This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that 's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the file s We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can't off er guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books white helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll text of this book on the web
at|http : //books . google . com/
►
PHILOLOGISCHE WÖCHENSmFT.
UNTER MITWIRKUNG VON "^
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER * .
m
HERAUSGEGEBEN VON
f
WILHELM HIRSCHFELDER. .
ERSTER JAHRGANG.
ERSTES QUARTAL.
OKTOBER-DEZEMBER 1881.
BERLIN 1881.
VERLAG VON S. CALVARY & CO.
•
•
f
h
Inhalts-Verzeichnis.
Becensioneh und Anzeigen.
Nr. Seite
Adtnii Ober die 28. Ode im ersten Buche des Horaz
(E. Rosenberg) Vm. 240
Bainl, A., die Reden des Thukydides (A.) . . . VIL 200
Bater, A., Themistokles (G. J. S.) IX. 253
Banmtnn, J., de arte metrica Catulli (Drabeim) . IV. 105
Behrendt, Horaz Oden undEpoden übersetzt (Geb-
hardi) XHI. 388
Bemayt, Phokion und seine neueren Beurteiler (! I o 1 m) I. 4
Brambaeh, W., die Sophokleischen Choi^esänge er-
klärt 2. Aufl. (Gleditsch) XI. 319
Catalo^ni Codicum Universitatis Budapestinensis
(E. Abel) VII. 196
C«lt6i\ Conrad, Epigrammata herausgegeben von Karl
Hartfelder (-p-) I. 10
* Cieeronii oratio Philippica 11 ed. J. Gantrelle . XU. 355
Cron, Ch., der Platonische Dialog Laches nach Form
imd Inhalt betrachtet (Heller) XI. 323
Cnrtii Ruft, Q., Historiarum Alex..edid. Theodor
Vogel (Max C. F. Schmidt) HL 74
Cnrtiiis, E., Altertum und Gegenwart Band l. u. n. X. 281
- 0. J. A. Xanpert, Karten von Attika (Chr. Bei-
ger). Erster Artikel VI. 161
Zweiter Artikel Vffl. 225
- Wandplan von Alt-Athen (Chr. Beiger) . . Vm. 233
Beftimia, mittelgriechische Dichtungen (Spyr. P. Lam-
pros) I. 7
Ihmeker, M., Geschichte des Altertums. Bd. V.
^A. Holm) IX. 249
Eiebert,0.,WörterbuchzuCurtius(MaxC.P.Schmidt) XI. 317
Enripidei, Medea by A. W. Verrall (H. Gloöl) . VH. 197
PiKher, der Logograph in Piatons Euthydem (ß) - I. 6
Pnknöii, W., Descrizione dell' Ungheria nei secoli
XY e XVI (E. Abel) XH. 361
Georges, Lateinisches Wörterbuch (E. Dorschel) . IH. 79
Gerber, A. a. A. Oreef, Lexicon Taciteum (G. An-
dresen) Vn. 201
Hamecker, 0., Catulls carm. LXVUI (Drabeim) . IV. 108
Heiberg, Phil, Stud. zu griech. Mathem XHI. 386
Heibig, Italiker in der Po -Ebene (Gent he) . . . XHI. 379
Hercher, E., Homerische Aufsätze (0. Braumtiller) V. 129
Heynaeher, M., Sprachgebrauch Cäsars im bellum
GalUcnm Ar die lateinische Syntax in der Schule
(Gustafsson) H. 43
Hofiaann, A. W., die Frage der Teilung der philoso-
phischen Facultät {^) VI. 178
Horatii Flacoi, 0., opera omnia ed. G. Dillen-
barger (Hirschfelder) . * X. 284
Boratina reo. M. Gitlbauer (Hirschfelder) . . IX. 256
- rec. Orelli-Baiter (Hirschfelder) . . . XH. 362
— siehe Adam, Behrendt, Waltz.
Nr. Seite
Index lectionum Univ. Berol. Vahlen ad Tacitum
(G. Andresen) V. 146
Jörgenaen, A. D.» Georg Zoega (0. Brenner) . . VTH. 242
Kan, J. B., Erasmiana (Horawitz) VI. 175
Kayaer» K. L., Homerische Abhandlungen (Gustav
Lange) VHI. 233
Köhler, C. 8., Homer. Analekta für Schule und Haus
(0. Braumüller) VH. 206
— das Tierleben im Sprichwort der Griechen und
Römer nach Quellen und Stellen in Parallele mit
dem deutschen Sprichwort (H. Genthe) ... X. 291
Kont, J., Lessing als Philologe (A.) XH. 361
Laiarewioz, Flores Homerici (0. Braumüller) . VH. 207
Letronne, oeuvres choisies (H. B.) XIH. 382
Madvig, Römische Verfassung und Verwaltung (H.
Genz) I. 1
Meier, M. H. E. und 0. Fr. Sohömann, der attische
Prozefs. Neu bearbeitet von J. H. Lipsius.
1. Lief. (Max Fränkel) IL 33
M^zaroa A., Zeit der Horazischen Episteln (A.) . . XH. 360
Vepoa, Comelina, ed. C. G. Cobet H. 45
Newton, C. T., die griechischen Inschriften (Röhl) V. 137
Oehmiohen, plinianische Studien zur geographischen
und kulturhistorischen Litteratur (Gruppe) . . IV. 108
Papa, W., Griechisch-Deutsches Handwörterbuch (-/o-) HI. 80
Perthea, H., Lateinisches Lesebuch für die Sexta der
Gymnasien und Realschulen (ß) X. 293
Philologiaohe Xrnteranchnngen. Herausgegeben von
Kiefsling und v. Wilamowitz. 2. Heft.
1) Horatius von Kiefsling (E. Rosenberg) IH. 70
2) Einige Elegien Tibulls von F. Leo (H.
Magnus) VI. 170
Platonia opera quae feruntur omnia. Ad Codices de-
nuo coUata ed. M. Schanz (Heller) .... IH. 65
Fortsetzung dazu IV. 97
Plantna, Asinaria ed. G. Götz et G. Loewe (Max
Niemeyer) H. 38
j^lanti Miles gloriosus ed. 0. Ribbeck (Max Nie-
meyer) Xn. 849. 386
Pökel, W., philologisches Schriftsteller-Lexikon . . IV. 116
Bawlinaon, history of ancient Egypt (H. B.) . . XHI. 381
Eeichling, D., Johannes Murmellius (Horawitz) . VI. 176
Eetzlaff, 0., Vorschule zu Homer (0. Braumüller) XH. 345
Biohter, B., Catulliana (Drabeim) IV. 107
Biohter, E. A., die Abiturienten der Realschulen
I. Ordnung und Gymnasien (^) VI. 181
ScUiemann, H., Reise in der Troas (J. Menadier) VH. 193
Schmala, J. H., Über die Latinität des P. Vatinius
in den bei Cicero ad fam. V, 9 u. 10 erhaltenen
Briefen IV. 118
Schmidt, Manrici, commentatio de numeris in choricis
systematis Aiacis Sophocleae continuatis (J.) . .11. 3&
Sohnlie, K. P., Catiillforschungen (Draheim) . .
Beck, Fr., de Pompei Trogi sermone (J. H. Schmalz)
Senecae dialogi rec. H. A. Koch et J. Yahlen (W.
Studemund)
Stange, Namen der Himmelsgegenden in der lateini-
schen Prosa (Max C P. Schmidt)
Stix, Gebrauch des Infinitiv bei Demosthenes (T.) .
8z4ntö, E., das attische Bürgerrecht (Röhl) . . .
Taoitns Agricola ed. Cornelissen (G. Andresen)
— Agricola ed. E. Jacob (G. Andresen) . . .
— Geschichtswerke tibersetzt von Y. Pfannschmidt
— de origine — Germanorum ed. A. Holder
(Hirschfelder)
Nr.
Seite
IV.
107
VI.
173
xn.
356
IX.
267
IX.
261
VII.
195
I.
8
XII.
358
V.
143
V. 145
Nr.
VI.
m.
173
S'2
Thom^, de Flori elocutione (J. H. Schmalz) . .
Tooileioa, Gr. G., Dacia inainte de Romdni (Gast er)
Vanicek, AI., Etymologisches Wörterbuch der latei-
nischen Sprache (Hintner) EQ. 78
Vogel, Theodor, de Dialogi qui Taciti nomine fertur
sermone iudicium IV. 11 1
Waltz, A., des variations de la langue d'Horace . . V. 138
Wilmanni, 0., Corpus inscriptionum latinarum. Vol.
Vm (F. Hang) XI. 3i:5
Wölfflin, E., die allitterierenden Verbindungen der la-
teinischen Sprache (G, Andresen) X. 2b5
Zirwick, M., Studien über griechische Wortbildung
(G. Stier) XL 3iM
Auszüge aus den deutschen und ausländischen Zeitschriften,
Programmen und Dissertationen.
Seite
Acta Seminarii philologici Erlangensis 330
Bulletin monumental 298
Compte-rendu de la commission imperiale arch^ologique
pour les ann^es 1878 et 1879 117
Deutsche Litteraturzeitung 157. 185. 243. 265. 297. 327. 393
Egyetemes Philologiai Közlöny .... 85. 119. 220. 362
Göttingische gelehrte Anzeigen 326
Hermes 50. 153
Jahresbericht über die Fortschritte der klassischen Alter-
tumswissenschaft 327. 363
Litterarisches Centralblatt . 157. 185. 243. 265. 297. 327. 393
Mitteilungen aus der historischen Ldtteratur 219
Mitteilungen des deutschen archäologischen Instituts zu
Athen 217.
Mnemosyne 182. 214. 263.
Philologische Rundschau ... 156. 185. 243. 265. 297.
Philologischer Anzeiger
Philosophische Monatshefte
Revue de philologie 12.
Revue critique 157. 185. 265. 297.
Revue internationale de l'enseignement
Rheinisches Museum
Sybels historische Zeitschrift 11. 151.
^(orr/p
Nachrichten über Yersammlungen.
Seite
Acad^mie des Inscriptions et Beiles -Lettres zu Paris 244. 301
Akademie, königliche, zu Brilssel 367
— königlich bairische, der Wissenschaften zu München 265
Club, litterarischer, in Berlin 300
Gesellschaft, archäologische, zu Berlin ... 212. 365. 397
— anthropologische 301
— historische zu Paris 302
— numismatische zu B rlin 157. 363
— philologische zu Cambridge 368
Institut, Deutsches für Archaeol. Corresp. zu Rom . . 395
Institution, Royal zu London 369. 401
Institution London 369.
Verein Berliner Gymnasiallehrer zur Pflege des lateinischen
Unterrichts in Prima 186.
— für Kunst und Wissenschaft zu Hamburg ....
— historischer, von Schwaben und Neuburg ....
— mecklenburgischer SchulmÄnner
Versammlung, zweite nordische Philologen-
— Verhandlungen der 35. Versammlung deutscher Schul-
männer und Philologen zu Stettin
— Verhandlungen der 20. Directoren- Versammlung der
Provinz Westfialen
2iM
3:17
157
H*
24J
3SS
4*r,
20."^
:iH
K-^
Mittheilungen über wichtigere Entdeckungen.
Seite
Äg>pten, (H. Brugsch) 23. 57. 89 Palestrina *.*
Athen 22. 186 i Pergamenische Scnlpturen
Djerba 188 1 Rottenburg 270. : *i
Griechenland, Ausgrabungen (Bericht der ai'chäologischen i Syrakus *1
Gesellschaft in Athen) 302 |
Vorlesungen für 1881—1882.
Philologische Universitätsvorlesnngen 1881-1882 Seite 28. 61. 9a- l
Bibliographie seite 32. 63. 94. 127. iss. 190. 222. 246. 277. 309. 341. srs. 4
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS • ANNAHMEN
UND
ABONNEMENTS
NEHMEK ALLE GEORG ANDRESEN UND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN FETITZKILE
80 PFENNia
1 JAHRGANG.
1. OKTOBER.
1881. M 1.
INH
Seite
Madvig, Romische Verfassung und yerwaltung 1
Bernays, PhoMon nnd seine neueren Beurteiler 4
Fisoher, der Logograph in Flatons Euthydem. 6
Dettunia, mittelgriedüsche Dichtungen 7
Taoitus Agricola ed. Comelissen 8
Conrad Celtea' Epigrammata 10
Auszüge aus Sybels histor. Z. und Revue de philoL ... 11
LT:
Seite
Philologische Programm -Abhandlungen 1881 14
Versammlung mecklenburgisdier Schuknänner 21
Mittellungen aus Athen von Sp. P. Lampros und Aegypten
von H. Brugsch 22
UniversKSta- Vorlesungen, Philologische. 1881—1882 ... 28
Bibliographie S2
Beiblatt (Litterarische Anzeigen).
L Recensionen nnd Anzeigen.
J. N. Madvigi die Verfassung und Verwaltung des römi-
schen Staates. Erster Band. Teubner 1881. S. X und 593.
Die auf zwei Bände berechnete Schrift, welche der ausge-
zeichnete Kenner der römischen Litteratur uns bietet, will nicht
als ein neues Handbuch der römischen Altertümer ähnliche Werke
ersetzen, wie d^nn vielmehr der Verfasser bedauert, dafs der
grundlegende Band des Becker-Marquardtschen Handbuchs nicht
der neuen Bearbeitung teilhaftig geworden ist; sie verhält sich
ablehnend der eigenartigen Darstellung des römischen Staats-
rechts gegentiber, welche der Arbeit Marquardts als ein Bestand-
teil sich anschliefst; sie will selbst in übersichtlicher Darstellung
und ohne Erwähnung der neueren Litteratur ein aus langer Be-
schäftigung mit den Quellenschriftstellem gewonnenes Bild des
römischen Staates wiedergeben in einer Gestalt und in einer
Vollständigkeit, welche sowohl dem Historiker, als dem Philo-
logen, der sich mit römischer Litteratur beschäftigt, genügen
können.
Nach einer Einleitung, welche in sauberen Linien die Ent-
vrickelung des römischen Staatswesens und die Beschaffenheit
unserer üebcrHeferung, femer Land und Volk von Rom nebst
den zuftlligen Bedingungen, seines Wachstums charakterisiert,
wird im ersten Kapitel von der römischen Bürgerschaft und dem
römischen Bürgerrechte gegenüber den auswärtigen Nationen, ins-
besondere gegenüber den Peregrinen im engeren Sinne, d. h. den
Bundesgenossen und Unterthanen des römischen Volkes gehan-
delt Auch diejenigen Unterschiede in. der Bürgerschaft selbst,
welche sich durch Verleihung der civitas sine suffiragio, durch
Bildung von Municipien und Colonien ergaben, und ebenso die
Unterschiede des latinischen Bechtes und der Stellung der übri-
gen Bundesgenossen werden hierhergezogen und in sorgfältiger
Scheidung der verschiedenen Perioden nach ihrem Gewichte ge-
würdigt, womit der Verfasser, der hier auf dem Boden seiner
Abhandhmg über die staatsrechtliche Stellung der römischen Co-
lonien vom Jahre 1832 steht, eine sehr klare, gegenseitige Be-
leuchtung aller dieser Vorhältnisse erzielt und zu einer festen
Grundlage für die folgende Darstellung gelangt
Das zweite Kapitel behandelt die innere Ordnung der Bür-
gerschaft, das Verhältnis der Patricier, d. h. der ursprünglichen
vollberechtigten Bürger, die den Kern des ältesten Volkes bil-
deten, zu dem jedoch die Clienten mitgezählt werden müssen,
und der Plebejer, d. h. der anfangs politisch unberechtigten, an
Zahl immer zunehmenden Neubürger, die allmählich die Clienten
in sich aufnahmen, von diesen sich aber dadurch unterschieden,
dafs sie an kein patricisches Geschlecht gebunden waren, femer
das Verhältnis der Patrone und Clienten in der ältesten Ver-
fassung, welches in seiner vollen Bedeutung als ein erbliches
und staatsrechtliches gewürdigt wird. Hieran schliefst sich in
knappen Zügen die Besprechung der Stammtribus und Curien,
sowie der Bezirkstribus (ursprtlnglich 30); femer die Beschrei-
bung der älteren und jüngeren Classen- und Centurienordnung,
deren ältere der Verfasser mit sehr gerechten Zweifeln und Fra-
gen der Überlieferung nacherzählt, während er die jüngere aus
den dürftigen Notizen mit auffallender Bestimmtheit kombinieren
zu dürfen glaubt (70 cent ped. im ganzen, nämlich 36 sen.,
36 iuv. nach den Tribus, und innerhalb der einzelnen Centurien
Unterscheidung der Mitglieder nach den Classen). Weiterhin
wird die sociale Stellung der bevorzugten Stände erörtert, des
ordo senatorius mit Erwägung dessen, was den Zutritt begrün-
dete, und des ordo equester mit Berücksichtigung seines Ver^
hältnisses zu den Bittercenturien, auch eine eigentümliche An-
sicht über die Stellung der tribuni aeraril angeschlossen, die
grofse Wahrscheinlichkeit hat Noch wird der Begriff und die
Bedeutung der Nobilität scharf gekennzeichnet und zuletzt die
besondere Stellung der Freigelassenen in privatrechtlicher und
politischer Einsicht allseitig erläutert
Erst nachdem alle Elemente der Bevölkerung genügende
Besprechung gefunden, giebt der. Verfasser in den folgenden drei
Kapitehi eine Darstellung des römischen Staates zur Zeit der
Republik, ind^i er die drei Faktoren der Staatsgewalt, Volks-
versamndung, Senat und Magistratur, in der natürlichen Ord-
nung behandelt Bei Besprechung der drei Arten der Comitien
3
[No. 1-]
PHILOLOGISCHE WO(mENSCHBIFT.
[1. Oktober 1881.]
wird mit dem Bemerken, daCs wir den praktischen Wert der
Centorien-Stimmordnong nicht kennen, der Unterschied der Cen-
toriat- und Tribat-Comitien so angestellt, dab f&r die Gesetz-
gebung zwei Versammlungen Torhanden waren, je nachdem die
consularische oder die tribuncische Initiative beliebt ward (die
Existenz einer consularischen Gesetzgebung in Tribut- Comitien
wird bestritten); da überhaupt nur eine Art von Tribut-Comitien
anerkannt wird, die als Yersammlung der plebs unter Vorsitz
der Tribunen« entstand und erst nachher durch bestimmte Ge-
setze legitimiert ward, die 'aber später unter Vorsitz der Con-
sulen auch curulische Aedilen, Quästoren und niedere Magistrate
erwählte, so wird die Frage, ob der populus oder die plebs
diese magistratus populi unter Leitung sogenannter patricischer
Beamten wählte, nicht aufgeworfen. Die comitia curiata werden,
80 lange sie nicht zur bloEsen Form geworden, als eine Ver-
sammlung des ganzen Volks, die patrum auctoritas als Bestäti-
gungsrecht der patridschen Senatoren anerkannt; ein Verhältnis
der patres oder des Senats zu den Plebisdten ältester 2Seit wü-d
angenommen, aber mit Vorsicht berührt Eine Besprechung der
bei Abhaltung der Versammlungen beobachteten Formen, der
Anspielen, der Abfassung und Bekanntgebung der Beschlüsse
reiht sich an.
Darauf wird im folgenden Kapitel die gesamte Wirksamkeit
und Bedeutung des Senats, welchem die allgemeine, dauernde
Leitung und Lenkung des römischen Staates oblag, in klares
Licht gestellt Sein Verhältnis zu den Volksversammlungen und
zu den Beamten kommt zur Geltung, femer die Verschiedenar-
tigkeit der seiner Verwaltung unterstellten Gegenstände (Reli-
gionswesen, Finanzen, Sicherheits- und Sittenpolizei, Kriegswesen,
auswärtige Angelegenheiten, Verwaltung des unterthänigen Reichs)
und neben diesen Angelegenheiten der laufenden Verwaltung sein
Eingreifen in die Gesetzgebung.
In dem langen, bei der Fülle des Stoffes immerhin sehr
knapp gehaltenen Kapitel von den Beamten erläutert der Ver-
fasser das Wesen der Magistratur zunächst im allgemeinen, doch
mit geflissentlich einfacher Wiedergabe der Entwickelung nach
der leicht ausfüllbaren Ueberlieferung. Sodann bespricht er, vom
Königtum und einfachen Consulat ausgehend, die einzelnen Ka-
tegorien der ordentlichen, aufserordentlichen und vorübergehen-
den Magisb*ate samt den Promagistraten, wobei eine treffliche
Zeichnung des censorischen Wirkungskreises und eine sachge-
mäfse Würdigung des Tribunats in den verschiedenen Zeiten be-
sonders hervortritt, in anderen Fällen eine bestimmtere Fassung
des Amtsbegriffs und der Amtscompetenz auch bei gröfster Voi^
sieht möglich war. Den Teil schliefst ein Abschnitt von den
Schreibern und ünterbeamten.
Auf die Darstellung des republikanischen Staates folgt im
sechsten Kapitel eine Schilderung des Kaisertums und seiner
centralen Regierungsorgane. Um auch hier sicher zu gehen,
hält der Verfasser drei Perioden scharf auseinander, die erste,
welche sich der republikanischen Zeit durch eine gewisse Beob-
achtung der alten Formen noch anschliefst und über die uns die
Litteratur der silbernen Latinität unterrichtet, eine dritte seit
Diocletian und Constantin, die ein Bild einer ganz verschie-
denen, in sich gleichartigen Reichsorganisation mit konsequent
durchgeführten Verwaltungsformen in ausgeprägt despotischer
Gestalt mit einer neuen Weltanschauung aufweist, und zwischen
beiden eine üebergangszeit, von der wir dürftige Kenntnis haben.
Er beschränkt sich darauf die erste Periode ausführlich zu be-
handehii erläutert historisch die Vorbereitung und Entstehung
des Kaisertums (in der Beurteihing der Personen überall mäfeig),
und indem er geneigt ist, die kaiserliche Macht mehr aus der
consularischen als aus der proconsularischen abzuleiten, vermeidet
er es auch hier, die neue Staatsform theoretisch zu konstruieren.
Nachdem er von dem kaiserlichen Hause und Hofe mit Einschlufs
der bediensteten Freigelassenen gehandelt, bespricht er das kai-
serliche Regiment durch den Senat (keine Dyarchie), die Gesetz-
gebung durch den Senat, die durch die kaiserlichen Edikte und
Constitutionen abgelöst wird, und den Senat als Gerichtshof;
femer die Bildung eines kaiserlichen Rates der amici, comites,
consilarii; endlich unter den neun Ämtern des Kaisertums nur
den praefectus praetorio, indem er für die übrigen auf die ein-
zehien Verwaltun^zweige verweist Im letzten Abschnitt folgt
eine kurze Beschreibung der Diokletianischen Staatsordnung und
Beamtenhierarchie.
Der zweite Band, der in wenigen Wochen erscheinen soll,
wird, wie es scheint ebenfalls in sechs Kapiteln, die Lokal- (Pro-
vkcial-) Verwaltung (VE), das Rechtswesen (Vni), das Sakral-
wesen (IX), das Kriegswesen (X) und einige andere Gegenstände
der öffentlichen Fürsorge (XII Wege- und Verkehrswesen) be-
handeln.
Mit grofser Vorsicht ist der Verfasser überall bemüht, nur
Sicheres und Thatsächliches zu geben und macht deshalb an vielen
Punkten mit dem Spruche halt, dafs hier unser Wssen nicht weiter
reiche. Vor allem vermeidet er es, die in der Wirklichkeit
hervortretenden Formen und Einrichtungen aus allgemeinen, dem
Bewufstsein der Römer untergeschobenen Begriffen und Theorien
abzuleiten, wobei er indes doch vielleicht dem gar zu wenig
Rechnung trägt, dafs gerade die Römer, wie er selbst erwähnt,
ihre Einrichtungen gern aus fiktiven Begriffen ableiteten und
dafs bei der ausgesprochen juristischen Neigung und bei der
von der Urbürgerschaft ausgegangenen Meinung, dafs es sich in
den Staatseinrichtungen um eine geheime, sakrale Weisheit han-
dele, solche künstlichen Begriffe bei der Ausbildung und Weiter^
bildung der Institutionen mehr als anderwärts mitgewirkt haben.
Wenn man dem trefflichen Rate des Verfassers folgt, bei dem
Studium römischer Verhältnisse von der suUanisch-dceronischen
Zeit auszugehen, so ist doch daneben zu beachten, data der
rechte Sinn für den mos nugorum in den Römern dieser Zeit
und in den SchriftsteUem überhaupt nicht mehr ungetrübt er-
scheint Dürfte daher der gelehrte Verfasser bei aller Vorsicht
an manchen Stellen vielleicht gerade deshalb nicht ganz das
Richtige getroffen haben, weil er nach dem Grunde und der
Idee der Einrichtung zu firagen vermeidet, so wird die gesamte
wohlerwogene Gestaltung des Stoffes, die naturgemäfse Anord-
nung, die übersichtliche, klare nnd einfache Darstellung, welche
von zopfiger, wie von barokker Pedanterie sich gleich fem hält,
dem Werke den Erfolg sichern, den es beanspruchen darf; dafs
es nicht blos nachgeschlagen, sondern gründlich gelesen und
studiert wird.
Freienwalde a. 0. Hermann Oenz.
Phokion und seine neueren Beurteiler. Ein Beitrag zur
Oeschichte der griechischen Philosophie und Politik yon
Jacob Bernays. Berlin 1881. 140 S. in 8.
Der leider vor kurzem verstorbene Verfasser geht aus von
der Beurteilung, die Phokion im 18. Jahrhundert erfiihr, wobei
er an ein 1787 von Heyne veröffentlichtes Programm über Phokion
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Oktober 188L]
6
anknüpft Er zeigt, wie Heyne zu seinem Bestreben, die herr-
schende Bewonderong ftr Phokion zu mäßigen, einen Antrieb
fand, zunächst in der kurz vorher durch Schlözer versuchten
Gleichstellung Phokions mit dem Herzoge von Braunschweig, und
sodann in dem grofsen Beifall, den die 1763 erschienenen En-
tretiens de Phocion von Mably gefunden hatten. Mably hatte
die philosophischen Einflüsse erkannt, die Phokion in der Aka-
demie erfaluren hatte. Von demselben Geschichtspunkte aas, aber
mit unvergleichlich gründlicherer Einsicht in die Entwickelung
der griechischen Philosophie und Geschichte behandelt ^emays
das Thema. — Es ist ein bemerkenswerter. Gegensatz zwischen
der griechischen Philosophie und^em Staatsbürgertum. Die Phi-
losophen gehen nicht, wie*modeme Parteimänner, auf die Grund-
lage desselben ein, um so ihre Ideen zu realisieren; sie ziehen
sich einfach vom Staatsleben zurück; sie sind mehr für die Mo-
narchie als für die Republik eingenommen. Gelegenheit solche
Vorliebe zu äulsem, bot vor allen der makedonische Hof. Ar-
chelaos hatte nicht mir Dichter, sondern auch Philosophen bei
sich zu haben gewünscht. Unter Perdikkas IE. gewinnt die
Akademie einen besonders durch Euphraios vermittelten gewich-
tigen Einfluss auf die Leitung der dortigen Dinge. Aristoteles,
367—847 in Athen, gilt Bemays (S. 41) als zum intellektuellen
Kern d^ makedonischen Partei in dieser Stadt gehörig. Per
Akademiler Hermeias von Atameus war ein offenkundiges Werk«
zeug Philipps. In sehr guten Beziehungen zu den Mfücedoniem
stand auch Xenokrates. .Und diesem selben akademischen Bunde
ist auch Phokion in seiner Jugend beigetreten; er hat die dort
gelehrten Grundsätze philosophischer Moral auch bei seiner öffent^
liehen Thätigkeit zur Bichtschnur nehmen wollen. Und das hat
er besonders in dem Fall bewiesen, der seinen Tod herbeiführte:
lieber Unrecht leiden als Unrecht thun war ein nur der Aka-
demie eigener Grundsatz. Indem Phokion an ihm festhielt, nahm
er Nikanor nicht gefangen, wie er hätte thun sollen, um Athen
zu sichern. Phokion, der kein Feldherr ersten Ranges war, war
der Führer oder »das Werkzeuge der aristokratischen Partei,
die Athen nicht um jeden Preis grofs und mächtig haben wollte.
-- Im 19. Jahrhundert hat man meist Phokions Benehmen als
unpatriotisch verurteilt, ohne zu bedenken, dafs die Makedonier
nicht, wie Demosthenes glauben machen wollte, Barbaren waren,
sondern wirkliche Hellenen. Die makedonische Monarchie brauchte
die Griechen nicht abzuschrecken. In Makedonien war die Be-
schränkung der Königlichen Macht immer »rechtlich vorhandene
Phokion durfte hoffen, dafs »durch die Beteiligung zahlreicher
hellenischer Elemente an der makedonischen Staats- und Heeres-
leitung die noch vorhandenen Härten derselben sich mildem wür-
den.c » Weiter geht Bemays noch auf die Regierung des in
Phokions Sinne handelnden Phalereers Demetrius ein, unter dem
sich die Wohlfahrt Athens bedeutend hob, und auf den richtigen
Gebrauch, den er von der Behörde der vofiOfuXaxBQ machte. —
Am SchluCs (S. 97) sagt Bemays: Sokrates und Phokion sind
geÜAÜen »als Opfer des langen« ein wesentliches Element der
griechischen Geschichte bildenden Kampfes zwischen dem selbst-
stAndigen Hochsinn philosophischer Charaktere und der bald
platten, bald wilden Politik demokratischer Stadtgemeinden.c —
Ton S. 100 an folgen mehrere ausführliche Anmerkungen.
Wir erfreuen uns beim Lesen dieser Schrift an der um-
üassenden und gründlichen Kenntnis des Yerfassers, der in den
modernen litteraturen zu Hause ist, wie in den alten, in der
Philosophie wie in der Geschichte; und wir lernen in der That
durch ihn Phokion besser verstehen als zuvor. Referent hat nur
folgende Gegenbemerkungen zu machen. Erstens hätten wir ge-
wünscht, des Verfassers Ansicht über die Rolle zu hören^ die
die Pythagoreer spielten, die doch auch nicht rein negierend
auftraten (zu S. 22 ff.); und dann scheint es uns, als ob Bemays
der Haltung der Akademie und Phokions gegenüber den Make-
doniem zu unbediijgt beistimmt Bemays möchte sogar für die
Stellung Makedoniens zu Griechenland Analogieen in der Gegen-
wart Anden (S. 73); es ist nicht möglich, hier unseren Dissens
zu motivieren. Phokion durfte, ^ie wir sahen, nach Bemays
hoffen, dafs durch Beteiligung von Griechen die Härten der ma-
kedonischen Regierung sich mildem würden. Aber erstens wollten
die Makedonier keine griechischen Feldherm und Minister, und
zweitens ist doch ein prinzipieller Gegensatz zwischen der an-
tiken Monarchie und der Republik, die vor allem Garantieen
suchte, welche jene niemals bot; und diesen (Gegensatz darf man,
meinen wir, nicht unberücksichtigt lassen. So könnten wir noch
andere Punkte anführen, in denen wir vom Verfasser abweichen;
doch wozu; man wird" vielleicht schon aus dieser furzen Be-
sprechung ersehen haben, sich was bei ßernays übrigens fast von
selbst verstand, dafe wir es bei dieser Schrift nicht blos mit
einem gelehrten Werk, sondem mit einem Kunstwerk zu thun
haben, und da -gilt es vor allem, es rein auf sich einwirken zu
lassen. Holm.
Comel Fischer, lieber die Person des Logographen
in Piatons Euthydem. Frogr. des zweiten Obergymnasiums
zu Lemberg 1880. S. 8 — 28. 8.
Der Verfasser teilt den Standpunkt von Bonitz in dieser
Frage; deshalb will er sich damit begnügen, eine Geschichte der-
selben zu geben. Nach einer kurzen Erörtemng der bezüg-
lichen Stellen (Euthyd. S. 304D — 3050 und Phaedr. S. 279 A fiP.)
lässt er daher die Gelehrten von Schleiermacher bis Volquard-
sen Revue passieren; über die Auffassung einiger erlaubt er sich
auch ein Urteil. Am eingehendsten behandelt er K. Fr. Her-
mann S. 9—11, Krische S. 11—13, Spengel S. 14—16, Ueber-
weg S. 16—18, Volquardsen S. 18—22, den übrigen werden nur
wenige Worte gewidmet. Gegen den Schlufs spricht Verfasser
die Vermutung aus, dafs Plato mit dem Euthydem auf den auch
auf ihn gemünzten Vorwurf des Isokrate» (xarä rm coftaT(ü\f § 1)
geantwortet habe.
Neue Resultate erhalten wir hier also nicht; es ist auch am
Ende in einer Programmabhandlung nicht immer notwendig, wenn
nur sonst das Schriftchen sorg<ig gehalten wäre. Aher dies
Urteil konnten wir uns nicht bilden, vielmehr ist die Zusammen-
stellung der verschiedenen Ansichten nicht blofs zu hreit, son-
dem auch nicht präzis genug. Hätte sich der Verfasser ent-
schlossen, die wesentlichen Pifferenzpunkte scharf zu erfassen,
so würde er Zeit und Papier gewonnen haben, dem Problem
noch etwas näher zu treten, vielleicht auch seine Ansicht über
Ueberweg und Reinhardt modifiziert haben. Die Sprache ist
kaum deutsch zu nennen, soviel stilistische Unebenheiten finden
sich in dem Aufsatz, aber wir dürfen und mögen diesen Punkt
nicht urgieren; denn der Verfasser lebt unter einer fremden Be-
völkerung. Weder das Papier noch der Dmck verdient Aner-
kennung. Es ist doch traurig, dafs in einer Universitätsstadt
mit zwei Gymnasien keine hesseren Typen, keine gutgeschulten
Setzer existieren; denn nur so läfst sich namentlich der häsf-
liche Satz des Griechischen und die vielfachen Fehler erklären.
[No. l.I
PHUiOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Oktober 1881.]
8
Aufgefallen sind mir ganz besonders folgende Stellen: Der Satz
S. 22 Z. 14 V. n. ff. ist mir durchaus unverständlich geblieben,
weil der Ausdruck »ganz vergessene gar nicht dahin pafst; ich
vermute dafür »nicht gedacht« ; auch S. 7 Z. 18 v. u. ist der
Sinn nicht klar: fUr »hegtec mufs es wohl »hoffte« heifsen. Die
griechischen Worte sind häufig entstellt. S. 5 Z. 19 v. o. lies
^re el und ib. Anm. Z. 1 in re, die Stelle S. 10 Anm. 4 ist
aus Diog. Laert m 8 und lautet am Ende: Dpa^tfdvrjg cov-
iypa<ps Scarptß^ rtva nspl Ttoa^rm Ysvo/iiinjv xrX. ß
1. Toi *AppobpJi ^trpLa di^porcKiv t^ff ßuZ(xneu^ inox^f ix-
do&iVf /^wcaiarl ptera^paofisv xal Steppajveu&kv napä raßpn^k
decTouvij' 'Rf norpounoXei. 1877. — 8. XXTT, 21 S.
2. ilepl T^c difaXiiaetüQ xol ri^ alj^pjaXanreac ^ ydyovev Imb
rm Ilepawv sIq 'ATvixijv ^ABijya* lloffjfia r^g ino)^^ t§c roup-
xtx^C xaraxT^aswg^ ixdofikv^ pwaattnl pterajppaoHv xal deepfjo^
veuBsy — napä raßpeijX JeaTotnmj' *Ev nerpowTÖXet. 1881. — 8.
VI, 9S.
3. Tod SaMvoo ^apa dijponxbv Tpans^odvroQ r^c ßo^av-
xty^C ino^^g^ ix8oBky^ (Hoaaurcl psxa^paur&sv xal dceppajvsuBiv
ttapä faßptjjX JsoTouvij. St. Petersburg. 1881. — 8. 27 S.
Der Herausgeber hat diese drei Produkte der mittelgriechi-
ßchen Dichtung kurze Zeit nach einander folgen lassen; sie sind
als Separatabdrücke aus russischen wissenschaftlichen Zeitschrif-
ten erschienen. No. 1 und 2 sind uns handschriftlich überlie-
fert und sogar aus einem und demselben Codex, No. CCn, der
Petersburger Bibliothek, der im XV. Saec. geschrieben zu sein
scheint. No. 3 aber hatte erst der verstorbene Symbulides nie-
dergeschrieben, sowie es in Trapezunt im Volksmunde erhalten
ist — Das Lied des Armuris ist leider in einer arg korrum-
pierten und verstümmelten Handschrift erhalten; es ist aber hoch
interssant, um so mehr als es uns an den Kreis jener Volks-
lieder erinnert, welche die Freilassung eines lange im Gefängnis
schmachtenden Christen besingen. Passows No. CCCCXLVni ist
für diesen Cyklus mafsgebend. In diesem Liede, sowie es im
Petersburger Codex zu lesen ist, geht der Sohn des Armuris,
welcher vom sarazenischen Emir im Gefängnis gehalten wird,
vom väterlichen Hause fort, um die Sarazenen zu bekriegen.
Durch seine Heldenthaten gelingt es ihm den erschrockenen
Emir dazu zu bringen, den Vater zu befreien. Das Gedicht be-
wegt sich auf derselben Atmosphäre wie der Airitische Cyklus;
es ist ein Nachklang aus den Grenzfehden zwischen Byzantinern
und Sarazenen. — Das Gedicht über die Einnahme Athens durch
die Türken ist zwar in dem Volksidiom geschrieben, mufs aber
als das Werk eines Halbgelehrten betrachtet werden. Es er-
innert an ähnliche gelehrte Produktionen oder volkstümliche
Klagelieder über die Einnahme von Konstantinopel oder Trape-
zunt, über die Pest von Rhodos im Jahre 1498, u. s. w. Dieser
Thrcnos scheint sich speziell auf den zweiten Besuch von Muhar
medd nach Athen (1460) zu beziehen, wie ich im Ilapyacaöc
(V.Band 1881, S. 251 ff.) gezeigt Interessant ist die Erwäh-
.uung von den Sepolia, unweit der alten Akademeia, in der äl-
teren Form Zwnöha^ welche dem Zygomalos bei Crusius (Turco-
graecia S. 99) die Etymologie aus Ufo/ und noXig an die Hand
legte. — Xanthinos, welcher den Gegenstand eines eigenen Volks-
liedes bildet, ist ein Held, sowie Andronikos, Akritas, Armuris,
die Emirenbekämpfer. Es ist uns im trapezuntinischen Dialekt
aufbewahrt worden, dessen Eigentümlichkeiten in der Aussprache
Symbulides, der es nachschrieb, hat ausdrücken wollen. Dieses
Volkslied besteht aus nur 34 Versen.
Destunis hat alles mit trefflichen Einleitungen und Noten
versehen, welche eine volle Beherrschung der Volksdichtung und
der einschlägigen Litteratur bezeugen. Die verderbten Stellen
in dem Codex hat er nach Möglichkeit verbessert. Dem grie-
chischen Text gegenüber ist immer eine russische üebersetzung
beigegeben. No. 1 ist ein gut ausgeführtes Facsimüe des Ma-
nuscriptes einverleibt
Athen. Spyr. P. Lampros.
Comelii Taciti de vita et moribus Julii Agricolae über.
Eecensuit J. J. Cornelissen. Lugduni-Batavorum. E. J.
Brill. 1881. 8. 40 S. — ^ 1,25.
Die Einrichtung dieser Ausgabe ist folgende: Der kritische
Apparat giebt nach Urlichs die Varianten der Handschriften A
imd B und die Namen der Urheber der in den darüberstehen-
den Text aufgenommenen fremden Konjekturen; der unter den
kritischen Apparat gesetzte Kommentar ist lediglich dazu be-
stimmt, die eigenen Vermutungen des Herausgebers, welche sämt-
lich im Texte stehen, zu verzeichnen und (der Mehrzahl nach)
in aller Kürze zu rechtfertigen.
»Lectiones, quibus nulla nota adscripta est, extant in utro-
que horum codicumc (d. h. A und B), sagt der Herausgeber am
Anfang. Dem ist nicht so. Denn erstens ist an acht Stellen die
Abweichung von dem in A und B gleichartig Überlieferten nicht
verzeichnet (z. B. c. 16 p. 15, 14, wo Cornelissen mit Halm esset
schreibt, während die Handschriften et bieten; c. 22 p. 20, 1
desperantibus, die Handschriften desperationibus; c. 43
p. 86, 18 laetatus, die Handschriften laetatus est; c. 44
p. 37, 21 in hanc — lucem, die Handschriften in hac —
luce); zweitens fehlen einzelne Varianten aus A allein (z. B.
c. 10 p. 10, 1 Universum, nicht, wie B, in Universum), und
nicht weniger als ca. 50, die der Handschrift B eigentümlich
sind. Die Entschuldigung, Verfasser habe nur die wesentlicheren
Varianten geben wollen, ist einmal an und für sich unzulässig,
da die fehlenden nicht alle unwesentlich sind, andererseits durch
die oben angeführte Bemerkung, die dem kritischen Apparat vor-
ausgeschickt ist, ausgeschlossen. Drittens sind die Marginalnoten
und die Korrekturen in A durchaus nicht gebührend berück-
sichtigt Viertens finden sich eine Reihe von unrichtigen An-
gaben. C. 20 p. 19, 1 haben nicht beide Handschriften irrita-
menta, sondern nurB; denn A hat incitamenta; c. 21 p. 19,
14 nur A delinimenta, B dagegen deliniamenta. C. 10
p. 9, 18 haben beide Handschriften nicht etiam, sondern et;
c. 26 p. 22, 18 nicht ut intulisse, sondern intulisse; c. 89
p. 33, 5 hat A nicht excepit, sondern excipit; c. 36 p. 30, 17
B nicht quamquam, sondern, wie A, et 7|uamquam; c. 87
p. 31, 9 nicht occucurrerant, sondern occurrerant; c 40
p. 34, 2 nicht Britannia, sondern, wie A, Britanniam; c. 44
p. 37, 18 nicht contigerant, sondern contingerant. — Druck-
fehler sind nicht zahlreich; doch finde ich c. 16 p. 15, 12 las-
civeret (wie A hat) statt lasciviret, c. 32 p. 26, 19 temerc
statt timere, ib. 24 spectantes statt circnm spectantes.
C. 40 p. 34, 8 fehlen, wie in Urlichs Text, die Worte noctu in
urbem.
Die Gestaltung des Textes ist äufserst kühn. Unter den
vom Herausgeber aufgenommenen Koi^jekturen anderer nenne
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Oktober 1881.]
10
ich zuerst die Vorschläge zweier mir bisher unbekannter Kri-
tiker: HuUeman (c. 12 prae se ferunt statt praeferunt, c. 13
honesti aurigae, c. 19 emere frumenta ac reddere so-
luto pretio, c. 22 regionibus statt nationibus) und Pan
(c. 17 Streichung des zweiten Brigantum). Unter den übrigen
bevorzugt der Herausgeber Peerlkamp und Bährens, Von jenem
hat er 15, von diesem 24 Konjekturen aufgenommen. Als die
bemerkenswerteren unter jenen erscheinen mir c. 11 die Um-
stellung cito proveniunt, tarde mitescunt, c. 15 die Er-
gänzung von illis vor impetus, c 80 vestigantibus statt
vastantibus, c. 37 die Umstellung videre, rursus statt rur-
sus videre; unter diesen c. 16 die Umstellung von qnamquam,
welches Bährens vor egregius streicht und vor tenentibus
einsetzt, c. 34 die Umstellung von ceterorum nach ideoque
und c. 36 vago cursu statt vagi currus.
Eigene Korrekturen des Herausgebers zähle ich 91, dar-
unter 11, die vielleicht das Richtige treffen, jedenfalls der Beach-
tung jedes künftigen Herausgebers wert sind, nämlich c. 18 nee
recentis-opperiri (nach A. XIII 13); quibus sueta vada
(nach A. I 64); in vanitatem versus (nach A. XI 26); c. 34
pelli videbantur; c. 36 aegre clivum eluctantes (Schö-
mann aegre clivo instantes); c. 37 nitro proruere (Halm
nitro contra ruere); appropinquavere, ultimi primos;
perscrutari iussisset; c. 42 in indulgentiam compositus;
eo inexorabilior; c. 46 aemulätione te potius et, si na-
tura suppeditet, similitudine colamus, wo die Worte
temporalibus laudibus mit Bährens gestrichen werden. Auch
folgende sieben Vorschläge gehören noch zu den besseren: c. 5
quem contubernio (Abi.) adsumeret; c. 23 per inmen-
sum reductae; c. 39 seponere odium; c. 42 in nuUum
posteris usum, wo man freilich eher den Begriff »für die Über-
lebendenc, als »für die Späteren« erwarten würde; c. 45 filiae-
que tuae; superfuere morituro; c. 46 quidquid in Agri-
cola amavimus.
Die Zahl der unnötigen Korrekturen, d. h. solcher, welche
die Überlieferung ohne Not antasten, ist sehr grofs. Ich er-
wähne die mutwilligsten derselben: c. 8 ad auctorem ac du-
cem humaniter fortunam referebat; c. 9 severa et ab-
scisior statt secura et obtusior; efferre statt referre;
c. 21 laudando promptus, in castigando segnis; c. 30 et
infesti oris (»den Küsten«) Romani (eine Spielereil); fre-
geris statt effugeris; c. 33 superasse altitudines; c. 39
urebat conscientia. Manche ergeben eine Verschlechtenmg
des Überlieferten oder eine Verminderung des Gedankeninhalts;
so c. 13 monstratus factis Vespasianus; c. 18 instandum
fortunae; c. 25 hinc terra tristis, hinc vastus Oceanus;
c. 41 in ipsam ruinam praeceps agebatur und besonders
c. 24 in speciem magis quam in formidinem (denn wozu
zeigte Agr. den Bewohnern Irlands seine Truppen, wenn nicht,
um sie zu schrecken?). Folgende Änderungen zerstören einen
Gegensatz: c. 2 adhuc narraturo mihi; c. 9 et adsequi (?)
sordidum; c 32 vindex hie exercitus; c. 33 decorum,
ita fortuito fugientibus. Andere werden allein schon durch
die für Tacitus ungewöhnliche Wortstellung widerlegt, so c. 3
naturae tarnen infirmitate humanae (Comelissen giebtallei^
dings tadteische Beispiele für eine solche Wortstellung und zwei
derselben würden passen, wenn sie nicht auf schlechten Koigek-
toren beruhten, deren eine von Comelissen selbst verworfen wird) ;
and c 80 ipso impenetrabiles situ. Mehrere enthalten ge-
radezu eine Vergewaltigung des lateinischen Ausdrucks, so c. 8
nee spes modo ac votum securitas publica sed spei ac
voti fiducia iam robur adsumserit, wo-zu dem ersten Satz-
gliede sit ergänzt werden und fiducia Ablativ sein soll; c. 4
Romano assectatori, welches letztere durch »sapientiae stu-
dioso« erklärt wird, wobei Comelissen nicht zu bemerken scheint,
dafs dieses Wort in allen Beispielen, die er giebt, erst durch den
hinzugesetzten Genetiv seinen Inhalt erhält; c. 31 silvis ac pa-
ludibus emuniendis — conferuntur; c. 35 firmans ad-
versos, wo unter den adversi die Gegner seiner Mafsregeln,
qui arcessendas legiones admonebant, verstanden werden
sollen; c. 41 formidine delectorum, was schwerlich heiCsen
kann »eorum quos Domitianus delegerat«; c. 44 apud consoiaa
aures, was Comelissen gleich amicas et familiäres setzt, in-
dem er das überlieferte n ostras mit thörichten Gründen ver-
dächtigt, unbekannt, wie es scheint, mit den von Urlichs ge-
gebenen Erläuterungen der ganzen Stelle.
C. 6 schreibt Comelissen: et invicem se appetendo co-
nexi, quod u. s. w. Gesetzt, es könnte zu dem Relativsatz
der Dativ marito, wie Comelissen will, ergänzt werden, so
kann doch nicht von der gegenseitigen Liebe der Gatten ge-
sagt werden, dafs sie für den Mann ein Lob oder eine Schuld
sei. An drei Stellen habe ich den Gedanken nicht gefunden,
den die Änderung ergeben soll: c. 14 ut haberet instru-
menta servitutis et pacis, c. 28 velificante statt remi-
gante; c. 33 turpi vita potior: hoc inglorium fuerit, wo
vor hoc ein sed hinzugedacht werden soll. — Einige Vorschläge
sind Amendements zu den von Bährens gemachten, z. B. c. 9
et duritiam exuerat Von den Athetesen ist die gewagteste
die Streichung der Worte et, ubi advenere c. 12 ais eines
'turpe emblema'. Und wodurch hat es die Reminiscenz aus
Verg. Aen. n 367 et aliquando etiam victis ira virtus-
que verdient, als »emblema« aus dem Text gestofsen zu wer-
den? Mir scheint Tacitus Agricola nicht das Feld zu sein, auf
welchem sich die Textkritik mit der Freiheit ergehen dürfte, wie
Comelissen sie für sich in Anspmch nimmt
Georg Andresen.
Fünf Bücher Epigramme von Konrad Geltes. Her-
ausgegeben von Dr. Karl Hartfelder. Berlin lesi. Ver-
lag von S. Calvary & Co.
Konrad Celtis oder Celtes, praecipuus ille renascentium in
Germania litterarum restaurator, der von Kaiser Friedrich III.
zum Dichter gekrönte und mit dem Doktorhut beehrte hat auch
Epigramme verfafst, die — weil nur zum geringsten Teile be-
kannt — bisher ziemlich abschätzig beurteilt worden sind. Herr
Dr. Hartfelder hat sich daher um die Geschichte dos Humanis-
mus ein Verdienst erworben, dafs er nach der Nürnberger Hand-
schrift die vorliegende sehr schön ausgestattete Ausgabe veran-
staltete. Dieselbe enthält auch andere in selteneren Schriften
des Celtes stehende Epigramme und läfst nur einiges Wertlose
fort Beim Abdmck ist die Orthographie der heute üblichen
»angeähneltc; dabei hätte aber in vielen Stücken weiter gegan-
gen werden können.
Was die Epigramme an sich betrifft, so erinnem einige we-
nige wohl an die Bjraft und Schärfe des Martialis. Ihr Haupt-
wert besteht aber darin, dafs sie uns das Charakterbild einer so
bedeutenden Persönlichkeit vervollständigen und wichtige Nach-
richt geben oder ergänzen und bestätigen von dem litterarischen
Leben der Zeitgenossen, z. B. von den sodalitates litterariae, die
11
[No, 1.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[I.Oktober 1881.]
12
auf Anregung des Celtes damals am Rhein, an der Donau,
Weichsel u. a. entstanden waren.
Als charaktetlstisch filr die Gesinnung und Stimmung des
Verfassers heben wir besonders heraus: II 16
Non noatraa voluü Germania noscere Muaaa:
Aka^ vina^ Venus eunt quia grata magie.
Femer IV 69 de copia libromm iuris:
Quaeria^ cur ereecani numerosa tfoktmina legumf
Est ratio: creaeit magnua in orbe dolus.
Auf seinen Empfang beim Papst Innocenz VIEL (Nocens,
nocuusl) und seine Krönung als Dichter durch den Kaiser be-
zieht sich n 48, zugleich eine Probe seiner Sprache und Vers-
kunst, die der Herausgeber nicht nötig hatte gegen Vorwürfe
in Schutz zu nehmen:
Cum dedereu aacram^ Caeaar FSriderice^ coronam,
Fig^aa noatria oacula blanda genia.
Aat ego dum Romae vidiaaem tecta Nocentia^
Oacula ferre auo iuaaerat iüe pedi,
Oacula prona dedi^ aed me mage Caeaaria ora
Deleetanif nocuo quam dare labra pedi,
- P - - P —
IL Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Meinrich v. Syhel, Historische Zeitschrift Neue Folge,
der ganzen Reihe 46. Band.
H, Nissen, Der Ausbruch des BOrgerkrieges 49 v. Chr. S. 48
—106. Diesem zweiten ging im 44. Band ein erster Artikel voran,
der mehr die allgemeinen Zeitverhältnisse behandelte. Im yorUegen-
den werden zuerst die Quellen besprochen. An erster Stelle sei die
Korrespondenz Ciceros zu nennen, sie allein ermögliche eine genaue
Datierung der Thatsacben; diese Stimmungsbilder eines zwischen den
Parteien stehenden Staatsmannes gewähren die Mittel, um die Dar-
stellung Caesars auf ihre Zuverlässigkeit zu prafen. Nur müsse man
bei der Chronologie es genauer nehmen, als z. B. Drumann, der die
Daten des yoijuUanischen Jahres von 855 Tagen ruhig nach dem
Julianischen Kalender reduziert. Caesar habe seine Commentarii im
Dienst und zur Rechtfertigung seiner Politik geschrieben. Die ge-
samte antike Geschichtsschreibung habe nicht unbedingt Caesar Recht
gegeben, während die neuere Kritik die Erzählung desselben anzu-
nehmen und alles hierzu nicht stimmende zu verwerfen pflege. Mit
Unrecht. Man müsse auch die anderen Berichte hören, die auf Asinius
Pollio und Livius zurückgehen. Was die Rechtsfrage betrifft, so wird
besonders hervorgehoben, dalä die lex Pompeia Licinia vom Jahre 55
alle drei Provinzen an Caesar bis zum letzten Februar 49 gegeben
habe, wie Hirtius b. g. YIIl 39 beweise: daran sei auch durch das
Gesetz der 10 Tribnnen nichts geändert worden. Dazu komme, dab
im Jahre 51 Caesar den Senat gebeten habe, ihm die Statthalter-
schaft von Gallien bis Ende 49 zu verlängern: der Senat schlug das
Gesuch ab und Caesar schlug mit den Worten auf den Griff (^fti^)
seines Schwertes: ijds fiot &watt. Nachdem nun am 4 Dezember 50
der Konsul C. Marcellus dem Pompeius das Imperium über die in
Italien stehenden Truppen übertragen und dieser den ungesetzlichen
Auftrag angenommen hatte, begann für Caesar der tumnltos» er rief seine
Legionen herbei, suchte aber durch Unterhandlungen Zeit zu ge-
winnen. G. Ftbius überbrachte gewissermaCsen im Kamen der galli-
schen Armee das Ultimatum. Damach werde wahncheinlich der An-
fang des Bellum Civile lauten: lAtteria Oasaaria a C Fabio eonauKbua
redäiiia. — Die folgenden Erelgniise seien nur inm Teil richtig b«i
Caesar dargestellt; auch die Neueren berichten , weO in lu grober
Abhängigkeit von den Commentarien de b. c. ungenau« Unter an-
deren habe man die bedeutsame Rolle übersehen, die Cicero bei den
Verhandlungen gehabt. Dieser Punkt wird, in scharfem Gegensatz
zu Dmmann, eingehend erörtert S. 88 f. Die Verhandlungen zwischen
Caesar und dem Senat während der ersten Tage des Januar 49 wer-
den ausführlich besprochen, namentlich das Senatus consultum ulti-
mum und dessen unrichtige Auffiassung seitens Caesars« (Hier hat
Nissen übersehen, dafs Mommsen in der 2. Aufl. des Staatsrechtes
den betreffenden Abschnitt bedeutend geändert hat.) In den Tagen
vom 8. bis 11. Januar erklärt der Senat den Tumultus. Am 11. Ja-
nuar überschreitet Caesar den Rubicon, nimmt — da Cioeros wieder*
holte Vermittelungen erfolglos blieben, Italien in Besitz und zwingt
Pompeius am 17. März in See zu stechen. Hiermit war der Tumult
vorüber, der Krieg begann.
In dem in demselben Bande enthaltenen Litteraturberichte
bespricht IL Weil Lenormant, La monnaie dans Pantiquit^; JB, Niese
Welzhöfer, Thukydides und sein Geschichtswerk; O. Seeck Dumy,
Histoire des Romains VoL VI; J. J%m/g De^ardin, Geographie de la
Gaule; Albert IHincker Veith, Vetera Castra.
Revne de philologie de litteratnre et d'Ustoire an-
oiennes. N. S. Ann6e et tome V. 1881.
I. livraison.
1. C, OrtiuXf de Plutarchi codice manuscripto Matritensi in-
iuria neglecto. Der Madrider Codex des Plutarch, der 22 vitae ent-
hält und im 14. Jahrhundert geschrieben ist, besteht aus zwei Teilen»
die ursprünglich nicht zusammengehörten. Von Wert ist nur der
erste Teil, der die vitae des Kicias und Crassus, Alcibiades und Co-
riolan, Demosthenes und Cicero, Agesilaus und Pompeins umfaf^
Verfieisser hat diesen Teil vollständig coUationiert Er giebt die Va-
rianten für die ersten fünf Kapitel der vita des Demosthenes und
erörtert darauf an der Hand eines Variantenverzeichnisses für c. 21
und 22 der vita des Crassus das Abstammungsverhältnis zwischen
dem Madrider Codex, den übrigen Handschriften des Plutarch und
der schon von Sintenis für den zweiten Teil dieser vita herangezoge-
nen pseudo-appianischen Schrift Dapßtxd, Daran schliefst sich eine
Besprechung einer Reihe von Stellen namentlich aus der vita des
Demosthenes. Resultat: Der Madrider Codex ist fQr die Textkritik
des Plutarch sowohl in sprachlicher als historischer Beziehung von
hervorragender Bedeutung. Nach den in diesem Aufeatz festgestellten
Grundsätzen hat Verfasser das Leben des Demosthenes bei Hachette
herausgegeben.
2. O. VUeüi, sur Euripide. Koigekturen zu Medea 798. 1109 sq.
106 sq. 845.
3. IL Ckignatf correction dhm passage de Symmaque. V. 60
sei quinquagesimae in quadragesimae zu ändern im Einklang
mit V. 63.
4. O. JEUenuxnn, Liv. V39, 6 prim<o sub ipB>o adventu.
5. JZ. Weüf remarques sur Eschyle. Koigekturen zu etwa
50 Stellen ans sämtlichen Tragödien zumeist aus Agam. und Choeph.
6. C Beldamte, observations critiques sur Cic^ron de officiis
d'apr^ un manuscrit de Nice. Verfasser giebt eine vollständige CoUa-
tion dieser Handschrift zu de o£El 1. Sie ist aus dem 12. Jahrhundert,
nmfafst de off., de amic, de senect., parad., somn. Sdp., stimmt in
den Paradoxa mit den Dresdenses 1 und S (in Moser's Ausgabe, Göt-
tingen 1846) auffallend überein und steUt sich in den Büchern de off.
nicht entschieden zu einer der bekannten Handschriften, bietet aber,
?ne durch eine Be^rechung der wichtigsten Varianten aus Bnch I
gezeigt wird, an manchen Stellen eine richtigere Lesart
7. cT. QiJuUreUef note sur un substantif ä Taccnsativ en appo*
sitfo» 4 une phrase dans Cicöron. Ein solcher Accusativ finde sich
schon bei Cicero Phil. II 34, 86 meditatnm-seclns, womit der
Schriftsteller sehi Urteil über die berichtete Handlung gebe.
8. A. BcOUs in Bombay, Soph. FW. 601 ^6v dtfii^ (oder
13
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Oktober 1881.]
U
9. O. Btemann, notes de grammaire. Die Gossraa'sche Begel,
dab primae, medins und ähnliche Acyectiya, wenn sie in partiti-
yem Sinne stehen, dem Substantiv voransgehen, wird durch Cäsar's
Sprachgebrauch im allgemeinen gerechtfertigt. Zur Vergleichung
giebt Verfasser Belspielft aus Terenz, Sallnst, Nepos und Livius. Die
Stellung dieser Wörter in nichtpartitivem Sinne vor dem Substantiv
ist aber auch sehr h&ufig.
10. Bulletin bibliographique enthält kurze Anzeigen aber:
cT. X. Heiberff, Archimedis opera omnia.
H, V» Merwerden, lapidum de dialeoto Attica testimonia.
Car. I>ro€ffef de Lycurgo Atheniensi.
Bich. Boehnif quaestiones Laconicae.
jlnt Kirehenbauerf Theogonie und Astronomie.
€9t QroMXf essai sur les origines du fonds grec de TEscurial.
0. Kamt P. Ovidius Naso.
Sedlmayer, kritischer Commentar zu Ovid's Herolden.
JD. Havet, le Querolus, com6die latine anonyme.
JD. Havet, de satumio Latinorum versu.
MergiMt, Lexikon zu den Reden des Cicero. Bd. II.
11. livraison.
1. CkMian BoisHer, observations k propos des lettres de
Symmaque. Die Inhaltiosigkeit der meist auf allgemeine Höflichkeiten
sich beschränkenden Briefe des Symmachos erkläre sich aus der ün-
zuverlässigkeit und Langsamkeit der Brief beförderung im Altertum,
sowie aus der Gewohnheit, einen indiculus, d. h. einen kurzen Abrifs
der acta senatus, beizufügen.
9. Ch, Orausc, iu>tes pal6ographiqnes. L Das der Athena zu
Lindos zu unbestimmter Zeit dargebrachte Weihgeschenk, bestehend
in der XP^^^ Ypdfifiamv geschriebenen siebenten Olympischen Ode
des Pindar war keine Mannortafel, sondern eine ßißltoy. Die Chry-
sographie (Goldschrift auf purpumgefärbtem Pergament) wurde seit
dem 3. Jahrhundert n. Chr. ein aristokratischer Luxus. — 2. Be-
schreibung der Buchstaben und Abkürzungen in den von Bemardakis
auf dem Sinai gefundenen Fragmenten juristischen Inhalts aus dem
5. Jahrhundert und Deutung einiger schwierigeren AbkOrzungen. Es
wird gezeigt, dafs einige in der Minuskelschrift häufige Abbreviaturen
in die Zeit der üncialschrift hinaufreichen. — 3. Der lateinische Pen-
tateuch von Lyon, ediert von Ulysse Robert (Pentateuchi versio la-
tina antiquissima e codice Lugdunensi, Paris 1881), ist wichtig für
die Constituierung des Textes der Septuaginta. Das griechische Ori-
ginal, dessen Lesart er erschliefsen läfst, ist an vielen Stellen dem
im Yaticanus und Alexandrinus Überlieferten vorzuziehen; zuweilen
stimmt es mit dem ersteren gegen den letzteren, seltener mit dem
letzteren gegen den ersteren.
3. Roger Peyre^ Cic. ad Her. IV 50, 63 quem ego novi (vos
non arbitror alios), alio nomine appellat
4 E, Chaielain, un fragment du plus ancien manuscrit de
Cicöron de offidis. Collation eines quatemio der lateinischen Hand-
schrift No. 6347 der Nationalbibliothek zu Paris. Derselbe ist ein Stflck
einer Handschrift von de off. aus dem Ende des 8. Jahrhunderts und
reicht von 11*21, 72 bis HI 3, 11. Schon Robert Estienne und
De Thou hatten das Manuscript in Händen.
5. Bulletin bibliographique enthält kurze Anzeigen über:
H. Mütter^Strübinff, Thukydideische Forschungen.
F. Jem^tedt, Antiphontis orationes.
Aifr. HUffurdf de artis grammaticae ab Dionysio Thrace com-
positae interpretationibus veteribus.
A. V, Bambergf Griechische Schulgrammatik : I. Formenlehre
der attischen Prosa. H. Syntax der attischen Prosa. HI. Homerische
Formen.
€fualdem, Oehier, de simplidbus consonis continuis in graeca
lingoa sine vocalis productione geminatarum loco positis.
A, CktriauUf de causa Harpalica.
JDerseWef la trito Athtoienne.
TyrreUt Piautas Mil. Glor.
BaihaMin, de TibuUi codidbus.
jB. JPkJihrie9u9f Die Elegien des Albius TibuUos.
Alfr, Surber, Die Meleagersage.
V. O. WUielMn, Übersetzung der Naturgeschichte des C. Pli-
nius Secundoa.
E. Dubois, Institutes de Gaius.
Kunnnrow, Symbola critica ad grammaticos Utinos.
H. Magen, de codicis B.emensis n. CDC tironianis disputatio.
Sta/mpini, la poesia romana e la metrica.
Derselbe, commento metrico aXIX odi di Orazio.
Deraeibet le odi barbare di G. Carduzzi e la metrica latina.
JZ. Caffnat$ de mnnidpalibus et provindalibus militüs in im-
perio Romano.
Beraelbet le portorium chez les Romains.
6. Revue des revues. Fasdcules publi^s en 1880. Allemagne.
Abhdlg. der königl. Ak. d. Wiss. zu Berlin 1879. — Abb. der königl
Ges. der Wiss. zu Göttingen T. 23--26. — Abh. der königl. Sachs.
Ges. der Wm. T. 8. — Archäolog. Zeit. 37, 4. 38, 1—3. — Berichte
Ober die Verhandlungen der königL sächs. Ges. der Wiss. zu Leipzig.
Phil.-hist Klasse T. 31. - Bl. f. d. bayer. GRW. 16, 1—10. — Cor-
respondenzblatt des Gesamtvereins der deutschen Geschichts- und
Altertumsvereine 28, 6—11. — Correspondenzblatt fOr die Gelehrten*
und Realschulen Würtembergs 27, 1. 2. — Dissertationes philologae
Argentoratenses selectae Vol. 1. — Dlssertat phiL Halenses YoL lY
pars 2. — Deutsche Litteraturzeit I. 2. Okt.— 25. Dez. — Götting.
gelehrte Anzeigen 14. Jan.— 89. Dez. — Hermes XV. 1—3. — Histor.
Zeitschr. VHI. 1 — 6. — Jahrbflcher des Vereins von Altertumsfireun-
den im Rheinlande H. 68. — Jahrbücher fär dass. Philol. XI. Sup-
plementbd. 1—2. — Jahresberichte der Geschichtswissenschaft 1. 1878.
— Jahresberichte des philol. Vereins zu Berlin. 6. Jahrgang. —
Jahresbericht Ober die Fortschritte der dass. Altertumswissenschaft.
6. Jahrgang.
Philologische Programm -Abhandlungen 1881.
Sprache im AUgemeinen. GrieoMsoIi-LateiiiisoL Griecluscli
und Lateinisoli vergliclieii mit anderen Spraclien.
LauenbarginPr. — Aphorismen zur Sprachphilosophie
Tom Standpunkte der Willensmetaphyaik. Bahnsen. (108)
Crnesen. — 40 Übersetzungen ins Lateinische im Anschluß
an die Lektüre fdr Sekunda und Prima. Vorangeht ein Vorwort
nebst zwei Abschnitten einer deutsch - lateinischen Stilistik. Eich-'
ner. (123)
Thorn. — Über den Accusativ mit dem Infinitiv im Deut-
schen. Herford. (32)
Gleve. — Die Fragesätze nach psychologischen Gesiditepunk-
ten eingeteilt und erläutert. IV— VI. Imfme. (370)
Eisleben. 6. — Über das Verhältnis der Tempora des
lateinischen Verbums zu denen des griediischen. KoMmann. (195)
Qleiwitz. — Die Ursprache in ihrer ersten Entwickelung.
m. Krause. (154)
Königsberg L Pr. Ir. — Über die gotischen Koi\junk-
tionen, welche oSv und )räp rertreten. Maroid. (3)
Göthen. — Zur Konkordanz lateinischer und deutscher Me*
Uphem. Mittler. (590)
Gas sei. R. I. — Die Sprache in ihrer Beziehung zum Natio-
nalcharakter. StehUeh. (845)
Dessau. — Über die Entstehung der Sprache und der Ein-
zelspracben. Wciesehke. (591)
OrieoMsohe Spraolie.
Naumburg a./S. — Etymologische Erklärung homerischer
Wörter. Fortsetzung. Antot^ (905)
15
[No. 1.]
PHItOLOGISCHE WOCHfeNSCHRIFT.
[I.Oktober 1881.]
16
Altona. Ghr. — De adiectivis compositis apad Pindanim.
II. Bräwning. (234)
Duderstadt. — Über den Gebrauch des Pronomens oFos
bei Homer. Bwrchardi. (286)
Arnsberg. — Über den lesbiscben Dialekt. Fiihrer. (295)
Malmedy. Fr. — Der Gebrauch des Eoi^junktiy und ()pta-
tiv bei Homer. Qoecke. (388)
Königsberg i. Pr. Fr. — Ober die gothischen Konjunktio-
nen, welche oZv und ydip vertreten. Maroid» (3)
Spandau. — Aus der Schule für die Schüler. L Zur grie-
chischen Syntax. Venediger. (74)
Marburg. K. 6. — De modo irreali qui Tocatur. WU-
helmi. (339)
OrieoMsolie Litteratnr.
Posen. SEQ. — Studien zu den griechischen Musikern. Über
das Verhältnis des Martianus Capella 2U Aristides Quintilianus. I^elr-
ters. (131)
Benthen 0./S. — Die geographischen Kenntnisse der älteren
griechischen Epiker. Hahn. (143)
Wernigerode. — Orests EntsOhnung im antiken Drama
und bei Goethe. Stier. (218)
Orieoliisclie Poesie.
Jftüch. — De Aristophanis versibus Equitum 505 sq. non rei-
ciendis. Bau. (385)
Gr.-Vmstadt. — Quaestiones criticae in Euripidis Electram.
Glaser. (559)
Naumburg a./S. ^ Etymologische Erklärung homerischer
Wörter. Fortsetzung. Anton. (205)
Inowraziaw. — Bemerkungen zum ersten und zweiten
Buche der Uias. Baenitz. (124)
Sehwetz. — Zu Uias XVU 330. Brocks. (29)
Duderstadt. — Über den Gebrauch des Pronomens oloq
bei Homer. BwrchardL (286)
Kiel. — De hymni in Gererem Homerici compositione, dictione,
aetate. Francke. (239)
Malmedy. Pr. — Der Gebrauch des Koi^junktiY und Opta-
tiv bei Homer. Checke. (388)
Rinteln. — Die Entstehung des ersten Buches der Uias.
Uaesecke. (341)
Dresden. Zdlr. — Vergils Aeneide verglichen mit Homers
Odyssee und Uias, unter besonderer Berücksichtigung des sechsten
Buches der Aeneis und des elften der Odyssee, in. Hemumih. (483)
Bartenstein. • De versibus apud Homerum perperam ite-
ratis. Lentz. (1)
Goslar. — Homerische Untersuchungen. L Die Doloneia.
Bänke. (277)
Fftrs tenwalde. — Ad compositionem librorum Uiadis XVIU
ad XXII. Siegfried. (65)
Altona. Ghr. — De adiectivis compositis apud Pindarum. H.
Brüuning. (234)
l^etzlar. — Quaesüonum Sophoclearum part. U. Glaser. (402)
Glogau. Et. G. — Die Feinheit der Ökonomie und der
Gharakterzeichnung in den einzelnen Dramen des Sophokles und der
Korn der sittlichen Anschauung desselben. Hasper. (155)
Altenbnrg. G. — Die Proklamation des Königs in Sopho-
kles' Tragödie König Oedipus v. 216—275. Schwalbe. (594)
Heustettin. — De scholiis Theocriteis. KoMnuinn. (109)
Oriechische Prosa.
Putbus. — Apollonius vonPerga. U. itspl veoinwy und vepl
dmpiafiivT^q roßjjq. Schoemann. (HO)
Rawitsch. — De Aristldis philosophi Atheniensis sermonibus
duobus apologeticis. Bummler. (142)
Posen. MG. — Studien zu den griechischen Musikern. Über
das Verhältnis des Martianus Gapella zu Aristides Quintilianus. Bei^
Urs. (131)
Wandsbeck. — Quaestionum Aristotelearum Specimen. üfi-
row. (245)
Warburg. — Die Lehre des Aristoteles von der distributiven
Gerechtigkeit und die Scholastik. Wetzel. (815)
Wolfenbilttel. — Der Epitaphios pseudepigraphos desDe-
mosthenes. II. Leniz. (602)
Hameln. — Quaestiones Hyperideae et Dinarcheae. I. Ttöbsf^
(261)
Königshfttte. — Diodorus Siculus und die römische Anna-
listik. I. u. U. Kiimke. (161)
Coburg. G. — Beiträge zur Kritik des Ephorus. Ende^
munn. (603)
Hameln. — Quaestiones Hyperideae et Dinarcheae. I. Tr&bsi^
(261)
Je Ter. — Kritische Anmerkungen zu Lysias. Boblenz. (578)
Eisenberg.— Beitrag zur Erklärung von Pausanias. Vl7,5fL
Oette. (596)
Burg. — Über Inhalt und Zweck des platonischen Dialogs
Lysis. Backs. (194)
Neuwied. — Antisthenes und Plato. Bao'len. (398)
Pf orta. — Piatons Alcibiades I, Gharmides, Protagoras. Ber^
tram'. (208)
Brühl. Pr. — Analyse und Kritik der von Plato in seiner
Schrift vom Staate aufgestellten Erziehungslehre. BMer. (368)
Waidenburg i./S. — Piatos Ansichten über die Tugend.
II. Scheiding. (178)
Schleusingen. — Über die Lektüre von Piatons Politei«
in Gymnasialprima. ScfmUeder. (213)
Flensburg. — Der Gedankengang inPlotins erster Abhand-
lung über die Allgegenwart der intelUgibeln in der wahrnehmbaren
Welt. Enn. VI 4. v. Kleist. (235)
Ploen. — Plutarchs apophthegmata regum et imperatortun.
Sass. (241)
Oh lau. — Zur Geschichte der Überlieferung von Plutarchs
Moralia. 11. Treti. (169)
Magdeburg. DG. — De scholiis in Thucydidem quaestio-
nes novae. Boberentz. (201)
Hordhausen. G. — De oratione Archidami, ThuclSO— 85.
Schmidt. (207)
Crfln. Fr.-W. G. — De figurarum apud Thucydidem usu.
K Stein. (373)
Eisenach. K.-Fr. G. — Spedmen commentarii ad Hieronem
Xenophonteum. Schmidt. (5^)
Lateinische Sprache. (Orammatik, Metrik).
Landsberg a./W. G. u. R. — De arte metrica CatuUL
Baumann. (68)
Crefeld. B. — Über den unterschied des Hexameters bei
Yergil und Horaz. JFranzen. ('406)
Naumburg a./S. >~ De recta eomm quae ad syntaxin Lavu
pertinent dispertiendorum et ordinandorum ratione. HoUze. (905)
Bernburg. — Über hie und nunc in der oratio obliqua.
Knoke. (589)
Barmen. G. — Über den Unterricht in lateinischer Froso-
die und Metrik. Koerber. (365)
Berlin. Frz. G. — Quaestiones grammaticae ad usum Plami
potisshnum et Terentü spectantes. II. Bothe. (46j
Perleberg. — Nach welchem Princip ist die Syntax der la-
teinischen Sprache aufzubauen? Schröer. (89)
Lissa. — Zum Oebrauch der Temporalkonjunktionen bei Plan-
tus. Schubert ( 1 2Ti
Bannover. K. W.-G. — Zur Lehre von den Praepositionefi
bei Cicero. II. (in c Acc). Schüsaler. (264^
17
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Oktober 1881.]
18
Frau kenet ein. Pr. — De Flori remm scriptoris elocatione
piriL Thom^ (152)
Oppeln. — De Jnba metrico pari. I. WenizeL (170)
Kömisclie Litteratnr.
Sprottau. — Lateinische Sprichwörter. Härtung. (187)
Bossleben. — Das römische Lehrgedicht bis zum Ende der
BepnhtflL Knobloeh. (210)
Anrieh. — Beiträge zur Kritik und Erklärung lateinischer
Antoren. Kraffert. (255)
Friedland. — Über die Bestimmung der Himmelsrichtun-
ga bd den römischen Prosaikern. Sto/nge» (571)
Komiselie Poesie.
Landsberg a./W. 6. n. B. — De arte metrica CatuUi.
Bantmann. (68)
Friedeberg Sr./SL — CatnUs carmen LXyill. Ha/r»
•«*«-. (64)
Leipzig. K. 6. — CatuUiana. Bichter. (470)
Pttsehkau. — Über die 28. Ode im ersten Buche des Horaz.
Ai4mu (171)
Sehwetz. — Ein Skolion des Horaz. Brocks. (29)
Grefe Id. &. ~ Über den Unterschied des Hexameters bei
TergS und Horas. Franzen. (408)
Buxtehude. — Beiträge zur Kritik und Erklärung von
Hont Sat 1 9 nebst deutscher Übersetzung in Hexametern. Cfum^
IterU (285)
Co! b erg. — De Horatio phüosopho. Weise. (103)
Elb erf e Id. — Quaestionum Ovidianarum pars prior. Grae-
kr. (380)
Berlin. Frz. G. — Quaestiones grammaücae adusumPlauti
potaamom et Terentii spectantes. U. Mothe. (46)
Lisst. — Zum Gebrauch der Temporalkoojunktionen bei Flau-
toi SekuberL (127)
Ostrowo. — Quaestionum Propertianarum specimen. JPol'
aar. (130)
Berlin. Frz. G. — Qnaestiones grammaticae ad usum Plauti
pottenrnn et Terentii spectantes, II. Mothe. (46)
Eberswalde. — De auctoritate commentorum in Terentium
fBM Rib Aelü Donati nomine circumferentur. Teuber. (61)
Grefe Id. R. — Über den Unterschied des Hexameters bei
lafi imd Horaz. F^aiizen. (408)
Dresden. Zdlr. — Vergils Aeneide verglichen mit Homers
Odyssee und llias unter besonderer Berücksichtigung des sechsten
BodieaderAeneis und des elften der Odyssee. IH. Hermann. (483)
Ljek. — Kritisch-exegetische Beiträge zu Vergils sechster und
tehiterEkk>ge sowie zum ersten Buche der Georgica. Laves. (7)
Somisolie Prosa.
forden. — Was ergiebt sich aus dem Sprachgebrauch Cae-
ms im Bellum Gallicum für die Behandlung der lateinischen Syntax
m der Schule? Heynaeher. (271)
StWendel. Fr. ~- Ciceronis de legibus libri I capp. 21
et 23 interpretatio. Schaefer. (400)
Sinne Ter. K. W.-G. — Zur Lehre von den Praepositionen
bd Ckeio. H. (in c. Acc.). Schüsaler. (264)
Clanstlial. -- Codex Helmstad. n. 304 primum ad complures
fgm eontind Ciceronis orationes collatus. VI. Addita sunt complura
ie cod. Gk. epist ad famil. adhuc incognito. Wrampelmeyer.
(267)
Ifeerswalde. — De auctoritate commentorum in Terentium,
ins lob Aelii Donati nomine circumferuntur. JPeuber. (61)
frankenstein. Fr. — De Flori rerum scriptoris elocu-
tefsitl. Uunni. (152)
Leipzig. Th. ~ Quaestiones Gennadianae. Jungmann.
(469)
Oppeln. De Juba metrico part. I. WenizeL (170)
Naumburg a./S. — De recta eorum quae ad syntaxin Liyii
pertment dispertiendorum et ordinandorum ratione. Hoitze. (205)
Bfiren. li. B. — Die Quellen der dritten Dekade des Livius.
VoUmer. (418)
Fosen. M. G. —Studien zu den griechischen Musikern. Über
das Terhältnis des Martianus Capella zu Aristides Quintilianus. Dei-
ters. (131)
Bautzen. — Animadversiones in Julii Obsequentis prodigio-
rum librum. Haupt. (460)
Glfickstadt — Kurze Notizen über einige Quellenschrift-
steiler des Plinius. Detlefsen. (^^6)
Oldenburg. G. — De Sallustii codice Parisino 500. Kühl-
mann. (^'^^)
Hittelalter.
Trier. K. G. — Vita s. Willibrordi archiepiscopi a Thiofrido
abbate Eptemacensi versibus conscripta. Becker. (399)
Halberstadt B. — Die lateinischen Osterfeiem. I. Lange.
(223)
Philosophie.
Neuwied. — Antisthenes und Plato. Barten. (393)
Büren. G. — Entwicklungsgang der griechischen Philosophie,
fOr das Verständnis der oberen Gymnasialklassen dargestellt I. Tha-
les-Socrates. Brüll. (378)
Trier. B. 1. — Beitrage zu emer Seelenlehro vom ethnogra-
phischen Standpunke aus. Branke. (417)
Stralsund. B. L~ Der Tod im Glauben indogermanischer
Völker. EngeL (121)
Sehweidnitz. Ev. G. — Wesen und Begriff des Tragischen
und Komischen. Friede. (175)
Merseburg. — Das metaphysische Problem der Veränderung
in der griechischen Philosophie. FOsslein. (203)
Brieg. — Über den wissenschaftlichen Standpunkt des So-
crates. Cfuiimann. (149)
Brfihl. Fr. — Analyse und Kritik der von Plato in seiner
Schrift vom Staate aufgestellten Erziehungslehre. Bitter. (368)
Waidenburg i./S. — Piatos Ansichten über die Tugend. II.
Scheiding. (178)
Tarnowitz. — Über griecJüschen und römischen Epikureis-
mus. Schwen. (ISS)
Colberg. — De Horatio philosopho. Weise. (103)
War bürg. — Die Lehre des Aristoteles von der distributiven
Gerechtigkeit und die Scholastik. WetzeU (315)
GescMolite.
Münster. G. — Hervorragende Staatsverfassungen des klassi-
schen Altertums. Schipper. (309)
Grieclüsche Gesebiclite.
Bus um. G. — Die Beziehungen Kerkyras zum zweiten athe-
nischen Seebunde. Hoeck. (238)
Beeklingshausen. — Megara im mythischen Zeitalter.
HoUe. (311)
Gl atz. — De Phaeacis cum Alcibiade testularum contentione.
KubickL (153)
Quedlinburg. — Der Prozef s des Ktesiphon . Loa ff. (209)
STordhausen. G. — De oratione Archidami, Thuc. 180— 85.
Schmidt. (207)
Bömisolie Geschichte.
Wesel. IlB. — Über das Verzeichnis der römischen Pro-
vinzen vom Jahre 297. CzwaMna. (401)
19
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Oktober 1881.]
20
Königshiitte. — Diodorus Sicnlas und die römische Anna-
Ustik. 1. 11.U. Klimke. (161)
Rheine. — Die technische Chronologie der BOmer in ihrer
Entwickelang vom Anfange bis zur gregorianisdien Ealenderreform.
PeUengahr. (312)
Liegnitz. R.-A. — Die etruskisdie Disziplin Tom Bundes-
genossenkriege bis zum Untergang des Heidentums. Schmeiszer*
(166)
Berlin. Fr. W.-6. — De opiflcio opifioicusque apud yeteres
Romanos. L WezeL (47)
Arcliaeologie.
Halle a./S. St G. — Der Delphin Inder dichtenden und bil-
denden Phantasie der Griechen und Römer. Biedermann. (199)
8elineideniülil. — Die antiken Gräber Italiens. I. Die
Gräber der Etrusker. BindseiL (IM)
Pos^n. M.-6. — Studien zu den griechischen Musikern. Über
das Verhältnis des Martianus Ciq>eUa zu Aristides Quintilianus. I>ei^
t&rs. (131)
Becklingsliansen. — Megara im mythischen Zeitalter.
HoUe. (311)
Liegnitz. R.-A. — Die etruskische Disziplin vom Bundes-
genossenkriege bis zum Untergang des Heidentums. Schmeiszer»
(166)
C61n. K. W.-G« — Studien zur lateinischen Tachygraphie. Fort-
setzung. SchmUx. (374)
Hirsehberg. — Die Aktorionensage in ihrer Verflechtung
mit anderen Sagen. Schultz. (168)
GescMolite der PUlologie und Paedagogik.
Planen i./Y. — Roger Ascham, em englischer Paedagog des
16. Jahrhunderts und seine Geistesverwandtschaft mit Johannes Sturm.
Arnstadt. (472)
Gotha. — Gedächtnisrede auf 0. Schneider. EhwaM. (606)
Crimmitschan. R. - Johann Gottlieb Fichtes Gedanken
über Erziehung. Ficker. (479)
Zittau. " Gottfried Hoffmanns Zittauisches die cur hie und
hocage. Ein Beitrag zur Geschichte der Gymnasialpädagogik. Cfeibke.
(473)
M a g d e b nr g. P. — Die »Historiac des MöUenyoigtes Sebastian
Langhans, betreffend die EinfQhrung der Reformation in Magdeburg.
1. HerteL (202)
Hambnrg. Joli. — F. A. Wolfe Briefe an Job. Gurlitt
Hoche. (629)
Torgan. G. — Die Torgauer Visitationsordnung von 1629.
JKna6e. (216)
Annaberg. R. ~ Johann Bugenhagens Wurksamkeit für die
Schulen Niederdeutschlands. Krüger. (476)
L 5 b an i./S. ^ Herder und die Realschule unserer Zeit lAnde»
mann. (494)
Hambnrg. Joh. — Zur Erinnerung an Wilhelm Wagner.
Metz. (629)
Oldenbnrg. R. — Das Herbartdenkmal und die Herbart-
stiftung. Stracketian. (682)
CasseL G. — Das Leben und die pädagogischen Bestrebun-
gen des Wolfgang Ratichius. Vogt. (331)
Weimar. R. 1. — Locke als Paedagog. ZatibUzer. (688)
ünterricilt
Mo^rs. — Bemerkungen über die Berücksichtigung der bil-
denden Kunst im Gymnasialunterricht Fischer. (389)
Rogasen. — Entwurf eines Lehrplanes für den geographi-
schen und geschichtlichen Unterricht nebst Bemerkungen über die
Methodik desselben« Muche. (133)
GriecMsolier üaterrlcht
Düren. G. — Eatwicklnngsgang der griednichen Philosophie,
für das Verständnis der oberen Gymnasialklassen dargestellt L Tha-
les-Socrates. BrütL (378)
Gels. — Der griechische Unterricht in Unter-Sekunda. Lo^
renz. (168)
Ilf eld. Kl. — Die griechische Lektüre in Prima. ScMmmel-
pfeng. (267)
Sehlensingen. — Über die Lektüre Ton Piatons Politeia
in Gymnasialprima. Schmieder. (213)
Pless. — Der griechische Unterricht in Quarta. Spiesz. (172)
Spandan. — Aus der Schule fü? die Schüler. 1. Zur grie-
chischen Syntax. Venediger. (74)
Lateinisolier ünterriolit.
Gnesen. — 40 Übersetzungsstücke ins Lateinische im An-
schluTs an die Lektüre für Sekunda und Prima. Voran geht ein Vor-
wort nebst zwei Abschnitten einer deutsch -lateinischen Stilistik
mchner. (123)
Entin. — Das Memorieren im lateinischen Unterricht FHes.
(577)
Grimma. F. n. L. — ÜbungsstQcke zum Uebersetzen aus
dem Deutschen in das Lateinische (für Qber-Tertia und Unter-Se-
kunda). Gast. (467)
Schleswig. — Vorlagen zum Übersetzen aus dem Deutschen
ins Lateinische im Anschluüs an das- erste Buch von Ciceros Tusco-
lanen. QidiwMen. (244)
Norden. — Was ergiebt sich aus dem Sprachgebrauch Cae-
sars im Bellum Gallicum für die Behandlung der lateinischen Syntax
in der Schule? Heynacher. (271)
Barmen. G« — Über den Unterricht in lateinischer Prosodie
und Metrik. Körber. (366)
Hanen. li. B. -- Die Stellung des Lateinischen im Lehrplan
der höheren Bürgerschule. Jbiebhoid^ (96)
Jena. G. A. — Der lateinische Elementarunterricht und die
Perthesschen Bücher an unserer Anstalt Bichter. (586)
Siegbnrg. Pr« — Über die Bedeutung des sog. Stamm-
prinzips fOr den Elementarunterricht in der lat. Formenlehre. JBo»
der. (397)
Borna. R.L — Der tot Unterricht in Sexta. Schmidt. (477)
Perleberg. — Nach welchem Prinzip ist die Syntax der lat
Spradie aufzubauen? Schröer. (89)
Sohnlgesohiolite.
Andernacli. Pr. — Geschichte des Klosters U. L. Fr« aom
h. Thomas bei Andernach. Terweip. (364)
Bützow. — Geschichte des herzoglichen Paedagogiums in
Bützow (1760—1780) nach den Quellen bearb. Kölscher. (56^}
Danzig. R. L St. P. n. P. — Bede zur Feier der vor 60 Jah-
ren erfolgten Anerkennung der Petrischule als höhere Lehranstalt
Ohiert. (34}
Eisleben, lu B. — Bückblick auf die lOj&hrige Geadiichte
der Anstalt Bichter. (230)
Hordhansen. R. — Geschichte des Klosters Himmelgarten
und Beschreibung seiner Bibliothek. Backwitz. (227)
Jan er. — »Eurtzer Entwurf des Schul -Status bei der oTan*
gelisohen Kirche vor Jauerc IL Voikmann. (159)
Königsberg, altst G« — Geschichte des altstädtiaMi^en
Gymnasiums. VII. MöUer. <5i
Lnckan. — Matriculae Lycei Luccav. ex actis conquisitae et
descriptae. Tschiersch. (ß9)
Lünebnrg. — Mitteilungen über Altere Lüneborger 8chnl<
Ordnungen. Vbbelohde. (969)
Mülheim a./R]i. — Bericht Über die Feier des 50jfthrigec
Jubiläums der hiesigen Realschule. Knatt. (413)
*1
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[1. Oktober 1881.]
22
Stangrerhausen. — Rfickblick Auf das erste Dezenniam des
Gymnasimiis zu Sangerhaosen. J^iUda* (212)
Stettin. Kön. W.-G. -* Entstehtmgsgeschichte des Gym-
nasimiis. Wehrmann. (115)
Berlin, 28. August 1881. H. Draheim.
III« Nachrichten Ober VersaminlangeD«
IX. yersammlung des Vereins meeklenWgisoher
Sehulmäiiner 7. Juni 1881.
Dem am 18. Mai 1880 zu Ludwigslust gefadsten Seschlusse ent-
sprecheDd Hand die diesjährige neunte Versammlung des Vereins
mecklenburgischer Schuhnänner zu Friedland statt. TTtn 10 Uhr
vormittags begannen die Verhandlungen in der Aula des Gymnasiums,
nachdem Herr Direktor Dr. Strenge als Vorsitzender der Versamm-
lung die Gäste im Namen der dortigen Anstalt und des Lehrer-
EoUeginms derselben* Herr Bürgermeister Vofs dieselben im Kamen
der Stadt begrtUlBt hatten. Die Beihe der Vorträge eröffiaete Herr
Pro£ Dr. DOhr-Friedhind, indem Mt aus einer im Jahre 1856 mit
Alezander Ton Humboldt gefllhrten.|2iitirredang die Ansichten des
berOhmten Naturforschers Ober Vorzüft vitd Kachteile des modernen
höheren Unterrichtswesens referierte. Sp #^ auch die Reichhaltig-
keit und Eigentümlichkeit der vom Eefere^f^ antwickelten Ansichten
Humboldts zu weiteren Fragen und zur Beipreehung einluden, so
verzichtete doch die Versammlung auf eine solche, um die für die
Erledigung der übrigen Gegenstände der Tagesordnnng so schon knapp
bemessene Zeit nicht noch mehr zu kürzen. Sodaiui entwickelte Herr
BealschuUehrer Dr. Haberland-Neustrelitz in längerem Vortrag sein
Urteil über neuere pädagogische Arbeiten, welche sich auf die Di-
daktik der naturwissenschaftlichen Disziplinen beziehen. Die an diesen
Vortrag angeknüpftem Thesen, welche eine ausgedehntere und zweck-
mäffflgere Behandlung der naturwissenschaftlichen Disziplinen im Gym-
nasium ins Auge f^feten, fanden zwar eine weitere Besprechung; die-
selbe fokeie indes zu keinem bestimmt formuliertem Besultat; die Ver-
sammlung begnügte sich mit Kenntnisnahme der vom Referenten ge-
machten Vorschläge. Nachdem darauf Herr Eonsistorialrat Naumann-
Kublank in kurzem Vortrag über die Zwecke, die Gründung und
augenblickliche Thätigkeit des deutsch - evangelischen Schulvereins,
der seinen Vorort z. Z. in Stettin hat und unter der Leitung des
Prot Dr. Eolbe daselbst steht, berichtet und die Anwesenden zum
Beitritt zu demselben auffordert hatte, hielt Herr Gymnasiallehrer
Bieck-Friedland einen längeren Vortrag über die Stellung, den Stoff
und die Methode des Religionsunterrichts auf dem Gymnasium. Der
Vortrag gab zu einer längeren Debatte Verankssung, an der sich
aoÜBer dem Referenten namentlich die Herren Eonsistorialrat Lang-
bein-Neustrelitz, Eonsistorialrat Naumann-Eublank, Direktor Nölting-
^Wiamar, Direktor Strenge-Friedland, Prof: Dr. Dühr-Friedland, Dr.
Riflolie- Ludwigslust beteiligten. Bis 2Vs Uhr zog sich dieselbe hin.
Leider mubte da abgebrodien werden, so dab die übrigen Punkte
der Tagesordnung, ein Referat des Herrn Direktor Dr. Strenge lüber
die Kunst des Vorträgst, sowie sieben von demselben aufgestellte
Thesen über die Cicerolektüre auf Gymnasien*) und ein Vortrag des
*) Dieselben lauten folgendermaben :
1. Die Lektüre Ciceros, welche auf die Sekunda und Prima des
Gymnasiums in beschränken ist, bezweckt
a) die Einführung der Schüler in die stilistisdi am höchsten
ttdienden Werke der lateinischen Prosa.
b) die Einführung der Schüler in die Redekunst Gioeros als des
bedeutendsten lateinischen Redners (praktische Ausübung,
Theorie) und in seiiie Erörterungen Über allgemein inteiw
eesierende pliilosopbiidie Themata.
c) die Snlühnmg der Schüler in du genauere Studium der
Herrn Subrektor Marx -Friedland über den Rechenunterricht in der
Quinta des Gymnasiums, nicht mehr erledigt werden konnten. Nach-
mittags S Uhr vereinigte ein Festmahl die Teilnehmer der Versamm-
lung auf dem Saale des Rathauses. Die in lateinischen Hexametern
abgefafste Speisekarte und ein Gaudeamus, das mit seinem Inhalt an
die Zwecke der Versammlung anknüpfte, bildeten eine erfreuende
Zugabe zu dem am Morgen bereits zur Verteilung gekommenen la-
teinischen BegrüTsungsgedichte des Herrn ProL Dühr. Wie wir ver-
nehmen, findet die nädisljährige Versammlung zu Parchim statt.
IV. MitteiluDgeo Ober wichtigere EntdeckungeD.
(Athen. Ende August). — Zwei archaische Marmorbilder
der Diana wurden in Griechenland aufgefunden, die eine in My-
konos, die andere auf Eimolos. Eine in Megara bei einem Bauer
aufgekommene Statue derselben Göttin hat sich als falsch er-
wiesen.
Zeit, die den politischen, literar- und kulturhistorischen Iffin-
tergrund der Werke Ciceros bildet; endlich
d) die genauere Bekanntschaft der Schüler mit der Persönlich-
keit Ciceros selbst: das Urteil über die hervorragenden Sei-
ten seines Charakters und über die Schattenseiten desselben,
über seine Bedeutung in politischer und litterarhistorisdier
Hinsicht muHs sich auf eigene Lektüre gründen und durch
solche befestigt werden.
2. Zur Erreichung des sub a angegebenen Zweckes empfiehlt es
sich für den Lehrer bei dem der lateinischen Grammatik und
Stilistik gewidmeten Unterricht (in I und 11 je 3 Stunden) von
der Lektüre Ciceros auszugehen und an dieselbe (Elassenlektüre
oder Privatlektüre) anzuschliefsen
a) die Aufsätze,
b) die Exercitia (namentlich in Sekunda),
c) Übungen im Retrovertieren.
3. Zur Erreichung des sub b angegebenen Zweckes darf man von
der Voraussetzung ausgehen , d&Sa unter den heutigen Verhält-
nissen das Studium der Redekunst in ihrem theoretischen und
praktischen Teil die Jugend hinlänglich interessiert. Deshalb ist
zu empfehlen die umfangreiche Lektüre passender Reden, auf
deren Technik mehr als bisher Rücksicht zu nehmen ist, und
die Lektüre ausgewählter Partieen aus den rhetorischen Schriften
Ciceros.
4. Die Lektüre der philosophischen Werke Ciceros ist im Hinblick
auf seine viel geringere Bedeutung als Philosoph angemessen
zu beschränken, immerhin aber ernrünscht. Der griechische und
deutsche Unterricht vrirkt nach dieser Seite hin fruchtbarer.
5. Bei der Auswahl der Lektüre Ciceros ist endlich der sub c an-
gegebene Zweck in systematischer Weise zu berücksichtigen;
demgemäß sind unter den Reden vor anderen diejenigen ins
Auge zu fassen, welche für die Beurteilung der socialen und poli-
tischen Verhältnisse der Zeit von besonderer Wichtigkeit sind.
6. Für die Erreichung des sub d angegebenen Zweckes genügt die
Lektüre der in 3, 4, 5 ins Auge gefafsten Werke so, daTs die
Briefe, deren Erklärung besonders viel Zeit in Anspruch nimmt,
für die Schullektüre nicht weiter berücksichtigt zu werden brau-
chen. Für die Privatlektüre (cf. These 2) sind sie zu empfehlen.
7. Folgende Schriften und Reden Ciceros sind für die Elassen-
lektüre in erster Linie zu berücksichtigen:
a) Sekunda b: 1. Cato maior. 2. 2 Catilinariae. Sekunda a:
1. Eine Verrina (TV). 2. de imperio Cn. Pompei. 3. Die 2
in Sekunda b nidit gelesenen ciatilinariae.
b) Prima: 1. Müoniana. 2. Ligariana. 3. 2 ersten PhiHppicae.
i. Sestiana. 6. Ein Buch de oratore. 8. de ofüdis mit Aus-
wahl 7. Tuicul. quaeit. üb. I oder V.
23
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Oktober 1881.]
24
Dr. Greg. Bernardakis wurde als Direktor des Gymnasiums
von Mitylene eingeführt. — Nach einer Zeitung von Aegion
wurde im Dorfe Mamusia, welche die Stelle des alten Keryneia
einnehmen soll, ein antikes Theater entdeckt. Es soll vortreff-
lich erhalten sein.
Die Regierung von Kreta hat, einem Beschlufs der Gene-
ralversammlung zufolge, einen Preis von 40,000 Groschen für
die beste Geschichte der Insel in neugriechischer Sprache aus-
geschrieben; dieser Summe wird der General -Gouverneur Herr
Johann Photiadis-Pascha, ein sehr gebildeter Grieche, noch 10,000
zugeben. Die Preiswerbung besteht aus zwei Teilen, deren
erster die Geschichte Kretas von den ältesten Zeiten an bis zur
Einnahme der Insel durch die Venezianer im dreizehnten Jahr-
hundert enthalten, der zweite aber die venezianische und türki-
sche Herrschaft bis zu unseren Tagen behandeln soll. Quellen-
forschung wird als Bedingung gestellt. Die Manuscripte für den
ersten Konkurs werden beim Gouverneur bis zum 1./13. August
1883 eingereicht; der Preis für die beste Arbeit beträgt 20,000
Groschen (= etwa 3600 Mark); fftr den zweiten werden die
Manuscripte bis zum 1./13. August 1885 eingereicht; die ge-
krönte Schrift wird mit 80,000 Groschen (= 5300 Mark) belohnt.
Sp. P. LamproB.
Die neasten archäologischen Fände in Ägypten.
Von Heinrich Brugsch.
Die klassischen Autoren pflegen von dem Alter und der
Kultur der Ägypter mit einer nicht zu verkennenden Hochach-
tung zu sprechen. Das Land Ägypten erscheint ihnen im Lichte
emer uralten hohen Bildung und die Weisheit der Ägypter so
hervorragend und bedeutungsvoll, dafs die gröfsten Philosophen
der hellenischen Welt ihren Ruhm darin suchten, nach Ägypten
zu wandern und zu den Ftifsen ägyptischer Lehrmeister als lern-
begierige Schüler zu sitzen. Wir kennen die Namen von über
dreifsig Hellenen, welche ihrer Ausbildung wegen das Nilthal be-
reisten, unter ihnen berühmte Philosophen, Gelehrte, Gesetz-
geber und wifsbegierige Reisende wie Anaxagoras von Klazo-
menae, Demokritus von Abdera, Eudoxus von Knidns, Hellani-
kus, Horodotus, Lykurgus, Plato, Pythagoras, Selon und Thaies.
Obgleich es schwer hält, sich eine richtige Vorstellung über die
Art und Weise ihres Verkehrs mit den ägyptischen Priestern,
ihren Lehrern, zu bilden, da die genaue Kenntnis der ägypti-
schen oder der hellenischen Sprache auf der einen oder der an-
deren Seite als notwendige Vorbedingung beim Unterricht vor-
ausgesetzt werden mufs, so ist dennoch die Thatsache als fest-
stehend zu betrachten, dafs die Hellenen von den Ägyptern
Wcisheitslehren empfingen, die sie zum Nutzen ihrer eigenen
Studien verwortheten. Was davon in ihren hinterlassenen Werken
enthalten ist, kann nur da anerkannt und abgeschätzt werden,
wo die ägjT)tische QueUe ausdrücklich angegeben worden ist. Im
übrigen sind wir auf Vermutungen beschränkt, die nur durch
die genauesten Vergleichungen zwischen den griechischen und
ägyptischen Überlieferungen die Fragen nach dem Eigentums-
recht lösen können. Wenn beispielsweise Thaies das Wasser
als den Grundstoff aller Dinge ansah, so folgte er offenbar einer
alten äg)T)tischen Lehre, nach welcher aus dem Wasser die
übrigen Stoffe hervorgingen. In Plutarchs Abhandlung über Isis
und Osiris steckt ein so reiches äoht ägyptisches Material, dafs
sich ganze Bände über die entsprechenden altägyptischen Quellen
zusammenschreiben liefsen.
Die Sehnsucht der hellenischen Reisenden nach Ägypten
und ihre aufrichtige Bewunderung für die Weisheit der Äg)i>ter
beruhte offenbar auf der Überzeugung, dafs jenes Land als die
Wiege aller menschlichen Bildung und Entwicklung angesehen
werden müsse. Sie wanderten zu den Denkmälern längst ver-
gangener Zeiten wie der Sohn zum Grabhügel seines Vaters, um
ihre Huldigungen den ersten Begründern ihrer eigenen späten
Kultur darzubringen. Sie beschrieben das Gesehene, teilten das
Gehörte mit zum Nutz und Frommen ihrer Zeitgenossen und
knüpften ein jeder nach seiner Art Betrachtungen daran, deren
Wert die moderne Wissenschaft auf Grund der vorgeschrittenen
ägyptischen Denkmälerkunde hinreichend zu beurteilen vermag.
Die Kritik fällt zunächst keineswegs zu Gunsten der griechi-
schen Überlieferungen aus. Nach einem fast vierzigjährigen
Studium der Denkmäler und ihrer Inschriften, in steter Berück-
sichtigung der Schriften der klassischen Autoren, hat sich mir
als das Schlufsergebnis meiner Untersuchungen die volle Über-
zeugung aufgedrängt, dafs in erster Linie die altägyptischen Über-
lieferungen, d.h. die wohl verstandenen Denkmäler, den klassischen
Überlieferungen ihr eigentliches Verständnis verleihen, indem sie
die Wahrheit derselben bestätigen und die Irrtümer aufdecken,
oder in bestem Falle die Ursachen der Irrtümer nachweisen.
Ohne diese authentischen Bürgen haben die Nachrichten der
klassischen Schriftsteller über altägyptische Dinge den Werth,
wenn auch nicht unglaubwürdiger, wohl aber zweifelhafter Zeug-
nisse. Und dafs es erlaubt ist und erlaubt sein mufs, diese
Zeugnisse als zunächst zweifelhafte anzusehen, dafür hat die Er-
fahrung in hunderten von Beispielen bittere Lehren gegeben.
Wer heute auf Grund der Überlieferungen Herodots, Dio-
dors, Plinius*, Strabos und anderer Schriftsteller eine ägyptische
Geschichte schreiben wollte, ohne die Denkmäler und Inschriften
ägyptischer Herkunft in erster Linie zu Rathe zu ziehen, würde
Anachronismen der schlinunsten Art begehen. Er würde dem
Irrtum, wie es in früheren Zeiten geschehen, Thür und Thor
offen und sich freiwillig die Wahrheit verschliefsen. In dem-
selben Mafse dagegen, in welchem der Umfang der Denkmäler
und das Verständnis der Inschriften gewinnt, wird die Erkennt-
nis der Schriften des klassischen Altertums, insoweit sie Ägypten
und ägyptische Dinge berühren, zunehmen, die Textkritik ge-
fördert und die Sicherheit der Auslegung zur wahren Höhe ihrer
Aufgabe gesteigert werden. In diesem Sinne ist jede neue Ent-
deckung, jeder frische Fund auf dem alten Boden des Nilthalf s
auch ein neuer Gewinn für die klassische Philologie. Was die
Funde betrifft, so hat sich im letzten Jahre die Wissenscbafi
über Mangel nicht zu beklagen. Historische Denkmäler von aller-
höchstem Werte für die geschichtliche Forschung sind an da<
Tageslicht getreten, so massenhaft, wie es sich die regste Phan-
tasie kaum hätte träumen lassen. Ich habe dabei die jüngsten
Entdeckungen auf den Pyramidenfeldem von Memphis und di^
Auffindung einer ganzen Reihe von Königen und -ihrer FamiKen-
Mitglieder thebanischen Ursprungs im Auge.
Bekanntlich hatten sich die Könige des sogenannten altjcn
Reiches als letzte Ruhestätte die felsigen Ostränder der libj-
sehen Wüste ausersehen, welche sich im Westen der ältestez.
Residenzstadt Memphis in der graden Richtung von Norden naci
Süden hin ausdehnen. Wohlemgesargt in steinernen Sarkophagett
wurden ihre Mumien in der innerster Kammer der Pyramiden*'
*) Der griechische Namen nopofäg für Pyramide, auch ün Smx»«
des Btereometrischen Körpers, ist ägyptischen Ursprunges, denn tr
ist offenbar entlehnt dem Worte pir-amrus (d. h. lamsteigend ans decl
breiten Grundlagec), welchen mathematischen Ausdruck die A^yptc:!
zur Beseichnnng der der Spitse zuiaulmden Kante einer FVnuoidtl
anzuwenden pflegten.
27
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Oktober 1881.]
28
nnr durch den behandelten Gegenstand selber, sondern anch
durch die altertümliche Sprache gewinnen die Inschriften (nir-
gends von bildlichen Barstellungen begleitet) eine hohe Bedeu-
tung für die Wissenschaft. Ist es doch das erste Mal, dafs
längere Texte aus dem alten Reiche mit einem Schlage und in
ungeahnter Fülle dem Studium zugänglich gemacht werden.
Die während meines letzten Aufenthaltes (Winter von 1880
zu 1881) in Ägypten geöffiieten und von mir besichtigten Pyra-
miden sind der Zahl nach vier. Drei davon sind in ihrem Innern
mit Texten identischen Inhaltes bedeckt, während die vierte jedes
inschriftlichen Schmuckes entbehrt. Die drei ersten sind in der
Reihenfolge von Norden nach Süden: 1. Die Pyramide Königs
Una9 ^''OvvoQ (No. 33), südwestlich von der sogenannten Stufen-
Pyramide von Sakkara gelegen; 2. die Pyramiden Königs Merira
Pepi = floq (No. 36) in südlicher Richtung von der Stufen-Pyra-
mide; und 3. die Pyramide Königs Merenra Hunemsaf^ Medou-
aoo^ig (No. 37) in südwestlicher Richtung von der vorher er-
wähnten aufgeführt Eine fünfte Pyramide, dem König Teta =
^006fiQ (No. 84) angehörend, ist nach meiner Abreise aus Ägyp-
ten auf demselben Terrain geöfiEnet worden.
Was diesen Entdeckungen ein besonderes Interesse verleiht,
ist die sich unwillktbrlich aufdrängende Wahrnehmung, dafs die
örtliche Aufeinanderfolge der einzelnen Pyramiden (in der
Richtung von Norden nach Süden), deren Erbauer wir oben ge-
nannt haben, der chronologischen Folge der Regierungen
ihrer königlichen Erbauer entspriccht, wie nachstehende Über-
sicht es deutlicher zeigen wird.
I. Im Norden: Die Pyramidengruppe von
Gizeh.
1. Die Pyramide Königs Chufu (No. 21).
2. Die Pyramide Königs Chafra (No. 23),
lY. Dynastie { südwestlich von 1.
3. Die Pyramide Königs Menkara (No. 24),
südwestlich von 2,
II. Südlich davon: Die Pyramidengruppe
von Abusir.
1. Die Pyramide Königs Sdhura (No. 27),
im Norden.
2. Die Pyramide Königs Rorn-user (No. 30),
T. Dynastie { im Süden der vorigen.
in. Südlich davon: Die Pyramidengruppe
von Sakkara.
1. Die Pyramide Königs Unas (No. 33).
2. Die Pyramide Königs Merira (No. 36),
südöstlich von 1.
3. Die Pyramide Königs Merenra (No. 37),
südwestlich von 2.
Mit dieser Wahrnehmung sind uns die Mittel angegeben von
vom herein, wenn auch nur mit relativer Sicherheit, die Erbauer
der übrigen P>Tamiden festzustellen, welche zwischen den Pyra-
miden Königs Menkara und Königs Merenra gelegen sind, wobei
der besonders günstige Umstand hinzutritt, dafs die beiden näher
bestimmten P>Tamiden der Gruppe von Abusir gleichsam als
Probe des Rechenexempels von mafsgebcnder Bedeutung sind.
(Fortsetzung folgt in nächster Nummer.)
VL Dynastie
V« Personal-Nachrichten«
Im Winter-Semester 1881—1882 werden auf den deutschea
Universitäten über die Altertumswissenschaft folgende Vorlesun-
gen gehalten:
1. B a § e L — Siebeck, Flatos Theaetet. Maehifff Encydopae-
die der realen Philologie. Suetons Kaiserbiographien. Im Seminar
lateinische Anthologie. MSeteU, Die wichtigsten indogermanischea
Sprachen. Pladtus MenaechmL Jacob Wackemagei, Griechi-
sche Syntax. Geschichte der griechischen Komödie und Aristopha-
nes Vögel Im Semhiar Demosthenes. Merian, Piatos Phaedon.
Annalen des Tacitus. BemauUU, Plinius historia nator. 1. 33—35;
Archäologische Uebungen. Karl Meyer, Tadtns Germania. J3a-
ffenba^ch, Sophokles Antigone, luvenals Satiren. VanderMiUM^
Einleitung in die vergleichende Sprachwissenschaft.
2. Berlin. — ZeUer, Allgemeine Geschichte der Philo-
sophie. Hebungen in der Erklärung von Aristoteles Metaphysik.
Maercker, Die Naturphilosophie der Alten nach der Physik des
Aristoteles. Lnerez. AUhaus, Aristoteles und Phitos Ijehie vom
Staat. Brugsch, Alte Geschichte Ägyptens auf Grund der Denk-
mäler-Forschung. Schrader, Das alte Testament und die assyii«
sehen Eeilinschriften. Hans Drayaen, Griechische Geschichte bis
auf Alexander den Grorsen. Caesars Comment de b. g. Übungen
über Griechische Geschichte und Altertümer. Ckntlus, Geschichte
und Altertümer der griechischen Kolonien. Geschichte der büdenden
Kunst bei Griechen und Römern. MofMneen, Hebungen auf dem
Gebiete der Römischen Geschichte. Kiepert, Geographie der Mit>
tehneerländer. Landeskunde Alt -Griechenlands. Lepeius, Ägyp-
tische Denkmäler. Treu, Geschichte der antiken Kleinkunst JF^rC*
wüngler, Sakralaltertümer der Griechen. Archaeologische Übungen.
Robert, Bildwerke des Trojanischen Sagenkreises. Geschichte und
Monumente von PompejL Griechische Mythologie. Archäologische
Uebungen. BeUermafin, Die Musik der alten Griechen. MichaeUa,
Physiologie der Sprache. Schmidt, Vergleidiende Grammatik des
Sanskrit Wattenbach, Griechische Pakieographie. Kirchhoff'^
Griechische Staatsaltertümer. Thukydides. Reden des Lysias. Epi-
graphische Uebungen. Disputier-Üebungen im philologischen Seminar.
Vahlen, Aristophanes Ritter. Plautus MenaechmL Cicero's Briefe
ad Atticum im Seminar. Philobgische Uebungen. Hühner, Latei-
nische Syntax. Gic rhet und philosophische Schriften. Philologiadie
Uebungen. MüUach, Demosth. Olynth. Reden. Horas Briefe.
3. Bonn. — Neuhäuaer, Geschichte der alten Phibsophie.
Knoodt, Plato und Aristoteles. Usener, Griechische Litteratur-
Geschichte. Disputier-Uebung über Ciceros philosophische Schriften.
Bücheier, Horaz Oden. Disputier-Uebung über Hyperides und
Terenz. Lübbert, Griechische Syntax« Aristophanes Achamer
im Seminar. Aufrecht, Sanskrit-Grammatik. Umbrische Gramma»
tik. Klein, Lateinische Stilistik. luvenal Kekut€, Topographie
und Monumente Athens. Archäologische Uebungen. Schäfer, Rö-
mische Geschichte seit der Zeit der Gracchen. Uebungen des Se-
minars: Quellen zur Geschichte der Gracchenzeit
4. Bre§lan. — Weber, Geschichte der Griechischen Philoso-
phie. Junhmann, Alte Geschichte. Niese, Griechische Geschichte.
Stenzler, Sanskritgrammatik HUlebrandt, Vergleichende Grammin-
tik. Hertz, Geschichte der Philologie. Uebungen des Seminars. JBo««-»
bach. Griechische Grammatik. Sophokles 0. T. Archäologische
Uebungen. Philologisches Semmar. B/eiffer scheid. Griechische
und Römische Priyat-Altertümer. Rhet#rik der Griechen und Römer.
Erklärung der Reden des Thukydides. Sallust Lirius und Tadtua.
Uebungen des Seminars. Zacher, Geschichte der griechischen nnd
römischen Komödie. Griechische LyrUor« Kritische und exegetische
Uebungen«
5. Erlangenu — Heyder, Griechisch-römische Fhfloiophie.
V* Spiegel, Vergleichende Grammatik Sanskrit-Grammatik. JÜM-
29
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKlFT.
[1. Oktober ItSl.]
30
icTf Staatsleben der Griechen. Theokrits Idyllen. Stilübungen
im Seminar. IJucha, Horaz Episteln. Im Seminar Besprechung der
Arbeiten. Interpretation Ton Plantns Asinaria. Tiboll in der philo-
logischen GesellBchaft. Heerdegen 9 Lateinische Grammatik. Im
Seminar lateinische Inschriften. Föhlmatuhf Römische Geschichte.
Übungen auf dem Gebiete der alten Geschichte.
6. G i 6 f 8 e n. — Schüler, Geschichte der Pädagogik. Oncken,
Übungen Ober Quellen der alten Geschichte, denwn. Griechische
Lyriker. Grammatische Uebungen. Horaz Oden im Seminar. Fhi^
Uppi, Geschichte der Griechischen Prosa. Übungen. Aeschines ge-
gen Etesiphon in Seminar. ScfwUesSf Cicero pro Murena. Piatos
Republik im Proseminar.
7. Göttinge n. — Peipers, Geschichte der alten Philosophie.
Volquao'dsen, Römische Geschichte unter dem juiisch-klaudischen
Kaiserhanse. Griechische Altertümer. Historische Übungen. GH'
bertf Lftnder- und Völkerkunde Elein-Asiens. DiUhey, Geschichte
der griechischen Poesie , mit AusschluTB des Dramas. Schriftliche
Uebungen im Seminar. Sttuppe, Griechische Syntax. Plautus
Pseudolns. Im Seminar Dialogus de oratoribus. Plinius Briefe, van
JLeutschf Aristophanes Frösche, Geschichte der römischen Bered-
samkeit. Im Seminar Euripides Phoenissen und Alkestis. Wieseler,
Areh&ologische Kritik und Hermeneutik. Theaterwesen des Ari-
stophanes und Erklärung der Vögel. Archäologisches Seminar. ^Ftck,
Entwickelungs- Geschichte der indogermanischen Sprachen. Quellen
der griechischen Dialekte. Homer. Dialekt Karte, Burg yon Athen,
nach Pausanias. Altitalische Kunst- und Kulturgeschichte. Archäo-
logische Übungen. Bruns, Thukydides. Philologische Übungen.
8 Greifs wald. — Zimmer, Vergleichende Grammatik der
Griechischen Sprache, v. WilamowHZ'MöUefidorff, Pindar.
Historische Erklärung von Plutarchs Solon. Piatons Euthyphron und
Euripides. Hippolytos im Seminar. Kiefeling, Lateinische Syntax.
Catull. Cicero de legibus und Asconius im Seminar. Susemihl,
Einleitung in das Studium Piatos. Geschichte der griechischen Prosa.
Platonische Übungen. See^ Geschichte der römischen Kaiserzeit
Im liistorischen Seminar: Anleitung zur Interpretation römischer In-
schriften. JPreuner, Griechische Mythologie. Römische Privatalter-
iOmer. Archäologisdie und mythologische Übungen.
9. Halle. — Poti, Vergleichende Grammatik des Griechi-
schen und Latein. Erchnann, Geschichte der Philosophie. Keil,
Aeschylos Prometheus. Römische Altertflmer. Lucrez im Scmhiar.
Philologische Gesellschaft. IHlmnUer, Römische Geschichte seit
Joliiu Caesar. Hiüer, Geschichte der römischen Litteratur. Die
Alexandrimschen Dichter und Properz. Im Seminar Schreib- und
Disputier -Übungen. Im Proseminar LiTius XLV. IHUenberger,
G^eschichte der griechischen Prosa. Im Seminar der homerische
Hymnus Cereris. Im Proseminar Schreib* und Disputier -Uebungen.
Herizberff, Griechische Geschichte bis zur Zerstörung Korinths.
JS^ydemann, Griechische Kunstgeschichte. Scenische Denkmäler
der Griechen und Römer. Kunstwerke in der Ilias und Odyssee.
10. Heidelberg. — v. BeiehUn» Meldegg, Geschichte
der Philosophie, von den Joniem ab. Uhlig, Geschichte der Päda-
gogik, besonders des Gymnaaalunterrichts. Lefmann, Vergleichende
Grammatik der indogermanischen Sprachen. Osthoff, Anfangsgründe
des Sanskrit Wdt^ismfU&k, Griechische AltertOmer. Im Seminar
Aeach^ofl Perser. Disputier -Übungen. SchöU, Geschichte des
griechischen Epos. Römische Litteratur- Geschichte Ton Augustus
an. Im Seminar VeUejus Biterculus; Übungen. Ihihn, Geschichte
der griechischen und römiichen Kunst Archäologische Übungen
und Übungen auf dem Gebiete der Numismatik und Epigraphik.
j^rofMÜ» Sallust Catillna. Scherrer, Tadtus Germania.
11. Jena. — Gelser, Griechische Epigraphik. Römbche
Kaifler* Geschichte. Übungen auf dem Gebiete der alten Geschichte.
Im Seminar Polybius VI. Delbrilck, Griechische Inschriften nach
Caneri delectof. Griechische Syntax, üfbr. Sehmidi, Griechische
Metrik. Bornen Rias. Im Stsünar üoratii 4jrs. Poet. CHfitB, Bömi-
sche Litteratur-Geschichte. MartiaL Im Seminar Terenz Adelphoe.
Oädechens, üeber Olympia, Troja und Mykene. Kunstwerke bei
Homer. Archäologisches Seminar. Vermehren, Platons Gastmahl
12. KieL — Alberti, Geschichte der griechischen Philosophie.
Litterarische Verhältnisse zwischen Piaton und den Zeitgenossen.
T^cmlow, Aristoteles de arte poetica. Fischet, Yergleichende Gram-
matik der Griechen und Lateiner. Bloss, Vergleichende Syntax der
Griechen und Lateiner. Kritisch - exegetische Uebungen. Fester,
Geschichte der römischen Litteratur im Zeitalter der Republik.
Griechische Plastik. Im Seminar Horaz Oden und Disputier -Übun-
gen. Fbrchhcmimsr , Griechische Biythologie. Im philologischen
Institut Aristoteles Ethik. Leo, Aristophanes Achamer, Catull.
Philologische Uebungen. (Tacitus Dialogus). BusoU, Geschichte
Griechenlands Ton 431 — 371. Historisches Seminar.
13. Königsberg. — Bühl, Encyklopädie des Studiums der
alten Geschichte. Lysias gegen Eratostheties. Übungen des histo-
rischen Seminars fOr alte Geschichte. Hirschfeld, Über die na-
tionalen Festplätze der Griechen. Länder-, Völker- und Ortskunde
des griechischen Altertums, östliche Hälfte. Archäologische Uebun-
gen. Lektüre des Pausanias V. VI. Friedländer, Die homeri-
sche Frage und Geschichte der homerischen Poesie. luyenals Satiren.
Im Proseminar Oiceros Briefe. Jordan, Ciceros Verrinen. Monu-
mentum Ancyranum. Im Seminar CatulL Jjudwich, Aeschylos Eu-
meniden. Griechische StaatsaltertOmer Geschichte der griechischen
Grammatik. Im Seminar ausgewählte griechische Ghorgesänge. Bez^
zenberger. Vergleichende Darstellung der griechischen Deklination
und Konjugation.
14. Leipzig. — Hirzel, Geschichte der griechischen Philo-
sophie. Aristoteles Poetik. tfoAiohi, Über Etymologie. Brug^
mann. Vergleichende Lautlehre der indogermanischen Sprachen.
Techmer, Einleitung in die Sprachwissenschaft, mit Übungen.
Om Cktrütts, Geschichte der griechischen Poesie. Im Seminar Ho-
mers Rias 21, Disputier-Uebungen. Grammatische Gesellschaft. Bib^
beck, Metrik der Griechen und Römer. Im Seminar Terenz Adelphoe.
In der philologischen Gesellschaft Kalllmachos. lApsius, Demo-
sthenes vom Kranz. Im Seminar Aristophanes Achamer. In der
griechisdi-antiquarischen Gesellschaft attische Inschriften. Lange,
Tacitus Annalen XIV und Einleitung über die römische Verfassung im
ersten Jahrhundert nach Christus. In der römisch-antiquarischen Ge-
sellschaft Cicero de legibus. Holzapfel, Aristoteles Politik. Histo-
rische Uebungen (Pentekontaetie). Meyer, Griechische Epigraphik.
Übungen m alter Geschichte. Brandes, Geschichte des Orients
im Altertum. O. Voigt, Geschichte Alexander des GroCsen und der
hellenischen Welt. Schreiber, Griechische Religions- Geschichte.
Oardthausen, Römische Geschichte. Historisches Seminar. Fragen
aus der römischen Republik. Korden, Im historischen Seminar die
Germania des Tacitus. Overbeck, Griechische Kunstgeschichte.
Übungen des archäologischen Seminars, Pausanias.
15. Marburg. — JusH, Vergleichende Wortbildungslehre der
indogermanischen Sprachen. X. Schmidt, griechische Grammatik
n. Theil. Im Seminar Ltrerez. Caesar, griechisch-römische Metrik.
luvenaL Im Seminar Plutarch Perikles. Disputier-Uebungen. Birt,
Theokrits Idyllen. Im Proseminar Properz und schriftliche Übungen.
Kessler, Plutarch de Iside et Osiride. von Sybel, griechische
Mythologie. Archäologische Uebungen. BormMmh^ Römisches
Staatsrecht. Übungen im althistorischen Seminar. Bergmann,
Geschichte der Philosophie.
16. Müneheii. ~ Froschhammer, Geschichte der grie-
chisdi- römischen Philosophie. Christ, Demosthenes Tom Kranz.
Plautus Pseudulus. Im Seminar Hesiods Theogonie und griechische
StilQbungen. Bursiiin, Griechische Altertflmer. Griechische Epi-
graphik. Im Seminar Disputation aber wissenschaftliche Arbeiten.
Brunn, Geschichte der griechischen Kunst Die antiken Schrift-
qneHen der Kunstgeschidite. Archäologische Übungen. Wölffiin,
Historische Grammatik der lateinischen Sprache. Im Seminar latd-
31
[No. 10
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Oktober 1881.]
32
nische Inschriften und Stilflbnngen. In der philologischen Soziet&t
lateinische nnd rom&nische Wortbildong. Kuhn, Anfangsgründe
des Sanskrit v, Sezoid, das Zeitalter des Heilenismos. JtMus,
Griechische Inschriften.
17. Rostock. ~ FrUzschCf Aeschylos Agamemnon oder Pro-
metheus. Im Seminar Plndar und Ciceros Yerrinen lY. Schirr»
tnacher. Griechische Geschichte vom Peloponnesischen Kriege bis
Alexander des Grofsen. H. r. Stein, Belij^ons- Philosophie. Ge-
schichte der alten Philosophie. Kaibel, Äschines Ctesiphontea.
Tergils Eclogen. Philologisches Seminar und üebnngen.
18. Straf sbnrg» — lÄehmann, Geschichte der alten Phi-
losophie. Dümichen, üeber die unter den Ptolemaeem und römi-
schen Kaisem in Ägypten aufgefOhrten Bauten. SBchaeUs, Geo-
graphie von Griechenland. Bildwerke aus dem troischen Sagenkreise.
Archäologische Übungen. Hettz, Piatos Symposion. Piatos Leben
und Schriften. Studemund, Griechische Paläographie. Geschichte
der römischen Litteratur von Caesar ab. Im Seminar Cornificius Bhe-
torika. Im Prosem. Isokrates laudatio Helenae. Yergils Eclogen.
M» SchäUf Römische StaatsaltertOmer. Im Institut fQr Altertums-
Wissenschaft. Urkunden zur Geschichte des griechischen Kommunal-
und Genossenschaftswesen: Im Seminar: Hesiod und Disput. Nissen,
Griechische Geschichte. Im Institut für Altertums -Wissenschaft:
Caesars BOrgerkrieg.
19. Tübingen. — JPfleiderer, Geschichte der griechisch-
römischen Philosophie, v, KöstUn, Geschichte der philosophischen
Moral- und Staatstheorieen des Altertums und der neueren Zeit.
r. Schwabe, Geschichte der griechisch-römischen Kunst seit Alexan-
der d. Gr. Theokrits Idyllen. Im Seminar: Qnintil. X. Ciris latei-
nische StilQbungen. v. Outschmid, Griechische und römische Ge-
schichte seit Alexander und der Unterwerfung Latinms. Herodots
IL Buch. Übungen in der alten Geschichte. Qeldner, Verglei-
chende Grammatik des Griechischen. Mohde, Griechische Littera-
tur-Geschichte bis Alexander d. Gr. Horaz Oden. Im Seminar : Euri-
pides Medea Andocides Mysterien. Griechische Stilübungen. Her»
zog. Römische StaatsaltertOmer. Tacitus Historiae. Im Seminar:
wissenschaftliche Arbeiten. JElach, Palaeographie und Handschriften-
kunde. Martial.
20. Würzbarg. — v. UrUchs, Archaeologie der Kunst.
Pausanias im Seminar. Schilderungen aus Griechenland. Gras»
berger, Encyklopaedie der Philologie. Im Seminar die Schrift über
den Staat der Athener. Deutsch-griediische Stil-Übungen. Schanz,
Griechische Grammatik. Im Seminar: Homers Odyssee. Unger,
Griechische Geschichte bis Perikles. Übungen des historischen Se-
minars. JoUy, Vergleichende Grammatik. Flasch, Kunstgeschichte
des Altertums.
21. Zur leb. — Kügi, Ausgewählte Kapitel aus der verglei-
chenden Syntax. Hug, Griechische Litteraturgeschichte. Piatos
Symposion. Im Seminar: Tadt Annal. I, lateinische Stilistik und
philologische Arbeiten. Schweizer »Sidier, Lateinische Stamm-
bildung. Lucrez. Übungen im Lateinschreiben im Seminar. Blüm»
tier, Lucian und seine Zeit. Geschichte ^der griechisch-römischen
Skulptur. Topographie von Rom. Im Seminar: Lucian. Griechi-
sche StilObungen. Archaeologische Übungen Kinkel, Hesiods
Werke und Tage. Das Privatleben der Griechen. Meyer r. Kno»
naiif Römische Geschichte und Kaiserzeit Übungen aus der alten
Geschichte.
Pas Verzeichnis der Vorlesungen ftür die österreichischen
Universitäten, sowie Mitteilungen über die Prooemien für das
Wintersemester 1881/82 folgen in den nächsten Nummern.
VI. Bibliographie.
AesehyluSy Agamemnon. With Introduction and Notes by A. Sidg-
wick. (12mo. 166 p.) London, Frowde doth. Ss.
Belsheitn^ «T, das Evangelium des Matthäus nach dem latein. Co-
dex Ffi Corbeiensis auf der kaiserlichen Bibliothek St Petersburg
von Neuem ia verbesserter Gestalt herausgeg. Nebst einem Abdr.
d. Briefes Jacobi nach Martianays Ausgabe v. 1695. Zum Teil Se-
paratabdr. aus »Theologisk Tidsskrift den evaxigelisk - lutherske
Kirke i Norge. Ny Raekke.« Bd. VUI. (8Sp.) OiristiaBia, P. T.
MaUing. 2 Kr. 60 Ore
CatuUo^ C ValeriOf i carmi, noveUamente espumti, tradotti ed
ülustrati per uso delle scuole italiane da Angeio GiglL (8. YIH,
270 p.) Roma, üp. di Roma. 2 L
Chassang, A. , nouvelle grammaire latine d'apr^s les prindpes de
la m^thode comparative et historique. Cours sup6rieur. (12 XX,
531 p.) Paris, Garnier. 3 fr. 50 c.
€)UieTos ausgewählte Briefe. Fär den Schulgebrauch eridärt t. Jos.
Frey. 3. Aufl. (gr. 8. VIII, 239 S.) Leipzig, Teubner. 2 M. 25 Pf.
— the Oration for Gluentius. Translated into English by W. C.
Green 2nd edit. (8 76 p.) Cambridge, Hall. 2 8. 6 d.
Cornelius Nepos. FQr Schüler m. erläut. u. e. rieht, üebersetzg.
fordernden Anmerkgu. versehen v. Jobs. Siebe lis. 10. AufL« be-
sorgt V. M. Jane ov ins. (gr. 8. XV, 196 S.) Leipzig, Teubner.
1 M. 20 Pf.
CkirHus, E,, u. cT. A, Kaupertf Wandplan von Alt-Athen. 1 1 6000.
4 Blatt Ghromoiith. Imp.-FoL Mit Text. (8. 14 S.) Berlin,
Schropp in Gomm. 8 M.
Owiklinski, i., Homer i Homeircy, rzecz o studyach i przekla-
dach Homera, szcegölnie w Polsce. (Homer und die Hörnenden;
Ergebnis von Studien und Übersetzungen besonders im Polnischen.)
(8. 16Ö, 2 p.) Livöw, Gubrynowicz i Schmidt. 1 fl. 80 kr.
Delisle, X., le Cabinet des manuscrits de la Biblioth^ue nationale
ä Paris. Etüde sur la formation de ce d6p6t, comprenant les 616-
ments d'une histoire de la calligraphie , de la miniature, de la re-
liure et du commerce des livres ä Paris avant Pinvention de Pim-
primerie. T. 3 et table de planches, d*6critures anciennes. (In -4^
ä 2 coK, VIII, 531 p.; table, XIV p.) Paris, imprim. nationale.
ä 40 fr.
Euripidesy Phoenissae. With brief Notes by F. A. Paley. ISmo.
(110 p) London, Whittaker. cloth. 1 8. 6 d.
— Ifisenia w Aulidzie, tragedya, napisana okolo r. 406 przed Chr.,
przedstawiona po smierci poe^, przeklad Z. W^clewski^go.
(Iphigenia in Anlis, Trauerspiel, verfasst um das Jahr 406 v. Ghr ,
aufgeführt nach dem Tode des Dichters, übersetzt v. Z. W^clewskL)
(8 85 p.) Poznan, Bibliot. Eömick. 1 M.
Fiüchi, J.. ricerce di Vetulonia. (16. 28 p. e pianta.) Prato, tip.
Aldina F. Alberghetti e figlio. 2 L
Klaucke, JF^, Aufgaben zum Übersetzen aus dem Deutschen ins La-
teinische f. obere Klassen in genauem Anschluss an Grammatik u.
Lektttre. 3. Aufl. (gr. 8. VI, 274 S.) Berlin, W. Weber. 2 M. 80 IM'.
Leeuwen, J. van, commentatio de authentia et integritate Aiacis
Sophoclei, edidit societas artium disciplinarumque Rheno-TraiectiiuL
(Roy. 8vo. XVI, 203 p.) Traiecti ad Rhenum, J. W. Leeflang. 2 fl
FhOarchs Lives, translated from the Original Greek, with Notes,
Critical and Historical. with Memoir of the Translator, by the Rers.
John and William Langhorne. Post 8vo. (758 p.) Londoiu
Ward & Lock. 3 8. 6 d.
JPöetae latini minores. Rec. et emendavit Aemil Baehrena.
Vol. lU. (8. 308 S) Leipzig, Teubner. 3 M. (I-IH: 7 M 50 Fi
Roller, Tf les Gatacombes de Rome; Histoire de Part et des croymnces
religieuses pendant les premiers siäcles du christianisme. 2 toI^
(in-40) 1. vol. (XXXVI, 408 p. et 51 pl.); 2. voL (895 p et 60 pL>.
Paris, V. Morel et Ce. 250 fr.
Sonhocles, Oedipus Tyrannus. A Revised Text, with brief Eofftiali
Notes, for School üse. By F. A. Paley. (12mo. 110 p.) London^
Whittacker. cloth. 1 8. 6 d.
StoUf H. Wj die Meister der römischen Litteratur. Eine Übersichi
der klass. Litteratur der Römer f. die reifere Jugend a. Freundt
d. Altertums, (a IV, 428 S. m. 1 Stahlst.) Leipzig. Teobner.
4M. 20Pt
Vaniceck, AMs^ etymologisdies Wörterbuch der latein. Sprach«.
2. umgearb. Aufl. (gr. 8. vH, 388 B.) Leipzig, Teubner. 6 BL
Verlag von S. Calvary it Co. in Berhn. — Druck von J. Drftger's Buehdruckerei (C. Feidht) in Beriin.
PIIIOIOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCH^NT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
ABONNEMENTS UKD
NEHincH ALLE GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
SMTOEOEH.
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
1. JAHRGANG.
8. OKTOBER.
1881. M 2.
INHALT:
Seite
M. H. E. Meier und G. Fr. Sohomanii) der attische Procefs . 33
Maurici Schmidt commentatio de numeris in choricis syste-
matis Aiacis Sophocleae continuatis . 36
Plautus, Asinaria ed. G. Götz et G. Loewe .38
M. Heynaoher, Was ergiebt sich aus dem Sprachgebrauch
Cftsars im bellum Gsdlicum fOr die Behandlung der latei-
nischen Syntax in der Schule? 43
\. Recensionen und Anzeigen.
M. H. E. Heier und Cf. Fr. ScbSmann, Der attische
Process. Neu bearbeitet von J. H. Lipsius. 1. Lieferung
[Calvarys philolog. und archäolog. Bibliothek Bd. 56). Berlin
1881. 8. S. 1—128.
Der Fortschritt einer sich lebendig entwickelnden Wissen-
;chaft mufs dieselbe allmählich in dem Grade umgestalten, dafs
luch ihre hervorragendsten Darstellungen unzulänglich werden,
md je nachhaltigeren Einflufs sie auf den wissenschaftlichen Be-
rieb ausgeübt haben, um so mehr laufen diese monumentalen
Leistungen Gefahr, von den auf ihnen ruhenden späteren Ar-
}eiten verdrängt zu werden, um schliefslich nur noch in der
Jeschichte der Wissenschaften ein unfiruchtbares Scheinleben zu
Uhren. Es ist schon allein die Pietät gegen ihre Meisterwerke,
velche die Wissenschaft veranlassen mufs dieselben vor diesem
ichicksal möglichst lange zu bewahren, indem sie durch Ein-
urbeitung der sicheren neu gewonnenen Resultate und nament-
ich des neu erschlossenen Quellenmaterials sie zu veijtlngen
»emüht ist; aber auch die Rücksicht der Zweckmäfsigkeit ge-
betet das der Erhaltung Werte nicht untergehen zu lassen, da-
ait nicht unnötiger Weise dieselbe Arbeit wiederum getan zu
rerden braucht. Dals Meier und Schömanns 1824 als Lösung
iner Preisaufgabe der Berliner Akademie erschienenes Werk
iber das attische Gerichtsverfahren bis zum heutigen Tage das
lotwendige Fundament aller Beschäftigung mit diesem Gegen-
tande geblieben ist, weiTis jeder Kundige; ebenso dafs die Auf-
teCinngen dieses bedeutenden Buches in vielen Punkten eine
Lbändemng erfahren haben oder erfahren können. Eine Neu-
bearbeitung desselben ist daher mit grofser Freude zu begrüfsen;
ogar ein blofser Abdruck wäre schon dankenswert gewesen, da
[as Buch nur immer schwerer und unter immer gröfseren Opfern
n erlangen war.
Bei der Erneuerung der Arbeit eines firüheren Autors sind
erschiedene Wege möglich und eingeschlagen worden. Man
Bon den Tezt^ wie ihn der erste Verfasser geschrieben hat,
Seite
Cornelius Nepos ed. C. G. Gebet 46
Auszüge aus Hermes (XYI 1) 50
Zweite nordische Philologen - Versammlung .55
Die neuesten arohaeolog. Funde in Ägypten von H.Brugs eh. IL 57
Universitfits-Vorlesungen, Philologische. 1881—1882. Personalia 61
Bibliographie 62
Utterarlsohe Anzeigen 64
unverändert bestehen lassen und ihm durch Zusätze aufhelfen;
diese wiederum kann man entweder in den Text einfligen oder
in der Form von Anmerkungen und Exkursen anhängen. Oder
man erhält von dem ursprünglichen Inhalt nur soviel als man
der Modifikation nicht bedürftig glaubt und gestaltet ihn im
üebrigen nach freiem Ermessen um. Beide Verfahren haben
ihre wesentlichen üebelstände: durch Zusätze, mögen sie inner-
halb oder aufserhalb des Textes angebracht werden, wird dem
Buche seine Einheitlichkeit genommen; auf die erstere Weise
läfst sich die Procedur überdies nicht ohne häfsliche Stilver-
renkungen durchführen, die Anwendung der andern aber hat
für die Benutzung grofse Unbequemlichkeit zur Folge. Oft ist
es ja auch gar nicht möglich eine Darstellung anders zu berich-
tigen als dafs man sie ganz neu giebt. Das zweite Verfahren
kann in dem Grade, als der Bearbeiter seinem Autor congenial
ist, eher ein einheitliches Ganze zu Stande bringen, aber indem
es das Werk des Meisters der Willkür des Epigonen überant-
wortet, erreicht es den Zweck, eine historische Leistung zu er-
halten, nur in sehr bedingtem Mafse.
Der Herausgeber des vorliegenden Werkes hat keines von
den beiden charakterisierten Systemen, sondern ein gemischtes
befolgt Er fügt in den Text Zusätze ein und nimmt aufserdem
Umgestaltungen desselben vor; wie es billig ist, werden beide
Arten des Eingreifens bezeichnet, die Zusätze durch eckige
Klanunem, die Veränderungen durch Sternchen. Kürzungen sind
nicht kenntlich gemacht; zuweilen ist der Inhalt des Fortgelasse-
nen in einer Anmerkung angegeben oder die Abänderung pole-
misch motiviert; längere selbständige Erörterungen des Heraus-
gebers sollen in Exkursen gegeben werden. Es leuchtet ein,
dafs auch diese Methode kein Ideal darstellt: sie kann im Ein-
zelnen manches von den Mifsständeu eines einseitigen Verfiiliri^ns
vermeiden, manches Uebel aber haftet ihr von jedem derselben
an: trotz der teilweisen Umgestaltung kann nicht überall der
einheitliche Charakter bewahrt werden und trotai der teilweiseu
Erhaltung bleibt uns kein treues Bild des Ursprünglichen; selbst
wer dieses durch die Vergleichung des ersten Druckes gewinnen
willt kann sich von den Sternen wohl zu den geänderten Stellen,
5^f^^^^"
i«nii
35
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.1
se
aber nicht zu den aasgemerzten leiten lassen, die namentlich
in den Anmerkungen nicht selten sind; auch unbesternten Ab-
änderungen sind wir begegnet (z. B. S. 12. 44). Wem also
daran liegt, die Ausftlhrungen der ersten Verfasser an irgend
einer Stelle sicher kennen zu lernen, mufs dieselbe, ob besternt
oder unbestemt, im ursprünglichen Drucke vollständig durch-
lesen.
Wir sind durchaus entfernt, das befolgte Prinzip als tadelns-
wert hinstellen zu wollen; ganz reinlich läfst sich eben neuer
Wein ttberhaupt nicht in alte Schläuche füllen, und wer in die
Notwendigkeit versetzt ist, unter mehreren Übeln zu wählen, wird
es unmöglich Allen recht machen können. Vermutlich hat sich
der Herausgeber nicht ohne Einvernehmen mit dem nun heim-
gegangenen Schömann für diese Art der Bearbeitung entschieden,
um so mehr haben wir uns lediglich des Guten zu freuen, das
er auf dem einmal gewählten Wege uns geboten hat
Die vorerst erschienene Lieferung enthält die von Schömann
verfafste historische Einleitung und &st das ganze erste Buch,
das von den Gerichtsvorständen handelt und von Meier herrührt
Wt Kecht hat der Herausgeber sein Verfahren je nach dem
eigentümlichen Inhalt dieser Abschnitte modificiert, indem er das
geschilderte Prinzip nur in dem zweiten vollständig durchgeführt
hat, die Einleitung dagegen möglichst zu erhdten bestrebt war.
Es ist in diesem historischen Teile über die Litteratur der Ein-
zelfragen in Zusätzen zu den Anmerkungen kritisch referiert;
sonst sind nur sparsam Ergänzungen des Textes vorgenommen,
besonders wo eine Vermehrung des Quellenmaterials (wie das Ber-
liner Papyrusfragment über die Verfassungsänderung unter dem Ar-
chen Damasias, 8. 14) oder ein ganz sicheres Einzelresultat der
neueren Forschung (wie Kirchhoffs Nachweis von der Teilnahme
des Archen Basileus an der Urteilsfindung des Areopag, S. 17) vor-
lag; seine eigenen, von ^Schömann abweichenden Ansichten über
die Entwicklung der Volksgerichte hat der Herausgeber unter
sorgfältiger Berücksichtigung der neueren Litteratur in einem
Exkurse dargelegt. Dennoch sind auch Umgestaltungen des
Textes eingetreten, am eingreifendsten in dem Abschnitt über
die Epheten S. 18 ff. Es sind somit die Modifikationen der
Schömannschen Ausführungen an zwei Stellen, im Text und im
Exkurs, gegeben, und man möchte doch fragen, ob es nicht besser
gewesen wäre, die ursprüngliche Darstellung so weit intakt zu hal-
ten, dafs nur die weitere wesentliche Änderungen nicht erfordernden
Zusätze eingeschoben, alle abweichenden Meinungen des Heraus-
gebers aber dem Exkurse vorbehalten worden wären. Aber wie
man auch hierüber denken möge, so wird man anerkennen müssen,
dafs uns hier eine durchweg verläfsliche Führung durch die Pro-
bleme der ältesten Verfassungsgeschichte Athens geboten wird;
die Meinungen des Herausgebers sind überall gewissenhaft er-
wogen, und im wohltuenden Gegensatz zu dem neuerdings be-
liebten ebenso geschmacklosen wie hochmütigen Jargon ist auch
die Polemik in dem mafisvollen und urbanen Tone gehalten, der
allein der Sache würdig ist Auch für das folgende Buch sind
die neuen Arbeiten auf das sorgfältigste benutzt, und wir erfreuen
uns überall des umsichtig abgewogenen, manchmal vielleicht eher
zu zaghaften Urteils. Wir zweifeln nicht, dafs der neu bearbei-
tete Meier- Schömann der nächsten Generation ein ebenso un-
entbehrlicher Führer sem wird, als es der ursprüngliche bisher
gewesen ist
Nur wenige Einzelbemerkungen sei es dem Referenten ge-
stattet herauszugreifen. Dem Beferenten giebt der Herausgeber
zu, dafe das Eisangelieverüahren den Best einer der Ekklesie
früher in weiterem Umfange zustehenden richterlichen Befugnis
darstelle, bestreitet aber den Schlufs, dafs die Funktion der
Gerichte eine Weiterentwicklung aus der Judicatur der Gesamt-
gemeinde sei; die Annahme, dafs bei der Beschränkung der
Archonten-Gerichtsbarkeit besondere Dikasterien eingesetzt seien,
werde vielmehr durch d|e Thatsache nahe gelegt, dafs nach
C. I. A. 1 61 die Funktionen der Instruktion und der Urteilsfindung
schon unter Drakon scharf getrennt erscheinen (S. 37). Allein
wenn dies ein Argument ist, so spräche es ebenso gegen die von
Lipsius gebilligte richterliche Kompetenz der Ekklesie, die neben
constituierten Gerichten ausgeübt wird als ohne solche. — S. 44
ist auffallender Weise das Gesetz bei Demosth. Timokrat. 20 ff
als echt behandelt — Kein Grund scheint mir zu der S. 61
Anm. 54 bezeichneten Auslassung. Lipsius sagt selbst, daCs die
Klagen wegen Festverletzung »in der Regel« im Wege der
Probole anhängig gemacht wurden; wählte man dies Verfahren
nicht, so war offenbar der das Fest leitende Beamte mit der
Instruktion befafst. — Aus C. I. A. 1 32 kann nicht geschlossen
werden, dafs die 30 Logisten kein Collegium bildeten (S. 113);
dies ist praktisch kaum denkbar und widerspricht dem Begriffe
einer einheitlichen dp)[:^^ wie sie in den Überschriften der Quoten-
listen erscheint. Der Rat hat die Oberaufsicht über die Neu-
ordnung der Verwaltung der heiligen Schätze, wie aus dem son-
stigen Inhalt der Urkunde hervorgeht; daher wird ihm das Recht
zugesprochen die Logisten nach seinem Ermessen zusammenzu-
rufen, doch hindert nichts anzunehmen, dafs er sich dabei der
Vermittelung ihres vorauszusetzenden Epistaten bediente.
Der Druck ist im ganzen korrekt; S. 61 Anm. 54 ist 88
statt 87 zu lesen; S. 66 Z. 1 sind mehrere Wörter der vorher-
gehenden Zeile wiederholt; S. 67 Anm. 69 lies 211 statt 212;
S. 102 steht dyopovofuov.
Berlin. Max Fränkel.
NaBrici Schmidt commentatio de numeris in cho-
ricis systematis Aiacis Sophocieae continuatis (Pooem. lect.
Jenens. hib. 1881/2).
Dafs die Strophen der griechischen Chorgesänge nicht aus
einer ungeordneten Menge von Längen und Kürzen, sondern aus
einer ebenmäfsigen Zahl symmetrisch geordneter Glieder bestehen
müssen, wird heutzutage jedermann zugeben; welches jedoch der
Umfang und das gegenseitige Verhältnis dieser Glieder sei, ist
eine recht schwierige Frage, deren Lösung unmöglich auf den
ersten Versuch sofort gelingen konnte. Es ist darum nicht eu
verwundem, dafs Moriz Schmidt, nachdem er bereits 1870 »die
sophoklöischen Chorgesänge rhythmiertt herausgegeben (Jena bei
Mauke), heute über viele Partieen derselben eine andere Ansicht
gewonnen hat In dem Jenenser Lektions-Eatalog för das Win-
tersemester behandelt er die meisten lyrischen Gesänge aus dem
Aiax des Sophokles in neuer und verbesserter Weise. Statt dei
ununterbrochenen Beihe von Vierviertel-Takten, welche der Ver-
fasser in jener firüheren Schrift dadurch hergestellt hatte, dÄ*".
er die Länge der Trochäen und Spondeen unbedenklich zum dop-
pelten oder dreifachen Werte von der LäJiiJ» tmes Daktylus
dehnte, finden wir jetzt auch bei ihm die S]> .Iptq den Dak-
tylen gleich tmd die Trochäen um eine More knr/ c angesetzt.
Ln Gegensatze zu Brambach, bei dem häufig jedt symmetrische
Responsion fehlt, und zu J. H. Heinrich Schmidt, der sich be*
gnügt fbr Je vier oder sechs Takte eine Reihe von gleichem Um*
37
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.]
38
fang als Gegenstück nachzuweisen, ist M. Schmidt bestrebt nach-
zuweisen, dafs mindestens jede Periode aus einer gröOseren Zahl
gleicher Kola derselben Rhjthmengattung bestehe und am lieb-
sten möchte er diese Taktgleichheit auf die ganzen Strophen,
wenigstens die der Stasima, ausgedehnt sehen, Von Seiten der
Musiker wird er daher auf noch entschiedeneren Beifall rechnen
dürfen als der namensverwandte Verfasser der »Kunstformen der
griechischen Poesie«; um so schwerer aber wird es ihm fallen,
der philologischen Kritik gegenüber sein System mit Erfolg zu
verteidigen.
Die Strophe der Parodos v. 172 besteht nach unserm Ver-
fasser S. 6 zunächst aus einer doppelten Reihe von jedesmal
sechs daktylo-epitritischen Dipodieen. Auf dieses System, das
bei x^tv in der gewünschten Weise mit einer syllaba anceps
schliefst, folgt ein zweites System derselben Rhythmengattung, be-
stehend aus fünf, dann drei, und wieder fünf Dipodieen. Aber
dieses Resultat ist nur erreicht durch die bedenkliche Dehnung
der Silben (ha)pwv und ^eo{4TBeT4^) zu je vier Moren; beiden
Vürsschlüssen wird in der Regel ebenso lang gedehnt, das a) in
T. Ita wird sogar au&er der Dehnung zu einer Doppellänge noch
durch tine Pause von ebenso vielen Moren verzögert (I), der Ab-
schlufs der Strophe dagegen, bei dem man eher eine Dehnung
zugeben m(Mhto% erfolgt ohne solche Verlängerung. — Das erste
Stasimon v. 696 beginnt nach S. 8 mit drei ungleichen Penta-
podieen, von denen die erste und dritte (nach S. 10) von 3+2,
die mittlere von 24-8 FüCsen gebildet sein soll, eine Zusanunen-
stellung wie sie auch für üß Epode der Parodos beliebt wird.
Letztere nämlich soll zwei Heptapodieen, zuerst 3 + 4, dann
4 + 8 Füfse enthdten, wobei (jia)xpafwve azfjpiiZ&t) fünf Silben
zu 15 Moren gedehnt erscheinen; der Hiatus hinter axoXlj, soll
den Schlufs dieses Systems bezeichnen. Der Rest jener Epode
enthält eine Dipodie und zwei Tetrapodieea (bis drapßr}Q\ dann
Wiederholung desselben Schemas (bis xaxaCävT<uv wie der Ver-
fasser schreibt) und noch zwei Tetrapodieen. Das Ganze sieht
freilich recht hübsch und regelmäfsig aus; betrachtet man aber,
wie ungeniert der Verfasser einem Daktylus hier einen Trochäus
und dort gar nur eine einzige Silbe respondieren läfst*), so wird
es einem doch schwer einer solchen Annahme zuzustimmen. —
In der Strophe des Kommos v. 221 statuiert Moriz Schmidt
S. 18 im ersten System bis ^euxrdv dreimal zwei Dipodieen, im
zweiten zwei daktylische Pentapodleen. Den Schlufs bilden drei
Verse von jedesmal acht Jamben in dipodischer Gliederung;
Dehnungen und Pansen (drei Moren vor Baveirai 230) müssen
dabei wieder reichlich aushelfen. — In dem ersten Stasimon, von
dessen Eingangssystem wir schon gesprochen, findet unser Ver-
fasser S. 7 (von V. 600) an eine lange Reihe iambischer Tripo-
dieen; diese reicht bis in die zweite Strophe v. 627 hinüber, wo
mit der irrationalen Kürze auXtvov wiederum ein System schliefst
In den folgenden Versen hat der Verfasser loniker gefunden, die
sich in der That leicht und ungezwungen ergeben. — Das Hy-
porchem ^Eppt^ ipant v. 698 enthält nach S. 3 eine Periode von
sechs und noch einmal sechs Dipodieen im V^ "^^^A. Hinter der
syllaba anceps SetpäSoc beginnt das zweite System, aus neun
und abermal nenn eben solchen Dipodieen bestehend'^). — In
*) Außerdem ist ^Xfywv v. 196 in ä^aiBrnv geändert; 877 schreibt
Schmidt fiXixwv statt XtCeamy, 890 /io&tty statt Aeuaetttf.
**) Die gjrotte Dehnung des in der Gegenstrophe wiederkehrenden
Bafes Iw kann man unbedenklich zugeben. Nicht so überzeugend ist
dagefeB, daft aaeh die Silben 3^ (/]^r')i t^;'i^«»(^oc) und (6uv) 1/(17)
der Strophe der Epiparodos v. 879 nimmt Schmidt S. 14 wieder
iambische Tripodieen an, auf drei Systeme verteilt Einem mo-
dernen Komponisten würde dieser ^/s Rhythmus gewifs ganz will-
kommen sein; auch der Altertumsforscher mufs sich die Frage
vorlegen, ob nicht die Fortführung dieser Taktart durch die ganze
Sü*ophe natürlicher und angemessener, ist als die sonst hier an-
genommenen Rhythmen. Ich glaube aber nicht, dafs viele un-
serer Fachgenossen bereit sein werden, die in den Worten T/g
äv 8^d fwc so klar zu Tage tretenden Dochmien der Taktgleich-
heit zum Opfer zu bringen*). — Von dem dritten Stasimon kön-
nen wir die erste Strophe füglich übergehen, da Schmidt S. 11
über dieselbe nur Vermutungen äufsert Für die zweite Strophe
desselben v. 1199 nimmt derselbe S. 9 zwei ionische Systeme an,
eines bis ^Aen», das andere bis kufstv reichend. Darauf läfst
er drei iambische Heptapodieen folgeir, welche wieder in der
schon besprochenen Weise teils aus 8 -|- 4, teils aus 4 -f 8 Füfsen
gebildet werden sollen. — Aufser der ionischen Messung der
Verse 628 und 1199 ff. werden die Aufstellungen des Verfassers
im einzelnen schwerlich grofsen Anklang finden. Dennoch kön-
nen wir nicht umhin diese Schrift mit Freuden zu begrüfsen als
einen neuen mit Eifer durchgeführten Versuch, die Strophen einer
griechischen Tragödie den (besetzen zu unterwerfen, welche heut-
zutage jedes rhythmische GrefÜge beherrschen und mehr oder
weniger auch schon zur Zeit des Altertums beherrscht haben
müssen. Denn die Griechen, welche auf die sorgfältige Ausprä^
gung schöner und harmonischer Formen viel gröfseres Gewicht
legten als wir es zu thun gewohnt sind, können bei ihren Chor-
gesängen, deren Rhythmen durch entsprechende Bewegungen auch
dem Auge wahrnehmbar gemacht wurden, symmetrische Respon-
sionen, wie sie in den Gebilden unserer klassischen Tonmeister
deutlich wahrnehmbar sind, nun und nimmermehr entbehrt haben.
— Schliefslich sei noch erwähnt, dafs der Verfasser des Jenenser
Katalogs an drei Stellen desselben (S. 4, 6 u. 15) von der Ver-
teilung des Textes an einen oder mehrere Choreuten spricht
Für Strophe und Antistrophe der Parodos ninmit er mit Muff
den Vortrag durch Halbchöre an, das Hyporchem 693 läfst er
von einzelnen Personen des Chors, die Worte der Epiparodos
dagegen (v. 866) einschliefslich der zugehörigen Strophe von den
Führern der beiden Halbchöre vortragen. J.
Plautii T. Hacci, comoediae. Recensoit instrumento
critico et prolegomenis auxit Fridericus Ritschelius sociis
operae adsumptis Gustave Loewe, Georgio Goetz, Friderico
Schoell. Tomi I. Fasciculus IV. Asinaria. Recensuerunt
Georgias Goetz et Gustavus Loewe. Accedit codicis Ambro-
sianiJ. 257 infer. specimen phototypicum. Lips. 1881. [ÄÄYlll
u. 110 S.] gr. 8. geh. n. JC 3,60.
auf drei Moren ausgedehnt werden sollen, während ßiXtt x^P soffcu
leer ausgeht Eine recht auffedlende Dehnung ist femer die in d$u-
röuooi V. 630 angenommene (4 Moren, S. 7); die Joniker liersen sich
auch ohne dieses Mittel festhalten. Auch in v. 886 wird hinter ?ro-
rafiwv eine recht auffallende Pause statuiert S 14.
*) In dem Schema dieser Strophe S. 14 findet sich wohl aus Ver-
sehen in der zehnten Dipodie o . w . w . statt v^ . . . w . mit dem
von Schmidt beliebten Punkt als Zeichen der Dehnung. 8. 10 Z. 16
steht durch ein ähnliches Versehen trisemls unfiaviginti statt trisemis
[pedibus] uno e( viginti, wie schon der weiter unten gebrauchte Aus-
druck heptapodiaram temio lehrt.
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.]
40
So sind wir denn endlich nach langem Harren in den Besitz
der urkundlichen Ueberlieferung der Asinaria gelangt. Es war
nicht im Interesse der Wissenschaft, dafs die Herausgabe der
Plautinischen Komödien auf lange Zeit hin monopolisiert war.
Ritschi machte halt, sobald er seine Gegner geschlagen hatte
und vom Kollegium der Sachverständigen als Sieger und Retter
gekrönt war. Erst die Verdienste Studemunds und andrer regten
zu neuem Wettkampf an. Es ist nur anzuerkennen, dafs die
von Studemund seit bald drei Lustren erregten Hoffiiungen die
Thätigkeit der Gelehrten nur unwesentlich gehemmt haben. Ge-
rade der Mut üssings hat hier belebend gewirkt. Die Plau-
tinigche Muse darf nicht einem Liebhaber angelobt werden.
Das hat auch Ritschi erkannt
Mit dem vorliegenden Heft ist der erste Teil der grofsen
kritischen Ausgabe beendet Dem Ritschlschen Trinummus 1871
folgten Epidicus 1878 und Curculio 1879 in der Bearbeitung
von Goetz. Als Herausgeber der Asinaria nennen sich Goetz
und Loewe. Letzterer hat BDE verglichen, üeber cod. E
(XTIT Jh.), der bekanntlich erst von den Verfassern ans Licht
gezogen, belehrt eine phototypische Beigabe (= Gas. n 5,9—6,39).
Er hat den bekannten Handschriften gegenüber, wie schon die neu
entdeckten nap&jiiypatpol lehren, einen selbständigen wenn auch
praktisch ziemlich geringen Wert Für die Recension wollen
in wunderlicher Verquickung beide Gelehrte eintreten. Bei allen
Koigekturen, selbst bei den unwahrscheinlichsten Notbehelfen
stehen beide Namen (L G). Wir glauben, dafs die Mitübernähme
der Verantwortlichkeit dem einen oder andern zuweilen grofse
Selbstüberwindung gekostet hat
Was wir gegen eine Äufserlichkeit der Ausgabe zu sagen
haben, trifft weniger Goetz und Loewe als Ritschi; gleichwohl
wagen wir eine Bitte um Änderung auszusprechen. — Deigeni-
gen, welche diese Ausgabe brauchen, wird es weniger um
Genufs als um die Belehrung über die urkundliche Überlieferung
zu thun sein. So sehr wir nun tadeln, wenn eine dem gröfseren
Publikum gewidmete Edition durch Klammem, Kreuze und der-
gleichen abschreckt, so nützlich halten wir es, wenn in einer,
ich möchte sagen, urkundlichen Ausgabe nur sichere oder
wahrscheinliche Koigekturen angenommen werden, und
wenn dem Gelehrten die eignen prosodischen, metrischen und
sprachlichen Untersuchungen und Nachprüfungen dadurch er-
leichtert werden, dafs er beim ersten Blick das Überlieferte von
dem Koi^icierten zu unterscheiden imstande ist Mag sich dann
jeder für sich seinen Text zurecht machen, während dem Her-
ausgeber in den kritischen Anmerkungen die Prärogative bleibt
Um zunächst die höhere Kritik zu berühren, so scheint das,
was Goetz über seine Ausgabe des Epidicus (praef. XXI sq.)
sagte, dass er nämlich nicht den Epidicus des Plautus, sondern
den des Redaktors aus dem 7. Jahrhundert d. St ediert hätte,
dafs er deshalb auch die archaischen Formen gemieden, — auch
fllr die vorliegende Edition der Asinaria zu gelten. Wir finden
weder ein cibod, perficitod, noch ein homonis, hocedie, occlusas
(Nom.) u. dergl., obgleich Ritschi gerade in der Asinaria nach
den Menaechmen die meisten d annehmen zu müssen glaubte.
Diese Beschränkung können wir bei dem jetzigen Standpunkt
der Forschung nur loben, glauben aber, dafs auf einem Gebiet
obiger Grundsatz nicht consequent genug durchgeftüirt ist. —
Bekanntlich werden in neuerer Zeit in den Plautinischen Komö-
dien sehr viele Interpolationen angenommen. So sehr man auch
in andern Fragen der Textkritik auseinandergeht, darin sind
Ussing und die Leipziger, Müller und Bibbeck einig. Wenn
dann Spengel in seinem Trinummus wagte längst aufgegebene
Verse wieder in den Text zu reihen, so liefs er sich bald durch
den energischen Widerspruch dazu bewegen, sich in seiner Be-
arbeitung der Captivi durch Auiispürung von Interpolationen
Verdienste zu erwerben. Wir urteilen mit Vahlen, dafs nach
dieser Seite hin sehr viel gefehlt worden ist Man mifsverstehe
uns nur nicht! Was kann nicht alles im Lauf der Zeiten aus
einem Schauspiel werden, das bei einer Aufführung Beifall fand und
zu mannigfachen Wiederholungen verbreitet wurde? Man denke:
keine Stabilität des Textes durch den Druck, Änderungen des
Regisseurs, der Schauspieler, des Dichters, der Überarbeiter I
Man könnte an modernen Analogieen, an Goethes eignen Bear-
beitungen des Goetz, an der neusten Verballhomisiemng seines
Faust, an den Modernisierungen der Shakespearschen Dramen
und der älteren Berliner Possen recht lebendig veranschaulichen,
dafs die Erhaltung rein Plautinischer Stücke ein wahres
Wunder wäre. Dazu kannte Varro den Begriff der Überarbei-
tung, Ritschi hat positive Beweise gebracht, Fritz Schmidt und
Goetz haben zweifellose Interpolationen nachgewiesen. Ja, wir
wissen dies alles, wie dies schon die besten und die schlechte-
sten Plautuskritiker gewufst haben. Allein wir sind zu der
Überzeugung getrieben, dafs diese Erkenntnis bisher weniger
Nutzen als Schaden angerichtet hat. Man weifs, dafs nicht alles
Überlieferte Plautinisch ist, da scheint denn dem subjektiven
Belieben Thür und Thor geöffnet, und wir sind glücklich so weit
gekommen, dafs — ein Achtel der so kurzen Asinaria verdäch-
tigt ist Wenn man sich nur erst vor dem Mifsbrauch obiger
Wahrheit hüten und sich nicht die Begründung der Annahme
von Interpolationen so imgemein leicht machen wollte, dann
würden wir auch in der höheren Kritik des Plautus noch be-
deutend weiter kommen. Wir müssen dies hier betonen, weü
wir uns gerade in diesem Punkte im Gegensatz zu Goetz und
Loewe und zu ihren Vorgängern Fleckeisen und Ussing fühlen.
Zunächst erwähne ich jene sogenannten uersus male con-
ficti oder mera glossemata, die nicht einmal einer metri-
schen Korrektur gewürdigt werden, während man ihnen doch auf
den ersten Blick den Rhythmus ansieht, und die Herausgeber
sonst exempli causa immer eine Koi^'ektur versuchen. Die
Verfasser können unmöglich Abschreiber sein. Wir müfsten
diese Verse vielmehr, falls sie unplauümsch wären, irgend einem
Redaktor aus älterer Zeit imputieren. Über die Verse 77, 205,
552 wäre lediglich zu wiederholen, was wir 1879 im Hermes
gegen Loewe gesagt haben. In V. 77 ist obsecutum nach ob-
sequi V. 76 verschrieben [(oft)*«rutr«, — ««rtii^iim]. Der
Vers führt V. 76 näher aus und begründet ihn. — V. 205 ist
die breite Ausführung (vergl. 139, 140, wo man natürlich auch
verdächtigt) der elegischen Stimmung des Jünglings recht ange-
messen. Mit beiden ist es anders geworden: er schenkte einst
[olim idona) quom dabam], und sie lockte einst Und sind
doch gerade solche rhetorische Antithesen der neueren attischen
Komödie wie dem Euripides eigen. — Bei V. 552 scheint es
recht gewagt, dicht vor einer Lücke eine Interpolation anzn«
nehmen. Der Vers läfst sich lesen, wenn man nach andern
Analogieen scaplas schreibt; wenigstens wird die Möglichkeit
von indid^runt (indideront?) von einigen zugegeben. —
Von den übrigen Athetesen hebe ich V. 66 als recht instroktiT
heraus. Erst streicht man um, damit dann später andere mil
Recht in dem Zusammenhange Schwierigkeiten finden« Der Vers
bestimmt die Worte qni mi auscultabnnt ntiier und wenn
man bedenkt, dab Demaenetos auf seinen eignen S(dm
41
[No. 2.]
PHIL0L0GI8CHB WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.]
42
plifideren will, so ist der Singolaris nicht auffallend. Lnmerhin
wäre die Coiyektur a meo V. 67 wahrscheinlicher, doch halte
ich vielmehr die allerdings etwas laxe Ausdmcksweise fllr plan-
ünisch (cf. 867). Gregen Langens Ansführong IftCst sich viel ein-
wenden. — V. 93 (cf. Poen. IV 2, 49) halten wir für acht, stellen
ihn aber vor 92. Die Verse konnten schauspielerisch von Wir-
kung sein, wenn zwei Verse dem Alten ins rechte und zwei ins
linke Ohr gerufen wurden. — V. 828 f. sind vor 810 ff. zu stellen.
Während die Sklaven alles zum Gelage fertig stellen, wird De-
maenetus vom Diabolus und dem Parasiten beobachtet, die dann
nach einem Wutausbruch 810—827 wegeilen. V. 826 spricht
nicht gegen diese Transposition. — Schon die Unsicherheit des
Herumtastens kann zuweilen bedenklich machen. Act soc. Lips.
VI 286 hielt Goetz V. 252 für acht, um V. 250 zu tilgen, in den
Analekten machte er es umgekehrt, und jetzt werden — beide
Verse gestrichen. Ich glaube, dafs der SchluCs von V. 250 falsch
überliefert ist.
In der Ausgabe ist femer oft von Parallelversen und Ditto-
gr^Hphieen die Bede. Wir müssen uns mit der Versicherung be-
gnügen, dafs wir sehr häufig anders urteilen. Nur ein Beispiel.
Die Verse 23, 24 und 25 — 28 sagen durchaus nicht dasselbe.
Einmal führt Demaenetus seinen Schwur und das andre Mal
die Hartnäckigkeit der Bitten der Sklaven als Motiv dafür an,
dafs er alles sagen woUe. Ich will nicht entscheiden, ob die
Reihenfolge der Verse richtig überliefert ist, oder ob die eine
Versicherung hinter den neuen Ansturm der Sklaven V. 30 ge-
hört, nur dafür wage ich einzutreten, dafs V. 23 quaera« (oder
quaer«} zu schreiben ist Die Annahme einer Dittographie
aber halten wir nur dann für zweifellos, wenn uns nachgewiesen
werden kann, warum eine andere Fassung beliebt wurde.
In den kritischen Anmerkungen finden wir aufiser den ur-
kundlichen Beiträgen eine Geschichte der Textesconstituierung.
Ausgelassen sind nur offenbar falsche oder auf falschen Les-
arten beruhende Versuche. Wir billigen in Ausgaben dieser
Art eine möglichst vollständige, allerdings kritisch gesichtete
Sammlung der veröffentliohten Vermutungen, da die Entscheidung
über das Nützliche und XTnnützliche in diesem Punkte immerhin
schwierig ist Freilich figuriere ich V. 105 recht überflüssig
als Bürge des Quid ^tum), da ich nur für Vahlens Quid
(uis) eingetreten bin. Dafs Goetz den Vers früher in Anal.
8. 79 verworfen, wird mit Recht verschwiegen, wie auch sonst
manche Fehler hätten vergessen werden können cf. 7, 9, 634, 536.
Dagegen wäre zuweilen ein Citat erwünscht, wenn von einem
Gelehrten die Überlieferung energisch verteidigt ist, z. B. 518
orai libri, Ussingius I p. 399. Vermisst haben wir folgende
Nachweise: V. 11 vermutet schon Müller a. a. 0. Plautus. —
V. 52 Lorenz Jahresberichte 1873 S. 376 f. quod amat •—
V. 77 Lachmann comm. in Lucr. S. 304 obsecuum. — V. 85
Müller Pros. 8. 536 tua (^domumy — V. 153 f. Langen Bei-
träge S. 85 ff. — V. 203 f. Ussing I S. 370. - V. 631 bil-
ligt Bitschi N. PI. Exe. S. 41 Fleckeisens et me haec ^con-
tra). — V. 733 Ritschi op. m 246 temperi. — V. 910, 946
ist Müllers Ansicht unvollständig wiedergegeben.
In der Recension ist das verständige Urteil zu rühmen, mit
dem die Herausgeber aus dem überreichen Eoigektursegen das
Wahrscheinlichste ausgewählt haben. Die ältere Orthographie
ist konsequent durchgeführt; zu korrigieren V. 223 ausculando,
V. 326 haecin. — Die Konjekturen von ca. 47 Gelehrten haben
Aufiialime in den Text gefunden. Oben an stehen Fleckeisen,
dem auch die Ausgabe gewidmet, mit ca. 46, Camerarius mit
ca. 26, Bothe mit ca. 22 gebilligten Vermutungen, wobei Ortho-
graphica u. dergl. nicht gerechnet Ritschis und Ussings Lei-
tungen sind je fünfinal, Müllers achtmal, Lachmanns dreimal an-
genommen. Um über einiges unser Urteil abzugeben, so ver-
teidigen wir das UeberUeferte V. 3 Dominik mit Spengel
Adolph. S. 3, V. 151 bleibt die lena für den Jüngling doch
immer eine inlecebra, d. h. ein Weib, das ihn geködert hat;
V. 501 mit Vahlen (nur neque <est>) und Lachmann, V. 558;
846. — Richtige Vermutungen und Interpunktionen sind nicht
aufgenonmien :V. 4 hinter poplnm mit Uss. ein Gedankenstrich:
der Praeco gebietet Ruhe. — V. 8 Lücke mit Ritschi wegen
des nunc V. 9. — V. 11 Plautus mit Müller: T. Maccius
war übergeschrieben und drang zum Teil in den Text cf. de PL
fab. rec. dupl. S. 47 ff. — V. 117 mit Uss. hinter fuerit ein
Zeichen der Unterbrechung; ebenso V. 808 hmter credere. —
V. 123 ego illuc mit Bothe und Müller Pros. 332. — 143 In-
terpunktion mit Ussing. — V. 214 u. V. 352 mit Müller. —
V. 634 daturum. — V. 921 mit Bentley.
Von den eignen Vermutungen haben LG. ca. 35 in den
Text gesetzt, andre noch in den Anmerkungen erwähnt G^
Men hat uns 85 tua <tibi), das alte Zeichen sagt, dafs tibi
aus V. 86 auch zu V. 85 zu ziehen sei; 198 ist ignem gut er-
gänzt, wenn auch die Stellung noch streitig ist; nach V. 288
Lücke; 701 isttreffHch, 711 gut korrigiert Möglichkeiten, denen
ebensogut anderes entgegengesetzt werden kann, finden wir: 10,
275, 331, 347, 459, 542, 557, 592, 616, 902, 934. Bei dem
bisher Gefundenen hätte man sich begnügen können, statt Neues
zu spenden: 247 Fl., 332 Mü.; 411 und 506 Uss.; 511 — 520
Stellung mit FL; 532; 632; 894 mit Bentley. Was sollen Mög-
lichkeiten gegen Möglichkeiten! Recht unbefriedigende Notbe-
helfe sind: 245, 395, 445, 534, 846, 908, 941; ganz verkehrt
434 scis, wo scio allein richtig.
In betreff wichtiger prosodischer und metrischer Fragen ist
hier und da eine gewisse, durchaus erklärbare Unsicherheit be-
merkbar. Ep. 607 coDJicierte Gz. ein quödä und jetzt wird
V. 59 ein überliefertes 6t ä korrigiert. Die unschönen Spon-
deen resp. Molossen haben LG. fürs erste mit Recht stehen
gelassen: 266, 864; 298, 897; 529, 834, obgleich es ihnen z.B.
266 und 529 gewifs recht schwer gewesen. Vor der Diaerese
des iamb. Sept ist tibi dabo V. 654 verbessert, nicht aber
cont^ram tua V. 419. Betreffs der Caesur sind die Ritschlschen
Gesetze befolgt, weshalb 219, 325 coi\jiciert, dagegen 233, 255
nichts geändert wurde. Wunderlicher Weise ist 32 a unange-
tastet geblieben, der so nicht einmal einem Überarbeiter zuzu-
trauen ist (vielleicht üb ist oder est zu tilgen, während V. 46
gebessert ist (ich ziehe vor: Quid istüc est aut ubi istuc?
nequeo noscere.). Die Herausgeher wollen wohl kaum eine
Ganmtie für die Richtigkeit obiger Schwerfälligkeiten übernehmen,
sie huldigen vielmehr einem verständigen Opportunismus und
glauben, dafs auch Mohr, Brugman und Köhler noch nicht das
letzte Wort gesprochen haben. — Gegen den Hiat sind sie
nach Müllerscher Regel strenge vorgegangen, z. B. wird er in
der Hauptcaesur des troch. Sept ca. 13mal getilgt und nur
einmal V. 515 zugelassen. Vereinzelt steht mi | änime V. 664
und FlagitiumI hominis V. 473. — Ein Teil der eben berührten
Fragen muf^ unserm Ermessen nach noch einmal behandelt
werden und zwar so, dafs man von den in beiden Quellen
überlieferten Versen ausgeht Von diesen Versen
möge man die Regeln abstrahieren, wenn einst neue
Prolegomena geschrieben werden. Alle Ausnahmen
43
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.]
44
sind natttrlich nicht gleich zu tilgen, wenigstens ist die Mög-
lichkeit vorhanden, daCs sie der höheren Kritik noch einmal zu
Nutzen kommen.
Zum Schlufs noch einige Bemerkungen. 10. Falls alle Mög-
lichkeiten zu erschöpfen sind, können wir noch mit vier ähn-
lichen aufwarten. — 16. Wir schreiben: Item ut uos — das
vor ut ausgelassene item wurde überschrieben und dann ver-
setzt. — 30. Hinter quicquam Unterbrechung der Rede, also . . .
Hinter coctiost Y. 203 fehlt ein Zeichen der Aposiopese. Auch
232 und 689 möchte ich dem Verständnis durch Punkte hinter
ego und uis entgegenkommen. — 40 streicht Schoell. Wir
wollen lieber lernen, dafs das römische Publikum naiv genug
war, an einer so breiten Ausführung einer unästhetischen Situa-
tion Vergnügen zu finden. Der Grund der Transposition ist ja
deutlich genug. — 108 Fiat: ni<hil moror). — 109 hat Lan-
gen ecce gut verteidigt: * nämlich audio'. Es ist komisch. Dem
abgehenden Sklaven wird nachgerufen: Atque audin etiam?
Er hüpft zurück und ruft mit der Hand am Ohr ecce. Gegen
praef. XXII habe ich sehr viel emzuwenden. — 153. in Phi*
lipp^tV steckt die Schreibung ei fOr i cf. 676, 815, 916. —
251 hat Plautus gewifs nicht absichtlich einen bessern Vers ver-
mieden. Warum nicht disce^ssi^sti? 266. Wfurum ist die
Lesart von B verschmäht? Der logische Accent spricht fCür Lf-
banum nunc, wie sonst immer ca. 15 mal betont ist Nur 408
und 410 im Anfang eines iamb. Sept. Libanüm. — 421 stelle
ich, da die Pronomina gerne zusammenstehen me hinter Quoi,
sonst mit den Handschriften. ~ 534 summast, ^nullast)
apud me^d) inopiae excusatio. — 808 Haec non sunt
nugae. — 941 Immo in<lec)tum potius. —
Der Druck ist korrekt Von sonstigen Versehen notieren
wir: V. 77 das Citat Müller u. s. w. gehört hinter 66. — 358
ist dic<e) geändert, 29, 666, 894 die stehen geblieben. — 482
ist ein monströser Vers. Im übrigen heben wir die Akribie und
Gewissenhaftigkeit der Herausgeber besonders hervor.
Was sind überhaupt alle unsere Ausstellungen im Vergleich
zu dem Kuhm, der den ersten Herausgebern des Urkundlichen
gebührt! Es ist nicht möglich bei der ersten Veröffentlichung
des Materials sogleich überaU das Richtige zu treffen. Gewifs
wäre nach neui^ähriger Sperre die Emendation besser ausge-
fallen, aber förderlicher für die Sache ist die neidlose Über-
lassung der Urkunden an die interessierte Mitwelt
Berlin. Max Niemeyer.
M* Heynacher, Was ergiebt dcb aus dem Sprachge-
brauch Cäsars im bellum Gallieum für die Behandlung
der lateinischen Syntax in der Schale? Berlin 1881, Weid-
männische Buchhandlung. 87 S. 8.
Zwar will der Verfasser dieses Buches »grofse philologische
Lorbeernc nicht pflücken, sondern verfolgt lediglich einen prak-
tischen Zweck, doch kann man aber den statistischen Zusam-
menstellungen des Verfassers, die, soweit die Sammlungen des
Referenten hinreichen, um es beurteilen zu können, zuverlässig
sind, besonders in den Abschnitten, wo streitige Punkte der la-
teinischen Syntax behandelt worden sind, einen wissenschaftlichen
Wert nicht absprechen. Sein vorzüglichstes Augenmerk hat der
Verfasser daraufgerichtet alle Fälle in bellum Gallieum (1. 1—VII),
wo die in der Schulgrammatik, namentlich der Seyffert^schen, auf-
genommenen Regeln zur Anwendung kommen, zu zählen; er
kommt zu dem Ergebnisse, dafs eine ganze Menge derselben in
Quarta und Tertia viel zu viel berücksichtigt wird. Schon in
der mehr frisch als fein geschriebenen Einleitung hebt der Ver-
fasser einige vorher gewifs nicht vielbekaonte Thatsachen vor,
z. B. den vollständigen Mangel der Konstruktionen contingit
ut, evenit ut, extremum est ut, des »holdenc tantum
abest ut — ut u. a. in Cäsars bellum Gallieum; übrigens sind
alle die genannten auch in Ciceros sämtlichen Reden sehr selten,
was wir beiläufig schon hier bemerken. Weiter giebt der Verfasser
seine Quellen an; er meint dabei, dafs »Dräger und Kühner den
Sprachgebrauch des Cäsar in den Hauptsachen beherrschen c,
doch sind seine Sammlungen selbständig. Kurz erläutert er dann
seine Stellung in der Kasuslehre, wovon später die Rede sein
wird. Jetzt folgt eine tabellarische Übersicht, in der vom Abla-
tivus absolutus, welcher 770 Fälle aufzeigt, an bis zu den nur
einmal angewendeten Konstruktionen das Vorkommen der syntakti-
schen Regeln mit beigegebenen Zahlen verzeichnet wird. Ohne er-
sichtlichen Grund ist fireilich das Participium coniunctum u. a.
weggelassen. Ganz richtig werden oft viele Phrasen zusammenge-
stellt, die Zahlen aber nicht immer genau geschieden z. B. S. 8
»Nominat. c. inf. nach dicor, existimor, videor (56), audior, iubeor
— 77 1; einige dagegen sind zu eng genommen, so z. B. S. 13
queror (allein) mit quod c. coniunctivo; andere wieder weniger
klar zusammengestellt, z. B. S. 19 oben »Quod in der oratio
obliqua im engeren und weiteren Sinne mit dem Konjunktive,
unten »Nebensätze stets (?) indikativischer Konjunktionen in or.
obl. im Konjunktive und S. 11 oben »Quoniam mit dem Kon-
junktiv in oratio obliqua im engeren und weiteren Sinnec. Über-
haupt wäre schon bei ziemlich gleichen Zahlen das Nebenein-
anderstellen gleichartiger Ausdrücke besser gewesen als die
strenge Beobachtung der Ordnung nach der Anzahl von Fällen;
jetzt stehen z. B. domo und domi weit von einander, domum
hat Referent gar nicht finden können. Da eine grofse Menge
der nur einmal vorkommenden Regeln angeführt wird und
hier doch » einmal c nicht viel mehr ist als » keinmal c, hätten
auch die ganz fehlenden berücksichtigt werden sollen. Bei den
in der Abhandlung weiter nicht besprochenen Phrasen und Kon-
struktionen mufs man sich hüten, in den angegebenen Zahlen
einen Mafsstab der allgemeinen Häufigkeit derselben zu sehen.
Eine Vergleichung mit Ciceros Reden, durch die, wie wir
hoffen, der Verfasser nach vollständiger Durcharbeitung des Cäsar
seine Studien in diesem Fache fortsetzen wird, kann hierbei von
grofser Wichtigkeit werden. Vielfach wird eine Übereinstimmung
stattfinden — wir folgen Merguet — z. B. von den häufigeren
Fällen bei causa mit Genetiv, inire mit Objekt, etsi mit In-
dikativ, dum mit Präsens, von den seltenen dum finale, de-
terreo, interdico, impedio ne, — decerno, consilium
capio, in animo habeo mit blofsem Infinitiv, flagitare mit zwei
Akkusativen, fungi alqua re. Selten braucht Cicero eine Kon-
struktion weniger oft als Cäsar, wie z. B. contendo und con-
stituo mit blofsem Infinitiv. In vielen Fällen aber ist es um-
gekehrt, z. B. bei consulo alicui, domi (Cäsar nur sechsmal,
wie das verhältnismäfsig seltene lacesso alquem c Ablaüvo)
dignus, fretus, frui alqua re, convenire alquem, caveo
ne, cogito und non dubito mit blofsem Infinitiv. Bei solchen
Vergleichungen kann die Tabelle Heynachers leicht falsche Vor-
stellungen wecken. — Im folgenden Kapitel wird der Ablativ aus-
führlich behandelt; der Verfasser unterscheidet beim Ablativ cau-
sae zweckmäfsig die passiven, intransitiven uud transitiv-aktiven
Verben, nur sollten sie doch in eine Hauptabteilung gebracht und
45
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.]
46
nicht mit dem Ablativ der Tremiong u. a. auf gleiche Linie ge-
stellt werden. Wie aber inre causal, more dagegen modal auf-
geüafst werden soll, will uns nicht recht einleuchten. Anch ist
es viel •subjektivert (S. 20) bei qnibus rebus coacti als bei
q. r. addneti das Particip im Deutschen wegzulassen. In den
folgenden £jipiteln werden kurz und bündig die Gonsecutio tem-
porum (im Gegensatze gegen Hug), die subordinierenden Kon-
junktionen, wo mit Recht E. Hoffmanns Verdienste anerkannt
werden, der Konjunktiv abhängig vom Relativum und in der in-
direkten Fiiige, der Imperativ und die übrigen Modi behandelt
Im Schlufskapitel hebt der Verfasser seine Resultate kurz hervor,
kürzer als erwünscht wäre, besonders bei dem Ablativ, mit dem
er doch die Kasuslehre sogar beginnen möchte (!). Zuletzt findet
er in Fehlerverzeichnissen von zwei Extemporalien eine Art von
Bestätigung seiner Ansichten und rügt vollkommen richtig die
Dürftigkeit des Wortschatzes bei den Schülern. Nach unserer
Ansicht wird doch hier vieles Lesen und Schreiben, auch Privat-
lektüre, bessere Hülfe schaffen als das Vokabellemen, mit dem
der Verfasser Lehrer und Schüler nicht einmal auf der Prima
verschonen will.
Helsingfors. F. Gustafsson.
Comelii Nepotis vitae excellentium imperatorum. In usum
scholarum textnm constituit C^ G. Cobet Lugduni Bata-
VOTum E. J. Brill. MDCCCLXXXI. 8. XII und 141 S.
Der Epoche machenden kritischen Ausgabe des Comel von
Halm folgt jetzt, nach 10 Jahren, auf den dort gegebenen Grund-*
lagen weiter bauend, die Cobefsche Ausgabe, eine kritische Lei-
stung von hervorragender Bedeutung auch für alle diejenigen,
deren Interesse für den Comel nicht über das BedOrfais der
Schule hinausgeht Die vorwiegend glückliche Gestaltung des
Textes beruht im wesentlichen zum Teil auf den Verbesserungen
des Herausgebers selbst, zum Teil auf den Vorschlägen des
kürzlich verstorbenen holländischen Philologen Pluygers. Diese
sind von Cobet mitgeteilt in der Mnemosyne VHI (1880) 4
p. 345-361 (»ArTOfivT^ovsufjLOTa Guilielmi Georgii Pluygers. Pars
prima«); seine eigenen Vorschläge hat Cobet kurz begründet in
derselben Zeitschrift IX (1881) 3 p. 303-339 (»Adnotationes ad
Comelii Nepotis quae supersunt«). Hierzu kommt noch J. B.
Kans ebenfalls die Textkritik des Comel betreffende epistula
critica an Cobet ebenda IX 2 p. 192—200 und der über Mifs-
verständnisse und Geschichtsentstellungen des Comel (nament-
lich im Leben des Cimon) handelnde Aufsatz Cobets ^llep^ xar-
eipeuofAM^C i(rcop{ag: Ad Comelium Nepotem« ebenda IX 1
p. 47-60.
Ich beginne mit den von Cobet aufgenommenen Emendatio-
nen von Pluygers. Ich zweifle nicht, dafs derselbe den Ursprung-
heben Text wiederhergestellt hat durch die Streichung der Worte
ipsum Epaminondam XV 9, 1 (denn auf eine Interpolation
deutet schon die Stellung von fortissime), durch die Einfügung
von idem vor consilium XIV 6, 3, durch die Umstellung quo
et libentius statt quo libentius et XVm 6, 4 und dissi-
debat ab eo Pergamenus rex Eumenes, Romanis ami-
cissimus: quo magis cupiebat eum Hannibal opprimi.
bellumque inter eos gerebatur et mari et terra, sed
atrobique Eumenes plus valebat etc. XXm, 10, 2, sowie
durch die Änderungen quo statt modo IV 4, 6, qui eum statt
quem X 2, 8, ut, quemadmodum quondam Fabiani mi-
lites Bomae, sie Iphicratenses apud Graecos in summa
laude fuerint XI 2, 4, cuius errore res eo esset deducta
XV 7, 1, de rebus suis XVlll 9, 2, qui Erycem tenerent
xxni, 5.
Vielen Beifall werden auch folgende jedenfalls der Beach-
tung würdige Vorschläge finden: Die Streichung von illi enim
dixerant und sese dedituros I 2, 4, Athenis VII, 3, 2, qui
eum devoverant VII 6, 6, quare VIII 1, 5 (so dafs vor illud
nur ein Komma zu setzen ist), et leve esset XI 1, 4, in eis
Xin 4, 2 (doch cl Nipperdey), qua XIV 3, 2, legati nach
Spartae XV 6, 4, unius XV 9, 1, Piraei XIX 4, 1, et vor ex
quanto XX 2, 2, quem in consulatu censuraque habuit
collegam XXIV 1, 1, als interpoliert aus XXTV 2, 1. 3), non
multa XXV 13, 5 und die Verbesserung alienam opulentiam
intueantur Xn 3, 3 mit Streichung von fortunam; denn an
den meisten dieser Stellen begründet entweder die Stellung der
von PL gestrichenen Worte oder das Vorangehende, resp. Fol-
gende den Verdacht der Interpolation; femer die EinscÜebung
von esse vor scripta XIV 5, 6, est nach cognitus und qui
nach Lacedaemoniis XV 9, 1, ubi vor ver XVIII 5, 7, iter
nach quod XYlil 9, 1, quod vellet nach de quo vellet XX
5, 3 und multos vor multique XXI 2, 3; die Umstellung der
Worte cum eins audiendi cupiditate flagraret (Dion wird
gestrichen) nach adolescenti X 2, 2, die Vertauschung der Satz-
glieder cum cogitasset facere änderet et prius cogitare
quam conari consuesset mit wiederholtem et XIV 7, 1, die
Umstellung der Worte quem tum Epaminondas plurimum
diligebat nach adolescentulumXV4, 1, aeque nitida iu-
menta statt aeque iumenta nitida XVlll 6, 6; die Änderun-
gen perpetuum statt perpetuo I 2, 3 (nach I 3, 1. 8, 3. XXI
2, 2), infirmissimi VI 2, 2, alius statt alii Xvill 7, 1, sed
eo uno statt et uno XVm 13, 3, iudicii statt iudicio XIX
4, 2, multis dehortantibus XXV 10, 4, spatii statt salis
XXV 13, 2.
Dagegen habe ich Bedenken gegen die Streichung von nautis
n 8, 6 (da der Einwand * quasi navis magister aut gubemator
eum novissent' nicht zutrifft), ab vor custodibus VQ 4, 4, prae-
ceptum Vlll 2, 3 (denn, was zunächst folgt, ist in der That ein
praeceptum, nicht ein proverbium), quaerebant XVIII 12, 2,
in vor colloquium XXm 6, 2, conscripti XXUI 12, 2, Spon-
sor omnium rerum fuerit XXV 9, 4; gegen die Einschiebung
von in vor quam V 3, 1, exercitui vor praeficitur VII 5, 4,
quidquam vor amplius VIU 4, 3, missus nach a quibus
xn 2, 3, totam nach civitatem XV 10, 4, esset vor senten-
tia XX 3, 5, ipse vor patriam XXV 3, 3 (die ganze Stelle lautet
nach PL: in qua domicilium esset imperii, ut eandem et
ipse patriam haberet et orbis terrarum dominam); sowie
gegen die Änderangen solo statt solum IX 4, 3 (cf. Nipperdey),
quae non minima est commendatioX 1, 2 (worauf die Über-
liefemng nicht hinweist), res statt exercitus XIV 11, 1, eodem
quo comites omnes vestitu XVn 8, 2 (mit Streichung von
accubuissent), in quo quantum fuerit opinione omnium
eorum XVin 13, 2, populum Romanum — superare XXUI
1, 1, putabat statt putarat XXV 10, 1. Ganz verfehlt er-
scheint cum Athenis interdiu exeundum esset XVI 2^ 5
und deberi passus sit XXV 2, 4. — Gegen eine Reihe dieser
zuletzt aufgeführten Vorschläge Pluygers, die nach meinem Ur-
teil von Cobet nicht hätten in den Text gesetzt werden soUen,
hat auch Kan in dem erwähnten Aufsatz zum Teil mi Paralle]*
stellen gestützten Widersprach erhoben«
47
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.]
48
Hiernach erübrigt noch eine Anzahl von Pluygers empfohlener
und von Cobet im Widerspruch mit Halm aufgenommener Les-
arten, die bereits entweder in einer Handschrift oder in der
Utrechter Ausgabe vom Jahre 1642 vorliegen oder als Emen-
dationen anderer Kritiker sei es älteren, sei es neueren oder
neusten Datums, bekannt sind. Diese unterlasse ich einzeln
aufzuführen und zu besprechen. Ebenso werde ich voü Cobets
Verbesserungen, zu denen ich jetzt übergehe, nur die wirklich
neuen anführen.
Cobet ist in der Emendation des Comeltextes besonders
glücklich gewesen. Er geht mit Madvig von der Überzeugung
aus, dafs Cornelius Nepos der Verfasser der vitae excellentixmi
imperatorum ist, und bei seiner Art zu emendieren wird es ihm
leicht werden, der Ansicht Geltung zu verschaffen, dafs die durch
die tJberlieferung verschuldeten Fehler und Entstellungen des
Textes zahlreicher sind als man bisher geglaubt hat, und dafs
es diesem Schriftsteller gegenüber die Aufgabe der Kritik sein
mufs, durch alle ihre Mittel, durch Streichungen, Einschiebungen,
Umstellungen und Änderungen, erforderlichen Falls auch ein-
schneidenderer Art, überall den einfachen und korrekten Aus-
druck herzustellen, der dem echten Cornel ohne Zweifel in hohem
Grade eigen ist
Dieses Ziel hat Cobet erreicht durch die Streichung der
Worte Miltiades L 3, 8 (Subjekt ist jetzt hie), proditionis
n 8, 3, fructus servandi gratia V 4, 1, qui VU 9, 2, eum
vor perisse EX 5, 4, sopitus X 2, 5, coactus XTIT, 3, 6 (cf.
X 4, 2 id se non odio hominis — fecisse), utilitatem
XV 2, 4, legationum XV 6, 4; durch die Einschiebung von
Graeciae civitatcs de controversiis suis inter se iure
disceptare quam armis vor contendere V 3, 3, so dafs Lace-
daemonem zu sua sponte est profectus gehört, von num*
quam antea zwischen id quod und usu venerat VU 4, 5
(diese Emendation ist so schlagend, dafs sie eigentlich einer Stütze
nicht bedarf; doch heifst es zum Überflufs genau ebenso 6, 3),
von appellati sunt, qui antea hoplitae vor appellaban-
tur und novum instituit nach loricarum XI 1, 4, cum
maxima gloria nach muros XTTT 4, 1, a vor cuiusvis XVU
7, 4, rei nach cuius XXHI 11, 3, hominis nach liberalis
XXV 1*6, 1; durch die Umstellungen quo barbarorum exer-
citus fusus et Mardonius interfectus est m 2, 1 (ähn-
lich schon Kellerbauer), huic ergo societatem renuntiat
VII 10, 2, quod TtpoaxoveTv illi vocant. nemo enim sine
hoc admittitur IX, 3, 3, während die Überlieferung die letzten
Worte drei Zeilen früher stellt, hortatus est, ut cum rege
in gratiam rediret et pacem amicitiamque coniungeret
XIV 8, 5, so dafs quam jetzt, wie es sich gehört, auf pacem
amicitiamque zurückgeht, accessit quod etiam magisXVI
3, 2; durch die Änderungen filium eins parvulum — cum
eo (nach Thuc. 1 136) 11 8, 4, ad id tempus m 2, 3 und Xm
2, 3, incidit statt cecidit IV 2, 6, posuerit statt imposuerit
V 4, 1, in praesentia VII 4, 2 und XXm 6, 2, nam quem
vivum tyrannum vocitarant, eundem liberatorem etc.
X 10, 2, statim maluit statt statuit XIV 8, 1, ut exercitum
mitterent in Asiam XVII 2, 1 (ein signifikantes Beispiel über-
zeugender Herstellung des einfachen und korrekten Ausdrucks),
ad exeundum impelleretur, ut si de exitu divinaret,
tmis est aelatU vaccUione. idem etc. XVQ 6, 1 (die durch den
Druck hervorgehobenen Worte nach XXV 7, 1; den rechten Weg
der Emendation zeigte Hahn), manum conserere statt adma-
num accedere XVm 5, 2, ut eum diem festum haberet
universa Sicilia XX 5, 1 (wiederum ein Musterbeispiel über-
zeugender Emendation), ex qua statt exque ea XXIV 2, 1.
Folgende Emendationen sind, wenn auch nicht so sicher,
wie die eben angeftihrten, doch probabel oder mindestens beach-
tenswert: die Streichung von germanam Praef. 4 und V 1, 2,
quibu^' fides haberetur n 7, 2, quo duce Mardonius
erat fugatus EI 2, 2 (interpoliert aus IV 1, 2), eins vor maio-
rem V3, 4, reminisci VQ 2, 1, familiae XTTI 4, 1, se nach
mallet XHI 4, 3, qui diceret XTV 5, 1, eo nach dimicare
XIV 7, 3, qualis esset XVIH 11, 2; die Einschiebung von ut
I, 1, 4 vor Lemnii und vor potius Vn 4, 1, esse vor cog-
novit IV 2, 3, quia vor sentiebat VI 3, 1, itaque nach se-
querentur XIX 6, 3 (vielleicht Heber igitur, das nach dem
vorangehenden Worte leichter ausfallen konnte) und XIV 6, 6
vor primum; die Umstellungen acie instructa regione non
apertissima (namque arbores multis lociserant rarae)
proelium commiserunt I 5, 3, Tansanias rex Lacedae-
moniorum venit Atticis auxilio Vlll 8, 1, cum castra
iam intrassent muUis milibus regiorum wterfectU profligatl
sunt XIV 2, 1, während die durch den Druck hervorgehobenen
Worte in den Handschriften 1, 2 nach namque hie stehen (erst
durch diese Umstellung wird das nachfolgende reliquus ver-
ständlich), mos erat enimLacedaemoniis amaioribus tra-
ditus XVn 1, 2; die Änderungen Phidippidemque I 4, 8
(nach Herod. VI 105), cum satis alti muri extructi vide-
rentur n 6, 5, aliter illos numquam in patriam esse re-
versuros TL 7, 6, quod, eum ex praeda tripodem aureum
Delphis posuisset, epigramma inscripsitIV 1, 8, ex quo
posset exaudiri IV 4, 4 (nach X 9, 4), cum statt quo-
niam V, 1, 4, praefectus classi VI 4, 1 und IX 1, 1, in-
stiterunt statt instituerunt VII 5, 1 (dasselbe Verbum stellt
Cobet XXTTT 2, 4. 8, 3. XXTV 3, 2 her und giebt Beispiele
für diesen Gebrauch desselben namentlich aus Catull, Livius und
Cäsar), serviunt statt inserviunt VU 11, 3 (nach XV 2, 4),
cogitata statt conata X 8, 5 (nach IV 3, 1), etiam opulentia
in crimen vocabatur XIII 3, 5 (nach XQ 3, 2), conservatas
regi est XIV 2, 1, pertinebat statt perveniebat XV 3, 6
(da ea res nicht gleich ea pecunia sein kann), oblatum statt
delatum XV 4, 4, virile secus XVII 1, 3, summa imperii
XVin 7, 1, habuerunt Athenis XIX 4, 3, maior enim annia
sexaginta decessit XXI 2, 3 (und ähnlich XXTTT 3, 2), scri-
beret statt mitteret XXV 20, 1.
Viel geringer ist die Zahl deijenigen Vorschläge, die mir
weniger treffend, überflüssig oder verfehlt erscheinen. Hierher
rechne ich die Streichung von ut vor propugnaculum H 7, 5,
sacerdotes nach Eumolpidae VH 6, 5, illis vor contem-
nentibus und huic vor despecto VIH 2, 2, docuit XH 1, 2,
id vor ad salutem XIV 6, 8, se nach parere XVIH 8, 2, Ro-
manis nach rebus XXV 4, 5; die Einschiebung von et vor
antea VI 1, 3 (vergl. hiergegen Caes. b. GaU. VQ 59 Hello«
vaci autem defectione Aeduorum cognita, qui ante
erant per se infideles, manus cogere atque aperte bellum
parare coeperunt), id vor facio XI 3, 4; die Umstellung
Graeciae expugnaret XVU 5, 3; die Änderungen omncm
nimiam statt omnium I 8, 1, copias statt classes n 7, 5
(denn dieses wird durch das nachfolgende fecisse naufragium
geschützt), propter multas divitias n 8, 2 (wofür man mag-
nas divitias erwarten würde), vocaret statt devocaret V
4, 3, continebatur statt contineretur VI 1, 5, welches neben
dem nachfolgenden confirmarat sehr wohl bestehen kann, regii
49
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT
[8. Oktober 1881.]
50
statt regisPersae XUS, 1, experiri voluit sine armis —
re'(iucere XIV 2, 3, putans statt putavit XIV 9, 2, expulit
statt depnlit XX 2, 1. Besonders unglücklich scheinen mir die Vor-
schläge divitiis oneravit n 2, 3, imposito statt posito VH
4, 7, potero statt potnero XVI 1, 1 und poterimus statt po-
tuerimus XXV 19, 1 (nach einzelnen Handschriften), l^nerius
statt turpius XXII 3, 2 und die Streichung des etiam XV 8, 4,
da sich diese Stelle von IX 4, 4, wo etiam mit Becht gestrichen
ist und XXV 20, 5 merklich unterscheidet
Es scheint Cobet nicht sehr darum zu ihun gewesen zu sein,
in umüassenderer Weise zu konstatieren, was vor ihm und Pluy-
gers Ulr die Kritik des Gorneltextes geleistet worden ist. Ich
habe infolge dessen viele der von ihm und Pluygers vorgetrage-
nen Emendationen, weil sie von anderen vorweggenommen sind,
mit StiUschweigen übergangen, bemerke aber, dafis sie ebenfalls
für die Ausgabe charakteristisch sind und, zumal da sie sehr
viel Wertvolles enthalten, in Verbindung mit den in der Mne-
mosyne gegebenen Begründungen nicht übersehen werden dürfen.
Es muCs aufserdem auf die merkwürdige Thatsache hingewiesen
werden, dads in dem Text der Ortmann'schen Ausgabe (zweite
Auflage, Leipzig 1878), die es sich bekanntlich zur Aufgabe ge-
stellt hat, für die Zwecke der Schule den Text von Fehlem,
Härten und Unebenheiten des Ausdrucks in möglichst engem
Anschlufs an die Überlieferung zu reinigen, eine grotse Zahl von
Stellen wörtlich ebenso oder wenigstens in ähnlicher Weise her-
gestellt ist, wie durch die von mir aufgeführten Emendationen
von Pluygers und Cobet Was den ersteren betrifft, so vergleiche
man folgende Stellen bei Ortmann (ich eitlere nach der gewöhn-
lichen Reihenfolge der vitae): X 2, 3 quippe qui eum, XI 2, 4
ut, quemadmodum quondam Mariani milites apud Ro-
manos, sie Iphicratenses apudGraecos in summa laude
fuerint, XV 7, 1 eiusque errore eo deducta res, ut etc.,
Vn 3, 2 Athenis gestrichen, ebenso qnare VUI 1, 5, Piraei
XTX 4, 1, et vor ex quanto XX 2, 2, non multa XXV 13, 5,
ubi eingesetzt XVIII 5, 7; femer XX 5, 3 liceret, quod
vellet, impune dicere; dieselben Umstellungen X 2, 2 und
XV 4, 1; nautis gestrichen n 8, 6, ebenso praeceptum VUI
2, 3 and Sponsor omnium rerum fuerit XXV 9, 4; XXm
6, 2 inde colloquium convenit Zu Cobets Emendationen ist
zu vergleichen die Streichung von fructus servandi gratia
V 4, 1 und eum IX 5, 4, die Einsetzung von a vor cuiusvis
XVn 7, 4 und rei nach cuius XXTTT 11, 3, die Schreibungen
filiam u. s. w. n 8, 4, in praesentia XXITI 6, 2, quod, cum
— epigramma inscripsit IV 1, 3, summa imperii XVlll
7, 1, contineretur VI 1, 6; die Streichung von quibus — ha-
beretur n 7, 2 und Romanis XXV 4, 5. Auch ist XVn 5, 3
dio Stellung ähnlich geändert.
Die Abweichungen der Cobetfschen Ausgabe von dem Texte
Halms, sind, auch wenn man die angeführten abrechnet, noch
sehr zahlreich. Im besonderen bemerke ich, dafs Cobet eine
Anzahl von Konjekturen Halms in den Text gesetzt, an drei
Stellen aber in Widerspruch mit Halm die Überlieferung fest-
gehalten hat: V 4, 2 offensum fortuna, IX 3, 3 quod npoa-
xuvecv illi vocant (diese Worte klammert Halm ein) und X
9, 2 fugeret Aufserdem sind noch folgende Lesarten der Aus-
gabe Cobets bemerkenswert; I 6, 3 ut in porticu, IV 2, 5
coUandat etpetit, VU 8, 2 Atheniensium venit, Ginanes
esse relictas, XHI 4, 5 quo omnes superabat, XIV 8, 2
Cilicam decem (?) milia, XV 1, 4 virtutibus antepo-
nantar, XVIII 8, 2 ut sua intemperantia, XX 3, 4 impe-
rare, tantum — obtinere posset, XXH 1, 3 consule Ro-
mano, XXHI 4, 3 apud Trasumenum lacum, 5, 1 pro-
fectus nuUo, 7, 4 Hannibalem domum revocarunt, 10, 5
praecipit, ut omnes.
Einzelne der in der Mnemosyne vorgetragenen Verbesse-
rungen Cobets finden sich nicht im Text seiner Ausgabe: die
Streichung von bis I 1, 2, qui exercitui praeessent I 4, 4
(schon von Lambin gestrichen), mortuos V 4, 8, die Änderun-
gen profectusi 1, 5, rescierunt, scytalam ad eum mise-
runt rv 3, 4, armatis onerat X 9, 2 (was sicherlich verkehrt
ist), sed hominis non beatissimi speciem praeberetXVH
8, 2, ut auxilio sociorum Lacedaemonii privarentur XV
6, 4 (wie die schlechteren Handschriften haben). IV 5, 1 extr.
vermutet Cobet mit Rücksicht auf den abweichenden Bericht des
Thucydides (1 134) eine gröfsere Lücke. Endlich glaubt er, dafs
bei Tac. Agr. 1 die Worte Vitium parvis magnisque civi-
tatibus commune aus Nepos XH 3, 3 interpoliert seien und
dafs bei Nepos das überlieferte magnis liberisque im Ein-
klang mit Tacitus in parvis magnisque zu ändern sei. Der
Ausdruck des Tacitus mag als eine Reminiscenz aus Nepos gel-
ten; auch, dafs er die vorgeschlagene Änderung im Texte des
Nepos unterstützt, kann zugegeben werden; aber als Interpo-
lation dürfen die Worte des Tacitus nicht angesehen werden,
wenn man nicht etwa auch die Worte Agr. 33 proinde et ho-
nesta mors turpi vita potior für eine Interpolation aus Nep.
Xn 4, 3 praestare honestam mortem existimans turpi
vitae erklären will.
Was die Orthographie betrifft, so ist Cobet den 'ineptis an-
tiquitatis admiratoribus' in dem Grade abhold, dafs er nicht ein-
mal Schreibungen, wie adulescens, neglego, sumpsi duldet.
Der Druck ist durchweg korrekt In der praefatio des Her-
ausgebers ist vn 11, 3 und XVH 1, 2 ungenau citiert; in der
praefatio des Nepos ist § 2 vor sed zu schwach interpungiert;
IX 4, 1 steht iudicaret statt iudicarit, XXV 18, 3 qui statt
quis. Ein eigentümlicher Irrtum ist es, dafs Cobet eine An-
zahl von Verbesserungen, die er in der Mnemosyne Pluygers zu-
schreibt, in der praefatio zu seiner Ausgabe als seine eigenen giebt
Ich schliefse mit dem Wunsche, dafs die grofsen Fortschritte,
welche diese Ausgabe für die Feststellung des Comeltextes ge-
bracht hat, recht bald auch der Schule zu gute kommen möchten.
IL AnszQge ans den dentschen nnd ansländischen
Zeitschriften, Programmen nnd Dissertationen.
Herme§. XVI 1. Berlin 1881.
1. 2%. Moumnsen. Die Renmslegende S. 1—23. Die Frage,
wie der Doppelgänger des Romalas in die Grflndangsgeschichte ge-
kommen ist, ob es eine Gestalt der ältesten Sage sei oder erst nach-
träglich eingefügt, will Mommsen nicht durch eine neue Zasammen-
Btellung der alten Zeugnisse oder durch eine abermalige Prüfung der
Zwillingssage lösen, sondern die Erklärung der Existenz des Remus,
die er zu geben gedenkt, soU durch sich selbst überzeagend wirken.
Sowohl Münzen und Kunstwerke, die um 458 d. St. oder früher ent-
standen sind, als auch die Erzählung der Ursprungsgeschichte von
dem Syrakusaner Eallias (f 289 v. Chr.), die m yerschiedener Fassung
4>ruch8tückwei8e bei Dionysias I 72, bei Festos u. d. W. Romam p. 269
und bei Plutarch Rom. 2 vorliegt und auf die sicherlich mündliche
Überlieferang Einflafs gehabt hat, lassen keinen Zweifel darüber,
dafs die Entstehung Roms schon um die Mitte des 6. Jahrhundert.
51
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.]
5?
auf die Zwillinge gestellt gewesen ist. Dennoch ergiebt eine genauere
Erwägung, dafs die ursprüngliche Sage nur den Romulus als Grün-
der Toraussetzt; denn Remus erscheint weder in einer sakralen noch
politischen noch lokalen Legende ; nur philologisierende Kombination
hat das Fest der Lemuria und den mons Cermalus an den Namen
des Remus angeknüpft (— S. 8) Den Namen Rdmus rationell aus
Roma und Römulus herzuleiten, will nicht gelingen, man muTs ihn
als eine einfache, aber unorganische Differenzierung von Romulus
auffassen y zu einer Zeit entstanden, wo die Endung ulus schon ihre
spätere hypokoristische Geltung hatte und ein Remulus deshalb un-
möglich war. In Gegensatz treten die Brüder zuerst bei der Stadt-
gründung, aber auch erst in dem Augenblick, wo entschieden werden
soll, wer die Stadt gründen und benennen soll, w&hrend die Wahl des
Ortes oder des Herrschers der Sage von Yornherein feststeht. Nach
der staatsrechtlichen Norm, welche Cassius Hemina angiebt, mutete
nun in jenem Streite der gütliche Vergleich, das inter se parare, em-
treten, wie es in der konsularischen Praxis der Republik üblich war.
Hierin dürfen wir wohl gerade das Moment sehen, welches die Figur
des Remus aa fordern schien. Die Doppelherrschaft der Konsuln,
die nach einer vorangegangenen Auseinandersetzung das Imperium ab-
wechselnd führen, wurde eben in eine Zeit verlegt, für die sie nicht
anwendbar ist. Sehr auffallend ist aber in der Sage die Auspication,
teils weil dieselbe ein Zwiefaches entscheiden soll, was nimmermehr
durch ein Zeichen bejaht oder verneint werden konnte, teUs weil sie
eine Doppelbeobachtung der künftigen Gründer annimmt. Diese Kon-
fusion scheint in der Sage durch das Einschieben der Zwillinge ent-
standen zu sein, wie auch wohl schon ziemlich früh der Aventin als
zweiter Auspicationsort gewählt wurde {- S 16). An diese Verwir-
rung hat die Annalistik angesetzt und selbst einen zweiten Gründungs-
platz, die Remuria, in die Tradition eingeführt. Veranlassung mag
dazu noch der ager Remurinus in der Nähe von Rom oder der Hügel
Remuria an der Tiber, der zur Zeit des Augustus, vielleicht auch
noch früher als das Grab des Remus galt, gegeben haben; bei Verrius
Fkccus und Plutarch ist diese Remuria schon auf das saxum des
Aventin, das Lokal für die Auspicien des Remus, verlegt In der
älteren Legende hindert indes das Ergebnis der Auspication gar nicht,
dafs die Brüder eine Zeit lang neben einander regieren und beide bei
der Rechtsprechung figurieren, wenn auch Romulus den entscheiden-
den Spruch thut. Dafs die Sage den Remus bald beseitigt, um die
Unverletzlichkeit des Mauerrings zu symbolisieren, hängt wohl damit
zusammen, da(^ Romulus noch einen zweiten Mitregenten in dem
Titus Tacitus erhalten sollte. So ist das Resultat der Betrachtung,
dafs sich die Legende von den Zwillingen erst nach der Einrichtung
des Consulats gebildet hat. Um dies dem Königtum ebenbürtig zu
machen, wurde das Doppelregnum ersonnen. Auch das Regiment des
Numitor und Amuüus hat sich, wenn auch viel später, aus demselben
Grunde entwickelt
2. Th. Mwrnnaen. Ein zweites Bmehstüek des mbrl-
schen Gesetzes ¥om Jahre 705 Borns, S. 24-41. Eine im Jahre
1880 in der Nähe des alten Ateste (j. Este) gefundene, aus drei zu-
sammengehörigen Fragmenten bestehende Bronzetafel, deren Inschrift
und Umschrift mitgeteilt werden, macht uns mit einigen Eonsequenzen
des Yolkssdilusses bekannt, durch den dem Ort Ateste wie den übri-
gen transpadanischen Gemeinden das Bürgerrecht im Jahre 705 von
Cäsar verliehen wurde. Eine vierte Tafel hat sich schon in Veleia
gefunden; auch sie gehört zu demselben, dem rubrischen Gesetz, trotz-
dem einige Abweichungen in der Orthographie und in den Formeln be-
merkbar sind. Das julische Gesetz von 664 verlieh allem Anschein nach
dem gesamten Latium, also auch den latinischen Kolonien Bononia,
Placentia, Gremona und Aquileia in dem cisalpinischen Gallien das
römische Bürgerrecht, während das plautisch • papirische Gesetz die
Glieder der föderierten (nicht latinischen) Gemeinden Italiens bis zum
Aesis zulieflB und das pompeische Gesetz vom Jahre 665 den trans-
padanischen Galliem launisches Recht verlieh. Indirekt läl^t sich
aus diesen Thatsachen schlief^en, dafs das dspadanische Gallien im
Jahre 705 das Bürgerrecht schon besafä und wahrscheinlich auch im
Jahre 665 durch die lex Pompeia mit dem latinisohen Redite be-
schenkt vmrde ; nur wurde es a potiori als ein die Transpadaner be-
treffendes Gesetz bezeichnet Aus den Fragmenten von Ateste er-
fahren wir nun mit Bestimmtheit, dafs der Volksbeschlnia von 706,
durch welchen die Rechtsverhältnisse der ganzen dsalpinisehon Pro-
vinz geordnet wurden, nicht identisch ist mit dem mbrischen Gesetz;
es ist am 11 März durchgebracht. DaCs die Transpadaner hierdurch
das römische Bürgerrecht erhielten, bestätigen auch andere Momente,
doch darf man nicht vergessen , dafs die Erteilung der Civität nicht
notwendig die Einverleibung in Italien nach sich zog, vielmehr be*
stand Gallia cisalpina noch bis 712 oder 713 als Provinz fort; das
roscische Gesetz schrieb nur — das beweisen die Tafeln von Ateste
— die Revokation in Rechtssachen nach Rom vor. Auch entscliei*
den die Tafehi die Frage, wann das rubrische Gesetz erlassen ist,
nänüich gleich am Anfang des cäsarischen Regimentes Dadurch wur-
den die Kompetenzgrenzen der hauptstädtischen und municipalen Be-
hörden in der Weise definiert, wie sie die Fragmente von Ateste er-
kennen lassen. Mommsen beleuchtet sie am Schlui^ und bestimmt
sie im einzelnen.
3. Fr, Bloss, Nachtrag zu XY 866ff. ( Papyrasfkragmeiite
im ägyptisehen Slusenm zu Berlin), S. 42-46. Bergk hat im
Rhein. Museum 1881. 1 • Aristoteles Politik der Athener« die Frag-
mente mit Sicherheit untergebracht und zum Teil glänzend verwartet,
aber nicht durchweg das Richtige getroffen. Blass stellt die Ord-
nung der Stücke her und giebt einige auf den Inhalt bezügliche £i^
läuterungen.
4. H. Jitrdan, Qaaestiones orthographieae latinae
IV. y., S. 47—59 Wie quot annis wurde auch quot mensibus, quot
diebus gebildet; in diesen Formen hat quot die Geltung von quotquot
und der Jurist Pomponius bestimmt ihre Bedeutung richtig durch in
singulos annos, menses, dies. Von diesen Verbindungen ist quotannis
ohne weiteres zu einem Adverbinm geworden und erscheint auch mit
dem weichen T-Laut: quodannis war sehr verbreitet und durchaus
nicht plebejisch. Eigentümliche Wandlungen hat quot diebus d^rehv
gemacht, ursprünglich mit dem Locativzeichen zu quotidie gew^
den (et diepristini, pridie u. a.) veränderte es seine Form; denn dnlii
Übereinstimmung der Inschriften und guten Manuskripte zeigt , d ^
wir nur cottidie cottidianus oder cotidie cotidianus, nicht aber quot
quoUdianus zu schreiben haben; wie etwa von Sulla an das qtj
quem quör dem c wich und cum cur alleinige Geltung erhielten
quoius = cuius, quoi = cui), so wurde auch das qu in quotidie
drängt. Schwierig ist aber die Erklärung des tt; denn die Analdr~,{lF
von quftttuor littera Jäppiter läfst sich auf cottidie nicht anwende .t
entweder beruht die Verdoppelung also auf Willkür oder auf der Bf^'i-
Wirkung des folgenden i, wie es bei den latinisierten Wörtern ba^^*«
{ßa<ni) bassilica {ßaütltxd)^ Schreibungen, die gleichfalls aus SaA %
Zeit stammen, angenonunen werden mufs. V. Indes berechtigt
Form bassis keineswegs, auch classis aus dem Griechischen xXr^
(dor. xläfftq) herzuleiten. Dagegen spricht sowohl die Form wie au(£^ i
die Bedeutung; mit dem griechischen xaXtiv lassen sich doch n
die lateinischen Wörter calare calabra calendae calator zusammei
stellen. Vielleicht hat classis dieselbe Entwickelung dnrchgemach^
wie z. B. quadrum oder quadra =r squadra esquadra, escadre, squa-
drone, esquadron escadron vergl. Geschwader, Schwadron, d. h. e:
bezeichnete in alter Zeit das bewaffnete Volk und auch einen Teij
desselben. Als dann die Römer auch zur See kämpften, wurde ei
nur noch auf die Seesoldaten angewendet Daher ist der Stamm woh
identisch mit dem Worte in der Glosse des Hesychius xii^^v* <n»p6
Die Wurzel wäre (nach Bezzeuberger) also klä =s lit. klöte (== dedcen
lat. clat-tis, classis =? agmen dausum globusve cf. tossis, cassis, messis
5. Carl Bobert, Der Streit der GOtter mn Athen, S.
—87. 1. Die Darstellung auf der Petersburger Hydria ist von Petersen^
und Brunn in vielen Stücken richtiger als von Stephani erklärt, abe
noch immer nicht sachgemäfs. Eine einfache Betrachtung ergiebt,
dafo der Vasenmaler den denkbar dramatischsten Moment aus dei
Gruppe des Westgiebels des Parthenon gewählt hat, nänüidi d(
53
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.]
54
Angenbllck» in welchem eich die Erichthonioeschlaoge und Athena
sur VerteidigQDg des schon vorhandenen Oelbaums gegen Poseidon
anschicken Diese Aufhssong erklärt die Haltung jeder einzelnen
Figor dieser Omppe am leichtesten. 2. Die litterariscben Zengnisse
fttr die Sage sind größtenteils redit wertlos, aber selbst die wenigen,
die von Wichtigkeit sind, lassen trotz ihrer AnsfOhrlichkeit noch
manche Frage offen. Der Oelbaam and der Salzqnell, die fiapröpta
der Athena und des Poseidon (Herod. VIII 55 Paus. I 26, 5 und 27, 2),
sind die Wahrzeichen, die den Besitz des Landes durch jene Gott-
heiten bekunden sollen (cf Apollod. bibl. III 14, 1), aber nicht Do-
kumente der Liebe der Götter zu Athen (Stephfini) oder Offenbarun-
gen der göttlichen Macht d. h. Wunderzeicben. Hierüber kann kein
Zweifel obwalten, wohl aber scheint es Aber die xpim^ schon früh
swei verschiedene Versionen gegeben zu haben : die eine (Apollod. 1. 1.
und schon Kratinos) macht die 12 Götter zu Schiedsrichtern, die andere
(Paus. II 15, 5) Sterblidie und zwar die Landeskönige, welche aber
bei ihrem Urteil weder nach Priorität, noch nach dem Nutzen der
geschaffenen Wahrzeichen fragen. Alle Zeugnisse haben eine Lflcke ;
sie geben uns keine Schilderung der eigentlichen iptq^ iür die wir
doch eine bestimmte Form voraussetzen mflsson, wenn sie von einem
Dichter oder Eflnstler behandelt wurde. Und eine Rekonstruktion
dieses Vorgangs nach dem vor ihr liegenden oder auf sie folgenden
Thatsachen führt zu einer Scene wie die auf der Vase reproduzierte.
Sie deutet auch an, dafs wir es mit der Darstellung der alten heiligen
Tempellegende zu thun haben; denn der dritte Gegenstand der Ver-
ebnmg, der olxoupdg S^g, erscheint hier in seiner ihm vom Mythos
beigelegten Bedeutung, als Verteidiger des Ölbaums. 3. Das Bild
auf der Vase stimmt in vielen Einzelheiten mit den Gruppen des
Weetgtebels des Parthenon flberein, aber es ist eine Kopie im antiken
Sinne, der Maler lehnt sich in den Hauptpunkten an das Vorbild an
und bringt so die^ iptq öxkp rijg yijg zur Anschauung, lieber die
»dite Hälfte des Westgiebels giebt uns freilich auch diese Vase
keinen Aufechlufs, und gerade hier ist noch ein bisher nicht gelöstes
Problem, nur das scheint unzweifelhaft zu sein, dafs in der Frauen-
groppe die eine Figur als Aphrodite gefafst werden muTs
6. X^nUi Stuizer, Beitrft^e znr Erklärang nnd Kritik
des Ly0ia§, S. 88—121 (vergl. Hermes XIV 449 ff.) I. Rede IX. Die
Erörterung der sachlichen Verhältnisse, welche dieser Rede zu Grunde
liegen, führt den Verfasser zur Annahme von Unklarheit und Lücken-
haftigkeit des Textes besonders in §§ 9, 15, 17, 18, im übrigen be-
bandelt er einzelne Stellen kritisch oder exegetisch mit mancherlei
Beiträgen zum Sprachgebrauch des Lysias, so zu § 1, 5, 10, 14 und
16. In § 2 nimmt er die Lesart eövoiau^ in § 12 den Vorschlag
Thalheims mI pky yäp fi^ xöptot ^<rav^ iwS/iütg xrX , in § 14 xal
dpä/xnf M rijv "^Xatau und § 16 Sauppes Koiyektur r« <f äu (hcpa-
$au in Schutz, in § 7 möchte er roög napdvtag xal (icapadövrag)
r^ Ypa^v lesen. Der Ausdruck tb xpaj^iv § 4, rd itpouprjßiva
§ 5, die beide nur stehen könnten, wenn eine ausführliche Darlegung
▼orberg^Dge, sowie der Zusatz xai äXkag duatonmg § 8, die in der jetzi-
gen Gestalt der Rede fehlen, und die in § 9 erwähnten fidprupwgt
▼OD denen sonst nichts gesagt ist, lassen diese Rede als ein Ezcerpt
erscheinen, eine Annahme, welche Verfasser besonders gegen Herrmann
so verteidigen sucht. IL Rede lY. S. 100—113 Auf den Sprachge-
braoeh bestehen sich Bemerkungen auf S. 101 (zu § 1 , 2 und 4),
a 108 (zu § 8 und 9), S. 107 (zu § 13), S. 112 (zu § 19) und 8. 113.
Kritisch behandelt sind § 2, wo Heldmanns Änderung verworfen wird,
§ 7y wo oö yäp dv odrtog verteidigt und xal o&cmg statt ^ oGrwg vor-
gcw^lagen wird, § 11, wo Verfasser dem Vorschlage Hertleins oöSkv
9 rt od p^du})f %v beistimmt In § 12 mufs vielleicht zu la^^öaat
ein aosgefiallenes diofiat bpL&v oder d(xato¥ ijfyoOßat ergänzt werden
^md <LUd iffddtxat xal oöx äXi^i^^ Xiyet vor ößoiiog yap ifpotrfjxtt ge-
stellt werden. In § 13 empfiehlt sich wohl dstv6v f* dv efi^ und
£te douifai Statt Mdvna und mit Sanppe kxßaXtXv ävriitotouyrat;
möglieherweise ist nach do¥ar6v auch ein Zusatz zu machen, etwa
rHi KoÄtT9las ßrti^tüß^ wie § 16 nadi ijpgripaig etwa ix rijg dy^pmKOo
x^d^^a^oM Td¥ Utfx^, In § 16 seheint rdpyuptov notwendig su
sein, auch ist vielleicht ^t vor dta einzufügen und zu Anfang von
§ 17 ir^^ äuwoy zu schreiben. § 17 fin. lautete wohl ursprünglich
anders, etwa 5pL(og . . xari^urou xal dntxiuäöi^soov toöto;
die Änderung Augers § 18 npoövorj^jjv ist einfach. In § 19 empfiehlt
sich die Lesart dUd (rd) diorärrarov. III. Rede XXVII. Gram-
matische oder sachliche Erläuterungen sind zu § 2, 3 (r^v n6Xt)^
= roög xoXlrag), 6, 9, 10 fin. und 11 gegeben. §6 und 10 werden
gegen Thalhehn verteidigt; in § 2 vermutet Verfasser napd täw
{liTidiv mit Müller) ddtxoovrtov {xal täv i)/iapT7ix6Twv) xfiV'
fiara Xaßßävouat, in § 4 eine Verderbnis in VvofidiravTog, womit
audi das auffällige dnäwatv zusammenhänge. In § 12 möchte Ver-
fasser xal uöy . . . fiXoi (nofqaooatv), in § 14 roug abmbg {det-
vdv) ^ettrßai erwarten und in § 16 mit Reiske xaratpri^tadfi^vot
streichen. — In der Anmerkung auf S. 98, 99 hat Stutzer eine Be-
sprechung der von Gebauer besorgten Frohbergerschen Lysias- Aus-
gabe eingefügt.
7. A. BreiHg, Zu Avienas, S. 122—133. Koniekturen.
71. Phaen. 1819 explorare notos. 72. Progn. 479 cum madidus
primum. 73. Prog. 17 medium adqne secundnm mit den Hand-
schriften. 74. Phaen. 1176inpia corda viri. caluerunt dira medullis.
76. ib. 1094 hie vix luminis omnis. 76. ib. 1107 mit dem Berliner
KommenUr: crure residens. 77. ib. 101 mundus subrigat arctos.
78. ib. 313 mitHeinsius: ratem susceperat, 79. ib. 1026 namque
Tithoneo. 80. ib. 1203 mit Schaubach: semper inocciduum.
81. ib. 1163 postrema profunde ist richtig. 82. ib. 1226 f. ist porro
tota, . . . astra, feruntur zu interpungieren. 83. Progn. 6 corpora
cum primum und 8 si caedat Cynthia formam. 84. ib. 32 nunc
aurea Titan. 86. Phaen. 489 1. hunc, hunc Aonio mit den Hand-
schriften und ib. 1206 prona caput solio, solio. 86. ib. 662 cum
rota mit dem Vindob. und ed. pri. 87. ib. 721 suspicit Orion mit
den codd, 88. ib. 1171 vetus est, Latonia virgo mit dem Ambros.
89. ib. 1298 mit den codd.: adque haedi exuperant, cum
primum. 90. Progn. 84 1. aeris inmadidi, 85 fudit in auras,
88 uvida materies, 99 et ductum feruentis, 101 comminus agri,
104— 106 diversorumque per aethram saepe superne furens in-
lisio fulguris ignes excludit rutili. 91. ib. 26 und 111 endigen nach
den codd. richtig mit iuvencos. 92. ib. 112 1. namque deorum, 115
viscera telluri. 93. ib. 140 1. protollat Cynthia cursus | sie,
143 fusa supinato diducat lumine. 94. ib. 164. 6 Cynthia-olli |
caeditur, 168. 9 induit ac qualem-colorem, | hunc perpende.
96. Phaen; 852 und Progn. 191 1. umbrifer statt imbrifer cfr.
Phaen. 62. 96. Progn. 204 circumversabitur orbem. 97. ib. 257
flamina crebra-vada, f lamina terras 98. ib. 403 diffundunt, cael o
et. 99. ib. 498. 9. coquit altas siccior aer | caespitis arentis venas.
100. Nachricht von der 1634 in Madrid erschienenen Avien-Ausgabe
des Don Petrus Melian.
8 M. Scharia, Zu den Quellen des Yegetins. S 136-146.
Von dem Juristen und Taktiker Patemus sind uns direkt drei Frag-
mente bekannt. Nun hat Vegetius die constitutiones des Hadrian
nur aus Patemus kennen gelemt. Daher ist auf ihn zurückzuführen
Veget. I 27 (p. 27 Lang) Ein Vergleich von Dig. 49, 16, 12 mit
Veget. II 19 (p. 62 Lang) ergiebt ein fünftes und die unmittelbar
darauf folgenden Worte Illud vero-reddere rationem ein sechstes Frag-
ment des Pateraus. Eine weitere Beachtung der Worte des Veget.
II. 4 (p. 37) läfst mit grofser Wahrscheinlichkeit den Schlufs zu, dafs
die antiqua ordinatio Veget. II. 6 ein siebentes Fragment des Pa-
teraus repräsentiere.
9. Mieeellen. S. 147—160. a. Tfi. Mommsen, Adsertor
libertatis und analoge Ausdrücke können nur dem zukommen, der
die Monarchie überhaupt stürzt, nicht dem, der einen schlechten
Herrscher durch einen guten ersetzt. Diese Erklärung hält Mommsen
gegen Schiller auch jetzt noch aufrecht, indem er auf die technische
Bedeutung von adserere in libertatem oder schlechthin adserere näher
eingeht und Schillers Einwendungen vernichtet. S. 147-162. b. O.
Jacobf Zu Isokrates Brief II. 16. Die Paralleistelle im Panath.
§ 37 läfst keinen Zweifel, dafs im zweiten Briefe § 16 robg ndvra
55
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.]
56
r« raörtiy BÖXo/oSvrag zu lesen ist. 8. 158—155. c. JoA*
Schmidt, Ein Fehler des Livias. Die koroD&iscben Gesandten
hatten wohl ähnlich wie die Thisb&er nnd Abderiten im Jahre 170
▼. Chr. den Auftrag, vom römischen Senate Milderung der harten
Mafsregeln des römischen Feldherm su erbitten. Daher scheinen
die Worte priore anno bei Livius 43 , 4 decreverunt eadem de Ab-
dentis, quae de Coronaeis decrererant priore anno von Livius eigen-
mächtig hinzugefügt zu sein. 8. 155 — 159. d. K» J. Nemnann,
Nachtrag zu XV S. 607. Die ÄuTserung in dem dritten Fragment
ist identisch mit dem Ausspruche des Xenophanes bei Aristot. rhet.
23 p. 1400 b. 8. 1591
IIL Nachrichten über VersammlongeD.
Zweite nordische Pliilologen-Yersaniiiilaiig.
Die zweite nordische Philologen-Yersammlung trat am 10. August
in Christiania zusammen. In der Eröffiiungs- Sitzung hiefs Professor
S. Bttgge (Christiania) im Namen der norwegischen Abteilung der
Direktion die Yersammlung willkommen; er besprach kurz die wissen-
schaftliche philologische Thätigkeit in den nordischen Ländern seit
der ersten Versammlung (Kopenhagen 1876) und nannte speziell die
Arbeiten Madvigs in der klassischen Philologie und die Abhandlung
über den germanischen Lautwechsel Ton dem Dänen C. Werner, jetzt
Ammanuensis an der Bibliothek in QötUngen. Nachher brachte er
von den in den letzten vier Jahren gestorbenen nordischen Philologen
In Erinnerung: die Dänen B. Christensen und N. L. Wester.
gaard, den Schweden J. E. Bydquist und den Norweger F. L.
Yibe. Nachdem er bemerkt hatte, dafe die zahlreiche Zusammen-
kunft*) ein günstiges Zeugnis für die philologischen Interessen abgäbe,
forderte er die Yersammlung auf, die Beamten für die allgemeinen
Sitzungen zu erwählen. Mit lebhafter Akklamation wurde Herr 6e-
heimekonfereuzrat Madyig zum Vorsitzenden erwählt.
In der allgemeinen Sitzung am selbigen Tage hielt Herr
Madvig einen Vortrag über iWas ist Sprachwissenschaft?!
Er erwähnte die Bedeutung des yergleichenden Sprachstudiums, woUte
aber das Hauptgewicht auf die Sprachforschung innerhalb der ein-
zelnen Sprachen legen. Indem man sein Auge auf die Sprache, wie
sie Yor uns herrortritt, wie es auf unseren eigenen Lippen lebt, richtet,
wird man zur Betrachtung des Lebens, der Wirksamkeit, Bewegung
und Aufgabe der ganzen Sprache geführt. Durch die Betrachtung
der Sprache als eines lebendigen Organismus, der fortwährend Modi-
fikationen erleidet, wird man sich allmählich eine Übersicht bilden
können sowohl darüber, was die Sprache und ihre Aufgabe sei, wie
darüber, welche Mittel sie habe diese zu lösen. Dadurch kommt man
zu einer allgemeinen Sprachbetrachtung, die jeder einzekien Wirk-
samkeit auf dem Felde der Sprachforschung zu Gründe liegen mufs.
Das komparative Sprachstudium läfst uns die eine Sprache in ihrem
Verhältnis zur anderen schauen, giebt uns einen Einblick in die Ge-
schichte der Sprachen nebst einer Reihe einzelner Data und hat so-
mit seine grolle Bedeutung; aber es schafft keine allgemeine Sprach-
betrachtung, und man kommt dadurch nicht dazu, das innere Wesen
der Sprache zu kennen. Die Hauptsache ist die Fähigkeit, das We-
sentliche in jeder Sprache festzuhalten, mit logischer Strenge zu de-
finieren und die historische Bewegung mit derselben logischen Strenge
aufzufassen. Die Sprachwissenschaft ist also die Wissenschaft von
der Sprache und deren Entwickelung gemäfs der Natur nnd der
Geschichte der Sprache. Was den sprachlichen Schulunterricht be-
trifft, soll man die Schüler mit der sprachhistorischen Bewegung, der
das komparatire Sprachstudium nachgeht, bekannt machen; man soll
sich aber hüten, ihnen komparative Stücke zu geben, statt etwas Po-
sitives mitzuteilen.
Referent mufs sich zu dieser kurzen Andeutung über den Inhalt
des Vortrags beschränken. Es war im ganzen sehr schwer, dem —
*) Etwa 250 Theikehmer waren eingezeichnet
stellenweise kaum hörbaren — Vortrag zu folgen; auch die steno-
graphisch aufgenommenen Referate sind sehr lückenhaft. Bs ist zu
hoffen, dafs der später erscheinende offizielle Bericht ein vom Vor-
tragenden selbst redigiertes, ausführliches Refermt geben wird.
In der Sektion für klassische Philologie den 10 August
nachmittags hielt Professor P. 0. Schjött (Christiania) einen Vor»
trag über die Pseudo-Zenophonteische Schrift von dem
atheniensisehen Staate. Er betonte die Wichtigkeit der Schrift
bei dem Mangel an authentischen Quellen für die Geschichte der
atheniensisehen Staatsform in der Periode vor dem Ausgange des pelo-
ponnesischen Krieges und die Bedeutong derselben als der ältesten
attischen Prosaschrift, erwähnte dann kurz, dads Xenophon unmöglioher
Weise der Verfasser sein konnte, worüber auch jetzt alle einveistftn-
den seien; eben so wenig sei es Thukydides, und überhaupt sei es
nicht möglich, die Schrift irgend einer bestimmten Person znzuachreibeo.
Vortragender schlofs sich denen im, die die Schrift als ernsthaft ge-
meint, nicht ironisch betrachten. Was die Abfassungszeit betrüft,
so sei das Büchlein geschrieben, als Athen noch in seiner höob-
sten Blüte stand (445—426); es läfst sich femer die Zeit näher da-
hin bestimmen, dafs die Söhrift spätestens im ersten Teile des pdo-
ponnesischen Krieges verfafst ist, möglicherweise noch vor dem An-
fange des Krieges, während derselbe auszubrechen drohte; jedenfalls
vor der Pest Vortragender hob besonders hervor, daüB Athen nodi
anf der Höhe seiner Macht stand nnd legte vorzügliches Gewicht
auf die Erwähnung der vierhundert Trierarchen. Der Verfasser» ein
exklusiver Aristokrat, zeigt deutlich, dafs Athen nicht seine Heimat
ist; die dortigen Verhältnisse scheint er nur oberflächlich zu kennen.
Nach seinen politischen Ansichten ist er kein Dorer, vielmehr ein
Jonier. Er hat sich vielleicht in Athen als Metöke oder in einer
politischen Mission aufgehalten; vielleicht gehört er einem der Sjm-
machie-Staaten an. Er hat das Schriftchen als ein Rapport, ein po-
litisches Sendschreiben an seine Heimat, wo an Abfall gedacht wor-
den ist, veriaTst, und sein Zweck ist die Warnung: »Hüte dich, Athen
ist stark Ic
In der nachher entstandenen Diskussion betonte Herr M adrig,
dafs die Schrift nach ihrer Sprache rein attisch sei und unmöglich
so alter Zeit angehören könne. Professor Gertz (Kopenhagen) war
der Ansicht, dafä die Schrift ironisch gemeint sei; machte anf die
Übereinstimmungen mit Aristophanes aufmerksam; meinte, dafo die
Schrift von einem attischen Aristokraten sei und wahrscheinlich kura
vor der sicilischen Expedition verfasst.
In derselben Sektion hielt am 7. August Professor Lynch
)ChristiaDia) einen Vortrag über die Stellung des Euripides
und des Seneca in der Entwickelung der Tragödie; der In-
halt war in Kürze dieser. Die Tragödie hat zweimal eine Uassisefae
Periode erlebt, einmal im Altertume bei den Griechen (Sophokles),
und dann im 17. Jahrhundert bei den Franzosen (Racine, Corneille).
Die letzteren schlössen sich mehr dem Euripides und besonders dem
Seneca als dem Sophokles an Euripides und Seneca sind also ge-
wissermassen Mittler zwischen der antiken und der modernen Tra-
gödie. Aber wie? Sind sie es so, dafs ihnen schon alles Antike ab>
gehe, oder bleiben sie in dieser Mittelstellung doch antik? um den
Hauptunterschied der antiken und der modernen Tragödie zu ver-
stehen, kann man am besten die Iphigenie von Racine und die An-
tigone von Sophokles (welches Schauspiel die rein antike Tragödie
überhaupt am vollständigsten repräsentiert) zusammenstellen; die Su-
jets sind freilich verschieden, aber dieselbe Situation nnd dieselben
Verhältnisse werden dargestellt. In der antiken Tragödie wird der
Konflikt (zwischen Pietät und Pflicht) auf zwei Personen, Antigene
und Kreon, verteilt, ist also ein änfserer; in der modernen wird der
Konflikt (zwischen Liebe und Tugend) von einer Person durchge-
kämpft, ist also ein innerer. Dieser verschiedene Charakter hängt
mit dem Unterschied von Polytheismus und Monotheismus zusam-
men. — Wie verhalten sich nun in dieser Beziehung Euripides und
Seneca? Sind sie antik oder modern? Diese Frage wird dahin iQ
beantworten sein, dafs sie im ganzen antik sind. Freilich findet ä^
57
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober KS81.]
58
bei flmen schon der innere Konflikt, aber doch nicht so, daOi sie des-
wegen modern werden. Denn erstens fehlt bei ihnen dieser innere
Konflikt öfters, wo die Darstellung desselben zu erwarten sei, und
sweitens wird er, wo er dargestellt wird, nicht als Hanptmoment be-
handelt, sondern nur als Motiv benutzt, und er wird auf andere Weise,
d. h. mehr nach objektiven als nach subjektiven Bflcksichten gelöst.
Nach dem Vortrage machte Herr Madvig, indem er an die
Behandlung des Konflikts in der Elektro erinnerte, darauf aufinerk-
sam, dafs es unberechtigt sei, ein einzelnes StQck als Repräsentant
der antiken Tragödie im ganzen zu- betrachten.
In derselben Sektion hielt am 12. August Rektor J. Cent er-
vall (Söderhausen) einen Vortrag tlber die Zusammensetzung
des römischen Senat, worin er sich unter kritischer Bertlcksichti-
gung der litterarischen Zeugnisse und der Resultate der neueren
Forschung in den wesentlichsten Hauptpunkten an die von P. Willems
in seinem Buch: iLa composition du stoatc ausgesprochenen An-
sichten anschlofs. — Herr Madvig erkl&rte sich in mehreren Fragen
mit dem Vortragenden einverstanden, wollte aber u. a. die Ansicht
dafe vom Anfang der Republik bis zum Jahre 400 der Senat aus-
schließlich patridsch gewesen sei, nicht anerkennen, indem er die
Beweise Willems' der alten Überlieferung gegentlber nicht für stich-
haltig hielt.
In der allgemeinen Sitzung desselben Tages hielt Professor
Uesing einen Vortrag über die Ausgrabungen in Olympia,
worin er nach einer topographischen Übersicht die kunsthistorische
Bedeutung der architektonischen und plastischen Funde in anschau-
licher Weise schilderte; nachher besprach er kurz die Eigentümlich-
keiten der Skulpturen aus Pergamum.
Die übrigen in den allgemeinen Sitzungen und den anderen Sek-
tioDen (für Pädagogik; für neuere Sprachen (romanisch — deutsch —
englisch]; ftir nordische Philologie) gehaltenen Vorträge und Dis-
kussionen hatten für die klassisdie Philologie kein spezielles Interesse.
In der Schlufs-Sitzung am 13. August wurde bestimmt, dass
die nächste, dritte nordische Philologen- Versammlung 1886 in Schwe-
den» entweder in Upsahi oder in Stockholm, zusammentreten soUte;
dann erklärte Herr Madvig als Vorsitzender die Versammlung für
aa^elöst
Den 11. August waren die Teilnehmer von Sr. Migestät dem Könige
za einem Fest auf der königlichen Villa »Oskarshalic eingeladen; für
den 13. war ein Ausflug nach einem der schönsten Punkte in der
ümgebang von Christiania arrangiert. £,
IV. MitteilmigeD Ober wichtigere Entdedningen.
Die neasten archfiologiseben Funde in Ägypten.
Von Heinrich Brugsch.
(Fortsetzung).
Zwischen Menhara und Merenra liegen die Regierungen von
12 Königen des alten Reiches, zwischen ihren Pyramiden 15
andere, welche auf Rechnung jener 12 Könige zu setzen wären.
Der Überschufs von drei erklärt sich in der einfachsten Weise
durch die monumental bewiesene Existenz von Königen in diesem
Zeiträume, welche die Tafel von Abydus aus uns unbekannten
GMnden mit Stillschweigen übergangen hat Es sind dies die
Könige der V. Dynastie Ahu$ und Akau-hor (= ;if^c, V, 5)
und ein der VI. Dynastie zugehöriger König Namens Ati^ Er-
bftoer einer unter der Bezeichnung bau d. i. »Animarumc er-
wähnten Pyramide. Wie man sich überzeugt, reichen sie grade
hin, tun der Forderung der 12 + 8 =» 15 Pyramiden gerecht zu
werden*
Zwischen den Pyramidengmppen von Oizeh und Abusir,
genftuer der Pyramide des Memkara (No. 24) und der nördlich*
sten Pyramide von Abusir, der des Königs Sahura (No. 27), be-
finden sich zwei noch unbestimmte Pyramiden, die von Zauit-el-
arian und von Riga. Sie repräsentieren zwei Könige, die not-
wendigerweise den Nummern 25 und 26 der Liste entsprechen
müssen. Wir nehmen daher keinen Anstand, der ersteren als
Erbauer den König Schepseska/^ der letzteren den Pharao User-
kaf zuzuweisen.
Die leeren Namen, welche den beiden noch unbestimmten
Pyramiden von Abusir angehören, AUlen wir getrost durch Keka
(No. 28) und No/erarkara (No. 29) aus.
Die nördlichste Pyramide von Sakkara gehört ohne Zweifel
dem Könige Menkahor (No. 31), die südwestlich davon gelegene
seinem Nachfolger Tatkara (No. 32). Die Pyramide des Königs
Unat (No. 33) ist durch die neuesten Entdeckungen bereits sicher
bestimmt Die Stufen-P3rramide, in der Mitte zwischen den letzt-
genannten stehend, halten wir mit Mariette für einen abgeson-
derten zum Massenbegräbnisplatz der Apisstiere des alten Reiches
bestimmten Bau, womit die eigentümliche saalförmige Anlage im
Innern sehr wohl übereinstimmt Drei kleinere Pyramiden auf
der allgemeinen Richtungslinie der drei vorher erwähnten müssen
den überschüssigen Königen zuerteilt werden, von denen oben
die Rede war. Für die Könige Teta (No. 34) und üterkara
(No. 35) bieten die beiden in südöstlicher Richtung der Pepi-
Pyramide gelegenen Grabbauten den geforderten Platz dar. PepCs
(No. 36) und seines Sohnes Merenra (No. 37) Pyramiden sind
durch die jüngsten Entdeckungen genau bestimmt
Als Vorgänger des Königs CÄw/u-Cheops, des Erbauers der
gröfsten Pyramide an der Nordspitze der vorher beschriebenen
Gruppen, nennen die Denkmäler einen Pharao Senoferu-Uj^upt^^
der als der erste historisch beglaubigte König Ägyptens an-
gesehen werden muDs. Die ältesten Zeugnisse von geschichtlicher
Bedeutung rühren aus seiner Zeit her. Darüber hinaus existiert
kein gleichzeitiges Denkmal von irgend einem seiner Vorgänger.
Als seinen Vormann auf dem Throne Ägyptens bezeichnen die
Urkunden einen König Namens Hunt, Auch die Königstafel
von Sakkara führt ihn unmittelbar vor Senoferu auf, während
die Königsliste von Abydus ihn mit Stillschweigen übergeht. Auch
für diese historischen Gestalten ist es notwendig die Stelle ihrer
Pyramiden nachzuweisen, um so mehr als auf einer von mir am
Fufse der Pyramiden von Gizeh erworbenen Statue eines Bau-
meisters die Rundinschrift um den Sockel ausdrücklich den Na-
men der Pyramide des Königs Senoferu anfahrt. Die lokale
Folge der F^amiden, basiert auf der chronologischen Reihe der
Könige, zwingt uns die P3rramiden der genannten Herrscher im
Norden der Nekropolis von Gizeh zu suchen. In der That stoCsen
wir in der Nähe des arabischen Dorfes Abu-Roasch auf die
Reste eiuer ehemaligen Nilschlamm-Pyramide, und nördlich da-
von auf die letzten Spuren zweier Stein-Pyramiden. Kein Zwei-
fel besteht für mich in diesen Pyramiden nicht die ehemaligen
Grabbauten des Königs Senoferu und zweier seiner Vorgänger zu
erkennen, mit anderen Worten in diesem nördlichsten Teile
der lang sich ausdehnenden Nekropolis von Memphis die ältesten
Anlagen der ungeheuren Totenstadt zu suchen.
Auch ein Rückblick auf die späteren Zeiten der ägyptischen
Reichsgeschiohte und auf die Lage der Gh^bstätten ihrer Könige
scheint das Prinzip der Pyramidenfolge in der Richtung von
Norden nach Süden in der augenscheinlichsten Weise zu stützen.
Es ist bekannt und Lepsius gebührt das Verdienst des ersten
Nachweises, dafs einzelne Eön^e der Xu. Dynastie (2466—2213
vor Chr. Geb.) -* 21 Generationen oder 700 Jahren nach den
59
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE JVOCHENSCHKIFT.
[8. Oktober 1881.]
60
Zeiten Königs Merenra — in der Landschaft des eheiMtigen
Moeris-Sees, dem heutigen Fayum, sich Pyramiden als Grab-
bauten auffahren liefsen. Sie folgten darin der Sitte der alten
memphitischen Könige. Nachweislich begleitet, nach dem Vor-
bilde memphitischen Schriftstyles, den Namen des ersten Königs
dieser Dynastie Amenemliat 1 nicht selten die Bezeichnung sei-
ner Pyramide Äa nofer d. a. alta-pulchra. Die Sitte des Pyra-
midenbauens wird dadurch auch ftlr diese spätere Zeit auf das
schlagendste bezeugt, östlich von der heutigen Stadt Medine
(in der Nähe der Ruinen der älteren Hauptstadt des Fayum
Arsinoö-Krokodilopolis) bezeichnet die aus grofsen ungebrannten
Ziegeln über einen Steinkern aufgebaute Pyramide von Howara,
in der Nähe des alten Labyrinthes, wie Lepsius annimmt, das
Grab des Schöpfers des Moeris-Sees, des Königs Amenemha II I^
des ftUiften Nachfolgers des oben genannten Stifters der XII. Dy-
nastie. Bei dem heutigen Orte lOahun (altägyptisch ri-Ätm, U hun
d. i. »Mündung des Kanalst)*, an der ThalöfiPnung, die von der
Nilseite aus in die Landschaft des alten Moeris-See's führte,
erhebt sich die Pyramide von Illahun, sicher der Grabbau eines
der Könige derselben Dynastie. Die gegenwärtig fast ganz ver-
schwundenen Steinkeme zweier Pyramiden bei dem Orte Biamu,
in nördlicher Richtung von Medine, erinnern an die von Herodot
(n, 149) erwähnten beiden Pyramiden, auf deren Spitze sich
Sitzbilder aus Stein in übermenschlicher Gröfse befanden.
Die vier aufgezählten Pyramiden repräsentieren ohne den
geringsten Zweifel darüber vier Könige von den sieben (oder
acht, die Königin Sebehio/eru^ beim Manetho IxtfiloipptQ ^ mit
eingerechnet) der XII. Dynastie. Wir werden die fehlenden Grab-
bauten der drei übrigen weiter nordwärts aufserhalb des Fayum
zu suchen haben. Die zunächst gelegene Pyramide von Meidum
sowie die nördlich sich daran schliefsenden Pyramiden von Lischt
füllen die Lücke vollständig aus. In der Nähe des Fayum ge-
legen bilden sie den Anfsrng der Pyramidenkette, welche im
Herzen dieser Landschaft bei Biamu ihren Schlufspunkt findet
Nach dem Prinzip der chronologischen Folge übertragen auf die
örtliche Folge von Nord nach Süd, würden die Könige der
XII. Dynastie als die Erbauer der nachstehend verzeichneten Py-
ramiden anzusehen sein.
1. Amenemkat /., 'Afifiavi/if^Q , Erbauer der nördlichen Pyra-
mide von Lischt.
2. Usurtasm /., Jkady^ufaig^ Erbauer der südlichen Pyramide
von Lischt.
3. Amenemkat IL^ 'AfifmvefiT^g ^ Erbauer der Pyramide von
Meidum.
4. Usurtasen IL^ liaujorptQ^ Erbauer der Pyramide von
Illahun.
6. Usurtasen IIL, Aa^afTf^g, Adfiapeg^ Erbauer der Pyramide
von Howara.
6. Amenemkat III., 'A/iSf^c, Erbauer der ersten Pyramide
von Biamu.
•7. Amenemkat 7K., 'Afuvdfjojc, 'Afifuvifv^^t Erbauer der zwei-
ten Pyramide von Biamu.
Durch diese Anordnung erhält der Grabbau von Amenem-
kat II L, König Moeris der Klassiker, dessen Pyramide nach
Lepsius* Vermutung die von Howara sein dürfte, seine richtige
Stelle angewiesen. Denn nach Herodot (11, 101. 149) rührten
die beiden Pyramiden in der Mitte des Moeris-See's von dem
gleichnamigen Gründer desselben her, wozu allein die Lage der
Pyramiden-Reste bei Biamu pafst, während die Pyramide von
Howara diese Bedingung gerade nicht erfüllt
Indem wir in den Pyramiden des Fayum und auf den Ost*
lieh daran stofsenden Wüstenrändem bis abwärts nach Lischt
hifty dU königlicke Nekropolis der 12. Dynastie wiederzuerkennen
nicht ansldieii, erweist sich dieselbe als der südlichste Punkt
der grofsen menq^hälschen Totenstadt, die im Norden mit den
oben beschriebenen Pyramiden von Abu-Roasch beginnt (Nekro-
polis der in. Dynastie), ratd in den Pyramiden - Feldern von
Gizeh, von Zauit-el-arian und Riga» von Abuair und von Sakkara
die Nekropolen der IV., Y. upd VI. Dyiaßtie darstellt, deren
Könige nach ihrer Regierungsfolge ihre letzt« Büihestätte in den
Grabbauten auf dem bezeichneten Gebiete des Viatßnrandes
fanden.
Es bleibt noch der Raum auszufüllen übrig, der sick nb
sehen der südlichen Gruppe von Sakkara and den Pyramidea
von Lischt, d. h. zwischen den Nekropolen der VI. und XII- Dy-
nastie entlang zieht und sich als Nekropolis durch die Anwesen-
heit zum Teil grofsartig angelegter Pyramiden von vorn herein
kennzeichnet. Es befinden sich die folgenden Pyramiden auf
der benannten Strecke (Richtung N— S):
1. Die nördliche Ziegelpjrramide.
2. Die nördliche Steinpjrramide.
3. Die davon südlich gelegene grofse Steinp3rramide (die
sogenannte Knickpyramide).
4. Eine andere kleinere Steinpyramide.
5. Die südliche Ziegelpjrramide.
Diese fünf sind als die Pyramidengruppe von Dahschur näher
bekannt 2. und 3. zeichnen sich durch ihre gewaltigen Dimen-
sionen aus und lassen sich in dieser Beziehung mit den beiden
gröfseren Pyramiden von Gizeh, der des Cku/u und des Ckqfra,
vergleichen.
Die fünf Könige, welche in diesen Grabbauten ihre letzte
Ruhestätten gefunden hatten, müssen dem allgemeinen Prinzip
entsprechend, zwischen dem Ende der VI. und dem Anfang der
XU. Dynastie geherrscht haben, nach manethonischer Zählungs-
weise der Dynastien. Die Königstafel von Abydus füllt dagegen
diesen Zwischenraum durch die Namen von 19 Fürsten aus, unter
denen die Denkmäler - Geschichte uns nur die beiden letzten
Ra-neb-cker [Meuihukotep] und Sanckkara^ den unmittelbaren Vor^
ganger des ersten Amenemkat^ als geschichtlich bedeutungsvolle
Gestalten erscheinen läfst. Eine in Abydus gefundene Privat-
stele verbindet thatsächlicfa den Namen des zuerst aui^eführten
Königs mit dem Namen seiner Pyramide Cku-us, d. i. »splen-
dissimac Die Tafel von Sakkara flillt denselben Zwischenraum
durch nur zwei Namen aus, dieselben, welche wir so eben ken-
nen gelernt haben, ein neuer Beweis für die besondere Bedeut-
samkeit derselben. Begehen mr einen Fehler, die groOse nörd-
liche Steinpyramide von Dahschur dem Könige Ra^nelnsker^ die
Knickpyramide dem Könige Sanchkara zuzuweisen? Ich ^aube
kaum zu irren, wenn ich diese Bestimmung von vom herein zu-
gebe. Dann würde die grofse Steinpyramide auch heute noch
die oben angeführten Namen Chu-us »splendidissima« vollstän-
dig verdient haben.
Drei Pyramiden auf der Nekropolis bleiben somit fDtr nähere
Untersuchungen offen. In der nördlichen Ziegelpyramide sind
durch den englischen Architekten Perring Fragmentstücke be-
schriebener Steine aufgefunden worden, unter anderem ein Block
mit einem halbzerstörten Königsnamen, der auf • • • • hau (— ro
oder — kor) auslautete. Dies ist bei den Namen von drei Vor-«
gangem der oben genannten beiden Könige der Fall: .... fecw^ra,
No/erkaura und Nof&rkaukor^ (die Nummern 63, 54, 66 der Ktaig»»
61
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.]
62
tafel yon Abydns). Die Auswahl ist schwer zu treffen, da uns
sonst keine Stützpunkte für die historische Bedeutung dieser
Könige wie bei ihren beiden Nachfolgern zu Gebote stehen. Die
Ziegelpyramide selber wird gewöhnlich fCtr diejenige angesehen,
welche nach Herodot ein gänzlich unbekannter 'König Asyehia
aufgeführt haben soll. Wenn auch der Name selber gut ägyp-
tisch ist — denn er erscheint auch in den griechisch-ägyptischen
Papyrusrollen als Umschreibung des Eigennamens ätchi-j^it d. i.
»Dives« (wörtlich multus rerum) ~ so haben dennoch die Denk-
mäler bisher über einen König dieses Namens Schweigen beob-
achtet (Schlafs folgt in nächster Nnmmer.)
V. Personal -Nachrichten.
Philologische Universitäts-Vorlcsungen für den Winter 1881/82.
22. Frei barg im Breisgau. — Schmidt, Geschichte der
Römischen Litteratur. Catull; im Seminar: lateinische Dispntier-
Übungen. Hense, Aristophanes Frösche. Chorika griechischer Dra-
matiker und metrische Übungen.
23. Braunsberg. — JBender, Urgeschichte der Mensch-
heit und Geschichte der Völker des Orients. fFeisshrodt, Aus-
gewählte Inschriften. Aeschylos Prometheus. Philologische Übungen
und Lactantü instit.
24. Münster. — Mehues, Griechische Geschichte. Lan^
gen. Römische Litteraturgeschichte. Erklärung ausgewählter Ge-
dichte des Catull. Im Seminar : Adelphi des Terenz und Medea des
Euripides. SttüU, Syntax des Griechischen Verbums nebst einlei-
tender Übersicht über die Geschichte der Griechischen Grammatik.
Erklärung von Euripides Eyklops; im Seminar: homerischer Hymnus
auf Hermes. Tarfnet, Tacitus Germania. Handel und Gewerbe
der alten Griechen. QuintiL instit. orat X. tT^icobi, Vergleichende
Grammatik der indogermanischen Sprachen.
26. Bern. — Hehler, Geschichte der alten Philosophie.
Th^üchsel, Dasselbe; Abschnitte ausderReligionsgcschichte. Hagen,
Im Seminar : Euripides Medea ; lateinische Grammatik. Hitzig, Thu-
kydldes, Gymnasialpädagogik; im Seminar: Tacitus Germania. Jtühn,
Demetrios de elocutiooe; Quintil. instit orat. I, 2. Ff ander, Ari-
stophanes Wespen. JDubi, Cicero de finibus; lateinische Stilübun-
gen und kursorische Lektüre.
26. Graz. - t;of» JECar€i(/afty Griechische Metrik; Sophokles Tra-
chlnierinnen ; Oden des Horaz. Im Seminar, Griechische Abteilung:
a) Demosthenes Rede gegen Meidias. b) stilistiscb-metrische Übungen,
Diskussion über Griechische Thesen und Seminar-Arbeiten KeUer,
Lateinische Formenlehre; Piatons Phädon. Im Seminar, Lateinische
Abteilung : a) Plautus Menaechmen (Schlufs), event. ein Stück des Te-
rentios. b) kteinische Stilübungen. Kergel, Griechische Altertümer;
philologische Übungen an Ovids Metamorphosen; Griechische und
Lateinische StUübungen. <?• Meyer, Vergleichende Grammatik der
Lateinischen Sprache; iänführung in das Studium der vergleichenden
Sprachwissenschaft. OwrUtt, Geschichte der Griechischen Bau- und
Bildkonst; archäologische Übungen. Fichler, Antike Vasen- und
Gemmenkunde. Bauer, Römische Geschichte bis zum Ende der
Bepublik; Geschidite Griechenlands vom Jahre 404—823.
27. Dorpat. ~ Leo Meyer, Tacitus Germania. Über die
widitigatea ResulUte der yergleichenden Grammatik. Gustav Teich-
fnüüer. Aristotelisches Praktikum. Hörechehnamn, Römische
Litteraturgeschichte. In der philologischen Gesellschaft : Lateinische
SkripU und Tibnll Ludwig MendeUsohn, Griechische Geschichte.
LiTiiu B. XXI XXIL O. Lösehke, Geschichte des attischen Thea-
ters, Ariatopbanea FrOidKe. Euripides Hippolytos. Euripideische
BUdwerice.
38. GS eriiowiti. — AMilfSMlpy, Lateinische Paläographie.
Wr0belp GriedkiBohe AltertOmer. Im Seminar: Euripides Helena;
im Proseminar: Üebersetzungsübungen aus dem Latein ins Griechi-
sche. Ooidbaeher, Piatons Lysis. Terenz Phormio. Im Seminar:
Ovid Tristien; im Proseminar: Lateinische Stilübungen.
Im dritten Quartal dieses Jahres starben:
1. l%eodar Bergk, geb. den 22. Mai 1812 zu Leipzig; stu-
dierte unter G. Hermann 1830—1834, war 1839 Lehrer am Joachims-
thal zu Berlin» 1840 zu Kassel, 1842—1869 Professor an den Uni-
versitäten Marburg, Freiburg, Halle, zuletzt in Bonn Prof. honora-
rius. Er war auf allen Gebieten der klassischen Altertumskunde
thätig. Von seinen beiden Hauptwerken erschienen die Poetae lyrid
Graeci in vierter Auflage, unvollendet (I. T. Pindar); von der im
Jahre 1872 begonnenen Griechischen Litteratur- Geschichte ist nur
der erste Band, bis Hesiod reichend, erschienen. Er starb am 20. Juli
zu Ragatz.
2. Gustav Linker, geh am 27. April 1827 zu Marburg; stu-
dierte in Marburg und Berlin, seit 1856 Professor in Krakau, Lem-
berg, Prag. Bekannt sind seine Arbeiten über Sallust und Horaz.
Er starb am 24. August in Prag.
3. Lorenz Enghnann, geb. am 11. September 1821, stu-
dierte in München, seit 1853 Professor am Ludwigs -Gymnasium zu
München. Verdienter Schulmann, bekannt durch zahlreiche Hilfs-
bücher für den Unterricht in den klassischen Sprachen.
4. KarlBduard Geppert, geb. am 29 Mai 1811 zu Stettin,
studierte in Breslau, Leipzig und Berlin; seit 1846 Professor an der
Universität Berlin. Er schrieb über den Ursprung der Homerischen
Gesänge, 2 Bde., 1840 ; besonders war er für Plautus thätig ; eine
Anzahl Plautinischer Komödien gab er lateinisch und deutsch heraus,
mehrere Stocke edierte er mit kritischem Apparat. Er starb zu
Heringsdorf am 31. August.
5. Maoß Sengebusch, geb. au Wismar 1820, Professor am
grauen Kloüter zu Berlin; ausgezeichneter Homerforscher. Bekannt
sind besonders seine Dissertationes Homericae, die dem Dindorfschen
bei Teubner erschienenen Homer -Texte vorausgeschickt sind. Von
dem Papeschen, griechisch- deutscheu und dentsch-griechischen Wör-
terbuch besorgte er neue, teilweise umgearbeitete Auflagen. Er starb
Anfang September zu Teplitz.
6. Ludolf Heinrich Ahrens, geb. am 6. Juni 1809 zu Hehn-
stedt, studierte zu Göttingen 1826—1829, von 1849—1880 Direktor
des Lyceums zu Hannover. Er schrieb aufser zahlreichen sprach-
vergleichenden Abhandlungen eine Griechische Formenlehre und das
Hauptwerk über die Griechischen Dialekte. Er starb 26. September.
Zu Mitgliedern der Berliner Akademie der Wissen-
schaften wurden ernannt die Herren Professoren Dr. Tobler,
Dr. Wattenba>ch und Oberlehrer Dr. Herma/nn IHels.
Geh. R. Prof. Dr. E. Cfurtkis ist als Rektor der Berliner Uni-
versität für das Jahr 1881/2 bestätigt.
Prorektor Prof. Dr. Badtke vom Gymnasium zu Pless ist zum
Gymnasial-Direkter m Wohlan ernannt.
VL Bibliographie.
Appiani historia romana, ed. Ludov. Mendelssohn Vol. II.
(8. VI u. S. 066-1227) Leipzig, Teubner. (ä) 4M. 60 Pf.
Aristophanis Piutus, rec. Adolph, v. Velsen. (gr. 8. VI, 86 SO
Leipzig, Teubner. 2 M.
Bender y Jos., notationes criticae ad Eusebii chronologiam. (4.
18 8.) Braunsberg, Hnye. 60 Pt
GicerofnAs Tusculanarum disputationum libri V. Für den Schul-
gebrauch erklärt v. Otto flfeine. 2 Hfte. 8. verb. Aufl. (gr. 8.)
Leipzig, Teubner. 2 M. 70 PI
1, JUbri I et II. (XXV, 106 8.) 1 M. 20 Pt — 2. Libri lU-V.
(160 S.) IM. 60 PI
63
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Oktober 1881.]
64
Camelius Nepos» Mit Anmerkgn. f. Schaler t. L EnglmanD.
(gr. 8. 108 S.) Manchen, Englmann. 1 M. geb. 1 M. 20 Pf.
€kyrpus scriptorum ecciesiasticorum latinonim. Editum consilio et
impensis academiae litteranim caesareae Vindobonensis. Vol. VII.
(gr. 8.) Wien, Gerold's Sohn in Comm. 3 M. 60 Pf.
(I-IV. et VIL: 23 M. 80 Pf.)
Inhalt: Victoria episcopi Vitensis historia persecationis Afri-
canae provinciae. Eec. Mich. Petschenig. Accedit incerti
auctoris passio Septem monachomm et notitia quae vocatur.
(XV, 174 S.)
Cfuchevai, F. et A. JBerger, histoire de P^loqnence latine depuis
l'origine de Rome jusqu'^ Cic^ron. 2. Edition. 2 vols. (18. T 1.
XVI-331 p.; t. 2, 377 p.) Paris, Hachette et Cie. 7 fr.
JDemogthenes, oration against Leptines. Edited, with notes, by
John B. King. (12. 118 p.) Lonaon, Macmillan. 4 s. 6 d.
IHUheyj O, de epigrammatis nonnullis graecis disputatio. (4. 12 S.)
Göttingen, Dieterichs Verl. 80 Pf.
Easebitis, Frid., de vocabalo Nomen ex duobus Lucretianis locis
iniuria aLachmanno ezponcto: disputatio. (8. 16 p.) Aug. Taurin.,
ap. Herrn. Loescher. II. 50 c.
KcmcLhiSf Ilarion, DionTsius der Areopagite nach seinem Charakter
als Philosoph dargestellt. Inaugoral- Dissertation, (gr. 8. 55 8.)
Leipzig, Lorentz. 1 M
Kayser, K. X., homerische Abhandlungen. Hrsg. von Herrn.
üsener. (gr. 8. IL, 106 S.) Leipzig, Teubner. 3 M.
JPUUo^s ausgewählte Werke. 38. u. 39. Lfg. (8.) Stuttgart, Werther.
i 3öPf.
Inhalt: 14. Bdchn. (}harmides u. Menon. Deutsch y. W. Gau pp.
38 Charmides (32 S.) — 39. Menon. (S. 33—78.)
Scartazziniy G. A, Dante in Germania: storia letteraria e biblio-
grafia dantesca alemanna. Parte prima: Storia critica della lettera-
ratura dantesca alemanna dal secolo XIV sino ai nostri giomi. (4.
312 p.) Milano, Ulr. Hoepli. 10 1.
Schaefer, Am., Abriss der Quellenkunde der griechischen n. rö-
mischen Geschichte. 2. Abtlg. Die Periode d. röm. Reiches, (gr. 8
199 S) Leipzig, Teubner. 3 M. (1. u. 2.: 5 M.)
Scharf, JRob.^ quaestiones Propertianae. Dissertatio inanguralis.
philologica. (gr. 8. 73 S ) Haus Sax. (Göttingen, Vandenhoeck
& Ruprecht.) 1 M. 60 Fl
Litterarische Anzeigen.
Verlag von Ed. Anton in Halle.
Zu beziehen durch alle Buchhandlungen:
Beraliarcl^» O.» Grundriss der grlechl-
ohischen Literatur. L Theil: Innere Ge-
sohiohte der grieohischen Literatur. 4. Be-
arbeitung. 1876. M. 13,öO. 11 Theil: Ge-
schichte der griechischen Poesie. I. Abth.
3. Bearb 2. uuYeränd. Abdruck. 1876. M. 12.
— IL Abth. 3. Bearb. 2. unver&nd. Abdruck.
1880. M. 13,50.
£d. Fischhaber in Reutlingen empfiehlt:
Jordania (Joma/ndea), De Gothorum ori-
gine et rebus gestis; rec, annot. critica
instr. et cum yarietate lect. ed. C. A. Closs.
br. 4M.
Binder^ Dr. W*, Flores aenigmatum latm.
et meduUa proverbiorum latinorum. Räthsel,
Charaden, Logogriphe, Anagramme u. Sprüch-
wörter. 2 Bdchn. br. 2 M.
Soeben erschien im Verlage von Alfred
Krüger in Leipzig und wird von jeder so-
liden Buchhandlung event zunächst zur Ansicht
geliefert:
JPkilologisches jScIiriflsieller-JLexicoii
herausgegeben von
T>r. \T. Pölcel.
1. Lieferung, 4 Bogen Lexiconformat,
Subscriptionspreis 1 Mark.
Preieermaeeigung.
Von J. Rentel's Ant. in Potsdam, Nauen-
Strasse 3 ist zu beziehen:
Bindseil. H, E., concord. omn. voc. carm.
Pindari. Berol. 1676. br.40. (18 M.) fttrSM.
Demosthene§ oratio in Midiam c. annot. crit
ed. Phil. Buttmann. br. (2 M.) für 1 M.
Soeben ausgeg. Antiq. Catal. No. 52 Philo-
logie. No. 63 Geschichte u. Geographie. 116 S.
Verlctg von S. Calvary & Ch. in Berlin.
Soeben erschienen und durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Jahresbericht fiber die Fortschritte der classischen Alterthnmswissen-
Schaft. Herausgegeben von C. Bursian. Neue Folge. Erster Jahr-
gang: 1881. Mit den Beiblättern: Bibliotheca philologica classica 1882
und Biographisches Jahrbuch für Alterthamskunde 1882. 4 Bände gr. 8.
(Neue Folge Band 1—4 oder Band 26—28) zu 20—30 Bogen (in 12 Hef&n
zu 6—10 Bogen. Subscriptionspreis 30 Mark. Ladenpreis (nach
Erscheinen des 2. Heftes) 36 Mark.
Erstes Heft: Erste Abtheilimg. Jahresbericht über die die griechlNChen
Tragiker betreffende Liter'atur des Jahres 1880. Ton Prof. Dr. Nikolaus
Wecklein in Bamberg. — Zweite Abtheilung. Jahresbericht über T. Maceios
Plautus von October 1880 bis dahin 1881. Vom Gymnasial - Oberlehrer An gast
Lorenz in Berlin. (Forcsetzung folgt). — Dritte Abtheilung. Jahresbericht
über die rOmischen Staatsalterthümer im Jahre 1880. Ton Prof. Dr Her-
mann Schiller in Giessen. — Anzeigeblatt No. 1.
Das erste Heft kann durch jede Buchhandlang einzeln zur Ansicht bezogen werden:
ein ausführlicher Prospect steht gratis zu Diensten.
Subscribenten anf Bnrsian's Jahresbericht erhalten die Pliilologisebe
Wochenschrift znm Vorzugspreise von 20 Marie jährlich.
'Brockhaus'
ConversationS' Lexikon.
. Mit Abbildungen und Kätfen.
PreisälieftöOPt -^"^
Soeben erschien bei Panl Lehmann, Buch-
handlung n. Antiquariat» Berlin, Französische
Strasse 38 e : Antiquar. Büoherkatalog No. XVII :
jClassiscke JPMlologie IL ^rckeologie
(enth. z. Tbl. : Die Bibliothek Clason).
In 8 Tagen erscheint und steht gratis und
franco zu Diensten : Katalog 7 meines anti-
quarischen Lagers
Classische Philologie.
Ellw&ngen, 26. September 1881.
(Württemberg.) J. Hess,
Buch- n. AntiquarhsAdlnng.
Verlag von S. CaUary ä, Co. in Berbn. — Druck von J. Dr&ger*8 Buchdruckerei (C. Fcicht) in Berlin.
FHIIOLOGISCIE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
UHD
ABONNEMENTS
NEHif£H ALLE GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
BVTOBOEH. HERAUSGEGEBEN VON
PREIS DER
DREIGESPALTENBN PETTTZEILE
PREIS VIERTEIJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
SOPFENNia
1 JAHRGANG.
15. OKTOBER.
1881. M 3.
INHALT
PUfonis opera aaae ferantar omnia. Ad Codices denuo colla- Sdte
tos edidit Martinus Schanz 65
Philologische Untersuchungen. Heraasgegeben yon Eiefs-
ling und y. Wilamowitz 2. Heft 70
Theodor Vogel, Q Curti Kofi Historiamm Alex. etc. ... 74
Etymologisches Wörterbuch der lateinischen Sprache yon
AI Vanicek 78
Georges, Latein. Wörterbuch. 79
Dr. W. Papes, Griechisch -Deutsches Handwörterboch ... 80
Seite
Gr. G. Tocilescn, Dada inainte de Romäni: Cereetari asupr'a
popöreloru carii au locnita tierile romlme de a stang'a Dn-
narii, mai inainte de concoist'a acestom üeri de cotra
imperatorinlu Traiann 82
AuszGge aus Egyetemes Philologiai Közlöny 1881 .... 86
Die neuesten archSolog. Funde InAoypten yonHBragsch. XIL 89
Universlt8ts-Yorlesungen,Philologi8cne. 1881—1882. Fersonalia 93
Bibliographie 94
Litterarische Anzeigen 96
L Recensionen nnd Anzeigen.
Piatonis opera qaae feruntor omnia. Ad Codices de-
nuo collatos edidit Marünns Scbanz. YoLVin. Gorgias,
Meno. Lips. Tanchnitz. 1881. 8. 166 S. geh. 6 Mark.
(1. Artikel).
Die nene kritische Ausgabe des Plato schreitet jetzt yiel
rttstiger fort als im Anfang: mit dem achten Bande ist die erste
und vierte Tetralogie vollendet, und von der zweiten sind auch
bereits der Cratylus und Theaetet erschienen. Während die
Handhabung der Tradition anfangs noch ein gewisses Schwan-
ken zeigte, auch wohl einige Irrtümer in der Benutzung der-
selben unterliefen, welche zu Widerspruch reizten, geben die
letzten Teile die Gewifisheit, dafs Schanz sein Ziel mit grober
Bestimmtheit verfolgt. Seitdem er uns in der Schrift lÜber den
Platokodex der Markusbibliothekc (1877), um die übrigen Unter-
suchungen kleineren Umfangs nicht zu gedenken (cL nur noch
Philologus 85 S. 648—670), darüber belehrt hat, in wie weit die
zweite Klasse der Handschriften zu berücksichtigen sei, ist die
feste Erkenntnis gewonnen, dafs ihr die ersten sechs Tetralo-
logien der Clarkianus (91 Bekker, B Schanz) und die Hand-
schrift der Markusbibliothek append. class. 4 No. .1 (91 Bek.,
T Schanz) einzig und allein mabgebend seien, dab die zahl-
reichen übrigen Codices vollständig wertlos sind für die Kon-
stituierung des Textes, womit natürlich nicht geleugnet werden
soll, dafs sie auch bisweilen etwas Bichtiges enthalten; aber ein
Bekker, ein Heindorf u. A. machten im Allgemeinen viel bessere
und schlagendere Emendationen zu Dutzenden, während in jenen
das Oute recht selten ist und das Seltene dem ZuM verdankt
wird. Dieses Resultat ist bedeutend genug, wie ich meine, um
dem unermüdlichen Herausgeber unseren vollen Dank auszu-
sprechen. Aber ist es auch wirklich richtig? Hat er sich nicht
verrechnet? Wir wollen sehen, woUen die einzelnen Posten
prüfen; vielleicht gewinnt unser Dank dadurch erst Inhalt, und
wir erreichen noch den weiteren Zweck, die Überzeugung des
Einzelnen auch Anderen klar zu machen, also ad rem.
Auch diesem Bande sind prolegomena vorangeschickt In
§ 1 vindidert Schanz dem Plato ixpkxoloQ^ dxpaxoUhf^ in § 2
nXeöpLüDV nepmXeoiiovla^ nicht Tnfs&fiwv etc. In § 8 beweist er,
daEs für den Gk)rgias sicherlich dnoxTBivOucu sehr gut bezeugt
und also dnoxve^füfisv 468 b dnoxreeuuc 469 b u. s. w. zu lesen
ist Nach § 4 hat Plato nelvi^y aber rö^a und npOp^fa gebraucht,
nach § 6 allein das fut htatviaoimi und nach § 6 entweder die
Verbindung h 8^/wc S 'ABijva&ov oder b *A9ijvalwv S^fWQ, tertium
non datur. Ähnliche Untersuchungen gingen auch den firüher
edierten Heften voran und so ist aus der sorgfilltigen Erwägung
der Überlieferung der alten Grammatiker, der Ergebnisse unserer
wissensdiaftlichen Forschung und der handschriftlichen Tradi-
tion über nicht wenige orthographische und grammatische Punkte
eine Klarheit gebracht worden, die dem Texte selbst zu Gute
gekommen ist So lesen wir immer bic Mv biog öeT bi(Tt(v)
cf. Plato ed. Schanz XH 1 p. Vfflsq. § 6, fsp^c cf. ib. p. VI
§ 3 und 76dl) lOOc, nw/uira ib. p. V § 8 (522a haben BT6),
ifirtt/jmUivat-aa9at ib. p. XVI § 16 (605a hat B ifinfnkur&ae)^
wfsUa ib^Bfa nfk)ijaj9ed etc. cf. vol. H 2 p. IX— XI, aber dih
Speüi ib. p. Vn und voL VH p. VÜIsq. § 7; ebenso ist immer
dnoBvj^iTxaf dvtxfufivjßifxa} (wenn ax folgt, also nicht wie früher
auch dvafjafjiaBwfi£)ß 500 a oder dvofivjßoBipre 513 d u. s. w., wie
in B überliefert ist, sondern dvapaniaBwfisv etc.) a^Co^ (nicht
aufffa} mit B cf. 511 e 512 b) Cqiov rptfinjVy desgL äofieuoc (mitB
486 d cf. dagegen 499 b) &9p6oQ (vrie T auch hat 490 b, nicht B,
auch nicht 501 d) fMwxoQ und Ableitungen 467 d 505 e etc.
dei wSs (B akl und widä) xdeev und elhy/M/njc tlXi^eiasec 486 b
527a in den Text gesetzt, ivsxsv findet sich in BT 499 e
(S. 77, 13) 468a (30, 11) und 82 a (131, 23), und so hielt Her-
mann diese Form hier fest. Schanz setzt auch hier ivsxa^ wie
er auch durchgängig aiv^ nie (6v drucken labt; denn 89a 452e
(9, 18. 19) sind $öfimumv $}Xi6y^ und ^Uoyo^ wohl nur aus
Versehen stehen geblieben cf. atßkXoYqt 456 b (14, 18). Nicht weniger
konsequent ist manches Andere, so stets die Augmentation iju
von eu, also ifiptcxov 514b d dinjö/nixa 72 a ijbpl^aBai 502a ifiti^^w
1) Ich eitlere die beiden Dialoge des 8. Bandes ehifach nach
Stephanus. Gorgias umfabt St I p. 447 a— 527 e» Meno 8t H p. 70a
-100c.
67
[No- 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Oktober 1881.]
68
622 a ifiiox{fut 515 a (hat übrigens auch B) a. a. m. ^xaaas 80 d,
bytä Imsp^üä eö^üä trotz der gegenteiligen handschriftlichen
Gewähr a. B. 467b 478c 486b 77a, ßtohj 513a, npooero (mitB)
520c, upoffvtBeiQ 78 d, y9^6tsq bJsv 492b (s^tfoy BT Henn.),
loTwv Ar ioToiam» (BT Herrn.) 92 d, B^lov Sn, aber wvdij ==
eben (vDv ^ »jetzt also 462 b), tlaaJüBtQ^ femer der Accent in
ipßiaubv 489 c Itd^^ ^ftoToc z. B. 80 d 610 a und die Schreib-
weise ipyuvixoic (sie T, B und Herrn, ipyaanxouc) und ßdi-
MvTtov 508 e (Herrn, nur ein X). Ob /ia^<^ od^ ofiuxpöe zu
w&hlen sei, scheint Sdianz auch jetzt nodi Ton B abh&i^en zu
lassen, so findet sich noch mit B ^wcpäQ 488 c, dagegen a/uxpöv
etc. 462 d 497c 500C 86^ u. a. ohne Angabe der Lesart
Eine entschiedene Stellung hat Schanz in diesem Bande auch
zu Sa£ genommen; er verwirft es und setzt 8i dafür ein. An
17 Stellen, wo r/ 8i; steht, ist keine Bemerkung ans B T, nftm-
Hch 454d (12, 11) 466c 470e (34, 21) 474d (40, 1) 478d 495c
(69, 30) 496 a (70, 2) 497 e 498 a (73, 24. 30) 498 d (75, 12) 501 e
(79, 82) 502a (80, 5) 503b (82, 3) 504bc (88, 15. 21. 24) 509d,
audi nicht 466c, wo Schanz ebenso wie 454d r/ 8'; hat An
den übrigen 15. Stellen des Gorgias wird i(^ B 8k citiert, für
T allein ^d an 5 Stellen: 470e 474c 491d 50dc (82, 7) 511c,
T und b d. h. man. sec B haben 8cä 461b, endlich hat es b
allem 9 mal 447b 448ab 454c 461d 469a 497e 502bd. In
den 11 Stellen des Menon, abgesehen von 77a Tt d'; infne8o)f
xaXßTg < . .; 77b T{ 8^\ und 90c Ti 8* ei exororöfwv^ zu denen
nichts bemerkt ist, ist es umgekehrt: Schanz hat 8k mit T,
Herm. t/ 8a/; resp. t/ &ii 8i^; 71 c 73 ab 77 e 87 d 95 b 98b,
dagegen auch r/ 8k bei folgendem Satzteile, 82 e 92 de 93 e. An
allen diesen Stellen, zu denen noch nph^ r( 8k (edit) 8^ xoXno
UfziQ; 97 d tritt, wird in B nach Schanz 8(ä gelesen. Ich be-
gnüge mich mit der Angabe dieser immerhin merkwürdigen
Discrepanz von B.
Li einem anderen Punkte, dem sogenannten v ifaXxuaTt-
x6Vf läTst Schanz die Entscheidung mit Becht noch offen imd
giebt nur die gute Überlieferung wieder, aber in ihr grassiert
dies V geradezu, wie ich glaube, in Folge der Ansicht späterer
Abschreiber, die freilich eine Stütze an manchen Grammatikern
hatten. Letztere behaupteten, dies v werde überall und ohne
Unterschied von den attischen Prosaisten gesetzt cf. Bachmann
Anecd. II 57: (Srt) fpa^svroQ xtü cop/pmoi} toTq rotourotg (dat
plur. auf fft und 3. Pers. sing, und plur. verbi) httYfspofidvot}
t8 V itpoci&i^xav {pl 'Arrexo}^ 61 xaraXo]^8iju\ xal fwprupec naaa
ßißXo^. Vömel Progr. 1853 u. a. haben dieser Erscheinung ihre
Aufinerksamkeit geschenkt; so hat Y. ib. p. 5 konstatiert, dafs
y häufig vor x nnd x und vor r und n in guten Handschriften
erscheint Auch ich habe bei Besprechung der ersten kritischen
Ausgabe des Euthydemus allerhand Material gegeben in den
»Jahresberiditen des Philolog. Vereinst II p. 145 t (= Z. f. G. W.
1876). Damach gestaltet sich das Verhältnis der v i^. vor Kon-
sonanten nun im E(uthydemus) G(orgias) M(eno) folgendermafsen:
V erscheint vor x ^ ^ j® ^^^ ^ E, vor v desgL in G, vor
ß je Imal in GEM, vor X desgl. in G und M, 2mal in E, vor
C je 2mal in G und M, vor y je 3mal in G und M, 4mal in E,
vor /A 2mal in M, 4mal in G, 7mal in E. Vor 8 finden sich
V i^p. 14 (G) + 9 (M) + 2 (E), vor irl2 (G) + 3 (M) + 4 (E),
vor X 43 (G) + 18 (M) + 11 (E), vor n 27 (G) + 17 (M) + 7
(E), vor T 65 (G) + 24 (M) + 19 (E). Dab unsere Texte diese
V ziemlich früh erhalten haben, zeigen allerdings die Bemerkungen
der Grammatiken, ab^ dafe es zu Piatos Zeiten nicht in dieser
Ausdehnung üblich war, thun, wie mir scheint, mh unumstOb«
lieber (jewi&heit die Dichter EurijMdes, Aristophanes u. a. dar^.
Dafs in unsem Codices wirklich fehlerhafte w sich finden, zeigen
Stellen wie 492 e, wo der Schreiber des Clarkiwms t(q 8* oSev,
sl rö C^v fidv iartv xavdaveTv in seiner Vorlage las, aber den
Fehler merkte und unter das v einen Punkt setzte, oder 81b,
wo die Pindarischen Verse unmetrisch in BT mit oTcev yip äy
beginnen. Manchmal will es selbst scheinen, als ob die Sdirei-
ber es für einen grösseren orthographischen Schnitzer gehalten
hätten, ein solches v vcnr Konsonanten als vor Vokalen zu übeiv
sehen; denn bisweilen fehlt es in dem letzteren Falle, z. B. 96b
hat B fcuA alnb 8i8axzhv elvae. Sicher hat B manche falsche
V sowohl in anderen Wöriem als besonders in i<rr/i^, welches
allein etwa 150mal in dem 8. Bande vor Konsonanten steht (im
ganzen habe ich 257 v gezählt, davon 13 auf eMv^ ca. 90 auf
andere Wörter); die falsche Auflösung des Compendiums filr
iirrf^ das nicht immer von dem von i<rr/y unterschieden wurde
cf. Kroschel 1. 1. S. 557, mag dies begünstigt haben. Wie soll
sich ein Herausgeber nun bei einer kritischen Ausgabe in dieser
res dubia verhalten? Schanz hat das v vor Konsonanten aus
B und T aufgenommen. Vielleicht wäre es, um die Frage noch
als ganz offen zu bezeichnen, ratsamer gewesen, auch vor Vo-
kalen die Lesarten der Codices getreu wiederzugeben (cf. oben),
wie er es vor stärkerer Interpunktion getan hat, so vor einem
Punkt 475d (41, 19) 479a (47, 15) 496b (70, 29) 523d (109,
24) 526 c (113, 7), vor dem Fragezeichen 99 c (156, 26); an an-
deren Stellen verschmäht er wieder B, z. B. wenn er 477 d
(44, 33) dem Stobaeus und nicht B folgt, cf. 99 c (156, 26).
Auch die Elision und Krasis sind heikle Punkte für einen
Kritiker. Bei imserer Unsicherheit hierüber wird wohl kaum
ein anderer Weg eingeschlagen werden können als der, den
Schanz gewählt hat, nämlich die beste Überlieferung abdrucken
zu lassen. So ist Bekkers Sv 486 e durch Sv in BT, ripzM
dSüL rdvavrfa 467 e 471 e imyr/' dX^Xocg 482 e »olfiartov 469 d
wQ fytSfLae 452 b (B iy' ^fiai^ T ir^fiae) &pt<nt 77 c u. a. m.
entweder durch B T oder B hinreichend geschützt und andrer-
seits wieder rb ivaa^rtov 70 c touto 8 8ij dyan^ {rouB^ 8 Henn.)
461c raZra dfseg 486 e (Herm. tout') T^8e in^trxs^at 494d pä
Ma obx fy^ 503 b (Herm. J/') cf. 90 e val pä /Ma Siwtye und
92 d, dagegen Ya<JK ith äC o5 93e etc. In gewissen Fällen läfst
sich auch hier eine Entscheidung treffen; Schanz hat immer jra-
Xhq xdpzdoc und auch riXXa geschrieben; an den vielen Steflen,
wo es vorkommt, hat nämlich T räXXa (nur 89 d rä dXXa und
467 e T* dXXa)j in B sind fast alle Variationen, riXXa 80a 90c
rdXXa 89d 94b t* dXXa 477e t* o>i;ia 474e 609c r' iXXa 49$e
81 d raXXa 467 e. Daraus darf man wohl auf räXXa schlieCscn
und vermuten, dafs rä iXXa bei Schanz 506 d (87, 1) nur aus Yer-
sehen stehen gebüeben ist (eine Angabe über BT fehlt, Herrn.
hat xiXXa). Ahnlich ist es mit der häufig wiederkehrenden
Frageform ip^ oSv^ welche Schanz aufgenommen hat; denn 450a
479c d 495e 498c 511e u. a. haben BT dp'^), 466a 478c B
Sp' T äp, 449b 477e ist nur T mit dp' (wie auch 85d 86a).
478a nur B mit dp' notiert; keine Angabe findet sich bei dem
dp' o5v von 478b 488 e 499 d 500« 89b 93 e. Diese Reihe Ton
>) Soeben geht mir der kleine An&atz von J. S. Kroschel »Die
ältesten Piatonhandschriften nnd das v i^8Xxtf^a6y€ (N. J. 1881
8.553—659) zo. Exoschel hat gerade die Dichter daraufhin ver-
glichen und seine vorläufige Entscheidung der Frage davon al>liAn>
gig geoiacht.
S) Der Accent ist ohne Bedeutung.
69
[No. 3.]
PHIL0L0G18OTE WOCHENSCHRIFT.
[15. Oktober 1881.]
70
FflUen würde es vielleicht anch erlaubt haben, 506 d ip^ oZv zu
setzen; aber Schanz scheint die handschriftliche Lesart (B dpa
T ipa) selbst in der einen SteUe vorgezogen zu haben, wie er
denn sonst Spa sowohl wie äpa ganz getren der guten Tradition
in den Text setzt; so lesen wir neben obS* ip dnb etc. 83 e
Sp' oi 90c d (144, 14. 28) ip* «tav ib. Z. 17 u. a., wo BT
oder B allein dp' (dp') hat, wieder «bc dpa iyd} 508c dpa dfA-
iopg 509c dpa oö}[ 88d dpa ob 509b dpa Sare» 506d dpa iBe-
^üetev 4471) dpa ipwx^ 462b etc., weil BT resp. T das zweite
a bewahrt haben^). Kein Prinzip habe ich bei & dyaH ent-
decken können. Es kommt 8mal vor: 471 d 490c 507a 519e
(5.) 491c 611b 486c 506c, und zwar hat BT an den ersten
drei Stellen iy^Bi^ an den folgenden drei -9i, an 7. und 8. B
& dya»k, T iyaBi, Schanz hat an sechs SteUen ätyaM (i),
dagegen an 1. und 4. c5 'yafid geschrieben, letzteres wohl ohne
je^chen Grund, vielleicht nur aus Versehen nach seinem Kolla-
tions-Exemplar (cS 'yaBi {k) hat Herrn, stets). Diese paläograr
phischen Notizen schlierse ich damit, dafs ich bemerke 1. Schanz
schreibt psvr dif (z. B. 458a 461 e) während Herm. die Form
in BT [Uv^hf vorzieht, 2. Schanz nimmt oSro; und oZtwq ge-
nau nach BT in den Text, z. B. oZtwq xaJi 521c offro^c f^/i,
5006 (Herm. oSro») und wieder 504a 88 d 520d oZra» resp. ooTai\
wo Herrn. oSrtuQ liest.
Wir sind bisher den vielverschlungenen Pfaden, auf denen
sich uns die oft gewifs aufserordentlich mtthevolle Arbeit von
Schanz gezeigt hat, im einzelnen nachgegangen, wir wenden uns
nunmehr zu der ungleich erfreulicheren Aufgabe, die eigentliche
Textkritik zu betrachten. An einigen Stellen ist nur durch ein
're Vera* die Lesart von BT gesichert, nämlich 447b ßo6h)<r»e^
459 e oöx oTÖQ re icei airöv StSd^at (nicht 8tdd$ alfvbv Herrn.),
484 e xal hA xoor {xdnt Herm.) 500 e nep\ robrou ^fuv ehev
(ehh fffioß Herm.) ol Xoyot^ 512a dyrt ix dixaovfjpioo idvre {dv
T6 Herm.) dX^Bev, 515 d KAJ. NaL {'Enofet Herm. cum Aldina),
527d rauira ivSijXa {ra&rä rauva Herm.), 78 b Sexoioabvjj xat cw^po*
cvvfi dtoix^ifooatv^ 80 b ardfia^ an anderen kannte Herm. sie nicht,
so 76 a A/ ro?c yBwiurpiatQ^ welches Bek. und die Tut. schon aus
Flor. X aufgenommen hatten, 511 d dXXä rahrd StanparropiivijT^
dtxavtxfj (ßioaipa^apivTj Herm. mit Olympiodor und Vindob. 21),
514b TtpShüv fikv el iniardpsBa ri^ olxodo/ux^ (Herm. noch mit
den Worten, die in BT am Rande stehen: el intardfuBa r^v
r/jf V17V ^ obx ineardfieBa, ri/v olx.^ 503d, wo Herm. noch
fy^cQ e^fiTv (nach apogr. P m. sec.) hat, während Schanz mit
ysywiiHu schlierst; derartig sind nun noch 467a ^ Sk Sövapec
Herm. mit Heindorf $1 8i) db.), 482d e! SM^ot (-fe« Herm), 486b
drtdjvi {dftaydyoi Herm.), 487 e ^ ipi) xal (^) (rij^ 498 d /lerarf-
ßeoBcu {Bsaat Uerm.)^ 500 d xaraXsfmufUP (A^ Herm.), 88 b ob](
8tq¥ (fib^l Herm.), 98 d out" inixryjra (obS* Herm. mit Bek.,
Schanz klammert sie ein); verschmäht hat er folgende von Schanz
aus BT gewonnene Lesarten, 612a cH ivißijtrav (ohi Herm.), 92c
oßa o7 ehroß {oht Herm.) und 99c ipBwc 3v xaXoquv (dpBäßc
dp* 3v X. Herm. mit Stallb. und 493a, wo Schanz mit BT reB-
ydpsv' ijSi^ hat, was Herm. in ^ S^ änderte. Hierher gehören
wohl anch noch 453 c too ivexa di) rou ouv l. Herm.) und 526 c
roMi 8k raura (8h om. Herm.), aber Schanz hat keine Notiz
ftber BT gegeben.
B allein hat die Lesart fiür Schanz gegeben 467 d, wo man
gern die sohon von Hermann als langnide iterata beanstandeten
«) Nach den Obrigen Stellen hätte ich auch 513a (95, 5) dp^ i(<h
f»i&¥ (B dp* T dpa) und nicht dpa erwartet
Worte oS hexa nXioumv nach B und codex A des Stobaeus
missen wird, wie auch das oov^ welches Herm. nach 478 b in T/
Tobratv xdXXiorSv iaroß (mit T) hatte; 491 e lautet jetzt nwQ ydp
o3; ob8tig ZartQ obx äv ^^, S re oZrof Xiym^ in denen oS aus
BT hinzugekommen und oSroi an die SteUe von toöto nach B
(mit Stallb.) getreten ist. Aus T hat Schanz das Richtige ge-
schöpft 504c iiwtYB 8oxet, wo Herm. mit B fyjoeyt yäp 8. Ia9,
aber ydp ist auch in B *punctis notatum et ydp (sicl) ad ye
margini adscriptnm". In 518a liest Schanz mit T rfi 8^^ rtp
(nicht rm mit B Herm.) if^doiv. (Fortsetzung folgt)
Philologische Untersuchungen. Herausgegeben
von Kiefsling und y. Wilamowitz. 2. Heft. Zu augustei-
schen Dichtem. 1881. Kiessling: Horatius (S. 48—122).
Die Horaz-Forschung wird sich lai^ und gerne mit dieser
geistvollen ^md bedeutenden Schrift Kiesslings beschäftigen
und die äufserst zahlreichen Resultate, zu denen er gelangt ist,
mit Ruhe prüfen, so dafs, wenn diese auch nur zum kleineren
Teile vor einer nüchternen Kritik bestehen sollten, die Schrift
dennoch wegen der Anregung interessanter Fragen dauernden
Wert behalten wird.
In dem ersten Teil: »Zur Ohronologie und Anordnung der
Oden« handelt es sich um feste Bestimmung des Datums, an wel-
chem die ersten drei Bücher Oden herausgegeben und dem
Augustus übergeben seien. Durch genioe Interpretation der in
Betracht kommenden Yerse der 13. Epistel, durch Betonung des
Verses: crescit occulto velut arbor aevo fama MarcelHs (1, 12, 45)
(so schreibt auch Kiessling für Marcelli), welche Worte wie
• schneidender Hohne klingen mufsten, wenn Marcellus nicht
mehr am Leben gewesen wäre, durch die Annahme, dafs I, 4
erst nach dem Juni 731 gedichtet sein könne, weil es an den
Konsul Sestius gerichtet sei, durdi Besprechung der Zeitver-
hältnisse der Verschwörung des Licinius Murena, welche in die
zweite Hälfte des Jahres 731 fall^, kommt Kiefsling zu dem Re-
sultate, dafs die Sammlung der drei Bücher Oden im Sommer
7dl publiziert sei. Auch nimmt er bei dieser Untersuchung
Stellung zu der Frage nach der Zeit der Abfassung des Briefes
an die Pisonen; er setzt diesen mit Anlehnung an Michaelis vor
den Brief an Augustus, nicht allzuweit vor das Jahr 735. Die
Untersuchung über die Zeitverhältnisse ist wesentlich beeinfluDst
durch die Ansicht, die sich Kiefsling über die Anordnung der
ersten 12 Oden gebildet hat. Er glaubt nämlich nachgewiesen
zu haben, dab diese ersten 12 Gedichte nach Absicht des Dich-
ters in wohlerwogener Abfolge der Themen dem Leser von vorn-
herein die Mannigfaltigkeit der Formen seiner Lyrik vor Augen
stellen sollten; denn diese seien in metrischer Hinsicht ein
Programm, da 1, 10 nicht eine Wiederholung des schon I, 2 ge-
brauchten sapphischen MaCses sei, sondern in der Entlastung
des Hendekasyllabus von der Fessel der an die ftlnfte Stelle ge-
bundenen Cäsur und durch den regelmäfsigen Wortschlufs vor
der vorletzten Thesis eine Variation jenes Mafses zeige. Aber
auch sachlich sei die Auswahl der Oden eine überlegte. Es
seien die bedeutendsten Persönlichkeiten, welche Horaz
im An&ng mit Gedichten beschenkt hätte: Mäcenas, Augustus,
Vergil, der Konsul Sestius, durch dessen Konsulat gewisser-
maÜBen die Versöhnung des Augustus mit der Partei des Brutus
und Cassius besiegelt sei, Agrippa, Munathis Plauens; und wenn
Asinius Pollio fehle, so sei er ja mit dem Ehrenplatz am An-'
71
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Oktober 1881.]
72
&ng des n. Baches entschädigt Endlich sei es Absicht, dafs
I, 5 als lyrische Tändelei die Reihenfolge durchbräche, damit
I, 6: cantamus vacui verständlich werde, während I, 11 der
zweiten Hälfte jener Alternative: sive quid urimur zu ihrem
Rechte verhelfe; und I, 12 eigne sich als Verherrlichung des
zu erwartenden Bundes der Julia mit dem Stamme der Mar-
celler gut als Abschlufslied dieses Cyklus. Auch sonst verdiene
der Rhythmus der Zahlen der Gedichte Aufmerksamkeit. (Das
erste Sermonenbuch enthält 10, das Epistelbnch 20, das zweite
Odenbnch 20, das dritte 30, das vierte 16 Gedichte). Wenn es
also unechte Gedichte im Horaz gäbe, so seien dieselben nur
im I. Buch der Oden zu suchen, welches 38 Lieder enthalte. Für
ein solches halte er auch jetzt noch nicht blos aus früher er-
örterten Gründen (Theater), sondern auch aus ästhetischen Grün-
den I, 20. — Wir wollen nicht zum zweiten Teil übergehen,
ohne einige von unseren zahlreichen Bedenken gegen diese
oft recht subjektive Beweisführung wenigstens anzudeuten. Die
oft ausgesprochene und gut gestützte Ansicht, dafs nur Buch I
und II der Oden zusammen, Buch III aber allein herausgegeben
sei, finden wir nicht einmal erwähnt, geschweige denn wider-
legt An eine künstliche und beabsichtigte Ordnung der ersten
zwölf Oden vermögen wir nicht zu glauben, 1. weil sie me-
trisch nicht alle Kunstformen des Dichters erschöpfen, wohl
aber die sapphische Strophe ohne Grund zweimal (I, 2 und
I, 12) oder, wie ich glaube, dreimal wiederkehrt; denn die Ab-
weichungen in I, 10 öind, da sie in dem sehr kleinen Gedichte
durchaus nicht ausnahmslos sind, für zuMig zu halten, zumal
der Dichter auf diese »Variationc in den drei Büchern nicht
wieder zurückkonmit; 2. weil nur bei den ersten drei Gedichten
mit Grund behauptet werden kann, dafs dem Dichter der Ge-
danke vorschwebte, die bedeutendsten Leute durch die ersten
Gedichte zu ehren. Denn der Inhalt von I, 4 scheint mir die
Beziehung des beate auf das Konsulat durchaus zu verbieten.
Munatius Plauens aber zu jenen zu zählen, die von Horaz geehrt
werden sollten, geht bei dem bekannten Charakter desselben
und dem Inhalt des Gedichts nicht wohl an. Auch darf man
aus der Ähnlichkeit des Schlusses von I, 7 mit Vergils Aen. I,
195 nicht schliefsen, dafs Horaz bei Abfassung der Ode das
I. Buch der Aeneis schon gekannt habe, da beide Naevius be-
nutzt haben können.- — Jedenfalls sind aber zwischen die be-
deutenden Leute so viele unbedeutende Namen ohne ausreichen-
den und stichhaltigen Grund gewürfelt, dafs von einem Prin-
zip keine Rede mehr sein kann; 8. weil auch in den Themen
eine Notwendigkeit in der Ordnung sich nicht nachweisen läfst —
ja, vielmehr ein Widerspruch, der sich mit der Annahme eines
geordneten Cyklus nicht verträgt Denn I, 9 zeigt nicht die
Versöhnung mit den herrschenden Zuständen, die I, 2 und I, 12
voraussetzen; auch von I, 4 und I, 7 möchte ich glauben, dafs
sie eine andere politische Denkart verraten. Wenn femer I, 12
auf I, 2 notwendigen Bezug nähme, würde Mercurius unter den
Göttern nicht fehlen dürfen; ist doch sogar Artemis unter ihnen;
wenn I, 10 in denselben Cyklus wie I, 2 gehörte, ergiebt sich
aus der Vergleichung der beiden (römischen und griechischen)
Merkure allerlei Unerquickliches, was der Dichter nicht gesucht
haben kann. Was endlich die Zahlen der Gedichte betrifft, so
besagen sie nicht allzu viel, da es 17 Epoden, 8 Satiren im
II. Buch, und 3 Episteln im 11. Buch giebt. Jedenfalls können
die 38 Oden des I. Buches nichts beweisen gegen die Möglich-
keit der Annahme, dafs selbst noch im lY. Buche später ans
Licht gezogene Erstlingsgedichte sich finden, was ich durchaus
glaube. Übrigens hat mich auch Kiefslings Urteil über I, 6 und
I, 11 gewundert; ich finde das Gegenteil: I, 5 zeigt wahres Ge-
fühl und I, 11 ist nicht erotisch. — Der zweite Teil ist ftbe^^^
schrieben: Zur Interpolation und Interpretation der Oden. Zu-
nächst spricht Kiefsling im Allgemeinen über die leitenden Grund-
sätze für ein richtiges Verständnis des Horaz und für eine ge-
sunde, mit richtigen Voraussetzungen operierende Kritik. Man
thue Horaz Unrecht, wenn man seine Lyrik als echte Gelegen-
heitsdichtung auffasse; man dürfe nicht an jedes Gedicht mit
der Voraussetzung herantreten, als sei es notwendigerweise aus
der Wirklichkeit einer bestimmten selbstdurchlebten
Situation herausgeboren. Namentlich bei erotischen Themen
sei es Horaz nicht gelungen, »den inneren Widerspruch zu über^
winden, der zwischen der von den äolischen Dichtem geschaffe-
nen Form des subjektiven, mit unmittelbarer Wahrhafti^eit
quellenden Liedes und der unbeteiligten Euhe klafft, mit wel-
cher der römische Nachdichter seinen Stoff leidenschaftslos
knetet und formt«. Darum können wir für viele Gedichte nur
dann Verständnis hoffen, wenn das griechische Original gefunden
ist. Diese Art zu schaffen bewirke, dafs oft bei Horaz zwei
Empfindungsreihen ohne genügende Verbindung aneinander ge-
reiht seien (cfr. I, 18), dafs heterogene Gedanken vom Dichter
an griechisches Gut angeknüpft würden (cfr. I, 14); er kompo-
niere überhaupt bruchstückweise; und Fugen und Nähte seien
oft noch erkennbar. Das beweise auch das häufige Zusammen-
fallen syntaktischer und metrischer Absätze, was zu vermeiden
dem Dichter nur in der alcäischen Strophe gelungen wäre. Er
wäre so sein eigener Interpolator geworden, indem er hetero-
gene Bilder und Erweiterungen aus sich zu Ursprünglichem
hinzugefügt habe (cfr. II, 5. II, 1). Deshalb dürfe man auch
z. B. in I, 24 die erste Strophe nicht für Interpolation von frem-
der Hand ansehen; im Munde der Muse hätte die Todtenklage
nach Meinung des Horaz höhere Weihe. In I, 16 sei die Ein-
schiebung des Prometheus vom Dichter vielleicht deshalb ge-
schehen, um an Mäcenas Tragödie Prometheus zu erinnern. —
Mir scheint der Verfasser in diesen unzweifelhaft im Kern rich-
tigen Bemerkungen doch zu weit zu gehen. Die Lyrik des
Altertums ist im Unterschiede zu der unseren zerflossener, epi-
scher, weniger pointiert Das Vorbild Homers wurde für die
antike Lyrik verhängnisvoll. Auch würde des Horaz Ruhm nicht
so gepriesen, seine Liebeslieder nicht so trefflich gefunden sein,
wenn sie in dem vom Verfasser angenommenen Sinne — fast
sklavische Nachahmungen wären. Im ersten Buche, welches
im Grofsen und Ganzen die ältesten Gedichte enthält, mögen
solche zu finden sein (cfr. I, 10) nicht aber in den späteren-
aber auch bei den Gedichten des I. Buches halte ich es z. B.
für eine bedenkliche Annahme quadrimum in I, 9 für herüber-
genommen aus griechischem Original zu halten, da wir überall
römischen Lokalton gewahren können. Auch entzieht sich der
Verfasser durch diese Vorstellung von der Dichtungsart des
Horaz den Boden für chronologische Bestimmungen vieler Ge-
dichte, welche natürlich hinf^g werden, wenn wir annehmen,
dafs sie oft nicht an wahre Begebnisse sich anschliefsen (cfr.
z. B. I, 34). — Sodann behandelt Kiefsling einzelne Gedichte,
besonders diejenigen, in welchen Haupt Interpolationen ange-
nommen hat Bei den entwickelten Ansichten nämlich glaubt
er weniger oft solche annehmen zu dürfen. Zunächst I, 2. Die
von so vielen Gelehrten angenommene Interpolation läfst sich
nicht erweisen. »Gerade der Umstand, dafs das (Jemälde der
deukalionischen Flut ein durch Reflexion erzeugtes, nicht durch
73
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Oktober 1881.]
74
i eine Tibertiberschwemmung der Gegenwart hervorgerufenes
Scbreckbild der Phantasie ist, scheint die breitere Ausführung
zu rechtfertigen«. Der Merkur des Gedichts sei nicht der grie-
chische Hermes, sondern der Sohn der Göttin des Wachsens
und Gedeihens. Die Ode sei entstanden im Winter 725/726. Die
Stimmung sei gedrückt gewesen, weil August die Absicht aus-
gesprochen habe, den Prinzipat niederzulegen. Es sei Marsus
pedes zu lesen, aber an cives acuisse ferrum kein Anstofs zu
nehmen, da cives häufig mit Emphase gebraucht werde. — I, 6.
Die ftkr interpoliert erklärte Strophe läfst sich im Zusammen-
hang des ganzen Gedichts recht wohl halten. Die Antwort auf
die Frage: Quis Martern tunica u. s. w. laute: non ego sed alter
Homerus. Die Strophe soll die Hias nicht bezeichnen, son-
dern nur an sie erinnern. — I, 12. Die Pindarische Dich-
tung sei auch auf die Konzeption des Ganzen von Einflufs ge-
wesen, proximi honores sei als »nächste Ehrenstelle im Liede«
zu erklären, auch occupabit mit Heinsius zu lesen, auch intonsis.
Auch hier seien die angefochtenen Strophen zu halten. Denn
die Namen der Helden seien nicht blofs kahle chronologische
Marksteine, sondern die Träger von Schuld und Vergeltung;
sie seien gewählt als leuchtende Vorbilder der Vaterlandsliebe
bis zum Tode und der Einfachheit der Sitte. Zur Hervorhebung
des lulium sidus sei mit feinstem Kompliment das Bild gewählt,
in welchem Sappho höchste Frauenschönheit feiert. Die Strophe
ni, 11, 16—20 sei natürlich unecht, aber eine unbefangene Ver-
gleichnng der Schilderungen der Macht des Orpheus in I, 12
und in, 11 werde der einfacheren Fassung in I, 1? die zeitr
liehe Priorität zuerkennen. — III, 27. Wie der Verfasser das
Batsei dieses Gedichtes gelöst zu haben glaubt, lälst sich nicht
kurz wiedergeben. — Epode XVI. Es findet eine Wechsel-
beziehung statt zwischen Vergil Ekl. 4. 21 und 22 und XVI, 34.
49. 50. Vergil war der Vorgänger. Die Epode ist also in der
ersten Hälfte des Jahres 714 gedichtet Dieselbe ist ein me-
trisches Kunststück. Der Hexameter meidet jegliche Verschlei-
fung und yriiki durch den Beiz spondeischer Ausgänge. Eine
sorgfältige Analyse des Inhalts ergiebt, dafs das Verweilen
der Phantasie des jungen Dichters bei den Bildern psychologisch
wohlbegründet ist: »je schwerer der Entschlufs, der Heimat für
immer zu entsagen, fällt, um so weniger kann er sich in der
Verbürgung desselben genug thunc Das Gedicht sei aber auch
deshalb interessant, weil es lehre, wie Horaz schon in den
ersten Anfängen seiner Poesie mit Absicht die herkömmliche
metrische Form des elegischen Distichons bei Seite lasse, um
sich für den elegischen Inhalt seine eigene originelle Form zu
schaffen. — Ich erlaube mir nur ein paar Bemerkungen hierzu.
Zu der Frage: quem vocet divum populus ruentis imperi war
zu der von Kiefsling angenommenen Zeit keine Berechtigung
mehr. Überhaupt ist die Stimmung der Ode zu ernst, als dafs
sie sich blofs auf jenen fingierten Entschlufs des Augustus be-
ziehen sollte. Darin allerdings hat Kiefsling gewifs Becht, dafs
die Ode nicht vor dem aktischen Siege veriafst sein kann, da
die schliefsliche Aufforderung die alleinige Begierung des Beichs
von Bom aus voraussetzt. — Wenn I, 12 mit absichtlicher Be-
ziehung auf jenes bekannte erfreuliche Ereignis gedichtet sein
soll, so ist mir unverständlich, warum gerade in dem so oft
bei Horaz die Pointe enthaltenden Schlufs die strafende Ge-
walt Jupiters so sehr hervorgehoben und fUr die Zukunft ange-
kündigt wird. — Ich mufs es mir versagen, noch von dem rei-
chen Material zu sprechen, welches nebenher und in den An-
merkungen zur Erklärung, Würdigung, Kritik des Dichters bei- .
gebracht ist, zumal noch manches davon des ausführlicheren
Beweises harrt: jedenfalls wird der Streit über die ausgesproche-
nen Ansichten dieselben selbst zu immer bekannteren machen.
Hirschberg i./Schl. Emil Bosenberg,
Theodor Vogel, Q- Curti Bufi Historiamm Alex. etc.
Für den Schulgebrauch erklärt, n. Auflage. — I. Bd. 18T5.
n. Bd. 1881. Leipzig, Tenbner.
Die 1. Auflage dieser trefflichen Ausgabe erschien 1872.
Der 1. Bd. der 2. Auflage ist vom Beferenten in den Jahresbe-
richten des philolog. Vereins in Berlin (Ztschr. f. G.-W. 1880,
S. 237—248) bereits soweit besprochen, als es nicht textkritische
Dinge betrifft Der Beferent gedenkt, im nächsten Jahre ebenda
über den 2. Bd. zu reden, so beschränkt er sich hier auf das,
was dort fortfiel oder fortfallen wird, nämlich auf die Frage
nach der Gestaltung des Textes. Nur kurz Wird das Übrige
erwähnt
Mit Becht sagt das Titelblatt: Zweite, vielfach berichtigte
Auflage. Besonders ist das seit 1872 angewachsene kritische
Material vollständig berücksichtigt. Auch manche Anmerkungen
sind gebessert. Das hinten stehende, früher alphabetisch geord-
nete 'Begister zu den Anmerkungen' ist jetzt sachlich geordnet
und zerfällt in einen geographisch - geschichtlichen und einen
stilistisch -lexikalischen Teil. Übrigens ist es wohl der beste
Beweis für die besonnene Beherrschung, Benutzung und Be-
schränkung des Stoffes, wenn eingehende Fortsetzung seiner
Studien den Verfasser einer Schulausgabe nicht verführt, deren
2. Auflage erheblich anwachsen zu lassen. Vorliegender 2. Band
enthält 278, enthielt 286 Seiten.
Die Ausstellungen, die Beferent am 1. Band machte, treffen
natürlich auch den % Band. Auch hier steht manche Notiz in
den Anmerkungen, welche gekürzt oder gamicht hier stehen
sollte, weil sie entweder als grammatische Beobachtung in die
Einleitung *Über den Sprachgebrauch des Q. Curtius' gehört,
oder aber als Bemerkung zur Geographie, zur Geschichte, zum
Militärwesen lieber in Exkursen am Schlufs gesucht würde, oder
endlich wie Quellenfragen als für Schüler unnütz ganz fortbleiben
müTste. Manches wiederum fehlt auch hier. In den Anmer-
kungen ist kein Prinzip in der Berufung auf die sprachliche
Einleitung wahrzunehmen; es darf entweder nie oder es mufs
stets auf sie verwiesen werden; das letztere ist jedenfalls, selbst
bei häufiger Wiederholung, natürlicher, da der Lehrer so die
Bepetition der betreffenden Paragraphen als zur Präparation
gehörig von seinen Schülern verlangen kann. Auch in anderer
Beziehung fehlen Kleinigkeiten. Darüber spricht Beferent an
der bezeichneten Stelle. Jetzt zur Hauptsache.
Bekanntlich herrscht noch immer keine volle Einigkeit in
der Beantwortung der Frage, wie C, d. h. dem Consensus von
BFLV gegenüber der cod. P zu behandeln sei. Hug weist P
nicht die erste Stelle an und sprach noch 1875 die Hoffnung
aus, dafs man dem Consensus CO gegen P ebenso gut ein Ge-
wicht beilege wie dem Consensus PO gegen C. Eussner und mit
ihm Vogel stellt P obenan. Auch Beferent schliefst sich der Über-
zeugung an, dafs man ' in allen Fällen, wo zwei Lesarten sprach-
lich und sachlich nahezu gleich berechtigt erscheinen, der von
P gebotenen den Vorzug zu geben habe'. Warum liest Vogel
also IX, 6, 24 nicht mit P adümus? — Wie in diesem kriti-
schen Prinzip folgt Beferent dem Verfasser auch in vielem Ein-
75
[No. 3-]
PHILOLOOISGHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Oktober 1881.]
76
seinen. Was er aussetzt, stellt er in folgenden Ghmppen zu-
s&nunen*
L Die Wagenerschen R^In ftber die perfektischen Formen
erkennt Vogel an. Das lehren die Stellen: YI, 8, 15. YII, 5, 7.
Yin, 11, 8. X, 1, 82. Deshalb ist auch VII, 11, 15 levare
gut in levayere geändert Also ist zu ändern: 1) penetra-
rint in -rent m, 5, 7; 2) exonerarim in -arem lY, 18, 22.
3) fatigarunt in -averunt Y, 5, 14. Ebenso ist III, 2, 15
occuparunt ftr die einstinunig überlieferte LesaH occupati
parant zu verwerfen; da aber Yogel gerechte Bedenken gegen
diese äufsert, schlägt Referent vor occupatum parant
n. Einige Änderungen des Überlieferten scheinen unnötig;
Yogels Gründe sind nicht zwingend. 1) lY, 1, 17: duo unnütz,
alter ex bis deutet die Zahl genügend an. — 2) lY, 2, 16:
ingens ergo animoa tnilitum desperatio incessit oerneri'
tibuä profundum mare. So ist überliefert Incedere regiert
den Dativ (Caes. b. c m, 74, 2) und den Accusativ (so beson-
ders livius). Kritisch sicher sind bei Ourtius nur zwei Stellen,
beide mit dem Dativ (YII, 11, 4. m, 1, 16). Die beiden kri-
tisch unsicheren Stellen sind m, 8, 25 ergo non mediocris
omnium animo formido, wo für animo der Plural stehen
mufs, und die voriiegende Stelle. In jener ist animos incessit
von Yogel, animorum von Hedicke coi^jidert; in dieser aber
ist animis (zu cernentibus) von Yogel, dagegen cernentium
(zu militum) von Lauer eingesetzt. Da Yogel in in, 8, 25
den Accusativ setzt, kann er die beiden Dativ-Stellen, die übri-
gens nur als eine gelten können, da sie dieselben Worte in der-
selben Folge bringen (eupido incessit isinimo), hier für seine
iüiderung nicht verwerten. Er kann aber auch, um das An-
stöfsige der Yerbindung animis militum cernentibus zu ent-
schuldigen, nicht Y, 1, 42 (ineuntibus zu regis) heranziehen,
da er selbst, von der Yerschiedenheit beider Fälle abgesehen,
zu dieser Stelle sagt: 'regis vielleicht verschrieben für regi-
bus". Man mufe also das handschriftliche animos halten und
Lauers Lesart cernentium annehmen. Diese Lesart ist aber
garnicht Conjektur, sondern Überlieferung>von 0. Dadurch ge-
winnt sie an Wert Hat doch Yogel in nur zwei Büchern an
drei Stellen mit Recht die Lesart von 0, ohne sie als solche zu
kennen, als Coi^jektur in den Text gesetzt: 1) m, 2, 5 pari
für equitum pari, 2) lY, 2, 8 maris fCür mari, 8) lY, 8, 6
orbem (mit Jeep) fi&rurbis. — 3) lY, 2, 24: haud überflüssig;
ob 60 oder etwa 40—50 fallen, ist unerheblich. — 4) YI, 3, 4:
ipsarum rerum ist gut; denn die plures provinciae, quam
alii urbes ceperunt, sind die ipsae res. — 5) YI, 4, 19:
was ingruens für ingens empfiehlt, sieht Referent nicht ein. —
6) YI, 7, 1: der Satz ist und bleibt geschraubt, ob tutus oder
invictus voransteht; auch fehlt tum bei tutus; ist endlich dem
C. nicht auch eine weniger präcise Fassung des Satzes zuzu-
trauen, wenn sie einstimmig überliefert ist? — 7) YI, 9, 21: die
passive Schuld des Philotas ist wohl durch admisit besser als
durch acui permisit ausgedrückt — 8) YI, 10, 31: wozu mit
Eussner nunc einschieben? 'Unbedingt nötig ist die Einschal-
tung wohl nicht'. Durch ein glückliches Yersehen ist sie auch
im Text unterblieben. Was Referent von diesen und gleichen
Goi^ekturen Eussners hält, hat er bereits in seinem schon er-
wähnten Jahresbericht über Chirtius (S. 247 f.) gesagt. — 9) YI,
11, 37: iam fehlt oft, wo unser Sprachgebrauch und Sprachge-
ftkhl es fordert — 10) YD, 2, 38: ut ist unnötig; iuvenis ist
Adjektiv zu ducis, wie YII, 2, 12 admodum iuvenes fra-
tres; das sinnlose ad zwisdien et und omnia ist eher Ditto-
graphie des folgendoi ad, als aus Jenem ut verschrieben und
versetzt — 11) YII, 7, 10: quod haben alle codd., auch giebt
es genügend Sinn. ^ 12) YII, 7, 25: iam wieder unnötig. —
18) IX, 5, 22: infizum giebt befriedigenden Sinn.
m. An zwei Stellen zieht Referent die Lesart anderer
Kritiker vor. 1) lY, 1, 3: für Schüsslers Yorschlag iam rec^j^
tius tum statt non segnius tamen hat sich Referent scfaon^
m seinem Jahresbericht (S. 247) erklärt;. — 2) YI, 7, 13: sed
captum Dymni amore simulabat nihil recusare liest P
und Yogel; C und Mützell sed captus; J und Lauer, Foss,
Hedidce se captum. Se konnte leicht hinter sed ausfallen,
captum liest der beste cod., G giebt sinnloses Zeug. Wenn
nun Yogel bemerkt: 'se fehlt, wie häufig bei C\ so ist die An-
wendung dieser richtigen Beobachtung hier miblich. Irrt Re-
ferent nicht, so hat G noch viermal simulo mit dem Infinitiv;
allemal steht der Acc. c Inf.; dabei sind drei Fälle, wo se Subj.
ist und auch dasteht Könnte trotzdem se audi einmal fehlen,
so würde der Acc captum imd obenein seine Stellung hier
diesen Ausfall hart madien. Es ist doch ein Unterschied zwi-
schen amore captum simulabat nihil recusare und Stellen
wie constituit daturum(Yin, 11,4) oder recepturum esse
promitto (lY, 1, 18) oder navaturos operam polliceban-
tur (Yn, 5, 27). Man folge also den interpolierten Handschriften!
Hier wie öfter; vgl. das unter H. zu lY, 2, 16 Gesagte und
Yogels kritische Bemerkung zu YH, 5, 81.
lY. Endlich bringt der Referent selbst einige Yorschlflge.
Sie sind nicht zahlreich, und manche bleiben unterdrückt Der
Referent veröffentlicht zum G. zum ersten Male Goxgekturen
und möchte dereinst nicht gern viel zurückzunehmen haben. Die
Entscheidung über die Kühnheit oder die Notwendigkeit einer
Go^jektur hängt meist zum guten Teil von subjektivem Empfin-
den ab. Dafs aber der Mensch in Nidits gröberen Wandlungen
unterworfen ist als in diesem, wird jeder zugeben. — 1) HI, 1, 17:
Girca regem erat et Phrygum turba et Macedonum,
illa exspectatione suspensa, haec sollicita ex teroera-
ria regis fiducia: quippe ««rt« vinculorum itaadstricta,
ut, unde nexus inciperet quove se conderet, nee ra*
tione nee visu perspici posset, solvere adgressua inie-
cerat ei, ne in omen verteretur irritum inceptum. So
Hedicke und YogeL Alexander ist beim Lösen des gordiscdien
Knotens sehr selbstbewufst; also mufs ei auf das femstehende
haec (sc. turba Macedonum) gehen. Das ist aber doch zu
viel vom Leser verlangt! Yiele Handschriften haben ei garnicht
Sollte es erst zugefügt sein, da zu iniecerat der Dativ feh^?
Nun liest P nenomen statt ne in nomen. Hier war vielleicht
im Original eine undeutliche Stelle; ei war ausgelassen and
darübergeschrieben. Welcher Dativ aber liegt zu iniecerat
näher als suis, das hinter adgressus so leicht ausfallen konnte?
Deshalb schlägt Referent vor: solvere adgressus suis in*
iecerat curam, ne ei in omen verteretur irritum in-
ceptum. War suis ausgefallen und ei über die Zeile oder an
den Rand gesetzt, so konnten leicht die Schreiber ei zu inie-
cerat zieheuy während andere den fehlenden Dativ anders e^
setzten (series far serie A; adgresso für adgressus Flor.
G). — 2) in, 3, 8: in eo vestis habitu, quo ipse fuisset
Hug liest quondam nach quo. Yogel ebenso, möchte aber
astandes regius (Plut Alex. 18) einschieben. Jeep verteidigt
die Überlieferung durch Hinweis auf Y, 3, 13 in qua esset
und YHI, 8, 18 in quo fuerunt Dort ist freilich nunc und
tunc zuzudenken. Hier aber verlangen die folgenden Worte in
^7
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Oktober 1881.]
78
^ ^ersieo et vulgari habitu nüt logischer Notwendigkeit eine
^ iettüichere Bezeichnung des Darios als eines blofsen Beamten.
i)ars er nicht königliche Kleider trog, darauf gerade kommt es
^an. Astandes einzuschieben, ist gewifs mifslich. Wir schlagen
• . * vor: quo, cum rex faetus esset, ipse fuisset Man fasse
cum als sogenanntes cum temporale und übersetze 'gerade
damals al6\ Soll die Stelle Sinn haben, so mufs eben auf diesen
Zeitpunkt (rewicht gelegt werden. Vgl. § 6: quoniam in eodem
habitu Dareus fuisset, cumappellatus est rex. — 8) XII,
13, 1: Ätque cum praeeesaisset et Darei aatrapa [satra-
pam PBO] conperisset, veritus, ne paucitas suorum
sperneretnr, accersere maiorem manum statuit (näm-
lich Parmenio, den Alexander nach Damascus, wohin Darios
seine Schätze gebracht hatte, voraussendet). So die guten Hand-
schriften. Jeep und Hedicke schreiben Atqui, Yogel Qui. In
allen Manuscripten steht Atque (soZumpt, Schüssler, zweifelnd
auch Mützell), was aber an dem doppelten Mangel der ündeut-
Hchkeit (wer schreitet vor?) und der Mattigkeit (Parmenio wird
vorausgeschickt, macht aber bald Halt) leidet. Atqui hebt nur
den letzteren Mangel; qui entfernt jeden Stein des Anstofses,
weicht aber von der einstimmigen Überlieferung am meisten ab.
Ist hier die ars neacUndi am Platze? — Gut ist, dafs Vogel
praecessisset in processisset ändert -- Unverständlich ist
das Folgende. Warum fürchtet sich Parmenio? Was hat er
über den Satrapen vernommen? Soll seine Besorgnis erklärlich
ersehenen, so mufs er von der trefflichen Ausrüstung jenes Statt-
halters Bericht erhalten haben. Matt ist, was Eussner und Vogel
schreiben: satrapam opperiri se. Wir schlagen vor: Sa-
trap am paratum magnis copiis. Die Ähnlichkeit von sa-
trapam und paratum, von copiis und conperisset führte
das Auge des Schreibers irre. Die erste Silbe von paratum
bietet die Erklärung dafür, dafs in so vielen Manuscripten sa-
trapa aus satrapam wurde. Den magnae copiae aber wider-
spricht m, 8, 12 cum modico praesidio militum schwer-
lich. — 4) rV, 7, 29: vera et salubri aeetimatione fidem
oraculi vana profecto responsa ei videri potuissent
So A. Vogel schreibt aestimatione pensanti und nachher
ei videri, meint aber, vielleicht auch ei fortlassen zu müssen.
Jeep und Hedicke ändern si videri in eludere. Schüssler in
discutere, da auch sicut für si überliefert ist. Wir meinen,
dafs ein Partidp im Dativ vonnöten, si aber zu tilgen sei, und
schreiben: vera et salubri aeetimanti ratione f. or. v. pr.
responsa videri potuissent Die Stellung wird keinem auf-
fallen, der den Curtius kennt. — 5) VI, 7, 28: Rex item
quaerens. Vogel vermifst mit Recht eine den Fortschritt der
Handlung bezeichnende Partikel und hält item für sinnlos. Er
schreibt Tum rex identidem quaerens und nennt quaerens
ein partic, impf. Doch ist ihm wahrscheinlich, dafs auch damit
das Richtige nicht getroffen sei. Vorauf geht das Wort com-
perta. Wir schlagen vor: Pergit rex inde quaerere. Vgl
§ 14: sciscitari inde pergit. — 6) VI, 9, 11: ipse apud
multos copiarum duces meie praepoteneviribuemdAoxik^
quamcapit, spirat Diese Worte sind unverständlich. Mützells
Deutung von apud = 'neben j. und trotz desselben' ist gewalt-
sam. Vogel nennt auch die Verbindung praepotens viribus
meis mit Recht durchaus kühn und ungewöhnlich, ob man das
Adjektiv für praecedens alci rei oder für einen Comparativ
mit Ablativ statt mit quam und folgendem Nominativ fasse.
Härtung koi^idert nimis für meis, was die kaum denkbare
Verbindung nimis praepotens ergiebt Referent möchte schrei-
ben: ipse apud multos, copiarum duces meoe^ praepo*
tene vir eeeleribua mtiiora^^ quam capit, spirat — 7) VII,
7, 28: ut alias aibi ait gloriam concedere deos. Vogel
schreibt mit Vielhaber ad alia aliis, sibi ad gloriam etc.
Referent kennt concedere alci ad alqd nicht und schlägt eine
geringfügig^e Änderung des Überlieferten vor: ut alias sibi,
ita tum gloriam concedere deos.
Berlin. Max 0. P. Schmidt
Etymologisches Wörterbuch der lateinischen Sprache von
AI. Yanlcek. 2. umgearbeitete Aufl. Leipzig, Teubner 1881.
vin + 388. ejn
Der rührige Verfasser des 1874 in erster Auflage erschie-
nenen etymologischen Wörterbuches der lateinischen
Sprache liefert uns in dieser zweiten Auflage ein ganz neues
Buch. iFehlerhaflies wurdet, so heifst es in der Vorrede der
neuen Auflage, »nadi Möglichkeit verbessert, Fehlendes hinzu-
gefügt, Zweifelhaftes übergangen oder als solches bezeichnet
Femer wurden zwei mehrseitig erwähnte Mängel behoben. Es
wurden nämlich die verwandten Sprachen, soweit es geboten
schien, herbeigezogen und die etymologische Litteratnr würde
angeführte
»Die Emrichtung 4e8 Buches ist demnach folgende. In
der Ordnung des Sanskritalphabetes werden die erschlossenen
Wurzeln (mit Lapidarschrift) und Stämme (mit fetter Schrift)
angesetzt Sodann folgt der gesamte «zugehörige lateinische
Wortvorrat, verglichen mit verwandten Sprachen. Grammati-
sches wird nur gelegentUch angeführt, ReaUa werden durch-
gängig gemieden. Nur das Stamm- und Hauptwort wird über-
setzt, denn die sich daraus ergebenden weiteren Bildungen be-
dürfen keiner Übersetzung. Unter dem abgehandelten Artikel
wird die dem Verfasser bekannte etymologische Litteratnr ge-
bracht Selbstverständlich wurde aus dieser nur das im Texte
benutzt, was dem Verfasser nach sorgfiUtiger Prüfong gut schien.
Spezielle Bemerkungen zu einzelnen Deutungen werden unter
speziellen Zahlen angeführt Abweichende einzelne Deutungen
werden übergangen, noch weniger widerlegt.f So das Programm.
Referent gesteht, dafs er die Anordnung des Buches im
allgemeinen fär richtig hält, und dafs sich der Verfasser gröfs-
tenteils an das von ihm selbst entworfene Programm gehalten
hat Auch glauben wir es dem Verfasser aufs Wort, dafs er
an Fleifs und Mühe es nicht hat fehlen lassen, und dafs das
Buch viel mehr Arbeit erforderte, als es beim blofsen Durch-
blättern scheinen mag. Das Gresamturteil über diese neue Bear-
beitung kann daher nur ein günstiges sein, und Referent steht
nicht an, das Buch allen Herren Philologen aufs wärmste zu
empfehlen.
Im einzelnen müCste ich freilich, wie es zum Teil wohl
natürlich ist, viele Einwendungen machen. Doch würde der zur
Verfügung gestellte Raum dazu nicht hinreichen. Nur einen
Punkt möchte ich in eigenem Interesse herausgreifen, wenn es
die hochgeschätzte Redaktion dieser Blätter gestattet. Unser
Verfasser sagt in der Vorrede (S. HI): »Von gewissen Seiten
werden jedenfalls wieder Rügen eingehen, dafs der Verfasser
dieses oder jenes Buch oder Programm oder Traktätlein nicht
kenne und doch kennen sollte. CFanz gewifs kennt er leider
vieles nicht, doch — nur Lumpe sind bescheiden — erlaubt er
sich zu behaupten, dafs mancher der gelehrten Herren, der am
79
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15, Oktober 1881.]
80
Borne des Wtssens saTs und sitzt, nie das geleistet hktte, was
der YerüEtsser bisher geleistet hat, nnd sei es noch so gering,
wenn er in des Verfassers Lage wäre Derselbe ist ge-
zwangen, ans eigenen, leider kargen Mitteln und mit aUerhajdd
Entbelffniigen die Bücher zu kanfen, welche in Bibliotheken der
Hauptstädte umsonst benutzt oder auch nicht benutzt werdenc.
Beferent, der in der Zeitschr. f. öst Gymn. 1874 S. 719 ff.
die erste Auflage des vorliegenden Buches besprochen und sei-
nem Bedauern Ausdruck gegeben hat, dafs dem Yerfiasser einige
wichtige Werke nicht zu Gebote gestanden, wie z. B. Pott Wur-
zelwörterbuch, glaubt diese Worte des Verüassers auf sich be-
ziehen zu müssen und sieht sich gezwungen, einige Worte zur
Abwehr, sodann zur Beruhigung vorzubringen. Der etwas ge-
reizte Ton, den der Verfasser anschlägt, läfst schliefsen, dafs
man eine empfindliche Stelle trifft, wenn man sagt, dafs von
ihm nicht alle HOl&mittel, wie es wünschenswert gewesen wäre,
benützt worden seien. Hat ja sogar G. Curtius sich veranlafist
gefühlt, dem Herrn Verfasser ein sehr hübsches Zeugnis auszu-
stellen, welches lautet (Grundz. 5. Aufl. S. IX) >Vani£ek be-
nutzte die Gelegenheit mich auf manchen versteckten Winkel
der von ihm in seltner Weise beherrschten etymologischen Litte-
ratur aufinerksam zu machenc Sollte man mich nun fragen, ob
der Verfasser bei dieser Arbeit alle HüUsmittel benutzt habe,
müfste ich abermals der Wahrheit Zeugnis geben und sagen:
die Hauptwerke sind benutzt worden, vieles aber ist unberück-
sichtigt geblieben. So z. B. habe ich den Namen Zehetmayr
vergebens gesucht
Wenn der Verfasser glaubt, dafs einer in einer Provinzial-
stadt gar ßo sehr im Nachteile sei gegenüber den Hauptstädtern,
so ist er in einem gewaltigen Irrtum befangen. Weifs denn
der Direktor VaniCek nicht, dafs es ihm nur ein paar amtliche
Zeilen kostet, die hinreichend sind, ihm eine halbe Universitäts-
bibliothek nach und nach gratis ins Haus zu schaffen? Dieses
Privilegium besitzen wir hier in Wien durchaus nicht Wir
müssen selbst in die Bibliothek kommen und dort oft stunden-
lang warten, bis man das Gewünschte bekommt oder auch nicht
Es möge sich daher Herr Vanifiek trösten, denn ich versichere
ihm, wer hier in Wien auf eine öffentliche Bibliothek angewie-
sen ist, der ist verlassen. Ja, ich wage geradezu die Behaup-
tung: Wenn Herr Vani^ek hier in Wien in Diensten gestanden,
er hätte das nicht geleistet, was er wirklich geleistet hat
Wien, den 26. September 1881. Hintner.
AusführlicheB lateinisch-deutBches und deutsch -
lateinisches Handwörterbuch, aus den Quellen
zusammengetragen nnd mit besonderer Bezugnahme auf
Synonymik und Antiquitäten unter Berücksichtigung der
besten Hülfsmittel ausgearbeitet von Karl Ernst Georges.
Lateinisch-deutscher Theil: Erster Band. A-H. Siebente, fast
gänzlich umgearbeitete Auflage. Leipzig, Hahnsche Verlagsbuch-
handlung, gr. 8. 1879. X, 2878 S. M. 9. Zweiter Band. J-Z.
Ebendas. 1880. 8210 S. M. 10.
Vorliegende Jubiläumsausgabe des bekannten und geschätz-
ten Georgesschen Wörterbuches bezeichnet abennals einen be-
deutenden Fortschritt in der lateinischen Lexikographie; vor 50
Jahren begann der Verfasser als Mitarbeiter und uadi Lünc-
manns Ableben als alleim'ger Vollender der 7. Auflage des Scheller-
Lünemannschen Handwörterbuchs seine lexikographische Thäüg-
keit, und wie er seitdem unausgesetzt bemüht gewesen ist, sein
Werk auf die Höhe der Wissenschaft zu heben und darauf zu hal-
ten, ist allgemein bekannt Infolge dessen hat auch dies Werk
Vorzüge, die kein öderes aufweisen kann; dahin rechne ich yor
allem die Zuverlässigkeit in dem, was es bietet; wie vorteilhaft
unterscheidet es sich in dieser Beziehung von ähnlichen Werken^
z. B. dem Elotzschen Wörterbuche, das nicht nur wegen seiner
unzähligen Druckfehler, sondern auch wegen vieler ungenauen
und unrichtigen Angaben fiberall die strengste Eontrole bei Be-
nutzung erfordert Ein zweiter Vorzug des vorliegenden Wörter-
buches besteht in der stetigen und umfassenden Verwertung der
einschläglichen Litteratur in den Grenzen, die sich der Verfasser
von Anfang an gesteckt hat; mit dem sorgsamsten Fleifse wer-
den nicht nur die grö(seren Werke, sondern selbst die entlegen-
sten Spezialschriften herangezogen und ausgenutzt, was bei dem
regen Eifer, der sich gegenwärtig in der lateinischen Philologie
entfaltet, doppelt anzuerkennen ist Endlich möchte ich noch
ganz besonders aus eigener Erfahrung (ich benutze das Weik
unausgesetzt seit 20 Jahren) auf die treffenden und geschmack-
vollen deutschen Übersetzungen aufinerksam machen, die das
Werk bietet; ich wtifste in dieser Beziehung demselben kein
anderes Wörterbuch an die Seite zu stellen; dafs es infolge
dessen reiferen Gymnasiasten und angehenden Philologen die
besten Dienste leistet, wird jeder bei Benutzung bald erfahren.
Zu wünschen wäre aber, dafs in Zukunft der Verfasser sein
schönes Werk doch noch etwas erweiterte, und zwar in folgen-
den Punkten: Zunächst müfsten,* wenn, wie der Verfasser wtUischt,
das Werk auch den Anforderungen der Philologen entsprechen
soll, die Citate nicht nur im allgemeinen (Cic. Cäs. Tac. u. s. w\
sondern durchgängig genau nach den Stellen angegeben und be-
sonders wichtige in dem nötigen umfange abgedruckt werden.
Vor allem aber scheint mir unerlässig eine durchgängige Ver*
Wertung der neueren etymologischen Forschungen. Soll ein
Wörterbuch wirklich seine Aufgabe erfüllen, so mufs jeder Ar-
tikel eine vollständige Biographie des betreffenden Wortes ent-
halten. Dafs zu einer solchen aber auch die Angaben über
Herkunft und Verwandtschaft gehören, wird gewifs niemand in
Abrede stellen. Auch ist jetzt diese Aufgabe bedeutend er-
leichtert, indem besonders durch die etymologischen Wörter-
bücher Vani^eks die einschläghchen Forschungen übersichtlich
zusammengestellt sind und auf die bezügliche Litteratur hinge-
wiesen ist
Dresden. Emil Dorschel.
Dr. W. Papes (weiland Professors am Berlinischen Gym-
nasium zum grauen Kloster) Griechisch-Deutsches Hand-
wörterbuch. In in (IV.) Bänden, deren III. (u. IV.) die griechi-
schen Eigennamen enthält. Dritte Auflage, bearbeitet von Max
Sengebusch. Braunschweig, Druck und Verlag von Fr. Vieweg
und Sohn. 1880. L Band XVIH. 1518 S. H. Band 1424 S.
gr. Lex. 8<>. 20 JH
Habent sua fata libelli! Während das obenbesprochene la-
teinische Lexikon sich der unschätzbaren Gunst erfireut, dals
derselbe Herausgeber fÜnMg Jahre hindurch das Werk mit
rüstiger Kraft liebevoll gepflegt und unablässig an seiner Ver-
vollkommnung arbeitet, sind an dem oben genannten griechischen
Werke gleicher Tendenz und gleiches Umfanges die Verhält»
nisse ungleich ungünstiger gewesen. Der erste Herausgeber
81
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
(15. Oktober 1881.]
82
Pape starb verhältnismäfsig firflh, nicht lange nach Beendigung
der zweiten Anflage. Die neue Bearbeitung ward unter zwei
hervorragend berufene Gelehrte geteilt Der Bearbeiter des
Wörterbuches der Eigennamen, das in zwei stattlichen Bänden
in den Jahren 1863 — 1870 erschienen ist, Gustav Eduard Ben-
seier, starb zwei Jahre vor Beendigung seines Werkes, und Max
Sengebusch hat an der Fertigstellung der dritten Anflage ein
volles Vierteyahrhundert gearbeitet, unter Hemmnissen aller Art,
und kaimi ein Jahr nach Beendigung des Ganzen hat auch ihn
der Tod dahin gerafft
Zunächst freuen wir uns des grofsßn Fortschrittes, des hier
gegebenen Neuen. Sengebusch hat, wie natürlich, den auf Homer
bezüglichen Artikeln die gröfste Au&nerksamkeit zugewandt Denn
gerade diese Dinge liegen der studierenden Jugend am nächsten
und müssen immer Grundlage und Mittelpunkt aller griechischen
Studien seine. Besonderer Fleifs ist auf die vier ersten Buch-
staben, namentlich auf den vierten J verwandt worden. So ist
z. B. die Partikel äv mit einer Gründlichkeit und Ausführlich-
keit behandelt, wie bisher wohl noch nirgend. Das PassoVsche
Wörterbuch widmet derselben in der fünften, von Eost bearbei-
teten Anflage 13 Spalten Quart — , der neueste Pariser Thesaurus
von Stephanus 14 Spalten Folioformat, Sengebusch dagegen 63 Spal-
ten engen Druckes; das ist viel mehr, als die Spezialschriften von
G. Hermann und Poppo bis Leo Meyer geben. Der Artikel beginnt
mit Angabe der Grundbedeutung: »dieselbe scheint die desYerstär-
kens, des Yersichems zu seine : diese Behauptung, so wie die fol-
gende, xiv sei gleichbedeutend mit äv und auch dem Ursprünge
nach wohl nur eine Nebenform von -äv, ist durch die späteren Un-
tersuchungen, besonders die von B, Delbrück widerlegt. Dagegen
zeichnet sich die folgende Erörterung über den Gebrauch von
ov durch lichtvolle Klarheit und Vollständigkeit — besonders
ftür Homer und die attische Prosa — vor allen anderen Behand-
lungen desselben Gegenstandes aus. — Über Spiarov lehrt noch
Passow in der neuesten Auflage: »das Frühstück, Morgenimbifs.
Bei Homer ist die erste Silbe kurz, woraus "erhellt, dafs das
Wort ursprünglich Neutr. von Speorog ist, bei den Attikern aber
zum UnterscMede (1) ohne Ausnahme lang«. Sengebusch da-
gegen sagt richtig: -tiptarov das Frühstück verwandt mit ^wg,
^i^ aJjptov; bei den Attikern ist das a lang, bei Homer kurz:
ä statt 7] ist ionisch.« Letzteres ist in dieser Allgemeinheit nicht
richtig; freilich lag, als der Artikel geschrieben und gedruckt
ward, noch nicht die kritische Ausgabe der Odyssee von La Roche
vor, die im Jahre 1868 erschien. Damach lautet die beste
OberHeferang n 2 ivxOvovr äptaroif Sfi' i^oi X7jafiiv(u nup. So
schreibt an dieser, so wie an der andern Stelle Q 124 Bekker
(1858) and Nauck. Die näheren Ausführungen gab G. Curtius
in den Stadien H (1869) S. 175 ff., was Peppmüller in dem
Conunentar zu dem 24. Buche der Ilias (1876) entgangen ist
So findet sich auch in den letzten, nach des Herausgebers
Angabe weniger eingehend umgearbeiteten Teilen Erkenntnis des
richtigen, auch wo der volle Beweis noch nicht gegeben werden
konnte. Bei Passow heiM es auv-asepw^atßvaijpa} und in diesem
Artikel wird gelehrt: auyaipoa mit aufheben, 2. 'trtJwuQ zusammen-
k(^eln, Homer E 499. 3. mit wegheben cet: eine wunderbare
Entwickelang der Bedeutung! Bei Pape — Sengebusch heifst es
unter demselben Worte zur citierten Stelle der Ilias nauv S' ^ee-
peu tfiäffe band sie zusammen, Schol. auCsO^et^ so dafis äsipw=
ttpiü wftre«. Das Richtige ist also angedeutet, ausgeführt erst
darcb G* Curtras, Verbum P 121, Griech. Etymol. S. 354, ver-
glichen mit 8. 348 (5. Aufl.).
Unter drifidio^ diesem wunderbar gebildeten Worte, das
Curtius Verb. 1*341. H' 433 vergeblich zu schätzen versucht,
steht bei Passow noch: »oft bei Homer u. Epikern, aufserdem
seltene. Pape— Sengebuch sagt kurz: dTt/mw^drefmCw^ führt
zwei Homerstellen an und f&hrt dann fort »bei Tragg« nur So-
phokles Aias 1108; bei Xenophon Ath. I 14 ist für drtpjmct
zu schreiben drefioütri^ (wie nun allseitig geschieht, z. B. in
L. Dindorfs Oxforder Ausgabe 1868; in A. Kirchhoffs Separat-
Ausgabe ist dripouat überdies durch die drei besten Codices ge-
schützt). Auch hier sieht man, dafs die Autorität des Woites
gering ist Bekanntlich hat es Nauck aus seinem Homer-Texte
zu entfernen versucht, verwirft es auch bei den Tragikern
gänzlich.
Für eine Neubearbeitung sei der Wunsch geäufsert, dafs
" neben der als selbstverständlich zu bezeichnenden Berück-
sichtigung der neuen Funde von Autoren und besonders der in-
schriftlichen Entdeckungen, sowie der neueren etymologischen
Forschung — die Nomina propria in das Hauptwerk möchten
aufgenommen werden. Das Benseler'sche Lexikon der griechi-
schen Eigennamen könnte als selbständiges Werk daneben be-
stehen bleiben und fortgeführt werden: dasselbe wird in seiner
Ausführlichkeit dem Philologen und Historiker stets unentbehr-
lich werden; das Publikum des Handwörterbuches aber (»junge
strebsame Leute, Schüler der oberen Gymnasialklassen, Studie-
rende, Kandidaten«) kann die Eigennamen, wenn auch in kür-
zerer Fassung, nicht entbehren.
Sei dies neue Pape'sche Wörterbuch, als. das beste seiner
Art, recht dringend empfohlen. Dafs die äufsere Ausstattung
vorzüglich und der Preis auf serordentlich niedrig ist, braucht
bei dem Rufe der Yerlagshandlung kaum versichert zu werden.
- /> - - p -
Gr. G. Tocilescn. Dacia inainte de BomäniCercetariasupr'a
popöreloru carii au locuitu tierile romäne de a stang'a Dunarü,
mai inainte de concuist'a acestoru tieri de cotra imperatoriulu
Traianu. Opera premiata de Societatea Academica Bomana la
1877 diu fondulu Odobescu. Cu 38 stampe Uthographiate, 4 Charte,
d'in care 2 cromolithographiate, si 171 figuri in textu. Partea I.
Geographica antica a Daciei. — Pai-tea U. Ethnographfa Daciei.
Bucuresci. 1880. 4. 594 p. + 38 Tafeln.
Ein grundlegendes Werk über das vorrömische Dacien hat
uns TocUescu hiermit geliefert, dessen Bedeutung um so gröfser
wird, wenn wir uns vergegenwärtigen einerseits den Stand der
Wissenschaften hier zu Lande und anderseits die ungeheueren
Schwierigkeiten, die der Verfasser zu überwinden hatte, ehe er
an die Bearbeitung des riesigen Materiales, das er mit wahrem
Bienenfleifse im Laufe von fünf Jahren gesammelt hat, geben
konnte. Eine gedrängte Inhaltsangabe blofs wird uns ein Bild
der Beichhaltigkeit und Mannigfaltigkeit des darin Behandelten
geben. Vorausschicken mufs ich noch, dafs der Verfasser die
deutsche kritische Methode für sein Werk angenommen hat und
über einen Citatenschatz sondergleichen verfügt Im Allgemeinen
hat der Verfasser unmittelbar aus den Quellen geschöpft, nur
hin und wieder hat er sie mittelbar benutzt und sich dadurch
von Häsden eine scharfe Rüge zugezogen; dem wissenschaftlichen
Wert des Werkes thut jenes aber keinen Eintrag; der Verfasser
wollte eben so vollständig als möglich sein, und den Forschem,
die von seinem Werke angeregt sich mit den darin aufgewor-
83
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Oktober 1881.]
84
fenen Fragen genauer beschäftigen würden, das Material so reich-
lich als möglidi zur Verfügung stellen. Besonders hervorzuheben
ist die Objektivität, die der Verfasser durchwegs beibehält und
die mannigfaltigen Meinungen nebeneinanderstellt,' um aus der
Gesamtheit derselben das Resultat zu ziehen.
Das Werk zerf&Ut nun in zwei grofse Teile. Im ersten
Teile S. 25 — 104 behandelt der Verfasser die Geographie des
alten Daciens und zwar beginnt er mit den bei den Alten mehr
oder weniger ausführlichen Nachrichten und Notizen und schreitet
dann fort bis zu den Meilensteinen der römischen Legionen, zu
Ftolemäus, der tabula Peutingeriana etc., die er zu einem Ge-
samtbilde vereinigt, und zieht meines Wissens der erste, die
möglichst genauen Grenzen des alten Daciens. Unter den Alten
ragt besonders Herodot hervor, sowohl durch die Reichhaltig-
keit der Angaben, als auch durch genauere Berichte über die
Skythen, über ihr Land, ihre Sitten und Gebräuche u. s. w. Einen
Teil dieses von Herodot beschriebenen Skythiens bildet das
heutige Rumänien, und dieses dort wiederzufinden ist die Auf-
gabe des Verfassers S. 40—54. Zu diesem Zwecke untersucht
er auch die Angaben über den Ister und seine Zuflüsse. Auf
Herodot folgt Hippokrates, Ephoros von Kyme, Aman im Feld-
zuge Alexanders des Grofeen gegen die Geten; Aristoteles und
Polybios. S. 54—68. Nun erscheinen die Römer auf der Bühne
der Weltgeschichte und Cäsar ist der erste, der Daci und
Danuvius kennt. Horaz und besonders Ovid liefern ein an-
schaulicheres Bild vom Leben der Geten in diesem Gebiete. Dar-
auf folgt Strabo, Pomponius Mela, Plinius und Tacitus. p. 58
—66. Ein besonderer Abschnitt p. 67 — 78 ist Ptolemaeus ge-
widmet, der Dacien als ein besonderes Reich behandelt Einen
Teil der hierauf bezüglichen Daten verdankt Ptolemaeus dem
Marinus Tyrianus. Die Angaben derselben entsprechen aber
nicht genau den Thatsachen, und die von Ptolemaeus und
später von Agathodaemon gefertigten Karten haben daher höch-
stens den Anspruch der Wahrscheinlichkeit Dem Werke liegt
ein Facsimile der ältesten Karte nach dem Athos Ms. bei.
Genauer ist die tabula Peutingeriana. Aus den sämtlichen
Angaben dieser Alten gelangt der Verfasser, wie oben bemerkt,
zu einem möglichst genauen Umrifs des alten Daciens.
Der zweite Teil behandelt die Ethnographie des alten Da-
ciens und ist bedeutend umfangreicher als der erste, p. 105
—666. Der kurze mir hier verstattete Raum zwingt mich zu
einer summarischen Angabe dieses in mehr als einer Hinsicht
hochbedeutenden Teiles. Ich werde mich daher mit einer kurzen
Skizzierung der 13 Kapitel, in welche dieser Teil zerfällt, be-
gnügen.
Kap. I p. 105—108: Die ältesten Bewohner Daciens und
die archäologischen und vorhistorischen Funde; das Stein-, Bronze-
und Eisen-Zeitalter; das hier kurz Angedeutete ftüirt der Ver-
fasser weiter unten ausführlich aus.
Kap. n p. 109—118: Skythen. Der Verfasser geht die mannig-
faltigen Ansichten, die über die Nationalität der Skythen geäufsert
worden sind, durch und entscheidet sich schliefslich itlr den
eranischen (indo-europäischen) Ursprung derselben.
Im folgenden Kapitel p. 119—128 bringt der Verfasser die
philologischen Proben für seine Auffassung und benutzt die er-
haltenen Sprachreste, teils Glossen, mit und ohne Übersetzung
überliefert, teils Eigennamen. Als Führer in diesen Unter-
suchungen hat der Verfasser Müllenhoff. Kap. IV p. 129—140
enthält die ethologischen Beweise, Handwerk, Kriegsart, Sitten,
Einrichtungen, Grebräuche u. s. w., die zumeist mit den jElraniem
übereinstimmen. Physiologische Beweise führt der Verfasser im
folgenden Kap. V p. 140-143 und Kap. VI p. 143—146 be-
schliefst die Reihe der auf die Skythen bezüglichen Untersuchun-
gen mit einem Nachweise der von ihnen erhaltenen Antiqui-
täten. Kap. Vn p. 146—149: eine Charakteristik der Agathir^
sen. Eingehend werden nun Kap. VUI— XIII Geten und Daken
behandelt, und zwar analog dem Vorgange, den der Verfasser
bei den Skythen beobachtet Kap. Vm p. 149 — 202: die An-
sichten der bedeutendsten Forscher über diese beiden Völker,
die der Verfasser schliefslich als einen Zweig der Thraker und
diese als einen besonderen europäischen Völkerstamm eridärt.
Kap. IX p. 202—257 bringt die philologischen Beweise. Mil
grofsem Fleifse hat der Verfasser alle dacischen und getischen
Glossen zusammengetragen und ein getodacisches Glossar ge-
bildet. Hauptquellen waren: Dioscorides, Apulejus und GaUien,
Eigennamen (Orts- und Personennamen) aus Werken und In-
schriften. Den physiologischen Beweis tritt der Verfasser Kap. X
p. 258—278 an. Hier benützt der Verfasser zuerst die Tn^ans-
Säule nach dieser Richtung hin, und weist darauf hin, dafs der
dadsche Typus getreu wiedergegeben wird. Kap. XI p. 273^
412 enthält die eliiologischen Beweise. In fünf UnterabteiluB-
gen behandelt der Verfasser: 1. National-Charakter und die in>
tellektuellen Fähigkeiten der Geten und Dacier. 2. Privatsitten
und Gebräuche. 8. Religiöse Sitten und Gebräuche besonders
ausführlich über Zamoltis. 4. Givile, politische und militärische
Einrichtungen. Reiche Ausbeute boten dem Verfasser die Be«
liefs der Tnganssäule. 5. Industrie der Greten und Dacier.
Kap. Xn }). 412—554. Die vorrömischen Monumente DacieD&
Eines der wichtigsten Kapitel für rumänische Archäologie, wo
der Verfasser die in verschiedenen Sammlungen zerstreuten vor^
römischen Überreste gesammelt und mit eindringender Kritik
verwertet hat A* In der ersten Abteilung erscheint das To^
metallische Dacien. B. Dacien nach der Kenntnis der Metalle,
Waffen, Schmuckgegenstände, Amulete, Bilder etc. C. Ursprung
der Bronze und ihrer Industrie in Dacien. D. Vorrömische
Münzen in Daden. E. Dacische Ceramik. Eine genaue B^
Schreibung der Fundorte und der gefundenen Gegenstände.
F. Vorrömische Ansiedelungen, Tumuli. G. Das System der
Beerdigung bei den vorrömischen Völkern Daciens; die Beerdi-
in Tumuli und die Beerdigung in flacher Erde, ohne ao^
worfene Hügel.
In einer Appendix p. 558—674 beleuchtet der Verfasser die
Theorie von einem dacisjßhen Alphabet, das sich als nichts anderes
herausstellt, denn als Steinmetzzeichen, p. 575— 590 enthalten die
Liste der Abbildungen und Zeichnungen. Es gereicht mir nun zum
Schlufs zur hohen Befriedigung, ein Werk anzeigen zu können,
das eine Zierde unserer Literatur zugleich auf der Höhe der
Wissenschaft steht Manches wird sich wohl im Laufe weiterer
Untersuchungen schärfer präcisieren, manches vielleicht auch
umstofsen lassen; wie es ist, ist es ein unentbehrliches Hand-
buch für jeden, der sich mit diesen Fragen eingehender be-
schäftigen will. Hoffen wir, dalis der Verfasser uns recht bald
den in der Einleitung versprochenen dritten Teil, der die Oe*
schichte umfassen soll, geben wird.
Bucuresti, im August 1881. Dr. M. Gaster.
85
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Oktober 1881.]
86
Ilt AnszQge ans den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Egyeteine§ Philologial KOzlOny 18S1.
Jonas Beiiozay, Ein Epigramm des Kaisers Augostas.
Nach einer kurzen Zusammenstellung der alten Nachrichten aber
Augnstus' dichterische Thätigkeit, teilt Beliczay nebst Facsimile der
Handschrift das yon Hagen entdeckte Epigramm im Original und
in ungarischer Übersetzung des Emil Thewrewk mit
JSnM Thewrewk von JFonor, Anakreontische Lieder.
Ungarische sehr gelungene Übersetzung von Anakreont 3 (der
Becher); 6 (der verschluckte Eros) ; 26 A (verlorene Schlacht); 26 B
(der Stempel der Liebe); 31 (nächtlicher Besuch); 7 (Sorgentreiber);
13 (Verzeichnis der Geliebten); 29 (die Mühe der Liebe); 30 (Lebens-
freude); 37 (Unnütze Schätze); 45 (ein jugendlicher Greis); 21 (das
Trinken); Eros und die Biene; 17rav ir/vw xöv olvov.
JEmU Thewrewh von PonoTf Kleinere Übersetzungen.
Der Kanon des Yolcatius Sedigitus (Gell. XY 24); Anth. Lat.
nr. 796IL; Attius; Inhalt der Aeneis (aus der AntL Lat); Grab-
schrift des Naevins (GelL I 24); Ennius tlber die Gottheit; Epigramm
des Palladas (Anth. Pal. XI nr. 256) ; Ennius' Grabschrift (Epigr. 1
ed. YahL); Soldatenlieder (Vopisc. AureL 6 und Snet luL 49) ; Euenos
(fr. 2 ed. Bergk); Plautus' Grabschrift (Gell. 124); der Epilog der
Captivi des Plautus ; Anth. Lat. 30 B. ; Qu. Lutatius Catulus (Cic. de
Nat Deor. I 28, 79); Ennius Sat 6. 7 Yahl.; Sunonid. &. 92; Melea-
ger 28; zwei Fragmente des Lucilius; der Adonismörder (Pseudo-
Theokr. 30).
Bugen Abel, Zu Johannes Philoponos Aber die verschiedene
Bedeutung verschieden betonter Worte.
Der Inhalt dieses Aufisatzes wurde später in Form einer Becen-
8k>n in der Zeitschrift für Osterreichische Gymnasien mitgeteilt
Eiugen Abelf Zu Plinius' Historia Naturalis.
Aus dem kritischen Kommentar seiner Ausgabe der Orphischen
Lithica stellt Abel die Pliniusemendationen zusammen» welche sich
durch Yerglfeichung der handschriftlichen Überlieferung bei Plinius
und einigen aber die Edelsteine handelnden Auetoren (Orpheus, Da-
migeron) ergeben haben. Es ist zu lesen N. H. XKXYII 10, 185
Zamilampis fQr Zmilampis, N. H. XXXYII 10, 139 antacha-
tes für aethachates oder autachates, N. H. XXXYII 59, 162
synechitim für synnephitim.
Ign€iez Koni, Der religiöse Standpunkt des Euripides.
Kont sucht besonders gegen Bunsen nachzuweisen, dafs nicht
alles was bei Euripides den Schein religiöser Anschauung trägt, leere
Rhetorik ist, und dafe Euripides bloüs gegen die populäre anthro-
pomorphe, die Gottheit mit dem Sterblichen auf dieselbe Stufe stel-
lende Mythologie ankämpft, hingegen an dem Glauben an die Exi-
stenz eines höheren über alle menschlichen Schwächen erhabenen
Wesens unverwegt festhielt
Eugen Abel, Tröja tört^ete. (Geschichte Tröja's. Budapest
1881. Programm des königl kathol. Obergymnasiums; angezeigt im
Egyetemes Philologiai Közlöny. 1881. Y. p. 145 »147 von J. Kont).
Die kurze Abhandlung ist mit Benützung der neuesten Littera-
tor verfaüBt und begnügt sich mit einer Darstellung der wenigstens
annähernd sicheren Resultate der Forschung, ohne sich in weitläufige
Polemik einzulassen. Bloüs gegen E. Curtius einerseits und Max Müller
andererseits hält der Yerfasser an der Ansicht fest, dafs Troja und
die trojanische Sage älter ist als die äolische Einwanderung in Troja,
und dafs das Yorhandensein von solarmythischen Elementen in der
trojanischen Sage nicht als Beweis gegen den geschichtlichen Kern
derselben angeführt werden kann. Femer sucht Yerfasser nachzu-
weisen, dafSs die Gründe, die mau für den Yerkehr zwischen Troja
und Ägypten nach Gladstone, Schliemann und Brugsch-Bey angeführt
hat, hinfällig sind, und dafs Schliemann irrte, als er Troja m der
sechsten, nicht in der siebenten, der von ihm auf dem Hügel von
Hissarlik ausgegrabenen sieben (?) Städte zu erkennen glaubte, und
die Bewohner der auf den Ruinen von Troja vor der äolischen An-
siedelung erbauten drei Städte für Arier hielt, während dem Abel
glaubt, sie seien Nachkommen der von den Griechen nicht ganz aus-
gerotteten Trojaner gewesen.
Eugen Abel, Über lanus Pannoniushandsdiriften.
Den grössten Teil derselben hat Abel in seinen lAnalecta ad
Historiam Renascentium in Hnngaria Litterarum Spectantiac zusam-
mengestellt (Budapest und Leipzig 1881); hier teilt Abel Kollationen
von folgenden Handschriften mit: Ck>d. Mellicensis 245 (enthält iMat-
thiae Regis ad Antonium Constantium poetam Italum responsio)«,
Cod. Cracov. 1954 (enthält die Epigramme »Pro pacec und »ad Phi-
lippum Yibiuin pro convivio suo«), Cod. Univers. Budapestinens.
H 1475 (unter den Druckwerken; enthält »Galeotti Martii Narniensis
ad loannem Pannoniumc), schliesslich eine vom grossen ungarischen
Historiker Szamosközy am Anfange des X YI. Jahrhunderts wahrschein*
lieh zu Padua angefertigte Kopie von zahlreichen Epigrammen des
lanus Pannonius (zu Marosväsärhely). — Bessere Lesarten dieser
Handschriften sind bei Galeotto v. 4 ocii, v. 17 vatem, in den Epi-
grammen I p. 567 (der Utrechter Ausgabe) v. 3 caupo; I p. 571 In
Gallionem; I p. 606 v. 4 lam nunquam fneris; I p. 629, v. 28 pater
furads; v. 22 Stygis.
Ignacz Kont, Die Satumalien.
Härtung hielt die Satumalien für ein wahres Erntefest, Preller
und die neueren Mythologen für das Fest der Erneuerung der Natur.
Gegen beide Erklärungen führt Kont den Umstand an, dafis das Fest
im strengsten Winter gehalten wurde, wo man weder an die Ernte,
noch an die Erneuerung der Natur denken konnte. Yon der An-
nahme ausgehend, dafs in der alten römischen Mythologie die Götter
und Könige der von den Römern unteijochten eingeborenen Land-
bevölkerung als unterirdische Gottheiten verehrt wurden, sieht Kont
in Satumus, der nach alten Sagen und Mythen einst über Latium
geherrscht hatte, einen solchen unterirdischen Gott, den man durch
die Satumalien zu versöhnen suchte. Kont führt zu Gunsten seiner
Erklärung folgende Umstände an: Im Jahre 218 a. Chr. wurden die
bis dahin im Familienkieise gefeierten Satumalien von Staatswegen
als öfifentlich dekretiert (Liv. XX 1), da zahlreiche Prodigien der Stadt
Böses verkündeten. An den Satumalien wurde den Sklaven, in de-
nen man die Nachkommen der unteijochten Urbevölkerung sah, un-
beschränkte Freiheit gewährt; alle Feindseligkeiten wurden einge-
stellt, da man erst selbst versöhnlich gestimmt sein musste, um ehien
Gott versöhnen zu können; man beschenkte sich gegenseitig mit
Wachsbildern und mit Wachskerzen, was wieder an die unterirdischen
Gottheiten, an die Manes und die Diva Mania erinnert, denen man
eben8o wie später dem Satumus, Wachsbilder statt lebender Menschen
opferte. Schliesslich wurde an den Satumalien das im Tempel be-
findliche Bild des Satumus von den wollenen Binden, mit welchen es
das ganze Jahr hindurch gefesselt war, befreit, das heiCst, um den
einstigen König der unteijochten Ureinwohner zu versöhnen und
milder zu stimmen, wurde ihm, wenn auch nur auf kurze Zeit, die
Freiheit wiedergegeben.
EmU Thewrewh von Ponor, Yariae Lecüones.
Im Epigramme des Palladas (Anth. XI 255) dürfte für Mifx^t^ 6
atfiöq wohl M, 6 filßog zu lesen sein ; ob Antonius, der das Epigramm
ins Lateinische fibersetzte, mfiög oder ßl/w^ gelesen hat, ist ungewifs,
er übersetzt es mit simius idem.
Gabriel Boros, AJkaios.
Liebevolle populäre Charakteristik des Alkaios mit eingestreuter
gereimter ungarischer Übersetzung der grösseren Fragmente.
Theophrastus jellemrigzai. A görög eredetiböl fordi totta
Hunfalvy Jänos. 1880. (Theophrasts Charakterschilderungen. Aus
dem Griechischen übersetzt von Johann Hunfalvy. Yon E.Finäczy
angezeigt).
Yortreffliche Übersetzung, deren einziger Fehler in dem Umstände
liegt, dafs Hunfalvy seine Übersetzung auf Grund eines veralteten
und unkorrekten Textes (des Schneiderischen, 1799) angefertigt hat.
87
lNo..3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[15. Oktober 1881.]
88
Jßobert Fi^öhUehf Land und Volk der Pannonen.
Zuerst versucht Verfasser nachzuweisen, dafs Strabo, der das
Land der Pannonen in nördlicher Richtung nur soweit kennt, als
Augustus und Tiberius auf ihren Feldzügen vordrangen, und von
diesen Feldzügen nur die gegen die Japoden und Salassier, deren
Beschreibung Arrianos den Denkwürdigkeiten des Kaisers Augustus
entnahm, besonders hervorhebt, gröfstenteils aus eben diesen Denkwür-
digkeiten schöpfte, aufserdem vielleicht auch direkt oder indirekt ein-
ander häufig widersprechende Berichte römischer Kaufleute beAutzte;
auf letzteres weist wenigstens der Umstand hin, dafs die Mafse, die
wir bei Strabo über die von Aquileia der Save entlang bis zur Donau-
mündung führende Handclsstrasse finden, ungenau sind, also kaum
von militärischen Messungen herrühren, und dafs Strabo auf die
Hauptadern des Handels, auf die Ströme, ein besonderes Augenmerk
richtet Nachdem Fröhlich sodann das erste Zusammentrefifen der
Pannonen und Römer unter C. Cassius (170 a. Chr ) und unter M. Mi-
nucius Rufus (110 a. Chr.) kurz geschildert, übergeht er auf die hy-
drographische Beschreibung des von den Pannonen bewohnten Land-
striches, wobei er den Lauf der von Aquileia über das Okragebirge
(den heutigen Bimbaumer Wald) in derselben Richtung mit der jetzi-
gen neuen Landstrafse über Gradiska, Görz und Laybach nach Sciscin
führenden Landstrafse beschreibt, wohin von Laybach an die Waaren
auf der Laybach (von Strabo mit der Gurk verwechselt) befördert
wurden. Von dem pannonischen Flufssystem hatte Strabo einen ganz
falschen Bcgriö^ selbst wenn man annimmt, dass IV 6, 10 'Fi^vdg für
laog verschrieben ist, und die widersprechenden Angaben von IV
6, 10 und VII ö, 2 ihren Grund darin haben, dafs Strabo bei Buch IV
die Memoiren des Augustus, bei Buch VII ungenaue ältere Quellen
benützte.
Im weiteren Laufe seiner Untersuchung versucht Fröhlich auf
Grund der bei Strabo, Plinius und Ptolomäus befindlichen Daten die
Grenzen des alten Panuoniens zu bestimmen, wobei er notgedrungen
auch auf die Bestimmung der Wohnsitze ihrer Nachbarn, der kelti-
schen Skordisken und lapoden eingehen mufste. Demnach wohnten
die grofsen Skordisker, die um 388 Rom verwüsteten und sich
nach dem Tode des Brennos' bei dem Einflulä der Sau in die
Donau niederliessen, am linken Donauufer und im westlichen Teile
des jetzigen Serbiens bis jenseits der Drina, die kleinen Skordisken
westlich von der Morava bis zu den Wohnsitzen der Triballer
und Mysen. Die lapoden wieder scheinen zu Strabo's Zeiten an
der Küste des adriatischen Meeres, wohin de kurz vor Philipps von
Makedonien Regieruugszeit gekommen waren, von Fiume bis Zara
Vecchia oder bis zum Lago di Vrana und gegen Osten bis zur
Donau gewohnt zu haben, und dürfte der Kerka (Titius) ihre
südliche Grenze gebildet haben; nachdem sie aber durch Augustus
vollständig besiegt wurden, existierten sie schon zu Plinius' und
Ptolemäns' Zeiten als Volk nicht mehr. — Was nun die Pannonen
selbst anbelangt, die immer m Gesellschaft illyrischer Völkerschaften
erwähnt werden, also lUyrier und nicht Kelten gewesen seiu moch-
ten, so ist nach Fröhlichs Untersuchungen anzunehmen, dafs nicht
die Sau, wie Strabo meint, noch die Drau ihre Nordgrenze bildete,
sondern sie auch einen Teil der Komitate Somogy und Baranya be-
wohnten. Gegen Westen zu waren sie vom Meere durch die dem
adriatibchen Meere entlang in südlicher Richtung hinziehenden Ge-
birgsketten, der Grorsen und Kleinen Kapella, dem Plisevica, Velebit
plan'ma, Vrasi Vestli planina, Prolog, Tusnica, Varda, Velez, Do-
brava, Gradina. Drinji planina, und Vlahov brjeg getrennt, so dafs
ihre Grenzlinie parallel mit diesen Gebirgsketten von dem östlichen
Fufse des grofsen Kapella bis zum See von Skutari reichte. Gegen
Osten wohnton sie bis zur Drina und wahrscheinlich auch noch jen-
seits der Drina, von deren nördlichem Laufe wir in gerader Linie
wieder zum See von Skutari gelangen. Das soeben beschriebene
Gebiet umfafst, mit Ausnahme des Vil^ets von Novibazar, das heu-
tige Bosnien, die Herzegovina, Montenegro in seiner jetzigen Aus-
dehnung, schliefslich einen Teil von Nordalbanien bis zur albanesi-
schen Drina. Auch ist es Fröhlich gelungen, teilweise auf Grund
von Inschriften, die Wohnsitze einiger bedeutenderen pannonischen
Stämme festzustellen. Und zwar wohnten die Däsitiaten um Bosna
Seraj herum, die Ditionen in der Umgebung von Tuzla, die Peirusten
östlich von Skodra um den Drilon (Drin), auf den Abhängen des
nordalbanesischen Gebirges, weit entfernt vom Meere, die Masaioi
in den Tälern der Unna, Sanna und Verbäsz bis hinab zur Nsrenta,
die Breuker im westlichen Teile des heutigen Slavoniens von Damvür
bis Djakovär, und nördlich von ihnen die Andizeten im Komitate
Somogy und im westlichen Teile des Baranyaer Komitates. — Die
ältere Geschichte der Pannoner vor der römischen Eroberung beiref-
fend, macht Fröhlich wahrscheinlich, dafs kurz nach Alexanders des
Grofsen Feldzug gegen die Triballer letztere durch die mit deo
Pannonen verbündeten Autariaten besiegt wurden, worauf sich die
Autariaten in den früher den Triballem gehörenden Gebieten fest-
setzten, die Thraker und nebst anderen illyrischen Völkerschaften
die Pannonen unteijochten, bis sie endlich durch die Skordisken be-
siegt wurden, von deren Joch die Pannonen erst durch die römische
Eroberung befreit wurden.
AtvtoH BarUU, Die ungarischen Homerosübersetzer.
Bartal beschränkt sich auf die Vergleichung derjenigen ungari-
schen Homerosübersetzer, welche den Homer im Versmafse der Ur^
Schrift übersetzt haben, und in deren Übersetzungen IL I 1—^2 vo^
kommt. Es sind dies Johann Molnär (1789), Nikolaus Revai (1815),
Franz Kölcsey (1816), Franz Välyi-Nagy (1821), Gabriel Hertelendy
(1835), Ste&n Szabö (1850-51 und 1853), Leopold Zombory (1854),
Karl Szeremley (1857), Emil Thewrewk von Ponor (1862) und Eugen
Räkosy (1873). Nach einer eingehenden Vergleichung der Eigen-
heiten dieser Übersetzungen sowohl in Bezug auf die Technik des
Versbaues, als auf die treue und poetische Wiedergabe des Originals,
kommt Bartal zu dem Resultate, dafs nebst Räkosy besonders Emu
V. Thewrewk durch seine Kongenialität mit dem epischen Geiste Homers,
durch seinen kernigen ungarischen Styl, und durch sein ausgebildetes
rhythmisches Gefühl zur Übersetzung des ganzen Homeros, wie kein
anderer, berufen sei
Michael LcUköczy, Orpheus' Lithika, ein theurgisches Epos
über die Wunderkraft der Steine in ungarischen Hexametern übersetzt
Latköczy hat seiner recht gelungenen Übersetzung den neuesten
Text^ den Abelschen (Berlin, Galvary & Co. 1881) zu Grunde gelegt
Findczy Emö, A görög nö az 6-korban. I. resz: A hOskori
nö. (Das griechische Weib im Alterthum. I. TheiL Das Weib im
heroischen Zeitalter. Von Ernst Finäczy. Budapest 1881. kl. 8.
VIII, 33 S. Angezeigt von Eugen Abel
Der Verfasser sucht im Widerspruche mit den meisten Kultizr-
historikem nachzuweisen, daOs die sociale Stellung des Weibes bei
Homer nicht nur nicht besser und geachteter war als in der histo*
rischen Zeit, sondern im Gegenteile viel geringer, und dafB das griechi-
sche Weib in socialer Beziehung von Homer an bis zum dritten Jahr-
hundert V. Chr. sich stets in aufsteigender Linie entwickelt hat. In
diesem ersten Teile weist Finäczy besonders darauf hin, dab sich bd
Homer keine Spur des Familienrechtes findet, dafs der Ehebruch
von Seiten des Mannes bei Homer nicht für tadekswert angeschen
wird, und dafs schliefslich im homerischen Zeitalter selbst edle Frauen
in die Sklaverei geschleppt wurden; doch entkräftet Abel diese Gründe
durch den Hinweis, dafs es zu Homers Zeiten überhaupt kein kodi-
fiziertes Recht gegeben hat, daher man aus dem Fehlen des kodi-
fizierten Familienrechtes durchaus nicht auf eine Mifsachtung der Ehe
und des Weibes schliefsen darf, dafs die Beispiele der männlichen
untreue bei Homer sich durch lange Trennung von der Heimat er-
klären lafsen, während unter gewöhnlichen Umständen (Od. I 433
und 11. 9, 448 sqq.) die untreue des Mannes als etwas Unerlaubtes
betrachtet wurde, und dal^ was schliefslich das Schicksal der weib-
lichen Sklaven anbelangt, dasselbe kaum ungünstiger als in den spä-
teren Zeiten des tiiellenentums war.
89
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Oktober 1881.]
90
lY. Mitteiinngen Ober wichtigere Entdeclningen.
Die neusten arehäologisclien Fnnde in Ägypten.
Von Heinrich Bragsch.
(SchluTs).
Darf ich zum Schlufs ttber die Erbauer der letzten beiden
Pyramiden von Dahschur, der südlichsten, die noch übrig bleiben,
eine Vermutung aussprechen, so wäre es möglich, mit Hülfe der
Denkmäler wenigstens einen ihrer Gründer dem Namen und der
Person nach zu bestimmen.
Ein im britischen Museum aufbewahrtes Monument aus den
Zeiten der XU. Dynastie enthält den Bericht eines höheren Hof-
beamten Namens Hathor-si oder Si-Hatfior (d. i. »Sohn der
Hathor«, in griechischer Umschreibung, nach Analogie ähnlicher
Namensformen mit vorgesetztem Artikel: ipBvdBoptg) über seine
Verdienste im Militär- und Civildienste unter der Eegierung des
Königs Amenemhai IL Unter anderem ward ihm der Befehl zu
Teil, 15 Karyatiden aus Sandstein für den Palast eines (älteren)
Königs Amenu^ dessen Pyramide Chorp d. h. »iVtmac heifst, aus-
führen zu lassen, eine Arbeit, die er in zwei Monaten, iwie nie
zuvor geschehen«, auf das Beste voUenden liefs. Der genannte
Amenu musste ein Vorfahr und offenbar Urahn Amenemk<Uu IL
gewesen sein, da letzterer sich schwerlich bemüht haben würde,
den Bau desselben durch Figuren der bezeichneten Art aus-
schmücken oder stützen zu lassen. Seiner Stellung nach gehört
er in die Zeit der XI. manethonischen Djmastie. Ich kann, um
nicht weitläufig zu werden, hier nur die Bemerkung hinzufügen,
dafs ich ihn als den unmittelbaren Vorgänger und Vater des
Königs Ammemhat /. und als den Ahnherrn der gesamten XÜ. Dy-
nastie betrachte. Die Lage seiner Pyramide Chorp »Prima« süd-
lich von der Pyramide seines Vorgängers Sanchkara würde da-
durch vollständig gerechtfertigt erscheinen.
Die Untersuchungen, zu welchen die neuesten Entdeclnmgen
auf dem Pyramidenfelde von Memphis unwillkürlich veranlassen,
haben nach unserer Auffassung zu einem Resultate geführt, dessen
Tragweite für die Kenntnis der Pyramiden- Gründung nicht zu
unterschätzen sein dürfte. Die festen, unverrückbaren Punkte,
von denen wir ausgegangen sind, - - die Nekropolis von Memphis
aus der IV. Dynastie, die von Abusir aus der V., von Sakkara
aus der VI. und im Fiyum aus der XH. — weisen mit zwin-
gender Notwendigkeit auf die historische Entwicklung der Pyra-
midenbauten von Norden nach Süden hin und eröffiien Gesichts-
punkte, die für die Behandlung der ägyptischen Geschichte jener
Zeiten von der allerhöchsten Bedeutung ist. Mit Sanclücara hatte
die Herrschaft der alten memphitischen Könige ihr Ende er-
reicht Ein neues Geschlecht thebanischen Ursprungs bemäch-
tigte sich der Regierung über die beiden Teile Ägyptens, gründete
im Süden von Memphis seine Residenz*) und liefs sich nach
*) Aus emem bisher vollständig missverstandenen, äufserst wich-
tigen Fragment (No. 64) des Tnriner Papyrus der Königslisten, ver-
mag ich nur folgendes herauszulesen. Nachdem am Ende der XI. Dy-
nastie der König Sanch[kQra\ aufgeführt worden ist, schliefst sich
daran die nachstehende Bemerkung, deren fehlende Teile ich durch
die In Klanunem eingeschlossenen Worte zu ergänzen versucht habe:
»[Snnmia] der Könige [ ]. Gesamtsumma 243.«
•[Nach ihnen nahm Ameuu aus] dem Binnenlande (Ober-
Ägypten), das Land in Besitz-c
>£NachihmwardKönigjilm6fi0«iAa</. Er regierte Jahre 29.c
alter Sitte Steinpyramiden so lange bauen, bis die Hauptstadt
nach Theben verlegt und schliefslich den Grabhöhlen in dem
Felsenthale von Biban^el-moluk als Begräbnisstätten der the-
banischen Könige der Vorzug gegeben ward.
Die Erwähnung dieser Gräber führt mich auf die Besprechung
des zweiten grofeen Fundes, von dem uns die jüngsten Berichte
aus Ägypten die Überraschende Kunde gebracht haben. Einleit
tend filüire ich als eine geschichtliche Thatsache an, dafs gegen
das Ende der XI. Dynastie, also gegen den Sturz der memphi-
tischen Herrschaft hin, in Oberägypten mit dem Mittelpunkt
Theben eine kleine Zahl selbständiger Fürsten auf eigene Faust
herrschten. Sie gaben sich den Titel von Königen Ober- und
Unterägyptens, besaiten aber thatsächlich nur einen beschränk-
ten Machtkreis, der sich wenig über die Thebais ausdehnte. Aus
ihrer Familie ging das hochberühmte Geschlecht der XH. Dy-
nastie hervor, von dem so eben die Rede gewesen ist. Die
Gräber jener Könige befanden sich auf dem Boden des nörd-
lichen Teiles der thebanischen Nekropolis, in dem Hügel von
Drah-Abu-Nega, dem vorgeschobenen östlichen Ausläufer der
libyschen Gebirgskette, welcher nach dem Nile hin in die Ebene
abfällt, im Rücken des Tempels von Quma. In diesem ältesten
Teile der thebanischen Nekropolis lagen die Grabstätten der
Herrscher der XI., XEI. und XVH. Dynastie, aus denen später
die ruhmreichen Fürsten der Glanzperioden der ägyptischen Ge-
schichte aus den Zeiten der XVILL., XIX. und XX. Dynastie ent-
sprangen. Diese Grabanlagen bestanden aus kleinen Ziegelpyra-
miden, deren Inneres als Grabkapelle diente, während in den
Gewölben darunter sich die eigentliche Grabkammer mit dem
Sarge darin befand.
Bereits in den Zeiten des 12. Jahrhunderts vor unserer Zeit-
rechnung erregten diese Gräber die Raubsucht wenig würdiger
Thebaner, welche in Genossenschaften die Grabkammem heim-
lich öffneten, deren Inhalt sich aneigneten und schliefslich den
Raub unter sich theilten. Die Prozefsakten , welche in Folge
der Entdeckung dieser sacrilegischen Diebstähle unter dem Vor-
sitze des höchsten Gerichtshofes geführt wurden, sind heute noch
teilweise erhalten und bilden einen kulturgeschich äufserst wert-
vollen Schatz unter den erhaltenen altägyptischen Denkmälern.
Die Familie der Thutmessiden, am Anfange der XVIH. Dy-
nastie (um 1700 V. Chr. Geb.) gab die alte königliche Nekro-
polis auf und liefs in der Felswand von Der-el-bahri die könig-
lichen Grabkammem anlegen. Die Todtenkapellen dieser Fa-
milie sind erhalten, doch ist keine Spur der eigentlichen Grab-
kammem bis jetzt entdeckt worden. Ihre Nachfolger, wenigstens
von Amenophis HI. an (um 1500 v. Chr. Geb.), bis zum Ende
der XX. Dynastie hin (um 1100) zogen es vor, die in dem Seiten-
thale von Bibau-el-moluk vorhandenen Felshügel als Grabstätten
zu benutzen. Tiefe Schachte vrurden in den Fels gebohrt, zu
Gängen und Sälen umgewandelt, die Wände mit bunten Dar-
stellungen und Inschriften bedeckt und der steineme Sarkophag
des betreffenden Königs in einem der hintersten Gemächer, dem
sogenannten igoldenen Zimmere aufgestellt. Das Todtenthal und
die Gräber der thebanischen Könige aus der genannten Epoche
bis zum Ende der XX. Dynastie hin waren den Alten wohl be-
kannt und bereits als Diodor und Strabo ihre Werke über
Nachdem der Canon die acht Herrscher der XH. Dynastie auf-
geführt hatte (Fragmente 72 und 72a), schloss er mit den Worten ab:
iSumma der Könige von Oberägypton [welche ]:8.
Sie regierten Jahre 213, Monate 1, Tage I2.c
91
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Oktober 1881.]
92
Ägypten abfassten, die Grabstellen zum grofsen Teile geöfihet
und der Besichtigung der Beisenden zugänglich. Strabo nennt
gegen 40 Königsgräber, aber diese Zahl ist offenbar zu hoch
gegriffen. Diodor erwähnt davon 17, welche zu seiner Zeit be-
reits gröfstenteils zerstört waren. Gregenwärtig stehen davon 25
offen, natllrlich alle ihrer Munden und ihres sonstigen Inhaltes
«bis auf den wertlosesten Gegenstand hin beraubt.
Um 80 überraschender wirkte die aus Ägypten gekommene
Nachricht, dass eine ganze Schiffisladung von Särgen imd Mu-
mien königlicher Personen (der Zahl nach 86) nebst den dazu
gehörigen, dem Todtenkulte geweihten Gegenständen in Theben
entdeckt und sofort nach dem Museum von Bulaq überf&hrt wor-
den sei. Die mitgeteilten Namen derselben lassen eine Beihe
regierender Könige erkennen, deren Mumien man längst der Ter*
nichtung preisgegeben glaubte, da die noch gegenwärtig in Biban-
el-moluk besuchten Gräber von einzelnen derselben ausgeraubt
und leer sind, darunter die Rannet L und SetCs /., Grofsvaters und
Vaters des bekannteren Bamses U. Seatura = Sesostris. Die
sechs Könige der ersten Hälfte der XYIIL Dynastie und zwei
Königinnen aus derselben Epoche, deren Grabstätten in einer
noch verborgenen Grabstelle hinter Der-el-bahri vermutet wor-
den sind, zeigen sich in ihren Särgen unversehrt erhalte^. Ein
König Pinotem der XXI. Dynastie angehörend, ruht daneben in
seiner Sargumhüllung. Die sechs Pharaonen der ersten Hälfte
der XVni. Dynastie, zwei der XIX. und ein König der XXI. Dy-
nastie, sämtliche der fünfhunderijährigen Epoche vor dem Jahre
1000 V. Chr. Geb. angehörend, sind vollständig in ihren Mumien
erhalten und unser Geschlecht, dreitausend Jahre nach dem Da.
sein jener auf Erden, erlebt das Wunder, die Körper der gröfsten
Pharaonen der ^ägyptischen Geschichte mit den Händen berühren
zu können. Die vornehme Gesellschaft der Todten jener Zeit
ist aber nicht mehr vollzählig beisammen. Es ist erwiesen, dass
moderne Habgier thebanischer Araber sie bereits getrennt und
mehrere Mitglieder derselben, Gott weiss an wen und wohin, ver.
kauft hat. Doch steht zu hoffen, dafs die nächste Zeit und
weitere Nachforschung auch darüber Auskunft geben werden.
Vorläufig tritt die Thatsache des Fundes selber in den Vorder-
grund und die Sehnsucht nach dem Fehlenden wird durch die
Freude an dem, was man so unerwartet im Besitz hat, zurück-
gedrängt
Die Vorgeschichte des Fundes ist in kurzem folgende. Be-
reits seit einer Beihe von Jahren gelangten wertvolle Papyrus-
rollen und Gegenstände des Totenkultus, welche auf die Namen
von Königen und Königinnen der XXI. Dynastie ausgestellt waren,
in den Besitz von Touristen und Sammlern, die Theben auf ihrer
Heise durch Oberägypten berührten. Ich selbst hatte mehreremale
Gelegenheit, durch Zwischenhändler in den Besitz blauer, soge-
nannter Osiris- Statuetten zu gelangen, die auf die Namen der
Könige Pianchi^ Pinotem \mä PUtbchan der erwähnten Dynastie
lauteten und sich gegenwärtig in den Sammlungen des König-
lichen ägyptischen Museums zu Berlin befinden. Die eigentlichen
Besitzer jener Gegenstände, die offenbar aus einem unbekannten
Königsgrabe geraubt waren, entzogen sich geschickt jeder Nach-
suchung nach ihrer Person und betrieben mit ungeschwächten
Kräften ihr diebisches Handwerk. Die stets zunahmende Fülle
der wenn auch heimlich zum Kauf ausgebotenen Altertümer könig-
licher Herkunft erregte schliefslich die Aufinerksamkeit der ägyp-
tischen Behörden, die ihre Maßnahmen ergriff, um der Sache
auf die Spur zu kommen. Während der Mudir von Kene (gegen-
über dem Orte Dendera) einen in Verdacht stehenden FeUachen
von Theben im Gefängnis hielt und inquirierte, brach unter seinen
drei Brüdern, Mitwissern des Geheimnisses von der Königsgrotte,
Streit aus, der damit endete, dafs der Ältere gegen Zusicherung
einer Belohnung und vollständiger Straflosigkeit den abgesandtes
Beamten der Begierung den Weg zur Höhle führte, in welchem
die Schätze eines so hohen Altertumes bereits im Altertume ver-
steckt worden waren.
Dieselbe liegt zwischen dem Thale der Königsgräber und
Der-el-bahri an einem Nil abwärts fallenden Schutthaldenvor^
Sprung. »Zwischen zerkltkfteten Kalkfelsen und Mergelscbutt
fand sich ein uuregehnä&iger Spalt, der bei näherer Unter-
suchung sich als der üeberrest eines ehemaligen senkrecht in
die Tiefe ftlhrenden, etwa 12 Meter tiefen Schachtes heraus
stellte. Dieser Schacht war in dem denkbar schlechtesten Boden
angelegt und ist in Folge dessen kaum noch kenntlich. Zwischen
schieferigen, mit aus ihnen heiVorstarrenden Felsblöcken besetz-
ten Mergelwänden führt der Spalt abwärts und endet unten in
einem viereckigen Baume, von welchem aus nur ein einziger Seiten-
stollen abgeht Dieser, anfangs sehr eng und niedrig, erweitert
sich bei 7 Meter Länge und biegt dann im rechten Winkel in
einen 68 Meter langeü Gang von ungleicher Breite und Höhe
ein. Hier ist die Fundstätte, wo sich der Eintretende staunen-
den Auges vor einer langen Beihe von neben- und übereinander
gestellten Särgen, Kasten, Körben und dergleichen befand.«
£s liegt nahe, und diese Vermutung hat sich bereits bei
der ersten Besichtigung der kostbaren Funde aufgedrängt, die
Höhle mit ihrem lang sich ausdehnenden Gang als einen V^-
steck zu betrachten, der bereits im Altertume nach den Zeiten
der Könige der XXI. Djmastie, also etwa nach dem Jahre 1000
V. Chr. Geb. und in Folge einer feindlichen Invasion, zur Ber-
gung der Mumien verstorbener Könige benutzt ward. Man nahm
die Toten aus ihren steinernen Sarkophagen, übertrug sie nach
der Höhle, fngte die bei ihnen gefundenen Gegenstände des Toten-
kultus, einschlieCslich der Papyrusrollen, hinzu und verbai^ den
Eingang zur Höhle so geschickt, dass beinahe dreitausend Jahre
darüber hin zogen, ehe der Zufall arabischen Fellachen das grofse
Geheinmis verriet Die Fragen nach der wissenschaftlichen Be-
deutung des Fundes werden erst näher erörtert werden können,
wenn genauere Angaben über den inschriftlichen Teil der ent-
deckten Denkmäler veröffentlicht sein werden. Vorläufig ist nur
das Vorhandensein von vier Papyrusrollen bestätigt, deren gröfstc
nicht weniger als 16 Meter der Länge nach mifst Ich habe
oben erwähnt, dass einzelne der Papyrusrollen bereits vorher
von den diebischen Fellachen an europäische Beisende in Ägyp-
ten verkauft worden sind. Aufser diesen befindet sich in den
Museum von Bulaq (unter No. 22 der Papyri eingetragen) ein Toten-
papyrus, welcher vor mehreren Jahren durch den in Theben an-
säfsigen englischen Eonsular- Agenten ägyptischer Abstammung
Namens Mustafa Aga dem vorigen Khediw zum Geschenk an-
geboten wurde. Ihr Inhalt stellt einen (kritisch wenig bedeut-
samen) Auszug des sogenannten Totenbuches der alten Ägypter
dar, in Begleitung bunter Darstellungen von Gottheiten und der
verstorbenen Person, für welche die BoUe hergestellt war. Die
letztere ist von historischer Bedeutung. Es ist die Königin
HontAa = Tau-HathnT^ die Tochter eines Privatmannes (sie) mit
Namen Neb-san und der Königin ThmU-omon^ die Mutter mehrerer
Söhne und Töchter, von denen der eine König, ein anderer Obe^
Priester des Amon, ein dritter oberster Heerführer, eine Tochter,
Oberpriesterin des Amon, eine zweite Königin heifsen. Hure als
Königin an^eflüirte Tochter ist die Gemahlin Königs Pmoietn l
98
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Oktober 188L]
94
(um 1033), des dritten Herrschers des XXI. Dynastie. Hoffen
wir, dass die übrigen gefundenen Papyrusrollen die Wissenschaft
in den Stand setzen werden, die Lücken auszufüllen, welche in
genealogischer Beziehung die Familienyeibältnisse mehrerer der
oben genannten Könige noch zweifelhaft sein lassen. Es steht
aber kaum zu erwarten, dass die aus dem Funde herrührenden
Papyri eine Darstellung geschichtlicher Thatsachen enthalten.
Wenn auch nach dieser Seite hin die Wünsche unbeMedigt er*
scheinen, so haben anderseits die entdeckten Antiquitäten für
die ägyptische Archäologie einen unschätzbaren Wert.
H. Brugsch.
\. Personal-Nachrichten.
Philologische Universitäts-Vorlosungen für den Winter 1881/82.
29. Prag. — Marty, Griechische Philosophie. Wübnannf
Die Sozialphilosophie der Alten. Jung, Geschichte der rOmiscben
Eaiserzeit Ton Cäsar his auf Diodetian. Im historischen Seminar: Kri-
tische Übungen imAnschlnüi an Caesar de hello civilL J^mler, Römische
und christliche Chronologie. HoMnaky, Geschichte der Musik im
Altertum. Bippart^ Griechische Altertümer. Geographisch-ethno-
graphische Übersicht, Topographie und Staatsaltertümer von Sparta
und Athen. Erklärung ausgewählter Stellen des Herodot KviccUa,
Geschichte der römischen Historiographie und Erklärung von Sallnst
Catilina und Jugurtha. Geschichte der griechischen Tragödie und
Tergleichende Erklärung der Elektro des Sophokles und Enripides.
Im philologischen Seminar: Die Eumeniden des Aeschylos; Eecension
dec griechischen schriftlichen Arbeiten. Petersen, Griechische My-
thologie (in Wort und Bild). Über Theophrasts Charaktere. Archäo-
logische Übungen. HUberg, Ilias und Odyssee mit besonderer Be-
rücksichtigung ihrer Komposition und der Fragen der höheren Kri-
tik. Mitteilungen über interessante Novitäten auf dem Gebiete der
klassischen Philologie. Philologische Gesellschaft: 1. Griechische Ab-
teilung. Ausgewählte Schriften des Lukianos. 2. Lateinische Ab-
teilung. Terentius Eunuchus. Baach, Historische Grammatik der
griechischen Sprache. Im philologischen Proseminar lateinische Übun-
gen. Schuberif Ausgewählte Chorgesänge des Sophokles. Im philo-
logischen Proseminar griechische Übungen. I/uduHg, Das Yerbum
in den indogermanischen Sprachen.
30. Wien. — Zinunermann, Geschichte der Philosophie
des Altertums. Büdinger, altorientalische und griechische Geschidite.
Im Seminar: Übungen im Anschinfä anPolybios. JEmanuel Hoff"
matiHf Geschichte der römischen Litteratur. Im Seminar: Staats-
reden des Demosthenes. Hartel, kteinische Grammatik, formeller
TeiL Erklärung griechischer Lyriker. Im Seminar: Plantus Tri-
nommuB. Disputier-Übungen. Im Proseminar: Kursorische Lektüre
des Cornelius Nepos. Schenki, Piatons Symposion. Römische Kriegs-
Altertümer. Im Seminar: Plinius nat. bist. 1. 34. Disputier-Übungen.
Im Proseminar: griechische Exerdtien, lateinische Stilübungen. CUnn^
perz, griechische Staats - Altertümer. Charaktere des Theophrast.
Bmmdarf, Geschichte der griechischen Kunst Archäologische Übun-
gen. Hirsehfeid, Römische Geschichte seit Cäsars Tod. Im Se-
minar: 1. Praktische Einleitung hi das Studium der lateinischen Epi-
graphik. 2. Interpretation ausgewählter Briefe Ciceros. JPV. MüUer,
Vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprache. 1. Teil:
Lautlehre. Mühlöacher, lateinische Paläographie, paläographische
Ühoagen. QUtbauer, ausgewählte Oden des Horaa. Repetitorien
der lateinischen Syntax. Im Prosemmar I. lateinische Stilübungen,
3. korsoriaehe Lektare von Herodot Buch VII. IMAnm*, Geschichte
Griechanlanda nach dem peloponnesischen Kriege.
Professor Lemcke vom Marien-Stift-Gymnasium ist zum Direk-
tor des Stadt - Gymnasiums zu Stettin ernannt worden. Oberlehrer
Dr. MUnnich am Dom -Gymnasium zu Verden ist als Direktor an
das Königl. Ulrichs-Gymnasium zu Norden versetzt worden.
Zu aufserordentlichen Professoren wurden ernannt Dr. Krohn und
Dr. JMele zu Halle, Dr. Hctgema/nn zu Münster; zu Gymnasial-Pro-
fessoren die Oberlehrer Dr. JFrcmz SchuUz und Dr. Lazarewic»
zu Culm.
Am 29. September starb zu Berlin der Stadt - Schulrat Taui
Bduixrd Cwuer. Er war geboren zu Berlin den 18. August 1823,
studierte zu Berlin und Heidelberg, habilitierte sich an der Universi-
tät Breslau (de fbntibus ad Agesilai historiam pertinentibus, 1847),
war gleichzeitig Lehrer am Magdalenen- Gymnasium daselbst, dann
Oberlehrer zu Potsdam, Gymnasial-Direkter hi Hamm, dann in Dan-
zig, seit 1876 in Berlin. Er schrieb über die Urform einiger Rhapso-
dien der Dias, war später besonders mit der Zeit Friedrich des Grossen
beschäftigt (»Verhältnis Friedrich des Grollen zum klassischen Alter-
tum«). Am bekanntesten sind Cauers in vielen Auflagen erschienenen
(^eschichtstabellen.
Am 4. Oktober starb zu Halle der Verlagsbuchhändler Dr. Gustav
Sehwetschke. Er war am 5. April 1804 geboren und studierte daselbst
Philologie. Im Jahre 1849 schrieb er Novae epistohie obscurorum viro-
rum (gegen die äufserste Linke des Frankfurter Parlaments), 1865
Novae epistolae clarorum virorum (gegen die Reaktion in PreuTsen),
später Bismarkias, Varzinias u. A
YL Bibliographie.
Abei^ C, üb. den Ursprung der Sprache. 2. Ausg. (gr. 8. 23 S.)
Berlin, Liepmannssohn. l M. 50 Pf.
Bdszel, A*. Thukydides besz^deL (Über die Reden in Thucydides.)
(XII, 223 S.) Budapest, Eökai. 1 fl. 80 kr.
Becker, W. A.^ Gallus od. römische Scenen aus der Zeit Augusts.
Zur genaueren Kenntnis des römischen Privatlebens. Neu bearb.
V. H. GölL 2. Tl. Mit 7 eingedr. Holzschn. (8. VIII. 462 8.)
Beriin, Calvary. 6 M. (1. u. 2. Tl. : 10 M.)
Cfaesaris commentarii de hello Gallico. Texte revu «ur les ma-
nuscrits, avec notice, arguments, notes et un index gdographique,
par Fr. Dubner. (18. X, 371 p.) Paris, Leeoffire. I fr. 90 c.
CeUes^ JBT«, fünf Bücher Epigramme. Hrsg. v. E. Hartfelder,
(gr. 8. VlII, 125 8.) Berün, Calvary & Co. 3 M.
Ciceranis in L. Catiiinam orationes quatuor. Nouvelle ^tion, an-
notöe par So u 116. (16. X, 138 p.) Paris, Poussielgue fr^res. 1 fr.
— oratio in Verrem de signis. Texte revu et annot^ par Bazeil-
lac. (12. IV, 95 p.) Paris, Poussielgue. 60 c.
— Lettres choisies. Nouvelle Edition , d'aprds les meilleurs textes,
avec des notes en fran^ais; par J. Heileu. (12. 112 p.) Paris
Delagrave. 60 c.
Cktrtius, Jerzj, Gramatyka jozyka greckiego. podlng trzynastego
wydania niemieckiego opracowali T. SternaiiZ. Samolewicz.
Wyd. III. przez autora upowaznione. (Griechische Grammatik nach
der 13. Auflage bearbeitet von T. 8ternal und Z. Samolewicz. 3. vom
Verfasser autorisierte Auflage.) (8. p. 1—344.) Lw6w, Zwiqzkowa
Drukamia. 8ubscr.-Pr. 2 fl. 40 kr.
EngeUuMrdt JS., de personificationibns, quae in poesi atque arte
Aomanorum inveniuntnr. (gr. 8. 65 S.) Göttingen, Deuerlich.
1 M. 25 Pf.
Eurypides, Ifigenia w Tauryi, tragedya , przeklad Z. Weclews-
kiego. (Iphigenia in Tauris Übersetzung von Z. W^dcvskL (8.
73 p.) Poznan, Biblioteca Kömicka. 1 M.
JE\iucartj P«, M^Ianges d'^pigraphie grecaue. 1. fasdcule. (8. 85 p.)
Paris, auz bureaux de U oevue ai^6oIogique.
Friedender, Li., Darstellungen aus der Sittengeschichte Boms in
der Zeit von August bis zum Ausgang der Antonine. 5., neu bearb.
u. verm. Aufl 3.-6. Lfg (gr. 8. 1. Bd. XVIII u. 8. 321—524 u.
2. Bd. XU, 502 8.) Leipzig, Hirzel 14 M. (I.— 6.: 21 M.)
Qoldenberg, Berisch, die religiösen Ideen der Alten und ihr Ein-
fluCs auf die Sprache vom hebr&ischen Standpunkte aus beleuchtet,
doch mit steter Bezugnahme auf andere Sprachen, ein Beitrag zur
allgemehien Sprachwissenschaft (8. 64 S.) Tamopoli Selbstverlag.
95
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRlM.
[15. Oktober 1881.]
96
Hertzberg, Q. jFl, Hislorya Hellady i Rzran, praeloirt % nie-
mieckiogo Br. Grabowski (Geschichte tod Hellas und Rom über-
setzt Ton Br. Grabowski). (4. 467 S. m. Holsschn.) Warssawa,
Przegl^d tygodniowe. 3 r.
Jahrbuch^ biographisches, f. Altertumskunde, hrsg. t. C. Bursian.
3. Jahrg. 1680. (gr. 8. lY, 96 S.) Berlin, Calvary & Co. ä 3 M.
Kochy A t Taschenwörterbuch der lateinischen £Sffennam^. Mit
besonderer Berücksicht. der griech. u. röm. Mythologie. (16. Y,
217 S.) Berlin, Friedberg & Mode. 1 M.
— griechiseh-deutsches n. deutsch-griechisches Taschenwörterbuch.
2 Tle. in 1 Bd. (16. Ul, 462 u. III, 538 S.) Ebd. ä Tl. 1 M. 80 PC
— lateinisch -deutsches u. deutsch -lateinisches Taschenwörterbuch.
2 Tle. in 1 Bd. (16. V, 222 u 489 8.) Ebd. ä Tl. 1 M. 25 M.
^ebaiffue, C, Dictionnaire latin - frangais r^dig^ sp^cialement k
l'usage des classes, d'aprös les travaux des lexicographcs les plus
estim6s (Forcellini, Freund, Georges, Klotz etc.) et snivi d'un
appendice snr la m6trologie, les monnaies et le calendrier des Ro-
mams. 9. Edition, revue et corrig6e. (Grand in-8. k 3 col., XVI,
1372 p.) Paris, Belin. toüe. 9 fr. 50 c.
Meyer, 3L JEL E., n. O. Fr. 8chöman$h der attische Prozefs.
Vier Bücher. Eine gekrönte Preisschrift. Neu bearb. von J. H.
Lipsius. (hl ca. 8 Lfgn.) 1. Lfg. (8. 1. Bd. 8. 1—128.) Berlin,
Calvary & Co. 2 M.
MUchhöfer, A», die Museen Athens. (8. V, 108 S.) Athen, Wil-
berg. 3 M.
Oslhoff, H., u. K. Brugtnan, morpholonsche Untersuchungen auf
dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. 4. Tl. (gr. 8. XIX,
418 8.) Leipzig, HirzeL 10 M. (1-4. : 27 M.)
Taley, F. A., a short treatise on the Greek particies and their com-
binations, according to attic usage. (8. 90 p.) London, Bell & S.
d. 2 s. 6 d.
FiaUyniSf opera qnae feruntur omnia. Ad Codices dcnuo coUatos
ed. M. Schanz. Vol V. Fase 1. (gr. 8. XIV, 73 S.) Leipzig.
B. Tauchnitz. 2M.
FUxJtonA»^ Euthyphro and Menexenus. Edited, for the use of schoob,
by 0. £. Graves. (18. 138 p.) London, Macmillan d. 1 8. 6d.
Fieiaig, KJh. K», Vorlesungen fib. lateinisdie Sprachwissenschaft, m.
den Anmerkgn. v. F. Haase. Unter Benutze, der hinterlassenen
Manuscripte neu beari)eitet t. H. Hagdn. 1. Bd. (8. VH, 427 6.)
Berlin, Calvary & Co. 6 BL
Schippke, AemU , de speculis etrusds qnaestionum particola L
Dissertatio inauguralis phüologica. (gr. 8. 45 8.) Breslau, Köhler.
IM.
Sophokles f erklärt v. F. W. Schneidewin. 2. Bdchn.: Oidipns
Tvrannos. 8. Aufl, besorgt v. A. Nanck. (gr. a 179 S.) Berlb,
Weidmann. 1 M. 50 PI
2}acUOj C C, lashistorias, traduddas por Cr. Coloma. (& 370p.)
Madrid, Luis Navarro. 14 r.
— Agrykola z jezyka ladnskiego na polski przelozy) J. L. Kosso-
wicz. (Agricola aus dem Lateinischen ins Pobiische übersetzt voo
J. L. Kossowicz.) (16. I, 52 p.) Erakau, Himmelbhiu.
Venediger j C, lateinische Exercitien. Im Anschluß an C&san
bellum gallicum I-Vll u. EUendt-Seyfferts latein. Schulgrammatik
§ 234-342. (gr. 8. IV, 31 S.) Bremen, Heingius. 60 PI
Wieseler , K*, Untersuchungen zur Geschichte und Religion der
füten Germanen in Asien u. Europa. Mit religionsgesduchl. Pa-
rallelen, (gr. 8. YII, 178 S.) Leipzig, Hinrichs' Verl. 5 M. 60 Pf.
Wölfflin, £L, die allitterierenden Verbindungen der lateinischen
Sprache. [Aus: sSitzungsber. d. Eönigl. Akad. der Wiss.c] (gr. &
94 S.) München, Franz. 1 M. 20 PI
Za4:hariae v. LingetUhiü, £L, d. HandbU/:her d. gebU. Rechts
a. d. Zeiten d. untergehenden byzantinischen Reiches u. d. tOrki-
sehen Herrschaft. Aus d. M6molres de l'acad^mie imperiale d.
sdences de St. Petersburg. VU. s^rie. Tome XXVIIt No. 7.
(Imp. 4. 45 S) Leipzig (Voss. Sort.) 1 M. SO PI
Litterarische Anzeigen.
Wer gibt ans reiner Liebe zur Wissenschaft
einem talentvollen jungen Buohhfindler, der
durch eigenen Fleiss und Aufopferung seiner
Freizeit die Matnritas erreicht hat, die Mittel,
um auf einer Hochschule FHilolofi^e zu
i9tudii*eiiu Offerten sub A. B. 4 an Haaten-
•teln & Vogler, Dresden.
Verlag von Friedrich Vieweg und Sohn
Id Brannschweig.
(Zu beziehen durch jede Buchhandlung.)
Die Urzeit
von
Hellas und Italien.
Ethnologische Forschungen von
Dr. Fligier.
(Separat -Abdruck aus dem i Archiv f&r
Anthropologie«, ^and XIII. Heft 4.)
geh.
4.
Band XIH.
Preis 4 Mark.
Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
Jahresbericht Aber die Fortschritte der
classischen Aiterthamswissenschaf t. Heft 1.
Iiilia.ltx
Erste Abtheilung: Jahresbericht ober die
die griechischen Trainker betreffende Literatur
des Jahres 1880. Von Prof. Dr. Nikolaus
Wecklein in Bamberg. Zweite Abtheilung:
Jahresbericht über T. Macdus Plautus von
October 1880 bis dahin 1881. Vom Gyninasial-
Oberlehrer Au ff u st Lorenz in Berlin. Dritte
Abtheilung: Jahresbericht über die römischen
Staatsalterthflmer im Jahre 1880. Von Prot.
Dr. Hermann Schiller in Giessen.
In meinem Verlage ist soeben erschienen:
CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
CONSILIO ET AUCTORITATE
ACADEMIAE LITTERARÜM REGIAE BORÜSSICAE
EDITOM.
VOLUMEN OCTAVUM
INSRIPTIONES AFRICAE LATINAE
COLLEGIT
GUSTAVUS WILMANNS.
Eoy.
Berlin, den 18. Jnni 1881.
40.
XXXVin a. 1114 & n. 3 Karten,
cart Mark 06.
G. Reimer.
Soeben erschien im Verlage von 'Wilhelm fVledrioli in Leipzig and ist
durch alle Bnchhandlongen an beziehen:
Ueber die Idyllenpoesie
mit näherer Beziehung auf
Theokrit
und metrische Cebersetzung einiger Dichtungen desselben
von •
Oberlehrer an der st&dt Realschule an Königsberg i Pr.
in 8. 4 Bogen, eleg. br. 1 Mark.
Inmitten der gfthrenden Verhältnisse der Jetstxeit nnd der hochgehenden Wogen der
Parteikftmpfe dürften, wie eine unvermutete Ankerstelle im stOnnischen* Meere, die in diesem
B&ndchen vom Verfasser gebotenen Bilder des Friedens und einer glückUcheren Menschheit,
irie sie die Idyllenpoesie darstellt, dem gebildeten Publikum um gleichsam einmal aufanatmen
vielleicht echt willkommen erscheinen. Andererseits mödite die nikhere Bekanntschaft mit
Theokrit, welcher unter den Dichtem des griechischen Altertums walulich nicht die letzte
Stelle einnimmt nnd doch so wenig selbst in die ffebildeten Kreise eingedrungen ist, das leb-
hafte Interesse der Leser wol zu fessehi im Stande sein.
Verhig von S. Calvary & Co. in Berlin. ^ Druck von J. Dr&ger's Bnchdmckerei (G. Feicht) in Beriin.
PHIIOLDGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄÄ^Ä
ENTOB6EN.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHBiEN
UND
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER buchhandlunc^" angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
1. JAHRGANG.
22. OKTOBER.
1881. M 4.
iNH
Platonts opera quae ferontor omnia. Ad Codices denao colla- '^^
tos edidit Martinas Schanz. (Zweiter Artikel) . . 97
J. Baumann, de arte metrica Catnlli 105
K. P. Sohulze, GatoUforschnngen 107
R. Richter, Catolliana 107
O. Harneoker, Catnlls carm. LXVIII 108
Oehmiohen, plinianische Stndien zur geographischen und
kunsthistorischen Litteratur 108
Theodorua Vogel, de Dialogi qui Taciti nomine fertur ser-
mone indicium 111
LT:
Sdte
J. H. Schmalz, Über die Latinität des P. Vatinius in den
bei Cicero ad fam. V. 9 und 10 erhaltenen Briefen . 113
W. Pdkel, philologisches Schriftsteller -Lexikon 116
Auszüge aus deutschen und ausländischen Zeitschriften, Pro-
grammen und Dissertationen 117
Nachrichten 120
Bibliographie 127
Litteraritche Anzeigen 128
Recensionen und Anzeigen.
Piatonis opera quae feruntur omnia. Ad Codices de*
nno collatos edidit Martinns Schanz* Vol.Vin. Gorgias,
Meno. Lips. Tauchnitz. 1881. 8. 166 S. geh. 5 Mark.
(Zweiter Artikel).
Aufser diesen Veränderungen bietet die Ausgabe von Schanz
noch Tielüache Abweichungen von Hermann, welche uns auf das
Gkbiet der Konjektur überleiten. Alle Handschriften leiden an
Fehlem, die auch der sorgfältigste Abschreiber machen kann
und gelegentlich machen wird; far das Griechische tritt noch
mancherlei Irreführendes hinzu, nämlich Accentuation und Aus-
sprache. So sehen wir denn auch in B und T eine Menge von
kleinen Versehen, welche auf Assimilation, Überspringen von
Worten und Satzteilen, Trennung, wo Zusammenziehung nötig
ist, Verwechselungen aller Art u. s. w. zurückgehen; es würde
zu weit fbhren, wenn ich vieles Derartige hier mitteilen wtlrde.
Ftlr den, der den Text richtig herstellen will, sind diese Dinge
indes nötig, und schon die schlechten Codices zeigen in dieser
Hinsicht an fehlerhaften Stellen von BT bisweilen das Richtige;
während sie sonst nicht brauchbar sind, dürfen sie hier heran-
gezogen werden; es zeugt von der grofsen Gewissenhaftigkeit
unseres Herausgebers, dals er diesen ganzen Wust darauf hin
verglichen uQd so jede EoAJektur, die er selbst ebensogut ge-
macht haben würde, auf die Quelle zurückzuführen im Stande
war, die wir jetzt als erste anzusehen haben; so steht denn z. B.
bei 89 e </c xaXbv ^v ^vuroc SSs xaBiCero nicht blos Stru-
Tes Namen, dem wir eigentlich die Eoi^ektur für ^w adrdc
Mb (BT) verdanken, sondern zuerst Laurentianus VU 85. Die
meisten Verbesserungen dieser Art sind natürlich längst Ge-
meingut geworden und waren es, bevor wir die späten Ab-
schriften kannten. Einige Fehler von BT werden einen Begriff
davon erzeugen können, wie viel Falsches so in unsere Texte
gelangen konnte. So ist Pindars Vers 484 b äysi dtxaeioy t6
ßtaioraxov in BT zu Syst ßtaitjjv rb SixaeöraTov^ so ist 509 c aus
alax^vrj "^oü fi^^ wie recens b richtig korrigiert hat, aLh)[6\nj iro^fiij
geworden. 86 c sind die einfachen Worte od fiivroe, & 2., dXX*
iywye ixeivo av . . axe^cUfXTjv^ wie die Aldina hat, in BT zu od
fiivTot^ i Z, av X£y<üye entstellt Wie der Schreiber von B
476 a, weil iyoß ak fjL6vov vorhergeht, mit httipf^flCo^ fortfuhr und
erst ein v hinzufügte, als er nun roug iXhooQ ia» /o^e^v auf die
Zeile setzen muliste, so ist 511c vol /i^ J/a dpBStQ yi aot aoii"
ßouXßöaiv (BT -eüw) erst durch Vindob. 21 und Heindorf her-
gestellt. 492d ist äfiöBev (Bek.) in BT zu äJiXoBev, 81e dXXä
nmg (Stobaeus) in dXX &nXutQ^ 514c av livoLt in difiiyau, 519b
dxou(ü T<ov nakuutv dvdpofv nspe, ala&dvo/iai yäp in . . . dvdpm
neptata&dvojjLai (cf. 5l7d rtpoaeCijfuwaav\ 492b inet ye olc (re-
cens b) in inel Beocg^ 449c ist in T Sv ianv in iveartv^ 466c
e?ÄV, w ^eXe' ineira 86o ipa ps ipwr^i; in e^ Sv . . inel rä 86o
in B, 85 c dvep^ffsrai (T) in av ipijaextu (B) verwandelt Femer ist
508 b adXtoi in BT, 483a xarä ^tiatv nach idtiixa^g in B über-
gangen. Dergleichen Fehler sind so häufig, dafs ich nicht weiter
darauf eingehen mag, nur will ich noch einige allgemeine Bemer-
kungen daran knüpfen. Schanz hat sich unter der Arbeit selbst
veranlafst gefunden, nicht alle Abweichungen der leitenden Hand-
schriften unter den Text zu setzen, sondem die quae ad ratio-
nem scribendi, ad formas vocabulorum pertinent in einen Ap-
pendix zu verweisen. Über die Einrichtung des letzteren kann
man anderer Ansicht sein als der Herausgeber, der denselben
den Seiten angepatst hat, aber mit der zu Gmnde liegenden
Idee wird man wohl einverstanden sein; denn dafs der kritische
Apparat durch die immer in derselben Weise wiederkehrenden
Fehler nicht so brauchbar ist als wenn er nur das wirklich
Wichtige enthält, davon kann man si^ leicht überzeugen, wenn
man die neue Aristophanes-Ausgabe in die Hand nimmt; ich
möchte selbst wünschen, dafs Schanz in dieser Hinsicht noch
etwas weiter ginge. Man liest bei Schanz natürlich 469 c xarä
r^ o^Too M$av und 502 e 8tä robg alnwv XSyouc, trotzdem dort
B airoü und hier T abtwv hat An beiden Stellen verteidigte
99
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
100
Hermann (p. XYI ob. und XTX med.) noch die Form von o&ty^p
(an der zweiten Stelle kannte er die Lesart ahza^v in B noch nicht).
Die kritischen Noten unseres Bandes geben den sichersten Be-
weis, daTs wir bei der Wahl von aoToo oder abzdo etc. den Codi-
ces gar nicht, sondern nur der ratio zu folgen haben. Dies be-
weist üast jede ^ite: alle Ausgaben lesen 471b dvBiptbv ainoo^
490 e elQ r^v abrou ;^y, 492 a SA ti^ olutwv doHivdpeaVy 447 C
nap' ah-üoü^ an erster und vierter Stelle hat B anders, an zweiter
und dritter T und so geht es fort und fort. Bisweilen stimmen
sie ja überein und bieten das Richtige, wie 507 d (88, 12) 512 a
(94, 2), dafükr entschädigen sie uns aber wieder dadurch, dab
sie auch beide das Falsche haben, z. B. 93 e xbv ainou uhu^ oder
lassen uns die Wahl, indem gar kein Spiritus hinzugethan ist,
z. B. in B 93 a t^c aorojv dpsr^g» Im allgemeinen schwärmt
der Schreiber von B für den spiritus asper, der von T für den
lenis. Also weg mit diesem Ballast aus den Fufsnoten, wie
überhaupt noch mit mehr derartigen Bemerkungen. £s ist sicher-
lich nicht ganz ohne Interesse zu erfahren, dab Tb dvepoero
betont, B dafür dvepoTro 76 b (120, 16) und dvatpoTro 451c und
71a ipiaBat bietet, aber wenn dann derselbe codex 451b wieder
inaofspocTo und 454b (11, 28) dvBpwiiou und ib. (Z. 18) irmvi-
pBoBat (der Accent ist in meinem Exemplar sehr undeutlich, ich
glaube ihn aber noch zu erkennen) und 454 d (12, 8) ipoiro hat
— oder wenn T zwar 491a und 494d richtig dx^x^^^i aber
501a ebenso (wie B stets) accentuiert, während die grammatische
Überlieferung dxixy^Q verlangt, so kann ich keinem Schreiber
in diesen Punkten eine Autorität beilegen. Wie diese, so würde
ich auch die Angabe über äX^o r/, über plvrot vuv für pkv ro^
vuv in B, ouxouv resp. oixoovy selbst über ri und ij (i^) u. dergl.
gern am FuTs der Seiten missen; denn in allen diesen Dingen
herrscht eine so vollständige Deroute in BT, dafs es beinahe
schwer hält, noch mehr Yariationen zu ersinnen als für i^ z. B.;
ich habe mir dafür die Varianten 17 ^ ^ j$ 9 ^^^ ^^ notiert Dafs
sowohl 37 wie e wie t unter einander und mit ee vertauscht wer-
den, dahr giebt auch dieser Band wieder einige sehr charakte-
ristische Beläge: nicht blos Xuaji^s für XOaecs 509a (89, 29) dBixijffji
noaiojß dvf/ajj für -et 480 ab 504 e oder ^st für ijSjj 85 e oder
ekiQ für fr^c 462 d und fnc für sTtiq 486 a oder fäXXei &ir fieUj^
490 c 512e oder rvyxdvjj für royxdvet 463 e oder — was schon etwas
schlimmer ist — aiaj^uvB^g (B -^c T) flir ahrxoyBet^ 463 a oder
iXXin&tv (B) für iXXetnec\f 87 a tctv (B) für &iyv 470 c /zovTjyff fftr
lidvrtg in B 92 c t8tv für £®ev in B 525 a in (B) Ir/ (T) für
izet 81b rpetg (B) fftr rp\g 83 e 'ApiarßrjQ für e/ 526 b in B ijSelo}
für i^Stm 503 a noXig für noXeig 512 b u. s. w. kommen vor, nein,
es giebt auch bedenklichere Vertauschungen, wie nsptehi für nt-
puji 505 d und fc/forr' Sv für di^tuv 47 Id (beides in B), und
72 b hat T elpSpr^v für ^pop-r^v. Ich hoffe, diese Blumenlese wird
genügen, um einige Konjekturen, welche Schanz aufgenommen
hat, weil sie dem Sinne besser entsprechen als die bisherige
Lesart, probabler erscheinen zu lassen, z. B. wenn er mit Ast
451b Zaa ixdrepa Tuy;^d)fee Svra (Zca av — toyxdvjj BT Herm.)
oder mit Cobet 486c ipjol mBou (nelBoo BT Herm.) vorzieht
Eine stattliche Reihe von Konjekturen hat in dem Text Platz
gefunden. Kein Wunder! wenn man bedenkt, dafs Oorgias kaum
wie ein anderer Dialog Gegenstand von sprachlichen und sach-
lichen Arbeiten gewesen ist, seitdem Hermann*s Ausgabe er-
schienen. Indes hat Schanz nicht blos die neuere Litteratur
dieser Dialoge sorgsam behandelt, er hat auch ältere Konjekturen
in weit gröfserer Anzahl aufgenommen als Hermann, wohl gerade
weil er erkannt hat, wie wenig uns die Codices in manchen Stellen
nützen können. I. Aus den schlechten Handschriften hat er fol-
gende Lesarten aufgenommen^): 1. Ttpbe Snavta fyij dnoxpiuel-
cBoi 447 c (Parisin. 1815 Coraäs). 2. 451 d wyj^duei — ^ ßif-
Topex^ ouaa rm Xdytp rändrca^ xopoupivaiv tiq (apograpba),
welches Wort Hermann einklammerte. 8. 458 b üwc pjivzot ][p^
(Vindob. 21, //>^v Herm., ISe^ in margine bt) ivvouv rb xaH rb
xm napovTcjv. 4. 466 d 860 xaux' iarlv ipoßx^paxa (apographa,
xä ip, Herm.). 5. ib. ex emend. apogr. Coislkiian. 155 oöx 4pxt
oSxw nais iXs^eSj Sxe dnoxxctyoaatv ol pi^opeg (bI ixt BT, d
oox^ Laurentianus VH 85 Herm.). 6. 469 a mit Ast und Las-
rent. XVH 85 statt ZT^Xmxby (Herm.) ZiiXmx6s iaxtv. 7. 469 e
^vxof' äv aoi Soxg {doxdeBT^ f^vxiud aot doxoTEerm.). 8, 472b
ist unter Bezugnahme auf Kirchhoff C. I. A. I 189 mit Parasin.
1815 geschrieben ^Aptaxoxpdxi^g — , o5 oS Iaxtv iv IluB/ou TOtht>
xb xaXbv dvdBijpa (üu Bot Herm.). 9. 473 e dBXttoxspog (sc äy
eoj) — 6 Sta^uydfv xa} xopa^vainjac mit Vindob. 21, sonst das
Präsens. 10. 480b 9 ^s Xiyopev, 3» IlwXe mit apogr., sonst
Xiytupsv. 11. 480 c nicht duayxdCstv 8k xal abxbv (Herrn.)« son-
dern dvayxdZ^tv xe mit Vindob. 21. 12. 48 Id mit Ast und Lau-
rentianus Vn 85 alo&dvopat . . ixdcxoxs^ Z xt av ^g aoo xä »»-
8txä, ißxt SnaK äv ^^ B hv dvxt^fl T Sxt 6n6a' ov ^g Herrn.).
13. 483 d mit Bekker und Parisin. 2110 ^ . . ^ate ojut^ dno^pa^
au {abxö Herm.), Sxt 8{xat6v iaxtv. 14. Mit denselben 491 d
nur Tt 8i aüxwv^ w iro^e; ohne den Zusatz von Herrn. x£ oüt;
äpxovxag 9 dp^opivoog; oder der unsicheren Überlieferung «1}
x{ apx* ? dpx. (T) oder t/^ x^dp^opsvouc (B). 15. 505c apogr.
Dobree Coraös ohxog dvijp ob^ Imopevet w^XoupLCvog xctl abxb
xouxo ndax<i^yf xxX, (abxbg Herm.). 16. ib. d mit apogr. p^ ydp
xot dxeX^ ye xbv Xdyov xaxaXgimopBV (^m. HemL). 17. 506 d
mit apogr. Vindob. 32 Sauppe f ys dpsxij ixdaxou . , . oöxot
elx^ . . napaytyvBxat {ob x<p Herrn). 18. 516a xaxbg äv iSdxu
ehaij el napaXaßdßv p^ Xaxxi^ovxaQ [iavxbv\ (om. Vindob. 21
Ast) pjfj8k . . dniSst^e, 19. 521a fügt Schanz i zu KaXX/xXst^ mit
apogr. Marcianum 189 hinzu. 20. 522 a nicht bnoaov otkt ov
dvaßoT^aat (Herm), sondern noaov mit apogr. Parisin. 1811 Do-
bree. 21. Mit Vindob. 21 nur a>c b Xdyog ofjpaivet 527 c, nicht
b abq Xoy. (Herm.). 22. Den bekannten Imperativ (?) ehtov xa^ p^
fpBovfjajjQ (Herm.) 71 d ersetzt er durch eÄri mit Laurent. XIV 85.
23. 72a apj^voQ xt dvvjuprjxa dpexwv napd ao\ xe/pevov mit
Laurent. VH 85 und ed. Bipont. (xBtpivmv Hr.). 24. 72c mit
Palatin. 173 und apogr. Parisin. 1812 xaXtbg nou Ij^et datoßXi-
ipavxa xbv dnoxptvupevov (a Hr.) — 8i^X(baai. 25. 74b ti/mk
Bupj^aopatj iäv olog r' a», ^päg npoßtßdaat mit Laurent.
XIV 85 Schneider u. A. (^oaß, Hr.). 26. 91b mit Laa-
rentian. VH 85 ooxoi ehiv 00g (oToug Hr.) ol ävBpamot xet-
Xoüat aoftaxdg, 27. 98 a setzt Schanz ebenfalls mit Laurent,
vn 85 vor Mivtüv ixatpB ein & ein. 28. 100 a mit apogr. E>
Cobet xo\ (nicht al Hr.) 8k axial diaaooat. Von diesen
Lesarten halte ich 3 4 5 6 7 9 18 20 21 22 23 26 für not*
wendig und zum Teil fär leicht, die übrigen sind mir mehr
oder weniger zweifelhaft, für verfehlt halte ich 11 und 17.
Zugleich wird man ersehen, dafs fast sämtliche von den Ge*
lehrten durch Eoi\jektur erreicht sind. H. Nach der TexU
Überlieferung bei alten- {Schriftstellern, welche Gitate haben, und
nach den älteren ^Ausgaben weicht Schanz an mehreren Stel*
len von Hermi^ ab. 1. 448 b el Myx^^ Fopyhg iTttavIjfuu^
ft) IpB bemerke, daüs ich von der Ausgabe von K. Fr. Herrn, ab
der liii^reitesten ausgegangen bin; wo nichts Besonderes angegeben
istf^epräsentiert seine Lesart sogleich die handschriftliche.
/
101
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
102
«Jv T^c td^yi^Q — , rf &v (Olympiodor, Buttm. Cobet) aMv
dߥOfJidCo;jLay (rtva Sv Hr.). 2. 464 b gestaltet er nach Aristides
und schreibt rijv 8* inl awjMaxt fitav fjtkv oBto/q dvo^ideai ohx
l^oß — T^ff Sk noXtnx^c dutfarpo^ov fikv rfj ^uftvaarex^
TJ^ vofioBeruc^ {dvrl fxkv rij^ y-^c Hr.). 8. 482b schwört So-
krates mit Olympiodor fiä röv xuva rbv Alydnrtov ^eöv {rbv
Alytmriwv ^. T Hr., doch steht über rbv die Form rm^ wie in
B im Text). 4. 469 b giebt er mit Stobaeus xcä iXeeofSv ye itpd^
(8i Hr.) und 5. 523 c nach demselben und Phitarch Ihyov itpbs
rbv dta^ Sre fotrt^ af(at¥ (ff^ev T Hr. a^lv B). 6. Auf Fici-
vm geht dxowo rabrä {ravta Hr.) ifxol üu/JLßoukeöovroc sc cou
489 d, auf ed.Basileensis U 514c 7. oCtw 8k dvoi^rov Ijv äv noo (hoc
scripsit Seh.) für ^^ — d^Ttou Hr., auf Stephanus 8. 505c fiS"
ra^ rbv Myov xaraXOtrofiev {-Xi/ofuv Hr.) und 9. auf den auctor
dialogi de virtute 94 cd oSroc (seil. ßouxuSßijc) oix iv m>fe, oT
pkf Id&i StxftavAfJievov StSdaxeof^ raura fikv iSi8a$e rou: ndcSac
todc o&TDu, oT Sk obdiv Idst dvaXoMrctura dyaBohQ ävSpoQ noä^
<mf, rouro 8k odx iSßa^ev, el 8i8axrbv ijv; (o5 — o5 — roSraHr.)
Kur&ck. Diese Veränderungen sprechen sehr fbr sich und sind
recht leicht herzustellen^). UI. Die sonstigen Abweichungen von
dem Hermannischen Text gebe ich unter Hinzuf&gung des Namens
in der Reihenfolge der Dialoge: 1. 451 b Ast. s. ob. S. 99 Z. 10 v. u.
— 2. 461 d r/ iart rdoro täv Bvvmv^ Ttepl 8 oLroi ol Xoyoi ehüf
ffirschig {ou Hr.). — 8. 458 o ip* obx Av — ^p^p^fjv b miia rmv
Caxtfv Ypdfw¥\ 9 ^^1 Deuschle {xaJt TiotIHr., wozu Schanz be-
merkt 'ij o5 in Tttw mutatum errorem peperit'). — 4. 455 e ix
rijff Bijfitoupym Buttm. (to/m Hr.). — 5. 456 a (7*/,) sl ndvra
xrk, Madvig (el ndma Hr.). — 6. 459c inurxeipSfuBa^ idv rc
flfjLtif npbc Xöyov (-ot/BT) ^ Hr. — 7. 8. 466e und 496e f^c
fftr das überlieferte (Hr.) fyjjffBsiteT. — 9. 10. 466 e und 467 b
oöx oZv rouro l<niv und obx obv notouatv (B obxc&v) Hr. —
11. 466 e oixotly dno8e/(ac i^e^y^stg Hirschig (-e«c — i^
-ac Hr.). — • 12. 478 d €b8aefwve(rrspoQ — obSinors lärm — o5t«
6 xetrtpYafffiiuo^ ri)v rupauvßa dSexwc oore o 8{xyjV 8o6g
H. Schmidt (nur 81800^ BT, andere codd. 8{xi^v 8e8ouQ resp. 81'
8obff J., iXoÖQ Winckelm. Hr.). — 18. 475 b i^roi Xirnjj 1j xaxip
(9 dfiforipoiQ) ImepßdXXov afaxtov iarat Hirschig Deuschle
(om. Hr.). — 14. 479d 8eurepov — rwv xaxm fwjrißse rb dSe-
xouvra 8t86vai 8{xi^v rb 8k d8txouvra pi} 8e86vcu 8extjv —
nponov xaxm Ttd^xev Hirschig (r^ d8txeTv rb 8k Hr.). -~ 15.
480 e obxotßv ^ 'xeeva Xurdov Hirschig (ij xdxetvaBr.). — 16.
481 a pyjxoyririov^ ZntoQ 8v — idv rt xpoacov (^) ipnaxwQ noXuy
— rotm — dvaXtaxj^ xal ek kaorbv^ so Schanz, der jj vor
^. gesetzt hat, in BT fehlt es, Hr. und Dindorf jj nach f/pn,
{dvoiX^axijrai Hr.). — 17. 18. 481c und 514a nörepdv ae ^cD-
pev wvl önou8dCoyra und &wpev ohwg fyBev Madvig (^wpsvBi,),
— 19. 485 e iXeOBepov 8k xal pjiya xcä xaXbv Coraös (ixavbv
BT veavixbv Heindorf Hr.). — 20. 486a psipaxuuSet rtvl 8ea'
rpinttQ H.Grotius Madvig (BtanpiTtetQBi»), — 21.ib. otJr* elxbQ iv
xalnSaofbv JldExo^cBonitz (Ac^d^rcHr.).— -22.486c s.S.99Z.9v.u.
mBou Cobet. — 23. 486 d obx dv ohe pe — revä rwv Xfßwv^ alg
ßoöav/Zooatv rbv ^puadv Stallb. (jy Hr.). — 24. 488 e ol ydp
xpshrooQ ßeXriouQ noo xard rbv trbv Xoyov Herm. (noXu B T). —
25« 489 a pi) f86vu poi damxptvaüBoi rour\ (a») KaXX/xXetQ
^ Merkwürdig erscheint mir, dab Eusebins praep. ev. 13» 16
iaxA¥ fear üxoK&v 526 d hat, ein Fehler, der kurs vorher auch in T
Eingang gefunden hat ; denn da steht zu ^on& em yp, T. Übrigens
geben auch ichcm bei Herrn. 523 b auf Piutarcb« 493 ae auf Jamblich,
wie eine ganze Beihe von Stellen auf Stobaeus zurück.
Heindorf (totJro, KaX, Hr.). — 26. 489 d cÄre, rhaQ nork XeyetQ
roug ßeXr{ouQ Routh cf. ob. H 1 (r/ Hr.). — 27. 490a ob ffij-
pdrta Bipebw Badham (^^pareEr.). — 28. 492b re (mit re-
cens b Hr.) rg dXrjBtff — xdxtov (dv) taj Coraös (om. Hr.). —
29. 493a rooQ 8k dyo^ooc dpimfjroüQ^ rwv [Ä' BT Hr.] dpxr^rtov
Madvig. — 30. 494 e xvrjae6ij Heindorf für xvyjatoTBT xvrjatqi
Bek. Hr. — 31. 32. dvBpwno^ 496 a Bek., wie &v^ 621 e und
Hirschig, u. 98c (d-Hr.). — 33. 496c KAA. rb-iaBeeev ^b.
IQ, pavMf(u' Ast {xa} iyw p, BT xal iyä' p, Hr.). — 34.
Ö04c n^tpw — ehtttv aHnt$p ixefv^ rb ihopa Heindorf (ixeevo
Hr.). — 35. 604 e robvavrfov, xaxä 8 k rbv 8{xaeov Xdyov Schleier-
macher {yB Hr.). — 36. 609 b r(va 8ij ßo^Beiav — ßovßetv ---dvrg
dXi^eff eS^; Hirschig (Äv Hr.). — 37. 611 e xal natSa^ xal /pf
paraxal yuva7xalXaheT(yuvaexaQBT.).--ZS.6l2B,roürov dv^aee,
äv re ix BoX/Arnfi Deuschle {dvfjcetBv Hr.). — 39. 612d ÄJoa /i:^
äXXß rt rb dyaBbv ji 1j rb (Heindorf) a^$iv rt xal at^Z^oBai,
^ (Schanz) ydp rotfro p£v^ rb C^ 6no(rov8ij (Antoninus bTtö»
aov ^) j^povov. Hier hat Hr.: t^ dyaBbv ^ roü adßCstv re xal
aw^eoBoi. ^8b ydp rotm pJhß rb C^v brtdüov 8k xp^vov (^
rb^ pij ydp -^ hndaov 8siT^ ^ rb -^ pij ydp ^ 8k B). — 40.
616c SnwQ 8rt ßiXrtorot [ol Hr.] noXirat ipsv, — 41. 516d
npbQ iZfjpIfoaav cf. S. 98 Z. 13. Herm. — 42. 617a ä 21, (oö) prj
nore «c Madvig. — 43. 618a r&Q f iXXac itdaaQ raüra Coraös
(tourac Hr.) und 44. nepl 4m pa itpaypareCag Cobet (awparoQ-
npaypaxelav Hr.) und 45. rSre piv poe 8oxe7c puavBdvttv 5re
Xiyw anonymus b. Stallb. Madvig (rSrs — Srt BT tot* — Sri
Hr.). — 46. 622 c ixdifö ye iv abnß bndpxoi Coraös (iw Hr.).
— 47. 622d aSrrj ydp ^ (rtc Hr.) ßo^tta. — 48. 624 c elnaxb,
na^bQ Deuschle Hirschig im^bg, Hr.). — 49. 627 a rtmr^aee rtQ
[xal Hr.] inl xSppfjQ [arZ/ioiff Hr.] xalndvrwQ irpoTojXaxeee Co-
bet. — 60. 71 a roffoörou 8£to (Buttm.) — 5<yr' ob8k abrb
StaUb. (— oÖTov — &c Hr.). - 60a 73 d ^ aörij dpsr^, & M.,
xal 8obXoo^ äp^tnv oTövre etvat roü 8s<r7t6roo Buttm. {o2q) re Hr.).
61. 76d 6 ip6pevoQ Comarius für ipturofpevoc. — 52. 76a
npdypara napixeiQ Cobet {TtpoordrreiQ Hr.). — 63. 78 b obxouv
rou Xe^Bivrog Ast (robrou Hr.). — 64. 78 d bpouoc ab abrb
dper^v xaXetg; Schneider {abrä Hr.). — 65. 81b (poxäg mit
Böckh f. ifnßxäv, — 66. 84 e ypo^ ix yoivlojQ eigyaßvhv dvrlav
ripvouaaYfex (ywvfav rrvd BT yoßv^av refvooaa^ ripvovaa Hr.),
— 67. 86 a «/ o3v 8v r' dv y xp^vov Baiter (8v dv Hr. Zrdv B
^ dvT). — 68. 89b diafBeipetev Madvig f. 8ei^Betpev (Hr.). —
69. 89 e Struve 2 mal ^Avuroc für airbg resp. Äv airbg. An zweiter
Stelle hat Hr. pMradoTpsv iv ^wtoc cf. S. 97 Z. 8 v.u. — 60. 91 c
/iiy^i olxe{m p;fj8k fOrnv Herm. — 61. 92c xai (del) e^v ye
Heindorf (nur xdk e^v y« Hr.). — 62. 92c Ciy^upsv Hirschig
f. iCiyrodpev Hr. — 63. 94b mit Ast pij dXtyooQ o^ xal {ob)
robg ffaoXordrotK' — 64. 94e iv äXXjj nöXei (>^6v iarcv xaxwg
noeuv Buttm. (fi^diov Hr.). — 66. 96e rä npdypara, jj ^ bea-
^eOyei Madvig (? — 8ta — eev Hr.). — 66. 97 c mit Struve
obx (dv) de^ ruyxdvoe. — 67. 99a mit Schleiermacher imar^
pij 8ii in y^eroi für -jj 8ii incyty. (Hr.). — 68. 99d ist aetaq
dMTjp mit Casaubonus als lakonisch für Buoq (Hr.) aufgenommen.
Ich halte diese Auswahl für aufserordentlich glücklich; weit-
aus die meisten sind meiner Ansicht nach nicht blos richtig,
sondern auch notwendig, da sie sich dem Sinn und dem über-
lieferten Text gut anschliefsen; ich hebe als besonders ge-
lungen 6 14 17 40 46 67, auch noch 3 6 7 8 63 60 und
auch 60 hervor. Für 13 20 26 35 43 kann ich mich nicht
recht erwärmen, noch weniger für 29 33 39 51 62. Meine
Zustimmung möchte ich nicht zu 4 62 geben; in 28 würde ich
103
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
104
das eingesetzte äv lieber nach aTtrj^eov sehen als hinter xdxeov^
halte es aber durchaus fllr nötig.
IV. Einer besonderen Art von Fehlern habe ich bisher
noch nicht Erwähnung gethan, weil ich sie im Zusammenhange
betrachten wollte, nämlich der Interpolationen und Lücken. Sicher-
lich sind mancherlei Zusätze in unsere Dialoge gedrungen, aber
ob selbst in der Ausdehnung, die der Text von Schanz reprä-
sentiert, ist mir doch zweifelhaft, wenn ich auch gern gestehe,
dafs der Zerstörungswut mancher (belehrten gegenüber Mafs ge-
halten ist. An dieser Stelle muTs ich mich auf Angabe des That-
bestandes beschränken. Herrn, hatte an 13 SteUen falsche Zu-
sätze angenommen. Von diesen kommt für Schanz 467 d nicht
in Betracht, weil die Worte nicht in BT stehen cf. oben S. 70
Z. 1, ebenso nicht i} ^^ 477 e^). Femer hat er 498a, wo Hr.
fiäkkov einklammerte, lieber desselben sehr annehmbaren Vor-
schlag acceptiert und fiäXXov (f tarne ol SstXo/') geschrieben;
[rtg] 451 d [kejrouaof] 483 c [Mpoot] 490 b und [r^air^Äv Tp6rnfß
dju&ol ^ffav] sind wieder befireit, aber 451b ist [yvwaeg] Bek.
478 b [ü)V XdyetQ] Ficin. und 483 e [viBißieBd] Hr. auch bei ihm
geblieben; endlich sind 460c 498b und 502b nur andere Stücke
als eingeschoben angenommen. Aufser der schon erwähnten hat
Schauz nun noch kleinere Zusätze, von denen einige wohl mit
Recht ausgeschieden sind, in ziemlicher Zahl angesetzt, mit Co-
raös xdUeara 506d, mit Gornarius o5r* inUvrjra 98d, mit
Dobree ddexm 473c (38, 5) vapxäv nach Ttenoajxevcu 80a, mit
Schleiermacher rourou TtpöaBsv 467b r^v rou dtxatou 483e,
mit Heindorf ro^r^ 470b YaoiQ 473b oltAäg 524c ro/y itapa-
Setjjidrwv 525d, mit Ast cum Meermanniano TtoXerexbc 513c und
cum Vindob. 21 (s. ob.) kaurbv nach Xaxri^ovrac 516 a, mit Struve
xal nach iv^AtSou 81c, mit Findeisen ro6rou Svexa 456d in.
inl vor rovSe töv ß(ov 500C, mitMorstadt xaH bya^ tSvat 478c
xa\ naeXovrag und (/fsXkiZSfievov (dies von Cobet) xal ncuZov 485 b
inl rw ßou^fjL£v<p 508c, mit Deuschle ws kripwv ^vroiv 497 d,
mit Naber dta^uywv 484a Aaptaahu 70b, mit M advig dnopecv
TTotec 522a, mit Hirschig XoiBopijBivreQ rs xal 457 d rä Ifidnd re
xal zä bnoSrjiwxa 91 e, mit Cobet xal uarepodfiev 447 a oi dy^
voouvres abrd 77 e. Hierzu kommen noch einige von Schanz
selbst, so das xal vor intSet^eTcu 447 b iXeyov vor xal töts 488 b
i^o/ieva 494 e noXXdxte ecio^ 513 c wv oix oUi 73 d yäp nach
izi xal 86 c dp^ibg nach itwi 3ij 97 a; er beanstandet auch noch
xal Xoyov vor xal ij^dfoy 492 b und x^^^^f^^^ ^7d, während
er jetzt von der Verwerfung des fierä touto vor axettriov elvae
87 d zurückgekommen ist. Viel schwerer als diese Interpolatio-
nen, von denen ich namentlich 478c 457 d nicht anerkennen
kann, wiegen die folgenden d. h. ipcjraaf Sri rtg ßodksrat 458 d
fin. Badbam, nXourou yhp Ivexa itXdouaev 467 d und xal aÜTouc,
xal robs veiürdroug 6/xa;y StafB^tpet 521 e Cobet, öttw/vt« pav-
Mvstv napä toutoiv 90 e Naber und od ydp — oTc i^ Morstadt;
an diesen Stellen halte ich die Gründe, die Worte zu streichen,
nicht für ausreichend. Dagegen ist auch nach meinem OefÜhl
der Text nicht in Ordnung 460c 498b und 502b. An erster
Stelle will Schanz die Worte obxow — (palvsvai ys missen, wäh-
rend Hermann die unmittelbar folgenden bis va/ unerträglich
fand. Folgen wir Schanz, so will es mir scheinen, als komme
die dvdyxr^ in der Antwort des (Sorgias nicht zur Geltung; 498 b
7) Warum dies ^ X'^H fS^^'^ >^^ dem Text, in dem sonst die
Lesart von BT wenigstens in Klammem bewahrt bleibt, verbannt
ist« weils ich nicht; aoch dr^M^c 527a et ob. III 49 hätte, wenn
auch eingekerkert, wie es bei einem ärtpoq nötig ist, im fortlaufenden
Text stehen müssen.
giebt die Art, wie Hirschig (resp. Schanz) die Stelle verstanden
wissen will ^ xal Ire päXXo^ ol xaxoi\ unzweifelhaft auch einen
Sinn, aber auch die Form des Gedankens von Bouth (Hr.) 9 ««
ixt päXXov dyaBol [ol dyaBol] xal etc. ist erträglich. 502 b wiD
mir das Fehlen von abr^ — amud^ (Hr.) sachgemäfser als das
von i^' ^ ianobSaxev (Cobet und Schanz) vorkommen. — Voo
den Lücken, welche Schanz anninunt, scheinen einige in der Thai
nicht unberechtigt, weniger die 449b vor dU* und 51 3 e nach
fiepaneuopsu als die übrigen: 483a nach xdxtov mit Stephanos
und 503 d u. e. vor roeourov ävSpa und npb^ rb ipyov^ die Ant-
wort des Sklaven 83 c nach ^piou ist wohl sicher nur vo/ oder
Travü yt gewesen und auch 91b (Cobet) scheint nicht viel zu
fehlen. — 509 b gegen £nde hält Schanz für noch nicht geheilt,
wie auch inj^veaa mit Cobet 471 d; ich auch nicht, aber müTste das
Kreuz nicht auch bei 82 b (131, 29 f.) stehen? — Mehrmals xn-
teilt Schanz die Worte anders an die Unterredner als Hermann,
nicht glücklich 462 d (22, 26 — 30), wo er Hirschig, und 497 ab
(72, 15 — 19), wo er Badham folgt; zutreffend scheint mir dagegen
78c (126, 21—23) mit Sehrwald und ib. d (126, 32 und 127, 1)
mit Hirschig und 79b (127, 31) mit Heusde geordnet za sein.
Schon im vorigen habe ich der eigenen Kox^jekturen von
Schanz bisweilen gedacht, es bleiben aber noch mehrere übrig,
die in den Text gesetzt sind: der Aphidnäer 487c heifst bei ihm
Te(mv8poQ (nach C. L Grr. IQ 5615, 10?), MilUades unterscheidet
er durch rbv MapaBmyt 516 d (sonst rbv h M.); 522 d, wo »m
iSl^ in BT steht (bei Hr. schon nach ht xal el 8eä), hat ihm
wohl mit Recht auch Madvig's xal Idi^ 8c' ^uuy in ü^/f dtä ver*
wandeln helfen. Auch sonst finden sich einige recht empfehlens-
werte Änderungen, so dpa 8e8axT6v nou (1j ou Hr. cf. obea HI 3)
87b, npoaxSuQ nou 78d (t/ B, rt T Hr.), neepwfia^ {-a^fizH
Hr.) 75b, (xal) xareayöra el (Hr. mit Parisin. 2110 -rd n)
524c, rä 8k äUa raor* dpa rä xakktjjTUapaxa (iarl T Hr. icrsf
B) 492c, ol XlBot yäp 8ij ourw ye (av Hr.) 492 e, aJc poi ^ojaT
(aot Hr.) 502b, obf 3v oSrwg (ourog Hr.) 510c, oSr' ov ai
Xaßecv (aörbi B T , adrbe t^ aaüroo L Hr. mit Laurent VI (?)
85); sehr richtig und schön möchte ich 521 c &q pot 8oxeT Zm-
xpdri^g {8oxst atoxpatsQ BT, ^oxe?ff, <L 2. Hr.) und 92c atm-
poQ «7; — Tf ßf8iaiQ' nennen (eS^c ß^&tK BT und Hr.). Ob
aber {<ptXo)X6yo}v 457c, kraipooQ allein (ohne den Zusatz voa
xal bete Hr.) 461c, rouro bnb 8 bni8u (Stiou BT, Srisp Hr.) 464c
bI aoC yt 8oxu \ü aoi ye dXXwc BT, el p^ aoi ye dkka^ Hr.
mit apogr. Parisin. 1811) 4719c, di^dyxjj für dwdpn^ (Hr.) 616d,
Xp^erat für XP^^'^^ (Hr.) 521b, rooro yäp dpa Xiyet {iart
Hr.) soviel Probabilität für sich haben, dafe sie in den Teil
aufgenommen werden konnten, und nicht vielmehr nur als Vor-
schläge, wie 457b (17) xai xivt dywve^, 460c (16) yäp^ 504«
(6) 8e' aÖTü5, 522a (17) [Snoaov] x( ölet Sw und 82c (li(
el rauTfi pkv 8uoev zu der Koiyektur Wolfs im Text el Ijy {i$
BT) TouT^, in den Noten mitzuteilen waren, mufls ich selbst
nach reifdcher Erwägung bestreiten. In noch höherem Gradcr:
gilt dies von 8^Xov yäp 8^ Srt 454d (aS Hr.) und von ix ro«^
Beou (roD Hr.) 99 d, weil mir dort aS notwendig zu sein scheinlt
und ich in £x rou BeoB eine ungriechische Verbindung sehe; seil
doctiores diiudicent.
Selten ist die Interpunktion geändert, wie 447b, wo
mip* ipol ydp Fopy^ag xaraXuet als Parenthese behandelt ist, wia
auch dnptdTOQ 484 b, der umgekehrte Fall 96 b vor Uyw. 474 ei
(40, 18) Ist rä xakd und 491 e (64, 8) tooc ato^po^ac als Er^
läntenmg ge&Cst, und ein Komma vor ihnen deutet dies aa.
S. 63, 31 (4836) steht Sxb»aQ\ 9 (Hr.: £xuBaQ 1j — dUJkv,
105
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
106
S. 19, 13 (460c) und 21, 29 (462b) ein Pnnkt für ein Komma
bei Hermann.
Man wird äufserst selten etwas vermissen, hin und wieder eine
Konjektur, die man für wichtiger hält als sie Schanz erschienen
sein mag; denn gekannt — diese Empfindung erhalten wir stets
— hat er sie auch, z. B. S. 60, 30 Hermann. Ohne Aufklärung
bin ich geblieben Ober dtiauixe^kv ourw fuaet 465 e, wo Schanz
lihy nicht hat, aber auch nichts darüber sagt, und etwa über
JBi vüv 451a, wie Schanz schreibt für«yc;y Hr.
Ich bin am Ende der Arbeit, die ich unternommen habe,
um an dem mir dazu besonders geeignet erscheinenden Bande
dieser kritischen Ausgabe die allseitigen Fortschritte der höhe-
ren und niederen Kritik aufzuzeigen. Trotz mancher Ausstel-
lung, die ich zu machen gehabt habe, halte ich die Leistung von
Schanz für höchst bedeutend. Bißt einer Genauigkeit, die in
Erstaunen setzt und uns zu immer gröfserer Anerkennung zwingt,
je mehr wir uns mit dem Einzelnen und dem Kleinen beschäf-
tigen, ist das massenhafte Material nicht etwa zu einem chao-
tischen Allerlei vereinigt, in dem man das Wichtige von dem
Brauchbaren und ganz Wertlosen nicht mehr zu unterscheiden
vermöchte, sondern mit grofser Selbstlosigkeit hat er die Mühe
vieler Stunden und Tage geopfert, um Licht und Luft zu schaf-
fen. Aber es wäre zu wenig gesagt, wenn wir der Arbeit nur
Sauberkeit und gut durchgeführte Ordnung nachrühmen würden,
höhere Anerkennung scheint uns noch das klare und verstän-
dige Urteil zu verdienen, das er sich überall unter der unge-
heuren Last bewahrt hat und seine Augen und Sinne niemals
von der Erfassung und richtigen Gestaltung der Gedanken des
Philosophen ablenkte. Ich würde es als einen grofsen Gewinn
dieser meiner ausführlichen Besprechung erachten, wenn ich
durch die Zusammenstellung der wichtigsten Resultate den Plato-
forschem die Überzeugung einzuflöfsen im Stande geiwesen wäre,
dafs jede Untersuchnng zu Plato jetzt von der Schanzischen
Konstituierung des Textes auszugehen habe^).
Berlin. H. Heller.
J. Banmann, de arte metrica Catnlli. Programm -Ab-
handlung Landsberg a. W., Gymnasium und Realschule.
In einer fleissigen, auf umfassender und aufinerksamer Lek-
türe beruhenden Arbeit giebt der Verfasser eine Zusammen-
stellung der metrischen und prosodischen Eigentümlichkeiten
Catulls. Indem er davon ausgeht, dafs Catull gerade der Zeit
angehört, in welcher die durch griechischen Einflufs bewirkte
Umwandlung der römischen Dichtersprache sich vollendete, und
dafs sein Beispiel vielfach mafsgebend wurde, bespricht er zu-
nächst die verschiedenen Yersmafse. Die bei deren genauer
und, wie sich oft zeigt, nicht überflüssiger Beschreibung hervor-
^ Die äulsere Ausstattung ist ganx so trefflich, wie man os von
der TauchnitESchen Firma nur erwarten kann — aber es scheint, als
ob selbst unsere besten Druckereien nicht im Stande wären, grie-
chische Texte einigennafsen korrekt wiederzugeben; denn auf^r den
S. 166 und sonst im Appendix aufgezeichneten Versehen giebt es
noch mindestens drei Dutzend abgesprungene Aocente und Lese-
zeichen, verkrüppelte ri und m gar nicht eingerechnet Für eine kri«
tische Ausgabe ist dies aber nicht ganz unwichtig. Das Exemplar,
welches ich benutzte, zeigt z. B. in den Anmerkungen zo 8. 48 149
153 154 und an mehreren Stellen des Appendix eine den Kritiker
sehr störende Undeutlichkeit cf. ob. inavgpiü^ai S. 99 Z. 22. Ist es
nicht anders möglich, so würde ich bitten, auch für die Noten grörsere
griechische Typen zu nehmen.
tretenden Anschauungen sind folgende: in den iambischen Tri-
metem, die gleich den Choliamben nur für eine bestimmte Art
des Inhalts angewendet werden, folgte Catull nicht dem Archi-
lochus, sondern den Alexandrinern, dem Catull wicderutn tiach-
gebildet sind Verg. Catal. 3. 4. 8. In dem Gebrauche der Cho-
liamben war dem Catull Cn. Matius vorangegangeHj dagi^gen be*
diente er zuerst sich der sapphischen Choriamben und zwar
nicht ohne Einschränkungen. Die von Phalaecuf^ wie vou deu
älteren Griechen strophisch angewendeten H ende kasj Habe a kom*
men bei Catull stichisch vor. Besondere Erwägungen forilcrt
carm. LY. Sapphische Hendekasyllaben hat Catull zuerst ver-
sucht, in dem Gebrauche der trochäischen Dipodie, der EUsioti,
der Caesur folgt er den Lesbiem, vermeidet jedoch Bcbun^ den
zweiten Fufs durch ein spondeisches Wort zu füllen. Diese und
die andern lyrischen Yersmafse sind in vier Abschnitten behan-
delt, im fünften werden Hexameter und Pentameter besprochen.
Zuerst kommt die Yerteilung der Daktylen und Spondeen im
Hexameter in Frage, insbesondere die Anwendung des Spondeus
im fünften FuCse, in dessen gelegentlich absichtlichem Gebrauch
Catull den Alexandrinern folgt. Auch schtiefst er mehrmals mit
drei Spondeen. Die Yorsicht, mit welcher der Verfasser nllo
Erwägungen giebt, um nicht aus dem Rahmen des Themas her-
auszutreten, läfst keinen Zweifel, dafs er noch viel mehr zti
bieten weifs. Wie anregend ist z. B. die Bemerkung, flars in
carm. LXIY. 132—287 keine versus spondiaci vorkommen, wenn
man damit Burts Bemerkung über v. 323 sqq. (ad historiam hexa-
metri latini symbola, Bonn 1877) vergleicht, um über Omphalos
und Sphragis in jenem Gedicht ins Reine %\x kommen. Beide
Abhandlungen ergänzen sich überhaupt iji manchem Funkte.
Nach den Spondeen beurteilt der Yerfasser die Caesuren und
findet eine auf Theocrit zurückgehende Vorliebe für die Pen-
themimeres, aufserdem aber die trochäische Caesur in nicht so
geringem Umfange als dies MüUer behauptete. Nach den übrigen
Einschnitten wird der Schlufs des Hexamoters beschrieben, auch
hier ist Catull Yorgänger der Augustischen Zeit. Den Penta-
meter aber hat er in die römische Literatur eingeführt, der Bau
desselben, auch die Gruppierung der Gedanken und die Scliei-
dung der einzelnen Distichen ist daher noch nicht so geregelt
wie bei späteren Dichtem.
Aus der Prosodie wird zuerst Yokaherkürznng und -Ver-
längerung erörtert, alle Einzelheiten kommen zur Sprache (die
Ableitung des dedit carm. LYI, 84 von dare ist aber wohl nicht
notwendig), dann Synizese, Diaeresis, Positionslänge. Catull
wandte zuerst Thesei u. a. mit Synizese an, unda Scamandri
als Homerische Lizenz zu bezeichnen unterliefs der Verfasser
wohl als selbstverständlich, zu wünschen wäre es aber, dafs der
Verfasser uns auch hier seine Beispielsamminng vollständig gäbe,
um überschauen zu lassen, wie weit bei aU' dioBeu Fragen Arsis
und Thesis in Betracht kommen. Den BcMufs machen Elision
und Hiatus. Für die Elision (die Notiz über die vss. hyper-
metri gehörte wohl an andere SteUe) werden iamblschc, kretische
Wörter u. s. w. besonders besprochen, vielleicht sind aber die
Wörter auf m auch ein eignes Kapitel wert; dann werden die
Arten des Hiatus geschieden, wir könnten geradezu schwachen
und wirklichen H. unterscheiden. Auch in diesen Erscheinungen
zeigt sich der Pentameter am wenigsten geregelt
Die Abhandlung tritt nirgends anspruchsvoll auf und doch
kann sie den Anspruch erheben für alle künftige Catullforschnng
als unentbehrlich zu gelten.
107
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
108
K. P. Schulze, Catnllforschungen. (Festschrift des Frie-
drichs-Werderschen Gymnasiums. Berlin 1881, S. 195—214.)
Der erste Teil dieser Forschungen betrachtet die Ordnung
der Catullischen Gedichte. Der Yerfasser bekämpft die Ansicht,
dafs sie vom Dichter selbst herrühre, dies sei durch nichts er-
wiesen, es sei auch kein Prinzip zu finden, nach welchem der
Dichter geordnet haben könne; das Metrum habe, wenn nicht
innere Merkmale damit verbunden wären, nur einem Gramma-
tiker als Prinzip dienen können. Die Versuche von Sttfs und
Westphal solche Merkmale nachzuweisen, werden erörtert, und
dann wird auf Grund einer Abhandlung von Brundr (acta soc.
Fennicae 1863) der Beweis versucht, dafs das Widmungsgedicht
nur auf carm. I—XIY passe, dafs in diesem Umfange auch die
von Westphal angenommene variatio zutreffe und XIYb. ein
Schlufswort an den Leser sei. Der Best der Gredichte scheine
nach CatuUs Tode geordnet zu sein, jedoch nicht unmittelbar
nachher, da es seinen Freunden gewifs besser gelungen wäre
ein Prinzip durchzuführen. Stellenweise sehe man den Versuch
zu einer variatio. carm. LXn — LXVIII dagegen mögen firüh ein
eignes Volumen gebildet haben, da die Parallelstellen in der
Gins, deren von Bährens angelegte Sammlung Verfasser ergänzt,
und im Culex, welche neu zusammengestellt werden, fast alle
auf diese Gedichte zurückgehen.
Der Schlufs der Abhandlung beschäftigt sich mit carm.
XXXI, 2 sq. und LXIV, 139. Liquentibus stagnis wird erklärt
als Buchten, mare vastum als offenes Meer, uterque Neptunus
als Meer des Ostens und Westens (schwarzes und adriatisches
Meer). Zum Beweise dienen Parallelstellen wie uterque Oceanus,
uterque Phoebus, von denen für den Verfasser die wichtigste
diejenige ist, die von Catull selbst abhängt, Cul. 101. Die Worte
blanda voce LXIV, 139 werden dadurch gestützt, dafs der Ver-
fasser sie als Anklang an Ennius bezeichnet, und andererseits
als Original für Cul. 279.
R. Riebter, Gatulliana. (Programm- Abhandlung des
Königl. Gymnasiums in Leipzig.
Der Verfasser beschäftigt sich wie P. Schulze in den CatuU-
forschungen mit der Ordnung der Gedichte und kommt dabei
zu positiven Resultaten. Er geht von der Voraussetzung aus,
dafs Catull die Gedichte zusammenstellte, und weist mit SchöU
die Verschmelzung von XIVb. und IIb. zurück. Indem auch
er Westphais variatio billigt und zwar als ein künstlerisch be-
rechtigtes Prinzip, trifft er mit P. Schulze darin zusanmien, dafe
er I— XIV für einen zusammenhängenden Liederkreis erklärt
Wie sechs Lesbialieder die Grundlage dieser ersten Gruppe bil-
den, so folgen nach einer Anrede an den Leser (XIVb.) sechs
Lieder verwandten Charakters (XV, XVI, XVm^XXI, XXm,
XXrV, XXVI), welche zu wirkungsvoller Hervorhebung ihrer
Motive wiederum durch Einschaltungen von einander getrennt
sind. Diese Gruppe erstreckt sich bis carm. XXXVI und ent-
hält den gröCsten Reichtum metrischer Formen. Eine dritte
Gruppe, in welcher der Dichter sich von dem in der zweiten
verbrauchten Motive abwendet, reicht bis carm. L und schliefst
wie die erste mit einem (Gedicht an Calvus. Nachdem Catull
durch diese Gedichte die Gunst des Lesers gewonnen und ge-
fesselt hatte, konnte er es wagen, in LI— LX eine Nachlese von
Kleinigkeiten zu bringen^ an deren Anfang er mit feinem Takte
auch die seinen Intentionen nicht voll entsprechende Lesbiaode
verbannte.
Nur die lyrischen Gedichte hat der Verfasser beeprochen,
jedoch mit einer Fülle scharfsinniger Bem^kungen, zu desen
noch die wohlgelungene Übertragung vier Catullischer Lieder in
deutsche Versmafse kommt, und in der gewifs richtigen Meinung,
dafs das in der Reihenfolge wahrnehmbare Verfahren für die
Schätzung des Dichters von Bedeutung ist Durchweg ^npfin-
det man, wie tief der Verfasser in das Verständnis eingedrungen
ist, und die feinsinnige Darstellung ist um so überzeugender, als
der Verfasser auch da, wo er subjektiv urteilt, sich der Grenze
und Berechtigung solches Urteils bewufst bleibt.
0. Harnecker, Catulls carm. LXVIII. (Programm -Ab-
handlung des Gymnasiums zu Friedeberg in der Neumark).
Der Verfasser hält anderen Erklärem gegenüber an der
Meinung fest, dafs der Gebrauch des Praenomens in dem G^
dichte nicht anstöfsig sei und daher kein zwingender Grund Tor-
liege es in zwei Gedichte zu teilen. Die Einheit des Gedichtes
sucht er alsdann zu erweisen aus der Betrachtung des Unglfiefcs
des Allius und dem Sinne von munera et Musarum et Veneris.
Das Unglück des Allius war weder der Tod der Gattin noch
eine rixa amantium noch eine Krankheit, sondern betraf semen
Familiennamen (v. 50. 151), der vielleicht durch eine mifslun-
gene Amtsbewerbung kompromittiert war. Er findet keine Buhe,
die Dichtungen der Alten machen ihm keine Freude, er schreibt
nach Verona an den Freund und bittet um etwas »Catullischesc
(munera et Mus. et Ven.). Der Freund aber ist durch den Tod
seines Bruders so tief betrübt, dafs er einen Halt nur in dem
Glauben an eine Verbindung mit Lesbia zu finden meint Als
warnendes Beispiel in dem indirekt an Lesbia gerichteten Gre-
dichte stellt er nun, vielleicht durch des Laevius Protesilauda<
mia angeregt, die Geschichte von Laodamia dar. Eine genaue
Interpretation des ganzen Gedichtes in diesem Sinne würde nichts
so unnötig sein als der Verfasser meint.
Die Abhandlung enthält noch den Versuch die Verse 43 —
50 anders zu ordnen, sowie den Zusammenhang dieses Gedichtes
mit den folgenden psychologisch aus dem Verhältnis der Lesbia
zu M. Caelius Rufus zu erklären. In einem Anhange wird der
von M. Schmidt in den Jahrb. t 1880 unternommene Beweis,
dafs das Gedicht zu zerlegen sei, bekämpft und die Vermutung
flaminem carm. LXI, 122 als geschichtlich unmöglich zurückge-
wiesen. Dr. Draheim.
Berlin, 11. Oktober 1881.
Oehmicheil) plinianische Stadien zur geographischen
und kunsthistorischen Litteratur. Erlangen 1880.
Der Herr Verfasser, auf dem Gebiet der Pliniusforschung
bereits durch die Schrift de Varrone et Isidoro (Ritschi,
acta ni) bekannt, unternimmt es im Anschlufs an jene Arbeit
und mit sehr ausführlicher Wiederholung der dort gewonnenen
Resultate, besonders aus gewissen Eigentümlichkeiten der Sprache
und der Stellung die 'Nebenquellen' von den auctoribus ex-
quisitis zu sondern. Die Isidorosfragmente sollen, wenigstens
in dem ersten Teil der Chorographie, sämtlich erst bei der zwei-
ten Recension der plinianischen Enqydopädie hinzugefügt sein;
109
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
110
hinsichtlich der späteren BB. gesteht Herr Oehmichen jetzt die
Möglichkeit zu, dafs Isidoros von Anfang an benutzt seL Die
grammatischen Bedenken,, aus denen die nachträgliche Einschal-
tung der aus Isidoros stammenden Notizen gefolgert wird, be-
ruhen meist auf minder sorgfiUtiger Beobachtung des pliniani-
schen Sprachgebrauchs, und auch der Wert des andren Indizes,
der Stellang, vermindert sich dadurch wesentlich, dab wir nicht
wiss^i, ob Pinius je beabsichtigte, die selhstgewählte Reihen-
folge, die er aus Gründen der Übersichtlichkeit meist anwen-
dete, ganz strikt zu befolgen. Viel zu weit geht der Herr Ver-
fasser in der ZurQckfElhrung der Fragmente anderer Schriftsteller
auf Isidoros: nahm auch das laxere wissenschaftliche Gewissen
der römischen Gelehrten, selbst eines Yarro und Plinius, im all-
gemeinen an 'indirekten Citaten keinen Anstoss, so beweisen
doch die Fragmente, die Chansius aus den BB. de dubio
sermone aufbewahrt hat, und diejenigen Teile der n. A., wo
die Erhaltung der Quellen uns einen Einhlick in die Excerpier-
methode unseres Schriftstellers gestattet, den auTserordentlichen
Fleiüs im Lesen und Ausschreiben, den der ältere Plinius in der
Vorrede, der Neffe in den Briefen so anschaulich schildert, aufser-
dem aber auch eine weitgehende Verarbeitung der Excerpte.
Von einer 'Hauptquelle* des Plinius kann nur in dem Sinn die
Rede sein, dafs da, wo die Anordnung seihst den Anschluss an
ein bestimmtes System nötig machte, das letztere gewisser-
malsen als Fächerwerk diente, um die sehr zahlreichen Zusätze
ans anderen Schriftstellern aufzunehmen.
Hinsichtlich Agrippas hatte bereits Detle&en gezeigt, dafs
die Messungen desselben für Spanien von Plinius nur ausnahms-
weise angeführt ¥nirden; der Herr Verfetsser, dem PhilippPs' Re-
konstruktion der Weltkarte des Augustus' noch nicht vorlag,
sucht das Resultat D.'s auf die gesamte plinianische Ghorogra-
phie zu erweitem. Eine merkwürdige Verkennung des Vipsa-
nischen Werkes ist es, wenn der Periplus des altlantischen Afrika
auf dasselbe zurückgeführt wird. — Dafs die Küstenbeschrei-
bung, an deren Reihenfolge sich Plinius anschliefst, wen^tens
im dritten und vierten Buch Varro ist, wird wohl allgemein an-
genommen; leider ist es auch Herrn Oehmichen nur gelungen,
eine ganz unsichere Vermutung hinsichtlich des Werkes zu
äubem, das Plinius ausschrieb. Auf den varronischen Periplus
führt Herr Oehmichen, unbekannt vermutlich mit der grofsen
Anzahl der von Plinius benutzten Varroschriften, nahezu alle
Varroniana der Ghorographie zurück, darunter sehr viele, die
sicher anderen Werken angehören, z.B. 4, 120: Tyrii «...
orti ab Erythraeo mari ferebantur (vgl. Char. 61,8
^Varro), inquit ^Plinius), antiquitatium humanarum
XII: ab Erythro mare orti), oder 3, 108 (vgl. Fest d43b
32, wo die Schicht die Möglichkeit einer Entlehnung aus dem
Periplus ausschliefst) oder 3, 109 (vgl. Dion. Halic p. 19, also
ebenfalls aus den antiquitates). Überhaupt wird der Herr
Verfasser bei fortschreitender Beschäftigung mit diesem Gegen-
stand sich überzeugen, wie nützüch die Lektüre auch der übri-
gen grammatisch- antiquarischen Litteratur für die Beurteilung
der Pliniusquellen ist; er wird finden, dafs man, &st ohne jede
Kenntnis der Varrofiragmente, nicht gut über die Quellen eines
Schriftstellers schreiben kann, für dessen Hauptquelle man selbst
Varro hält — In dem folgenden Excu^ über Mola ist zwar
richtig aber nicht neu die Beobachtung, dafs dieser Chorograph
meist Quellen folgt, die nicht über die augusteische Zeit hinab-
reichen; dagegen zwar neu aber nur mit Hülfe unmöglicher In-
terpretationen durchführbar die weitere Folgerung, dab Mola
nicht lange nach dem Jahre 25 v. Chr. geschrieben habe. Herr
Oehmichen inufs maximus principum vom Diktator Caesar ver-
stehen, und die ausdrückliche Angabe des Sueton, dafs erst
Claudius die gallischen Menschenopfer abgeschafft habe, hinweg-
deuten; zu Mela's Worten: 'Eudoxus quidam avorum no\*
strort^tn temporibus' bemerkter, es sei nicht wahrscheinlich,
da(s Mela ca. 140 Jahre nach der Zeit seinse Grofsvatera ge-
schrieben haben sollte! Dafs Mela die Qrcaden erwähnt, welche
erst Claudius unterwarf, rechtfertigt der Herr Verfasser damit,
dafs auch Plinius dieselbe und zwar fast genau mit den gleichen
Worten wie Mela anführt; daraus wird nämlich geschlossen,
dafs beide aus einer Quelle schöpfen, und zwar müsse dieselbe,
da nur die beiden Varro's, Nepos und Agrippa in Betracht
kämen, in augusteischer Zeit geschrieben, folglich auch die Be-
kanntschaft der römischen (xelehrten mit den Orcaden älter sein
als Claudius. Es braudit kaum hervorgehoben zu werden, was
Herr Oehmichen hier nidit einmal in Betracht zieht, dafs Pli-
nius hier den Mela direkt auesekreibt^ den er in den Indiccs
so oft dtiert Überhaupt führt Herr OehmicheD alle ÄhnlicLkeiten
des Plinius mit Mela auf die gemeinschaftliche Quelle Yarro zu-
rück, ohne auch nur die Frage au£su werfen, wo Flinius dGn von
ihm selbst als Quelle angegebenen Mela direkt vor Augen ge-
habt haben kann. — Mit Becht hat Frick in der yorrede seiner
Ausgabe, die Herr Oehmidien noch nicht kannte , an der späte*
ren Abfassungszeit der Chorographie festgehalten.
Ein folgender Abschnitt ist der Yergleichnng des straboni-
sehen Chorographen mit Plinius-Varro gewidmet. Es sollen fol-
gende Zahlen übereinetimmen (ich gebe alle von Ilerrn Oeh-
michen angeführten):
Strabo.
224.
266.
277.
CORSICA 160:70
SARDINIEN 220:98
SARDINIEN ZV LIBYEN 800
SICILIEN
Lilybaeum-Pachynam (fehlt)
Pachynum-Pelorum 168
Messana -Lilybaeum 35
LIPARA-SICILIEN 19
MELITE-PACHYNVM 88
(3.
§80)
(§8+)
(§84)
(§Ö7)
(§93)
(§ö^)
Plinius*
150:50-, Umfang 45.
188:175:77:120
300
SOO
186
142 mifsl aber Pelorum*
Litybaeum
LIP ÄRA* ITALIEN 25
MEUTE-CAMARINA 87
MELITE-LILY6AEVM 113
Es stinunt.also von allen angeführten Zahlen kcin^^ viermal
üt sogar das Zählprmcip ein anderes. Trotzdtim gelingt es Herrn
Oehmichen durch 'notwendige' Koi^ektiiren alie in Einklang zu
bringen. So rechtfertigt er z. B. bei der Distanz Pachynum-Pe-
lorum die Differenz 168 und 186 damit, 'd^/s in beiden Zahlen
dieselben Ziffern i, 8^ 6 vorkommen und als weiteren Gnmd EÜgt
er hinzu, dafs auch em Abschreiber dcg Orosins einmal 127 und
172 verwechselt habe! Wunderlich nimmt es sich ans, wenn
Herr Oehmichen mmitten solcher Willkdrlichlceit in der Pole-
mik gegen Partsch ausruft: 'freilich, wenn man überall Fehler
konstatiert, kann man aus allem alles machen'. Trotzdem hat
dieser Abschnitt ein Verdienst, nur nicht das erstrebte: auch
der Uneingeweihte sieht jetzt, was der Kundige wufste, dafs der
strabonische (Jhorograph zwar unbekannt, aber sicher nicU Varro
oder Agrippa ist
Der den Recensionen dieser Zeitschrift zugemessene Raum
verbietet es, den Herrn Verfasser in den zweiten, wichtigeren
Teil zu begleiten. Herr Oehmichen weist Vitmv als Hauptcjuello
ab, und will zeigen, dafs abgesehen von eigenen Zusätzen und
111
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
112
von Nachträgen anekdotenhaften, moseographischen und geschicht-
lichen Charakters dem 83—86. B. ein von Yarro nach dem grie-
chischen bearbeitetes Künstlerlexikon, dem 87 B. in der Einleitung
Maecenas, im Gemmenlexikon aber Xenocrates zu Grande liegt
Unkenntnis des Sprachgebranches, Unklarheit Aber die Aufgaben
und die Grenzen jeder QueUenforsdrang, dazu Übereilungen
aller Art entstellen leider macti diesen Teil. — Wenn Herrn Oeh-
michen der Ton der Recension herber erscheint, als man ihn
sonst bei Arbeiten anwendet, deren Kenntnisse noch die des An-
flUigers sind, so möge er die Schuld erstens seinem eigenen, zu viel
Selbstvertrauen verratenden Stil, demnAchst aber dem Becensenten
in der Deutschen litteratur-Zeitung beimessen, dessen zwar ein-
geschränktes ab^ auch so ganz ungerechtfertigtes Lob eine ein-
gehendere und darum strengere Kritik forderte. Herr Oehmidien
wird sich, wenn er sich entschlieM, auf diesem Gebiet zu
arbeiten^ überzeugen, dab er die eigentümlichen Schwierigkeiten
desselben weit unterschätzt hat Er sagt einmal: 'die Erklärung
dieser Stelle ist nicht kickt. Allein besser ist eine als gar keine,
Dctrum gebe ich eine,.! Dem Becensenten will es scheüien, als
ob das offene Eingeständnis des Nichtwissens immer noch vorzu-
ziehen sei, wenn als Grund des Wissenwollens nur angeführt
werden kann: 'sEine Erklänmg ist besser ak gar keine.e
Berlin. 0. Gruppe.
Theodorns Vogel, de Dialogi qoi Tadti nomine
fertur sermone iudidum. [Epistola gratulatoria F. A. Eck-
steinio missa d. VI. m. Jan. BIDCCGLXXXI]. Commentatio
ex sopplementis annalium philologicomm, seorsom ezpressa.
Lipsiae, in aedibus B. G. Teubneri, MDCCCLXXXI. 8. p.
261-282.
Diese mit grofser Sachkenntnis und Umsicht geschriebene
Abhandlung ist als ergänzender und korrigierender Nachtrag zu
den Arbeiten Weinkauffs von hohem Werte für die Beurteilung
der Sprache des dialogus.
Nachdem der Verfasser, ausgehend von den vor 46 Jahren
erschienenen Prolegomena Ecksteins in Taciti qui fertur dialogum
de oratoribus, als die Aufgabe seiner Schrift die Ausftülung der-
jenigen Lücken bezeichnet hat, welche ihm die Dissertation
Jansens, die er mit hohem Lobe auszeichnet, und die neue Bear-
beitung der Weinkauffschen Programme in der Beurteilung der
Sprache des dialogus gelassen zu haben scheinen, erklärt er
sich bezüglich der diese Schrift betreffenden Streitfragen mit
den Resultaten, zu denen Jansen gelangt ist, im wesentlichen
einverstanden. Er weicht von diesen nur insofern ab, als er
es nicht ft&r unbedingt notwendig eridärt, dab der Dialogus unter
Titus verfafst sei, da er sehr wohl auch in den ersten Jahren
des Domitian geschrieben sein könne, und die Möglichkeit ver-
neint, die Zahl 120 (dial. 17 und 24) als runde Zahl und das
Wort statio (dial. 17) in der Bedeutung 'Regierung&(jahr' zu
fassen. Man habe vielmehr unter dem 120sten Jahre nach dem
Tode Ciceros das Jahr 76 oder 76 n. Chr. zu verstehen und
müsse entweder ac sex iam (sc. annos) oder mit Tilgung
der Zahl ac iam felicis — stationem schreiben; denn einer
Hinweisung auf die Zahl der bereits verflossenen Regierungs-
jahre des Vespasian habe es den Hörern gegenüber nicht be-
durft.
Die erste Angabe, die sich der Yerfosser stellt, ist, zu be-
weisen, *dafs der Gesamtcharakter des Stiles des dial. in dem
Grade quintillanisch sei, dab der YerCasser nicht blcb ein Zeit-
genosse, sondern ein Freund und Schüler dieses Rhetoren ge-
wesen sein müsse'. Allerdings fehle im Quintilian eine groHse
Zahl von Verbindungen und Anwendungen gewisser Wörter«
wie man sie im dialogus finde, und eine noch gröüsere Zahl von
Wörtern, die der Verfasser des dialogus braucht, vermisse ntan
bei Quintilian überhaupt (die nennenswertesten sind arcere,
dignari, dummodo, etsi, inops, oblectare, obtemperare,
obtrectare, quivis); auch sage dieser adde quod undnidit
adice quod, ut opinor und nicht ut puto, prope dixerim
und nicht paene dixerim. Solche unbewufste Eigentümlich-
keiten seien nicht gering zu schätzen; denn sie würden weder
hinzugelernt noch verlernt, seien vielmehr ein eiserner Bestand.
Trotzdem sei die Ähnlichkeit ganz auTserordentlich. Zum Be-
weise werden die Kapitel 18 — 23 des dialogus, welche rheto-
rische Fragen behandeln, nach der Halmschen Ausgabe abge-
druckt und die sehr zahlreichen Parallelstellen aus (Quintilian
in Form eines Kommentars unter dem Texte hinzugesetzt Es
ist anzuerkennen, dafs diese reichhaltige Sammlung beweist,
was sie beweisen soll. Wenn man f^ner bedenke, — fiüut
der Verfasser fort — daCs auch in den nichtrhetorischen Par-
tien des dialogus der Ausdiiick sehr häufig an Quintilian er-
innere, dafs ähnliche Urteile über hervorragende Bedner geftlU,
dieselben technischen Ausdrücke der Bhetorik gebraucht, die-
selben Personen als Vertreter ihrer Gattung genannt würden,
dafs der Verfasser des dialogus den Stil des (Ticero, den (Quin-
tilian seinen Schülern als Muster empfahl, nachahmte, währ^id
er andererseits den Seneca, den Quintilian bekämpfte, nicht
einmal erwähne und ihm weit femer stehe, als Peter behaupte^
so liege die Annahme nahe, dafs er in der freieren Fonn einer
Unterredung einen sermo seines Lehrers Quintilian über dem-
selben (Gegenstand wiedergegeben habe.
Dafs der dialogus zweitens auch den Büchern des jüngeren
Plinius im Gebrauch und in der Auswahl der Wörter nahe stehe,
wird durch Vergleichung einer Beihe von Stellen des Panegy-
ricus erwiesen. Auch bei Plinius (nicht bei Quintilian) findet
man, wie im dialogus, eine Vorliebe filr die Verbindung von
Synonymen, auch er hat eine Beihe kühnerer Wendungen. Doch
steht er dem Seneca näher. Er liebt im Gegensatz zu dem
Verfasser des dialogus die varietas orationis in der Wortstel-
lung, in der Verbindung von Polysyndeta und Asyndeta, unt^
denen er namentlich das dreigliedrige bevorzugt, er häuft die
lumina sententiarum, er hat viele Wörter, die er allein, andere,
die er zuerst gebraucht. Andererseits fehlt bei ihm eine An-
zahl von Wörtern des dialogus, die sich aber sämtlich in den
Büchern des Tacitus finden; darunter adcumulare, expro-
mere, immutare, incorruptus, inlecebrae, inops, ma-
turare, nobilitare, obtrectare, prosternere, während
umgekehrt im Dialogus manche Ausdrücke, die Plinius häufig
hat, vermieden oder in ganz neuer Bedeutung gebraucht werd^L
Plinius und der Verfasser des dialogus haben demnach, wie Quin-
tilian, jeder den Cicero in seiner Weise nachgeahmt; die Ähnlich-
keiten aber zwischen beiden sind so bedeutend, dafs der Ver-
fasser des dialogus zwar nicht Plinius selbst — denn dagegen
spricht vielerlei — wohl aber ein ihm eng verbundener Mann
gewesen sein muss.
Dieser Mann war — und damit kommen wir zu dem dritten
Abschnitt des Aufsatzes — Tadtus. Über ihn als Verfasser des
dialogus habe vortrefflich Weinkauff und noch vortrefflicher
Jansen gehandelt Von jenem werde, wo er über die neuen und
ungewöhnlichen Ausdrücke des dialogus rede, teils zu viel, teils
113
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
114
zu wenig gegeben. Plinhis Stil stimme mit dem des dialogos im
allgemeinen überein, zeige aber viele Abweichungen im einzelnen;
lungekehrt sei das Yerhftltnis des Tacitus zum dlalogus. Sie be-
gegnen sich in der Anwendung mancher grammatischer Besonder-
heiten, in der Vorliebe für die Allitteration und die ihr verwand-
ten Figuren, sowie für den vergröfserten Umfahg des letzten Glie-
des einer Aufzählung, in dem Gebrauch gewisser Ausdrücke und
Verbindungen, namentlich kühnerer Art, von denen manche dem
dialogus mit dem Tacitus allein gemeinsam sind, und in der Ver-
bindung synonymer Ausdrücke. Dafs Wörter, wie ecce, fere,
itaque bei Tacitus fehlen, würde nur dann ins Gewicht fallen,
wenn der Stil eines gleichzeitigen Rhetoren, nicht der eines Hi-
storikers, mit dem Stil des dialogus zu vergleichen wäre.
Die Differenz zwischen der Sprache des dialogus und der
der historischen Werke erkläre sich, wenn man annehme, dafs
der dialogus vor dem Jahre 86, dem Jahre der Abberufung des
Agricola, geschrieben sei. Denn von hier an sei die tiefere Ver-
stimmung des Tacitus zu datieren, aus der sich sein historischer
Stil entwickelte. Er war vermutlich ein Schüler des Quintilian,
und sein Verhältnis zu Plinius läfst darauf schliefsen, dafs seine
Sprache in der Jugend weniger eigentümlich war. Auch in den
historischen Werken finden sich, namentlich in den eingefügten
Reden, gewöhnlichere Wendungen und oft auch eine Fülle des
Ausdrucks^ und der dialogus hat, wie der Agricola und die Ger-
mania, unter den Verbindungen von Synonymen manche, die
einem Sv Stä Bootv nahe stehen.
Ein Anhang enthält ein Verzeichnis 1) deijenigen auffallen-
deren Ausdrücke des dialogus, zu denen sich einigermafsen aus-
reichende Analogien bei früheren oder gleichzeitigen Schriftstel-
lern finden, 2) der wirklichen nova, die entweder gar keine oder
nur solche Analogien haben, welche nicht über die Zeit des Sue-
ton zurückreichen.
J. H. Sc II malz, Über die Latinität des P. Vatinius
in den bei Cicero ad fam. V 9 und 10 erhaltenen Briefen.
Beilage zum Programm des Grossh. Gymnasiums in Mann-
heim. Mannheim, Buchdruckerei von Heinrich Hogrefe, 1881. 4.
Die Abhandlung ist im wesentlichen ein sprachlich-phraseo-
logischer mit zahlreichen Belegen ausgestatteter Kommentar zu
den Briefen des Vatinius bei Cicero ad fam. V 9, 10a und lOb
und schliefiBt sich an den im diesjährigen Fcbruar-Märzheft der
Zeitschrift für das Gymnasialwesen veröffentlichten ersten Teil
der Untersuchungen des Verfassers über den Sprachgebrauch
der nichtciceronischen Briefe in den ciceronischen Briefsamm-
lungen an. Vorangedruckt ist der Text der Briefe, zu dessen
Konstituierung dem Verfasser eine Kollation des Parisinus 17812
saec. Xn, welcher bis jetzt überhaupt noch nicht benutzt wor-
den ist, zu Gebote stand. Da aber auch dieser Codex, wie der-
jenige Harleianus, der in diesem Teil der Briefe in Betracht
kommt, und der Turonensis, von untergeordnetem Werte ist,
so folgt Verfasser in der Feststellung des Textes lediglich dem
Mediceus. Zugleich erklärt er sich als Gegner des Verfahrens
von Martyni-Laguna und Wesenberg. £s hat demnach Wesen-
bergs vortre£Biche Einsetzung von tu vor drfendss in dem Satze
V 10a, 3: nos, n quid erü isiic optu^ de/endes: Caesar adhuc mihi
nuuriam /aeit den Beifall des Verfassers nicht gefunden. Auch
schweigt er darüber, wie er am Anfange von lOb ohne die An-
nahme einer Lücke nach cepi (in welcher, wie Martyni-Laguna
richtig sagt, die Namen von fünf dalmatischen Städten gestan-
den haben müssen) auskommen und namentlich das auf das
offenbar korrumpierte unum ^n welchem der sechste Städteuame
steckt) folgende hoc erklären zu können glaubt
Verfasser stellt nun die Nachrichten der Alten über den
Redner Vatinius zusammen. Aus diesen, sowie aus dem Text
der Briefe erschliefst er folgende Eigentümlichkeiten der Diktion
des Vatinius: »1. eine gewisse ubertas sermonis, die sich na-
mentlich in der Wiedergabe eines Begriffes durch zwei Syno-
nyma zeigt; 2. Streben nach Anbringung von Wortwitzen; 3. viel-
fache Anklänge an die Gesetzes- und Gerichtssprache; 4. alter-
tümliches Gepräge in einzelnen Formen und syntaktischen Fü-
gungen; 5. Derbheit in ÄuTserung des Unwillens; 6. ein ein-
facher, der Volkssprache entsprechender Satzbau mit seltener
Periodisierung.c
Was 1. betrifft, so lesen wir allerdings in dem ersten Briefe :
obtredationes ei invidiaa non proatemat otque obtarai und: quicqtUd
est oneris ac muneris — tibi tuendum ac iustvnendum puta^ und
im zweiten: meam animadversumevfi et supplicium — remiito tibi
et condono\ aber mit diesen drei Stellen ist jene ubertas sermo-
nis im wesentlichen auch erschöpft, und Verfasser sagt daher
zu viel, wenn er p. 6 äuTsert, Vatinius lasse sich keine Gele-
genheit entschlüpfen, einen Begriff durch zwei Wörter auszu-
drücken. Zu den unter 2. bis 6. bezeichneten Eigentümlich-
keiten aber ist zu bemerken, dafs dieselben sich vielfach nicht
scharf von einander trennen lassen, da sie in ihrer Gesamtheit
ein einziges Hauptmerkmal einer bestinunten Stilgattung dar-
stellen. So wird Verfasser z. B. die von Vatinius gebrauchte
Form matrei/amüiae nach seinen eigenen Erörterungen über den
Gebrauch dieses Genetivs zugleich als altertümlich, als juristisch
und als vulgär bezeichnen müssen. Auch ist nicht zu vergessen,
wie schwer es oft ist zu entscheiden, wie viel von jenen aus
den Briefen des Vatinius erschlossenen Eigen tum lichkeitcn des
Stils auf Rechnung des Briefstils überhaupt zu setzen und wie
viel speziell der Diktion des Verfassers dieser Briefe selbst zu-
zuweisen ist. Denn wir dürfen doch nicht überall, wo uns Ana-
logien aus den uns erhaltenen Briefen von Zettgenossen des
Vatinius fehlen, etwas spezifisch VatinianischeB vor uns zu haben
behaupten.
Unter den sprachlichen Eigentümlichkeiten des Vatinius
aus der Formenlehre hebt Verfasser mit Recht den von dem-
selben gebrauchten Infinitiv dicier (9,1) als ein sicheres Zeichen
altertümlich-vulgärer Diktion hervor. Als ein Eiolches gilt ihm
auch voU (9,1) und das neben mehercule von Vatinius gebrauchte
mehercuUa. Auch auf die vulgäre Dativform vii^ welche, wie
auch sonst in den ciceronischen Briefsammlnngen, bei Vatinius
wiederholt überliefert ist, glaubt Verfasser nicht verzichten zu
dürfen und hält sogar an der 9,1 überlieferten Form meme (als
Accusativ), die allerdings Priscian bezeugt, fest, entscheidet
aber nicht, ob wir in der Schreibung des Mediceus mbtifietidum
ebenda eine eigentümliche Formation des Vatinius oder ein Ver-
sehen des Abschreibers vor uns haben. Endlich koustatiert er
die neben nimia seltene Form timiue 10a, 1p
Auf dem Gebiete der Syntax bezeichnet Verfasser im Ein-
klang mit Klotz als abweichend vom echt lateinischen Ausdruck
die Wendung 9,1: P. Vatinius diens advenit^ qui pro se causam
dicier voll (statt advenio^ qui pro me causam dici tfelim); wohl
mit Recht; als vulgär den Genetiv der Eigenschaft in freierer
Anwendung iustissimi triumphi 10a, 3, den Korn. c> inf. 9,2 äict-
tur mihi tuus servus'cum Vardaeis esse und den ImperaÜv apage
115
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
116
te 10a, 1; als altertttmlicb die mir noch einnifd bei Plaatus er-
scheinende Konstruktion non densto quin 10a, 1 und quamvU
c indic. aas einem bei Quintilian fiberlieferten dictum des
Vatinius; als altertümlich-vulgär den Verachtung ausdrückenden
genet. pretli semistis 10a, 1 und den blofsen Konjunktiv nach
rogo 10b. Gegen diese Aufstellungen wird nicht viel einzuwen-
den sein. Am Schlüsse dieses Abschnittes werden Stellen ge-
geben für das nicht häufige eingeschobene puto (9,1).
Der dritte Abschnitt handelt über Eigentümliches im Ger
brauche einzelner Wörter. Dafs oa in der Bedeutung »Frech-
heit« (10a, 2), iüum statt des gewöhnlichen mm (au drei Stellen
9, 2 und 10a, 1) und die Verben extricare und disperder6 10a, 1
der Vulgärsprache angehören, kann zugegeben werden; doch ist
der Beweis nicht erbracht, dafs dasselbe gelte von conspiratio in
dem Sinne von coniuratio (9, 1), welches sich doch auch bei Ci-
cero pro Deiot. 4, 11 findet, von istic (10 a, 3), für das Merguet
vier Stellen aus Ciceros Reden giebt, und nüi «i, welches bei
Tacitus nicht blors in den Annalen, sondern auch (jerm. 2 er-
scheint. — Als juristisohe Ausdrücke bezeichnet der Verfasser
die Verben adoptare (paironum)^ abripere (für beide findet man
mehr ciceronische Belege bei Merguet), praemandare (9, 1. 10 a,
1. 9, 2), auch ayfugete (von flüchtigen Sklaven) und invocore im
Sinne des eben erwähnten adoptare (9, 2. 1). Als Beispiel fftr
invocare citiert er seltsamer Weise aus einem Briefe des Gaelius
ad fam. Vm 8, 1 o/ ego^ simul aique audivi^ invocatus ad aubsdUa
rei occurro^ WO doch invocatus offenbar nicht das Pai;;ticipium
von invocare ist Eruere (9, 2) wird, wie das oben erwähnte ex.
tricare^ richtig als weidmännischer Ausdruck aufgefalst So steht
es in übertragenem Sinne auch bei Cicero de lege agr. I 1, 3
(ex tenebris) und pro Mur. 7, 16 (ex annaliutn veiuetate). Dafs aber
patrodnia 9, 1 in dem Satze W tuam coneuetudinem in patrocinüs
tuendü eervaa als Konkretum == 'Schützlinge' zu setzen sei, ist
mir sehr zweifelhaft. Warum sollte patrodnia tueri nicht einfach
bedeuten: 'gerichtliche Verteidigungen durchfechten ? Sagt doch
auch Cic. de er. I 37, 169 ut amicorum controversias caueasgue
tueatur und Tac. dial> 10 nobis saHs sü privatas et nostri eaecuU
controvereias tueri. Für die Wahl des Plurals invidiae 9, 1 ist
sicherlich das mit ihm verbundene obtrectationee mit entscheidend
gewesen. Übrigens sagt auch Cic. pro Cluent. 56, 153 remotam
a procdlia invidiarum et kuiusce modi iudiciorum, Dafs aber die
Bedeutung 'Vorwurf', 'Verdächtigung' vorzugsweise dem Plural
zukomme, wie Schmalz sagt, wird schwer zu erweisen sein. Bei
Tacitus ist invidia in dieser Bedeutung sehr häufig (s. Nipper-
dey zu Ann. in 67); er braucht es meines Wissens aber nur im
Singular. — In diesem Abschnitt wird auch das Schimpfwort
simius notiert.
Im vierten Abschnitt werden phraseologische Eigentümlich-
keiten besprochen. Hier wird richtig geurteilt über omnia mit
hinzutretendem Adjektiv (10 a, 1 omnia mihi dura impera$\ über
das Q in der einleitenden Formel 10 a, welches durch guidem^
nicht durch guogue aufzulösen ist, über das der Sprache der Ko-
miker entlehnte omnia mehercuU cupio quae tu mihi imperas 10 a,
2 (hier hätte vieUeicht auch Cic. in Verr. II 78, 180 gui ietiue
cauea cupiunt omnia erwähnt werden können) und tiber die vul-
gären Ausdrücke fadam omnia sedulo 10 a, 2 (den von Schmalz
gegebenen Beispielen füge hinzu Cic. pro Cluent. 21, 58 quam-
quam sedulo faciebat) und si me amas 9, 1. Mit dem Ausdruck
rebus gestis Dalmaticis 10 a, 3 statt des korrekteren rebus in DaU
matia gestis hat einige Ähnlichkeit Hirüns b. Gall. VUl praefl 2
rerum gestarum Gaüiae und 48, 10 GaUiae res gestas, Dab Va-
tinius 9, 1 negUgere mit pro^ nicht mit dem bei Cicero ÜhUchea
prae verbindet, dazu mag ihn das Bedttr&is des Geg^isatzes be-
wogen haben (pro mea salute — pro honore meo). Zu der Ver^
bindung obtrectationee et invidias 9, 1 vergleicht Schmalz u. a. Tac
Hist ni 75 invidiam crimenque. Diese Verbindung hat auch Ci-
cero in Verr. V 8, 19. 60, 183. pro Cluent 1, 1. Aufserdem ver-
bindet er invidia mit ittfamia in Verr. act pr. 2, 5 und II 69,
168, mit offemio div. in Q. Caec. 7, 28. in Verr. II 56, 187. pro
Cluent 25, 69, mit iniqmtas ib. 29, 80. Die Phrase quid ergo
est steht aufser den von Schmalz angeführten Stellen bei Cicero
pro Quinct. 18, 57. 23, 73. pro Sexto Bosc 19, 55. pro M. Tollio 5.
pro Caec. 12, 33. pro Cluent 52, 144. 54, 148 (vergL quid ergo
erat pro MiL 20, 54), also doch nidit blofs in den Er^liiigai^
den. Dafs die Zusammenstellung von smms mit anagnostes (9, 2)
vorzugsweise altertümlich sei, dafs causam agere mk ad 10b (statt
mit apud) der Gerichtssprache eigen und der Ausdruck mi oiMMt
partes 10b samt den ihm ähnlichen vulgär sei, davon hat der
Verfasser mich nicht überzeugt Ich bemerke nodi, dafs Gieero
bei causam agere^ wie es scheint, allerdings ausschliefiBlich apud
setzt; doch sagt er pro Lig. 10, 30 ad parentem sie agi soUi^ od
iudices etc. und Phil. Xm 7, 17 eadem ad populmn stmper egi.
In omnes partes aber sagt Cicero nicht bloüs in den Briefen, bob-
dem auch pro Sest 9, 21: alter muUos plane in omnee partes f^
fellit. Auch sagt er in den Beden in aUendram partem^ in mif^m
que partemy in eam partem^ uÜam in partem, miiiorem in peartem;
s. Merguet U p. 636 b.
Schliefslich giebt Ver&sser noch ciceronisdie Beispiele fftr
die Verbindung von onus und munus 9, 1 und macht auf das in
dem Gegensatz von mandare und praemandare 9, 2 liegende Wort*
spiel, sowie auf die Wortwitze frigus — refrigeravU und «tmni«,
non semissis homo 10 a, 1 aufinerksam. Die Verbindung vi oppu^
nando führt er auf das plautinische vi pugnando zurüde. Ich be-
merke, dafs Cicero in ähnlichen Ausdrücken vi mit virtute^ oan-
süio oder oopiis verbindet, mit allen dreien in Verr. I 21, 56.
Es wird femer das sprichwörtliche terra marique 9, 2 und die
Vorliebe des Vatinius fltr adhuc mit und ohne Negation, für nesdo
quis und pro^ sowie fltr die Einfachheit der Satzbildung konsta*
tiert; doch wird nicht vergessen, auf die Satzform a:a:A am
Schlüsse des Briefes 10a hinzuweisen.
Es wird demnach bis zu einem gewissen Grade zuzugeben
sein, dafs der Briefstil des Vatinius zu altertümlichen, vulgäreu
und derben Ausdrücken neigt.
W. P5kel, Philologisches Schriftsteller-Lexikon. Leip.
zig, A. Krüger. 1881. 1. und 2. Lieferung. 8. S. 1—128. ä 1 SL
Der Verfasser oben genannten Werices ist allen Philolog«i
seit Jahrzehnten wohl bekannt als der treue Helfer und später Fort^
Setzer des Grammatikers K. W. Krüger. Auch jetzt ist seine
Arbeit willkommen zu heifsen: sie ist eine höchst erwünschte
Ergänzung des bekannten Nomenciator Philologorum von £ok«
stein, erstens durch Fortführung jenes vor zehn Jahren abge-
schlossenen Werkes, von dem bisher vergeblich ein Supplement-
band erwartet worden; zweitens durch Angabe der Schriften,
die dort ganz fehlt Dabei ist durch zweckmäfsige Abkünongen,
wie man sie aus dem Krügerschen Thukydides-Kommentar kennt,
viel Raum gewonnen, so dafs bei aller AusfiÜurlichkeit der An-
gaben doch das zweite Heft auf S. 128 bis zum Budistaben H
(Ulrich von Hütten) reicht, wfthrend hm Eckslein derselbe Ar-
tikel auf S. 264 behandelt wird.
117
[No. 40
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22, Oktober 1881.]
118
ungern vermifst man ein orientierendes Wort des Verfassers.
Nach welchen 'Grundsätzen verfährt er, weldien Leserkreis denkt
er sich? Gleich zn An&ng des zweiten Heftes vermissen wir
die bei Eckstein nicht fehlenden Namen berühmter Historiker
Drojsen und Drnmann. Bei ersterem Namen ist eine heil-
lose Verwimmg mit zwei Söhnen Johann Gustav Droysens ge-
macht worden. Es heifst daselbst: D., Ernst, Johannes Lucius,
geboren 1644 in Kiel, Lehrer am Königstädtischen Gymnasium in
Berlin: De Aristophanis re scaenica. Bonn 1868 <~: das ist aber
der zweite Sohn, der in Krotoschin und Bromberg angestellt war,
und in letzterer Stadt, lange bevor Jemand an das Königstädti-
sche Gymnasium zu Berlin dachte, gestorben ist. Dagegen ist
der Privat-Docent Johannes Droysen seit einiger Zeit auch
Lehrer an der genannten Anstalt — Auf S. 122 fehlt Valentin
Hintner, der vielseitig thätige Wiener Philologe, der ein latei-
nisches eitymologisches Wörterbuch, vielgebrauchte Schulbücher
tittd in den letzten sieben Jahren tüchtige Beiträge zur Tiroler
Dialektforschung herausgegeben hat. Ebenda vermissen wir den
Königsberger Universitäts- Professor Gustav Hirschfeld, der
durch zahhreiche Schriften, besonders aber durch seine erfolg-
reiche Teilnahme bei den Ausgrabungen in Olympia sich in den
weitesten Kreisen bekannt gemacht hat — Auf der letzten Zeile
der letzten Seite findet sich noch ein komischer Druckfehler:
Butten ist auf Schlofs Steckelberg geboren. — Doch genug der
Berichtigungen. Wollten wir alle fehlenden Schriftsteller, alle
ausgelassenen Werke, auch nur Hauptwerke, nachtragen, so
rofifsten wir Bogen füllen. Wir erlauben uns nur den Heraus-
geber auf einige leicht zn erreichende Hilfsmittel hinzuweisen.
Für die verstorbenen deutschen Philologen ist die Allgemeine
deutsche Biographie, die jetzt bis zum 14. Bande fortge-
schritten ist, eine unschätzbare Fundgrube. Biographische No-
tizen über die lebenden Universitätsprofessoren giebt Aschersons
Universitäts-Kalender, das statistische Jahrbuch für die höheren
Schulen (früher Mushacke) enthält wenigstens über die Direk-
toren die wichtigsten Angaben. Auch würden Circulare, wie sie
Teubner-Eckstein für den Nomenciator philologorum versendete,
den Bearbeiter in den Besitz vollständigeren und zuverlässigeren
Materials setzen.
Der Fortsetzung des Werkes sehen wir mit Interesse ent-
gegen, wünschen aber und hoffen, dafs reicher Absatz den Autor
und Verleger in die Lage versetzen möge in zwei- oder drei-
jährigen Perioden Nachträge oder Berichtigungen zu liefern.
AnszQge aas den deutschen und ausländischen
Zeitsehriften, Programmen und Dissertationen.^)
Compte-renda de la eommission imp^iale aroh^olo-
gique poiir les ann^es 1878 et 1879. fol. Avec nn atlas. fol.
imp. St. Petersbourg 1881.
Der Bericht der Eaiserl. rassischen Kommission für Archäologie
Ober ihre ThäÜgkeit in den Jahren 1878 und 1879 verdient ebenso
wegen der genaueren Kunde, welche er ober die in jenen Jahren be-
fionderB erfolgreichen Ausgrabungen in den südrussischen Küstenlän«
*) Die Herren Verfasser von Programmen, Dissertationen und
anderen Gelegenheitsschriften, namentlich solcher, die nicht in den
Buchhandel kommen, werden um geflülige Einsendung je eines Exem-
plars an die Redaktion ergebenst gebeten.
dem auf 68 Seiten bringt, als auch wegen einer ihm beigegebenen
austührlichen Untersuchung Stepbani's fiber antike Qewerbereste und
deren Ornamentik die Beachtung aller Fadigenossen in hervorragen-
dem Mause; ja mehr als das, alle Forscher, welche auf antike Textil«
Industrie und ihre Verzierungsweisen n&her einzugehen Anlab haben,
werden Stephanis Arbeit gründlich ansehen müssen, wenn auch ein
mehrfach hervortretender gereizter Ton gegen deutsche Archäologen
nicht gerade anmutet — Seit 1875 ist auf den Halbinseln von Kuban
und Kertsch nicht mit so gutem Erfolge gegraben worden wie 1878 f.
Unter der von Staatsrat Thiesenbausen in den bei den Siebenbrüder-
hügeln durchforschten Plattengräbem und Steinkammem gemachten
Ausbeute sind, trotzdem dafs dieselbe oft nur noch als Stoppelemte
sammeln konnte, was Grabr&uber früherer Zeit in der Hast übersehen
oder verloren hatten, einige nene Varietäten bronzener Zügelbeschl&ge,
Stimbleche, Platten und Löwenklauen« Hirschen und Greifen hervor-
zuheben. — Reicher war das Ergebnis der von Professor Kondakow-
Odessa besonders bei Sennaia sowie auf der Halbinsel von Kertsch
geleiteten Ausgrabungen. Leider waren auch dort von 17 Hypogäen
nur noch 5 intakt (darunter eines mit Wandmalereien), und von 42
Hügelgräbern nur 11. Unter dem mannigfachen Inhalt treten Gold-
schmuck und griechische Terrakotten (Eros, Harpokrates, Herakles,
Tyche, Astarte) hervor. -^ Noch glücklicher war Staatsrat Vere-
brioussow. Abgesehen von einer Fülle wertvoller einzelner Beigaben
aus Gräbern gelang es ihm beim alten Pantikapeion eine Werkstätte
oder Verkaufsstelle griechischer Statuetten und Reliefs aus Thon
nachzuweisen und 1879 auf der Halbinsel von Taman bei dem alten
Phanagorion zwei ganz unberührte Doppelgräber ersten Ranges aus
dem 3. Jahrhundert v. Chr. aufzudecken, in denen besonders die weib-
lichen Skelette reichen Gold- und Silberschmuck (ciselierte Urnen,
Totenkränze, Ketten, Armbänder), und Glasperlen zeigten und für
die Beurteilung des Kulturstandes auf jener Halbinsel im 3. und 4. Jahr-
hundert V. Chr. sehr wichtige Anhaltspunkte gewährten.
Der deutsch geschriebene Teil des Bandes enthält auf Seite 1—14
die Besprechung der auf Tafel 1 wiedergegebenen Wandgemälde der
1877 bei Kertsch entdeckten Grabkammer, etwa aus dem 2. oder
1. Jahrhundert v. Chr., ein wahres Unicum, welches einen unschätz-
baren Beitrag zur Kenntnis der Lebensweise der dort im Skythen-
lande sefshaft gewordenen und sich der Landessitte anbequemenden
Griechen bildet und auch itr die Geschichte naturalistischer naiver
Malerei beachtenswert ist ~ Auf Tafel 2 sind eine Anzahl Terra-
kottamasken meist römischer Zeit mitgeteilt, deren Besprechung (S. 15
—34) Stephan! benutzt, um sich gegen Benndorfs Vermutung (Qe-
sichtshelme S. 42—51) zu erklären, dafs die Griechen die Gesichter
der Toten mit Terrakottamasken zu bedecken gepflegt hätten. Re-
ferent teilt nicht immer Stephanis Ansichten, z. B. hinsichtlich des
Alters der Mykenischen Funde durchaus nicht, aber das ist unzweifel-
hait, dafs auf Grund des S. 15—29 gegebenen vollständigen Verzeich-
nisses der 51 in der Eremitage befindtichen Masken, die sämtlich
aus Gräbern Südrufslands stammen und von denen erwiesenermafsen
keine auf dem Gesichte eines Toten gefunden ist, eine ganze Partie
des Benndorf sehen Werkes hinfällig geworden ist Erwähnt sei bei
dieser Gelegenheit, dafs auch hinsichtlich des silbernen Gesichtshelmea
aus dem berühmten schleswigschen Moorfunde Benndorfs Annahmen
auf sehr wesentliche Bedenken stofsen, sobald man den Helm im Ori-
ginal prüft
Für die dann folgende Arbeit Stephanis (S 40-144) bilden den
Ausgangspunkt die von Herrn Glasen auf Tafel 3—6 des Atlas photo-
typisch in unübertrefflicher Weise wiedergegebenen und, was sehr zur
Nachahmung bei solch* wichtigen Gegenständen zu empfehlen ist,
freihändig kolorierten Gewebereste. Es sind aus dem 5. Jahrhundert
V. Chr. Wollengewebe (V, 1); aus dem 4. Jahrhundert ein Frauen-
gewand (UI, 1-3), ein Männergewand (VI, 1), eine Sarkophagdecke
(IV), eine phrygische Männermütze (V, 2); aus dem 3. Jahrhundert
V. Chr. Seidenzeug (V, 3), Wollenzeug mit Goldstickerei (V, 4), eine
Zipfelmütze eines Mannes (VI, 2), eme Sarkophagdecke (VI, 3). eine
lederne Sandale; endlich aus unbestimmter Zeit zwei Wollengewebe.
119
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
120
Diese blofsc Übersicht sagt den Fachkexmern, dafs es sich hier um
Aofsergewöbnlicbes bandelt Stephan! führt diese kostbaren Altertümer
mit einer gründlichen Untersuchung würdig ein. Er erörtert plan-
mäfsig und klar die nur bedingte VerläXslichkeit der sekundären
Quellen unserer Vorstellungen von antiken Textllomamenten , d. h.
die geringe Beweiskraft der auf Vasen, Wandgemälden und Metall-
arbeiten nachgebildeten Gewebemuster, und entwickelt dann nachein-
ander von geometrischen Mustern die gesprenkelten Kreuz-, Strahlen-
stem-, Punkt-, Kreis- und Hakenmuster, die gestreiften (gradlinige,
wellenlinige, horizontale, yertikale, karrierte) und schuppenförmigen;
(S. 44-82): dann Bortenmuster (S. 83-88), die seltenen vegetabili-
schen (S. 90—103) und die noch selteneren animalischen (S. 104ff.)
Die für die einzebaen Varietäten gegebenen Belege sind sehr reich-
haltig, für manche wohl geradezu yollsUndig. — Trotz dieser Gründ-
lichkeit wird das von Stephani als zu erstreben bezeichnete Ziel,
die jedem jener kostbaren Originalgewebereste im gesamten Ent-
wickelungsgange der antiken Ornamentik zukommende Stelle zuzu-
weisen als unerreichbar gelten müssen. Die Verzierungsweise der
griechischen Gewebe zeigt keinen organischen konstanten Entwicke-
lungsgang, sondern wechselnd Impulse sehr starker orientalischer
Einflüsse, die in verschiedenen Zeiträumen sich geltend gemacht
haben müssen. Ob es noch je möglich sein wird den Entwickelungs-
gang der orientalischen Textilindustrie und ihrer Ornamente einiger-
maßen vollständig zu ergründen? Erst wenn dies geschehen ist und
noch erheblich mehr Originalreste antiker Gewebe aufgefunden sein
werden, wird man einen bescheidenen Versuch wagen dürfen, die von
Stephani gestellte Aufgabe zu lösen. Wer entscheidet jetzt, ob die
von Stephani besprochenen Reste von Geweben herrührten, die in
Griechenland selbst gefertigt waren, oder von importierten? — Refe-
rent erinnert an die Unsicherheit, mit welcher wir noch in neuerer
Zeit sassanidischen Arbeiten gegenüber gestanden haben, und thut
dies, um zum Schlnfs auf die erwünschte Bereicherung hinzuweisen,
welche unsere Kenntnis derselben durch die von Stephani auf der
letzten Tafel des Atlas mitgeteilten persischen Silberschalen < VU, 2—6)
und den Amethyst mit dem Portrait der Königin Dinaki erhalten hat.
Hermann Genthe.
Egyetemes Philologiai Közlöny 1881. (FortseUung.)
Latin verstau 68 prosodia. Gymnasiumok szäm&ra 6s ma-
gän hasznälatra irta I>r. Becz Vümos gymn. tandr. Budapest 1881.
(Lateinische Verslehre und Prosodie. Für den Schul- und Privat-
gebrauch verfarst von Dr. Wilhelm Pecz. Budapest 1881. 96 S.).
Der Verfasser hat sich bei der Ausarbeitung seines Werkes an die
anerkannt besten Hilfsmittel gehalten; besonders hervorzuheben ist,
dafs er die Prosodie auf grammatikalischer Grundlage vorträgt, was
bisher nur von Schier in Deutschland und von Bartal und Malmosi
in Ungarn versucht wurde.
Moricz SzUasi, Über die Zusammensetzungen bei Homer, deren
erster Teil ein Verbum ist
Eine mit Benützung der Schriften von Justi, Berch, Clemm
Tobler, Schönberg, Rüdiger, Heerdegen, Fedde, Zacher, Osthoff un<i
Cnrtius sehr fleifsig geschriebene Arbeit Nachdem der Verfasser
in drei Gruppen die karmadhäraya» bahuvrlhi und tatpurusha, oder
nach der Curtiusschen Benennung die determinativen, attributiven
und objektiven Wortzusammensetzungen bei Homer zusammengestellt
und erläutert hat, sucht er diese Komposita auf folgende Weise zu
gruppieren: L Mit Bezug auf das Verhältnis der einzelnen Glieder
des Kompositums zu einander unterscheidet der Verfasser a) solche,
in welchen beide Glieder Nomina sind (karmadh. und bahuvr.), b) sol-
che, in welchen das eine Glied ein Nomen, das andere ein Verbum
ist (tatpur.), ü. Mit Bezug auf den syntaktischen Wert des Kom-
positums unterscheidet er a) Substantivkomposita, welche im Satze
als Hauptwörter vorkommen (karmadh. und tatpur.), b) Attributs-
koraposita (bahuvr. und tatpur.), und zwar fungieren die tatpurusha
bald als Substantive bald als Attribute. — In der Grammatik soll
man nur die auf grammatischer Grundlage erfolgte erstere Eintei-
lung berücksichtigen, und ist die bisherige Einteilung besonders des-
halb zu tadeln, weil in ihr das Verhältnis der beiden Glieder des
Kompositums mit ihrer syntaktischen Funktion verwirrt ist An Stelle
der bisherigen Dreiteilung ist also folgende einfachere zu setzen:
a) determinative, b) objektive Komposita. — Von neuen Eridämngen
einzelner homerischer Zusammensetzungen sind bemerkenswert, wenn
auch nicht immer richtig: ßMtfoetxi^ =r /uvouq tlxdQ (iotxöi:) fy^
InKÖ/iaxog gegen Pferde ankämpfend, oder Pferde bändigend (nidii
vom Pferde herab kämpfend); ätat^ponf der sdnen Sinn bethftri
ai^pilYsvixriq durch den Äther erzeugt; Xoxfiyi^i^ durch das Lidrt
erzeugt; dXuUtg das Meer durchwehend; äitorpe^ieg vom Meere ge>
nährt; dkljckoa das Meer durchschwimmend; yuvaißay^Q Weiber be-
thörend; ijgpa^txtq dunkel einherschreitend.
Eugen Abel, Der Titel der Annalen des Tacitus.
Franz Petrovich hatte in der Zeitschrift des ungarischen Mittel-
schullehrervereins (1881. S. 438—449) gegen Nipperdey den Nachweia
zu führen gesucht, dafs »Annalesc und nicht >Ab ezcessu divi Angustit
der Titel war, und dafs letzterer Titel höchstens als Subtitel der Ti-
berius' Regierungszeit umfassenden ersten sechs Bücher zugelassen
werden kann. Die Gründe, die Petrovich ins Treffen führt, sind fol-
gende: 1. Im cod. Medic. II fehlt der Titel »ab excessu dir! Augostic,
und im cod. Med. I ist er nie als Titel, sondern stets als Teil des Tex-
tes geschrieben. 2. Die von Nipperdey angeführte Analogie anderer
Titel ist hinfällig, da Livius sein Werk »Historiaec, nidit »ab mbe
condita«, Herodianos »f<rro/ofa(c, nicht r^c /lerd Mdpxov ßanltias
l<nopiat€, Plinius »Historiac, nicht »a fine Aufidii Bassic betitelte; —
schliesslich nennt Tacitus selbst sein Werk an drei Stellen »Annalesc
Dem gegenüber weist Abel nach, dafs an diesen drei Stellen »Annalesc
nur die Anlage des Werkes, nicht aber den Titel desselben bezeich-
neu kann, dafs die von Petrovich angefochtenen Titel »ab nrbe oon*
ditac etc. die emzig richtigen sind, dafs im Cod. Med. I am Schlosse
von Ann. III das »ab excessu divi Augustic als wirklicher Titel ge-
schrieben ist, und dafs im Cod. Med. U überhaupt kein Titel za fin-
den ist, weder »Annalesc. noch »ab excessu divi Augustic.
Schliefslich weist Abel nach, dafs Petrovich nur durch eine Beihe
von Versehen zu der Annahme verleitet wurde, der Cod. Medic I
sei nicht im Jahre 1608, sondern im Jahre 1513 nach Florenz ge-
kommen.
Revue de Philologie de litt^ratnre et d'iüatoire an-
eiennes. N. S. Ann6e et tome V. 3. livraison. SlJuillet 1881.
1. O. Biemann, le dialecte Attique d'aprös les in-
scriptions. p. 145 — 180. Der Aufsatz enthält eine sehr gro£ie
Anzahl einzelner Nachträge und Berichtigungen zu van Herwerden,
Lapidum de dialecto Attica testimonia, hauptsächlich aus dem Cor-
pus inscriptionum Atticamm und den dasselbe ergänzenden Werlcen:
The coUection of ancient greek inscriptions in the British Museanu
Part I: Attica (Oxford 1874); Bulletin de correspondance heUtoiqne
(Paris, Thorin); Boeckh, Urkunden über das Seewesen; Koumanoadis,
'Arrac^g iictjrpa^ai iittrufißiot'j mit häufigen Verweisungen auf die
beiden Schriften Biemanns: Qua rei criticae tractandae ratione Hei-
lenicon Xenophontis textus oonstituendus sit, Paris, Thorin 1879,
und: Notes sur l'orthographe attique in dem ervrähnten Bulletin, HI
p. 492 sqq.; und auf: Wecklein, curae epigraphicae; von Bambeig,
Jahresberidite des philologischen Vereins 1877; Cauer, de dialecto
Attica vetustiore quaestiones epigraphicae. Die Bemerkungen sind
so geordnet, dafs sie dem Werke van Herwerdens Abschnitt ftta* Ajb*
schnitt und Seite für Seite folgen. Die etwas ausführlicheren be-
ziehen sich auf ijpyaCSfiojy (neben elpjraCSfirjv) y MeviXaos ( — 9mi\
üpoxavvjiatot und ähnliche Composita mit vrjcoi^ — au6g und — idi
neben — auxdg und ads^ — ^PX^ neben — dp^fj^, Aspiration, Ang^
ment, Dativ ohne iv bei Namen von Festen, didat/u, Dualis» Dekfi-
nation der Nomina auf — ec/c, Jota adscriptum, Oebrauch • des No>
minativs statt eines casus obl in den Urkunden über das Seeweaeoi
i
121
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[22. Oktober 1881.]
122
wJiMlmv und xXetou neben xXtufv and nXiov und das sogenannte eupho-
nische tf in Formen wie ^^unrßat,
2. Boger Beyre, Strabo V 4, 6 IdpufUywy statt Idpufuvov.
8. CTksrIe« l^urof^ Leonard de Spengel (p. 181—190). Nach
Christ, Gedftchtnisrede auf Leonhard von Spengel, gehalten in der
Öffentlichen Sitsnng der Eönigl. Bayer. Akademie der Wissenschaften
in München am 28. M&rz 1881. Anknüpfend an Spengels Streit-
schriften aber das philologische Seminar in München folgen einige
Betrachtungen Ober das Studium der Phüotogie mit Rücksicht auf
die yort>ereitttttg sum Lehramt
4. J. ektntrelie, Cic. Phil. I 7, 16 sequi — raHonem (statt
orationem).
6. jEf. Le FoyeTf Martial 17 66, 14 n^c ßumo ulla ratis.
6. JBr. ChaMainf Symmach. £p. I 68 fisci statt fidei und
temporum statt tempore nach einer unbekannten Handschrift,
ans der am Rande einer Ausgabe von Lectius (Genf 1687) Varianten
notiert sind.
7. Bulletin bibliographique» enthaltend kurze Anzeigen
über:
</. von Leewwenf Commentatio de Aiacis Sophoclei authentia
et sntegritate.
Moriz Schmidt f Sophodes Antigone, nebst den Scholien des
Laurentianus.
JFrm BlaaSf Hyperidis orationes quattuor.
FV. B. KrausSf Artemidoros aus Daldis, Symbolik der Träume.
fT. A» Hüdf £tude sur les D^ons dans la litt^ratnre et la
religion des Qrecs.
Derselbe, Aristophanes impietatis reus.
Oeorgea Jjafaye et Albert Martin, Inscription de Tauro-
menion,
A» de Boehas d^Aiffiun, Principes de la fortification antique.
BenS de la BiancMre, Inseriptions de la Yalle de Ter-
racina.
Qoetts und Loewe, Plautus Asinaria.
Adm WaUz, Des variations de la langne et de la m^trique
d'Horaoe dans ses diff(§rents ou?rages.
Derselbe, De carmine Ciris.
L, Constana, De sermone Sallustiano.
FV» Leo, Venanti Fortonati opera poetica.
8. Reyue des ReTues: Fortsetzung aus der 2. livraison.
Jahresbericht über die Fortschritte der klassischen Altertumswissen-
schaft (SchlutiB). ~ Leipziger Studien zur klassischen Philologie Hl, 1.2.
— Literarisches Centralblatt 1880. — Mitteilungen aus der histori-
schen Litteratur VIU, 1—4. — Petermanns Mitteilungen XXVI aus
Heft 6 und 9. — Monatsberichte der Akademie der Wissenschaften
zu Berlin 1880 aus 1, 4, 6, 7, 9 und 10. — Kachrichten yon der
KOnigL Gesellschaft der Wissenschaften zu QOttingen. 21 jr. — Neue
Jahrbücher für Philologie und Pädagogik 121 u. 122, 1—12. — Neuer
Anzeiger für Bibliographie und Bibliothekwissenschaft No. 1-4, 6 — 9.
U. -> Neues Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Gesdiichts-
kunde V, 2. 3. — Philologischer Anzeiger X, 1879—1880. — Philo-
logus XXXVin, a XXXIX, 2, S, 4. ~- Philosophische Monatshefte
jnn, 1—2, 7—8, 10. — Rheinisches Museum für Philologie XXXV,
1—4. — Sitzungsberichte der Königl. bayerischen Akademie der
Wissenschaften zu München 1878, 2, 2. 1880, 1, 1. 2. — Theologische
Literaturzeitung. Einiges aus Jahrgang 6 — Yerhandlungen der
Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin, aus No. 4—6 und 7. — Ver-
handlungen der 34. Versammlung deutscher Philologen in Trier —
Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin 16, 1. — Zeit-
schrift der Sarigny-Stiftung für Rechtsgeschichte, N. F. 1. Band. —
Zeitschrift für bildende Kunst, aus Bd. 16. — Zeitschrift für das
Gynmasialwesen Bd. 34. — Zeitschrift ftlr deutsches Altertum und
deotschi Litteratur, aas Band 12. — Zeitschrift für deutsche Philo-
logie, aus Bd. IL — 2teitschrift für Numismatik, aus Bd. 7 und a
— Zeltschrift fiir ?ergleichende Sprachforschung XXV, 1—4. — Bei-
träge zur Kunde der indogermanischen Sprachen VI, 1—2. — Zeit-
schrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, aus XII, 1—3.
Autriche-Hongrie: Archäologisch - epigraphische Mitteilun-
gen aus Österreich IV, 1. 2. — Archeographo Telestino VI, 4. VH,
1 — 4. — Bulletino di archeologia e storia Dalmata III, 1—12. — Listy
filologick^ a paedagogick^ VII, 1 — 4. — Mitteilungen der geographi-
schen Gesellschaft in Wien XXIII, 2. — Numismatische Zeitschrift
XII. — Sitzungsanzeiger der Akademie der Wissenschaften. —
Sitzungsberichte der Akademie der Wissenschaften, aus Band 95 und
96. — Wiener Studien II, 1—2. — Zeitschrift für die österreichischen
Gymnasien XXXI, 1 — 12. — Egyetemes Philologiai Eoezloeny IV,
1-10.
Belgique: Annales du cerde arch6ologique de Mens XVI, 2.
— L'Athenaeum beige, aus II und III — Bulletins de l'Acad^mie
royale des sciences, des lettres et des beaux-^arta de Belgique 48 u.
49. — Bulletins des commissions royales d'art et d'archeologie 18 u.
19. — Bulletin de la Soci6t6 beige de g^ographie IV. — Bulletin de
la Soci6t6 de g6ographie d'Anvers V. — Revue beige de Numis-
matique 36. — Revue de Belgique. — Revue de l'Instruction publique
23, 1-6.
Dane mark: Aarböger for nordisk Oldkyndi^^ed og Historie
1879. — kort Udsigt over det philologisk-historiske Samfunds Virk-
Bomhed 1878 — 1880. — Nordisk Tidskrift for Filologi IV, 3. V, 1.
— Tidskrift for Mathematik III, 6. IV, 2.
Espagne: Boletm de la Real Academia de la Historia 5. —
La Ciencia Gristlana 13. — Revista de ciendas historicas, Avril-
D6cembre-Mars. — Revista de Espana 76. 77.
£tats-Unis de TAmSrique du Nord: American Journal of
Philology I, 1—4. — Transactions of the American Philological Asso
dation 1879.
France: Annales de la Facolt^ des lettres de Bordeaux II, 1—4.
— Annuaire de Passociation pour Tencouragement des 6tudes grec-
ques en France XIV. — Annuaire de la 8oci6t6 fran^aise de numis-
matique et d'archöologie 2. s^rie, T. I, 3. 4. — Biblioth^ue de
r^cole des Ghartes 41, 1 — 3. — Bulletin critique de litt^rature,
dliistoire et de th§ologie I, 16 mai— 1 d6c. — Bulletin de la Soci^t^
de g^ographie de Paris, aus T. 19. — Bulletin de la Soci6t6 langue-
docienne de g^ographie II, 7. III, 1 — 4. — Bulletin de la Soci^t^ de
l'histoiro de Paris et de Tlle- de -France, Jr.-F6vr. — Bulletin de la
Soci6t§ nationale des antiquaires de France 1879, 4. 1880, 1 — 3., —
Bulletin monumental, 6. s^rie, T. VUI, 1 — 8. — Comptes rendus des
s^ances de PAcad6mie des inseriptions 4. s6rie, T. 8 jr.-d6c. — Congr^s
archdologique de France, 46. session. — Gazette arch^ologique livr.
1 — 4. — Gazette des beaux-arts, Janv.-Sept. — Journal des savants,
Janv.-D^. — Les lettres chr6tiennes, T. 1 mai-d§c. — Mömoires de
l'Acad6mie des inseriptions 29, 2.
Yerhandlungen der 35. Tersammlnng deutscher Philo-
logen und Schulmänner in Stettin 1880. Leipzig 188L
S. 10 — 12. JP! Kern, Skizze der griechischen Philosophie vor
Sokrates. — S. 16—19. FttOZy Über den Einflufs des klassischen
Altertums auf das Mittelalter. Diskussion darOber. — S. 22—42.
StMemihl, Über die nikomachische Ethik des Aristoteles. — S. 42
—61. Wohlrah^ Über Socrates als Erotiker. — S. 62—69. A» MüUer
(Halle), Über einige Aufgaben west-östlicher Philologie. — S. 62—79.
ScMrlUz, Die Darstellung der Nacht bei Homer. — S. 79 -86.
Jnü88t über die Entstehung Horazischer Lieder aus Stimmungen und
BedOrfoissen ihrer Zeit. — S. 87—96. Heerdegen, Über historische
Entwicklung lateinischer Wortbedeutungen. — S. 96—109. H* Diele,
Über Lenkipp und Demokrit — S. 114—122. Kolbe, Über den An-
teil der höheren Schulen an der nationalen Erziehung unseres Volkes.
Diskussion darüber. — S. 122-126. Kleinaorgey Über Schfllerver-
bindung. Yeriiandlungen darüber (124-144). — a 146— 166- 16a
123
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
124
Kanmier^ Üb«r den ümfkng und die Methode des kanstgeschicht-
licheD Unterrichts am Gymnasium nebst Verhandlungen darüber —
S. 168— 170. 171 — 179 190—198. J5rMfi» (Stettin), 1. Über die
Anstonophos-Vase. 2. Über Grasers Bndersystem und Rnmpfkon-
atmktion. 3. Über eine unedierte Vase des KönigL Antiqnariums zu
Berlin. — S. 180—190. JPteuner, Über die pergamenischen Skulp-
turen, speziell die Gigantomacbie« — S. 200 f. Eckertf Beferat Ober
die philologische Sektion.
Pliilologi§ebe Rundsohan Ho. 40 (1. Oktober).
Inhalt: S. 1261—1263. & Cflaaer, Quaestiones criticae in
Euripidis Electram. Grofs-Umstadt, Programm 1881 (JEC. Oloil).
— 8. 1263—1267. Am Hehn'ich, Verwertung des 7. pseudo-plato-
nischen Briefes als Quelle für Piatons sicüische Beisen. Cüli, Pro-
gramm 1880 (X — g). — 8. 1267—1269. A. Jordan, De Eunapii
fragmentis. Wernigerode, Programm 1880 (Herma/n Haupt}. —
8. 176^—1271. H. Weise, De Horatio philosopho. Colberg, Pro-
gramm 1881 (BL Kräh}, — S. 1271 — 1274. JE. Westerburg,
Über den Ursprung der Sage, dafe Seneca Christ gewesen. BerÜn
1881 (EU Bihiach}. — 8, 1274—1281. O. Günther, Beiträge zur
Geschidite und Ästhetik der antiken Tragödie I. Plauen i/V., Pro-
gramm 1880 (JEL Thieie}. — S. 1281 — 1282. K, Kubiehi, De
Phaeacis cum Alcibiade testnlamm contendone. Glatz, Programm
1881 (Q. GUbert}. - S. 1283—1286. JOeihrOck, Syntaktische
Forschungen IV. Die Grundlagen der griechischen Syntax. Halle
1879 (CShr. BarihoUnnaey - S. 1286-1289. JET. Hahn, Griechi-
sches Übungsbuch. 1. Für Quarta. HannoTor 1881 (Bachof}. —
8. 1289—1292. A. Bartdt und IC. MahnoH, 1. Lateinische For-
menlehre. 2. Lateinisches Übungsbuch. Deutsch bearbeitet von
K. Heinrich, Budapest 1879 (Q. Stier}.
Deutsehe Litteratarzeitnng IVo. 40 (i. Oktober).
Becensionen: 8. 1539. v, Kleist, Die Gedanken inPlotins
1. Abhandlung über die Allgegenwart der intelligiblen und der wahr-
nehmbaren Welt. (Enn. VI 4.) Flensburg, Programm 1881 (H F*
MüUer}, — 8. 1540 f. Wieseler, Scenische und kritische Bemer-
kungen zu Euripides' Kyklops. Göttingen 1881 (v. Wilamo"
wiiZ'ML}. — S. 1541 f. O, Hempel, Quaestiones Theocriteae.
Diss. inaug. Kiel 1881 {G. Kaibel}. - S. 1542 f. M. Hansen,
De tropis et figuris apud TibuUum. Diss. Kiel 1881 (K, Schenkt}.
Literarisehes Gentralblatt No. 40 (1. Oktober).
8. 1381 f. Becenaion ?on Bibbeck, Fr. W. Bitschi. IL (zl}.
Revne eritiqne STo. 40 (3. Oktober).
Becensionen: S. 237—246. 1. Xenophontis qui fertur
libellus de Bepublica Atheniensium ed. A. Kirchhoff. Ed. alt.
1881. 2. M, Belot, La r^publique d' Äthanes (texte grec, pr^face etc.).
Paris 1880 und Supplement 1881. 3. Müller -Strübinff, 'A^jf
vaiiov ifoAcreia, Die attische Schrift Tom Staat der Athener. Philo-
logus. Suppl. IV. 1. 2. Göttingen 1880 (Ch, Gr,}. — S. 346L
W. Fbrchhamfner, Die Wanderungen der Inachostochter Jo. Kiel
1881 (H. W(eil)). — S. 247—249. Ciceronis epistolae selectae ed.
FranUn. Paris 1881 (K Antaine}.
PMIologiseher Anzeiger XI 6.
Inhalt: S. 281—293. Hesiodi carmina rec C. Goettling. Ed.
tert. cur. J. FUich. Lips. 1878, Teubner. Budolf Peppmüller.
— 8. 293—297. «T. Zyeha. Bemerkungen zu den Anspielungen und
Beziehungen in der VIII. und X. Bede des Isokrates. Wien 1880
fJPV. SusemihQ. — S. 297-305. P. Otidi Nasonis Fastorum
libri sex. Für die Schule erklärt von H. Peter. 2. Aufl. Leipzig
1879, Teubner (Gust. Nick}. — 8. 305-316. M. Tulli Ciceronis
scripta quae manserunt omnia rec. C. F. W. Malier. IV. 1 — 3.
Lips. 1878/79, Teubner (A. StreUtz), — & 316. Klusmann,
Curaruffl TertuUianarum particulae L U. HaL Diss. in. — 8. 3171.
JET. CTeti«, Das patricische Born. Berlin 1878 (M. Z,}. — 8. 318
—321. J. DUrTt Die Beisen des Kaisers Hadrian. Wien 1881. -
S. 321-323. Bibliotheca scriptorum dass. von W. Engelmaim.
8. Aufl. Ton E. Preufs. I. Leipzig 1880.
GOttinger gelehrte Anzeigen Ho. 40.
S. 1249—1270. Victor Floigl, Gyrus und Herodot nach den
neugefnndenen Keilinschriften (J. Oppert},
Pädagogisches Archiv XXIU (1881) ISo. 8.
8. 671—578. Wahaffyy Über den Ursprung der homerischen Ge-
dichte, und SaycCf Über die Sprache der homerischen Gedichte. Über-
setzt von J. Inielmann, Hannover 1881 {L. Schmidt}. — S. 583
—592. Jubelfeier des Friedrichs-Werderschen Gymnasiums zu Berlin
Yon einem »Alten Werderanerc.
Programme nnd Nachrichten ans Württemberg.
Holzer, Matris, Ein Beitrag zur Quellenkritik Diodors. Pro-
gramm des Eönigl. Gymnasiums in Tübingen zum Schlüsse des Schal-
jahrs 1880-81. 8. 1—26 des Programms.
Der Yerfasser sondert bei der Frage über die Ton Diodor im
vierten Buche benutzten Quellen die Heraklesmythen c. 8 — 39 als
selbständigen Teil ab, wie auch Sceroka (Die mythographischen
Quellen für Diodors drittes und viertes Buch, Programm des Königl
Gymnasiums zu Lyck 1878} gethan hat. Während indessen Sceroka
Diodors Darstellung auf einen genealogischen Autor zurückfährt nnd
im Gegensatz zu G. J. Schneider (De Diodori fontibus 1 1 - IVi
Berolinum IS80), nach welchem Timäüs dem ganzen vierten Buche
zu Grunde liegt, nimmt Holz er das bei Diodor I, 24 und Athenäos
erw&hnte iyx^ftiov 'HpaxXiouq des Thebaners Matris als Quelle an.
Er stützt sich dabei auf die stilistischen EigentOmlichkeiten der be-
treffenden Partie, die nach seiner Ansicht die Merkmale einer von
einem Bhetor abgefafsten Lobrede mit vorwiegend pragmatisierender
Haltung an sich trägt. Von c. 18—25 sollen stellenweise Ergänzungen
aus einer rationalistischen Quelle, sowie aus Timäus und Posidonios
dazu kommen, c. 27 ebenfaUs aus einer rationalistischen Quelle, c. 291
aber wieder aus Timäus entlehnt sein. Für c. 31—40 hatte Diodor
Matris entweder nur excerpiert oder ihn aus einer anderen Quelle er-
gänzt; nur so erklärt sich nach Holz er der kurze chronikartfge 5t0
dieses Teiles. Der Schlufs der Heraklesgeschichte c. 39, 2fL wäre
wieder aus Matris entnommen. Als Zeit dieses Autors nimmt Hol-
zer (p. 25) vermutungsweise die erste Hälfte des 2. Jahrhunderts
V. Chr. an.
Es ist offenbar, da£s man sich bei der Behandlung der in Hei-
zers Abhandlung erörterten Streitfrage auf sehr unsidierem Gebiete
befindet, und der Verfasser selbst verkennt nicht, dafs seine Schlüsse
vielfach auf Hypothesen, zum Teil gewagten, beruhen. So dürften
denn die Bcsultate der vorliegenden Arbeit schwerlich unangefochten
bleiben. x.
K Kraut, Über das yulgäre Element in der Spraeke
des SaUustius. Programm des Königlich wtkrttembergischen evan-
gelisch-theologischen Seminars in Blaubeuren. Blaubeuren 188L
S. 1—12 des Programms.
Nachdem teils von den Herausgebern des Sallust, teils in Speiial-
schriften die Sprache dieses Schriftstellers mit Backsicht auf die Gi^
dsmen, die Anlehnungen an Thukydides, Xenophon, Demosthenos und
besonders das archaische Latein behandelt ist, madit es sich die vor-
liegende Schrift zur Au^be im AnschluTs an £. Wölfflins Be-
mericungen im Philologus (XXXIV) dem »vulgären Element« d. h. den
Spuren der Volkssprache, des sermo plebeius, im Gegensatz su dos
aus der Quelle der litterarischen Bildung schöpfenden sermo mbaims
und der Schriftsprache in derselben nachzugehen.
Die Einteilung der zur Geschichte der Formvollendung der La-
teinischen Sprache und zur lateinischen Lexikographie einen intern
essanten Beitrag liefernden Schrift ist folgende: {YorbeoBiierktti^^en]
p. L2. A. Lexikalisches, p.8-7. L Substantiva. 2. A^iecäva.
8. Verba. a. flberiiaupt b. Frequentatlva. c Von der im Volgir-
latein beliebten Bildung auf ficare. d. YcrstArkung des VerbalbegxüEi
125
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHBNSOTEIFT.
[22. Oktober 1881.]
126
durch ZnBamwfnsetgnng mit Pr&positioiien. 4. ÜDflectierte Redeteile
(diu, modo, multo, ocissoma, quasi). B. Aussprache, p. 7 — 8.
1. o statt i vor labialen Konsonanten (aestnmo, decumus, finitumus etc.).
2. Q statt 7 (inclntus etc.). 8. u statt e (undi, undns). 4. o statt u
nach n und ▼. 5. o statt e (Toater, vortere). 6. detractare. 7. re-
licuos. C. Declination und Conjugation p. 8 — 9. 1. Declina-
tion. a. Genus, b. Casus. 2. Coigugation. D. Syntaktisches
p. 9—11. 1. Adverbia prädicativ. 2. Casus und Präpositionen. 3. Wie-
deraufnahme Ton nominalen Begriffen und von Satzteilen durch Pro-
nomina und pronominale Adverbia. 4. Pronomen reflesi?nm in indi-
cativischen Nebensätzen. 5. cum statt quod. 6. nisL 7. Ablativus
gerundii. £. Stilistisches p. 11—12. 1. Alltägliche Redensarten.
2. Wortreiche Wendungen. 3. Concret sinnliehe, drastische Ausdrücke.
4. Alliteration. ^ T.
iMdwiff Majer, Proklos Aber die DeflnlüoDen bei
Euklid. 1. Teil. Definition 1—7. Mit 2 Tafeln Abbildungen. Pro-
gramm des Königl. Gymnasiums in Stuttgart zum Schlüsse des Schul-
jahrs 1880-81. S. 3--d0 des Programms.
In der vorliegenden Arbeit behandelt der Verfasser den Commen-
tar des Ncuplatonikers Proklos aus dem 5. Jahrhundert unserer Zeit-
rechnung Qber die Definitionen des Euklid und zwar zunächst den
Ober die wichtigsten und yon den flbrigen als eine Gruppe sich ab-
sondernden ersten sieben. Die »Vorbemerknngenc (S. 3 u. 4) geben
Aber Zweck und Anlage der Abhandlung Rechenschaft, sowie über
die Zahl der Definitionen, die in den Ausgaben zwischen 36 und 36
Tarliert. S. 5—21 folgt die »Übersetzung mit Anmerkungen.! Zu
Grunde gelegt ist die Ausgabe von Friedlein. Mit Recht hat Major
hier einige grOfsere und kleinere Abschnitte übergangen, die weder
für das Verständnis des Ganzen nötig sind noch für die zu gewinnen-
den Ergebnisse irgend welche Ausbeute liefern. Der 3. Abschnitt
(S. 21—30) ist den »geschichtlichen Resultatenc gewidmet.
Die Vorzüge, welche die Kritik*) der Schrift des Verfassers »Pro-
klos über Axiomata und Petita bei Euklid, Tübingen 1875c zuer-
kannte, sind auch an der jetzt vorliegenden zu rühmen: eine muster-
giltige flieläende Übersetzung, die bei der Schwierigkeit, welche die
Lektüre des Proklos im Urtexte dem gröfseren Teil der Mathema-
tiker bieten dürfte, nur willkommen geheifsen werden darf, dieselbe
begleitend eine Reihe gründlicher, das Sachliche wie Sprachliche gleich-
roäfsig berücksichtigender Anmerkungen, endlich eine zusammenfassende
Kritik, die die eigentümliche Auffassung und Methode der neuplato-
nischen Philosophen klar erkennen läfst und somit einen schätzens-
werten Beitrag zur Geschichte der Mathematik und Philosophie liefert.
Wie durch die treffliche Übersetzung und die Anmerkungen für
das philologische Verständnis des mathematischen Lesers gesorgt ist,
80 kommen die auf zwei Tafeln zusammen gestellten Figuren dem
mathematischen Interesse des Philologen in dankenswerter Weise ent-
gegen. T.
Im Königl. Hoftheater in Stuttgart fand am 5. Oktober nach
mehljähriger Pause eine von einem zahbeichen Publikum besuchte,
wohlgelungene Aufführung ?on Sophokles' Antigone nach Donners
Übersetaung mit der Musik von Felix Mendelssohn- Barthold j statt.
T.
Die folgenden Prognunme enthalten nur Schuhiachrichten:
1. Programm des Königl. württembergischen OTangelisch-theo-
logischen Seminars Maulbronn. Tübingen 1881. 9 S.
2. Programm des Karls- Gymnasiums in Stuttgart Stuttgart
188L 27 S.
3. Einladungsschrift des KönigL Karls- Gymnasiums in Heil-
bronn. Heilbronn 1881. 25 S.
i. Programm des Königl. Gymnasiums in Ulm. Ulm 1881. 9 S.
T.
*) Zeitschr. 1 Math. 1876. Bnrsians Jahresberichte. 1876.
Nachrichten.
Philologische Universitäts-Vorlesungen fftr den Winter 1881/82.
Die Universität Freiburg im Brcisgau hat am 20. September
d. J. einen Bericht über die Jahre 1852 - 1881, seit dem lle^ioningfi-
antritt des jetzt regierenden Grofsherzogi von B^dcn verfaTst und
denselben in einem prachtvoll ausgestatteten , dem grorshcrzoglicheu
Paare Friedrich und Luise zu deren silbernen Hochzeit gewidmeten
Bande veröffentlicht. Dieser Bericht handelt von der Frequenz, den
Docenten, der vierten Säkularfeier (vüm Jahre I85T), den Insütutan
und Sammlungen der Hochschule. Wir entnehmen Heraus das Wich-
tigste für unsere Leser:
1. Die archäologische Sammlung und das Münzkabinet (Eefemt
verfafst von Otto Hense).
Im Jahre 1779 kaufte die Universität von dem Eegierungs- und
Eammerrat von Greiffenegg eine Sammlung römischer Münzen, und
wurde damit der Grund zu dem später ^genannten älteren akademi«'
sehen Münzkabinet gelegt Über den Bestand dieser Sammlung, die
in der Folge weniger durch Ankäufe^ als durch Schenkungen, nament-
lich seitens der Professoren, vermehrt wurde, liegt ein handschrift-
licher Katalog des Professor Wucherer vom Jahre 18 Id vor. Vei^
einigt wurde mit dieser Münzsammlung die im Jiihre 1832 an gekaufte
Daktyliothek. Einen wertvolleren Zuwachs erfuhr das Kabiaet nach
dem Tode des Geheimrat J. L. Hng (1840), er hatte der Universität
nebst seiner Bibliothek auch eine reichkildge Sammlung römischer
und griechischer Münzen vermacht. Den Anfang einer Katalogi-
sierung hiervon gab Professor Fenerbach 1047* ein ToUatändiges und
übersichtliches Verzeichnis Professor Th. ßorgk 1854. Im Jahre 1858
schenkte Freiherr v. Prokesch-Osten SQO teils griechische, teils Par*
them, Persem und älteren Islamiten angehörfge Mün/.en.
Die resultatlosen Bemühungen Feuerbacha, zum Zwecke archäo-
logischer Vorlesungen einen Apparat namentlich von Gypsabgügsen
zu beschaflFen, wurden von Bergk im Jahre 1855 mit besserem Erfolge
wieder aufgenommen. Der Ministeriale rlafa vom SO. November 1SS5
bewilligte zur Anschaffung eines for den Unterricht in der Archäologie
und Geschichte der alten Kunst geeigneten Apparats die Summe von
1000 Gulden Diese Sammlung ward im unteren Saale des alten
Lyceums aufgestellt und fortwährend vermehrt in F^olge eines jähr-
lichen dafär ausgesetzten Aversums.
2. Über das philologische Seminar referieren die Herren Dr.
Bernhard Schmidt und Dr. 0. Hense. Die Errichtung desselben wurde
durch Professor Dr. Karl Zell bei den vorgesetzten Behörden bean-
tragt und am 28. September 1829 genehmigt. Die Direktion ward
am 8. Februar 1830 dem Professor Zell übertragen und der damalige
Gymnasial-Professor Dr. Anton Baumstark als Collaborator angestellt;
die Eröffnung des Unterrichts fand üa Mai desselben Jahres statt.
Derselbe umfafste praktische Übungen und einen dreijährigen Cjklua
von Vorlesungen. Stipendien gab es fünf, jedes zu 40 Gulden. 1836
schied Zell von der Universität, Banmstark ward ordentlicher Pro-
fessor, Ansehn Feuerbach berufen: die beiden letzteren wech selten in
der Direktion. 1886 trat eine gleich z eil ige paritütische Direktion ein.
— Im Jahre 1866 ward ein neues, beiden Landes -UniTersi täten ge-
meinschaftliches Statut erlassen, wonach das Seminar in awei Abtei-
lungen, eine obere und eine untere zerfiel-, letÄterem gab ein Mini-
sterialerlaüa vom Jahre 1873 gleichtalls einen mehr wi^aeoschaftlicben
Charakter.
Im Laufe des Jidures 1880 ward in Freiburg die Teilung in Unter*
und Ober- Seminar abgeschafft und für sämtltcbe Seminaristen vier-
sttlndige wöchentliche Übungen eingerichtet: die Änderung hatte gün-
stigen Erfolg.
Die Zahl der ordentlichen Mitglieder betrug in den letzten zehn
Jahren etwa zwölf.
Far Gründung einer Seminarbibliothek wurden erstmals im Jahre
1856 100 Gulden bevriUigt, seit 1878 wurde ein jährlicher Betrag von
127
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Oktober 1881.]
128
200 Mark ausfc^setzt ; im Jahre 1873 ward die Sammlung — damals
aber 750 Kammern— derXJniyersit&ts-Bibliothek einverleibt, jedoch das
Interesse der Seminaristen dabei gewahrt
1. Aas PreuTsen: Zum Gymnasial-Direkter ist ernannt Ober-
lehrer Dr. JFranz MünaUeh (zu Verden) am Gymnasium zu Nor-
den. — Die Wahl des Oberlehrers an der Reabchule zu Sprottau,
Finanz SchwcUbach zum Rektor der höheren Bürgerschule zu
Marne ist bestätigt worden. — Den Oberlehrern Dr. Ft€mz Schultz
in Cuhn, Dr. Bofh. LctzareuH/cz ebenda, Dr. Spengler in Köhi
(Apostel-Gymnasium), Dr. W» Baul und Dr. August Müller am
Werderschen Gymnasiam zu Berlin, ist der Professor-Titel verliehen
worden. — Die ordentlichen Lehrer JPl L, Jacobi zu Emden, 3L
Grasshof zu Soest in Attendorn, H* Zippel am Elisabeth-Gym-
nasium zu Breslau, Dr. SchmoUing am Marien -Stifts -Gymnasium,
Oberlehrer Hernnt/nn zu Köhi in Verden, HebestreU in Stendal,
Dr. BUisel zu Trier Li MOnchen-Gladbach , Dr. Brüll zu Aachen,
sind zu Oberlehrern ernannt worden.
2. Aus Württemberg: 21. Sept. Rektor Boger am Lyceum
in Öhringen ist seinem Ansuchen gemäfs in den Ruhestand versetzt,
pem Prof. Dr. Kösttin am Gymnasium in Stuttgart die nachge-
sachte Versetzung in den Ruhestand bewilligt — 24. Sept Die neu-
errichtete Hauptlehrstelle in der Klasse VII b des Gymnasiums in
Heilbronn dem Prof. Warih an derselben Anstalt übertragen.
Die erledigte Hauptlehrstelle an der Klasse IV b des Gymnasiums in
Stuttgart dem Präceptor WintterUn an derselben Anstalt über-
tragen unter Verleihung des Titels eines Professors. — 29 Sept. Die
dieatjfthrige Professorats- und Präceptoratsprüfung derCandidaten
des philologischen Lehramts findet laut amtlicher Bekannt-
machung in der 2. Hälfte des Oktober zu Stuttgart statt
Bibliographie.
Atnphref J. jr., Voyage en Egypte et en Nubie. Nouvelle Edition.
(18. jfesus, XX, 678 p.) Parb, C. L6vy. Libr. nouvelle. 3 Ir. 50 c.
CaesariSf C. Julii, commentarii de hello gallico. Scholarom ac-
commodavit usui V. Ot Slavik. (gr. 8. 189 S.) Prag, Kober.
1 M. 40 Pü
CkUalogus codicum bibliothecae universitatis R. scientiarum Buda-
pestinensis. (gr. 8. VIII, 155 S.) Budapest, (Kiliau) 2 M.
Cicero^s Werke. 19. Bdchn. Drei Bücher üb. die Pflichten. Übers.
V. G. G. Übelen 1. Bdchn. 4. Aufl. (12. S. 2273— 2388). Stutt-
gart, Metzler's Verl 50 Pf.
Conze, A., ,TodtenmahIS ReKef im Cabinet des mfcdaflles auj*»
[Mit l (lith) Taf.J [Aus: »Sitzungsber. d. k. Akad. d. VV"
(Lex.-8. 6 S.) Wien, Gerold's Sohn.
JPHgier, die Urzeit v. Hellas u. Italien. Ethnologische Forschnngen.
[Aus: »Archiv f. Anthropol.«] (gr. 4. VIII, 60 S.) Braunschw^
Vieweg & Sohn. ^ »-
Oraeber, O.. quaestionum Ovidianarnm pars I. Dissertatio inaugn-
ralis. (4. 33 S) Elberfeldae. Berlin, Weidmann in Comm. 1 M. 60Pt
Holzer, Matris, ein Beitrag zur Quellenkritik Diodors. (4. 26 S.)
Tübingen, (Fues). 1 M. 20 Pt
Knajppe, CL Gh., de Tibulli libri IV. elegiis inde ab II. usqiie ad
XIL disputatio. Dissertatio inauguralis. (gr. 8. 44 S.) Daderstadt
1880. (Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht.) 1 M. 20 PL
lAvi, Titi, ab urbe condita libri. Erklärt v. W. Weisse nborn.
2. Bd. 1. Hft. Buch III. 6 Aufl., besorgt v. H. J. Müller, (gr B-
IV, 168 S.) Berlin, Weidmann. 1 M. öO Pt
Merkelf J.^ Abhandlungen aus dem Gebiete d. römischen Redits.
1. Hft. über die Begnadigungscompetenz im röm. Strafprocefse.
(gr. 8. m, 71 S.) Halle, Niemeyer. 1 M. 60 PI
Minnnisenf Thdr», römische Geschichte. 1. Bd. Bis zur Sdilacfat
V. Pydna. Mit e. Militärkarte v. Italien. 7. Aufl. (gr. 8. X, 942 S.)
Berlin, Weidmann. 10 M.
MurmelUus, J^ohs», ausgewählte Gedichte. Urtext u. metr. Über-
setzung. Herausg. u. m. Anmerk. versehen v. D. Reich 1 in g. (gr.8.
VIll, 87 S) Freiburg i/Br., Herder. 2 M.
JPUUon, Apologie de Socrate. Texte grec, publik avec an ar^ment
et des notes en fran^is, par E. Talbot. (12. 72 p.) Pans, Ha-
chette. 80 c.
BreUer, L., römische Mythologie. 3. Aufl v. H. Jordan. I. Bd.
(gr. 8. Xll, 455 S.) Berlin, Weidmann. ö M.
Schaper, F., Hauptregehi der lateinischen Syntax, nebst Maste^
beispielen dazu zum wörtlichen Auswendiglernen. Im Ansdüon an
die Grammatik v. EUendt-Seyflert ausgearb. (8. 47 S.) BerÜn.
Bornträger. 40 PI
SchUemantif H^ Reise in der Troas im Mai 1881. Mit e. (llih.)
Karte, (gr. 8. V, 77 S.) Leipzig, Brockhaus. 2 M.
Uphues, K», die Definition d. Satzes. Nach den piaton. Dialogen
Kratylus, Theaetet, Sophistes. (gr.8. 63 S.) Landsberg a/W., Schöi-
rock. 2 M. 80 K
Voigt, O.f die Wiederbelebung des classischen Altertums od. dai
erste Jahrhundert des Humanismus (In 2 Bden.) 2. Bd. 2. umgearb.
Aufl. (gr. 8. VIII, 547 S.) Berlin, G. Reimer. ä 8 M.
VoUnier, A*, die Quellen der 3. Dekade d. Livius. (4. 27 S.) Betüa,
(Mayer & Müller). 1 M. 90 Pf
(J¥iUteinh(wlh^ W.,) Tagebuch auf Reisen [Sidlien, Athen, Coa-
stantinopel] , herausg. zu Gunsten d. Bazars f. >the foreignen in
distress« v e. »foreigner not in distress « (8. 137 S. m. 10 raotogr.j
London, Kolckmann. geb. m. Goldschn. 1 L.
Litterarische Anzeigen.
Im Verlage von S. Calvary &Co.
in Berlin erscheint demnächst:
Aristidis Quintiliani
de musica libri tres.
Nunc primom separatim edidit,
recensait, emendavit et commentatus
est Albertus Jalinias, Doctor pliil.
Iionorarios, Sodalis Academiae litte-
ramm et scientiariuii regiae Hona-
censis cet. gr. 8. ca. 25 Bogen.
Verlag von F. A. Brockhaus in Leipzig.
Soeben erschien:
EEISE Df DEE TROAS
IM MAI 1881.
VON
DR HEINRICH SCHLIEMANN.
Mit einer Karte. 8. Geh. 2 M.
Diese neue Schrift des berühmten Verfassers
bildet eine wichtige £rgänzang[ zu allen seinen
bisher erschienenen Werken^ indem sie über
die Topopaphie der Troas in vielen Pnnkten
neues, die frühem Annahmen berichtigendes
Licht ▼erbreitet.
Im Yerkg yon L. Brill in Banmtadt
ist soeben erschienen und durch alle Buch-
handlungen zu beziehen:
Die hellenische
oder Bengriechische Sprache.
Studien zur Eenntniss derselben, nach ihrem
Wesen, ihrer Entwicklung und ihrem jetzigen
Bestände, mit vielen Sprachproben ans aÜoi
Stylarten und den wichtigsten Dialecten nehst
eigener deutscher üebersetzung
von
Dr. Aug. Boltz,
frühtr Prof. d. roM. Spimehe ui d. K. Kri«fMk«d. In Botta.
llVa Bogen gr. 80. Preis brooh. 4 ICark.
Verlag von S, Calvary A Co. in Berlin. — Druck von J. Drftger's Buchdruckerei (C. Feioht) in Berlin.
28
hr
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS-ANNAHBIEN
UVD
ABONNEMENTS
NBHMBif ALLE GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen ANGENOMMEN.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
BHT020BH.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
PREIS VIERTELJÄHRUCH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER
80 PFENNIG.
1. JAHRGANG.
29. OKTOBER.
1881 M 5.
IN HALT:
R. Harcher, Homerische AnMtze (0. BraamQller) . . . .
C« T. Newton, die griechischen loschrüten (H. Röhl) . .
A. Waltz, des variatioDs de la langue d'Horace . . . .
Taoitus' Geschichtswerke übersetzt ?on Y. Pfannschmidt
Taoitua de origine — Oermanorum ed. A. H o 1 d e r (W. Hirsch-
feider)
Index lectionamünif . Berol. (Vahlen ad Tacitum) (G. Andresen)
Seite
129
137
138
143
146
146
Seita
Auszüge aus: Rhein. Museum. — SybePs Histor. Zeitschrift.
— Hermes. — Philol. Rundschau etc 149
Nachriohten Ober Versammlungan (Numifimatische Gesell-
schaft in Berlin) 157
Philologisohe UniversitStt-Vorlasungan 157
Parsonalian 158
Bibliographia . . 15S
Littararisoha Anzeigan 159
Recensionen und Anzeigen.
Homerische Aufsätze von Rudolf Hercher. Berlin,
Weidmannsche Buchhandlung 1881. 96 S. gr. 8^ 4 UK
Den Freunden Homerischer Dichtung wird von C. Robert eine
dankenswerte Gabe geboten; er hat nämlich drei oder sagen wir
vier zerstreut und zum Teil an entlegenen Orten aufbewahrte Ab-
handlungen Herchers in einem mit dem Bildnis des Verfassers
geschmückten Bändchen vereinigt und mit wenigen, auf hand-
schriftlichen Notizen Herchers beruhenden Änderungen heraus-
gegeben. Wir erhalten 1. Homer und das Ithaka der Wirklich-
keit, zuerst erschienen im Hermes II, 263. 2. Über die Homeri-
sche Ebene von Troja. Aus den Abhandlungen der philosophisch-
historischen Klasse der Königl. Akademie der Wissenschaften zu
Berlin 1875, S. 101. In zweiter von dem Verfasser selbst be-
sorgter Auflage 1876 in Kommission bei Dümmler erschienen.
8. Vi# homerische Flüsse. Aus den Commentationes philologae
in honorem Th. Mommseni scriptae, p. 769.
Daran schliefsen sich 4. zwei kürzere Abschnitte: Zu Homers
Odyssee XVH, 802 (Hermes XU, S. 391) und: Weiteres m Sachen
der Argosohren (Hermes XÜ, S. 103).
Der Gang der Untersuchung ist in dem ersten Aufsatz folgen-
der: Wer Homers Worte und die Insel selber genau konfrontiere,
begreife leicht, dafs' es zwischen dem Ithaka des Dichters und
der Wirklichkeit eine Reihe faktischer, nicht hinweg zu inter-
pretierender Widersprüche gebe. Lage und Natur der Insel
seien vom Dichter bald mehr bald weniger unrichtig dargestellt
worden, am unrichtigsten im neunten Buche, in welchem die Lage
der beiden Inseln Ithaka und Kephallenia mit einander ver-
wechselt sei. Der Wirklichkeit näher komme der Dichter in den
Büchern, deren Schauplatz dielnsel abgebe, insofern er den zwischen
Ithaka und Kephallenia befindlichen Sund erwähne, und dadurch
die eine der anderen nähere, während sie im neunten Buche in
unbestimmte Feme auseinandergerückt ^eien. — Erfunden sei
die Insel Asteria in diesem Sunde. In der Telemachie werde
— und das sei richtiger — eine geringere Entfernung zwischen
Festland und Insel angenommen, als im neunten Buche. Auch
die Verhältnisse von Hoch und Tief auf der Insel seien un-
richtig dargestellt. Da Ithaka, abgesehen von ^Iner in neuerer
Zeit geschaffenen Fläche, keine 50 Schritt horizontaleu Bodens
aufweise, so sei die in den Gedichten herrschende Vorstellung
irrig, dafs zwischen Stadt und Königshaus und innerhalb der
Stadt ein Terrainunterschied nicht bestehe. Wäre Homer auf
der Insel gewesen, so hätte er den Hafen Ithakas, welcher ebenso
wie die Nebenhäfen die Anfahrt der gröfsten Schiffe bis an die
Küste gestatte, nicht mit einer Flachküste umschlossen. Von
unendlichem Regen und unendlichem Getraide sei nichts zu
sptbren Strabos Hypothese von einer durch Erdbeben und ähn-
liche Revolutionen herbeigeffthrten Bodenveränderung reiche nicht
aus, die aufgeführten Widersprüche zu erklären. Ithaka habe
als das westlichste Land gegolten und sei deswegen zur Heimat
des auf den Inseln des Westmeers irrenden Helden erhoben wor-
den. Die auch später von den Historikern und G6ographen nur
selten und sehwerlich anders als auf der Grundlage Homerischer
Angaben erwähnte Insel sei zu Homers Zeit wohl nichts mehr
als ein blofser Name gewesen und habe den Dichter gewifs nicht
gereizt, sie zu besuchen. Den Tadel, er habe nicht noch der
Natur gezeichnet, wie hätte der Dichter ihn seitens der Jonier
befürchten sollen! Der Weg von Jonien nach Ithaka sei weit,
und die lauschende Menge habe dem Kunstwerk des Dichters
unbefangenen Glauben, nicht aber die Zweifel der Kritik entgegen
gebracht Hätte der Dichter die Insel besucht, so würde er ge-
wissen Vorstellungen, wie Stadt, Hafen, Berg ein mehr indivi-
duelles Gepräge gegeben haben. Allgemeinster Katur sei auch
das von der Insel selber entworfene Bild. Den Mangel an Fahr-
straCsen und die Felsnatur teile Ithaka mit allen griechischen
Inseln. Das Königsliaus sei nach der Schablone gezeichnet Auf
131
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
132
die Torhandenen individueUen Züge dürfe kein Gewicht gelegt wer-
den, da man auf Ithaka die Kunst verstanden habe, homerische
Namen Wiederaufleben zu lassen. In die Schilderung der Quelle
Arethusa seien weniger individuelle Züge verwebt, als man glaube,
und das Bild von der Nymphengrotte sei individuell, aber nicht
real. Nicht durch einen wohldurchdachten Plan des Ganzen,
sondern durch die jedesmalige Situation werde die lokale Einzel-
heit bedingt und eingefügt, ohne dafs der Dichter ängstlich rück-
wärts oder vorwärts schaue. Die zerstreuten Züge dürften nicht
zu einem Gesamtbilde der Insel vereinigt, oder gar durch Karten
und Pläne fixiert werden. Die landschaftlichen Anschauungen
für seine Dichtung habe Homer, welcher wie jeder Dichter nichts
absolut neues schaffe, in Jonien gewonnen und bei der Verwer-
tung dieser Motive dasselbe Mafe menschlicher Freiheit wie
bei der Gestaltung menschlicher Verhältnisse genossen.
Zum Schlufs zeigt Hercher an zwei eklatanten Fällen, wie
grofser Selbsttäuschung sich manche Gelehrten hingaben, als sie
Hommsche Lokalitäten auf Ithaka wieder zu finden vermeinten.
Das Befremden des Referenten hat der Satz erregt, es sei
nicht zu entÄcheideri, ob Homer im neunten Buche der Odyssee
die Inseln Ithaka, Same, Dulichion und Zakynthos als eine von
Osten nach Westen gelagerte Horizontalgruppe, oder in der Rich-
tung einer von Südost nach Nordwest laufenden Linie gedacht
habe. Pas Adverbium d^fifi (V. 22), welches, wenn auch nicht
eine völlige, . so doch eine teilweise Umschliefsung bezeichnet,
zwingt, dem Dichter eine die Insel nicht allein von Ost nach
West, sondern auch von Süd nach Nord gruppierende Vorstel-
lung beizulegen. — Das Attribut ^Bafiaki^ deutet darauf, dafs
Homer nicht allein den Hafen, sondern die ganze Insel mit einer
Flachküste versehen habe. Gegen die Theorie, dafs Ithaka um
seiner westlichen Lage willen dem Odysseus als Heimat zuge-
wiesen sei, spricht erstens die Thatsache, dafs die Insel nur an
einer Stelle nach Westen vorgeschoben wird, und femer, dafs
selbst an dieser Stelle ihre Entlegenheit nach Westen nur eine
relative ist, nämlich verglichen mit Same, Dulichion etc. Hätte
aber auch wirklich Ithaka nach consequent festgehaltener Vor-
stellung als das westlichste Land gegolten, so entstände immer
die Frage: Wurde es zum Vaterlande des Odysseus gemacht, weil
es flir das westlichste Land gehalten wurde, oder galt es als
das westlichste Land, weil es das Vaterland des Odysseus war?
Das letztere ist annehmbarer. Im Einklang mit dieser Ansicht
sagt K. Mtillenhoff, (Deutsche Altertumskunde S. 30) »dafs der
auf Ithaka lokale Teil der Sage, wie Odysseus heimkehrend an
den Freiem Rache nimmt, ein Grundbestandteil des Mythus war,
der den festen Kern abgab, an den die übrigen Fabeln sich an-
setzten.«
Die Warnung Herchers, eine Gesamtvorstellung von Insel
und Haus zu bilden, geht zu weit. Der Dichter hat ein Bild
von beiden im Kopfe getragen, wenn auch zugegeben werden
mufs, dafs dies Bild in seinen Einzelheiten nicht immer festge-
halten wird, ja sogar Widersprüche enthält. Das Material zu
einer Zusammenstellung dieses Bildes bietet E. Laas (Der Deut^
sehe Aufsatz 2. Auflage, I. S. 92 u. fg.).
Die zweite Abhandlung geht von dem Bekenntnis aus, dafs
Homer die Troische Küste nicht mit eignen Augen gesehen habe.
Weder die Rücksicht auf die gereisten Leute unter den Joni-
schen Landsleuten, welche alle Details der Ebene an den Fin-
gern herzählen könnten, noch die Furcht, von künftigen Topo-
graphen als ungenau in seinen Mafsen ertappt zu werden,
noch endlich die nachbarliche Nähe von Troas habe den
m
Dichter zu einem Besuche der troischen Ebene veranlassen icö
nen. Die Ausbeute für ihn wäre zu gering gewesen. — SeHu
endgültiger Entscheidung in Sachen der Autopsie genüge e
die beiden Flüsse der troischen Ebene, Skamander und Si
näher anzusehen. Der Simois erscheine nirgends kleiner^
der Skamander, sondern an mehr als einer Stelle diesem giv
wachsen und ebenbürtig. Auch bei den übrigen Dichtem, di^
des Simois gedenken, z. B. bei Hesiod, rangiere er mit dem
Skamander auf völlig gleicher Linie. Für einen so beschaffenen
Flufs suche man in der Wirklichkeit vergebens ein UnteckoB-
men, da der Skamander auf den westlichen Abhängen des Idi-
gebirges und in der troischen Ebene einzig und allein herrsche
und einen gleichartigen Gefährten ausschliefse. EHn Nebexiflti&
des Skamander sei der Simois nicht gewesen. Er dürfe auch in der
wirklichen Ebene nicht gesucht werden, denn von den älteren
Dichtem der Ilias werde nur der Skamander erwähuL — Dk
Lokalsage habe der Wirklichkeit gemäfs auch nur von einen
Flusse reden dürfen. Von den drei oder vier ganz unbede»-
tenden Bächen der Ebene habe das gesamte Altertum — eine
Stelle Strabos ausgenommen — nicht gesprochen, sie seien erst
entdeckt von den Topographen des 18. Jahrhunderts. Ein ver-
nünftiger Grund, eins dieser Bächlein zum Simois au&uschwelien
sei für die Sage nicht vorhanden gewesen. Er sei von einem Nadh
dichter in die troische Ebene geführt — Auf das jüngere Alt«
des Simois deute der metrisch flüssigere Name. Herodot, Nice-
phorus Gregoras, Inschriften und Münzen wüfsten vom Skaman-
der, vom Simois nicht. Geschichten- und Märchenerzähkr
knüpfen nur an jenen an; die Mythologie erinnere sich seiner
gern, des Simois fkst nie. — Auch die zuverläfsige Geograpfak
wisse nur vom Skamander; der heutige »Mendere" lasse den
Skamander heraushören, kein andrer modemer FluTsname er-
innere lautlich an den Simois. — In den metrischen Korapea-
dien des Dionysius, Avienus und Prisdan, welche den Simaä
erwähnen, werde Reales und Mythisches durcheinander gewor^
fen; auch des Mela und Ampelius Erwähnung des Flusses habe
nichts auf sich. Von Ptolemäus werde dem Simois eine Mün-
dung zwischen Dardanos und Abydos angewiesen, welche iji |
Wirklichkeit dem Rhodios gehöre. Da femer auf den in des
Handschriften des Ptolemäus befindlichen Karten Dardanos über
Rhoiteion hinaus bis in die Nähe von Sigeum hinabgerückt so,
so werde die Mündung des Simois innerhalb der troischen £bea<
ermöglicht. — Wohl auf Grund Ptolemäischer Karten werde vo»
Nicephoras Gregoras in seiner Byzantinischen Geschichte Ska-
mander und Simois erwähnt, sowie Dardanos als eine zuisdken
beiden liegende Stadt. Durch interpolierte Karten, auf welches
Xanthus und Simois verzeichnet waren, seien Aethicus und Jnlhu
Honorius verführt worden, die beiden Flüsse den Völkern det
nördlichen Oceans hinzuzufügen. — Von Plinius werde fiüsdh
lieh der Xanthus mit dem Simois vereinigt und als ein von
Skamander getrennter FluTs bezeichnet Die Notizen beim St^
phanus von Byzanz, welcher vom Ztfioet^ und den Ableitungeotl
des Wortes rede, seien keine geographische Mitteilung, sondfnt
ein grammatisches Excerpt — Gegen Demetrius von &keptä&|
welcher auf Grand eigner Beobachtungen den Simois mit deni
heutigen Dumbrek identifiziere, spreche die Dürftigkeit des Ikh
teren. Die Taufe sei entweder von Demetrius selber voUzog«^
oder von den Bewohnern von Neu-Hion, welche ein Interebs«»
daran gehabt hätten, die Marken der troischen Ebene Q&Te^i
loren sein zu lassen. — Homer habe die Ebene nach sei
Bedürfois gestaltet, denn die wirkliche hätte fiir das von
(t
33
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
134
feön- ^ehüderte ideale Kampfspiel ein geeignetes Terrain nicht ab-
M Ageben wegen der Wasserläufe und Bodenerhebungen. — So
^^jRei auch der Skamander nicht das Abbild eines realen Wassers.
?<■' — Werde die vom Dichter gedachte Beschaffenheit der Ebene
und des Flusses in Linien ausgedrückt, so ergebe sich folgen-
des: Grundlinie sei der Hellespont und das SchifEslager. Eine
von dem Centrum desselben senkrecht gezogene Linie treffe das
skfiische Thor. — Diese Linie werde von einer anderen Linie,
welche den Skamander darstelle, rechtwinklig geschnitten. —
Auf dem Schnittpunkt liege die Furt des Skamander. Meist
werde der Flufs nur als Grenzlinie verwandt und bleibe ein
Name. Die elementare Kraft desselben werde zuweilen hervor-
gehoben, es mangle individuelle Zeichnung. Weder die Epi-
theta des Skamander, noch die Angaben über seine Fauna und
Flora erweckten den Gedanken an Lokalstudien des Dichters.
Der Flufs verschwinde ein anderes Mal ganz aus der Ebene.
Bald sei alles eben, bald biete der Boden willig das Mate-
rial den Steinwerfem, bald sei er sandig etc. Daraus ergebe
sich, dafs die Dichter der Ilias die wirkliche Ebene und den
wirklichen Flufs nicht genau gekannt, dafs sie aber doch wenig-
stens an der von der Sage überlieferten einen Ebene und an
dem leinen Flusse festgehalten hätten. Dagegen schaffe der
den Simois einführende Nachdichter der Sage zum Trotz und
habe keine klare Vorstellung von den in der Hias bestehenden
lokalen Verhältnissen. Das Motiv des Nachdichters sei uner-
findlich, dagegen wohl sicher, dafs die Nachdichtung in eine
Zeit falle, in der die Jonier das lebendige Bewufstsein der Sage
und die Freude an ihrem Besitz bereits eingebüfst haben. Der
Nachdichter habe selber gefühlt, dafs mit dem Simois einem
Bedürfois nicht abgeholfen sei, und habe ihn deswegen hinter
den Skamander zurückgesetzt: Göttliche Natur, Opfer, Priester
etc. eigneten nur diesem. Die den Simois nennenden, einge-
fügten Stellen könnten in den meisten Fällen aus dem Verbände
der umstehenden Verse nicht leicht ausgeschieden werden; die
Einfügung falle vor die definitive Kedaktion der uns vorliegen-
den Hias. Die Manier der Einfügung enthalte Widersprüche
gegen die sonstige epische Sitte und gegen die sonstige Dar-
stellung des Skamander. — Was die Quellen des letzteren an-
betreffe, so lasse ihn das zwölfte Buch auf dem Ida, das zwei-
undzwanzigste in der Nähe von Troja entspringen. — Eine Ver-
mitUiing werde von Demetrius und von von Eckenbrecher ver-
sucht, aber ohne Erfolg. Der Anfang des zwölften Buches sei
eine Nachdichtung. Von der Anschauung beherrscht, dafs der
Skamander die Ebene quer zwischen Stadt und Lager durch-
schneide, habe der Dichter, dem die Sage nur den Namen
des troischen Flusses überliefert habe, die Quellen desselben an
die Grenze der Ebene versetzt. Die Entdeckungen Lechevaliers,
auf welche man sich in neuester Zeit berufen habe, um die
Autopsie Homers zu erweisen, seien eitel Blendwerk. Weder die
Zahl der entdeckten Wasserläufe, noch ihre Wassermenge, weder
ihre Temperatur, noch ihre Lage, stimmen mit den Homerischen
Angaben überein. Die entdeckten 41 Gewässer lägen in der Nähe
des heutigen Bunarbaschi, die Homerischen Quellen entsprängen
bei Troja, welches in der Ebene liege. Die Quellen seien nicht
gefunden worden, und könnten nicht gefunden werden anderswo,
als in der Phantasie des Dichters, der das Bedürfnis verspürt
habe, die Stelle des Nähern zu schildern, an welcher der ge-
feierte Held der Troer gefallen, und der naturgemäXs diese Stelle
an die Geburtsstätte des heimischen Stromgottes, an die Arbeits-
stätte troischer Frauen in friedlichen Tagen verlegt habe. —
Die Bedeutsamk^t des genannten Ereignisses habe andrerseits
den Dichter getrieben, der Quelle in üirer Doppeltemperatur
etwas Phänomenales zu leihen. Ad dem Beispiel des Skamander
und Simois sei gezeigt, dafs die reale troische Ebene mit der
homerischen wenig gemein habe. Von der Sage unterrichtet,
dafs auf einer Ebene gekämpft sei, welche vom Hellespont bis
zum Ida reiche, und vom Skamander durchströmt werde, habe
der Dichter auf der Basis dieser Angaben aus eigenster Erfin-
dung das Lokal der Handlung gestaltet, —
Soweit Hercher. Einigen Bedenken sei Baum gegönnt. Die
Behauptung, der Simois erscheine dem Skaraauder ebenbürtig,
ist nicht erwiesen. — Wie kann aus der Erzählung Homers, dafs
zwischen beiden Flüssen eine Schlacht geliefert sei, eine Berech-
tigung hergeleitet werden, den Simois uach seinem Partner zu
messen und beide gleichzustellen? — Aus den Worten Homers
ergiebt sich nichts anderes, als dafs der Simois und natürlich
auch der Skamander wenigstens so lang gewesen sei, wie die
Schlachtreihe selber. Und weiter- Weil beiden Flüssen die gleiche
Aufgabe zugewiesen werde, nämlich die Stelle zu verherrlicben,
an welcher Hera und Athene anfufsen, so sei es undenkbar, dafs
der Skamander mit einem unbedeutenden Flusse vergattet werde«
Offenbar hat der Dichter nach einem Punkte in der Landschaft
gesucht, welcher dem Hörenden mit wenigen Umrissen deutlich
gezeichnet und dem Gedächtnis leicht eingeprägt werden konnte.
Der Vereinigungspunkt zweier Flüsse ist hierzu geeignet, das
Gröfsenverhältnis beider kommt nicht in Betracht- Auch die
Notiz, dafs der kämpfende Skamander die Hülfe seines lieben
Bruders Simois angerufen habe, beweist blutwenig; denn in der
Not wird nach einem Strohhalm gegriiten. Spricht somit nichts
für die Ebenbürtigkeit beider, so darf für die Inferiorität des
Simois angeführt werden einmal die seltnere Erwähnung desselben
und zweitens die von Hercher selbst eingeräumte stiefväterliche
Behandlung seitens des Dichters, der ihm weder göttliche Natur,
noch Opfer und Priester wie dem Skamander zugebilligt bat. Er-
scheint der Simois aber als der geringere Flufs, dem vielleicht
an der einen, oder andern Stelle aus dem Bedürfnis der Situa-
tion heraus eine gröfsere Bedeutung gegeben wird, so dürfen
wir nicht verzweifeln, ein Unterkommen für ihn auf der Karte zu
finden. — Daher beweist denn auch der Umstand, dafs in der
Hias nicht weniger, als zehn Mal vom Skamander, als von «dem
Flusse« schlechthin geredet wird, nicht, wie Hercher will, dafs
der Simois den älteren Dichtern der Ilias fremd gewesen sei^
sondern, dafs er hinter das bedeutendere Gewässer, welches xar
i^o^v der Flufs genannt wird, bescheiden zurücktritt. — Eben
weil ein vernünftiger Grund nicht vorlag, dem Skamander einen
Gesellen zu geben, weil ein Motiv des Nachdichter s nicht ent-
deckt werden kann, ist es angängig^ in dem Simois einen von
der Lokalsage überlieferten Flufs zu sehen, und der Theorie
von dem durch einen späteren Dichter eiu geführten Simois Mifs-
trauen entgegen zu bringen. — Diesem Mifstrauen giebt Hercher
selbst eine Stütze durch das Bekenntnis^ dafs einer Losung der
späteren Zuthat aus dem Zusammenhange durch einlachen Schnitt
die Dichtung widerstrebe.
Auch was Hercher über die Manier der Interpolation im
Einzelnen nachweist, befriedigt nicht ganz* Der Simois, welcher
vom Skamander zur Hülfe gerufen, weder antwortet, noch die
erbetene Hülfe leistet, widerspricht allerdings der sonstigen epi-
schen Sitte. Aber dieser Flufs wäre doch^ wenn er der erfin-
denden Phantasie des Nachdichters seinen Ursprung verdankte,
von seinem Erzeuger nicht wie ein Schemen behandelt worden.
135
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
136
wälirend er, wenn er von der Sage gegeben war, vom Dichter
ehrenhalber wenigstens genannt werden mnfste, wenn auch sonst
nicht viel mit ihm anzufangen war. Die Wunderlichkeiten und
Widersprüche in der Erwähnung des Flusses fallen also dem
Dichter nelbst zur Last, welcher die von der Sage gegebenen
Motive nach dem allgemeinen Charakter der Handlung und nach
dem BedOrMs der jedesmaligen Situation ohne festen Plan er-
weitert und ausgestaltet hat. Wenn der Skamander, dessen Zu-
gehörigkeit zu den Requisiten der alten Sage von keiner Seite
bestritten wird, wohl oder übel nach dem Gefallen des Dichters
aus der Ebene verschwinden mufs (vgl. S. 55), warum soll der
Sfmois zu einem Gebilde des Nachdichters gestempelt werden,
ireil er zur unrechten Zeit schweigt, an unrechter Stelle er-
scheint, in seinem Wesen Widersprüche birgt!
Dagegen ist überzeugend, was Hercher über die Quellen
des Skmnander sagt.
AusschlieDslich von Homerischen Flüssen handelt die dritte
Arbeit Im An&ng des zwölften Buches der Ilias seien acht
Flüsse erwähnt, deren Mündungen von Apollon und Poseidon
nach dem Abzüge der Griechen von Troja in einen Strom zu-
sanmiengezogen und gegen die Lagermauem derselben gelenkt
werden. — Wie habe sich der Dichter die vier Flüsse, Rhesos,
Heptaporos, Karesos und Rhodios vorgestellt? Es sei festzu-
halten, dafs kein Flufs gröfser erscheine, als ein anderer, dafs
allen gleiche Kräfte zugemessen werden. Alle seien als selb-
ständige Gewässer, nicht als Nebenflüsse aufgefafst und kommen
alle vom Ida. — Es frage sich, wie sich der Dichter die Lage
der sechs der troischen Ebene nicht angehörigen Flüsse vor und
nach ihrer Vereinigung gedacht habe. — Da ihnen ein Stei-
gen über das Gebirge schwerlich zugemutet worden sei, und dem
Dichter ohne Zweifel der Ida nach Westen geschaut habe, so
müTsten Heptaporos und Rhesos, welche in Wirklichkeit nicht
fixiert seien, 4iuf der westlichen Abdachung des Gebirges gesucht,
Granikos und Aesepos, die eigentlich in die Propontis münden,
nach der troischen Ebene hinabgerückt und westwärts ins Meer
geschickt werden. Dem Dichter seien alle acht Flüsse in ohn-
geföhr gleichem Abstände auf dem kürzesten Wege vom Ida ins
Westmeer geflossen. Dem gegenüber behaupte Demetrius von
Skepsis, die Hauptquelle Strabos für Troische Flüsse, dafs Rhesos,
Heptaporos, Karesos und Rhodios Nebenflüsse seien, dafs ihre
Quellen auf der östlichen Seite des Ida in der Nähe der 'schö-
nen Fichte* sich finden, und dafs sie ihre Wasser nicht in den
Hellespont, sondern in die Propontis senden. Da es nun aber
bei Homer wenig Nebenflüsse, kleinasiatische gar nicht gebe, und
da nicht anzunehmen sei, dafs ein ernster Interpolator, oder gar
Dichter Nebenflüsse ihren Haup^üssen abwendig mache, als
selbständige Gewässer über den Ida klettern und sich bis zum
Hellesponte recken lasse, um sie nach neun Tagen wieder in
ihr Dienstverhältnis zurückzusenden, so gebe die Notiz des De-
metrius zu gerechtem Bedenken Anlals. Auch die Grösse der
vier Flüsse, welche von Demetrius zu den minimen Gewässern
gerechnet würden, stimme nicht mit der Homerischen Anschauung.
Des Demetrius Angaben seien in Auszügen bei Strabo und in
den Uias-Scholien enthalten; aus beiden habe Eustathius geschöpft
Wenn vom Rhesos gesagt werde, er heifse jetzt (zur Zeit des
Demetrius) Rhoeites, falls es nicht etwa der Rhesos sei, welcher
in den Granikos münde, so begreife man schwerlich, warum De-
metrius nicht den von ihm angeblich entdeckten Rhesos, sondern
ein andersbenanntes Gewässer mit dem Homerischen Rhesos
identifiziere. Der Vermutung aber, der Rhoeites müsse von der
Konkurrenz um den alten Namen ausgeschlossen werden , trete
entgegen einmal der Ausdruck des Strabo über Demetrius^ wcf-
Xof S'oozdg ^<rtv, und zweitens die bestimmte Fixierung der
Quellgegend des Flusses. Der Fehler liege vielmehr in den
Worten: iWenn es nicht etwa der Rhesos sei, welcher in den
Granikos münde. <t Es sei bedenklich, diese Worte zu streichen^
— Eustathius, welcher Karesos und Rhoeites identifiziere pdJ
in den Granikos münden lasse, habe entweder einen abweitftf^
den Text der Strabonischen Stelle gelesen, oder aber bei gleichem
Texte auf den Rhoeites bezogen, was vom Rhesos gesagt werde.
Die zweite Möglichkeit sei wahrscheinlicher. Die Stelle Strabos
sei entweder acht und dann müsse etwa gelesen werden: e^ p^
dpa 6 alkvbg rip ^Ojjjjptxtb b rbv fpdvtxov ifißdXXwv ^P^aSq ian,
oder aber, und das sei vorzuziehen, die Stelle sei verdorben
und es sei nach ipßdUwv eine Lücke zu statuieren, die ursprüng-
lich durch einen FluCsnamen, obscur gleich dem des Rhoeites,
ausgefüllt worden sei. — Demetrius habe geglaubt, der Rhesos.
als ein von Homer erwähnter Flufs müsse gefunden werden, md
darum habe er ihn gefunden. Der Finder habe auf seinen Food
wenig Gewicht gelegt und bald in einem andern unbekannten
Flusse den homerischen Rhesos gesehen.
Was den Rhodios betreffe, so gingen beide Angaben bei
Strabo, nämlich, dafs dieser Flufs ein Nebenflufs des Aenios sei
und die andere, er münde in den Aesepos, auf den Demetiios
zurück. — Aus weiteren ebenfalls auf Demetrius fufscnden No-
tizen beim Ilias-Scholiasten, bei Eustathius und Hesychius e^
gebe sich, dafs der bei Homer Rhodios geheifsene Flufs zu
Demetrius' Zeit Dardanos genannt sei, jener Rhodios, der in den
Aenios münde. — Wenn ferner vom Karesos erzählt werde, er
habe die Homerische Benennung zu Gunsten des Namens Pidys
aufgegeben, der Name der Landschaft Karesena habe fortbe-
standen, so klinge das unglaublich, denn, sei die Landschaft nach
dem Flusse benannt, so habe sie die Beibehaltung des gleich-
klingenden Flufsnamens herbeiführen müssen. — Da schon zn
Demetrius' Zeit der Karesos umgenannt sei, so verdiene die Mit-
teilung des später lebenden Tyrranio keinen Glauben, welcher
erzähle, dafs die Leute auf Kyzikos Kaprjffoq und nicht Kapi^;
betont hätten. Was Strabo nach Demetrius über den Heptiq>oros
biete, sei ein mangelhaftes Excerpt, welches auf Grund der be-
kannten Manier des letzteren leicht ergänzt werden könne. E*
sei anzunehmen, dafs der Abstand von der »Schönen Flehtet
gemeldet, ein zweiter, späterer Name angeführt, die Qualität ah
Nebenflufs hervorgehoben worden sei. Hätte Demetrius den
Heptaporos für einen Hauptflufs gehalten, so würde er die land-
läufige, recht eigentlich für einen Hauptflufs passende Deatüu?
des Namens, nach welcher knzdnopo^ soviel sei wie irrcdtrrfw^^ nicht
verschmäht haben. Aus dem Gesagten erhelle die Willkür imd
Phantasterei des Demetrius. — Seine Nebenflüsse und die Homeri-
schen Flüsse ständen in keinem Verhältnis — die Angaben des
Nonnus, Strabo und Farthenius in der letzten seiner Liebesge^
schichten kämen nicht in Betracht; ersterer habe aus Homer
entlehnt, der zweite Homonymien zusammengestellt, aber keine
geographischen Mitteilungen gemacht, der letzte sei auf ein Gt-
schichtchen bedacht gewesen. Abgesehen von Strabo, welcher
von einem historischen Rhodios zwischen Dardanos und Abydos
rede, und von einer Münze aus Dardanos mit der Anfschrift
äAPAANQN POäWS kenne niemand einen historischen Rhodios.
— Von Plinius werde die Existenz des Rhesos, Heptaporos« Ka-
resos, Rhodios bestritten. Ein Rhodios bei Dardanos sei den
ortskundigen Demetrius nicht bekannt — Vielleicht habe da
137
[No. 5.]
136
Umstand, dafs Demetrius den Dardanos mit dem Homerischen
^^ Rhodios identifiziert habe, die Bewohner der Stadt Dardanos ge-
*' * reizt, sich den Rhodios anzueignen. Der Name sei populär
» * geworden.
^ Es seien also die vier genannten Flüsse vom Dichter er-
^ fanden, der ein Interesse gehabt habe, die von den Göttern auf-
^ gebotenen Kräfte als besonders energisch darzustellen. Hätte
^ er vorhandene Flüsse gesucht, so würde er den dem Skamander
hinsichtlich der Stromentwicklung nicht nachstehenden Satnioeis
nicht ignoriert haben. Vielleicht sei der Vers mit den vier un-
bekannten Flüssen von einem zweiten Interpolator eingeschoben.
In der letzten Arbeit wird über p 302 gehandelt. Vom
Argos, der seinen Herrn wieder erkennt, heifse es:
odp^ fiiv ß* Zy iaifjve xal ouara xdßßah S/i^o),
Beide Sätze seien parallel gesetzt, und die im zweiten Satze
erwähnte Bewegung der Ohren müsse ihrer Bedeutung nach dem
Wedeln mit dem Schwänze entsprechen. Hunde mit beweg-
lichen Ohren, z. B. Saufänger pflegten nicht blofs mit dem
Schwänze, sondern auch mit den Ohren zu schmeicheln, und
zwar dadurch, dafs sie sie hängen liefsen. xaßßdXhev ouara
kennzeichne also den schmeichelnden Hund. Der Ausdruck sei
auch von anderen Griechen so gebraucht. — Im Lateinischen
entspreche: aures demittere. In einem Nachtrag wird auf eine
indische Erzählung hingewiesen, in welcher ebenfalls das Hängen-
lassen der Ohren und das Wedeln mit dem Schwänze als Aus-
druck des freudigen Schmeicheins genannt sei
Es ist dem Referenten ein Genufs gewesen, den Ausein-
andersetzungen Herchers wägend und prüfend zu folgen. Die
mit Meisterschaft geübte Methode, die knappe, durchsichtige
Form und nicht zum wenigsten der glückliche Humor, mit wel-
chem die Darstellung gleichsam genetzt wird, verleihen diesen
Arbeiten einen eigentümlichen Reiz. Aber in die Freude und in
den GenuTs drängt sich die Trauer, dafs ein Meister, berufen,
wie wenige, uns den Homer zu erschliefsen, zu früh aus dem son-
nigen Lichte geschieden ist
Berlin. Otto Braumüller.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
188
Die griechischen Inschriften, zwei Aufsätze von C. T. Newton,
übersetzt von J. Imelmann, Hannover 1881, bei Helwing, 102 S.
(on Greek Inscriptions, Contemporary Review, Dezember 1876,
Juni und August 1878 = Newton, Essays on Art and Archaeo-
logy, London 1880, MacmiUan and Co. S. 94—209.
Die griechische Epigraphik hat bekanntlich in den letzten
Jahrzehnten sich in erfreulichster Weise weiterentwickelt Reisen
und Ausgrabungen haben vielfach und glücklich das vorhandene
Material vermehrt und umfangreiche Sammelwerke, wie die von
der Berliner Akademie, von Foucart und Waddington und vom
britischen Museum herausgegebenen haben die Benutzui^ dieses
Materials leicht und bequem gemacht So schöpfen jetzt wett-
eifernd Historiker und Grammatiker aus den neu erschlossenen
Quellen. Aber auch weiteren Kreisen von Gebildeten, die an
diesen Studien nicht selbst arbeitend teilnehmen, Interesse da-
für einzuflöfsen und Verständnis für die Leistungen dieser
Wissenschaft zu vermitteln, ist in der oben genannten Schrift
ein Versuch gemacht worden von dem imi die griechische Epi-
graphik 80 hochverdienten C. T. Newton, welcher hier gründ-
lichste Fachkenntnisse in der gewählten, leichtfliefsenden Sprache,
die von jeher die englischen Essays ausgezeichnet hat, vorträgt
Die Lektüre der beiden zusammenhängenden Aufsätze, die eine
Übersicht über die mannigfache Bereicherung der Altertums-
kunde durch die griechischen Inschriften geben, hinterläfst einen
sehr angenehmen Eindruck.
Die breite Masse des Gewöhnlichen, die in den Sammlun-
gen viel Raum füllt, ist in den Hintergrund gestellt und die
Schmuckstücke sind ins rechte Licht gerückt; die ärgerlichen
Zweifel, zu denen die Inschriften so oft Anlafs geben, sind hier
verdrängt durch die heitere Freude am sichern Gewinn. Vor-
weg werden einige der ältesten Inschriften besprochen: da zie-
hen vorüber die Söldnerinschriften von Abusimbel, die Weihun-
gen in Branchidä, die korkyräischen Grabschriften, die elelsche
Vertragsurkunde, die Schenkung aus Petilia, die Schlangen-
säule, die Lygdamisinschrift, die grofse lokrische Bronze. All-
mählich geht die Darstellung dazu über, die Inschriften nach
dem Inhalt zu gruppieren: wir treffen die Tributlisten, Seeurkun-
den, Bauinschriften, Übergabsurkunden, Verträge, Ehreninschrif-
ten, Senatsbeschlüsse, kaiserlichen Edikte und nach diesen poli-
tischen Inschriften solche, die sich auf Tempel, Ritual und Die-
ner der Religion, reh'giöse Genossenschaften und Klubs, Weih-
geschenke und Grabmäler beziehen.
Ich merke einige Kleinigkeiten an : zu S. 7, die ältesten —
übrigens sehr unbedeutenden — ephesisehen Säuleninschriften
sind noch nicht, wie es doch nach dor Art der Verweisung
scheinen möchte, herausgegeben; zn S. 11, die ältere balikar-
nassische Inschrift ist mit dem Jahre 44& sicher zu spät an-
gesetzt
Von der Übersetzung genügt es zu sagen, dafs man sie als
solche nicht erkennt
Berlin. H, RöM,
Des Variations de la langue et de ta m^triqne d*Horace
dans ses diff^rents ouvrages par Adp Waltz, ancien el^ve de
l'öcole normale sup6rieure, professeur au Lycöe Charlema^e,
docteur ös-lettres. Paris Joseph Baer et C*'., 1881. gr. 8.
250 pag. 4^
Das interessante Thema, welches oben genannter Titel an-
giebt, ist zwar gelegentlich in deuischea Schriften, namentlich
was die Metrik betriflPt, jedoch in dem bezeichneten TJnifange
noch nicht behandelt worden, etwa mit der Methode und in der
erschöpfenden Vollständigkeit, wie Ed. Wölfflin über die Ent-
wicklung der Sprache des Tacitus, Wßlfflins Schüler über die
des Cicero gehandelt haben: deshalb nahm Referent das Werk
des französischen Gelehrten mit grofser Spannung zur Hand*
Bei dem Eifer, mit dem jetzt jenseit des Rheins die klassischen
Studien von den Franzosen betrieben werden, licfs sich Tüch-
tiges erwarten.
Das Werk zerfällt in sieben Kapitel Das erste führt die
Überschrift Objet de la Thöse. Darin wird von der durch
die Gattung der Poesie und durch die mit den Jahren fort-
schreitende Entwicklung des Dichters bedingten Verschiedenheit
seiner Sprache und Verskunst gehandelt Wir finden hier manch
treffendes Wort, z. B. S. 2 X'ötudiant, aroi du plaisir et de la
libert^, qui combattait avec Brutus, ne s'est pas fait bnisque-
ment le po5te officiel d'Auguste. II a cetisfi d'^tre Tennerai d'Oc*
tave avant de devenir son ami*. Und später: 'c'est un spectacle
curieux que cette conversion lente dun honnöte homme, qui ne
lui coüte pas le sacrifice de sou ind^pendance, et qui T}e porte
139
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 188L]
140
ancane atteinte anx affectionB et aox sonyenirs d'aatrefois*. Y^e
viel einsichtiger ist doch dies Urteil, als das vieler deutscher
Gelehrten, die wegwerfend von dem Hofyoeten Horaz sprechen!
— Den Schlafs des I. Kapitels machen Betrachtungen ttber den
grofsen Einflufe, den Horaz auf die Entwicklung der lateinischen
Sprache überhaupt gehabt, und insbesondere auf die Metrik:
*dans ce domaine Horace a jouö un röle plus pr^ponddrant
encore'.
Das zweite Kapitel ist ftberschrieben: La Chronologie et le
texte des oeuvres dTlorace. Hier wird in klarer Entwicklung
dargelegt, dab die einzehien Bticher wohl geordnet von Horaz
selber herausgegeben seien; in der Frage der Herausgabe der
drei Bücher Oden entscheidet er sich dafür, dafs Buch I und n
zusammen ediert worden seien, und dafs das dritte etwa ein Jahr
oder doch einige Monate später herausgegeben sei — nach der
Note auf S. 26 müfsten die Gedichte des m. Buches auch später
verfabt sein: wogegen schon die firühe Entstehung des achten,
wahrscheinlich auch die des fünfundzwanzigsten Gedichtes spricht
Über die Ab&ssungszeit der Epistehi des zweiten Buches, der
sogenannten litteraturbriefe, sind nach der Schrift von W. Christ,
die der YerfEisser kennt, scharfsinnige und sorgftltige Unter-
suchungen (von A. Michaelis, Job. Yahlen, Th. Mommsen, Ad.
KieCsling) veröffentlicht worden, die dem Verfasser entgangen
sind. Dagegen ist sein Ansatz der Abfassungszeit der Satiren
und Epoden durchaus zu billigen, desgleichen seine Angabe über
die Oden, wo er ausdrücklich gegen Christ das Jahr 731 als das
der Herausgabe annimmt Ein Schreibfehler ist es wohl, daCs
S. so Anm. die Hindeutnng auf die Tiberüberschwemmung in
Od. n 9 gefunden wird, statt in Od. I 2. Auch über die Ge-
schichte des Textes werden einsichtige Bemerkungen gemacht,
Annahme von Interpolationen verwirft er gänzlich.
Hiemach handelt der Verfasser im IQ. Kapitel von den
Archaismen und vulgären Formen: Horaz habe sich derselben
allmählich mehr und mehr enthalten: in den Satiren allein fän-
den sich eben so viele, als in allen übrigen Büchern zusammen-
genommen. Im Einzelnen haben wir hier zu bemerken, dafs der
Verfasser im Auffinden von Archaismen oft zu weit geht Z. B.
mmioare (Od. IV 15, 20) ist sicher eine Neubildung des Hora-
tius, wie denn wenig wahrscheinlich ist bei seiner ganzen Ge-
Bchmacksrichtung, dafs er der eifrigen Lektüre des Plautus viel
sollte zu verdanken haben; auch hier ist er dem von ihm selber
(A. P. 59 sq.) aufgestellten Grundsatze gefolgt:
Licuü semperque UcMt
Signatum praeaente nota produoere namen.
Noch auffallender ist die Bemerkung über cumque auf S. 44.
Wenn es daselbst heifst, cumque sei nach dem Vorgange des
Lucrez bei Horaz Od. I 32, 15 in dem viel behandelten Verse
gebraucht:
mihi cumque ealve
Rite vocanti^
80 zeigen die angeftüurten Stellen des Lucrez doch die erhebliche
Abweichung, dafs cumque^ wie auch sonst, nur zu einem vorauf-
gehenden Relativum gehört; wo dasselbe fehlt, wie Lucret V 312,
da ist auch aus anderen Gründen zu ändern, wie Lachmann be-
kanntlich gezeigt hat Demnach kann cumque schwerUch als Ar-
chaismus des Horaz gelten; die Stelle harrt noch einer befriedi-
genden Heilung. Ebenso wenig würde Referent hoeücus und
citficue gerade zu den altertümlichen Wortformen rechnen: es
sind die selteneren, gewählteren, darum für den Dichter passen-
deren Ausdrücke; etvicus blieb in der Prosa auf den Gebranch
mit Corona beschränkt, man half sich mit cimHs^ aber hoHie%iä
ager und Ähnliches hat z. B. Livius öfterl
Auch die Infinitive passivi auf -ter dürfen nicht gerade als
veraltet gelten, wie Horaz selber dadurch bezeugt dafia er diese
Formen noch in den spätesten Gedichten (Od. IV 11, 8) und
dreimal im zweiten Buche der Briefe gebraucht: diese Formen
sind die feierlichen, pathetischen, die sich noch ziemlich lange
erhalten haben. — Richtig dagegen und für die Kritik und £i^
Märung zu beachten ist die Bemerkung, dafs es in den Oden
und Epoden immer lavü^ lavere^ sonst auch lavare heifst, dafii
quis = quibus sich nicht in den Oden, aber achtmal in den
Epoden und Satiren findet (Daher irrten Orelli imd Andere,
die Od. I 26, 3 quie als Dativ aufiiafsten, auch im Sprachgebraacb,
abgesehen vom Zusammenhange der Gedanken, der quie rex po-
Hdae orae zu verbinden zwingt). Formen wie Quantane^ g*»^'^
auch vtfi, men, ten stehen nur in den Satiren und Epoden. Was
aber im Anschlufs hieran über die Partikel neque gesagt wird^
trifft nicht ganz zu: man sage nicht, Horaz braucht neque nur
im ersten Fufse, sonst meist nec^ sondern: im ersten Fuüse ist
von Horatius, wie von den meisten Dactylikem neque statt uee
gesetzt worden: daher schrieb Bentley und nach ihm Haupt
Od. I 7, 10 m« neque tarn patiens Laeedaemon* VergL Lachmann
zu Lucret m 853. Was S. 52 über Zusammenziehungen, wie
deum statt deomm, nummum^ nil u. A. gesagt ist, kann nicht
befriedigen. Wegen nihil war z. B. aus Lachmanns bekanntem
Aufsatz Opusc. p. 59 Näheres zu entnehmen. — Nicht unwichtig
ist die Beobachtung über niei und nt: letzteres fehlt in den lyri-
schen Partien aufser Eped. 1, 8. Carm. IV 6, 21; nur einmal
steht es in der Thesis Ep. n 1, 133, weshalb der Verfasser mit
einigen Handschriften nisi einsetzen möchte. — Die Synkope des
Verbs ist in den Oden selten, häufig und kühn in den Satiren,
wie erepsemue divieae percueii. Dahin ist noch aus den Satiren
zu rechnen ccUdior eoldum aurpite — ähnlich noch Carm. IV 13,
20 quae me aurpueral mihi: so dafs man in diesen letzten lyri-
schen Gedichten eine Rückkehr zu mehr vulgären und altertünh
liehen Formen annehmen könnte.
Was die Syntax betrifft, so greifen wir gleichfalls die wich-
tigsten Punkte heraus. Ac steht nach dem Komparativ statt
quam nur einmal in den Epoden, neunmal in den Sauren, sonst
nirgend. Wenn der Verfasser beiläufig hinzufügt, bei Cicero
fände sich nur eine Stelle dieses Gebrauchs, so bemerken wir,
dafs Wesenberg Cic ad Att. V, 11, 2 non minua quam statt ac
schreibt Dieselbe Partikel findet sich auch nur in den frühesten
Schriften nachgestellt (hier ist die Sammlung der Stellen auf
S. 57 unvollständig, es fehlen Epod. 8, 11. 17, 2; Sat I 5, 27.
I, 10, 28. 82. Auch über die Stellung von et ist nicht mit der
wtlnschenswerten Vollständigkeit und Genauigkeit gehandelt: hier
geben die Quaestiones criticae von Haupt (wieder abgedruckt im
L Bande der Opuscula) die genausten Nachweise; auch der !2an*
gemeistersche Index enthält Zuverlässiges.
In dem n. Abschnitte des in. Kapitels wird über die Neo-
logismen mit verständiger Benutzung der in Deutschland erschie-
nenen Monographien gehandelt: dabei findet sich auch Gelegen-
heit über die griechischen Worte und Wortformen zu reden
(wunderbarer Weise schreibt der Verfasser immer ülyxek). Über
BeUerophontee war L. Müller in der Vorrede der zweiten Stereo-
typ-Ausgabe 1879 S. XXXVn zu vergleichen: Horatius ist hier,
wie so oft, dem Homer gefolgt — Gründlich und mit ziemlicher
Vollständigkeit ist die Kasuslehre behandelt Beferent nimmt
AnstoDs an der Behandlung der Stelle C. I 6, 1 ; es heifst S. 106
141
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
142
*les ödes präsenten! des suppressions hardies de la pröposition,
qua Ton ne rencoDtre pas dans les autres ouvrages' ; der Ablativ
Vario soll also für a Vario stehen? — Auch über den Infinitiv
und das Participimn, die consecntio temponim und anderes wird
mit Benutzung der wichtigsten Hilfsmittel gehandelt: dafs manches
dem so belesenen Verfasser entgangen, kann auf diesem Gebiete
— wo es so ^schwer ist Programme, Dissertationen, oft auch
Journal-Artikel zu erlangen ^ nicht Wunder nehmen. Bas Re-
sultat, welches S. 137 mitgeteilt wird, lautet: Durch Nachahmung
des Griechischen hat Horaz seine Sprache bereichert. Während
die Epoden und besonders die Satiren noch vielerlei aus der
Umgangssprache nahmen, zeigt sich in den Oden und Epistehi
eine so harmonische Mischung des syntaktischen Gebrauches
beider Sprachen 'qull paralt impossible de concevoir une langue
aussi proche du grec et en möme temps aussi latine'.
In dem zweiten Hauptteile des Werkes wird von der Metrik
des Horaz gesprochen.
Hier war es nach den gründlichen, alle Gebiete der Vers-
kunst und Prosodie betrefiTenden Untersuchungen noch schwerer,
wie im ersten Teile, neues zu liefern, und Referent gesteht, dafs
anch die fleifsigen Zusammenstellungen, die wir von S. 138-240
finden, noch Vieles vermissen lassen, was besonders von deut-
schen Forschem längst gefunden worden. Für den Gebrauch
des Anapäst weifs der Verfasser nur zwei Stellen anzuftthren:
aber Pamdum Epod. 2, 35 ist zweisilbig wie pueris Carm. II 18,
34 zu sprechen und £p. 2, 65 posto« mit Keller zu schreiben,
also hat diesen Fufs Horaz gänzlich gemieden. — Bei Behand-
lung der lyrischen Versmafse hat sich der Verfasser an H. Schillers
inhaltreiches und sorgfEÜtiges Schriftchen: *Die lyrischen Vers-
mafse des Horaz' angeschlossen, vieles auch selbständig gefunden.
Z. B. S. 153 wird bemerkt, dafs die Anakrusis des Alcaeischen
Hendekasyllabus, so wie des Enneasy Ilabus, im 4. Buche immer
lang sei, dafs auch in den übrigen Büchern die Länge vorherrsche:
von 634 Aiuikmsen seien 17 bei den elf-, von 317 seien neun
bei den neansilbigen Versen kurz.
Bei der Frage über Verlängerung kurzer Endsilben
wird zuerst der vokalische Auslaut abgesondert, da Horaz kurze
Endvokale selbst vor zwei oder drei Konsonanten nicht verlän.
gere: daher sei Sat. I 3, 7 statt Bacche zu lesen Bacchae^ wie
neuerdings fast alle Herausgeber schreiben. Weiter aber macht
der Verfasser keinen Unterschied bei den auslautenden Konso-
nanten und schreibt z. B. Sat. I 7, 7:
Conßdens tumtdus^ adeo sermonis amari,
obwohl eine Anzahl guter Handschriften das auch durch die
Syntax geforderte -que hinzufügt. Denn drei Eigenschaften wer.
den von dem Persius aus Praeneste angegeben: Rücksichtslosig-
keit im Benehmen gegen andere» hochfahrendes Selbstbewufstsein,
Bitterkeit der Rede, oder wie Doederlein treffend übersetzt:
Er ein roher Gesell und widrig mehr noch als Rex war,
Aufgeblasen und firech, und ein Meister in bissiger Rede.
Das mittlere Glied ist in zwei Teile zerlegt: confidetis tumidusque^
welche verbunden sein müssen, während die drei Hauptteile dauv-
Serm^ aneinander gereiht werden. Wenn Keller (Epilegom. S. 489)
zur Verteidigung seiner Lesart sagt: 'fiüsche Einschiebung des
gu€ findet sich auch C. I 3, 36 und Sat I 10, 87', so ist doch
die Autorität für diese Einschiebung hier eine ungemein geringe.
Wir halten uns vielmehr an Kellers Zusatz: falsche Auslassung
eines que ist übrigens noch häufiger. Es ergiebt sich also die
Notwendigkeit, an der besprochenen Stelle zu schreiben Conßdens
htmidusque^ wie seit Bentley die meisten Herausgeber thun (Haupt,
L. Müller, Lehrs, Munro, Krüger, Schütz, letzterer mit der treffen-
den Bemerkung, dafs das schliefsende s in der älteren Poesie
nicht einmal Positionslänge bewirke. — Ebenso unhaltbar ist das
weiter von Waltz angeführte (Sat n 8, 1):
Si raro tcribis^ ut toto non quater anno
WO auch Holder in der zweiten Ausgabe nach guten Haiidsclirift^a
scribeg hergestellt hat. Die andern Stellen mit auslautendem s
(Sat n 2, 74. 6, 101. Epist I 6, 40. Carm. IV 7, 20. 21) ent-
halten in Wirklichkeit lange Silben und sind nicht zu entschul-
digen 'par le souvenir d'une quantit^ archa'ique'- Somit bleibt
die von Lachmann u. A. längst ausgesprucbene Beobachtung in
Kraft: Horaz verlängert nur solche kurze Silben, die auf t aus-
gehen, und auch das nur unter gewissen Bedingungen.
Es folgt auf S. 166 ff. die Behandlung des Hiatus, Hierher
werden wunderbarer Weise die Stellen aus Epod. II, 14. 24
Fervidiore mero arcana promorat toco
Vincere molläie amor Lycisd vne Un^
gerechnet, während doch ein flüchtiger Blick lehrt, dafs beide
Teile des Verses — wie zwei Versganze — getrennt sind: sonst
könnten ja auch v. 6. 10. 26 nicht syllabae braves am Sclütifs
der ersten Beiha stehen. Damach bleiben nur wenige Stellen
für den Hiatus, von denen Waltz Carm. II 20, 13 beseitigt, in-
dem er liest lam Daedaleo noHor Icaro, A. P. 66 mit den Hand-
schriften sterilisve diu palus apiaque remU. Hier fehlt C. III 14«
11 male ominaiie. Referent zweifelt nicht, dafs auch nach den
Spuren der besten Handschriften und dem Hora^isclien Gebrauche
des im schlimmen Sinne steigernden male (\^orüber Wölfflin mit
gewohnter Gründlichkeit gehandelt hat in ' Lateinische und roma-
nische Comparation' S. 15) nach Bentley mit Haupt, L, Müller
u. A. zu schreiben sei male inominaiis. Also bleiben ftUr den
Hiatus fünf Stellen, von denen je zwei den Epoden und Satiren,
eine der auch aus anderen Gründen frühester Zeit anzuweisen-
den Archytas-Ode angehören. — Ausführlich wird von S. 169
—184 über die Elision gesprochen, wir übergehen das Einzelne
und notieren nur das eine, weniger bekannte. Z wie eben den
einzelnen Versen der Sapphischen und Alcäischen Strophe findet
ein gewisser Zusanunenhang statt, der zuweilen auch durch ein
Wort vermittelt ist (C. I 2, 19 uxoriue amnis^ C. 11 16^ 7 venait):
demnach ist hier auch der Hiatus selten: im vierten Buche fin-
det sich nirgend ein Hiatus zwischen den Versen der einzelnen
Strophen, überhaupt nie zwischen dem dritten und vieileü YersD
der Sapphischen Strophe.
Über die Caesur verbreitet sich Waltz auf S. 185—240
mit genauestem Eingehen auf alle Einzelheiten, worin wir ihm
hier nicht folgen können. Wir greifen nur einiges heraus. Sp 233 f.
wird eine eigentümliche Verletzung der Caesar des diitten Verses
der alcäischen Strophe {Pones iamhis^ \ swe ßamma) besprochen
und alle Stellen werden aufgezählt. Dem Verfasser scheint es
aber entgangen zu sein, dafs Lachmann die Sache (Epistula ad
Carolum Franke hinter dessen Fasti Horatiani = Opus«. 79 sq,)
bereits im Zusanunenhange mit der Chronologie behandelt und
nachgewiesen hat, dafs sämtliche Gedichte, in welchen die er-
wähnte Caesur vorkonunt, den frühesten des I. und 11. Buches
angehören.
Auf den letzten Seiten wird eine 'Conclusion'i Zusammen-
fassung der gewonnenen Resultate, gegeben. Es hcifst z. B.
S. 243: 'Le troisi^me livre des Ödes, qm est le phis parfait
par la composition, r^l6vation du style, la rieh esse et La van6t6
du döveloppement, est aussi le plus achev^ relaUvement h la
m^trique*. Em Schlufs etwa über die besondere Herausgabe
143
[No. 5.]
PHILOLOOISGHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
144
und spätere Ab&ssnng, wie oben war angedentet worden, ist
daraus nicht gezogen worden. Anch wäre es sehr dankenswert
gewesen, wenn ans dem Yersban und der Sprache der Ars Poe-
üca sich für die Abfassongszeit dieser Epistel etwas hätte ge-
winnen lassen.
Beferent hat der Thatsache gegenüber, dafs französische
Werke oft gar nicht in den deutschen Buchhandel kommen, eine
ausführliche Analyse desselben gegeben imd empfiehlt es der
Benutzung aller Horaz- Interpreten.
Des Pabliiis Cornelius Tacitas Geschichtswerke.
Übersetzt von Dr. Victor Püannschmidt Leipzig, E.Kempe. 1881.
Das mir vorliegende erste Heft dieser Tacitusübersetzung,
welches vom An&ng der Annalen bis in das 63. Kapitel des
ersten Buches reicht, ist die erste Probe eines Unternehmens,
das unter dem Titel »Historische Meisterwerke der Griechen
und Römer in vorzüglichen (!) deutschen Übertragungen über-
setzt und herausgegeben von WoHrath Denecke, Dr. E. Flemming,
Dr. Lorentz, Dr. Victor Pfannschmidt u. A.c bestimmt ist, »die
Meisterwerke des Tacitus, Thucydides, Cäsar, Herodot, Sallust,
Plutarch, Xenophon dem ganzen deutschen Publikum zugäng-
lich zu machen«. Dies soll geschehen durch Übersetzungen,
»die in gutem, fliefsendem Deutsch geschrieben sind, in der die
Schilderungen der Thatsachen, die Gedanken und Betrachtungen
jener Römer und Griechen nach den Gesetzen, nach der Weise
unserer Sprache ausgedrückt sind«; denn die vorhandenen
Übersetzungen seien meist »langweilig, ungeniersbar und oft un-
verständlich«. Sehen wir zu, wie diese erste Probe ausgefal-
len ist
Die äufsere Einrichtung der Übersetzung entspricht den
Bedürfhissen des Publikums, für welches sie bestimmt ist Die
Bucheinteilung ist zwar beibehalten; an die Stelle der Kapitel-
einteilung aber, die nur am unteren Rande jeder Seite vermerkt
ist, ist eine durch den Inhalt gegebene Abschnittsbezeichnung
getreten (z. B. 'Vorwort', *di6 letzten Zeiten des Kaisers Au-
gustus' u. s w.)* Unter dem Texte stehen dürftige historische
Notizen, welche dem Verständnisse desselben nachhelfen sollen.
Die Übersetzung selbst ist nicht »vorzüglich«. Dieses Urteil
möge durch eine Reihe von Einzelheiten begründet werden, die
ich sämtlich aus den zehn ersten Kapiteln entnehme.
Pfannschmidt übersetzt falsch C, 2 ne Julianis qtddem partibus:
"selbst von der Caesarianischen Partei'; * wollte nur als ein-
facher Konsul angesehen sein und begnügte sich' u. s. w.
(contentum^ nicht contentus); c. 3 inUgra etiam tum domo suai
'So stand sein Haus damals noch in voller Kraft' (statt: »ob-
gleich sein Haus« u. s. w.), als ob Tiberius (und Drusus) damals
schon zur domus des Augustus gehörten, ein Irrtum, der auch
im folgenden wiederkehrt: 'denn er hatte auch die Söhne des
Agrippa — in die Familie der Cäsaren aufgenommen'; At Hercule
Germcmicum etc.: 'Und doch mufs man sich bei diesem Einflüsse
der Livia wundem, dafs Augustus den Grermanikus u. s. w., wo
die beiden ersten Worte unlogisch sind; c 5 acribus -custodivt,
'mit starken (statt: 'mit scharfen') Wachen'; c 7 aputqus eos:
'imd nach ihnen'; tamquam vetere re publica et ambiguus impe^
randi: 'gleichsam als ob der alte Freistaat noch bestünde und
weil er sich so unentschlossen' etc.; sodorum auxiUa: 'Hülfs-
truppen bei den Bundesgenossen'; c S ne — cremari vdlent:
'es solle ihn nicht — verbrennen wollen'; c 10 Tarentino
Brundiiinoque foedere: 'erst durch das Bündnis von Tarent and
dann durch das von Brundisium' (und daneben wird in der
Anmerkung richtig gesagt, dafs jenes im Jahre 37, dieses hn
Jahre 40 v. Chr. abgeschlossen wurde); de habüu cultuque H nt-
etitutia eiue: 'über äufsere und innere (?) Gewohnheiten des Ti-
berius'*
Unrichtige Übersetzungen sind auch c. 1 decemviraUs po-
testaai 'die Tyrannen herrschaft der Decemvim'; extrema tradcre:
'seine letzten Regierungsjahre zu schildern'; c. BpenaHbus ort:
'in seiner Yäter Haus*; C 6 ^uamvie firmatue animo centurioi
*dem äufserst kühnen Genturio*.
Hier und da ist eine sachliche Notiz, im Umfange von we>
nigen Worten, ohne als Einschiebsel bezeichnet zu sein, in den
Text der Übersetzung aufgenommen. Referent tadelt dieses Ver^
fahren nicht, bemerkt aber, dafs dieselbe Notiz nicht hätte zwei-
mal eingeschoben werden sollen (wie z. B. der Zusatz »im Tea-
toburger Walde« c. 3 und 10). Auch steht der Zusatz nicht
immer an der richtigen Stelle. So wird z. B. die Kurie c. 7
als »Yersammlungssaal des Senates« bezeichnet, während man
sie an einer früheren Stelle desselben Kapitels ohne einen solchen
orientierenden Zusatz erwähnt findet — I^t aller Entschieden-
heit aber ist gegen die Interpolationen zu protestieren, die ich
in Zusätzen folgender Art erblicke: c. 4 epee novas: 'neue Be-
fürchtungen und neue Ho&ungen*; variie rumoribue: 'in aller-
hand Reden und Ansichten'; indtda eaevitiae: 'Anzeichen seiner
Wildheit, seiner Tücke'; c. 6 rationem facti reddendam: 'werde
sich wegen seiner ruchlosen That verantworten müssen'; c. 9
plerieque vana mirantibus: 'wobei denn freilich die Meisten ganz
nebensächliches und kleinliches, was vielleicht noch nicht ein-
mal richtig ist, bestaunten' (sie). Ebenso verwei*flich ist der
Zusatz verstärkender, rhetorisch -pathetischer A4jectiva; z. B.
C. 8 in ineulam Planaeiam: 'auf die Ode Insel Planasia'; pUtrihu»
munimentis: 'mehr und stärkere Stützen' ; inter bfüa civium: 'in den
sturmvollen und blutigen Tagen der Bürgerkriege'; c 6 nepoii:
'seinem einzigen Enkel'; c. 9 quam ut ab uno regereturi 'als eine
feste und starke Alleinherrschaft'; c. 8 oecieue diotator Oaeear:
'des gewaltigen Diktators Cäsar Ermordung' (ebenso c. 10:
'gegen den grofsen Cäsar'); c 10: per ludünrium: 'mit entsetz-
üchem (?) Hohn'.
Überhaupt neigt der Übersetzer zu einer Weitschweifigkeit,
die, ohne dem Bedürfnis der Deutlichkeit zu dienen, den Cha-
rakter der taciteischen Sprache geradezu entstellt Er hat eine
ausgesprochene Neigung, den einen Begriff, den der Urtext bie-
tet, durch eine Verbindung zweier Synonyma, wiederzugeben.
Beispiele: 'verherrlicht und verewigt' (iTiemorato), 'Ränke und
Intriguen' (aWiAti«), 'Übermut, Hoffahrt' («i/>cr6ia), 'Sklaverei
und Unterthänigkeit' {servitium)^ 'Protektion und Fttrspracfae'
{hortatu)y sogar 'Behörden und Beamten' (magietratuum)^ 'von
dem Adel (?) und der Nobilität' (nobilium)^ 'durch Proskrip-
tionen und Achtungen' i^oscnptione). Auch ganze Satz^eder
findet man in dieser Art gedoppelt — Dieselbe unnötige nad
untaciteische Weitschweifigkeit zeigt sich auch in anderer Art,
z. B. wenn c 3 devinxerat übersetzt wird: 'hatte durch ihre
Ränke völlig zu umgarnen und für ihre Pläne zu gewinnen ge-
wufst*; C. 8 neque in ii» quae ad rem publicam pertinereni, consiX»
niei euo ueurum: 'werde er in Dingen, welche den Staat, den
Freistaat, beträfen, seiner eigenen Überzeugung, von keinem be-
einflufst, folgen'; c. 10 abducta Neroni uxor: 'dab er dem Nero
ohne weiteres wider alles Recht und alle Sitte die GemiUiB
entführt*. — Wenn der Übersetzer die von Tacitus gamichl
145
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
U6
ausgedrückten oder bot angedeuteten Übergangsgedanken mit
eigenen Worten einschaltet, so ist gegen dieses Verfahren nichts
zn erinnern. Nur darf eine solche Einschaltung nicht 2U weit-
schweifig sein, wie die zwei Zeilen umfassende vor den Worten
sed defuncto Augusto c. 7, vor allem aber nicht einen unrichtigen
Gedanken hineinbringen, wie c. 2 nach contentum der Satz:
* Diese edle Regung hielt jedoch nicht lange bei ihm an'; denn
von einer solchen ist bei Tacitus nicht die Rede gewesen.
Hier und da ist eine Lücke in der Übersetzung; so sind
C. 5 die Worte pauco$ ante tnenses und quae tempus monebat Über-
sehen.
Gegen den deutschen Ausdruck habe ich nur an wenigen
Stellen Einwendungen zu erheben. Aber nicht blofs weitschwei-
fig, sondern auch geschmacklos ist die Übersetzung von proieceri
c 3: 'ins »Elend t, in die Verbannung zu treiben', von propiuat
vero c. 6: 'wahrscheinlicher, viel wahrscheinlicher ist es*; und
der letztere Vorwurf trifft auch die Übersetzung von c. 6 factum
esse qvod imperasset: 'Befehl richtig ausgeführt*!
Bei diesen Mängeln kann die neue Tacitusübersetzung nicht
den Anspruch erheben, dem Eingangs mitgeteilten Programm
des Unternehmens, von dem sie ein Teil ist, zu genügen.
Cornelii Taeitl de origine et situ Germanorum
über edidit Alfred Holder. Freiburg im Breisgau und Tu
hingen 1882. Akademische Verlagsbuchhandlung von J.C.B.Mohr-
(Paul Siebeck). 8. 26 S. 0,40 JC
Vorstehend genannte Textausgabe der Germania des Ta-
citus bildet das erste Heft einer Sammlung, die unter dem
Gesamt-Titel 'Germanischer Bücherschatz' in der Mohrschen
Veriagsbuchhandlung von Alfred Holder herausgegeben werden
soll. Unsere Leser interessiert hiervon nur die Germania, die
Holder schon zweimal — erstens bei der Herausgabe der Holtz-
mannschen Vorlesungen über deutsche Altertumskunde, Leipzig
1873, sodann in der 1878 bei Teubner in Leipzig erschienenen,
mit kritischem Apparat ausgestatteten Ausgabe — behandelt
hat Letztere hat insofern Aufsehen gemacht, als darin von
dem seit vielen Jahren herrschenden Grundprinzip abgegangen
ist, wonach der codex Perizonianus und der Vaticanus 1862
als die Hauptvertreter des Archetypus angesehen wurden, die
übrigen Handschriften dagegen kaum in Betracht kamen. So
verfuhr M. Haupt; K. MüUenhoff hat in seiner neuen Bear-
beitung vom Jahre 1873 noch einige andere Handschriften hinzu-
gezogen, aber doch auf die Lesarten der Vaticani und des Lei-
densis den Hauptwert gelegt. Holder dagegen fand, dafs der
Hnmmelianus und demnächst der Monacensis lat. 5307, sowie
der Stuttgarter dem Archetyp, am nächsten kämen. Während
daher z. B. Haupt, MüUenhoff und viele andere nach der zweiten
Hand des Leidensis VIU 7 nubiles, H 9 niai si nach den Vaticani
schrieben, liest Holder im ersten Falle nobiles^ im zweiten nach
dem Hnmmelianus und Stuttgartensis nin sibi^ beides gewifs richtig,
letzteres auch deswegen, weil nin »i sonst bei Tacitus nur mit
dem Indicativ verbunden wird. In der vorliegenden Textaus-
gabe bleibt Holder natürlich den in der kritischen Ausgabe be-
folgten Grundsätzen treu, ja er geht zum Teil noch weiter. Z. B.
K^. m 4 las er barditum , jetzt nach dem H(ummelianus) ba-
rüum. An anderen Stellen freilich wird von dieser Handschrift
zur Vnlgata zurückgekehrt. Kap. 18, 4 heifst es jetzt mit allen
Ausgaben: exceptü paucie qui — plurimU (Halm und Nipperdey |)/«-
ribua) nuptiis ambiuntur^ die kritische Ausgabe nach H. ambiunt,
Kap. 24, 5 hiefs es früher voluptas exspectantium nach H. und
den Vaticani, jetzt nach dem Leidensis u. A. richtig voluptas
speetantium, Kap 42, 2 las Holder Narisd^ jetzt Fam/t, wie
MüUenhoff die Lesart des Vaticanus und Leidensis emendiert
hat Kap. 45, 16 ist zur handschriflUchen Schreibart gleaum zu-
rückgekehrt, ebenso ist 36, 4 die Konjektur Holtzmanns minime
aufgegeben und die Überiieferung nomine eingesetzt. Neuere
Emendationen sind jetzt aufgenommen Kap. 4, 1 opinioni nach
Meiser, ib. ntdlU aliarum^ das dazwischenstehende olüs der Hand-
schriften jetzt mit Lipsius getilgt Kap. 6, 8 wird nach dem Mün-
chener Codex statt in immeneum vibrant geschrieben immensum
vibrant. Kap. 21 extr. lautete früher nach der Verbesserung
von SeUing, die vor etUchen Jahren noch W. Christ empfahl,
Victus inter hospites communis; die Worte sind jetzt als unecht
bezeichnet.
Der Verfasser hat in einem Beiwort zu der kritischen Aus-
gabe ein besonderes Buch »Textgeschichte von Tacitus Germa-
nia« verheifsen, worin Nachweise und Rechtfertigungen gegeben
werden soUen. Bis dahin müssen eine Eeihe von Zweifeln und
Bedenken unterdrückt werden, die dem Referenten bei Uoldera
Textgestaltung der Germania aufstofsen, z. B. bei Tcuion^Tn
Kap. 2, 10, Herquinio saltu Kap. 30, L 4, wahrend Kap. 28, T
Hercynia silva steht und im Index nominum beide Namcnsforraen
neben einander aufgeführt werden. Besonders anstöfsig erscheint
die so viel besprochene SteUe Kap. 26, 3 ab univerniit rke oceu-
pantuTy wie nach dem HummeUanus in beiden Ausgaben ge-
schrieben ist, während Waitz in vicis^ Nipperdey in vicos (= n-
catim), Haupt, MüUenhoff, Halm nach dem Vaticanus 1862 und
dem Stutgart. in vices schreiben: letzteres billigt ausdrücklich,
unter Verwerfung der anderen Lesarten H. v. Sybel in der so
eben erschienenen zweiten, umgearbeiteten Auflage der »Ent-
stehung des deutschen Königtums«. Er erklärt die Stelle so;
»die Felder werden wechselweise von der Oesamtheit in Be-
sitz genommen, und dann nach Schätzung verteiltt. Freilich
bleibt zu beweisen, dafs in vices ein gebrauchlicher Ausdruck
gewesen. Noch gröfseren Anstofs nehmen wir aber an Holders
vice occupantur.
Abgesehen von dieser Eigenart der Textgestaltnng empfiehlt
sich diese neue Germania-Ausgabe durch gute Ausstattung, kor-
rekten Druck und sehr büUgen Preis. Möchte der Herr Ver-
fasser nicht mehr lange auf die oben envähnfjä Textgcschichte,
so wie auf die gleichfalls verheifsene erkliircnde Ausgabe warten
lassen.
Berün, am 24. Oktober 188L W. Uirschfelder.
Index lectionum, quae — in universitate Friderii^a Guilelma
per semestre aestivum — a. MDCCCLXXXJ habebuntur. Bero-
lini, formis Academicis (G. Vogt). 4.
Anknüpfend an das Prooemium zum Index lectionum fUr
den Winter 1878/79, über welches ich in den Jahresberichten
des philologischen Vereins VH S. 259- 201 gesprochen habe,
erörtert Vahlen in diesem Aufsatze eine neue Reihe von Stellen
des dialogus des Tacitus (denn dafs dii?ser der Verfasser des
dialogus sei, werde nur mit nichtigen Gründen bestritten). Er
macht zunftchst im Vorübergehen darauf aufmerksam, dafs man
U7
[No. 5.)
PHILOLOQISCHE W0CHEN8GHBIFT.
[29. Oktober 1881.]
148
in den Worten C. \2 nee ulU» — augustior honotj primum apud
dsos Q. 8. w. einen TerkOrzten Ansdrack Yor sich habe; denn
der Gedanke des Matemus sei: ^nullit auguMtiorem quam poetU
honorem ßdeee^ gtUppe qui m honore eeeent primum apud deoe^
demde apud die genitoe regele. Im Weiteren erklärt er, sicher-
lich mit Recht, dafs man sich bei der von Lipsius gegebenen
Änderung des nach aut gloria überlieferten mor oder more in
maior zu beruhigen habe, ohne die Annahme einer Lücke, wel-
che in einem Teil der Handschriften nach jener Verderbnis an-
gedeutet ist Er deckt sodann in überzeugender Weise den
Ursprung der Korruptel auf: das ursprüngliche maior sei durch
Umstellung d^ Buchstaben zu iamor geworden, welches mit dem
vorausgehenden ghria zu gloriamor verwachsen sei; dies sei als
die Lesart des allen unseren Handschriften zu Grunde liegen-
den Urkodex zu betrachten. In fthnlicher Weise sei einmal bei
Cicero eorpue statt porcue^ bei livins misul statt eimuly bei Ovid
vereandue statt eervandus überliefert, und auch die Handschriften
griechischer Schriftsteller seien nicht frei von Beispielen solcher
Buchstabenumstellung. Eine solche liege auch Prep. lY 4, 55
.vor, wo man das überlieferte sie hoepee (d. i. ei coepee) In s»
poecee zu andern habe. Die plautinischen Beispiele, mit denen
Vahlen diese vortreffliche Emendation stützt, zeigen, dafs die
hier vorliegende Bedeutung von poeoere 'zur Gattin verlangen'
nicht selten ist, und dafe die Erwfthnung der Mitgift sich passend
an dieses Yerbum ansdiliefst Zugleich wird treffend bemerkt,
daCs in dem jetzt gewonnenen Gegensatz zwischen poecere und
rapere (v. 69) der Schwerpunkt des €^edank6ns ruht (Ovid Met
y 415 rogandOf Non rapienda fuit). Nicht minder einleuchtend
ist die wiederum durch Buchstabenumstellung gewonnene Emen-
dation von Prop. in 8, 19 Non eet certä fidee^ quam non in iwrgia
vertae, wo man gewöhnlich liest: quam non iniuria vereat, der
Neapolitanus aber nicht iniuria^ sondern m iurgia bietet
Indem Yahlen zum dialogus zurückkehrt, weist er auf die
Notwendigkeit hin, überall den Spuren der «bs erhaltenen Hand-
sehrifl;en mit ängstlicher Genauigkeit uachzugAeA^ um so zu
einer Feststellung der Lesart der Urhandschnft Si
Auf diesem Wege sei er zu den früher veröffentlichten
dationen eomium 81, 36, oportet 22, 15 und damet 26, 15 ge-
langt, an denen er noch jetzt festhalte (zu der zuletzt genann-
ten Stelle hat Referent in dem erw&hnten Jahresbericht S. 260
Anm. einen neuen Vorschlag gebracht). Eine solche Betrach-
tung ergebe femer, dafs die Urhandschrift c. 19, 8 improbitaU
gehabt habe, woraus erst durch Koigektur das im Leidensis
schlechtweg überlieferte nee probiuui geworden sei. Diese Be-
merkung ist ebenso treffend, wie die weitere, dafs jenes impro^
bäati aus non probitaii entstanden sei, welches um so entschie-
dener als die ursprüngliche Lesart anzusehen ist, als, wie Yah-
len zeigt, der Grebrauch von non im ersten Gliede bei nachfol-
gendem nee und eed im dialogus hftufig ist Wenn Yahlen nun
aber auch der Stelle 35, 17 ex hie euaeoriae quidem tamquam
etc, wo man (nach den vom Referenten in seinen Ausgaben ge-
sammelten Parallelstellen des dialogus) ein dem quidem ent-
sprechendes autem nach controvereiae erwarten könne, die hand-
schriftlich überlieferte Gestalt zurückzugeben empfiehlt: ex hie
euaeoriae quidem et ei puerie delegantur, conirovereiae robuetioribue
adeignaniur^ 80 wird man aus diesen Worten den von Yahlen
angegebenen Sinn: »in suasoriis quidem etd minus damnum sit,
qnia minoribus attribnantur, controversias plus nocere, in qui-
bus robustiorum ingenia eontundantur et hebescant« doch nur
in sehr gezwungener Weise herausbringen können. C. 38, 21
empfiehlt Yahlen das vom Yatikanus überlieferte maxima fSest-
zuhalten und am Schlüsse dieses Satzes mit derselben Hand-
schrift zu schreiben eicut omnia depacaverai^ anstatt des ans dem
Famesianus entnonmienen eiaä omnia ctHa paeaverat^ das offen-
bar auf KoAJektur beruhe. Denn aüa sei überflüssig; depacare
sei zwar ohne Beispiel; doch fehle es nidit an analogen Bil-
dungen, und &L elp. ftoden sich auch sonst in dieser Schrift,
z. B. planitae. Hierzu bemerke ich, dafs nach dem in No. 4
dieser Zeitschrift besprochenen Au&atze von Yogel, de dialogi
sennone iudidum p. 281 sich auCser plamtae nur noch ein ein-
ziges Bat, eip. im dialogus findet, n&mlich eUentulue. — Mit Bedit
aber führt Yahlen das c. 37, 44 überlieferte nobiHtahu erimmibme
auf ein älteres nobüita diecrimimbue ^ d. h. auf das von lipsius
gefundene nobüUata diecriminibue zurück, welches sich auch da>
durdi empfehle, dafs tanio altior et exceleior passend nur von
der doquenUa^ nicht vom oratar ausgesagt werde. Doch be-
zweifle ich, dafs zu jenen Comparativen, wie Yahlen will, eei so
ergänzen sei. Wenn nun derselbe femer in demselben Satze
das überlieferte quo maior advereariue et acrior qui pugnae eibi
ipeae deeumpserit festzuhalten rät, SO bemerke ich, dafs die £in-
ftlgung der Person des kampflustigen Redners — denn dieser
soll gemeint sein mit den Worten qui pugnae — deeumpeerü —
in einen Satz, in welchem von der eloquentia die Bede ist, stö-
rend wirkt, und dafs ipsae^ wofQr man, wie Yahlen sagt, ^p«,
wie der Leidensis hat, erwarten könnte, kaum gerechtfertigt
werden kann durch die Worte ab ipeo tarnen FoUione 38, 18,
welche — dies hat übrigens Beferent schon 1872 bemerkt —
in nicht streng logischer Weise für ipeae tamen a FoUione ge*
setzt sind. Den Schlufs desselben Satzes aber ergänzt Yalüen
nach Sen. de benef. 4, 12, 2 sehr hübsch in dieser Weise: quo^
rum ea natura eet ut eecura [spectare aliena pericula] veütf und
ebenso ansprechend die schon von Fr. A. Wolf als lückenhaft
erkannte und vom Referenten in seinen Emendationes Taciti
qui fertur dialogi de oratoribus in Ritschis Acta soc phiL Ups. I
p. 140 in demselben Sinne behandelte Stelle c. 10, 41: et mom
omnium eermonibue ferri, [Sed respondeo eo gravius redtantibus
periculum afferri.] ToUe igitur e. q. s. In einer Anmerkung po-
lendsiort IMtei gegen eine Änderung des c. 14, 14
ferten: me vero^ inquit^ M mnme ^pee mfiaiiai -Ml^pCM
aique id ipeum delectat etc. und rechtfertigt zwar die Wieder-
holung des Pronomens, schweigt aber über das weit anstOssi-
gere et vor eermo. — G. 88, 28 eruiert Yahlen als die Ursprünge
liehe Lesart perate^ was er zu euperantem ergänzt. Dieses stehe
fast wie ein Adjektiv und longe euperantem sei gleich unserem
*weit überlegen'. Die für diesen Gebrauch von euperane ge-
gebenen Beispiele scheinen mir für unsere Stelle nicht ganz
ausreichend; auch bemerke ich, dafs das von Lipsius gefundene
und fast allgemein gebilligte longe paratiorem sich noch beson-
ders dadurch empfiehlt, daCs paratum venire (ad aSquid) eine bei
Cicero geläufige Yerbindung ist (ad £am. XH 2, 1. Brut 43,
158. 76, 263. div. in Caec 15, 47). — C. 30, 5 will Yahlen schrei-
ben habuerit^ etatim decureurue referam etc. Mit der hier gege-
benen Beziehung des etatim^ der aufgestellten Dispositifm der
Reden des Messalla, sowie mit der über das Yerhältnis der
Worte 35, Iff. zu unserer Stelle geäufserten Ansicht erklart
Beferent sich einverstanden und gesteht zu, dab damit eine
grofse Schwierigst gehöht zu sein scheint; nur wäre nodi
ein Beispiel für einen von deeurrere abhängigen Frageeatz n
wünschen. — 0. 7, 13 glaubt Yahlen in etwas seltsamer Wem
durch folgende Ergänzung herzustellen: qui non [in urbe modo
U9
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT
[29. Oktober 1881.]
150
sed in orbe sunt] äluatres^ et in urbe non 9olvm apud etc Glück-
licher erscheinen mir die Ergänzungen zu c. 21, 3: nee unum
de populo [proferam: neque imitari iudicia volo] Camäi ata AtH
de Fumio et Toranio quique alioe in eodem valetudinario [ob]
heue osaa et hanc maciem probant, wo durch die Einschiebung
von iudicia und ob zwei Gedanken entstanden sind, die bisher
noch Niemand an dieser Stelle gesucht hat.
Berlin. Georg Andresen.
AuszQge aus deo deutschen und ausländischen
Zeitschriften^ Programmen und Dissertationen.
Rheinl§cliefl Bliiseiim für Philologie. Neue Folge. Band 36
Heft 3.
Conieetanea von JFr. Bücheier. 1) Ein Distichon eines
onhekamiten Dichters UDgeßlhr aus der Zeit der Antonine, welches
sich C. J. L. VI, 7674 und in der altercatio Hadriani Augusti et
Epicteti philosopi (Lind 1615; hihi, graec. vol. XUl Fahr.) findet,
wird folgendermaßen hergestellt:
Mala ut in arboribus pendent sie corpora nostra
Aut matura cadunt aut cito acerba ruont.
2) Der von Priscian (inst. gr. I § 19) und von Rnfinus (K. VI
p. 573, 26) erwähnte Grammatiker Victor ist der n&mliche , dessen
Zcnobiua A. P. IX, 711 gedenkt. 3) Erklärung der Anfangsverse
eines Epigramms in der Anth. Plan. app. IV, 40: rpio<rai Tu^at ist
Name der den hortis Sallustianis benachbarten Gegend ; diesen Tu^at
werden mit den Vierten al Tcäurwu nä^at die nach Personen benann-
ten Fortunae entgegengesetzt. Die Worte riyäp dvSpl xoe^de dpxitni
eiQ ktdpwu ftjupiov eb^potruviju werden erklärt: quae huic satis erit
infinitas ad invandos amicos? 4) Der GOttemame Eucles, auf der osk.
Inschrift, welche die im Cereshain aufgestellten Götterbilder aufzählt,
im Dativ Eukloi überhefert, wird mit Dis pater identifidert. 5) M.
Antonius Gnipho wird als Commentator des Ennius erwiesen, als
Commentator Vergils, wie es Hagen, Jahrb. für classische Philo-
logie suppL IV. Heft 5 vermutet hatte, zurückgewiesen. 6) Aus dem
carm. ad Pisonem (Wernsd. IV, 237) wird die handschriftliche La.
verteidigt und erklärt v. 22: memorare; v. 176(165): ibat in hostem ;
T. 237 (227): alta Tonantis eruit et populis ostendit nomina Grais
(auf Propertius bch V zu beziehen); v. 120 (108) wird die La *do-
musi* des flor. Par. in Schutz genommen; v. 167 (155) wird für 'du/-
eU 'äiffmu\ V. 190 (188) für Ue' 'et' verlangt. 7) Prep. V, 11, 71 wird
für *rogunC 'iugunC geschrieben. 8) Der auf einem zu Brundisium
ausgegrabenen Grabstein erwähnte Philo, Antipatri Tyri filins, ist
der Sohn des bekannten Stoikers Antipater und zugleich der Ver-
fasser des Epigramms C. J. G. 3797. Der oft citierte Antipater von
Sidon gehörte wahrscheinlich derselben Familie an. 9) Eusebius hat
fbr seine Rätsel den Stoff aus Isidor. Hisp. orig. geschöpft
8tobaio§ und AStioa v. H* JXels. Das von Anton Elter
<de Joan. Stobaei cod. Phot) beobachtete Prinzip der Anordnung in
den indices des Photios wird zuerst besprochen und im Anschlufs
hieran folgendes Excerpt aus Aetios (I, 7, 27, 28) ergänzt: MiXufüoq
xat Z^ifwv rd iu xal itäv xal ftövou didtou xal äiteipov rö iv. {^Efine-
AfxJi^ a^aipoeidSj xal didtou xal dxdnjroy rd fv] xal rd pkv Iv t^v
di^apn^v, ^^i^v dk atn^q rd ricaapa aTOt^eta, et&fj Sk rd uetxo^ xal
r^¥ füdav. Der Name hcilXiyaoq wird aus einer Verkennung der
Abkürzung KaXXi (= KaXXivoo\ Jnnwvoo aus 'Jmcut {= 'hnunfoxro^)
erklärt. Fernerhin verteidigt Diels seine schon ftrOher geäuTserte
Ansicht Aber einige im Stobaeus fehlende und nur im Eingange des
Pseodo-Plntarchischen Auszuges stehende Abschnitte, welche Elter
dem Plutarchischen Epüomator zuweisen will, während Diels sie dem
AeüM zugeschrieben hatte. Zum SchluHs wird gezeigt, dafs der Ver<
fa9$er des fiorent Florilegiums nicht bloXs einen Teil semer Kapitel*
Überschriften aus Plut. de plac. interpoliert hat, sondern auch sonst
in scmem Text den Plut. benutzt hat (IV, 8, 13, 15.)
Die Lücken in der Chronik des Malalas von X. Jeep.
Durch Zusammenstellung verschiedener Parallelsteilen aus Malalas,
Theophanes und den Excerpten itepl imßouX&v des cod Escur. wird
das Resultat gewonnen, »dafs wir im Theoph. Reste des eigentlichen
Malalas haben, welche gelegentlich dem eigentlichen Malalas näher
stehen, als der sogenannte Malalas im cod. Ox.c Dadurch wird es
möglich, annähernd einige Lflcken im Malalas auszufallen : die Lücke
in Mal. 490» 22 ed. Bonn, wird ergänzt durch Theoph. p. 361 , 17 bis
366, 12, die Lücke am Schlüsse des Malalas durch Theoph. p. 370
- 373. Von p. 373 an folgt Theoph. dem loannes von Epiphania.
Zugleich bestätigt diese Untersuchung Jeeps das Resultat Bd^ommsens
(Herm. 1872), da£s die Chronik des Malalas mit der Regierung des
lustinian geschlossen habe.
Über die Schriften des Corn. Celans von M* Schoner
Es soll in diesem Aufsatze nur das absolut Gewisse über Celsus'
Leben und Schriften zusammengestellt werden. Schanz giebt den
term. a quo und ad quem für die Medicin des Celsus an (23 v. C.
— 48 n. C), den term. ad quem far de re rustica (38 n. C), und
bestimmt die von Celsus beabsichtigte Reihenfolge der Schriften in
der Encyclopädie (artes) : de re rust., de medic, de re milit. ; de phi-
losophia, de rhetorica, de iure civili. Auf Grund von Sen. quaest
nat. 7, 32, 2 glaubt Schanz den Abschlufs der Encyclopädie nicht
weit hinter das Jahr 38 n. Ch. setzen zu darfen. Die Monographie
Qber die Eriegfahmng gegen die Parther wird dem Marius Celsus
(unter Galba und Otho) zugeschrieben und die sechs Barde Ge-
schichte der Philosophie bei Augustin (tract. de haeres.) werden dem
Encyclopädiker abgesprochen. Zum Schiurs wird als äufserste Grenze,
über welche das Leben des Celsus sich nicht ausgedehnt habe, das
Jahr 65 angegeben.
Studien zur Chronologie der griechiaehen Litteratnr*
geschichte von E. Bhode, I. Homer. Der Verfasser hat sich
zur Aufgabe gemacht, »die Grttnde, welche die Gelehrten des Alter-
tums, einen jeden zu seiner eigentümlichen Ansctzung der Blütezoil
Homers geführt haben, aufzudecken.f Zuerst w«ist Bliodc nach« dafä
der Stammbaum bei Hellanikos (und Charax) aus der Yo rate Hang
hervorgegangen sei, dafs der Dichter Augeozeuge dor Ereigm^e
war, die er schildert. Denselben Stammbaum habe epMer Ephorus
benutzt, aber mit Verlegung in eine weit sp&iere Zeit uud mit eini-
gen Veränderungen, um den Hesiod um eino /sysd älter zu macbeD
ids Homer. Für die Angabe des Krates, der Homer 60 Jalirc nach
Troias EUnnahme setzt, wird als Grund gelieud gemacht II 11, 494,
wo B6otien im Besitz der Böoter erscheint ^ die doch erst 60 Juhre
nach den Troica in Böotien eingefallen sind (Tbuk. 1, 12. Strab. IX
p. 401). Für die Bestimmung des EratoetbeDes» welcher Homers
Blüte 100 Jahre nach Trojas Einnahme (vor der ton. Waüderung
aber nach der Rückkehr der Heraklid.) ansetzt , wird ein Orund ge-
funden in Strabo VllI p. 384. Für Aristarchs Anffabe verweist der
Verfasser kurz auf Sengebusch, um dann desto au 6 führt Ich er über die-
jenigen Zeitansetzungen zu sprechen, welche sich auf dvn bekanuttn
^TXP^^^f^^ des Homer und Hesiod gründen.
Die Nenmagener Monumente von Feh MeUfier* Die
in den Jahren 1877—78 zu Neumagen ausgegrabenen, jetzt im rhein.
Provinzialmuseum zu Trier befindlichen Monumente, welche im Mit-
telalter als Mauersteine zu dem ehemals Wittgene t ein scheu Schlosse
verwendet wurden und deshalb gut conserfiert siad, werden von
Hettner genau beschrieben. Es sind gröfsten teils Grabmonumetite aus
Sandstein oder feinem gelben Kalkstein, mit vorzüglich erhaltener
Bemalung. Der Darstellung und Technik nach gleit t Hettner diese
Monumente auf eine Stute mit den Scnlpturen der Igeler Säute und
den Monumenten von Arlon. Sie liefern einen reichen Beitrag für
die Geschichte der Kultur jener Gegend in römischer Zeit.
Mlseellen: 1. W. DUienberger. HprstpUung eln^r metr.
luBchnft, mitgeteilt im Bull, de corr. Hell. T p. 130.
151
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
'Hptodiaifbi N9i(xC)ou na(T)pd^ (ö)r^^
XdlxMto¥ ävdptdyxa narpidog ^$^i
ri^fiifQ TS ixart, ßuHt^og ydp ^j» näctv^
repKv&v r€ ß9{i)fimv oO$ itfpaxptv dffTBiWQ,
2. W. Hßrachelmann» Eine yollst&ndige Strophe des Alcaens
aus der iS^pjmf tlg rd roo 'ff^uniwvoi fy^^tpidtov zosammengc-
Btellt in fotgender Überlieferang :
Xotipt KoXXdvag 6 fddwv. ek yäp /wt
lioia yivva rw Kpovldn A^^'a
icafißaotliii,
3. 4rth. Ludwiefu Apollod. III, 5, 2, 3: robg iwtfiaeriSiouQ
iipoueai naXdai (Qberliofert ist ^ot/^ac); UI, 10, 1, 2: if ^$ ^ya-
xipa piky irixu4üff9 (Oberliefert ist 9)-
4. JJ. HeydenuMnn: Epigrapbischefl auf grlechisehen
Vasen. I— 10 werden Inscbtiften, grOfstentoiU Namen ergänzt und
zu den Abbildungen in Bezlohong gesetzt 11 enthält einige Nach-
träge zu den von Schöne in den comm. phil. in hon. Mommseni S. 649
gesanunelten Inschriften.
6. A. JPhüippi: Solen nnd KrOsus. Verteidigung von Plut.
Solon 32: insßiioas xrX. '— roö fuxä Ktofiiav äp^aurog gegen Badin-
gtr (Ber. d. Wien. Ac 92, 197 ff.)
6. A» Miese» Anthol. lat. Nr. 901 ist teilweise aus Scrvius zur
Aen. VI, 724 entlehnt
7. O. Voigt Zur Geschichte der handschriftlichen
iJberliefernng der Briefe Ciceros. Aus den Briefen des Abtes
Lupus von Ferri^res (f um 862), sowie aus den Briefen des Nicolas
de Clemanges (wahrscheinlich aus dem Jahre 1407) weist Voigt die
Existenz von Hds, der Briefe Ciceros ad fam. in Frankreich nach
und macht alsdann auf sechs Hds. der Pariser Nat Bibl. aufmerk-
sam, deren Deslisle, le cabinet des manuscrits de la bibl imp. T. I.
Par. 1868, gedenkt
& 3L Voigt Eine Glosse aus dem zweiten Gloss. des SaL wird
lesbar gemacht durch Annahme einer LQcke zwischen mergis und
loca: Aprid mergi (Verg. Aen, V, 128)J — ; apricum] loca calentium
aprum.
9. i^* Bücheier: Petron am Hof zn Honnover im
Jahre 1702 mit einem Nachwort über J. Bemays.
Historische Zeitschrift von H. von Sybel. Band 46, 2
(1881, Heft 5.)
S. 231 - 253. Max Duncker. Die Schlacht von Mara-
thon« Gegenüber den in Athen schon im vierten Jahrhundert üb-
lichen Uebertreibungen des Ereignisses von Marathon (cf. Lycurg. in
Leocrat 106, Trogus u. A ) traten auch schon ziemlich früh Spötter
und Verkleinerer auf; zu ihnen gehörte besonders Theopomp (Phi-
lippica lib. 25, fragm. 167 Müller); auch Herodot wird in der Schrift
von der Bosheit zu ihnen gerechnet. Der Kern dieser Vorwürfe fin-
det in den Worten, die Schlacht sei nur ein kurzer Zusammenstofs
mit den gelandeten Barbaren gewesen, seinen Ausdruck ; dasselbe hat
Suidas zu dem Sprüchwort X'^P^^ iTntstg nur mehr ausgeschmückt
nnd erläutert; indes ist seine Bemerkung vnUständig unhaltbar; denn
das Schildzeichen der Jonier als Motiv der Einschiffung der Perser
vor der Schlacht ist ebenso unbrauchbar wie die Annahme, Datis
sei durch den Anzug der Spartaner von dem auf Athen beabsichtig-
ten Handstreich abgehalten worden. Die erklärende Notiz zu dem
Sprichwort /oi^i; iKtztU wird wohl nur soweit richtig sein als sie den
Joniem ein kleines Verdienst um die Schlacht bei Marathon zuwen-
den will; sonst heilet x^pli iTncttg nicht Wegsendnng, sondern ge-
sonderte Aufstellung der Reiter. Den verkleinernden Versionen bei
Theopomp nnd Suidas stehen nun die Berichte des Trogus (Justinus)
~ die lächerlichen Zahlenangaben und die Uebertreibungen der Tha-
ten des Kynegeiros abgerechnet — , sowie des Ephoms, des Plntarch
und Herodot gegenüber. Bei Ephorus, dessen Darstellung Comel im
Leben des Miltiades wiedergfebt, vridersprechen sich die Zahlen —
erst hat Datis 200«000 Mann und nachher nur die Hälfte — und die
Angabo, dafs Militiades erst auf baldige Entscheidung in einer Schlacht
drängt, dann aber eine defensive Stellung einnimmt Aus Plntarch
(Aristides 5) stammt die Teilnahme des Aristides und Them!8tokl6&
Die Erzählung des Herodot stimmt nicht blofs mit den vier Momen-
ten des Kampfes, welche das Bild in der Poikile zu vergegenwärti-
gen suchte (Deroosth. in Neaer. 1377), sondern auch zu den ans
der allgemeinen Situation und dem Zweck des Zuges sich ergeben-
den Voraussetzungen und Aufgaben; sie ist ohne jeden AnstoGs bis
zur Landung der Perser in der Ebene von Marathon; dann aber ist
auffallend, dafs die Athener vor dem Auszuge nach Sparta schkkeii,
aber nach Marathon ziehen, ohne die Antwort zu erwarten; Toiiier
konnte man doch kaum zu einem definitiven Entschlufs kommen.
Freilich war wohl nur die Voraussetzung denkbar, daCs man im offe-
nen Felde schlagen müsse, wenn Sparta die Hülfeleistung znsage;
denn man konnte sich doch nicht mit den Spartanorn in die Stadt ein-
schlif^fBen lassen. Dennoch bleibt der Auszug vorher höchst seltsam;
denn auch die Möglichkeit ist abzuweisen, dafs man ausgezogen sei,
um die Pässe zu besetzen. Als nun die (freilich ansifeichende) Ant-
wort der Spartaner anlangte, konnte man sich definitiv Ober die
Frage, ob Belagerung oder Schlacht vorzuziehen sei, schlüssig macbesL
Daher ist es natürlich, dafs der Streit der Strategen in der Stadt selbst
zum Austrag kam, vielleicht in einer Volksversammlung, wie man
nach Putarch. Quaest conviv. I 10, 3 vermuten darf Indes konnte
sich dem Herodot diese Folge der Ereignisse bei seiner Art an er-
zählen — Landung der Perser, Auszug der Athener, frühere Schick-
sale des Militiades , Sendung nach Sparta, Traum des Hippias, Be-
gründung der Unterstützung der Platäer — leicht dahin verschieben,
dafs er die Zwistigkeiten unter den Strategen unmittelbar vor den
Ausbruch des Kampfes setzte, um den Eindruck zu erhöhen. Be-
steht man aber auf der Reihenfolge der Thatsachen in Herodots Be^
rieht, verlegt also den Streit in das Lager, so ändert sich das Ob-
jekt desselben; man konute nur uneinig darüber sein, ob man den
Angriff der Perser erwarten oder selbst die Offensive ergreifen sollte.
Die Schlacht selbst ist von Herodot klar und ohne jede Ruhmredif-
keit geschildert Die Ueberlegenheit der Führung und der Ordnung
der Hopliten macht es möglich, daf^ die 10,000 Griechen die viel
tiefer aufgestellten 60 - 64,000 Perser besiegen, indem sie erst die
feindlichen Flügel schkgen, sich aber dann um diese nicht weiter
kümmern, sodafls dieselben die Schiffe flott machen und bcsteigea
können, sondern sich gegen das persische Centrum, das inzwischen
das schwache griechische über den Haufen geworfen und das iweite
Treffen, die Knechte, niedergemacht hatte, rückwärts durch eine
Schenkung wenden und es in den Sumpf drängen, um dann an den
Strand zu gelangen und noch sieben zu nehmen. Anstofs giebt nur
das Fehlen des Reiterangriffes, aber daraus folgt doch wohl nur, dafs
die Kavallerie nichts NenneuBwertes vollbracht hat. Das schoeile
Vorrücken der Griechen hat wohl ihr wirksames Eingreifen verhin-
dert; denn sobald das Handgemenge begonnen hatte, konnten sie nicht
mehr attaquiercn, ohne ihre eigenen Leute niederzureiten. Was nun
die Folgen der Schlacht betrifft, so ist wohl anzunehmen, dab Datii
an dem Tage selbst nur nach dem Depot auf der Insel Aegileia sa-
rücksegelte, hier auch wohl den folgenden Tag verblieb, um die zer-
sprengten Abteilungen aufzunehmen und zu ordnen, und erst dann am
Sunion herum nach der Rhode von Phaleron in der HofEanng vor
Anker ging, die Anhänger des Hippias würden vielleicht die Abwesen-
heit des Heeres zu einer entschiedenen Erhebung benutzen. Aber
das Heer war unterdessen zurückgekehrt, und so zog er selbst ah
Dafs die That von Marathon ein ernsthafter Kampf war, beweist Öt
Zahl der Toten (gegen 6,400 Barbaren) ; dafs die Perser Respekt vor
der militärischen Tüchtigkeit und Leistungsfähigkeit der hellcnisdien
Hopliten bekamen, wie die langen und umfassenden Rüstungen d«i
Xerxes darthun, spricht ebenfalls dafür. So bleibt Herodots Bericht
gültig: auf dem Schlachfelde von Marathon haben die Grieche !a
der That den herrlichsten und gröfsten Kampf durchgefochten.
i
153
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
154
Hermes. XVI. 2. Berlin 1881.
1 S. 161-200. W. IHUenberger. Kritische Bemerlcun-
gen zu grleciiischeii Inschriften. 1. Vier von 0. Riemann im
Bulletin de corr. Hell§niqne I (1877) p. 81ff. nach Kopien des Ky
prian mitgeteilte Inschriften stammen Ton der Insel Thera, nicht aas
Thyatira. Darauf folgen Bemerkungen zu anderen von demselben
Kyprian überlieferten Inschriften: p. 286 n. 2 ist d^ituf del (nicht
JLeiranf) ^ffi&v, n 24 t^? d^ttordTJjg (fdr dnatTd'njg)*ApTifjLtdog, n 85
&ijfioy ff(j/TtX7)T6v TS äp^avrä dp^pdtv eTxoat dtxaffrifi (?) raßiav
zu lesen, n. 40 enthält das Wort B patreffivij^ welches sicher Brun*
disina vertreten soll und wohl Bpsure^ivif heifsen mufs,' in n. 89 ist
die Zahlenangabe ^' falsch, vielleicht n^' =; 40 n. Chr. — 2. (S. i64ff.)
Die von Kumanudis im ^A^i^uaiou VII 207 n. 2 veröffentlichte Urkunde
stammt nicht aus Erythrae oder Halikamass, sondern aus Chalkedon,
wie die Form Uptoreta^ der Monat ätovutrwq und das Verbum altrifiväv
unzweifelhaft machen. Der Inhalt der Inschrift wird nach seiner
staatsrechtlichen Bedeutung betrachtet, wobei C. I. 6. 2656 Z. 4 f. ver-
bessert wird in yviitiri icpuxdvswv h nptdßsvoq riyv UpT^rsiav etc
Der Wortlaut der ersten Inschrift erfährt folgende Emendationen :
Z. 9 lese man B tt xa ^iXrn^ Brt xa ß^ d nSXtq xaratrxsud^t, Z. 11
— 14 i^iffTw dk xal rcaidl dtvstaßat^ äXXwt dh fo^^avi i^i<nw xd\t
Itpmrtiay j} kaux&t Bq de xa etm^t 1j npuaMtßud<nji ^ 7tpot9^i 1j
iiß ddfuot 9 dXXtt xal ^önetoöv etc. (cf. Cauer delectus 121b Z. 35 ff.
und Dittenbergcrs Ergänzung Jen. Litteratur-Zeitung 1877 No. 538),
Z. 21 f. 1. npb räq — irttl di xa rdu rtfidv itdaaM xaraßdXi^t^ dv-
T«tJ3y<n?Ta«, Z.23t. xotfa^/otv «Jl. — 3 (S. 176 ff.) Das Dokument aus
des arkadischen Orchomenos, das P. Foucart Revue arch^ol. 32 (1876)
p. 96 herausgegeben hat, bezieht sich nicht auf den zweiten Eintritt
in den achäischen Bund 199 v. Chr., sondern auf den ersten (etwa
234 oder 233). Die NeubQrger mufsten wohl 20 Jahre dort ansässig
bleiben, sodafs Z. 12 f. zu lesen ist, ß^ m^rcto ßijdsvl dnaXXoxptibaai
ivrdg ixiiov efxoet. Der Schlufs lautete wohl xaxaßeyxeg iue-
j[ ü p a ol Ms&udptelg ol ßexotxi^aauxeq dqVpxaßevöv — xalxtvzq
atixm¥ dnsdoffavf xtukg dk od' idß — xa^tbg inijjr^eiXauxo
npuq xdß ndXtv xdv Vp^oßtutwu, ÖTtoduoug eTvat xoög ß^ notouuxag
ra dixata, — 4. (S. 184ff.) In der von C. Schäfer. Mitteilungen des
deutschen archäologischen Instituts in Athen V p. 85 ff. angezogenen
Urkunde ist der Beweis dafür nicht geliefert, dafs die Phylen in der
Verteilung des durch Grenzsteine bezeichneten Ranmes nach einer
durchs Los bestimmten Reihenfolge geordnet waren, so wahrschein-
lich diese Annahme auch an und fQr sich ist. Die Inschrift fing auch
anders an als Schäfer wollte, nämlich Jeup^ ^Enaxpituv xptxxbq^
die Epakreer werden noch weiter definiert; es ist ein lokaler Kollek-
tivname. — 6. (S, 188) C. I. G. IV p. 18 n. 61a mufs lauten Z 17 ff.
Stra dCäXXa ^ußßoXata itpoxoo i} v xotq Idmxatq, — 6. (S. 189 ff) In
der von Mordtmann, Hermes XIU 373 ff. behandelten, aus dem vierten
Jahrhundert stammenden olbischen Inschrift ist axax^pa xöv KuZi-
jn^wdv iydsxdxoo oder (noch wahrscheinlicher) dwdtxdxoo ijßt-
axaxi^potß zu lesen. — 7. (S. 197) C. I. G. 2214 wird vorgeschlagen xal
iß 0 trau xoiq re Mo6<ratq — xaxd x6 i/rq^ufßa x6 TTjXau^tuq (oder
^A^udfsoq oder auch eio ähnlicher Name) xou Äueloo. — 8. (S. 192).
Jn dem Brief Philipps an den Magistrat von Nisyros (Ross Inscr.
ined. fasc II n. 166) ist zu lesen sldioq dk aöxdv — ds^twadßeuoy npdg
ißi^ iyxixaXßat adx^ dtau/tJXat bßlv ÜL ijßouXößfjy, — 9. (S. 192 fi.)
C. I Att I 40 cf. Kirchhoff Abh. d. Akad. 1861 S. 555ff. ist Z. 51
wohl vijffidkäXXi^fftnBXaüt ^pTjßaxCtrat richtig. — 10. (S 194—98).
In dem Beschlufs von Erythrae (Bulletin de corr. Hell^nique III 388
nnd Programm der evangelischen Schule zu Smyma II) lautet es
Z. 12 — 22 dtiXf^pv^aay ßiju ndXtv xal — i'KißsXi^M ¥ r s q ßky xtay
XPfißdxwv — xal dKOffxoX^q xotq izspl Atovvdptov ßapfidpotq^ 3
mßvtxd^axo ^ itdXtq^ ^poyxicayxsq dk xS»v xolq — xaj^ßslat
axpattmxatq dtaypafivxtov ^py^dxmv bn^ ^Adijvalou xal v&v
ToZq UroXeßatxoiq — slq ^ Ttov (?) xotqdk ßtedo^potqxiav diffüh
ylmv ix xXeioyoq Xttxdurwv idotrav el^tytUoprtq ix ra»v Idüau,
dK%ß%Xi^ß7ieav dk xal x^q dXXjjq dtoadjasrnq rt xal ... In dem
Ehrendekret für Konon (Revue arch^ol. XIII p. 3 lese man xal ex^
ffai ob du dd^TQ Kdvatvi^ im Vertrag der Erythräer mit Hermias
(Böckh opp. VI 203 Lebas-Waddington Asie 1336a) Z. 20 ßsxd x&u
axpaxijydtv xatv iv ^Epu^patq Upotq, Verfasser des von Curtius
(Monatsberichte der Ak. 1876 S. 554ff.) publizierten Briefes ist nicht An-
tiochos Soter, weil er nicht Z. 23 f. xal ol ^ßixepot sagen konnte,
sondern Antiochos II Theos (262—247 v. Chr.). — 11. (S. 198f.) Die
Parische Inschrift (Th. Olympios im ^Adi^uaiou V p 30 n. 18) ist
wohl zu ergänzen zu ditd xo xsl- \ x^oq xotwöy | x^q ndXtoq
xo xotp^^ nddtq xpelq, — 12. 13 (S. 199f). Die Inschrift (Revue
arch^ol. 1865 p. 352 ff. und Hermes II 169) lautet Z. 24 f. iy ax-fiXu
Xtßtv£t xal <rxfjeai napd xdv ^pw und Ross Inscr ined. fasc. III
n. 126 ist so zu ergänzen: opoq olxtwv xal xi^natv x&¥ npdq
xätq olxiatq,
2 S. 201—224. JFYeudefUhal. Zu Proklus nnd dem Jün-
geren Olympiodor. Auch noch nach dem von Zeller im Hermes
XV 548 erhobenen Widerspruch hält Freudenthal die in den helle-
nistischen Studien S. 316 vorgetragene Ansicht aufrecht, dafs Pro-
klus noch den Prolegomena des Olympiodor c. 26 die Epinomis. die
Briefe und auch die Republik und Gesetze dem Plato abgesprochen
habe j denn Zellers Unterscheidung zwischen cu^Ypdßßaxa UXaxmvixd^
zu denen Proklus die Rep. und die Hdßm und Briefe gerechnet habe,
und dtaXa^ot nXaxtovtxoi^ zu denen sie nach ihm, wie Zeller meint,
nicht gehörten, ist unhaltbar, weil ixßdXX%t nur bedeuten könne »er
scheidet sie aus als unechte und zwar wegen der mangelhaften Gesprächs-
führung. Die Angabe der Prolegomena beruht nicht auf einem Mifs-
Verständnis etwa von Proklus bedingt ausgesprochener Sätze, sondern
dieses sein Verdammungs-Ürteil gegenüber den unwiderleglichen Be-
weisen, dafs er sonst dieselben Schriften far echt platonisch gehalten
hat, hängt mit dem Charakter des Proklus und seiner Schriften zu-
sammen. Er hat eine Anzahl von philosophischen Schriften, von
denen Freudenthal ein Verzeichnis giebt, soweit sie auf uns gekommen
sind, verfafst, aber aus seinen mehr als vierzig letzten Lebensjahren
sind darunter nur vier. In diesem langen Zeitraum kann er wohl
die Behauptung aufgestellt haben, die durch die Prolegomena bestä-
tigt wird, in seinen uns sonst vorliegenden Schriften aber nicht auf-
taucht; denn auch in anderen Dingen lasson sich vielfache Wider-
sprüche bei Proklus nachweisen.
3. S. 225 — 260 H.Jordan. Altlateinificlie Inschrift
ans Rom (mit Doppeltafel). Ein im Thal zwischen dem Qtiirinal
und Viminal gefundenes Thongefäss von meikwUi^igür Form steigt
eine Inschrift, die Dressel und Büchcler bereit? be band eh haben, von
denen aber Jordan in manchen Punkten abweicht. Die grammatiäche
Analyse der linksläufig geschriebenen Buchstaben und Sätze ergi^bt
ihm qoi = qui, mitat = mittat (Coniunctivus poteatialis, nicht Futur.),
cosmis = cömis 'freundlich', nicht mit Bücheier cöinea, asted ^^ at
ast (aste cf. post posted), sodafs der erste Satz laatet; Jovei (Jove)
8at(umo) deivos qoi me mitat, nei ted endo (= in poatpoSi c. accus.)
cosmis virco sied, noisi (= nisi) Ope Toitesiai pacari vois (= vis);
er ist zu übersetzen: 'du der du dieses Gefäfs den Göttern Jupiter
nnd Saturn darbringst, hüte dich, dafs nicht eine Juugfrau dir freund-
willig sei, es sei denn wenn du nicht willst mit der 0}^ Toiteüia dei-
nen Frieden machen.^ Ebenso wird im zweiten Satze manom (netitr.
zu dem veralteten manus *gut') durch *das Gute, das Totcoreich,
Totenopfer* (euphemistisch), einom durch *80 denn, darum* erkltkrt
und der ganze Satz 'Duenos med feced en (= in) manom einom
(s enim) dzenoine (cf. novemdiale) med maao (?) st^itod (=^ stato
SS sistito) gegeben durch das Deutsche 'Duenoa hat mich Itlrs Toten-
opfer gemacht; drum sollst du am neunten Tage mich zum Toten-
opfer 8tellen\ Nach dieser Worterklärung geht Jordan zu der Ixk*
terpretaüon des Inhalts über, giebt seine Vermutung Über die Be-
ziehung des Jupiter und Saturn zum Totenkult, »owie aber die rät-
selhafte ups Toitesia an, um dann aus der linksläufigen Schnfti aus
der Steigerungsform oi für i (neben ei), aus dem q für qu, der Er-
haltung des auslautenden d, ans c für g in virco, aus mehreren syn-
taktischen Erscheinungen und den paläographiicbcn Formen de» AI-
155
[No. 5.]
PHHiOLOÖISCHB WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
156
phabeU der Insdirift den Schhifs 2a ziehm^ daTs das BeiSSs nicht in
Rom üihrmeTt und der Schreiber nicht das stadtrömische Latein ge-
handhabt habe, Tielmehr von einer östlich von Rom in den Bergge-
genden gesprochenen Mnndart beemflntst sei und etwa um die Mitte
des iQoften Jahrhunderts gelebt habe. In einem 'Kachtrage* (9. 257 ff )
präzisiert er dann noch einige Behauptungen, um BQcheler au über-
zeugen.
4. 8 261 — 2S4 Olr« Beiger. Ein neues ftragmentum
mathematicnm Bobiense (mit zwei Facsimiletafeln). Die in den
ersten nachchristlichen Jahrhunderten gebrauchte griechische Steno-
graphie ist für uns sdiwierig festzustellen, weil wir sie nur sus dem
an sieh wertlosen fragmentum Bobiense kennen ; die Mifsverst&ndnisse
des Schreibers dieses mOglidierweise schon dem siebenten Jahrhun-
dert angehörigen Bruchstocks fahren uns notwendig auf eine Vor-
lage mit Abkürzungen. Beiger hat zwei bisher unbekannte Seiten
entdeckt und genau verglichen; er beschreibt die Pergamenthand-
Bchrift, aus dem sie stammen, giebt das nötige litterarische Material
und erläutert den Text nach Form und Inhalt, soweit es ihm mög-
lich ist; die Brachatttehe^ Teile ans der Mechanik und Optik, weisen
auf eine Art physikalischen Compendioms hin ond stimmim in der Ter>
minologie mit Anthemius. Der Verfasser lebte wohl im sechsten
Jahrhundert in Byzanz ; in dem Fragment findet sich keine Spur von
Silbentachygraphie, sodiafB diese wohl erst später entstanden ist
5. S. 285^290. J. Weber. Interpolationen der Fasten-
tafel. Zu den von Mommsen (Hermes V 271 ff.) nachgewiesenen In-
terpolationen kommen aus derselben Handschrift des Diodor (von Pat-
mos) nodi zwei; denn zum Jahre ^40 d. 8t (Diod. XIV 17) hat die-
selbe Tpttg, nicht f$. wie auch nur drei Namen folgen; von denen
des Livius (IV 61,1) fehlen der dritte und die beiden letzten. Hier
ist also später i$ in den Diodor eingeschoben, wie es auch XIV 44
(zum Jahre 353) fidsch ist; die Handschrift von Patmos hat nicht
ff, sondern iti^rs und nur fünf Namen: der llaöAog Zi^tnoi^ von
dem auch Livius V 10,1 nichts Besonderes berichtet, fehlt
6. 8. 291—301 H. Ihraysen. Der attische Tolksbe-
aehlnfa zn Ehren des Zenon. Da die Psepbismen bestimmte For-
meln und feste Ordnung zeigen, so kann die Echtheit der nur litte-
rarisch Oberlieferten Volksdekrete mit solchen in Stein ähnlichen In-
halts und aus gleicher Zeit geprüft werden Das von Diogenes der
vita des Zenon eingefügte PsepÜsma stimmt in den Praescripten mit
den damals fiblichen. die Motivierung ist auffallend kurz und allge-
mein; einzelne Ausdrücke sind auch nicht richtig, statt roxn rg äya^i
bei Diogenes muTs es nur ruxn äya^f lauten u. a. m.; anstöfäig ist
auch M roo Ktpafi^uou statt ip oder iy r^ Kep, Andere Stellen
lassen willkürliche Änderung oder Kürzung des ursprCUiglichen Wort-
lautes vermuten; die Formel für die Aufetellung lautet sonst zoi
#r^^ac s. B. i¥ dxpondUt^ hier in den auch sachlich sehr befremd-
lichen Worten, weil nämlich der Staat die Aufstellung in das Be-
lieben des Geehrten stellt, xal i^sTvat aörf i^tlvai. Daher ist der
vorliegende Text zwar nicht der originale, sondern ein lückenhafter
und stilistisch überarbeiteter, aber ihn für gefälscht zu halten nötigt
nichts. Nur ein Paragraph ist wohl unecht» weil darin im Widern
Spruch mit dem übrigen Inhalt dem schon gestorbenen Zenon Ehren
angewendet werden. Die Vergleichnng nun mit Diog. c 7, 26 und
16 macht es wahrscheinlich, das das in c 10 angeführte Psephisma
am zwei verschiedenen Beschhlssen besteht, einem jüngeren, worin
dem Gestorbenen die EIhre der Bestattung im Eerameikos zuerkannt
wurde, und einem älteren, durch das der noch lebende Zenon einen
goldenen Kranz und Belobigungen erhielt Es bleibt indes das To-
de^ahr unsicher und ebensowenig läfst es sich feststellen, ob die
Praescripta an dem jüngeren oder älteren Dekret gehören.
7. S 302—308. K, MObner. Znr Bewaffknuf der röntl-
sehen Legionäre. Jm Anschlnfo an zwei von A. Mülltr im Phi*
lolog. XL (1881) 221 ff. behandelte Reliefdarstellungen römischer Krie-
ger anf Grabsteinen des Museums von Verona (G. J. L. V 3774 und
3375) behandelt Hübner die nicht unwichtige Frage, ob wir der*
gleichen Darstellungen tränen dürfen, speziell zeigt er, dtSM die lo-
rica squamata wohl im ersten und zweiten Jahrhundert wirklidi anr
Bewaffnung wenigstens der Genturionen und Adlerträger gehörte;
sicherer scheint noch zu sein, daCs zu der vollen Büstung eiaee Le»
gionars die ocreae, wie auch die lerica segmentata zu rechnen tat.
Zweifel entstehen dagegen über die Zugehörigkeit des LederkoUen.
8. S. 309—315. M. Schanz, Znr Stiebometrie. Die <rr^o<
wurden nicht blold angemerkt, um den Umfang, den Preis ond dia
Vollständigkeit eines Buches zu bestnnmen (Totalstichometrie) • son-
dern auch um das Aufiäaden von Citaten zu ermöglichen (Partaü-
stichometrie). Zu der letzteren Art giebt der Clarkianuä im Cratjloa
und Symposion einen Beitrag; in ihnen dienen die in fortlaufender
Beihenfolgeam Rande notierten Buchstaben (bis ^incl) nicht dasn,
um Abschnitte der Beweisführung zu markieren, wie im Theätet, son-
dern um die Zeilen zu zählen. Eine Berechnung solcher Arten von
Zählungen in anderen Schriften ergiebt mit ziemlicher Sicherheit den
Satz, dal^ der Clarkianus aus einem codex stammt, in den «r/jf«
von 34—35 Buchstaben (also etwa von der Länge eines Hezametera)
nach Hunderten am Bande bezeichnet waren. Dalli die Stiehonaetrie
in allen Dialogen in der Quelle des Clarkianus durcbgefOhrt war,
läfst sich daraus eracbliefsen, dafs sich der Buchstabe a im Sympo-
sion erst 174 c bei der Zeile du[dp6g liuat — {jq] findet Der Venetos
185 (// Bekk. D Schanz) hat ebenfalls im Cratylus und Sympoaioa
bei durchschnittlich 68 Zeilen Buchstaben am Rande; dab hierdorch
nicht blos die Citate leichter aufgefunden werden konnten, sonden
auch die Integrität des Textes festzustellen ist, zeigt recht dentlicfa
Cratylus 437 d ; mit Hülfe der Stichometrie ist auch mit Sicheriieit
nachzuweisen, dafs der Passus T4ds ^ htme^ptihL — KPA. OS
ßioi doxst in der Vorlage des Clarkianus nicht gestanden hat, nnd
damit kommen wir in eine ziemlich frühe ^eit
9. S. 317—320. MisceUen. a Cohn^ Zn den Glossen de«
Papias. In der Bibliothek des Seminars der Doopsgezindao zn
Amsterdam ist eine zu Venedig 1496 erschienene Ausgi^e vom Voka-
bular des Papias, die Jos. Scaliger als Handexemplar benntzte ond
mit vielfachen Konjekturen versehen hat b. (317 ff.) MoiiWftg6%
Attische Gewichte ans Pompeji. Verschiedene Gewidite des
Keapolitaner Museums lassen die Tbatsache aufser Zweifel, da£s aich
die Pompejaner in der früheren Kaiserzeit neben dem römischen aocfa
des attischen Gewichtes bedient haben. Es läfst sich nicht annehmen,
dafs dies zweite System der Zeit angehört, wo Pompeji autonome
Stadtgemeinde war; eher läfst sich vermuten, dafs die attische Mine
die zweite Gewichtseinheit in der Kaiserzeit war; zum vollständigen
Beweise fehlt uns aber noch die Feststellung analoger Gewicto
ausserhalb Pompejis.
Philologisehe Rnndsehan 5o. 41.
Recensionen: S. 1293—1300. Qregarius €!egUnahi^ De
Hipponacte Ephesio iambographo. Lemberg. Progranun 1880. f«/.
nreykom). — a 1300—1301. €L Fischer, Über die Person des
Logographen in Piatons Euthydem. Lemberg. Programm 1880 (^U-^)
— 8. 1301 — 1302, JP* Kaeiker, De hiatu in libris Diodori Sicoh.
Leipzig. Studien III, 2 (F. Boesiger}. — S. 1302—1308. ^. A
Schmai»^ Über die Latinität des P. Yatinms in Cic. epist ad bmu
y, 9. 10. Mannheim. Programm 1881 (K. R Gearges}. — S. 1308
—1311. l. Fm Stampini, La poesia Romana e la metrica. Pro-
lusione. Torino 1881. 2. 2%. Franzen, Über den Unterschied des
Hexameters bei Vergil und Horaz. Krefeld, Realschul - Prograan
1881. 3. «7. Stawasser, Der Hexameter des Lucilius. Wien« Selbst-
verlag des Verfassers 1880 (Anton Zingerie). — 8. 1311t 6(.
Ferrot et Ch. CMpier, Histoire de Tart dans Tantiquit^ Paris,
Hachette, 1881. 1. Livraison (EL HeydenuMm^. — S. 13ia^U16.
A. Beusehf De diebus contionnm ordinariarum apud Athen. Scra^
bürg, Diss. 1880 (H. Zwrbarg). — S. 1316—1880. JSL Hmrmag^
Die Vermessung des römischen Orenzwalles in WOrtembetg. Ststs-
gart (pOrr). — S. 1320—1322. LoremZf Der grieohisehe üntatiioht
in Untersekunda, Oels, Programm. 1881 (W* Veiibreehi^ ^
157
[No. 5.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
158
S. 1322. — W. mkel, Philolog. Schriftstellerlexikon. Leipzig.
1. Lfrg. 1881.
Revue eritique 9o. 41 (10. Oktober).
8. 254—263. Recension von A» I>r€tegerf Historische Syntax
der lateinischen Sprache II. 2. Aufl. Leipzig 1881 (O. Biemann).
Literarisches Gentralblatt 9o. 41 (8. Oktober).
Recensionen: S. 1401—1403. Märkel, Piatos Ideal-Staat,
Berlin, WeidmaDn, 1881» nnd TßiehimüUer, Literarische Fehden.
Breslau 1881 fMI Wlo)hlr(a)b).
Deutsche Litteratnrzeituni^ Ho. 41 (8. Oktober).
Recensionen: S. 1669f. UseneTf Acta martymm Scilitano-
rum graece ed. Bonn. Ind. lect aest 1881 (O0 Heinrici). —
8. 1675-1677. C. JMemann, Grondsflge der homerischen Modus-
Syntax sowie die Lehre Ton 4fv nnd xiK Beriin 1881 (O. JEBn-
riehs).
Philosophische Monatshefte XVII 7/8.
Recensionen: S. 460—474. K» Uphues, Das Wesen des
Denkens. Nach Piaton. Landsberg a/W. 1881 (Weber). — S 474
—476. WUL WaUacef Chief ancient philosophies. Epicareanism.
London J881 (C. S.). — S. 494—497. ApeU, Untersuchungen über
den Parmenides des Plato, Weimar 1879, und JPappenheitn , Er-
läuterungen zu des S. Empiricus Pyrrhoneischen QrundzQgen. Leip-
sig 1881, Rosdmy (C. 8.).
Nachrichten Ober VersammlimgeDt*)
In der Numismatischen Oesellschaft legte am 4. Oktober
Herr t. Sallet den galTanischen Niederschlag einer prächtigen Enpfer-
ntlnze von IHum, aus dem Britischen Museum vor, mit der Darstellung
des Ton Hektor getöteten Patroklos und den Beischriften EKTQP und
IJATPOKAOSp ein f&r die Ansprägungszeit der Münze — unter dem
Kaiser Septimius Severus — ausgezeichnet schönes Kunstwerk. —
Femer besprach Herr ▼. Sallet die ZenskOpfe der antiken Münzen,
namentlich der grofsen Silberstücke von Elis, welche zuerst, um 400
▼. Chr., den einfacheren, noch etwas strengen Stil zeigen und sich
jedenfalls an Phidias sitzenden Zeus anlehnen, sp&ter jedoch die uns
heute geläufige Auffassung des Zeus, wie sie ähnlich in dem berühm-
ten Marmorkopf, dem Jnppiter yon Otricoli und unzähligen geringe-
ren Werken erbalten ist Auch die grofsen schönen Silberstücke von
Arkadien, um 370 v. Chr. geprägt, zeigen meist einen der letzteren Dar-
Btellung ähnlichen Zeuskopf.
Personal -Nachrichten.
Philologische Universitäts- Vorlosungen für den Winter 1881/82.
Auf der Universität Innsbruck werden im Winter -Semester
1881/88 folgende philologische Vorlesungen gehalten:
Jüiff: Sophokles Antigone. Geschichte der griechischen Prosa.
Herodot Leitung der griechischen Arbeiten. Griechische Stilübun-
gen. Sanskrit 1. Kursus: Anfangsgründe der Grammatik. 2. Kursus:
Erklärung der Kala. Joh. MUUer: Lateinische Syntax. Repeti-
torium und Konversatorium über lateinische Syntax. Im Seminar:
Vergib Aeneis I. Leitung der lateinischen Arbeiten. Im Proseminar:
Utefaiische Stilübungen. A. Zfngerle: Geschichte der Philologie.
Interpretation von Piatons Laches. Erklärung ausgewählter Gedichte
*) Die geehrten Herren Vorstände und SchrifUUirer der Vereine
und Venammlnngen, welche sich mit kiassisdier Altertumskonde be-
fleh&ftigen, weiden ergebenst nm Eiaseadong von Berichten oder Pro«
Die Bedaktion.
Catnlls. Im Proseminar für Italiener: Griechische und lateinische
Stilübnngen; Interpretations - Übungen (ausgewählte Abschnitte des
Herodotus) jBusean: Griechische Geschidite bis zum Ende des
peloponnesischen Krieges. Über die Behandlung der älteren rO-
misdien Geschichte. Semper: Geschichte der Architektur des
Altertums.
An der Universität Wien zeigt für das nächste Winter*Semester
Herr Professor Dr. Adaibert StarauHiz an: Lektüre von Werken
des Erasmns von Rotterdam in Verbindung mit kritischen Übungen.
Von der Kaiserlichen Akademie der Wissen scbaften «u Wien ist
Prof. Dr. Adiübert Horawüx zu ihrem kort^spondierenden Mttp
gliede (philologisch-historische Klasse) gewäblt worden.
Dem Oberlehrer Dr. JBenno Born am Koni gl. Domgymnasium
zu Magdeburg ist das Prädikat Professor beigelegt worden.
Der Direktor des Groftherzoglichen Qymnadüois zu Mainz, Dr.
Bndolf Löhbach (geb. am 7. Juni IBS^, seit l. April 1874 Di-
rektor) starb am 8. September plötzlich in Folge eines t^chlaganfallea.
Der Direktor des Herzoglichen Gymnftsiums su Albcnbarg Dr.
JEimgi Albert BicMer (geb. 20. Dezember 1838} starb daselhsl
am 11. Oktober.
Der Professor Dr. TUsler (geb. xu Zdnny am 21. Juni 1819)
starb zu Posen alsOberiehrer am dortigen Fnedneh -Wilhelms -Gym-
nasium am 6. Oktober.
Bibliographie.
Aesehlnee and I>einosUhene8 9 the iwo 0 rat! ans on tfae Crown.
A new translation, by G. W. Biddle. (12 mo.) Philndelphia, Lippln*
cott. d. 1 D, 50 c
AnHphonUs orationes et fragmenta, adyiiDCti^ Gorgiae Antistbenis
Alcidamantis dedamationibus, ed. Frdr. Blass. Ed. 11. correctiDr.
(8. XLVII, 212 S.) Leipzig, Teubner. 2 M. 10 Pt
Ari&toteUe de coelo et de generattone et corruptione. Eec C.
Prantl. (8. UI, 174 S.) Leipzig, Teubner. 1 M. 20 Pf.
— qnae feruntur de coloribus, de audibilibu^f physiognotnoiiica, Rec
C. Prantl. (8. IV, 67 S.) Leipzig, T«obner. 60 PL
CficerofUs, oratio pro Archia poeta. Texte latin, publik avee uoe
notice, un argument analytique et des notes en fran^ais, par A.
NoSL (18. 31 p.) Paris, Hachette et Co. 30 c.
CofntnentaUanea philologae Jenensea, edd. seminarii philo) ggorum
Jenensis professores. Vol. 1. (gr. 8. IV, 238 S.) Leipzig, Teabner.
&M.
Dem^^MieneSf les Philippiques ezpllqu^ea Jitt^ralement, annoteet
et revues pour la traduction francaiäe, par MM. Lemoine et
Sommer. (16. 264 p.) Paris, Hachett« et Co, 2 &.
EuripideSf scenes from the Alcestis. ßy A. Sidgwick. New edit.
(fcp. 8vo. 60 p.) Oxford, Eivingtoufl cL 1 s. 6 d.
JPbrrierim gli Acamesi di Aristofanet monogra^. Licea Vitiono
Emanuele di Palermo. (8. 179 p.) Palermo, tip. Atnenta.
JF^Mtsohri/t zu der 2. Säcularfeier d. Fried richs-Werderschen Gym-
nasiums, (gr. 8. V, 868 S.) Berlin, Weidmann. 8 M,
JPJaannan, J'.^ compositions dedgned from the tragcdies of Aeseby-
lus. (8vo.) London, Bell ft S. 2 s. 6 d.
— compositions from the Works and Days and Theogony ot Hetbd.
(8vo ) London, Bell ft S. 2 s. 6 d.
OneßoUOf JR, animadversiones in aliquot Ovidil metamorpboGcoii
k>cos. (8. 70 p.) Patavü, J. B. Randi.
Harkness, Am* a Latin grammar for achoola and Colleges New
edit. (12mo.) New York, Appleton. cl ] D. 50 c.
Hercher, R, homerische Aufsätze, (gr, 8. 96 S,) Mit dem Bild-
niss Herchert (in Stahlst ). Berlin, Weidmann. 4 M.
JffSrisean, tP, relation dHme mission arch^ologiqae en Tunide. (4.
296 p. avec 41 reproductions d'^pimphea, 9 pl et 1 carte.) Farm,
Smp. de la Sod^te anonyme de pubiicationa penodiquos.
Hoff^nann, Franziska, die Akustik tm Theater der Griechen. (8,
82 8.) Thun. (Gen^ Maller.) 1 M.
_ tliber die Aiklepien. (8. 18 S). Thun. (Genf, MüUtr). U PL
159
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Oktober 1881.]
160
JuMinUuU, imp., oovellae quae yocantur sive constitutiones, quae
extra codicem sopersunt, ordine chronologico digestae. Oraecis ad
fidem Codicis Veneti castigatis ed. C E. Zachariae a Lingen-
thal Pars I. (8. XVI, 664 8.) Leipzig, Teubner. 6M.
LazarewieZf flores Homerici sive loci memoriales ex Homeri car-
minibus selecti, cum brevi commentario et appeodice. In usum
scholarum. <gr. 8. IV, 104 Ä) Leipzig, Teubner. 1 M. 20 Pf
iMsias. Pseudolysiae oratio ftinebriä, ed. M. Erdmann, (gr 8.
80 S ) Leipzig. Teubner. « .,. , ?^ !^
Menge, JBT., Repetitorium der lateinischen Syntax u Stilistik f. die
oberste Gymnasialstufe u. namentlich zum Selbststudium. 4., voll-
Bt&ndig umgearb. Auflage, (gr. 8. VIII, 612 S.) Wolffenbüttel,
Zwissler. ^ ^'
MiUler, C A., Geschichte des Friedrichs- Werderschen Gymnasiums
* zu Berlin, (gr. 8. V, 156 S.) Berlin, Weidmann. 4 M.
JVoftni Panopolitani paraphrasis S. Evangelii Joannei. Ed. A. Schein-
dl er. Accedit S Evangelii textus et index verborum, (8. XL, 831 S.)
Leipzig, Teubner. , , . ,^ « . t ^' ^/^
JP^npageora, P. N., kritische u. palÄographische Beiträge zu den
aUenÖophokles-Scholien. (gr. 8 86 S ) Leipzig, Teubner. 2 M.
Terthes, H., hiteinische Wortkunde im Anschluss an die Lektüre. Für
Gymnasien u. Realschulen bearb. 1. Curs. A. u. d T.: GranmM^-
tisches Vocabularium im Anschluss an Perthes' latein. Lesebuch f.
Sexta. Mit Bezeichng. sÄmmtl. langen Vocale v. G Löwe. 2. Aufl.
(gr 8. IV, 89 n. Lesebuch VII, 54 S ) Berlin, Weidmann. 1 M. 60 Pf.
PiafOL T. Macci, miles gloriosns Emendabat, adnotabat O. Rib-
beck, (gr. 8. VI, 106 S.) Leipzig, Teubner. 2 M. 80 Pf.
Benauit du Motey, Ä, l'esclavage k Rome; le senrajfe au moyen
&ge ; la don^esticit^ dans les temps modernes. (8. 276 p.) Douai,
imp Duramon. , ^ .^.^...,,11. r r^
SädusHi Catilina et Jugurtha. Bearbejdede til skolebrog af C
Müller 2. Del. Jugurtha. 2. udgave besorgt af V. Voss (8
IV, 118 S) Chrisüania, Dybwad. 2 Kr. (cplt. 3 Kr. 40 Ore.)
Sengler, A., grammaire grecque. 11. Edition augment^e d'un cba-
pitre sur l'^tymologie et la formation des mots (12. VI, 172 p.)
Paris, Lefort. cart. 2 IL
Sophocles, Antiffone : a reyised text , with brief Engliah notes for
school use by F. A. Paley. (12. 100 p.) London, Bell A S.
1 B 6<L
— Oedipus at Colonus. A reyised text, with brief English notea for
school use by F. A. Paley. (12. 124 p) London, Bell & & cL
1 8. 6d.
Taeitue, oeuvres compl^tel Traduction de Ch. Lonandre« *Tee
le texte, une notice et un index 8. Edition, enti^rement reviie et
corrig^e. 2 vols. (18. XII, 628 p. 561 p.) Paris, Gharpentier. 7 fr.
Talbotf JE., histoire de la litt^rature grecque. (12. lY, 347 S.)
Paris, Lemerre. 2 fr. 50 c
TetchtniUler, O , Pädagogisches. Zur Revision d. Lehrplans unserer
Gymnasien (gr. 8. IV, 58 S ) Dorpat. (Leipzig, K. F. K6hlor.)
1 M. ßO Pf.
Teuffei, W* 8., Geschichte der römischen Literatur. 4. Aufl^ bearb.
y. L. Schwabe. (In S Lfgn.) 1. Lfg. (gr. 8. 400 8) Leipzic,
Teubner. 4 M. 40 R.
Untersuchungen, philologische, herausg. y. A. Eiefsling u. ü.
y. Wilamowitz-Moellendorff ö.mt. Bild n. Lied. Arch&o-
logische Beiträge zur Geschichte der griechischen Heldensagea y.
C. Robert. (VII, 258 S.) Mit 8 in den Text g^dr. Abbildgn. 51L
Vi^favec, M., retrade. F., Divkovic, JIL, a Zepie^ 8^
rjecnik latinsko-hrvatski za skole. (Lateinisch -serbisches Wörter-
buch für Schulen, (gr. 8 1063 p ) Agrom, Hartmann. 3 fl. 60 kr.
Verhandlnngen der 35 Versammlung deutscher Philologen ond
Schulmänner in Stettin vom 27. bis 30. Septbr. 1880. (gr.4. 256 &
Mit 2 lithogr. Taf). Leipzig, Teubner. 10 M.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von Carl Konegeu in Wien.
Bitschoftky,B., De C. Sollii Apollinaris Sido-
nii studiis SUtianis. 1881. 1 M. 60 Pf.
Hofflnann, B., Patricische und plebeische
Curien. 1879. 2 M.
Krall, J., Demotische und assyrische Con-
tractu 1881. 80 Pf
Krlohenbauer, A., Theogonie und Astrono-
mie. 12 M.
Mekler, 8 , Euripidea 1880. 2 M.
Henor, J. u A. Sauer, Studien zur Gocthe-
PhUologie. 1880. 6 M.
Müller - Strubing, H., Thukydeische For-
schungen. 1881. 7 M.
Sedlxnayer, H. F., Kritischer Commentar zu
Qyid's Herolden. 1880. 1 M 60 Pf .
XJnteraaohBngen auB der alten Geschlohte.
Heft 1. Krall, J., Tacitus und der Orient
1 M. 60 Pf.
Heft 2. Fellner, Th., Forschung und Dar-
stellnngsweise des Thukydidee. 1880. 1 M.
60 Pf.
Heft 3 Friedrich, Th., Biographie des
Barkeden Mago. 1880. 1 M. 80 Pf.
Heft 4. Szäntö, Untersuchungen über das
atUsche Bflrgerrecht. 1881 1 M. 60 Pf.
Zlwsa, C, Die Eurhythmische Technik des
Catullns. 1879. 60 Pf.
S. Calvary & Co.
Buchhandlung und Antiquariat.
; Special-Geschäft für Philologie und Natur-
wissenschaft.
Berlin W. Unter den Linden 17.
Ehalten ihr reiches Lager neuer und anti-
^quaribcher Werke aus dem Gebiete der
Alterthumswisscnschaft
bestens empfohlen. Schnelle Expedition, <
\ annehmbarste Bedingungen, wohlfeilste Be- \
*rechnung wird zugesichert; auch jede bi-]^
> bliographische und litterarische Auskunft <
^gern ertheilt.
Von dem Haupt-Kataloge de§ phi-
\ lologischen Lagers sind die Abtheilun-
* gen : I. Orieohiadhe Autoren (S. 1—84). \
' — II. lÄteinlBche Autoren (S. 86—170).
;_ III. 1. Epigraphik. Inechriften.
; (S. 171 - 230). — UL 2. Palaeographie ;
^und Diplomatik (S. 231-250). — III.
;3. Kumiamatlk. Glyptik (8. 251 — 282).
\^ IV. 1. Encyklopädie und Methode-^
>logie der FfaUologie (S. 283 -290). -
: IV. 2. Pädagogik (S. 291—310) erschienen.
Ausserdem steht ein Auswahl -Kata-^
[ log zu Diensten:
ICatalogus libronim universat antlquitatis <
diciplinas complectentium.
Wichtige Neuigkeiten in der Real-
sehalfragel
In meinem Verlage erschien soeben:
üeber
die allgemeine Bildung
auf Gymnasien und Realschulen
und über die
Hothwendigkeit der Oleichberechtigung
beider Lehranstalten.
Padagogisohe Erwägungen
von Dr. H. Qrieabaoh,
Gymnasiallehrer in Weissenburg i Elaass.
Preis IM. öOPt
Die Zulassung
der Realschal -Abiturieoten
zum medizinischen Studium
und ihre
muthmassliche Bedeutung für den ärzt-
lichen Stand
von
Dr. med. £. Hetteuheimer,
Geh. Medizinal -Rath in Schwerin
Preis ÖO Pt
Oajrl HinstorfiT Verlag
in Ludwigslost
CARL STEYER,
Antiquariat für classische Philologie,
Cannstatti bei Stuttgart
empfiehlt sein reichhaltiges Lager antiquarischer
Bacher aus dem Gebiete der Philologie.
Angebote einzelner Werke wie ganzer Kblio-
theken dieser Wissenschaft sind stets willkom-
men und finden schneUe und coulante Erkdiging:
Kataloge |Brati§ und franeo.
Verlag fon & Calrary k Co. In BtrliiL — Dniök von J. DrAgeFt Bochdrackerei (C. Feicht) in Berlin.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCMIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
SEHlIElf ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
EHTOEaSH.
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM fflRSCHFELDER.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERT LON S - ANNAHMEN
WD
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PHEIS DER
DREIGESPALTENEN PETTTZEtLE
30 PFENNIG.
1. JAHRGANG.
Ijö. NOVEMBER^J
1881. Jg 6.
Seite
E. Curtlut und J. A. Kaupert, Karten von Attika (Chr. Beiger) 161
F. Leo, Aber einige Elegien Tibolls (H. Magnus) .... 170
Thom^, de Flori elocntione (J. H. Schmalz) 172
Fr. 8eok, de Pompei Trogi sermone (J. H. Schmalz) . . 173
J. 8. Kan, Erasmiana (Horawitz) 175
D. Reichlfng, Johannes Mormellius (Horawitz) 176
A. W. Hofimann, die Frage der Theilnng der philosophischen
Facult&t (iff.) 178
E. A. Richter , die Abiturienten der Realschulen I. Ordnung
und Gymnasien (Xg.) 181
INHALT:
Seit«
AutzOge aus: Mnemosyne. — Philologische RondschAu. —
Literarisches Centralblatt etc. . . , 181
Nachrichten Ober Versammlung e ei (Verein der Berliner Gym-
nasiallehrer) 180
Mitteilungen Ober Entdeckungen in Atbea und Tunis * . 136
Personal-Nachrichten (Versammiim^g der Lehrer an humanisti*
sehen Gymnasien in Heilbroiin (T.) — Festschrift des Frie-
drich-Werderschen Gymnasiums inBerlin. — Eraennungen) 188
Bibliographie .im
Utterarisohe Anzeigen 191
RecensioDen nnd Anzeigen.
Karten von Attika. Auf Veranlassung des Kaiserlich
Deutschen Archäologischen Instituts und mit Unterstützung
des Königlich Preufsischen Ministeriums der Geistlichen,
Unterrichts- und Medicinal- Angelegenheiten aufgenommen
durch Offiziere und Beamte des Königlich Preufsischen
grofsen Generalstabes, mit erläuterndem Text heraus-
gegeben von E. Cartias und J. A. Kaupert Heft I. Athen
und Peiraieus. Berlin 1881. Dietrich Reimer. Mark 12.
Kein Land der Erde von gleich geringem Umfange hat in
einer so kurzen Spanne Zeit ein so reiches geistiges Leben ent-
faltet und einen solch befruchtenden Einflufs auf die konunen-
den Zeiten ausgeübt, als das kleine Ländchen Attika; darum
ist auch eine Quadratmeile dieser Provinz für uns interessanter
als ganze Gebirgszüge und Ländermassen, die uns nichts sind
als Steine und Erde. Ja, was sonst unbegreiflich wäre, bis in
die kleinsten Einzelheiten fesselt der attische Boden unsre Auf-
merksamkeit. Trotzdem war bis vor nicht langer Zeit unsere
Vorstellung dieses Bodens eine sehr ungenaue. Wie mufste sich
Leake in seinem heute noch nicht übertroffenen, oder nur er-
setzten Buche über die Demen, mit der Karte von Attika behelfen!
wie wunderlich mutet uns das Bild des Stadtbodens von Athen
nnd seiner Umgebung in Leakes Topographie von Athen an!
Wie primitiv ist sein Plan der Ebene von Marathon, dem ein-
zigen, der noch 1876 LoUing zur Darstellung seiner Nachprüfung
des Terrains im ersten Bande der Mitteilungen des deutschen
archAologischen Listitus zu Gebote stand! Einen ganz bedeuten-
den Fortschritt bildete die Vermessung Griechenlands durch die
Genieo&iere der französischen Oc^pationsarmee seit 1829. Die
aus diesen Arbeiten hervorgegangenen Karten im Mafsstabe von
1 : 200,000 der wirkliclftn Länge bilden seitdem die Grundlage
aller genauen Landeskunde Griechenlands; ergänzend treten für
die Küsten hinzu die englischen Seekarten'). Das so gewonnene
Bild genügte allenfalls für Fragen allgemeinerer Art, obwohl
auch hier jeder Reisende die volle Genauigkeit vermissen mufste;
für specifisch topographische Untersuchungen aber, zu denen
die geometrisch genaue Kenntnis des Landes notwendig war,
reichten diese Karten entfernt nicht aus. Und solcher Fragen
giebt es genug. Es war darum eiji ganz bedeutender FortBchritt
und wurde auch als solcher lebhaft begrüTst*), als 1868 die
»Sieben Karten zur Topographie von Athen« mit erläuterndem
Texte von Ernst Curtius erschienen. An der Preufsischen Ex-
pedition des Jahres 1862 hatte der damalige Major von Strantz
teilgenommen und eine Revision, beziehentlich Neuaufnahme der
Karten von der Umgebung Athens, dem Peiraieus und dem De-
keleafelsen unternommen. Die Zeit war kurz und darum wur-
den für die Darstellung der Höhenverhilltnisse nur die Höhen-
bestimmungen benutzt, welche Prof. J. Schmidt mit HUIfe des
Barometers gewonnen hatte. Die kartographische Darstellung
war durch Höhenlinien von 25 zu 25 Fufs ges(^ehen^ und durch
den helleren oder tieferen Ton der Farbe war auch fllr das
Auge der stärkere oder schwächere Abfall des Terrains versiun-
licht worden. Die beiden Blatter Athen und Piraeus waren iin
Mafsstab von 1 : 10,000 aufgenommen.
So viel Dank die neue Publikation verdiente, war doch bei der
Kürze der Zeit, welche nicht erlaubt hatte, alle Punkte durch
eigene Messung geometrisch genau zu bestimiDen, vieles mangels
1) Vgl. die Darstellung von Kiepert im bcgl eilenden Text seines
neuen Atlas von Hellas und den hellenischen Kolonien in 15 ßlättem.
Beriin 1872, p. 2.
>) Gurlitt schrieb damals in einer Anzeige dieses Werkes (Fleck-
eisens Jahrbücher fQr klassische Philologie Bd. X7, 13G9, 3. H5)t
»Die neue Publikation bezeichnet einen grofsäti Fortschritt: sie ist
einer der Marksteine, an welchen man die GrOfse des surückgetegten
Weges bemiüBUc
163
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
164
haft geblieben, was grofsenteils Gurlitt in der erwähnten Recen-
sion bemerkt hat Anfserdem reicht» die Aufaahme nur wenig
über den LykabettoshOgel nach Norden hinaus — nicht einmal
der Kolonos war mit aufgenommen; nach Südosten bildete das
Stadium die Grenze, und das Ganze war nur auf Athen und
seine nächste Umgebung berechnet.
Es ist deshalb nicht das kleinste Verdienst von Curtius, daüs
er den Gedanken einer Gesamtaufiiahme von ganz Attika fest-
hielt, und zwar einer Aufnahme, die mit allen Mitteln der mo-
dernen Technik unternommen, allen Anforderungen entspricht,
welche für das genaueste Studium attischer Geschichte an eine
Karte gemacht werden können. — Wir dürfen darum wohl Curtius
in erster Linie den Dank dafür abstatten, dafs wir jetzt die präch-
tigen Karten besitzen, welche der Gegenstand der folgenden Be-
sprechung sein werden. Geplant wurde und wird die Aufiiahme
von ganz Attika im Mafsstabe von 1 : 25,000, und zunächst ins
Auge gefafst der wichtigste Teil von Attika: die Ebene von
Athen. In sechs Blättern, den Sektionen Athen = Peiraieus,
Athen = Hymettus, Kephissia, Pyrgos, einer nicht näher bezeich-
nete am Pames und der Sektion Tatoi (Dekelea) soll die ganze
Aufnahme der Ebene von Athen erscheinen, die Stadt Athen
und der Hafen Athen befinden sich noch auf zwei Blättern in
dem doppelten Mafsstabe von 1 : 12600. Die Centraldirektion des
neubegründeten deutschen archäologischen Instituts nahm das
Werk ia die Hand und fand auch, da die eigenen Mittel für
das umfassende Unternehmen nicht ausreichten, die Unterstützung
des Kultusministeriums. Der Generalfeidmarschall Graf Moltke
endlich, der an .den Studien des klassischen Altertums regen
Anteil nimmt, beurlaubte den Vermessungsrat im grofsen Gene-
ralstab, Herrn Kaupert, im Jahre 1875, um in Athen die ganze
Arbeit einzurichten und die Aufnahme der Stadt Athen mit den
nächsten Umgebungen selbst auszuführen. In ihm fand Curtius
den Mann, der nach seinen Worten in der Einleitung zu dem
Atlas von Athen »nicht nur als Techniker seiner Aufgabe zu
genügen bestrebt war, sondern in ununterbrochenem, freund-
schaftlichem Verkehr mit ihm auf alle historisch-topographischen
Gesichtspunkte, von lebendigstem Interesse beseelt, eingingt.
Als eine Frucht dieser Arbeiten erschien 1878 bei Dietrich
Reimer der »Atlas von Athen, herausgegeben von E. Curtius
und J. A. Kaupertff, der als seinen Kern die nächsten Umge-
bungen von Athen in verschiedener Ausführung enthielt. Wir
müssen diesen Atlas hier umsomehr erwähnen, als in ihm S. 1
— 8 die .beiden Herausgeber über den Plan und die Methode
des ganzen Werkes, Triangulierung, trigonometrische Punkte,
technische Ausführung, Rechenschaft ablegen.
In der nunmehr vorliegenden ersten Lieferung des grofsen
Kartenwerkes ist Blatt I und Ia, Neu- und Alt-Athen, die
Wiederholung der alten Blätter in dem Atlas,* nur mit einigen
Korrekturen; neu hinzugekommen ist als Blatt n der neue und
alte Peiraieus. Auf die vorliegenden Karten ist der Stoff so ver-
teilt, dafs zunächst auf dem ersten Blatte nur die genaue Darstellung
der Landschaft in ihrem heutigen Zustande gegeben, die antiken
Reste nur soweit eingezeichnet werden, als sie wirklich vorhan-
den sind. Blatt a giebt dann die Rekonstruktion der antiken
Anlagen. Dabei ist meines Wissens zum ersten Male eine vor-
treffliche Methode der Darstellung gewählt. Das zweite Blatt
nämlich wiederholt zuerst in mattem Unterdruck noch einmal
Blatt I; hier erscheint aber das bunte Netz modemer Plätze,
Strafsen, Gassen nur zu dem Zwecke, um für die alte Topo-
graphie die Orientierung zu erleichtem. Dagegen ist das An-
tike als das Wesentliche behandelt und erscheint in zusammen-
hängender Darstellung in hellen Farben über jener blassea Unter-
lage. Dadurch werden zwei Absichten erreicht; dafs ersten^
die antike Stadt als ein einheitliches Gtmze erscheint, nicht ge-
stört durch die kreuzenden modemen Straten etc., zweitem
aber dafs mit Hülfe des ünterdmckes jeder Punkt des alten Athen
sofort mit zweifelloser Sicherheit im modemen gefunden werden
kann. Wo also etwa auf Blatt I vier oder fünf Steine ah
»Mauerspurenc notiert sind, erscheint auf Blatt a die durch jene
Spuren gegebene Mauerrichtung als Ganzes ausgeführt.
Spricht also auf dem ersten Blatte vornehmlich der aof-
nehmende Geometer zu uns, so auf Blatt a der gelehrte Topo-
graph, der mit Hülfe der Schriftquellen das vom Geometer gf^
lieferte Bild ergänzt. Danach teilt sich auch die Aufgabe der
Kritik. Das erste Blatt kann nur an Ort und Stelle von dem-
jenigen kritisiert werden, welcher mit der Karte in der Hand
den angegebenen Lokalitäten vergleichend nachgeht; wir kön-
nen hier nur beschreiben und durch Vergleichung mit älterfo
Karten den Fortschritt feststellen; Blatt a hingegen läfst sich
wenigstens in vielen Punkten am Schreibtisch beurteilen, obwohl
auch hier die entscheidende Kritik nur den antiken Besten selbst
gegenüber geübt werden kann. Denn die Steine reden meistem
deutlicher als die verstreuten Schriftstellen.
Blatt I also reicht von 41^ 22' östlich von Ferro bis 41*
26'; und von 37^ 57' bis zum 38. Breitengrade, beginnt an
oberen Rande mit dem Hügel der Demeter EuchlooSt darant^
dem berühmten Kolonos und zeigt in der rechten Ecke oben
den mächtigen Felsenklotz des Turkovuni, führt am rechtoi
Rande weiter über den Kegelberg Lykabettos, dann über den
Dissos weg bis hoch hinauf in die Ausläufer des Hymettos; nacfc
links verliert sich die Karte in den Ölwald, in der Mitte Utp
die Stadt Athen mit dem Felsen der Akropolis und dem Pnyi-
gebirge. Die graphische Darstellung unterscheidet sich andi
dadurch von der in den sieben Karten, dafs nicht nnr di*
gröfsere oder geringere Helligkeit des Tones die Senkung oder
Steigung des Terrains bezeichnet, sondern dafs zwischen den ein-
zelnen Höhenlinien, der Böschung genau entsprechend, durch stär-
kere oder schwächere, enger zusammenstehende und weiter au*-
einandertretende Linien das Steigen und Fallen der Höhe an- \
schaulich gemacht wird; eine Methode, welche viel genauer dh- J
wirldiche Bodenbeschaffenheit darstellt. Ein BöschungsmafssUb
ist noch dazu gegeben, nach welchem der Winkel der Steignnc
zwischen den Höhenlinien an jedem Punkte gemessen werd«i
kann. Die Höhenlinien selbst sind in geringerem Abstände c^
nommen, dort von 25—25 Fufs, hier von 5— 6 Meter, Fels«»-
stücke, steil abfallende Höhen, Steinbrüche sind durch beson-
dere Schraffierang der Natur nachgeahmt. Die antiken Rest«
sind rot markiert.
Es ist ein wahrer Genufs, diese Karte zu studieren; ik
hat auch nicht etwa nur Wert für den Altertumsforscher, son
dem die modernen Athener, können sich freuen ein solches Ge-
schenk in dem Bilde ihrer Stadt erhalten zu haben. Was s3t
auch alles beobachtet und in diesem Bilde dargestellt worden I
Die Zeichenerklämng am unteren Rande der Karte zählt Be-
zeichnungen auf für: 1. gut chaussierte Hauptstrafsen^ 2. dun^
sierte und nicht chaussierte Strafsen, 3. Feldwege, 4. Fufswwr»-.»
5. Projektierte Strafsen der Stadt, 6. die trigonometrischfc;
Punkte (29 an der Zahl), 7. Steinmauern, 8. Pis^windi,
9. Stacketwände, 10. Park, IR Gärten, 12. Weingärten, 18. Bjwib-'
Pflanzungen, 14. Hutungen, 15. Ackerland, 16. Kirchen
aM|
165
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
166
Kapellen, 17. Wasserläufe und Quellen, 18. meist wasserführende
Cistemen, durch die Schrift unterschieden von 19. meist trocke-
nen Cistemen, 20. antike Reste und Grundmauerspuren, 21. Staats-
und öffentliche Gehäude. Es wird danach überhaupt wenige
Städte geben, welche sich einer so genauen Darstellung er-
freuen, wie die Stadt Athen mit ihrer Umgebung. Mit dieser
Karte kann man ohne Führer sich in den einsamsten Partien von
Athen zurecht finden, aber auch in den verschlungenen Gängen
des königlichen Schlofsgartens einen Spaziergang machen; denn
auch sie sind mit der gröfsten Genauigkeit verzeichnet. Die
technische Darstellung von der Hand des Herrn Vermessungsrats
Kaupert erscheint uns über unser Lob erhaben; auch die Aus-
führung in Kupferstich von der Anstalt für topographischen
Kupferstich von H. Petters in Hildburghausen ist vortrefflich.
Welch anschauliches Bild bietet sich uns von der eigentümlich
grofsartigen Landschaft mit den schroffen Felsenhöhen, den tief
eingerissenen Wasserläufen, dem breiten Felsenrücken des Pnyx-
gebirges, darüber hinaus aber die paradiesische, vom Kephissos
durchflossene Ebene mit dem Ölwald und den Weingärten nörd-
lich und westlich der Stadt!
Es war aber hohe Zeit; denn Athen wächst in rapider Pro-
gression, und der Bau so vieler neuer Häuser kostet Steine, so
dafs einerseits durch reichlich ausgebeutete Steinbrüche das Pro-
fil des Bodens sich verändert, auch manches Felsenmonument
des Altertums vernichtet wird, andemteils durch die neuen Strafsen
der antike Boden verdeckt wird: »Während der letzten Jahre, sagt
Curtius im Text S. 4, ist das neue Athen, dessen Bevölke-
rung die Zahl 70,000 nahezu erreicht hat, nach allen gelten im
Wachsen begriffen. Selbst im Osten und Westen, wo Lyka-
bettus und Nymphenhügel eine natürliche Schranke bilden, stei-
gen Häusergruppen und Strafsenzüge empor; so ist namentlich
nördlich, unterhalb der Sternwarte, eine ganze Ansiedelung ent-
standen. Nach Norden dehnt sich die wachsende Bevölkerung
am bequemsten aus, und in nicht langer Zeit dürfte Patissia mit
der Hauptstadt vereinigt sein. Auch der südlichen Höhengruppe
bemächtigt sich bereits die Spekulation. Vom Philopappus sind
die Abhänge nach Norden und Osten schon zum Anbau be-
stimmt; am phalerischen Wege, wo er den Ilissus schneidet, er-
hebt sich eine grofse Badeanstalt, die mit Seewasser versorgt
werden soll. Am bedauerlichsten ist, dafs auch der Nordabhang
der Akropolis neuerdings so mit Wohnungen besetzt worden ist,
dafs manche Yotivnischen und Grotten, namentlich die an der
Ostseite, welche bei Anfertigung der Karten (1875) noch zu-
gängUch waren, jetzt zum Teil schon verbaut sindc. Schade!
nun wird wohl die völlige Ausgrabung der Burg, wie die der
Agora, für inuner ein frommer Wunsch bleiben.
Nachdem aber diese Karte erschienen ist. kann man die
firüheren ad acta legen, mit Ausnahme der ältesten, welche dar
dnrch ihren Wert behalten, dafs sie manche Reste des Alter-
tams aufzeichneten, die seitdem verschwunden sind. Es wäre
wohl dieses Unternehmens wert, wenn als Hilfskarte dieser Folge
der autographische Plan einverleibt würde, welchen der Archi-
tekt Schaubert 1832 mit genauer Berücksichtigung aller antiken
Reste aufgenommen hat'). Das Stadtbild bei Kiepert (neuer
Atlas von Hellas etc.) ist unzutreffend geworden. — Die ganze
>) Bötticher schreibt im Philologus, dritter Supplementband,
erste Abtheilung (1867), S. 310, Note 38: »Vielleicht bin ich bald in
den Stand gesetzt, diesen wichtigen Plan mit der wertyollaten Auslese
aot den hinterlassenen Papieren und Zeichnungen Schauberts publi-
sieren sa kOnnenc« Dies ist meines Wissens noch nicht geschehen.
alte Stadt ist, soweit dies möglich war, rekonstruiert auf
Blatt la, Alt-Athen mit seinen nachweislichen Denk*
malern, Plätzen und Yerkehrstrafsen: Dieses Blatt würde
auch einem vollkommenen Laien durch die schöne farbige Aus-
führung Gefallen erregen! Der mattgraue Unterdruck, die gelb-
braunen Strafsenzüge, die roten Denkmäler, die blauen Wasser-
läufe, alle in sauberster Ausfahrung, geben zusammen einen
äufserst erfreulichen Anblick. Auch hier ist sehr sorgfältig beob-
achtet worden; durch Zeichnung und Farbe sind unterschieden
1. Huinen antiker Gebäude, die in vollem Umfang zu Tage lie-
gen, z. B. der Parthenon, 2. antike Gebäude von noch unbe-
stinmiter Ausdehnung, z. B. ein neuausgegrabenes Gebäude neben
dem Theater des Dionysos, an der Stelle angeführt, wo man
früher das Odeion des Perikles suchte, 3. mutmafsliche Stellen
antiker Bauten, worauf jetzt Kirchen und Kapellen stehen, z. B.
das Pythion zwischen Olympieion und Hissos, 4. als unzweifel-
haft antik erkannte Wegerichtungen auf der alten Spur; Felsen-
geleise, Gräber zu den Seiten, die natürlich gegebene Richtung
sind hier bestimmend, z. B. die heilige Strafse nach Eleusis,
5. antike Wegerichtungen, welche als wahrscheinlich anzunehmen
sind, deren Spur jedoch nicht feststeht. So sind namentlich
häufig Verbindungswege zwischen den sicher festgestellten Haupt-
strafsen bezeichnet, 6. antike Strafsenrichtungen innerhalb der
Stadt, welche mutmafslich angenonunen werden können. Da das
alte Athen vollständig unter dem neuen begraben liegt, waren
überall hier nur Vermutungen aufizustellen. Die Richtung z. B.
einer von aufsen kommenden, sicher fixierten Strafse wird sich
auch in der Stadt fortgesetzt haben, 7. Stadtmauern, deren Rich-
tung nach den vorhandenen Grundmauerresten als zweifellos an-
zunehmen ist. Dies ist durchweg der Fall südlich und westlich
der Stadt, wohin das neue Athen noch nicht gedrungen ist.
Die angenommene Richtung unterscheidet sich von der nördlichen
Mauer schon äufserlich dadurch^ dafs die südliche eine sehr indivi-
duelle Gestaltung durch Ein- und Ausbiegen etc. zeigt, während
die nur vermutete nördliche Richtung in gerader Linie laufend
dargestellt ist, 8. Signatur für Fragmente antiker Bauten und deren
in Felsen gehauene Bettungen. Voll von solchen Felsbettungen,
die uns den steinernen Grundrifs der höchst bescheidenen Häuser
des alten Athens aufzeigen, ist die südwestliche Felsen gegend,
das Pnyxgebirge. Endlich sind 9. Signaturen für Fragmente an-
tiker unterirdischer Wasserleitungen verzeichnet. Hierfür stand
den Bearbeitern dieses Blattes eine &ehr gute Vorarbeit zur
Verfügung in der Abhandlung des deutschen Architekten Ziller
aus den Mittheilungen des deutschen Arcliäologischen Instituts
zu Athen H (1877) S. 107-131.
Dieses zweite Blatt zeigt gegenüber dem im Atlas von Athen
befindlichen zwei bedeutendere Korrekturen, welche dem Herrn
Dr. Milchhöfer verdankt werden. Nach der Aufnahme des ersten
Blattes durch Kaupert vermafs 187ß/77 Lieutenant von Alten
den Peiraieus und machte während dieser Zeit auch eine genaue
Aufnahme der Ausgrabungen am Dipylon (vgL Mitteilungen des
archäol. Instituts zu Athen IH, 28 — 48), von denen ein Teil
bereits 1875 bekannt war. Nach dessen Neuaufnahme ist die
Partie am Dipylon jetzt genauer dargestellt; doch ist hierbei
ein äufserst wichtiger Fund unberücksichtigt gelassen. Vor dem
rechten Thurm des Dipylons (von aufsen gedacht) ist schon 1874
ein in situ befindlicher Grenzstein mit der Inschrift opo£ Kspajuet-
xou gefunden worden (cf. archäol. Zeitung 32 [nicht 31, wie in den
Mitteilungen citiert wird], 1876, S. 159). Dieser Grenzstein ist
auf der neuen Karte von Athen nicht verzeichnet^ während er
167
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
108
auf Altans Plane in den Mitteilungen des Instituts angegeben ist.
Auch dicht neben dem links befindlichen Thurme fand man
einen Grenzstein in situ, leider abgebrochen, also ohne Inschrift
(cf. Arch. Zeitung a. a. 0. 160). Beide hätten eingetragen werden
müssen. Denn wenn auch durch den Inschriftstein nicht dar-
gethan ist, woran hier der Kerameikos grenzte, so scheint er
doch z. B. zu beweisen, wie Wilamowitz in den Philologischen
Untersuchungen Bd. I (aus Eydathen) S. 83 constatiert hat, dafs
der bei der Dreifaltigkeitskirche aufgedeckte Friedhof nicht im
Kerameikos lag. Wer weifs, was noch durch spätere Nachgra-
bungen in dieser Gegend, die noch lange nicht erschöpft ist,
gefunden wird! darnach wird sich vielleicht unser Grenzstein in
eine Reihe anderer einfügen.
Eine zweite Änderung betrifft die Lage des Itonischen Thores
und die Richtung der Phalerischen Strafse. Von der phaleri-
schen Mauer ist so gut wie nichts erhalten; nur die Richtung
und der Weg nach Phalerum sind gegeben. Das Blatt im Atlas
hatte sich hierbei genau an die Richtung des modernen Weges
nach Phalerum gehalten, und die alte Strafse genau da in die
Stadt einmünden lassen, wo die moderne hineingeht Dadurch
aber ergab sich der mifsliche Umstand, dafs dieser Weg die
phalerische Mauer kurz vor der Stadt kreuzt; auch waren zwei ein-
ander entsprechende Vorsprünge der Mauer in der Nähe gezeich-
net, deren Zweck man nicht sah. Jetzt ist zwischen diesen bei-
den Vorsprüngen, etwas links von dem firüheren Eintritt der
Strafse in die Stadt, das itonische Thor angesetzt, der Weg selbst
etwas nach links gebogen, und dadurch ganz leicht erreicht wor-
den, dafs die phalerische Strafse innerhalb des von der phale-
lerischen Mauer eingeschlossenen Raumes in die Stadtmauer
eintritt.
Was sonst noch neu hinzugekommen ist, zählt Curtius im
begleitenden Texte S. 8 und 9 auf. Geändert hat sich dadurch
die Partie der Karte am Ostabhang der Akropolis zwischen dem
Theater des Dionysos und dem Lysikratesmonument Die grie-
chische archäologische Gesellschaft untersuchte das Terrain am
Süd- und Ostftifse der Burg, fand aber statt der gehofften Über-
reste des Odeions nur Stütz- und Füllmauem für den Weg, der
einst durch die Cavea des Theaters zum Heiligtum des Asklepios
hinabführte. Somit ist, sehr kleine Nachträge ausgenommen, das
Bild dasselbe geblieben. Wir wünschen uns für die Folgezeit
recht viele solche Nachträge: denn wo auch immer auf jenem
glücklichen Boden der Spaten eingesetzt wird, ergiebt er durch
Funde eine Bereicherung unserer Kenntnis; mit den blofsen
Stellen der Schriftsteller ist meistens äufserst wenig anzufangen,
wenn nicht die Reste des Altertums selbst hinzukommen.
Der Beweis für diese Behauptung wird uns auf einem Spa-
ziergang durch und um Athen, den wir jetzt unternehmen,
geliefert werden. Von der Akropolis aus überschauen wir
die Stadt; nach Norden blickend sehen wir ein Stadtquartier
mit dem Namen Kollytos bezeichnet, daran schliefst nach Westen
der innere Kerameikos und an diesen wieder südwestlich das
dichtbewohnte Stadtviertel Melite. So nach Curtius. Wachs-
muth hingegen setzt den Gau Kollytos an den Südabhang der
Akropolis und läfst ihn nordwestlich an Melite anschliefsen.
Wie gut wäre es, wenn wir hier nur einen Zp^ hätten! Nach der
einen Stelle bei Strabo grenzen Melite und Kollytos aneinander,
und dies Faktum erscheint uns unbezweifelbar; nach einer an-
deren liegt Kollytos iv fJLeaaerdTtp t^c nokew^. Was ist damit
gememt? Betrachtet man das Bild der Stadt, so erscheint frei-
lich notwendig tä fieaatvarov^ unserem Berlin C entsprechend,
nördlich der Akropolis; aber dann kann Kollytos schwerlich
an Melite grenzen. Die Frage also ist: Hatte derjenige, wel-
cher Kollytos nach C versetzte, eine klare Vorstellung von der
Stadt? und zweitens, wenn er sie hatte, wufste er sie klar aus-
zudrücken? Die Lösung könnte nur eine völlige Ausgrabußf
der Agora im Kerameikos geben. Es ist ein wahres Unglück
fttr unsere Kenntnis von Athen, dafs dies Centrum des politischet
und socialen Lebens von Athen bei dem Neubau der Stadt nadi
dem Türkenkriege 1834 nicht geschont, sondern mit modempi
Häusern überbaut wurde*). Es würde freilich der Stoff ftlr viel-
leicht manche vermutungsreiche Abhandlung ausgeben, wenn
die Agora wieder zum Tageslicht aufstiege, aber noch bat ja
jede Ausgrabung Dinge emporgebracht, die vorher kein Mensch
erwartet hatte, und die in die Forschung erst recht ein neues Leben
brachten. Die Agora von Athen hat für uns dieselbe Wichtigkeit^
wie die Altis von Olympia; denn Athen ist und bleibt das Hen
von Griechenland, das Muster, nachdem die übrigen Städte wifli«
und unwillig sich richten. Es wäre darum eine ehrenvolle und
vielleicht auch in jeder Hinsicht lohnende Aufgabe für den Staat
oder unsere Geldfllrsten, den Teil von Athen, unter dem wir
den Markt ansetzen dürfen, anzukaufen; die Agora würde dam
ausgegraben, genau vermessen und gezeichnet, alles Wichtige ge-
borgen; dann könnte die enstandene öf&iung wieder zugeschüttet,
und an Stelle der jetzt dastehenden, grofsenteils elenden HAui^
ein neues, schönes Stadtviertel gebaut werden. Dadurch würden
sich die aufgewendeten Kosten vrieder zum Theile decken. Wir
fänden dann vielleicht in die Abhänge vom Areopag her eiih
gebaut ^e Reste der alten Tholos. Alle bisher bekannten Tho-
losbauten sind in den Abhang eines Hügels hmeingebaut; so
verlangte es diese eigentümliche Bauform; sollte die Tholos von
Athen anders construiert gewesen sein? Da die d^ropä mehrerf
Meter tief im Schutte liegt, so ist diese Vermutung nicht un-
möglich, es müfste denn sein, dafs das von Pausanias erwähnw
Gebäude einer späteren Zeit und Bauart angehörte und nur
noch den alten Namen trug.
Blicken wir von der Akropolis auf den Areopag herab, »
sehen wir direkt in das alte Pelasgikon: das Pelasgerschlofs
welches vor den Perserkriegen den Eingang zur Burg vertei-
digte; auf unserer Karte ist es vielleicht etwas zu südlich gr-
rückt, (vgl. Robert in den philologischen Untersuchungen I, aos
Kydathen, über den Aufgang zur Akropolis S. 176 ff.) - Wir wun-
dem uns beim Herausgehen, die Bastion des Odysseus, welche
die Burgquelle Klepsyda einschliefst, rot gezeichnet, also at
antik bezeichnet zu finden. In die alte vorpersische Burgbe-
festigung freilich war sie eingeschlossen, was wäre eine Borf
ohne Wasser! — aber das perikleische Athen kennt keine Festni^
Akropolis mehr. Gerade weil diese moderne Bastion noch steht
ist freilich nicht mit absoluter Sicherheit auszumachen, ob sie ehii
4) Es ist betrübend bei Ross, Erinnerungen an Griechenlaad VH,
S 76 zu lesen: »Im August des Sommers 1835 wurde ich nach Athfs
geschickt , um bei der Modifikation des Stadtplans durch Herrn t«
[lenze das Interesse der Altertümer wahrzunehmen. Leider wmr t»
nicht mehr möglich, einen Theil des früheren Plans meines Freirades
Schaubert zu retten, nach welchem die Gegend des alten MftrktK
und nördlich der Burg für dereinstige Ausgrabungen von Nenbanta
freigehalten werden sollte. Die Regentschaft hatte yersAamt, b«
ihrer ersten Anwesenheit in Athen im yorigen Jahre, dieae PUus
zu erwerben, was damals mit einem geringen Geldopfer von höchst^«»
50 bis 100,000 Thalem möglich gewesen wäre; jetzt waren am nörd-
lichen und östlichen Fufse der Akropolis überall schon NenbaittA
entstanden, und man schreckte vor der GMf^e des nötigen QM-
Opfers zurückc.
169
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[5. November 188L]
170
antike Unterbauten einschliefst. Auch die Bastion mufs fallen,
damit die ganze Gegend des Aufgangs der Akropolis bis zum
Areopag hin durch eine zusammenhängende Ausgrabung klarge-
legt werden kann.
Wir steigen die Akropolis hinab und gelangen, uns rechts
wendend sehr bald auf den Markt, von dem wir leider vor Augen
nichts sehen, als die Stoa der Attalos, und diese gerade wird von
Pausanias nicht erwähnt. Vom Markt steigen wir ein wenig
nach links gewandt, den langgestreckten Hügel hinauf, den städ-
tischen Colonos, der den schönen, grofsen Tempel trägt, zu wel-
chem ein ganz bestimmter Besitzer sich immer noch nicht ge-
funden hat. Namentlich sind im Streit um ihn die beiden Freunde
Theseus und Herakles, doch scheint uns Wilamowitz* letzte Aus-
führung zu Gunsten des Theseus (philol. Unters. I, S. 146 ff.)
durchaus richtig zu sein ; Wilamowitz hat überhaupt mit seinem
Buche wie in diese Frage, so überhaupt in die topographischen
Forschungen über Athen einen frischen Luftzug gebracht Cur-
tius selbst, der lange für den Theseustempel eingetreten war,
hat sich jetzt frageweise zu dem Herakleion in Melite hinge-
wandt. Es ist aber sehr wahrscheinlich, dafs jener Markthügel
einem besonderen Demos angehörte, der den Namen Kolonos trug,
also gar nicht zu Melite gehörte. Wir kehren zum Markte zu-
rück und gehen von ihm aus durch die Säulenstrafse zum Di-
pylon hinab; denn darin scheint uns Curtius gegen Wachsmuth
(Die Stadt Athen S. 149) Hecht zu haben, dafs er diesen dpo-
fios vom Markte nach dem Hauptthore gehen läfst.
Was das Dipylon antrifft, so müssen wir einen Mangel, nicht
der Karte, sondern des begleitenden Textes hervorheben. Dieses
Dipylon ist der einzige Punkt der Stadtmauer von Athen, wo
die Mauer mit zwei Thoren nebeneinander in genügender Aus-
dehnung erhalten ist, um ein Bild der alten Befestigung zu ge-
währen. Wie schon erwähnt, ist es darum auch in der erwähnten Ab-
handlung in den Mitteilungen des Instituts besprochen werden. Der
dort gegebene Plan aber gewährt kein anschauliches Bild; aufser-
dem ist seit jener Abhandlung noch weiter gegraben worden;
wenn daher der Peiraieuskarte ein vortrefflicher Artikel v. Altens
über die Befestigungen mit deutlichen Zeichnungen beigegeben
ist, so hätte Athen eine ähnliche Behandlung verdient. So aber
wartet das Dipylon noch seiner endgültigen Darstellung. Gehen
wir dann innerhalb der Stadtmauern weiter, so kommen wir zum
Anschlufs der langen Mauern, auf das Pnyxgebirge; wir mögen
den Bau dieser Mauern beklagen, die für die Athener ein Un-
glück waren; denn sie verführten die Bürger, mehr auf diese
Steine als auf ihre eigene Kraft zu vertrauen, und führten das
klägliche Schauspiel herbei, dafs fast die ganze Bevölkerung
einer Provinz von diesem sichern Port aus der Verwüstung ihres
Landes durch den kriegstüchtigeren Feind zuschaute: das aber wird
nach einem eingehenden Studium der kartographischen Au&ahme
dieser Gegend zwischen den Ansätzen der langen Mauer Nie-
mand mehr behaupten dürfen, dafs die Felsarbeitungen und die
sehr zahlreichen, tief in den Fels gehaueneu Cistemen während
weniger Jahre von den flüchtigen Landbewohnern geschaffen
wurden; wir haben vielmehr dort oben an eine dichtbewohnte
Vorstadt zu denken.
Überhaupt können wir uns die Vorstädte um Athen nicht
dicht genug bewohnt vorstellen. Nach der Karte nimmt das
alte, ummauerte Athen etwa die Hälfte der heutigen Stadt ein,
die heutige Stadt aber zählt etwa 70,000 Einwohner; danach kämen
bei gleich dichter Bewohnung etwa 35 bis 40,000 Einwohner auf
die alte Stadt; nach mäfsigen Schätzungen, — leider nur
Schätzungen — aber betrug die Zahl der Athener weit mehr-
Das ganze Pnyxgebirge wird also noch während der Blüte-
zeit Athens dicht bewohnt gewesen sein, ohne Uafs wir deshalb
an das höchste Altertum zu denken brauchen. VortrefiSich hat
hierüber Wilamowitz in dem oft citierten Buche (Kydathen)
S. 763 gehandelt; Was die weitere Wanderung um die Mauern
betrifft, so wollen wir der Erinnerung und der Phantasie des
Lesers nicht vorgreifen: er mag mit demPliaednis in der Hand
die Stelle aufsuchen, wo Piatons göttliches Gespräch gehalten
ward, er mag den Pisistratidenaltar am Pythion finden, die
Athener ein Stück Weges auf ihrem Wege nach Marathon be-
gleiten, am Lykabettos aus Metons Wasserreservoir trinken, nach
dem Kolonos wandern, rückkehrend die Akademie besuchen, um
auf der heiligen Strafse von Eleuisis her nach dem Djpjlan zu-
rück zu gelangen; — bemerken wollen wir noch, dafs die Dar-
stellung des Stadiums und der umgebenden Höhen viel genauer
ist als auf den früheren Karten.
Ehe wir Athen verlassen, können wir den oft ausgesproche-
nen Wunsch nicht unterdrücken, dafs dasselbe klare Auge und
dieselbe kunstreiche Hand, denen wie diese prächtige Karte von
Athen verdanken, ihre Dienste auch einer grofsen, bis ins
einzelnste genauen Aufnahme der Akropolis widmen möchten»
Noch immer fehlt ein Plan der Burg, der allen Ansprüchen ge-
nügen würde; ohne ihn aber kann eine Aufnahme von Attika
nicht als vollständig betrachtet werden: denn ist Athen das
Herz von Griechenland, so ist die Burg das Herz von Athen.
Chr. Balger.
Über einige Elegien TibuUs von F. Leo. (In Philologische
Untersuchungen, herausgegeben von A. KiefsUng und U. v, Wila-
mowitz-MöUendorff. Zweites Heft: Zu Augusteischen Dichtem,
Berlin, Weidmann 1881.
Am Kopfe dieser Abhandlung sollten als Motto stehen die
Worte Lachmanns in der berühmten Recension von Dissens
Tibull (Klein. Schriften S. 148): »Durch feinere Auffassung des
Gefühls oder des Gedankens dürfte noch in melu-eren Stellen
das Wahre sich finden lassen«. Denn es ist in der Tbat dem
Verfasser gelungen auf diesem Wege zu beachtungswerten Ee-
sultaten zu gelangen. Er handelt*— vielfach auf Vahlcus be-
kannten Untersuchungen in den Monatsber. der Berl. Akademie
1878 S. 343-356 weiter bauend — über eine Reihe TibuRt-
scher Gedichte (II 5. I 4. I 3. I 1. I 2. I 6. I G), legt den Ge-
dankengang dar, sucht durch liebevolles Eingehen in des Dich-
ters Empfindungen Grundton und Stimmung der einzelnen Ele-
gien zu finden und zieht aus diesen Beobachtungen sehr wich-
tige Folgerungen für die Erklärung einzelner Stellen. Beson-
ders gelungen ist die Analyse von II 5. Ilir verdanken wir die
Gewifsheit, dafs die Statue des ApoUon Kitharoedos im Pala-
tinischen Apollotempel, ein Werk des Skopas, dem Dichter bei
seiner Anrufung (cum cUhara carminibusqu€ r&it) vor seh webte.
Es ist evident, dafs das dem Gotte vorgeschriebene Kostüm der
Statue direkt entnommen ist. Der Gott war in dem herrlichen
Bilde singend dargestellt und zwar sang er ein Lied zum Preise
Roms und Cäsars, wie einst nach Überwältigung der revolutio-
nären Naturmächte zum Preise Jupiters.
Nunmehr wird auch klar, was unter den landos in v* 4 zu
verstehen ist, um die der Dichter den Apollo bittet, nämlich
ein Lied zum Preise der ewigen Stadt. Die Elegie ist also wirk-
lich ein Fest- und Ehrengedicht in der Form eines Gebets! —
171
[No. 6.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
172
Besondere Heryorhebang verdienen noch die feinen Bemerkun-
gen zu I 1, welche Jedem das Ange öffnen werden über die
schwere Yersttndigong, deren sich viele Kritiker seit Scaliger
an dieser Perle Tibullischer Poesie schnldig gemacht haben.
Erwfthnt sei bei dieser Gelegenheit eine Äufsemng ttber Delia,
die Viele hätten beherzigen sollen: »Ihr Vorbild ist zwar ein
Wesen von Fleisch und Blnt, in den Gediditen aber sind weder
ihre wirklichen Verhältnisse noch die Momente eines Liebes-
verhältnisses in ihrem wirklichen Verlauf geschildert; die Ele-
gien besingen ein Liebesverhältnis, aber sie geben keine Ge-
schichte eines solchenc.
Befremden wird vielfach folgende Auffassung von I 6: »Des
Dichters Stimmung ist mutwillig, sein Ton leicht und von der
Art wie man Hetären besingt. Der Ernst ist ironisch und der
Scherz irivoL Keine Äufserung wahren Geffthls begegnete. Hier
hat den Verfasser sein offener Sinn für das Auf- und Abwogen
der Empfindungen, deren Fluten den Dichter oft unvermerkt
in eine Richtung tragen, nach der er ursprünglich gar nicht zu
steuern gedachte, entschieden verlassen. Die obige Charakte-
ristik ist nicht falsch und pafst auf den Anfiemg des Gedichtes;
aber sie ist nicht erschöpfend. Oder sollen die schönen Schlufs-
WOrte: nos^ DeUa, amorit Exemplum cana aimus uterque coma
wirklich ironisch sein?
Überhaupt werden im Einzelnen manche Zweifel erlaubt
sein. So schreibt Verfasser I 2, 7 ianua difficilisy domini te ver-
beret imber, so dafs domini erst durch das folgende lovis seine
nähere Bestimmung erhält Aber Dominus luppiter — welche
Ausdrucksweise, die man doch nicht etwa mit love sub domino
(I 3, 40) wird schützen wollen! Das handschriftlich ebenfalls
beglaubigte dominae soll nach Leo unmöglich sein, »weil Delia
selbst bewacht wirdt. Leo fafsk also gleich allen Erklärem
dominae als Genitiv. Es ist jedoch offenbar Dativ: »Die Thür
ist unfreundlich, unerbittlich gegen ihre Herrin«, die ja im gan-
zen Gedichte als Gefangene erscheint Was ist gegen diese
Interpretation einzuwenden? Ebenso ist zurückzuweisen I 3,50
nunc mare^ nunc leti mille patentque (statt repente) vide. Denn
weder erfordert mare ein Verbum (»jetzt erst giebt es das
Meer« d. h. die Schiffahrt auf demselben) noch ist repente an-
stöfsig (auf einmal haben die Todeswege sich aufgethan : ' ipsius
scntentiae terrorem per se eximie id äuget' Dissen, vgl. Ov.
Met. 1 128 protinus inrupit venae peioris in aevum Omne nefias).
Sehr beachtenswert sind dagegen die Vorschläge zu n 5, 21
nee fort credebat Troiam (statt Romam) und zu I 4, 71 blan-
ditiie vuU esse locum Venus: illa querelUs (statt Venus ipsa: que-
reüis. Für entschieden richtig halte ich endlich die zu I 2, 87
vorgeschlagene Änderung der Interpunktion:
at tu, gm laetus rides mala nostra caveto:
moz tibi — non uni saeviei usque deus.
Noch mancherlei wäre an der trefflichen Arbeit zu loben, nicht
am wenigsten das schöne, von beneidenswerter Kenntnis des
Dichters zeugende SchluTskapitel: »Zur Beurteilung Tibulls«.
Wenn z. B. zu den ersten Versen der ersten Elegie
quem labor adsiduus vicino terreat hoste,
Martia cui samnos dassiea puisa fugent:
bemei^ wird: »Wir leben und atmen unversehens in ganz be-
stimmter Situation; die feindlichen Lager sind nah' an einander
gerückt. Postenstehen und Patrouillegehen bringt beständige An-
strengung und Grefahr, wer sich zum Schlummern legen darf,
mufs doch jeden Moment auf den Stofs des Allarmhorns gcfafst
sein. Hier hätten auch berühmtere Dichter nar von
den sehr gefährlichen Parthern und den sehr ent-
fernten Britannen zu reden gewufst« — ist das idcbi
schön und fein?
Berlin. Hugo Magnus.
Thom6, de Flori rerum scriptoris elocutione. Particula L
Frankenstein i./Schl. 1881. Programm.
Eine Monographie über den Sprachgebrauch des Flonxs
fehlte uns bis jetzt; man war eben bis auf unsre Zeit nur ge-
wohnt diesen Schriftsteller inhaltlich zu analysieren, die I>iktioo
wurde dabei nur insoweit berücksichtigt, als sie geeignet war.
die auf die Quellenbenützung bezüglichen Behauptungen zu st&tzen;
Eines oder das Andre brachte die Kritik zum Beweise ihrer
Koi\jekturen oder gelegentlich auch die sprachliche Analyse eines
nachlivianischen Historikers zum Vorschein. Mit Recht war man
daher auf die Untersuchungen des Herrn Thomö in ihren Re-
sultaten gespannt; leider müssen wir gestehen, dafs unsre Er-
wartungen nicht erfüllt wurden. Bei einem Schriftsteller wie
Florus sind es verschiedne Punkte, die uns sprachlich int«^
essieren: Welche Stellung nimmt Florus ein zu den Schrift-
stellern, die ungefähr gleichzeitig sind? In wie weit hat er sicfa
der Sprache seiner Quellen angeschlossen? Ist das Verhältnis
von Florus zu Livius ein ähnliches wie es von Justinos zum
Pompeius Trogus angenommen wird? In wie fem darf man seine
Diktion von der Lektüre der Dichter, in specie des Lukan, beein-
flufst halten? Wie verhält sich seine Sprache zur klassischen
Diktion des Cäsar und Cicero? Können wir bei ihm Vulgam-
men nachweisen? Zeigen sich auffallende Erscheinungen, die be-
reits auf den zunehmenden Niedergang der Sprache schliefeeii
lassen? Von alledem finden wir in der Abhandlung des Herrn
Thom^ kaum da und dort eine einzelne Bemerkung; er begnügt
sich damit an der Hand der historischen Syntax von Dräger die
ihm auffällig vorkommenden syntaktischen Erscheinungen zu re<
gistrieren, ohne dabei erschöpfend ftlr die einzelne Erscheinung
noch sorgfältig genug in der Beobachtung des Erwähnenswerten
zu sein. Referent erlaubt sich im Folgenden Herrn Thom6 auf
Einiges aufmerksam zu machen, was er in einer Überarbeitimf
des bereits erschienenen ersten Teils und bei der Behandlung
der weiteren Teile vielleicht als brauchbar erkennen möchte.
Zunächst vermissen wir bei den Substantivis eine kurze Be-
rücksichtigung der Formenlehre; wir lesen nämlich 1, 13 in-
vidia deüm, 2, 20 fas deüm etc., sonst aber wiederholt deonm.
Der genet. deüm läfst auf dichterischen Ursprung der betreffen-
den Stellen schliefsen. — Zu »singularia composita cum plur»-
libusc ist übersehen per Mauros atque Gaetuliam 3, 1, won
vgl. Nipperdey zu Tac. ann. 2, 3. — Unmittelbar nachh^ ver-
dient neben »ab Alpec Erwähnung der dichterische und nach-
klassische sing. Pyrenaeus 2, 17, welchen Florus jedoch mit in-
gum Pyrenaeum abwechseln läfst — Bei den Pluralien }ax
Herr Thom6 3, 1 arenis nicht beachtet; cfr. Vogel ed. Curt-
§ 3. — Zur Doppelgradation minus admirabilior teilt mir K. E.
Georges ein ihm von PoUe nachgewiesenes Beispiel ans Ovid.
fast 1, 626 num minus hie toto est aitior orbe dnis? in ge-
wohnter Liebenswürdigkeit brieflich mit. — Inciiatissimms hat
Thom^ ohne nachzusehen mit Dräger S. 33 dem Cic. ad fmu
10, 32 zugeteilt; in der That stammt es von Asinius PoUia
Dieser Superlativ findet sich indes öfter, wie ich demnächst io
der sprachlichen Analyse der litterarischen Hinterlassenschaft
173
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
174
des Asin. Pollio nachweisen werde. — Über die romanisierende
Verbindung von praepos. c. praepos. (abantc) oder von praepos.
c. adv. {inaemd bei Florus) cfr. Thielmann, Über Sprache und
Kritik des Apolloniusromans, Speier 1881, S. 38. — DaTs die
»cumulatio adverbiorum et verborum aliorum« vulgär ist, also
Tfioaj deinde^ 9tatim et e veatigio^ cfr. Hellmuth, act. sem. Er-
lang. I, p. 166, Preuss de bimembris dissoluti apud scriptor.
Rom. usu sollemni, Edenkoben 1881, p. 60ff.; Wölffiiu, Sitzungs-
bericht bayr. Akad. 1880, IV, S. 427; ebendaselbst siehe auch
über das bei Florus sich wiederholt findende nee non et. Über
bent vakte cfr. Hofinann-Andresen zu Cic. epp. II, p. 131. Cicero
sagt nie bene vale, nur Matius ad fam. 11, 28, 8 und Curius ad
fam. 7, 29; cfr. Fronte S. 94 N und S. 163 N, Plaut. Asin. 606.
Über rursm redire cfr. neben vielen Andern Köhler act. sem.
Erl. I S. 447, - Dass passim bei Florus wie bei Tacitus »allent-
halben« heilst, ersieht man aus einer Vergleichung von Florus
3, 10 mit Caes. b. Gall. 1, 39; dies war S. 9 zu bemerken. —
Ebenso vermisse ich S. 10, dafe Florus ganz wie Tacitus prae-
ptdirt (2, 8) statt impedire sagt — Durchaus taciteisch ist die
Ellipse von e^et bei Flor. 1, 10, 6 und 2, 12; cum hie interritus,
ille trepidaret; cfr. Dräger Synt. und Stil. d. Tacit § 36, b.
— Gerade die interessanteste Ellipse 2, 2 und 2, 6 hat Herr
Thom6 nicht erwähnt. Während nämlich Caesar b. Gall. 1, 36
sagt longe iis fratemum nomen populi Romani afuturum^ begnügt
sich Florus mit longe ohne abesse. — In exitium sui Flor. 2, 20
mufste unter Berücksichtigung von Dräger Synt. Tac, § 68 und
Nipp. ann. 12, 37 besprochen werden. — Heraclea Campaniae
und Ähnl. hat Florus mit Livius, Kühnast S. 72, und Plinius
maior, Grasberger S. 12, gemein. Bei Florus 1, 18, 11 Lucaniae
suprema pugna fuit sub Arusinis, quos vocant, campis hängt
unzweifelhaft Lucaniae als gen. von campis Arusinis ab. — Das
wesentliche ferox c. gen. 2, 20 — cfr. Dräger Tac. Synt. S. 32
— ist übergangen; 3, 2, 4 Rhodanus impiger fluminum will
nach Kühnast S. 78 beurteilt werden. Auf denselben Kühnast
8. 83 verweise ich bezüglich morte damnari, Thom^ S. 19. —
An Vulgarismen notiere ich noch 3, 21 Hoc deerat unum populi
Romani malis, cfr. Rebbing, Kieler Progr. 1873 S. 27, Hellmuth
act sem, phil. Erl. I p. 173 sq.; totü viribus = Omnibus viribus,
Thielmann Progr. Speier 1881 S. 80, Köhler act Erl. I, 398.
Eine bemerkenswerte archaisierende Verbindung ist nach Heer-
degen, Untersuchungen über lat Semasiologie III S. 91 a deo
orantes proelium; eine bemerkenswerte Alliteration 1, 24, 3 und
3, 21, 10 carcer et catenae nach Thielmann, Progr. Speier 1881
S. 22 (diese interessante Abhandlung ist auch bezüglich der
pronomina is, ipse etc. zu vergleichen). Doch genug hiervon,
trotzdem ich mir noch Vieles notiert. Referent möchte also den
Herrn Verfasser recht freundlich bitten mit Benützung des bei
Hübner, Grundris zu den Vorlesungen über lat. Gramm. S. 66 ff.
bezeichneten grammatisch -stilistischen Materials und mit Bei-
ziehung eigner KoUektaneen sich von Neuem an die Bearbeitung
des Sprachgebrauchs des Florus zu machen; er wird dann allen,
die sich für die historische Grammatik und die historische Sti-
listik interessieren, einen wesentlichen Dienst leisten.
Tauberbischofsheim. J. H. Schmalz.
Fr Seck, De Pompei Trogi sermone. Pars prior. Konstanz
1881. Programm.
In wie weit lustinus in seinem Auszuge aus Pompeius Tro-
gos auch der Diktion des letzteren sich anbequemt hat und was
wir in dem uns vorliegenden Texte des lustinus auf Rechnung
des Epitomators, was auf die des Autors zu setzen haben, wer
mag das wissen? Sicheres wird sich darüber nie ermitteln lassen,
wenn uns nicht ein gütiges Geschick noch in dem Winkel einer
Bibliothek ein bedeutenderes Fragment aus den historiae Phi-
lippicae des Trogus finden läfst Um so anerkennenswerter ist
der Versuch, der in vorliegendem Programm gemacht wird, aus
unbestritten ächten Fragmenten des Trogus uns einen Vorge-
schmack seiner Diktion zu geben und dann auf dieser Grund-
lage die einzelnen sprachlichen Erscheinungen bei lustinus zu
prüfen, ob sie zum Sprachgebrauche der fragmenta passen oder
nicht
Es freut mich, dafs Herr Seck bezüglich des Pompeius Tro-
gus zum gleichen Resultate gekommen ist, zu welchem ich hin-
sichtlich der Sprache des Asmius Pollio gelangt bm, nämlich
cum priscae latinitatis amatorem fuisse. Schon hieraus erweist
sich, abgesehen von manchen Vulgarismen, die unzweifelhaft dem
Trogus entstammen, wie hinfällig die Meinung derer ist, welche
die Prosa des Trogus für mustergiltig halten und ihn den Ver-
tretern ^es klassischen Brauches nahe stellen. Anerkennenswert
ist femer, dafs Herr Seck stets die Diktion des Cicero, Cäsar,
Livius und der beachtenswerten späteren Historiker beizog und
uns so die Möglichkeit bietet, den Trogus in steten Vergleich
mit den seiner Zeit nächststehenden Schriftstellern zu bringen.
Viel mehr hätte in dieser Beziehung jedoch Verfasser leisten
können, wenn er die sprachlichen Analysen der am meisten zu
vergleichenden Schriftsteller, des Livius von Kühnast, des Nepos
von Lupus, des Tacitus von Wölffiiu und Dräger, des Sallust
von Badstübner etc. benützt und auf deren Resultaten weiter-
gebaut hätte. Ich schliefse mich in dieser Beziehung den ver-
urteilenden Worten Landgrafs (Bayr. Gymn. XVI S. 276) an,
der es nicht entschuldbar findet, wenn heute noch in gramma-
tisch-stilistischen Untersuchungen lediglich Dräger, Neue und
die Lexica berücksichtigt werden, dagegen die neueste Litteratur
ganz ignoriert wird. Schliefslich vermifst Referent einen Hin-
weis darauf, wie die Sprache des Trogus Manches aus der
Sprache des tagtäglichen Lebens aufgenonunen und so die Kennt-
nis des Vulgärlateins durch die Analyse seiner Diktion geför-
dert wird. In dieser Beziehung hätten dem Verfasser Wölfflins
Aufsätze, femer die aus der Wölfflin- Müller sehen Schule her-
vorgegangenen Abhandlungen nebst Thielmanns inhaltsreichen
Untersuchungen viel nützen können. Immerhin aber darf die
Arbeit des Herrn Seck als eine fleifsige und sorgfältige mit
reichen Resultaten ausgestattete Abhandlung angesehen werden,
die mit Berücksichtigung obiger Wünsche in ihrem zweiten Teile
eine achtungswerte Stellung in der grammatisch - stilistischen
Litteratur sich erwerben kann.
Im Einzelnen erlaubt sich Referent folgende Bemerkungen,
die vorzugsweise auf die beachtenswerte neuste Litteratur ver-
weisen sollen: Zu oricula für auricula bei Trogus vgl. Thiel-
mann Progr. Speier 1881 S. 23 ff.; zum nominativus lacU cfr.
Dietze de sermone Catoniano, 1870 Tanglimi S. 16; zum Com-
parativ dexterior Wölfflin Comparation im Lat und Roman., Er-
langen 1879 S. 43; Köhler act sem. phil. Eri. I, S. 411. — Dafs
expertm bei Cicero nie sensu passive vorkommt, werde ich zum
Sprachgebrauche des Asin. Pollio nachweisen; über contolare
u. Ähnl. cfr. Stünkel de Varroniana verborum formatione, Strafs-
burg 1875 S. 9ff.; dafs Trogus wie Sallust, Livius, Tacitus
coeptum als wirkliches Verbum, nicht als Hilfsverbum betrachtet,
also coeptum bellum, hätte S. iQ bmerkt werden können; über
176
pTo. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
176
necesie hdbto S, 21 cfr. Landgraf de elocutione Ciceronis in oratt.
pro Q. et pro Sex. Rose, conspicua, Würzburg 1878 S. 43; K. E.
Georges in Bursians Jahresbericbt 1880 8. 426; Landgraf Bayr.
Gymn. XVI S. 823; zu Georges und Landgraf füge bei Val. Max.
6, 3 ext 3 ut perfngere necesse haberet ohne Negation. — Dafs
potior wie bei Trogus so schon im bell. Afiricanum und im b. Hisp.
alle möglichen Konstruktionen hat, ersieht man aus Degenhart
de auctoris b. Hisp. elocutione Würzb. 1877 S. 16 und Köhler
act sem. philol. ErL I, S. 432; quod gramua doleret S. 22 ist —
cfr. Thielmann 1. L 8. 41 — eine Phnise der Umgangssprache;
Ober penuanu hat Köhler 1. 1. S. 392 f. alles Nötige zusammen-
gestellt; über das aUmälige Umsichgreifen des ahL gerundii auf
Kosten des part praes. cfr. zu 8. 23 Diez Gramm, d. roman.
Sprachen HI 8. 256; über den vulgären Charakter von iterato
(Drfiger n, 803 ungenau) cfr. Thiehnann 1. 1. 8. 16 u. s. w. —
Wir zweifeln nicht, dafs Herr Seck, dem nicht leicht etwas Wich-
tiges im lustin entgangen ist, durch die allegierten Schriften
und andere Abhandlungen, die sich daran reihen, über manche
Erscheinung bei Trogus und lustin eine richtigere Meinung be-
kommen und so dem zweiten Teile seiner Abhandlung einen
gewichtigen Vorteil zuwenden wird.
Tauberbischofeheim. J. H. Schmalz.
Erasmiana. Scripsit J. B. Kan. (Im Programma d.
Erasmiaansch Gymnasium vor dem Kursus 1881/82 de Rotterdam
b^ H. A. Kramer et Zoon 1881).
J. B. Kan, Rektor des Erasmus-Gymnasiums zu Rotterdam
liefs 1878 — (Nieuwe Rotterdamsche Courant) eine Abhandlung
erscheinen, in der er ganz anregende Beiträge zu einer Eras-
mus-Biographie lieferte. Vor AUem wagte er Zweifel an P. Me-
rulas Glaubwürdigkeit, wodurch das Ansehen des von diesem
edierten »Compendium Vitaec des Erasmus erschüttert wurde.
Die Abhandlung erregte gerechtes Aufsehen undwurde insDeutsche
(Bibliographie und Litt Chronik der Schweiz 1878) und Fran-
zösische (BuUetin du Biblioph. 1878) übersetzt Den Ausfüh-
rungen Kans trat aber in dem Leydener Professor R. J. Frnie
ein gewiegter Gegner gegenüber (Erasmiana door R. Frnie in
Nyhoffs Bydragen voor Vaderl. Geschied, en Ondheidkunde 1878).
Durch Berufepflichten und häusHches Unglück gehemmt, konnte
Direktor Kan erst jetzt seinen früher geäufserten Verdacht
wissenschaftlich begründen, und er thut dies in vorliegender Ab-
handlung, von der Überzeugung ausgehend, dafs Erasmus, den
Andere für sich in Anspruch nehmen, Holland zunächst zu-
komme. Gewife, Erasmus ist ein Sohn Hollands — doch scha-
det es ja gewils nicht, wenn alle Kultumaüonen ihren Anteil
an ihm dadurch zeigen, dafs sie sich mit seinen Werken und
seiner Biographie beschäftigen, ein Mann wie Erasmus gehört
der ganzen Welt und jeder Beitrag zu seiner Erkenntnis ist
willkommen, er mag stammen, woher er mag. — Hatte Kan in
jener ersten Abhandlung Zweifel an des Leydener Professor
Paul Merula Verläfelichkeit im Publizieren ausgesprochen, so
erklärt er ihn jetzt mit Bestimmtheit als Fälscher und verwirft
das Kompendium ganz und gar. Auf Analogien sich stützend,
bemerkt Kan, er ^sei der Methode Gottf. Hemnanns und Ritschis
gefolgt und habe so gefunden, dafe (wie J. Lawicki [1862] er-
wiesen) Merula schon an den Fragmenten des Ennius einen
litterarischen Betrug verübte. Die eine Fiktion freilich erlaubt
kaum noch einen völlig entscheidenden Schlufs auf die Echtheit
des Kompendium, doch versucht Kan durch mehrfache Bemeis-
kungen seine Ansicht zu begründen. Er kommt zur endlicheo
Überzeugung, Erasmus könne wohl an Goclenius ein Kompen-
dium seiner Lebensbeschreibung geschickt haben, doch ist das
von Merula 1607 herausgegebene gewifs gefälscht. — Das zweite
Kapitel der Abhandlung handelt von einem Manuskripte der
Stadtbibliothek zu Deventer unter dem Titel: Exquisitissima
Epistolarum Des. Erasmi Rotrodami et ad eum scriptarumi
das überaus interessante Berichtigungen und Ergänzungen la
der Ausgabe des Clerikus giebt. Wir können Direktor Kün
nur grofsen Dank für diese wertvolle Mitteilung wissen, da durch
sie so hochnötige Beiträge zu der endlich einmal in Angriff zu
nehmenden kritischen Behandlung der arg verwirrten Chrono-
logie der Erasmus -Briefe geliefert werden. Durch Kans Auf-
zeichnungen ist es nun möglich, in vielen bisher nur mit den
Anfangsbuchstaben der Adressaten versehenen Briefen die Adres-
saten kennen zu lernen und die fehlenden Datierungen zu er-
gänzen. Dieser sehr dankenswerten Publikation folgt eine Ab-
handlung über die durch Vischer neuerdings angeregte Unter-
suchung über den wahren Namen des Erasmus, den auch Kan
im Gegensatze zu Frnie, Rogers nennt. Diese Bemerkungen
scheinen mir zutreffend; doch alle Briefe an Servatius zu ver-
werfen, finde ich keinen Grund. Der anregenden Abhandlung
folgen photoiithographische Beilagen, welche das Autograph des
Testamentes des Erasmus und die notarielle Au&ahme bringen.
In letzterer ist Z. 10 statt >ut coiporec entfichieden »licet« zu
lesen.
Wien. Horawitz.
Dr. D. Reichling, Johannes Murmellius. Sein Leben und
seine Werke. Nebst einem ausführlichen bibliographischen Ver-
zeichnis sämtlicher Schriften und einer Auswahl von Gedichten.
Herausgegeben mit Unterstützung der Görres-Gesellschaft Prei-
burg im Breisgau, Herdersche Verlagshandlung. 1880. 184 &
Eine sehr fleifsige, wertvolle Monographie über den vorzüg-
lichen Humanisten, über den Reichling schon vor zehn Jahren
eine kleine Schrift: De I. Murmellii uita et scriptis Commentatio
literaria. Monasterii A. Rufsei erscheinen liefs. In der vor^
liegenden Arbeit werden alle wichtigen biographischen Momente
in sorgfältigster Weise zusanmiengestellt, besonders dankenswert
sind aber die Angaben über die pädagogische Wirksamkeit, die
Murmellius in Münster (1500—1513) und Alkmaar (1613 — 1517)
entwickelte, sowie die sehr gründliche biographische Übersicht
Nach einer guten Einleitung, welche sich über die Bedeuto^g
des Murmellius, sowie über die gebrauchten Hilfsmittel eingehend
verbreitet, wendet sich der Verfasser zur Betrachtung des Bil-
dungsganges seines Helden, verweilt längere Zeit bei A. Hegins»
liefert gute Angaben über die Schulzustände zu Deventer, sowie
über griechische Übersetzungen, über des Hegins Kenntnis des
Griechischen, über die barbarischen Lehrbücher. Natürlich viiti
bei der Schilderung der Studien des Murmellius für die Kölner
Schule — wie es schon Bianco gethan — eine Lanze gebrochoi,
Hammehnann's Unverläfslichkeit aber aufs Neue dargelegt Es
kann hier nicht auf alle Angaben und Mitteilungen eingegangen
werden, durch die viele wichtige Thatsachen zur Geschichte des
Humanismus festgestellt werden. — Murmellius Gharakteristä
zeigt uns einen getreuen Schulmann, der mit allem Eifer bestrebt
war, durch Lehre und Lehrbücher die Reform der Stuifien in
Sinne des Humanismus durchzuführen. Mit vollem Rechte kgte
177
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
178
er das Hauptgewicht auf die Lektüre und eiferte gegen jene
Grammatiker, die durch ihren Regelwust den Schülern die Klassiker
verleiden. Seine Lehrbücher sind klar und fafslich, einige er-
hielten sich bis ins vorige Jahrhundert in den Schulen Deutsch-
lands und Hollands. Durch seine pädagogischen Schriften reiht
sich Murmellius den gleichartigen Strebungen des Erasmus und
Wimpfeling an, sein Verdienst ist es, dafs schon um 1512 das
damals so seltene Griechische in den Lehrplan der Münsterschen
Domschule eingestellt wurde, wie denn überhaupt in seinen
Werken schöne Beiträge für die Geschichte der griechischen
Studien gegeben sind. — Die Bemerkungen, die über sein Lebens-
ende von Reichling gemacht werden, zeugen, wie das ganze
Werk, von grofsem Sammelfleifs; der Beweis für Listrius Schuld
an Murmellius Tod scheint mir aber nicht erbracht — Von den
philologischen Werken, die in Reichlings Werke behandelt wer-
den, sind zu nennen Tibulli, Propertii ac Ovidii flores (1504 und
später), eine überaus beliebte Chrestomathie (cf. S. 135 ff., auf
denen nicht weniger als 77 Ausgaben aufgezählt sind), Ciceros
Cato maior (1506), ein Commentar, der fttr Murmellius kritisches
Talent Zeugnis giebt, Ciceros epistolae quadam selectae (1510),
luvenalis tres satirae (1510), Persius cum ecphrasi ac Scholiis
(1516 und weitere 18 Ausgaben) de latina constructione prae-
cepta oder Grammaticae regulae 1506, und vor allem die »Papa
puerorum, ein Übungsbuch für den ersten Unterricht im Latein,
das bis um die Mitte des sechszehnten Jahrhunderts in minde-
stens 30000 Exemplaren über Deutschland, die Schweiz und
Holland verbreitet war und 82 Auflagen erlebte (cf. 93 und 150)-
Dem bibliographischen Verzeichnisse folgen »Ausgewählte Ge-,
dichte des Murmelliusc (vgl. die eben erschienene Schrift Mur-
mellius ausgewählte Gedichte. Urtext und metrische Übersetzung.
Herausgegeben und mit Anmerkungen versehen von D. Reich-
ling. Freiburg, Herder) und ein gutes Register. — Das Buch
von Reichling macht den Eindruck einer fleifsigen und gründ-
lichen Arbeit, die auf einer reichen Litteraturkenntnis auferbaut
ist, nur über die holländischen und belgischen Gelehrten wären
statt der alten Sammelwerke die sehr wichtigen »Memoires« der
Brüsseler Akademie zu benützen gewesen.
Wien. Horawitz.
August Wilhelm Hofmann, Die Frage der Theilung
der philosophischen Facultät. Rede zu Berlin am
15. Oktober 1880 gehalten. 2. Auäage mit einem An-
hange: 2 Gutachten über die Zulassung der Realschul-
Abiturienten zu Facultäts-Studien, erstattet von
der philosophischen Facultät der Königl Friedrichs -Wil-
helms-Universität in den Jahren 1869 und 1880. Berlin.
Dümmler. 1881. YHI. 83 S. 8. 1,Ö0 Ji
Wenn wir diese Rede hier zur Anzeige bringen, so geschieht
es weniger, um auf diese bedeutsame Äufserung einer wissen-
schaftlichen Autorität, welche mitten in dem Leben und Trei-
ben unserer studierenden Jugend steht, noch einmal die Auf-
merksamkeit zu lenken als vielmehr, um den Inhalt der Zusätze,
welche die Rede in der zweiten Auflage erhalten hat, unseren
Fachgenossen anzudeuten und aufs wärmste zu empfehlen. Von
den Realschulmännem ist das Resultat der Hofmannischen Be-
trachtungen seiner Zeit sehr heftig angegriffen worden; man hat
es nicht an Versuchen fehlen lassen, dasse^ie namentlich durch
statistische Angaben über den Erfolg der Realschul-Abiturienten
zu widerlegen, ja Herrn Geh. Rat Hofinann aufzufordern, seine
Ansicht »öffentlich zu korrigieren.« Bei der Rührigkeit der
Gegner, die auch einen grofsen Teil der Presse fttr sich zu ge-
winnen wufsten^ konnte so die Meinung entstehen , dafs Hufmanns
Ansichten nur von Wenigen geteilt werden; die brliske Forde-
rung einer Antwort schien nur der Ausdruck der gewissen Sieges-
zuversicht der Gegner zu sein. Wer mächte leugnen^ dafs selbst
mancher Gebildete, der im Innersten seines Herzens von der
Richtigkeit der Hofinannischen Gedanken überzeugt war, doch
unter diesem Eindruck an den Gruud lagen seiner Bildung irre
zu werden anfing, zumal Hofinann auch jetzt noch schwieg? An-
dere Sterbliche werden freilich diese Zurückhaltung gebilligt
haben, weil sie meinten, dafs es in Bildungsfragen eine höliere
Instanz gäbe als die Statistik, oder wenigstens nicht zugeben
konnten, dafs sie das entscheidende Wort sprechen dürfe. So*
wohl diese wie jene werden über die Veröffentlichung der beiden
Gutachten im Anhange zu der Rede erfreut sein; denn däimit
ist den Gegnern in der würdigsten Form geantwortet. Der Red-
ner liefert so nachträglich den Beweis, dafs ^eine Auffassung
nicht vereinzelt dasteht, sondern von einer grofsen Kßrperscliaft
geteilt wird, welche die Frage, ob die Realschule L Ordnung
eine gleich erspriefsliche Vorbereitung für aa^ Studium wie das
Gymnasium gebe, nicht blofs 1869 verneint hat; denn auch
nach einem Dezennium, in welchem die einiehien Glieder wohl
nicht unterlassen haben, auch aus diesem Gesichtspunkte die
Entwickelung und Leistungsfähigkeit ihrer Zuhörer und Schüler
ins Auge zu fassen und Erfahrungen m sanimebi, sind die Pro-
fessoren der philosophischen Facultät zu derselben Ansicht ge-
langt. Dieses Ergebnis verdient die grßfftte Beachtung, weil es
nicht mehr aus einer nur theoretischen Erwägung hervorgegan-
gen ist, sondern auf mehrjähriger Beobachtung gegebener Ver-
hältnisse beruht Auch dürfte man ge^f^n dieses Urteil schwerlicli
mitzählen ankämpfen können, da es ja gtn^ade von Persönlichkeiten
gefällt ist, welche wenigstens an der Berliner UniTersität die
einzelnen Summanden gewissermafsen schaffen. Besonderes Ge*
wicht erhält das zweite Gutachten noch dadurch, dafs es nicht
von derselben Facultät abgegeben ist, wie das vom Jahre 1869;
denn wären es der Mehrzahl nach dieselbcu Professoren, so
würden die Gegner ein gewisses Recht erbalten haben, es als
natürliche Folge des einmal eingenommenen Standpunkten zu
erklären. Dem ist aber nicht so, wie ein Vergleich der Unter*
Schriften der beiden Gutachten ergiebt» Vielmehr ist das Per-
sonal in den 10 Jahren fast vollständig umgestaltet; denn von
den 36 Namen, welche unter dem letzten Aktenstücke stehen,
finden sich nur 12 unter dem alten; es sind inzwischen Miinner
wie Zeller, Tobler, Hofimann selbst, Hebnholtz, 0- Kirchhoff, um
nur die in diesem Falle gewichtigsten Namen auzüführen, neu
eingetreten. So erhält das auf Droysens Antrag zu Stande ge-
kommene und mit Stimmeneinheit angenommene Gutachten von
1880 mit seiner entschieden ablehnenden Beantwortung der Frage
eine besonders schwerwiegende Bedeutung. Was nuu das ältere
Schriftstück anbetrifft (S. 41—46), so wird es genügen, aji zwei
signifikante Stellen zu erinnern. »Der Gj7nnasialunten'icht,f
heifst es S. 41 f., »hat sein Centrum in den klassischen Sprachen,
deren methodisches Studium ohne logische Durchbildung und
historische Belehrung mannichfacher An unmÖgUcli ist. Es ist
das schwierigste, aber eben deshalb auch rlas bildendste Lehr-
objekt, und es ist im Interesse des Staates, dafs alle diejenigen,
denen er seine Ämter anvertrauen will, diese Schule geistiger
Arbeit, welche durch den mathematischen Untemcht ihre we-
179
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
180
senüiche Ergänzung erhält, durchgemacht und sich dadurch eine
Freiheit und Vielseitigkeit der Bildung angeeignet hahen, wie
sie durch andere Mittel nicht erreicht werden kann. Das ist
die enge Yerhindung zwischen Universität und Gelehrtenschule,
welche sich seit der Befonnation als ein Grundstein deutscher
Bildung bewährt hat« S. 43 lautet der Schlufs der Betrach-
tungen über die Realschule: Ihr Lehrplan »umfafst eine Summe
verschiedener Fächer, von denen die meisten innerhalb der Schul-
sphäre doch nicht mit der nötigen Gründlichkeit betrieben wer-
den können; es ist mit einem Worte für die klassischen Spra-
chen, als Centrum des Unterrichts, kein Äquivalent aufzufinden
möglich gewesen, t
Ausführlicher ist das Gutachten von 1880 (S. 48—69) und
besonders deshalb bedeutender, weil es die Auffassungen der
einzelnen Professoren bestimmter erkennen läfst. Die Lehrer
der Naturwissenschaften und der höheren Mathematik geben den
Gymnasial-Abiturienten übereinstimmend den Vorzug. So sagt
Rammeisberg von den Studierenden, die im 1. Semester an sei-
nen chemischen Vorträgen teilnahmen, »dafs die Gymnasial-
Abiturienten, obwohl sie keine Vorkenntnisse besitzen, doch ein
lebendigeres Intersse an den Tag legen c, während »die Abi-
turienten von Real- und Gewerbeschulen in Folge ihrer gröfse-
ren Bekanntschaft mit den vorgetragenen Disciplinen mit einer
gewissen Blasirtheit zuhörten. t (S. 52); und »Hofinann bemerkt,
dafs die Realschul-Abiturienten in Folge der Summen von That-
sachen, welche ihnen bereits geläufig sind, in den Experimental-
übungen während der ersten Semester den Gymnasial-Abiturienten
den Rang ablaufen, dafs sich das Verhältnis aber bald umkehrt,
und dafs, gleiche Begabung vorausgesetzt, letztere schliefslich
fast immer den Sieg davontragen. Dieselben seien eben geistig
besser geschult, sie hätten in höherem Grade die Fähigkeit er-
worben, wissenschaftliche Probleme zu verstehen und zu lösen.t
(S.dSf.) Ähnlich äufsem sich Kummer und Weierstrafs dahin, dafs
»die auf Gymnasien vorgebildeten Studierenden der Mathematik,
trotzdem dafs diesem Fach auf den Gymnasien weniger Zeit ge-
widmet wird als auf den Realschulen I. Ordnung, doch ihren,
von den letzteren kommenden Kommilitonen in der Regel am
wissenschaftlichen Trieb und Sinn und an der Fähigkeit zum
tieferen Verständnis ihrer Wissenschaft überlegen sind.« (S. 51.)
Von den Vertretern der neueren Sprachen klagt Zupitza über
den Mangel an Schärfe der Auffassung und Selbständigkeit des
Urteils bei den Realschulabiturienten und fügt hinzu, daCs die
Gymnasialabiturienten das Staatsexamen durchschnittlich im
Englischen besser bestehen. (S. 54.) Von den Lehrern des
Deutschen ftült Müllenhoff ein sehr ungünstiges Urteil und Scherer
bemerkt, dafs »dem Unterricht Schwierigkeiten bereitet werden,
wenn man nicht sicher sein kann, ob die elementarste Ver-
gleichung einer deutschen Sprachform mit einer griechischen von
allen seinen Zuhörern verstanden wird, ob die grofsen, griechi-
schen Lehrmeister der deutschen Litteratur, deren Entwicklung
er darstellen soll, ihnen Allen wenigstens einigermafsen bekannt
sind«. (S. 54.) Dem Philosophen Zeller sind die Realschul-
abiturienten, welche seine Vorlesungen schon wegen der An-
forderungen im Staatsexamen zahhreich besuchen, immer eine
Verlegenheit; denn nicht blofs in der Geschichte der alten Phi-
losophie, sondern auch in anderen philosophischen Disziplinen
müsse, bei dem engen Zusammenhang der heutigen Philosophie
und ihrer Terminologie mit der antiken, solchen Zuhörern, denen
die griechische Sprache ganz fremd ist und die lebendige Be-
kanntschaft mit dem griechischen Altertum fehlt, . . . notwen-
dig vieles mehr oder weniger unzugänglich bleiben«. (S. 54 f.}
Ganz besonders bemerkenswert erscheint die mit den erwAfanten
Urteilen übereinstimmende Beobachtung des Nationalökonomeo
und Statistikers Meitzen: »er habe bei den jungen Mfinnem
ohne Gymnasialbildung, welche im statistischen Bureau beschäf-
tigt wurden, auch dann, wenn sie ein akademisches Stadium ai>-
solviert hatten, durchgängig'das klare Bewufstsein über ihr wissen-
schaftliches Denken und Können und den sichern Einblick in
die Entwicklung des menschlichen Geisteslebens vermi£st«. So
fafst die philosophische Fakultät ihr Gesamturteil in die Worte
zusammen, »dafs diejenige Vorbildung der Studierenden» welch«
auf den Realschulen I. Ordnung erworben wird, im ganzen ge-
nommen hinter deijenigen, welche durch das Reifezeugnis der
Gymnasien verbürgt ist, nicht allein deshalb zurücksteht, wdl
die Unkeimtnis der griechischen und die mangelhafte Kenntr
nis der lateinischen Sprache dem Studium .... groise Hin-
dernisse in den Weg legt, sondern auch und vor allem deswe-
gen, weil die Idealität des wissenschaftlichen Sinnen,
das Interesse von einem, durch keine praktischen
Zwecke bedingten und beschränkten, der freien Geistes-
bildung als solcher dienenden Erkennen, die allsei-
tige und umfassende Übung des Denkens, die Be-
kanntschaft mit den klassischen Grundlagen nnseres
wissenschaftlichen und Kulturlebens nur auf nnsern
humanistischen Lehranstalten in ausreichendem Mafse
gepflegt wird«. (S. 55.) Dieser Mangel übt, wie die Fakoltfll
nun aus Erfahrung hinzufügt, eine beklagenswerte Rückwirkung
auf das »Ganze des Unterrichts ausc, der von Studierendem
dieser Kategorie in grösserer Anzahl besucht wird; sie findet
diesen Uebelstand aber besonders fllr die Zukunft des Bildnngs-
standes unseres Volkes bedenklich. Denn »wenn das praktische
Ziel der so (d. h. auf Realschulen) vorbereitet in der vierten
Fakultät Studierenden — wenn nicht aller, so doch der meisten
— der Eintritt in das höhere Lehramt ist, so sind unsere Schulen
in der Gefahr, eine inuner größere Zahl solcher Lehrer zu er-
halten, welche nicht die Art und das Mafs der wissenschaft-
lichen Vorbereitung besitzen, welche die Abiturienten unserer
Gymnasien dargelegt haben müssen«. (S. 58). Daran knüpft
sie am Ende die beherzigenswerte Mahnung: »Wenn es nicht
die Absicht ist, unser Bildungswesen völlig aus dem humanisti-
schen auf den polytechnischen Boden zu* verpflanzen, so ist es
doppelt bedenklich, durch allerlei Konnivenzen und pr^judizier*
liehe Anordnungen ein Ergebnis vorzubereiten, das man nicht
beabsichtigt hat«.
Diese kurze Zusammenfassung wird hinreichen, um manchen
schwankend gewordenen Anhänger der humanistischen Bildung
zurückzuwenden, um ihm zu zeigen, dafs die Betrachtungen Hof-
manns in seiner Rede (vergl. besonders S. 83 f.) von manchen,
zu einem Urteil in dieser Frage wohlbefähigten Autoritäten ge-
teilt werden. Ihrer ganzen Natur nach war ein näheres Ein-
gehen auf die statistischen Angaben der Vorkämpfer ftr die
Realschulbildung von dieser «Brochüre ausgeschlossen; nnr gele-
gentlich werden positive Zahlen eingeftigt, z. B. S. V VI 55 1
Neuerdings hat aber auch diese Seite eine Beleuchtung erhaltci
in einer Schrift, welche in dem folgenden Referate besprochen
werden wird.
181
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
182
Ernst Albert Richter, die Abiturienten der
Realschule L Ordnung und Gymnasien vor dem
Forum der Statistik Altenburg. 1881.36 8. 1,75^
Veranlagt durch das »überraschende« Resultat, welches
Steinbart in seiner Schrift 'Unsere Abiturienten etc.' 1878 S. 80
und 1880 S. 25 gewonnen hat, daCs nämlich die Realschul-
Abiturienten das examen pro fac. doc. sowohl im Fache der
modernen Philologie wie der Chemie und Naturwissenschaften
besser bestanden hätten als die maturi der Gymnasien, wie auch
durch die Rede des Würzburger Professors Job. Wislicenus
xmd einige Zeitungsartikel unterzieht der (leider kürzlich ver-
storbene) Verfasser die »Wucht der Zahlen« einer sorgfältigen
Prüfung hinsichtlich ihrer Druckfähigkeit. Die Zahlen selbst
und die rechnerisch gewonnenen Ergebnisse mag er der Haupt-
sache nach nicht beanstanden, Wohl aber die aus denselben ge-
zogenen Schlüsse. Er weist nämlich nach, dafs auf Grund der
von den Gegnern angewendeten, von ihm selbst acceptierten
Zahlen ein vergleichendes Urteil über die Leistungen der Real-
schul- und Gymnasial-Abiturienten gar nicht gestattet ist, weil
die einzelnen Posten der Gleichung eine so starke Differenz
zeigen, dafs ein gttltiger Schlnfs unmöglich zu Stande kommen
kann. Wenn z. B. von den acht Abiturienten des Gymnasiums
einer Stadt 4 die Censur 1, 3 U, 1 III erhielten, während der
eine Abiturient der Realschule mit No. I entlassen würde, so
wäre es ein vollständiger Trugschlufs, wenn man die Behaup-
tung wagen wollte, die Realschule leiste besseres als das Gym-
nasium, weil hier nur 37,5Vo, dort lOO^o die Censur I erhalten
hätten. Das Mengeverhältnis erlaubt in einem derartigen Falle
eine Yergleichung nicht; und jener Schlufs würde auch dann
falsch sein, wenn sich derselbe Vorgang etwa 12 Jahre hinterein-
ander wiederholte. Dieses Beispiel wird die Methode andeuten
können, durch welche R. die unberechtigten Folgerungen der
Gegner aufzudecken sucht; der Weg ist zum Teil recht dornen-
voll, es mufs viel Gestrüpp fortgeräumt werden, aber jeder Leser
wird den Eindruck erhalten, dafs R. ganz nach den Regeln
verehrt, die jeder Statistiker anwenden mufs, wenn er aus Zah-
len gültige Schltlsse gewinnen will. So dringt der Verfasser
durch eine sorgfältige Erwägung der Zahlenangaben Steinbarts
zu der Erkenntnis durch, dafs die Statistik ihre Stimme laut
gegen die Realschulen erhebe, gegen die (angeblich) höhere
oder auch nur gleiche Leistungsfähigkeit ihrer Abiturienten auf
dem Gebiete der beiden gemeinsamen Universitätsstudien Zeug-
nis ablege. Wir würden uns zu sehr in das Detail der Nach-
prüfungen der gegnerischen Fehlschlüsse begeben müssen, wenn
wir den wesentlichen Inhalt der Schrift auch nur einigermafsen
im einzelnen skizzieren wollten; wir beschränken uns daher dar-
auf, sie den Fachgenossen zu empfehlen, indem wir die Worte
Richters anfahren, welche das Facit der Deduktion enthalten.
»Als das Endresultat« sagt er S. 34 »stellt sich heraus, dafs
die Realschule I. Ordnung nach den bisherigen, für Preufsen
festgestellten Erfahrungen sich aufserstande gezeigt hat, Schü-
ler von mittehnäfsiger Begabung für die wissenschaftlichen Stu-
dien auf der Universität in auch nur annähernd gleichem Um-
fang, wie das Gymnasium, zu befähigen.«
Die »unermüdliche, in ihren Mitteln nicht gerade wähle-
rische Agitation« wird wohl auch diese kleine Schrift durch neue
PosaunenstöfBe zu übertönen suchen, aber dennoch ist zu hoffen,
dafs viele Männer, welche den ziffernmäfsigen Ansätzen der Vor-
kämpfer für die Realschulbildung nicht recht beizukommen wufsten,
trotzdem sie an nicht wenigen Stellen das Unzutreffende der Fol-
gerungen empfanden, durch dieselbe aufgeklärt und über die
Grundlosigkeit der Behauptungen von Steinbart u. A. belehrt
sich der humanistischen Bildung energischer und erfolgreicher
annehmen werden. -^f-
AuszQge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Mnemosyne. Bibliotheca Philologica Batava, scripseront G. G.
Cobet, C. M. Francken, H. van Herwerden, 8. A. Naber,
alii. CoUegerunt C. G. Gebet, H. W. van der Mey. Nova Series.
Volumen nonorn. Pars I. IL IIL IV. Lugduni-Batovorum E, J. BrilL
Lipsiae, Harrassowitz. 1881.
Der neueste Jahrgang enthält folgende Aufs&tze.
^ÄTüo^vT^ßQueö/iara Guil'iQlmi GeoTgii Pluygers. Gebet führt
die im Vorigen (VIII.) Bande begonnenen Mitteilungen von Konjek-
tureui welche der verstorbene Pluygers in seine Handexemplare ein-
getragen, in den beiden ersten Heften dieses Jahrganges zu Ende.
Wir teilen dieselben hier vollständig mit:
Gaesaris b. g. I 16 Caeaar -^ rapinU pabuUUumibusque pro-
hibere, poptdationibus zu Streichen. — I 17 neeeuario rem Caesari
munUarit, das Gloasem eoa^tu zu streichen. I 26 inter carrot re-
daaque c\. 1 öh — I 31 »eeretöj zu Streichen in occulto. — t6. non
poste »e. — I 39 causa aUata. — I 42 eui [quam] maxime confidebai,
— I 4ö non poBsei [et] neque, — U 10 undique ccmi;ent>e[nt]. — II 20
Caesari — proponendum [quod erat insigne Cum ad arma concurri
oporteret], signum tuha cet. Ill 17 portas dauserant — eoniunxeraiU.
III 21 tandem can/edi. III, 21 aerariae secturae [que] sunt cl. b. g.
711 22. — III 23 legatos quaquo vereum, — IV 10 et parte quadam
— ituulam [quej efficU Batavorum [in Oceanum infinit] neque longitu
— influit. IV 10 dilfiuit. - IV 34 decesserunt. — V 7 ist 80 umzu-
stellen : iUi ut erat imperaium — interfieiunt. Hie enim — eioitatis. —
V 11 r^ci posse sine magno negoiio. — V 26 quod ad plures res
pertinebat. — V 28 quaniasuis eopias etiam — V 29 non IiMiem aucio-
rem se, sed. — V 37 ex proelio eUpti. V 40 iurr^s ad numerum statt
des sinnlosen admodum, — V 44 tnrtuliv exspeetas. — * V 46 rtcidtrat
statt redierat, — VI 10 »« suaqua omnia cl. C 30, — VI 11 e^ia»* in
singulis, — VI 24 in eadem — patimtia atque Gemami, — VI 28
venaHonis se exereent, — VI 34 omne^ evocat Mpe praedae. — VI 42
ne minimum quidem casu cet. — VI 43 m juga [circtunspicerfiOt]
captivi cet — VII 4 quoquo versus, wie III 23, VII 14. — VII II
in posierum diem, wie VII 18 u. a. — Vll 17 aingulos kgionariot.
— ibid. in/eeta re, — VII 31 ÄvaricQ exptignaio /ugerant. — VII 32
poptdum in suas cet. — VH 37 aiqus ea traducenda ceL — Vll 43
neque quicquam de sua. — VII 48 nuniiis incltati [oppi^am a Ho-
manis teneri] praemissis cet. — VII 59 Labitnu» in tanta cet, —
VIII 1 Gaesaris — gestarnm [Gailiae] — novUsimuTiique [imperfectum]
— eonfeei. VIII 4 centurionibus iria müia. — Vlll 23 etniurio ifd
[ut] insueta re, — VIII 48 vulnera perfide impoitita^ cl I 46.
De hello civili I 2 PompetiL^quc aberat. 16 cogunlur quem
Uli ^ respicere [ac timere] eonsuerani. ibid. haec senains consutiit
perscribuniur, I 6 Phüippus — d^ieiuntur [in reliqoas provincias].
I 7 amissam restituisse. I 9 sibi temper rem publicum /uUse dignüate
vil€ique potiorem, 1 12 cohortee ex uräe educil cl. c 13. I 18 ver-
dächtigte Pluygers das überlieferte oppidwn lallo castdliäpie tircwn
tfenire instituit, Gobet emendiert circummunire. I 22 contulere cogitent,
I 24 seruos pastores cl. I 66. 67. III 4. I 25 mare occupatit *rlr«-
mis Italiae partibus, 1 27 atque inibt. — 1 30 omni&ua rebus mparor
tissimus — SUSCepisset. — I 34 misaum in Hispantam a Fompeio
cL C. 38. —.1 39 eiterioris provineiae et tttrolae uiierioris [Hispaniae],
I 46 locus leni^/astigio cl. II 24. I 54 statumina alvei materia. —
'.■<]
183
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
184
1 67 poMtoruque Domitii, so Hamaker, cl. c 56. I 69 laudibtu efere-
bant, — II 4 a& tactu telorum, — II 14 alixM alio diacesais$et — ib.
de muro taffittü, — 11 16 apatü propinguUate, — II 21 iulUac cogno-
verat. attrihutu cet. — II 25 hue equitatum immittit. — II 27 in con-
tßectum esereitui venire. — H 34 adiei posset cl. III 56. UI 10 »n-
terea et populo Romano et eHn — ib. omnes ae auaa eopiaa ubt-
eumque dimiaaurum. — III 15 ad terram ddigandi cl. c. 39. — Hl
21 Neapoli, ut via. — III 22 dimiaaia litieria ae ea. — III 26 nau-
tanun [et] yim. — HI 51 caatria tuendia, — III 55 cttm tribua co-
kortibua, — III 58 etiam frondea defieiebant. lU 70 Pompei partam
iam expedüamqm cl. c. 73. IH 72 non ad haec aitendebant. III 81
qua ftumenta prope iam. — Hl 86 das überlieferte ut aaepe cogir
taviaaent^ ändert Pluygers in expetiviaaent^ Cobet in opiaviaaent^ letzterer
ergänzt vorher: in posterum diem, — III 101 comprenaae navea cl.
b. g. VIII 43. — III 106 neceaaitudinea regum. — de bello Alex. 72
oppidum — aeUia munitum.
Livins XXI 26, 6 ripam [amnis] armia. — XXI 45, 8 hie erat
iunenia cl. III 1. — XXI 49, 7 tribuni auoa — iniendere et — Lily-
baeum iueri. XXII 1 primum [donum] fulmen. — XXII 28 1 perfugia
nitro indieantibua, — XXII 28, 12 terrorem in atibaeqtientem, — XXII
41, 4 puin potiua g andere. — XXII 60, 15 aervi Carthaginienainm
facti, pretio redUuri «o, unde — abiatla. XXIII 3, 5 liberae dvUatia
[consüimn] ett, — XXIU 3, 10 potiori& aujfieiundi cl. § 12. XXIll
4,7 miacuerat et quod moximum vinculum erat, trecenti cet. — XXIU
17, 12 moenibus et flumine. — XXIV 37, \ out vi pellebantur, ib. § 10
vt vindieatam. ~ XXV 6, 4 auceenaetial nam ambo. — XXV 8, 8 re-
ceptnroa : rea proditi pr<ieaidii Cartkaginienaium. — XXIX 18 , 7 quae
fum anqendae religionia canaa inventa — statt des von Playgers hinzuge-
fügten inventa setzt Cohet ßcia ein cl. VHI 6. — XXIX 18, 18 aedem [suum-
qne templum] aut cet. — XXIX 33,4 quae dimidio maior. — XXX 33, 1
Demetriadem Theaaalicam, — XXXI 16, 4 labore obaedit, poatremo cet.
— XXXI 29, 10 ex torri [eiecto] ipso. — XXXI 46, 2 conaüia cum — legato
Heradeam (veränderte Wortstellung). — XXXII 21, 5 armia [conten-
tum ait se esse]. — XXXII 38, 8 lacerati atqne toHi (üTpeßAta&ivreg), —
XXXIII 1 1, 6 u< cum dura. — XXXHI 13, 12 captarum tantum urbinm. ~
XXXIV 38, 6 trepidoa [motusj, ut. — XXXIV 42, 6 cohni [qui no-
mina dederant et] qumn cet. — XXXIV 49, 8 et eivUatibna eaae,
praeeipitem et effrenatam et aliia gravem. — XXXIV 61, 7 coneoqui')
(cod. eonloqni.) XXXV 30, 10 ubi ea aunt praetergreaai. — XXXV 34, 4
Aeioli eonsüium apei non a^idaeia — ceperunt, uno die Demetriadem
cet. XL 6, 4 iuvtnea tegehant. XLI interdiu vagatua. — XLI 18, 4
magia quam [ornamento] in speeiem facta. ^ XLI 22, 6 ullina eorum,
petr, — XLI12, 1 cum aliaa abeaae eum^ aliaa, — ib. aibi novum beltum
^^ ire regem diiatsrum. — XLU 5, 4 nxorem aua manu ocädiaae,
— XLU 6, 8 w in nnUo. — XLU 16, 5 nt conauUe. — XLU 17, 6
haherej neque poaae eine pluribna. — XLH 32, 4 negaaaet ei. —
XLU 39, 2 proaequentibus ex legationibua. — XLUI 14, 2 quod et
iuniores (d. h. non solnm seniores, sed etiam iuniores). — ib. § 3
non invitum. — XLUI 14, 5 iua iurandnm iuniorea haec. —
*) Cobet fügt hinzu, dafs auch Harant in den Adnot. tid Livium
80 geschrieben; letzteres Werk sei, was in Frankreich selten, in
elegantem Latein geschrieben. Das veranlafst ihn zu der folgenden,
auch in Deutschland höchst beherzigenswerten Anmerkung: *Nuper
in Oallia vir potentior quam prudentior sanxit in institntione iuven-
totis satis esse Latinos scriptores intelligere, Latine scnbi omnino non
esse opus. £x animi mei sententia scripsit idoneus harum rerum
iudex Ch. de Mazade. (Revue des Deux Mondes 1880. p. 952):
le ministre prouve lui-mßme, qu'il se fait une singuli^re id4€ de la
maniöre d'apprendre le latin, lorsqu'il dit qu'on Tapprendra dösormius
pour le lire, non pour P^crire. et post pauca: il est malheureusement
ä craindre qne ces reformes ne servent ni la r^publique ni Penseigne-
ment, ni surtout la France. — Quam suaviter riderent fiaceti Galli,
sl quis eorum, qui misellum in modum Gallioe balbutiunt, sibi vide-
retur Gallice sdre quod Gallicos scriptores non it% magno labore
utcomque intelligere posset
XLUI 18, 3 aperant ai domuiaaet, — XLIV 22, 2 cum aui eonmJ
aum ereatua. — XLIV 27, 4 quae manne ^ per Perrhaebiae, —
XLV 4, 2 litterae — traditae aunt ei quoa cum flentea cerneret. —
XLV 7, 3 fama conapicuum eum, — XLV 23, 5 tuoenlule nom —
paratoa. — XLV 41, 12 duos enim, tamquam ex magna — datos, C.
-> ib. Pauli in domo praeter aenem nemo supereet, Periocha L XXX
de impoteniia,
Velieius Paterculus I 1, 3 paetaa— nuptias. I 2, 1 (qaomia
atavus fuerat.] 1 2, 2 P^thia — de induatria rixam inieiena iw^rrm-
denter interempttta eat. Cobet bemerkt hierzu, die richtige Leeart
rixam dena sei längst gefunden; da so auch Halm (Leipzig 1S76)
liest, so weiTs man nicht, was Cobets Zusatz bedeuten soll: Sed
glandibus vesci maluntl — I 3, 2 cum alii/aciunt, tum tragiei, —
I 4, 2 aed hia dUigentior. — 1 6, 2 di/ßuentem, aber U 88, 2. I 7, 1
annoa diaiunctua. I 11, 4 impetraaae a Lyaippo auetore. I 12, 3 P.
Scipio ÄCTnilianna vir avitia patemiaque virtuäbua eimHUmua. I 13» S
aemper inter arma — exereuit , aemperque aut beUi^artibue. I 16 • 2
aliove quo aaepto — animalia aeparata alienia in unum quaeqne corpma
congregantur. U 10, 2 aeptem - — iuvenem Cn. Domitiifuere nagtiü
omnea parentibtta geniti, cl. Hom. ir 117 sqq. II 11, 1 equeetri laco, —
II 17, 1 quo quidem Romani afflicti ipai exarmatia, — Cobct schlagt
vor: Eomani victi affiietique. — II 19, 1 P. Sulpicium. — U 21, 1
apea maior ad/ulaiaset. — Zu Cobets Bemerkung: 'certa haec est Aldi
Nepotis emendatio temere spreta' ist hinzuzufügen, *aber nicht wxm
Halm!' II 21, 4 Cn. Pompeiua {de caelo tactua taetua) decessit. II 23, 4
aincere fide — Romani Attica fide fierL — U' 31, 4 extraordinaria
imperia. — II 32, 1 aubatituetia cl. Cic. imp. Cn. Pomp. 20. II 32, 5
tarnen ratio — Cobet empfiehlt aed cum in auetore — tum ratio» —
II 36, 2 operia aui genere. — II 38, 2 primua in S, — Claudius aed
— Marceilua Cl,: primna in A/ricam — beUi aed poat — die LiQcke
fällt fort. II 39, 3 ad rerum ordinem, — U 41, 3 re MoxtmiMR. Cobet
hält die Stelle noch für verderbt II 46, 1 nach geetua eat ist einni-
setzen : Pompeio utraque Biapania in quinquennium tradita eaiy Caeemri
cet. U 52, 2 profuai aanguinia. — U 59, 4 aingularem indolemi. —
II 60, 2 ae aibimet ipaum videri indignum. — II 64, 1 perdidiaae cL
Sueton. Caes. 84. U 68, 1 aediiionem, in Italia haud magia ^ U 68, 3
et ultra fortunam. — II 75, 3 wird manibua und Tiberium Caeaar^m
gestrichen. H 82, 2 Fortunam non animum cL Horat Ep. I 11, 27.
II 91, 1 quaeqne Antonio pnlao. — II 94, 1 werden die Worte Druai
Claudiani fuerat gestrichen. U 95, 3 deeaaet et Paulua — eenaoram^
Plancua etiam timere deberet* II 111, 1 evoeati undique — eoaeti. —
II 114, 2 knie aoli portatum inatmmentnm. — U 126, 4 optima fadeada.
— U 131 ßniendnm vdumen eat.
Phllologisclie Bnndschan No. 42. (15. Oktober).
Reeensionen: S. 1325-28. Th. Bräunina, De adiectxvis
compositis apnd Pindarum. Programm vom Altonaer Gymnasinn
L 1880, U. 1881 (L. Bornemann). — S. 1328 -3L Ansgewtlilte
^Tragödien des Euripides. FOr den Schulgebrauch erklärt vob N.
Weck lein. L Medea. 2. Auflage 1880 Teubner (efi). — S. 1331
—35. J9'. Backs f Über Inhalt und Zweck des Pia ton. Dialogs
Lysis. Burg. Programm 1881 (H. Bertram). — S. 12S5--39. La
r^pubUque d!Ath^nes, texte grec, trad. iran^. avec une pr6£ace,
une introduction et un commentaire bist et crit par £mileBelot
Paris 1880 (G. Faltin). - S. 1338f. Heid, Die Rede des De-
mostenes Ttepl napairpeirßeiag. Lemgo. Programm 1881 (W.Fox).
— S. 1340—42. E. Zamcke, De vocabulis graecanicis quae trv
duntur in inscriptionibus carminum Horatianorum. Arge&tor.
1880 (E. Rosenberg). - S. 1342-49. H. Kraffert, Beiträge
zur Kritik und Erklärung lateinischer Autoren. I. Caesard. K
g. Programm von Aurich 1881 (Bernh. Dinter). — 1. 1349t Titi
lAvi ab u. cond. Erklärt von Weifsenborn. 10. Band 2. HefL
Buch 45 und Fragmente. 2. Auflage von H. J. Müller. BeiE&-
Weidmann. 1881 (Franz Luterbacher). - S. 1351. A. Führer,
185
tKo. ej
tfliLOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[5. November 1881.]
186
Über den lesbischen Dialekt. Programm Arnsberg 1881 (W. Volk-
mann). — S. 1351—63. Seyfferta Übungsbuch zum Übersetzen
ans dem Deutschen ins Griechische. Erweitert von A. von Bam-
berg. LH. (7. Auflage) Berlin. Springer. 1881 (Bachof). —
S 1354 f. Zippel, Zur Methodik des lateinischen Unterrichts in
Sexta. Greiz. Teich. 1881 (W. Fries). - S 1355 f. JSichner,
40 Übersetzungsstacke ins Lateinische im Anschlufs an die Lektare
für Sekunda und Pnma. Programm Gnesen. 1881 (Carl Vene-
diger).
Philologische Bundschao. 5o. 43 (22. Oktober).
Recensionen: S. 1357 — 61. 3L Wetzet, Die Lehre des
Aristoteles von der distributiven Gerechtigkeit und die Scholastik.
Programm Warbnrg 1881 (B. Pansch). — S 1361 — 64. B.
NUhueSf De fontibus Plütarchi vitae Camilli. Münster. Indd.
1880 I. II (F. Roesiger). — S. 1364 — 66. ExerciUtionis gram-
maticae specimina ed. seminarii philol. Bonnensis sodales. Bonn 1881
(Const. Bulle). — S. 1366-71. Ad. EbeH, De M. CorneUi
Frontonis syntaxi. Diss. in. Erlang (= Acta sem. phil. Erl. IL
311-357) (R. Klussmann). — S. 1371—77. Hygini gromatici
lib. de munitionibus castrorum ex rec Gull. Gemoll. Lips. Teubn.
(J. Wilh. Foerster) — S. 1378—82. Kopp^ Rom. Staats- und
Sakralaltertümer. 3. Auflage, Griechische Staatsaltertümer, Griechi-
sche Sakralaltertümer, Repetitorium der alten Geschichte auf Grund
der alten Geographie. Beriin 1880. 1881 (B.). - S 1382-84. Fr.
HolxiveifHgf Griechische Syntax für Schulen. 2. Auflage. Leipzig.
Teubn. 1881 (W. Reeder). — S. 1384—88. Radtke, Materialien
zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Lateinische für Gymnasial-
Prima. Mit KommenUr. Leipzig. Teubn. 1880 (H. Holstein).
Literarisches Centralblatt No. 42. (15. Oktober).
Recensionen: S 1433f. Lauth, Aus Aegyptens Vorzeit 3—
6. Heft (E. M.) — S. 1434. Lctuth, Urgeschichte der germani-
schen und romanischen Völker. 1. Lieferung 3. 4.
Litterarisches Centralblatt No. 43. (22. Oktober).
Recension: S. 1477 -79. Mahaffy, Über den Ursprung der
homerischen Gedichte und Say ce, Über die Sprache der homerischen
Gedichte. Übersetzt von J. Imelmann. Hannover 1881 (;).
Rewe critique 5o. 42. (17. Oktober).
Recensionen: S. 273—278. Fr. Aug. Grevaeri, Histoire
et th^orie de la musiqne dans Pantiquit6. II. Gand. 1881 (£.). —
S. 278 f. JV. Kruszewski, Über dirf Lautabwechslung. Kasan.
1881 (L. Hayet).
Bevae critique No. 43. (24. Oktober).
Recensionen: S. 294—96. Cknniearum atticorum fragm.
ed. Theod. Kock L Lfps. Teubn. 1880 (Henri Weil). — S. 297
—302. Q. HaraUus Fiaccus. Satiren. Erklärt von H. Schütz
Uerlin 1881, Q. HoraUi Fiacei carm. iterum rec L. Müller Lips.
Teubn. 1879 und L. Müller, Q. Horatius Flaccus. Eine litterar-
historische Biographie. Leipzig Teubn. 1880 (Emile Thomas).
Dentsehe Litteraturzeitung. II. Wo. 42. (lö. Oktober).
Recensionen: S. 1611. WesUrburg, Der Ursprung der
Sage« dafs Seneca Christ gewesen sei. (H. Holtzmann). — S. 1613f
M. van Herwerden, Lapidum de dialecto Attica testimonia. Ut-
recht 1880 (W. Dittenberger). — S. 1614f. F. Harlmaim, De
aoristo secundo (G. Mab low). - S. 1616—17. Faul Meyer (von
Zürich), Untersuchung über die Frage der Echtheit des Briefwechsels
Ciceros a Brutum sowol vom historischen als vom sprachlichen Stand-
punkt aus. Zürich. Diss. Stuttgart 1881 (G. Andresen). — S. 1621
—23. G. Hagemann, De Graecomm prytaneis capita tria. Breslau
1881 (A. Hug). — 8. 1623. v. VeÜh, Vetera Castra mit seinen Um-
gebungen als Stützpunkt der römisch-germanischen Kriege im ersten
Jahrhundert vor und nach Christi Mit zwei Karten. Berlin 1880
(O. H.-E.). — 8. 1627 & Loescheke, Obsenrationes archaeologicae.
Dorpat 1880 (G. Körte).
Deutsche Litteratarzeitung. II. No. 43. (32. Oktober).
Recensionen: S. 1656. FhUarque, Yie de D^mosth^ne.
Texte grec revue sur le manuscrit de Madrid etc par Gh. Grauz.
Paris 1881 (A. v. Bamberg). — S. 1656f. Chmelii Nepotis vitae
excell. imperatorum. In usum scholarum textum constituit G. G. Ge-
bet. Leiden 1881 (H J. Müller). — S. 1657. H. Wentzel, De
luba metrico I. Programm von Oppeln 1881 (F. Leo). — S. 1661 1
E» Szdntö, Untersuchungen über das attische Bürgerrecht Wien
1881 (U. y. Wilamowitz-M.)
Nachrichten Ober VersammlangeD.*)
Der Verein der Berliner Gymnasiallehrer, welcher sich die Pflege
des lateinischen Unterrichts in Prima des Gymnasiums zur Auf-
gabe gemacht, verhandelte in seiner letzten Sitzung, am 24. Oktober,
über die richtige Aussprache des Latein. Herr Direktor Schott-
müll er legte in längerem Vortrage (von welchem in einer der nächsten
Nummern ein Resum6 gegeben werden soll) den gegenwärtigen Stand
der Forschung auf dem Gebiete der lateinischen Orthoepie dar. Die
Versammlung bekannte sich darauf mit grofser Majorität oder Stim-
meneinhelligkeit (etwa 56 Mitglieder waren zugegen) zu folgenden
Grundsätzen:
Es ist dahin zu streben, dafs überall die Endsilben genau nach
der Quantität gesprochen werden, desgleichen die offenen kurzen
Silben im Inlant; endlich ist das t vor folgendem Vokal in allen
Fällen rein, nicht wie c, zu sprechen.
Auch in allen anderen Punkten wollte man den bewährten Resul-
taten der Forschung Aufmerksamkeit zuwenden.
Mitteilangen Ober wichtigere EntdedtnogeD.
Aus Athen wird der Augsburger allgemeinan Zeitung unter
dem 16. Oktober geschrieben:
Am Fufse des Lykabettos wurden bei der Grundlegung eines
Hauses in der Tiefe von 0,65 Meter die Spuren der Nische eines
Altars und eines Hauses entdeckt, welche der altchristlichen Zeit
Athens angehören. Besonders bemerkenswert sind folgende
Gegenstände: 1. Zwei Postamente viereckiger Gestalt mit einer
Säulenbasis ionischen Styls aus pentelischem Marmor von guter
regelmäfsiger Arbeit der ältesten chritlichen Zeit. Die Höhe
der Postamente beträgt 0,70, der Durchmesser 0,55 Meter. 2. Zwei
eckige Säulencapitäle mit Pfosten aus pentelischem Marmor mit
schönen Reliefs der christlichen Zeit. Länge 0,79, Breite 0,45
und Höhe 0,32 Meter. 3. Zwei Stücke kleiner Capitäle, gleich-
falls aus pentelischem Marmor, Höhe 0,22 Meter, mit einem Kreuz
und kleinen Reliefs christlicher Kunst. 4. Eine viereckige Do-
kretsäule aus pentelischem Marmor, deren Höhe 1,15, Breite 0,45
und Dicke 0,16 Meter beträgt, und deren Inschrift leider durch
ein Steinwerkzeug zum gröfsten Teil verwischt worden ist. Heute
sind nur noch zwei Reihen mit folgenden Buchstaben zu lesen:
EWH0ISATO [HE\S APEIOY HAFOr BOYAH. Offenbar ist
diese Säule von einer anderen Stelle Athens zum Pfosten einer
wahrscheinlich unter Constantin dem Grofsen hier erbauten christ-
*) Die geehrten Herren Vorstände und Schriftführer der Vereine
und Versammlungen, welche sich mit klassischer Altertumskunde be-
schäftigen, werden ergebenst um Einsendung von Berichten oder Pro-
tokollen gebeten. Die Redaktion.
187
[Ko. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
188
liehen Kirche verwendet worden. Viele Anzeichen beweisen,
dafs diese Kirche entweder unter Jnüanns Apostata (363) oder
während des zweiten Einfalls der Gothen unter Alarich (396)
verbrannt worden ist. Aus den vielen aufgefundenen Mannor-
steinen, Backziegeln, Platten u. s. w. dürfen wir schliefsen, dafs
sie von bedeutender Gröfse war, Sie diente offenbar zum ge-
meinsamen Gebetsort auf dem dort liegenden christlichen Kirch-
hofe, welcher in den vier ersten Jahrhunderten der christlichen
Zeitrechnung dort angelegt war. Diese unsere Meinung wird
durch die Entdeckung vieler christlichen Gräber in jener Ge-
gend bestätigt, ganz besonders aber durch die neuliche Auffin-
dung (21. September) eines Sarkophags, welcher die Gebeine
eines der ersten Bischöfe der Stadt Athen, der sowohl in der
politischen, als in der Kirchengeschichte bisher unbekannt war,
enthielt. In der Tiefe von 0,85 Meter stiefsen nämlich die Ar-
beiter auf eine Marmorplatte, welche der Hausbesitzer mit gröfster
Vorsicht reinigen und ausheben liefs. Es erschien eine gut gear-
beitete weifse Marmorplatte mit glatter Oberfläche und einer In-
schrift, Länge 2,30, Breite 1,06 und Dicke 0,07 Meter. Auf der
Platte, kaum 4,04 Meter von ihrem oberen Rande, sind drei
christliche Monogramme (cf. Herzog, Encyclopädie IX, p. 741)
eingegraben, deren Gebrauch auf christlichen Gräbern nicht vor
der Zeit der Herrschaft der Söhne Constantins des Grofsen üb-
lich war (337 — 361). Dicht darunter, kaum 0,05 Meter ent-
fernt, findet sich ein viertes Monogramm mit folgender, sehr
deutücher Grabinschrift: 0 EN oClOIC EDlCKOnnc ÄC KAH-
MATIOC. Diese Inschrift ist mit Buchstaben der römisch-christ-
lichen Zeit geschrieben, und gleicht ganz der auf einer zu Ehren
des römischen Hipparchen Herculius auf Kosten des um 398 in
Athen die Philosophie lehrenden Neuplatonikers Plutarchos Nesto-
rius gestifteten Ehrensäule (cf. ^Ap^. ^E^fi. dpS, 560 p. 411).
Leider enthält die Grabinschrift durchaus keine chronologische
Bestimmung; nur ein kleines Löchlein befindet sich noch in der
Platte, dessen Zweck mir nicht recht klar ist. Nachdem die
Platte von den Arbeitern aufgehoben war, erschien unter ihr
eine zweite Lage aus Steinen alter Zeit, mit welchen die obere
Platte durch eine starke Kalkschicht verbunden war. Nachdem
auch diese Steinlage beseitigt worden, erschien endlich die Höh-
lung des Sarkophags, in welcher seit so vielen Jahrhunderten
der unbekannte Kirchenftlrst Athens geruht hatte. (Länge 1,20,
Breite 0,85 und Tiefe 0,95 Meter). Von seinen vier Seiten ist
die eine in den Lykabettos eingehauen, die anderen drei Seiten
sind aus Backsteinen sehr fest zusammengeftlgt. (Jeder Stein
hat 0,40 Länge, 0,30 Breite und 0,04 Dicke). Alle vier Seiten
aber waren gleichfalls mit feinen Marmorplatten bedeckt (0,04 Me-
ter dick), und mit dem eigentlichen Sarkophag und unter ein-
ander durch krumme eiserne Nägel befestigt In diesem Sarko-
phage nun lag der Tote mit dem Kopf nach Süden und den
FOfsen nach dem Teile des Lykabettos, wo die Spuren des Al-
tars der Kirche entdeckt worden sind. Ein lehmiger Überzug
in der Stärke von 0,05 Meter bedeckte das ganze Skelett, von
dem übrigens nur der untere Schädelteil mit einigen Zähnen des
Oberkiefers erhalten war; aUe anderen Knochen waren durchaus
vermodert und verfault Merkwürdigerweise fand sich sonst in
dem Sarkophage gar nichts, was an die Stellung des christlichen
Oberhirten erinnern konnte, vor, kein Schmuckgegenstand, kein
Geldstück, wie solche doch in den 1832 in Athen eröffneten
christlichen Gräbern vielfach vorgefunden worden sind (vgl. Ro(s,
archäologische Aufsätze Seite 33—37). Doch scheint der Tote
mit seinen priesterlichen Gewändern begraben worden zu sein,
wie aus den mehrfachen Farbenresten auf allen Platten des Sar-
kophags hervorgeht. Wann hat nun dieser Bischof Klematios
in Athen gelebt und gewirkt? Wie es scheint, kurz nach dem
Bischof Pistos von Athen, der auf der Synode von Nicäa zu-
gegen war, entweder unter der Herrschaft der ersten Nacbfolger
Constantins des Grofsen von 337 — 361 oder wenige Jahre vor
dem zweiten Einfall der Gothen in Athen. Diese Meinung wini
durch einen Sarkophag ganz ähnlicher Art, der in den KaUi-
komben von Rom vor einigen Jahren gefunden wurde and der
aus dem Jahre 355 stammt (vgl. Herzog a. a. 0.), wesentlich be-
kräfügt
Aus Paris wird der Berliner Yössischen Zeitung unter dem
17. Oktober gemeldet:
Der französische Oberst Jamals, welcher, nachdem er der
Einnahme von Sfax und Gabes beigewohnt hatte, nach Bor^j-
Kantara, im Süden der Insel Djerba, kommandiert worden war^
hat am Meeresgestade bedeutende römische Ruinen entdeckt
Yor etwa dreifsig Jahren haben hier schon Engländer nach an-
tiquarischer Beute gesucht und gewifs auch manches Erhebliche.
Transportierbare gefunden, so dafs bis jetzt nur mächtige Grund-
mauern mit Säulenüberresten, alles mit einer dichten Lage klei-
ner Seemuscheln bedeckt, wahrnehmbar sind. In Folge dieser
Meldung des Obersten bei dem Kriegsminister ist von hier aus
der Archäologe Pozzi nach Djerba geschickt worden, um nähere
antiquarische Untersuchungen anzustellen.
Personal -Nachrichten.
Correspondenz- Blatt für die Gelehrten- und Realschulen Wün*
tembergs. Herausgegeben unter der provisorischen Redaktion tob
Rektor Dr. Ramsler in Tübingen. XXVIII. Jahrang 1881. 6. nad
6. Heft. Mai und Juni. [8. 207—284 des ganzen Jahrgangs.]
Philologischer Inhalt:
XXVI. Bericht über die Versammlung der Lehrer an humanisti-
schen Anstalten vom nnteren Neckar am 7. Mai 1881 in Heittmnm.
Von Professor G. Lech 1er m Heilbronn. S. 207—210.
S. 207 f. Bericht aber den Vortrag von Professor Bflchler io
OehriDgen. Gegenstand: das von einem katholischen Kleriker J. IL
Schleyer in Gonstanz erfundene System einer Weltsprache. Ld
dieser Uoiversalsprache wird jedes Wort genau so ausgesprochen wie
es geschrieben ist. * Artikel und Genera sind beseitigt Den Bildungs-
gesetzen liegt im Allgemeinen die englische Grammatik zu Grunde,
auch ein grofser Teil des Wortschatzes besteht aus Abkürzungen
mehrsilbiger englischer Wörter zu einsilbigen z. B. nat fftr natm«,
Hb für liberty. Andere Wörter sind sonst woher entnommen, so zog
abgekürzt für Zögerung, manche freie Bildungen der Autors, so toI
=r Welt, pük Sprache, daher Volapfik = Weltsprache, wie der T1t«l
▼on Schleyer's Buch lautet (Preis 1 M.). Alle A^jektiva haben die
Endung — ik: kan = Kunst, kanik (künstlich, künstlerisdi}/ die
Personalbeuennungen — el (kanel = Künstler), die Zeitwörter — on
(kanon = können). In der Deklination ist der Ablativ beseitigt; die
übrigen Casus werden gebildet wie folgt: Gen. Endung — a, Dat.
— e, Acc — i. Die Mehrzahl hat die Endung s. Beispiel: vol a
die Welt. S. nom. vol, gen. vola, dat vole, acc. voll, P. nom. Tok,
gen. Tolas, dat. voles, acc. yolis. Ebenso sind Goi\jugation und Syn-
tax veremfacht. Professor Buch 1er, dessen Vortrag im iolgendeo
Artikel des Correspondenzblattes abgedruckt ist, ist von der Znkonft
dieser Weltap^che überxeugt
189
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5, November 1881.]
190
S. 208f. Bericht über den Vortrag von Professor Rösch. Ge-
genstand oder ürsprnng des Hexameters. Er wird als Verbindung
zweier arsprünglich getrennter, später zu einer verbundener, ^ber
durch die Cäsur scharf markierter Reihen erklärt analog dem Satur-
nius, der in zwei Hälften zerfällf mit je drei Hebungen und zwar die
erste Hälfte mit der Senkung, die zweite mit der Hebung beginnend.
Satumier mit vier Hebungen werden als die ältere Gestalt betrachtet.
Solche mit drei Hebungen sind als Verkürzung vierfüfsiger anzu-
sehen mittels Unterdrückung der der letzten Hebung vorausgehen-
den Senkung, und Abschwächung des vierteln Ictus zu einer Sen-
kung, z. B. mit vier Hebungen und vier Senkungen. Dabunt malüm
Met^Uii, mit vier Hebungen und drei Senkungen : Dabünt malüm Me«
t^lli, mit drei Hebungen und drei Senkungen : Dabünt malüm Met^lli.
Als Grundform der indogermanischen Verszeile wird jambischer Rhyth-
mus angenommen. Dieser wurde unter griechischem Einflufs durch
Wegfall der Vorschlagssilbe zum trochäischen, letzterer mit Üurch-
fQhrung des Quantitätsprincips zum spondeischen. Die Auflösung
der zweiten langen Silbe des Spondeus in zwei Kürzen ergab den
Dactylus.
S. 209 f. Bericht über den Vortrag von Oberpräceptor G essler
in Halle. Übersichtliche Zusammenstellung nebst ausführlichem Stel-
lennachweis von Sprachfehlem aus der Zeit des Verfalls und der
Verwilderung der lateinischen Sprache unter Hinweis auf den Ein-
flufs der Vulgärsprache und den Zusammenhang des Spätlateinischen
mit der Bildung und dem Wortschatz der romanischen Sprachen.
XXVII. Über das von J. M. Schleyer erfundene System einer
Weltsprache von Professor Büchler in Öhringen S. 211—218.
Abdruck des unter XXVI erwähnten Vortrags.
XXVIII. Zur älteren griechischen Geschichte von Professor
Egelhaaf in Heilbronn. S. 218—229
Enthält mehrere auf die Quellen sich stützende Berichtigungen
von Unrichtigkeiten für die ältere. Zeit der griechischen Geschichte,
die sich in MüUer's Leitfaden für Geschichte, 11. Auflage, finden.
Abdruck des auf der erwähnten Versammlung gehaltenen drit-
ten Vortrags.
XXXL Zu Tacitns Germania Cap. 11 von Hochstelter.
S. 237.
In der Stelle »üt torbae placuit, considunt armatic hält
Hochstelter an der Lesart turbae fest gegen Schweizer -Sidler
Coigectur >ut turba placuit = sobald die Anzahl grofs genug
erscheint!. Hochstelter ergänzt considere zu placuit und über-
setzt »sobald es der Mehrzahl, einer genügenden Anzahl ange-
messen scheint, sich zum förmlichen Beginn der Versammlung nie-
derzulassen.«
XXXII. Horaz, de arte podtica von Präceptor Frucht in Hei-
denheim. S. 237-244.
Metrische Übersetzung in gereimten, vierzeiligen Strophen vier-
f&fsiger Jamben.
XXXIII. Zur Rettung des Tacitos von G. Fehleisen in Weins-
berg. S. 246—260.
Der Verfasser behandelt die Frage über die Glaubwürdigkeit des
Tacitns in seinen Berichten über Tiberius im Anschlufs an eine Kritik
der Abhandlung von Professor Dr. Dürr. »Die Migestätsprozesse
unter dem Kaiser Tiberiusc Gpg. , Heilbronn 1880. . Im Gegensatze
m Dürr gelangt Fehleisen zu dem Schlüsse, dafs Tacitns Dar-
stellung vollen Glauben verdient und die Versuche zur Rettung des
Tiberius als im Widerspruche mit den historischen Thatsachen stehend
zurückzuweisen sind. T.
In den Tagen vom 28. September bis 1. Oktober feierte das
hiesige Friedrichs - Werderscho Gynmasinm das Fest seines zwei-
hnnderljährigen Bestehens. Das Lehrer-Kollegium hatte dazu durch
eine Festschrift eingeladen, welche folgende Arbeiten enthält:
-B- BüchsenschütZf Studien zu Aristoteles Politik.
-K «7* üfttHer, Sjmbolae ad emendandos scriptores Latinos, Par-
tiealalL
W» MeweSf De codicis Horatiani, qui Blandinius vetustissimus
vocatur, natura atque indole.
W. F. JPaui, Interpretation pratique des huit b^atitudes tir^es
de r^vangile selon Saint Matthieu V, 3—10.
H. KaUenbergf Zur Quellenkritik von Diodors XVI. Buche.
A. «7aco5«en, Ein Beitrag zur Evangelienkritik.
W. NoUebohm, Die Preufsisch - Türkische Defensivallianz (1703
—1765).
B. Suphan, Göthe und Spinoza.
K 1^ SchtUzef Catullforschungen.
H. Lasaer, Über die religiöse Lebensanschauung Walthers von der
Vogelweide.
Th* Schichef Zu Ciceros Briefen an Atticus.
A* Krause, Zu Adencts Ckomades.
E. Siegfried, Zur Metrik der kleineren gereimten althochdeutschen
Gedichte.
G. I/übeckf Die Bewegung eines kugelförmigen Atoms in einem
idealen Gase.
O, Hofftnann, Sertum plantarum Madagascariensium.
J". Worpitzky, Zahl, Gröfse, Messen.
O* Diesterweg, Die Anwendung des induktiven und analytischen
Verfahrens im Gymnasialunterricht
Von diesen Arbeiten sind die Catullforschungen von Schulze
bereits in No. 3 dieser Blätter besprochen; auch die übrigen, sofern
sie hierher gehören, werden Berücksichtigung finden.
Der Kustos bei der Königlichen Bibliothek zu Berlin Doktor
van Belle ist zum Bibliothekar bei derselben ernannt worden.
Beim Friedrich- Wilhelms -Gymnasium iu Berlin ist der ordeoU
liehe Lehrer Dr. Friedrich MarOz Alexu^hder Waffner zum
Oberlehrer befßrdert worden
Der Oberlehrer Dr. Braaack in Ascbersleben hat den Professop-
titel erhalten.
Aus Würtemberg: 6. Oktober. Dlo erledigte Professorsatclle
an der oberen Abteilung des Realgymnasiums in Stuttgart wird dem
Professor Dr. VeU am E^arlsgymnasium ebendaselbst übertragen.
6. Oktober. Die erledigte Hauptlehrerä teile an Ktiisse II des Ly^
ceums in Ludwigsburg wird dem Präzeptor Retuschier an Klasse 1
derselben Anstalt übertragen.
Bibliograph! e«
Am della R. Accademia dei Lincei, anno CCLXXVin 1830— IB^l,
Serie 111: Memorie della classe di scienzc moraU, atonche e filo^
logische, vol. VI. (4. 508 p.)- Roma, tip. SaUiucci. 40 L.
Inhalt: Fiorelli, Notizie degli ^cavi di ADticbltA, luglio a
dicembre 1880 (con tav.). — Comparettl, Inscrizioni grecho
di Olimpia e di Ithaka (con 2 tav.). ~ Tartaraf Tentativo
di critica sui luoghi Liviani contenenti in dtspc^sizion] relative
alle provincie ed agli eserciti della RepubbUca romaiia, -
Bonatelli, Di un' erronea interpreia;;ioae d'^lcunl Luü psi-
chici per rispetto al pensamento deile idee. — Oi am belli,
Gli scrittori della Storia Augusta studiati principalmente ni^lle
loro fonti.
Bii88, Jos., Dionysios I. v. Syrakus. Nach den Quellen dargestellt.
(Lex -8. 46 S.) Wien, (Holder). 1 M. 20 Pf.
BibUotheca Gasinensis, seu Codicum minuscHi^torDm qui in tabu-
lario Casinensi asservantur series per paginas siügntatira r^nudcata,
notis, characterum speciminibus ad unsuem exomplatis aucU. cura
et studio monachorum ordinis S. Benedicti Äbbatiae M Otitis Cadni.
Tomus IV. (fol. pag. 307 — 439 cum ptorisq. ectypiä.) Motitis Ca^ini,
ex typ. Casinensi. L. 100.
Ch4iS8ang, A., Nouvelle grammaire grecque d^apr^s la m^^boJo
comparative et historique. Cours sup6neur. 7. edition. revue et
corng6e. (8. XII, 360 p.) Paris, (Jamier. 2 fr.
— Nouvelle grammaire latine *d'apr^& ies prlncipes de la m6thode
comparative et historique. Cours ^lämeatiilre ; cours moycn. 5.
Mition, revue, corrig^e» augment^e et en conformite avcc los der-
niera ptogrammes de l'enseignement secondake clai^ique. (12. XVI,
2268 p.) Paris» Garnier. 1 £r. 6a
191
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. November 1881.]
193
Cficeronis Somniam Scipionis. Edition classique; accompsgnee d'ana-
lyse et de notes par F. L^clase. (12. 16 p.) Paris, Delalaüi. 25 c.
Dentosthenes, les Philippiques. Edition clasdqae, pr^c^d^e d'ana-
iyses et accom^agn^e de notes grammaticales, philologi^ucs, litt6-
raires et histonques, par P. Chiron. Premiere phiüppiqae. (12.
26 p.) Delalain. 80 c.
Ihirupf V.f Histoire romaine (programmes de 1680) pour la classe
de quatritoe. Nou?elle Edition, enti&rement refondue. (12. XII,
476 p. avec vign. et cartes.) Paris, Hachette. 3 fr. 60 c.
MuripideSf H^cube: Texte grec. Nonyelle Edition, arec argaments
et notes en frain^ais, par M. Roger. (12. YIIl, 117 p.) Paris,
Delagrave. ' l^fr
HoUze, JFV. Wiih.f syntaxis fragmentomm scaenicomm poetarum
romanortun, qui post Terentium fuenint, adumbratio. Opus postu-
mum. (gr. 8. V, 78 S.). Leipzig 1882, Holtze. I M. 60 Pf.
Har€Uii FiacH, Qf opera omnia. Recognovit et commentariis in
usom scholarum instruxlt, Gail. Dille noarg er. Ed. VII. Ad-
dita est tabula (lith.) rillae Horatianae. (gr. 8. XXIU, 676 S.).
Bonn, A. Marcus. 6 M. 60 PL
Le Chevalier, Pi'osodie latine, ou methode poür apprendfe fcs
principes de la quantit^ et de la prosodie' latine. Noa^elle Mitioa,
revne et augment^ par L. Qu ich erat (12, 64 p.). Paris,
Hachette et Ce. 60 c
Mwrtinf ÄMfXe manuscrit d'Isocmte ürbinas CXI de la Vaticane
Description et histoire. — R^cension du Pan6gyrique. (gr. 8. 33 p i
Paris, Thorin. 1 fr. 60 c
MtUZf F^rdTmf antike Bildwerke in Rom m. Ausschluss der grdsae-
ren Sammlungen, beschrieben. Nach d. Verf. Tode weitergeführt
u. hrsg. von F. t. Duhn. Oedr. m. Unterstatzg. d. katseri. deut-
schen archäolog. Instituts. 1. n. 2. Bd. (gr. 8.)
köpf & Härtel.
Inhalt: 1. Statuen, Hermen, Büsten, Köpfe.
— 2. Sarkophagreliefe. (VII, 484 S.).
QtUcheratf L., Dictionnaire fran^is-latin, coinpos^ sur le plan dn
Dictionnaire latin-francais etc.; 26. tirage. ((irand in-8. k 5 coL,
XVI. 1683 p). Paris, Hachette. 9 ir. 60 c
TadiH de moribus Germanorum libellus. Edition reme sur les meü-
Leipiig, Breit-
i IS IL
(XVm, 63S s>
leurs textes et accompagnöe de notes grammaticales, philologianes
" '" "^ * " Paria, Deulain
et historiques par E. Dupuy.
cart
(12. VI, 36 p.).
60c
Litterarische Anzeigen.
Zu Ostern k. J. ist die pensionsberechtigte
Stelle eines Lehrers fQr Geschichte und Latein
an der hiesigen Landwirthschafts- Schule zu
besetzen. Jsüiresgehalt 2400 Mark. Bewer-
bungsgesuche nebst Attesten unter denen sich
die Zeugnisse über die facultas docendi und
das Prob^ahr befinden mOssen, sind bis zum
1. Dezember er. an den Unterzeichneten ein-
zusenden.
Heiligenbeil, den 21. Oktober 1881.
Der Vorsitzende
des Curatoriums der Landwirthsohafit-Sohule.
Landrath ^. Dreseileir«
Oflfene Lelweirstelle
in Pritzwalk.
An unserer Knaben-Mittelsehale ist die
erste Lehrerstelle mit 1650 Mark Gehalt zum
Beginn des neuen Schul-Semesters, Ostern k. J.
zu besetzen.
Bewerber, welche das Mittelschul-Exaroen
bereits absolvirt und die Qualification für den
französischen und lateinischen Unterricht haben,
werden aufgefordert, ihre Meldungen bis zum
1. Dezember a. c bei uns einzureichen..
Pritzwalk, den 20. Oktober 1881.
Der Magistrat
L V.: Siebert, Beig.
CARL STEYER,
Antiquariat für classische Philologie,
Cannstatt, bei Stuttgart
empfiehlt sein reichhaltiges Lager antiquarischer
BOcher aus dem Gebiete der Philologie.
Angebote einzelner Werke wie ganzer Biblio-
theken dieser Wissenschaft sind stets willkom-
men und finden schnelle und coulante Erledigung.
Kataloge gratis und franco.
Neuer Verlag von Breitkopf & Härtel
in Leipzig:
Antike Bildwerke in Rom
mit
Ausschluss der grösseren SammluDgen.
Beschrieben von
F'riecirioli IMEatz.
Nach des Verfassers Tode weitergeführt und
herausgegeben von F. v. Duhn. Gedruckt mit
Unterstützung des Kaiserlich Deutschen archäo-
logischen Instituts. Erster Band: Statuen,
Hermen, BOsten, Köpfe, gr. 8. XVIII, 532 S.
Preis 12 M Zweiter Band: Sarkophag-
reliefs. VIII, 484 S. Preis 12 M. Eleg. geb.
äBd. Preis 13,50 M. Dritter Band: Er-
scheint im November.
Das vorliegende, drei Bände umfassende,
seit 1868 in Arbeit gewesehe Werk giebt zum
ersten Male eine wissenschaftliche Aufnahme
der reichen und bisher nur sehr ungenasend
bekannten Antikenschätze, welche in und um
Kom im Privatbesitz zerstreut und sonst wie
verzettelt sind. Die von der sonstigen topo-
graphisch anordnenden Art ähnlicher Arbeiten
abweichende sachliche Anordnung wird es bei
dem ungemeinen Reichthum der vertretenen
Monumentklassen ermöglichen, dies Werk als
ein bequemes Nachschlagebuch über den For-
men- und Vorstellungsschatz der hellenistischen
und römischen Kunst und Zeit zu verwenden.
Die Möglichkeit praktischen Gebrauches in
Rom ist durch topographische Register und
Pläne gewährleistet.
Wichtige Neuigkeiten in der Real-
schalfrage I
In meinem Verlage erschien soeben:
lieber
die allgemeine Bildung
auf Gymoasien und Realschalen
und Ober die
Nothwettdigkeit der Oleichberechtigong
beider Lehranstalten.
Pädagogische Erwägungen
von Dr. H. GrieBbach,
Gymnasiallehrer in Weissenbu^g i £l8a&
Preis 1 M. ÖO Pf.
Die Zulassung
der Realschul -Abiturienteo
zum medizinischen Studium
und ihre
muthmassliche Bedeutung für den änt*
liehen Stand
von
Dr. med. E. Mettenhelmer,
Geh. Medizinal -Rath in Schwerin
Preis 50 Pf.
Oajrl fUneitorfrirejrlaif
in Lndwigshist.
Verlag von S. Qalvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien und ist durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Die neue Weltordnung
nach VernlchtuDg des sOndigen MeDSchengescblechtes.
Nach einer altägyptischen üeberlielerung
von
Heinrich Brugsch.
Mit einer Tafel.
Der voUe Ertrag ist zrnn Besten des „Heimathshauses fOr
höherer Stande in BerUn** bestimmt.
gr. 8. 41 S. mit lithof^r. Tafel in ciu.-Fol. 2 Mark.
Die erste Lösung dieses merkwOrdigen ägyptischen Mysteriums, welches die
16 ndt der mosaischen und assyrischen Ueberliefe
raschendste Analogie
syrischen üeberliefemng bietet.
J^Mkitr
Qbe^
Verlag ron S. Calvary A Co. in Berlin. — Dmck von J. Drftger'a Bnchdmckerei (C. Feicht) in Berlin.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NBHMEM ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
EMTOBOBH.
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
ÜMD
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
80 PFENNIG.
1. JAHRGANG.
12. NOVEMBER.
1881. M 7.
Seite
H. Schliemann, Beise in der Troas (J. Menadier) .... 193
E. Szifitö, das attische Bürgerrecht (H. Röhl) 195
Catalogus Codicum üniversitatis BudapestiDensis (£. Abel) . 196
Euripides, Medea by A. W. Verrall (H. Gloöl) 197
Bi«z«l, A., die Reden des Thokydides (A.) 200
Gerber, A. u. A. Greef, Lexicon Taciteum (G. Andresen) . 201
Köhler, C. S., Homer. Analekta für Schule und Haus (0. Braa-
müUer) 206
Lazarewioz, Flores Homerici (0. BraumOller) 207
INHALT:
Seite
SohotfmQller, über den gegjenw&rtigen Stand der orthoepischen
Forschung im Lateinischen 208
Bericht über oie Sitzung der arch&ologischen (Gesellschaft in
Berlin am 1. November 1881 212
Auszuge aus : Mnemosy ne. — Mitteilungen des deutschen ar-
ch&ologischen Instituts. " Mitteilungen aus des histo-
rischen Litteratur. -— Egyetemes Philologiai KOzlOni . 214
Personal -Naohriohten 221
Bibliographie 222
Litterarische Anzeigen 223
Recensionen und Anzeigen.
Dr. H. Schliemaim, Reise in der Troas im Mai 1881. Leip-
zig, F. A. Brockhaus.
Der rastlose Erforscher der vorgeschichtlichen Stätten der
hellenischen Lande bietet in der vorliegenden Schrift eine treff-
liche Ergänzung seines letzten grofsen Werkes »Iliosc Eine
Erweiterung der im 8. und 9. Hefte von »Unsere Zeitt publi-
cierten Artikel, enthält dieselbe den Bericht über eine Reise in
der Troas, welche der Verfasser behufs Auffindung sämtlicher
vorhistorischen Trümmer unternommen, indem er 6 Tage von
Dardanellenstadt über Hissarlik längs der Meeresküste nach Baba
und von dort nach Adramyttion reiste, dann aber 5 Tage quer
durch das Innere der Landschaft zu den Ruinen von Alexandreia
und von dort nach Hissarlik zurück. Dem praktischen Zwecke
der Reise verdanken wir zunächst die zahlreichen Angaben über
die Stärke der verschiedenen Trümmerstätten und die Ratschläge
für etwaige Ausgrabungen, dann aber auch den Reichtum des
Inventars der alten Ruinen und die grofse Anzahl der Versuche,
die homerischen Städte zu lokalisieren, durch welche dieser Be-
richt vor allen übrigen topographischen Arbeiten über die Troas
ausgezeichnet ist. Wird doch selbst die viel duixhforschte en-
gere Landschaft um Hissarlik durch die Identificierung von Po-
lion mit Kumkioi und Nea mit Yenikioi um zwei Namen be-
reichert. Freilich bilden die strabonischen Entfemungsangaben
häufig die einzige Begründung dieser Ansätze, z. B. der von
Kolonai bei Kestambul, Larissa bei Kusch Deressi, Neuskepsis
bei Beiramitsch, Aineia bei Buiuk Bunarbaschi, Hamaxilos bei
Kemanli Kioi, doch dürften dieselben in vielen Fällen auch voll-
ständig genügen, wennschon solche Idontificierungen ansprechen-
der sind, wie die von Tragasa mit der Ruinenstätte von Toozla,
deren heifse Salzquellen dem strabonischen Tpayaoalov ädorr^
Yiov entsprechen, oder die von Chrysa mit den Trümmern von
Eulakli Eioi neben dem Tempel des Apollo Sminthens, oder die
von Antandros und Peltai mit den Baustellen von Devrent und
am Monastir Tsai, welche als benachbarte Städte auf einer In-
schrift in der zwischen beiden liegenden Moschee genannt wer-
den. Bedenken dagegen erregt es, wenn der Hügel von Luga-
tepessi für den Piakos in Anspruch genommen und das hypo-
plakische Theben an den Fufs desselben verlegt wird, im offenen
Widerspruche mit der Angabe Strabons. Ein hervorragendes
Interesse beansprucht die Fixierung der ältesten Niederlassungen,
Dardania und Skepsis, an der Stelle von Kurschunlu Tepch;
doch bildet den Mittelpunkt der Reise wie ihrer Beschreibung
der Gebirgsstock des doppelgipfligen Ear-Dagh. Die letzten
Zweifel an der Berechtigung der Identificierung desselben mit
dem homerischen Gargaros dürften durch die Entdeckung des
Namens Garguissa für den hohem Gipfel gehoben sein. Um so
befremdlicher erscheint die Hypothese, der thronartige Auswuchs
von Glimmerschiefer der Garguissa mögo dem Homer als Sitz
des Zeus gegolten haben, während der Sarikis mit seiner
breiteren Oberfläche der Cultberg gewesen sein werde. Jeden-
falls verdient die genau bezeichnete Marmorplatte am Abhang
des letztem die Aufmerksamkeit aller Besucher, gleiclme der
Zwölfgötteraltar, den der Verfasser auf dem Hügel von Baba
entdeckt zu haben glaubt Dafs Schliemann sicli nicht auf die
prähistorischen Trümmer beschränkt, sondern mit gleicher Sorg-
falt die jüngeren hellenischen Ruinen, namentlich die von Assos
und Alexandreia und der Bäder von Ligia Haman beschreibt,
ja auch die mittelalterlichen Reste und Bauten der Genuesen
verzeichnet, erweitert die Bedeutung der Sciuriit, zu dertm Be-
reicherang auch einige Angaben über die jetzigen Bevölkernngs- '
Verhältnisse beitragen. Mehrere Tabellen stellen am Schlüsse
die Wasserbeobachtungen und Höhenmessungen zusammen, sowie
auf der beigefügten Karte die sämtlichen Stätten verzeichnet
sind. J. Menadier.
195
[No. 7.]
PHILOLOGISCH? WOCHENSCHRIFt.
[12. November 1S81.]
E. Szintö, Untersuchungen über das attische Bürgerrecht
(Untersuchungen aus der alten Geschichte, viertes Heft).
Wien 1881. 53 S.
Diese Abhandlung ist offenbar hervorgerufen durch den
letzten Abschnitt der Harterschen Studien aber attisches Staats-
recht und Urkundenwesen III S. 271 ff. Sie zerfällt m zwei Ab-
schnitte, von denen der erste und im ganzen wichtigere Aber die
Verleihung des attischen Bürgerrechtes, der zweite Über das Ge-
meindebürgerrecht handelt Sz&ntö teilt nach HarteFs Vorgang
die Bürgerbriefe in solche, in denen keine Dokimasie angeordnet
wird (A), und solche, in denen dies geschieht; die letzteren ord-
nen sich je nach dem Ausdruck wieder in zwei Klassen: mit Bel-
bchaltuDg der alten Formel tlvat abröv 'A^ipfalov xrk. (B) und
mit der jungem Formel dlSooBat abrip r^y noXmfav xrA, (C).
Als Zeitgrenze zwischen Klasse A und B ermittelt er Ol. 120,
wogegen allerdings die datierbare, aber inhaltlich sehr unsichere
Inschrift G. J. A. 11 229 nicht ins Feld zu führen ist; und er
folgert daraus, dafs erst seit diesem Zeitpunkt die Dokimasie
für Bürgerrechtsverleihungen eingeführt sei, während früher
Widerspruch nur durch die 7/>a^ TtapavSfxwv habe erhoben
werden können. Einen gewissen Grad von Wahrscheinlichkeit
wird man dieser Ansicht nicht absprechen können, da das Wech-
seln des urkundlichen Ausdruckes schwerlich ohne besondem
Grund ist und es an sich glaublich erscheint, dafs man erst in
späterer Zeit bei häufigerer Verleihung des Bürgerrechtes eine
schematische Behandlung aller Fälle einrichtete. Für die ge-
setzgeberische Thätig^eit des vierten Jahrhunderts auf diesem
Gebiete hätten sich auch anführen lassen die Zusätze, welche hinter
dem Satze Ypd(pauTdat ^u^q xal S^fxou xal fparpiag tjq iSiv ßou-
kf^rat sich finden, wie <5v oi vöfioc Uyooaty 115b und namentr
lieh der Ausdruck xaxä rhv v6/iov, welcher von einer gewissen
Zeit an, allerdings noch vor dem Auftreten der Dokimasieformel,
üblich wird: C. I. A. 11 [187]. 228. 248. 272. 273. 288. 320.
361 u. s. w. So kann man der Ansicht des Verfassers über die
verhältnismäfsig späte Einführung der Dokimasie bei der Auf-
nahme eines Fremden in die Bürgerschaft wohl geneigt sein;
wenn er jedoch aus C. I. A. I 59 einen Beweis ableiten will,
so vermag ich denselben nicht für durchaus bindend anzuerken-
nen. £r sagt S. 17: »aus der einfachen Thatsache, dafs wir
über das Bürgerrecht des Thrasybul ein zweites, nach der Ge-
richtsverhandlung, in welcher das erstec (zum Teil, vgl. S. 15)
»kassiert wurde, abgefafstes Dokument besitzen, ergiebt sich die
Folgerung, dafs die Verhandlung vor den Heliasten durch eine
Ypa^ napaa^öfiaiv und nicht durch eine Dokimasie veranlagst
worden sei.« Die Richtigkeit der Folgerung zugegeben, möchte
ich doch darauf hinweisen, dafs das Fundament derselben nicht
ganz sicher ist, nämlich die hergebrachte Annahme, dafs das vor
C. I. A. I 59 abgefEifste Psephisma sich nicht nur auf Apollodor,
sondern auch auf Thrasybul bezogen habe. Denn worauf gründet
sich diese Annahme? Zunächst auf Lysias XTIT 72. Da nun
der Redner, wenn die Überlieferung § 72 richtig ist, nicht kann
§ 71 a. £. das uns teilweise erhaltene Dokument haben verlesen
lassen, so soll er nach Szäntös Darstellung, die sich teilweise an
Hartel anschliefst, jenes erste, später gerichtlich angefochtene
Dokument produziert haben; aber konnte denn der Redner sich
den ursprünglichen Text eines etwa neun Jahr vorher zum teil
kassierrten und dementsprechend getilgten Psephisma's verschaffen
und was hätte ihm für seinen Zweck diese Zeugnisfälschung ge-
nützt? Meiner Ansicht nach lieCs der Redner die uns erhaltene
Urkunde verlesen, und dafs die Worte xa} 'AnoXX6$wpo¥ bei ihm
Glossem sind, davon hat sich der letzte Herausgeber, Gebaner
überzeugen lassen. Ferner stützt man sich auf den Text von
C. J. A. I 59 Z. 16, welcher mit der vorliegenden Ergänzung frei-
lich keinen vollständigen Bürgerbrief enthält und eine andere
Urkunde voraussetzt. Indefs, ist denn die Ergänzung so zweifel-
los und die Möglichkeit ausgeschlossen, dafs in der Lücke die
Ernennung zum Bürger ausgesprochen war? Freilich wSklsie
die Au&ahme in die kleineren Verbände auf diesem ältesten
derartigen Dokumente wesentlich kürzer ausgedrückt gewesen
sein als auf den spätem. Und dafs auf der Urkunde die Worte
ehat Sk 0paav[ßooXo)f Wi^vaZov ] standen, wird, wer mit
mir über den Lysiastext einverstanden ist, auch aus den Weiten
des Redners folgern. Es scheint mir danach — eine «isfiUo^
liebere Begründung würde hier zu weit führen — die Existenx
von zwei Bürgerrechtsurkunden für Thrasybul nicht so ermesen«
dafs man darauf Schlüsse bauen dürfte; zum Glück ruht aber
des Verfassers Ansicht über die Dokimasie nicht nur auf dieser
Stütze. Auch dafs er auf dem Boden der Hartelschen Arauümu
von erster und zweiter Lesung steht, beeinflufst die Untersu-
chung kaum. — Der zweite Teil enthält Untersuchungen dber
die Rechte der Demoten und am SchluTs eine Erörterung des
Verhältnisses von Demen und Phratrien. Neben manchem Bei-
fallswerten hebe ich die Besprechung der Inschrift C. J. A. II
578 als mifsglückt hervor. Die Quelle des Irrtums besteht ia
der Meinung, die zehn a^Hvreg hätten sich bei der Benrfun^
an die Gesamtheit (&iavr€c) nicht an der Abstimmung beteili-
gen dürfen. Daraus schliefst Szäntö weiter, die Dreifsig hättea
einstimmig sein müssen, weil sonst, die in beiden Instanzen ab-
gegebenen Stimmen zusammen gezählt, eine Minderzahl frei-
sprechender Stimmen über eine Mehrzahl von verurteilenden
hätte obsiegen können; der Zweck dieser Mafsregel sei gewesen,
auch diejenigen Demoten zu überstimmen, die zur Versammkuif
nicht erschienen. Aber einerseits steht von solcher Bestimmiug
nichts in der Urkunde, und doch dürfte sie darin nicht fehien^
Andrerseits wäre sie ja nur dann durchführbar gewesen, wenn
die Anzahl der Demoten 60 oder etwas weniger betrug; denn
stieg sie über 60, so hätten wieder i0-|.20 4-a + b Stimmen
von 30 -f b besiegt werden können, sank sie aber einigermaCsen
unter 60, so liegen andere Schwierigkeiten auf der Hand. Das
Gresetz kann nicht so eingerichtet gewesen sein, dafe es dsrck
solche absehbaren Schwankungen der Bürgerzahl unanwendbar
wurde. Und wie Verfasser die Demotenzahl der Myrrhinnsier
als zu konstant voraussetzt, so nimmt er die Stärke der Demen
im Vergleich mit einander zu gleichmäfsig an; wenn er gegen
die Statistik der Prytanenlisten sich auf regere Beteiligung einzelner
Demen am politischen Leben beruft, so kann man ihm das Register
der Kumanudes'schen Grabschriften entgegenhalten.
Berlin. H. BöhL
Catalogus CodicumBibliothecaeUniversitatis
R. Scientiaram Budapestinensis. Budapestini 1881.
Gr. 80. 156 S. Preis 2 jk
Vorliegendes Verzeichnis, welches unter Mtwirknng tob
Ladislaus Fej^ataky, Samuel Barabäs, Ivan Boijnisics, Irui
Kukuejevics Ignäer Goldsiher, Aron Szilädy und dem Unter-
zeichneten von dem Bibliotheksdirektor Alexander Szilägji Tvr-
fiafst und vor kurzem veröffentlicht wurde, enthält ein geno«
und ausführliches Verzeichnis der ans dem ItCttelalter staamm*
197
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[12. November 1881.] 198
den Handschriften der Universitätsbibliothek zu Budapest, an
der Zahl 143, darunter 116 lateinische (saec. XIT, XT, !KY1)
2 griechische, 4 aJtslavische, 1 polnische, 5 arabische, 4 türkische,
3 deutsche und 8 ungarische. Ein fünffacher Index (Index
librorum, auctorum, possessorum, scriptorum und nominum) er-
höht die Brauchbarkeit des Katalogs. Der Wert der darin ver-
zeichneten Handschriften ist ein sehr verschiedener, einen un-
schätzbaren Wert für die ungarische Linguistik besitzen die acht
ungarischen Codices als zu den ältesten ungarischen Sprach-
denkmälern gehörig; auch die altslavischen Codd. sind linguistisch
wertvoll. Werke klassischer Autoren (alle saec XV und meist
in den 1877 von Konstantinopel zurückgekehrten Corvinahand-
Bchriften befindlich) sind folgende verzeichnet: nr. 1. Theophrastus
de historia und de causis plantarum tibersetzt von Theodorus
Sara« 2. CHceros Verrinen. 3. Qu. Curtius. 4. Eusebii Chro-
nioa cum superadditis Prosperi. 7. Scriptores Historiae Augustae,
Cornelius Nepos, Aurelius Victor de fanperat. Pom. 8. Silius
Italiens. 9. Tacitus. 11. Caesar de hello gall., civ., hisp.,
alex., a£ric., de hello Pharnacis. 12. Duod^cim panegyrici Latini.
13. Suetonii Caesares. 19. Boetius de consolatione phüosophiae.
20. Cicero de amicitia, de senectute, de officiis, de somno Sci-
pionis. 22. Festus (Paulus Diaconus). 26. Plutarch vita Aristi-
dis et Catonis übersetzt von Franciscus Barbarus. 27. Scrip-
tores Historiae Augustae. 31. Terentius. 32. Vitruvius. 99. Ti-
bullus, Persius, Sapphos Brief an Phaon, Ausonü Idyll. XIV,
Vergilii Moretum.
Die beiden griechischen Handschriften sind eine Handschrift
saec X der vier Evangelien mit Catena herausgegeben von
S. 0. Märkfi 1860 zu Budapest, und Homilien des Johannes
Chrysostomus saec. XI— Xu; letztere Handschrift beginnt mit
der 9. und endigt mit der 27. Homilie, aufserden fehlt Homilie
XI, Xn, Xm, Ende von Homilie X und Anfang von Homilie XIV.
— Über den wissenschaftlichen Wert der angeführten Corvina-
handschriften habe ich seiner Zeit in einer »Corvincodexekc
(über Corvinahandschriften) betitelten akademischen Abhandlung
Untersuchungen angestellt, welche mitunter über die Textesge-
schichte der betreffenden Autoren interessante Aufschlüsse gaben;
ein deutscher Auszug daraus befindet sich in den »Litterarischen
Berichten aus Ungarnc. n. Die Tibullhandschrift ist eine nahe
Verwandte der beiden editiones principes, die Ovidhandschrift
steht den Gudiani 1 und 2, die Moretumhandschrift den schlech-
teren Codices, besonders dem stark interpolierten cod. Voss. nr.
879 am nächsten. Der Persius und Ausonius sind gleichfalls
wertlos.
Budapest. E. Abel.
The Medea of Euripides, with an introduction and
commentary by A. W. Verrall, M. A., fellow of Trinity Col-
lege, Cambridge. London 1881. XXEI, 132 S. 8.
In der Einleitung behandelt Verrall die Hauptvarianten der
beiden Handschriftenklassen und bespricht sodann die Medea-
sage und ihre Benutzung durch Euripides, wobei er die An-
nahme einer doppelten Recension der Medea mit Recht zurück-
weist und sich dahin ausspricht, dafs Euripides von Neophron
nicht mehr als die Handlung seines Dramas entnommen habe.
Die Ausgabe beruht auf dem kritischen Apparat von Prinz.
Für die Textgestaltung ist es von Wichtigkeit, dafs Verrall die
Maaoakripte der zweiten Klasse, deren Wert ja Jetzt anerkannt
ist, aber doch nicht überschätzt werden darf — er nennt sie
mit Prinz S — , fast höher stellt als die der ersten, die er mit
S' bezeichnet. An den Stellen, wo S' und S besonders auf-
fidlend divergieren, sieht er in der Lesart von S gewöhnlich die
durch irgend einen Fehler entstellten Züge des ursprünglichen
Textes, in der von S' dagegen willkürliche Korrektur. So führt
er 531 rtövwv d^öxrwv (S) und roforc d^uxroeg (S') auf tövocq
dipoxTotg^ 668 IxdvetQ (S) und kardhjQ (S') auf i^dveig^ 1184
dndpUoTo (S) und ^yefpero (S') auf dvwfiixdrot} zurück. Keine
von diesen Koiyekturen hat jedoch Anspruch auf Giltigkeit
Die beanstandete Überlieferung ist mehrfach gehalten, mit
Recht z.B. 279, 885, 1026, mit Unrecht 228, 240, 284, 926,
1296. Von den aufgenommenen Koiyekturen andrer erwähne
ich 405 roZaS* (Herwerden), 635 ffriyot (WecMein), 907 fiätraov
(Cobet), ralifd' ir' (WecM.), 1383 rmv am (WeckL), 1871 o\^at
(Stadtmüller). Durch eigne Koiyekturen Verralls ist der Text
etwa an 30 Stellen umgestaltet. UngefMir ebensoviel Vorschläge
des Herausgebers haben ihren Platz im Kommentar unter dem
Texte gefunden. Aus dieser reichlichen Menge von Vermutun-
gen seien als empfehlenswert hervorgehoben 890 XP^ '$ofioeou'
ad<Lt^ 1076 dta r' iB^ bfiäg, da sich Irt nach obxirt z. B. auch
Soph. Phil. 1133 findet, 1174 dfipArmv ävm x6pag arpifooaa
»roUing upwards the pupils of her eyesc An 1268 in r' alk\f
aino^vratatv 6l8a . . . scheint wemgstens das richtig zu sein,
dafs in dem handschriftlichen awtpdd ein oUa (warum nicht
(Fuifocda'^) erkannt ist. Auch 157 xoivöv rode* fii/ ^apdaaou er-
scheint anfangs ansprechend, ist jedoch schweriich richtig, da
der Chor es doch nicht als etwas Alltägliches bezeichnen kann,
dafs der Ehemann xaevä U^ri (reßiCee. Vielen Änderungen Ver-
ralls ist eine gewisse paläographische Leichtigkeit nicht abzu-
sprechen. Aus seinem Bestreben, sich möglichst eng an die
Züge der Manuskripte anzuschliefsen, erklärt es sich auch zum
Teil, dafs uns in seinen Koiyekturen so viel bei Euripides oder
überhaupt ungebräuchliche Wörter begegenen. So schreibt er
737 xal Beatv dvdtjwroQ iptXhQ y&ßot 2v xdnexfjpuxeofmra ohx
dvreaoeo (codd. ivdfyuorog^ ^(^Q^ 2v ncBoeo)^ macht 840 aus
aupatg ddpotg^), 1194 aus iMfirtSTo iXdnrero und vermutet
1317 rdaSe — dndc^ weil er mit Person die Variante roDm —
Äny zu rdffde — n6Aac annimmt Indem er 886 (uvofievaieev^
910 natpepaw^wvre (ToXa^ouc n6<nt, 1184 dvwfifAdrou schreibt,
setzt er sogar selbstgebildete Wörter in den Text Gegen die
Vermutungen 356 ob ydp rt Späaai XeTov, 1158 rixva avdatv,
1181 dvaxlmv xwkoVy 1233 «uc Si a* ifino^c olxrtipop^v spricht
schon der ungewöhnliche Gebrauch von ^eToc, ardatg^ d^ax^äy,
ifutok^. Durch die Änderung 234 Xaßetv Xaßetv yäp oö, t68'
äXytov xaxöv wird der Medea ein unpassender Gedanke in den
Mund gelegt Gleich sehr durch unklare Konstruktion und man-
gelhaften Sinn verbietet sich 846 nwg o6v iep^ 'Korap,^ Jj ipihp
(sc. ivxC) 9 ndhQ ndpattpjüQ as x^P9- • • • • ^6^' und 856 ttSbe^
Bpdüog 9 ^pevhg 1j ^^epl asBev ri^vav xapBiqi re Xi^ipet 8eeväv
npoadyoüoa roXpxnv. Unpassend und zum Teil unverständlich
sind die Konjekturen 1221 iwBtivii 8^ xXuooat avpipopd, 1234
^rec fife ''Ac8ou niXag (= an Kreons Seite!) ot^Bt, 1346 xal
rdx^V^ /üuai^ve, 1368 aol 8k7tdvT' iav6fy xax^^). Um 39 das
1) Die ganze Behandlung dieser Stelle, die Verrall schreibt
dnö Kjj^tffoü f>oäg^ räv (reiat.) Kunptv xXjjCoutrtv ä^ffaofiivau x^'^pav
xaranXsöiTat fierpiotg dvifuov ij^uxvoots ddpotg, ist verfehlt
>) Den Vokativ sucht Verrall auch 137 einzuführen: e^;r^ ri
fiot (od. (f]^)> fiXa^ xixpayrai; und 182 ofxio¥ Kw, fpiXa, sl
rää" aödf.
199
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. November 1881.]
200
von Verrall durch rgSe ersetzte n^Se zu halten, verweise ich
z. B. auf Med. 1373, wo auch olSa mit d. accus, in der Beden-
tang »kennenc steht Auch die Änderungen 30 nX^ e/, 89 ed
yäp £jr<ii» worin Verrall mit Kvi^ala zusammentrifft, 392 ä^
/avoy, 460 xoaov ye, 1330 Ixvofwv sind unnütz.
Lückea nimmt Verrall nirgends an, von den vorgenommenen
Umstellungen billigt er nur die von 926—28 nach 931, die wir
jedoch auch entbehren können (cf. v.Wüamow. Herm. XV S. 496 ff.).
Interpolationen statuiert er an zahlreichen Stellen, nimmt aber
auch manche verurteilten Verse in Schatz, mit Hecht z. B. 87,
234, 7l4f., 1068, Uli, während er den unnützen v. 785 ver-
geblich durch die Koi^jektur ^^epovras diji rb fi^ fzbytw )[B6va
zu retten sucht Prüfen wir Verralls eigne Athetesen, so er-
scheint der Verdacht gegen 1359 nicht unbegründet Die Verse
185, 938, 1106 können zwar fehlen, doch darf man nament-
lich bei Euripides daraus, dads ein Vers isuperfluous and flatc
ist, noch keineswegs seine ünechtheit folgern. Um 12 auszu-
merzen, bedarf Verrall der bedenklichen Annahme, dafe der
Vers zugleich korrupt sei (der Interpolator soll nicht fuy^^ son-
dern ^/^ geschrieben haben). Dafs Verrall mit Tilgung von
S&uarat dvTjroT^ 128 den richtigen Weg der Emendation betreten
hat, wie Wecklein in seiner Recension vorliegender Ausgabe
(Philol. Bundschau I No. 33 S. 1044) bemerkt, möchte Referent
nicht behaupten. Für die Echtheit von 470 spricht schon die
ftufsere Symmetrie, da Medeas Bede wohl nicht zuMig ebenso
viel Verse wie die Jasons hat, wenn in ihr auTser dem zweifellos
interpolierten 468 nichts ausgelassen wird. Wären die Worte
pJ/va — Tts^oavißj 11 20 f. wirklich unecht, so würde ein inmitten
von Trimetem unerhörter Halbvers zurückbleiben. Wenn Ver-
rall den von Nauck gestrichenen Versen 12S4& 1288f. hinzufügt
und glaubt, beide Paare von Trimetem, die vielleicht in der
Ino des Euripides gestanden hätten, rührten von einem Erklärer
her, der die Worte des Chors 1284ff. irrtümlich auf Ino be-
zogen habe, so ist seine Ansicht, dafs der Chor hier nicht von
Ino, sondern von Themisto spreche, zwar interessant, aber schon
wegen 1286 abzuweisen. Unmethodisch ist es sodann, dafe Ver-
rall in der Strophe das den w. 1288 f. entsprechende Trimetcr-
paar 1277 f. nicht auch entfernt, sondern wenigstens zur Hälfte
behalten will.
Was die Interpunktion betrifft, so schreibt Verrall z. B. ohne
Grund 21 de$edc^ n/irnv fie^rftTn^y^ 684 w^ xod au* fjc^^ 1243 nT
detyä rdvayxaua; entfernt aus 698 das Semikolon und sieht 826
— 82 ftpßofuyoi — füT&j(r€u als Parenthese an, so dafs sich
rou xnXkofdoo r' ebri Kr^fUfOü ^äg an x^P^ dnop&^rou r* ino
anschliefst
Von den zu den Schollen gemachten Verbesserungsvorschlägen
ist iv tSu =. i¥ nap&fBiaet für iv ^&ee in schol. 148 und 500
unbedenklich anzunehmen. Beachtenswert ist auch in schol. 228
yiyvdiaxetQ statt yepfakjxetv (in den Text des Dichters hätte Ver-
rall nicht ytyvaHrxttVy sondern yeptwaxa» setzen sollen), in schoL
524 dycl tw ob «avri dpfdyq}^ in schol. 638 tä x^^^ ypdfpExojL
itBpifpdaBt statt Bpdaee. Die an sich leichte Änderung in
schol. 379 inl rip fi* lat line 40c statt in2 rtuv 86o hält Weck-
lein a. a. 0. mit Recht für unnötig, wenn man hinter rdaaoocof
interpungiert.
In den erklärenden Anmerkungen, welche zum Teil auf
Paleys und Weckleins Ausgaben beruhen, bietet Verrall manches
Gute. In 686 wird »r^/cmyv C^^pJav d^Xtaxdvet interpretiert: »er
hat den gröfsten Schaden davonc, in 626 rofuts als Futur an-
gesehen, 708 xaprspMf als ironisch gefafSst, 778 pij npbc i^ov^v
zu XSyoüg gezogen, 846 nSpmpjog mit Hinweis auf Phoen. 984
als »gastlich« erklärt Eigentümlich ist es, wenn Verrall 487
zu i^BtXov ipoßov nicht irov, sondern abratv sc. rmv IleXtdSafy
ergänzt, 569 ig roaduroy ^xere erklärt: »ihr gelangt nur so
weit = das ist euer Ziele, 577 zu napä, yvwpajv nicht 0^v denkt,
sondern »by indiscretiont übersetzt, 591 npbg T^jp<K von Medeas
Alter versteht Durch seine Interpretation 216 »abstofsend ge-
gen andere sind manche, weil sie nach dem Augenschein urteilen,
andere als Fremde d. h. ohne Bekanntschaft mit anderen«, ent-
steht ein unklarer Gegensatz; die Verbindung von xaXX/vexo¥
i^Bpav 45 ist unstatthaft.
Häufig sind lexikologische Bemerkungen über die Bedeutung
einzelner Worte bezw. ihre Anwendung bei Euripides. Auf die
z. T. recht treffenden Erläuterungen von paopia zu 61, dpab(a
223, x^^^ ^^% Bpdaog 469, Sveedog 514, dßpog 830, bnepyd^^
fuu 871, /Aoy^oc 906, Saqiwv 1110, alcxponoidg 1346, ßd^tg 1374
kann hier nur verwiesen werden, öfter wird die Grammatik
von Kühner citiert.
In der sachlichen Erklärung weicht Verrall von Wecklein
z. B. darin ab, dafs er 68 unter nsaaoi wirkliche Steinsitze und
135 unter dpj^emXov pzhiBpov den Hofraum, von dem ein Thor
in Medeas Wohnung, ein anderes auf die Strafse führte, unter
dem 1379 erwähnten ripsvog llpag mit Elmsley das Sikyon ge-
genübergelegene Heraion versteht
Fassen wir unser Urteil zusammen, so müssen wir sagen,
dafs Verrall zwar Selbständigkeit und Scharfsinn bewiesen, aber,
bei dem Streben Neues zu bieten, nicht die nötige Besonnenheit
und Zurückhaltung gewahrt hat, und dafs demgemäfs seine Aus-
gabe, wie interessant und anregend sie auch in vielEacher Hin-
sicht ist, wenigstens in der Textbehandlung nur wenig annehm-
bare Resultate liefert. Schliefslich sei noch bemerkt, dafs die
Ausstattung des bei Macmillan and Co. zu London erschienenen
Werkes trefflich und der Druck sorßQtig ist
Beriin. Heinrich Gloöl.
Tbukydides beszedei. Irta Dr. Baszel Anril, egye-
temi magantanär. Budapest 1881. Kökai L^jos bizomiknya.
(Die Reden bei Thukydides, von Dr. Aurel B&szel, Dozent an
der Universität Budapest Budapest 1881. Kommission von
L. Kökai. gr. 8. 224 S.
Der rührige Herr Verfasser, der uns vor Kurzem mit einer
tüchtigen Arbeit über Theokritos beschenkte, hat einem über
die Bedeutung des Thukydides und über die Thukydideslitte-
ratur handelnden Aufsatz (im Egyetemes Philologiai Közlöny
1880 S. 569 — 585, 682-700) rasch eine gröfsere Arbeit über
die Reden bei Thukydides folgen lassen, die erste gröfsere
Studie, die in ungarischer Sprache über diesen Auktor erschie-
nen ist Ziel derselben ist, nachzuweisen, dafs die Reden bei
Thukydides mit dem Geschichtswerke in innerem organischem
Zusammenhange stehen, um die im peloponnesiscben Kriege
auftretenden Staaten und Personen zu charakterisieren, und in-
sofern authentisch sind, als dieselben nach Angabe des Thuky-
dides selbst (I 22) den wesentlichen Inhalt der in Wirklichkeit
gehaltenen Reden treu wiedergeben. Andererseits versucht Bas-
zel dadurch das Studium dieser Reden zu erleichtem und in
dasselbe einzuführen, dafs er den Inhalt, die Beweggründe und
den Erfolg jeder einzelnen Rede, deren Komposition, rhetorisdie
und stilistische Eigenheiten darlegt! Demgemäfs zerfiült das Werk
201
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. November 1881.]
202
in folgende Kapitel: I. Kurze Übersicht sämmtliclier Reden bei
Tbukydides mit Bezug auf deren Entstehung, Inhalt und Wir-
kung (S. 9—62); n. Komposition und Einteilung der Reden bei
Thukydides und Analyse des rhetorischen Baus einzelner be-
deutenderer Reden (S. 53- 86); HI. Die in diesen Reden vor-
kommenden figurae verborum et sententiarum (S. 86 — 136);
IV. Welche historische Bedeutung haben die Reden bei Thuky-
dides und in welchem Verhältnis stehen sie zum ganzen Ge-
schichtswerk (S. 136—167); V. Wie charakterisieren diese Re-
den die im peloponnesischen Kriege auftretenden Führer und
Völker? (S. 168-179); VI. Das Verhältnis dieser Reden zur
Wirklichkeit mit besonderer Rücksicht auf die betreffende
Stelle bei Thuk. I 22 (S. 180 — 189); VII. Zusammenfassende
Charakteristik der Reden bei Thukydides, die in denselben
zum Ausdruck gelangende Weltanschauung, die politische Stel-
lung des Thukydides, und seine Kunst im Gruppieren der
Reden. Als Anhang folgt eine Sammlung von politisch und
ethisch bedeutsamen Sentenzen aus den Reden bei Thukydides. —
Die letzten vier Kapitel sind gröfstenteils auf Grund von Michae-
lers warm empfundener Abhandlung Ȇber die Reden in dem
Geschichtswerke des Thuk. 1879« ausgearbeitet (Junghahns Auf-
satz: Die Reden bei Thuk. Neue Jahrb. 1876, S. 667 ff. scheint
Bdszel nicht gekannt zu haben) und so verdient aus den in
denselben enthaltenen Auseinandersetzungen höchstens die Er-
läuterung des strittigen Passus I 22 erwähnt zu werden, welchen
Bdszel (S. 182) auf folgende Weise umschreibt: »Was Einzelne
entweder am Anfange des Krieges, oder in dessen Verlaufe ge-
sprochen, das genau, wortgetreu wiederzugeben, sich dessen genau
zu erinnern, ist nicht nur mir, der ich die Reden selbst gehört
habe, sondern auch meinen Berichterstattern sehr schwer gefallen.
Doch habe ich die Betreffenden, so wie ich glaubte, dafs sie bei
jeder Gelegenheit am passendsten hätten sprechen sollen, auch
sprechen lassen, wobei ich mich auf das Notwendigste beschränkte,
und bestrebt war, den Hauptinhalt der wirklich gehaltenen Re-
den möglichst genau zu reproducieren«. — Unter den übrigen
Kapiteln ragt das dritte hervor, in welchem B&szel nach aus-
führlicher Darlegung der von älteren und neueren Kritikern über
den Gebrauch der Figuren und Tropen bei Thuk. aufgestellten
Ansichten, und nach einer sorgfölUgen Zusammenstellung der
in den Reden bei Thuk. vorkommenden Wortfiguren (Antithese,
Parison, Homoioptoton, Parechese, Paronomasie, Anaphora, Epa-
naphora, Anadiplosis, Asyndeton, Polysyndeton, Erotema, Hypo-
phora, Klimax) im Gegensatze mit der allgemeinen Annahme
nachweist, dafs sich in diesen Reden auch Sinnfiguren, nament-
lich Ironie (I 70, 2. 73, 2; in 38, 2 etc. etc.) und Epitimesis
(I 74, 4; m 38, 2; VI 12, 2 etc. etc.) häufig vorfinden, dafs
die Antithesen bei Thuk. nicht wie bei Gorgias, rein äufserlich
sind, sondern aus dem Gegensatz des Inhaltes entspringen, dafs
Thuk. die Figuren je nach dem Charakter der sprechenden Per-
son ausgewählt und sie stets in den richtigen Einklang mit dem
Inhalt der einzelnen Reden gebracht bat, weshalb auch die An-
nahme nicht richtig ist, dads der Figurenreichtum bei Thuk. blos
als eine Unart seiner Zeit zu betrachten sei. A.
Lexicon Taciteum. Ediderant A. Gerber et A. Greef.
FasdculusIV. Lipsiae,inaedibusB.G.Teubneri. MDCCCLXXXI.
Lex. 8. p. 337-480.
Zwei den heutigen Anforderungen vollauf genügende Spe-
ziallexika zu lateinischen Schriftstellern sind gegenwärtig in der
Ausarbeitung begriffen, das Lexikon zu den Reden Ciceros von
H. Merguet und das lexicon Taciteum von Gerber und Greef.
Von jenem liegt bereits mehr als die Hälfte vor; von dem Ta-
cituslexikon, welches sich in manchen Beziehungen noch höhere
Aufgaben gestellt hat, als jenes, liegt jetzt das vierte Heft vor,
welches von e/figies bis fortuna reicht, nachdem die drei ersten
Hefte in den Jahren 1877, 1878 und 1879 erschienen waren. Die
kleine Verzögerung, welche das Erscheinen des letzten Heftes
erlitten hat, wäre vermutlich nicht eingetreten, wenn es nicht den
Artikel et enthielte, der mit seinen Tausenden von Stellen nicht
weniger als 85V^ Spalten füllt.
Das Werk hat überall die uneingeschränkte Anerkennung
gefunden, die es verdient, so in den Anzeigen des ersten Heftes
von Peter in der Jenaer Litteratunzeitung 1877 No. 33 p. 519—
520, von Wölfflin im Philologischen Anzeiger Vlll 6 p. 299—301,
vom Referenten in den Jahresberichten des philologischen Ver-
eins zu Berlin IV p. 279—280; des zweiten im Litterarischen
Centralblatt 1878 No. 22 und im Philologischen Anzeiger IX 8
p. 165—166 von E. W.; des dritten im Litterarischen Central-
blatt 1880 No. 3 von A. E. und im Philol. Anz. X 6 p. 337.
In mehreren dieser Anzeigen wird die Bedeutung, welche das
Werk für die allgemeine lateinische Lexicographie hat, an Bei-
spielen erörtert Wer stattdessen seine Betrachtung auf den
Schriftsteller beschränkt, dessen sprachliches Material in die-
sem Wörterbuch zusammengefafst ist, der wird schon daran
seine Freude haben, bei dem Durchblättern desselben die durch
die Lektüre erworbenen Vorstellungen von der Begränzung, Zu-
sammensetzung und Verteilung des Wortschatzes, der in den
Schriften des Tacitus und speziell in jeder einzelnen niederge-
legt ist, aktenmäfsig bestätigt zu finden. Um nur einiges der-
artige aus dem vierten Hefte anzuführen, so lehrt uns schon ein
Blick auf den verschiedenen Umfang der einzelnen Artikel, dafs
es keine Täuschung gewesen ist, wenn uns die Substantiva exi'
Hum^ flagüiumy fama^ formido^ die Verba egredi, exuere^ firmare^
die Ac^ektiva egreffius rmd/essw^ das Adverbium exim und die
Präposition erga als Lieblingswörter des Tacitus vorgeschwebt
haben, und so werden wir auch nicht überrascht sein, wenn
wir finden, dafs Tacitus eine ganze Reihe mit ex zusammenge-
setzter nicht ungewöhnlicher Verben überhaupt vermeidet, so
eUvare^ emanare, evolare, exaequare^ exomare^ exhibere^ effluere^
emori, evellere^ excludere^ excurrere^ exatuUre^ wie auch das Ad-
jektiv exilis und das Adverb famUiarüer (freilich — wer kann
wissen, ob nicht Beispiele dieser Wörter oder eines Teiles der-
selben in den verlorenen Abschnitten der Werke des Tacitus
gestanden haben?); dafs er femer gewisse Wortbildungen, neben
welchen andere gleichwertige ebenfalls im Gebrauche waren, aus-
schliefslich bevorzugt So finden wir z. B. bei ihm wiederholt
excursus^ nie excursio^ 26 Mal ferocia^ nie ferocüaa. Auffallend
und wiederum nicht auffallend ist die Seltenheit der Beispiele
für die offenbar abgenutzten Verben eicere^ excellere, (nur ein-
mal, und zwar im dialogus) und exUHmare^ sowie fUr das frü-
heren Historikern so geläufige Substantiv exuUatuSf an dessen
Stelle Tacitus den Plural equüea und namentlich auch den kol-
lektivischen Singular egues gesetzt hat. ExpUcare hat er, ab-
gesehen vom dialogus, nur zweimal, beidemal im eigentlichen
Sinne. Ähnlichen Beschränkungen ist die Anwendung der Ver-
ben eminere und evadere unterworfen. FideUs hat nur zwei Bei-
spiele, beide im Komparativ. Und um endlich auch über die
Besonderheiten im Wortschatze des dialogus ein Wort zu sagen,
so finden sich aasschlieblich in dieser Schrift aufser fere^ statt
203
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. November 1881.]
204
dessen Tacitas in den historischen Werken, wie es scheint, stets
ftrvM gebraucht hat, die an Cicero mahnenden Wörter daho'^
rare lexcerpere)t erudüio^ forenaü.
Bei dem hervorragenden Werte dieses Wörterbuches wird
es auch jetzt noch angemessen sein, die Einrichtung desselben
und die Art, wie es die Aufgaben, die es sich stellt, erfüllt, ein
wenig eingehender zu betrachten, als dies in den vorliegenden
Anzeigen geschehen ist. Es verdient zunächst hervorgehoben
zu werden, da& die Bearbeitung des Ganzen in dem Grade ein-
heitlich durchgeführt ist, daCs, wenn der Titel es nicht sagte,
Niemand erraten könnte, dafs zwei Herausgeber sich in die Ar-
beit geteilt haben. Was nun femer die Citate betrifft, so sind
sämtliche Stellen, die durch ihre Eigenart zum Verständnis des
Gebrauches des in Bede stehenden Wortes nur irgendwie bei-
tragen können, im Zusammenhang ausgeschrieben; und man kann
es nur loben, dafs die Herausgeber sich nicht gescheut haben,
einzelne Stellen in gröberem Umfange zu geben, wo dies ei^
forderlich schien, um die Kraft eines Wortes völlig klar zu
stellen. Solche Stellen findet man namenUich oft da, wo es sich
um die Darstellung des Gebrauchs einer Partikel handelt. Die-
jenigen Worte, welche die Beziehung der aus dem Zusammen-
hang herausgerissenen Stelle verständlich machen, sind in run-
den Elanmiem hinzugesetzt. Die Annalen werden durch ara-
bische, die Historien durch römische Buchzahlen bezeichnet; die
Zeilenziffem sind überall, wo es notwendig oder nur irgendwie
wünschenswert erschien, hinzugesetzt, und zwar nach dem Text
der Halmschen Ausgabe vom Jahre 1874, die mit Recht ausge-
wählt ist, um der ganzen Arbeit als Grundlage zu dienen. Die
Keihenfolge der gleichartigen Stellen ist stets die historische,
so dafs mit dem dialogus begonnen und mit den Annalen ge-
schlossen wird. Die Adverbien bilden, wo Adjektive, zu denen
sie gehören, vorhanden sind, keine besonderen Artikel. Zuweilen
wird eine und dieselbe Stelle innerhalb desselben Artikels zwei-
mal aufgeführt, so z. B. 3, 16, 21 in dem Artikel //tW, das erste
Mal wegen des Gegensatzes zu patri, das zweite Mal wegen der
Verbindung fiUus iuvenis] 3, 73, 7 unter exercüus sogar drei Mal
(wegen der Verbindung mit tot^ conaularium und cladea).
Für die Erklärung des taciteischen Textes leistet das Lexikon
weit mehr, als man erwartet. Kurze erläuternde Zusätze mit
dem Namen des Urhebers der gegebenen Erklärung sind nicht
selten, auch abweichende Aufiiassungen anderer werden notiert,
und nicht blos die Ausgaben, sondern auch die für die Auf-
fassung einzelner Stellen mafsgebenden Monographien und in
Zeitschriften zerstreuten Aufisätze, wo eine Veranlassung gege-
ben ist, genannt, zuweilen, um einer dort gegebenen Auffassung
zu widersprechen. Öfters werden Parallelstellen zur Verglei-
chung herangezogen, und, um die verschiedenen Bedeutungen
eines Wortes kurz zu charakterisieren, deutsche Übersetzungen
desselben den einzelnen Abschnitten eines Artikels vorausge-
schickt, zuweilen auch einzehien Stellen beigegeben. Hier imd
da ist die Erklärung zweifelhaft gelassen; es werden dann die
verschiedenen möglichen Auffiassungen neben einander gestellt,
so z. B. in den Artikeln exim und expedio am Anfang. In allen
Citaten sind diejenigen Wörter cursiv gedruckt, welche entwe-
der durch die Verbindung mit dem in Bede stehenden Worte
oder durch den Gegensatz, in welchem sie zu demselben stehen,
für die Auffassung seiner Bedeutung charakteristisch sind. Der
Druck ist mit peinlicher Sorgfalt überwacht worden. Ich habe
etwa 1500 Stellen« d. h. über 4000 Ziffern kontroliert und dabei
Dicht ein einziges verdrucktes Wort, zwei nicht genaue Zeilen-
ziffem (aber nur um eins zu hoch, resp. zu niedrig) und eine
Stelle gefunden, wo die Buchzahl fehlt (p. 3B3b Zeile 24 van
oben), die aber jeder leicht ergänzt.
Auf die Textkritik ist in ausgedehntem Mafse Bücksicht
genommen. Ein Stern deutet eine Eorruptel der Handschriften
namentlich an den Stellen an, wo dieselbe in dem Texte Hahns,
auf dessen comm. crit häufig verwiesen wird, durch eine sichere
Emendation geheilt ist. An anderen Stellen folgt der im Text
der Stelle vorangestellten Lesart Halms in eckigen Klammem
der Name des Urhebers dieser Lesart, darauf die Angabe des
handschriftlich Überlieferten, endlich die Namen des Urhebers
einer anderen Lesart und. der hervorragenderen neueren Her-
ausgeber, die derselben, abweichend von Halm, folgen. Die, sei
es von allen, sei es auch nur von einem Teil der Handschriften
überlieferte Lesart hat öfters selbst in denjenigen Artikel Be-
rücksichtigung gefunden, der für das überlieferte Wort, nicht
für die geänderte Lesart, die der Text der zu Grunde gelegten
Ausgabe bietet, zuständig ist
Zu diesen Vorzügen kommt die so gut wie erschöpfende
Vollständigkeit der Stellensammlungen. Ganz lückenjfrei sind
die des vierten Heftes freilich nicht; aber einerseits ist die Zahl
der Auslassungen so verschwindend klein, andererseits sind die
übersehenen Stellen so irrelevant, dafs die Zuverlässi^eit und
Brauchbarkeit der gegebenen Verzeichnisse durch diese Lücken
nicht im geringsten beeinträchtigt wird. Zudem findet sich die
Mehrzahl derselben (nämlich drei) in dem Artikel «/, dessen un-
geheurer Umfang es auffallend erscheinen lassen müfste, wenn
nicht trotz der denkbtur gröfsten Auftnerksamkeit das eine oder
andere Beispiel entschlüpft wäre.
Ich komme zu der Anordnung der Beispiele innerhalb der
einzelnen Artikel. Den Mafsstab derselben entnimmt der Her-
ausgeber eines Wörterbuches entweder syntaktisch-phraseologi-
schen Gesichtspunkten oder der Bedeutung. Jenes Prinzip hat
Merguet gewählt und mit Konsequenz erfolgreich durchgeführt;
dieses ist bei Gerber und Greef, wenigstens in erster Linie, zur
Anwendung gekommen. In beiden Wörterbüchern ist, in jedem
ftlr sich, mit Rücksicht auf die Natur und den Umfang des zu
bearbeitenden Materials, die richtige Wahl getroffen, d. h. die-
jenige, welche die Übelstände, die jedes der beiden Prinzipien
mit sich bringt, möglichst einschränkt Der im Verhältnis zu
Ciceros Reden geringe Umfang der Werke des Tacitus läfet es
selten oder nie dahin kommen, dafs bei der Gruppierung nach
den verschiedenen Bedeutungen eines Wortes die Massen der
unter eine Rubrik zusammengefafsten Beispiele unübersehbar
werden, während andererseits die Eigenart der. Ausdrucksweise,
die bei Tacitus auch in der Verwendnng des Wortschatzes weil
bedeutsamer hervortritt als bei Cicero, geradezu dazu auffor-
derte, einem Wörterbuche zum Tacitus das Prinzip der Anord-
nung nach Bedeutungen zu Grunde zu legen. In vielen Falles
ist nun zwar die Unterscheidung der Bedeutungen scharf und
einfach und deshalb ohne Mühe durchzuführen und zu überse*
hen, so z. B. in den Artikeln exigo, fado^ }^^\ in anderen aber
vielfach schwierig, dunkel und durchkreuzt, in manchen endlich
deshalb überhaupt unmöglich, weil die Bedeutung als in sich
einheitlich die Unterscheidung verschiedener Nuancen und Mo-
difikationen nicht gestattet. In diesen letzteren Fällen mnfs das
andere Prinzip der Anordnung, welches von grammatischen und
syntaktisch-phraseologischen Gesichtspunkten ausgeht, aushelfend
eintreten. Und dieses Verfahren haben denn auch die Heraos-
geber des Tacituslexikons überall, wo es die Sache gebot, be^
205
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOOTENSCHRIFT.
[12. November 1881.] 206
folgt. So konnten z. B. die fast acht Spalten ftlllenden Bei-
spiele des Wortes exercUus^ dessen Bedeutung einheitlich ist,
nur nach den Verbindungen geordnet werden, die Beispiele der
Koiyunktionen ein und etiamn nur nach den Tempora, die sie
regieren, und den übrigen Verbindungen, in denen sie sich fin-
den, die Stellen für efflagüo und effugio nach der Form des vom
Verbum abhängigen Ausdrucks. Der Artikel ego ist in erster
Linie nach den grammatischen Kategorien der Numeri und Casus
disponiert, in zweiter Linie nach Gegensätzen (z. B. zu einem
anderen Pronomen) und Verbindungen (mit einer Partikel). Da-
neben ist aber auch einigen Nuancen der Bedeutung insofern
Rechnung getragen, als diejenigen Beispiele besonders gestellt
sind, wo Tadtus mit diesem Pronomen (sowohl im Singular als
im Plural) sich selbst bezeichnet oder wo der Plural 'de exer-
citu Romano', 'de populo Romano', 'de Tacito eiusque familia'
oder als 'plur. malest* gebraucht wird. So ist dieser Artikel
ein Beispiel für die Verschmelzung verschiedener Anordnungs-
prinzipien.
Das Bestreben, auch die feineren Schattierungen der Be-
deutung auseinanderzuhalten — das Lexikon leistet in diesem
Punkte höchst Anerkennenswertes — und sie andererseits auch
in systematischer Gliederung zusammenzufassen, bringt es mit
sich, dafs in einzelnen Artikeln der Überblick über die Eintei-
lung schwierig ist So wird man gleich auf der ersten Seite
des vierten Heftes über die am Anfang des durchaus nicht lan-
gen Artikels effundo stehenden Einteilungszeichen I. A. a. a. 1.
stutzig und hat im Weiterlesen Mühe, die folgenden Zeichen zu
den vorangehenden in die richtige Beziehung zu setzen. Aber
wie hätte das vermieden werden sollen? Und wenn man be-
denkt, wie viel Überlegung es den Herausgebern gekostet haben
muDs, jede Stelle an den richtigen Platz zu bringen, so wird
man auch seinerseits sich die Mühe nicht verdriefsen lassen, sich
in die systematisierende Gruppierung hineinzufinden. Die Über-
sicht über die Gruppierung des mit grofser Umsicht gearbeite-
ten Artikels ei ist verhältnismäfsig leicht; man hätte höchstens
noch wünschen können, dafs in den ersten Abschnitten, welche
grofse Massen gleichartiger Beispiele enthalten, die Buchanfänge
durch den Druck hervorgehoben würden.
Da endlich in manchen Artikeln mehrere Einteilungsprin-
zipien mit einander derartig konkurrieren, dafs das gewählte
Prinzip zwar das relativ berechtigtste ist, aber das Charakte-
ristische jeder einzelnen Stelle nicht erschöpft, so tritt zuweilen
der Fall ein, dafs man zwei Stellen nicht bei einander findet,
die man bei einander zu finden erwartet hat So steht z. B.
in dem Artikel erga 14, 55, 12 iua quidem erga tne munera —
aeUma eruni getrennt von 15, 51, 10 merüa erga Neronem sua
— aperü\ in dem Artikel eo sind die Beispiele für obviam ire
auf die beiden Abschnitte verteilt, in denen von dem eigentlichen
und dem übertragenen Gebrauch dieses Verbums gehandelt wird;
der Artikel exdpio giebt die Stellen, in denen dieses Verbum
ein Hören bezeichnet, nach den Bedeutungen 'aufgreifen, auf-
fangen' und 'au&ehmen, empfangen' getrennt Dergleichen läfst
sich aber natürlich den Herausgebern nicht zum Vorwurf
machen; denn es giebt eben durchaus nicht immer eine Eintei-
lung, die allen an sich berechtigten Wünschen zugleich gerecht
wird.
Zum Schlüsse hebe ich hervor, dafs ich nicht eine einzige
Stelle anzuführen weifs, wo ich gegen die von den Herausgebern
gegebene Aufiiassung der Bedeutung des Wortes, um dessen willen
die Stelle angeführt ist, einen irgendwie wesentlichen Einwand
zu erheben hätte, und spreche den Wunsch aus, dafs die Vol-'
lendung des mit grofser Umsicht und Sachkenntnis, sowie mit
erstaunlicher Akribie begonnenen und fortgesetzten Werkes keine
Unterbrechung erleiden möge. Es wird dem beteiligten Publi-
kum Nutzen und Freude bringen und den Herausgebern zum
Ruhme gereichen.
Berlin. Georg Andresen.
Homer. Analekta für Schule und Leben. Heraus-
gegeben von Carl Sylvio EBlller. Th. Griebens Verlag
(L. Femau). Leipzig 1881. 99 S. 8».
»Die vorliegende Sammlung 'Analekta für Schule und Le-
ben' enthält in deutscher Übersetzung nebst kurzer Darstellung
des Zusammenhangs diejenigen Aussprüche Homers, welche teils
nach ihrem Wortlaut, teils als Paraphrasen in unserem moder-
nen Sinne als 'geflügelte Worte* bereits bei den Griechen und
Römern in Gebrauch waren und welche unsere Ideenverbindung
mit dem Altertum ganz besonders vermitteln als bleibende, leben-
dige Strophen unserer schönsten Eompositionc.
Diese Worte der Vorrede rufen mancherlei Fragen hervor.
»Sind die von den Griechen und Römern citierten Homerischen
Verse ganz besonders geeignet, unsere Ideen und die des Alter-
tums zu vermitteln?« Oder aber: »in welchem Verhältnis zu ein-
ander stehen nach der Vorstellung des Herrn Verfassers die
beiden Merkmale, welche ihm bei der Auswahl der Verse als
Richtschnur gedient haben?« Und femer: »Hat er die Zwecke
der Schule durch seine Arbeit gefördert?« Weder das Gymna-
sium, welches das ganze Werk und den griechischen Text den
Schülern in die Hand giebt, kann von dieser Sammlung einen
Gebrauch machen, noch die Realschule, welche verlangt, dafs
nicht nur eine Kenntnis weniger Bruchstücke, sondern ein Ein-
blick in das Gefüge des Ganzen gewonnen werde von dem Werke,
dessen gelungene Übersetzung durch Vofs als ein Gewinn für
die eigne Nationallitteratur betrachtet werden durfte, vgl. Bonitz,
Über den Ursprung der Homerischen Gedichte, 4. Ausg. S. 9.
Ebensowenig kommt diese Sammlung den Bedürfiiissen des
Lebens entgegen. — Wer nach der Schulzeit den Sinn bewahrt
hat für die »ewige Jugendfrische« Homerischer Dichtung, der
setzt sich an der reichbesetzten Tafel des Werkes selber nieder
und zehrt nicht von den dtlrftigen Bissen einer Sammlung, wie
diese. Und giebt es wirklich Leute, welche nach einer Blumen-
lese, wie die vom Herrn Verfasser bezweckte, Verlangen tragen,
so wird der sicherlich beschränkte Kreis derselben bei diesem
Buche seine Rechnung nicht finden. Es hält nämlich nicht, was
es verspricht, denn: 1. enthält die Sammlung nicht die von den
Griechen und Römern citierten Verse; 2. werden unsere Ideen
und die des Altertums durch die ausgelesenen Verse nicht be-
sonders vermittelt; 3. ist die Darstellung des Zusammenhangs
nicht geeignet, in den Zusammenhang einzuführen. Beweise für
die Richtigkeit dieser Behauptungen finden sich auf jeder Seite.
Von welchem Schlage die angeblich in den Zusammenhang ein-
führenden Behauptungen sind, dazu nur ein Beispiel. A 80 heifst
es, ein König sei in jedem Streite mit einem Geringeren, so oft
er ihm zürne, im Vorteil. Kalchas spricht es, welcher den Zorn
des Königs Agamemnon befürchtet und diese Furcht begründet.
Zu diesem Verse bemerkt Herr Köhler: Mit diesen Worten
deutet der Seher Kalchas dem Achilleus den Grund des Zornes
des Phöbos Apollon an etc.
Das Buch wäre besser ungeschrieben, weni^tei)s al^^i* w^%
gedruckt geblieben.
207
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. November 1881.] 208
Flores Homerid sive loci memoriales ex Homeri carmi-
nibus selecti cum brevi commentario et appendice. In
usum scholarum edidit Dr. Lazarewicz. B. 6. Teubnersche
Buchhandlung. Leipzig 1881. 104 S. gr. S®. UK 1>20.
Die gegenwärtig vielfach geübte Praxis, den Schttlem der
oberen Gynmasialklassen einen zusammenhängenden Abschnitt
von etwa 100 bis 200 Versen aus den Homerischen Gedichten als
Memorierstoff auszuscheiden, wird von Herrn Dr. Lazarewicz ver-
worfen, und dagegen verlangt, dafs die schönsten Stellen aus
der Odyssee und Blas als Lernstoff ausgelesen und nach ihrem
Inhalte, nach der Beurteilung, welche sie im Altertume erfahren
haben, nach ihren Schönheiten und nach dem Verhältnis zu ähn-
liehen Stellen aus anderen Dichtem mit den Schttlem besprochen
werden. — Eine Sammlung solcher »flores Homericit und ein
lateinisch geschriebener Kommentar, welcher die ausgewählten
Abschnitte nach den angeführten Gesichtspunkten erläutert, wird
in dem vorliegenden Büchlein gegeben.
Referent hegt für das Bestreben des Herm Verfassers, die
Jugend für den Homer zu gewinnen, die wärmste Teilnahme
und ist mit dem Grundgedanken des Buches vollkommen ein-
verstanden; doch hat er an der Ausführung des Gedankens eini-
ges auszusetzen. Was zunächst den Umfang anbetrifft, so meint
er, es sei des Guten zu viel gethan. Ein Memorierpensum von
mehr als 700 Versen der Ilias kann dem Primaner, von mehr
als 600 Versen der Odyssee kann dem Sekundaner nicht zuge-
mutet werden, zumal wenn man erwägt, dafs einerseits die An-
sprüche für andere Unterrichtsgegenstände z. B. für das Deutsche
von Tag zu Tag gesteigert werden, und dafs andrerseits eine
Beschränkung der dem griechischen Unterrichte gegönnten Zeit
in Aussicht gestellt ist
Bei der Auswahl ist Takt und Geschmack bewiesen. Für
eine neue Auflage würde es sich empfehlen, diejenigen Abschnitte
zu tilgen resp. zu kürzen, in denen entweder Wiederholungen,
oder minder charakteristische Züge Homerischer Anschauung,
oder aber unsrer modemen Empfindung widerstrebende Ideen
geboten werden. Der ersten Klasse gehören u. a. an: ^484
— 93, 760—2, Z344- 8, 173 — 1, ^689- 90, der zweiten:
i4 254-9, 362-3, J 446-51, £784—6, der dritten: 523-32,
Z56-60, P446-7.
Geordnet sind die »floresc nach ihrer Aufeinanderfolge in
den Dichtungen, nicht nach dem inneren Zusammenhange. Ge-
genüber dem mit der letzteren Anordnung verbundenen Vorteile,
ein wohlgegliedertes und abgerundetes Weltbild zu geben, er-
scheinen die für das gewählte Prinzip geltend gemachten Gründe
wenig gewichtig.
Die beigefögten Noten sind zum geringsten Teile erklären-
den Inhalts. Zahlreich sind die Nachweisungen solcher Stellen
bei griechischen und lateinischen Dichtem und Prosaikern, (nicht
bei deutschen) an welchen Homerische Verse nachgeahmt oder
citiert, und zwar entweder schlechthin citiert, oder mit einer
Nuance des Gedankens auf ein dem Original fremdes Gebiet
bezogen werden, endlich der Stellen, welche Homerische An-
schauungan enthalten, ohne dafs ein bewufster Zusammenhang
sich nachweisen läfst. Auch hier erscheint Beschränkung gebo-
ten. Entbehrlich ist der Hinweis auf Stellen aus solchen Schrift-
steilem, welche den Schülern nicht vorgelegt werden, dagegen
ist eine vollständige und erschöpfende Sammlung der Nach-
ahmungen bei den in der Schule gelesenen Autoren, namentlich
bei Ovid, Vergil und Horaz erwünscht und erepriefslich, wenn
sie sich mit der eigentlichen Absicht des Herrn Verfassers ver-
einigen läCst Bei dem ins Auge gefafsten Zwecke des Büdi*
leins erscheint es unerfindlich, warum die in alter und neuer
Zeit behufs eines Witzes erfolgte Anwendung Homerischer Verse
mit Fleifs und Behagen notiert wird. Vgl. die Bemerkungen
zu A 3 fg., E 340, P 514. - Die den einzehien Abschriften
vorgestellten Inhaltsangaben treffen nicht immer den Kern der
Sache. Vgl. zu J 155- 75, I 613- 5, 0 106—113. — Der la-
teinische Ausdmck ist gewandt, ermüdet aber durch Wieder-
holungen und hält sich nicht völlig frei von Inkorrektheiten. —
Vgl. zu A 2 ferebatur quoque und dazu EUendt-Seyfferts Lat-
Gram. § 343, 3 - zu A 240 quam certo und dazu Haackes
Lat. Stil. 2 A S. 297. Bei Cicero und auch bei Caesar, soweit
Referent sieht, kommt certo nur in Verbindung mit scio vor. —
Zu E 531 invicem und dazu den Antibarbarus von Krebs-All-
gayer unter invicem. — a zu T 302 recentiorum und dazu
Haacke a. a. 0. S. 117. — Einige Dmckfehler stören, z- B.:
S. 4 Stdvetpa für didnetpa, S. 9 Patrocles, S. 16 referentor,
S. 36 {2 422) pa&iyou.
Alles in allem genommen, glaubt Referent, dafs die Schule
von diesem Homeiischen Blumenstraufs Freude und Nutzen er-
warten darf.
Berlin. Otto Braumüller.
Nachrichten über Versammlongen«
über die in der vorigen Nummer kurz berührte Versamm-
lung ist uns folgender eingehender Bericht freundlichst zugestellt
worden:
Am 24. Oktober versammelte sich der Verein für Pflege
des lateinischen Unterrichts an den Gynmasien zur zweiten or-
dentlichen Sitzung, um den vom Direktor Dr. Schettmüller
verheissenen Bericht über den »gegenwärtigen Stand der orthoe-
pischen Forschung im Lateinischen« entgegenzunehmen. Der
Vorsitzende des Vereins, Professor Dr. Hirschfelder, hatte
das Interesse für diese brennende Frage richtig erkannt und
den grofsen Zennigschen Saal zum Versammlungsort gewählte
der auch gänzlich gefüllt wurde. Mit geringen Ausnahmen waren
die Vertreter des lateinischen Unterrichts von fast allen Ber-
liner Gymnasien trotz des schlechten Wetters erschienen, und
die gespannte Aufinerksamkeit, mit der man dem umfangreichen
Berichte folgte, bewies, wie wichtig allen ein Beitrag zur Lösung
des vorliegenden schwierigen Problems erschien.
Der Vortragende wies zunächst auf die zahllosen Verschie-
denheiten hin, die sich nicht nur in Bezug auf die Aussprache
einzelner Vokale und Konsonanten, sondern auch be-
treffs der gesamten Quantitätslehre seit der Wiederbelebung
der Altertumsstudien im 15. und 16. Jahrhundert in den ein-
zelnen Ländern Europas gebildet hätten; je nach den Gesetzen
der einzelnen Landessprachen und in engster Anlehnung an die
volkstümliche Aussprache und Betonung werde das Lateinische
bis auf den heutigen Tag in Italien, Spanien, Frankieich, Deutsch-
land und England verschiedenartig ausgesprochen; ja in Deutsch-
land wirkten sogar die einzelnen Dialekte auf die Aussprache
des Lateinischen ein. Speziell ward die Richtigkeit des Bouter-
wekschen Satzes, dafs wir nach dem accentuierenden Prinzipe
unserer Muttersprache alle betonten offnen Silben ohne Un-
terschied mit langem Vokal, alle geschlossenen und alle
tonlosen Silben in der Kegel kurz sprechen, nachgewiesen,
209
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. November 1881.] 210
und die Schädlichkeit dieses Fehlers für richtiges und eindring-
liches Verständnis der lateinischen Sprache dargethan.
Demnächst ward ausgeführt, dafs die Klagen und Beschwer-
den über diesen Mangel nnd die Forderung seiner Beseitigung
bereits SOO Jahr alt seien: von Justus Lipsius, den die breite
Aussprache seiner flamländischen Schüler ärgerte, bis herunter
auf die neueste Zeit ist das Verlangen nach Besserung von Jahr-
zehnt zu Jahrzehnt gewachsen, und je weiter man in der wissen-
schaftlichen Erforschung der italischen und indogermanischen
Sprachen fortschreitet, um so mehr überzeugen sich gerade die
ersten Gelehrten auf diesen Gebieten, wie sehr die Erkenntnis
der wichtigsten Sprachgesetze, wie namentlich auch die Fest-
stellung etymologischer Zusammenhänge durch die hergebrachte,
zum Teil erst dem spätem barbarischen Mittelalter entstam-
mende Aussprache gehemmt wird.
Schon Fr. A. Wolf, dann Gotthold und K. A. Schnei-
der, Böckh, Reisig, Lachmann und viele andere haben
energisch die Beseitigung dieses Übelstandes gefordert; einzelne
wieLachmann,Ritschl und Oorssen haben durch die subtilsten
Studien rühmlich vorgearbeitet und in den Kreisen ihrer Schüler
auf richtigere Aussprache gehalten, so dafs die Überzeugung von
der Notwendigkeit einer gründlichen Umgestaltung nur noch bei
denen mangelt, die das alte, weil es eben das alte war, festr
halten wollten, auch wenn sie nicht mehr zu bestreiten wagten,
dafs das alte unrichtig und barbarisch, das neue aus-
schliefslich richtig sei und dem wissenschaftlichen Stand-
punkt der Gegenwart entspreche. Aber eine systematische
Behandlung der Frage war erst nach der Herstellung einer
wissenschaftlich begründeten Orthographie möglich, ohne die
eine zuverlässige und allgemein gültige Orthoepie nicht denk-
bar ist Und diese wissenschaftliche Orthographie ist
in den letzten 20 Jahren namentlich durch Fleckeisens und
Brambachs Verdienste — auch Wagners Leistung auf die-
sem Gebiete beansprucht Anerkennung — auf Grund sorgfäl-
tigster Vergleichung der Inschriften und aus den besten Les-
arten der ältesten Handschriften mit solcher Zuverlässigkeit her-
gestellt worden, dafs zwar in Zukunft vielleicht noch bei ein-
zelnen seltner vorkommenden Wörtern hier und da eine Modi-
fikation vorgenommen werden wird, dafs aber alles Wesent-
liche feststeht Schon im Jahre 1872 war die pädagogische
Sektion der 28. Versammlung deutscher Philologen und Schul-
männer in Leipzig in der Lage die Einführung dieser Ortho-
graphie für die höheren Schulen Deutschlands durch Annahme
der nachstehenden Sätze zu empfehlen:
1. Bezüglich der lateinischen Orthographie sollen die Re-
sultate der Wissenschaft von der Schule berücksich-
tigt werden;
2. Die Grammatiken, Übungsbücher, Lexika u. s. w. haben
diese Resultate aufzunehmen.
Es bedarf heutzutage keines Hinweises darauf, wie schnell
die Textausgaben der Schriftsteller, die Grammatiken und Wör-
terbücher mittelst des Wetteifers der berühmtesten deutschen
Buchhändlerfirmen diese gereinigte Orthographie zur Gel-
tung gebracht haben. Und es dient dies zu neuem Belege da-
für, dafs unter den Verhältnissen der Gegenwart wissenschaft-
liche Fortschritte nicht erst 50 Jahre zu warten brauchen, ehe
sie sich mühsam auch im Jugendunterricht Bahn brechen.
Seitdem so die lateinische Orthographie festen Boden ge-
wonnen, ruhte das Verlangen nach einer wissenschaftlich be-
gründeten Orthoepie nicht mehr. Man findet in der fleifsigen
Programmabhandlung des Königlichen und Gröningschen Gym-
nasiums zu Stargard in Pommern vom Jahre 1880, in der Pro-
rektor Dr. Julius Wiggert seine »Studien zur Orthoepie« ver-
öffentlicht hat, eine ziemlich vollständige Übersicht über die
hierauf bezügliche litteratur.
Nachdem schon Spengel in den Abhandlungen der Mün-
chener Akademie 1874 einen energischen Protest gegen die Un-
arten der in Deutschland üblichen Aussprache des Lateinischen
erlassen, dann Oberl. Dr. Hartz in dem Frankfurter Gymnasial-
programm von 1875 seine Abhandlung über »die Aussprache
des Lateinischen und Griechischen im Gymnasialunterricht« ver-
öffentlicht, und der unermüdliche treffliche Eckstein im ILBande
der Schmidschen Encyklopädie in seiner ausgezeichneten Arbeit
über den lateinischen Unterricht kurz und präzis es ausgesprochen
hatte, dafs es notwendig sei, dafs jedes lateinische Wort
in allen seinen Silben streng nach Quantität und Be-
tonung zugleich ausgesprochen werde^ war schliefslich
derjenige, der den Gegenstand so auf die Tagesordnung setzte,
dafs er vor seiner vollständigen Erledigung nicht wieder von
derselben verschwinden kann, der greise Friedrich Ritschi.
Es geschah dies in dem berühmten Schreiben an den Geh. Hof-
rat Dr. Hermann Perthes in Karlsmhe, das zuerst im
31. Bande des Rhein. Museums und jetzt auf^ Neue im vierten
Bande der Opuscula p. 766 sq. veröffentlicht ist. Mit der ihm
eignen genialen Sicherheit erkannte er, dafs die wisse nschait'
liehen Forschungen gerade jetzt weit genug gediehen seien, um
sie für die Schule zu verwerten, und er, der sonst seinen Ein-
flufs auf die Umgestaltung der Gymnasien nur mit äufserstcr
Vorsicht geltend machte, hielt im höchsten Lebensalter nicht
zurück mit folgendem schwerwiegenden Votum:
»Nein, die Sache mufs an einem ganz andern Ende ange-
griffen werden, wenn sie gelingen soll. Die gereinigte Aus-
sprache mufs so zu sagen mit der Mattermilch einge-
sogen, von der allerersten Stufe des lateinischen Ele-
mentarunterrichts an angeeignet, Dilles Thatsilchliche
ex usu (nach dem alten Schulterminus) gelernt werden«.
Und wie er denn gewohnt war, überitll auch immer gleich
die praktische Seite der Sache ins Auge zu fassen, so gab er
sofort die äufsere Form an: »Statt durch ein buntes Gewimmel
von überflüssigen Kürze- und Längezeichen nber den einzeben
Silben Auge, Sinn und Gedächtnis zu venvirren, mufs es als
eine so einfache wie ausreichende Methode erscheinen, nur alle
langen Vokale mit dem Längezeichen zuverseben, alle
kurzen dagegen eben als nicht lange dadurch darzu-
stellen, dafs sie gänzlich unbezeiehnet bleiben. Ein
Mifsverständnis oder eine Ungewifsheit kann auf diese Weise
gar nicht entstehenc. —
In den Beilagen zu diesem Aufsatze gab er endlich auch
die Übersicht über die Vorarbeiten; er wies namentlich auf
Schölls gründliche Abhandlung: »uetenim grannnaticorura de
accentu linguae latinae testimonia« und auf des wackern W.Scbmitz
»Orthoepica« hin, die seitdem (Leipzig 1877) als iBeitr^lge« zur
lateinischen Sprach- und Litteraturkunde in einem Bande ver-
einigt worden sind.
Der Vortragende besprach hierauf das 1878 erschienene
Buch von Direktor Dr. Bouterwek und Dn legge: »Die altr
sprachliche Orthoepie und die Praxis«. Er erkannte ilie Be*
deutung desselben an, verbarg aber auch nicht das Unfertige
und sonstige Mängel im einzelnen, ging dann auf die Verhand-
lungen der Pommerschen Direktoren-Konferenz über diesen Ge-
211
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHBNSCHBIFT.
[12. November 1881.]
212
genstand über und zeigte, dafs dieselbe sich darauf beschränkt habe,
die Quantität der Endsilben und der Stammvokale, so-
weit ihre Silben nicht positiv lang seien, den Schülern einzu-
prägen. Darauf ward die oben erwähnte Wiggertsche Ab-
handlung besprochen, die vorzugsweise die Quantität der Per-
fecta und Supina behandelt und die Lachmannschen Behaup-
tungen über diesen Punkt klarzulegen und zu modifizieren be-
müht ist Hieran knüpfte sich eine Inhaltsangabe des Gymna-
sial-Programms vom protestantischen Gymnasium in Strafsburg
vom Jahre 1880, in dem Oberlehrer Dr. Bänger »über die
lateinische Quantität in positionslangen Silbenc handelt
und mit grofsem Geschick und feinem philologischen Takt die
Quantität der Vokale sowohl vor Doppelkonsonanten als
auch vor allen sonstigen im Lateinischen vorkommenden Eon-
sonantenverbindungen durchgeht und eine erfreuliche Be-
reicherung unserer Kenntnisse durch inschriftliche Beläge, zahl-
reiche Transskriptionen ins Griechische und Überlieferung der
römischen Nationalgrammatiker herbeiführt. Der Vortragende
konstatierte sodann, dafs die Quantität der Vokale in allen ein-
silbigen Worten, abgesehen von sehr wenigen zweifelhaften
FäUen, bereits unzweifelhaft feststehe, und dafs also der
Aufnahme dieser einfachen Kegel mit ihren sparsamen Ausnahmen
in die Schulgrammatik nicht das geringste im Wege stehe; in
Bezug auf mehrsilbige Wörter gebe es allerdings noch einzelne
Rätsel und Zweifel; es stehe aber bereits von einem so grofsen
Teil der betreffenden Wörter die Quantität fest, dafs man sehr
wohl darauf hin schon in kürzester Frist, namentlich, wenn das
Bouterweksche Buch in verbesserter Bearbeitung erscheinen
sollte, die gesamte Orthoepie auch für die Schule nach wissen-
schaftlichen Normen gestalten könne. Er schliefst mit Fr.
Ritschis Worten: »Das Unternehmen ist des Schweifses
der Edeln wert, und schliefslich wird und mufs dem
Vernünftigen der Sieg bleiben, wenn auch wir Alten mit
unsern ererbten Jugendsünden uns nicht mehr seiner Früchte
zu erfreuen habenc.
Die Versammlung trat hierauf in eine kurze Debatte. Prin-
zipieller Gegensatz machte sich kaum geltend; einerseits ward
das alte, weil es eben so lange ausgereicht habe, empfohlen,
andrerseits wurde darauf hingewiesen, dafs nach dem Einge-
ständnis des Vortragenden doch immerhin noch manches in Ein-
zelheiten zweifelhaft bleibe. Dem wurde entgegnet, dafs das
Beste nicht der Feind des Guten sein dürfe, und dafs
die Orthoepie jedenfalls bereits weit genug gefördert sei, um
definitiv mit der besseren Erkenntnis im Schulunterrichte vor-
zugehen. Einzelheiten würden mit der Zeit besser erkannt und
dann ohne Mühe eingereiht werden; man denke nicht daran
irgend etwas Zweifelhaftes in der Schule zu lehren, aber man
wolle aufhören unzweifelhaft Unrichtiges zu lehren, was
der Schüler in den oberen Klassen und eventuell auf der Uni-
versität mühsam umlernen müsse. Bereits stünde trotz der
Position von hunderten der gebräuchlichsten Wörter die Länge
des Stammvokals fest, und es sei unverantwortlich die Aus-
sprache von infans, dens, mons, cönsonäns, agnus, dignus,
mägnus, tristis, exTstimare, Omare, cessi, cessum, villa, vilicus,
iüssi, Valium, vällari, üllus, stTlla, narro, CamlUus, Sestius, co-
rölla, pessum, ccntüssis, nöUe, malle, pensum, tensum, rectus,
tectuln, accensum, lectum, dilectimi, flüxus, früctus, flüxi, pröm-
ptus, emptum, cömptum, regnum, benignus, lictor, Mallius,
cünctus, nönnülli, illexi, Marcos, fixum, functum, lüctus, pax,
uöx, sciipsi, repsi, quartus, punctum, iünctum, dixi, düxi, ac-
tum, pässum, vieler anderer zu geschweigen, mit kurzem Stamm*
vokal aussprechen zu lassen, da die Naturlänge desselben
wissenschaftlich bereits feststehe. Die Versammlung schritt
zur Abstimmung und nahm die nachstehenden Thesen
einstimmig an:
1. In allen Endsilben wird die Länge und Kürze der Vo-
kale genau beobachtet.
2. cch, sp und st werden getrennt gesprochen; ti nicht
wie zi.
3. Die offenen Stammsilben werden ihrer Quantität gemfiDs
ausgesprochen.
Nach diesen Beschlüssen ward die Versammlung geschlossen,
und die Verhandlung und Abstimmung über die noch restieren-
den Punkte bis auf weiteres vertagt
Archäologische Gesellschaft. Sitzung vom I.November.
Bei Wiederaufriahme der regehnäfsigen Zusammenkünfte be-
grüfste der Vorsitzende, Herr Curtius, diQ_ zahlreich erschie-
nenen Mitglieder und legte darauf an eingegangenen Schriften
folgende vor: Geschichte des Klosters Eldena, vom Vorstand
des rügisch-pommerschen Geschichtsvereins. Perrot et Chipiez,
histoire de Fart dans Tantiquit^, livr. 1 — 10. Wieseler, Denk-
mäler d. a. Kunst, n. Bd. UOUoyog 18T8— 1879. Comte d'H6-
risson, fouilles d'Utica. Heuzey, char de Bacchus. Ders», tÄte
casqu6e. Journal of Hellenic studies vol. n. Schliemann, Or-
chomenos. Ders., Reise in Troas. Nicolaides, Tlliade et la to-
pographie. Hercher, homer. Aufsätze. Gherardo Ghirardini«
statua arcaica dell' Aventino. Bobert, Bild und Lied. Rohant
de Fleury, la messe, 1 livr. Bormann, fasti civit Tauromeni-
tanae. Paccard, morality and religion. Lnhoof- Blumer, GhaUdd.
Silberwährung. Schreiber, Flaminio Vacca. Gilbert, grieoh.
Staatsaltertümer. Sodann sprach derselbe über die Entwick-
lung der Gruppenkomposition in der antiken Plastik.
Er wies darauf hin, wie auffallend es sei, dafs ftUr den modernen
Begriff »Gmppec kein altgriechischer Ausdruck vorhanden sei.
Am nächsten komme ihm noch Btd&eatg bei Polemo. Von be-
sonderer Bedeutung für die Geschichte der Gruppe seien die
Denkmäler von Olympia. Dies wurde im Einzelnen an einem
im Novemberhefte der Westermannschen Monatshefte veröffent^
lichten Holzschnitt nachgewiesen, der zum ersten Mal die bestr
erhaltene Gruppe des Westgiebels mit einer in allen Haupt-
punkten zweifellosen Eestauration (im Mafsstab von 1 : 20) zur
Anschauung bringt. Diese ungemein verwickelte Komposition
ist für die Gruppenbildung der griechischen Plastik des 5. Jahr-
hunderts von hervorragender Wichtigkeit und gewährt eine ganz
neue Anschauung von der dem Parthenongiebel unmittelbar vor-
angehenden Kunstentwickelung. — Herr Trendelenburg legte
die neuerschienene Tafel des von E. v.d.Launitz begonnenen, dann
von A. Michaelis und jetzt von dem Vortragenden fortgesetzten
Werkes: iWandtafeln zur Veranschaulichung antiken
Lebens und antiker Künste (Verlag von Th. Fischer in
Kassel) vor, welche drei Figuren nach Polyklet, den Doryphoros,
Diadumenos und die Amazone enthält Die technische Ausfüh-
rung der Tafel, welcher die Zeichnung eines Schülers des Histo-
rienmalers Herrn Knigge zu Grunde liegt, fand lebhaften BeiüalL
Die Figuren geben dem Vortragenden Veranlassung auf einige
von Plinius aufbewahrte Urteile über Polyklets Kunstcharakter
einzugehen und zunächst das proprium PolycleÜ est tmo
213
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. November 1881.] 214
ut insütererU signa excogitasae gegen&ber neuerdings aufgetauch-
ten Zweifehl als vöUig glaubwürdig nachzuweisen, da die gegen
Polyldets Eigentumsrecht an dieser Erfindung geltend gemachte
Stellung der Athena Parthenos des Phidias deshalb nichts be-
weise, weil sie voll bekleidet und ihre Stellung von dem imit
üur einem Beine Auftreten« der Polykletischen Figuren sehr
weit entfernt sei. Demnächst wurde der Begriff des quadratum
(rerpdyatvov) namentlich auf Grund einer Stelle der Physiogno-
mik des Aristoteles als des »Abgewogenen, Abgezirkelten, zwi-
schen dem zu Viel und zu Wenig streng die Mitte Haltenden«
fixiert und endlich die viel gedeuteten Worte diadumenum mol-
lUer tuvenerrij doryphovum mrüiter puerum unter Hervorhebung
der epigrammatischen Pointe dahin erklärt, dafs damit gar kein
Gegensatz, wie man bisher geglaubt hat, sondern dieselbe Sache
ausgedrückt sei, insofern der Begriff puer (nicht »Knabe«, son-
dern »junger Mann«) durch den Zusatz viriliter ebenso zur
Grenze des iuvenis hinauf-, wie der Begriff iuvenis durch das
moUiter zur Grenze des puer hinabgerückt werde. — Herr Borr-
mann sprach über das Erechtheion. Zunächst fixierte er im
Pandroseion den Standort des Ölbaums unmittelbar vor der kleinen
westlichen Thür, innerhalb einer von den Marmorplinthen desFufs-
bodens umgrenzten Stelle, auf welche eine Wasserrinne gerichtet
ist. Dann wies er für die Westwand aus technischen Indizien die
Verbreiterung der anstofsenden Terrasse nach Norden zu und
die treppenförmige Gestaltung derselben, ähnlich der Freitreppe
der Nordost-Ecke, nach. Eine Ansatzspur an der Westseite des
Podiums der Korenhalle fahrt auf eine Schranke, welche vermut-
lich bis zur Südgrenze des südlichen Peribolos lief, unter Belassung
eines Zuganges zur Terrasse neben der Westseite der Korenhalle.
Bei der nördlichen Prostasis beweist die Beschaffenheit des Fufs-
bodens das Vorhandensein einer Öffiiung über den Felsmalen.
Für das Innere ist die Böttichersche Annahme einer zwei-
gefichossigen Anlage und der dazu erforderlichen zwei inneren
Längswände völlig unerweislich, es müfste denn christlicher Fana-
tismus nicht blos die antiken Fundamente, sondern selbst den
Felsboden mit deren Bettungen geflissentlich zerstört haben,
wovon nicht die geringste Spur vorhanden ist Auch die be-
hauptete podienartige Erhebung und Unterkellerung der Seiten-
räume der Ostcella, sowie die vermutete Zweistöckigkeit des
westlichen Vorraums widerspricht dem thatsächlichen Befunde.
Für das südlichste Interkolumnium der Westfront ergiebt sich
aus der Konstruktion der Innenecke das Vorhandensein einer
durchgehenden ö&ung, wodurch eine Stelle der Bauinschrift
bestätigt, die Ursprünglichkeit der Stuartschen Fensterarchi-
tektor aber zweifelhaft wird. Im Innern ist für Athene und
Poseidon vielleicht ein gemeinsamer Kultusraum anzunehmen,
wenigstens ftüirt eine Stelle der Bauinschrift darauf, Kultbild
und Bildnische der Athene im östlichen Gemache zu suchen. —
Herr Hübner machte Mitteilung von einer wichtigen Ergän-
zung unsrer Kenntnis des römischen Kastells von Deutz.
Die Anlage einer Personenstation far die Berg. -Mark. Staats-
eisenbahn vor dem Hotel Bellevue hat zur Aufdeckung eines
beträchtlichen Teiles der westlichen Ufermaner des Kastells (mit
einem Rundturm) geführt, und damit die Bekonstmktion dessel-
ben nach dieser Seite hin sichergestellt. Dabei ist auch eine
kleine Bronze, Herakles im Kampf mit Hippolyta, von äufserst
roher provinzialer Arbeit, zum Vorschein gekommen. Die Mit-
teilung des Berichtes der Eisenbahndirektion (mit Plan und
Photographien) wird der Generalverwaltung der Königl. Museen
yerdankU
AnszQge ans den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen«
Mnemosyne 1881. (Fortsetzung.)
JPlwygers Gicer. ad fa^n 1 1, 3 te rBductorem senatus retineat.
cL Liv. II 33 Cic. ad Att. II 9, 1. — I 2, 2 quamquam aperte VoU
catio oiaentirentur muüi deleto rogabanlur, — 1 6, 1 maxima susti^
net $pe9 om. consolatur. — I 9, 7 cum dixis$ei [testis] Vatinius me
fortuna et /elieitate C. Caesaris eommoium Uli amieum esse coepisse,
dixi me [eam] Bibuii fortunam cet. — 1 9, 23 «ed [quia] verebar non
ees, qm se laesos arbitrarentur (etenim id fed parce et moUiter), sed
eos quos erat infinüum [bene de me meritos] omnes nominare. — II
lö, 4 superiore honore ullus. — III 4 quem ad me suavissime scrip-
tum amaniissime misisti, — III 8, 4 in puhlico orbis terrae consUio [id
est in senatu]. — III 8, 3 a me invitissimo diseessisset, — UI 12, 3
vides desudare me — quomodo et ea iuear. Gebet verdächtigt labo-
raniem, — V 2, 7 eansulem affecit qui rem p. cet. — V 8, ö neque
te [scripsiase] neque. — V 12, 4 vei in expromendis remedüs — ib.
§ 6 denique sibi evdU. — VI 1, 2 nee etiam is ipse. — VI, 2, 2 a
quibus recipieris. — VI 3, 3 u< tum erit vivendum. — VI 13, 2
quorum — vir tue ei pietas — singvdatis [et] aseidua. — VII, 2, 2
ghria potius mea^ quam amiei caUtmitate — ib. iUum ipsum [Glodium]
— extr. ep. multitudine et crebritate. — VII 13 qui omnia a te ferre
— VIII 1, 2 diligenter tibi ipsi. — Bald darauf wird GaUiarum ge-
strichen. — VIII 3 puias [auguratus] — dolorem dissimulare. — VIII
3, 3 exstare velim, quod. — VIII ö gloriae triumpho opus esset, —
VIII 6, 4 nimis cal/aciunt — frigore obrigescimus, — VIII 8, 10
hoc anno stU ratio — potui, — VIII 9, 1 eatuas centumvirales cl.
erat. I 173. Vin 9, 2 expedietur — intereessorem, et ceierae pro-
vinciae. — VIII 9, 3 imperandi [et mandandi]. VIII 10, 2 alius con-
sules ut paludati exeant\ nemo tonen ut ex senatusconsrdto prinatus^
eonsuUs — praeter os — latent — § 3 — alicui videaris — discedens.
— VIII 13 periinax in vitüs — si aut [non ferat aut] non euret. —
VIII 14, 2 causam iUcrni amo, komines odi. — VIII 14, 4 sapienter
[id] quod. — VIII 15 nam mecum Caesar, cum e^ftuiUset ex Jtalia
Fompeium, constituit ad ttrbem, — VllI 16, 3 now — vaUmus. —
VIlI 17, 2 nos polleamus. — X 1, 4 in tum studii oßia'ique. —
XIII 25 Bagesistratus Larisaeus, — XIV 1, 3 deserto esse [in
Epiro], quo neque. — XIV 1, 5 si non erunt tu mfßtisrs, — XIV 2, 2
tene nuncl — XIV 4, 4 sunt dam amici, — XV 21, 4 maiaribus
laudibus,
Gic ad Quintum fratrem I 1, 20 maxinit contineri. — ib.
§ 21 proximus lictor. — § 26 tU od templi omamentum capere liceret
— I 2, 8 unächt [quorum regum — audüvit]. — § 9 quam ipse
scripsisse Sgüae nomendatori dicttu es non probandam. — I 3» 9 Pom^
peium etiam simulaturum, — III 1, 18 inferiore epistota. — III 3, 3
maxime a testibus laeditur — cl. Orat. II 301.
De petitione consulatus I 4 commonendo et raganda, —
VI 33 primum /adle possunt cognosci equitet.
Ad Atticum I 3, 2 ea nondum vidimtis, — I 4 aliquando
eam — Caietanum. — 1 5, 4 contentione non nihil opus esstf. — I 14, 3
vidM iüum eepisse laudem — § 5 Ate tibi in rotira Cato advolat. —
I 16 mirifice desideraui. — § 2 expugntsvüque cL Gk. in Vorr, U
2, 62. 1 16, 4 credo te ex (deest nomen propriom) acclamatianes
Glodii advocatorom audisse, quaeque consurrcctio. — I 16, 4 Metdli
Numidici [cum eae ut mos est circumferrentur] nottri iudke^< üdspicere
noluerunt. — I 16, 8 quam nclo ab aliis legi, § 10 iuraio tibi, —
§ 12 alterum qvi domi divisores cet. I 17, 2 quam mdiU animus et
ad accipiendum. — Gobet will das kurz Torher £teheiid6 Quinto
streichen: in [Quinto] fratre meo, — ib. § 5 a /ratemo [amoro]
domesticoque. I 18 tarn deesse quam hominem [eum] qu^cum omnioy
quae — aificiunt, [una] conununicem. I 19, 4 vehementer agüabatur
[auctore Pompeio], quae cet. — Syüanorwn omnium passasUmcs ctm-
ßrmtUtam. II 1, 3 eivis iÜe tuu$ [Demostheaeä}. II 9, 2 ad trer
215
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. November 1881.] 216
Jiomines immoderatoa redacia. — II 12, 2 quotidiana [de cogitatione]
Publii. II 13, 2 [Fonnias dico], — U 14 proindo cito fac venioi,
II 17 feremus (nicht eonferemus) tranqaillo animo. — II 18, 2 exse-
crationem in contione. — § 3 invitor [in iegationem illam]. — H 19, 2
utor media via. — II 21 , 4 aut Protogenes n ialysum. — H 21 , 4
tu ea loca — tramiri nequeant. — II 24, 2 Q. Caepio [hic Brutus]
— III 9 luettt a/fticH. — § 2 quantum tu [ipse] speres — eo venisti
[a Pompeio] — ebenda nn tu mihi videntvr, [infirma sunt]. — III 10
reliqua exspectabo. ~ § 2 possumne obUmssi, — III 23 n iam [haec\
nostra, — IV 2 die Worte ut in aeeundii — bonae sind als aus dem
vorhergehenden Briefe entnommen hier zu streichen. IV 2, 4 ponti-
fioesfuiss0y legi$ senatum e$8e. ~ IV 2, 5 tarn renaicentur. IV 3, 2
urbe [coniectis ignibus]. — IV 3> 6 coruüio ett U8uru$, IV 6, 2 /teere«
relabi. — IV 7 gut [conturbare qu] idem putat sibi licere. — IV 14
a. d, VI id. Maias in Aptäiam profectum etse, tarditu quam dixeras,
— IV 16, 10 ad naturam meam, — FV 17 Num — regustandus?
IV 18, 2 e« praeßcriptionibtis multorum^ [tabulis] cum. — V 1, 3 inter
nos [de sororej in Tusculano locuti. — V 1, 3 tum etiam voce et vultu.
— V 1, 4 ditsimulavi dolorem. — ib. § 4. cum diacesturus eise/. —
V 10, 3 et dicuntur et aguntur. — Y 1$ sed haec hactenus. — V 19, 3
quae de parietinit in Melite laboravi — iv Melirji olim Epicurus
habitaverat, eamque domum, quam tum Patro habebat, Memmius
deleturus erat. — VI 1, 13 «ed iüico recocaoi me. — VI 1, 7 »ed
tarnen cum ea eautione, — VI 2, 8 delenda sunt verba: [erat enim
praefectus — ab Appio]. — VI 4 militum paucUas. — VHI 10 quam
imparatus. — VIII 12 A § 4 e< eodem [Brundisium] veniatie, — IX
13, 7 Caeoiiu narraty quid agat, — movetur magis proaperitate. —
X 8, 5 ne contendimus quidem^ lU possemus cl. ad fam. I 8, 7. —
XXI 16 ambigue Mcripta, cl. or. II 110. — XI 16, 5 quid sentia»
de ea, — XII 18 dolorem refricani^ cL or. II 199. — XII 23 «
uüo modo potero tU ne tu quidem.
Cicer. orat. de lege agrar. I 5 Pauli [qui Person vicit]
virtute, — 16 inseetari Cn. Pompeiumy qui, — I 8 omnie omnino tolU'
tur error, II 9 me populärem [consulem] ftUurum, — II 17 populum
Bomanum — privaret. — II 19 potesl arte quadam [ratione] eripere,
— II 22 antmorum [ac] magnificentiae. — II 28 ferri legem de iis
curiatam. quam. — II 34 volent [et] quoa. — II 49 libente [illo]
tamen. — II 57 propter rei aequitatem — II 65 quo$ extpectare hunc
decemviratum odoramini. — II 98 ita, diiionem^ potestatem, — HI 7
Sullana acta resdndit. — III 13 Sutla, quia hie rebus.
Pro C. Rabirio § 5 obeecro ~ tU adhibeatie ~ miserieor-
diam. — § 7 obiectum ease [crimen] id C. Rabirio — quid obieeerit
C, Rabirio [Macer] inimicus, — § 20 a< quorum tquitum pro dl m-
morialea. — § 21 hoMtili innixua, — § 27 C Marii, inquam^ quem
t*ere patrem — parentem [inquam] veatrae — dicere [sceleris — con-
demnabimns].
In Catil. I 8 hic [in senatu] qitoadam. ~ I 30 iam adtdta. —
II 4 poterat: at reliquii. — IV 10 latorem [Semproniae legis] iussu.
Pro Murena § 8 superatua est, ^ ^ 27 poat tot annoa. —
§ 28 aeqtJke in prompt u eat, — § 30 altera oraioria [boni]. — § 38
deleclari minus esse mirandum, — § 50 quid ipae deberet [quid possi-
deret] quid valeret, — § 55 aummum adacendere, — § 61 mW boni
non eaae. — § 76 studeat tibi [ut te adiuvet] rogaai — § 79 quaeria
a me eequid, — § 82 tie au^fficiatur consul [non timent] vident. ~ § 86
dolore con/ecti [L. Murenae]. — § 89 cum imperio /lorentiaaimum
viderit.
Pro Sulla § 1 aut antea — auf poat. — § 10 accueator debeat
dicere. — § 17 fasces, signa [legiones]. — § 21 defendis ia sperat
— § 83 comprehenaia [atque conlessisj. — § 35 nihil aUtut [agerem]
niai, — § 40 tn me irruit [me accusat]. — § 44 teatiay tibi auiem
meo f. — retuliaaenty cum viderea — cttr tacuiatij paasua es, non mecum
tU cum jamiliari questua e«? — § 55 ad fcrramenta inspieienda. —
§ 66 Sittio non/uerit [praedüs imminutis]. — § 88 qtioe habebit or-
namenta.
Pro Flacco § 6 praetura loudabatur. — § 23 qtuie tu [ipse]
psephismata. — § 26 u< aiunt [acerrime]. — § 35 tn quo deprehen-
daniur. — § 41 frequenüa concurauque vestro. — § 41 mortime eM
actäeo iam emiaso [ac dicto testimonio]. — ibid. id agit, tu ad faUum
avaritiae verum malißcii crimen adiungai, — § 57 Äic tn [hac] yra-
riaaima. — § 59 coUatam [ex quibus n. i. c]. — § 61 nomen civis B.
Cobet nomen Romanum. — § 105 eoa [quibus integrum est].
Pro Sestio § 79 legibua aacratia aatia eaae. — § 85 templo petU-
bantur, — § 93 fata [Gabinium et Pisonem].
In Vatinium § 9 eyo tibi reddo mutttum, ~ § 31 eptdi dommtu
[Q. Arrius] albatus.
Pro Caelio § 4 maeatitia [quam cemitis] luctusque. — § 13
naturia atudiia, ~ § 21 efferuntur, repugnant, — § 38 patri — CaeUi
catAaa. — § 53 si tam familiaria non erat non petOt cl. § 56. — § 54
id a suis [servi8[ tentatnm [esse]. — § 55 haec viva tox cL leg. agr.
II 4. — § 61 constiettuto [Caelii] iam tum suberat
De prov. consuL § 13 etim vix in proTindas. — § 32 imtmta
in Italiam.
Pro Balbo § SO cum iptorarent — perdidiaee [niai postümillio
recnperassent]. — § 51 eommunem omnium imperatorttm vobut «Me.
In Pisonem § 24 audierai de Decio Magio, ~ § 28 /oedua qood
meo sanguine [in pactione provindarum] tcera«. — § 37 es haax^
prodtucte [non ex schola]. — § 91 non maluiati eu6tre, qtuun — cognoscL
Philippica II. § 32 ^tioe diaiunctim dicuntur. — § 73 ^tttct-
qtiam eaae ex iUia reliqui, — § 84 qtUdlibetj mode ne fadat. — § 84.
videam ubi rhetoria tanta mercea appareat» -* § 104 (auf S. 144 Steht
f&lschlich § 144) iüia aedibtia. — § 107 velit nedum iUorum diene eava.
Philippica V— XIV: V 23 exercitum confecit, — VI 4 9M cb*
nuntient — cl. § 6. ~ VII 14 legatio non eat^ aed denuntiatio, —
VIII 17 imo vero [ego D. Bruto — Antonio]. — VIII 28 huie koe
templum patuit [huic aditus in senatum fuit]. — X 15 tw erec2o, qtd
Caeaaria acta eoerti volunt, — X 18 aiare res publica sine veterania
freta mcigno at^sidio iuventtUia. — XI 11 etiam gladiatori diffieHie. —
XII 28 in conailio multia, tU arbiträr repugnantibus* — XIII 12
tUrum igitur augurem Jupiter optimus maximus, — XIII 15 Signum
[aut reyocationem a hello] audire. — XIII 17 tyrannum comparare
debebat f ib. talia ipse [in ceteros] exstitit. — ib. 25 u< ipse obsidearis
— ib. 16 senattm appelUmus, — ib. 26 patrontu [fraudator creditorom]
TrebeUitu. — ib. 36 credere eoe — [pntare] aliquid ^ eaae faeturos,
— XIV 7 ärcumscribunt [his enim — solet]. Bellum cet. — Ib. 9
libenter [cum dedecore]. — ib. § 21 hostea [yerbis notari]. — ib. 23
aupplicatio [Cinnae] nulla. — ib. 24 hoatea iudico [cum victores appello
imperatores]. — ib. § 30 patrea conacripti [dvibus] Omnibus.
Acad. Prior. II 92 primo progrtaau featinanter tradit cet.
Wir verzeichnen nun die Emendationen yon C O. Cobet selber,
der auch zu diesem Jahrgange die zahlreichsten Beiträge geliefert
hat, in alphabetischer Folge der Schriftsteller, und zwar zuerst der
Griechen.
1. Appianosin Synacis *i4/D;^oc dXeudftsuog t& itenpmfUuo^ cic
rikoq ij$eig. ib. Ifuxu^imv. bell. Mithr. 40 xal -KeptSio^ aörSg. ib. 89
1)^e/i6vtüv Tcd^oq — in Maced. II 2 (m^pova xal ^tXöitoyov, — Syriac I
Aomfidxetav dytpxt^ev, ib. c. IV Auatfuixetav dve/eipetv — XXXYUI
Auatudxetav äviiyetpsv, — Syriac. XIII ivsYuyjfnv — in Maced. 14
neptnotfi<ravra/i, — Syriac. XI inl ^vca. — ib. VII rerpotti^v. —
ib. III önd^otro.
2. Aristides T. II p. 155 D. ix roO Z6foo rofeuoureg. ib. 41
DoUaXfyanf — Uamxdpi^oL ib. I 835 nepeydq>eff^i. — Tom. I 343
kxdatmv — [o^ä] ikdrrooq. — ib. p. 535 dx^q/tara xal itopetcu — ib.
p. 497 xlTfidouxou — I p. 341 ickedtt ofei^ ixeivmv, — I 237 xaxelx^
n^v Bomriaif [xeifuifot]. — 11 p. 439 roh ofoiff ^. — II 402 ^ [od
yäp — ^&fi\ di rcvec. — II 514 iS^tXoxmg. — II 746 dpa xaX nSxtu
deX yäp atn6 xxX.
3. Oalenos V p. 752 xaxaMmjftat, dies Wort ist oft venm»
staltet in den Texten, wie an zahbreidien Stellen nachgewiesen wird,
p. 355-357. ib. VIII 366 hrervxyi^iyau VII 888 xoüo6tou diou^Of,
ib. 913 nepaoitrSrrtov. ib. 194 iratpög yi rcc. ib. 413 dlqroSpavo^
eag. ^ ib. 494 ft^vou ob xaß> ixdarqv ctßlXaß'^v. ib. 770 ff^C latpoo
fwxav, -- ib. 642 Kapafiaivetv r6 r&v *£Uii$ytt»v U^og, — ib. 651 ^ath
217
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. November 188L] 218
liarä rtg i) frqfuna ^atL VIIl 656 ein von Meineke flbersehenes
Komikerfragment; es ist y^pdvdpuoy zu yerbessern, aber da etwas
fehlt, kann der Vers nicht hergestellt werden. — ib 653 St räv [St
ri»yo)ß], — ib. 682 dipeodti^ nach Pindar Pyth. I 86. — ib 772 eZ
fjtlj &rp<Hx6T%po)f, — cl. Plat. Euthydem. p. 283 e. ApoL 32 d. —
XVII 1, p. 148 dfi^tdi^tog /dp elfu xoöx dfiapTdvw. — IV p. 446
np6^ t6 IlroXe/iaeTov Xfyto. — IV 625. 654 fcpdc nujri^y mjä^trat. —
— ib. 717 Xt^tOifUifOi. — ib. 727 ßatfibv iXiou, — ib. 776 did t( /utt-
päv oM^v rtX. — IV 777 oSrm xal a^dg — diaxkte^at. — IV 778
mpl adroo ^mv. ^HXtdg ^or' i^h^xt. ibid. aoyrtXtt juxä roo xal
T^¥ ^x^y xtX, IV 786 napsXi^p^aav oöx dXiyoL
Plato de re publ. I p. d45c. maifttv (i. e. nUtya notstv^ et de
leg. p. 807 a — so steht auch in dem Parisinas A, was Stallbaam
flbersaL (SchhiüB folgt in den nächsten Nammem.)
Mitteilangen des dentsehen archaeologisclieii Instituts
in Athen. VI. 1. Mit 4 Tafehi, 5 Beilagen und mehreren Holz-
schnitten.
8. 1--9. JLoeschcke, Mitteilangen ans Kameiros. Nach
dem Material, welches namentlich englische Gelehrte und Forscher
geliefert haben, werden nach einer Orientierung über die Lage der
Stadt im Altertum die erhaltenen Baureste, die Reihenfolge der Be-
gr&bnispl&tae, besonders aber die bis jetzt aufgefundenen Gräber nebst
ilirem Inhalt beschrieben. Unter den ans Tageslicht geförderten Ge-
genständen befinden sich nicht wenige phoenikischen und egyptischen
Ursprungs.
a 10-20. JB. WeU, Die FamiUe des C JnUns Enry*
kies. Von den letzten Bewegungen des politischen Lebens in Sparta
an bis in das zweite Jahrhundert nach Chr. spielt die Familie des
Eurykles eine hervorragende Bolle. Antonius hatte den Vater des
ersten Eurykles, Lachares mit Kamen, hinrichten lassen; Eurykles
schlofs sich seinerseits den Julianem an und rerfolgte nach der
Schlacht bei Aktion den Antonius. Wie angesehen er war, geht dar-
aus hervor, daHs er am Hofe des Herodes wie ein Gleichberechtigter
behandelt wird; so erscheint er auch auf Münzen aus der Zeit des
Augustus als eine Art Dynast Obwohl eine Zeit lang verbannt, ist
es ihm doch gelungen, die interaaia auf seinen Sohn C. Julius La-
ken zu vererben. Dieser selbst verlor dieselbe indes spätestens im
Jahre 18 n. Chr.; von ihm wird ein Bruder Deximachos erwähnt.
Der Sohn des Lakon, C. Julius Eurykles Herklanos, trat zuerst in
die römische Beamtenkarriere ein, ohne es zum Konsulat zu brin-
gen ; dagegen erscheint er in seiner Vorstadt noch unter Tngan als
Dioskurenpriester und dp^ispedg roö r&v Stßa^Twv ofxou. Sein Sohn,
Lakon II, ist wohl unter Ebdrian eponymer Patronom gewesen; er
ist der letzte aus der Familie, dessen Existenz sich nachweisen läfst«
a 21—39. U. Köhler, Aus den attischen Seenrknnden.
L Die Seeurkunde Ko. V bei 66ckh wird samt dem zugehörigen, in
der *E^, dp^atoX. 3662 veröffentlichten Fragment ausführlich be-
sprochen und in ihren 4 Abschnitten (Z. 1—76. 76—102. 103-119.
120—145) zu ergänzen gesucht Sie stammt aus d. J. 353/2 (ol. 106,
4). Auf Grund der inschriftlich erhaltenen Gesamtzahl der Schiffe
berichtigt Köhler einen Irrtum Böckhs aber die Vermehrung der
Fk>tte und konstatiert ein allmähliches Anwachsen derselben seit
37^/8 2. (S. 30fi) Die Mitteilung. V S. 44 ff. publiderte Marinein-
ichrift, in welcher Col. d nicht eine Liste von ausstehenden, son-
dern von getilgten Schulden enthält, wird in Z. 39 und 51 emen-
diert ffie rOhrt ans ol. 106, 1 her, während die Böckhsche Urkunde
IV froher ist und in das Jahr ol. 105, 4 gehört In der letzten wird
Col. g. Z. 15 ff., in der ersten Z. 29 ff. anders als vorher ergänzt Als
Resultate Ar den Verlauf des Bundesgenossenkrieges ergeben sich
daraus: Chares kann nicht vor dem Herbst von oL 105, 4 ausge*
laufen, das zweite Geschwader, welches Unterstützung bringen sollte,
nicht vor oL 105, 4 ausgerOstet sein; der FriedensschluDi erfolgte
schwerlich vor Anfang des Jahres ol. 106, 2. 3. (38 f.) Böckh hat
mit Recht nur einen Euttermast und 54 Zygiten angenommen; Gra-
ser ist im Irrtum.
S. 40—55. <7. H. MordtmanUf Zur Epigraphik von Ky-
zikos. Die bisher bekannt gewordenen Inschriften aus Eyzikos be-
dürfen durchgängig einer genauen Revision, weil sie meist nach
schlechten Abklatschen oder nur nach fehlerhaften Abschriften ediert
sind, wie an einem Beispiel gezeigt wird. Im Museum des Syllogos
und im Tschinili Kioschk finden sich einige Originale, von denen neue
sorgfältige Kopien gegeben werden, und zwar erstens eine Platte mit
Prytanenlisten, zweitens eine Stele ebenfalls mit Prytanenverzeich-
nissen. Die Vorderseite von No. 2 stammt aus vorrömischer Zeit
(mithridatischer Krieg?), zeitlich schliefst sich an Ib (Anfang der
Regierung des Hadrian) und die Liste I auf 2; verwandter Art sind
C. J. G. 3661—64» aber jene weichen in der Ordnung der Prytanen
sehr von diesen ab. Ebenso wie die Zahl schwankt auch die Be-
nennung der Phylen und Monatsnamen, doch lassen sich einige Un-
richtigkeiten Böckhs verbessern. Übrigens stammt auch C. J. G. 6851
aus Kyzikos. Zuletzt werden die metrischen Inschriften Kaibel 244
Add. 874 a und E. Curtius. Berl. Ber. 1874 No. III besprochen.
S. 56—94. Kanrad Lange, Die Athena Parthenos. Mit
zwei Photographien. Die beim Varvakeion gefundene Athenasta-
tuette ist eine Kopie der Parthenos des Phidias; sie erlaubt daher
manche Schlüsse auf das Original Sie ist sehr genau und gewissenhaft
gearbeitet, wie sowohl die Mafsverh<nisse zeigen als auch die Ver-
gleichung mit 14 anderen bekannten Minervastatuen. Andrerseits
ist gerade diese Accuratesse und die raffinierte Technik der sicherste
Beweis dafür, dafs die neue Kopie nicht aus dem 4—2. Jahrhundest
stammt; denn während dieser Epoche pflegte man freier zu kopieren.
Wenn sie also nicht der vorrömischen Zeit angehört, so zwingt uns
doch auch wieder die Formbehandlung, welche vielfache Ähnlichkeit
mit der Athena des Antiochus zeigt, sie nicht weiter als in die erste
Kaiserzeit hinabzurücken. Es lassen sich nun aus einer einfachen
Vergleichung nicht blofs manche Details des Originals rekonstruieren«
sondern auch die drei Hauptpunkte, die Säule, die Nike und der
Helmschmuck genauer fixieren. 1) Die Säule mufs unter der nike-
tragenden Hand der Göttin gestanden haben, wie man auch sonst
ein&che architektonische Säulen verwendete, wo sich nicht andere na-
türliche Stützpunkte, wie beim olympischen Zeus die Lehne des
Thronsessels, darboten. Phidias folgte hierin nur einer alten Tradi-
tion. Im Verhältnis zur ganzen Komposition erscheint die Säule
ästhetisch durchaus notwendig, um die Leere der rechten Seite zu
kompensieren. Die Säule selbst zeigt eine attische Basis und korin-
thisches Kapitell. 2) Die Nike war weder mit dem Gesicht der Göt-
tin noch dem Beschauer zugewandt und ebensowenig stand sie im
Profil; nach der neuen Statuette ist es unzweifelhaft, dafs sie etwas
schräg gestellt dem andächtigen Zuschauer oder dem zu bekränzen-
den Sieger zuzufliegen scheint. Die Abweichungen hiervon, wie sie
im Relief und auf Münzen sich zeigen, lassen sich ungezwungen er-
klären. Die Nike hält einen offenen Kranz, nicht eine Tänie in den
Händen. 3) Auch das Original des Phidias wird den engen attischen
Helm mit dreifachen Busch und stützenden Thieren gehabt haben.
Als Stütze für den Busch diente offenbar weder ein Adler noch ein
Pferd, sondern der Pegasus. Andere Einzelheiten des Originals blei-
ben noch immer zweifelhaft, so namentlich manches Stück der Helm-
zier, des Stimschildes. Es ist wohl anzunehmen, dafs Phidias im
ganzen eine alte Auffassung der Parthenos künstlerisch gestaltete,
wie auch die stilistische Analyse des Originals zeigt. Phidias hat
wohl den Entwurf der Statue als des Mittelpunktes des Tempels vor
dem Bau selbst in seiner Phantasie gedacht und skizziert, aber die
Figur selbst erst später ausgeführt; enthüllt wurde sie erst nach dem
Bau 438.
S. 05-105. H. O. LoUing, Mitteilungen ans Kleinasien.
1. Ehrendekrete aus Lampsakos. Der beiden gröfseren Inschriften-
Fragmente, deren Text und Transkription beigefügt ist, beziehen sich
auf eine Gesandtschaft der Stadt Lampsakos unter Führung eines
dafür geehrten Hegesias. Sie sollte die Vermittlung von Massilia
219
[No. 7.]
PHIL0L0GI8CBE WOCHENSCHKIFT.
[12. November 1881.] 220
für eine günstige Aofhahme einer Bitte in Rom erwirken. Da sie
diesen Auftrag mit Erfolg durchfüiurte und sogar noch etwas mehr
that, so wurde dem Hegesias eine Ehre dekretiert. Als Zeit der
Sendung läfst sich nur 196 y. Chr. statuieren. Die Inschrift veran-
schaulicht uns die Redrängnis von Lampsakos in jener Zeit der Kriege
zwischen Philipp und Antiochus ; namentlich zeigt sie, in welche Not
die Stadt durdi die Galater geriet, wie sie auch sonst manche Vor-
gänge in Eleinasien deutlicher erkennen läfst. Das 3. Fragment ist
ein Proxeniedekret und verschafft uns die Nachricht, dafe dem The-
mistokles zu Ehren aUjfthrlich ein Fest von der ganzen Bürgerschaft
in Lampsakos gefeiert wurde. Da bei demselben dem Eleophantos
und seinen Nachkommen gewisse Vorrechte eingeräumt waren, so
mvda sich dessen Familie dort ansässig gemacht haben.
S. 106^118. Furtwängler, Zwei Thongefäfse ans Athen.
Das erste ist ein Gefäfs vom Dipylon, mit einer (der ältesten bis
jetzt bekannten) attischen Inschrift versehen. Die Erklärung der
letzteren durch A. Rirchhoff ist vorangeschickt (106^109). Die
Kanne selbst ist fremden Ursprungs (die Inschrift nachträglich einge-
krazt), sie gehört zu der späteren Gruppe der »geometrischenc Vasen
des siebenten Jahrhunderts. Die zweite, etwa zwei Jahrhunderte jün-
gere Vase aus der höchsten Blütezeit eigener attischer Vasenmalerei,
ist ein seltenes Stück. Das Mittelstück zeigt die sitzende Demeter
mit einer Phiale; vor ihr steht Kora, die aus einer Oenochoii eine
Spende in die Schale gieüst.
S. 118-120 behandelt Xolliii^r eine Insehrift aus Kebrene
et Kirchhoff Berlin. Akad. 187Ö 8. 493f. Sie wird genau beschrie-
ben und der Text etwas abweichend constitniert.
Mitteilungen aus der historisehen Litteratur, herausgegeben
von der historischen Gesellschaft zu Berlin und in deren Auftrage
redigiert von Dr. JFßrdinand Hirsch. Berlin 1881. Verlag von
Rud. Gärtner. IX. Jahrgang.
Der neunte Jahrgang enthält folgende Anzeigen von Werken
aber alte Geschichte:
I. Heft Belach, der italische Bund unter Roms Hegemonie,
besprochen von Hinch. — HenneSf das dritte valerisch-horatische
Gesetz und seine Wiederholungen, von Zseheeh,
II. Heft. Wiedemann, Geschichte Ägyptens von Psammetich
I bis auf Alexander den Grofsen, besprochen von Ever$, — Das Kup-
pelgrab bei Menidi, herausgegeben vom deutschen archäologischen
Institute in Athen, von H, Droy$en. — Untersuchungen aus der alten
Geschichte: 1. Heft Tacitus und der Orient, von J*. Kraii, 2. Heft
Forschungs- und Darstellungsweise des Thukydides, gezeigt an einer
Kritik des achten Buches, von Th. JP^Uner, — angezeigt von A,
Winekler. — PatU Devaux. £tude3 politiques sur les principaux
^vtoements de l'histoire romaine, von F. Ztehech. — jFV* Thonuts.
Biographie des Barkiden Mago ; ein Beitrag zur Kritik des Valerius
Antias, von Fr. BitMch. — Oberst Wolfff die Aufdeckung und Auf«
nähme der zu Deutz gefundenen Reste eines römischen Castrums,
von 0. Schamhaeh,
lü. HefL FMma di Cesnoia, Cypem und seine alten Städte,
Gräber und Tempel, von W, Fi$cher. * F. Bosseidt. Quae Asiae
piinoris orae occidentalis sub Dareo Hystaspis filio fnerit condicio,
von Xurborg. — Zielinski, die letzten Jahre des zweiten punischen
Krieges, von Ad, Bauer, — JBriegeTf Constantin der Grof^e als
Religions-Politiker. — Bttrckhardt, die Zeit Constantins des Grofsen,
beides von BirscK Oetzer, Sextus Julius Africanus und die By-
zantinische Chronographie, von Eir^eh, ^ X. v* Bancke, Weltge-
geschichte, 1. 2. Band: alte Geschichte, angezeigt von Evera. — Pro-
grammenschau: alte Geschichte aus dem Jahre 1880» von R. Felis. —
Abhandlungen des archäologisch -epigraphischen Semmars zu Wien,
1881, von WmckUr, ~ Müüer - StHOHng , Thukydideische For-
schungen, von Ad. Bauer. ~ Schubert , die (Quellen Plntarchs im
Eumenesy Demetrius und Pyrrhus» von W. FUehor. — FMhinuinn,
die Anfänge Roms, von £. Evers. — Inoerti auctoris df Conatan-
tino magno, ed. Heydenreiehf von D. König,
Egyetemes Philologiai KOzlöny. V. 1881. No. 8 und 9.
BmüThewrewk, Anakreontische Lieder. (Vergebliche laebe.
Liebe und Vermögen. Sorgenfreies Leben. Zauberirank. Die beste
Wissenschaft)
Ig$UM€z Konty Minerva in Rom.
Ein nicht durchwegs gelungener Versuch einzelne dunkle Pnnktt
des Minervakultus aufzuklären.
Nachdem Kont die älteren und neueren Erklärungen des Namens
Minerva zusammengestellt und nachzuweisen versucht hatte, dab die>
selben nur den Namen und die Eigenschatten der griediischen Pallas
Athene, nicht aber die der italisdien Göttin Minerva erklären, stellt
er eine neue Hypothese auf, der zufolge Minerva aus Man (ygi
Manes) in der Bedeutung von erdgeborener Mensch (vgl. Mann) and
arvum znsammengesetz ist. Dann versucht er die Bedeutung ihrer
verschiedenen Kulte zu erklären. Der Minervatempel auf dem Gaelius
wurde angeblich im Jahre 390 zum Andenken an die Einnahme von
Falerii gegrQndet, doch dQrfte der Tempel viel älteren Datums sein
und damals blofs restauriert worden sein, denn um 390 hätte man
den Tempel sicherlich nicht auf dem Gaelius, sondern eher auf dem
Campus Martins gegründet und nach Varro (de iing. lat. IV. 8. H)
befand sich auf dem Gaelius seit uralten Zeiten ein Mineirhim Da
femer Kont aus dem Umstände, dafs der Name Minerva (Mener&,
Menrfa) auch auf etruskischen Inschriften vorkommt, auf den etn»
loschen Ursprung dieser Göttin schliefst, und zur Zeit der Könige
der Gaelius Sitz der Luceres war, glaubt er in der auf dem Caelins
verehrten Minerva, die aus Etrurien von den Luceres nach Rom ge-
brachte Stammgöttm der Luceres zu erkennen. Das Epttiieton »Ifi-
nerva captac bringt Kont mit dem griechischen äxpa in Verbin-
dung, wobei er an eine Gottheit wie die ^A^vtj -KoXwoxoq denkt —
Den von Tarqninius superbus beendigten Tempel der kapitoUniaehen
Minerva hat schon Tarqninius Priscus» als er gegen die Sabiner log,
gelobt, zu einer Zeit, als endlich die drei Stämme der Ramnea Ttties
und Luceres sich aneinander schlössen und ihre separaten Knke Ter-
einigten. Hieraus erklärt sich der Umstand, ^aüB auf dem Kapitel
Jupiter Optimus Maximus, Juno und Minerva einen gemeinschaftlichen
Tempel hatten. Jupiter war die Gottheit des ältesten Stammes, der-
jenigen der Ramnes und nahm deshalb die mittlere CeUa ein, Jono
war die Göttin der Tities, Minerxa die der Luceres. Den Ursprünge
liehen Grund der Sitte, aUjährlich in der Wand zwischen der kapi-
tolinischen Minerva und des Jupiters einen Nagel einzuschlagen« w-
klärt Kont nicht ans dem Bestreben, ein einfaches Mittel zum aählen
der Jahre zu gewinnen, sondern als symbolische Handlung, um den
von der Tiberseite her nahenden Feind (die Cella der Minerva war
dem Tiber zugewendet) zu bannen und von Rom fem zu bähen«
— Die nach Bekker unbestimmte Lage des Tempels der aventim-
schen Minerva sucht Kont nach Orosius (bist V. 12) in der Nahe
des Dianatempels. Mit Berufung auf Festus (p* 333 M.) erklftct
Kont die aventinische Minerva fQr identisch mit der caelischen. Ina*
besondere war die aventinische Minerva Schutzgöttin der Dichter,
Schauspieler und Handwerker und ist zu bemerken, dal^ diese
Klasse von Leuten in älterer Zeit aus Etrurien stammte, und am
Skhiven und Plebeiem bestand, womit der Umstand fibereinstimmV
daCs die auf dem Avenhn vereHrten Gottheiten Schutsgötter der
unteren Volksklassen waren. Das Fest dieser Göttin, die grofsen
nnd kleinen Quinquatms (nach des Gharisius wohl richtiger Erklärung
von quinquare = lustrare) glaubt Koot als ein Fest erklären sa kön-
nen, welches gestiftet wurde um die sich einmal fsindlich gebärdende
aventinische Minerva zu versöhnen. Der letzte Tag der grofsen
Quinquatms, das Tubilustrium, von Bekker f&lschlich als don Jfan
gewidmet bezeichnet, wurde auf dem Palatin gefeiert, wahrscheinUch
com Andenken an die alte Roma quadrata, welche noch lange na
^l
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. November 1881.]
222
Andenken des Volkes fortlebte; hier nfthmeo auch die Raumes an
dem Feste der lacerensischon Göttin teil
Anlas Persins Flaccns es Salpicia Satira: Forditotta
Dr. Bar na Ignacz. (Angezeigt ?on Engen Abel). Änfserst gelungene
nngarische Übersetzung des Persius und der Sulpicia. Die schön
geschriebenen wenn anch nichts neues enthaltenden Einleitungen be-
handeln die Geschichte der römischen Satire und das Wesen des
Stoidsmus.
Orphei Lithica. Accedit Damigeron deLapidibus. Rec.
E. Abel. Berlin, Calvary, 1881. Eingehendes günstiges Referat
Yon P.
Sophokles elete. Irta Krausz Jakob (Budapest 1881 8.
31 S.) undGöröz Lantosok. Irta Kem^nj Hugo (Budapest 1881.
gr. 8. 66 S.) sind beide als solche recht schwache Doktor - Disser-
tationen, die des Jakob Krausz über das Leben des Sophokles,
die des HugoEem^ny über die griechischen Lyriker. Die alte
und moderne Litteratur kennen beide nur aus Quellen zweiter Hand,
da sie aber nichts unrichtiges enthalten und besonders die Eem^ny-
sehe Arbeit recht fiiefsend geschrieben ist, sind sie ziemlich geeignet,
das grofse Publikum über das von ihnen behandelte Thema aufzu-
klären.
Eneisz, Hösköltem^ny 12 6nekben. IrtaYirgil. Latinbös for-
ditotta ÖS döszöyal, jegyzetek magyavdzatokkal ell4tta Marki Jöz-
sef tdr. I kötet. I—VI önek. Budapest 1881. (VergiPs Aeneis über-
setzt und mit Erläuterungen versehen yon Dr. Joseph Märki. I Band
l—Yl Gesang). Der erste Teil der Märki'schen Yergilübersetzung,
der zehnten ihres Genres, zeichnet sich durch treue und strenge
Technik des Versbaues aus; doch gereicht ihr der umstand zu grofsem
Nachteil, dafs ihre Sprache sehr geschraubt und yeraltet ist Die Er-
läuterungen beschränken sich auf das notwendige.
Dr. Eeleti Vincze: Az olympiai äsatäsoUrös. (Dr. Yincze-
ner Eeleti: Über die Ausgrabungen yon Olympia). Programm des
k. kath. Staatsgymnasiums zu Budapest. 1881. Gelungene mit Be-
nützung der ganzen einschlägigen Literatur entworfene Übersicht der
Aosgrabungen von Olympia und der durch dieselben erzielten Resul-
tate. Der anregend geschriebenen Abhandlung ist die Thiersch'sche
Abbildung des restaurierten Olympia aus Falkos Hellas und Rom
(mit Bewilügung des Verlegers) beigegeben.
Personal- Nachrichten.
Der Senat der Uniyersität Oxford hat den Professor üfoa;
MHUer einstimmig zum Gurator der Bodleyanischen Bibliothek an
SteUe des yerstorbenen Professor Rolleston gewählt.
Dem Oberiehrer JFHedrm Heinrich Otto am Gelehrten -Gym-
nasium zu Wiesbaden ist das Prädikat Professor beigelegt worden.
Am Gymnasium zu Deutsch -Grone ist der ordentliche Lehrer
^PHedr. Loena zum Oberlehrer befördert worden.
Von den beiden am oberen Gymnasium in Tübingen erledigten
Professorstellen ist die erste dem Professor Dr. Treuher an der
oberen Klasse des Reallyceums in Hürtingen, die zweite dem Repe-
ten Dr. Knapp am eyangelisch-theologischen Seminar in Tübingen
übertragen; femer sind der Präceptor VoUeler am Lyceum zu
Beutfingen zum Hauptlehrer an Klasse V und der Präceptor Lenze
ebendaselbst zum Hauptlehrer an Klasse HI an derselben Anstalt
befördert, der erstere mit dem Titel »Oberpräceptor«.
Der Hilfslehrer BeUchner am Karlsgymnasium in Stuttgart
ist zum Hauptlehrer an Klasse I des Lyceums in Ludwigsbnrg er-
Der stud. phUol. in Tübingen IhnU Fladt aus Untertürkheim
in Württemberg ist vom königlich -württembergischen Oberstudien-
rat zum Vikar an den beiden höheren Lehranstalten in Tübingen
mit llOO Mark Gehalt auf 1. Oktober d. J. ernannt worden.
Der Gollaboraturkandidat JSoszler an der I^ateinscfaule in Leon-
berg ist definitiv zum GoUaborator an der gleichen Anstalt ernannt.
Bibliographie.
Augustyn, sw., Wyznania przelozyl z lacinskiego M. Buhusz.
2. wydanie w jednym tomie (Des heiligen Augustinus Bekenntnisse
aus dem Lateinischen übersetzt von M. B. 2. Auflage in einem
Bande). (8. 361 p.) Wilno (1882) Zawadski. l Ruh.
JDaubrSe, Apercu historique sur Pexploitation des mines m^talliques
dans la Game. (8. 71 p.) Paris, Didier. 2 fr. 50 c.
jDezeimeris, JB.. Gorrections et remarques sur le texte de divers
auteurs. Nouvelle sörie. Ausone; Mathurin Regnier; Andrö Ghö-
nier. (8. 63 p.) Bordeaux, imp. Gounouiihou 2 fr.
FrickeTf B., die römischen Funde zu Baden. Jahresheft XIII.,
des Vereins schweizer.' Gymnasiallehrer. (8. 60 p.). Aaran. H. R.
Sauerländer. i fr. 20 c.
JBTarkness, A^ a latin grammar for schools and Colleges. (12.)
Key. ed. New-York, Appleton, H£ leath. 1 D. 40 c.
Horatiu8FUiccti89Q'f Erklärt yon H.Schütz. Zweiter Teil. Sa-
tiren (8. XVI, 310 S.) Berlin, Weidmann. 2 M. 70 Pf:
— carmina selecta. Post G. J. Grysarii curam denuo rec. M. Gitl-
bauer. (8. XXIV, 176 S.), Wien, Gerold'sSohn. 1 M. 20 Pf.
lAvii, TiH, ab urbe condita libri XXI et XXII. Texte latin publik
ayec une notice sur la yie et les ouvrages de Tite-Live, des notes
critiques et explicatives , des remarques sur la langue, un index
des noms propres Mstoriques et g^ographiques et des antiquit^s,
deux cartes et des illustrations d'aprös les monuments par 0. Bie-
mann et £. Benoist. (12. XXIV , 378 p. av. flg. et 2 cartes).
Paris, Hachette. 1 fr. 50 c.
— römischer Geschichte von der Erbauung der Stadt anhebendes
2. Buch. Wortgetreu aus dem Lat in's Deutsche übers, nach
H. R. Mecklenburg's Grundsätzen y. H. Dill. l.Hft. (32. 64 S).
Berlin. H. R. Mecklenburg. 25 Pf.
Blutarehs ausgewählte Biographien. Deutsch y. Ed. Eyth. 9. u.
10. Lfg. Alexander d. Grofse. 2. Lfgn. 2 Aufl. (8. VIU, 103 S.)
Stuttgart 1882, Werther. ä 35 Pt
Beizlaff, O., Vorschule zu Homer. 2 Tle. 2. vielfach bericht. u.
erweit. Aufl. (gr. 8). Berlin, Enslin. 3 M. 40 Pf.
Inhalt: 1. Homerische Antiquitäten in Form e. Vokabulariums.
Mit 2 (Uth.) Taf. Abbildgn (XVI, 114 S.) 1 M. 60 Pf. — 2. Ab-
rifs der homerischen Mythologie u. Geographie, nebst e. Über-
sicht der Litteratur zu den homer. Realien. Mit 3 (iith.) Kar-
ten. VI, 136 S. 1 M. 80 Pf.
Bozekf Joh. Aleoc, lateinisches Lesebuch f. die unteren Klassen
der Gynmasien. 1. Teü. 7. unveränderte Aufl. (gr. 8. IV, 81 S.)
Wien, Gerold's Sohn. 90 Pf.
Schmidtf Leap., die Ethik der alten Griechen. (In 2 Bdn.1 l.Bd.
(gr. 8. V, 400 S.) Berlin 1882, Hertz. 7 M.
TaciH, L. CkyrnelUf de origine et situ germanorum liber recens.
A 1 f r. H 0 1 d e r. (8. 22 S.) Freiburg i. Br. 1883 , Mohr. 40 Pf.
Weicher, F, O.f der epische Gyclus oder die Homerischen Dichter.
2. Teil. Die Gedichte nach Inhalt und Gomposition. 2., um e.
Anh. venu. Auflage, (gr. 8. IX, 580 S.) Bonn 1882, Weber.
10 M. (cplt: 18 M.)
223
[No. 7,]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. November 1881.]
224
Litterarische Anzeigen.
Nicolai'sche Verlagsbuchhandl. in Berlin.
Aristophanis Fax. ed. Jul. Richter. 3 M.
Ansonins, Mosella Latein, u. Deatsch Yon
E. Böcking. 3 M.
Bopp, Franz, Kritische Grammatik der Sans-
]mt-Sprache in kürzerer Fassung. 4. Ausg.
9M.
Bopp, Ardschuna's Reise zu Indra's Himmel
nebst anderen Episoden des Mahli-Bhar&ta.
In der Ursprache zum ersten Male heraus-
gegeben a. metrisch übersetzt. 2. Ausg. 8 M.
Bopp, Nalas Mah&-Bharäta episodium. Textns
sanscritus com interpret latina et annotat.
criticis. Ed. IIL 12 M.
Dicnili über de mensora orbis terrae a Par-
they recog. 2.50 M.
EaseDii Pamphiiii Onamasticon orbium et
locoram sacrae scriptorae. Graece cum latina
Hieronymi interpretatione. Edd. F. Larsow
et G. Parthey. 6 M.
Gosche, R., De Ariana linguae gentisque Ar-
meniacae indole. 2 M.
Graff, E. G., Alt-hochdeutscher Sprachschatz
oder Wörterbuch der alt - hochdeutschen
Sprache. Mit vollständig. Index yon H. F.
Massmann. 7 Bde. Statt M. 118.50 fOr 54 M.
Guhl» E., Ephesiaca. Acced. Tabnlae tres. 4 M.
Hermetis Trismegisti Poemander ed. G.
Parthey. 2.60 M.
Hleroclls synecdemus et notitiae graecae epi-
scopatuum. Accedunt Nili doxapatrii notitia
patriarchatuum et locomm nomina immutata.
Ex rec. G. Parthey. 9 M.
Homeri liias et Odyssea ex rec Imm.
Bekkeri. 2 Vol. 5 M.
Jamblichi de mysteriis über. Ad fidem
codicum manu scriptorum recognovit G. Par-
they. 6 M.
Itinerarinm Antonini Angnsti et Hiero-
solymitanum ex libris manu scriptis edd. G.
Parthey et M. Pinder. 9 M.
Kiepert, H., Neuer Atlas von Hellas und den
Hellenischen Colonien in 15 color. Blättern.
Roy.-Folio. 26 M.
Meineke, A., Vindiciarum Strabonianarum
liber. 2 M.
Melae Pomponii de chorographia libri tres.
Ad. libr manu Script, fidem ed. notisqne crit
instruxit G. Parthey. 4.50 M.
Mirabilia Romae. E codicibus vaticanis
emend. G. Parthey. 2.25 M.
Parthey, G., Das Alexandrin. Museum. 3.75 M.
, Ägyptische Personennamen bei den Klassi-
kern. 3 M.
Pertz, De Cosmographia Etici libri tres. 2 M.
Plntarch, Über Isis und O^ris. Nach neu
yerglichenen Handschr. mit Übersetzung und
Erläut. herausgeg. von G. Parthey. 4.50 M.
Pollncis, Jnl.. Onomasticon ex reo. Imm.
Bekkeri. 4 50M.
RaTennatis anonymi cosmographia et Giu-
donis geographica. Ex libr. manu Script.
edd. M. Püider et G. Parthey. 6 M
Ritter, Frz., Elementorum grammaticae la-
tinae libri duo. 2.50 M.
Scymni Chii Periegesis et Dionysii descriptio
Graeciae emend. A. Meineke. 2.50 M.
C. Jnlii Solini, collect, rerum memorab. Rec.
Th. Mommsen. 6 M.
Strabonis Geographica recensnit common-
tario critice instruxit Gustav Kramer. 3 Vol.
18 M. — Editio minor. 2 Vol. 3 M.
Strabon's Erdbeschreibung von Grofskurd.
4 Bde. 15 M.
Tibnllns, Albins, Elegien, erklärt v. B. Fa-
bricius. 2.50 M.
Tryphonis gnimmatici Alexandrini fragmenta
coTlegit et disposuit A. de Velsen. 2aL.
Weber, A., Die IlandschrifteuTerzeichnisse
der Königl. Bibliothek zu Berlin 1. Band.
Verzeichnis der Sanscrit-Handschriften. Mit
6 SchrifttafehL 18 M.
Im Verlage von Otto Koltze in
Leipzig erschien soeben:
HoUze, F. W.f 8yniaa>is fragmentorum
scaenicorum poetarum Romanorum qui post
Tereütium fuerunt adumbratio. Opus
postunum. gr. 8. 5* a Bogen. 1 M. 60 Pf.
Früher erschien von demselben Verfasser:
8ynt€ixi8 priscorum scriptorum latino-
rum usque ad Terentium. 2 Voll. gr. 8.
53 Bogen. 1861. 1862. 13 M. 50 Pf.
8ynt€iQcis iMcretianae lineamenta. gr. 8.
13 Bogen. 1868. 3 M. 40 H
CARL STEYER,
Antiquariat für classische Philologie^
Cannstatt, bei Stuttgart
empfiehlt sein reichhaltiges Lager antiquaiischer
Bücher aus dem Gebiete der Philologie.
Angebote einzelner Werke wie ganzer BibH(K
theken dieser Wissenschaft sind stets willkom-
men und finden schnelle und coulante Erledigung.
Kataloge gratis und firanco.
Verlag von 8. CJalvary & Co. in Berlin.
In den ersten Tagen des December erscheint im Verlage der Unterzeichneten:
Q. HORATIUS FLACCUS
RECENSUIT
ATQÜE INTERPRETATÜS EST
JO. GASPAR ORELLIUS.
EDITIO MINOR SEXTA
QUAM CUBAYIT
GUILELMUS HIRSCHFELDER.
FASCICÜLUS PRIMUS.
c. 12 Bogen. 8. 2 Mark 25 Pf.
Die Neubearbeitung dieser seit Jahren vergriffenen Horaz- Ausgabe lässt den
Charakter des bekannten Orellischen Commentars angeändert Nur ist der Text mit
Benutzung der neueren Hil&mittel genau revidiert, den evidentesten Emendationen ist
die Aufnahme nicht länger versagt, auch sind — wenn gleich sehr selten — die augen-
scheinlichsten Interpolationen und Verderbnisse als solche bezeichnet. Der C!onunentar
ist in dem historischen und grammatischen Teil nicht unerheblich erweitert, der Platz
dafür durch vielfache Kürzungen der zuweilen etwas breiten Orellischen Erklärung
gewonnen. Yoraufgeschickt wurde die Vita Suetonii und eine Tabula chronologica;
am Schluss werden reichhaltige Indices beigegeben werden.
Die erste Lieferung, Yol. I, fascic. 1 enthält das 1. u. 2. Buch der Oden; die
zweite Lieferung des I. Bd., Oden III. IV, Epoden, erscheint im Februar 1882^ der
zweite Band im Laufe des nächsten Sommers.
Empfehlenswerthe WTerke
aus dem Verlage von
S. Calvary Sc Co. in Berlin.
Dnrch alle Buchhandlungen zu beziehen.
Seekei*, A^ ^^^^^ Charikles. Bilder altgriechischer Sitte. Zur genaueren Eenntniss
des griechischen Privatlebens. Neu bearbeitet von H. Göll. 3 Bde. 1879 * 18 M.
Selocli, J., Gampanien. Topographie, Geschichte und Leben der Umgebung von Nea>
pel im Alterthum. roy.-80. Nebst einem Atlas von Gampanien in 23 coL Kart, in FoL
m Gart. • 24 M.
Huin'bolclt, "Wm T"^ üeber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues ond
ihren Einfluss auf die Entwickeluns des Menschengeschlechts, mit erläuternden Anmer*
kungen und Excursen, sowie als länleitung: Wilh. v. Humboldt und die Sprachwissen-
schaft, herausgegeben und erläutert von A. F. Pott. 2. Aufl. Mit Nacnträgen von
A. F. Pott und einem systematischen und alphabetischen Register von A. vanicek«
2 Bde. 1880 * 16 M.
Neue, Fr., Formenlehre der lateinischen Sprache. Zweite gänzlich umgearbeitete und
erweiterte Aufl. 2 Bde. und Register von C. Wagener 1877. * 43 M. 60 Pf
Niet)!!]!!*, G, S., Römische Geschichte. Neue Ausgabe von M« Isler. 3 Bde. und
Register. • 18 M.
RajAfl^at>^, A^ K^ Pr^cis d'une histoire de la litt^ratnre n6o-hell6nique. 2 Bde.
1877. "8 M.
l^illemfii, P., Le s^nat de la r6publique romaiae. Tome L La composition du sinaC
1878. '7 M. 60 Pf.
Verlag von S. Galvary & Go. in BerUn. — Druck von J. Dräger's Buchdmokerei (G. Feioht) in BetUn.
PHIIDLÖGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JED^^ SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
ABONNEMENTS ,w«--^,» i mruT ttt^t t «^t% ^"™
«»oaM AixE GEORG ANDRESEN ÜHD HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
EHTOBOBir.
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
PREIS VIERTELJÄHRUCH 6 MARK.
WILHELM HffiSCHFELDER.
30 PFENNI&
1. JAHRGANG.
19. NOVEMBER.
1881. M 8.
INH
Seite
E. Curtlus and J. A. Kaupert, Karten von Attika (Zweiter
Artikel) (Chr, Beiger) 226
— Wandplan von Alt-Athen (Chr. Beiger) 233
K. L. Kayser. Homerische Abhandlungen (Gustav Lange) . 233
Adam, Über die 28. Ode im ersten Bache des üoraz (E. Kosen-
beiw) 240
A. D. Jorgentan, Georg Zoega (0. Brenner) 242
Auazflga aus Zeitsohnftan : (rhilologische Rondschaa. —
Deutsche Litteratarzeitung. ^ Litterarisches Centralblatt.
^ Historische Zeitschrift) 243
Recensionen und ADzeigen.
Karten von Attika. Auf Veranlassung des Kaiserlich
Deutschen Archäologischen Instituts und mit Unterstützung
des Königlich Preufsischen Ministeriums der Geistlichen,
Unterrichts- und Medidnal- Angelegenheiten aufgenommen
durch Offiziere und Beamte des Königlich Preufsischen
grofaen Generalstabes, mit erläuterndem Text heraus-
gegeben von E. Cartins and J. A. Kanpert Heft I. Athen
und Peiraieus. Berlin 1881. Dietrich Reimer. Mark 12.
(Zweiter Artikel, Peiraieus.)
Yen Athen wandern wir nach dem Peiraieus. Bei dieser
Karte ist die Arbeit geteilt worden. Das Terrain selbst hat Herr
Premier-Lieutenant von Alten aufgenommen, die Terrainzeichnung
und Redaktion des von jenem gegebenen Materials Kaupert be-
sorgt, für Blatt IIa, den antiken Peiraieus, hat Dr. Milchhöfer
die Rekonstruktion angegeben, die Zeichnung ist wieder von
Kauperts Hand; beide Blätter sind vortrefflich ausgeführt, doch
diesmal nicht wie Blatt I in Kupferstich, sondern in Lithogra-
phie von J. Sulzer. Das vermessene Terrain ist gröfser als das
auf Blatt 2 der sieben Karten. Im Norden ist noch ein Teil
der Ausläufer des Aigialeos lünzugekoromen, der besonders für die
Schilderung des Xenophon vom Kampfe des Thrasybul mit dem
Spartanerkönig Pausanias wichtig ist. Für die antiken Befesti-
gongsmauem hatte bereits Gurlitt zu den sieben Karten Nach-
träge geliefert, welche durch die neue Au&ahme nur bestätigt
sind. Die Bodengestaltung erscheint individueller und mannig-
Galtiger als nach der früheren Karte, sicher ein Beweis für die
gröbere Genauigkeit Die Meerestiefen längs der Küsten sind
nach der englischen Seekarte von 2 zu 2 Metern durch feine
Tiefenlinien angegeben.
So wenig uns auch aufser den Befestigungsmauem von der
LT:
Seite
Naohrlohten über Veraammlungen: (Acad6mie des Inscrip-
tions in Paris. — Verein für Kunst und Wissenschaft in
Hambarg: F. Eyssenhardt, die architektonische Ent-
wicklang Roms) 244
Mitteilungen über Entdeckungen: (Mithräam zu Friedberg) 246
Personal -Nachrichten: (Preisaafgaben in Tübingen. — Er-
nennungen. — Todesfall) 246
Bibliographie 247
Litterarisohe Anzeigen 247
alten Peiraieusstadt erhalten ist, so sind wir doch durch die Qua-
lität des Erhaltenen, sowie einige gute Schriftstellerzeugnisse für
die Rekonstruktion in besserer Lage als z. B. fftr den ganzen
nördlichen Teil von Athen. An Vorarbeiten lagen dem Bear-
beiter der alten Stadt, Herrn Dr. Milchhöfer, aufser der grund-
legenden ErstUngsarbeit von Curtius die ganz ausgezeichnete
Abhandlung von Ulrichs über die Häfen Athens (Reisen und
Forschungen II, 156 — 188 und 184—208), ein Abschnitt aus
Wachsmuths Athen und eine zusammenhängende Rekonstruktion
der alten Stadt von Hirschfeld (Königl. Sächsische Gesellschaft
der Wissenschaften 1878, Märzheft) vor. Namentlich letztere
behält auch jetzt noch ihren Wert Aufserdem hat Milchhöfer
durch eigene, eifrige Beobachtung im Peiraieus manches Neue an
Material hinzugefunden, respektive erst jetzt schon Bekanntes
richtig gedeutet und seine Resultate in seiner Abhandlung über
den Peiraeus im begleitenden Texte S. 28 - 72 niedergelegt
Die Befestigungsmauem bilden ein Ganzes für sich und sind
darum auch in besonderer Abhandlung v. Altens (a. a. 0. S. 10—22)
mit sachkundiger Kürze behandelt worden, v. Alten giebt zuerst
auf S. 10 eine Kartenskizze der ganzen Peiraieushalbinsel, aus
welcher deutlich hervorgeht, dafs die Ansicht der Alten, der
Piraeus habe ursprünglich eine Insel gebildet, richtig ist. An-
schwemmungen von Schutt durch den Kephissos, und andrerseits
Sandanhäufungen vom Meere her haben die seichte Furt zwi-
schen Insel und Festland allmählich ausgefüllt Nach dieser Dar-
stellung V. Altens hätte Milchhöfer, als er denselben Gegenstand
behandelt, sich auf S. 28—25 etwas kürzer fassen können. Auch
können wir seinen Ausdruck nicht billigen: iDer westliche Teil
der Kephissosebene ist in einer Breite von circa 10 Stadien durch
Anschwemmung einer riegelartig von Südwest nach Nordost
vorgelegten Felsmasse [seil, der Peiraieushalbinsel) gleichsam ab-
gedämmt wordene; denn das Wort Anschwemmen würde bedeuten,
dafs eine Flut die Felsmasse mit sich gebracht und an der
Kephissosebene niedergesetzt habe; nicht die Felsmasse, sondern
22T
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. November 1881J
S98
das Neuland zwischen ilir und dem alten Ufer ist angeschwemmt,
und dies ist auch Milchhöfers Ansicht. Am besten wären
Ulrichs eigne Worte, wenigstens in einer Note hinzugefügt
worden (Reisen und Forschungen S. 157): iNach Strabo und
Plinius herrschte die Meinung, es sei der Peiraeus einst durch
das Meer von Athen getrennt gewesen, eine Meinung, gegen
deren Wahrscheinlichkeit kein Zweifel erhoben werden kann.
Der Meersand, den der Südwind noch fortwährend an die
offene Küste treibt und dort hohe Dämme aufwirft, und zugleich
die Anschwenunung von Erdreich durch den Kephissus und
kleinere Giefsbäche bildeten allmählich das Halipedum, eine
sumpfige und salzhaltige Niederung, die den Peiraieus mit dem
höher gelegenen und fruchtbareren Boden des Ölwaldes und
der Äcker verband, die Athens älteste Küste bildeten. Der Bo-
den des Halipedum war so sumpfig und feucht, dafs die ersten
langen Mauern sich senkten. Schon wenige Jahre nach dem
Bau mufsten deshalb die Sümpfe durch vielen Kies und schwere
Steine niedergedrückt werden, um eine sichere Grundlage zu
gewinnen In dieser Beschaffenheit des Bodens scheint der
hauptsächlichste Grund zu liegen, weshalb die ältesten Athener
die vortrefSichen Häfen des Peiraieus nicht benutzten und sich
dagegen mit einer Anfiirt begnügten, die, so schlecht sie war,
doch zwei Vorteile gewährte: erstens, dafs sie der Stadt um
eine halbe Stunde näher lag, und zweitens, dafs sie zu jeder
Jahreszeit trocknen Fufses zu erreichen war«. Mag man auch
mit Milchhöfer den eigentlichen Demos Phaleron westlicher
suchen als Ulrichs, so bleiben diese Ausführungen doch richtig
und wohl geeignet, die Verwunderung darüber zu heben, warum
erst Themistokles den Peiraieus zum Hafen machte.
Nach der Besprechung der Terrainverhältnisse behandelt
V.Alten, der Natur der Sache folgend, die Befestigung des Peiraieus
in drei Abschnitten: von der Seebefestigung, der Landbefestigung
(nach dem Lande zu) und der Eetioneia; er läfst nur die Steine
sprechen und giebt durchaus klare Erläuterungen dazu, die durch
19 Zeichnungen und Aufnahmen noch anschaulicher gemacht
werden; besonders interessant sind die Zeichnungen der Thor-
anlagen nach der Stadt zu und die der Schiffshäuser, bei denen
freilich noch manches zweifelhaft bleibt. Nicht recht gelungen ist
Zeichnung 3, bei der man nicht sieht, wie und ob der die Mauern
durchbrechende Weg ins Meer verläuft, und Zeichnung 17, die
Darstellung einer Mauer, bei der nicht deutlich wfrd, ob das
Niveau ein und dasselbe bleibt.
Auf diese sehr instruktive Abhandlung, wie sie für die
Stadtmauern Athens nur zu wtlnschcn wäre, folgt Milchhöfers
Bearbeitung des Peiraieus, welche mit grofser Gelehrsamkeit sich
über die Bodengestaltung, die Geschichte und in 8 Abschnitten
über die Topographie des Peiraieus sich verbreitet. Wir können
dem reichen Inhalte nicht Schritt für Schritt folgen und wollen
nur einige allgemeine Betrachtungen anstellen. In der Geschichte
des Peiraeus sucht Milchhöfer, wie uns scheint mit Glück, die
Meinung von den Einflüssen der Phönikier zu beschränken; es
ist endlich an der Zeit einmal zu sehen, wie weit man in den
origines Atticae mit dem Einheimischen kommt, wenn wir be-
denken, dafs Schliemann (Orchomenos S. 47) in Übertreibung
von Curtius* und Wachsmuths Annahmen bereits die ganze Unter-
stadt von Athen phönikisch sein läfst. Auf den verschlungenen
Pfaden der mythologischen Forschung vermögen wir nicht ganz
zu folgen. Hauptsächlich von Thessalien und Thrakien her auf
dem Wege über Böotien erscheint Milchhöfer die älteste Gre-
schichte des Peiraeus beeinflufst Wir sehen dann (S. 28—35),
wie die Halbinsel befestigt wird, wie eine eigenartig neue Stadt
auf ihr emporblüht, um nach relativ kurzer Herrlichkeit wieder
herabzusinken; Römer, Germanen, Venezianer, Türken sehen
wir vorüberziehen, bis endlich nach vollkommener Verödung
Hafen und Stadt seit 1834 wieder zu hoher Blüte und einer
Einwohnerzahl von circa 22,000 gelangt
Nach einem besonderen Abschnitte über die topograpluscfae
Litteratur geht Milchhöfer an die Bekonstruktion der alten Stadt;
das Bild, welches uns von ihr Blatt Ha bietet, ist von Altatben
vollkonmien verschieden und mutet zunächst fremdartig an; denn
wie in den modernsten Teilen Berlins gehen alle StraCsen in
schnurgrader Richtung und schneiden einander mit groOser Regel*
mäfsigkeit in rechten Winkeln, i Unantik-nordisch c erschien
Klenze der neue Stadtplan, welchen Eleanthes und Schanbert
fiür die Neubebauung der Halbinsel in genauem Anschlnfs an
die antiken Reste entworfen hatte; doch läfst sich an der Rich-
tigkeit der Anlage nicht zweifeln. Dennn erstens weist alles,
was wir von Hippodamus, dem berümten Städtebauer des filinf-
ten Jahrhunderts, der auch den Peiraieus baute, wissen, aaf eine
solche Regelmäfsigkeit hin. Hirschfeld hat die Notizen über Hq>-
podamus zusammengestellt (a. 0. S. 2 f.), Milchhöfer verweist nur
auf dessen Ausführungen; es wäre aber besser gewesen, gerade
diese wichtigen Nachrichten auch in unserer Schrift zu geben,
die doch sonst auf Vollständigkeit Anspruch zu machen scheint
Ebenso wären die festen Punkte, nach welchen zweitens die
ganze Rekonstruktion sich richtet, besser an die Spitze der gan-
zen Darstellung getreten, anstatt in einer Anmerkung ani^ezählt
zu werden. Doch ist diese von Eaupert gegebene Aufzählung
sehr klar, die aus ihr von Eaupert gezogenen Folgerungen un-
widerleglich, und mit Hilfe der Karte sind alle Punkte leicht zu fin-
den. Ein kleines Versehen ist auf dieser Karte begangen worden,
indem der eine Grenzstein im Norden nur auf Blatt n verzeich-
net ist, während auf Blatt Ha wohl das Wort Grenzstein da-
steht, aber der Stein selbst nicht durch einen Punkt bezeichnet
ist; aber dieser Mangel korrigiert sich bei Vergleichung der bei-
den Karten ganz von selbst, so dafs er zu einem Irrtum keine
Veranlassung geben kann.
Auf dem Stadtbilde selbst scheint uns im ganzen zu viel
dargestellt, was wir nicht in dieser Genauigkeit wissen können;
manches davon ist auch unwahrscheinlich. Gehen wir von Athen
aus auf dem, äfia^erbg genannten, groCsen Wege, demselben, auf
welchem nach Xenophon die Truppen der Dreifsig gegen den
Peiraieus zogen, so führt uns dieser nach Hirschfeld zwischen den
langen Mauern, nach Milchhöfer aufserhalb derselben, unmittel-
bar unter der nördlichen Mauer*). Obwohl diese Abweichung
nicht näher begründet wird, scheint sie uns doch richtig; denn
die Hauptstrafse wird doch aus dem Dipylon geführt haben und
nicht über die felsigen Höhen der Pnyx hinweg, welche zwi-
schen dem Ansatz der langen Mauern sich erheben. Bas Dipj-
lon aber liegt aufserhalb der derselben. Auch scheint der An-
satz der nördlichen Mauer an den Mauerring des Peiraieus nach
der neuen Aufoahme auch das Hauptthor der Hafenstadt aufser-
halb der langen Mauern zu fixieren (vgl. v. Alten 8. 16). Em
zweites Thor in dem Mauerstück zwischen den langen Mauern
1) Wenn Hirschfeld auf seinem Plane drei Maueni nebeaeiii-
ander an den Peiraieusring sich anschliefiBen l&fst, so beruht dies
wohl nur auf einem augenblickhchen Versehen. D(mQ die von jhm
gegebenen drei paraUelen Mauern sind nur dann denkbar, wenn man
Munychia fftr Phalerum hält; dies aber ist nach Ulridia nioht mehr
möglich, und wird auch von Hirschfeld selbst geleugnet
299
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. November 1881.]
230
nahm den Weg anf, welcher von Athen ans zwischen ihnen hin-
führte. Betreten wir durch dieses Thor die Hafenstadt, so kom-
men wir hald auf den hippodamischen Markt, über dessen Lage
im allgemeinen kein Zweifel sein kann. Nur fragt sich, ob wir
Hirschfeld folgen sollen, welcher ihn etwa doppelt so grofs sein
läfst, als Milchhöfer. Die zwei kleinen, von letzterem im Nor-
den des Marktes angenommenen Häuserquadrate scheinen uns
in jedem Falle zu streichen. Vielleicht aber ist der ganze Markt
um etwas nördlicher zu rücken. Oder sollte nicht von ihm aus
direkt eine Strafse zum naheliegenden Theater geführt haben?
Dann würde er im Norden von der Querstrafse begrenzt, welche
von der Nordseite des Hafens her auf das Theater läuft, im
Süden von der Querstrafse, welche zum Tempel der Artemis
geführt haben mufs. So hat ihn Hirschfeld sich gedacht.
Auch des weiteren erhebt sich ein Bedenken. Auf Blatt ü,
der Karte des modernen Peiraieus, ist unweit der auf Blatt IIa
angenommenen Lage dieses Marktes ein antikes Haus einge-
zeichnet, welches mit der Axe desselben einen spitzen Winkel
bildet Nehmen wir an, dafs dieses Haus an einer antiken Strafse
gelegen habe, so müfste diese also in einem spitzen Winkel in
den Markt eingemündet haben. Wie mir Kaupert mitteilt, hält
er es für möglich, dafs von den Ecken des hippodamischen
Marktes aus sich die Strafsen auf eine nicht näher zu bestim-
mende Strecke strahlenförmig ausbreiteten. Dies würde zu
der bekannten Stelle aus den Vögeln des Aristophanes 1004 ff.
stimmen:
dpBw fierp^o} xavovc TtpoariBe/Q, ha
o xöxXo^ yivtjTal aot rerpaYtavog^ xdv /liaqß
dyopd^ fipouaaa 8* üatv e/c a&rijv bdol
dpBal nphg abrh rh fiiaov, wanep 8' iaripog
auTOü xux^otepouQ Bvrog^ dpBal navtaj^^
dxrTvec dnoXdjjLn<o4Tiv.
Hirschfeld scheint uns ganz Hecht zu haben, wenn er (a. a. 0. S. 3)
annimmt, dafs dem Aristophanes, wo er die Stadt beschreibt,
welche Meton bauen will, zu seiner Zeit nur das Beispiel des
Peiraieus vorgeschwebt haben kann. Ist auch der Markt des
Hippodamus nicht rund zu denken, so könnten doch sehr gut
sternförmig die Strafsen von ihm ausgegangen sein. Es kommt
noch ein Umstand hinzu, welcher für diese Annahme spricht:
die Strafse, für welche die Richtung unsres Hauses bestimmend
ist, würde dann genau vom Markte aus in gerader Linie nach
dem Hauptkriegshafen Zea führen, während nach der Milch-
höferschen Rekonstruktion kein direkter Weg vom Centrum der
Stadt zu diesem Hafen geleitet.
Milchhöfer rechnet nicht mit diesem Hause und hat es auch
gar nicht auf Blatt IIa aufgenommen; er sagt S. 43: »Das Haus
nahe der Südostecke des Platzes fand ich bereits überbaut
AufEedlend ist, wenn der Grundplan feststeht, die von der Rich-
tung der Strafsenzüge abweichende Orientierungc Er zweifelt
also überhaupt an der Existenz des Hauses. Dann wäre frei-
lich unsre ganze Combination nur eine Phantasie; bedenken
wir aber, dafs überhaupt nur 7 Fixpunkte für die gesamte Re-
konstruktion der Strafsen vorhanden sind, so mtlssen wir auch
Milchhöfer gegenüber mindestens das non liquet geltend machen.
Folgen wir einmal versuchsweise unsrer neugebauten Strafse,
so kommen vor an der nördlichen Front des Zeahafens zu einem
Platte mit Hftnsergruppen, an deren Grestaltung wir zwie-
£ftchen Anstof^ nehmen. Vollkommen richtig scheint uns Milch-
höfer den Hafen selbst darzustellen mit seinen Schiffshäusem,
ringB umgeben von einer Säulenhalle; aber wenn er diese nach
der Stadt zu mit einem eigentümlichen Gebäude sich öffnen läfst,
welches er fragweise als Propylaion bezeichnet, ohne dafs an-
tike Spuren hier vorhanden sind, so fragen wir nach dessen Exi-
stenzberechtigung. Da dieselbe aber nur auf einem, nicht in
situ gefundenen Horossteine mit der Inschrift: IlponOXot} dr^pjo-
aioo ZpoQ beruht (a. 0. S. 59), so müssen wir leugnen, dafs das Ge-
bäude urkundlich bezeugt ist; nichtsdestoweniger erscheint die An-
nahme eines solchen Thores an dieser Stelle an sich sehr passend,
nur ist sie leider nicht sicher. Sicher aber scheint uns, dafs
der Platz, auf den sich nach Norden zu dieses Thor geöffiiet
haben würde, oder die Strafse, in welche es geführt hätte, gröfser
gewesen sein müfste, als das kleine Halbrund, welches auf unsrem
Blatte an dieser Stelle eingezeichnet ist. Oder sollen wir glau-
ben, dafs der schmale Keil zwischen diesem Plätzchen und der
oberhalb desselben führenden Querstrafse wirklich mit Häusern
bebaut war? Hat das Thor existiert, so ist es vielleicht dem
Thore der Athena Archegetis zu Athen ähnlich zu denken.
Wir gehen von diesem Punkte aus am westlichen Ufer des
Hafens ein Stück Wegs nach Süden und treffen dort ein Theater,
dessen Existenz noch von Wachsmuth auf Grund des blofsen
Schriftstellerzeugnisses geleugnet worden war, aber jetzt durch
eine Ausgrabung in geringen, aber zweifellosen Resten zu Tage
getreten ist. Von da wenden wir uns nach rechts, westlich,
um über den schmalen Landrücken hinüber zum gröfsten Hafen
mit seinen vielfältigen Anlagen zu Kriegs- und Friedenszwecken
zu gelangen. Möglicherweise stand in der Mitte dieses Weges
das bertlhmte Arsenal des Philon, wie Milchhöfer wahrscheinlich
macht; es lag dann gerade in der Mitte der beiden Kriegshäfen
Kantharos und Zea auf erhöhter Stelle, so dafs der Zugang zu
beiden leicht war. War uns oben aber ein Thor zu viel, so ist
hier eines zu wenig, Von dem angenommenen Arsenal des Phi-
lon her führt der Weg direkt zum Hafen Zea. Ist der Platz
für dieses Arsenal richtig angenommen, so müfste der von ihm
konmiende Weg durch ein Thor in den Hafen münden; zum
wenigsten müfste in der Mauer, welche rings um den Hafen ge-
zeichnet ist, eine Öffnung für diesen Weg gelassen werden, ganz
ebenso, wie auf der anderen Seite, nach dem Kantharoshafen
hin der Weg vom Arsenal durch ein Thor führt.
Darauf passieren wir die Mauthlinie, in der Gestalt einer
Mauer, die den Handelshafen nach der Landseite, wie unser
Führer uns nachweist, abschlofs. Am Handelshafen entlang
gehend, kommen wir an vier grofsen Hallen vorbei, dann biegen
wir links um und wandern an der grofsen Halle vorüber; in der An-
setzung dieser Halle an diesem Punkte hat Milchhöfer Hirsch-
feld gegenüber Recht Die Ringmauer geht durch eine rechts
liegende nördliche Ausbuchtung des grofsen Hafens und fuhrt uns
auf die kleinere Halbinsel Eetioneia, welche auf dieser Seite ins
Meer vorragt und dadurch mit der gegenüberliegenden Akte-
halbinsel den natürlichen Verschlufs des grofsen Peiraieushafens
bildet. Da die in der Eile gebaute Mauer, welche die 400
auf dieser Landzunge zu verräterischen Zwecken errichteten,
gleich wieder demoliert ward, so sind auch keine Spuren hinter-
blieben, und so konnte es kommen, da& dieselbe Thukydides-
stelle (YUl, 90) von Wachsmuth, Milchhöfer einerseits und
Hirschfeld andererseits ganz verschieden ausgelegt werden durfte.
Wir schliefsen uns den beiden ersten an, welche die Mauer am
Ufer des Hafens annehmen, können aber nicht mit Wachsmuth
(Stadt Athen S. 312) finden, dafs sich der Bericht des Thuky-
dides durch seine Anschaulichkeit auszeichnet
Von der Eetioneia lassen wir uns nach der Akte übersetzen,
281
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. November 1881.]
232
gehen die Befestigungsmaaern entlang, die sich jeder Biegung
des Ufers anschliefsen, und machen Halt an dem sogenannten
Grahmal des Themistokles, dem ^eradeüber »ein ewiges Mal,
Salamis Felsengestadec emporragt. Milchhöfer betont mit Becht,
dafs die Verse des Komikers Piaton, in welchem er dies sagen-
hafte Grabmal schildert, auf unsere Stelle sehr gut passen; nicht
weit davon betrachten wir die Leuchtsäule, kommen an der Pforte
vorbei, aus welcher Leokrates heimlich entfloh, berühren einen,
wie es nach den vorhandenen Spuren scheint, enger gebauten
Stadtteil der Hafenstadt und gehen noch einmal um den Zea-
hafen herum. An seinem östlichen Vorsprunge betreten vrir eine
Stelle, wo etwa zwölf in den Felsen getriebene Löcher unsere
Aufmerksamkeit erregen. Milchhöfer erklärt sie als ursprüng-
lich zur Gewinnung der Pupurfarbe bestimmt (S. 59), findet sie
durch den Namen fpiava richtig bezeichnet und schliefst daraus,
dafs an dieser Stelle die Gerichtsstätte ^pearcug lag Ulrichs
hatte diese Stelle geradeüber auf dem westlichen Vorsprunge
bei einer Quelle süfsen Wassers gesucht. Ganz sicher ist die
Sache nicht, doch scheint namentlich wegen des Namens, der
auf keine natürliche Quelle, sondern auf künstliche Gruben
deutet, Milchhöfer Becht zu haben.
Falsch aber ist seine Ansicht von dem Zwecke dieses Ge-
richtshofes, und es scheint uns, als ob ihm die allein beweisende
Stelle aus Demosthenes* Bede contra Aristocratem S. 646, die
er auch nicht ciüert, nicht im Gedächtnis gewesen ist: liv
0p€aTToe, sagt Demosthenes, xeXeuee dixaQ Imi^etv b vSfioQj idv
rtg in' dxooai<p ^6v<p ne^euymg fn^m rwv ixßaXUvrwv ajbxbv
ffiefffiivioVy ahiav i^jj kripoo fovoo ixoooiout» Die Kläger sind
also noch nicht versöhnt, die Schuld ist noch nicht gesühnt,
und der des unfreiwilligen Mordes Bezichtigte mufs eben des-
halb den Boden Attikas meiden. Wird er während seiner Ver-
bannung eines vorsätzlichen Mordes beschuldigt, der aber noch
nicht sicher bewiesen ist, so ergiebt sich für den Bichter ein
Dilemma: wird nämlich der Angeklagte, dessen neue Schuld
noch nicht feststeht, nach Athen ausgeliefert, so ist er eo ipso,
durch das Betreten des attischen Bodens seinen früheren An-
klägern und ihrer Bache verfallen. Kann er sich andrerseits
vor attischen Bichtem nicht verteidigen, so bleibt der Vorwurf
einer neuen, schwereren Schuld auf ihm haften. Um diese
Übelstände zu vermeiden, ward ein Modus erdacht, der es dem
Angeklagten ermöglichte, sich betreffs der neuen Anschuldigung
zu verantworten, ohne den für ihn gefahrvollen Boden Attikas
betreten zu müssen; dies geschah nach Demosthenes a. a. 0. in
der Weise, dafs o fikv iv nXotip T^yoanXeuaaQ Xiytt, t§c ^^c oö/
ÄTTTo/iewoc, Ol S' dxpowvTat xal SexdCouaiv iv rfj yjj. Dies ward
so veranstaltet, weil der Gesetzgeber es für ein dadßn^fia, eine
Eechtsverletzung, eine Unbilligkeit hielt iäv rov r ddtxovvra^
d. h. einerseits den neu Angeklagten ohne Untersuchung und
Verhör frei sich bewegen zu lassen, — xai rov dvaereov ixSe-
86vaut d. h. denselben Mann, dessen neue Schuld noch nicht be-
wiesen ist, seinen frllheren Anklägern, vor denen er geflohen
war, auszuliefern. Dafs es dem Angeklagten also nicht erlaubt
wurde, den attischen Boden zu betreten, geschah nach Demo-
sthenes* Auflassung aus Schonung für ihn; vielleicht auch darum,
um nicht durch den Tritt des Blutbefleckten die Erde zu ent-
weihen. Wenn also Milchhöfer (a. a. S. 60) sagt: iDas Meer
gestattet hier bei grofser Tiefe und schroffem Bande nur auf
schwankender Barke anzufahren, nicht aber das Land zu be-
rühren; denn diese Hoffiiung sollte dem doppelt Belasteten von
yorQ herein abgeschnitten seine, so beruht der letzte Satz auf
einer Verkennung der Absicht des Gesetzgebers: der Angeklagte
konnte gar nicht wünschen oder hoffen, einen Boden zu be-
treten, auf welchem ihn wegen seiner noch ungestthnten frühe-
ren Schuld sofortige Verhaftung und Strafe erwartete.
Von Phreattys aus erklimmen wir die steile Höhe Mony-
chia, von wo aus wir die gesamte Hafenstadt überblicken , und
gerade unter uns nach Osten den dritten Kriegshafen, die kleine,
eirunde Bucht Munychia mit ihren mächtigen Befestigungen. Anf
der Höhe betrachten wir noch den Eingang zu einem unterirdi-
schen Gängesystem im Felsen, von Milchhöfer mit grofser Wahr-
scheinlichkeit auf eine uralte, minyschen Bauten verwandte
Wasserleitungsanlage gedeutet Wir wenden uns dann nach
Norden, geniefsen einen herrlichen Blick auf die Akropolis, Hy-
mettus und Pentelikon und betrachten noch eine Einsattelung,
die sich nach Osten öffnet und von Gurtius auf den Hippodrom
gedeutet worden ist; doch ist von Milchhöfer Widerspruch gegen
diese Deutung erhoben worden. Nördlich von dieser Stelle ist
jetzt der Anschlufs der südlichen langen Mauer genauer bestimmt
worden, als auf den früheren Darstellungen.
Wir sind unseres Führers Darstellung nur in den allge-
meinsten Zügen gefolgt; es wäre noch vieles von ihm neu Ge-
fundene oder Erklärte anzuführen, wir nennen die Auseinander^
Setzung über das Theseion, die Tempel der verschiedenen Götter
und Göttinnen etc., doch würde die ausfllhrliche Beurteilung zu
einem Buche anwachsen; wir heben nochmals die Vielseitigkeit,
Genauigkeit, auch, was nicht das kleinste ist, den Eifer des
Suchens an unserem Begleiter dankbar hervor und schlielsen nur
noch den Wunsch an, dafs er ktlnftig seinen Lesern die Mühe
des Studiums etwas erleichtem möge. Milchhöfer führt, wenn
er citiert, nur die Stelle nach Kapiteln etc. an, ohne die Worte
des Schriftstellers auszuschreiben. So ist der Leser gezwungen,
bei der Lektüre immer eine Menge Bücher neben sich zu
haben, um das Gegebene zu prüfen, ja zuweilen es nur genaa
zu verstehen. Es ist ja selbstverständlich, dafs der PMIolog
jedes Citat selbst nachschlagen muTs, wenn er seiner Sache gana
sicher sein will, indefs, ein solches topographisches Werk wird
auch auf Beisen, in Athen selbst benutzt. Dann ist es notwen-
dig, dafs die hauptsächlichen Stellen, z. B. die Schilderung des
Kampfes zwischen den Dreifsig und Thrasybul, oder die Stelle über
Phreattys, Inschjiften und Ähnliches, gleich unter dem Texte za
lesen seien. Haben wir einige Aussetzungen gemacht, so wissen
wir doch auch, dafs das Geschäft des Kritikers ein leichtes ist
gegenüber der grofsen Mühe, welche der aufwendet, der zuerst
eine schwer lesbare Handschrift entziffert, oder der ans gerin-
gen Trümmern zuerst ein Ganzes rekonstruiert Erwähnen wol-
len wir noch, dafs auch Milchhöfers Abhandlung durch neun
Spezialaufhahmen von Gebäuden, darunter das nengefundene
Theater, architektonische Teile, Häuser erläutert wird.
Aus unserer Besprechung wird deutlich geworden sein, dal^
niemand, der sich für attische Topographie, oder auch nur die
attische Geschichte bis ins Einzelne interessiert, diese Karten
und des sie begleitenden Textes von Curtius, v. Alten, Mflch-
höfer entbehren kann. Kommt der Plan zur Ausführung, ganx
Attika in so schönen, genauen Karten darzustellen, so ist der
Gewinn für die Wissenschaft ein sehr grofser. Wer es ein-
mal imtemehmen wird, die Demen festzustellen und in die Phjlen
einzuordnen, wird an dieser Aufiiahme eine unvergleichliche Hülfe
haben; bereits sind die trigonometrischen Vorarbeiten für den
Osten und Südosten, vom Pentelikon bis Kap Sunion ferüg, die
Sektionen Athen-Peiraeus und Athen- Hymettus in lithograpfai-
233
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[19. November 1881.]
234
scher Ausführung; so hpffen und wünschen wir, daXs aus dem
»wo möglichf, mit welchem das Vorwort zu unserem Texthefte
die Annahme vT>n ganz Attika in Aussicht stellt, in nicht allzu-
langer Zukunft ein »gewifs« werden möge.
Wandplan von Alt-Athen in vier Blättern. Mafs-
stab 1 :6000. Rekonstruktion von E. Curtius und J. A.
Eaupert. Ausgeführt im geogr.-lith. Institut von Wilh.
Greve, Königl.Hoflith., Berlin. Zu beziehen durch die Simon-
Schroppsche Hof-Landkartenhandlung (J. H. Neumann). Berlin,
1881. Mark 6.
Nach der in voriger Nummer ausführlich besprochenen Karte
von Alt- Athen ilt soeben für das Bedürfiiis des Unterrichts ein
Wandplan im Mafsstab von 1:6000 erschienen. Die Farben sind
hier natürlich heller, resp. dunkler gewählt, um in die Feme zu wir-
ken, und geben dennoch eine wohlthuende Gesamtwirkung. Wenn
man auch wünschen möchte, dafs auf dieser Karte noch ein
gröüserer Raum dargestellt wäre, so ist sie doch auch so ein vor-
treffliches Unterrichtsmittel für den Vortrag des Universitäts-
lehrers, auch in der Prima eines Gymnasiums wohl zu verwen-
den, obgleich für diesen Zweck eine Karte besser sein wird,
welche auch den Peiraieus mitumfafst; denn das topographische
Detail ist in solcher Genauigkeit für den Gymnasiasten nicht
notwendig. Der Karte ist ein Heftchen erläuternden Textes bei-
gegeben, welches die Reichhaltigkeit des Dargestellten gut zur
Anschauung bringt, wir sehen nach ihm auf der Karte 7 Ge-
virässer und Quellen, 14 Höhen (Berge) und Thäler, 12 Quar-
tiere und Gaue, 22 Heiligtümer, 21 öffentliche Gebäude und
Denkmäler, 5 Plätze, die Ringmauer mit ihren Thoren und
Pforten, nach der themistokleischen Erweiterung derselben doi-
gestellt, die Ansätze der Schenkehnauem, 13 Wege, endlich die
Begräbnisplätze. Chr. Beiger.
K. L. Kayser'B Homerische Abhandlungen, herausgegeben
von Hermann Usener. Leipzig, Druck und Verlag von B. G.
Teubner. 1881. XLVm, 106 S. 8.
Glücklich darf sich der Universitätslehrer schätzen, der einen
solchen Sospitator unbeachtet gebliebener oder hinterlassener
Schriften, einen so dankbaren Schüler und liebevollen Verehrer
findet, wie ihn Karl Ludwig Kayser in Hermann Usener gefun-
den hat. Denn das Buch enthält nicht sowohl, wie der Titel
verheifst, iHomerische Abhandlungen« als eine Biographie Kay sers
oder wenigstens eine Darstellung seines Bildungsganges, speciell
seiner Homerstudien. Die letzteren lernen wir aus Briefen und
besonders aus einem vom 22. Juni 1831 bis zum 1. Mai 1872
von Kayser geführten wissenschaftlichen Tagebuche kennen, wel-
ches sich unter seinem, auf der Grofsherzogl. Badischen Hof-
und Landesbibliothek zu Karlsruhe in sauberen Bändchen auf-
bewahrten schriftlichen Nachlasse befindet, so dafs wir dreist
behaupten dürfen: wir wissen jetzt ganz genau, was Kayser in
jedem Monat, in jeder Woche, ja an jedem Tage eines Teiles
meines Lebens über Homer gelesen, gedacht, geschrieben hat
Das zu wissen mag für die dem Verstorbenen nahe stehenden
Kreise interessant sein; die Wissenschaft, welche doch Grofses
und minder Grofses unterscheiden mufs, wird, fürchte ich, die-
ser Detailkenntnis die gewünschte Anerkennung versagen müssen.
Usener nennt zwar dieses mit bewundernswerter Genauigkeit
und Ausführlichkeit geführte Tagebuch »eine bescheidene und
ehrwürdige Urkunde« und erkennt in deren Mitteilung eine Pflicht
sowohl dem Verstorbenen als den Zeitgenossen gegenüber; aber
ich weifs nicht, ob wir den Verfasser beneiden sollen, dafs er
der Führung desselben eine so bedeutende Zeit seines Lebens
regelmäfsig hat widmen mögen, oder ob wir den Herausgeber
bewundem müssen, dafs er eine so peinlich gewissenhafte Mühe
und Sorgfalt auf die Herausgabe desselben verwendet hat; auch
möchte ich zweifeln, ob diese Veröffentlichung in des Verfassers
Sinne geschehen ist, dessen »geräuschlose bescheidenheit« und
Abneigung »sich nach aufsen geltend zu machen« der Heraus-
geber geflissentlich hervorhebt, und möchte Kaysers eigene
Worte : »am ende ist das bischen, was inan errungen hat, nichts
im vergleich mit dem noch zu leistenden« recht zur Beherzigung
empfehlen. Doch das hat Usener zu verantworten, warum er
das Buch nicht: K. L. Kaysers Leben, Homerische Studien und
Abhandlungen betitelt hat; jedenfalls hat diese nicht erwartete
Zugabe, die wir bestens acceptieren wollen, die Einrichtung des
Buches insofern beeinflufst, als wir erst nach 48 Seiten die durch
den Titel angekündigten »Homerischen Abhandlungen Kaysers«
zu lesen bekommen.
Zuvor erfahren wir im Vorwort S. III— XXVI den Lebens-
lauf Kaysers [zu Heidelberg am 3. Februar 1808 geb. und am
5. Mai 1872 gest.], wie er zuerst ganz unter dem Einflüsse des
mystischen Creuzer gestanden, alsbald G. Hermann und L. Spen-
gel seine Förderung zu verdanken gehabt hat, und wie er durch
letzteren veranlafst 1842 die Weiterführung der »sicheren grund-
mauer« für Homerforschung plötzlich und fast für immer abge-
brochen und sein ganzes Arbeitsfeld vollständig verschoben hat.
Dazu kommen über Kaysers segensreiche Universitäts- und son-
stige Thätigkeit recht interessante Mitteilungen, zu denen ich
aber die S. X Anm. 1 über sein Petschaft gegebene nicht rech-
nen möchte, und bei der Schilderung seiner ungerechtfertigten
Zurücksetzung, seines ehelichen Unglücks, seiner äufseren Not
fehlt es nicht an scharfen Seitenhieben auf Bahr und andere
Zeitgenossen und auf mancherlei unerquickliche Heidelberger
Verhältnisse. Um so lieber würdigen wir die Liebe und Freund-
schaft, die Usener mit Kayser verbunden hat, und werden dem
Wunsche, mit strenger Wahrheitsliebe dazu beizutragen, dafs
die Nachwelt dem ausgezeichneten Lehrer eine gerechtere Wür-
digung zu Teil werden lasse, unsere Anerkennung gewifs nicht
versagen.
Die erste der beiden Beüagen S. XXVII— XXXm gewährt
uns aus dem Tagebuche einen Einblick in die Werkstatt eines
Universitätsprofessors, wie er im Homer sich »für das coUeg«
vorbereitet, zur eigenen Belehrung Auszüge aus Büchern macht,
Sammlungen von Homerpapieren «mlegt, wie er liest, untersucht,
forscht, entwirft, ins reine schreibt, während die zweite S. XXXIV
— XLVni uns ein Bild der vielseitigen schriftstellerischen Thä-
tigkeit Kaysers giebt: seine Ausgaben und Abhandlungen be-
treffend Philostratos, Homer, Cicero, Comificius, Antiphon, Hype-
rides, Andokides, daneben auch seine musikalischen Aufsätze
über Händel, Gluck, Richard Wagner, endlich seine lö7 ver-
schiedene Zweige der klassisclien Philologie und die Geschichte
der Musik betreffenden Recensionen und Anzeigen, die zu ver-
fassen Kayser zur Milderung seiner äufseren Not sich genötigt
sah. Das folgende Blatt erst giebt das Inhaltsverzeichnis über
das ganze Buch, und endlich folgt die Veröffentlichung des hand-
schriftlich erhaltenen »Versuch einer Geschichte des Homeri-
schen Epos« 1843 S. 1— 26, die Erneuerung der beiden ge-
235
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. November 1881.] 236
druckten Abhandlungen ide diversa Homericorum carminum ori-
gine« 1835 S. 27 — 46 und »de interpolatore Homericoc 1842
S. 47—78, dann noch ein handschriftlich hinterlassener Aufsatz
»Betrachtungen über H0Km^ 1832 oder 1833 8. 79—85, endlich
unter dem Titel ȟber die Anwendbarkeit prosodischer Beob-
achtungen zu Schlüssen Ober die Entstehung der Homerischen
Epenc die Wiederholung einer in den Münchener gelehrten An-
zeigen enthaltenen Recension von Hoffinanns Quaestiones Home-
ricae 1860, deren Anftmg, S. 605-511. 513 — 515 der Münche-
ner gelehrten Anzeigen, Usener nicht hätte fortlassen sollen.
Den Schlufs des Buches macht ein die besprochenen Homer-
stellen und den allgemeinen Inhalt betreffendes Register S. 102
— 106. Der Abdruck der drei schon gedruckten Aufsätze ist
von Usener mit gewissenhaftester Soi^alt, jedoch »ohne skla-
vische wiedergäbe des äufseren« ausgeftLhrt und wesentlich kor-
rekter geworden; vor allen Dingen hat er die unzähligen Druck-
fehler der Originaldrucke, besonders in den 2iiffem, verbessert
und sich nicht damit begnügt, die von Kayser selbst angegebe-
nen Corrigenda auszuführen. An geeigneter Stelle fügt er aus
Kaysers sonstigen Schriften ergänzende Zusätze hinzu, und in
der Geschichte des Homerischen Epos verrät er uns auch das,
was Kayser jedesmal noch etwa am Rande bemerkt, was er rot,
mit Bleifeder, mit Tinte eingeklammert, durchstrichen oder zu-
gesetzt hat, mit einer Akribie, wie sie der Herausgabe einer
alten Handschrift nicht besser gewünscht werden kann. Greän-
dert hat er nur an wenigen Stellen, doch hat er nicht unter-
lassen, hier und da den lateinischen Ausdruck zu bessern, auch
eine seit Kaysers Zeit gemachte Verbesserung griechischen Tex-
tes von Lehrs u. A. einzusetzen, zur Bezeichnung der Gesänge
der Bias die groCsen Buchstaben anzuwenden und in der Recen-
sion der Hoffmannschen Quaestiones die Absätze im Druck sach-
gemäfser zu ordnen. S. 50 hat er auch gegen Kaysers flüchti-
gen Wunsch an der überlieferten Lesart der Schollen zu 0 475
hü rhv rd^pov nichts geändert; den unklaren und schwerfälligen
Satz auf S. 15 »Wir wagen — konntet hätte er klarer und ver-
ständlicher machen sollen, wie ich denn überhaupt die nach
Useners Meinung an Kaysers Stil charakteristische »Knappheit
der Fassung, logische Schärfe, Duldung keines überflüssigen
Wortes« in Kaysers Schriften nicht durchaus und überall be-
stätigt finden kann^).
Ältere Werke von wissenschaftlichem Werte zu erneuern,
ist an sich ein verdienstliches Unternehmen, welches für jene
kleinen Universitätsschriften Kaysers um so mehr zutrifft, als
dieselben in der That kaum berücksichtigt, wenigen bekannt,
auch schwer zugänglich und fast verschollen sind. Dieser Um-
stand möge auch die Ausführlichkeit dieser Besprechung recht-
fertigen. Erst spät sind sie gelegentlich von Köchly aner-
kannt, und selbst in den neueren Berichten über die Homeri-
sche Frage werden sie selten genannt: öfter in Hentzes Anhän-
gen zur Dias, nicht in Bonitz, Ursprung der Homer. Gedd.*, wo
sie künftig gewifs schon in historischem Interesse deshalb eine
Erwähnung werden finden müssen, weil ihr Urheber sich aller-
dings als ein Vorläufer Kirchhof^ erweist Dem weiteren die
Neupublikation rechtfertigenden Urteile Useners, dafs Kayser
»dadurch, dats er die charakteristischen Merkmale der zur Her-
stellung eines nachträglichen Zusammenhangs gedichteten Füll-
1) AuüBer den von U. selbst angemerkten Druckfehlem sind mir
noch folgende aufge&Oen: S. 1 »s. das Tor werte, S. 10 Z 7 »oben
8. 8c, S. 15 »vorbedeutungenc, S. 16 »nennt enc, S. 17 »homony-
menc, 8. 56 »monuisse«, S. 61 »xuXu^d 6 fisuog und imßatvefisut,
S. 82 »beizubehaltenc, S. 105 ^JoXwuemt.
stücke endgiltig feststellte, sich ein bleibendes Verdienst er-
worben, und daCs ein Teil seines Homer-Nachlasses einen ab-
soluten Wert habe«, kann ich nicht unbedingt zustimmen.
Die rei£ste Frucht seiner Homerforschung hat Kayser in
dem für den Druck ausgearbeiteten »Versuch einer Gesclucbte
des Homerischen Epos« niedergelegt, zu welchem die beiden
Abhandlungen »de div. Homer, carm. orig.« und »de interp.
Homer.«, jene für die Kritik der Odyssee, diese für die der
Hias eine Ergänzung und Begründung bilden; wer überdies mit
der Geschichte der allmählichen Entwickelung von Kaysen
Homeranschauung, wie er vom Glauben an die Einheit zum Er-
kennen der Vielheit und zu einer immer zunehmenden Zahl der
Verfasser gelangt ist, sich bekannt zu machen wünscht, der fin-
det dazu in den Beilagen des Baches das reichste MateriaL
Kayser gehört zu demjenigen Homerkritikem, welche den
umgekehrten Weg als Wolf einschlagend von der Form der
Homerischen Gedichte aus zur Geschichte ihrer Entstehung und
Erhaltung zu .gelangen suchen. Folgend seinem Motto: oum
äXloBiv no&ev^ dXX* i$ aÜT^g r^g notyjCBwg iXij^Biv ist er be*
strebt nachzuweisen, dafs aus ursprünglich selbständigen, auch
der Zeit nach von einander getrennten Liedern verschiedener
Verfasser Bias und Odyssee allmählich durch Rhapsoden und
Diaskeuasten als Ganze gebildet sind. Da er also von einem
einheitlichen Plane nicht spricht, so verfolgt er das gleiche Ziel
wie fast gleichzeitig mit ihm Lachmann, dessen Einflufs auf
Kayser aber kaum wahrnehmbar ist. Das ist an sich ein be-
rechtigter, vielleicht der einzig richtige Weg der Kritik; während
aber Lachmann darauf ausgeht, die ursprünglichen Lieder gleich-
sam von ihren künstlichen Nähten zu lösen, hat sich Kayser dif^
Aufgabe gestellt, welche nach Düntzers Wort »die aUerfeinsU-
Beurteilung« erfordert, die Interpolationen, die Einlagen und
Einschaltungen zu erkennen, welche die Diaskeuasten machen
mufsten, um Originales und Nachgeahmtes zu einem Zusammeih
hange zu verbinden. Als charakteristische Merkmale der Inter*
polationen hebt Kayser neben den unvermeidlichen Widersprüchen
hervor, dafs sie alles eigenen Charakters ermangeln, matt und
schwach sind, dafs sie überflüssig sind und wegfallen können,
ohne den Zusammenhang zu stören, dafs sie eine abweichende
Sprache verraten, dafs ihre dichterischen Motive wie ihre äufde-
ren Mittel der Darstellung aus anderen Rhapsodieen entlehnt
und zusammengetragen sind. Auf Grund dieser Beobachtungen
gelangt Kayser zu folgenden Besultaten: Die ältesten und
trefflichsten Schöpfungen, Werke desselben Verfassers, sind
M^vcc A I — Af 16 und Noaroc e 39 —fi 450. Aus diesem »zu-
sammenhängenden Homer« — am Übergange von A zu B^sji der
ßoü^ yepovrwv scheint Kayser keinen Anstofs genommen zu haben
— sind aber Odysseus' Fahrt nach Chryse A 430 — 496 and die
Aethiopenreise 423-427, welche er abweichend von Tji/4iraftnn
»Embleme aus der Odyssee« nennt, femer als Interpolationen
des Diaskeuasten auszuscheiden: die Boiotia, Teichoskopie, IHo-
medes' und Glaukos* Waffentausch, obwohl letztere Episode sich
sehr vor anderen Einlagen auszeichnet und vor der AchiUeis
gedichtet ist In der Odyssee, für deren Notrzog Kayser also
Priorität vor diesen Stücken der Bias annimmt, tragen Odyaseu^*
Aufenthalt bei den Phäaken a 22—87 (?) e 28— ^ 58a v 28-
403 und die noch jüngere Telemachie schon Spuren der Nach-
dichtung an sich. Alles übrige aber ist von Nachahmern Ter-
fafst: UarpoxXeia in AÜPI^ deren Dichter A—Z benaMe,
Tei^ofM^^a in MNSO^ Dptaßeia in /, die Bergk »einen Grund-
pfeiler des ganzen Gebäudes« nennt, Kayser de div. Hom. cana.
237
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. November 1881.]
288
or. (p. 22) S. 45 »in praestantioribns Iliadis partibusc rechnet,
während er sie in der Geschichte des Homerischen Epos S. 19
»eine Repetition nennt, die den Eindruck der Parodie machte,
endlich die ^A^Mi^tc in £Tß; in der Odyssee: Eufiatoc in $-n^
Tiatg ßivr^ar^pwv m p — <ü» Der Rest ist ebenfalls das Werk
des Diaskeoasten, znm Teil Lückenbüfser für verlorene Stttcke:
ffanfser 1—16 und 313-343; 6, in welchem durch Verbindung
von 348 + 217 + 500 + 486 ein leidlicher Zusammenhang her-
gestellt werden soll, aufser 1 — 27 und 562—565; A, dessen
Interpolation 597 - 848 Usener schon in seiner Festschrift de
Diad. carm. quod. Phocaico p. 3 zugestimmt hatte, obwohl u. a.
die Dunkelheit, die Kayser in 798 findet, durch die folgenden
Verse (vgl. /7 40) völlig aufgeklärt wird; letztere beide Gesänge
nennt Kayser »reine Centos«; femer MS^ die Schildbeschrei-
bung in 2, in welchem Gesänge er drei verschiedene Bestand-
teile erkennt; die Beojxaxta^ welche er »langweilig und breit«,
Idomeneus' Gespräch mit Aias in y, welches er »pöbelhafte
findet; endlich Q^ welches er als den spätesten Gesang bezeich-
net Die doXmeia in Ä', in welcher Kayser Diomedes' grofses
Vertrauen zu Odysseus nach 0 92 ff. verkehrt findet, soll durch
die Thätigkeit der Diaskeuasten aus der schon interpolierten
niasausgabe geschwunden und durch Pisistratus wieder herge-
stellt sein, daher die Notiz des Eustathios; und wegen einiger
in der Doloneia und zugleich in der Boiotia vorkommenden Wör-
ter sollen diese beiden Stücke einem Verfasser angehören^).
In der Odyssee glaubt Kayser sechs Dichter unterscheiden zu
können, von denen aber nur drei die Homers würdige Odyssee:
i — jDt, a — ^, e — ö verfafst haben, während die übrigen spätere
Nachahmer waren; a 79 verbindet er mit e 29 und thut damit
der Sache nach das, was Kirchhoff später scharfsinnig und über-
zeugend begründet hat
Homer hat nach Kayser die weniger guten Bestandteile
der Homerischen Gedichte verfafst, denn er versteht unter ^Ofjoj-
poQ in hergebrachter Weise einmal »den Einiger«, der am selb-
ständigsten Lieder desselben Sagenkreises verknüpfte, »is cuius
opera Dias et Odyssea quales nunc legimus conglutinata estc,
an anderer Stelle setzt er ihn auch gleich »omnes quotquot
praeclara illa carmina condideruntc. Entsprechend seiner Theorie
von der kopierenden Plagiatorarbeit versteht er unter bnoßo^^
welche Diogenes falsch erklärt habe, einen bestimmten Text,
eine schriftliche Unterlage für die TaipipSoi^ die er noch »Stab-
sftngerc sein läfst, und hält selbst für möglich, dafs die letzten
sechs Gesänge der Dias schon geschrieben worden sind, obwohl
er seinen eigenen Weg verfolgend über Schreibekunst sich nicht
bestimmt ausläfst. Daher nimmt er auch eine Redaktion schon
lange vor Pisistratos an und läfst dessen Verdienst in der mög-
lichst grossen Vollständigkeit der Sammlung bestehen, indem die
Bedakteure weniger wegnahmen als zusetzten, und zwar als Or-
phiker mit Vorliebe Mystisches, wie die goldene Lampe r34,
and besonders sehr vieles, was zur Verherrlichung des atheni-
schen Nationalstolzes diente, z. B. die Figur des Teukros in 9,
die des Menestheus in der Epipolesis, welche Kayser sonst für
gnte Poesie erklärt, vieles in ^ u. a.
Überblicken wir diese Resultate Kaysers, bei deren Wieder-
*) Bei Gelegeuheit der spradüichen Anstöfee, die Kavser gegen H8K
vorbringt, denen er die besondere Abhandlung gewidmet hat, koigi-
eiert er auch zu Hymn. Herrn. 172 ^aatnrifitv d/i^k rtft^g für
das überlieferte, dfipi dk rtfip, an sich dem Zusammenhange wohl
entsprechend, wenn man die übertragene Bedeutung von dfi^is »ohne
Elirec durch die von Buttmann Lexu. II 226 gegebenen Beispiele für
nachgewiesen hält, aber unnötig, zumal da dß^i c. dat. = »in betreffe
nidit» wie Kayser meint, hier zuerst vorkommt.
gäbe Einzelheiten nicht berücksichtigt sind, so erkennen wir,
dafs ein Teil dieser Interpolationen z. B. A 498—520. 670—762,
die Boiotia u. a. gleichzeitig von G. Hermann, andere von Lehrs
erkannt sind, andere von Nitzsch, Düntzer, Bergk, Kammer u. A.
als solche angesehen werden, und Usener würde den wissen-
schaftlichen Wert des Buches erhöht haben, wenn er die Zu-
stinmiung oder den Widerspruch der Mitforscher sowie seine
eigene Ansicht über Kaysers Resultate an den einzelnen Stellen
bemerkt hätte. Denn dafs das Urteil über viele Stücke der
Dias ein verschiedenartiges sein wird, ist an sich eine notwen-
dige Folge, weil nach subjektiv poetischem Empfinden auf einem
von den Thatsachen losgelösten Boden über den »eigenen Cha-
rakter« und die »Schwäche« der einzelnen Partieen entschieden
werden soll. So ist z. B. die willkürliche Auszeichnung, die
Kayser den vier Versen 0 562 — 565 zu teil werden läfst, mir
unverständlich, während die Verse HS — IQ mir gerade als ein
Ftillstück erscheinen und von Bergk verworfen werden. Und
dafs Kayser auch einige der schönsten und bewundertsten Stücke
dem Diaskeuasten zuschreibt, ist deshalb unbegreiflich und un-
motiviert, weil viele derselben zur Verbindung des Ganzen, auf
welche jener doch seine Thätigkeit hauptsächlich gerichtet haben
soll, durchaus ungeeignet erscheinen. Thatsächlich ist denn auch
die Beurteilung einzelner Iliasstücke seitens jener Forscher,
welche die Interpolationen erkennen wollen, z. B. Bergks und
Nabers, noch heute der Kayserschen teils entsprechend, teils
entgegengesetzt. Wenn femer die Nichtberücksichtigung der
äufseren Zeugnisse zur Einseitigkeit führt, obwohl eine Bestäti-
gung der »inneren« Ergebnisse durch dieselben bisher mehr
gewünscht als erzielt worden ist, so hat sich andererseits auch
der »grammatisch-metrische« Weg bisher als trügerisch erwiesen.
Kayser weist denselben nicht ab, sammelt vielmehr sorgfältig
die äna^ eipTj/iiva^ die sprachlichen »nova und insolita«. Aber
diese Anstöfse scheinmi immer erst gefunden zu werden, wenn
sie zur Bestätigung des subjektiven Urteils gesucht werden. Die
von Kayser in den Interpolationen zu ^ — /a, e — ^ entdeckten
hat s. Z. schon M. Fuhr in Jahns Jahrbb. in einer eingehenden
Besprechung der Abhandlung de div. Homer, carm. orig. ihrer
Beweiskraft entkleidet, und Kayser selbst gesteht 1850 zu, dafs
die zufällige Vernachlässigung des Digamma und andere metri-
sche »Fehler« für sich allein das spätere Zeitalter einer home-
rischen Rhapsodie oder die Gleichzeitigkeit der Verfasser nicht
beweisen können, weil wir sonst Spätlinge ohne solche zufälligen
Licenzen zu echten Homericis machen und gute Poesie herab-
setzen müssen, und glaubt daher den Hofi&nannschen Quaestiones
gegenüber ein skeptisches Verhalten beobachten zu sollen. Wie
wenig beide Wege der Forschung leider zusammentreffen, be-
weist z. B. die entgegengesetzte Beurteilung, welche J 457 ff.
ff I K H und das Verhältnis von E m P, Yon A P 0 X za
BrdEß 1—488 S durch Hoffinann und Kayser gefunden haben;
und auch Harteis Studien sind von keinem besseren Gelingen
begleitet gewesen. Vgl. Jahresber. des philoL Vereins P 1876
S. 154. Endlich das entscheidendste Merkmal: die Wiederholung
derselben Verse, Halbverse, Wörter, die Kayser für einzelne
seiner Interpolationen fast wie Peppmüller zusammenstellt, und
in denen er bewufste Benutzung und Entlehnung erkennt, —
auch dieses mufs uns vor übereilten Folgerungen warnen. Denn
es lassen sich, abgesehen von dem unsicheren Nachweis der
Originalstelle, solche Wiederholungen auch in anerkannt »echten«
Stellen finden, z. B. in ^1 — 16, und wir erkennen darin eben
nur den gesamten, z. T. formelhaft gewordenen epischen Wort-
239
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. November 1881.]
240
schätz, aus welchem die Dichter schöpften, und Kayser selbst
muTs ja mit G. Hermann opusc YI, 78 den communis j^fl^axn^/o
Homericae poeseos anericennen. Aus diesem Grunde ist z. B.
die Verwerfung von H 73 als inepta imitatio von B 404 verkehrt,
wie neuestens H. K. Benicken in der Zeitschr. f. d. österr. Gymn.
1881 S. 683 richtig bemerkt. Dafs jedes irgendwie charakte-
ristische Homerische Wort etwa nur einmal gebraucht werde,
dürfen wir ebensowenig verlangen, als dafs eine Schlachtscene,
ein Zweikampf nicht zweimal gedichtet sein soll, wie Kayser
annimmt; die Monomachieen in F und H sind an sich beide
gleich berechtigt, nur nicht in der überlieferten Weise in einem
einheitlichen Gedichte, und wir dürfen nach diesem Gesichts-
punkte Originales und Nachgeahmtes, gute und schlechte Dichter
nicht scheiden wollen; ich kann mir von solcher Plagiatorarbeit
in damaliger Zeit, wie sie Kayser de interp. Homer, (p. 19 sqq.)
S. 64 £ darstellt, überhaupt keinen Begriff machen. Es bleibt
demnach von den fftr die Interpolationen von Kayser aufgestellten
Bedingungen nur noch die bestehen, dafs sie überflüssig sind
und entbehrt werden können. Das ist zwar richtig, aber ein
Argument ohne Beweiskraft; Haupts Ausspruch: »Das allenfalls
Entbehrliche zu tilgen ist nirgend weniger erlaubt als im alten
Epos« ist dafür mafsgebend, und den notwendigen Nachweis der
Veranlassung zu einer solchen Interpolation, wie ihn Kirchhoff
fordert und führt, hat Kayser gar nicht zu führen versucht, viel-
mehr zeigen seine Worte »vielleicht, es scheint« u. a. die Un-
sicherheit in dieser »res valde lubrica«, in welcher denn auch
sein Urteil über einzelne Punkte nicht immer dasselbe geblie-
ben ist
Kayser weifs zwar sowohl die »echten, des Homeros wür-
digen« Hauptpartieen der Hias und Odyssee recht ansprechend
herauszuheben und die verschiedenen Sänger treffend zu cha-
rakterisieren als auch die Füllstücke der Diaskeuasten zu kenn-
zeichnen, und wir können ja gewifs gute und weniger gute Dich-
tung, auch verschiedene Dichter verschiedener Sagen und insofern
auch »Interpolationen« eines einheitlichen Gedichtes erkennen.
Vgl. Jahresber. des philol. Vereins VI 1880 S. 137 f. 146 ff. Aber
der Versuch, Echtes und Unechtes so zu scheiden, dafs wir zu-
erst den Verlust einer kürzeren Urform, dann deren erweiterte
Ausführung und Umarbeitung, bei welcher das Bessere oft dem
Schlechteren weichen mufste, annehmen und die Spuren der Ur-
form noch in der uns überlieferten Gestalt erkennen wollen und
demgemäfs, wie es Naber und Kayser thun, auch ein verschie-
denes Alter der Dichtungen zu sehen meinen, dieser Versuch
kann, von wenigen katalogischen und anderen Partieen abgesehen,
bei unseren Mitteln nicht über den Punkt der Möglichkeit hin-
ausgeführt werden; bei der Ausführung des Einzelnen scheitert
der Beweis der Notwendigkeit sofort Wir müssen uns daher
mit dem Resultate bescheiden, es wahrscheinlich zu machen, dafs
ein logisch gesund denkender Dichter diese oder jene unverein-
baren Partieen in einem planmÄCsig angelegten Gedichte nicht
gedichtet haben kann, und unsere Aufgabe ist es, die Lieder
aus ihrer Umgebung herauszulösen. Wer zuversichtlich wie
Kayser mehr als das feststellen zu können glaubt, täuscht sich
selbst; denn er bewegt sich auf dem Gebiete willkürlicher Ver-
mutungen, die an sich ganz ansprechend sein können, deren
Widerlegung aber im Einzehien weder möglich noch nützlich ist
Von einer »endgütigen« Feststellung kann daher nimmermehr
die Rede sein, und insoweit beschränkt sich der »absolute« Wert
von Kaysers Beobachtungen. Gustav Lange.
Adam, über die 28. Ode im ersten Buche des Horaz. Wissen-
schafUicbe Beilage zum X. Programm des Gymnasiums zu Patsch-
kau No. 171. 1881.
Der Gedankengang der Abhandlung ist folgender:
Die Ode 1, 28 ist handschriftlich gut überliefert; Konjekturen
sind nicht nötig; beachtenswert ist allerdings die Variante: prope
latum Matinum für prope litus M. Wer das Gedicht für jugend-
lich unreif hält, thut dies nur, weil er von keinem ErklÄnmg«-
versuch befriedigt ist. »Denn die Diktion im einzelnen ist aBis-
nehmend gewählt, anmutig und durchweg über das Gewöhnliche
mit unverkennbarer Absichtlichkeit sich erhebend«. Durch drei
Gründe erklärt sich die Vieldeutigkeit der Ode, 1. weil uns jede
Kunde vom Tode und Begräbnis des Archytas fehlt, 2. weil wir
vergeblich in der Anthologie nach einer Analogie zu unserer
Ode zu suchen lieben, 3. wegen der Möglichkeit einer doppelten
Deutung von te cohibent pulveris exigui parva munera (Dich
hält die Bestattung mit nur ein wenig Erde zurück entweder
von fernerer Lebensbethätigung oder vom Eingang in die tJnter-
welt, also sowohl: Du liegst hier begraben, als auch: Du liegst
hier unbegraben) und von V. 20 und 21: Me quoque devexi
rapidus comes Orionis lUyricis Notus obruit undis (ebensowohl :
»auch ich habe Schiffbruch gelitten« als »auch ich bin durch
Schiffbruch umgekommen«). Nach den Scholiasten ist die Ode
eine prosopopoeia, ein Terminus, welcher Dialog und Monolog
bedeuten kann. Sodann werden die einzelnen Ansichten der
Gelehrten von Friedr. A. Wolf an besprochen. Von allen ge-
fällt dem Verfasser am besten die Ansicht Dülenburgers, der er
sich anschliefsen würde, wüfste er authentisch, dafs die Ode ein
Dialog sei. Aber man gelange auch bei jeder dialogischen Glie-
derung dieses Gedichts zu einer aller Concinnität ermangelndeD
Komposition. Bei der Göttlingschen Erklärung, die zuletzt be-
handelt wird, ist die erste Hälfte des Gedichtes bis V. 21 mit
Rücksicht auf die eigentlich Angeredeten: »die etwa beim Grabe
des Archytas landenden Schiffer« verfehlt. — Bei seiner eigenen
Erklärung will sich der Verfasser zwei Fragen beantworten:
»Welches ist die Situation, von der der Dichter ausgeht?« und
»Welches ist der eigentliche Grundgedanke?« Der Dichter hatte
nur durch eine Lokalsage von dem corpus naufragi Archytae
Kenntnis. Gerade am matinischen Gestade hatte sich dieselbe
erhalten, weil es für die japygischen Bewohner desselben rühm-
lich war, dafs der feindliche Feldherr auf ihrem Gestade ge-
fallen war. Dafs aber Horaz diesen Stoff bearbeitete, dazu be-
weg ihn sein Lokalpatriotismus. Es kam hinzu, daflB gerade zu
jener Zeit der Neupythagoreismus eine weite Verbreitung erlangt
hatte. Die Ode selbst besteht aus folgenden drei Teilen: 1—6»
7 — 20, 21—36. Der erste Teil, die Einleitung, enthalte zwei
im Gegensatz stehende Gedanken: »der du das Meer, die Erde
und den Sand gemessen hast« und »du hast nicht einmal so
viel Sand, als zur Bestattung erforderlich ist, erlangt«. Diesen
Unterabteilungen entsprechen in der Figur des Chiasmus die
Hauptteile. Nauta V. 23 sei synekdochisch von allen am mati-
nischen Gestade verkehrenden Schiffern zu verstehen. Der Didi-
ter habe offenbar nur die Absicht, eine Lieblingsstätte seiner
Hehnat dadurch zu feiern, dafs er sie auf Grund einer Lokal-
sage mit dem dort ausgeworfenen Archytas in Verbindung brachte.
Das Gedicht verdiene also eine Zusammenstellung mit Ode IIL
13. — Schon aus dem Auszuge wird zur Genüge eriiellen, mit
was für einer durchdachten, methodisch und unparteiisch ge-
führten, alles Material, besonders das philosophische, sorgfUtig
241
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. November 1881.]
242
verwertenden Arbeit die Horazforschung es hier zu thnn hat.
Vieles Einzelne derselben, welches beiläufig zur Erklärung hin-
zugefügt ist, wird sich erhalten, wenn auch die Lösung selbst
Manchen nicht befriedigen sollte. Recensent wenigstens kann das
Rätsel nicht für gelöst betrachten, gehört vielmehr zu denen,
die eine Lösung desselben aus den gegebenen Faktoren, d. h.
von innen heraus, kaum für möglich halten. Nach Adams Mei-
nung spricht Horaz allein und zwar nicht als Schattenbild, son-
dern als Lebender. Aber im Geiste mufs er sich doch an das
Grabmal oder an die Stelle, wo der Leichnam des Archytas
liegt, versetzen; denn sonst könnte er ihn nicht in dieser leb-
haften Weise apostrophieren. Wenn er sich nun dorthin ver-
setzt, warum bestreut er dann nicht selbst den Leichnam mit
Staub und ermöglicht dadurch dem Archytas den Eingang in
die Unterwelt Nach Adam hat Horaz femer die Tendenz, sein
heimatliches Apulierland zu verherrlichen. Aber verherrlicht er
es iwenn er seine Bewohner so malignes darstellt, dafs es ihm
Bitten, Verheißungen, Drohungen kostet, um sie zum Bestatten
der Leiche eines Schiffbrüchigen aufzufordern? Nach Adam hat
Horaz nur die Absicht, eine Lieblingsstätte seiner Heimat da-
durch zu feiern, dafs er sie mit Archytas auf Grund einer Lo-
kalsage in Verbindung brachte. Aber in welchem Zusammen-
hange steht damit die Aufzählung aller gestorbenen Götterlieb-
linge von 7—22 und der Schiffsgefahr des Dichters selbst? Zeit-
gemäÜB soll das Thema damals gewesen sein aus den oben an-
geführten Gründen. Aber wenn Augustus sich für die Pytha-
goreer wirklich interessierte, wundert es mich von Horaz sehr,
dafs er deren Lehre so wenig zu würdigen weiTs und daraus
kein Hehl macht Denn: sed omnes una manet nox etc. ist
doch ein deutlicher Protest gegen die Lehre der Seelenwande-
ning; auch ist mir nicht verständlich, wie man leugnen will,
dafis nervös atque cutem, überhaupt die ganze Darstellung vom
Untergang des Pythagoras ironisch gefärbt ist Was dann me
quoque . . . Notus obruit undis betrifft, so leugne ich nicht, dafs
diese Worte die von Adam angenommene Deutung an und für
sich wohl haben könnten, aber in diesem Zusammenhang,
wo von Todesarten die Rede ist und quoque gesetzt ist,
kann es doch wohl nicht so verstanden werden. Die Auf-
forderung femer: »Erweist dem dort unbegrabenen Archy-
tas die letzte Ehrec wäre im bildlichen Sinne, wie Adam
sie gefafst ¥rissen will, doch auch nur dann zeitgemäfs, wenn
er die Bewohner jener Gegend zu philosophischen Studien
im Geiste des Archytas aufforderte, was er doch im Ernst von
der dortigen Schifferbevölkerung nicht verlangen konnte. End-
lich zeugte es von geringem Lokalpatriotismus, wenn Horaz lie-
ber die Venusinischen Wälder zu Schaden kommen lassen
wollte, als den Schiffer. — Verfasser rühmt auch die schöne
Diktion und die kunstvolle Komposition: aber die Vieldeutigkeit
mehrerer Ausdrücke deutet doch wohl auf noch nicht erlangte
Reife des Stils; und die Komposition (1—6. 7—20. 21 — 36) ist
auch noch nicht besonders vollendet, zumal der Verfasser auf
S. 14 anders zu teilen scheint: 7 — 22, 28-36. Die Auffassung
von Weiske scheint mir immer noch unter den vorhandenen die
beste, zumal sie sich darauf berufen kann, dafs Horaz (es thaten
auch andere Dichter, z. B. Tibull, cfir. auch Quintilians declam.
VI, sich mit Vorliebe gestorben denkt cfr. U, 13. H, 20 und
eine solche Phantasie, wie die vorliegende, ihm bei seinem be-
kannten Seeabenteuer auf der Rückkehr nach Italien wohl nahe
lag. Auch müssen wir über manche Schwäche des Gedichtes
wegsehen (wie hädslich z. B. ist der Vers: Exitio est avidum
mare nautis von me quoque devexi etc. getrennt! wie wenig
pafst das Beispiel des Tithonos, von dessen Verwandlung wir
sonst wohl hören, aber nirgends von seinem Tode. Wie un-
passend werden hier die ülyricae undae genannt! da wir ja
auch aus metrischen Eigentümlichkeiten, wie überhaupt aus der
Wahl des sogenannten Alkmanischen Metrums sehen, dafs das
Gedicht in sehr früher Zeit entstand, ungefähr gleichzeitig mit
I, 7. Auch scheint mir der Gedanke durchaus beachtenswert,
ob nicht das Metrum dem Inhalte oder besser der Behandlung
desselben einen gewissen Zwang angethan hat. In beiden fin-
den wir zwei wenig mit einander harmonierende Teile, beide
enthalten Reden und schliefsen mit ihnen, beide sind nicht frei
von Dunkelheit.
Hirschberg i./Schl. Emil Rosenberg.
Georg Zoega. Et Mindeskrift af A. D. Jorgensen. Kopenh.
1881. 230 S. 8. Publikation der Gesellschaft iTil den danske
litteraturs Fremme« für das erste Semester 1881.
Obige Biographie Zoegas ist für ein gröfseres, zunächst
dänisches, Publikum, nicht für Fachleute berechnet. Der Ver-
fasser derselben ist als Historiker bekannt durch eine Reihe
von Abhandlungen zur dänischen und schleswigschen Geschichte,
durch ein gröfseres Werk über die ältere nordische Kirchen-
geschichte u. s. w. Mit vorliegendem Buche will er Zoegas An-
denken in Dänemark auffiischen. Er behandelt darin I. Zoegas
Verwandtschaft und frühe Jugend S. 1-24; H. Zwei Jahre im
Vaterland (Frühjahr 477-479) S. 24—47. HI. Kopenhagen und
Rom (Frül\jahr 1179-85) S. 48— 86. IV. Aufenthalt in Rom
(1785- 1809) S. 86- 123. V. Zoega als Archaeologe S. 123—163.
VI. Zoega als Wegweiser in Wissenschaft und Kunst S. 164—211.
Es folgen Anmerkungen mit literarischen Nachweisen, die das
Buch beschliefsen. Das Bild, welches uns Jörgensen von Zoegas
Persönlichkeit entwirft, ist lebendig und anregend, vielleicht
etwas zu panegyrisch. Benützt wurde von ihm zunächst das
von Welcker veröffentlichte Material, sodann aber auch manche
ungedruckte Quellen. Es ist hier darauf hinzuweisen, dafs
Jörgensen öfters im Falle war, Welckers freie Behandlung sei-
ner Quellen und unkorrekte Übersetzung dänischer Schriftstücke
tadehi zu müssen. Da seit Welcker (1819) keine Biographie
Zoegas geschrieben wurde, das Urteil der zweiten und dritten
Generation aber mindestens ebenso in das Gewicht fällt als das
der Zeitgenossen, so füllt die Darstellung der Persönlichkeit
Zoegas durch Jörgensen, insofern sie auf gründlicher Forschung
benüit, wirklich eine Lücke. In der Schilderung der wissen-
schaftlichen Leistungen seines Landsmannes will dagegen der
Verfasser nur Laien dienen und genügen, hier läfst er noch eine
Lücke offen, und weist selbst auf sie hin und spricht den Wunsch
aus, dafs sie von anderen ausgefüllt werde. Er giebt manche
instruktive Mitteilungen, fufst aber fast überall auf dem Urteil
Anderer.
Kleinlich nehmen sich bei dem »sü4jütischent Gelehrten
die Nergeleien gegen Deutsche und deutsches Wesen aus, sowie
das an Windmühlenkampf erinnernde Verfechten der dänischen
Nationalität Zoegas gegen deutsche Annexionsgelüste.
München. Dr. 0. Brenner.
243
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. November 1881.]
244
A
AnszOge ans den dentschen nnd ansländischen
Zeitschriften, Programmen nnd Dissertationent
Philologische Bnndsehaa No. 44. (29. Oktober).
Recensionen: S. 1S89-96. JETutHSpide«, Aos gewählte Tra<
gödien ton Th. Barthold. IV. Hippolytus, Berlin. Weidmann
1880 (K. Focht). — S. 1396-1401. CJitiU Ckiesaria carnmen-
tarii c. Bupplementis A. Hirtii et aliorom ex reo. C. Nipperde y.
Ed. qaarta stereot. Breitkopf & H&rtel Lips. 1881 (H. Kraf fert).
— S. 1402—4. M. JPeitsi^enig , Zur Kritik und WOrdigong der
Passio sanctorum qnattaor coronatorum. Wien 1881. Gerold. (J.
Huemer). - S. 1404 — 6. Bobert Schneider, Die Gebart der
Athena. (Mit 7 TafeUi). Wien, Gerold. 1880 (0. Hempel). —
8. 1406—8. Hm Hahn, Die geographischen Kenntnisse der älteren
griechischen Epiker. I II. Beuthen. 0. 8. Programme von 1878
und 1881 (R. Hansen). - 8. 1406—15. KoMmann, Über das
Verhältnis der Tempora des lateinischen Verbums zu denen des
griech. Eisleben. Progr. 1881 (Fr Holaweifsig). — S. 1415-17.
W* SehmUx, Studien zur lat. Tachygraphie. XI— XIIL K5ln.
Kaiser-Wilhelms-Gymnasiom Progr. 1881 (0. Lehmann). — 8. 1417
—19. Wm jFrießf Das Memorieren im lat Unterricht Eutin. Progr.
1881 (Bürger).
Dentsehe Litteraturzeitang No. 44. (29. Oktober).
Recensionen: S. 1692. BUUos Dialog Thefttet Übersetzt
und erläutert Ton J. H. v. Kirch mann Leipzig, Koschny 1881
(E. Heitz). — S. 1692—94. L. Ckmsiane, De sennone Salin -
stiano. Paris. Vieweg. 1880 (Fr. Aug. Scheindler). — S. 1694—
98. Philologische Untersuchungen. Her. v. A. Kie&ling
und U. V. Wilamowitz-M. 2. Heft. Zu Augusteischen Dichtem (Ho -
rat Tibull). Berlin 1881 (J. Vahlen). — S. I704f. L. F. Jos.
Hügel, Geschichtliche und systematisdie Entwicklung und Ausbil-
dung der Perspektive in der klassischen Malerei Würzburg 1881
(Furtwängler). — 8. I705f. JJ. Uiode, Die Antiken in den
Stichen Marcantons, Agostino Venezianos und Marco Dantes. Leip-
zig Seemann 1881 (A. Michaelis).
Deutsche Litteratnrzeitniig So. 45. (5. November).
Recensionen: S. 1732—34. C. L, Michelet, Des Systems
der Philosophie vierter Teil. 1. Die Urwelt, der Orient, Griechenland.
2. Rom, das christliche Europa, Amerika, die Nachwelt. Berlin 1879.
1881 (K Bernheim). — S. 1738!: Jlf. Häsecke, Die Entstehung
des ersten Buches der Ilias. Rinteln. Progr. 1881 (G. Hinrichs).
— S. 1739. K Hanfsen, De arte metrica Commodiani. Diss.
Strafsburg 1881 (E. Voigt) — a 1744—6. Ä MaUer-Sirabing,
Thukydideische Forschungen. Wien 1881 (v. Wilamowitz-M.).
— S. 1747 f. F*. Qregaroviua, Athen in den dunklen Jahrhunder-
ten. Eine Studie. Leipzig Brockhaus 1881 (Spyr. Lambros).
Litterarisehee Centralblatt No. 44. (29. Oktober).
Recensionen: S. 1509f. Vanicek, Etymologisches Wörter-
buch der lateinischen Sprache. 2 Auflage. Leipzig. Teubn. 1881
(Id,). — S. 1510. T. lAvi ab urbe cond. recogn. H. J. Müller.
I. libr. 1. 2. Berl. 1881 (A(dam) E(ussner)).
Literarisehes Centralblatt Ho. 45. (5. November)
Recensionen: S. 15461 Steup, Thukydideische Studien.
1. Heft. Freiburg 1881 (B.). — a 1547 f. Nanni Panopolitani pa-
raphrasis s. evangelii Joanne!. Ed. Aug. Scheindler. Lips. Teubn.
1881 (A. Leb.). — S. 1548. T. Macci FlauU Asinaria. Rec
Ge. Goetz et Gust Loewe. Lips. Teubn. 1881.
Hietorieche Zeitsehrift toh H. t. Sybel. 1881. 6. Heft.
8. 562. 3. E. CMhein, Das Bildnis Reuchhns. Das auf der
QieAener Universitäts-Bibliothek aufbewahrte Oelgemälde von Reuch-
lin» nach dem Thorwaldsen seine Büste für die Walhalla gearbeitet
haif ist eine treue Kopie der Rembrandtschen femme eadomte, w^
ist der Schatten an der Unterlippe zu einem Bart geworden,
In dem Litteraturbericht desselben Heftes sind folgende
Recensionen: S. 460. 1 B. SUMrk, Vorträge und AuMtse
aus dem Gebiet der Ardiäologie und Kunstgeschichte. Her. v«m 6.
Kinkel Leipzig Teubner 1880 (L. ▼. a). - S. 456 f. XMr^
Comment . • . les Sömites entr^renl en oomp4tition avee let ArycBi
pour rh6gtoonie du monde, et comment ils y faiUirent (KampC Boaa
mit Karthago). Leipzig 0. Schulze. (M. Lüttke) — S. 4601.
£cole Fran^se de Rome. M^langes d'arch^logie et d*histoire I. iL
Paris Thorin 1881 (A Schaefer). — S. 460-62. Mäic JMmeker,
Geschichte des Altertums I— IT. Leipzig 1878 — 80 und S. 463—66.
Vidar Flaigl, Cyrus und Herodot Leipzig 1881 (F. Spiegel).
— S. 466 — 70 H. Schliefnann, Ilios, Stadt und Land der Tro-
janer. Leipzig. Brockhans 1881 und S. 470 — 74. Die Ergebniase
der Ansgabungen zu Perganoii. Bertin. Weidmann 1880 (L.
V. 8 ). — S. 474 - 76. cT« Bemays, Phokion und seine aeoeren Be»
urteiler. Berlin. Hertz. 1881 (A. Schaefer). — 8. 476f. JEforia-
berg^ (beschichte des römischen Kaiserreiches. Berlin. Groto 1880
und S. 477— 79. Jtd. IHIrr, , Die Reisoi des Kaisers Hadrian. Wien,
Gerold. 1881 (J. Jung). — a 552—54. a N, Sathaa, Mt^fuU
iUijyixijq IcTophg, 1. Paris, Maisonneuve und S. 554—56. Al^A^ij-
vat ntpl rd riXtf rou XII. aJUbyoq . . bitb 2itup, U, Aafmpou Mi^y.
1878 und Mt^. 'Axofituäroü , . , rä atoZofuva önb Inop. /7. Aa$t^
npoö 1. U. ib. 1879. 1880 (F. Hirsch).
Naclirichten Ober Versammlongen«
Berichte über Versammlongen und gelehrte Gesell-
schaften.
Die Acad^mie des Inscriptions et Beiles -Lettre« zu Paris
behandelte in ihrer Sitzung vom 21. Oktober d. Js. folgende
Gegenstände:*)
M. de Blant kam auf eine firüher von ihm behandelte
Mosaik-Inschrift zurück, die jetzt im Palais du Lonvre unter
den Funden aus den Nachgrabungen von ütika ausgestellt ist
C A N D I
DAFIDILI
SINPACE
Candida ßdilU (statt ßdelis) nn pace. Diese Lesung Wird
gegen die des Grafen d'H^risson Candida Eidids (d. h. Tochter
des Eidix) in Schutz genommen.
M. Philippe Berger teilt einige Beobachtungen über die
Phönicischen Inschriften aus derselben Ausstellung der Ausgra-
bungen von ütika mit
M. Menant beendet die Lektüre seiner BemerhtMffen ah^r
die Portraüs der Aeeyrieckeu Könige. Es ist die Frage» ob diese
Königsbilder konventionelle Gestalten oder wirkliche Portruts
seien. Die Yergleichung der verschiedenen Typen, welche in
photographischen Nachbildungen vorgelegt werden, zeigt, da£s die
assyrisch- chaldaischen Ktlnstler sich bemühten, die wirklidiea
(Gestalten der Könige darzustellen.
H. le baroa De Witte liest eine Notiz über eine Broiice»
Vase etmskischer Arbeit, die dem Grafen Ladislaus Czartoiyaki
gehört Es ist ein kleines Schöpfge&fs ohne FoDs, mit beweg-
lichem Griff, geschnackt mit Figuren in Bas-Beliei, in zwd ge-
teilten Kompositionen.
*) Nach Mitteilung der Revue critlqae.
\
345
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. November 1881.]
246
In Hamburg hielt am 8. November im dortigen Vereine
t(kr Kunst und Wissenschaft vor mehreren hundert Zuhörern
Professor Franz Eyssenhardt einen Vortrag über »die archi-
tektonische Entwicklung Roms im Altertume. Der
Vortrag gab nicht sowohl eine detaillierte Übersicht der Baüge-
schichte Roms nach ihren Hauptperioden, als vielmehr eine geist-
volle Orientierung ttber die Veränderungen, welche in der rö-
misch-italischen Bauweise überhaupt hervortreten. Die Stroh-
dadiung des altrömischen dreifach geteilten Hauses, welches
den pergamenischen Bauernhäusern ebenso wie den altsächsischen
glich, wird durch Schindeldachung verdrängt. Der Mörtel ist
schon früh bekannt und durch die Verwendung der Puzzolanerde
vortrefflich. Die fortschreitende Entwaldung Italiens nötigt zur
Erfindung von Surrogaten für Balken. Aber die eigentliche An-
lage des Hauses erleidet auch nach den Berührungen Roms
mit den Semiten keine organisdie Veränderung. Aus Griechen-
land kommt aber eine Veränderung im Baustil durch Ausfüh-
rung von Peristylbauten. Stuck- und Wandmalerei kommen in
Anfiiahme, Backstein verdrängt die Luftziegel, Verkleidung der
Wandflächen mit Marmor wird häufig. Die Treppenanlagen je-
doch bleiben mangelhaft, die Wandflächen wegen der fehlenden
Fenster Öde. Allmählich hört das blofse Aufnehmen fremder
Keime auf; eine selbständige Fortentwickelung beginnt, beson-
ders in den Staatsbauten (vgl. Moles Hadriana, Triumphbögen,
Pantheon, Thermen, Brücken, Aquaeducte). Aber gerade wäh-
rend Rom architektonisch den gröfsten Glanz entwickelt, naht
es politisch und social dem Untergange.
Mitteilungen Ober wiclitigere Entdeclningen.
Der Augsburger Allgemeinen Zeitung wird aus Kassel Fol-
gendes gemeldet:
Den Funden römischer Altertümer im unteren Maingebiet,
über welche wir vor kurzem berichteten, ist ein neuer, der eines
Mithräums zu Friedberg, gefolgt. Zwar deuteten schon längst
Spuren darauf hin, dafs auch dort bei dem wichtigsten militäri-
schen Stützpunkte der römischen Grenztruppen in der Wetterau
sich ein Tempel des Mithras befunden haben müsse; kleinere
Scn^^turen, die sich auf den Kult des Gottes bezogen, waren
sdion früher ins MuseuiA zu Darmstadt gelangt; doch ahnte
man nicht, dafs das grofse Relief, welches, wie in allen Mithräen,
die Rückwand des Heiligtums eingenommen hatte, schon seit
mehreren Jahren gefunden sei. Herr G. Dieffenbach zu Fried-
berg, der Sohn des um wetterauische und hessische Geschichte
verdienten Forschers Professor Philipp Dieffenbach, hatte die
Platte entdeckt und sie für römisch gehalten, war jedoch durch
die eigentümliche und ungewöhnliche Art der Auffassung des
Gottes in Folge des Widerspruchs Anderer gegen die römische
Provemenz wieder schwankend geworden. Schliefslich hatte er
in dem Bildwerk eine Arbeit aus der Zeit der Renaissance er-
blicken zu müssen geglaubt Unbeachtet stand das Relief meh-
rere Jahre auf seinem Hofe, bis vor wenigen Tagen Herr Gym-
nasiallehrer Dr. Wolff von Hanau auf die Kunde von einigen
kleineren mithrischen Funden nach Friedberg reiste und bei
einem Besuche des Herrn Dieffenbach alsbald die Herkunft und
Bedeutung der Sculpturen erkannte. Das Relief nähert sich in
seinen Dimensionen ganz dem im März d. J. zu Grofi^-Krotzen-
borg gefundenen, ist also bedeutend gröber als das berühmte
aus Novus Yicus bei Heddenheim stammende, welches das Wies-
badener Museum aufbewahrt. £s ist Hoffnung vorhanden, durch
planmäfsige Nachgrabungen, die im nächsten Frühjahr vorge-
nommen werden sollen, die Gröfsenverhältnisse des Tempels zu
bestimmen, über dessen Stelle heute eine Strabe hinzieht
Dr. Wolff will im nächsten Hefte des iKotrespotidenzblatts der
deutschen Geschichtsvereinec Näheres über den Fund mitteilen.
Personal- Nachrichteni
Bei der am 6. November stattgehabten Preisvertheiluog der Uni-
versität Tübmgen wurden far das Jahr 1881 bis 1882 folgende Preis-
anfgaben philologischen Inhalts gestellt:
Von der philosophischen Fakultät
»Numidien und Mauretanien bis zur definitiven Einrichtung der
römischen Provinzial-Regiemng.
Unter möglichst vollständiger Ausnutzung des von den Schrift-
stellern des Altertums gegebenen, sowie des in den Werken von
Müller und Renier gesichtet vorliegenden numismatisdien und
epigraphischen Materials sollen die ethnographischen Terh<nisse
beider Länder dargelegt, die Abgrenzung der einzelnen Reiche fest-
gestellt und über ihre Geschichte bis auf die römische Herrschaft er-
zählt werden. Wo die I>'ürsten dieser Länder (wie dies bei Masinissa,
Jugurtha, Juba der Fall ist) Mithandelnde in wichtigen Episoden der
römischen Geschichte geworden sind, soll nicht das Allbekannte wie-
derholt, sondern nur Rewifsermaafsen Regesten der Annalen dieser Re-
gierungen gegeben und blos bei solchen Punken länger verweilt wer-
den, die entweder fOr die innere Geschichte der Länder wichtig sind
oder noch eingehender Untersuchung bedürfen. Doch ist audi bei
diesen kürzenden Referaten darauf zu achten, dafs die einzelnen Er-
wähnungen bei den Alten, auf die hingewiesen wird, thunllchst chro-
nologisch fixiert werden. Besonderes Augenmerk ist der Aufhellung
der noch sehr dunklen Periode zwischen dem Ende des Jugurthini-
schen Krieges und der Schlacht bei Thapsos, sowie der staatsrecht-
lichen Stellang Numidiens unter den ersten römischen Kaisem zuzu-
wenden. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, die Art wie diese Fra-
gen in Zippeis Buch »lllyrikum bis zur römischen Herrschaftc be-
handelt worden sind, zur Richtschnur zu nehmen, c
Von der Freiherrlich von Palmächen Stiftung:
»De Romanomm ordine eqnestri ita disseratur, ut summatim ex-
posita priore eins forma accuratius tam ex scriptoribus quam ex
inscriptionibus quaeratur, quae post legem C. Gracchi iudiciariam
extreme liberae reipubiicae tempore et sub imperatoribus ordinis fn-
erint condiciones, quae munera et iura, qui dignitatis gradus.c
T.
Dem Oberlehrer Dr. L<mis QoUhUf Bernhard an der städ-
tischen Realschule zu Königsberg in Preussen ist das Prädikat Pro-
fessor beigelegt worden.
Der ordentliche Lehrer JB. Juriach zu Breslau ist zum Ober-
lehrer befördert worden.
Die Hauptlehrstelle an Klasse Via des Gymnasiums in Heil-
bronn ist dem Präceptor Hartmann an derselben Anstalt unter
gleichzeitiger Ernennung zum Professor auf der 8. Stufe der Rang-
Ordnung übertragen.
Zu Jena starb am 8. November der Professor Dr. Karl JPbrt^
ioffe, im Alter von 75 Jahren.
247
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. November 188h]
Bibliographie.
Aeschines and JDetnoMienea , the two orations on the crown;
translated by G. W. Biddle. (8. 246 p.) Philadelphia, J. B. Lip-
pincott & Co. D. cloth. 1 D. 50 c.
AesopuSf fahles, choix et texte classiqae a?ec des notes en fran-
^ais, suivi d'un lexique des mots contenus dans ce choix, par F.
Dahner. (12. lY, 90 p.) Paris, Leeoffire. 75 c.
AristoleUs ethica Nicomachea ex recensione Imman. Bekkeri.
Ed. IV. (gr. 6. 226 S.) Berlin, G. Reimer. 2 M.
AugusHnif 8. Aur., De trinitate libri XV. Ad osom praesertim
studiosorom theologiae ed. commentariis aoxit H. Harter. (S.
Patmm opascula selecta. voL 42 et 43). (16. XV, 728 p.) Inns-
bmck, Wagner. 3 M.
BrtMntbiich, WUh», die Sophokleischen Ges&nge f. den Schulge-
febrauch metrisch erklärt 2. Auflage, (gr. 8. XXII. 184 S.).
leipzig, Teubner. 1 M. 50 P£
Brock, J*f Grondriss der Geschichte in pragmatischer Darstellung
1 die oberen Klassen höherer Lehranstalten. L Teil. Das Alter-
tum. 2. Auflage, (gr. a VI, 166 S.) Berlin 1882. Gaertner.
1 M. 60 Pf.
CuUSf E. Zff Constantine the Great; the union of the State and
the church. New- York. (8. 438 p.). E. k J. B. Young & Co.
With illustr. cL 1 D. 5 c.
OtekaXaf 8.j sollen unsere Gymnasien bleiben, wie sie sind? Ein
pädagog. Mahnwort. (gr. 8. Ül, 84 S.) Moskau, Lang. 1 M. 25 Pi.
JEUissen, O. A*, der Senat im oströmischen Reiche, (gr. 8. 63 S.)
Göttingen, Peppmüller. 1 M. 20 Pf.
Euripidis tragoediae. Rec. et commentariis instruxerunt A. J. E.
Pfngk et Rh. Klotz. Phoenissao. Rec. et commentariis in-
struxit Rhold. Klotz. Ed. II., quam cur. N. Wecklein. (gr.
8. 173 8.) Vol. IL sect. IV. Leipzig, Teubner. 2 M. 25 Pf.
F^nUane, 3L, Histoire uniTerselle; T. 2. Les Iraniens, Zoroastre
(de 2500 k 800 avant J.-C). (8. 451 p. et 3 cartes). Paris, Le-
merre. 7 fr. 50 c.
JFrohwein, E., verbum homericnm. Die homer. Verbalformen, zu-
sammengestellt. Nach dem Tode d. Verf. dem Druck übergeben,
(gr. 8. IV, 144 a) Leipzig, Teubner. 3 M. 60 Pf.
Qnupf W.9 lateinische Anthologie f. Anftnger. 5. Auflage, (gr. 8.
X, 113 S.) Stuttgart 1882, Bach & Kitzinger. 1 M. 80 Pf
OUberi, O,, Handbuch der griechischen Staatsaitertümer. 1. Band.
Der Staat d. Lakedaimonier und der Athener, (gr. 8. VIII, 432 S.)
Leipzig, Teubner. 5 M. 60 Pf.
Hansen, O. v», Geschichte d. retalschen Gouvernements-Gymna-
siums, zu dessen 250 jähr. Jubiläum am 6 Juni 1881 zusammen-
gestellt u. dargebracht (gr. 8. VIII, 252 S.). Reval, Kluge. 4 M.
Horaz, in deutscher Übertragg. y. L. Behrendt. Mit beigefüg-
tem Orig.-Text 1. Tl. Oden und Epoden. [Mit Ausschlufs der
Epoden VIU u. XU.] (8. XII, 272 S.) Schönebeck 1882, Senff.
3 M.; geb. 3 M. 75 Pf.
^ahröMchf statistisches, der höheren Schulen Deutschlands. Luxem«
burgs und der Schweiz. Nene Folge v. Mnshaokes Schmkalender
II. Tl. Nach amtl. Quellen bearb. 2. Jahrg. 2 Abtlgn. (gr. 16.
1. Abtlg. XLII, 239 S.) Leipz., Teubn. 3 M. 60 PI ; geb. 4 M. 40 Pt
Jahresheft, 13., d. Vereins schweizerischer Gymnasiallehrer, (gr.
8. 60 S.) Aarau, (Sauerländer). 1 M. 20 Pt
KoecMy, BL, opuscula philologica. Vol. I: Opuscula latina. Ed.
G. Kinkel, (gr. 8. VIII, 597 6.) Leipzig, Teubner. 15 M.
— akademische Vorträge und Reden. Neue Folge. Heraosgegebeo
Y. K. Bartsch, (gr. 8. IV, 264 S.) Freiburg, 1882. Mohr.
6 M.; geb. 7 M. (L o. 2: 13M.
-~ Cäsar und die Gallier. Vortrag. 2. (Titel-)Ausg. (& 59 &)
Heidelberg (1871) 1882, C. Winter. 80 Pf
Mangoid, W», de ecclesia primaeva pro caesaribns ac magistra-
tibus romanis preces fundente. (gr. 4. 17 S.) Bonn, StrauasL I M.
Martha, C, le poöme de Lucr^e. Monde. — Religion. ^
Science. 3. ed. (8. XIX, 399 p.) Paris, Hachette. 3 fr. 50 c
Merrül, 8., east of the Jordan; a record of travel and Observa-
tion in the countries of Moab, Gilead, and Bashan, during the
vears 1875 — 1877: with introd. by Rotwell D. Hitcheock.
New- York, C. Scnbner's Sons, 565 p. W. illustr. and map. cL,
4 D.
MichtMÜs, O,, üb. die Anordnung der Vokale. [Aus: iH^richs
Archive] (gr. 8. 79 S.) Berlin, Barthol Ai Co. 1 M. 50 Pt
Mam^fnsen, TIu, Histoire romaine. Nouyelle Mition, tradoiie par
de Guerle. (En 7 vols.) T. III— IV. (8. 379; 376 p.) Paris,
Marpon et Flammarion. ä 3 fr. 50 c.
JElavti, T« Miacci, comoediae. Rec, Instrumente critioo et prole-
gomenis auxit Fr. Ritschelius, socUs operae adsumptis &ust
Loewe, Geo. Goetz, Fridr. SchoelL Tomi H fasc. 1. (An-
lularia, rec. Geo. Goetz.) (gr. 8. XIII, 96 S.) Leipzig, Teubner.
2 M. 40 Pf. (I, 1—4. et II, 1.: 16 M. 80 Pt)
Schaunsland, JtL, Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Dtnt-
sehen ins Lateinische t die Quarta e. Gymnasiums u. die Unter-
tertia e. Realschule 1. Ordnung im Anscnlufs an die Lektüre d.
Nepos. (gr. 8. IV, 54 S.) Leipzig, Teubner. cart 80 Pt
Schmelzer, Carl, griechische Syntax t die Oberldassen der Gym-
nasien, (gr. 8. 39 S.) Leipzig, Teubner. cart. 60 Pf
8chwegler, A», Geschichte der griechischen Philosophie. Hrsg. ▼.
Karl Köstlin. 3. verm. u. verb. Aufl 2. Hälfte, (gr. & VIII
u. S. 209—462.) Freiburg i/Br. 1882, Mohr. ä 3 M.
Sophokles, Antigene. Drama. Aus dem Griech. im antiken Vers-
maaTs übertr. ▼. H. A. Feldmann. (16. X, 76 S.) Hamburg
1882, Grüning. 1 M. 20 Pt; geb. 2 M
TacUus, B. ComeUua, life of Agricola an Germany, ed. by W.
Francis Allen. (8. 148 p.) Boston Ginn, Heath & Co, D. cl,
Latin text, with copious notes. 1 D. 50 c
Virgüus^ les Bucoliques. Traduction d'Andr6 Lef^vre, illo*
strations d'Auguste Leloir. (32. XXX, 130 p.) Paris, (^nantia.
10 fr.
Litterarische Anzeigen.
Im Verlage der Hahn'schen Verlagsbuch-
handlung in Leipzig ist erschienen:
Georges, Dr. K. E-
ausfOhrliches
laleiniscli- deulscbes JOiandwörierbuch.
Siebente fast gänzlich umgeänd. u verm. Aufl.
2 Bde. 19Vs Bog. Gross Lex.-Form. Preis 19 M.
(Preis des Deutsch-Lateinischen Tbeiles 2 Bde.
in 6. Auflage ist 11 M. 25 Pf.)
CARL STEYER,
ÄDtiquariat fOr classische Philologie,
Cannstatt, bei Stuttgart
empfiehlt sein reichhaltiges Lager antiquarischer
Bücher aus dem Gebiete der Philologie.
Angebote einzelner Werke wie ganzer Biblio-
theken dieser Wissenschaft sind stets willkom-
men und finden schnelle und coulante Erledigung.
Kataloge yrattfl und frmco.
Verlag von Friedrich Yieweg & Sohn in Braunschweig.
(Zu beziehen durch jede Buchhandlung.)
I>r. TV^. I^ape's
Griechisch-Deutsches Handwörterbuch.
Dritte Auflage.
Bearbeitet von
M. Sengebusch.
Zugleich als erster und zweiter Band von Pap e 's Handwörterbuch der
griechischen Sprache in vier Bänden.
In vier Abtheilungen. Lex.-8. geh. Preis zus. 20 Mark.
Verlag von & Calvary & Co. in Berlin. — Druck tod J. Drigeei Buehdmckerei (C. Feicht) in Beiliii.
r
PHILOLÖGISEBE fföCIENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS • ANNAHMEN
ABONNEMENTS „HP
KEHMEir ALLE GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
BHTOBOElf.
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTEIJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER
PREIS DER
DREK^SPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
1. JAHRGANG.
26. NOVEMBER.
1881. M 9.
I
M. Dunokar, Oeschichte des Altertums. Bd. V. (A. Helm) .
A. Bauer, Themistokles (G. J. S.)
Horatius rec. M. Gitlbaaer
Stange, Namen der Himmelsgegenden in der lateinischen
Prosa (Max C. P. Schmidt)
StiX, Gebrauch des Infinitiv bei Demosthenes (T.) . . . .
Auazfige aua Zeitschriften: (Mnemosyne. — Philologische
Rundschau. — Revue critique. — Deutsche Litteratur-
aeitung. — Litterarisches Centralblatt)
NHALT:
Seite
249
253
256
257
261
263
Seite
Nachrichten Ober Versammlungen: (Akademie zu München.
— 20. Direktoren -Versammlung in Westfalen) ... 265
Mittellungen über Entdeckungen: (Rottenburg. — Isnj. —
Syrakus. — Palestrina) 270
Personal -Nachrichten: (Württemberg. — Provinz Branden-
burg. — Frankreich ~ Preisaufgaben. — Ernennungen) 271
AngekOndigte Werke 273
Bibliographie 277
Litterarisohe Anzeigen 279
Recensionen and ADzeigen.
Geaobichte des Ältertams von Max Vnncker. Erste Ge-
samtaasgabe. Vierzehnte und fünfzehnte Lieferung. Bd. V.
Bogen 1—20. Dritte, vierte und fünfte Auflage. Leipz. 1881.
Von Dunckers Geschichte des Altertums erscheint jetzt eine
neue Auflage des Teiles, der die Geschichte der Griechen um-
fafst, bezeichnet als dritte bis fünfte Auflage, da die vorher-
gehenden Teile, häufiger wieder aufgelegt, bereits die fünfte Auf-
lage erreicht hatten, während die Geschichte der Griechen nur
bis zur zweiten Auflage gekommen war. In dieser bildete die
Geschichte der Griechen den dritten und vierten Band der Ge-
schichte des Altertums; jetzt, da die zwei ersten Bände der-
2. Auflage.
I. Die Griechen in der alten Zeit S. 1—188.
1. Das Land der Griechen.
2. Das Volk der Griechen.
3. Die Religion der Griechen.
4. Die Sagen Thessaliens und Boeotiens.
5. Die Sagen der lonier.
6. Die Sagen von Argos.
7. Die Sage vom Kriege gegen Theben.
8. Die Sage vom Kriege gegen Ilion.
9. Die Sagen von der Heimkehr von Ilion.
10. Zustände und Denkmale der alten Zeit.
II. Die Zeit der Wanderung 1000—800 v. Chr. S. 189-834.
1. Die Wanderung der Thessalier, Achaeer und Derer.
2. Die Auswanderung nach Asien.
3. Leben und Sitten der lonier und Achaeer in Asien.
4. Der Heldengesang.
6. Die Boeoter.
6. Die Thessalier und Phokier.
selben seit der dritten Auflage in vier geteilt worden sind, be-
ginnt die Geschichte der Griechen mit Bd. V. Seit langer Zeit
schon wünschte man, dafs Duncker seine griechische Geschichte
neu herausgeben möchte; denn die zweite Auflage derselben da-
tiert vom Jahre 1860, und sie war überdies sehr lange ver-
griffen.
Es liefs sich erwarten, dafs in der neuen Auflage das Buch
in mannigfach veränderter Gestalt erscheinen würde; die beiden
letzten Jahrzehnte hatten zuviele neue Entdeckungen und For-
schungen gebracht, die nicht ohne Einflufs auf die Gestaltung
des Werkes bleiben konnten. Wie sehr das in den vorliegenden
beiden Lieferungen der Fall ist, mag eine einfache Gegenüber-
stellung des Inhalts derselben in der zweiten und in der neuen
Auflage zeigen:
8^ Auflage.
Neuntes Buch. Die Griechen in der alten Zeit. S. 1-140.
1. Das Land der Griechen.
2. Das Volk der Griechen.
3. Die Denkmale der ^ten Zeit.
4. Die Phöniker in Hellas.
5. Die Sagen von Hellas.
6. Die Sagen der lonier.
7. Zeitbestimmungen.
8. Ergebnisse.
9. Die Religion der Griechen.
Zehntes Buch. Eroberungen und Wanderungen.
1. Wanderung und Eroberungen der Thessalier, Aetoler
und Dorer.
2. Die Wanderung der Achaeer.
3. Attika zur Zeit der Wanderungen.
4. Die Wanderung der lonier.
5. Die Thessalier und die Phokier.
6. Die Boeoter.
7. Argos und die Kolonieen der Deren
S51
[No. 9.1
raniOLOGiscflE Wochenschrift.
[26. November 1881.] 252
2. Auflage.
7. Die Bildung der Stammgruppen.
8. Die Fortbildung der Religion.
in. Die Herrschaft der Besten und die Kolonisation 800—630
V. Chr.
1. Lykurgos von Sparta.
Die Umstellungen und Zusätze, die schon diese Yergleichung
erkennen läfst, und die wir hier nicht im einzelnen besprechen
können, )iaben jedoch den Ton der Erzählung und die haupt-
sächlichsten Ergebnisse der Forschung unberührt gelassen, wäh-
rend im einzelnen allerdings sehr viel geändert worden ist Der
Gang der Darstellung, also der Zusammenhang der oben ange-
gebenen Abschnitte, ist in wenig Worten folgender. Nach einer
Iqurzen Charakteristik des griechischen Landes bespricht der
Verfasser den Charakter des griechischen Volkes, die Richtung
seiner Einwanderung, seine ältesten Kulturverhältnisse, die älte-
sten Volksnamen, wirkliche oder vorausgesetzte, und geht so-
dann zu einer kurzen Schilderung der ältesten noch vorhandenen
Überreste über, worauf er seine Ansicht über den Einflufs der
Phöniker auf Hellas entwickelt. »Wissen die Sagen der Grie-
chenc, so fragt Duncker p. 56 »nichts von den Zeiten vor der
Ankunft der Phöniker, wissen sie nicht mehr von den Phönikem
auf ihren Küsten zu erzählen, als die Mär von Kadmos, nichts
von den Zeiten, da die Phöniker von den Küsten von Hellas
wieder vertrieben wurden?« Die Antwort auf diese Fragen geben
die zwei Abschnitte über die Sagen von Argos und die der Jonier,
in denen an diese Sagen die Kritik angelegt, und versucht wird,
einige historische Ausbeute daraus zu ziehen. Es werden sodann
die Zeitbestimmungen erwogen und in Abschnitt 8, auf den wir noch
zurückkommen werden, die historischen Ergebnisse zu einem über-
sichtlichen Bilde der Entwickelung des ältesten Griechenlands ge-
staltet Das Kapitel über die Religion der Griechen setzt besonders
auseinander, welche Anschauungen sie mit den übrigen arischen
Völkern gemeinsam haben und schon beBafsen,als sich die Phöniker
bei ihnen niederliefsen. Mit dem folgenden Buch: Eroberungen und
Wanderungen, kommen wir in eine mehr historische Zeit Hier
schildert Abschnitt 1 die ersten Anstöfse und die sogenannte
dorische Wanderung, 2 die gewöhnlich sogenannte äolische Ko-
lonisation und die älteste Geschichte der äolischen Kolonieen, 3
und 4 die Zustände Attikas und die Gründung der ionischen
Niederlassungen in Asien, 5 und 6 diejenigen Landschaften in
Nord- und Mittel-Griechenland, welche besonders durch die Wan-
derungen afßciert wurden, wobei Phokis an Thessalien ange-
schlossen wird wegen der Beziehungen zwischen Delphi und der
Amphiktyonie an den Thermopylen. Abschnitt 7 erzählt die
dorische Kolonisation in Asien, 8-- 11 endlich schildern die Zu-
stände Lakoniens und deren Folgen nach aussen.
Die Forschungsweise Dunckers ist seit lange als besonnen
anerkannt, und so zeigt sie sich auch in den vorliegenden beiden
Lieferungen. Duncker hat eine groCse und wohl begründete Scheu
davor, sich durch Sagen täuschen zu lassen und etwas fOr histo-
risch zu nehmen, was nur mythisch ist, sowie ftbr mythisch, was
erfunden wurde, um gewisse Thatsachen zu erklären; das äufsert
sich darin, dafs er im allgemeinen, wo es sich um die Entstehung
von Einrichtungen handelt, späteren Ursprung ftbr wahrschein-
licher hält als früheren, dafs er überhaupt an die Chronologie
eine sehr sorgfältige Kritik anlegt, und dafs er mit groCsem Ge-
schick vielfach Mythen als ätiologisch nachzuweisen sich bemüht
und im allgemeinen sehr scharfsinnig der geschichtlichen Ent-
stehung der Sagen nachspürt Die Darstellungsweise Dunckers
3. Auflage.
8. Die Dorer m Lakonien.
9. Lykurgos von Sparta.
1 0. Die Eroberung Amyklae's u. die Ordnung des Heerwesens.
11. Die Ansiedelungen auf Melos, Thera und Kreta.
12. Die Poesie der Achaeer und lonier in Asien.
hat die Eigentümlichkeit, dafs er, um den Lesern das eigene
Urteil zu erleichtem, bei wichtigeren Begebenheiten gern die
Berichte der Alten wörtlich wiedergiebt, woraus dem Leser auch
der weitere Vorteil erwächst, dafs er so eine lebendigere An-
schauung von dem Charakter der Originalberichte bekommt, das
beste Mittel, zu verhindern, dafs nicht moderne Vorstellungen
an die Stelle der antiken treten.
Es ist unmöglich, hier die Resultate der Duncker^schen For-
schung in ihrer Stellung zu den von anderen hervorragendes
Forschem angenommenen im einzelnen auch nur flüchtig anzu-
deuten; man müfste zu diesem Zwecke das ganze Buch durch-
nehmen. Wir möchten aber wenigstens über einen Abschnitt
ein paar Worte sagen, deiyenigen, der die Ergebnisse der Unter-
suchungen Dunckers über die älteste griechische Geschichte ent-
hält (I, 8). Hier finden wir, entsprechend dem in den vorher-
gehenden Abschnitten auseinandergesetzten als Inhalt der älte-
sten Geschichte der Griechen: Einwanderung der Griechen von
Nordwesten her; das Volk, teils Hirten, teils Ackerbauer, unter
Stammhäuptem, mit Priestem und Sängem; da kommen, nach-
dem schon vorher die Karer einigen Einflufs ausgeübt haben,
die Phöniker und bringen eine ganz neue Kultur. Aber gegen
sie behaupten sich einheimische Fürstengeschlechter, und zuletzt
gelingt es den Griechen, die Phöniker zu vertreiben; in Theseus
und den Pelopiden ist solche Reaktion personificiert Die Phö-
niker lassen bei ihrem Abzüge aus Griechenland manche Kult^
zurück. Nun wenden sich die Griechen selbst zur Seefahrt Es
bilden sich Opfergemeinschaften zwischen benachbarten Stämmen.
Dennoch ist überall Krieg; das nennt man die Zeit der Achaeer.
Wir haben gegen diese Auffassung zweierlei einzuwenden.
Einmal dafs uns der Einflufs der Phöniker, wenigstens der di-
rekte, zu grofs angenommen zu sein scheint, von einer Herr-
schaft der Phöniker in Attika darf man, glauben wir, nicht
reden; sodann aber, und vor allem, dafs uns Duncker im Irr-
tum zu sein scheint, wenn er den Einflufs Kleinasiens auf Grie-
chenland fast als null annimmt Wir glauben, dafs erstens die
Griechen teilweise direkt aus Kleinasien eingewandert sind, und
dsSs sie zweitens ihre asiatischen Kulturelemente nicht alle von
den Phönikem, sondem sehr vieles unmittelbar ebenfalls aas
Kleinasien empfangen haben. Wir sehen in der Sage von Pelops*
Herkunft aus Asien nicht mit Duncker eine rein ätiologische
Sage. Duncker selbst mufs die Karer zu Hülfe nehmen, um die
Kultur Griechenlands zu erklären. Man wird aber weiter za
gehen haben, wie die Schliemann'schen Funde in Mykenae zeigen.
Mit einem Worte, es scheint uns ein Irrtum Dunckers zu seLn,
dafs ihm, gegenüber den in diesem Punkte vortrefflichen Auf-
stellungen und Anschauungen von E. Curtius, das aegäische Meer
erst durch die Wanderungen der Griechen nach Asien ein helle-
nischer See wird. — Anf den Inhalt des zweiten (zehnten Bncbes)
näher einzugehen, müssen wir uns hier versagen.
Wir wollen lieber unsere kurze Anzeige mit der Horvor-
hebung dessen schliefsen, was uns ganz besonders gelungen er-
scheint Das ist: der Abschnitt über die Religion der Grie<äiefi;
diejenigen über die Chronologie; die ausführliche DarsteOmig
der Gründung der Kolonieen in Asien; es ist endHch die Art und
253
[No. 9.]
PH1L0L00I8CME WOCHENSGHBIFT.
[26. November 1881.] 254
Weise, wie Ton so manchem Volksnamen der ältesten griechi-
schen Geschichte gesprochen oder geschwiegen wird. Dnncker zeigt
sich in diesem Werke als Kritiker von ganz hervorragender Be-
dentnng. Wir hoffen anderswo genauer auf manches von Duncker
aufgestellte eingehen zu können, und sprechen nur noch die Er-
wartung aus, dafs den beiden ersten Lieferungen bald die übrigen
folgen werden, zur Freude und Belehrung derer, die sich mit
griechischer Geschichte beschäftigen. Holm.
Buner, Dr. Adolf, Privat-Docent an der Universität Graz,
Themistokles. Studien und Beiträge zur griechischen
Historiographie und Quellenkunde. Merseburg 1881, P. Steffen-
hagen. 173 S. gr. 8. 3 M.
Der Herr Yerfasser behandelt in chronologischer Folge die
Nachrichten, welche die Alten uns über Themistokles erhalten
haben, um an der Hand derselben die Verschiedenheit der Auf-
fassungen sowohl seitens der einzelnen Autoren als der ganzen
Zeitalter ausfindig zu machen und darzulegen. £r thut dies mit
umfassender Kenntnis und steter Kritik der neueren Quellen-
forschungen. Themistokles wählte er, weil die Schriftsteller die
nur irgend in Betracht kommen, fast alle des Schöpfers der
athenischen Flotte gedenken und sein Bild in Zügen zeichnen,
welche charakteristisch ftür Individuum und Zeit sind. Nach
einer Einleitung, die den raschen Umschwung skizziert, der sich
im Staatsleben Athens um die Zeit der marathonischen Schlacht
vollzog, und ihn auf die thatkräftige Initiative des Themistokles
zurflckftüirt, werden die Nachrichten und die Anschauungsweise
der gleichzeitigen Scriptoren besprochen, des begeisterten Simo-
nides, des dem Themistokles persönlich verfeindeten Timokreon,
der demselben Bestechlichkeit und filziges Gebaren vorwirft,
des dem Kreise des Kimon zugehörenden Jon von Chios, der
aber in seinen Epidemieen nur zu tadeln weifis, dafs Themisto-
kles die Demokratie mehr als nötig gefördert Was Phrynichos
in den Phoenissen, Hellanikos in der Atthis und Charon sagten,
ist uns nicht erhalten. Die eigentliche, historische Überlieferung
basiert auf Herodot und Thukydides, deren Nachrichten die
Späteren nur um Kleinigkeiten bereicherten. Herodot giebt seiner
Gewohnheit gemäCs auch über Themistokles die Tradition, me
sie sich an den Orten, wo er sein Material sammelte, ausge-
bfldet hatte. Er glaubt an den Medismos des Themistokles, der
doch erst infolge der nationalen Erhebung als Verrat empfun-
den wurde. Der zweite Vorwurf ist der der Gewinnsucht, der
ganz in der Art der Komödie gemacht wird. Aber wie die Un-
wahrscheinlichkeit der Gesandtschaft nach der Schlacht von Si^
lamis nachgewiesen wird, so ist auch das Geldgeschenk der Euböer
und der Einflufs des Mnesiphilos unglaubwürdig. Eine Verteidi-
gung und gerechte Beurteilung wurde dem Themistokles durch
Thukydides zu teil. Der Herr Verfasser sucht die gegensätz-
liche Stellung desselben zur Litteratur und Tagesstimmung seiner
Zeit, insbesondere zu Herodot klar zu stellen, sumal da von'der
Auffassung über das allgemeine Verhältnis der beiden Geschichts-
schreiber eine Anzahl von Detailfragen abhängt Er tritt der
Ansicht bei, dafs Thukydides zwar Herodot nicht benutzt habe,
aber gegen ihn polemisiere, wo er könne. Einzelne Belege wer-
den beigebracht; dann folgt die Besprechung der vier Stellen,
an denen Themistokles genannt wird. Einiges hiervon war schon
in der Herodof sehen Biographie, Sitzungsbericht der Wiener
Akademie 89, 891 erwähnt worden.
Nachdem des Ktesias Überlieferung als unbrauchbar abge-
wiesen und die officiellen Aufzeichnungen der Perser als nicht
untrüglich gekennzeichnet sind, wirdl der erste Biograph des The-
mistokles, der als Thasier partikularistisch gesinnte Stesimbrotos
behandelt. Von seinen vier Notizen über Themistokles kann auf
Wahrscheinlichkeit nur die eine Anspruch erheben, dafs Miltia-
des sich dem Themistokles bei dem Flottenbauprojekte entgegen-
stellte, eme Bemerkung, die nach Schmidts (Per. u. s. Z.) Vor-
gang benutzt wird, um den Antrag des Themistokles vor die
Schlacht von Marathon zu setzen. Es folgen die Absclknitte über
die Beurteilung des Themistokles durch die Komödie, die ihre
Ideale in der Zeit der Marathonskämpfer fand, und durch Xeno-
phon und Piaton, dessen Gorgias, Menon und Ttepl dper^c vor-
nehmlich in Betracht gezogen werden. Es wird hervorgehoben,
dafs gewisse Fragen, z. B. über die geistige Entwickelung des
Themistokles apriorisch entschieden wurden und dafs mithin oft
da, wo wir historische Überlieferung zu haben meinen, es dem
Schreiber, z. B. Plutarch um ganz andere Dinge zu thun ist,
seine Angaben also nur accessorischen Wert haben. Ebenso-
wenig dürfen die Auslassungen der Redner als vollwertige Zeug-
nisse betrachtet werden. Die Jämmerlichkeit der politischen An-
sichten des Isokrates wird dargelegt; an dieses allgemeine Ur-
teil werden die einzelnen, unter sich nicht konformen Notizen
über Themistokles angeschlossen; er wird das Muster eines
schlauen Politikers. In dieser Schule erwuchs eine rhetorische
Geschichtsschreibung, die die historisdie Thatsache dem augen-
blicklichen Bedürfiiisse anzupassen geneigt sein mochte. In dem
längsten Kapitel des Buchs, dem über Ephoros und Theopomp,
die hervorragendsten Vertreter jener epideiktischen Richtung,
wird der Beweis angetreten, dafs denselben ein wesentlich über
Herodot und Thukydides hinausgehendes Material nicht zu Ge-
bote stand, indem der allgemeine Charakter der historischen
Litteratur jener Periode in der rhetorischen und unwahren Aus-
schmückung nebensächlicher Züge der Überlieferung gefunden
wird. Das Werk des Ephoros ist verloren und so hat sich der
Herr Verfasser mit der heutigen Quellenforschung auseinander-
zusetzen. Die methodischen Grundsätze der Kritik, zumeist an
Diodor gewonnen und dann fälschlich auf Plutarch übertragen,
erscheinen ihm zu subtil und zu einseitig verwendet, so das
Operieren mit den Zahlenangaben, dem Stil einer Schrift, den
Jahresepochen, so die Art, me das Nächststehende, falls eine
Stelle einem bestimmten Autor zugewiesen werden kann, auch
eben diesem beigelegt wird. Hochfahrendes Aburteilen über das
Bestreben, unsere lückenhafte Kenntnis zu ergänzen, weist er
zwar ab, meint aber, dafs eine besonnene Kritik auf sichere Er-
gebnisse mit Ausnahme weniger Fälle zu verzichten hat Er
selbst hält Diod. lib. XI für ein Excerpt aus Ephoros, der He-
rodot, Thukydides und Xenophon successive umarbeitete; Plu-
tarch und Nepos haben Herodot und Thukydides gekannt und
benutzt, besonders ersterer, welcher jedoch ihre Nachrichten mit
denen des Ephoros, Stesimbrotos und vieler anderer verband;
von Trogus ist das Gegenteil wenigstens nicht zu beweisen. Der
heutigen Zuversichtlichkeit gegenüber betont er, dafs auf dem be-
tretenen Wege nicht zu festen Resultaten zu gelangen ist, zumal
die genannten Schriftsteller sich Versehen und absichtliche Ände-
rungen haben zu Schulden kommen lassen und uns die Belesen-
heit eines Plutarch, Trogus Pompeius oder der Verfasser der
Aristophanesscholien abgeht. Als Beleg führt er die Schicksale
des plutarchischen Themistokles an, über dessen Quellen Albracht,
Mohr und Schmidt sehr abweichende Ansichten angestellt haben.
Hure Argumente seien also keine. ^Bichtig ist es aber, wenn
555
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26, November 1881.]
man aas der genauen Wiederkehr gewisser rhetorischer Zuthaten
(zu den uns bekannten Originalberichten) bei Plntarch, Diodor,
Justin oder Nepos oder der Mehrzahl derselben schliefst, eine
gemeinsame, Herodot und Thukydides rhetorisierende Quelle sei
benutzt, und wenn man aus der Übereinstimmung mit Diodor auf
Ephoros schliefst; oder wenn zwei verschiedene Zuthaten zu dem
Originalbericht Herodots beispielsweise sich beide bei Diodor fin-
den und dann die eine derselben bei Nepos, die andere hingegen
bei Justin wiederkehrt, so ist auch das ein Argument dafür, dafs
diese Angaben aus Ephoros stammen« (S. 04). Dann wird die
genauere Charakteristik des Ephoros gegeben, der fOr die Ge-
schichte der Perserkriege und des Themistokles wesentlich He-
rodotos benutzte, nur dafs er ihn »ganz gewissenlos rhetorisierte
und rationalisierte.« Vgl. des Verfassers Abhandlung in Fleck-
eisens Jahrb. X. Suppl. S. 281 ff. Eine eingehende Besprechung
der einzelnen Nachrichten über des Themistokles' Thun und Lassen
bis zu seiner Flucht und seinem Ende stellt ihre anekdotenhafte
Umbildung und Erweiterung ins Licht. Da weiter hinab die
Möglichkeiten der Quellenfiliation wachsen, so glaubt der Herr
Verfasser sich mit den ausdrtlcklichen Citaten begnügen zu mtlssen,
schon ftü* Theopomp. Er geht die spärlichen Notizen der Atthido-
graphen, des Kleidemos, Philochoros und aus des Krateros Pse-
phismensammlung durch; unter den »späteren Quellen« bespricht
er Phanias etwas genauer, kurz Aristoteles, Theophrast, einen
Herakleides, Phylarch, Idomeneus, den Periegeten Diodor u. a. m.
In dem Abschnitt über Plntarch und die Anekdotensammler, zu
denen er Aelian, Poljän, Frontin und Valerius Maximus rechnet,
deren Nachrichten insofern einen gewissen Wert haben, als es
ihnen mehr aui das Zusammenbringen des Stoffes als auf Ver-
arbeitung desselben ankam, wird die Charakteristik Plutarchs,
die im wesentlichen schon gegeben, zusammengefafst. Es lassen
sich bei der chronologischen Anlage der Arbeit Wiederholungen
eben nicht ganz vermeiden. An letzter Stelle wird Aelius Aristi-
des behandelt und der Beweis erbracht, dafs der Stoff zu seiner
bn. r. Tercdpwif aus Herodot und Thukydides, in erster Linie
aber aus Plntarch genommen sei, dafs also die gesamte Tra-
dition auf Herodot und Thukydides zurückgehe, auf deren hohe
Bedeutung noch einmal hingewiesen wird. Aufser einigen Nach-
trägen und Berichtigungen sind drei Excurse beigefügt, die ge-
wisse Punkte der Abhandlung weiter ausfahren oder richtig stellen,
dazu ein Index nominum. Da das Buch ein Versuch ist, bei der
Mannigfaltigkeit der Ansichten eine Stellung zu gewinnen, wird eine
Fülle von Fragen in den Bereich der Untersuchung gezogen, so die
nach der Stellung der Phylen bei Marathon, so die, ob Athen
zur Zeit der Perserkriege Mauern hatte oder nicht, gegen Herrn
V. Wilamowitz, wie überhaupt manche Bemerkungen durchaus
polemischer Natur und nur unter dieser Voraussetzung zu ver-
stehen sind. Der Herr Verfasser hält seine Ansicht von der
Entstehung des Herodot'schen Geschichtswerks aufrecht, spricht
über die Abfassung der Thukydideischen Bücher, über Theo-
pomp als Quelle des Aristodemus, über parlamentarischen An-
stand bei Griechen und Römern, gegen Schmidts Auffiassung des
Stesimbrotos und seine Annahme, dafs die betreffenden plutarchi-
schen Biographien aus zeitgenössischem Material, d. i. aus Ste-
simbrotos komponiert seien u. s. w. Es ist Referenten nicht
möglich, jedem einzelnen beizustimmen; ein direkter Irrtum ist
der Vorwurf, der Ktesias gemacht wird (S. 53). Ninos lag wirk-
lich am Euphrat, nur ist es nicht mit der Hauptstadt des assy-
rischen Reichs zu identificieren. Vgl. Noeldecke, Hermes S. 445 ff.
Das Urteil über Ephoros erscheint als zu weitgehend und die
Frage, welches Material diesem aufser Herodot und Thukydide»
zu Gebote stand, bleibt offen. Gegenüber der konsequenten
Forschung eines Ad. Schmidt drängt sich der Eindruck einer
gewissen Halbheit der Methode auf; aber die vielfache Anregung,
welche die Lektüre des Buchs gewährt, mufs mit Dank aner-
kannt werden.
Berlin. G. J. S.
Q. Horatii Flacci Carmina selecta. Post C. I. Grysarii euram
denuo recensuit Michael Gitlbauer. Vindobonae. Sumptibus
et typis CaroU Gerold Filii. MDCCCLXXXL XXIV, 180 p. 8.
60 Kr. (1 Mark).
Über den Grundgedanken dieser und ähnlicher Ausgaben^
ausgewählte Stücke der Klassiker statt des Ganzen zu geben,
ist Vorjahren heftig gestritten worden; wir lassen das auf sich
beruhen und bemerken nur, dafs in vorliegendem Bändchen von
den Horazischen Oden weggelassen sind I 5. 6. 8. 9. 13. 16.
17. 19. 21. 23. 25. 26. 27. 29. 30. 32. 33. 86. 38. II 4. 5. 8.
11. 12. III 6. 7. 9. 10. 11. 12. 14. 15. 16. 19. 20. 21. 22. 26.
27. rV 1. 10. 11. 13. Epod. 3. 4. 5. 6. 8. 10. 11. 12. 14 — 17.
Hierbei sind die einzelnen Oden ziemlich unangetastet geblieben;
nur im achten Gedichte des vierten Buches sind nach Lachmann
und Haupt die anstöfsigen 6 Verse nicht mit abgedruckt In
den ausgewählten Satiren sind vielfach einzelne Stellen, nicht
blofs aus I 5, weggelassen, die Briefe dagegen, so weit sie auf-
genommen, vollständig, ja die Ars Poetica und die anderen bei-
den Litteraturbriefe unverkürzt gegeben. Auch über diese Aus-
wahl selber wollen wir nicht sprechen: jedenfalls hat nicht der
ästhetische Wert der Gedichte den Ausschlag gegeben, wie denn
die von Teuffei in seiner bekannten Schrift über die Horazische
L>Tik als gut und trefOich bezeichneten Stücke hier meist fehlen.
Man scheint nur von sittlich -religiösem Gesichtspunkte aus ge-
wählt zu haben. — Der Herausgeber versichert bei der Text-
gestaltung von Grysars Grundsätzen abgewichen zu sein, und
besonders den Lesarten Porphyrions mehr Gewicht beigelegt zu
haben, als sonst zu geschehen pflegte. Aber C. I 20, 10 lesen
wir doch prdo domitam Caleno tu bibeA uvam^ obwohl Porphyrien
bekanntlich tum citiert Auch II 20, 13 liest Porphyrion lam
DaeddUo notior Icaro, Gitlbauer laetior: Referent kann die Rich-
tigkeit dieser Emendation nicht anerkennen, ebenso wenig frei-
lich die Vulgata ocior oder Porphyrions notior. Im übrigen ist
der Herausgeber bei der Aufnahme fremder und eigener Kon-
jekturen sehr zurückhaltend gewesen. Er schreibt also C. I 2, 21
audiet cives actdsse ferrum , III 4, 45 qui mare temperat verUotum
et urbes^ IV 2, 2 Tuley Ep. I 20, 24 corporis exigui^ praeoanum^
solibus aptum, Ep. U 2, 70 intervcdla videa humani commoda und
vieles andere, wo jetzt fast allgemein ältere oder neuere Emen-
dationen Aufnahme gefunden haben. — Voraufgeschickt sind dem
Texte ProUgomena metrica^ eine selbständige Arbeit des Heraus-
gebers, die auf der Höhe der wissenschaftlichen Forschung stehend
dem Leser in leicht fafslicher Form alles zum Verständnis der
Verse und Strophen des Horaz nötige giebt
Eine Eigentümlichkeit dieser Bearbeitung des Horaz sind
die den Überschriften beigegebenen Argumente, die den Inhalt
und Gedankengang der betreffenden Gedichte angeben und so
zur Erleichterung des Verständnisses nicht unwesentlich beitra-
gen. So lautet treffend und bündig das Argumentum des I. Ge-
dichtes im I. Buch: 'Horatius cum priores tres carminum libros
ad Maecenatem mitteret, haec fere tamquam operis 8ui commen-
257
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. November 1881.]
258
dandi causa praefatus est: diversissima esse hominum stadia
aliosque aüis rebus delectari; se ex artis poeticae studio summam
et voluptatem et gloriam percipere' . Weniger befiriedigt die An-
gabe des Gedankenganges beim zweiten Gedichte, noch weniger
beim zwölften des I. Buches: 'Simulat se incertum esse utrum
e düs et heroibus aliquem an e praeclarioribus Romanorum re-
gibus aut imperatoribus carmine celebret: denique ad Augusti
admirationem ita delabitur, ut eins dominatum levis imperio com-
parandum esse censeat'. Auch bei der sogenannten Archytas-
Ode erheben sich grofse Bedenken gegen die angegebene Dispo-
sition: 1—6 soll der Schiffer sprechen, das übrige die Antwort
des Archytas sein. Zu C. II 1 lautet die Überschrift: Habuit
anfiquitas G. Asinii Polionis historiarum libros XYII, quibus bella
civilia ab anno 694 ad a. 724 erant enarrata. Dafs das Werk
auch den Krieg des Octavian und Antonius enthalten habe, wird
durch keine Stelle der Alten bestätigt; eine vor Kurzem in Wien
erschienene Schrift konnte den Herausgeber vom Gegenteil über-
zeugen. Die Tendenz des 3. Gedichts im 4. Buch konnte viel
individueller angegeben, überhaupt vielmehr auf die Zeitverhält-
nisse Bezug genommen werden. — Doch ist im Ganzen anzuer-
kennen, dafs diese Inhaltsangaben, Analysen, Dispositionen das
Verständnis ungemein fördern, zumal die Latinität angemessen
und verständlich ist. Ein kurzgefafster Index würde die Brauch-
barkeit des empfehlenswerten, auch äufserlich gut ausgestatteten
Buches noch erhöht haben.
Stange, über den Gebrauch der Namen der Himmelsgegen-
den in der lateinischen Prosa. Progr. des Gymn. zu Friedland
in Mecklenburg- Strelitz. 1881. 15 S. 4.
So wie oben angegeben, heifst der Titel über der Arbeit
selbst Auf dem Titelblatte dagegen steht Ȇber die Bestim-
mung der Himmelsrichtungen bei den römischen Prosaikern«.
Der erste Satz der Abhandlung endlich sagt, dafs dem Verfasser
nicht blofs zwei Prosaiker (Celsus und Prontinus), sondern auch
zwei Dichter (Silius und ManiMus) |zur Vergleichung gefehlt
haben. Was wird man nun eigentlich zu lesen bekonmien? In
Wahrheit hat Stange das besprochen, was über unserem Referat
gedruckt steht, (und die Dichter nur zum Vergleich herangezogen).
Das ist W9hl auch der Titel, wie er selbst ihn angegeben
hat Wir erfahren also in der Arbeit nicht nur, wie die Him-
melsgegenden bestimmt, mit welchen Ausdrücken sie bezeichnet
werden (I. Teil), sondern auch wie diese Ausdrücke gebraucht,
welche weiteren Begriffe mit ihnen bezeichnet sind (H. Teil).
Um ein Beispiel anzuführen, wird von oriens und otiua^ von
eurua^ von aurora für unser Osten gesprochen; es wird aber
weiter auch auseinandergesetzt, dafs oriens und ortus ursprttng-
hch Sonnenaufgang^ später aber Oatiand^ Orient bedeute.
Soviel zur Klärung des Themas. Was nun den Inhalt im
allgemeinen betrifft, so scheint es dem Referenten, als sei der
Verfitöser für die Erschöpfung dieses Themas noch nicht genü-
gend vorbereitet gewesen. Denn ihm fehlte mancherlei. 1. Eine
gewisse Vollständigkeit des wenn auch umfangreichen Stoffes ist
doch bei einer Arbeit nötig, die da feststellen will, was ge-
sprochen und geschrieben, also auch nachzuahmen sei, was nicht
Einige Stellen aber des Curtius, der dem Referenten gerade
naheliegt, beweisen, dafs der Verfasser in der That »keinen An-
spruch auf Vollständigkeit machen« darf. Vor allen Dingen aber
mufste es dem Verfasser bei seiner Beschränkung auf die Pro-
saiker des goldenen und silbernen Zeitalters nicht schwer wer-
den, sich wenigstens diese alle zu schaffen, wenn auch die Bi-
bliothek seines Gymnasiums Lücken hatte. 2. Der Arbeit fehlt
eine bei der Fülle des Details besonders nötige, deutliche An-
gabe der Disposition. Wenn auf 14 Seiten nicht weniger als
82 Absätze stehen, so ist es wirklich wünschenswert, dafs der
Verfasser mit gesperrtem Druck, Ziffern am Rande, vielleicht
auch Überschriften seinem Stoff wie seinem Leser diene. Da-
durch wären wohl die beiden Teile der Arbeit, die oben ange-
deutet sind, geschieden, imd manche Notiz an eine andere Stelle
gerückt worden. Dadurch wäre auch das von R. Hansen, der
die Abhandlung in der philologischen Rundschau (I, No. 46) be-
spricht, am Schlüsse vermifste »Verzeichnifs der zu Ortsbestim-
mungen dienenden Ausdrücke« unnötig gemacht 8. Der sehr
wesentliche Abschnitt über die Winde ist durchaus nicht aus-
reichend. Hier mufste der Verfasser, da dieser Stoff über sein
Thema hinausgriff, auch seine Studien darüber hinauBgreifen
lassen und sich eine vollkommene Vorstellung von den römischen
Windtafeln zu verschaffen suchen.
Übrigens ist die Arbeit mit Fleifs und gesundem Urteil zu-
sanmiengestellt und hat das Verdienst, das Augenmerk auf einen
wichtigen Punkt der römisdien Anschauungs- und Ausdrucks-
weise gelenkt zu haben. Sie bringt denn auch als Resultate
eine ganze Anzahl sprachlicher Beobachtungen; z. B. dafs oriens^
occidms^ aeptentrio, aber nicht (aufser bei Florus) mericUeSy auch
die Länder bezeichnen, welche nach der betreffenden Himmels-
gegend zu liegen (S. 8).
Was wir sonst nn Einzelnen zu bemerken haben, ist Fol-
gendes. 1. S. 2: Zu exortus war doch wohl nötig zu erwähnen,
dafs Curtius neben sub lüde ortum (IV, 7, 22) auch eub lüde «av
orium (V, 10, 22) sagt, und zwar im zeitlichen Sinne. Ebenso
ist wichtig, dafs Curtius zu oriene niemals eol^ wohl aber zu
ortue stets eolie, lüde oder did setzt; so eub lüde ortum (IV,
7, 22), drca L o. (V, 3, 7), ante eolie ortum (HI, 13, 5), poet e. o.
(IX, 9, 27), ad e. o. (IX, 2, 26); von diesen Beispielen ist das
letzte in räumlichem, die andern in zeitlichem Sinne zu fassen. —
2. S. 4: Zu den Umschreibungen, welche für meridiee gewöhn-
lich vorkommen, ist vielleicht noch hinzuzufügen meridiana regio,
Curtius sagt Gangee ad meridianam regionem decurrit nach Süden
(VIII,9, 5); denn in die südlichen Länder (vgl. meridiana
regio ec. Farapamieadarum VH, 3, 7) Würde wohl mit in ausge-
drückt sein. Nicht minder beizufügen ist die Umschreibung
eeptmtrionie axie (Vü, 3, 7), während Stange nur für den Süden
das Wort aade nennt, unter den Ausdrücken, welche zur Um-
schreibung der Himmelsgegenden dienen, vermifst man auch pläga
Strich; z. B. CJurt IV, 9, 16 ad orienüe plagam; PKn. XVI, 32,
136 in eqotentrionoH plaga, — 3. S. 4: eeptenirioni propiora (VH,
7, 4) bei Curtius ist ein Beispiel für den Comparativ nörd-
licher, welches so gut wie die beiden Beispiele aus Vitruv hier
wie S. 10 erwähnt werden mufste. — 4. S. 6ff.: Verschiedene
Irrtümer oder Ungenauigkeiten kommen in dem vor, was der
Verfasser über die Winde sagt a) unzweifelhaft richtig ist, dafs
bei vielen Erwähnungen der Winde nicht an die Himmelsgegend,
sondern an die Wirkung gedacht ist. Dafür war aber auch Curt
Vin, 9, 12 aquilone deuruntur anzuführen, b) Varro, der zuerst
von den römischen Gelehrten, soweit wir wissen, eine vollstän-
dige Windtafel aufstellte, wird von Stange so erwähnt, als habe
er diese Windrose geschaffen oder den (Jriechen entlehnt (so S. 7:
»Zuerst soll ihn [den Namen Voltumue] nach Senec. quaest. nat.
V, 16 Varro gebraucht haben t). Umgekehrt wird die Wind-
259
[No. 9.]
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[26. November 1881.]
seo
nomenklatur des Yitruv so behandelt, als stfinde sie mit jeder
anderen auf einer Stufe. Beides scheint uns nicht richtig. Yarro
hat wohl nichts weiter gethan, als den Sprachgebrauch, den er
durch Sanunlungen feststellte, für die litteratur fixiert und viel-
leicht nach dem Muster der griechischen Windrose schematisiert
Yitruv aber, der die zwölfteilige Windrose in eine vierundzwan:dg-
teüige verwandelte, hat dazu die Namen geradezu gemacht, in-
dem er z. B. die vorhandene Yerschiedenheit in der Aussprache
des Wortes caurus dazu benutzte, einen corus von dem eaurus
zu scheiden. Es mufste sJiso zwischen den im Sprachgebrauch
üblichen und den künstlich von Gelehrten gemachten Windrosen
geschieden werden. Dadurch wären voreilige Urteile vermieden,
wie dafs subsolanw eine spätere Bildung sei (S. 7). Dies Wort
ist unter anderem bei Seneca 1. 1. genannt, wo durchaus nicht
ersichtlich ist, ob es von ihm oder von Yarro stammt Ist das
letztere der Fall, so ist das Wort kaum eine spätere Bildung
zu nennen, sondern von ihnr vorgefunden, c) Dass nur auaiery
qfricus^ favoniw^ camuB^ aqwUo altlateinische Windnamen waren
(S. d), ist vielleicht richtig, wenn das altlateinische sehr weit
zurückgeschoben wird. Dafs aber andere Wörter nicht auch
älteren Ursprungs, dafs sie »niemals im Yolk lebendige gewesen
seien (S. 7), ist durchaus zu bezweifeln. Vtdtumo und stibtolano
{sussolano) sind heute noch italienische Windnamen, ebenso suH^
9olano^ aolano (aolanasuto) und tmüumo spanische. Sie müssen
also volkstümlich gewesen sein. Wer aber will entscheiden, wann
und ob sie es erst geworden sind? d) Die gröfste Schwierigkeit
bereitet Stange der Yoltumus. Dieser Wind kann bei der Lage
des Berges Yultur nicht gut ursprünglich »ein apulischer
Lokalname des Südostwindesc (S. 7) gewesen sein, sondern eher
ein samnitischer; er kann also im römischen Yolke schon früh
gebräuchlich geworden sein. Auch hat nicht »nur Yitruv« (S. 7)
den VoUumus als Ost -Wind der Sommerwende vom Eurtu als
dem der Winterwende getrennt; das hat, wie die Windrose des
Isidorus (de nat rer. 37; vgl. ed. 6. Becker p. XYsqq.), der den
Sneton benutzte, und die des Brüsseler Anonymus (Anthol. lat,
ed. A. Riese, No. 484; vgl. Reifferscheids Sueton p. 306 sqq.),
der sie in Yerse brachte, deutlich lehren, auch Sueton gethan,
und hat es wirksam gethan; denn Emhard, der Biograph Karls
des GroDsen, nennt den VoUumua im Sinne Suetons unter den
Windnamen, welche der Kaiser vorfand und verdeutschte. Wenn
endlich Col. Y, 5, 15 vom etirtM, quem incolae VoUumum appelkaU
im Hinblick auf die Baetica provincia in Spanien, und XI, 2, 66
vom euru8^ quem quidam VoUumum appeUant spricht, SO ist weder
jene Stelle unbegreiflich, noch diese Stelle ein Beweis, dafs der
Name erst ganz allmählich allgemeinere Geltung erhielt Der
griechische Name eupog war vöÜig im Lateinischen eingebürgert;
Horaz nennt ihn 8 Mal, Yergil allein im 1. Buche der Aeneis
5 Mal; Seneca sagt von ihm (L 1.): ewua tarn cknUUe donaiue est
ä nostro sermoni tum tamquam aUenue hUervenä, Ging also der
Name VoUumue auf den OstrWmd der Sommerwende über, fllr
den (griech. xatxfac) die Gelehrten, wie Yitruv und Seneca, kein
lateinisches Wort vorfanden, so entstand in der Benennung des
Ostwindes der Winterwende kein Mangel So konnte schon Co-
lumella das Wort VoUumue in dem neuen Sinne vorfinden und
sein quidam auf die Yertreter des alten Sprachgebrauches, nicht
aber auf spärlichen Gebrauch des Wortes überhaupt beziehen.
In Italien femer bedeutet heut tmUumo den Nordostwind; Sue-
tons Sprachgebrauch ist also modern geworden. In Spanien
aber bedeutet heut ffuUumo den Südostwind; dies Wort also
mufs in Spanien vor der Einbürgerung des neuen Sprachgebrauchs
eingewandert sein und bekundet gleichzeitig durch dieses Erleb-
nis schon eine längere Existenz, die seinen Ursprung vergessen
lieb. Zu den quidam also, die Columella als Ye^eter des alten
Sprachgebrauchs vorfand, gehörten auch die Spanier. Doch wir
wollen die Ausstellungen des Abschnittes über die Winde nicht
zu weit ausdehnen. — 5. S. 8: Für den seltenen Gebrauch von
ortui und occatua für oriene und occidene im Sinne Orient und
Occident sind drei Autoren mit je einer Stelle genannt Ist
der Gebrauch »sehr seltene, so mufste jeder Autor, der ihn auf-
weist, mit einer Stelle vorgeführt werden. Also fehlt pemmimue
ad eoUa ortum et oeeanum bei Curt IX, 2, 26. — 6. S. 11t: Zur
Bestimmung der Bichtung, in der ein Land sich erstredet, wei^
den »ein Mal bei Pomponius Mela, einige Male bei Plininst
nicht die beiden gegenüberliegenden Himmelsgegenden genannt,
sondern zwei andere. Aber auch einmal bei Curtius! Nänüich
Yn, 7, 3 Scytharum gena haud procul Thrada eita ab oriemie ad
aeptenirionem ae vertu.
Auch sechs Koi\jekturen macht Stange auf Grund seiner
Beobachtungen. Er will schreiben: 1. Caes. bg. I, 1, 6 und
2. bg. lY, 20, 1 aepteiUrionea für aeptenirionem (S. 3); 3. Yitr. VIH,
2, 8 od aq>tentrionem et aquilonem Üir ad a. aut a. (S. 6); 4. liv.
XLY, 29 a aeptenirione für ad aeptenirionem (S. 11); 6. Plin. YI^
17, 56 (nicht 11, was Hansen korrigiert) ab ocddente fine hkdiee
fSa ab 0. finia L und 6. Plin. lY, 12, 68 ah exortu aoletitiaä a
Delo ^ ab ex. a. Deli (S. 13).
Diese Eoi^jekturen hält der Referent fiir unnötig. Denn
was nur einmal oder zweimal bei einem Autor vorkommt, ist
deshalb nicht gleich zu ändern. In textkritischen Fragen von
dieser Art schützt konservativer Sinn vor Willkür und Snlijekti-
vität und hätte, wenn er verbreiteter wäre, vor jenem Wust von
Konjekturen geschützt, durch den sich durchzuarbeiten viel gute
Zeit und gute Kraft raubt Was aber die Lücke betrifit, die
Stange (S. 14) im Monumentum Ancyranum c. 26 ansetzt, so
erklärt sich Referent hier nicht für urteilsberechtigt
Wir haben uns bei der nur 15 Seiten langen Abhandlung
wohl in auffallend viel Detail eingelassen. Das geschah nkht,
um Nebensachen zu bekriteln und kleinlich aus der Mücke einen
Elephanten zu machen. Das geschah gerade, weil die Arbeit
Neues anregt, weil sie etwas noch nicht abgedroschenes vornimmt
Hier bringen Fehler und Mängel der Behandlung leicht den Stoff
selbst in Mifskredit; haben doch viele schon ohnedies vor allem
Neuen als solchem einen gelinden Schrecken. Hier sind aber
auch Lücken fiüübarer als anderwärts, weil es keine Yorarbeiten,
also auch bei vielen keine Yorkenntnisse giebt Man gestatte
uns darum, aus Manilius nachzutragen, was hierher gehört. Er
ist zwar ein Dichter; doch auch diese zieht ja Stange zur Yer*
gleichung heran und hat deshalb die ihm fehlenden vemüfst
Da Referent nur einige Tage ftbr die Beurteilung und Besprechung
der vorliegenden Arbeit hatte und nur des Manilius Astronondca
gerade besitzt, so mufs er auf die Yergleichung der drei anderen
Autoren verzichten.
Wir erwähnen also Folgendes: 1. Da Manilius als Astndog
mehr vom Himmel als von der Erde spricht, werden die hierher
gehörigen Ausdrücke häufiger astronomischen Sinn bei üun haben,
z. B. oriena meist nicht den Osten oder den Orient, sondern
den Aufgang der Gestirne bedeuten. Hier ist seine Termino-
logie reich. Zu nennen wäre vielleicht: I, 231 exoriena
atque eadena von der Sonne; vgl. lU, 279 sq. exoriena
und cum cadit\ H, 844 ab exortu in aummum orhem nämlich
des Himmels (bezeichnet die ganze östliche Hälfte des sichtbaren
261
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. November 1881.]
262
Himmels, vom halben Horizont an gerechnet, vgl. n, 791 ab
exortu catU nasemtis in orbem); häufig, aber stets von mehreren
Aufgängen und Untergängen gemeint, sind die Plurale ortusy
occasus, obitus^ z. B U, 920 {occasua inter et ortua)^ U, 871 (super
occaeu$)\ HI, 402 und 416 (ad ortus)-, IV, 668 (m ortu8)\ I, 193
und oft (obUu8)\ viele Stellen nennen die Adjektiva aestivusy hi-
bemus^ brumalie^ vemus^ autumruüis^ auch occiduua (untergehend
= occidma, cadene, z. B. HI, 281. 292), doch fehlen aoUtüialis
und aequinoctiaiU. — 2. Die Himmelsgegenden bezeichnet er mit
rechts und links mehrfach, z. B. V, 87 a dextH lateris regiane;
V, 105 qua dexier boreas spirat; V, 506 dexira de parte; V, 589
caelo dextro, — 8. Ost und West werden mit Umschreibungen
oder Ableitungen von oriri und occidere^ auch cadere ausgedrückt,
z. B. Oriente sub ipso I, 43; super exortum II, 864; super occasus
und sub ortu U, S7l; sub occasu II, 868; wohl auch ad occasum
n, 847 und occasus tn/ra 11, 849; in occasu 11, 948; quicquid sub
sole cadente est posüum IV, 791 sq. — 4. Häufig sind auch die
Adjektiva Hesperius und Eous^ z. B. I, 224 (Eoae gentes). 226
(ad Hesperios). 637. 638. 646. — 6. Umschreibungen mit A^j.
und Subst. sind: sub medium solem im Süden IV, 650; ab axe
von Norden IV, 591; adextremos axis HI, 324. — 6. Gesthne,
welche Himmelsgegenden andeuten, sind areti^ z. B. ad arctos
I, 237 und oft; proxima /rigentis arctos I, 314; ad gelidas arctos
in, 344; geminas ad arctos HI, 382; femer Seiice, wie IV, 792
gelidamque Helicen quod tangit, — 7. Was die Winde betrifft, so
nennt Manilius sechs Windnamen. Zunächst nennt er den Notus
und den Aquilo; dann aber folgende vier: Asper ab axeruit Bo-
reas, fugü Eurus ab ortu; Auster amat medium solem, Zephyrusque
profeäum. Dafs die Windtafel aber 12 Winde hatte, sagt er
gleich hinterher (IV, 691 sqq.). Nur vier dieser Winde kommen
vor zur Bezeichnung der Himmelsgegend, nämlich Auster, Boreas,
Notus, Aquüo, Davon sind auch drei Ac^ektiva gebildet: aqui-
lonius, austrinus, notius, Beispiele sind: austrinis oris I, 238;
aquäoma signa I, 372; notius pücis l, 438; aquilonis ab orbe
I, 674; eirculus austrinus I, 690; ad boream l, 666; sub austris
I, 612; ab boreae gyro I, 685; qua dexter boreas spirat V, 106;
m austros HI, 266. — 8. Wir schlieben mit zwei interessanten
Stellen: a) Dafs auch die Dichter, nicht blofe einzelne Theore-
tiker, zwischen boreas (ßopeag helfet oft allgemein Nordwind
= dnapxT{aQ) und aquilo scheiden, lehrt V, 70 qua gelidus bo-
reas aquilonibus instat aeutis. Für boreas hätte Manilius sicher
septentrio gesagt, wenn das in den Vers gepafst hätte, b) Der
oben unter No. 6 zu Stanges S. 11 f. angeftüirte, auch durch ein
Beispiel bei Curtius illustrierte Sprachgebrauch findet sich auch
bei Manilius: IV, 646 inter Boream oHumque aestate nitentem.
Berlin. Max C. P. Schmidt
Stil, Zum Gebrauch des Infinitiv mit Artikel bei Demosthe-
nes. Programm des königl. Gymnasiums in Rottweil zum Schlüsse
des Schu^ahres 1880-81. Rottweil 1881. S. 1 — 34 des Pro-
gramms.
Diese Arbeit hat sich die Aufgabe gesetzt, durch Erörterung
des eigentümlichen Gebrauchs des Infinitivs mit Artikel bei De-
mosthenes einen Abschnitt aus einem Lexikon Demosthenicum
zusammenzustellen. Philologische Speziallexika sind in neuerer
Zeit mehrfach von tüchtigen Gelehrten bearbeitet worden und
ihr grofser Nutzen ist allseitig anerkannt Ihre Aufgabe ist, in
lexikalischer Form eine Statistik des von dem behandelten Schriftr
steller verwendeten Sprachmaterials zu geben nach den Gesichts-
punkten des Wortschatzes und den grammatischen sowie stilistisch-
rhetorischen Eigentümlichkeiten mit vollständiger Benutzung des
kritischen Apparates und der einschlägigen wissenschaftlichen
Litteratur. Für Demosthenes ist in dieser Beziehung fast noch
Alles zu thun, denn abgesehen von den der Rehdantzschen Aus-
gabe der Philippicae beigegebenen Indices hat seit dem Er-
scheinen des gegenwärtig veralteten Index von Reiske kein Ge-
lehrter der lexikalischen Bearbeitung dieses Schriftstellers seine
Aufinerksamkeit zugewendet. So darf die Abhandlung von Stix,
der Niemand das Zeugnis grofser Sorgfalt versagen wird, als
ein dankenswerter Beitrag zur Kenntnis des demosthenischen
Sprachgebrauchs bezeichnet werden. Bei der für die Stellen-
sammlung notwendigen Scheidung in echte und unechte Beden
ist der Verfasser den Aufstellungen von Blass (»Die attische
Beredsamkeit«) gefolgt Bei Behandlung des Gebrauches des
Infinitiv mit Artikel nach Verben, Adjektiven, Substantiven und
Präpositionen ist Vollständigkeit der Citate angestrebt; nur eine
Auswahl ist gegeben in den Abschnitten über den artikellosen
Infinitiv als Subjekt und Objekt Im Einzelnen ist die Anord-
nung folgende:
Vorbemerkung S. 1.
I. Der Infinitiv mit und ohne Artikel als grammat Sub-
jekt. S. 8.
1. Der Inf. ohne Art als grammat Subjekt von Prä-
dikaten, die aus abstrakten Subst mit iart oder
ähnlichen Verb, bestehen. S. 3.
2. Der Inf. ohne Art als Subj. prädikativer Neutra von
Adjektiven mit iarc, S. 4.
3. Der Inf. ohne Art als Subj. der sogen. Impersona-
lien und ähnlicher Ausdrucksweisen. S. 7.
Abweichende Erscheinungen. S. 9.
Anmerkung über den Subj. -Infi bei prädik. gebrauchten
Subst oder AcU* S. 10.
n. Der Inf. mit Art als grammat. Prädikat S. 13.
m. Der Inf. ohne Art als Objekt von Verben. S. 13.
IV. Inf. mit Art. im Akkusativ. S. 16.
als Objekt transit Verben. S. 16.
des Bezugs. S. 18.
abhängig von Präpositionen. S. 18.
V. Genitiv des Infinitiv. S. 20.
abhängig von Verben und verbalen Ausdrucksweisen.
S. 20.
in der Komparation. S. 21.
abhängig von Adjektiven. S. 22.
abhängig von Substantiven. S. 23.
andere Gebrauchsarten des Inf. im Genitiv. S. 26.
abhängig von Präpositionen und präpositionsartigen
Adverbien. S. 26.
VI. Dativ des Infinitiv. S. 29.
abhängig von Verben und verbalen Ausdrucksweisen.
S. 29.
abhängig von Adjektiven. S. 29.
»dynamischer Dative S. 29.
nach Präpositionen und präpositionsartigen Adverbien.
S. 30.
Vn. Der Inf. als Epexegese (im Nom. und Akkus.). S. 31.
263
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. November 1881.]
264
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Mnemosyne. (Fortsetzung, s. N. YI. VII.)
FiMtarchos Pericl. C. 18 6 Säctog ietvbv ädßrifia xal ftua&dtq
St. fit/^mäcs, nach TimoL 5.
PolyJHoa XXH 26 atnd^i vaut dtanpXcai und XXX 12 rdc vao^
x^i xara^päxTOog dicmpiaat -^ an beiden Stellen statt dtaKp^aai,
weil dtanlfinprifn kein griechisches Wort sei, auch der Gedanke er-
fordert media» dUieeare. — III 94 ÖTtkp roO p.yfikv adrög nai^eh,
statt abroöq. — XXXIX 2 Ttpoordxaq npajrßdrmv i^Xt&mxipooq statt
öfiotoxipoog, thörichtere, ohne Sinn ist lüinlichere. — XXXVIII 5
7t6ptcx7jadfi8vog, statt des handschriftlichen nspumaadßispo^. —
XXXYIII 4 npdg xaoxrjit xi^v önö^srnv p^xoptuwv^ statt des verkehr-
ten ifinopeuaty, — XXXI 17 a 8inp /lecCov det nSXtv Idtwxoo statt
lioXlxTiv, — XVIII 29 6 xijpuS xal xaxaotannjadfievo^, statt truintijad'
fituoi^ das ebenso wenig Griechisch sei, wie x^^poßoi, ~ XVIII 20
6 Ttxot aöx6&ev i^ idpag xxA.^ zu vergleichen Homer 777, v 66. —
XV 2 xaxä xbv noa^xi^v, itdvxwv ^tv dfitbs i^p6og, — XI 29 oh(
xtves äv Stfftv ol xoxwuxeq d. h. xapdxxovxec^ statt des sinnlosen xu-
xXoupxs^ — XU 15 insaxoxTjfiiifogf statt ixeffxoxwfiivo^^ das un-
griechisch ist, ebenso XIU 6 imffxoxjjdetfya, — XVII 11 dovaxby
inaupi^at r^c iXsu^Bpiag statt des verkehrten ivaocaa^at.
Theopompus beim Scholiasten des Aristides, HI 628 Ddf. Siä
x^v npo^spiav xd^wx^ äv — itoti^irae&ai, statt xa^ioxr^v.
Thukydides. Die zu diesem Schriftsteller gegebenen Bemer-
kungen und Verbesserungen schliefsen sich an die im Jahre 1879 zu
Utrecht erschienene Ausgabe desselben von H. van Herwerden an-
Sie beginnen in unserem Bande mit dem IV. Buche: 65, 4 Iq xäq
fid^as ^aav, — ibid. wird die Vermutung Herwerdens äve^BYToo^
statt dvexfy/oou gebilligt. — ib. 56, 2 ött^xooi Svxsg statt bnaxooov
res. ~ ib. 58 ist npiaßetg in dem Satze ol äXXot S. — dXXi^Xotg zu
streichen. — ib. 59, 3 sl fi^ iv xaip^ xü^oimu kxdxtpot npdeoouxeg
— si bellum üs quas dixi causis susceptum non profuerit — 60 ol
*A&ijyällot xdg dfutpxiag -f^fmu xjjpouctv [öXqroui vauffl] napSvxsg. Der
unechte Zusatz stammt aus IV 24. — 60, 2 vielleicht statt xsxpuxw'
ßsyoug zu setzen xuxpo/aivoug. — 61, 8 nauoovxat — dxiaotv» — 62
fj oöx faxe — Sxi ijaux^a fiäXXov fj nöXs/iog xd piv nauasuv d»
ixaxiptp. — 62, 4 ob^ oxt ddaetxat icduxtog xal söxo^st. — 63, 2
Bei den Worten oö n$pl xou xtfiwpi^aaa&ai xwa ist eine Lücke an-
zunehmen; im folgenden ist zu lesen xdu xäXXa töxo^dtpsv. fiXot dv
xöiq ix^iaxotq /tptoipeßa = etiamsi reliqua nobis prospere cedent,
tarnen cet. — 64 Snep (statt änsp) dp^dpe-voi ilnou. — 65 ntSdpsuot
(statt Ttat^dptvoi)^ wie auch 63, 2 mit Herwerden zu lesen ist. — 66, 3
ßooX6fisuot ivdouvat xi^y noXüf vopKovxes d. h. oxt ivöptCov, daher xal zu
streichen. — 67, 2 el pi^ oU intpsXkg i}v, zu streichen ol äudpsg. — 67, 3
tlMaaiy i^^ dptd$ijg did xijg xd^pou xotxaxopi^sty x^g uuxxdg inl xi^v
^Xatraav, — 67, 5 o5 vuv x6 xponatov iaxijxs xal MÖ&ug. — 68, 6
xiju nSXtv dyety^ statt xarajra^eiu — weiterhin ist mit Badham zu
lesen S>axt oöx i^^yivexo. — 69 intßofj^^aai revo, statt des Pluralis
xtvdg nach dem stehenden Gebrauch. — 72, 4 xtXeux&uxeg dnexpi*
^aav. — 74, 3 i^ixaatv SnXiav iron^^ovrcc xal dtaaxi^aauxeg xoög
Xö^oug i^eXi^auxo, — 74, 4 aüxij ^ öit^ iXa^ioxaty jr^yopiioj, — 75
ol xdßv dpYopoXSytdv vttov *A&ijvaiwv axpanffoL — 77, 2 xö ixet irov,
statt des bei den Attikem ungebräuchlichen ixet — 78, 2 dttevat
dveu dyto/ou p*d^ dnXuu. — 78, 3 laovopfy i^pw^xo xaxd xd ^jf»-
piov. — 80 ijXmCou dKoexp&peuf abxoog: denn dnorpinea/ est avertere,
depellere a se imminens malum, dnoaxpi^et» est aUo convertere, üacere
nt aliquis alio se convertat — 80, 3 ist veöxi^xa beizubehalten, nicht
axatöxifxa, — 81, 2 ist xal dKodo^i^v zu streichen. — Ebenda ist vo-
ptadvxoiif zu streichen: »Brasidae virtutes alii usu ezperti erant, alü
fando audiverantc — 83, 5 fyety statt dyajretv, — 84, 2 itpög dXXi^
Xoug iüxaeiaZov, statt xax^^ das bedeuten würde, sie allein ohne an-
derer ßilfe oder ohne Zeugen. — 86, 5 xal x^ x&v äXXmv 'EXXi^vmv,
— 88 dpdcavxeg nach Krüger und Herwerden, da Thuk. pflege der-
artiges npdg xd aijpaivöpeifoy auvxdxxetiff wie IV 15 ido^ev ndr^
— xaxaßduxcLß. — 90 sind die Worte xd Updv xo5 *An6XJimifiK nut
Herwerden zu entfernen. — 92 xtvd, nicht riv/, denn man sagt ic
inivoicuß ^Xihy, — 92 i» oxtp dy x*^P^H^ xaxaXij^&aty dßev iTeeXM*"
xeg TtoXipta idpaaav^ — ohne xaC ~ 92, 7 fcpdg xoög dfioyooptiyotf^
weil von einem künftigen Kampf gesprochen wird; vgl 98, 3. Vi S4.
— 93, 2 efxtg inht [altxji] , kurz vorher hat Herwerden richtig ver-
bessert oö xa^eufpaty dXXi^Xoog, ~ 93, 3 xexa/piyot ipjeXXoy $oytiyat,
wie c. 94, 2 peXXdyxaty ^uytiyat, — 93, 4 piaou d^ ^AXtdpxwi — t6
J' eötiyoßoy SeoKt^g. — 95, 2 ist äyeu x^ xwyde fitnoo = iareffif^
piyot xou xwy Srjßaitoy IrtTütxoö. — 97, 3 3 etyat dxpauoxoy^ nadi
Krüger. — 97, 4 'xpoo^opeCeiv aöxotg. — 98, 6 t^ [icoXip^ M(d\
detyji, ~ 98, 6 oöx ijül xdig önb x&y ^op^pwv d. h. otg oE ^/i-
fopal xoXpdy xi iiyd^xaaay. — 100, 5 iaßdyxeg dKexopiaihjaay. —
104, 4 ix x&y ^A&ijywy statt ^Adnjvaiwy^ wie an vielen anderen Btelloi,
die Worte xeXeöoyxeg a^iat ßoij^ety sind zu streichen. — 104^ 5 po-
Xiaxa pJky [oZy'] — el di pij, x^y /* *Ht6ya npoxaxaXaßuty, — 105 el
dk p^ [iMXoyxa] dmiyat, — 105, 3 oödky &y npocedexero. — 106
^AdiiyaXoy ißiroXtreüoy, — 105 xxijaty fy^ty dnb x^ x&y XP^^^^
pexdXXwy ip^amag, — 109, 3 ^Axpad^oug qui in summo montis ca-
cumine oppidum habebant — 109, 5 ^vti bk dyxiaxij xal dloy. —
110, 2 npoeXMyxeg— öXfyov, wie c. 111. ~ 113, 2 iv X'P^ [a^A'J.
— 115, 30 xaxeppöij. — 120 a^y xobg npoydyoog, — 122, 6 Kkem-
yog yyoipiQ \netc^ivxeg\ — hierzu wird bemerkt, dals Laurentins ValU
zur Emendation des Thukydides unbrauchbar sei — 125 laxpaxo-
nideuyxo. — 126, 6 öndyoyxeg. — 130, 5 ^ßij^eyxag — weitediin
itmeaövxeg xi}y [Miydijy] nöXcy — dcf^picaaay, — 131, 3 ßtoffdpeyot
[napd ^dXa<faay'\ xrjy ^oXax^y. — 132 üepdixxag [xotg x&y 'JA^-
yaiaty axpaxij/otg] imxijpuxeuadpeyot, — 132, 3 /£^ xotg intxvxoSmu
intTpinety. — 133 ^, xt nep, — 135 npooeXMy /dp yuxxbg xal xli-
paxag npog&elg pixpt ßiy xou iXai^' xou /dp xmdmyog icapeyex^if'
xog iy xoirouxtp ig xb dtäxeyoy [nply inayeX^ely xby itapadM^ra
aöxbv\ ^ npdg^eptg i/evexo.
Schliefslich führen wir noch aus den Hesychianis (p. 961
—379) einige Verbesserungen an. unter Opmdßpwtogi ol Aäxmve^
— ßeßpatpeyotg sei die Glosse so herzustellen: ßptm^deaxog: öpaed»
ßpanog, ol Adxtoyeg xxX. Die Alten sagten Mdopatt idMoxd u. a.;
sp&ter ward dafür üblich ßpmaopai und ßpund^ also ö Onb i^ptxAw
xaxedtideapiyog bei den Alten i^ptir^deaxog , spftter ^ptnoßpmxo^.
Daher eridären sich noch andere Fehler hei Hesychins. — Mx<5;|f/»airog:
— dnpoipdataxog — es ist mit Umstellung des p zu lesen: dnp6xo»e^
— 'ApidpTj^i^peyat: elg ^tXlav iX&eJy, es ist dpBprfi'^peyat zu lesen.
— Die Lücke bei *A^podiatog opxog ist aus dem bekannten Epigramm
zu ergänzen &poaey dXXd (Xiyouaty dXjj^ia, xoög iy ipwxt opxoos
pri duyeiy oöax' ig dßaydxaty.) — Bd^y: xaxd^oy. Adxwyeg. Im
Spartanischen Dialekte werde das Digamma durch B ausgedrüdrt,
also sei ßd^oy = xdxa^oy. — Ztddyiot : ^oiytxeg xal ol xijy ^Epu^pdbf
olxouyxeg ^dXaaaay — Cobet bemerkt piscium hoc est, non hominom.
Supple ol Ttepl xijy E,
Unter den lateinischen Autoren hat Cto66f in diesem Jahr-
gange mit besonderer Ausführlichkeit den Cornelius Nepos and
nächstdem Livius behandelt Ersteren haben wir in einer neuen
kritischen Ausgabe von Gebet erhalten, die in No. 1 dieser Wochen-
schrift eingehend besprochen worden, besonders mit Bezug auf Text^
gestaltung, deshalb wenden wir uns sofort zu den Bemerkungen über
Livius. Der erste Aufsatz (p. 167 — 191) ist überschrieben xepk
xaxefpeoapeyijg laxopiag und sucht nachzuweisen, daCs die Darstellung
des Livius XLFV über den Krieg gegen Perseus gef&lseht sei, die
zweite (p. 400 — 440) adnotationes ad Livium will den Beweis führen,
Romanos nulla necessitate coactos, nullis iniurüs husessitos Perseo nitro
intulisse bellum, et contra Persea neque umquam induxisse in ani-
mum cum Romanis bellare. Die vier Quellenschriftsteller, Polybio«,
Livius, Diodorus Siculus, Appianus verÜEÜlen in zwei Gruppen, da
Livius ganz von Polybius abhängt und Diodor den Polybius abge-
schrieben. Der einzige glaubwürdige Berichterstatter ist Apptan, und
265
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. November 1881.] 266
seine Dantellong geht auf die des Cato Censorius in seinen Origines
zorQck, ein Werk, das auch sonst häufiger Appian benatzt hat, wie
in p. 409 ff. dargestellt wird. Doch da die Fortsetzung im nächsten
Jahrgänge gegeben werden soll, so genüge dieser Hinweis.
(SchluTs folgt im nächsten Heft.)
Philologisclie Rundsehan Ko. 45. (5. November.)
Recensionen: S. 1422-28. Karl Frey, Homer. Bern 1881
(Ed. Kammer). — 8. 1428-30. Th. JPritzsehe, Beiträge zur
Kritik und Erklärung dos Pin dar. L (Olymp. 7). Güstrow. Progr.
1880. (L. Bornemann). — S. 1430—36. «T. KraU, 1. Die Kom-
position und die Schicksale des Manethonischen Geschichtswerkes.
Wien, Gerold, 1879. 2. Manetho u. Diodor. Eine Quellenunter-
suchnng. ib. 1880. 3. Tacitus und der Orient. SachlicherCommen-
lar zu den orientalischen Stellen im Tacitus. ib. Konegen 1880. (Karl
Frick). — S. 1437—60. M. Tullü Cioeranis scripta. Eecogn. C.
F. W. Müller. IV 3 (de ofL Cato maior, Laelius, paradoxa, Ti-
maeua, fragm.) (Adler). - S. 1460-61. Laih. Voikmannf Ana-
lecta Thesea. Diss. HaUe 1880 (Hempel). — I4ölf. Haacke,
Wörterbuch zu Comel. 6. Aufl. Teubner. Leipzig 1880.
ReTve erftiqne Ho. 44. (31. Oktober).
Recensionen: S. 313 — 15. JET. UseneVf Acta Martyrum
Scilitanorum graece edita. Bonn, index. 1881 und B. Alibi, ^tude
sur un nouveau texte des actes des martyrs scillitains. Paris. Didier
1881 (Max Bonnet). — S. 315-17. Th. BiH, Elpides, Eine Studie
zur Geschichte der griechischen Poesie. Marburg 1881. (Couat).
Deutsebe Litteratnrzeitiuig No. 46. (12. November.)
Recensionen: S. 1771 f. JB» Bappenheim, Erläuterungen
zu des Sextns Empiricus Pyrrhonebchen Grundzügen. Leipzig,
Koschny 1881 (H. Di eis). - S. 1774f. Th. Birt, Elpides. Eine
Studie zur Geschichte der griechischen Poesie. Marburg 1881 (G.
Kaibel). - S. 1776 f. O. JMbbeck, Fr. Wilh. Ritschi Band II.
Leipzig, Teubner 1881 (Fr. Bttcheler). — 8. 1779f. JF}eUx Dahn,
Urgeechichte der germanischen und romanischen Völker I. Berlin..
Grote 1881 (C. Holder-Egger). — S. 1785f. Ä Heydemann,
Satyr- und Bakchennamen. Halle, Kiemeyer 1880 (G. Hirschfeld).
Literarisches Centralblatt No. 46. (12. November).
Recensionen: S. 1670. Ftohachammer , Ueber die Prin-
zipien der aristotelischen Philosophie und die Bedeutung der
Phantasie in derselben. München 1881 Ackermann. — S. 1671
—73. A. Bauer, Themistokles. Studien und Beiträge zur grie-
chisdien Historiographie und Quellenkunde. Merseburg 1881 (G. B.) —
S. 1680. Die Elegien des Albius Tibullus und einiger Zeit-
genossen. Erklärt von B. Fabricius Berlin. NikoUi 1881.
(A. Rciese)). — S. 1681. Titi lAvi ab urbe condita libri. Erklärt
von W. Weifsenborn. 10. Bd. 2. Heft Buch 46 und Fragmente.
2. Auflage von H. J. Müller. Berlin, Weidmann 1881 (A. E(uf8ner) ).
— S. 1686—87. Lenorttha^y La Grande-Gr^ce. Tome I. Paris,
Levy. Leipzig, Twietmeyer, 1881 (Bu(rsian)) — S. 1688. W. F^hl^
mann, Beiträge zur Umgestaltung des höheren Schulwesens. Berlin,
Wohlgemuth« 1881. 1. Heft.
Nachrichten Aber VersammlongeD.
Sitznngsberiehte der philosophisch-philologischen und histori-
schen Khisse der Königlich bayerischen Akademie der Wissen-
schaften zu Mflnehen. 1881. n. Heft.
Am 2. Juli d J. hielt H.Brunn einen Vortrag, den er Exegetische
ßeUräge nannte. Er sprach 1. Über Medea und die Peliaden. Es
handelt rieh um das griechische Relief im lateranensischen Museum
zn Rom, auf welchem zwei Peliaden und Medea dargestellt sind. Die
eine Figur, welche mit dem Schwerte in der Hand trübe sinnend da-
steht, stimmt mit einigen bekannten Medea • Darstellungen überein.
Aber auch eine zweite Gestalt erhebt durch ihr fremdartiges Kostüm
Anspruch auf den Namen der Medea. Genauere Betrachtung ergiebt
jedoch, daCs die Schwertträgerin durch die Hoheit ihrer Gestalt, wie
ihres Ausdrucks an Bedeutung die beiden andern aufwiegt. Letztere
bilden auch in sich eme Einheit: die eine stellt den Dreifürs fest,
die andere in der barbarischen Tracht ist im Begriff, den Deckel
eines Gefäfses zu lüften, um dessen Inhalt in den Kessel auszuleeren.
Dazu stimmt auch der Mythus, die Peliaden haben den Mord nicht
vollbracht, sie fliehen nach Mantinea rä M r<ji ^aydrqf rou itarpög
dveldii ^eoyoöffag (Pausan. VIII 11, 1); sie waren nur Dienerinnen
zur That, die Medea vollbrachte. Und die scheinbar barbarische
Tracht ist nicht die eigentliche asiatische, sondern die der asiatisch-
armenischen verwandte thessalische ; nur in späten Vasengemälden
erscheint Medea in asiatischem Kostüm, sonst stets in griechischer
Kleidung.
2. Die Dareiosvate im Museum von Neapel Wir weiden durch
die Betrachtung der oberen Figurenreihe und Vergleichung des Ge-
samtvorrates aller Vasenmalereien zu der Voraussetzung gedrängt,
dafs der historische Inhalt durch den poetischen weit überwogen wird.
Von den drei Figurenreihen fassen wir die unterste als den Vorder-
grund für die in der mittleren Reihe ausgesprochene Haupthandlung
auf. Der Schatzmeister des Königs empfängt von zwei Persem Tri-
but, Geld und Gaben ; drei persische Jünglinge bringen knieend ihre
Huldigung dar. In der mittleren Reihe hat König Dareios die Grofsen
seines Reiches zur Beratung versammelt. Aus dieser Masse sondert
sich eine Gestalt, die vor dem Könige steht, dadurch aus, dafs sie
auf eine scheibenartige Basis gestellt ist. Aelian v. h. XH 62 be-
richtet, dafs wenn jemand wichtige, den Ansichten des Königs zu-
widerlaufende Ratschläge zu geben hatte, er sich auf einen goldenen
Ziegel stellte. Nach allen Vorgängen (Herod. III 134. V 105. VI 94)
kann hier der Mann auf der Scheibe nicht zum Kriege gegen Hellas
raten; im Gegenteil, er warnt (etwa nach Aeschyl Pers. 60 — 64), aber
vergeblich, die Apate in der oberen Reihe reifet zum Kriege fort,
Hellas aber unter dem Schutze von Zeus und Apollo wird siegen. —
Der Künstler hat nicht bestimmte Persönlichkeiten, sondern den Krieg
in seiner ethischen Gesamtheit geben wollen; wir finden in dieser
Vasenmalerei den Gedankengang einer Tragödie, die würdig ist, sich
den Persem an die Seite zu stellen.
3. Herakles im Eesperidengarten, In dem Werke l'Etrurie et
les Etrusques pl. IV hat des Vergers das Bild einer chiusiner Amphora
veröffentlicht. In der Mitte Zeus, vor ihm Herakles einen Apfel des
Hesperidenbaums reichend, der zwischen beiden im Hintergrunde dar-
gestellt ist Im Rücken des Zeus Artemis und Apollo. Zahhreicho
Absonderlichkeiten des Bildes werden so erklärt: wir haben es hier
mit einem Erzeugnis provincieller Fabrikation zu thun, wo stylistische
und sachliche Mifsverständnisse nicht auffallen können.
4. Vatikanischer Reliefpiasterj von Michaelis im Tübinger Gratu-
lations-Programm zum Wiener Universitäts-Jubiläum 1865 publiziert
Die ganze Fläche ist in drei Hauptabteilungen gegliedert. In der
mittleren Tellus oder Abundantia, um sie gruppieren sich die vier
Jahreszeiten. Im Hauptrund der unteren Abteilung Apollo mit dem
Bogen, zu seiner Rechten ein Greif. Im Hauptfelde der oberen
Apollo auf seine Leier gelehnt; ihm gegenüber Marsyas. Die drei
Abteilungen sind durch Zwischenglieder räumlich von einander ge-
trennt Dem Herbst zunächst finden wir: Wein, unter dem Winter
Epheu, über dem Sommer einen Apfelzweig, in Verbindung mit dem
Frühling ist ein Kirschzweig gebracht. — Die Arbeit ist entschieden
römisch und offenbar für den Schmuck eines römischen Gebäudes
bestimmt, er erinnert an Horaz Carmen Saeculare, das Meisterwerk
spezifisch römischer Poesie: hier ist der Gott nur der begriffliche
Träger bestimmter Eigenschaften, die ohne festen inneren Zusammen-
hang an einander gereiht werden. So finden wir in dem Relief
Apollo mit dem Bogen, dem Dreifuüs u. a. umgeben von Musen. Wie
in der Mitte des horazischen Gedichtes, so tritt auch hier zwischen
267
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. November 1881.] 268
die beiden Gestalten des Apollo die Hinweisung auf den Segen nnd
die Fruchtbarkeit der Erde als das Resultat der apollinischen Wirk-
samkeit in der Weltordnung. Wir bewegen uns also in demselben
Ideenkreise, welcher das Gedicht beherrscht. Sonach läfst sich für
das verloren gegangene Seitenstack des Pilasters — abweichend von
Michaelis — vermuten, dafs es an Stelle der Tellus eine Wassergott-
heit enthalten habe, umgeben von nymphenartigen Gestalten, statt
des Apollo die Diana.
5. Sarkophag eines FinanzbeamUn, Im Bullettino deUa com-
missione archeol. munic. di Roma V, 1874 ist auf Tafel 18 ein römi-
scher Sarkophag von später Arbeit abgebildet, der in der Vigna
Aquari vor Porta latina gefunden von dem Besitzer des Grundstücks,
dann von Henzen, Heibig u. a. besprochen worden ist Der Haupt-
wert des Monuments beruht auf der durchaus römischen Auffassung
und Entwickelung des Ideengehaltes, wie in der folgenden Erörterung
dargelegt wird: Ägypten spendet durch seine Fruchtbarkeit den
Segen; Annona bewahrt und verwaltet denselben zum Heil der Mensch-
heit, Alexandria sendet ihn nnd Roma nimmt ihn in Empfemg. Das
ist die Bedeutung der Figuren: ein Mann und eine Frau reichen
einander die Hände, während Juno den Ehebund schliefst; ein Be-
gleiter folgt dem Manne, der latus clavus, ein BOndel Schriftrollen
deuten auf Vornehmheit und amtliche Würden. Zu beiden Seiten
sind je zwei weibliche Gestalten, die eine als Ägypten zu erkennen,
dann die Annona; auf der anderen Seite Alexandria durch den Leucht-
turm und ein Schifisvorderteil bezeichnet, und weiter Ostia durch das
Ruder in ihrer Linken charakterisiert. Das Ganze ist nicht ein
griediisches Epithalamion , sondern das Hochzeitsgedicht eines römi-
schen Yerwaltungsbeamten aus dem Finanzministerium.
Herr v. Christ hielt einen Vortrag über die aachlichen Wider-
Sprüche in der Utas, ein Beitrag zur Lösung der homerischen Frage.
Widersprüche bei Homer sind schon von den Alten entdeckt,
ohne dafs dadurch ihr Glaube an den einen Dichter wäre erschüttert
worden. Schon Aristarch bemerkte, dalä il423f. nicht stimme zu
der Herabkunft der Athene im Streit des Achill mit Agamemnon.
Josephos gegen Apion 12 sucht eine kühne Lösung. F. A. Wolf
hat einen Hauptpunkt, die Chorographie der trojanischen Ebene, bei
Seite gelassen. Aber Nutzhorn und Nitzsch haben auch bei
anderen Dichtem Widersprüche nachgewiesen. Besonders anzuer-
kennen ist es, dafs K. Frey in dem Bemer Programm, Homer S. 13,
nachweist, dafs ein und derselbe Dichter im 20. Gesänge V. 279 und
323 den Speer des Achilleus einmal in den Boden fahren und dann
im Schilde des Aineias stecken bleiben läfst; vgl auch V. 151. 214
des vierten Gesanges. — Durch Horcher, Bursian u. a. sind Zweifel
an der Autopsie Homers angeregt, wodurch unsere Anforderungen
an die Naturtreue der Homerischen Schilderungen sehr herabgestimmt
werden. Jedoch mit der Wiederauferstehung des Königs Palaimenes
(iV658 nach £576), mit dem doppelten Vater des Phokerführers
Schedios (0 315 und F 306) werden sich wenige leicht abfinden. Man
mufs die Gesänge der Ilias nach gewissen Gesichtspunkten gruppieren:
Obereinstimmung der einzelnen Partieen vermissen wir bei den Flüssen
der troischen Ebene, dem achäischen Lager und bei den Lykiem.
In Bezug auf die Flüsse der troischen Ebene *) haben schon F.
A. Wolf, Spohn, Lenz ericannt, dafs die Angaben über die troische
Ebene in den verschiedenen Gesängen sich nicht mit einander ver-
einigen lassen. Der Vortragende selber hat (Sitzungsber. der Akad.
1874 n. S. 185^227) die Abweichungen in der Grundanschauung dar-
gelegt und zwei Gruppen von Gesängen der Ilias unterschieden ; ähn-
lich 0. Keller zur selben Zeit. Horcher spricht dem Homer alle
Autopsie ab, Virchow (Brl. Akad. 1879) meint, die homerische Dich-
tung enthielte weit mehr Dichtung als man gewöhnlich vermutete.
Christ stellt sich auf die Seite des letzteren. Schon die alten Gram-
matiker finden in dem Eingange des Mauerkampfes if 17-38 einen
Beweis genauer Ortskunde. Auch Stephanos Byzantinns sagt, Homer
habe bei Kenchreae längere Zeit verweilt, um die Verhäitnis3e des
Landes kennen zu lernen. Dasselbe bezeugen seine Angaben über
den Kult des ^AnöXXatv SpuuiSeugf die EIrzählung von der alten Geacliickle
des Landes. Hierher gehört auch der Gebrauch des Praesens in d»
Schilderung der beiden Quellen des Skamander Jt 147; man zeigte dem
Dichter die Quellen an der Stelle, wo die Sage die alte Feste des Priamos
gestanden sein liefs. Bedenken erregen £774, weil die Flüsse heute nicht
mehr znsammenfliefsen : doch haben im Laufe der Zeit hier Verände-
rungen der Flufsbette stattgefunden, wie Virchow S. 101—107 nach-
weist. Auch ist die Beurteilung der Frage verschieden, ob man einen
Dichter oder verschiedene Verfasser der einzelnen Lieder annimmt
Dazu kommt, dafs der Dichter nicht genau kopieren will, sondern in
Einzelschilderungen der Phantasie ihr Recht gelassen hat Hierin
ist auch Virchow zu weit gegangen. Aber unwahrscheinlich ist es
nicht, dafs Homer den Grabhügel des Ilos (A 371) gesehen; wichtiger
sind die Flüsse der Ebene: sie waren nach Zerstörung der Stadt ge-
blieben, auch ihre Namen ändern sich nicht so leicht. Zunächst sollte
niemand bezweifeln, dafs der Skamandros Homers mit dem heutigen
Mendere identisch ist, auch Xanthos genannt T75, d. £ 774. Z 4.
6 556. S 434. Q 693. Demnach mufs der heutige Dumbrek-Bach
dem Simois entsprechen. Das Lager der Achaeer befand sich am
Hellespont auf der rechten Seite des Mendere und ihm gegenOber
auf einem Ausläufer der Hochebene die Stadt Ilios: so in der Dlo-
medeia und in der Aristeia Agamemnons. Daneben giebt es eine
andere Anschauung in der Ilias, wonach die Achaeer auf der rechten
Seite des Skamandros gegen Ilios vorrücken und nur das Lager der
Myrmidonen durch den Flufs von der Stadt getrennt war.
2. Das Schiffslager der Achaier ist eine reine Schöpfung der
dichterischen Phantasie; bezüglich der Anlage und Befestigung des-
selben lassen sich erhebliche Differenzen nachweisen. Die alte Mi^«
(A-Z A ^-X) wufste von einer Lagermauer nichts; erst später kam
ein Dichter auf den Gedanken, die Schilderungen von der Achaeer-
not durch einen Mauerkampf zu beleben; so entstand die Teicho-
machie, doch sollte diese Episode schon vorbereitet sein, daher zwi-
schen die alten Gesänge der Mauerbaa H^ eingeschoben wurde, doch
sind die Fugen leicht zu erkennen.
3. Die Lyläer und die Verbündeten, Erst ein jüngerer Dichter
hat in die alten Lieder vom Zorn des Achill die Lykier am x^ntJH^^
und ihre Fürsten Sarpedon und Glaukos eingefügt, dieselben H^nn
aber auch gleich in dem Mauerkampfe eine hervorragende Bolle
spielen lassen. Um das Gleichgewicht herzustellen, hat dann der-
selbe Dichter oder ein anderer auch in die Schilderung der Kämpfe
des ersten Tages zwei Episoden von den Heldenthaten der lykiachen
Könige, £ 627 698 und Z 119-236, eingelegt und die alte Patro-
kleia so erweitert, dafs auch in ihr unter den troischen Helden Sar-
pedon neben Hektor in den Vordergrund der Handlung tritt
*) Vgl. auch den Aufsatz von Forchhammer über den Skaman-
dros in der Beilage zu No. 298 der Augsburger Allgemeinen Zeitung,
vom 25 Oktober 1881.
In den > Yerbandlaiigeii der 20. Direktoren-Versamm-
Inng in der Provinz Westfalen 18dl c (8. Band der Verhand-
lungen der Direktoren -Versammlung in Preufsen) Berlin, Weidmann
1881, finden sich folgende auf die schulgemäfse Behandlung der klassi-
schen Sprachen bezügliche Partien:
1. Der lateinische Aufsatz, seine Berechtigung und die
Art seiner Behandlung. Referat von Goe bei S. 1—12, Korrefetat
von Gans z S. 13 — 23, Protokoll der Verhandlung darüber 8. UO
-161. Die angenommenen Thesen S. 161 waren: 1. Der lateinisdie
Aufsatz ist ein unentbehrlicher Bestandteil des Gymnasialunterridits
und kann durch das Skriptum und die Komposition nicht ersetzt wer-
den. 2. Die Form des lateinischen Aufsatzes ist die der Ers&hinnc
der Abhandlung oder auch die der Bede. 8. Der Stoff des lateini-
schen Aufsatzes mufs dem Schüler hinlänglich bekannt sein, und der
Anschauungskreis, in dem der Aufsatz sich zu bewegen hat, in der
lateinischen Lektüre des Schülers schon sehien Ausdruck gefonden
haben. 4. Die Aufs&tze beginnen in Obersekunda nach einer ^ml
269
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. November 1881.]
270
ziellen, vorher gegebenen Anleitung, müssen aber von der untersten
Klasse an dnrch vielfache Obongen im mOndllchen und schriftlichen
Gebrauch der lateinischen Sprache vorbereitet sein. 6. Die Zahl der
lateinischen Aufsätze ist in Obersekunda 4—5, in den beiden Primen
je 8, unter diesen einige ElassenauMtze. 6. Es empfiehlt sich, mit-
unter an Stelle der Extemporale einen kürzeren Klassenaufsatz arbei-
ten zu lassen. 7. Die Korrektur und Censur des Aufsatzes muTs auf
Inhalt und Form dasselbe Gewicht legen. 8. Bei der Rückgabe muls
das Thema mit der Klasse, womöglich in lateinischer Sprache, nach
inventio und dispositio entwickelt werden, so dafs den Schülern jedes-
mal die Anschauung des richtigen Yerfahrens geboten wird.
2. Wie kann die Schule dem Mifsbrauche von Über-
setzungen und gedruckten Präparationen seitens der
Schüler entgegentreten? Referat von Nitzsch S. 24 — 35,
Korreferat von Oberdick S. 35 — 40, Protokoll der Verhandlung
S. 162—168. Angenommene Thesen S. 168 f: 1. Den geistig und
sittlich schädigenden Mifsbrauch von Übersetzungen und gedruckten
Pr¶tionen hat die Schule mit allen ihr zu Gebote stehenden
Mitteln zu bekämpfen. 2. So sehr auch gute Übersetzungen, nament-
lich von Dichtem, als Bildungsmittel an sich anzuerkennen sind, so
kann doch ihr Gebrauch behufs Vorbereitung auf die Schullektüre
nur als Mifsbrauch angesehen werden. 3. Die Schule ist in diesem
Kampfe im wesentlichen auf sich selbst angewiesen. Die Mittel,
welche ihr zu Gebote stehen, sind A. disziplinarische: Unbedingtes
Verbot, Hausbesuche, Revisionen, strenge Bestrafung. B. didaktisch-
pädagogische: a) Ermahnung und Belehrung, b) methodische Rege-
lung des Schullebens und des Unterrichts. Dabei sind zwei Sätze
mafsgebend: L die Schule mufs alles zu verhindern suchen, was den
fraglichen Ififsbrauch herbeiführen, und II. sie muSa alles thun, was
den Gebrauch wertlos machen kann. 4. Mittel, den Mifsbrauch zu
verhindern, sind: a) Strenge bei der Aufiiahme und bei der Ver-
setzung, Vermeidung von Überbürdung mit häuslicher Arbeit, vor-
sichtige Wahl der Lektüre, insbesondere der Privatlektüre, Empfeh-
lung zweckmäfsiger Hülfsmittel erlaubter Art. Anleitung zur Prä-
paration auf die Lektüre (besonders in den mittleren Klassen) und
Einführung in die Autoren (besonders in den oberen Klassen), b) Mafs-
halten in den Anforderungen bei den Übersetzungen in ^e Mutter-
sprache und Nachsicht bei Strebsamkeit, c) Einforderung der Schüler-
hefte mit schriftlichen Übersetzungen aus den an der Schule ge-
brauchten Büchern. 5. Mittel, den Gebrauch wertlos zu machen,
sind: a) Kontrolle der selbständigen Vorbereitung nach den bei der
Anleitung gegebenen Vorschriften, b) Forderung eines möglichst engen
Anschlusses der Nachübersetzung an die vom Lehrer im Verein mit
der Klasse gefundene Übersetzung, c) die Unselbständigkeit aus-
schliefsende Übungen: Repetitionen, mündliches und schriftliches Über-
setzen ex tempore, Rekapitulationen in der fremden Sprache, AnschluTs
der schriftlichen Übungen an die Lektüre.
a a. Das richtige Verhältnis zwischen Grammatik
und Lektüre im fremdsprachlichen Unterricht. Referat
von Rothfuchs S. 41—60, Korreferat von Broicher S. 60-74,
Verhandlung S. 170—179. Die angenommenen Thesen (S. 178f.)
Uuten: 1. Die latemische und die griechische Grammatik sind auf
den Gymnasien und die lateinische und französische auf den Real-
schulen nicht nur als Hülfswissenschafteu für die Lektüre, sondern
anch um der Stärkung der Geisteskräfte (formalen Bildung) willen
zu lehren. 2. Die formale Bildung, welche dieser Unterricht ver-
folgt, verlangt eine systematische Behandlung; dieselbe findet für das
Lateinische auf beiden Anstalten womöglich in Untersekunda, spä-
testens aber in Obersekunda, für das Griechische in Obersekunda
auf Gymnasien und fOr das Französische auf Realschulen ihren Ab-
sdüufs. 3. Die französische Grammatik auf den Gymnasien und die
englische auf den Realschulen ist vorzugsweise Hülfswissenschaft für
die Lektüre. 4. Die Lektüre auf der Unterstufe jedes fremdsprach-
lichen Unterrichtes scheidet sich in zwei Arten; die eine besteht aus
einzefaien Sätzen, die andere aus kleinen, inhaltlich zusammenhän-
genden Lesestücken, mit denen möglichst früh zu beginnen ist. Die-
selbe hat in ihrem lexikalischen Material auf die spätere Schrift-
stellerlektüre vorzubereiten. 5. Die Schriftstellerlektüre ist erst dann
zu beginnen, wenn ihr durch Erlernung der Grammatik und durch
die Lektüre auf der Unterstufe hinreichend vorgearbeitet ist. 6. Die
Schriftstellerlektüre dari durch systematische Behandlung der Gram-
matik nicht unterbrochen, und grammatische Erklärungen dürfen nur
in soweit gegeben werden, als es für das sprachliche Verständnis der
Stelle durchaus nötig ist.
3. b. Über die Handhabung des mündlichen u. schrift-
lichen Extemporale in den verschiedenen Sprachen und
Klassen. Referat von Rothfuchs S. 75—93, Korreferat von
Broicher S. 93—111, Protokoll der Verhandlung S. 180—184. Fol-
gende Thesen wurden angenommen (S. 184): 1. Die Extemporalien
sind teils mündliche, teils schriftliche; die ersteren treten auf den
unteren Stufen bedeutend in den Vordergrund. 2. Die schriftlichen
Extemporalien sind entweder a) solche, bei denen der Schüler das
vom Lehrer deutsch Gesagte gleich in fremdsprachlicher Übersetzung
niederschreibt, oder b) solche, bei denen der Schüler das deutsche
Diktat des Lehrers zunächst aufschreibt und dann erst übersetzt
3. Die Exerdtien und Extemporalien sind in den mittleren und
oberen Klassen der Zahl nach im allgemeinen gleichzustellen. 4. Die
Extemporalien haben sich möglichst an die Prosalektüre anzuschliefsen,
beziehungsweise ihr Wort- und Phrasenmaterial derselben zu entneh-
men. 6. Die Extemporalien in den mittleren und unteren Klassen
sind in geeigneter Weise von dem Lehrer im mündlichen Unterricht
vorzubereiten.
4. Welche Mittel hat die Schule anzuwenden, um den
vielfach hervortretenden Mangel derSchüler an klarer
und gewandter Ausdrucksweise in der Muttersprache
abzuhelfen? Referat von A. Hechelmann S. 134—146, Kor-
referat von Schmelzer S. 146 — 149, Protokoll der Verhandlung
S. 196—202. Aus den angenommenen Thesenistdie dritte hervorzuhe-
ben : Unter den besonderen Mittehi, diesem thatsächlich vorliegenden
Mangel vieler Schüler abzuhelfen, verdienen vornehmlich Beachtung d.
(S. 202) Ȇbersetzungen aus fremdsprachlichen Schriftwerken. Diese
sind in hohem Grade geeignet, die Sicherheit und Gewandtheit in
der Muttersprache zu fördern, und führen bei richtiger Methode zur
Bereicherung des Wortschatzes, zur tieferen Erfassung des deutschen
Sprachidioms und zur Gelenkigkeit des Au8drucks.t Dazu ist noch
besonders zu vergleichen das Referat S. 143 f. u Korreferat S 147.
Mitteilungen über livichtigere Entdeckungen.
In Rottenburg am Neckar, dem Solicinium der Alten, der
einzigen civitas auf württembergischem Gebiet, wurde Anfang
November beim Graben eines Bierkellers auf dem Grundstück
des Waldhomwirts Fischer im Graibel neben der Julienhöhle
auf der linken Seite der Landstrafse nach Seebronn ein nicht
unbedeutender Fund von Altertümern römischen Ursprungs ge-
macht: aufser Knochenresten wurden Scherben von ThongefÄfsen
in Schwarzerde und terra sigillata, kleine römische urcolae, ein
Lämpchen und ein Silberdendr mit dem Bilde des Augustus und
der Victoria, eine 63 cm hoher und 23 cm breite Ära zu Tage
gefördert. Auf der letzteren sind
INVICTO
MYTRAE
P.AEL-VOC
coMiL xxn
P.PF-V.S-L-L
MERITO
bestimmt gelesen worden. Somit haben Angehörige der legio XXII
Primigenia, Pia, Fidelis, Antoniana (s. Schriften des Württem-
bergischen Altertumvereins VI. Heft 1863 p. 15. 19. 26, 31, und
271
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[26. November 1881.] 272
Mommsen Inscriptiones confoed. Helvet. N. 219 Stein von Solo-
thurn in der Schweiz) dem unbesiegbaren Sonnengotte diesen
Altar geweiht. Alle Mitrasdenkmäler Württembergs gehören dem
Bereiche der XXII. Legion an.
Aus Isny im Süden Württembergs an der bayerischen Grenze
wird berichtet, dafe die Ausgrabung und Blofslegung des römi-
schen Castrums an der Betmauer nicht durch Prof. Dr. Fraas,
sondern durch den Landeskonservator Prof. Dr. Paulus geleitet
werden wird. T.
Bei Gelegenheit einer Treppen-Anlage im Hafen von Syrakus
wurde bei den Fundamentierungs- Arbeiten unter den hart am
Meere ausgegrabenen Materialien ein sehr schöner kleiner Kopf
aus Terra- Cotta von griechischer Arbeit gefunden, welcher im
städtischen Museum aufgestellt wurde. — Beim Neubau eines
Hauses an der Piazza Archimede wurden zwei Tafelungen aus
der ßömerzeit aufgedeckt, die eine in römischem Traventin, die
andere in Mosaik.
In Palestrina ist neuerdings das Fragment eines ägyptischen
Obelisken gefunden worden. Nach Mitteilungen der Archäologen
Pietro Cicerchia und Orazio Marucchi sind auf demselben zwei
kleine Tafeln, denen die Inschrift NEB TAI »Herr beider
Länder Ägyptens« vorangeht; von dem ersten Teile Neb ist nur
der untere Teil erhalten. Hierauf folgt die erste Tafel, von der
unglücklicherweise nur die Punktation A erhalten ist, der offen-
bar das Wort SEBASTOS folgt, der Titel, welchen die römi-
schen Augusti, welche Ägypten beherrschten, angenommen haben.
Auf der zweiten Tafel finden sich aller Wahrscheinlichkeit nach
die drqi Buchstaben CAL. Hieraus ist zu schliefsen, dafs das
A der ersten Tafel der Anfangsbuchstabe von AÜTOCRATOR
ist, während das CAL CALIGÜLA bedeutet, und dafs wir es
hier mit einer jener zahlreichen Nachahmungen ägyptischer Ar-
beit zu thun haben.
Personal -NachrichteDt
In dem « Kegierungs - Blatt für das Königreich Württemberg t
No. 40, U. November 1881, bringen die Kgl wartt. Ministerien des
Innern und des Kriegswesens die von dem Reichskanzler in Nr. 40
des Centralblattes für das deutsche Reich erbissenen Bekanntmachun-
gen vom 5 Oktober 1881, betreffend ein Nachtrags- Verzeichniss sol-
cher höheren Lehranstalten, welche zur Ausstellung von Zeugnissen
über die wissenschaftliche Befähigung fOr den eiigährig- freiwilligen
Militärdienst berechtigt sind, desgleichen Namhaftmachnng proviso-
risch berechtigter Anstalten, Erlöschen der Berechtigung einiger An-
stalten zur allgemeinen Kenntnis. T.
yerfftgung des KOniglicheii ProTinzial-Sebnl- Kolle-
giums, die Jahresknrse betreffend.
Berlin, den 26. Oktober 1881.
Der Herr Minister der geistlichen, Unterrichts- und Medizinal-
Angelegenheiten hat sich auf den Bericht, welchen wir über die von
den Direktoren und Lehrerkollegien der Gymnasien und Realschulen
I. Ordnung abgegebenen gutachtlichen Äufserungen in betreff der
Semestraikurse erstattet haben, durch Reskript vom 8. d. Ms. ü.
II. 2394 mit der von uns vorgetragenen Auffassung hinsichtlich der
Nachteile, welche das durch diese Kurse bedingte Zusammendrängen
der Jahrespensa in semestrale Behandlung herbeiftihrt, emverstanden
erklärt und uns folgendes eröfl^et:
Ich mutA Wcrth darauf legen, dafs dieses didaktisch unsveck*
mäfsige VerfiEdiren an den Anstalten, an welchen es noch besteht,
baldigst abgestellt werde, weil dasselbe wesentlich dazu beiträgt, die
Schaler, namentlich der unteren Klassen durch die Hast des Unter-
richts zu überborden, und den Elementar - Unterricht in den alten
Sprachen auf falsche Bahnen zu drängen, deren nachteilige Folgen
selbst in den oberen Klassen nicht verwunden werden. In der von
dem Königlichen Provinzial • Schulkollegium nachgewiesenen Über-
zeugung der meisten Lehrer- Kollegien wird die ernstliche und voll-
ständige Durchführung der Jahreskurse wesentliche ErlcichteroDg
finden. Die Eltern werden sich, wie dies anderwärts längst der Fall
ist, in WOrdigung der weittragenden Vorzüge der wirklichen Ein-
haltung der Jahreskurse, an einzelne mit denselben verbundene
Schwierigkeiten bald gewölkten, und sich insbesondere überzeugen,
dafs dadurch die durchschnittliche Gesamtdauer der für Absolvierang
des gesamten Lehrkurses erforderlichen Zeit nicht erhöht wird. An
den Anstalten übrigens, welche durch das dauernde r Bestehen von
Doppelcöten der Jahresklassen thatsächlich Doppelanstatten aind,
lassen sich die grundsätzlichen Vorzüge der Jahreskurse mit se-
mestraler Versetzung und Aufnahme der Schüler durch die Einrich-
tung der Wechselcöten vereinigen. Diese Einrichtung an den Schulen
des bezeichneten Umfiemges zu treffen, ist nicht als blofse Eonniveni
gegen die Gewöhnung und die Wünsche der Eltern zu betrachten,
sondern empfiehlt sich im Interesse der betreffenden Anstalten selbst,
deren umfangreiche Schülerau&iahmen sich dadurch auf zwei Ter-
mine verteilen. Die aus der Einrichtung der Wechselcöten aller-
dings hervorgehenden Schwierigkeiten lassen sich durch rechtzeitige
und andauernde Aufmerksamkeit der Direktoren und Lehrer beseiti-
gen oder auf ein geringes Mafs herabsetzen.
Wir ordnen hiemach auf Veranlassung des Herrn Ministers fol-
gendes an:
1. Von Ostern k. Js. an sind an allen höheren Schulen der Pro-
vinz die Jahreskurse durchzuführen, und es ist demnach in den Ostern
k. Js. uns zur Genehmigung einzureichenden Lehrplänen deijenigen
Anstalten, an welchen Jahreskurse bis dahin überhaupt nicht oder
nicht in allen Klagen bestanden haben, die ungefähre Verteilung des
Jahrespensums jeder Klasse auf die beiden Semester zu bezeichnen.
An den einfachen Schulen (vgl. No. 2) reicht der Jahreskursus von
Ostern bis Ostern und finden daher Au&ahmen regelmäfsig nur zu
Ostern statt; zu Michaelis können nur ausnahmsweise solche Schüler
aufgenommen werden, welche auf Grund ihres Abgangszeugnisses von
einer gleichartigen Schule (vgl. Circular-Verfügung vom 90. Juni, mit-
geteilt durch unsere Verfügung vom 8. Juli 1876, S. 5955) oder der
Aufnahmeprüfung den im zweiten Semester der betreffenden Klasse
stehenden Schülern gleichzustellen sind. Die Maturitätsprüfung findet
regelmäfsig zum Ostertermine statt, es darf jedoch den Schülern die
Möglichkeit einer Ablegung der Reifeprüfung zum Michaelistermine
in den geeigneten Fällen nicht entzogen werden
2. Für alle diejenigen höheren Schulen , an welchen bis ein*
schliefslich Untersekunda getrennte Cöten der Jahreskurse dauernd
bestehen, ordnen wir die Einrichtung der Wechselcöten mit ihren
Konsequenzen fQr die Aufiiahme- und die Versetzungstermine hier-
durch ausdrücklich an.
Indem wir die einsichtige und sorgfältige Durchführung di^er
für die Entwicklung unseres höheren Schulwesens höchst wichtigen
Mafsregel den Direktoren und Lehrerkollegien ans Herz legen, be-
merken wir hinsichtlich der in einigen Gutachten gegen die Wedisel-
cöten bei Anerkennung Ihrer erheblichen Vorzüge erhobenen Bedenken
folgendes : Ist es auch unzweifelhaft richtig, dafs die Eünrichtung der
Wechselcöten in stark besuchten Anstalten gewisse Schwierigkeiten
für die Kegelung der Frequenz der beiden Goten mit sich bringt, so
hat doch die mehijährige Erfahrung an einer grofsen Anzahl hie-
siger höherer Lehranstalten gezeigt, dafs sich diese Schwierigkeiten
ohne Anwendung von ungerechtfertigter Härte oder von zn grofeer
Milde bei den Versetzungen vermeiden lassen. Wesentlich kommen
neben diesen regelmäfisigen Versetzungen hierfür zwei Mafär^eln in
273
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[26. Novembar 188L] 274
Betracht: Die Zorückversetzung nach dem niederen Cötns nach dem
ersten Semester und die Nichtversetzung in den anderen Cötus bei
Schalem, welche nach einem Jahre das Klassenziel nicht erreicht
haben. Beide Mafsregeln werden, richtig angewandt, von heilsamstem
Einflufs für die geistige Entwicklung eines Schülers sein, der aus
dem einen oder aus dem anderen Grunde in seiner geistigen Ausbil-
dung zurückgeblieben ist. Andererseits greifen aber beide Maßregeln
so tief in den ganzen Bildungsgang des Schülers ein, dafs sie nur
nach sorgfältigster und gewissenhaftester Prüfung aller Verhältnisse
in Anwendung zu bringen und stets nur als besondere Ausnahmemafs-
regehi zu betrachten sind. Wir sprechen daher die zuversichtliche
Erwartung aus, dafs die Direktoren der angemessenen Handhabung
derselben ihre dauernde Aufmerksamkeit zuwenden und sich der vollen
eigenen Verantwortlichkeit für ihre richtige Anwendung bewufst bleiben
werden.
Einem Berichte über die durch die Durchführung der Jahres-
kurse erreichten Erfolge wollen wir im April 1881 entgegensehen.
Königliches Provinzial-Schul-KoUegium.
gez. Herwig,
An
die Herren Direktoren und Rektoren
sämtlicher Gymnasien, Progymnasien,
Realschulen I und II. Ordnung, Ge-
werbeschulen und höheren Bürger-
schulen der Provinz.
Das Unterrichts -Ministerium in Frankreich beabsichtigt vom
1. Januar 1882 an ein unserem Centralblatt für die Unterrichtsge-
setzgebung ähnliches Verordnungsblatt unter dem Titel : Bulletin ad-
ministratif du ministdre de Tinstruction publique herauszugeben.
Preis -Aufgaben.
Das Institut de France in Paris hat für das Jahr 1882 eine Preis-
Medaille im Werthe von 1500 Francs für das beste Werk über die
vergleichende Grammatik bestimmt. Konkurrierende Schriften sind
bis zum 1. April 1882 an das Sekretariat zu richten.
Die Acad6mie des inscriptions et belies lettres in Paris hat für
das Jahr 1884 zwei Preis-Aufgaben gestellt, deren jede mit 2000 Fr.
dotiert ist:
1. £tnde grammaticale et lustorique de la iangue et des inscri-
ptions latines, compar6e avcc celle des ^crivains romains depuis le
temps des guerres puniques jusqu'au temps des Antonius.
2. Examen critique et historique de la bibliothöque de Photius.
(Letztere ist an Stelle der für 1881 gestellten und nicht gelösten
Preis-Aufgabe ȣtude grammaticale et lexicographique de la latinit^
de Saint-J^rdmec getreten.)
Der Gouverneur der Insel Eandia hat einen Preis von 4000 Fr.
aasgesetzt für die beste Geschichte Kretas von den ältesten Zeiten
bis zur Venedischen Herrschaft (1204 n. Gh.) und einer zweiten Preis
von 7000 Fr. für die fernere Geschichte der Insel.
Dem bisherigen ersten Bibliothekar an der Universitäts-Bibliothek
SU Leipzig, Dr. Ii^stemann, so wie dem seitherigen Gustos an ge-
nanntem Institute Dr. Stübel sind Titel und Charakter, ersterem als
zweiter Ober-Bibliothekar, letzterem als Bibliothekar verliehen.
Die ordentlichen Lehrer an dem Pädagogium bei Züllichau Dr.
SehUUng und Dr. Stochert haben das Prädikat Oberlehrer er-
halten.
Angekfindi^ Werke.
Von deutschen VerlagsbuchhandlungeD werden folgende Werke,
als demnächst erscheinend, angegeben:
Hermann's Lehrbuch der Grieeb 19 eben Antiquitäten tinter
Mitwirkung von Dr. H. Droysen, Professor Dr Arnold Uug,
Gymnasialdirektor Dr. A. Müller und Dr. Thallieim herausgege*
ben von Prot Dr. H. Blümner und Prof Dr. W. Ditlenberger.
Vierter Band. Privataltertümer. 3. umgearbeitete Auflage. Heraus*
gegeben von Professor Dr. H. Blümner. (Verlag der akademischen
Buchhandlung von J. C. B. Mohr in Freiburg i- B.j — Allgemeine
Mythologie von Friedrich Kurts. Zweite umgearbeitete und
vermehrte Auflage. Mit 107 Holsschnitteu (Ca 40 Bogen 8, Geh,
7 M.) (Verlag von T. G. Weigel in Leipzig,) Diese zweite Auf-
lage ist um einen Grundrifs der slavi scheu Mythologie bereichert
worden, alle anderen Teile desselben haben eine gründliche Durch-
sicht erfahren. Das Kurtssche Werk legt seinen begeudcren Wert
in die dem feinsinnigsten Verständnisse entsprungene und in ebenen
edler wie klarer Sprache entwickelte ErlanteruDg religiöser Mythen
der orientalischen, griechisch-römischenf gormauiacbeD und slaviächen
Vorzeit. — Von A. W. Beolcer's Gallun oder römische Scenen aas
der Zeit Augusts. Zur genaueren Kenntnis des römischen Privat-
lebens. Neu bearbeitet von H. Göll (Verlag von S. CalvaryA Co,
in Berlin) wird der 3 (Schlufs-) Band noch vor Ende des laufenden
Jahres erscheinen. Er enthält die Excurse zur zweiten Hillfte des
Werkes in wesentlich neuer Form; vor allem sind die Funde aus den
Ausgrabungen bei der Neugestaltung des Werkes wesentlich beätim^
mend gewesen.
An neuen An§gaben von Klassikern und Erlänteningen zu
denselben werden angekündigt: Lneiaiius recensnit Fr. Fritzsche,
vol. III, pars II (Verlag von Werther in Rostock), wo t eher die be-
währte Ausgabe beendet; bekanntlich sind die fttlheren Teile bereits
vor längerer Zeit erschienen (I, 1. 1860; 3. 1862. II, 1, 1805^ 2. 1Ä70.
III, 1. 1874). Dieser Schlufsband wird die zahlreichen, von Phiblo-
gen sehr geschätzten kleineren Arbeiten Professor Fritzsches über
Lucian enthalten, welche in den schwer zugänglichen Bostocker Uni-
versitäts-Indices im Laufe der Jahre erschienen sind, — Dr. J L.
Heiberg in Kopenhagen kündet Studien über Enklid an. (Verlag
von B. G. Teubner in Leipzig.) Sie sollen die Kesultate s^einer
Vorstudien zu einer kritischen Ausgabe dleaeia Auters enthalten imU
aus sechs Abschnitten bestehen: I. Die NiLchriehten der Araber.
II. Leben und Schriften Euklids. II L Die verlorenen Schnfien.
IV. Die Optik und Katoptrik. V. Die alten Kemmentateren, VI. Zur
Geschichte des Textes. Im IV. Kapitel wird die *Optik in einer bis
jetzt unbekannten, die Vulgata weit übertreffenden Gestalt erscheinen.
Die bisherigen Arbeiten des Verfassers, namenilieh seine Ausg^ibe des
Archimedes (3 Bde. Leipzig, Teubner, 1880—1881) lasson Vorzüg-
liches erwarten. — Von den Historiae mirabiles dos Antlgoniis
€ay§tins, von denen 0. Keller 1877 in seinen Scriptores rerutn natu-
ralium eine neue Recension nach dem Codex Palatinus gebracht batte^
bereitet U. Y. Wilamowitz-MOUendorf eine neue kritische Ausgabe
vor. — Bei S. Galvary k Go. in Berlin erscheinen Arifitidls Qalii-
tiliani de musica libri ni von A. Jahtt nach den besten Codices
neu redigiert und mit vielen Diagrammen, Facsimiles etc. erliiu-
tert, femer Aeneas Gazaea§ m einer voll ständigen Neugestal-
tung von E. Abel. — Von der kritischen Planfus- Ausgabe der
Schüler Ritschis, von welcher bisher Trinummus, EpidicuSj Curcuüo,
Asinaria und Aulularia erschienen, werden von der Verlagi;buchhand-
lung von B. G. Teubner in Leipzig dos uumJttetbare Erscb einen dos
Truculentus von Fr. SehOll und des Amphitruo von G, Lfiwe und
G. Götz zugesagt — In demselben Verlage sollen Vergils Eclogcn
in ihrer strophischen Gliederung nachgewieaen , mit Kommentar von
W. H. Kolster erscheinen. Der Verfasser untemimmt es für die
sämtlichen Belogen die strophische Gliederung nachxnweiaen und damit
für jede emzelne gewissermafoen die Melodie aufzudecken , nach der
de gesungen wurde. -^ Endlich encheint eine neue Ausgabe von Juli
275
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. November 1881.] 276
Frontini strategematon libri IV. Receosoit Gottholdns Gnnder-
mann* (Verlag von B. 6. Teabner in Leipzig.) Frontins Stratege-
mata sind seit langem mit grofser Zurücksetzung behandelt worden. In
einer kürzlich im Teubn ersehen Verlage erschienenen Dissertation
(io den Commentatioues philologae Jenenses vol I. pag. 83—161) hat
der Herausgeber versucht, das handschriftliche Material möglichst
vollständig zu sammeln und die reinste Quelle für den Text klar zu
legen. Die neue Ausgabe soll einen kurzgeÜBU'sten kritischen Apparat
unter dem Texte bringen.
Aus Frankreicli wird gemeldet: M. Tamizey deLarroque hat
seiner früheren Sammlung von Schriften unter dem Titel »Les
Gorrespondants de Peiresc« soeben zwei neue Hefte — Briefe J.
Jaques Bouchard's aus Rom (1633—1637) und Briefe von Joseph
Gaultier, Priors von La Vallette aus Aiz (1609 — 1632) — folgen
lassen; ausserdem veröffentlichte er eine Sammlung der bisher une-
dierten französischen Briefe von Joseph Scaliger. Gleichzeitig kün-
digt er an, dafs m erster Sammlung die Briefe Gabriel Naud^'s an
Peiresc publiziert werden sollen, während sich der Brief- Sammlung
Scaligers eine neue, commentierte Ausgabe der Epistres francoises
des personnages illustres et doctes ä Joseph Juste de la Scala mises
en lumi^re par Jaques de Rives (Harderwyck 1624) anschliessen soll.
Es mag bei dieser Gelegenheit erw&hnt werden, dass in einer
Note zu den Briefen Bouchards Genaueres über das Schicksal des
Manuskriptes der berüchtigten Denkwürdigkeiten Bouchards (Journal
ou M6moires d'nn voyage de Paris k Rome) mitgeteilt wird. Die Hand-
schrift hatte früher zu der reichen Bibliothek Monmerqu^'s gehört;
im Jahre 1850 theilte sie ein Antiquar Paulin Paris mit, auf dessen
Veranlassung Michel Chasles sie kaufte. Auf der Versteigerung der
Bibliothek des berühmten (belehrten in diesem Jahre erwarb sie Isi-
dor Liseux, der Pariser Verleger und Herausgeber einer Liebhaber-
Bibliothek seltener Schriften, in der Absicht, sie der vom ihm her-
ausgegebenen Sammlung einzureihen; er überliefs sie jedoch der
Biblioth^que Nationale in Paris.
Aus England werden folgende in Vorbereitung befindliche Werke
aus dem Gebiete der klassischen Altertumskunde angemeldet:
Introduction to the study of Greek antiquity. Edited by Jl. S.
Held. (Rivington, Oxford.) — Von der als vortrefflich anerkannten
Übersetzung der Geschiclite des Altertums Max Dunckers
von Evelyn Abbot wird der 5. Band, der erste der Geschichte der
Griechen, bei Bentley & Son, London, angekündigt. ~ Prof. A. J.
Chnrcli wird im Laufe des Winters bei Seeley & Co. in London ein
neues Werk über die Perserkriege bringen. ^ WUhelm Urne
zeigt das Erscheinen des 4. und 5 Bandes der eigenen englischen
Ausgabe seiner BOmisohen Gesehiehte (bei Longman in London)
an, womit das Werk geschlossen wird.
Von dem berühmten Reisewerke des Bischofs von Lincohi, Christo-
pher Wordsworth über Griechenland: Greece: Pictorial, Descrip-
tive and Historical wird bei Murray in London eine neue, von H. F.
Tozer revidierte Ausgabe erscheinen. — Über Cyprus werden zwei
Werke angekündigt; das eine von General L. Palma di Cesnola, dem
Direktor des I^ational-Museums in New -York, bei Trübner & Co.
in London: the Cesnola Collection of Cypriote Antiquities: A De-
scriptive and Pictorial Atlas published under the direction and super-
Vision of L. Palma di Cesnola, wird die voUständige Beschreibung
der New- Yorker Sammlung mit einer Auswahl von Abbildungen ent-
halten; das andere.- auf eigene Kosten des Veriassers gedruckte Werk
erscheint unter dem Titel: Salaminia (Cyprus): Its History, Trea-
sures, and Antiquities. By Alexandra Palma di Cesnola. Illu-
strated with upwards of Two Hundred Woodcnts. Der Autor sagt
darüber: »This work, which will be printed in Royal 8vo, and extend
to upwards of three hundred pages, will contain an account of ihe
prindpal objects of antiquity derived firom andent Sites which were
ezcavated by A. P. dl Cesnola, firom 1876 to 1879 in the Island of
Cyprus. They now form the Lawrence-Cesnola CoUectäon, whkh ii
entirely distinct from the New York Collection of Cypriote Antiqui-
ties, obtained by General L. P. di Cesnola. The Collection, which
was acquired wiUi considerable difQculty and at muoh expense, amoanrti
to upwards of fourteen thousand specimens. It contains Phoenidaii,
Egyptian, Greek, and Roman remains, from ffitium» Paphos, Manrno,
Kourium, Idalium or Dali, Soli, and, above all, from Salaminia, ihe
ancient Salamis of Teucer, which yielded a large proportion of the
reoovered treasure — a dte which no excavator has evcr befor»
examined with success.« — Über Aegypten wird bd W. H. Allea
& Co in London erscheinen: Egypt: Andent and Modem, Phyacd
and Strategetical, thogether with an Account of its Engineering Capa-
bilities and Agricultural Resources. By Griffin W. Vyse. With
Maps. - Über Palästina Pathways of Palestine: A Descripim
Tour through the Holy Land. By Rev. Canon Tristam. Fint
Series. Illustrated. (S. Low ft Co., London.) East of Tlie Jor*
dan. A Record of Travel and Observation in the Countries of Moab,
Gilead, and Basha, during the years 1876—77. By Selah Merril.
With 70 Illustrations and a Map. (R. Bentley and Son, London.)
Auf dem Gebiete der altklassischen Kunst werden gemeldet:
Classic Apcliitectnre. Comprising the Egyptian, Assyriao, Greek,
Roman, Byzantine, and Early Christian. By T. Roger Smith asd
John Slater, B.A. Illustrated with 150 Engravings. (S. Low A
Co. London.) — Greek and Roman Senipture. A Populär In-
troduction to the History of Greek and Roman Scnlptnre, dedgoed
to Promote the Knowledge and Appreciation of the Remams of An*
cient Art. By Walter C. Perry. (Longman, London) and Ab
Illustrated Dietionary of Words used in Art and Archaeology.
Explaining Terms frequenUy used in Works on Architectorey Arms»
Bronzes, Christian Art, Colour, Costume, Decoration, Devices, En-
blems, Heraldry, Lace, Personal Ornaments, Pottery, Painting, Seni-
pture, etc., vrith their Derivations. By J. W. MoUett. (& Low &
Co., London). Femer soll ein Handbuch für griechische Epigra-
phik: A Selection of Greek Inscriptions. With Introdoctioos
and Annotations. By E. S. Roberts, bei H. Fowler erscheinen.
Von Interesse für die Sprachwissenschaft ist ein Uüigst er^
wartetes und angekOndetes Werk, das noch vor Schloss des Jahres
die Presse verl&sst: A New Mediaeval Latin-English Dietio-
nary, occupying the ground of Ducange, but Edited in Accordance
with the Modem Sdence of Philology. By B. A. Bayman, BD.,
and J. H. Hesseis. (J. Murray, London)
Von Autoren werden erscheinen:
1. Griechische Scliriftsteller:
Pindar. The Isihmian and Nemean Ödes. With Notes. Edüed
by G. A M. Fennell, M.A., late Fellow of Jesus College. Ari-
stophanes, Plutus. Notes by E. A. Beck und gleichzdtig ein»
andere Ausgabe: With EngHsh Notes and Introduction by W. €.
Green, M.A. (Alle drei bei H. Fowler in London.) - Lysiaa.
Select Orations. Edited by B. S. Shnckbnrgh. M.A. nnd De-
mosthenes. By S. H. Bntcher (bei Macmillan & Co. in Lon-
don). — The Thesetetus of Plato. By Bei^amin Hall Keiinedy-
D.D. und Aristotles Psychology. By Edwin Wallaee (bei H.
Fowler in London). — Essays on Aristotle. Edited by Brelym
Abbott (bei Bivingtons iq Oxford). -* Aristotle and the Eider
Peripatetics. Translated from the German of Dr. B. ZeUer. By
B. F. C. Costelloe (bei Longman in London). — Plntarch,
Themistocles. Edited by the Rev. H. A. Holden (bd Macmillan
& Co. in London). — Nach Mittheilungen der Academy wird dem*
nächst eine neue Serie der Anecdota Oxoniensia erscheinen, in
welcher u. A. Herr A. J. Stewart von Christ Church College eine Ah-
handlung Ober die Englischen Handschriften zur NikomaohiKtoi
Ethik in ihrem Yerhältniss zu Bekker's Manuskripten und andern
Quellen veröffentlichen wird.
2. Römische Schriftsteller:
Yirgil» .Shieid. L und H. Edited by B. W. HowsoA (be>
Macmillan) und Liber IV. Edited, with Notes, by A. Sidgwiek (bei
277
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. November 1881.]
278
H. Fowler in London). M. T. Ciceronis pro P. Cornelio Sulla
Oratio. Edited by J. 8 Reid and de Finibus Bonorum Libri Quinque.
The Text Revised and Explained by J. 8. Reid (bei demselben). —
The Jugurtba of 8allast. By E. P. Brooke und Livins Book II.
Edited, with Notes, etc., by Henry Belcher (bei Rivington in
Oxford). — Gai luli Caesaris de Belle (jallico Commentarii. III. and
IV. With Notes, by A. G. Beekett (bei H Fowler in.London).
— Taeitus. By Rev. A. J. Church and W. J. Brodribb (bei
Macmillan & Co. in London).
In Italien soll demnächst von G. Demore eine Gesekichte
der Gewissensfreikeit unter dem Titel: Storia critica della
liberti di coscienza dai tempi piü remoti sino a' nostri giomi er-
scheinen.
Von Grieckenland wird das Erscheinen zweier Werke Ton
Spiridion P. Lampros gemeldet: KBpxupatxä ävixdora ix x^tpo-
rpd^pwiß änoxtifiiifwv iv raig ßtßXio&i^xatg 'AriouVpou^, Movdxou, Kau-
Toßpq'iag xal Kepxupaq und Kwutrcayrivou IJop<pupoYtv)fr^oo <yuXXo^
T^ xepi C^wy laropiaq xarä rd iv Dapieioiq xarAritpVpet dnSrpa^,
welches auf Kosten der Berliner Akademie in Berlin gedruckt wer-
den soD. Letzteres verspricht ein wertvoller Beitrag zur Kunde von
der Kenntnis des Aristoteles im Mittelalter zu werden.
Bibliograph! e«
AncanOf A., Catalogo descrittivo della sua raccolta egizia, prero-
mana ed etrusca-romana. (8. 72 p. e 20 tav.) Milano 1880.
AriaUtUieSf Nicomachean Ethics. Books L~IV. and Book X.
Chaps. 6—9: being the portions required in the Oxford Pass School.
With Notes by E. L. Hawkins. (8. 162 p.) Oxford, Thornton
cl. 8s. 6d : durchschossen 10s. 6d.
— — Morale k Nicomaque (livre VIII); Nouvelle Edition, avec
tme analyse complöte de la Morale ä Nicomaque, des notes histo-
riques et philosophiques, et des ^daircissements , par Ludovic
Carran. 2. Edition. (18. j^sus, 108 p.) Paris, Germer BaiUi^re
et Ce. 1 fr. 60 c.
— — Morale ä Nicomaoue. Livre VIII, expliqu6 litt6ralement
par F. de Parnajon. Traduction franse ae Fr. Thnrot re-
▼ue par Ch. Thurot. (12. 108 p.) Paris, Hachette 2 fr.
AtU de! R. Istituto Veneto di scienze, lottere ed arti dal novembre
1880 airottobre 1881. Tomo VII, serie V, dispensa VIII. (8.
L 666 -906, CCVII-CCXXVII. Venezia, presse la segreteria deU'
itituto.
Inhalt, n. a. De StefanL Sopra l'antico sepolcreto di Bo-
Tolone e le recenti scoperte in quei dintomi: notizie (con una
tay.). — Gloria. L*agro patavino dai tempi romani alla pace di
Costanza.
AasoUf W. E. A; the relation of archaeology to art: an address.
(8. 13 p.) Manchester. 2 s. 6 d.
Bain, A.9 la Science de T^ducation. 2. Edition. (8. VII, 360 p.)
Paris, Germer Bailliöre et Ce. 6 fr.
Biblioth^que scientifiqne internationale.
Blochf F. A*f og J* M. Secher, Haandbog i den graeske og ro-
merske Mjrthologi. Med ca. 100 i Traesnit udfärte Afbüdninger.
1 8te Levering. (8. 64 p.) EjDbenhavn Philipsen. 1 Kr.
ChiappeUi, Alberto, le condizioni deli' esercizio medico nell'an-
tica Koma: discorso letto nell'accademia di Sdenze, Lottere ed
Arti di Pistoia. (16. 30 p ) Firenze, Giani. 76 c
CfUeronia 3L TuUiif in M. Antonium oratio philippica secunda.
Texte latm publik avec nne iutroduction historique, des notes en
frao^, uo appendice critique et des gravures d'apr^ l'antique,
par J. Gantrelle. (16. 107 p.) Paris, Hachette et Ce. 1 fr.
— Philippic Orations. (Translation). With short notes. Book II.
arranged for interleaviug with the Oxford texte. (12. 72 p) Ox-
ford, Shrimpton. 1 s. 6 d.
€\KCf O. W.p iutroduction to the science of comparative mytho-
logy and folklore. (8. 334 p.) New -York, H. Holt & Co. D. d.'
1 D. 76 c-
l>e F^eia, Leopoido, bamabita, di aloune epigrafi etrusche e di
on caHce greco. (8. 12 p. con 2 tav) Genova, tip. Sordomuti.
DemostheneSf les Harangues. Texte grec publik d'aprös les tra-
vaux les plus r^cents de la philologie, avec un commentaire cri-
tique et expÜcatif, une iutroduction generale et des notices sur
chaque discours, par Henri Weil. 2. Edition, enti^rement revue
et corrig6e. (8. LH, 488 p.) Paris, Hachette et Ce. 8 fr.
JD08 SatUos Saraiva, F. M,, novissimo diccionario Latino-Por-
tuguez etymologico, prosodico, historico, geographico mytholorico,
bio|^raphico, etc. no quäl sao aproveitados os trabalhos de Philo-
logia e Lexicographia mais recentes, redigido segundo 0 piano de
L. Quicherat. (8.) Paris, Beihatte et Co. 18 fr.
JEuripides, scenes from the Alcestis. Rugby ed. By A. Sidgwick.
New ed. (Fcap. 8 vo. 60 p.) Oxford, Rivingtons. 1 s. 6 d.
€fu^ard et Mancaurtf Cours complet de langue latine, th6orie
et exercices. Exercices latins adapt^ k la Grammaire latine
d'apräs Lhomond. Premiere partie, comprenant les exercices sur
les neuf parties du discours, les premiöres r^les de la syntaxe,
l'analyse grammaticale et logique, la construction ; 4 l'usage des
classes ^l^mentaires. Nouvelle Edition, entiärement refondue et
augment^e, avec renvois k la Grammaire abr6g6e. (12. 276 p.)
Paris, Delagrave. 1 fr. 20 c.
ChUratulf P.^ de la r^forme des comices centuriates au III si^le
avant J. C. (8. 28 p.) Paris, Thorin. 1 fr. 60 c.
HarknesSf A.f a Grammar of the Latin Languages for Schools
and Colleges. (Post 8vo.) London, Bell. cl. 6 8.
HarrisoUf J. JE., Myths of the Odyssey in Art and Literature.
(8. 246 p.) London, Rivingtons 18 s.
Hennings^ P. 1>. Ch.f Elementarbuch zu der lateinischen Gram-
matik V. EUendt-Seyffert. 2. Abtlff. Zur Einübg. der unreffolmäss.
Formenlehre [u. einiger syntakt. Vorbegrifiel. 6. verb. Aul. (gr. 8
VII, 168 S.) HaUe 1882, Buchh. d. Waisenh. 1 M. 20 Pf.
Hofmann, Bud*, die praktische Vorbildung zum höheren Schul-
Amt auf der Universität, (gr. 8. 43 S.) Leipzig, Edelmann.
1 M. 20 Pf.
HoiHdre, Odyss6e XI. et XII. chants. Nouvelle Edition, publice
avec des notes litt^raires et un commentaire grammatical, par L.
Leys. (12. 71 p.) Paris, Garnier frdres. 25 c.
~ Ilias, Übers, u. erkl&rt v. Wilh. Jordan, (gr. 8. XIII, 686 S.)
Frankfurt a /M., Jordan's SelbstverL 6 M.
Huff, A.f Studien aus dem classischen Altertum. 1. Heft. (gr. 8.
VIU, 200 S.) Freiburg i/Br.. Mohr. 4 M.
Jahresbericht Ob. die Fortschritte der classischen Altertumswis-
senschaft, hrsg. V. Conrad Bursian. 9. Jahrg. Neue Folge.
1. Jahrg. 1881. 12 Hefte. [26.— 29. Bd.] Mit den Beibl&ttem:
Bibiiotheca philologica classica. 9. Jahrg. [1882] und Biographi-
sches Jahrbuch f Altertumskunde. 6. Jahrg. [1882] (gr. 8. 1. Hft.
106 S.) Beriin, Calvary & Co. Subscr.-Pr. 30 M.; Ladenpr. 36 M.
Jensen, «7. T., latinsk-dansk Ordbog til Skolebrug. 1. Hefte. . (8.
336 tospaltade Sider). EjObenbaven, Gyldendal. 2 Kr. 60 Öre.
Ifigerslew, A., Romerstaten og de Kristne. Med 6 Billeder. Ved
Udvalget for Folkeoplysnings Fromme. (Folkelaesning 118). ..(8.
104 p.) Kjöbenhaven, Gad. 70 Öre.
Josupeitf Otto, Syntax der lateinischen Sprache, dargestellt als
Lehre v. den Satzteilen und dem Satze f Realschulen u. die mitt-
leren Klassen der Gymnasien, (gr. 8. 24 S.) Berlin 1882, Gaert-
ner. cart. 60 Pf.
Jungmawn, JEnUl, quaestiones Gennadianae. (4 26 S.) Leipzig,
Eünriohs' Sort. 1 M. 60 Pf.
Köhler, Carl Sylvio, Homer. Analekta f. Schule und Leben. (8.
VIII, 99 S.) Leipzig, Grieben. 2 M.
Lange, Frdr. Alb., Geschichte d. Materialismus u. Kritik seiner
Bedeutung in der Gegenwart. Wohlfeile Ausg., in der Reihe der
Auflagen die 4 Besorgt und m. biograph. Vorwort versehen voi^
H er m. Cohen, (gr. 8. XXX, 846 8) Iserlohn 1882. Bftdeker.
10 M.
LMciofMts, Dialogues des morts; choisis, dispos^s progressivement et
annot6s pour l'usage des classes, par Ed. Tonrnier. (16. 80 p.)
Paris, Hachette et Ce. 1 fr.
Jjucreti^is» Deutsch y. Max Seydel [Max Schlierbach], (gr. 8.
VII, 163 S.) Manchen, Oldenbourg. 3 M.
MehUs^ €,, Studien zur ältesten Geschichte der Rheinhinde. 6. Ab-
teil. Mit Beiträgen der ProfF, 0. Fraas, Hoppe-Seyler, Wal-
deyer, Schaaf hausen. Hersg. v. der Pollichia, naturwissen-
schaftl Vereine der Rheinpfalz, (gr. 8. III, 71 S. m. 6 (lith.)
Tafeln.) Leipz., Duncker Humblot 2M.40Pf. (1—6.: 13 M. 20 Pf.)
Mocenigo, Aloise, l'Mucation publique en Grdce. (S. 23 p.) Ve-
nise, impr. Fontana. 2 1.
yotest Lingnistic, on some obscure Prefixes in Qreek and Latin. By
Sigma. Part 3. (12 mo.) London, Williams & N. ä 1 s. 6 d.
279
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. November 1881.]
280
Overbeck, J.f Geschichte der griechischen Plastik. 3. umgearb. u.
venn. Aufl. 8. Halbhd. (Lex. -8. 2. Bd. 8. 1-18Ö. Mit e. Ti-
telblatt in Lichtdr. a. 27 (eingedr.) Holzschn.) Leipzig, Hinrichs'
Verl. 7 M. (1-3.: 22 M.)
JPeUatf C A»f Manuale Juris synopticum in quo continentur Justi-
niani Institutiones cum Gaii Institutionibus e regione oppositis
perpetuo coUatae necnon Ulpiani fragmenta — Pauli sententiae —
vaticana fragmenta et aliae plurimae veterum Jurisconsuhorum re-
liquiae 7. 6d. (12. 1004 p.) Paris, Plön et Co. 5 fr.
JPeteTf Heinr.^ Lexikon der Geschichte d. Altertums u. der alten
Geographie. Die historischen Personen, Völker u. Stätten aus der
orientalischen, griechischen u römischen Greschischte bis zur Zeit
der Völkerwanderg. (8. lU, 456 S) Leipzig, 1882, Bibliograph.
Institut. 4 M. 50 Pf ; geb. in Lemw. 5 M. ; in Ldr. 6 M.
riato^s Republic. Edited by Baiter. 5th edit (post 8vo.) Lon-
don, Nutt 5 8.
Pkttarchi*s, Vie de Cic^ron, suirie du Parallele de D6mosthöne et
de Cic^ron. Texte grec, revu sur le manuscrit de Madrid, accom-
pagn6 d'une notice sur Plutarque et sur les sources de la vie de
Cic^ron, d'un argument et de notes en francais, par Ch. Graux.
(16. 196 p.) Hachette et Ce 1 fr.
— Lives. Translated from the Greek with Notes and Life of Plu-
tarch by Aubrey Stewart and the kte George Long. 4 vols.
Vol. 3 (12 mo.) London, Bell & Sons ä 3 s 6 d.
Brosaiker. römische, in neuen Übersetzungen. Hrsg. von C. N.
V. Oslander u. G. Schwab. 113. u. 195. Bdchen. (16) Stutt-
gart, Metzler's Verl. ä öO Pf.
Inhalt: 113. Marcus Tullius Cicero's Werke. 41. Bdchn.
Reden, übers, von C N. v. Oslander. 15. Bdchn. 3. Auflage.
(S. 1785—1916.). — 105. Des Quintus Curtius Rufus
noch Yorhandene acht Bücher von den Thaten Alexander des
Grofsen, Königs von Macedonien, übers, von Adolph Heinrich
Christian. 1. Bdchn. 4. Aufl. (158 S.)
FirudenssiOf Inno in lode di sant' IppoHto martire, trad. da Fran-
cesco Felli, segnita da breve cenno sui trasporto del corpo
del Santo nella clttii di Vetralla. (4. 34 p.) Viterbo, üb. Donaci
2 M. 50 PL
Quicherat, L., nouveUe prosodie laüne. 28. Edition. (12. 108 p i
Paris, Hachette et Ce. i fr
lUceobani, Da/tUelef Appendice ai dizionarü italiano-latini, com«
guida allo Stile della prosa augustea. (16. 122 p.) Venena, üp.
Emiliana. L. 3.
ScOhaSf C. N., Documents in^dits relatifs ä Phistoire de U Gn&ee
au moyen ftse, publi^s sous les auspices de la Cbambre des De-
put6s de Grece. Tome II. (4. XIV, 928 p.) Paris, Maiaoimeuve
et C. i 20 fr.
Sophokles, Tragödien, zum, Schulgebrauche m. erkl&r. Anmerkgn.
versehen v. N. Wecklein. 6. Bdchn.: Philoktetes. (gr. 8. 88 S.)
München, Lindauer. (ä) 1 M. 25 PL
Stenersen, L, B., Mptfundet fra Graeslid i Thydalen beskre-
vet. Med 7 Plancher i Lystryk udferte e^J. Scholeer i Dnr-
lach, Baden. (4. 2 BL 75 Sid.) Christiania, Aschehong ft Co.
2 Kr. 50 Öre
TacÜus, ()uestions on, and Exercises on Tadtus' Annala. Books
1— IV. Selected and arranged by a Graduate. (12.) Oxford,
Shrimpton. 2 s
WaUZf Ad. 9 de carmine Ciris. (gr. 8. 85 S.) Paris. (Frmnkfiiit
a/M., Baer & Co.) 2 M. 40 Pf
WettenhaUf E,, Rudimentary Greek Grammar. Trandafted bj
. G. W. Wright. New edit. (12 mo. 206 p.) London W. ReeTe«.3s.
WUson, E., the Egypt of the Past. (8. 488 p.) MTith 46 lUastr»-
tions. London, Kegan Paul. cl. 12 s.
Xenophon*8 Memorabilia of Socrates. Books I., II., (TranalatedX
Arranged for interleaving with the Oxford Text. (12mo. 86 p.)
Oxford, Shrimpton i i e.
Zenofii, Oiovawnif Manuale teorico-pratico di sintassi latina ad
uso dei ginnasü, (8. VII, 358 p.) Venezia, tip. Kmiliana. 2. 1.40 c
Litterarische Anzeigen.
Verlag von Carl Eonegeu in Wien.
Bitsohoikiky, B., De C. Sollii Apollinaris Sido-
nii studTis Statianis. 1881. 1 M. 60 Pf.
HofEtautnn, E., Patridsche und plebeische
Curien. 1879. 2 M.
Krtdl, J., Demotische und assyrische (3on-
tracte. 1881. 80 Pf.
iEriohenbaaer, A., Theogonie und Astrono-
mie. 12 M.
Makler, 8., Euripidea. 1880. 2 M.
Minor, J. u. A. Sauer, Studien zur Goethe-
Philologie! 1880. 6 M.
Müller- Btrübing, H., Thukydideische For-
schungen. 1881. 7 M.
Sedlmayer, H. F., Kritischer Commentar zu
Ovid's Herolden. 1880. 1 M. 60 Pf.
Untersuchungen aus der alten Gtosobiohte.
Heft 1. Krall, J., Tadtus und der Orient
1 M. 60 Pf.
Heft 2. Fellner, Th., Forschung und Dar-
stellungsweise des Thukydides. 1880. 1 M.
60 Pt
Hefts Friedrich, Th., Biographie des
Barkiden Mago. 1880. 1 M. 80 Pf.
Heft 4. Szdntö, Untersuchungen über das
attische Bürgerrecht. 1881. 1 M. 60 Pf.
ZiwBa, C, Die Eurhythmische Technik des
Catullus. 1879. 60 P£
Im Verlage der Hahn 'sehen Bnch-
handlang in Hannover ist so eben er-
schienen und durch alle Buchhandlungen zu
beziehen :
Vollständiges Wörterbnch
zur Philippischen Geschichte des
Justinus.
Von
Dr. Otto Eichert.
gr. 8. 1881. 2 Mark 10 Pf.
sowie in neuer Auflage:
Eichert, I>r. Otto, Tollständiges Wör-
terbuch zu den Geschiehtswerken
. des C. Sailastins Crispns von der Ver-
schwörung des CatUina und dem Kriege
gelten Jugurtha, so wie zu den Reden und
Bnefen aus den Historien. Dritte Auflage,
gr. 8. 1881. 1 Mark 20 H.
CARL STEYER,
Antiquariat für classische Philologie,
Cannstatt, bei Stuttgart
empfiehlt sein reichhaltiges Lager antiquarischer
Bücher aus dem Gebiete der Philologie.
Angebote einzelner Werke wie ganzer Biblio«
theken dieser IT^ssenschaft sind stets willkom-
men und finden schnelle und coulante Eriedigung.
Kataloge gratis und fipance.
Im Verlage der Hahn'seken Terlags*
bnchhandlnng inLeipsig ist so eben er-
schienen und durch alle Buchhandlangen zo
beziehen:
Hebräisches Vocabolariam
in alfahetischer Ordnung
mit Zusammenstellung yon Synonymen,
gleich und ähnlich lautenden Wörtern
und analogen Formen
nach dem ntooscript fon Epbtnis Dr. L I. lapf
bearbeitet und herausgegeben
Yon
Dr. L. Abieiter,
Professor am Obergymnasiom Ulm.
gr. 8. 1881. 2 Mark.
Verlag von S. Calvary & Co. In Beiüi.
TÄOIS POiMES GEECS
DU MOYEN-AGE
in]6dits.
recüeillis
PAB
FEU LE PROFESSEÜR
W. WAGNER.
Avee le Portrait de Tauteur.
gr. 8«. XX, 350 p. mit photograph, Portrait
12 Mark
Verlag von S. Galvary A Co. in Berlin. — Drock von J. Diftger*! finchdrockerei (G. Feicht) in Beriln.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
BXTOEOBM.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN mp HERMANN HELLER Buchhandlung^^ angenommen.
INSERATE werden VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
UND
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRUCH 6 MARK.
WILHELM HffiSCHFELDER
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PBTITZEILE
30PFENNia
1. JAHBGANG.
3. DEZEMBER.
1881. M 10.
INHA
Seite
E. Curtiut, Altertum und Gegenwart 281
Q. Dillenburger, Q. Horätii Flacci opera omnia (W. Hirsch-
felder) 284
E. Wöliriin, die allitterierenden VerbindaDgen der lateinischen
Sprache (G. Andresen) 285
Koehlar, C. 8., das Tierleben im Sprichwort der Griechen
und Römer nach Quellen und Stellen in Parallele mit
dem deutschen Sprichwort (H. Genthe) 291
H. Perthes, Lateinisches Lesebuch für die Sexta der Gym-
nasien und Realschulen {ß) 293
AuazQge aus Zeiteohriften : (Mitteilungen des deutschen ar-
chäologischen Instituts in Athen. — Philologische Rund-
schau. — Revue critique. — Litterarisches C^tralblatt.
LT:
Seite
— Deutsche Litteraturzeitnng. — Bulletin monnmentaL
— Revue internationale de Penseignement — Mnemosyne) 294
Nachrichten fiber Vereammlungen : (Literarischer Club zvl
Berlin. — Anthropologische Gesellschaft zu München. —
Acad^mie des inscriptions zu Paris. — Historische Ge-
sellschaft in Paris) SOO
Mitteilungen Ober Entdeckungen : (Ausgrabungen in Griechen-
land. — Rottenburg) 302
Personal -Nachrichten: (Preufsen. — Bayern. •— Württem-
berg. — Frankreich) 306
Angekündigte Werke 306
Bibliographie 309
Litterarische Anzeigen 312
ReceDsionen und Anzeigen.
Altertum und Gegenwart. Gesammelte Reden und Vor-
träge Yon Ernst CurtiUS. I. Band, 3. Auflage. 384 S. gr. 8^.
II. Band. 350 S. gr. 8«. Berlin 1882, Verlag von Wilhelm Hertz
(Besser'sche Buchhandlung). Preis jedes Bandes: 7 JC
»£s ist die schönste Aufgabe der klassischen Philologie, das
Unvergängliche von dem, was im Altertum gedacht und geschaffen
ist, lebendig zu erhalten und für die Mitwelt fruchtbar zu machen.
Möge der Beruf unserer Altertumswissenschaft, dieser Aufgabe
ZU genügen, so wie die unversiegbare Lebensfülle der antiken
Welt sich auch in dieser Sammlung bewähren!« Mit diesen Worten
leitete vor *I Jahren der Verfasser die Vorrede des ersten Ban-
des ein. Seine Hoffaungen haben sich in vieler Beziehung glän-
zend erfiiUt, vrie die in kurzer Zeit wiederholten Auflagen des
ersten Bandes beweisen. Vielleicht interessiert es doch manche
Leser dieser Blätter, von dem Inhalt dieses ersten, längst be-
kannten Bandes Kenntnis zu nehmen. Es sind erstlich zwölf
in Göttingen am 4. Juni bei Verteilung der Preise gehaltene
Reden, zuerst in den »Göttinger Festreden« herausgegeben. Die-
selben behandebi: 1. Das Mittleramt der Philologie (1857);
2. Das alte und das neue Griechenland (1862); 3. Rom und die
Deutschen (1860); 4. Der Weltgang der griechischen Kultur
(1853); 5. Der Wettkampf; 6. Die Unfreiheit der alten Welt
(1864); 7. Die Freundschaft im Altertume (1863); 8. Die Idee
der Unsterblichkeit bei den Alten; 9. Wort nnd Schrift (1859);
10. Der historische Sinn der Griechen; 11. Die Bedingungen
eines glücklichen Staatslebens (1860); 12. Die patriotische Pflicht
der Parteinahme. — Hieran schliefsen sich fünf an Königs Ge-
burtstage am 22. März in der Aula der Berliner Universität ge-
haltene Reden an: 1. Die öffentliche Pflege von Kunst und Wissen-
schaft (1872)*); 2. Arbeit und Mufse (1876); 3. Die Gastfreund-
schaft (1870)*); 4. Der Grufs (1873); 5. Die Weihe des Sieges
(1871). Alle diese Reden »zusammen bilden eine Reihe von
Zeugnissen des deutschen Universitätslebens in einer für die
vaterländische Geschichte so wichtigen Periode, und wer die
dem Thema beigefügten Jahreszahlen beachtet, wird die Zeitver-
hältnisse, unter denen die einzelnen Reden gehalten sind, überall
anklingen hören.« — Aufeerdem enthält dieser Band zwei in
den öffentlichen Sitzungen der Berliner Akademie der Wissen-
schaften gehaltene Vorträge, No. 17 Philosophie und Geschichte
(Leibniztag 1873), No. 21 Die Idee des Königtums in ihrer ge-
schichtlichen Entwickelung (GeburtsU^ Friedrichs des Grofsen
1874). An Schinkels Geburtstage ist 1853 im Architektenverein
gesprochen worden (No. 5) über die Kunst der Hellenen und im
Auftrage des vrissenschaftlichen Vereins in der Singakademie
1870 über Kunstsammlungen, ihre Geschichte und ihre Bestim-
mung.
Diesem ersten Bande stellt sich der vor einigen Tagen er-
schienene zweite würdig zur Seite; die darin enthaltenen Stücke sind
fast noch formvollendeter, meist inhaltreicher und beziehen sich,
bis auf einen Abschnitt (No. 20), sämtlich auf das Altertum in seinem
Verhältnis zur Gegenwart. Es sind erstlich folgende am Ge-
burtstage des Kaisers (22. März) in der Universität Berlin ge-
haltenen Reden: 1. Die Hellenen und das Volk Israel; 2. Das
Priestertum bei den Hellenen; 3. Kaiser Wilhelms Friedensregi-
ment; 4. Rückblick auf Olympia; 5. Die Reichsbildungen im
klassischen Altertum. Ebenda ist 6. die Rektoratsrede vom
*) Bei der Angabe der Jahreszahlen haben sich in der dritten
Auflage einige Versehen eingeschlichen; so z B. ist No. 1 (im In-
haltsverzeichnis No. 7) mit 1870, No. 3 (im Inhaltsverzeichnis No. 12)
mit 1780 bezeichnet. Auch im II. Bande ist No. 1 und No. 10 un-
richtig datiert
283
[No 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3« Dezember 188 K]
15. Oktober 1881 über »Wissenscbaft, Kunst und Handwerke
gehalten. Dieselbe bescbliefst die Sammlung, ist auch der
Zeitfolge nach das letzte Stück, und indem sie des verstorbenen
Hermann Lotze gedenkt, »verbindet sie wiederum Göttingen und
Berlin. K In der Akademie wurden vorgetragen: 7. Die Geburts-
tagfeier im Altertum ^Geburtstag Friedrich H. 1876); 8. Fried-
rich n. und die bildenden Künste (am nämlichen Tage 1878);
9. Die Entwickelung des preuTsischen Staates nach den Ana-
logien der alten Geschichte; am Leibniztage: 10. Boden und
Klima von Athen; 11. Der Wetteifer der Nationen in Wieder-
entdeckung der Länder des Altertums. Im wissenschaftlichen
Vereine zu Berlin gehaltene Vorträge sind: 12. Ephesos (1873);
13. Olympia (1852); 14. Das vierte Jahr in Olympia (nämlich
der Ausgrabungen, 1879). Am Winckelmannsfeste wurde in der
Archäologischen Gesellschaft zu Berlin 1871 »Ein Ausflug nach
Klein-Asien« (15.) vorgetragen. In den preußischen Jahrbüchern
wurden zuerst veröffentlicht: 16. Die griechische Götterlehre vom
geschichtlichen Standpunkt. Die übrigen Abschnitte (17 — 21)
sind biographischen Inhalts. »Sie beginnen mit einem Berichte
über die letzte Reise Karl Otfiried Müllers. Dieser Bericht wurde
einem seiner nächsten Freunde, dem damaligen Oberappellations-
gerichtsrate Friedrich Bluhme nach Lübeck brieflich mitgeteilt
und von demselben im Intelligenzblatte der allgemeinen Litte-
raturzeitung (September 1840) veröffentlicht.! Darauf folgen
»Worte bei Enthüllung von Müllers Standbild im Museum zu
Berlin« (Juli 1880). Femer 18. Zum Gedächtnis an Chr. A.
Brandis und A. Boeckh (gesprochen in der öffentlichen Sitzung
der Königl. Gesellschaft der Wissenschalten in Göttingen 1867.
19. Johannes Brandis (aus den preufsischen Jahrbüchern XXX);
20. William Martin Leake (aus denselben XXXVIII) — fast zur
Säkularfeier seiner Geburt erhält der englische Topograph dieses
Denkmal gesetzt von dem bedeutendsten der jetzt lebenden Kenner
des altklassischen griechischen Bodens. 21. Professor Adolf Schott-
müller (preufs. Jahrb. XXVII).
Die Reichhaltigkeit und Mannigfaltigkeit des Inhalts ergiebt
schon diese Übersicht; ein näheres Eingehen auf Einzelheiten
ist hier unmöglich. Aber auf einige Abschnitte des n. Bandes,
die das Buch besonders anziehend machen, wollen wir in Kürze
hinweisen. In der Vergleichung der Hellenen mit dem Volke
Israel (S. 8) heifst es tiefinnig und wahr: »Die reinere Gottes-
idee bei den Griechen war wie eine erblafste Erinnerung aus
dem Vaterhause, eine inhaltleere Vorstellung. — Man fühlte,
dafs der Mensch zu Gott geschaffen sei, man suchte sich wie
auf den Stufen einer Pyramide zu ihm hinaufzubauen, aber die
Spitze fehlte, und was an reinerer Gotteserkenntnis errungen
war, blieb ein Besitz weniger Auserwählter, ein künstlicher Hoch-
bau, der dem Volke keinen Halt bot — Dies wendet unseren
Blick auf das andere der beiden Völker, das einzige neben den
Hellenen berechtigte, sich mit stolzem Selbstgefühl der Menschen-
welt gegenüber zu stellen, das geschichtliche Gegenbild der Helle-
nen. Was diesen fehlt, ist hier der Kern des Volkstums, das
allein Sichere und Unbedingte«. — In dem Vortrage »über Boden
und Klima von Athene ist die Bedeutung dieser einzigen Stadt
fein und geistvoll entwickelt: »wie wunderbar diese räum- und
zeitlose Weltmacht einer kleinen Griechenstadt!« — Aus der Ge-
dächtnisrede auf Otfried Müller, (die unseres Wissens hier zum
ersten Male vollständig gedruckt vorliegt), führen wir eine Stelle
an, die nicht blofs den Mann treffend charakterisiert, sondern
auch die Richtung, welche die PhOologie als Altertumskunde
in den letzten vier Decennien genommen hat: »Was Müller zu
Boeckhs Forschung als das ihm eigene hinzubrachte, war insbe-
sondere das Bedürfnis der Anschauung. So stellt er sich schon
am Anfang seiner ersten Schrift, der Aeginetica, in Gedanken
auf den Abhang des Lykabettos bei Athen, um den saronischeu
Golf zu überblicken, dessen Mittelpunkt einst Aegina war.
Dasselbe Bedürfnis veranlafste ihn, das griechische Volksleben
mit Vorliebe in den Formen anzusuchen, welche es in den ein-
zelnen Stämmen und Stadtgemeinden angenommen hat. Dadttrch
kam ein ganz neues Leben in die griechische Geschichte, ähn-
lich wie die deutsche Geschichte neu belebt wurde, als man seit
Justus Moeser an die Stadtgeschichte ging«. — Endlich sei noch
die herrliche Stelle angeführt aus dem letzten Stücke (8. 343):
»Unserer Arbeit Ziel ist ja nicht ein Wissen und Können im allge-
meinen, ein Erwerben von aufsen, sondern etwas, das in unser
BewuTstsein aufgenommen wird, ein Persönliches, also ein Wissen
uüd Können, dem ein bestimmtes Wollen folgen mufs. — Dio
selbstlose Liebe zur Wahrheit, die Hingabe der ganzen Person
an die Forschung, deren Erfolge sich nicht voraus bestiiiunen
lassen, die Tapferkeit und Treue in Bekämpfung aller Hinder-
nisse — das sind sittliche Eigenschaften des Menschen und zu-
gleich unerläfsliche Voraussetzungen des edlen Forscherlebenj>.«
Die angeführten Proben beweisen zur Genüge, dafs dif
Lektüre des köstlichen Buches ebenso genuTsreich ist, wie lehr-
reich.
Q. Horatii Flacci opera omnia. Recognovit et commen-
tariis in usum scbolarum instruxit finil. Dillenbur^er.
Editio septima. Addita est tabula villae Horatianae. Bonnae.
sumptibus Adolphi Marci. MDCCCLXXXI. XXIV. 675 p. gr. a
Preis 6,60 Ji
Schneller als die sechste Auflage der fünften ist diese siebenti>
der sechsten zu des Referenten aufrichtigster Freude gefolgt
Wir entnehmen daraus, dafs trotz aller Konkurrenz der Dillen-
burger'sche Kommentar sich in der Liebe und Gunst der Fach-
genossen behauptet; wir freuen uns, dafs noch nicht überall di* 1
bequemere deutsche Erklärung bevorzugt wird. Und trotz dfr
beschleunigten Erneuerung ist diese siebente Auflage, wie einr
genauere Prüfung ergeben hat, gründlicher, sorgsamer, an zahl-
reicheren Stellen gebessert, ja umgearbeitet, als irgend eine d^
früheren: schon der äufsere Umfang bestätigt das, der nn
32 Seiten gegen die sechste Auflage vermehrt ist, während die
vorige nur um zwei Seiten zugenommen hatte.
Gleich der Anfang, die Vita Horatii, die Referent fÄr dw
Gymnasialgebrauch allen sonst vorhandenen bei weitem vorzkfcl
und seinen Schülern in zwanzigjähriger, ununterbrochener Praii
zur Benutzung empfiehlt, ist auf das umsichtigste nach eigenn
und fremden Untersuchungen (Lucian Müller, Christ, Vahlen u. *
gebessert, gefeilt, vervollständigt. Ja selbst die an der LatiniU
gemachten Ausstellungen sind beseitigt, überraschend schön z. R
auf S. 2. — In der Tabula chronologica hätte das im Sommtt
d. J. erschienene Werk von Jos. Klein Fq91% connäarea intU
Caesaris nece usque ad DiocUHanum Anlafs ZU einigen Verbes^nr
Hingen gegeben, augenscheinlich war jedoch der Druck sdn
zu weit vorgeschritten. — Völlig umgestaltet ist aber der A>
schnitt über die Metra, wie der Verfasser in der Vorrede si^'
'auctoritate et consilio usus Rofebachü, qui quid faciendum ess*
benigne et amice monstravit*: ein erheblicher Vorzug die«
neuen Ausgabe.
Der Text ist öfters verändert, zum Teil mit den besser«
I
285
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember 188L]
286
Handschriften, z. B. C. 1 1, 31 inaeres statt inseris mit den besse-
ren Cod., unzweifelhaft dem Zusammenhange mehr entsprechend;
dasselbe gilt von C. II 12, 25 cum — delorquet statt dum deior^
quet. in 29, 6 Ae/ulae für Aestäa^ Sat. I 2, 25 Mallinus f&r
Malchinu9^ Sat. I 4, 15 acdpe iam statt accipiam^ Sat. I 5, 36
vatiUum statt batiÜum^ Sat. 11 2, 2 sed quae praecepü statt quam»
Weniger zu billigen erscheint dem Referenten die Rückkehr zur
Lesart der meisten Handschriften C. lU 7, 20 fallax hütorias
manet, dem Dichter angemessener ist doch wohl movet; ebenda
V. 2 die Wiederherstellung des zumeist überlieferten fidei; flde
schreibt auch bei Ovid Metam. III 341, VI 506 der neueste
Herausgeber 0. Korn zum Teil nach der besten Überlieferung.
An einigen Stellen hat jetzt die unzweifelhaft richtigere Emen-
dation neuerer Annahme gefunden, so A. P. 101 adflent^ für
das ftufserst matte, unpassende adaunt. Ob G. HI 14, 10 die
paläographisch plausible Änderung puellae ac Iam virum exi)eriae
unbedingt das Richtige getroffen hat, wagen wir nicht zu ent-
scheiden. Sehr einverstanden aber sind wir damit, dafs an sol-
chen Stellen, wo eine sichere Heilung noch nicht gefunden, die
Verderbnis offen anerkannt wird, wie es z. B. C. IV 2, 2 ge-
schehen ist
2^hlreich sind die FäJIe, in denen der erklärende Kommen-
tar geändert, oder die bisherige Interpretation besser begründet
ist: überall erkennt man die sorgsam feilende, ergänzende Hand
des unermüdlichen Herausgebers. Möge es ihm vergönnt sein,
in nicht zu langer Zeit die Musenzahl der Auflagen ' integra cum
mente ac valido' zu erreichen.
^ Berlin. W. Hirschfelder.
Eduard Wfilfflin, Die allitterierenden Verbindungen der la-
teinischen Sprache. Aus den Sitzungsberichten der königl. bayer.
Akademie der Wissenschaften, philos.-philol.-histor. Klasse. 1881.
Bd. n Heft 1. München. In Kommission der G. Franzschen Buch-
' und Kunsthandlung (J. Roth) 1881. 94 S. 8.
Die Allitteration war, wie Wölfflin im Eingange seiner in-
teressanten und anregenden Abhandlung bemerkt, bei den Rö-
mern der Prosa vermutlich schon zu einer Zeit eigen, wo es
\ ' noch keine Poesie gab. Für die Begriffsbestimmung der Allitte-
ration kommen mannigfache Momente in Betracht. Im Lateini-
^ sehen allitterieren nur identische, nicht auch verwandte Laute,
'^ nur dafs au aufser zu a auch zu o gezogen werden kann. Die
vokalischen Allitterationen (Assonanzen) treten gegen die kon-
^^ sonantischen zurück. Ein mit einer Präposition oder mit r^, ««,
^ dis und dem aufhebenden in zusammengesetztes Wort kann mit
^ einem einfachen Wort so allitterieren, dafs die vorgesetzte Silbe
aufser Betracht fällt Diese wird dagegen namentlich dann mit-
^^ gerechnet, wenn das Kompositum nicht mehr deutlich in seine
•^^ zwei Bestandteile zerfällt. Die Allitteration kann sich auch auf
^ ', den zweiten Laut ausdehnen und die Zahl der allitterierenden
^ ^ Glieder sich auf drei erhöhen. Wo dagegen beide Wörter mit
^^^ derselben Vorsilbe oder Präposition beginnen, ist von einer Frei-
i ^; heit der Erfindung nicht mehr die Rede, da schon der Gedanke
^'' die Gleichheit der Form bedingt, es sei denn, dass auch die
?f ' Stammworte mit demselben Laut anheben (impums impudicus).
^^' Auch Verbindungen wie di deaeque^ virtutes und vitia, publicua
pD'i'' und privatus^ überhaupt alle, die eine Mannigfaltigkeit des Aus-
riß? , drucks nicht zulassen, kann man nicht als einen Schmuck der
Rede und darum auch nicht als wirkliche Allitterationen gelten
lassen. Endlich ist nur von der Verbindung Bj^taktiscb koor-
dinierter Glieder zu sprechen.
Nach dem Gedankenverhältnis sind beide allittertf^rcDden
Worte entweder Synonyma (mindestens zusammengehörige oder
einander ergänzende Begriffe) oder Gegensätze. Die in die erste
Kategorie gehörende Zusammenstellung eines Stammwortes mit
einem von demselben abgeleiteten Worte ist vorzugsweise ar-
chaisch und archaistisch. Die Form der Verbindung durch die
kopulativen Partikeln giie, «f, atque ist bald^ selbst bei demsel-
ben Schriftsteller, mannigfach wechselnd, bald stabil Et-ü
ist selten; als Variationen der kopulativen Partikeln haben Ver-
bindungen wie tarn quam und magis quam zu gelten, sowie die
anaphorischen Wiederholungen. Unter den Formen der dis-
junktiven Verknüpfung ist neque-neque am häufigsten; auch die
disjunktive Frage ist eine derselben. Als älteste Form allitte-
rierender Verbindungen aber ist das Asyndeton anzusehen» wie
Verfasser an Beispielen der altertümlichen Sprache für die ver*
schiedenen Wortarten nachweist. In dreigliedrigen Verbindun-
gen ist das Asyndeton auch in der guten Prosa nurmal; asjTi-
detische Doppelpaare findet man in der red nonscheu Prosa und
bei Dichtem.
Für die Stellung der allitterierenden Worte kommt dreierlei
in Betracht: 1. die Wörter, welche die vollere Endung oder
ein a als Stammvokal haben, erhalten bei den klassischen Auto-
ren meist die zweite Stelle; 2. ebenso die längeren Wörter und
die Ableitungen im Verhältnis zu den Stammwörtern (Abwei-
chungen pflegen bei den klassischen Schriftstellern durch den
Gedankenzusammenhang motiviert zu Eein); :}. das begriffliche
Verhältnis der verbundenen Wörter sträubt sich zuweilen gegen
die Forderung des Wohlklangs; daher mufs z. B. pario auf pur-
turio folgen.
Für die Erkenntnis der Aussprache sind wichtig die in der
archaischen Zeit und in den späteren Jahrhunderten häufigen
Fälle, wo au mit o allitteriert, femer Verbindungen wie äomi
beUique (duelUque) und Wortspiele mit öibere und t^wßre. Auch
wird die Aussprache jedes c wie k durch die Allitteration be-
stätigt.
Die Vorliebe für den Gleichklang hat oft die Wahl eines
der Worte bestimmt (z. B. in dem sprichwörtlichen albus un atn-^
während sonst boshafte Menschen mit nigcr bezeichnet werden).
Doch hatten die Römer keinen Namen für dje^e Erscheinung,
weil die Griechen, von denen sie die Rhetorik entnahmen, die-
selbe nicht ausgebildet und also auch nicht benannt hatten.
Der Ursprung der Allitteration reicht über dds erste Auf-
treten der Poesie hinaus. Viele allitterieren de Ausdrücke ge-
hören ihrem Ursprünge nach der Sacratsprache, andere dem
Curialstil und der Gerichtssprache, eine drifte Reiiie der Volks-
sprache und dem Sprichwort an. Die christüche Litteratur
scheint dieser letzteren Gruppe noch einige neue Verbindungen
hinzugefügt zu haben. Dire Blütezeit hatte die Allitteration in
der archaischen Latinität. Das Wohlgefallen an derselben nimmt
ab mit dem Ende der Republik, obsohnn noch Cicero einige
neue Verbindungen geschaffen hat. QuiiitiHan verzichtet grund-
sätzlich auf die Allitteration und auch Tacittis ist ihr nicht son-
derlich geneigt. Sie erwacht wieder bei Fronto und wird noch
ausgedehnter angewendet von Apuleius; unter den Kirchenvätern
hat Tertullian sie am häufigsten. Zu der dann folgenden Zer-
störung der Allitteration hat beigetragen: L die Änderung der
Bedeutung gewisser Wörter, 2. der Untergang eines der beiden
287
iNo. lö.j
paiLOLOGlSCHlS WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember 1881.]
288
Wörter, 3. die Veränderungen des Anlauts (z. B. et statt st, ch
statt c).
Der noch übrige Teil der Abhandlung handelt über die ,
romanische Allitteration und erörtert namentlich die Frage, in-
wieweit die in den romanischen Sprachen vorhandenen Verbin-
dungen dieser Art sich noch mit einiger Wahrscheinlichkeit auf
die lateinische Umgangssprache zurückführen lassen.
£s folgt dann ein 48 Seiten starkes alphabetisches Verzeich-
nis allitterierender Verbindungen mit Angabe der Belege, ohne
Anspruch auf Vollständigkeit.
Beferent gedenkt in einem zweiten Artikel, die Besultate
Wölfflins ergänzend, bestätigend und hier und da berichtigend.
Über Kraft und Wirkung, Formen und Kategorien der Allittera-
üonen eines eiiizelnen Schriftstellers, des Tacitus, eingehender zu
reden.
Wölfflin sagt S. 83, Tacitus sei als Schüler des Quintilian,
der den Schmuck der Allitteration weit seltener verwende, als
sein Vorbild Cicero in seinen rhetorischen Schriften, in seinen
historischen Werken ähnlichen Grundsätzen gefolgt. Wenn damit
gesagt sein soll, dafs die Zahl der Allitterationen im Dialogus
gröfser sei, als in den beiden anderen kleinen Schriften und den
Historien und Annalen, so ist zn bemerken, dafs eine solche
exceptionelle Stellung des dialogus gegenüber den historischen
Werken des Tacitus nicht erwiesen werden kann, und dafs in
der Germania und ganz besonders im Agricola die Zahl der be-
wufsten und wirksamen Allitterationen nicht unwesentlich gröfser
ist, als im Dialogus. Etwas anders ist Wölfflins Urteil gefafst
im Philologus 26, 99: »Tacitus hat in seinen früheren Schriften
der Allitteration einen grofsen Spielraum gestattet, wie er über-
haupt in jener Zeit den Schmuck der dceronischen Rhetorik
nicht verschmäht, während er später die gewohnten allitterie-
renden Verbindungen eher meidet und fast nur solche zuläfst,
die er entweder selbst zuerst gebildet, oder in denen er wenig-
stens etwas geneuert hat.« Mit dem zweiten Teile dieses Ur-
teils übereinstimmend heifst es in der vorliegenden Schrift: »Am
häufigsten noch finden sich Allitterationen in den Beden bei Ta-
citus . . . ., während er selbst in seiner historischen Darstellung,
mit Ausnahme der mit Sallust und Livius gemeinschaftlichen
Verbindungen, von dem Mittel fast gar keinen Gebrauch mehr
macht und nur noch nicht abgegriffene und abgeschliffene Bedens-
arten öfters wiederholt.«
Was nun zunächst das Verhältnis zwischen den kleineren
(denn diese sind doch unter den »früheren« zu verstehen) und
den gröfseren Schriften betrifft, so ist allerdings die Zahl der
allitterierenden Verbindungen in jenen verhältnismäfsig gröfser,
als in diesen. Aber einerseits ist sie auch in den gröfseren
Werken immerhin noch sehr bedeutend, andererseits wird es schwer
sein zu erweisen, dafs Tacitus in den kleineren Schriften mehr
die gewöhnlichen, überlieferten allitterierenden Verbindungen, in
den gröfseren mehr die eigenartigen oder eigenartig modifizier-
ten gewählt habe. Wölfflins eigenes Verzeichnis ergiebt, dafs
einige der von Tacitus am häufigsten gebrauchten Verbindungen
ihm mit Cicero gemeinsam sind, und dafs dieselben sich aus-
schliefslich in den Historien und Annalen, und zwar nicht in
Beden, finden. Ich meine die fünfinalige Allitteration vox vultus,
die viermalige verba vuUus und die dreimalige fama fortuna (oder
umgekehrt). Die Verbindungen libertat Uceniia H. II 10, puppU
prora A. U 6, vU tnrtut U 44, saxa eoUiudo VI 1, legait lUUrae
Xn 19, falMutfcälax XVI 32, die ebenfalls nicht in Beden stehen,
finden sich auch, wenn auch z. T. mit unwesentlichen Modi-
fikationen, bei Cicero; und via vitium H. I 9, primtu po^tr
II 41, sowie machinae moles IV 28 haben z. T. noch ältere Vor-
bilder. Das abgegriffene saiis mperqut steht nicht bloCs Dial. 4,
sondern auch Ann. IV 38, allerdings in einer Bede des Tibernu.
— Zweitens sind aufser diesem Beispiel noch eine Beihe von
Verbindungen den kleineren und den gröfseren Schriften gemein-
sam, so dafs man bei Tacitus nicht wohl von Allitterationen der
ersten Periode (Philologus 26, 100) sprechen kann. Ich nenne
pax protlium G. 18 und Ann. Xm 39, virtut vis G. 35 und
H. in 13, das von Wölfflin schon im Philologus angeführte poaui
paeniUntia und süvae saUus ; femer deterius diversum Dial. 18 and
Ann. XV 10, primtu praecipuus Dial. 32 und Ann. VI 4, libatas
Ucentia Dial. 40 und H. 11 10, um von anderen Verbindongen
zu schweigen, die sich in den gröDseren Werken nur in Heden
finden. — Endlich aber — und das ist das wichtigste — haben
bereits die kleineren Schriften, besonders der Agricola^ eine
Menge eigentümlicher Verbindungen, die von der gewöhnlichen
Heerstrafse weit ab liegen; so terrent mim trepidarUve und vods —
quam virtuUe concenius G. 3, avium voces volatusque G. 10, u»-
peta et ira G. 25, oblectationi oculisque G. 33, molem maam§^pu
G. 37; ex magna fama quam ex mala Agr« 5, in subsidium wmmI
et solacium Agr. 6 und spem ac subsidium Agr. 30, virtute in o^
sequendo^ verecundia in praedicando Agr. 8, off endete quam otüsse
Agr. 22, das freilich kritisch unsichere ager atque annug Agr. 31,
vota virtusqae Agr. 33, ad mucrones ac manus Agr 36; kaec elw
quentiae primordia^ haec penetraüa Dial. 12, Inbricum forum Ja-
mamque paüentem Dial. 13.
Wir werden daher nur folgende Unterschiede im Gebranch
der allitterierenden Verbindungen bei Tacitus anerkennen können :
die Neigung, sie anzuwenden, ist gröfser in den kleineren Schrif-
ten, als in den gröfseren, in den Beden, als in der Erz&hlang.
Zu dieser letzteren Beobachtung kann noch hinzugefügt werden,
dafs allitterierende Verbindungen auch in Sentenzen beliebt sind.
Dies hängt wohl damit zusammen, dafs die Sentenz dem Spricb-
worte nahe steht. Beispiele sind Ann. IV 17 quam aduiatüme^
quae moribus corruptis perinde anceps, si nuUa et uöi nimia est;
VI 42 nam papuli imperium iuxta libertatem, paucorum daminoiio
regiae libidini propior est; XII 12 industriasque aut ignavos (ich
rechne industrius ignavus als echte Allitteration; siehe unten) pax
in aequo tenet; 67 haud ignarus summa scelera incipi cum periemlo,
peragi cum praemio; vielleicht auch Agr. 9 haud semper errat
fama; aliquando et elegit.
Aus der grollen Zahl der echten, d. h. bewufsten und wirk-
samen Allitterationen bei Tacitus giebt Wölfflin in seinem Ver-
zeichnis nur eine kleine Auswahl. Vollständigkeit hat er aach
nicht erstrebt. Eine grofse Menge von Beispielen gieH Franz
Weinkaufi!, de Tacito dialogi auctore. £ditio nova atque aacta.
Köln 1880. p. 48-56 und 68-73. Doch hat er, wie Wölfflin
schon im Philologus mit Becht bemerkt, den Begriff der Allitte-
ration zu weit ausgedehnt und sie auch in solchen Worten ge-
sucht, die weder grammatisch koordiniert sind noch in einer
inneren Beziehung zu einander stehen. (Die erstere dieser bei-
den Forderungen schliefst natürlich die Allitteration nicht ans
an Stellen wie H. I 37 severitatem pro saevitia oder 11 27 e petu*
lanüa etiam perfidiam suspectabat.) Zieht man die Beispiele dieser
Art ab, so hat man in dem übrig bleibenden Best den grölsten
Teil der taciteischen Belege für allitterierende Verbindungen.
Unter den nachzutragenden Stellen sind aufser Ann. 11 6. IV 38
xn 19. xm 39 und XV 10, die ich schon oben genannt habe,
die bemerkenswerteren: Dial. 23 ea^ quotiens causa poscii^ uher^
289
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember 1881.]
290
Uu^ ea^ quotiai9 permütü^ breviUu; 33 et perdpiendi quae pro/eraa
et proferendi quae perceperis; H. I 21 m Galbam w*a, in Pisonem
inmdia\ 46 ubi 9umptibu9 exhattstua aocordia insuper elanguer(U\
H 98. IV 39 epiatuUs edictieque, V 5 iibia tympanisque ; Ann. VI 19
inlustrea ignobiles; XII 42 sacerdotibus et sctcrie; 48 invieua infamie;
69 reepectantes rogüantef*que\ XIII 26 promiscas et pares^ XVI 26
aapiceret — audiret,
Wölfflin sagt gewifs mit Recht, dafs diejenigen Verbindun-
gen keine echten AUitterationen seien, in denen beide Glieder
mit derselben Vorsilbe oder Präposition beginnen, da hier schon
der Gedanke die Gleichheit der Form bedinge und daher von
einer Freiheit der Erfindung nicht mehr die Rede sei. Nur wo
die Stammworte ebenfalls mit demselben Laut anheben, sei die
Allitteration als solche zu rechnen. Dieser Ausnahme möchte
ich noch einige andere hinzufügen. Wir haben eine Allitteration
als vom Schriftsteller empfunden und gewollt anzuerkennen:
1. Wenn auf dem Gegensatz der beiden mit derselben Präpo-
sition zusammengesetzten Worte die ganze Kraft des Gedankens
beruht, wie Agr. 1 1 in deposcendis periculis eadem audqcia et^ ubi ad-
venere, in detrectandie eadem formido und G. 11 inchoatur luna aut
impletur. Doppelte Allitteration liegt daher vor H. lü 60 ambiguae,
ei deliberarenty acree^ ei desperaeeent, 2. Wenn in dem einen der
beiden Glieder die ursprüngliche Bedeutung der Präposition nicht
mehr deutlich gefühlt wird, wie H. I 52 adimendis adeignandisve
miUtiae ordinibus. 3. Wenn in dem Falle, dafs zwei mit dem
aufhebenden m komponierte Worte verbunden sind, ein Gegen-
satz dadurch entsteht, dafs das eine einen positiven Begriff er-
giebt, wie H. I 87 urbanae mÜüiae impiger, bellorum ineolene und
in 34 bellie extemis intacta^ civilibue infelix, 4. Wenn ein Wort,
das mit der Präposition m zusammengesetzt ist, mit einem das
aufhebende in enthaltenden Worte verbunden ist. Hierher ge-
hören die Verbindungen invidue inimicua^ induetria innocentia oder
ignavia^ invalidue inmeWf infmaua infidue (wo aufserdem die Stamm-
wörter allitterieren), inmaus infamia, indecorua infeetua^ inluatrea
ignobilea^ iniuria invidia Dial. 5. H. 1 45. Ann. XII 12. XVI 18.
H. IV 24. Ann. Xn 31. 48. m 66. VI 19. Xü 69. In den Fällen
2, 3 und 4 ist deshalb die Allitteration anzuerkennen, weil in
sämtlichen dahin gehörenden Stellen die Gleichheit der Form
durch den Gedanken keineswegs bedingt war. Endlich verdienen
noch Erwähnung diejenigen Verbindungen, die entweder mehr
als einmal vorkommen oder mehr als zwei Glieder umfassen, wie
conloqma congreaauaque H. IV 64 und congreaaua conloqtda Ann.
IV 69, und Agr. 31 exurere — expugnare — ac — exuere.
Dagegen stimme ich Wölfflin ohne Einschränkung bei, wenn
er sagt, dafs überall, wo ein innerliches, begriffliches Verhält-
nis der verbundenen Worte zu einander nicht klar vorliegt, oder
wo man in Verlegenheit wäre zu sagen, wie der Schriftsteller
sich anders hätte ausdrücken sollen, als er sich ausgedrückt hat,
auch bei grammatisch koordinierten Worten eine Allitteration
nicht anzuerkennen ist Diesem Gesichtspunkt fallen, wie schon
oben bemerkt, eine grofse Anzahl der von Weinkauff gesammelten
Beispiele zum Opfer, z. B. G. 1 mutuo metu aut montibuay Ann.
VI. 43 pecuniam et paelicea^ XIII. 16 proprio et parciore menaa^
sowie alle die zahlreichen Beispiele der Verbindungen populua
pUha, pleba primorea^ patrea pleba^ pater propinqui^ oriena occidena,
aurum argemtum.
Was nun femer die Form der taciteischen AUitterationen
betrifft, so ist öfters, wie auch bei anderen Schriftstellern, den
beiden allitterierenden Worten ein drittes nicht allitterierendes,
am Anfang oder Ende, beigefügt: Ann. II 17 manu voce vulnere
H. m 73 aangmne ferro flammiaque; H. 11 10 pecunia potenüa
ingenio (vergl. Ann. XV 54 immenaa pecunia et potmtia obveraa'
baniur)^ JJl 58 vultu voce hicrimia, Ann. XVI 29 voce vtUtu oeuKs,
IV 68 aaevitiam auperbiam apei eiua. Zuweilen ist das am Schlüsse
hinzugefügte nicht allitterierende Glied ein allgemeines, zusammen-
fassendes: Ann. I 59 patriam parentea antiqua^ H. IV 59 famem
ferrumque et extrema^ V 17 eaptivitatem dademque et dira omnia;
oder es fügt einen speciellen Begriff in der Weise hinzii, dafs
dadurch die beiden allitterierenden Worte sich deutlich als eine
Einheit kennzeichnen: £L IV 2 triatea et trucea et adveraum plaur
aua — immchHeay V 10 fortuna famaque et egregüa miniatria, Ann.
I 72 m aaevitiam auperbiamque eiua et diacordem cum matre ont-
mum und ähnlich H. m 31 ; Ann. n 6 anguata puppi proraque
et lato utero.
Unter den Asyndeta verdienen die verbalen besondere Er-
wähnung: Ann. I 51 pergerent properarent^ XI 16 ceUbrari coU^
XII 51 amplecti adlevare adhortari, vielleicht auch IV 57 expro'
brabat repoacebat^ I 41 orant o^nt^tm/, welches an orant obaecrant
erinnert, wie multa et magnifica XII 38 an das einst so beliebte
multi et magni. Diesen Nachbildungen verdienen gegenübergestellt
zu werden die Verbindungen flagitiU et aceleribua XIII 47 (denn
m 50 und VI 6 heifst es in allitterierender Form flagitia et
facinorOj facinora atque ftagitia), fuderint airaverintque H. HI 13
als Nachtrag zu den von Wölfflin gegebenen Variationen des von
Tacitus gemiedenen fundere fugare; aaepe victorea^ aliquando pulai
Agr. 28 als Variation des bei Tacitus äusserst häufigen Gegen-
satzes vietorea — vieti; multum auperque Ann. IV 39 , dem ein Ka-
pitel vorher das von dem Historiker Tacitus nur an dieser Stelle
gebrauchte »atia auperque vorausgeht; UUeria edictiaque H 11 98 nach
dem nur zwei Zeilen vorher gebrauchten epiatulia edictiaque.
Mit Rücksicht auf Wölfflins Beobachtungen über die Stellung
der allitterierenden Worte verdienen notiert zu werden Dial. 22
locupletem ac latUum^ H. V 25 virtutem et viroa^ H. m 18 eqtdtea
equoaque (vergl. Ann. 11 5 integrum equitem equoaque)^ Ann. 11 6
puppi proraque y XII 42 aacerdottbua et aacria^ wozu noch gefügt
werden kann VI 1 propinquua aut parena und das wegen der An-
ordnung der drei Worte und der Stellung am Schlüsse der
Periode für Tacitus charakteristische crediderat Agrippina contemp-
aeratque Ann. XTV 9.
Nicht nur im Dialogus verknüpft Tacitus etymologisch zu-
sanmiengehörende Worte zu einer allitterierenden Verbindung
(5 potentia ac poteatate, 1 1 notitiae ac nominia)^ sondern auch in den
historischen Werken. Das auffallendste Beispiel ist Ann. XVI 32
apecie bonorum artium faUoa et andcitiae fallacea. Eine active und
eine passive Form sind verbunden XV 44 conßuunt celebranturque
(vergl. H. n 92 contendunt comparanturque). Besonders wirksam
wird der Ausdruck, wenn das beide Glieder verbindende et in
praegnantem Sinne steht, wie H. II 49 Othom aepulchrum extructum
eat modicum et mansurum. Sehr beliebt ist die Form der Ana-
phora sowohl bei synonymen oder sich ergänzenden, als auch
bei einander entgegengesetzten Begriffen. Dial. 12 haec eloquen-
tiae primordial haec penetralia; Ann. IV 15 ilktm oapici, illum
audiri (ähnlich 11 31); G. 18 idem in pace^ idem in proelio; Agr.
41 ahaena aocuaatua, abaena abaolutua eat\ Ann. V 6 non crudeli-
totem y non demeniiam. Einzelne aus früherer Zeit überlieferte
Verbindungen braucht Tacitus nur in zerdehnter Form, so vultua
verba Ann. II 28, vergl. XU 36, via virtua 11 44, vergl. H HI 13,
victtta veatitua G. 46.
Die Neigung, einem Gegensatz durch die allitterierende
Form des Ausdrucks einen besonderen Reiz zu verleihen, tritt
291
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[3. Dezember 188L]
292
bei Tacitas stark hervor, und die grammatischen Fügungen, in
denen die Gegensätze einander gegenübertreten, sind die aller-
mannigfaltigsten. Die beiden häufigsten dieser Fügungen schei-
nen zu sein die komparativische mit quam und die relativische.
Beispiele für jene sind ausser den schon oben angeführten Stellen
Agr. 5. 22 noch H. I 80 ob fidem quam — pro fadiwrty 48 fama
meliore quam fortuna^ IV 28 meliore — ßdt quam Jortuna^ lü 60
praedae quam periculorum socias^ lY 7l contemnendis quam cavendia,
y 5 condere quam cremare^ Ann. I 58 paenüentiam quam pemiciem
mahterity VI 8 agnoscere crimen quam abnuere: für jene aufser Dial.
18 (siehe oben) Dial. 40 licenUae^ quam atuUi libertatem vocarUy
G. 14 sudore acquirere^ quodpotsis sanguine parare, H. I 42 con-
sdms sceleris /uerü, cuius causa eraty 49 ut quod segniHa erat «o-
pientia vocaretur.
Nicht selten verbindet die Allitteration zwei synonyme oder
einander ergänzende Begriffe in der Weise unter einander, dafs
zwei ihnen entgegengesetzte in nicht allitterierender Form ihnen
folgen oder vorangehen: G. 27 lamenta ac lacrimas cUo^ dolorem
et tristüiam tarde ponunt^ H. HI 24 alioe pudore et probris ^ multos
laude et hortatu^ 20 tormentisne et telis an operibus et vineis (Gaes.
b. civ. n 11 telis tormentisque\ Ann. VI 1 modo largitio et luxus^
saepius mdustria ac vigilantia; und andrerseits G. 25 non dis-
cipHna et severitate^ sed impetu e< tra, H. UI 11 t<< oUm virtutis
modestiaeque^ tunc procacitatis et petulantiae^ Ann. Xm 37 omissa
spe longinqua et sera praesentem potioremque sequerentur. Vergl.
H n 42 cominus eminus, catervis et cuneis. Ann. I 70 nihil strenuua
ab ignavOy sapiens ab imprudenti^ consiHa a casu differre und H.
I 37 dum falsis nominibus severitatem pro saevitia^ supplicia et
contttmelias vestras disciplinam appeüat. Da endlich fors und fatum
auch sonst einen allitterierenden Gegensatz bilden, so wird man
diese Allitteration auch H. IV 26 quod in pace fors seu natura,
tunc fatum et ira deum vocdbatur anzuerkennen haben und danach
die Form des Ausdrucks auch H. IV 72 periculum aut metus quam
pudor ac dedecus nicht für zufällig allitterierend halten.
Berlin. Georg Andresen.
Roehler, Carl Sylvio, das Tierleben im Sprichwort der
Griechen und Römer nach Quellen und Stellen in Parallele
mit dem deutschen Sprichwort Jueipzig (Kommissions- Verlag
von L. Femau) 1881. 8. Vm 222 8. JC 4,50.
Wie mancher Philologe wird dies hübsch ausgestattete Buch
mit gutem Vertrauen gekauft und nach der ersten Prüfung auch
nur eines Abschnittes mit schmerzlicher Enttäuschung bei Seite
gelegt haben! Es ist eine völlig dilettantische Arbeit, die recht
kümmerlich geraten ist. Das hat aber nicht gehindert, dafs eine
grofse Zahl unserer Zeitungen in ihren Berichten »Vom Bücher-
tisch« die Arbeit mit allen den Vorzügen ausstatten, auf deren
Besitz der Verfasser in der Vorrede sie teils direkt, teils in-
direkt mit der ernsten Miene eines sattelfesten Litterarhistorikers
und Philologen aufinerksam zu machen nicht verfehlt Da heifst
es: »Eine fleifsige Arbeit von eigenartigem Interesse für Fach-
männer und alle Gebildeten. Die Litteratur besaEs bis jetzt eine
ähnliche Spezialsammlung nicht« (Frankfurter Presse.) —
»Eine mühsame, fleifsige und verdienstvolle Arbeit, die nur durch
eisernen Fleifs und grofse Belesenheit in den alten Klassikern zum
Abschlufls gebracht werden konnte.« (Preufsische Lehrer-
zeitung.) — »Diese Sammlung empfiehlt sich nicht nur der
Teilnahme der Gelehrten, sondern aller Freunde des Altertums.«
(National-Zeitung) u. s. f. Der Verfasser hat nicht verab-
säumt, diese Komplimente ans fast zwei Dutzend angesehenen
Blättern wie Nord und Süd, Gegenwart, Hessische Morgenzeitung*
Schlesische Zeitjing, Hamburger Reform u. s. w. zu sammeln und
seinem neuesten Machwerk, mit welchem er sich an Homer ver-
sündigt hat, beizulegen.
In der That weckt dieser Fall recht starke Bedenken hin-
sichtlich der Frage, ob unsere politischen und belletristischen
Zeitungen mit Fug und Recht in ihren Rubriken »Bücher-
schau«, »Vom Büchertisch«, »Litterarischer Sprech-
saal« u. dgl. sich auf Besprechung philologischer Fachschriften
einlassen können, sowie darüber, ob die Praxis vieler Verleger
an ein halbes Schock der gelesensten Zeitungen Rezensions-
exemplare derartiger Arbeiten zu schicken, mit dem wahren In-
teresse unserer litterarischen Produktion in Einklang steht Die
meisten der lobenden Urteile, welche Herr Koehler über sein
Werk zu sammeln in der Lage war, zeigen eine grofse Ver-
wandtschaft der Gedanken und Wendungen. Sie sind aber nichts
als ein Widerhall der Vorrede. Einige wenige bringen eigene
Gedanken über das Thema des Buches, aber keine Beurteilung
der Bearbeitung. Leider ist die Arbeit keines einzigen der
empfangenen Lobsprüche wert. Macht schon bei flüchtigem Blät-
tern die ungleichmäfsige, oft mangelhafte Art des Citierens und
der Autorenangaben einen befremdenden Eindruck, so steigert
sich dieser erheblich beim Anblick einer Schlacht von Mutinea
(S. 90), eines Hippolitos des Euripides (S. 91), eines Diogenes
Laertes, eines Gregorius von N i s s a , eines Phereky des L e r o s
(st Lerios) und Pherekydes Syros (st Syrios) (S. 206) und
eines Hermianax S. 206. 209 u. a. w. (st Herraesianax).
Das »in keiner Litteraturgeschichte so vorhandene chrono-
logische Autorenverzeichnis des Anhangs« (Frankf. Presse)
überrascht durch die Versetzung des Dichters Novius in die
Zeit 300-205 v. Chr. statt c. 100. Der durch solche Dinge
geweckte Verdacht, dafs die gelehrte Miene, welche der Herr
Verfasser in der Vorrede und in der ganzen Anlage des Buches
annimmt, ihm wohl nur für andere Gebiete als klassische Phi-
lologie zukommt, wird zur traurigen Gewifsheit, wenn man die
Proben der Sprachkenntnis übersieht, mit welcher die Arbeit
unternommen ist. üno in saltu capere duos apros wird über-
setzt »mit einem Sprunge zwei Eber fangen« S. 29; das von
Xenophon ernsthaft gemeinte Xayoßv xarä noSa^ ^pij Smtfstv wird
ohne Kenntnis antiker Jagdweise als ein Scherz ge&fst »einen
Hasen muTs man im Sturmschritt verfolgen, um ihm Salz auf
die Blume zu streuen.« S. 73; viperam sub ala sc. uutrire
heifst »die Natter unter dem Flügel« S. 131; corvus hians
(nach der Stelle des Horaz corvum deludit hiantem) S. 153 der
gähnende Rabe; denn »der Rabe gähnt und doch merkt man
ihm an, dafs er gierig ist auf Speise, und sein Gähnen ist nur
Heuchelei, als sei er gar nicht hungrig«. Ebenso sprachkundig
imd geistvoll wird ^xog xej^y^vcjg S. 192 »der gähnende Wolf«
erklärt mit dem Zusätze »der Wolf gähnt und stellt sich müde,
aber mit seinen Gedanken schnappt er nach Beute, welche er
nicht hatte erlangen können«. — S. 179 übersetzt er paaperis
est numerare pecus »des armen Pflicht ist es sein Vieh xu
zählen«, S. 166 tot* qiaovrat xöxvoe^ Brav xoh}to\ aiamjcwüvf
»so lange singen die Schwäne, bis die Dohlen schweigen«. ~
Bei solcher philologischen Tüchtigkeit braucht man sich nidit
zu wundem, dafs S. 83 citiert wird »Plautus, Miles Gloriosus H.
2,80. — Editio Brix, (sie.) 236«, wie S. 112 Aristoph. Editio
Kock, als wäre Brix ein Herausgeber des Plautus. Hätte der
293
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember 1881.]
294
Verf. eine Ahnung von der Existenz oder Geltung der editio
Brixiensis 1506 gehabt, er iivürde sein Citat nicht mit dieser
wunderlichen Gelehrsamkeit aufgeputzt haben. — Wahrlich, man
möchte den Yei'fasser derjenigen philosophischen Fakultät, wel-
che die Realschulabiturienten k tont prix zu allen ihren Dis-
ciplinen zulassen wird, schon im voraus für Erteilung des Dok-
tordiploms honoris causa empfehlen!
Hamburg. Hermann Genthe.
Hermanii Perthes, Lateinisches Lesebuch für die Sexta
der Gymnasien und Realschulen 2. Auflage. Dazu gehörig:
Hernoann Perthes, Grammatisches Vokabularium im
Anschlufs an das Lesebuch etc. Mit Bezeichnung sämt-
licher langen Vokale von Dr. Gustav Löwe. 2. Aufl.
Berlin. Weidmann, 1881.
Die vorstehenden Bücher haben wiederholt eine eingehende
Besprechung gefunden; namentlich haben sich einzelne Anstalten,
in denen sie eingeführt sind, darüber vernehmen lassen; man
vergl. Paedagog. Archiv 1880 S. 580 f., Zeitschrift für das Gym-
nasialwesen 1881 April und das Jenaer Gymnasialprogramm von
1881. Die Urteile über die praktische Verwendbarkeit sind
darnach durchaus günstig. Wer nicht selbst den Unterricht
nach dieser Methode geleitet hat, wird jedenfalls von vornherein
zugestehen können, dafs die Bücher den Stoff sachgemäfs ge-
stalten und korrekt sind. Aber es ist wohl überflüssig, noch
viel Worte über die Richtigkeit der vorausgesetzten Methode zu
verlieren; wunderbar will es nur erscheinen, dafs sich noch
nicht mehr Anstalten zur Einfuhrung entschlossen haben. Hof-
fentlich trägt die zweite Auflage dazu bei, die Augen wieder
längere Zeit auf diesen Büchern ruhen zu lassen. Perthes hat
sich darin entschlossen, den Kursus von Sexta und Quinta in
der Weise zu trennen, dafs Sexta mit Stück 112 (Präpositionen)
schliefst, wie wir, meinen, darf er damit auf allgemeine Billi-
gung rechnen. Im Übrigen zeigt das Lesebuch selbst nur ge-
ringe Veränderungen; in dem Vokabularium ist die Bezeichnung
der langen Vokale, soweit sie wissenschaftlich festgestellt sind, mit
grofser Sorgfalt und Genauigkeit durchgeführt. In einzelnen
Fällen kann man vielleicht noch Bedenken wegen der Bezeich-
nung der Länge haben, aber diese Fälle sind so sporadisch, dafs
man wohl erst Franz Büchelers in Aussicht gestellte Begrün-
dung abwarten mufs, um — sich seiner Autorität zu fügen und
zu erkennen, dafs die leisen Zweifel, die man auf dem Herzen
hat, ohne Grund waren. Es sind nicht blofs die offenen, son-
dern auch die geschlossenen Stammsilben bezeichnet, also auch
mensa, insula, respönsum prüdens etc. Man mag über das
Mafs dessen, was zunächst anzustreben ist, verschiedener Mei-
nung sein; dafs man aber überhaupt beginnen müsse, auf diese
Dinge beim Erlernen des Lateinischen zu achten, darüber ist
man im aUgemeinen doch wohl einig. Man wird es daher für
richtig halten, dafs die »Wortkunde« die wissenschaftlich be-
gründeten Längen überhaupt angiebt und sich nicht blofs auf
die offenen Namensilben und Endungen beschränkt; die einzelnen
Kollegien werden sich am besten über die anzustrebenden und
mit Konsequenz durchzuführenden Arten der Längen zu ver-
ständigen haben. Im ganzen ist nicht blofs dieser Punkt, son-
dern auch die gesamte Verteilung des Stoffes bei Perthes mit
so vielem didaktischen Verständnis behandelt, dafs man der
neuen Auflage eine möglichst weite Verbreitung wtlnschen möchte.
ß-
Auszüge ans den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Mitteilungeii de8 deutsehen archäologischen Instituts
in Athen. VI. 2. Athen 1881.
8. 121— 131. «7. H. Mordtn^nn, Znr Epigraphik von
Kyzikos (Schlafs). 3. Eine Stele mit Büste (beschrieben bei Goold
S. 10 No. 17) mit Inschrift, welche ebenso wie C. J. G. 2866 und
2858 die Beziehung von Kyzikos zum Heiligtum in Branchidae er-
kennen Iftsst. 4 Eine Marmorplatte mit der Nachbildung von zwei
Fufesohlen cf. C. J. G 6845. Derartige Marmortafeln stellen wohl
eine Art Album vor, in welches die Abiturienten aus dem Corps der
viot eingezeichnet wurden. 6. Eine Marmortafel mit metrischer Grab-
inschrift auf eme 'Anoklwvidri cl Kaibel 82. 6. Eine Grabm-
schrift wohl noch aus der Zeit vor den römischen Kaisem; sie ent-
hält mehrere Barbarismen. 7. Inschrift auf einen Gladiator (en face
dargestellt), ttmpticriq npo(ßo)xdtwp , cf. C. J. G 7021. Die Be-
schreibung bei Goold 106 und Perrot No. 66 ist ungenau. 8. Ein
Sarkophag mit zwei aus verschiedenen Zeiten stammenden Inschriften:
Die ältere aus heidnischer Zeit, nach der die Verletzung des Denk-
mals noch mit einer Strafe an die Zunft der Lastträger bedroht wird;
darüber findet sich in kleineren Buchstaben eine Inschrift aus christ-
licher Zeit, wie denn häufig heidnische Sarkophage in Mysien und
Bithynien wieder benutzt wurden {dvaveoua^t). Beide Inschriften
werden ergänzt. 9. Eme Platte mit Grabmschriften (far emen Aelius
Onesimus und seine Frau Claudia Soteris und ihre Kinder). 10. Des-
gleichen, ein ÖTtö/ivTjfia Tpo^lvr^q^ ihres Gatten "JraXog und deren
Kinder. Sämtliche Grabinschriften aus Kyzikos zeigen die Formel
Ö7c6ßuj7ßa Tou Mvog d xartaxiöaatv kauroü xai xrX. Daher dürften
auch wohl C. J. G. 6937 6958 6978 und D6thier, Epigraphik von
Byzanz No. 26 dahm gehören. Die folgenden 11 12 13 sind eben-
falls Grabinschriften, No. 13 eme metrische mit einigen sprachlichen
Eigentümlichkeiten z. B. Vokativ 'Ep^oxpärei und ^EpfioxpärTj, Auch
von den letzten (14-16) ist 14 metrisch, No. 16 richtet sich an eine
Goncordia.
S. 132—163. Johannes Schmidt, Aus Konstantinopel
und Kleinasien. Griechische und lateinische Inschriften.
1 Lateinische Inschrift von einer Grabstele aus Konstantinopel mit
emem Reliefbilde eines Soldaten der triremis Victoria. 2. Ebenso
eine lateinische Inschrift zu einem Relief bilde eines centurio deputa-
tus. Sie stammt vielleicht aus Rhaedestum. 3. Votivrelief mit grie-
chischer Inschrift. 4 9. Inschriften aus dem Besitz des Syllogos in
Konstantinopel und zwar 4 — 6 zu Votivreliefs, die der Artemis ge-
weiht waren, doch ist bei No. 6 die Weihinschrift weggebrochen, wäh-
rend No. 7 zu dem marmornen Brustbild einer Frau, No. 8 zu einer
Grabstele, No. 9 zu einem gestempelten Ziegelstäck gehört. 10 Me-
trische Grabschrift aus Kyzikos = Kaibel No. 338, dessen Text durch
die Inschrift einige Berichtigungen erfährt. Zeile 3 lies cao^pooo^
vT^q, Zeile 4 dfißpociriv, Zeile 6 (3. Hexameter) xp^^o^ ^^^ ^^ ^^ß-
^at. 11. Ein Grabrelief im Museum zu Winterthur (1. Jahrhundert
V. Chr.). Aus Pergamum stammen: 12. Architravstück mit Schrift-
zügen. 13. Ein Steinmetzzeichen in Dromos des Augetnmulns. 14.
Ein der Munj Köpr^ geweihter kleiner Altar mit Inschrift. 15. Die
vordere Hälfte emer Basis mit Buchstabenresten. 16. Ans Smyma
kommt ein Diskus mit Inschrift Aus Ephesus stammt die lateini-
sche Inschrift (III 429) emer Basis (17), emer Phitte (auf Vespasian
bezüglich) (18), emes Balkens und des Thorbogens am Stadion (19)
und (20) zwei grosse Platten mit Inschriften, wie auch 21 griechische
Buchstaben zeigt. 22. Griechische Inschriften in der Nähe des Gra-
bes des heihgen Lukas. 23—26. Ergänzungen zu den »Beiträgen zur
Geschichte und Topographie Kleinasiens Ton Cnrtins - Adler und
Wood über Ephesns.c Sie handehi über die Wasserleitung, über
die Stadtquelle, über die Hafenanlage (lyilmachische Gründung) und
über zwei BeUefs im Bogen am BUdion. ks folgt Sardes. 27. In-
295
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember 1881.]
296
Schrift an einer marmornen Basis an der Aofoenseite des langen
MauerzQges = C. J. G. III 3946. Le Bas 618. 28-30. Berichtigung
der lokalen Angaben zu den Inschriften bei Le Bas 621 (?) 628, 627.
Letztere wird ansfohrlich besprochen und ihre Deutung y ersucht.
31. Mauerreste auf dem Burgberg. 32. Der nördlich Ton der Akro-
polis belegene Ruinenkomplex. 33. 34. Sonstige Baureste, sowie (35)
zwei Skulpnrstflcke werden abweichend ron den bisherigen Erklärun*
gen gedeutet 36. Ein Säulenstück mit Inschrift auf dem Quai zu
Lamaka auf Cypem.
S. 154-166. L. Gurim, Ein KHegerrelief au8 Kleitor
(Dazu Tafel V). Die in Halbrelief gebildete, genau beschriebene Fi-
gur hat die rechte Hand in eigentfimlicher Weise erhoben; es ist
nicht der Gestus eines das umstehende Heer anredenden Feldherm
(Kaisers) oder eines vor dem Volke sprechenden Redners. Ähnlich
sind die Darstellungen auf einem Relief (aus Lamia?) hn Centralmu-
seum zu Athen und auf der grofsen Bronzestatue von Zellfeld in
Kftmthen im Belvedöre zu Wien. Nimmt man dazu das rotfigurige
Vasenbild von einem etruskischen Stamnos, Aias Telamonios vorstel-
lend, wie er zu den Göttern betet et Sophokles Aias 815 ff., so l&Tst
sich nicht zweifeln, dafs auch der Krieger von Kleitor betend zu
denken ist. Freilich ist ein Gebet, bei dem nur die Rechte erhoben
ist, bisher geleugnet, aber man muls diese Bewegung für die Adora-
tion und später auch für das Gebet durchaus zugeben; eine ganze
Reihe von Darstellungen ergiebt es mit Sicherheit Diese Form des
Gebetes wurde angewendet, wenn die Linke behindert war. Wie
daher das Relief von Lamia anders als bisher gedeutet werden mufs,
so ist auch der Krieger im Relief von Kleitor nicht als Adorant zu
fassen : er betet zu dem seelengeleitenden Hermes. Die Stilistik des
Reliefs IftüBt eine ganz erstaunliche Lebenswahrheit in allen Einzel-
heiten erkennen. Falst man die Entstehungszeit des Künstlerwerkes
ins Auge, so ist nicht zu vergessen, dafs Kleitor schon im ersten
vorchristlichen Jahrhundert verschwunden war und sich überhaupt
wohl nur bis 146 einiger Blüte zu eHreuen gehabt hat. Der argo-
lische Rundschild des Kriegers deutet auf die Zeit nach der Reor-
ganisation des FufBvolkes durch Philopoimen hin, sodafs das Relief
nur zwischen 206 und 146 entstanden sein kann Zugleich ist es ein
erwünschtes Denkmal, um den Übergang von der hellenistischen Kunst-
epoche zu der sp&ter in Rom herrschend gewordenen, Kriegerstatoen
nach dem Leben mit einigen Zügen heroisierender Darstellung zu ge-
stalten, vermitteln und erklären zu helfen.
S. 167—173 Spyr. P. Lambros, Eine Insehrift ans
ChalkiB. Diese aus nachchristlicher Zeit stammende, in Kopie und
Transkription mitgeteilte Inschrift ist unweit des jetzigen Kirchhofs
von (yhalkis auf EubOa bei der Arethusaquelle gefunden. Nach der-
selben wünscht Hermodoros, der Neokoros des Tempels der Arche-
getis von Chalkis (Athene?), die von ihm bekleidete Priesterwürde
in seiner Familie erblich zu sehen. Verschiedene Weihgeschenke,
Bauten u. s. w. sollen dies Vorhaben unterstützen. In der Thai wurde
nun unter der Statthalterschaft des Klaudius Amiantos die Erblich-
keit beschlossen. Die Inschrift ist besonders interessant, weil sie den
Hergang sehr deutlich erkennen läfst; aber auch sonst bietet sie
manches Neue. So erscheint hier zum ersten Male das Amt der dw-
xdnpwTot^ welches bis jetzt nur in griechischen Städten Kleinasiens nach-
gewiesen werden konnte. Im Ratskollegium safs zugleich der Deka-
protos Novius, Sohn des Lysanias, der auch die Strategie bekleidete
und in dieser Eigenschaft die in der Inschrift erwähnte Volksver-
sammlung leitete. Die beiden Versammlungen (des Rates und des
Volkes) führen den gemeinsamen Titel evyidpta cf. Aristot de mundo
p. 400 b 16. Sprachlich enthält die Inschrift manches Auffällige
9/7;<F($ * Antrag', erklärt durch unmittelbar darauf folgendes dtn^Ytiir^ait
ferner die Formen rptxXsivtov cuvrtrpttfifdvyiv rstßjiif yeiuiiH^ut
MapiepT ftvoi ueiuxopfia. Das Jota adscriptum fehlt» neu sind die
Worte rtixodd/xiifia und dttKvwrfjptov. Neben vielen Ligaturen fin-
den sich auch seltsame Abbreviaturen : EW {= ifldijmiv 'nahmen durch
Akkamation an') und 0^ ^ b 3^ftog,
8. 174—190 A. Fwrtwängler^ Marmore won der Akro-
polis. (Dazu Tafel VI, VH). 1. Archaische Sitzbilder. Das Kitt-
chen, welches Scholl (Mitteilungen aus Griech. S. 27 No. 16) und
L. V. Sybel No. 5090 auf den Knien der sitzenden weiblichen Sta-
tuette (Tatel VI 2) finden, wird für ein Diptychon erklärt Die Per»
son safo aufrecht in steifer Haltung auf einem einfeushen Block, der
sich nur durch die Bemalung als Stuhl erkennen lädst. Die dftrge-
Btellte Person ist wohl keine Frau, sondern ein Mann, der ein Do-
kument niederschreibt (cf. solche Darstellungen aus dem 5. Jahrhoo-
dert in Athen C. J. A. I. 32), vielleicht ein angesehener jrpaftpaxto^
oder Rechnungsbeamter aus dem sechsten Jahrhundert Ähnlicher
Art scheint der auf Tafel VI 1 gegebene Torso zu sein, dn Marmor
mit vorzflglicher Polychromie, blauem Gewandsaum und einem breite-
ren roten Streifen unten am Gewand, sonst ist keine Bemahing so
bemerken Die Sitzbilder lassen sich überhaupt nach zwei Riditnn»
gen hin klassifizieren: die eine (assyrisierende) ist nur durch wenige
Reste vertreten, die andere (ägyptisierende) hat mehr Spurea hin-
terlassen; das Sitzbild No. 2 ist auch wohl mit der letctereo verw
wandt, wie denn diese Richtung den originalen griechischen G«i$t
mehr angeregt zu haben scheint als die attische und zuerst im Po-
leponnes bedentender gewirkt hat. 2. (S. 185fiP.) Zwei K6pfe der
Akropolis. Von diesen Köpfen ist der mehr verstümmelte besonders
durch den Haarbusch merkwürdig, welcher durch drei starke MetiU-
reifen einer zusammenhängenden Spirale (Tirttyeq?) zusammenge-
halten wird ; man vergleiche dazu Heibig, Gomm. in honorem Momm-
seni S. 616 ff. Der zweite Kopf zeigt eine Athena der Zeit des Phi-
dias, das einzige Exemplar freien Stils aus dieser Epoche. Die Gdttin
trägt den attischen Helm, mit kurzlockigem, unter dem Helm ber>
vorquellendem Haar, das einen vollständigen Kranz um die Süm bil-
det Um den geistigen Ausdruck der Athena des Phidias zu ver-
stehen, ist dieser Kopf ungleich wichtiger als alle genauen, aber auch
geistlosen Kopien der römischen Kaiserzeit. Phidias hat den Helm
tiefer in die Stirn gedrückt und so den Haarkranz beseitigt, aber
der gesamte Typus zeigt evidente Ähnlichkeit mit der Parthenoa das
Phidias.
S. 191-206 3L Ohnefaiech-Bichier. Von den neuesten
Ansgrabnngen in der kyprischen Salamis« 1. Eine geogn«-
stische Skizze des Ausgrabungsterrains bei Salamis. 2. Salamis ist
keine phönikische Kolonie wie Kition und Amathus u. a., sondern war
frühzeitig die Hauptstätte des Griechentums. £s lassen sich drvi
Epochen unterscheiden, die prähistorische mit ähnlichen AltertOmem
wie die in Mykenä, Hissarlik und anderswo gefundenen (pelasgische),
die griechiscixe und die griechisch-römische. In die letztere faU^u
der Hauptmasse nach die Grabanlagen, welche eingehender beschri^
ben werden. Die für die altkyprischen Thongef&fse so charakteristi-
schen Merkmale fehlen in Salamis vollständig. Die Bogräbnisplätxe
lassen sich in die der Reichen und Vornehmen, der Mittelklassei und
Armen scheiden. Die erste Gattung ist ihrer Wertsachen fast ganz
beraubt ; Einzelnes, was gefunden wurde, wird ebenso wie die Sai%o-
phage genau beschrieben Ergiebiger waren die Gräber der 2. Klasse,
weil sie nicht geplündert wurden. Schmuckgegenstände in Gold und
Silber, geschnittene Steine, Bronze-, Eisen- und Alabastersachen, Spin-
deln, Gegenstände aus Glas, Porzellan und Elfenbein, Thonwareo,
Pithoi, Lekythoi und Lampen sind in mancherlei Form gefunden wor-
den; sie werden zum Teil eingehend beschrieben.
S. 209-216. MiseeUen. LoUing. a. tS. 209 ff.) Altar ans
Sestos. Nicht weit von den Trümmern des alten Sestos ist ein Mar^
morblock gefunden, dessen Dedikations-lnschrift ergiebt, dafs er etwa
die Hälfte eines Rundaltars ist, der von der Pergamenerin Aristardie
etwa um 208 den samothrakischen Göttern gestiftet wurde. Da er
nicht von Samothrake nach seinem Fundort verschleppt sein kann« so
ist anzunehmen , dafs in Sestos ein Heiligtum jener Gottheiten war ;
es stand vielleicht auf der Stelle des jetzigen türidschen Klosten
(Tek6) von Ak-Barsch. Als der Altar noch vollständig war, erlüelt er
eine z. T. noch vorhandene und mitgeteilte 2. Inschrift b. S. 212--
14« Nachträge zum 1. Dekret aus Lampsakos (Mitteü. VI 1). Auf
Grund einiger Ansätze von Mommsen wird das Wesen des dort er^
f
297
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember 188 L]
m
wähnten Flottenführers {ö orparqYÖq 6 M rwv vaurixiof) erklärt;
L. Flamininas war nicht Legat, sondern pro praetore und der raniaq M
Tou ifauTtxoo ist der in Italien residierende quaestor classicas. Manche
Einzelheit wird ausserdem richtig gestellt, c. S. 215 f. Sitaungspro-
tokolle and Ernennungen.
Philologische Rnndsehan No. 46. (12. Novemher.)
Becensionen: S. 1453 58. Theognidia Tehqmne. Ed. Jac
Sitzler. Heidelberg 1880 (Fr. Schubert). — S. 1459 62. Ovids
MeiamarphoaeUf Ausgewählt and erklärt von L. Engl mann.
2. Auflage. Manchen» Lindauer 1879 und Ovidii Nasonis Meta-
marphosea, Auswahl für den Schulgcbrauch etc. von J. Meuser.
2. Auflage. Paderborn, Schöningh 1880 (H. St. Sedlmayer). -
S. 1462-69 jFV. Hanssen, De arte metricaCommodiani Ar-
genlorati, Truebner 1881. — S. 1469—72. Heinr. Haupt 9 Ani-
madversiones in Jul. Obsequentis prodigiorum librum. Bautzen
1881. Prog. (Fr. Luterbacher). — S 1472-74. KoeMer, Die
homerische Tierwelt, ein Beitrag zur Geschichte der Zocdogie.
Beriin, Nicolai 1881 (Th. Watzel). — S. 1474—76 W. Kopp,
Oriechische Kriegsaltertfimer. Berlin, Springer 1881 und W* Kopp,
Römische ZriegsaltertOmer. 3. Auflage, ibid. 1878 (P.). — S. 1476—
78. Stange, Über die Bestimmung der Himmelsrichtungen bei den
römiichen Prosaikern. Programm Friedland/Mecklenburg 1881. 40
(B. Hansen). — S. 1478-81. Alfr. SchottmüUer, Putsches la-
tein. Schul-Grammatik. 22 Auflage. Jena 1880 (Holstein).
— 1481—84. Schröer, Entgegnung auf HolzweiTsigs Recension
(Phil. R. No. 30) und Hoizweifsig, Antwort
Beviie critiqne Vo. 46.* (14. November.)
Recensionen: S. 361-372. Corpuft inseripUonum sentit
tiearum ab academia inscript. et litt, human, conditum atque di-
gestum I fasc 1. Paris, e Reipublicae typogr. 1881 (L. Hal^vy).
Literarisehes Centralblatt No. 47. (19. November.)
Recensionen: S. 1603 Victoria episcopi historia persecutio-
nis africanae provinciae. Reo. Mich. Petschenig. Accedit incerti
auctoris pitesio YII monachorum et notitia quae vocatur. Wien, Gerold
1881 (W. A.) — S. 1614 f. 1%. Birt, Elpides. Eine Studie zur
griechischen Poesie. Marburg 1881 (A. R(ie8e)). — S. 1615 Servii
grammatici ... in Vergilii carmina comm. rec. Thilo et Hagen.
1. 2. (Aeneid. libr. IV, V). Lips, Teubn. 1881 (A. R(iese)).
Deutsche Litteraturzeitnng No. 47. (19. November.)
Recensionen: S. 1810f. Eachyle, Morceaux choisis publi^s
et annot^s par H. Weil. Paris, Hachette 1881 (H.) - S. 1811-13.
M. Valerii 3f arfio/i« Epigramm aton libr. primum rec comm. instr.
Jo. Flach. Tübingen 1881(Earl Schenk!). — S. 1816f. A.Bauer,
Themistokles. Studien etc. Merseburg 1881 (Bened. Niese). —
S. 1818-21. B. Kekuli, Die Reliefs an der Ballustrade der Athena
Nike. Stuttgart, Spemann 1881 (G. Robert).
Revue critiqne Ko. 47. (21. Novbr.)
Recensionen: S. 392-394. Comelii Taciti de vita et moribus
Jnlli Agricolae liber. Rec J. J. Cornelissen. Lugd. Batav. 1881.
(J. Oantrelle).
Philologische Rundschau No 47. (19. Novbr.)
Recensionen: S. 1485—1489. Felix Vogt, De metris Pindari
qoaestiones tres. Argentorati (auch Dissert Argent 1880 p. 203—312)
(L. Bornemann). — S. 1490—1494. Sophocles Edited with notes
aod introductions by L. Campbell. 11. Oxford. 1881. (R Ellis).
— 8. 1494—1497. Garolus Bothe, Quaestiones grammat. ad usum
Planti potissimum et Terentii spectantes. Berlin, Calvary. 1881.
Progr. (P. Langen). — S. 1497—1501. IT Adam, Die 28. Ode im
ersten Boche des Horaz. Progr. Patschkau. 1881. (H. Düntzer).
*) No. 45 enthalt keine Recension philologischen Inthalts.
— S. 1601—1604 Die Metatnorphoaen des P, Ovidius Naso. IL
Erkl&rt von Otto Korn. 2. Aufl. Berlin, Weidmanii. 1861 {0.
Güthling). — S. 1504-1509. Der Agrtcola des Iktcttn^, Für
den Schulgebrauch erklärt von lg. Prammer. Wieo^ Gerold. 18S0,
(Eduard Wolff). — 8. 1510—1512. 27*, Birt, Elpides, eine
Studie zur Geschichte der griechischen Po<?sie Marburg lägl, (R)
— 8. 1612 — 1515. A. Furtwängler, der Satyr aus Pergaraon, Berlin,
Reimer. 1880. (Hans DQtschke). — S. 1515 f. I*\ Hartmanu,
De aoristo secundo. Berlin, Weidmann, l&äl. (F. Hanssen. )
Bulletin monumental ou Recueil de documents et de memoire s
relatifs aux diffi&rentes branches de l'Arcb6oEo^e dirigc pur L^^on
Palustre 5. S^rie, Tome 9. (47 de la Coliection) No. 7.
Anthyme Saint -Paul, le cas de h cathMrale de Rh ei ms
p. 682—699. — Barbier de Moutault, Inventaires de la chap^llo
royale de Monza (suite) p. 700 — 768. (mil riner Photograpliie und
drei Lithographien- Enthält nur mittelaUeriiche Kunstgc^genäii^nde;
der älteste ist die Krone Agilulfs Königs der Laügobarden aus dem
6 Jahrhundert, deren Abbildung jedoch einem Gt^mälde des 15 Jahi-
hundert entnommen ist). ^ Croniqne: MouTeme&t du person-
nel de laSoei^t^ francaise d'ArcMologie p, 769 — D^eou*
verte d'nn uonvel antel en Phonneur de Mereare p. 769—
770. In Momago, neun Kilometer von Sommu ia der Lombardei ist
ein Altar aus Granit von Verbano, etwa ein Mt^cr hoch oad 50 Cen-
timeter breit entdeckt worden, welcher in grofiäeii Majuskeln die In-
schrift hat:
MERCURIO
CASIÜS
VERI FILlüS
V. S
L. M.
Der Abb6 Varisco, welcher die Angaben mitteilt ist zwcirdhaft,
ob der Wiedmungsname Gasius oder C(aias) hüyx^ zu Ze^el) Uvi der
Herausgeber nimmt mit Rücksicht auf Wilmau^, excerpta No. 2579
letzteres an. Dafs in dieser waldreichen, dem HjiudL^l fernen Gegend
ein Mercur- Altar gefunden ist, erklärt sich ^us den} UmisULndei daTs
Mercurius auch Beschützer der Wege war, weshalb Mommsen in
CJL Band V eine grofse Menge ähnlicher Funde aus dieser Geilend
nachweist. — De la ferrure des cheTatix, p, 7G£) — 7T0 Uio
Frage, ob die Alten die Hufbescblagekunst» also die Anwendmig von
Nägeln beim Beschlagen der Pferde gekannt haben , bat eine inter-
essante Lösung durch die Auffindung des Fragment«^ einc^s Basreliefs
in Emmaüs durch Clcrmont-Ganneau gefunden; auf demi^elbcn sind
zwei Pferdefüfse dargestellt, deren einer mit einem Hufrisen be-
schlagen ist, dessen Nägel deutlich hervoriitehen. — Projet de
d^moütiou de la porte Notre-Dame k Cambral p. 771— 77:t,
— Projet de destruction de la porte Naint-tieorgeg en
Nancy p. IIb— 111. cf. p. 800. — Une iaptcription en langtie
limonsine p. 777 - 780. (wahrscheinlich aus dem 13. Jahrhundert).
Les fonilles d'Utiqae p. 780— 785. Referiert über den Sireit, wel-
chen die Ausstellung der vom Grafen dlieri^son in Af^rika au!(ge^
grabenen und im Louvre ausgestellten Antiken bervürgerufen hat.
Von Interesse ist die Mitteilung, dafs nicht Grar d^Uerisäün, Eondern
G d'Orcet die Aufschriften verfafst habe. D econ verte s pr^blsto-
riqnes p. 785. Fund in Guisc^ny (D6p. FiniatSre) «iue^ 8kt*leUea,
welches deutliche Spuren von Trepanation trägt. Aurserdem ^ind
Bronzen und Thonwaaren in grofser Zahl gebunden wurden. Con>^
g^§ areh^ologlque de Yannes p. 786^800 Dieser erste Be-
richt enthält nichts auf das clafsische Altertum Bezagliche.
Revue internationale de Tenseignement publice par la Soci^t^
de r£nseignement sup^rieur. Teil II. No. IL (15. noTembre 18S0).
Edmond Dreyfiis-Brisae, rinstruction publique soub ta Re-
Yolution p. 401 — 418 (I. Les sources — Jea prejugCii — les prin-
cipes) — Steyn-Parv^, les Examens de Sonic dt^i Gymnases dans
les Pays-Bas. p. 419—435. — Blanehet, de rEnseignement de la
Philosophie dans les lyc^es. p. 436—450. — Eevne retrospective
299
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember 1881. ]
300
des Ouvrages de PEDseignement. L'£tude des Langues. Extrait
des Entretiens sor les Sciences par le R. P. Lamy, pr^tre de POra-
toire. 3. Edition. Lyon, chez Jean Perte. 1706. IV. Entretien
p. 452—54. ~ Correspondanoe internationale. Lettre de Sar-
rebruck sor la question des Gymnases et des Realschulen (W. Hol-
lenberg) bespricht £ A. Richter, die Abiturienten der Realschulen.
I. Ordnung und Gymnasien (Vgl. Ph. W, No. 6. p. 181 ), p. 458—59.
— R6cension du comit6 de PAssodation allemande des ^coles snp6-
rieures des Filles (N.) p. 459—460. — Les Professeurs de Langues
Strang ^res en Russie p. 460-62. - La S^ance publique an-
nuelle des Cinq Aeademies p. 463-474. - Nonvelles et In-
formations. (Pose de la premi^re pierre du Lyo6e de Janson de
Sally ä Passy. p. 475—78. — Les Thöses de la Sorbonne bespricht
Waltz, de Carmine Ciris und des Vanations de la langue et de la
m^trique d'Horace (Vgl. Ph. W. No.5 p. 138—43.) p. 479 - Actee
de docnments oÄleiels. (Exposition en F^vrier 1882 de Modules
de Constructions seolaires. p. 480 — 81. — R^unions mensucUes des
Professeurs des Lycees et Colleges, p. 482—84. — Catalogue des
lirres dassiques recommand^s pour Pusage des Lycees et Colleges,
p. 484 — 85 — Anrate relatif aux examens d'admission ä P^cole nor-
male secondaire de jeunes filles. p. 485 — 86. — £cole normale se-
condaire de jeunes filles p. 486—87. — Bourses de la Marine p. 487
—91. — Bibliographie. Recension von: L. Felmeri, Pinstruction
publique en Angleterre. Pesth 1881. (Antoine de Gerando) p. 492
—94. L. Yanderkindere Le r61e de Phistoire dans PEnseignement.
Mnemosyne 1881. (Sdünfs)
Die Beiträge der übrigen Mitarbeiter bctrefien zum gröfsten Teile
griechische Schriftsteller. Aeschylea schrieb 5. Ä, Naber (p. 61
— 103). Prom. 144 ist statt ^poopdv d^^aw zu schreiben drX^tno,
ib. 216 xpdxiüTa ^ ßobx rdtu 7tap64nwrwu röte, ib. v. 237. 306 statt
xdßTtroßai zu lesen xuäirrofiai. ib. 667 el ßif ^Xot nopwndv ix Jtog
pioXetu, — V. 961 wird Herwerdens Emendation af^x^trca xai rdxttna
begründet durch Eurip. Bacch. 1308; das überlieferte rdxtara sei
schon deswegen unmöglich, weil ja Prometheus (Wecklein Studien
p. 27) erst nach 30000 Jahren gelöst worden sei.
Ebenso werden durchgegangen die Septem, Persae, Supplices und
die drei Stücke der Orestie. Zwar sind viele der mitgeteilten Ver-
besserungen schon bekannt, ja manche unnötig: eine grofse Anzahl
wird jedoch Beachtung der Herausgeber finden müssen.
Von demselben werden Sophociea gegeben, 212 — 244, worin
zahlreiche Stellen aus sämtlichen Tragödien und den Fragmenten
kritisch behandelt werden.
Antiphontea veröffentlicht H. von Herwerden (S. 201—209),
derselbe Bemerkungen zu Isaeut auf S. 380—399, endlich Procopiana
auf 8. 104—112. 149-166.
Unter der Überschrift Tpirou rouro Mp^opat (Paul. Corinth. II 18, 1)
gicbt Nah er Emendadonen zum Neuen Testament, z. B. Matth. V v 13
wird an der bekannten Stelle der Bergpredigt statt iäy dk to äXaq
ßotpav^^ vorgeschlagen papau^j, ib. Vll 25 mit Lachmann empfohlen
xai inueutrav ol Hvtpot xal Kpogincu{rau statt itpogineeau.
Auf die lateinischen Autoren zum gröfsten Teile bezieht sich die
Epistula critica von J. B. K a n an (]obet Dieselbe behandelt Stellen
aus Nepos, Cäsar und Ciceros Reden. G. M. Francken schreibt
Exegetica et critica ad Ciceronis orationem pro A. Caecina. Auf
Nepos V. Att. 13, 4 bezieht sich eine Bemerkung von H W. v. d. Mey,
der zu ksen vorschlägt: et potius induatria quam prttio parare non
mediocris est diligentiae.
Schliefslich begründet Cobet in Kürze (p. 441-444) seine Ober-
zeugung, dafs die jüngst in Rom gefundene von Dressel und H. Jordan
(Hermes XVI p. 225 sqq.) veröffentlichte lateinische Inschrift ge-
fälscht sei.
Nachrichten Aber Versammlangen.
Im liÖ;erarischen Club in Berlin hielt unser bewährter Mit-
arbeiter Herr Prof. H. Brugsch am 24. November einen Vortrag
über die Litteraten im alten Ägypten. Ägypten bietet das meii-
würdige Beispiel, dafs es bei seinem Eintritt in die Gedcbichte
sogleich als ein vollendetes Kulturland dasteht Litteratnr mtd
Kunst sind in höchster Blüte und Vollkommenheit. Dies^
Zustand erhält sich bis etwa zum 14. Jahrhundert v. Chr., dem
Zeitpunkte, in welchem Moses auftritt. Die zahlreichen, ims
erhaltenen Denkmäler, namentlich die in den PapyrusroUen auf-
bewahrten schriftlichen Zeugnisse, deren Studium mehr und mehr
erschlossen wird, geben den sicheren Beweis hierfür und ge-
währen zugleich einen Oberraschenden Einblick in das Kiiltiir-
leben dieses merkwürdigen Volkes. Litteratur und Kunst fan-
den ihre Pflege bis in die höchsten Kreise ; Prinzen und Fürsten
sahen ihren Ruhm darin, Künstler und Schriftsteller zu sein,
beides oft in einer Person; zu den Künstlern zählten aber nicht
nur die ausübenden, sondern auch die erfindenden Techniker,
und ein Papyrus, der uns im Britischen Mnsenm, der reichsten
Fundstätte für die ägyptischen Litteraturschätze, erhalten ist,
berichtet uns, dafs der Verfasser der Erfinder von Werkzeugen
für Toreutik war. Die Litteraten zerfielen in zwei Klassen: die
niedrigere, die Abschreiber, welche ihre Kunst in hoher Vollen-
dung ausführten und in die Schesch oder die Grelehrten, die
eigentlichen Litteraten. Beide nehmen eine eximierte Stelle ein,
und daraus erklärt sich die Vorliebe der Ägypter für das Stu-
dium, auch als äussere Lebensstellung. Die Ennahnongen,
welche Väter ihren Söhnen erteilen, sich mit der Litteratur zu
beschäftigen, enden stets damit, dafs sie ihnen die Vorzüge
dieses Standes vor den anderen aufzählen. »Du wirst als Litterator
keine Steuern zahlen und keine Prügel bekommeuf . Von Inter*
esse ist übrigens, dafs diese zahlreich erhaltenen Ermahnun-
gen zugleich ein Bild der anderen Berufsklassen der Ägypter
bieten, da die Beschäftigungen derselben mit denen der Litteratea
in Parallele gestellt werden. Natürlich ist es, dafs sich in Folge
der Entwickelung des Standes Litteraten -Schulen bildeten, dafs
Lehrer der Litteratur mit den Schülern Kurse in Wissenschaft
und Poetik abhielten. In einem Papyrus ist uns eine von einem
Lehrer durchkorrigierte litterarische Arbeit eines seiner Schüler
aus vornehmen Geschlechte erhalten, welche die eigentümliche
Stellung beider dokumentiert. Der den Litteraten heilige Gott
war Thoth, der Wissende; die Griechen stellten sich unter ihm
den Hermes vor; die ihm geweihte Stadt in Ünter-Äg3rpten war
Hermopolis; hier stand sein Haupttempel, hier wurde der ihm
zugeteilte Ibis hauptsächlich verehrt In den Litteraturdenk-
maleu beginnen viele ernste Werke, vrie Dichtungen mit den
Anrufe an ihn um Beschützung und Förderung des Weiice«.
Über die Würde nnd Bedeutung der Litteraten in Ägypten wird
man aber vorzüglich unterrichtet in der Zeit des Absterbens
dieser Einrichtungen: denn aus dieser Zeit liegen zahlreiche
Schriftstücke vor, in welchem Lehrer den Versuch macheu, den
Verfall aufzuhalten: es ist die Zeit der Kriegszüge Rhamses IL
Der Ruhm der Waffen lockte die Schüler nach Phönicien und
Mesopotamien, und die Schulen leerten sich in bedenklicher
Weise; vergebens bestrebten sich die Lehrer, den Schülern das
Mühselige des Kriegshandwerks, das Schimpfliche der Lust an
Gelagen nnd der Sucht nach Gewinn vorzuhalten; sie konnten
diesen natürlichen Verlauf der Dinge nicht aufhalten.
301
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember 1881*1
302
In der Sitzung der »Anthropologischen Oesellschaftc
zu München, vom 19. November, berichtete, wie die »Augsburger
Allgemeine Zeitung« schreibt, Herr Hauptmann Arnold über die
in Gemeinschaft mit Herrn Lieutenant Will, und den Herren
Bezirksgeometem v. Schweller und Hochholzner im Mai d. J.
ausgeführte geometrische Aufnahme der grofsartigen Verschan-
zangen auf dem Auerberge bei Oberdorf im AUgäu. Dieselben
waren bisher zwar bekannt, aber noch nicht genügend gewürdigt-
denn sie stellen sich als ein verschanztes Lager auf der 1047 m
hohen Bergkuppe dar, mit einer ringförmigen Hauptumfassung
nebst Reduit und zwei vorgeschobenen Werken dieselbe krönend.
Ihr Umfang beträgt 6 km , das Besatzungserfordemis und der
Lagerraum nach modemer Berechnung 16 000 und 50 000 Mann,
so dafs sich eine grofse Ähnlichkeit mit den Festungen der
Gallier darstellt, wie sie Cäsar beschrieb und Napoleon III. aus-
grub, z. B. mit Alesia. Obwohl nun an Ort und Stelle die
Wuotansmythe mit allen charakteristischen Zügen haftet (St.
Georg ist Patron der Kirche » das wütende Heer zieht dorthin,
die Hexen haben dort einen Tanzplatz etc.), hält der Vortragende
die Befestigungen nicht für germanisch, sondern für ein oppidum
der keltischen Vindelizier, und zwar für das so lange gesuchte
Damasia der Likatier, welches Strabo als dxponoXtg schildert.
Unter dem besonderen Hinweis auf die Übereinstimmung dieser
Schilderung mit der örtlichen Lage betonte der Redner, dafs
bei keinem anderen Orte, der sonst für Damasia gehalten wurde,
namentlich nicht bei Augsburg, andere Gründe als Vermutungen
ins Treffen geführt werden können, während auf dem Auerberge
mons et valla loquuntur. Eine kurze Skizze des Feldzugs der
kaiserlichen Brüder Tiberius und Drusus, welche Vindelizien
zur römischen Provinz machten, schlofs den auf umfangreiches
Material sich stützenden und manchen Ausblick bietenden, durch
Pläne und Karten erläuterten Vortrag.
Die Aead^mie des Inscriptious et Beiles - Lettres zu
Paris*; erwählte in der Sitzung vom 11. November Alexandre Ber-
trand zum Mitglied.
Br^al gab folgende auf Etymologie und Bedeutungswechsel meh-
rerer lateinischer Worte bezügliche Beobachtungen: 1. Inquam ist
nicht ein Präsens, sondern der einzige Aorist, den die lateinische Kon-
jugation bewahrt hat. Das Endungs — m — entspricht dem v der
ersten Person des griechischen zweiten Aorists. Das Stammverb war
wohl oe^u^re =r griech. finto oder ino> (praesens zu cr^rov), qu lat.
= n griech. cf. quinque und nißite [aeol. f. nivrt]^ sequor = tnoiiat,
* Vequere bildete im Aorist ?equam, mit in also invequam, kontrahiert
zu inquam. Der ganz eigentümliche Gebrauch der Form bewahrte
sie vor dem Untergang im Lateinischen. — 2. dumtaxtu erklärt Br^al
aus der Verbindung von dum mit einem alten Subjunktiv taxat, ver-
wandt mit tangere, so dafs der buchstäbliche Sinn wäre 'pourvn
qn'il touche [la limite indiquee], ä condition de ne pas d^passer la
Hmite'. Daraus wurde die Bedeutung 'jusque-lä, seulement'. — 3. totum
nur und solitg allein scheinen identisch mit ioUuM ganz in sollemnis
soUers etc. , also solnm = im ganzen , untu solut also zuerst * un qiü
ul iotu, un en tout* und dann erst ' un 8eul\ Die ursprüngliche Be-
deutung hat solus vielleicht noch (nach Gr^ard) in dem Verse Vergils :
Ibant obscnri sola sub nocte per umbram. — 4. ptiene = presque be-
xeichnete ursprünglich *tout ä fait' und hat wie das deutsche 'fast
allmählich erst eine schwächere Bedeutung erhalten. Verwandt scheint
paene mit penitus. 6. OblivUcor ist verwandt mit oUüero und be-
seidmet 'eßaeer*. Die ursprüngliche Konstruktion, wie sie sich bei
Virgil noch darstellt in 'Nunc oblita mihi tot carmina' , war daher
*) Auszug aus Revue critique No. 47 S. 407 f.
nicht die mit dem Genitiv, sondern die mit dem Accusatir. I^en*
selben Fehler hat die französische Sprachen twicklung gemacht mit
Je me souvient de statt Jl me souvient de. Die Ao^logie von mmtini
hat auf obliviscor eingewirkt.
Historische Gesellschaft io Paris,
In Paris ist die (Gründung einer Historischen GesclEschatt im
Gange, welche einen Vereinigungspnnkt und eioo Verbiuduug far alle'
diejenigen bilden soll, welche sich mit histor Ische d Studien im wei-
testen Umfange — also mit reiner Geschichte und ihren Hilf^wis&en*
Schäften, Litteratur-Geschichte , Eunst-Gescbicht@. Rcchts^Geschichte
etc. — beschäftigen. Ein Versammlungs-Lokal, CouverdatioDs- und
Lesezimmer, die Benutzung einer Bibliothek, bow\^ Voribeiln bE^im
Bezöge von Büchern sollen den Mitgliedern geboten werden. Neben
den eigentlichen Mitgliedern soll die Betheiligutig auch jungen Leuten
offen stehen, denen Gelegenheiten gegeben wf^rden soU, im Verkehr
mit den älteren Berufsgenossen sich in der Bebaudlung der Diücfpli-
neu auszubilden. Auch soll ein Vereinsorgan auf Belebung de^ Ver-
kehrs wirken. An der Spitze des Gründun^Cotniteü der Gesellschaft
stehen die Herren E Boutmy, Mitglied de^i In^tituU, G Fai^niez
J. Girard de Rialle, A. Giry, Ch. Graux, G. Ilanotaux, E^ Lavisse,
H. Lemonnier, J. Melouzay, G. Monod, E Müntz, G. Piiris, Mitglied
des Instituts, A. Sorel, P. Vidal de la Blachi^ E. Zevort. Der jähr-
liche Beitrag ist auf 60 fr und auf 100 fr. Einsohreibegehübr festge-
stellt; letzterer Beitrag f&Ut far diejenigen, wdcbe scbon jetstt far
das Jahr ]882 beitreten, fort.
MitteiluDgen Ober wichtigere Entdeckungen.
Ansgrabungen in firiecheiiländ.
Soeben hat die archäologische Gesellschaft in Athen ihren
Jahresbericht für 1880 ausgegeben; wie fa^l ipgelmfifsig, läM er
auch dieses Mal wieder erkennen, mit wie grof^fem Eifer an der
Blofslegung antiker Reste gearbeitet wonien ist; auch an dem
gerade bei Ausgrabungen so nötigen GlUek hat es nicht ge-
fehlt.
Wie last regelmäfsig in den letzten Jahren, ht auch diese»
Mal an der Verfolgung der alten Mauerspuren vom Dipylon
nach Südwesten hin gearbeitet worden, so daTa der Lauf der
antiken Stadtmauer immer deutlicher herv^^rtritt und die bis da-
hin noch bestehenden Lücken immer mein- aus den Plänen ver-
schwinden. Bei dieser Gelegenheit sind aucli nicht uninter<>SBante
Grabdenkmäler an das Licht gefördert wurden. Wi einiger aocli
ist die Blofslegung zweier Theater im Pirüiis, von denen das
eine^ am nordwestlichen Abhang des Munychiahili^els gelegen,
an der Form der Einsenkung schon länger Ab Tb^ater erkannt
war, während das andere, obgleich .wegen der Krwiibnimg iios-
selben bei antiken Schriftstellern schon vielfach vorausgesetzt,
erst im vorigen Jahre im Piräus selbst bei gelegentlichen Aus-
grabungen zum Vorschein gekommen ist. Die Blor?iU*gnng des
neu aufgefundenen wurde soweit geführt, dat^ ein Plan desselben
aufgenonmien werden konnte (abgesehen \oii einem Stück, wo
der Eigentümer des Terrains in eigensimügem und widerrecht-
lichem Vorgehen die schon ausgegrabene Stelle wieder verschüttet
hatte); Schwierigkeiten, die von Seiten der Besitzer bei dem Mu-
nychiatheater, wie es scheint, in no<A höherem Mafse ah beim
Piräustheater erhoben wurden, gestatteten nicht die Vollrnduug
der andern Ausgrabung. Auch in Rhamnus, bekannt in» Alter-
tum besonders wegen der Verehrung der Nemesis, von deren
Tempel noch Überreste vorhanden sind, wurden Auägrabungen
303
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember 1881.]
304
angestellt, die Reste eines Weihgeschenkes, Inschriften und einige
Marmorsessel ergaben.
In Sunion wurde von dem dort in Trümmern vorhandenen
Tempel der Athena eine Säule samt dem Gebälk, die im März
1880 ein gewaltiger Sturm zu Fall gebracht hatte, wieder auf-
gerichtet und gehörig befestigt. Eine andere Unternehmung in
Halyke, gleichfalls in Attika gelegen, wo man auf unterirdische,
in langen Gängen angelegte Grabkammem gestofsen war, die
ganz ähnliche Gefäfse wie Nauplia und Mykenä ergeben hatten,
mufste leider wegen örtlicher Schwierigkeiten aufgegeben werden.
Wichtig ist das, was über Chäronea berichtet wird. Bekanntlich
waren die im Kampf gegen Philipp) gefallenen Thebaner an Ort
und Stelle begraben und auf dem gemeinsamen Grabe ein Löwe
zum Andenken errichtet worden. Als in jüngster Zeit der schon
von Byron gemachte Vorschlag, den zertrümmerten und in Stücken
von der Basis herabgefallenen Löwen zum Andenken an den
heldenmütigen Kampf der Griechen gegen die Fremdherrschaft
wieder aufzurichten, verwirklicht werden sollte, grub man auch
zur besseren Fundamentierung der Basis die Erde rings herum
Bxd und stiefs dabei auf sieben Reihen neben einander gebette-
ter Krieger (254 sind es im ganzen), denen nach der Sitte ihrer
Heimat mannigfache Gaben mit ins Grab gegeben waren; bei
einem grofsen Teil liefs sich aus dem Zustand der Knochen er-
kennen, durch was f^r Verwundungen der Tod herbeigeführt war.
Dafs, abgesehen von der inmierhin nicht geringen archäologischen
Ausbeute, jener Fund in anthropologischer Beziehung ein hoch-
ragendes Interesse für sich in Anspruch nimmt, leuchtet ein; ist
es hier doch möglich, an einer grofsen Zahl von Köpfen, die
nach Herkunft und nach Zeit genau bestimmt sind, sorgfältige
Messungen anzustellen, deren Ergebnisse für unsere Kenntnis
des griechischen Volkes von Wichtigkeit sein müssen. Es hat des-
halb die archäologische Gesellschaft einen grofsen Teil der Köpfe
nach Athen schaffen lassen und hält sie für die Untersuchungen
der Anthropologen bereit. Die Art und Weise, wie der Löwe
von Chäronea wieder aufgerichtet werden soll, ob mit oder ohne
Restauration, ist übrigens noch nicht endgiltig bestimmt
Wie in Sunion, wurde auch in Phigalia (in Arkadien) Sorge
für Erhaltung der antiken Reste des Tempels getragen, femer
noch die Untersuchungen des Architekten Bohn auf der Akro-
polis durch Geldmittel unterstützt.
Auch für Anschaffungen von Altertümern hat die griechische
archäologische Gesellschaft verhältnifsmäfsig nicht wenig Geld
ausgegeben, unter den neuen Erwerbungen verdient vor allem
die schon lange bekannte, für die Kunstgeschichte wichtige soge-
nannte Stele von Orchomenos erwähnt zu werden (es ist ein
Grabrelief; ein Mann, ruhig dastehend auf seinen Stab gestützt,
hält mit der einen Hand einem emporspringenden Hunde eine
Heuschrecke hin), die nun endlich allen Unbilden, denen sie aus-
gesetzt war, entzogen und im athenischen Museum in Sicherheit
gebracht ist. Eigentümlich sind ferner grofse, aus Stein gefertigte
und sorgfältig gearbeitete Augen, an denen noch vielfach Farbe-
spuren erhalten sind, wahrscheinlich von Schiffen herrührend,
denen im Altertum am Vorderteil, gleichsam als ob es lebendige
Wesen wären, zwei Augen eingesetzt wurden. Höchst interessant
ist femer die Nachricht, dafs bei sorgfältiger Reinigung der aus
den Schliemann*8chen Ausgrabungen in Mykenä herrührenden
Bronceschwerter sich herausgestellt hat, dafs einige davon ganz
mit kleinen zierlichen, eine höchst altertümliche Kunst verratenden
Menschen- und Tierfiguren angefüllt sind. Ein gleiches Re-
sultat hat auch die Reinigung einiger aus denselben Ausgra-
bungen stammender Silbergeftlfse ergeben.
Wichtig sind auch die Nachrichten über die Aufstellimg der
Antiken, welche sich im Besitz der CreseUschaft befinden. Bis
vor kurzem war die ganze, besonders in Vasen und Terrakotta
bedeutende, aber auch in anderen Beziehungen höchst beachten^*
werte Sammlung in den ungenügenden unteren Räumen des
Varvakions, des einen athenischen Gymnasiums, zusammenge-
drängt, jetzt hat die archäologische Gesellschaft f&r ihre Sanun-
lung einen grofsen Teil des so eben neugebauten Polytechni-
kums gewonnen, wo die Schätze natürlich ganz anders zur Wir-
kung kommen als früher. Dort ist übrigens neuerdings auch
eine nicht unbedeutende Sanmüung ägyptischer Altertümer^ eiB
Geschenk eines Griechen aus Alexandria, zur Aufstellung ge-
langt.
Zum Schlüsse sei bemerkt, dafs die Ehmahme und Aus-
gabe der Gesellschaft sich auf ziemlich 350 000 Francs belii^t
eine fürwahr nicht unbedeutende Summe, wenn man erwägt, dafs
sie nur durch die Opferwilligkeit der einzelnen Mitglieder ohne
Beihilfe des Staates aufgebracht wird.
Als Nachtrag zu den Ausgrabungen, welche die athenisch?
archäologische Gesellschaft in Griechenland hat vornehmen lassen,
mögen hier noch einige in der jüngsten Zeit gemachte, mehr
dem Zufall verdankte Entdeckungen von |Altertümem Erwäh-
nung finden. Zunächst ist am südwestlichen Abhang eines Hügels,
der wenig entfernt von der Küste des korinthischen Grolfes sich
erhebt, ungefähr drei Stunden östlich von Aigion, ein kleines,
kaum mehr als tausend Zuschauer fassendes Theater aufgefun-
den, das unzweifelhaft ehemals zu Bura, einer der zwölf achii-
sehen Städte, gehörte, auf dessen Ruinen heute das Dorf Der-
veni gelegen ist. Das kleine Theater nimmt nicht durch her-
vorragende Kunstwerke oder besondere architektonische Schön-
heiten unser Interesse in Anspruch, und doch verdient es einige
Aufinerksamkeit, insofern es uns lehrt, wie im Altertum selbst
kleine, unbedeutende Landstädtchen ein Theater zu ihren Be-
dürfnissen rechneten und selbst vor gröfseren Ausgaben za sol-
chen Zwecken nicht zurückschreckten.
In Athen selbst sind bei einem Neubau am Fufse des Ly-
kabettos Reste einer bis dahin nicht vermuteten frühchristlichen
Kirche und darin das Grabmal eines Bischofs aufgefunden wor-
den, dessen Namen gleichfalls bis jetzt nicht bekannt war. Auf
der Grabplatte war sein Name Klematios angegeben (6 iu oireotQ
kmaxoTrijaaQ K^ijfidrcog); der eigentliche Sarkophag war aus ge-
brannten Ziegeln aufgeführt, die inwendig mit dünnen Marmor-
platten bekleidet waren. Der Leichnam scheint, dürftigen Resten
nach zu schliefsen, in seiner Bischofstracht beigesetzt zu sein;
doch von eigentlichen Kostbarkeiten hat sich nichts gefunden
Man vermutet, auf Grund der Inschrift und aus andern Kenn-
zeichen, dafs das Grab zwischen 337 und 361 angelegt ist
(Bert. Voss. Ztg. v. 26. Nov.)
Über den in voriger Nummer erwähnten in Rottenbnrg nea
gefundenen Stein entnehmen wir der schwäbischen Chronik Fol-
gendes:
INVICTO
MYTHRAE
PAEL-VOC
00-MIL-L-XXn
p.p.F.V.S-L-L-
MERITO
305
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember 188L]
306
Invicto Mythrae (so, nicht Mithrae steht anf dem Stein) P(nblias)
Ael(ias) Yoeco, mil(es) l(egionis) vicesimae secundae p(rimigeniae)
p(iae) f(idelis) v(otum) s(olvit) l(aetus) l(ibens) merito. ~ Die
letzte Zeile ist aiif den Sockel des Altars oberflächlich und roh
eingegraben nnd nur durch den Abklatsch zu erkennen; die
ftbrige Inschrift ist sorgfältig und mit den Buchstabenformen des
2. Jahrhunderts n. Chr. gemacht. Der Name Aelius neben dem
barbarischen Cognomen könnte, obgleich der Vorname nicht
Titus, sondern Pnblius lautet, einen Soldaten anzeigen, der unter
einem älischen Kaiser (Hadrian oder Antonius Pins) das Bürger-
recht erhielt Auf beiden Seiten des Steins ist ein Baum abge-
bildet Dafs in Bottenburg eine Abteilung der 22. Legion, die
ja sonst im Lande wohlbekannt ist, stand, ist neu. Man darf
wohl hoffen, dafs der gut erhaltene Stein seinen Platz im Stutt-
garter Lapidarium erhalten werde.
Tabingen. E. H.
Personal -Nachrichten.
1. Aus Prenfsen: Dem Professor Dr. Julius Leasing, Di-
rektor der Sammlung des Kunstgewerbe-Museums und dem Professor
Ernst Ewaid] an demselben Institut ist der Kronenorden 111. Klasse,
rcsp. der rote Adlerorden IV. Klasse verliehen. — Am Kaiser Wil-
helms-Oymnasium in Köhi ist der ordentliche Lehrer Dr. lÄesseni
zum Oberiehrer befördert, desgleichen der ordentliche Lehrer Dr.
JBockhoff an der städtischen Realschule ebendaselbst.
2. Aus Bayern: Ernannt sind Stadienlehrer A» Neumeyer in
Amberg zum Gymnasialprofessor in Neustadt a./H.» Assessor Lonimer
in Metten zum Studienlehrer in Amberg, Lehramtsverweser C7. Kem^
iein in Weifsenburg zum Studienlehrer in Ludwigshafen, Assessor
G« VoUmann in Nenburg zum Studienlehrer in Weifsenburg,
Assessor A» GleUsnuxnn in München zum Studienlehrer in Rosen-
heim, Religionslehrer Oirstenbräu in Neubnrg zum Professor in
Dillingen, Kaplan Dr. Specht in Augsburg zum Professor in Dillin-
gen, Lebramts-Kandidat Dr. H» Furtner in Bamberg znm Stadien-
lehrer in Kassel, Stadtpfarrer «7* Edenhof er in Straubing zum Pro-
fessor daselbst, Assessor H. Bttrkhardt in Nördlingen zum Sta-
dienlehrer in Ludwigshafen, Lehramtsverweser K. HoUidt in Speier
cum Studienlehrer daselbst, Studienlehrer Dr. K. Härtung zum
Professor am Realgymnasium in WQrzbarg, Assessor W. Brunko
in Regensburg zum Stndienlehrer in Pirmasens» Studienlehrer K. Eoth
in Pirmasens zum Subrektor in Wansiedel.
Versetzt: Studienlehrer Dr. F. Nachreiner in Speier nach
Neustadt a./fl., Stadienlehrer E. Vogt in Ludwigshafen nach Speier,
Stadienlehrer Schmaderer in Rosenheim nach Ingolstadt, Studien-
ehrer E. Hauer in Weifsenburg nach Rosenheun, Studienlehrer
JFr. Ansehütz m Aschaffenburg nach Passau, Stndienlehrer WaM-
ffogel in Passaa nach Aschaffenburg, Stadienlehrer ChaUy in Rothen
bürg 0. T. nach Orünstadt, Studienlehrer H. Leibie m Orünstadt
nach Rothenburg o. T., Studienlehrer Dr. Fh. Keiper in Ludwigs-
hafen nach Zweibracken, Professor A. ZeiOer in Straubmg nach
Borghausen, Professor Am Jäckiein in Barghausen nach Straubing,
Snbrektor C9!ir. Wirth nach Baireuth.
Qnieseiert: Studienlehrer 2%. Krafft in Zweibrflcken. .
Gestorben: Der quiescierte Rektor Hutter m München, der
qoiesderte Gymnasial -Professor L. Enghnann in Manchen, Stn-
dienlehrer Dr. W. Doederiein in Baireuth.
3. Aus Württemberg: Das Ritterkreuz I. Klasse des Königl.
wOrttembergischen Friedrichsordens ist verliehen worden: 1) dem
König], preulsischen Schalrat Looff in Langensaka und 2) aus An-
hifs der im Herbste d. J. in Stuttgart stattgeiundenen Schulausstel-
lUDg dem Professor HtMer an dem Gymnasium in Rottweil.
An Stelle des verstorbenen Littrö ist im zweiten Scrutininm Herr
^2exaf»€ler ^er^afui zum Mitgliede derAcad^mie des In^criptioas
et Beiles Lettres erwählt worden. Herr A. Bertrand ist Direktor des
Museums von St Germain-en-Laye und Herausgeber der Revue är-
cb^ologique. Unter seinen Arbeiten sind die über griechische My-
thologie und eine Reihe von ausgezeichneten Leistuagen über das
prähistorische und römische Gallien bemerkenswerth.
Zur Unterscheidung vom Karlsgymnasium, dem zweiten ^ im Mai
1881 errichteten humanistischen Gymnasium in Stuttgart, i^t der
älteren Anstalt, dem seitherigen iKOniglichen GjtntiAäiumc der Ngme
»Eberhard-Lndwigs-Gymnasiumc beigelegt worden.
Das von dem kürzlich ernannten Inspektor, Prof. Dr SeyffeTf
neu geordnete KOnigl. Museum vaterländischer Kunst- und AJtertums-
Denkmale in Stuttgart, Kronenstrasse 20, enthält eine grofso Anz&hl
Gegenstände römischen Ursprungs. Leider giebt es von dieser reich-
haltigen Sammlung bis jetzt weder einen geschriebene q noch einen
gedruckten Katalog, sondern nur ein einfaches Inventar und dOrfte
ein systematisches Verzeichnis, welches den heutigen Anforderungen
der Wissenschaft entspricht, noch mehrere Jahre auf steh warten
lassen, da man far die Anfertigung eines solche n auf die Sommer-
monate beschränkt ist. Das Museum ist täglich ^ auch Sonntags, dem
Publikum zur unentgeltlichen Besichtigung geöffnet. T<
Für das, unserer Prüfung der Kandidaten des höheren Scbulamts
entsprechende Examen pour l'agr^gation in Frankreich sind für das
Jahr 1881 — 1882 soeben die Klassiker vorgeschrieben worden^ welche
zu übersetzen, zu erklären und zu kommentieren lind. Für den Grad
eines agr6g6 de Philosophie sind es die Folgendem L Griechische
Autoren: Plato, Timaeus; Aristoteles, Physica 1. H; Alexander Aphro-
disiensis, de fato. 2. Lateinische Autoren: Cicero, de natura Deorum
1. I, Seneca, epistolae von G. an; auXserdem sind Abhandlungen zu
liefern üper die Philosophie der Eleaten und Sophisten, sowie über die
Theorieen des Plato und Aristoteles. Für die agr6gation d^iätoira
sind es folgende Gegenstände, welche mit dem klassischen Altertum
in Verbindung stehen : Autoren: Pausanias, 1. V. b. 7—27; Arnanus,
Periplns Ponti Euxini; Cicero, de lege agraria l II; Llvius, 1, II. c.
1—41. Abhandlungen: Die agrarischen Gesetze bt^i den Eßmem bis
znm Ende der Republik. Aufser diesen beiden Zweigen giebt os noch
agr^gations des lettres und de grammaire, über welche wir ans wettere
Mitteilungen vorbehalten.
Von der bekannten Pariser Verlagshandlmig C. Klinckaieck ist
dieser Tage eine sehr gelungene französische Übersetzung von L.
MüUers erst russisch, dann deutsch erschienener »Metrik der Griechen
und ROmerc veröffentlicht worden. ~ Die Schrift ist bereichert durch
eine Emleitung von der kundigen Hand Benoists, welcher das Hülfs-
buch den höheren Lehranstalten Frankreichs angelegentlich empßehlt^
zugleich eine Biographie des Verfassers mit einem Verzeichnis meiner
gröfseren Werke giebt, und seinen Landsleuten die in der Biographie
Bitschis dargelegten pädagogischen Grundsätze bei dnr gegen w^rtigeu
Umgestaltung des klassischen Unterrichts in Frankreich £u befolgen rät.
Angekfindigte Werke.
Dentsehland.
Die 5. neubearbeitete und vermehrte Auflage von L. Friedländers
Darstellungen aus der Sittengeschichte Roms in drei Banden (Leipzig,
Hirzel) wird in den nächsten Tagen vollendet; der Preiä des wert^
vollen, nach Inhalt und Form gleich anziehenden Baches, betragt 33 U.
Von Leopold v. Ranke's Weltgeschichte (Leipzig, Duncker and
Humblot) wird der 2. Tefl: Die i^mische Republik uud ihre Weltherr-
Schaft, 2 Bde. (52 Bogen gr. 8. 20 M.) in kurzem ausgegeben. Der
307
[No. 10.]
PHILOLOOISGHE WOCHENSCHRIFT.
(3. Dezember 1881.]
SM
SchluTs der römischen Geschichte soll im Laufe des nächsten Jahres
erscheinen.
Von Ferdinand Oregorovios sollen anfiings Dezember bei F. A.
Brockhaas in Leipzig zwei neue Werke erscheinen: Eorfa, eine
ionische Idylle, (kl. 8. Cart 1 M. 80 Pf), von welchem der Verfasser
während seines Aufenthaltes in Athen bereits eine griechische Ober-
setzuDg von A. Meliarakis in der griechischen Zeitschrift 'Earia er-
scheinen liefs und Athenais, Geschichte einer byzantiuiscben Kaiserin.
(8. Geh. 5 M. Geb. 6.M.) Auf dem Hintergrunde jener merkwürdigen
Übergangsepoche, in welcher das antike Heidentum den letzten Ver-
zweiflungskampf mit dem christlichen Glaubcu kämpfte, zeichnet der
Verfasser mit gewohnter Meisterschaft das Bild der schönen und geist-
reichen Tochter des atheniensischen Philosophen Leontinos, die in
Konstantinopel zum Christentum fibertrat, den Namen Eudoxia an-
nahm, als Gemahlin des Kaisers Theodosius U. den byzantinischen
Thron bestieg und ihr ereignisreiches Leben zu Jerusalem beschlofs.
Femer wird von dem französischen, grofsartig angelegten, reich illu-
strierten Werke von G Perrot und Ch Chipiez, histoire de Part dans
Pantiquit^, von dem bisher 30 Lieferungen des ersten Bandes: histoire
de Part en£gypte.(p. 1 — 480 mit 266 Abbildungen), erschienen, eine
deutsche Ausgabe vorbereitet.
ftsterreich-üngam.
In Budapest soll anfangs April der 1. Band eines neuen Werkes
von Aurelian] Bäszel dessen Untersuchungen Ober die Reden des
Tbukydides in Mo. 7 unserer Zeitschrift (p. 200 f.) lobend erwähnt
wurden» erscheinen, welches eine Geschichte der klassischen Phi-
lologie in Biographieen bringen wird und auf drei Bände berechnet
ist. Der 1. Band wird die bedeutendsten Philologen des 16 , 17.
und aus der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts umfassen. £r ent-
hält Biographieen und Charakteristiken von Valla, Erasmus, Me-
lanchthon, Camerarius, H. Stephanus, Ducange, Sylburg, Vossius,
Tumebus, Lambinus, Scaliger, Casaubonus, Lipsins, D. Heinsius,
Grotius, Salmasius, Petavius, Gronovius, Ccgacius, Gothofredus, Bent-
ley, Dawes, Markland, Toup, Person, Tyrwhitt, Elmsley« Dobree,
Uemsterhuis, Valckenaer, Pierson, Koen, Luzac, Wesseling, Ruhnken,
Scbrader, Fabricius, Ernesti, Reiske, Reiz. Sein Umfang ist auf
14 Bogen berechnet, und ein Subskriptionspreis von 1 fl. 20 kr. fOr
denselben festgestellt. Die folgenden Bände sollen die Geschichte
der Philologie bis zum Tode Ritschl*s führen; somit dQrfte das Buch
eine genetische Eocyclopädie der Philologie bilden.
Frankreich.
Bei C. Klincksieck in Paris erscheint eine Nouvelle coUection ä
l'usage des classes. Es ist bereits ausgegeben: F. Antoine, obser-
vations sur les exercises de traduction du fran^ais en latin; hieran
wird sich von demselben Verfasser eine Übersetzung von Brambach's
Orthographie unter dem Titel: Manuel d'orthographie latine d'f^^r^s
la manuel de M. Brambach, traduit, augment^ de notes et d'explica*
tions. (16. IV, 98 p. 1 fr. 50 c.) anschliessen. Gleichzeitig soll eine
Übersetzung von Luc. MfiUer's Metrik erscheinen unter dem Titel:
M6triqne grecque et latine suivie d'un trait^ historique sur le d§ve-
loppement de la m^trique chez les anciens de Lucien Müller traduit
par M. A. Legouez pr^c6d6 d'une introduction par M. E. Benoist.
(16. XXI, 158 p. 2 fr.)
Belgien.
Acta Sanetomm und Aualeeta BoUandiana. Von dem
auch für die klassischen Studien Oberaus wichtigen Quellenwerke Acta
Sanctorum, von welchem der letzterschienene 60. Band des ganzen
Werkes (bis zum 29. Oktober reichend) im Jahre 1867 publiziert wurde,
ist jetzt der, den Oktober abschliefsende 13. Band dieses Monats in
der Presse und soll im Laufe des Jahres 1882 erscheinen. Dieser
Band ist von den früheren Herausgebern, den PP. Carpentier and
Matagne und dem verstorbenen P. Victor de Bück redigiert
Unmittelbar sich anschlieDsend wird von einer neaen Generation
von Bollandisten, den PP. W. Hooff und J. de Backer und unter dfr
Redaktion des General P. Ch. de Smedt der erste November »Band,
die drei ersten Tage umfassend, erscheinen, bei welchem Text« Kon-
mentare und Noten allen Erfordernissen der heutigen Kritik ent-
sprechen sollen.
Gleichzeitig soll einem lebhaft gefühlten BedOrbiisse abgeholfen
werden durch die Anfertigung eines General-Registers für die 6 t Binde
des Werkes, da sich der vom P. L. M. Rigollot aus Langres 1973
ausgegebene Index als unzureichend erwiesen hat Ais Gnmdligß
sollen die jedem einzelnen Bande angefügten Register dienen» da^
Hauptregister jedoch bei weitem reichhaltiger und ausführlicher werdea
Endlich beabsichtigen die Bollandisten in einer von der Acu HD-
abhängigen Sammlung alle hagiographischen Dokumente, welche cic
zu dem Zwecke ihrer Untersuchnngen gesammelt und bei der Re-
daktion der Acta benutzt haben, herauszugeben. Diese Sammfaug
wird demnach Biographien, Berichte über Auffindung und PrOfuBe
der Reliquien, Liturgische Denkmale etc. enthalten und den Titd
Analecta BoUandiana führen. Der Hauptwert der Analecta soll nel>en
der Publikation unveröffentlichter Dokumente in der Mitteilung und Be^
Schreibung solcher Schriftstücke bestehen, wekhe teils unbekannt, teils
vernachlässigt, einen kritisch sichereren, korrekteren oder bemerken*-
wert abweichenden Text bieten. Auch sollen die Analecta die Acta dahin
ergänzen, dals sie Einzelheiten, welche den früheren Bearbeitern der
Acta entgangen sind, mitteilen; femer sollen sie Abhandlangen über
Gegenstände der Hagiographie» Beschreibungen von Handschriften (kr
Heiligen -Legende, endlich Anzeigen und Rezensionen der einschla-
genden Litteratur bringen. Der Text dieser Abhandlungen und Zu-
gaben soll lateinisch sein; auch sollen Arbeiten aufaerhalb der Ge<
Seilschaft stehender Schriftsteller zugelassen werden. Die erste Lie-
ferung der Analecta BoUandiana wird fQr April 1882 angekündigt.
England.
Robinson EUis gedenkt zu Weihnachten eine neue Ansgabe des
Ovid'schen Gedichtes Ibis zu bringen.
Der 3. Band der von dem verstorbenen Henry Hayman commen-
tierten Ausgabe der Odyssee wird bei D. Nutt in London in kantn
erscheinen Er umfasst die letzten zwülf Gesänge; die beiden frühe-
ren Bände erschienen: der erste Band (c. I — VI) 1866; der zireüe
Band (c. VlI-XIL 1871).
Die Clarendon Press in Oxford (vertreten durch Herrn H. Frowde
in London) wird Anfangs Januar eine neue Schul-Ausgabe der He-
lena des Euripides mit Noten und kritischem Anhange von C F
Jerram bringen.
Bei John Murray in London wird in kurzem die 12. Auflage
des auch in Deutschland durch die Übersetzung von K. Helntz
(Potsdam 1847) bekannten Werkes: A. P. Stanley, life and corre^>on-
dance of Dr. Arnold, formerly Head Master of Rugby and Professor
of Modem History at Oxford; mit Nachträgen aus dem Nachlasse
des inzwischen verstorbenen Verfassers in zwei Bänden mit Portrait er-
scheinen. Th. Arnold ist nicht nur durch seine mustergültige Ans-
gabe des Tbukydides, sondern auch durch seine Briefe über das höhere
Schulwesen in Deutschland, Frankreich und Italien für die Ge-
schichte der Philologie von Bedeutung.
ItaUen.
Auf dem Gebiete der Palaeographie, auf welchem man in Italiea
in den letzten Jahren viel Vorzügliches geleistet hat, werden io Bom
zwei neue Unternehmungen vorbereitet, das Archivio paleogrmfioo
italiano, diretto da E. Monaci e C. Paoli, welches in Lieferungen voa
je zehn Tafeln in nnbestinmiten Zwischenräumen erscheinen aoll
Lfg. 1 im Dezember c, und Monumenti paleografici di Roma, pnbbli-
cati da Corvisieri, Monaci e Stevenson.
Im Verlage von H. Löscher in Turin wird in Kürze erscheinen:
Studi di Filologia Greca pubblicati da Enea Piccolomini. 1>gi Eferaitf-
geber, aufserordentlicher Professor der griechischen Literatur an der
Universität Pisa, hat sich bereits auf dem Gebiete der Aristophanai
309
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember 188K]
310
Forschang yorteilhaft bekannt gemacht. Die nene Zeitschrift erscheint
in unregelmäfsigen Zwischenräumen, in Heften yon 6-8 Bogen, von
denen 4 oder 5 einen Band etwa in Jahresfrist, bilden sollen. Die
erste Lieferung (VIII, 106 S. gr. 8. Preis 3 1.) wird enthalten: B. Pic-
colomini, Ossenrazioni sopra aicuni luoghi delle Rane di Aristofane.
Collazione delle Rane sul codice Cremonese 12229. L 6, 28 —
y. Puntoni, alcune (favole dello 2Te$Kiv67^? xal ^IxyrjldTrjg ^ secondo
una relazione inedita di prete Giovanni Escammatismeno. — F. No-
Tati, Saggio sulle glosse aristofanesche del lessico d'Esichio.
Bibliographie.
Annuaire de l'Association pour l'encouragement des 6tudes grecques
en France. 14. ann^e. 1880. (8. XCII, 860 p.) Paris, Maisonneuve
et Ce. 6 fr.
Inhalt: Partie administrative. — M^moires et notices: Egger
(Em.). Les Questions hom^riques ä la Sorbonne en 1835 - 36.
— Cours de M. Fanriel. — Analyse par M. Eng. Talbot. Mil-
ler (Emm.). H^ro et L6andre, po^me de Musee, traduit en
fran^ais par Christophe de Harlay, comte de Beaumont. Queux
de Saint-Hilaire (M<> de). Homere dans le moyen äge occi-
dental Croiset (Alfred). Les Nomes de Terpandre et les Ödes
de Pindare. Bourquin (E.-J.). Vies des sophistes de Philostrate.
Tradnction nouvefte (Extraits). Ruelle (Ch.-£m.). Textes mu-
sicaux de Nicomaque de G^rase, traduits en fran^ais pour la
premiöre fois, avec commentaire perp6tuel. Sathas (C.-N.). Ni-
cephore Grögoras, 61oge de la ville d'H^racl^e du Pont, d'apräs
Memnon^ etc.; texte in^dit. D'Eichtlftil (Gustave). Theologie
et doctrine religieuse de Socrate. -^ Socrate et notre temps.
Qnenx de Saint-Hilaire (Ml^ de). Notice sur Leon Melas. ~
Bibliographie.
Archiimedis opera omnia cum commentariis Eutocii. E codice
Florentino rec, latine vertit notlsque illustravit J. L. Heiberg.
Vol. III. (8. LXXXIX, 52ö ö.) Leipzig, Teubner. ä 6 M.
AHstaphanes, Scenes from >The Cloudsc RQgby Edition. By
A. Sidgwick. New edit. (fcp. 8vo. 67 p.) Oxford , Rivingtons
1 8. 6 d.
BtihrU fabnlae, rec Mich. Gitlbauer. (gr. 8. V, 160 S.) Wien
1882, Gerold's Sohn. 3 M. 60 Pf.
BrSdlf M.9 et A* SaiUpf Lf ^ons de mots Les Mots latins grou-
pös d'apräa le sens et Petymologie. Cours interm^diaire. (Pro-
grammes de 1880.) (12. XVI, 203 p.) Paris, Hachette et Ce.
2 fr. 60 c.
Btunnwmiiuraf Oiatnb,, und Aib. Schmidt 9 griechische ün-
terridits-Briefe f. das Selbst-Studium nach der Methode Toussaint-
Langenscheidt 20.— 25. Brief (gr. 8 S. 313-408.) Leipzig, Knap^.
Chtissang, A., Nouvelle grammaire latine d'aprös les principes de
la m6thode comparative et historiques. Cours snp§rieur. 2. Edi-
tion, revue et corrig^e. (12. XX, 631 p.) Paris, Garnier frferes,
JCaTC^i^äxyji, Vöi<n}fp, ic9pciQPi<ng slg Kp-^rriv. (16. 116 p.) ^Epfwu-
KöXtg, Bapßdptaoq. 2 dp.
Cteerania Laelius, sive de amicitia dialogus ad T. Pomponium Atti-
com. NonveUe Edition, d'apr^s les meilleurs textes, avec des notes
en fran^is, k Tusage des dasses, par J. Girard. (12. 78 p.)
Delagrave. 60 c.
IMbruck, B., Introduzione allo studio della scienza del linguag-
gio: contributo alla storia ed alla metodica della glottologia com-
parativa. Traduz. da Pietro Merlo. (8. XI, 158 p.) Torino,
£. Loescher. 3 1. 50 c.
I>odd8f W. f Latin Grammar and Composition for London üniver-
sity Matriculation: containing the whole of the Questions proposed
10 these Subjects since the Foundation of the üniversity. With
Answers, Translations» Yocabulary, and Notes. (8. 62 p.) London,
Stewart, cl. 2 8 6 d.
Fkiikef J. voUf Greece and Rome; their life and art; translatedby
W. Hand Browne, (fol. 365 p.) New -York. 1882. H. Holt &
Co., ill. w. 52 fnll-plates and about 350 in text. cl. 15 D.
0€UBeaUf Ff Histoire romaine A. M. D. G.» revue, corrig6e et com-
pl6t^. 10. Edition. (18. IV, 292.) Paris, Baltenweck.
Cfheyn, Van den, le berceau des Aryas. £tade de g^graphie hi-
ttori^ne. (8. 96 p.) Broxelles, Vromant 2 fr. 60 c.
OibboUf E», The Dedme and Fall of th« Koman Empire. Verba-
tim repriot. 3 vols. (post 8vo.) London, Warne cL lös.
Hor€iHu8f Works. With a Commentary by E. C. Wickham. Yol.
1. (12. 540 p.) London, Frowde cl. ö s> f» d.
JusHniani, imp., novellae quae vocantur ^ive constitutjone:^, quae
extra codicem supersunt, ordine chronologico digcätac, Grae^is ad
fidem codicis Yeneti castigatis ed. G. E. Zachariae a Lingen-
thal. Pars IL (8. 436 S.) Leipzig, Teubner. 4 M, 50 Pf {L et
11.: tO M. 50 Pf.)
Kühner, Jßaph», Elementargrammatik der lateinischen Sprache,
m. eingereihten latein. u. deutschen Über^etzungsaufgaben u. e.
Sammig. latein. Lesestücke, nebst den da^u gehör Würterbacfaern.
Für die unteren Gymnasialklassen. 42. Auflage, hes;orgt v. Rud.
Kühner, (gr. 8. X, 381 S) Hannover, Hahn. 3 M.
JLeucJUenherger , O*, dispositive Inhal tsüber^ cht der drei Ülyn-
thischen Reden d. Demosthenes. (gr. 8. 17 S.) Berlin 13^2, Gaert-
ner. cart. 40 Pf.
Lhwnondf Elements de la grammaire ktine. Nouvelle cdition,
soigneusement revue sur les editions originFiles et augm&atee de
quelques notes par un professeur de Pacadi^mic de Paris (12,
244 p.) Paris, Delagrave. 1 tr 76 c,
lAvH^ Tttif ab urbe condita libri. RecogDovit H. J. Muellor.
Pars II, libros III et IV continens. (gr. 8. X, 102 S.) Berlin, Weid-
mann, (ä) 75 Pf.
— dasselbe. Ed. I. curavit Gull. Weissenborn. £d. II,, quam
curavit Maur. Müller. Pars III. Fase 1. Lib. XXIV-XXVI.
(8. 174 S.) Leipzig, Teubner. 60 Pf.
— ab urbe condita über XXVII Für den Scbuigpbraucb erklärt
V. F. Friedersdorff. (gr. 8. Ill, 97 S.) Leipzig» Teubner.
l M. 20 Pf.
Menge f Bud» und Ferdm Wemehwrg, antike Rechen aufgaben.
Ein Ergänzungsheft zu jedem Rechenbuch t Gymnasien, (gr. 8.
IV, 70 S.) Leipzig, Teubner. cart. 80 Pf.
Neumann 9 Carl 9 Geschichte Roms während d. Verfalles der Re-
publik. Vom Zeitalter d. Scipio Aemilianus bis zu Snlla'» Tode.
Aus seinem Nachlasse hrsg. v. E. Gothein. (gr 8. V, 623 S-)
Breslau, Koebner. 12 M.
XoHons, Premi^res, sur les noms et les verbea ktins. (12. 105 p.)
Paris, Massen. 1 fr 25 c.
Ovidii metamorphoses. Auswahl f Schulen. Mit crläut. Anmerken.
u. e. mythologisch-ffeograph. Register verschen v. Jobs, yiebelia,
2. Hft., Buch X— äV u. das mythologisch-geograph. Register enth.
10. Aufl. Besorgt von Frdr. PoUe. (gr. 8, IV, 210 S.) Leipzig,
Teubner. 1 M. 50 Pf.
— libellus de medicamioe faciei. Ed., Ovidio vindicavit Ant Ki^nz.
Praemissa est de codicibus Ovidianis disputatio. (gr 8. 93 S.)
Wien, Gerold's Sohn. 2 iM. 80 I'f.
Mvoyf. ^En^üfft^ II.
53/. Blamö^.
IlanafifiTjyoTtouXogy AT., laropta rou kXXr^viyfttj I
TdpLog I. ßißXioiß ä. 'Axatoi. (8. fid^ 140 p.) .i^^^
JElaUmis opera omnia. Recognoverunt Jo. 6eo, Baiterua, Jo.
jp. Orellius, Aug. Guil. Winckelmannus. Vol. XllL
publica. Recognovit Jo. Geo. Balte rus. Ed. V- (8. LXXX.
Gas;
Res
316 S.) London Nutt. 4 IVL öO Fl".
— Eutyphro, apologia Socratis, Crito, Phaedo. Post Carol. Frdr.
Hermannum recognovit Mart. Wohlrab. (8. 174 S) Leipzig,
Teubner. 60 Pf.
— Verteidigungsrede d. Sokrates. ^Aitokf^yla ^xparrnq^ Wort-
getreu nacn H. R. Mecklenburg^s Grundsllt/t^n aus dem G riech, ins
Deutsche übers, u. erläutert v. Herm. Dill. L Hit. (32. 64 S.)
Berlin, H. R. Mecklenburg. 25 Pf
— dialoghi tradotti da R. Bonghi. Tomo II. Fedone 0 deir anima.
(16. 470 p.) Roma, Bocca. 6 1.
Beu88, Bodolphe, les colloques scolaires du j|ymnase Protestant
de Strasbourg, (gr. 8. 66 S.) Strassbnrg, Treuttel A Würtü,
1 M, 40 Pf
Saclise, Beiträge zur Geschichte d. Thomaskl osters u. d*?r Thomai-
schule. (4. 40 S.) Leipzig 1880. Hinrichf»* Sort. 1 M. öO Pf.
SaliusH Orispi, Cf de copjuratione Catilmae et de hello Jngur-
thino libri ex historiarum libris V deperditis oratione^ et epii^tuLae.
Erklärt v. R. Jacobs. 8. verb Aufl. v. Hans Wirz. (gr. 8.
VI, 274 S.) Berlin Weidmann. 1 M. 80 Pf
SioUf H» Wf Erzählungen aus der Geschichte. Für Schule and
Haus. I. Bdchen. (Vorderasien u. Griechenland, 4. Auf! ) [Mit Bt^-
rQcksicht der neuen Rechtschreibg.] (6. VI, 240 3.) Leipzig,
Teubner. 1 M. 50 Pt.
311
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Dezember I88h]
Straubf A^9 le dxneti^re gallo-romain de Strasebourg. Avec 3 car-
tes (liÜL), 1 planche litb., 16 ploDches photoglypt. et de nombreu-
ses gravures sur bois intercafees dans le texte. (Lex.- 8. 136 S.)
Strassbarg, Trübner. 20 M.
TacUuSf Agricola. Nouyelle 6ditioD, avec une introdnction, des no-
tes, an appendice 6pigrai>biqae, les principales variantes et pla-
sieors cartes, par Bear Her. (IS-jesas, IX, 126 p.) Paris (1882.)
Pahn^. cart 46 Pf.
Verbüß Aeneide. FOr den Scbalgebraacb erklärt v. KarlKappes.
1. u. 4, Heft, (gr.8) 1. Aeneis I-IIL 3. verb. Aafl. (IV, 129 S.)
1882. - 4. Aeneis X~XII. 2. yerb. Aufl (III, 132 S.) Leipzig,
Teabner. & 1 M. 20 Pf.
8. (^sang. Wortgetreu aas dem Lat in .
H. R. Mecklenburg. (32. 66 S.) Berit
B.
Pf
Vergüs Aeneis.
Prosa fibers. v
Mecklenburg.
Verhandlungen der Direktoren- Versammlungen in den FrolMfteo
d. Königr. Preufsen seit d. J. 1879. 8. Bd. 20. Direktoren »Ter-
Sammlung in der Provinz Westfalen. 1881. (gr. 8. 216 p.) Ber-
lin, Weidmann. 3 M. (1—8. 36 M.)
Xenaphons Anabisis. Fftr den Schalgraach eridärt ▼. Ferd.
Voll brecht. 1. Bdchn. Buch I — III. Mit e. darcb (eingcdr)
Holzschn u. 3 (lith.) Fiff.-Taf. erl&ut. Excurse üb. das Heerweseo
der Söldner u. m. e. (lith. a color.) Obersichtskarte. 7. Terb. Aoi
(gr. 8. IV, 211 S.; Leipzig, Teabner. 1 M. 50 Pf.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von F. A. Brookhau8 in Leipzig.
Soeben erschien:
Beise in der Troas
im Mai 1881.
Von
Dr. Heinrich Schliemann.
Mit einer Karte. 8. Geh. 2 Mark.
Diese neae Schrift des berühmten Verfas-
sers bildet eine wichtige Ergänzang za allen
seinen bisher erschienenen werken, indem sie
über die Topographie der Troas in vielen
Pankten nenes, die früheren Annahmen be-
richtigendes Licht verbreitet.
CARL STEYER,
Antiquariat für classische Philologie,
Cannstatt, bei Stuttgart
empfiehlt sein reichhaltiges Lager antiquarischer
Bücher aas dem Gebiete der Philologie.
Angebote einzelner Werke wie ganzer Biblio-
theken dieser Wissenschaft sind stets willkom-
men and finden schnelle and conlante Erledigang.
Kataloge gratis and franeo.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Gr. Crispi Salustii
Catilina lugurtliaHistorianim Reiiquiae.
Incertonun Aactoram
epistolae ad Caesarem invectivae,
declamatio in Catilinara.
Recensait adnotatione critica instraxit
F. D, Gerlach.
Accedant
Historicorum veterum Romanorum
Reliqaiae
a
Oaj*. X^ucl. ICotli
collectae et dispositae.
XXX, 576 p.
Pracht -Ausgabe auf Sohweizer Velinpapier.
Ladenpreis 15 Mark.
Ermässigter Preis 8 Mark.
Der erm&ssigte Preis erlischt am 1. Janaar 1882.
Verlag von S. CcUvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien ond ist durch alle Bachhandlangen za beziehen:
Die neue Weltordnung
nach Vernichtnog des sOodigen MenscheDgeschlechtes«
Nach einer altägyptisclieii üeberlieferung
von
Heinrich Brugsoh.
Mit einep TafeL
l>er volle Ertrag ist zum Besten des „Heimathshauses für T5ehier
höherer Stände in Berlin** bestimmt.
gr. 8 41 S mit lithogr. Tafel in qa.-FoI. 2 Mark.
Die erste Lösung dieses merkwürdigen ägyptischen Mysteriums, welches die aber
raschendste Analogie mit der mosaischen und assyrischen Üeberlieferung bietet.
Preis-Ermässigung.
Durch alle Buchhandlungen ist zu beziehen:
M. TULLII CICERONia
EX RECENSIONE
J. C. ORELLII.
EDITIO ALTERA EMENDATIOR
CüRAVERÜNT
J. CASP. ORELLIUS, J. GEORG BAITERUS
CAROLUS HALMIUS.
4 Bände in 6 Theilen.
statt 48 Mark 20 Ff. für 22 Mark.
Inscriptionum latinanim seleetanim amplissima eolleetio ad illnstran-
dam Romanae antiqnitatis diseiplinam aeeommodata ao magnartun eoUeette*
nmn supplementa complnra emendationesque exhibens. Cum ineditis Hagea*
buchii suisque adnotatiomT)a8 ed. J. C. Orellius. Insant lapides HeWetiae omnes; aoc
praeter Foginii Kalendaria antiqaa Hagenbuchii, Maffei, Emestii, Reislrii, etc. etc. epi-
stolae epigraphicae nnnc primum ediUe. 2 voll, accedit vol. III. CoUectionis OreUkue
supplementa emendationesque exhibens ediditG. Henzen. Acc indices rerum ac not
quae in tribus voluminibus inveniuntar. 3 voll. Lex.-8. statt 37 M. 50 Pf. fUr 30 M.
Die herabgesetzten Preise erlSsehen am L Jannar 1882.
J
Verlag von S. Calvary A Co. in Berlin. — Druck von J. Drftger's Buchdmckerei (C. Feicht) in Berfia.
PIILOLOGISCIE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
MXHMER ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
BVTOBOEH.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN ühd HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS * ANNAHMEN
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS DE3(
DREIGBSPALTENEN PEll AeTLE
30 PFENNIG-
1 JAHRGANG.
10. DEZEMBER.
1881. M n.
INHALT:
Q. Wilmanns, Corpus inscriptionom latinarom. VoL VIII.
(F. Haug)
O. Elohart, Wörterbach zu Gortius (Max G. P. Schmidt .
W.Brambaoh, die SophokleischenGhorgesänge erklärt. 2. Aufl.
[H. Gleditsch) ? .
Ch. Cron, der Platonische Dialog Laches nach Form und
Inhalt betrachtet (Heller)
M. Zirwiok, Studien über griechische Wortbildung (G. Stier)
Auazflga aua Zaitaohriften : Göttingieche gelehrte Anzeigen.
— Philologischer Anzeiger. — Ldtteransches Gentralbfiitt.
Seite
SIS
317
319
323
324
Seite
— Deutsche Litteraturzeitun|[. — Jahresbericht über die
Fortschritte der Altertumswissenschaft. ^ Acta Semi-
narii philologici Erlangensis. — Satr-jg) ...... 32C
Mittailungen Gbar wiohtigera Entdeckungen ; (Daa Neueste
von den Pergamenischen Sculpturen. Von Chr. Beiger) . 334
Peraonal-Naohrichten: (England) 341
AngekGndigta Werka: (Deutschland. —Belgien. — Türkei) 341
Bibliographia .,..,. 341
Uttararisohe Anzaigan 343
Recensionen und Anzeigen.
Corpus inscriptionum latinarum vol. YIII. Inscriptiones
A&icae latinae consilio et auctoritate academiae litteraram
regiae Borussicae coUegit Cfostavus Wilmanns. Berolini
apud G. Reimerum MDCCCLXXXI. (XXXVUI und 1131 Seiten
mit drei Karten.) 96 JC
Es trifft sich gut, dafs dieser neue Band des CIL., der die
Inschriften von Afrika, Numidien und Mauretanien behandelt,
gerade in einer Zeit erschienen ist, in der die Augen der Welt
mehr als sonst auf die dortigen Landschaften gerichtet sind.
Wo jetzt die französischen Heere gegen die halbwilden Stämme
der Eingeborenen kämpfen, hat in den Jahren 1873—1876 ein
junger deutscher Gelehrter beim Sammeln der Reste des Alter-
tums gestritten und gerungen, non solum cum incepti vastitate
unius viri viribus vix exuperabilis caelique inclementia, sed etiam
cum hominum infestis animis non Arabum, sed Gallorum. In
Tunis wurde er aus dem Hause des französischen Konsuls weg-
gejagt, in Themugadi bedeckte vor seiner Ankunft ein eifer-
süchtiger französischer Forscher die Inschriftsteine mit Erde, in
Theveste muTste er fast unverrichteter Dinjje vor der Bosheit
des französischen Kommandanten weichen. Noch mehr zu be-
klagen aber ist, dafs es dem trefflichen Manne nicht vergönnt
war, die Früchte seiner Ernte völlig unter Dach zu bringen.
Er starb» nachdem 408 Seiten gedruckt waren, am 8. März
1878. Infelicis iuvenis, sagt der Herausgeberi Th. Mommsen,
tristem hereditatem ego senex adii curavique ne cum ipso eins
labores perirent Mit Hilfe von Hermann Dessau, für die
Geographie unterstützt von H. Kiepert, hat Mommsen das Werk
vollendet
Die wichtigsten Vorarbeiten verdanken die Herausgeber na-
türlich den Franzosen, welche seit 1886 auch den Altertümern
ihres KoloniaUandes Au&nerksamkeit ^idmoten« Besonders ist
zu nennen der hierher gehörende Teil der Exploration ecienti-
fique de TAlg^rie, von Delamare 1850, die Ee^iie africaiae) seit
1856, und die Inscriptions Romaines de FAlg^rie vdb L. Kenier.
Bei aller Anerkennung dieser Bestrebungen ftüirt Mommsen bittere
Klage, dafs es an aller amtlichen Fürsorge für die alten Denk-
mäler fehle, wie denn Wilmanns u. a. berichten, dafs die Sol-
daten in Lambäsis dieselben zur Zielscheibe bei ihren Scldefi^-
übungen nehmen u. dgl.
Indem wir uns eine eingehendere Besprechung des Werkes
für den »Jahresberichte vorbehalten, heben wir hier nur einiges
Wenige aus dem reichen Inhalt hervor.
Vor allem geben die Inschriften genaue Anhaltspunkte für
die Ausscheidung der Militärgrenze, welche sieh von der Oase
Gedames in einem grofsen Bogen bis Philippe^llle um die ]jro-
konsularische Provinz Afrika herumsclilang. Die EinteÜung
dieser Provinz selbst ist noch nicht ganz aufgekläil; Mommsoa
nimmt drei dioeceses an, welche je unter einem Legaten des
Prokonsuls standen: Hipponiensis, Carthaginienäis und Ha-
drumetina oder Tripolitana. Dagegen die \7erte dioecesis, Nu-
midia, eben jene Militärgrenze, stand von Anfang au unter
einem legatus Augusti*) und wurde allmOlilich zur selbständi-
gen Provinz. Dafs dies unter Septimius Severus förmlich ge-
schehen sei, glaubt Monunsen nicht, sondern nur, dafs dos, ^vas
faktisch längst so war, damals auch im Spraehgebraueb herr-
schend wurde. Bei der Au£zählung der InscbriRen ist Übrigens
die spätere diocleüanische Einteilung zu Grunde gelegt: i, Tri-
politana, 2. Byracium, 3. Africa proconsularis, 4. Numidia. Bei
der bedeutenden Ausdehnung der Kaiserlichen Domäuen in Afrika
ist nicht zu verwundem, dafs fünf prokuratoriscbe tractus nach-
weisbar sind: 1. Numidien, 2. tr. Hadrumetinus, 3* tr. Cartha-
*) Hiemach wäre also die DarsteUung von M&rqiiardl, rümiflcbe
Staatsverwaltung I 2 S. 463 au berichtigen.
815
[No- 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Dezemb^ 1881.]
816
giniensis, 4. tr. Hipponiensis, 5. tr. Thevestiniis; der leUte scheint
jedoch bald mit 2. bald mit 4. verbünden gewesen zu sein.
Manretania zerfiel bekanntlich in zwei prokoratorische Pro-
vinzen, Caesariensis und Tingitana, und hatte eine eigene Ära,
vom Jahre 40 n. Chr. an, zu welcher die Inschriften Belege von
der Zeit Hadrians bis in die letzte Zeit der byzantinischen Herr-
schaft (a. 651) bieten. Auch hier folgt Mommsen der diocletia-
nischen Einteilung, welche aus Mauret. Caesariensis noch eine
prov. Sitifensis ausschied.
Ausführlich ist in der praefatio die Geschichte der Icgio
m Augusta verfolgt, welche von Anfang an in Numidien lag,
a. 238 aber wegen ihrer Treue gegen Maximin von Gordian auf-
gehoben wurde. Statt ihrer wurde die legio XXIT primigenia
pia fidelis aus Obergermanien nach Afirika geschickt, welche in
Mauretanien stand, aber auch Numidien zu beschützen hatte.
Unter den sie begleitenden Hilfstruppen sind besonders bemer-
kenswert ein n(umeru8) Divitiensis G(ermaniae) s(uperioris) und
ein n(umerus) Melenuens(ium), ebenfEÜls ex p(rovincia) G(er-
mania) s(up.), auf den von Wilmanns entdeckten Inschriften
n. 9059 f. Von Valerian wurde übrigens die 22. Legion wieder
nach Germanien geschickt und die legio IQ Aug. wiederherge-
stellt Ihr Lager war zuerst in Theveste (Tebessa), jedenfalls
bis zu den Flaviem, dann an einem noch unbekannten Orte,
seit Hadrian aber (c 123) in Lambaesis. Während jene beiden
ersten Lager noch nicht aufgeftmden sind, ist das in Lambaesis
mit der daran sich schlieCisenden Lagerstadt so trefOich erhal-
ten, dab es nirgends seines Gleichen hat
Reich entwickelte sich unter dem Schutze der römischen
Militärmacht und Verwaltung das städtische Leben; wir finden
eine bedeutende Anzahl ansehnHdier Municipien, glänzender Ko-
loniestädte mit herrlichen Crebäuden. Unter den städtischen
Beamten ist als eigentümlich auTser den sufetes zu nennen der
dispunctor, sonst wohl nur aus Salona in Dalmatien bekannt,
ein Beohnungs-Bevident, dessen Amt mehrfach mit dem des
curator verbunden erscheint Die flamines Augusü sind in der
Begel perpetui, d. h. sie behalten ihren Titel auch nach Ablauf
ihres Amtsjahres. Sehr zahlreich sind bei ihnen wie bei den
städtischen Beamten die Erwähnungen der * summa honoraria'
d. h. des Antrittsgeldes (Marquardt I 2, S. 182). Die Bürger-
schaft erscheint regelmäfsig in curiae eingeteilt, wie in alter
Zeit die römische Gemeinde (ebd. S. 140). Das Vereinswesen
ist schwach entwickelt; es kommen nur 'cultores' verschiedener
Gottheiten vor, gewerbliche Kollegien gar nicht Bei den Grab-
schriften fällt die überaus häufige Formel ins Auge: 'ossa tibi
(oder ei) bene quiescant' oder 'hie tu bene quiescas'; bei den
Votivsteinen lautet der Schlufs gewöhnlich: 'votum solvit libens
animo'.
Wir heben nun noch die durch ihre Inschriften bemerkens-
wertesten Orte hervor. In Tripolitana ist nur etwa die drei-
sprachige Leptis magna zu nennen. — In Byracena bietet die
Hauptstadt Hadrumetum trotz ihres firüheren Glanzes nicht viel;
eher verdienen Erwähnung Cillium und Maktar mit poetischen
Inschriften auf Familien-Mausoleen; sodann Casae in der Gegend
des saltus Beguensis, woher das merkwürdige SC. de nundinis
saltus Beguensis stammt (ediert und besprodien von Wilmanns
und Mommsen Eph. epigr. n, 241 £P.), und Ammaedara mit seiner
grofsen Anzahl von Grabschriften, auch aus christlicher Zeit. —
In Afirika proconsularis treten ebenfalls die einstigen Haupt-
städte Karthago und Utika zurück. Merkwürdiger ist die auf
S. 982 nachgetragene Inschrift aus dem saltus Burunitanus, her-
ausgegeben und erklärt von Mommsen Hermes XV, 386 ff; »e
enthält eine Beschwerde der kaiserlichen Kolonen gegen di«"
Procuratoren wegen Bedrückungen und den Bescheid des Kaisen
Commodus. Thugga und einige benachbarte Städte geben ein
interessantes Beispiel wie in einem Gau eine kleine Stadt sid
bildet, welche zunächst (im 2. Jahrhundert) neben dem Gaa
steht Opagus et civitas'), dann aber mit demselben (im a. Jafa^
hundert) zu einem municipium verschmilzt, endlich zur colonu
erhoben wird. In Numidia proconsularis, d. h. dem Teil d»
alten Königreichs Numidien, welcher zu der Provinz Afrika ge-
schlagen wurde, war eine glänzende Stadt Thubursicum (Khamisa),
mit einem Theater, einer grofsen Basilica und einem Forum.
In Galama ((relma) ist bemerkenswert die YoUständigkeit, in
der die städtischen Beamten und Priester auf Inschriften sich
erhalten haben, besonders zahlreich die flamines perpetui. —
Im ganzen steht aber die prokonsularische Provinz weit zurück
hinter Numidien, dem Gebiete des legatus Augusti. Theveste
(Tebessa), wahrscheinlich Kolonie seit Severus, hat herrlick
Ruinen, darunter einen vierseitigen Triumphbogen, einen Tempel
der Minerva (?), der jetzt christliche Kirche ist, und eine Ba-
silika. Nicht minder glänzend stellt sich Thamugadi dar, Kolonie
seit Traian; hervorzuheben ist hier der ^ albus (sie!) ordinif
coloniae' (c. 360), das Yerzeichnis der Decurionen, das Mommsen
Eph. epigr. IE, S. 77fil besprochen hat Alle andern aber abe^
ragt Lambaesis mit etwa 1660 Inschriften. Die höchst inte^
essante Topographie und Geschichte dieser >Lagerstadtc ist bf-
kanntlich von Wilmanns in den Comment in honorem Momms. be-
handelt worden. Sie bietet ein lehrreiches Beispiel, wie im Axh
schlufs an ein Legionslager, aber formell und lokal scharf davon
getrennt, aus den canabae legionis ein stadtartiger vicus mit
Tempeln, Bädern, Triumphbögen entsteht, der dann unter AnP
lösung der strengen Disziplin und Vermischung des bürgertichen
und des militärischen Elements mit dem Lager zusammen ein
municipium wird, endlich aber nach Verlegung der Legion in
völlige Verödung zurücksinkt. Der nahe vicus Vereconda ist
ohne Zweifel ebenfalls aus den canabae hervorgegangen. Von
Lamasba ist interessant das Statut, durch welches das flielsendi
Wasser nach Tag und Stunde unter die Anwohner verteilt wird.
In der Nähe von Thibilis wurde auf dem Berg Thaya ein sonst
unbekannter Gott Bacan Augustus verehrt. Gegen 1000 In-
schriften bietet die Hauptstadt der Provinz Cirta ((üonstantinei
von deren eigentümlicher Verfassung Monmisen schon im Her-
mes I., S. 47 £P. gehandelt hat. Bereits durch Cäsar römische
Kolonie unter Duumvim, hatte die Stadt ein grofses Gebiet, ra
dem Sigus, Arsacal, Mastar, Tiddin u. a. Orte gehörten, tob
welchen auch über 1200 Inschriften bekannt sind. Mit Cirta
contribuiert waren die Städte Rusicade (Philippeville), Mlleo und
Chullu; alle vier zusammen hiefsen quattuor coloniae Cirtensci
und hatten gemeinsame Beamte und Priester. Unter ihnen sind
besonders bemerkenswert die tresviri (statt der sonst^^ 11 rin
oder IV viri) quattuor coloniamm, neben welchen sich aber in
den einzelnen Kolonien auch praefecti iuri dicundo finden.
Später übrigens, im 3. Jahrhundert, wurde die contributio gie^
löst — In Manretania Sitifensis ist zu nennen Siüfis (Setifl.
eine Kolonie des Nerva, Tupusuktu (Tiklat), gegründet von Ye^
ranen einer 7. Legion, und Saldae (Bougie), eine Stadt, die «2»
civitas splendidissima bezeichnet wird. In Maur. Caesarieoti»
heben sich hervor Auzia (Anmale), eine Kolonie des Severu
und des Caracalla, namentlich aber Caesarea (ScherschelX eiiBtf
Residenz Jubas H., dann coL Claudia und Besadeni des Pv^
317
[No. IL]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Dezember 1881.]
318
Tinz-Prokurators, mit vielen Marmor-Inschriften und herrlichen
Statuen und Reliefs, später Sitz des Metropolitanen. Von Maur.
Tingitana sind nur ganz wenige Inschriften bekannt; Übrigens
ist auch Wilmanns nicht dorthin gekommen.
Meilensäulen sind in Tripolitana und Tingitana nicht ge-
funden worden, viele dagegen in den mittleren Provinzen, Be-
sonders die Hauptstrafse von Oarthago nach Theveste, angelegt
von Hadrian a. 123, ist durch 74 Inschriften beglaubigt. Momm-
sen erläutert in der Vorrede zu dieser Klasse von Denkmälern,
wie schon im V. Band des CIL. (Oberitalien), den Unterschied
von römischen Staatsstrafsen, welche durch die Soldaten gebaut
waren, und von städtischen Strafsen, die auf Kosten der Muni-
cipien und Kolonien angelegt und unterhalten wurden. Damit
steht in Zusammenhang die Verschiedenheit des Casus, in wel-
chem der Name des Kaisers steht, Nom., Dat. oder Abi. Der
letztere Casus kommt fast nur in Afrika vor, er bezeichnet ein-
fach die Regierungszeit, wie auch der Name des Legaten im
Abi. nur die Zeit ausdrückt.
Zum Schlufs ist noch der reichen und sorgfältigen Indices
und der schönen Karten von H. Kiepert rühmend zu gedenken.
Mit Freude sei der ganze Doppelband als ein neues Denk-
mal deutscher Thatkraft , Ausdauer und Gelehrsamkeit begrüfst.
Ohne kleinlichen Neid woUen wir den ohne Zweifel reichen
Nachträgen entgegen sehen, welche französische Forscher künftig
noch liefern werden; mögen sie nur auch für eine pietätsvollere
Behandlung der ihrem Volk anvertrauten Reste des Altertums
ihre Stimmen erheben! Für jetzt blicken wir von dem hoch-
wichtigen und mühevollen Werk, das uns vorliegt, in wehmütiger
Dankbai^eit auf das frühe Grab seines Schöpfers hin; Dank
aber gebührt auch dem Meister, der das von jenem hinterlassene
Bruchstück vollendet und bescheiden nicht einmal seinen Namen
auf den Titel gesetzt hat
Mannheim. F. Hang.
0. Eiehert, yollstandiges Wörterbuch zu dem Geschichts-
werke des Q. Curtius Rufus. 2. verbesserte Auflage. Han-
nover 1880. Vm, 259 S.
Die 1. Auflage haben wir in den philologischen Jahresbe-
richten der Zeitschrift für Gymnasialwesen 1880, S. 249 f. be-
Eprochen. Verbessert ist das Buch nur ein wenig. Wohl ist
mangelhafte Orthographie wie adjido^ welche nicht einmal hand-
schriftlich überliefert ist, jetzt wenigstens in Klammem gesetzt;
wohl ist die lückenhafte Bezeichnung der Quantität wie bei ad-
mötfco^ ophio^ perpgtro vervollständigt; wohl ist Coelesyrien nun
Wsser erklärt (vgl. a. a. 0. S. 242), auch ein verschriebenes
(€itatwie das letzte bei valeo verbessert (X, 1, 40 st. Vm, 1, 40);
wohl sind bisweilen die Bedeutungen der lateinischen Wörter
jZQ spezialisieren gesucht, wie bei scelus,- wohl ist endlich aufser
Zumpt (Z) und Fofs (F) nun auch Vogel (V) mit seinen Les-
«tften berücksichtigt Aber noch fehlt dem Buche viel, um selbst
^s Schulbuch in allen Dingen zu genügen oder gar das noch
fehlende vrissenschaftliche Lexikon zum Curtius zu ersetzen.
1. Zunächst wird Hedicke unter den Textkritikem mit Un-
techt übergangen; weicht er doch von Vogel in Dingen ab, die
Hoch ftr ein Lexikon nicht bedeutungslos sind, z. B. lü, 13, 1 :
ja^^ui H., qui V. Auch sind die drei benutzten Autoren nicht
inimer citiert, wo es vonnöten. So z. B. heifst es S. 87, ex-
f«w regiere VII, 4, 11 den acc. c. mf., also liest Eiehert an
Üeser zweifelhaften Stelle mit Z. und V. unumquemquei zugleich aber
^rt er S. 24? dieselbe Stelle unter tUeungue = tuigue unter allen
Umständen, jedenfalls; so liest F. Eins ist aber nur mög-
lich, oder es müssen die Zeichen Z, V, F dabei stehen.
2. Einige Interpretationen scheinen uns ungenau. Cry-
atallum heifst wohl Bergkrystall, wie die 1. Auflage, nicht
blofs Krystall, wie die 2. sagt (vgl. a. a. 0. S. 240). Ad bei
Zahlen heifst auch bis zur Höhe von; so V, 5, 5 otf IV miUa
fere, wo der Zusatz fere diese Übersetzimg nahe legt, also ad
nicht gegen, sondern eine Zahl erreichend heifst (a. a. 0.
S. 261); so auch V, 1, 31 pervenire ad LXXX pedes die Höhe
von 80 Fufs erreichen; so endlich UI, 3, 18 proximi ibofU,
quoa Pereae InmortaUs voearU, ad dec&m milia^ vielleicht die ekla-
tanteste Stelle, da die 10 000 gerade deshalb »die Unsterblichenc
heifsen, weil sie nicht etwa, sondern genau diese Zahl aus-
machen. Exigere rem ad rem kann wohl heifsen nach einem
Mafsstabe bemessen; doch hält Referent in der Stelle VH,
2, 33 seine frühere Interpretation (a. a. 0. S. 257) fest und über-
setzt so: omnia ad fortunae euae exigenti modum alle Anforde-
rungen nach dem Mafse seines Glückes stellend; hohe
Erwartungen erfüllte das Glück dem Glück dem Alexander, eben
so hohe hegte er darum von seinen Offizieren.
3. Manche Lücken sind zu konstatieren. Vor allem fehlen
noch immer die beiden Namen Athenodorus und Tkapsaeus, Dafs
labor est VIH, 9, 28 den inf. regiert, mufste doch betont wer^
den, da dieser Gebrauch bei Curtius nur dies eine Mal sich
findet, auch bei Cicero (Brut. 209) und Properz (I, 1, 20) je
nur einmal vorkommen, dagegen bei Ovid und Livius gewöhn-
licher sein soll. Dafs einige Punkte der Formenlehre auch in
einem Schullexikon nötig sind, hat Eiehert selbst erkannt und
z. B. angegeben, dafs peeus im Sing, nur pecudis, im Plur. peeora
und pecudes hat, dafs der Plur. von locus stetf loca heist. Ver-
gleicht man nun aber Stellen wie S. 108 »abl. igni HI, 2, 7.
4, 3. vm, 10, 8«, wie S. 101 »abl. nave IX, 9, 2li, wie S. 163
»acc. neptim VI, 2, 7i mit anderen, wie 8. 193 »a puppi IV,
3, 2; « puppi IV, 4, 8; a puppe VI, 9, 4t, 80 müssen jene mifä-
verstanden werden; es kommen auch die Formen igne (HI, 2, 16.
IV, 3, 3. 25. VI, 6, 31), navi (VID, 13, 27), nepiem (X, 6, 24.
VI, 2, 8?) vor, während Curtius stets eüim und siti^ und wiederum
stets turrem und turre sagt. Auch das Verhältnis von omni und
amne ist nicht klar angegeben; omni steht IV, 9, 19. IX, 4, 14.
9, 21. IX, 9, 8 (medio o.). IV, 8, 7 {eecundq «.); amne steht
IX, 8, 3. IX, 6, 2 und 8, 24 und 8, 3. und 8, 17 und 9, 27
(secundo a.). X, 1, 16 (adverso a.). IX, 4, 5 (o. euperato). IX,
10, 3 (eodem o.). Diese Beispiele zeigen, dafs auch hier man-
ches fehlt.
4. Schliefslich stehen manche Ungenauigkeiten, Versehen,
Druckfehler da. Die Trogodyten (so die Mss., Eiehert Troglo-
dyten) wohnen nicht in Asien! Falsche Quantitäten sind ^men-
Hör und crocodflus. Ungenau ist S. 37 »plur. frena nnd frenit
und S. 92 ^femörU und /«m&iwt ; denn Curtius kennt blofs die For-
men frmi (HI, 13, 10. VH, 10, 16.), frenos (VII, 8, 24. VÜI,
5, 4.), femine (HI, 12, 2. VOI, 10, 12.), femina (VI, 1, 4). Fal-
sche Zahlen smd VH, 10, 7 st VI (s. v. itaque letzte Stelle);
IV, 4, 22 st VI (s. V. ortus zweite Stelle). Ungenaue Zahlen
sind V, 5, 15 st 16 (s. v. agnosco, 2. erste Stelle); VHI, 14, 42
St. 43 (s. V. nosco zweite Stelle). Zu streichen scheint das Citat
Vni, 6, 18 (s. V. concupüco). Ungenaue Wiedergabe der Text-
worte sind elanguescü (IV, 16, 19), inareaami (V, 5, 11), tnfti-
mescU (IX, 9, 10), languescü (VI, 1, 11), alqm. (bei moveo VII,
1, 2, wo das Verbum absolut steht) und vieles andere.
Berlin. Max C. P. Schmidt
319
(No. 11.]
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Dezember 1881.]
Die Sophokleischen Gesänge für den Scbulgebranch
metrisch erklärt von Wilhelm Brambaeh. Zweite Auflage.
Leipzig, B. G. Tenbner, 1881. XXTT, 184 S. Jü 1,60.
Das hier in zweiter Auflage vorliegende Bttcblein erschien
zum ersten Male vor 11 Jahren im Anschlüsse an W. Bram-
bachs »Metrische Studien zu Sophokles c (Leipzig 1869) und
beiden folgten im Jahre 1871 seine »Rhythmischen und metri-
schen üntersuchungenc. Es scheint, als hatte seitdem die Be-
schäftigung mit der Metrik des Sophokles dem Herrn Yerfiasser
femer gelegen, denn die neue Auflage der »Sophokleischen 6e-
s&ngec ist im wesentlichen, wenn man von einigen kleineren Än-
derungen und Zusätzen (z. B. S. 22) absieht, nur ein Wiederab-
druck der ersten. Es ist dies um so bedauerlicher, als die A]>
beit vom Jahre 1870 noch keineswegs als eine abschliefsende
Leistung gelten konnte und seit jener Zeit zur Kritik und Me-
trik der Sophokleischen Canüca gar manches geleistet worden
ist, was in der neuen Auflage hätte verwertet werden müssen.
Herr Brambach hat im Gegensatz zu seinen Vorgängern in
der Erklärung der Sophokleischen Metra einen Weg eingeschla-
gen, der seines Erachtens zu »sicheren Resultatenc führen mufs.
Während andere Kritiker und Metriker, wie er sagt, von dem
Gedanken ausgingen, die handsohriftliche Überlieferung der Zeilen-
teilung in den lyrischen Partien der Dramatiker sei so unzuver-
läCsig, dafs sie keine Beachtung verdiene, meint er, sie habe im
groEsen und ganzen die antiken Originale zur Grundlage, sei
nur in Einzelheiten verderbt und mOsse bei allen metrischen
Untersuchungen zum Ausgangspunkte genommen werden. Wir
stimmen ihm in der Geltendmachung des kritischen Grundsatzes,
dab die ttberlieferte Zeüenteilung bei der Feststellung der me-
trischen Formen allenthalben in Betracht zu ziehen ist, vollkom-
men bei, aber wir sind wesentlich anderer Meinung über den
Wert und die Zuverlässigkeit der für Sophokles im Laur. A.
vorhandenen Zeilenüberlieferung. Wir glauben, dafs der ihr
etwa zu Grunde liegende Kern richtiger Yersteilungen durch
willkürliches und unbesonnenes Eingreifen Unkundiger so starke
Veränderungen erfahren hat, dafs man sich ihrer Führerschaft
nirgends mit vollem Vertrauen hingeben darf. Niemand wird
eine grofse Vorstellung von dem Wert dieser Überlieferung be-
kommen, wenn er sieht, wie Herr Brambach selbst (Metrische
Studien S. 198, wo er eine Zusammenstellung dessen giebt, was
er für richtig und falsch überliefert hält) z. B. aus dem ganzen
Alas nur v. 221—257 und 693—718 als richtig eingeteilt anzu-
führen sich getraut, und aus dem PhiL nur 136—168, 169-190,
201-218, 829-836, 846-850, 865—863. Aber bei .näherer
Betrachtung stellt sich heraus, daCs er recht oft auch da an die
Reihenteilung der Handschrift sich anschliefst, wo sie sein Ver-
trauen nicht verdient 0. C. 117ft z. B. teilt er im wesent-
lichen der Handschrift folgend:
^Opa. r/c 9p* i^; 9ro5 ^aUt\ vroS xu^
iMtSntoc aoMc i ndvrwv
1S0 6 fnfvTCtfv dxopioraroQ;
npoam69oo^ hoatfi vrv
npodipxoo im»Taj^*
rag xtQ 6 itpießoQ^ aif
isft ifxo^poQ* npodßa yäp oöx
b nox^ dartßic iXaoQ Iq
x&ff dpaqtaxiranf xop&fy
im xal mxpafutß6fiB<T9*
dSipxTiog, d^wvtuQf dXSyapc rA rac
eö^dftou aröfia ^povrßaQ^
während augenscheinlich no5 xopBT(lV!) und nhomr (123) mit dem
folgenden, nhi^dra^ (123), xal (130), dSdpxrwg (131) mit dem
vorhergehenden Kolon zu verbinden ist 0. B. 649 f. ist ^eick-
falls die Einteilung des Laur. mit Unrecht beibehalten:
mBoö BeX^aaQ ^povijaaQ r'
<Sva^, Uüüopaiy
während die Silbe oaQ unzweifelhaft zum zweiten Kolon gehört
denn das sehr einfache iambische Metrum ist
0. B. 660 ff. sind der falschen Überlieferung zu Liebe die lamhi-
sehen und dochmischen Kola so abgeteilt:
cb rdy TtdvTwv Bemv Bb"
dy Ttpdpjoy ^AXtov
Sre mpaxov dXoljiaVy
^pövijffev sl vd^d* fyiOf
während sich auf den ersten Blick eine iambische Hexapodie
(mit inlautender Katalexis) und vier Dochmien in folgender Form
erkennen lassen:
. Li. U. JLw.wJ.ww
•I
w J.
w i. . w _.
Solchen Beispielen — und man könnte ähnliche in Menge an-
führen — halte man nicht entgegen, dafs die abweichende Reihen-
teilung lediglich Sache des Gefühls sei. Allerdings spielt nach
unserer Meinung in rhythmischen Dingen das Gefühl eine sehr
wichtige Rolle, sowie in musikalischen das Gehör, aber es giebt,
was Herr Brambach bei seinen Untersuchungen nicht genflgend
beachtet zu haben scheint, auch einen objektiveren Mafsssab ftr
die Entscheidung hierüber, den die Beobachtung der von den
Dichtem wirklich zur Anwendung gebrachten rhythmischen Fo^
men an die Hand giebt. Wie der Textkritiker den Sprachge-
brauch seines Schriftstellers durch Beobachtung festzustellen hat
so ist es eine unerläfsliche Aufgabe der metrischen Kritik den
Gebrauch des einzelnen Dichters zu beobachten und das Ge-
bräuchliche von dem nur theoretisch Möglichen, aber Ungebräudh
liehen zu sondern. So lehrt die Beobachtung des Ckbrauchs, da&
Antig. 335 ff. abzuteilen ist
X^P^^ ii^>tßpox(oiatv
nspwv Im* ofdpbouTtv Bewv
XB t4v ißJtsprdrav Fav^
nicht aber mit Brambach
^(opee Ttspeßpux^oe-
ütv itspwv Uff oßpaffOß
Bulo¥ TS räv fmtprdraM FS»^
denn die logaoedische Tetrapodie
-J.Wi.VA/ Lt. 1
und die iambische Oktapodie
wl,w— wXw— I wj.w.wtl.«.
sind ganz übliche metrische Formen, dagegen wird man die
logaoedische Tetrapodie
L..JLvXwwl
in dieser Form und Stellung und die hyperkatalektiachft kmt
bische Tetrapodie
vergeblidi bei Sophokles suchen.
Allerdings ist bei dem traurigen Zustande der TasMbsr
321
[No. 11.]
PHIL0L0QI8GHE WOCHENSGHRIFT.
[10. Dezember 1881.] 322
liefenmg zumal der Oantica des Sophokles mit der blofsen Ob-
servation des metrischen Gebrauches nicht alles gethan, sie mufs
sich notwendigerweise mit der kritischen Arbeit auf Schritt und
Tritt verbinden. Es lieds sich nach früheren Andentungen er-
warten, daTs Herr Brambach bei der Prüfung der überlieferten
Yersformen auch der Kritik des Textes seine Aufinerksamkeit
zuwenden würde, aber leider finden wir aufser den wenigen
Verbesserungsvorschlägen der ersten Ausgabe keine neuen, weder
eigene noch fremde, selbst wo es für den Metriker fast unab-
weisbar scheint, einen Besserungsversuch zu machen, z. B.
PhiL 218 lag es fiir den Metriker sehr nahe, mit Bergk umzu-
stellen ipiiov (oder mit G. Hermann bppjkv) aiydCofv^ um die
Wortbrechung an unpassender Stelle zu meiden, und es gehörte
für den mit der Beschaffenheit des Sophoklestextes Vertrauten
nicht viel Mut dazu, den rhythmisch richtigen StropbenschluTs
LL. U. XvA^-w U.-
SO herzustellen:
arp. rpo^mi^vatp' Stdtnjfia yäp^fipBt.
dvr. ai-;^-Caiv ftpoßoqi rt Sec^vöv,
0. C. 1461 s= 1466 erkennt der metrische Kritiker, daTs die
Verse eftt fwijpa /lij xiyj^dvsi
iBtii bm^X^t xpaxbQ f6ßav
fehlerhaft sind, weil die Pentapodie
dem Sophokles fremd ist Das richtige Metrum
o X V i. . i. w «
wird hergestellt durch Streichung des unverständlichen rt in 1451
und des Glossems i^Tfi' in 1466.
0. C. 1463 f. hätte Herr Br^nbach gewifs bei weiterem Be-
mühen um die Kritik des Textes das Richtige gefunden, nachdem
er mit der Koi\jektur ipehtwv dem Wahren so nahe gekommen
war. Das Metrum ist
wLL. L. . J. ww
V Li . U . ^uw
d. h. iambische Tetrapodie mit rou^ der ersten und zweiten Länge,
der berichtigte Text lautet:
arp. Spa'Tac' yäp Xp6vo^
ipel'müV" piv irspau . . •
dvr, t{ pjoaf''re&''Bi riXog;
8i8otx*'' ob'^äp SAiov...»
So liefse sich noch vieles zur Erklärung der metrischen Form
durch Berichtigung des Textes beitragen, doch wir wenden uns
jetzt zur Frage nach der praktischen Brauchbarkeit des
Büchleins.
Herr Brambach hat es für den Schulgebrauch bestimmt:
wir haben gleich bei seinem ersten Erscheinen bezweifelt, dafs
es daitlr geeignet sei und bezweifeln es auch heute noch. Zu-
nächst ist es zu umfangreich, um neben dem Texte des Dichters
von den Schülern angeschafft zu werden, dann ist es den Be-
dürbiissen der Schule nicht angemessen gestaltet Die »rhyth-
mische Vorbereitung« (S. V— XXH) bietet für Schüler teils
in viel, teils zu wenig und was sie bietet nicht immer in glück-
licher Form. Was wir vermissen, ist vor allem eine Auswahl
von Beispielen, wodurch die jetzt toten Schemata erst lebendig
werden würden, sodann eine genauere Aufführung der üblichsten
Kola, besonders der iambischen und logaoedischen (glykoneischen),
in Our^i durch Auflösung und rov^ so mannigfochen Variatio-
nen. Das auf S. XVI und XIX f. gebotene erscheint uns unzu-
reichend, um dem Schüler eine Eiiuicht in die reiche Fülle der
mriuBdpnim Kola lu vermitteln. Entbehrlich scheinen uns da-
gegen die ausführlicheren Bemerkungen über die Dodmiien
(S. XVI ff), die zum guten Teile doch auch zu problematischer
Natur sind, um dem Schüler zugemutet zu werden.
Der »Text der Oesängec (S. 3 — 87) war, da es sich
um richtigere Anordnung der Glieder und Perioden handelte,
allerdings nicht zu entbehren, aber die kritischen Bemerkungen
unter dem Texte und die Verweisungen auf andere metrischen
Bücher haben in einem Buche für Schüler keine Berechtigung.
Sehr entschiedene Bedenken erwecken femer in einem solchen
die mit der »metrischen Erklärung der Gesänge c (S. 89
—184) verbundenen ausführlichen Inhaltsangaben der einzelnen
Strophen, die an eine förmliche Übersetzung sehr nahe anstreifen.
Man vergleiche z. B. S. llOf.: »Zur herrlichsten Flur des mit
guten Rossen gesegneten Landes bist du gekommen, zum glän-
zenden Kolonos, wo mit helltönender Klage die Nachtigall zu
weilen liebt, tief im grünen Thalgrunde unter Epheu und gott-
geheiligten, fruchtbeladenen Büschen« u. s. w. (28 Zeilen). Oder
S. 122 ff f.: »0 Sonnenstrahl, der du wieder hell über Theben
leuchtest, du erschienst endlich über Dirkas Strom, hast den ge-
wappneten Mann von Argos vor dir verscheuchte u.s. w. (27 Zeilen)
und in ähnlicher Weise regelmälsig.
Diese Zuthat zur metrischen Erklärung, die doch auch zur
Andeutung der Periodeneinteilung nicht erforderlich war, da ja
der griechische Text selbst voransteht, wird jedem erfahrenen
Lehrer in den Händen der Schüler als das erscheinen, was man
müd ausgedrückt ein unerlaubtes Hülfsmittel nennt
Die Erklärung der Metra selbst geht manchmal etwas weit
in dem Streben rhythmische Malerei nachzuweisen, verliert sich
auch zuweilen in Allgemeinheiten des Ausdrucks, die bei den
meisten Schülern wenig mehr als schöne Worte bleiben werden»
labt hingegen nicht selten eine genauere metrische Analyse der
schematisch dargestellten einzelnen Gliedformen vermissen, auch
da, wo sie nicht sofort erkennbar sind. So wird auf 8. 161
in Bezug auf das Schema
n. \isj Uu I t. |.
die einzige Andeutung gegeben, daCs die Periode aus Tetra-
podien besteht Welcher Schüler wird sich wohl mit dem zweiten
und dritten Kolon sogleich abzufinden wissen? Selbst wenn das
zweite, welches nach dem obigen Schema offenbar eine Tripodie
ist, als Tetrapodie gemessen wäre:
0|J.VA/| Li L-l-
Recht unbequem wird hierbei der Umstand, daTs bei den
Schemata die Yerszahlen, beim Textabdrucke die Nummern der
Perioden fehlen, so dafs das Zusammenfinden des Zusammenge-
hörigen auch dem Geübteren Schwierigkeiten macht und minde-
stens zeitraubend ist. Endlich befremden in einem Schulbuche
gelehrte Auseinandersetzungen, wie sie z. B. S. 146 zu Trach. 949
gegeben werden.
Wenn uns hiemach das Buch der Bestimmung zum Schul-
gebrauch wenig zu entsprechen scheint, so wird dasselbe doch
gewifs nach wie vor sein Publikum finden, namentlich in den
Kreisen der Studierenden und deijenigen Lehrer, die den metri-
schen Studien femer stehen und ein rasch und leicht orientieren-
des Hilfsmittel suchen, und es wird die Angabe späterer Auflagen
sein müssen, den Bedürfioissen dieser nach Möglichkeit sich an«
zupassen. H* Gleditsch,
323
[No. 11.]
FHILOLOGISOHE WOCHENSGHEIFT.
[10. Dezember 1881.] 324
Cbristtan Cron, Der Platonische Dialog Ladies nach
Form nn4 Inhalt betrachtet. Abhandlungen derEOnigl.
Bayerischen Akademie zu München. 1881. I. Philosophisch-
philologisch-historische Klasse. S. 145—200 8^.
Von den kleineren Dialogen des Piaton ist dem Lacbes be»
sonders die Gunst der Platoniker zu teil geworden, nicht blofs
dadurch, dafs Spezialausgaben, vor allem die von Cron edierte
Schulausgabe die Worterklärung bedeutend gefördert haben, son«
dem noch vielmehr dadurch, dafs der Inhalt wiederholentüch
einer sehr sorgsamen Prüfung unterworfen ist So hat Bonitz
im Hermes V 429— 442 = Piaton. Studien» S. 199-214 ge-
rade in der Erklärung dieses Gespräches ein Muster für die
Behandlung derartiger Dialoge au&ustellen versucht. Nach ihm
hat die Hauptpartie Th. Becker in Fleckeisens Jahrbücher 1880
S. 305— 816 einer genauen Erörterung unterzogen. Gerade dieser
Aufsatz hat nun auch Cron bestimmt, noch einmal den Laches
zu betrachten; denn Becker habe dadurch, dafs er nur den phi-
losophischen Gehalt desselben in Erwägung gezogen, das Ver-
ständnis eher erschwert als gefördert; wie bei allen Dialogen,
so sei ganz besonders beim Laches, wo der philosophische Kern
auf weniger als die Hälfte des Ganzen zusammengedrängt sei,
der eigentliche Inhalt von der dialogischen Form nicht zu tren-
nen. Nach Cron zerftllt nun der Dialog in eine Einleitung
[178a— 190 e], die ihrerseits wieder zwiefacher Art ist, teils
rein formaler, das folgende Gespräch überhaupt erst anbahnender
[ 178 a — 181c], teils einer zum wissenschaftlichen Thema füh-
renden [181d — 190el. Mit S. 161 beginnt dann Crons Dar-
legung des philosophischen Inhalts selbst Die Frage, was Tap-
ferkeit sei, wird 1. zwischen Sokrates und Laches c. 17—21
[ 190 e— 194 b] und 2. zwischen Nikias und Sokrates c. 22—28
[194c— 199c] verhandelt (8. 161—175 und* 176 — 185). Wie
die Einleitung, so ist auch der Schlufs ein doppelter, indem
in dem 1. Teil das Ergebnis der Diskussion über den in
Frage gestellten Gegenstand zusammengefafst wird c. 29 [l99c—
e fin.j, während in dem 2. c 80. 81 [200a— 201c] die Auflösung
der Unterhaltung begründet wird. (S. 185—91). Diese Ent-
wicklung des Gedankengangs ist von Cron in der Weise durch-
geführt) dafs er seine Auffassung jedes Teils begründet und vor
etwaigen Angriffen sicher zu stellen sucht Dabei wendet er
sich vorzügtich gegen Becker, wie mir scheint, mit Erfolg. Na-
mentlich stimme ich ihm unbedingt bei, wenn er in längerer
Untersuchung (S. 165 — 172) die von Sokrates vorgebrachten
Beispiele (192 e— 193c) eingehender untersucht, historisch be-
leuchtet und nun im Gegensatz zu Becker das Resultat gewinnt,
dafs in der That die Worte des Sokrates 193 c oi8ev, ehsp of-
r6 ye oorwg^ wie er es in seiner Ausgabe S. 56 schon ange-
deutet hatte, uns zu der Annahme berechtigen, Sokrates sei
nicht mit der Ansicht des Laches einverstanden. Auch scheint
mir der Nachweis geliefert zu sein (S. 182—5), dafs die De-
finition des Nikias nicht an die Erklärung des Laches anknüpfe,
sondern sie im Gegenteil verwerfe, sodafs also nicht, wie Bonitz
und Becker wollen, die xaprsph, unbestritten bleibt An die
Stelle dieser Bestimmung tritt vieknehr die inear^fiij gemäfs der
sonstigen SokraUschen Definition der Tugenden. So bahnt sich
Crons überall den Weg zu einer Auffiassung des Dialogs, welche
auch das Vorgespräch und den SchluCs umÜBLTst. Hauptsächlich
im Gegensatz zu Becker, der den ganzen Nachdruck auf das
negative Resultat legt, teilweis aber auch in Abweichung von
Bonitz und Zeller findet er als Ergebnis des Gesprächs das
positive Resultat, »dafs man mit innerer Notwendigikeil xa dem
Wesen der Tugend in ihrer Einheit und Gesamtheit ge-
langt, wenn man das Wesen einer Tugend zu erfassen sucht
und dabei den Begriff derselben festhält, der sich gegen alle
Anfechtungen am besten bewährt hatc. (S. 192). Ich gebe g/ara
zu, dafs damit der Inhalt des Dialogs als eines künstlerische
Ganzen genau definiert ist, nur habe ich doch einige Bedenken«
ob man recht tfaut, allen einzelnen Gruppen des redneriacfaen
Gemäldes, wenn ich mich so ausdrücken darf, gleichen Yfen
beizulegen, wie es geschehen zu sein scheint, wenn man 4en
Inhalt so allgemein aussprechen, so weit fassen mofs; denn es
ist doch nicht zu leugnen, dafs die Frage t( iari¥ dsfiptiat ira
Mittelpunkt des ganzen Gespräches steht, dafs das Gesamter-
gebnis aber kaum eine Andeutung davon enthält. Zuletzt mA
Cron auch noch einen Blick auf die Stellung des Ladies sa
anderen Dialogen. Hierbei ist besonders der Protagoras za be-
rücksichtigen. Seine Erwägung fiührt ihn zu der Ansicht, die
auch Zeller und And. zu vertreten scheinen, dafe er zu den
Vorläufern des Protagoras gehöre. Gegen die Annahme Schleier^
machers, Laches als ergänzenden Anhang nach dem Protagoras
zu stellen, spricht, wie Cron wohl mit gutem Grunde meint, die
künstlerische Zurüstung. Unberührt läfst er im ganzen die
Frage der Echtheit.
Im allgemeinen zeugt die Arbeit von so umsichtiger Er^
wägung aller Momente, cÜe für die richtige Auffiassung und Wttr*
digung des Dialogs heranzuziehen sind, dafs sie kaum andere Zwei-
fel übrig läfist, als die, welche durch die Natur des untersuchten
Gegenstandes selbst gegeben sind. Jeder Platoniker wird dem
Verfasser Dank wissen für die ebenso gründliche wie scharf
präzisierte Behandlung der Form und des Inhaltes dieses inter-
essanten Schriftwerkes. Nicht unerwähnt möchte ich sdüiefslich
noch die schöne Erörterung über das Wort dpev^ (S. 156 — 159)
lassen. Heller.
P. Michael ZIrwik 0. S. B., Prof. in Salzburg: Studien
über griechische Wortbildung. Würzburg und Wien, Selbstr
Verlag 1881. L AJlgem. Teü, S. I-VI. 1 — 103. D. Spezieller
Teil S. 106—280.
Verfasser hat im Jahre 1874 eine Examenarbeit ȟber die
griechischen Wortbildungssuffixet geliefert, deren lobende Beor-
teUung seitens der Prüfungs-Kommission S. V vollständig abge-
druckt wird; diese Abhandlung erscheint hier in einzelnen Teflen
umgearbeitet, nachdem Verfasser inzwischen 1878 (dem Referen-
ten unbekannt gebliebene) »Grundzüge einer wissenschaftlichen
Grammatik der griechischen Sprache« veröffentlicht hat
Verfasser klagt in der Vorrede, dafs »ein Mitglied eine«
der heutzutage so bedrängten Ordenshäuser c sich nicht alle
neuesten Hülfsmittel nach Wunsch verschaffen könne; und in
lexikalischer Hinsicht scheint in der That seine Kenntnis nkht
über den viel ciüerten Pape hinauszugehn. Dagegen sind ihm
nach den Anführungen zu urteilen die Koryphäen der Sprach-
vergleichung wie Bopp, R. Lepsius, Pott, Curtius, Schleicher,
Bezzenberger, Steinthal, Brugman, OsthofP, fürs Griechische
speziell Ahrens, Kühner, Gust Meyer, Mullach u. a., fürs SUr
vische (Böhmische) Schafarik, fürs Germanische Grimm wohlbe-
kannt; er hat sie fleifsig studiert,. bezw. ausgenutzt Freilich
gewahrt man bald, dafs seine Sprachkenntnisse sehr nn^^icher
Natur sind. So gern er einerseits Gotisch, anderseits AlÜMurisch,
Oberöstcrreichisch, Wienerisch und Berlinerisch anführt <- die
325
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Dessember 1881.]
326
Zwischenstnfen des Ahd. und Mhd., überhaupt die gescbicbtliche
Entwicklung unsrer Sprache scheint ihm eben so wenig bekannt
als z. B. die Genesis der romanischen Sprachen, so gern er (neben
Altumbrisch) Proben beutiger römischer und neapolitanischer
Aussprache giebt, wie er sie in Born oder Montecassino ge-
hört hat.
Unleugbar angenehm mutet auf der ersten Seite der Vor-
rede der Satz an >in omnibus Caritas t, und die Versicherung,
daCs er 9 die Polemik ganz aus dem Spiele liers, und nur in-
sofern die gegenteiligen Ansichten vorbrachte und besprach, als
sie die Einsicht in das Wesen des Gregenstandes f&rdemc Aber
diese recht zahlreichen Besprechungen haben doch nicht selten
einen starken Beigeschmack dessen was wir eben Polemik nennen.
So S. 32: »Manche hervorragende Sprachforscher (wie nament-
lich Schleicher und Osthoff, teilweise auch Humboldt)
haben sich dadurch das tiefere Verständnis der Sprache ver-
schlossen, dafs sie an eine strenge Scheidung zwischen Verbum
und Nomen 4iest glauben t. — S. 42: »Sonderbar mufs es er-
scheinen, wenn Osthoff — schreibtt etc. — S, 91: »In schreck-
bar apodiktisch ein Verbum anzunehmen, heifst alles auf den
Kopf stellenc. — S. 123: »Falsch ist es das skr. sthd mit
griech. <JTa zusammenzubringen c — S. 134: »Die Anmerkung
bei Osthoff ist wirklich lesenswert; aber man hatte sich in die
konsonantischendenden Wurzeln so verbissen t etc. Die Ver-
wandlungen des Jod, wie sie Gurtius giebt, gedenkt Verfasser
»in einer Einzelarbeit ausführlich zu behandeln und zu wider-
l^en«. Hm. Zirwiks Grundanschauung ist nun etwa fol-
gende:
Konsonantisch auslautende Wurzeln giebt es nicht, wie schon
das Sanskrit beweist; jedem Laute tönt ein a nach, wenn es
nicht i^ostrophiert ist Statt ßaX^ ro^, xap. sind anzusetzen
ßaJia^ Tofta (bez. refia^ Tv/ta), xa/ia; von Bindevokal zu reden
ist Unsinn. Ebenso ist zu noue der Stamm no8a^ also Gen.
fuM-Q f&r itoBa-^^ D. fzo^/für TtoSa-t, no8tc^ nodt. Und zwar
sind solche Wurzeln » Verbalnominac, d. h. zwischen Verbum
und Nomen völlig indifferente Zwitterwesen. Auf den Vokal
kommt (in Übereinstimmung mit Voltaire, möchte man hinzu-
Agen) so wenig an, dafs beispielsweise m^, TtoBa, naBa ur-
sprünglich gleich sind (S. 21), erst durch den Usus loquendi,
den »Herrn Sprachgebrauch, quem penes arbitriumst, wie
Horaz so treffend sagte (S. 38. 94) sei die Verschiedenheit der
Bedeutungen entstanden. So waren denn i^pafe^u und iypd'
f€VQ (beides für äxpa/ffard) ursprünglich so wenig verschieden
ab ifpwft und &fpajipo-Q (S. 36), das eine — er schreibt zwar
jetat nicht, schrieb aber froher, das andre — für jetzt ein
Nicht-schreiber. — Jene Verbalnomina wie trz^ ßtika zer-
legt Ver&sser natürlich weiter in die eigentlichen Wurzeln mz,
>9b, imd die Suffixe ba^ Xa. Die Bedeutung dieser letzteren
bleibt bei dem jetzigen Stande der Wissenschaft uns dunkel
(8. 82), sie sind zu blofsen Formelementen herabgesunken.
Ebensowenig wissen wir die Antwort (S. 51) auf die Fragen:
was heifst tm als Wurzel, welche Bedeutungsveränderungen bieten
die Varianten f», ne, tk, no, ttv? Ist dies na nur vielleicht im
Griechischen oder schon im Indogermanischen ein pa?
Dals sich infolge geschickter Benutzung der Quellen manche
Partien des Buches ganz angenehm und belehrend lesen, soll
nicht geleugnet werden. Es ist sogar relativ zu bedauern, dafs
im zweiten Teile Verfasser ziemlich häufig den Reichtum seiner
CoDectanea nur ahnen läfst statt sie mitzuteilen. So S. 179:
»Schon in meinen Sammlungen füllt das betreffende Material
(über das Suffix va nach der Vokal-Deklination) über 60 Seiten
— hier kann nur das notwendigste gegeben werden?t Aber das
Buch enthält doch neben manchen gemütlichen auch recht
bedenkliche Stellen. Zu jenen rechne ich beispielsweise S. 24:
pluit (pluvit), ital piove, neap. chiove, beim Bauer werde es
auch ciove, vereinzelt zove (was bei Wentrup Beiträge S. 11. 18
nachzutragen sein würde). Dazu heiCst es: »Übergang von plu
in xo — unglaublich, aber ThatsacheU Was hätte Verfasser
zu m6me aus semetipsimum, g6ne aus ge [ben] Hinnom ge-
sagt? Bedenklich bei einem so gelehrten Sprachforscher ist
folgendes: S. 90: aroXcSioröe könne heifsen kleid- begabt von
OTokQ und Swr6^ SS Sorög, S. 99: ^ydQ stehe zwar für ^yaS^Cf
aber in anopdg sei S zn g geworden. S. 102: 'AXx^iAoaf in Kraft
verharrend, gehöre zu ptivw^ fWL{vojmt; von dorischer Zusammen-
ziehung hBi Verfasser keine Ahnung. S. 203: /wan^puidi^ ab-
zuleiten von dem »ausgestorbenenc [wan^ptöw durch das Suffix
-SijQ€. S. 226: Der Pelide scheine nur der Sohn des Pelos zu
sein wie der Priamide wirklich Sohn des Uptofiög (sie). Bis-
weilen findet sich die Selbstkorrektur wenige Seiten davon. S. 101:
Aus dem Masc. aw^pwv (=<rcuf/t>ov-c) habe man das Neutr«
aw^pov gebildet, aber dessen Genetiv awfpovog »weifs vom Mas-
culinum nichts mehre Dagegen wurde S. 94 die Annahme eines
Nominativs als npS^rov ^eüdog den früheren Grammatikern vor-
gerückt Dafs der Begriff der Volksetymologie dem Ver-
fasser unbekannt ist, zeigt S. 24, wo sta aus Frz. ge bewiesen
wird durch die volkstümliche Form Standarm für Gensdarmes.
Ob er von Lautverschiebung etwas weifs, beurteile man aus
S. 226, wonach yaoriip und Gast beide Verzehrer bedeuten, wie
anderwärts TmXl^xytoy (warum nicht -;^vjy?)'in uv- ^dung unserm
'chen gleichkomme. Dafs bei so unhistorischer Betrachtung in
den nach Mullach citierten ngr. ^ ^löya^ 6 äp^ovrag Verfasser
den uralten Ausgang -a ebenso wiederf^det wie im altäol. dp^Sv-
raaai^ wundert dann nicht.
Eines Endurteils über das Verhältnis des Buches zur wirk-
lichen Sprachwissenschaft bedarf es unter diesen Umständen
nicht Der Druck ist anerkennenswert korrekt, namentlich im
ersten TeUe, wo ich mir nur notierte S. 48, 8 mustern für
meistern, S. 64, l v. u. Sketsch für sketch, S. 61 ol ftkr of,
S. 90 daniStxoc für Swaßexog, S. 100 yijffedtrtg. Mehr Versehn
findet sich im zweiten Teile.
An falschen Accenten 167 ip^atSg^ 176 arre/%^, 193 ^tt>c,
196 xaaiyvTjfvoQ^ 198 OupavoQ, 199 nuppi)[i^, 221 xtpamög^ üxo-
rtvÖQ^ 225 C^^tt^n^C» dazu etwa 224 5$m>c für 8>^, 214 Jlopt'
^Xtffüy für noptfXsyiBmv (der Hadesflufs ist gemeint), 108 natdo-
ithvfjg bei Homer (statt Alexis). S. 202 pjoMaxÖQ für fiaXBaxöc
ist weder Druck- noch Schreibfehler, denn Verfasser vergleicht
m8a( mit Suffix -^oxa.
Zerbst. O. Stier.
Anszflge ans den dentschen und anslftndischen
ZeitschrifleD, Programmen und Dissertationen.
GOttingisehe gelehrte Anzeigen 8t 41 (12. Oktober.)
Becension: 8. 1281-94. Ousiav Meyer, Griechische Gram-
matik. Leipzig, Breitkopf & H&rtel, 1880 (Leo Meyer).
No. 42 enth< keine Becension philologischen Inhalts.
No. 43 (26. Oktober).
Becension: S. 1370—75. d Oraux, de Plutarchi codice
327
[No. 11.1
PHILOL00180HE WOCHENSCHRIFT.
[10. Dezember 1881.]
338
manoBeripto Hatritend iniaria neglecto. Paris (auch Revaa de phil.
y, 1— ö7). 1880(0. Heylblnt).
No. 44 enthält keine Becension philologischen Inhalts.
No. 45/46 (9/16. November).
Recensionen: 3. 1418—1463. JEL Osthoff ^i^^ JE. Brug-'
man, Morphologische Untersochiingen auf dem Gebiete der indo-
germanischen Sprachen. lY. Leipzig, Hirzel, 1880 (A. Fick). —
S. 1464—72. Wühehn SoUmh Über Entstehung und Zasammen-
setzongen der altrömischen Volksversammhingen. Berlin» Weidmann,
1880 (W. Doehle).
Philologiselier Anzeiger. Herausgegeben von C. v. Leutsch.
XI 7 (1881, JuH).
1. Recensionen: S. 353— 359. ^^oy^ .B^sacAy Grammatische
Studien zu ApoUonios Rhodios. Wien 1878 (Sitzungsberichte
der Wiener Akademie Bd. 89, S. 429sqq.). (Ludwig Schmidt).
— B. 359—362. Adolf Bmvmgarlner, Über die Quellen des
Cassius Dio für die ältere römische Geschichte. TQbingen 1880
(U.). — 8. 363—369. H. A. j; MunrOf Criticisms and Eluci-
dations of Catullus. Cambridge 1878. — S. 370i Ernst Wagner,
De M. Yalerio Martiale poetarum Augusteae aetatis imitatore. Diss.
Regiomont. 1880 (Adler). — S. 371—876. Petersdorf, C. Julius
Caesar num in b. gall. enarrando nonnulla e fontibus transcripserit.
Programm. Belgrad 1879 (— t— ). — S. 375-377. B. Heister-
bergkf Über den Namen Italien. Eine historische Untersuchung.
Freiburg 1881 (U.), — S. 377-382. W. JPfttznw, Geschichte der
römischen Kaiseriegionen von Augustus bis Hadrianus. Leipzig,
Teubner, 1881. — S. 383—389. Otto Meltzer, Geschichte der Kar-
thager L Berlin, Weidmann, 1879 (ü.). — S. 389-397. Maic
Heynacher, Was ergiebt sich aus dem Sprachgebrauch Caesars
im b. gall. für die Behandlung der lateinischen Syntax in der Schule?
2. Bibliographie S. 897—408.
3. Kleine philologische Zeitung S. 408—420.
4. AuszQge S. 420—430.
Literarisches Centrablatt No. 48 (26. November).
Recensionen: S. 1635. SehmiUZf Quellenkunde der römi-
schen Geschichte bis auf Paulus Diaconus. Gfitersloh 1881 (K. J. N).
— S. 1652 t Düthey, De epigrammatis nonnnllis graecis disputatio.
Göttinger ind. lect pro 1881/82 (A. Seh.). — S. 1653. M. Yalerii
MärtUMs epigrammaton librum prhnum reo. comm. instr. Flach.
Tttbiugen 1881 (A. R(ieae)). — S. 1653L Poetae latini aevi Ca-
rolini. Reo. E. Duemmler. I, 2. = Monum. Germ. bist. BeroL
Weidmann, 1881 (£ . . . t). — S. 1659 f. lu v. Sybel, Katalog der
Skulpturen zu Athen. Marburg 1881 (A. M— r.).
Dentecbe Litteratarzeitmig No. 48 (26. November).
Recensionen: S. 1843f: W» TUing, Von dem Rechte und
dem Werte der Gymnasialbildung, Riga 1881; W. FoMmann,
Beiträge zur Umgestaltung des höheren Schulwesens, Heft I, Berlin,
Wohlgemuth, 1881 und A. Ernst, Kampf und Vorurteile gegen die
höhere Gewerbeschule. Berlin, Springer, 1881 (0.). — S. 1844—46.
1. «/'• KUnkenberg, DeEuripideorum prologorum arte et inter-
polatione. Bonn, Marcus, 1881. Diss. 2. Euripide Alceste. Texte
grec etc. par H. Weil. Paris, Hachette, 1881. 3. The Medea of
Euripides with an iutroduction and commentary by A. W. Verrall.
London 1881 (U. v. Wilamowitz-Moellendorff).
Jahresbericbt über die Fortschritte der klassisehen
Altertums -Wissenschaft, herausgegeben von C Bnrsian.
Achter Jahrgang. 1880. 11. Heft
Band XXIU. p. 529-535. Jahresbericht Aber römi-
sche Geschichte und Chronologie für 1880. Von Pro!
Dr. Hermann ScbiUer in Giefsen. (Schlufs.) Behandelt wer-
den: p. 629. H. Brieger, Constantin der Grofse als Reli-
gionspolitiker (Gotha 1870). Das Buch bietet ein erfreuliches
Bild kritischer Besonnenheit; der Verfasser sieht in der That Con-
stantins einen Ausfluß seiner Politik: nachdem er die Parit&t der
christlichen und heidnischen Religion festgestellt hatte, ging er aD-
mählich darauf Aber, die christliche Religion in der Art zu begOn-
stigen, dal^ er sie zu seinen Diensten heranzieht So hinterl&Ist er
semen Söhnen die Aufgabe, in der gesicherten Stellung das Heidentum
zu Ende zu führen, p. 631. Das Christentum in Aegypten: Seine
Geschichte, Spuren und jetzige Gestalt Hist. politBlfttter
1880. Giebt an Ort und Stelle gesammelte Nachrichten aber die mo-
nophysitischen Streitigkeiten. O. St&ekelf die Germanen im
römischen Dienste. Nach einer gedrängten Übersicht ttb» das
feindliche Eindringen der Germanen betrachtet er ihre Einwanderong
und den Eintritt in das römische Heer; hier unterscheidet er drd
Perioden: bis 276 sind sie Söldner und gelangen als Fremde zu keiner
henrorragenden Stellung. Von 274 - 376 werden sie als römische Ber-
ger coordiniert und man findet bei den Kommandos oft Römer und
Germanen neben einander. Von 376 an erlangen sie das Übergewicht
und verdrängen das römische Element p. 632. C Platner, Aber
die Art der deutschen VölkerzAge zur Zeit der Wande-
rung. Forschungen zur deutschen Geschichte XX. Nicht die ganzen
Volksstämme der Germanen sind ausgewandert, sondern meist auf
VolksbeschludB nur einzelne Teile. Die Vandalen hielten während
ihres Aufenthaltes in Afrika ihren Zusammenhang mit der Odmat
aufrecht; Langobarden finden sich während des Festsetzens in Italien
noch an der unteren Elbe. Der Völkerschwarm, welcher 406 — 407
den Rhein Aberschritt und andere Völkerstämme mit sich zog, be-
weist, dafs noch zahlreiche Gaue der Vandalen, Sueven und Alanen
in Deutschland sich befanden. Die Angeln, von denen sich Abkönun-
linge östlich von den Langobarden angesiedelt hatten, eroberten von
der cimbrischen RAste aus England, p. 633. G. Kanfimann, dent*
sehe Geschichte bis auf Karl den Grofsen. Erster Band:
dieGermane|n der Urzeit (Leipzig 1880) Wenn sich auch ttber
Einzelheiten streiten läfst, hat der Verfasser seine Aufgabe würdig
gelöst; er schildert zuerst die Verhältnisse bis 376 n. Chr. Über die
Kriege bis Civilis werden zum Teil neue Ansichten vorgetragen: treff-
lich sind alsdann die inneren Verhältnisse entwickelt, namentlich das
Zehntland. Im dritten Buche wird die Zeit des Überganges darge-
stellt, das Verhältnis der christlichen Bischöfe zu den Rhetoren, mit
besonderer Vorliebe Ulfilas; das Andrängen der Hunnen; die Stellung
des Stilicho in der Mitte der Bewegung ; endlich die ZQge der West-
gothen.
Band XXIU p. 536--560. Jahresbericht über die Ge-
schichte der alten Geographie und die Litteratnr zu
den alt|en Geographen far 1878 und 1879. Vom Gymnasial-
lehrer Dr. Carl Friek in Höxter, p. 636. I. Gesehiebte der
alten Geographie. £. H. Bnnbnry, history of ancient geo-
graphy. London, Murray. Das Buch steht auf dem Standpunkt
der Arbeiten von Okert, Mannert und Forbiger und begnügt sich in
ähnlicher Weise, wie diese, in chronologischer Folge die für die Ge-
schichte der Geographie in Betracht kommenden Fachschriftstelter,
sowie die durch Reichhaltigkeit geographischer Angaben am meisten
hervorragenden anderen Autoren des Altertums zu behandehi. Anf
die neuere Forschung, wie z. B. die homerische Frage, die Kenntnis
der mathematischen und physikalischen Geographie bei den Alten
geht er nicht ein. Jedoch hat er, soweit es die Topographie erfor-
dert, die neueren Arbeiten zu Rate gezogen, wenn auch namentlich
die so ungemein fördernden Arbeiten deut^er Forscher wahrsehdn-
iich aus Mangel an Sprachkenntnis vemadüässigt sind. p. 641. C.
Ritter, Geschichte der Erdkunde. Herausgegeben von H. A-
Daniel. 2. Aufl. Berlin 1880. Unveränderter Abdruck der I. Auf-
lage, p. 642. 8. Günther, Studien zur'Geschichte der ma-
thematischen und physikalischen Geographie. Halle 1879.
In Betracht kommt der ^itte Abschnitt: Ältere und neuere Hypo-
thesen über die chronische Versetzung des Erdschwerpunkte« durch
Wassermassen. Behandelt werden die Ansichten des Hippokratea,
Herodot, Archimedes, Eratosthenes und Hipparch (bei denen iadeft
Borger^ Ansichten richtiger zu sein scheinen), Senecas und Vairoe.
S. Rnge, aber die historische Erweiterung des Horiion-
329
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Dezember 188L]
330
tes. Globus 1879 No. 4. H. Berger, snr Entwicklung der
Geographie der Erdkugel bei den Hellenen. Grenzboten
1880 No. 49, 50 .werden bei der Besprechnng yon Berger's Arbeiten
über ErotoBthenos und Hipparch angezogen werden. A. Soetbeer»
das Goldland Ofir. Vierteyahrschrift f&r Volkswirtschaft 1880. Die
Untersuchungen können nach Methode und Inhalt als Muster antiquari-
scher Forschungen gelten. In acht Kapiteln behandelt der Verfasser die
verschiedenen Ansichten über das Land, welches er an der Westküste
Arabiens annimmt p. 547. F. W. Roderich, die Völkertafel
des Moses. Programm des Progymnasiums zu Prüm. 1880. Ledig-
lich Beproduktion der Ansichten Gfrörer*s und Knobels über die
Japhetiten und Chamiten. St Stade, de populo Javan. Ind. lect.
Oielsen 1880. In scharfsinniger Art sucht der Verfasser zu be-
weisen, dals Javan die Hellenen bedeutet, p. 548. Ph. Paiilit§cbke,
die Erforschung des afrikanischen Kontinents. 2. Aufl.
Wien 1880. Die ersten vier Kapitel, welche in das Gebiet der Alter-
tomswissenschaft gehören, können als eine Übersicht über die Fort-
schritte der Alten in der Erforschung Afrikas gelten, p. 549. E. F.
Berlioux, les anciennes explorations de l'Afrique Lyon
1879. Zur Rettung der Angaben des Ptolomäus über Afrika geschrie-
ben, enthalt die Arbeit Mitteilungen über die von dem Verfasser ver-
snobte Aufklärung der Garamantenstrafse, für welche Rohlfe höchst
interessante Aufschlüsse gegeben hat p. 550. II. Litteratnr zu
den alten Geograpben. A. Vogel. Zu Nearchos von Kreta.
J. Fh. 1880. Der Verfasser giebt eine Anzahl neuer Fragmente des
Nearchos, die er aus vorsichtiger Prüfung ans Arrian, Strabo. Plinius
and Philostratus gewonnen hat. H. Berger, die geographischen
Fragmente des Eratosthenes. Leipzig 1880. Als vollstän-
digste und zuverlftssigste unter den vorhandenen Fragmentsammlun-
gen der Eratosthenischen Geographie und der Reichhaltigkeit der Er-
läuterungen wegen als bedeutend anzuerkennen. Nach einer Einlei-
tung über die Stellung des Eratosthenes in der Geographie des Alter-
tums, namentlich aber die Polemik des Strabo und seine Nachfolger
gegen ihn, giebt der Verfasser die Sammlung der Fragmente nach
den von ihm angenommenen drei Büchern; der Geschichte der Geo-
graphie von Homer bis auf Alexander dem Grofsen; der mathema-
tischen und physischen Geographie und der Chorographie. In Einzel-
heiten glaubt Uef. nicht übereinstimmen zu dfirien und weist einige
Stellen als unwahrscheinlich nach, auch werden einige Zus&tze gegeben;
verfehlt scheint ihm der Versuch, den Lauf der äuTseren Küsten Europas
aus Pomponius Mela zu ergänzen, p. 556. S. Günther, die Erd-
messung des Eratosthenes. Deutsche Rundschau für Geographie
III, beruht auf den Bergerschen Untersuchungen. £. Robde, Scy-
mnos von Chios sucht aus einer bei Wescher et Foucart inscr. de
Deiphes gegebenen Inschrift das Alter des Schriftstellers zu verifi-
deren. B. Gaede, Demetrii Scepsii quae supersunt. d. L
Oryphisw. 1880. Gegen die Ansicht Nieses, der die direkte Benutzung
des Demetrius durch Strabo in Abrede stellt, sucht der Verfasser
aus Strabo die Fragmente desselben auszufinden, wobei er indefs
-■«u dem zweifelhaften Resultat gelangt, dafs Strabo ihn an ein-
zelnen Stellen aus Apollodor citiert habe. p. 557. P. Meyer, qnae-
stionet Strabonlanae. Leipzig. Studien II, 1 behandelt in zwei Ka-
piteln Strabos Geburtqahr (das er 68 n Chr. setzt, obwohl sich gegen
seine Ausführung, die sich auf die von Strabo angegebenen Berufun-
gen des Lategas und Stratarches durch Mithridates bezieht, viel
einwenden läüBt) nnd über die Entstehungszeit seines Geschichtswer-
kes, wo er nachzuweisen sucht, dafs Strabo sein Werk im besten
MAonesaher geschrieben habe und daran bis zu seinem Tode beschäf-
tigt war.
Band XXIV. A. p. 189—274. Bibliotheca philologica
cl asaica. Verzeichnis der auf dem Gebiete der klassischen Alter^ums-
wisMBflchaft erschienenen Litteratnr. 8. Jahrgang 1881. 8. Quartal
(SchluDi folgt)
Acta Siminarii philolo^ei Erlangensie. edd. Iw. Mueller
et Ed. WoelfOin. VoL alterum. Erlangen 1881.
1. (Seite 1 — 69 und 509—513) Gu9L lAMndffraf, de figuris
etymologicis linguae latinae.
Was Landgraf (a. 1832) für die griechische Sprache, nntemhnmt
hier Lobeck für die lateinische zu leisten. Schon Ritschi hatte auf
die Wichtigkeit des Ctogenstandes für die lateinischen Komiker, na-
mentlich für Plautus aufinerksam gemacht; und so ergiebt sich ein
besonderer Nutzen für letzteren, bei dem die figura etym. am häu-
figsten erscheint, w&hrend sich bei den Prosaikern nur gewisse, oft
wiederkehrende Wendungen finden. Durch die Schriftsteller der
silbernen Latinität, besonders Apuleius, und durch die christlichen
(TertuUian und Augustin) erfolgte dann eine neue Bereicherung ; bei
letzteren ist der hebräische Vorgang von Einfluss, bei Plautus der
griechische. Die figura etym. als »grammatische Verknüpfung zweier
stammverwandter Wörter zu einem verstärkten Begriffe erscheint
nicht nur (im Accusativus etym.) als inneres Objekt, das allen indo-
germanischen Sprachen gemeinsam ist, sondern auch in andern Casus
nnd in Verbindung anderer Bedeteile ausser Verb und Nomen. Im
ersten Teile der Abhandlung wird nun die Verbindung von Nomen
mit Verbum in ihren verschiedenen Formen gezeigt (tervitutem ter'
tfive, oecidione oecidere auetibut augere, potestM potesl)\ im zweiten
Nomen mit Nomen und Verbum mit Verbum (rex regum, ipnu ip-
sum als Iteration, eicrU (iciesy concordia digoora als Ozymorum, pro-
pero)\ im dritten die Steigerung der Nomina und Verba (hdU beüu»,
apparei aperU, miserorum miterrumus^ stultior shdtissimo). Überall
werden nicht nur in möglichster Vollständigkeit bis zu den Schrift-
stellern des 5. Jahrhunderts herab die Stellen angeführt, sondern auch
die (von Terenz und andern eleganten Schriftstellern bevorzugten)
Vertauschungen und dadurch herbeigefCLhrten Abschwächungen be-
rücksichtigt (twboi /aeere für turbas iurbare etc.); auch fehlt es
nicht an Parallelen aus dem Griechischen und den neuern Sprachen.
Den verhältnismäfsig gröfsten Raum nimmt dabei der Accus,
etym und der spätere, mit jenem in Kampf stehende Abi. etym. ein
(pp. 12^27), dann der Genet. partit. wie servus atrvorum (35-42).
2. (Seite 71—139) Henr. TUlnumn de dativo verbis passivis
linguae Latinae subiecto, qui vocatur (haecus.
Der Dativus graecus oder dat. auctoris, vom dat commodi zu-
weilen gar nicht zu unterscheiden, findet sich früh in der alten Kauf-
formel emptus uto mihi pretio, bei Plautus und Cicero nur innertialb
gewisser Grenzen, noch seltner bei den andern Scenikem und bei
Ennius; seit Catull bei Dichtem häufig aus Rücksicht auf das Me-
trum und in Nachahmung der Griechen, bei Ovid, dessen 293 Stellen
weit aus die grössto Zahl aufweisen, ebenso oft wie der ablat. aucto.
ris mit a, viel häufiger als letzterer bei Silius Ital. Den Dichtem
folgten, aber weniger an bestimmte Regeln gebunden, die Historiker,
besonders Livius, Plin. mai., Tacitus; ganz willkürlich verfahren die
Eccles. und namentlich Cyprian Ursprünglich Stauden nämlich nur
Pronomina oder mit einem Pronomen verbundene Substantiva im dat.
gr., und von den vorkommenden Substantiven ist die kleinere Hälfte
ein Eigenname; bei den älteren Autoren tritt der dat. gr. vorzugs-
weise zu zusammengesetzten Verbalformen und Participien, zu ein-
fachen Formen des Passivs besonders bei Ovid, Sil It. und Tacitus,
22 Klassen von Verben mit dat. gr. stellt der Verf&sser auf und giebt
zum Schluss auf 24 Seiten ein alphabetisch geordnetes, fast 400 Vcrba
umfassendes Steilenverzeichnis, das den gröfsten Teil der lateinischen
Litteratnr berücksichtigt
3. (Seite 141—211) Joa. Stiöh de Polybii dicendi genero.
Mit Bemhardy haben wir einen wesentlichen Zug der xotvi^ in
der Ungleichheit und Subjektivität der Einzelnen zu sehen; Polybius,
der erste der xoi)tolj ist somit aus Pol. selbst zu verstehen und zu
erklären. Indem es ihm nur um die Wahrheit der Dinge und mög-
lichste Deutlichkeit zu thnn ist, strebt er nicht nach attischer Rein-
heit nnd der Eleganz der Isokratischen Schule. Sein Aufenthalt in
Rom mag dazu beigetragen haben: er macht sich u. a. in der Wort-
steUung geltend in der bei ihm so beliebten Trennung von Substan-
331
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENBCHBIFT.
[10. Dezember 1881.] 332
tiv nnd Attribut durch ein Verbum ; doch ist ihm die ungewöhnliche
Stellung freilich aus eins der Mittel den Hiatus zu vermeiden. Man-
gel an Sorgfalt oder an Feinheit zeigt Polybius bei der Wahl der
Wörter: nicht nur werden poetische und technische» sondern auch
vulgäre Ausdrücke emgemischt; vornehmlich beschwert er seine Rede
durch die mit 2 — 3 Präpositionen verbundenen Verba, wie sie zwar
Thucydides verhältnismäfsig noch zahlreicher aber doch stets zur
Verdeutlichung hat: bei Polybius kommen manche Yerba, z. B. iniX-
Xstu, kaum als Simplida vor. — Nach Erörterung der Wortformen,
des Oebrauchs der Casus, Präpositionen, Pronomina, soweit es We-
sentliches hervorzuheben. Falsches zu berichtigen galt, bespricht Ver-
fasser im Hauptteil die Tempora und Modi. Polybius scheint wohl
den feineren Unterschied der Tempora zu kennen, beachtet ihn aber
durchaus nicht immer, sondern wechselt nach Belieben ab, so dafs
selbst Unformen wie veneio^opipcÖTtoy nicht gescheut werden. Doch
weidit Polybius, wenngleich vom Gebrauch der Alten, nie vom Geist
der Sprache ab, daher verteidigt Verfasser vielfach die Überlieferung
gegen Hnltsch, der den Text nicht ohne Willkür und Inkonsequenz
gestalte. In der Darstellung der Modi, wo es sich besonders um dfv
handelt, bekämpft Verfasser Dindorf; denn Polybius folgt zwar im
allgemeinen den hergebrachten Kegeln, gestattet sich aber doch oft
genug Abweichungen, im Nachsatz irreaier Bedingungssätze z B. kann
&f ebenso gut stehen wie fehlen. — Endlich werden die Conjuuk-
tionen besprochen und von S. 206 die Hauptpunkte der Stilistik zu-
sammgefafst Zeigt Polybius auch vielfach Nachlässigkeiten, so sind
die Anßlnge derselben doch überall schon in\den früheren Autoren
nachweisbar, und wie er die Alten studirt hat,\i)esonders den De-
mosthenes, (von den Tragikern nennt er nur Euripo^des) zeigt er,
wenn seine Bede sich erhebt, vorzüglich in SchilderungOu.
4. (Seite 213--2d7) Jbnath. Hoffinann de libro I^udoapu-
leiano de mundo.
Ohne H. Beckers Studia Apuleiana (Berlin 1879) gekannt zu haben,
war Verfasser zu denselben Besultaten wie dieser gelangt Der Inhalt
der Schrift des Ps.-A., mit Ausnahme des 13. und 14. Kapitels, wel-
che mit einigen Veränderungen aus Gellius (II, 22) entlehnt sind,
stammt fast ganz aus dem griechischen Buche icspl x6<rfioo ; aus einer
Epitome philosophischer Lehrsätze sind noch einige, besonders stoische
Gedanken aufgenommen. Jene griechische Schrift aber für aristote-
lisch zu halten verbieten sprachliche Unterschiede sowie Abweichun-
gen im Inhalt, die ebensowenig erlauben mit Teu£fel an Theophrast
zu denken; vielmehr stammt sie von einem späteren Peripatetiker,
der den Posidonius benutzt hat, also jedenfalls, mit Zeller, noch ins
1. Jahrhundert nach Chr. zu setzen ist, während die lateinische Be-
arbeitung vor Alexander Severus' Zeit in den Anfang des 3. Jahr-
hunderts gehört.
Ö. (Seite 239—310) Oeo. Helmreich rec. Galeni libellum nepl
aipi<rewif.
Diese für Anfänger bestimmte Schrift zur ersten Orientirung über
die zu Galens Zeit bestehenden drei Schulen der Heilkunde ist hier
mit kritischem Apparat abgedruckt Voran geht eine Einleitung über
deren Zweck und Disposition. Von den griechischen Handschriften,
die alle aus einer Quelle zu stammen scheinen, ist ein cod. Lau-
rentianus am besten; von den lateinischen Übersetzungen hat nur
eine aus dem Jahre 1185 Wert; ein griechischer Commentar des
7. Jahrhunderts in lateinischer Übersetzung bietet wenig Gewinn. Von
früheren Ausgaben ist nur die Loudoner von 1640 verdienstlich, die
letzte (von Kühn) ist die schlechteste. — Auf den Text folgt eine
25 Seiten hmge kritische Erläuterung mit Inhaltsangabe für die ein-
zelnen Kapitel.
6. (Seite 311—357) AdL Ebert de syntaxi Frontoniana.
Die ToUständige Darstellung der Syntax in 22 Kapiteln zeigt
namentlich Frontos und seiner Korrespondenten Vorliebe für das Al-
tertümliche und ünklassische, teilweise auch Übereinstimmung mit
Wendungen der Umgangssprache, die nur bei Cicero vereinzelt vor-
kommen. Vielfach bietet sich Gelegenheit, Draegers historische Syn-
tax, besonders Teil I, zu ergänzen; ein Anhang enthält 28 Verbes-
serungs-Vorschläge zu Fronto.
7. (Seite 359-403) Th. OoUwUmer de asyndetis Aeachyleis.
Verfasser stellt die im Diverbium bei Aschylus vorkommenden
Asyndeta zusammen, schliefst die in den lyrischen Partieen enthal-
tenen aus; bei der Klassifizierung folgt er im ganzen Naegelsbach,
der bei der Behandlung der homerischen Asyndeta zwei Haaptklai-
sen unterscheidet, führt aber deren Gliederung noch weiter durch,
so dafs er für die uneigentlichen Asyndeta 7, fär die eigentlichen
5 Unterarten gevrinnt; aufserdem stellt er die Klasse der sog. dra-
matischen Asyndeta auf, die sich aus der dramatischen Handlung
ergebe.
8. (S. 405 - 448) jPWaci. Vogel f Quaestionum Sallustian&mm
pars altera.
Enthält Nachträge zu des Verfassers erster Abhandlung Viimoni'
re; Sallustianae. Mit Übergehung der schon anderweitig untersuch-
ten Autoren wird dem Einflüsse des Sali, auf die Schriftsteller vom
Ende des 4 Jahrhunderts an bis zu Vincentius Bellovacensis (a. 1244)
nachgespürt. Seit jenem Zeitpunkte schon hören die Grammatiker
auf, den Sali, selbst zu lesen und zu excerpiren, die Historiker ihn
als unmittelbares Vorbild zu nehmen. Die historiae, welche Auso-
nius noch feiert, werden nirgends mehr erwähnt; Augustin, der wio
Priscian besonders den Catilina ausschreibt, hat von jenen nur das
prooenium gelesen; Priscian und Isidor kennen sie ebenfalls nur
aus indirekter Überlieferung. Seitdem im 10. Jahrhundert Sali, von
neuem vervielfältigt wird, finden sich wieder zahlreiche Kachi^mier
und Nachäffer, besonders ist im 10. Jahrhundert der Mönch Richo-
rus grofs im Abschreiben, wogegen Wigo sehr harmlos ist; im 12.
Jahrhundert schmückt sich besonders Friedrichs Biograph Ragewin
in widerlicher Weise mit fremden Federn, im 13. Jahrhundert com-
pilirt Vincenz sein speculum historiale aus alten Schriftstellern, u. a.
aus einem ganz entstellten Sallust. — Aus Vergleichung von Nach-
ahmern des Sali, sucht der Verfasser dann acht neue Fragmente
wiederzugewinnen und bespricht zum Schiufa kritisch einige Stellen
aus verwandten Autoren. (Hegesippna, Amm., Flor. H, 30, 27; m-
vtum statt tnin^i».)
9. (Seite 44d--499). Christoph Schoener über die Titulatu-
ren der römischen Kaiser.
An der Hand der Schriftsteller, Inschriften und Münzen giebt
der Verfasser die Entwicklung des kaiserlichen Titelwesens mit Aus-
schluTs der schon von Mommsen (Staatsrecht II) erörterten meist re-
publikanischen Bestandtteile, die keiner Weiterbildung fähig waren.
Zunächst werden also die offiziellen Titel Imperator Augustua Caesar
besprochen, dann princeps als Apposition zu jenen, dominus, dessen
allgemeine Anwendung bei Anreden erörtert wird, rex, das noch im
4. Jahrhundert von den römischen Kaisem gemieden wurde nnd von
den Autoren erst nach dem Vorgang der Griechen, denen ßactXtu^
mit abroxpdxwp identisch war, auf die Kaiser angewandt wurde; nur
einmal in der ganzen römischen Litteratur wird der Kaiser rex an-
geredet (Stat. silv. 4, 1, 46); die Eccles. dagegen lieben diese Be-
zeichnung, indem sie den himmlischen König dem irdischen gegen-
überstellen. — Im Anschlufs an diese Titulaturen werden die davon
abgeleiteten A^jektiva besprochen: imperatorius wurde seit a.d00
durch imperialis verdrängt, für augustus (kaiserlich) zogen die Dich-
ter caesareus vor, regius und regalis verloren etwa seit a 200 alles
Gehässige. Andere teils a^jektiTlsche, teils substantivische Epitheta
der Güte, Gröfse u. s. f. erhalten sich stets, später kommen neue auf;
die Zeiten Garcallas und Constantins bezeichnen einen Höhepunkt^
es wird schon Regel statt des persönlichen Pronomens ein Abstrak*
tum zu setzen, vrie tua dementia; > doch findet sich das erst^ Bei-
spiel für den plur. malest, in Plin^ ep. 3. — Eine weitere Fort-
setzung dieser Entwicklung bis zur Oegenwart bleibt vorbehalten.
10. (Seite 501-607) Aug. BoShner, Arrianea.
Auf Grund genauer Beobachtung Wes im einzehien bestimmt aus-
gebildeten Sprachgebrauchs Arrians ilrerbeesert Boehner neun Stellen
und sucht durch syntaktische Beobachtungen an sieben Wörtern
338
[No. 11.]
PHIL0L0OI8GHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Dezember 1881.]
334
^ Arriaai Avtondhaft filr die ersten SS Kapitel der Taktik za erweisen^
welche KOokly dem Aelian zugeschrieben. (Qegen Köchly aaeh B.
Förster im Hern. XIL)
Auf einaelne Seilva des Baches zerstreut finden sich Verbesse-
' nmgSTorsdii&ge zu
Galen toL IV ed. KQhn Ttm Iw. Müller 8. 288 und 600.
- A. Luchs S. 368 und 404 liest:
Plant AmpL 926 abtHnei st absHne$,
MSL gL 963 audeam st müderem,
> » 1072 exorarei te st exorare ex te.
> > 1333 requieieai (oder quiescai) malo St. guai muh,
C. Wunderer 8. 212 liest:
Polyb. 111, 6, 1 twvitmj st Manj, 111, 100, 1 napd rmv
[xora] tfxoir&v. VI, 42, 4 xa^öloo st. xar' Idlay.
WOlflin S. 70 spricht aber »er» und adtocapU im Carmen Arvale,
und S. 140 Ober den sog. Dativns iudicantis und Dat. absolutus (Flor.
1, 39, 16: vimuibiu procul). £. A.
Surr^p. MjjytaXov icepiödubv cö^pafifia mjvxaatfdfuvov bicö dia^
f6pm¥ Aoyimv fyxpiesi r^q tepäg Suv6dou r^s ^ExxArjoiag r^g 'EXXd^og,
xaI mß^rdatt röS int ^ExxXrimaaxtxtbv xal r^ Jjjpioa. 'Exnatdeuff.
'Ticotpraiou. *£v iltfijvacc T, V. r. d. p. 1—32.
p. 21—23. ^mßfioii rou XptüruDtiafiou inl dp/ttexTovtx^g, Von
K. Heetorides. Das Christentum erwies sich, wie den anderen
Kttnsteo, auch der Architektur feindlich, schon weil der heidnische
Kultus Tielfach die Unsittlichkeit nach christlicher Anschauung be-
günstigte, und die Tempel zu Stätten von Orgien wurden. Daraus
erkl&rt sich der Untergang vieler grofsartiger Tempelbauten, wie die
der Aphrodite in Aphake am Libanon und in Heliopolis, des Tempels
des Asklepios in Aegae in Cilicien und des bekannten Serapeum in
Alexandria. Die yerst&ndigeren Leiter und Führer suchten dagegen
die Gebäude zu retten, dadurch, dafs sie dieselben unter den Schutz
des christlichen GUubens stellten : so wurde der Parthenon in Athen
zu einer Kirche Maria und erhielt den Namen der Allreinen (üaya/la)^
ebenso wurde das Theseion in einen Tempel des heiligen Georg ver-
wendet Einflutereich erwies sich hierbei das Beispiel Roftns und be-
zeichnend ist ein Brief Gregors des Grofsen an den Archimandriten
MiXnrog^ in welchem er dem (bedanken Baum giebt, dafs die heid-
nischen Götterbilder zerstört werden, die Gebäude dagegen erhalten
werden möchten. Natürlich war übrigens das Streben, für die gottes-
dienstliche Zusammenkunft möglichst prächtige Kirchen zu schaffen.
Konstantin der Grofse hatte alte Basiliken in Kirchen verwandelt und
SOS diesen entwickelte sich der byzantinische Stil. Als das merk-
würdigste Beispiel derselben ist die von Justinian erbaute ^A^ia lo^ia
zu betrachten.
S. 23 — 29. Xptartavtxd ßin^fula rwu *A&7jvup, Von P. Konstailti*
nidefl. Tfi^fia d. Td iv r^ dxpoKSAst xpttrrtavixd /jLifjj/jLeta, 1. flauajria
— Btordxog — Davdxpavrog — Miydhi ixxAjjma rwtf Mjjvajy — 'A^ia
Sofia. Nach einer kurzen Geschichte des Parthenon im heidnischen
Zeitalter versucht der Verfasser das Datum der Umwandlung desselben
in die üavayia zu fixieren. Nach Pittakis wäre es im Jahre 630 n. Gh.,
und dies würde durch eine vor Athenaios gefundene Inschrift bestätigt
Im engsten Zusammenhange mit der Entwickelungsgeschichte des
Christentums in Athen steht die Geschichte der neuplatonischen Schule
daselbst Gegründet vom Diadochen Priskos Molossos, welcher in der
Zeit des zweiten Einfalls der Gothen in Attika (308) starb, ging sie auf
Plotarchus den Sohn des Nestorios über, welcher 434 starb. Auf
ihn folgt Lukios Proklos bis 486, nach dessen Tode der VerfieJl be-
ginnt, bis Justinian im Jahre 630 die Schule auflöste und die letzten
beiden Philosophen nach Persien verbannte. Nach der Ansicht des
Verfassers ist nun die Umwandlung des Parthenon in eine christliche
Kirche in dieser Zeit und durch Justinian selbst erfolgt, was auch
einige von Ludwig Boss gefundene Münzen zu bestätigen scheinen.
Mitteilnngen Ober wichtigere EntdecloiDgen.
Das Neueste von den Pergameniselien Sknlptnren.
Wer etwa seit vier Wochen nicht in der Skulpturengalerie
des alten Berliner Museums war und jetzt dieselbe betritt, wird
des Neuen vielerlei erblicken; denn selbst von den letzten Er-
werbungen, welche vom 14. November an aus Pergamon hier an-
langten, ist schon ein guter Teil allgemein zugänglich.
Von den Rundfiguren, welche bereits die erste Ausgrabungs-
periode geliefert hatte, sind jetzt in dem langen Saale direkt
hinter der Botonde zwei Aufgestellt: schon längere Zeit der
Hermaphrodit an der rechten Bdunalwand, kürzere Frist erst
die etwa gleichgrofse Statue des Jupiter Ammm sn der linken.
Der Hermaphrodit lag firOher fast unbeachtet am Boden, ist aber
in seiner jetzigen AufsteUung auf einem Postament durch die
Weichheit seiner Formen, die Schönheit und den Rythmus der
Linien, namentlich seiner linken Seite von hohem Reiz. Seine
Frisur ist der des vielbewunderten Frauenkopfes, welcher neben
ihm aufgestellt ist, sehr ähnlich; wir können betreffs dieses
Kopfes Conze nur beistimmen, welcher ihn im vorläufigen Be-
richt (p. 188 des Jahrbuchs der Königl. preufsischen Museen
1880) um das Jahr 200 a. Chr. n. ansetzt Auch die Form des
Mundes mit den halbgeöffiieten, schön geschnittenen Lippen
stimmt ganz mit der an den Frauenköpfen des grofsen Frieses .
beobachteten tiberein ; die grofse Bewunderung aber, welche der
Kopf namentlich in der ersten Zeit seiner Aufstellung fand,
halten wir für übertrieben; ihn gar dem Haupte der Venus von
Melos an die Seite zu setzen, war nur in der ersten Freude
über seinen Besitz möglich.
Geradeüber steht die Statue des Jupiter Ammon. Wer die
erklärende Unterschrift noch nicht gelesen und die Einsatzlöcher
für die Homer an dem Kopfe noch nicht gesehen hat, kann von
weitem denken, dafs die Figur einen Redner, etwa wie die be-
kannte Aeschinestatue, darstelle ; so eng hat der Gott den linken,
in die Hüfte gestützten Ann in sein Gewand gewickelt, so knapp
schliefst sich dies auch sonst dem ganzen Körper an, indem es
nur die Brust freiläfst. Die Brustwarzen scheinen besonders
eingesetzt gewesen zu sein, heute sind wenigstens an ihrer Stelle
nur zwei kleine Löcher zu sehen. Der Gott scheint in ruhigem
Gange begriffen, wozu freilich die hocherhobene Rechte, welche
den Rest eines Scepters hält, nicht recht pafst. Die ganze Hal-
tung ist eine edle, freie, doch die Arbeit im einzelnen flüchtig,
ja die Falten des Gewandes, das den linken Arm umschliefst,
sind eckig und hart.
Gehen wir aus diesem Langsaale in die eigentliche Heim-
stätte der Pergamener, in den assyrischen Saal, so fällt uns
zunächst eine grofse Frauengestalt ins Auge, die aus vielen
Stücken schon im Altertume zusammengesetzt war. Sie schreitet
mit leise geneigtem Haupte ruhig vorwärts. Die Arbeit ist der
an der Ammonstatue gesehenen verwandt, doch etwas sorgfältiger,
in den Motiven des Faltenwurfes, der Unterscheidung des Ober-
und Untergewandes durchaus lebendig und einfach wahr. Rechts
von ihr auf der Seite erblicken wir eine Statue, die wir schon
zur Hälfte kannten; von dem etwa halb lebensgrofsen Gotte mit
dem ruhigen Blick und den in die Stirn fallenden Haaren hatte
den Oberkörper bereits die erste Ausgrabung geliefert, dieser
Oberkörper erschien so ruhig, dafs man glaubte, er gehöre einer
sitzenden Figur an; jetzt hat die zweite Campagne den genau
an den Bruch passenden unteren Teil hinzugeÄgt, und nun
335
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOGEmNSGHRIFT.
[10. Dezember 1881.]
336
schreitet der Gott vorwärts, ruhig, migestätischen Schrittes, das
Gewand aber bauscht der pergamenische Sturmwind zu einem
wahren Segel hinter ihm auf, ähnlich wie das der fliegenden Nike
von Olympia. Die Archäologen des Museums, welche an eine
sitzende Statue dachten, trifft ein Yonmrf nicht, sondern, wenn
ein solcher überhaupt zu erheben ist, den pergamenischen Bild-
hauer, welcher deu Oberkörper so vollkommen ruhig bildete;
doch ist auch diese Haltung bei einem ganz gelassenen Gange
möglich.
Eine ganze Anzahl Reliefs vom Telephos - Friese wird
jeder Besucher schon betrachtet haben, ebenso die zwei kleinen
Rundfiguren eines kämpfenden Herakles und eines andern, nicht
zu benennenden Streiters, welche beide mit aufserordentlicher,
minutiöser Kleinarbeit fertiggestellt sind. Namentlich an der
Brustpartie des namenlosen Mannes mit den zierlich angegebe-
nen Brustwarzen ist diese Detailausbildung deutlich zu beob-
achten.
Zwischen beiden steht ein Frauenkopf, der wegen der Ab-
wechslung und des Gegensatzes zu dem rein ideal gehaltenen,
des Individuellen gänzlich entbehrenden Gigantenfriese, speciell
zu seinen Frauenköpfen, auf das Auge wohlthuend wirkt Denn
so schön jene sind, sucht der Blick doch einmal nach etwas
anderem; hier aber hat der Ktlnstler entschieden einen bestimm-
ten Einzelkopf gebildet, womit nicht gesagt sein soll, dafs er
ein Portrait als solches beabsichtigte. Die Haartracht ist ganz
ähnlich wie die der Nike einer Münze von Metapontum, von
welcher höchst dankenswert eine vergröfserte Zeichnung an das
Postament zur Orientierung des Beschauers angefügt worden ist
Von diesen kleineren, in verschiedener Hinsicht sehr inter-
essanten Figuren wenden wir uns zum grofsen Friese, um die
neuen Ergänzungen zu betrachten. Dit» zweite Ausgrabungs-
periode konnte nach der Fülle der ersten nur eine Nachlese
bieten und diese Erwartung hat sie auch reichlich erfüllt Das
Hauptaugenmerk richtete sich natürlich auf jedes, auch das
kleinste Bruchstück des groCsen Frieses; denn es hatte sich schon
gezeigt, wie wichtig der an sich unbedeutendste Brocken im Zu-
sammenhange des ganzen Trümmerwerkes werden konnte; so
sind denn auch eine ganze Menge solcher Fragmente, Füfise,
Kopfleile, Hände, Armstücke etc. gefunden worden und haben
seit der kurzen Zeit, welche seit dem Auspacken der Kisten
verstrichen ist, schon die erfreulichsten Resultate ergeben. Be-
ginnen wir mit der Scene, die uns immer als die sympathischste
und von Empfindung am meisten erfüllte erschienen ist, mit der
Hekategruppe^), so bemerken wir bedeutende Ergänzungen. Der
jugendlich schöne Gigant, der Gegner des Artemis, welchen
Furtwängler*) mit Wahrscheinlichkeit auf Orion gedeutet hat,
erhielt jetzt einen Teil des linken Beines wieder; das obere
Viertel seines Schildes ist bereits da, harrt aber noch der Ein-
fügung, Artemis selbst, deren Kopf der Bildhauer Freres aus
8 bis 10 Bruchstücken zusammensetzte, ist nicht minder be-
reichert; das schöne Haupt, welches bisher nur von einer Holz-
kiste gestützt wurde, ruht jetzt wieder auf der ursprünglichen
Marmorplatte, das linke Bein, von dem bisher nur ein Teil des
Kniees bis zur Mitte der Wade und der FuTs vorhanden waren,
hat nunmehr das dazwischen fehlende Stück als Ergänzung ge-
funden; dies ist um so erfreulicher, als gerade das Bein der
G^öttin vom Künstler mit besonderer Kunst gearbeitet und zu
vollendeter Schönheit gebracht ist Wir mögen hiemach be-
i) Bftit dem Buchstaben D bezeichnet
>) Archaeolognche Zeitung B. XXXDL, Heft I, 69.
dauern, dab uns nur weibliche Gottheiten erhalten worden,
welche vollständig bekleidet sind; so können wir nur die
Virtuosität in der Darstellung des männlichen Körpers bewun-
dem, dürfen aber annehmen, dafs er die eigentümliche Schön-
heit des weiblichen Körpers, wie dies schon der Hermaphrodit
beweist, nicht minder gut dargestellt haben würde. Auch die
Bmst des toten Giganten, auf welchen Artemis mit dem rediteo
Fufse tritt, ist durch einen kleinen Splitter ergänzt worden.
In der Gmppe links davon (B), welche in der Ausführung
ganz bedeutend zum Nachteile von der eben besprochenen sich
unterscheidet, war bisher nur am rechten Ende eine QWm ddit-
bar, welche vorwärts eilte ; jetzt ist ihr vorgestreckter Arm dazu
gefunden; er packte einen Giganten, welcher mit der Hand in
diesen Arm fiel, um ihn zurückzuhalten, ganz ähnlich, wie auf
dem Friese von Phigalia manche Amazone gegen die rauhe
Faust des Angreifers sich wehrt Von besonderem Interesse ist
es, dafs der Löwe der Kybele (Y) seinen VordeAopf mit dem
Rachen wiedergefunden hat; auch sonst sind die Löwen gat
daran : auf Platte V hat der Löwe einen FuTs wieder erhalten,
freilich auch ein Gegner des Knie des Beines, mit welchem er
das verderbenbringende Tier von sich abzuhalten sucht Auch
auf Platte P ward der Gigant mit dem Oberkörper eines Löwen,
welchen ein Gott würgt, verteidigungsfähiger durch einen wiedc^
gefundenen Fufs. Für Platte S fand sich das genau passende
Stück mit der linken Bmst der dargestellten Göttin. Dies sind
nur die hauptsächlichsten der kleineren Ergänzungen: bei der
grofsen Anzahl der noch herrenlosen Bmchstücke wird sich aber
sicherlich noch manche Lücke füllen.
Aufser diesen kleinen Trümmem lieferte die zweite Cam-
pagne auch noch grofse Stücke, darunter für den Fries das
wichtigste in einer Eckplatte mit einer fast ganz erhaltenen
Frauengestalt in fliegendem Gewände. Dafs die Platte an einer
Ecke angel^racht war, sieht man daraus, daCs das Gewand der
Göttin noch ein Stück über den Plattenrand hinüberragt; es
sollte also dadurch die eigentliche Ecke mit ihrer scharfen Linie
verdeckt werden. Als Eckplatte ist sie natürlich für die Er-
kenntnis der Gesamtkomposition von hohem Werte; zu dieser
Gestalt scheint vollkommen ein Kopf zu passen, welcher schon
von der ersten Ausgrabung her da war; das Gesicht ist frei-
lich verstofsen, aber die Haare mit dem durchgeflochtenen Bande
vortrefTlichster Arbeit sind wohl erhalten. An diesem Kopfe läfst
sich die natürliche Struktur des Pergamenischen Marmors gat
beobachten: der Marmor lag in dichten Lagen schieferartig Ober*
einander; meistens sind die Lagerfugen so minimal, dafs sie Über*
haupt dem Auge nicht sichtbar werden; bei manchen Platten
aber kann man an dem schmalen Rande bemerken, dafs sie eigent-
lich aus mehreren Schichten bestehen. Daher kam es, dalis zu-
weilen bei der gewaltsamen Zerstörung der Platten die Schich-
ten sich trennten, sodafs dann die abgesprungenen Fragmente
nur eine geringe Dicke haben. Dieser Struktur des Marmors
ist es zuzuschreiben, dafs von dem erwähnten Frauenkopfe nur
ein flacher Teil von geringer Tiefe absprang.
Eine zweite Grattung von Fundgegenständen bilden die Rund-
figuren; aufser manchen Fragmenten sind hier namentlich zwei
grofse, fast völlig erhaltene Statuen zu nennen: zwei Göttinnen,
überlebensgrofs, von flottester Arbeit, von feinstem Marmor. Leider
waren die Statuen schon im Altertume nicht aus einem Stücke,
sondem Kopf und Arme waren eingesetzt, und sind darum auch
heute verloren. Beide sind von gleichen MaGsen, von derselben i
Arbeit und scheinen als Gegenstücke gedacht Trotz der fehlen- i
337
[No. 11.]
PHILOLOGISOflE WOCHENSCHRIFT.
[10. Dezember 1881.]
338
den Köpfe sind Athena und Hera doch unverkennbar. Den
Lesern der Mitteilungen des deutschen archäologischen Instituts
zu Athen ist diese Athenastatue bereits in einer Notiz des vor-
letzten Heftes') vorgeführt worden. Vor etwa zwei Jahren ward
bekanntlich beim Yarvakeion zu Athen eine Nachbildi^ng des
Goldelfenbeinbildes der Athena Parthenos des Phidias gefunden.
R. Lange hat über diese neugefundene Statuette einen vortreff-
lichen Artikel geschrieben und in ihm auch alle die Athenasta-
tnen zusammengestellt, welche in gröfserer oder geringerer Ab-
hängigkeit von jenem gefeierten Tempelbilde stehen. Unter ihnen
wird auch unsere Statue, welche Lange bereits aus einer Zeidi-
nnng bekannt war, als »von schwungvoller Arbeit, aber ziemlich
freie Nachahmung! aufgezählt. Man sieht deutlich, dafs den
Künstler ein älteres Motiv leitete, aber dafs er es in seinem
Geiste bearbeitete, nicht in jeder Hinsicht gltlcklich; die Aegis
z. B. ist ungewöhnlicher Weise in Form einer überkreuz über
die Brust gebundenen Schärpe gebildet; diese Aegis selbst aber sehr
scfamal, dabei kommt denn das Gorgoneion übel weg, welches
gerade auf dem Kreuzungspunkte an dem einen Bande ange-
bracht ist» Es ist ganz zusammengeschrumpft und von sehr
flüchtiger Ausführung. Die Athena auf dem grolsen Friese hat
nur die linke Brust vpn der Aegis bedeckt, bei der Parthenos
des Phidias^) bedeckt die Aegis wie ein breiter Überwurf die
ganze Brust Ungemein sorgfältig sind hingegen an unserer
Statue die Zehen der hervortretenden Fürse gearbeitet Die
Gewandung mit der aufgeschürzten Diplois und ihrem reichen
Faltenwerk, die tiefen, zu den Füfsen herabsinkenden Falten des
Untergewandes erinnern im allgemeinen an die Parthenos. Ganz
entsprechend ist die andere Statue: in überaus reichem Falten-
wurf von matronaler Bildung; der rechte Arm war, wie der An-
satz beweist, erhoben und trug wahrscheinlich ein Scepter, der
linke war vorgestreckt und hielt wohl eine Schale. Wir werden
also kaum irren, wenn wir in dieser Gestalt eine Hera sehen.
Entgegengesetzt der flüchtigen AusfÜhnmg des Gorgoneions
an der Aegis der Athena ist ein anderes; es wurde nämlich im
zweiten Jahre auch ein Tropaion gefunden, welches eine Zu-
saounenstellang von Waffen der Überwundenen zeigt Auf dem
einen der hier erhaltenen Panzer blickt uns ein Gorgonenhaupt
von minutiösester Ausführung an, ganz ähnlich, wie etwa <üe
Schildhandhabe des oben Orion genannten Giganten gebildet ist,
welcher gegen die Artemis kämpft. Das ganze Denkmal, von
welchem wir wohl an 15 Platten besitzen, bildete die Balustrade
einer Halle und zeigt eine grofse Mannigfaltigkeit von Waffen:
Kettenpanzer 9 Lederpanzer mit angeknüpften Schulterstücken,
gewöhnliche Metallpanzer, Panzerärmel, Helme verschiedener
Art, ovale and runde Schilde, Beinschienen, Speere, lange Pfeile
mit vierfachen Widerhaken, die lebhaft an die Waffen der Wil-
den erinnem, Tubas mit Schallöfbiungen in Form von Tier-
köpfen, eine Baliste, Feldzeichen verschiedener Art, Vorder- und
Hinterteile von Schiffen, Ruder, Streitwagen: kurz, man könnte
an dies Denkmal anknüpfend eine Encyklopädie der antiken Be-
waihung schreiben; und das alles wohlerhalten und von einer
tarn Teil minutiösen Ausftüurung. Hier haben wir das historische
Siegesdenkmal mitten aus der Wirklichkeit, wenn auch nicht aus
den GalHerkftmpfen, heraus, während der grofse Altar Kampf
nni Sieg in eine ideale Sphäre, gewissermaben eine Octave
hoher hinaufirfickt
>) 1881, Heft I, a eo.
^ V^ Lange a. a. 0. S. 86.
Wir erwähnen bei dieser Gelegenheit gleich noch eines neuer-
dings gefundenen Architekturstückes, der Ecke, wie es scheint,
eines innen hohlen, kleinen Altares, mit schönen Epheuranken
und Masken, sowie der Bekrönung eines noch unbekannten Bau-
werkes, welche schon von der ersten Ausgrabung her in B^lin
sich befindet Es sind Teile eines abschliefsenden Gesimses: der
Zahnsdmitt mit darunter hinlaufenden Palmetten und Ranken-
fries; dieser Fries ist von so hoher Vollendung, solchem Reich-
tume der Formen, da aus jeder Ranke eine anders gebildete
Ejiospe oder Blume hervorspriefst, von solcher Feinheit und Ele-
ganz der Bildhauerarbeit, dafs wir ihn unbedenklich dem Schön-
sten zurechnen, was uns in dieser Art aus dem gesamten Alter-
tume erhalten ist Auch die dazugehörige Sima ist schon in
Berlin, aber noch nicht gereinigt. Ein Grundnfs aber, zu wel-
chem diese Architekturfragmente gehört hätten, wurde nicht ge-
funden; es ist darum wohl möglich, dafs diese Bekrönung den
eigentlichen Opferaltar umkränzte, welcher in der Mitte des
oberen Säulenhofes sich erhob; von diesem kann bei der völligen
Zerstörung des ganzen Unterbaues natürlich ein Grundrifs nicht
gefunden werden; die erwähnten Fragmente aber stammen, wie
mir Herr Dr. Furtwängler freundlichst mitteilt, zum grofsen Teile
aus der grofsen byzantinischen Mauer, welche recht eigentlich
den grofsen Altar, sei es als Bausteine, sei es als Kalk, ver-
schlungen hat Mehr als die Möglichkeit woUen wir indefs nicht
behaupten.
Einen redenden Beweis, wie der schwere Hammer in unse-
ren Skulpturen gewütet hat, liefern etwa 20—30 kleine Splitter,
aus denen es doch gelungen ist, den Oberkörper und einen Teü
vom Kopfe einer Frauengestalt wieder zusammen zu setzen. Sie
war für den Brennofen bestimmt, und nur ein glücklicher Zu-
fall hat sie noch gerettet
Zum Schlufs gehen wir in die Rotunde zurück, in welcher
vor kurzem eine höchst interessante Statue aufgestellt wurde.
Schon lange steht neben dem Relief, welches die siegbekränzte
Athena zeigt, der AbguJÜs des Laokoon, zum deutlichen Zeugnis,
dafs die Figur des hinsinkenden Giganten aus dem grofsen Friese
das Original ist, unter dessen Einflufs der Laokoon steht, oder,
wenn wir uns vorsichtig in eine unanfechtbare Stellung zurück-
ziehen wollen, zur Erkenntnis, dafs in der Figur der Giganten
bei gleicher Körperhaltung ein ungleich höheres Leben pulsiert,
dafs der Schmerz in seinem Körper zu viel energischerem Aus-
drucke kommt, als im Laokoon: wenn man aber auch die be-
hauptete Abhängigkeit bezweifeln wollte, so liefern andere Sta-
tuen den unwidersprechlichen Beweis dafür, dafs einzelne Ge-
stalten unseres Frieses der Nachahmung zum Vorbild dienten.
Furtwängler hat bereits nachgewiesen und durch Nebenein-
anderstellung der beiden Gruppen deutlicher als durch Worte mög-
lich ist, dargethan, dafs ein Kämpferpaar aus dem Friese im
Altertume in eine Gruppe runder Figuren übersetzt ward!*)
Dafs aber auch zu Pergamon selbst eine solche Nach- und
Umbildung stattfand, dies bezeugt die vor uns stehende Statue:
Der Bildhauer hat sich keinen geringeren zum Muster genom-
men als den Zeus selbst, aber das Tempo von Furiosio zum
Allegro, der Ausdruck vom Fortissimo zmn Forte zu mäfsigen
gesucht; Kopf und Arme, sowie jedes Attribut fehlen der Statue;
die Benennung ist daher nur aus ihrer groDsen Yen^andtsehaft
mit dem Zeus des Frieses hergenommen; die Unterschiede er-
geben sich daraus, dafo auf dem Friese der Gott im Kampfe
*) Qt Archäologische Zeitung 1881, p. 182.
389
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Dezember 1881.] 340
mit nicht weniger als drei Gegnern sich befindet, während
ihn die Rnndfigur als Einzelbild in friedlicher Isoliemng dar-
stellt Anf dem Fries hält er die linke in die Aegis gewickelt
einem Feinde entgegen, die Bechte schleuderte den Blitz; da
also beide Hände in Thätigkeit waren, so konnte keine zum
Halten des Gewandes benutzt werden; diesem blieb daher um
einen Halt zu finden, nur die rechte Schulter übrig, darum um-
giebt es auch den ganzen Bücken des Zeus, und der Künstler hat
es verstanden, aus der Not eine Tugend zu machen, indem er
dadurch der ganzen Figur einen imponierenden Hintergrund
schuf. Die Rnndfigur mufs die Anne und Hände anders be-
schäftigen: wir sehen freilich nur, dafs der rechte Arm hoch er-
hoben war, vielleicht mit einem Scepter in der Hand, und dafs
die linke sich halb vorstreckte und einen zunächst nicht näher
zu bestimmenden Gegenstand hielt Hierdurch schwand der
Zwang, das Gewand über die Schulter zu werfen: der Künstler
liefs dieselbe frei, indem er das Gewand etwas senkte und am
inneren Ellenbogen haften liefs; beim Zeus des Frieses mufste
femer der andere Zipfel des Gewandes nur von der linken
Hüfte getragen werden, eine Stellung, die nur auf Momente mög-
lich war, nicht aber in einem längeren Kampfe sich halten
konnte; es ist also ein Fehler des schaffenden Künstlers, dafs
er eine unmögliche Situation schuf, aber er konnte nicht anders,
wenn er Zeus überhaupt bekleiden wollte ; in der Bundfigur wird
auch der linke Arm frei und kann nunmehr auch das andere
Ende des Gewandes halten, weldies in einem Wulste vor den
Hüften, etwas höher gezogen als auf dem Fries, nunmehr über
den linken Arm fällt, so dafs auf diesem die beiden Enden sich
vereinigen.
Aufserdem ist noch in der Stellung der Unterschied zu be-
merken, dafs die Bundfigur ruhigen Ganges dahinschreitet, wäh-
rend der Zeus auf dem Friese in höchster Aufregung sich be-
wegt.
Dies sind die Unterschiede im grofsen: abgesehen davon
ist selbst das Gewand seinem Vorbilde nachgeahmt; nur ist der
Ansatz der abwärts gehenden Falten unter dem erwähnten
Wulste ungenau ausgearbeitet, während dieselbe Partie des Frieses
scharf unterscheidet Auch der Körper ist ein genaues Spiegel-
bild des Originals, nur im Vortrag einen Moment ruhiger, aber
den Künstler ereilte das Schicksal jeder Übersetzung: vieles,
was an der grofsen, stürmisch erregten Belieffigur im Kampfe
vollkommen am Platze ist, pafst nicht für dieselbe im ^Frieden.
Die zuckenden Muskeln, die geschwollenen Adern lassen sich
nicht einfach dadurch adaptieren, dafs sie ein wenig geringer
dargestellt werden; denn dargestellt sind sie alle, bis auf die
Ader an der rechten Seite. Nur an einer Stelle über dem Nabel,
wo sich an der grofsen Figur, welche durch und durch Feuer
ist, der Muskel mit in die allgemeine Bewegung fortgerissen
zeigt, hat der nachahmende Künstler volle Buhe hergestellt
Im ganzen herrscht aber zwischen dem ruhigen Motive der Sta-
tue und der Ausführung in Gewand und Körper ein Wider-
spruch, den wir als den notwendigen Mangel dieses Herab-
schraubens im Tempo erklären. Sehe ich recht, so meinte Conze
hn vorläufigen Bericht (Seite 187 d. Jahrbuchs) dieselbe Statue,
wenn er sagt: »Die eine der wenigen erhaltenen männlichen Sta-
tuen, welcher Kopf und grofsenteils die Arme fehlen, zeigt eine
jugendlich männliche Gestalt, lebhaft ausschreitend, von einem
weiten Mantel, der die Brust freiläfst, umwallt Im Nackten, wie
in der Gewandung ist eine starke Betonung von Detailformen nicht
gerade angenehm auffallend, eine Weise, die auch bei andern
Fundstücken vnederkehrend, für den Zeitgeschmack bezeichnend
sein dürfte.! Heute, da die beiden Gestalten gereinigt neben-
einander stehen, ist die Ursache dieses Mifsverhältnisses klar.
Der Zeit nach wird unsere Statue nicht weit von dem Originale
zu setzen sein; trotz ihrer Mängel ist sie aber doch eine be-
deutend bessere Copie als die moderne des Bildhauers Tondenr,
welche in Bronzegufs däneben steht^).
Einen weiteren Beweis der Nachahmung zu Pergamon selbst
bietet ein Belief bruchstück geringer Arbeit, welches wir als ein
Excerpt aus der grofsen Fries bezeichnen dürfen, und welches
nebenbei beweist, dafs Zeus und Athena im grofsen Friese nicht
weit von einander entfernt gewesen sein können; das Relief
stellt den Gigantenkampf dar, aber nur die beiden Hauptgötter,
genau nach dem grofsen Belief copiert, jedoch in umgekehrter
Bichtung: Zeus nach der Bechten, Athena nach der Linken sich
wendend. Auch diese Änderung ergiebt sich mit Notwendigkeit
aus dem Wunsche, die beiden Hauptkämpfer nebeneinander auf-
zustellen, denn ohne diese Umstellung hätten sie einander selbst
angreifen müssen.
Wie grofs und weitreichend der Einflufs unseres Altares
gewesen ist, wissen wir noch gar nicht: es werden sich gewiß
noch mehr Spuren nachweisen lassen; ganz freilich werden wir
ihn nie kennen lernen, weil z. B. fast die ganze Gruppe d»
Poseidon, vor allem Poseidon selbst, verloren ist Ebenso sind
uns alle Bronzestatuen verloren, die in reichster FüUe zü Per-
gamon vorausgesetzt werden dürfen ; wenn wir nur nach der
meisterhaften kleinen Statuette des Satyrs urteilen^), welch' ein
Verlust! und welchen Einflufs werden auch sie gehabt haben!
Merkwürdig bleibt es, dafs noch kein einziger Gallier in
Pergamon gefunden worden ist; es müfste denn sein, daÜB die
sicher dagewesenen Galliergruppen nur in Bronze ausgeführt
waren, denn dann ist ihr Verschwinden selbstverständlich. Conze
hat im vorläufigen Bericht (p. 196 des Jahrbuchs) nachgewiesen,
dafs die Stelle des Plinius: plures artifices fecere Attali et
Eimienis adversus Gallos proelia Isogonus, Phyromachus, Stra-
tonicus, Antigonus, dahin zu deuten ist, dafs mit diesen Galater-
schlachten Attalos des Ersten und Eumenes des Zweiten Erz-
statuen gemeint sind. Es fragt sich nun, ob die marmornen
Gallierstatuen zu Bom in einem Abhängigkeitsverhältnis zu diesen
Erzbildem stehen; vor der Hand ist dies nicht auszumachen.
Von dem flatternden Mantel des Galliers, der sein Weib tötet,
könnte man auf ein Bronzeoriginal schliefsen, vrenn nicht die
Pergamenischen Bildhauer, wie die oben beschriebene Statue
des Poseidon beweist, auch in Marmor alles möglich zu machen
gewufst hätten. Vielleicht ergeben die Basen der pergamenischen
Statuen, welche wfr allein noch besitzen, einen Anhält Es Ist
nicht unmöglich, dafs auch der genannte, neu zusammengesetzte
Poseidon in Abhängigkeit von dem grofsen Friese steht, zunächst
aber nicht nachweisbar.
Wie dem auch sei, wie fragmentarisch dieser Bericht ans
der Vogelperspektive, wie unsicher noch die angeknüpften Ver-
mutungen, das eine ist deutlich, daCs mit der Aufißndung unse-
rer Skulpturen eine neue Epoche in der Auffassung der spät-
griechischen Kunst beginnt Wir wünschen nur, dafs diese Aus-
führungen durch noch viele folgende Funde als recht unvoll-
ständig erwiesen werden mögen. Chr. Beiger.
<) Geradezu als Fehler ist die Breite der Leistengegend des Zeus
in dieser modemeo, verkleinerten Copie zu bezeichnen.
7) Cf. das von Furtwängler geschriebene Winckelmannsprognuim
vom Jahre 1880. .
841
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Deesember 1881.]
342
Personal -Nachrichten.
Im Laufe dieses WiDters beabsichtigt man, im College zu Brad-
field (Essex) unter Leitung des Head -Master Rey. H. B. Gray die
Alcestis des Euripides in der Ursprache aufisuführen. Die Musik der
Chöre ist zu diesem Behufe eigens von Rev. J. Powley komponiert
worden.
ABgekflndigte Werke.
Deutsehland.
Von der, Ph. W. No. 9 p. 274 angekündigten neuen Ausgabe des
fierten Bandes von E« F. Hermann's Lehrbuch der griechischen An-
tiquitUen, die Privat-Altertümer enthaltend, ist die erste H&lfte soeben
aasgegeben worden; die zweite Hälfte dieses Bandes soll Ostern 1882
nachfolgen. Auch von den übrigen Bänden sollen neue Ausgaben
folgen, und zwar der erste Band, Staats- Altertümer, welcher in der
letzten, 5. Auflage von A. Baehr und B. Stark herausgegeben war,
in einer neuen Bearbeitung von Professor Arnold Hug in Zürich; der
zweite Band wird aufser den, in der zweiten von B. Stark besorgten
Bearbeitung der Privat-Altertümer als Anhang erschienenen Rechts-
Altertümem von Dr. Theodor Thalheim in Breslau die früher über-
gtagenen Kriegs-Altertümer von Dr. Hans Droysen in Berlin enthalten.
Der dritte Band wird alsdann die Stelle des früheren, in zweiter
Bearbeitung von B. Stark erschieneneu zweiten Bandes einnehmen
und die gottesdienstlichen Altertümer von Prof. W. Dittenberger in
HaUe und die früher übergangenen Scenischen Altertümer von Di-
rektor Dr. A. Müller in Flensburg enthalten.
Belgien.
In Antwerpen wird ein für die Geschichte der Philologie inter-
enantes Weiic erscheinen, eine ansfiOhrliche Biographie des bekannten
Buchdruckers und Verlegers Christoph Plantin's (geb. 1614 zu Mont-
Lons bei Tours, gest. 1. Juli 1589 zu Antwerpen) von Max Rooses,
Konservator des von der Stadt Antwerpen in dem 1875 von ihr er-
worbenen Hanse der Druckerei errichteten Plantin-Moretus-Museum.
Bekanntlich ist hier das gesamte Material der Druckerei, die Cor-
respondenz des Gründers und seines Schwiegersohnes Moretus, sowie
die sämtlichen Druckererzeugnisse der beiden Druckereien in Leyden
ond Antwerpen erhalten ; alle diese Dokumente sollen jetzt zum ersten
Mtle nutsbar gemacht werden. Das ganze Werk ist auf vier Lie-
ierongen zu 100 Seiten in Folio mit je 25 phototypischen Facsimiles
ond mit Holzschnitten im Texte berechnet, der Preis jeder Lieferung
ist 25 fr. Plantin, der, obwohl er kein Latein verstand, mit den be-
deutendsten Philologen der Zeit in innigem Verkehr stand, dabei von
ersUunlicher Thätigkeit und Schaffenskraft war, nimmt in der be-
wegten Zeit der Religionskämpfe des sechszehnten Jahrhunderts eine
hervorragende Stelle ein. Man darf daher diesem Werke mit Inter-
esse entgegensehen.
Tflrkei.
In der ^ExjUTjetaüraif *AX:^dsuiy einer theologischen Wochenschrift,
welche seit dem Oktober 1880 von dem Metropoliten der griechisch-
ktthoBachen Patriarchats in Eonstantinopel herausgegeben wird, beab-
tiditigt der Diakonus von Vatopedi, ^Idxatßog^ eine Anzahl unedierter
Reden des Patriarchen Photius, welche in einem Manuskripte des
IriroD auf dem Berge Athos enthalten sind, zu veröffentlichen.
Bibliographie.
JdamUf BueL, Architektonik auf historischer und aesthetischer
Onmdlag«. 1. Bd. Architektonik des Altertums, d. Abtlg. Archi-
tektonik der Hellenen. Mit 135 (eingedr.) Holzschn. (fr. 8. XVI,
320 a) Hannover 1882, Helwing's Veri. 18 M. ffi 1-3. : 26 M. 80 Pt
Ahn~Hewn^8 firth Latin reader : de Septem regibus Romanorum :
extracts from the first book of Livy; with notes, vocabulary, and
references to Ahn-Henn's Latin gnunmar. (8. 190 p.) New- York
Steiger & Co. D. cl. 80 a
Aristöfanes, comedias traducidas directamente del griego, por D.
Federico Baräibar y Zumärraga. Tomo III. (8. 367 p.)
Madrid. Luis Navarro. ä 14 n
Arisioteies, \a Politique. Traduction fran^aise de Thurot. Nou-
velle ^ition, revue par A. Bastien etj)r6c^d6e d'une introduc-
tion par Ed. Laboulaye. (18 jösus. aX, 383 p.) Paris, Gar-
nier fröres. 3 fr. 60 c.
SfEmberfff Alb* v», griechische Schulgrammatik. IL Mor Seyf-
fert's Hauptregeln der griechischen Syntax. Als Anh. der griech.
Formenlehre v Dr. Carl Franke. Bearbeitet v. Dir. Dr. Alb. v.
Bamberg. 14. Auflage (gr. 8. VIII, 58 S.) Beriin 1882, Sprin-
ger. 80 Pf.
Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen. Hrsg. v. Adb.
Bezzenberger. 7. Bd. (gr. 8. 1. Heft 104 S.) Göttingen, Pepp-
müUer. 10 M.
BenrofUii, J. JT,, römische Ikonographie. 1. TL A. u. d. T.:
.Die Bildnisse berühmter Römer m Ausschluss der Kaiser u. ihrer
Angehörigen, (gr. 8. XII, 305 S.) Mit 24 Lichtdr.-Taf. u. 43 ein-
gedr. zinkogr. und Holzschn.-Illustr.) Stuttgart 1882, Spemann.
20 M.
Biyrfnannf Eug. , fastorum civitatis Tauromenitanae reliquiae de-
scriptae et editae. ^gr. 4. 32 S.) Marburg, Elwert's Verlag.
1 M. 20 Pf.
Bratnbctchf W.f Manuel d'orthograpbe latine traduit, augment6
de notes et d'explications par F. Auto ine. (16. IV, 98 p.) Paris,
F. Klincksiek. 1 fr. 50 c
Ckiesaria commentarii de hello Gallico et civili, selectas aliorum
suasque notas adjecit Ad. Regnier. (12. 395 p.) Paris, Hachette
et Ce. 1 fr. 50 c.
ChiappeiUf Aiess», della interpretazione panteistica di Piatone.
(4. 284 p.) Firenze, all' Istituto del Studi Super. 9 1.
Oic^roHf Choix de lettres. Texte latin, publlö avec une introduc-
tion, des analyses et des notes par Victor Cucheval, ä Pusage
des 61öves de rh^torique et des candidats au baccalaur6at te let-
tres. (16. 304 p.) Paris, Hachette et Ce. 2 fr.
B^ohf Cf Marc-Antoine Muret; Un professeur fran^ais en Italic
dans la seconde moiti6 du XVI e sidcle. (8. IV, 500 p.) Paris,
Thorin.
Burupf V.f Histoire grecque. Nouvelle Edition. (18 j^sus. 511 p.
avec cartes, plans et gravures.) Paris, Hachette et Ce. 4 fr.
BberSf Oeo.f durch Gosen zum Sinai. Aus dem Wanderbuche u.
der Bibliothek. 2. verb Aufl. (gr. 8. XVI, 626 S. Mit e. An-
sicht d. Serbai u. d. St. Katharinenklosters vom Sinai, 3 Karten u.
mehreren Holzschn.) Leipzig, Engelmann. 10 M.; geb. 12 M.
EAchertf OUOf vollständiges Wörterbuch zur Philippisdien Ge-
schichte des Justinus. (gr. 8. III. 200 S.) Hannover 1882, Hahn.
2 M. 10 Pf.
— vollständiges Wörterbuch zu den Geschiditswerken d. C. Sallus-
tius Crispus v. der Verschwörung d. Catilina u. dem Kriege gegen
Jugurtha, so wie zu den Reden u. Briefen aus den Historien. 3. verb.
Aufl. (gr. 8 III, 151 S.) Hannover, Hahn. 1 M. 20 Pf.
Bphemeris epicjraphica , corporis inscripUonum latinanun supple-
mentum, edita jussu instituti archaeologici romani cura G. Hen-
zeni, Th Mommseni, J. B. Rossii. Vol. IV. Fase. 3 et 4.
(Lex.-8. III. und S. 253—612 mit 2 Steintaf.) Berlin, G. Reimer.
10 M. (Vol. IV. cplt.: 16 M.)
Eurypides, Rezos, tragedya, napisana w mlodzie^czym wieku,
przeklad Z. W^ewskiego^Resos, Tragoedie, geschrieben in seiner
Juffend übersetzt von Z. W.) (8. 50 p.) Poznan, nakl. Bibl. k6r-
nidk. 1 M.
— Orestes , dramat , przedstawiony r. 409 przed Chr. przeklad Z.
W^clewskiego. (Chrestes, Drama, aufgeführt 409 v. Cn. übersetzt
von Z. W.) (8. 94 S.) Pozniin, nakl. Bibliot. kömick. 1 M.
Freund, Wüh*, triennium philologicum od. Grundzüge der philo-
log. Wissenschaften f. Jünger der Philologie zur Wiederholg. und
Selbstprüfg. bearb. 3. Semester- Abth. 2. verb. Aufl. (gr. 8. lU,
348 a) Leipzig, Violet. (ä) 4 M.; geb. (ä) 5 M.
Oeachichie, allgemeine, in Einzeldarstellungen. Unter Mitwirke.
V. Fei. Bamberg, Alex. Brückner. Fei. Dahn etc hrsg. v. Wilh.
Oncken. 39-43. Abth. (gr. 8.) Berlin, Grote. Subscr.-Pr. ä 3 M.
Inhalt: 40. Geschichte d. Volkes Israel. Von Beruh. Stade.
(S. 161—304 m. einffedr. Holzschn., 1 Handschr.-Fcsm. und
2 chromolith. Karten.) — 41. Renaissance u. Humanismus in
343
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Dezember 1881.]
344
Italien a. DeutschlaDd. Von Prof. Dr. Lad w. Geiger. (S.
1_144 m. eingedr. Holzsc^io., 4 Hokschntaf. n. 3 Fcsm.). —
42. Geschidite d. alten Indiens. Von S. Lefmann. (S. 129
—266 m. eingedr. Holzschn. u. 6 Holzsohntaf.) — 43. Urge-
schichte der germanischen u. romanischen Völker. Von Fei.
Dahn. (2. ßd. S. 177— 336 m. eingedr. Holzschn., und 3Holz-
Bchntaf.)
Qiüziinger, Ernst f Reallexikon der deutschen Altertümer. Ein
Hand- u. Nadischlagebuch L Stodirende a. Laien. 4. u. 5 Heft,
(gr. 8. S. 12Ö— 204.) Leipzig, ürban. ä 1 M.
Qrotef Oeo.^ Geschichte Griechenlands. Aus dem Engl. 2. rev.
Aufl. 21. Lfg. (gr. 8. 3. ßd. S. 1 — 144.) Berlin, Th. Hofmann.
(ä) 2 M.
OuM^ Ernst f u. WUh. Kaner, das Leben der Griechen u. Rö-
mer, nach antiken Bildwerken dargestellt. 5. verb. u. verm. Aufl.
4.-6. Lfg. (gr. 8. 8. 193 — 384 m. eingedr. Holzschn.) Berlin,
Weidmann. ^ 1 M.
Heldreichf T. de, L'Attique au point de vue des caract^res de
sa v6g6tation. (8. 16 p.) Paris, imprimerie nationale.
Linas f C de, Causeries iconographiques ä propos de quelques
Oeuvres d'art r^cemment entr^es au mus6e du Louvre. (8. 40 p.
avec gravures.) Paris, Elincksieck. Tir6 ä 50 exemplaires. 5 fr.
MarHnf A.f Le Manuscrit dlsocrate ürbinas CXI de la Vaticane;
Description et histoire; R6cension du Pan^gyrique. (8. 37 p.) Pa-
ris, Thorin. 1 fr. 60 c.
Mercxyngf JET.« Iroperiator Tibiery, izsledowan^e udostojennoje
zolotoj miedali imperiatorskim warszawskim Üniwiersitietom. (Kaiser
Tiberius, Untersuchungen einer goldenen Medaille der Warschauer
Universität). (8.) Warszawa. 1 r. 25 k.
Maisset, E., Etüde de la d^clinaison grecque par Taccent. (8.
60 p.) Tlemcen (Algferie), l'auteur. 2 fr.
MueUer, L., Metrique grecque et latine. Traduit de Pallemand
par A. Legouez et pr6c6d6 d'une introduction par E. Benoist.
(16. XXI, 158 p.) Pans, Klincksieck. ** ^
2 fr.
MitUer, Mcußf Essays. 2. Bd. Beiträge zur vergleich. Mytliolo-
gie und Ethologie. Mit ausfährl Register zum 1. u. 2. Bde. 3
verm. Aufl., besorgt v. Dr. 0. Francke. (gr. 8. V, 666 8.) L«p-
zig. Engelmann. 10 M.; geb. 11 M. 50 PI
Nicomaque de O^ase, Manuel dliarmonique et autres textet
relatifs a la musique, de Nicomaque de Gdrase, Iraduits en francais
pour la premi^ fois avec commentaire perp6tuel, par Ch. Em.
Ruelle. (8. 59 p.) Paris, Baur. 3 fr. 50 c
Eade, MarU, Damasus, Bischof v. Rom. Ein Beitrag zur Ge-
schichte der Anfänge d. röm. Primats, (gr. 8. VIU, 154 S.) Frei-
burg i/Br. 1882, Mohr. 4 M. 80 P£
Eetian, E; Marc-Auröle et la flu du monde antique. (Vol. 7 de
PHistoire des origines du christianisme). (8. VIII, 652 p.) Paris,
C. L6vy. ä 7 fr. 50 c
Die ersten 6 Bände enthalten: I. Vie de J^sus; IL LesApöires;
HI. Saint Paul; IV. L' Antichrist; V. Les ßvangiles; VI. L*E-
glise chr^tienne. Ein General-Register ist in YorbCTeitung.
EicMer, Ernst Alb., die Abiturienten der Realschulen L 0. n.
G^nasien in Preussen vor dem Forum der Statistik. 8. Aufl.
Mit e. Nachwort zu derselben, (gr. 8. 48 S.) Altenburg, Bonde.
1 M.
Sinardetß U., synchronisme des littöratures, depuis leur origine
iusqu*ä nos jours, consid6r6s dans leurs rapports avec les croyances,
les moeurs. les institutions sociales ; coup d'oeil sur l'avenir intel-
lectuel, politique et religieuz de la France. (8. 739 p.) Paris
1882. BourguetCalas et Co. 7 fr. 50 c.
ThucydideSf Morceaux choisis, publi^s avec un avertissement, one
notice sur Thucydide, des analyses et des notes par Alfred Grei-
se t. (16. XXXl, 228 p.) Paris, Hachette et Ce. 2 fr.
Vacqiiierf JP., Numismatique des Scytes et des Sarmates Keikini-
tis et Tannais. (8. 159 p. et planche). Paris, Firmin-Didot et Oe.
VeraH, the Georgics: tr. into English verse by Harriet Waters
Pres ton. (8. 169 p. iU.) Boston, Ja. R. Osgood & Co. cL g^
edges. 2 D.
Ziegler, TheohoM, Geschichte der Ethik. 1. Abtlg.: Die Ethik
der Griechen u. Römer, (gr. 8. XIII, 342 S.) Bonn, Stranss. 8 M.
Litterarische Anzeigen.
CARL STEYER,
Antiquariat för classische Philologie,
Cannstatt, bei Stuttgart
empfiehlt sein reichhaltiges Lager antiquarischer
Bücher aus dem Gebiete der Philologie.
Angebote einzelner Werke wie ganzer Biblio-
theken dieser Wissenschaft sind stets willkom-
men und finden schnelle und coulante Erledigung.
Kataloge gratis und firaneo.
Verlag von 8. Calvary & Co. In Berlin.
COLLÜTHI LYCOPOLITANl
CARMEN DE RAPTÖ HELENAE
EDIDIT
EUGENIUS ABEL
gr. 8. 140 p. 4 Mark.
Konrad Celles.
Fünf Bücher Epigramme
herausgegeben
von
Karl Hartfelder.
gr. 8. VIII, 125 Seiten.
3 Mark.
Westermann's
niustrirte Deutsche Monatshefte.
Heransgegeben von Friedrich Spielhagen.
Neues Abonnement.
Die »lUustrirten Deutschen Monatshefte«, durch ihren gediegenen Inhalt gekannt and
geschätzt, sind ein vornehmes Familienblatt, das Unterhaltung uikI Belehrung vereint Die
ersten deutschen Schriftsteller, die hervorragendsten deutschen Gelehrten haben in dieser
beliebten Zeitschrift ihre besten Arbeiten veröffentlicht; die Elite des deutschen Lesepubli-
knms liest sie seit 25 Jahren mit grossem Interesse und warmer Theilnahme. Mit dem
soeben begonnenen 51. Bande feiern die »Monatshefte« das Jubiläum ihres 25jährigen Be-
Stehens. Aus diesem Anlass werden sie einen Band von besonders gewähltem Inhalte und
tn ausgesuchter, künstlerischer Ausstattung entsenden.
Für denselben liegen Novellen und Erzählungen vor von : Berthold Auerbaoh,
Emmy v. Dinoklage, Th. Fontane, Karl Frenael, Paul Heyse, Wilhelm Jenaen,
Leopold Kompert, Heinrich Iiaube, Fanny Iiewald, Wilhelm Baabe, W. H. Biahl,
Friedrieh Spielhagen, Adolf Wilbrandt u. A.
Femer wird aus dem Gebiete der Kunst- und Wissenschaft eine reiche Zahl ge-
diegener, dabei allgemein verständlich gehaltener Beiträge zur Veröffentlichung kommen.
Unter Anderem von : Berthold Auerbaoh, Karl Bartsch, Adolf Bastian, Au^r. Becker,
F. W. Beneice, Otto Brahm, Heinrich Brugsoh -Pascha, Moria Oarriere, Srnst
Cnrtius, Wilhelm Förster, Carl Frensel, Qeorg (Vorland, Wilhelm Qoldbaimi, Otto
Oomprecht, Ernst Hallier, Ferd. v. Hill er, Frana v. Holtzendorff. Karl Hoeter,
Rudolf V. Ihering, Max Jahns, Jolius Lessing, Oscar Liebreich, Wilhelm Lübke,
Paul Möbius, Adolf und Karl Müller. Gustav Nachtigal, Karl du Prel, O. tu
Puttlils, Gerhard Bohlft, B. v. Schleinitz, Levin Schücking, Adolf Stern, Budolf
Virchow, Karl Vogt, Max Ifaria v. Weber, Fritz Wemick etc.
Jeden Monat erscheint ein reich iUnstrirtes Heft von 8 bis 9 Bogen k 16 Seiten.
Preis vierteljährlich 4 Mark
Aüe Buchhandlungen und Postanstalten des In- und Auslandes nehmen Bestelhmgen an.
Der hentigen Nummer liegt eine illiutrirte Beilage der Beck^schen Buchhandlung in Hördlingen bei. auf
welehe wir beionders anftnerkiam machen.
Verlag Ton a Calvary k Co. in Berlin. » Dmck Ton J. Diiger's Bnohdmckerei (a Feickt) in Berlin.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
ABONNEMENTS TTTIT T nTI ^^
NBHMBv ALLE GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER PREIS DER
DREKSSPALTENEN PETITZEILE
dOPFENNia
EHTOBOBH.
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJAHRUCH 6 MARK.
WILHELM HffiSCHFELDER
1 JAHEGANG.
17. DEZEMBER.
1881. M 12.
INHALT
Seite
0. R«tzlaff, Vorschule zu Homer (Otto BraamOller) ... 345
Plauti MileB gloriosos ed. 0. Ribbeck (Max Niemeyer) . 349
Horatfua rec. 6. Hirschfelder (W. Hirschfelder) ... 352
Cioaroiria oratio Philippica 11 ed. J. Oantrelle . . . . 355
Sanecae dialogi reo. H. A. Koch et J. Vahlen (W. Stude-
mund) 356
Tadti Agricola ed. E. Jacob (Georg Andresen) .... 358
A. Mtezaroa, Zeit der Horazischen Episteln (A.) .... 360
J. Kont, Leasing als Philologe (A.) 361
Detoriziono deU' Unffheria nei secoli XV e XVI (£. Abel) 361
Auizfigo aua Zeittohriften : (Egyetemes philologiai Közlöny.
— Jahresbericht über die Fortschritte der klassischen
Altertumswisseoschaft) 362
Naohrichten Aber Varsammlungan : (Numismatische Gesell-
schaft in Berlin. — Historischer Verein von Schwaben
und Neuburg. — WinckelmannsfBSt der archftologischen
Gesellschaft in Berlin am 6. Dezember {Begrüfsnngs-
rede von Ernst CurtiusJ. — Kömgliche Akademie
Seite
in Brüssel. Klasse fQr Littefatur. — ^ilologische Ge-
sellschaft in Cambridge. — Royal Institution und London
Institution in London). — Korrekturen im Vortrage des
Prof. H, Brugsch (p. 300) 863
Personal -Naohrtohten: (PreuTsen. — Frankreich. — Statue
für Etienne Dolet. — Statue fdr Sallust. — Philologische
Werke im Index librorum prohibitorum. — Preis -Auf-
gaben) .^ ... 369
AngekOndigte Werke: (Frankreich. — England. — Ägypten.
- Vereinigte Staaten) .871
Bibliographie 373
Litterarlache Anzeigen 375
Recensionen ond Anzeigen.
VoiBchule zu Homer. Erster Teil Homerische *Antiqui-
täten in Form eines Vocabulariums. Mit 2 Tafeln Abbil-
dungen. 114 S. JC 1,60. Zweiter Teil. Abrifs der Ho-
merischen Mythologie und Geographie nebst einer Über-
sicht der Litteratur zu den homerischen Realien. Mit drei
Karten. (Troja — Kephallenen-Reich. — Homerische Welt-
tafel.) Von Dr. Otto Retzlaff, Professor an dem Altstädti-
Bchen Gymnasium zu Königsberg in Preufsen. — Zweite
vielfach berichtigte und erweiterte Auflage. Berlin, Verlag von
TL Chr. Fr. Enslin (Adolph Enslin), 1881. gr. 8. 4,30 Jt
Wir haben es hier mit der zweiten Auflage eines Buches
zu thun, welches bei seinem ersten Erscheinen im Jahre 1868
am seines trefflichen Planes und um der geschickten und sorg-
samen Ausführung willen von berufener Seite mit Anerkennung
begrüfst, und welches im Laufe der Jahre als praktisch imd
brauchbar befunden wurde. Über die in der neuen Auflage vor-
genommenen Änderungen spricht sich der Herr Verfasser im
Vorwort aus. Da er sowohl die aus dem eigenen Unterrichte
erwachsenen Eriahrungen, als auch die seit 1868 gewonnenen
Besultate der Homer-Interpretation dem Buche hat zu gute kom-
men lassen, so ist Umfang und Preis desselben derartig ge-
wachseut dafs die Vorschule im Interesse einer allmählichen Ein-
fWuiing in die Schule in zwei, auch einzeln käufliche Teile zer-
legt werden mufste. Mit Beibehaltung der alten Anordnung wird
merst und zwar im ersten Teile ein Abrifs der Homerischen
Antiquitäten gegeben; der zweite Teil enthält die Homerische
Mythologie und Geographie. Der diesem Teile beigegebene Ab-
schnitt über die Homonyma ist um das Dreifache erweitert. Neu
hinzugekonunen sind alphabetisch geordnete Sach- und Namen-Be-
gUEter, und ferner — Studierenden der Philologie und jüngeren Leh-
rern des Griechischen zu liebe — eine Übersicht der Homerischen
Litteratur (von fast 700 Nummern), welche Abhandlungen über den
Homerischen Sprachgebrauch und die sogenannte »Homerische
Frage« ausschliefst Beide Teile sind durch Ergänzung fehlen-
der Citate, Epitheta und Verba, sowie durch Einschaltung klei-
nerer Exkurse vermehrt — Hinzugekommen sind endlich zwei
kleine Karten: von Troja und dem Eephallenen-Reiche und eine
Homerische WTelttafel; dagegen ist der letzte, nämlich der geo-
graphische Teil gekürzt Immerhin ist der Umfang des ganzen
WTerkes um mehr als ein Drittel gewachsen.
Da es sich um eine zweite Auflage und um ein von vielen
gekanntes Buch handelt, glaubt Referent, von einer eingehende-
ren Besprechung des Inhalts absehen zu dürfen und versucht
es, folgende Punkte ins reine zu bringen. 1. Ist die zweite Auf-
lage ein Fortschritt im Vergleich mit der ersten? 2. Auf welche
auch in der zweiten Auflage noch nicht erreichten Ziele weisen
Bestimmung und Anlage des Buches hin?
WTir fassen zunächst den Stoff ins Auge, und stofsen da
gleich auf ein Bedenken. Der ersten Auflage hatte zwar eine
rechte Einheit der behandelten Gegenstände gemangelt, eine Ein-
heit der Personen, an welche das Buch sich gewandt hatte, war in-
dessen nicht vermifst worden; den Schülern sollte es nützen.
Diese Einheit wird in der zweiten Auflage verwischt; denn aus-
gesprochenermafsen bietet sie ihre Dienste nicht blofs den Schü-
lern, sondern auch Studierenden und jüngeren Lehrern an. Da-
her begegnen wir solchen Abschnitten, welche von denen nicht
benutzt und gewürdigt werden können, zu deren Nutzen und
Frommen der Herr Verfasser doch gewifs in erster Linie gear-
beitet hat, nämlich von Schülern. — Referent stellt der Erwä-
gung anheim, ob nicht von diesem Gesichtspunkte aus die Ho-
mer-Litteratur entbehrt werden könne, zumal da dieselbe, —
was auch im Vorwort ausgesprochen wird — den Anspruch
keineswegs erheben darf^ vollständig oder genau zu sein.
347
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
(17. Dezember 1881.]
348
Ebenso wenig vermögen die Exkurse ibre Existenzberecb-
ügung nacbzuweisen. Wenn der Herr Verfasser in der Vor-
rede zur ersten Auflage (S. V) mit vollem Rechte geltend macht,
dafs bei dem ins Auge geMsten Zwecke des Buches die Voka-
bularform wegen der übersichtlichen Anordnung des Stoffes vor
einer zusammenhängenden Darstellung den Vorzug verdiene, so
ist nicht abzusehen, erstens: warum überhaupt, und zweitens:
warum gerade bei den im Zusammenhange behandelten Materien
die sonst verwendete Form als eine nicht ausreichende angesehen
und bei Seite geschoben wurde. Warum ist bei den Farben, der
Unterwelt und der Götterwelt »dem Lehrer die Hauptarbeit nicht
überlassen worden?« Warum wird »seiner Aufgabe vorgegriffen,
das Skelett zu bekleiden und zu beleben?« Dazu kommt, dafs
diese Exkurse entweder zu viel, oder zu wenig geben. Der erste
geht über das Bedürfiiis der Schule weit hinaus; da die übrigen
nur flüchtige Umrisse bieten, so müTsten sie doch immer durch
eine weiter ausgeführte Darstellung des Lehrers ergänzt wer-
den. Die Karten sind gewifs vielen erwünscht; ist aber den
Schülern damit gedient, dafs auf der ersten Karte die vermeint-
lichen Entdeckungen der Modernen, z. B. die drei Punkte ange-
geben werden, an welchen die Herren Schliemann^ Brentano und
Lechevalier das alte Troja wiedergefunden haben? — Nützlicher
wäre es gewesen, wenn dasjenige Bild von Troja und seiner
Umg^end fixiert worden wäre, welches dem Dichter der Uias
— wenn auch nicht als ein unverrückbares und konsequent fest-
gehaltenes — bei der Vollendung seines Werkes vorgeschwebt
hat, am besten nach den Angaben R. Herchers (vgl. dessen Ho-
merische Aufsätze. Berlin 1881. S. 51).
Willkommener als die hinzugetretenen Teile sind die Er-
gänzungen und Vermehrungen innerhalb der bereits vorhande-
nen Teile. Freilich ist weder bei den Substantiven Vollzählig-
keit erreicht worden, für welche der Herr Verfasser bereits in
der ersten Auflage (vgl. das Vorwort S. IV) im allgemeinen
glaubte einstehen zu können, so weit sie wenigstens unter die
einzelnen Rubriken sich bringen liefsen, noch sind von den Epi-
thetis aufser den stehenden alle diejenigen aufgenommen, welche
für die Charakteristik des betreffenden Nomens von Wichtigkeit
zu sein schienen. Unter den Substantiven vermifst Referent u. a.
(I S. 32 und 33) Xotfiog^ Xotyog^ wree^^ Sdxpo^ dfi^aahj, — Der
Wind, ävsfioc, wird, abgesehen von den angeführten, mit folgen-
den Epithetis ausgestattet: ineq^ofxsvog (E 501) TtoXtmXayxroc
(A 308) dxpa^g ($ 253) dXoög (e 82) u^p^v dsvrcjv (t 440) etc.
Es unterliegt keinem Zweifel, dafs eine sorgfältig gehaltene Nach-
lese dem Buche manchen Zuwachs bringen wird. Dagegen kön-
nen so allgemein bekannte und physiognomielose Ephiteta wie
pdyag und xakÖQ vom Nordwind, fieydXi^ von der Düne ^iwv^
xdkkiiJLog und xaXdg von der Haut XP^^ ^' ^ ohne Verlust weg-
bleiben. Es empfiehlt sich femer, wenn bei den Wörtern, welche
als Artbegriffe einer Gattung zusammengehören, oder überhaupt
innerhalb der Sphäre eines und desselben Begriffes liegen, die
gleichen Ephitheta nicht zu jedem Substantivum von neuem hin-
zugefügt werden.
So viel über dtm Umfang; wie steht es mit dem Inhalt?
Die Bedeutungen der Wörter, welche bereits in der ersten
Auflage sorgfältig und auf der Grundlage einer umfassenden
Kenntnis des Homerischen Sprachgebrauchs ausgewählt worden
waren, sind, wie ein flüchtiger Vergfticb schon darthut, in der
neuen Auflage von neuem erwogen, g6)orüft und zum Teil ver-
bessert worden. /
Ob Bpiücjidc (I S. 12) »Anhöhe«, 'bedeutet, ist mindestens
zweifelhaft, (vgl. R. Herchers Homerische Aufsätze S. 51-) —
äXyog (I S. 33) ist nicht allein Seelenschmerz, würde auch, wem
es diese eingeschränkte Bedeutung hätte, nicht an der rechten
Stelle sein. Es leuchtet femer dem Referenten nicht ein, warozD
die landläufige, allerdings bestrittene Erklärung von ijjio&g (U,
S. Q5) zu Gunsten zweier doch keineswegs unangezweifelter Er-
klärungen mit Stillschweigen übergangen wird. Bei den Syno-
nymis hat der Herr Verfasser sich bemüht, die Färbung des Ge-
dankens deutlich zu machen, immerhin ist nach dieser Richtung
noch ein weites Arbeitsfeld übrig geblieben. Referent greift bei-
spielsweise den Abschnitt heraus, welcher betitelt ist: Der Geist
und seine Funktionen (I S. 33 fg.). Von den vornehmlich in Be-
tracht kommenden Ausdrücken ist einer ganz weggelassen, nio-
lich: (/nß)^. Die beiden wichtigsten, &o/iög und ^p^ oder fy»e-
vfic sind so geschieden, dafs jener erklärt wird: animus, der
Geist, dieser: mens, der Verstand. Das ist doch nur mit der
Beschränkung richtig, dafs BupLog vorzüglich das Gemütsleben,
selten die Erkenntnisthätigkeit, tppivsQ dagegen vorzugsweise d^
Verstand, doch auch Sinn und Gesinnung überhaupt bedeutet
— (vgl. Grotemeyer, Homers Grundansicht von der Seele, Waren-
dorf 1854, S. 18). Einer gedankenlosen Zusammenwerfimg bei-
der seitens der Schüler scheint am besten dadurch vorgebeugt
zu werden, dafs zunächst die Grundbedeutung und dann die au
der verschiedenen Grundbedeutung sich ergebenden XJnterschiedf
in der Anwendung beider Wörter festgestellt werden. Auf die
erste Bedeutung ist der Herr Verfasser niemals zurückgegangai,
und damit steht im Zusammenhange der weitere Übelstand, da&
ein und dasselbe Wort je nach der Zahl der Bedeutungen aueb
innerhalb desselben Abschnitts an mehreren Stellen begegnet,
wie denn z. B. ^yLog (I S. 33 und 34) an fänf verschiedenen
Plätzen figuriert und somit ein geteiltes Dasein firistet
Als ein besonderer Vorzug des Buches hat immer die Glie-
derung des Stoffes gegolten; und in der That lädst die sorgfiUtlg
durchgeführte Systematik den Reichtum in den Erscheinungs-
formen Homerischen Lebens ebensowohl, wie das Verhältnis der
einzelnen Formen zu einander, und in der Mannigfaltigkeit und
Fülle die Einheit und das Gesammtbild deutlich erkennen (vgl.
Laas. Der deutsche Aufsatz in den oberen Gymnasialklassen.
2. A. 1. Abt* S. 119.) Aber freilich darf an Einzelheiten ge-
rüttelt werden, wie denn z. B. die Wörter: Stimme, Sprache,
Wort, in deiyenigen Abschnitt, welcher vom menschlichen Kör-
per und seinen Teilen handelt, schwerlich ohne Gewaltsamkeit
eingefügt werden. Auch SvoLp und unap auf Seite 32 and 33
können sich nicht legitimieren.
Und nun noch ein paar Einzelheiten. I. S. 22 heiCst es:
»Der Hund gilt als Typus der Frechheit und Feigheit t Und
Argos? vgl. /o 219 fg.
S. 108 lesen wir: »Nur Teiresias macht eine Ausnalime.«
Welche, das geht aus den Worten nicht deutlich hervor.
n S. 65 wird der Simoeis ein Nebenflu£i des Skamandros
genannt — Ohne Grund. Vgl. Hercher a. a. 0. S. 31.
Wenn auf derselben Seite Ithaka (h. Theaki od. Tiaki) zwi-
schen Eephallenia und Akamanien gesetzt, und in Klammern
hinzugefügt wird: oder westlich von EephaUenia nach Völker,
so ist dagegen zu sagen, dafs dieser Gelehrte nicht zeigen will,
das Ithaka unserer Karten sei die westlichste Insel, sondern
nur, dafe es nach der Vorstellung Homers die westlichste wir-
(vgl. dessen Homerische Geographie und Weltkarte, Hannover
1830 S. 56.)
Kurz darauf wird von der Insel Asteris bemerkt, sie sti
J
349
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Dezember 1881.]
350
vielleicht von Homer erdichtet. »Vielleicht« mufs getilgt werden.
Vgl. Hercher a. a. 0. S. 3.
S. 69 wird ''ApyoQ xat ^A^ateg (r75) erklärt: die Peloponnes
und das übrige Griechenland. Allein 'A^atig bezeichnet nicht
das übrige Achäerland im Gegensatze zu Argos (es wäre doch
seltsam, wenn zu dem Achäerlande das mächtigste Achäerreich
nicht gehören sollte), sondern das gesammte Griechenland, vgl.
Düntzer z. a. St und A. 254.
S. 71 wird Hellas eine Landschaft Thessaliens genannt und
zwischen Asopos und Enipeus verlegt. Es fehlt die Angabe, dafs
der Asopos in Phthiotis gemeint sei.
S. 74. Für die Erklärung des Namens UeXaayof kommt in
Betracht, was Kiepert, Lehrbuch der alten Geographie §§ 155
und 216 sagt
S. 76. Gegen die Behauptung, dafs die Eyklopen erst in
der späteren Sage als einäugiges Volk erscheinen, spricht der
Umstand, dafs Homer sich den Pol}i)hem unstreitig als von
Natur einäugig vorstellt und diese auffallende Leibesbeschaffen-
heit nicht als eine dem Genannten allein unter seinen Volks-
genossen eignende bemerkbar gemacht hat.
Somit ergiebt sich, dafs auch diese zweite Auflage dem prü-
fenden Auge und der feilenden Hand des Herrn Verfassers von
neuem empfohlen werden darf; in der Auswahl des zu gebenden
und in der Beschaffung des versprochenen Stoffes, in den An-
gaben über die Bedeutung der Wörter, in der Unterscheidung
der Synonyma, (doch hierbei selten) sowie in der Einordnung
des einzelnen sind erreichbare Ziele noch nicbt völlig erreicht
worden. Immerhin darf diese zweite Auflage als ein Fortschritt
begrüfst werden, nicht wegen der neuhinzugetretenen Teile, wohl
aber wegen der Vervollständigung und sorgsamen Durcharbeitung
des bereits vorhandenen Materials. Die Vorschule darf sich
rOhmen, zu sein:
TtoUfiwBog odS* d^iiaproejajQ.
Otto Braumüller.
T. Macci Plauti miles gloriosas. Emendabat, adnotabat
Otto Ribbeck. Lipsiae in aedibus B. G. Teubneri MDCCCLXXXI
8. 106 pp. 2,80 JC
Ritschis grundlegende kritische Ausgabe des Miles gloriosus
vom Jahre 1849 ist längst vergriffen. Damit schwand das Stück
vom Repertoir der Universitätslehrer, die ihren Zuhörern nun-
mehr keine geeignete Ausgabe als Grundlage zu den Vorlesun-
gen empfehlen konnten. Mit der gröfsten Freude erfuhren wir
daher von Ribbecks Edition, da wir hofften, in derselben eine
zweite Auflage der Urkunden zu finden, zumal Ribbeck durch
Veröffentlichung einiger Lesungen des Palimpsestes, die er Löwe
verdankte, den Liebbabem dieses Stückes einen wahren Götter-
schmans bereitet hatte. Wir baben uns getäuscht. Ribbeck ver-
weist uns auf die Leipziger tresuiri, und damit ist die zweite
Auflage wobl ad Graecas calendas verschoben; denn von diesen
Gelehrten ist im Interesse der übrigen Stücke eine baldige Heraus-
gabe des Miles nicht einmal zu wünschen.
Ribbeck hat achtmal dies Stück in seinen Vorlesungen be-
handelt, und da er nun aus obigem Grunde keine Vorlesung
über dasselbe ansetzen kann, hat er den Text, den er zu ver-
teidigen pflegte, ediert.
In der lateinischen, nicbt eben umfangreichen Adnotatio
werden nur die vom Herausgeber gemachten und zum gröfsten
Teil schon veröffentlichten Eoi^ekturen angeführt, ferner die Ab-
weichungen von der Brix'schen Recension. Hier und da ist auch
eine fremde, nicht aufgenommene, aber beachtenswerte Konjek-
tur notiert, zuweilen finden wir eine kurze Bemerkung über den
Sprachgebrauch, über altertümliche Schi'eibungen der Handschrif-
ten u. dergl., nur selten eine Polemik gegen ein entgegenstehendes
Urteil. Insofern hat diese Ausgabe auch einen urkundlichen
Wert, als Ribbeck neue Vergleichungen des Ambrosianus (Löwe),
Vetus (Hinck) und Decurtatus (Ribbeck) benutzen konnte und
bei einem Dissensus von Brix die Überlieferung angeführt hat.
Namentlich sind wir Löwe auch an dieser Stelle fOr seine herr-
liche Gabe den gröfsten Dank schuldig. Aber wer sich sonst
über die Überlieferung informieren will, mufs über Brix hinaus
auf die im Buchhandel vergeblich gesuchte Ritscheliana zurt](ck-
greifen.
Freilich welchen Plautiner wird es nicht interessieren einmal
von Ribbeck durch die Herausgabe eines ganzen Stückes zu er-
fahren, was er über die wichtigen Fragen der Plautuskritik ur-
teilt? denn die Sanunlung der Fragmente der älteren Dramati-
ker gestattete doch nur eine fragmentarische Kenntnisnahme.
Hatte doch Brix dem Biographen Ritschis nächst seinem Helden
das gröfste Verdienst um den Text des Stückes vindiciert.
Zunächst die höhere Kritik. Wir haben schon neulich be-
tont, dafs wie einst Horaz^ jetzt Plautus eine Peerlkampische
Periode hat, dafs die Plautinische höhere Kritik eine Bahn be-
schritten, die wir für einen Irrweg halten. Man begnügt sich
nicht mit Aufdeckung der Schwierigkeiten, sondern man glaubt
durch einen kräftigen Schnitt über dieselben Herr werden zu
können. Auch Ribbeck geht unserm bescheidnen Urteile nach
zu weit, obgleich sein Verfahren in dem vorliegenden Stück uns
vielfach rationeller zu sein scheint als das an(brer Kritiker, wie
er denn über die Recension seiner Beiträge zur Kritik des Cur-
culio von W. Soltau gewifs keinen geringen Schreck bekommen
hat. Wir können unser Urteil hier nur kurz begründen und
wählen, um ausführlicher sein zu können, nur wenige Beispiele.
— 131 ff.*) {tabelUu) Dedi mercatari guoidam^ qui ad iäum def&-
rat^ Meum erum^ qui AtherUa fuerat^ qid hanc amauerat^ Ut is kuc
ueniret. V. 132 wird von Guyet, Ritschi, Lorenz, Brix u. a. ge-
strichen. Ribbeck sagt: in tarn loquaci inepH et repetitione» minime
ttitanHs poeiae narratione ddere nan autinif qui in Plcndo neque
haec neque alia tolerarem. Der Vers ist metrisch und prosodisch
richtig, inhaltlich bestimmt er mit der peinlichsten Genauigkeit
den Adressaten. Dafs die Worte Ut is huc ueniret beim Lesen
etwas nachklappen, hat für die Deklamation keine Geltung, wenn
V. 132 nur mit dem richtigen Tonfall (ich möchte sagen paren-
thetisch) vorgetragen wird. Wir stimmen also mit Ribbeck darin
überein, dafs der Vers hier nicht zu streichen ist. Gleichwohl
hat er ihm augenscheinlich mifsfallen, und er scheint ein Glied
in der Kette der Gründe zu sein, die don Herausgeber m fol-
gendem Urteil über den Prolog veraulafsit haben: iatam quae
prologi instar est oraHonem naua recenshne eaecuto u. c, iepiimo
ita deprauatam atque interpolatam esse nrbitror^ ui u^t a Piauio
relicta non audeam a nouiciis secemere. Nun können wir nicht
leugnen, dafs der plautinische Prolog spätür verändert scheint
(denn Ritschis Argument betreffs der Sitze ist von Mommsen
wenigstens nicht entkräftet), aber das bestreiten wir, dafs obiger
Vers ein Argument für die Unechtheit des Prologs bietet Der
verständige Leser kennt natürlich ganz genau den Adressaten;
1) Ich citiere stets nach Bitschla Anagabe, Bibbeck beliebt leider
wieder eine neue Zählung.
351
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Dezember 1881.]
852
ob aber in einem Prolog, auf dessen scharfer Exposition das
Verständnis des folgenden mitbemht, der nur einmal- gehört, nicht
wiederholt gelesen wurde, ob in einer Zeit, in der es keinen
Theaterzettel, kein Textbuch gab, in der das Publikum nicht
durch häufige Theaterbesuche an die Usancen der Bühne ge-
wöhnt war, ich frage, ob es ganz — unmöglich ist, dafs Plautus
selber den Vers geschrieben hat. Die erste Bedingung für den
Erfolg eines Sttlckes ist ja die leichte Verständlichkeit Wie
oft hören wir in den Prologen das mox ne erretisl wie komisch
Cpt. 10 lam hoc tmetis? — Opiumumst! Gleichwohl bald darauf
V. 27 parenthetisch: hunc suom esse neacü qui domiet^ als wenn
eine Verwechslung möglich wäre. Ich schHefse lieber, statt zu
streichen, aus solchen Stellen auf die Beschaffenheit des Publi-
kums. Ich glaube, dafs die Dramatiker mit den lieben Zu-
schauem böse Erfahrungen gemacht haben, dafis dieselben bei
Ündeutlichkeiten nicht selten turbulent geworden sind. Ein
höchst lehrreiches Beispiel von gesuchter Deutlichkeit finde
ich z. B. Cpt. in 3 f. Die Gedanken der dritten Scene wieder-
holen sich in der folgenden, daher üssings Athetesen. Diese
Wiederholung scheint allerdings wunderlich, wenn man nicht
bedenkt, dafis Scene 3 mehr der Melodie wegen gedichtet wurde,
und dafs die Verse m 4, 2ff. die Gedanken der Arie resümie-
ren, da der Gesang leicht unverständlich sein konnte. Eine
solche peinliche Deutlichkeit, wie sie unser Prolog zeigt, halte
ich notwendiger bei dem älteren naiveren Publikum als bei dem,
das die Terenzischen Stücke ohne grofse Expositionen im Pro-
loge zu verstehen gelernt hatte. Gewifs sehe auch ich die lo-
quadtas und die Repetitionen (vergL die Euripideischen Pro-
loge); aber ich schüefse nicht daraus auf Unechtheit Wenn
einige Prologe nicht eine solche Narratio bringen, so liegt der
Grund meistens in der Einfachheit der Fabel, zuweilen in der
späteren Verstümmelung. Ich bekenne, dafs ich in den Prolo-
gen zum Miles und zu den Captiui (auch Langen hat mich nicht
überzeugt) keinen Vers streiche, dafs aber die Erwähnung der
Sitze mit einem andern Zeugnis in Widerspruch steht, und dafs
die Erhaltung eines rein plautinischen Prologes mir a priori
allerdings nicht sehr wahrscheinlich scheint
Femer wiU ich meinen Widerspruch gegen die Athetese der
Verse 828 ff. begründen. Nach den Worten des Palaestrio Sed
fores concrepuerunt mufs die Thür sich Öffnen; denn was für
einen Zweck hätte hier Palaestrio, um zu lügen? Sceledrus hält
es aber für ganz unmöglich, dafis sich etwa Philocomasium dort
zeige; vielmehr glaubt er, dafs es eine Machination des Palaestrio
sei, um seine Aufinerksamkeit von der Thür des Nachbarhauses
abzulenken. Er dreht sich daher nicht um, sondern sagt: At
ego UUuce (opp. nostrae) obaeruo forte. Nach meinem Urteil hat
sich Philocomasium wirklich an der Thür des Miles gezeigt. Ihr
Erscheinen erscheint doppelt motiviert. Erstens erhielten da-
durch die Zuschauer, was wichtig ist, die beruhigende Gcwifs-
heit, dafs das Mädchen wirklich zurückgekehrt war. Sodann ist
die Situation äufserst komisch: Sceledrus steuert mit starrem,
unverwandtem Blicke auf die Thür des Periplecomenus, um sich
dispeesis manibus davor zu postieren und das Mädchen abzufan-
gen, das ihm mit schelmischen Augen und verschränkten Armen
aus der andern Thür nachschaut Wie herrlich dann das Quin
dornt eccam V. 330! Man sagt, dafs das Erscheinen einer Person
von Plautus immer annonciert wird; deutlicher als durch con-
crepuerunt forte und eccam dornt konnte er es gar nicht ausdrücken.
Man könnte fragen, warum er nun die Lösung nicht gleich her-
beiführte. Nun, er wollte das Motiv der Wanddurchbohrung zu
mehreren höchst ergötzlichen, ineinetwegen recht weitschweifi-
gen Scenen benutzen. Als Palaestrio sah, wie vernarrt Scele-
deus in seine Ansicht war, will er ihn gleich ordentlich reinlegen,
vergl. 342 f. ei ea domisfy Dignun es uerberibus muUief || Digntu.
Gröfsere Teile hebt Ribbeck in der berühmten Scene HI I
heraus. Ich getraue mir nicht alle Verse zu verteidigen, mdcfate
aber folgendes zur Erwägung stellen. Man pflegt auf den
Periplecomenus wie auf ein Muster der feinsten attischen Ur-
banität hinzuweisen; ich mufs gestehen, dafs ein grofser Teil
der Scene auf mich einen äufserst komischen Eindruck gemacht
hat. Mir scheint der schwatzhafte Alte, der jugendliche Weifs-
kopf, der mit seinen weisen Lebensanschauungen sich gewaltig-
lieh spreizt, von dem (natürlich griechischen) Dichter mit der
göttlichsten Ironie gezeichnet zu sein. Ich sehe in demselben
ein Pendant zu dem Miles I 1, auch er hat seine Schmeichler.
Wie jene Scene für das rohere Publikum, so mufste diese für
das vornehmere von durchschlagender Wirkung sein. In den
südlichen Landen giebf s ja der alten Narren mehr als bei uns.
Wie trefflich persifliert der attische Dichter die Jovialität höchster
Potenz durch Vorführung dieses albernen Ephesiers! Ob nicht
von diesem Gesichtspunkte aus ein Teil der gestrichenen Verse
möglicher Weise doch von Plautus ist? Können nicht die Wieder^
holungen, das Abspringen des Alten auf allerlei schöne Erwä-
gungen, die durchaus nicht am Platze sind, beabsichtigt sein?
Ribbeck hält doch die Verse 649—653 und 657-668 nicht für
ein römisches Original? — Warum V. 1370 eine Dittographie
von 1369 genannt wird, verstehe ich nicht Es sind doch recht
verschiedene Gerüchte, mit denen der Sklave seinen Herrn im
Fall einer gewaltsamen Zurückhaltung bedroht Nur einen
treuen Sklaven zu haben ist auch eine Schande. Das Asynde-
ton charakterisiert den Konversationsstil. — V. 214 wäre eine
recht schlechte Dittographie von V. 208. Ich halte ihn nach
213 für passend. 203-209 und 209-214 stehen in einem ge-
wissen Parallelismus; beide Versgruppen (je sechs Verse) be-
ginnen mit demselben Wort und schliefsen mit einem ähnlichen
Gedanken. Ich stimme dann natürlich für aatitit, was mir
wegen des folgenden Habet sicher scheint. Erst mit age be-
ginnt die direkte Anrede. — V. 228 ist die Umstellung hinter
201 viel wahrscheinlicher als die Meinung, dafs irgend ein Intcr-
polator diesen an und für sich guten Vers gedichtet und mög-
lichst ungeschickt an einem möglichst verkehrten Ort einge-
schaltet hat — Zu Ribbecks Begründung der Athetese von
1892 bemerke ich, dafs ich metrische Fehler eines Verses als
keinen Grund zur Verdächtigung gelten lassen kann.
Doch wir müssen uns hiermit begnügen. Ribbecks Athetesen
zeugen oft von feinem Geschmack; gar manche Verse scheinen
uns aber der Rückkehr aus der Verbannung würdig zu sein. Um
unsererseits mit einer Verdächtigung zu schliefsen, so bemerken
wir, dafs die Verse 164 f. nach unserm Ermessen in der ur-
sprünglichen Dichtung keine Stelle hatten. — Über die Text-
kritik wird ein zweiter Artikel handeln.
Berlin. Max Niemeycr.
Q. Horatius Flaccus recensuit atque inierpretatos est
Jo. Caspar Orellius. Editionem minorem sextam poet Jo.
Georgium Baiterum curavit finilelmiis Hirschfelder. Vo-
luminis prioris fasciculus prior. Odarum üb. I. II. — fierolini
sumptus fecit S. Calvary eiusque socius. 1882. VI, 194 p. 8*
Preis 2,26 JC
353
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHEIFT.
[17. Dezember 1881.] 354
Obengenannte Horaz-Ausgabe erschien zum ersten Male im
Jahre 1837, die zweite Auflage 1843. Nachdem Orelli im Jahre
1849 gestorben war, übernahm sein Freund und Amtsgenosse
J. G- Baiter die Bearbeitung der folgenden Auflagen, von denen
die dritte vom Jahre 1850, die fttnfte vom Jahre 1868 datiert
ist Einiges wurde bei der zweiten und dritten Auflage gebessert
und hinzugefügt, fELr die vierte und fUnfte geschah so gut wie
nichts, ja seit 1850 finden vnr nicht einmal in der Vorrede einen
Hinweis darauf, dafs eine Erneuerung stattgefunden. Demnach
liegen nur spärliche Spuren von Benutzung später erschienener
Werke vor: so fehlte jede Hinweisung auf Ritschis Plautus, Lach-
manns Lucrez, Haupts Horaz, Lucian Müllers Schriften; von der
Ausgabe Kellers, deren erster Band im Jahre 1864 veröffent-
licht wurde, ist nicht die geringste Notiz genommen. Nach alle-
dem ist wohl nicht zu verwundern^ dafs in dieser sechsten Auf-
lage gröfsere Veränderungen vorgenommen werden mufsten, als
in irgend einer der Mheren.
Was zunächst den Text betrifft, so habe ich zwar im ganzen
die konservative Richtung des ersten Herausgebers beibehalten,
aber doch evidenten Verbesserungen die Aufnahme nicht länger
versagt Andere Textveränderungen sind nach der Autorität
der Handschriften vorgenommen, und zwar legte ich grofsen
Wert auf die Lesarten der Blandinischen Codices, besonders des
Antiquissimus, über den ja seit Pauly, Mützell bis Mewes so
eingehende Untersuchungen angestellt worden, nächstdem auf
die durch Keller und Holder bekannt gewordenen Varianten der
Pariser und vieler anderer Handschriften. Unter dankbarer Be-
nutzung des mit sorgsamstem Fleifs gesammelten und wohl ge-
sichteten Apparates der beiden Keller -Holder'schen Ausgaben
hahe ich den Orelli-Baiter'schen Text in vorliegendem ersten Hefte
an folgenden Stellen geändert:
G. I 3, 19 turbidum nach den Blandinii und dem ältesten
Parisinus. 12, 46 crescä fama — MarceUia^ nach Peerlkamps
notwendiger Kopjektur. 13, 6 manet nach dem ältesten Bemer,
einem der besseren Pariser Cod., und nach dem stehenden Sprach-
gehrauch. 15, 9 Ekm statt hm heu^ nach etlichen guten Hand-
schriften und dem Gebrauch der gleichzeitigen Dichter, ib. v. 24
t€ Sthenelus sciens statt et nach guter Autorität 18, 7 ac ne
quU mit der Mehrzahl der Handschriften, statt at, das Orelli
vergeblich zu rechtfertigen suchte. 19, 2 Semelae nach der fast
einstimmigen Überlieferung der Handschriften. 24, 13 Quid — «
— gregi? nach der Mehrzahl der Codices, darunter die Blan-
dinii; desgleichen 25, 2 iactibus statt ictibus, ib. v. 20 Euro statt
Hebro^ nach notwendiger ' Verbesserung von Rutgers. 31, 18 ac
nach den Blandinii statt et. H 12, 2 durum statt dirum nach
der Überlieferung der meisten Cod., darunter die Blandinii; ib.
y. 25 cum statt dum nach den besten Cod., aus demselben Grunde
17, 17 scorpius. An solchen Stellen, an denen das Richtige nicht
gefanden, ist das Handschriftliche beibehalten, aber der Zweifel
nicht verschwiegen, wie C. I 32, 15 und C. H 20, 13. Dafs ich
femer die Orthographie so umgestaltet habe, wie es der heutige
Stand der Forschung fordert, also im Acc. plur. montis arcia
omnit^ femer harma^ aber erum, umicku^ umerus, stteculum^ que-
rdta, damnuie^ iura, cotumo, Larüae, Quintilium^ VergiUum und
vieles andere geschrieben habe, ist selbstverständlich. An vielen
Stellen mufste ich auch die Interpunktion ändern. Zu Verwer-
Amgen von Versen und Strophen, zur Annahme von Interpo-
lationen habe ich mich nur in äufserst seltenen Fällen veranlafst
gesehen, wenngleich ich sie nicht, wie einst Orelli, prinzipiell
abweisen kann. — Hiemach ist auch der kritische Apparat geän-
dert und zum Teil nicht unerheblich vermehrt worden^). Aufser
den Lesarten der Orellischen habe ich die der Blandinischen
Codices notiert und von dem Eeller'schen Apparat die Lesarten
der wichtigsten Pariser, so wie einiger anderen Handschriften
verzeichnet Dagegen habe ich die älteren Ausgaben nur selten
berücksichtigt: was Craquius z. B. in seinem Texte giebt, hat
für uns geringen Wert, auch die Varianten aus den Ausgaben
von Fea und Jahn sind fortgefallen, dafOr M. Haupt, L. Müller
u. a. eingesetzt.
Der exegetische Kommentar ist zwar so weit als möglich
ungeändert geblieben. Doch erforderte der geänderte Text auch
Umgestaltung der Anmerkungen. Möchte es mir nur nicht wieBaiter
gegangen sein, der öfter die Lesart änderte und die Anmerkungen
beibehielt, z. B. C. I 28, 31 Fora et debita iura so erklärte, als
ob der Text Forsitan hätte. Auch sonst mufste gebessert wer-
den, wo der Fortschritt der Wissenschaft das Richtige gefunden
hatte. Das bezieht sich auf die historische, grammatische, me-
trische Erklärung. So sind alle Untersuchungen über die Chrono-
logia Horatiana verwertet, vor allem Mommsens Ausgabe des
Monumentum Ancyranum, Christs Epicris Fastorum Hör., die
Arbeiten von Vahlen, Kiefsling u. a. Man vergleiche z. B. C. I 6,
34. n 1. — Im Granunatischen hatte sich Orelli oft mit vagen
Angaben begnügt, die jetzt nicht mehr ausreichten. So z. B. heifst
es zu C. I 2, 26 prece qua fatigent bei Orelli 'numeras singularis
apud poetas duntaxat'. Diese Bemerkung ist durch eine andere
ersetzt, die den Gebrauch der Prosa bespricht, z. B. die Cice-
ronischen Stellen für den Singularis, dann die zahlreichen Horaz-
stellen sämtlich angiebt Damit wird gelegentlich der Gebrauch
von cervices verglichen. Hierher gehören auch die Bemerkungen
über Gfrai und Graeci zu H 4, 12; über que ve ne zu 1 SO ^ 6;
über das nachgestellte e< zu I 37, 8. Syntaktische Bemerkungen
finden sich z. B. über den Infin. perf. zu C. I 1, 4 über haud
scio an C. II 4, 13. Zahlreich sind auch die prosodisch-metri-
schen Bemerkungen, z. B. zu I 13, 6: es kam mir auch hier
darauf an, statt einer gelegentlichen Notiz eine wenigstens für
Horaz abschliefsende Nachweisung zu geben. Für alle diese Zu-
sätze wurde der Platz durch zahlreiche Streichungen in den oft
weitschweifigen Inhaltsangaben Orellis gewonnen.
Die zahlreichen Citate habe ich ziemlich oft durch passende
Belegstellen nach eigener Lektüre vermehrt, andere dagegen, die
bei der heutigen Textgestaltung nicht mehr zutrafen, gestrichen.
Übrigens sind sämtliche Stellen der griechischen Lyriker nach
der neuesten Ausgabe von Bergk rektificiert. Plautus habe ich
nach der laufenden Verszahl Ritschis und Fleckeisens, Terenz
ebenso nach Umpfenbach, Lucrez nach Lachmann, Cicero nach
Halms Paragraphen citiert Die Stellen aus Vergil u. a. alle
zu vergleichen war mir leider unmöglich. Ebenso bedauere ich
die metrische Einleitung nur an wenigen Stellen verbessert zu
haben; hier wäre völlige Umarbeitung nötig gewesen.
Hinzugefügt habe ich die Vita Suetonii des Horaz meist
nach Reifferscheid, und eine Tabula chronologica, bei deren Ab-
fassung Eleins Fasti consulares dankbar benutzt wurden.
Berlin. W. Hirschfelder.
1) Durch ein Verseben ist in der Vorrede nicht erwähnt worden,
dafs der MOnchener Codex 14685, bei KeUer £ im kritischen Appa-
rat mit M bezeichnet ist.
855
[No. 12.1
PHIL0L06I80HE WOCHENSCHRIFT.
[17. Dezember 1881.]
856
M. Tollii GiceroniB in M. Antonium oratio Philippica
secunda. Texte latin publiS ayec one introduction histo-
rique, des notes en fran^ais, un appendice critique et des
gravures d'apres Tantique par J. CfantreUe. Paris librairie
Hachette et C»«., 1881. 106 S. kl. 8® Preis geb. 1 Franc.
Diese Ausgabe gebort zu einer Sammlang griechischer und
lateinischer Klassiker aus dem renommierten Verlage von Hachette,
die von hervorragenden Gelehrten bearbeitet sind. Die zweite
Philippische Rede Ciceros hat einen ausgezeichneten Heraus-
geber an J. Gantrelle in Gent gefunden, bekannt als Redakteur
der Revue de Pinstruction publique en Belgique und als Ver-
fasser zahlreicher Schriften über lateinische Grammatik und über
Tacitus. Derselbe schickt seiner Bearbeitung eine ausführliche
Einleitung (S. 1—20) voraus, die sich besonders über das Leben
des M. Antonius verbreitet und die wichtigsten Thatsachen jener
Zeit enthält Den Schlufs macht eine in grofsen Zügen gefafste
Disposition des Rede. — Dem Text ist, wie der kritische An-
hang angiebt, die Halm*sche Recension zu Grunde gelegt"*"); die
Abweichuiigen (gegen dreifsig) sind mit Hinzufügung ihres Ur-
sprungs am Ende aufgeführt. Hierbei ist ein Brüsseler Codex,
den Halm noch nicht kannte, benutzt: derselbe gehört einer
anderen Familie an, als die übrigen bei Hahn mit D bezeich-
neten Handschriften; er enth< nicht die Lücke (V 31 —VI 18),
und obwohl vielfach verderbt, bietet er doch manches eigentüm-
liche, das Verderbnis der übrigen Codices berichtigende dar.
Gautrelle hat darnach 3 Stellen geändert: § 3 ventüabaa, vrie
schon Cobet vermutet hatte, gewifs mit Recht; § 8 Muatelae esse
videris^ mit demselben Cobet: aber das Folgende zeigt, dafs iam
vor esse nicht fehlen darf. § 106 tanquam si esset consulj salu-
tarent, wie die zweite Hand des Vaticanus hat und von mehreren
Herausgebern mit Recht geschrieben wird; — Hahn hält auch
in der sechsten Ausgabe mit erklärenden Anmerkungen noch
an der allerdings sehr verstümmelten Lesart des Vaticanus I.
consulem saltäarerU fest. Die übrigen Abweichungen sind zum
grofsen Teile nach Cobet gemacht. Hiervon möchte wohl zu
billigen sein § 22 cum esset legibus quaestio instittUa^ die Hand-
schriften haben alle constUuta^ das Halm für ein Glossem hält
und Eberhard-Richter auswirft Dagegen ist § 55 effectrat (codd.
'petfectrat) nicht richtig, besser scheint die Vermutung Campes
providerat. Grofse Bedenken haben wir auch gegen die nach Cobet
vorgenommenen Streichungen, besonders bei der Überliefe-
rung des Vaticanus, der zwar Verschreibungen, Auslassungen
und andere Versehen in Fülle hat, aber von Interpolationen so
ziemlich frei ist. Zum Beispiel § 35 ad aedem Opis hat Cobet
mit Unrecht aedem als unciceronisch gestrichen; wie Rud. EluTs-
mann (in der Rec. der Eberhard'schen Ausgabe, (Z.f.d.GW.) 1880)
nachweist, ist bei der Präposition die Hinzusetzung des Sub-
stantivums fast ebenso häufig als die Weglassung. Ohne Not
ist auch § 44 ordinibus gestrichen, ebenso § 81 habitis nach co-
mUHs. Sehr bedenklich ist die Streichung der Worte § 86 ii<
facUe serviresy das bei richtiger Auffassung gut in den Zusammen-
hang pafst; § 103 ^o or«, das Halm treffend durch unser, »mit wel-
cher Stirnc wiedergiebt Man mufs eben bedenken, dafs der
Ciceronische Stil sich weniger durch Gedrungenheit als durch
Fülle auszeichnet, oder wie Quintilian Institut rhet X 1, 105
Demostheues mit Cicero vergleichend sagt: denncr UU^ He c»^
pios%or\ iOe condudU adstrictius^ hie latius; pugnat ÜU acumme
semper^ hie JrequmUT et pondere, iüic nihil detrdhi potest^ hie mU
adicL
Die sehr knapp gehaltenen erklärenden Anmerkungen be-
treffen vorwiegend die Sache, die sprachlichen Bemerkungen
sind sparsamer, doch meist angemessen, treffend, lehrreich.
Gleich die erste Note über patres conscripH gründet sich anf
Willems Untersuchungen (S6nat I Seite 39), dessen AufiEassnng
mehr und mehr Eingang finden wird. — Zu § 62 Accessü «U, Cae-
sare ignaro, cum esset üle Alexandriae — maxister equäum eot^
stitueretur wird der Passus Caesars ignaro trefflich mit Mommsen
Staatsrecht geschützt, während Eberhard zur Stelle bemeitt »er
wurde in der That von Cäsar selbst gewählte und Halm nocii
in der neuesten Auflage Einleitung 15 die Darstellung Cioeros
entstellt nennt! Von den sprachlichen Bemerkungen heben
wir hervor die über uUro § 1 , über nominaverwu — § 4. Die
Erklärung der Worte solvendo eras (§ 4) sollte wohl bei Lesern
dieser Rede unnötig sein; freilich hält es auch Eberhard nkht
für überflüssig, auf die betreffende Stelle der Grammatik zu
verweisen.
Schliefslich sind noch die 'Gravures d'apr^s Vantique', ein
eigentümlicher, willkommener Schmuck dieser Ausgabe. Es sind
1. Cicero, Statue nach dem Museum von St. Markus in Venedig,
2. Marcus Antonius, Büste aus dem Yatican. 3. Caesar, Büste
aus dem Museum von Neapel. 4. Calpumia. 6. Fulvia. 6. Pom-
peius. 7. M. Brutus: letztere Büsten nach Steinen oder Münzen.
Wir enthalten uns jedes Urteils über die Ausführung dieser Bei-
gaben; wenngleich künftig manches nach BernouUis römischer
Ikonographie hierin wird zu ändern sein, so kann man doch an-
gesichts des billigen Preises seine Anerkennung nicht versagen.
Alles in allem genommen liegt in dem besprochenen Buche
ein treffliches Hilfsmittel für den altsprachlichen Unterricht vor.
*) Doch hat die neueste, sechste Auflage Hahns (Berlin 1881),
wenn sie auch erwähnt wird, nicht mehr benutzt werden können,
wie z. B. der kritische Anhang zu §85 zeigt.
L. Annaei Senecae dialogorum libri duodecim,
ex recensione et cum apparata critico Hermanni Adoli
Koch; editionem Kochii morte interruptam absoluendam
curauit lohannes Vahlen. lenae 1879. 8 JC
Durch Yahlens pietätsvolle Hingabe ist die Herausgabe
dieses unvollendeten Werkes seines zu früh verstorbenen Stu-
diengenossen Koch ermöglicht worden. Koch giebt auf Gnind-
lage einer neuen, wenn auch nicht über jeden Tadel erhabenen')
Kollation des Codex Ambrosianus aus dem eilften Jahrhundert
eine kühne Recension des zum Theil arg verderbten Textes.
An zahlreichen Stellen hat er zuerst den Sitz des Fehlers er>
kannt, an manchen Stellen evident gebessert, vielfach aber in
Folge Übereilung das Richtige verfehlt; Vahlen hat in der Ein-
leitung mit sicherem Blick über die Schwächen der Koch*schen
1) An emigen Stellen sind, wie mich Gertz gütigst belehrt hat,
Kochs Angaben über Lesarten des A nicht korrekt: 2. B. hat er
p. 37,3 tre, nicht irae; p. 150, 21 incitctum, nicht indietum;p, 122, 14 feh-
len die Worte dijficüiua curaniur in A (der von Koch a. a. 0. gegen Gertx
eriiobene Vorwurf ist unbegründet). Ebenso berichtet Koch gelegent-
lich nicht genau über die Besserungen Anderer : z. B. p. 80, 2 schrieb
Gertz nicht inittria, sondern iniuriae] p. 146, 16 wollte Fickert cmm
tempore^ nicht cum omni tempore, übrigens scheint die Vulgate (cwnU
tempm eowparstur) gut (vgl z. B. epist. XVI 10, 4; diaL VII 17» 4;
epist XIV 4, 19; XV 2,56; XVI 4, 31 ; de ben. 11 20, 3; VH l, 3;
VU 10, 6; epist. IX 3, 10).
f
357
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[17. Dezember 1881.]
358
Arbeit geurteilt Mifslungen (resp. unnötig) erscheinen mir,
indem ich aus der grofsen Zahl Weniges auswähle, z. B. fol-
gende Aendemngen Kochs: p. 13, 8; 29, 24; 85, 5; 37, 3; 56, 2;
70, l; 71, 20; 145, 19; 148, 17 (vgl. Haase); 152, 17; 158, 8;
162, 10; 166, 27 (auch Madvigs Konjektur ist kaum glücklich);
179, 4; 196, 23; 197, 3; 210, 10; 211, 10 (Gertz Stud. crit p. 143
schreibt mit einem geringeren Codex expectantiöus); 231, 22;
235, 14; 260, 18; 261, 3. Die Ausnutzung und Anführung der
Konjekturen seiner Vorgänger, also namentlich Madvigs (vgl.
z. B. dessen Advers. 11 385 zu p. 21, 7), Gertz*, Haupts,
Haases, ist zum Teil nicht vollständig genug: doch mag daran
der Umstand Schuld sein, dafs Koch nicht die letzte Feile an
sein Werk legen konnte und den Druck nur bis zum vierten
Bogen selbst leitete. Das Streben, neues zu bieten, hat Koch
vielfach verleitet, sich mit der probablen Koigektur eines Vor-
gängers nicht zu begnügen. Eine sorgfältigere Beobachtung
namentlich des Seneca'schen Sprachgebrauchs wird manches als
anverderbt erweisen, was jetzt beanstandet worden ist. So kann
z. B. an folgenden Stellen, an denen Koch mit anderen Gelehrten
von der Überlieferung abweicht, diese verteidigt werden: p. 21, 27
«t parum fidei habeo^ vgl. z. B. epist XTX l, 5; IV 1, 9; Senec.
controv. VII 16 ; Livius Vm 27, 10 etc. Ebenso vielleicht p. 92, 12
utilis regio et eaUsMus caelum^ Vgl. z. B. de benef. VI 7, 3;
epist Xm 1, 10; XIX 7, 1; nat qu. V 18, 1; m 2, 2; dial.
HI 8, 2). Ebenso p. 108, 8-4 amplexu quo dam (ohne modoj^
v0. epist XV 2, 43; dial. IX 1, 3; Senec. controv. Vn 14 etc.
Ebenso p. 199,2 diem educunt^ vgl. epist XX 5, 3. Ebenso
p. 216, 28 nihil »euerum^ vgl. dial. XU 8, 3. 4.
Seltener kommt es vor, dafs Koch die Überlieferung un-
glücklich schützt: z. B. p. 61, 1, wo die alte Koigektur (vgl. bei
Pontanns) uereri statt mereri aufzunehmen war.
Ein besonderes Verdienst der Koch*schen KoUation ist, dafs
er die verschiedenen Hände des Codex Ambrosianus genauer ge-
schieden hat; Vahlen hat bei der Drucklegung') nur diejenigen
Varianten unterdrückt, welche ihm völlig wertlos schienen.
Immerbin sind wir durch die Koch*sche Ausgabe in den
Stand gesetzt, den Versuch der Heilung der schweren Schäden der
Überlieferung durch methodische Koi^ekturalkritik zu machen,
wie dies Vahlen in seiner Einleitung begonnen hat
I 4, 4 milüare» uiri gloriantur uolneribuSy laeti ßuentem me-
liori casu eangwnem osterUani vermutet Koch medico ohli'
ganti; ich glaube mit ßuentem e lorica sangtdnem das Richtige
ZQ treffen.
Ich füge schliefslich Besserungsversuche eines strebsamen
Zuhörers, des Herrn Joseph Rech bei, von denen einige wenig-
stens beachtenswert sind: p. 51, 27 eaeuue statt prauus. — p. 62,
8—9 Castro ex una patria contraria (freilich folgt 62, 10 sogleich
wieder patriae), indem er für den Gebrauch der Präposition ex
z. B. auf dial. VI 16, 3; H 9, 6; V 17, 1 verweist — p. 79,
24—26 in reliquum (vgl. z. B. de dem. I 21, 1; epist XVI 4, 32).
— p. 168, 1 tunc (vgl. z. B. dial XI 20, 2) pulcherrime pa-
timg (vgl dial. vn 15, 6; nat. qu. IV 13, 11; dial. V 36, 5). —
p* 260, 1 ineaee: tarn inania eimile. ntmc etc, (vgl. z. B.
ei»8t XVI 1, 4; XVI, 4, 2; Senec. controv. VTH 5). — p. 286,
23 qtd eripuU fratrem carceri (statt carcere): vgl. z. B. epist
n 1, 4; de ben. I 11, 2; m 33, 2; VI 36, 1; epist XX 6, 7;
vm 1, 18; de ben. VI 9, 2.
Strabbnrg i. E. W. Studemund.
>) Dieselbe ist im ganzen sehr genau ; p. 206, 19 ist das Komma
Unter udu^rie zn tilgen. Anderes Ohergehe ich.
Gornelii Taciti de vita et moribus Julii Agricolae.
Texte latin publie avec ane notice, un argument analy-
tique, des notes en fran^ais et une carte par flinile Jaeob,
professeur de rhetorique au lyc6e Louis-le-Grand. Paris
librairie Hachette et Cie. 1881. 12. 90 S. 76 c.
Der Herr Ver&sser des vorstehend genannten Bttchleins,
bereits nicht unvorteilhaft bekannt durch seine umfEUigreiche,
kommentierte Ausgabe der Annalen, deren ersten Teil ich in
den Jahresberichten des philologischen Vereins zu Berlin EI
p. 65 ~ 58 besprochen habe, hat f&r dieses sein neuestes Werk
die wichtigsten der in Deutschland in neuerer Zeit erschienenen
Gesamtausgaben des Tacitus und Spezialausgaben des Agricola
benutzt. Nur des Referenten neue Bearbeitung des Agricola in
der Orellischen Cresamtausgabe hat er, wie er in dem *Aver^
tissement sur la pr^ente Mition' bemerkt, zu spät erhalten, um
sie noch für seine Arbeit verwerten zu können. Vielleicht gilt
dasselbe auch von Prammers Schulausgabe, die er nicht erw&hnt
Aber auch Peters Ausgabe vom Jahre 1876 ist ihm unbekannt
geblieben.
Die dem Text vorausgeschickte 'Notice sur la vie d'Agricola'
zer&Ut in: 1. Dato de la composition et dessein de Touvrage,
2. Argument analytique de Touvrage. Die Hauptgedanken des
ersten Teils sind folgende: Mit der Erfüllung der Pflicht der
Anhänglichkeit und dem historischen Bericht über eine ruhm-
reich beendete Eroberung verbinde sich in diesem Werk als ein ^
diesen beiden Teilen untergeordneter dritter Teil ein Protest
gegen die Männer der radikalen Opposition, eine im Lobe der
Tugenden des Agricola enthaltene Verteidigung der eigenen An-
sichten und des eigenen Verhaltens des Verfassers. Der Agri-
cola sei also weder eine reine Biographie, noch eine historische
Studie, noch ein Werk der Polemik, sondern eine Mischung aus
allen dreien. Hiermit vergl. den Kommentar zu c. 42: Tacite
— a voulu döfendre, pour la memoire de son beau-p6re et pour
lui-m6me, la politique des modör^s.
Pie Grundlage des Textes bildet die zweite, 1880 erschienene
Auflage von Gantrelles Ausgabe des Agricola. Die Abweichun-
gen von derselben — es sind gegen 80 — hervorgerufen durch
eine Vergleichung der von Urlichs veröffentlichten handschrift-
lichen Überlieferung und der wichtigsten deutschen Ausgaben,
findet man am Schlufs der Ausgabe in einem 'Appendice cri-
tique', z. T. mit kurzer Motivierung, zusammengestellt Das
Verzeichnis ist nicht vollständig; z. B. sind nicht angegeben die
Abweichungen: c. 20 Gantrelle circumdatae, Jacob eircumdatae
sunt\ c. 33 G. auapiciis imperii Romani^ virtute et ßde veetra^ J.
virtute et fide vestra, auspiciie imperii Romani; c. 42 G. per ab'
rupta eniei, J. per abrupta, eed, — Neues bietet der Text folgen-
des: Die Einklammerung der Worte rarue . . . conventue c 11,
zu deren Verdächtigung der Hinweis auf das nach kurzem Zwi-
schenraum wiederholte commune und die ähnliche SteUe c. 29
tandemque docti commune pericuium concordia propuUandum WOhl
nicht ausreicht; die Einschiebung von inferentibus tfim c 15 zwi-
schen plus und impetus^ ein Amendement älterer Vorschläge; die
nicht Besseres bringende Umstellung der c. 80 nach patet über-
lieferten Worte o/^tie omne ignotum pro magnifico est, die man
gewöhnlich nach defendit stellt, nach habebamus; die nnglttckliche
Einschiebung von autem c. 37 zwischen postquam und silvis unter
Streichung des vor primae überlieferten ntem,' und die Ver-
mutung, dafs das zu den Infinitiven durare und videre nötige
verbum finitum hinter ominabatur ausgefallen seL Dab femer
359
[No. 12,]
PHILOLOGISCHE W0CHBN8CHBIFT.
[17. Dezember 1881.]
MO
für das Verständnis der Anordnung der geographisch-ethnographi-
schen Einleitung nichts gewonnen wird, wenn man mit Jacob
c. 12 erst mit den Worten caelum crebris imbribua und c. 13 mit
den Worten igüur primus anfängt, sieht man auf den ersten Blick.
Endlich wird in der ersten Anmerkung zu c 33 die Vermutung
ausgesprochen, dafs Tacitus daselbst vieUeicht ut barbaris moris
est geschrieben habe. Allein es heilst ebenfalls in einem Neben-
satze Ann. I 56 guod ilU morisy ohne est.
Die Orthographie ist schlechter, als die in Gantrelles Aus-
gabe beobachtete. Jacob schreibt nicht nur^ statt t, sondern auch
Gaä, parcimonia, retuUty ürbem, eamdem. Die Interpunktion ist
schon bei Gantrelle ftkr unsem Geschmack etwas zu reichlich
angewendet, noch reichlicher bei Jacob; geradezu falsch ist das
Komma nach Äc siau c. 31 und nach Ceterum c. 43.
Von dem Kommentar, dessen einzelne Artikel in französi-
scher Art durch Ziffern, die in den Text gesetzt sind, ihrer Zu-
gehörigkeit nach bezeichnet werden, läfst sich rühmen, dafs die
Erklärungen, die er enthält, im allgemeinen von Umsicht und
Urteil zeugen, und dafs er die Ansprüche befriedigt, die man
bei uns an eine Schulausgabe höherer Gattung zu stellen ge-
wohnt ist. Stellen, zu denen man eine Erklärung vermifst, sind
nicht häufig. So fehlt z. B. eine Bemerkung über die Beziehung
von ex eo c. 24, während die Beziehung von m c. 7 auf Muda-
nu9 richtig angegeben ist. Ein besonderer Vorzug ist die präcise
Fassung der Anmerkungen. Freilich — wer tiefer in den Ge-
dankeninhalt der taciteischen Sprache einzudringen, namentlich
über die dem Tacitus eigentümliche, im Agricola besonders häufige
Zusammenfassung zweier oder mehr Gedanken unter einen Aus-
druck Aufklärung zu erhalten wünscht, wird in dieser Ausgabe
nicht viel finden. Sie wird aber dadurch nicht schlechter, als
die meisten übrigen.
Unter den deutschen Ausgaben ist die Dräger'sche, die der
Herausgeber oft citicrt, am stärksten benutzt; von französischen
Namen werden Bumouf und Gantrelle (Grammaire et style de
Tacite, Paris 1874) häufig genannt. An passenden Stellen wird
auf die beautö po^tique, die force expressive eines Ausdrucks
hingewiesen, auch die Grundsätze römischer Politik, wo sie in
der Biographie des Agricola hervortreten, als solche gekenn-
zeichnet und Stellen aus Racine, Montesquieu u. a. zur Veran-
schaulichung des Gedankens herangezogen.
Eine Reihe von Stellen des Konunentars giebt dem Refe-
renten AnlaTs zu einer Bemerkung, c 2: Der Zusammenhang
spricht nicht dafür, dafs aaevüum als Indikativ anstatt als In-
finitiv aufzufassen sei. c. 3 extr. kann zur Erklärung von ex-
cuaatuB nur die 'inexp^rience de l'^crivain', deren Begründung
in diesem Kapitel gegeben ist, nicht auch Ue peu de goüt du
public pour les £loges' in Betracht kommen; denn dieses Thema
ist mit c. 1 abgeschlossen, c. 5 aestimaret gleich 'connaitre
mieux* zu setzen, ist in dieser Verbindung gewagt Die Er-
klärung der Schlufsworte von c. 7 ist die alte unglaubliche; die
richtige findet sich zuerst bei Peter. Der Begriff des ambire
c. 10 extr. ist durch die Deutung 'eDe s'^tend, eile va partout'
nicht erschöpft, c. 13 ist das einer Bemerkung sehr bedürftige
igiiur leer ausgegangen; die richtige Deutung hat wiederum Peter
gegeben, c. 14: Der Name des Königs Cogidumnus ist nicht
sonst unbekannt; er wird inschriftlich erwähnt c. 17 macht J.
einen vergeblichen Versuch, das überlieferte sustmuitque durch
die Erklärung zu halten: ^awst vrai que C^rialis aurait fait tort
h tout autre, ausn vrai* etc. In der Erklärung von avidus
c. 22 'ut qui avidus fuisset' ist das Tempus falsch. Ebenso
falsch ist die Erklärung von »i guidem c. 24: 'pour le cas ot
. . ., avec la pens^e que peut-ötre. • . . Dieser Deutung wider-
spricht nicht nur das hinzugesetzte quidem, sondern auch das
folgende miscuent^ das als Fut ex. erkannt zu haben wiedemm
Peters Verdienst ist. Derselbe zeigt auch, dafs die Identifi&e-
rung des mons Graupim c. 29 mit den heutigen Grampian Moun-
tains unbegründet ist. Unter aervientium c. 30 können nur die
Gallier, nicht auch die Bewohner des südlichen Britannien ge-
meint sein. c. 37 ist es sehr gewagt, vacid gleich aecwri z&
setzen, mit zu ergänzendem metu. Denn woher soll man diese
Ergänzung nehmen? Ebenso wenig ist in den mit mtrieem ge^
bildeten Ausdrücken (c. 37 vitabundi mvicem) ein se zu ergänzen.
Zu tnceria fugae vestigia c. 38 möchte ich lieber esse als tr&mt
hinzudenken. MäUares viri c. 41 ironisch zu fassen, ist nkfat
mehr Grund als divus JuHus c. 15.
Einige Schwierigkeiten oder Besonderheiten des Aasdnicks
hat J. nur gestreift; so das wegen seiner Bedeutung Bedenken
erregende dissociabüea c. 3, das mit einem passiven Particip (a-
Btincti) verbundene invicem c. 16, die Disharmonie der Gedanken,
welche in der Verbindung des speziellen Ausdrucks tarorm
ceteris fore c. 18 mit dem allgemeinen prüuX prima cesnsseni liegt
die Bedeutung von honor in den Worten habitus nostri honor c-
21, und das schwierige eoque in ipsU penetralibus siti c. SO, end-
lich die unerhörte Verbindung von inclareacere c. 42 mit dem die
Richtung bezeichnenden quo^ eine Schwierigkeit, die man wahr-
lich nicht löst, wenn man erklärt »quo . . . pervenerunt — cla-
ritudinem adepti.« — Über quamquam wird c. 3 nicht richtig
bemerkt, dafs Tacitus es »presque constammentc mit dem Kon-
junktiv verbinde. Man daif nur sagen, dafis dieser Modus über-
wiegt.
Nur wenige Bemerkungen erscheinen nach dem Mafsstab
unserer Bedürfiiisse als überflüssig; z. B. die Notiz zu paucot
numero c. 32: »peu nombreux, par comparaison avec nons.«
Der Hinweis darauf, dafs Tacitus plerique in dem Sinne von per-
mülH anwendet, brauchte nicht bei jeder Stelle wiederholt zu wer-
den. Druckfehler finden sich nicht im Texte; im Kommentar
sind Fehler nur p. 39b, p. 42a, p. 67b, p. 61b, p. 71a. —
p. 63 helfet es in einer Erklärung inkorrekt ne credüs statt m
erediderüis.
Berlin. Georg Andresen.
H^sziros All^os, Horatius epistoläinak idö-Ss sorrendje.
(Alois M6sz4ros, Zeit und Beihenfolge der Horazischen Episteln.
Programmabhandlung des Nagy-Karolyer Oherg>innasiums. Se-
paratabdruck zu Nagy-K&roly 1881. 8^ 24 S.)
Nach einer kurzen Darstellung von Horazens Leben und
dichterischer Laufbahn sucht Verfasser auf Grund von Frankes,
Streubers, Kirchners, Lemaires und Campes Arbeiten die Ab-
fassungszeit der einzelnen Horazischen Episteln zu bestimmen.
Das Ergebnis seiner nichts neues enthaltenden Untersuchungen
ist folgendes: Aus 727 a. u. C. stammt Epist I 2; aus 728 Ep.
14; aus 731 Ep. I 7 und 15; aus 732 Ep. I 9 und 14; aus 733
Ep. I 5, 11 und 20; aus 734 Ep. I 3, 8, 12 und 18; ans 735
Ep. I 17; aus 736 Ep. I 13; aus 737 Ep. 1 10; aus 738 Ep. 1 6
und 16; aus 739 Ep. I 1 und 19; aus 743 Ep. II 2; aus 744
Ep. n 1. Die Ars poetica setzt M^szäros in das Jahr 745
oder 746. A.
361
[No- 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Dezember 1881.]
362
Lessing mint philologus. Dr. Eent Ignicztdl.
(Dr. I. Kont, Lessing als Philologe. Budapest 1881. Aus den
Abhandlungen der linguistischen und schönwissenschafüichen
Klasse der Ungarisch. Akademie der Wissenschaften. 8^. 55 S.
Preis 30 Kreuzer.)
Im Gegensatze zu K. Küster {Lessing als Philologe, Atten-
dorn 1878/74), der das Hauptgewicht auf den Nachweis gelegt
bat, dafs Lessing weder in der Kritik noch in der Exegese der
alten Schriftsteller grofs war, will Kont Lessings Wirken als
Pbilologe von höherem Standpunkte auffassen, und Lessings Ver-
dienste um die Hebung der klassischen Studien würdigen. Dem-
gemfifs giebt Kont eine etwas panegyrisch angehauchte Inhalts-
angabe von Lessings sämmtlichen auf die klassische Philologie
bezüglichen Werke litterarhistorischen und archäologischen In-
halts, wobei er die Lessing häufig nicht günstigen Resultate der
neueren Forschung nur ganz verstohlen in den Noten erwähnt,
die Ausführungen der gegnerischen Partei (z. B. Herder) kaum
mit einigen Worten berührt, mithin bei absolutem Mangel irgend-
welcher neuen Ideen oder Daten nicht einmal so viel bietet,
als etwas ausführlichere Geschichten der deutschen Litteratur zu
enthalten pflegen. Der Umstand, dafs der Verfasser, einer der
fleiCsigsten ungarischen Philologen, diese Jugendsünde seither durch
Veröffentlichung einiger mehr selbstständigen Arbeiten wett ge-
macht hat, kann uns nicht daran hindern, zu bedauern, dafs
fliese Abhandlung, die vollständig umgearbeitet in einer Serie
populärer Vorträge wohl am Platze gewesen wäre, unter die
Abhandlungen der Ungarischen Akademie der Wissenschaften
Aufnahme gefunden hat, die doch sonst gröfstenteils blofs für
Veröffentlichung selbstständiger Forschungen offen zu stehen
pflegen. A.
Descrizione dell' Ungheria nei secoli XV e
XVI edita nelT occasione del congresso geo-
grafico internationale ä Venezia septembre 1881.
Budapest 1881. Gross 4^. 38 S. (Auch mit ungarischem Titel
erschienen).
Die in diesem Hefte veröffentlichten Berichte einiger am
HoCe der Könige Matthias I. und Vladislaus n. accreditierter
Ferrarischer und Venetianer Gesandten hierorts zu besprechen,
vcranlafst uns nicht die reiche Ausbeute, welche dieselben für
die politischen und sozialen Zustände Ungarns zu Ende des XV.
und zu Anfang des XVI. Jahrhunderts gewähren, sondern der
Umstand, dafs sich einer dieser Berichte auf höchst interessante
Weise mit der alten Geographie Ungarns unter der Römerherr-
s>chaft beschäftigt Der Bericht stammt aus der Feder des Dok-
tors Thomas Dainerius aus Modena, der sich als Gesandter des
Herzogs Hercules von Ferrara in den Jahren 1501—1502 zu
Ofen aufhielt, und ist deshalb so interessant, weil Dainerius
blofs auf seine mit einer Corvinhandschrift verglichene Ptolo-
maeusansgabe gestützt auf dem Gebiete der römischen Geogra-
phie Ungarns einige sehr glückliche Vermutungen aufgestellt hat.
Dafs Ofen (Altofen) nicht mit Curta, sondern mit dem alten
Aqoincum identisch ist, hat Dainerius schon um mehr als ein
halbes Jahrhundert vor Simler (in der Baseler Ptolomaeusaus-
irabe 1575) behauptet, und dritthalbhundert Jahre vor Schön*
visner (1778) zu beweisen versucht. Nachdem er nämlich dem König
Alfbns von Castihen gegenüber nachgewiesen hat, dafs Ofen nicht
an der Stelle der alten Viliobona gestanden haben kann, beruft
er sich darauf, dafs bei Ptolomaeus die Längen- und Breite-
grade voji Curta und Ofen, sowie die Entfernung zwischen der
Raab und Curta einerseits und zwischen der Raab und Ofen
anderseits keineswegs übereinstimmen und gelangt schliefslich
zu dem Resultate, dafs Ofen entweder mit dem Aquincimi des
Ptolomaeus identisch ist, oder höchstens etwas südlich von dem-
selben gelegen sein kann. Femer hat Dainerius schon lange vor
Franz Salamon (Budapest az 6-korban [Budapest im Altertume
1878|) behauptet, wenn auch nicht, wie Salamon, nachgewiesen,
dafs Gran nicht an der Stelle von Salva, sondern an der von
Carpis gelegen ist, wie er auch schon vor Salamon seinem Zweifel
über die richtige Darstellung des Laufes der Donau bei Ptolo-
maeus Ausdruck gegeben hat. Schliefslich verdient noch her-
vorgehoben zu werden, dafs Dainerius das alte Curta, welches
Salamon mit Stuhlweifsenburg identifiziert, südwestlich von Ofen,
also in der richtigen Gegend ansetzte.
Ausführlicher habe ich diese neueste Publikation Wilhelm
Fraknöis (die Berichte des Dainerius sind vom Staatsarchivar
zu Modena, Cäsar Foucard ediert) in der »Ungarischen Revuet
(I. 1881, 12. Heft) besprochen.
Budapest. E. Abel.
Auszüge aas den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Egyetemes Philologiai KOzlOny. Y. 1881. 10 Heft.
Igndcz Kont, Üher die Prologe bei Euripides (p. 741'>-757).
Nach kurzer Zusammenstellung der Meinungen, welche Aristo-
phanes, Aristoteles, Valkenaer, Lessing, Sulzer, Schlegel, Hermann,
Raum er und zuletzt Fimhaber über die Prologe bei Euripides auf-
gestellt haben, versucht Eont seine eigene Hypothese zu begründen.
Euripides habe, ohne sich um die weniger notwendigen Einzelheiten
und Episoden der Mythen zu kümmern, häufig mehrere Mythen in
einem Drama vereinigt und ganze aeschylische Trilogien in einem
Stücke zusammengefafst. Demzufolge enthalten seine Prologe keine
Darlegung der Motive und der Handlung der betreffenden Tragödie,
sondern machten die Zuschauer auf die der Tragödie vorangehenden und
nachfolgenden Dinge aufmerksam, damit sie sähen, wie all dies ein
zusammenhängendes Ganze bildet. Femer haben seine Prologe den
Zweck, in den Zuschauem das Gefühl der Furcht und des Mitleides zu
erwecken und zu steigern. Diese Erklärung soll mehr oder weniger
auf alle Prologe des Euripides anwendbar sein mit Ausnahme des un-
ächten Rhesos und der Iphigenie in Aulis, deren- Anfang und Ende
jedoch nicht von Euripides herrührt — So z. B. zerfallen die Hera-
kliden in zwei Teile, in dem einen ist Jolaus, in dem andern Alk-
mene die Hauptperson, der Prolog hält diese beiden lose zusammen-
gefügten Teile zusammen. In der Hekabe haben wir denselben Fall,
hier sind Polyxena und Polydorus die Helden je einer Hälfte des
Stückes. In den Schutzflehenden, welche nach einer aeschylischen
Trilogie verfertigt sind, enthält der Prolog den Inhalt des ersten
Teiles dieser Trilogie Hätten die Troerinnen keinen Prolog, so würde
uns Abscheu vor der Grausamkeit der Griechen, nicht aber Mitleid
mit dem Schicksal der Trojaner erfassen. Auf ähnliche Weise sucht
Kont die Prologe der übrigen Tragödien zu erklären.
Ernst Mnäczy, Denkrede auf Nie Heinsius (p. 758—762).
Finäczys am 9. Oktober 1881 in der Generalversammlung der Buda-
pester Philologischen Gesellschaft gehaltener Vortrag bezieht sich auf
den am 7. Oktober 1681 verschiedenen Nie. Heinsius Die biographi-
schen Daten sind Jöchers Gelehrtenlexikon entnommen ; die auf Nie.
Heinsius' schriftstellerische Wirksamkeit bezüglichen Lncian Müllers
Geschichte der klassischen PhUologie in den Niederlanden und den
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Dezember 188U]
3M
Prolegomenis, welche die neueren Heraosgeber den auch von Nie.
Heinsiua edierten klassischen Autoren vorausgeschickt haben.
BÜa Erödif Volk und Sprache der Albanen (p. 763—782).
Der linguistische Teil dieser Arbeit sucht im Anschlufs an Hahn,
Camarda und Vassza Efendi nachzuweisen, dafo die Gek- Albanen
Nachkommen der lUyr-Makedonischen, die Tosk- Albanen die der Epi-
rotischen Völkerschaften des Altertums sind, und dafs mehr als die
Hälfte des albanesischen Sprachschatzes pelasgischen Ursprunges ist.
Efinil Thewrewh von Bonar, Ungarische Übersetzung von
Anakreont. 86 (Weinlied) und 39 (Frf^llngswonne).
Jahresberieht über die Fortsehritte der klassiseben
Altertumswissenscbaft, herausgegeben von C. Buraian. 8. Jahr-
gang (1880) Heft 11. (Schlufs.)
Band XXIY. B. p. 33-38. Nekrologe. p.d3. E. Steincke.
(geb. 28. Mftrs 1818, gest. 20. Dez. 1880) (Benecke in Elbing). —
p. 34. Mariette Pacha (geb. 11. Febr. 1821, gest. 17. Jan. 1881) (G.
Maspero). — p. 40. Albert Beinert (geb. 16. Sept 1817, gest 23. Jan.
1881) (H. Palm in Breslau). — p. 41. F. W. floltze (geb. 1. Aug.
1813, gest. 23 Febr. 1881) (Alfred Holtze). ^ p. 42. C. Brinckmann
(geb. 1847, gest. 26. Febr. 1881) (Prot Becker in Schlawe). — p. 43.
Fr. Oelschl&ger (geb. 17. Aug. 1806, gest. 10. April 1881) (Rektor
Prof. Völcker in Schweinfurt). — p. 44. J. A. Lefarth (geh 10. Mai
1846, gest. 10. April 1881) (Direktor Schweikert in München -Glad-
bach). - G. L. £. Bachmann (geb. 1. Jan. 1792, gest. 15. April 1881)
(-a-). — p. 46. H. J. Floss (geb. 29. Juli 1819, gest. 4 Mai 1881)
(Fr. Kaulen). — p. 47. W. Reuter (geb. 23. Sept. 1803, gest. 29. März
1881) (Eirchhoff und Wiegandt in Leipzig). — J. H. Campe (geb.
2. Dez. 1808, gest. 1. Juli 1881) (Dr. Campe in Putbus).
Nachrichten Ober Versammlongen.
In der Numismatischen Gesellschaft Tom 7. November sprach
Herr Well über die Münzen von öniadae in Akamanien, auf
denen der Name der Stadtquelle Kallirhoe dem Episemon des
Stadtnamens beigefügt ist. Die Quelle selbst, deren Nymphe in
die Stammsage der Akamanen verflochten ist, läfst sich, wie der
Vortragende ausführt, noch heute in den Buinen der Stadt nach-
weisen. Herr v. Sallet besprach einen am Anfang dieses Jahres
bei Metz gemachten Fund römischer Denare, welcher für die
Chronologie der Münzprägung des Augustus von grofser Wich-
tigkeit ist Der Fund, über welchen der Vortragende seitdem
in der »Zeitschrift für Numismatikc ausführlich handelt, scheint
zu beweisen, dafs der gröfste Teil derjenigen Denare, welche
die Rückgabe der von Crassus an die Partl^r verlorenen Ge-
fangenen und Feldzeichen feiern, nicht bald nach dieser Rück-
gabe, 734 oder 736 der Stadt, sondern zur Feier der Säcular-
spiele, 737 oder Anfang 738 geprägt seien, dafs sämtliche De-
nare mit dem bei Cäsars Tode erschienenen Kometen und der
Beischrifl DIWS IVLIVS ebenfalls während oder bald nach
den Säcularspielen geschlagen sind, endlich dafs die zehnte Im-
perator-Akklamation des Augustus nicht, wie man bisher ohne
Grund annahm, in die Jahre 741 oder 742, sondern ins Jahr
738 der Stadt fällt. — Zur Erläuterung dienten eine Anzahl
herrlich erhaltener Denare des Augustus aus dem Metzer Fund,
welche jetzt dem Königl. Museum übergeben worden sind. Herr
v. Winterfeld sprach über ein lehrreiches Beispiel einer vortreff-
lich gemachten Fälschung. Eine Kupfermünze des M. Aurelius
aus der Sanmilung des Vortragenden, zeigt auf der Rückseite
die Inschrift VOT. DEGEN. IMP. im. COS. m. im Kranz,
eine Datierung, welche zur Vorderseite, auf welcher der Kaiser
die tribunicische Gewalt zum siebzehnten Male fbhrt, nicht pafst
Die Inschrift der Rückseite ist geschickt mit dem Grabsticbd
aus der bekannten häufigen Aufechrift: VICToria GERMsoica
IMP. VL herausgraviert, um so ein rätselhaftes und noch us-
bekanntes Stück herzustellen.
In dem historischen Verein von Schwaben und Neubnig zo
Augsburg sprach am 7. November, wie die Augsburger Posi
Zeitung schreibt, Herr Hauptmann Arnold aus München Über
die Befestigungswerke des Auerbergs als der wahrscheinlicfa«]
Stätte der alten Akropolis der Licatier, Damasia. Er hatte «a
Ort und Stelle selbst, mit Unterstützung des Historischen Ver^
eins, eingehende Studien gemacht und mit einigen anderen Her^
ren Messungen und Grabungen vorgenommen, als deren Resul-
tat die aufs genaueste ausgeführten Pläne und Zeichnnngen, die
er zur Veranschaulichnng seines Vortrages mitgebracht hatte, be-
redtes Zeugnis von dem Forscherfleifee und der Ausdauer die-
ser Herren ablegten. Der Auerberg, im Volksmund Aaberg,
urkundlich ürberg, zwischen Oberdorf und Schongau gelegen,
200 m das angränzende hügelige Gelände überragend, macht sich
schon, weil in einen reichen Sagenkreis gehüllt, als eine histo-
risch merkwürdige Stätte kenntlich. Er ist Sammelplats der
Hexen, Geister hausen auf ihm und um ihn. Besonders bekannt
ist der Ecklegeist in grüner Jägertracht, ohne Kopf^ aber trot»-
dem laut lärmend und jauchzend. Die Sagen des Algäu's ra
sammeln hat sich seit Jtüiren Hr. Landrichter Fischer angelegen
sein lassen, aus dessen Schatze der geehrte Hr. Redner sch^^pfea
konnte. Auf dem Auerberg steht eine Georgskirche, and dar-
aus läfst sich nach des Hrn. Redners Ausführungen aof die
ursprüngliche Bestimmung dieser Stätte zurückschliefsen. Be-
kanntlich hatte der Mithras-Gult seine Pflege auch durch ganz
Südgermanien (vgl. den Aufsatz über »Mithräen« in der iBd-
lage zur Augsburger Postzeitung« , No. 60 dieses Jahres); an
Stelle des Mithras tritt bei den Germanen Wuotan, in dessm
Erbschaft sich mit Eintritt des Christentums hinwiederum die
drei Heiligen Georg, Michael und Martin teilen (über letzteren
vgl. den Feuilleton-Artikel »Zu Martini« in der »Augsbmiger
Postzeitnngc, No. 263 dieses Jahres). Die Befestigungswerire
des Berges haben eine Gesammtumfassung von 5 km^ umschlossen
also einen ungeheuren Platz, fast von der Gröüse des alten Ang»-
burg. Vergleicht man die Art der Befestigung mit den Schilde*
rungen Cäsars über die gallischen oppida, so ergiebt sich eine
derartige Ähnlichkeit, dafs kein Zweifel bestehen kann, man habe
es auch auf dem Auerberg mit einem befestigten Lager, einem
oppidum, zu thun, und zwar keltischen Ursprungs. Strabo ist
es, der Damasia als Akropolis des keltisch-vindelidschen Stam-
mes der Licatier aufführt, während er im Unterschied davon
Briganüum (Bregenz) und Campodunum (Kempten) ab Poleis
(Städte) bezeichnet. Viele Autoren haben nun dieses Damasia
identificirt mit einer Stadt und Burg Cisara, welche von der
Göttin Cisa herrühren sollte, und im Mittelalter hieCs im Volks-
mund der südliche Hügelrücken zwischen Wertach und Lech
noch Eisenberg (was natürlich mit dem Eisenberg nichts zu
schaffen hat). All' das beruht auf einer durchaus unglaubwürdigen
sagenhaften Quelle, welche nur der Stadt Augsburg den Nimbus
aufsergewöhnlich hohen Alters verleihen möchte. Unter andorem
werden da auch lokale Bezeichnungen von Augsburg und Um-
gegend zu erklären versucht: Perlach von perdita legio, PfisTsee
von Verres, Kriegshaber von einem Avar, der ein Grieche wtr
(Graecus Avarus) etc. Mit Cisa und Cisara ist es sonach schnell
365
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHBNSCHBIFT.
[17. Dezember 1881.]
366
bestellt Was aber ist es mit Damasia? Man hat aoTser Augs-
burg noch viele andere Orte, wie Diefsen am Ammersee, Schwab-
diefsen, Landsberg, Schanze bei Eaufering u. s. w. mit Damasia
zu vereinerleien versucht. Im weiteren Verlaufe seines Vortrags
wies Hr. Hauptmann Arnold die verschiedenen Umstände nach,
welche gegen die Identität Damasia' s und aller dieser Orte
sprechen, und erklärte schliefslich als wahrscheinliche Stätte des
alten vorrömischen Damasia eben unseren Auerberg mit seinen
keltischen Festungswerken. Die Beweise, welche der geehrte
Hr. Redner der Reihe nach vorbrachte, sprechen sehr flir die
Wahrscheinlichkeit, natürlich nicht für die Wahrheit Wie läfst
sich auf diesem Gebiet überhaupt Evidenz erzielen? Mons et
valla loquuntur, Berg und Wälle sprechen: Hier ist Damasia
gestanden.
Winckelmftnnsfest der arehäologischeii Gesellschaft
Id Berlin am 6. Dezember.
Herr Ctrrtius begrüfste die zahlreich erschienenen Oäste
ond Mitglieder der Gesellschaft, darunter S. Hoheit den Erb-
prinzen von Meiningen, die Minister v. Gx)ssler und v. Bötticher,
die Gesandten v. Saburoff und Rhangab^, Staatssekretär Lu-
canas u. A., mit folgenden Worten:
lAm Gedächtnistage eines Mannes, welcher der wissenschaft-
lichen Forschung neue Bahnen geöffnet hat, kann man zu Ehren
desselben nichts wirksameres thun, als wenn man zeigt, wie die
von ihm erschlossenen Bahnen über das, was er selbst erstrebt
bat^ weit hinausgeführt haben. Denn darin bewährt sich ja die
finchthare Segenskraft seiner Gedanken, und so steigt auch
Winckelmanns Ehre, je weiter sich der Gesichtskreis unserer
Denkmälerkunde über das ihm übersichtliche Gebiet erweitert
Die Fortschritte unserer Erkentnis beruhen wesentlich auf
der Einltlhrung neuer Methoden, und hier ist nichts folgenreicher
geworden, als dafs die Wissenschaft sich in betreff ihres Ma-
terials davon nnabhängig gemacht hat, was zuföUig auf der Ober-
flilche des klassischen Bodens sich erhalten hat oder gelegent-
b'ch zom Vorschein kommt Sie ist nach Analogie der Natur-
wissenschaften eine experimentelle geworden, indem sie selbst
Fragen stellt und dem Boden die Antworten abnötigt, deren sie
bedarf.
Bei einer Wissenschaft, wie die nnsrige, wo so viel von sub-
jektiver Auffassung abhängig bleibt, ist die Ermittelung fester
Thatsachen von um so gröfserer Bedeutung, und nichts konnte
ftberraschender sein, als dafs nicht nur einzelne Meister, ein-
zehie Schulen und Denkmälergattungen griechischer Kunstent-
wicklnng neu zu Tage traten, sondern auch die Zeit, in der es
noch keine nationale Kunst gab, durch glückliche Ausgrabungen
wesentlich eriiellt worden ist
Als die Bau- und Bildwerke von Mykenai zuerst bekannt
wurden, bedurfte es einiger Zeit, bis man sich überzeugte, dafs
ons hier das homerische Zeitalter leibhaftig vor Augen stehe.
Jetzt sind wir auf dem Wege exaktester Forschung d. h. einer
«»dringenden Bau-Analyse, wie wir sie unserer Architekten-
schole danken, dahin gekommen, innerhalb der Burgmauern,
welche schon Thukydides aller Skepsis gegenüber als die treuen
Zeugen der Atridenherrschaft ansah, verschiedene Zeitperioden
zu unterscheiden, und die Austiefongen des Burgbodens, welche
die Realität der homerischen Welt ans Licht stellen sollten,
baben ein weit darüber hinausgehendes Resultat geliefert. Denn
wenn auch die Gleichzeitigkeit und ursprüngliche Zusammen-
gehi^rigkeit der dortigen Grabfunde nach meiner persönlichen
Überzeugung eine noch unerwiesene Voraussetzung ist, ist uns
doch zweifellos eine Vergangenheit erschlossen, von der wir nie-
mals hoffen konnten, eine Anschauung zu gewinnen. Die zer-
hrechlichste Waare, die aus Menschenhänden stammt, ergänzt
das Zeugnifs kyklopischer Monumente, und während die ältesten
Dynastieen in Hellas auf überseeische Einflüsse hinweisen, zeigen
sich in den Formen und Verzierungen der Thongefäfse die Vor-
fahren der Hellenen in einem von orientalischer Cultur noch
unberührten Zustande. Wir lernen das Seevolk auf beiden
Seiten des Archipelagus als Autochthonen kennen, welche ihr
Hausgeräte in kindlicher Weise mit dem, was sie täglich vor
Augen hatten, mit Meerwellen und Meergeschöpfen bemalten.
Ebenso sind auch die ältesten geschnittenen Steine der Inseki,
an denen jetzt unser Museum so reich ist, Zeugen einer autoch-
thonen Kunstperiode.
Daneben treten dann die ersten Spuren des eröffneten Welt-
verkehrs ein, die importierten Erzeugnisse überseeischer Industrie,
die Glasperlen, die geprefsten Goldbleche, die Elfenbeinschnitze-
reien, die als wertvolle Schmuckgegenstände den Todten mit ins
Grab gegeben wurden. Darin erkennen wir die Zeit, mit der
Herodot seine Geschichte beginnt, da die phönikischen Händler
am Strande von Argos ihren- Bazar ausstellten und durch bunten
Tand aus assyrischen und ägyptischen Fabriken die Eingeborenen
ans Ufer und auf die Schiffe lockten. Die Concordanz der
Grabfunde von Spata und Mykenai zeigt, dafs dieser Handel
sich nicht auf Argos beschränkte. Das ganze Küstenland wurde
eine Ablagerung orientalischer Industrie und die wiederkehrenden
Idole bezeugen, wie damals die grofse Naturgöttin Asiens auf
beiden Meerseiten die herrschende Gottheit war, der erste An-
satz einer Idololatrie, welche mit den asiatischen Waaren zugleich
eingeführt worden ist
Das alte Problem, über das so leidenschaftlich gestritten
wurde, die in ihrer allgemeinen Fassung so unfrachtbare Frage
nach der Originalität der hellenischen Kunst, ist jetzt für immer
von der Tagesordnung abgesetzt. Jetzt handelt es sich nur
darum, die unverkennbaren Einwirkungen des Morgenlandes so
zu ordnen, dafs man die textilen Muster, die Vorbilder der
Metalltechnik wie der Schnitzkunst in Holz und Elfenbein immer
sicherer erkennt, die verschiedenen Systeme der Ornamentik nach
ihren Ursprüngen und den Stationen der Übertragung und die
Lokalproduktion vom Import unterscheiden lernt
Je deutlicher wir an den Lotoskelchen des orchomenischen
Königsgrabes, an der wuchernden Fülle assyrischer Mischgestal-
ten, an den monumentalen Wappenbildem phrygisch-lykischen
Ursprungs erkennen, in welchem Umfange einst der ganze Um-
kreis des Archipelagus asiatisiert worden ist, um so mehr fesselt
es unsere Aufinerksamkeit, aus dieser Fülle des überlieferten
Formenmaterials neue, ursprüngliche Keime sich hervorbilden
zu sehen, die schüchternen Anfänge nationaler Kunst, die aus
konventioneller Dekoration ztmi Ausdruck dichterischer Sage
und sinnvoUer Gedanken vordringen. Auf ein- und denselben
Denkmälern können wir diesen Übergang jetzt deutlich nach-
weisen.
Das sind die neuen Bahnen, welche die experimentelle For-
schung für die Vorgeschichte hellenischer Kunst eröffiiet hat.
Hier, wie fast auf allen vrissenschaftlichen Gebieten, gehen zwei
Richtungen neben einander her, eine des theoretischen Gedankens,
der nach dem Zusammenhange der Dinge sucht, und eine der
das Einzelne prüfenden Empirie. Die Vertreter dieser Richtun-
gen pflegen nicht sehr freundschaftlich auf einander zu bUckeu.
367
[No. 12.]
PHIL0L0G18CHB WOCHENSCHRIFT.
[17. Dezember 1881.]
Z6»
Und doch sind beide berechtigt, beide notwendig, und Gesell-
schaften wie die onsrige haben recht den Beru£, die Richton-
gen zu vermitteln, die beide nach einem Ziele streben.
Ein zweiter Fortschritt der Methode liegt darin, dafs die
Forschung nicht mehr in den Händen derer liegt, welche sich
als Touristen mit den Denkmälern bekannt machen, sondern
dafs wir Beobachtungsstationen auf klassischem Boden haben,
entweder feste Gründungen, wie unsere Reichsinstitute, oder
zeitweise aufgeschlagene Feldlager, wie sie von hier aus in Per-
gamon &nd in Olympia errichtet worden sind.
Wenn Stätten hervorragender Bedeutung Jahre lang in wett-
eifernder Genossenschaft durchsucht, dieselben Tempelböden
immer von neuem gemessen, gereinigt und durchforscht werden,
dann kann es nicht mehr vorkommen, dafs die Ergebnisse einer
Reise von dem nächstfolgenden Reisenden in Frage gestellt wer-
den; dann wird Thatsächliches an's Licht gestellt, an dem nicht
gerüttelt werden kann. Es wird zugleich eine Vertrautheit mit
dem Gegenstande erreicht, wie sie früher nicht erreicht werden
konnte, und von der Altis, deren Bild Ihnen heute in seiner
letzten Redaktion vorliegt, geht der Segen der Arbeit weit über
das nächste Arbeitsfeld hinaus, wie unser Festprogranma*) Ihnen
zeigt Olympia liegt jetzt wie eine monumentale Handschrift vor
uns, und seitdem sie aufgerollt ist, finden wir viel mehr darin,
als wir jemals gesucht hatten und erwarten konnten. Der vor-
liegende ftlnfte Band der Publikationen von Olympia giebt den
Überblick der letzten, abschliefsenden anderthalb Jahre, und die
heutige Festversammlung wird mit uns Kaiser und Reich danken,
dafs unter deutschem Banner und unter Gottes Segen dies Werk
nach sechs Jahren so hat zu Ende geführt werden können.
Unsere Wissenschaft wird mehr und mehr eine historische,
eine urkundlich forschende; auch die Vorzeit ist zur Geschichte
geworden. Das ist einer der Fortschritte, von dem wir beim
heutigen Feste ein freudiges Zeugnis ablegen dürfen ; davon wer-
den auch die Vorträge zeugen, die uns freundlich in Aussicht
gestellt sind.c
KOnigllehe Akademie in Brüssel. Klasse für Litteratar.
lo der Sitzung am 7. November beschliefst die Klasse die Pu-
blikation der AbhandloDg von Pirenne: »Sedulius von Lüttich.c »Im
Jahre 881c bemerkt Herr Stanislaua Bormans als Berichterstatter,
»machten die Normannen ihren ersten Einfall in unsere Küsten; sie
serstörten alles auf ihrem Zuge; nichts blieb bestehen; ganz Lüttich
ging in den Flammen zu Grunde. Hauptsächlich suchten sie die
Klöster auf, wo sich die grossen ReichttUner angesammelt hatten.
Unglücklicherweise waren es aber auch die Klöster, wohin sich das
geistige Leben zurückgezogen hatte : hier waren die einzigen Bücher-
sammlungen; hier wurden die Handschriften als Dokumente vergan-
gener Zeiten aufbewahrt, hier die Chroniken über die gleichzeitigen
Ereignisse niedergeschrieben. So kam es, dafs, ab nach mehrjährigem
Aufenthalte in dem Maas-Thale die nordischen Barbaren unser Land
Yerliefsen, es um unsere Geschichte geschehen war: wie die Städte,
wie die Klöster, war sie in dem Sturme untergegangen. Der Platz,
welchen das neunte Jahrhundert in den Lütticher Annalen einnehmen
sollte, blieb leer. Man kann sich bei Betrachtung dieser Thatsache
erklären, weicher Wert einem Denkmale dieser Zeit beizumessen
ist, das der Vernichtung entgangen ist. Und dies ist mit den Dich-
tungen des Irländers Sedulius geschehen: wie Trümmer, die nach
1) Ȇber die Verwendung von Terrakotten am Geison und Dache
griechischer Bauwerkec. 41. Programm zum Winckelmannsfeste der
archäologischen Gesellschaft zu Berlin von W. Dörpfeld, F. Graeber,
R. Borrmann, K. Siebold. Berlin, G. Reimer. 1881.
einem furchtbaren Sturme ans Ufer geworfen wurden, waren sie d^
Vernichtung entgangen, und die einzige Handschrift derselben be&-
det sich in unserer Königl. Bibliothek. Vor fün&ig Jahren war 8^
dulius nur als Prosaiker und Verfasser des Werkes »de rictorib«
christianisc bekannt. Seine Gedichte, die Pertz im Jahre 18d8 nn
ersten Male nachwies, wurden seitdem in Deutschland der Gegenstaoii
verschiedener wissenschaftlicher und litterarischer Arbeiten: too de
87 Stücken, welche er dichtete, sind 67 sogar in diesem arbeitsam«
Lande veröffentlicht Aber dies war nur ein Ausgangspunkt. Kte^
mand hatte bisher über Sedulius eine Gesammtarbeit geliefert, wri-
che alle seine Arbeiten in Prosa und Poesie, gedruckt und iisgv-
druckt, umfafst Die Aufgabe Pirenne's ist es gewesen, alle «w
Werke zu studieren, ihren wissenschaftlichen Wert zu prüfen, ifart
poetische Vollendung zu würdigen, die Stellung des Dichten in der
litterarischen Bewegung seiner Zeit festzustellen und mit Hülfe seimr
Schriften mehr als einen dunklen Punkt in den Annalen des 9. Jahr-
hunderts aufzukl&ren und hauptsächlich vom belgischen und lom-
eher Standpunkte aus, der Wissenschaft eine Seite der Getehichu
dieses grofsen Jahrhunderts wiederzugeben, endlich die bisher usrcr-
öffentlicht gebliebenen Dichtungen herauszugeben; und er hat dt»r
Aufgaben mit Glück gelöst.«
Philologisehe Gesellschaft in Cambridge.
Sitzung am Donnerstag den 17. November.
Herr J. P. Postgate las über »die Reform der Aussprache des
Griechischen und Lateinischen mit Rücksicht auf den Unterridiu
Nach einigen einleitenden Bemerkungen über die Gründe, welche
für eine Änderung in der Aussprache sich geltend machen, bt-^
gann er mit dem Lateinischen und zeigte, wieviel Mängel das gegtst
wärtige anomale System der Aussprache aufweist. Er citiert« in
diesem Zwecke als Erl&uterung eine Stelle aus Dr. Henrys Aesei-
dea. Bd. III, p. 72 Anm. über immanis hiatu. »Diese Worte m6
ebenso glücklich dem Laute, wie dem Sinne nach, und ein gebüdet«r
Leser oder Deklamator ¥rird den Mund weit öffnen, indem er sie aas-
spricht, und wird auf dem langen a in der Mitte jedes Wortes rtt-
weilen, um dadurch die weite, gähnende Öffnung der Höhle «i svb-
bolisieren. . Ich gebe meine volle Zustimmung zu dem Kommenta-
tor des Ennius (Hessel p. 243) wenn er sagt: »sed nescio quid oocol-
tioris artificii in bis latent, ut cum Acherontis meminerunt poetae
semper fere a literam inculcent crebrisque utantur collisionibos qnod
in illis etiam patet versibus quos in Andromaehe retulimus:
Achemsia templa Drei pallida
leti obnubila obsita tenebris loca.«
Hauptsächlich betonte er die Notwendigkeit einer Reform der Ao»-
sprache, wenn man die Etymologie lehren wolle. Was helfe ea, fn^
er, wenn man beim Unterrichte die Regelm&fsigkeit der Gesetxe d«
Lautwechsels vorträgt und das Faktum berührt, dafä ans $ niemab
h werden kann, wenn man als Beispiel unmittelbar darauf anfUhrt,
dafs replicitus (nach englischer Aussprache replisitus) in repHcto)
synkopiert wird. Was nützt es, wenn man sagt, dafs die Wurxel id
als Monophthong in fides und als Diphthong in foedua erecfaeist,
wenn fides = feides und foedus = fedus ausgesprochen wird? Dana
auf das Griechische übergehend, führte Herr Postgate einige FtlU
an, in welchen die gegenwärtige Aussprache des Griechischen vor*
teilhafter, als die des Lateinischen erscheint, nämlich 1. dab £i
nicht als Zischlaut ausgesprochen wurd, 2. dafs Tt fastgehaltes,
3. dafs die Quantität gewahrt wird. Dagegen ist die Vemachl&sd-
gung des Accents zu beklagen; er bewies, welcher Widerspruch dann
liegt, dafs der Accent beim Aussprechen fortfällt, während er beim
Schreiben verlangt wird. Er zeigte, dafs es vollkommen möglich wirr.
selbst bei der gegenwärtigen englischen Aussprache den griechiachcB
Accent festzuhalten und las als Beispiel den Anfang der Perser ia
der von ihm vorgesclüagenen Norm vor. Zum Schluft betonte er
nochmals die Notwendigkeit einer Reform der Aassprache, Tomehn-
lieh des Lateinischen in der Schule. Nach einer Diskusdon, aa wel-
cher sich die Professoren H. A. J. Munro, als Yoraitsenderi tfayur
IW
-s^
369
[No. 12.]
J?HttOLOGl8CaJB WOCHENSCHRIFT.
[17. Dezember 1881.]
370
imd Ske&t, die Herren Yerrall, Candy, Ridgewey and Andere betei-
ligten» beschlofs man, ein Comit^ niederzusetzen, welches einen Plan
zur Reform der Aussprache des Lateinischen entwerfen und in einer
der folgenden Sitzungen dem Vereine vorlegen sollte.
Die beiden zur Verbreitung allgemeiner Kenntnisse in London
bestehenden Gesellschaften Royal Institution (Albemarle Str.) und
London Institution (Finsbury Square) haben fOr den Winter 1881—
1682 folgende philologische Vorlesungen festgesetzt In der Royal
Institution wird im Dezember Herr W. Watkiss Lloyd, Ver&sser eines
Werkes über das Zeitalter des Perikles, vier Vorlesungen über die
Ilias und Odyssee halten; aufserdem haben Herr R. S. Poole, Direk-
tor der numismatischen Abteilung des Britischen Museums, Capitain
W. de W. Abney, Verfasser eines Werkes über Theben und seine
f&nf Tempel» und Mr. Alfred Tylor, Vorlesungen zugesagt In London
Institution haben Vorträge angekündigt Professor W. Boyd Dawkins am
9. Januar 1882 über »Handel und Handelsstrafsen im vorgeschicht-
lichen Europac, am 20. Februar Dr. E. B. Tylor über »Mythische
and magische Doktrinen«, am 27. Februar Prof. A. H. Sayce über
»die Götter Canaansc, am 16. März Herr Alfred Tylor über »das
römische Londonc.
Korrekturen.
In dem Vortrage des Professor H. Brugsch S. 300 sind zu ver-
bessen:
1. 23 V. o. Sesch statt Schesch,
16 V. Q. Ob er- Ägypten statt Unter- Ägypten,
7 V. u. Ramses statt Rhamses.
Personal -Nachrichten.
Dem Oberlehrer Dr. Heinrich BoUock am Gymnasium zu
Rendsburg ist das Prädikat Professor beigelegt.
Die Wahl des Oberlehrers Professor Dr. Bietnann am städti-
schen Friedrich -Wilhelms -Gymnasium zu Greifenberg in Pommern
zom Direktor dieser Anstalt ist bestätigt worden.
Dem Oberlehrer Dr. Wiiheitn Stantmer zu Düsseldorf ist das
Prädikat Professor beigelegt
Am Gymnasium zu Neustadt i/W. ist der Titular - Oberlehrer
f^ßrdkkand Boehel in eine Oberlehrerstelle, am Gymnasium zu
Stralsund der ordentliche Lehrer Dr. Friedrich ITiUmenf und am
Magdalenen-Oymnasium zu Breslau der ordentliche Lehrer Dr. Aibert
Winter zum Oberlehrer befördert worden.
Herr Emest Dogit (ehemals Mitglied der Ecole fran^aise in
Athen und Verfasser der Abhandlungen: ^tude sur PAr^opage ath6-
aien (1867)-, de insuk Naxo (1867); projet d*une r^forme dans les
^tudes classiqaes (1878);) bisher Professor der französischen Littera-
tnr an der Universität zu Grenoble, ist zum Professor der alten Lit-
teratur an dersdben Universität ernannt worden.
Es wird beabsichtigt in Paris dem bekannten unglücklichen Huma-
oitten £tienne Dolet, dem Zeitgenossen und Freunde Rabelais' ein
Denkmal zu setzen. Das zu diesem Behufe zusammengetretene Co-
mit^ hat seinem Aufruf zur Beteiligung folgende charakteristische
Biographie hinzugefügt: >£tienne Dolet ist in Orleans im Jahre 1509
geboren. Nachdem er seine ersten Studien im CoUegium dieser Stadt
beendet hatte, ging er, um Humaniora zu studieren, nach Paris, so-
dina nach Padua und Wien.i) Von dort kehrte er nach Frankreich
sorOck und trat in die juristische Fakultät zu Toulouse. Der Ruf
tetner Beredsamkeit war ihm vorangegangen, und er wurde von den
Schalem der französischen Nation zum Sprecher erwählt Der tollkühne
I^olet begnügte sich nicht damit, die Grundsätze, nach denen das
Pariament von Toulouse seine BeschlüTse redigierte, in schärfster Weise
A&zngreifen, sondern trieb in semen Reden die Kühnheit so weit, dads
0 VIenne, wohl Druckfehler autt Venise.
er die Behörden, welche die Verordnungen veröffentlichten, als Un-
wissende und Barbaren bezeichnete. Ein feierliches Urtheil sprach
Über den Tollkühnen die Strafe der Verbannung und eine schimpf-
liche Poen aus, in Folge dessen er öffentlich durch die Hauptstrafsen
geführt, die den Behörden zugefügte Schmach in Erniedrigung zu
hülsen hatte Dolet verliefs Toulouse und flüchtete nach Lyon, wo
ihm ein höchst unangenehmes Abenteuer begegnete. In der Strasse
von einem seiner Gegner angegriffen, verteidigte er sich tapfer und
tötete seinen Widersacher. Mit Hülfe einiger Freunde gelang es
ihm, Lyon zu verlassen und sich nach Paris zu begeben, um bei
Franz 1>), dem er durch den Kardinal von Toumon vorgestellt wurde,
sich Verzeihung zu erflehen. Der König bewilligte ihm sein Ge-
such und hiefs ihn, sich ohne Furcht zurückzuziehen. Damals ver-
einigten sich zur Feier des glücklichen Ausganges, was Paris an be-
merkenswerthen Litteraten zählte, Bud6, Clement Marot, Rabelais,
B6rauld, und man gab ^tienne Dolet ein festliches Banket. Im Jahre
1632 rief Dolet Rabelais zu sich und veranlafste iseinen so gelehrten
Freunde zu ihm nach Lyon zu kommen, dem damaligen Mittelpunkt
der Gelehrsamkeit, wo beide Gelehrte hoffen durften, Ruhe und Le-
bensunterhalt zu finden. Dolet übertrug an Rabelais wichtige Ar-
beiten, und beide in der Vollkraft ihres gelehrten Wirkens begannen
die alten Meister herauszugeben, zu erläutern und zu drucken. In
diesem selben Jahre, 1532, war es, dafs Rabelais sich als einer der
originellsten Schriftsteller unsres Landes offenbarte, indem er sein
erstes Werk, das erste Buch des Gargantua in die Öffentlichkeit gab.
Zehn Jahre später, 1542, publizierte Dolet die zwei ersten Bücher
unter dem Titel : »Plaisante et joyeuse histoire du grant Gargantua
prochainement revue et de beauconp augment^e par l'autheur m^me.c
Auf der Rückseite des Titels findet sich der Ausruf, welcher Dolet
ein besseres Ende nicht bereiten konnte : iPr6serve-moy, ö Seigneur
des calomnies des hommes.c Dieser Ausgabe des Rabelais fügte
Dolet, wie man behauptet aus eigenem Antriebe, Spitznamen und
beirrende Wortspiele gegen die Herren der Sorbonne bei: und diese
vergassen sie ihm nicht, sondern liefsen ihn später seine beulenden
Anspielungen schwer büfäen. Als Ketzer angegeben, ward Dolet ge-
fänglich eingezogen und der heiligen Inquisition überwiesen. Ein
Freiheitsbrief, welchen der König bewilligte, entrifs Dolet seinen
Henkern, aber ein neuer Fallstrick seiner Feinde brachte ihn aufs
Neue ins Gefängnis. Auch diesmal entkam er noch dem Arme der
Gerichte d. h. dem Tode, indem es ihm gelang, dem Kerker zu ent*
fliehen und sich nach Pi6mont zu flüchten. Unglücklicher Weise
beging er die Unklugheit, heimlich nach Lyon zurückzukehren: er
wurde verraten und eingekerkert; und diesmal entkam er seinen
Feinden nicht mehr. Er wurde nach Paris gebracht und schmach-
tete zwei Jahre, die sein Prozefs dauerte, in der Conciergerie. End-
lich am 2. August 1546 sprach der Gerichtshof sein Urteil aus, wel-
ches Dolet verdammte, als Ketzer lebendig mit seinen Schriften ver-
brannt zu werden Das Urteil wurde am folgenden Tage, den
3. August, aufdem Platze Maubert vollstreckt; der unglückliche Mär-
tyrer zählte gerade siebenunddreiTsig Jahre.«
Man beabsichtigt zu Aqufla in den Abruzzen, am Flusse Atemo
dem Sallust ein Denkmal zu errichten; es ist die Stelle des alten
Amitemum, der Geburtsstätte des berühmten Historikers. Zu die-
sem Zwecke hat sich in Rom ein Comit6 einflufsreicher Persönlich-
keiten gebildet, an deren Spitze der berühmte Geschichtsschreiber
Atto Vannucci, Senator des Königreichs, Mitglied der Accademia dei
Lincei etc. steht. Auf der Liste findet man aus Deutschland v. Sy-
bei und Overbeck, ans Frankreich V. Hugo und Mignet, aus England
Max MüUcr. Zu gleicher Zeit hat sich in Aquila ein Lokal-Comit^
gebildet in der Absicht, eine Sammlung von Handschriften, seltenen
Ausgaben, Monographien, Medaillen, Inschriften etc. zu bilden, wel-
che mit Sallust in Verbindung stehen.
S) Nach der Überiieferung war Franz I der natürliche Vater
Etienne Dolet's.
371
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Dezember 1881.]
97S
K ReDans Antichrist, der vierte Band seines soeben ToUendeten
Werkes über den Ursprung des Christentums, welcher 1873 erschien,
und £. Bumoufe ila sdence des religions«, 1871 in erster und 1872
in zweiter Auflage erschienen, sind in diesem Jahre von der römi-
schen Curie auf den Index der verbotenen Bücher gestellt worden.
Preis -Aufgaben.
Die Klasse für Kunst in der KGnigl. Belgischen Akademie hat
für das Jahr 1882—1883 folgende auf das Altertum bezügliche Preis-
Aufgaben gestellt:
1. Geschichte der Keramik in Belgien von der römisdien Zeit
bis zum 18. Jahrhundert vom kunsthistorischen Standpunkte
aus.
2. Untersuchungen über den Ursprung des Bas-Reliefs und des
Haut-ReliefB und Prüfung der Entwickelung und der Ver-
änderungen, welche diese Art der Skulptur in den verschie-
denen Epochen und Kunststilen gefunden hat.
Die Preise bestehen in einer Gold-Medaille von 800 fr. für die
erste, von 1000 fr. für die zweite Aufgabe; der Einsenduugstermin
für beide Aufgaben ist der erste Juni 1882.
Angekflndigte Werke.
Frankreich.
Ton dem reichillustrierten Prachtwerke: La vie priv^e des anciens.
Texte par Ren^ Menard, dessins d'apr^ les monuments antiques
par CL Sauvageot (Paris, Morel & Cie.), welches auf vier Bände be-
rechnet ist, soll der dritte Band: le Travail dans Pantiquit^ im Ja-
nuar 1882 erscheinen. Die ersten beiden Bände enthalten : Les Peu-
ples dans l'antiquit6 (VlII, 267 p. mit 722 AbbJ und La Familie dans
rantiquit6 (675 p. mit 815 Abb.), der Subscriptionspreis für das ganze
Werk ist 100 fir., der Einzelpreis jedes Bandes 30 fr.
Dieselbe VerUgsbuchhandlung kündigt gleichzeitig ein hinter-
lassenes Werk von F. de Saulcy an: Jerusalem; es soll mit 32 üolz-
schnitten und einem Plane der Stadt illustriert werden und 15 fr.
kosten.
Die Verlagsbuchhandlung von J. Rouam in Paris beabsichtigt
eine Sammlung illustrierter kunsthistorischer Monographien unter dem
Titel: Biblioth^que internationale de Part unter der Leitung von
Eug^e Müntz herauszugeben, welche ebensosehr den allgemein
Gebildeten, wie den Gelehrten und Künstler interessieren und die
glänzendsten und charakteristischen Teile der Kunstgeschichte be-
leuchten sollen. Die Sammlung wird demnach teils Biographien be-
rühmter Künstler und Sammler, teils einen Zweig oder eine Schule,
theils hervorragende Sammlungen betreffen. In der ersten Serie be-
merken wir folgende, die Altertumswissenschaft berührende Werke:
(Bd. II.) Les precurseurs de la Renaissanee von E. Müntz. (Die
Schule von Pisa; Dante und Petrarca als Archäologen; Paduanische
Dilettanten des 14. Jahrhunderts; Florentiner Künstler des 15. Jahr-
hunderts; Niccolo Niccoli, Poggio, Brunnellesco; Donatello; Ghiberti;
die Medicis; Savonarola und die Reaktion gegen die Antike; Triumpf
der Renaissance). — (Bd. VI.) Histoire de la Miniature Byzantine
von N. Kondakoff. — (Bd. VIL) Les Mns^es d'Allemagne von £. Mi-
chel. — (Bd. XI) La Tapisserie dans l'antiquit^ ; le Peplos d'Athto^
Parthenos von L. de Ronchaud in zweiter, ganz umgearbeiteter
Auflage. Jeder Band wird einzehi abgegeben und bei Almahme
einer Serie von 12 Bänden em Rabatt von lOO/o bewilligt
England.
Bei Macmillan & (^. in London wird denmächst in der von J.
R. Green herausgegebenen Sammlung Golden Treasure Series ein
neuer Band Demosthenes, bearbeitet von 8. H. Butcher in Oxford er-
echefaien.
Bei Longman's in London sollen demnächst erscheinen: a oa-
pendium of Italian history. From the Fall of the Roman Empir*-
Translated from the Italian of Father Basco, and continued to Ur
present time, by J. D. Morell, formerly one of Her Migesty's Ia-
spectors of Schools With Illustrations. Royal 8vo. Preis: in Le£>
wand gebunden 6 s. 6 d. und a history of classical latin litenton
By G. A. Simcox, M. A. Fellow of Queen's College, Oxford. 2 toIs. Sif^
Aegypten.
Professor Maspero wird einen mit vielen Photographien aasgv-
statteten, eingehenden Bericht über die Gegenstände, welche io <ba
so berühmt gewordenen Fundplatze von Dayr-el-Bahari in Thebd
entdeckt wurden, veröffentlichen Auch wird das Museum in P"1«j^
ansehnlich erweitert werden, um die 6000 neuen Gegenstände vaaut-
zubringen.
Tereinigte Staaten Ton Nord-Amerika.
Die Verlagsbuchhandlung von Ginn, Heath & Co. in Boston bt
eine Sammlung von Schulausgaben griechischer Schriftsteller in Vor>
bereitung, welche auf neuere deutsche Ausgaben gestützt von Jaks
William White, Professor des Griechischen in Harvard Univernty as4
Lewis R. Packard Hillhouse, Prof des Griechischen in Yalc College her-
ausgegeben werden. Der Zweck der Sammlung ist, in möglichst 9cho4
1er Folge eine bedeutende Anzahl griechischer Autoren zu briofu,
mit angemeCsenen und praktischen Noten, welche die besten Besü-
täte der neueren Forschung und Kritik gewähren. Gestützt aoi du
neuesten deutschen Ausgaben sollen deren Anmerkungrai mit gtbt»-
rer oder geringerer Übereiostimmung ins Englische übersetzt wer-
den. Der Plan läfst demnach Vermehrungen, Ergänzungen and Abi-
lassungen zu, jedoch in der Art, dafs die Arbeit des Amerikaniadiec
Herausgebers stets zu unterscheiden ist. Neben den Ausgaben oit
Noten unter dem Text, sollen auch die Texte apart erscheinen. Bis-
her ist ausgegeben und soll in kurzem in der Philologischen Wochen-
schrift besprochen werden: Piatos Protagoras von Sihler. Aufserdfli
sind in Vorbereitung: Äschylus' Perser nach Tenffel von T, D- S«v
mour, Äschylus' Prometh^s nach Wecklein von F. D. Auen, Aristo-
phanes» Wolken nach Kock von M. W. Humphreys, Aristophmes'
Ritter nach Kock von W. W. Goodwin , Enripides' Bakcba
nach Wecklein von J. P. Breckwith, Enripides' Iphigenia in Tu-
ris nach Wecklein von Isaac Flagg, Herodotus nach Stein Ton J.
W. White und T. S. Bettens, Homer nach Ameis-Hentze: Rias m
J. G. Croswell, Odyssee von L. R. Packard und B. Perrin, Lodia
nach Sommerbrodt und Jacobitz in einer Auswahl von R. P. Kaep,
Lysias nach Rauchenstein in einer Auswahl von L. Dyer, Plato'i Apo-
logie und Crito nach Cron von R. L. Dyer, Plutarch's Bk>graphln
nach Siefert-Blass in einer Auswahl von P. D. Seymour, SophoUer'
Antigene nach Wolff von L. d'Ooge , Thucydides nach Classen tot
C. D. Morris und J. W. White, Xenophon*8 Hellenica nach Bflcbm-
schütz von Irving J. Manatt, Xenophon's Memorabilia nach Breite&-
bach von W. G. Frost
Neben dieser Sammlung hat dieselbe Verlagsbnchhandhuig fol-
gende philologische Werke unter der Presse: J. W. White*8 iUustriw*
tes Wörterbuch zu den ersten vier Büchern von Xenophon's Aoa^
basis; eine Auswahl von Oden des Pindar imd der Bukoliker ioa
T. D. Seymour; Terenz mit Anmerkungen von Minton Warna;
Plinius' Briefe und Tacitus Annalen mit Anmerkungen von Tncj
Peck; Livius m einer Auswahl von W. G. Haie; die kleineren latei-
nischen Dichter, Catull, Lucrez, Tibull, Properz und Lucan vonE.P.
Crowell; femer an grammatischen Werken eine Etymologie des Grie-
chischen und Lateinischen in systematischer Form von Charies i
Halsey. Nach einer allgemeinen Übersicht über die Sprachgesetst
soll das Buch den ganzen griechischen und lateinischen WürtOTchatt
in etymologischer Folge geben, indem neben den Wörtern die Wo*
zel im Indo-europäischen und Sanskrit gestellt wird. Ein Indes
der ursprünglichen Stammworte, wie der Ableitungen wird den Of-
brauch wesentlich erleichtem.
373
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Dezember 1881.]
374
Bibliographie.
JiccarifuSf C, Pr^cis de droit romain, contenant avec Pexpos^ des
PriDcipes geo^raox le texte, l'explication, la traduction des In-
stitates de JostiDien, et suivi 1. d'ane table g^n^rale des textes
des Institates 2 d'ane table alphabdtique des matiäres 3. d'une
table des textes litt^raires indiqaes oa expliqa^s. 3. Edition 2 vols.
<8«) Paris 1882, Cotillon & Co. 28 fr.
^etfoptMu Fables choisies Texte grec, accompagn^ des imitations
de La Fontaine et d'on lexique, avec des notes en fran^ais,
par E. Sommer. (12. 131 p.) Paris, Hachette et Ce. 1 fr.
Anderson f J»f Scotland in early Christian times. 2. Series. The
Bhind lectures on archaeology for 1880. (8. 270 p.) Edinbnrgh,
Douglas, cl. 12 sh.
Amoidf T,, life and correspondence. By Arthur Penrhyn Stan-
ley. 12 th ed. 2 vols. (Post 8vo, 810 p) London, Murray.
cL 12 s.
BacUelet, T., Histoire ancienne, grecque et romaine Classes de
sixiöme, cinquiäme et quatriöme. 6. Edition. (12. 521 p.) Paris,
Conrcier. 4 fr
BeUef Henrif trois ann^es en Grfece. (8 VII, 413 p. avec 32 gra-
vures et une carte in fol. col.) Paris« Hachette. 4 £r.
Beiochf 0.f l'impero Sicüiano di Dionisio. Reale Accad. dei Lin-
cei 1880—1881. (4. 27 p. c. 1 carta.) Borna, Salviucci.
Be9chreibv/»ig der pergamenischen Bildwerke in den königl. Mu-
seen zu Berlin. Hrsg. v. der Oeneralverwaltg. 4. Aufl. (8. 25 S.)
Berlin, Weidmann. 10 Pf.
Brun»9 Oari Oeo^f fontes juris romani antiqni. £d IV. auctior
emendatior. Accessit supplementum Th. MommsenL (gr. 8.
XIY, 341 u. Suppl. 7 S.) Freiburg i/Br , Mohr. 7 M. Suppl ap.
40 Pf.
— kleinere Schriften. 2 Bde. (gr. 8 XXXIII, 375 u. IV, 499 S.)
Weimar 1882, Böhlau. 20 M.
BuchhoUZf JE»f die homerischen Realien. 2. Bd. Oeffentliches u.
privates Leben. 1. Abt. A. u. d. T.: Das öffentliche Leben der
Griechen im heroischen Zeitalter. Auf Grundlage der homerischen
Dichtgo. dargestellt (gr. 8. XX, 436 S.) Leipzig, Engelmann.
6 M. (L u. II, 1.: 18 M.)
CeuieneeTf As de, notice sur un diplome miDtaire de Tngan tronv6
ans environs de Li^ge. (gr. 8. 85 p. et une photograv.) Li§ge,
Grandmont-Donders. 5 fr.
O{e«rofai9, Jfl* TuUiif de natura deorum libri tres with the com*
mentary of G. F. Schoemann. TransL and ed. by A. Stickney.
(a 344 p.) Boston, Ginn & Heath. cl 1 D. 60 c.
(Mennnp €?eo., de breviloquentiae Taciteae quibusdam generibus.
Praemissa est commentatio critica de fi^uris grammaticis et rhe-
torids quae vocantur brachylogia, aposiopesis, ellipsis, zeugma.
(gr. a 158 S.) Leipzig, Teubner. 3 M.
€}on9i€9ns, X^^ la lösende d'Oedipe ötudiöe dans Fantiquitö, au
oioyen &ge et dans Tee temps modernes, en particulier dans le
Roman dfe Th^es, texte fran^ais du XII. siöcle. (8. CI, 391 p.
et planche.) Paris, Maisonneuve et Ce. 10 nr.
CurUuB, Ehmst. Altertum u. Gegenwart. Gesammelte Reden und
Vorträge. 1. Bd. a Aufl. u. 2. Bd. (gr. 8. VII. 383 S VII, 347 S.)
Bertis 1882. Hertz. 2i 7 M.; geb. 2i 8 M. 20 Pf.
Inhalt des ersten Bandes: Das Mittleramt der Philologie.
— Das alte und neue Griechenland. — Rom und die Deutschen.
— Der Weltgang der griechischen Kultur. — Die Kunst der
Hellenen. — Kunstsammlungen, ihre Geschichte und ihre Be-
stimmung. — Die GffentlidDe Pflege von Wissenschaft und
Kunst — Der Wettkampt — Arbeit und Müsse. — Die Un-
freiheit der alten Welt. — Die Freundschaft im Altertume.
— Die Gastfreundschaft — Die Idee der Unsterblichkeit bei
den Alten. — Der Grufa. — Wort und Schrift — Der histo-
rische Sinn der Griechen. — Philosophie und Geschichte. —
Die Bedingungen eines glücklichen Staatslebens. — Die patrio-
tische Pflicht der Parteinahme. — Die Weihe des Siegs. —
Die Idee des Königtums in ihrer geschichtlichen Entwickc-
long. — Grofse und kleine Städte. — Inhalt des zweiten
Bandes: Die Hellenen und das Volk Israel. — Geburtstags-
feier im Altertum. — Boden und Klima von Athen. — Das
Priestertom bei den Hellenen. — Die griechische Götterlehre
vom geschichtlichen Standpunkt — Ein Ausflug nach Klein-
aiiin. — Ephesos. — Olympia. — Das vierte Jahr der Aus-
grabungen von Olympia. — Kaiser Wilhelms Friedensregiment.
— 1^ Rückblick auf Olympia. — Friedrich U. und die bil-
dtaden Künste. — Die fintwickelong des preußischen Staats
nach den Analogien der alten Geschichte. — Der Wetteifer
der Nationen in der Wiederentdeckung der Länder des Altertums.
— Die Reichsbildungen im klassischen Altertum. — Zum Ge-
dächtnis an Karl Otfried M&Uer. — Zum (Gedächtnis an Chr
A. Brandis und A. Böckh. — Johannes Brandis. — William
Martin Leake. — Professor Adolf Schottmüller. — Wissen-
schaft, Kunst und Handwerk.
IHifTTf C, Vocabularium zu der lateinischen Schulgrammatik v. Her-
mann u. Weckherlin. 4. Aufl. (gr. 8. 104 S.) Stuttgart 1882,
Metzler's Verl. im. 20 P?
IhmckeTf 3L, the history of antiquity. From the German. by
Evelyn Abbott Vol. 5. (a 376 p.) London, Bentley. cl
21 M.
Bpidetus, Enchiridion translated from the Greek. With pretace
and notes by T. W. H. Rolleston. (12. 84 p.) London, K.
Paul & Co. cL '^ 3 8h. 6 d.
Buier, O. A^ die hohe Karlsschule. Eine historisch-pädagoff. Stu-
die. (8. 50 S.) Stuttgart 1882, Metzler's Verl. 1 M.
Ihtripides, Trojan women; with brief English notes by F. A. Pa-
le y. (Cambridge Texts). (12. 92 p.) London, Whittaker cl 1 s. 6d.
J^CMmT« Schüler-Bibliothek. 1. Abt: Präparationen zu dengriech,
u. röm. Schulklassikem. Präparation zu Horaz' Werken. 13.
Heft. 2. Aufl. — Tacitus' Werken. L Heft. 3. Aufl. — Ver-
gil's Werken. 8. — 10. Heft. (12. 4 ca. 80 S.) Leipzig, Violet
ä 50 Pf.
JMedi€iender, Zudw., Darstellungen aus der Sittengeschichte
Roms in der Zeit von August bis zum Ausgang der Antonine. 5.,
neu bearb. u. verm. Aufl. 7.-9. Lfg. (gr. 8. 3. Bd. S. 1-368.)
Leipzig, Hirzel. ä 3 M. (1-9.: 30 M.)
Oaupp, WUh.f u. Carl Holzer, Materialien zur Einübung der
friechischen Grammatik. 1. Tl. Materialien zur Einflbg. der griech.
*ormenlehre. 6. Aufl , umgearb v. Albr. Gaupp. (Kr. 8. VI.
117 8.) Stuttgart, Metzler's Verl. 1 M. 40 P^
— — dasselbe. Wörterbuch. 6. Aufl. (gr. 8. 101 S.) Ebd. 1 M.
Gibbon, JB., the decline and fall of the Roman empire. verbatim
reprint. 4 vols. (Chandos Classics.) (Post 8 vo.) London, Warne.
^- 6 s.
Oregorovius, F., Geschichte d. Stadt Rom im Mittelalter. Vom
y. bis zum XVI. Jahrb. 3. verb. Aufl. 8. Bd. (gr. 8. 823 p.)
Stuttgart, Cotta. ^* 13 jj[^
HemuMn/r^8, K. F», Lehrbuch der griechischen Antiquitäten Un-
ter Mitwirkg. V. H. Droysen, Arnold Hug. A. Müller u. Th.
Thalheim neu hrsg. v. H. Blümner u. W. Dittenberger.
(In 4 Bdn.) 4. Bd. Lehrbuch der griech. Privataltertümer. 1.
Hälfte. 3. verm. u. verb. Aufl. Nach der 2 v. K. B. Stark be-
sorgten Auflage umgearb. u. hrsg. von Hugo Blüm n er. (or. 8.
256 S.) Freiburg i/Br. 1882, Mohr. ^4 M.
Hettner, Fei., die Neumagener Monumente. [Aus: iRhein. Mus.
t Philol.«] (gr. 8. 30 S. Mit 1 (Lichtdr*-)Taf.) Bonn. (Frank-
fürt a/M., Sauerländer) 1 M. 25 Pf.
Horcice^ Works. Translated into English verse with a life and
notes by Sir Th. Martin. 2 Vols. (8. 770 p.) London, Black-
wood & Sons. cl. 21 sh.
Jahrbikcher f. classisdie Philologie. Hrsg. v. Alfr. Fleckeisen.
12. Suppl.-Bd. 3. Heft (gr. 8. S. 465-733.) Leipzig, Teubner.
5 M. 60 Pf: (12. Bd. cplt: 16 M.)
JemUngs, O, H., and Johnstone, W. 8., halfhours with Greek and
Latm authors: from various English translations, with biographi-
cal notices. (8. 644 p.) New-York 1882, Appleton, D. cl. 2 D.
Kopa^, ^Adaptavrhou f rd fierd Mvarov söpe&ivra <ru/ypäfiaaTa
BouXt^ fikv xai daKävff Tnq iv MaaaaXif xüvrpa^Q^Emrpoir^ Kopa^
imßeXti^ di ^Audpiou Z. Mdfiooxa auUsrifra rt xai ixdtdöfiteya,
i ^'(^fP*^X^^ ^^V^ raUojrpatxtxou At^uoo xai rdg iy r^ Xt^u^
trC xai 522 p.) *A&7jy. M. üipp^. ''//'" «^^ V«-
Kuris, Frdr., allgemeine Mythologie. 2. Aufl. (gr. 8. XTV, 642 S.
Mit 106 (eingedr.) Holzschn.) Leipzig, T. 0. Weigel. 7 M.; geb.
8 M. 50 Pf.
LenMre, F. L. Etüde sur les Celtes et les Gaulois, et recherches
des peuples anciens appartenant ä la race celtique ou ä celle des
Scythes. (Gr. in-8. 638 p.) Saint-Brieuc, Guyon. 10 fr.
Lenühiric, Ch., la r^gion du Bas -Rhone. (8. 304 p.) Paris.
Hachette A Co. 4 m!
Longus, les pastorales ou Daphnis et Chlo6. Trad. par Amyot
revue et compl6t6e par P. L. Courier. Nouv. 6dit aocompagn^e
d'un glossaire des mots diffidles par P. Jannet (16. 175 p.)
Paris, Marpon & Flammarion. \ fr*.
375
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCfl&lW.
[17. Dezember 18dl.] 376
Merffuetf H», Lexikon za den Reden d. Cicero m. Angabe sftmmtl.
Stellen. 3. Bd. 7. u. 8. Lfg. (Lex. - 8. S. 217-288.) Jena. Fi-
scher, ä 2 M.
Meisterwerke, historische der Griechen u. Römer in vorzQglichen
deutsdien Übertragungen, übers, u. hrsg. von Paul t. Boiten-
stern, Eyssenhardt, Wollrath, Denecke u. A. 3. u. 4. Hft.
Tacitus' Geschichtswerke ttbers t. Vict Pfannschmidt. 3. u.
4. Heft. Annalen. 8. u 4. Lfg. (8. S. 129-240.) Leipzig, Kempe.
k 60 Pf.
Nancey, A., Paraphrase des satires I. II. et IV. de Perse. (8.
49 p.) Paris, Rouveyre. 2 fr.
FMey, I\ A.t Greek wit; a coUection of smart sayings and anecdo-
tes. Transl. from Greek prose writers. 2. series. (12 128 p.)
London, Bell and Sons. cl. 2 s 6 d.
JPerret de ia Menue, ßmüe, Coutumes romaincs. Gonrmandise
chez les Anciens, Coisines, Repas. (gr. in -8. 24 p.) Lyon, asso-
ciat typogr. , 2 fr. 60 c.
JPlato, Protagoras. With an introduction and cntical and expla-
natory notes by B. G. Sihler (8. XVU, 140 p.) New-York, Har-
per k Brothers, cl.
— the Theaetetus of Plato. With translation and notes by B. H.
Kennedy. (8. 260 p.) London. H. Frowde. cl. 7 sh. 6 d.
Stanley f A» I\, Sinai and Palestine, in connection with their hi-
story. With maps and plans. 14 ew ed. (8. 696 p.) London,
Murray. cl. ^ 14 s.
ItooM. Comelii, annalium libri I et II. Schul - Aussähe von Karl
Tücking. (gr. 8 IV, 166 S.) Paderborn, F. Schömngh. 1 M. 60 Pf.
— ' dialogus de oratoribus. Recognovit Aemilius Baehrens.
fgr. 8. 103 S.) Leipzig, Teubner. 2 M.
— questions and exercises in Tacitus' annals. Books 1—4. Selec-
ted and arranged by a graduate. (Aids to the schools.) (12.
32 p.) Oxford, Shrimpton. 1 ».
TeuffeL W. 8,, Geschichte der römischen Litteratur. 4. Aufl. be-
arb. V, L. Schwabe. 2. Lfg. (gr. 8. S. 401-800.) Leipzig,
Teubner. ä 4 M. 40 Pf.
IMHwcMf Bishop (Connop), Letters to a friend. Ediled br k
P. Stanley, and letters literary and theological edited by J. J
Stewart Perowne and L. Stokes With annotationt and w^
liminary memoirs by L. Stokes. 2 Vols. (8. 760 p.) LondoL
Bentley & Sons. cl. 28 sk
Uhliff, Of, appendix artis Dionysii Thracis ab G. U. recenatM
(gr. 4. XIV, 36 S.) Leipzig, Teubner. 1 M. 60 PI
CTn^er^uc^un^en, philologische. Hrsg. v. A. Kiessling n. C
V. Wilamowitz-Moellendorff. 4. Heft Antigonos v. Ein-
stos. (gt. 8. Vni, 366 S.) Berlin Weidmann. 6 i
VergUi Moronis, 2^, Bucolica, Aeneis, Georgica ed. J. B. Grt^
nou^h. Vol. I. contain. the Pastoral poems and six books of tite
Aeneid; with notes and 'wood-cuts. (8. 461 p.) Boston, Quid.
Heath & Co cl. 1 D. €0 c
Vincent, E., and JHckson, J. O., a handbook to modern Greek
2. ed., revis. and enlarged (Post 8 vo, 330 p.) London, IbomH-
lan. cl. 6&
Weiss, Herrn., Kostamkunde. Geschichte der Tracht n. d. &»>
räths. 2., gänzlich umgearb. Aufl. 1. Bd. Das Altertum, (gr. 8
XLI, 603 8. Mit 464 feingedr.) Figuren in Holzschn. u. 8 M
Taf.) Stuttgart, Ebner & Seubert 16 M
Wietersheim, Ed. v., Geschichte der Völkerwanderung. 2. toD
ständig umgearb. Aufl , besorgt v. Fei. Dahn. 2 Bd. Mit Sad-
register u. Literatur -Übersicht, (gr. 8. VI, 632 S) Leipxig, T.
0. Weigel. (i) 15 M
Xenophon^s Anabasis, with English notes bv Alfred Pretor
New and enlarged ed. 2 vols (12 mo.) London, H. Frowde d
7 B.6a
Zelter, Ed., die Philosophie der Griechen in ihrer geschichtfieh<!i
Entwicklung dargestelt. 3 Bd. 2. Abt. Nacharistotelische PhDch
Sophie. 2. Hälfte. 3. Aufl. (gr. 8. XII, 866 8.) Leipzig, ¥m
17 M. (I - m. 1. 2. 88 iL)
Litterarische Anzeigen.
CARL STEYER,
Antiquariat für classische Philologie,
Cannstatt, bei Stuttgart
empfiehlt sein reichhaltiges Lager antiquarischer
Bücher aus dem Gebiete der Philologie.
Angebote einzelner Werke wie ganzer Biblio-
theken dieser Wissenschaft sind stets willkom-
men und finden schnelle und coolante Elrledigung.
Kataloge gratis und franco.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
ORPHEl LITHICA.
ACCKDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBÜS.
RECENSÜIT
EUGENIUS ABEL.
gr. 8. IV, 198 p. 5 Mark.
Konrad Celtes.
Fünf Bächer Epigramme
herausgegeben
von
Karl Hartfelder.
gr. 8. VIII, 125 Seiten.
3 Mark.
Neuer Verlctg von 8. CkUvarp & Co. in Berlin,
Soeben erschien und ist durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Q. HORATIUS FLACCUS
RECENSÜIT
ATQÜE INTERPRETATÜS EST
JO. CASPAR ORELLIUS.
EDITIONEM MINOREM SEXTAM
POST JO. GEORGIÜM BAITERUM
CÜRAVIT
GUILELMUS HIRSCHFELDER
FASCICÜLÜS PBIMUS.
ODARUM LIBRI PRIMUS ET SECUNDÜS.
VI, 1-192. pp. 8. 2 Mark 25 Pf.
Die Neabearbeitong dieser seit Jahren vergriffenen Horaz- Ausgabe lisst dsi
Charakter des bekannten Orellischen Commentars ongeftndert Nor ist der Text mit
Benutzung der neueren Hilfsmittel genau revidiert, den evidentesten EmeodationeD ist
die Aufnahme nicht l&nger versagt, auch sind — wenn gleich sehr selten ~- die augeo-
scheinlichsten Interpolationen und Verderbnisse als solche bezeichnet. Der Gommeotir
ist in dem historischen und grammatischen Teil nicht unerheblich erweitert, der Platx
dafar durch vielfache Kürzungen der zuweilen etwas breiten Orellischen Erklfimsg
gewonnen. Voraufgeschickt wurde die Vita Suetonii und eine Tabula chronologici;
am Schluss werden reichhaltige Indices beigegeben werden.
Die erste Lieferung, Vol. I, fascic. I enthält das 1. u. 2. Buch der Oden; die
zweite Lieferung des I. Bd., Oden III. IV, Epoden, erscheint im Februar 1882, d«r
zweite Band im Laufe des n&chsten Sommers.
Verlag von 8. Calvary ft Co. in Berlin. — Druck von J. Drftger's Bochdruckerei (C. Feicht) in Beilin.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHHIFT.
ERSCHETNT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
mSERTIONS - ANNAHMEN
üiiD
ABONNEMENTS
NBHMBK ALLE GEORG ANDRESEN UND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
fiXTOEGEir. HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
1. JAHRGANG.
30. DEZEMBER.
1881. M 13.
INH
Seite
Mitteilung der Redaction 377
W. Heibig, die Italiker in der Poebene (Hermann Genthe) . 379
G. Rawllnson, History of ancient Egypt. (H. B.) .... 381
A. J. Letronne, Oeuvres choisies Egypte ancienne. (H. B.) 382
J. L. Heiberg, Philologische Studien zu griechischen Mathe-
matikern 384
Plauti Miles gloriosus ed. 0. Ribbeck. 2. Artikel. (Max
Niemeyer) , 386
Horaz in deutscher üebertragung von L. Behrendt. (W.
Gebhardi) 388
Autzfige aus Zeltsoliriften : (Revue critique. — Philologische
Rundschau. — Deutsche Litteratnrzeitung. — Littera-
risches Centralblatt. — Academy. — Revue critique:
Preisanfgaben der Pariser Academie. — Entdeckungen
in Algier und Palästina) 392
ALT
Sehe
Naolirioliten Ober Versammlungen: (Festsitzung des deut-
schen Instituts für archaeologische Gorrespondenz auf
dem Kapitel. — Winckehnannsfest der archaeologischen
Gesellschaft in Berlin (Schluft). — Royal Society of Lite-
rature in London. — Archaeological Institute in London.
— Ecoles fran^aises d'Athänes et de Rome) .... 395
IMittellungen über wlolitigere Entdeckungen (Auserabungen
in Etrurien. — Funde in Abu-Hattan und Amv&s. —
Reise in Tripolis. — Handschriften in Ulm) .... 402
Personal-Naolirlonten: (Ernennung. — Todesfall. — Archaeo-
logisches Studium m Oxford. — Preis-Aufgaben) . . . 403
Angekündigte Werke: (Deutschland. — England. — Frank-
reich) 404
Bibllograpliia . 406
Utterarieolia Anzeigen 407
Am Schlafs des ersten Quartals fühlen sich die Unterzeichneten verpflichtet ihren Herren Mitarbeitern für die
berdtwillig geleistete Hilfe wärmsten Dank auszusprechen. Zugleich richten sie an alle Fachgenossen in der Nähe
und Feme die ergebene Bitte sie auch im kommenden Jahre mit Beiträgen erfreuen zu wollen.
Unsere Wochenschrift will nicht mit den Zeitschriften concunieren , welche in Original -Aufsätzen an der
Forschung unmittelbar teilnehmen ; wir hoffen aber auch unsererseits die Wissenschaft zu fördern und zwar zunächst
durch Recensionen die nicht aus allgemein gehaltenen, in den Gegenstand wenig eindringenden Anzeigen der neueren
Erscheinungen bestehen sollen. Überhaupt wünschten wir unseren Lesern ein auf allen Gebieten der klassischen
Altertumskunde orientierendes Centralorgan bieten zu können, das dem Philologen möglichst schnell, zuverlässig und
vollständig von den wichtigsten Vorkommnissen Nachricht giebt.
Diesen Zweck glauben wir zu erreichen: 1. Durch Becensionen und Ansoigen, die sich zwar gröfster
Knappheit befleifoigen, aber doch ein fachmäfsig begründetes Urteil enthalten und wenn möglich den Gegenstand
selber fördern sollen. — 2. Durch Referate und Auszüge von den philologischen Zeitschriften Deutschlands und
dea Auslandes, femer von den wichtigeren Dissertationen, Programmen und anderen Gelegenheitsschriften. Von
letzteren bitten wir die Herren Verfasser um freundliche Zusendung wenigstens eines Exemplars. — 3. Durch Mit-
teilung über Verhandlungen von Vereinen, Versammlungen, Gesellschaften. Die Vorsitzenden oder Schriftführer
der Vereine, welche philologische Gegenstände behandeln, würden uns durch gefällige Einsendung von Berichten oder
Protokollen zu lebhaftem Danke verpflichten. Aus einer Anzahl von Universitäts-Städten, sind uns derartige Referate
bereits freundlichst in Aussicht gestellt worden. — 4. Durch Berichte und Nachrichten über Entdeckungen und
Funde aUer Art, seien es Bauwerke, Kunstwerke, Inschriften, Handschriften u. dgl. Wir haben die Freude unseren
Lesern zu melden, dass von Athen, Rom, Parma, Palermo, Paris, Gent, Christiania, Petersburg und andern Orten
uns Korrespondenzen teils bereits übersandt teils für die nächste Zukunft zugesagt sind. Dankbar nehmen wfr jeden
för unsere Wochenschrift geeigneten Beitrag entg^en.
Berlin, im Dezember 1881. AndreseD. Heller. Hirschfelder.
S79
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1881.]
RecensioDen nnd Anzeigen«
Helblg, Wolfgang. Die Italiker in der Poebene. Mit
1 Karte und 2 Tafeln. Leipzig (Breitkopf & HÄrtel) 1879. 8.
X, 140 S. (a. u. d. T. Beiträge zur altitalischen Kultur- und
Kunstgeschichte. Band 1.) 6 JC
Es ist eine auffallende Thatsache, dafs diese wahrhaft be-
deutende Schrift Helbigs, obwohl sie schon vor zwei Jahren er-
schienen ist, bisher von der Kritik in Deutschland so gut wie
gar nicht gewürdigt und allen Fachgenossen auf das Dringendste
empfohlen worden ist. Bei der Praxis unserer Litteraturblätter,
immer nur Erscheinungen des laufenden, höchstens des letztver-
gangenen Jahres zur Anzeige zu bringen, steht zu besorgen,
dafs dies Buch unseres gelehrten Landsmannes, welches den
französischen Gelehrten Georg Perrot veranlaTst hat, eine drei
lange Artikel umfassende Analyse desselben im Journal des Sa-
vants V. J. mit dem bewundernden Ausrufe zu beginnen c'est
nn vaUlant que Mr. Heibig!, in Deutschland totgeschwiegen
wird, und doch haben gerade die deutschen Prähistoriker ganz
besonders AnlaCs, Hm. Heibig dankbar zu sein. Für die Ent-
scheidung vieler Fragen, welche die Anfänge unserer einheimi-
schen Kultur betreffen, kann das letzte Wort nur gesprochen
werden, wenn die Altertumsforscher Italiens bereitwillig ihre
Arbeiten mit den unsrigen in engste Beziehung setzen. Heibig
ist nicht nur persönlich einer der ersten und rührigsten gewesen
dies zu thun, sondern ihm gebührt auch das Verdienst, andere
Gelehrte auf italischem Boden auf Gesichtspunkte und Ziele der
prähistorischen Forschung hingelenkt zu haben, deren Gewinn
nicht zum kleinsten Teile grade uns zu gute kommt. Er hat
das mit Hingabe und vollster Bewährung der Resignation ge-
than, welche in der That dazu gehört, auf italischem Boden, in-
mitten reizvollster archäologischer Forscherthätigkeit auf klassi-
schen Gebieten, den dürftigen Resten roher Kulturanfänge nach-
zuspüren. Gerade hierfür ?rürde Referent als einer der Inter-
essenten Heibig längst öffentlich gedankt haben, wenn nicht
Wechsel der amtlichen Stellung und damit verbundene Geschäfte
ihn bis heute gehindert hätten. — Doch zur Sache 1 Der Ver-
fasser hat den Inhalt seines Buches in folgende Abschnitte ein-
geteilt: I. Die Pfahldörfer in der Poebene. 1. Klassisch und
barbarisch. 2. Die Pfahldörfer. 3. Ligurer und Kelten. —
n. Die Italiker in den Pfahldörfern. 4. Die Lebensrichtung.
5. Die Weise der Ansiedelung. 6. Feldbau und Nahrung. 7. Das
Handwerk. 8. Die Einwanderung der Etrusker. 9. Die Ein-
flüsse des Mittelmeergebietes. 10. Die Poebene in der späteren
Zeit — In den Beilagen S 123-140 ist aufser genauer Er-
läuterung der Tafeln und der Karte ein lehrreicher Exkurs von
Georg Loeschcke über die Lebenszeit des Vasenmalers Chachrylion
enthalten (S. 125-180).
Helbigs Forschungen gehen von den Terremare oder Pfahl-
dörfern aus, welche nur der Bronzezeit angehören, und zwar
besonders von denen der Emilia, weil diese besonders genau
bekannt sind Diese Pfahldörfer, deren wir jetzt im ganzen
80 padanisohe kennen, waren, nebenbei bemerkt, nicht über
dem Wasserspiegel, sondern auf festem Boden angelegt, offenbar
in Bewahrung der Ansiedelungssitte einer Zeit, während welcher
derartige Substruktionen im Wasser errichtet wurden. Was in
diesen Terremare gefunden ist (das Wort terramara, ein par-
mesanischer Vulgärausdruck, bezeichnet ursprünglich eine mit
organischen Bestandteilen gemischte und daher zur Düngung
geeignete Erdschicht), hat die Grundlage für Helbigs Unter-
suchung geliefert. Die an sich wenig reizvollen Funde bis ins
kleinste hinein zu prüfen, sah Heibig sich gezwungen, um ftkr
die italische Kulturperiode, in welcher zum ersten Male eine
Richtung hervortritt, welche den Namen einer künstlerischen
verdient, Grundlage und Ausgangspunkt zu gewinnen. Wider-
willig hat er sich zur Lösung dieser Voraufgabe entschlossen,
aber er hat sie vortrefflich gelöst. Was die DarstcUuüg weges
des angedeuteten Verhältnisses an Wärme eingebüTst hat, das
hat sie an Ruhe und Objektivität gewonnen. Es muTs dies im
Interesse des verfolgten wissenschaftlichen Zieles als ein um so
gröfserer Grewinn betrachtet werden, je mehr die Terremare-
Funde zu ethnographischen und kulturgeschichtlichen Hypothesea
aller Art einluden. Nur an zwei Stellen giebt Heibig den Ton
ruhigster, besonnenster Forschung auf^ um mit einigen künstle-
rischen Strichen das Bild zu zeichnen, welches sich ihm als
Resiütat seiner Forschung darstellte. So das Bild der einwan-
dernden Italiker.
»Unbehülfliche, lediglich aus Holz gezimmerte Wagen bew^ten
sich, von Rindern gezogen, schwerftUig vorwärts. Sie sind be*
packt mit den Greisen und Kindern und mit Haus- und Ackerge-
rät, plumpen Thongefäfsen, primitiven hölzernen Pflügen, Äxten
mit steinerner Schneide. Zwischen den Wagen gewahren wir Vieh-
heerden, meist Tiere von kleiner Race, abgemagert dordi die
langen Strapazen. Die Männer, welche längs des Zuges einher-
schreiten, sind mit rohen wollenen oder linnenen Stoffen, zum
Teil wohl auch mit TierfeUen bekleidet. Vielleicht trägt ein
Häuptling an dem ledernen Gürtel ein bronzenes Messer, doch
mehr als Zierde und Spielerei, als zum wirklichen Gebrancbe.
Weitaus die Mehrzahl dagegen ist lediglich mit steinernen Waffen
ausgerüstet. Trifft in einer Lichtung des Urwaldes der Zug mit
einer Horde der Urbevölkerung zusammen, dann sausen Ton bei-
den Seiten die mit Feuersteinspitzen bewehrten Pfeile und kracht
das Steinbeil auf italische, wie auf ligurische Schädel.f (8. 117)
Als dies Volk in der Poebene seine Weiler aufgeschlagen hatte
und sefshaft geworden war, da zeigte sich dem Auge »eine im
wesentlichen noch mit Wäldern bedeckte Landschaft. Innerhalb
der Waldmasse waren an vielen Stellen und namentlich in den
Umgebungen der Stromrinnen Lichtungen sichtbar, gleichwie
helle Bildchen auf dunklem Grunde. Jede Lichtung zeigte ein
durch Wall und Graben geschütztes Pfahldorf mit runden Strub-
oder Lehmhütten, unmittelbar um das Dorf herum die Getreide-
und Flachsfelder, die Bohnen- und Weinpflanzungen, weiter hin
nach dem Rande des Waldes zu die Wiesen, auf denen die
Heerden weiden — alles dies eingesprengt in die dunkelgrüne
Masse der umgebenden Forstent (S. 27).
Dies Gesamtbild, dessen Wiedergabe am besten über die
allgemeinen Ergebnisse der vorliegenden Schrift orientieren wird,
läfst H. nicht aus weitschichtiger Schilderung der Ausgrabongec
und Beschreibung der einzelnen Funde sich allmählich vor ud*
seren Augen herausschälen. Er setzt Leser voraus, welche dk
Fundberichte selbst kennen oder imstande sind, die von ihm
überall zu weiterer Orientierung angegebene italienische Special-
litteratur nachzusehen. Nicht um Au&ählung und Beschreibung
der Funde ist es ihm zu thun, sondern vielmehr um kriti-
sche Untersuchung und Verwertung derselben. Er fUirt den
Nachweis, dafis die Terremarefunde nicht ligurischen oder kehi-
schen Ursprungs sind, sondern Reste der ältesten Niedeiiassan-
gen der eingewanderten Italiker (S. 41). Der voritalischen Be-
völkerung der Apenninhalbinsel weist er die NiederlassoqgieB z«i
S8i
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[30. Dezember 1881.]
382
deren Reste alle Eigentttmlichkeiten der reinen Steinzeit bekun-
den und der fftr die Püahldörfer bezeichnenden systematischen
Anhige entbehren, Reste, wie sie besonders Concezio Rosa im
Thale der Vibrata beobachtet hat. (S. llT.) — Die Beweisfüh-
rung ist ebenso gründlich wie interessant Es darf als ge-
sichertes Ergebnis betrachtet werden, wenn H. das Pfahldorf
als die Zelle hinstellt, aus welcher allmählich das italische Ge-
meinde- und Staatswesen erwuchs. Seinen italischen Ursprung
erweist H. an einer Reihe von Thatsachen, aus der geschlossenen
Anlage der Dörfer und ihrer Erdbefestigung, aus dem Rundbau
ihrer Hütten, aus der selbst in jenen Waldgegenden bewahrten
Liebe zu Ackerbau und Viehzucht, anderseits aus dem gerin-
gen Betriebe der Jagd und dem gänzlichen Verschmähen des
Fischfanges, aus ihren Cerealien, schliefslich auch aus der Art
ihrer Artefakte. Bekanntlich hat sich unsere Kenntnis des ältesten
latinischen Handwerks in den letzten Jahren besonders durch die
Ausgrabungen am Albaner - See und auf dem Esquilin so weit
vergröfsert, dafs ein vergleichendes Urteil heute möglich ist
Und gerade jene Funde zeigen eine grofse Übereinstinamung der
Thonarteiakte. Li der Metalltechnik erscheinen dagegen die
Latiner schon vorgeschrittener. Dasselbe wird auch für die
Etrusker gelten müssen, betreffs deren Ref. Helbigs Annahme
nicht teilt (S. 101 i), dafis sie zur Zeit, als sie von Norden her-
abkommend die Pfahldörfer in der Poebene zerstörten, auf einer
^t noch roheren Kulturstufe als die Pfahlbauern gestanden
hätten.
Möge diese späte Anzeige des trefflichen Buches dazu bei-
tragen, demselben die Beachtung in Deutschland zu verschaffen,
welche es verdient Wenn einerseits jeder, der mit altitalischer
Kultur und Geschichte zu thun hat, fortan es nicht ohne den
gröfeten Schaden für sich entbehren können vnrd, so wird an-
derseits jeder Prähistoriker es zu vielseitiger Belehrung und
mit dem gröf^n Nutzen, besonders wegen der ausgezeichneten
Methode, lesen.
Hamburg. Hermann ßenthe.
History of ancient Egypt by George Rawlinson, M. A.
London, Longmans, Gren and Co. 1881. 2 voll. 8. 554 und
567 S. 3 £ 3 s.
Vorstehendes Werk, mit guten Karten und zahlreichen Holz-
.<$chnitten aasgestattet, verfolgt den Zweck den Grelehrten und
Freunden der Wissenschaft, welche sich eine richtige Vorstellung
von dem umfang der ägyptischen Altertümer und von dem gegen-
wärtig hergestellten Inhalt der Geschichte Ägyptens unter den Pha-
raonen zu verschaffen wünschen, ein mit Sorgfalt ausgewähltes und
kritisch gesichtetes Material auf Grund der neuesten Forschungen
und £ntdeckiingen zu überliefern. Obgleich der Verfasser des Buches
kein Ägyptologe von Fach ist, so mufs dennoch von vornherein
bestätigt werden, dafs er seine umfassende Aufgabe mit grofsem
Geschick behandelt und gelöst hat. Zunächst zwar für englische
Leser berechnet, hat das Werk dennoch einen Anspruch auf all-
gemeinere Bedeutung, da ihm gesunde, nüchterne Anschauungen
zu Grande liegen, denen selbst die schärfiste Kritik das Lob der
Anerkennung nicht versagen kann. Der erste Band beschäftigt
sich mit der Geographie, dem Klima und den Erzeugnissen
Ägyptens, behandelt die Frage nach dem Ursprung der Ägypter
nnd die Ethnographie der Nachbarvölker, Sprache, Schrift, Litte-
ratnr, Architektur, Skulptur, Malerei, Wissenschaft, Keligion und
die Sitten und Gebräuche der alten Bewohner des NUthales, wo-
bei Denkmäler und Klassiker in umfangreichster Weise zu Eate
gezogen worden. Der zweite Teil gehört aussdüiefslich der Be-
handlung des geschichtlichen Stoffes an. Ausgehend von einer
unparteilichen Prüfung der chronologischen Schwierigkeiten, welche
sich an die ältesten Zeiten der ägyptischen Geschichte knüpfen,
giebt der Verfasser in relativer Reihenfolge der Könige eine
Übersicht der überlieferten historischen Daten, die mit dem Jahre
527 vor Chr. Geb., der Eroberung Ägyptens durch den Perser-
könig BLambyses, ihren Abschlufs findet. Die vorhandenen Por-
träts einzelner Pharaonen, einschliefslich der äthiopischen Er-
oberer, bilden eine geschmackvolle Beigabe zu den trocknen
Königslisten, die dadurch einen ethnographisch nicht zu unter-
schätzenden Hintergrund gewinnen. Die genaueste Kenntnis der
modernen Literatur auf dem Gebiete der geschichtlichen For-
schungen wird durch die zahlreichen Anmerkungen unter dem
Texte in der wünschenswertesten Weise bezeugt Schon die
steten Hinweise auf die Quellen machen das Werk zu einem
äufserst nützlichen Compendium der ägyptischen Altertumskunde
nach ihren Hauptrichtungen hin. Die Sprache ist geschmack-
voll, die Behandlung des Stoffes klar und verständlich, und selbst
die angeführten hieroglyphischen Eigennamen und Wörter stören
in keiner Weise den Leser, welcher dem altägyptischen Sprach-
uud Schriftstudium fem steht. Das Werk darf somit unter allen
Umständen den Lehrern und Jüngern der historischen Wissen-
schaft mit bestem Gewissen empfohlen werden. H. B.
Oeuvres choisies de A. J. Letronne, afisemblees mi-
ses en ordre et augment^es d'un index par E. Fagnan.
Premiere sörie, Egypte ancienne. 2 voll. 8®. Paris, bei
E. Leroux, 1881. 520 und 599 S. 25 fr.
Der verstorbene Letronne, ehemaliges Mitglied der Aka-
demie des französischen Institutes, gehört zur Zahl der Gelehr-
ten, welche den Ruhm ihres Namens weit über die Grenzen ihres
Landes hinaus getragen haben. Die zahlreichen, meist in Form
von Abhandlungen und Artikeln veröffentlichten wissenschaftlichen
Untersuchungen und Betrachtungen, welche zum gröfsten Teile
das Gebiet der griechischen Epigraphik berühren und den un-
sterblichen Namen Letronnes an ihrer Spitze tragen, wurden
zur Zeit ihrer Veröffentlichung mit dem allgemeinsten Interesse
gelesen und ihr hoher Wert auf den behandelten Gebieten der
Wissenschaft mit ungeteiltem Lobe anerkannt. Sie eröffiieten
ohne Ausnahme neue, geschichtlich wichtige Gesichtspunkte und
lehrten an den vorgelegten Beispielen die folgenschwere Bedeu-
tung der epigraphischen Studien fllr die Kenntnis des Alter-
tumes. Konnte irgend etwas dazu beitragen, das Gefallen an
den Letronne'schen Arbeit zu erhöhen, so war es vor allen
die Form der DarsteUung, welche neben der logischen Entwicke-
lung der aus dem behandelten Stoffe sich ergebenden historischen
Folgerungen einen unwiderstehlichen Anziehungspunkt bildete
und selbst den, einzelnen Gegenständen der Altertumskunde femer
stehenden Leser unwillkürlich mit sich fdrtrifs. Humanist im
edelsten Sinne des Wortes besads der grofee französische For-
scher die seltene Kunst, selbst seine Gegner durch die wür-
dige Art seiner Widerlegung für sich zu gewinnen und zu über-
zeugen.
Mitten in jener Glanzperiode der französischen Wissenschaft
lebend, in welcher der Scharfsinn Champollions le jeune der
hieroglyphischen Schrift das groüse Geheimnis ihrer phonetischen
383
pJo. 18.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 188 L]
384
Bedentnng entlockte und sich die Angen der erstaunten Welt
auf die inschriftliche Bedeutung der ägyptischen Denkmäler richte-
ten, hatte Letronne mit feinem Gefühl die hohe Bedeutung
jener ewigen denkwürdigen Entdeckung für alle Zukunft als einer
der ersten anerkannt und jede Phase der forschreitenden Ar-
beiten OhampoUions mit Eifer verfolgt Seine Aufinerksam-
keit wandte sich den griechischen, in Ägypten gefundenen In-
schriften zu. Sie lieferten ihm die historischen Beweise für die
Richtigkeit der Ergebnisse der Studien des französischen Hiero-
grammaten und halfen die Stützen aufrichten, welche von da an
die wissenschaftlichen Träger der späteren ägyptischen Alter-
tumskunde geworden sind; sein grofses Werk:
Recueil des inscriptions de Tfigypte. Wie immer
auch die Vorarbeiten des Meisters der epigraphischen Forschun-
gen durch spätere Entdeckungen und durch die erweiterten Stu-
dien seiner Nachfolger Berichtigungen und Widerlegungen er-
fahren haben, die Ergebnisse seiner Studien der Inschriften haben
für alle Zeiten die Bedeutung eines unsterblichen Denkmales der
Wissenschaft.
Es war ein glücklicher Gedanke des Herausgebers die zer-
streuten Arbeiten Letronnes zu sammeln, und zunächst die-
jenigen Untersuchungen des scharfsinnigen und kritischen Ge-
lehrten in den beiden vorliegenden Bänden zu publizieren, welche
sich auf Ägypten und die zum ägyptischen Reiche gehörigen
ausländischen Provinzen beziehen. Seine berühmte Abhandlung
über die Verbreitung des Christentums in Ägypten und Nubien
erö&et die Reihe der abgedruckten Untersuchungen. Daran
schliefsen sich: die kritische Prüfung der auf die Bevölkerung
der alten Reichshauptstadt Theben bezüglichen Stellen der
Klassiker, die Untersuchung einer Stelle Diodors über die Dauer
der ägyptischen Herrschaft und einer anderen Herodots über die
chronologische Bedeutung eines Berichts der ägyptischen Priester
über die veränderte Stellung der Sonne, die Abhandlung über
den ägyptischen Kulturzustand unter Einflufs des Griechentums
und seine berühmte Arbeit über das Osymandyaeum in Theben.
Es folgen seine Untersuchungen über die ägyptischen Maafse,
über das Labyrinth, die Insel Pharos, den Isthmus von Suez,
die Insel Philae, das alexandrinische Museum, die Trennung des
Toten und des Boten Meeres, die Bekleidung der Pjrramiden
von Gizeh und über die Ausbeutung der Porphyr- und Granitstein-
brüche auf der Ostseite des Niles im Altertum. Den Schlufs
des ersten Bandes bilden Kritiken und Anzeigen verschiedener
Publikationen epigraphischen Inhalts, darunter der vonPeyron
veröffentlichten Papyri graeci musei Taurinensis.
Den zweiten, nicht weniger inhaltreichen Band eröffnet Le-
tronnes klassische Untersuchung über den tönenden Menmons-
Kolofs. Eine Prüfung der bekannten Stelle des Clemens Alexan-
drinus über die verschiedenen Schriftarten der Ägypter steht im
innigen Zusammenhang mit dem Ergebnisse der Champollion*schen
Entdeckungen, nicht weniger sein klassischer Kommentar der
bekannten Inschrift von Rosette. Ein Compte-rendu berichtet
über den Inhalt des Wilkinson'schen Werkes: Topography of
Thebes und dessen Manners and costumes of the ancient Egyp-
tians, ein anderes berücksichtigt Nestor fHötes i Briefe aus
Ägyptern (1838—1839). Bemerkungen über ein demotisch ab-
gefafstes Proskynema, über den hieroglyphischen Ausdruck des
ägyptischen Wortes Kalasiris, über zwei griechische Inschriften
in der groüsen Oase, über eine metrische Inschrift auf dem
Propylon des nubischen Tempels vonDakke und Anzeigen des
Gaa*8cben Werkes über Nubien und der Abhandlung von Bel-
goni über seine jüngsten Arbeiten zur Erö&ung von Pyrami-
den, bilden den Schlufs des zweiten Bandes.
Diese einfachen Angaben werden genügen, um die Leso'
über den Umfang und den Inhalt der beiden vorliegenden Bände
zu orientieren. Der niedrige Preis, welchen die französische
Yerlags-Buchhandlung für beide Bände angesetzt hat, kann nor
dazu beitragen, die Erwerbung der wertvollen Publikationen
Letronnes einem Jeden zu erleichtern. H. B.
Philologische Studien zu griechischen Mathematikeni.
in. Teil J. L. Heiberg. 1881 Leipzig. Besonderer Ab-
druck aus d. Xn. Suppl.-Bde. der Jahrb. ftkr klass. Philologie.
S. STT— 402. 80 S
Heiberg in Kopenhagen, über dessen Ausgabe des Archi-
medes wir noch in dieser Zeitschrift reden werden, ist bei der
Bearbeitung des kritischen Materials zu dieser Ausgabe auf »die
Handschriften Georg Yalla's von griechischen Mathematikemc ge^
gestofsen, welche den Gegenstand vorliegender Abhandlung bil-
den. Wir haben es mit einem Verfasser zu thun, der regen
Fleifs mit tüchtiger Fachkenntnis verbindet Kaum ist der Ar-
chimedes gedruckt, so bereitet er eine Ausgabe sämtlicher Schrif-
ten Euklids vor und beabsichtigt die Resiütate seiner Vorstu-
dien zu derselben demnächst als j»Studien über Euklid« heraus-
zugeben.
Gerade von Euklid aber zu reden giebt G. Valla besonders
viel Anlafs. Wir beschränken uns hier auf eine Inhaltsangabe.
Es giebt drei Vallas: 1. Laurentius Valla, der bekannte
Kenner des Latein (f 1456). 2. Georgius Valla von Piacenzi^
Vetter (?) des Vorigen, wohl 1499 gestorben. 3. Johannes Pe-
trus Valla, des Georg Sohn. — Georg veröffentlichte 1498 (foL
Venedig) lateinische Übersetzungen griechischer Werke meist
naturwissenschaftlichen und mathematischen Inhalts. Daraas
berichtet Heiberg nur, dafs schon hier dem Euklid die erstes
13 Bücher der Elemente, das 14. aber dem Hypsikles, und mii
Recht, zugeschrieben werden; dafs aber Valla mit unrecht dn^
15. Buch ftb- eine Arbeit des Euklid, also für dessen 14. Buch
halte, es sei vieknehr ein Machwerk des 6. Jahrhunderts n. Chr.
— Job. P. Valla femer veröffentlichte 1501 (fol. Venedig) de*
Vaters Riesenwerk »De expetendis et fugiendis rebus.c Diese
Encyclopädie behandelt in Buch I— IV die Arithmetik, in Buch
X~XV die Geometrie. Die Arbeit ist im wesentlichen Über
Setzung griechischer Originale. Die Übersetzung ist schlecht,
weil so wortgetreu, dafs dadurch die Rekonstruktion der Original*
handschriften ermöglicht wird. Das ist zugleich der Wert dieser
Übersetzung. Dieser wird freilich dadurch etwas beeinträditigt,
dafe Valla schwierige Stellen der grichischen Texte fortiiefs-
Heiberg giebt nun zunächst die Tabelle der Quellen: Proklos
zu Euklid; Nikomachos elcayoßyT/; Anatolios; Maximus FU-
nu de ^ ifn^^pa^opea; He ron 's Definitionen, Geometrie, Stereome-
trie, Spiritalia; Euklids Elementa, Data xaronrptxdy istroBi:
Eutokios zu Archimedes und zn ApoUonios; Simplikio^
und Philoponos zu Aristoteles; Ptolemaeos aivraieQ; Ar-
chimedes de sphaera et cylindro: ApoUonios conica; Sere-
nos de sectione cylindri und de sectione coni; Theodosios
a^pcuptxd; Didymos mensurae marmorum. Aufser Euklids Ele-
menten (lateinische Übersetzung von Campanus, Venedig I4S2)
war bis 1500 keiner dieser Autoren gedruckt. Valla hat cit
385
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1881.]
386
alle in Handschriften benutzt nnd besessen. Das Verhältnis
dieser Manuskripte zu den unsrigen festzustellen ist nun des
Verfassers Aufgabe. Dabei weifs er über die zum Teil sehr
kurzen Excerpte aus ApoUonios, Serenos und den spiri-
talia des Heron nichts hinzuzufügen und übergeht den Pto-
lemaeos, den Simplikios und Philoponos ganz.
1. Die alte Handschrift des Archimedes ist nicht, wie
Heiberg erst in den Quaestt. Archimedeae (Kopenhagen 18'?&)
annahm, unser cod. Florentinus (F); wohl aber ist dieser eine
aofserordentlich getreue, sicher die getreueste Copie des Valla-
schen Originals. Er mufs also jeder kritischen Behandlung des
Textes zu Grunde liegen. Nachweislich aber hat, wie das natür-
lich ist, der Schreiber von F hier und da sich versehen. Dar-
aus folgt, dafs zu F noch die Valla'sche Übersetzung und 2 an-
dere gute Copieen seines Originals, nämlich B und C (2 Pariser
Codd.) hinzuzuziehen sind. — 2. Des Valla Handschrift vom
Nikomachos ist zwar, wie es scheint, der Gruppe der von
Hoche mit SHr bezeichneten Codd. verwandt, teilt aber an man-
chen Stellen die Lesart der besten Handschrift (G). Zu berück-
sichtigen ist also künftig auch Valla's Übersetzupg. — 3. Die
Handschrift des Planudes bot eine andere Redaktion des
Textes, als die unsrige, wenn auch manche Abweichung von
Valla stammen mag. Sicherlich aber liefert auch sie für die
Kritik Beiträge. Da sie nämlich etliche Lücken nicht aufweist,
ist sie älter gewesen, als unsere Manuskripte. — 4. Auch die
öfatptxd des Theodos ios lagen Valla in besserer Handschrift
9h uns vor. — 5. Die Definitionen des Heron las Valla
ähnlich wie wir. Selbst alle unechten Einschiebsel und viele
Schreibfehler Übersetzte er aus seiner Vorlage, wie sie in unseren
codd. stehen. Doch giebts auch hier Stellen, welche die Text-
gestaltung fördern. — 6. Die Handschrift der Geometrie des
Heron stimmte auf das genaueste überein mit dem Parisinus
2013, den Hultsch D nennt — 7. In der Stereometrie des
Heron und 8. den Stellen aus Didymos gleicht Valla's Ori-
ginal dem Parisinus 2475, den Hultsch mit B bezeichnet, doch
so, dafs dieser eher eine Copie, als die Quelle des anderen ge-
wesen zu sein scheint. — 9. Die Handschrift der Data des
Eukieides bot ausftlhrlichere Schollen, sonst aber geringe Ab-
weichungen. ~ 10. Die Optik des Eukieides giebt einige
bemerkenswerte, und 11. Die Eatoptrik des Eukieides nur
eine bedeutendere Abweichung an die Hand. — 12. Wenig wich
Proklos* Text ab; obenein ist gerade hier wegen ihrer wiU-
kflrlichen Auslassungen Valla's Übertragung von geringem Werte.
- 18. Die Handschrift der Elemente des Eukieides aber
enthielt zunächst hinter jedem Satz und seinem Beweise beide
noch einmal in Zahlen ausgedrückt, dann aber vor allem viele
Schollen und Lemmata, deren nur einige sich auch anderswo
finden. — 14. Von Anatolios haben wir nur Excerpte; diese
werden aus Valla's Übersetzung vermehrt, da ein Vergleich ein-
zeber seiner Stellen mit vorhandenen Excerpten eine Benutzung
des Anatolios durch Valla in der betreffenden Partie aufser
Zweifiel setzt
Bei der Eigenart der vorliegenden Arbeit muTs sich Bef.
auf die Angabe des Inhalts beschränken und freut sich eine Ab-
handlung zu empfehlen, die auf kleinem Räume die Resiütate
Tieler nnd gründlicher Arbeit bringt.
Berlin. Max C. P. Schmidt
T. Macci Plaut! miles gloriosus. Emendabat, adnotabat
Otto Ribbeck. Lipsiae in aedibus B. G. Teubneri MDCCCLXXXI
VI, 106 pp. 2,80 ^
(Zweiter Artikel.)
In der Schätzung der beiden urkundlichen Quellen befinde
ich mich mit dem Herausgeber in üebereinstimmung. Das kri*
tische Verfahren mufs ein eklektisches sein, doch in zweifelhafi;en
Fällen beansprucht die ältere Quelle eine höhere Autorität Im
einzelnen würde ich mich z. B. V. 20, 65, 278 für die Palatinen
entscheiden.
Die Textkritik ist durchaus selbständig, nicht wenige Emen-
dationen sind glänzend. Ein Vergleich mit Ritschis Ausgabe
zeigt, wie viel in drei Decennien gelernt und gefunden ist Die
Verdienste von Lorenz und Brix werden durch Aufiiahme ihrer
Lesungen gegen diejenigen Ritschis vielfach mit Stillschweigen
anerkannt
Betreffs der Urformen, die so vielen, ich meine gerechten
Widerspruch hervorgerufen haben, kann man die Ausgabe als
Fortsetzung der zweiten Auflage des Ritschl'schen Trinummus
ansehen. Es finden sich etcied^ habeiod^ feminury ctmguam^ ocuUb^
quis (Nom. PI.) u. a., sogar in verdächtigten Versen. Viele Verse
hätte ich anders behandelt; denn Müllers Gründe scheinen mir
noch nicht hinlänglich widerlegt zu sein. Hier nur einiges: V. 23
(Isy fne sibi habeto, d ego me mancupio dabo, — V. 27: Ritschl
hat nur zwei Argumente gegen dieere uolui femur vorgebracht
Dicere könne kein creticus sein. Einverstanden. Warum soll
man aber die von Brix und andern bewiesene und sonst auch
von Ribbeck gebilligte Oxytonese dicere uolui nicht annehmen?
Femer werde die Wortstellung femur uolui dicere durch den
Sprachgebrauch verlangt. Sollen denn 6 bis 6 Beispiele be-
weisen, dafs eine andere Stellung unmöglich ist? Volui dicere
war gewifs ein recht bequemer Versschlufs, man darf aber die
Konversationssprache nicht in zu enge Schranken einzwängen.
— V. 142 egö statt conclauid. — 874 Non posaunt mihi minadia
tuie hiece oculi ex/odiri. So liebliche Formen wie ne hemine (= ne-
mine) 1062 und propisumo (= proxumo) 1186 werden nur in
margine gewagt Ribbeck glaubt auch, dafs sich in den Hand-
schriften trotz der Überarbeitungen Reste einer älteren Ortho-
graphie finden, die er in den Text aufnimmt: 112 cotUecü (Praes.),
188 nontium^ 166 tegolis, 908 und sonst huie ^ huius^ 960 eis
= aus u. dergl. Er hätte auch 446 retenee aus den Hss. her-
auslesen können.
Von prosodischen Unregehnäfsigkeiten will ich erwähnen:
V. 69 ambiunt im Senar mit Synizese, doch ist die Trennung
von orant und obsecrarU wenig wahrscheinlich; 229: ich kenne
hoc nur nach MüUer'schen Gesetzen als kurz; 882, 668: für die
Kürze von sit fehlen mir Beispiele aufser in Anapästen, daher
lieber in hie sü aedibue, — 848 wird promere durch die Inter-
punktion, 1316 dicere durch den Personenwechsel entschiüdigt
Überhaupt werden die Ausnahmen auf dem Gebiete der Pro-
sodie mit einer gewissen Diskretion behandelt, ebenso auch der
Hiat. Im allgemeinen gilt er als vitios, doch werden Entschul-
digungsgründe anerkannt. Dieses Prinzip des Abwägens von
Fall zu Fall halte ich für richtig, und ich zweifle nicht, dafs
auch Ribbeck trotz des ini^ew oft starken Verdacht hegt.
Gefallen haben mir in Ribbecks Recension z. B. die Verse:
828, 659 uigmi^ 787, 888 eae ibi^ 977 excludam^ 1025 redeo, 1072,
1100 habeat, 1262 (nu^ animo ignoecä. 627 und nach 820 habe
ich nie die Annahme einer Lücke flhr richtig gehidten. Treff-
387
[No- 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFr.
[30. Dezember 1881.]
388
lieh sind die Bemerkungen zu 21 : der Wechsel von hie und iäe
wird aus der veränderten Stellung der Redenden erklärt; zu 61
gegen Brix, 7T (regi^ = Lorenz); 637 gegen Bugge; 963 gegen
Luchs. Interessant ist, dafs Ribheck die Ansicht Warrens billigt,
dafs das enklitische ne auch affirmativ sein könne; daher wird
309, 565, 936 nicht geändert.
Einen Widerspruch möchte ich zu folgenden Stellen wagen:
26 quo pacto ei mit Löwe; 38—41 sind mit Danz hinter 71 zu
stellen. Für die Zuschauer wäre es unbegreiflich, was der Miles
mit den tabellae hätte thun wollen; zu spät würden sie es er-
fahren haben. V. 73 ist auch hie heri palaeographisch wahr-
scheinlicher. — Die Umstellung von 91 und 92 ist unmöglich,
Omnibus kann sich nur auf muUerea beziehen; denn hier kommt
es nur auf die Weiber an. Man erwartet allerdings eine Ver-
bindung wie Qtit at^— , 18 deridiculoet— ^ vergl. 1391 f., wo ich
schreibe: Qui omnis se amare credit^ — Eum (pmnesy odenmt^.
Auch könnte man an <««i) i» denken; allein fllr jene paratak-
tische Redeweise giebt es Beispiele: vergl. Merc. 631 f. — V 100
entscheide ich mich noch immer flir (et patre ety matre ÄUicis.
Wer wird sagen: »Ich hatte in Frankfurt einen Herrn, der liebte
ein Mädchen ans Frankfurt am Main»? — 115 uiuus ist mög-
lich. Dem Sinne nach würde actuium passen. Viuus ist der-
jenige, der sich durch seine Thätigkeit als lebendig, als ener-
gisch zeigt Also hier: mit möglischst grofser Energie. Ob
nicht von dieser Stelle auf das Viue sapis Epid. 283 mehr Licht
fällt? Übrigens scheint mir auch V. 1247 tarn uiuide nicht un-
wahrscheinlich. — V. 204 ist Ribbecks /erit (em} femur falsch
wegen Ha uehemenier ei dt (so hat auch Studemund gelesen, nicht
icü)\ von einer sich zeigenden Folge des Schiagens mufs die
Rede sein. Studemund gut: feruü femur; denn fernere heilst
wallen, beben, bibbern, das kann man aber recht gut sehen. —
231 Et ego indiciert mit Notwendigkeit einen Personenwechsel.
— 279 Warum ist Maxumum in malum cruciatumque unmöglich?
— 286 Luchs zweifellos richtig: sectatus(ty; erst so kommt der
Spafs zur Geltung. — 298 bis verstehe ich nicht. Ich neige zu
Kochs: Iterum perieris^ si id uerumet^ tu ei custoa additus. Das
ausgelassene perierie wurde am Rande nachgetragen. So be-
kommt tu ei cuetos additus eine signifikante Stellung, während
sonst dafür ein Kausalsatz wünschenswert wäre. — 303 ist et
eine falsche Vermutung, plautinisch wäre et ego, »311 sustollat
aedia totaa toUatque in crucem. Allerdings ein recht grotesker
Witz! — 315 mit den Hss. — 825 Tum: er besieht sich dabei
seine Hände. Bei tarn vermifst man eine Verbindung. — 360
Quamnam ob rem (Jstucyf 401 Atque\ 426 quis mit Brix wegen
426. — 481 nee erile <w> negotium mit Carl Rothe. — 630 mit
Bugge wegen der Allitteration und Symmetrie; 655 mit Brix. —
690 dfl, mi uir; da ohne mihi wird nachher zweimal anaphorisch
aufgenommen; der Vers entspricht Vers 686, wo eme^ mi uir
steht. — 776 hat Rothe die Überlieferung credo gut verteidigt.
— 944 ff. können unmöglich von Palaestrio gesprochen sein.
Dieser wird bereits V. 936 verabschiedet. Er wollte ja auf
den Markt vergl. V. 930, von dem er im folgenden Akt.
mit dem Miles zurückgekehrt ist, und er hatte ausdrücklich
betont: Age^ Periplecomene , hae nunciam duc intro, — 958
mit Acidalius, da die Wiederholung von est in der Antwort
ungewöhnlich ist; daher scheint auch 969 Feriplecomenist unwahr-
scheinlich. — 997 wird mit Unrecht sibitac als eine Buchstaben-
verderbnis angesehen, es ist vielmehr eine Marginal- oder Inter-
linearkorrektur fUr {tran)8iuä aique in demselben Verse, die
etwa era oder ipsa verdrängte. — 1055 mit Müller (mi^ urbi-
cape^ worauf die Hss. führen. — 1059 acffertur, — 1081 Was
spricht gegen uiuontf denn sunt (B) ist doch erst aus uoni ent-
standen, nachdem ui durch diu absorbiert war.
Auf richtige Interpunktion ist mit Recht grosses Gewicht
gelegt. Anders urteile ich z. B. V. 24: Nisi unum — .- ^ntymm
Uli estur insanum bene. Siculum ist verschmäht worden wohl
schon wegen der sechs Kürzen im Anfange. — 67 praeicrducerem!
— 82 uolt. — An Äufserungen des Publikums ist zu denken,
vergl. Cpt. 10. Erst so ist Nunc erklärbar. — 185 Dixi tgo
istuc. Nisi quid aliud uis — , vergl. Asin. 639. — 810 f. Dipse
so oft behandelten Verse schreibe ich: Ego enim dicam tuai^
quando usus poscet (interea tace)^ Ut quom eliam hie agei^ (fi'^)
actutum partis defendas tuas, Pleusicles erhält erst 11 75 ff. seine
nähere Instruktion, die er IV 7 und 8 ausftlhrt. Gelegentlich
will ich hier einen oft mifsverstandenen Vers richtig inte^
pnngieren : Amph. 443 Itidem habet petasum ae uestiium (tarn coi^
similist!) atque ego.
Der Druck ist korrekt, im Text stört nur 598 consüium f&r
concilium^ auch ist die kursive Schrift sehr inkonsequent durch-
geführt.
Ribbeck wird wohl kaum noch einmal zur Kritik des Miles
zurückkehren, vielleicht finden aber andre in dieser Besprechuw:
einen Anlafs zu erneuter Erwägung. Wenn ich oft und rv»
öfter, als diese Zeilen verraten, im einzelnen vom Herausgeber
abweiche, so brauche ich doch nicht erst zu versichern, dafe
ich der vorliegenden Edition in der Geschichte der Textkritik
des Miles eine wichtige Stelle einräume. Lowes Lesungen des
Ambrosianus konnte ich hier natürlich nicht nachdrucken lassen,
und einen Mann wie Ribbeck zu loben ist nicht meines Amtes.
Seinen Schülern und Zuhörern von Bern und Basel, von Kiel
Heidelberg und Leipzig, denen die Ausgabe gewidmet ist, wini
dieselbe eine fireundliche Erinnerung sein, für ein gröfeeres
Publikum aber ist sie zu gelehrt und zu teuer. Die versprochene
Übersetzung des Miles wird gewifs allerseits mit grofsem Inte^
esse erwartet.
Berlin. Max Niemeyer.
Horaz in deutscher Übertragung von Ludwig Behreidt
Mit beigefügtem Originaltext. Erster Theil: Oden und Epodcn.
Schönebeck a. E. Kommissionsverlag von Otto Senff. 1882. AUe
Rechte vorbehalten. 2*72 S.
Hier bring' ich, Freund, den Alteo, der immerdar
Im Geiste uns ein lieber Vertrauter war:
Als solcher sei er aufgenommen!
Heils den Verbannten bei Dir willkommen 1
Er kennt sein Rom nicht wieder! Die alte Pracht
Bedeckt der Schutt der Zeiten, aus deren Nacht
Vergang'ner Herrlichkeit Gehäuse
Ragt wie ein Schlupf nur für Fledermäuse.
Und die begeistert einst er sich prophezeit,
In Rom nicht fand er seine Unsterblichkeit,
Wo Geister, die den Geist mifsachten,
Heute die Welt zu beherrschen trachten.
Also das wäre das Neuste. Horaz als Kulturkämpfer! In
seinem Heimatslande nicht verstanden ging er >das Herz voll
Trübnis« zu den anderen grofeen romanischen Nationen. Doch
Mönch und Pfaffe lästern sein Lied. »Das Volk der Phrase,
kopflos und ohne Zucht, Neuwüthig wufst* es nie des Alten Mab-
389
[No. 31.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHB1FT.
[30. Dezember 1881.]
390
nende Weisheit noch festzuhalten, c Er kommt zum Rhein. Wie
anders wirkt dieses Land auf ihn ein. Wonnige Auen, Eom-
gefilde, Handel und Wandel, Wirken des Dampfes und des ge-
flügelten Blitzes, ein siegesstolzes Geschlecht. Der alte Sänger
erfleht bei dieser ruhmreichen Jugend Gastrecht
Gewähr es freundlich! Frei sei dem Liederscbwan
Für alle Zeit ein Zufluchtsort aufgethan,
Dafs dem Unsterblichen die Erde
Deutschlands von nun an zur Heimat werde.
So das Widmungsgedicht Ludwig Behrendts, das er seinem
Horaz, i meinem Freunde Joseph Schneider, Präsidenten des
Handelsgerichts in Cohnar in treuer Liebe zugeeignet«, voran-
^hickt
Seltsam! Der alte Yenusiner sollte bei uns »heimatslos«
sein?
"Bei uns in Deutschland, wo jährlich immer neue Ausgaben,
neue Auflagen, Übersetzungen aller Arten seine Verbreitung,
seine Beliebtheit, seinen Ruhm verkünden? »Von nun an« soll
der Dichter bei der ruhmreichen Jugend Deutschlands Eingang
finden, — das kann wohl nichts anderes heifsen, als durch die
Vermittlung Ludwig Behrendts, in dem Gewände, das ihm Lud-
wig Behrendt gegeben. Soweit unsere ruhmreiche Jugend Gym-
nasialstudien gemacht hat, ist sie hoffentlich im Stande, den alten
Dichter in seinem eigenen Gewände zu schätzen, er ist ihr ein
lieber Freund geworden, der der Vorstellung des Herrn Beh-
rendt nicht bedarf. Sollte dieser Herr indes im Stande sein,
die Lieder Latiums dieser deutschen Jugend in schönen, ge-
schmackvollen deutschen Weisen so wiederklingen zu lassen, dafs
sie an diesem »deutschen Horaz« ihre Freude haben kann, ohne
den lateinischen zu vermissen, — so würde er das Verdienst
haben, ihr einen lieben Bekannten noch werter gemacht zu haben.
Ob der Herr Übersetzer noch andere Kreise durch das Gewand,
das er seinem Freunde gegeben, für ihn erobern könnte, das
interessiert die »Philologische Wochenschrift« nicht, vielleicht
werden sich xmsere Leser indes auch über diesen Punkt aus
unseren Mitteilungen ein Urteil bilden können.
Karl Lehrs spricht in seinem Aristarch über den rhythmi-
schen Bau der alcäischen Strophe, »in der bekanntlich, nach-
dem die erste Zeile, welche ein iambisches und ein logaödisches
Moüv enthält, nach einem beim Rhythmus wie bei der Melodie
naturgemäfsen Gefühl sich noch einmal insinuiert hat, die dritte
Zeile dann das iambische, die vierte das logaödische Motiv aus-
filhrtc Er sagt dann weiter: »Man hat gemeint i diese beiden
Prinzipe, der inneren Entwicklung und der Reimverbindung, ver-
einigen zu können. Alcäische Strophen hörten wir von Gott-
schall:
0 zage vor dem kühneren Schwünge nicht,
Der alten Brauches sklavische Fessel bricht.
Der um die Regel, die uns bindet.
Zartere Blüten des Reimes windet.
Was ist geschehen? Die Einheit des Baues ist in eine
aufdringliche Zweiheit zerrissen, und das ist keine
alcäische Strophe mehr.« Und dies gilt nicht nur für die
alcäische Strophe, dies gilt für alle antiken vierzeiligen Strophen,
die von der ersten bis zur letzten Silbe einen einheitlichen rhyth-
mischen Gedanken zur Entwicklung bringen. Dieser wird durch
die Reimverbindungen zerstört Anders steht die Frage bei den
zweizeiligen Strophen und bei den xarä artxov komponierten
Versgebilden. Bei diesen käme es auf einen Versuch an, den
Behrendt ja gemacht hat. Er hat nämlich sämtliche borazische
Gedichte im Versmafse des Originals wiedergegeben, ihnen aber
dadurch einen modernen Charakter zu verschaffen gesucht, dafs
er zugleich den Reim verwendet, so wie wir es in den Strophen
des Eingangsgedichts gesehen haben. Es ist der Versuch, die
beiden Parteien der Übersetzer, die Anhänger des Reims und
die der antiken Strophenform, zu vereinigen. Der Versuch ist
als gescheitert, weil unnatürlich, anzusehen für die Nachbildun-
gen der Gedichte in der alcäischen, sapphischen und in den zwei
vierzeiligen asklepiadeischen Strophen, d. h. für 79 von 104 Oden.
Von den distichischen Strophen hat Behrendt die alkmaniche, die
archilochischen, iambischen und pythiambischen so übersetzt, dafs
er je zwei Strophen durch 1:3, 2:4 reimt:
Mögt ihr auchRhodus' Pracht, Mitylene mir, Ephesns loben
Oder Korinth an dem zwiefachen Meere,
Theben, durch Bacchus berühmt, Delpb', das Apollo erhoben
Tempe auch, Thessaliens Ehre.
Auch dies kann nicht gebilligt werden, weil dadurch das
Prinzip der distichischen Verbindung aufgehoben wird. Der Über-
setzer hätte also, wie er es bei der distichischen asklepiadeischen
Strophe gethan hat, die beiden Strophenzeilen durch Reime bin-
den sollen:
Lange durften die Kämpfe ruh'n,
Und erregst du sie mir Venus von Neuem nui^
C. in 12 kann ich nicht als strophisch komponiert gelten
lassen, ebensowenig n 18. Der Übersetzer hat also bei diesen
Gedichten, wie bei den stichisch laufenden asklepiadeischen und
iambischen (ep. 1*7) Versen volle Reimfreiheit. Aus dieser Sich-
tung wird es klar, dafs ich aus der ganzen Arbeit des Über-
setzers nur 21 Gedichte als im Prinzip nicht verfehlt über-
setzt gelten lassen kann: I 1. ffl 30. IV 8. - I 11. 18. IV 10.
— I 3. 13. 19. 36. in 9. 15. 19. 24. 25. 28. IV 1. 3. — HI 12.
II 18 und ep. 17. ~ Ob wir diese Gedichte in Behrendts Weisen
uns werden gefallen lassen können, das wird von der Treue und
dem Geschmack des Übersetzers abhängen. Jedem Gedichte sind
Überschriften gegeben, von denen man sich einige wohl gefallen
lassen kann: I 18 Trinkerweisheit, ep. 15 Untreue für Untreue,
n 17 Bis in den Tod, n 4 Unparteiische Anerkennung, 11 7
Unverhofftes Wiedersehen. Etwas gesucht ist die Überschrift
zu in 19: Eine Ausschufssitzung , und I 8: Verliebtes Helden-
tum! Ein grofser Teil ist nichtssagend, wie I 2 Huldigung,
7 Weiser Lebensgenufs, HI 29 Bescheidenes Glück, I 32 An
die Leier, HI 17 Prophezeiung, 18 An Faunus; oder geradezu
verkehrt, weil von dem Inhalte eine falsche Vorstellung er-
weckend, wie in 15 Jung und Alt, 20 Ein Löwenkampf. Die
meisten scheint der Verfasser selbst erfunden zu haben, hin und
wieder findet man Anklänge an Nauck: Hl 14 Cäsars Heim-
kehr, n 15 Sonst und jetzt, bei Nauck richtig Jetzt und sonst
denn I lam pauca aratro iugera regiae Moles relinquent, H Non
ita Romuli Praescriptum, H 6 Nauck: Sehnsucht nach dem Ha-
fen, Behrendt: Sehnsucht nach Ruhe, 11 Nauck: Fröhlich und
wohlgemut, Behrendt: Sorglos heiter. Den Text hat der Über-
setzer nicht, wie Strodtmann, Obbarius, Eayser neben, sondern
unter die Übersetzung drucken lassen in etwas zu kleinen Let-
tern, auf den hier einzugehen keine Veranlassung ist. Er über-
setzt alles ohne Be^standung, auch IV 8 sind sämtliche Verse
ohne jedes Bedenken abgedruckt und übersetzt. IV 2, 2 steht
im Text Jule, die Übersetzung vertauscht es mit dem freilich
bequemeren »Freund«.
Und nun zur Kritik der Übersetzungen* Die Arbeit ist
391
[No. 18.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 188L]
392
jedenfalls nicht leicht, die Weisen des Originals YersMs fbr
Yersfiifä nachzubilden und dabei die Zeilen noch durch sfibes
Reimspiel dem deutschen Ohr wohlgefEUlig zu machen. Behrendt
erlaubt sich daher auch grofse Freiheiten in der Behandlung
des Wort- und Verstons. Während er z. B.'Peleus so'/ Schön-
heit so', 'Frühling der', 'Hoffiiung auf' als Dactylen gelten
läfist, verletzt er doch sehr häufig den Wortaccent: Mit un-
sicherem Cresang, Mä/zenf^st vorh&b, d&nn mich dämpfend söU,
Felstrü'mmer fort, seitdem erhöh fortstürmend, T^lephüs wen
liebst du, allein ungleiches, Liedreiche Göttin. Die Reimnot
hat den Nachdichter oft zu erschreckenden Verbindungen und
geschmacklosen Füllwörtern gezwungen. Die letzte Strophe von
Integer vitae ist ein Ungeheuer geworden:
Weit ins Land mich hm, wo nicht H&user üblich
Wo das Sonneugef&hrt all zu nahe zaudert (?):
Lalagen doch heb* ich, die lächehid lieblich,: üblich!
Lieblich auch plaudert.
Quis multa gracilis te puer in rosa — urguet wird durch
den Reimzwang zu: Wer der zierliche Fant, Blondchen, der
duftdurchtränkt In der Grotte der Lust tief dich in Rosen
senkt! Natis in usum wird zu: Zu lust'gem Brauch die Becher,
es schwingt sie nur Wild Volk im Kampfe. Fort mit der
Unnatur.^ Schlimme Flickworte finden sich in Menge: In der
Charybdis strudelnd Wallen Bist du führwahr da hinein-
gefallen. S. 48 in der ersten Lemiaode begegnen wir einem
Imperativ 'flicht' statt flechte. — Der enneasyUabus ist in:
Mein Segel wendend, Steuer 'ich gerade' zum dekasyllabus ge-
worden. Geschmacklosigkeiten und unpoetische Wendungen be-
leidigen uns nur zu häufig: I 33 härme dich, Freund, nicht zu
sehr, sing nicht ein Klagelied Gleich um's andere. Der Text
giebt zu dieser miserablen Wendung gar keine Veranlassung.
»Die Götter ehrt ich karg nur, nur dann und wann (Parcus
deorum). Juppiter treibt seine Rosse per purum »Durchs Blau«
Donec non aha magis arsisti, neque erat Lydia post Chloen,
multi Lydia nominis,' Romana vigui clarior Dia. Was ist aus
dieser köstlichen Strophe geworden?c Sieh, so lang du nicht
Feuer fingst anderswo und (hier liegt ein grobes Mifsver-
ständnis des Textes vor) nach mir nur noch an Chloe hingst,
da war Lydias Nam' (!) wohl gar Noch berühmter, als je Ro-
mulus Mutter wäre Andere grobe Mifsverständnisse des
Textes wollen wir nicht weiter verfolgen, nur auf »bang schon
vor blauen Fleckenc will ich noch aufmerksam machen, das soll
nämlich die Übersetzung von neque iam livida gestat armis
Brachia sein. Noch eine Probe von diesem Poeten, die alles,
was von den Horazübersetzem geleistet ist, in den Schatten stellt:
Invicem moechos anas arrogantes
Flebis in solo levis angiportn
Thracio bacchante magis sub inter-
lunia vento,
Alter Leichtiufs, flenn' nur dem rücksichtslosen
Buhlen nach, dafs jetzt dich doch alles lasse,
Wenn des Neumonds Sturm durch die enge Gasse
Lauter mag tosen.
Und das ist eine Leistung, flu* die in den Tagesblättem
eine grofsartige Reklame gemacht wird, für die alle Rechte vor-
behalten werden. Und das ist ja keine vereinzelte Erscheinung!
Referent ist leider wiederholt in der Lage gewesen, vielen ähn-
lichen Leistungen auf dem Gebiete der Horazübertragungen das
Urteil sprechen zu müssen. Behrendt ist ein würdiges Mitglied
der Genossenschaft von Minzloff und Eöster. Es ist ja sehr
anerkennenswert, wenn Dilettanten, und für einen solchen janh
ich schon den neuesten Horazübersetzer halten, ihre Zuneigoi^
einem Autor des Altertums, den sie auf der Schule kennen ge-
lernt, bewahren. Warum aber bei so unzulänglichen Ifittefai
diese Yerdeutschungswut? Haben diese Herren denn wirklich
nichts wichtigeres zu thun, können sie ihre Mufse nicht besser
verwerten, als einen grofsen Dichter, die deutsche Sprache und
die unglücklichen Leser zu mifshandeln? Wenn diese Herren
aber einen zwe^ährigen Umgang mit dem alten Dichter auf den
Gymnasien gepflogen haben, ist es da nicht zu vermeideiL, daü
aus diesem Verkehr solche Früchte erwachsen? Der (}e8chma(±
und das poetische Urteil läfst sich in den Horazstunden ganz
besonders pflegen. Wird diese Pflege nicht vielfach durch die
einseitige logische Schulung eines übertriebenen Formalismus io
den Hintergrund gestellt?
Seit Lessing dem Pastor Lange in Laublingen die Wege
gewiesen, ist mehr als ein Jahrhundert verstrichen. Den Bösen
sind wir los, die Bösen sind geblieben.
Meseritz. Walther Gebhardi.
Berichtigung:
Auf S. 3ö6 Zeile 3 v. u. (No 12) lies: epist XVI. 4. la
AnszOge ans den deotscheD nnd ausländischen
Zeitschriften, Programmen ond Dissertationen.
ReTue critique Ho. 48. (28. November.)
Recensionen: S. 410-414. 1. Aesehyli tragoedime. El
A Kirchhof f Berlin, Weidmann. 1860. 2. Eschyle, morceaox
choisis pabh'^s et annot^s par Henri Weil. Paris, Hachette 188L
(Alfred Croiset).
No. 49 enthält nichts Philologisches.
BoTue critique No. 50 (12. Dexember).
Recensionen: S. 465— 68. Domen. Comparetti, Rela-
zione sui papiri Ercolanesi letta alla Reale Accademia d<i
Lincei. Roma 1880 (Ch. G(raux)). — S. 468 f. Karl TOmpei,
Ares u. Aphrodite, = Supplementbd ?on N. Jahrbb. XL p. 641 —
754. Leipz. Tenbn. 1880 (J. Martha). — S. 469. Thucydides,
translated into English with Introduction , marginal, analysis, notes
and indices by B. Jowett Oxford 1881. 2 voll (Alfred
Croisset).
Pliilologische Rnndsehau No. 48. (26. NoTomber.)
Recensionen: S. 1517—19. Otto Lattich, De sermone tuI-
gari Atticorum maxime ex Aristophanis fabulis cognoscendo. Dis.
Hai. 1881 (R. Schnee). ~ S. 1519-23. Ausgewählte Reden des
Lysias. Erkl&rt von R. Ranchenstein. 8. Aufl. von EL Fahr.
Berlin, Weidmann. I. 1880. II. 1881 (E. Stutzer). — S. 1623—25.
Ettare 8ta/mpini, Gommento metrico a XIX odi di Orazio
Flacco di metro respettivamente diverse col teste relative oonförme
alle migliori edizioni. Torino, Loescher. 1881 (R. in B.). — 16S51
O. Jüuehr, De Papmio Statio in Silvis priorum poetamm Ro-
manomm imitatore. Bmnsbergae. 1881 (Seh.). — S. 1527 — 29.
€harg Loesche, De Augnstino plotizante in doctrina de Deo
disserenda. Diss. Jena. 1880 (H. F. Müller). — 8. 1529 — 33.
Gustav BrafideSf £m griechisches Liederbuch. VerdeutscbongeD
etc. Hannover, Hahn. 1881 (C. W.) — S 1532-^ W. A. Bedber^
C^allus oder Römische Scenen aus der Zeit des August. Neu bearb. v.
H. GöU. Berhn, Calvary. I. 1880 (H. Bender). — 8. 1535—46.
A, Dräger, Historische Syntax der lateinischen Sprache. U. 2.
Aufl. Leipz. Teubner. 1881 (K. E. Georges). - S. 1545— 4T. C
393
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1881.]
394
^ Ingersiev, Deutsch -lateinisches Schulwörterbuch. 9. Auflage.
Bratiiwchweig, Vieweg & Sohn. 1881. - S. 1547 f. E. Fischer,
Zur thatsftchlichen Berichtigung und & Menge, Entgegnung.
Philologisehe Rnndschaii Ho. 49. (3. Dezember.)
Becensionen: S. 1549—53. M. Amoldi, Der Chor im Aga-
memnon des Aeschylus, scenisch erklärt. Halle, Mühlmann.
1881 (Ch. Muff). - S. 1554-56. N. Wecklein, Über den Eres-
phontes des Euripides (Festschrift f. ürlichs). Wttrzburg 1880
(Fr. Schubert). — S. 1557—69. «7. IHipuis, Le nombre g6om6-
triqne de Piaton. Paris, Hachette 1881 (H. Weif senborn). —
8. 15601 HaraHuä^ Oden übersetzt von R. Her da. 3. Aufl.
Leipz. Lenckhart 1881 (E. Rosenberg). — S. 1561—73. Com
TttcM de vita et moribus Julii Agricolae über. Rec. J. J. Corne-
lissen. Lugd. Bat. 1881 (J. Prammer). — 8 1573 75 j; A.
MUd, Etüde sur les d^mons dans la litt^rature et la religion des
Grecs. Paris, Hachette 1881 (R. in B.) — S. 1575—79. H. Jor--
dan, Capitol, Forum und sacra via in Rom. Berlin. Weidmann
1881 (0. Gruppe). — S. 1579 f. H. Kraff^, Erwiderung, und
B. Dinier, Entgegnung.
Philologische Rnndschaii No. 50 (10. Dezember).
Becensionen: S. 1581-83. H. AtUan, Etymolog. Erklärung
homerischer Wörter Forts. Progr. Naumburg. 1881 (C. Venediger).
— 8. 1583—85. BamXetog Jq'eurjg *AMpiTag, inoizoita ßu^aumi) xrX.
üitd 'JkT. Mi)Xiapdxip. 'Ev^AS. 1881 (Dossios). - S. 1585-88.
Am JBau$H8tark, Ausführliche Erläuterung des besondem Völker-
schahlichen Teiles der Germania des Tacitus. Leipz. Weigel
1880 (Glaser). — S. 1588-97. O. Meyer, Griech. Grammatik.
Leipz. Breitkopf & Härtel 1880 (H. Ost hoff). — 8 1597—1602.
M» Jffeytiacher, Was ergiebt sich aus d. Sprachgebrauch Cäsars
im b. Gall. für die Behandlung der latein. Syntax in d. Schule? Ber-
lin, Weidmann 1881 (R. Menge). — 8. 1602-06. WUhelmi, De
modo irrealL Marburg, Elwert 1881 (Holzweifsig). — S. 1606—
1609. Im V» Sybel, Katalog d. Skulpturen von Athen. Marburg,
Elwert 1881 (H. Dütschke). — S. 1609 JE. Berger, Lat. Sti-
listilc. 7. Aufl. Eoburg u. Leipz. Earlowa. 1881.
Deatsche Litteratorzeitang Ho. 49. (3. Dezember).
Becensionen: 8. 1875 f. Maoß Meynacher, Was ergiebt
sich aus dem Sprachgebrauch Cäsars im b. Gall. für d. Behand-
lung der latein. Syntax in der Schule? Berlin, Weidmann 1881 (G.
Andreaen). — 8. 1879. JEL Legrcmd, Recueil de contes popu-
laires Orecs, traduits sur les textes originaux. Paris. Leroux 1881
(A. Boltz). ^ S. 1879 f. Imd. Havel, De Satumio Latinorum
versa. Inest reliquiarum quotquot supersunt sylloge. Paris, Vieweg
1880 (Fr. Leo).
Deotsche Litteratnrzeitung No. 50. (10. Dezember).
Becensionen*. S. 1915. Paul Mürkel, Piatos Idealstaat.
Berlin, Weidmann 1881 (E. Heitz). ^ 8. 1918. Adam, Die
Odyssee and der epische Cyklus. Wiesbaden 1880 (G. Hinrichs).
— S. 1923. W. FfUzner, Geschichte der röm. Kaiserlegionen von
Angostus bis Hadrianus. Leipz. Teubner 1881 (0. Seek). — S.
192 £ O. Pemrt et €Jh. Chipiez, Histoire de l'art dans Panti-
quit^ I. Livr. 1-11. Paris, Hachette 1881 (Conze).
Lüteraiisches Centralblatt No. 49. (3. Dezember).
Becensionen: S. 1685. Exercitationis grammaticae
ipecimina. Ediderunt seminarii philologorum ßonnensis sodales
Bonn 1881 (Cl). - 8. 1685f. B» Hercher^ Homerische Aufsätze.
Berlin, Weidmann 1881 (CL). - 8 1686 f. F^r. Baumgarten, De
Christodoro poeta Thebano. Bonn. Diss. 1881 (A. Leb.).
Litterarisches Centralblatt No. 50. (10. Dezember).
Becensionen: 8. 1722f. JPolak, Ad Odysseam eiusque
nchobastaa cnrae secundae. fasc. prior. Leiden 1881 (Sr.). — 8. 1723 f
Adinm, Die Odyssee und der epische Cyklus. Wiesbaden 1880
(Sr.). — 8 1724. Heerdegen, Über historische Entwickelung la-
teinischer Wortbedeutungen. Ein lexikalischer Beitrag zur lateini-
schen Bedeutungslehre, Syntax und Stilistik. Erlangen 1881 (Cl.).
Academy No. 502. (17. Dezember.)
Becensionen: p. 452. Edtvard L. Outts, Constantine
the Great. Enthält viele eigentümliche Ansichten, namentlich über
die Entwickelung des Arrianismns. Constantin ist zu subjektiv be-
handelt; der Verfasser sieht in dem Staatsmann und Krieger einen
reflektierenden Religionsforscher und glaubt, dafs er nur deshalb bis-
her nicht gewürdigt ist, weil sein Werk keinen Bestand hatte. (Vgl.
Ph. W. No. 11 p. 327: Brieger, Constantin^). — p. 453. Fr. 8t.
«7. Thackeray, Eton College Library. Die Bibliothek enthält viele
bibliographische Seltenheiten, namentlich editiones principes der
Klassiker ; doch vermifst Ref mit Recht eine eigentliche Schulbiblio-
thek, namentlich auch Spezialwerke über Eton und von Zöglingen
des Instituts. — p. 462. Brief von W. M. Flinders Betrie vom
26. November über neue Ausgrabungen bei den Pyramiden von Ghiza
in Ägypten unter G. Maspero's Leitung. Diese Ausgrabungen be-
trafen meist Ausmessungen und ergaben in den Einzelheiten Ab-
weichungen von den bisherigen Annahmen. Die Ausbeute an ar-
chaeologischem und inschriftlichem Material war nur gering.
Die^) Acad^mie des Inscriptions et Beiles -Lettres hat
in der Sitzung vom 18. November aus der Louis Fould-Stiftung Herrn
Murray für seine »History of greek scnlpture from the earliest
times down to the age ot Pheidias. London 1880c eine Belohnung
von 2000 ir. und Herrn Joigny für seine Schrift mit dem Motto
»A Hestia, la maison; ä Ath^na, le templec 1000 fr. zuerkannt. An
philologischen Preis -Aufgaben hat sie gestellt: 1 Examen historique
et cntique de la Bibliothöque de Photius (2000 fr. Einliofening spä-
testens 31. Dezember 1883). 2. Für das Jahr 1884 (2000 fr.). Etüde
grammaticale et historique de la langue des inscriptions latines, com-
paree avec celle des 6crivains romains, depuis le temps des guerres
puniques jusqu'au temps des Antonius. 3. Preis Bordin ä 3000 fr.
für 1882. a. Etüde d'histoire litt^raire sur les ecrivaius grecs qui
sont n6s ou qui out vecu en Egypte, depuis la foudation d'Alexan-
drie jusqu'ä la conqu^te du pays par les Arabes. (L'histoire de la
Philosophie alexandrine n'est pas comprise dans ce programme). b.
Für 1883. Präsenter un tableau aussi complet que possible de la
numismatique de Samos; en expliquer les types ä Paide des textes;
en tirer toutes les donn^es religieuses et historiques que comporte
cette etude; montrer quelle influence ont pu exercer les types du
num^raire samien sur ceux des colonies de cette ile. 4. Preis Louis
Fould für 1884 (20,000 fr.) für »la meilleure histoire des arts du
dessin: leur origine, leurs progräs, leur transmission chez les diffe-
rents peuples de Tantiquit^ jusqu'au si^cle de P6ricl6s. 5. Preis
Brunet 3000 fr. für 1882 Bibliographie aristot Clique ou bibliographie
descriptive, et, autant que possible, critique des ^ditions, soit gen6rales,
soit speciales, de tous les ouvrages qui nous sont parvenus sous le nom
d'Aristote ; des traductions qui en ont 6t^ faites avant ou aprös la
d^couverte de Fimprimerie, des biographies anciennes ou modernes
d'Aristote, des commentaires et dissertations dont les divers ecrits
quon lui attribue ont dXk Tobjet de l'antiquit^ jusqu^a nos jours (ä
la m^thode de la Bibliographie de D6mosth^ne publice (1830, 34) par
Gerhard Becker).
Der>) Acad^mie ist von dem Oberst Corr^ard eine sehr genaue
Beschreibung der Moschee Okba zu Eairouan mit der Abschrift einer
lateinischen Inschrift übersandt; letztere ist Herrn L^n Re-
nier zur Prüfung übergeben. Herr Lenormant gab in der Academie
(am 25. November) eingehendere Nachrichten von den alten Inschrif-
ten, Medaillen etc., die sich in sehr zahlreicher Menge und von nicht
geringem Werte in der Provinz Lucce (Gebiet von Otranto) gefun-
den haben.
1) Auszug aus d. Revue critique No. 48 S. 429-432.
>) Desgl. No. 49 S. 455 f.
395
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1881.]
396
In der SiUungi) der Aead^mie des Inseiiptions et Beiles-
Lettres rom 2. Dezember teilt Renan mit, dafs Clermont-Ganneau
in der Umgegend von Gezer eine neue Inschrift auf einem Grenz-
stein entdeckt habe, welche aufser zwei hebräischen Worten die noch
nicht genügend erklärten griechischen Bachstaben AAKIOT enthalte.
L6on Renier hat die (oben 8 394) erwähnte Inschrift geprüft ond in
ihr die C. J. Lat. Vül No. 80 abgedruckte ond von Wilmanns und
Mommsen richtig ergänzte Inschrift gefunden.
Nachrichten Aber VersammlnngeD.
Festeitzufig des Kalserl. deutschen Instituts fOr archäo-
logische Correspondenz auf dem KapitoL
Rom, 10. Dezember 1881.
Die Freitagsadunanzen des archäologischen Instituts wurden
gestern Nachmittag durch eine feierliche Sitzung zum Andenken
an den Winckelmannstag eröffnet, welcher aufser zahlreichen
fremden und einheimischen Gästen auch der deutsche Botschaf-
ter Herr v. Keudell beiwohnte.
Den ersten Vortrag hielt der gelehrte Bamabitenmönch Pater
Bruzza. Er besprach in demselben einige seltene Thongegen-
stände, welche während des verflossenen Frühlings in einem
Grabe unweit Rom aufgefunden wurden. Etwa 27» Kilometer
vor Porta Maggiore liefs Fürst del Drago auf einem ihm ge-
hörigen Grunde (die Gegend heilst Acqua boUicante) Nachgra-
bungen veranstalten, welche zur Entdeckung verschiedener Grä-
ber führten, alle aus nachaugusteischer Zeit (kurze Beschreibung
des Fundes in den Notizie degli scavi, Aprilheft 1881, S. 106 ff.).
Unweit einer gröfseren Grabanlage mit einer Säulenporticus und
vielleicht noch zu diesem Grabe gehörig fand man eine aus dem
Tuf gehauene Grabkammer mit einem loculus, in welchem ein
Skelett lag: zu dessen Seiten befanden sich, aus gebranntem
Thon gebildet, eine eingeschrumpfte Feige, drei Wallnüsse und
eine kleine Scheibe mit einer obscönen Darstellung in Relief;
unweit des Schädels lagen zwei Glocken ans Terrakotten, deren
eine die Inschrift
EYHAOI EYTYXI
trägt, die andere mit den Worten
nPEniCol und NIKA
versehen ist. Auf diese Gegenstände lenkte nun Bruzza die Auf-
merksamkeit der Versammlung und entwickelte die Ansicht, dafs
sie alle zur Bekämpfung des Zaubers und des bösen Blicks ge-
dient hätten, in dem speziellen Falle als Abwehrmittel gegen die
Störer der Grabesruhe. Da jeder der erwähnten Gegenstände
mit einem kleinen durchbohrten Zapfen versehen ist, waren sie
gcwifs nicht blofs symbolische Zeichen, sondern zweifelsohne dazu
bestimmt an einer Schnur getragen zu werden; sie waren trag-
bare, zauberabwehrende Amulete, und als solche wurden sie eben
auch dena Tot^n mitgegeben. Der Vortragende hob hervor, das
abergläubische Altertum habe sich alles dessen, was lächerlich,
eklig, furchterregend wirke oder einen eigentümlichen Klang von
sich gebe, als Mittel gegen den bösen Blick bedient Gar man-
ches allbekannte Amulet stelle einen obscönen Gegenstand dar,
und somit bedürfe die Thonscheibe mit dem Bilde eines eroti-
schen Symplegma einer weiteren Erklärung nicht: es sei eben,
eines der gewöhnlichen Amulete. Die trockene Feige dagegen
i) Aus d. Revue critique No. 50 S. 476.
erscheine zum ersten Male als Amulet Da indessen das Alter-
tum mit dem Holz des Feigenbaums das Verkümmerte, das Nut«-
und Wertlose bezeichnet habe und der moderne italienische Sprach-
gebrauch sich der trockenen Feige als Synonym eines wertlosen,
verächtlichen Gegenstandes bediene, so dürfte wohl auch im Alter-
tum die eingeschrumpfte, unschön aussehende Feige ein Ab-
wehrmittel gegen den bösen Blick gewesen sein. Neu sei als
Amulet auch die Wallnufs. Doch die Wallnub steht nach Ser-
vius »in lovis tutela« und sie ist nach Festus ein Zeichen guter
Vorbedeutung; dieses also und der Umstand, dafs die Nüsse,
gegeneinander gestoCsen, ein eigentümliches Geräusch verursadtea
sei Grund genug, auch die Wallnufs als Amulet zu betrachten.
Über den Grebrauch der Glocken im Altertum als zauberabweh-
rende Mittel hat der Vortragende bereits früher gehandelt (vgl
Annali dell* Inst. 1875; conmientationes philologae in honorem
Theodori Mommseni S. 556 ff.). Er hebt jetzt hervor, dafs sie
häufig auch in Gräbecp gefunden werden. Die Inschriften, welche
sich auf den beiden Terracottaglocken von acqua bollicante be>
finden — die Buchstaben sind erhaben und somit durch dif
Form selbst aufgedrückt, mit denen diese Glocken gefertigt wur-
den — sind jene kurzen, glückwünschenden Zurufe, welche so-
wohl aus Monumenten als aus der Litteratur des Altertums be-
kannt sind, mit Ausnahme von TTPETTI COI d. h. TTPETTEI
COI = te decet, welches in dieser Fassung hier zum erstes
Male erscheine. Jene Zurufe seien in besonderer Art Zurufe
des Cirkus, und in der That wiesen nicht allein auch andere mit
Inschriften versehene Glocken auf den Cirkus hin, sondern auf
der einen der beiden Thonglocken erscheine (über dem letztge-
nannten Zuruf) ein kleines Abzeichen, in welchem der Vortra-
gende eine Reitgerte (scutica, ferula) zu erkennen geneigt ist
In den Sprachformen EYTYXI = EYTYXEI und TTPETTI
= TTPETTEI sieht Bruzza alexandrinischen EinfluCs.
In dem hierauf folgenden Vortrage des zweiten Sekretärs
des Instituts Prof. Heibig wurde das vielbesprochene homerische
Sirtag dfij^txun&XXov einer neuen Prüfung unterworfen. Nach
einer allgemeinen Einleitung über die kulturhistorische Wichtig-
keit der verschiedenen Formen der Trinkgefäfse, bei welcher
Bierschoppen und Champagnerglas einander gegenübergesteUt
wurden, prüfte der Vortragende die bisherigen Ansichten über
das homerische Trinkgefäfs, besonders eingehend die von Butt-
mann und von Frati aufgestellte Meinung — beide stützten sich
auf die Stelle Aristot bist. animaL IX, 40 und Frati auTserdem
auf eine in der Nekropole von Villanova bei Bologna gefundene
Gefäfsform — , der zufolge das homerische dfi^txtmeXXov ein
Doppelbecher gewesen sei. Heibig wies nach, dafs die von
Frati herangezogene henkellose Geföfsform durchaus ungeeignet
war dem Zwecke zu entsprechen, welchem das homerische data^
diJjptxtmeXXov zu dienen bestimmt war. Die im Homer ^'orkom-
menden Ausdrücke für »Trinkbecher« {denoQ dfi^txoTteXXov^ Sena^,
xuneUov^ äkeeffov) seien insgesamt entschieden als Synonyme auf-
zufassen, und da äkBtaov in der Odyssee (XXH, 9, 17) als äft^
<pa}Tov d. h. »mit zwei Henkeln versehen« bezeichnet werde, so
dürfe wohl nicht gezweifelt werden, dafs das homerische Trink-
gefäfs ein einfacher zweihenkliger Becher war. Solche Trink-
becher habe es bereits in vorhomerischer Zeit gegeben, wie die
Ausgrabungen Schliemanns in Troja und Mykenä gezeigt haben«
und ebenso in der auf die homerischen Gesänge folgenden Epoche,
wie die Funde von Kameiros sowie in den ältesten Gräbern Si-
ciliens und Italiens beweisen. Der Vortragende sprach die An-
397
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[30. Dezember 1881.]
398
sieht aus, dafs mit der Annahme eines einfachen, zweihenkligen
Bechers sich die Etymologie von dfi^exunsXXov recht wohl ver-
trage, denn xujtsUov sei von der Wurzel xan = cap-ere abzuleiten.
Aus dieser Wurzel bildeten die Lateiner cap-ulus »Henkel«,
cap-i-s »gehenkelte Schale«, die Umbrer cap-i-f »gehenkelte
Schale«; aus derselben leiteten in sehr alter Zeit die Grie-
chen ein Substantiv ^xu-ns^7j »Henkel«, aus welchem dann ein
Adjektiv *x(meX-iog^ xuneXXog »gehenkelt«, aus diesem wiederum
dfi^exuneXhg »mit doppeltem Henkel« gebildet wurde. Der Vor-
tragende kam schliefsUch auf die Verwendung des Wortes d/i-
^txdjTsXXov bei Aristoteles (a. a. 0.) zurück, welcher es in der
Bedeutung von Doppelbecher gebrauchte. Schon in der ho-
meri5?cben Sprache sei xlmsXXov mit Auslassung von 8inag zu
einem Substantivum geworden; mit der Zeit habe das Wort die
allgemeine Bedeutung »Becher« erhalten, ohne Rücksicht dar-
auf, ob der Becher mit Henkeln versehen war oder nicht; zu-
letzt, als diese allgemeinere Bedeutung sich gefestigt hatte, be-
zeichnete diiftxOneXXov naturgemäfs einen Doppelbecher.
In dem Bibliothekssaal des Instituts waren aufser den aus
dem Grabe von Acqua bollicante stammenden Thonamuleten auch
drei dem Herrn Castellani gehörige tanagräische Terracotten aus-
gestellt: zwei jener reizenden Mädchengestalten in besonders an-
mutiger Stellung und eine vorzüglich schöne und charaktervolle
Figur des bocksfüfsigen Pan, dessen Gestalt in sehr geschickter
Weise als Gefäüs fungiert.
Wiflckelmaiuisfest der arcMoIo^isclien Gesellschaft
in Berlin. (Schiufs.)
Hierauf erläuterte Herr Treu seine nunmehr zu Ende ge-
führte Rekonstruktion der Metopenreliefs vom olympischen
Zeustempel und suchte die Wiederherstellung jedes derselben
in eingehendem Vortrage zu rechtfertigen. Unterstützt wurde er
dabei durch Herrn Prof. Bruno Meyer aus Karlsruhe, welcher
der Festversammlung die ganze Reliefreihe vermittelst eines Nebel-
bilder-Apparates vorführte.
Der Vortragende begann mit der Bemerkung, dafs die Höhen-
lage der von den Säulen des Vor- und Hinterhauses auf den
l^nterbau des Zeustempels herabgestürzten Metopentafeln ihre
Auffindung sehr erleichtert habe; wie es denn bereits der fran-
zösischen Expedition von 1829 — 1830 geglückt sei, in wenigen
Wochen beträchtliche Teile derselben auszugraben. Grade aber
dieser exponierten Lage wegen seien die Metopenreliefs schon
m frühbyzantinischer Zeit am ärgsten zerstückt und geplündert
worden, so dafs die Wiederherstellung grade hier mit ungewöhn-
lichen Schwierigkeiten zu kämpfen habe. Dennoch sei es nach
\ierjfthrigen Bemühungen gelungen, von den zwölf auf den Me-
topen dargestellten Heraklesthaten, elf teils in allen wesentlichen
Punkten, teils wenigstens so weit wiederherzustellen, dafs Motiv
und Umrisse der Komposition aus den Fragmenten mit Sicher-
heit erkannt werden könnten.
Die Reihe der Heraklesarbeiten beginnt am Zeustempel, wie
sich aus den Fundthatsachen sicher nachweisen läfst, über der
Sordecke des Hinterhauses. Dafs eine zeitliche Abfolge beab-
sichtigt war, geht daraus hervor, dafs Herakles in der Metope,
welche den Anfang macht, deijenigen mit der Besiegung des
nemeischen Löwen, noch unbärtig dargestellt ist. Feinsinnig
and anmutig hat der Künstler in dieser Komposition nicht, wie
sonst gewöhnlich, das Kraftstück des jungen Helden, die Er-
drosselang des Löwen mit den blofsen Armen, zur Anschauung
gebracht, sondern einen psychologisch interessanteren Moment
nach vollbrachter That gewählt: den Kopf in die Hand geschmiegt
und den Ellenbogen auf das Knie gestützt steht Herakles in
trübem Sinnen, wie in Vorahnung all* der künftigen Mtlhsale
da. Dafs eine Göttin, wahrscheinlich Athena, als Trösterin neben
ihm gestanden, läfst sich aus den Raumverhältnissen des Reliefs
mit Sicherheit schliefsen.
Dagegen war die zweite Metope ein Kampfesbild altertüm-
lichster Art. Herakles tritt von hnks her auf den riesigen Leib
der Hydra, die hoch sich aufbäumend mit ihren acht emporge-
reckten Schlangenhälsen über zwei Dritteil des Relief feldes ein-
nahm.
An die Stelle der Jagd auf die stymphalischen Vögel
hat der Künstler in der dritten Metope ein stilles Zwiegespräch
zwischen Athena und Herakles gesetzt: Herakles hält der sitzen-
den Göttin, die uns in einem bekannten Fragment des Louvre
erhalten ist, wie es scheint, einen der erlegten Vögel als Sieges-
preis hin.
Zu der herrlichen, jetzt ebenfalls im Louvre befindlichen
Metope mit der Bändigung des kretischen Stieres haben die
deutschen Ausgrabungen Kopf und Beine desselben hinzufügen
können imd aufserdem die merkwürdige Thatsache festgestellt,
dafs der Leib des Stieres sich in einem dunklen Braunrot von
dem intensiv blauen Hintergrunde der Metope abhob.
Für das Relief mit dem Fang der kerynitischen Hirsch-
kuh liefs sich wenigstens noch so viel feststellen, dafs auch hier
der Vorgang in dem gewohnten Kompositionsschema dargestellt
war, das Herakles auf dem Rücken des zusammenbrechenden
Tieres knieen läfst
Von dem Amazonenkampfe des Herakles ist nur der
Kopf der Amazone übrig geblieben — es ist dies diejenige Kom-
position, auf deren Rekonstruktion aus Mangel an Material vor-
erst leider verzichtet werden mufs.
Unter den Metopen über der Eingangsseite des Tempels
machte das Relief mit dem erymanthischen Eber an der
Südecke den Anfang. Auf dieser Platte ist schon früh von an-
dern jene burleske mythische Anekdote erkannt worden, nach
der sich König Eurystheus, der Auftraggeber der Zwölfthaten,
vor Herakles in ein Fafs verkriecht, als dieser mit dem mäch-
tigen Eber auf den Schultern zur Königsburg von Mykenä her-
einschreitet.
Die wenigen Fragmente, welche sich mit Sicherheit dem Re-
lief mit der Wegführung derDiomedesrosse zuweisen lassen,
lehren uns so viel, dafs nur eines der Rosse dargestellt war und
dafs Herakles dasselbe weit ausschreitend am Zügel zurückhielt
In der Kampfscene mit Geryones hat das im Louvre be-
findliche Fragment mit dem Rundschild und den Körperteilen
des dreileibigen Riesen so weit vervollständigt werden können,
dafs man sieht, wie Geryones ins Knie gesunken ist, während
Herakles mit beiden Armen zu mächtigem Keulenschlage ausholt
Die Atlasmetope,das wohlbekannte Prachtstück der deut-
schen Ausgrabungen, bedarf in ihrer schönen Erhaltung zum
Glück der Arbeit des Ergänzers nur wenig. Dagegen ist die
Restitution des Reliefs, welche die Reinigung der Ställe des
Angelas darstellt, erst nach vielen vergeblichen Versuchen ge-
lungen. Jetzt stellt sich der Vorgang so dar, dafs Herakles in
kraftvoller Geberde zum Fegen ausholt, während Athena mit
ruhig hinweisendem Gestus hinter ihm steht. Sehr wahrschein-
Dch ist, dafs diese Arbeit des Herakles als ein rechtes elisches
Lokalabenteuer hier zum ersten Male zur Darstellung kam, und
399
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1881.]
400
dafs es die Autorität des olympischen Heiligtums gewesen ist,
welche diesem sonst wenig anziehenden Vorgang einen Platz
unter den Grofsthaten des Helden erobert hat
Den Schlufs der Reihe bildet als die schwierigste Arbeit
des Herakles die Heraufführung des Kerberos: Herakles
zerrt den Höllenhund, von dem nur die Köpfe sichtbar wurden,
aus der Tiefe herauf. Ein Gott, von dem nur ein Unterbein
übrig geblieben ist, wahrscheinlich der Seelengeleiter Hermes,
stand neben dem Helden. Wie diese Metope den letzten Platz
am Tempel eingenommen hat, so ist auch ihre Wiederherstellung
am spätesten gelungen und hat die gröfsten Schwierigkeiten von
allen gemacht; war doch der Herakleskörper allein in über
vierzig Splitter zerschellt, und das Plattenfragment, an dem einst
der Kerberoskopf gesessen, durch Abmeifseln bis zur Unkennt-
lichkeit entstellt.
Der Vortragende schlofs mit einem kurzen Hinweis darauf,
dafs eine rythmische Entsprechung zwischen den Kompositionen
der Metopen je einer Seite, die wir nach modemer Empfindung
zu erwarten geneigt seien, am olympischen Zeustempel sicher-
lich ^icht vorhanden gewesen sei. —
Herr Robert legte eine vom Herrn Architekten Sikkard
gefertigte farbige Kopie der Wanddekoration eines römi-
schen Hauses vor, welches im Jahre 1879 im Garten der
Famesina blosgelegt wurde, machte auf die charakteristischen
Merkmale derselben au&nerksam und bestimmte daraus auf Grund
der Untersuchungen von Mau, die in kurzem in einem zusam-
menfassenden, mit trefflichen Abbildungen geschmückten Werke
vorliegen werden, die augusteische Zeit als Entstehungsepoche
der Dekoration. Der reiche Figurenschmuck des Wandfrieses
war in genauen Handzeichnungen der Versammlung vorgelegt.
Zum Schlüsse gaben die Herren Conze und Bohn einen,
wie die Kürze der Zeit es gebot, gedrängten Überblick über
die Ergebnisse der zweiten pergamenischen Aasgrabungs-
camp agne, welche unter technischer Leitung des Herrn Dr.
Humann und unter Beteiligung des Herrn Regierungs-Baumeisters
Bohn vom 1. August 1880 bis dahin 1881 gewährt hat. 260
Kisten mit Fundstücken an Architektur, Skulptur und Inschriften
sind teils schon im Königl. Museum angekommen, teils noch
unterwegs.
Die Ergänzungen zu den Funden der ersten Campagne
kommen einmal den Altarskulpturen und zweitens den Postament-
resten der sogenannten Schlachtenmonumente (Plin. nat. bist
XXXIV, 84) zu gute.
Von der Gigantomachie ist eine Eckplatte mit einer Göttin,
von dem kleinen Friese ebenfalls eine ganze Platte hinzuge-
funden. Wie wichtig die in die Tausend zählenden unscheinbaren
Bruchstücke, welche neugefunden sind, werden können, wurde
an dem Beispiele einer von dem Steinmetzen znm Teil schon
zerstörten Platte bewiesen, welche nach Herrn Freres glück-
licher Beobachtung die Zeus- und Athenagruppe verbindet und
also diese beiden Hauptgruppen mit einander in den richtigen
Zusammenhang bringen dürfte. Auch an weiteren Resten von
Götter-, Giganten- und Künstler-Inschriften des Altars ist einiges
gewonnen.
Die neuen Reste der Schlachtenmonumente, von deren Bronze-
figuren freilich nichts geblieben ist, sowie andere Königs -In-
schriften sind bis jetzt erst palaeographisch für die Bestimmung
der Erbauungszeit des grofsen Altars verwertet worden.
Der Standplatz dieser Schlachtenmonumente kann nach den
Aufdeckungen der zweiten Campagne kein anderer gewesen sein,
als die Terrasse oberhalb des Altars und unterhalb des Aiiga*
steums. Hier weisen zahlreiche bildnerische und inschriftliche
Fundstücke auf'Athena als die Hanptgöttin des Platzes hin.
Als das monumentale Hauptresultat der ganzen Ausgrabungen von
1880/81 bezeichnete Herr Conze den Nachweis des heiligen
Bezirks und Tempels der Atjhena Polias Nikephoros
an der eben bezeichneten Stelle, worüber sodann Herr Bohn
wie folgt berichtete.
Der Tempel der Athena Polias, das älteste Bnrgheüigtum,
ist allerdings gründlich zerstört, doch reichten die wenigen noch
in situ befindlichen Fundamentreste gerade noch hin, um seine
Lage und allgemeine Disposition als die eines Peripteros von
6:10 Säulen zu erkennen, 13,02 breit, 22,53 üef. Auf 2 Stufen
erhoben sich glatte, verhältnismäfsig schlanke Säulen, mit nie*
drigem, aber streng gezeichneten Capital dorischer Version. Dar-
auf ruhte ein Gebälk gleicher Ordnung, welches als besondere
Eigentümlichkeit das dreitriglyphische System zeigte. Für die
innere Einteilung Uefs sich nur so viel erkennen, dafs die Cella
in 2 Teile zerfiel, denen je eine Halle vorgelegt war. Das Ma-
terial war der schlichte Kalkstein, wie ihn die Burg selbst liefert.
Der Tempel stand nahe der Süd -Westecke eines grofsen
Platzes, welcher südlich und westlich in mächtigen Terrassen
abfiel, dagegen im Norden und Osten durch doppelgeschossige
tiefe Hallen eingefafst war, deren Aufbau, obwohl sehr zerstört,
sich folgendermaXsen rekonstruieren liefs. Auf 3 Stufen ruhte
ein Untergeschofs dorischer Ordnung» das am Architrav vermut-
lich die Weihinschrift trug; das Obergeschofs hatte römische
Stützen, aber ein Gebälk mit einem Gemisch dorischer und
ionischer Formen. Zwischen den Säulen der letzteren lief als
Balustrade eine Plattenreihe, welche an ihrer Aufsenfront im
Relief die mannigfaltigsten dem Land- und Seekriege angehöri-
gen Waffen und Geräte in reicher Zusammenstellung zeigt Das
Material der Front ist Marmor, ftLr das Gebälk im innem da-
gegen Holz gewesen. An der Süd -Ostecke des Platzes ftüirte
eine besondere Thoranlage zu diesem mit einer Fülle von Sta-
tuen und Einzelmonumenten bestandenen Heiligtum der Athena
Nikephoros. Ein vorläufiger Bericht mit einigen Skizzen über
die Gesamt -Resultate dieser Campagne wird in kurzem er-
scheinen.
In der schon angeführten Festschrift: lÜber die Verwen-
dung von Terracotten am Geison und Dache griechischer Bau-
werke« haben die Herren Verfasser Dörpfeld, Borrmann, Grae-
ber und Siebold die Resultate ihrer durch die unerwartet reiche
Ausbeute an architektonischen Terrakotten in Olympia veran-
lafsten Studien über dies bisher noch sehr vernachlässigte, aber
gleichwohl höchst interessante und lehrreiche Gebiet der antiken
Baukunst kurz mitgeteilt
Zunächst wird eine bisher noch ganz unbekannte Art der
Verwendung bemalter Terrakotten beschrieben, die darin besteht,
dafs bei manchen altgriechischen Bauten die Hauptgesimse nut
kastenförmigen Stücken aus gebranntem Thon verkleidet waren.
Letztere , mit Bronze- oder Eisennägeln auf die aus Stein her-
gestellten (xeisa aulgeheftet, bildeten in ihrer reichen Bemahing
einen prächtigen Schmuck der Tempel. Diese zuerst an dem
Schatzhause der Geloer in Olympia entdeckte InkrustaÜonstedH
nik wird von den Verfassern an zahlreichen Bauwerken Siziliens
und Unteritaliens nachgewiesen und durch Abbildungen belegt.
Kunstgeschichtlich wird das seltsame Verfahren, Steingeisa mit
Thonplatten zu verkleiden, als eine Reminiscenz an den eine
solche Technik erfordernden alten Holzbau erklärt Im An-
401
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1881.] 402
schlttsse an diese spezielle Art der Verwendung von Terrakotten
giebt das Programm eine gedrängte Übersicht über die ver-
schiedenen Systeme der in den einzelnen griechischen Städten
angewendeten Dachkonstmktionen aus gebranntem Thon, indem
es einerseits die zahlreichen konstruktiven Formen, anderseits
die kttnstlerische Ausbildung des Thondaches bespricht.
Der letzte Abschnitt behandelt die bei den architektonischen
Terrakotten benutzten Ornamente in ihrer historischen Entwicke«
lung und technischen Herstellung.
Boys! Soeiety of Literatare in London.
Sitsung am Donnerstag den 23. Novemher.
Herr Trelawny Saunders las über »die Aosmessung des westlichen
Palftstina durch die Beamten der Expedition zur Erforschung von
PaULstinac. Er gab einen eingehenden Bericht über den hohen Wert
der geographischen Resultate, welche während der letzten sieben oder
acht Jahre gewonnen sind. Die Ausmessung erstreckte sich von
Kasimiyeh oder dem Litanei -Flusse im Norden bis Qaza und Bir-
schfiba im Süden und vom Mittelländischen Meere bis zum Jordan
and dem Todten Meere. Das ganze ausgemessene Areal umfafst mehr
als 300 geographische Quadratmeilen; neben den Ausmessungsarbeiten
aof freiem Felde wurden mehr als zwei Jahre mit den Vorbereitun-
gen aar Veröffentlichung der Karte gebraucht. Die allgemeinen Re-
sultate smd: eine grofse Karte im Mafsstabe einer englischen Meile
auf emen Zoll , in 26 Bl&ttern ; die Reduktion dieser Karte auf den
vierten Teil in 6 Blattern; eine grofse Anzahl Spezial • Pläne von
Stidten, Oeb&uden. Rainen etc. mit einer Liste von über 9000 Namen
der Platze, von denen ein beachtungswerter Teil mit denen in der
Bibel identificiert worden ist.
Arehaeologieal Institute in London.
Sitzung am Donnerstag den 1. Dezember.
Herr G. W. King von Trinity College sandte eine Abhandlung
ein über Votivtafeln des »Scribac Demetrins in York, in welcher er
diesen Scriba mit dem Grammatiker Deroetrius zu identificieren suchte,
welchen Platarch im Anfange seiner Schrift »de Oraculorum defectuc
ak soeben aus Britannien zurückgekehrt bezeichnet, indem er bemerkt,
dafo man es hier vielleicht mit der Interessantesten Inschrift des rö-
mischen Britannien zu thun habe. Herr King ist der Ansicht, dafs
Demetrins Britannien, und zwar aller Wahrscheinlichkeit nach An-
glesea, auf Befehl des Kaisers, während der Regierung Domitians,
beeocht habe; daf^ er diesen Besuch als Staatsbeamter gemacht und
dafii er wahrscheinlich mit der Einrichtung des Unterrichts der neuen
rOmiBcben ünterthanen betraut war, einen Umstand in der Civilisie-
niBf der Britten, welchen Agricola nach der Mitteilung des Tacitus
SP wesentlich gefordert hat. Indem er zugab, dafs die ganze Sache
eise problemaüsche Frage bilde, führte Herr King doch an, dafs der
Charakter und die Beschäftigung des Torker »Scribac und des »Qram-
maükers« bei Plutarch identisch seien und dafs auch ihr Besuch in
Britaonia tusammen&Ile. Die Gesellschaft sprach ihre volle Über-
einiümmang mit den von Herrn King angeführten Gründen aus, nicht
aas dem Ghnmde, welchen er anfahrt: »In quod volnmus credula
tmba somasc» sondern weil die dargelegten Beweise unwiderlegbar
Arbeiten der £eoles firanfsises in Athen nnd Rom.
Der £cole fran^se d'Ath^nes hat Herr Hauvette - Besnault
eine Arbeit über die Archonten in Athen eingereicht, eine mit sorg-
fUÜger Kritik aosgefQhrte Untersuchung über die Stellung dieser Be-
antenklasse im 5. Jahrhundert, als ihr Einfluss bereits durch ge-
wählt« Strategen verringert war; Herr Salomon Reinach sendete eine
DflDiochrift über die Fortsetzung seiner Ausgrabungen in den alten
TodtADsUUteo von Myrina nnd Kyme in Klein-Asien ein: mit vielen
Zeiflhiuuge I versehen, giebt diese Arbeit sehr merkwürdige, ins
gehende Ansdianongen über die Thon*Arbeiten von Klein-
Asien; Herr Bilco behandelt die öffentlichen Spiele in Griechenland;
Herr Clerc die Gesandschaften der Griechen; endlich Herr Barilleau,
Agr6g6 des Facultas de droit, in zwei Abhandlungen die Quellen des
altgriechischen Rechts und die Bestimmungen über die Mitgift im
alten Griechenland.
Der £cole de Rome , welche bekanntlich ihre Thätigkeit ebenso
dem Altertume, wie dem Mittelalter und der Renaissancezeit zu-
wendet, sind folgende auf das klassische Altertum bezögliche Arbei-
ten zugegangen: Von Herrn de la Blanchfere fünf Kapitel einer Mo-
nographie von Terracina; von Herrn Lacour-Gayet mehrere Kapitel
zu einer erschöpfenden Geschichte der Regierung des Antoninus Pins;
von Hertn Albert Martin das Fragment einer Studie über die Scho-
liasten des Aristophanes und die Collation einer Athenischen Hand-
schrift; von Herrn Julllan eine sorgfiUtige Studie über die Domestici und
Protectores, die Gardetruppen der Kaiser des 3. bis 7. Jahrhun-
derts, endlich hat Herr Vigneanx eine wichtige Denkschrift : fitude
historique et juridique sur le praefectus urbis begonnen; der auf die
rechtswissenschaftliche Seite bezügliche Teil ist bereits vollendet.
Mitteilungen Ober wiclitigere EntdecJinngen.
Prinz Torlonia hat es unternommen, bei dem grofsen Tumulus
von Vulci, welcher gewöhnlich mit Coccumella bezeichnet wird, von
neuem Ausgrabungen zu veranstalten. Schon 1829 'war Lucian Bo-
naparte, Prinz von Canino, so tief vorgedrungen, dafs er in der Mitte
des Grabes die beiden merkwürdigen Pfeiler aufdeckte, einen vier-
eckigen, und einen runden, von roher Arbeit und dreifsig bis vierzig
Fufs hoch. An ihrem Fufse wurden zwei schmale, massiv erbaute
Kammern gefunden zu denen lange Gänge führten, welche von aufser-
ordentlich roh gearbeiteten Sphinxen bewacht wurden. Im Jahre
1856 machten die berühmten Forscher Franz und Josef Maria Adolf
Noel-Desvergers einen neuen Versuch, ohne Resultate zu erzielen.
Die Ausgrabungen des Fürsten Torlonia haben in unmittelbarer Nähe
des Coccumella bereits drei unberührte Gräber erschlossen, welche
u. A. griechische Vasen aus der ersten Hälfte des 4. Jahrhundert v.
Gh. und andere von älterem Datum enthielten; unter ihnen einen
groCsen Kylix von Duris Man hofft in der Mitte des Tumulus anabg
mit anderen etruskischen Gräbern ein Grabmal zu finden. Zu die-
sem Zwecke wird jetzt ein Graben nach innen gefQhrt; es ist ein
schwieriges und kostspieliges Werk; hoffentlich wird Prinz Torlonia
durch eine reiche Ausbeute von Kunstschätzen entschädigt werden.
Herr Hormuzd Rassam hat in den Wällen von Abn-Hatta, wel-
ches an der Stelle von Sippara, dem Sepharvaim des Alten Testa-
mentes, liegt, 5000 babylonische Ziegel gefunden, die wahrscheinlich
die Bibliothek König Sargon I. (ca. 2000 v. Cbr.) ausmachten; viele
sind von vorzügliger Beschaffenheit. Sie werden dem Britischen Mu-
seum einverleibt werden.
Eine merkwürdige Entdeckung ist von Herrn Clermont-Ganneau
in Amväs (Palästina) gemacht worden ; er hat ein Ionisches Capital
gefunden, welches auf der einen Seite die Inschrift elg t9eo;, auf
der anderen in phönicischer Schrift die Worte »Gepriesen sei sein
Name in Ewigkeitc trägt. Er wird einen Artikel über diese In-
schrift in der Januar • Nummer des Quarterly Statement of the Pa-
lestine Exploration Fund veröffentlichen.
In der letzten Sitzung der Italienischen Geographischen Gesell-
schaft in Rom las der Komodor Hahnann über seine Reisen in Tri-
polis, welche er in Gemeinschaft mit dem Kapitain Comperio in die-
sem Jahre unternommen hatte. Eine Sammlung archaeologischer und
wissenschaftlicher Gegenstände diente als Erläuterung.
403
[Na 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1881,]
404
Die Bachhandhing Ton H. Eerler in Ulm bietet in dem Yerseidi-
nisse der Bibliothek des verstorbenen Prof. A. Haackh in Stattgart
folgende Handschriften an: Sophocles, Oedipns anfEolonos abersetzt,
mit einer einleitenden Abhandlung begleitet und mit erklärenden An-
merknngen Tersehen von dem jüngst verstorbenen Dr. Hermann £r-
fnrdt. 512 8. 4. (Preis 100 JC) — Tacitus* Germania. Abschrift des
Cod. Neap. VI. c 21 (Schweizer-Sidler D.) nebst einer grösseren An-
zahl krittecher Noten zu sämtlichen Schriften des Tacitüs. 158 S.
gr. 4. (Preis 26 JC) — Fabricius' Bibliotheca graeca in compendium
redegit J. F. Roth, Nürnberg 1766. 616 S. 8. (15 JC)
Personal -Nachrichten«
An den Progymnasien zu Eschweiler ist der ordentliche Lehrer
Dr. Weuster zum Oberlehrer befördert worden.
Zu Lauenburg in Pommern starb am 7. Dezember d. J. der Dr.
Julius Bahnseum Geboren zu Tondem am 30. März 1830 stu-
dierte er in Kiel Philologie und Philosophie, nahm 1840 an dem
Schleswig-Hollstein'schen Kriege teil, bezog dann die Universitäten
Tübingen und Heidelberg. 1858 ward er Lehrer in Anklam, 1862 in
Lauenburg. Er verfalste, als Anhänger Schopenhauers, besonders
philosophische Schriften. Sein Hauptwerk ist betitelt: Beiträge zur
Charakterologie. 1867. 2 Bände.
Der Prorector (Proctor) der Universität Oxford, Henry F. Pel-
ham, veröffentlicht in der Academy vom 17. Dezember einen Brief,
in welchem er sich Über beabsichtigte Verbesserungen in den Ar-
chaeologischen Sammlungen und Studien folgendermaTsen ausspricht:
»Die Vertreter der Universität haben die Errichtung einer archaeo-
logischen Professur gebilligt und Lincofai College die nötigen Mittel
zur Verfügung gestellt; der erste Professor wird aller Wahrschein-
lichkeit nach Anfangs 1883 ernannt werden. Die Errichtung eines neuen
Ashmolean Museums wird sich leider wahrscheinlich noch Jahre
verzögern, da es an Mittebi fehlte. Dagegen sollen die oberen Räume
des alten Museums zu archaeologischen Zwecken hergerichtet wer-
den ; man beabsichtigt, eine dahinzielende Vorbige Anfangs des näch-
sten Jahres der Universität einreichen Auch sind die Vorarbeiten zu
einer schliefslichen Vereinigung der verschiedenen zerstreuten Samm-
lungen im Gange, indem ein Comite ernannt ist, welches die Abfas-
sung eines vollständigen systematischen Kataloges der orientalischen
und klassischen Altertümer in Oxford beratsdilagen soU. Endlich
mag als ein Beweis unseres zunehmenden Interesses für archaeolo-
gische Studien erwähnt werden, dafs der ^ersuch angeregt ist, durch
private Zeichnungen eine gute Sammlung von Abgülsen herzustellen,
um dadurch den nöthigen Lebr- Apparat für den archaeologischen
Unterricht zu bieten. Fürs erste hat das Direktorium 800 L. als
Auslagen bestimmt, und wenn diese Summe noch bis zum nächsten
Sommer erhoben werden kann, so dürfte die Sammlung bis zum Ein-
tritt des neuen Professors fertig gestellt sein. Beiträge zu den Samm-
Jimgen werden von den Prorektor und der Old Bank in Oxford gern
entgegengenommen. Eine Aufstellung der Castellani-Sammlung ne-
ben den Henderson- Vasen im Ashmolean Museum ist gleichfalls in
Aussicht genonmien.c
Preis -Aufgaben.
Die französische Akademie hat den numismatischen Jahrespreis
aus der Stiftung von AHier de Hauteroche für 1881 Herrn Jakob Zo-
bel de Zangröniz, fQr sein Werk estudio historico de la Moneda an-
tigua Espanola desde su origen hasta el imperio romano. 2 Bde.
Madrid 1879—1880 zuerkannt.
Angekfindigte Werke-
Dentsehland.
Bei B. 0. Teubner in Leipzig werden demnächst ersdieiaeü
Poetae lyriei Graeci. Recensuit l^ieodorus Bergh, £diü>-
nis IV. voll. II. poetas elegiacos et iambographos continens.
Der zweite und dritte Band des bekannten Werkes werden ta
derjenigen Gestalt erscheinen, welche Bergk selbst im März 188 1 ih
druckfertig bezeichnet hat Durch eine grolle Zahl neu hinzuge-
kommener Anmerkungen, zum Teil von beträchtlichem Umfang, m»-
terscheidet sich die vierte Auflage von der dritten.
Porphyrii qaaestionnm Homericamm ad Iliadem per
tinentiom reliquias collegit disposuit edidit Hermannus Schra^
der, Fasciculus alter.
Dieser zweite Fasciculus wird das Werk zugleich abschlieXicfi,
demnach die Zetemata zu den Büchern N—Q , wie die an keine be
stimmte Stelle der Ilias anknüpfenden des cod. Vatic. 305, sowie di«
Prolegomena enthalten.
Marci Antonini commentarii edidit Joatmes SUch,
Seit Matthias Schultz ist für Mark Aurel nichts geschehen
für eine neue philologische Behandlung mufste daher das gesamu
kritische Material neu gesichtet werden. Hierüber hat sidi der Ver-
fasser in dem G.-Pr. von Zweibrücken 1880/81 geäufsert.
Schäfer, Arnold, Abrifs der Qaellenkande der grie*
chischen und rOmigehen Geschichte. Erste Abteilang: Gne^
chische Geschichte bis auf Polybios. Dritte Auflage.
Wie bisher ist das Hauptgewicht auf die Auswahl und den ko^
rekten Text der loci classic! gelegt.
Buschmann, Hugo. Bilder aas dem alten Rom.
Teils ein Lesebuch für die Schüler der oberen Klassen onseRr
Gymnasien, in dem Auskunft zu finden ist über alle Zweige des alt-
römischen Privat- und Familienlebens; teils Vorträge, die der Ver-
fasser im Laufe der letzten Winter vor einem gebildeten Laien^-
blikum gehalten hat. Er beschränkt sich nicht auf die Kaiserzeh.
sondern zieht die ganze römische Geschichte in den Ereia seiner
Betrachtungen: 1. Handwerk und Handwerker. 2 SklaTenweseiL
3. Speisen und Getränke. 4. Theater und Schauspielwesen, 5. Tier-
kämpfe und Gladiatorenspiele. 6. Höhere Lehranstalten. 7. Franfly*
leben. 8. Cirkus und Cirkusspiele. 9. Handel und Verkehr, la
Reisen und Gasthäuser. 11. Hochzeitsgebräuche. 12. Totenbestai-
tungen. 13. Ackerbau. 14. Dichter und Gelehrte. 16. Die blldaid*^
Kunst.
Hdhn, JBCemumn, Leitfaden der alten Geographie
für Gymnasien.
Das Buch enthält neben der Angabe der Lage, der on><^yd(^
graphischen Verhältnisse etc. einen kurzen Überblick über die Schick-
sale der einzehen Länder und ihrer wichtigsten Ortschaften, nament-
lich soweit sie in der SchuUektQre vorkonmien.
Thiemann, Fh., Das Verbnm dare im Iiateinlsebei
als Repräsentant der indo-europ&ischen Wurzel njSA.
Der Verfasser sucht an einer möglichst grofsen Anzahl ron Be-
spielen den Beweis zu «ihren, dafs das lateinische dare von dha he^
kommt und damit zur Erklärung und Aufhellung der Natur des la-
teinischen Verbnms beizutragen.
Die Buchhandlung von F. A. Brockhaus in Leipdg brincs
über die, Philologische Wochenschrift p. 307 angefahrte Bearbettm«
von Perrot und Ghipiez folgende Ankündigung:
Die Firma Hachette & Comp, in Paris hat vor kurzem die V*
öflfentlichung eines Werks begonnen, das auf dem Gebiete der Kmsl-
geschichte Epoche zu machen berufen ist, weil ein solches bisher
weder in der französischen noch in einer anderen Literatur, saA
nicht in der deutschen, existirte und dasselbe von bemfeoster Ht^
unternommen wird. Es ist diM eine »Geschichte der Kaaia
405
[No. 13.]
FHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1881.]
406
im Alt er tarne (»Hlstoire de Part dans rantiqait6«), Ter&fst Ton
Georges Perrot, Professor an der Facult^ des lettres and Mit-
glied des Institats in Paris, uud Charles Chipiez, Architekt und
In8i>ectear de Tenseignement da dessin in Paris, Beide der wissen-
schafttichen Welt dorch mehrere Arbeiten bereits yorteilhafb bekannt.
Das Werk soll nach einander die Eanst in Ägypten , Assyrien, Per-
irien, Eieinasien, Qriecheniand, Etrurien und Rom behandebi und
zahlreiche Abbildungen » gezeichnet nach den Originalen oder den
besten Vorlagen, enthalten. Die Verlagsbuchhandlung F. A. Brock-
haus in Leipzig hat das Recht zu einer autorisirten deutsdien Aus-
gabe unter Benutzung der Originaldich^s erworben und wird zu-
nächst die erste Abteilung des Werks, Ägypten, erscheinen las-
sen. Die Übersetzung und Herausgabe dieser Abteilung hat der
durch eigene Werke wie durch seine Obersetzung von Maspero's
»Geschichte der morgenl&ndischen Völker im Altertum« rühmlichst
bekannte Ägyptolog Dr. Richard Pietschmann in Breslau über-
nommen, und Professor Georg Ebers in Leipzig wiU sie beim
deutschen Publikum einführen. So darf das von andern besonders
competenten deutschen Gelehrten ebenfalls freudig begrüsste Werk
gewiss auch in Deutschland auf die beste Aufnahme rechnen.
England*
Die Publikationen der Gesellschaft zur Erforschung Ton Palaestina,
über welche Herr Fr. Saunders am 23. Nov. in der Royal Society of
Literatore in London berichtete (y. p. 401) werden in 7 Bänden 4. mit
einem Atlas von Einzel-Karten und der grofsen Karte in 26 Blättern
ersdieinen; der Subskriptionspreis ist 21 L. Sie werden herausge-
geben Ton W. Besant und E. H. Palmer und umfetssen 1. Memoirs.
Diese sollen als Erklärung der grofsen Karte dienen und die ge-
«uM«"»ton Arbeiten Ton Conder und Kitchener enthalten, femer Spe-
sial-Arbdten der Obersten Wilson und Warren, des Majors Anderson,
des Professors Palmer, der Herren Glaisher, Clermont Ganneau und
des yerstorbenen C. F. Tyrwhitt Drake und Anderer. Endlich sollen
die Reisewerke von Robinson, Thomson, Stanley, Burckhardt, Seetzen,
Ritter, Gu^rin, de Vogü6, de Saulcy, Williams, Lynch, Seep, Tobler,
Socin u. s. w. herangezogen , ergänzt und verbessert werden. Die
Sammlung wird demnach umfaTsen: Topographie in spezieller Be-
schreibung sämmUicher Ortschaften; Archäologie mit Angabe der
Rainen und Restituimngen; Namenlisten, welche von einem gelehr-
ten Eingeborenen an Ort und Stelle aufgenommen und von Lieute-
nant Conder verificiert wurden. Diese Abtheilung ist von Prof-
£. H. Pahner redigiert; Biblische und andere Nachweisungen, wo-
durch mehr Plätze sichergestellt werden, als irgend vorher; Ethno-
logie umfassend: Sagen, Legenden, Gebräuche und Sitten; Geologie
nebst einer historisch -geologischen Übersicht. Die Eintheilung wird
«ein: Denkschriften 3 Bde.; Namenlisten 1 Bd.; Spezial - Arbeiten
I Bd; Naturgeschichte 1 Bd.; Jerusalem 1 Bd.; und die grofse
Karte.
Bei Herrn N. Trfibner Sc Co. in London sollen demnächst er-
eciieiiiea; C. P.Tiele*s comparative history of the Egyptian and Me-
sopotamian Religions translated by James Ballingal. 2 vols. Vol. I:
Htstory of the Egyptian religion. • Carl AbePs linguistic essays ent-
haltend o. A. Language as the expression of national modes of
thonght; the conception of Love in some ancient and modern lan*
guages; the order and position of words in the Latin sentence; the
origine of language; etc. — Juvenalis satirae with a literal English
prose translation and notes by J. D. Lewis, 2. revidierte und bedeu-
tend fennehrte Auflage.
üfe von uns S. 308 erwähnte neue Ausgabe des Ibis von Robin-
son EUis wird aulser einem neuen, auf frühere, als die bisher bekann-
ten Manuskripte sich stutzenden Text (Merkel's Recension von 1837
hat nar zwei Handschriften des 13. Jahrhunderts angeführt) eine ganz
oene SchoUen-Sammlung, gleichfalls von bisher unbekannten Hand-
fl^riiUa, einen vollständigen Oommentart einen Ezcors Ober die
schwierigeren Stellen und einen vollständigen Index enthalten. Pro-
legomena behandeln folgende Punkte: Entstehung und Begründung
des Ovidschen Gedichts; der Ibis des Callimachus; Genesis des Wor-
tes Ibis; Quellen des Gedichtes; Anordnung der Erzählungen; Egyp-
tlsche Anspielungen; die historische Überlieferung des Gedichtes; die
Handschri^n; die Scholien. Die Vorrede wird eine Geschichte der
Ausgaben enthalten nebst einer NoUz über Denis Salvaing sieur de
Boissieu (geb. 21. April 1600, gest. 10 April 1683), deü Verfasser
des vorzüglichsten Commentares über das Gedicht, über welchen der
bekannte Nicolas Chorier noch bei dessen Lebzeiten eine eingehende
Biographie geschrieben hat.
Professor Benjamin Jowett von Ballion College in Oxford, be-
kannt durch vorzügliche englische Übersetzungen des Plato und Thu-
cydides, wird in kurzem eine Übersetzung von Aristoteles' Politik
herausgeben.
Frankreich.
Herr Artbur Rhon6 wird in kurzem den zweiten Teil seines ats-
gezeichneten Werkes >L'£gypte ä petites joumeesc herausgeben.
Bibliographie.
T^; kiXTjvtX'^g ueoAatas fiera xal r^s eis '^V^ xa^fuhifiivT^v napa»
^pdae<i}q yeyojuiyrjs bicö N(txyj^6poo) KlakoYspa). (16. 108 p.)
^A^T)v,, KopofirjXäg. 1 dr. 25 1.
AtH della R. Accademia delle Scienze di Torino, vol. XVI, disp.
7. (giugno 1881). (8. p. 717—881.) Torino, Ermanne Loescher.
Enth. u. A. Schiaparelli, Considerazioni sul grado di credi-
bilitik della storia di Roma nei primi tre secoli della cittiL
— del R. Istituto Veneto di scienze, lettere ed arti, dal novembre
1880 alPottobre 1881. Tomo VII, serie V, disp. IX. (8. p. 921 —
1 117 , CCXXIX — CCXXXII ) Venezia, presso la Sesreteria. Enth.
u. a. Gloria, l'agro patavino dai tempi romam aUa pace di
Costanza (25 giugno 1183) (Continuaz.). 3 1. 50 c.
— e Memorie delle RR. Deputazioni di storia patria per le pro-
vincie dell' Emilia, nuova serie, vol. VI. parte II. (gr. 8. p. 373
—740). Modena, tip. G. T. Vincenzi. Enth. U.A. Muratori.
Lettere inedite, pubblicate da Giuseppe Biadeso. — Tononi, Do-
cumenti inediti mtomo alla scoperta di Velleia e gli illustratori
delle sue antichitä.
Biocfif F« A,9 og J. M* Secher, Haandbo^ i den graeske og ro-
merske Mythologi. 2. Lev. (8. 64 p.) Kjöbenhaven, Philipsen.
1 kr.
Bliimner, SL, Laokoon - Studien. 1. Heft. Ueber den Gebrauch
der Allegorie in den bildenden Künsten, (gr. 8. VI, 91 S.) Frei-
burg i/Br., Mohr. 2 M.; geb. 3 M. 50 Pf.
Brochf A. Mouranif la Croix pai'enne et chröüenne. Notice sur
son existence primitive chez les pai'ens et son adoption post6-
rieure par les chrötiens. Trad. iaite sur la 2. Edition. (18.) Pa-
ris, Leroux. 2 fr.
Brugachf Heinr., die neue Weltordnung nach Vernichtung d.
sündigen Menschengeschlechts nach e. altägyptischen Ueberlieferung.
(gr. 8. 41 S. Mit e. (lith.) Tafel in 4.) Berlin , Calvary & Qa.
Oiceronis, Mf Tullii, Laelius de amicitia. Für den Sohulgebraucb
erkl&rt v Gust. Lahmeyer. 4. Aufl. (gr. 8. VUI, 68 S.) Leip-
zig, Teubner. 60 VI
— ausgewählte Reden. Erklärt von Karl Halm. 1. Bdchn. 9.,
verb. Aufl. Die Reden f. Sex. Roscius aus Ameria u. üb. das Im-
perium d. Cn. Pompejus. (gr. 8. VIII, 157 S.) Berlin, Weidmann.
1 M 20 Pf .
ChmeUus Nepos. Erklärt von Karl Nipperdey. 8. Aufl. v.
Beruh. Lupus, (gr. 8. 190 S.) Berlin, Weidmann. 1 M. 20 Pf.
ComuH theologiae graecae compendium. Rec et emendabat Ca-
r Ol. Lang. (8. XX, 125 S.) Leipzig, Teubner. 1 M. 50 Pf.
Daubf A»f Studien zu den Biographika d. Suidas. Zugleich ein
Beitrag zur griech. Litteratur-Geschichte. (1. Heft.) (gr. 8. IV,
157 S.) Freibarg i/Br. 1882, Mohr. 4 M.
407
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1881.]
408
lyehhmäler der alten Eanst, nach der Auswahl a. Anordnung v.
C. 0. Müller. 2. Bd. 2 Heft. 3. Bearbeitung durch Frdr.
Wiesel er. (qu. Fol. S 117—261 m. 16 Stahlst.) Göttingen, Die-
terich's Verl. 9 M. (I. II. 1. 2.: 32 M.
DunckeTf MctXf Geschichte d. Altertums. 5. Bd. 3.-5. Aufl.
(gr. 8. XVI. 579 S.) Leipzig, Duncker & Humblot. 11 M. 20 Pf.
(1—5.: 61 M. 60 Pf.)
EggeVf Victor f Disputationis de fontibus Diogenis Laertii parti-
cula de successionibus philosophorum. (Thdse). (8 79 p ) Bor-
deaux, impr. Gounouiihou.
Enghnann* L.^ Übungsbuch zum Übersetzen ins Lateinische f. die
3. Klasse der Lateinschule. [Quarta.] 8. umgearb. Aufl (gr. 8, 10,
143 S.) Bamberg, Büchner. 1 JSi. 60 Pf.
— dasselbe f. d. 4. u 6. Klasse der Lateinschule. [Tertia.] 7. um-
gearb. Aufl. (gr. 8. |V, 236 S.) Ebd. 1882.
2 M. 80 Pf.
Handbibiiothekf philologische. 11. — 26. Lfg. (gr. 8.) I1--I8.
24 — 26. Griechische Geschichte v. Ernst Curtius. 6. Aufl.
(1. Bd. VII, 687 8. u. 2. Bd. 8. 1—272.) - 19—23. Eömische
Mythologie v. L. Preller. 3. Aufl. v. H. Jordan. (1. Bd. XII,
466 S.) Berlin, Weidmann. k 1 M.
Hermae Pastor. Graece e codicibus Sinaitico et Lipsiensi scri-
ptorumque ecclesiasticorum excerptis, coUatis versionibus laüna
utraque et aethiopica, libri clausula latine addita, restituit, com-
mentario critico et adootationibus instruxit, Elxai libri fragmenta
adjecit Adolph. Hilgenfeld. Ed. II. emendata et valde ancta.
(gr. 8. XXXII, 267 S.) Leipzig, T. 0. Weigel 8 M.
Herodatus, erkl&rt v. Heinr. Stein. 1. Bd. 2 Heft.: Buch II
Mit erklär Beiträgen v. H. Brugsch. 4. verb. Auflage, (gr. 8.
199 S. m. e. Kärtchen (in Stahlst ) v. H. Kiepert u. mehreren eingedr.
Holzschn.) Berlin, Weidmann. 1 M. 80 Pf.
HertZf MarUt zur Kritik v. Ciceros Rede f. den P. Sestias. [Aus:
»Jahrbb. f. class. Philol. 12. Suppl.-Bd.t] (gr 8. 62 S.) Leipzig,
Teubncr. 1 M. 20 Pf.
Hölderf JG., Beiträge zur Geschichte d. römischen Erbrechtes, (gr.
8. VIII. 163 8.) Erlangen, Deichert. 3 M. 60 Pf.
ckoisis daos
eliOaff 1
II tnn^A An '
Lewis f J. D.f bons mots des Grecs et des Rnm^ipft ckoisis dao^
les textes originaux. (18. 150 p.) Paris, (Jharavay.
Lhonumd, £l6ments de grammaire latine; annot^ et
par F. Deltour. 44. Edition. (12. 232 p.) Paris, Deh
Marihaf JTules, H^rakl^ au repos, bronze grec du mas^ da
Louvre. Monuments grecs publi^s par TAssodation pour Teocoo-
gement des ^tudes grecques en France, no. 9. (4., 19 p. et graT.)
Paris, Maisonneuve et Ce. 6 fr
Orosii, PatiUf historiarum adversum paganos libri VU. Accedit
eiusdem liber apologeticus. Rec. et commentario critico instmxit
Carolus Zangemeister. Corpus scriptorum ecclesiasticoram.
Editum consilio et impensis academiae litterarum caesareae Vhh
dobonensis. Vol. V. (Lex.-8. XXXIX, 819 S.) Wien 1882, Oe-
rold's Sohn. 16 IL
PieUatf CL A»f Manuale juris synopticum, in quo continentnr Ja-
stiniani Institutiones, cum Gaii Institutionibus, e regione oppo-
sitis perpetuo collatae, necnon Ulpiani fragmenta, Pauli Sen-
tentiae, vaticana fragmenta et aliae plurimae yeterum jahs-
consultorum reliquiae. Editio septima, auctior et emendatior. (12
VIII, 1004 p.) Paris, Plön. 6 !ir.
JPiauHf T. Macci, comoediae Rec., instrumento critico et prolego-
menis auxit Frdr. Ritschelius, sociis operae adsumptis Gnst
Loewe, Geo. Goetz, Frdr. Schoell. Tomi I fasc. 6. Trucn-
lentus, rec Frdr Schoell. (gr. 8 LH, 166 S.) Leipzig, Teob-
ner. 4 M. 80 Pf. (I 1—5. 18 M. 20 Pf.)
JPÖkei, W.f philologisches Schrifteteller- Lexikon. 2. Lfg. (gr. 8.
S 66—128) Leipzig, A. Kräger. (ä) l M
Quicheratf Lh , TruU: de versification latine k l'usage des dasses
sup^rieures des lettros. 3. Edition, revue, corrig6e et augment^.
24- lirage. (12. XX, 424 p.) Paris, Hachette et Ce. 3 fr.
Taciti Dialogus de Oratoribus. Edition revue sur les meilleun
textos et accompago6er de notes srammaticales , philologiques et
historiques, par E. Dupuy. (12. VI, 50 p.) Paris, DelaUin 90c
TpayouSta rou VXufinou truUeyiuTa uird M^av. K. OlxouofiiSoft,
(8. 160 p.) "A^i^v Kopofit)Xäs. 2 dr. SO L
Litterarische Anzeigen.
CARL STEYER,
Antiquariat für classische Philologie,
Cannstatt, bei Stuttgart
empfiehlt sein reichhaltiges Lager antiquarischer
Bücher aus dem Gebiete der Philologie.
Angebote einzelner Werke wie ganzer Biblio-
theken dieser Wissenschaft sind stets willkom-
men und finden schnelle und coulante Erledigung.
Kataloge gratis und firanco.
. Neuer Verlag von Breitkopf & Härte]
in Leipzig:
STATI EPrrHALAir™
(SILV. I, 2)
denvo editum adnotavit
quaestionesque adiecit arcbaeoiogicas.
AVGVSTUS HERZOG.
8. V, 47 8. 2 Tal Abbild. F 1-8. Preis 1,80 M.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
COLLÜTHI LYCOPOLITANl
CARMEN DE RAPTÜ HELENAE
EDIDIT
EUGENIUS ABEL
gr. 8. 140 p. 4 Mark.
Akademische Verlagsbuchhandlung von J, C, B. Mohr (Paul Siebeok)
in Freibarg i/B. und Tübingen.
Zu besieheii durch jede Baohhandlnng.
aERlAUISCHER BtCHERSCHATZ
herausgegeben von Alfred Holder.
Band V:
De origine actibusque Getarum.
Edidit
Alfred Holder.
klein 8. (84 Seiten) I M. 50 Pf.
Verlag von S. Calvary &.Co. in Berlin.
Soeben erschien und ist durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Die neue Weltordnung
nach Vernichtung des sündigen Menschengeschlechtes«
Nach einer altägyptischen üeberlieferung
▼on
Heinrich Brugsoh.
Mit einer TafeL
I>er voUe Ertrag ist »um Besten des „Heinuethshauses für TMUer
höherer Stätide in Berlin** bestimmt.
gr. 8 41 S mit lithogr. Tafel in qtL-FoL 2 Mark.
Die erste Lö8an| dieses merkwürdigen ägyptischen Mysteriums, welches die Ober-
raschendste Analogie mit der mosaischen und assyrischen Üeberlieferung bietet.
Yerlag Ton S. CaUary A Co. in Beriin. — Dnick Ton J. Driger's Bnchdrackerei (C. Feicht) in Berlin.
OS
d^
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
BEILAGE zu No. 1. 1881. 1. OKTOBER.
Verlag von Carl Konegen in Wien.
Büsohofhky, R., De C. SoUii Apollinaris Sido-
nü 8tadii8 Statianis. 1881. 2 M. 60 Pf.
Hoffimann. E., Patricische und plebeische Gu-
rien. 1879 2 M.
Krall, J., Demotische und assyrische Gontracte.
1881. 80 Pf.
Krichenbauer, A., Theogonie und Astronomie.
12 M.
Mefclar, S., Euripidea. 1880. 2 M.
Minor, J. und A. Sauer, Studien zur Goethe-
Philologie. 1880. 6 M.
Mfillar-Strflbing, H , Thukydeische Forschun-
gen. 1881. 7 M.
Sadimayer, H. F., Kritischer Gommentar zu
Ovid'a Heroiden. 1880. 1 M. 60 Pf.
Uirtarauohungen aus der alten Qeschfohte:
Heft 1. Krall» J., Tacitus und der Orient.
1 M. 60 Pf.
Heft 2. F e 1 1 n e r , Th., Forschung und Dar-
stellungsweise des Thukydides. 1880. 1 M.
60 Pf.
H^ 3. Friedrich, Th., Biographie des
Barkiden Mago. 1880. 1 M. 60 Pf.
Heft 4. Sz4nt6, £., Untersuchungen über
das attische Bürgerrecht 1881. IM. 60 Pf
Zi%vaa, C, Die Eurhythmische Technik des Ga-
tollus. 1879. 60 Pf.
Neuerer Verlag von Vandenhoeok & Rup-
recht in Göttingen.
Müller, H. D., der Indogermanische Sprach-
bau in seiner Entwicklung. I. Thl. 29 Bog.
gr. 8. 9 M.
Fiek, A., vergleichendes Wörterbuch der Indo-
germanischen Sprachen, sprachgeschichtlich
geordnet. 3 umgearbeitete Aufl. 4 Bände,
gr. 8. 45 M
Fiok, A., die ehemalige Spracheinheit der Indo-
germanen Europas. Eine sprachgeschicht-
ßche Untersuchung. 28 Bog. gr.8. 8 M. 40 Pf.
nok, A.^ die griech. Personennamen nach
ihrer Bildung erklärt, mit den Namensyste-
men yerwandter Sprachen verglichen und
systematisch geordnet. 30 Bog. gr. 8. 8 M.
Meiater, Bioh., die griechischen Dialekte.
Auf Grundlage des Werkes: »De Graecae
linffuae dialecds ed. Ahrensc,neu bearbeitet.
1 Bd. Asiatisch-aeolisch, boeotisch, thessa-
Usch. ca. 12—15 Boffen. gr. 8.
(Erscheint im October o. J.)
Lohmeyer, Th., zur Etymologie deutscher
Flnssnamen. c 8 Bog. 8. 2 M. 40 Pf.
(Erscheint im October).
Vertag von WUh. Engehnann in Leipzig.
Bibliotlieca scriploram classiconiin
herausgegeben von
Wilhelm Engelmann.
Aohte Auflage,
umfassend die Literatur von 1700—1878,
neu bearbeitet von
Dr. £. Freu SS.
LAbtheihing: Scriptores graeci.
gr. 8. 1880. Preis 20 IL; auf Schreibpap. 26 M.
Dia2.Abth.: Scriptores latini ersch. 1882.
Verlag von 6. Basse in Quedlinburg:
]L<ateinisclie Spi-ax^Hleliire von G. W. Gossrau. Zweite verbess. Aufl. 7 M.
Durch einen 5 Bogen starken Index ist die Brauchbarkeit der zweiten Ausgabe
wesentlich erhöht.
Eine Besprechung des Werkes in der »Philologischen Rundschaut I. Jahrg
No. 5 schliesst mit folgenden Worten : Wir glauben bewiesen zu haben, dass der Verfasser.
in dieser zweiten Auflage Alles gethan hat, um den wohlverdienten Huhm, den ungetheilten
Beifall, den die erste gefunden hatte, sich zu bewahren »Ge livre se distinpue par un
esprit critique, un sens grammatical, une justesse de vuesc. Revue de philologie, janvier 1880.
Wir unterschreiben es Wort für Wort.
I^Ateinisolie SleiiienLtajT|gTraimiia,tilc von G. W. Gossrau. 2 M.
Für untere und mittlere Gymnasialklassen und für Realschulen bestimmt, will sie alles
ausschlicssen, was nicht in diese Klasse gehört (wie die Metrik, Syntaxis omata und eigent-
liche Partikellehre) und behandelt deshalb auch die Satzlehre knapper als die Formenlehre.
Die in der Vorrede aufgestellten Grundsätze sind nüchtern und Zeuge von pädagogischem
Takt (Blätter für das bayerische Gymnasialschulwesen. Vll. Jahrg., S. 213.)
Virgrilii -ALenei». lllustravit God. Gu iL Gossrau. Ed. sec. 13 M. Velmp. 16 M.
Der »Philologische Anzeiger« für 1880 No. 7 äussert über das Buch unter
Anderem: In der exegese beruht der eigentliche werth von Gossrans bearbeitung; sach-
liches und sprachliches ist mit gleicher Sorgfalt behandelt. Die geographischen, historischen
und antiquarischen Fragen werden genau erörtert. Ref. hält die ausgäbe Gossraus
für das brauchbarste hülfsbuch zum eingehenden Studium der Aeneis; die
aufflndung der zahlreichen im commentar niedergelegten beobachtungen, wird durch einen
ausführlichen index (p. 668—702) erleichtert.
XenLoplionL^s .Aj&ci.l>a«iiis. Zum Schulgebrauche mit Erläuterungen herausgesehen,
sowie mit einem Wörterbuche und grammatischen Anhange versehen von Konst.
Matthiä. Zweite, verbess. Auflage. 3 M.
Diese reichhaltigste und verhältnissmässig wohlfeilste Schulausgabe unterstützt den
Schüler wesentlich, ohne jedoch zu einer Eselsbrücke herabzusinken.
Professor K. W. Krüger, der selbst eine Ausgabe der Anabasis edirt hat, sagt in dem
Nachwort seiner Ausgabe des Herodotos über obige Goncurrenzausgabe. Es gereicht mir
zum. Vergnügen, Hrn. Matthiae das Zeugniss geben zu können, dass er wirk-
lich etwas für das Werk geleistet hat.
Verlag von G. Basse in Quedlinburg.
Verlag von F. C. W. Vogel in Leipzig.
Ende September erscheinen:
Uebungsbuch
zu
Gesenius-Kaatzsch'
Hebräisclie friammatik
von
ord. ProfaMor der Theologie in TClblngen.
ca. 10 Bogen.
Wilhelm Gesenius'
HEBRÄISCHE GRAMMATIK
völlig umgearbeitet und herausgegeben
von
ord. Professor der Theologie in Tttbingen.
28Tvfelfioh verinderte u. vermehrte Auflage .
4 Mark.
Die weite Verbreitung, welche (}esenius*
Hebräische Grammatik auf den deutschen Uni-
versitäten und höheren Schulen gefunden^ wird
auch dem von Prof. Kautzsch bearbeiteten
üebungsbuche einen grossen Absatz sichern.
Dass von der Grammatik selbst, nach Ver-
lauf von kaum 3 Jahren, abermals eine neue
Auflage nöthig geworden ist, bezeugt die An-
erkennung, welche die von Prof. Kautzsch be-
sorgte neue Bearbeitung allgemein gefunden hat.
Vor Kurzem erschien:
Zeitschrift
für
vergleichende Sprachforschung
auf dem Gebiete der
Indo- Germanischen Sprachen.
Begründet von A. Kuhn.
Herausgegeben von £. Kuhn u. J Schmidt.
Bd. XXVI. Neue Folge. Bd. VI. Erstes Heft
Inhalt: Die Vertreter von ursp. iv, är in
den germanischen Sprachen. Von Johannes
Schmidt. - Die germanischen praepositionen
und das auslautsgesetz. Von Joh. Schmidt.
— Vedische Studien von R. Roth. — Zur alt-
germanischen Sprachgeschichte von F. Kluge
— Prakritische miscellen von Siegfr. Gold-
schmidt.
Preis des Bandes von 6 Heften 16 M.
Nach langen Bemühungen ist es uns auch
endlich gelungen, eine sehr geringe Anzahl von
EbLemplaren der
Zeltaohrift für vergleichende Sprachforaohüng
zu completiren und stellen wir, so weit der Vor-
rath reicht, ein Exemplar von Bd. I— XXV.
nebst den beiden Gesammt-Resisteni zu Band
1— XX. für 300 Mark sur VeifQgung.
Ferd. DfimmlersVerlagsbaebhandliiiie-
Harrwltz und Goatmann.
n
BEILAGE ZUR PHILOLOGISCHEN WOCHENSCHRIFT. No. 1. 1881. 1. OKTOBER.
Vor Kurzem wurde ausgegeben und steht
gratis und franco zu Diensten: KatalOR 35
unseres antiquar. Bücherlagers enthaltend:
Classische Philologie
und Aiterthumskunde.
1645 Nummern.
Freiburg i/B. September 1881.
StoU & Bader*,
Buchhandlung u. Antiquariat
Philologischer Verlag
von
Hermann Costenoble in Jena.
Gladstone, W. E., M F., Homer und sein
Zeitalter. Eine Untersuchung über die
Zeit und das Vaterland Homer's. Autor,
und auf Veranlassung des Verf. Übertra-
gene deutsche Ausg. von Dr. phil. D.
Bendan, früher Prof. an der Univ. der
Stadt New-York. gr. 8. br. 6 Mk.
Hand's, Lehrbuch des lateinischen StiPs.
Zum Gebrauche für Lehrer und Lernende
auf Universitäten und Gymnasien. 3. Aufl.
Neubearbeitet von Dr. H. L. Schmidt,
gr. 8. br. 4 Mk.
Lindner, Bmno. Dr. phil., Altindische
Nominalbildung. Nach den Sauhitäs dar-
gesteUt. gr. 8. 6 Mk. öO Pt
Osthoff; Dr. Hermann Prof., Forschun-
gen im gebiete der indogermanischen no-
minalen stammbilduug. I. teil. gr. 8. br.
6Mk.
Osthoff« Dr. Hermann, Prot, Forschun-
gen im gebiete der indogermanischen no-
minalen Stammbildung. II. teil Auch
unter dem Titel: Zur geachichte des
schwachen a^jectivimis. Eine sprachwis-
senschaftliche Untersuchung, gr. 8. br.
6 Mk.
Osthoff, Dr. Hermann, Prof., das verbum
in der nominalcomposition im deutschen,
griechischen, slavischen und romanischen,
gr. 8. br. 11 Mk. 20 Pf.
Schwartz, Dr. J. L. W.. Dir. d. Königl.
Friedr. Wilh. Gymnasiums zu Posen. Der
Ursprung der Stamm- und Gründungs-
Sage Roms unter dem Reflex indogerma-
nischer Mythen, gr. 8. br. 1 Mk. 60 Pt
Westphal, Rudolf, Die Vcrbalflexion der
lateinischen Sprache, gr. 8. br. 8 Mk.
Westphal, Rudolf, Vergleichende Gram-
matik der Indogermanischen Sprachen.
1. Das indogermanische verbum. gr. 8.
broch. 20 Mk.
Wittstock, Alb , L'Antiquite litteraire.
Kxtraits des classique:^ grecs et latins
traduits en fraii^ais. Choisis et presentes
avec quelques oclaircissements. Ein star-
ker Band von 30 Bogen. Lex.-8 broch.
3Mk.
r7. J. Heckeilhauer in Tübingen
empfii'hlt seinen Laj^crkatalog No. XCIII
Classische PMologie und Arckaeologie
«Dth. u. A. die Bihliothf^ken dor Prof. Dr. W.
S. Teuff«! und Rieckrr — H181 Nummern
stark — dor geneigten Beachtuni? der Ileq*en
Philologen. Der Katalog steht auf Verlaugen
irratis und franko zu Diensten.
Verlag von Wilhelm VIolet in Leipzig.
Triennium philologicum
oder
Grundzüge der philolog. Wissenschaften,
fftr Jänger der Philologie
zur Wiederholung und Selbstprüfün^
bearbeitet von
TTillielMi Fireuufl.
Heft 1, Preis 1 M., ist zur Ansicht durch
alle Buchhandlungen zu beziehen, vollständige
Prospecte mit Inhaltsangabe gratis.
Kritische Sichtung des Stoffes, systematische
Eintheilung und Gruppirung desselben, durch-
gängige Angabe der betr. Literatur, endlich
stete Hinweisung auf die in den einzelnen Ge-
bieten noch nicht genügend aufgehellten Par-
tien sind die leitenden Grundsätze bei der Aus-
arbeitiuig dieses ausschliesslich für Jünger der
Philologie zum Repertorium und Repeti-
torium bestimmten Werkes
= Jede der 6 Semester-Abtheilungen ko-
stet 4M.-- geb. 5 M. — und kann auch ein-
zeln bezogen werden. Die I. und U erschienen
bereits in zweiter verb. u. vermehrter Auflage.
Wie stndirt man Philologie?
Eine Hodegetik für Jünger dieser Wissenschaft
von Wilhelm Freund.
Vierte verbesserte und vermehrte Auflage.
Preis IM. 50 Pf.; geb. 2 M.
Inhalt: I. Name, Begriff und Umfang der
Philologie. — H. Die einzelnen Disciplinen der
Philologie. — III. Vertheilung der Arbeit des
Philologie-Studirenden auf 6 Semester.— IV. Die
Bibliothek des Philologie-Studirenden. — V. Die
Meister der philolog. Wissenschaft in alter und
neuer Zeit.
Cicero historicus.
Cicero 's Geschichtsangaben über die bedeu-
tendsten griechischen und römischen Staats-
männer. Dichter, Historiker. Philosophen, Ma-
thematiker, Redner und Künstler. Für die
Schüler der Oberklassen der höheren Lehr«
anstalten zur Privatlekture und als Vorschule
für den correcten lateinischen Ausdruck aus
Cicero's Werken gesammelt und inhaltlich ge-
ordnet von
Wilhelm Freund.
Nebst einem phraseologischen Glossar.
Eleg. geh. 2 M. ; geb. mit Goldtitel 2 M. 50 Pf.
Wilhelm Preimd's
Sechs Tafeln der fjriechischen, römischen,
(ieutsclioü, englischen, französischen und
italienischen
Literaturgeschichte.
Für den Schul- und Selbstunterricht.
Kritische Sichtung dos Stoffes, Auswahl des
Bedeutendsten, sachgemässe Eintheilung und
Gruppirung desspJben nach Zwitriumen und
Fächern, Uebersicbtlichkeit des Gesummtinhalts,
endlich Angabe der wichtigftten bibliographi-
schen Notizen waren die leitenden Gmfidsätze
bei Ausarbeitung dieser Literaturgesohiohts-
Tafeln
Die I. u. III. erschien schon in 2. verb. Auflage.
Preis Jeder einzelnen Tafel 50 Ff.
Im Verlage von O. Roemlco & Oie.
in Co In erschien:
Dr, P. Gross,
Die Tropen und Eiguren.
EinHülfsbuch für den deutschen, lateinischen
und griechischen Unterricht an höheren
Lehranstalten. Preis 3,50 Mk.
Dieses Buch erfreut sich seines gediegenen
Inhaltes wegen einer überaus günstigen Kritik
und wurde von dem Provinz.-Schul-KoUegiom
der Rheinprovinz zu Coblenz den SchOlerbiblio-
theken zur Anschaffung empfohlen.
Femer:
Dr. WeinkaufT,
Untersnchnngen Ober den Dialogns
des Taoitus.
De Tacito, dialogi qui de oratoribus inscri-
bitur auctore.
Neue erweiterte Auflage. Preis 6 Mk.
Allen Tacitusforschem unentbehrlich.
Verlag von Gebr. Henninger in Heilbronn.
Geographi latini minores.
Colleglt, recf osalt, prolegomeQis iMtmxIt
Alexander Riese.
Geheftet 5 Mark 60 Pf.
üeber den etruskischen Tauschhandel
nach dem Norden
von
Keirmaiiii. Oentlie.
Neue erweiterte Bearbeitung. Mit einer
archaeologischen Fundkarte.
Geheftet 6 Mark.
Geschichtstabellen
nach secularistischer ZusammensteUung des
Behaltens und Festhaltens der Daten, ins-
besondere znr Vorbereitung auf Examina
Ton
Dr. phil. Dechent.
Geh. 1 Mk. 20 Pf.
Alt-llion im Dnmbrektbal.
Ein Versuch, die Lage des homerischen
Troja nach den Angaben des Plinius und
Demetrios von Skepsis zu bestimmen
von
Mit einer Karte der troisehen Bbene.
Geheftet 4 Mark 20 Pf
Zur Lösung der trojanischeu frage.
Nebst einem Anhang:
Von
Dr. E. Brentano.
Mit einer Karte der troi>chcn Ebene
und zwei Plänen.
Gehaftet 3 Mark öO Pf.
BEILAGE ZUR PHILOLOGISCHEN WOCHENSCHRIFT. No. 1. 1881. l. OKTOBER,
III
Ein ausführlicher Katalog der bei A. Werther (früher Carl Hofifmann)
in Stuttgart erschienenen
Bibliothek sämmtlicher
Griechischer und römischer Klassiker
in's Deutsche übertragen
von den berufensten Gelehrten (nennen wir nur Bfthr, Binder, Donner,
] Forbiger, Gerlaoh, Köobly, Kühner, Minokwitz, Morioke, Prantl,
[ Both, Sohöll, Stahr etc.) ist ^atis durch jede Buchhandlung vom
Verleger zu beziehen.
zzzza
scxzxzzzzzzzzzzzzzxzzzzxzzzzzzzxza
□CZZZZZ3CX
Z ei tschr ift en
aus dem Verlage von S. Calvary & Co. in Berlin.
Bibliotheca philologica daSSica. Verzeichniss der auf dem Gebiete der
dassischen Alterthumswissenschaft erschienenen Bücher» Zeitschriften, Dis-
sertationen, Programm -Abhandlungen, Aufsätze in Zeitschriften und Re-
censionen. Jährlich 4 Hefte gr. 8. Subscriptionspreis 6 Mk.
Hiervon erschien vom 8. Jahrgang (1881) das erste und zweite Heft. Das 3. Heft
wird am 15. Oktober ausgegeben.
Biographisches Jahrbuch ffir Altertbumskande. Herausgegeben von
C. Bursian. Enthaltend Nekrologe sämmtlicher verstorbenen Philologen
und Alterthumsforscher. Jährlich ein Band gr. 8. Subscriptionspreis 3 M.
Calrary's philologische und archaeologische Bibliothek. Sammlung
neuer Ausgaben älterer klassischer Hülfsbücher zum Studium der Philo-
logie. Jährlich eine Serie von circa 16 Bände kl. 8. Subscriptionspreis
für den Band 1 M. 50 Pf. Ladenpreis 2 M.
Hiervon sind Band 1—51. 56. 62—66 erschienen.
Jahresbericht über die Fortschritte der dassischen Alterthumswissen-
schaft Herausgegeben von C. Bursian. Mit den Beiblättern: Biblio-
theca philolo^ca classica und Biographisches Jahrbach filr Altertbums-
kande. Jährlich 4 Bände gr. 8. Subscriptionspreis 30 Mark. Ladenpreis
36 Mark.
Hiervon ist die erste Serie in acht Jahrgängen (Band 1—24), die Literatur der Jahre
1873 — 1880 umÜassend, erschienen und wira zusammen zum Subscriptionspreise
von 210 Mark abgegeben.
Jahresbericht über die erscheinungen auf dem gebiete der ger-
manischen Philologie herausgegeben von der gesellschaft für deutsche
Philologie in Berlin. Erster Jahrgang (1879) IV, 240 S. gr. 8. Preis
6 Mark. Zweiter Jahrgang (1880) IV, 308 S. gr. 8. Preis 8 Mark.
Empfehlenswerthe Werke
aus dem Verlage von
S- Calvary &; Co. in Berlin.
Durch alle Buchhandlungen zu beziehen.
Be<?lcor, A. \V., Charikles. Bilder altgriechischer Sitte. Zur genaueren Kenntniss
des griechischen Privatlebens. Neu bearbeitet von H. Göll. 3 Bde. 1879 * 18 M.
KolcM'li, «J.» Campanien Topographie, Geschiebte und Leben der Umgebung von Nea-
pel im Alterthum roy.-8^ Nebst einem Atlas von Campanien in 23 col. Kart, in Fol.
in Cart. ' 24 M.
FIuml>oldt^ W. V., Uebor die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und
ihren Einfluis auf dio Entwickelung des Menschengeschlechts, mit erläuternden Anmer-
knngen und Excurseii, sowie als Einleitung: Wilh. v. Humboldt und die Sprachwissen-
schaft, herausgegeben und erläutert von A. F. Pott. 2. Aufl. Mit Nachträgen von
A. F. Pott und einom systematischen und alphabetischen Register von A. Vanicek.
2 Bdii. 1880. • IG M.
N<»u<-, l^V., Formenlehre der lateinischen Sprache. Zweite gänzlich umgearbeitete und
erweiterte Aufl. 2 Bdtv und Register von C. W'agenor 1877. * 43 M. 50 Pf
NU»lnilii% O, U., Rfimische Goschichte. Npue Ausgabe von M. Isler. 3 Bde. und
Register. ' 18 M
KnM45«l>/% J\^ li,, Pncis d'unc histoiro de la litti-rature neo-hellenique. 2 Bde.
1877 • 8 M.
Will«*m«, I*., Le svnat de la republique romaine. Tome I. La composition du seaat.
1878. '7 M. .M) Pf.
Neuer Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Becker, W. A:, Gallus oder römische Scenen
ans der Zeit Augusts zur genaueren Kennt-
niss des römischen Privatlebens. Neu bear-
beitet von H. G ö 11. Erster Theil. (Text nnd
Anmerkungen) XIV, 232 S. 4 M. Zweiter
Theil. Mit 7 eingedruckten Holzschnitten.
VIII, 462 S. 6 M. Der dritte (Schluss-)Theil
erscheint noch in diesem Jahre.
Bibliotheca philologica classica. 7. Jahr-
gang (1880). 390 S. 6 M.
BindseiL Th., die antiken Gräber Italiens.
I. Theil. Die Gräber der Etrusker. 4. 62 S.
2 M. 40 Pf.
Colluthi Ijycopolitani Carmen de rapta Hele-
nae. Edidit E. Abel. 140 S. 4 M.
Hartfelder, C, fünf Bücher Epigramme von
Geltes. Vm, 125 S. 3 M.
Jahrbuch, biographisches, für Alterthoms-
kunde, herausg. von C. Bursian. 3. Jahr-
gang (1880). 96 SSM.
Meier, M. H. £. und G. F. Schoemann,
der attische Process. Vier Bücher Eine
gekrönte Preisschrift. Neu bearbeitet von
J. H. Lipsius. (In 8 Lieferungen.) 1. Liefe-
rung. 128 8. 2 M.
Mourier, A., et F. Deltoor, Notice snr le
doctorat hs lettres suivie da catalogue et de
Panalyse des th^es fran^aises et latines ad-
mises par les facultas des lettres depuis 1810.
4. Edition. XII, 442 S. 8 M.
Orphei Idthica. Accedit Damigeron de
lapidibus. Recensuit £. A b e 1. 198 S. 5 M.
Fauoker, C, de latinitate B. Hieronymi ob-
servationes ad nominum verborumqae usum
pertinentes. IV, 189 S. 10 M.
Beisig, K., Vorlesungen über lateinische Sprach-
wissenschaft. Mit den Anmerkungen von
F. Haase. Unter Benatzung der hinter-
lassenen Manuscripte neu herausgegeben von
H. Hagen. Erster Theil (Etymologie). VII,
427 S. 6 M.
BenUnnann, W., Numismatisches Legenden-
Lexicon des Mittelalters und der Netizeit.
Neue Ausgabe in einem Bande. VIII, 191;
VI, 247; 46 S. 15 M.
Wagner, W., trois po6mes grecs du moyen-
äge in^its recueillis. XX. 850 S. Mit photo-
graphischem Portrait des Herausgebers. 12 M.
Verlag von Gebr. Henninger in Heilbronn.
K. G. Andresen,
Prof*?88or AD der Universität Bonn.
Ueber
dcDteche Toiksetymologie.
Dritte stark vermehrte Auflage.
Geheftet ö Mark.
Soeben erschien:
Spracligebrauch
und
Spracjirichtigkeit
im Deutschen.
Zweite vermehrte Auflage.
Geh. 5 Mark.
Diese beiden Werke erfreuen sich durch
ihre iutoressanten. in anregender Weise be- !
bandeltoD Themata bereits solcher Beliebt-
hftit. da^s von einer Empfehlung abgesehen
werden kann; sie sollien in keinem Studirzim-
mer tehlcn.
IV
BEILAGE ZUR PHILOLOGISCHEN WOCHENSCHRIFT. No. 1. 1881. 1. OKTOBER.
Im Verlage von Bichard MüMmami
in Halle a/S. ist soeben erschienen:
Arnoldt, Rieh», Der Chor im
Agamemnon des Aeschylus sce-
nisch erläutert. Broch. 2Mk.40Pf.
Von demselben Verfasser erschien firüher:
Die chorische Technik des Euri-
pides dargestellt. Broch. s Mk.
In demselben Verlage erschien femer:
Muff, Chr., üeber den Vortrag
der chorischen Paiiieen bei Ari-
Stophanes. Broch. 3Mk.
— Die chorische Technik des So-
phokles. Broch. 7 Mk. 60 P£
S. Calvary & Co.
Buchhandlung und Antiquariat.
\ Special'Geschäft für Philologie und Natur- \
Wissenschaft.
Berlin W. Unter den Iiinden 17.
^halten ihr reiches Lager neuef und anti-]
Iquarischer Werke aus dem Gebiete der
Alterthnmswissenschaft
I bestens empfohlen. Schnelle Expedition,]
> annehmbarste Bedingungen, wohlfeilste Be-!
► rechnuDg wird zugesichert; auch jede bi-<
^ bliographische und litterarische Auskunft]
^gem ertheilt
^ Von dem Haupt-Kataloge des phi-;
> lologischen Lagers sind die Abtheuun-^
> gen : I. QrieohiBche Autoren (S. 1—84).
^ — II. Iiateinlsehe Autoren (S. 86—170).
I— III. 1. Epigrapbik. InBohriften. !
► (S. 171-230). - IlL 2. Palaeographie
►und Dlplomatik (S. 231- 250). — III.
^3. Numismatik. Qlyptik (S. 251 — 282).
i — IV. 1. Enoyklopädle und Methode- <
logie der Philologie (S. 283— 290). —
; IV. 2. Pädagogik (S. 291-310) erschienen. \
Ausserdem steht ein Aaswahl - Kata-
[log zu Diensten:
[Catalogus librorum univeraas antiquitatis
diciplinas oompleotentium.
Verzeichniss
einer
Sammlang ron Werken
aus dem Gebiete der
\ classischen Alterthumswissenschaft. \
! Inhalt: I. Auetores graeci p. 1—9. —\
II. Auetores latini p. 10—18. — lIl.Epi-<
ffraphice - inscnptiones p. 10— 22. — J
iV.Palaeographica et Diplomatica. Papyri <
~ Codices p 22— 23. — V. Numisma-^
tica — Numi — Gemmae litteratae. p.
23—24. — VI. Encydopaedia et Metho-
doloffia studii philologici p. 25. — VII.
Paedagogia p. 26—27. — VIII. Philolo- J
giae historia — Vitae £ruditorum p. 27 ^
— 28. — IX. Virorum doctorum opera^
p. 28-29. — X. Academiae. Societates. ,^
Ephemerides p 29—34. — XL Graeca-
mm et latinarum litterarum historia. — ^
Bibliographia p. 34—37. — XIL Gram- ^
matica. Metnca. Lexica p. 37 — 42.
(Grammatica graeca p. 37—40. — Gram- <
matica latina p. 40—42.) — XIII. Histo-^
rica. Geographica. Archaeologica p. 42 <
—79.
Preis - Ermässigung.
Durch alle Buchhandlungen ist zu beziehen:
M. TULLII CICERONIS
EX RECENSIONE
J. C. ORELLII.
EDITIO ALTERA EMENDATIOR
CURAVERUNT
J. CASP. ORELLIUS, J. GEORG BAITERUS
GAROLUS HALMIUS.
4 Bände in 6 Theilen.
Statt 48 Mark 20 Pf. für 22 Mark.
Inseriptionum latinarum selectamm ampli9§ima coUectio ad Ulostran*
dam Romanae antiquitatis disciplinam accommodata ae magnartim collectto-
num supplementa comnlura emendationesque exhibens. Com ineditis Hagen-
hnchii smsque adnotatiomous ed. J. C. Orellius. Insnnt lapides HeWetiae omnes; acc
praeter Foginii Kalendaria antiqua Hagenhuchii, Maffei, Emestii, Reiakii, etc. etc. epi-
stolae epigraphicae nunc primam editae. 2 voll, accedit vol. III. CoUectionis Orellianae
snpplementa emendationesque exhibens ediditG. Henzen. Acc indices remm ac notanun,
quae in tribos volaminibus ioveniuntar. 3 yoU. Lex.-8. statt 37 M. 50 Pf. für 20 M.
Die herabgesetzten Preise erlSschen am t Januar 1882.
Zur
Einführung für das nächste Schulsemester !
Griechische Schulgrammatik
von
K<iuajr<i Kuirtz,
Oberlehrer am QoaTernements-QjrinnMlain so Riga
nnd
Srast fViesendoi-fi;
DIrector der Schalen cn St. Petri In St. Petersburg.
1880. Zweite Auflage. 3 M.
BCS Die erste, 2000 Exempl. starke Auflage
des Buches war in Jahresfrist vergriffen I IcTH
August Neumann's Verlag,
Fr. Luoat in Leipzig.
CARL STEYER,
Antiquariat,
OannstAtt, Seelhergerstr. 13. I
empfieht sein reichhaltiges Lager antiquarischer
Bücher aus dem Gebiete der Philologie.
Angebote einzelner Werke wie ganzer Biblio-
theken dieser Wissenschaft sind stets willkom-
men und finden schnelle und coulante Erledigang.
Am 1. Oktober verlege ich mein Geschäft
nach
In Vorbereitung
Verzeichniss der Bibliothek Sohmoeldert.
BerUn. J. A. Stargardt.
ODi
Preisermässigung.
Benseier, Q. B., De hiatu in scriptoribus Graecis. Pars I. — Et. s. tit: De hiatn in
oratoribus Atticis et historicis Graecis libri duo. In quibus et de multis singnUs lodt
et de integritate totorum scriptorum et fragmentorum Isocratis, Demosthenis, Gorgiae,
Anthisthenis, Alcidamantis, Andocidis, Lysiae, Isaei, Theopompi et aliorum disputavit
8 maj. 5ö7 S. Fribergae 1841. (statt 10 M. 50 Pf) 3 M.
Plinii Oaecilii See. C, Epistolae. Mit kritisch berichtigtem Text erläutert von M. Döring,
Conrector am Gymnas. zu Freyberg. 2 Bände, gr. a XXIV. 745 8. Freybenr 1843
(statt 10 M. 50 Pf) 3 M. j a •
Wsrttenbaoh, Dan^ Vita Davidis Ruhnkenii. Ex editione principe cum Bergmaniana ed.
et secundis curis Wyttenbachii diligenter coUata longo accuratius quam adhuc in Ger-
mania aut post Auctoris mortem in ipsa Batavia factum est Edid. et adnotationes
qnum selectas Frid. Lindemanni et Jo. Thed. Bergmanni tum suas adiedt Gar Henr
Frotseher. gr. 8. 239 S. Fribergae 1846. (statt 2 M. 40 Pf.) 1 M.
Leipzig» September 1881.
Arthur Felix.
Zu beziehen durch alle Buchhandlungen.
■ ■■f ■illiPBUll
Verlag von 8. Calvary A Co. m Berlin. — Druck von J. Dräger's Buchdruckerei (C. Feicht) m Berlin.
PHILOLOGISCHE WOCHEiSfRIFT,
"^0 o\({
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELU;R
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM fflRSCHFELDER.
ZWEITER JAHRGANG.
1882.
BERJLIN 1883.
VERLAG VON S. CALVARY & CO.
w
Inhalts-Verzeiclmis.
Recensionen und Anzeigen.
No. Seite.
Abel, Sug^ Egyetemeink a közepkorban (A) . XVIIL 565 ff.
— Joannis Gazaei descriptio- tabulae mundi et
Anacreontea (Sitzler) XXIX. 897 ff.
Adamy, B., Architektonik auf histor. u. aesthe-
tischer Grundlage (Matz) XXII. 673ff.
Aeaobylus vgl Sorof.
Allen, W. 7., Introduction to Latin Gomposition XV. 462 ff.
Alma Julia, Illustrierte Chronik der dritten Sae-
knlarfeier der Würzburger Universität . . XXXVIII. 1212ff.
Aly, F., Die Quellen des Plinius im 8. Buch der
Naturgeschichte (Gruppe) XLIII. 1348 ff.
Ampere, J. J., voyage en Egypte et en Nubie
(HB.) I. If.
Anacreon ed. L. A. Michelangeli (Sitzler) . XXVI. 801 ff.
Arohimedis opera ed. J. L. Heiberg (Schmidt) XV. 453 ff.
Aristidis Quintilieuai de musica libros III ed. A.
Jahn (V. J&n) XLIV. 1377ff.
Aristopbanis Aves ed. F. Blaydea (Wagner) XXXVII. 1163ff.
▼gl. auch Clausen, Gumpfe, Ehrhardt, Lukas,
Schauenburg.
Arlstotelea nzpl ^c^y^c griech. u. engl, herausg.
V. E. Wallace (S^usemihl) XL. 1281 ff.
vgl. auch Diels, Schmidt, SimpHcius.
Arnim, J. v., De prologorum Enripideorum arte
et interpolatione XLI. 1287 f.
Bamberg, A. v., Zur Handreichung zwischen
Kirche und Gymnasium (>l() XVIL 528 f.
Bartaob, Horazische Oden in deutscher Nach«
bildung (Draheim) XLIV. 1388f.
B&ssel, Aurel, a classica philologia jeleselb mun-
käsai ^letrs^zokban (A) XXI. 935 f.
— Nebdny szö a r§gi hell^nek f& jellemvondsai>
r61 |A) XXX. 936
Bauer, A., Die Kyrossage u. Verwandtes (Schnei-
der) XL. 1249ff.
Belle, BL, Troisannöes en Gr^ce (Beiger) X. 289 f.
BenBeler,G., Der Optimismus des Socrates (Bei-
ger) XL 1258ff.
Bemdt, Tb., De ironia Menexeni Platonici (Hr.) XVIL 515ffl
Bertrand, E., Un critique d'art dans Pantiquit6.
Philostrate et son ecole (Julius) . . . . XXXIX. 1221
Biese, A., Die Entwickelung des Naturgefühls bei
den Griechen und Römern (Lübbert) . . L. 1569
Bolts, A., Die hellenische oder neugriechische
Sprache (Zirwik) V. HOff.
Bougot, A., Philostrate I'ancien (Julius) . . V. 135t
Boavier, H., Beitrag zur vergleichenden Erklä-
rung der Schildepisode in der Ilias und Aeneis
(Löwner) XIL 355f.
Braitenberg. B. v.. Die historischen Anspielun-
gen in d. Tragoedien d. Sophokles (Löwner) XI. 325 f.
— Verii<nis Catulls zu seiner Zeit .... LII. 1636
Brandes, G., Ein griechisches Liederbuch . . XXIX. 899 ff.
Braune, Tb., Observationes grammaticae et cri-
Ucae (Mosbach) XXXm. lOdOff.
BrM, M., Epigraphie Italique (ß) IX. 266 ff.
Brendioke, H., Geneologien sftmmtlidier griechi-
schen Götter etc. (Stengel) XXI. 648f:
Brunner, Ph., Sammlung von Schubreden und An-
sprachen XXII. 686 XXVL 814
BuehbolB, £ , Die Homerischen Bealien (Brau-
mftller) VIIL 229ff.
Caeeadfi commentar. de hello Gallico ed. V. Ot.
Slavik XIV. 422
Catullus vgL Braitenberg.
Christ, A. Tb., Über die Art und Tendenz der
Javenalischen Personenkritik (Löwner) . XII. 356 f.
No. Seite
Cicero, or. pro Archia poeta ed. P. Thomas (p) XVII. 5 18 f.
— or. pro S. Roscio Am., erklärt von Landgraf
(Schmalz) XLV. 1420ff.
— deoratorelibrilll, erkl. V. Sorof (Enssner) XLVIII. löllff.
vgl. auch Merguet, Viertel, Voigt, Walter.
Clausen, F., De schoUis vetoribus in Aves Ari-
stophanis compositis (Wagner) . . . . XLIX. 1537 f.
Clemm, Q., De breviloquentiae Taciteae quibus-
dam generibus (Andresen) XXV, 773ff.
Clerioi, Von der Chronik des Bruders Salimbene V. 143 ff.
von Parma VI. 17öff.
Congrrea p^dagogique des instituteurs et institu-
trices de France en 1881 II. 46 f.
Constans, L , De sermone Sallnstiano (E u s s n e r) VII. 202 f.
Conze, A. Human, C. Bobn, B., Ausgrabun-
gen zu Pergamon 1880— 1881 (Beiger) . . XV. 449ff.
Cornelius Nepos erklärt v. L. Engimann (An-
dreson) IL 39ff.
Cremer, H., Biblisch- theologisches Wörterbuch
der neutestamentlichen Gräcität {l<i) . . . XXVII. 846 f.
Cuobeval, M. V., Histoire de P^loquence latine
jusqu'ä Cic6ron XXH. 676 ff.
Cumpfie, K, Aristophancs jako kritik Euripiduo
V Zabdch Napsal (Neudörfl) XVllL 5ö8ff.
Curtius Bufüs s. Thomas Vallaurius.
Curtius, E., Die Altäre von Olympia (Gloel) XXX. 936 ff.
Curtius, Q., Griech. Schulgrammatik (Sitzler) XXL 650ff.
Dabl, B., Die lat. Partikel Ut (Hirschfelder) XIL 363 fil
Dassenbaober, J. E., Schematismus der öster-
reichischen Mittelschulen und der Fachschulen
gleichen Ranges XXIIL 720 f.
Deecke, W., Etruskische Forschungen u. Studien XXXI. 968 ff.
DefEher, M., Zakonische Grammatik (Stier) . IV. 97ff.
Delbrück, Einleit. in das Sprachstudium (—1—) XXXVI. 1132 f.
Demostbenes, vergl. Lentz, Sörgel, Windel.
Dettweiler, P., Ober den freieren Gebrauch der
zusammengesetzten adjectiva bei Aeschylus XLIL 1319 f.
Diels. H., Zur Textgeschichte der Aristotelischen
Physik (Susemihl) XLIL 1315ff.
Dro3rsen, m., Athen und der Westen vor der si-
cilischen Expedition (Schneider) . . . IX. 257 ff.
Dupuis, J., Le nombre g^ometrique de Piaton
(Heller) XX. 609ff.
Euerer, Die homer. Gastfreundschaft ( L ö w n e r ) XL 324 f.
Ebrbardt, Q., De Aristophanis fabularum inter-
polatione (Wagner) XXXV. 1093 ff.
Biobert, C, Wörterbuch zum Justinus . . . XIV. 429 f.
— Wörterbuch zum Sallust XVill. 563 f.
Engelmann, B., Beiträge zuEuripides (Weck-
lein) XXVL 807f.
Epbemeris epigraphica (Hang) XL 332 ff.
Erdmann, M., De Pseudolysiae epitaphii codici-
bus. Pseudolysiae oratio f unebris ( A 1 b r e ch t ) VI. 161 ff.
Euler, O. A, die hohe Karlsschule (.^5) . . . XXIV. 747
Euripidis Iphigenie in Tauris, deutsch von Th.
Kayser (Gloel) V. 137 f.
— Phoenissae ed. Klotz- Wecklein (Gloel) . . III. 71 ff.
— Troades, erklärt von R. Y. Tyrrell (Gloel) XXIU. 712f.
— vgl. auch Arnim, Engelmann, Wilamowitz.
Festgabe für W. Crecelius XIV. 430 ff.
Fontane, Marius, Histoire universelle. Les Ira-
niens XL. 1264ff.
Fraccaroli, Q., Saggio sopra la genesi della
metrica classica (Gustafsson) XXXIX. 1225f.
Fritsebe, E. F.. Leitfaden d Mythologie (Stengel) XL. 1261 ff.
Fr ob wein, E., Verbum Homericum (Thiemann) IL 38 ff.
Qelger, W., Ostiranische Kultur im Altertum
(Justi) XLVII. I473ff.
IV —
No.
Seite
Oenthe, H., Grammatik und Schriftstellerlectftre
im altsprachlichen Unterrichte (Xg) ... XXXVIII. ll93fL
cf. (Draheim) XLIV. 1389 ff.
Gerlach, G. Th., Der alten Griechen Götterlehre,
Mythen und Heldensagen (Stengel). . . XXYIL 833 ff.
Gilbert, Handbuch der griechischen Staatsalter-
thümer Bd. 1 XU. 363ff.
Oirard, L*Ascl6pieion d'Athfenes d'aprös de r§-
centes d^couvertes (Trendelenburg) . . XXXIV. 1067ff.
Griesbach, H., Über die allgemeine Bildung auf
Gymnasien und Realschulen und aber die Not-
wendigkeit d. Gleichberechtigung beider Lehr-
anstalten {Xg) XVIL 522 ff.
Grixmn, J., Der römische Brückenkopf in Kastei
bei Mainz u. d. dortige Römerbrücke (Becker) XXV. 769 ff.
Gross, P., Die Tropen und Figuren (Draheim) XXII. 679ff
Half)pap nom Klotz. Qnaestiones Servianae . XLI. 1285 f.
Hampel, J., Ausgrabungen auf d. Pfaffenfelde (A) V. 131
Hasper y Die Feinheit der Oeconomie und der
Charakterzeichnung in den Dramen des So-
phokles und der Kern der sittlichen An-
schauungen desselben (Löwner) . . . . XXVII. 853
(Muff) XXXIX. 1221 ff.
Hayduek, M., Simphcii in libros Arisfotelis de
anima commentaria (Suse mihi) .... XLIL 1313ffl
Heiberg, J. L., Philologische Studien zu griechi-
schen Matheroatikern (Schmidt) . . . . III. 74 ff.
Heinrich, G., Boccaccio 61ete 6s müvei (A) . . XVIII. 567 ff
Heiaterbergk, B, Ober den Namen Italien . . I. 3 ff.
Helznrelch, G, Griechisches Vokabular (r) . . XXXV. 1095
Herodot vgl. Müller.
Hesiod vgl. Posch op.
Heydemann, H , Gigantomachie auf einer Vase
(Trendelenburg) XXXVII. 1153ff.
Hioks» E. L., A manual of Greek historical in-
scriptions (Röhl) XI. 321ff.
Hirt, O., Commentationes Lysiacae (Albrecht) XIII. 385 ff.
Hofmann, F., Lehrbuch der Geschichte (Her-
mann) XXX. 929ff.
Hof^ann, B., Die praktische Vorbildung zum
höheren Schulamt auf der Universität {Xq) . XVIL 624 f.
Homer vgl. Bouvier) Buchholz, Frohwein, SittL
V fi ij /> o u VSuaaeta. "E^ijuerpog fxtxdippaatg 1,
fioXoXä (V) XVIL 513ff:
Horatii opera ed. Haupt (ed. IV cur. J. Vahlen)
(Hirschfelder) IV. lOlff.
vgl. auch Bartsch, Müller, Petschar, Plfiss.
Huemer, Analekten LH. 1637 f.
Huit, C, Piaton ä TAcad^mie (Xg) XVL 485 ff.
Hosen, Chr. v., Odyssee Bilder XXIII. 707 f.
Jahresbericht des Vereins Mittelschule in Wien XXIU. 721
Josupeit, O., Syntax der lateinischen Sprache
(Prümert) VL 173ff.
Journal, Americain, of Philology XX. 617ff, L. 1580ff.
Jvlg, J., Vita L. Aeli Seiani (Andresen) . . XII. 361ffl
Justinus vgl. Eichert.
Juvenal vgl. Christ.
Kassai, (Gi^tav), Variae Qnaestiones (A) . . LH. 1633
Kerer, A., Über die Abhängigkeit des G. Silius
Italiens v. Livius (Löwner) XXVIL 853 f.
Kiepert, Enrico. Nuova carta generale dell'Italia
Meridionale (Hermann) XXXVI. 112lf.
Kirchhoff. Alft-, Thürmgen doch Hermunduren-
land (Frick) XXIX. 904f.
Kloucek, W., Vergiliana (Löwner) .... XLII. 1320ff.
Köobly, H., Opuscula philologica ed. Kinkel (Hil-
berg) V. 129f.
— Academische Vorträge und Reden herausge-
geben von Bartsch (— 1 - ) XU. 354 f.
Kobin, J., Zeus und sein Verhältnis zu den Moirai
nach Sophokles (Löwner) XI. 327£
Kopaij^ AdaßapTiuou^ rä fierd tov ^dvarov BÖpS"
^iura aoYYpdfißara (Heller) XXXVL 1139 ff.
Krafifert, H, Beiträge zur Kritik und Erklärung
lateinischer Autoren (—e— ) XXXIIL 1028 ff.
Kxicbenbauer, A., Theogonie und Astronomie
(Stengel) XXIIL 705ff.
Knblmann, Ii , De Sallustii codice Parisino 500
(Schmalz) XX. 614ff.
Kurts, F., Allgemeine Mythologie (Stengel) . XVIU. 551 ffl
Kvlcala, J., Beiträge zur Erklärung der Aeneis
(Albrecht) IX. 269ff. u. X. 293ff.
No. Sole
Lange, Ii., De diebns inenndo consulatui solem-
nibus interregnorum causa mutatis (So 1 tau) XXIV. 744 ff.
LentB, H., Der £pitaphius pseudepigraphua des .
Demosthenes (Albrecht) XXVIL 638£
Iiiman, F., Foederis boeotici instituta .... XLI. 1287
Livius, ed. J. N. Madvig (Eussner) .... XLIX. 1539fll
— lib. 21 u. 22 ed. 0. Riemann (Schmalz) . . XV. 488ff
Lübbert, Q.« De amnestia anno 403 a Chr. ab
Atheoiensibus decreta (Albrecht) . . . XVL 481 £
Lukas, G.. Das häusliche Leben in Athen zu den
Zeiten des Aristophanes (Löwner) . . . XXII. 6831
Lucretius vgl Rusch.
Lyalas, vgl. JBrdmann, Hirt.
Maassen, De littera v Graecorum paragosdca
(Heller) IX. K^fL
Madvig, J. N., Die Verfassung und Verwaltung
des römischen Staates IL Band (Gen z) . . XXXIV. 1064 £
Martialis epigrammaton lib I. cum commt. ed.
J. Flach (Magnus) IV, 1<M£
Martin, M. A., Les scolies du manuscrit d'Ari-
stophane ä Ravenne (Wagner) XLIV. I383£
Matz, F., Antike Bildwerke in Rom. Herausge-
geben von F. V. Duhn (Trendelenburg) XVHL öSöff
Meissner, C, Die Cantica des Terenz und ihre
Eurythmie (Draheim) HI. 77£
Meissner, K, Latein. Phraseologie (Schmalz) XXI. 659f
Menge, H., Repetitorium der lateinischen Syntax
und Stilistik (Schmalz) IL 40£
— Repititorium der griech. Syntax (Sitzler) XLUL I345£
Merguet. H., Lexicon zu den Reden des Cicero
(Hirschfelder) XIL 357£
Methner, B., De tragicorum Graecorum minorum
et anonymornm fragmentis (Weck lein) . XXVH. 836 £
Mettenheimer, C, Die Zunahme der Realschul-
Abiturienten zum medizinischen Studium (Xq) XVII. 524
Meyer, F., Untersuchungen über die Echtheit
des Briefwechsels Ciceros ad Brutum (— r— ) XXXVIl. I169£
Mogk. A., Loci memoriales aus Dichtern zur
lateinischen Syntax (Draheim) . . . . . XLIV. 1387 f
Mohr, W., Das latein. Verbum in Sexta (D.C.) L I3t
Motte, A., La paix de Cimon (Schneider) . XXIL 676C
Muhl, J., Zur Geschichte der alten attischen Ko«
^ moedie (Löwner) XXVH. 8M)f.
Müller, A, De anctoribus rerum a. M. Claudio
Marcello in Sicilia gestarum XXIV. 7431
Müller, L., Zwölf Oden und Epoden des Horaz
(Hirschfelder) XXXH. 9931
Müller, B, Die geographische Tafel nach der
Angabe Herodots (Löwner) XL dS8£
Muret, Maro-Antolne, Un professeur fransig
en Italie dans la seconde moiti6 du XVI. si^le
(Horawitz) YXXIT 1217£
Murmellius, ausgewählte Qedichte von Reich-
hng (Horawitz) IV. 107£
la^ägelsbaoh, K. F. v., Lat. Stihstik (Schmalz) X. SOt£
Nonni Fanopolitani paraphrasis S. Evangelü
Johannis, ed. A. Schneider (Hilberg) . . V. 138 £
Oehmiohen, G., De compositione episodiorum
tragoediae Graecae externa (Muff) . . . VIII. 287£
Orosii historiarum adversus paganos libri VII
ed. Zangemeister (Deutsch) XL V. 1416 £
Ovidü Ibis ed. R Ellis (Nettleship) . . . XVÜL ö60£
▼gL auch Thiele.
Fais, E., La Sardegna prima del domin Romano
(Holm) I. 7
Fauer, Fh., De rerum ab Agricola in Britannia
gestarum narratione Tacitea (Andresen) . XV. 457 £
Ferrot, G. et Chipiez, Chr., Histoire de l'art
dans rantiquit6 (A. P.) HL ft5£
Fetsehar, M., De Horatii poesi lyrica (Löwner) XXIL 6S4
Fhilologlsehe Bevue aus Ungarn (Abel) . . IV. 109 £
Fierrot, F., Le d^cret trilingue de (3onope (H) XXXIIL 1095 £
Flato, vgl. Bemdt, Dunnis, Huit, Wagner.
Flautus, Aulularia, ed. O. OoeU (Niemeyer) L. I577£
vergl. auch Ind. SchoL Gryphisw., Rassow,
SchenkL
Flinius vgl. Aly.
F1Ü88, H. Th, Horazstudien (Hirschfelder) XXXIL (KM£
Flutarque, vie de Cic^ron par Graux (Heller) XXIU. 713£
— vie de D^mosthäne par Qraux (/9) . . . . L 121
Foohop, J , Über die poetische Diotion des Henod
(Löwner) XIV. 430
V —
Podlaski« O., Quomodo Terentius in tetrametris
iambicis et trochaicis yerborum accentus cum
numeris consociaverit (Scblee) . • . .
Poehlmami) B., Die Anfänge Roms (Q nippe)
Poekel, W., Philologisches Schriftstellerlexicon
(-/>•-)
Poetae latini minores recensuit £. Baehrens
(Magnus)
Pohl, A., Das 2. Bach und die erste Hälfte des
vierten der Georgica (Draheim) . . . .
Poetffate, J. F., Transactions of the Cambridge
Pbilological Society
— Select elegies of Propertius (Magnus) . .
Upazrixä rf; Iv i4^i6vai( dp^atoXoytx^^ krat-
ptaq (1882) (Chr. B.)
Propertius vgl. Postgate, Vahlen.
QuoQsque tandem, Der Sprachunterricht mufs
umkehren (Xq)
Sassow, H., De Plaut! substantivis (Rot he) .
Begister zu »Mitteilungen des deutschen archäo-
logischen Instituts in Athene
Hesl, Wl., Utrum dialo^ qui inscribitur de ora-
toribus Tacito adscnbi possit necne quaeritur
(Löwner)
Baumont, A. v., Vittoria Colonna, Leben, Dich-
ten, Glauben im 16. Jahrb. (Horawitz) .
HheinbardL H., Album des klassischen Altertums
(Trenuelenburg)
Biohter. E. A , Die Abiturienten der Realschulen
L 0. und Gymnasirn. 2. Aufl. (Xp) , . .
Richter, O., Die Befestigung des Janiculum
(Wecklein)
Biohter, Hrabanus Maurus (Strenge) . . .
Biedl, F., Der Name der Theiss bei den Alten
Bin«, M., Altlat. Studien (Schweizer-Sidler)
Boder, W» Über Cobets Emendationen der atti-
schen Redner (Albrecht)
Boeenberger, F., Geschichte d. Physik (Schmidt)
Both, K. I«., Griechische Geschichte nach den
Quellen erzählt f Schneid er)
Bosch, Pm De Posiaonio Lucreti Cari auctore .
Baalfeld, G. A, Italomeca (Gruppe) • . .
— C Julius Caesar. Sein Verfahren gegen die
gallischen Stämme
Salaxnon, F., Wo war Attilas Hauptquartier? .
— Über den Verfall des Römertums in Pannonien
Ballast ed. L. Constans (Eussner) ....
— conior. Cat u. bell. Jugurth. ed. R. Lallier
(Eussner)
^ ed. Jacobs -Win (Eassner)
— coniur. Catil. erkl v.J. H.Schmalz (Eussner)
▼gl. auch Constans, Eichert, Kuhlmann.
Schäfer, A, Abrifs der Quellenkunde der grie-
chischen und römischen Geschichte (Soltau)
Schaperv F., Hauptregeln der lateinischen Syntax
(Braumüller)
Sehaaenburg, A, De Symmachi in Arlstophanis
interpretatione subsidiis (Wagner) . . .
Schenkl, B., Plautinische Studien (Niemeyer)
Bohenkl, K., Griechisches Elementarbuch . .
Schindler, H , Obserrationes criücae et histo-
ricae in Terentium (Draheim)
Bohlegel, F., Prosaische Jugendschriften heraus-
gegeben von J. Minor
Bchliemaxm, H., Orchomenos (Beiger) . . .
SchmelBer, K., Vom höheren Schulwesen {Xq)
Schmidt. J., Die psychologischen Lehren des Ari-
stoteles in Semen klemen naturwissenschaft*
liehen Schriften (Löwner)
Scfattita, K., Quellenkunde der römischen Ge-
schichte (Soltau)
Schnee, Griech. Lernstoff f&r Quarta (Weissen -
fels)
Bdiwabe, I«., Pergamon und seine Kunst (T) .
Sehabert, F., Eine neue Handschrift der Orphi-
sehen Argonautica (Abel) . . . . • .
Beyffert • Bamberg, Hauptregeln der griechi-
seheo Syntax (Sitiler)
Seyia. B., Über aen Plural der substantiva ab-
straeta in Verglls Aeneis (Löwner) . . .
^^tmpH^^I in libros Aristotelis de anima eommen-
taria cd. M. Hayduk (Susemihl) . . .
No.
Seite
XXVI. 808ff.
IL 33 ff.
XXV. 778 ff.
XXVI. SlOff
XLIV. 1388
XXX. 938 ff.
XXXVL 1123 ff
XXIV. 737 f.
XXXVm. 1198 ff.
VL 166 f.
XXI. 660
LV. 460 ff
XXXVIIL 1191 f.
XXXV. 1089 ff
I. 13
XXVL
XXVII.
V.
L.
xxxvni.
XXXVII.
XXXI.
XLvn.
XIV.
XXXIX.
V.
VI.
VII.
XIV.
xvni.
XXIX
813f.
847ff.
148 f.
1672 ff.
1185 ff.
Ilö8ff.
961 ff.
1481
417ff
1224 f.
146ff.
171 ff.
204ff.
422 ff.
664 f.
901 ff.
XXI. 646ff
U. 4öf.
XLIX. 1538 f.
Vil 200 ff.
XXXVL 1129
XXXIL 988 ff.
XL 1263
VIL 193 ff.
XVIL 626 ff.
XIV. 421 f.
XXI. 641 ff.
VII 207 ff.
XV. 467 f.
VIU. 225 ff.
XXXIX. 1226 ff.
XLl 1288
XLII. 1313 ff.
No. Seite
Simplioii in Aristotelis Physicorum libros IV
priores comentaria ed. H Diels (Susemihl) XLII. 1315 ff.
BiliuB ItalictiB Tgl Kerer.
Sittl, Die Wiederholungen in d. Odyssee (Rothe) XL VI. 1441 ff:
Sophokles, erkl. y N. Wecklein (Gleditsch) III. 69f.
— Antigene erklärt von J. Kräl (Neudörfl) XI. 326f.
— Oed. Tyr. erkl. v. F. Brandscheid (Gleditsch) XVHl. 554
vgl auch Braitenberg, Hasper, fiassai, Kohm.
Borgel, J., Demosthenische Studien (Löwner) XXVII. 85 If.^
Borof, M , De ratione, quae inter eos Codices
recentiores, quibus Aepchyli fabulae Prome-
theus, Sept. ad?.Theb., Persae continentur, et co-
dicem Laurentianum intercedat (Wecklein ) XXXV. 1092 f.
Btaokelberg, Nv., Otto Magnus y. Stackeiberg,
Schilderung seines Lebens und seiner Reisen
(Beiger) XLVIIL löOöff.
Stamm, A , Tres canones harmonici (v. J&n) . XLVL 1449 ff.
Bteiner, J., Über Ziel, Auswahl und Einrichtung
der Horaz-Lektüre (Löwner) XXII. 684 ff
Steimneyer, BetrachtuDgen über unser klassi-
sches Schulwesen (>l«) XXXVllL 1192ff
BtoU, H. W., Anthologie griechischer Lyriker
(Sitzler) XXIIL 708ff.
Btuart, The funeral teut of an Egyptian queen
(H. B.) XXXII. lOOOf.
Taoitos, Annales ed. Dupuy (Andresen) . . XII. 359 ff.
— Annalium lib. I/II herausgegeb v. K. Tücking
(Andresen) XV. 491ff.
— Agricola und Germania ed. by W. Fr. Allen
(Andresen) 111. 81f.
— Germania par M. E. Dupuy XXXI. 967 f.
— Dialogus de erat. ed. A. Baehrens (Andresen) VIII. 239ff.
— dial. de orat. übersetzt von C. H. Kraufs
(Andresen) XIV. 425ff.
Tgl. auch Clemm, Pauer, Kesl.
Tartara, A., Dalla battaglia della Trebbia a
quella del Traaimeno (Meyer) XXIV. 739 ff.
Terentius, Adelphi, herausgegeben v. Dziatzko
(Schlee) IV. 99ff
vgl. auch Meissner, Podiaski, Schindler.
Tresohlavy, J., 0 skuteonyck i domnelych nes-
hoddch V pronim zpevu Vergiliovy Aeneidy
(Neudörfl) XXXI. 965ff.
Thiele, Übersetzungen aus Orid (Draheim) . XLIV. 1388
TMelmann, Ph., Das Verbum »darec Im Latei-
nischen als Repräsentant der indoeuropäischen
Wurzel »dhat (Schmalz) ...... XV. 464ff.
Thomae Vallaurii Curtii de rebus Alex. (M
Schmidt) LI. 1601ff.
Tibullus, El^gidi übers, v. Latkoczy Mihdly (A) XVIII. 563
Torma, K., A Limes Dacicus felsö r^sze (A) . VI. 168 ff.
XJhligluB, Q. , Appendix artis Dionysii Thracis
(Galland) XXXVIII. 1190ff.
Upheus, K., Die Definition des Satzes (Heller) XV. 496 fl.
Vahlen, J., Über zwei Elegien des Propertius
(Gustafsson) XXIV. 746
Vöcsey, Lucius ülpius Marcellus (A) . . . . XVII. 519 ff.
Venediger, C, Lateinische Exercitien (— r— ) XXXV. 1095f.
Vergll vgl. Bouvier, Kloucek, Kvicala, Pohl, Tre-
sholavy.
Verseichnis der hauptsächlichsten latem. Wörter
von schwankender Schreibweise (Schmalz) XX. 617
Viertel, A«, Die Wiederauffindung von Ciceros
Briefen durch Petrarca (Lehmann). . . X. 291 ff.
Voigt, F.. Sorani Ephesii Über de etymologüs
corporis humani quatenus restitui possit . . XLI. 1286 f.
Voi^, Q, Die Wiederbelebung des klassischen
Alterturas (Horawitz) V. i32ff.
— Die handschriftliche Überlieferung ?. CiceroB
Brieten (Lehmann) X. 291ff.
Votsoh, W., Lateinische Syntax in Musterbei-
spielen (~r-) XXXVIL 1171
Wagner, W., Trois po^mes grecs du moyen-üge
in^diU (Stier) L 8ff.
Wa^er, J, Zu Piatons Ideenlchre (LOwner) XIV. 420f.
Walter, J.,Ciceroni8philo8ophiamorali8(Löwn er) XVI. 498 ff.
und XL 1263f.
Wargha, S., Über die Eleusinischen Mysterien (A) XLIX. 1541
Waraohauer, H.. Übungsbuch zum Übersetzen
aus dem Deutschen ins Lateinische, heraus-
gegeben von Dietrich ; dazu lateinisches Voca-
bularium (-r-) XXXUL 103öff.
l
— VI -
WeiBe, F. O., Die griechischen Wörter im Latei-
nischen (Postgate)
Weisaenbom, H., Die Übersetzungen des Euklid
durch Campano und Andere (Schmidt) .
Wetsel, P., De coniunctiTi et optativi apnd Grae-
cos usu (Thiemann)
Wilamowits-Mollendorfi^ U. v., De Euripidis
Heraclidis (Gloel)
Wilhelm, E., Ober lateinische Phraseologien
Windel, De oratione quae est inter Demosthenl-
cas septima (CS.),
Wooksch, K., Der römische Lustgarten (L ö w n e r)
Württemberg, Eine Beschreibung v. Land. Volk
und Staat. Herausgegeben vom König!, sta-
tistisch-topographischen Bureau (T) ...
Zdxaq, A. /, Jtop&wrtxä eW^XXrjvag (nß^pa^iag
(Pappageorg)
Zeller, Die Philosophie der Griechen ....
Ziegler, Chr., Das alte Rom (A. T ) ....
Zingerle, A , Kleine philol. Abhandlungen (-/>—)
No. Seite
XLV. 1409 ff.
XX. 612ff.
IX. 259 ff.
XXI. 649 f.
XXL 659 f.
IX. 261 f.
XIIL 388 ff.
XVI. 507
XLVIl. 1479ff
XVIII. 551
XXXIV. 1067 ff
XXXIV. 1069 ff
Anszäge ans den deutschen nnd aosländischen
Zeitschriften, Programmen nnd Dissertationen.
Academy (1881 , No 604) II 59. (1882, No. 505) III 86 (No- 508/9)
VIlI 245 ff. (No. 610-515) XIII 397 ff . (No. 516) XV 473.
(No.517) XVI 604. (No. 518) XVII 535 f. (No. 519/20) XX 619 ff.
(No. 521-24) XXIII 72Sf. (No. 525- 527) XXVII 863 tf. (No. 528)
XXXIX 908. iNo 529) XXX 951. (No. 530) XXXI V , 10821.
No. 531-633) XXXVn 1179f. (No. 634— 537) XLVI 1452ff.
Annales du Bibliophile Beige N. S. (L 8) XI 342.
Annales de la Facult^ de.s lettres de Bordeaux (tome 1) XII, 365 ffl
(t.2) XVIU 571ff. (i 3) XXVI 822ff (t. 4) XXXVllI 1203f.
Anzeiger für Kunde der deutschen Vorzeit N. F. (29. Jahrg. No. 2)
Xlll 406. (No. 3) XX 625.
Anzeiger für deutsches Altertum und deutsche Litteratur (VIII 3)
XXX 946.
Archäologische Zeitung (XL Heft 1) XXVI 828. (Heft 2) XXXVII 1 171 f
Annali delFInstituto di correspondenza archeologica (Bd. LIU) XXIX
916 ff.
Athenaeum (No. 2839) XV 472. (No. 2840/1) XVII Ö34f. (No. 2842/3)
XX 625 f. (No. 2845-2847) XXIII 730 f. (No. 2848/9) XXVII 865 f.
(No. 2850-2853) XXXIV 1073ff. (No, 2854/5) XXXVII 1178f.
(No. 2856 59. 60) XXXVIII 1201 ff.
Athenaeum Beige (6. anoöe No. 3) IX 279.
Beftr&ge zur Geschichte der deutschen Sprache und Litteratur (VIII)
XXX 946.
Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen (Vn3) XL 1267 f.
Bibliophilie, la (No. 8) XII 375. (No. 10) XIII 400 f.
Blatter für das bayerische Gymnasialscbulwesen (Bd 17 Heft 7 — 9)
IV 117 ff. (No. 10) X 310tf. (Bd. 18 No. 1/2) XIV 435 f. (No. 3
-7) XXXIV 1076 ff. (No.8) XLIV 1392 ff.
Budapest! Szemle (Heft 4) XLVIII 1516.
Bulletin critique (No 17) V 156. (No. 18 19) XI 338 f. (No 20) XIII
400. (No. 21) XV 472f. (No. 22) XVI 504 (No. 23/24) XXVII 867 f.
— di archeologia cristiana (anno VI No. 2/3) XUl 406.
— de correspondance helI6nique (No. 6/6) XXIX 912 ff. (7) XXXVU
1176ff.
Bulletino dellUnstituto di Corrispondensa archeologica (No. 1/2) XIV
441. (No 3) XX 622ff. (No. 4) XXVII 868ff. (No. 5) XXIX 906f.
(No 6) XXXIU 1045f.
— ufficiale (VII 11) III 87.
Bulletin monumental (tome 9 No. 8) XII 370 f. (t. 10 No. 1) XIII 405 f.
— of the American Geograpbical Society (No 1) XXXI 979.
Correspondenzblatt für die Gelehrten- und Realschulen Württembergs
(XXVllL Jahrg. Heft 7-10) VI 186 f. No. 11/12) XI 343 f. (XXIX
1-4) XXIV 7ö6f (5 6) XXXllI 10441. LH 1663.
Correspondenzblatt des Gesamtvereins der deutschen Geschieb ts- und
Altertums?ereine (29 Jahrg. No. 10) III 83 f. (No. 11/12) IX 278 f.
(30. Jahrg. No. 1) XXI 662 f.
Comptes rendus de ) Acad6mie des Sciences (No. 19) XXIII 726.
Cultura, la (No. 6/7) XI 340f. (No. 8) XUl 403 f. (No. 9/10) XIV 439f.
(No. 11) XVII 636. - XL 1264.
Deutsche Litteraturzeitung (1881, No. 61/52) II 69. (1882 No. 1) IV
116 (No. 2) V 166. (No. 3/4) VIU 246. (No 5—7) XI 340f.
(No.8/9) XII 371 f. (No. 11—14) XVI 502f. (No. 10—15) XVIU
669 (No. 16) XXI 662 (No. 17/18) XXII 697. (No. 19/20) XXIV
760. (No. 21—23) XXVI 814t. (No. 24) XXIX 906. (No. 25/26)
XXX 946 f. (No.27) XXXI 978, (No. 28) XXXII 1005. (No 29)
XXXin 1042. (No. 30/31) XXXV 1103. ^o. 32/33) XXXVI 1135-
(No. 34/36) XLV 1425f. (No. 36— 38) XL VII 1483t
Deutsches archaolo^nsches Institut in Rom XLIV 1389ff. XLIX 154911
Egyetemes Philologiai Közlöny (1882 Heft 1) X 305fr. (No 2) XI
336 ff. (No. 3) XVU 633 f. (No.6) XXVII 862 f. XUX 1552. LH
1645.
"Tintepoq (No. 21) XIV 440.1(No. 23) XX 625. (No. 26) XXH 699. (Ko. 2«
u. 27) XXVI 827 f.
•£<rrra (No. 319) XIV 437.
Oöttingische gelehrte Anzeigen (1881, No. 47/48) II 59 (1882, No. 1)
IV 117. (1881, No. 51/62. 1882, No. 2) VIII, 244. (No. S/4. 6T(
XI 342. (No. 8) XII 371. (No. 11—13) XVI 500 f. (No. 10) XVUI
569. (No. 16/16) XXI 661. (No. 18) XXH 699. (No. 20/21) XXIV
761. (No 24—27) XXX 948f. (No. 29) XXXIU 1042. (No. 32—34)
XXXVU 1176. (No.35) XLV 1426.
Hermes (XVI Heft 3) VII 211 ff. (Heft 4) XVUI 578«: (XVU l) XXIII
721. (2) XXV 783 ff.
Historische Zeitschritt (Bd. 47, 1) II 67 f. (2) XVIU 669f. (3) XXIV
751 f. (48, 1) XXXI 976 f. (48,2) XLIX 15481;
Jahresbericht über die Fortschritte der klassischen Altert umswmesh
Schaft N. F. (Jahrg. 1 Heft 2} XIV 437 f.
Journal of the Bombay Brauch of the Royal Asiatic Society (toI. \\\
XIV 336 f.
— of Hellenic Studies (vol. II No. 2) III 84 ff.
— des Savants XXV 788 f.
Közepikolai Szemle XXVI 826 f.
Leipziger Studien zur klassischen Philologie (IV 1/2) IV 116.
liiiterariscbes Centralblatt (1881, No. 51/52) 11 59. (1882 No. I.:2'
IV 117. (No. 3) V 156. (No. 4/5) VIU 245. (No. 6— 8) XI 34Jt
(No. 10) XII 373. (No. 12—1.5) XVI 503. (No. 11—16) XVUI 569
(No 17) XXI 662. (No. 18/19) XXII 697. (No. 20/21) XXIV 750
(No 22-24) XXVI 815. (No. 25) XXIX 905f. (No. 26ri7> XXX
946. (No. 28) XXXI 978. (No. 29) XXXU 1005 f. (No. 30) XXXIU
1041 f. (No.31/32) XXXV 1 102 f. (No. 33/34) XXXVl 11341 (No. 36
u. 36) XLV 1426. (No 37—39) XLVII 1482.
Literarischer Handweiser (No, 306) XIII 395
Listy filologick^ (VII. Jahrg. Bd. 1-4) V 150 ff. (Jahrg. 9 Bd. \n^
XLIU 1353 ff.
Magazin für die Litteratur des In- und Auslandes (No. 9) XUl 395 f.
(No. 12) XIV 435. (No. 26) XXIX 912.
Melanges d'arch^ologie et d'histoire XLIX 1541 ff. LH 1648.
Mitteilungen aus der historischen Litteratur <X, 1) IV 117. (2) XXIV
750 f. (3) XXX 947 f.
Mitteilungen des deutschen archaeologischen Instituts zu Athen VII
XLIV 1389. LH 1642 f.
Mnemosvne N. S (X 1), I 19. U 52. (2) XXVII 870ff. XXIX 909 ft
XXX 942f. (3) XXXIU 1038ff. XXXIV 1072f. XXXV lOOÖfl.
Monatsberichte (resp Sitzungsberichte) der Academie der Wi9»eB-
Schäften zu Berlin (1881) IV 115f. (1882) XXI 661. XXV 79üf
XXXI 976
Musdon, le (1882) XXVI 818ff. XXXV llOOff.
Neue Jahrbücher tür Philologie u Paedagogik (Bd. 123/124) XIII d90a
(Bd. 125/126) XV470ff. XVUI 675ff. XXI 663 ff. XXVI 1136tt
XL 1264ff. LI 1603. LH 1639ff.
Nordisk Tidskrift for Filologi (Bd. 5) XXVII 854 ff.
Pädagogisches Archiv (XXIII 10) II 69. (XXIV 1) IV 116. (S) XVUI
569. (4) XXII 699. (6) XXX 947. (7) XXXIV 1083. (8) XLIX 1548.
napyaoijöi; (VII ßly) XX 624 f. (e) XXIX 908.
Philologus (Bd. 40, 1) 11 54 ff (2) UI 83. (3/4) XXII 691 ff. (Bd. 41
1/2) 693 ff.
PhUologischer Anzeiger (XI Heft 8/9) VIII 244. (XI 10/11. XU t)
X 309ff. (XI 12) XXII 6981 (XII 2/3) XXIV 747 f. (6/6) 2L\XI
977. XXXVU 1175 f. (7/8) L I683f.
Philologische Rundschau (1881, No. 61/52) II 58. (1882, No. 1) IV
117. (No.2/3) V 165 f. (4) VIU 246. (No. 6-7) X 309. (No.j^)
XU 372. (12—14) XVI 501 f. (10. 11. 15) XVIU 570t (16/17)
XXI 660 f. (18/19) XXII 698 (20/21) XXIV 748 f. (22/23) XXVI
816. (24) XXVII 872f. (26-27) XXX 943ff. (28| XXXI 97».
(29) XXXII 1006. (30) XXXUI 1042. (31/32) XXXV llOSf. (33
u. 34) XXXVI 1133 f. (36/36) XLV 1424f. (37/38) XLVII 14821
(39) XLIX 1548.
Philosophische Monatshefte (XVIII 1/2) XI 342. (3) XXII 699.
Bevue arch^ologique N. S XIII 396.
— criüque (1881, No. 51/62) II 68f. (1882, 1) IV 116. (3-Ö) VIII
244f. (7) XI 349. (8/9) XU 371 (11—14) XVI 501. (lO) XVUI
569. (15/16) XXI 662. (17/18) XXII 697f (20/21) XXlV 74Vf.
(22/23) XXVI 816. (24) XXXIX 906. (26/26) XXX 947. (27.«
XXXI 975. 129/30) XXXIU 1043. (31/32) XXXV 1103. f»^)
XXXVl 1136. (36) XLV 1426. (36) XLVII 1482. (37/38) XUX
1548.
— politique et litterairo (20, 17. 20) XXIII 726f. (21—23) XXVU
866£ (A.30. No. 1) XXX 961 f. (No. 4) XXXVI 1147.
— internationale de renseignement (No. 12) I, 22 (2. aiui§e Now 1/9}
J
VII —
-^^e
XIII 394f. (3) XIV 440f. (6) XXVII 873 ff. (7) XXXIV 1081 f.
(8) XXXIX 1228 f.
die llnatmction publique (XXIV 6 livr.) III 86 f. (XXV 1 livr.)
Xls 401 ff.
— russische XIV 436.
— ungarische IX 257 f.
— de Philologie, de litt^rature et d'histoire auciennes N. S. (V 4 livr.),
V 149f. (VI) XV 473ff. XXXII 1001 ff
Kensta Germanica (No. 1/2) XXVII 868. (7) XXIX 908 f.
Rheinisches Museum für Philologie N. F. (Bd. 36 Heft 4) V lö2ff.
(37, 1) VI 183ff (2) XXV 781 ff.
Saturday Review (No 1381/2) XX 621 f. (1384-88) XXIII 729 f (1387)
XXV 787. (1392) XXX 952 (1396. 1399) XXXVI 1146f
SsdMdok XXII 696f
2UoT^p I 22. XX 624.
Theologische Litteraturzcitung (No. 13) XXX 946. (17) XLV 1426.
(18/19) XLVII 1481 f.
'Wleoer Studien (111. Jahrg. Heft 1) 1, 14. (2) II 47 ff. (IV 1) XXVII
856 ff.
Württexnbergische Vierteljahrshefte für Landesgeschichte IX 279 f. •
Zeitschrift für das Gymnasialwesen XXI 662. XXIV 751. XXVI 817.
XXXIII 1043f XLVIII 1515 f.
— für das österreichische Gymnasialwesen (XXXII Heft 8/9) XU
373ff. 10/11 XVU Ö30ff. (12) XXIV 752. (XXXIH 1-3) 753ff.
(4/5) XXX 949 ff. (6) XXXVH 1172ff. (7) XLVHI 1514 f.
— für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft (XIII 4) XII 371.
(XIV I) XXXVI 1186.
— für vergleichende Sprachforschung N. F. (VI 2/3) VI 182 f. (4)
XXII 699 (5) XXXVI 1135 f.
Nachrichten über yersammlnngeii.
Academie der Wissenschaften zu Berlin XXIX 921 f. XXXJV 1083 f.
— xa Wien LI 1619.
— ungarische XUI 1442. LI 1618.
Academie des Inscriptions et Beiles Lettres II 61. IX 280. X 313 ff.
XI 344. XVn 538 f. XXII 687 ff. 700f XXIIl 731. XXIX 919 ff.
XXX 952 f. XXXI 983 f. XXXIII 1047 f. XXXVI 1148. XLIX
1652 f. LI 1615 ff.
Association, british archaeological in London XVTII 583. XXIV 759.
Confereoz der Rektoren Sachs. Gymnas. zu Dresden XXXll 1008 ff.
Featfeier am 3. August in Berlin und Bonn XXXUl 1047.
Gesellschaft, archäologische In BerUn IV 120. VIH 247. XII 376 ff.
XVI 604ff. XXI 667ff. XXV 795f. XXX 954ff. XXXI 979ff.
XLIX 1553 ff. LI 1609 ff.
~ aotbropologische zu Beriio XXXII 1001 f.
— — deutsche XXXV 1105 ff.
— asiatische in London XU 219
— der Berliner Gymnasial- und Realschullehrer III 88 f. XII 379 f.
-— lateinische zu Berlin XX 630.
— numismatische zu Berlin VH 219. XIH 407. XXV 794. LU 1662.
— der Wissenschaften zu Göttingen IV 123 f. XI 344. XXV 791 f.
XXVI 828. XXX 954.
— philologisch-historische zu WOrzburg VI 187 ff. XXIV 760.
Institote archaeological zu London Xllf 407. XXXVI 1148 f. XLVII
1486.
Jahresversammlung württembergischer Lehrer zu Mezingen XXIV 758f.
— der Lehrer des Donaukreises XXX 953 f.
— — des Jagstkreises in Ellwangen XXXV 1104 f.
JabiUiim, 300 jähriges der Universität Würzburg XXX 951 f. XLI
1291fr. XLII 1322 ff.
IjADdesverein, archäol. und anthropol. zu Budapest XLVI 1455 fl.
Begia depntazione di storia patna in Bologna (XVIII 582 f. XXVI
^828 f. XXXVI 1149. XLVII 1484.
8oei«tj, royal historical 1, 22.
^ nomismatic in London I 23. VII 219. XXIV 759. LI 1618.
— Ibr the promotion of Hellenic Studies in London VIII 249. IX
345. IX 346 £ XXX 957. XLVII 1485. XLVDI 1525. LI 1619.
^ phüological in London XI 3444. XXX 957.
^ of AntiQuaries in London XI 345. LH 1661.
— royal oi Liiteratnre in London XI 345. XVI 607.
— Cambridge phüological XII 381. XVII 536 f. XXV 792 ff. XXXIII
1048fr. XLVI 1456 ff. LI 1619 ff.
— Cunbridge Antiqnarian XVI 506 f. XXIII 732. XXVI 829.
-^ of BibUcal Archaeology in London XXI 670. XLVIII 1524 f.
SociM nationale des anttquaires de France XXX 953. XXXI 984.
XXXlU 1047. XXXVl 11471
* Urtorioae in Paris XXXII 1002ff.
ftffhur nistorisches zu Marburg.
— jkfldogifches zu Kiel und Göttingen XXXII 1016 ff.
Verein für nassauische Altertumskunde IV 122.
— anthropol. und Altertums- in Karlsruhe XX 632 f.
— - — — in Stuttgart L 1588 f.
— historischer, für Mittelfranken XXIV 757 f.
— mecklenburgischer Schulmänner XXVII 876 f.
— schweizeriscner Gymnasiallehrer XLV 1435 f.
Vereinigung zur Gründung eines Nationalmuseums auf Cypern XXXIV
1084
Versammlung, anthropologische, zu Stuttgart V 156.
— deutscher Philologen und Schulmänner in Karlsruhe XXXVII
1181. XL I268ff. XLI 1297 ff. XLII 1336ff. XLIII 1356ff XLIV
1394 ff XLV 1427 ff XLVI 1460 ff XLVII 1486 ff. XLVIII 1516ff.
XLIX 1557 ff L 1584 ff. LI 1621 ff. LH 1655 ff.
— sächsischer Gymnasiallehrer zu Grimma XXXII 1006 f.
Wanderversammlung der Lehrer Nordalbingiens zu Ploen XXV 789 f.
Mitteilungen über wichtigere Entdeckungen.
Aalen XV 476 f.
Aegypten XIV 441 f.
Alt- Ofen XLII 1243
Angleur XII 381.
Antiquarium und Münzkabinet des
Berlin. Museums XXXII 1012 ff.
Aquincum XLII 1343.
Assos VIII 250 ff. XXni 732.
Athen XLV 1436.
Bagdad XX 633.
Bambergen I 25.
Belgien IX 283.
Brötzingen XXIX 922.
Burgfeld XXXII 1183.
C5olonna XIII 407.
Codex Galeni XXXII 1015 f.
England 126. XXVI 830. LI 1630.
Epidaurus XLV 1436. XLVU 1501.
Pinistöre VII 220.
Handexemplar Y.Bentieys Plautus
XLVIII 1632.
HissarUk XXXUI 1051 f.
Innsbruck XVII 539f XVIII 583ff.
Karlsruhe XXVI 830.
Kypsele XLV 1436.
liüneburger codex XLVIII 1525 ff.
Luxer Vll 219 f. VIII 254.
Mannheim XI 346 f.
Mosskirch XXXV 11 17 f.
Metz XXIV 762 ff.
Nimrud Dagh XLIX 1664.
Neuss XLIX 1405.
Oberschwaben IX 282 f.
Olympia XXXVIII 1204ff.
Ostia XXXU 10l4f.
Qued Touta III 89 f.
Palermo 1 24f: VI190 f. XXV796f.
Paris 1 26. XIII 407.
Pamphylien I 26.
Pergamenische Bildwerke im Ber-
liner Museum XXVU 876ff.
Pompeji XLIV 1405.
Rom 1 23 f. IX 281 f. XVIII 686 ff.
XLIX 1564.
Rottenburg 1 26. XXXI 936.
Salonich XXXVIII 1211.
Sanxay I 25 f.
Sigmaringen II 61.
Skulpturen und Gypsabgüsse des
Berlin. Museums XXXI 984 f.
Stenay I 26.
Thessalien XLIV 1404.
Troas XXII 701.
Troia XXIV 761 f.
Tübingen II 62.
Tunis XXIII 792.
Unter-Iulien XLIX 1565.
Valetta XXI 670.
Württemberg XLIV 1405.
Cniversitäts- und Schalnacliricliten.
Vorlesungen III 92f. VH 93
an den deutschen Universitäten:
Sommersemester 1882: VIII 264. IX 284 (Athen). X 316 f. XI
347 f. XII 381 f XIV 4421. XVI 698ff:
Wintersemester 1882/83: XXXI 986. XXXII 1020 f. XXXIII
10520. XXXIV 1086 f. XXXVl 1160. XXXIX 1243 f.
Preisaufgaben Athen IX 286 f. Berlin XXXV 117. Breslau XVI
508. Gi>ttingen IV 124. XXX 958. XXXIX 1244. Greifswald IX
285. Kiel XV 468. Kopenhagen 1 26. London XXIII 733. Neapel
XIII 909. Paris I 26. XXU 702. XXIU 733. Tübingen XLVII
1601 f. Utrecht XVI ölO.
Lectionscataloge IX 284. XVI 608. XVII 629. XXXIX 1244.
Philologische Dissertationen Breslau XXXIX 1244. Göttingen
IV 119. IX 284. XLVI 1470. HaUe XV 469 f. Kiel XV 468 f.
Königsberg XVII 629. Strassburg XXIV 752.
Phüologische Mitteilnngen Belgien II 60. XLVn 1496 ff. Ungarn
IV 109.
Programme XVII 629 1 XX 626 ff. XXXI 986 ff. XXXH 1019 f.
XLI 1288 ff.
Unterrichtswesen in Frankreich 1 26 f. Württemberg Vm 264.
XXXVI 1149 f. XLVII 1484.
Verordnungen der Behörden: XVllI 689 ff. XXVU 879 fL XXIX
922ff. XXXIX 1229ff. XL 1271«. XLI 1304ff. XLII 1328 ff.
XLVI 1468 ff: XLVIII 1532. L 1689ff.
VIII
Personal-Nachrichten 1 26. II 62. III 92. IV 124 ft. V 157. VI
191 VII 220. VIII 254. X 3l7f XI 348f. XII 382. XIII 408f.
XIV 443f. XV 477 XVI 610. XVII 540f. XVIII 606 f. XX 634 ff.
XXI 670 XXII 686 f. 701 f. XXIII 732 f. XXIV 764 ff. XXV 797f
XXVI 830. XXVII 895. XXIX 926f. XXX 957 f. XXXI 990.
XXXIII 1055. XXXV 11 18 f. XXXVI 1150. XXXVII 11 82 f.
XXXVIII 1214f. XXXIX 1245. XL 1279 XLIV 1406. XLV
1436 f. XLVI 1471. XL VIII 1634. XLIX 1565 f. L 1696. LI 1631.
Erklärungen 111 93 (W. Ciemm). V 157 (M. Schanz) IX 280 (F.
Lüders). XLVI 1466 (G. Stier).
Bibliographie.
I 28ff. n 62fr. III 93ff. IV 119. 125ff. V 159f. III 90ff. (Sun-
üerland- Bibliothek). V 157 f. (Beckford- Bibliothek des Herzogs von
Hamilton, Antiquarische Kataloge, Aoktions Kataloge). VI 191 f. VII
221 f (Ant Kat) 222ff. VIII 255 f. IX 287L X 319f. XI
Cat.) 350ff XII 381?ff XIII 410 ff. Aukt u Aot Kat. 4|
445 f. (Ant. Kat.) 446 ff XV 478 ff. XVI 611 f. XVII 543 f xT
XX 638 (Ant. Kat.) ff. XXI 67(Tff XXII 702 ff. XXHI 70
766 (Ant. Kat.) ff XXV 799 ff XXVI 831 f. XXVH 89of.
XXX 959. XXXI 991 f XXXH 1023 f. XXXIH 1065 f. X3
XXXV 11191 XXXVI 1151 f. XXX Vn 1184 XXXni 1215 <
1245 (Sunderland-Bibl.) ff. XL 1279ff XLI 1295 (FestReschJ
300jähr. Jubil. der Würzburg, ünifersitat.) 1312. XLH 13-^
1376f. XLTV 1406ff XLV 1438ff. XLVI 1467 (Hamilton!
14711 XLVn 1502£f XLVIU 1234ff XLIX 1567 L 1598.
Angekflndiete Werke I 271 HI 93. V 158. Vn 2201
X 3181 XI 3491 Xm 4121 XIV 4441 XVH 6411
XXm 702. XXVI 831. XXX 958 f. XXXI 990. XXXH
XXXVI 1150. XXXIX 12461 XLI 1311. XLTV 1406.
1502. XLIX 1666. L 1696£f.
;-*
:^ä
PIILOLOGISCIE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
xmmaM allb
BUCHHANDLUNGEN ft POSTiUCTER
PREIS VIERTEIJAHRUCH 6 HARK.
XJNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS • ANNAHMEN
UND
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
2. JAHB6ANG.
7. JANUAR.
1882. M 1.
INH
Sdte
J. J. Amp^, Toyage en %ypte et en Nable (H. B.) . . . 1
Bernhardt Heltterbergk, über den Namen Itaben 3
Ettora Palt, la Sardegna prima del dominio Romano (Holm) 7
W. Waoner, trois poömes grecs du moyen-lige in6dits (0. Stier
inZerbät) 8
Phiterque, vie de Dtoosthäne par Ch. Grauz O?.) . . . 12
E. Albert Riohter, die Abitnrienten der Realschalen I. 0. and
Gymnasien. (2. Aafl.) (Xp.) 13
Weldemar Mohr, das lateinische Verbam in Sexta (D. C.) . 13
Auezfige tut Zeittohriften : (Wiener Stadien. — Mnemosyne.
— RcToe internationale de Penseignement — Imx^p), . 14
ALT:
Nachrichten Ober Versammlungen: (Royal historical Society,
— Numismatic Society in London)
Mitteilungen fiber wichtigere Entdeckungen : (Brief aas Rom.
— Briefe aas Palermo. I. (Holm.) — Rottenbarg. — Bam-
bergen. — National -Bibliothek m Paris. — Stenay (Mo-
selle). — Sanxay- — England. — Pamphylien). . . .
Personal-Nachrichten: (England. —Frankreich (Zur Geschichte
des Unterrichtswesens: Licentiats- Examen in Lyon.) —
Preis-Aufgaben (Paris. — Kopenhagen). — üuterrichts-
wesen: Frankreich) 26
Angekfindlgte Werke: (Deutschland. -^ Frankreich — England.) 27
Bibliographie 28
Llttererieohe Anzeigen 31
Seite
23
Recensionen and Anzeigen.
Anpire, J. i^ voyage en £gypte et en Nubie. Nouvelle
Mition. Paris, Calmann L^vy. 3 fr. 60 c.
J. J. Ampere, Professor der neueren Literatur am College
de France von Paris (gestorben im Jahre 1864), gehörte zur Zahl
jener durch Wissen wie durch Anmut des Charakters gleich
ausgezeichneten Gelehrten, welche in der ersten Hälfte unseres
Jahrlmnderts ihre Arbeitsstätte in Paris aufgeschlagen hatten
tmd welche die französische Nation mit Stolz als ihre grofsen
Akademiker bezeichnete. Die Namen de Sacy, Arago, Le-
tronne, Biot, Ampere u. a. waren leuchtende Meteore am
Hiiniiiel der firanzösischen Wissenschaft, an deren Glanz selbst
das anslftndische Gelehrtentum sich gern und freudig weidete,
ohne den Ruhm derer zu beneiden, welche mit ihren Kennt-
nissen die Eigenschaften der acht französischen Liebenswürdig-
keit in ihren Schriften und in ihrer Unterhaltung zu verbinden
wnlsten. Nur ein Deutscher unter den Zeitgenossen teilte mit
Omen den gleichen Ruhm, die gleiche Verehrung: unser grofser
Alexander von Humboldt, der niemals die deutschen Schü-
ler za den Meistern an der Seine wandern liefs ohne sie mit
einer Fülle empfehlender Briefe versehen zu haben. Je seltener
beiitzntage jene typischen Gestalten der membres de Tlnstitut
geworden sind, je weniger gegenwärtig dem Wissen die humane
Anschaimng gegenübersteht, die nur allein durch die vollendete
Form in den Werken and Abhandlungen der verstorbenen Meister
tbertroQen nird: «m so mehr scheint sich der jüngeren fran-
sMacken Welt des Geistes die Notwendigkeit aufgedrängt zu
haben, den alten Rohm vergangener Tage wieder aufzufrischen
«ad dmrch eine neueste Ausgabe der litterarischen Leistungen
der groben' Akademiker den Nachfolgern die Muster wahrer
Gelelinamkeit vor die Seele zu iühren. Ich habe Gelegenheit
in einer der vorangehenden Anzeigen aaf die jüngste
der zahlreichen Letronne' sehen Publikationen
hinzuweisen* Urnen schliefst sich das oben angezeigte Buch des
posthumen Werkes Amp^re's über Ägypten und die ägypti-
sche Altertumskunde an. Wenn auch nicht Ägyptologe von Fach,
hatte dennoch Ampere aus dem Studium der grammaire hi^ro-
glyphique des seiner Zeit im eigenen Yaterlande arg unter-
schätzten Champollion le jeune eine so grofse Begeisterung
filr die neue Wissenschaft der Ägyptologie geschöpft, dafs er,
nach kurzer Vorbereitung ausgestattet mit den notwendigsten
Kenntnissen in der Lesung altägyptischer Texte entsprechend
dem damaligen Standpunkte der Entzifferung, eine Reise nach
Ägypten unternahm, um seinen zweifelnden Kollegen die grofsen
Wahrheiten jener Entdeckungen vor den Denkmälern selbst zu
beweisen. Von Alexandrien aus bis zum zweiten Wasserfall hin
durchwanderte er das Nilthal — fast gleichzeitig mit den Mit-
gliedern der preufsischen Expedition — , kopierte und durch-
forschte die Inschriften in den Tempeln und Gräbern, zeigte
durch die gewonnenen Resultate seiner Studien den historischen
und kulturgeschichtlichen Wert jener uralten Überlieferungen
und schilderte mit gewandter Feder in seinen stilvollen Briefen
die grofsartigen Eindrücke der Denkmäler in der Umgebung
einer wunderbaren Natur. Haben auch die neuesten Entdeckun-
gen auf dem umfangreichen Gebiete der ägyptischen Alter-
tumskunde und die gewaltigen Fortschritte in der Entzifferung
hieroglyphischer Inschriften manche Ansichten und Urteile des
geistreichen Ampere widerlegt oder erweitert, so bleibt sein
Werk dennoch auch ftlr die Wissenschaft von hohem Werte
durch die Thatsache, dafs sein Inhalt eine der Etappen auf
dem Wege der Erforschung der Denkmälerwelt mit der Klar-
heit einer besonnenen kritischen Aufiiassung des Unbekannten
bezeichnet. Die Frage nach der nachweisbaren Existenz des
Ka^nwesens bei den alten Ägyptern, welche Ampere u. a. in
einer besonderen Abhandlung zum ersten Male auf Grund der
Inschrift;en untersucht und im negativen Sinne beantwortet hat,
ist bis heute noch nicht gelöst. H. B.
s
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE W0CÖEN8CHRIFT.
[7. Januar 1882.]
Barnhard Hei sterbergk, Über den Namen Italien. Frei-
barg i/B. und Tübingen. Akademische Verlagsbuchhandlung von
J. C. B. Mohr (Paul Siebeck) 166 S. 4 ^
Das Bestreben in den Orts- und Stammnam^ ein Zeugnis
ftlr die unbekannte Geschichte der Vorzeit zu suchen, scheint
fast so alt, als das Bedürfnis der Menschen die Gegenwart mit
der Vergangenheit zu verbinden; unser Jahrhundert, bestimmt,
Perioden der menschlichen Entwickelung zu erschliefsen, die in
ewiges Geheimnis gehüllt schienen, hat auch diese Quelle der
Erkenntnis zuerst systematisch ausgenutzt Von dem Altmeister
der Sprachwissenschaft W. v. Humboldt an, der 1821 es unter-
nahm durch VergleiQjiung der Ortseigennamen eine vaskische
Schicht in ganz S&deuropa nachzuweisen, bis herab auf die
neueste Zeit, wo Cornelius Feigier, der in dem albai^schen Idiom
den Schlüssel für die so rätselhaft übereinstimmenden epicho-
rischen Eigennamen der alten Welt gefunden, uns übersetzen
möchte, dafs in den heutigen Albanischen Tesken der Name
4jm lateinischen 7\uculum und in den Geghen das von Apollo-
nios dem Rhodier erwähnte Volk der ^^ysveTg fortlebt — durch
diese ganze Zeit zieht sich eine sehr ungleichwertige Litteratur,
die durch immer neue Combinationen von Ortsnamen neue
praehistorische Aufschlüsse zu gewinnen sucht Gegenüber diesen
nicht immer als wissenschaftlich zu bezeichnenden Bestrebungen
zeigt die vorsichtigere Arbeit Heisterbergks, dessen Methode als
Vorbild für die Behandlung vieler ähnlicher Fragen gelten kann,
dafs die historische Verwertbarkeit der Ortseigennamen abhängt
von der Beantwortung vieler meist übersehener Vorfragen, wel-
che an sich plausible Combinationen häufig einfach hinfällig
macht
Herr Heisterbergk stellt zunächst fest, dafs der Name Ita-
lien in ältester uns bekannter Bedeutung nur die äufserste Süd-
westspitze Bruttiens bis zum napetinischen Meerbusen, aber sich
allmählich erweiternd schon in der Zeit des peloponnesischen
Krieges auch einen Teil von Lucanien bis zu der Linie be-
zeichnet habe, die Laos und Metapont verband. Ein Volk der
Italer hat es nicht gegeben; Antiochos gebraucht an der ein-
zigen im Wortlaut erhaltenen Stelle die Form Italiden^ womit
augenscheinlich eine geographische, nicht eine ethnographische
Bezeichnung gegeben werden soll. Niebuhr's Ansicht, dafs Itali
und Siculi dem Namen wie dem Begriffe nach sich decken, ent-
behrt einerseits der genügenden etymologischen Wahrscheinlich-
keit, (denn in ^ SicuV scheint — td Suffix wie in App-uiue, Jan-
tc-ti/-tim, Ocr-tc ti^tim, Pad-ic-ul-ue, Aequ^k-ulus, Tus^c-ulum, Aus-
c-tt/um) und läfst sich andrerseits durch kein echtes Zeugnis
des Altertimis glaubhaft begründen. Die mythologische Erklä-
rung, die Hellanikos von dem Namen Italia giebt, wonach der-
selbe von haXoQ = vituhu^ einem dem Herakles entlaufenen
Kalbe, abzuleiten sei, stützt sich auf ein Ereignis, dem man es
sofort ansieht, dafs es nur der vorausgesetzten Etymologie zu
liebe erfunden und zwar unglücklich erfunden sei — denn nach
der Erzählung müfste Sicilien, nicht das gegenüberliegende Fest-
land, Italien heifsen. Aber auch des Timaios scheinbar ratio-
nellere Erklärung, nach welcher Italien von den zahlreichen
Herden der IraXoi genannt sei, ist in Wahrheit um nichts besser,
da man wohl von einem Rinder- unmöglich aber von einem
Kälberland sprechen könne. Zurückzuweisen ist drittens auch
H. Nissens Erklärung des vermuteten Zusammenhangs von
Italia — vüuLut\ dieser Forscher, welcher in dem Kalbe den jun-
gen dem samnitischen ver eacmm voraasschreitenden Ackerstier
sieht, irrt in der Annahme, dafs die Samniter schon m vnr-
historischer Zeit die bruttische Halbinsel besetzten; überdies bj
die Benennung eines ganzen Landes nach diesem väulus s^hs
wenig wahrscheinlich. Die im Bundesgenossen -Kriege geschLs-
genen oskischen Münzen mit dem Stierbilde und der Aufschrift
Fi/e&u würden, da die Beamten der Eidgenossenschaft vennBl-
lich keine gröfseren Antiquare waren als z. B. Antiochos odfr
Timaios, nichts beweisen können, wenn der Stier wirklich da
Namen Viteliu ausdrücken sollte; wahrscheinlich aber ist e^
überhaupt nicht Bundeszeichen, sondern StammeBzeichen der
Samniten, deren Hauptstadt Boviannm so vermutlich zugleicb
die Prägestätte jener Münzen war. Mit der Zurückweisuiif
der wichtigsten bisher versuchten Erklärungen des Namens Lc
die Aufgabe, die das Büchlein sich gestellt, eigentlich erMi;
der Herr Verfasser unterläfst es aber nicht, zum Schlufe eio?
eigene Vermutung mitzuteilen. Er zeigt die WahrscheinUclikett
einer Ableitung aus der kanaitischen Sprache, stellt im Ad-
schlufs an den bei Clemens überlieferten Namen eines sim-
nitischen Erfinders Itanus, als Grundform Itania auf und idfv
tificiert diesen Namen mit dem des Vorgebirges Itanum auf KrtU.
Gegenüber einer Arbeit, die sich wie die vorlegende durrli
ihren weiten Gesichtskreis, durch die Vorsicht ihrer Methode m\
endlich nicht am wenigsten durch die üchtvoUe Darstellung ptö-
pfiehlt, wäre es nicht angebracht, mit dem Verfasser über m-
zelne, wie mir scheint, mifsverstandene Stellen zu rechten. Es
sei aber gestattet, drei Punkte hervorzuheben, deren andere L^
sung, ohne das letzte Resultat selbst zu beeinträchtigen, doti
in dem Gange der Beweisführung einige nicht ganz unwichtigt
Modifikationen herbeiführen dürften.
1. Herr Heisterbergk bezeichnet selbst in der Vorrede swu
Schrift als einen Kommentar zu den Fragmenten des Antiocbo»;
in dem Werke selbst wird zwar wiederholt die Möglichkeit h-
wogen und mehrmals im Anschlufs an Max Zoellers Wrd
'Latium und Rom' sogar zugegeben, dafs eine Angabe des syrako-
sanischen Schriftstellers auf einem wissenschaftlichen Schlu^^*
beruhe, im allgemeinen aber ist der Herr Verfasser sehr geneigt
in jenem älteren Bericht über die prähistorischen WandenuJg^n
der italischen Stämme eine ununterbrochene echte Über-
lieferung zu sehen. In welcher Form wohl konnte bei eineo
Volke, das auf sehr niedriger Kulturstufe stand und überdies a
seiner Entwickelung durch die Ankunft von Ansiedlem ^in^f
weit überlegenen Rasse gehemmt wurde, die Erinnerung an en
Ereignis sich bewahren, das angeblich 600 Jahre vor seiner erst/n
Aufzeichnung eingetreten sein soll? Gab es oinotrische Ep<cL
die einen vor aller Geschichte liegenden ethnographischen Za-
stand fixiert hatten, und gingen die Berichte dieser Dichtung
in das Geschichtswerk des Antiochos über? Wurden alle JeJi'
Züge, an denen man sonst die Spitren volkstümlicher Gedicht/
wahrzunehmen pflegt, von dem griechischen Bearbeiter xHittT-
drückt? — Ungleich günstiger war die Überlieferung ohne Fraj-
bei den eigentlich griechischen Wanderungen des Mutterlandes pf-
stellt, wo nicht allein das historische Bewufstsein viel früher
erwachte, sondern auch später naturgemäfs mit ganz anderta
Eifer den Spuren der Vorzeit nachgeforscht wurde, als den Tn-
ditionen eines ausgestorbenen kleinen Barbarenstanunes; g^ric»
wohl ist ein Ereignis, das mit jenen angeblichen italischen Wande-
rungen annähernd gleichzeitig eingetreten sein wird, ein ETre^nk
das überdies jünger ist, als der älteste im Heldenlied dargesieOtr
Zustand, die Einwanderung der Dorier in die Peloponnes ww
es scheint, so gut wie gänzlich vergessen gewesen und in
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Januar 1882.]
6
ans überlieferten Einzelheiten nachträglich konstruiert Iror-
den. — Ermuntert uns dies nicht eben, eine wirkliche Über-
lieferung in der Wanderung der italischen Völker, wie sie die
Griechen des ftlnften J^hunderts erzählten, zu erblicken, so
weist der Bericht selbst deutliche Spuren seiner Entstehung auf.
Wenn Thukydides sagt, die Sikaner behaupteten zwar selbst
Autochthonen zu sein, in Wirklichkeit aber seien sie
Iberer, in deren Lande ein Flufs Sicanus fliefse, so
beweist dies, dafs Antiochos und seine Zeitgenossen, selbst wo
sie eine nationale Tradition vorfanden, dieselbe den luftigsten,
lediglich oder doch wesentlich auf oberflächliche Homonymien
gebauten Spekulationen preisgaben. Selbst in der Herleitung
der griechischen Städte Hesperiens zeigen sich diese Folge-
rungen aus Namensgleichheit auf das deutlichste. — Unter diesen
Umständen scheint es mir nicht gestattet, dem Wanderungsbe-
richt irgend welchen Wert als Überlieferung beizulegen, und
damit wird eine übrigens sehr scharfsinnige Kombination ver-
schiedener Teile dieses Berichtes hinfällig, wonach die Siculer
sfidostwärts am tyrrhenischen Meer ziehend zuerst die Oinotrer
aus Lucanien nach Japygien und Apulien gedrängt, dann aber
von diesen wiederum in die spätere bruttische Halbinsel zusam-
mengedrückt wurden.
2. Im AnschluCs an eine jetzt sehr verbreitete z. B. von
Hahn, Heibig, Kiepert, ganz neuerdings auch von Deecke ver-
tretene Ansicht macht der Herr Verfasser die Urbewohner des
unteren Italiens zu Verwandten der Illyrier. In der That sind
die Übereinstimmungen zwischen den Orts- und sogar den Per-
sonennamen Grofsgriechenlands und lUyriens sehr auffallend,
und veranlassten schon die antiken Ethnographen durch mannich-
fache Wanderungen beide Länder in vorgeschichtliche Beziehung
zu setzen: dafs den betreffenden Nachrichten Hypothese, nicht
Tradition zu Grunde liege, dürfte in diesem Fall auch Herr
Heisterbergk zugeben. Nun sind aber jene Analogien viel d ent-
lieh er und augenfälliger, als wir sie erwarten dürften zu
finden, wenn nur in einer der Einwanderung der Arier vorauf-
liegenden Zeit eine Verbindung zwischen den illyrischen und
den unteritalischen Stämmen bestand, wenn dieselben also zur
Zeit, da wir sie kennen lernen, Jahrtausende lang voneinander
getrennt waren. Konnten bei der schnellen Entartung, der
anerkanntermafsen litteraturlose Sprachen unterliegen, noch
Namen wie Pandosia, Sallentum, Peuceüa, Chaonia, Acheruntia,
Lacinium n. s. w. fast unverändert, ja selbst ohne dialek-
tische Abweichung bestehen bleiben? Dies deutet darauf,
dafs die Namen in einer späteren Zeit gewandert sind, teil-
weise wie z. B. Pandosia, das eine offenbare Volksetymologie
enthalt, mit den Fahrten der Hellenen, die der Küste von
Epeiros und Illyrien folgend, nach Unteritalien gelangten, teil-
weise durch die Liburnier, die bis in das fünfte Jsdirhundert
die Küsten des Adrias heimsuchten und ihre fliegenden Nieder-
tassongen bald hier bald dort errichteten, zum Teil endlich durch
Phoiniker, wie dies bei dem Namen -4cÄ«ron (dharön) evident,
bei Sallmtum (vgl. sela) nicht unwahrscheinlich ist. Daher
scheint mir die Annahme einer vor der Einwandemng der Ita-
liker Italien und Illyrien bewohnenden, eine Sprache redenden
Bevölkerung nicht genügend gesichert Es bertlhrt eigentümlich,
tn der besonnenen BeweisfOhrung des Herrn Verfassers so will-
kürlichen Annahmen zu begegnen, wie z. B. H. Kieperts Gleich-
setznng des italischen Oinotriens mit dem rhaetischen Inu-
triom und dem dalmatinischen Nutria ist
3. Ernsten Bedenken unterliegt, wie ich fürchte, Herrn H.
Kieperts eigene Erklärung des Namens Italien. Der Name Ita-
nos ist nur aus folgender Stelle des Clemens gewonnen: Yta-
vdvTB^ Hofivfn^s ohvog ?v, Tipwrov ^opebv xaxacxtwicat. Irgend
ein Grund, diesen Itanos mit Italus zu identifideren, liegt nicht
vor, aufser etwa dafs auch dieser als ein Erfinder, nämlich
nach der Art der meisten griechischen Landesheroen als Be-
gründer des Ackerbaues gilt; nicht einmal dafs alle von Clemens
angeführten Erfinder mythisch seien, läfst sich behaupten;
es bleibt also nur der vielleicht zufällige Anklang des Namens.
Aber auch dieser fällt fort. Die angeführten Worte des Cle-
mens stehen in einer Aufzählung der Erfindungen, die eine grofse
teilweise wörtliche Ähnlichkeit mit dem entsprechenden Ab-
schnitt im siebenten Buch des Plinius (besonders § 191—215)
besitzt Da der letztere Abschnitt zu einem grofsen Teil aus
Varro geschöpft ist, so darf man dieselbe Quelle wenngleich
vielleicht durch Zwischenglieder vermittelt bei Clemens voraus-
setzen, und diese Vermutung erhält durch die Vergleichung des
betreffenden Abschnittes des Clemens mit den Varrofragmenten
eine unzweifelhafte Bestätigung: man vergleiche nun z. B. die.
unserer Stelle unmittelbar vorhergehenden Worte; iv youv kxa-
rbv xal ißSofn^xovra roTg npwrotg Ireat voioug olxoBofwufUVoe
ayaXjxa oidkv oure nXaorbv oure fiijv ypanrdv ^a^wto, mit
August. C. d. 4. 31 dicit enim ^arro) antiquoe Ronumoi plus
annos cerUum et eeptuaginta deoe eine eimulacro coluieee. Nun fin-
den sich oben in jenem mit Clemens sonst so genau überein-
stimmenden Pliniusbuch, und zwar gerade auf Clemens' Quelle
Varro zurückgeführt folgende Worte (VII. 20. 19. § 81): Corpore
vesco eed eximiie viribus Tributanum in gladiatorio ludo Samnitium
armatura celebrem auctor est- Varro (der folgende Titel
der Varronischen Schrift — wenn es ein solcher war — ist wohl
unheilbar verdorben. — "^Tributanum' haben die Pliniushand-
schriften; dagegen bieten die des Solinus in fast genauer Über-
einstimmung mit Clemens 'Tritanum*. Allerdings ist das Ver-
hältnis nicht ganz so einfach, als es hiernach scheinen könnte,
da Plinius wahrscheinlich zwei varronische Notizen zusammen-
geschweifst hat, die von der Körperstärke des Mannes aus
dem Einleitungsbuch der Staatsaltertümer und die von der (Er-
findung der) Samnitischen armatura aus der von § 191 an vor-
nehmlich benutzten Geschichte der Erfindungen unbekannten
Titels; dafs aber in dieser jener Tritanus erwähnt wurde, kann
bei der notorischen Vorliebe des lateinischen Grammtikers, No-
tizen aus einem Werke in ein anderes wieder aufzunehmen, selbst
für den Fall als sehr wahrscheinlich gelten, dafs der ganze
Satz über Tritanus aus den Altertümern stanunen sollte. — Es
müfste also, wenn wir die beiden Stellen trennen wollen, folgen-
des zusammengetroffen sein: Varro sprach, und zwar wahrschein-
lich in derselben Schrift, über zwei Männer fast ganz glei-
chen Namens, die beide Samniter waren, und beide hinsicht-
lich der Verteidigungswaffen eine Verbesserung erfanden; und
während wir zwei Auszüge aus Varros Schrift besitzen, müfste
Clemens den ersten, Plinius den zweiten jener beiden so wun-
derbar ähnlichen Samniten getilgt haben. Unter diesen Umstän-
den scheint mir die Annahme der Identität beider Notizen un*
abweislich; die ausgesprochene Tendenz eines Teiles jener spä-
ten Litteraturgattung und nicht am wenigsten jenes Abschnittes
des Clemens ist es, das Griechische und Römische an das Grien-
talische anzuknüpfen, z. B. den Pythagoras zu einem Schüler des
Assyriers Nazaret oder gar des Propheten Hesekiel, denNuma
Pompilius zu einem genauen Kenner des Pentateuch zu machen.
DaCs unter diesen Umständen der allerdings auffallende Name Tri-
[ifo. h]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHEIFT.
[7. Janaar 1882.]
tanos zu Itanos verderbt werden konnte, leuchtet ein, zumal wenn
damals schon die Legende von dem dritten Sohn des Seth lian
existierte , was ich im Augenblick nicht zu constatieren vermag.
— Von dem Standpunkt des Herrn Verfassers aus, der
die Phöniker schon durch die Völkerwanderungen aus Italien ver-
trieben werden läfst, dürfte eine Ableitung des Namens Italien
auch nur mit einem Minimum von Wahrscheinlichkeit ttberhaupt
nicht möglich sein, weil nicht nur aufser den Kanaitern mehrere
Völker, deren Idiom so gut wie ganz verschwunden ist, den-
selben gebildet haben können, sondern auch weil der Name,
wenn er phönüdsch war, bei dem Durchgange durch mehrere
barbarische Sprachen seine Form vielleicht wesentlich änderte.
— Seine eigene auf eine andere Basis gestützte Ansicht wird
der Ref. ausführlich an anderer Stelle zu begründen versuchen.
Ettore Pais, La Sardegna prima del dominio Romano,
studi storid ed archeologiGL (R. Acad. des lincei 1880/81).
126 S. in 4 mit 7 Tafehi.
Diese vortrefBiche Arbeit bespricht in Cap. 1 die Frage, ob
wirklich unter den Eriegerschaaren, welche mehrfach im 16.
oder 14. Jahrhundert v. Chr. Ägypten angriffen^ Sardinier waren,
und kommt zu dem Ergebnisse, dafs dies unwahrscheinlich ist
Dagegen ist P. der Ansicht, dafs ein Teil der ältesten Bevölke-
rung Sardiniens aus Afrika kam. Im 2. Cap. wird die Frage
der Bestimmung der Nurhaghen besprochen, die nach P. nicht
alle demselben Zwecke dienten; sie sind vorzugsweise gottes-
dienstliche Geb&ude gewesen, manche aber auch als Festungen
benutzt worden. Es ist gewiüs, dafB sie nicht von Phönidem
errichtet wurden : wahrscheinlich von einem Volke afrikanischen
Ursprungs. Cap. 8 behandelt die Niederlassungen der Phönicier
auf der Insel, die der Griechen und der Ligurer, und die Be-
ziehungen Sardiniens zu den Etruskem; Cap. 4 die Kartha-
gische Herrschaft; Ci^). 6 die Geographie von Sardinien in der
vorrömischen Zeit, sowie die phönicischen und karthagischen
Monumente der Insel. Der Anhang I behandelt die litterarischen
Quellen für die Geschichte Sardiniens in der vorrömischen Zeit.
Anhang n bespricht die ünechtheit mancher der von La Mar-
mora publizierten häfslichen Idole. Von den 7 Tafeln enthalt
I eine Karte von Sardinien in der vorrömischen Zeit, U und m
Abbildungen der interessantesten Typen von Nurhaghen, mit
Beifügung einiger sogenannten Tombe di Giganti aus Sardinien
und Talfgots von den Balearen; IV eine archäologische Karte
von Sardinien, auf der die Punkte angegeben sind, an dem die
wichtigsten Funde gemacht worden sind; V Abbildungen von
Statuetten; VI Abbildungen von sogenannten Barchette votive
u. and.; Vn. Abbildungen von Idolen, echten und falschen.
Die Schrift giebt eine Übersicht über die Geschichte und
die Altertümer Sardiniens in der vorrömischen Zeit, die fast
vollständig zu nennen ist Der Verfasser beherrscht durchaus
seinen Stoff, ist vollkommen mit der Litteratur, auch speziell der
deutschen vertraut (was z. B. Anhang I zeigt, der in jeder deut-
schen philol. Zeitschrift eine gute Figur machen würde); seine
Kritik ist einsichtsvoll und gründlich. Man darf der die rö-
mische Zeit behandelnden Fortsetzung mit den besten Erwar-
tungen entgegensehen. Holm.
Trois poemes grecs du moyen-äge inidits, recaeilUs par
feu le professeur W. Wagner. Avec le portrait de l'auteur.
Berlin, S. Calvary & Cie. 1881. 8. XX, 350.
Unter deigenigen Gelehrten, welche in den letzten 20 Jahren
Studium und Kenntnis des Mittel- und Neugriechischen wesent-
lich gefördert haben, nimmt der am 16. April 1880 kaum 37 Jahre
alt in Neapel gestorbene Dr. Wilh. Wagner, zuletzt Professor
am Johann, zu Hamburg M, keine der letzten Stellen ein — so-
wohl durch selbständige Aufsätze in verschiedenen Zeitschriften
Deutschlands, Frankreichs und Englands, als durch YerOffent^
lichung mittelgriechischer Texte und Übersetzung neugriechischer
Werke. Insbesondere beachtenswert unter diesen letzteren (zu-
mal wegen der ebenso vorurteilsfrei als klar geschriebenen Ein-
leitung) ist »Die Griechen des Mittelalters und ihr Einfluls auf
die europäische Kultur, von Demetr. Bikölas.c Eben dieser
griechische Freund des Verewigten hat nun im Auftrage der
Witwe aus seinem Nachlasse drei mittelgriechische Werke ver-
öffentlicht und denselben Biographie sowie Bibliographie des Ver-
fassers beigegeben. Das erste (Je^p^ücg *A;[tkXemc) hatte Dr.
Wagner aus einem 1520 geschriebenen Mannskript der BibUot
naz. zu Neapel kopiert Eine kürzere Becension fand Konst.
Sathas in der Bodleiana zu Oxford; eine dritte im British Mu-
seum sah Wagner selbst 1878 ein, ohne sie zu kopieren; ihre
Herausgabe darf nach Phil. Rundschau n S. 1204 von N. Dossios
in Jännina erwartet werden; laut Vorrede wäre eine Ausgabe
der Neapeler Handschrift noch von Spyr. Lambros zu hoffen.
Das zweite (B^og ^AXeSdofSpou) stammt aus einem verhäUnis»
mäCsig sorg<ig geschriebenen Codex Bessarions in der St Mar-
kus-Bibliothek. Namentlich hier ist zu bedauern, dafs dem Dr.
Wagner erneute Kollation nicht gestattet gewesen ist Für das
dritte mehr verderbte (rä xarä Außtarpov xal ^Podd^i^) ist
nach S. Vlll Konst Sathas verantwortlich, nicht Bik^las; es be-
handelt eine bereits von Mavrophrydis nach einer unvollständi-
gen Pariser Handschrift herausgegebene (übrigens schon von
Du Gange citierte) Liebesgeschichte. Zu Grunde liegen hier Apo-
grapha eines Neapeler und eines Leidener Oodex. Wir be-
sprechen die drei Publikationen nun der Reihe nach.
Die Achillels S. 1 — 55 umfatst 1820 vulgärgriechische po-
litische Verse mit eingeschobenen (hier klein gedruckten) Über^
Schriften über den einzelnen Partien. Diese Überschriften sind,
auch wo der Herausgeber sie fortlaufend drucken lieb, meist
selbst wieder noknxoi^ z. B.
176: Mavrdxa ^ lacw^yjxam »axä xat ivovr/o.
19 ff.: *Ap]^^ xa} Ttpofnj 8e8a^ fiejrdXou roo fywrog
Tou nayapiarm} xaflaj^upou fieya^oü 'Ax^XJiifoc xtL
wo man nur ipwroo (wie 614 steht) zu lesen braucht Aller-
dings scheint der Abschreiber des metrischen Charakters sich
nicht immer bewufBt gewesen zu sein, z. B.
147; jiS^rta rou Xtwu npbg röv ßaatXia Ttaripa vou 'A^iMü^c
oder 406. 845 n. s. f., wo er zur Stilbesserung den Artikel, oder
Bk oder iauTod oder fievä daxpuofv u. dgl. einschob. Auch die
Verse des Textes selbst sind bisweilen durch solche vermeint*
Uche Eleganz verballhomisiert oder man hat, um Rhythmus zu
gewinnen, die kürzere Vulgärform zu lesen, wie 527 rpuivra flkr
rptdxoyra^ 867 *ri für drt. umgekehrt gewinnen wir bisweilen
den Vers nur durch Einsetzung der längeren edleren Form s. B«
1) Dessen jüngstes Programm emen ausfllhrlichen Nekrolog biatot»
vgl auch Haiab. Korrespondent 20. April 188a
9
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Januar 1882.]
10
1102: poü^a ipopaJvou[ai\v Sfioo viTimaunv itphQ ri^ xopt^y.
Auch sonst begegnen vielfach die bekannten Unarten jener mittel-
griechischen Dichtungen, so die Manie v einzuschieben: nicht nur
Behjfidv rouc, ixJl/vffvro, iardxsvrov^ auch *lvBdxi^^ nXijvBüs u. dgl.
Der Inhalt ist völlig romantisch. Vier Jahre alt wird AchiUeus
als nop^popoyivvi^toQ seines Vaters in allen griechischen Wissen-
schaften unterrichtet, verrichtet bald tapfere Thaten, hält schöne
Beden an*s Heer ((jpooadzov) ebenso wie sein Vetter P4druklo8
(nd»Tpoüxlog\ schreibt zierliche Briefe an seinen Vater, wechselt
verschiedene Liebesbillette mit einer Königstochter, geniefst ihre
Gnnst in einem Garten, während der Vetter Wache hält u. s. f.,
und findet schliefslich seinen Tod durch Delphobos und Paris
wie bei Jo. Tzetzis UI 390 - 423 (wesentlich anders Qu. Smym.
m, 61 ff.). — Schlufsmoral: weder Schönheit, noch Reichtum,
noch Tapferkeit nützen etwas; mors ultima linea rerumst
Sind die Reminiscenzen der Büchersprache in diesem 6e-
didite nicht eben häufig, so dafs nur vereinzelt ganz altgriechi-
sdie Zeilen vorkommen wie
1353: abv r^ narp\ xtu r^ l'^'^p^ xcä näai vo7q IdhtQ —
fio erhebt dagegen das Alexanderlied S. 56- 241 (6117 no-
hrtxot) deutlich den Anspruch ganz in gut^m Hellenistisch ab-
gefitCst zu sein, natürlich weniger im Wortschatz als in Flexions-
formen und Konstruktionen. Das hindert freilich nicht, gelegent-
lich oi Kopofdot und toTq Juxedaufjtovots (mit Zusammenziehung
beider t) oder auf gut dorisch Topfoe zu schreiben; treten doch
anch die Karthager als KapBayavTTae auf, ja Btunwiamv als Fe-
minin, awizdv im Quartanerstil für kaorov (477), nicht zu reden
von tl statt dv, auch wo dies wegen folgenden Konjunktivs (so
5849) notwendig war.
Aber im ganzen lesen sich eben wegen der archaistischen
Sprache, da man die Lautzusammenziehung nicht so üben durfte,
die Verse reiner, wenn auch natürlich öfter mit der üblichen Ana-
klasis, wie
17: fxotfev lier/« r^v yi^mgaiv 'AXi^avSpogy ab ßXiik
(Überschrift).
Der Inhalt verrät von vornherein seine Abhängigkeit vom
Pseudokallisthenes, den wir nach C. Müller, Paris 1846,
eitleren. Dort heiüst es Kap. I, S. 2 beispielsweise von dem
ägyptischen Zauberer NBxraveßwg^ der später im Ehebruch
mit Olympias den Alexander zeugt: dXXä tiBbI^ Xexm^u htokt
AtxavofjLaifrsaxv xal reBslc SStop m^yacov elg t^v Xexdvijv rdeg j^sp»
öbt alnoü Ifüiaaetv ix xijptou nXotdpta xal dvBpomdpta xT^eva'
irfBij Sk «& ttJv Xexdvijv xal iaröXtüBV iaorbv aroXijv npoffytou
xol xar£xo>v iv rfj }[etpl oxrcou ßdßSov ißtkv^v xa\ ordQ iitexa-
Xetro aföavel robc Beobg rm irtipSwv xal vä dipia (Cod. G.
hodpta^ mtsupara xal robg xaro/^ov/oc/C Sacjwvac. Kai rfj impifj
Ipmtoa iydvovTO rd dvBpamdpta iv r^ Xexdvjj xat oSrwg ißanv^
Cbmo. BoBiwQ 8k ßanrt^o/iivaßv aurm rä iv rj BaXdaaji dh^B^
nloltd rdi¥ itup^opivwv iwX6pJw¥ Stt^Beipovro, Im BioQ AX, aber
lesen wir v. 56 ff.
Zdwp npoaißaXXMif abrbg wf^yaubv iv Xexdvf^
xa2 roTc X^P^^ '^^^ iauTou xi^pöv xarapaXdeawv
tiXaaasv dvBpamdpta xal itXoca abv xi^p/oß —
airbg f ht^uiicxBTo croX^ unrnsp npofi^Q
ßd^io¥ h ToTc XV^^ abrou ßaard^wv ißtXXiwj^,
nXjialov ouv lardfuvoQ 6 yoi^c r^ Atxoio^C
9^mf hixpaft Bsobg iXB$af npb^ aoppaxtav^
iyatpuHK Sa^LOVOLC xrX,
Oft stimmen die Worte noch genauer; auch die ftlnf Hexa^
»der des Ammonsorakels sind v. 1397 ff. gewissenhaft in eben-
soviele mXxttxot umgesetzt Selbst bis zur Schlufs-Ghronologie
Ps. m, 35, p« 151 : ^EyiwqBi^ p^ 6 ^AX. pypfb^ 'lavauapiou vgo-
p^vt^ dvaroX^ ouai^Q rob ijXiow inXeört^öe Sk ptjvb^ 'AnptXXioo
veopa^vfif dbaeate oSai^g r^c ^Xlou^ xal ixdXtaav n^ ^/pipav ri^c
veXsur^e abvou veopajvhv (Cod. C. vsopax&^v) deä rbv 'AX. vioy
TersXeunjxivat, Cod. C. fftgt dann bei: dn* dpx^ S' oir^ff r^
xo^ponoiiag Img rijc tä^cwt^c ahrdb &n^/ov Iriy nevra-
xtcxiXta Btaxoeta 8ixa htvä xtX,
BA. 6109 f:
*Erdx^ Yobv 'AX. h 'la\H>üapüp
veopajvff. itpb^ aöx^ dvaro^g ^X&u'
iv 'AitpeXüp riBviixs rourou veopjipftf,
ouüt^ ^Xfoo 8u4nafC' veopudu dB (sie) tobtoo
TJ^c TBXmrt^ ixdXsatv fffupav 6 rBVvdioQ
8tä rb niv *AX. VBompav tBBvdifae.
'E^xatdBxd'H^ rou pjjvbc iwxBV dnptXiou
IxBci xöapoo xrioBofC rotg nBvraxtax^Xlot^
Staxoefoeg ab¥ abroeg idpatrjj ti^c ißSopMoQ.
Die Schlufsverse besagen denn, dafs diese echt Tzetzischen
Byzantinismus atmende Dichtung oder besser Yersifikation da-
tiert aus dem Jahre 6896« XI. Ind. = 1388 n. Chr.
Der Wert derselben ist sonach ein mäfsiger, einmal weil
man für Yulgärgriechisch kaum etwas daraus lernt, sodann weil
Pseudokallisthenes nicht durch Ergänzung aus andern (gellen
erweitert ist Schien bisweilen Cod. C. zu Grunde gelegt, so
widersprechen dem andere Stellen. So 5749 f., wo das rätsel-
hafte dvaov^ das in C. nicht steht, wiederholt ist, ebenso 5921f.
'lobl(p m^xipvji lulo pincemae, wo B. C. 'louXXqt (löXXqi) httxipvjj.
Die Partien S. 147—150 aus k. und C. samt Alexanders sog.
Testament, seinen als arixot gegebenen letzten Worten u. s. f.
fehlen in unserm B(oq.
Das dritte hat die vollständige Überschrift:
JSr^oi noXb ipmrtxo\ dp^pjmg Aoßicxpoo^
nwg 6 f(XoQ 6 KXgtToßbc daj^rat ti^c Muprdm^.
Eine romantische Liebesgeschichte von 3841 Versen in ähnlichem
Yulgärgriechisch wie die Achillels oben, mit starken dem Leser
meist überlassenen Yerschleifungen, aber im ganzen gleichmäßi-
gere, auch dem Rhythmus besser angepafste Schreibung, in leb-
hafter, oft kühner, neue Zusammensetzungen (vgl. Mullach S. 149)
besonders liebender Sprache. Schon die ersten 800 Verse bieten
u. a. ipoßTtxößpocog^ ipmroaxardxptcoQ^ ipurroiijptot^ ipaßTodou*
Xe(a^ ipaßzodovaarBia^ ipanoxparh^ ipanoxpdropBQ^ ipatrovouBB"
<f/a, ipanontxp{a, ipwvoitatdBupdyog, ipfurontxpöyXuxa^ ipcjtoöftö'
An türkischen Wörtern käme nur etwa YoxrdB^w (= Haar-
band) vor, wofiir Am. Passow auf türk. galtän (besser qaltän)
hinweist Indessen hat schon H. Stephanus im Thesaurus iita-
vtov ans Moschopulos, Ducange giebt auch die Nebenform i'itd^iv.
Zwischen 3476 und 3494 finden wir ein liedchen in tro-
chäischen Kurzzeilen Urparedm^ xal foudooXa (anderwärts ^
SoüXa^ fotSobXa ^ mudouXa) eingeschoben — wo übrigens Her-
ausgeber durch den Druck markieren konnte, wie dasselbe nach
der Mitte allmählich in die politischen lamben übergeht, z. B.
ßXiftooif rob rinoo rb xaXbv xal /o^oyra« ig oSto,
ja schon von 3486 an, wenn man ISopxtv fiir iiaixB¥ schreibt
Besser noch muten andere l3nri6che Partien in reinen mhrtxoi
an, mit allerlei aus den nocb gesungenen Volksliedern l^lcf^nnt
ten Wendungen, wi«
11
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Januar 1882.]
13
3579: t^v arpdrav rijv ideißaeva ^hiifiiuoQ Se" iaevoy
3261: difjSovev efe rijv arpdrav rou vä xij^aSg \fä Xeyjj^
3229: dvaarev(Koov rä ßauvä, ndaxoov St' i/iiv* ol xdfinot.
Letzgenanntes Beispiel weist zugleich den so häufigen Pa-
raUelismus membroram auf, wie
106: xal iura rötroQ ifiovdg^ fierä xaXä zä röaa^
118: noXXä rbv xazsnixpava^ )[üca rbv i/ißfi^6fi9jv.
Nicht zu reden von den stattlichen Anaphorabeispielen 520
—527 und anderwärts. Paar -Reime wie -/av-e/av, '(ofig-y^aj^g
begegnen nur vereinzelt
Der Inhalt ist im ganzen recht anmutig: wie Elitovös (oder
KIitov6n) erzählt was ihm Lyvistros, Fürst von Livadron, von
seinen Erfahrungen auf dem Gebiet der Liebe mitgeteilt; wie er
von einem Turteltaubenpaar die eine erlegt und durch den Schmerz
der tiberlebenden veranlaTst wird, von einem Yetter sich über
das Wesen der Liebe orientieren zu lassen; seinen dreimaligen
Traum von Amors Wiese, von der Audienz vor dem Gott mit
dreifachem Antlitz (Knabe, Mann, Greis), wie ihm sein ganzes
Geschick vorhergesagt wird, dafs er die indische Rhodamne, des
Königs Chrysös Tochter, finden -— dann nach Jahresfrist durch
eine Zauberin verlieren, zwei Jahre suchen, durch einen guten
Freund wieder finden, ein Jahr später Herr von Argyrökastron
werden solle u. s. f. Ermüdend scheinen freilich des (im Lessing-
schen Laokoon offenbar nicht bewanderten) Dichters allzu lang-
ausgesponnene Beschreibungen, z. B. von dem Marmorschlosse
Amors mit den Bildern der zwölf Tugenden (aufser den be-
kannten 7 noc^i^ AX^&eta^ Huveffeg, Upoüsuj^T^^ Maxpo&üjua^ 'EXei^-
fwauvifj), der zwölf Monate März bis Februar, der zwölf Amo-
retten (iparreSortouXa) u. ä.
Die Ausstattung des mit einer guten Photographie Wag-
ners geschmückten Buches ist vortrefflich, namentlich die Wahl
eines modernen Typenschnittes zu billigen, statt der ftlr Neu-
griechisch unpassenden antikisierenden Teubnerschen, die z. B.
Wagners 'Ak^. r^c d/dTn^c hat. Leider entspricht die Korrekt-
heit nicht in gleichem Grade. Das reiche Errata -Verzeichnis
enthält selbst wieder mancherlei Irrtümer (in den Zahlen: 51
für 60, 1187 für 1186, 5538 für 6638; dAXd für äUa, EipuXoxog
für EupuXoxoo u. ä.), ist aber auch bei weitem nicht ausreichend.
Nach S. VI hat D. Bikelas die einfachen Orthographiefehler des
Manuskripts verbessert, aufser wo sie einigermafsen interessant
waren für die Aussprache. Indessen zunächst ist ganz willkür-
lich das Fragewort r/c, rl fast ebenso oft mit Gravis versehen,
anlautendes p meist ohne Spiritus, Doppelpunkt statt Kolon u.
dergl. Die Accentuation folgt manchmal dem Rhythmus, manch-
mal nicht: so sollte 253, 396 dXtyijv stehn, wie anderwärts wirk-
lich gesetzt ist. So werden 241, 6099 ff. die 12 Alexandrien auf-
gezählt, 7 als 'AX£$dv8peea betont, 5 als 'AXs^avdps&L, aber 6107
steht doch das Proparoxytonon gegen den Vers.
Die Errata enthalten auch manche Konjekturen, zumal ziun
Alexanderlied, berechtigt u. a. gewifs 100, 1445 ovecpog für
''OiJü^pog vgl. Pseudokall.
Dagegen stehn im Lybistros Lesarten unter dem Texte,
deren Bedeutung nicht selten unklar ist, z. B. 310, 2431 o
xonog /mg; 2451 war der offenbar verstümmelte Vers nach ^449
zu ergänzen. Lies femer u. a. 20, 620 6 tä für tw; 27,059
Bprjvrjcev für i^jjwy^rfiw; 115, 1953 'AX£$dvSp<f), "iAeSdvStp; 14Ä,
2902 dvTeraxpa [ra] ^dfisvoe; 3650 'Ap^pöxaarpov; 30, 980 streiche
dXXd, Am fehlerhaftesten sind Vorrede und Einleitung p. V— XX;
wir notieren evuve (veuve), centenus (cont), apprennbns, pr6-
fer^, receuil, Vorolberg (für Vogelsberg), complöta, fövier, bautes.
elöves, Grota (Grotta) u. a. Mancher wird S. XTTT verwundert
wenn auch neidlos lesen von dem i^coU^ge de Magdebourg, qui
occupe le rang d'une Universität.
Immerhin ist das Buch eine wertvolle Bereicherung unserer
mittelgriechischen Bibliothek und den Freunden dieses alle Be-
achtung verdienenden Wissenszweiges dringend zu empfeUen.
Möchte nur aus diesen und so vielen andern neuem Publi-
kationen bald ein umfassenderes Wörterbuch, dessen wir sehr
bedürfen, gezogen werden!
Zerbst. G. Stier.
Plütarqne, Vie deDSmosthene. Texte grec, reTu
8ur le Manuscrit de Madrid, accompagne d^une notice sur
Plutarque et sur les sources de la vie de Demosthene, d'un
argument et de notes en frangais par Ch. Graux. Paris.
Hachette & Co. 1881. XXVI u. 96. 16^.
Im ersten Heft der Revue de philologie V (1881) gab Graax
zuerst Nachricht von dem Madrider Codex. Die erste Ver-
wertung desselben ist in der vorliegenden vita des Demosthene^
geschehen. Die Mehrzahl der darin gegebenen neuen Lesarten
stellen einen korrekteren Text dar; so hat Matr. c 20, 4 ypoit-
para (xal) ^p^pjaza oder c. 23 fin., wo Graux Tttxpj/njaaTo rowf
äu8pag 6 0(üxe<ov aus Matr. auMmmt, gewifs richtig nach viu
Phoc. c. 17, während sonst 6 ^TjpdBrjg gelesen wird, c 25, 6
fin. hat Graux aus dem Matr. für 6e6nopmog den Namen ßta-
fpaarog eingesetzt; ebenso schreibt er nach M. c. 10, 2 b S^aurb;
6e6^paaTog DoXOeuxrov iaropst eic,^ die vulg. hat 6 S^wjzbQ
^tX6aofog, Dafs diese Bezeichnung wohl auf den kurz vorher
erwähnten ^Aplavwv von Chios gehen kann, haben alle bisher
angenommen; mir will die Lesart des Matr. durchaus nicht rich-
tig scheinen; denn 6 aördg kann doch nur gesagt sein von der
Person, die eben etwas erzählt hat, nicht aber vom Theophrast,
dessen Ansicht angeführt ist. Nicht ganz in Ordnung ist wohl
auch c. 18, 2. Während die vulg. insp^e . . . *Apüvrav piv xal
KXiapxo^ MaxeS6\fagy ädo^oy Bk SeaaaXbv xae Opaooiäloy
dvTspouvrag hat, schreibt Graux nach M. 'Ap/tvrav pkv xat KXeap-
XO)f (xa\ Kdcavdpov) MaxeSovag^ ddo^ov Sk BeaaaXhv xai
dixaCapxov dvr. Ob Dikaearch oder Thrasydaeus genannt
ist, mag an sich ziemlich gleichgültig sein, auch vrird man nicht
allzuviel Anstofs nehmen dürfen an dem neuen Gesandten Kdmj»-
dpog^ sondern der guten Überlieferung, die durch den Matr« re-
präsentiert wird, Glauben schenken dürfen; sehr bedenklich ist
es aber, dafs Dikaearch nicht nach seiner Heimat benannt ist;
es ist daher zu vermuten, dafs hier, wenn nicht noch ein dritter
Name, so doch wenigstens das Ethnikon zu dem zweiten Nameo
fehlt. Im allgemeinen sind aber die Lesarten des M. durchaus
brauchbar; für die Lehrer wäre vielleicht das Varianten -Ver-
zeichnis der Vulgata von dieser Recension des Textes nach dem
M. erwünscht gewesen; vielleicht hat Graux die Güte, die An-
gaben auf S. XX bei einer zweiten Auflage dahin zu vervoll-
ständigen. Jetzt mufs sich der Lehrer erst immer nach der
Schrift in der Revue umsehen, um zu erfahren, ob die neue
Lesart Eoi^jektur oder die Überlieferung des M. ist Voraas-
geschickt sind dem Texte Notizen über das Leben und die £igen-
tümlichkeit des Plutarch nach Gr^rd, Pierron und MootaigDc
mit einigen eigenen Bemerkungen über die vitae und die Qoellco
für des Demosthenes* Leben. Die Anmerkungen zu dem Text
^nd sachlich, knapp und richtig, soweit eine vorläufige Durcb-
sir)ht derselben erkennen läfst. Diese Vorzüge werden UIlte^
^- i
IS
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Januar 1882.]
14
stützt Ton sauberem Druck (nur hin und wieder ist ein Accent
abgesprungen) und trefflicher Ausstattung. Die Ausgabe em-
pfiehlt sich so ganz aufserordentlioh; namentlich könnte sie
manchem unserer Anmerkungenschreiber zeigen, was nicht in
Noten für die Schüler gehört. Mit Kecht ist auf die reale Er-
klärung des Textes das Hauptgewicht gelegt. ß.
£. Albert föehter, Die Abiturienten der Realschulen 1. 0.
und Gymnasien eto. 2. Aufl. Altenburg, Bonde. 1881. 48 S.
Schneller als sich erwarten liefs hat die von uns in No. 6
S. 181 angezeigte kleine Schrift eine zweite Auflage erlebt Die
Gegner haben, wie wir voraussahen, sofort nach dem Erschei-
nen die Resultate zu vernichten gesucht; ihnen wird in dem
»Nachwort« S. 37—48 geantwortet; namentlich wendet sich das-
selbe gegen Steinbarts Replik und sucht dieselbe in allen einzel-
nen Punkten als falsch nachzuweisen. Wir sind dem Verfasser
aufinerksam gefolgt und sind ihm besonders dafür zu Dank ver-
pflichtet, dafs er die Mühe nicht gescheut hat, den verwickelten
Berechnungen der Realschulmänner nachzugehen. Im übrigen
dürfen wir uns auch jetzt noch auf unsere Anzeige der ersten
Auflage beziehen, und nehmen keinen Anstand, die Schrift aufs
neue zu empfehlen, trotzdem die Gegner darüber sehr ergrimmt
sind. Wir bedauern nur, dafs der Verfasser den Kampf nicht
fortsetzen kann; ein früher Tod hat ihn gehindert, selbst das
Nachwort zu Ende zu führen. Wir hätten wohl gewtlnscht, dafs
er noch selbst gesehen hätte, wie seine Schrift mit dazu beige-
tragen, die Meinungen zu klären und vor allem die Gegner zu
zwingen, weniger agitatorisch vorzugehen. Die guten Seiten, die
die Bildung der Realschule gewährt, wird gewifs Niemand bestreiten
wollen; aber die Form, in der dieselben dargesteUt werden, läfst
kaum eine rein sachliche Behandlung zu ; und doch können wir
allein auf diesem Wege zu einer Verständigung gelangen.
At>.
Das lateinische Verbum in Sexta. Von Dr. Waldemar
Mohr. Als Beilage zum Programm des Grofsherzoglichen Gym-
nasiums zu Bensheim für das Schuljahr 1880—1881. 4. 25 S.
Mohr macht den Versuch, nachdem er die Behandlung der
lateinischen Deklination nach rein sprachvergleichender Methode
abgelehnt hat, diese för das Verbum durchzuführen; wir wollen
seine Resultate prüfen vom rein praktischen Gesichtspunkte. Er
will nach Erledigung der regelmäfsigen Deklination der Adjek-
tiva und Substantiva sowie der Komparation esse durchnehmen,
ebenfalls ohne die Formen ihrer Entstehung nach zu erklären,
und dann »etwa zwanzigc Verbalformen als Vokabeln lernen
lassen. Also nicht nur die Deklination, sondern auch sum wird
in alter Weise gelernt, nur daCs er zunächst sämtliche Judi-
kative, dann erst die Konjunktive behandelt, wobei natürlich die
sogenannte 4. Stanunform, der Inf. Präs. in Wegfall kommt.
Dafs dies die Erlernung der Formen gerade erleichtern wird, be-
zweifle ich. Stanun und Endung will Mohr streng geschieden
wissen. Er konstatiert dabei das Vorhandensein eines »Bilde-
^okalsc, also z. B. Futurum-Stamm 'er' mit dem Bildevokal o, i
oder ti. Diese neue Bezeichnung neben Bindevokal einerseits
und Kennvokal und Stammvokal andrerseits erscheint mir nicht
"«hr glücklich, der dadurch zu erreichende Gewinn problematisch.
Dann wiU Mohr die Durchnahme der 4 Konjugationen beginnen mit
der Insherigen zweiten als der leichtesten, ihr soll folgen l. 4.
und von der 8. die Verba mit dem Perfektstamm -n; auch hier
Trennung nach Indikativ und Konjunktiv. Er meint, deleo^ fleo^
deßeo, neo und die Composita von pleo würden zu gehöriger Ein-
übung der Formen und Bildung von Sätzen genügen. Dem mufs
ich entschieden widersprechen und mich, trotz des unregelmäCsi-
gen Coiy. Präs. für Beibehaltung der 1. KoiJ. an ihrem Platze
erklären, ebenso wie für die Stellung der 3. vor die 4. : da der
eingeschobene »Bildevokal« der letztei^n im Ind. Impf, und das
Fut. I. leichter nach der 3. zu lernen sind als im Gegensatz
zur l.und 2. Hinter diesen von Mohr angesetzten 4 Koi^u-
gaüonen sollen dann erst die Verba der 2. mit -u», -üum folgen,
was mir ebenfalls nicht praktisch erscheint; vielmehr sind die-
selben unmittelbar hinter deUo zu setzen. Endlich will Mohr
aus »praktischen Gründen« doch das bisherige Averbo, nur viel-
leicht in der Form amo^ amare^ amavi^ amaium beibehalten.
Dann ist aber das Lernen nach Indikativ und Konjunktiv und
die Ableitung nur vom Präsensstamm eine unnütze Erschwerung.
Das, was von Resultaten der sprachvergleichenden Methode
für den Elementarunterricht im Lateinischen brauchbar ist, läfst
sich auch nach der Anordnung, die beispielsweise in den neu-
esten Auflagen von EUendt-Seyffert befolgt ist, recht gut an-
wenden; die Neuerungen, die Mohr vorschlägt, scheinen mir
weder dem Lehrer noch dem Schüler eine wirkliche Erleich-
terung seiner Aufgabe zu gewähren. In den sehr umfangreichen
Erörterungen über die Einübung des Verbums ist Neues nicht
enthalten.
Berlin. D. C.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Wiener Stadien. Zeitschrift für dassische Philologie. Her-
aasgegeben yon W. Harte!» K. Selienkl. Dritter Jahr-
gang 1881. Wien 1881.
1. Heft: S. 1—23. K. We88ely u. J. Krall, Der
Wiener Papyrus Nr. 26 und die Ueberreste griechischer Tachy-
graphie in den Papyri yon Wien, Paris und Leiden. Die taohy-
graphischen Partien un Papyrus Parisinus PL XYI col. 60 , PL
XLIX 16, Yindobon. 26 u. Leidensis M coL 2a (= 1 2 3 4)
sehen sich sehr ähnlich; ihr Text wird mitgeteilt, der von 3 auch
transskribiert I übersetzt und erklärt. Es ergiebt aich, dafs eine
feststehende Formel, die sich mit Hülfe anderer Papyri rekon-
struieren läfst, gegeben ist. Die Unterschriften in diesen trape-
zitischen Register - Exemplaren — denn um solche handelt es sich
— läfst sich aus dem Anfang abstrahieren: sie sind nicht tachy-
graphisch, aber oft flüchtig yon dem Vorstand hingeworfen; und
so steht unter dem Böckh^schen Papyrus nicht, wie Gardthansen
223—28 meint, KXzondrpa nxoXzißaXoi)^ sondern An6%xf> ^ ^AnoX-
Xtüiftog xtx/njfiäraa = ego Apollonius officii munus peregi. Die
yon Gitibauer als tachygraphisch bezeichneten Stellen sind demo-
tische Aufzeichnungen, wie Krall in einem Nachtrag näher aus-
führt. — S. 24—31. Emil Szanto, Die Abstimmung in
den attischen Geschworenengerichten. Dafs bei Staats-
prozessen die Abstimmung eine geheime war, zeigt Lyk. in
Leoer. 146 Lys. XII § 91 XV 10 (Demosth.) in Energ. et Mnesib.
p. 1152; bei Privatprozessen galt es dagegen, eine Eontrolle der
Geschworenen zu schaffen; wenigstens wird wohl für das Diadi-
kasieverfahren Demosth. in Makart. 10 schwerUch anders gedeu-
tet werden können als wenn man offene Abstimmung annimmt,
80 zwar, dals nicht weniger xadtaxot aufgestellt waren als prozeü^
führende Parteien war«n , eine Gepflogenheit | die imcb im G^set^
15
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Januar 1882.]
16
Yorgesehen war, vergl Isae. XI 21. 23. In diesem Falle l&bt
Bich, wie es scheint, die offene Abstimmung mit Sicherheit erwei-
sen; nicht unwahrscheinlich aber ist es, dafs sie auch in einem
jEweiten Falle, der düaj ^todofiapropianf ^ wenn sie nicht infolge
einer Verurteilung im Kriminalrechtswege angestrengt wurde, eine
offene war. Derartig ist Isae. Y (in Dikaeog.) 17. Die hierauf
bezüglichen Stellen der Bedner finden eine eingehendere £ikl&-
mng. — S. 32—42. Sie^fr. Mekler, Zu griechischen
Tragikern. 1. Citate bei Lucian. KarajtL 8 (I 629R) wird
Eur. Medea 340 angeführt. At^i^. 20 (II 345 R) enthalten die
Worte ' neiai^TjH fioi xai m^t xal fi^mv iütt* ein Witswort aus der
Tragödie. "EpanBq 54 (II 457 R) sind die Worte ^ ety^mv dvofid'
rmv xoiitpBOfiaoC und vielleicht auch ^rou^ äfiai&tU itotfiatveranray*
von tragischem Rhythmus. Vvoq 35 (II 604 R) erinnern die Worte
'•^ dk TcoUd TcoUäxtg dtvou/Uinj . . . Nifu^tg* an Soph. 00. 1625
Eur. Med. 1165 Troad. 1015 u. a. 2. Teztkritisches zu
Euripides. Bacch. 289 1. tls d^ dßtXov ßpi^o^ dv^r^Bv
^eöiv Helen. 543 o&x äßg dpopata KwXoq ^ Bdx^ ^oi^ Iph. Aul.
322 n^vJ' öp^g SiXrov , xaxi<nw¥ npafßdtmv öir^pinv Fragm.
1045, 1 obd^ äv yivotTo ^pißßa rotourov /papf cf. Soph. EL
622 Eur. Andr. 261. Iph. Aul. 1207 1. «2 d' bö XiXtxrat, v^v r*
r-qvd* od ßif XTauj^g Troad. 504f. dfi oiht /u' äpffj^v oört &^XBta
«ntopd I kxaroyxdpavoq oder naidwv dpiinmv (nur nicht noX-
X&y YBvofiivwv) r^y rdXatytiy &^üXbI Troad. 634 St p^^p% St rs-
xQüaa xdfiauri r^^^y. 3. Nachlese zur Frage der caesura
media. Die sogenannte Mittelcftsur gestattete sich Euripides,
wo der ganze dritte Fufs in ein Wort fiel, also die Ksy&tjpapLBpiQs
verschwand. Dies trat häufiger ein, wenn das Wort des dritten
FuTses zugleich' Elision erlitt als wenn dies nicht der Fall war,
z. B. Bacch. 962 ßövos ydp slß* abrutv dvijp xoXputv rdÖB.
Letzterer Art scheinen bei Eurip. 21 Verse zu sein, aber von
ihnen hat Mekler schon 1878 (Progr. des Akad. Gymn. zu Wien)
als unecht 7, als leicht in der Überlieferung entstellt 2, als etwas
schwerer verunstaltet 4 nachgewiesen; die Übrigen sind aus inne-
rem Mangel des Textes der Emendation bedflrftig. Auch Fragm.
1008 ist zu ändern in SoöXotm räpya ^mßBv oV iX9u&€poi.
Schwieriger ist Andr. 1157, vielleicht oSrm y^ äif'ExTmp &g irt-
fiär^ äv. Herc. 1251 etwa oöxouy roeautd y^' 9j ob pirp^ po)^
^jjrioy. Fragm. 262, 30 f. 1. icpd toS xaXoo \ Cfj^ icaTdsg i&ttray
xai napiQ^Boav xaxd Fragm. 284, 28 etwa: ardg, d^mdoüxouq
XP^y ^o^ug rt xdyctßoug oder ardg, äudpag^ otpai, XP^^ '^^*
vergl. Fragm. 354 Aesch. Sept. 295. Herc 1901 mit Qompen:
dyjjp bnXiTTji SouXög kart r&u &KXtitv \ xai rd^Bwv ra/^cc( r*
iv obei pii d^aSotg- — S. 43--67. AI. Rzach, Der Hiatus
bei Apollonius Rhodius. I. ZusammenstoüB von Vokalen im
An- und Auslaut bei langer Endsilbe des ersten Wortes. Solche
Silben bleiben h&ufig bei ApolL lang, wenn sie vor ursprQnglichen
Digamma stehen, obwohl nur infolge der aus Homer und Hesiod
abstrahierten Beobachtung. Dabei zeigt die einfache L&nge
gröfsere Festigkeit als die diphthongische. 1. Die Länge bleibt
in der Hebung am häufigsten gewahrt vor oJ £i9cv i (vor ol hat
Ap. nicht o^/, sondern obx), femer vor äuaS dvSdvw tUw ^Exdn^
kxopyj inoq ö^ irog Id^ot tdtv txtXog faog vgl noch üTBpoicai &g
B 267. Aber auch sonst bleibt die Länge in arsi; solcher sind
viele far j7 17 Ol ^, fOr ^ und a je 2, für iT und 7 je 1 ; zahlreich
sind sie wieder fOr ou tu ot at sc Eine Tabelle veranschaulicht
das Resultat. 2. Die auslautende Länge fällt in die Thesis, wo-
bei öfter Korreption der Diphthonge (1433) als der einfachen Län-
gen (210) eintritt In der Thesis hat Ap. die Länge vor oi in
einer der drei ersten Senkunpn des Vf^rBes 15 mal, sonst noch
xai einmal vor if^ya und einmal vor Ußoxa m 4. Thesis. Die
sonEtigen {sehr Tuemgeu) Fäll? sind ÄnsDuhmen oder kornipu
11* (B, Ödffj. Eine aufilAntende ktirx» Silbe gestattet Ap. vor
einem andern ¥>"* ^HKUren Sinne) 1. wieder vor ur-
äprüüglichcm Dig '-^c* «, duch auch vor ä^m^
sind a. nicht elidiert einsilbige Pronomina (8 ^ etfl. 3 m^),
b. die Genetivansgänge ao und ow. c. Der Dativ auf c wird «fdbl
in der trochäischen Cäsur und in der bukolischen Diärese mit
Interpunktion elidiert An letzten beiden Stellen findet sich anch
sonst noch Hiatus, femer auch nach dem 2. FuTs und nad> der
1. Kürze des 5. FuD^s. — S. 68—81. A. Seheindler, 2n
Nonnos von Panopolis. Nonnus hat spondeische Wörter
nicht bloÜB so gebraucht, dafs die 1. Silbe in die Arns des 1. oder
6. FuTses kam, sondern auch so, dals dieselbe in die Theos ge-
stellt wurde, aber nur in die des 1. oder 2. Fufses, vereinzeH
und leicht erklärbar auch in die des 4. Fufses. Es bleiben daan
nur die Verse 40, 236. 256 und 45, 149 flbrilg, fiber deren EigentOai»
lichkeit das urteil noch vorbehalten bleibt Hiemach sind mehrere
Konjekturen fr&herer Gelehrten falsch; auch erhalten manche Ge-
setze, die Ludwich und Hilberg aufgestellt haben, dadurch eine
andere Beleuchtung. Dies Gesetz Aber die Verwendung der Spon-
deen hat Nonnos auch in der Paraphrase, ebenso seine Nach-
ahmer Musaios, Ghristodoros, Thryphiodoros, Goluthns, Paiüos
Silentiarius und Johannes von Gaza beobachtet, wie die vollstän-
dige Beispielsammlung zeigt S. 79 ff. richten sich gegen Hilberg,
dessen 8. Gesetz auch jetzt noch als unrichtig und ungenau be-
zeichnet wird. — 8.81—86 Heinr. Sehenkl, Handschrift-
liches zu Lysias. Der codex S. Marci 422 chart. saec XV
(s=s H. Bekker zu Gorgias Lob der Helena) ist eine junge Hand-
Bchrift, die auch die 1. Rede des Lysias enthält; neben vielen
Fehlem enthält sie an 5 Stellen die im Palatinns (X) korrigierte
oder ausradierte ursprflngliche Lesart, nämlich §1 ßaxpdg §7
9 xdvriw § 9 00t ^trwv § 40 pkv etvoi § 46 roaoJirov. Da ;
die Korrekturen in X von dessen Schreiber selbst horrflhren« so
kann H nicht vor den Änderungen aus X abgeschrieben sein; es |
bleibt nur die Annahme einer gemeinsamen Quelle übrig, sodab
der Marcianus eine Handhabe zur Herstellung der Original-Lesart
werden kann. § 7 darf an inst&ij Si pot ^ p:fynip inXB&ni^^t
9 ndyrwy . . . ytyiytjrat nichts geändert werden, vielmehr ist nadi
YtyivyjTat eine Lücke zu konstatieren« 80 giebt H z. B. Frohber-
gers richtige Koigektur in § 4 xard robg vSpoog und § 20 Reia-
kes KBtü^thi und § 6 ^Xtq (van Herwerden). Daneben bleibt es
freilich richtig, dafs die lysianische Rede ebenso wie die übrigen
Stücke in H die durchgreifende Überarbeitung eines Grammati-
kers oder Khetors erfahren haben. Die Varianten zum *Lob der
Helena' werden für Bekker und Blafs gegeben. — S. 87—96.
Friedrieh Stolz, Zur Deklination lateinischer Snb-
stantiva. 1. Die lat Maskulina auf -en (men) -inis. -men be*
zeichnet fast nur abstrakte Substantiva, flamen ausgenommen,
während die Endung für nomina agentis fast nur -mo(n) ist Audi
flamen lautete zunächst * flamo(n) wie Almo Semo; die jetzige
Form ist nach dem Genetiv gebildet und so den Neutris MuJof
geworden, vgl. notpi^v zu notfiivog. Aus dem gen. flaminis (urspr.
flamenos, flamenis) wurde der nom. flamen. Ähnliche Rfickbil*
düngen sind auch sonst vorgekommen, nach femur feminis femini
ist ein femen gebildet, vgl. iecur, iter. Für ursprüngliches * flftmo
sprechen noch die Bildungen flamonium flamoni. Bisweilen ist
auch Suffix -mo(n) für regekechtes -men eingetreten, so tormo
neben termen, wohl auch dasselbe bei t^mo sermo. Die übrigen
Maskulina auf -en (pecten, tibicen u. a) sind verstümmelte
o-Stämme. 2. (S. 91). Zu den u- Stämmen. Eine Verschiedenheit von
ficus i und ficus us u. ähnl. ist nicht anzunehmen : der Austanadi
bheb auf einzelne Kasus beschränkt und findet am wenigsten im
dat und abL plur. statt, domus hat ursprünglich nur das Thema
domo brsessen, vgl. den Lokativ domi, aber schon frilh entstaji-
den einzelne u- Kasus. Ein wirklicher u- Stamm ist pecu(8) und
analog peiiu(s). 5. (S. Oöf.). Einige Fälle von Umbildung grie»
ehischer Nomina. Flexionen wie Athonis Minonis sind nicht Tom
Akkusativ, soDdem von einem durch Verklingen des auslantenden
B entstandenen Nüminativ Atho Müio etc. ausgegangen. — 8. 97 —
108. 0' Hiriclifeld, Das Neujahr des tribuniciaciieD
17
[No. 1.]
FHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Januar 1882.]
18
Kaiserjahres. Der Tag, an dem Angastns 731 das Konsalat
niederlegte und seine Regiemng nach dem Tribunat zu zählen
begann, ist nicht bezeagt, doch ist es wahrscheinlich derselbe, an
dem er dem Tiberius die tribnnicische Gewalt übertragen liefe
und ihn adoptierte, d. h. der 26. Juni. Man sncht nach einem
triftigen Gnmd fOr diese eingreifende Mafsregel. Das Jahr 731
tBt nur in religiöser Hinsicht y(n Bedentang. Nun hat Angnstns
eist 737 Säknlarspiele (das saecnlnm zu 110 Jahre gerechnet)
feiern lassen. Nach Censorinus 17, 10, der als seme QueUe die
Kommentarien der XV viri sacris fadnndis angiebt, wären die
früheren 298 408 518 628 gefeiert, so daf^ fär Angnstns 738 zu
erwarten gewesen wäre. Dafs sich aber des Angnstns* Sachver-
madige geirrt hätten', ist nicht anznnehmen, viehnehr scheinen die
XV Tiri stau der Jahre 297 nnd 407 die folgenden Jahre snbstitniert
so haben, nm den Valerischen Ursprung der Spiele zn wahren. Der
Kaiser Claudins, der gleichfalls Säknlarspiele feierte (das saecnlnm
m 110), nabm das vierte Konsulat des Valerins im Jahre 260 zum
Ausgangspunkt und kam so auf das Jahr 800. Domitian setzte wie-
der 841 =: 88 n. Chr. die Feier an und ist wohl von Augustus* Be-
rechnung ausgegangen. Wenn sie darnach 6 Jahre zu frflh gefeiert
10 sein scheinen, so liegt wohl kein Irrtum Ton Domitian Tor, son-
dern es wird in der That im Jahre 731 das saeculum zu Ende ge-
gangen s^n; rftckwärts kommt man nämlich so auf das grofse Pest-
jabr 291. Sicher hatte auch Augustus die Absicht, die Spiele im Juli
oder August 731 zu feiern; der Tod des Marcellus hinderte das Fest,
Augustus wird sie nach dem Vorgang der letzten Spiele, die statt
605 erst 606 gefeiert wurden, aufgeschoben nnd erst 737 yeranstaltet
haben. Während also Domitian richtig rechnete (731 -{-HO ==841),
hat sich Severua weniger darum gekümmert und von 737 ausgehend
die Spiele auf 957 verlegt. Da nun das saeculum im Sommer an-
fing, so wird ohne Zweifel die Sommersonnenwenda als Beginn der
neoen Aera festgesetzt sein. Nach dem römischen Rnsdkalkalender
▼or Cäaar fällt das Sommersolstitinm auf den 26. Juni, und es scheint
abo, als ob die Zählung der Begierungiljahre des Augustus nach dem
Tribunat mit dem Neigahrstag de^enigen Säknlums zusammentrifft,
welches nach der Verheifeung des sibylllnischen Orakelspruches »die
Palingenesie und das goldene Zeitalterc einlösen sollte. — S. 108 —
117. O. Hirgehfeld, Antiquarisch-kritische Bemer-
knngen zn römischen Schriftstellern. Qellins 11 2, 13
tind die Worte tum consul ait: quid postea? falsch und haben
qoid obstat? oder richtiger noch nach Quadrigarins quid ob-
stat? verdrängt. Nonius Marcellus s. v. contendere p. 259 mufs
ita crebVa sunt vulnera retera, Gellins I 18, 2 succes-
fnm enira (fert) fortuna, Sueton. de grammat. 3 L Apu-
leinm a Betitio Calvine heiüBen. Macrob. satum. I 15, 21
heibt der von Varro beieichnete iuris pontifidi peritissimus nicht
Verrins Fkceus, sondern Yeranlvs Fhccus cf. ib. III 5, 6; 6, 14;
90, S tt. a. Velleius II 39 ist wohl paene Tieies facta, Tac.
aai. XI 26 primi Aedui honomin in urbe, Petronius c. 38
eit tarnen rabflatns et non, c. 45 amphitheatrum madeat,
c 47 si quid (V8v) venit und in decnriam Tinitomin, c 58
qoid fataat, crucis offla, c. 59simus ergcasperis mite«
ethllares, c 65 lapidarius, qui profitetar monnmenta zu
lesen. MartiaL IV 31, 5 ff. ist wohl an eine Frau zu denken und
ffippodame f&r Domitia Caballina gesetzt Martial. V 16, 5 1.
templa togati IX 47, 5 sed qnod et hircosis tetram est
XI 74 Baceara Raetas. Script, bist Aug. Hadrian c. 3,5 ist
stogatii = in nrbe ib. c 4, 5 L eosdemque ad 86 pellezisse
Ih. 13,3 speeie nt dicitur Tanun oder ciumim ib. 19,5 Ro-
aaepost ceteras impenslgsimas voluptates. * M. Aurelius
e 82,9 lies proconsnlares aut (ex proenratoriit) praeto-
I rias» Commodns c. 19,8 o nos felices, te Tiso imperanfe. —
I & 118 — laa C. Sehenkl, Lectiones Panegyricae. P. 21,
a (Bähresa) hat Lipsius Recht mit nihil (In) ipso; 21, 32 und
W|2 ist ilkM nnd illam fOr ipsos resp. etiam einzusetzen, auch wohl
W>2 QKo TOT diligitnr« 89, 14 lese man Hercnlem hospitem
conseeravisse, 106, 26 est inter alicarios etiam canorae Tocis
invidia, 170, 31 questibus argnatur und ex tanto necessitu-
dinum favore . . . adhnc contemplatu tui qnamvis irati cogar ut
reverear, 223,23 ut plus pro meritis inpertiret, 232, 22 anhe-
lusexduello, 138, 19exercitio squalido, 92,2föm6ticus suornm
cultornm, 171,23 (z. Teil mit Bährens) digredienti a te mulos
et raedas, 198, 26 et iam pridem ante aetatem nostram cf. 242, 6, wo
incredibili celeritate das Richtige zu sein scheint, 234,23 docuit
illa, 259,22 detur reoordari, 265, 16 veritas: numquam quem-
qnam in animo esse suspicatum de te audivi, 311,28 haec in
aere rooveantur, 142, 10 mmacia (etsi) videbantnr et Gruter zu
180, 5, p. 265, 12 (qui) omnes a te augentur, 128, 19 perspecto pro-
bato(que), während que fälschlich hinzugefügt ist 108, 10 in neuter-
qne, 126,27 in promissionemque, 215,25 in maximorumque; te
ist hinzuzufügen 159,26 zu inviderint te licet, 233, 25 in habet te;
p. 157, 23 ist cum in non zu ändern, 163, 5 wohl haut für non zn
schreiben; 149, 4 mit Cuspinianus enim rebus, 245, 15 fuit (id)
und ao für at zu lesen; 224, 13 1. qui, dum t erramm ... cesserat,
243, 12 integra ipsi aetas superdt, 160, 22 malo orationem meam
(reqniri) quam respui, 175,30 coniecturam oenlorum (moenium)
sublimitas, 246,11 ad ea quae proprio (dicenda) sunt perveniat
oratio, 163,27 etwa itapervectns (celeriter oppressit hostes)
quo, 104,2 (mit Claudius) Hercules tuns, 201,28 wohl suis alle-
gare armis, 203, 4 verbis ein der et oder nur luderet, wie
199,5 mit Livineius nur invehendis; p. 173, 11 ist blandita nicht
in eblandita zu ändern, 250,19 entweder tetendisti oder extendisti,
23,7 (Plin. c. 26) ignarique quid erogassent zu schreiben. Infolge
falscher Erklärung hat Bhr. 95,5 princeps in principes, 100, 27
natnm in omatum, 107, 12 triumphare in tripndiare, 129, 3 in resti-
tuendo orbe, 129, 14 opertis geändert: hier istoperta richtig; 135,
10 ist adoratae, 252, 8 solitudinem und nunc in idem festzuhalten.
Am Scblul^ werden die nachgeahmten Stellen von Vergil aufgezählt.
— S. 130—142. W. Hartel, Analecta Beschreibung, Wert-
schätzung nnd Geschichte des codex BmxeUensis (B) vom Ennodins.
Er hat Fehler, aber sie sind häufig leicht zu korrigieren. Epist. I
12 lese man reverentia soiuta, 1 1 reddidisti tuis oder reddideris
tuis, I 16 innotuisse qua (ea) feceris, IV 4 putetur esse sed ....
diligentiae sola iubendum putet, V 16 ut et [tu] palatio, Vll 31
nefas aestima(n)8, (si) circa ... extoll is superciUum, VII 20 wohl
autumni dote lacus complerent, VIII 2 devotione ferretur, VIII
29 nee sdre te nee und diligentiae quae secundum vota, IX 1 ego
curia deesse cupio, quotiens feKcem inscitia sequi tur. qui
praecedit ergo . . . rescrtbe, IX 23 ut Chhsto deo vivo . . . Ita-
liam possidentibus. Zusätze und Änderungen bedeutenderer Art
sind I 5 U 10 lU 16, 23 IX 9, femer U 7, 10, 11 III 31 IV 24 V
21 (nulla est qua opinionem exuistis in vobis) VI 23 (cf. VII
10 Vin 6, 39) VII 8 Vin 8, 24, 25 IX 1, 5 vorzunehmen. U 1 p.
39, 10 lautet wohl pressus ex onere. Im Panegyr. Theoderid
(Opnsc. I p. 175, IM.) beifst es wohl apod Veronam tnam ap pa-
rat (loc)um belli: laxis manibus, ib. (I 177, 20 M.) contigisset
(scire) disposita, ib. p 178, 13 concessis, unde, p. 185, 25 qui ad
(ad)stipulationem, p. 187, 27 in eo archi(tectum Ghry)sippum;
Vita Epipbanü (III 221, 3) quo sint domin(a e-)omm antiquitus,
ib. 223, 22 qnod, (dum) ab ipso und ecclesiae (opere) reparatio-
nem. Der Archetypus war fast frei von Interpolationen, nur Epist.
11 13 ist si, VII 29 dominae zu streichen und Epist I 19 scribenda
est inflexis [curvis] terra vomeribus. — S. 143—160 Mis-
cellen. l. E. Sehenkl teilt eine (Kollation des Petersburger
Codex lat. F omd. XIV. Ko 1 saec. VIII zu Symphosius nebst
einigen Bemerkungen dazu mit — 2. J Krall (S. 147 ffl) bemerkt,
dafs es nicht ganz zufällig ist, dafs die persische Flotte im
Skythenzuge des Darins (Herod. IV 87) 600 Schiffe, ebenso die im
Aufstände gegen die Jonier, sowie die des Datis und Artaphemes
die gleiche Zahl betrug (Herod. VI 9 und 95), vielmehr hatten die
Völker mit Eeilinschriften (nachher auch die Semiten) das Hexage-
simal-System; zu Grunde liegen der Soasos = 60, Neros = 600, Sa-
1»
[Na 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Janaar 18S2.]
20
ros = 3600. Man könnte jene Zahlen daher leicht für approxima-
tiv halten, aber die Zahl der Xerxes' Schiffe ist von Herodot VII
89 genau angegeben und beträgt doch auch 1207 = 2 X 600 +
(der heiligen) 7. Die Normalzahl der Schiffe der persischen Flotte
wird eben 600 gewesen sein; Xerxes verdoppelte diese Menge. Um
Aschylus Pers. 3411 mit Herodot in Übereinstimmung zu bringen,
ist nur nötig ni^^g zur Bezeichnung für iGros der Schiffe« zu
nehmen. — 3. Bafs sucht S. 151—163 es wahrscheinlich zumachen*
dafs DionysioB I von Syrakus aus einer vornehmen Familie
stammte; da&r spreche nicht blofs sein Ansehen im Alter von
24 Jahren, sondern auch sein grofses Vermögen und die Heirat mit
der Tochter des aristokratischen Hermokrates. — 4. S. 154. J.
Hilberg. Sophokl. Trach. V. 316 ist zu lesen fti^ r&u xupdy-
v«ii/; c?7re, rou txnopd itor^ ijv cf. 311f. 320 307 310, ib 327 f^ L
i} di rot Tü^Ti \ ixXtyev aÖTTJp' dXlä coyYvthfoiv i^e. — 6. Szauto
macht es S. 155—57 probabel, dafs die dfiudpä yp^fitiara bei Thuk.
VI 54 nicht »dunkle, undeutliche« Buchstaben gewesen sein können.
Die dort angezogene Inschrift ist erhalten C J. Att. IV 1 No. 373 e;
sie ist ganz leserlich und ohne Schwierigkeit des Sinnes. Wohl aber
konnten dem Thukydides die Buchstaben schon altertümlich erschei-
nen und dßüdpoq hat oben wohl die Bedeutung »obsolet«, nicht
blofs in jener Stelle, sondern auch bei Pseudo-Demosth. in Neaer.
§ 76. — 6. A. Zingerle vermutet in Liviu8 45 28, 4 institu-
tisque memorabilem incolentium (S. 157 f.) — 7. S. 158 f. Sedl-
mayer liefert den Beweis, dafs auch die handschriftliche Überliefe-
rung darauf führt, in der letzten (Ovidischen) Herolde, epistula
Cydippes, vv. 13—248 für Machwerk des 15. Jahrhunderts anzu-
sehen. — 8. Huemer liefert S. 159 zuAnthol. lat 689a R einen
Nachtrag zu Studien II 72. — 9. In Statins Silv. I 5, 39 hält
Bitschofsky (S. 159 f.) die Bährenssche Koi^jektur venas für ni-
veas für verfehlt; er verbindet sola nitet pnrpura Tyri et Sidonia
. . ., quae niveas rupes secat. — 10. Die Proper z -Handschriften
F und V sind, wie H. Schenkl S. 160 ausführt, von Hause aus
interpoliert; Leo hat also Bährens gegenüber Recht; eine Verglei-
chung des Codex Corsinianus (C) 43 £ 8 mit V kann keinen Zweifel
darüber lassen.
Mnemosyne. Bibliotheca philologica Batava. Scripsemnt C. G.
Cobet, C. M. Francken, H. van Herwerden, S. A. Naber alii.
CoUegerunt C. G. Cobet, H. W. van der Mey. Nova seriös, Vo-
lumen decimum, pars I. Lugduni-Batavorum 1882.
Enripidca scripsit S. A. Naber, p. 1—26.
Rhesus V. 60 t^aroxov dSpo (vgl. Phoen. 140. Herc. für. 195),
statt ffdrflr^oe/v döpo^ weil V. 56 und 64 dasselbe Wort wiederkehrt.
— ib. V. 115 ehz6p äpa si forte (Beispiele hat Wyttenbach zu Plut.
Moral. 113A gesammelt), statt ij äpa^ das Nauck nicht passend in
iv voxri verwandelte. — ib. 275 /xd;[at statt fidxag, — V. 327 wird
intarpungiert: op^w^' dH^stg xdKi/wpi^pog sT ^oeg. — V. 494 htXeu^
4rsy At iitXBüirsv statt der Vulgata iitXeuoB xal ndpeartu. — V. 624
i/'iü fo\>e.6a(üf ntüXoddLßyT^aov dh au statt nwXoSaßyQcetg. — V. 633
oöxoüv Intdpx^af zovdt zaxravovra ^P'O ^^^^ xan9av(^vra wegen des
folgenden oöx ht duvato — V. 646 ^dp<nr ipokdaaui c* ijdtj np^o^
H9V^ Kunptg statt ^uAdaaet. — V. 814 slgtourag <npar6ite3* i$ipc6'
aaxz (vgl. Bhes. 776. Bacch. 984) sUtt i^anatüars,
Alcest. V. 83 '^Akxriortq ifioi nXelaroy äpierq statt -Käat (so mufs
andi Heracl. 792 geschrieben werden nXeiarov turiaxov und Demosth.
Midv § 174 mufs 'xaau»)f — rptijpwv statt nXitov gesetzt werden). —
V. 161 ixKpsTtütg statt tönpeniog, das hier zu wenig sagt. — V. 321
oöd* ig Tpinju ßot (Tß^pog ip^erat xaxwv statt fojvdg — xaxov, —
V. 353 tjüda statt oTfiat, — V. 555 inet rot statt ixst fioi, wozu das
folgende d^svatrepog d^ i/w nicht pafst — V. 884 naidatv ^ fiopouq
statt if6(Toug.
Medea V. 10 sqq. ^öv dvdpi xai Tix)fOtatv dXXdeaooaa ftkv — abrrj
Ss statt dvddifouffa — adv^ re, letzteres nach Stobaeus. — V. 25 <n/v-
Taxettra statt mßvry^xouaa. — V. 1 10 fuXopöffKXajrx^o^ — ^^XV^ 8^^^
fiBYcd6<rT:X<qrx^og — ^w/^, ersteres nach Herwerden. — V. 121 x^^'
nag opydg fitraßdXXoutnv statt j^ro^cTrJic, psraßdXXttv bedeutet, wie
bei Plato Rep. VII 535 D permutatione facta sumere, eintauschen. —
V. 144 dtd fioi xsg>aXäg ^Xd$ oöpavia ßatq statt fwu^ wie auch Hipp.
1352 herzustellen ist. — V. 504 narpög dSßoug, oDg aol -npodobca xai
narpoi' äft^ ktnröpyju^ wie V. 1143, Ale. 767, Troad. 947; die Vulg.
ndrpav d^uöfjLjjv. — V. 532 dXX* oöx dxptß&g dvrapi^iroßai statt aörd
^iqoofiat. — V. 958 oljxot dStpa fii/ä/ferat zdde statt fiEfintd di^crat,
— V. 965 xptla<TO¥ statt xpeUrctov, — In Bezug auf die Frage Uber
die zwiefache Recension der Medea schliefst Naber sich B6ddk8
Ansicht (de Qraecae tragoediae principibus c. 13) an.
Hippolyt. V. 42 dei^to dk SijcBt npäyfia xdxfiayr^arrat^ statt xdx-
^v^aexat, d h. turpi flagitio audito Thesens in furorem vertetur. —
V. 79 oaoig dXaarov statt dtdaxrdv. — V. 121 Kuavoetdkg 5dwp statt
^xeavou ti^ Sdwp. vgl Helen. 179. — V. 183 axeödttg statt ^ircJ-
ffetg. — V. 209 n&g äv dvo^epdg dnd xpTjvtdog. — V. 264 xak ^oft-
^tovoum aoipoi fiot statt aun^troum. — V, 268 r^ads duffr^i^ou^ rt^
Xag statt rdgde. — V. 361 xai dofioug dfi* &Xs<r8u, statt dxmXs&ty.
— V. 385 raörd y* Svts Ypdßfiara^ statt raör' ^ovre. — V. 634.
638 xy^dtutrag xaXibg — dXXd ytax^Xi^g BÖJjßi^ statt xaXoTg — tdJU' dvoi-
^eXi^g. — V. 721 ^'ux^g ififjg statt tpuxyjg ßtdg. — V. 916 ^ noll*
dxovriCovreg äu&pwKOt ßdn^v , o1 d^ rex^^ag fiky fwpiag xrX,, statt
dfiapxdvovreg — rt dij. — V. 982 rd ydp dif *(it&t* Statt np&r*, —
V. 1085 itdXat *^edt<r&aej statt nöXst ^BvoOa^t, — V. 1101 rawr' iß^
doxtb Tcarpc statt doxec. — V. 1164 npdg tom; di* ix^pag ^iwu t£v*
^v d^qrjjLvivog statt rig, — V. 1241 fx^ ß" i^aXiaijx^ — , statt ^^o-
XtlipTix\
Andrem. V 9 ßa)f6)>r^ iitetdop, statt igetdov, — V. 177 ä /119
Ttap' ijßdg ia^peg, oddk ydp xaXöv xxX.^ statt ig^ep^. — V. 316 ijtfwov
^povouaa xoude rdvdpdg, di yuvat. — V. 341 ^ Tpoia ^xdXst. — V. 350
Ttotag äv cövflff statt nöffag. — V. 419 edx^ xixu*. daxf/g d^ aHx* dxet*
pog div axoyei statt ^ü;jpj — ^dyet, — V. 600 oöx dvatrx^xdtg ifioi
statt difaax^oug. — V. 616 ^g oödk xpat&Blg ^X'^g ix Tpoiag difäüg
statt fidvog. — V. 621 ix^voutn statt ix^ipouüL — V. 712 xbctov-
xag äXXoog, oöx ixou^ aöxif xixua wird als unpassend gestrichen. —
V. 897 dofuou äyatreau xwudt MeveXsut xopiju statt n^ude. — V. 964
^Xßoy dk adg fikv oö fiaSutv iiti9xoXdg statt eißwv — , vgL Iph. Tanr«
1446. — V. 993 ^p<nt yipovxoi ivsxa • die Handschrift /ee/twt, vgl.
Heracl. 166, Phoen. 865. — V. 1215 rcV altäv^ — äSetg\ — V. 1272
xax^vEtv o^eUert statt xarßayetu r* d^tiXsxat^ die Partikel fehlt im
Cod. Parisinus.
Troad. V. 42 i&t)x' 'AnoXXwu statt nsi^^x\ wie V. 350. — V. 416
^X7j<rdfjaj¥ statt ixxyjed/joju, — V. 440 wv cdpxa ^vrjBaaav atiüotoh
TcoxB statt ^troutnv iroxs, — V. 455 not itod* ifißatveuf fu - XP^ > Statt
Trar', vgl. Soph. Fragm. 599. — V. 471 duaxux^ Xäxff rüxTjy statt
Xdßj^. — V. 609 xd dk doxoüv dnwXe<rap statt doxou}fx\ — V. 628 r^
d' ix'' eltrlv iXmdsq statt ivBimv — ; vgl Orest. 722, Herc. für. 85,
Bacch. 908; auch Arist Thesm. 1009 sei ^e einzusetzen: Zbu aStxtp^
ix* eltriu iXnideg. — V. 975 el natdtaun statt a7. — V. 881 rijy ptoi-
^ywxdx7)u statt x^g. — V. 1028 vißoueav statt ixooffay, — V. 1343
el d* ^pdg d^edg itnpt^t xävat nepi xdxat ßaXwv x^6va.
Ad Eunapii fragmenta scripsit C. G. Cobet, p. 27 — 41.
Fragm. I wird der Irrtum berichtigt, dafs Euripides am Tage der
Schlacht bei Salamis geboren sei; natns est eodem anno quo iUa
pugna fuit et excessit eodem anno quo Dionysius maior remm po-
titus est, i. e. a 406.
Fragm. 14, 2 nennt Eunapius den MariuE statt Carbo, wie Plut
Sulla 28, 18 zeigt ib. 21, 2 enth< eine Angabe aus Plut Marcdl.
p. 310 b. Auch Fragm. 24 hat Eunapms aus Plut Alex. 3 entnom-
men; ebenso Fragm. 31 aus Plut Phil. p. 682 d: — bei der starken
Benutzung des* Plutarch ist manches aus letzterem bei ersterem zn
berichtigen.
Fragm. \ x&v dk bitBp^u&v statt bntpdpav, — Fr. 7 wird er-
läutert aus Homer und Aristoph. — Fr. 9 ßtßXioy dlov statt ßtfiXi*
dtov. — Fr. 12 ina&i xt — ifxnaMg. — Fr. 12 fisxoxmpoo ^fytov*
xog statt küTjjxdxog. — Fr. 14, 1 rauxa dk fyep^ro Kmutrcaytioo Ifta'
etXiüfg] ßaetXsuovTog, — Fr. 14, 6 isl rd aöxd statt xotatna — fV. 23
21
[No. IJ
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Januar 1882.]
22
oödi ät KXärrot {^6q. — Fr. 26 iicbjjpov statt inUatpov. — In dem
Akrost Fr. 27 ist V. 7 statt äXXä zu schreiben oq f>a, damit der
Name des Dichters Fspftavög gewonnen werde. — Fr. 37 itfBitotet rolg
ßtmuivotg. — ib. npuß-^üeir&at [xai ^wpi^aetu] -xokurcp&ftwv , das ein-
geklammerte zu streichen nach Suidas ▼. 'Arixfjbaprov. — Fx. 39 dxpi-
Toog «hrixTcive statt dxptrwg, — Fr. 41 r^ Sxu^udif ystfog i^&cpufiav
yeyog statt ippupoif, l e. iH^^eipav. — Fr. 42 wird folgender Ge-
danke gefordert: virtntem eomm laudabant, nicht wie es heiM xars-
yikwv. — Fr. 42 edapiSßnjrot [xai dXi/ai] rtvig vgL Plat. Apol.
p. 40d. — Fr. 48 fuipdxtoy vtonXooTov. — Fr. 58 i^äv i$^ — tö
dv^päictifOif. — Fr. 60 rijs ^io^iXouq xai ömag, — ib. dtdxpooat)*
statt dtaxpd'njüiv, — ibid. ist zu lesen oTvog xai dXi^&eia roü
tlioyoffou xai r6re. pi^fauros — , der Zusatz gehört zu dem Cap. de
Legationibus. — Fr. 63 i^Stxet rou ddtxoövro^ xpipourog, — ib. dxo-
dtdpax6ftoi. — Fr. 74 oödk eis löyog. — Fr. 75, 6 wird angespielt
auf Hom. II. X 873. — Fr. 82 ö ^dßpfßog ^tt^cbv statt g^trsv, —
Fr. Bö rag xe^läg ixiaitov. — Fr. 88 ist nach Menander in Monost.
450 zu Tcrbessem itBviag ßapvrepov ob6iv iart ^prtov. — Fr. 91
IfKo^uopivoo statt önep^uofutfou. — Von der Überschwenglichkeit des
Eunapios in Gedanken und Ausdrttcken werden mehrere Beispiele an-
gefahrt. — Am Schlufs (S. 39. 40) wird von der Schrift Albrecht
Jordans de £unapii JSardiani /ragmenii» e palimpaento VcUieano emen-
dandis (Magdeburg 1880) geurteilt, da(8 mehrere Stellen verbessert
und richtig ergänzt seien, so besonders Fr. 1, 14 und andere.
De locis nonnullis apud Graecos epistolarum scrip-
tores 8cr. C. G. Cobet, S. 42 66.
Zu Grunde gelegt ist die in Paris 1873 erschienene Ausgabe von
Hercher, von dem Cobet urteilt: magna cura et insigni diligentia hanc
materiam expolivit, multa impedita et vitiosa in integrum restituit et
feliciter emendavit. Plura corrigenda supersunt.
Demetr. p 14 § 10 dXi* drd /o^/avi^;. — Aelian. ep. 7 p. 18
Hyti zweimal zu schreiben. Aelian. p. 20 eöptveg — ipa^povro, —
ib, p. 21 itpoinisK, wie Hemsterhuys. — Aelian. ep. XX p. 21 schwebte
die Stelle aus Xenoph. Symp. II 24 vor; aus desselben Memor. I 3, 9
ist entnommen Aelian. epist. XVI p. 21. — Aelian. p. 22 verbessert
ytmpyods. — Alciphr. I 3 rd dtjßötna dtaTtpdrrovzai. — ib. I 8 p. 46
iftt iSfxnjfidrtin' zu streichen. — ib. I 11 p. 48 re dp&fiMv — ^eö^w-
po 1j fiivwfuu ; — ib. I 12 p. 48 napanXelu. — ib. XIX p. 50 tcoui
r^Tv — ^OiidBciay. — - ib I 24 p. 52 inettrdxroug rcopoug. — ib. I 25
p. 52 ^i fijg fik¥. — ib. JCXVI p. 52 rag Mapipiou ^upag, — ib. I
38 p. 53 xai dvdurrivecc. -> ib. I 31 p. 54 ist hinter doxeU zu strei-
chen xtv-f^^Mig, — ib. I 36 p. 56 ist nach ißooXdpcijv ßkv einzusetzen
i)f. — ib. I 38 p. 58 ixtivotg äxoXaardefiaaiv. — ib. I 39 p. 59 xaro"
toifoaaaa rbv ibdpa, — ib. II 1 p. 61 ratg iXmatv dtd/etu. — II 1
p. 68 ist gesagt mit Bezug auf den Vers über die Lakedaimonier
ohot icDvrcc» iy ^E^ioip «T dXdnttxtg. — ib II 2, 61 önofteuei^ wie
HeracL ep. 9 p. 7&&^Axpt rivog — xaxoi iaourat äv^ptoitot ; — ib. II 2
p. 62 pa^iv statt Xaßäiv, — ib. II 4 § 6 p. 65 önep^aXd(rmoL — ib.
11 5 § 15 p. 66 ^C ^pTfiFtv, — ib. III I p. 67 iv ipaurijg, wie Arist
Ymp. 642 iy abrou, — ib. III 3 § 2 p. 68 duetmaxwg rdg d^pOg.
ib. lU 6 p. 69 streiche ivoxXoofuvog. — ib. III 19 p. 74 slg eou ßa-
dtouvrof. •— ib. III 40 p. 80 öntp-op&v, — ib. III 47 p. 83 imXyi-
tnroL — ib. III 50 p. 84 Xt^vorarov yuyatoif, — III 59 p. 88 zu
veigl. Plat Arist. Cap. 27. — Alciphr III 69 p. 92 dneXotraro. —
ih III 70 p. 92 Sßpewv duitrörr^rog, - ib. IV 6 p. 97 § 15 dvSpeg
itatt i^^pwtot. — Anacharsis p. 103 x^P9 [^] ^^^^' " Crates VI
p. 208 ^iXoatj^lvB nXBo>dxtg, — ib. VIII p. 209 oödinw [ht] xai
»UV. — ib. XIX p. 212 iXestvdv ig rivag iX&atu — ci Hom. Od C327.
— ib. XXXIV p 215 BÖpi^tntu statt töptaxetv. — Diogenes ep. IV
p. 236 ^a reykg ro7g noXXocg [pe/dXoi\ dö^tüoiv, — ib. ep. XXIX
p. 244 vdnxoog riudg xai n^iSag. — ib ep. XXX p. 245 <fytiv statt
Stdjrtof sach Xenoph Memor. II 1, 28. — ib. XXXI p. 246 ist T</7r-
r6pz9og Intd ^u^ni fehlerhaft. - ib. XXXIII p. 247 ixa&i^paiju iv r^
ai0pi^, — ib. XXXIV p. 248 muou statt titvou. — ib. XXXV p 249
M* TIS [bU] rmv vfoiw — xarava^xd^ziv pe. — ib if^og ^v roug
dXit^fiipoog* ~ ib. atndpjarog i<n:oaev. — ib. extr. epist. genügt es
deepd rfj ^utrsi neptßaXelv — , was in xuyaa^raxn^i steckt, ist dunkeL
ib. ep. XXXVII p. 251 rtüv 'AXtBuov, — ib. xardzXtus, — ib XLII
p. 256 T^ nöpyT^. — Heracl. VIII § 2 p. 286 'haXi^mv i. e. ^IraXwh-
ratg, — ib. XIII § 4 p. 295 itdpt^t. — ib. XVII § 3 p. 298 iv hau-
T«5v. — Juliani ep. I 337 ypdtpBtg. - id. HI § 1 p. 338 obx Idovrsg,
— id. IV p. 338 taamv oi »9toi &g obx dxxtCdfuvog Xijrw. — ib. ünö
rou dedtiuat. — ib. i$6XBxdt^pwro. — Synesius p. 641 dBl ydp pui. —
ib. 644 xarBdTQdBoro. — id. p. 652 ttBicauoBrat. — ib. p. 652 oKwg
Ttoajcoy, — ib. p. 653 Korurrot — Kormrroug, — ib. p. 658 rrjv xa-
riffopiav dAtBiXdpTpt, — ib. p. 661 py^rB äXaog. — ib. p. 709 re-
6vaSo6pBvot und TS^va^ouvrai. — ib. 668 noXtrixriv dp^^y statt dpsn^v,
— ib. 670 x^ipoirrpö^toy. — ib. 679 iruvBtXBypMywv, — id. 696 ippoh
pivog — xai xs^apurpäyog, — ib. ^tXoüm de tre päXXov. — ib. 702
dd^BtEv duTjp Bhat — laxBitrax. — ib xatpdg d^dou. — ib. i^tBig
xivrpq». — ib. 711 imi^uptäu ~ dnoöpdait — ib. 722 nXziv fj na-
Xaar^ yeyo/ivat aofibrspog. — ib 728 ^tpdrta, — ib 731 rijv dX-
popdv. — ib. 732 streiche ini notpivag,
(Fortsetzung in der nächsten Nummer.)
Revae internationale de Tenseignement publice par la
Society de l'enseignement supeneur. No. 12
p. 525—5^0. La Situation du directeur dans les ecoles sup6-
rieures de Prusse. Von Direktor W. HoUenberg in Saarbrücken.
p. 531—561. L'instrucüon publique sous la revolution. Von M» Ed^
nh€md Dreyfuss - Briaac. (Deuxiöme partie) Organisation g6-
nerale. — Les trois d^gräs d'enseignement. — LUnstitut — L*Mucation
de P61ite. p. 564—574. Revue rfetrospective des ouvrages de Pen-
seignement. L'education au XVIIl. sifecle (Extrait des m6moires de
Marmontel). p. 5S1 — 584. Les Bacheliers des Gymnases et les
Bacheliers des Realschulen. Von Direktor Dr. Steinbart in Duis-
burg.—p. 584 — 585. Lettre de Berlin von Ä B.— p. 604—606.
Recension v. L'instruction publique chez les Grecs depuis la prise de
Constantinople par les Turcs jusqu'ä nos jours par A. Chttssiotis.
latri^p. Mrjytatov nBptodtxöp au/ypappa auvraüaopByov bnö <J<a-
tpopüiv Xoyimv T, V. t. ß^,
p. 50 — 52. ^EntpfioT^ rou xpt^rrtavtirpoü inl r^g dp^trexroi^tx^g
von K. NsaropidT^g. (II). Der Verfasser gicbt in dieser Fort-
setzung lediglich eine Übersetzung der bekannten Stelle in Cha-
teaubriand's G6nie du Christianisme II p. I65ft über den Einflufs des
Christentums auf die Architektur. — p. 52- 58. Xpttntayixd pvTy-
pMia riüv ^A^Tjy&y, von UaydpBrog Katueravrtvidy^g. (II). Ent-
hält eine übersichtliche topographische und historische Beschrei-
bung des Parthenon von seiner Entstehung bis zur Umwandlung
in eine christliche Kirche.
Nachrichten Aber VersammlangeD.
Royal historlcal Society.
Sitzung am Donnerstag den 15. Dezember 1881.
Herr Hyde Clark las »Bemerkungen über Ligurer, Aquitanicr
und Belgier«. Er betonte, dafs Ligurer und Aquiianier aus der
Iberischen Race seien. Die Ligurer bildeten Reste der Stämme,
welche einstmals ein einheitlicher politischer Körper waren. Die
Belgier gehörten zu derselben Völkerfamilie und bedienten sich
der gleichen Sprachen. Sie sind von den verwandten Sippen
durch das Eindringen der Gelten getrennt worden, welche wahr-
scheinlich ihre Auswanderung zu den Verwandten in Süd - Bri-
tannien bewirkten. Die Gelten hatten die Oberhand gewonnen und
es ist sehr wahrscheinlich, dafs die Nachkommen aller dieser Völker
in Comwell, Wales und Teilen von Irland zurückblieben. Die Na^
men auf Münzen: Camalodunum, Verulamium, Eboracum u. A. zei-
gen ihre Zusammengehörigkeit mit den vor-arianischen Volksstäm-
men Europas.
23
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Januar 1882.]
24
Nvmiematie Society in London.
Sitsnng am Donnerstag den 15. Dezember 1881.
Herr B. V. Qead las Aber das Münzwesen Böotiena und unter-
suchte die chronologische Klassifikation der MOnzen in den auf ein-
anderfolgenden Perioden von etwa 600 v. Ch. bis zu den Zeiten der
römischen Kaiser. Photolithographische Tafehi dienten zur Erl&nte-
mng des Vortrages und zeigten mehr als hundert Typen der Mün-
zen von verschiedenen Böotischen Städten.. Der Vortrag wird in der
nächsten Nummer des Numismatic Chronicle und als Separat «Aus-
gabe in der Art der früheren Arbeiten des Verfassers über die Mün-
zen von Syrakus und Ephesns erscheinen.
MitteilDDgeD Aber wichtigere EDtdecIcDngen.
Rom, 24. Dezember 1881.
In der gestrigen Freitagsadunanz des archäologischen In-
stituts berichtete G. B. de Rossi über eine Entdeckung, welche
das allgemeinste Interesse erregte. Im verflossenen Sommer fand
Prof. Lumbroso, durch seine alexandrinischen Studien auch in
Deutschland wohlbekannt, im Hause des Grafen Battaglini zu
Bimini eine schöne Pergamenthandschrift, welche eine Abteilung
der epigraphischen Sylloge des Fra Giocondo (Jucundus) ent-
hält. Die Entdeckung teilte Herr Lumbroso dem Institut mit,
doch liefs sich über den Wert der Handschrift ohne nähere Ver-
gleichung mit den anderen uns erhaltenen Kecensionen des
Jucundus nicht urteilen; das geschah jetzt durch de Rossi, wel-
chem die Handschrift zugeschickt ward.
Nach einer allgemeinen Einleitung über den Stand der epi-
graphischen Studien und die Leistungen der Inschriftensanmiler
während des Mittelalters und der beginnenden Renaissance er-
wähnte de Rossi die verschiedenen auf uns gekommenen Recen#
sionen der ersten grofsen Sammlung antiker Inschriften des
Jucundus. Er besprach besonders die Anlage und den Inhalt
der beiden hauptsächlichsten Recensionen, des cod. Veronensis
und des cod. Magliabecchianus und das Verhältnis der beiden
zu einander und wies dann darauf hin, dafs einer Nachricht zu-
folge das Dedikationsexemplar des Jucundus an Lorenzo de' Me-
dia (il Magniflco) einst in Rom gewesen sei, dieses aber trotz
eifriger Nachforschungen nicht wieder aufgefunden werden konnte.
Im Jahre 1771 habe nämlich Amaduzzi an Lami in Florenz mit-
geteilt, ein Neapolitaner Zurillo habe das Dedikationsexemplar
des Jucundus an Lorenzo de' Medici dem Papste Clemens XIV.
zum Kauf angeboten. Die Wahrheit dieser Notiz sei freilich
von Bianchi in Abrede gestellt worden; allein dafs sie richtig
gewesen, dafür liege jetzt der Beweis vor, denn die von Lum-
broso gefundene Handschrift sei eben nichts anderes als jenes
Prachtexemplar, welches Jucundus dem Lorenzo de' Medici über-
reichte. Das gehe nicht allein aus der überaus prächtigen Aus-
stattung der Handschrift hervor, sondern auch aus dem Ein-
bände, der mit dem Wappen der Medicis geschmückt sei, und
werde schliefslich durch den Umstand beglaubigt, dafs der Codex
in Rimini wieder zu Tage kam. Denn Papst Clemens XIV.,
welcher den Pergamentband von dem Neapolitaner Zurillo kaufte,
stammte aus der Diöcese Rimini; nach seinem Tode mufs der
Codex mit dem sonstigen Nachlasse des P^stes an seine dortige
Familie gekommen sein, und in der That habe der jetzige Be-
sitzer Graf Battaglini die Handschrift von dem Grafen Soardi
erstanden, der sie seinerseits mit andern Büchern von den Erben
jenes Papstes kaufte.
Der neue Codex des Jucundus ist an sich vollständig, um-
üafst jedoch nur eine Abteilung der epigraphiaclieii SyUoge des
Fra Giocondo und zwar die stadtrOmischen Inschriften. Der
einleitenden Dedikation an Lorenzo de' Medici folgen 642 In-
schriften, die alle Jucundus selber in Rom gesehen hatte. Alles
ist von der Hand eines kalligraphischen Meisters geschrieben,
bald mit goldener, bald mit roter, blauer, gelber Tinte und mit
überaus schön geformten Buchstaben (nur zwei Inschriften schei-
nen von der Hand des Jucundus zu sein); doch die Zeilenab-
teilung der epigraphischen Originale ist nicht beibehalten, soih
dem dem Format der Handschrift aufgeopfert Das neugefon-
dene Exemplar stimmt weder mit der Veroneser noch mit der
Florentiner Recension überein; und da in demselben einige In-
schriften fehlen, welche während des Pontifikats Sixtos IV. zn
Tage kamen, so fällt die Abfassnngszeit dieser Recension vor
den Tod jenes Papstes. Die Handschrift aus feinstem Perga-
ment enthält 542 stadtrömische Inschrift.en auf 109 foL und ist,
wie gesagt, ein Meisterstück der Kalligraphik.
Briefe aas Palermo.
I.
Gestatten Sie, dafs ich in meinem ersten Briefe Ihnen Mitr
teilung mache von einer Entdeckung, die für die alte Geographie
Siciliens nicht ohne Interesse ist. Bekannt ist der Name Sy-
maethus als der des grofsen Flusses, der das Gebiet des Aetna
südlich begränzt und im letzten Teile seines Laufes die Ebene
von Catania durchströmt Es kommt aber auch, einmal wenig-
stens, im Altertum derselbe Name als Ortsname vor, bei Plin.
3, 91 Symaethii; man kann allerdings vermuten, dalOs bei Pto-
lemaeus ^uijoqBo^ für üupjijBoc oder üu/jlouBoq steht; sonstige
Nachrichten über diesen Ort haben wir jedoch nicht Er hat
natürlich in der Nähe des gleichnamigen Flusses gelegen; wäre
bei PtoL Symaethos gemeint, so hätte man ihn nach den An-
gaben dieses Geogr^hen nördlich vom Flusse westlich vom Aetna
zu suchen; aber auf die Länge und Breite der sicilischen Orte
bei Ptol. ist wenig zu geben. So mu£3 es denn als höchst wahr-
scheinlich betrachtet werden, dafs eine im vorigen Jahre ent-
deckte Anzahl von Gräbern die wirkliche Lage jenes Ortes be-
zeichnen. Sie sind in der Nähe von Passo Martino, Eisenbahn-
Station zwischen Catania und Lentini, gefunden worden, südlich
vom Simeto, unmittelbar an seinem rechten Ufer, 6 Kilometer
vom Meere, in einer Besitzung Namens Turriyja. Wir haben hier-
über einen Bericht von dem um die Erforschung der Altertümer
Cataniens sehr verdienten Prof. C. Scinti Patti, Königl. Inspek-
tor der Ausgrabungen und Monumente von Catania, abgedruckt
im Archivio Storico Siciliana N. S. Y, p. 367 —374. Palermo
1881. Sciuto Patti ist es, der auf die Nachricht von der Ent-
deckung der Gräber an jenem Orte, den richtigen Gedanken
fafiste, es könne dort das alte Symaethus gelegen haben nnd
seine Vermutung dadurch vollkommen bestätigte, dafs er nach-
wies, wie in einer Urkunde des Jahres 1093 ebendaselbst ein
Casale Ximet oder Simet vorkommt Die Gräber sind dadurch
zu Tage gefördert, daCs der durch die Winterregen übenn&Csig
geschwollene FIuDb groGse Erdmassen von seinem rechten Ufer
weggerissen hat Sciuto Patti bezeichnet sie als aas terra ootta
gemacht und giebt an, dafs dort idrie, vasi dnerart, lucenie e
qualche antica moneta gefunden seien; er hat aber von dem Ge-
fundenen nichts sehen können, da es sogleich in den Besitz ver-
schiedener Privatleute übergegangen ist Wir haben also über
25
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Januar 1882.]
26
den Charakter der Objekte keine Nachricht Sc Patti fügt am
Schhisse seines Berichtes hinzu, daEs die Regierung verfügt hat,
daCs an dem Punkte, wo die Gräber sich gezeigt haben, syste-
matische Nachgrabungen angestellt werden sollen. Das wäre
sehr wflnschenswert; daran ist aber schon jetzt nicht zu zwei-
fehi, dafs er den Punkt nachgewiesen hat, an dem im Altertum
der Ort Symaethus lag. Holm.
Die bei Rottenburg am Neckar gefundene Ära, über welche
wiederholt in diesen Blättern berichtet worden ist, wird der
Sammlung von Steindenkmalen (Lapidarium) in Stuttgart (Neckar-
strafse 32) zugefügt werden.
In dem Dorfe Bambergen, etwa 4t km nordöstlich von
Überlingen (am Überlingersee, nördliche Spitze des Boden-
sees), stiefs man beim Pflügen eines Ackers auf umfangreiche
Reste einer Niederlassung römischen Ursprungs. Der erste Ent-
decker der Pfahlbauten des Bodensees, Herr UUersberger aus
Überlingen, hat die Ausgrabungen seitdem geleitet Ein Teil
des Mauerwerks, offenbar zu Wohnungen dienend, ist bereits
blofsgelegt worden.
Di0 National- Bibliothek in Paris hat in ihrem Antiken -Cabinet
einen Schaukasten aufstellen lassen, um die durch Kauf und Schen-
kung erworbenen Stücke auszulegen. Es ist eine kleine, aber höchst
interessante Auswahl; unter den gekauften Gegenständen befinden
neh zwei in Gold getriebene ronde Tafeln Ton griechischer Arbeit
ond eine Goldmedaille von Licinius.
In der Citadelle von Stenay (Moselle) wurden von Herrn Rivart
bei Raparatnr-Arbeiten, welche er ausführen Hess, in einem Gebäude
nahe am Thore, welches zur Stadt führt, ein Stein von 0,75 Meter
Hfthe und 035 Meter Breite entdeckt, auf dessen einer Seite sich ein
Bairelief befindet, welches zwei Personen mit unbedecktem Haupte
und nackten FOTsen vorstellt, welche mit beiden H&nden eine Tunica
halten, welche sich zwischen beiden befindet; es ist ein Grab-Monu-
ment, wie aus folgender, an der einen Seite befindlichen Inschrift klar
D. GIAMILLIOTA
ET-VACCIAE-VE
CONIÜGI TACI
MATRONA-FILl
FECIT.
Bei weiteren Nachforschungen wurde ein anderes Gallo -Roma-
nisches Denkmal von ziemlich hohem Alter gefunden, welches auf
drei Seiten Skulpiuren aufwreist.
Da schon in den Jahren 1609—1611 an diesem Orte römische
AltertOmer, gallo-römische und gailo-fränkiscbe Gräber entdeckt wor-
den sind, so scheint sich eine Überlieferung zu bestätigen, dafe hier
ein SatunnTempel gestanden hat.
Eine bedeutende Entdeckung ist hi Sanzay in der Nähe von
Polders durch den Pater de la Croiz gemacht worden. Dieser ge-
lehrte Archaeologe, dem man schon bemerkenswerthe Ausgrabungen
verdankt p hat soeben eme der interessantesten Gebäudemassen auf-
gedeAt. Es ist ein Tempel von riesigem Maafsstabe, 70 Meter breit,
«ttd 18 Meter lang, zu wetehem eine unterirdische Galerie von drei
Sinlenreihen führte.
Die mittlere Abtheilung des Gebäudes hat die Form eines grie-
cUiAen Kreuzes t in dessen Mitte sich ein riesiger Aufbau befindet,
vikber aller Wahrschemlichkeit nach als Fufe des Altars diente,
aaf wridiem die Gpfer dargebracht wurden.
Die Aosgrabungen des Paters de la Croiz machen es möglich,
hl Gasten ond Einsehen den Plan des seit mehr, als 1400 Jahren
fincytttataa Banweika wiederherzosteUen.
Säulenschäfte und Bmchstacke fein anigearbeiteter Kapitale,
von Skulpturen, GefiUsen und (Gemälden, sowie Münzen sind in den
Trümmern gefunden worden.
Aufserdem sind 90 Meter von diesem Tempel die Überreste eines
Bades aufgedeckt worden. In einigen Wochen wird Pater de la Croiz
in der Lage sein, auch die Umrisse dieses Gebäudes zu bestimmen.
Lord Leiceaters schöne Büste des Thukydides , welche in letzter
Zeit von Prof. A. Michaelis in Strafsbnrg als solche erkannt wurde,
nachdem sie über ein Jahrhundert unter der Bezeichnung des Me-
trodorus in der Gallerie gestanden hatte, wird in der nächsten Num-
mer des Antiquary besprochen und durch einen Holzschnitt illustriert
werden.
In Attalia in Pamphylien ist auf der alten Burg ein Triumph-
bogen entdeckt worden, welcher allem Anschein nach zn Ehren des
Kaisers Hadrian errichtet worden ist. Es ist ein griechisches Bau-
werk und trägt eine gröfoere Anzahl griechischer, römischer und by-
zantinischer Inschriften.
Personal -Nachrichten.
Herr N. Bodingtath Professor des Griechischen und Latemi-
schen in Mason Science College und Tutor in Lincoln College in Qz-
ford hat seine Stellung aufgegeben und sich in Birmingham nie-
dergelassen.
In Frankreich ist unter spezieller Leitung des Unterrichts -Mi-
nisters ein Comitö von 23 Professoren gebildet worden, welches die
Aufgabe hat, eine dokumentarische Geschichte der Entwickelung des
Unterrichts seit dem Ausbruch der Revolution (1789) und der Ein-
wirkung der Bewegung auf die wissenschaftliche Pädagogik zu brin-
gen; man wird dabei ebenso sehr die Publikation amtlicher Doku-
mente, wie die sich ergebenden Resultate ins Auge fassen. Zur
Deckung der Kosten sind 10,000 fr. noch auf das Budget des lau-
fenden Jahres übernommen worden.
Für das zweite (Licentiats-)Examen sind in dem die^ährigen
November-Termine Seitens der Facult^ des Lettres de Lyon folgende
Aufgaben gestellt worden:
Französischer Aufsatz: Comment les critiques de l'^cole clas-
siqne du dix-septi^me si^e comprenaient-ils la com^die? Quelles
sont les causes de la faveur dont T^rence jouissait alors?
Lateinischer Aufsatz: Cur, in historia scribenda, veteres oratio-
nibus tam frequenter usi sint, explicabitis.
Lateinische Verse : Fingetis aliquot versus ex carmine superesse
quod Tullius instituerat ipse ad eztollendam illius consulatus laudem.
Griechische Übersetzung: Zwanzig Zeilen von Bossuet.
Von einundzwanzig eingezeichneten Kandidaten wurden sechs-
zehn zugelassen, von denen vierzehn das Examen bestanden.
Preis -Aufgaben.
Die französische Akademie hat beschlossen, dafs fortan die Preis-
Verteilungen nicht mehr, wie bisher Anfangs August, sondern
jedem letzten Donnerstag im Juni stattfinden sollen.
au
Die Universität in Kopenhagen hat fär das Jahr 1882 folgende
Preis -Aufgabe fQr klassische Philologie gestellt: Exponatur, quibus
rationibus sermo latinus per varia tempora substantiva et adjectiva
composuerit.
27
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Januar 1882.]
• ünterrtchtswesen.
unserem 1881 Nr. 10 p. 306 gegebenen Versprechen gemafs geben
wir die Aufgaben der für das Aggregats -Examen in Frankreich für
das Jahr 1862 gestellten Aufgaben:
Agr^gation des lettres.
Griechische Autoren: Homer's Ilias XXIlI.--Pindar, Pyth.
IV.— Aeschylns, Perser — Euripides, Medea. — Appollonius Rhodius,
Argon. 111, 676 - Schlufs. — Thucydides VII c. XLII - Schlufs. —
Plato, Phaedon — Demosthenes, in Midiam. — Lateinische Au-
toren: Lucretins, I. 1-411. — Virgil, Aeneis VIU. — Horatjus
ep. ad Pisones. — SUtius, Thebais VI, 249-646. — Cicero, de
Oratore L — Livius XXII. — Tacitus, Annales XIV.
Agr^ation de Grammaire.
Griechische Autoren: Homer, Odyssee IX (Ausgabe von
Pierron) — Sopboeles, Antigene (Ausgabe von Toumier) — Euri-
pides, Iphigenie in AuHs (Ausgabe von Weil; - Herodot, Auswahl
von Toumier. — Xenophon, Anabasis (Ausgabe von Kühner oder Reh-
dantz). — Demosthenes, de Corona (Ausgabe von Weil) —Latei-
nische Autoren: Lucretius, I, 1 - ööO (Ausgabe von Bernays). —
Virgil, Aeneis, VUI (Ausgabe von E. Benoist) — Horatius, Oden,
III (Ausgabe von Keller und Holder). — Cicero, de oratore, L (Aus-
gabe von Piderlt) — Tacitus, Annales; XIV (Ausgabe von Jacob) —
Livius, XXII (Ausgabe von Benoist und Riemann.)
Ausserdem werden folgende Aufgaben gestellt: Griechisch:
Grammatik (Deklination. Conjugation, Syntax des Artikels und der
Modi). — Lateinisch: Aus Madvig's lateinischer Grammatik (Coordi-
nation und Subordination der Präpositionen: Buch II, Cap. 9.) —Über
den Gebrauch des Pronomen in Livius (nach Riemann , ^tudes sur la
langue et la grammairs de Tite-Live p. 87 — 148) — Über das
Buch von Weil: de l'ordre des mots dans les langues anciennes com-
par^es aux langues modernes.
Angekflndigtc Werke.
Deat^chland.
Im Verlage von Otto Meissner in Hamburg erscheint im Februar
1882:
Das erste Auftreten des Blsens in Nord -Europa. Von
Dr. Iftffvald Vhdset. Übersetzt von J. W. Mestorf. Circa
30 Bogen gr. 8. mit 209 in den Text gedruckten Hohcschnitten und
32 Tafeln mit 600 Figuren. (Subscriptionspreis bis Ende Januar 1882
10 M. ; späterer Ladenpreis 12 M.)
Der Verfasser bespricht zunächst nur die früheste Eisenzeit in
Süd- und Mitteleuropa in der Einleitung, behandelt dann seine eigent-
liche Aufgabe in zwei Abschnitten, von denen der erste Norddeutsch-
land, der zweite dem skandinavischen Norden gewidmet ist.
Frankreich.
Die Pariser Akademie beginnt im Januar den Druck der ara-
mäischen Inschriften, welche in Babylonien gefunden wurden. Die
Redaktion liegt in den Händen des Grafen de Vogü6 und des Herrn
E. Ledrain unter Zuziehung von Joseph und Hertwig Derembourg
für die arabischen Inschriften. Die Ausbeute dürfte auch für die
Kenntnis der Verhältnisse des Orients zum klassischen Altertum
von Bedeutung sein.
England.
Migor A. P. di Cesnola's Buch Salaminia (v. Ph. W. 1881 No. 9
p 275) wird zum Subskriptions- Preise von IL. 1 s. ausgegeben
werden.
Fast gleichzeitig mit der von B. G. Teubner angekündigten neuen
Ausgabe von Marcus Aurelius (v. Ph. W. 1881 N. 13 p. 404) bringen
Macmillan & Co. in London eine neue Ausgabe des vierten Buches mit
einer Übersetzung und einem Kommentar von Hastings Crossley,
früher in Trinity CoUege, DubUn, jetzigen Professors der Griedüscha
in Queen's College, Belfast In seiner Vorrede wird Prof. Oossln
die Bedeutung des römischen Stoicismus für die Allgemeinheit nad
ins Besondere für England zeigen.
Aufser der Ph. W. No. 9 p. 276 erwähnten Sammlung griechj.
scher Inschriften von E. S. Roberts wird von E. L. Hicks, Protes»:
des Corpus Christi College in Oxford ein Manual of Greek historv
cal inscriptions from the earliest times to the Roman conque« po-
bliziert werden; die Anordnung wird chronologisch sein.
Bibliographie.
Abhatef Oiuconio, Storia die Roma anlica, compilata ad uso ddk
scuoJe tecniche, normali e müitari. (16. 283 p.) Novara, BTigho
jyAffneUi, Antonio 9 Elementi di grammatica latina secondo i
programmi govemativi, ad uso della 1, 2 e 3 ginnasiale Partei:
Pnma gmnasiale. (8. 158 p.) Barielta, V. Vecchi e Soci. L.25a
AfUoifie, K, Manuel d»orthographe latine d'aprfes le manuel de W.
fT?*f^^**^^' traduit, augment6 de notes et d'explications (13
IV, 102 p ) Paris, Klincksieck.
Antoloffia greca per le scuole ginnasiali e liceali, tratu da La-
fi*°°2,<52S«°ote e vocabolario, per cura di Carlo Mariini
(8. XV, 206 p.) Müano, Briola e C. L. 2 25.
^ffi^f?fi9'\?^^^ histoire ancienne pour le premier kge, 8. ed.
(lö. Vlll, 196 p.) Paris, Delalain. 75 c
Bobba, Ä, Saggio sulla filosofia greco-romana , considerata ndl«
sue tonti e nel suo svolgimento fino a Cicerone inclusivamente: ed
Ätai pÄr ^ ^*^ ^^' ^^'''''- ^^^ ^'\^l
^^^^ -^Ä., der Tempel der Athena Polias zu Pergamoo. fAus
jAbhandlgn d. k Akad. d. Wiss. zu Berlinc .] Ojr^. 12 fem
2 emgedr. Holzschn. und 3 (Kpfr-)Taf.) Berlin, (DümmlerH Verl,
cart. 2 iji^
^V^',«"J^ Tm"" i^""? '^^^ P^ 8 ™a fi«>«one neD»"
stona. (8. 60 p.) Napoli, tip. 8. Marcbese.
*!t***V ■?•'. "">°""?,e««» archeologici deUa proyiucia di Bolona (S
45 p.) Bologna, Fava e Gargagnani. ^^
*rf„**' -i' ^®»*r««<' la Croix palenne et chrttienne. Notkenr
™? i.^*S P"™t|'e che« les paiens et son adoption post^rienre
par^Ies chrttiens Trad. faite sur la 2. «diüon. (18.) ^Part, Le-
^^PPetU, AUaaandro, della interpretazione panteiatica^ di
Piatone. (4. 284 p.) Firenae, sncc. Le Monnier. •"""""'^ |'
"chiJk"««" iÜr? Monteroberto. Dalle Notizie degU scavi di anti-
cmta, sett. 1880. (4. 8 p. con 1 tav.) Roma.
^^^'^n^. '^•' "»e Story of tbe Persian War. From Herodotna
Ky c1 " ^"""*'- <^*''' «'''• 293 P) L«ndoS;
Oieeronts Laelius, de amicitia dialogns. Texte latin nnbU« avec
ü. cnarles. (16. 111 p.) Paris, Hachette et Ce. 40c.
~t»5f!f*'t'°'' Phai?Plqne. Nouvelle Mition, revue sar les meilleors
lÄ- f ®" ""* introduction, les notes les plus importantes d«
pr6c6dent9 commenuteors et de noweUes notes criÖOMT hirt^
r^^liSäe^" '■ "'■ '« «•'-0Hth%'W5..^ti3JrgJSi
Curat Bufl de rebus gestis Alexandri Magni. libri snnenttiü-^ «•»
snppleinentis Freinshemii et adnotationibw ThTm m T^iu'n^
E«&t,o altera. (16.300 p.) Augustee TanrtoS^ lÄ" 2
"rarnm'tl.hT' selectee: aim italicis adnoUUonibus in nsam itaü-
c^m schola™in (16. 67 p.) Augastae T«,rinon.m, ff* «c.
^^^'JF,:' H>8t<»re grecqne. Tradoite de l'aUemand soos b di-
Lero^ ^"""'''*'^*''"*'*» '^'^- (8- VI, 668 ?.r Parti.
Ob. die Verwendung r. Terrakotten ^^ZSTZ'l&,f*Sä&
29
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Januar 1882.]
30
scher Bauwerke. 41. Programm zam Winckelmannsfeste der ar-
chseolog. Gesellschaft zn Berlin fgr. 8. 32 S. mit 4 Taf. in Far-
bendr.) Berlin, G. Reimer. 2 M. 40 Pf.
JDougUMf €• M. A», Palestina. Ondheid-, land- en volkenkundige
beschnJYtng van bet heilige land (Nieuwe titeluitgave.) 2 dln.
(Post S. 8, VU, 335 en XXII bl; 2, 345, 26 en 6 bl met 29
hoQtsneden tusschen den tekst en 3 kaarten.) Assen, Gebr. Born.
5 fl.
JDunckeTf MaaCf The History of Antiqoity. From the German,
by Evelyn Abbott Vol. 5. (8. 386 p.) London, Bentley. 21 s.
IHirando, CelesHno, Nnovo vocabolario latino - italiano ed ib-
liano-lafino ad nso de|[li alnnni delle scaole ginnasiali e principal*
mente dei principianti. (8. Ylil, 936 p. a due colonne). Torino
1882. Hbr. Salesiana. L. 5. 50 c.
jyuruy^ Victor • Histoire des Romains depuis les temps les plus
n§cul^ josqu^äi rinvasion des barbares. Noayelle 6dit. revne, ang>
raentSe et enrichie d'environ 3000 grav et de 200 cartes oa plan»
Tome IV. (D*Aaguste ä Tavänement d*Hadrien.) (8. 842 p. avec
499 grav. 9 cartes et 9 chromolith.) Paris, Hachette. 25 fr.
Bibers, €?«, Effypt, descriptive, historical, and picturesoue. Trans-
lated from the Original German by Clara Bell. With Intro-
daction and Notes by S. Birch. Vol. 1. (folio). London, Cas-
6ell. cl. 45 s.
Epidehts, the Encheiridion. Translated from the Greek, wilh Pre-
feice and Notes, by T. W. H. Rolleston. (12. 84 p) London.
Paul. 3 s. 6 d.
EspUtUHer, V*, De viris illustribus urbis Romae a Romulo ad
Angustum (nouveaax extraits de Tite-Live, Florus, Su^tone» etc.)
3. edition. (12. XIV, 344 p.) Paris, P. Dupont. 2 fr
Euripides, Trojan Women. With brief English Notes by F. A.
Pafey. (12. 92 p.) London, Whittaker cl. 1 s. 6 d.
EracearoUf G», Saggio sopra la gene^i della metrica classica. Dalla
Rivista Europea. (8. 66 p.) Firenze, tip. della Gazzetta d'Italia.
L. 2.
F^riediändeTf Ludw.^ Darstellungen aus der Sittengeschichte Roms
in der Zelt you August bis zum Ausgang der Antonine. 5., neu
bearb. u. verm. Aufl. 10. (Schlufe.)Lfg. (gr. 8. XVI u. S. 577—
786.) Leipzig, Hirzel. 3 M. (cplt.: 33 M.)
FrigeU. Andr., epilegomena ad T. Livii librum XXI. (Aus: ȟp-
sala Universitets Arsskriftc] (gr. 8. 56 S.) üpsala, (Akadem.
Buchh ). 1 M. 40 Pf.
€f€iidoZy ErricOf La religione dei Galli e il vischio di quercia:
Tersione dal francese di Raffaele Castelli. (16. 18 p.) Pa-
lermo, tip. Montaina.
Oariato, Agosiino^ Grammatica neo-ellenica. (16. XL VI, 48 p.)
Venezia, tip. La Fenioe. L. 1 50.
OefneiUf Oiavannit Filadelfos. Sapienza politica degP Italiani
anticbi ed ammaestramenti,d'alcuni scavi della Magna Urecia. (12.
271 p.) Napoli, Furchheim. 3 1.
Gregaravius^ Ferd.f Athenais. Geschichte e. byzantin. Kaiserin.
l. DDd 2. Aufl. (8. XI, 287 S.) Leipzig 1882, Brockhaus. 5 M.;
geb. 6 M.
Gti^Hn, Victor t la Terre Sainte, son histoire, ses Souvenirs, ses
Sites, ses monument«. (grand in -4. 500 p. av. 21 planches taille-
donce, et 300 gravures sur bois). Paris, Plön & Cie. 50 fr.
Hirodoie, Morceaux choisis d'H^rodote, prec^d^s d'une introduc-
tion historique et accompagnds de notes grammaticales et philo*
logiqnes; par E. Pessonneaux 2. ^ition. (12. XII, 134 p.)
Paris, Delalain frferes. 1 fr. 60 c.
HontHi Flacei, Q., opera, a Maur. Hauptio recognita. Ed.
IV ab Job. VahTeno curata. (16. 346 S. m. 1 Steintal) Leip-
zig, Hirael. 2 M. 60 Pf.; geb. 3 M. 75 Pf.
— tnmslated into English Verse, with a Life and Notes, by Sir
Theodore Martin. 2 vols. (post 8. 770 p.) Oxford, Black-
woods. cL 21 s.
Jäaer, Osk*9 Geschichte der Griechen. 4. Aufl. (gr. 8. XII, 558
8. Mit e. (Holz8chn.-)Abbildg. d. Parthenon.) Gütersloh, Bertels-
mann, ö M.; geb. 7 M.,
Kon, J. Ä« Erasmiana. Accedunt tabnlae Erasmi testamentum et
notarii pubfici testimonium photolithographice reddita exhibentes.
— De elocutione rhetorica qualis invenitur in Annaei Senecae Sua-
»riis et Controversiis scripsit H. T. Karsten. Propumma lit-
terarium Eraamiani gymnasii. (4. 21 bl. met 2 photolith. platen.)
Boterodami, H. A. Kramers & F. 50 c.
Kmff. Beinoidf römische und griechische Zeitrechnung. [Aus:
j&udien-Ealenderc.] (12. 4 S. auf Karton.) Nartingen, Kapfi
25 Pf
KinkeHn, Frdr.^ die ürbewohner Deutschlands, (gr. 8. 53 S.)
Lindau 1882, Ludwig. i M. 20 Pf.
KraUf JtüCf Studien zur Geschichte d. alten Aegypten. I. (Aus:
»Sitzungsber. d. k. Akad. d. Wiss.«J (Lex.-8. 80 S.) Wien, Ge-
rold's Sohn. i M. 20 Pf.
Kraner, Federico^ le armi dei Romani e principalmente di Ce-
sare: compendictto storico critico ad illustrazione dei classic!, re-
cato per la prima volta in italiano daGhidoni Luigi (16 60p.
con üna tavola in litografia). Torino, Paravia. 16. L. 1 20.
Lange f IJudw», de diebus ineundo consniatui soUemnibus inter-
regnorum causa mutatis commentatio. (gr. 4. 37 S.) Leipzig,
(Hinrichs' Sort.) 1 M. 20 Pf.
Leciairy X. et L FeuiUet, Grammaire compl^te de la langue
trecque. 16. 6d. revue et corrig6e. (8. VIU, 336 p.) Belin et
l8. 3 fr.
Uhoniondf £l§ments de la grammaire latine. Enti^rement corriges
dans le texte, avec des remarques et des notes, par M. Georges
Edon 10. ed. refermant sous iorme de tableaux une liste m^-
thodique des parfaits et supins irr6guliers et un traite nouveau de
prosodie latine. (12 IV, 347 p.) Paris, Belin et fils.
lAstt Frdr.9 das Buch d. Horaz üb. die Dichtkunst. Ins Deutsche
übers, u, m. e. Einleitg. u. kurzen Anmerkgn. versehen, (gr. 8.
XI, 39 S.) Erlangen, Deichert. i M.
LonguSf les Pastorales, ou Daphnis et Chlo6. Traduction d'Amyot,
revue et compl6t6e par P. L. Courier. Nouvelle Mition, accom-
pagn^e d'un glossaire des mots difßciles par Pierre Jannet.
(16, 176 p.) Paris, Marpou et Flammarion. 1 fr.
Mailet, tf., une nouvelle esp^ce de phaleres (8. 20 p. et 2 planches),
Arras, imp. Laroche.
MdraiSf A, Traduction de versioos latines dict^es dans les fa-
cultas pour les examens du baccalaur^at hs sciences depuis 1874
jusqu'en 1881. 3. edition, cömplfetement refondue. (8. 160 p.) Paris,
Hachette et Co. 3 fr.
3TatUovani, Oaetano, notizie archeologiche bergomensi per Panno
1880 e parte dei 1881. (8. 47 p. con tav. illustr.) Bergamo, tip.
Gaffuri e Gatti.
MoMf Augm, Geschichte der decorativen Wandmalerei in Pompeji.
Hrsg. V. d. Red. der Archäolog. Zeitg, (gr. 8. XII, 462 S. m. ein-
gedr. Holzschn. Mit 20 (chromolitfi.) Tau in e. Mappe (in Fol.)
Berlin 1882, G. Reimer. 54 M.
Meismier, Carl, die Cantica d. Terenz u. ihre Eurythmie. (Aus:
»Jahrb. f. klass. Phüol. 12. Suppl-Bd.c) (gr. 8. 124 S.) Leipzig,
Teubner. 2 M. 80 Pf.
Merrill, Selah, East of the Jordan : a Record of Travel and Ob-
servation in the Countries of Moab, Gilead, and Bashan. With
an Introduction by Roswell D. Hitchcock. (8. 530 p. w. 70
lUustrations and a Map.) London, Bentley. 16 s.
Mueiler, L,, Metrique grecque et latine, avec un appendice his-
torique le developpcment de la m6trique chez les anciens. Traduit
de Pallemand par A Legouöz et prec^d^ d'une introduction par
E. Benoist, (16. XXXI, 102 p.) Paris, Klincksieck. 2 fr.
Müller f Qiufteppe, Letture storiche greche proposte ai licei ita-
liani. (8. XVI, 371 p.) Torino, Loescher. L. 3. 50 c.
MutUZf B.f les Pr^curseurs de la Renaissance. (4. VllI, 255 p.
avec 21 planches hors texte et 53 grav.) Paris, Rouam. 20 fr.
Oehniichen, OttsU, de compositiode episodiorum tragoediae grae-
cae externa. P. 1. (gr. 8. 96 S.) Erlangen, Deichert 2 M.
OUS'Laprtine , L., essai sur la morale d'Aristote. (8. XVII,
315 p.) Paris, Belin et fils.
Palepf F* A»f Greek Wit: aCollection of Smart Sayings and Anec-
dotes. Translated from Greek Prose Writers. 2nd Series. (12 mo.
128 p.) London, Bell & S. 2 s. G d.
FarJcer^ J". jg,, the Architectural History of the City of Rome.
Abridged from »Archseology of Rome for the TJse of Studeuts.«
(8. 260 p.) London, Parker, cl. 6 s.
Ferrichmif Antoninf Guide-manuel de la version latine, ä l'usage
des ^löves de mathematiques ^16mentaires. (4. 21 p.) Melun, au-
tographie Courtellemont.
Perrot f O. et €7u Chipiezf^ histoire de Part dans l'antiquit^.
figypte, Assyrie, Perse, Asie mineure, Gröce, fitrurie, Rome.
Tome I. L'£gypte. (4. 879 p. av. 476 grav. et pkhs. col.) Paris,
Hachette. 30 fr.
FionitMf Vita sancti Polycarpi Smyrnaeoi-um episcopi. Primum
greece edita a L. Duchesne. (8. 40 p-) Paris, Elmcksieck.
Ptauti Captivi. Translated into Literal English, with Notes, bv
Aubrey Stewart. (12. 36 p.) Cambridge Hall. 2 s. 6 d.
31
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE W0GHBN8GHBIFT.
[7. Januar 1882.]
8S
^tb Tranalatioii and Notes by Benja*
(Post 8?o. 260 p.) Loodout Gambridg;«
Fiato, Tbe Tbeaetetas.
min Hall Kennedy. , .,
WareboQse. 7 a 6 d.
Ftosi, Auff^f Note sur deox monoments dMi6s Pnn an dien Cis-
sonius, Tantre a la d^esse Mogonita. (8. 25 p.) Paris, 8ociet6
des Antiqoaires.
Sauiey, JR de, Jerusalem. (& 336 p. a?. plcbes). Psris, Morel
& Co. 20 fr.
Schmidt, B*, Körte Latijosche styUeer. Naar bet Hoogdnitscb
door £. Mebler. (Kl. 8?o. 4 en 80 bL) Oprindieffl, J. Noor-
duyn. ^ «Oc.
Sophociea, Aias. Tragödie. In de Tersmaat van bet oorspronke-
1^ -overgebradit door J. ?an Leen wen. (Boy. 8to. ¥lll en
70 bl) ütrecbt, J. van Boekbo?en. 10 fl.
Stanley. A» P.« Sinai and Palestine in eonnection witb tbeir His-
tory. Witb Maps and PUns. New edit (8. 596 p.) London,
Mnrray. , , 14 a
St4M E^itbalaminm (Sil?. 1, 2). denno editum adnotavit qnaestiones-
qne aduecit archaeologicas Aug. Hersog. (gr. 8. V, 47 8. imt
2 TaL) Leipzig, Breitkopf A HärteL 1 M. 80 PI
Tälamo, Sal?atore, i'AristoteUsmo della scolastica nella storia della
filosofia: stndii critici. 3a ediz. note?ohnente aecrescinta. (8.
XXXIV, 508 p.) Siena, tip. San Bemardino. L. 8.
Teuffelf W» S.9 Qescbicbte der r6miscben Literatur. 4. Aufl., be-
arbeitet Ton A. Scbwabe. 2. Lfg. (gr. 8. 8. 401—800.) Leip-
sig, Teubner« b4 M. 40 Pf.
T&umiery JBd», Clef du yocabulaire grec; r6pertoire m6tbodique
des prinapaux mots qoi se rencontrent cbez les prosatenrs attiques.
Paris, Hacbette. 2 fr. 60 c.
IHgtram, Ä Ä, Patbways of Palestine: a DescripÜTO Tour
trougb tbe Holy Land. Illnstrated witb 44 Permanent Pboto-
grapbs. Ist senes. (4to.) London. Low. 31 a 6 d.
Vimfan/y, H. de, Histoire d'£gypte, depnis les temns les plus re-
cam jusqu'a nos jours, r^digee d'aprös les 6gyptologues andens
et modernes. (12.) Le Caire. (Pans, Cballamel). " ^
6 fr.
nrg^e AeneUU Book IT. Edited, witb Englisb Notes by 1
Sidgwiok. (12. 72 p.) London, Cambridge Warebouse 1 s. 6 d
Wagner^ WUfu, Hellas. Das Land und Volk der alten (Mecbca.
Far Freunde des klass. Altertums, insbesondere filr die daotscbe
Jugend bearbeitet Hrsg. in) 5. verb. Aufl. unter MitwfrfcuBg toa
H. Dittmar. 2. Bd. (gr. 8. VUI, 375 8. mit 120 Tezt-Abbädgo..
3 Tonbildem und einer (cbromoütb.) Karte ?on Hellas). Leipsig.
1882, Spamer. (i) 4 M. 56
~ Bom. Anfisng, Fortgang, Ausbreitung und Yer&U dea Wtb-
reidies der BOmer. FQr Fieunde des klass. Altertums, insbeao&dect
fOr die deutscbe Jugend. 4. Tiellacb verb. Aufl^, beaibetlet is
Verbindung mit B. Yolz. 2. Bd. (gr. 8. XVI, 606 & MH 310
Text-Abbißgn. und 3 Tonbildem von H. Leutemann, 0. Beblendcr,
n. Vogel u. A., samt e. (litb.) Plane von Bom n. e. (liÜL u. colorJ
Karte d. röm. Weltreicbs. Leipzig, Spamer. (4) 6 IL
WeMelUf J. JB., Klassiker der Plastik. Antike Pkstik. (Klaasike^
der bildenden Künste. 4. Heft) (8. 32 S. m. 8 eingedr« Licbtdr.)
Leipzig, Lemme. 60 PI
WoUjer, Jan, Oratio de summi pbilologi imajpne cuique jdiiU^
dae Studioso spectanda quam babuit D. VlU M. Octobm aoni
M DCCCLXXXI cum in universitate libera reformata qnae est Am-
stelodami litterarum bumaniomm et pbilosopbiae tbeoreticae pro-
fessionem sollemni ritu auspicaretur. (Boy. 8vo. 23 bl.) Groningae,
J. B. Wolters. 60 c
Xenophon^s Anabasis. Witb £n|[lisb notes by A. Pretor. New
ed. 2 Vols. (12.) London, Cambndge Warebouse. 7 a 6 d.
~ B^cits extraits de TAnabase de X^nopbon (texte grec), contenam
des sommaires aoalytiques et des notes historiqoes, gdograpbiqoes
et grammaticales en fran^is, par A. Jaequet. (12. XIV, 178 p.)
Paris, Beiin et fils. cart. 1 fr. 60 c
2km/oUi, Francesco Maria f la filosofia morale secondo ropini*
one dei peripatetid, scritta m compendio. Nuovamente pubbli-
cata ad uso delle scuole per cura di un dottore in filosona. %%
ediz. (16 p. X, 42 p.) Firense, 6. Barbara. L. L
Litterarische Anzeigen.
CARL STEYER,
Antiquariat fttr classische Philologie,
Cannstatti bei Stuttgart
empfieblt sein reicbbaltiges Lager antiquariscber
BOcber aus dem Gebiete der Pbilologie.
Angebote einzelner Werke wie ganser Biblio-
tbeken dieser Wissenscbaft sind stets willkom-
men und finden sebnelle nni coulante Erledigung.
Kataloge gratis und franco.
Verla;: yen S. Calvary & Ce. in Berlin.
ORPHEI LITHICA.
ACCEDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBUS.
BEGENSUIT
EUGENIUS ABEL.
gr. 8. IV, 198 p. 5 Mark.
Konrad Celtes.
Fünf Bäober Epigramme
henusgegeben
Ton
Karl Htrtfelder.
gr. 8. VIII. las S«tteD.
3 Merk.
Neuer Verlag von Ä Calvary <fc Co. in Berlin,
Soeben erschien und ist durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Q. HORATIÜS FLACCUS
BECENSÜIT
ATQÜE INTERPRETATÜS EST
JO. GASPAR ORELLIÜS.
EDITIONEM MINOREM SEXTAM
POST JO. GEORGIÜM BAITERUM
CÜRAVIT
GUILELMUS HIRSCHFELDER.
FASCICÜLUS PBIMÜ8.
ODARÜM LIBRI PRDIÜS ET SECUNDUS.
VI, 1-192. pp. & 2 Mark 25 Pf.
Die Neubearbeitung dieser seit Jahren vergriffenen Horaz- Ausgabe lasst deo
Charakter des bekannten Orellischen Commentars ungeandert Nur ist der Text mit
Benutzuuff der neueren Hilfismittel genau revidiert, den evidentesten Emendationen ist
die Aufiiahme nicht langer versagt, auch sind — wenn gleich sehr selten — die augen-
scheinlichsten Interpolationen und Verderbnisse als solche bezeichnet Der Oonunentar
ist in dem historischen und grammatischen Teil nicht unerheblich erweitert, der Plati
dafür durdi viel&che Kfirzungen der zuweilen etwas breiten Orellischen ErUarung
gewonnen. Voranfgeschickt wurde die Vita Suetonii und eine Tabula chronologica;
am Schluss werden reichhaltige Indices beigegeben werden.
Die erste Lieferung, Vol. I, fiiscic. I enthalt das 1. u. 2. Buch der Oden; die
zweite Lieferung des L Bd., Oden m. IV, Epoden, erscheint im Februar 1882, dff
zweite Band im Laufe des nächsten Sommers.
Yerlac voa a Calvarj k Co. in BerUa. — Druck von J. IMger's Buohdruckerei (0. Feicht) in Beilia.
PIILOLOGISCIE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
MEHMSir ALLE
BUCHHANDLUNGEN ft POSTÄMTER
EHTOBeEir.
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
INSERATE WERI«N VON ALLEN
INSERTIONS-ANNAHMEN
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PBTITZEILE
•80 PFENNIG.
2. JAHRGANG.
U. JANUAR.
1882. M 2.
INH
Seite
Robert Poehlmann, Die Anfänge Borns (0. Qrappe) . . 33
Eugen Frohwein, Verbnm Homericnm (G. Thiemann) . . 38
Comeliin Nepoe. Mit Anmerknngen für Schüler ?on L. En g 1 -
mann (Geor|( Andresen) 39
H. Menoe , Bepetitorinm der lateinischen Syntax und Sti-
listik rar die oberste Gymnasialstufe und namentlich znm
Selbststudium (J. H. Schmalz) 40
F. Sohaper, Hauptregeln der latein. Syntax nebst Muster-
beispielen dasu zum wörtlichen Auswendiglernen. Im An-
Bchlnfe an die Grammatik von EUendt-Seyfert (Otto
BraumQller) 45
Congrte p^dagogique des institateurs et institutrices de France
en 1881 (ig) 46
LT:
Seite
AiMzfiae aus Zeltschriften: (Wiener Studien. — Mnemosvne.
Philoloffus — Sybels historische Zeitschrift — Philolo-
gische Kundschau — Revue critique. — Deutsche Litte-
raturzeitung. — Xiiterarisches (^tralblatt. — (}öttinger
gelehrte Anzeigen. — Pädagogisches Archiv. — Academy) 47
Philologische Mitteilungen aus Belgien 60
Nachrichten Aber Veraammlungen : (Acadömie des Inscriptions
et Belles-Lettres) 61
Mitteilungen Ober wientigere Entdeckongen: (Sigmaringen. —
Tabingen) 61
Pertonal-I^achrichten: (Preulsen. — WOrtiemberg) ... 62
Bibliographie 62
Litterarlaohe Anzeigen 63
Recensionen and Anzeigen.
Robert Poeblmanii. Die Anfänge Roms. Erlangen, A.
Deichert S^. 64 S^ 1 UK 20 ^.
Wo auch immer Griechen und Römer im Westen oder Nor-
den auf Völker trafen, die der Strom morgenländischer Bildung
gar nicht oder doch nur in geringerem Mafse berührt hatte,
gewahrten sie ein Ansiedlungssystem, das sich von der bei ihnen
selbst flblichen gemeinschaftlichen (stadtmäfsigen) Weise des
Wohnens durch mindere Intensität unterschied, mochten ttbrigens
die Häuser hofweise gesondert oder zu offenen Weilern
geeinigt sein. Keine Mauern schützten die Niederlassungen
selbst; brachen Feinde ins Land, so barg man, was nicht niet-
ond nagelfest war, auf steilen Felsburgen oder in unzugäng-
lichen Höhlen. Noch in Chaonien und Thesprotien z. B.
&nd der sogenannte Skylax, dessen Beschreibung hier auf eine
um das Jahr 390 v. Chr. verfafste Quelle zurückgeht, dorfweise
Ansiedlung vor (c. 28; 31) ebenso Polybios (2, 17,9) bei den
italischen Kelten; Strabo (oder ebenfdls Polybios?) im Lande
der spanischen Turditanen (3, p. 161 C). tDafs die ger-
manischen Stämme keine Städte bewohnen c, sagt Tacitus
(Genn. c 16) »ist allbekannt; nicht einmal, dafs die Nieder-
lassungen aneinander stofsen, dulden sie; geschieden und ge-
trennt wohnen sie, je nachdem ihnen Feld oder Waid gefiel«.
— Noch in der Zeit der Völkerwanderung bezeugt Procop, dafs
AeSlaven in einzeken Hütten, xaXußatc wohnen (8, 14). und
iickt allein bei den arischen Völkern Europas, auch bei den
vflden Stämmen Afirikas fanden die Alten diese Art der An-
Mhmg vor (z. B. Sali. b. J. 19, 3). — Da mufste denn bei
te antiken Geschichtsphilosophen die Ansicht entstehen, dafs
aä fortschreitender Kultur die Völker überall von hof- und dorf-
tttipr Ansiedlung zur städtischen Wohnart übergegangen seien,
M jeder Staat vermöge eines Synoikismos sich aus der niede-
IIB fimi, der Gau Verfassung, entwickelt habe. Unbedenklich
konstruiert z. B. Thnkydides einen solchen Zustand fftr die Vor-
zeit der Länder am aigaüschen Meer (1. 6) und Aristoteles
spricht es offen aus Pol. 1, 2 p. 1252 b 16: lidXuna Si xarA
fOaiv lotxe i) xdm dnotxia olxiaQ alvat .... anopditg yäp.
xai ouTw rb dp}[aiOV ^oov.
Heutzutage weifs man, dafs diese Voraussetzung der an-
tiken Ethnographie sich auf eine mangelhafte Induktion grün-
dete, und dafs das Wohnen in geschlossenen und befestigten
Weilern in alter und neuer Zeit ab und zu schon auf einer sehr
niedrigen Kulturstufe angewendet wurde; nicht allein in fremden
Erdteilen sind dergleichen primitive Städte beobachtet worden,
in Europa selbst z. B. in Österreich und in den Alpenländem,
ja im Gebiet der antiken Kultur, in der Lombardei und der
Emilia haben die Ausgrabungen städtisches Wohnen für eine
Zeit konstatiert, die z. B. von den Metallen nur das Erz zu
verarbeiten und zwar auch dieses nur zu giefsen verstand. -—
Folgten diese beiden Besiedlungsweisen, die »offene« und die
»geschlossene« successive aufeinander, und welche war
die ursprüngliche? Oder, wenn sie nebeneinander Anwendung
fanden, waren es lokale Eigentümlichkeiten, die bald jene, bald
diese vorteilhafter erscheinen liefsen? Oder läfst sich endlich
ein Unterschied der Stämme in der Weise statuieren, dafs einige,
gleichsam vorherbestimmt, das Recht des Individuums auszubil-
den, das ungezwungenere, dem Einzelnen mehr Spielraum ge-
währende hofweise Wohnen vorzogen, während andere, deren
Befähigung zur Staatenbildung drängte, sich zu der zwar min-
der freien aber dafür mehr Sicherheit bietenden städtischen
Ansiedlung bequemten? Noch weifs man nicht, wie weit die
einzeken hier genannten Momente oder andere unbekannte bei
der Wahl der einen oder anderen Ansiedlungsweise mitwirkten;
ausgeschlossen scheint bisher nur die Annahme, dafs im allge-
meinen der Übergang aus der einen in die andere einen Kultur-
fortschritt darstellte. So weit wir sehen, scheinen beide Arten
des Wohnens von jeher auf jeder Entwicklungsstufe angewen-
det wenden zu sein, sowie auch die gesellschaftlich lebenden
35
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Januar 1882.]
36
Tiere vor de|i einsamen im allgemeinen keinen Yorzug des ani-
malischen Lebens aufweisen. Das befestigte Zelt- und Karren-
lager, das der wandernde Stamm nachts aufschlägt, ist schon,
wie richtig bemerkt worden, ein erstes Beispiel einer Massen-
niederlassung, das Prototyp der späteren Stadt
Gestützt auf die erwähnte mangelhafte Beobachtung hatte
man bisher auch in der Campagna die Einzelansiedlung als den
primären Zustand angesehen; als man begonnen, den dahin zielen-
den Angaben der Alten kritisches Mifstrauen hinsichtlich der
Möglichkeit einer Tradition entgegenzusetzen, blieb man gleich-
wohl, in Übereinstimmung mit analogen Erscheinungen der alten
und neuen Welt jenen Angaben insofern treu, als man sie für
richtig konstruiert hielt. Insbesondere hat Mommsen in der
römischen Geschichte wie im ersten Bande der Forschun-
gen (übrigens teilweise im Ansdüufs an frühere Beobachtungen)
auf mehrere Erscheinungen des römischen Staatslebens aufmerk-
snm gemacht, in denen ihm die halbverwischten Spuren der dorf-
weisen Besiedlung, des Geschlechtsdorfes erhalten zu sein
schienen. Dieser Ansicht gegenüber vertritt der Herr Verfasser,
sehr vorteilhaft bekannt bereits durch einige die mittlere Ge-
schichte behandebide Forschungen, mit grofser Lebhaftigkeit die
Ursprünglichkeit der geschlossenen Niederlassung in Latium. Es
hiefse, sich absichtlich die Augen gegenüber einem neuen Beob-
achtungsfelde verschliefsen , wollte man in Abrede stellen, dafs
die bisherige Ansicht über die Eulturentwicklung Latiums durch
die Entdeckungen der Neuzeit sehr erschüttert sind; ob es
aber gegenwärtig schon an der Zeit sei, jene Voraussetzung
durch die umgekehrte zu ersetzen, das ist eine Frage, über deren
Beantwortung der Referent nach Prüfung der von Herrn Poehl-
mann vorgetragenen Argumente mit demselben nicht übereinzu-
stimmen vermag.
1. Der Herr Verfasser begründet seine Ansicht einesteils
mit Erwägungen, die er über die vermutliche historische Ent-
wickelung anstellt Ausgehend von der Ansicht Pigorinis und
Helbigs, welche die Gründer der Terremarebanten in den
'Italikern' sehen, schliefst Hr. P., dafs sich die soziale und
politische Entwickelung in Latium nur dann als eine kontinuier-
liche darstellen würde, wenn wir die Existenz geschlossener
Siedlungen mit Wall und Graben von Anfang an in Latium
voraussetzen. Leider entbehrt das hier zu Grunde gelegte Er*
gebms der beiden ausgezeichneten Archäologen vorerst noch der-
jenigen Sicherheit, die eine weitere Verwertung desselben ge-
stattet, femer wird die statuierte Gesetzmäfsigkeit der Entwicke-
lung schon dadurch aufigehoben, dafs die Italiker vermutlich
nicht direkt aus der Poebene nach Latium zogen, sondern
vorher eine Zeit lang in den Apenninentälem ihre Heerden
weideten, wo nach dem Zeugnis der Alten noch in späterer Zeit,
und zwar nach der eigenen Ansicht des Herrn Verfassers unter
der Einwirkung der örtlichen Bedingungen, die dorfweise
Besiedelung vorherrschte. Ausserdem beroht dieses ganze Argu-
ment im Stillen auf der eben als unhaltbar charakterisierten
Voraussetzung, dafs die Einzelansiedlung oder die dorfweise
Niederlassung schlechthin einer niederen Kulturstufe angehöre;
denn nur unter dieser Voraussetzung würde der Übergang von
der Gesammt- zur Einzel -Ansiedlung eine 'kontinuiesliche Ent-
wickelung' unmöglich machen. Herr Poehlmann gerät, wie ich
fürchte, in einen unlöslichen Widerspruch mit sich selbst, wenn
er an einer andern Stelle die Einzelansiedlung für die wirtschaft-
lich rationellere Form der Bodenkultur erklärt, als die Ge-
menglage, und kein genügendes Motiv finden kann, welches die
Latiner, wenn sie sich einmal hofinäfsig auseinander gesetzt, ia
Laufe der Zeiten hätte bestimmen können, ganz allgemein ihre
Höfe und arrondierten Grundstücke auszugeben und für die so
viel gröfsere Selbständigkeit des Wirtschaftens, wie sie den
Hofsystem eigentümlich ist, die Gebundenheit und geringere Wirt-
schaftlichkeit der Gemenglage und des Flurzwanges einzutaa*
sehen. — War wirklich, wie dies wenigstens nach einigen
Richtungen hin unzweifelhaft der Fall ist, beim Hofsystem das
Verhältnis vom Ertrag zur Arbeit günstiger als bei der gesell-
schaftlichen Ansiedlung, so kann dieser Fortschritt ebensowohl
oder noch eher in den Apenninen gemacht worden sein, wo skk
die Vorteile jenes Systems in verstärktem MaCse zeigen mufeten,
als in Latium selbst; und andrerseits können sehr wohl sekun-
där e Einwirkungen, z. B. die mit dem AufbltAen der Land-
schaft wachsende Begehrlichkeit der Apenninenbewohner nach-
träglich die Latiner doch zu städtischer Ansiedlung gezwim-
gen haben.
2. Gewichtiger scheinen diejenigen Argumente, die Herr
Poehlmann der Bodenbeschaffenheit der Campagna ent-
nimmt. Mit Recht wird hervorgehoben, dafs das fast durchgän-
gige Nebeneinanderliegen des Ackerlandes und das Fehlen m-
türlicher Schranken die Vorteile des Dorf- oder gar Einzelhof-
systems viel weniger scharf hervortreten lassen muCste, dafs da-
gegen die endemischen Fieber, deren Heftigkeit nur durch inten-
sive Besiedelung zu bannen ist, zum städtischen System graden
zwang — wie wir denn auch im Mittelalter burgähnliche Kastelle
in der Campagna vorherrschend finden, ~ und dafs für diese
Niederlassungen die malariafireien, überdies Schutz gewähren-
den Felsenkegel der Campagna, wie z. B. der Palatin, wie prä-
destiniert erschienen. — Gleichwohl befürchte ich, dafe aach
diese Begründung zur Zeit noch lückenhaft ist, weil sie die
gegenwärtigen Verhältnisse des Landes ohne genügende Legiti-
mation in die graue Vorzeit überträgt Ob nicht undurchdring-
liche Wälder zur Zeit der Besitzergreifung des Landes ebenso
unübersteigliche Verkehrshindernisse abgaben, wie anderwärts
Sümpfe oder Gebirge, ob das dichte Laubdach dieser Wälder
mit der Sonne den Miasmen nicht auch die Möglichkeit schneUer
Verbreitung versagte, ob nicht die starke Sauerstoffausstrahhmg
laubabschüttelnder Bäume selbst als Palliativ gegen Fieb^dünste
wirkte, endlich ob wirklich der vielleicht von Sümpfen um-
schlossene Palatin ein so begehrenswerter Wohnsitz war, — das
alles scheinen mir Fragen zu sein, die wir noch nicht darum in
einem bestimmten Sinne beantworten dürfen, weil es uns gehngi,
die entgegenstehenden Zeugnisse zu enüoräften. Indem wir
aber diese Fragen für noch nicht spruchreif erklären müssen,
verlieren wir ebenso viele Glieder aus der Beweisführung des
Herrn Poehlmann.
3. Endlich wird der eigentümliche staatenbildende Sinn des
italischen Volkes hervorgehoben, unglücklich ist das gewählte
Zeugnis über die gemeinschaftlichen Mahlzeiten, die König Italas
eingeführt haben soll, weil die betreffende Stelle des Aristoteles
(Pol. jy 10; p. 1329b 14) von den Oinotrern, also von einem
Volke handelt, dessen Zugehörigkeit zum »italischen« Stanune,
trotz Nissens Darlegung, nicht blos unerweislich, sondern, wie
mir scheint, gradezu unwahrscheinlich ist — Zugegeben aber,
dafs wenigstens einer der »italischenc Stämme in seiner spä-
teren Entwickelung ein auffallendes politisches Talent ent-
faltete, so fehlt es doch an der ausreichenden VerknOpfons
dieser Erscheinung mit den angeblich allgemein italischen
Niederlassungen der Terremare, deren wirtachafUiohe (VKi
37
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[U. Januar 1882.]
38
also auch politische) Vorzüglichkeit überdies von Herrn Poehi-
numn selbst bezweifelt wird; es fehlt damit anch die Berechti-
gung aus jenem politischen Talent die unbekannte Ansied-
lungsform Altlatiums zu erschliefsen. —
In dem vorstehenden habe ich alle wichtigeren positiven
Argumente des Herrn Verfassers und die sich mir dagegen auf-
drangenden Bedenken wenigstens angedeutet Lückenhaft
scheint mir die Beweisführung insofern, als sie gar nicht Kück-
sieht nimmt auf die so naheliegende Möglichkeit einer Kultur-
Übertragung schon in prähistorischer Zeit, z.B. durch
die Vermittelung der Phoiniker. Nicht unbedenklich finde ich
auch, was Herr Poehlmann positiv gegen Mommsens staats-
rechtliche Erwägungen geltend macht, obgleich einzuräumen ist,
dats das Gewicht derselben von selbst durch die veränderte Basis
vwTingert worden ist
Die Arbeit ist wohl disponiert, geschickt sind die Argu-
mente anmnander gefügt Die Methode steht fast durchweg auf
dem Boden der heutigen Kritik; einzelnen allzu optimistischen
Kombinationen, wie dem (nicht einmal neuen) Zurückführen des
terreus murus (Varro <• /. 5. 48) auf die Zeit, da man Steine
noch nicht zu behauen verstand, wird Herr Poehlmann vielleicht
selbst bald absagen. Ob die Gründung Satumia's eine echte
einheimische Volkssage ist, darüber wird man wenigstens zwei-
fein dürfen. Methodisch falsch sdieint es mir auch zu sein,
wenn Herr Poehlmann, allerdings dem Vorgang Helbigs fol-
gend, ans dem Verbote eines alten, angeblich der Königszeit
aogehörigen Gesetzes, bei den Bestattungen Wein anzuwenden,
den verhältnismäfsig jungen Ursprung des Weüikeltems folgert,
während nur der Schlufs zulässig sein dürfte, da(^ zur Zeit jenes
Cresetzes die Erfindung bereits gemacht war; dasselbe gehört in
die wohlbekannte Kategorie deijenigen Gesetze, die dem über-
triebenen Luxus der Leichenbegängnisse zu steuern beabsichtigten.
Das Wissensgebiet ist, wie sich dies bei dem Herrn Verfasser
von selbst versteht, ein sehr ausgedehntes, wie es scheint, vor-
nehmlich nach der Richtung der Volkswirtschaftslehre hin, —
worüber dem Eeferenten allerdings kein Urteil zusteht. Auf
dem archäologischen und philologischen Gebiet sind mir einige
Lücken aufjgefiallen; insbesondere kann ich, indem ich im allge-
meinen das Streben anerkenne, die Kenntnisse eher zu verstecken,
als damit zu prunken, die Besorgnis nicht unterdrücken, dafs
hinsiditiich der Ausgrabungen in den Urremare die Ansicht des
Herrn Verfiassers nicht, wie es in diesem Falle notwendig war,
auf der Verbindung genauer Kenntnis der Originalfundberichte
mit sorgfiütiger Autopsie beruhe. Diese Beftb*chtung gründet
sidi n. a. auf die Leichtigkeit, mit der Herr Poehlmann sich so
gat wie aOe Resultate Helbigs anzueignen vermag, z. B. auch,
dafs jene Pfahlbauten von iltalikernf herrühren. Auch würde
er, wie ich glaube, viel weniger schnell mit Nissen den »itali-
schenc Ursprung des templum als Grundlage für weitere Kom-
bmationen benutzt haben, wenn er den Spuren dieser wunder-
baren Institution in Griechenland und dem semitischen Orient
nachgegangen wäre.
Die hauptsächlich an die Adresse von Mommsen gerichtete
Polemik hält sich leider nicht immer innerhalb der wünschens-
werten Schranken, obgleich Herr Poehlmann in der Vorrede
«(eine dankbare Verehrung des Gegners ausdrücklich bezeugt
Ein Forscher von so anerkannter eigener Tüchtigkeit wie der
Herr Ver&sser brauchte z. B. wohl nicht zu der Insinuation
hnatersoBteigen, dads seine (Gegner wesentlich unter dem
Bann der Autorität des Aristoteles ständen. Einige Zeit
wird es immer, und zwar mit gutem Rechte, dauern, ehe sich
eine Wissenschaft entschlieÜBt, cUe neuen Resultate einer andern
zu verwerten; dafs in diesem Falle die Altertumswissenschaft
durch die Schuld eines ihrer Hauptvertreter sich allzulange ab-
lehnend verhalten habe, wird deijenige bezweifeln, der da weUs,
in welchem Zustand sich die Berichte über die Funde in den
ten*emare — und auf diese kommt es bei Herrn Poehlmanns Be-
weisführung doch wesentlich an — bis vor kurzem befanden.
Berlin. 0. Gruppe.
Verbum Homericum. Die homerischen Verbalformen zu-
sammengestellt von Eugen Frohwein. — Nach dem Tode
des Verfassers dem Druck übergeben. — Leipzig, Druck und
Verlag von B. G. Teubner, 1881. 3,60 JC
Angeregt — wie aus der Vorrede hervorgeht — besonders
durch den von B. Delbrück (in seinen Grundlagen der griechi-
schen Syntax 1879, p. 80) ausgesprochenen Gedanken, es fehle
noch an den notwendigsten Vorarbeiten zur Erkenntnis der ho-
merischen Sprache, hat der Verfasser in selbstioser und begeister-
ter Liebe zur Wissenschaft die schwere Arbeit übernommen, einen
den heutigen Anforderungen entsprechenden wissenschaftlichen
index Homericus herzustellen. Leider war es ihm nicht ver-
gönnt, das begonnene schwierige Werk glücklich zu Ende zu
führen, ein plötzlicher Tod überraschte ihn vor der Vollendung
seiner wissenschaftiichen Pläne und zum grofsen Bedauern aller
derjenigen, welche das bis jetzt Geleistete hinreichend zu wür-
digen wissen. — Es ist in dem vorliegenden Verbum Homeri-
cum der philologischen Welt ein vollständiges Verzeichnis der
homerischen Verbalformen übergeben. Vorangeschickt ist dem-
selben eine Vorrede, verfafst von denjenigen, welchem die Ar-
beit ihre Entstehung verdankt — von B. Delbrück. Dem Wunsche
desselben, die Verbalformen nach Stämmen geordnet aufzuführen
und unter jedem Stamme die vorkommenden Formen nebst Be-
legstellen einzehn anzugeben, ist der Verfasser freilich nicht nach-
gekommen, vielmehr sind die Tempora in der hergebrachten Ord-
nung (Praes. Import Fut Aor. Perf. u. s. w.) aufgeführt, und
zwar so, daffe die erste Form des an erster Stelle verzeichneten
Tempus als Stichwort gilt und fett gedruckt ist. Die einzelnen
Modi sind durch Striche geschieden, die folgenden Tempusstämme
dagegen durch Absetzen und gesperrten Druck hervorgehoben.
Der Verfasser hat für seine Arbeit den Text von La Roche zu
Grunde gelegt, und indem er von der Ansicht ausging, ein In-
dex sei nicht der Ort, anf die Erörterung abweichender Les-
arten einzugehen, so hat er ganz davon Abstand genommen und
die Kritik der einzehnen Form dem Leser überlassen. Obwohl
es dem Verfasser nicht beschieden war, die letzte bessernde Hand
an das Werk zu legen, so ist dennoch nur weniges hervorzuheben,
was nicht im Einklang stände mit den Ergebnissen der neueren phi-
lologischen und sprachwissenschaftlichen Litteratur; und um so we-
niger ist hierauf besonderer Nachdruck zu legen, als der Verfasser
seine Absicht, sich nach Vollendung des ganzen Werkes über ein-
zelne Punkte zu rechtfertigen, nicht mehr hat ausführen können.
So finden wir unter a^ovrac die Form k&jparo verzeichnet, wäh-
rend (s. äpvufiae) das Simplex ^paro richtig zu äpvofmt bezogen ist.
Femer erscheint A 848 u. X 821 dXX' äye diji ardaßfisv xoä äksSrnfis-
<T^— die Form dh$<ifieaBa wohl richtiger als zum Aor. dU^GurBcu
gehörig trotz dXs$6fievot t 67 r6^>pa S" d^Sftsvot fi^vofievy wo
das Part Praes. zur Bezeichnung der unvollendeten und beab-
39
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Janaar 1882.]
40
sichtigten Handlang dient — Wünschenswert wäre feraer eine
Scheidang der zu verschiedenen Stämmen {Xqr unci/£^) gehörigen
Formen von ikeAtZto gewesen, ehenso durften die unter ipwiw
verzeichneten Formen eine Trennung heanspruchen, sowie auch
die unter ianeo aufgeführten Formen des einfachen thematischen
Aorists von denen des reduplicierten. Femer erscheint der Grund
für die Verteilung und die verschiedene Auffassung der unter
dns^Mvsae und i^Bofiai aufgezählten Formen nicht ersichtlich.
Man vergleiche F 454 laov ydp a<ptv näatv dTtfj^Bero xi^pl fie-
Xaev^ und Z 140 inel dbaydrotatv dmj^Bero näat fisoTatv^ ehenso
X 75 iiTsl dBaydrotaiv dne^Bofievog t68' IxdvetQ und <t 165 pvyjon^
peaat ^av^vou dns^Bofievocac nep ipmjs. Der unter x^S(o ver-
zeichnete redupl. Aorist xexdSovro J 497 und 9 574 wird mit
G. Curtius (Verh. der griech. Spr. I, pag. 324) richtiger zu ;jfa-
Zopjat bezogen. Pag. 15 ist dp^^ae unrichtig mit fetter Schrift
gedruckt. — Das Stellenverzeichnis ist im allgemeinen als zu-
verlässig zu bezeichnen, falsch ist die Angabe dyjeXiouaa a 186
und dydpsüa p 349 sowie auch dXe^^aeee i) 346 statt ;' 346. Unter
äppevov findet sich Sp&ev statt äpBev. Auf der ersten Seite liest
man dpjpepario) statt dyif^-ipaxo, — Die hier gemachten Aus-
stellungen sind keineswegs dazu bestimmt, den Wert des .sorg-
fältigen und mit aufopferndem Fleifs geschaffenen Werkes herab-
zusetzen, vielmehr darf dasselbe sich rühmen, ein willkommenes
Rüstzeug zu sein für den Forscher auf dem Gebiete der homeri-
schen Grammatik. Möge sich jemand finden, der dasselbe im
Sinne des Verfassers zum Abschlufs bringt.
Berlin. C. Thiemann.
Cornelius Nepos. Mit Anmerkungen für Schüler, von
L. Englmann. München, Hans Enghnann, 1882. 8. 108 S. 1 Ji
»Bei Bearbeitung vorliegender Schulausgabe des Cornelius
Nepos habe ich, wenige Stellen ausgenommen, den Hahnschen
Text zu Grunde gelegt«, sagt der Herausgeber im Vorwort. Mit
Recht. Aber die Begründung lautet eigentümlich: »Denn dieser
ist fftr die Schule unstreitig zweckmäfsiger als der von Nipper-
dey.f Als ob vom wissenschaftlichen Standpunkt aus der Nipper-
deysche Text des Cornel dem Halmschen vorzuziehen wäre. Da
femer leider die Cobetsche Ausgabe, über deren grofse Vorzüge
in No. 2 dieser Zeitschrift berichtet ist, von Herrn Englmann
nicht benutzt worden ist — was vielleicht doch möglich gewesen
wäre, da Herr Englmann sein Vorwort vom September 1881 da-
tiert, während Cobets Ausgabe schon einige Monate fiüher er-
schienen war — , so ist man wenigstens berechtigt zu erwarten,
dafs Herr Englmann sich von seiner Vorlage, dem Halmschen
Texte, nicht ohne einen erkennbaren Grund entfernt. Dies ge-
schieht aber. Oder ist z. B. die Schreibung müUa statt mt7ui,
wie man bei Halm liest, Milt 4, 1, »für die Schule zweckmäfsi-
ger?« — Dafs der Herausgeber diejenigen Textesstellen, deren
Lektüre för das Knabenalter unpassend ist, einfach weggelassen
hat, finde ich in der Ordnung. Aber so verdienstlich ist diese
Befreiungsthat doch nicht, dafs der Herausgeber hierfür den
»Dank aller Kollegen, die Nepos in der Schule lesen«, zu ernten
hoffen dürfte.
Die Anmerkungen sind — es soll das kein Tadel sein —
späriich imd kurz. Sie »sollen blofs dazu dienen, dem Schüler,
der mit Nepos die Lektüre der lateiüischen Klassiker beginnt,
die Präparation teils zu ermöglichen, teils zu erleichtem.« Gut
Wie aber, wenn eine Aumerkung einen präparierenden Schtüer
auf einen Irrweg leitet? Eine solche Anmerkung ist die zu Tbem.
7, 6 Lacedaemonios autem male et iniuate facere^ qui id potmt w-
tuereniur, quod ipsorum dominationi quam quod universae Gmeeiof
utile esset ^ WOZU Herr Englmann bemerkt, der Koi^junktiv iatu-
rentur sei desh^b gesetzt, weil qui statt des kausalen cum^ *da
sie', stehe»
Von dem Mittel, die Arbeit des Schülers dadurch zu nntcr-
stützen, dafs ihm deutsche Übersetzungen einzelner Ausdrücke
an die Hand gegeben werden, ist in Herrn Englmanns Anme^
kungen ein viel zu ausgedehnter Gebrauch gemacht Es ist eine
allgemeine Erfahrung, das solche * unten stehende' Übersetnin-
gen von Schülern mit ebenso grofser Gedankenlosigkeit als B^
gierde aufgegriffen werden, und ebenso gewifs ist es, dafs der
Schüler in seiner Erkenntnis sowohl als in der Befestigung seines
Selbstvertrauens durch nichts mehr gefördert wird, als wenn er
gewöhnt wird, die passendste Übersetzung an der Hand des Zu-
sammenhanges und unter der Leitung des Lehrers selbst zu fin-
den. Ich möchte diesen Gesichtspunkt auch auf einige für den
Unterschied des deutschen und lateinischen Ausdrucks wich-
tige stilistische Momente ausgedehnt vrissen, auf die den Schfller
hinzuweisen bereits in Quarta die richtige Zeit ist Man mofs
ihn z. B. die substantivische Übersetzung der Worte ne res coo-
ficeretur obstitit Milt. 3, 6 Oder Ausführung des Planes wider-
setzte sich') oder der Worte quam confirmari regnum Persarun
ebenda ( als eine Befestigung' etc.) und die Auflösung der Worte
Them. 4, 4 maiore cum labore — bellum confecturum ('gröfsere
Mühe werde es ihm kosten, den Krieg zu beenden') finden kssen.
DaCs Herr Englmann auf solche Dinge, wie auf andere, z. B.
auf die fftr den Schüler so wichtige und lehrreiche Natur des
Imperfectums (z. B. Them. 1 dedidä — versabatur — prodir
bat etc.) nicht hinweist, rechne ich ihm nicht als einen Mangel
seiner Ausgabe an; denn solche Dinge sollen im Unterricht selbst
durch die Thätigkeit des Lehrers und nicht durch die Vorb^
reitung des Schülers gelernt werden. Wohl aber sind Anmer
kungen sachlichen Inhalts vor allen anderen geeignet, »dem
Schüler die Präparation teils zu ermöglichen, teils zu erleich-
tem«, und Referent hätte nichts dagegen, wenn man von einem
Quartaner verlangen wollte, die für das Verständnis des ao^
gebenen Abschnittes notwendigen historischen Kenntnisse, ans
einer verständig angelegten kommentierten Ausgabe erlernt, in
die Unterrichtsstunde mitzubringen. Auf diesem Gebiete etwas
mehr zu geben, würde der Herr Herausgeber Raum gefunden
haben, wenn er nicht so viele deutsche Übersetzungen gegeben
und auch nicht auf jeden finalen Relativsatz oder jedes beim
Inf. fut. act fehlende esse aufinerksam gemacht hätte.
Berlin. Georg Andresen.
Repetitorium der lateinischen Syntax und Stilistik für
die oberste Gymnasialstufe und namentlich zum Selbst-
studium bearbeitet von Dr. H. Menge, Oberlehrer am Gym-
nasium zu Sangerhausen. Vierte vollständig umgearbeitete
Auflage. Wolfenbüttel, Druck und Verlag von Julius Zwifsler.
1881. ßJC
Neun Jahre sind es, dafs Menges Repetitorium der lateinischen
Syntax und Stilistik zum ersten Male erschien, schon das Jahr
1874 brachte eine neue Auflage und heute liegt uns bereits die
vierte Ausgabe zur Beurteilung vor. Wenn in unsrer hyper-
produktiven Zeit ein Schulbuch in wenigen Jahren wiederholt«
41
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Januar 1882.]
42
Auflagen ei^eht und nicht alsbald einer neuen Erscheinung wei-
chen mufs, die vielleicht selbst kaum mehr als ephemeren Cha-
rakter besitzt, so kann man daraus schliefsen, 1. dafs ein Be-
dttrfidis für ein solches Buch vorlag, 2. dafs das Buch selbst dem
Bedür&usse entsprach, und 3. dafs man nicht leicht etwas besseres
an dessen Stelle zu setzen wüfste. Wenn wir auch für uns die
Bedftrbisfrage verneinen müssen, da wir an der Einheit der
Grammatik von Sexta bis Prima festhalten und alles, was
Ellendt-Seyffert und vielleicht noch Bergers Stilistik nicht bieten,
gelegentlidi der Lektüre beifügen und in den Stilübungen zum
dauernden Besitz des Schülers zu machen suchen, so scheint
doch anderwärts ein Hilfsbuch für grammatisch-stilistische Re-
petitionen sehr herbeigesehnt worden zu sein. Menges Repeti-
torium nun ist vollständig geeignet, bei selbständigen Wieder-
holungen in Oberklassen verwendet zu werden; denn es hat der
Herr Verfasser mit geschicktem Griffe aus Seyffert, Nägelsbach,
C. F. W. Müller, Berger etc. das Wichtigste ausgewählt und in
präziser Fassung wohl gruppiert zusammengestellt, er hat femer
die Kegeln an einer Menge von Beispielen praktisch zum Aus-
druck gebracht und es schliefslich nicht versäumt, dem Schüler
durch geeignete Winke bei seinen eigenen schriftlichen Arbeiten
an die Hand zu gehen und ihn sowohl beim Extemporale als
beim lateinischen Aufsatze den besten Weg zu zeigen. Wird
der Primaner nach der Absicht des Verfassers seine Repetitio-
nen gründlich und systematisch an der Hand des Mengeschen
Buches betreiben, so wird er unzweifelhaft bald eine gramma-
tische Sicherheit besitzen, wie man sie nur von einem Abitu-
rienten sich wünschen kann.
Und trotzdem haben wir mehrfache Ausstellungen auch an
der vollständig umgearbeiteten vierten Auflage zu machen. Zu-
nächst können wir eine Reihe von Beispielen, die der Verfasser
selbst gemacht, kaum als nachahmungswert bezeichnen *). Was
der Schüler als Beispiel vorgelegt bekömmt, soll nach Form und
Inhalt klassisch sein; es mufs uns daraus der Geist des Alter-
tums anmuten, wir müssen herausfühlen, so konnten nur die
alten Autoren gesprochen und geschrieben haben; sonst merkt
der Primaner die Absicht des Grammatikers, ihm Selbstgemach-
tes wie etwas Altertümliches vorzulegen, und wird verstimmt
Zweitens halten wir es für pädagogisch unzulässig, Sätze mit
versteckten Fehlem den Schülern vorzulegen; denn auf diesem
Wege lernt der Schüler nicht, sich vor Fehlern hüten, sondern
er wird im Gegenteil noch mehr Fehler machen als vorher. Aus
Erfahrung kann ich z. B. bestätigen, dafs manche Schüler den
gen. pretii maioria^ sowie potius nach tantum abest nur geschrie-
ben, weil sie sich erinnerten, dafs dasselbe bei Ellendt-Seyffert
steht; im kritischen Augenblicke ist der Schtüer oft nicht im
Stande zu scheiden, vor was die Grammatik warnt, er erinnert
dch nur, dafs beides, das Richtige und das Falsche, im Lehr-
boche neben einander sich findet und — so schreibt er meisten-
teils das Falsche. Referent hütet sich, etwas Unrichtiges in der
Klasse auch nur zu sagen, denn unwillkürlich prägt sich das
Geborte ein und reproduziert sich nach einiger Zeit zum grofsen
1) Wemi auch zuzugeben ist, dafs Reisig § 348 mit Recht inter-
eit mea oratorü bekämpft, so mofs anderseits doch auch einmal dar-
aaf hiogewiesen werden, daXs aufser Plinias ep. 4, 13 nnd Ter. Ad.
881 bis jetst kein Beispiel beigebracht wurde, wonach bei interest
und reünrt an Stelle der Apposition ein Relativsatz einzutreten bat.
(Bkht hierher gehört Cic p. Solla § 79 vestra qui vixistis etc. hoc
maamt interest) So ist denn auch der Satz bei Menge p. 72 iCice-
nattf qpi eonsiil erat, multum intererat« fingiert
Ärger für den Lehrer, der dann nicht begreifen will, dafs er ge-
rade das Gegenteil erreicht von dem, was er bezwecken wollte.
Drittens hat der Herr Verfasser nicht genau genug und nicht
durchgehends den nachzuahmenden klassischen Gebrauch von
dem geschieden, was der Schüler nur zum Verständnis der Schrift-
steller braucht Wenn Eühnast (Liv. Syntax p. 7 f.) sagt: »Die
Praxis der Schule wird nur dann in ihren Forderungen konse-
quent sein können, wenn sie, um nicht eine Mischsprache aus
verschiedenen Eulturphasen der Entwickelung des Lateins zu
dulden, fär den schriftlichen Ausdmck das Zeitalter der glän-
zendsten Ausbildung der Prosa zu Grunde legt, wenn sie für
die Grammatik in BifferenzfäUen jedenfalls die konsequenteste
Entwickelung derselben, die wir bei Cicero besitzen, als Richt-
schnur braucht, in allem markierte Eigentümlichkeiten selbst von
Schriftstellern der bezeichneten Periode ausschliefst, übrigens
aus den angrenzenden Zeitaltem nur solche Ausdrücke gestattet,
wobei sichere Analogien uns überzeugt sein lassen, dafs sie auch
im Zeitalter der Muster zulässig gewesen sind«, so hat er da-
mit offenbar das Richtige getroffen und Referent geht in strikter
Befolgung dieses Grundsatzes einig mit Radtke, von Jan, Rosen-
berg u. A., die sich zur Zeit mit der schulmäfsigen Behandlung
der lateinischen Stilistik befassen. Nach unserer Ansicht gehört
alles, was der Schüler nicht nachahmen soll, in die Anmerkun-
gen, damit auch schon durch den Dmck das hervorgehoben werde,
was für ihn Muster sein darf.
Im einzehien möchten wir auf Folgendes aufinerksam machen:
No. 12 füge nach Seyff.-Müller Lael. p. 73 bei, dafs bei vivere
»sein Leben hinbringeuf ein adverb (bene, male etc.) beigegeben
sein mufs. No. 19 Die Constmctiones ad sensum sind nicht »im
allgemeinen«, sondern »durchausc beim Lateinschreiben zu mei-
den. No. 21 füge zu den Lokativen auch orbü No. 33 ist macte
mit Madvig, Sprachl. Vorrede p. Xin, nicht als Vokativ zu er^
klären. No. 35 Anm. 3. Auch Sallust sagt pavere omma Cat.
31, 3 (so Jordan, Wirz jedoch rogitare omnia, pavere, was Men-
sel irrtümlich als Dmckfehler angesehen; Eufsner Rh. Mus. 27,
493 rogitare omnia, omnia pavere). No. 38 fehlt non deesse
alicui der Einladung jemandes entsprechen, Cic. fam. 7. 16, 2.
No. 46 efficere ist schon oben p. 20 abgehandelt. No. 48 fehlt
nominare »vorschlagen« Halm zu Cic. Phil. 2, 4. Dafs No. 50
instrui als pass. zu docere unrichtig ist, habe ich schon Neue
Jahrb. 1881 p. 201 gezeigt Über imponere in aliquid No. 57
und 119 ist jetzt Schüfsler, Programm Hannover 1881 p. 13f.
zu vergleichen. Die Regel No. 84 über quorum unus ist falsch,
wie aus Kühnast p. 79 und Krebs-Allgayer s. v. unus hervor-
geht Dafs in dem Satze No. 97 Sapiens nihil facit, quod pae-
nitere possit das pronom. als accus, aufzufassen, bestreite ich
mit Lattmann § 62, Holtze (syntaxis fragm. scaenic, Leipzig
1882) p. 3, da auch sonst paenitere persönlich konstruiert wird,
Draeger H. Synt I, 167. Vgl. die Inkonsequenz von Kühner
zu Cic. Tusc. 5, 81, der in 5, 53 ut nihü paeniteat einen nomin.,
5, 81 quod paenitere possit einen accus, statuiert. Ib. Anm. 5
fehlt me non paenitet mit indirektem Fragesatze = wohl zufrie-
den sein, Cic. Att. 1, 20, 3 a senatu quanti fiam minime me
paenitet. Der Gen. plurü bei interest No. 98 ist nach EUendtr
Seyffert § 154 falsch. No. 101, Anm. 2 schreibe: »Aber bei
recens frisch von etwas weg stehen in guter Prosa aufs er bei
Städtenamen (Cic. Att. 16, 7, 1) die Präpositionen ab und
ex.« Wenn Menge sich No. 104, Anm. 10 unter Berufung auf
Caesar und Cicero einen Satz erlaubt »Consuetum modum ali-
quantum excedere«, so wird ihn Anton Stud. I, p. 72 C belehren,
43
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[14. Januar 1882.]
44
dafs dieser Satz dnrchans dem Sprachgebrauche von Cicero und
Caesar widerspricht. Der letzte Satz in No. 105, entnommen
aus Cic. off. 3, 95y schreibt üalsch in eo quidem anno. Die Be-
hauptung >ad findet sich auf die Frage wo? in Verbindung mit
Personennamen so selten, dafs es nicht nachgeahmt werden darfc,
ist einzuschränken nach meinen Ausführungen im Mannheimer
Programm 1881, p. 47. Nach No. 150 könnte man meinen, dafs
abs te das gewöhnliche, a te das seltenere ist, während nach
Wölfflin, Hellmuth etc. gerßde a te sich mehr empfiehlt Be-
züglich des wiederholt in den von Menge selbstgemachten Sätzen
sich findenden dubito num verweise ich auf meine Notiz Neue
Jahrb. 1881, p. 510. Wenn No. 163 Satz 18 haud tmparem ge-
schrieben wird, werden die Schüler dies wohl nachahmen; cfr.
dagegen Radtke, Materialien p. 8, Anm. 1. Die Kegel No. 181
ist nach Mommsens römischen Forschungen so zu ändern: »Die
römischen Gentilnamen und bei der claudischen Familie
der Vorname Appius werden dann ^s adL gebraucht, wenn
Gesetze, Bauten etc. bezeichnet werden sollen, c Die Bemerkun-
gen No. 189 »der Dativ von nemo heifst ebenso nemini wie nuUic
und No. 304 »nur die Formen nullius, nullo, nuUa (seltener
der Dativ nuUi) haben substantivische Kraftt, widersprechen sich;
richtig ist, dafs bei Cicero unbestritten nirgends nulli subst ge-
lesen wird. Zu No. 195 vermisse ich nach Näg. StiL p. 226 f.
einen Hinweis, dafs die Regel, wonach lobende oder tadelnde
Attribute Dicht unmittelbar mit nominibus propriis zu verbinden
sind, sich auch aof andere Personenbezeichnungen ausdehnt So
lasse ich z. B. Sali. Cat. 12, 3 templa deorum, quae nostri ma-
iores, religiosissumi mortales, fecere übersetzen: »welche unsre
so gottesfürchtigen Vorfahren erbaut haben«. Der Satz 28 in
No. 199 ist aus Sali. Cat 51, 12 entstellt dtiert; ebenso finden
sich auch andere Sätze aus Klassikern willkürlich geändert Wenn
die alten Grammatiker auch so willkürlich citierten, dürfen ihre
Belegstellen zur Konstituierung der Texte noch weniger Wert
haben, als man ihnen jetzt vielfach beilegt. Für Clytaemnestra
No. 216 scheint Clytemestra die richtige lateinische Form zu
sein, cfr. Süpfle-Böckel zu Cic. ep. p. 136. Der Satz angustos
fines habere No. 217 Anm. 1 wird bei Schmidt, Stilist § 25,
Anm. 2 von folgender richtigeren Regel begleitet: »Das deutsche
zu mit dem Positiv wird im lateinischen nicht durch den Kom-
parativ, sondern durch den Positiv ausgedrückt, wenn angezeigt
werden soll, daf^ eine Figenschaft für ein besonderes Verhältnis
ungeeignet oder unangemessen ist« Für summe mit adverb. ist
mir kein Beispiel bekannt, neben insigniter verdient insignUe
Beachtung, HeUmuth, act. sem. Frl. I, p. 134. In No. 233, 31
wird der Schüler fragen, was heifst am »letzten Tage der Spiele?«
Die Antwort ist ihm nach Cic. fam. VU, 1, 3 exiremus elephan-
torum dies fnit zu geben und dabei zu bemerken, dafs — - nicht
bei Cicero — Itür extremus auch summus gesagt wurde; Weid-
ner zu Juvenal 1, 5. Das NB. zu No. 286 steht schon No. 233, 11.
Dafs uterque ntnimqae für »einander« nicht gut lateinisch ist,
geht aus den Worten von Laur. Valla, eleg. 3, 30 »uterque utri-
que vix ausun dicere« hervor, cfr. Draeger H. Sjnt I, 106. Bei
No. 303 ist nach Stürenburg de off. p. 182 zu scheiden: nemo
hostis, qualiscumque est; nullui hostis, quotquot sunt; denn nemo
refertur ad qualitatem, nuüue ad quantitatem. Wenn auch respon-
dere ad nicht ungewöhnlich ist, so halte ich doch No. 313, 11
respondeo igitur priue ad priorem nicht für gut und ziehe mit
Cic. ad Att 15, 13, 1 respondebo igitur priori prius vor. Die
Behauptung No. 340, Anm. 2 »das fut exact des Passivs wird
ohne Unterschied fast ebenso häufig mit fuero wie mit ero ge-
bildet«, wage ich für Cicero wenigstens in Zweifel zu zidien;
cfr. Neue Jahrb. n, 360ff., Reisig-Haase p. 490, Kühnast p. 204,
Zumpt § 168 Anm., Madvig, Sprachlehre § 344, Anm. 1. Mit
Seyffert-Müller zu Laelius p. 48 möchte ich in No. 345, Anm. 2
videris und viderint, z. B. sed de hoc tu videris als Formen des
Coni. perfecti angesehen wissen. Dafs nach potco ein SaU mit
tU unzulässig ist, lehrt Ellendt-Seyffert § 258, Anm. 1; nach
Draeger H. Synt ü, 245 finden wir posco ut erst bei Tacttos;
cfr. Heraeus zu Tac. bist. 2, 39. Animum inducere mit folgen-
dem ut ist nicht zu empfehlen, da es nach Landgraf de elo-
cutione Cic. in oratt p. Bosc. etc. conspicua p. 44 sich bd Cicen
nur p. Rose. Am. § 53 und ad Att 3, 9, 1 findet Wo quaniumm
licet geschrieben steht, wüfste ich nicht zu sagen ; auch Draeger E
Synt. n, 771 kennt diese Zusammenstellung nicht. Der Satz aus
Cicero ad Att 5, 8, 1 me incommoda valetudo, qua iam emerserara.
ut pote cum sine febri laborassem etc., nebenbei bemerkt die
einzige Stelle bei Cicero, wo sich utpote cum findet, ist zweunai
citiert, p. 247 und 271. Für necesse est c. dativo ziehe ich die
Böckeische Erklärung (Süpfle-Böckel Cic. epp. p. 85) vor, wo-
nach »nicht die Person durch den Dativ hervorgehoben wird,
sondern die innere Beteiligung der Person an dem, was gesche-
hen mufs«. Bei oportet und opus est No. 444 darf die Stelle
ad Att. lY, 6, 2 ego vero, qui, si loquor de republica, qnod
oportet, insanus, si, quod opus est, servus existimor mcht wegge-
lassen werden etc. Wie der inf. fat. exacti bei Cicero umschrei-
bend gebildet wird, darüber mag der Schüler No. 448, Anm. 2
aus folgenden Cicerostellen belehrt werden: Cic. fam. 10, 19,3
qui enim Antonium oppresserit, is hoc bellum taeterrimum peri-
culosissimumque confecerü; fam. 10, 20, 3 qui reliquias huins
belli oppresserit, eum totius belli can/ectorem fore. Bei der Be-
handlung der unwilligen Fragen No. 451 durfte nach Eraz im
Stuttgarter Programm 1862 der Conjunctiv ohne ut nicht
fehlen. Fbenso ist Mr die oratio obliqua jetzt Knoke >hic und
nuncf in der erat obliq., Programm von Bemburg 1881, zu
beachten. In No. 487 fehlt neben veto und nego noch nolo »ich
will dafs nichtf cfr. von Jan Z. f. G. W. 1881, p. 737 Anm. 1.
In No. 523 vermisse ich sed et, welches viel wichtiger ist als
das nur tusc 3, 3, 5 und dort nicht unbeanstandet sich findende
at et, cfr. Anton, Studien I, 31 und 59.
Zum Schlüsse will ich nicht unterlassen, hervorzuheben, daCs
die Fragen aus der Formenlehre, welche bisher einen unnötigeo
Ballast des Buches bildeten, nunmehr fortgefallen sind; ich glaube
nicht, dafs Jemand dieselben vermissen wfrd. Vorzüge der Einzel-
erklämng, die Anerkennung verdienen, sind z. B. 112, 3 aboü
nicht mifsbrauchen; 206, Anm. über das adi. »ganze, z. B. sie
verheerten Dörfer, Städte, ganze Provinzen, vicos urbes provin-
cias; 233, 36 tresviri, nicht trinmviri (Dietz, Sallust I, 75, Jor-
dan jedoch trinmviri); ipse steht in oratio obliq. nur, wenn es
auch in direkter Rede stehen müfste (so Menge richtig, wohl
nach Kühnast p. 117); amatas sum ist No. 340 von amatus foi
genau geschieden (nach Madvig opusc. II p. 218); No. 418 «zu
meiden ist num forte oder num fortasse«; No. 477 ist der Unter-
schied von certe scio und certo sdo (wahrscheinlich nach Stüren-
burg p. Archia p. 191) gut dargelegt; No. 545 der Hinweis auf
die Verwendung von atqui im Untersatz, No. 567 die Anleitung
zum Periodisieren, No. 569 die Warnung vor cum enhn etc. sind
sehr dankenswerte Fingerzeige.
Der Druck ist fast durchaus korrekt; ob sexcenti und suo-
censeo Absicht des Verfassers oder Fehler des Setzers sind, kann
ich nicht entscheiden; die äufsere Ausstattung des Buches i$t
45
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Januar 1882.]
46
anei^nnenswert, höchstens könnte die zu kleine Schrift einiger
Anmerkungen Anlafs zu Aussetzungen Meten.
Es wird demnach die IV. Auflage, da sie mit Vorzügen
reich ausgestattet ist, in erhöhtem Mafise den Beifall finden,
welcher schon den früheren zu Teil wurde. Namentlich dürfte
Menges Buch auch denjenigen Lehrern zu empfehlen sein, wel-
che durch ihre Spezialstudien auf andere Gebiete gewiesen, nicht
die Zeit haben, sich eingehend mit der grammatisch-stilistischen
Litteratur zu befttssen und daher mit Hilfe eines Kompendiums
ihre Kenntnisse in lateinischer Grrammatik und Stilistik aufzu-
frischen und zu erneuen suchen.
Tauberbischofsheim. J. H. Schmalz.
Hauptregeln der lateinischen Syntax nebst Musterbei-
spielen dazu zum wörtlichen Auswendiglernen. Im An-
schluls an die Grammatik von EUendt - Seyfifert ausgear-
beitet von Dr. F. Scbaper, ordentlichem Lehrer am König-
lichen Gymnasium in Cöslin. Berlin 1881. Gebrüder Born-
traeger. (Ed. Eggers.) eP. 47 S. 0,40 JC
Herr Dr. F. Schaper hat die 1878 im Osterprogramm des
Gösliner Gymnasiums von ihm veröffentlichten »Hauptregeln der
lateinischen Syntax« in dem vorliegenden Hefte einer teilweisen
Neubearbeitung unterzogen. Da ihm ein festes gedächtnismäfsi-
ges Einprägen des syntaktischen Pensums am Herzen liegt, so
fordert er, dafs jede Hegel kurz, klar und in lernbarer Fassung
gegeben sei. Als ein Versuch, die lateinische S3mtax nach den
angegebenen Gesichtspunkten zu formen, kündigt sich unser Büch-
lein an. Es folgt &st durchweg der Grammatik von Ellendt-
Seyffert; nur einzehne Abschnitte sind selbständiger bearbeitet
worden, so namentlich die Tempuslehre und die Lehre von den
hypothetischen Sätzen. Yermifst hat Referent eine Auskunft über
folgende Punkte: Sollen die »Hauptregehif neben der genannten
Grammatik gebraucht werden, oder nicht? 2. Warum ist der
Herr Verfasser dem Ellendt-Seyffertschen Buche fttöt durchweg
gefolgt? 3. Warum ist er an den bezeichneten Stellen von ihm
abgewichen? 4. In welchem Verhältnis steht der vorliegende
Versuch zu den bekannten Arbeiten der Herren Harre und Wich-
mann?
Doch zur Hauptsache. Leistet Herr Schaper, was er ver-
bricht? Schwerlich. Den Vorzug der Kürze könnte man noch
am ehesten gelten lassen, allein welchen Wert hat die Kürze,
wenn sie durch Weglassung notwendiger Bestimmungen und durch
Unklarheit erkauft wird? So wird z. B. im § 2. bei der Erklä-
rung des Attributs und der Apposition nicht gesagt, dafs die Be-
stimmung eine unmittelbare, d. h. ohne copula gesetzte sei. In
demselben §. wird die Scheidung der Apposition in eine relative
und adverbielle angegeben, aber nicht erklärt. Es werden femer
Genitivus subjectivus und objectivus (§ 6) ohne jegliche Defini-
tion in die Welt geschickt. § 4. (S. 7. oben) heilst es: »Dasselbe
gilt von dem Pronomen demonstrativum und interrogativumc.
Es geht aber vorher: »Steht in dem Relativsatz ein substantivi-
sches Prädikatsnomen, so richtet sich das Kelativum nach diesem,
ausgenommen, wenn es ein nomen proprium ist«. Offenbar gilt
vom Pronomen demonstrativum und interrogativum nur der erste
Teü der B^gel. Kurz darauf wird folgendes behauptet: i^Im
Relativsatz steht das Verbum in der nämlichen Person wie
im Hanptsatzf. Wenn nun ein Schüler darauf dringt, dafs in
dem Satze: nos laudamus quem vos vituperaüs, das letzte Wort
in »vituperamusc geändert werde, so darf Herr Schaper nicht
protestieren. § 10. werden wir belehrt: »Oft steht im Deutschen
ein Genitiv, wo kein partitives Verhältnis stattfindet«. Wir er-
fahren aber nicht, was für ein Verhältnis stattfindet, und wie
der lateinische Ausdruck dafilr sei. § 19. 2. »Das Neutrum
eines Pronomens tritt in freier Weise zu vielen Verben«. Zu
welchen Verben? Was heifst: in freier Weise? Im § 34. lesen
wir, dafs quod und quia mit dem Konjunktiv zum Ausdruck
fremder Meinung dienen.
Inkorrektheiten sind nicht selten.
§ 2. »Attribut heifst die Bestimmung eines Komens etc.«
es mufs heifsen: eines Substantivums.
In der Anmerkung wird vom adjektivischen Attribut ausge-
sagt, was nicht allein von diesem Attribut gilt. Die angefahr-
ten Beispiele sind Herrn Schaper nicht geraten; sie enthalten
gar keine adjektivischen Attribute. Auch andere Beispiele lei-
den an dem Gebrechen, keine Beispiele zu sein. Auf derselben
Seite unten steht zu lesen: »Statt deutscher adverbieller Be-
stimmungen werden attributiv gebraucht die Acljektiva, welche
eine Gemütsstimmung bezeichnen etc.« Attributiv? nein, prädi-
kativ.
§ 9. »Der gen. qualitatis drückt eine kennzeichnende Eigen-
tümlichkeit aus; und dient ferner für Zahl-, Zeit- und Mafs-
bestimmungen«. Gehören diese Bestimmungen nicht zu den kenn-
zeichnenden Eigentümlichkeiten?
Was versteht der Herr Verfasser unter einer bestimmt ge-
setzten Bedingung oder Folge? (§ 69.) Was unter einer berich-
tigten Antwort? (§ 74).
§ 78. »Der Acc. c. Inf. steht nach den Verben der Affekte,
wenn mehr eine Meinung ausgedrückt werden soU, als ein Fak-
tum, in welch* letzterem Falle quod steht«. Was heifst hier
»mehr«? Was ist der letztere Fall?
§ 78. »Wenn der koi^unktionale Nebensatz ein im Haupt-
satze nicht vorkommendes Subjekt hat, so kann er durch den
Abi. abs. ausgedrückt werden«. Hat Herr Schaper EUendt-
Seyffert § 326. nicht nachgesehen?
Alles Verfehlte anzuftthren, dazu fehlt der Platz. Bei diesen
Mängeln kann der nicht einmal durchweg nachweisbare Vorzug
einer lernbaren Fassung kaum ins Gewicht fallen.
In Summa: Die Arbeit ist flüchtig, fehlerhaft und reicht
an vorhandene Leistungen anderer Grammatiker nicht heran.
Otto Braumüller.
Gongres pedagogique des instituteurs et institutrices de
France en 1881. Paris, Hachette & Co. 1881. 118 S.
Das vorliegende, der Redaktion freundlichst übersandto Buch
giebt Rechenschaft von einem in Paris 1881 vom 19.— 23. April
abgebetenen Kongrefs. Es ist nämlich in Frankreich 1881 eine
Art Unterrichts-Parlament der staatlichen Volksschullehrer und
-Lehrerinnen in der Weise gebildet worden, dafs jeder Kanton
eine Zahl von Vertretern wählte. Aus den Wahhnännern ging
innerhalb eines Departements wieder ein Ausschufs von drei
Persönlichkeiten durch Wahl hervor, um nach Paris zu dem
»pädagogischen Kongrefs« zu gehen. Die 250 Mitglieder, zum
Zweck der Spezialberatung in 10 Sektionen geteilt, berieten nun
unter dem Vorsitz des Institutsmitgliedes Herrn Gr6ard in der
angegebenen Zeit über zwei ihnen von der Regierung vorgelegte
Fragen: 1. Des moyens d'assurer la frßquentation scolaire.
47
[No. 2.]
PUILOLOOISGHB WOCHENSGHRIFr.
[U. Januar 1882.]
48
2. De Fenseignement et de Föducation dans la derni^re classe
de la division ä^entaire oa peüte classe. Das Schriftchen ent-
halt einen ausführlichen Bericht über die öffentlichen Gesamt-
sitzungen und über die angenonunenen BesoluUonen, welche dem
Minister zu unterbreiten sind. Es gewährt einen interessanten
Einblick in die Elementarbildung des französischen Volkes.
Ac.
Berichtigung:
Im forigen Jahrgang No. 13 lies
S. 391 Z. 9 Weis* st weit
Z. 14 fortstürmend.
Z. 26 Lamiaode.
Anszflge aas den deutschen and aasländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Wiener Stodien. Zeitschrift fOr dassische Philologie. Her-
ausgegeben von W. Hartel, K. Hehenkl. Dritter Jahr-
gang 1881. Wien 1881.
2. Heft S. 161—184. B. Abel, Die Söldoerinschriften
TonAbu-Simbul Die Interpretatoren der Abu-Simbnler SOldner-
inschiilten, deren Litteratnr YoUständig gegeben wird, sind nament-
lich wegen der mangelhaften Berücksichtigung der Erklärungen der
Orientalisten noch nicht tief in das Verständnis eingedrungen. Das
Alphabet der Inschriften, deren Text nach Kirchhoff eingefügt wird,
bietet die älteste bekannte Form der ionischen Buchstaben und onter-
scheidet sich nicht eben ?iel ?on dem der um Ol. 60 verfafsten mi-
letifichen Inschriften. Die meisten Inschriften zeigen dorischen Dia-
lekt, der aber nicht Yon Karem (Doncker), sondern von Rhodiem
herstammt. Der in der ersten Inschrift genannte Sohn des Theokies
Vafißdrtxoq war wohl Fflhrer der griechischen Söldner und, wenu
überhaupt Grieche, in Ägypten unter Psammetich L geboren. Wiede-
manns Annahme, der General Hör sei identisch mit dem ^tvayöq
Psammetich, ist unwahrscheinlich. Der AnfOhrer der Ägypter war
Amasis, der der dAA^yXonr^ot ein ÜoTatrtßjtrto — denn so ist das
rätselhafte drix^oraffttimo mit Blafls und Dittenberger zo erklären
= S^ ^x^ noram/imii Dittenbergers Annahme, nach der Psamme-
tich Oberfeldherr, Amasis und Potasimto Abteilungs-Cbefe gewesen
seien, ist nicht haltbar. In der letzten Zeile ?on No. 1 erklärt sich
A. mit Kirchhoff für ^ äfik^Äpxtov ^ beanstandet aber &fik = ^ßäq.
Dieser Archen war 6 ^Aiwißixoo fso ist a/wtßtxo aufzulösen). Der
gleich daraoffolgende DiXBxog (so mit Kirchhoff^ nicht UiqXi^xog oder
Ui^Xtfpoi) war nach Blate 6 Ed^ftoo (auf der Inschrift steht oudofw).
Der Ort, bis wohin die Expedition vordrang , war loberhalb äipxtg^
wohin der FluDi er zulie&c; dies heiüBon die Worte xaxonsp^t ulg
(dor. = ot) 6 norofibg dvaj. Nach der Einzelerklärung wird No. 1
in die uns geläufige griechische Form transskribiert Der in der In-
schrift erwähnte König ist nicht Psammetich L, sondern wohl Psam-
metich IL, die Expedition fand 690 oder 589 statt — S. 184 ^ 195.
J. KnöII, Zum codex Athous und zum ersten Prooemium
des Babrios. Dindorfs Identifizienmg der manus receus im Codex
mit der des Fälschers Minas ist unbegründet; denn dann hätte der-
selbe in der Abschrift, die er auf dem Athos selbst anfertigte und
nach der Boissonade edierte, auf seine eigenen Koigekturen yer-
zichtet. Die manus recens (3. Hd.) rührt yiehnehr yon einem des
Altgriechischen ziemlich kundigen Ifanne des 16. oder 17 Jahrhun-
derts her: er emendiert leichtere Fehler richtig, bei anderen reichen
seine Kenntnisse nicht aus. Am übelsten ist in der Athoshand-
schrift die erste Seite zugerichtet Die einzelnen Teile der Über-
schrift werden unterschieden, und es wird bewiesen, dafs der Athous
Ton erster Hand, die gang und gäbe Einteilung der Fabeln in zwei
Büchern in Übereinstimmung mit Avian zeigt Konjekturen:
V. 3 rpmj d* djt* abrüif iyt^ivTjro (mit Burges), V. 6 wiparnff V.7
jjStt^ y. 10 vatirj;, y. 10 iXdXBt di xlx^ug, Bpdyxh ^7^ '^^ ^^^^%
y. \^ ßa^mv d* äp^ oStu» raur^ ix^ura xal ptöofi, Y, 16 hat dk
Handschrift ilBu&ipTjSt vielleicht meint Babrios mit ßoö^a die aaae
Form der Fabeln (Choliambos). y. 17 hat die Handschrift </o^ («e,
Accent von dritter Hand) fu^Tljßfi ; er lautete vielleicht &¥ vu¥ ixa^rm
tva rc^j^c M ftv^fvß, Y. 18 hat der Cod. deutlich yourd^ wohl s
ro&fro, y. 19 ist i^ijAutfos eine ansprechende Koigektur, der Cod. hat
aufserdem d^at von dritter Hand und in Basur. — S* 195 — 9061
Heinr. Sehenkl, Die Überlieferung der Reden dti
Isaios im Crippsianus. Bekker hat die verschiedenen mans
dieser madsgebenden Handschrift nicht unterschieden. 1. Die Teztai*
band. 2. Die Hand, die die Lemmata der Dokumente, Titel, Inhalte»
Verzeichnis auf fol. Ir, die Bubrizierung und auch wohl den Teii
auf fot 38 und 39' geliefert hat. 3. Die Hand (2) des ersten Kor-
rektors, der vorigen sehr ähnlich ; sie hat sehr viele und starke Ände-
rungen vorgenommen. 4. Sicher läfot sich infolge der gelben Tittte
eine dritte Hand unterscheiden, die kleinern Fehler verbessert 6. Eine
vierte Hand giebt in sehr feiner Schrift am Bande Ergänzungen. 6. Eine
andere Hand hat in §§ 39 und 40 drei Korrektaren gemacht. 7. Eine
Hand des 17. Jahrhunderts, die rhetorische Bemerkungen gemai^t
bat Im Anschlufs an Schümanns Ausgabe folgt dann eine vollstän-
dige Kollation der siebenten Rede und ein yerzeichnis deijaugea
Stellen der übrigen Beden, wo Korrekturen sind. Es werden d^bei
die verschiedenen Hände unterschieden und auch Bekkers Aosgmbe
berücksichtigt — S. 209 — 218. Ed. GoIIob, Eine attische
Prytanenurkunde. Eine in der Nähe der alten Metropolis 1881
gefundene, rechteckige Basis von hymettischen Marmor enthält eine
Inschrift, welche transskribiert und zum Teil abweichend von Hao-
vette (Bulletin de Correspondance Hell^nique, Juin 1881) erklärt
wird Nach ihr wurden die Prytanen der Phyle Aegeis unter dem
Archen Nikomachos 34i/o v. Chr. auf BeschluTs der ßoolij und des
d^fiog wegen ihrer Tüchtigkeit und Gerechtigkeit bekränzt Die In»
Schrift trägt eine nach den Demen geordnete Liste von 49 Prytanen
und zeigt grofse yerwandtschaft mit zwei zeitlich nahestehenden De*
kreten ähnlichen Inhalts. Die Einzelheiten werden erläutert —
S. 219—252. Aug. Scheindler, Zur Kritik der Para-
phrase des Nonnos von Panopolis. Deryerfasser giebt hier
diejenigen Nachträge zu seiner Ausgabe, welche in der Adnotatio
critica keinen Raum finden konnten; es sind Widerlegungen früherer
namentlich KOchly'scher Konjekturen, Begründungen seiner eigenen
Lesarten. Bie Bemerkungen beziehen sich auf./432728585987
90 96 97 99 102 112 115 122 f. 137 142 144 146 162 173 178 179
184 191 213 215 ^ 14 22 24 26 33 34 35 36 38 51 61 65 74 83 87
100 106 116 r 8 23 28 35 38 40 59 64 68 72 73 104 108 111 131
158 170 J 2 7 8 11 32 39 58 80 87 118 119 133 142 145 152 176
188 214a 217 229243246£:5 6 12 204048505255 616364
66 67 98 116 119 130 139 144 152 178 Z 127 129 135 138 150 163
174 228 229 ^ 6 13 37 86 93 101 103 108 127 138 158 163 8 16
23 31 86 101 107 ff. 131 132 f. 140 142 144 147 162 / 2 4 18 47
55 62f. 64 78 99 106 116 124 145 156 177 IQ?' A' 4 15 39 47t 60
79 100 A 1 3 7 18 34 38 75 98 105 106—8 116 126 160 174 199
209 if 3 6 41 58 68 95 99 106 106 111 115 119 124 142 147 163
174 182 187 N 10 16 21 32 57 102 106 147 152 158 H 11 18 83
38 ff. 43 49 52 57 f. 61 70 76f 88 102 111 115 (7 5t 37 42 47 86
86 92 95 ff. 17 19 31 32. Überall ist besonders auf Marcellus* Ana-
gäbe Rücksicht genonunen« — S. 253 — 276 O. Hirschfelfl,
Epigraphisches. 1. Monumentum Ancyranum. e. 1 coli
V. 5 mihi tribnens: et eztraordinarium imperium (mit A ▼•
Domaszewki). In der griechischen Obersetzung lese man 1 7 [ißol
T]d ü[ufifioo]Xtueiv douca [i^m t]ä[v v6iimy] oder r6\u [ydftotf mJ«
l[du>xtv dpx^v]. c 3 col. I V. 13, 14 mit Bergk bella und zaietst
in erbe terrarum suscepi, in der griechischen Übersetzung (1 20t)
vielleicht ilrdXjjß^^a nayraxoo^ )fu'\x:^üag, Z. 14 1. veniam peten*
tibus für superstitibus (Momm.). C. 9 col. II v. 18 consules
49
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Janaar 1882.]
50
pnblice in der Lücke; c. II col. U v. 29f. wohl ad portam cape-
nam pro in col um i redita meo; c. 17 col. III v. 38 für plurave
das in allen MiUtärdiplomen bis auf Yespasian übliche ant plura;
c 22 ool. IV ▼. 36 f. ist wohl mit Rücksicht auf den griechischen
Text und die ErwSgung, dafs Agrippa als Kollege des Aagustus die
lad! saeculares abhielt, zu lesen: pro conlegio XV magister im |
per! conlega M. Agrippa; c. 23 coL IV v. 45 f. wird so ergänzt:
in ntrisqne classibus millia hominum terna circiter; c. 28 col Y.
V. 96: Italia autem XXVIII coloni (v. 37) as qnae vivo me cele-
berrimae et frequentissimae fueront a me ampliatas ant (v. 38)
dednctas habet; c. 30 col. V v. 47: danuvi quod citra Dacorum
transgressos . . . auspiciis... fusus Inga (48) tusque (nach A. v.
Domaszewaki). Appendix c. 2 col. VI 35 nach theatrum Marcelli
noch porticnm Octaviam; c. 4 col. VI 39: impensae in ludos et
spectacnia circensia et munera gladiatomm athletarumque etc. Hieran
schliesst sich eine Übersicht der Verkürzungen im griech Text,
des Topographischen, der publicistischen Ausdrücke, sowie Bemer-
kungen über die gröfsere Fülle und die Mifsverständnisse des Über-
berseUers. 2. Laudatio Turiae: C. J. L. VI 1627. Dort ist
I Z. 3f. etwa so .zn ergänzen: utroque parente a nefaria multi-
tudine una occisis, I llf. matrismeae cumaeque matremmeam
ac tuos parentes colueris eandemque quietem (?) illi quam tuis cura-
?eris (mit J. Dürr), II 24 wohl titulum civis servati, II 39 soro-
ris Bociaeye. 3. Die Inschrift aus Avignon bei Herzog Gall.
Narb. append. n. 402 ist zu ergänzen in Juliae Drusillae | Germa-
nid Cae8ar(is) f(iliae) | Tiberius parenti num(inis) honore delai(o
p 0 SU i t }. Dedikant ist wohl der spätere Kaiser Claudius. 4. (S. 267 f.)
Oratio Clandii. Col. II Z. 2 steht (sane) novo more et divus
Augostns ayonculus meus et patruus Tiberius. — 5. Zu den
SilTae des Statins. Auf den C. Rutilius Galliens, an den Sta-
tins 1 4 gerichtet hat, ist fälschlich C. J. L. III 4591 bezogen , weil
man die Z. 3 f. genannten Personen nicht als consules suffecti zu
&3sen für statthaft fand. Eine Gladiatorentessera im Besitz von
Froehner macht es aber so ziemlich evident, dafs M. Yipstanus
Gallns und C. Rutilius Gallus ein Consulpaar war, sodafs die Mili-
tirdienato des Galliens bei Statins nicht mehr inschriftlich bezeugt
smd. — Statins I 4, 23 f. ist dextro u. tantis u. certumque dedisti,
I 4, 92 f. cum tanti lectn rectoris habenas, | Gallice, Fortuna non
adspirante subisti (cf. Verg. Aen. II 385. Ovid. Metam. I 2. Curtius
lU 8,20) zu lesen. Der Claudius Etruscus (I 5 III 3) hat den Na-
men Etroscns wohl von seiner vornehmen Mutter Etrusca entlehnt;
sein Vater war Freigelassener des Tiberius und bekleidete das Amt
a ratiombuB; sein Gentihiame ist zweifelhaft. III 3, 98 ff. lautet vigil
ist« animiqne sagads | anxins evolvit cf. Quint XII 11, 18; HI
3, 72 f. passus visuqne tyrannum [ immanemque subis. Die V 1 er-
wähnte Gattin des Eabinetssekretärs Abascantus heilst in einer stadt-
rümlschen Inschrift (Gmter 586, 4) nicht blofs Priscilla, sondern An-
Ustia Priscilla, aber die Inschrift ist gefälscht. ~ 6. Nachträge
n oben S. 97 — 106. Zu den Säknlarspielen des Claudius cf. Plin.
n. h. X 5; ebenso eine Bemerkung zu S. 103 A. 28, zu S. 109, wo
die Kollektor Betitio wieder verworfen wird, da Aeficio inschriftlich
feststeht nnd zu S. 112. — S 277-286. Joh. Stowasser,
Za Locilins. XXVI 72 (M.) lese man quöd id intellig6bar posse,
p6Me band pancos r^ttnli, XXVI 25 (bei Nonius s. v. vescum p. 186,
32 et Lac. ine. 13) quam fiistidiosam, (haue odiosam) ac v6scam
(vitam) yivere,- dies Fragment hängt wohl mit XXVI 31 zusammen
Dai Oitat bei Nonius p. 183, 30 stimmt wohl zu fragm. ine. 2 vis est
fita, vides, vis nos facere omnia cogit Vegrandis wird bei Nonius
mit valde grandis erklärt und mit Luc. XXVI 24 belegt; der Super-
lative Sinn wird auch noch Cic. De leg. agr. II 34, 93 angenommen ;
es ist vermutlich Dichterreminiscenz = vei grändi maci^ torridum,
worin vei Ablat. und madft Genetiv, ist Das vepallida bei Hör.
«u. I 2, 129 ist schwerer zu heilen, doch wird ve auf jeden Fall zn
beseitigen sein. Im Gellius VII 3, 28 stecken wohl folgende Verse
deiLiicilias: hocenimplan^ stultitiae planum eo consilio ätque ea |
M fiieere velle aliquid, nti nümquam id facias qu6d velis. XXVIII
35 lautet cömmovet se nüsquam neque committit, ut parcät sibi.
Auch Cic. De nat. de. I 23, 63 (cf. Müller- Strübing in Fleckeisens
Jahrbb. 1878 S. 753 ff.) ist ein Fragment: putasset | esse deos, tarn
periurus fWmdbeuter), tam impuru' (*Lnmp') fuisset? desgl. Gellius
I 3, 19 (Luc. ine. 85) hoc(e) profecto < nemo ignoravit, eiiam priu'
quam (de) Theognis. Lue. XVI 11 heisst wohl em, quo divitiae
produennt! ut caput ungnnt I horridulum, XXVIII 18 aquäm te(net)
in' animo habere intercutem? XXX 99 (M.) nequiit te ignaro fä*
muln' s(e) subdücere, I 10 (Lact, instt. VI 4, 3) nee si Cameaden
ipsnm nunc Orcu' remittat; ähnlich vielleicht auch derSchlufs von
VI 4 (Serv. ad Aen. I 76) quid ipsum (nunc) facere optes? Im
Innern ist verstümmelt XXVI 5, lies ^vadat saltem dliquid (ali-
quando) aliquo, quod conätu' suml Auch III 39 (nach III 51
zu stellen) lantete wohl exhalans tum(ido iam) aridos ex pectore
ructns, III 36 et spatium (parvum), curando corpore honestum |
sumemus, VIII 1 quod gracilast (pedibus) pernix, XV 7 te peri-
mam cum istis insanum hominem et cerebrosum, I 32 obstiterit
primo, hoic(e manus ho)mine endo feret rex. In XXIX 43 ist
wohl hinter epifoni der Name Epicnri zu suchen. II 17 hiefs ver-
mutlich hirodeti (= ^stpödsrot) aurati, ricae thoracia mitrae und
ine. 144 (= Varro VII 47) quei thyno capto cöbium extmdünt fo-
ras. — S. 287—314. Miseellen. 1. W. Jerusalem, Eine
chronologische Angabe bei Thukydides. Thuk. V. 25, 3 ist
von Müller- Strübiog. Thukydid. Forschungen S. 76-80 falsch be-
bandelt. Der terminus ad quem ist unzweifelhaft der VI 105 er-
wähnte Einfall der Athener in Lakonien im Sommer 414; der Aus-
gangspunkt kann nicht die a'jfxfiaxia oder die (ntovdai V. 25 sein.
Wer V. 35, 2 — 36 in aufmerksam liest, wird finden, dafs Thuk.
auch hier nach Sommer und Winter rechnet und die V 25, 3 er-
wähnten 6 Jahre 10 Monate vom Winter 421 an zählt. — 2. J.
Bass, StxeXt&rat und SofiaxStrtot, Wie Diodor häufij?, so
hat es vielleicht auch Thuk. VI 93, 2 f. mit der Unterscheidung bei-
der Bezeichnungen nicht genau genommen (S 291). — 3. S 291 ff.
K. Wessely, Zwei Wiener Plutarchhandschriften. Der
Wiener cod. phil. gr. 129 (alt 75), den Sambucus besafs, zeigt zwei ver-
schiedene Teile: fol. 244—251 stammen aus dem 14. und 15. Jahr-
hundert, die 243 fol. sind von zwei sehr alten Händen, deren erste
wohl mindestens dem 11 Jahrhundert angehört. Die Reihenfolge ist
dieselbe wie im Riccardianus 45, der wahrscheinlich nur eine Kopie
desselben ist, wie sich aus einer Vertauschung von Quaternionen ab-
leiten läfst. Ein zweiter Wiener cod. phil. gr 148, nicht 184, wie
Treu hat, ward im 16. Jahrhundert von Auger us Busbeckius in Kon-
stantinopel angekauft und stammt aus dem 10. oder Anfang des 11.
Jahrhunderts. Er enthält die Symposiaca fast vollständig. Eine
grofse Lücke in demselben, die in allen Handschriften wiederkehrt,
macht es wahrscheinlich, dafs er das Original für die übrigen war.
— 4. S. 294 ff. M. Petschenig teilt die Varianten, die die 01-
mützer Papierhandschrift I. VI 9 saec. XV abweichend vom Hau-
niensis hat, zu Joh. Philoponus nepl r&v dta^opwq rovoußiifwv
hat, sämtlich mit und bestimmt darnach den Wert — 5. Jos. Sto-
wasser weist S. 297 f. nach, dafs der Verfasser des argumen-
tum dxpöüTt^ou der Captivi vollständig vom Prolog und der
ersten Scene abhängig ist, wie gleich v. 1 nach Auslassung des un-
sinnigen pugna zeigt, vergl. captüst in (Ali de) H^gionis filius mit
I 1, 26 f.; V. 2 ist aus prol. 8 f. nur alium aus altrum verdorben, wo-
nach auch wohl prol 9 in indicio quoius ältrum agnoscit filium zu
bessern ist V. 3 vergl. mit prol. 25 u. 1 1, 32 und so ist auch do-
mum in V. 4 nach prol. 34 hinzuzufügen - 6. 8. 298 ff. C. Ziwsa,
Der Intercalar bei Gatullus. Im 52., 10., 36. und 57. Gedicht
enthält der Kehrvers den Hauptgedanken: er beginnt uud schliefst
das Gedicht, aber manchmal hat der Dichter einen solchen Vers wört-
lich oder mit geringer Variation auch innerhalb eines Gedichtes ver-
wendet; so teilt er VIII in zwei gleiche Abschnitte; ähnlich ist V
1 — 8 und 9 — 19 cf. v. 3 und 1 1 und in XXIV v. 5 und 8, Ein-
gehender wird XXIX betrachtet und vermutet, dafs hinter v. 5
Cinaede Romule, hoc videbis et feres? auch wohl Es impudicus et
L.
51
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[14. Januar 1882.]
52
vorax et aleo stehen müsse; eher wäre y. 5 zu missen. Der dop-
pelte Kehrvers in XXIX hat ein Analogen in XLII (11 = 19 und
12 = 20); hier bilden 11 und 12 mit 19 und 20 zugleich ein Palin-
drom. In XLV erstreckt sich der Kehrvers auf zwei Zeilen, 9. 10
= 17. 18. In LXVm a und b sind gewisse Verse wiederholt, was
an und ffir sich fOr die Einheit spräche, entschieden dagegen aber
a 20 und b 52; denn daHs in a und b eine verschiedene Zeile folgt
und erst darauf drei gleiche, wäre bei einem einheitlichen Gedicht
ohne Störung des Gedankenganges nicht möglich. — 7. Bit-
schofsky conjiciert 8. 303 in Propert. II 21, llf. unter Ver-
gleich von V. 13 und Eur. Andrem. 1651: Eiecta est, tennit
namque Creusa domos. ^ 8. S. 3041 Haemer zeigt, dafs An-
thol. lat. 717 718 R aus cod. Paris. 13026 (Sang. 1188) p. IX. X
geschöpft sind. Daselbst stehen auch No. 507 — 18 , dann 555 — 557
und nachher sogleich 717. In 718 wird V. 2 complectens omnia
gyro nach Gedulius II 57 und v. 6 te temptant vorgeschlagen.
No. 641, 12 R ist vielleicht zu lesen Cerberus extractus suprema est.
Zu 6921 enthält der Paris, noch manche von Riese nicht angege-
bene Varianten; zu 394 R giebt K. Schenk! die Abweichungen
des cod. Vatic. Palat saec. X 4871 41 r. — 9. S. 306-9. M. P et-
schenig, Zur Kritik spätlateinischer Autoren Koiije-
kturen: Pauli Hist Rom. XVI 5 ad ali^uam civitatum, Augustin.
C. D. II 29 disperditur et ponitur III 14 sub manu[s] sua[s] subito
VIII 3 asserit. Sulp. Sev. Chron. II 44, 6 perfidia, coaetemus
etiam patri [aequalis] et sine initio, Vit. S. Martin. 24,5 diu mu-
tuum Silentium, Goripp. Job. prael 7 ff quis Palamedeas artes
I 3641 dira loci, partisque petunt I 580 consequitur faustis I
210 Siculas mox attigit oras, Porpbyrion. Od, I 2, 15 sed
omnia quidquid memoria testatur I 3, 4 Athenas navigari I 9,
24 se figunt [se] retinere I 28, 1 Pythagoricus fuit atque merito
I 1, 68 inquit, atque miser, Sat. 11 2, 281 sacerdotes dati at-
que Augustales, Od. I 29, 16 dictum est (et) stndia, Sat. I 2, 101
altera, inquit [quae] prostat atque lucida. Ep. I 16, 56 minus
(si) quid, Od. I 22, 10 de Corylla amica in (eo) scriptum, 1 28, 21
in devexo caelo positum, I 34, 14 dignitatem auferat. Sat. I 1,
38 numquam audieris, Od. II 16, 19 vitio avaritiae sive impo-
tentiae suae, II 17, 5 definitione, qua dicit, III 5, 23 8ecnriore8
Poenos, IV 4, 35 apud hunc poetam, (ut) supra dizimus. Epod.
7, 17 intuKt *sic est' nam est. Sat. I 1, 46 qui panesportavit
. . . vacuus ambulavit. Sat. I 2, 76 concupias, I 2, 133 ad adul-
terii referendam contumeüam, 1 4, 74 dicis multos nimie gloriari,
I 4, 81 haec iam graviter dicuntur, I 5, 84 per somnum imaginan-
tem secum ... concumbere (et) super. I 6, 10 memoria illorum
apud nobilitatem nulla, I 6, 30 certe adulteras incestissima
cupiditate sectabatur, I 6, 49 sine iudicio ullius proveniat, 11 2, 79
(ae)theris, et animum dicit. Epist I 1, 108 Stoicorum sie
eludit, I 16, 17 hoc est: si talis vis esse, 33 ut, cum non dixe-
rint, non sim, I 17, 50 nunc eum significat und subtili figura
(ait) ita divitem, I 18, 75 alii putant hoc dici: nesentiens ami-
cuB potentem puerum . . . aut incommodus difficilisque sit,
I 18, 88 vel tenuis vel levis, I 19, 26 timendum, ait, ne me . . .
nihil incohare ausum, II 2. 87 hie fabulam . . . fratres mira se
elevatione honoris proferebant, 11 2, 176 fluctus super in-
vicem veniunt Job. Gasianus Gollat. XIX 6 (Migne) sane haec
bXixf} xT^ffig. — 10. S 309—12. Fr. StoIz, Vis. Grundform
ist *vol8, aus dem sich vois rein lautlich entwickelte. Daraus ergab
sich veis, von Prisdan bezeugt, und dann vis. — 11- Keller führt
proximus als synkopierte Form ftlr propicsimus, propinc — simus
auf *propicus, propincus, telum auf texillum, xdpaßos 'Krebs' auf
die Lautgeberdewurzel *krab' (krabbeln), Lücullus auf AöxoAog mit
Anlehnung an Lucius, Lücilius, el und si auf idw = eefdto = zu-
gegeben, eingeräumt zurück. — 12. K. Schenkl meint
S. 313, dafs Ausonius epist. 34 nur eine Fassung hatte; 31—33
sind an ihrer Stelle zu belassen, nur ist in v. 33 restituat (Subjekt
ist fides) zu schreiben. 34 — 37 sind nacb 57 zu stellen und impie in
impia zu ändern. — 13. S. 313 f. berichtet Hein r. Schenk! über
zwei Juvenalbandschriften des Trinity GoUege in Cambridge aus
dem 9. Jahrbundert, 0, 4, 10 and 0, 4. 11. Sie sind beide interpo-
liert, wie eine Kollation der ersten Satura zeigt.
Mnemosyne. Bibliotheca philologica Batava. Scripaerunt C. 6
Gebet, G. M. Francken, H. van Herwerden, 8. A. Naber aüL
Collegerunt G. G. Gobet, H. W. van der Mey. Nova seriei, Vo-
lumen decimum, pars I. Lugduni-Batavorum 1882.
(Fortsetzung.)
Ad Comicos grateoa scripsit H. van Herwerden. Di«
folgenden Bemerkungen schlieüBen sich an die 'Comicomm Attioonm
fragmenta edidit Th. Kock, 1881.* Magnetis Aud&)f fr. lU ioc^^ovra
XP^ ist nicht zu ändern, vielleicht folgte ein Partio. wie xpo^/uvo^.
Gratini *ApxMxo>v fr. 1 lihjTpößtög *' b ypo/iputreos — -Kpdfs/^ nach
Muret, unpassend Kocks ßpdttp, id. 58, 4 rpijr^ijg genet. pretü —
id. 142, 2 ist nicht zu ändern, cl. Arist. Vesp. 710 sq — id. 181, 1
dAX' i^avaarpei/fot = funditus evertere. — id. 222 die EmendatioB
Porsons entspricht mehr dem Metrum, als dem Gedanken. — id. 9B8
die Verbesserungen Kocks seien nicht glücklicher, als die des Ve^
fassers. — id. 275 man erwartet etwa Mfu -Kar^aiQ, — id. 384 die
Vulgata war beizubehalten. — ib. 323 war Nabers Ansiebt za befol-
gen. — Gratetis fr. 14, 4 war Umstellung nötig. — Pherecratia fr. 1 3
wird statt ftaxpäg gesetzt fiixpou, — id. fr. 51 , 1 sei reiptrai nicht
richtig, vielleicht xäu ftkv mtoT^io '/^oi fpkfytrat xai icvi^r^rat, — id.
70, 5 olvo^oetv <t' idst = debebas. — id. 122 entweder schreibe man
fieUere, oder dpiorteXv. — id. 134 lUp* ^k^tq^ oZrog, B, tlg Koim-
vdv lißTQv. — Teledidis fr. IZ ob dioq oödk növoug. — Hermippi fr. 71
ist das Gompositum mivetXviriafuvTjv zu bezweifeln« — Eupolis fir. 1S4
war an xpoöetv kein AnstoCs zu nehmen, es ist gleich xa>d»v^ccv, A>-
xtfmf^etv, — id. 269 dufi^oaro zu streichen, als unattisch für ^/>caro,
aufserdem im Sprichwort entbehrlich, wie fiij natdl fidxtupav, — id.
323 r^q xs^al^q wird erklärt durch caput mtum\ conviciare qnantum
lubet. — Phrynichi fr. 66 wird otxog gestrichen. — Aristopk fr. 1S6
ist Sa)f6^€tv falsch, es muTs heifsen: bdpUiv diapdCttk, — id. 164 ist
nach Gebets Emendation zu schreiben ^ß^ oSv fyth ßpotoog &my-
rag xtL — Arist. fr. 320, 15 ist eönsr&g gegen den Sprachgebrauch
der Komiker, wie vieles andere der Art von Kock unriditig geachrie*
ben sei — id. 488, 12 xai duo/uev abrotet xdvajrX(Coft^. — ibid. 615
die Bedenken Kocks werden zurückgewiesen. — ib. 619 wegen TP^^tW
wird auf Acham. 483 verwiesen. — id. fr. 626 wird mit Pherecr. fr U
275, 4 (Mein.) verglichen. — id. fr. 646 wird die Umstelinng ver-
worfen. — id. fr. 892, 2 KBpixstfiLat vorgeschlagen statt i^^ßßOL —
Plato fr. 90 wird Gebets Vermutung i:aXato]reuwy vorgezogen. — id.
fr. 128 wird daxtulm für notwendig erachtet, das am Schlafs des vorher-
gehenden Verses gestanden habe. — Piaton fr. 153, 4 hjm^ äpm *g
fiiüov hüTwg. — ZuMetagenis fr. 4 wird bemerkt xkodCstf verbmi
novicium est nee figurate adhiberi videtur. ~ ib. fr. 6» 11 evidest
sei die Koiyektur von Jacobitz neptveooinv, — ib. fr. 10 sei V. 2
npifhjy zu ergänzen, wo Meineke nipoct hinzufügte. — id. 16 t^oo
statt oXvoo, ~ Alcaei fr. 19 hält der Verfasser an seinen frtiheren
Ansichten fest und verwirft die Lesarten Kocks. — DiocL fr. 7 die
richtige Emendation ist noch nicht gefunden.
Zu Aristophanis Plut. 119 wird nach Zurückweisung der Lesart
A. V. Velsens vorgeschlagen: '0 Zsbg pukv oZv eldtbg rota5r\ & txmp\
i/ik nEtadivr\ Äv imrpiip€te, — ib. 149 rbv npwxrov abxb^ xrJL —
701 dU^ la^w fuv napaxoXotß^ue^ äfia^ wie Eccl. 726. — Eccles.
15 ist von Blaydes unrichtig bKavotyyoaaim geschrieben, eben da
V. 16 zu schreiben xaX rau^^ 6pwv obx ixXaXetg toU iri^^tov. ->
Eccl. 34 wild Bergks Vermutung zurückgewiesen; ib. 153 Blaydea
Sri empfohlen, ib. 252 wird die Ergänzung sb xai, die im cod. Ra-
vennas fehlt, verworfen und geschrieben r^v dk icöXty xaxwQ xdvo.
*Malum esse figulum, peiorem politicum'. — ib. 501 x^rat ^p ijx^tf
etv ndXiu rd ejfißa fieraßaXouüat. — ib. 800 ^b d* in vdv /t/AAnc
yipetp, — ib. 862 ^ dk xwXuwet^ n; nicht xtoXuvoMn^ 're semel impe-
dita sero erat'. — ib. 1020 dvarti ist die richtige Form nach Cho«*
roboscus und der Analogie ähnlicher Worte, welche die Insduiften
53
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Januar 1882.]
54
bexeugen: vi^irocvti dauXsi donoudeL — ib. 1070 der Vers wird ver-
dächtigt. — ib. 347 ;(f/9oy<(M;c r' luwy izaXatwv iutauroog. — Ran. 358
fii) x^ipmv //n^^rd nmoüfftv non delectatus eis, qoi bona et utilia car-
mina pangont — ib. 285 xal ß^v <p6^ou v^ rdv Je' ala&äuopuii rtvo^.
Ran. 361 9 <^ ^? 7c6JiBtug x^f^^^ofi^^V^ äpx^v xara^wpodoxet rtg^ denn
dmpodoMzic&ai ^ d&pa dixter&at florente lingua Graecum non esse
satis constat — ib. 427 dva^Aäartog. - Vesp. 69 ö fiiXag, den jugend-
lichen Sohn vom altersgrauen Vater scheidend. -^ ibid. 527 oixripw
hier und sonst in schreiben lehren die Inschriften und das Substant.
oLcTippL^s. — ib. 663 &/itu statt i}ßtv , nämlich roiq dtxaaralq. — ib.
672 nach Suidas kayapiZdfityov, — ib. 767 xaM^ statt Taü^\ — ib.
983 ^ympjju y' tf/ci^y. — ib. 1161 ist die Lesart aller Codices h^tg
jroT* beizubehalten. — Lys. 108 i$ oh di y^ ^päg, — Thesm. 510
/Ä fdy ^ipf^atg dnirps^^f ^ ^' iSi^ptaasv. — ib. 874 notoo üpoh
riou statt llpwriwi. — ib. 1202 ^Epfiq dSAu, au Taurapevl xaXwq
KouU* — Nub. 569 "H^y slxat — r^y ißi^v, — Av. 608 tpvaxoaC abxoiQ
hi Kpo^ijüooff* oÖpvtSsg inj. — Av. 1047 Mouvt^iSiva hat nach den
Inschriften t nicht w. — Av. 1358 sintp yi fwt rdu narepa xai ßoo'
xfjiTiny, — ib. 1471 ^ajupdax* onr^ 'mdfue^a, xai detvd, — ib 1610 «5
x6pa( Ttap* aÖTüfy i. e. täv dpvi^v. — Equit. 710 ä^w ae itpbq röv
S^ftov, — ib. 804 dXX' b-k* dudyxyjq dfia xai ;|f/06<a( rou p.ic&ou icpög
<ft 'i^vjf i. e. sed mercedis necessitate simul et cupidine. — Pac.
146 Ttjpoü i. e. ^Idrrou cf. Vesp. 1386. — Acham. 2 i^ad^v dk ßaid
jrav(/, TpC dFrr' 1j tirrapa, — ib. 385 rtopi^ei rptßdg.
Ad Isaeum scr. H. v. Herwerden.
Or. V § 39 wird die Verbesserung Nabers äpeo statt dvr' zurück-
gewiesen.
Galen US verbessert Cobet VIII p. 774 dnode^poxöros] ib. 868
olmg dJU* dralatnwpwq — nB^uppivov statt Terapayßsvoy, ib. 783
ik coviHjxag icpoxaXieatr^et = posito pignore contendere, in quodvis
pignus vocare.
De nonnullis locis apud Livium scr. C. G. Cobet, p. 97
-112.
Mit Beziehung auf Madvigs Ausgabe (Hauniae 1861—1864) wer-
den folgende Stellen besprochen. I 32, 5 werden die Worte quo res
repHtuUur gestrichen; ebenda § 13 deliqueruni nach fecerunt. c. 33
vana vicioria als Glossem zu Marte incerto. ib. 35 non potentem als
gleichbedeutend mit dem folgenden ultro, ib. 38 geschrieben estisne
TOS oratores missi, wozu legaU eine massige Erklärung sei. ib. 55, 3
ist nach einer handschriftlichen Bemerkung Ruhnkens zu lesen movis-
se oMtfn ad iudicandam — molem. il 6, 3 ist adiuoareni nach ferrent
Opern ga tilgen; ib. 12, 2 der thörichte Satz euni eub regibus essei.
Ebenda wird gelesen und abgeteilt: Romanus sum, inquit. Cives C.
Modnm vocant. ib. 23 wird senaim nach infrequentiam poterat ge-
itrichen, 38, 5 si haec profectio est — ib. 45, 16 Fabia gens nach
Fabium nomen als verkehrter Zusatz entfernt. III 1» 4 agri captum
itiqnantnm esse. * ib. 9, 2 atrodus quam regnum esse. — ib. § 11
thbonos pUbi, non hostes patribus. ~ ib. 11 ad reum peragendum,
cl IV 42. Plin. ep. lU 9, 30. — UI 26, 2 vastitatem in Sabine agro
tdiäü sutt reddidity wie stragem edere u. A. — ib. 30, 2 exarserant
<uumi statt animis, wie II 65, 7. ib. 41, 7 inter se — comparan/. —
ib. 61, 13 Quin illi congrederentnr acie JuWtcandamque semel for-
mnae rem darent. ib. c. 64, 10 ist legitimi zu streichen, wie aus
dm Codox Veron. nachgewiesen wird. — ib. sind die Worte is Sta-
tus ramm est ein verkehrter Zusatz zu ita vivitur, ebenso die Worte
(KUmm ac plebis certamina zu discordia ordinum. ib. 68, 4 bedeutet
n ftoetior so viel als locupletior, daher ist fortuna zu entfernen;
ebenso c 68, 11 turbarum ac seditionum als Glossem zu malae rei.
- V 41, 3 pro populo Romano Quiritium; die Vulgata wird nicht
g^itotzt durch VIII 9, 8, denn Madvig ergänzt hier richtig: pro re*
publica populi Romani Quiritium. V 44, 7 haec omnia GaUorum fieri.
n 1, 6 wird legatns, das auch Madvig verwirit, von neuem als Glossem
gtoikhen: doch der Fehler ist schon im cod. Veronensis enthalten
- VII 17, 4 vana /«mcula cL V 9, 7. XXXIV 11, 7. — VII 40, 5
nt voti hinter compotem zu tilgen. — VIII 13, 15 ist omne nomen
SU lesen. ~ VIII 36, 3 ist nach in uno viro der Zusatz L.
Papirio zu entfernen. — IX 9, 3 adeo — expers est tu ignoret —
IX 27, 13 sind die Worte nach auxilium zu entfernen advenerant
fortes viri. — X 1 1, 4 M. Valerium consulem omnes centuriae dixere
— verkehrt ist der Zusatz sententiae. XXI, 27 hostes omnem ripam
equU virisque obtinentes; man berute sich nicht auf die verderbte,
sinnlose Stelle Caes. b. c II 39. Ähnlich heifst es bei Livius V 37, 5
equis virisque immensum obtinentes loci. XXXl 30 ad dolendum no-
men Romarmm statt Romanorum. — XXI 46, 7 sei als ^iner der ver-
kehrtesten Zusätze zu entfernen quum plures paene perierint quam
supersunt. ib. c. 62 in foro olitorio io triumphe clamasse; cl. XXIV
10. — XXII 14, 11 das aus V 48 entnommene Glossem qua nunc
busta Gallica sunt ist hier als völlig unpassend zu entfernen. —
XXIII 7, 3 ubi — exspirarunt. — XXIIl 33 cum qnibus regi placeret;
so hatte schon J. F. Gronov gesehen, Philipp, nicht die KOnige, die
den Puniem genehm wären. — XXIV 18, 10 locarent ist zu strei-
chen. — XXV 4, 10 concitores zu schreiben, cl. XXXIII 41, 2 : Livius
zieht diese ältere kürzere Form vor. — XXXl 17, 9 vivum nach ne-
minem ist als verkehrter Zusatz zu entfernen, wie auch vivorum XXXI
18, 6. — XXXm 23, 2 cum capti apud hostes essent — ib. 24, 7
ist legatorum zu streichen. — ib. 25, 7 omnes qninque et triginta
tribus nti rogasstt oder uti rogalae. — XXXIV 3, 4 iussistis ist un-
nütz neben accepistis. — ib. 5, 12 in causa proprio miramur fecisse.
— XXXV 1, 12 quod inde redaetum est. — XXXVH 31, 9 streicht
Ruhnken qui ingentem vim navium capit: die Worte erklären nicht
das vorhergehende vaoaxa^pov. — XXXVIU 1, 3 certiores suos deinde
fecit. — ib. 1, 9 et restituerent patrium — regnum. — ib. 2, 4 Xe-
nonem — Alopam occupare iubet tumulum Argitheae immincntem.
— ib. 6, 7 quam ipsi amiserant. oder quam ex ipsis ceciderant. —
ib. 23, 8 statt des fehlerhaften qui magis immodicus — esse solet ist
entweder qui alias oder in aiüs immodicus cet. — ib. 53, 1 mindert
der Zusatz Scipio nach domitor ille Africae die Kraft des Ausrufs.
— XL 5, 7 verbessert Ruhnken ad despectionem statt des sinnlosen
ad spem. — ib. 34, 5 quae prima omnium in Italia statuta est. —
ib. 37, 3 ist portam nach sinistram zu entfernen, Livius folgt dem
militärischen Sprachgebrauch e. — - ib. 38, 1 Ligures ui qui — non
exspectassent. — ib. 43, 2 quaestionem in diet, CL XL 5, 2. 5. 58, 2.
— XLI 10, 7 füturos sese dicerent — nuncupata sagaiis lictoribus pa-
ludaius profectus. — XLI 11, 5 cuius capti iudicium. — ib. 14, 3 ist
nach c. 18, 8 zu verbessern ex hostibus recipere. — ib 17, 7 ist nach
eodem zu streichen Pisas. — ib. 18, 3 a/ftigunt. — ib. 19, 3 ist brevi
nach band magno als unnütz zu entfernen. — XLII 10, 15 abituros
»ese, — ib. 17 , 5 «ed «e daturum. — ib. 27, 3 zu entfernen in quin-
que et viginti. — ib. 34, 5 nach militärischem Sprachgebrauch ist
ordinem nach decumum fortzulassen. — ib. 52, 13 ist aus der Lesart
der Handschrift animum hos habendum herzustellen animum modo ha-
bendum. — XLV 23, 9 in tam bene morata civitate, nämlich wie die
eurige, daher hac vor tam zu streichen. - XLV 32, 3 ist quam und
natis zu streichen, cl. XL 37, 3. XLII 34, 11. — XLV 33, 1 cetera
arma, das dazwischen stehende omnis generis ist als verkehrter Zu-
satz zu streichen.
Philologus Band 40. Heft I 1881.
I. Abhandlungen.
1. Über den Gebrauch des Artikels, insbesondere beim Prädikat.
Von A. Procksch (Eisenberg) S. 1—47. Da die treffliche, von
K. W. Krüger und Raphacl Kühner in ihren Grammatiken zu Grunde
gelegte Abhandlnng des Holländers Domseiffen »de articulo apud
Graecos eiusque usu in praedicato. Amstel. 1856c immer noch nicht
die gebührende Beachtung gefunden hat und sich z. B. in der Koch'-
schen Grammatik Sätze finden, die mit den von Domseiffen gefundenen
Resultaten in Widerspruch stehen, so unterzieht Verfasser von neuem
diesen Gebrauch des Artikels bei den attischen Prosaikern und He-
rodot einer genauen Prüfung und kommt im wesentlichen zu den»
selben Resultaten wie Domseiffen. — Das Wesen des Artikels finden
Domseiffen und Procksch darin, dafs durch denselben das Substantivum
als durch das Gesicht, Gehör oder auf irgend eine andere Weise in
55
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Januar 1882.]
56
1
allen seinen Beziehungen als bekannt bezeichnet wird, aber nicht
mit dem Nachdruck, der den übrigen Demonstrativpronominibus eigen
ist, sondern nur durch eine leichte und einfache Hinweisung. Daher
findet er sich auch beim Pronomen, Participium, Numerale und
andern Wörtern, wenn bestimmte Personen oder Sachen bezeichnet
werden sollen oder eine bestimmte Hinweisung erforderlich erscheint,
fehlt hingegen beim Nomen proprium, das die bestimmte, in ihren
Eigentümlichkeiten bekannte, und^ darum wie jede andere scharf ab-
gegrenzte Persönlichkeit bezeichnet, in der Regel bei Substantiven,
die eine Apposition zu sich nehmen, stets bei den Pronominibus
personalibus, demonstrativis , relativis und interrogativis, sowie den
indefinitis. Daher kann der Artikel nicht zum Prädikate gesetzt
werden, auftor wenn dasselbe dem Subject gleich, mit ihm identisch
ist In sehr vielen Fällen ist es nun nicht leicht zu unterscheiden,
was Subjekt und was Prädikat ist, und demgemäfs behandelt nun
Procksch 1. Stellen, wo Subjekt und Prädikat Nomina sind, von
denen nur eins den Artikel hat, 2. wo das Nomen mit dem Artikel
ein Participium ist, 3. wo Ordnungszahlen als Prädikate ohne Arti-
kel auftreten, 4. was uns weit befremdender ist, wenn der eine
Satzteil irgend ein Nomen oder ein zum Nomen erhobenes Wort ist
und den Art^el hat, der andere Satzteil aber ein Nomen proprium
und dies als Prädikat aufzufassen ist, 5. sucht Verfasser den Nach-
weis zu führen, dafs auch ein Pronomen als Prädikat aufzufassen ist,
wenn das andere Nomen den Artikel hat und bespricht unter N.
6. die Fälle, wo das Nomen, welches Prädikat ist, den Artikel er-
langt. Wenn in einzelnen Fällen, die unter 7 zur Darstellung ge-
langen, das Prädikat ebenfalls den Artikel hat, so soll damit die
faktische Identität zweier bekannter Begriffe bezeichnet werden. Unter
8 endlich werden die Stellen behandelt, wo der eine Satzteil ein
Demonstrativpronomen, meist o^to^, der andere ein Nomen oder
Participium ist. Hier sind Subjekt und Prädikat ebenfalls identisch,
und zwar ist diese Identität nicht eine logische, sondern eine fak-
tische.
S. 47. Härtung zu Mosch. Jd. lY, 36—37. 8S verteidigt v. 36
xoupoTpSfou in Hinweis suf Hom. n II, 510, scheidet v. 37 ganz
aus und koigiziert v. 88 a2av ij^ dJLXorpnfu.
2. Diodors Quellen im XI. Buch. Von G. F. ünger. S. 48 —
106 (Schlufs folgt).
Ausgehend von der Thatsache, dafs die alten Geschichtsschreiber
ihre Jahresgeschichten mit den verschiedensten Fpochen beginnen,
Diodor aber, wie Verfasser schon früher nachgewiesen hat, diese
Epochen nicht umgerechnet und auf ein einziges, etwa das attische
Nei^jahr, oder, wie manche behaupten, auf das römisch- julianische
Neijgahr gebracht hat, sondern als echter Kompilator jede Jahres-
beschreibung für jedes Erzählungsgebiet da beginnt, wo seine Quelle
sie beginnt, mithin die Erkenntnis des Jahresanfangs in einer seiner
Quellen ein Kriterium für die weitere Ermittelung derselben dar-
bietet, will Verfasser in 7 Kapiteln den Nachweis führen in I, dafs
als Jahresepoche des Ephoros die Zeit der Herbstnachtgleiche zu
betrachten sei, in IL die Beispiele behandeln, aus welchen als die
des Timäus der Anfang des Frühlings zu erkennen ist. In Kapitel
III wird nachgewiesen, dafs als sicheres Eigentum des Chronographen
unter den auf ihn zurückgeführten Notizen fast nur die litterar-
historischen wegen ihrer attischen Jahresepoche zu betrachten sind,
in IV, dafs das spartanische Eönigsverzeichnis, in V, dafs das make-
donische die Jahrform und andere Spuren des Ephorus aufweisen.
In Kapitel VI wird die Geschichte der Ostländer von 480 - 451 be-
handelt; die Zeitbestimmung erfährt nicht unerhebliche Verbesserungen;
hinsichtlich der Quellen werden die Ergebnisse Volquardsens meist
bestätigt; von den sidlischen Stücken des elften Buches, von denen
Kapitel VII handelt, werden viele dem Timäus ab- und ein nicht
unbedeutender Teil derselben dem Ephorus zugesprochen. Zu aus-
führlicher Darstellung gelangen von diesen 7 Kapiteln in dem vor^
liegenden Hefte die ersten vier, denen der Verfasser eine Ausein-
andersetzung mit der Droysenschen Ansicht, dafo Diodor grundsätz-
lich unter jeder Jahresrubrik das zweite Semester des vorangegange-
nen Archonteigahres und nur das erste des laufenden erzählen will,
vorausschickt Die letzten drei sollen im nächsten Hefte zum Ab-
druck kommen. •
S. 106. C. Härtung zu Gate de mor. II, 17 interpungiert statt
des Punktes hinter modice und des Kommas am Ende des Verses:
Utere quaesitis modice, cum sumptus abundet:
Labitur eziguo, quod partum est tempore longo.
II, 15 schreibt er vicit für das überlieferte vincit.
lü. Dares, Malalas und Sisyphus. Von H. Haupt S. 107—121.
Ans der Betrachtung der auffallenden Obereinstimmungen zwi-
schen Dares und Malalas, sowie der Untersuchung der Widersprüche
leitet Haupt den Satz ab, dafs zwischen den Porträts des Malalas
und denen des Dares trotz der gegenteiligen Behauptung Wegeners
(Philologus XXXVill p. llOff.1 ein ganz enger Zusammenhang be-
steht, der sich nur aus der Benutzung des einen Schriftstellers durch
den andern oder aus der Verwendung einer gemeinsamen Quelle er-
klären läTst Erstere Eventualität weist Haupt zurück, für Malalaz
findet er aber als zweite Hauptquelle Sisyphos v. Kos, den Begleiter
des Teukros, dessen Memoiren über die Troischen Kämpfe von Homer
und Vergil ihren Epen zu Grunde gelegt sind, und auf diesen gehen
auch die Abweichungen, die sich zwischen Dares und Diktys finden,
zurück. Am Schlufs weist Haupt die von Bentley, Nicolai und
Dünzer d^m Malalas gemachten Vorwürfe zurück: nicht ihm seien
die willkürlichen Erfindungen und Entstellungen der klassischen My-
thologie und Staatengeschichte zuzuschreiben, sondern den Geistes-
und Zeitgenossen des Fulgentius, Dares und Sisyphus.
S. 121. E. V. Leutsch zu Verg. Aen. VI, 42 ff. Die v. 43 er-
wähnten centum aditus sind für den eine Weissagung erbittenden da^
sie sind über der Erde; wer aber in anderen Geschäften kommt, wie
Achates oder Äneas, tritt durch die auf ebener Erde gelegenen
forcs (v. 47) ein.
4. Studien zur Lehre von der Bewafibung der römischen Legi-
onen. Von Albert Müller (Flensburg). S. 122—38.
I. Gegen Lindenschmitt führt Müller den Nachweis, dafs die
vollständige Ausrüstung eines Legionars der Kaiserzeit durch ein
einfaches Lederwamms nicht dargestellt wird, dieselben vielmehr
einen Metallpanzer trugen. Der 2. Abschnitt behandelt die lorica
segmentata, ihre charakteristischen Eigentümlichkeiten, sowie ihre
üblichste Form wird beschrieben; sie ist ein dem ^pa^ <nddtoq ver-
wandtes Armaturstück, aus Stahl oder Eisen bestehend, daher dem
Roste ausgesetzt Ihr Ursprung ist von den Etruskem herzuleiten,
wann sie im Römischen Heere eingeführt wurde, lässt sich mit völliger
Sicherheit nicht nachweisen, vor Polybius sicherlich nicht
5. 138. E V. Leutsch bespricht noch einmal Verg. Aen. VI, 42.
II. Jahresberichte.
49. Dio Cassius. Von H. Haupt. II Der zweite punische Krieg.
III. Vom Beginne des zweiten bis zum Ende des dritten makedoni-
schen Krieges. S 139—166.
S. 166. E. V. Leutsch zu Verg. Aen. VI. 20 ff
III. Miscellen.
A. Mitteilungen aus Handschriften. S. 167, 168.
1. Zu Sextus Aurelius Victor de viris iUustribus von Fr. Helm«
reich.
B. Zur Erklärung und Kritik der Schriftsteller. S. 169—188.
2. L. Schmidt (Greiffenberg) zu Sophokles Oedipus auf Colonoe.
schreibt v. 402 xsii^oiQ 6 ru/ißog ^c/a ro^wv 6 ads ßapö^, v. 689
xsiifoi xo/iiCetu xei^ dvapKäaou<r( ;c€, v. 702 und 703 oöre rop^
ffui'uaiwv, V. 1532 etc «r^J dk /Awpi^^ v. 1683 ät^ JitXotis6r€>c
xeiyou duartl ßiorov i^titiaraeo, v 1632 äpxiay Ttxvocf. — 3. C
F. Müller (Kiel) De Soph. Aiac v. 923 schlägt vor: & dunpop* ifibc,
oToff dvd* oloo niJists, — 4. L. Schmidt (Greiffenberg) Enr.
Electr. V. 977 fn^rpög ^övov dk p,^ rpi^ag dmam dixa^^ Septem
773 i^pettT9 nauds^y pij Tpifff^g rei^pajrpiujj, — 6. G. F. Unger
zu Diodor behandelt XV, 19; XV, 19-21; XV, 33; XV, 62 o. 67. —
6. H. Siebeck zu Piatos Phädms und Gorgias sucht die Priorität des
(yorgias nachzuweisen. - 7. H. F. Müller (Kloster Ilfeld) zu Ploti*
st
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Januar 1882.]
58
DIU Eon. y, 5, 8 (K II, 27) verwirft die Worte: ßäXXov di obdk
dt*}taT6)f ttvai^ ha | rtg xai ^ufidaaq. — 8. Heinrich Eöstiin zu Yer-
giÜQS Aen. III, 682 ff. liest 684 Contra ac iussa and 686 Ni teneant
CQisas, certent dare lintea retro. ; Aen XII, 513 ff. maestna y. 514
der finstere ist ein Beiwort, dem im folgenden Verse die Erklärung
zu Teil wird. >- 9. H. Kftstlin zu Manilius astron. II. schl> vor
T 5 gemioataque tempora Pento, v. 7. patria coi iniuria Sep-
tem. IV, 190 ora magisterio rugisque coercita virgo. — 10. G. F.
ünger zu Coelius Antipater kommt zu dem Resultat» dass Buch I
Jahr 218, 217. Bach U 216» 215. Buch III 214, 213, Buch IV 212.
211, 210» Buch V 209, 208, 207, Buch VI 206» 205» 204, Buch VII
203, ^02, 201 umfassten. — 11. C. Hammer stellt Caes. Bell. g. IV,
29 die Relativsätze um: longas naves, quae • . . deligatae , aestus
comple?erat et onerarias» qaibus . . . curaverat quasque . . . subdnxerat.
— 12 O. F. ünger liest Liv XXVII, 15, 6 quas Laevinus (statt
Li?ius) .... habuerat. — Derselbe zu Festus behandelt die Glosse
Febraarins p. 85» in der nach seiner Ansicht aus drei von Verrius
mitgeteilten Erklärungen dieses Namens zwei geworden sind.
C. Zur römischen Geschichte 189 ~ 196.
14. Illhardt: »Titus und der jüdische Tempelc weist nach, dafs
Titos aus Btaatsmännischen Gründen den Tempel zerstören musste,
dafo aber der phantastische Sinn, die Prunksucht und der Ehrgeiz
des Prinzen auf der einen und die Fmanznot des Staates auf der
andern Seite es ihm wünschenswert erscheinen liel^, den Tempel
zunächst unbeschädigt in seine Gewalt zu bekommen.
D. AoszOge aus: The Northamerican review, 1876» 1877; Me-
moires de la soci^t^ nationale des antiquaires de France 1878; S6-
anoes et traveaux de PAcadömie des sciences morales et politiques
1878 Jnü bis Dezember.
JEL V. Sybel, Historische Zeitschrift Band 47. 1 (1882 1).
8. 1^14. UMch KöMer, Die GrOndimg des KOnlgs-
releh Pergamon- Nach der schon im Altertum herrschenden An-
ddit» weiche auch von Droysen in seiner Geschichte des Hellenis-
mos III 2, 8 ff im wesentlichen acceptiert ist, hat sich um dieselbe
Zeit, ah die Seleukiden die Herrschaft in Vorderasien antrateo, Phi-
letairos als Dynast auf der Burg von Pergamon festgesetzt. Sein
2. Nachfolger Attalos soll, als die Gallier einen Tribut von ihm ver-
langten, gegen sie zu Felde gezogen und einen glänzenden Sieg ge-
wonnen haben, der ihm die Bewunderung und den Dank der grie-
chischen Städte sicherte; in gerechtem Selbstgefühl soll er darauf
das Diadem als Zeichen der königlichen Würde angelegt haben. Diese
Darstellung erweckt manche Bedenken, zumal die Üeberlieferung
nicht abereinstimmend ist, wie denn die Tributforderung nur von
Livios, der Sieg über die Gallier nur in allgemeinen Ausdrücken
erwähnt wird. Der grosse Sieg, den Attalos gewann, wurde unter
ganz anderen Verhältnissen errungen. Es handelt sich um den Bru-
derkrieg swischen Seleukos Eallinikos und Antiochos Hlerax 246 bis
222. Als Ptolemaios Euergetes nach der Ermordung seiner Schwester
Bereoike, der 2. Gattin des vergifteten Vaters des Seleukos Anti-
ochos» Asien mit Krieg überzog, konnte sich Selenkos kaum in Lydien
halten. Bei seinem Abzüge scheint Ptolemaios den Antiochos, den
Broder des Seleukos, als König von Vorderasien anerkannt zu haben.
Bald darauf wurde Seleukos wieder Herr von Syrien» aber Unglück
ia Aegypten zwang ihn , seinen Bruder als Herrn jenseits des Tauros
ttznerkennen und mit Ptolomäus einen 10jährigen Waffenstillstand
to idiliefiKn. In dem nun folgenden Broderzwist haben die Gallier
ebs wichtige Rolle gespielt. Anfangs siegte Selenkos und nahm den
Betaamen Eallinikos an, nannte audi eine Stadt danach. Antiochos
ttchiete SU lüthradates von Pontes» Seleukos wurde bei Ankyra
fMsMageo und entkam nur mit Mühe (i. J. 241). Seleukos wandte
Bch iAimnf nach Osten gegen den Usurpator Arsakes. Des Eücken
hit er ncfa wohl sowohl gegen Antiochos wie auch Ptolomaios teils
teA die Verheirathung seiner Schwester an Mithradates, teils durch
I Vertrtge mit klekiasiatischen Fürsten gesichert Zu ihnen gehörte
«dl a«dt Attalos, welcher nicht lange nach 241 den Antiochos und
die mit ihm verbündeten Gallier bei Pergamon schlug und dann, wohl
nicht im Sinne des Seleukos» den Königstitel annahoL Zugleich hatte
Attalos durch diesen Sieg, dem noch andere folgten» die Gallier auf
die ihnen von Antiochos angewiesenen Wohnsitze zurückgedrängt und
ihre Raobsucht gebändigt. Also im Kampfe mit Antiochos und im
Bunde mit Seleukos wird Pergamon mächtig geworden sein; die
grossen Denkmäler haben diese Kämpfe» in denen naturgemäss die
Gallier als die gefährlichsten Feinde im Heere des Antiochos er-
scheinen» zu veranschanUchen gesocht.
S. 15—36. K. Hartf eider, Konrad Celtes und der Hei-
delberger Hmnanistenkreis.
Recensionen: S. 37 — 41. A. Baumstark, Ausführliche
Erläuterungen zu dem besonderen völkerschaftlichen Teile der Ger-
mania des Tacitus (c. 28—46). Leipzig, Weigel 1880 (L. Er-
hard t). — S. 42 — 44. A. I>eppe, Der römische Rachekrieg in
Deutschland während der Jahre 14—16 n. Chr. und die Völker-
schlacht auf dem Idistavisusfelde nach Oorn. Tacitus etc. Heidel-
berg 1881 (Alb. Duncker).
Philologische Rundsehao No. 51 (17. Dezember).
Recensionen: S. 1613—15» DU. HoUMfer, Animadver-
Biones in Euripidis Herculem et Alcestin. Dies. Bonn 1881 (N.
Wecklein). - S. 161Ö-18. B. BiofUer, Catullina. Leipz.,
Edelmann 1881 (K. P. Schulze). — S. 1619 — 24. Baid. Lo^
rentz, De amicorum in Ovidii Tristibus personis. Leipz. Dis-
sert 1881 (0. Gruppe). - S. 1624—26. F^rid. Vogel, Quaesti-
onum Sallustianarum pars altera (=rActa semin. philol. Erlang.
II 405-448). Erlang. 1881 (A. Eussner). — S. 1626 — 29. B.
Qüniher, De coniunctionum causalium apud Quintilianum usu.
Halle. Dissert. 1881 (Ferd. Becher). ~ S. 1629-1635. JV.
ZaMke, De Agaristes nuptiis. Insterburg, Wilhelm! 1880 (Ph.
Keiper). — S. 1636. E. Schulze, Skizzen hellenischer Dicht-
kunst. Gotha» Perthes 1881. — S. 1636 f. G. Boldt, Der Qene-
tivus Singularis der 0- Deklination bei Homer. Progr. Taober-
bischofeheim 1881 (G. A. Saalfeld). — S. 1637-39. Henr.
TiUmann, De dativo verbis passivis linguae Latinae subiecto»
qui vocatur Graecns = Act. sem. philol. Eriang. II 71—139. Erlang.
1881 (J. H. Schmalz). - S. 1639 -41. C. F, Ingerslev, Lat-
deutcbes Schulwörterbuch. 9. Aufl. Braunschweig, Vieweg & Sohn
1881. — S. 1641—44. j; LaUmas^n, Lateinisches Übungsbuch
nebst stilistischen Regeln für Tertia. 1. Hälfte (für Untertertia)»
Götting. Vandenhoeck & Ruprecht 1881 (C. W (agner)).
Philologische Rondsehao No. 52 (24. Dezember).
Recensionen: S. 1645 — 49. Bud. Kiobdsa, Die von
Aristoteles in der Poetik für die Tragödie aufgestellten Normen
und ihre Anwendung auf die Tragödien des Sophokles. Olmütz.
Progr. 1881 (R. Thiele). - S. 1649 f. Friedr. van Hoffs,
Probe einer Übersetzung Horazischer Oden. Nebst Anhang: Zu
den Persem des Aeschylus. Emmerich. Progr. 1880 (E. Rosen-
berg). — S. 1650—52. C. Bane, Anleitung zum Lesen, Ergänzen
und Datieren römischer Inschriften, mit besonderer Berück-
sichtigung der Kaiserzeit und der Rheinlande. Trier» 1881 (E.
Glaser).
Revue critipae 9o. 51 (19 Dezember 1881).
Recensionen: a 485-87. öreflr. Zenflrer, Nöskol'ko popra-
vok k tekstu Goradia (Quelques corrections an texte d'Horace).
Kiev, Fritz 1878 (=Publication8 de Tlnstitut historico-philologique
du prince Bezborodko k Nöjin). (L. Havet).
Revue ciitiqoe 9o. 52 (26. Dezember 1881).
Recensionen: S. 504 — 06. Imo, MüUer, M^trique
grecque et latine, avec un appendice historique sur le d^velop-
pement de la m^trique chez les anciens. Tradnit de Tallemand par
A. Legouer et pr6c6d6 d*une introduction par E. Ben eist. Paris,
KHncksieck. (A. Groiset). - S. 507 — 10. C. TacM Anna-
ll um Kbri XVI» Edition revue sur les meilleurs textes, pr6c6d6e
59
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOOHEHSGHBIFt.
tu. Januar 1^8^.)
M
d'une introduction historique et critique et accompagn^e de notes
^ammaticales et philologiques par M. £. Dupuy. Paris, Delalain
(J. Gantrelle).
Deutsche Litteratnrzeitung 1881 No. 51. (17 Decbr.)
Recensionen: S. 1955 f. J. Bemays, Phokion u. seine
neueren Beurteiler. Berlin, Hertz 18Ö1 (H. Diels). — S.1960f.
AUo Vanucci, Proverbi latini illustrati. Milano 1880 (H.
Genthe). — S. 1965. KUmke, Diodorus Siculus und die
rdmische Annalistik. Königshütte Progr. 1881 (Holm). —
S. 1970 f. M. r. ärifitrtra, [Jepl rijg dAf^Soug narpidog roo i^oj^ou
xaUirixvoü [latwuiou, *A^. 1881 (Spyr. Lambros).
Deutsche Litteratarzeitong. II. No. 52 (24. Dezember
1881)
Recensionen: S. 1994-96 eT. tt Schwicker, Die unga-
rischen Gymnasien. Buda-Pest, Kilian in Komm. 1881. — S. 2000 f.
Henr. Charles Coote, The Romans of Britain. London, Williams
& Norgate, 1878 (E. Hübner).
Literarisches Centralblatt 1881 No 51 (17. Decbr.).
Recensionen: S. 1761 f. BltOarque, Vie de Demosthene
Par Ch. Graux. Paris, Hachctte 1881 (F. Bl.)-S. 1770. Schwicker^
Die ungarischen Gymnasien. Budapest 1881. — S. 1770 f.
€?• r. HanaeUf Geschichtsbl&tter des Revalschen Gouvernements-
Gymnasiums. Reval 1881.
Literarisches Centralblatt 1881 No. 52 (24. Dezember).
Recensionen: S. 1786. O» dPJEicMhai, Socrate et notre
temps. Theologie de Socrate. Dogme de la providence. Paris,
Chamerot 1881. — S. 1798 f. W» Meyer, Die urbinatische Samm-
lung von Spruchversen des Menander, Euripides und Anderer.
Abb. der Münch. Akad. l. CL, XV. Bd. 2. Abt. München 1880
(J. K.) — S. 1799 f. JB. Amoldif Der Chor im Agamemnon des
Aeschylus. HaUe, Mühlmann 1881 (A. Leb.). ~ S. 1800. H.
Heiler, Die Absichtssätze bei Lucian. L = Symbol. Joach.
Berlin, 1881 (Bgm.). — S. 1800. Spyr. Lambros, Ein Besuch
aut dem Berge Athos. Übersetzt von H. v. Rickenbaeh. Würz-
burg, Woerl 1881 (V. G(ardthausen)). — S. 1803. A. Mümelin,
Häusliche und öffentliche Erziehung. Dessau, Barth 1881. — S. 1803
W* TUUng, Von dem Rechte und dem Werte der Gymnasial-
bildung. Eine pädagogische Studie Riga, Stieda 1881.
GOttinger gelehrte Anzeigen No. 47 (23. Nov. 1881).
Recensionen: S. 1473—87. E» Owrlius u. e7. Ab Kaupert,
Karten von Attika und Erläuternder Text, Heit I. (Sauppe).
No. 48 (30. Nov. 1881)
S. 1505—20. O. MeUzer, Geschichte der Karthager L Berlin,
Weidmann 1879. (Bened. Niese).
Paedagogisches Archiv XXllI. 10.
Recension: 8. 720 — 781 von Joh* Frei, Lateinische Schul-
grammatik für alle Klassen des Gymnasiums. L Formenlehre. 6. Aufl.
Zürich 1881 (H. Schweizer-Sidler).
Academy No. 504 (31. Dezember 1881).
p. 491. George JB. Merry, Übersetzungen von Horatius,
Carm. U, 16 in gereimten englischen Versen (sehr fliessend). —
p. 496. Recension von Bobert Brown, the Unicom a mytiiolo-
logial investigation. (Longmans). Herr Brovm hat ein angenehmes,
unterrichtendes und originelles kleines Buch geschrieben. Er weist
das Einhorn als Repräsentanten der Mondgöttin nach und verfolgt
dann die Geschichte desselben von Babyionien bis zum Zeitalter
Jacob's I., der es dem englischen Wappen einfügte.
Bei Koromilas in Athen soll demnächst erscheinen: Auxoupyou
Aoyo^ xoTct AsiMpdroüi fierä oT^fuuo^twy xaxä, r^v Mxdoüiv roö Reh-
dantz önd F. Stonjpho,
Philologische Mitteilangen aas BeigieiL
Oktober— Deiember 188L
In den angegebenen Zeitraum gehöraa:
I. Revue de rinstruetion publique (supirienre et mcyenne)
en Belgique publice sous la direction de M. M. GantreOe, Roersch.
Wagener. Tome XXIV. 5. livraison. R. de Block, Tid^e du destin
dans Pindare. Pindar ist dem alten griechischen Fatalisrnm trea
geblieben. Alle Momente, alle Handlungen des Menschenlebens sind
im Voraus von der Moira (auch flÖTfiog^ ^^^Z^) bestimmt Nicht nur
die Menschen, sondern auch die Götter regiert die nnbeziinngliehe
Kraft der Moira. Nun hat Pindar dieses dem religiösen Ge-
fühl widrige Prinzip mit dem Glauben an die Würde und Macht
der Götter dadurch zu vereinigen gesucht, dafs er die Götter
die Beschlüsse der Moira freiwillig vollziehen läfst. Die cha-
rakteristischen Stellen des Dichters sind angegeben. Von neueren
wird nur Nägelsbach citiert.
P. Thomas, conjectures sur Sulpicia. V. 14 mortalibw statt
morieutibus. V. 35 miscet aduUer statt inferat inter. V. 40 foret
mens statt foret magis.
L. Roersch, note sur un passage d'Euripide. Hippolyt V. 736.
'ASpojväg sei interpoliert, w^il die Identifizierung des Eridano!»
mit dem Padus von späterer Zeit sei. Aufserdem wie könnten
die Troizeneriunen die Ufer des Po als die Grenzen der Welt
bezeichnen? Roersch schlägt vor ßopiao statt ^ASpajväc,
6. livraison
II. M. Tullii Ciceronis in M. Antonium oratio Philippica se-
cunda, texte lotin publik avec une introduction historique, des
notes en firan^ais, un appendice critique et des gravures d'apr^
lantique par J. Gantrelle. Paris, Hachette, 1881. — Obwohl
das Büchlein in Paris erschienen ist, so ziemt es sich, dieses
neue Werk des hochverdienten belgischen Professors hier zn er-
wähnen. S. eine Recension Philologische Wochenschrift No. 12.
in. M. Tullii Ciceronis pro A. Licinio Archia poeta oratio
ad judices. Texte revu et annot^ par P. Thomas. Mons, Man-
ceaux, 1882 (81). — Eine Schulausgabe. Verfiisser hat haupt-
sächlich die Ausgaben von Halm und Richter — Eberhard be-
nutzt Er schreibt § 5 : Sed hoc .... virtutis fuü^ ut . . . (mit
Streichung von etiam nach sed).
rv. Ad. de Cenleneer. Notice sur un diplöme militaire de
Trajan trouv6 aux environs de Li^ge (mit einem Facsimile). Li^ge,
Grandmont-Donders; Berlin, Mayer <fe Müller, 1881.
Vor einigen Monaten wurde an der Maas, zwischen Cholder
tmd Flömalle (Provinz Lüttich) ein Bruchstück eines ü^tAr-
Diploms aufgefunden. Es lautet:
(äufsere Seite): VAE. F. NERVA. TRALiNVS
. . . ICVS. PONTIFEX. MAXTMVS
POTEST. COS. n.
u. s. w. . . .
(innere Seite): FEDA. VAR. _
n. LINGONVM, ET. H. NER.
u. s. w. . . .
Herr de Ceuleneer hat den wichtigen Fund sorgfältig her-
ausgegeben, ergänzt und erläutert. Die Abhandlung ist sehr
beachtenswert 0,
61
tNo- 20
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Januar 1882.]
62
Nachrichten Ober Versammliingent
In der Sitzung^) der Acad^mie des Inscriptions et
Belles-Lettres vom 9. Dezember 1881 wurden Bemerkungen
des erkrankten de Longp^rier über zwei syrakusanische Münzen
verlesen. Die eine ist eine Silbermünze und trägt vorn einen
nadi links gewendeten, lorbeerbekränzten Apollokopf; auf der
Rückseite steht eine Frau in voller Figur, in der einen Hand
ein Blatt, in der andern einen Zweig; ihre Kleidung scheint
durch Zug bewegt zu sein. Die andere Münze ist eine syra-
kusanische Tetradrachme mit dem Kopf einer Frau, die man
bisher für eine Bacchantin hielt. In den Frauen der beiden
Münzen glaubt LongpMer die delphische Pythia zu erkennen,
wie dies für die erste Cavedoni schon 1838 angenommen hat.
In der Sitzung*) vom 16. Dezember 1881 wählte die Aca-
d^mie des Inscriptions et Beiles - Lettres G. Perrot,
Heuzey und Lenormant in die Kommission der Acad^mie des
sdences, welche eine Denkschrift über die Konstruktion der
atheniensischen Triere zu prüfen hat. Lenormant las weiter
über die Altertümer des Gebietes von Otranto, und giebt über
die alten Städteringe, die Grabstätten und Tempel, die aus dem
Altertum erhalten sind, genauere Auskunft; besonders eingehend
behandelt er die Ruinen von Gnatia, welches Horadus Sat
I 6, 07 erwähnt.
MitteiloDgeD Ober wichtigere EntdecliUDgeDt
Die Schwäbische Kronik vom 24. Dezember 1881 berichtet:
»Sigmaringen 21. Dezember. Im Laufe dieses Sommers und
Herbstes wurden die Fundamente eines römischen Gebäudes
onter Leitung des Direktors der fürstlichen Museen, Hofrat Dr.
r. Lehner, aufgedeckt, wobei sich ergab, dafs man es hier mit einem
größeren Bauwesen zu thun habe; denn die Fundamente mafeen ca.
36 Meter in die Länge und 21 Meter in die Breite. Die Hauptfront
war gegen Südost gerichtet, es bestand aus drei Flügeln mit einem
rflckseitigen offenen Hofe. Bei diesen Qrabarbeiten wurden zunächst
gefunden die Trümmer von drei Säulen und ein Stück von einem
Mühlstein aus weifsem Keupersandstein (nächster Fondort : Stein bei
Hechingen), femer eine Anzahl Scherben von feinerer Töpferwaare
aas terra sigUlata und terra nigra mit einigen Töpferstempeln und
anderen Scherben von gewöhnlichem Geschirr; aufserdem ziemlich
vieLe Reste eines aus Lawetzstein geschnittenen Gefässes, das sich
in seiner ursprünglichen Form gut rekonstruieren läfst; es war ein
nahezu cylindrischer Topf, etwa 35 em hoch und 22 cm weit, mit nicht
gans 1 em dicker Wand. Die Münzfunde beschränken sich auf zwei
Stocke, einen Commodus in Rupfer und einen Septimius Severus,
letztere zeigt auf dem Revers eine Victoria mit der Inschrift ad Arab.
Das betreffende Gebäude lag abseits der bis jetzt bekannten Römer-
ttrafoen auf der Höhe des linken Donauufers unterhalb des Aussichts-
punktes »bei den sieben Kirschbäumen,! etwa 1 km von der Stadt
in nordöstlicher Richtung von dieser. Über dem Zweck desselben
nnd competente Benrtheiler noch nicht durchaus im Klaren; doch
vennntet man mit grofker Wahrscheinlichkeit, daTs es eine mansio
(PostHation zur Beherbergung) gewesen sei. Dem Vernehmen nach
bat auch der eifrige Forscher auf diesem Gebiet, Kaplan MiUer
von Essendorf, anderwärts schon einige Gebäude von ähnlichem Um-
fang fast mit derselben Einteilung nachgewiesen. Genauere Be-
sekmbong nebst Grundriss sollen veröffentlicht werden c
I) Nidi Revue erit. No. 51 (1881) 8. 499 f.
*) Nach Bavue erit No. 52 (1881) S. 690.
Aus Tübingen: Die früher in dem unteren grollen Saale der
Universitäts-Bibliothek befindliche archäologische Sammhmg ist neuer-
dings in einem besonderen Raum im Pfleghof, einem früher der Ab-
tei Bebenhausen gehörigen nnd als Verkaufslokal der aus den Be-
sitzungen gewonnenen Lebensmittel dienenden, jetzt zu verschiedenen
Universitätszwecken verwendeten Gebäude vereinigt und ein dazu
gehöriger für die archäologischen Vorlesungen bestimmter Hörsaal
hergestellt worden.
Personal -Nachrichten.
1. Aus Preufsen : Die ordentlichen Lehrer Dr. Schlüter am
Gymnasium zu Ostrowo, Dr. Wiibrand zu Bielefeld, Dr. Tenek^
hoff zu Paderborn, TH^de zu Sprottau; die Titular- Oberlehrer
Hoffenfelder zu Graudenz und Dr. Karl Harttmg sind zu
Oberiehrern befördert worden. Der Oberiehrer Dr. Stiphcm am
Friedrich. Werderschen Gymnasium zu Berlin erhielt das Prädikat
Professor.
2. Aus Württemberg: Die durch den Fürsten von Hohenlohe-
Oehringen erfolgte Nomination des Professors Dr. Barth am Lyceum
in Oehringen zum Rektor dieser Anstalt hat die landesherrliche Be-
stätigung erhalten.
Die Hauptlehrstelle an Klasse IV des Lyceums in Reutlmgen ist
dem Präzeptor Hartnumn in PfluUingen, die Hauptlehrstelle an
Klasse H derselben Anstalt dem Kollaborator AickeUn in Reutlin-
gen, die Hauptlehrstelle an der vierten Klasse des Karlsgymnasiums
in Stuttgart dem Oberpräzeptor Albrecht an derselben Anstalt mit
dem Titel Professor, die Präzeptors&telle m Rosenfeld dem Präzepto-
ratskandidaten Steudelf seitherigem Verweser derselben, fibertragen
worden.
Bibliograph! Ct
Aelianus, Extraits d'Elien. Edition classique en vue de P6tude si-
multan^e de la grammaire et des racines, avec de renyois ä la
Grammaire grecque de M. Chassang; snivie de versions grecqnes
ä l'usage des el^ves de cinquidme et d'un nouveau lexique, par
L. Humbert. 4. Edition. (18 j^sus. VIII, 130 p.) Paris 1881,
Garnier frdres.
AeschyloSf trj^edies: a now translation, with a biographical essay
and an appendix of rhymed Choral ödes, by E. H. Flumptre
New ed. 8. 68, 387 p.) New York. Rontledge & Sons. cl. 1 D. 60 c.
Aristophafies , Gomedias. Traducidas directamente del griego
por F. Baräibar y Zumärraga. Tomo III. (4. 367 p.) Ma-
drid 1881. Navarro. 12 r. (I— lu: 40 r.)
Arnold, 8» K», Practical Introduction to Latin Prose. Part 2.
6th edit. (8. 293 p.) London 1881, Rivingtons. cl. 8 s.
Cfataloffus codicum manu scriptorum bibliothecae regiae Monacen-
sis. Tomi IV pars 4. Catalogus codicum latinorum bibliothecae
regiae Monacensis. Secundum Andreae Schmoll eri indices com-
Sosuerunt Carl Halm et Gull. Meyer. Tomi II pars 4. Go-
icis cum. 21406—27268 complectens. (8. 299 S.) München 188L
Palm. 6 M. (I. 1-4. UI. 1-3. IV—Vin. 1.: 83 M. 90 Pf.)
Fischer^ Eniegtua, »de vocibus Lucilianis selecta capita.c Dis-
sertatio inauguralis. (gr. 8. 79 S.) Halis Sax. (Berlin 1881, Cal-
vary & Co.) 2 M.
OcUbuUi, J.f lateinische Aufsätze, nebst e. kurzen Anleitg., 70 Dis-
positionen zu denselben n. 200 latein. Themata zur Auswiüil Vor-
zugsweise f. Primaner u. Secundaner d. Gymnasiums. 4. venu. u.
verb. Aufl. (gr. 8. XII, 255 S.) Wiesbaden 1881, Gestewitz. 4 M ;
geb. 4 M. 50 Pf.
QregoroviuSf Fßrd.t Korfu. Eine jon. Idylle. (12. 104 S ) Leip-
zig, firockhaus, cart. 1 M. 80 Pfl
QrtMnhachf Q. et A, WaUz, Prosodie et m^trique latines, sui-
vies d'exercices. (12. 128 p.) Paris 1881, Garnier freies.
Harriaonf J. XL. myths of the Odyssey in art and literature. (8.
219p. with 75 ill. £rom the antique.) New York 1881 , Scribner
& Welford. d 6 D. 76 c.
[No. 2.]
PHILOLOGISCHB WOCHENSCHRIFT.
[U.Januar 188-2.J
64
IforiUius FlaccuSf Q„ Rec. atque interpretatus estJo. Gaspar
Orellius. £d. minorem sextam post Jo. 6eo Baiternm cur.
Gull. Hirschfelder. Vol. I. pars 1. (8. VI, 194 S.) Berlin,
Calvary & Co. 2 M. 25 Pf.
— Art po6tique. Noayelle Mition, pabli6e par Paul Lalle m and.
(18 j^Bus, VIII, 56 p ) avec fig. Paris, PaW.
Josephu^ History of the Jews. Edited by Alexander Murray
2 vols. (post 8vo.) London 1881, Virtue. cL 12 s.
lAviuSf Book 2. Edited by Henry Beleb er. (8 251 p.) Lon-
don 1881, Rivingtons. cl 5 s. 6 d.
— narrationes historicae selectae. Edition classique, prec^dee d*ime
notice liit^raire par F. Deltonr. (18. XVI, 200 p.) Paria 1881,
Delalain 90 c.
Mahaffyf ^* J^^f Old Greek Education. (Post 8vo. 154 p.) Lon-
don 1881, K. Paul cl 3 s. 6 d.
Phaedrua, Fables. Nouvelle Mition, publice par M. rabb6 Frett^.
(18. VIII, 184 p.) Paris, Palrn^.
FhUologus. Zeitschrift für das klass. Altertum. Hrsg. ven E. y.
Leutsch. 41. Bd. 4 Hfte. (gr. 8. 1. Hft. 192 S. m. 3 Steintaf.)
Göttingen, 1881. Dieterich's Veri. M. 17.
PUUo, Criton. Nouyelle Edition, par C. Halt. (18. VUI, 32 p.
ayec fig.) Paris, Palm6.
FrestAhn. EmAlf Pompeji. Die neuesten Aosgabgn. yon 1874 bis
1881. Für Kunst- a Altertumsfreunde ülustrirt hrsg. Mit 80 Taf.
in Chromolith. nach Aquarellen y. G. Discanno und A. Butts.
2. yerb. u. sehr verm. Aufl. (Fol. XH, 83 S. m. 81 Chromolith.)
Leipzig 1881, T. 0. Weigel. 90 M. geb. 100 M.
— dasselbe. Erg&nzungsbd. zur t. Aufl. 4 Lfgn. (Fol. XII, 41 S.
m. 26 Chromolith.) Ebd. 32 M
MassoWf HemUf de Plauti substantiyis. [Aus: t Jahrb. t klass.
Philol. 12. Supp].-Bd.c] (gr. 8. 145 S.) Leipzig, Teubner.
3 M. 20 Pf.
Michardf O» A, Des agentarii en droit romain, ^tade mr let
banques hypothtoiires. (8. 92 p.) Paris 1881, Derenne.
MoUin, Histoire des Carthaginois. (8. 298 p.) Limoges, C. BaitMO.
Bothe^ Fl F., griechische Denksprüche in Vers o. Prosa. Als Me-
morierstoff gesammelt u. nach dem Lehrgange d. grammat Unto*
richtes geordnet. Mit erklärt. Anmerkgn u. e. Wörtenrerzeiduüs.
(gr. 8. XI, 130 u. Wörteryerz 95 S.) Magdeburg, Heinridibofen's
Verlag. 2 M.
Schenkt f Heinr», Plautinische Studien. [Aus: »Sitzungsber. d. k.
Akad. des Wiss.»] (Lex. -8. 92 S.) Wien 1881, Gerold'! Sohn.
1 M. 40 PI
Schenklf Karl, Chrestomathie aus Xenophon, aus der Kympidie,
der Anabasis, den Erinnergn. an Sokrates zusammengestellt und
mit erkl&r. Anwendgn. u. e. Wörterbuche versehen. 7. Aufl (gr 8.
XXIU, 296 S.) Wien. Gerold's Sohn 3 M.
Saphokiea, Antigene. Texte grec accompagn6 de notes litt^nures,
critiques, historiques et morales, par M. Pabb6 Bierre. (18. VUI,
118 p.) Paris, PalmL
— Electre, trag^die, r^pr6sent6e par les ^l^ves de La ChapeUe-
Saint-Mesmin le 24. Juillet 1881. (8. V,66 p.) Oridans 1681, im-
prim. Jacob. 1 fir. 50 c
— tragedies: a new translation, with a biographical essay and in
appendix of rhymed Choral ödes and lyrical dialogues hy E H
Plumptre. ß, 96, 502 p.) New ed. New-York (Routledge ft
Sons), cl. 1 D. 50 c
TibuWs Elegien. In das Deutsche übers, y. Alfr. Bernst&dt (16.
79 S.) Leipzig, Reclam jun. 20 M
WUson, JErasmus, the Egypt of the past. (8. 475 p with 46 iil)
New-York 1881, (Scribner i Welford). 4 D. 80 c
Witt, C,f griechische Götter- und Heldengeschichten. FQr die Jn*
gcnd erzählt. 4. Aufl. (12. IV, 270 S. mit 6 Holzschn.) Augs^
bürg, Lampart & Co. cart. 2 M. geb. 2 M. 50 Ff.
Li
Neuer Verlag von Breitkopf & Härtel
in Leipzig:
STATI EPITHALAinVltt
(SILV. I, 2)
denyo editum adnotaytt
quaestionesque adiecit archaeoiogicas.
AVGVSTUS HERZOG.
8. V, 47 S. 2 Taf. Abbild. F 1-8. Preis 1,80 M.
Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
mOIS POillttES &RECS
DU MOYEN-AGE
INfiDlTS.
RECUEILLIS
PAR
FEU LE PROFESSEÜR
W. WAGNER.
Avec le portrait de l'auteur.
gr. 8. XX, 350 p mit photograpb. Portrait.
12 Mark.
COLLÜTHI LYCOPOLITANI
CARMEN DE RAPID HELENAE
EDIDIT
EUGENIU8 ABEL
gr.^ 8. 140 p. 4 Mark.
tterarische Anzeigen.
Soeben erschien: JAHRESBERICHT
Über die
FortsMe der classischen AlterliiswisseiiscM
herausgegeben von
Prof. CONRAD BURSIAN.
Neunter Jahrgang: 1881.
Mit den Beiblättern:
BIBLIOTHECA PHILOLOGICA CLASSICA
Neunter Jahrgang: 1883
und
BIOGRAPHISCHES JAHRBUCH FÜR ALTERTHÜMSKÜNDE.
Fünfter Jahrgang: 1882.
Z^veites Heft.
Inhalt:
Erste Abtheiluiig: Jahresbericht über Plutarch's Moralia für 1880 und 1881. Yod
Director Dr. H. Heinze in Pr.-Stargardt in Westpreossen. Jahresbericht über Herodot
für 1880. Von Director Dr. H. Stein in Oldenburg. — Zweite Abtheilung: Jahresbericht
über T. Maccius Plautus von October 1880 bis dahin 1881. Vom Gymnasial- Oberlehrer
August Lorenz in Berlin. — Dritte Abtheilung: Bericht Ober die die römischen Prirat-
und Sacral-Alterthomer betreffende Litteratur des Jahres 1880 resp. 1879 Voo Professor
Dr. M. Voigt in Leipzig. — Vierte Abtheilung: Anzeigeblatt No. 2.
Subscriptionspreis des Jahrganges in 4 Bänden (Bd. 26 - 29) in 12 Heften zu 6 — 10 Boffen
30 M:a.i-k.
Jahresbericht o. Philologische Wochenschrift werden zusammen mit 60 Hark
rar den Jahr/?ang abgegeben.
Die erste Folge (Acht Jahrgänge in 24 Bänden), die Litteratur der Jahre 1873-1880
umfassend, kosten zusammen 210 Mark, welcher Betrag auch in drei Raten zu 70 Mark
entrichtet werden kann.
Ä Calvary & Co.. Verlag.
Berlin W , unter den Lmden 17.
Verlag ton a CaUary & Co. in Berlin. ^ Druck ton J. Drftger's Buchdmckerei (G. Feicht) in Berlin.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
nXHMXll IXLB
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VISRTELjilHRUCH 6 MARK*
WILHELM HIRSCHFELDER.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS • ANNAHMEN
UKD
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS DER
DREIOBSPALTENEN FETITZEILE
80PFENNI&
2. JAHRGANG.
21. JANUAR.
1882. M 3.
INH
Seite
Q. Perrot et Ch. Chipiez« histoire de Tart dans rantiquit^ (A. P.) 65
N. Waoklein, die Tragödien des Sophokles zum Schmgebraache
mit erklärenden Anmerkungen versehen (H. Q 1 e d i t s c h) 69
Euripidie Phoenissae ed Klotz- Wecklein (H. GlogI) . 71
J. L Heiberg, Philologische Studien zu griechischen Mathe-
matikern (M. C. P. Schmidt) 74
C. Meissner, die Cantica des Terenz und ihre Eurythmie
(H. Draheim) 77
WUliem Franois Allen, The life of Agricola and Germany by
P. Cornelius Tacitos (G. Andresen) 81
AinziHie aus Zeitsohriften : (Philologus — Gorrespondenzblatt
des Gesammtvereins. ~ Journal of Hellenic Studies. —
^ ■ • Seite
The Academy. — Revue de rinstruction pubfique. —
Bolletino ufficiale) 88
Naohriohten Ober Versammlungen : (Berliner Gymnasial- und
RealschuUehrer-Gesellschät) 86
IMitteilunoen über wichtigere Entdeckungen: (Oued-Touta. —
Die Versteigerung der Bibliothek des Grafen Spencer-
Sunderland. — Auctions-Preise der Sunderland-Bibuothek) 89
Personal-Naohriohten: (Ernennungen. — Philologische Vor-
lesungen der Universität Dorpat — Philologische Vor-
lesungen am College de France und der Sorbonne in Paris) 92
AngekQndigte Werke 93
Erklärung 9$
Bibliographie • 93
LItterarisohe Anzeigen 95
Recensionen und Anzeigen.
6. Perrot et Gh. ChipieZi histoire de l'art dans Tan-
tiqnitS, (Egypte, Assyrie, Ferse, Asie mineure, Grece,
fitrurie, Rome). T. I. L'figypte. Paris I88I, Hachette. 30 fr.
Über ein Jahrhundert hindurch ist die erste Geschichte der
Kunst des Altertums, die Winckelmanns, des grofsen Begrün-
ders der Kunstgeschichte, auch die einzige geblieben. Aller-
dings hat gerade um die Mitte dieses langen Zeitraumes 0.
Maller in seinem Handbuch der Archäologie der Kunst die Re-
sultate der Forschung bis dahin znsammengefafst, aber es ge-
schah dies in der V7eise eines den Stoff aufs äufserste zusam-
mendrängenden Lehrbuchs, und seitdem ist kein Werk erschie-
nen, das den so gewaltig angewachsenen Stoff zusammengefafst
und verarbeitet hätte. 0. J^n starb, ehe er sein Versprechen
einlösen konnte. Stark nach Vollendung eines I. Bandes, der die
Systematik und Geschichte der Archäologie der Kunst enthält
Der Grand, warum ein solches Werk noch fehlt, liegt wohl
weniger in dem freilich an sich schon kolossalen Material der
klassischen Archäologie selbst, als in dem Verhältnis der klassi-
schen Kunst zu der Kunst der »ungriechischen Völker«, wie
0. Malier sich ausdrückt , der sie in einem Anhang zu dem
1. (historischen) Hanptteil behandelt hat GewiTs ist man be-
rechtigt, in einem Handbuch der Archäologie der Kunst den
imgriechischen Völkern ihren Platz in dem historischen Teile
ttzuweisen, nnd bei dem systematischen Ausbau sich auf die
Uasaisclien Völker zu beschränken. Aber ebenso gewifs ist es,
dib auch eine Archäologie der Kunst der Griechen und Römer
ia ihrem historischen Teile eingehend sich mit der der Völker
<ks Orients beschäftigen mufs, und dafs von dem heutigen Stand-
punkt der Wissenschaft aus 0. Mtillers Verfahren nicht mehr
Ken&ft Ohne Frage bleibt ein Lehrbuch Bedürfiiis. £s wird
tt aber wohl noch längere Zeit bleiben, und wir würden es
noch länger entbehren, wenn nicht vorliegendes Werk er-
scheinen würde. Denn abgesehen davon, dafs eine ausführliche
Geschichte der alten Kunst an sich ein höchst erwünschtes und
dankenswertes Unternehmen ist, ist sie eben auch eine der
Voraussetzungen eines neuen Himd- oder Lehrbuchs der Archäo-
logie der Kunst Hier gilt es ja eben insbesondere auch die
Hauptschwierigkeit zu bewältigen, der grofeen Aufgabe gerecht
zu werden, welche in der Darlegung des Verhältnisses der
griechischen Kunst zur vorgriechischen der heutigen Wissenschaft
gestellt ist Eine Geschichte der griechischen Plastik allein,
wie wir sie von Overbeck besitzen, ist ja auch heute noch voll-
auf berechtigt. Der Verfasser einer allgemeinen Geschichte der
griechischen Kunst aber wird heute gewifs richtiger verüahren,
wenn er, statt etwa in einem Anhange oder in Exkursen sich
mit den Zusammenhängen der Kunst Griechenlands mit der
Ägyptens und des Orients auseinander zu setzen, eine Darstel-
lung dieser der der griechischen Kunst vorausschickt. Mit einem
Wort eine Geschichte der Kunst der Griechen wird sich von
selbst zu einer Geschichte der Kunst des Altertums erweitem.
Aber freilich, welche Aufgabe ist es heute, eine ausführliche
wissenschaftlich gehaltene Darstellung der Kunst Ägyptens und
der Völker des Orients und der Griechen nnd Italiker und
Römer zu geben? Es läge da am nächsten, wie das ja in
Deutschland namentlich so allgemein Sitte geworden ist, eine
Vereinigung Gelehrter übernähme die Aufgabe. Gewifs aber hat
dieses Verfahren auch seine grofsen Mängel, wie überhaupt so
insbesondere hier. Denn wie Perrot mit Recht bemerkt, eine
Geschichte der Kunst des Altertums muTs doch vorzugsweise
eine Geschichte der Kunst der Griechen sein und bleiben. Die
Kunst Ägyptens und des Orients hat hauptsächlich insofern
Wichtigkeit, als dieselbe originale Elemente in die Kunst ein-
führt und Beziehungen zur griechischen hat »Hure Geschichte
bildet die Einleitung, die der italischen, etruskischen und römi-
schen den Epilog des Werkes«. Soll nun aber diese gewifs
richtige Ansicht in dem Werke wirklich zur Durchführung kom-
men, so geschieht dies doch gewiss am ersten dann^ wenn der
67
[No. S.]
FHIL0L00I8GHE WOCHIKJBCHRIPT.
[21. Jaouar 1882.]
68
Verfasser ein einziger ist, und das kann dann eben nur ein
klassischer Archäologe sein, natürlich nur ein solcher, der sich
auch mit der Kunst Ägyptens und des Orients eingehend be-
schäftigt hat. Gerade dies trifft nun eben kaum bei einem an-
dern heutigen Archäologen in höherem Mafse zu, als bei dem
Verfasser der Exploration archdologique de la Galatie et de la
Bithynie, der auf seiner Rückreise auch noch Syrien und Ägypten
besucht hat, also selbst auch auf dem Boden der Kunst des
Orients und Ägyptens langjährige und erfolgreiche Studien ge-
macht hat Wir haben demnach allen Grund, die neue'Histoire
de Tart dans Tantiquit^' mit Freude und Hoffnung zu begrüfsen.
Auch Perrot ist übrigens nicht allein ans Werk gegangen.
Er hat sich ftür technische Fragen mit dem auch litterarisch
schon hervorgetretenen Architekten Ghipiez verbündet. Es ist
das aber ein Bündnis, wodurch Perrot sich die Mitwirkung
eines hervorragenden Fachmannes gesichert hat, ohne dafs des-
wegen das Weiic in getrennte, nur durch den Titel zusam-
mengehaltene Teile zerftUt. Dasselbe ist auf 300 Lieferungen
k 2 Bogen in 6-— 7 Bänden beredmet und reich mit Illustrationen
versehen. Über die Ausführung dieser hat Chipiez die Ober-
leitung. Auch dabei sind verständige Ansichten leitend gewesen,
wenn man auch darüber abweichender Ansicht sein kann, ob
die Beigabe eines Atlasses zweckmäfsiger gewesen wäre, oder
ob die Einfügung von Illustrationen und Tafeln in den Text das
richtigere war. Die Herausgeber meinen, das Werk wäre so
viel kostspieliger geworden. Es wäre dies ja aber doch nur
dann richtig, wenn damit eine gröbere Zahl farbiger Tafeln
und gröfserer Luxus überhaupt notwendig verlmnden wäre.
Allein das ist ja gewife keineswegs der Fall, wie die i Denk-
mäler der alten Künste und Seemanns Büdertafeln zeigen. Im
übrigen ist ihr Verfahren gewife richtig. Sie wollen möglichst
viele unedierte oder nicht genügend publizierte (Gegenstände
neu aufnehmen lassen und altbekumte soviel thunlich nicht blofs
in neuen sondern auch eigentümlichen Aufaahmenj geben. In
der That verdienen die Illustrationen, welche bis jetzt vorliegen,
alles Lob, und sie sind in diesem Teile um so wertvoller, als
wir nun zum ersten Mal eine gröfsere Anzahl wirklich brauch-
barer Abbildungen zur Geschichte der ägyptischen Kunst in
handlichem Format und zu billigem Preise erhalten, nachdem
das Studium derselben seither schon allein durch die Kolossali-
tät und Kostbarkeit der Werke sehr erschwert war.
Vor dem Ref. liegt der gröfsere Teil des I. Bandes, wel-
cher die Einleitung zur Geschichte der ägyptischen Kunst und
den gröllsten Teil der Geschichte der ägyptischen Architektur
enthält. Die Verfasser machen darin Ernst damit, eine wirk-
liche Geschichte der ägyptischen Kunst auf Grundlage der kli-
matischen und der so eigentümlichen Bodenverhältnisse im Zu-
sammenhang mit der politischen Greschichte und der gesamten
Civilisation Ägyptens wie insbesondere des religiösen Lebens zu
schreiben.
Die Einteilung ist allerdings zunächst eine systematische.
Wir erhalten nach einer Einleitung über den allgemeinen Cha-
rakter der ägyptischen Civilisation und einem Kapitel über
Prinzip und allgemeinen Charakter der ägyptischen Architektur
in drei Kapiteln (HI— V) eine Schilderung der Pyramiden und
anderer Gräberbauten, der Tempel und der bürgerlichen und
militärischen Architektur (Privathäuser, Paläste etc.). Aber es
geschieht dies nicht blofs stets im Zusammenhang mit den An-
schauungen und Lebensgewohnheiten, aus denen dieselben her-
vorgingen, sondern es werden eben auch die Wandlungen dieser
verschiedenen Gattungen der ägyptischen Architelrtur im Yerlnf
der Jahrtausende und im Anschlufs an die groben Perioden der
Geschichte Ägjrptens dargelegt.
Es ist noch nicht sehr lange her, dafs die Theorie von der
ünveränderlichkeit der ägyptischen Kunst, wie sie uns die Grie-
chen überliefert haben, aufgegeben worden ist, wenn dies Obe^
haupt schon allgemein ~> auch in weiteren Kreisen - gescheheo
ist Die Verfasser haben einen Abschnitt der Einleitung in
Anschlufs namentlich an Mariette der Widerlegung dieses alten
Vorurteils gewidmet Schon zur Zeit Piatons allerdings war die
Kunst Ägyptens konventionell und stabil geworden .und madit«
so auf den Griechen in der Zeit der erstaunlich raschen £nt-
Wickelung der hellenischen Kunst, der ja natürlich zunächst den
Unterschied von seiner und nicht die Unterschiede innerhalb
der ägyptischen Kunst sah, diesen Eindruck. Wir können sie
aber jetzt zwar nicht von ihren ersten Versuchen, aber dodi
von dem Ausgang ihrer frühesten Epoche ab durch Jahrtaasende
hindurch in Zeiten der Blüte, des Verfalls, des neuen Auf-
Schwungs wie des Versinkens verfolgen. Und dafs die Verfasser
dies unternommen und mit Ernst durchgeführt haben, ist gewils
ein hohes Verdienst. Auch ist es gewifs richtig, dafs Perrot
die Aufinerksamkeit vorzugsweise auf die Zeit des alten Bmchs
von Memphis richtet, wo namentlich die ägyptische Sknlptor
noch eine überraschende Frische und Natürlichkeit zeigt Aber
freilich finden wir nichtsdestoweniger schon in dieser Zeit die
ägyptische Kunst in der Hauptsache so vor, wie sie fortan in
allen Epochen des Wiederauflebens der ägyptischen Civilisation
nach Zeiten des Verfalls als Muster diente, das zwar bereichert
und verfeinert, aber nicht von Grund aus umgestaltet wurde^
ein Verfahren, das dann nur die Folge haben konnte, dafls die
Kunst mehr einen stabilen und mit der Zeit einen durchaus
konventionellen und monotonen Charakter annahm. Allerdings
hätten die Verfasser vielleicht etwas mehr den ohne Frage un-
gewöhnlich frühe stabil und konservativ gewordenen Charakter
der ägyptischen Kunst betonen dürfen. Denn es gilt ja ohne
Frage auch für diese, was für die ägyptische Kultur überhaupt,
dafs das ägyptische Volk, nachdem es weit früher als irgend
ein anderes zu einer höchsten Ausbildung gehugt war, wie sie
seiner Natur entsprach, in der Hauptsadie mehr darauf ver-
harrt und weniger darüber hinausgegangen ist, als die abendlAndi-
sehen Völker, wie wir denn namentlich in dem Abschnitt aber
die ägyptische Religion in ihrer Beziehung zur bildenden Bannst
(c. L § 5 S. 44 ff.) interessante Bemerkungen in dieser Ridilimg
finden. Allein es liegt in der Natur der Sache, dafs gegenüber
dem früher herrschenden Standpunkt der neue mit einer gewissen
Einseitigkeit geltend gemacht wird, und man kann gleichwohl
nicht sagen, dafs diese in der Ausführung sich zu sehr bemeffk*
bar macht
Natürlich ein Werk, das sich der genialen Neusch<^6uig
Winckelmanns zur Seite stellen liefse, wird diese neue Oesohicbte
der Kunst im Altertum nicht werden. In diesem ersten Teile
namentlich, wo Perrot nicht Fachmann ist, ist es nicht sowohl
ein grofsartiges Originalwerk, als eine verständige, geistreiclie
und geschmackvolle Bearbeitung schon gewonnener Ergebnisse.
Es ist das ja aber auch ein vollkommen berechtigtes Verfallren
und nur ein Beweis für die Einsicht des oder der Verfiuscr.
Auch dem Referenten mufs es erlassen bleiben, hier in eine
Kritik im einzehien einzutreten. Eine solche von dem vc^lende*
ten ersten Teil wäre viehnehr von dem Manne zu wünsokeiu
welchem diese Zeitschrift schon so wertvolle Mitteflongtn über
69
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Januar 1882.]
70
die nenesten archäologischen Funde in Ägjrpten verdankt. Eefe-
rent hielt es für seine Aufgabe, hier zunächst auf die Bedeu-
tung dieses Werkes fUr die klassische Archäologie und Alter-
tqmswissanschaft Überhaupt hinzuweisen, indem er sich vorbe-
hält, auf dasselbe zurückzukommen, wenn die Verfasser den
Boden von Kleinasien und Griechenland werden betreten haben.
6r. A. P.
Die Tragödien des Sophokles zum Schulgebrauche
mit erklärenden Anmerkungen versehen von N- Wecklei n.
Sechstes Bändchen. Philoktetes. München, Lindauer, 1881.
SS S. Mark 1,25.
Herr Weoklein hat sich in seiner Schulausgabe des So-
phokles die Aufgabe gestellt, »durch Beschränkung und Mafis-
halten dem Zwecke der Schule wahrhaft zu dienen«, aber doch
zugleich auch eine »selbständige wissenschaftliche Leistung« zu
bieten^ und hat in den bis jetzt vorliegenden Bändchen — An-
tigene erschien 1874, Oedipus Tyrannos 1876, Elektra 1877,
Aias und Oedipus in Kolonos 1880, Philoktetes vor kurzem —
diesem Aufgabe in trefflicher Weise zu lösen verstanden. In der
richtigen Erkenntnis, dafs eine Ausgabe für Schüler von allem
gelehrten Apparate frei sein müsse und den Lehrer nicht über-
flüssig machen dürfe, hat er in den Einleitungen und dem Kom-
mentar nur so viel geboten, als zu einer erspriefslichen Vorbe-
reitong des Schülers notwendig erscheint: er hat von der Ein-
leitung alle ausführlicheren Darlegungen über den Mythus, die
Eolwiekinng der Handlung, die Charaktere ausgeschlossen und
im Kommentar sich auf kurze sachliche und sprachliche Erläu-
teroBgen beschränkt, kritische Erörterungen aber, umfangreichere
Saimnlüngen von Citaten und Parallelstellen, metrische Analysen
D. dgL vermieden und nur am Schlüsse eines jeden Bändchens
eine Übedrsicli^ der Textesänderungen beigegeben.
Der »Philoktetes f erscheint bei dieser Beschränkung in
emem Bändchen von 88 Seiten, während sonst die erklärenden
Ausgaben Soph(*leischer Stücke gewöhnlich den doppelten üm-
feng haben. Einleitung, Personenverzeichnis, bitoHiietg nehmen
S. 8—8 ein, Text und Kommentar S. 10-84, der kritische An-
hang S- 86 -88. Die Einleitung bespricht in aller Kürze den
Sagenstoff und seine Behandlung durch Sophokles. Die Gestal-
tong des Textes, offenbar von dem Bestreben geleitet, den Schü-
Ifm einen lesbaren und erklärbaren Text zu bieten, hält die
Mitte zwischen ängstlichem Beharren bei der Überlieferung und
fttcksicbtsloser Willkür. Die erklärenden Anmerkungen geben
aulser grammatischen und lexikalischen Erklärungen und Notizen
antiquarischen Inhalts die nötigen Winke über Bau und Gliede-
rung des Stückes, kurze Inhaltsangaben der einzelnen Teile,
femer Andeutungen über Scenerie, Auf- und Abtreten der Bühnen-
personen, Verhalten des Chors resp. Chorführers; auch einzelne
Whetiscbe Bemerkungen finden sich. Die Metra der lyrischen
Partien werden mit einem einzigen Worte ihrem Rhythmus nach
ils logaoedisch, dochmisch u. dgl. bestunmt und die Schemata
«it Periodenteilung im Kommentar aufgefllhrt, sonstige Bemer-
kimgeD über metrische und prosodische Dinge linden sich nur
ganz vereinzelt (zu 22, 100, 120, 263, 296 u. a.). Citiert werden
?oo Schriftstellem fast ausnahmslos nur die den Schülern zu-
gtnghchen, namentlich Homer und die Tragiker, Vergil, Horaz,
(Hü Die Grammatiken, auf welche verwiesen wird, sind Cur-
tias, Kodi, Krüger (die gröfsere) und Kurz Syntax. — Was die
inswiid des Stoffes und den ümfiang des Gebotenen betrifft, so
kann man dem Herausgeber die Anerkennung eines ebenso um-
sichtigen wie mafsvollen Verhaltens nicht versagen, und bezüg-
lich der Form ist die Vereinigung knapper Kürze mit verständ-
licher Einfachheit des Ausdrucks rühmend hervorzuheben.
Zur Charakteristik der wissenschaftlichen Seite der Leistung
mag eine Vergleichung der vorliegenden Ausgabe des Philoktet
mit der vor 6 Jahren von Herrn Wecklein besorgten vierten
Auflage der Wundersohen (Lips. Teubner 1875) dienen. Der
Text der neuen Bearbeitung unterscheidet sich an zahlreichen
Stellen von dem der älteren teils durch Aufiiahme früher nur
im Kommentar empfohlener Verbesserungen, wie v. 145, 678,
782, 786, 834, 862, 1092, 1189^ 1150, 1207, (1216 war die
Streichung von ißav Härtung zuzuschreiben), 1254, 1266, teils
durch neue Vermutungen des Herausgebers. Man liest jetzt im
Texte V. 228 xd^ÜM^ xaxoO/ievov (z. T. nach Brunck), 286 ISee
T€ ßatäy 685 äUoB' wd' detxme (fehlt im Anhang!), 698 ehe
au^neaot, foßßdSoQ ixrifiot rt yäQ (der Referent schreibt jetzt hier:
et rt atifindcoc ^of^ßdSoQ ix n6a^ ii£ev), 835 ^^, eSSet^ wie
auch Herwerden weUte, 860 ixTereerat wx^\ oi^^h^^ 985 Ip-
-Kffi f ixwv^ 1096 & ßapönorps^ xohx^ 1118 iö^e naXdfimc
ifjM\eiv, 1134 dkX" &)<kqi p£t^ djrxd^ (z. T. nach Cavallin),
1140 T^ fi^ exitx' alku ehtätv^ ld3d und 1397 XP^ statt SeT^
1383 w<pekm nvoc (so schon Blaydeai)» In dien Anmerkungen
wird vorgeschlagen v* 491 aufser Tpa}[iv(iiv re am^a (so stand
1875 im Texte) Tpa^mov kiirac 'zr, 525 Ttpbc rb xatpcat^ mveTv^
973 eixö-:^ statt elxig^ 1220 r' ävaxra statt areixovray worauf
auch der Referent verfallen war, 1431 fi y 2v Xdßfjs hkpopa
Sähü oTpavmß^ 1450 xaupöc (seil, ian)^ xal nko^v r6de 7nfeu/i'
etxei xarä TtpO/im^y nüd 879 i als interpoliert bezeichnet Aufser-
dem sind mehrfach ältere und neuere Emendationen Anderer in
die neue Ausgabe aufgenommen^ so v, 23 rbv aMv rdvBe von
Blaydes, 509 ola von Person und ^i/o< von Herwerden, 994 ob
^i)li\ OA. ifiü da ^fu Yon (Bernhard, und andere, welche die
frühere nicht kannte. — In der Anordnung der lyrischen Teile
des Stückes sind mancherlei Aenderungen eingetreten, die frei-
lich nicht durchweg Berichtigungen sind. Richtiger ist jetzt
V. 137 ff., 152 ff., 205 ff., 214 ff. abgeteilt, aber schwerlich als
Besserung zu betrachten die Teilung pfdfiav \ hxi»y v. 887 f.,
nnd yviofiav \ iff^^^ ^* 853 f., ebensowenig die Behandlung von
V. 1095 ff., 1116 ff., 1215 ff.; besonders aber mufs man Anstofs
nehmen an der (Gewaltsamkeit, mit der die Verse 855 ff. von der
Voraussetzung aus, es seien ursprünglich Hexameter gewesen,
kritisch behandelt sind. Es scheint uns nicht zweifelhaft, dafs
Bergks Ansicht, die den strophischen (v. 839-42) vier Hexame-
tern entsprechenden des Neoptolemos seien ganz ausgefallen,
das Wahre getroffen hat Vgl. Muff, Chor. Technik des So-
phokles p. 249.
Trotz dieser Bedenken und mancher anderen, die sich im
Einzelnen erheben lassen dürften, und wenn auch noch gar man-
che Rätsel und Probleme der Kritik und Erklärung in der Aus-
gabe ungelöst sind — z. B. v. 29, wo sich leicht alle Schwie-
rigkeiten heben lassen, wenn man liest: xcä crlßoo itn* töeiv
rOnov — fühlen wir uns doch Herrn Wecklein für seine eifrigen
und verdienstvollen Bemühungen um die Herstellung des So-
phoklestextes und das Verständnis des Dichters zu Danke ver-
pflichtet und wünschen den Sophokles- Ausgaben desselben eine
recht weite Verbreitung in den Schulen, wozu gewiCs eine Er-
mädsigung des, wie es uns scheint, etwas hoch gegriffenen Preises
mit beitragen würde.
B^liiL H. Oleditsoh.
71
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSGHBIFT.
[21. Janaar 1882.]
Euripidis Pboenissae. Recensoit et commentariis
instmxit Reinholdns Klotz. Editio altera, quam curavit N.
Wecklein. Lipsiae, in aedibus B. G. Teubneri. 1881. 173 S. 8.
Mark 2,26.
Durcb die Bearbeitung der 1842 erschienenen Ausgabe der
Phoenissen von Klotz hat sich Wecklein ein neues Verdienst er-
worben, nachdem er aus der zur bihliotheca graeca von Jacobs
und Rost gehörigen Pflugk-Klotzschen Schulausgabe des Euri-
pides die Hecuba und den Hercules bereits 1877 neu herausge-
geben hatte. Wie in den Ausgaben dieser beiden Stücke hat
er die kritischen und exegetischen Noten, welche bei Kldtz un-
natürlicherweise getrennt waren, mit Recht verbunden. Ein be-
sonderer index emendationum, der sich in jenen Ausgaben als
Anhang findet, ist jedoch der Ausgabe der Phoenissen, wohl um
Raum zu sparen, nicht beigefügt. Bei der folgenden Besprechung
werden wir besonders die Abweichungen der neuen Ausgabe von
der Proekdosis zu berücksichtigen haben. Eine Vergleichung
beider läfst recht den Fortschritt der Forschung erkennen.
Was zunächst den Text betrifft, so sind die Stellen, wo der-
selbe umgestaltet ist, um so zahlreicher, als Klotz die Überliefe-
rung um jeden Preis zu halten suchte; es sind mehr als 80.
Nicht mitgezählt sind hierbei die rein orthographischen Ände-
rungen, die Wecklein meist nach den in seinen curae epigra-
phicae aufgestellten Grundsätzen vorgenommen hat Hierhin ge-
hören die Schreibungen aki z. B. 639, noetaBm 516, C^av 635,
IJoXoveix^^ "Ap^, hmjQ, dpear^g, IBvfjffxov 1193, /jOoJCen/ 1625 und
afjititty z. B. 1420 mit iota subscriptum, &sawfA&njc (Kirchh. ae-
ffmfffUvijc) 1089 (cfr. 1211) ohne dasselbe, femer dyi^Xaycau 688
statt dydJ((üTai, d/ijüiü 1295 statt hx^aw^ eMuvse 178 statt
WdvBL Einer besseren handschriftlichen Autorität als Klotz, dem
noch kein vollständiger und gesichteter kritischer Apparat vor-
lag, folgt Wecklein w. 182 349 572 748 987 989 1120 1438
1491 1569. Der minder gut beglaubigten Lesart wird mit Recht
der Vorzug gegeben w. 216 295 361 788 878 1232 1241 1626
16471). Alte in den Schollen oder bei Stobaeus (v. 504) er-
haltene Yarianten sind in den Text gesetzt v. 51 fiouaaQ^ 434
ixooaofy 504 oBipog^ 642 xarotxlaat, 786 SjpaQ^ 1132 ßdBpwv.
Fremde Vermutungen, welche Klotz nur äufserst selten zuliefs,
haben jetzt in ausgedehnter Weise Berücksichdgung gefunden.
So stehen im Texte der neuen Ausgabe die Koi\jekturen von
Canter in w. 578 und 1369, von Grotius 612, Barnes 1336 1639,
Reiske 1263, Musgrave 370 596 643 983, Valckenaer 519 644
1095, Tyrwhitt 1021, Porson 886 1385, Hermann 166 823 646
652 1802 1494 1562, Geel 1135 1215 1363, Lobeck 968, Din-
dorf 1306, Härtung 1072 1344, Nauck 183 259 417. Die meisten
von diesen Vermutungen sind jetzt allgemein recipiert, zum Teil
waren sie es schon vor der Ausgabe von Klotz, der sie trotz-
dem verschmähte. Entbehrlich scheint z. B. die von Wecklein auch
aufgenommene Naucksche Änderung von iv ßpaxtt //i^va> 917 in
h ßp^JC^T Xoyq),
Von den eigenen Konjekturen, in deren Aufoahme Weck-
lein sehr mafsvoU gewesen ist, können als wirkliche Emenda-
tionen gelten 186 Mux^voug ^^/v, 1065 auvaXXaytiurt daefi6v<uv,
1292 Si' Blpdrwnß (so jetzt auch Hilberg), 1687 n6S* Ij (cf. Eurip.
Studd. p. 419). Durch Streichung von daX/ou 169 und ;(epoTv
1) Auch 1394 hätte Wecklehi lieber xyi^/ajy aus B und c als
x^^AT^ ftus A antnehmen soUeD, weil dtantpäif sonst = durchdringen
(intr.), nicht = durchstofsen (trans.) ist, und weil auch der Zusati
von *Apr'toy zu &6pu zu ieig«n icheint, dafs döpu das Snlgekt lu
^i9nipaü9¥ ist.
1351 sowie durch Umstellung von Sipav dpdv 304 wird das dodh
mische Metrum hergestellt Gefällig ist die von Wecklein (wie
auch die vier folgenden Textänderungen) schon in den »Euripi-
deischen Studien« vorgenommene Umstellung von 724 — 731, so-
wie 326 axöna Xeeßofiae und 1723f. !üß Icj rJiv Sucrißj^eazd'
Toc ^uyäg iXauvövTOßV yipovzd yÜ ix ndrpaiQ. Die scharf-
sinnige Vermutung 212 i^ dpfidvo} stände hesser nicht im Text^,
da sich das handschriftliche iv obpav(p mit dem schol. durch
Stä rou dipoQ erklären lädst Unnötig scheint auch 916 a* opwt
für ak dpav. Denn Tiresias kann sehr wohl zu Kreon sagen: was
dir durch meinen Seherausspruch kund gethan ist {anep ne^n),
das mufst du nun auch ausführen (raüra xdvdyxjj ae Spca^), näm-
lich ofd^at Mevoixea. 547 f., wo Wecklein ab ^ oux d)ßi^tt Soh
/idrofv iz^^ i<fov xai rtpS" dnovipoßv schreibt, fragt es sich, ob
nicht besser mit Klotz /;^<uv und drtoyiiisev zu schreihen ist.
Unter dem Texte im Kommentar findet man noch viele be-
merkenswerte Koi\jekturen anderer teils einfach erwähnt, taüs
gebilligt oder zurückgewiesen. — Nicht genannt sind z. B. die
von Mekler zu 526 pij *7tl roTg ipyotQ äXatg und 630 i^eXeo-
aofiae ^Bovüq. — Wir können hier nicht auf dieselben eingehen,
sondern filhren nur die hauptsächlichsten der von Wecklein selbst
im Kommentar gemachten Verbesserungsvorschläge an. Diese
Vorschläge, von denen einige auch schon in den »Studient stehen,
während die ebenda zu v. 252, 315 und 1190 gemachten jetzt
aufgegeben sind, sind zwar nicht alle ttberzeugend, aber doch
fast aUe beachtenswert und zeichnen sich meist durch die Ele-
ganz aus, welche aus genauer Vertrautheit mit der euripidel-
sehen und tragischen Diktion entspringt if/i/iav 404 scheint dem
Sprachgebrauche mehr zu entsprechen als psya. Setzt man 986
iyfJ^ f^ p^Xiov ein und schreibt man 478, nach Streichung von
480, dp^yjv . . . XaßeTv und 479 poXsTv^ so wird die Rede in der
That glatter. Ansprechend ist 645 luBa für Twi re und auf den
ersten Blick auch 1749 aou 8' ^ (A S' cf. Hesych. iroS- IBi,
Tpej^e^ 8ppa, Auf Cramers Anecd. Par IV p. 344, 1 stützt sich
die Umgestaltung von 747: dp^orep'- iv ouSkv Baripoo XsXetfi-
pivov. Die 302 f. durch Kombination mit fr. 868 gewonnene
Schreibung xX6ou<j\ w veavßsQ^ iam Sopwv IXxoj rpopbv Spd-
prjva yrjpatoo nodog stellt zugleich Sinn und Metrum der Stelle
her. Scharfsinnig und auf methodische Weise erreicht sind auch
folgende z. T. recht tiefgreifende und daher unsichere Vermu-
tungen Weckleins: 845 f. niXaQ .... ^tXotatv wv ix^6pTtaat
aov iT68a^)y 1256 JlfoA^C t' ivwpoßv ü^pSn^r' iya^riav^ 486 iv*-
(wrod xuxXov für dvä pipog Xaßwv^ 792 ff. oö^ Ü7t6 Bopaopuaa/ii
veßp{SiüV ßax^eOpare StveTc \ Sppxiae xal fj>aX{ot^ rerpaßd-
pova paivu^a nwXov^ 815 ff. mit Benutzung einer Koi\jektiir von
Nauck oöS^ söwStvov | natSd^ parpl Xö^eupa^ ptaapa Sk \ iro-
rpbg bpaipjovoQ elg Xs^oq I^XBbv^ 1303f. ff^^Söv ru^aQ inl
(upou I xptvet ^ovog rö pdXXov. 1514ff. r/c dp* SpvtQ . . .
dp^\ xXdSotg dXaevoua iXsXeCopiva (aus dem entfernten
v. 1514 rdXaat* a*g iXeXtZee) povopdrop* dSupßbv ipotQ dfjff-
atv auvwSoc; seil, iartv. cf. Studd. p. 419. Durch die Konjek-
turen 129 oloQ ÜTspÖTo^Q ypaipaici^ 703 ÜQ Br^ßojQ^ 790 öd-fpaet
für aHpjau^ 448 f. oic dpf\ re{^ xal mXag $uuappßac vdoöorß
Xd^wv iniaxov^ ußc xXdoipJ aou scheinen die betreffenden Stellen
noch nicht geheilt zu sein. In 739 kommt Matthiaes X6x^
ävaxrag der Überlieferung (Xoj^odv dvdeattV) näher als Weck*,
leins Xo^aYerouvrag^). Ohne Not will Wecklein 1039 f. ßpo¥Tf
S) d. h. lexonera pedem tuum (sedendo).«
') 646, wo Wecklein für fiporotg das farblose riit^ov einsetst»!
vennutet Beferent douM^t yößoig. '
I
73
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Januar 1882.]
74
nicht als Dativ, sondern als Yerbum fassen und SfioeoQ in Sfiau-
Xog verwandeln. Manche Stellen gewinnen zwar durch Weck-
leiüs z. T. leichte Änderungen, werden sich jedoch auch in ihrer
überlieferten Gestalt halten lassen, so wenn er 227 bnepaxpov
ßdx;[Stov^ 702 of fftr aiff, 776 za^ycu 'v T^^e, 900 Tcoßw fftr
^e'iü, 910 T^ awTTjpt^ 927 S^ra vorschlägt. Ohne Grund wird
zuweilen der Dual für den Plural eingeführt, so 1354 und 1573.
Nur um dem Metrum aufzuhelfen, vermutet Wecklein nicht
ohne Geschick 177 f. wg dTpe/iouä xivrpa xal ffw^povwQ \ pe-
zaippi^oiQ TttuAwv fip<DV Süduvec, 298 rourov für rovSe, 649 f. ey&a
rejte Xu^eupa | näeg xöpa Aebc yopoeg^ 676 f. xal öe, ^Tov w ye-
ve^ylov, I ak rbv npopdropoQ loug' ixyovov.
Wölurend Klotz Selbst den einleuchtendsten Athetesen Valcke-
naers nicht beitrat, hat Wecklein dem heutigen Standpunkt ent-
sprechend 20 Stellen im Texte eingeklammert und eine noch
größere Zahl in den Anmerkungen, meist nach dem Vorgänge
anderer, für unecht erklärt. Die in den Studien p. 362 vorge-
nommene Tilgung von 432 434 hat er jetzt aufgegeben, jedoch
einige andere Interpolationen neu statuiert. Am annehmbarsten
ist seine Athetese von 1199 und 1358. Die Worte xoux Ipijpa
SJjfiaza veranlassen ihn, 275 zu streichen und 274 ßtupedig nap'
iüldpatQ zu schreiben. Aber jene Worte lafsen sich sehr wohl
erkJftren; die 8<opaTa sind die 277 erwähnten Söpot (sc. rupav-
\tixot cf. 197), und obx ipr^pa werden sie genannt, weil die ^vat
pvcuxes des Chores i^earäanf. Unnötig scheint es auch 1136
zu entfernen und die Stelle so zu gestalten: kxarbv i^ßvatg
dmS* ixnktjpwv uSpag^ 'Apyeeov au^Tjpa. Wird 1297 ausgelassen,
so fehlt die Bezeichnung des Subjekts, die in po^^^p nicht ge-
funden werden kann; aripya wird vielmehr durch ein Synony-
mam von xvi^pofi (cf. 1394) zu ersetzen und llo^uvscxoug mit y9^
zu verbinden sein (cf. 56), so dafs der Sinn des Verses ist »der
durch Polyneikes am Bein Verwundete«. Nachdem v. 1747—66
schon von Härtung für unecht erklärt sind, hält Wecklein jetzt
den ganzen Schlufs von v. 1582 an für Zusatz eines Diaskeu-
asten, der den Inhalt der Antigone und des Oedipus Kolon,
von Sophokles habe zusammenfassen wollen (cf. Note zu 1539).
Cr stützt sich dabei besonders darauf, dafs Antigone in dieser
Partie bald erklärt, dafs sie ihren Bruder begraben und sich
töten lassen wolle, bald, dafs sie ihren Vater zu begleiten be-
reit sei. Dies ist allerdings auffällig. Von der Richtigkeit der
Weckleinschen Annahme sind wir jedoch noch nicht überzeugt
worden, zumal dieselbe auch die Tilgung von 774—777 nötig
macht.
Im Kommentare hat Wecklein das Brauchbare beibehalten,
mit richtigem Takte aber auch mannigfache Änderungen vorge-
oonmien. Unnötiges ist ausgeschieden, wie z. B. die Verglei-
cbung der Noten zu 15 31 45 847 (bei Kl. 851) 1389 (1394)
1469 (1474) 1471 (1476) in beiden Ausgaben zeigt. Ohne Scha-
den könnten auch Anmerkungen wie die zu 162 und 182 fehlen,
2ixweikn hätten die Auseinandersetzungen von Klotz noch ge-
kürzt werden können, z. B. wohl zu 44 und 235 (237). In zahl-
reichen Zusätzen wird auf vieles, was Schülern gegenüber noch
erwähnenswert schien, hingewiesen. Kurze sachliche und sceni-
tche Bemerkungen sind z. B. zu 74 76 100 126 637 722 818
: 1751 hinzugefügt, treffende grammatische Noten zu 20 40 41 49
' S7 14« 995 1027 1291 1296 1323 1421 1478. Häufig wird die
' Grammatik von Krüger citiert. Fast zu freigebig ist Wecklein
» der Anführung von Parallelstellen, die zwar dem Forscher
I ^hx wülkommen sein werden, in einer Schulausgabe aber ohne
Rcfaten Nutzen sind. Im Gegensatz zu Klotz fafst Wecklcin
z. B. 807 niv&ea ycUag nicht als Apposition zu repag^ sondern
prädikativ, läfst 934 Kd8pou von -jrS abhangen, sieht 1051 das
Objekt zu dpe/ßee nicht in Tdxea^ sondern mit dem schol. in n6-
Xcv und verbindet 1377 ^XV ^^ ^^^ ^' d^ei^^ Ttupaog mit wq
{nopabg wg). V. 805 wird von Klotz auf die Blendung, von
Wecklein auf die durchbohrten Föfse des Oedipus bezogen. Auch
die Erklärung der Verbindung von Xdpnetv mit dem accus. 226
und der Worte t^ vtxäv iarc näv ebßovXta 731 ist jetzt rich-
tiger, die von kxatv ahrog 476 schärfer gefafst. Der Ansicht,
dafs Qzopart 1385 die Lanzenspitze bedeute, kann man nur
beipflichten. Erwähnung verdiente z. B. noch, dafs 972 auch HeL
780 steht. In der Bemerkung zu 960 über die Prolepsis hätte
auch V. 625 citiert, und zu 208, wo es heifst: virgines (sc. chori)
non vento delatas, sed consulto missas esse Thebas hätte auch
auf nep^BeT(r* in 219 verwiesen werden können. Endlich sei
noch erwähnt, dafs Wecklein zu .den vier schon in Klotz* Aus-
gabe befindlichen bnoMaetg des Stückes noch die wegen ihrer
allerdings korrupten didaskalischen Notizen wichtige bnöBeatg
von Aristophanes, welche mit huarpareta rou IloXüveexoog be-
ginnt, hinzugefügt hat.
Doch genug des Einzelnen. Wecklein hat alles für Kritik
und Erklärung wichtige Material sorgHiltig benutzt, selbst viel
neues beigebracht und sowohl den wissenschaftlichen als auch
den didaktischen Wert der Klotzschen Ausgabe bedeutend er-
höht. Möge seine Bearbeitung die Auerkemiung finden, die
sie verdient.
Folgende Druckfehler sind zu berichtigen. V, 112 steht
Hohyetxrjg im Texte, 308 ßoar6x<ov xum/ip^wra flir ßoffTp6)(ü>v
xoa\f6xp(OTa^ vor 1723 fehlt die Persononbezcichnung 01^ hinter
1531 der Punkt, v. 845 ist mit 345 bezeichnet In der Anmer-
kung zu 682 findet sich Ol. 44, 2 statt Ol. 94, 2, zu 748 Ogj^piae
statt Ogygiae, zu 1539 nemor statt memor. Vor der Note zu
226 steht 225, vor der zu 237 dagegen 239.
Berlin. Heinrich Glo^L
Philologische Studien zu griechisoheo Mathematikem.
I. und IL Teil. J. L Heiberg. 1880. Leipzig, — Besonderer
Abdruck aus dem XI. Supplement - Bande der Jahrbücher fftr
klassische Philologie, S. 357—398. Mark 1,20.
Referent erhielt das zweite Stück dieser Arbeit (ITI. Teil)
schon vor Wochen und hat darüber jüngst in dieser Wochen-
schrift kurz berichtet. Den Inhalt des vorliegenden ersten Stückes,
das er später erhalten hat, so dafs die Vermutung nahe lag,
er werde es gamicht mehr erhalten, bringt er nachträglich zur
Kenntnis.
Über Eutokios handelt der erste Abschnitt Er stammt
aus Askalon. Den Mechaniker Isidorus von Älilet, den Archi-
tekten des Justinian, nennt er selbst seineu Lehrer. Dessen
Kollegen Anthemios aus Tralles redet er als lieben Freund an.
Also lebte er um 550. Zwei andere Männer, die er nennt, sind
Petros und der Philosoph Ammonios, jener schwerlich noch zu
identifizieren, dieser wohl identisch mit dem Sohne des Hermeias
und Schüler des Proklos. — Eutokios schrieb fünf Kommentare,
deren chronologische Reihenfolge teils aus Citaten feststeht, teils
aus dem Ton der Arbeiten zu schliefsen ist: 1* zu Archimedes'
nsp\ oipalpag xa^ xuXivSpou] 2. zu Archimedes* x6xXotj pirpt^e!^;
3. zu Archimedes' nep} htmidoty lao^ß&nmy\ 4. zu Ptolemaios
p^ydXf^ auvTa^tg] 6. zu des ApoUonios von Pergc xutvtxd. Ver-
75
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Janaar 1882.]
76
loren ist der Kommentar zum Ptolemaios. Die drei Arbeiten
zum Archimedes legten eine Textrecension j^es Isidoros zu
Grande, die nur diese drei Schriften umfafst zu haben scheint.
Für die Arbeit zum Apollonios aber stellte Eutokios sich selbst
aus zahlrächen vorhandenen Becensionen eine IndoctQ her. Der
Eonunentar interpretiert nur die ersten vier Bücher; es scheint,
als h{üi>e auch die Ixdoaig nur diese vier Bücher umfafst. So
würde sich leicht erkliUren, daEs die vier letzten Bücher der
xwMtxd nur in Übersetzung erhalten sind. Die vier ersten mOgen
wohl allein durch die a^^kta und die IxSoüec des Eutokios be-
rühmt geblieben und SQ auch allein überliefert sein,
Eutokios ist nicht schöpferisch« aber gründlich und umsich-
tig. Er irrt selten, vergleicht verschiedene Handschriften und
spürt selbst Verschollenes auf. Er las viel und benutzte zahl-
reiche ältere Werke. So citiert er: Eukleides aroi^eTa und
SeSoiUva; femer des Eudoxos, des Menaichmos, des Dio-
kles {nepl nuputßv)^ des Nikomedes (Txpl xojxoBtdwy ypoififiwv)^
des Sporos, desEratosthenes Q^aaXaßog)^ des Fhilon von
Byzanz (ßeXonoiexd\ des Heron (ße^onouxd xmd fi3j)[avtxd)y des
Papp OS (ii^}[anxa\ slaaYwya/^ d. h. Buch VUI der auvaywyou)
Lösung des Problems von der doppelten mittleren Proportional-
linie; ferner des Pappos Kommentare zu den Elementen und
zum Abnagest, des Heron fisTpixd und xapxiptxd^ des Apollo-
nios dvahöfuvoff rdnoQ (== rdnot infneSoi^) und wxordxtov, des
Nikomachos nepl pjooatxl^gy des Ptolemaios nepl ßoTxwv^ des
Theon Kommentar zum Almagest, des Eudemos yemps-cpix^
iaropfa^ des Geminos mathematisches Werk; femer fast oder
ganz unbekannte Autoren: Arkadios, Magnes, Heronasi
Dionysodoros, Herakleides; endlich auch Aristoteles
und Piaton. — Mit einer Keihe von Emendationen beschliefst
Heiberg den Abschnitt über Eutokios.
Der zweite Abschnitt handelt Über die Restitution der
zwei Bücher des Archimedes nepl a^a{pa^ xal xuXiv-
8p 00. Archimedes schrieb im dorischen Dialekt Aber zwei
seiner Schriften, die genannte und xoxXoo pirpr^atg^ sind nach
des Eutokios Zeit nicht nur dieser Form entkleidet, sondem
auch willkürlich geändert. Das lehren deutlich des Eutokios
Lemmata, die wohl auch ihres dorischen Dialektes beraubt, aber
mit jener Bearbeitung des Originaltextes nicht in Einklang ge-
bracht sind. Man mufs also davor warnen, eine Restitution des
archimedischen Textes zu unternehmen. Diese Warnung hat
Heiberg indessen in seiner Ausgabe des Archimedes selbst be-
folgt. Hier aber bietet er den Versuch, eine Reihe von Ein-
schiebseln aus dem Texte zu entfemen, worauf wir bei unserer
Recension jener Ausgabe zurückzukommen hoffen.
Es sei erlaubt, eine Bemerkung anzuknüpfen. Heiberg sagt
S. 370: »Auch den anderen mathematischen Geschichtsfor-
scher der Griechen, den Geminos nennt er mehrfach.c Ge-
minos hat aber nie eine Geschichte geschrieben. Das ist eine
alte Erfindung, die ursprünglich einem Versehen, dann aber der
unartigen Manier ihre Existenz verdankt, Citate abzuschreiben,
statt aus der Quelle zu schöpfen; schliejjslich hat sie sich so
eingebürgert, dafs sie selbst einen Heiberg foppt. Das grofse
mathematische Werk des CFeminus (übrigens wahrscheinlich eines
Schülers des Posidonios v. Rhodos) ist nur in etwa 16—18 Frag-
menten (besonders von Produs) erhalten und war eine Beatpia^
nicht lavopia to^v pja^pdxtuy. Doch nun schlage man einmal
ältere Werke nach, welche über griechische Mathematiker han-
deln. Wir eitleren hier einige. Petr. Ramus (Scholarum
jnathem* libri XXXI; XL ed. von L. Schoner, Frankfurt 1599,
p. 34; nach Nesselmann schon I. ed. 1569, p. 35): Lihrot gee-
metricarum enarraiionum sex conscrtpaerat , a quibus pUaruq^u in
locis Produs est aditUtu. Jos. Blancanus (de mathematicanun
natura disseriatio una cum clarorum Mathematicomm chrona*
logia; Bononiae 1615, p. 46), derselbe Blancanus, der zum ersten
Male des Geminus erste Ausgabe von Edo Hilderich mit den
Worten 'Edone Stildario (!) interprete' citiert (p. 62), s^ wi^
der: ScHpsit praeterea Hb, VI geomeiricarum enarrationimu , Prod
Der besonnene Fabricius weifs davon so wenig etwas wie Bar*
lefs, der Herausgeber der zweiten Ausgabe der Bibliotheca Graeca.
Joann. Frid. Weidler (Hist astronomiae sive etc. Vitem-
bergae 1741, p. 145) aber erzählt: Contexuerat Geminus Uhros VI
enarraiionum geomeiricarum^ quibus passim iProclus fuU ndjiäu*.
Ahnlich J. F. Montucla (Histoire des Mathömatiques etc. Paris
1758. 4. Tom. I, p. 276): Le premier (sc. Ouvrage) äoii iniitnU
Enarraiiones Gtometricae, ei comprenait six Livree, Nun erscheint
in einem Werke, das in kleinem Umfange gar viel zu behan-
deln unternimmt und sich um so mehr jeder Redensart enthal-
halten sollte, die leere Phrase. Sav6rien (Hist, des progrfc
de Tesprit humain dans les scieuces exactes etc. Paris 1766,
p. 77): II composa un Ouvrage divisi en six livres^ intituU^ Enar-
raiiones Geometricae^ dans Uquel ü exposa ctune manihre fori cUure-
des dicouvertes les plus imporiantes. Auch Nie. Theod. Reimer
(Hist. problematis de cubi duplicatione etc. Göttingen 179S,
p. 39) gedenkt des Geminus als eines scripioris hisioriae maiki-
maticae summae auctoritatis, C. Aug. Alb. Dilling (de Graeds
mathematicis. Diss. inaug. Berlin 1831, p. 62) nennt als des
Geminus erstes Werk: enarraiionum geomeiricarum libros #«r, q}d
a Proclo saepius aUali hisloricas aique phüosophicas disquintioMi
de rebus geomeiricis comprehendisse videniur. Die Citate haben wir
wörtlich gegeben, um die leidige Unart des Ausschreibens er-
kennen zu lassen. Diese aber wird noch gesteigert! Denn Joh
G. Tb. Grass e (Lehrb. einer allg. Literärgesch. etc. Dresden
und Leipzig 1837, Bd. I, S. 684) tibersetzt sich das falsche CiUl
ins Griechische und giebt das als Titel des erfundenen Werkes
aus: Die laroptat yewfieTpexai des Geminus von Rhodus m
sechs Büchern f welche ProcL Comm* in Eucl, EL I oft erwähni^
An die Quellen geht endlich G. H. F. Nesselmann (Versuch
einer krit. Gesch. d. Algebra d. Griechen. Berlin 1842, S. 4 f.),
der sich die falschen libri VI enarraiionum geometriccarwn aus
einer Kombination eines ungenauen Ausdrucks des Barocfas (in
seiner Übersetzung des Produs) und eines Citates des Eutokios
(in seinem Kommentar zum ApoUonius) entstanden denkt. Doch
die Luft ist noch nicht rein. Die enarrationes narren noch andere.
C. Redlich (Der Astronom Meton und sein Cyklus. Hamburg
1854, S. 63) sagt wieder: Produs zu Euklids Elementen citiert
au/serdem oft sechs Bücher earopfae ysoßp-erpixal von ihm.
Auch Heiberg citiert ja wieder den Geschichtsforscher Gemino«.
während gleichzeitig M. Cantor (Vorlesungen über Gesch. der
Math. Leipzig 1880, Bd. I, S. 343 f.) den Irrtum als solchen
erkennt und auf das Mathematiker -Verzeichnis in des Produs
Comm. in Eucl. I zurückführt.
Noch immer ist das, was von den exakten Wissenschaften
der Griechen erforscht ist, nicht allzu bedeutend. Noch immpf
ist man angewiesen auf jene älteren Werke, die von solchen
Fehlem, wie sie das angeführte Beispiel charakterisiert, wim-
meln. Mufs nun auch diese Fülle von Fehlem nicht immer darcii
die Trägheit oder Flüchtigkeit der Autoren, sondern durch ^
grofse Schwierigkeit, sich die Originaltexte zu verschaffen, cr^
klärt werden, so verringert diese nachsichtige Beurteilung dca
77
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENBGHRIFT.
[21. Januar 1882.]
78
Übelstand selbst nicht. Die Gefahr ist vielmehr recht grofs, wie
das Beispiel des gründlichen Heiberg lehrt, weil man anfangs
vor der Wissensfülle und der Notizenmasse dieser älteren Werke
mit staunendem Bespekte steht Dafs zunächst die philolo-
gische und mathematische Behandlung der Texte am besten
vor jener Gefahr schützt, liegt auf der Hand. Ist auf diesem
Gebiete auch noch viel zu Uiun übrig, so würde es doch beim
Anblicke des Proclus- Kommentars von Friedlein, des Pappus
von Hultsch, des Archimedes von Heiberg, der Arbeiten von
Nessehnann, Hankel, Cantor sonderbar klingen, ztf solcher Ar-
beit noch aufrufen zu wollen. Aber eins vermifst der Referent
noch gänzlich, und das sind die litterarhistorischen For-
schungen, welche von der Person, dem Leben, den Werken, den
Fragmenten der Autoren handeln. Man vermifst z. B. schmerz-
lich eine vita des Archimedes, die doch, zumal da Cicero diesen
groben Mathematiker nennt, alle Philologen fesseln müfste. Da-
durch würde einmal gründlich ndt jenem Wust von Irrtümern
anfgerftumt, den die historischen Schriften früherer Zeiten bergen.
Dadurch fänden auch die Mathematiker des Altertumes schneller
Eingang in die landläufigen Geschichten der griechischen lit-
teratur. Man frage nicht mlTsbilligenden Tones den Keferenten,
weshalb er so gescheit nur rede, nicht auch handle, warum er
nicht selbst den Anfang damit mache, solche Beiträge zur griechi-
schen Litteratur zu veröffentlichen. Seit fast einem vollen Jahre
hat er zwei solche Arbeiten über Geminus und Menächmus fer-
tig; sie lägen längst gedruckt vor den Augen der Gelehrten,
wenn Referent einen Verleger fände.
Berlin. Max C. P. Schmidt.
G. Meissner, die Gantica des Terenz und ihre Eurythmie
(besonderer Abdruck aus dem 12. Supplementbande der Jahr-
bücher für klassische Philologie. S. 467—588). Leipzig, B. G.
Teubner, 1881. Mark 2,80.
Der Gedanke an strophische Gliederung hat in der Philo-
logie ebenso zu groüsen Entdeckungen geführt wie zu Irrtümern.
In den Gantica des Terenz hat C. Conradt (die metrische Com-
position der Gomoedien des Terenz, Berlin 1876) eine Teilung
in Strophe, Antistrophe und Epodos nachzuweisen gesucht, und
jetzt gkubt G. Meissner das Prinzip der Dreiteiligkeit in Strophe,
Mesodos und Antistrophe gefunden zu haben. Was also Gon-
radt im Schlüsse suchte, das sucht Meissner in der Mitte, und
da der Anfang der Gegenstrophe nicht selten von beiden Ge-
lehrten übereinstimmend angesetzt wird, so unterscheiden sich
die Teilungen hauptsächlich durch den kürzeren Umfang der
Strophe und des ganzen Ganticums. Im einzelnen jedoch gehen
die Annahmen noch viel weiter auseinander, und wenn sich beide
Tersuche als verfehlt erweisen, so ist es mehr als wahrschein-
hch, dalis wir die Gantica des Terenz überhaupt nicht strophisch
ghedem dürfen.
Die Bedenken, welche Gonradts Versuch erregt, liegen weni-
ger in der Veränderung des Textes, die stets mit grofser Be-
sonnenheit unternommen worden ist, als in dem Mangel eines
riditigen Verhältnisses zwischen den Gegenstrophen und der
Schhbstrophe — man sollte doch meinen, dafs Umfang, Wahl
der Metra und Abstufung derselben sowie Personenverteilung
in fter Schlufsstrophe wenigstens eine Ähnlichkeit mit den vor^
angehenden Strophen bemerken lassen müfsten — bei Meissner
dagegen, der für die Wahl und Abstufung der Metra bestimmte
VeriAhnisse als mafsgebend annimmt, liegt die gröbere Schwie-
rigkeit in der Gestalt des Textes. Wenn Meissner im Schlufs-
wort sagt, er habe in den 36 Gantica nur 16 volle Verse zu
verwerfen brauchen, so hätte er die am Schlüsse der Gantica
getilgten Verse eigentlich dazu rechnen und namentlich erwägen
müssen, dafs er da, wo es nicht Verse zu streichen galt, doch
auf andere Hindemisse gestofben ist Denn thatsächlich ist von
den 86 Gantica kein einziges ohne andere Messung, Textver-
änderung oder Tilgung eines Verses, ohne Übergehung der Glau-
seln oder vnllkürliche Ansetzung des Schlusses gewonnen. Und
nicht selten umfassen die Änderungen drei oder vier verschie-
dene Verse.
Aber gerade in der Notwendigkeit Verse streichen oder ver-
ändern zu müssen findet Meissner eine Bestätigung seines Prin-
zips. »Erhält nicht gerade dadurch — sagt er, nachdem er
Hec 281 - 292 von zwölf Versen vier für unecht erklärt hat —
«
unser Responsionsgesetz eine glänzende Bestätigung, dab für
diese vier Verse, deren Unhaltbarkeit wir glauben überzeugend
nachgewiesen zu haben, und von denen zwei bereits von ande-
ren angefochten worden sind, kein Platz in unserm Ganticum
vorhanden ist?c Die glänzendste Bestätigung wäre gewifs die
Übereinstimmung mit der Überlieferung gewesen. So lange man
nur zeigt, dafis ein Satz unangemessen und unentbehrlich ist,
nicht aber dafs er fehlen mufs und auf welche Weise er hinzu-
gefügt ist, so lange ist durch die Annahme einer Interpolation
die Schwierigkeit doch nur verschoben und nicht gehoben. Ist
nun schon die Meinung von Angemessenheit und Entbehrlich-
keit eine sehr subjektive, so ist es die Meinung, dafs nicht durch
eine Heilung, sondern nur durch Extirpation eines Verses zu
helfen sei, noch viel mehr, namentlich da, wo eingestandener-
mafsen eine Veranlassung zu interpolieren nur vermutet werden
kann, und am allerwenigsten darf man in einer Athetese die
Bestätigung eines Responsionsprinzips sehen ohne den Nadi-
weis, dafs in den korrespondierenden Stellen der Gedankenzu-
sanmienhang vollständig lückenlos ist Den dahinzielenden Be-
weisführungen Meissners läfst sich jedoch um so weniger bei-
stimmen, als er im allgemeinen Teile sagt: »Aus der unten fol-
genden Analyse der Gantica wird sich ergeben, dafs das Prin-
zip der Dreiteilung ... die Gomposition sänmitlicher Gantica
beherrscht und durchdringt« und in der Analyse der Gantica
sich darauf beruft, dafs gemäfs dem Prinzip ein Vers fehlen
oder geändert müsse. In diesem verhängnisvollen »Müssen«
welches abwechselnd mit »notwendig« »unzweifelhaft« »unmög-
lich« fast bei jedem Ganticum vorkommt, liegt eine Petitio Prin-
cipii.
Ebensowenig wie die Methode Meissners können wir seine
Ansicht von der Einfachheit seiner Mittel billigen. Um z. B.
eine fehlerhafte Messung von ille (Eun. 618) zu beseitigen, er-
scheint es Meissner als »einfachstes Mittel . . . Militem als
Glossem zu streichen und Neque aus dem folgenden Verse her-
überzunehmen, wie beides schon Guyet that, dann aber umzu-
stellen invitet hominem (v. 619)«. Wenn nun auch die Mög-
lichkeit vorhanden ist, dafs unter den ungefähr 70 Konjekturen
auch wirkliche Emendationen sich befinden, so würde es im
Einzelnen doch noch besonderer Nachweise bedürfen, z. B. ftkr
die eben besprochene Stelle des Nachweises, dafs Neque als
Jambus einen Vers schliessen darf, für Eun. 751, dafs Gave
mitten im Verse als Jambus stehen kann, ftür Andr. 615, dafs
Ut huic als P3nThichius vorkonnnen kann; anderes dieser Art
nachzuweisen hat denn auch Meissner in seiner Scl^ift bereite
versprochen.
79
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Januar 1882.]
80
ErsprieEsHcher wäre es sichere Besnltate durch Meissners
Schrift gewonnen zu sehen. Wir glauben solche am ersten da
suchen zu dürfen, wo eine Übereinstimmung mit C. Conradt vor-
handen ist, und das ist erfreulicher Weise in der Auffindung
und BestimiKung der Cantica der Fall. Es sind im Ganzen die-
selben Abschnitte von beiden Gelehrten als lyrisch bezeichnet,
jedoch fehlt Andr. 481 ff. bei Meissner und andere Cantica
Conradts finden wir von Meissner in mehrere zerlegt, nämlich
Eun. 292 ff. 739 ff. Heaut. 175 ff. 662 ff. Phorm. 179 ff. 486 ff.
Über den Anfang der übrigen stimmen also Conradt und Meissner
überein, weniger jedoch in der Ansetzung des Schlusses. Allein
auch hier werden übereinstimmend und wie wir glauben mit
Recht Heaut. 1023, Phorm. 163, Hec. 292, 621 und Ad. 319 als
Schlufsverse bezeichnet »Operae pretium facerett, schrieb
G. Hermann 1811, >qui cantica in Terentii Plautique fabulis a
diverbüs distingueret, quod in Plauto plerumque facilius est
quam in Terentio«.
Ebenso dürfen jetzt gewisse Kennzeichen der lyrischen Ab-
schnitte als feststehend gelten, nämlich die Verwendung von
Clausehi und trochäischen Oktonaren und der Wechsel der
Metra. Mithin dürfte es als sicher gelten, dafs im Terenz zu
unterscheiden sind 1. lyrische Stellen (Cantica), 2. stichisch-ly-
rische, 3. stichische (Diverbia), femer dafs zwischen dem Can-
ticum und dem Diverbium stets die zweite Gattung vermittelnd
eintritt Ist hierin eine bestimmte Abstufung wahrnehmbar, so
ist sie noch vielmehr in den Cantica selbst vorhanden. Dafs
von trochäischen Oktonaren das Metrum nur in trochäische Sep-
tenare übergehen kann, hat wie Bentley auch Meissner gesehen,
zu beklagen ist nur, dafs er dieses Gesetz sich nicht hinreichend
genau formuliert hat Einmal lautet es (S. 6 IS) »Der trochäi-
sche Oktonar wird nicht stichisch verwendete, ein anderes Mal
(S. 540)€ auf einen trochäischen Octonar folgt stets ein trochäi-
scher Septenar«, und doch hat er selbst Beihen von zwei (Heaut),
drei (Phorm.) und vier (Eun.) trochäischen Octonaren und läfst
vier Cantica mit einem solchen Verse schliefeen (Eun. 748.
Heaut 178. Hec. 621. 847). Auch hätte er sich nicht mit der
Wahrnehmung begnügen dürfen, dafs der Wechsel des Metrums
— abgesehen von den freieren Versmaafsen in der Andria — darin
besteht, dafs den trochäischen Versen iambische folgen, den iam-
bischen trochäische, wenigstens nicht, wenn er die Programm-
abhandlung von B. Born De diverbii apud Terentium versibus
(Magdeburg D. G. 1868) und die Dissertation von Fr. Schlee
(De versuum in Canticis Terentianis consecutione, Berlin 1879)
benutzt hätte. Ich gelange aus allen diesen Umständen zu der
Vermutung, da£s Meissner mit der Beobachtung zu früh auf-
gehört hat — fortgerissen durch die erwachende Hoffnung eine
Entdeckung gemacht zu haben, und ich möchte frtigen: Wem
wäre nicht schon das Gleiche passiert? Eine Bestätigung meiner
Vermutung finde ich in der Behandlung der Clausein. Der Wert
der Bemerkung (S. 490), »dafs Clausein nur nach dem ersten
oder nach dem letzten Verse einer stichischen Reihe oder auch
nach einem vereinzelten Verse, der sich isoliert unter von ihm
verschiedenartigen Versen findet, stehen dürfenc und »dafs nie-
mals (aufser Eun. 647) innerhalb derselben ein Personenwechsel
stattfindet«, wird dadurch vollständig aufgehoben, dafs nachher
(S. 612) in einer Anmerkung kurz gesagt wird »Die Clausein
sind in den Schemata nicht mit aufgeftUirt worden, weil sie für
die Responsion gleichgiltig sindc
In allen diesen Beobachtungen liegt der Keim des Richtigen.
Namentlich ist an einer Stufenfolge der Versmaafse nicht zu
zweifeln und Fr. Schlee hat die Grundform derselben richtig in
folgender Gestalt gegeben:
trochäischer Octonar,
trochäischer Septenar,
iambischer Octonar.
Haben wir doch neun Cantica, welche diese Form ganz rem
darstellen. Es sind folgende, deren Schlufsverse ich übrigens
nur nach meiner Mutmafsung gebe: Andr. 301-317, 607—615,
Eun. 207-223, 615-622, Heaut 562-689, Phorm. 179-196,
465-503, 758—747, Ad. 517-639. Aus dieser Grundform
haben sich andere entwickelt, nämlich
trochäischer Octonar,
trochäischer Septenar
und
trochäischer Septenar,
iambischer Octonar.
Die eine finden wir wiederum rein Heaut 176—180 und Hec
281->292, die andere Ad. 288 --294. Eine dritte Variation ist
iambischer Octonar,
trochäischer Septenar,
nämlich Andr. 175-182, Heaut 1003-1023, Ad. 299-319.
Dies ist schon mehr als die Hälfte sämmtlicher Cantica, ich lasse
die zweifelhafteren fort, von denen gleichwohl die Mehrzahl
sich ohne besondere Mühe den gegebenen Formen mit geringen
Variationen anpassen läfst, und begnüge mich mit der Bemer-
kung, dafs drei von den angeführten Cantica Monodien sind,
nämlich Andr. 175 (Davus), 607 (Pamphilus) und Eun. 615
(Dorias) und fünf andere (Heaut 175. Phorm. 179. 466. 728.
Hec. 281) wenigstens mit der Monodie anfangen. Hierzu paüt
die Regel des Diomedes »in canticis una tantum debet esse
persona, aut si duae fuerint, ita esse debent, ut ex occolto
una audiat nee conloquatur, sed secum si opus fnerit, verba
faciatc. Es müssen nun diese eingestreuten Bemerkungen sich
an das Versmafs der Monodie anschliefsen, und wie dies ge-
schieht, ist deutlich an mehreren Beispielen zu sehen (Andr.
179. 611. Heaut 178. Phorm. 183. 471. 732. Hec 288). Damit
hängt einerseits zusammen, dafs in den Clausehi kein Personen-
wechsel stattfindet, anderseits, dafs die eine Monodie unter-
brechende Person nicht mit dem trochäischen Octonar einfallen
darf. Wenn also die Stufenfolge der Metra sich wiederholt, so
ist es die Hauptperson der Monodie, welche damit beginnt.
Hier berühre ich eigentlich schon einen anderen Punkt,
nämlich die Frage, wie es wohl kommen mochte, dafs gerade
aufmerksam forschende Gelehrte bei Terenz dazu gelangten in
den Cantica strophische Gliederung zu vermuten. Wurde dodi
schon Bentley durch die Wahrnehmung der Continuität des Rhyth-
mus zu einem Irrtum verleitet Und neben dieser Continuität,
die thatsächlich in dem Schema
trochäischer Octonar,
trochäischer Septenar,
iambischer Octonar
enthalten ist, leitete die Wahrnehmung, dafs die Stufenfolge
dieser Metra sich in den lyrischen Stellen entweder so oder in
Variationen wiederholt, zu dem anderen Irrtum, nämlich, dafs
nicht nur die Metra, sondern auch die Zeilen ihrer Zahl nach
bei der Wiederholung dieselben sein müfsten. Dazu kam die
verführerische Überlieferung von den tres numeri, und nun
wurde die Strophenform gesucht und gefunden.
Stellen vrir diesen Versuchen eine entsprechende Erschei-
nung der modernen Musik gegenüber. Auch in der Sonate und
81
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Januar 1882.]
82
der Sinfonie ist der erste Satz nach Meissners Schema aha ge-
baut, aber nur Rhythmus und Melodie kehren wieder, nicht ist
die Zahl der Takte die gleiche. Dagegen bilden Menuett und
Trio ebenfalls die Form aba und die Zahl der Takte, ja die
Töne selbst sind die gleichen. Warum? weil das Menuett ein
Tanz ist Wo wirklich chorische Bewegung eintritt, sind die
Bedingungen für Strophe, Gegenstrophe und SchluTsstrophe oder
Strophe, Mittelstrophe und Gegenstrophe vorhanden, also nicht
bei Terenz. Der Chor war in der attischen Komödie aufge-
geben worden und Terenz hat ihn in der römischen Komödie
nicht eingeftüirt Also dürfen wir bei Terenz gar nicht nach
strophischer Responsion suchen. Dafs Stellen mit einander kor-
respondieren können, ist damit nicht geleugnet, es wird nicht
in der Monodie, wohl aber im Duett am ehesten möglich sein.
Nach dieser Erklärung dürfen wir auch unsere der Ansicht
6. Hermanns nahe kommende Meinung von den tres numeri
nicht verschweigen. Es waren die Zahlen 1, IT, UI, welche den
Eintritt des trochäischen Octonars, des trochäischen Septenars
und des iambischen Octonars bezeichneten. »Neque enim omnia
isdem modis in uno cantico agebantur, sed saepe mutatis: ut
significant, qui tres numeros in comoediis ponunt, qui tres con-
tinent mutatos modos cantici iUius« heifsen die Worte Donats;
unmöglich hätten die Modi von Strophe und Gegenstrophe, wie
auch Spengel in der Besprechung des Conradtschen Buches (Bur-
sian 1876, 11) anmerkt, verschieden sein können, ebensowenig
konnten aber die Modi verschiedener Metra die gleichen sein.
Jene Zahlen standen nun, wie aus Donats Worten hervorgeht,
nicht in allen Texten und uns sind sie ebenso verloren gegangen,
wie in den Überschriften die Bezeichnung MMG.
Das Verständnis der Canüca des Terenz ist noch nicht
völlig erschlossen, aufser ihrer Gliederung und der Feststellung
des Textes ist noch die angedeutete Personenverteilung ein Pro-
blem^ namentlich mit Rücksicht auf die von B. Born a. a. 0.
hervorgehobene Ökonomie des Dichters in der Auswahl der fftr
seine Personen charakteristischen Metra, und andere Probleme
enthalten die Vorreden Donats. Es wäre nun mein Wunsch,
dab meine Bemerkungen Herrn G. Meissner nicht abschreckten
von weiterer Beobachtung, die Leser aber aufforderten zur Prtt-
fnng seiner anregenden Schrift.
Berlin, 26. Dezember 1881. H. Draheim.
The life of Agricola and Germany by P. Cornelius Taci-
tus edited by William Francis Allen, A. M. Professor in
the university of Wisconsin. Boston, published by Ginn, Heath
& Ck). 1881. 8. VI, 64 S. Vm, 68 S. 1 D. 50 C.
Es ist zwar nicht die Aufgabe der »Philologischen Wochen-
scfarifU, die Aufmerksamkeit auch auf solche Bücher zu lenken,
die weder einen Fortschritt in der Erkenntnis noch eine neue,
eigentümliche Auffassung enthalten; indessen dürfte es doch für
Viele interessant sein zu erfahren, wie man »im fernen Westen«
des neuen Kontinents den Tacitus tractiert. Das Buch ist in
Botfton erschienen; der Verfasser aber ist Professor in Madison
an der »Universität« des Staates Wisconsin.
Das durch höchst saubere Ausstattung und durchweg kor-
rekten Druck — nur ein störender Druckfehler findet sich p. 23
Z. 11 imterarmUw statt misererentur — ausgezeichnete Buch ent-
bilt hinter dem Text des Agricola und ebenso hinter dem der
Germania Je einen Kommentar ('Notes'), dessen Umfang in bei-
den Fällen den des Textes um etwas übertrifft. Vorausgeschickt
ist je eine 'Introduction'. Die Kolumnentitel des Textes sind
links allgemein, rechts speziell, z. B. Agr. p. 16 'the life of
Agricola* und p. 17 'speech of Calgacus'; oder Germ. p. 18
'Germany' und p. 19 'the Suevi', ein nachahmenswertes Beispiel.
Der Kommentar zur Germania ist angesichts der darin enthal-
tenen sachlichen Schwierigkeiten, deren Lösung der Herausgeber
als die Hauptaufgabe dieses Kommentars bezeichnet, etwas aus-
führlicher als der zum Agricola. Bei der Vorbereitung des zu-
letzt erwähnten Kommentars bekennt der Verfasser hauptsächlich
durch Kritz unterstützt worden zu sein; doch sei ihm auch
Dräger von Nutzen gewesen und — Freunds Schülerbibliothek.
Im Kommentar citiert er auch Hahn, ferner Mommsens Chrono-
logie und Staatsrecht und Marquardts Staatsverwaltung. Die
dem Texte der Germania vorausgeschickte 'list of authorities'
zählt aufser den Ausgaben von Schweizer -Sidler, MüUenhof,
Kritz, Tücking auch das lexicon Tac. von Gerber und Greef
(die drei ersten Hefte) und die Arbeiten von Waitz, Baumstark,
Holtzmann auf.
Einige Bemerkungen über Text und Kommentar des Agri-
cola mögen genügen, um die Ausgabe zu charakterisieren. Der
Text ist zumeist nach Kritz gegeben; unter den Abweichungen
verdient die Au&ahme der Mommsenschen Vermutung zu c 42:
procofuuii eonsulari erwähnt zu werden, welche aufserdem nur
noch in der vom Referenten besorgten zweiten Auflage des Agri-
cola in der OreUischen Ausgabe in den Text gesetzt ist. In der
Einleitung führt der Verfasser unter den Gründen, warum Tac
früher als 54 geboren sei, den an, dafs derselbe sich Agr. 3
offenbar unter diejenigen rechne, die, nachdem sie zur Zeit des
Regierungsantritts des Domitian iuvenes gewesen waren, noch
unter diesem Kaiser ad smectutem gelangt seien. Demnach müsse
Tacitus im Jahre 96 mindestens 45 Jahre alt gewesen sein. Das
ist doch in der That eine neue Interpretation.
Über die Mehrzahl der Bemerkungen, die der Kommentar
enthält, ist nicht ungünstiger zu urteilen, als über den Kommen-
tar der französischen Ausgabe, von der ich in No. 12 des vori-
gen Jahrgangs dieser Zeitschrift geredet habe. Vieles ist ver-
altet; Einzelnes falsch. Der letzteren Klasse gehören folgende
Notizen an: darin, dafs Tacitus den Kaiser mit Vorliebe als
princeps (nicht als imperator) bezeichne, verrate sich seine repu-
blikanische Gesinnung (c. 7); Domitian habe den Mucian auf
seinem Zuge nach Italien als Stellvertreter seines Vaters be-
gleitet; in Aquitanien habe eine Legion unter Agricolas Kom-
mando gestanden (c. 7 und 9); das c. 33 überlieferte octavus an-
ntis sei vermutlich so zu verstehen, dafs Agricola von seinem
Consulat an rechne (diese eigentümliche Erklärung verdankt der
Verfasser der erwähnten Schülerbibliothek); man habe zu be-
achten, dafs Tacitus das Epitheton divw nur den guten Kaisem
gebe (c. 13). Schliefslich sei noch erwähnt, dafs die Erklärung
von publice c 21 = ' ex aerario ' sich ebenfalls nicht verteidi-
gen läfst
Alles in Allem genommen zeugt auch diese aufserhalb
Deutschlands erschienene Tacitus - Ausgabe von einer meist ver-
ständnisvollen Verwertung deutscher Studien.
Berlin. Georg Andresen.
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WO(SSMSCHBIFT.
[2h Januar 1882.]
84
Aoszflge ans den dentscheD ond ausländischeo
ZeitschrifleD, Programmen ond Dissertationent
Phllologiifl. Band 40. Heft 2. 1881.
L Abhandluogen.
5. Die Hermesstatae aus dem Heratempel za Olympia. Von H.
Bnmpt Hit eioer Tafel. 8. 196-220.
Nach einer eingehenden Beschreibung der olympischen Statue
zieht der Verfasser aus dem Ort der Aufttelhing die Vermutung, dafs
sie eben nur der von Tansanias erwähnte Hermes mit dos Bacchus-
kinde Ton Praxiteles sein kann, und beweist im folgenden diese seine
Annahmen als richtig, unter Zurückweisung derer, die sie der lysip-
pischen Schule zuweisen wollen.
5. 220. £. ▼. Leutsch zu Soph. Electra 103 ff. liest:
dXJ^ od fiky &ii
Xr^^at ^p^vmv aruytp&v t9 yStov.
6. Sepnlkral • Monumente römischer Krieger. Von A. Malier
(Flensburg) S 221-270. Verfasser behandelt die Krieger -Denkmä-
ler, die er auf einer im FrQl^'ahr 1879 durch Italien unternommenen
Beise gesehen hat, und zwar im ersten Kapitel die Grabdenkmäler
der caligati. Eingehender wird über Form und Gebrauch des sagum
und der paenula gesprochen. Aus der Beobachtung einer grofsen
Anzahl yon militärischen Sepnlkral -Monumenten kommt Verfasser
zu dem Schlufs, dafs die Annahme, in derartigen Abbildungen die
reinste Quelle fOr die Kenntnis der Bewaffnung und AusrQstung des
römischen Heeres zu besitzen, eine irrige sei. Kap. 2 behandelt die
Grabsteine der equites singuUres.
S. 270. £. y. Leutsch behandelt Soph. El. 137—139.
U. Jahresberichte.
14 d. Thukydides. Zweiter Artikel. Von L. Herbst S. 271—
383. Behandelt die Arbeiten, die in der Frage nach der Komposi-
tion des thukydideischen Geschichtswerkes fdr oder gegen Ullrichs
Theorem in die Schranken getreten sind.
UI. Miscellen.
A. Mitteilungen aus Handschriften.
14. G. Hammer zu Menander i^^pl iici^etxrtx&v giebt die Reihen-
folge der Kapitel in der pariser Handschrift nr. 1874 an.
B. Zur Erklärung und Kritik der Schriftsteller.
15. Ludw. Schmidt (Greiffenberg) Vermischte Bemerkungen zu
Plato Sympos., Demosth. Mid., Theokrit Id., Libellus Aristotelicus
TtBpl 3€vo^dvou^^ Diog. Laert. — 16. G. F. ünger liest Plutarch
Selon c. 25 rb fikv ictpl cuvodov fidptov staXt 7cp6 trovödou, — 17.
Heinrich Schiller: »lulianus BQcher gegen die Christenc sucht nach-
zuweisen, dafs der Titel nicht lauten konnte xard Xpuntavwy Jiöyot,
sondern x. faXUaimu i. — 18. Heinr. Köstlin zu Valerius Flaccus
koigiziert 4, 130 rebus periture secundis, 1, 420 portat crepitan-
tia plumbo, 1, 529 setzt hinter temptataque ein Komma, 2, 143 weist
die Richtigkeit der Lesart von Bährens et opima cadavere
Nestor nach, liest 1, 490 domin ique timentem 491 compressas,
495 it für ut
G. Auszüge aus: Seances et travaux de PAcad^ie des sciences
morales et politiques. Januar bis Juni. B. 11. — Verslagen en
Mededeelingen der Kooinklijke Akademie van Wetenschappen.
Coirespondenablatt de§ Geaammtrereiiui der deutschen
Geschichts- und Altertumsrereine. 29. Jahrg. 1881. Nr. 10.
8. 77^79. Protokoll der ersten Section der Generalversamm-
lung des Gesammtvereins der deutschen Geschichts- und Altertums-
vereine zu Frankfurt a. M. 1881. Erste SiUung am 12 Sept. 1881.
Vorsitzender Oberst von Cohsnsen, Schriftführer Gymnasiallehrer
Dr. Wolff aus Hanau. Die Fragen betreffen hauptsächlich das Vor-
kommen römischer und vorrömischer Cultur-Gegenstände m den Rhein-
gegenden, sowie die Richtung der Römerstrafse im Norden Frankfurts
und fanden lebhafte Beteiligung. 8. 80—83. Die RheinbrAcke zu
Mainz ein Römerban. Vortrag gehalten vom Dompräbendaten Fried*
rieh Schneider von Mainz in der zweiten Section der Generalver*
Sammlung der Geschichtsvereine zu Frankfurt Mit 3 Tafeln Ab-
bildungen. (Scblufe folgt). Redner bemerkt, dafs das AufiSnden von
Resten heiliger Bauwerke in den Fundamenten der Rheinbrflcke gegen
den römischen Ursprung sprechen könnte, indefs hätten die BOmer
trotz ihrer Pietät bei Fragen des Staatswobles sich nicht gescheut,
in Heiligtflmer einzugreifen; überdies beweisen aufgefundene Werk-
zeuge, welche in den Fundamenten aufgefunden wurden and mn
Teil mit Inschriften versehen sind, hinlänglich, dafis es eine rftmitehe
Aibeit ist Somit bietet das Bauwerk das bemerkenswerteste Zeognit
fftr den römischen Brückenbau und man kann sowohl die MjlDm und
Gestaltung der BrückenanUge, wie die einzelnen verwendeten Mv
terialien und die Art der Arbeit genau feststellen. Der Ver&ner
verfolgt alles dies in den Einzelheiten und giebt durch drei grobe,
in Holzschnitt ausgefülirte Pläne sowohl Abbildungen, wie Becoo-
structioncn. 8. 83 - 84. Fund einer römischen Inschrift im Oden-
walde, von G. Zangemeister in Heidelberg. Oberiialb Steinbach bei
Michelstadt in der Herrschaft Erbach mitten im Walde ist ein Ahar
aus gelblichem Sandsteine, vermutlich aus dem 8. Jahrhundert» ent-
deckt worden, welcher folgende Inschrift trägt:
DIANE
VOTUM
VITALIS
PRO SE
ET SVVOS
VSLLM
(Dian(a)e votnm Vitalis pro se et suvos (suis) v(otam) a(olvit)
l(aetus) l(ubens) m(erito).
Die L erinnern in der Form an >l in der Cursivschrift.
Joamal of Hellenic Stadies published by the Sodetj for
the Promotion of Hellenic Studios. Vol. II No 2. October 1881.
p. 234-270. Tozer, JET. IT, f Byzantine satire. Die
Byzantinische Litteratur, wie sie in Chroniken, polemischen ond pa-
negyrischen Schriften, in grammatischen Tractaten, ja selbst in den
von Sathas, Legrand, Lampros und Wagner publidurten epischen
und lyrischen Gedichten zu Tage tritt, scheint dem lebhaften und
beweglichen Volkscharakter der Einwohner von Byzanz wenig ta
entsprechen; und in der That existieren einige von Hase aufgdhn-
dene und herausgegebene Schriften, welche fast ganz im Gbarakter
von Ludan's Dialogi Mortuorum, Cataplus, de Luctu und Vera Hh
storia, in der Form von satyrischen Erzählungen einen tiefen Einblick
in die inneren Beziehungen des byzantinischen Volkslebens gestatten
und beweisen, dafs unsere Annahme des steifen und ceremoniöeeB
Hoflebens nur eine höchst einseitige ist Bekannt geworden sind
nur zwei solcher Satyren, nämlich TtfiLopUau fj ntpi r&v xar* adrd^ xa^
{hjfidTwu, welche wahrscheinlich von einem Philosophen Kappado-
ciens gegen Ende des 12. Jahrhunderts, also in der Zeit des Zona-
ras, des Cinnamus, des Tzetzes und Eustathius, verfi&fst ist und die
*Extdiifda MdCapt iv ^'Atdoo, wahrscheinlich von einem Hofinaime aas
der Zeit des Unterganges der hellenischen Herrschaft Beide Kkil-
dem den Aufenthalt ihrer Helden in der Unterwelt, freilich nnter
verschiedenen Bedingungen und in verschiedenem Geiste. Tinariofi J
hat dem Feste des H. Demetrius in Tessalonichi beigewohnt, iit auf
der Rückreise nach Constantinopel an Dyssenterie erkrankt; er stiibt,
sein Geist wird in die Unterwelt geführt, wo er die verechiedenstcB
Persönlichkeiten aller Zeiten antrifft, deren Schilderung au aatjii-
sehen Darstellungen der Zustände seiner Zeit hinreichenden Stoff
bietet; es wird eine ärztliche Consultation zwischen Aesculap nod
Hippokrates über ihn abgehalten, welche ihm die Rückkehr zm
Leben gewährt So kehrt der Geist in seinen Körper znrü^ ond
er kann hergestellt seine Reise fortsetzen. Die Handlung in Masaris
ist bei weitem nicht so ausgebildet; ihr fehlt selbst der leitende Fa*
den, so dafs der erste Teil, die Erzählung einer Pest in Oonstaa-
tinopel, in Folge deren er stirbt, in die Unterwelt geführt und eod-
65
INÖ. 3.1
PHIllÖLOGISCtiE' WÖCHÄNBCHRIFT.
[21. Januar 1882.]
Hch gerettet w^d, mit' den folgenden Teilen^ die zum Teil in Brief-
form sind, g&nzHcli unvermittelt' ist. Charakteristiacli ist in beiden
Ensäblupgen die. Sprache, die trotz des langen Zeitraumes zwisdien
beiden viele .Analogien bietet; es zeigt sich, dafs die Volkssprache
aufserordenttic^ conservativ ist^ was ja schon Mullach als Omndzng
4es griechischen Idioms aufgestt'Üt hat. Bemerkenswerth sind femer
die Citate. die eine grofse Bekanntschaft betd^^ Autori^n^ namehtfidi
aber. des späteren, mit einem, grolsen Teile der gesammten Litteratnr
TOD Homer bis in seine Zeit verraten, und zwar in einer so be-
stimmten und charakteristischen Weise, dafs man das direkteste
Studium erkennt, nicht etwa nur eine aus Anthologien oder m
Schulen Überlieferten Citaten herrührende Kenntnisüahme. — S. 2*71
— 308, IT. Jtf. JSaiwsay, Constributions to the history
of Southern Äeolis. Part 11. Myrina, Lafissa!, Neontei-
ch os, ^Temnos and Aegae. Der Verf^ser versucht au^ Grundlage
der öeographie und der bauGchen Überreste eine Geschichte des Landes
zu gehen; er gebt dabei von der Voraussetzung aus, dafä sich die
geologische Formation von Rleln-Asien wenig verändert hat, und dafs
selbst der Volkscharakter sich regelmäfsi^t entwickelt und seinen Ur-
sprung conservirt habe. Interressant sind die von dem Verfasser
mitgeteilten Abbildungen von Bauresten, welche in den Details eine
überraschende Verwandtschaft mit den früh-griechischen Ornamenten
haben; ob sich, wie der Verfasser mpnt, der asiatische Einfiufs da-
durch beweisen lädst, ist noch ejne offene Frage. S. 309 — 314
CecU Svnühy Actors with bird-masks qu vases (nest
Atlas Tat XFV). Auf einer, 1835 in Italien gefundenen Urne des
Britischen Museums findet sich ein Flötenspieler mit zwei Tanzenden,
wekhe in Tierfelle gekleidet sind und Vogelmasken tragen. Der
Yerfasser schliefst, dafs es die Darstellung, der Scene eines Lust-
spieldichters, vielleicht aus den Vö|i;eln des Aristophenes ist. S. 315
— 317. Tercy (fardner, boat-races at Athens. (Nachtrag
zu einer früheren Arbeit II, 1 p. 90-98). Die Bekanntschaft der
Athener mit diesem Sport wird ans ehier Stelle des Pausanias
und aus griechischen Epheben- Inschriften nachgewiesen. S. 318
— 323. A. S. Murray, perspective as applied in early
greek ftrt. (Nebst Atlas Tafel XIV.) Der Verfasser ist der An-
sicht, dafs die in der dekorativen Kunst so häufig vorkommenden
Doppelgestaltungen vom Mangel der Kenntnis der Perspektive her-
rühren, da der Künstler in dieser Weise beide Körperseiten zugleich
vorführen wollte. S. 324-325. Afnelia B. Edwards, on an
archaic earring (mit Holzschnitt). Aus Gold, mit zwei getriebe-
nen Figuren geschmückt, ist dieser im Parthenon gefundene Ohrring
wahrscheinlich zum Schmucke einer Statne bestimmt gewesen. S. 326
— 34L JP^cff Oardner, Statuette of Pallas fromCyprus.
(3ßt Atlas Taf. XVI). Ausgehend von dieser Terracotta-Statuette,
deren Fundort zunächst auf die Darstellung einer Venus schliessen
liefse, wenn nicht bekannter Massen auch ein Athena - Tempel in
Salamis gewesen wäre, knüpft der Verfasser eine interessante ünter-
inchang Oher die Herstellung und den Zweck der Terracotta - Sta-
tuen an. 8. 342—351. Charles Waldstein, Pythagoras of
Rhegion and the early athlete-statnes. 2. article. Ver-
fasser widerlegt die Ansicht, dafs ein Apollo dargestellt sei und ver-
sucht der Statne nach Analogien und Münzen dem Bildhauer Pytha-
goras aus Regium zu vindicieren. 8. 352-353. Sidney €k>lvin,
anewDiadnmenos gem (mit Holzschnitt). Eine Vergleichung der
berühmten Copie des Diadumenos des Polyclet mit der Darstellung
auf einer Gemme im Besitze von Castellani zeigt, dafs man es mit
einer der berühmten Canon-Figuren zu thun hat. 8. 354 — 361.
d T yetcton, on an unedited Rhodian inscription. Die In-
sdifift deren Anfang bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt ist, enthält
iirei Dekrete, nach denen von der Versammlung (xoiuöu) der Euthaliden
dem SoaJcrates, Sohn des Kleonymos in Netteia, ein Ehrenkranz ver-
heben, und vom Senat und der Volksversammlung, bei denen die
Enthaliden dorch Euphranor, Sohn des Därdanos, vertreten wurden,
diese Ehrenerzeugnng genehmigt wurde unter feierlicher Anfetellung
einer Säule im Tempel des Zeus Patrofos in Natteia. 8. 862—364.
O. T. 2Viw^'<<m,In8cription from Kalymnos. Betreiungs-Urknnde
v«<eler SklaTeu.'SL 362-^379. IX Ifompitv'etti, oo two Inseri-
ptions from Olympia. Glänzender Versuch emer Lösung der
beiden Insdhriften N. 382 und 38S (unter Beigabe voti Facsimiles):
No. 382 ist nach der Ansicht Comparettis eine sehr fehlerhafte
Copie emer älteren Inschrift , deren Verständnis dadurch noch mehr
erschwert wird, dafs es sich um eine Verbindung BBoxöXot handelt,
von der wir u wenig wissen; No. 383 das Fragment eines Gesetzes im
eleischen Dialekte. 8. 380 — 395. W. Watkiss Lloyd, the
battle of Marathon: 490 B. G. Militärische Schilderung der
Schlacht nach Herodotns und Cornelius Nepos ; eine eigentliche Quel-
lennntersuchung, wie sie H. Noethe in seiner Dissertation de pngna
Marathonica 4aa6stiones (Lips. 1881) angestellt hat, vermifst man.
The Academy. No. 506. 7. Januar 1882. p. 11. AmeUa
B. Edwards^ Palmam qui meruit ferat. Die Entdeckung
des Grabes in Theben gebührt nicht Emil Brugsch, sondern G. Mas-
pero. Dieser habe erfahren, dafs ein Araber aus Theben Abd-er-Rasul
einem englischen Reisenden das Todtenbuch von Pinotem II verkauft
habe; um den Ursprung desselben zu erfahren, hat er den Araber
verhaften und ihm schliesslich 500 L. bieten lassen, wenn er ihm das
Geheimnis entdecke; aber vergebens. Maspero war genöthigt, nach
Paris zurückzukehren; nach seiner Abreise sei der Bruder des Abd-
er-Rasul zum Gouverneur von Keneh gekommen und habe ihm gegen
Aushändigung des Lösegelds die Entdeckung des Grabes angeboten.
In Folge einer telegraphischen Nachricht desselben haha der Ehe-
dive Emil Brugsch nadi Theben gesandt, und dieser habe mit Hülfe
Ahmed Effendi Kemals den Schatz gehoben i) — p. 15. von der-
selben Verfasserin, the opening of the Pyramid of Mey-
doom. Verspätete Mitteilung über die Erschliefsung dieser merk-
würdigen Pyramide durch G. Maspero. Man nimmt an, dafs sie
älter, als die von Giseh ist; bemerkenswert ist von den bisherigen
Entdeckungen, dafs der nach der Einbringung der Mumie vermauerte
Eingang bereits in der 20. Dynastie von zwei ägyptischen Reisenden
dem Schreiber Sokari und dem Schreiber Amemnes, geöffnet worden
ist, wie dies durch eine Inschrift bezeugt vrird. Das Innere ist zum
Theil ein natürlicher Fels, an den sich das Mauerwerk anlehnte;
das Vordringen ist sehr schwierig, und sind bis zum Abgange des
Berichts Grabkammem noch nicht gefunden worden.
Reyne de Pinstmction publique (sup6rieure et moyenne)
en Belgique. T. XXVI. 6 livr
S. 361—363. Soci^t^ pour les progräs des ^tudes philologiques
et histonques. 18. S^ance, 1. nov. 1881. Herr Brants, Professor
an der Universität Löwen, las über die Handels -Gesellschaften des
alten Griechenlands, welche Vorlesung demnächst publiziert werden
soll. Professor Wagener bemerkt, dafs die Übersetzung von ipyaaia
durch »Handlung! ihm auffalle; er habe es als t Verbindung von
Handwerkern« verstanden und gefunden, dafs derartige Verbindun-
gen namentlich in Kleinasien sehr mächtig und reich waren, wie dies
aus kostbaren Monumenten sich zeigt; er fordert Herrn Brants auf,
diese Frage ins Auge zu fassen, was dieser zusagt Herr Professor
J. Delboeuf las darauf über den Elementar • Unterricht im Lateini-
schen Diese Vorlesung ist unter dem Titel: Le Latin et Tesprit
d'analyse S. 364—377 mitgeteilt. Der Verfasser erkennt den Vor-
zug der lateinischen Sprache in ihrem logischen Bau, welcher das
Verständnis erleichtert, wie grofse Schwierigkeiten auch sonst der
Mangel an Partikehi, namentlich des Artikels bietet Denn das
Lateinische ist eine unvollkommene und arme Sprache, ungeeig-
net für den schönen Ausdruck der Gedanken und darum für die Lit-
teratnr weuig anregend. Wie erst durch die Rivalität mit den Grie-
chen sich eine eigentliche Litteratnr entwickelt hat, so können nur
zwei oder drei Dichter und ebensoviel Prosaiker Ansprüche auf
1) Wir werden demnächst von unserem bewährten Mitarbeiter
Prof. H Bmgsch einen eingehenden Bericht über die auf das klas-
sische Altertum bezüglichen Fnnde dieses Grabes veröffentlichen.
87
[No, 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Januar 1882.]
Classicität machen. Darin liegt denn auch der Grand der Schwie-
rigkeit des Verständnisses : jeder Antor bietet Schwierigkeiten durch
Doppelsinn in Konstruktionen, wie in kaum einer anderen Sprache.
Für den Unterricht sind diese Eigentümlichkeiten Ton hoher Wichtig-
keit und können bedeutend zur Erweckung des Sprachsinnes bei-
tragen, wie der Verfasser an emer Reihe Beispielen teils aus der
Grammatik, teils aus der Hermeneutik der Schriftsteller nachweist. —
8. 391—411 Recension Ton Fustel de Coulanges, 6tude sur la pro-
pri6t6 ä Sparte (Paris 1880) Ton Adh. Motte. Nach einer eingehen-
den Analyse des Werkes bemerkt Herr Prot Motte, dafs in Einzel-
heiten die Entgegnungen Schömann^s gegen Grote auch auf das in
seinen Hauptresoltaten als abschliefsend anzuerkennende Werk ?on
Fustel de Coulanges Anwendung finden Dies gilt namentlich für
die Quellenkritik, in der Grote aus dem Schweigen des Herodot
und Xenophon den SchluTs zieht, dafs Lycurg keine Ackerver-
theilung vorgenommen habe; dasselbe hat Gilbert für Aristoteles
und C. Wachsmuth für Polybius nachgewiesen. Ein anderer Vor-
wurf in Einzelheiten ist die zu subjective Auffassung der Quellen,
welche in einer Verallgemeinerung historischer Nachrichten seinen
Grund findet; ein Vorwurf, der nach unserer Ansicht ganz allgemein
dem System der modernen historischen Schule zu machen ist
Bolletino nffieiale del Ministero della pubblica istruzione
(d'Italia). Vol. VU. N. 11. Nov. 1881.
p 937—939. Regia Deputazione di storia patria per le pro-
vincie di Romagna. Anno accademico 1880—1881. Tornata XIV.
12 giugno 1881 Herr G Pelliccioni, Professor des Griechischen an
der Universität Bologna, sprach über fimiliano Sarti, einem Grae-
eisten, Orientalisten, Philologen, Archäologen, Palaeographen und Ar-
chitekten von höchstem Verdienst, welcher durch übergrofse Beschei-
denheit ebensosehr, wie durch die Kürze seines Lebens und Ungunst
der Zeit in Vergessenheit gekommen ist. Geboren den 11. April
1795, gebrechlich und verwachsen, hatte er schon in frühester Ju-
gend die Aufmerksamkeit so sehr erregt, dafs ihm Napoleon eine
Pension aussetzte, die ihm aber nach Wiedereinsetzung der päbst-
lichen Herrschaft entzogen wurde, da er es ablehnte, in den geist-
lichen Stand zu treten Eine Aufforderung, in Oxford eine griechi-
sche Professur anzunehmen, lehnte er gleichfolls ab, da ihn Rom fes-
selte. Auf Privatstunden angewiesen, fuid er dennoch Zeit, die rö-
mische Topographie in den Ruinen, wie Büchern zu studieren, und
er war so bewandert darin, dafs ihn Bunsen als den Fürsten der
Stadtkundigen erklärte; leider sollte das von diesem angekündigte
Werk Über Rom, welches eine ganz neue Methode der Forschung
begründen und durch Documente erläutert werden sollte, niemals
erscheinen. Ebeosowenig erblickte einen andre, gleichfalls auf eigen-
tümlichsten Forschungen beruhende Studie über das Grabmal des
Porsenna das Licht der Welt Die einzige seiner gedruckten Ar-
beiten, ein Anhang zur neuen Ausgabe von F. L. Dionigio's Beschrei-
bung der christlichen Denkmäler der Crypten des Vatican von Set-
tel legt Zeugnis von seiner ebenso bedeutenden wie unbefangenen
Kenntnis der christlichen Archäologie ab. Alle anderen Vornahmen,
die Herausgabe einer Sammlung der römischen Inschriften in Ver-
bindung mit Kellermann, sowie die Beteiligung an dem von Ville-
main projectierten Inschriften werke der französischen Regierung un-
terblieben und seine eigene kleine Altertümer- Sammlung schenkte
seine Schwester nach seinem, am 81. Oktober 1849 erfolgten Tode
dem Capitolinischen Museum. Tornata XY. 26. Giugno 1881.
Herr Alfonso Rnbbiani las den ersten Teil einer Abhandlung über
den Ager Bojorum, welcher in den Jahren 565—571 d. St. römischen
Colonisten zugeteilt wurde, und namentlich Ober die Eintheilnng
und Anweisung des Gebiets von Bologna. Nach einer allgemeinen
Einleitung über die Geschichte der Ackergesetze, ging er ausführ-
lich in die Praxis der Agrimensoren ein und erklärte den Zusammen-
hang der rechtlichen und astronomischen Fragen bei der Einteilung,
die Benutzung der Aemilischen Strafse als Mafsstab und die Ver-
theilung des anstofsenden Gebietes.
Nachrichten Ober VersammlnngeD.
Berliner Gymnasial" und ReaUchuüehrer^GcHÜMchafi,
vom 11. Januar 1882.
Der voijährige Ordner, Direktor Schwalbe^ trat nach einem
kurzen Überblick über die Thätigkeit der Gesellschaft im tw-
gangenen Jahre den Vorsitz an dftn neuen Ordner, Professor
Imelmann, ab. Derselbe erteilte dem Direktor Dr. von Barnim^
aus Eberswalde das Wort zu dem Vortrage über das Them
'Praktische Aufgaben der altklassischen Philologie*.
Der Vortragende beschränkte sieh auf den Unterricht im Orie-
chischen. Unter Darlegung der Gründe erklärte er sich ztmAchst
dafür, dafs der Beginn des Griechischen unbedenklich nach
Untertertia verlegt werden könne. Zu dem Zwecke sei freilich
nicht blofs eine weitere Vereinfachung des grammatischen Pen-
sums notwendig, sondern auch die Periode des Lesebuchs müsse
abgekürzt und die Schriftsteller -Lektüre noch mehr besduränkt
werden. Nachdem der Vortragende ausgefllhrt, dafs das Erlernen
der Formenlehre schon jetzt durch vielfache Bemflhimgen er-
heblich erleichtert sei, dafs man aber in dieser Richtimg on-
zweifelhaft noch etwas weiter gehen könne, stellte er für das
Elementarbuch folgende Grundsätze als mafsgebend hin: 1. Das
Elementarbuch darf keine selbständige Bedeutung beanspruchen;
seine Benutzung soll nur die Erlernung der regelmäfsigen Foi^
menlehre begleiten und erleichtem; es soll auf die Schriftsteller-
LektOre vorbereiten. 2. Im wesentlichen sind für dasselbe
nur einzelne Sätze verwendbar, deren Wörter und Wortformen
auf der jedesmaligen Stufe des grammatischen Unterrichts be-
kannt sind oder erlernt werden sollen; erst am Schlufs kömieii
zusanmienhängende Stücke kleineren Umfangs, Anekdoten u. i^
aber nicht Fabeln, mythologische Gespräche, Naturgeschichtliches
und Geographisches Platz finden. 3. Die Sätze mtlssen anüken
Ursprungs sein und der Sprachform der ersten Hälfte des viertem
Jahrhunderts entsprechen oder ihr conform gemacht werden.
4. Die Sätze dürfen weder inhaltslos sein noch auch einen f)lr die
Schüler nicht verständlichen oder entlegenen Inhalt haben.
5. Nachdem die Sätze auf die Stufen des granunatischen Untei>
nchts verteilt sind, müssen sie nach ihrem Inhalt sachlich grup-
piert werden. Diese Anordnung werde nicht nur ein gedanken-
loses Übersetzen verhüten, sondern auch die Möglichkeit geben,
Repetitionen von Sätzen verwandten Inhalts anzustellen. Hierbei
verwies der Vortragende anf das Vorwort zu dem L Theil der
7. Auflage des Seyffertschen Übungsbuches, in welchem er zuerst
den Versuch gemacht habe, auf Notizen sentenziösen Charakters
solche aus dem Leben der Natur und des Menschen und dann
mythologische, geschichtliche, geographische, knltortüstoriscbe
folgen zu lassen.
Im weiteren Fortgange seines Vortrages entwickelte imn
V. Bamberg seine Ansichten über die Schriftsteller-LektOre. Rfick-
sichtlich ihrer Ausdehnung sowohl wie ihrer Auswahl müfsten
noch nachdrücklicher als bisher einige (Gesichtspunkte von her»
vorragender Bedeutung geltend gemacht werden. Dieselben lassen
sich etwa folgendermafsen formulieren. 1. Die aliklassische Phi-
lologie als Wissenschaft hat die Frage zu erledigen, welchen
Teilen der griechischen Litteratur nach Form und Inhalt ein
unvergänglicher Wert beizumessen sei, sodatis sie im engem and
eigentlichen Sinne als klassisch zu bezeichnen seien. 2. Die
öymnasialpädagogik hat aus diesem Kanon alles auszuscheiden,
was entweder wegen des Inhalts oder wegen der Form über das
durch die Erfahrung festgestellte Mafs von Verständnis auch der
89
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Januar 1882.]
90
fortgeschrittensten Schüler des Gymnasiums hinausgeht oder vom
ethischen Standpunkt betrachtet ungeeignet erscheint. Der so
gewonnene Kanon ist im Original zu lesen und seinem ästhetischen
und etkisekm Gehalt und Wert nach zu lebendiger Wirkung zu
bringen. Xenophons Anabasis (wenigstens I^-IY), Plato, De-
mosthenes, Homer und Sophokles werden die statarische Lektüre
zu bilden haben. 3. Inhaltlich Verständliches und Wertvolles,
aber wegen des Dialektes oder Stiles im Original nicht Ver-
wendbares soll den Schülern in guten Übersetzungen dargeboten
und an geeigneter Stelle in den Zusammenhang des gesamten
Gynmasial-Unterrichtes eingefügt werden. So sollen Herodot und
Thukydides gut übersetzt ihre Verwertung im Geschichts-Unter-
rkht finden. Bei dieser Gelegenheit sprach sich der Vortragende
auch über die Attikisierung des Herodot aus.
Was die Behandlung der LdUüre des in den Kanon Keci-
pierten betrifft, so stellte der Vortragende teils, um sie dem
Verständnis zugänglicher zu machen, teils aus allgemeinem pä-
dagischen Interesse folgende Forderungen auf: 1. Der von wissen-
schaftlichen und pädagogischen Gesichtspunkten festgestellte Ka-
non griechischer Schriften ist zum Gegenstand einer einheitlichen
Httararischen Bearbeitung zu machen, welche den strengsten For-
derungen ebenso der philologischen Wissenschaft wie der prak-
tischen Erfahrung der Schule entsprechen mufs. Die Resultate
dieser einheitlichen Bearbeitung sind teils in der Textgestaltung
teils in systematischen Kommentaren niederzulegen, auf welche
sich die Anmerkungen zum Text zu beziehen haben. Dieser
Kommentar mufs ausführlich für die Lehrer, kürzer f^ die
Selber sein. 2. Die in dem Kanon vorkommenden Wörter sind
je nach der Häufigkeit, mit der sie wiederkehren, in den An-
merkungen zum Text zu übersetzen und in einer sachlich ge-
ordneten Wortkunde zu vereinigen, welche in den Anmerkungen
zu Queren ist 2. Die Syntax ^ welche ausschliefslich auf die
Prosa des Kanons zu basieren ist, hat ihre Beispiele, soweit
nicht Sentenzen zur Verfügung stehen, aus dem Kanon zu ent-
nehmen und so zu wählen, dafs sie die Erinnerung an die Lek-
türe wachzurufen geeignet sind.
Dies waren die Hauptpunkte des äufserst anregenden Vor-
trages; sie wurden überall von ausführlicher Darlegung der
Motive unterstützt und durch Eingehen auf Einzelheiten be-
leuchtet Es schlofs sich an den Vortrag eine.lebhafte Debatte,
welche vom Direktor Bellermann eingeleitet wurde. Er sowohl
wie auch die Mehrzahl der nachfolgenden Redner, Professor
Dielitz, Direktor Schaper, Dr. Jonas, Geheimrat Kiefsling, Ge-
heimrat Klix und Professor Suphan, wandte sich besonders ge-
gen die eigentümliche Stellung, welche der Vortragende dem
Thukydides und Herodot zugewiesen hatte.
Mitteilungen Ober wiclitigere Entdedungen.
Der Dr. V. Bebend in Constantine, welcher sich bereits früher
durch die Herausgabe und Erklärung punischer Inschriften verdient
gemaeht hat, macht neuerdings eine lateinische Inschrift bekannt,
welche er in dem Dorfe Oued-Touta bei Gehna gefunden hat; sie ist
auf einer grofsen, cannelierten Säule eingegraben, welche sich un-
mittelbar beim Eingange in das Dorf befindet Die Inschrift lautet:
DNFLAVIO
JCRI8P
INONO
BILI88I
MOC^S
ARI
D(omino) n(o8tro) Flavio J(ulio) Crispino (sie) nobilissimo Cae-
sari. Es ist das erste Mal, dafs man auf einem afrikanischen Denk-
male den Namen des Crispus, des Sohnes Gonstantins, findet, denn
es ist nicht zweifelhaft, dafs Crispino irrtümlich statt Crispo gesetzt
ist; der Irrtum erklärt sich aus dem unmittelbar folgenden nobi-
lissimo, von dem wahrscheinlich die beiden ersten Buchstaben no zu-
nächst wiederholt wurden und dann zur Aenderung des Namens Ver-
anlassung gaben. Bisher kannte man eine Inschrift von Verectmda,
in welcher der Name des Prinzen gestanden zu haben scheint (G I L,
VIII No. 4227) und eine andere von Thubursicum Numidamm, Ton
welcher die rechte Seite, die seinen Namen enthielt, zerbrochen ist
(G I L, Vm No. 4878).
Die Versteigerang der Bibliothek des Grafen
Speneer - Smnderland.
Eines der bemerkenswertesten Ereignisse auf dem Büchermärkte
ist die Versteigerung der berühmten Sunderland- oder Blenheim-Bi-
bliothek, das Eigentum der Herzöge von Sunderland, deren letzter
nicht mehr geneigt war, die von seinen Vorfahren gesammelten
Schätze zu bewahren, da die Konservierung des grofsen Schlosses und
der darin angehäuften Kunstsammlungen ihm zu viele Kosten ver-
ursachte. Man schätzte den Wert der Bibliothek, die an editiones
principes, sowie an seltenen und kostbaren Drucken auf sergewöhn-
lich reich war, auf 30000 L.; man erzählte sich sogar, dass ein
Amerikanischer und ein englischer Buchhändler geneigt waren, an-
nähernd diesen Betrag vor der Versteigerung für die Bibliothek zu
bezahlen; doch sind die Erwartungen bei weitem übertroflfen worden,
und das bisherige Resultat hat den Beweis geliefert, dafs der Han-
delswert wirklich seltener und kostbarer Bücher noch immer im Stei-
gen begriffen ist.
Ist der Verkauf einer Bibliothek zu beklagen? Wir glauben es
nur, wenn es sich um eme Staatsbibliothek handelt, welche Allen zur
Benutzung offen stände ; etwas anderes ist es, sobald es eine Privat-
sammlung betrifft, deren Schätze, wie liberal auch ihr Besitzer wäre,
immer nur von Einzelnen benutzt werden können. Sehr schön hat
dies Punch, das englische Witzblatt, in einem Gedichte ausgespro-
chen, welches wir hier wiedergeben:
In Blenheims alten Hallen wo Ghurchill's Palast stand.
Da gab es BQcherschätze, die weit und breit bekannt :
John Spencer, Graf von Sunderland, schickt aus in alle Welt,
Durch England und den Gontinent, auf dafs er Bücher erhält;
In seinem Büchersaale, da füllen sich die Reih'n,
Gern fanden Oxford*s Gelehrte sich dort zum Studium ein.
Die Bücher, die er vereinte, sie werden jetzt zerstreut.
Und mancher eifrige Sammler, der konnte sie kaufen heut:
Missale des Mittelalters, von sorgsamen Mönchen geschmückt
Mit Heil'gen und Märtyrern, die schon manch Auge entzückt;
Der Klassiker seltene Drucke von Aldus und Elzevier
Verlassen die alte Heimat, sie bleiben nicht länger hier.
Doch ist es nicht zu bedauern : wenn der Käufer ein Buch sich
gewann,
So strebt er mehr zu erwerben, dem ersten zu reihen sie an ;
Er sammelt neue Schätze, er füllet manches Regal,
Es wächst an Wert seine Sammlung in Seltenheit und Zahl:
Ging Blenheim's Sammlung auch unter, entstehet dadurch
aufs Neu
Aus diesen gesammelten Schätzten manch' edlere Bücherei.
Die ganze Bibliothek wird in fünf Abteilungen versteigert, deren
erste die Buchstaben A— G umfassend, in den ersten zehn Werkel-
tagen des Dezembers v. J. auf den Markt kam und ein Resultat von
I9S70L. ergab; hiemach ist man berechtigt, das Gesamtresultat auf
den zehnfachen Wert der früheren Schätzung zu veranschlagen.
Wir können auf Einzelheiten der Versteigerung nur in soweit
eingehen, als wir die seltensten Ausgaben der KUssiker mit ihren
91
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHJEMSQQBXFT.
[21. Jaaaai: 1883.]
92
ProMen anfahren wollen; es dOrfte ftbrigens nicht zweifelhaft sein,
dafs nach dem Ende der Versteigerung eine englische Verlagsbuch-
handlung den Katalog mit den Preisen neu herausgeben wird, zu-
mal nicht nur die berOhmte Beschreibung von Dibdin, sondern auch
der iUr die Auktion bestimmte Katalog» der nur käuflich abgegeben
wurde, gänzlich yergriffen sind.
Der enste Tag brachte an Klassikern: Aelianus, tactica in der
französischen Übersetzung Ton Louys de Machault, Seigneur de Ro-
maincourt, Paris 1616 in einem sdiönen Exen^lare (4L. 17s.)';
die Princeps des Aeschylus, Aldus 1518 (4L. 7 s. 6 d.) ; der Pariser
Nachdruck von Tumebus (1552) ereichte den hohen Preis von l h-
15 s. — Von den Ausgaben des Aesopus erzielte die princeps von
Bracius (Ven. 1498) 32 L.; die Aldina von 1505, welche als eines
der seitesten BQcher dieses Buchdruckers angesehen wird, 10 L. 10 s.;
die italienische Umschreibung von Accius Zucchius, Mailand 1497
erstand der französische Buchhändler Techener fQr 50 L ; die russi-
sche Übersetzung Amsterdam 1700 erzielte den aufsergewöhniich
hohen Preis von 10 L. Die drei Werke des Scholiasten Alexander
Aphrodisiensis aom Aristoteles, in priora analytica (Ven. Aldus 1520)^
in sophisticos elenchos (Ven. Aldus 1520) und in topica (Ven. Aldus
1513) wurde mit 8 L. bezahlt
Am zweiten Tage brachte die princeps des Anacreon (Lutetiae,
Stephanus, 1554) 10 L. 10 s. Ein zweites prachtvolles Exemplar,
auf Pergament gedruckt, in einem mit Dreiecken in punktierten Li-
nien und einem Kardinalshut in Gold, sowie mit silbernen ^dlern ge-
schmackten Einbände, in einer Note als Wappen des Kardinals Ohä-
tillon de Coligny (des Bruders des bekannten Hugenotten) bezeichnet
— nach Brunet das einzige bekannte Exemplar, als aus Qrolier's Be-
sitze stammend angegeben, — erstand der oben angeführte Techener,
wahrscheinlich für den Herzog Anmale fOr 221 L. Die französische
Übersetzung von Remi Belleau (Paris, Wechel, 1656) erzielte 20 L.
5 B. Von den griechischen Anthologien wurde die Princeps von Job.
Lascaris (Florentiae, Fr. de Alepa, 1494) mit 51 L., die Aldine von
1503 mit 4 L., die von 1550 mit 3 L. 16 s. bezahlt Von der prin-
oeps des ApoUonins Bhodins (Floroiz, Fr. de Alopa, 1496) er-
stand Techener ein sehr schönes Exemplar für 160 L., ein zweites,
etwas weniger schönes Exemphir, dem jedoch die auTsergewöhn-
lich seltene princeps des Orpheus (Florenz, Junta, 1500) beigebunden
war, fiel an den Londoner Buchhändler Quaritch für 36 L. Die
princeps der lateinischen Übersetzung des Appianus von Peter Can-
didns (Venedig, Vendelinns de Spira, 1472) wurde mit 16 L. bezahlt
Von Appulejus wurde die princeps (Rom, Sweynhejm und Pannartz,
1469) von Quaritch für 64 L erworben, der Nachdruck (Vicentiae,
St. Urso, 1488) erzielte 9 L. 10 s. und ein zweites, gleich schönes
Exemplar 6 L. 10 s., die Jnntina von 1512 wurde mit 4 L. 17 s , die
Aldine von 1521 mit 8 L. 10 s., die Florida (Flor., Junta, 1512) mit
13 L. bezahlt — Des Avienus Aratea von Victor Pisanus (Venedig»
1488, A. de Strata) erzielte 3 L. — Von Archimedas ergab die princeps
(Basel 1544) 4 L., die Ausgabe von Rivaltus (Paris, 1615) auf grofsem
Papier 14 L. — Aristophanes war in den beiden seltenen Ausgaben,
der princeps von Aldos (Venedig, 1498) ; sowie in dem noch selteneren
Abdruck von Junta (Florenz 1515) mit den im gleichen Jahre erschie-
nenen Thesmophoriazusae (unter dem Titel : Cereris sacra celebrantes)
und Lysistrata vertreten; ftkr erstere wurde 10 L. 5 s., für letztere
4 L. 10 s. bezahlt Von den 85 verschiedenen Ausgaben und Über-
setzungen des Aristoteles können wir folgende Preise notiren: die
princeps (Venetüs, Aldus 1495) ergab 15 L. 5 s., die Ausgabe von
Camozzi (Venedig, Aldus 1556) 6 L. 15 s.
Wir wollen von den folgenden acht Auktionstagen nur die haupt-
sächlichsten Werke anführen und werden von den übrigen eine tabel-
larische Üebersicht geben.
Ein überraschendes Resultat boten einige Ausgaben des Augusti-
nus: ein Exemplar des Buches »de civitate Dei (Venedig, Nie Jenson
1475) auf Pergament gedruckt, in prachtvoller Haltung, gebunden
in altem carmoisinrothen, reichvergoldeten Leder, mit ciselirtem Oold-
schnitt, die erste Seite in überraaohend schöner Malerei der alten
VenetianiBcheii S<diale, Juwelen in.Gold^ung dars^j^leiidinit n»
Miniaturen: Engel a^i der Pforte des Paradieses;, ein Hera, anf wei-
ches zwei Amoretten Püeilf abdrücken; zwei Herzen aul^eiMr WMe.
St. Augustinus in nachdenkender Haltung, ausserdem. eä^iBatlicV
Anfangsbuchstaben ansgenwüt, wurde nach hartem Kampfe zwiacbeo
Techener und Quaritch dem letzteren für 1000 L. zugeschlagen; eto
zweites Exemplar (Venedigs Job. u» Vindelinus de ^jiim[9 , l^^S^)! c)«^
felis auf Pergament gßdruck^, in einem alten,, scl^tfcht* erhaltenes
Lederband^, die erste Seite gleichfalls ausgemalt mit einepi weiföfA
Bänder-Schmuck auf dunkelblauem, geflecktem Grunde, der mit' (yold
verziert war, den aufserdem rothe, grüne und goldene Linien schmück-
ten, fiel Herrn Techener für 260 L. zu; diu drittes Exemplar {Bom
1468, Sweynheym und Pannartz) erhielt Hfe^r' Quaritch für 101 L
Die folgenden Tage brachten in klassischer Philologie nichts von
Bedeutung; am achten Tage begann die Cäsar -Sammlung. D^e pHs-
ceps (Rom, Sweynheym und'tannartz 1469) kaufte Herr^'^Juaiftdi
für 195 L., die zweite Ausgabe (Venedig,' Nic^FensrW 14^1^, dk
erste Seite mit Vögehi,' Blumen, Früchten, einem weibtichen Ceo*
taur und dem Portrait Cäsarä geschmückt, in einem al^en,* rothes
Lederbande erstand Quaritch für 68 L.— Eine Attögabfe'VtJh'^eyih
heym und Pannartz (1472) ergab 70 L., eine von Eg^estein (1478-
kaufte der Londoner Antiquar EffiV für 24 L. 10 s
Auctions-Pr^ise der I^anderland-Bibllotbek.
Budaefis, de Asse et partibua ejus. 8..Venet 1532, Aldus. 91L,Ü.
Cfaesaria, J"., comm. de hello gallicb/'S. Florent. Iöh! i3 t.
10 8h. Q. « I ; . t.
— comm. de hello gallico. Paris 1543, Vkscosan.*, uhd Vege?ttf Re-
nata de re militari lib. • Paria-i^M«- 40 L. Q.
— la guerre des Suisaes. yoüo. Paris |1651,,lmpr. royale. 22L.Q.
CkUUfnachus, Hymni^ graece. 1. Ausg. Flor. 1496, Frandsc d«
Alopa. 49 L. Q •
C€Uuiiu»9 cum Tibullo et Propertio. F^l. Venetüs 1475. J^ de
Golonia. 39 L. Q.
— do. Fol. Vicentiae 1481, per Joannen Benenaeia. L2'L;15ifeLQ
— do. Fol. Regii Lepidi 1481, Prospeno Odoardo. 14 Li
— do. 8. Venet. 1515, Aldus. 10 L. 10 sh. Q.
Cel&us, de medicina ex recogn. Fofltii et Saxetti. Folio. Ftor. 147i
Kiool. Jenson. 15 L. 15 sh. Q.
— do. ex emen. J. Egnatü. 4. Venet. 1638, Aldus. Auf PeM-
ment gedruckt. 133 L. T.
CeUis, Conr.9 libri IV amoruDL iNorimb. 1502. 32 L. Q.
Personal -Nachrichten.
Dem Oberlehrer Eonrektor Mingelmann am &atsgymnasiam
zu Osnabrück ist das Prädikat Professor beigelegt; desgldchen den
Oberlehrern Scharre und Dr. lAndenkohl am Gymnasium zn
Kassel.
Die Ernennung des ordentlichen Lehrers am Sophien •Oynna-
sium zu Berlin Dr. Brosien zum Oberlehrer ist genehmigt; des-
gleichen ist den ordentlichen Lehrern am Gymnasium zu Lyck, Dr.
Otto Sieroka und an der Realschule zu St. Johann in Danzig
Eduard Schumann das Prädikat Oberlehrer beigelegt worden.
Die auTserordentlichen Professoren P0ul ^Hkofnas und Ad'
hSmar Motte an der Uoiversität Gent sind zu oidentlichen Pro-
fessoren ernannt worden.
Der ordentliche Professor O» Hennebert am Eönigl Gymna-
sium zu Brüssel ist unter Belassung seines Titels pensioni^ ^wocdcfi-
Am 13. Jan. c. starb in Paris In Folge eines Sump(Behers, weJobet
er sich während seines Aufenthaltes in Italien zugezogen hatte, Herr
Ch^ Cfraua^^ wohl der bedeutendste Philologe der jOngeren fränzl^
Philologen-Schule. Wir behalten uns einen eingehenderen Nekrolog vor
PhUolo^sclie VorlesnnseB der Uttivertitit Doiyat,
1. Semester 1882.
TeichmüUer, Aristotelisches Practicum« JLeo Meyer, Bo-
rnen Ilias ; sprachwissenschaftliche Übungen. W» Hoerseheimatuh
93
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Jatrnar 1882.]
94
Oatnll« auBgewählte Kapite> der lateinischen Syntax ; in der philolo-
gischen Gesellschaft: Sophokles Elektra und lateinische Scripta.
Mendeissohn, griechische Geschichte, Toil IL Tacitus Historiae.
Zjoesehke, Geschichte des griechischen Epos; Topographie von
Athen; griechische Scripta und Interpretation von Horaz ars poetica.
Philologisebe yorlesmigeii am College de France und
der Sorbonne in Paris für 1882.
Collie de France. Cfribaut (Suppl^ant.) Aegyptische
Archaeologie. — J. Oppert^ Assyrische Archaeologie. — O. Mayet
(Suppl^ant), Griechische Inschriften. — LSan MefUer, Lateinische
Inschriften. — Menan, Semiiiche Inschriften. — JÜL Br^aZ^ Ver-
gleichende Grammatik. — RosHgnolf Euripides' Heraclidae. ~
Chm Zevique, Plato de legibus. — Havel , Cicero. — JB. ia-
b€mlaye, Cicero de legibus. — O. JBoissier^ Horatius.
Sorbonne. George Berrotf Altertümer von Elein-Asien und
den Kosten des Schwarzen Meeres. — BoucM- Leder cq, Reli-
gions-Altertflmer des alten Roms. — Egger, Griechische Litteratur.
— Wnddington, Griechische Philosophie. — Martha, Römische
Beredsamkeit im Zeitalter der Republik. — Qirard, Aeschylus'
Persae; Apollonius Rhodius. — JoUpf Plato's Tim&euB. — Ben€d8t,
Lncretios; YergiPs Aeneis XI. — Martha, Cicero de finibus.
Au^rdem halten die Herren CarraUf Cfraisft, Ch* OrauXf
L. Havetj Joly, Lantainef Mientann die unseren Seminar-
Übungen entsprechenden Conf§rences. — Die Vorlesungen finden
wOdientlich zweimal statt.
Angekündigte Werke.
Demnächt erscheint im Verlage der J. 6. Metzler^schen Buch-
handlang eine in fliefsendem, modernen Deutsch wiedergegebene
Obersetzung ?on Tacitus' Dialogus de oratore, mit Anmerkungen und
einem Anhange fQr philologische Leser. Der Umfang soll 6 — 7
Bogen, der Preis c 2 M. 40 Pf. werden.
DemaJtohst erscheint eine neue Ausgabe von Piautas' Menaechrai
Ton Johannes Vahlen (Verlag von F. Vahlen in Berlin), welche der
Heraasgeber seinen Vorlesungen zu Grunde legen wird. Der Laden-
preis soll 2 M. nicht abersteigen. [Bereits erschienen.]
Erkl&rnng.
Verschiedene an mich gerichtete Zuschriften veranlassen
mich zu der Erklärung, dafs ich nicht der Verfasser der im Ver-
lage von B. G. Teubner erschienenen Schrift de breviloquentiae
TacUeae quibu$dam generibw bin, sondern mein Vetter Georg
Clemm, zur Zeit Probekandidat am Gymnasium zu Gie&en,
froher Student der Philologie und Mitglied des philologischen
Seminars daselbst
Giefsen, Dezember 188L Wilhelm Clemm.
Bibliographie.
Aesehyia8f die Perser. Text zu den Gesangpartien nach der Ver-
deotfid^. ▼. H. Eoechly. (gr. 8. 16 S.) Heidelberg, C. Win-
ter. 20 Pf.
BareOf O» B» Esercizii per lo studio deDa grammatica latina,
noeohi per uso della seconda classe ginnasiale. (8. FV, 197 p.)
Torino 1881, £. Loescher. L. 1. 80 c.
B€Uusero, Ambrogio, Le armi antiche nel Museo patrio di archeo-
lofia tn Milane. 2. ediz. (16. 32 p ) frat Dumolard. Milano.
L. 1.
Beekf Hmj kurzgefafste lateinische Formenlehre, bearbeit von W.
Haag. 6. verb. Aufl. (gr. 8. 100 8.) Berlin 1879, Stubenrauch.
80 Pf.
— kkioe lateinische Grammatik zunächst f. Beal- und höhere Bttr-
I, bearfo. v. Haag. 4. Aufl. (gr. 8. 172 8.) Ebd. 1881.
' 1 M. 60 Pf.
BiblMheea philologica oder geordnete Überseht aller auf dem
Gebiete der class. Altertumswissenschaft wie der älteren u. neue^
ren Sprachwissenschaft in Deutschland u. dem Ausland neu er-
schienenen Bücher. Hrsg. von E. Eh ren feuchter 34. Jahrg.
1 Heft. Jan. — Jnni 1881. (gr. 8. 238 8.) Göttingen, Vanden-
hoeck & Ruprecht. 2 M. 20 PI
Cremer, Hermann, biblisch- theologisches Wörterbuch der neu-
testamentlichen Grädtät. 3. sehr verm. und verb. Aufl. 2.Lfg.
(gr. 8 S. 129— 2ö6.) Gotha 1881, F. A. Perthes, (ä) 2 M. 40 Pf.
JPkXfbrieius, Ernst, de architectura graeca commentationes epigra-
phicae. (gr. 8. III, 86 S.) Adjecta est tabula (lith.) Berlin 1881,
Weidmann. 2 M. 40 Pf.
Hamerua. Brani scelti dell' Iliade. (18. 32 p.) Milano 1881.
tip. Sociale. L. 0. 25 c.
HoratU Flaeet, Q., De arte poötica, epistola ad Pisones: teste
con note da Giampaolo Solero. (16. 40 p.) Casale 1881, tip.
C. Cassone. L. 0. 60 c.
nTackson, W. T,, Seneca and Kant ; or, an ezposition of stoic and
ratioDalistic ethics , with a comparison and criticism of the two
Systems. (12. 109 p) Dayton, 0., United Brethren Pub-House,
1881 cl. 1 D.
Ja,hresberieht des Vereines »Mittelschulec in Wien. November
1880 bis Oktober 1881. Veröffentl. v. Ludw. Fischer, (gr 8.
IV, 143 p.) Wien, Holder. l M. 60 Pf.
Jfn'danis, de origene actibusque Getarum. Ed. Alfr. Holder. (8.
83 S.) Freiburg i/Br., Mohr. 1 M. 50 Pf.
Kaib, 1^. W» X«, Entstehung der Mythen, Sprachen und Völker,
(gr. 8. 37 S.) Nürnberg 1870, (Lohe). 40 P£
Kern, F., Sdilulreden bei der Entlassg. von Abiturienten in d. J.
1875—1881 in Stettin, (gr. 8. 67 p.) Stettin 1881. Dannenberg.
j, 1 M.
Itottmann, J., lateinisches Übungsbuch f&r Tertia. 2. Hälfte
f. Obertertia, (gr. 8. lU, 92 S.) Göttingen. Vandenhoeck & Rup-
recht's Verl. 1 M. (cplt.: 2 M. 40 Pf.)
I/ycop?vroni8 Alexandra rec. Ed. Scheer. Vol. I. Alexandra
cum paraphrasibus ad codicum fidem recensita et emendata, in-
dices subjecti. (gr. 8. XXXII, 148 S.) Berlin 1881. Weidmann.
5 M.
Mnemoeyne, Bibliotheca philologica Batava. Scripserunt C G.
Cobet, C. M. Francken, H. van Herwerden etc., coUege-
runt C. G. Cobet. H. W. van der Mey. Nov& series. Vol. X.
4 partes, (gr. 8. 1. Heft. 112 S.) Lngduni Batavorum. Leipzig,
Harrassowitz. 9 M.
Momnnsenf Thdr.^ römische Geschichte 2. Bd. Von der Schlacht
V. Pydna bis auf Sullas Tod. 7. Aufl. (gr. 8. VIU, 463 S.) Ber-
lin 1881, Weidmann. 5 M. (1. u. 2. : 15 M.)
Nibby, Am, Itinerario di Roma e suoi dintomi, corretto ed ampliato
secondo le ultimo scoperte e gli studii piü recenti da F. For-
en a. 9. edizione. (12. !^X, 494 p. con 19 vedute, 10 plante,
una carta dei dintomi, una pianta di Roma monumentale, e con
36 mcisioni e 26 plante nel teste). Torino, E. Loescher. Lwb.
L 10.
Nicolaus, B; Grammatica gallico-greca : teste greco-armeno. (gr. 8.
541 p.) Paris. Leroux.
Nieixki, MaoG, de Thucydideae elocutionis proprietate quadam,
unde ducta quomodo exculta, quatenus imitando efßcta sit Dis-
sertatio inauguralis philologica. (gr. 8. 68 S.) Königsberg 1881,
(Härtung). 1 M. 50 Pf.
Novati, Fm, Sag^o suUe glosse aristofanesdie del Lessico d*Esi-
chio. (8. 47 p.) Torino 1881. E. Loescher. L. 2.
FfMippson, Bob., de Philodemi libro, qui est: iztpl xr^fi^itov xal
mjpLeidtütwv et Epicureorum doctrina logica. Dissertatio inaugu-
ralis. (gr. 8. 78 S.) Berlin 1881, (Mayer & Müller.) 1 M. 50 Pf.
BiccoUnnini, JE., Studii di filologia greca, vol. 1.. fascicolo 1.
B. Loescher edit. (tipogr. V. Bona). (8. VII, 106 p.) Torino 1881.
L. 3.
Contiene: Piccolomini , E., Osservazioni sopra alcuni luo^hi
delle Rane di Aristofane. CoUazione delle Rane sul Codice
cremonese 12229. — Pnntoiii, V., AIcune favole dello Sre^-
viTTii xat '^vi^^an^c, secondo una relazione inedita di prete Gio-
vanni Escammatismeno. — Hovatl, F., Saggio sulle glosse
aristofanesche del Lessico d*Esichio.
LMms, römische Geschichte, übersetzt von C. F. von Klaiber.
15. Bdchn. 8. Aufl. (16. S. 1815--1850). Stuttgart 1881, Metzler.
50 Pf.
Puntoni, V., AIcune favole dello Srt^auirTjg xat ^Ixinjldn^g , se-
condo una redazione inedita di prete Giovanni Eacammatismeno.
£. Loescher. (8. SO p.) Torino 1881. L. 1. 50.
95
(No. 3.]
raiLOliOOiSCHE WOCHENSCSRIFT.
[21. Jaauar 1882:
I\itsehe, HuffOf über das geous iudicii der Bede Giceros pro C.
Rabirio »perduellionis reoc ad Onirites. Inaugnral -Dissertation,
(gr. 8. 46 S.) Jena, Frommann'sdie Buchdr. 75 Pt
Ranke. Leap. v.f Weltgeschichte. 1. n. 2. Aofl. 2 Tbl. Die
römische Bepabiik und ihre Welthemichaft 2 Abthlgn. (gr. 8.
VI, 413 o. iV, 416 S.) Leipzig. Duocker und Humblot 20 M. ;
in 1 Bd. geb. M. 23. (1. n. 2.: 38 M.; geb. 44 M)
Mundachau, philologische. Herausgegeben von C. Wagener
und £. Lndwig. 2. Jahrg. 1882. 52 Nrn. (Lex -8.) Bremen,
Heinsios. 20 M.
Sardantna, F., Storia della Greda antica daile orgini alla colo-
niszazione deil'Asia Minore: saggio. (16. YII, 346 p.) Verona
1881, Drucker e Tedeschi. L. 3. 50.
8chnUiZf üf», Quellenkunde der römischen Geschidite bis auf Pau-
lus Diaconus. (gr. 8 128 S.) Gütersloh 1881, Bertelsmann 2 M.
Schmee, JB.« griechisches Übungsbuch für Quarta (gr. 8 IV, 89 S.)
Hamburg, Noite. cart. 1 M. 20 Pf.
Sehwann, Fr* J.t wo war das Lager der 1. und 20. Legion zur
Zeit des Germanicus? Erwiderung an Prof. Dr. H. Düntzer auf
die Kritik meiner Schrift: Der Godesberg und die Ära übiorum
des Tacitus in ihrer Beziehung zu den Gastra Bonnensia. (8. 37 S.)
Bonn 1881, Hanstein 50 Pf.
SophodeSf Tragödie: tradnzione di Feiice Beilotti, con prefa-
sione. Ediz stereotipa. (16 349 p.) Milano 1881, £. Sonzogno.
L. 1.
— Tragödien, zum Schulgebrauche m. erkl&r. Anmerkgn. Teraehen
▼. N. Wecklein. 6.Bdchn.: Philoktetes (gr. 8. 88 8.) München
1881, Lindaucr. (ä) 1 M. 26 Pf.
StehfeHf Heinr.f de Spartanorum re militari. Dissertatio inau-
gurahs philologica. (gr. 8. 31 S.) Gryphiswaldiae 1881. Berlin,
(Mayer A MüUer.) 1 M.
SteinweHder, OUo, über das Ausmafs und die Verteilung der
lateinischen Gymnasial -Leetüre. Vortrag, gehalt^i im Verein
»Mittelschulet am 14. Dezember 1878. (gr. 8. 16 8.) Wien 1878,
(Holder.) 40 Pf.
Studien, Leipziger, zur klassischen Philologie. Hrsg. ▼-■ Cut-
tius, L. Lange, G. Bibbeck, H. Lipsiua. 4. Bd.S Hfft
(gr. 8. S. 157-320.) Leipzig 1881, Hirzel W ^ M.
TertuUiane sftmmtliche Schriften. Aus dem Lat Obere. ▼. Karl
Ad Heinr. Kellner. 2 Bde. (gr. 8 VII, 505 n. 559 S) KMb.
Du Mont-Schauberg. 16 JL
TibtUU Carmina selecta, con note. (16. 39 p.) Torino 1881, Vi.
gliardi. L. 0. 10 c
— idem (testo solo). (16. 24 p.) Torino, VigliardL L. 0. 25 &
Übersieht, bibliographische. Ober die die griechischen und Utei-
teinischen Autoren betreffende Litteratur der Jahre 1867 ^ 187S
[Aus: »Philologus«.] 2. Abt Lateinische Autoron. 2. tifU Uk
cius—Vulcatius. (gr. 8. S. 217—495.) Göttingen 1881, DietericfcH
Veri, (ä) 4. M. (I u. IL: 16 H»
ViUari, Pasquäief Niccolo Machiavelli u. seine Zeit Durch dcm
Dokumente beleuchtet 1. Bd. Mit d. Verf. Erlaubnis Oben, t
Beruh. Mangold. Neue (Titel-)Ausg. 1. Abt (gr 8. XnH
256 S.) Rudolstadt 1877, Härtung & Sohn. 4 M
Votsehf WUh., lateinische Syntax in Musterbeispielen. r& IT.
24 6.) Essen 1881, Bädeker. 25 PI
Warhhross, Moic, de paroemiographis capita dao DiMsrtAtio
inauguralis philologica (gr. 8. 62S,) (Gryphiswaldiae 1881. Beriiiu
(Mayer & Müller.) 1 M. 20 Pt
Winckelnlann*8, Jbh. Joaeh.. Geschichte der Kunst d. Aker-
tums, nebst e. Auswahl seiner kleineren Schriften. Hit & Bio-
graphie Winckelmann's u. e. E^eitg. versehen v. JuL Lessiit
2. Anfl (gr. 8 XXXH, 387 S.) Leipzig. Koschny, 4 tf
Xenophan^e Anabasis. With notes by J. F. Garmicha eL Boob
1, 2 and 3. 4 and 5, 6 and 7. (Grammar school dassica.^ 4 nk
(12.) London, Bell & Sons. d. & i s. 6 d
Litterarische Anzeigen.
Zus&tze und Verbessenuigeii zu dem
unl&ngst bei Weidmann ersebienenen
ersten Tbeile meiner zaconiseben Gram-
matik folgen in dem 3. Hefte meines
für mittel- nnd nengriecbisebe
PbUologlik
Athen 3/15. li^^ jggi.
I^* ^>Ä. Deifner.
VeriaR von 8. Calvary & Co. »^ Berlin.
Soeben erschien:
GALLUS
oder
römische Sceaen
aus der Zeit Augusts,
Zur genaueren Kenntniss
des römischen Privatlebens.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von
H. GöU.
Drei Bände.
XIV, 232; VUI, 462; IV, 568 Seiten.
Preis: 18 Mark.
Soeben erschien:
JAHRESBERICHT
ttber die
Verlag Yon a Calvary ft Co. in Bwlin. — Druck v
Fortscbritte der classMenilterthiMswisseiiscli
herausgegeben von
Prof. CONRAD BURSIAN.
^eue !F*ol||^e. — Sreitex* «Talurs^anip.
Neunter Jahrgang: 18S1.
Mit den Beiblättern:
BIBLIOTHECA PHILOLOGICA CLASSICA
Neianter Jahrgang: 188S
nnd
BIOGRAPHISCHES JAHRBUCH FÜR ALTERTHÜMSKÜNDE.
Fünfter Jahrgang: 1882.
Zipreites Heft.
Inhalt:
Dire«.E>^« Abtheilung: Jahresbericht über Plutarch's Moralia für 1880 nnd 1881. Vob
fOr i'^t Dr. H. Heinz e in Pr.-Stargardt in Westpreussen. Jahresbericht Aber Herodot
über 9- ^on Director Dr. ü. Stein in Oldenburg. — Zweite Abtheilung: Jahresbericht
AugasMacdns Phiotus Ton October 1880 bis dahin 1881. Vom Gymnanal-Oberlehifr
nnd Sac^orenz in Berlin. — Dritte Abtheilung: Bericht über die die römischen Prirst-
Dr. M. V-Alterthfimer betreffende Litteratnr des Jahres 1880 resp. 1879. Von Protaor
SobscriDtit^^ in Leipzig. — Vierte Abtheilung: Anzeigebhitt No. 2.
spreis des Jahrganges in 4 Bänden (Bd. 26 — 29) in 1 2 Heften zu 6—10 Bogeo
Jahresberl ^^ Mark.
' t a. Philologische Wochensehrift werden zusammeB mit 60 Mark
Die erste I ^ *^^ Jahrffang ahgegeben.
umfassend, kostere (Acht Jahrgänge in 24 Bänden), die Litteratur der Jahre 1873—1880
entrichtet werden zusammen 210 Mark, welcher Betrag auch in drei Raten xa 70 Mark
«jin.
8. Calvary & Co.^ Verlag.
Berlin W , Unter den Linden 17>
J. Driger*! Bochdraokerei (0. Feicht) in Beriln.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS • ANNAHMEN
ABONNEMENTS f„U)
NEHM£H ALLE GEORG ANDRESEN UND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTOEOEH.
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRUCH 6 MARK.
WILHELM fflRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGBSPALTENEN PETTTZEILK
30 PFENNIG.
2. JAHRGANG.
28. JANUAR.
1882. M 4.
INH
Sdte
Mich. Deffher, Zakonische Grammatik (G. Stier) . . . . 97
P. Tarentius Afer Adelphoe, zur Einfilhrung in die Lektüre
der fdtlateinischen Lustspiele von C. D z i a t z k o (F. Schlee) 99
Q. Horatii Flaooi opera aMauricio Hanptio recognita.
£ditioqnartaabJohanneyahlenocurata(WJIir8€h-
felder) 101
M. Valer. Martialis Epigrammaton librum primum recensuit
commentarüsinstruzitJoannesFlach(Hugo Magnus) 104
D. Reiohling, Ausgewählte Gedichte von JohannesMur-
m e 1 1 i u s. Urtext und metrische Übersetzung (H o r a w i t z) 107
Philologische Revue aus Ungarn (E. Abel) 109
Attufigo ausZeitsohriften : (Monatsberichte der Königl. preuTsi-
schen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. — Leip-
ziger Studien zur klassischen Philologie. — Pädagogisches
Archiv. — Revue critique. — Deutscne Litteraturzeitung.
LT:
Seite
— Göttingische gelehrte Anzeigen. — Literarisches Cen-
tralblatt. — Mitteilungen aus d. histor. Litteratur. —
Philologische Rundschau. — Aus den Blättern für das
Bayer. Gymnasial -Schulwesen. — - Philologische Disser-
tationen. - Academica Gottingensia) 115
Nachrichten über Versammlungen: (Archäologische Gesell-
schaft zu Berlin. — Verein für nassauisdue Altertums-
kunde und Geschichtsforschung. — Gesellschaft der
Wissenschaften zu Göttingen. — Preis-Aufgabe der phi-
losophischen Fakultät der Georg-Augusts-ÜmverBität zu
Göttingen) 120
Personal-Naohriohten: (Ernennungen. — Gestorbene. — Anti-
quariats- und Auctions-Cataloge) 124
Bibliographie 126
LKterarisohe Anzeigen 127
Recensionen nnd Anzeigen.
ZakoDische Grammatik von Dr. Mich. Defftaer. Erste
Hälfte. S. 1-176. Berlin, Weidm. B., 1881. 8. 6 ^
Wenn es gleich mifslich ist, den ersten mitten im Worte
abgebrochenen Teil eines neuerscheinenden Werkes schon anzu-
zeigen, so mag es hier immerhin auf besonderen Wunsch und
zu dem Zwecke geschehen, auf die wichtige Arbeit rechtzeitig
anfiuerksam zu machen.
In Deutschland hat wohl Fr. Thiersch 1835 zuerst auf
die höchst merkwürdigen Reste der alten Lakonischen Mundart
aufmerksam gemacht; die spätem Aufsätze von Th. Kind, M.
Schmidt, Comparetti u. a. traten dagegen zurtlck. Da erschie-
nen 1874 in ier Nda'Ek^aQ (einem Athenischen Blatte, das auch
deutscbgeschriebene Mitteilungen auftiimmt) No. 34 ff. verschiedene
Artikel über Fragen der tzakonischen Mundart, als Vorläufer
dieser vollständigen Grammatik, deren erste Hälfte hier den
gröfsten Teil der Lautlehre nebst Einleitung enthält. Zugleich gibt
Verfasser einen durch mehr als 100 Holzschnitte illustrierten
Band von 300 — 400 Seiten heraus: 'i7 Taaxwvtä Ttspe^pa^ofiiinj
ono M. J. Es handelt sich um ein etwa 5 Stunden (22 Arm)
langes und ebenso breites Fleckchen im Nordosten des alten
Lakonieos, mit einer Stadt (Leonidion) und einigen Dörfern,
QDter denen KastÄnitza im Nordwesten durch Besonderheiten
hervorragt Dr. Defl&ier hat sich vier Monate an Ort und Stelle
aufgehalten und so natürlich die beste Gelegenheit gehabt, die
Irrtümer und Lücken seiner Vorgänger, über die er sämtlich
mehr oder minder ungünstig urteilt, zu berichtigen bezw. zu er-
gänzen. Zur Darstellung der Sprache wählt er nicht wieder wie
jene das teils ganz ungeeignete teils der Mifsdeutung fähige
griechische Alphabet, sondern ein durch griechische Buchstaben
ergänztes lateinisch- linguistisches, ähnlich wie H. de Rada für
seine albanesischen Gedichte. Zu erwägen war vielleicht, wo es
sich um einen griechischen Dialekt handelt, ob nicht das Um-
gekehrte empfehlenswerter war, ein durch lateinische Zeichen
ergänztes hellenisches, wie J. G. v. Hahn und Referent fürs Alba-
nesische wählten.
Es versteht sich, dafs Dr. Deffiier, ein Schüler von G. Cur-
tius, bekannt mit den Forschungen bezw. Anschauungen seit
Brücke, die Lautlehre auf physiologischer Grundlage aufbaut;
ebenso dafs er im allgemeinen in der Litteratur orientiert ist.
Leider konnte er Kuhns Z. f. vgl. Spr. nicht vollständig ver-
gleichen, z.B. nicht Comparettis Aufsatz XViU, 132-160. Bei
genauerer Kenntnis der Arbeiten Jak. Wackemagels n. a über
griechische Accente v^rürde er vielleicht auch manche Aussprüche
modifizieren; z. B. S. 40 dafs die Betonung im Neugriechischen
»mit sehr geringen und unbedeutenden Ausnahmen« die altgriechi-
sche sei, läfst sich doch nicht festhalten im Hinblick auf dou^ed
u. ä. für 8ouXeea^ r^ deurepi^ oder äff yivoufioüv u. a. bei Christo-
ptdos. Übrigens pafste zu dem Einwurf, den er S. 41 sich selbst
macht, sehr wohl die deutsche Parallele, dafs nhd. sangen nach
mhd. sanc^ anderseits nhd. bUeb nach mhd. bliben gebildet wurde,
endlich bei stand — standen (mhd. sluorU — stumidm) erst stand
nach sang^ dann wie oben. Anderwärts lagen andere als deut-
sche Parallelen näher, z. B. albanesisch 141 dmi Adler (H. de
Rada), 73 xEitoOaa ricinus zu xtpißüctov; neapoi^ S. 80 chiä ^ piü^
arkadisch S. 111 Zipefipov zu Aepe9po. Lautliclt besonders in-
teressant ist das Tzakonische auch für die Erklüning des (ger-
manischen) Umlauts vor t. So S. 37. 172: dv^pmno plur. dv-
^pinot d. h. dvBpoinot — vgl. dorisch ävBpiono^ pl. dySpwnot^
neap capo pl. chepi. — Bei dem Iota prosthcticuin S. 150 wäre
wohl zu erwägen, ob nicht tän ischdra = töm iff^^dpav erst Ver-
anlassung gab zu dem weiteren Gebrauche von ihn ijm = t^>
yäv etc. Ebenso wie ital. sicher per istesso (per istum ipsum),
ispegnere^ istoria (expingere, historia) etc. weitere nach gich zogen
bis zu Formen wie tu Isvizzera. Die S. 2 f. nachgewiesene Auf-
nahme neugriechischer (d. h. doch wohl schrift - grieehiscber)
L
99
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Januar 1882.]
100
Wörter ist vielleicht noch weiter auszudehnen, z. B. S. 17 die
Wörter auf -sina sind sicher älter als die auf -aini. Ähnlich
wie das Rhätoromanische sich viele Abstracta aus dem Italieni-
schen, das Litauische aus dem Polnischen holte, um von der Ent-
lehnung der Concreta in allen Sprachen nicht zu reden. Ver-
sehen, finden sich hie und da: S. 12 AliuhZet^ 71 aruXo^^ 73
Schnacke, 81 2 v. u. grofses — fOr AloL^ arvXoc, Schnecke, grofse
— S. 38 djpi^xa für d^xa wiederholt sich S. 40. Möchte die
zweite Hälfte bald folgen. Allem Anscheine nach wird sich in
vielen Fällen ans dem Tzakonischen ein mehr oder weniger sicherer
RückschluTs auf sonst nicht belegte altlakonische (kynurische) For-
men machen lassen, der Gewinn für die Philologie also kein ge-
ringer sein.
Zerbst, 6. Januar 1882. G. Stier.
C. Dziatzko, ausgewählte Komödien des P. Terentius
Afer zur Einführung in die Lektüre der altlateinischen
Lustspiele. Zweites Bändchen: Adelphoe. Leipzig, Teubner,
1881. 8. S. 114. IJC^O 4
Bas zweite Bändchen der Dziatzkoschen Terenz- Ausgabe
stellt sich dem ersten würdig an die Seite. Die Kenner der alt-
lateinischen Litteratur finden in den hier behandelten Fragen
vielfache Anregung und in den reichen Materialsammlungen eine
willkommene Erleichterung bei ihren Studien, die Schüler aber,
für welche Dziatzkos Ausgabe zunächst bestimmt ist, werden
auch aus dieser Arbeit des belesenen Verfassers, wenn sie die-
selbe mit gewissenhaftem Fleifse durchdringen, grofsen Nutzen
ziehen.
Nach kurzer Exposition des Argumentes der Adelphen han-
delt Dziatzko über die Abweichungen des Terentius vom griechi-
schen Original sowie über die Contamination der Adelphen und
teilt über den Ort der Handlung und die Bühneneinrichtung das
zum Verständnis Nötige mit Bis auf einen Punkt erklärt sich
Recensent mit dem Verfasser einverstanden. Es ist doch sehr
bedenklich, aus den Worten des Äschinus: »Fac, promisi ego
iUisc (940), für die sich in Ter. Adelph. keine Bestätigung findet,
zu schliefsen, dafs Menander den Äschinus dieses ungereimte
Versprechen habe geben lassen, Terenz aber im richtigen Takt-
gefühl dasselbe weggelassen habe. Nach Donat z. v. 938 »Apud
Menandrum senex de nuptüs non gravatur« bedurft« es, wie es
scheint, bei Menander gar keiner Auftnnnterung von Seiten des
Äschinus, um den Alten zur Heirat zu bewegen. Es werden
daher die Worte: Fac, promisi ego illist bei Menander gar
nicht gestanden haben, sondern von Terenz selbst herrühren,
als Auftnunterung zur Heirat zugesetzt Wenn sich aber von
einem solchen Versprechen selbst gar keine Spur im übrigen
Stücke findet, so werden wir mit Recht annehmen dürfen, dafs
Terentius die obigen Worte als scherzhafte Lüge des Äschinus
aufgefa&t wissen wollte.
In der Didaskalie hat Dziatzko die verderbte Stelle über
die Geber der Spielip durch Weglassung von MODOS zu heilen
versucht. Er liest also jetzt; acta ludis fnneralia. L. Aeme-
lio Paulo — fecere Q. Fabius Maxumus P. Cornelius Afiricanus.
Man wird ihm schwerlich beipflichten, dafs ludos vor fecere aus-
gelassen werden kann; gerade der einfache Stil der Didaskalien
spricht gegen solche Auslassung. Viel probabler scheint es, ftlr
das im Bembin. überlieferte bMODOSc »LüDOS« einzusetzen;
so ist dem Sinn wie dem Stil der Didaskalie Genüge geschehen.
Jedenfalls ist der Relativsatz quos fecere, wie die CalliopiaDi
haben, ganz gegen den Stil der Didaskahen, welche jede ein-
zelne Notiz in kurzen Hauptsätzen abgefafst bieten.
Was den Kommentar anbetrifft, so kann Recensent hier aar
Rühmendes sagen. Es möge daher den Lesern ein kurzer Hin-
weis auf das Wichtigste von dem in der Erklärung Geboten^ii
genügen. Durch Beobachtungen auf dem Gebiete der altlateini-
sehen Formenlehre sind wichtig die Noten: zum Personen Ver-
zeichnis (über Decl. der aus dem Griechischen übernommeneo
Eigennamen), zu v. 63 und 870 (über Dat. u. Gen. der IV- Decl).
zu V. 261 (über den Gen. von hie, is, ille etc.), zu v. 78 (über
ipsus), zu V. 260 (über ellum, eccillum etc.), v. 361 (über eccum),
V. 106 (über den Gebrauch der vollen Perfectformen auf aver
— ever — etc., Lif. auf rier, Conj. auf siem, Opt. auf uim u. a),
209 (über die archaischen Formen des Coiy. Perf. und Fut ü:
cf. z. V. 271), 365 (über die kontrahierten Formen des Ind. Perl
cf. V. 561), 397 (über coeperet u. a), 469 (über die Formen auf
undus), 482 (über den Imperat. von dico duco etc. und ihre
Compos.). Über Syntax belehren die Noten zu den vv. 13, 46,
329, 561 (Auslassung der Copula), 100 (über EUipse im allge-
meinen), 111 (tu homo), 137 (Quid istic), 156 (ilico; et übri-
gens Donat. z. Andr. 514), 551 (hodie), 127 (über den Gebrauch
des Fut, 11), 404 (über ne beim Acc. des Ausrufes und über
die Casus bei o), 153 (über den adversat. Gebrauch von nisi),
701 (über m' und nisi), 917 (Trennung des Objekts vom verb.
reg. durch Einschiebung eines anderen Verb.), 958 (Verstärkung
des Possessivs durch sibi), 77 (über den Inf. statt des Acc. c,
Inf.), 139 (explicatives quem), 214 (oportet), 275 (quaeso), 286
(Ablat. abs.), 382 (Doppelfrage), 429 (usus est), 491 (decet), 528
(in mentem est u. a.), 611 (facere, fieri c. abl.), 666 (consue-
scere), 754 (piget pudet etc.); 988 (asyndet. und polysynd.), 815
(uti, frui etc. cf. zu v. 463). Prosodische und metrische No-
tizen sind zahlreich durch den ganzen Kommentar verstreut; be-
sonders wichtig sind v. 27 (audleras u. a.), v. 35 (Proceleusmat.).
971 (daktylische Wörter als Trochäen).
Auch die Kritik der Adelphen hat Dziatzko an mehreren
Stellen gefördert. So ist perioch. 6 die La. von A.: amorem in
sese zu ihrer verdienten Geltung gebracht, prol. 10: eum hie
locum>) und die w. 291 und 292 mit Recht beibehalten. Auch
billigt Recensent, dafs prol. 16 das von Ritschi aus Suet viu
Ter. hergestellte hunc in den Text aufgenommen, dagegen in
den w. 29 und 30 Ritschis Vorschlag abgelehnt ist Ebensu
scheinen die Änderungen in der Interpunktion v. 62 (nach sug-
geris ein Komma, nach indulges |63] Fragezeichen), sowie Ul
(tamen zum vorhergehenden Satze gezogen) den Gedankengang
zu verbessern. Auch v. 325 quid fit und 421 mi hi dürfen ah
sicher gelten. Einige andere HersteUungsversuche Dziatzkos da-
gegen sind dem Recensenten zweifelhaft geblieben; sie besitzen,
mit anderen Emendationsversuchen verglichen, zwar gleiche Pri>-
babilitÄt, doch erwecken sie nicht das Gefühl der absoluten Rich-
tigkeit. V. 40: sed ex fratre est meo (Donats und der Callio-
piani La. scheint immer noch besser als alle bisher vorgebrach-
ten Koi^jekturen); v. 262: qui quom omnia . . putarit (putarit
ist Druckfehler); v. 313 wird mit Guyet fftr untergeschoben e^
klärt; V. 946: hoc quom confit quod volo. — Anders dagegen
als Dziatzko urteilt Referent über folgende Stellen: Prol. 3 ist
keine Lücke anzunehmen. Es involvieren nämlich die Worte:
1) Dziatzko hätte hier gegen Ritschis Ansicht auf Stellen hia>
weisen können wie Andr 121. 2, Phorm. 46. 8.
101
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Januar 1882.]
102
de se ipse indicio erit eine Hinweisung auf id factum. Er wird
von sich selbst (d. i. von seinem — angeblichen — Verbrechen)
Anzeige machen, ihr aber werdet richten, ob diese That tadelns-
wert ist. — V. 37 ist uspiam ebensowenig Flickwort als in der
von Bziatzko selbst citierten Plautusstelle : Mil. glor. 721. Es
bezeugt die Besorgnis des Vaters, welcher alle Orte, die der
Sohn zu besuchen pflegte, in Gedanken durchmustert und sich
firagt, ob er dort auch kein Unglück erlitten habe. — V. 82
halte ich Ritschis Emendation: »Rogas me? ubi nobis Aeschi-
uust? Sein iam quid tristis ego sim?€ nicht ftlr zweifellos, da
der Dialog nicht geschickt ist. Durch Dziatzkos Änderung (scies
für sein iam) kommt noch eine zweite Unebenheit in den Dia-
log hinein. Denn nach »scies« sollte man erwarten, dafs Demea
die Absicht habe, sogleich die Schandthaten des Äschinus vor-
zubringen. Statt dessen aber spektakelt er ungestört weiter, bis
Micio endlich ungeduldig wird und durch die Frage »Quid nam
id est?« die Sachlage erfährt. — Der v. 223 f. aufgestellte Ge-
dankengang und die aus ihm hervorgegangene Koiyektur: »dum
huic obnitare« werden durch v. 226 nicht bestätigt. Dziatzko
läfst nämlich den S>tus folgendermafsen argumentieren: »Ich
weifs, dafs du lieber sofort Geld ninamst, als auf die Zukunft
baust, und dafs du deshalb dem Äschinus die Sache nicht ver-
trauensvoll überlassen willst: als ob du die 20 Minen schon
irgendwo sicher hättest, wenn du dem Äschinus hier nicht ver-
traust.« Hierauf folgen im Text die Worte: »praeterea autem
te aiunt proficisci Cyprum; . . . ubi illinc spero redieris tarnen^
hoc ages.« Wenn wir Dziatzkos Gedanken fortsetzen, so müfste
in diesen Worten der Sinn liegen: »Aufserdem haben wir er-
fahren, dafs du nach Cypern reisen willst; du hast ja also
nicht einmal Zeit, jetzt dein Recht zu verfolgen.«
Dieser Schlufsgedanke kann aber in die Worte »ubi illinc —
ages« nicht hineingelegt werden. Der Gedankengang scheint
vielmehr dieser zu sein: Syrus will den Kuppler davon über-
zengen, dafs es fUr ihn besser sei, augenblicklich auf die 20 Minen
zu verzichten (cf. v. 216 pecuniam in loco neclegere maxumum
interdumst lucrum). Hierfür hat er zwei Gründe: erstens habe
der Kuppler die 20 Minen so gut wie in der Tasche, wenn er
nur dem Äschinus den Willen lasse; zweitens wolle er ja nach
Cjpem auf den Markt, den er nicht ohne grofsen Verlust ver-
säumen könne; wenn er aber von dort zurückkehre, könne er
ja die 20 Minen eintreiben. Diesen Sinn können wir ohne
Schwierigkeit aus den überlieferten Worten gewinnen, wenn wir
Ar »sint« (223) »sunt« einsetzen, quasi usquam aber zusam-
menfassen und als einen Ausdruck der Vulgärsprache ansehen
f(leich unserem »so gut wie in der Tasche«. — Zum Schlüsse
erlaubt sich Rec. noch, das zahlreiche Druckfehlerverzeichnis
nm einige Nummern zu vermehren. S. 30 Anm. z. v. 144 Z. 5
von unten L placo statt placor, S. 48 Anm. z. v. 350 Z. 11 von
anten L potest statt potes; S. 62 Z. 1 v. oben 1. contmebit statt
continebet, S. 102 Z. 10 v. oben 1. 313 statt 803, S. 69 in
Y. 687 ist »illec zu streichen.
Berlin. F. Schlee.
Q. Horatii Flacci opera a Mauricio Hanptio recognita.
Editio quarta ab Johanne Yahleno curata. Lipsiae apud S.
ffirzeKum MDCCCLXXXI. 16« 2,50 JC
Obengenannte Horazausgabe erschien bekanntlich zum ersten
Male im Jahre 1851, gleich nach dem Lachmannschen Lucrez,
TieUeifiht noch bei Lebzeiten Lachmanns (gest 13. März 1851);
jedenfalls sollte sie zuerst zeigen, was der Horaztext jenem
grofsartigen Werke zu danken habe. Alle Freunde und Anhän-
ger Lachmanns haben in dem Hauptschen immer auch den Lach-
mannschen Horaz wertgehalten. Die beiden folgenden Ausgaben
von 1861 und 1871 hat Haupt besonders mit Rücksicht auf Peerl-
kamp an mehreren Stellen geändert, zahlreichere Athetesen an-
genommen, einige eigene Koi\jekturen (z. B. C. I 12^ 65) in den
Text gesetzt. Der in der Berliner Akademie am 7. Januar 1858
gehaltene Vortrag (über die Kritik der Horazischen Gedichte,
Opusc. III 42—61) begründet einen grofeen Teil dieser in der
Ausgabe von 1861, die zuerst mit Haupts Namen versehen war,
vorgenommenen Änderungen. Da die editio tertia fast ganz mit
der zweiten übereinstimmt, so konnte man von diesem Text
recht eigentlich sagen, so habe nach Haupts Ansicht der Dichter
wahrscheinlich geschrieben. ^
Pünktlich im Jahre 1881, also genau in demselben Zwischen-
raum, in dem die früheren Ausgaben auf einander gefolgt waren,
ist die vierte von Professor Vahlen besorgte erschienen. Äufser-
lich den finheren völlig gleich, auch Seite für Seite im Druck
übereinstimmend, enthält sie doch zahlreiche und erhebliche Ab-
weichungen.
Zunächst sind einige Druckversehen, die in der zweiten
und dritten Ausgabe dem sonst so scharfen Auge des Heraus-
gebers entgangen waren, gebessert. C. 11 11, 23 sq. steht nicht
mehr das rätselhafte incamptam Laoaenae more comam rtUgoUa
nodum^ C. IV 18, 15 ist nodia endlich in noüa korrigiert; Sat
I 1, 119 ist cedat statt cedei gesetzt. Leider aber hat sich auch
ein Druckfehler — hoffentlich ist es der einzige! — aus der
früheren Auflage in die neue hinübergeschlichen: C. IV 11, 25
steht ed. 3 und 4 Phaeion.
Femer sind eine Anzahl von Stellen, die in der zweiten
und dritten Auflage als unecht bezeichnet waren, jetzt ohne
Klammer gedruckt: C. I 2, 9 — 12. 21 —24. I 6, 18 — 16. 1 12,
37-44. in 4, 69-72. Sat H 8, 163. Ja es sind zuweilen die
Klammem selbst da entfernt, wo alle drei Ausgaben die Un-
ächtheit ausdrückten: C HI 11, 17—20 bezeichnete Haupt schon
1851 nach Naeke mit sehr vielen Herausgebern als Interpolation;
desgleichen £pist. I 1, 56, das auch Lachmann, als Wieder-
holung aus Sat. I 6, 74, für gefälscht hielt; endlich £p. 1 18, 91,
wo sogar 0. Keller, der entschiedenste Gegner aller Interpolation,
eine Fälschung zugesteht, ist in dieser vierten Auflage unbean-
standet geblieben. Demnach sind nur in einem einzigen Ge-
dichte (C. rv 8) nach Lachmann sechs Verse eingeklammert
Auch den Verbessemngs vorschlagen gegenüber, die zum
Teü schon allgemeine Anerkennung gefunden zu haben schienen,
ist der neue Herausgeber äufserst vorsichtig gewesen. An nicht
wenigen Stellen ist zur hwidschriftlichen Lesart, die in der ersten
Auflage befolgt war, zurückgekehrt: C. I 7, 27 steht ed. 2. 3
TmcTo duce et auspice Phoebo^ ed. 4 = ed. 1 hat das handschrift-
liche Teucro duee ei auspice Teucro. C. I 12, 25 schreibt Haupt
ed. 2. 3 seu superiectos OrietUU orae und begründet es aus-
führlich in dem oben erwähnten akademischen Vortrage (opusc
in 56); Vahlen behält das von Haupt bekämpfte nve subiectos
Orimtüorae bei, wie auch die erste Auflage hatte. Sat H 6, 67
war Haupt in ed. 2. 8 Bentley gefolgt: cum ut cuique Ubido,
ed. 4 hat wie ed. 1 die handschriftliche Lesart protä cmque
Ubido. G. U 16, 5. 7 hatte Haupt ed. 2. 3 nach Sanadon die
Verse umgestellt, Vahlen folgt, wie ed. 1 den Handschriften.
C. n 11, 23 lautet mit den Handschriften wie in ed. 1 m comp-
tum — nodum, — Mehrmals ist Vahlen zur Überlieferung zurück-
L
103
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Januar 1882.]
104
gekehrt, wo ed. 1. 2. 3 Koiyekturen aufgenommen hatten. Haupt
war z. B. mit Lachmann der Meinung, dafs Horaz stets Hios
fem. generis gesagt habe: Vahlen schreibt C. I 10, 14 Jlio —
reltcto^ ebenso aacro — i7io, C. HI 19, 4, auch C. IV 4, 53
Epod. 10, 18: auffallend ist es daher und vielleicht ein Druck-
versehen, dafs C. in 8, 23 damnatam stehen geblieben ist. C. I
12, 46 hielt Haupt mit Lachmann das Peerlkampsche Marcellis
für durchaus notwendig; Vahlen schreibt mit den Codices Mar-
rellt. In der jüngst vielbehandelten Stelle C. 1 20, 10 verwirft Vahlen
jeden Verbesserungsvorschlag, auch den von Haupt in ed. 1. 2. 3
aufgenommenen Doederleins tum und schreibt tu bibes uvam cet
C. 1 32, 51 verschmäht Vahlen die so beifällig aufgenommene Ver-
mutung Lachmanns dulce lenimen medicumque^ saloe rite vocanli
und schreibt dulce lenimen mihi cumgue^ aalve^ rite vocanti, C. 11
11, 4 schreibt y^hlen nach der Überlieferung remittaa quaerere
nee trepides in usum^ Haupt ed. 1. 2. 8 remittaa quaerere ne tre-
pides in usu: eine Lesart, die nur schwache Autorität hat. C II
17, 25 hatte Lachmann vorgeschlagen und Haupt von Anfang
an gebilligt cui poptdus frequens cet. , Vahlen schreibt nach den
Codices cum p. f. C. ü 18, 30 hatte Haupt das Bentleysche eede
destinata dem handschriftlichen fine in allen Ausgaben vorge-
zogen, Vahlen kehrt zur Überlieferung zurück, die wohl begrün-
det erscheint C. in 5, 37 hat die Mehrzahl der Codices insdwt,
einige aptius: von letzterer Lesart ausgehend glaubte Haupt Horaz
habe geschrieben anxius; Vahlen folgt den Handschriften. Epod.
9, 17 nahm Haupt ed 1 das Bentleysche ad hoc auf, ed. 2. 3.
hat adhuc, Vahlen schreibt at huc. Epod. 16, 14 nahm Haupt
aus der Mehrzahl der Handschriften auf nefas videri. Da aber
das Gedicht sonst ohne Ausnahme reine Jamben hat, auch der
Sprachgebrauch des Dichters das Activum empfiehlt, (vergl. C. I
11,1 scire nefas), SO ist hier der Autorität des ältesten Parisinus
und Bernensis imbedingt zu folgen; ne/as videre ist auch fast von
allen neueren Herausgebern gebilligt Sat. 11 5, 103 hatte ed. 1
iüacrima; e re est, ed. 2. 3 illacrima: e rest, ed. 4 nach den
Cod. illacrimare, est, £p. I 10, 37 hatte Haupt ed. 1 nach
Bentley geschrieben victo violens, ed. 2. 3 nach eigener Vermu-
tung victo ridens; Vahlen folgt der Überlieferung victor violens.
An einigen wenigen Stellen ist auch die Interpunktion geän-
dert, gebessert jedenfalls Epist. I 6, 6, wo Haupt ed. 1. 2. 3
Jndosf ludicra: quid — oref Vahleu Indos ludicra, quid — oref
Überhaupt ist der Herausgeber mit grofser Sorgfalt bemüht ge-
wesen einen möglichst zuverlässigen Text des Venusiners zu
geben. Aber können wir diese Ausgabe noch die Hauptsche
nennen?
Die äufsere Ausstattung ist die rühmlichst bekannte. Für
eine fünfte Auflage erlaubt sich Referent an den Herrn Verleger
zwei Wünsche zu richten: Haupt wollte seinen Horaz in ein
elegantes Gewand kleiden'; unschön ist es aber in dieser vierten
Auflage, dafs der innere Rand gar zu schmal ist; bei den ge-
bundenen Exemplaren ist es oft schwer auf der rechten Seite
die Anfangsworte der einzelnen Verse zu lesen. Hier sollten wir
uns die englischen und französischen Drucke zum Muster nehmen!
— Das zweite betrifft die nähere Bezeichnung der Gedichte am
oberen Rande der Seiten; z. B. S. 244. 245 steht Satirarum
Liber II, nur der sehr Kundige sieht, dafs er die dritte Satire
vor sich hat; in den Satiren und Episteln würde das Aufschla-
gen einer Stelle durch Zuftlgung einer zweiten Zahl sehr er-
leichtert werden, z. B. S. 313: Liber II 1.
Berlin. W. Hirschfelder.
M. Valer. Martialis Epigrammaton librom prinrnm
recensoit commentariis instruxit Joannes Plaeh. Tnbingu«.
Laupp. XXIV. u. 119 S. ZJC
Über den Zweck des Buches, der nicht auf den ersten Bb'cl
klar liegt, giebt Verfasser selbt am Schlüsse der praef. mit fol-
genden Worten Auskunft: 'Meam primi libri editionem non emiü
nisi rogatus ab auditoribus, qui quod Martialis Studium propter
editionum et commentariorum inopiam difficUe sit, saepentuneru
conquerebantur.' Von diesem Gesichtspunkte aus möchte denii
auch Ref. seine Anzeige in erster Linie aufgefafst wissen.
Die praefatio handelt in vier Kapiteln de vita Martialis, de
metris Martialis, de codicibus praestantissimis, de edidoniboi
potioribus, — ohne eine der einschlägigen Fragen zu fordern,
aber zur vorläufigen Orientierung ausreichend. Dafs der Ab-
schnitt über die Metra gar dürftig ausgefallen ist, darf bei der
dem Buche eigentümlichen Behandlung metrischer Fr^en, vod
der später die Rede sein wird, nicht befremden. Es folgt der
Text, am Fufse der einzelnen Seiten begleitet von erklärenden
Anmerkungen. Zwischen Text und Kommentar befindet sich
eine kurze annotatio critica, die teils Lesarten aus den Hand-
schriften — oft recht planlos ausgewählt — enthält, teils über
die aufgenommenen Co^jj. Rechenschaft ablegt, hin und wieder
mit näherer Begründung.
Der Texteskonstituierung ist zwar im ganzen die zweite
Schneidewin'sche Ausgabe zu Grunde gelegt, doch hat Verfasser
eine ziemlich grofse Zahl eigener Vermutungen ohne weitere?
recipiert. Sehr mit Unrecht. Referent wenigstens hat nnr
zwei wirkliche Verbesserungen imter ihnen gefunden, c. 29, 4
wird richtig geschrieben hoc eme quod mea sunt und am ßcWasse
von c. 67 ein Fragezeichen gesetzt. Alles andere ist teifs tw
und ohne alle Probabilität, teils ganz offenbar &lsch. Wie
müfsig z. B. (von der paläographischen Unmöglichkeit ganz zo
schweigen) ist zu c. 25, 4 Nee sileant nostri praetereantque seu$
der Vorschlag nostrae-togae! der Gegensatz zum vorhergebenden
Ceeropiae arces ist ja durch nostri vollkommen ausgedrückt.
Flachs Argumentation aber ' senes ridicule et ieiune dictum, cmn
ipse poeta I 3, 5 iuvenesque senesque irrideat' läfst sich nicht
scharf genug verurteilen. Als ob ein Martial unter hunderten
von Epigrammen nicht zwei verschiedene Ansichten über des
Wert öffentlicher Anerkennung hätte äufsem können, als ob e«
sich hier überhaupt um Martials Gedichte handelte, als ob dif
citierte Stelle — man lese sie! - das Geringste rur Sacbf
thäte! Schon Hör. a. p. 341 sq. {centuriae seniorum-praeUretaU)
mufste vor jenem Einfalle schützen. — Ohne jeden Grund wird
femer aus praestabü ilHc ipsa figendas prope Voberca . . /erat
(c. 49, 13) gemacht spissa frondibus tibi, denn ipea, was Ver-
fasser nicht versteht, heifst entweder 'die Voberca selbst, der
schreckliche Wald, legt Dir ihr Wild zu Füfsen (f>raeitoWr)\
oder gehört eng zu praestabit = non coacta, non invita. — Za
Martials praef. Z. 6 wird coi\jiciert probetur in me euavissimmm
(codd. novissimum) ingenium. Aber Ingenium snave ist, wenn
Referent seinem Sprachgeftlhle trauen darf, nnlateinisch; die«
scheinen die Parallelstellen des Verfassers selbst (soaTÜoqiieoti
ore, suavis appellatio rerum) zu bestätigen. Selbst das von
Schenkl zitierte suavilates ingenii, officU, humaniUUis bei Gic. ten.
m 1, 1 beweist nichts, da auch hier in den Bereich der Sinse
fallende Äufserungen gewisser Eigenschaften gemeint sind.
Die Fassung der kritischen Note z. St ist über die Mafien un-
klar. Was an noviesimum ingenium =s dies ganz neue Talent in
105
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Januar 1882.]
106
Cregensatz zu anHquis auctoribtis (Z. 4) ZU tadeln ist, weifs Re-
ferent nicht — In c. 101, 3 wird in den Text gesetzt: Destüuü
<ww riridiif sq, (codd. primös viridis). Rezensent hält diesen Vers
mit der xnonftxösen Verlagerung der Endsilbe -it in der Kunst-
poesie und speziell beiMartial ftr unmöglich. Keine der
drei Bedingungen, die sonst wolil ähnliche Licenzen entschuldi-
gen: gesetzmäfsige Cäsur, das Folgen einer stärkeren Inter-
punktion oder eines griechischen Wortes läfst sich hier geltend
machen. War Herr Flach sich ganz klar über sein Thun? In
der Annj. z. St. und in der ftUheren Abhandlung des Verfassers
(Z. f. d. ö. G. 31, 813) sucht man vergeblich nach einer Recht-
fertigung; die in der praef. p. XVI angeführten Verlängerungen
erklären sich auf die angedeutete Weise. Referent hat, um
dem Verfasser nicht unrecht zu thun, nachgeschlagen, was ihm
über den Gegenstand zur Hand war (L. Müller r. m. p. 331.
Christ Metrik S 215. Fritzsche z. Hör. sat I 7, 7. Wagner
quaestt. Verg. XII in.) und mu£s daran festhalten, dafs hier eine
jener schlimmen Übereilungen vorliegt, die in dem Buche leider
nicht selten sind.
Dem Kommentare ist von verschiedenen Seiten als einer
tüchtigen Leistung* reichliches Lob gespendet worden. Der
Unterzeichnete sieht sich aufser Stande einzustimmen und will,
um sein abweichendes Urteil zu motivieren, mit einigen Rand-
glossen nicht zurückhalten. Bleiben wir beim Kapitel der Metrik-
c 76, 2 Flacce^ Antenorei speg et alumve laris sieht zunächst aus
wie ein ganz ordinärer Pentameter mit regelrechter Verschleifüng.
Aber es sieht nur so aus! denn wir werden belehrt: 'hiatum
loci et interpunctio et nomen proprium excusant' (folgen Bei-
spiele). Wie mag danach Herr Flach wohl skandiert haben?
FUcce An i tenßre | i oder noch lieber Flacce | Antenö | rei?? !
Ib. v. 7 Palladiß nrbor Inclinat varias pondci*e nigra cotnas. Flach :
quomodo, ait poeta, olivae pecuniam afferre possunt, quae adeo
crebrae sunt, ut quavls in via et quovis in loco totos ramos
decerpere liceat'. Wo hatte denn Verfasser seine Augen, dafs
er den Gegensatz zu quid possunt hederae Bachi (sie!) dare und
zu steriUa nostrae cathedrae (V. 14), den Parallelismus dieses
Distichons mit dem vorhergehenden, insbesondere die nahe Be-
ziehung zu nummos habet arca Minervae (V. 5) nicht sah? —
Ib. V. 11. Vergeblich erwartet; man Auskunft über die Schreib-
weise Cyrrha^ deren sich Verfasser wiederholt bedient Die
Stadt heifst Kif>pa und danach bei den Römern, soviel ich weifs,
überall Cirrha. — c. 104, 8 ' esseda] usitatior forma est esseda
primae declinationis'. Man schlage das Lexikon auf! — c. 43
ist durchaus unverstanden: 'ad avarum, qui convivis invitatis
pretiosisssimos cibos solus ederat'. Vielmehr wird überhaupt
nur ein armseliger Eber aufgetragen, und auch dieser dient nur
als Schaugericht: tantum spectavimw omnes sc aprum, keineswegs
te vorantem alios cibos'. — c. 55 In der Anm. zu V. 14 ur-
banis albus in o/ßciis heifst es: 'Juvenal 1, 111 nuper in Jianc
*»rbem pedibus qui venerat albis de servo albis braecis induto dicit'.
Ganz unrichtig. Vergl. TibuU II 3, 69 regnum iste tenet^ quem
mtpe coegä Barbara gypsatos ferre catasta pedes und Dissen
z. St — c 86 'De Novio amico, quo quamvis proxime habitante
aonquam frui Martiali licebat'. Diese Thatsache weifs sich Ver-
fasser durchaus nicht zu erklären und spricht verlegen von der
condicio magnae urbis' und der 'diversa utriusque vitae con-
snetttdo' I Die Sache ist wirklich sehr einfach: Der gute Freund
war eben nie zu Hause! V. 12-13 Vicinus Novio vel inqui-
linvs Sit^ si quis Novium videre non volt, — c. 107, 7 In steriles
HoliaU campos iuga ferre iuvenci. Flach: 'tauri pingue solum arare
malunt, quia res familiaris inde crescit Intelligente und auf
den Vorteil ihres Herrn in seltener Weise bedachte Tiere das!
Man beachte vielmehr das folgende pingue solum lassat und Ov. Met.
II 161 sq. — c. 56 Der angeredete caupo ist sicher nicht 'probus'.
Das widerspricht sowohl dem feststehenden Typus desselben,
wie dem maliciösen tU cupias in V. 2. — c 115, 2 Loto ca/n-
didior puella cygno. Die Erklärung *loto cygno pro lauto splen-
dide specioso' durfte auch nicht als möglich zugelassen werden ;
sie zerstört den schönen satirischen Ausdruck 'weifser als ein
gewaschener Schwan' gänzlich, ib. V. 5 heifst es zu nigriorem
cicada: *cicada] qua aestate nil frequentius erat'. Dies wird
allerdings durch Citate gründlich bewiesen, trägt aber zur Er-
klärung der Martialstelle nichts bei.
Nahe verwandt mit dieser weniger für unsem Dichter als
für die Naturgeschichte der Cicaden wichtigen Note sind andere
- quibus nil frequentius! — , für die der aufinerksame Leser die
passenden Prädikate ohne Mühe selbst finden wird. — c. 43, 10
'pumilione] quem nos dicimus Knirps'. 22, 1 Quid nunc saeva
fugis placidi lepus ara leonist frangere tarn parvas non didicere
feras. * didicere] sc. ora leonis'. — C. 49, 1 non tacende gentibus.
'quem silentio non praeterire possunt'. 53, 4 'villo uncto] von
schmierigem Flaus'. 56, 2 'difficilemque] qualem nos dicimus
spröde'. 60, 6 delecta pascitur ilU fera, 'delecta] selecta,
eximia magnitudine et robore'. 73, 2 'gratis] sc. si nil solvere
pro concubitu oporteret'. 82, 1 'pulvere multo] unter vielem
Staube'. 93, 4 'plus tamen est] pretiosius est, aestimatione
dignius'. — c. 109, 1 Issa est passere nequior Catulli, 'nequior
weich (sie!), schelmisch'. Wer noch nicht befiriedigt ist vergl.
z. B. die Noten zu 6, 2. 20, 4. 25, 7. 31, 2. 23, 1. 29, 3. 32, 2.
42, 3. 46, 4. 49, 23. 75, 2. 89, 6. 92, 1 und 14.
Für das Zuviel auf der einen Seite wird man reichlich ent-
schädigt durch ein Zuwenig auf der andern. Wer einigermafsen
in Martials Poesie eindringen will, wird oft vergeblich im Kom-
mentare suchen. Referent beschränkt sich auf die Mitteilung
einiger Parallelstellen, die nach seiner Ansicht einem Erklärer
Martials nicht hätten entgehen dürfen, c. 7, 4— 5 das tanto^
quanto in Verbindung mit dem Inhalte des Gedichtes berechtigt
wohl zu der Annahme, dafs Cat 49 vorschwebte. 12, 1 Hercu^
leum Tibur auch bei Prop. HI 32, 5. — 39, 2 famaque novit
onus aus Cat. 77, 10 fama loquetur anus, ib. V. 6 mirator honesti
et nihil arcano qui roget ore deos mufste durch Hor. epist 1, 16,
59 sq. erläutert werden, eine Stelle, die dem Martialis wahr-
scheinlich vorschwebte: Jane pater dare clare cum dixii Apollo^
Labra movet metuens audiri: Pulchra Lavema^ Da mihi
/allere^ da iusto sanctoque videri. — 41, 4 Was ZU ver-
stehen ist unter Einem qui paüentia sulphurata fractis Permutat
Vitras^ bleibt dem Anfänger dunkel. Wie die Anmerkung lauten
mufste, haben Heinrich und Mayor zu Juv. V 46 gezeigt — :
c. 70 Bei Beschreibung des Weges zum Palatium schwebte dem
Dichter Ov. Metam. 1, 171 sq. vor. Vergl. v. 11 a laeva clari
tibi fronte Penates Atriaque und V. 14 nuUa magis toto ianua poste
patet mit Ovids Worten dextra laevaque deorum Atria nobilium
valvis celebrantur apertis und a fronte potentes caelicolae
clarique stws posuere penates. Hie locus est quetn si vet'bis
audacia detur Haud timeam magni dixisse Palatia codi. Auch
der Ausdruck plebs deorum (Met. 1, 173) wird ja bei Mart. VIH
60, 3 nachgeahmt, — Beweis genug dafür, wie lebendig die
ganze Ovidstelle dem Dichter gegenwärtig war. — c. 88, 1 rap-
tum crescentibus annis. Dazu gehörte Ov. Met. X 24 crescentcsque
abstulit annos, — 92, 14 Denique paedica^ Afamunaii«, «a/ur ist Nach-
107
[No. 4.]
PHILOLOOISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[28. Janaar 1882.]
108
ahmiing von Cat 21, 4. n. 9 Paedicare cupis meos amores . » .
oiqHe id ii /aceres satur tacerem. Dafs das Ged. auch sonst voll
catnllischer Reminiscenzen ist, scheint Flach ganz entgangen
zu sein.
Die Sprache ist das tthliche Notenlatein, c. 11, 3 mox-mox
bald -bald! Zu praef. Mart Z. 14 *qaam rem populus inbere
dabitavit'. — c. 41 *qui urbannm sese habebat'. — c "77, 6
'cum ejus vitii cansa pallore laboret', 'Exempla convasare' ist
ein Lieblingsansdrack des Verfassers, heillos verworren am
Schlüsse die Anmerkung zu 81, 2. Über die mangelhafte Be-
handlung der lateinischen Orthographie hat K. E. Georges (Phil.
Rundschau I 34) das Nötige bemerkt Die Ausstattung ist ge-
fällig, der Druck aufserordentlich inkorrekt
Vielleicht haben sich die Leser dieser Anzeige aus all den
Einzelnheiten bereits eine feste Ansicht Aber das Buch gebildet,
die etwa folgende sein würde : ' Die Ausgabe ist nicht ganz ohne
Nutzen, da die neuere, weit zerstreute und zum Teil schwer zu-
gängliche Litteratur ziemlich vollständig verwertet wird, aber
sie ist völlig ungeeignet zur Einführung in das Studium des
Dichters und kann in den Händen Unkundiger sogar Schaden
anrichten, denn es fehlt dem Verfasser durchaus genügende
Kenntnis der lateinischen Poesie und ihrer Kunstformen, es fehlt
seiner Kritik Besonnenheit und jede sichere Methode, seiner
Exegese Geschmack und Gründlichkeit; überhaupt zeigt das
Buch unverkennbare Spuren flüchtiger Arbeit'. Der Unterzeich-
nete hat gegen eine solche Beurteilung nichts einzuwenden.
Berlin. Hugo Magnus.
Ausgewählte Gedichte von Johannes Murmellins.
Urtext und metrische Übersetzung. Herausgegeben und
mit Anmerkungen versehen von Dr. D. Reichling. Freiburg
im Breisgau, Herder'sche Verlagshandlung 1881. 86 S. 2JC
Es war kein glücklicher Gedanke, der den sonst um die
Geschichte des Humanismus verdienten Verfasser bei der Heraus-
gabe dieses Werkes leitete. Er selbst sagt in der Vorrede, es
sei kaum der sechste Teil der Erzeugnisse des Dichters in dieser
t Auswahl« vertreten. Warum diese Beschränkung eintrat, ist
mir nicht klar. Soll das gelehrte Publikum den Dichter Mur-
mellius gründlich kennen lernen, so ist es — wie überhaupt bei
allen Erstlingssammlungen — absolut nötig, alles irgendwie
Auftreibbare zu geben, bei der »Auswahl« spielt immer wie
natürlich — die Subjektivität des Sammlers mit, der nie wissen
kann, was von dem durch ihn Ausgeschiedenen für einen anderen
Fachgenossen wichtig sein mag. Reichling hätte deshalb eine
Gesammtausgabe der Gedichte des trefflichen Philologen veran-
stalten sollen, gerne würde man ihm dann die metrische Über-
setzung erlassen. Man fragt sich bei dieser vorerst, f^ wen
sie geschrieben ward. Der Fachmann wird doch stets das
Original vorziehen, das grofse Publikum aber liest vielfach selbst
die besten Leistungen der klassischen Litteratur nicht mehr,
weil es durch gewisse Hervorbringungen der Tageslitteratur gegen
wahren Genufs abgestumpft oder zu flüchtig geworden ist; sollte
es nun wirklich an den Träumen deutscher Humanisten Gefallen
finden? Da müfsten denn doch die Stoffe, die der Dichter be-
handelt, ganz anderer Art und vor allem die Übersetzung in
gutem Deutsch und in einer Weise gehalten sein, die das
poetische Bedürfiiis befriedigt Beides ist aber hier meist nicht
der Fall. Konrad Celtis Idebesgedichte f^den vielleicht auch
heute noch ihre Leser, wenn sie in glänzender, feuriger Diction
übertragen würden, Schulgedichte des zahmen, halbmittelalter-
liehen Humanismus, wie ihn diese Sammlung zeigt, vermögen
kaum den Fachmann zu interessieren. Zu diesen gehören die
Carmina de Dei prouidentia, de laude paupertaüs, de mortem
de cruce Christi, ad diuam Virginem, ad diuam Catharmam« in
dominicae ascensionis diem, ad diuam Catharinam (XXVni)» in
natalem Christianum, Mortem nemini parcere, de animi boni%
Laborem liberti animo capessendum esse. Was nun die Über-
setzung anlangt, so ist ihre Aufnahme, wie es scheint, ein Akt
der Pietät gegen einen hochverehrten Freund in Münster, der
dieselbe geschaffen. Jedenfalls wäre es aber gut gewesen, gerade
aus Rücksicht gegen diesen Freund die mannigfachen Härten
der Version früher zu beseitigen oder mit milder Hand zu
bessern, bevor man sie vor die Öffentlichkeit brachte. Hart
klingt wenigstens mir gar vieles, wie S. 3: »Edler Feldherm
Kriegs -Thaten zu künden«, oder die Übersetzung von Imponis
capiti deiicienda tuo: »Bürdest ja Dir aufs Haupt, was Du ent-
schleudern gesollt«; oder S. 9: Grata quibus laetos pax habi-
tauit agros: Wo auf seFgem Gefild wohnte der liebliche Fried*,
oder 11 : Die, mit dem Ihren zufrieden im Glücke die Tage zuvor
hinbrachte.
S. 21: Sulcos et segetes tradere se meminit: Furchen und
Samen zugleich ist sie zu geben gedenk.
S. 41: Erster der Kiele versank, S. 85: Sunt hominom
nulli uiscera sana diu: Keinem der Menschen gesund sind die
Geweide für stets.
S. 43 wird tnrba profana mit cntweiheter Schwann über-
setzt, wo doch nur die Bedeutung »gewöhnliche Sinn giebt;
S. 41: mordax Juvenalis mit der beifsende statt bissige, S. 53:
qua cecidit patri uictima grata Deo: Wo das Opfer genehm
Gotte dem Vater sich bot, (ebenda); domitum bestem mit
patriotischer Reminiscenz in »den Erbfeinde, humum mit
staubigen Grund übertragen, interualla locorum Zwischenräume
der Örter übersetzt, S. 57: uitae traduxerit aeuum: voll-
führet die Wege des Lebens, S. 69: culto de pectore ductae
(u. doctrinae) aus gebildetem Busen verliehen u. a. Die Kako-
phanie ist zahlreich vorhanden, z. B. S. 63: 0 ob liebücher
Frucht ftr immer zu preisender Baum Du, S. 27 (v. 72 und 74)
S. 31 (V. 14) S. 51 (V. 24). Auch an Druckfehlem ist kein
Mangel, cf. u. a. S. 11 (v. 57) S. 19 (v. 29) 41 (v. 34) 73 (Z.
g. V. u.)i ja selbst im Texte, z. B. S. 38 numera statt munera
Abgesehen von diesen Verstöfsen verdient die Publikation
namentlich wegen der sorgfMtigen, wenn auch etwas gar zn
knapp gehaltenen Noten Lob, der Herausgeber kann wohl in
Heiligenstadt über kerne grofse Bibliothek gebieten, so entging
ihm dem Manches, z. B. die allgemeine deutsche Biographie, in
der er u. a. über R. Agricola Geigers Artikel und den Nachweis
der Arbeit von Tresling de uita et emeritis R. Agricolae Gro-
ningae 1830 gefunden haben würde.
Was nun den Gewinn betriflFt, welcher der Geschichte des
Humanismus aus der Publikation Reichlings zu Teil wird, so ist
er zwar kein bedeutender, aber es finden sich doch dankeswerte
Notizen auch in dieser »Auswähle Die Gedichte stammen an«
den Jahren 1507—1517, sie entstanden, wie Reichling bemerkt,
zu Münster, Alkmar und Deventer, also den Hauptorten der
Thätigkeit des Murmellius, sie zeigen uns alle den religiösen,
patriotischen und für die Wissenschaft begeisterten Sinn des
eifrigen Schulmannes, dessen Muse keusch nnd züchtig eiulior-
109
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[28. Januar 1882.]
110
schreitet Wie Wimpfeling und die ältere Humanistengeneration
fordert, soll auch des Murmellius Poöra belehren und bessern.
So sagt er u. a. in seinem Gedichte de Somnio Murmellii
das R. von Langen gewidmet ist. S. 2.
Scribe, quod innuptae possint memorare puellae,
Quod Senecis placeat Socraticisque uiris.
Er ist ein Feind des Lasciven:
Meque iuuant elegi, non scelerosa Venus (6).
Sein schwunghaftes Gedicht gegen den Krieg (9) klingt wie
eine Prophezeiung der Schrecknisse des grofsen deutschen Krieges ;
trübe Auffassung zeigt sich in einem philosophierenden Carmen,
die in dem Satze gipfelt: Cara dies felix, perniciosa frequens.
VielSEU^ begegnet man Widmungen an humanistische Freunde,
an Langen, Timann, Pering, Cellarius, Morlage, dem er ein sehr
anmutendes Gedicht »de librorum amatoret gewidmet, an Rütger
u. a. Es versteht sich, dafs er seine Vaterstadt besingt (S. 28),
\lafs er dem Erzherzog Karl, dem nachmaligen Kaiser gute Leh-
ren giebt, die dieser wohl schwerlich gelesen (S. 80 ff.), dafs
er Erasmus eine dichterische Ovation bringt, ein Gedicht, das
mit den Worten beginnt: Erasme lux Germaniae (S. 84). Die
frischesten Carmina der Sammlung sind das Lied vom Lobe des
Weins (70), das auch Eoban Hesse nicht besser hätte dichten
können; so die scharfen AusMe gegen zwei Ge^er das in quen-
dam canem Monasteriensem (S. 70), besonders aber das Epi-
gramm in sacerdotem quendam intolerabile fastu tumcntem (72),
in dem ein vorher geistlicher Parvenü mit den lebendigsten
Farben in kräftigster Individualisierung geschildert wird. Diese
letzteren Lieder wie das Gedicht an den Krieg sind es vor allem,
welche den Ausspruch des Herausgebers völlig rechtfertigen, man
habe es bei Murmellius nicht mit einem Dichterling, sondern mit
einem wirklichen Dichter zu thun.
Deshalb mag denn auch diese Publikation nicht als eine end-
gültige Abschlagszahlung betrachtet werden, sondern hoffentlich
nur als Vorläufer einer Kollektivausgabe der Dichtungen des Mur-
mellius, zu welchen der um jenen Grclehrten so sehr verdiente
Herausgeber vor allen berufen ist.
Wien, Dezember 1881. Horawitz.
Philologische Revue ans Ungarn.
Es ist keine besonders leichte Aufigabe, einen Überblick über
die neuesten Bewegungen der Philologie in Ungarn zu geben.
Das» was die älteren Philologen Ungarns auf dem Gebiete der
Altertumswissenschaft geleistet haben, ist zwar bis zum Jahre
1873 in einer akademischen Abhandlung Anton Bartal's zusam-
mengestellt worden; ich habe selbst in den »Litterarischen Be-
richten aus Ungarn« (H. 1878. p. 239 — 262) einen Abrifs der
Geschichte der klassischen Philologie in Ungarn veröffentlicht,
welchem bald darauf Ernst Findczy*s Aufsatz über die Thätig-
keit der »Budapester Philologischen Gesellschaft« folgte, doch
kann all dies unsere Aufgabe nur wenig erleichtem. Johann
Szamosi's gründliche Geschichte der Philologie in Ungarn, die
sich anch auf eine Darstellung der jüngsten Gegenwart erstrecken
soll, ist leider noch immer nicht erschienen, und in Kont's in
der »Ungarischen Revue« (188L Dezember, p. 955 — 969) er-
schienenen »Philologischen Rundschau« aus 1875-1881 sind zwar
die von ihm selten nach wirklichem Verdienste richtig gewürdigten
einzelnen Arbeiten nach Fächern ziemlich gut gruppiert, doch sind
die in derselben enthaltenen Daten nicht immer verläfsUch, der
dargestellte Zeitraum ist ftlr unsere Zwecke zu grofs, und die In-
haltsangaben neuerer ungarischer Werke, welche den gröfsten
Teil von Kont's Aufsatz ausmachen, für die Leser dieser Wochen-
schrift, welche die neueren Erscheinungen der ungarischen philo-
logischen litteratur stets einer eingehenden Besprechung zu unter-
ziehen pflegt, zum mindesten überflüssig.
Auch wir können unsere kurze Besprechung mit Kont's
Worten beginnen: »Es regt sich«; und zwar, können wir hinzu-
fügen, smd es zum gröfseren Teile jüngere Kräfte, die sich auf philo-
logischem Gebiete in Ungarn regen. Die älteren Vertreter dieses
Faches, deren schriftstellerische Thätigkeit teilweise in die sechzi-
ger Jahre und noch weiter zurücki'eicht, fangen an sich zurück-
zuziehen, um sich nach angestrengter Arbeit längere oder ktlrzere
Rast zu gönnen. So hat vor allen Andern Jvan T61fy, der be-
kannte Verfasser 3es »Corpus Iuris Attici« und anderer auf die
griechische Altertumskunde bezüglichen Werke, seit 18'76, dem
Jahre des Erscheinens seiner Aeschylusmonographie und seines
»Eranos« keine bedeutendere Arbeit klassisch-philologischen In-
haltes veröffentlicht. Otto Höman scheint seine Pindarischen
Studien definitiv bei Seit« gelegt zu haben, seitdem ihm gelegent-
lich des Erscheinens seiner »kritischen« Pindarausgabe ( 18*75,
Teubner) von Seiten der Kritik etwas unsanft begegnet wurde.
Michael Ring studiert schon seit Jahren verschiedene Werke
der vulgär-lateinischen Litteratur, und bereitet auf Grund sämt-
licher von ihm und für ihn zum ersten Male verglichener Hand-
schriften eine wirklich kritische Ausgabe des Apollonius Tyrius-
Romans vor, doch dürfte er mit der endlichen Herausgabe dieser
Arbeit so lange zögern, bis ihm der deutsche Gelehrte, der sich
vor kurzem dieses Autors angenommen, mit seiner Ausgabe zuvor-
kommt, und er för seine langjährige mühevolle und wirklich ge-
diegene Arbeit keinen Verleger mehr findet.
Andere hervorragende Vertreter der »alten Garde« ent-
wickeln freilich eine lebhaftere Thätigkeit, und sind hier vor
allem unsere Historiker und Archäologen zu nennen. Die »Ge-
schichte Budapests imAltertume« von Franz Salamon (1879),
deren Resultate trot« ihrer eminenten Bedeutung für die Geo-
graphie Pannoniens den Fachmännern des AusUmdes auffiallen-
der Weise noch immer nicht mitgeteilt wurden, die scharfsinni-
gen Abhandlungen desselben Verfassers über die Legation des
Priskos Rhetor und über den Verfall des Römertums in Pan-
nonien; die von glücklichstem Erfolge gekrönten Forschungen
Karl Torma's über den Limes Dacicus und das Amphitheater
zu Aquincum, Robert Fröhlich's ergebnisreiche kritische
Erörteningen über das Volk und Land der Pannonen, schliefs-
lich der erste Teil der »Demokratie« und eine Abhandlung über
die Epochen in der Geschichte des attischen Verfassungsrechtes
(1879) von unserem ausgezeichneten Hellenisten JuliusSchwarcz
können mit Fug und Recht zu den bedeutendsten Erscheinungen
der neuesten philologischen Litteratur Ungarns gerechnet werden.
Aber auch auf andern Gebieten der Philologie finden wir ältere
Gelehrte rüstig an dem Baue mithelfen, dessen erste Grundsteine
sie gelegt haben. Johann Szamosi scheint zwar das früher
von ihm eifrig gepflegte Feld populärer Abhandlungen klassisch-
philologischen Inhalts verlassen zu haben, doch findet er trot2
der vielen Mühe, die ihm seine — nach bisher veröffentlichten
Specimina zu urteilen — sehr gewissenhaft gearbeitete litterar-
historisch-kritische und bibliographische Beschreibung der klas-
sisch-philologischen Litteratur Ungarns verursacht, Zeit und Lust
genug, um pädagogisch verdienstvoUe Darstellungen der griechi-
schen Grammatik und Syntax in Chirtius'scber Richtung (1881)
ni
[No. 4.]
PHU^OIiOGISGHE W0CBEN8C«RIFT.
[28. JBBuar.1882.]
112
und eine gediegene Scbulansgabe von Piatos Krito (1880) nebst
einer griechiscben Cbrestomatbie zu verdffentlicben. Ancb AntQn
Bartal, der sich schon seit Jahren durch die Verbreitung der
sprachvergleichenden Rich^g in der Oranunatik der klassischen
Sprachen grobe Verdienste um die philologische Wissenschaft
in Ungarn erworben hat, ist bestrebt, den neueren Lehren in
der Schule Eing^g zu verschaffen, und haben in dieser Be-
ziehung, wenn auch nicht seine Schulausgaben des Sallust, Hojraz
und Livius und seine Lesebücher für die unteren Klassen» um-
somehr aber seine ebenfalls im Vereine mit Karl Malmosi
verfafste Schulgrammatik der lateinischen Sprache sowie, seine
wirklich selbständige Syntax durchschlagenden Erfolg erzielt
Mit trefflichen Schulbüchern sind wir überhaupt auch in der
neuesten Zeit reichlich versehen worden; und zu grofeer Freude
gereicht es uns, konstatieren zu können, dafs es fast ausschlieb-
lich Lehrbücher von anerkanntem Werte und modemer Rich-
tung sind, die in die meisten Mittelschulen Ungarns Eingang ge-
funden haben. Ungarische Übersetzungen von GurtiusV und
Schenkl's Granunatiken und Lesebüchern, Szamosis Lehrbücher,
Stephan ]>avid*s vortreffliche griechische Lesebüchear für die
V. und VI. Klasse beherrschen den griechischen, Bartals und
Malmosi*s lateinischen Lehrbücher, Joseph Elischer's brauchbares
Lesebuch ^ die UL und IV. Klasse und Emerich Pirchala's
Stilistik den lateinischen Sprachunterricht; und auch unsere
neueren Schulausgaben klassischer Auetoren entsprechen allen
Anforderungen. Wenn sie auch nicht mehr zum überwiegenden
Teile Übersetzungen Teubnerischer und Weidmannischer Einlei-
tungen und Kommentare sind, wie die in früheren Jahren bei
Lampel und Zilahy erschienenen ungarischen Schulausgaben, so
sind sie darum nicht weniger dem neuesten Standpunkte der
Wissenschaft angepafst, mögen sie nun im Verlage der Eggen-
bergerschen Firma oder der Franklingesellschaft, der beiden
groCsen konkurrierenden Verlagsfirmen der Hauptstadt erschie-
nen sein. Die ersteren zeichnen sich dadurch aus, dafs sie das
nahe und oft bewährte Gute, die Einrichtung der deutschen
Schulausgaben verschmähend, sich lieber an die hier schwerer
zugänglichen englischen Ausgaben halten, ans denselben die für
die Schüler häufig zu schweren und zu gelehrten Einleitungen
herübemehmen, und die Noten entweder am Schlüsse des Bandes
oder in einem besonderen Hefte za geben versprechen. Nur
dafs zu einem Teile dieser Ausgaben die Noten leider noch
immer nicht erschienen sind, worunter nicht blofs der Unterricht
leidet, sondern auch das Renomm^ der Verlagshandlung, die,
um dem Konkurrenz - Unternehmen ein Praevenire zu spielen,
teure Klassikertexte auf den Markt wirft, ohne dafür Sorge zu
tragen, dafs auch die Noten zur gehörigen Zeit erscheinen. Dies
ist der Fall bei Bartal - Malmosi's Sallust^ und Horazausgaben,
und bei Petrovich*s Ausgabe der ersten sechs Bücher von den
Annalen des Tacitus, währenddem zu Pirchala's Anthologia
Lyrica (1880), David's Auswahl aus Herodotos (1S81) und Bartal's
und Malmosi*8 Livius XXI. XXII. (1880. 1881) auch recht brauch-
bare Kommentare erschienen sind.
Im Verlage der Fnmklin-GeseUschaft erschienen kürzlich in
der »Sammlung klassischer Schulauctoren« von Joseph Elischer
besorgte Ausgaben von Horazens Episteln und Satiren, Auszüge
aus Xenophons Memorabilien von Dr. Gustav Kassai (1881) und
meine Ausgaben der ersten drei Gesänge der Blas und Odyssee
(1881), Es wird nicht schwer sein, das für diese Ausgaben im
allgemeinen Charakteristische aus dem oben über die Eggen-
bergefschen Gesagten zu entnehmen.
Die mit der Schule nicht so enge zusammenhängende neuen
philologische Thätigkeit Ungarns gruppiert sich um die im Jahzv
1874 gegründete »Budapester Philologische GesiAlschaft« und
ihre Zeitschrift den »Egyetemes Philologiai Közlöny« (AUgeraHiu
philologische Zeitschrift), sowie um die Person ihres Prisideo-
ten, des Universitätsprofessors Dn Emil Thewrewk t. Ponor.
dem mit wenigen Ausnahmen die meisten jüngeren Philcdoges
Ungarns ihre Ausbildung vertianken. Thewrewk selbBt, air
alhsu getreu an dem Prinzipe des nonum prematnr in anona
fissthaltend, arbeitet seit Jahren an einer Anakreonausgabew raä
beschäftigt ihn seit 1879 auch der für die römische AlterUnm-
knnde und Sprachwissenschaft so bedeutende Paulus Festi. Sdion
ist er im Besitze von pünktlichen CoUationen des Godex Far
nesianus und aller seiner Abschriften für des Festns vnd Kfr
den Auszug des Paulus von solchen der alten l^mdschräten ifi
Troyes, München, Wolfenbüttel, Leyden, Wien und dem ^oarial;
auch von den in den italienischen, französischen, englischen «iHi
deutschen Bibliotheken aufbewahrten jüngeren Paalushiodschnf-
ten besitzt er Specimina, und so ist zu ho£fen, dafs die Resultate
dieser sorgfältigen Studien bald aufhören werden, blos durch ge-
legentliche »Variae Lectiones« im »EgyetemesPhiloiogiaiKödöny«
die Neugierde der Fachgenossen auf das äufserste zu spanneo;
denn es ist fürwahr schon hoch an der Zeit, dads endücli einmal
ein urkundlich beglaubigter Festus und Paulns^Festi-Text ediert
werde.
Thewrewk*s universelle literarische Thätigkeit — Thewrewk
ist, um von seinen magyarisch -linguistischen Arbeiten ganz 2q
schweigen, einer unserer berufensten Übersetzer klassischer Dicih
ter, er hat auch vor kurzem Johann Arany's klassische Aristo-
phanes- Übersetzung durch seine Einleitungen und Noten dm
grofsen Publikum erst recht verständhch gemacht — hat anck
den meisten von Thewrewk's ehemaligen Schülern ah Sporn ge-
dient, um auf mehr als einem Felde der weitausgedehnten phi-
lologischen Wissenschaft ihre Fähigkeiten im Dienste der eifri-
ger Arbeiter wahrlich sehr bedürftigen vaterländischen Littere-
tur zu verwerten; nur da& sich die einen (oder richtiger: da
eine) von ihnen mehr die kritische Richtung von Thewrewk's
Thätigkeit, die andern bei aller Gründlichkeit der VorstodieB
mehr seine früheren popularisierenden Arbeiten zum Vorbildr
nahmen und sich damit auch der Richtung V&ry*s und B&szel's
anschlössen, die nur das Ziel, nicht auch den Lehrer, mit diesen
Schtüem Thewrewk's geraeinsam haben. — Ich selbst habe mich
erst mit griechischer Grammatik auf sprachvergleichender Grund-
lage befafst — beachtenswert ist auf diesem Gebiete eine jfliigst
erschienene Abhandlung Moriz Szilasi's überWorteusammensptzra-
gen bei Homer -^ und habe über einzelne Teile derselben in
einer wenig gekannten und von Cmtius in seinem »Verbam«
höchst oberflächlich benutzten Dissertation »De inflnitivi Graed
formac (18*78) sowie in der ungarisch geschriebenen granunati*
sehen Einleitung zu meiner Odysseenausgabe, meines Wisseis
der ersten wissenschaftlichen Darstellung des bomerisehen IHir
lektes (1881), gehandelt Einem anderen Gebiete der Wisseo-
schaft, welches durch Wilhelm Fraknöi's bedeutende Vit^s-Bio*
graphie (1879) und Johann Gsontosi's bibliographischen Beschrfi-
bungen von Corvinahandschriften bereichert wurde, gehören tom^
auf die Gelehrtengeschichte des ungarischen Mittelalters heti^
liehen Werke an (»Ungarische Humanisten und die SodaüUs
Litteraria Danubiana, 1878ff ; »Analecta ad Historiam renascfit'
tium in Hungaria litteramm spectantia, 1880«; »Ungarische Db>-
versitäten im Mittelalter, 1881« etc.), währenddem die Wttrdi-
J
118
[No. 4-]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Januar 1882.]
114
gimg des philologischen Wertes zahlreicher Corvinahandschriften
and anderer Codices (1878) als Yorschnle fttr meine dem spät-
griechifishen Epos zugewandten Arbeiten diente, von denen ich
bloCs auf meine kritischen Ausgaben des KoUuthos (Berlin 1880)
und der OrpMschen Lithica (ib. 1881), sowie auf kleinere Auf-
sätze über die Verfasser der Homercentonen, die Fragmente der
griediischen Epiker etc. verweise. — Das andere dei* beiden oben
erwäbnten kleinen »Fähnlein« hat es vorgezogen, auf dem Ge-
biete der litterarfaistorischen Forschung besonders durch popu-
läre Darstellong der Resultate der Wissenschaft das grofse Publi-
kum filr unsere Disziplin zu gewinnen und einer künftigen bessern
Aera der klassischen Philologie in Ungarn vorzuarbeiten. Glück-
licherweise wollte es auch der Zufall so, dafs das Jahr 1880
wirklich meisterhafte Übersetzungen des Aristophanes von Jo-
hann Arany, dem bedeutendsten lebenden Dichter Ungarns, und
des Sophokles von dem Dramatiker des Tages, Gregor Csiky,
brachte, in Folge dessen dann das mehr flir die Nationallitterar
tar als für die klassische Philologie sich interessierende Publi-
kum mit gröfserer Aufinerksamkeit der über die griechischen
Tragiker und Komiker emporwuchemden kleinen litteratur sich
zuwendete. Doch haben auch sonstige gelungene Übersetzun-
gen, z* B. Emil Thewrewk*s Anacreontea. Ignaz Bama's Juvenal,
Persius> Sulpicia, Aeneis (I— IV), Johann Csengeri's Catull,
Alexander T6th*s Musaeus, Michael Latköczys Lithica, des Ve-
teranen unserer Übersetzer Stephan Szabö Christophorus, sowie
die beiden interessanten Kapitel, die Karl Sz4sz in seinem grofs
angelegten Werke: »Die grofsen Epen der Weltlitteraturc Homer
und Yergil widmete, nicht wenig dazu beigetragen, um bei den
gebildeten Laien das Verständnis und die Empfänglichkeit für
die Wirksamkeit unserer populär-philologischen Schriftsteller zu
wecken. Die bedeutendsten Vertreter dieser rührigen Gruppe
— deren eifriges Bemühen trotzdem bis jetzt leider nur wenig
Erfolg aufzuweisen hat — sind jedenfalls Gerhard VÄry und
Anr^l BÄszel. Doch währenddem der erstere mit seiner die
Kultur des homerischen Zeitalters, die griechische Kunst und
das Wesen der byzantinischen Kultur beleuchtenden »Skizzen
der griechischen Kultur« (Waitzen 1879), sowie seiner »Gle-
schichte der griechischen Kultur« (ib. 1873) nur vorübergehen-
des Interesse erregte, woran freilich auch des Verfassers iso-
lierte, vom litterarischen Centrum des Landes femliegende Stellung
m der Provinz Schuld sein mag, hat B&szel besonders durch
grölsere Werke, die er seinen früheren Aufsätzen über einzelne
griechische Philosophen folgen liefs, daaemder die Aufricrk-
samkeit der Fachgenossen zu erregen vermocht. Seine Werke
fliber »Theokritos und das griechische und römische Idyll« (Bu-
dapest 1880) und über »die Beden bei Thukydides« (1881) wollen
fuiiserdem, dafs sie dem Fachpublikum Neues bieten, besonders
dem grofsen Publikum eine anregende Lektüre bereiten. Nur
müssen wir eben im Interesse der Sache selbst bedauern, dafs
Biszel diese beiden Angaben in einem Werke in der ihm be-
bebtea Weise zu lösen versuchte; jedenfalls hätten es auch die
Laien lieber, wenn der Verfasser seine gelehrten Auseinander-
setzungen über die Figuren in den Reden bei Thukydides etc. in
irgend einer Fachzeitschrift veröffentlicht hätte, wie er es ja mit
seium Untersuchungen über Xenophon's Böero und Cyropaedie ge-
than, statt die LektOre von Michaeler's, Gosche's und seinen eige-
oen fesselnden ästbetischen Schilderungen durch Hinzufügung »un-
gemefsbarer« Partien zu erschweren und zu verteuern. — In
derselben Richtang, wie Bäszel, sucht Ignaz Kont an der Popu-
larisierung der Philologie mitzuhelfen, nur ist bei ihm wieder zu
bedauern, dafs er seinen Schaffensdrang auf keine bessere Weise
zu befriedigen vermag, als dafs er in ungarischen Tagesblättem
die mehr oder weniger gelehrt gehaltenen Arbeiten ungarischer
Philologen dem Zeitungslesenden Publilnim bekannt macht, wo-
durch naturgemäfs die Zersplitterung seiner tüchtigen Fach-
kenntnisse auf die Ab&ssung kleinerer Abhandlungen nur be-
fördert wird. Bedentender als seine von Wenigen gelesenen
Feuilletons und seine »Lessing als Philologe« betitelte Schüler-
arbeit ist seine gründliche Aristophanes - Monographie (1880),
welche ohne in den Fehler von BäszeFs Werken zu verfallen,
eine lesbare und Thewrewk*s Vorbemerkungen zur Arany 'sehen
Aristophanesübersetzung an Ausführlichkeit übertreffende Ein-
leitung in das Studium des gröfsten griechischen Komikers ist
Und dafs Kont auch besseres als geschickte Reproduktionen frem-
der Studien zu leisten vermag, bezeugen seine kleineren Auf-
sätze über Aristophanes und Euripides (Glaubensbekenntnis des
Aristophanes und Euripides; Aristophanes als des Euripides
Kritiker; über den euripideischen Prolog) und seine originelle
Auffassung der Satumalien und des Minerva -Kultus in Rom.
Wir sind überzeugt, dafs er auch über Sophokles eine bessere
selbständige Monographie geschrieben hätte, als der von ihm
übersetzte seichte »Sophokles« des Wilhelm Collins ist. — Einer
ganz speziellen Seite der griechischen Tragiker hat Wilhelm
Pecz seine Aufmerksamkeit gewidmet, und sind die Resultate, die
er aus einer genauen Vergleichung der Tropen bei Aeschylus und
Sophokles gewonnen, dem gelehrten Auslande durch die »Zeit-
schrift für österreichische Gymnasien (1877)« bekannt geworden.
Auch besitzen die Leser dieser Wochenschrift Kenntnis von seiner
tüchtigen »Lateinischen Prosodie und Verslehre«, wie sich ja
Dr. Pecz in neuerer Zeit überhaupt mehr der lateinischen Gram-
matik und besonders der Verbreitung der OsthofTschen gram-
matischen Theorien gewidmet hat. Jedenfalls stehen die Arbei-
ten dieser unserer beiden Dramaspezialisten turmhoch über Ja-
kob Krausz' Arbeiten, dessen Abhandlungen über »das Leben
des Sophokles« und über »das Leben und die Werke des Euri-
pides« (1881) blofs davon Zeugnis ablegen, wie wenig schwer
es einem schreiblustigen Menschen fällt, aus zwei oder drei deut-
schen Büchern eine »gediegene« philologische Abhandlung zu-
saramenzuschweifsen und mit einer Masse von griechischen Ci-
taten zu versehen, die der Verfasser wohl selbst nicht versteht
— Auch Gabriel Boross befafste sich einige Zeit mit dem
griechischen Drama: — seine von der Klausenburger Universi-
tät preisgekrönte Arbeit aus dem Jahre 1876 über die Parabase
bei Aristophanes (1880) ist eine geschickte, wenn auch wenig
Neues enthaltende Zusammenfassung der neuesten Resultate der
Wissenschaft, — doch nur um dann seine Thätigkeit ganz zu
zersplittern: in kurzer Zeit liefs er seinen ziemlich unfruchtbaren,
wenn auch von grofsem Fleifse zeugenden Arbeiten »de arte
oratoria Isocratea« (1878) und »über den Genetiv bei Isokrates«
(1880) sehr fenilletonistisch gehaltene Artikel über »Alkaeus«
und »Sappho« folgen, und scheint er auch fernerhin sein tüch-
tiges Wissen der Popularisierung der philologischen Wissenschaft
widmen zu wollen. Ernst Finäczy, einer unserer gründlichst
gebildeten Philologen, leidet gleichfalls an grofser Zerfahrenheit;
bald schreibt er einen Bericht über die Thätigkeit der Budapester
Philologischen Gesellschaft (1880), bald eine Denkrede über Ni-
colaus Heinsius (1881), bald übersetzt er Jebb's unbedeutende
griechische litteraturgeschichte (1880), um dann wieder die
neueren Anskhten über Kaiser Julian zusammenzustellen (1880),
Saussure's lautgeschichtliche Studien zu recensieren (1881), das
115
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Januar 1882.J
116
Verhältnis des Cornelias Nepos zu seinen Quellen in der Bio-
graphie Cimon's nicht ohne Nutzen zu besprechen (1881) und
einige Daten über das Verhältnis des Phaon zur Sappho zu-
sammenzutragen. Seine einzige selbständig erschienene Arbeit,
»über das Weib bei Homer« (vgl. Phil. Wochenschrift No. 6)
ist eine mit ungenügenden Mittelni aber desto lebhafterer idea-
listischer Begeisterung unternommener Versuch, das stete Sich-
heben in der sozialen Position des griechischen Weibes nach-
zuweisen. Hoffentlich wird es nicht allzu lange dauern, bis der
begabto junge Philologe mit der von nun an zu befolgenden Rich-
tung seiner philologischen Thätigkeit ins Reine konmien wird. ~
£inem bei uns ziemlich stark vernachlässigten Gebiete, dem der
Realien hat sich Vi nee nz Keleti zugewendet; nach einem Ab-
stecher auf litterarhistorisches Gebiet in seinem »Antonios Dio-
genes und Lukianost (1879), worin er die Abhängigkeit des Lu-
kianos von Antonios Diogenes bestreitet, übersetzte er Wilkins
»Römische Altertümer« (1880) und gab einen lesenswerten Be-
richt über den bisherigen Verlauf der Ausgrabungen zu Oljonpia
(1881).
Es würde uns ein Leichtes sein, noch einige neuere un-
garische Arbeiten auf philologischem Gebiete namhaft zu machen,
doch würden wir nur den tüchtigeren Arbeiten gegenüber ein
Unrecht begehen, wollten wir z. B. aller Abhandlungen Erwähnung
thun, welche dem Zwange, Programm-Abhandlungen erscheinen
zu lassen, ihre Entstehung verdanken. Auch dürften die oben
angeführten Arbeiten genügen, um unseren Lesern ein Urteil
über die neuere philologische Litteratur Ungarns zu ermöglichen.
Unser einziger und keineswegs hoffiiungsloser Wunsch ist, dafs
lieses Urteil nicht ungünstig ausfallen möge.
Budapest E. Abel.
Berichtigungen.
S. 3 Z. 15 Cornelius Fligier statt
Feigier.
S. 3 Z. 18 Tosken statt Tesken.
S. 3 Z. 38 Italieten statt Italiden.
S. 3 Z. 44 Poediculus st Padiculus.
8. 4 Z. 11 ist so zu streichen.
S.4Z.29 dürfte statt dürften.
S. 5 Z. 60 u. SOZI Hm. B. Hei-
sterberg's st. Hm. H. Kieperts.
S. 6 Z. 19 nur statt nun.
S. 6 Z. 31 verdorben), statt ver-
dorben.
Auszüge ans den dentschen und ansländischen
Zeitschriften^ Programmen nnd Dissertationen.
Monatsberichte der König!, preofsisclien Al^adeniie der
Wissenscliaften zu Berlin 1881.
S. 13 — 34 (Januar). Zachariae v. lAngevUhalf Über eine
lateinische Übersetzung von Buch 53 der Basiliken. — S. 138 — 151
(Februar). W. IHincker, Über die Hufen der Spartiaten. — S. 169
—190. StushaUf Eine dreisprachige (griechisch -syrisch -arabische)
Inschrift aus Zöbed. — S. 301—311 <Märs). Mommsen^ Festrede
zur Feier des Geburtstages Sr. Majestät. - 8. 315-324. H. BücMng,
Vorläufiger Bericht über die geogologische Untersuchung Yon Olympia.
— S. 324—327. LepsiuS'Brugsch, Über die Wiedereröffnung
zweier ägyptischer Pyramiden. — S. 335 - 362 (April). VtUUen,
Beiträge zur Berichtigung der Elegien des Propertius. — S. 429 — 433
(Mai). IHUmann, Über eine neu entdeckte punische Inschrift. —
S. 620 — 655 (Juni). Z€Uihariae v, Lingenihal, Papyrusblätter
vom Sinai -Kloster mit Bruchstücken griechisch-römischer Jurispru-
denz. — S. 656—674. Imhoof'BlumeTf Die euböische Silberwäh-
rung. — S. 720—733. CfurtiuSf Festrede am Leibniztage. — S. 736
—742. WaüZf Bericht über den Fortgang der Monumenta German.
bist. - S 806-832 (Juli— August). Zobei de ZangroniZf Über
die antike Numismatik Hispaniens. — S. 869— -876. C^mze, ÜW
die Zeit der Erbauung des grofsen Altars zu Pergamon. — S. 901
—913 (September -Oktober). Kieperif Über Pegolotti« Torderasia-
tisches Itinerar. — S. 982—989 (November). A, KirchhoiTr Über
die Reste einer aus Ägypten stammenden Handschrift des £aripide>.
Die Pergamenthandschrift enthält in fast lückenloser Aufeinanderfolge
mehr oder weniger Tollständig die Verse 242 — 515 des Hippoljtos.
Die Reste wei'den besprochen, sie gehören yor das 6. Jahrfaundot
n. Chr. »Neues bietet der Fund nicht; immerhin gewährt er ein ge-
wisses Interesse, weil er die Tbatsache aufser Zweifel stellt, dafii dif
Beschaffenheit der Euripideischen Textüberlieferung wenigstem is
diesem Stücke und vermutlich in den übrigen gleichfalls, in der Zfii.
vom 6. bis 12. Jahrhundert unserer Zeitrechnung wesentlichen Wande-
lungen nicht mehr unterlegen hat.c
Leipziger Stadien zur kla§sischeii Piiilologie. IT. Leip-
zig, Hirzel, 1881.
1. Heft. S. 1 — 64. Hedde «7. J. MatMsen, De litten v
Graecorum paragogica quaestiones epigraphicae. — S. 65—150 Er-'
neshis 8ehwa>be, Quaestiones de scholiorum Thucydideomo
fontibus. — S. 151—156. J. H» lApsius, 1. Die Archonten im
Areopag. Die Archonten haben schon während ihres Amtes Sitz
und Stimme im Areopag gehabt, Tergl. Lys. Vll 22 XXVI 12 (De-
mosth.) inNeaer. §80. 2. Chronologie des Hellanikoa. Hell»-
nikos war nicht älter als Herodot; in den Schollen zu Arist ras. 696
gehen die Worte fyypc^iyrag xrk. wohl nur auf Philochoros zurüdc
3. Thukydides II 16 ist TzavotxrjiriqL an eine falsche SteUe geraten;
es gehört Tor inoiouvro^ wie die Parallelstelle von Cassius l>io XL 7
zeigt. 4. Zum boiotischen Kalender. Nach den Inschriften voo
Chaironeia im "A^vatov IX p. 319 356 358 ist ein böotischer Honats-
name 'Aypuovtoq^ er wird der vierte, der Pamboiotios der zehnte sein;
cfr. Leipziger Studien lU 213 f. C. J. Gr. 1608 ist daher so laito
ßfjvb^ Uaßßotmriou rptaxddi.
2. Heft. S. 157—224. Faulus OlaefaeTf De Yarronianae
doctrinae apud Plutarchum vestigiis. — S. 225—316. fi4edr. Ad,
Voigts Beiträge zur Mythologie des Ares und der Athena. — S 316
— fin. O. CfurHuSf Epigraphische Skizzen Die Form iwrt = itfT(
ist von C. T. Newton (Transactions of the Royal Society of Liter»-
ture XI (2. eeries) 1878 p. 435 auf zwei rhodischen Inschriften (iwi-
sehen 404 nnd 336 v. Chr.) nachgewiesen. 2. Auf der Inschrift von
Jalysos ibid. steht eöajreur^at in passivem Sinn, ^AJiMxrpmva = UJitt-
rpuwyrj^ auf der Tafel von Kamiros Z. 3 ibid. fy9i/isv = ixßshat und
Z. 16 rourot, 3. Auf der Söldnerinschrift von Abu-Simbel is ouSaja
nicht glücklich von Blafs erklärt, vielleicht oddaßa dorisch ^ o&dSs-
/uo^ev, sodafs sich also das Fmdelkind Pelekos gleichsam laos nirgend-
heim« bezeichnete. 4. Die pamphyliscbe Paricipialform ßmk-^fuvtK
wird auf ßmliofiat (Nebenform von ßwXoßai =■ ßoukoiiat) 8urückg^
führt, cf. aldiofiat und atdofiat.
Pftdago^§che8 Archiv XXI¥ 1882. l.
Recension: S. 73—80. Plutarque, Vie de Dtoosthtoe, text
grec etc. par €9$, Oraua^ Paris, Hachette, 1881 (Ludw. Schmidt).
Revue critique 1882 No. l (2. Januar).
Recension: S. 7—11. Bortnannf Fastorum civitatis Taoro-
menitanae reliquiae. Ind. lect. Marburg 1881. 4^ (Ch. O(rauz)).
Deutsche Litteratarzeitong III 1882 Ho. l (7. Januar).
Recensionen: S. 3—5. O. Taic/vniüieir , Litterarische
Fehden im 4. Jahrhundert v.Chr. Breslau, Köbner, 1881 (Heitz).
— S. 6—9. ArcMmedis opera omnia cum commentarüs Eotodi
£ codice Florentino recensuit, latine vertit notisque illustravit J. L
Hei her g Leipzig, Teubner. I. II. 1880. 81 (A. Eberhard). -
S. 9f. T. Macci Pi€iuH Comoediae. I. 4: Asinaria. Leipngi
Teubner, 1881 (F. BQcheler). — S. 10. G. Graeber^ QoaMtio-
num Ovidianarum pars prior. Berlin, Weidmann, 188 1 (F. L e o).
— S. 17f. Jjudw, v, Sybelf Katalog der Sknlptnren sn Athen
Marburg, Elwert, 1881 (Körte).
117
[No. 4.]
PHILOLOGISCflE WOCHENSCHRIFT.
[28. Januar 1882.]
118
CMVtÜnglsche gelehrte Ameigen 1882 No. l (4. Januar).
Recension: 8. 20—26. Kaysers homerische Abbandlim-
lavL Herausg. von U. Usener. Leipzig, Teulmer, 1881 (Bened.
Niese).
Lflerarischeg Centralblatt IS82 fifo. 1 (1. Janaar).
Recensionen: S. 25. Danita/eojpj'tog^ Kptrtxä xa\ kpfjLrjvew
rtxa ziq xd dno«ritdofiara rmu *EXXr^vtt>v rpaj'txwv Kot7)Tutu.
Leipzig 1880 (J. K.). — S. 26. Ariemidoro^ Symbolik der
Träome. Übersetzt und mit Anmerkungen begleitet von Friedrich
Krau 8 8. Wien 1881 (Sp . . . a). — S. 26. Piatofis Staat. Grie-
chisch und Deutsch mit kritischen und erklärenden Anmerkungen.
Leipzig, Engelmann, 1881 (M. Wohlrab). — S 26 f. VphtieSf Die
Definition des Satzes. Nach den platonischen Dialogen Era-
tylus, Theaetet, Sophistes. Landsberg a/W. 1882 (M. Wohlrab). *-
Wöl/^in, Die allitterierenden Verbindungen der lateinischen Sprache.
M&nchen 1881 (A. R(ie8e)). — S. 29f. Mftdviff, Die Verfassung
und Verwaltung des römischen Staates. 1. Leipzig, Teubner, 1881
fftterarisehes Centralblatt 1882 No. 2 (7. Januar).
Eecenaionen: S. 57 f. U. v, Wilatnotuitz ^ MoeUen-
darfft Antigonos von Karystos (= Fhilolog. Untersuchungen
IV). Berlin, Weidmann, 1881 (E. R.). - S. 59 f. Frohweifh ver-
bom Homericum. Leipzig, Teubner, 1881. — S. 591 Gerber
et Qreefi Lexicon Taciteum. Fase IV. Leipz. 1881 (A E(uss-
ner». -— 8. 60. BUschofsky^ De C. SolUi Apollinaris Sidonii
studüs Statianis. Wien, Eonegen, 1881 (A. Riese).
Mltteilnngeii aas d. hlstor. Litteratur. X. I.
Recensionen: S. 1—4. A. Bauer f Themistokles, Studien u.
Beiträge etc. Merseburg 1881 (H. Droysen). — S.5— 9. H. MIO-
ler'-SiTÜMngf Die attische Schrift vom Staate der Athener = Philo-
logns Suppl. IV. 1.2. Göttmgen 1880 (A. Buff). - S. 10—12. E.
LenZf Das Synedrion der Bundesgenossen im zweiten athenischen
Bonde. Diss. inaug. Eönigsberg 1880 (H. Droysen). — 8. 12—14.
J. Kletey Faeti consulares inde a Caesaris nece usque ad Imperium
DiodetianL Leipz., Teubn. 1881 (0. Bohn).
Philologiflche Rniidscliaa 1882 Ho. 1 (l. Januar).
Recensionen: S. 1—8. W. Christ, Die sachlichen Wider-
spräche der llias (= k. bayr. Akademie 1881 II S. 125-171) (Ed.
Kammer). — S. 8-13. Augtist FöfU, De oratione pro Poly-
strato lysiaca (= Dissert. Argentorat, V p. 333-365). Argentor.
1881 (Stutzer). — S. 13—16. T. Macci BlauH comoediae. Re-
censuit etc. Fried. Ritschi sociis operae adsumptis 6. Loewe, G.
GoetZy Fried. Schoell. I 4: Asinaria. Lips. Teubn. 1881 (P.
Langen). — S. 16—26. Comelii Nepotis vitae excell. imperato-
ram. In usum scholarum teztum constituit C. G. Cobet. Lugduni
Bat 1881 (Gemfs). — S. 25 — 28. Fr. Matz und B, v. Duhn,
Antike Bildwerke. I. Statuen, Hermen, Büsten, Eöpfe; II. Sarko-
phagreliefe. Leipz. Breitkopf & Härtel 1881 (H. Hey de mann).
— 8. 29—31. Friedländer, Darstellungen aus der Sittengeschichte
Roms TOD August bis zum Ausgang der Antonine. 5. Aufl. 1. IL
Leipz. Hirzel 1881 (J. Jung). — S. 31 f. B. R. Gast, Übungsstücke
sinn Übersetzen aus d. Deutschen ins Lateinische. Grimma. Progr.
1881 (Saalfeld).
Ans den Bl&ttem fttr das Bayer. Gyiiiiia§lal-Seliiilwe-
»eo. Siebzehnter Band. München 1881.
7. und S. Heft.
Obersetzung von Hör. Od. II 10 von Pro schb erger in Re-
g«D8barg und Od. I 7 Ton Dr. Friedrich Beck in München. —
Abitnrienten-Gommerce; Absolfia; Gymnasiasten-Ver-
bindungen, von -tt- (Eine Absolvia ist cme *fest und förmlich
geschlossene, vollständig organisierte, auf Statuten begründete, sdion
m den uateren Gymnasialklassen beginnende, von vornherein bc-
vnCa Doter dem Schutze des Geheimnisses stehende, ausgesprochen
^ Gegensatz gegen die Disciplin des Gymnasiums tretende, die
ganze sittliche Haltung und Entwickelung der teihiehmenden Schü-
ler am Gymnasium korrumpierende Vereinigung oder Eörperschaft,
welche den Zweck hat, Eneipen zu veranstalten und Gelder zu
sammeln zur Ermöglichung eines flotten Abiturienten - Gommerces,
eines grofsen Eneipbildes und vielleicht auch eines feinen Balles
u. s. w.' Verfasser wünscht, dafs die Behörde den Abiturienten-Com-
merce als den Schlufspunkt jener geheimen Gemeinschaften in Zu-
kunft verbiete.) — Lokalisierung homerischer Inseln, von
J. Wimmer in München (giebt einen Auszug eines Aufeatzes von
Dr. E. Jarz in^der Zeitschrift für wissenschaftliche Geographie Bd.
II S. 10—18, der die homerischen Inseln Trinakie, Scheria, Ogygie,
Aiaie mit der kanarischen Inselgruppe identifiziert. — Leonardo
Bruni Aretino. Ein Beitrag zur Geschichte des Humanismus.
II Von H. Stich in Zweibrücken (bespricht namentlich die histo-
rischen Ai:beiten Leonardos, darunter (He in griechischer Sprache
verfafste Abhandlung izspl itoktrelaq (PAatpeitrivwv , seine Übersetzun-
gen von philosophischen Werken des Altertums, seine Briefe und
kleineren philologischen Abhandlungen sprachlichen und antiquari-
schen Inhalts).
Recensionen: Die Perser. Tragoedie des Aeschylos, ver-
deutscht und ergänzt von Hermann Eöchly. Herausgegeben von
E. Bartsch. Heidelberg 1880, von Philipp Eeiperin Ludwigs-
hafen (sehr lobend). — Ausgewählte Reden des Lysias. Ftlr den
Schulgebrauch erklärt von Hermann Frohberge r. Zweite Auf-
lage, bearbeitet von Gustav Gebauer. I Band. Leipz. 1880,
von La Roche in München. — Archiv für mittel- und neu-
griechische Philologie, herausgegeben von Dr. Mich. Deff-
ner. Bd. I Heft 1-2. Athen 1880, von E. Erumbacher in Mün-
chen. — Beiträge zur Eritik und Erklärung des Plautus von
P. Langen, Leipzig 1880, von Dombart in Eriangen (lobend.
Verfasser bespricht eine Anzahl von Fällen, in denen er abweichen-
der Ansicht ist). — Über Sprache und Eritik des lateini-
schen Apolloniusromans, von Dr. Philipp Thielmann. Nebst
einem doppelten Anhange: 1. Verbesserungen zum lateinischen Eon-
stantinroman, von dem nämlichen Verfasser; 2. Die Vulgata als sprach-
liches Vorbild des Eonstantinromans, von Dr. Gustav Landgraf. Pro-
gramm Speier 1880; von Joseph Fürtner in Edenkoben (sehr
eingehend). — Coelii Sedulii opera recensita ad fidem codi-
cum manuscriptorum Monacensium et editionis ab Arevalo Romae
MDCCXGIV vulgatae. Monachii 1879; von H. — Bleskes Ele-
mentarbuch der lateinischen Sprache, für die unterste Stufe des Gy-
mnasialunterrichts bearbeitet von Dr. A. Müller in Flensburg.
6. Aufl. Hannover 1880. — Lateinische Schulgrammatik von Dr. Al-
fred Schottmüller. 22. umgearbeitete Auflage der Schulgram-
matik von Putsche. Jena 1880; von Job. Gerstenecker in Mün-
chen (bespricht eine Menge von Einzelheiten). — Studien zur latei-
nischen Topographie. Von Dr. Wilhelm Schmitz. Eöln 1881;
von Dr. Ferd. Ruess in Neuburg. — Festschrift für Ludwig Ur-
lichs, zur Feier seines 25jährigen Wirkens an der Universität
Würzburg dargebracht von seinen Schülern. Würzbnrg 1880; von
Dr. L. Haas in Burgbausen. — Der Staatsminister Freiherr von
Zedlitz und Preufsens höheres Schulwesen im Zeitalter Friedrichs
des Grorsen, von Dr. Eonr'ad Rethwisch. Berlin 1881; von
Fleischmann in Nürnberg. — Zur Frage der einheitlichen Mittel-
schula Eine kritisch-pädagogische Studie von Fr. Eick. Leipzig
1880; von Fleischmann in Nürnberg. — Grundrifs der alten Ge-
schichte mit besonderer Berücksichtigung der Griechen und Römer.
Zum Gebrauch au höheren Lehranstalten bearbeitet von Dr. Her-
mann G. S. Preiss. Berlin 1880, von H. Liebl in Straubing (als
Hauptfehler des Buches wird die Oberflächlichkeit der ganzen Bear-
beitung genannt).
Heft 9.
Adversaricn VI und VII von A. Enssner in Würzburg.
In dem ersten Aufsatz wird an einer Reihe ciceronischer Stellen nach-
gewiesen, dafs Gebet in den ^Aizofivrjßovtufiara Guilielmi Georgii Pluy-
gera (Mnemos. VIII und IX) auch solche Emendationen mitteilt, die
119
[No. 4.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Januar 1882.]
J20
bereits entweder Playgers selbst oder andere Gelebrte in Cobets eige-
ner Zeitschrift veröffentlicht haben, und der Versnch gemacht zu er-
weisen, dafs die von Plnygers in den BQchem de oratore angenom-
menen Einschiebsel (von Cobet mitgeteilt in der Mnemos. VIII 362
—366) als solche nicht anzuerkennen seien , mit besonderer Znrück-
weisnng der Voranssetznng, als ob aus dem Texte des Cicero aus-
geschieden werden dürfte, was logisch entbehrlich ist oder selbst
eine Pointe abzustumpfen scheint. Der zweite Aufsatz konstatiert
die Übereinstimmung der Urteile Quintiüans (X 1 , 31. 33) und Pli-
nius' (ep. V 8, 9 — 11) tiber den Unterschied zwis<!hen oratio und
historia. — Über Friedrich Oottlieb Welcher und seine Bio-
graphie fon Reinhard Kekul6, von Hans Fugger in Kaisers-
lautem (giebt eine kurze Übersicht über Weickers Leben und Schaf-
fen und ein Resumö der genannten Biographie, an der nnr das Eine
als ein wirklicher Mangel empfunden werden könne, dafs Kekul^ die
Fülle fruchtbarer Anregnng, die von Welcher namentlich auf jün-
gere Geister ausgegangen sei, nicht mit breiteren Strichen hervorge-
hoben habe. — Zu Eurip. Andrem, v. 6. u. 7 von Geist in Dil-
lingen: duüTux^ardrjj sei im Sinne eines Komparativs mit iiioü zu
verbinden und eine rhetoritiche Frage mit verneinendem Sinn in lol-
gender Form herzustellen: vuv d^fj rtg äJU^ SurnuxtarärTj ^ruif^i ißoö
ni^ox€u ij j'tv^etrai nort ; — Zu Vergilius Aen. 1, 396 von M
Miller in Amberg: der eine Teil der Schwäne sei eben einfallend
zu denken (aut capere), w&hrend der andere gerade im Begriffe
sei einzufallen, was der Dichter mit den Worten iam despectare
videntur captas sc. ab illis umschreibe. —
Recensionen: Die Kranzrede des Demosthenes — mit steter
Rücksicht auf die Anklage des Aeschines analysiert und gewürdigt
von W. Fox. Leipzig 1880; von J. So r gel in Hof (sehr lobend;
Verfasser hebt einzelne Stellen des Buches heraus, die ihm entweder
besonders gelungen erscheinen oder ihm Bedenken erregen. Schluss
folgt). — Neugriechische Grammatik nebst Sprachproben etc. Recht-
m&fsige deutsche Bearbeitung des Handbook to Modem Grcek by
Edg. Vincent and T. G. Dickson von Prof. Dr. Daniel San-
ders. Leipzig 1881, von K. Krumbacher in München. — Latei-
nische Sprachlehre von G. W. Gossrau. Zweite, verbobserte Auf-
lage. Quedlinburg 1880, von Scholl in Landau in der Rheinpfalz
(lobend und eingehend).
Philologische Dissertationen. Göttingen 1881.
Allers, OuiL, de L. Annaei Senccae librorum de ira fontibus.
Diss. inaug. Sondershusae 1881. 8. 79 p.
Braune, Theodorus, observationes grammaticae et criticae
ad usum ita sie tam (tamen) adeo particulanim Plautinum ac
Terentiaoum spectantes. Diss. inaug. Berlin 1881. 8. 63 p.
Engelhard, Robert, de personiücationibus quae in poesi atque
arte Romanorum inveniontur. Göttingen 1881. 8 85 p.
JEUissen, O* A», der Senat im ostrOmischen Reiche. Göttin-
gen 1881. 8. 63 p.
Harimann, JFelisc, de aoristo secundo. Berlin 1881. 8. ü6 p.
Jung, Guilehnus, de fide codicis Veronensis cum recensione
Victoriana [Livii] comparata. Hanno verae 1881. 8. 48 p.
Scharf, Robert, Quaestiones Propertianae. Halis Saxonum
1881. 8. 73 p.
Oraeber, Gustav^ Quaestionum Ovidianarum pars prior. Elber-
feldae 1881. 4. 33 p. (zugleich Progr. des Gymn. von Elberfeld).
Windel, Joannes, de oratione quae est inter Demosthenicas
decima septiroa et inscribitur ittpl r^v npdg VUi^ifdpov eoyijK&v.
Diss. inaug. Lipsiae 1881. 4. 40 p.
Academica Gottingensia 1881.
IHUheyy Ckirl, de epigrammatis nonnullis Graecis disputatlo.
Göttingen 1881. 4. (index lectt. hibern. 1881/82.) 12 p.
JHUhey, Ckirl, Vilelmi de Humboldt epistula edita et inlustrata.
Göttingen 1881. 4. (Index lectt aestiv. 1881.) 17 p.
Sauppe, Hemumn^ Festrede im Namen der Georg-Augusts-
Universit&t zur akademischen Preisverteilung am 15. Juni 1881 (Ober
die Stellung der Religion im Leben Athens sowohl der Einzelnen als
des Staats.) Göttingen 1881. 4. 15 p.
Nachrichten Ober Versammlimgent
ArehSoIogiselie Cfesellsehaft zu BerlliL
Sitzung vom 3. Januar.
Nach WiederwsJil des voijährigen, aus den Herrn Curtias,
Schoene, Conze und Trendelenburg bestehendea Vorstan-
des legte der Vorsitzende folgende neu eingegangenen Schriften
vor: Atti dell' Academia dei Lincei, serie 3; the Journal of
Hellenic studies II 2; flpoxrixä r^c dp^aiok. kratpiaQ 1880/81;
Westd. Ztschrft. f. Gesch. u. Kunst hrg. v. Hettner u« Lamp-
recht II; Fabridus, de architectura graeca» commentationes
epigraphicae; MitteiL des deutschen arch. Inst, zu Athen VI 3;
Bürclmer griech. Münzen mit Bildnissen bist Personen; Over-
beck, KtlnsÜerinschrift und Datum der Aphrodite von Melos:
Pervanoglu, le terme die Mon&lcone; E. Pais, üapSopioc ysJiaßg;
ders. La Sardegna prima del dominio Romano; Gozzadini, note
archeoL per una guida dell* Apennino bolognese; ders. discorso
nella sol. inaugur. del moseo civico di Bologna; Perrot, bist
de Tart dans Tantiquitö II 11 -20; Head, history of the coina^
of Boeotia; Mau, Gesch. der decorat. Wandmalerei in Pompeji;
Lambros, zwei bellen. Reisende des XV. u. XVII. Jahrb.; Geb-
hard, Herakles und Amazone, Bronze aus Deutz; XXXV Philol.
Vers, in Stettin, arch. Sect Darauf berichtete Herr Curtius
über die Arbeiten der preufsischen Offiziere, welche
diesen Winter im Dienste der Wissenschaft auf klassischem
Boden th&tig sind. Herr Hauptmann Steffen ist nach brief-
lichen Mitteilungen damit beschäftigt, die Umgegend von Mykenai
im Mafsstab von 1:12500 aufzunehmen und einen Plan der
Burg 1 : 750 herzustellen. Herr Hauptmann Steinmetz hat den
Areopag neu vermessen und nimmt jetzt die Sektion von Attüu
auf, deren Mittelpunkt das seit kurzem berühmt gewordene Spata
bildet, während Premierlieutenant v. Hülsen den südlichen ^y-
mettus aufnimmt, wo das Dorf Vari mit der bekannten Nymphen-
grotte liegt und die an Grabmälem reiche, alte Sü*alse nach
Sunion entlang fthrte. — Herr C onze legte die Schrift des Herrn
Wagnon, la frise de Pergame et le groupe du Laocoon
(Genf 1881) vor; dieselbe beschäftigt sich namentlich mit der
Vergleichung des Laokoon und des im Motiv der Hauptfigur
dieser Gruppe so ähnlichen Giganten, des Gegners der Athena,
im AltarMese von Pergamon. Herr Wagnon neigt dazu, die
Entstehung des Laokoon in Abhängigkeit von der entsprechen-
den Figur im Friese zu denken, vielleicht mit geringem Zeit-
unterschiede. Der Ref. hat schon früher erklärt, eine ähnliche
Auffassung nicht abweisen zu können. Sodann gelangten zur
Vorlage heliographische Abbildnngen der Bronzefigur eines
Dornausziehers, welche jetzt in Besitz Baron Anselm v. Roth-
schilds in Paris übergegangen ist Es wurde betont, wie sie in
naturalistischer Richtung dem jetzt im brit. Museum befind-
lichen, ehemals Castellanischen Domauszieher verwandt sei.
Die vorgelegten Blätter wurden der Vermittlung des österr,
Generalkonsuls in Paris Herrn Walcher von Moltheim verdankt
— Herr Robert machte aus Briefen des Herrn Dessau an
Herrn Monunsen einige Mitteilungen über die Auffindung und
Schicksale der fiüschlich ftlr das BOdnis des Königs Pyrrhns
ausgegebenen Florentiner Büste (Arch. Zeit 1877 Taf. 9)
121
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Januar 1882.]
122
und der kapitolinischen Beplik derselben (Bottari I 62, Righetti
n 211). In den Neapolitaner Collectaneen des Pirro Ligorio
findet sich die Notiz, dafs zu seiner Zeit zwei identische Por-
traitbttsten aus schwarzem Marmor auf dem Aventin gefunden
worden seien, von denen die eine auf der rechten Schulter die
Inschrift tZp^miy^Q getragen habe, die andere bei ihrer Auf-
findung ohj)e Inschrift gewesen, aber später von einem Fälscher
mit der Inschrift ''Oiiijpog versehen worden sei. Letztere, die
sich zu Ligorios Zeiten im Besitz von Ach. Mafifei befand, ist
zweifellos identisch mit dem jetzt in Florenz befindlichen Exem-
plar, dessen Inschrift zuerst von Mommsen als VfiTjpoQ gelesen
worden ist (Arch. Zeit 1880 S. 36). Die Richtigkeit dieser
Lesung erhält jetzt eine Bestätigung, der sie kaum noch be-
durfte. Schwanken aber darf man, welches Gewicht man der
Aussage eines Fälschers, wie Ligorio, beizulegen hat, wenn der-
selbe andere der Fälschung bezichtigt Mommsen hatte früher
an der Echtheit der Inschrift keinen Zweifel, will aber jetzt
nicht in Abrede stellen, dafs dieselbe von einem der geschickten
Falscher des XVI. Jahrb. herrühren könne. Die nach Ligorios
Angabe mit dem Namen Eureipides versehene Büste will Ken-
Dessau in dem kapitolinischen Exemplar wieder erkennen, eine
Annahme, fttr die sich auch der Vortragende erklärt; sie er-
hält eine bedeutende Stütze durch die gleichfalls von Herrn
Dessau mitgeteilte Angabe des Ligorio, dafs die zuerst von
dem Cardinal Carpi angekaufte Büste später in den Besitz
der Este gekommen sei, deren Sammlung bekanntlich unter
Benedict XIV grofsenteils in das kapitolinische Museum floss.
Von einer Inschrift ist freilich auf der Büste des kapitol.
Museums nach dem Zeugnis eines so erfahrenen Epigraphikers,
wie Herr Dressel, nichts zu bemerken, sie ist eine Fälschung
des Ligorio. Wenn sie auf den Publikationen der Büste bei
Achilles Statins und Fulvius ürsinus, sowie den späteren Nach-
stichen in den Euripides- Ausgaben von Barnes, Musgrave und
Beck sich findet, so ist sie zweifellos durch Ligorio hineinge-
kommen, ohne dafs sie je auf der Büste selbst gestanden hätte;
ja es ist in hohem Grade wahrscheinlich, dafs der Stich bei
AchiUes Statins, auf welchen die späteren Stiche ausnahmslos
zurückgehen, nach der Zeichnung des Ligorio in den Neapoli-
taner Collectaneen gefertigt ist, von welcher der Vortragende
eine Kopie vorlegte. Hieran anknüpfend besprach derselbe die
Frage nach der Echtheit der bei Achilles Statins mitgeteilten
Inschriften, von denen ein Teil zweifellos ligorianisch sei, und
nach dem Verhältnis der Publikation des Fulvius Ursinus zu
der des Achilles Statins. Weiter wies der Vortragende darauf
hin, dafs auch in den Turiner Collectaneen des Ligorio sich
eine Zeichnung des kapitolischen Kopfes, aber als Herme, mit
zweifellos gefälschter längerer Inschrift findet; auch diese ist
bei Fulvius Ursinus mit abgebildet Sodann teilte der Vortra-
gende aus Zoegas Papieren eine Notiz über eine in Villa Bor-
ghese befindliche fragmentierte Replik des bekannten albanischen
Peirithoosreliefs mit; Matz hat diese Replik im Louvre wieder-
gefunden; an derselben ist jedoch der Theseus fälschlich zu
einer Athena ergänzt worden. Endlich legte er die Photogra-
phie eines in Smyma befindlichen Reliefs vor, welches die
Stimmzählung bei dem Gericht über den Streit zwischen Posei-
don und Athena darstellt. Dieselbe Scene wies der Vortragende
auf einem in Rom in Villa Carpegna befindlichen Relief, wahr-
scheinlich einem Sarkophagdeckel, nach (bull, dell* Inst 1870
p. 72). — Herr Adler besprach in eingehender Weise die
Harmorstütze unter dem rechten Arm der neugefunde-
nen Parthenos in Athen. Nach seiner Ansicht bestand am
Originale die Stütze aus Holz und zwar mit elfenbeinfoumiertem
Schafte und Kapitelle und Basis aus getriebenen Goldblechen.
Die Proportionen müssen daher viel schlanker gedacht werden,
als die Marmortechnik dies an der Kopie gestattet hat. Die
Basis ist attischer, das Kapitell korinthischer Version; beide
Bauglieder sind vorläufig die ältesten datierbaren ihrer Art.
Nachdem der Vortragende die rasche plastische Entwickelung
der korinthischen Kapitellbildung an erhaltenen Beispielen von
446 - 880 vorgeführt, die wichtigsten nach immer gröOserem Rea-
lismus strebenden Varietäten besprochen und die einfachste For-
mation an zwei Beispielen von Oljrmpia und Delphi erläutert
hatte, deutete er den inneren begrifflichen Zusammenhang mit
den ältesten bekannten dorischen Kapitellen an und schlofs mit
dem Nachweise der schon jetzt erkennbaren innerlichen Ver-
bindung der ältesten korinthischen Schemata mit den Kalathos-
Kapitellen der ägyptischen Baukunst — Im Anschlufs an diese
Ausführungen machte Herr Weil noch einige Beispiele namhiafb,
wo bei statuarischen Werken aus der Blütezeit der griech. Kunst
ähnliche Säulen als Stützen verwandt worden sind; so die auf
Münzen von Smyma dargestellte Statue der Aphrodite Strato-
nikis, und der thronende Zeus auf einer seltenen Tetradrachme
Alexanders des Grofsen, wo die mit dem Adler ausgestattete vor-
gestreckte rechte Hand ebenfalls auf einer Säule ruht; auch in
dieser Darstellung kann nur das Abbild eines grofsen statuari-
schen Werkes vorliegen. — Herr L eh fei dt hob hervor, dafs
aufser der altorientalischen und vorgeschichtlich griechischen Be-
kleidung eines undauerhafteren Stoffes mit Metallplatten und
der Gold -Elfenbein -Technik noch eine dritte Art, die Umhül-
lung mit gebrannten Thonplatten, festzustellen sei, eine Vermit-
telung zwischen Holz- und Steinbau. Die Technik des Bren-
nens grofser Thonplaten sei, wie man an den Pithoi und Ante-
fixen sehe, weit verbreitet gewesen und viele Bauformen, wie
der dorische Echinus und die den korinthischen Kapitellen vor-
ausgehenden und verwandten Formen , die sich als Umhüllung
eines Kernes darstellen, seien der Terrakotta -Technik analog.
Eine Bestätigung dieser Annahme lieferten auch die im letzten
Winckelmanns-Programm behandelten Terrakotta- Verkleidungen
am Geison und Dache griech. Bauwerke.
Der „Verein ffir nassanische Altertiunskande und iGfe-
sehichtsforsehang^ erfreut sich einer regen Teilnahme, er
zählt über 400 Mitglieder. Vielen Anklang fanden die Ausflüge,
welche im Sonuner von dem Verein unternommen wurden, sie
boten die Gelegenheit, historisch merkwtlrdige Orte unter kun-
diger Führung zu besichtigen. Der erste Ausflug ging nach
Oberlahnstein, wo aufser den vielen interessanten Besten mittel-
alterlicher Gebäude ein besonderer Reiz durch die Ausstellung
von altertümlichen Gegenständen geboten wurde, welche der dort
gegründete junge Verein veranstaltet hatte. Der zweite Aus-
flug galt dem alten Kloster Eberbach, der dritte endlich war
nach Mainz gerichtet, wo vor allen Dingen der berühmte Eichel-
stein einer genauen Untersuchung unterzogen wurde. Dafs hier
ein römisches Bauwerk zu erblicken war, darüber waren alle
Teilnehmer einig; ob dies aber wirklich der 'tumulus hono-
rarius* sei, den nach Sueton (Claud. 1) und Eutrop. 7, 8 (das
Heer dem Drusus errichtete 'circa quem deinceps stato die
quotannis miles decurreret Galliarumque civitates publice suppli-
carent', darüber erhob sich eine lebhafte Discussion. Einige
123
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Jannar 1882.]
124
wollten in ihm einen Warttom erblicken, ein Befestigungstarm
konnte es kaum gewesen sein, da er aufserhalb der noch er-
kennbaren Linien der römischen Umwallung lag. Die alsdann
noch vorgenommene Besichtigung der Reste der römischen Was-
serleitung liefs leider keine Zeit zu einem Besuche des reich-
haltigen Museums übrig.
Die erste regehnäfsige Winterversammlung wurde von dem
Vorsitzenden, Herrn Professor Otto mit einem fttr die Lokalge-
schichte äufserst interessanten Vortrag über die Familie der
'Herren von Wiesbaden' eröffnet In der zweiten Versammlung
sprach Herr Obermedicinalrat Dr. Reuter über die Strafsen der
Römer im allgemeinen, während er in der dritten Sitzung speciell
die Strafse behandelte, die von dem hiesigen Castrum nach
Castel führte und von da nach dem Castrum bei Hofheim und
endlich zu dem ' novus vicus' zwischen Heddemheim und Praun-
heim, der Hauptstadt der'civitas Taunensium' ging. Auf diesem
Wege sind bei Castel bei Bauten, die auf Befehl Napoleons I.
unternommen wurden, zwei Statuetten des Juppiter und des
Juno gefunden, beide mit der Inschrift: 'platea dextra eunti
Nidam*. Hiermit könne nicht das Flüfschen Nidda gemeint
sein, da sonst die Präposition 'ad' stehen müsse, sondern ein
\icus Nida, wahrscheinlich das Dörfchen Nied bei Höchst, das
freilich 2700 Meter rechts von der alten Römerstrafse liege.
Ein zweiter, in derselben Sitzung stattfindender Vortrag von
Herrn Archivsekretär Dr. Joachim über Basedow's Beziehungen
zu der alten Hochschule von Herbom fand rege Teilnahme bei
den zahlreich erschienenen Anwesenden, er interessirt aber die
Leser d. Bl. weniger und wird auch an einem andern Orte ver-
öffentlicht werden. Der Generalversammlung des Vereins, in
welcher Herr Professor Menzel aus Bonn einen Vortrag über
Adolf von Nassau hielt, beizuwohnen war Referent leider ver-
hindert. Der von dem genannten Herrn und dem Staatsarchivar
Herrn Dr. Sauer unternommene Codex diplomaticus Nassoicus ist
in seinem Entstehen jetzt gesichert, es steht nicht zu befürchten,
dafs die von Herrn Roth herausgegebenen Fontes rerum Nassoi-
carum seinem Absatz vielen Schaden thun werden.
Gesellschaft der Wissenscluiften za ftSttingen:
Am dritten Dezember 1881 hielt die Göttinger Königl. Ge-
sellschaft der Wissenschaften ihre jährliche öffentliche Sitzung,
Professor Graf zu Sohns -Laubach legte eine Abhandlung über
»die Herkunft, Domestikation und Verbreitung des gewöhnlichen
Feigenbaums (Ficus Carica)c vor, die in Band XXVIH der
Abhandlungen der Gesellschaft der Wissenschalten erscheinen
wird und auch hinsichtlich der Feigenkultur des Altertums das
Interesse der Philologen beanspruchen dürfte. Professor P. de
Lagarde sprach im Anschlufs daran über die semitischen Na-
men des Feigenbaums und der Feige.
Die Preisangabe der historisch -philolog. Klasse ist orien-
talischen Inhalts.
Das Direktorium der Sodetät ging Michaelis 1881 auf Herrn
Geh. flofrat Wilh. Weber Ober.
Die Societät verlor durch den Tod unter ihren Mitgliedern
und Correspondenten folgende Philologen:
Theodor Benfey (73 Jahr alt) in Göttingen, Theodor Ber^
(69 Jahr) in Bonn, H. L. Ahrens (72 Jahr) in Hannover, Leonh.
von Spengel (78 Jahr) in München, Jacob Bemays (57 Jahr) in
Bonn.
Unter den neugewiUten waren Philologen:
Adolph Kirchhoff in Berlin (seit 1866 Korrespondent) annn
auswärtigen Mitglied, Franz Buecheler in Bonn u. August Naock
in St Petersburg zu Korrespondenten. (Aus Nachrichten von
der Königl. Gesellsch. der Wissensch. und der Georg-Augasts
Univers, zu Göttingen, No. 15. 1881.)
Universität za G5ttin;;en:
Die Aufgabe der »Benekeschen Preisstiftung« für das Jahr
1884 ist folgende »Die philosophische Fakultät verlangt, daCs
ein allgemeiner Überblick über die Entwickelung der Kultur der
italischen Völker gegeben und dann im besonderen gezeigt werde,
was die bildenden und zeichnenden Künste bei den Italem den
Künsten der Nichtitaler verdanken, und hinwiederum wo sie
aufserhalb der italischen Länder Wurzel getrieben und wiefern
sie einen Einflufs auf die Entwickelung der Künste bei Nicht-
italern gehabt haben, t Bewerbungsschriften sind in deutschen
lateinischer, französischer oder englischer Sprache mit einem
versiegelten Briefe, welcher den Namen des Verfassers enthält,
Schrift und Brief mit dem gleichen Spruch bezeichnet bis zum
31. August 1883 an den Dekan der philosoph. Fakultät der
Universität Göttingen einzusenden. Die Entscheidung erfolgt
am 1 1. März 1884, dem Geburtstage des Stifters, in öffentlicher
Sitzung. Der erste Preis beträgt 1700 Ji^ der zweite 680 j|f
Die gekrönten Arbeiten bleiben unbeschränktes Eigentum des
Verfassers.
Preis -Aufgabe
der philosophischen Fakultät der Georg-Augasts-lJiilTer-
sität 2u Göttingen (gestellt 3. Juni 1881).
Poetarum scaenicomm graecorum loci ad omatum et gestum
scaenicom pertinentes colligantnr disponantur explicentur ita ut con-
tendantur inter se atque cum reliquis scriptorum uetemib lods cam-
que artium operibus ad easdem res referdndis.
Arbeiten mit Motto nebst versiegeltem Zettel, der anllsen dasselbe
Motto trägt, innen den Namen des Verfassers enthält, sind bis som
15. April 1882 dem Dekan der philosophischen Fakultät zu Göttin-
gen einzureichen.
Nachi) einem Briefe Yon Rh6n6, den Georges Perrot der Aca-
d^mie des Incriptions et Beiles -Lettres am 30. Dezember vorgelegt
hat, ist es endlich gelungen, die Pyramide von Meydoum zu öflhen.
An der inneren Wand des Verbindongsganges fand man zunächst
zwei grafQti, von Amen-M^s und Sokbar geschrieben. Sie hatten
unter der 20. Dynastie (ca. 1200 v. Ohr.) die Aufgabe, das Denk-
mal zu visitieren. Man hofft nun, bald weiter vorzudringen und daa
Innere zu eröflben.
In derselben Sitzung wurden Sophus Bngge zu Christian t«,
Boehtlingkzu Petersburg und der französische Konsul zu Bassora
de Sarzec zu korrespondierenden Mitgliedern gewählt; femer
wurden Delisle, Haur^u, Lenormant nnd AI. Bertrand fOr die Kom«
mission des Preises Gobert bestimmt
Personal -Nachrichteot
Die Ernennung des ordentlichen Lehrers aus Berlinischen Oym*
nasium zum grauen Kloster , Dr. Lamprecht, zum Obeririirer an
derselben Anstalt ist genehmigt worden.
Am Blisabeth- Gymnasium zu Breslau ist die Beförderung des
ordentlichen Lehrers, Dr. Etnü VWcerUng, zum Oberiehrer ge-
nehmigt und dem ordenthchen Lehrer Adolf Suekow das Frftdi*
kat Oberlehrer verliehen worden.
1) Vergl. Revue critique 1882 No. 2. & 40.
125
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[28. Januar 1882.]
126
Gestorben: Karl JPHed/rich Stumpf- Brentano, Professor
der Geschichte und historischen Hilfswissenschaften an der Hoch-
Schule 2U Innsbruck seit Ende 1859, Mitglied der KaiserL Akade-
mie der Wissenschaften in Wien, der Königl. Akademie der Wissen-
schaften in München nnd verschiedener anderer gelehrter Gesell-
schaften, Ritter des Ordens der eisernen Krone. Seit 1861, in wel-
chem Jahre er sich mit Fräulein Maria Bentano ans Frankfurt a. M.
Termählte, endchtete er auf seinen Gehalt. Er war zwar nicht Phi-
lologe« las aber regelmäfsig über Paläographie auch für die Studie-
reoden der Philologie, die seine Vorlesungen immer frequentierten.
Er hat das 52. Leben^ahr erreicht.
In Paris starb am 17. Januar d. J. der Professor Francis
Chariea JEug^ne Thurot, (geb. am 13. Februar 1823 ebenda-
selbat). Er war seit 1871 Mitglied der Akademie der Inschriften und
achönen Künste, Verfasser von »Studien über Aristoteles« nnd ande-
ren wertfollen Arbeiten.
Antiquariats- und Anetions-Cataloge
Antiqnaria ts- C atalog e.
MarraasowUz in Leipzig. Cat. 80. Numismatik etc. 16 S.
und 24 Nr. (entb. u. A. werthyolle numismatische Auctions-Cataloge,
ein onTollständiges Exemplar von Rasche's Lexicon etc.)
KWehhoff A Wigand in Leipzig. Cat. 624. Geschichte
nnd Militärwissenschaften I. Vermischtes und Hülfswissenschaften.
40 S. 1277 N. (Nr. 241—379 Geschichte des Altertums. Nr. 928-
1000 Numismatik ohne ausgesprochenen Charakter, doch gute Spe-
ziahrerke zu angemessenen Preisen enthaltend).
:PkEiü Lehmann in Berlin. Cat. XVII. Classische Philolo-
f^ Enth. auch einen Teil der Bibliothek des verstorben. Professor 0.
Clason in Rostock. ö6 8. und 1876 Nrn. (Clason t 1876 in Rom;
seine an sich nicht bedeutende Bibliothek wurde 1879 in Bonn ver-
steigert; das Verhältnis der vorliegenden Sammlung zu dem Na-
men des angebl. früheren Besitzers ist hiemach nicht klar, .da sie
auch nach keiner Richtung Zeugnis von den SpezialStudien Clasons
abgiebt). Der Umschlag weist eine Anzahl Aldinen und Incunabeln
auf, u. A. ein (unvollständiges) Exemplar des Homer (Aldus 1517.
36 M.) und Thucydides (Aldus 1502. 50 M.)
aimmel S Co. in Leipzig. Cat. 70. Classische Philologie.
L Griechische Autoren. Enthaltend u. A. die nachgelassenen Bi-
bliotheken des Prot. L. Bachmann in Rostock und des Dir. Dr. E.
A. Richter in Altenburg. 67 S. u. 2319 Nrn. (Die Handlung glaubt
»ohne Ueberhebung sagen zu dürfen, dafs auf dem Gebiete der clas-
sischen Philologie ihr Lager von keinem der Welt übertro£fen, schwer-
lich von einem erreicht wird.c Nach diesem Maafsstab erscheint
der CaUlog ziemlich dürftig, da selbst in den Spezialfächern der
angeführten Gelehrten •— Homer und die Epiker, sowie ihre Scho-
hasten; resp. die attischen Redner und Xenophon — fast nur Xeno-
phoD ausreichend vertreten ist, während selbst diese Abteilung Sel-
taies nnd Wertvolles nicht aufweist Reicher sind die Tragiker und
Theokrit vorhanden; an Seltenheiten bemerkten wir nur ein Exem-
plar des Aristophanes von Zanetti (1538) (10 M.) nnd des Theocritus
von Martinus von Alost (10 M.).
Soiheran S Co. in London. Cat. 210. 36 S. und 782 Nrn.
M. 1—474 enth. eine Sammlung von Werken zur Topographie aus
der im Dezember v. J. in London versteigerten sehr reiphen Bibpo-
thek von J. Comerford., namentlich Sammlungen der bedeutei^den
ardiäologischen Gesellschaften (Archaeologia cplt. 1770—1880 (40 L.
lOi-). — Archaeological Association 1845—1880 (20 L. 10 s.). - Ar-
chaeologia Aeliana 1822 - 32 (3 L. 10 s.) und die kostbaren , meist
aof Privatkosten gedruckten Spezialwerke, u. A. Clutterbuck's Hertford-
ihire. 1816—27 (31 L. 10 s.). - Cussan's Hertfordshire. 1870—80 (10 L.
10 s.) - Drake*8 Eboracum. 1736 (13 L. lös.). — Shaw*s Stafford-
ihire 1748-1801 (42 L.).
nr€L Steinkopf in Sinttg&tt, Cat. 285. Classische Phi-
lolofle und Altertumskunde. Ältere, meist seltene Litteratnr 21 S.
(c 600 Nrn.). — Cat. 294. Griechische Classiker mit Übersetzungen
und Erläuterungsschriften. 13 S. (c. 350 Nr.). Ausschliesslich ältere
Litteratnr, ohne gerade Vorzügliches aufzuweisen, (u. A. Budaeus,
de lingua graeca Paris, Stephanus, 1548 (20 M). — Gronovius, the-
saurus antiquitatum graec. (135 M.) — Eine Anzahl lat. Übers, des
Aristoteles und seiner Scholiasten. — Euripides, Aldus, 1503 (30 M.).
Anctions-Cataloge.
1.— 9. Februar. Leipzig. T. O. Weigel, Bibliothek von Prof.
W. Wendler, Direktor am Gymnasium zu Greiz. 115 S. 4584 Nrn.
(Nr. 3301—3624. Classische Philologie. Neulateiner. Bietet nichts
besonders Hervorragendes.)
6.— 11. Februar. Paris. A. I>ureL Bibliothek von P. G. P.
XXIU, 215 Seiten 734 Nummern. (Der Catalog dieser Sammlung
ist mit ausgesuchter Eleganz und Pracht ausgestattet und die
Titel sind, zum Teil in Facsimiles mitgetheilt. Der Hauptwert
der Bibliothek liegt in den , jetzt so gesuchten , illustrierten
Werken des 17. und 18. Jahrhunderts. Für classische Philologie
sind von Bedeutung: Nr. 61. Prachtexemplar des Plato von Musurus
Aldus. 1513. — 68. Cato von Ant. Sorg in Augsburg 1475. — 119.
Demosthenes. Aldus 1504. — 135. Anacreon. Paris, Stephanus, 1554.
— 137. Apollonius Rhodius. Florenz, Alepa 1496. — 653. Macro-
bius Venedig, Jenson 1472. — 672. Plutarchus. Aldus 1509—1519.
— 692. Herodotus. Aldus 1502. — 693. Thucydides, Aldus 1502.
— 694. Tacitus. Venedig. Vindelinus de Spira. c. 1470. — 697.
Cornelius Nepos. Venedig, Jenson 1471.
2.-4. März. Paris. A. LaJdtte. Cabinet d'un amateur. IV,
70 p. 429 Nr. enth. neben wertvollen Büchern, Manuscripten, Auto-
graphien und Kupfern eme Anzahl für die classische Philologie
wichtiger, mit Randnoten versehener Ausgaben: N. 19 Halma, ana-
lyse de Palmageste de Ptol6m6e. Handschrift des Verf. — 35. Ca-
tuUus, TibuUus, Propertius (Venetiis, Aldus) Handexemplar von Fr.
Pithoeus (1539—1607) mit Randnoten bedeckt. — 38. Cicero. Basel,
Cratander, 1528. Bd. 1. Exemplar Tasso's mi( vielen Marginalien.
— 54. Plauti Menaechmi. Paris, Dion. ä Prato, 1595. Handexemplar
von Joann. Passeratius (1534—1602) mit Noten und Zusätzen. — 54.
Plutarchi vitae. Florenz, Junta, 1517. Handexemplar mit Margi-
nalien von J. Racine. — 55. Plutarchi raoralia. Basel, Frohen, 1542.
Handexemplar von Rabelais mit Randnoten, von denen viele nach
Ch. Nodier von hohem Interesse sind. — 57. Plinii historia natura-
lis. Venedig, Bart, de Zanis de Portesio, 1496. Geschenk*Exemplar
von Frohen an Erasmus mit über 1500 Randnoten und einem Briefe
desselben. — 63. Sallustius ^pitres ä Cesar trad. p. Eus^be Salverte.
Paris, an VI. Mit emer handschriftlichen Abhandlung und einer
autobiogr. Notiz des Übersetzers, Ren6 Josephe Eus^be Baconi^re Sal-
verte (1771 — 1839.) — 71. Xenophon Ephesius. London, Bowyer,
1726. Handexemplar mit Marginalien und einem Briefe von Brunck.
— Aufserdem enthält die Sammlung (173. 175. 180) den Virgil, Horaz
und Martial in den reizenden Drucken von Jannon in Sedan und
360. Cohen's m^dailles consulaires
Bibliographie.
Anzeigen, G5ttingische gelehrte, unter der Autsicht der König].
Gesellschaft der Wissenschaften. Red.: F. Bechtel. Jahrg. 1882.
3 Bde. od. 52 Stücke, (ä 2 B.) Mit Nachrichten von d. k. Ges. d.
Wiss. n. d. G.-A-Üniversität zu Göttingen. 12 Nrn. (ä 2— S B.)
(8.) Göttingen, Dieterich's Verl. 27 M.; ohne Nachrichten 24 M.;
Nachrichten ap. 6 M.
Butcher, S. H., Demosthenes. (18. 170 p.) London, Macmilan
cl. 1 d. 6 d.
I>ahif B.f die lateinische partikel »utc. Eine von der norwegischen
Universität mit der goldenen Medaille des Kronprinzen belohnte
Preischrift. Universitätsprogramm für das erste Seminar 1882
herausg. von J. P. V^eisse. Chiistiania, Univ. IV, 304 p.
JDeneken, Frär., de Theoxeniis. Diss. inaug^hiloL Addita est
Üb. (photolith.). (gr. 8. 56 S.) Berlin 1881, Weber. 2 M.
127
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Januar 1882.]
138
IHssertaMane0
Vol. V.
51ülol9gita| A^entbrafUQset selectae.
I StQisAdrg iwl» TrAner. 6 Bf. (I7T.: 32 M.)
Ihtmanitf A.^ el JE 0^pMni h8\cja^aid^\i$8 de U Cfr6ee .propre.
Vases peints et terrös ' cultes. Premiere parüe: Vases peints. (4.
p. 1-80. et 10 plches col.) Paris, Didot. 20 fr.
Euripides, Troades. Wlth revision of text, and notes, chiefly in-
tendi»d for sohools, by R. Y Tyrrell. (12, 118 p.) DubUn.
Browne & N. 4M.
Oira/rd, JP.« PAsd^pieion d'Atb^es d^prds de rßcentes d^coaver-
tes. (Biblioth^que des ^oles fran^aises d' Äthanes et de Rome.
(Fase 23.) (8. IV, 134 p. av. 3 pl. et plan). Paria, Tborin.
ß fr. 50 c
Hinner ^ Iliad. A literal prose translation. By H. Hai Is tone-
(8 372 p ) Cambridge, Jonnson. cl. 7 8. 6 d.
— Odyssey. Edited, with roar^nal referenccs, vanous readings,
notes, appendices, and 3 Facsimile plates by Henry Hay man.
?oL 8. Im» XIH.--iXXI¥« Hk n¥^ p.) LoadoBy Nott d. 24 8.
(I. IL 1866—1871 ä 14 s )
IToroc«,' Satire«. Book I 1, 6, 9; Book H. 1, 2, 4, 6, 8. Latin
text, with copious notes by M. Caul and Wheeler. (12. 76 p.)
Dublin, GiU. 1 «•
— select satires. Edited, with introduction, notes, and appendices,
by John L Beare. (12. 126 p) Dublin, Browne & N. d 3 s
— — Literally translated by H. Waring. (12. 132 p.) Dublin,
Gill. I 8.
Isocrates, Panegyric. Traöslated by George Wilkins. (12 44p)
Dublin, Ponßonby. 1 s.
Lhamand, ded hommes illnstres de la yiUe de Rome. Oovrage
expliqoö bü^ralement, iriMlnit en francais et annot6 par Blana-
det (12- 499 p.) Paris, Hadiette & Co, 4 fr. 60 c
Idvii historiarum Roma&arura über primus,
tion and notes, by Loqic C. Purser«
Browne A N* d.
Edited, with ifttrodue-
(12. 126 p.) Dobiiii.
Ss. 6 d
Museum, rheinisdies, L Philologie. Hrsg. y. Otto Ribbeck a.
Frz. Buecheler. Neue Folge. 37. Bd. (Jahrg. 1882.] 4Hf£e
(gr. 8. 1. Heft. 152 S.) Frankfurt a/M., Sanerl&nder. 14 M.
ICfM, Km JC, griechisdie Gesdiidite, nadi den Quellen en&hlt
3. neubearb. Aufl., hrsg. y. A. Westermayer. Mit Abbildgs.
(Holzschntaf. u. 1 CSiromolith.) u. (diromolith) Karten (gr. 6
Xn, 531 a) Nördlingen, Beck. 7 M.; geb. 8 M. 50 Pf .
SUickelherg^ N, v., Otto Magnus von Stackelberff Schilderung
seines Lebens und seiner Reisen in Italien u. Griedienland. Nach
Tagebüchern und Briefen dargestellt. Mit e. Vorrede y. Kuno
Fischer. Mit Stackelberg's (photogr.) Bild nach Vogel y. Yogd*
stein. (8. XII, 444 S.) Heidelberg, C. Winter. 9 M.; geb. U M.
I!l$siametU the Greek Testooi^iit, with the readiiigt «dopted-by
the reyisers of the authorised yersion. New edit (8.) London,
Frowde. 10 a. 6 d
Townsendy W. «71, the great schoolmen of the middle ages: an
acooimt of their ÜYes an the Services they rendered to the chureh
and the world. (8. 366 p.) London, Hodder. d. 7 s. 6 d.
VirgUy Aeneid. Book V. With copious engltsh notes bjRicIiftrd
Garbraith and George B. Wheeler. (12. 98 p.) Dobho,
Gill. 1 s
Xenophon, Anabasis. Book IV. With english notes by Alf r«d
Pretor. (12. 120 p.) Cambridge, Uüi?. Press, cl. 2 a.
Litterarische Anzeigen.
Soeben erschien:
T. MACCI PLAÜTI
MENAECHMI.
IN ÜSÜM LECTIONÜM SUAßüM
ia>iDiT
lOANirBS TAHLEN.
MDCCCLXXXU.
IV. D. 90 S. gr. 6. Oeh«ftet 3 Mark.
Verlag von fnm YahleB in Berlin.
Verlag von S. Calvary 4« Co. in Bariin.
CHARIKLES.
Bilder altgriecfaiscber Sitte,
für genaueren Kenntniss
des griechischen Lebens
entworfen von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von
Henita.1111 Oöll.
Drei Bände.
XIZ, S28; II, 379; 425 Seiten.
Preis: 18 Marie.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
COLLÜTHI LYCOPOLITANI
CARMEN DE RAPTÖ HELENAE
BDIDIT
EUGENIUS ABEL
gr. 8. 140 p. 4 Mark.
Konrad Celtes.
Fünf Bücher Epigramme
heransgegeben
von
Karl Hartfelder.
gr. 8. VIII. 125 Selten.
3 Mark.
mOIS POtiMES &REOS
Du MOYEN-AGE
mfeDITS.
RECUEILUS
PAR
FEU LE PROFESSEUR
W. WAGNER.
Aveo le portrait de l'auteur.
gr. 8. XX, 850 p. mit pbotograpb. Portrait.
12 Mark.
Zas&tze und Yerbe8§emngeii zu dem
unl&ngst bei Weidmann erschienenen
ersten Theile meiner zaconischen Gram-
matik folgen in dem 3. Hefte meine§
ArehiTB fttr mittel- und nangrteeUsclie
Pliilologie.
Athen 8/15. Dec 1881.
Dr. Mich, neffner.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin
GALLUS
oder
rSmiselie Scenen
aus der Zeit Augusts.
Zur genaueren Eenntniss
dea römischen Privatlebens.
Von
WiUielm Adolph Becker.
Nea bearbeitet von
Blei-iiiajiii Oöll.
Drei Bände.
XIV, 232; VIII, 462; IV, 568 Seiten.
Preis: 18 Mark.
Verlag von S. Calvary & Co. in ßerlin. — Druck von «1. Dräger^a Bnchdrnckerci (C Foicht) in BerHo.
PlILOLOGISCIE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
ABONNEMENTS
VXHMXN ALLE
RUaiHANIH.UNOEN ft POSTÄMTER
BKTOBOBJV.
PREIS VIERTELJAHRUCH 6 MARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS-ANNAHMEN
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER BnceiiAia>i.TmorANGENOMMm
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG»
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
2. JAHRGANG.
4. FEBRUAR.
1882. M 5.
INH
Seite
Arminif KoeoMy, Opascal& philologica edidh Oodofredus
Kinkel (Istdor Hilberg) 129
Dr. Jöztef Hampel, Aosgrabuogen aaf dem Pfaffenfelde (A.) 131
Qeorg Voigt. Die Wiederbelebung des klassischen Altertums
oder das erste Jahrhundert des Humanismus (Adalbert
Horawitz) 132
A. Bougot, Philostrate Tancien (Leop. Julius) ..... 135
ffVr'rMT" 'r"0""'" li^T^»«!^- A—*»^ ^^fVUs^A If gy^m .. .
(Heinrich Gloel) 137
Nonni Panopolitani paraphrasis S. EYangel^ J^aonei} le^idÜ ;
Augustinus Scheindler (Isidor Hilberg) .... 138
Aug. Boltz, Dr., Die hellenische oder neugriechische Sprache
(Zirwik) .140
LT:
Seite
Clerloii Von der Chronik des Bruders Salunbene von Parma 143
S2^adok, FranzSalomon, Wo war Attilas Hauptquartier? 146
AjUizOgo auf Zoittehrjftoii: ReTue de Philologie de litt^ra-
ture et d'histoire andennes. — Listy filologick^ a paeda-
gegick^ ^ Bheiniachos Moaeiim für Philologie 1881.
^ Philologische Bundschäu« — Literarisches Central«
blatt. — Deutsche Litteraturzeitung. — Bnlletla critique) 149
NtakriaMaw ihir Variamwiliiimm (ABthropalogiMhftGaaaU^
Schaft zu Stuttgart) 156
-t^crfOiiaVIM^itMft^ilfusWflrttemberg) 157
Erfcffirung. — Antiquarischer Bücherrerkehr 157
Bibliographlo ^ 159
Utterariaolio Anzalgoit . '". . . 159
Recensionen nnd Anzeigen.
Artlfalii Koeohly, Opnsetila philologica. Yolmnen I:
Oposcula latina. Edidit Godofredus Kinkel. Lipßiae,' in
aedibus B. G.Teubneri, MDCCCLXXXI, gr. 8. (Vin,597 S.). 16 M.
Was Q. Hormaiin und Boeckh, was Welcker, Ritschl und
Naeke, was Scbömann, was Lachmann und Haupt, tun von.ai»-
dem minder glänzenden Namen zu schweigen, in kleineren Ab-
hasidlongen niedergelegt haben, fiegt bereits gesammelt vor in
stattlichen Bänden, welche schon durch ihren Umfang dem zer-
störenden Einflnfs der Zeit kräifügeren Widerstand entgegenzu-
setzen vermögen als die dünnen Dissertationen und Prooemien,
ans denen sie hervorgegangen sind. Von Eoechly erschienen
zwar auch noch zu Lebzeiten des Verfassers zwei Bände Opus-
enla academica (Leipzig 1853 und 1856) und ein Band akade-
mische Vorträge und Beden (Zttrich 1869). Aber von dem Er-
scheinen dieser Bände bis zum Tode Eöchly*s (1876) verstrich
noch eine lange Reihe von Jahren, welche neue Arbeiten entr
stehen sah, und auch ans der voranliegenden Periode war so
manche treffliche Arbeit nicht wieder zum Abdruck gelangt. Eine
Sammlung aller philologischen Opuscula Koechly's mufste daher
von vom ha*ein auf den BeiftQl aller Fachgenossen rechnen.
Georg Martin Thomas, der durch volle vierzig Jahre mit Koechly
im vertrautesten Freundschaftsverhältnis stand und von Köchly
selbst zum Herausgeber seiner Opuscula bestimmt worden war,
unterzog sich im Verein mit Gottfried Kinkel jun. und Ernst
Boeckel, zwei Schtüera Koechly's, dieser Arbeit Die ganze
R^»»"ihing ist auf zwei Bände beredmet, von welchen der zweite,
die deutschen Aufsätze enthaltend, wohl nicht allzulange auf
sich wird wart^h lassen,' Währbild dbr erste, die Opuscula laüna^
von Kinkel besorgt, bereits ^tlie^ Er entl^lt a9.Ifummern*
Auf den ersten Blick erscheint die Anordnung etwas befremd*
lieh, wonp man folgende Reihenfolge gewahr wird: XI. Coniec-
taneorum' epicorum f^sciculus HI (186$); Xu. Coniectaneorum
epicomm fasciculus l (186 1>; ..XTX- OoniootaniBqniin epicorum
fasciculus II (1862). Aber bei näherem Zusehen erkennt man,
wie wohl erwogen diese scheinbare Unordnung ist Es zeigt
sich nun, dafe von den 29 Nummern No. 1 — 22 sich auf das
griechische Epos beziehen, und zw. 1 — 7 auf die Hias, 8 — 10
auf die Odyssee, 11 auf die • homerioehoa Hymnen) 12 auf die
kyklischen Epen, 18 auf Hesiodos* Theogonie, 14—15 aufApol-
lonius Rhodius (nebst Oppian), 16—17 auf Quintns Smymaeus,
18—21 auf Nonnos, 22 auf Musaio». Es folgt dann ein Bei-
trag zur bukolischen Poesie, nänüieh No. 23 über Tbeokrit, fOnf
Beiträge zur tragischen Poesie, nämlich No. 24—28 überEuri-
pides* taurisG^e Ipfaigenia, und ein Beitrag zu den griechischen
Antiquitäten, nämlich No. 29 de Lacedaemoniorum ciyptia. Der
Herausgeber hat überall ungenaue Citate verificiert und gele-
gentlich fttr einzelne Coniecturen die Priorität anderen Gelehr-
ten vindiciert. Erwünscht wäre es gewesen, wenn in den Ab-
bandlungen über Nonnos bei jenen Coigecturen, welche gegen
später entdeckte metrische Gesetze des Nonnos verstofsen, ein
kurzer Hinweis auf die betreffenden Abhandlungen von Ludwich,
Tiedke etc. beigefügt wäre. Der Index emendationum (p. 692
— 692) erleichtert die Benutzung des reichhaltigen Bandes in
erwünschter Weise. Die Ausstattung ist der Verlagshandlung
würdig. Bedeutende Druckfehler sind mir nicht aufgefallen (p.
12 V. 6 statt opinioni lies opinione).
Prag. Isidor Hilberg.
ISl
[Nft.W
PQOiOLOaiSGHE WOCH£3IB0BBIFT.
Dr. Hanfel Jözsef, Jel9iit6« az ö-budai pap*
földi isata^rdl (Dr. Joseph Htttnpel, Bericht ttber die
anf dem Fbdfttifelde bei - Altbfen imtemommenen AuBgraibungen.
Budapest; 188f. Or. 8. 2d &.)
f)urGh den Erfolg; der von Torma geleiteten Ausgrabungen er-
numtert, nahm vor drei Jahren das Municipiom der Hauptstadt
Budapest für archäologische Zwecke 2000 fl. in sein Budget
auf^ mit der Absicht au/ der Stelle des alten Aquincum sy-
stematische Ausgrabungen bewerkstelligen zu lassen. Mit der
Leitung dieser Ausgrabungen wurde Universitäts^Professor Dr.
Hampel, Costos am Nationalmuseum, betraut, welcher auch vom
ersten Juni 1,881 au jzwei Monate hindurch an 49 Wochentagen
mit durchschnittlich 28 Arbeitern das südlich von der Ej-empel-
mflhle gelegene 'Füaffenfelif durchforschte. Die Ausgrabungen
stellten klar, da(s an dieser Stelle nebst mehreren kleinen Pri-
vathäusem auf einem freien Platze ein öffentliches Bad gestan-
den habe» welches an Gröfse nicht nur die übrigen Bäder Aquin-
cums (es sind ihrer mehr als ein halbes Dutzend bekannt), son-
dern auch die der gröberen Städte von Noricum, Raetien, Yin-
delicien und, mit Aosnahmß der von Bischofsweiler, auch der von
Deutschland übertrifft Bisher wurde die Nord- und Südseite
des Bades aufgedeckt und sind der Wartesaal, das Caldarium,
Tepidarium, Frigidarium teilweise mit der Substruction, (dem Hy-
pocaustum) und kleinere Badezimmer erhalten. Überall fanden
sich Spuren dessen, dafs das Bad bei einer nicht näher be-
stimmbaren Gelegenheit pmgebaut, und noch zur Zeit der
Römerherrschaft des gröfsten Teiles der Bade -Einrichtung be-
raubt wurde. Nächstens sollen die Ausgrabungen in südlicher Rich-
tung fortgesetzt werden, und wird sich dann bestimmen lassen,
ob das an die Südseite des Bades angebaute kleinere Hypo-
caustum mit den dazu gehörigen Zimmern blofs ein späterer Zu-
bau des Männerbades oder die Frauenabteilung des Bades ge-
wesen*. Bei derselben Gelegenheit hofft man auch die Central-
beizungskammer, die Verzweigung der Wasserleitungsröhren, und
den Zusammenbang derselben mit der grofsen, von den beim
jetzigen » Pulverturm < gelegenen warmen Quellen an dem
neuentdeckten B^ vorbei nach Aquincum geführten Wasser-
leitung klar zv^ legen. — Die Zeit in welcher das Bad, des-
sen 8 — 4 Fuss hohen Ruinen die Bevölkerung der Haupt-
stadt h|Ui% jzi; besuche]) pflegt, errichtet wurde, läfst sich noch
nicht genau bestimmen. Die am Ausgrabungsorte gefundenen
achtzehn Münzen stammen au9 der Zeit vom Anfange des zwei-
ten J^hunderts bis zur Mitte des vierten Jahrhunderts; und
da Aquincum yoi ersten Jahrhundert blofs ein unansehnliches
Städtchen war und erst im zweiten Jahrhundert seine Erhebung
zum Munipidum erfolgte, glaubt Hampel die Errichtung des
Bades in die erstep Jahrzehnte de9 zweiten Jahrhunderts
n. Chr. 6^ setzen gu dürfen. Der Annahme, dafs unser Bad
mit demjenigen »größeren Badec identisch sei, welches laut einer
Insdirift im Jahre 268 von der Iiegio H. adiutrix wiederher-
gestellt wurde, scheint der umstand zu widersprechen, dafs man
in dem bisher blotsgelegten Teile des Bades blofs vier Ziegeln
mit dem Zeichen dieser Legion gefunden hat — Eine Beschrei-
bung der übrigen Funde (Lampen mit dem Fabrikszeichen, zwei
interessante Yotivinschriften etc.), sowie eine genauere Darlegung
der Ausgrabungsresultate hofft Hampel in nicht allzulanger Zeit
mit Unterstützung der Hauptstadt in einem gröfseren für Fach-
mänaer bestimmten Werke geben zu können. A.
[4. Februar 1882.]
182
Die Wieder1)elebnng des klassischen Altertums oder das
erste Jahrhundert des Humanismus von Georg Toi f;t.
In zwei Bänden. Berlin, Reimer 1880-1881. L 595 S. n
547 S. 16 M.
In Königsberg vor mehr als zwanzig Jahren wurde mit »eisl
unzulänglichen Mitteln, mit Benutzung einer Bibliothek, die staifce
Lücken empfinden liefs, im vollen Bewu£stsein der UnvoUstin-
digkeit des Stoffes, von Voigt der Grund zu seiner berühmt ge-
wordenen »Jugendarbeitc gelegt, die nunmehr in zweiter Auflage
vielfach erweitert und verändert in zwei stattlichen Bänden
(1142 Seiten gegen die 486 der ersten Edition) vor uns liegt
Viel ward seit 1859 auf dem Gebiete des Humanismus gearbeitet
Zwar ist Bemhardys Wunsch nach einer Geschichte der Philo-
logie trotzdem noch unerfüllt, aber an Monographien, an Bei-
trägen dazu mangelt es wahrlich nicht; Burckhardts, Geigers^ Köi^
tings u. V. a. Arbeiten zu geschweigen, regte es sich seitdem ja
auch in Italien, und Voigt konnte die Klagen seiner ersten
Auflage über die Produktion der italienischen Gelehrten wohl
nicht mehr aufrechthalten, wenigstens in jener Allgemeinheit
nicht. Fracasettis ausgezeichnete Verdienste um Petrarca sind
bekannt, trotzdem freilich fehlt aber noch ein sehr beträchtlidbtf
Teil von Materialien zur Geschichte der italienischen Renaissance,
es fehlen z. B. die Briefe Salutato*s, Guarino's, Vergerio's, Fran-
cesco Barbaro's, Decembrio*s, des jüngeren Lapo da Castiglioncbio
u. a. Sonach war an Stoff für den fleifsigen Verfasser kein
Mangel, er hat die neuere stark angewachsene Litteratur tüchtig
ausgebeutet, selbst deutsche Handschriften benutzt, freilich mit
dem resignierten Gefühle, das gerade der kundige Fachmann
am ersten oder viehnehr nur er empfindet, mit dem Gefühle,
dafs doch nur Stückwerk erreicht werde. Aber er hat mit dan-
kenswerter Hingabe an seine Aufgabe gestrebt »die Thaftsachen
und Anschauungen aus den wfrklichen und reinen Quellen selbst
zu gewinnen, auch in kritischen Fragen nicht an die beigebrach-
ten Thesen eines Tiraboschi und anderer gebunden zu bleiben
und nach Kräften an der Wegschaffung eigentlicher Fehler zu
arbeitenc. Den früheren Gang der Darstellung und Beurteilung
behielt Voigt bei, und dafs er dies konnte, zeigt wohl auch, dafe
sein Jugendwerk ein kühner Wurf nicht blos, sondern eine ge-
diegene wissenschaftliche That war. Voigts Werk war ein
Standartwerk für die Geschichte des italienischen Homanismus;
dafs es in der neuen Auflage ungemein gewonnen hat, wird kein
Kenner bezweifeln. Die Auffassung ist vielfach dieselbe geblie-
ben, leider hat Voigt auch in der neuen Auflage bei der Be-
handlung Petrarcas denselben Ton angeschlagen, der viele Be-
wunderer seines Werkes schon 1869 verstimmte, leh halte es
hier ganz entschieden mit Körting, der dem Schöpfer einer neuen
Kultur das Anrecht vindiziert, von einem höheren Gesichtspunkte
aus beurteilt zu werden. Voigt aber hat den Fehler, der sonst
nur jungen Heifsspomen oder grämlichen Sittenrichtern eigen ist,
leider nicht ganz vermieden; neben trefflichen Charakteristiken
und geradezu epochemachenden biographischen und litterar>
historischen Ausführungen liebt es der Verfasser, das Unschöne
und Kleine in des grofsen Mannes Wesen mit peinlicher Akribie
zu beschreiben, wie schon die Seitenüberschriften in unange-
nehmer Weise zeigen. Oder wem wäre es erfreulich, 8. 00
— 102 »Petrarca als Fürstendiener t, von 103—100 »Petrarca
als PfründejD^läger c geschildert zu sehen, auf S. 120 — 127 von
Petrarcas »Hochmut und Eitelkeit« unterhalten zu werden?
OewiCs, wir wollen Wahrheit, vor allem Wahriieit, aber die
133
[No. 5.]
PHILOLOOIBCHB WOCHBNBOHRIFT.
[4. Fe1>raarl882.]
134
Fehler grofser, uns alle titanisch überragender Männer ßo unter
die Loupe gebracht und durch Excerptzettel nachgewiesen zu
sehen, widerstrebt wenigstens meiner Anschauung; kürzeres Ver-
weilen bei allerdings unleugbaren Thatsachen würde weitaus be-
friedigender wirken. — Dies aber ist so ziemlich der einzige
Punkt, in dem ich eine prinzipiell verschiedene Anschauung
mich zu autsern gedrungen «ah, höchstens würde ich noch eine
gewisse Prüderie in der Beurteilung von Humanisten unpassend
finden. Aber dergleichen — vielleicht ganz subjektive — Beden-
ken schwinden leicht vor der ^reude über die glänzende, muster-
gültige Leistung, der man nur Beifall und warmen Dank ent-
gegenbringen kann, von der man ohne Übertreibung behaupten
mag, sie werde Ar lange Zeit das Hauptwerk für jene Epoche
bleiben.
Es kann hier nicht auf die reichen Zusätze und Verbesse-
rungen des Werkes, noch weniger auf den Überaus wertvollen
and copiosen Inhalt eingegangen werden, wohl mufs aber gesagt
B«n, dals Voigt die humanistische Gedankenwelt nicht nur
in den groCsen Strömungen, sondern auch auf manchem Seiten-
wege und in reicherem Detail dargelegt.
Auch aus Voigts Schilderung ersieht man aufe neue, wie
wahr die Äufserung eines gründlichen Kenners der Renaissance
ist, der Humanismus sei eine Art Religion gewesen, ein in alle
Gebiete des Lebens eingreifender Glaube, dessen Grundprinzip
das Dogma war, dafs das klassische Altertum das Ideal des
Daseins darstelle. Und wahrlich, »die Macht, die er über die
Oemtter errang, die Verfolgungen, die er zu dulden hatte, er-
innern an die Schicksale einer Religion in ihrem Jugendstadium«.
Aber ^eichzeitig ist die Geschichte des Humanismus auch eine
Geschichte der klassischen Studien und ihres Einflusses auf alle
Wissensgebiete.
Für die Zwecke dieser Zeitschrift sind natürlich eben jene
tthlreichen Schilderungen und Ausführungen des Voigt^schen
Boches von Wert, die Beiträge zu einer Geschichte der Philo-
logie bieten. Vor allem das zweite Buch giebt mit seiner Be-
sprechimg der Wanderlehrer und der Schilderung von den Fun-
den und der Erweckung der klassischen Autoren aus den öoster-
grtbem interessante und bedeutende Bilder, hier ist die grofse
Vertiefung der Arbeit auf den ersten Blick zu merken. Was
jetzt namentlich über Poggio Bracciolini gesagt ist, fufst durch-
wegs auf den Resultaten der neuesten Forschung, dafs die An-
gabe des Rhenanus (L 264. n. 8) über den Corveyer Codex
des Tacttos wirklich nur iverdunkelte Überlieferungc sei, möchte
ich aber nicht so ohne weiteres behaupten, Rhenanus erhielt
»eine Angaben über italienische Editionen von W. Hummelberger,
der m Rom weilte; sie smd meist stichhaltig. Erfreulich ist es
tu hOren, dafs Aussicht vorhanden ist, Poggios Briefe in einer
grofe angelegten und würdigen Bearbeitung zu erhalten.
Sehr wertvoll und viel weiter ausgeführt als die lEpisode«
über die hellenistischen Studien in der ersten Auflage ist die Be-
l»Mifflnng desselben Gegenstandes in dem vorliegenden Buche,
weWie durch mannigfache neuere Werke (cf. n. S. 104 ff.), vor
Aüwn durch W, von Göthes ausgezeichnete Arbeit über Bessarion,
•owie durch F. Schnitzes Buch über Georgios Gemistos Plethon
«dir gefördert wurde, dankenswert sind femer auch die An-
phtn über die Übersetzungslitteratur, nicht minder die wesent-
licbe Vennehrung, welche das Kapitel »Deutschland und der
Hnmanismusc erfuhr. Freilich ist hier eigentlich nur von jenen
TcreiBzelten humanistischen Strebungen an verschiedenen Höfen,
«nd f <m ohne Schule gebliebenen, von Italien angeregten Freun-
den des klassisohen Altertums die Rade, aber diese Übersicht
über die deutsche »Frühr^aissanceff giebt doch viel Belehren-
des und ist durch eine stattliche Anzahl von Namen vermehrt
Wattenbachs Forschungen über Luder, Sohedel und Ulrich
Grossembroet sind sorgflUtig benutzt; die Angaben über ungari-
schen Humanismus durch Werke des unermüdet eifrigen Professors
E. Abel wesentlich erweitert Eine sehr erfreuliche Zugabe ist die
Skizze über die französische Renaissance, in der vornehmlich
Jean de Montrereil und Nicolas de Cledmanges eingehendere Be-
handlung finden (S. 384 — 860) und die Nachrichten über die
Entwickelung in Spanien und Portugal (S. 360 - 362). Sehr reich-
haltig wird das Werk gegen den Schlufs, in dem die Stellung
des Humanismus zu den hergebrachten Fachwissenschaften, seine
Leistungen auf dem Gebiete der Pädagogik, der Rechtswissen-
schaft, der Geschichtsschreibung und Geographie beschrieben
werden (S. 466-516).
Von gröfstem Interesse für die Zwecke dieses Blattes sind
aber die Angaben Voigts über die Leistungen auf dem Gebiete
der Grammatik, der Textesrecensionen und Commentare. Die
Notizen über das Studium der Grammatik im Mittelalter und
im Beginne der humanistischen Epoche, vielfach auf Ecksteins
ausgezeichneter (leider nicht separat im Buchhandel erschiene-
nen) Arbeit: »Lateinischer Unterrichte basierend, bilden eine
wesentliche Bereicherung der neuen Auflage; vortrefflich ist,
was über Vallas singulftre Bedeutung als »grammatischen Geniusc
(II. S. 382 ff.) gesagt wird; mit vollem Bechte wfrd in Manuel
Chrysoloras Erotemata, und zwar in der Bearbeitung durch
Guarino das beliebteste und wohl auch am meisten ausgesclirie-
bene Schulbuch der griechischen Sprache erkannt. Sehr lelu>
reich sind die Beispiele, die Voigt (8. 386—392) von der ver-
schiedenen Art der Textesrecensionen giebt, und durch die er
nachweist, in welchen Konflikt die humanistischen Herausgeber
geriethen, in einen Konflikt, für dessen Ausgleichung es eine
gemeingültige in allen Fällen gleich anwendbare Methode auch
heute nicht giebt Sie wufsten sehr gut, dafs es darauf an-
komme, dem Original, wie es einst aus der Hand des Autors ge-
flossen, so nahe wie möglich zu kommen .... Anderseits
hegten die Humanisten das natürliche Verlangen, einen zusam-
menhängenden, lesbaren, genufsbringenden Text herzustellen,
was nur durch Ergänzungen und Besserungen aus eigenem Kopfe
möglich war. So kam es denn, dafs sich bei ihren textkriti-
schen Versuchen alle Spielarten der Individualität von der pein-
lichsten Genauigkeit bis zu den Einfällen des genialen Leicht-
sinns vorfinden. Es zeigt sich aber auch, dafs die ältere Gene-
ration bei Textesrecensionen mit Schonung und Vorsicht verfuhr,
während man später — besonders Poggio gehört hierher —
ohne Bedenken und mit rücksichtsloser Dreistigkeit mit den
Texten wirtschaftete. War es doch eine der charakteristischen
Eigenschaften der Humanisten immer schnell zur Fertigstellung
und zum Genufs zu eilen, wie denn Überhaupt das rasche
Edieren bei »glücklichen Fundenc und einiger Heifsblütigkeit so
nahe liegt Das Leben ist so kurz, man ist um den gehobenen
Schatz besorgt, man will ihn dem allgemeinen Gebrauche nicht
vorenthalten, bangt vielleicht ffjor um; also rasch publiciert, um
nur wieder auf neue Jagd ausgehen zu können. Es giebt auch
eine Indagaüonsmanie, sie findet sich bei den Humanisten gar
häufig. Und gewifs ist es ganz etwas anderes, heutzutage Texte
zu edieren, die hundertmal gedruckt sind, für die eine Fülle von
Apparat vorliegt, bei denen es höchstens darauf ankommt, im
einzelnen einige Dutzend Emendationen zu bringen, auf die man
135
[No. 5.]
PHIL0L0GI8CHB WOCHENSCHRIFT.
[4. Februar 1882.]
13«
schliefislich auch noch Jahre lang warten könnte, als mit Be-
sorgnis, dafs der einzige Codex oder die Abschrift verloren gehen
und damit ein unersetzlicher Verlust erfolgen könne, und voll
von Freude, über das Gpfandene die erste Edition zu schaffen,
der noch manche Editionen von mittlerweile wieder Erspürtem
folgen sollen. Da hilft nichts, als rasches Herausgeben, und
ohne dieses nervöse Suchen und eilige Herausgehen der Huma-
nisten wäre vielleicht noch viel, viel mehr von den Schätzen der
alten Litteratur zu Grunde gegangen. Lieber schlechte Texte
als gar keine! Ich kann nicht umhin, bei dieser Gelegenheit
die Bemerkung auszusprechen, dafs auch bei den Puhlikationen
von Humanistenbriefen fürs erste mit Raschheit vorgegangen
werden sollte. Wie ich mich an verschiedenen Orten überzeugte,
wird noch immer mit alten Archivalien und Handschriften wahr-
haft vandalisch umgegangen. Wer sollte es z. B. glauben, dafs in
einer grofsen Provinzial-Hauptstadt Österreichs Hunderte von Acten
des Archivs skartiert werden mufsten, damit die Dienerschaft des
Statthalters einige Zimmer bekam; ich zweifle nicht, dafs gerade
bei dieser Gelegenheit Humanisten-Korrespondenzen zu Grunde
gingen, an ähnlichen Vorgängen in hocharistokratischen Archiven
und in autonomen Gemeinden fehlt es nicht Ist es da nicht
höchst nötig, rasch alles Aufgefundene ohne viel Aufenthalt
durch jetzt beliebtes, im ganzen wertloses Beiwerk (wie Jene
alle Individualität verwischende, jetzt conventionelle Orthographie,
spezielle Angabe der bei Humanisten so gewöhnlichen und häufi-
gen Citatreminiscenzen u. dgl.) herauszugeben, um einmal fürs
erste den Inhalt zu haben. Denn jeder Tag kann neue Zer-
störungen bringen. Und wie nötig wäre ein Generalrepertorium
über alle Bibliotheken und Archive. Doch ich schweife vom Wege
ab und gerate in das Gebiet der frommen, unserer eisernen Zeit
noch unerreichbaren Kulturwttnsche. Ich will zurückkehren,
indem ich an die obige Bemerkung anknüpfe und zusammen-
fassend bemerke, wie wir uns freuen, dafs dem geistvollen und
gründlichen Streben eines Einzelnen gelang,' ein wahres Meister-
werk zu schaffen, das uns zugleich Anregung und Muster sein
mag, ein ähnliches Werk für den deutschen Humanismus zu
fördern.
Wien. Adalbert Horawitz.
Boogot, A., Philostrato rancien. Une galerie antique de
64 tableaux. Introduction, traduction et commentaire. Paris,
libr. Renouard. 1881. 8. 563 S. 20 fr.
Die Frage, ob die Philostrate wirkliche oder fingierte Ge-
mälde beschrieben, hat in der letzten Zeit geschlummert. Doch
scheint es, dafs die überwiegende Mehrzahl der Gelehrten sich
immer mehr und mehr der Ansicht zuneigt, die Philostrate ha-
ben wirkliche Gemälde vor Augen gehabt. Neuerdings hat ein
Franzose die Frage, soweit sie den älteren Gemäldebeschreiber
angeht, in einem stattlichen Bande einer umfiEissenden, einge-
henden Prüfung unterworfen.
Die 197 Seiten einnehmende Einleitung zerftllt in vier
Abschnitte. Diese sowohl wie die einzelnen Unterabteilungen sind
leider nur im Inhaltsverzeichnis, nicht auch im Texte selbst
etwa durch Striche oder Absätze für das Auge des Lesers ge-
trennt, so dafs das Ganze bei einer breiten Darstellung etwas
unübersichtlich wird. Der erste Abschnitt (S. 1 — 80) behan-
delt das Leben und die Werke des altem Philostrat. Im zwei-
ten Abschnitt (S. 81—141) stellt der Verf. einen Vergleich zwi-
schen der antiken Malerei und den phüostratischen Gemälden
an und erörtert eine Reihe allgemeiner Punkte, über Persou-
fikationen, Allegorie, Wiederholung derselben Figur in einem
Bilde etc., ähnlich wie dies Brunn in seinen »Verteidigungen«
gethan. Die Kunstkritik der Alten bildet den Cregenstand des
dritten Abschnittes (S- 141—170). Der Verf. kommt hier zu dem
Resultat, dafs wir die Gemäldebeschreibungen des Philostrai
nicht als Kunstkritiken, sondern als Übungen eines Rbetor auf-
zufassen haben, und dies veranlafst ihn, im letzten Abschnitt
das ganze Genre der Ekphraseis zu behandeln (S. 171 - 197).
Im allgemeinen kann die Darlegung eine klare und sach-
liche genannt werden, nur leidet sie, wie schon bemerkt, hier
und da an zu grofser Breite. Zu welchem Resultate gelangt
nun der Verf. in der Hauptfrage, der Frage nach der Anthenth
cität der philostratischen Gemälde? Die deutschen Grelebrten
fassen ihm die Frage zu eng. Ihm scheint es unwichtig, ob die
Gemälde existiert oder nicht, unwichtig, ob ein Maler oder Phi-
lostrat sie erfunden, in der Voraussetzung, dafs letzterer dies
in antik künstlerischem Sinne gethan. Und dies hat er gethan,
es zeigt das der Charakter dieser Gemälde: so resümiert der
Verf. seine Auseinandersetzungen. Es ist auffällig, dafs er nicht
den kleinen Schritt weiter gegangen, die Gemälde als wirkliche
hinzustellen, wozu er nach allem, was er selbst dargelegt, ge-
drängt sein mufste. Eine aufinerksame Lektüre der Beschrei-
bungen zeigt uns doch eine ganze Reihe von Irrtümern des
Philostrat in der Interpretation und der Auffassung (cf. Matz,
de Philostr. in describ. imaginibus fide p. 129), welche ihm als
Erfinder nicht hätten unterlaufen können. Ich mufs hier wie-
der an Welckers glänzende Entdeckung erinnern, dafe die »In-
seln* die aeolischen darstellen, dafs Philostrat sie bis ins ein-
zelnste beschreibt und den Gegenstand doch nicht erkannt hat
Wie wäre dies möglich, wäre der Rhetor der Erfinder! Er muTste
doch wenigstens wissen, was er erfindet' Der Verfasser will
freilich die Richtigkeit der Welckerschen Deutung nicht zuge-
stehen, seine Gründe dagegen sind aber keineswegs schlagend.
Gesetzt aber den Fall, die Deutung wäre wirklich falsch, so
bleiben Irrtümer der genannten Art genug übrig, welche nur
dann sich erklären lassen, wenn Philostrat wirkliche Gemälde
vor Augen hatte. Ganz seltsam aber ist die Ansicht des Ver&.^
dafs sämtliche Gemälde, wenn sie wirklich existiert, nicht lange
Zeit vor oder zur Zeit der Sophisten entstanden sein sollen.
Das schlägt unserer Kenntnis der antiken Kunst der Art ins
Gesicht, dafs man hiergegen wohl nicht ernstlich zu polemi-
sieren braucht
Die Übersetzung ist leicht und flüssig, doch sind ihr
die Arbeiten Herchers nicht zu Gute gekommen, da dem Über-
setzer die neue Ausgabe von Kayser (Teubn. 1871) unbekannt
geblieben ist. Als 35. Bild ist dem zweiten Buche das Epi-
granun auf das Bild des verwundeten Telephos angefügt
Der Kommentar, welcher jedem einzelnen Gemälde folgt,
leidet wie die Einleitung an zu grofser Breite, welche haupt-
sächlich dadurch entstanden, dafs eine Menge von Momenten
herangezogen sind, die zur Erklärung gar nichts beitragen. Sel-
ber bei einem Laien, der sich mit Philostrat beschäftigt, mnfs
man doch einige Kenntnisse voraussetzen. Nirgends finden wir
eine so präcise, dabei aber klare und erschöpfende Darle-
gung wie z. B. bei Hirzel über das Gemälde des rasenden He-
rakles in den Ann. d. Inst. 1864 p. 338—342. — Über einzel-
nes liefse sich mit dem Verf. vielfadi rechten, hier mag nur sein
Verhältnis zu den beiden Fragen, in denen sjQilieblioh der Phi-
1S7
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. Februar 1882.]
138
lostratstreit gipfelte, nämlicli zur Frage nach den räumlichen
Bedingungen der Komposition und der nach der Benutzung der
Dichter durch Philostrat, berührt werden. Was die erste Frage
anlangt, so stellt er schon in der Einleitung eine Scenenteilung
im Bilde nicht nur als möglich, sondern auch natürlich hin. Im
Kommentar macht er von dieser Scenenteilung umfassenden, ja
zu umfassenden Gebrauch. Er nimmt Teilungen an, wo wir
solche nach der ganzen Anlage der Beschreibung nicht anzu-
nehmen brauchen, ja nicht einmal dürfen. Hier würde ein
tieferes Eindringen in die Erörterungen Brunns gewifs genützt
haben. Die zweite Frage wird, wie die erste, teils in der Ein-
leitung, teils im Kommentar behandelt In der Einleitung wird
fbr Philostrat die Befugnis zur Benutzung der Dichter bei
seinen Beschreibungen gewifs mit Recht in Anspruch genommen.
Im Kommentar geht der Yerfosser hauptsächlich auf das Ver-
hältnis der Maler oder des im Sinne der Maler erfindenden
Philostrat zu den Dichtem ein. In diesem Punkte macht er
eine Beihe treffender Bemerkungen, welche beweisen, dafs ihm
das Verhältnis zwischen Kunst und Poesie bei weitem klarer,
als den deutschen Gegnern des Gemäldebeschreibers.
Den Beschlufs des Werkes bilden die Noten über den Text
zur Rechtfertigung mancher Übersetzung, dann eine nicht ganz
ToIlstAndige Bibliographie und eine Inhaltsangabe.
Im Texte und auf besonderen Tafeln finden sich einige zum
gröfsten Teil ganz charakterlose Abbildungen antiker Bildwerke,
auch einer Komposition Rafaels in verschiedenen Beproduktions-
weisen, meist aber in Holzschnitt. Über die Gründe, welche die
Auswahl bedingt haben, dürfte man schwerlich klar werden. Je-
denfalls findet man die Monumente, welche man abgebildet er-
wartet, nur sehen.
Es ist gewifs erfreulich, in der Philostratfrage auch ein-
mal em fremdes Urteil zu hören, um so erfreulicher, als dieses
Urteil ein klares und ruhiges ist. Dennoch glaube ich nicht,
dafs das Werk in der Philostratlitteratur einen dauernden Wert
haben wird, da dasselbe trotz guter Eigenschafben die Frage in
keinem Punkte wesentlich fördert.
München. Leop. Julius.
Enripides Iphigenie in Taurien, deutsch von Theodor
Kayser. Tübingen, Verlag und Drock von Franz Fues. 1881.
106 S. 8. 1 M, 20 Pf.
Vorliegende Übersetzung giebt den griechischen Text mög-
lichst genau wieder und thut dabei der Sprache keinen Zwang
an, sondern ist vielmehr natürlich und elegant. Wie in seinen
Übertragungen der Sophokleischen Stücke Antigene, König Oedi-
pus und Oedipus in Kolonos hat Th. Kayser, der auch die Oden
und Epodein des Horaz übersetzt hat, für den Dialog nicht den
jambischen Trimeter beibehalten, sondern den kürzeren jambi-
schen Vers gewählt, der seit Lessings Nathan in unserem Drama
üblich ist Auch die lyrischen Partien haben eine moderne Form
erhalten: an die Stelle der komplizierten antiken Metra sind
gereimte Verse getreten, die meist recht glücklich gehandhabt
jiind- Der Übersetzer hat den Text der Weckleinschen Aus-
gabe zu Grunde gelegt und einige Stellen, an denen er, meist
zu Gunsten der Überlieferung, von demselben abweicht, in einem
kurzen Anhange angeführt Wenn er daselbst zu v. 782, den
er mit 781 und i Beoi in 780 dem Orestes in den Mund legt
and nktht nach 809 stellt, rdx^ oJv ipwrm a' eic äntar* dfi^o-
/ioi als seine Grundlage angiebt, so ist zu bemerken, dafs seine
Übersetzung lein Wort noch — und was Fabel scheint ist Wahr-
heit! c keineswegs jener handschriftlichen Lesart, sondern viel
eher der Konjektur Hartungs eig rä mar äipi^oyjxi entspricht.
Ungenau ist z. B. die Übersetzung von 780 r/ xoh^ Beoug dva-'
xaXeeQ iy tö?c ifioT^; irufst du meinethalb die Götter?« (S. 61)
und 874 r/c ro/a fioe coyKopyjaet^ »o Jammer und Qual!« (S. 56).
Mifsverständlich ist 199 »die Kache schreitet von Hawt zu Haus
nie rastend fort« (S. 16); denn im Originale ist nur von dem
Hause oder Stamme der Tantaliden die Rede. Nicht berück-
sichtigt sind die Worte 370 iv äp/idrwv o^oeCy 1146 ff. 8Be xcd
napfiivoc Moxejiwv 'fdjAiüV mxpä n6S* Blktaaooaa ^(Xag fiarpbc
^Xfxwv &edao(K^ 1228 ^ yä^v arei^et <Tüvd^wv. um den Vers
zu füllen, ist v. 176 S. 15 »von Vatershand (geschlachtet)« und
V. 1127 S. 70 »(das Ruder,) das peitschend die Woge schlägt«
hinzugefügt. Die von Wecklein nach v. 1468 angesetzte Lücke
ist durch vier Verse ergänzt S. 92. An einigen Stellen ist der
Ausdruck trivial, so 1074 »dann ists mit mir und meinem armen
Bruder aus« S. 68, 1030 »teil mirs mit, dafs ich es wisse« S. 64,
798 »Freund, lafs es! (du entweihst die Priesterin)« S. 62. In
1453 »dort stell in einem Tempel auf das Bild« (S. 91) ist die
Stellung gezwungen.
Den Beschlufs macheu einige sachliche Anmerkungen S. 96
- 105.
Berlin. Heinrich Gloöl.
Nonni Panopolitani paraphrasis S. Evangelii JoanneL
Edidit Augastinus Scheindler. Accedit S. Evangelü textus
et index verborum. Ldpsiae, in aedibus B. G. Teubneri,
MDCCCLXXXI. 8. (XL, 331 S.) 4 M. 50 Pf.
Eine neue Ausgabe der Paraphrase des Nonnos war längst
ein diingend gefühltes Bedürfais. Weder Passow (Leipzig 1834)
noch der französische Graf Marcellus (Paris 1861) hatten die
für einen Herausgeber des Nonnos erforderlichen Vorbedingun-
gen, wenn auch eingeräumt werden muTs, dafs Marcellus bei all
seiner schülerhaften Unkenntnis der elementarsten metrischen
Gesetze doch nicht selten auf eine glückliche Emendation geriet.
Seither ist der beste Codex, der Laurentianus VU, 10, von
Edukel in seiner Schrift »die Ueberlieferung der Paraphrase des
Evangeliums Johannis von Nonnos, Zürich 1870« ans Licht ge-
zogen worden, seither ist die Kenntnis der metrischen Gesetze
des Nonnos von Ludwich, Tiedke, Scheindler und — wenn auch
nur im Zusammenhang mit der gesamten griechischen Verstech-
nik — auch von mir erweitert und vertieft worden. Es war
somit zu erwarten, dafs eine neue Ausgabe der Paraphrase aus
den Händen eines Nonnos-Spezialisten wie Scheindler alle frühe-
ren Ausgaben weit hinter sich lassen werde. Diese Erwartung
ist denn auch in Erfüllung gegangen. Eine Kollation der Aus-
gaben von Scheindler und Passow ergiebt die stattliche Zahl
von 434 verbesserten Stellen (orthographische Kleinigkeiten und
Druckfehler-Korrekturen nicht eingerechnet), zum überwiegenden
Theil auf der Heranziehung besserer Codices beruhend, daneben
aber auch eine beträchtliche Zahl von Koi^jekturen teils vom
Herausgeber teils von G. Hermann, Lehrs, Koechly, Ludwich,
Tiedke, Wemicke, Passow selbst, Marcellus, Fritzsche, Koch und
älteren, wie Sylburg, Bordatus, Juvenis, Nansius. Dazu kommt
ein ausführlicher Bericht über die Handschriften (p. V-XXXIII)
und ein Index verborum (p. 229—831), welcher uns lebhaft be-
dauern läfst, daCs wir eines ähnlichen Hilfsmittels für die Dio-
nysiaka entbehren« Was ich zum Lobe dieser Ausgabe zu sageQ
139
[No. 5.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. Februar 1882.1
140
hatte, habe ich nun gesagt Ich bedaure es aufrichtig, diesem
Lob einen Tadel beifügen m müssen, welcher schwer genug
wiegt, um die unbestreitbaren Yorzttge dieser Ausgabe erheb-
lich zu beeinträchtigen. Um es kurz zu sagen: es mangelt
Scheindler an jener Sauberkeit und Präzision der Form, an jener
Exaktheit der Arbeit, welche man heutzutage von einem Heraus^
geber zu fordern pflegt Nur so erklärt sich die bei einem
Konnianer wie Scheindler sonst unerklärliche Tatsache, dafs er
P46 schreiben konnte: Ao) rdSe atpi ^ifinavra Sajtov^ Sippa xev
akly worin a^t eine Konjektur Scheindlers ist statt des fiber^
lieferten coe. An einen Druckfehler zu denken, verbietet (fie
ausdrückliche Angabe der adnot crit »ipse correxi«, die Auf-
führung dieses unglücklichen a^t im Index p. 318 und das Feh-
len der Stelle in den Corrigenda et addenda p. XL. Nur so
erklärt es sich, da& die adnotatio critica, welche doch dazu da
ist, uns zu belehren, was überliefert ist und was nicht, uns so
oft in Unkenntnis läfst oder gar irre führt 0 72 hat Scheindler
im Text ti ;^*ov/cüv, dazu die adn. crit.: T^i}j[^o\ftaßv Sylburgius;
corr. Hermann cens. 999ff. Was sollen wir jetzt von dem el
^Bovioiv denken? Wenn es in den Handschriften steht, warum
sagt es uns Scheindler nicht, und wenn es eine Eoi^ektur von
G. Hermann ist, warum belehrt uns der Herausgeber nicht über
die handschriftliche Lesart? K 60 hat Scheindler im Text eS/iai,
dazu die adnot crit: »af/oo; YPa, ipat Ma P et edd. princ. alpto
Bogardus. corr. Lehrs 1. c. 259, Hermann cens. 997 äpw re-
stitui iussit. dpu} Fassowc. Was ist also aXpo} eigentlich, eine
Lesart des Yaticanus und Parisinus oder eine Eoi\jektur des
Bogardus? B 162 hat Scheindler im Text cbrEf^^c, dazu die adn.
crit: wSaitthi^ Y Aned^ cet et edd., quod coni. Ludwich«. Es
wäre jedenfiedls sehr befremdlich, wenn Ludwich erst durch Kon-
jektur auf das gekommen sein sollte, was ohnedies schon in
allen Ausgaben stand. Selbstverständlich mufs man mittelst
eines kühnen Hyperbaton die Worte »quod coni. Ludwich« auf
die Lesart des Y(aticanus) beziehen. B 194 hat Fassow liiv ohne
Anmerkung, Soheindler fuv mit der Anmerkung: >/uy Y /xiv sup.
nt vid. m. 1 Ha«. Aber wie steht es mit dem Palatinus
und Parisinus? Bieten sie lix)^ oder /«iv oder etwas ande-
res? r62 hat Passow im Text e/c, in der Anmerkung: >e/
A(lda8). B(ordalus). S(7lburgius). H(ein8iu8)«. Scheindler
giebt im Text «/, ohne eine Anmerkung beizufügen. Woher
stammt abo das c/c bei Fassow? J 246 lautet bei Scheindler:
BÖü^ßü^ 8Xo¥ ohcoiß dfupjfioc sig fdoQ iXxwv^ dazu eine An-
meÄung von mehr iJs 6 Zeilen. Aber man erfährt ans ihr
nicht) dab derselbe Yers bei Passow lautet: e/c 6S6v üaeßhjg
5Xo¥ o7xo¥ äpsfii^ioQ IkxwVy noch weniger natürlich, worauf sich
diese Schreibung gründet Soldie Lücken entspringen nicht etwa
aus vornehmer Yerschwiegenheit nach Lachmanns und Bekkers
Art Hat ja doch Scheindler zu E 108 CH^ ^^^ C<iBifjv bipC-
Cuyoy ämaat rtfi^ es nicht verschmäht anzumerken: tlaöro^
9rov Ifarcellus; refutavit Ludwich Beitr. 128«, wo statt des
breitspurigen refutavit etc. ein kurzes aber bedeutungsvolles (I)
besser am Platze wäre. H 88 hat Scheindler im Text tk und
in der Anmerkung: ^ek Tulgo corr. Passow«. Dafis die An-
merkung zum Text nicht stimmt, ist klar. Man könnte zwei-
fln, ob im Text oder in der Anmerkung ic statt bIq zu schrei-
ben sei Der Sachkundige sieht allerdings sofort, dafs das sk
im Text richtig ist, dagegen in der Anmerkung ic an seine
Stelle treten mufs. Wir hätten also: »ic vulgo corr. Passow.«
Aber auch dies ist nicht richtig, denn Passow hat im Text lg
und dazu die Anmerkung: lic A(ldus)«, wobei also wieder Text
und Anmerkung sich widersprechen. Zu B 147 wird Marwl-
Ins* Konjektur ps Xao^B6pog trotz des handgreiflichen proso-
dischen Schnitzers ohne ! oder sie angefElhrt, dagegen Nansius'
und Sylburgs ps Batippovos und Passows psXaa^oYfpoifog ver-
schwiegen. M 189 steht bei Scheindler 3i$orco ohne Anmer-
kung, bei Passow Si^atro ebenfalls ohne Anmerkung. Wir wis-
sen also weder, woher Se^otro noch woher di^ateo stammt T
50 hat Scheindler im Text oöSk ptav und dazu die Anmerkung:
•oWe pfav YMa«. Passow hat im Text odSep/av ohne Anme^
knng. Ist dies die Schreibung der anderen Handschriften? Wäh-
rend sich 80 allenthalben Lücken und Dunkelheiten finden, stöfst
man anderswo auf Stellen, welche ohne Schaden einen kürzeren
Ausdruck gestatten, so 3 76 die Anmerkung: aSre] iel vulgo;
corr. Marcellus« statt »^« MarceDus, dsl vulgo«. Dagegen ist
wieder von taciteischer Kürze und Dunkelheit die Anmerkmig
zu P 22: »WuvT^pa vooo Marcellus. ipse correxi« Hier erfäiirt
man also, was Marcellus und Scheindler konjiciert 'haben, aber
m'cht, was die Handschriften bieten. Passow hat Bovrf^pt vwfi
ohne Anmerkung. Es ermüdet mich, meine Sammlung von Flüch-
tigkeiten und Lücken, die ich bei einer raschen einmaligen Durch-
sicht mir angemerkt habe, vollständig zu reproduzieren. Die
gegebenen Beispiele genügen, um gegen die Zuverlässigkeit des
kritischen Apparates bei Scheindler auch dort, wo keine offen-
baren Indiden der Unrichtigkeit vorliegen, MiCstrauen zu er-
wecken. Möglich, dafs der Setzer so Manches verschuldet hat,
aber für die Korrektheit des kritischen Apparates mufö ein rech-
ter Herausgeber noch mehr besorgt sein als für die des Textes,
denn im Text ergiebt sich die Korrektur des Druckfehlers meist
durch den Zusammenhang, während wir im kritischen Apparat
nur zu oft jeder Kontrolle entbehren. So ärgerlich es also z. B.
ist, dals E 4 mxvnmXtupi^ffe^ statt rawmXeopkj^aiv gedruckt ist
(um so ärgerlicher als Passow ebenfalls ncamnAeOpotaiv stau
TavüTrXeupoeatv hat), so macht es doch einen viel unangeneh-
m»en Eindruck, dafs die an sich ja wertlosen Yerse des Bor-
datus, welche Scheindler in der adnot crit mitteilt, wiederholt
durch Druckfehler entstellt sind, so p. 158 dpifv] 1. dpj)v, dpipf
— p. 169 reXsirtTei] 1. reAdaam — p. 160 iv fyuß\ 1. i^w iv —
p. 179 Ttdrep] 1. rixog etc. Zur praefatio p. Ym bemerke ich,
dafs die praescriptio im cod. Marcianus, welche Scheindler für
Prosa zu halten scheint, aus zwei byzantinischen Trimetem be-
steht:
^(üixbv epperpov toutI r6 Spdpua^
eic ripipty vuttov robg ^eXoXöjvog vioog.
Dadurch erklärt sich auch die Accentuation Spdpjn statt Spapa.
Der Index, welchen ich nicht auf seine Yollständigkeit geprOfi
habe, würde seinen Zweck noch besser erfüllen, wenn die Kon-
jekturen durch ein vorgesetztes Sternchen kenntlich gemacht
und anderseits auch jene Lesarten sämtlicher oder doch der
besten Codices angeführt wären, welche in Scheindlers Text
nicht stehen. Ein Index der bemerkenswerteren Korruptelea
hätte eine erwünschte Zugabe gebildet.
Prag. Isidor Hilberg.
BoltZy Dr. Aug., »Die hellenische oder neugriechische
Sprache«. Darmstadt, Brill, 1881. lY, 176 S. 8. 8 Mark.
Yorliegendes Werk besteht aus 10 Abschnitten und einem
Anhange. Die ersten fünf Aufsätze waren 1878 im t Anslandt
No. 16-21, und auf mannigfachen Begehr folgten im »Magaadn
14J
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. Februar 1882.]
142
f. d. Litteratar des Auslandes« noch weitere ftUif (vgl. Vorwort
des Verfassers). Schon dieser Umstand entschuldigt kleine Wie-
derholungen, die wir in dem sonst so trefflichen Buche finden.
Üher Zweck und Wert dieser Aufsätze äuDsert sich der Ver-
fasser auf S. 84: iBei der Schwierigkeit der gewünschten Ar-
tikel glauht er nicht tth^all den aliein möglichen Weg einge-
schlagen zu haben; doch glaubt er auch, nicht auf allzuschlimme
Irrwege geraten, vielmehr als munterer »Geselle vorangeschritten
zu sein in wenig behaute Gebiete, die von reicher Ausbeute
strotzen«. Diesen Worten schenkt Beferent vollen Beifall und
lobt ganz besonders die Wärme, die der Verfasser seinem Ge-
genstande widmet und von der ein aufinerksamer Leser unwill-
kürlich ergriffen und fortgerissen wird. Solch ein »nmnterer
Geselle nützt der Wissenschaft weit mehr als ein beschränkter
Pedant, der bei aller Masse des Wissens nicht die Grabe hat,
den Leser zu erwärmen, ja dessen obstruse Theorien den Ver-
stand des Lernenden geradezu umnachten.
Der Hauptinhalt der einzelnen Aufsätze ist folgender:
I. S. 1 — 8. Die Hellenen sind ein Kulturvolk, das unter
den mifslichsten Verhältnissen und trotz der Abneigung
des Auslandes seine Sprache ziemlich rein von fremd-
artigen erhalten hat.
n. S. 8 — 16. Die Hellenen sind im Oriente die Pioniere
europäischer Bildung und Litteratur. Ihre Sprache
steht der antiken Sprache der Grieche näher als irgend
eine romanische dem Latein.
HL Die fünf Stilarten der heutigen Oesamtsprache nut
Sprachproben, a) Demotisch (S. 17 — 28); b) Hoch-
sprache (xotp^) mit dichterischen und demotischen Frei-
heiten (8.29 — 32); c) die reine Hochsprache (xoivi^)
oder die hellenische Gesamtsprache in Prosa und Poesie
und dem gesamten öffentlichen Verkehr (S. 32—48);
d) die xoiv^m^ archaistischen Formen (48— 61); e) streng
archaistischer Stil (51—64).
IV. S. 64 " 64. Die gegenwärtige Aussprache vergleichend
dargestellt.
V. Über den Dativ (S. 64-68) und den Infinitiv (S. 68-TO).
VI. Behandlung der Fremdwörter (S. 70—76); Wiedergabe
modemer Ansdbauungen durdi echt hellenisches Spnu^-
gnt (8. 77-83).
Vn. S. 83— 94. Entwicklung der neuen Sprache aus und
neben der alten. Heutiger Bestand beider. Arten und
Grttnde der Veränderung.
Vni. S. 94— 111. Lateinische Fremdwörter und weitere Än-
derungen, sei es des Lautkörpers oder der grammati-
schen Behandlung der Wörter,
a. Kurzer Abriss der Gframmatik der hellenischen Sprache
in ihrem heutigen Zustande (S. 111—123).
X. S. 124—168. litteraturproben aus versdiiedenen Stil-
arten und Dialekten.
XI. Kachtrag und Register.
Der Inhalt dieses Werkes ist ein sehr reichhaltiger und
mannig&cher und einzelne Partien, besonders aus VI, VII, Vm,
IX sind sehr geistreich behandelt
Auf Irrwege ist der Verfasser freilich geraten, aber lall-
zoschlimmc sind sie nicht. Der Hauptirrtum besteht darin,
daCs Boltz meint, auch die Griechen der classischen Zeit hätten
bervits <, o, i^, £r, oi^ ui nnterschiedlos ab i gesprochen, und
na Veigleiche die sechszehn i des Englischen und die acht des
deutechen herbeizieht S. 61 — 62 steht: »Und im Deutschen
haben wir deren acht: i (iu); iQ Oder); ih (ihr); y (Gymnasium);
a (hüte); Oh (früh); ui (Guitarre); nochiuals ie (Bankier). . . .«
Da hat der Verfasser sich wohl nur einen Scherz erlaubt Denn
^v/xifdffwv^ guitarre, banquier sind Fremdwörter und fallen somit
dem Deutschen nicht zur Last. Dab h und e bei i nur Dehnungs-
zeichen sind und so viel bedeuten als i; weifs der Verfasser wohl
auch. Das Beispiel früh ist wohl sehr unglücklich ausgefallen;
denn bei frühe entflUlt selbst der Schein. l)a(s ie früherem iu,
io, ia entspreche und diphthongisch gesprochen wurde, weifs noch
jeder Landmann und spricht auch so. Und dads i und ü ganz
gleich gesprochen werden, liest man doch in keiner deutschen
Grammatik.
Wenn die Schriftsprache ie als r » IT -f 2" behandelti so macht
sie es ganz dem Griechischen nach* Man liest dort €< und oi
als monumenta scripta, und spricht als ob i^ + ^ stünde; ja selbst
das Ergebnis der Contraction, die LAnge des entstandenen i hat
man über Bord geworfen. Die alte Sprache der Griechen war
eine quantitierende, die der Neugriechen ist eine vollständig
accentuierende geworden« Man versuche doch einmal mit neu-
griechischer Ausmache und Silbenmessung einen einzigen home-
rischen Vers zu lesen. Wenn das gelingt, dann bekennt sich
aaeh Referent zn des Verfassers und Bangab6s Theorie. Man
halte nur Homer Odyssee VI. 1 —80 mit der im Budie gebrauchten
neugriechischen Überseteung S. 143—144 zusammen! Doch, wie
gesagt, Boltz scherzt ja nur; denn wie könnte er sonst von
Hellenen und Homer sprechen* Der Nragrieche kann nur
sprechen: Hellines »'^f^vec und Hömiros t^^Oiiy^poQ. Auf
S. 79 führt Verfasser als Übersetzung von Beichskanzler auf
6 nptfKi^ dpxiYP^HH^'^^^* Wissen denn die Keugriechen nicht,
dafs der Lateiner princeps und nicht princips sagt? S. 66 steht:
»Zunächst ist zu beachten, dafs nicht die Hellenen das sagen
(nämlich dafs das Neugriechische seinem Urtypus gegenüber
ziemlich vielen Verderbungen anheimgefedlen sei), sondern Aus-
länder, die aUe, ohne Ausnahme, von ^hrer^ Aussprache des
Altgriechischen ausgehen, die sie natürlich für die allein be-
rechtigte ansehen (der Autoritätsglaube' ist gar so grob), die
aber nichts desto weniger eine wiHkürH^, dem Sohulgobrauche
und ihrer eigenen Lautfthigkeit angepafste gtoannt wenlen mu£s,
auch in jedem Lande eine andere ist«. Daradf ist zu erwidern:
»Die eigenen Fehler (und l^aohv^rderbaSS'iist ein Fehler,
wenn auch ein naturgemtäfser) sieht man am allerwenigsten, für
fremde Fehler hat man ein scharfe« Auge und efai richtiges Ur-
teil; wir Deutsche lernen ebenMs die entseteticfaen Verderbnkse
unserer modernen Sprache erst dann keimeii, wenn wir durch
Studium fremder Sprache die Affenliebe zu unserem Idiom zu
einer vämünfkigen Liebe umgestaltet haben^' und gerade die ver-
gleichende Sprachwissenschaft wird' nicht blofs Ausläsder, son-
dern auch Hellenen überzeugen, da& staunenswerte Umwand-
lungen in der Aussprache ihrer Lautzeichen stattgetoden haben.
Ich will die Liste der Irrtümer nicht weiter fortführen; denn
man k(^nnte meinen, ich hätte es darauf abgesehen, den Wert
des Buches zu verkleinem. Das liegt mir so fem, dafe ich zum
Schlüsse wiederhole, was idi bereits Eingangs gesagt: »Nicht
leicht ist mir ein Buch in die Hand gekomUMii, das ich mit so
lebhaftem Interesse und so vieler und vielseitiger Anregung ge-
lesen habe, wie dieses. Möge es recht viele Leier hegeistera,
die (jkisteswerke der Neugriechen zu lesen, möge ab6r besonders
die reiche Ausbeute, wenigstens zum TeOe, von fleifsigen For-
schem eingeheimst werden!
Salzburg. Kirwik«
143
[No. 5.]
PHILOLOGISCBE WOCHENSGHBIFT.
[4. Februar 1882.]
144
Herr Prof. Clerici schreibt uns aus Panna:
Von der Chronik des Bruders Salimbeiie ym Parma.
Unzweifdhaft ist das Xm. Jahrbundert eine der interessan-
testen Perioden der allgemeinen europäischen Geschichte, beson-
ders fbr drei Völker: das deutsche, das italienische und das
französische. Ihre Geschichte ist in jener Periode derartig ver-
knüpft und verflochten, dafs die des einen der des anderen zur
Yervollstäudigung dient; und nicht genug: es ist gleichsam die
fortlaufende Erklärung jeder einzelnen Thatsache. — Es ist ein
Jahrhundert, überreich an Ereignissen jeglicher Art, an grofsen
Bedrängnissen und beklagenswerten Irrtümern, reich an hohem
Nationalgefühl« das zwar sehr schlecht geleitet, aber, besonders
für die Italiener, von einer gewissen Art traditionel römischen
Stolzes angefacht wurde. — Es ist das Jahrhundert Friedrichs n.
und Innocenz HE., der Ausbreitung, um nicht zu sagen der For-
mierung der zwei groben Parteien, der Guelfen und der Ghi-
bellinen in Italien (welche nachher zum Unglück der Halbinsel
für eine nur zu lange Zeit fortbestanden haben), d. h. der Kaiser-
lichen oder Deutschgesinnten und der Nationalen oder Antideut-
schen. Es ist das Jahrhundert des zweitmaligen Streites zwi-
schen der Hierarchie und dem Kaisertum, die seit Heinrich lY.
und Gregor VH. thatsächlich nie miteinander in Frieden gelebt
haben, — und der Gründung der klösterlichen Orden, der Fran-
ziskaner und Dominikaner, die nachher einen so hervorragenden
Anteil an der Kultur, an dem moralischen ufid staatlichen, sowie
an dem politischen Leben sämtlicher drei Nationen genommen
haben. Die Gründung dieser Orden könnte man das charakte-
ristischte Merkmal des Jahrhunderts nennen: die Brüder der
einen wie der anderen Regel sind die Gebieter des Gewissens
für den geringen Mann, wie auch für den Yomehmen und den
König; und mi^ ihrem Betteln bei den Reichen und mit ihren
Wohlthaten gegen die Armen, ihrer Predigt von der Lehre Christi
und ihrer zelotischen BethäUgung derselben, mit ihren Werken
des Erbarmens und der Demut, die lediglich durch den Fana-
tismus möglich und erklärbar sind, gelingt es ihnen ihr Jahr-
hundert durch eine philosophisch -religiöse Gefühlsweise, deren
unmittelbarer Ausrufs die Kreuzzüge sind, zu einer ruhmreichen
oder wenigstens vor anderen ausgezeichneten Stellung zu er-
ziehen. Das Xin. Jahrhundert ist das eines Gregor IX. und X.
und des unter Gregor IX* beginnenden Streites mit dem schwä-
bischen Hause; — eines Streites, welcher 40 Jahre hindurch
währte, und der die zahlreichen Kriegszüge Friedrichs U. nach
Deutschland, sowie später seine Rückmärsche nach Italien ver-
anlafste; es fällt in jene Zeit die lombardische Liga und der
denkwürdige Tag von Cortenuova, die unaufhörlichen inneren
Kriege zwischen den italienischen Städten, das Emporkommen
und das leidenschaftliche Yorgehen der Familie Ezzelinos, das
PonUfikat Innocenz lY., die Invasion der Nachfolger Dschingis-
Khans in Ungarn und Polen, der Fall und die Wiedererhebung
Friedrichs U. und die durch ihre Folgen so denkwürdige Nie-
derlage bei Yiktoria, einer in der Nähe von Parma von ihm
gegründeten Stadt, wo er gleichsam dem Namen zum Hohne,
gänzlich aufs Haupt geschlagen wurde. — Weiterhin erscheinen
Manfred und Konrad, der erstere der natürliche, der andere der
legitime Sohn und Nachfolger Friedrichs, auf dem Schauplatze;
darauf erfolgt Karls von Ai\jou Zug über die Alpen, sodann die
Schlachten bei Benevent uod bei Tagliacozzo und der Tod des
unglücklichen Konradin, mit welchem das Haus der Hohenstaufen
erlischt Karl von Aigou wird Herr von Neapel und Sicilien
und setzt sich in Italien fest. — Aber die Franzoien behandcb
die Besiegten mit barbarischer Gewaltthätigkeit: Giovaimi da
Procida und Ruggieri da Loria sind die Seele einer YerscbwCh
rungy welche von dem unzufriedenen Oberbefehlshaber der Inselr
bewohner, durch das Geld des Königs von Konstantiuopä «ad
die Soldaten Peters von Arragonien unterstützt, schliefsliGh ganz
Sicilien in Aufruhr versetzt und die zum Yerderben des I^andes
erschienenen Franzosen am Ostermontag des Jahres 1282 ver-
treibt.
Yon allen diesen Ereignissen nun und vielen anderen anfiMr-
dem, handelt mit der Glaubwürdigkeit eines zeitgenöesischeii
Berichterstatters, und häufig sogar eines Augemsettgeu der finh
der Salimbene von Panna in seiner Chronik, wekhe mit dem
Jahre 1222 beginnt und bis 1287 reicht
Yon welch grofsem Nutzen, welch hoher Bedeutung dieeelbe
ist, wissen diejenigen, die — aus dem einen oder anderen Grunde
~ sie haben einsehen dürfen, — ein Umstand, der bis vor we-
nigen Jahren mit bedeutenden Schwierigkeiten verknüpft war.
Und um das Yerlangen nach ihr noch zu erhöhen, kam eine
beständige Weigerung der römischen Kurie, das Buch zu ver-
öffentlichen, hinzu (eine Autographie, die einzige vorhandene
Abschrift, wird in der Bibliothek derselben aufbewahrt), wenn
auch noch so zahlreiche und von den hödiststehenden Person*
lichkeiten gestellte Ansuchen einliefen. Wie sodann eine Anzahl
von Gelehrten in Parma, vom Jahre 1857 an, sie zwar nicht
ganz, aber zum grofsen Teile veröffentlichen konnten, davon soll
kurz die Rede sein.
Den Gelehrten Duca Sermoneta, einen römischen Patrizier
von gröfstem Einflüsse, erfeü^ste gegen Ende des verflossenen
oder zu Anfang des gegenwärtigen Jahrhunderts das Yerlangen,
die Yeröffentlichung der Scriptorea rerum Italicarum^ welche von
dem grofsen Historiker L. Muratori begonnen worden war, fort-
zusetzen. Er erhielt also von dem damaligen Bibliothekar der
Yatikana, Monsignore Marin! (und dieser allein konnte das Yer-
bot aufheben) die Erlaubnis, eine Abschrift von der gewünschten
Chronik zu besitzen, und die Übertragung wurde dem Ab.
Amati anvertraut - In der Folge — sei es krankheitshalber,
durch die politischen Wechselfälle der Napoleonischen Periode,
oder durch irgend eine andere Ursaehe, deren Ergründung hier
ohne Wert wäre, — unternahm der Duca Sermoneta die Yer-
öffentlichung nicht, und nach seinem Tode wurde seine Bibfiothek
einschliefslich der Kopie der Chronik öffentlich verkauft. Yon
Rom, wo sie der geehrte Orientalist Francesco De Rossi kaufte,
kam sie so nach Parma, und darauf wurde, da der Comm. Pez-
zana (gest 1862 im Alter von 91 Jahren), Bibliothekar der Par-
mense, sehr wünschte eine Abschrift davon zu besitzen, um die-
selbe als vaterländisches Denkmal in der Bibliothek seiner Yater^
Stadt niederzulegen, eine zweite Kopie davon gemacht, und diese
hat der fast ganz von den gelehrten Latinisten Cav. Amadio
Ronchini und Ab. Luigi Barbieri besorgten Ausgabe von 1857
zu Grunde gelegen. Besorgt ist dieselbe sicherlich mit gröbter
Hingabe und Gelehrsamkeit, aber inunerhin (wir müssen darauf
wiederholt hinweisen) auf Grund der Abschrift von einer Kopie,
in welcher, wie gesagt, nicht wenige kleinere Abhandlungen,
Yolkslieder, Satiren und verschiedene andere für die Litteratur-
gescMchte ohne Zweifel äufserst wichtige Beüräge fehlen. —
Und hier entateht sofort die Frage: warum haben jene ausge-
zeichneten Männer, die sich im Jahre 1857 die Yeröffentlichung
dieses wertvollen Dokuments zur Aufgabe stellten, nicht bei der
Direktioc der vatikanischen Bibliothek um die Erlaubnis nach-
145
[No. 5.]
PHlLOLOmSCHB WÖCHEKSCHRlrt.
[4. Februaj'1882.]
146
gesodit, die Kopie mit dem Original wenigstens noch einmal
vergteldien zn dürfen? Yerfasser ist in der Lage mit Bestimmt-
heit m versichern, dars es auf alle Weise und mit der gröfsten
BeharrMdikeit von Seiten der einflufsreichsten Persönlichkeiten
versueht worden ist, daCs man aber trotz alledem nicht zum Ziele
gelaagte, weil der Vatikan unbeugsam sein traditionelles non
po s Bomus entgegensetzte. Diese Erldänmg giebt er nämlich um
so bereitwilliger ab, als in einer der angesehensten in Korn er*
scheinenden Zeitschriften diese Frage fast im Tone der Anklage
angeregt word^ ist, und zwar gelegentlich eines bibliographi-
schen Artikels über die Arbeit des Herrn Cl^dat*). In dem
betreffenden Artikel (man gestatte uns eine kurze Digression)
ist gesagt, ^kfe Herr C14dat den ganzen Anfang der Chronik,
»wohl 50 Seiten«, welcher in der That der Ausgabe von Parma
aus dem oben angegebenen Jahre fehlt, in seiner Abhandlung
aafgeDommen habe. Vorsicht auf unsicheren Pfoden! Die 50 Sei-
ten sind mit Vorwissen der Kuratoren der Ausgabe von Parma
weggelassen worden aus dem einfachen Grunde, weil sie nicht
eine Arbeit von Salimbene, sondern nur hier und da von ihm
durchgesehen sind.
Unser Klosterbruder hat nur einen Auszug aus der Chronik
des Bischofs Siccarda von Cremona angefertigt; sie ist bereits
veröffentlicht von Muratori *'*'). Da nun diese Chronik der des
Salimbene chronologisch vorangeht und er sie sogar geändert
hat, 80 steht sie in enger Beziehung zu der unsrigen: in jeder
Hinsicht wird sie immer betrachtet als eine Arbeit des Siccardo,
und da ihre Bedeutung eine durchaus historische war, so konnte
die Publikation Muratoris hinreichen. Was den Rest anbelangt,
so ist es wahr, dafs die Ausgabe von Parma, wie gesagt, man-
gelhaft ist, nicht weniges ist weggelassen, und aufserdem finden
sich zahhreiche Lücken, weil die Wörter fär den Abschreiber
unleserlich waren, — einige derselben sind kaum ange^gen,
andere nicht vollendet Femer ist die Behauptung unrichtig,
dafs fast ohne alle Abschnitte geschrieben sei: die Disposition
ist nicht zerstückelt in Paragraphen, auch sind keine Zeichen
und Anmerkungen vorhanden; aber sie hat eine weit natürlichere
Ordnung, insofern wir je bei einem neuen Jahre auch ton An-
fange eines neuen Abschnittes stehen. Es ist also, wie wir zu-
gestehen, nicht eben die bequemste, aber bei der Veröffentlichung
einer Chronik allein richtige und logische Einteilung. Auch ist
der Index renim ganz summarisch gemacht; ebenso findet sich
nicht eine einzige erklftrende Bemerkung, die doch zum genauen
Verständnis des Textes an etlichen Stellen unerläfslich wäre.
Diesen zwei eben genannten Übelständen schafft gegenwärtig
Professor Carlo Cantarelli aus Parma Abhilfe, der sich seit eini-
gen Jahren mit Eifer und Gelehrsamkeit der Übersetzung und
Erlftnterung der Chronik widmet. Von dieser Übersetzung, der
erst«, die in italienischer Sprache geliefert wird, soll weiter
unten noch die Rede sein. Jetzt kehren wir zur Chronik selbst
zurück, und um sie gehörig zu würdigen, machen wir zunächst
die Bekanntschaft ihres Verfassers.
(Schluas in der uächsten Nummer.)
*) Ha$$egna teUimanaU ecc, Roma, 17. Agosto 1879. — L. C16-
dtt, De fratre Salimbene et de eius Chronicae auctontate. ^ Pari-
oi«, 'rhorin, 1878.
•^ Scriptores rerum Ilalicarum, t VlI.
Szizadok. (»Jahrhunderte«. Zeitechrift der Ungarischen
historischen Oesefhoh^^ t6difßti vdn' Mfk. ^feüäfe^ 1881).
Franz Salamon, Wo war Attilals^ Hauptquartier? (p. 1^89)
Biese Frage wurde bisher auf sehr Verschiedene Welse be-
antwortet. Der Szökler Joseph Benkö suchte Attüä*s Haupt-
quartier bei Szökely-Odvarhely, der Szegediner Du^onlcs bei
Szeged, der aus Debreczen gebürtige Emerich R^v^sis bei De-
breczen, der Geschichtschreiber der Stadt Gyula, Mogyorösy,
bei Gyula, die Geschichtschreiber Ofens bei Alt-Ofen. Salamon,
auf seine gewohnte scharfsinnige Art und auf Grund einer sorg-
fältigen neuen Interpretation unserer einzigen Quelle, des Pris-
kos Rhetor, entscheidet die Frage zu Gunsten Szeged's. — Nach
dem er durch Vergleichung der Angaben des PriskoS selbst,
der im Reiche des Attila keine Ortsnamen erwähnt und nur
die Richtung und die Bauer seiner Reise angiebt, und anderer
späteren Botschafter, die im XVI. Jahrhundert aus Ungarn
nach Konstantinopel gingen, erkannt hatte, dafs eine Tage-
reise des Priskos auf der Strecke von Konstantinopel bis Sophia
aus wenigstens fünf, diesseits der Bonau aus höchstens fÄnf österr.
Meilen bestand, constatirt Salamon, dafs der geographische und
topographische Teil des Priskos durch Schuld des Abbreviators
äufserst confus ist.
Priskos selbst nämlich »ist einer der glaubwürdigsten Aue-
toren. Er hatte sowohl den guten Willen, als auch die Fähig-
keit gut zu beobachten. In allen Bingen, in welchen alte Schrift-
steller Priskos widersprechen, müssen wir unbedingt Priskos
recht geben. Jedes seiner Worte, ja jeder seiner Buchstaben,
ist wertvoll. Aus seinen Worten können wir mit aller Bestimmt-
heit schliefsen, dafs die Hunnen ihren König nicht Etele, son-
dern Attila, und seinen Bruder nicht Buda, sondern Bleda nann-
ten«. Baher mufs man sich in allen Bingen, die auch bei
Priskos erwähnt werden, genau an seinen Text halten, - mit Aus-
nahme der Stellen, wo die Confasion in der Barstellung und
der fehlerhafte Styl verräth, daf^ hier der Abbreviator sich nicht
auf das Amt eines Kopisten beschränkte, sondern die ausführ-
lichen geographischen Auseinandersetzungen des Originals durch
kopflose Abkürzungen und Auslassungen dem Geschmacke seiner
Leser näher zu bringen versuchte. Bies vor Augen haltend
stellt sich uns die Chronologie und Topographie der Reise, die
Priskos Rhetor als Begleiter des von König Theodosins H. im
Sommer des Jahres 448 (oder 449) zu Attila abgeschickten
Maximinus unternahm, in ihren Hauptzügen wie folgt dar. Die
Gesandschaft übersetzte die Bonau wahrscheinlich etwas ober-
halb des Einflusses der Morava (Margus) in die Bonau, in der
Gegend des heutigen Szemendria, und betrat bei Kubin, dem
alt-ungarischen Borfe Keve, das diesseitige Bonauufer. Ihre
erste Tagesreise von 70 Stadien führte sie bis etwas vor das
Borf G^a, von wo sie am nächsten Nachmittage auf Umwegen
zum ersten Quartier Attüa's gelangte, welches wohl bei Grebenacz
am Krassö (Karas)-flusse, in einer gesunden, von Sumpfluft ft'eien,
mit frischem Trinkwasser reichlich versehenen Gegend, 2 bis
3 Meilen nordöstlich von Gäja, nicht weit vom heutigen Unga-
risch-Weisskirchen, auf einem strategisch wichtigen Strafsen-
Knotenpunkte gelegen war Nach einem Aufenthalte von zwei
Tagen reisten unsere Gesandten mit Attila weiter; mufsten aber
bald ihren Weg allein fortsetzen. Ihr Weg ftdirte sie durch
eine Ebene. Hier fängt die Beschreibung des Kompilators an
unverständlich zu werden. Er erwähnt, dafs sie fiele schiffbare
Flüsse antrafen, unter denen nach der Bonau der Brdkon, der
m
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSCHRIFT.
[4. Febraar 1882.]
148
Tigas and der Tiphesas die grOfsten wären. Hier ist der Drdkon
wohl identisch mit dem von Priskos p. 218 (ed. Bonn.) erwähn-
ten Drenkon, bis zu welchem Flusse Attila später den Gesandten
Anatolius und Nomus auf zuvorkommendste Weise entgegen
kam, doch wolü ebenso weit wie dem von Priskos begleiteten
Maximinus, d. h. bis zum Grebenaczer (Weisskirchener) Lager.
Der Dr^kon (Drenkon) dürfte also der bei diesem Lager vor-
beifliefsende Krass6(Karas)-Flurs sein. Der Tiphesas scheint
dem Klange nach mit dem Tiviscus, d. h. mit der Temes, iden-
tisch zu sein, und da es nicht wahrscheinlich ist, dafs die Ge-
sandtschaft früher über die Theiss, als über die Temes kam,
und Priskos auf seinem Wege unbedingt über die Earas, Berzdva
(Borzva) und Temes gehen mufste, auch die Reihenfolge in der
Aufzählung dieser Flüsse bei Priskos ihrer geographischen Lage
entsprechen dürfte, kann unter dem Namen Tigas (oder wie man
ändern wollte: Tisas) nicht die Theiss gemeint sein, sondern
nur die Berzdva. Die Angabe des Kompilators, dafs sie viele
schiffbare Flüsse antrafen, wird wohl schlechter Auszug aus dem-
jenigen Kapitel des Originals sein, welches sich nicht blofs auf
den von Priskos damals passirten Dr^kon, Tigas und Tiphesas
beschränkte, sondern über die Flüsse im Reiche des Attila im All-
gemeinen sprach. Auffierdem ist nicht anzunehmen, dafs die Ge-
sandschaft diese Flüsse an einem und demselben Tage passirte;
es mufs daher der Abbreviator in der Hast des Excerpirens
vergessen haben, die einzelnen Tagereisen eingehender zu be-
schreiben. Wahrscheinlich brauchten die Reisenden je einen Tag,
um von einem der erwähnten Flüsse zum andern zu gelangen,
und waren sie damals, als sie nach Angabe des Abbreviators
einen langen Marsch thun mufsten, um zu trinkbarem Wasser
(wohl zu einem Flusse) zu kommen, schon nordwestlich von
Temesvär, auTserhalb der Region jener parallel laufenden Ge-
wässer, welche von der Siebenbürgischen Grenze in nordwest-
licher Richtung flieCsend sich bei Temesvär gegen Süden wenden.
In dieser Gegend, etwa bei BiUet oder Lovrin, hielten sich die
Reisenden im Dorfe der Frau des Bleda einen Tag auf, und
kamen dann »nach sieben Tagereisen« — von ihrem Donauüber-
gang gerechnet, wie Salamon wahrscheinlich macht, — das heifst
am Tage nach ihrer Abreise von Lovrin in einem Dorfe an, wo
sie auf Attila's Ankunft warten mufsten und mit einer Gesand-
schaft des weströmischen Reiches zusammentrafen. Es mochte
dies in der Gegend von Kis*Zombor gewesen sein. Hier dürften
sie übernachtet haben; am andern Tage, am achten seit ihrem
Donauübergang, überschritten sie »gewisse Strömec, das heisst
die Marcs und die Theiss, und kamen endlich im Hauptquartiere
Attila's — bei Szeged an. Denn dafs dieses Hauptquartier nur
in der Gegend von Szeged gesucht werden kann, hat Salamon
scharfsinnig nachgewiesen. Die Zahl der Tagereisen, von dem
Donauübergange an gerechnet, stimmt genau mit der Entfernung
Szegeds von der Donau bei Keve, wenn man in Betracht zieht,
dafs die zahlreichen Sümpfe der ungarischen Tiefebene die
Reisenden zu grofsen Umwegen zwangen; — die von Priskos als
nördlich angegebene Richtung ihrer Reise entspricht der von
Weisskirchen nordwestlichen L&ge Szegeds; ferner war in der
Gegend von Attila's Hauptquartier nach Priskos' Angabe weder
Holz noch Stein zu finden, und lag der Ort aufserhalb Pan-
noniens. Alle diese Angaben passen nur auf die Gegend von
Szeged, welcher Ort schon defshalb geeignet zu einer gröfseren
Niederlassung der Hunnen war, weil er an dem Zusammenflusse
zweier grofsen Flüsse gelegen, auf die bequemste Weise mit
dem für die Holzbauten der Hunnen notwendigem Baumaterial
versehen werden konnte, und als Mittelpunkt der Thetss- und
der Donauebene alle Hauptetrafsen Pannoniens nnd Dadcns
dominirte. Doch dürfte Szeged schwerlich das ständige Mwaf^
quartier des Hunnenkönigs gewesen sein; zur Zeit als die Be-
i^estigungen der Donaulinie noch in den Händen der Rönier
waren, mufste Szeged wegen seiner nach allen Seiten expotaeteak
Lage als ungeeignet für eine gröfsere Niederlassung erscheinen;
nur nachdem Attila den Donanlimes durchbrochen hatte, — und
zur Zeit von Priskos' Reise hatte sich der rechte Flügel dts
Hunnenheeres schon im südlichen Pannonien, zwischen der I>nia
und der Save festgesetzt — konnte er daran denken, das soast
sehr günstig gelegene Szeged zu seinem Hauptquartiere und
zum Ausgangspunkte seiner Kriegsoperationen zu machen.
Friedrich Riedl , Der Name der Theiss bei den Alten (p. 511
-516).
Nach Mannert, Sickler und XJkert hiefs die Theiss ehemals,
wie aus Ptolomaeus ersichtlich, Tibiscus; nach Forbiger, Schafimk
und Roesler war diefe der Name der Temes und hiefs die Theiss
Tisia; schliefslich glaubt Paul Hunfalvy, dafs der bei Herodotos
als bulgarischer Flufsname vorkommende Tibisis später fiber
die Donau wanderte, und die Temes bezeichnete, bis er zuleUt
zur Benennung der Theiss verwendet wurde. Riedl weist mm
nach, dafs Rawlinson in seiner Herodotausgabe (zu IV c 49)
die bei Herodot erwähnten thrakischen Flufsnamen ganz will-
kürlich mit einer Reihe modemer Flufsnamen Bulgariens iden-
tiflcirte, und z. B. den Tibisis ohne allen Grund für den Eara
Lom erklärte. Vielmehr glaubt Riedl, dafs entweder Herodot
aus Versehen einen Nebenflufs der Donau vom linken Ufer anf
das rechte übersetzte — denn dafs der Tibisis ein Flufs in D»-
gam gewesen, läfst sich nicht bezweifeln — oder (weniger wahr-
scheinlich) dafs Herodot a. a. 0. (IV 48. 49) nur im allgemeinen
von den Nebenflüssen der Donau sprach, und die fit(^*enden
Worte ix 8ä voo A7fioo und rtphc Bopivjv äve/wv von irgend
einem Interpolator herrühren. Übrigens meint Herodot (IV 48)
unter dem Namen Mdptg den heutigen Marosflufs mit dem unte-
ren Laufe der Theiss. Auch bei Strabo (VII 3) kommt der
Name Mari so s in derselben Bedeutung vor, und an einer ande-
ren Stelle, wo er einen Parisos als Nebenflufs der Donau er^
wähnt, dürfte Parisos ftr Marisos verschrieben sein. Von
dem bei Plinius und Ammianus Marcellinus vorkommenden
Namen der Theifs, Pathissos, glaubt Riedl, dafs er den späteren
Namen der Theifss, Tisia, in sich enthält, und jazygischen ür^
Sprunges sei; wenigstens haben wir Kenntnis von einer in der
Nähe des heutigen 0-becse gelegenen jazygischen Stadt, Namens
Parthiscon. Den bei Priskos Rhetor vorkommenden Flufsnamen
Tigas will Riedl gegen Salamons Ansicht (siehe den vorigen Aus-
zug) nicht auf die Berziva beziehen, sondern mit der Tisia (Theifs)
identificiren, umsomehr, da sowohl Jemandes, als auch der
Anonymus Ravenn., die aus Priskos' schöpfen, statt Tiga Tisia
schreiben. — Tiviscus als Name der Theifs konunt blois bei
Ptolomaeus vor, da es aber aus Inschriften, femer ans Jemandes
und dem Anonymus Ravenn. feststeht, dafs Tibisis, TibiBcns
der Name der Temes und nicht der Theifs war, wie ja auch neben
der Temes eine Stadt Namens Tibiscum (Tivisco) lag, müssen
wir annehmen, dafs Ptolomaeus den Namen der Temes mit dem
der Theifs verwechselte, und die Annahme neuerer Geographen,
die Theifs habe auch einmal Tiviscus geheifsen, auf einem Ver^
sehen des Ptol. beruht — Der älteste Name der Marcs nnd
des unteren Laufes der Theifs war also Maris (Herod. IV 48)
und Marisos (Strabo VE 3). Dann hiefs die TbeiDs Pathissos
149
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. Februar 1882.]
150
(Plhi. H. N. IV 2B und Amm. Marc. 17. 13), und erst seit dem
fQiiften Jahrhunderte war der Name Tisa {Constant. Porphyrogen.,
Tiga bei Priskos*) und Tisia (Jornandes 34, Geogr. Ravenn. 4. 14)
im Gebrauche. Die Temes hiefs, ohne dafs ihr Name von einem
Fhisse auf den andern übertragen worden wäre, seit Herodot
immer Tibisis oder Tibiscus (Tiviscus).
AuszQge aas den deatschen and ausländischen
Zeitschriften, Programmen nnd Dissertationen.
Aeyna de Philolosie de litt^rature et d'hiitoire. an*
cteniies. N. 8. Ann^e et Tome Y. 4. liyraison. 31. Octobre
188L Enthält den Schinfk der Revue des Revaes: France
(Schlafs): M^moires de la 80ci6t6 de la linguistiqne de Paris T. 4
iacs. 2 — 4. — M^moires de la soci^t^ nationale des Antiquaires de
France 4. s6rie, t. 10, 1879. — Monuments grecs. No. 9. — Notices
et extraits des mannscrits. T. 29. — Nonvelle revue historiqne da
Droit firao^is et ^tranger. T. 4. — Polybiblion, Mars — Oct. —
Revue arch^ologlqae, N. S. 21. ann§e. ~ Revue celUque. T. 4, no
2 — i. — Revue critique d'Histoire et de Litt^rature, 14. ann6e. —
Revue de llustoire des reügions. T. 1. 2. — Revue de philologie
de litt^rature et d^istoire anciennes. T. 4. — Revue des deuxmon-
des. T. 37—42. — Revue des etades juives No. 1. — Revue des
questions historiques, 14 ann^e. T. 27. 28. — Revue des societes
savantes des d§partements, 7. s^rie, t 1. 2. — Revue 6pigraphique
du midi de la France No 9—11. — Revue generale de Parchitec-
tore et des travaux publics. 4. s6rie, t. 7. — Revue historique, T.
12. 13. — Revue philosophique T. 9. — S6ances et travaux de l'Aca-
dtoie des sciences morales et politiques. N. S. T. 13. 14. — Soci-
^t^ üraofaise de numismatique et d'arch^logie. 2. sörie, t. 1, 3. p.
1879
Orande-Bretagne: Academy. — Archaeologia Cambrensis,
4^ B^rie. Vol. IL No. 44. ^ Athenaeum. - Journal of Philology.
VoL 9, No. 17. 18. — Numismatic chronicle N. S. t. 20, no. 77-80.
— Palaeographical Society, part. 10 — Transactions of the Oxford
philological society 1879 1880. — Transactions of the Society of
Biblical archaeology, vol. 7, part. 1.
Gröce: Archiv für mittel- und neugriechische Philologie T. 1,
«MC. 1—2. — A9HNA10N T. 8 9. — Bulletin de correspondance
hell^nique, T. 4. - BYPQN t 6, no. 17 et 18. — ESTIA, 8 jn. 23
ner, — E0HMEPII TQN 0JAOMAeQN, 2. sörie, T. 3. — Mitteilun-
gen des deutschen archaeologischen Institutes in Athen. IV. 4. V.
- nAFNAIZOI T. 4. — nAATQN, T. 2, no. 6. — nFAKTlKA'}t.
1378 — jr. 1880.
itaiie: Annali dell' Institute di corrispondenza archeoiogica,
T. 51. — Archivio della Societä Romana di Storia patria IV, 1. —
Archivio storico, artistico, archeologico e letterario della cittä e pro-
vinda di Roma. Ann^e 6, vol. 4, fasc 4. - Archivio storico ita-
liano, 4. s^rie, t 5, fasc. 2—3. T. 6, fasc. 2—3. — Archivio storico
per le province Napoletane, Ann^e 5, fasc. 2. 3. — Archivio storico
Siciliano N. S. 4. ann6e, fasc. 3. 4. — Archivio storico Lombarde,
Aimle 7, fasc. 2. - Archivio Veneto T. 19. — Atti della R. Aca-
denia dd Lincei, Ann6e 276, 277. — Rapports sur les fouilles d'an-
tiqait^ CDmmuniqu6s ä TAcad^mie 1879—1880. — Atti della R.Ao-
cademia delle sdenze di Torino XV. — Atti della societä di archeo-
logia e belle arti per la provinda di Torino III, 2-4. — Bulletino
della Commissione archeologica comunale di Roma VlII. — BuUe-
tino delT Institute di corrispondenza archeologica. — Cosmos di
Giudo Cora T. 6, No. 5-6. — Miscellanea di storia italiana T. 19.
— Rassegna settimanale T. 3—6. — Rivista di filologia e d'istruzione
dassica T. 8. 9. — Studi e docnmenti di Storia e Diritto 1, 1—4.
Luxembourg: Publications de la section historique de Pin*
stitat royal grand-dnoa) de Luxembourg T. 34.
Pays-Bas! Mnemosyne N. S. VIII. — Verslagen en Mededee-
lingen der Kon. Academie van Wetenschappen IX, 3. X, 1. 2.
Portugal: Archeologia artistica I, 5. — Boletim architecto-
nico e de Archeologia da Real Associa^ao dos Architectos e Archeo-
logos portngueses. 2. serie, T. II, 9-12. — Historia e Memorias
da Academia Real das Sciencias de Lisboa N. S. V, 1. — Institute
Vol. 27. — 0 Positivismo. I, 3. IL 2. — A Renascenca No. 4—10.
Russie: Acta societatis scientiarum fennicae T. 11. — Tid-
skrift utgifuen af pedagogiska foereniogen i Finland, 1880. 2. 1881.
2. — OefversiRt af Finska Vctenskapssocietetens foerhandlingar. 1876,
m. 1878-1879.
Sudde: Nordisk Tidskrift foer Vetenskap, konst och Industri,
3. Arg. — Pedagogisk Tidskrift, 16. Arg.
Suisse: Indicateur d*antiquit^s suisses. — Mus^e Neuch&telois
Turquie: EAAHNIKOE ^lAOAOrJKOS STAAOrOS, T. 13
Indices: 1. Table g^n^ralc des matiäres.
2. Table des auteurs de livres.
»Listy filologick^ a paedagogick^c. n^kladem Jednoty ces»
kych filologu v Prazo, redig. J. Kvicala, J. Gebauer. VI II. 1—4.
(Blätter fttr Philologie und Pädagogik, im Verlage des Vereines
böhmischer Philologen in Prag, redigiert von J. Kvicala und J. Ge-
bauer. VIII. Jahrgang» 1 .—4. Band )
S. 1— 48 und 161—208. A. MatzenaueVf Beiträge zur slavi-
schen Sprachforschung, ist ein AbriTs emes etymologischen Wörter-
buchs der slavischen Sprachen.
S. 49—76. K» ^eudörflf 0 Idsce Platonove a pomeru Faidra
k Symposiu. — Ober die platonische Liebe und das Verhältnis des
Phaidros zum Symposium, ist der dritte zusammenfassende Artikel
des Verfassers über diesen Gegenstand, nachdem er den Eros im
Phaidros und Symposium einzeln behandelt hat. Plato bat im Eros
den psychologischen Vorgang der schöpferischen Apperception dar
gestellt und Eros bildet den charakteristischen Unterschied zwischen
ihm und Sokrates einerseits und den Sophisten anderseits, da diese
4Fo^oi zu sein wähnten , jene aber nur ^iXo- ao^ia sich beilegten.
S 76 87. J.jS><I^.Kritick6pri8pevkyk£uripido vi (Kriti-
sche Beiträge zu Euripides). Hik. 653—663. Verf. pflichtet der von
Wilamowitz vorgenommenen und von Wecklein (Jahrb. f. Phil 113
S. 24) gebilligten Versetzung des Verses 662 hinter V. 659 nicht bei und
verteidigt grtindlich die handschriftliche Überlieferung; nach V. 659
vermutet er eine Lücke von zwei Versen, nach V. 655 eine Lücke
von anderthalb Versen. Um Xooüq V. 662 zu erklären, macht er die
Conjectur l-mtor&V'^ Ü^Xiav .... TeTayvue'vov XtFOoq dpt^fioug
anstatt: iKnörrjy d^kov .... rerof ßivov Xirouq dpißfiöu,
Hik. 714—717 pflichtet Verf. Hm. Wilamowitz bei gegen Weck-
leins versuchte Umstellung von V. 717 u. 716. Für xit^iag coqjiciert
er xopovijQ (J^uitp).
Hik 450-455. V 453 f. rspitudg Topät/votg fjdouäs orav rsX^
(mit Wilamowitz für ^iijj) ddxpudf (für <J') kxotßd^outn. V. 451
wird gegen Kirchhofif und Wilamowitz verteidigt.
Med. 190 — 98. Bioü repnvdg dtodq wird gegen Nauck und
Prinz verteidigt.
Med. 780—783. Nach 781 wird eine Lücke von einem Verse
angenommen.
S. 87—95 und 209-226. J Kräl, Über das Alter archäologi-
scher Funde in Mykenae; es wird der Beweis geliefert, dafs sie der
vorhistorischen Zeit angehören.
S. 95 — 97. K. VeseUkf Fragment der Brflnner Handschrift
des Valerius Maximus.
S. 98 — 101. «7. Gebauer, Grammatische Miscellen.
S. 101 — 114. A. Krandl, Der Text des böhmischen Dichters
F. L. Gelakovsky in neueren Ausgaben und Abdrücken.
S. 115-118. Fl Dvorak f Über den Unterricht im Deutschen
auf den böhmischen Mittelschulen.
S. 119—126. J. Qrimnh Über die Erziehung und Bildung des
Charakters bei den Stadierenden.
151
[No, 50
PHXLOLOGISGHE W00HEN8CHRIFT.
[4. Febraar 1882.]
159
8. 126--ldl. Entgegnung auf die Benrteilong der Mythologie von
T. Gimerhansl.
8. 181—187. Antwort darauf von J Kril.
S 227 - 239. B. Haväk, Kritische Beitrftge za Livias. Fort-
setzung des bereits im V. Jahrg. S. 144 — 156 Terdffentlichten Ar^
tikels).
3$, 8, 7: sed falsa testamenta, signa testimonlaque et indicia
(für sed falsi testes, falsa Signa testamentaqne et indicia); ibi 26^ 3 f.
utrum Thessalorum iuris, (priusjquam (anstatt: cum) yi ademptae
possessaeque ab Aetolis forent, — an Aetolica antiquitus .... fuis-
sent; f^O, i2, 18-, per quae cum omnia se mihi parem in certamine
non futurum crediderit (fOr: per quae omnia .... crediderit, ohne
cum); t6. 15, 4: ut indignus te patre indigentM (d. i. Macedonibos)
Omnibus videar (für: indignus, te patre indignus); ib, 35^ 13: Dictu
quam re vereor ne facÜius sit (für: Dictu quam re facilius sit);
41 i 3, 4: praeda haud aegre futura (für: praeda vere futura);
ib. 4j 4: die Coi^jectur Heerwagens: vino usi erant (für: vinosi
erant) wird gebilligt; ib. 6, 10: quod indigniiM sit (für: indignu»);
ib. J6f i: instaurari Latinas placnit mit Madvig (für: instauratis
Latinis); Lanuyiuos^^ue; .... hostias praebere (für: Lanuvinos);
ib, 21; 13: albia (für: aureis); tö. 26, 3/.: alii alios aimul (für: se-
cuti ubi) evaserunt; 42, «5, 4: das handschriftliche: suamanu gegen
Pluygers Änderung »montw^uac wird verteidigt; t6d. statt deshand<i
schriftlichen et vor quaesitum wird dein vermutet; ib. 15, 9: Gitl-
bauers Conjectur procidUt statt proclivi (ruit wird durch 2$, 89» 16
belegt i6. 34, 2: hodie quoque statt hodieque oder hodie onmque;
ib. 37, 7: fuissenti (quo essent) MessenH atque Elei, (qui) . . . . tu-
lissent, cum hi nuper .... quererentur, oder: ac . . . . , (com hi),
nuper, in Achaicum contributi concilium quererentur. ib. 38, 5:
cum .... conferrent et quasdam civitates .... deductos (tuifir'-
marenij; ib. 42, 1: das von Madvig beanstandete Delphi — Delphos
wird durch Analogien belegt: 87, 44, 6: Apamcam — Apameam»
38, 25, 1: Ancyram — ab Ancyra (eigentl. ad Ancyra); 43, 7, 1:
neque infitiantibus, cum interrogarentur, apud Persea . . « . (für das
handschriftl. : misisseti cum inficiati non interrogarentur) ; 44, 20, 3 :
Elpeo tanium (statt: Ms. Eipeia); ib. 33, 1: triarios (für: Ms. tra-
rios); ib. 33, 5: neqtMquam omnes exandi^e (statt: neque); ib. 3€, 8:
Legati .... ducesque extemi (qui) erant, .... omnes id proba-
bant — ei quoque pugnaturum eonsulem credebant (für: erant ad-
probantes und cum credebant); ib. 36, 9: ne bestem, qvi iäenfidem
ludifieaiut priores (für: Ms. ne bestem quidem ludificatus): 46, 12, 8:
quod haud dubio ea adempta Yahlen's Emendation wird gebilligt,
aber nur durch den Sinn berechtigt gefunden, nicht durch die Mb.;
i6. 25, 2: Non inseram simulacrum, cum veri eopia nt (für: Non in-
seram simulacrum viri copiosi); ib 32, 8: cum circumiret ipse Grae-
ciae civitates indicens id principibus (statt: Ms. indignato).
S. 237-240 M, Naväkf Emendation zu Martial I 1&
yn nos sit facinus, scelus est iugulare Falemum statt : De nobis
facile est, scelus est iugulare Falemum
S 240—241. F. Baekovsky, Zur Exegese: Caes. B. G. I 3:
Pompeiusque a</erat (sc. ad urbem) mit den Codd. für a6erat.
Cie. de imp. Pomp V 12: cuncta Asia atque Graecia werden als
Nominative erklärt.
S. 242--301. t/« Bartoc/uh Von den alteren böhmischen Über-
setzungen Homers.
S. 301-319. «/'• Geba/u^er, Ährenlese aus einigen böhmischen
Handschriften.
Becensionen und Anzeigen.
EU Benaistf Vergilii opera. Paris 1880 (Fr. Maixner).
M. Bouchotf Vergilii opera. Paris 1881 (Fr. Maixner).
F. Mwi^iankOf Pisne AnakreontickS (Anakreontisefae Lieder).
Schlau 1880 (J. Kr^).
F. Vitmäk, Preklad Sofoklova Oidipa na Kolonu (v. 1-509).
(Übersetzung von Soph. Oid. Col. v. 1—509) Brunn 1880.
«J. Konelnshy, Preklad Edipa na Kolooe (Übersetzung von Oid.
CoL 1-509). K6niggrftts 1880 (J. Kr41).
K. Daucha, Lat. cvic. kniha (Latein* Übongsbodi) IV. AiL
Prag 1881 (E. Neudörfl)
JT, B* KrieTf Das Studium und die PrivatlektOre. Loxembnrg
1880 (K. Veselik).
Archiv für slavische Philologie (J. Gebauer).
J^ F^OoekOf Titi Livi partes selectae. Pragae 1881 (F. Gral).
RheiDlsehes Maseniii für Philologia IS81. Vene Folge,
Bd. 36, Ha 4.
L Zu der altlaieiniichen Dveno$*In$chri/i von B* Owt»
ho// in Heidelberg (S.481— ^9). Die Interpretation von Dressi)
und Bücheier wird durch eine Nachlese ergftaat. Dabei accepiiert
der Verfasser die Bücheler'sche Zeiieguog in fünf satumiseh gcoket»
sene Zeilen. Vers 1 h< er Jove Soet. deiooa für Acc des Zidsf
(wohin?) statt Dat., also Jovem Saeiumom deivoe med miiai ss ad Je-
vem Satumum me mittai. Vers 2 trennt er anders ab, naailldi nmied
endo coemie vir coeied €uted, d* h. Wort für Wort Übersetzt 9Q viel
wie niialur (ui) Uura commodue vir eoneit adstet', danach Wäre coemiB
= oomis, d. h. etwa = commodu» kawUich. Vers 3 identificierl er
voia du willst mit skr. dev. v^^aki von der W. vi- es oppeter«, Waa
die Conjunctiv- Endungen betrifft, so lehrt müat neben ntiied, coeiad
etc. dafs schon im Ältesten Latein das indog. -/ sieh hinter «ioeai
Vokal zu -c2 erweichte. Ob miku Coi^unotiv dar 'angewiesen Mög*
lichkeit' oder Futurum coigunctivischer Form sei, scheint dem Ver^
fasser * sprachhistorisch betrachtet eigentlich* keinen Unterschied iv
machen. Gegen einige gleichzeitig gedruckte Bemerkungen Jordtns
hält er in einem kttrsen Nachtrage seine eigenen InterpretatioiieB
aufrecht.
2. In Berodianum technicum. Petrua Egenoifj in
Mannheim. Cap. 111. (S. 490 — 505). Aus einer Eopathagener
Handschrift werden zu den Ausgaben der Epitomatoren Bero4iaM
von W. Dindorf Clmd¥¥Oo jrpafißarixou ^AAe^audpim^ rowxa itetpaqr'
Yikfiara) und von Mor. Schmidt {ßeodomoif sive ^Apxadioo üg roi^
xavSvag rifg xa&oiix^g npo^^diag xo6 üofpoo 'BpmdtayoO} eine IMhe
von Wortverbesserungen mitgeteilt. Jener codex bietet für die xopum
napoqrr^t^'f^ die einzige erhaltene Handschrift, die Dindorf nach
einer sohlechten Abschrift von Bloch herausgab ; des Axcadius Schrift
aber ist nur von dem Madrider Manuscript besser fiberliefert,
3. Cieeroa du eile für daa erate Buch der Tuaculanem
von P. Coraaen in Neapel (S. 506—523). Die BehanptODg der
Dissertation des Verfassers, Cicero befolge im 1. Teile von Tose I
des Po^donius Art, platonische und stoische Philosophie za ver*
binden, mrd präcisiert und erweitert Cicero benutzte einen l&y^
Ttapafw&ifTtKÖg (consolatio) des Posidonius in beiden Teilen dee ersten
Buches der Tuscolanen, wie solche in ihrer mehr populären and
buntscheckigen Form Krantor geschaffen hatte. Die Zerlegung des
fraglichen Buches in seine Teile, die Vergleichung zahlreicher Steiles
mit des Plutarch Trostschrift an ApoUonius, eine Zusammenstellong
einer Reihe von Uebereinstimmungen des Sextus Empiricus (Pyrrh.
Hyp. ni, 226 — 281) mit Cicero und Plutarch giebt dem Ver&sser
die Beweise dafür an die Hand, dafs auch der 2. Teil jenes Baches»
obschon im ganzen epikureisch gef&rbt, aus derselben Vorlage stammt»
dal^ diese von Cicero, Plutarch und Sextus benutzt« von Cicero aber
zerlegt nnd recht ungeschickt in eine andere Disposition gebracht ist
Dafs diese Vorlage nicht von Erantor herrührt, wie Heine annahm,
beweisen dem Verfasser einige Citate, die sie enthalten haben nnfo,
da Cicero sie mit je einem jener Aatoren gemeinsam hat, die aber
auf eine jüngere Zeit, als die des Krantor hinweisen. Einige Mo-
mente verstäricen noch die Gründe, mit welchen die oben erwähnte
Dissertation den Posidonius als Autor jener Consolatio za erweiien
gesncht hat. ^d doch auch im zweiten Teile des ersten Baches der
Tusculanoi genug Stellen, die an einen stoischen Urheber dieser epi-
cureischen Argomentation denken lassen. Ztun Schlafs zeigt eine
Vergleichung beider Stellen, dafs Cicero den Stoff seiner* Consolatio'
in diesem ersten Bache der Tusculanen nach anderen Oestchtspanktan
153
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHRIFT.
[4. Februar 1882.]
154
and in kanerer Form yod Neuem bebandelt bat. Znm Erweise dieses
letzten Punktes wird Lactantius Inst, berangezogea.
4. Siudi€n zur Chr^n9lögi& dtr grie-&h%iehen Litte^
raturgeächickte. Von Erwin Rohde in Tübingen. (S. 034
— 675). I. Homer. Die zuerst von Epboros berichtete Sage, Ly-
kurg faabe nacb Aufstellung eeioer Gesetze den Hom^r in Cbios ge-
sehen , wurde ?on den folgenden Autoren mehrfach entstellt, bis sie
zuletzt gamicbt mehr ihrem ursprünglichen Zwecke, daraus des Homer
Lebenszeit festzustellen, diente. Dazu bat sie wieder in der ursprüng-
lichen Oestalt Apollodor benutzt, der den Homer 24d Jahre nacb den
Ili&ka, 100 Jahre nacb der jonischen Wanderung blühen läfst. So
berickten Tatian und €lemens Alexandrinus übereinstimmend. Diese
Aasohaunng wird gegen Clintons Berechnung (914 v. Ohr.) auf 94S
▼. Chr. fixiert Apollodor pflegt aber das Alter ? on 40 Jahren als äkpf^
ansueehen, verlegte also Homers Qebnrt ins Jahr 983. Mit ApoUo-
dors Combiufttion aber hängen einige Aussagen zusammen, die erst
aof Orund jener Berechnung richtig beurteilt werden können. 1.) Gic
de rep. H, 10, 18 sagt: Lykurgs aeta$, d. h dx/cc^ liegt 108 Jahre
Tor der orsten Olympiade (=:8d4), Homers aetas aber 30 Jahre vor
Lijkarg (=914). Das stammt aus Nepos 'in primo chronico'. Wo-
her der Widerspruch des Nepos gegenüber AppoUodor? Jener be-
nntste, aber mifsverstand diesen. Appollodor sagte wol : Lykurg hat
884, Homer 943 geblüht, Lykurg ist 863, Homer 883 geboren.
30 Jabte soll also der Unterschied ihres Lebensalters seini —
3.) Solin. 40, 16. Apollodor scheint 914 als Todefjabr angenommen
sn haben Denn Hesiod starb 776; zwischen ihm und Homer lagen
198 Jahre; das ergiebt 914, d. b. das 272 te Jahr seit Ilions Zerstö-
mng. So sagt Solinus an jener Stelle (p. 187 Momms.) , wo humanit
rebus exeesnt (so die 3. Uandschriftenklasse Mommsens) für /tat zu
lesen sein wird, da doch nur das Todesjahr des Homer mit dem
Todesjahr des Hesiod in Vergleich gesetzt werden kann. — Nach
Apoflodor sah Lykurg itt yiog den Homer. Ist jener 963 geboren
und erst 884 Gesetzgeber gewesen, so hat Apollodor jene Reise vor
die yofio^t^ gesetzt. Diese Version ist auch sonst überliefert. Ab-
weidiend ton Eratosthenes und Aristarcb rückte AppoUodor den
Homer so tief herab. Man mag dafür als negatiyen Grund an-
itlhren, dafe der Dichter keinen d^utv ffTt^v^n^g, also auch den von
Lykurg and Ipbitos gestifteten olympischen Wettkampf nicht nannte,
also auch wol nicht kannte. Emen positiven Grund weifs bis jetzt
der Verfasser nicht anzugeben, da sich eine vermeintliche Beobach-
tung Apollodors (Sengebuscb) , die diesen Dienst leisten könnte, als
irrtflmlich erfunden erweist. — 3.) Voll. Fat. I, 6, 3: Homer blühte
etwa 920 Jahre vor Velleius. Sengebuscbs Ansicht, Velleius benutzte
hier den Nepos, verschiebe aber die Zahl um sieben Jahre, da er
Tnria's Zerstörung 1190 (I, 8, 4), nicht 1183 ansetzt, scheint dem
Ver&saer durchaus unsicher. — 4.) Mann. Par. epoche 29: Diognetos
ist Archont in Athen 643 Jahre nach Homer (»907 Homers Blüte).
Damit stimmt Porphyr, iv rf/ ^ikoao^ l^TOpi^ nach Suid. s. v. 'Vfia^
pög, wo nachweislich T't^'ovtfyat oder dgl für rrri/^ac zu denken ist
BeJde benutzen also eine (Quelle. Aber welche? — 6) Strab. p. 6.
20. 149t ol j^pov&ypd^at setzen den Homer in die Zeit der kbnmeri-
•dien Verheerungen Eleinasiens. Diese Oombination gebt auf Theo-
ponp zorflek (nach Tatian und Olemens Alex), der den Homer und
Arcbilochtts auf der 23. Olympiade (s=688) vereinigte Euphorien
sdilieftt steh diesem Ansätze an. — Rohde sdiliefst im Anhang
(S. 664^675) mit einigen Zusätzen zu dieser und der (im vorigen
Hefte) vorangehenden Abhandlung.
6. Zur Entzifferung der mea$api$ehen Inschriften
Yen W, Deeeke in Strassburg, (S. 676—696). L Die Gene-
tlveauf-asund-os. Das Alphabet dieser 160 Inschriften gehört
ni^ in Kirchhoffii dialcidische^ sondern jonische Gruppe. Das
Yorkoimnen stenographischer Zeichen bestätigt die Ansicht von W«
Sdiaiti, der von Isidor als Erfinder der römischen Stenographie be-
seidmete Ennias sei der bekannte Dickter; denn dieser war* aus
dtB bdlenisierten messapischen Rudiae*. Dasselbe lAfet sich von der
Vtfdoppeking der Konsonanten sagen. Die Sprache selbst endlieh
zeigt die Messapier als die nächsten Verwandten der epirotisch-illy-
risch-dalmatischen Völkergruppe, ja sogar der Nordthessalier, Mace-
donier, Thracier, Pbrygier (Troer;, auch Dacier und selbst Nord-
etrusker. Dies wird bewiesen: 1.) durch die Annahme des italischen
Namensystems statt des älteren urindogermanisch -griechischen; bei
dem Vergleich messapischer, italischer u. altgriechiscber Geschlechts-
namen ergeben sich diese als patronymische Ac^ektiva, nicht als Gau-
namen; 2) durch die Genetiv -Bildung, die des Verfassers eigent-
liches Thema bildet. Er sieht in den Formen auf -an und -o« nicht
Nominative, sondern Genetive, so daTs das Messapische zwei Gene-
tiv-Bildungen hat: auf -ißi) und auf jene Endungen. Dabei tritt
'€u an alle Konsonantstämme, deren solche auf r, n, i, v, ^ nachge-
wiesen werden, 19 an Zahl. Die Endung -es aber steht hinter -a
und ^e (Nom -aa und -es), wofür sich 8 -|- 8 (oder 7?) Beispiele
finden. Die einzelnen Fälle werden mit Formen der verwandten
Sprachen verglichen und der Schlufs gewonnen, dafs die messapische
Sprache eine altgriechische oder pelasgische sei. Aufserhalb des
Kreises der Betrachtung bleibt das Albanesische.
6. V ini Ajj^aiot äywu. Von C, Waehamutk in Heidel-
berg. (S. 697—603). Die schon von G. Hermann, Böckh und 0.
Gilbert besprochenen Verse Aristoph. Ach. 602 — 607 hält der Ver-
fasser ffir unecht, teils wegen einiger sprachlicher Eigenheiten, teils
wegen des Inhalts der Worte : abrol /dp ötrfiev, iöni Ayjvaüp r' d/'^v,
xoÖKot Siuot ndpetawy sofern den Athenern nicht erst gesagt werden
musfte, dafs an den Lenaeen (im Winter) nur sie allein, nicht auch
^ivoty die im Sonuner den Tribut brachten, im Theater seien; teils
endlich.wegen des Terminus 6 M Ai^vai^ d/wu. Die Lenäen beirsen
sonst: 6 äytov rwv Ar^vaüttv^ ol Aiivauol dYiöveqr Ay^vatoq dyih)f\ femer
kommen vor die Ausdrücke: At^yairiiq oder ili^vaios x^P^» ^^'^^'^ (^^)
Ar^uatoig und elg AiQuata u. dgL Der Ausdruck inl At^yaUp aber ist
weder für die Agonen, noch die Chöre, noch die Didaskalien üblich.
Wäre er aber üblich, schatte er hier nicht Sinn. Die Lenäen sollen
hier im Gegensatz zu den städtischen Dionysien stehen; das könnte
aber nicht so bezeichnet werden, da sämmtliche scenischen Auffüh-
rungen aller Dionysien in Athen im Theatergebäude, das eben am
Lenäon lag, stattfanden. Bei dieser Besprechung findet die hierher
bezügliche Stelle Plat. Prot. 327 D eine von der Sauppe'schen ab-
weichende Ehrklärung.
7. Miseellsn. A., zu griechischen Inschriften. Von F.
Blass in Kiel. (S. 604—617). 1.) Alle männlichen Namen des
böotischen Dialekts auf -et(c), G. -hg^ D. -t, A. -etv werden aus
den Inschriften zusammengestellt. 2.) dt6^s<nog in einer Inschrift
von Orcbomenos wird durch Btoi^sorog erklärt, als neues Beispiel
der böot. Labialis für gewöhnl. Dentalis. 3) In derselben Inschrift
heilst * zwei' dioo^ als dessen Vorstufen Blass ^uo und d(ouo ansieht.
4.) Ebendazu werden noch einige Anmerkungen gemacht. 6.) bis 13.)
In gleicher Weise werden zn böotischen, zu dorischen und zu atti-
schen Inschriften einige sprachliche Bemerkungen teils allgemeiner
teils specieller Art zusammengestellt. — B., Epigraphisches auf
griechischen Vasen. Von H. Heydemann in Halle. (S.617
—620). Als Schlufs des früheren Abschnittes (S. 466) folgen hier
noch einige Notizen zu den Namen auf griechischen Vasen (No. 12
— 14). — C, Inschriften von Olympia. Von F. B. (S. 620
— 622). Zu No. 382 und 383 (Archaeologische Zeitung 1881, S. 77
und 79) etliche Bemerkungen — D, Zu Theokrit. Von Arthur
Ludwich in Königsberg. (S. 623 f.). Id. 1, 136 wird ii dpiwv,
Xol für an}^ dpitav rol vermutet. — E., Hieronymus-Sophronius
als Quelle des Hesychius Milesius. Von Hans Flach in
Tübingen. (S. 624—630). Es wird zu erweisen gesucht, dal^ So-
phronius, der griechische Übersetzer des Hieronimus (de mris tUus-
tribus), in mehreren Artikeln des Snidas von diesem nicht direkt,
sondern durch seine gewöhnliche Quelle, den Hesychius von Milet,
benutzt ist Diese Artikel sind ^«v, üolöxapnog^ ^AwoXAivdptog
Aaodasog, BaMeiog, fpij^ptog NaCtav^oo Mmtonoq^ '*lts^<pog ''lou-
diüog, — F., Zn Cicero ad Atticunt Von Samuel Brandt
in Heidelberg. (S. 680f ). V, 4, l wird Wesenbergs ao mi iUs
155
[No. 5.1
FHILOLOQISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[4. Februar 1882.]
15€
quidem plaeti gebilligt» aber dann non cmnino für non quo gelesen.
Vn, 8, 2 mofo Yor /aetom etwa piura verha ausgefallen sein. YIII,
2, 1 scheint mm aas 0 naua oder ex ea nacta susammengeflossen.
YIII, 3, 2 ist oert€ füi fore gesetzt XIV» 1, 2 wird non vor magni
eingeschoben. XVI, 11, 1 wird dne libello für »ine valio konjiciert. —
G, Noch einmal der Hafen von Pompeji. Von F. v. Dnhn
in Heidelberg (a 632—634). Auf die früher (8. 127—130, 326
—28) aasgesprochenen Ansichten über die alte Sarnomündang hatte
A. Maa gewisse Angriffe gemacht, s. B. das Strabonische napapf>tl
(sc. bei Pompei) scharf aasgelegt. Erkundigungen nach dem Fund-
orte der Gegenstände, welche Duhn die Argumente für seine Idei«
nong boten, haben nach seinem Dafürhalten das bestätigt, was er
behauptete Diese Erkundigungen mit ihren Resultaten werden mit-
geteilt. - H., Eine stadtrömische Inschrift and die Cura-
tores locorum publicorum. Von Jos. Klein in Bonn. (S
634 — 640). Die von R. Ijanciani im BuUettino della commissione
archaeol. comnnale (Ser. 2 vol. 8 p. 80) edierte 'und nur teilweise
ergänzte Inschrift wird auf Grund anderen epigraphischen Materials
so gut wie ganz wiederhergestellt, und im Anschlufs daran ein Ver-
zeichnis der Curatoren des Bauwesens von der Zeit des Augnstus
bis auf Diocletian gegeben.
iPhilologisehe Randsehau 18S2 No. 2 (7. Januar).
Recensionen: S. 33—38. A* Hagemann^ die Eigennamen
bei Homer. Praktisches Handbuch zur Präparation d. Ilias und
Odyssee. Berlin» Mrose (s. a.) (W. Hey mann). ~ S. 38—40. F,
Bautngartefif De Christodoro poeta Thebann. Bonn 1881 (F.
Haussen). — S. 40. A. Boehner^ Arrianea = Act. sem. phil.
Erl. II 501-7. (R. Schnee) — S. 41—49. Le Querolus, com^die
latine anonyme texte en vers restitu6 d'apr^ un principe nouveau
et traduit pour la premiäre fois en fran^ais preced6e d'un examen
litt^raire de la piöce par L. Havet. Paris, Vieweg 1880 (Rud.
Peiper). — S. 49—62. David Böhntf Beiträge, welche C.Julias
Caesar in seinen Kommentarien de b. gallico zur Ethnologie d.
Germanen liefert. Progr. von Sachs. -Regen (Siebenbürgen) 1881
(Jg. Prammer). — 8. 62- 54. Chr* Keller, Zu Jul. Firmicus
Maternus, dem Astrologen. Erlangen, Deichert 1881 (K. E. Geor-
ges). — S. ö4— 66. H^BeUers, Studien zu griechischen Musikern.
Ober d. Verhältnis des Martianus Capeila zu Aristides Quin-
tilianus. Posen 1881 (R. in B.). — S. 67—68. O. HoffnianUf
Quaestiones grammaticae de coniunctionum temporalium usu apud
historicos Romanos. Halle, Diss. inaug. 1880 (Segebade). —
S. 68 f. B&kel, Philologisches Schriftstellerlexikon. 2. Lfrg Leip-
zig, Krüger 1881. — S. 69 — 63. G. Bichler, der lateinische Ele-
mentarunterricht und die Perthes* sehen Bücher an unserer Anstalt.
Jena, Progr. 1881 (W. Fries). — S. 63 f. Th. FrUxsche, Entgeg-
nung auf I No. 46.
Philologieehe Rundsehaa 1882 Vo. 3 (14. Januar).
Recensionen: S. 66—67. J. Bemaya, Phokion und seine
neueren Beurteiler. Berlin, W. Hertz 1881 (Zurborg). — S. 67—
6V). Ariemidoroa^ aus Daldis Symbolik der Träume. Übersetzt n
mit Anm. begleitet von Fr. S Krauss. Wien, Hartleben 1881 (R.
in U). — 8. 70—74. O. JBTorf, De Tietzarum vitis scriplis =
Jalirbb. f. klass. Phil. Suppl XU 1. Leipz. Teubn. 1880 und Hety-
rU'iU Oiske, De Jo. Tzetzae scriptis ac vita. Rostoch. Diss. in.
1881 (Seel mann). 8. 74—78. Laves^ Kritisch-exegetische Beiträge
zu Vergils 6. und 9. Ekloge, sowie zum 1. Buch der Georgica.
Lyck, Progr. 1881 (E Glaser). — S. 78—83. Oieeros 1. und 2.
Philippisehe Rede erklärt von K. Halm. 6. Aufl. Berlin, Weidmann
1881 (Rubner). — S. 83—86. G. Lukas, Das häusliche Leben in
Athen za den Zeiten des Aristophanes. I. 1878 (Progr. des I.
Sutatsgymn. in Graz) 11. Progr. von Weidenau 1881 (L. Gasb er-
ger) S. 86 — 87. Brttnn, Zur griechischen Künstlergeschichte
(=3 Abb. der k. bayr. Akad.) — 8. 88—92. M4nUm Warren, On
the cncliüc ne in early latin = American Joum. of Philolog.
n No. 6 (Paetzolt) — S. 92. Blume, Anleitung s. Über-
setzen aus d. deutschen in das Griedäscfae. ' 4. Aufl. von M. BOtt-
ger, G6ttingen 1881 und Wetzel, Griech. Übungsbuch für An&A-
ger. Freibarg i. Br., Herder 1881 (E. Bachof).
. Literarisches Centralblatt No. 3 (1882. 14. Januar).
Recensionen: S. 871 C. Gaedicke, Der AccusaUv ioi T^da.
Breslau, KObner 1880 (0(st)h(o)ff). — S. 88f. Com. TaeUi de riza
et moribus Julii Agricolae liber. Rec. J. J. Corneli8s«n. I^ncd
Bat. 1881 (A E(ussner)). — a 89L VenaaMl FortumaU oper»
poetica. Rec. et emend. Fried. Leo = Monum. Germ« bist Aoct
antiqu. IV. Berlin, Weidmann 1881 (A. R(ie8e)).
Deutsche Litteratorseitung III (1882) Ho. 2 (14 Januar)
Recensionen: S. 62. Betra4:htungen über unser klasssciies
Schulwesen. Leipzig, Abel 1881 (J. Bona Meyer). — S. 62t
BkeercU€xHanis grammaticae specimina ed. seminarii phi-
lo logorum Bonnensis sodales. Bonn, Marcus 1881 (A. Kiefa-
ling). — S 57—69. Victor FToigl^ Cyrus u. Herodot nach d^n
neagefimdenen Keilinschriften. Leipzig. Friedrich 1881 (Eb Seh ra-
der). — S. 59. 3L Vigii, £tudes snr les impots Indirecta Ro-
mains. Paris, Thorin 1881 (0. Seeck).
Bulletin eritique. 2. ann^e Ho. 17. (16. Januar 1882).
Recensionen: p. 329-830. MarUn Schweissthal, eoni
sur la valeur phon^tique de Palphabet latin. Premixe partie, les
voyelles et les diphthongues. Luzenbourg 1881, BOck 12. 64 p. voo
E. Misset. — p. 330— 334. JPh. Boller, les catacombes deRome.
2 vols. Paris 1879 et I881. Morel, von Anatole de Harch^-
lemy. — p. 340—341. Paul Girard, Th6ses h la Facult^ des
Lettres de Paris: De Locris Opuntiis. L^Asclepieion d'Aih^e»
d'apräs de r^antes decouvertes (Paris, Thorin) von B. D.
Das von dem Archaeological Institute of America ausgehende
Project, in Athen ein amerikanisches Institut zu errichten, nimmt be-
stimmtere Formen an, da sich die bedeutendsten Universitäten des
Landet daran beteiligen. Man beabsichtigt fär bedeutende Leistun-
gen in klassischen Arbeiten fOr die Besucher der Universitäten Sti-
pendien auszusetzen, welche zu einem mindestens zwe^ährigen Auf-
enthalte in Athen dienen sollen. Zum Direktor der Anstalt soU ein
griechischer Professor einer der beteiligten Universitäten ernannt
werden.
Nachrichten Ober Versammlongen.
In der Versammlung des württembergischen Altertumsver^
eins und der anthropologischen Gesellschaft in Stuttgart vom
14. Januar hielt Kaplan Dr. Miller von £ssendor£, bekannt als
tüchtiger Forscher und Kenner auf dem Gebiete vateriftndisclier
Altertümer, dessen Namen bei Gelegenheit des Sigmaringer
Fundes in diesen Blättern bereits erwähnt wurde (2. Jahrgang
Sp. 61), einen Vortrag über die Altertümer Oberschwabens.
Bei dem Abschnitte über die Römerzeit wurden die in regel-
mäfsigen Entfernungen angelegten Stationen, im besonderen die
vorzüglich erhaltene von ümmendorf mit ihrem Gebändecomplex,
den Wandmalereien und dem Bade und die Begräbnisstätte bei
Mochewwangen mit ihren Funden und Inschriften, ferner die
Strafsenanlagen eingehend besprochen. Das Verständnis des ge-
diegenen Vortrags, dem eine zahlreiche Zuhörerschaft mit Anf-
merksamkeit folgte und am Schlüsse lebhaften BelfaU spendete,
wurde durch Vorzeigen von Originalstücken, Gypsabgüssen,
Plänen und Karten in vorzüglicher Weise gefördert T.
157
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. Februar 1882.]
m
Personal -Nachrichten.
Aus Württemberg. Die Hauptlehrstelle an Klasse III a. des
Karlsgymnasiom in Stuttgart ist dem Hilfslehrer SchötUe an der-
selben Anstalt, die Haaptlehrsielle an Klasse lila, des Gymnasiums
in Heilbronn dem Prftceptor ^uder in Winnenden, die Hanptlehr-
steHe an Klasse I des Lyceums in Reutlingen dem Kollaborator
IHapp am Reallyoeum in Calw, die Prftceptorsstelle an der Latein-
sobnle in Mafbach dem Präceptor KauHer in Grofsbottwar über-
tragen worden. T.
Herr Fr. Lenormant wird in diesem Ja^re seine Vorlesungen
an der Bibliotböqne nationale in Paris wieder aufnehmen und alle
Dienstage über die Keramik bei den Alten, und insbesondere über
die Porzellanmaler bei den Griechen und Italioten lesen.
Erklärung.
H. M. Wohlrab vor Kurzem wieder einmal einen Artikel
in Fleckeisens Jahrb. 1881 S. 721—731 über Platokritik ge-
sdirieben. Ich erklare hiermit, dafs dieses Produkt uns eine
doppelte Wahrheit in die Himd giebt
1) dafs Wohlrab völlig unfähig ist, einer wissenschaftlichen
ÜDterBachung zu folgen,
2) dafs er, um eine Grundlage für seine Angriffe zu er-
halten, sich nicht gescheut hat, die handgreiflichsten Unwahr-
heiten vorzubringen. Ich bitte die Leser, vorläufig nur'das,
was Wohlrab S. 729 über die Apol. 39 a und 23 c, ferner S. 730
über die Kratylosstelle sagt, näher zu prüfen, um die Dreistig-
keit des Mannes zu ersehen. Derselbe wird der verdienten
Strafe überantwortet werden.
Wfirzburg, den 24. Jan. 1882. Prof. M. Schaaz.
Antiquarischer BttebiePTerkehr.
Wie die Sunderland-Bibliothek wird nun auch eine zweite grofse
englische Privat-Bibliothek, die des Herzogs von Hamilton, unter den
Hammer kommen. Sie wird gewöhnlich als Beckford-Bibliothek be-
zeichnet, weil durch die Heirat des 10. Herzogs von Hamilton, des
Orofsvaters des gegenwärtigen Lords, mit der Tochter des Herrn
Beckford diese berühmte Sammlung in dessen Besitz kam, und von
Fontbill, dem Stammsitze der Beckfords, in das Schlofs der Hamil-
tons nadi Schottland überführt wurde. Der Herzog, ein Freund von
Kirnst und Litterator, vergröfserte die Sammlung ansehnlich und er-
warb namentlich viele der schönsten Manuscripte, deren Anzahl er
auf mehr als 800 In-achte; sie bilden eine der bedeutendsten paläogra-
phischen Sammlungen, welche existieren und reichen vom 9. bis zum
16. Jahrhondert; u. A. ist eine Evangelienhandschrift aus dem 8. Jahr-
hundert in Qoldschrift auf purpur- gefärbtem Pergament, der be-
rühmte Dante -Codex mit Zeichnungen von Betticelli und ein Justi-
niao mit Miniaturen im Geschmacke des Giotto aus der zweiten
Hälfte des 14. Jahrhunderts, hervorstechend. An editiones princi-
pe9, Pergament-Drucken und Hand-Exemplaren berühmter Sammler
ict die Bibliothek überreich; angeführt werden ein Apnlejus, Aldus
1631, mit dem Antographen de Thou*s, aus Qrolier's Sammlung
•laaunend, der Pindar, Aldus 1513, aas der Sammlung Diana's von
Pottier« in dem prächtigen Einbände der BibUothek Hemrichs Q.
IL T. A.
Antiquarische Cataloge.
€HU9. JDura in Neapel No. 7 (1881). Scelta di libri antichi
e modemi rari e curiosi (90 p., 875 No.). Reiche Sammlung von
•eheoeii und kostbaren Drucken su verhältnismäflBig wohlfeüen Prei-
sen, u. A. No. 11 Aesehinis et Demosthenis contrariae orationes
Joach. Perionio interprete. Lutetia 1554. Handexemplar des Pom-
pejus Caimus von üdine (1568—1631) mit vielen griechischen Rand-
notizen und seinem Autographen (10 L.). — 12 Aesopus et Babrins
Aldus (120 L.). — No. 20. Ammonius in Porphyrinm, Venetiis,
Sesaa 1504 (10 L)
K. F, KöMer's Aniiquarium in Leipzig No. 358 (1881).
Deutsche Geschichte. 106 8. u. 2285 No Reiche Sammlung, ent-
hält U.A. 3.7—11 Deutsche Urzeit. Urzeit, keltische und römische
2ieit. Ursprung der Orts- und Personennamen. — No. 359 (1881).
Rechts- und Staatswissenschaften. 22 S. u. 815 No. enthält p 1—5
Römisches und deutsches Recht, u. A. No. 1 Anecdota ed. Heim-
bach (32 M.) 12 M. - No. 30 Corpus juris civilis. 3 voll. Antv.
Nutius 1576 18 M. ~ No. 37 Corpus legum imperatomm rec.
Hänel (54 M.) 25 M. — No. 65. Juliani novellae ed Hänel (54 M.)
25 M.
H. Löscher in Turin No. 36. Linguist! ca - Orientalia. (42 p.
u. 1026 Nr) enthält neben den sprachwissenschaftlichen auch histo-
rische Werke in der Anordnung, dal^ der sprachlichen Abteilang
die historische folgt; es ist eine Sammlung guter Handbücher, ohne
gerade Hervorstechendes zu bieten. Wir notiren No. 40. Humboldt,
Verschiedenheit des Sprachbaues. Original-Ausgabe 6. L. — No 231.
Saggi di dissertazioni delF Accademia Etrusca di Cortone. 4 voll.
1742—1743. 16 L. — Ein Appendice No. 956—1026 enthält eine
Anzahl griechischer Werke u. A. No. 97^ die schöne Ausgabe der
franz. Übersetzung des Grote von Sadous, 19 Bde , 80 lu. — Bulle-
tino No. 10. Architettura. (16 p. No. 6400 — 6758) enthält auch
einige bedeutende archaeologische Publikationen u. A. No. 6453 —
6461 eine ziemlich vollständige Sammlung der Werke Canina*s, z. B.
Architettura antica (2. Aufl.; und Edifizi di Roma in uniformen
grünen Halbmaroquin-Bänden 1450 L. — Arcüitettura antica, 2. Auft.,
apart in Pergament-Bänden 550 L. — No. 6444. Denen, viaggio nell*
Egitto. Firenze 1808. 25 L — No. 6567. Letaronilly, Edifices de
Rome. Lütticher Ausgabe. 216 L.— No. 6568 dasselbe Pariser Aus-
gabe 375 L. — No. 6638. Prisse d'Avonnes, art egyptien 500 L. —
No. 6668. Uggeri, Giornate pittoresohe. Completes, prachtvolles
Exemplar in 36 uniformen rosa Pergament - Bänden 350 L. —
No. 6702 — 6712. eine Vitruv-Sammlnng. — No. 6732. Graevius et
Gronovius, thesaurus antiquitatum. 35 Bde. 400 L.
Auctions -Kataloge.
16.—18. Februar in Brüssel (Olivier). Biblioth^que de
feu le chev. J. Camberlyn. 184 p. u. 1455 No. enthält No. 335 —
365 gute Ausgaben antiker Philosophen. — No 472. Teterinaria
von J. Ruellius mit den Hippiatria von Rusius. — No. 681fr Lin-
guistik, u. A No. 689. Suidas, Aldus 1514. — No. 703 ff. Griechische
Litteratur. No 728 ff Lateinische Litteratur. (Die Anordnung ist
nicht korrekt; es finden sich hier No 728. Aphtonius von Loreda-
uns, 729. Appianus de Piscibus etc. (soll Oppianus sein) Aldus 1517;
730. Oppianus de Venatione 1555) — No 766 — 771. Schöne Horaz-
Ausgaben; No. 788-802. Ovid. (u. A. No. 791 die Ausgabe der Me-
tamorphosen von Raph. Regius. 1509.)
Künftig erscheinende Bücher:
Im Verlage von Gebr. Bomträger in Ü erlin erscheint in kurzem:
Römisch und Romanisch. Ein Beitrag zur Sprachgeschichte von
Franz Eysetihardt, Prof am Johannenm zu Hamburg. 14 Bo-
gen gr. 8. Preis 3 M 60 Pf.
Von der Buchhandlung des Waisenhauses in Halle wird die dem-
nächstige Ausgabe des vierten Bandes der Gesammt • Ausgabe des
Aristophanes von H. M. Blaydes , die Vögel enthaltend (XX, 510 S.
10 M.) angezeigt.
Correctur.
Jahrg. 1. No. 13. p. 402. Z. 12. statt Athenische Handschrift —
Handschrift des Athenaeus.
159
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. Februar 1882.]
IGO
Bibliographie.
BertaUf J. de, ]a topographie de Tyr d'apf^ les demiers ex-
plorateurs. (4., 39 p.) Paris, imprim. nationale.
Bibiiaihek indogermanischer Grammatiken, bearb. v. F. Buche-
1er, B. Delbrack, K. Foy etc. 4. Bd. Introduction to the
study of langnage: a critical suryey of the histcury and methods
of comparative phllology of the indo« european languag^ By ß.
Delbrück Authorized translatron, with a preface by the aatnor.
(gr. 8. XIV. 142 8.) 4 M.
Bau/tHer, JEE», Beitrag aar vergleichenden Erklärung der Schild-
episoden in Homers Ilias und Virgils Aeneis. Progr. Oberhohla-
rrunn 1881. (24 8.) , i
Brinckmeierf Ed., praktisches Handbuch der historischen Chro-
nologie aller Zeiten und Völker, besonders des Mittelalters. Mit
£EläatergB.t auafiÜucL Taballan, Barechngn. u. diploiaat HInweiegn.
zur Prüfung, Bestimmung u. Reduktion der Daten histor. Ereignisse,
Urknnd^i Diplome« Chroniken, Schriftsteller etc. von den ^fliesten
Zeiten der beglaubigten Geschichte an. Zweite, vollständig umge-
arbeitete und vermehrte Aufl. (gr. 8. XXIV, 604 S.) Berfin,
Hempel. 1% M
M^fchrawicZf Flf de auctoritate libelli Plutarchei, qui ^icepl
*Hpoddroo jMunfMast inscribltur. Progr. Lemberg 1881. (p.24— 2ö).
M€0onica, H*, Aqnileja zur E6metEeit Profframm. G6H 1881.
(p. 1-30.) ^
Motz, Frdr.f antike Bildwerke in Rom m. Ansschhüli der gi^VfiM*
ren Sammlungen, beschrieben. Nach d. Verf. TOde weitergef&kit
und hersg. von F. v. Duhn. Gedr. m. Unterstatzg. des kaiseri.
deutschen archäolog. Instituts. 3. (Schlaf^)Bd. Räiefs und Sen*
stiges. Mit Registern u. (2'lith. u. chromolith.) Karten, (gr. ä
VI, 348 S.) Leipzig, Breitkopf & Härtel 9 M j (qalt. 3 Bde
33 Bi)
Beslf Wf utnun diabgus, qui hiscribitur de orator., Tadto acbcnbi
poBsit necne, quaeritur. Progr. Czernowitz 1881. (40 p.)
BUhier, Bich., CatuUiana. (4. 26 S.) Leipzig, Hinrichs' Son
1 M. 20 Pf
8chmMtf t/.» die p^cÄelogischen Lehren des Aristoteles in seinen
kleinen naturwissenschaftl. Schriften. Progr. Prag 1881 (39 p.j
SchniUzel^ C, die traiectio epitheti bei Genitiv verbin4QQgea tfui
Trag, d: Söphocles." Progr. Lemberg 1881. (p. 1— 2C)
SophoMes^ Oedipus Tyrannus, fOr den Schulgebranch erkllrt von
Frdr. Brandscheid, (gr. 8. VH, 214 S.) Wiesbaden. RodriaiL
2 M. 80 PL
TSkmckrift f das Gymnasial- Wesen. Hrsg. v. H. Kern and H. J.
Müller. 36. Jahrg. Der neuen Folge 16. Jahrg. 1882. 12 Hefte
(gr. 8. 1. Hef^ 128 S.) Berlin, Weidmann. 20 M.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
ORPHEl LITHICA.
ACCEDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBÜS.
RECENSÜIT
EUGENIUS ABEL.
gr. 8. IV, 198 p. 5 Mark.
Zvsätze und V6rbeB§erang:eii zu dem
vnl&ngst bei Weidmann erschienenen
ersten Theile ^leiner zaconiscben Gram-
matik folgen in dem 3. Hefte meines
Archivs fär mittel- und neugriecbisehe
PhUclogie.
Athen 3/16. Dec 1881.
J>t. Mich. Deffner.
CARL STEYER,
Auüqnariat fflr dassische Pbiloldgie,
Cannstatt, bei Stuttgart
empfielilt sein reichhaltiges Lager antiquarischer
Bücher aus dem Gebiete der Philologie.
Angebote einzehier Werlce wie ganzer Biblio-
thekcn dieser Ynsaenschaft sind stets willkom-
men und finden schnelle and conlante Erledigung.
Kataloge gratis und flranco.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien und ist durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
, Die neue Weltordnung
nach Vernichtong des sündigen Menschengeschlechtes.
Nach einer altägyptischen üeberlieferung
▼on
Heinrich Brugsch.
Mit einer Tafel.
ffHeiimathshauaeB für TMUer
2 Mark.
Die erste Lösune dieses merkwürdigen ägyptischen Mysteriums, welches die ftber-
raschendste Analogie mit der mosaischen und assyrischen üeberlieferung bietet
Der volie Ertrag ist zwm Besten des
Mherer Stände in BerUn** besHnmU.
gr. 8. 41 S, mit lithogr. Tafel in qu.-Fol
Neuer Verlag von BreitkO|»f & HSrtel in Leipzig:
Antike Bildwerke in Biom
mit Ausschluss der grösseren Sammlungen,
Beschrieben von
Oiedbrlda BCatas.
Nach des Verfassers Tode weitergeiülirt und herausgegeben von F. von DqIiil Ge-
druckt mit Unterstfttcung des Kaiserlich Deutsohen arch&ologiachen Institota Erster
Band: Statuen, Hermen, BOsten, Köpfe, gr. & XVIU, 632 8. Preis 12 M. Zweiter Baadt
Sarkophagreliefs. VUl, 484 S. Preis 12 M. Eleg. geb. kBd. Preis 13 M. 60 PI Dritter
Band: Reliefs und Sonstiges. Mit Registern u. Karten. VI» 348 S. 9 M. geb. 10 M. 60 PL
Das vorliei^ende , drei B&nde umüEissende , seit 1868 in Arbeit gewesene Werk giebt
zum ersten Male eine wissenschaftliche Aufnahme der reichen und bisher nur sehr ungenflgend
bekannten Antikensch&tae, weldie in und um Rom im Privatbesitz zerstreut und sooet wie
verzettelt sind. Die von der sonstigea topographisch anordnenden Art ähnlicher ArMten
abweichende sachliche Anordnung wird es bei dem ungemeinen Reichthum der vertreteaeo
Monumentklassen ermOfflichen, dies Werk als ein bequemes Nachschlagebuch Ober den For-
men- und Vorstelhingsscnata der hellenistischen und römischen Kunst und Zeit lu verwoodea.
IDie Möglichkeit praktischen Qebrauches in Rom ist durch topographische Ragifter mnd
I Plftne gewährleistet.
Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin. — Druck von J. Dräger's Buchdruckerci (C. Fei cht) in Berlin.
PIILOLOGISCIE WflCIENSCIRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
HSHMEir ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
KKTeiaxii.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJAHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
UND
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30PFENNia
2. JAHBGANG.
11. FEBRUAR.
1882. M 6.
INH
Seite
MArtinut Erdmann, De Pseudolysiae epitaphii codicibos. —
Pseadolysiae oratio fiinebris (E. Albrecht) 161
0#Plaiitlaybglaiitivi»#crip«tH6rmapiniB Ra«80w(C.Rothe) 166
Tonna Kiroly, A Limes Dacicus felsö r6sze (A.) ....
Franz Salamoii, Über den Verfall des Römertuois in Panno-
nien und besonders in der Umgebung von Aquincum .
Otto Jotupeit, Syntax der lateinischen Sprache dargestellt
als Lehre ron den Satzteilen und dem Satze fOr Real-
schulen und die mittleren Klassen der Gymnasien (A.
PrOmers) 173
Cierfoi, Von der Chronik des Bruders Salimbene von Parma
(Fortsetsung und SchluTs) 175
168
171
LT:
AuszGge aus Zeitsohriflen : (Zeitschrift für yergleichende
Sprachforschung. — Rheinisches Museum für Philologie.
— Correspondenz • Blatt für die Gelehrten- und Real-
schulen Württembergs) 182
Naohf lohten flbarVeramailungaii: (Würzburger philologisch-
historische Gesellschaft) 187
Mitteilungen über wichtigere Entdeokungan : (Briefe ans Pa-
Palermo) IL (Hohn) 190
Parsonal-Naohrlohtan: (Aus Bayern) ......... 191
Bibliographie 191
Uttorarltoho Anzalgon 191
Hecensionen und Anzeigen*
De Pseudolysiae epitaphii codicibus. Dies« inaug. Argent scrips.
Martillllfl Erdmann. Lips., Teubner. 1881. 60 Pf.
Pseudolysiae oratio fnnebris ed. M. £rdmaim. Lips., Teubner.
1881. 80 Pf.
Der Pseudolysianische Epitaphius ist uns bekanntlich aufser
in dem Palatinus in einer Reihe von Handschriften überliefert, die
QDzweifelhaft nicht aus jenem geflossen sind. Über sie ist, seit
Im. Bekker 1823 vier verglichen, nichts bekannt geworden. Yer-
Csisser oben genannter Dissertation hat es sich nun zur Aufgabe
gemacht, das Verhältnis jener Handschriften zu einander und
zu X festzustellen. Er hat zu dem Zwecke von den 17 Hand-
schriften, die er im ganzen ausfindig gemacht hat, in denen der
Epitaphius zusammen mit sehr verschiedenen Werken anderer
Autoren oder ganz allein steht, vier Parisini, einen Monacensis
und ^en Marcianusi letzteren jedoch nur zum Teil, selbst ver-
glichen; bei mehreren Handschriften standen ihm neue GoUatio-
Den anderer zu Gkbote; nur bei wenigen mufste er sich mit
den variae lectiones froherer Gelehrten (Reiske, Sluiter, Bekker)
begndgen.
Erdmann unterscheidet, X eingeschlossen, vier Familien von
Handschriften; die zweite teilt sich wieder in zwei Beihen (IIa
und Ob), deren Hauptvertreter g Laur. I saec XIV und F Marc. I
saec Xin sind; die dritte wird durch V. Paris. 11 saec. XI, die
älteste erhaltene Handschrift, repräsentiert; die vierte — Haupt-
'ertreier H Hamburg, saec. XV — ist eine Contamination von
IIa und m. Die Zusammengehörigkeit der Handschriften, die
jeder der drei von X nicht abhängigen Klassen, sowie jeder der
beicten Datembteiliingen der sweilen mgeteüt -«erden, ergiebt
sich jedesmal aus d^r Gemeinsamkeit verschiedener Lesarten,
denen wir in den übrigen nicht begegnen. Was die Ausfllhrungen
flber das nähere Verhältnis der Handschriften jeder einzelnen
Klasse unter einander anbetrifft, so ist recht gelungen und tiber-
zeugend der Nachweis, dafs in der dritten Familie U Paris. I
saec. Xm aus V abgeleitet ist; die übrigen Auseinandersetzun-
gen sind jedoch vielfach sehr unsicher, teilweise gewifs un-
richtig.
Dafs Y Monac. saec. XV— XVI aus y Laur. 11 saec. XV ex.
stammt, erhellt aus den gemeinsamen Lesarten beider (S. 18)
noch nicht. Dagegen spricht der Umstand, dafs %^ y dytuwu'
/xov, f dvwvuiiov hat; der Schreiber von /*, ein des GriecMschen
ganz unkundiger Mensch, wäre auf diese Verbesserung sicher
nicht gekommen. Ferner fehlt, was wohl zu beachten, nach
Schenkls Collation § 1 in t' dvSpwv^ in f dagegen nicht; aller-
dings vermutet Erdmann, jedoch ohne genügenden Grund, dafs
y bier nicht genau collationiert sei. Wenn er sich nun darauf
stützt, dafs 7^' mit /* in manchen wichtigen Lesarten gegen g
übereinstimmt, so wird die Bedeutung dieser Thatsache sofort
illusorisch durch die Notwendigkeit der Einschiebung eines Co-
dex y zwischen g und y. In diesem können bereits alle jene
gestanden haben, auch das doppelte iTrayyefkcurev § 1, auf das
Erdmann besonders Gewicht legt, und aus ihm gingen sie dann
ebensowohl auf y als auf / über. Gegen die Annahme eines
solchen geschwisterlichen Verhältnisses dieser zwei Haudschriften
spricht nichts, obwohl Erdmann die Möglichkeit desselben gar
nicht ins Auge fafst. Ist aber y^ nicht aus y abgeleitet, so ist
der Schlufs nicht berechtigt (S, 19 f.), dafs überall, wo f und f
— diese Handschrift stammt aus y oder direkt aus j — gegen
163
[No.. 6-J
PfflLOLOGISCHB WOCHEIjfSCHiUFT.
[11. Februar 1882.]
164
g zusammenstiimnen, die$^lbe Lesart auch in y sein muTs, von
welcher Handschrift eine vollstäjidige CoUation fehlt In allen
jenen Fällen ist y gemeinsame QueHe, der x i^cht überall mit Y
und y" gefolgt zu sein braucht.
Willkürlich ist auch die Annahme» die Erdmann allerdings
zweifelnd aufstellt (S. 27), F sei die Quelle von f Vatic, II. Da-
für läfst sich nur anführen, dafs F dem XIII. (oder nach Bekker
gar dem X.) Jahrhundert, l dem XY. angehört, dagegen man-
cherlei, f bietet öfters das Bessere, bisweilen sogar Worte, die
in F fehlen; die Kichtigkeit der betreffenden Angaben Bekkers
oder des Collators von f darüber aber ohne weiteres zu bezwei-
feln, wie Erdmann es macht, ist jedenfalls sehr bedenklich. Dafs
der Sehreil^er tpn f ferner § 23 das tvixo. (in F) im TO«tSra
oder gar § 71 rcDv in rotoÜTwv de suo sollte verbessert haben,
ist nicht gliMd>li(^. Auch machen die ziemlich häufigen Yer-
schiedenheiten gerade in den Endsilben wahrscheinlich, dafis in
einer gemeinsamen Vorlage Abkürzungszeichen standen, die ver-
schieden aufgelöst wurden (vgl. S. 29 oben).
Doch genug der Beispiele, die zeigen, wie wenig stichhaltig
die Beweisführung vielfach ist. Sehr oft schwankt Erdmann
selbst zwischen mehreren Ansichten- In vielen FÄllen wird man
allerdings schwerlich zu einem festen Resultat gelangen; bisweilen
indes konnte das Urteil bestimmter sein; so kann wegen der
mehrfachen richtigen Lesarten, die sich in y im Gegensatz zu
g finden, nicht die Rede davon sein, dafs g Quelle von y ist.
Unangenehm berührt das vielfache Schwanken Erdmanns besonders
deswegen, weil dem Leser in demvoran^eschickten Stemma (S. 16)
— - aufser, dats bei y ein Fragezeichen steht — keinerlei Andeu-
tungen über eine Unsicherheit gegeben wurden. Dafs Erdmann
so gut wie gar kein Gewicht darauf gelegt hat, mit welchen
Schriften der Epitaphius in den zu einander in Beziehung ge-
setzten Handschriften überliefert ist, dürfte ohne Schaden ge-
schehen sein. In dem Hauptergebnis der Untersuchung, dafs
neben X noch g und P (wo dieser schwer zu lesen, f), sowie
V als Hauptvertreter zweier selbständigen fflas^en zur Kritik
heranzuziehen, die yierte dagegen von keinem Wer); ist, wird
sich kaum etwas ändern lassen; jauf das genauere Verhältnis
der Handschriften in jeder der Klassen Ha und IV aber kommt
sehr wenig an."
Dafs nun keine jener Handschriften aus X abgeleitet wurde,
als der Defect, den diese Handschrift mit allen aus ihr abstam-
menden gemein hat, dort noch nicht war, beweist eine Reihe
von Lesarten, die sich nur in jenen, nicht in X finden. In wel-
chem Stemma X sich mit ihnen vereinen läfst, darüber bringt
Erdmann Vermutungen, aber nichts Sicheres bei. Es hängt dies
mit der Frage zusammen, die er zuletzt berührt, wie X zu stände
gekommen ist Erdmann meint, der Schreiber habe zuerst die
Lysianischen Reden von der dritten bis zu Ende geschrieben,
dann aber aus einer anderen Quelle die erste Rede, den Epita-
phius und die Reden des Alkidamas, Antisthenes, Demades ent-
lehnt und vor jene gesetzt; als Beweis ftlhrt er an: 1. Von der
Rede gegen Simon an gebraucht der Schreiber Mennig, vorher nicht.
2. Vor dem Quatemio, auf dem jene beginnt, ist ein Quinio, von
dessen letzter Seite ein Viertel unbeschrieben ist. 3. Zu Rede
IX. X. XI finden sich am Rande die Zahlen C i^ ^ mit Mennig
hinzugefügt (ob von der Hand des librarius?). Wenn ich trotz
dieser, wie es scheint, sehr wichtigen Momente Bedenken trage,
Erdmann beizustimmen, so geschieht dies aus folgenden Gründen:
\. Höchst auffällig ist, dafs die zweite Serie von Reden nicht
hinter die zuerst geschriebene gesetzt wurde, was doch das
natürlichste war. So wäre überdies die immer störende Stelkuu
der Reden anderer Autoren mitten zwischen solchen von Ly5iE>
vermieden worden. 2. Warum ist das iyxm^u iXsPi^ de'
Gorgias von jenen abgesondert hinter diese gestellt? Oder sölln
wir annehmen, dafs es mit diesen zusammen schon in der erstes
Quelle stand? oder daüs es noch aus einer dritten entnommen
wurde? 3. Meiner Ansicht nach, die ich hier nicht näher be-
gründen kann, erfolgte die uns erhaltene Sammlung Ljsianischer
Reden von Anfang bis zu Ende nach bestimmten Klassen utd
zwar zu einer Zeit, in der man für die betreffende Klasse kdn^
anderen Beispiele mehr hatte als die auf uns gekommenen. R^
den, die sich auf Totschlag bezogen, hatte man aufser der gegen
Eratosthenes unzweifelhaft eine reiohe Zahl; sie standen, meint
ich, ursprünglich da, wo jetzt der Epitaphius steht, gingen aber
irgendwie verloren; zur Ausfüllung der Lücke wurde schon w
früher Zeit der Epitaphius und andere Schriften, mit denen er
sich zusammen vorfand, eingeschoben, das Enkomion der Heleaa
aber, vielleicht wegen Mangels an Raum, erst hinten angef>
Die Ausgabe bietet unter dem Text zu den einzelnen Pa-
ragraphen ähnliche Stellen aus griechischen Schriftstellern, be-
sonders den übrigen erhaltenen Leichenreden und dem Panegy-
ricus des Isokrates, sowie eiijien kritischen A4)parat» Unter deo
ersteren habe ich nur vermifst: zu § 3. Thuc 2, 36 Auf. (a^J>-
fiOi — dnö Twv T^oyovwv. dexatov yop ...),§ 9 xomjs iXTtßog ebenda
43 Ende; die zu §7 — 10 angeftlhrte Stelle Isoer. 4, 55 kehrt
fast wörtlich Panath. 769 \^ieder; § 17 zur Autochthonie der
Athener Thuc. 3, 86 (n^v ydip xj^pwt M , . .); § 24 Isocr- 4» ßö
nph^ noX^äs fwpidßaQ und iv dUorpccuQ ^fo^alQ^ vgL Thuc 1, 70
Tot^ likv aoffiaaiv dXXoTptüyzdzo^ unkp t^? ndhutg j^/^cSyroi.';
§ 29 zu Zsu^aQ rbv ^EX^anovroy u. s. w. noch Aeschin. 3, 132
(zu § 70. Isoer. 6, 108 inoBrnpsv rä vpo^eta zfj narptSc),
Die Tei^teskonstitution erfolgt unter gleicher Berücksichti-
gung von X, welche Handschrift Erdmann neu vergUcben bat,
g, F (f) und V nach dem in der Dissertation (S. 3^) ausge-
sprochenen Grundsatze: ex tribus familüs aJiteram altera ad
crisin superiorem non esse; duas autem consentientes^ ut par
est, plus valere tertia. Natürlich wird es mit dem letzten SaUe
so genau nicht genommen; mit Recht werden einzelne Lesarten
gebilligt, die nur in je einer Handschrift sich finden, z. B. § 23
dvepstvav^ das nur in g, § 30 ipßduTeSj das nur in F ist.
Durch die genauere Vergleichung von X und durch die
Heranziehung dreier anderer ihm gleichwertigen Handschriften er^
geben sich nun folgende Abweichungen von den Texten Scheibes
und Cobets: § 1 rcDv iv&d8e xup£va>¥ dvdpiuv (sonst ohne o^
Spwv^ das nur in F fehlt). § 7 tj^ vor täv uexpwv (F om. ce-
teri Codices). § 16 noXXiov dyaButv (a. ^ X F). § 21 vc^IC^vtk
[vofjJaoPTS^ X). § 23 rocauTa Vg (raujTa X, auva F), § 24
TÄw mjppdj^wv (twv om. g). § 25 rpönaeov fVX {rpoaata gV
§ 26 rijy vfx^v twv Tipoyövwv VX (njv r. m V, g). § 27 fiLtr^
TauTa SkYX ip, d, t. fg). deaxoataeg piv xa} ^iX^atg VX (j^.fi-
X. S, fg). § 28 8 Ä^ pdyiaTov {tö fg). § 78 äieov ^v (^y om. VXi.
§ 79 uTtkp ptyÜTTwv VXg (twv add. Seh. Cb), welche Lesarten
fast alle hier zum ersten Male im Texte erscheinen. Von dem
Text Scheibes abweichend, aber mit Cobet übereinsUmmend,
schreibt Erdmann § 3 tcuq twv dyaBwv pvi^tg FgV (YywpoAc Xl.
§ 13 iw ixetvw Tip xpovtf) (iv om. X). § 16 Toxp* (sctur^y — X
hat nur aÖTwv). § 36 töv BdvaTov (Tb eraso v X. Cobet setrt
mit Recht noch Tb vor). § 42 rcüv aXhuv ändvrwv aupi^j^^n
(drdvraiv om. VX). § 44 8taTtt;(tC6vTwv (Tei;(tC6vTW¥ X). Wir
sehen« X tritt gegen die übrigen Handschriften öfters surftck.
165
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. Februar 1882.]
166
Um 80 mehr nimmt es Wunder, wenn Erdmann die gemeinsame
Überlieferung dieser § 19 ßamXvjoiiivooQ — dcSatrxo/iivoü^ (vgl.
§ S ä^tov dvBpwTZotc iJ£fiV7J(T&ae^ üfivouvraQ — XdyovTa^ U. s. w.)i
und § 24 dyadohg (vgl. 78 owv r' ^v roiQ dtafoyouatv — d$avd'
Tofjc etvou) veriafst und nach X, wo jedoch beide Male neben
dem Dativ, auch der Accusativ steht, den ersteren vorzieht, und
wenn er das § 54 nach xa&' ixaarov in FV überlieferte und
ganz nach sonstiger Gewohnheit (vgl. /xiv ouv besonders 3. 1*1. 66)
gesetzte oov wegläfet Besser beglaubigt ist femer § 6 xaretm;-
aay als xartarrjcavTo (dies nur in F) — jenes empfiehlt sich
auch durch den Gleichklang mit ir.ohjaav, — 19 optaat als bpi-
aaaßat (in Fg). 34 tcq oöx &v ISojv VX als r/ff ISwv ohx &v
(vgl. t/c t^ äv 73. 76). Wenig ansprechend sind auch andere
Abweichungen von der Vulgata: § 10 ixecvoug ^ für 5* (X) —
durch o' whrd der offenbare Gegensatz zwischen dya^hv pkv und
Sixaeov Sk gestört; das Fallen aus der Konstruktion aber, das
im andern Falle erfolgt, ist beim Verfasser des Epitaphius wohl
möglich. § 38 r.cuujvo^ nach m 1 X und V fQr das gewöhnliche
Trafovoc, das die zweite Hand beidemal hat - diese bietet in X
oft das Richtige, vgl. 36 rbv aurajv. 40 ^. 47 xal vaufxaj^ouvreg
u. a. — § 47 i^bg ßapßdpoüQ xa) iiphQ ^EXXr^vag, wofUr gewöhn-
lich rotfcß.rxnd rot/c'Ä (in den Handschriften steht der Artikel
nur das zweite Mal). § 62 die Hinzuftigung des &c hinter oou-
IttaQ nach Fg, das hier mitten unter den parallel gesetzten Par-
ticipien stört. Erdmann giebt auch zuviel auf F, welche Hand-
schrift sich besonders durch Auslassen von Wörtern auszeichnet,
die aber bisweilen auch welche hinzufügt (vgl. 8. 24. 38. 77),
und manchmal ganz Unsinniges bietet (3. 9. 28. 42). § 23 an
emer corrupten Stelle verwirft Erdmann, gestützt auf das ddvzzQ
hl F (g hat töovrec) das elSSrsc in VX, obwohl in F gerade
tlo^TSC auch § 87 in ^övrec verderbt ist.
An den Stellen, an denen Erdmann gegen die handschrift-
liche Überlieferung den Vennutungen anderer folgt, hat er meist
das Richtige getroffen. Von den wenigen, hinsichtlich deren ich
ihm nicht beistimme, hebe ich nur zwei Änderungen Reiskes her-
vor: § 17 ^ /i^v yäp statt ^ rs yäp (vgl. Lys. 25. 34 aorot rs-
'jfUUQ Sh. 19, 62 our£'8£) und § 7 rjStxoovTo dr.oBavdvrwv, Hier
soll doch wohl der rechte Sinn der Athener hervorgehoben wer-
den, der vor allem auf die Ausführung der göttlichen Gebote
sieht, aber auch das Unrecht, das etwa geschehen, nicht billigt;
I auch entbehrt man zu d^nobavdvToj)^ (Gen. abs.) ungern ein Sub-
jekt Von eigenen Vermutungen hat Erdmanu in den Text auf-
genommen nur § 23 das jedenfalls sehr unsichere ünepeSovTS^.
Sonst begegnet nur noch zu § 39 die Bemerkung malim ISsTt^ ä
fÄr ^JeTv wv und zu 31 malim aufi^uM^sev Dobree, fortasse cjv
(für o5c) (TOfi^uXd$siv; beides ist unnötig.
In Äufserlichkeiten dagegen finden sich zahlreiche Neuerun-
(reu. So wird zur Vermeidung des Hiat die Elision von o^, re,
dlM consequent durchgeführt, durchweg wird tr, wie in den
Handschriften fast inmier, geschrieben, ebenso ytveaBat^ sieben
Mal ist auch aus V das v ephelkystikon vor Konsonanten auf-
genommen (mit Recht?). Überhaupt sind von den Änderungen,
«he durch die neue Ausgabe geschaffen werden, wie aus diesen
Bemerkungen erhellt, eigentlich nur wenige bedeutend; die meisten
beziehen sich auf die Stellung der Worte, auf das Auslassen
fesp. Fehlen des Artikels u. dgl. Indes wird man auch dafür
dankbar sein, daCs die Berichtigung des Textes in solchen Sachen
gefördert wird, und dies ist hier jedenfalls reichlich geschehen.
Noch bemerke ich, dafs nach S. 8 das Zeichen X bedeuten
loQ, dats Erdmann die betreffende Lesart zuerst in X gelesen
habe, was jedoch faktisch sehr oft nicht der Fall ist So z. B.
finden wir die Angaben, dafs § 1 Taov, \0 in\ rwnoXip.(p* 35 aa-
Xa/jjv(oe^. 36 ro' ßdvarov (eraso v). 63 p£Te8(üxav in X stehen,
bereits bei Scheibe. In den Angaben der Herausgeber, die eine
bestimmte Lesart gebilligt, vermifst man oft den Namen Cobet,
wodurch leicht die irrtümliche Meinung entstehen könnte, dafs
er sie nicht aufgenommen, z. B. 13 ixefvooQ r' oöx X Bk. SVs
Seh. 43 rdpctneca Rk. Bk. Tr. Ws. Seh. 70 /t^ ^i3^ VX F.
Tr. Seh.
Berlin. E. Albrecht
De Plauti sabstantivis scripsit Hermamiiis Ras-
SOW. Besonderer Abdruck aus dem zwölften Supplementbande
der Jahrbücher für klassische Philologie. S. 591—732. Leip-
zig 1881. Teubner. 3 M. 20 Pf.
Zwar ist es ein bedenkliches Unternehmen, ein Lexikon
Plautinum herauszugeben^ bevor alle Plautinischen Stücke eine
sichere kritische Grundlage erhalten haben; aber andererseits
können sprachliche und grammatische Untersuchungen nicht war-
ten, bis die Urkunden vollständig bekannt sind. Auf die Ge-
fahr also hin, dafs Einzelnes später, wenn eine bessere Textes-
Überlieferung vorliegt, berichtigt wird, ist von Rassow der An-
fang zu einem vollständigen Lexikon Plautinum gemacht wor-
den, und dieser Versuch ist um so dankenswerter, als es bis
dahin nur spärliche und ganz unvollkommene Vorarbeiten dafUr
giebt. Denn dafs das Lexikon von Weise aus dem Jahre 1838
jetzt keinen Wert mehr hat, liegt auf der Hand; von sonstigen
Arbeiten aber verdienen Erwähnung nur die von H. Goerke,^)
Saalfeld und Tuchhändler über die Lehnwörter in der lateini-
schen Sprache. Indem sich nun der Verfasser auf die Sub-
stantiva beschränkt, diese aber in jeder Beziehung genau und
sorgfältig behandelt, giebt er damit einen wertvollen Beitrag zur
Geschichte der lateinischen Sprache überhaupt. Denn aus der
gegebenen Übersicht der Substantiva nach ihren Endungen be-
kommen wir einen Begriff von dem Reichtum der Wortbildung
in dieser älteren Zeit und können diese, wie der Verfasser in
einigen Beispielen thut, mit der aus späterer Zeit vergleichen.
Wie wichtig femer derartige Arbeiten auch für die Kritik sind,
geht unter anderem aus der Thatsache hervor, dafs, wie der Ver-
fasser anführt, von 403 Substantiven, welche mit dem Buchsta-
ben P anfangen, 168 nur je an einer Stelle bei Plautus sich
finden, wodurch wir zur Vorsicht gemahnt werden bei der Be-
streitung sonderbarer und vereinzelt dastehender Wortformen.
Nach diesen allgemeinen Bemerkungen giebt der Verfasser im
n. Cap. ein Verzeichnis sämtlicher Substantiva bei Plautus nach
ihren Endungen. Dabei verfahrt er sehr genau; es werden z. B.
von den Neutris auf — t die mit den Suffixen auf — äli und
ort gebildeten besonders aufgeführt, und ebenso werden von den
Substantivis auf — ion die auf — tton geschieden. Unter den
letzteren habe ich emination vermifst; es findet sich Capt IV.
2. 19 in den Handschriften und wird noch von dem letzten Her-
ausgeber der Captiven, Sonnenschein, in den Text aufgenommen.
Es mufste also wenigstens, wie der Verfasser sonst thut, in []
angeführt werden. Ob übrigens dafür commination oder mination^
wie der Verfasser mit Fleckeisen und Ussing schreibt, zu setzen
1) »Symbola ad vocabola Graeca in lioguam Latinam receptac
Königsberg 1868. Diese schemt Rassow, da er sie an der betreffen-
den Stelle nicht erwähnt, nicht gekannt zu haben.
167
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. Februar 1882.]
168
sei, ist auch mir zweifelhaft nach dem ehen ausgesprochenen
Grundsatze, dafs eine Form, wenn sie vereinzelt sich findet,
nicht deswegen allein schon zu verhessem sei. Em'mor ist
wenige Yerse vorher (IV. 2. 11.) handschriftlich überliefert und
die Bentley'sche Verbesserung des Verses durch Streichung von
que^ welcher Sonnenschein folgt, ist mindestens ebenso gut, wenn
nicht besser als die Streichung von e in eminor. Unter den
Substantivis auf — io war coction mit einem * zu bezeichnen,
da die handschriftliche Überlieferung auf coaetio führt, was üs-
sing verteidigt. Die Stelle ist dunkel, und die Erklärung Us-
sings scheint mir noch inmier die beste. Zu den Substantivis
auf — ba kommt aus den Fragmenten des Amphitruo, welche
der Verfasser nicht eingesehen hat, noch scriba (XIX). Im in.
Cap. folgen die Plautinischen Composita, von denen die durch
Zusammensetzung mit einer Praeposition gebildeten besonders
erwähnt werden. Ausgelassen sind hier bustirapus (Pseud. 361)
und scrofipasais (Capt. 807), werden aber später im Gesamtin-
dex (p. 650 und 717) genannt Auch senticetum vermisse ich;
es mufste doch wenigstens, wenn es der Verfasser für kein Com-
positum hielt, unter den Neutris auf — to angeftlhrt werden.
Wie weit übrigens Plautus in Zusammensetzungen geht, zeigen
uns Monstra wie: Nummoaezpalponides^ NunquampostreddonideSj
TedigniloquidtSf Turpilucn'cupidus ^ Virginesvendonides, Im IV.
Cap. werden die Substantiva behandelt, welche von derselben
Wurzel mit verschiedenen Suffixen gebildet werden, sei es, dafs
sie dieselbe Bedeutung haben, wie suavitaa und suavitudo^ oder
dafs sie nur zum TeU dasselbe bedeuten, z. B. medicina und
medicamentum^ von denen das erstere sowohl medicamentum als
auch »opificina medici« bedeutet Aus dem V. Cap., in wel-
chen die Plautinischen Lehnwörter besprochen werden, erfahren
wir zuerst die Thatsache, dafs unter den 664 nominibus pro-
priis, welche sich bei Plautus finden, 506 griechischen, 167 la-
teinischen Ursprungs sind, was bei der Art der Entstehung der
latpinischeu Komödie nicht auffallen kann; {bei Tercnz von 129
nur 16, das Verhältnis also von 14:100, während es bei Plau-
tus 31:100 ist). Der Aufzählung sämtlicher Substantiva fügt der
Verfasser (p. 633 - 638) einige Bemerkungen über einzelne Wör-
ter bei, über welche seine Ansicht von der Saalfelds oder Tuch-
händlers') abweicht. Da es der Raum verbietet, näher darauf
einzugehen, so bemerke ich nur im allgemeinen, dafs der Ver-
fasser mir in den meisten Fällen das richtige getroffen zu haben
scheint Endlich folgt im VI. Cap. (p. 597 — 732) ein Verzeich-
nis sämtlicher Substantiva mit genauer Angabe aller Stellen, an
denen sich ein Wort in den verschiedenen Casibus findet Kommt
der Nom. sing, des Wortes bei Plautus nicht vor, so ist das
Wort in der Casusform angegeben, in welcher es zuerst vor-
kommt. Die Stellenangabe ist, wenigstens soweit ich sie durch
eigene Sammlungen habe kontrolieren können, sehr sorgfältig und
zuverläfsig, und nicht weniger verdient die Korrektheit des Druckes
volle Anerkennung. Aufser dem oben erwähnten snnba will ich
aus den Amphitruofragmenten für Wörter, die sich bei Plautus
sonst nur noch ein oder zweimal finden, noch folgende Stellen
nachtragen: scrobes Acc. Plur. XII, (ich citiere nach Johannes
Schröder); columbar Nom. Sing. XIX, impudicitia Abi. Sing. X.
Berlin. C. Rothe.
9) In Bezug auf mehercle (vgl. p 596 not 26) teilt mir Harr
Tuchbändler mit, daCi auch er nur die drei schon von Bergk ange-
führten Stellen habe und die Zahl 4 in seiner DiBsert. p. 46 nur anf
ein Versehen zurückzufahren sei.
Tonna Kiroly, A Limes Dacicus fehö r^ze. «Kar!
Torma, Der obere Teil des Limes Daclcus. Aus den Abhand-
lungen der historischen Klasse der TJng. Akademie der Wissen-
schaften. Budapest 1880. Gr. 8. 134 S. mit sechs Hdzsokmt-
ten und einer Landkarte Norddaciens.)
Den ersten Anstofs zur Abfassung dieser gediegenen Ab-
handlung hat die von Torma im Jahre 1858 gefundene Alsu-
Kosälyer Inschrift gegeben (C. I. L. III No. 827), der zu Folgt»
der Aedais der Kolonie Napoca (= Klausenburg) im Jahre 25'»
n. Chr. »a(ntiquis) [so liest Torma die Abbreviatur A] c^nsi-
bus subsi[g(na\it)] Samum cum reg(ione) [tr]ans val[luml.« Ton
dieser Inschrift ausgehend bestimmt nun Torma erst die Gren-
zen des Ager Napocensis, und versucht dann im AnschlufM»
daran nachzuweisen, dafs der »Samusf der Inschrift die von
Tihö bis Alsö-Kos41y sich ausdehnende üferlandschaft der Grofsen
Szamos ist, deren Bewohner, gleichwie die der jenseits des gleich
zu bestimmenden Valium (Limes Dacicus) gelegenen Landschaft
im Jahre 239 von dem Aedilis Yalerius Valentinus wieder in
die alten Censuslisten aufgenommen wurden, nachdem sie wahr-
scheinlich bei Gelegenheit des im Jahre 235—236 von Maximi-
nus gegen die Daken und Sarmaten unternommenen Feldznges
abermals unter das Joch der Römer gebeugt worden waren.
Da um die angegebene Zeit nicht mehr Porolissum Hauptstadt
Norddaciens, der Provincia Porolissensis, war, sondern die Mi-
litärverwaltung dieser Provinz in Potaissa (= Torda), die Ci-
vilverwaltung aber wahrscheinlich in Napoca ihren Sitz hatte,
und die Regio des Samus und die trans vallum als Besitz des
Fiscus und nicht unter der Obrigkeit irgend einer bestimmten
Stadt stehend unmittelbar von dem in Napoca residirenden Pro-
curator der Provincia Porolissensis verwaltet wurde, ist eS" auch
erklärlich, wie, wohl auf Befehl des Procurators, gerade der
Aedilis von Napoca dazu kam, die Steuerzusammenschreibong
in einer Gegend vorzunehmen, welche aufserhalb des Agers sei-
ner Kolonie lag, und wahrscheinlich zum Ager von Porolissum ge-
hörte. Die Grenzen des Ager Napocensis waren nämlich nach
Torma's wahrscheinlicher Annahme im Süden die Wasserscheide
zwischen der kleinen Szamos und der Aranyos bis zur Gegend
von Ajton; im Osten der gröfsere Teil der Mezösög etwa in
der Richtung von Ajton, Mezö-Nag}'-Csdn, Mez6-Z4h bis zum
Marosthal, ferner das Thal der kleinen und der grofsen Sza-
mos, der Saj6, und das obere Marosthal; im Norden die von
Alsö-Kosäly über Alapröt, Päncz61cseh, Hidalmäs, Zutor, Nagy-
Almds nach Hödosfalva, und im Westen die über Sebesv&ralja^
Kalotaszeg und Szent-Ldszl6 gezogene Linie; so dafs die Regio
des Samus weit entfernt von den Grenzen dieses Agew lag,
dessen gröfsere und kleinere Niederlassungen (29 an der Zahl)
Torma p. 17—31 zusammenstellt.
Nach Lokalisierung der »Samusc -Region gilt es nun das
in der Alsö-KosäJyer Lischrift erwähnte »Valium«, an dessen
Existenz Gelehrte wie Ortvay und Römer zu zweifeln anfingen
(sie ergänzten auf dem Steine: cum regione trans val[lemD 20
fixieren. Die Mühe, welche Torma im Jahre 1862 und besonders
1879 auf die Entdeckung dieses Valiums vei'wendete, wurde vom
vollsten Erfolge gekrönt: an der nordwestlichen Grenze Sieben-
bttrgens sind noch heutzutage mächtige Überreste der römischen
Grenzbefestigung, des Limes Dacicus, zu sehen, welche nach
Südwesten hin mit den das Biharer Comitat durchziehenden
Wällen (Csörsz-Ärka genannt) und mit den südungarischen rö-
mischen Schanzen, Torma*s Ansicht nach enge zusammenhängen*
169
[No 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. Februar 18820
170
Diesmal giebt Tonna blofs die Beschreibung desjenigen Teiles
des Lames Dacicus, welcher sich von seinem nördlichsten End-
punkte, von Tihö (am Einflufse der Alm&s in die Grofse Szamos
in südwestlicher Richtung bis nach Eis-Sebes (am Koros Flufs)
erstreckt, und dessen Ähnlichkeit mit dem Limes Britanniens, Ca-
ledonicus und Germanicus laut für seinen römischen Ursprung
zeugt. Die Breite der Krone des Valiums schwankt zwischen
1,40 und 2,30 m, die des Fundaments zwischen 11,5 und 12 m,
die Innere Höhe zwischen 2,5 und 6 m, die äussere je nach der
Wichtigkeit des bedrohten Punktes , zwischen 3,5 und 7 w.
Fossae fehlen häufig, und besteht das Valium bei Kis-Sebes und
Mqjgr&d aus Steinmauern, andererseits teils aus Palissaden, teils
endlich aus blofsen Erdschanzen. Innerhalb dieser Schanzen
wa.ren auf einzelnen dominierenden Punkten kreisförmige, mit
Dachziegeln bedeckte und wohl nur bis zu einer geringen Höhe
aus Stein erbaute Propugnacula angebracht, deren Torma 23
nachgewiesen hat; doch ist es wahrscheinlich, dafs auf der 65
Kilometer (in gerader Linie 55 Kilometer) langen Strecke von
Kis-Sebes bis Tihö sich deren noch 17 — 18 finden dtlrften, so
dafe wir am oberen Teile des Limes auf eine Entfernung von
je 2000 Schritten ein Propugnaculum ansetzen dürfen, welche
je nach ihrer Gröfse mit einem gröfseren oder kleineren De-
tachement der Grenztruppen (etwa 20 Mann) besetzt wurden,
und durch mehr oder weniger sorgfältig angelegte Wege mit
einander, sowie mit den die Limeslinie dominierenden Castra sta-
tiva communicierten, welch letztere die ihnen am nächsten gele-
genen Propugnacula mit der Besatzung versahen und vom Valium
ziemlich weit (1 Va - 7 V^ Kilometer) entfernt, in das Körös-
und Alm&s-Thal verlegt wurden, weil sie auf den steilen Hö-
ben des Meszes- Gebirges keinen Platz hatten. Es sind dies
von Nordost nach Südwest gerechnet 1, das Castrum Stativum
von Tihö, 2. von Mojgrad-ZsÄkfalva (Porolissum) , mit einem
dreifachen Gürtel starker Befestigungen (Torma p. 80-85), 3.
von Romlott (Certia), 4. von Magyar-Egregy (Largiana), 5. von
Szent-P^terfalva, 6. von Vdrmezö, 7. von Sebesväralja (Rescu-
lum). Das wichtigste dieser Castra ist nach Porolissum unstrei-
tig das von Torma p. 42 - 45 beschriebene Castrum von Sebesvä-
ra^ja, dessen lateinischen Namen erst Torma durch äufserst ge-
schickte Combinationen eruiert hat. Er sah nämlich, dafs auf
dem Nagj-Almdser Meilenzeiger (vgl. Arch. Epigr. Mitteil, aus
Oe&terr. DI und IV) das: »m. XVI a R . . . ul. vico Af. . . .f nach
einer Wachstafel (C. L L. LH 2 p. 925 »qui propositus erat Al-
bumo maiori ad(ve) stationem Resculi« nach Torma's Lesung)
»m(ilia passuum) XVI a R[esc]ul(o) vico Af(i«aenorum, oder
Afigaenorum) zu lesen sei, und da auf einer eben zu Sebesv4-
ralja im Jahre 1878 von Torma entdeckten ara votiva ein
tCandidius Patruinus praef(ectus) coh(ortis), Aficae(norum
oder Afigaenorum patronus oder princeps)f erwähnt wird,
und die Entfernung zwischen Sebesväralja und Nagy- Almas
mit der angegebenen Entfernung von 16000 römischen Schritten
(3V» österr. Meilen) stimmt, kann als sicher angenommen wer-
den, daCs das bei Sebesvdra^a gelegene bedeutende Castrum
Stativum Resculum hiefs und von dem bisher unbekannten
Stamme der Aficaeni oder Afigaeni umwohnt war. — Aufser
dem £gregy«Thale bei Borzova haben sich vier Durchgänge im
Valium (Limes) gefunden; die zwei weniger bedeutenden sind in der
NOheder Befestigungen von Arsure und Suvär angebracht, diedritte,
wahrscheinlich zugleich statio portorii (Zollamt), beim Kis-Sebeser
(Pastell, um die Provinz Dacien mit dem Barbarenlande südlich
der Koros zu verbinden ; endlich die vierte bei demPogujorerCastell
gelegene, bildete die Hauptverkehrsader zwischen dem nordwest-
lichen Teile Daciens und der Regio trans Valium. — Leider lassen
sich die Grenzen dieser Regio nicht genau bestimmen; nach
Torma's vorsichtigen, und defshalb um so wahrscheinlicheren
Combinationen bestand sie aus jenem Gebiete, welches sich nach
Westen und Nordwest zwischen dem Tihö-Kis-Sebeser Teile des
Limes Dacicus einerseits, und dem Koros-, Berettyö-, Kraszna-
und Szamosflusse andererseits ausdehnte, und dessen nordwest-
liche Grenze noch genauer durch jene Wälle bezeichnet ist,
welche sich nördlich von Grofswardein über Pttspöki, Csat4r,
Sit^r, Verzär, Sz^plak, Z&lnok und Kegye bis gegen das Btikk-
Gebirge hinzogen, und sich in südlicher Richtung als »Csörsz-
4rka« (Csörsz- Graben) bis zum rechten Marosufer und dann
als »römische Schanzent bis zur Donau fortsetzten. Diese äus-
sere Grenze der Regio trans vallum — die innere bildet das Kis-
Sebes-Tihöer vallum — sollte nach Torma's kurzen Andeutungen,
welche er bei der Beschreibung des unteren Limes näher zu be-
gründen verspricht, die von Trajan oder einem seiner Vorgänger
geplante ursprüngliche Grenze Daciens werden, die man aber
später aus verschiedenen Griinden aufzugeben gezwungen war.
Die Einwohner dieses Gebietes, von denen sich in Gestalt von
Tumuli und Gerätschaften zahlreiche, von Torma p. 106 — 112
zusammengestellte Denkmäler erhalten haben, mochten jene oft
erwähnten Metanasta Jazygier gewesen sein, denen nach Dio
Cassius (LXVni, 11) Decebalus einen Teil ihres Landes ent-
rissen hatte, welches sie dann auch von Trajan nicht mehr zurück-
bekommen konntet!; und vielleicht war dies gerade unsere Regio
trans vallum, welche sich ja, wie wir sahen, zeitweilig der Bot-
mäfsigkeit der Römer zu entziehen trachtete. — Im engen An-
schluTse an die Beschreibung und Würdigung des Limes Dacicus
giebt Torma zuletzt (p. 113 — 134) dankenswerte neue Aufschlüsse
über die Heerstrafsen des nördlichen Daciens und über die an
denselben befindlichen Castra. Die ältere dieser Heerstrafsen
in nordwestlicher Richtung von Kapoca, welche die Grenzfeste
Porolissum mit dem militärisch so wichtigen Potaissa verband,
ging von Porolissum über Zsäkfalva, Romlott, Magyar-Egregy,
Vaskapu, Puszta-Szentmihäly, Magyar -Nagyzsombor, Zutor,
Bozolnok, Ol&h-Köblös, Särd, Magj^ar-N&das, Andräshäza, Bäxjs
und Kardosfalva nach Napoca, und von dort über Ajton nach
Potaissa. Etwas oberhalb Zutor zweigte sich eine Seitenstrafse
über Nyercze und Nagy-Rajtolcz nach Värmezö ab, um sich
dann bei Magyar-Egregy wieder mit der Heerstrafse zu ver-
einigen; die andere Seitenstrafse führte von Zutor über Köz^plak,
Nagy-Alm&s und wahrscheinlich auch Köz6p-Ftüd nach Resculum.
Doch diente die Napoca-Porolissumer Heerstrafse mehr nur zur
Vervollständigung des nord-westlichen Strafsennetzes von Dacien;
viel wichtiger war die zwischen Resculum und Porolissum an-
gelegte Heerstrafse, welche dem Limes Dacicus entlang zog und
die zur Verteidigung des Limessystems dienenden castra stativa
mit einander und mit den Hauptquartieren zu Resculum und
Porolissum verband, während dem die nicht weniger wichtige dritte
Heerstrafse zwischen Resculum und Napoca das bedeutende
Lager von Resculum dem Centrale der Nord-Dacischen Heeres-
leitung, Potaissa, näher brachte. Von Napoca gegen Osten ge-
wendet kennen wir blofs eine Heerstrafse, welche im Halbkreise
über Apahida Szamosujvdr, Alsö-Kosäly, Alsö-Üosva, und Värhely
(Burghallen bei Bistritz) bis gegen V6cs zog und mit ihren zahl-
reichen Castra von Hadrianus oder Antoninus Pius nicht so
sehr zur Verbindung der Oberen-Maros- und der Grofsen-Szamos-
Gegenden, sowie zur Verteidigung der Nord-, Nordost- und Ost-
171
[No. 6-1
FHHiOLOOiaOHS W00HER3GHR1FT.
[11. F6braarl882.]
172
grenzen Dacien'e, ate yieknehr delsrwegen erbaut wurde, um
bei etwaigen Operationen gegen die beatige Bukorina und Mol*
dau als Operatkmsbasi» zu diraen. Die lateinkoken Namen der
an dieser letzterwähnten Heerstrafse gelegenen Gastra sind
uns nicht bekannt; die an der Strafse zwischen Napoca-Poro-
lisBum, gelegenen hat Mommsen im 0. 1. L. Ul richtig bestimmt,
nur dafs er, wie Torma naohweist, Optatiana irrtümlich nach
Magyar* Oorbö (wo kein castmm, sondern blofs eine specula
war) statt nach Zutor, und Largiana nach Zutor statt nach
Magyar^Egregy versetzte. — Zum Schlüsse bestinmit Torma auf
Grund der im G. L L* III und in den >Arch.^pigr. Mitteilung
gen aus Österreichc mitgeteilten Inschriften, was für Truppen
in jedem einzelnen der bis jetzt entdeckten Stationen und Gastra
gelegen seien; da aber jeder sich diese Zusanunenstellung, wenn
auch mit vieler Mühe, selbst machen kann, erwiümen wir nur, dafs
von den nördlich von Potaissa von Besculmn bis Y^cs statio*
nierten Truppen 8 Alae und 2 Cohortes Equitum, 13 Gehörtes
Peditum und d Numeri Equitum, also zusammen 26 Truppenein*
heiten, dem Namen nach bekannt sind, also gerade die Hälfte
der bisher bekannten dacischen Truppen. — Im Laufe des Jah-
res 1880 und des vorigen Sommers hat Torma auch den unte*-
ren Teil des Limes Dacicus zwischen der Marcs und der Donau
einer eingehenden Untersuchung unterzogen; die Abhandlung,
welche binnen kurzer Zeit die Besultate dieser Untersuchungen
bringen wird, wird nicht blofs eine lange Reihe neu entdeckter
Inschriften und Locierung der Gastra und Strafsenzüge der Pen-
tinger'schen Tafel bringen, sondern auch die Beschreibung der
Konstruktion des ganzen Limes Dacicus, sowie die Gründe,
welche zu seiner Erbauung führten, enthalten und den Limes
Dacicus mit den übrigen bisher bekannt gewordenen Limes ver-
gleichen. Wir sehen der Veröffentlichung dieser Untersuchun-
gen mit der gröfsten Spannung entgegen. A.
Franz Sltlamon. Über den Verfall des Römertums in
Pannonien und besonders in der Umgebung von Aquin-
cum (p. 643—676).
Da alle unsere historischen Quellen über die Vernichtung
des Römertums in Pannonien schweigen, können wir bestimmt
annehmen, dals dasselbe nicht Opfer einer plötzlichen Kata-
strophe war, sondern nach und nach langsam verfiel. Inschrif-
ten, aus dem Jahre 305 p. Ghr., die in Aquincum, und aus dem
Jahre 310, die zu Duna-Pentele gefunden wurden, die letzten da-
tierten Inschriften aus römischer Zeit in Pannonien, zeugen noch
von dem Fortleben des Heidentums, wenn auch der Märtyrertod des
Eusebius, Bischofs von Gibal^ in Syrmien um 250, des Irenaeus,
Bischofs von Sirmium, gegen Ende des dritten Jahrhunderts,
und anderer, das Vorhandensein einzelner christlichen Gemein-
den in Pannonien bekunden. Ende April 311 gab Galerius sein
Dekret betrefilB Einstellung der Ghristenverfolgung heraus, und
seitdem finden wir Pannonien auch offiziell christianisiert, wenn
sich auch in Sitten und Gebräuchen zahlreiche heidnische Re-
miniscenzen erhalten haben. Im Jahre 325 unterzeichnet der
Bischof von Sirmium die Beschlüsse des Nicaeer Eonais, an
dem 344 gehaltenen Koncil von Sardica (Sophia) nahmen Euthe-
nus, Bischof von Pannonien, und Marcus, Bischof von Sciscia,
(Sziszek) teil; ja es hatte um diese Zeit auch das arianische
Schisma in Pannonien festen Fuss gefafst, und waren gegen
Mitte des vierten Jahrhunderts, als fast alle Bischöfe von Ober-
und Unterpannonien, also auch der von Aquincum, dem Aria-
nismus huldigten, besonders Ursacius, Bischof von SingidimiiiB
(Belgrad), und Valens, Bischof von Mnrsa (£sz^) ein Ocga^
stand des Ärgernisses für alle rechtgläulngen Ghristen« **- IHe
politischen Schicksale Pannoniens in diesem Zeitalter stellt- Bth
lamon besonders auf Grund der Angaben des Ammianus Marode
linus dar: wie Valentinianus I (364—375), selbst ein Pannowr
von Geburt, jede municipale Autonomie unterdrückte, die grofiKn
Grundbesitzer ruinirte, und das Volk durch unerhörten Steuer-
druck und unmenschhche Grausamkeit der Vo'zweifhing in die
Arme trieb. Durch seine unsinnige Bauwut, die ihn zur An-
lage stets neuer Befestigungen trieb, reizte er die Quaden vid
Sarmaten gegen sich auf; sie brachen an der unteren Donan
zwischen Vukovdr und Neusatz auf römisches Crebiet ein, iftgteo
den Römern grofse Verluste zu und wurden erst 871 von The«-
dosius, dem späteren Kaiser, damals Gouverneur von Moesien
(Serbien) zurückgeschlagen. Vier Jahre später kam Valentinia-
nus selbst nach Pannonien, um die Barbaren endgiltig za vflr-
niohten. Im Herbst 375 schickt er seinen LiebUngsfeldliffrm
Merobaudes über die Donau auf das Gebiet der Quaden, ttai^
bei Aquincum eine grofse SchifiGsbrücke schlagen, bricht selbst
in das Barbarenland ein, und richtet unter den w^loaea Qua-
den, die umsonst durch Gesandschaften seinen durch nichts pro-
vocierten Zorn zu beschwören suchten, ein gräfsliches Blutbad
an. Nach dieser heldenmäCsigen Expedition kehrt er nach Aquin-
cum zurück, und begiebt sich, da er sich hier vor den Barbaren
nicht genug sicher föhlte, nach Sabaria. Gegen Ende November
desselben Jahres, auf einer Inspectionsreise wurde er za Bre-
getium (Uj-Szöny) vom Schisse gerührt Da sein Sohn 6r»-
tianus, schon zu Vsdentinian's Lebzeiten zum Kaiser ausgeru-
fen, zur Zeit in Gallien weilte, lieben die Generale Eqnitiiis
und Merobaudes Valentinian's des Ersten. unmündigentSoha am
23. oder 29. November 375 — wie Salamon aus Idätius (p^ 93)
Chron. Pasch, (p. 560) u^d Socratcs (IV cap. 31) nachweist — zu
Aquincum, als Valentinian den Zweiten zum Kaiser ausmfeD*
Mit diesem Jahre beginnt der Sturm der Völkerwanderung die
Grenzen Pannoniens zu erschüttern. Zwar die 100,000 GotheiL,
denen Valens im Jahre 376 an der unteren Donau d^ rtaü«
sehen Grenzwall öffnete, scheinen Pannonien verschont zu ha*
ben. Doch schon 378 finden wir fast gleichzeitig mit der grotsen
Pest Visigothen und Hunnen in Süd -Pannonien sengen und
brennen. Wahrscheinlich benützten sie den Umstand, dafs der
Oberbefehlshaber der pannonischen Legionen, Fridigerius, der
wie einzelne seiner Vorgänger um 365 -367 und 371, noch im
Jahre 377 mit der Befestigung des Donaulimes beschäftigt war« aof
Befehl seines Kaisers die pannonischen Truppen nach Thrakien
gegen die Gothen führte; und so besetzten um diese Zeit die aria-
nischen Gothen Pettau (Petoevio) durch Verrat des arianisclien
Bischofs der Stadt, und wurde £8z^k (Mursa) im Jahre 376 *-
nach der Überzeugung des katholischen Teiles der Inwohner
als Strafe für seinen Arianismus, — wohl nicht durch die aria-
nischen Gothen — zerstört Glücklicherweise kam aber Kaiser
Gratianus im Jahre 378 an der Spitze einer beträchtlichen Heere»-
macht selbst nach Pannonien, um die Barbaren im Zaume
zu halten, und gelang es endlich Theodosius dem Grolsen
um 382, die Ruhe in dem schon für verloren gehaltenen
Pannonien wiederherzustellen, ja sogar auf kurze Zeit (vor
391) die räuberischen Hunnen, Alanen und Gothen als Feld-
tmppen in Pannonien zu verwenden. Jedoch sollte der Friede
nicht lange dauern. Als nach Theodosius' Tode Alarich
wieder zu den Waffen griff, scheint er auch Pannonien nicht
178:
Pfoi ft:]
PHlLOiiOfilBtnDD WOGBBinOD&IfT..
[IL F0bruar'1882.]
174
veisoluml au habeit; HieroBj^mi» ediildert im Ji^hre 896 die
Lai^ seines yon Btrbarenhoitleii ge^uäüen Vatcrlatidss mit den
denkbar d&stersten Farben, welche er in emem aus* dem Jahre
4M daiüerten Briefe noch. sehwOrBer auÜHlgt. Damals hausten
AljuricVs Tmppen in Pannonien, und machten dnreh häufige
Feidzttge die Yerbtadang Pannoniens mit Italien unrndgüofav
wenn sach, BeüIb man der Angabe der Notitia Dignitatom (400
~ 408 p. Chr.) geneigt ist Glauben zu schenken, der Donanlimes
noch immer von römischen Trappen besetzt war, die man ohne
allen Barbarenhorden ThOr und Thor zu öShen nicht zur&(&^
berufen konnte. Doch wenn es auch Alarich nkht ftUr not-
wondig hielt, zur Sicherung seiner Raubzüge den Limes zu zer^
stOren, konnte sich einige Jahrzehnte später Attila nicht ent-
sdüiessen, die ihm so yerha&ten römischen Grenzbefestigan**
gen unversehrt zu lassen. Um 448, als ihn Priskos besuchte,
hatte er Belgrad und andere festen Punkte von BelgHui bis
Nikapolis, ja Nissa, schon zerstört und belagerte und eroberte er
später Sirmium, den Knotenpunkt des griechisch-römischen
Strafeennetzes und der Schififfadirt auf der Donau und der Save.
Bald darauf wurde ihm bei einem Friedenschiurse mit Aötius
der untere Teil Pannoniens Oberlassen, d. h. wahrscheinlich das
Dreieck zwischen der Save, der Donau und der Balatonlinie,
xmd hielten damals die Hunnen das zwischen der Drau und
der Save gelegene Land mit dem wichtigen Sirmium besetzt, wäh-
rend dem die Ostro-Gothen und wohl nördlich von ihnen die
Alanen, diesseits der Drau zwischen der Donau und dem Bala-
ton sich bis zu den Hügelketten bei Fünfkirchen ausdehnten,
uttd'Savaria, und mit ihm wahrscheinlich der gröfste Teil Ober-
Pannoniens, von der barbarischen Oocupation noch befreit war
und au Noricum gezählt wurde. Was Aquincum und den obe-
ren' Tcü^des Limes anbelangt, so läfst sieh nur vermuten, dafs
Attila auch diesen Theil der römischen Befestigungen, deren Be-
satzung 9mi bei seinen Feldzdgen gegen Atöus in die Flanke
fallen und leicht gefährlich werden konnte, nicht verschont hat;
da aber SidoiduB Apollinaris noch im Jahre 468, also Ülnf Jahre
nadi dem Tode des Hunnenkönigs, Pannonien erwähnt, wo >Mar-
tia peilet Adncnsc, ist es auch möglich, dafs sich Aquincum
des Ansturmes der Barbaren, gleichwie Adrianopel und Asimun-
tom, zu erwehren wufste, oder auch, dafs Attila die Stadt nicht
gäaslioh zerstörte. Wissen wir doch auch von der offenen Stadt
Sttvaria, die Attila auf seinen Heereszügen des öfteren berüh-
ren mufete, dafs sie den Hunnenkönig überlebte und 456 von
eaem grofsen Erdbeben heimgesudit wurde; und schliefslich
iftt aoeh die Möglichkeit nicht ausgeschlossen, dal^ Aquincum^
^^adk A^uileia, Sirmium und anderen Städten, nach sdner Zer-
eti>nmg wieder aufgebaut wurde, wenn es sich auch nie mehr
wieder zu seiner atten Wohlfahrt erheben konnte. Soviel kön«
nen wir jedenfalls mit Bestimmtheit behaupten, dafs Aquincum
weder Jemals Hauptstadt Attüa's gewesen (vgl. den obigen Aus-
zugs aus einer anderen Abhandlung Salamon's), noch von den
Hnmen mit neuen Befestigungen versehen, oder nach Attila
(Elielbarg) oder seinem Bruder Bleda (Buda) benannt wurde.
Syntax der lateinischen Sprache dargestellt als Lehre
▼OD den Satzteilen und dem Satze für Realschulen und
die mittleren Klassen der Gymnasien von Otto Josupeit,
Oberiebrer am Köni^. Gymnasium zu Insterburg. Berlin, Oart>
ner ISS2. a 24 S. cart 60 Pf.
Ais Inhaltsangabe dient ein Schema, das die Rubriken zeigt,
in welche die syntaktisdien Regeln vetteiUi sind» Da sich fGir
die Regeln über die Paart. Kiubstr.^ oraii. obMqiu^ und den Ge-
brauch derZeiCfinmen keine pasaeadeRubink laad, s^ sind sie
ia ^brei Anklänge verwiesen« . Die tibrigoi Regdn haben samt**
lieh in irgend: einem Abschnitte ihren Platz gefiituien. Doch
hat den Verfasser bei dieser 'Anordnung kein einheitliches Prin-
zi|> geleitet Die Konstruktion» der Adjektiva sind in dem Ab-
schnitt »Attributive Besthamungenv'behand^t,, offenbar deshalb,
weil die Adjektiva im Satxe oft die Stelle deä Attributs einneh-
men. Nach diesem Prinzip hätten dann nach die Verba in dem
Abschnitt »Prädikate fbre Stellei finden n^sen. Doch die meisten
Yerba sind in dem Abschnitt »Ol^ektc behandeit. So steht
denn die Bemerkung über den Dativ bei utilis § 41 (Attribut
Best) Doch ist diesar Dativ eohwerlich als ein anderer Satz-
teil zu betrachten als der Dativ bei proiddeo oder consulo (§ 17.
Objekt). Der Zusatz ad idiqaam rem bei utilis ist als Satzteil
wohl nicht verschieden vom abl. limit Doch findet sieh erstere
Regel unter »Attribut Bestittmungen,c letztere unter »Adver-
biale Bestimmungen der Art und Weise.« So liefsen sich noch
viele Beispiele dafilr anführen, dab gleichartige Dinge willkür-
lich auseinandorgerissen sind. Hier sei nur noch bemerkt, dafs
es schwerlich gelingen wird, innerhalb der aufgestellten Rubri-
ken für jede Regel in der gebränchüchen Tann — und diese
behält der Yerfieisser bei — einen geeigneten Platz zu finden.
Denn die Mehrzahl der syntaktascben Regehi gilt Iftr den ein-
zelnen Ausdruck, nicht ftür einen bestimmten Satzteil. Der Ge-
brauch des einzelnen Wortes oder der Wortart aber beschränkt
sich nicht auf einen emzelnen besthnmten Satzteil, sondern fast
jede Wortart findet im Satze die mannigfaltigste Verwendung.
Die Auswahl der Regeln ist im allgemeinen zweckmäfsig
getroffen. Ich vermisse die Regel Ober die mit den Präpositionen
ad' con in etc. zusammengesetitten Yerba. Femer hätten im An-
hang über den Gebrauch der Zeitformen die Abweichungen vom
deutschen Os, B. im Gebrauch der Puturaj^ erwähnt werden
müssen.
Im einzelnen sind die Regeln vielfach ungenau und nicht
firei von Unrichtigkeiten.
§ 8 sollte apparere fehlen^ denn die petsönliche Konstr. mit
dem Inf. ist sehr selten. § 10. Bei den Verbis -vergessen und
sich erinnern ist der Gebrauch des Accus. niq)it auf das neu-
trum eines Fürworts beschränkt. Die Konstruktion mit de
hätte erwähnt werden sollen. § 18. oro, rogo, interrogo haben
neben dem Accus, der Person nur das Neutrum eines Fürworts
im Accusativ bei sich. ' § 24 irefert steht seKen mit dem gen.
ebenso ist das angeftihrte interest ut zu vermeiden. § 44 (gen.,
obi.) und 47,4 (gen. part.) ist es nicht ausreichend zu bemerken,
dsli statt des Genetivs auch Präpositi^en gebraucht werden kön-
nen, es muf^e auch atagegeben werden, ih welchen FäUen dies
möglich ist § 59 ist posco fltlschlich aufgeführt, nadi dem in
klassischer Prosa nie ein abhängiger Satz steht, ebensowenig ist
desidero ut oder tento mit dem Infinite in klassischer Prosa
zu finden. Die Regel Über volo ndo male ist ungenau. § 65.
Die Bemerkungen über die Koi\j. ubi postquam etc. sind in
dieser Form nicht richtig. Die erstere gilt nur für postquam,
die zweite nur für die anderen Koi^junctionen. § «7 nadi prius-
quam und antequam steht nicht immer der Konjunktiv. Das
part. fnt (§ 69 u. 76) statt eines finalen Nebensatzes findet
sich bei Cicero nicht § 78,8 beim irrealen Bedingungssatz kommt
es nur auf Kichtwirkfichkeit, nicht auf Unmöglichkeit an.
§ 78 bei der orat. obl. war der Chebrauch des Fürworts iUe
175
[No. 6f3
Pftll^yjm^i^cpjp; yrQCflfflJiy?roiFT.
[11. F0l?fuft^l882.]
%?«
zn erwÄhjien. § 81,3 ^ufs es in dem Beispiel excesserant heirsen
statt excessissent. Überflüssig und ancli nicht einmal nchtig
sind die Bemerkungen, dafs jn substantivierten AdjeWivsätzen
(so nennt der Verfasser die "Relativsätze, welche das Subjekt
oder Objekt vertreten) und in adverbialen Ifebensätzen des Ortes
das Verbum im Indikativ steht. Diese Sätze sind Relativsätze,
und es gelten ßlso für sie auch die in § 53 angegebenen Re-
geln. Eine eigentümliche Ausdrucksweise ist es, wenn der Vei;-
fasser sagt: Zeitbestimmungen stehen nach der Prä-
position per. (§ 24) oder Ortsbestimmungen stehen nach
der Präpos. in (§ 27.) und so noch öfter. § 21 heifst es: die
Person, der etwas woran gelegen ist § 23 bei opus est steht
der gebrauchte Gegenstand in Ablativ.
§ 46 ist odeum, § 51 ultinam ßtehen geblieben.
Berlin. A. Prümers.
Von der Chronik de» Brnders Salimbene von Parma-
(FortoetBUng und SdilaXs.)
Fra Salimbene vom Orden der Franziskaner oder, wie man
sonst sagt, der Minoriten, ist geboren zu Parma im Jahre 1221;
er ist der Sohn des Adami und der Imelda de' Baratti di Cassio
(einer 25 Miglien von Parma auf dem Berge gleichen Namens
gelegenen Villa). Zu Anfang seiner Chronik (S. 5, ed. Parm.)
drückt er sich folgendermafsen aus: »Anno Domini MCCXXI
obiit beatus Dominicus, octavo idus Augusti. Et ego frater Sa-
limbene de Adam de civitate Parmensi hoc eodem anno natus
sum in mense Octobris, VIT idus Octobris, in festo sancti Dio-
nysü et Domini. Et dominus Balianus de Sydoue magnus baro
ex Francia, qui venerat de ultramarinis partibus ad Imperatorem
Fridericum secundum, me de sacro fönte levavit in Baptistario
parmensi, quod erat iuxta domum meam, sicut referebant mihi
mei.«
Im Alter von 1 "^ Jahren wurde er mit unerschütterlichem
Entschlufs und aus klar empfundenem inneren Berufe Mönch
und blieb Franziskaner ohne Unterbrechung bis an seinen Tod,
der nach 1287 (oder vielleicht erst nach J290) erfolgte. Sein
Vater versuchte jedes Mittel, um ihn von seinem Entschlüsse
abzubringen un4 zum Laienstande zurückzuführen, und wandte
sich zu diesem Behufe an den Kaiser und den Papst. Nichts
half: nicht die Freiheit, die ihm vom Ordensgeneral, Frate Elia,
gewährt wurde, nicht die Bitten und die Thränen des alten Va-
ters, nicht das heifseste Flehen der Mutter, die ihm sagen liefs:
ich bitte Gott, Dich noch einmal sehen zu dürfen, und dann bin
ich bereit, sogleich zu sterben. Hartnäckig auf seinem Ent-
schlüsse verharrend, glaubt er, dafs es Gottes Wille sei, alle
Natur in sich zu ersticken; und wahrhaftig, jeder, der das im
folgenden mitgeteilte Bruchstück liest, wird mit überzeugender
Gewalt zu der Einsicht gedrängt werden, dafs Salimbene die
natürlichen Leidenschaften entweder gar nie kennen gelernt oder
sie stets glücklich überwunden Jiat Guido degli Adami, dem
kein anderer Sohn aufser je^m geblieben war, bittet den Kaiser
Friedrich, ihm vom General der Minoriten die Freigebnng
des Sohnes zu erwirken. Friedrich schreibt an den General,
wetoher sich damals in Aseisl aufhielt, einen Brief, der mit fol-
genden V?'orten begann: »Ad Guidonis de Adam fidelis nostri
suspiria mitiganda« etc. Darauf befiehlt Frate Elia den Brüdern
von Fano, wo Salimbene sich befand, dafs, wenn der Novize es
wünsche, man ihn aus dem Orden entlassen solle. — Der Vater
tritt mit dem Briefe, der ien Befehl iBnthieU,^ vor. de« 9olii^ mud
fragt ihn vor ve^san^n€Jtem Eapitel,^ ob^ycr nut ijhn^ if^l^e», ^oHc-
»Cui ego (Salimbene) resppndi: Ncm;.qt|ia. Dominus. .fügitf CI*iu:-
0^ regnq Dd, Et ait ,mijü jater: Tu non curas d|B patee tfta et
de matre tua^ ^ui pro te ,varii9:doloribus affliguntur. CÖi rc^
spondi: Vere non qpxo; quia Dqminua dicit; ^tc
Et mirabantiw'.fratres, ^et gaudeban^ quod talia paftri. meo
dicebam. Et tunc di^cit fratribu^ pater mens:. Yos. perpantastts
filium meum et decppistis, ut mihi.nop. acq^escat Co^querar
iterum Imperatori de vobis, uec 9on et Generali ministrp^ . Te-
rum tarnen peruMttite me loqui seorsum sine vpbis cum Sixo meo;
et videbitis quod me sii^e mora sequetun Permisen^ itaqoa
fratres, ut sine eis loquerer patri meo, quia propter verba meA
iam dicta de me aUqnantulum confidebant Yerumtamen po^t
parietem auscultabant qualia diceremus. Fremeb2^lt enim ^icut
iuncus in aqua, ne pater mens suis blanditüs meum anijnnTn
immutaret .... Dixit igitur nühi pater mens: Füi dtlecte, non
C|*edas istis pissintunicis^ (!) id est qui in tunicis mingunt^ qui te
deceperunt; sed veni mecum: et omnia n^ea tibi dabo. fX re-
spondi et dixi patri meo: Vade, vade» pater; Sapiens ia Pro»
verbiis dicit: etc Et respondit pater meus cum lacxymif
et dixit mihi: Quid igitur, fili, matrl tuae dicam, quae se io-
cessanter pro te affiigit? Et aio ad eum: Dices ei ex parte
mea: sie dicit filius tuus: Fater mma et mater me^ dm^Uqw^erumt
7m; Dominus atttem asmmpsit me. fAllora il padre dispersndo
di poterlo distogliere«, prostra\it se in terram coram fratriba»
et saecularibus qui cum eo venerant et dixit: Commendo te mille
demoniis, maledicte fili, etc. etc.«.
Man sollte glauben, dafs er sich etwas erweichen lassen oder
einem Gefühl zärtlicher Teilnahme Baum gegeben- iiätte^ • Bidad
ein Wort des Beileids fand er fllr jenen Uebreicben Vater, jene
unglückliche Mutter, die er für immer verliefs! Weit ^tfiecoyt*
In der Bibel, deren Worte er bald seinem Zweck«^ ent-
sprechend, bald mehr wilUcürlich citiert^ findet er invB^r die
Bestätigung seiner Handlungsweise; er fühlt sich durch .Uß in
jedem Gedanken, jedem Ereignisse von geringer oder, ketsar
oder der gröfsten Tragweite bestärkt: selbst in den ein£a<diste&
Thatsachen entdeckt er inuner biblische Beziehungen: er e|iäa-
tert, kommentiert, verherrlicht alles mit der Bibel la der Hand.
Kurz er erstickt alles im Mysäcismus, und hierin ist, ^^ der
Sohn seines Jahrhunderts. .
Oben haben wir die Unterredung berichtet, welche er päX
dem Yater hatte, — nicht um ihn als Menschen zu verdanua^
sondern weil wir in dem Menschen ein Vorgefühl dei. ßcbrift-
stellers haben, insofern der Schriftßteller in dieser, Chxoqtk *y
Mensch ist. Jene an ihm gerügte Hartnäckigteit, die j^^H^fMtf
Schwester der Beharrlichkeit, entsprang sicherlich ßxm fkorDlfepV-
treibung eines Prinzips; und wenn dieses Prinzip jjhii,,!
einen Seite zu Ausschreitungen veranlafst, zwi|irt,4
andrerseits bei der Darstellung der Thatsachen o^fj
nung der Personen zur Unparteilichkeit. Da er.aof^.j
Xlosterbruder geworden ist, und mit dem er»st
Historikers seine schriftstellerische Thätigkeit
schreibt er mit unverfälschter Offenheit; er i
der hervorragendsten Geistlichen seiner; Zeit 09^^
das Freimütigste. Von Friedrich H., den e?,x|^
erwähnt, berichtet er alles, was man zu seio^^
nachdem er mit seltener Mäfsig^ng und U^
seine Fehler und seine abergläubischßa;^
1*7^
iM}X]
t'
pMMöfei^ifeK ^(ÄiäEiiäcMtit!
[11. rkrüar 1882.] 178
verbrtiM ^ siel' über seiniB piten Eigenscliafteü tirid beklagt
seiik tfätirigeä feridef. 'MSt' pteiriltcfikei- GelviSsönhaftTgkeit g^ht
er'i der'fi^stfanmüiig der i)aten tiüd ' der Sbhaäpläfee, ja'd^r
HeStetön Ümstäiide Tot; biswellen beflesifsl^ er siöb einer so
aüsftilirKcliiÄi ]ÖetitHchkeit, däfs selnÄerlcÜt ail Mviäliiät>treift.
Afe 'Beweis daftbr bringen wir hiör einen Alschiiiit. äuö'der
Chronik, wenn er atlch nnr znr Erheiteruii^' der Leser beiträgt
DerbertthmtiPiräGiovaiiriiliäYicenzaVdr öln utlemiütiger
Fant. Als * ihm' einst' ihr Barbiör den Bart ge^choreh, Beklagte
er es nn^eraefai, Akts die Brüder' seines Ordens »non crille-
gefant ptios barbae suae, ut pro reliquiis reservarent«. Eines
Tages i^frater Dens te salvet de Florenila ex Ordine'Mihorum,
qtii trtdre Florentininim magnus thifator^ erat, cum äd dömum
Präedicatbrtnn iviiset, et Uli invitissent' eum ad prandium, (üxit
quoÜ tinÜb modo ibi staret, nisi iei darent de tunicä fratris Jö-
hainiö, qni in domo lila erat, nt pro i^eliqniis reserVäret Pro-
mlSwurit, et magnam petiam**) de tunica sibi'(sic) dederunt,
cum qua fsic) post prandium, pufgato ventre, posteriora terxit,
et ]^etiam dejecit in ötercora. Postmodum, accipiens perticam
stcrcora revolvebat, clamans et dicens: Heu! heu! succurrite,
fratreS', qvai reliqnias Sancti reqüiro, quas perdidi in latrina.
Cumqne tultüs suos inclinassent ad orificia camerarum, cum
pertiea storcora revolvebat valenter, ut stercorum foetorem sen-
tJTtüt. InfecU itaque tali odoramento, confusi, cognoscentes se
a tau tmfatore delusos erubuerunt«.
An Äesen anmutigen Gescbichtchen des intimen Kloster-
leÜen^, sowie an anderen geschmackvollen Anekdoten grofser
staatlicher und geistlicher Würdenträger, ist die Chronik unseres
Frate reich; er schreibt so anziehend für uns, dafs wir schon
nadi den ersten S&tzen einen hübschen Roman zu lesen meinen.
Mit' dieser 'Rühe oder, wenn man will, Trivialität, ist zugleich
'■^ l)csonders wenn wir die Parteinngen jener Zeit und seinen
OrdenSstand'ins Auge fassen — eine Art von Lebendigkeit des
G^fÜhh 'verbunden, welche stellenweise mit edlem Ungestüm über
das M«fe hihausstttrmt. Was z. B. könnte man Entsetzlicheres,
Tragischeres denken (bei seiner so schlichten Art der Darstel-
lung) als die Erzählung, welche er von Alberico e Calina, Hemi
ton Tteviso, giebt? Wo er sodann von den unglücklichen Wei-
bern spricht, welche gezwungen wurden, der Todesqual ihrer
zum '9träng verurteilten Geliebten als Zuschauerinnen beizu-
wefcnen, und dabei sogar zwischen den herabhängenden Beinen
derselben durchzugehen, um von den Schienbeine^ und Füfsen
der Sterbenden gestofcen zu werden, bricht er in folgende ^orte
Kosi tAh, qnanta miserial o Dens, considera; tuiim est sucfcur-
rere: "vidi tribulatas tibi reservatas, tibi derelictas; namnecesse
est ibi dirinnm adesse auxilium nbi cessat humanum***)f .
Was seine Herkunft^ seine Familie, sein Leb^h, seine Keisen,
seine StiidJen und seinen Anteil an Ehrö tmd Ansehen anlangt,
ertäMt er uns sorgsam alles und läfst uns hiebt das Geringste
-verttüssen: wir Erfahren zuletzt, dafs sein ursprünglicher Name
indbt SaUmhene, sondern Ognibene gewesen ist, und daß er
Ihn Ml einem neuen vertauscht hat auf Veranlassung eines alten
Ordi*nsrbrö3ers ^liltimus quem beatus Franciscus et induit öt
reoepit ad ordinem« ; derselbe hatte, als er ihn Ognibene nennen
liOtte, zu ihm gesagt: >Fili, nemo bonus nisi solus dcus. De
eetero nomen tuum sit Prater Salimbene quia tu bene saluti bo-
nam reMgionem intrando«.
beherrscht' von iem heifsen yerlpgen^ Reisen zu
zu sehen j jp.Ües zu wissen ^^ bericjhtet jar uns von
iften, die entweder historische. JBerjihmtheiJ, o^er durch seine
igen^en Erlebnisse ,ftt): ihn irgend weTjChe j^yi^htigkeiJt haben, ja
•) Id est iUlice Imrlom.
•^ Procedit ex italica dialecto:
♦^ EOiz. pMm. p. 179-180.
peza. Italica lingua: brano.
, Dauernd
machen, alles
eigen^en
er forscht nach aufkläyendeUjAn^atijen über jene. Orte und sam-
melt ihre Traditionen, mit Tpeule und Klarlieit Anch erbittet
er'.^ch mit Vorliebe Aufschlüsse von seinen ])litbrüderp über
die Jbemefkenswertesten Vorgänge^ welche sie in fernen Ländern
zu beobacliten Gelegenheit hatten j. er citiert Jhre liTamen und
setzt häufig sog^r die Veraijlassung zu dem gftn'stigen Zusammen-
treffen auseinander, welches er mit dem einen oder andern ge-
iaht, und das ilim' manchen ^wertvollen Aufsphlufs geliefert hat:
alles dies mit ^ine^r derartigen *Aufripht'^keit,^afs der Leser,
falls er etwa ^einmal seinen Worten nicht bltnd trauen zu kbnnen
meint, doch ziigestehen mufs, dafs Frate Salimbene selbst vollen
Glauben in seine Angaben setzte.
Wa^ femer die Chronik betri^, so glauben wir dieselbe
hirisi'ihhi'ch"Aes '™.''MräÄ's Vs'^^ufrWalire Wncigrube
der kostbarsten Nachrichten bezeichnen bu sollen, — vornehm-
lich für Italien, in zweiter LinijB abpr pch für Deutschland und
Fränkreidh. Von dem letztgenannten Lande haben wir um so
mannigfaltigere, reichhaltigere und speziellere Kunde, als Salim-
bene sich persönlich daselbst aufgehalten hat. Über den Zug
des französischen Königs Ludwig IX. nach dem heiligen Lande,
^ein Mifsgeschick und den Ausgang der Expedition, enthält das
Werk einen ausführlichen, mit Teilnahme und Wärme yerfafsten
Bericht, und wer daraus eine Ährenlese von Anekdoten, litte-
rarischen Notizen, Daten und Sto^n zu Hypothesen historischer,
litterarischer oder rein wissenschaftliche^ Natur halten wollte,
würde in dieser Chronik seine Rechnung finden. Als Beispiel
einer Curiosität diene das, was von Primasso, dem Kanonikus
von Köln, gesagt ist, der nach Salimbene ungefähr 1233 gelebt
hat und Über den Boccaccio sich folgendermafsen äufsert*):
»Primasso war ein in der Grammatik ^ehr bewanderter Mann
imd besafs anfser anderen bedeutende;! Gaben eine auferordent-
Üche Gewandtheit im Versemachen, — Fähigkeiten, die ihn rasch
so berühmt machten, dafs fast jeder, wenn er ihn auch nicht
von Angesicht kannte, doch von seinei^i Namen und seinem Ruf
wufste«.
Wir Überlassen es anderep ?u untersuchen, ob die von Sa-
limbene angegebene Lebenszeit dieses »wunderlichen Geistes
(spirito, bizzarro)€ mit Ja^ob Grimms -Naphrichtun tlbereinsUmmt:
für uns mag es genügen, die Worte 4ex Chronik vfiederzugeben:
»Fuit bis temporibus Primas cangnicu^ colpni^ns, magnus tru-
tannus et magnus trufator,, et maxjmus versificator et velox, qui,
si dedisset cpf sunm ad dili^ndum.Deum, magnus in littcratura
divinjji füisset, et utiU^ valde Ecclesiae npei., Cuius Apocalypsim
q^am fecer^^t^ yidi, ,et alia pljara«. 'r
In- der Chronik stqht ^^lifserdem über diesen Primasso ein
ganzes tredicht und etliche gere|rate Scherze, yrelcjb^ angeblich
•) Decameroü, Giotn. I* Nor. VIK" '
^ Wbhr^bheinHch war diese A^älypste/'dle unter dem Na-
m» des ArimaBso goig, nichts aademe als^dk^ Apokalypse des Qual-
terua Mapes (Mai^ius)» von welcher iSkh einehiareicheml genaue Nach-
sicht ia 4er Historie P^^maitum «edüacuri Poljroirpi Leyseri (Halao
1721) findete Es |st unsere Pflicht, ß» hier mi^Äflspreobea, da(8 wir
aus einer Mitteij^ung des Herra Ab. Biirbi^i, y^cebiUiothekar zu
Parma, von einer Abhandlung Jacob Grimins über Primasso Kenntnis
bekommen haben. Dieselbe befindet sich in den Akten der Berliner
Akademie; mt süid nicht in der Lkgo gewesen, sie einzusehen.
179
fNoi^ffiJl
PHIL0L0618CCIB > W0€Blttl8CHBlPT.
[11. Febflia*l882.]
180
ans dem Stegreif gediohtet sümL Ich kann der Yersachüiig nieht
widerstehen, einige Strophen des in <ter bftrbarischen ' Metrik
jener Zeit gedohriebenen Gedichtes ztt eitleren.
^Itettl hicc, Sagt die (Dhronik; '»(Primas)' accusatfis fuit ah
archiepiscopo stio de tribus, sdficet de ap&te v^nereo, idest de
luxuria, et de ludo, et de taberna. Et excüsaTit se rithmice
hoc modoc
Wir lassen die ersten Verse weg, in wekhen er Mch mit
einem vom Windeswehen umgetriobenen BUÄte vergleicht, imd
damit auf seine LeMenschaiten angelt, indem er bekennt, wie
schwer er an der strengen Zucht trage. Es sehliefet sich daran
das Folgende:
»Via lata gradior — via juventuüs
Implieb me vitüs, <-- hnmemor virtutis.
Mortuus in anima — euram gero cutis
Voluptatibus avidus -- magis quam salutisc
Wahrhaftig nicht Ikbel für einen Kanonicus!
Und sogleich helfet es weiter:
»Praesul dilectissime, — veniam te precor.
Morte bona morior — dalci nece necor.
Meum pectus sauciat — pueUarum deoor,
Et quas tactu nequeo — saltem corde mecor«.
Vier Strophen weiter folgt:
»Tertio capitulo — memoro tabemam;
lUam nuUo tempore — sprevi neque spemam
Donee sanctos angelos — venientes cernam
Cantantes pro mortuis — requiem aetemaiA.
Poculis accenditur — animi lucema.
Cor imbutum nectare — volat ad supema.
Mihi sapit duleius — vinum de taberna
Qnam quod aqua miscult ~ praesulis pincemai^.
Die angeführten Stellen sind schon mehr als hinreichend,
und wir teilen nun in Betreff der wichtigsten Ereignisse dieses
Jahrhunderts, ttber welche sieh die Ohronik mit gröfserer oder
geringerer Ausführlichkeit verbreitet, keine weiteren AuszOge
mit Wh* lassen unerwähnt die Aulzählung der fehlerhaften
Eigenschaften und der Unglücksfälle Friedrichs II», — sei es
weil gegenwärtige Recension zu lang werden würde (und es ist
unser Streben, uns innerhalb der Grenzen eines kurzen Jahres
zu bewegen), sei es, weil er so ausführlich und häufig von dem
Kaiser spricht, dafs wir eine richtige Auswahl des Wichtigsten
oder des für den vorliegenden Zweck Geeignetsten nicht zu
treffen wüfsten. Ebenso übergehen wir die Andeutungen über
die dcbladit bei Ben^Meot «ndldra F^ Ifonradi:»B; deßgtelcheu
den bekannten Brief .des Nachfolgers Dschingis- Khans an den
Papst Tnnocenz IV. (Salimbene konnte ihn einsehen bei dem
Bruder. Giovanni di Piano^Carpi, und hat ihn unverkürzt aufge-
nommen); überhaupt versagen wir uns die Wiedergabe jedes
anderen historischen Ereignisses dieser Periode; nur (und dies
soll wirklich das letzte Cütat sein) wollen wir noch die Stelle
anführen, wo er von jenem denkwürdigen Ereignis redet, das
in der Geschichte unter dem Namen der Sicilianischen Vesper
bekannt ist
Wir unsererseits würden uns freilich ausführlichere und
spccialisiertere Mitteilungen aus der Feder dieses alten, erfah-
renen, unparteilichen und vor allen Dingen gleichzeitig lebenden
Geschichtsschreibers. wtlnschen. Indes, wir können es unserem
Gewährsmanne nicht zum Vorwurf machen, wenn er jenem Er-
eignisse nicht eine so hohe geschichtliche Wichtigkeit beimafs;
denn eii^rseits hatte er es ja selber mit erlebt, und andrerseits
war ihm durch seinen Stand ^ine gewisse Zut*ückhalttäig* afa&r-
legt Der Passus, den wk anfClhren, ist daher eigen^di von
geringem Bölangv wir geben ihn nur wieder im Hinb31ck ai/f At
in den nächsten Monaten bevörstehendfe Feier des 600. Jahres-
tages der Sicllianisehen Vesper, — also so zu sag^ als Orfeg»»-
heitsgabe. Die Worte lautai felgendermafseu:
iHunc (Gerardnm Album) misit papa Martinns quartns in
Siciliam ad revocandum Siculos ad praecepta Ecclesiae; sfqnidem
Sicali reb^les fuerunt Regi Kistrolo, et in civitate panornntana
interfecerunt omnes gallicos viros et mulleres, et pamdos alB^
runt ad petram, et praegnanted aperuerunt Quidam vero jmti-
tiarius gallicus dum vellet exire ad sedandnm populum, rogatos
fuit a quodam sapiente viro ne se mitteret in populum, sed la-
geret per fenestram et salvaret ^^tam suam. Et fecit sie, vadens
ad quoddam castrum, ut tueretur ibi. Et iverunt post ipsnzn
panormitani, et ceperunt castrum et justitiarium ad pläteam ci-
vitatiö duoentes diviserunt membratim. lüi vero de dvitale
messana non tantam crudelitatem exercuerunt in gallicos, sed
nudaverunt eos armis et bonis suis, et remiserunt ad KarolmD
dominum suum, qui diebus illis retrooesserat timens ne Keapo-
lim perderet, et quia Petrus Rex Aragoniae ex parte iUa Sici-
liam invaserat, qui adjutores habebat Regem Gastellae et Fa-
lialogumc.
»Igitur propter praedictas causas missus fuit cardinalis prae*
dictus (Gerardus Albus) a domino Papa ad Siculos. Cui respon*
derunt quod mandatis Ecclesiae libenter obedire volebant, sed
superfluum dominium gallicorum penitus recusabant Hac ergo
causa ibant gallici navali exercitu et terrestri in maxima mald-
tudine, ut succursum Regi Karolo exhiberent Quid futurum sit,
ille videre potent qui supereritc.
Und wollen wir vielleicht noch hören, was für Menschen
schon damals die Franzosen waren? > Superb^simi enim
sunt et stultissimi et homines pene maledicti et qui omnes na-
tiones de mundo contemnnnt (t) et specialiter Anglicoä et Lom-
bardes, et inter Lombardes includunt omnes italicos et dsmon-
tanos, et ipsi revera contemnendi sunt, et ab Omnibus contem-
nuntur ... etc. etc.«
Aufserdem reicht die Chronik, wie oben erwähnt, bis mm
Jahre 1287. Wir verwahren uns hier zugleich gegen den Ver-
dacht) als ob wir mit der Reproduktion vorstehender AusAk-
rungen, die wir als Gelegenheitsgabe bezeichnet haben, unsere
Zustimmung zu der in Sicilien jetzt beabsichtigten Feier anssu«
sprechen wttnschten. Uns erscheint die Sidlianische Vesper
immer als ein grauenhaftes Blutbad, — obwohl sie damals ge-
wlffe zu entschuldigen, vielleicht sogar notwendig war; und wir
sind der Meinung, dafs die Menschheit wohl andere Thatsachen
zu feiern hätte, als gerade solche, bei deren Erinnerung höch-
stens der Patriotismus sich schmeichelt, Humanität und Men-
schenwürde aber sich tief beleidigt fUhlen müssen.
Zum Schlüsse fassen wir unser Urteil nun dahin zusammea,
dafs die Arbeit des Salimbene zwar alle Mängel der Chroniken
an sich trägt, dabei aber anderseits Vorzüge aufweist^ die man-
chen bedeutenden Greschichtswerken &hl^. Und zvrar liegt ibr
Hauptwert darin, dafs sie ein treuer Spiegel der Shten, der
Gelhhlsweise und der Neigungen ihrer Zeit ist
Man hat gesagt, dafs von jetzt ab keiner die Geschichte
des XHl. Jahrhunderts werde behandeln dürfen, ohne vorher
unsere Chronik flüchtig zu Rate gezogen zu haben; und ich
möchte hinzufügen, dafs sie nicht minder unentbehrUch ist für
1«1
{No, 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHEN80HBIFT.
[IL Febraar 1882.]
182
jeden, der die Entwicklung der philosophiecb- religiösen Ideen
geuBJa verfolgen will. Kurz: in ihr finden Litterat, Historiker
uxKd PbiloBoph eine überreiche Ernte an wertvollen Original-
l^achricbten und richtigen Beobachtungen, f welche von um so
grlVberer Bedeutung sind, als sie uns von einem gleichzeitigen
Gewährsmanne, resp. Augenzeugen mitgeteilt werden.
In kurzer Zeit wird das in Rede stehende Dokument, wie
oben erwähnt, in italienischem Gewände ercheinen; ja, wir
l>ekennen, dafs die gegenwärtige bibliographische Skizze durch
diese bevorstehende Veröffentlichung veranlafst worden ist. Die
Übersetzung ist nach der Pannaer Ausgabe gemacht: sie ist mit
^oten versehen imd enthält ein sehr genaues und eingehendes
InhaUsverzeichnis der Namen und Gegenstände, dergestalt, dafs
es den Nachschlagenden bequemer und handlicher ist als das
frohere. Man wird vielfach der Ansicht sein, dafs man bei einer
Übersetzung jetzt, anstatt d^ verstümmelten und fehlerhaften
Parmaer Text zu Grunde zu legen, dem Codex Vaticanus hätte
folgen sollen, den ja Herr Cl^dat mit höchster Wahrscheinlich-
keit iUr die Autographie erklärt hat'^). Wir können nattlrlich
nicht umhin, diesem Urteil uns anzuschliefsen; doch sind die
Fehler in der Parmaer Ausgabe häufig so plumper und leicht-
fertiger Natur, dafs man, wenn man sich nur vom Sinn leiten
läfst, in den meisten Fällen leicht einsieht, was der Verfasser
gemeint hat**). Im Übrigen giebt uns der Übersetzer, was er
vermag; in gleicher Weise verfuhren schon 1657 die Herren
Barbieri und Ronchini, als sie die Herausgabe des Stückes der
Chronik besorgten, welches sie in Händen hatten. Dies ist ein
erster Sclaritt, der fernere Veröffentlichungen und Studien nicht
hindert, sondern erleichtert. Es wird zum mindesten die Auf-
merksamkeit der Gelehrten auf dieses vergessene Dokument hin-
gelenkt werden und das ist schon an und für sich ein wesent-
licher Gewinn. Thatsächlich hat man seit 1857 weder in Italien
noch aufserhalb andere Auflagen der Chronik herausgegeben,
und wer daher, von ihrer Existenz unterrichtet, sie lesen und
benutzen wollte, wäre wegen der geringen Zahl der vorhandenen
Exemplare daran verhindert Dazu kommt, dafs die erste Aus-
gabe, die zugleich auch die letzte ist, mit grobem Aufwände an
Papier und Schrift und in 4<>* hergestellt wurde, so dafs sie nicht
•) L. C16dat, op. cit. cap. 1. — Herr CI6dat, welcher eine sorg-
fältige Studie aber die Chronik machte, hat unter den Argumenten,
die er für sdne Behauptung, dafs der Codex Vaticanus die Autogra-
phie eet, anführt, das nach unserer Meinung wichtigste übersehen.
Wie kam die Chronik nach Rom und woher? — Wir sind in der
liage zu constatieren, dafs sie aus Parma nach Korn gebracht worden
ist, und der, welcher sie dahin brachte, war ein der alten und be*
rOhmten Familie Sanvitali entstammter, sehr gelehrter Prälat, der
in Amtsgescbäften und auf Befehl des Papstes nach Rom überge-
siedelt war.
••) Wir wissen wohl, dals ein solches Verfahren sehr gefiüirlich
ist und den Vorschriften echter Philologie nicht entspricht; aber
jeder, der den Versuch machen wollte, eine Seite ans der Parmaer
Auigmbe in lesen, wird finden, dafs, auch wo Lücken durch Punkte
angcseigt sind, der Smn ohne weiteres Nachdenken zur Ergänzung
deB Fehlenden führt Die Lücken sind nämKch zum grofsen Teile
etwa folgender Art: qua . . . . fär quarum, q für qui, quae oder quod«
. . . didit für addidit, m . . . . fOr mnltum oder magnum u. s. w. — Es
sei auch bemerkt, dafs auf Grund dieser Ausgabe der Senator Ta-
barriiu eine vortreffliche und eingehende historische Studie machen
konnte» die im Archivio Storico Italiano (Neue Folge XVI) sich ab-
gedruckt findet.
eben handlich und wohlfeil sein konnte; auCserdem ist sie seit
geraumer Zeit schon vergriffen.
Was die Noten anbetrifft, welche der Übersetzer hinzuge-
fügt hat, und die vorwiegend topographischer Natur sind, so ist
zu bemerken, dafs sie für das Bedürfois zwar nicht ausreichen,
aber wohl brauchbar erscheinen. Etliche von ihnen, die das
Resultat vieler und sorgfältiger Untersuchungen bilden, sind von
grqfser Wichtigkeit für das Verständnis des Textes und somit
zugleich für die geschichtliche Klarheit. Auch die in der Chronik
vorkommenden Gedichte sind ins Italienische übertragen und
zwar in den dem Lateinischen am meisten entsprechenden Me-
tren, Über den Stil braucht man kein Wort zu verlieren: der
langsame, anspruchslose Verlauf der Chronik, ohne Pausen und
ohne Sprünge, zwingt den Übersetzer, er mag wollen oder nicht,
zu demselben Verfahren. Bei der Übersetzung dieser Chronik
konnte kein besonders ausgeprägter Stil zur Geltung gebracht
werden; höchstens UeCse sich dabei von edler oder gewöhnlicher
Sprache reden; und die Sprache ist - ich füge es hinzu —
ohne Tadel.
Soll ich nun der Mängel Erwähnung thun, welche uns hier
und da aufstofsen? — Gewifs könnte das geschehen, ja es
müfste sogar als Pflicht angesehen werden für jeden, der über
eine litterarische Arbeit ein Urteil abgiebt, damit nicht die Mei-
nung entstehe, die Schrift sei nicht von Anfang bis zu Ende
mit Aufinerksamkeit durchgelesen, oder man habe das Lob nur
aus Mangel an Beweisgründen für die aufgefundenen Fehler ge-
spendet. Aber dafür ist das Werk, welches hier in der Über-
setzung wiedergegeben wird, durch seine Unvollständigkeit ver-
antwortlich; aufserdem hat uns nur die freundliche Erlaubnis
des Übersetzers einen Einblick in seine Arbeit gewährt, und wir
haben die Sache daher vorläufig noch als eine private anzu-
sehen.
Wir schliefsen diese Anzeige mit dem Wunsche, dafs das
vorliegende Werk Jemanden veranlassen möge, uns in einer nicht
zu kostspieligen Ausgabe die vollständige Chronik Salimbenes
nach dem Codex Vaticanus zugänglich zu machen; wir sind
überzeugt, dafs dieselbe so für die Geschichtsforschung bedeu-
tenden Nutzen, filr den Laien eine angenehme Lektüre bieten
würde.
Aus Italien, im Januar 1882. C
Auszüge aas den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen
Die Zeitschrift ffkr vergleichende Sprachforschung auf
dem Gebiete der indogermanischen Sprachen, begründet von A.
Kuhn, herausgegeben von E. Kuhn und J. Schmidt enthalt in
ihrem neuesten Doppelheft (XXVI, Neue Folge VI 2/3) auCser ande*
ren Artikehi einige für unsere Facbgenossen auüBerordentlich wichtige
Aufsätze, nämlich S. 133—242. A. F. PoU, Latein und Grie-
chisch in einigen ihrer wichtigsten Lantunterschiede. — S. 243—
301. C van FOMcker^ Materialien zur lateinischen Wörterbil-
dnngsgeschichte. III. (bis S. 261) Die verba frequentativa. IV.
Die verba denominativa auf — are. — S. 301—314. Rudolf
l^tmeyaeut Ursprüngliches dn in cn im Lateinischen. Diese
drei Abhandlungen enthalten so viele Erklärungen von Einzelheiten
und besonderen Sprachbildungen, dafs ein Auszug, der auch nur
ein annäherndes Bild von dem reichen Inhalt derselben reproduzieren
wollte, unmöglich erscheint; wir verweisen deshalb nur auf sie. —
183
[No. 6.1
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[11. Februar 1882.1
184
S. 326. Oethoifj Mudoftat »ich freie.c Das lodog. g'^i a. g^ä-
pFran, Weib« liegt ia der 2 (schwächsten) Themaform, normal ge-
bildet aus *ßva' zu */ivä- in dem griechischen denominativen Ver-
bum fivd'O'/nat (aus *ßyä'tvfiai) isQche mir ein Weib, freiet vor
Das natürliche Objekt ist also jruvahca, alle anderen, wie dpxrjv^ ^i-
Xtav sind erst von Pindar und Herodot nachweisbar. So hat /lydopm
eine Analogie an unserem ibuhienc in tum die Herrschaft, Gunst
u. 8. w. b.c Curtius bringt es Etymologie^ S. 311 nicht richtig mit
der Wurzel men- (minnen) zusammen.
Rheinisches Ikluseniii für Philologie. N. F. Band 37.
Heft 1. Frankfurt a. M. 1882.
1. Otto Seeck, ürkundonstudien zur älteren römi-
schen Geschichte. S 1—26. Es handelt sich um den Nachweis
de^enigen urkundlichen Materials, welches in den mittelbar oder un-
mittelbar der augusteischen oder einer wenig früheren Zeit angehö-
renden Quellen enthalten ist, und den Zusammenhang zu besUnmien,
in den es einzuordnen ist. ~ L Der albanische Bund. Das Ver-
zeichnis untergegangener latinischer 8tädte bei Plin. h. n. III 68 69
giebt dem Vertasser Anlafs zu einer Zusammenstellung der Notizen,
welche sonst über diese Städte überliefert sind, und zu Vermutungen
über Berechtigung, Ursprung und Deutung einzelner der Namen. Dar-
aus, dafs in dem ersten Teil des Verzeichnisses (No. 1—20) in der Regel
solche Städte neben einander erscheinen, unter denen irgend ein hi-
storischer Zusammenhang besteht, schliefst der Verfasser, dafs hier
E^cerpte aus verschiedenen Quellen, vorzugsweise annalistischen,
willkürlich aneinander gereiht sind. Der zweite Teil (No. 21 — 51)
stammt aus Varro, der die Liste einer Urkunde entlehnte, die alpha-
betische Heiheufolge herstellte, durch irrtümliche Trennung der Al-
bani Longani in zwei Gemeinden die Normalzabl des Bundes (30)
um eins erhöhte und die alten Namensformen teils modernisierte, teils,
wo ihm die Erkenntnis fehlte, stehen lieCs. Das Verzeichnis nennt
uns den Bestand des latiniscben Bundes, wie er vor dem Untergange
Albas war. Die noch folgenden Erörterungen machen es wahrschein-
lich, dafs wir in Lavinium und Alba Bundeshäupter von verschie-
denen Bünden zu sehen haben, neben welchen vielleicht noch an-
dere, jeder vermutlich mit 30 Städten, bestanden haben. — II Bünd-
nis der Latiner gegen Rom. Das nach dem lateinischen Alpha-
bet geordnete Städte Verzeichnis bei Dionys. V 61, gleichen Ursprungs
wie jenes, erinnert an ein auf einer Inschrift beruhendes Fragment
des Cato (58 Peter), welches jenes ergänzt und von jenem ergänzt
wird. Varro und Cato hatten demnach zwei Schwesterurkunden vor
sich; dieselben gehören in die Zeit von 382-381. Tusculum erhielt
nach Livius 381 das Bürgerrecht Dies war nichts anderes als Unter-
werfung, die Strafe für ein ßchwereres Vergehen Tusculums, welches
in jener Urkunde sich darin äufsert, dafs ein tusculanischer Diktator
an der Spitze des Bundes erscheint.
2. C. Galland, Arcadius und das Bachmannsche Ae^i-
xbv r^c Ypaßfianx^g, S. 26 — 34. Eingehende Besprechung
der Bestandteile und des Ursprungs des genannten von Bachmann
Anecd. Gr. I 425 ff. (Leipzig 1828) edierten Werkes, unter besonderer
Hervorhebung der den Arcadius betreffenden Punkte.
3. Eugen Westerburg, Lucan, Florus und Pseudo-
Victor. S. 35—49. I. Gegen Baier wird nachgewiesen, dafs die
(öfter mifsverständliche) Ausbeutung des Lucan durch Florus nament-
lich in seinem Berichte de hello civ. Gaes. et Pomp, noch viel um-
fangreicher sei, als selbst Meinert und 0. Jahn geglaubt haben. Auf
Grund dieser Abhängigkeit werden einige Verbesserungen zum Flo-
rus gegeben. II. Dafs der Verfasser der *Epitome* identisch sei mit
dem Dichter Florus, den Charisius und Spartian eitleren und von
dem wir ein Brüsseler Fragment besitzen, sei eine wahrscheinliche
Annahme; ob aber sein Name Annius oder Annaeus Florus gewesen
sei, bleibe zweifelhaft, da die Annahme, dafs Lactanz durch den
Namen Annaeus verleitet worden sei, das Buch des Florus dem Phi-
losophen Seneca zuzuschreihen, nicht richtig seL III. Die Notiz über
die Bestattung des Pompcius bei Aurelias Victor de vir!« tOiistr. i«
auf Lucan VIII 7 12 ff. zurückzuführen.
4. Der Verfasser der Schrift itspl zoe/iotK S. 60—^*
Diese pseudo» aristotelische Schrift ist nach Th. Bergka Anncfac
aus dessen Nachlafs F. B diesen Artikel veröffentlicht, Ton eine«
jungen Peripatetiker, der darauf ausgehe, die Lehren des Aristot«ks
und der Stoa zu vereinigen» nach Posidonius verüalst. Dieter sa
vermuthch Nikolaos von Damascus, was durch Simplicius p. 469 A
bestätigt werde. Die Schrift sei keine litterarische Fälschung i der
im Eingange genannte Alezandtr sei wohl der älteste Sohn des He-
rodes und der Mariamne. ^ Hierzu fügt F. B. eine Emendatioo, hc^
vorgegangen aus der Beobachtung, dafs der Anonymus am Schinwe
seiner Schrift zwei Stellen aus Piatos i^eges in dgentümlicber W«i6e
contaminiert.
5. 0. Ribbeck, Bemerkungen zur Asinaria des Plao-
tus. S. 64—66. Auf den Nachweis der Spuren der eigenen Thätig-
keit des römischen Dichters folgt der Versuch » einige Unebenheitea
der Handlung durch naheliegende Motivierungen zu heben; die Vene
829 und 830 seien Reste der von Diabolua behuischten Scene d«
4. Aktes. Nachweise über Parallelismen bedingen die Anerkennung
der Verse 568 (ubi sciens) bis 570 (periwarU) als Interpolation; hiem
kommen einige Dittographien. Es sei femer zu ordnen: 308 (in-
turnst credgre), 312. 309, 317, 310. 311, 315, 316. 313,314^318;
und: 470, 476, 471, 473, (o flagitiwn), 477 erste HälÄe, 474 zweite
Hälfte, 475, 472, 474 erste Hälfte, 477 zweite Hälfte. — 511 — 5»
sei dagegen die überlieferte Ordnung zu bewahren (512 Fleck, pa^
cU 9i^ii poMcU, 519 iocundi totam et tuamy 514 cib» eUiU. tibi), Textes^
ändernngen: 90 pitcari m aere Jtitti iaeulo atU venari av6m in mtdia
mari, 352 ticce statt «te, 395 eonveni istic; po$t non racUlf, 424 ob
ianua hae hoe sterctts und 425 deiei kas operaa^ 434 sei «cib SA be-
wahren, 444 damnum statt kern non, 534 summaat: ^lulla apmd »01
inopiae (oder inopia) eoDcusatio, 592 vo/e raU, 846 ergo 9um$ ea fum
oplat: ndfU qiuie exoptevL, nuUa $un/, 856 mettm virum (oder komimm
»um) frugi rata Siceum, tanetum, contin0n/«oi , 8T1 egregium hotd*
ntm, 875 immo ttiam. £ine Anmerkung giebt noch Yerbesserong^n
zu 554, 629, 876, 233, 677, 688. — 499 und 485 liege eine doppelte
Recension vor: nutidmo neben Feriphane» und nos fugiiare neben med
fttgitare. 557 qui meet vir aller fortior sei ein verschlagener Rest der
nach 547 verlorenen Partie.
6. £dwin Pataig, die Nonnnsquelle der Endecia.
5. 67 -- 82. Das Violarium der £udocia ist von Pulch als die Kom-
pilation eines Gelehrten des 16. Jahrhunderts erwiesen worden, wel-
cher neben schlechten und späten Handschriften Drucke aus der
ersten Hälfte des 16 Jahrhunderts wörtlich ausschrieb Zu seinen
Quellen gehören die von Nonnus zu vier Reden Gregors von Na-
zianz geschriebenen Kommentare, bestehend aus 170 — 180 kleines
Erzählungen. Die Untersuchung über das Verhältnis der Konnut-
texte unter einander und der Eudocia zu denselben ergiebt hn £40-
klänge mit Pulch, dafs das Violarium um die Mitte des 16. Jah^
hunderts in Paris entstanden ist. Der Einleitungsbrief lasse sich ans
den französischen Verhältnissen der Zeit erklären; ein Betrog lieg«
wohl nicht vor. Der Kompilator sei vielleicht identisch mit Frans* 1
Vertrautem Petrus Castellanus.
7. Eduard Wölfflin, über die Aufgaben der lateini«
sehen Lexikographie. 8 83—123. Es sei nunmehr Zeit, das
Gebiet der Textkritik und der 'Quellenuntersuchungen' lu verlassen
und sich dem Ausbau der Lexikographie und Grammatik und dem
Aufbau einer lateinischen Sprachgeschichte zuzuwenden. Daan be«
dürfe es namentlich auch solcher Monographien, welche eine einzelne
sprachliche Erscheinung durch die ganze Latlnität verfolgen. Das
Lexikon von Forcellini - de Vit sei in wichtigen Beziehungen unzu-
länglich, und Georges vortreffliches Wörterbuch sei doch immerhin
kein Thesaurus. Manches würde freilich auch in einem solchen nur
anzudeuten sein. Konjekturalkritik und Feststellung der Orthographie
und Flexion seien nidit Aufgaben des Lexikographen; doch habe er
anzugeben, ob alle Formen eines Wortes gleichmäfsig in Gebraoch
185
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. Februar 1882.]
186
seien Hierjsa giebt W. Belege für die Form Poenicus and fOr den
im Vergleich zu den cas. obl. späten Gebrauch des Nom. Sing. noUns,
sowie für das Verhältnis des modernen noient voien» znm Gebrauch
d«r goten und der späteren Latinit&t. Aach sei zu entscheiden , ob
eine bestimmte Form eines Nomens oder Verbums in einer bestimm-
ten grammatischen Funktion gebräuchlich sei oder nidit, z. B. gesta
in dem Sinne von res ffestae. In Bezug auf die Bedentang wird nach-
getragen 9ÜU8 = ' Geographie' und lUleratura (vielleidit schon bei
Tertullian) =:*Litteratur'. Im Spätlatein sei die Bedeutung nament-
lich bei manchen Deminutiven, wie auHetda^ nicht immer klar. Es
sei femer stets die älteste Belegstelle jedes Wortes zu geben, na^
mentlich solcher, die sich in die SteUe anderer ablösend eingedrängt
haben; ebenso seien die Symptome des allmählichen Absterbcns dar-
zQstellen. Diese Grundsätze werden an dem Gebrauch der Wörter
aetutum und prosapia and mit besonderer Ausführlichkeit an der Ge-
schicfate von {ibsqus erläutert. Manche Wörter wurden von den einen
Autoren konsequent vermieden, von den andern gleichzeitigen unbe-
denklich gebraocht, wie etat, neeopinaru. Die Beobachtung des Feh-
lenden werde besonders fruchtbar fär die Bestimmung des Verfassers
einer Schrift. Dieser Gesichtspunkt sei z. B. wichtig für die Er-
kenntnis, dafs die Vnlgata emes einheitlichen Charakters entbehrt.
lo gewissen Ländern treten gewisse Wörter zurück, worauf Verschie-
denheiten in den romanischen Sprachen hinweisen. Zu den Ursachen
des Untergangs bestimmter Wörter gehört das Zusammenfallen mit
Homonyma (z. B hominea mit omnea, welches zuerst bei Apuleius
massenweise durch UtH ersetzt wird); einzelne erhielten sich nur in
Einer Bedeutung und wurden in einer anderen durch neue Stämme
ersetzt Zu der Verbindung der Wörter übergehend, verfolgt W. die
dem italienischen oürt modo entsprechenden praepositlonalen Aus-
drücke durch die ganze Latinität und giebt dann die Begränzuug
für den Gebrauch von recaiu als Adverb, sowie Belege für dignus
c. gen., p€riuadere aligueMf persuasus, maledieere aiiguem, und für
das geeinSgte btnediceref dessen verschiedene Konstruktion wiederum
fArHir ehss^lüen Teile der Vulgata charakteristfsch ist. Für die
Wortstelhmg werden das in der klassischen Latinität überwiegende
reeia «m imd das antike versa vice im Gegensatz zu dem modernen
vite versa angeführt Femer sei dare operam mit ut oder ne, operam
dare mit dem Dativ die gewöhnliche Wortstellung. Es folgen die
Abweichungen von dem gewöhnlichen senatus populusque Eomanus.
Ein Nachtrag giebt Belege für ianH und quanti im Sinne von tot und
quoi. Im Schlufswort verhelfst Verfasser in einem späteren Hefte
eine Geschichte der lateinischen Causalpartikeln, d. i. der Ausdrücke
für* wegen' und 'weil* zu geben.
Miscellen.
1. Fritz Scholl, eine Verderbung des Textes und der
Topographie der Ilias durch Aristarch (Z, 4). S. 124—130.
Verfasser versucht auf Grund der Schollen nachzuweisen, dafs Aris-
tarch den Vers Z, 4:
/u^a^ug Ttoraßoto Zxafiävdpou xal <noßakifJL¥ijg
kühn ond schlecht geändert habe in:
pte^iT^bg SifiLoiyrog ISk Sdv^oto /iodotv,
und dafs Z, 243 — 250 zu streichen seien, so dafs iodyaoca v. 2ö2
seine Beziehung auf d6fwy v. 242 erhalte.
2. Theodor Eock, Alexandres von Pherae und die
Artemis des Komikers Ephippos. S. 130—136. K. konsti-
tuiert das einzige erhaltene Fragment aus der genannten Komödie
in folgender Fassung:
itaff ^AXe^vdpoo d^ix BerraHag
xoXXtxo^djrou xpißavoq äpratv^
erörtert die Bedeutung der Wörter x6XXt( und xpißavog und die hi*
itorische Beziehung jener Verse. Diese ergiebt als Zeit der Auf-
führung der Artemis den Frühling des Jahres 367 v. Chr.
3. H. Gloel, zu Piatons Philebus. S. 136—139. G. kon-
jiciert: 23 B äXXi^g pyjx^^^^ ^^^ re rä deorepela, 26 D t6 ye nipag
oSn KoXXä oöx et^ey oöre etc. 32 C r^ fikv npö r&¥ ^diwv iXm!o»
fiivwv ^d6. 32 E T&u Xtj'ofUvwv statt rd X9Y6ßevov\ aörtäv sei zu
streichen. 340 sei xal fiy^fiaq zu streichen. 47 C el ilfo/ii statt iv
tpf^XV ^^^ daraaf öitorav ng xev&rat
4. M. Schanz, Handschriftliches zu Alkiphron. S. 139
—141. Mitteilungen über den Inhalt des cod. Paris. 1696 saec. XII
und Feststellung des Verhältnisses dieser Handschrift zu dem cod.
Urbinas 110 saec. XV.
5. Georg Goetz, über den codex Guelferbytanus des
Tibull. S. 141—146. Resultate: den Grundstock für die Lesarten
des G bilde ein codex von der Art des Lachmannschen Paris. (B);
nicht wenige Schreibungen seien aus Excerpthandschriiten genommen.
Was er sonst noch Gutes habe, sei durch Konjektur gewonnen. Für
die Kritik sei er daher eine höchst unsichere Grundlage.
6. Erwin Rohde, zur handschriftlichen Überliefe-
rung der philosophischen Schriften des Apulejus. S. 146
—151. Ein von Goldbacher übersehener Brüsseler Codex, enthaltend
de deo Socr., Asclepius, de Piatone et eius dogmate, de mundo, der
zu den beiden von G. unterschiedenen Handschriftenklassen eine Mit-
telstellung einnehme, biete öfters die richtige oder jedenfalls eine
ursprünglichere Lesart. Einige Verbesserungen der zweiten und
dritten Hand seien mehr als selbständige Emendationen des Korri-
gierenden.
7. F. Blass, quod mit dem Conjunctiv nach Verbis
sentiendi et declarandi. S. 151—152. Das älteste Beispiel für
diesen Gebrauch , Plaut. Asin. 52 equidem scio iam filiua qtiod amet
mens wird durch Interpretation beseitigt.
8. H. Osthoff, Nachtrag zu S. 486.
Correspondenz - Blatt fOr die Gelehrten- nnd Real-
schulen Württembergs. Herausgegeben unter der provisorischen
Redaktion von Rektor Dr. Ramsler in Tübingen. XXVIII. Jahr-
gang 1881. 7. und 8. Heft. Juli und August (S. 295—380 des ganzen
Jahrgangs). 9. und 10. Heft. September nnd Oktober (S. 381—468
des ganzen Jahrgangs).
Philologischer Inhalt:
Heft 7 und 8.
XL. Horaz, de arte poetica (Schlafs) von Präceptor Feucht in
Tuttlingen. S. 329 — 355.
Schlufs der in Heft 5 u. 6 begonnenen Übersetzung in gereimten,
vierzeiligen Strophen vierfufsiger Jamben. (S. Philol. Wochenblatt
1. Jahrg. Sp. 189.)
XLII. Metzinger Lehrerversammlung 1881. S 359 — 363.
S. 359. Referat betr. den Vortrag des Oberstudienrats Planck
über die Ableitung des Wortes caerimonia. Mit Döderlein wird an-
genommen, dafs dasselbe mit cura laut- und sinnverwandt und monia
blosse Ableitungsendung ist Die Grundform beider Wörter sei ge-
wesen covira und die Reihenfolge der Bedeutungen: 1. Sorgfalt im
heiligen Dienst, 2. heilige Scheu, 3. Gottesdienst, 4. Heiligkeit des
Gegenstands, 5. dieser Gegenstand selbst.
Heft 9 und 10.
XLVI. Schwache Punkte der Bäumleinschen Grammatik von
Prof. Graf in Stuttgart. S. 449 - 452.
Berichtigung von drei in der in vielen Schulen Württembergs
gebrauchten griechischen Grammatik von Bäumlein - Gaupp enthal-
tenen Regeln: 1. Ober den Accent der 2. Sing. Imp. Aor. II Med.
berichtigt nach Curtius; 2. Über den Modus in orc- und il^c- Sätzen
nach Verben der Wahrnehmung, berichtigt nach Koch; 3. über die
Beschränkung des Gebrauchs von a^irepog ausdrücklich auf die in-
direkte Reflexivität, berichtigt nach Krügers Grammatik und eigenen
Beobachtungen Grafs über den Thukydideischcn Sprachgebrauch,
wonach e^irepog mindestens ebenso gut in direkter als in indirekter
Reflexion zu gebrauchen ist.
XLVIII Zu Horaz Oden IV, 12 von Rektor Oesterien in Stutt-
gart. S. 469-461.
Nach Oesterien ist diese Ode an den Dichter P. VergÜius Maro
gerichtet, als Scherzgedicht aufzufassen und üi das 12. v. Chr. er-
187
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
Bchi^nene Tierte Bach der Oden aufgenommen worden, um dem Leser
neben der Verberrliehnng der Neronen noch anderes zu bieten, ob-
gleich die Abfassimgszeit viel früher anzusetzen ist.
XLIX. Litterarischer Bericht.
S. 461 ^ 465. Adolf Michaelis Über die Entwickelung der
Archäologie in unserem Jahrhundert. Besprochen ron P. Z. in L.
Referat über die zum Rektoratswechsel der Kaiser Wilhelms-
Um'versit&t in Strafsburg von A. M. gehaltene Rede. T.
Nachrichten Aber Versammlangen.
WBrzborger philologisch-historisclie Gesellschaft.
In der Sitzung am 6. Dezember 1881 sprach Prof. Dr.
ünger: Über die Stelle des julianischen Schalttags.
Unser Schalttag ßült auf den 24. Februar und die Namen, wel-
che sonst dem 24.-28. Februar zukommen, werden dann dem
25.-29. beigelegt; eine Einrichtung, welche schon vor der Ka-
lenderverbesserung Gregors XIIL bestanden hat und daher bis
vor kurzem noch allgemein auf Julius Cäsar, den Schöpfer un-
serer Zeitrechnung, zurückgeführt wurde, jetzt aber diesem ab-
gesprochen und für einen durch Lrtum aufgekommenen Mifs-
brauch erklärt wird: Cäsar habe, lehrt Mommsen, zum Schalt-
tag vielmehr den 25. Februar erhoben, und bereits ist der Vor-
schlag gemacht worden, dem entsprechend den Kalender um-
zuändern (Augs. Abendz. Sammler 26. Februar 1880). Eine
1857 aufigefundene Inschrift meldet nämlich, dafs im Jahre 168
ein Tempel eingeweiht wurde (am 26. Februar [V cal. Mart],
welcher auf das Bissextum folgte); unter Bissextum versteht man
den Schalttag. Auch berichtet Ammianus, im Jahre 364 habe
der neugewählte Kaiser Valentinianus den feierlichen Krönungs-
akt, welcher am Schalttag hätte stattfinden sollen, erst nach
diesem vollziehen lassen, weil er denselben für unglücksbedeu-
tend angesehen habe; als Datum der Krönung aber wird in den
Chroniken der 26. Februar angegeben. Hat es somit den An-
schein, als sei 168 und 364 die Schaltung auf den Tag, welcher
dem 26. Februar vorausgeht, also auf den 25. Februar gefallen
so bezeichnen doch im Jahre 238 Censorinus, um 400 Macro-
bius, 448 Polemius Silvius ganz bestimmt den 24. als den von
Cäsar eingeführten und zur Zeit noch üblichen Schalttag; ja
genau betrachtet ist es auch 68 und 364 nicht anders gebalten
worden. An einer andern Stelle seines Werkes schreibt näm-
lich Ammian, der Kaiser Habe nach dem Schalttage noch einen
Tag (also den 25. Februar) verstreichen lassen, ehe er den Thron
bestieg; die Ursache dieser neuen Verzögerung gipbt der Ge-
schichtsschreiber nicht an, offenbar deswegen, weil jeder römische
Leser sie selbst mit Leichtigkeit erriet. Der jetzige Matthias-
tag, welcher im Schaltjahr dem 25., im gewöhnlichen Jahre dem
24. Februar entspricht, führt den Namen Königsflucht (Regifu-
gium), weil an ihm die Flucht des letzten römischen Königs Tar-
quinius und damit die Entstehung der Republik gefeiert wurde;
an einem solchen Tage, dessen Name den Sturz der Monarchie
bedeutet, würde auch ein minder abergläubischer Römer den
Thron nicht bestiegen haben. Was sodann die Inschrift betrifft,
so hatte der Ausdruck Bissextum im Jahre 168 noch nicht die
Bedeutung Schalttag; diese ist, wie Censorinus angiebt, erst kurz
vor 238 aufgekommen; den Aussprüchen der Juristen Celsus
(um 115) und Ulpianus (um 215) in den Pandekten zufolge be-
zeichnet er eine Zeit von zwei Tagen, den 24. und 25. Februar
zusammen, entsprechend dem ursprünglichen Sinne des Wortes;
[11. Februar 1882.]
188
bis sextum, zweimal der sechste Vortagj des 1. März. Der
Schalttag wurde nicht mit einer besonderen Nummer versehen,
sondern als Begleiter des VI. Kalendervortags bezeichnet, ge-
wissermaCsen als VI b, und wenn Ulpianus sagt: posterior calen-
das intercalatur, so zeigt er damit an, dafs der Schalttag von
den Märzkaienden zurückgezählt der spätere, zeitlich also der
frühere von beiden gewesen ist
Die Einrichtung und Form des julianischen Kalenders i$i
bekanntlich, soweit es möglich war, der des altrömischen nach-
gebildet und vom Schalttag insbesondere wird ausdrücklich ge-
meldet, dafs Cäsar ihn da einlegte, wo vorher der Schaltmonat
eingelegt worden war; dessen Stelle aber war laut den Angaben
nicht blofs des Censorinus und Macrobius, sondern auch des Varro,
der noch wälirend des Bestehens der älteren Zeitrechnung schrieb,
zwischen den Terminalien (23. Februar) und dem Regifu^um,
also wie jetzt die des Schalttags zwischen Milburgis (Reinhard)
und Matthias. Dies hatte seinen guten Grund. Der Schalt-
monat des Mondjahres ebensowohl wie der Schalttag des Son-
nenjahres ist allenthalben auf der Scheide zweier Jahre {oder
Halbjahre) angebracht worden, zwischen dem letzten Tag des
alten Jahres (oder ersten Semesters) und dem ersten des neuen
(resp. zweiten Halbjahrs); er kam daher in Rom zwischen dm
Terminalien, dem Fest des Gottes Terminus, welcher alles Ende
und jede Grenze, somit auch das Jahresende gehütet, und dem
Regifugium zu stehen: der Anfang des Frühlings und des Natur-
jahres war im Altertum an den Spätaufgang des Fuhrmanns
(Arkturus) geknüpft, welcher zur Zeit der Entstehung der römi-
schen Zeitrechnung auf den 24. Februar, unsem Matthiastag,
fiel; eine Erinnerung an die alte Bedeutung dieses Tages ent-
hält die Bauernregel: Mattheis brichts Eis. —
In der Siteung am 10. Januar 1882 hielt einen Vortrag
Dr. K. K. Müller: »Die antiken Schriftsteller über Seekrieg.t
— Die Historiker des Altertums, speziell der Griechen nnd
Römer, geben Ulis zum Teil ausführliche Schilderungen von See-
kämpfen; weiteres Material finden wir — von Inschriften und
Darstellungen der bildenden Kunst abgesehen, — bei den Lexiko-
graphen und Schriftstellern über Gegenstände aus dem Gebiete
der eigentlichen Technik. Zu diesen kommt noch eine Klasse
von Schriftstellern, solche, die sich speziell mit dem Kriege, wie
den für und durch ihn geschaffenen Verhältnissen und Einrich-
tungen befassen, die sogenannten Kriegsschriftsteller. Von ihnen
sollte man auch über das vorliegende Thema ausfllhrliche and
sachkundige Auskunft erwarten; allein dem ist nicht so. Von
den griechisch schreibenden behandeln einige in den uns erha^
tenen Schriften nur die Belagerung resp. Verteidigung einer
Stadt, also nur den Festungskrieg, berücksichtigen daher auch
nur die hier einschlägigen Seiten des Seekampfes; es sind dies:
Aeneas Tacticus (4. Jahrb. v. Chr.) in seiner Schrift von der
Städteverteidigung, und selbst von diesem Kapitel sind nur die
Anfangsworte erhalten; allerdings darf man wohl annehmen, dafs
er in seinen verlorenen Schriften des weiteren vom Seekrieg
sprach; Athenaeus (2. 3. Jahrb. v. Chr.) in seinem Buche Über
Kriegsmaschinen; Philo von Byzanz (um 100 v. Chr.) im soge-
nannten 5. Buche seiner Mechanik; ein Anonymus (10. Jafarh.
n. Chr.) von Wescher (Poliorc^tique des Grecs. Paris 1867)
zum 1. Male veröffentlicht. Zwei Schriftsteller femer — Aelianus
Tacticus (2. Jahrb. n. Chr.) und ein Anonynras Byzantimis
(6. Jahrh. n. C^.) bei Köchly und Rttstow, griechische Kriegs-
schriftsteller — äufsem den Vorsatz, nach Behandlung des Land-
189
[No, 6.]
PHlLOLOaiSCHE W0CHSNSGH1UFT.
(11. Februar 1882.]
190
krieges vom Seekriege zu reden; in den uns vorliegenden Schrif-
ten derselben findet sich nichts hierüber. Mauricius (6. Jahrh.
n. Chr.) spricht in seiner Taktik nur vom Schiffskampf bei Flufs-
übergängen. Die erste ausfthrlichere Darstellung giebt Kaiser
Leo VI. Philosophus (886-911 n. Chr.) in seujer Taktik; in
eine andere, unedierte taktische Schrift desselben ist das erwähnte
Stack aus Mauricius, wie manches andere vollständig aufge-
nommen. Aus Leo ist einfach abgeschrieben, was Kaiser Con-
stantinus VII. Porphyrogenitus (912 — 959 n, Chr.) in seiner
Taktik über Seekrieg sagt Eine nur vom Seekrieg handelnde
Schrifi. endlich, bisher dem Basilius Patricius (10. Jahr. n. Chr.)
zugeschrieben, richtiger als demselben vom Verfasser gewidmet
betrachtet, bricht mit dem 6. Kapitel ab, die übrigen sind ver-
loren gegangen. Zu diesen eigentlichen Fachschriftsteilem kom-
men noch Sammlungen von Kriegslisten, wie sie in dem Werke
des Polyän (2. Jahrb. n. Chr.) und späteren, zum Teil reich-
haltigeren Überarbeitungen desselben uns vorliegen. Bei den
Bömem kommt — da Frontinus (1. Jahrh. n. Ohr.) nur ge-
legentlich den Seekrieg berührt — allein Vegetius (4. Jahrh.
n. Chr.) in betracht, welcher in 16 l^apiteln des 4. Buches dar-
über handelt Alle übrigen Bjriegsschriftsteller — Griechen wie
Römer — übergehen den Seekrieg vollständig. Aus der klassi-
schen Zeit der antiken Litteratur haben wir also keinen einzi-
gen FachschrülsteUer. £s kann sich denmach nur darum ban-
deln, festzustellen, in wie weit die späteren ältere Zdten und
Quellen, berücksichtigt haben, was Biv manche derselben im all-
gemeinen bereits feststeht FUr den Seekrieg ist diese Frage
noch nicht spezieU untersucht, auch Cur den neuasten kompeten-
ten Bearbeiter des antiken Kriegswesens von militärischer Seite,
Jahns, lag ja diese Quellenforschoi]^ auDserhalb seiner Auf-
gabe. Dazu kommt, dafs sich jetzt eine Vermehrung des Ma-
terials aifs einer bis jetzt unbekannten Handschrift der Ambro-
siaaischen Bibliothek in Mailand ergiebt. Man kannte bisher,
aofser Handschriften einzelner Schriften, 3 Sammlungen von
Kriegschriflstellern: die 1. nur Schriften über Festnngskrie^
enthaltend, die 2. nur solche über Feldkrieg oder allgemein tak-
tische, mit einziger Ausnahme des Aeneas Tacticus, die 3. eine
Aaswahl aus beiden Gattungen und Zusätze. Während die
2 «vten wohl auf die Zeit des Kaiser Konstanün Vn. zurück-
gehen, murs die 3. später entstanden sein, da in sie eine Schrift
des Kaisers Nicephorus n. Phokas (963^968 n. Chr.) aufge-
nonmen ist Die neue Mailänder Handschrift stellt sieb nach
ihrem Inhalt der 2. Gruppe an die Seite, doch stimmt sie nicht
vollständig mit ihr überein. Unter anderem enthält sie zum
1. Male eine Schrift über Seekrieg, deren Anfang und Schlu£s,
damit zugleich Titel und Name des Verfassers, fehlen. Sie Mit
6 Blätter der Handschrift (^ etwa 15 Seiten einer Teubner-
scben Textausgabe) ; wahrscheinlich ist zu Anfang und am Ende
aar je 1 Blatt verloren gegangen. Das erhaltene Stück be^nnt
im 4. Kapitel des ganzen und endet im 10.; es behandelt die
Pflichten des Kommandanten, den Späher- (Aviso-)dienst, die
Signale, den eigentlichen Kampf und die Vorbereitungen dazu,
die Hafsnahmen nach der Schlacht Bezüglich der Zeit, in
welcbe diese Schrift gehört, ergiebt sich, trotz der im grolsen
und ganzen noch reinen Sprache, aus dem Gebrauche einzelner
Worte, dafs dieselbe in der vorliegenden Gestalt wohl aus dem
6. Jahrh. n. Chr. stammt. Ob dieselbe aber nicht in frühere
Zeiten zurückgeht, was einzelne sprachliche Anklänge und der
Umstand, data auch andere Schriftsteller in der Mailänder Hand-
Mhrift in bysaoitinisierendem Sinne überarbeitet sind, vermuten
lassen können, — das muCs erst die weitere Untersuchung er-
geben; historisdie Anhaltspunkte für Bestimmung ihrer Zeit
bietet sie nicht; des griechiechen Feuers geschieht keine Elr-
wähnung. Als Verfasser könnte aus der Zahl der oben aufge-
führten nur der Anonjrmus Byzantinus in betracht kommen, und
es würde sich das Fragment auch nach seiner Ausdehnung
einem Ganzen als Teil gut einordnen. Mag das Ergebnis der
weiteren Untersuchung sein, wie es will, jedenfalls ist das neue
Fragment die älteste bis jetzt bekannte, in griechischer Sprache
abgefafste, fachmännische Schrift über Seekrieg.
MitteflnogeD Ober nichtigere EotdeckungeDt
Briefe ans Palenno.
n.
über die von mirrai vorigen Briefe') besprochene Grabstätte
der alten Stadt Symaethus kann ich heute nach Notizen, die mir
Herr Sciuto-Patti unterm 26. Januar gütigst mitgeteilt hat, hin-
zufügen, dafs derselbe im verflossenen Sommer an jenem Punkte
Ausgrabungen veranstaltet hat, die aber in Anbetracht dei; bei
der Nähe des Flusses für den Grund und Boden drohenden Ge-
fahr etwas fern vom Ufer desselben und jomit vom eigentlichen
Centrum der Grabstätte sich halten mufsten. Doch fanden sich
einige Objekte, die die Zeit der Niederlassung charakterisieren,
z. B. eine Bronzemünze aus der römischen Kaiserzeit Die aus
grofsen Ziegeln gebildeten Gräber haben dreieckige Gestalt (A),
einzelne Kindersärge mit einer senkrechten Scheidewand in der
Mitte (^). Herr Sciuto-Patti wird seine Forschungen fort-
setzen.
Vor einigen Wochen haben wir in der hiesigen Societä per
la Storiapatria interessante Mitteilungen des Herrn Prof. Salin as
über die ältesten (sogen, prähistorischen) Gräber der Umgegend
von Palermo erhalten. ' Die Forschung über die Grabstätten
dieser Art in Sicilien ist in neuerer Zeit besonders durch den
Freiherm von Andrian wieder angeregt und gefördert worden,
dann hat autser dem Architekten Mauceri besonders Cavallari
manches hierhergehörige, besonders im östlichen Teile von Sici-
lien, z. B. in der Gegend von SjTakus, entdeckt und teilweise
schon publiziert, teilweise wenigstens zur Publikation bereit.
Jetzt ist durch Salinas die Umgegend von Palermo in den Kreis
der Forschungen gezogen worden. Salinas hat einiges darüber
schon in den Notizie degli Scavi, welche Fiorelli der römischen
Accademia dei Lincei mitteilt, veröflfentlicht Die in diesen Grä-
bern sich findenden Gefäfse sind sehr primitiver Art ; besonders
interessant ist die Form der Gräber selbst. Sie bestehen ge-
wöhnlich aus einem Vorraum, an dessen Wand unten, nahe dem
Boden, eine kleine Öffnung zu einem tiefer liegenden kugelförmig
ausgehöhlten Raum führt, in dem die Toten begraben wurden.
Solche Gräber sind vor einigen Jahren zuerst bei Carini, also
nahe dem alten Hykkara, gefunden worden; jetzt zeigt sich, dafs
die gesamte Ebene, die sich nordwestlich von Palermo nach der
Bucht von Sferracavallo zu ausdehnt, die sogenannten Colli,
ebenfalls voll von ähnlichen Gräbern ist. Welchem Volk sie
angehörten, verrät nichts mit Sicherheit; man kann natürlich an
die Sikaner denken. Die grofse Zahl solcher Grabstätten zeigt,
dafs diese Gegend damals gut bevölkert war. Der Vortrag von
0 8. ndlol. Wochenschrift 1882, No 1 S. 24.
191
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[IL Februar 1882.]
192
Salinas, von dessen Inhalt wir nur eine schwache Andeutung
haben geben können, wird ohne Zweifel bald im Archivio storico
Siciliano erscheinen. Er wird die Altertumsforscher lebhaft in-
teressieren. Holm.
PersoDal-NachrichteOt
Aus Bayern : Professor Schöberl am Maximilians-Gymnasium
zu München tritt wegen Krankheit in zeitweiligeo Ruhestand; an
seine Stelle wird Professor BoUmanner vom Gymnasium zu Würz-
hurg versetzt; ao dessen Stelle wird der bisherige Studieolehrer Dr.
Schramm vom Gymnasium zu Bamberg befördert.
Bibliographiet
ArystofaneSf rjrcerze, komadya, z orygioalu wierszem przelozy!
wst^pem i objannieniami opatrzyl Franciszek Eonarslci. (16.
löO p.) Warszawa, WisHcki. 1 M. 20 Pf.
Amoidf Franklin ^ quaestionum de fontibus Appiani specimen.
D. i. bist (gr. 8. 30 S.j Königsberg, (Härtung). 80 Vi,
Birtf TlUf das antike Buchwesen in seinem Verhältniss zur Litte-
ratur. Mit Beitragen zur Textgeschichte des Theokrit, Catnll,
Properz u. anderer Autoren, (gr. 8. VIl, 518 S.) Berlin, Hertz.
12 M.
CaesariSf C. Julii, cSmmentarii de hello gallico. Für den Schul-
gebrauch erkl&rt von Dr. H. Walther. 1. Heft: Lib. I. u U.
Bebst e Einleit u. 3 (lith., z. Teil färb.) Karten (gr. 8. IV, 99 S.)
Paderborn 1881, F. Schöningh. 1 M. 30 Pf.
CicSron, PJaidoyer pour Archias. £xpliqn6 litt^ralement; trmdmi
en fran^ais et annot6 par M. Chanselle. (12. M p.) Paru
Hacbette et Ce 90 c
Cona, Hi, La Province romaine de Dalmatie (8. XVI, 4lö p. «
carte.) Paris, Thorin.
I>eschodi, P.y Du postliminium, en droit romain. De Fextradiiioa
en droit fran^ais. (8. 25Ö p.) Douai, imp. Duramou.
Dronsen, Ha/ns^ Athen und der Westen vor der sicilischen Ex*
pedition. (gr. 8 69 S.) Berlin, Hertz. I M. 50 Pf
Eurypides Hipolit tragedya przedstawiona r. 428 przed Chr^
Olimp 87,4. przeklad Z. W^clewskiego. (68 p.) Poznan, Bi-
bliot kömick. i |^
ForesH^f JE*, d^couverte d'un vase antique en bronze incmstl
d'argent aux environs de Montauban. (8 p.) Montauban , impj
Forestie.
Henae, C C, lateinische Stilistik für obere Gymnasialklassen, (ffr 8
VIU, 214 S.) Parchim 1881, Wehdemann. 2 M.
LaunitZf Ed. v. der^ Wandtafeln zur Veranschaulichnng aotikea
Lebens und antiker Kunst Taf. XXII. Doryphoros, Diadameaas
und Amazone nach Polyklet (von E. Trendelenburg). (Lith. Imp -
Fol.) Kassel, Fischer. 6 M (I-3lXU.: 218 M. 60 Pf
Pierretf P., Le D6cret trilingue de Canope, transcnption et Inter-
pretation interlin^aire du texte hi^roglypbique, pr^cöd^e d'ane Crt-
duction synoptique des textes grec, d^motiqae et hiöroelyphiqne.
(4. XVI, 44 p) Paris, Leroux.
FigeanneaUj H.9 Les Grandes ^poqnes de Thistoire andenne^
grecque, romaine et de Phistoirc du moyen ftge jusqu*en 1453.
11. ed, entiärement refondue. (12. 374 p. et 16 cartes.) Paris,
Belin et fils.
Steinmeyerf Betrachtungen über unser klassisches Schalwesen.
Eine Entgegn. (gr 8. VlI, 68 S.) Kreuzburg, Thielmann. 1 M.
VirgiUf Le deuxiöme livre de rEnSide, explique litt^ralement par
E. Sommer et traduit en fran^is par A. Desportes. (13.
104 p.) Paris, Hachette & Co. 1 fr. 50 c
WiUe^ «7« dCf Situla ^trusque de bronce appartenant au prinee La-
dislas Czartoryski. (4. 11 p. avec figure.) Paris, A. L^; Yieweg.
Litterarische Anzeigen.
Ä Calvary & Co.
Buchhandlung und Antiquariat
! Special-Gesch&ft fUr Philologie und Natur-
wissenschaft.
Berlin W. Unter den Iiinden 17.
Ehalten ihr reiches Lager neuer und anti-
[quarischer Werke aus dem Gebiete der
Alterthumswissenschaft
► bestens empfohlen. Schnelle Expedition, <
\ annehmbarste Bedingungen, wohlfeilste Be- \
^rechnung wird zugesichert; auch jede bi-^
► bliographische und litteransche Auskunft <
^^gem ertheilt.
Von dem Haupt-Kataloge des phi-
\ lologischen Lagers sind die Abtheilun-
» gen : I. GrieohiBohe Autoren (S 1—84).
; — IL IiateixiiBehe Autoren (S. 86—170). ;
;— III. 1. Epigraphik. Inaohriften.
i (S. 171 - 230). - 111. 2. Palaoographie <
>und Diplomatik (S. 231 -250). — UI.J
^3. Numismatik. Glyptik (S. 251—282).^
► — IV. 1. Encyklopädie und Methode-^
tlogie der Phüologie (S. 283-290). -'
; IV. 2. Pädagogik (S. 291-310) erschienen. \
Ausserdem steht ein Auswahl -Kata-
»log zu Diensten:
^Catalogut librorum uniVertat antlquitatis <
dioiplinas oomplectentium.
Preis-Ermässigung.
Ehirch alle Buchhandlungen ist zu beziehen:
M. TULLII CICERONIS
EX RECENSIONE
J. C. ORELLII.
EDITIO ALTERA EMENDATIOR
CURlVERüNT
J. CASP. ORELLIUS, J. GEORG BAITERUS
CAROLUS HALMIUS.
4 Bände in 6 Theilen.
Statt 48 Mark 20 Pf. für 22 Mark«
Inscriptionum latinarum selectamm amplisaima eollectio ad iUiigtran-
dam Romanae antiquitatis diseiplinam accommodata ac magnamm colleetlo-
num supplementa complura emendationesqne exhibena. Cum ineditis Hagen-
buchii suisque adnotatiombus ed. J. C. Orellius. Insunt lapides Hebetiae omnes; acc.
praeter Foginii Kalendaria antiqua Hagenbuchii, Maffei, £mestii, Reiskii, etc. etc. epi-
stolae epigraphicae nunc primum editae. 2 voll, accedit vol. 111. Collectionis Orelliaiüie
supplementa emendationesque exhibens ediditO. He uzen. Acc indices rerum ac notarunif
quae in tribus voluminibus inveniuntur. 3 voll. Lez.-8. statt 37 M. 60 Pf. fUr 20 M.
Verlag ton 8. Calvary A Oo. in Berlin. — Druck von J. Diftger's Buchdruckerei (C. Feicht) in Berlin.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
MEHUSN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
SSTOEOEH.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER BüCHHANDLUNo'i^" angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS v,erte;:;i^ch 6 MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTBNEN FETTTZEILB
30FFEMNI&
2. JAHRGANG.
18. FEBRUAR.
1882. M 7.
INHALT:
SeiCb
Orohomono8. Bericht über meine Aasgrabungen im boeoti-
schen Orchomenos von Dr. Heinrich Schliemann.
(Christian Be]ger) 193
Heinrich Sohonkl, Plantinische Studien (Max Niemeyer) . 200
L. Constsnt, De Sermone Sallustiano (A. Eussner) . . . 202
— SaUnste. NoaTelle edition avec notes (A. Eussner) . • 202
Solinee, Griechischer Lernstoff für Quarta (Paul Weifsenfeis) 207
Autzfige aus ZeKsohriflen : (Hermes XVI, 3) 211
Naohricliten Ober Yersammlungen : (Numismatische Gesell-
Seite
Schaft in Berlin. — Numismatische Gesellschaft in Lon-
don. — Asiatische Gesellschaft in London) 219
Mitteilungen Ober wichtigere Entdeckungen : (Aus Luxor. —
Ausgrabungen im D6partement von Finistdre) . . . 219
Perecnal- Nachrichten: (Ernennungen. — Aufführung des
Oedipus) 220
Angekündigte Werke 220
Antiquarisoher Bücherverkehr 221
Bibliographie 222
Litterarische Anzeigen 223
Recensionen und Anzeigen.
Orchomenos. Bericht über meine Ausgrabungen im boeoti-
schen Orchomenos von Dr. Heinrich Schliemann. Mit 9 Ab-
Inidungen und 4 Tafeln. Leipzig, F. A. Brockhaus. 1881. I-VI,
58 8. 3 Mark.
Vor uns liegt ein Buch, welches von den Vorzügen, wie von
den Fehlern seines Verfassers beredtes Zeugnis ablegt; von den
Vorzügen; denn wem von den Freunden des Altertums wäre heut-
zutage Schlieraanns rastloser Eifer für die Erforschung der vor-
homerischen Welt, seine Entschlossenheit im Fassen der Pläne,
seine Consequenz und Energie in der Ausführung derselben un-
bekannt! Wer vrüfste nicht von seinem scharfen Blicke für das
Terrain, von seiner (jeschicklichkeit in der Leitung von Aus-
grabungen, wer endlich nicht von Schliemanns Glücke zu sagen!
Er selbst wird wohl zugestehen, dafs er Vieles fand, was er nicht
suchte, ja bei der völligen Neuheit seiner Funde nicht einmal
suchen wollen konnte! Als einen Vorzug müssen wir es auch
bezeichnen, dafs er die gefundenen Schätze nicht jahrelang ver-
borgen hält, oder in kostbare Publikationen wieder vergräbt,
sondern frisch nach der Ausgrabung, vielleicht schon während
derselben, daran geht, sie dem grofsen Publikum leicht zugäng-
Jjph zu machen. Entstehen auf diese Weise freilich nur vor-
mafige Werke, so wird andrerseits das von vornherein lebendige
Interesse doch wach gehalten und neu erregt, und viele Hände
regen sich bald, um die Bausteine, die jener gab, zu dem Wie-
deraofbaii der alten Zeit richtig zusammenzusetzen.
Bedauern müssen wir aber dabei aufs lebhafteste, dafs die
Berichte, welche Schliemann über seine Ausgrabungen giebt, doch
bisweüen nicht die exakte Genauigkeit haben, welche für ihre
^oUe Verwertung durch die Wissenschaft erforderlich ist. Bei
verschütteten Denkmälern, über welche Jahrtausende dahin ge-
gangen sind, kann eine dünne Erdschicht Jahrhunderte bedeuten,
und nitr die peinlichste Akribie der Beobachtong, wie tief die
Funde jedesmal lagen, in welchem Verhältnis zueinander, vermag
oft über ihre Zeit zu entscheiden. Selbst was momentan gleich-
gültig erscheinen mag, kann später, wenn die Forschung beginnt
Verwandtes zu vergleichen, von grofser Wichtigkeit werden. Als
ein Muster läfst sich in dieser Hinsicht Lollings Bericht über
die Ausgrabung des Kuppelgrabes bei Menidi*) bezeichnen. Diese
Genauigkeit im Einzelnen und Kleinsten besitzt Schliemann nicht
in dem erforderlichen Mafse; er spricht dies selbst unabsichtlich
in seinem Buche S. 45 aus, wenn er erzählt: »aufserhalb der
Köuigsgräber von Mykenae hatte ich hier und da Bruchstücke
von glasierter, grüner, blauer, gelber oder roter, auf der Scheibe
gedrehter Topfware gefunden, die hinsichtlich des Fabrikats viel
Ähnlichkeit mit der jetzigen türkischen Topfware hat, und die
ich in Folge dessen nicht für alt halten konnte. Da ich jetzt
dieselbe glasierte Topfware in Orchomenos sowohl auf dem Fel-
sen in der Schatzkammer als auch in den untersten Schichten
in meinen Gräben und Schachten auf dem Hypantheion finde,
so zögere ich nicht mit der Meinung hcnorzutreten, dafs diese
Art glasierte Topfware schon in einer fernen, vorhistorischen
Zeit in Gebrauch gewesen, dafs aber die Kunst ihrer Anfertigung
später verloren gegangen sein mufs; denn sie kommt in den
Schuttlagen der historischen Zeit nicht von. Schliemann mufst«
genau angeben, in welcher Tiefe, in welchem YerhäJtnis zu deti
mykenaeischen Gräbern er diese merkwürdigen, glasierten Töpfe
fand, gleichviel ob er sie für neu oder für alt hielt. Es geht
aus seinen Worten zwar nicht deutlich hervor, aber ist doch aus
•) Das Kuppelgrab bei Menidi, berauagegebei] vom deutichen
Archaeolcgischen Institut in Athen. Athen IdöO.
195
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
196
denselben zu schliefsen, dafs sie in der Tiefe lagen: was aber
Ton dort kam, mafste alles ohne Ausnahme genau beschrieben
werden. Der Direktor des Berliner Gewerbemuseums, Dr. Julius
Lessing, hat im vorigen Jahre in der Archaeologischen Gesell-
schaft zu Berlin einen Vortrag über die Glasur im Altertume
geboten; dafür wäre eine genaue Beschreibung, resp. Abbildung
soldier yorhistorischer Scherben Ton höchster Wichtigkeit ge-
wesen. Schliemann aber spricht in seinem Buche über Mykenae
von Schmuckgegenständen aus glasiertem Thon, nicht von gla-
sierter Topfware.
Er fährt in unserem Buche S. 45 fort: »Die Yasenböden
dieser glasierten Topfware haben gewöhnlich die bei der türki-
schen Topfware niemals vorkommende Form der alten helleni-
schen Yasenbödenc Wir fragen uns somit: »Fand er auch zu
Mykenae einen solchen Vasenboden, oder nur Scherben der
Vasenwände?« Er schliefst: »Zuweilen sehen wir auf dieser
Topfware rohe Zeichnungen, die durch ihre sonderbaren For-
men auffallen«. Also diese uralten, glasierten Vasen, merk-
würdig schon durch die Glasur an sich, hatten auch noch Zeich-
nungen von »sonderbaren« Formen; wir denken: »die werden
uns gewifs eine Hindeutung auf ihre Zeit und ihren Ursprung
geben«: das würden sie wohl, wenn wir nur eine Abbildung
derselben hätten, aber Schliemann läfst es bei den sonderbaren
Formen bewenden, bildet 9 Scherben mit Henkeln ab, von denen
etwa drei genügt hätten, während die sechs andern jedem Ber-
liner Stätteplatz Ehre machen würden; aber von jenen Zeich-
nungen, nach denen er uns erst den Wunsch rege gemacht hat,
erscheint keine Spur. Wir fürchten schon nach dieser Probe,
dafs für Orchomenos eine nochmalige Nachgrabung, zum minde-
sten eine neue Publikation nötig werden wird. Eine ähnliche
Enttäuschung wird uns auf S. 29 bereitet Schliemann beschreibt
eine Thüreinfassung und sagt: »Wir sehen an der rechten Seite
femer ein 5 Zoll breites, 5 Fufs 10 Zoll langes Linearomament.
Dasselbe ist auch auf der linken Seite wiederholt, aber hier
künstlicher gearbeitet und von circa 30 concaven Höhlungen von
circa V Zoll Tiefe durchschnitten«. Eine Abbildung, die allein
eine Vorstellung von diesem Linearomamente geben könnte, fehlt.
Enthielt uns hier der Verfasser wichtige Dinge vor, so giebt
er andrerseits auf den beiden ersten Tafeln ein wahres Prachtstück
seiner Funde, die Decke des von ihm ausgegrabenen Thalamos;
und dies fordert uns auf, nunmehr der Ordnung seines Buches
folgend, über die ganze Ausgrabung zu berichten. Den drei von
Homer »goldreich« genannten Städten: Trcya, Mykenae ijnd dem
Minyeischen Orchomenos, hatte Schliemann schon lange seine
Aufrderksamkeit zugewandt, und ging nach der Vollendung seiner
Arbeiten an den beiden ersteren Ruinenstätten im November
1880 zur Ausgrabung auch der dritten. In unserem Buche
schildert er zuerst den Weg von Athen nach Orchomenos (S. 1
— 12). Die Schilderung dieses Weges bietet nichts, was sie
hätte veranlassen können, da alles darin Erwähnte bekannt ist;
interessant ist sie trotzdem durch die Persönlichkeit Schliemanns
selbst, welcher jeden Ort, den er durchwandert, mit kundigem
Auge darauf ansieht, ob wohl eine Ausgrabung daselbst zu machen
sei oder nicht. Sein untrügliches Kennzeichen ist die Schutt-
anhäufung; wo kein Schutt die Ruinen verdeckte, so schliefst
er richtig, wurden sie im Laufe der Zeit alle vernichtet, beson-
ders in der Nähe neuer Ansiedlungen, wo die schön behauenen,
antiken Steine als willkommenes Material für ihre Trümmerbauten
benutzt wurden. So heiTst es von Haliartos (S. 9) : »Ich fand
dort keine Schuttanhäufung, und es sind laher dort keine Aus-
grabungen zu machen«, während auf dem Felsen über Lebadeu.
»wo die Schuttanhäufung circa 20 Fuls Tiefe zu haben scbpict
die Ausgrabung leicht ist« (S. 10). Diese Konstatierong d^
Stellen, wo der Spaten Aussicht auf Erfolg hat, ist das ein/i;
Wertvolle in diesem ersten Abschnitte.
Der zweite Abschnitt (S. 13—50), Orchomenos überschriebet
bildet den Mittelpunkt des Buches und des Interesses; denn hi£f
beschreibt Schliemann seine Ausgrabung des groCsen, unterirdi-
schen Kuppelgrabes, welches Paasanias als das Schatzhans de<
Minyas bezeichnet Die Ausgrabung hat vieles Interessante n
Tage gefördert, manche fragliche Punkte klar gestellt, aber auch
manche neue Frage aufgegeben. Das riesige Bauwerk entsprach
fast in allen Beziehungen der schon bekannten Tholos von My-
kenae, ein unterirdischer Kuppelbau von derselben Technik drr
wagerecht über einander lagernden Schichten von Steinblöckra^
einst ganz mit Bronceplatten bekleidet; ein jetzt zerstörter Div^
mos bildete einst den feierlichen Eingang; im Innern ftlhrtc eint
besonders reich verzierte Thür zur Rechten in ein kleinerp*
würfelförmiges Nebengemach, dessen Wände und Decke ebenM<
vollkommen dekoriert waren. Von dieser Dekoration haben sich
nur Fragmente der Wandbekleidung, aber sonst die ganze Decke
erhalten. Von dieser Wandbekleidung giebt Schliemann keine
Abbildung, sie scheint aber ganz dem Deckenschmncke ent-
sprochen zu haben, welcher auf Tafel I ganz abgebildet und voa
dem ein Teil in vergröfsertem Mafsstabe auf Tafel ü geboteo
wird. Diese Decke ist das Hauptresultat der Ausgrabung^ and
mag es wohl ersetzen, dafs im »goldreichen« Orchomenos doch
das erwartete Gold nicht gefunden wurde. Es ist ein wahrfs
Prachtstück: vier Platten von grünlichem Kalkschiefer über-
deckten das circa 9 Fufs breite Gemach und tragen als Dekla-
ration ein vollständiges, wundervolles Teppichmuster; der Avfi^fti*
rand wird durch eine ringsumlaufende Reihe kleiner Quadraü'
gebildet, darauf folgt einwärts eine Reihe von Rosetten, darauf
an den Langseiten drei, an den Schmalseiten vier Reihen von
Spiralen, welche in einander greifen, und aus deren Ecken
prächtig stilisierte Blumen hervorspriefsen. — Darauf wiederholt
sich der ganze Teppich noch einmal veijüngt, aber genau in den
Verhältnissen der äufseren Umfassung: zwei Reihen von RosetU^n
umgeben den innersten Teil des Ganzen, welcher durch Auf
Reihen von Spiralen gebildet wird. Diese Beschreibung ist fm-
lieh unzulänglich, wir können darum nur dringend zur eigenen
Betrachtung dieses Meisterwerkes vorhomerischcrTeppichwiriierei
auffordern; Spiralen und Rosetten siUein fanden sich auch in
Mykenae und Troja, ihre Verflechtung zu einem so herriicbeo
Ganzen aber ist etwas ganz Neues und eine höchst wertvolle
Bereicherung unserer Kenntnis jener hochentwickelten Knltm^
Periode, die uns vor der Hand nur noch fragmentarisch voriiegt
von der also jedes neue Bruchstück doppelt dankbar zu le-
grüfsen ist.
Auf Tafel FV giebt Schliemann den Plan des ganzen Baaes.
freilich nur den Grundrifs; denn obgleich noch 12 Steinringe
zum Teil ganz, zum Teil nur in einzelnen Blöcken erhalten sm4
bekommen wir doch nicht einen Querschnitt, welcher es eriaubffi
würde, den Neigungswinkel der Wand, wenn anders schon ein
solcher in dieser geringen Höhe vorhanden ist, zn beobachten.
Femer bietet diese Tafel die beiden Thürschwellen von de»
Thüren des grofsen Kuppelbaues und des kleinen Nebengemacfaes.
und die Zeichnung der Thürwände dieses Thalamos; letstere
aber, wie oben schon erwähnt, zeigt nicht alles das auf, was
Schliemanns Worte aussagen (of. S. 20). Schliemaim besehrtibt
197
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
198
ferner »Kamiesec und andere Marmorblöcke, die er im Innern
der Tholos fand nnd die aus später historischer Zeit zu stammen
scheinen (S. 21 ff.), spricht (S. 22) von einigen marmornen Pie-
deetalen, darunter einem, welches noch die Fufsmarken einer
Statue trug, und welche unmittelbar auf dem geebneten Fels-
boden standen, — aber eine Aufiiahme dieser Trümmer sowohl,
wie die Eintragung dieser Piedestale in den Grundrifs, suchen
wir vergeblich; nur eine »sonderbar« skulptierte Marmorplatte
bildet Schliemann ab (S. 23), von deren Ornament jedoch man
sich trotzdem eine deutliche Vorstellung nicht zu machen ver-
mag' Es ist aber auch hieraus deutlich, dafs an eine Geschichte
dieses uralten Baues erst gedacht werden kann, wenn die ganze
Aufnahme noch einmal gemacht sein wird. Schliemann hat auf
die Lösung dieser Aufgabe verzichtet und sie seinen Nachfolgern
aberlassen, das Verdienst aber bleibt ihm, durch seine Aus-
grabung wenigstens den Anstofs gegeben und die Arbeit unge-
mein erleichtert zu haben.
An der richtigen Betrachtungsweise hinderte ihn aber sein
unbedingter Glaube an die Genauigkeit der späten Tradition,
welcher auch Pausanias folgte, dafs nämlich dies Gebäude ein
Schatzhaus sei. Er steht diesem äuTserst verdienstlichen, aber
völlig kritiklosen Schriftsteller jetzt ebenso gegenüber, wie am
Beginn seiner Ausgrabungen dem Homer. Jede genauere Kunde
von jener vorhomerischen Zeit war den Griechen zu Pausanias
2^it vollkommen entschwunden; sie standen vor den erhaltenen
Riesenbauten derselben wie vor Rätseln und suchten sich die
Ldsnng selbst Obwohl nun aus allgemeinen Gründen schon
verschiedene Stimmen sich gegen die Auffassung wendeten, wel-
che in den unterirdischen Domen Schatzhäuser sah, darunter
sehr energisch die von Curtius bei der Beschreibung von My-
kenat in seinem Peloponnes, so war es doch erst der Gegenwart
vorbehalten, durch Ausgrabung solcher, noch ganz unberührter
Bauten ihre Bestimmung zu Grabstätten ganzer Generationen
durch die Funde so zu sagen dokumentarisch sicher zu stellen.
Das wichtigste aller dieser Gräber ist das Kuppelgrab von Me-
nidi in Attika, welches ganz genau nach der Weise der Tholen
von Mykenae und Orchomenos gebaut ist; während aber jene
Tholen marmorne Prachtdenkmäler für Fürstengeschlechter waren,
ist diese ein einfacher gehaltener Privatbau. Zahlreiche Schädel
und Knochenreste, die in ihr gefunden wurden, liefsen einen
Zweifel nicht mehr übrig; ebenso wichtig sind die noch primiti-
veren Grabbauten von Nauplia, über welche ebenfalls Lolling
in den Mitteilungen des deutschen archäologischen Instituts be-
richtet hat (Bd. V).
Die Verkennung dieser Bestimmung des Baues führt Schlie-
mann zu mehreren Irrtümern. Er glaubt, das Schatzhaus in der
Mitte der alten Stadt finden zu müssen, und wird durch diese
Erwägung bestärkt, ihren Umfang viel zu weit auszudehnen. Die
Gräber lagen vielmehr, genau so wie in Mykenae, aufserhalb
der Akropolis. Hatten die orchomenischen Könige eine Schatz-
kammer, so befand sie sich gewifs innerhalb der Burgmauern.
.Femer fand Schliemann auf dem Boden der Tholos eine dicke
Schicht Holzasche und giebt sich nun viele Mühe, ihre Herkunft
za erklären. Obwohl die Geschichte der Tholos in historischer
Zeit trotz Schliemanns Bericht noch dunkel ist, glauben ¥rir doch,
jene Aschenschicht aus der Bestimmung des Baues zur Grab-
stätte herleiten zu dürfen. Damit aber auch das komische Ele-
ment zur Geltung komme, führen wir an, wie Prof. Sayce, der
Schliemann begleitete, über diese Asche denkt Sobald Prof.
Sayce auf griechische Dinge zu sprechen kommt, wankt ihm der
Boden unter den Füfsen*). Hier äufsert er die Ansicht (S. 86),
idafs die Gothen, welche Christen, aber ein sehr rohes Volk
waren und hn Jahre 396 n. Chr. unter Alarich nach Griechen-
land kamen, im Schatzhaus, in dem darin befindlichen, wahr-
scheinlich gröfstenteils aus Holz gebauten Tempel und um den-
selben herum, alle hölzernen Götzenbilder, die sie in Orchomenos
und in der Umgegend fanden, aufgehäuft und angezündet haben
mögen«. Man ist versucht, bei diesem Scheiterhaufen an Hussens
Bäuerlein und seine sancta simplicitas zu denken.
Schliemann teilt noch manche zunächst rätselhafte Beobach-
tung mit, die ihre endgültige Antwort erst nach einer wissen-
schaftlich ganz exakten Untersuchung nnd Darstellung durch
einen Architekten finden kann.
Einen bisher zweifelhaften Punkt hat aber Schliemanns Aus-
grabung aufgeklärt; der Zweifel war freilich nur dadurch ent-
standen, dafs man dem Pausanias eine Genauigkeit zutraute,
welche derselbe nicht besitzt. In seiner Beschreibung von Or-
chomenos IX 36 macht er den Griechen, in specie woU Herodot,
einen Vorwurf: ^^EXXr^vs^ 8d ehre detvoi zä ünep6pea iv BaujuiTt
r/Beadac fie^^ove ^ rä olxeTa, Snözs ys dv8pdatv hzt^viatv ig
aoYYpafriv mjpajißoQ [dv rag napä AlyuTtriotQ irt^XBev i^i^Y^aoa-
Bau Ttphg rb dxpcßiinaTov, Brjoaupbv 8k rbv Mevoou xed rä ret^
rä iv TlpuvBt ohSk in\ ßpayh ^yayo)f pyijpa^Q^ oöSh ovra iXar-
rovog Ba6fiaTog€. Man fragte sich hiemach: Warum setzt
Pausanias gerade das Schatzhaus des Minyas allein den Pyra-
miden gegenüber, und nicht zugleich die Tholen von Mykenae,
die er doch als bndyata ohcoSopJ^ixara zur Aufbewahrung von
Schätzen bestimmt, selbst in einer Beschreibung Mykenaes er-
wähnt? Man traute ihm zu, dafs er ganz besondere Gründe
gehabt haben müsse, von den Mykenaeischen Bauten zu schwei-
gen, und Leake glaubte die Erklärung dafür darin zu finden,
dafs er annahm, die Tholos von Orchomenos habe frei gestanden,
sei also einer Pyramide einigermafsen vergleichbar gewesen,
während die Tholen von Mykenae ganz unterirdisch und von
aufsen gar nicht sichtbar waren. Diese Annahme ist nunmehr
dadurch widerlegt, dafs alle die zahlreichen bei der Ausgrabung
gefundenen Blöcke nur auf fünf Seiten bearbeitet waren, während
die sechste roh gelassen war, ein umstand, welchen Schliemann
S. 28 richtig erklärt: die rohe Seite war mit Erde bedeckt, die
ganze Tholos unterirdisch. Schliemann selbst sucht den Grund
für Pausanias Bevorzugung des Orchomenischen Baues in der
Pracht des Thalamos. Wir glauben, dafs entweder Pausanias
die Tholen von Mykenae gar nicht selbst betreten hat, oder
dafs sie ihm bei der Beschreibung von Orchomenos gerade nicht
im Gedächtnis waren. Eine vollkommene Genauigkeit ist über-
haupt bei ihm nicht zu suchen. Läfst er doch z. B. bei der
Beschreibung der dyopä von Athen die riesige Halle des Attalos
ganz unerwähnt.
Aufser in der Tholos grub Schliemann auch noch auf dem
Hügel, welcher wahrscheinlich die Akropole des heroischen Or-
chomenos, vielleicht auch die ganze Stadt trug. Vasen und
Vasenscherben, sowie Terracotten, z. B. Kuhköpfe, die er hier
fand, zeigen seiner Beschreibung nach dieselbe Kulturstufe an,
wie sie zu Mykenae ist. Wie weit das Stadtgebiet sich aus-
dehnte, werden hier wie zu Mykenae erst erneute Ausgrabungen
*) Über sein Homerisches Buch vgl. die Anzeige von G. Hinrichs,
Deutsche Littcratuneitung 1881, No. 20, 8p. 798—800, und Zeitschrift
für österr. Gymnaden 188l| S. 428—488.
L
199
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
200
klar legen. Denn auch bei Mykenae ist von einem »Wissenc
noch nicht die Rede.
Zum Schlüsse teilt Schliemann noch drei längst bekannte
byzantinische Inschriften mit, die hier nur raumfüllende Wirkung
haben; Inschriften und Sprachliches ist für ihn überhaupt ein
Gebiet, auf welchem er sich nur ganz unsicher bewegt £r teilt
z. B. S. 52 eine Grabschrift mit: »Joawv /ay>ef , mit der kurzen
Bemerkung: »aus dem Mittelaltert. Da müfste der Beginn des
Mittelalters sehr früh angesetzt werden. Er grub endlich noch
bei dem alten Charitentempel und der Baustelle der alten Stadt
Kopae (S. 51 — 54), ohne etwas Bedeutendes zu finden, und teilt
S. 55 — 58 eine Anzahl Inschriften mit, die man aber ja nicht
für eine Sammlung aller bis jetzt gefundenen orchomenischen
Inschriften halten darfl Zur Orientierung über das Terrain ist
auf Tafel m ohne Leakes Namen die Leakische Skizze von
Orchomenos mit der Angabe von Schliemanns Ausgrabungen bei-
gefügt; auch hier ist eine wirkliche Aufnahme höchst wün-
schenswert
Wir schliefen mit zwei Wünschen. Von allen Zeugen der
vortroischen Periode Griechenlands sind die Tholosbauten^die
grofsartigsten, grofsartig auch, wenn man sie mit den ganz ver-
schiedenen Bauten des historischen Hellas vergleicht; und doch
ist noch keiner dieser unterirdischen Dome in wissenschaftlich
vollkommen genügender Weise behandelt; denn selbst Thierschs
Abhandlung über das Schatzhaus des Atreus in den athenischen
Mitteflungen entspricht nicht allen Anforderungen. Es fehlt auch
an einer bildlichen Darstellung von dem Innern eines solchen
Baues, und doch sind alle, die den mykenaeischen 16 Meter
hohen Dom zu betrachten das Glück hatten, einig in dem Ge-
ständnis der Bewunderung für die Grofsartigkeit des Eindruckes.
Nur in dem Atlas zu dem Reisetagebuch ded alten Gell ist der
Versuch gemacht und für seine Mittel gar nicht schlecht aus-
gefallen. In unseren Architekturgeschichten wird meist ein Durch-
schnitt von drca 1 Zoll Höhe gezeichnet, sodafs die Phantasie
sich ein ganz fedsches Bild unwillkürlich macht Vieles femer,
besonders von der Dekorierung, der Konstruktion des Thürver-
schlusses, würde erst durch eine Vergleichung sämtlicher be-
kannten Tholen zur Klarheit kommen. Wir halten es darum für
eine würdige Aufgabe, z. B. des deutschen archäologischen In-
stituts zu Athen, eine Monographie über die Tholen Griechen-
lands in Angriff zu nehmen. Eine Frage, welche dabei zu ent-
scheiden wäre, ist auch die folgende: Schliemann wiederholt
noch 8. 28, 29 die landläufige Ansicht, »dafs das Prinzip der
Tholosbauten eine bogenförmige Mauer sei, welche ein grofses
auf ihr lastendes Gewicht trägt, und ihre Stärke und ihren Zu-
sammenhang durch dieses Gewicht selbst erhalte Die Technik
der Alten, welche diese Tholen unterirdisch anlegten, scheint
diese Annahme zu bestätigen; doch ist es fraglich, ob eine so
gebaute Tholos nicht auch frei stehen würde. Mit der schon
erwähnten Publikation über das Kuppelgrab von Menidi ist ein
guter Anfang gemacht In den Kreis der Betrachtung würden
dann auch die mit dem Namen Tholos bezeichneten Rundbauten
der historischen Zeit, vor allem die Tholos von Epidauros, zu
ziehen sein. Von letzterer kann man sich nach den vorhandenen
Beschreibungen keine deutliche Vorstellung machen. Dafs sie
ein freistehender Bau war, teilt mir Herr Dr. Milchhöfer freund-
lich mit; diese Tholos war ein vielgepriesenes Meisterwerk des
Polyklet, und doch sind die Trümmer noch nie architektonisch
aufgenommen und gezeichnet worden.
Ein zweiter Wunsch ist» dats die von Schliemann au^efun-
dene Decke mit dem prächtigen Teppichmuster nicht nur ein
Gegenstand gelehrter Kenntnisnahme sein möge, sondern dmh
die moderne Kunstindustrie, welche doch manches ans der Rc-
naissancezeit nachahmt, was ruhig hätte verborgen bleiben
können, sich dieses wahrhaft klassischen Musters bemäditige,
klassisch auch darum, weil es sicherlich auf das eigentliche Luid
der Teppiche, nach dem Orient hinweist Möchte ein Kenner
der textilen Kunst die richtigen Farbentöne für unser Master
zusammenstellen! wir zweifeln nicht, dafs der so entstandene
Teppich dann reichen Bei£Eill finden würde, namentlich in einer
Stadt, welche Schliemanns troische Schätze ihr eigen nennt.
Wir sind weit entfernt, Schliemanns wirkliches Verdienst
durch unsere Ausstellungen verdunkeln zu wollen, und wünschen,
dafs es seinem scharfen Blick, seiner Opferwilligkeit, seiner Ener-
gie noch recht oft gelingen möge. Schätze zu Tage zu fordern,
welche unsem Blick in die Vergangenheit des griechischen Volkes
so sehr zu vertiefen geeignet sind, wie die von ihm schon ge-
fundenen. Es giebt in Deutschland nur wenige Private, wekhe
einen Teil ihres Überflusses solchen idealen Aufgaben opfern
mögen. Eines desto lebhafteren Dankes ist er sicher.
Christian Beiger.
Heinrich Schenkl, Plautinische Studien. Abdruck ans
den Sitzungsber. der kaiserl. Akademie der Wissenschaften.
Wien 1881. Carl Gerolds Sohn. 92 S. 8. 1,40 JC-
In zwangloser Folge bietet uns der Verfasser obiger Stu-
dien zum Miles, zur Mostellaria und zum Pseudolus seine Lese-
früchte dar. Auch andere Stücke des Plautus werden hier uiU'
da bedacht, doch des Segens reichste Fülle strömt auf die Can-
tica der Mostellaria. Wenn der Herausgeber eines Schriftstellers
oder der Bearbeiter einer grammatischen, prosodischen oder me-
trischen Frage oft genug dazu gedrängt wird, über eine Anzahl
von Versen recht unfreiwillig ein Urteil zu fallen — jener, weil
er doch etwas in den Text setzen, dieser, weil er das Veriiältnis
der einzelnen Verse zu seinen Beobachtungen feststellen mufs —
so ist deijenige, welcher nach freier Wahl einen Kranz von
Emendationen spendet, in der glücklichen Lage, dem Leser nur
das zu bringen, was ihm nach ernstem Studium als sicher oder
wahrscheinlich erscheint, was die Wissenschaft fördert, aber nicht
belastet. Dieses ernste Studium des Plautus haben wir in der
vorliegenden Schrift durchgängig vermüst Das GrefÜhl, dats der
VerfMser über sehr viele Stellen morgen anders urteilen wird,
verläfst den Leser bis zum Schlufis nicht Jene vagen Möglich-
keiten, die über den Plautus auszustreuen heutzutage wahrhaftig
leicht genug ist, sind noch das beste an dem Buch; zahlreich
sind die Koi\jekturen, welche auf Nichtbeachtung der prosodischen
und metrischen Regeln, die kein Urteilsfähiger bezweifeln kann
und deren Unrichtigkeit erst bewiesen werden mübte, oder wel-
che auf MiTsverständnis des grammatischen Verhältnisses oder
des Zusammenhanges beruhen.
Dafs Verfasser sich in der höheren Kritik durch Aufspürung
von Dittographien und Interpolationen Lorbeeren zu erwerben
sucht, versteht sich bei dem Zuge der Zeit von selbst Wir
hoffen, dafs die Sachverständigen gerade durch solche Nachtreter
von ihren Irrwegen werden abgebracht werden. Oder wird noch
ein andrer glauben, dafs Trin. 527 i eine Interpolation sei,
Verse, mit denen Lesbonicus so passend der allgemeinen Stirn*
201
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
202
mang der Zuschauer Ausdruck giebt? Warum soll ein Sklave,
der seinem Herren opponiert {scelestus), aber eben dadurch für
dessen pekuniären Vorteil sorgt, nicht non infiddis genannt wer-
den können? — Mil. 508 f. wird gestrichen. Dem Peripleco-
menus kommt es darauf an, durch Nennung aller möglichen
Gründe dem Sceledrus Angst zu machen, damit er schweige.
Hat Verfasser denn die Verse 297, 364, 392 nicht gelesen? Hat
sich nicht der alte Herr mit Palaestrio beraten und gegen den
unglücklichen Hüter verschworen? Wenn auch er jenes Gründe
vorbringt, so werden sie diesem um so stichhaltiger erscheinen.
Fers. 440 — 443 streicht Verfasser; warum dann Toxilus den
Dordalus nach dem Markt weist, ist unbegreiflich; der Kuppler
soll natürlich das Geld von einem Wechsler prüfen lassen. Ge-
gen Schenkls Begründung seiner Athetese spricht auch Epid.
646 f. Greradezu unglaublich ist es aber, dafs Verfasser 440 f.
hinter V. 136 transponiert, um noch vor und hinter denselben
eine Lücke zu statuieren. Dieses Verfahren wird mehr als ein-
mal beliebt Bisher hat auch noch niemand in dem Fehlen oder
in der Verwirrung der Personenbezeichnung ein Argument zur
Verdächtigung gefunden. Eine so völlige Unkenntnis über die
Beschaffenheit unserer Überlieferung zu dokumentieren, war dem
Verfasser vorbehalten.
Dafs Schenkl Müllers berühmtes Buch entweder nicht stu-
diert oder nicht verstanden hat, beweisen auch seine Ungeheuer-
lichkeiten auf dem Gebiet der Prosodie und Metrik. Aul.
781 wird im troch. Sept ein filjam angenommen. Änderungen,
in Folge deren der Senar in zwei gleiche Hälften zerrissen wird,
hält Verfasser für sehr naturgemäfs. Der Beweis, dafs ecülum
(sie!) die erste Silbe stets kurz habe, ist mifsglückt Die be-
k^ten Mittel gegen den Hiat werden in sehr erfreulicher
"V^eise' durch neue vermehrt. Schenkl hat entdeckt, dafs durch
die Zerdehnung des eccum u. dergl. an 8 Stellen sich der Hiat
vermeiden lasse, z. B. Amph. 897: Et ecc(e ey um uideö (!),
qui me miseram arguU, Auch werden wir mit einer neuen Ur-
form, einem holden fotpea und fospüium beschenkt, z. B. Poen.
120: /# iüi Foeno huiüa (!) patruo fospes fuit. Da Poe n. V 2, 93
in den Pall. durch das sehr passende tibi der Hiat vermieden
wird, klagt er sie der Interpolation an. — Pers. 226 erklärt
Schenkl das von Müller für eccum des Hiats wegen eingesetzte
ecdllum »nicht für unumgänglich notwendige, dann verteidigt er
den Hiat mit der Interpunktion, um schliefslich hinzuzufügen:
»wem dies nicht genügt, der mag mit Ritschi nam oder mit mir
ego einsetzen«.
Die ganze Art der Texteskritik läfst jede Methode ver-
missen. Zu Epid. 535 macht Verfasser eine haltlose Konjektur
(credo ego Uli hotpiüum opust ut inuenat), um bald darauf zu be-
merken, dafs sie dem Sinne nicht entspreche, der in dem Verse
zu suchen sei. — Bei der Behandlung von Mil. 99 (es wird
aufser Veränderungen eine Lücke statuiert) bleibt der Haupt-
anstofs {Athenig — Athenis Atticis) bestehen. — Mil. 134 schliefst
Verfasser sich »einstweilenc an Brix an, um auf derselben Seite
Nam aduenü atque in fUr die »ursprüngliche Lesartc zu halten.
DaCs Mil. 308 das Haus des Soldaten recht wunderlich ein hos-
pitium der Philocomasion genannt würde, scheint uns eine rich-
tige, neue (?) Bemerkung zu sein, aber Verfasser zeigt recht
geringes grammatisches Verständnis, wenn er meint, dafs deuorti
1« hotfitium beweise, dafs in deuorti Kospitio letzteres Wort ein
Dativ sei. — Most 561 versteht Schenkl nicht den Pluralis,
der sich natürlich weder auf Philolaches noch auf Tranio bezieht,
sondern xarä auvtatv auf beide. Herr und Sklave sind fQr die
Schuld verantwortlich, vgl. auch 603 ff. Schenkl empfiehlt für
Tranium ein Pereant male^ wodurch die Sache im Grunde nicht
geändei*t wird, da der Ausruf doch nicht als ein ganz allge-
meiner aufgefafst werden kann. — Pseud. 279 f. wird die Rede-
weise des täglichen Lebens nachgeahmt Der Gedanke: pudet,,
qtda tibi minas uiginti^ quaa promint^ quamquam eas diu promisit^
etiam non dedü — wird 80 zum Ausdruck gebracht, dafs der
Begriff des Versprechens in eine signifikantere Stellung rückt:
Pudei^ quod tibi promisü — quamquam id promisit diu — Quia
tibi minaa uiginti pro amica eUam non dedit» Wie sich Verfasser
bei seiner Lesung Pudet quod nondum prompait mit Vers 280 ab-
findet, wissen wir nicht Dafs quia sich auf Pudet bezieht und
g^o(i Pronomen ist (vgl. Epid. 115), scheint zweifellos, — Pseud.
493 wird Müllers Erum ut (suos) seruos verschmäht und Erum
ne seruos konjiciert. — Pseud. 542 ff. sind recht schlecht be-
handelt, doch vielleicht ist dem Verfasser mehr mit einer posi-
tiven Kritik gedient Wir schreiben: Immo sic^ Simo:
543 Si sumus conpecti seu consüium unquam iniimus
De iatac r«, aui si de ea re unquam vnter nos conuenat^
544 Quasi in libro conscribuntur calamo litierae^
StiHs me totum usque ulmeis conscribito,
Dafs nach Vahlens bekannter Abhandlung über die Interpunk-
tion Immo sic^ Simo: keine Schwierigkeiten mehr bietet, wird uns
Jeder zugeben; denn den Einwurf, dafs ein Sklave seinen Herren
nur mit ' Herr Simo' u. dergl. anreden dürfte, wird auch Eiefs-
ling nicht mehr machen, vgl. z. B. Asin. 104. Vers 543b hat
Ritschi mit Unrecht gestrichen. Der Sklave verpflichtet sich
und mufs sich verpflichten für Gegenwart und Zukunft; denn
sonst wäre ja eine captio noch denkbar. Am pafst vortrefflichj
und wie aus conuenat das überlieferte conueniamus wurde« lehrt,
das darüber stehende iniimus. Hiermit vergleiche man nun die
vier Seiten, welche Schenkl zusammenschreibt, um zu folgendem
Resultat zu kommen: De istac re ^Simo Vix est quod metiins
credoy || Quis me audacior Sit^ si istue facinus aiidetrm in$an$s*u-
mumf Si — iniimus: Quasi in Ubeäo conscribuntur lüttrae^ Stids
U. 8. W. —
Nach diesen Proben wird man auf seine Bearbeitung der
Gantica der Mostellaria, betreffs deren selbst ein Mann wie
Ritschi so wenig geleistet hat, nicht begierig sein, zumal er nach
einer Bemerkung auf S. 39 von dem Beginn der durch Conradts
Buch inaugurierten, neuen Epoche der Kritik auf diesem Ge-
biet keine Ahnung zu haben scheint.
Die neuere Litteratur ist dem Verfasser überhaupt un-
vollständig bekannt. So steht denn Merc. 524 mn bellulam
dem antctt/am Büchelers gegenüber. Pseud. 26 f^cheint er Brix'
evidente Konjektur natum fUr alium nicht zu kennen.
Doch genug über diese unreife, in der Darstellung sehr
weitschweifige, im Druck wenig korrekte Arbeit. Na^h Rit^^cbls
Tode werden wir noch manchen Straufs mit der Zuchtlosigkeit
der Anhänger eines Lindemann, Weise und Geppert aoszufech-
ten haben.
Berlin. Max Niomeyer.
L. Constans, De sermoneSallustiano. Paris^ F. Vieweg laso.
IV, 298 p. 8 max. 7 fr. 50 c.
Salluste. Coi^uration de Catilina, Guerre de lugurthn, Dis-
cours et Lettres tir6s des Histoires. Nouvelle 6ditioii d*apr^s
les meilleurs textes avec des notes et un index explic^tif dc^
L
203
[No. 7.]
PHIL0L0GI8CHB WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
204
noms propres, suivie de la Lettre et du Discoars ä C6sar sur
Porganisation de la röpabliqne, par M. L. Constans. Paris,
Charles Delagrave 1881. XVII, 836 p. 12. 2 fr.
Eine wesentliche Yoraassetzong ftkr die tachtige Erklärung
eines Schriftstellers ist die genaue Kenntnis seines Sprachge-
brauches. Die gelungene Darstellung desselben erscheint als die
beste Empfehlung des Bearbeiters einer Schulausgabe. Der
neueste französische Herausgeber des SaUust, Herr L. Constans,
früher am Gymnasium zu Montpellier, jetzt am Lyceum Louis-
le-Grand zu Paris, hat vor einem Jahre eine ausführliche Ab-
handlung über die Sprache des Sallust als th^se de doctorat
der Pariser Facult^ des lettres vorgelegt und inzwischen mit
einer Widmung an seinen Lehrer E. Benoist, Professor an die-
ser Fakultät, veröffentlicht
Der Verfasser stellt sich die Aufgabe, in breiterer Ausführung
für Sallust zu bieten, was Dräger für Syntax und Stil des Tacitus
geleistet hat Nur ist sein Plan insofern umfiassender, als er auch
die Formen in drei Abschnitten über Orthographie, Deklination
und Konjugation in den Kreis der Betrachtung zieht. In der
Syntax eignet sich der Verfasser die von Dräger gewählte An-
ordnung an; doch behandelt er die Tempora, Modi und den
Infinitiv nicht in dem Abschnitt über die Redeteile unter der
Rubrik des Verbums, sondern in der allgemeinen Syntax nach
den Kasus und Präpositionen, und stellt die Nebensätze den
Partikeln voran. Eine Behandlung der Wort- und Satzstellung und
des Periodenbaus wird vermifst; die Abschnitte, in welchen der
Verfasser über den Stil des Sallust spricht, beschränken sich
auf die Archaismen, die Variation und Brachylogie, das rheto-
rische und poetische Kolorit und die Nachahmung der Griechen,
sie sind der mangelhafteste Teii-^ifia. ganzen Buches.
Auch Drägers gi-ofses Werk über Historische Syntax zieht
der Verfasser fleißig zu Rate, und von den zahlreichen xmd teil-
weise schwer erreichbaren Monographien über Sallustist^en
Sprachgebrauch hat er sich nicht wenige zu verschaffen gewufst.
Nur einzelne Schriften von Wert blieben Ihm unzugänglich; man-
che jedoch entzogen sich seiner Kenntnis, so die Programme von
Hellwig, Görlitz und Hercher, die Dissertationen von Helm und
Mollmann. Ein schwererer Nachteil ist es, dafs die vielen in
deutschen Zeitschriften niedergelegten Beiträge meist unbeachtet
geblieben sind; so ist, um das Wichtigste zu nennen, die viel-
seitige Förderung und Anregung, welche Wölfflins Arbeiten teils
direkt teils mittelbar gegeben haben , für die Schrift des Ver-
fiissers verloren. Dagegen hat er eine Arbeit, wie die Disser-
tation von Laureck herbeigezogen, die doch in wissenschaftlichen
Werken nicht mehr genannt werden sollte. Die Namen seiner
Autoritäten richtet der Verfasser, bisweilen übel zu; er citiert
Ritschlius, Nipperdejus, Allgeier, Drakenborg, Noegelsbach,
Rhamshom und (statt Lechner) Lehner. Von Anschütz, Bad-
stübner, Brünnert, Oestling und Schnitze entlehnt er einzelne
Abschnitte vollständig, versäumt auch nicht dies anzugeben. Bis-
weilen täuscht ihn jedoch die Erinnerung; so bemerkt er S. 36
ausdrücklich, dafs er das Verzeichnis auffallender Komparativ-
formen nicht aus Anschütz entlehnt habe, citiert aber lug. 96,
3 (statt 2) und bell. GalL (statt dv.) gerade wie Anschütz. Zu
S. 54 ist angemerkt: ex bis verbis pleraque apud Bruennertium
quoque leguntiir; das Zusammentreffen ist in der That so ge-
nau, dafs sogar der Druckfehler Cat 56, 2 (statt 50) stimmt.
Dieser enge Anschlufs an die Vorgänger in einzelnen Par-
tien läfst schon erraten, dafs die Thätigkeit des Verfassers
überhaupt eine vorwiegend kompilatorische war. Von der Über-
lieferung hatte er sich keine bestimmte Ansicht gebildet: <
spricht S. 74 A. 3 von boni Codices, wo nur Handschriften dj
13. und 15. Jahrhunderts in Betracht kommen; wiederholt, hl
S. 6 A. 1, S. 204 A. 1, S. 233 A. 1 wird cod. Par. 500
optimns, S. 209 A. 2 sogar als longo optimus anerkannt; dig«^
ist S. 289, wo der Verfasser Wirz folgt, Par. 1576 codex optim^
Wie in dieser Frage, so zeigt sich der Yert auch sonst m ve;
selbständig. Dabei begegnet es ihm, namhafte BeobachtoDgeo
verkennen, während die Beiträge einzelner Gelehrten, x.E
Grflndels mit besonderer Aufinerksamkeit und Anerkennung ^
würdigt werden. Vielleicht fühlt sich der Verfasser nicht g»
sicher. Seine eigene Latinität deutet darauf hin, dafs die Gl
nusregeln, die Scheidung von Adjektiven und Adverbien,
Gesetze der Tempora und Modi ihm nicht durchaas geüs
sind. Und die schwankende Beurteilung syntaktischer Fal
die aufiiallenden Widersprüche in der Erklärung von Sätzen a
Worten, die an mehreren Stellen des Buches besprochen nc
den, die ungewöhnlich gehäuften Berichtigungen und Nächtig
des Verfassers scheinen einen gewissen Mangel an gramma!
scher Sicherheit zu bestätigen. Beispiele widersprechender
unrichtiger Auffassung anzuführen dtlrite unnötig sein,
dqm 0. Riemann in der Revue critique 1881 n. 36 — 37 ea
lange Reihe nachgewiesen hat Dafs der Verfasser auch fib
die Bedeutung und Stellung Sallusts in der römischen Litt<
tur keine zutreffende Vorstellung hat, ergiebt sich schon aus dtl
Mifsverständnis S. 245, in welchem er die Worte des Fra
ad M. Caes. IV 3 (p. 62 Naber) M. Porcius eiusque fireque||
sectator C. Sallustius als Tadel auffafst
Das Verdienst aber, einen reichen Stoff fleifsig gesainm*^: ,
und mit eifrigem Bemtlhen, wenn auch nicht immer geechkU
bearbeitet zu haben, bleibt dem Verfasser unbestritten; nur ik
stilistischen Kapitel sind mit unverantwortlicher Flüchtigkeit n-
sammengeschrieben. Als die vollständigste Darstellung der Grwr
matik des Sallust wird das Buch von Constans Verbreitung uni
Benutzung finden, bis es durch eine zuverlässigere und metk-
disch durchgeführte Forschung verdrängt wird.
Verdienstlich ist auch die erklärende Schulausgabe des Sal-
lust, wei<jhe Constans für die bei Delagrave erscheinende Sftmm-
lung lateiaischer Klassiker bearbeitet hat; verdienstlidi scto
dadurch, dafs er mit der geläufigen Wiederholung des seit 18^1
in Frankreich herrschenden Textes von Bumouf gebrochen uad
sich an die Recognition von Jordan angeschlossen hat Die U
der Schrift de senLone Sallustiano bemerkbare Unklarheit Ober dh-
kritische Grundlagt des Textes ist in der Ausgabe überwund^B-
Der Herausgeber hat sich bestrebt, das Material zu b*^
reichem, indem er drei Handschriften aus der bekannten Biblio-
thek des verstorbenen Sir Thomas Phillipps in Cheltenham (IHh
her in MiddlehiU) heranzog. Zwei derselben, nämlich eine an^
dem 12. Jahrhundert, die den Cat., und eine aus dem 13., wel-
che aufser Cat auch lug. i— 36 enthält, erkannte er als unb^
deutend. Aus der dritten, welche Cat. und lug. umüaCst, dem
11. Jahrhundert angehören und dem Par. 1576 ähnlich sein M
nimmt der Herausgeber einige Lesarten auf. Aber jede dirsw
Lesarten findet sich auch in rjideren Handschriften und ist n«
einzelnen der jüngsten Herausgeber bereits früher aufgenommes
worden; so steht Cat 3, 4 eadem quae bei Linker, 51, 4S u
illis bei Wirz, lug. 12, 3 suam visens bei Jordan, 38, 2 ocaü-
tiora fore bei Kritz, 58,3 frustrati bei Dietscb, 92, 1 perepi
und 3 deserta bei Wirz. Demaach hat die Heranziehung di^
ses Codex keinen Gewinn abgeworfen.
205
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
206
In der Gestaltung des Textes folgt der Hetausgeber dem
Vorgänge Jordans ziemlich treu; die Abweichungen pflegt er
nit Ausnahme der orthographischen unter dem Texte zu
rerzeichnen. In der Orthographie sucht er ein gleichmäfsige*
'es Ver&hren durchzuftihren und sich näher an die übliche
Schreibung anzuschliefsen. Doch sind die im Vorwort auf-
gestellten Normen nicht streng eingehalten: den Acc. Plur.
iuf -is will der Herausgeber nicht antasten, schreibt aber lug.
^0, I und öfter omnes, 79, 8 fines, 79, 7 Carthaginienses, 86>
l naves abweichend von Jordan und Wirz; er spricht für adu-
lescentia, schreibt aber 85, 41 adolescentia ; er erklärt sich für
cotidianas und schreibt 45, 2 und 91, 1 quotidie. Nachteiliger
ist es, dafs die Unterschiede des Jordanschen Textes nicht mit
jener Genauigkeit verzeichnet werden, die das Vorwort erwar-
ten läfst. Ohne eine Andeutung der Diskrepanz zu geben, schreibt
der Herausgeber lug. 1, 3 alias: Jordan aliasque; 2, 1 ex anima
et corpore: ex corpore et anima est; 2 alia huiuscemodi: a.
omnia h«; 6, 1 carum: carus; 7, 2 facile: f. eum; 11 , 2 uti:
ut; 3 dextera: dextra; 14, 1 locum: loco; habere: habiturum;
18, 2 qua: quas; 7 sibi miscuere: secum m., 21, 4 ambo: am-
bos; dignnm fore: d. esse; 22, 2 uti: ut; ab Micipsa: a. M.;
25, 11 oppugnatione: ab o.; 30, 3 senati: senatus; 4 Menuni:
Roiuae M.; orationem: o. eins; 31, 5 a parente: a. p. meo; 9
tacite: taciti; 33, 3 ni: nisi; animos: a. eorum; 4 aperiret: aperiat;
34, 2 discessit: discedit; 35, 1 ex Africa: expatria; 38,9 dein:
dcmde: fame ferro: f. et f.; 40, 3 plebes . . intentus: p. . . in-
tenta; 5 questio: quaestio; 41, 2 neque dominationis : neque
gloriae neque d.; 48, 2 copias potest: p. c; 55, 2 famae de Me-
tello: d. M. f.; 8 postremo: postremos; 56, 5 agunt: gerunt;
62, 4 concilium: consilium; 63, 1 prospera: prospere; 5 con-
milaUun appetere: adpetere; 70, 5 virtute Metelli: M. v.; 72,
2 fuere: ftiit; 74, 3 concursu: congressu; 76, 1 magnum et opu-
lentmn: m. atque o.; 79, 7 se vident: se esse v.; 80, 5 honesta
vendere: h. atque inhonesta v.; 88, 1 opibus: o. suis; non de-
bere: tarnen non d ; 85, 46 pars: p. eins; 92, 8 panlum: paulo;
95, 4 pndeat magis an pigeat: pudeat an pigeat magis; 98, 7
magno hortamento: magnoque h.; 101, 8 profligatis: p. eis; 103,
5 profugiunt: perfugiunt; 5 Romanorum avaritiae: a. R.; 107,
3 demde: dein; 4 iUum: credere illum; 114, 2 certare: certari.
Die zahlreichen Auslassungen, Umstellungen, Vertauschungen
verwandter Wörter und Formen deuten zur Genüge an, dalis
ein guter Teil dieser Differenzen, bei deren Zusanmienstellung
ftbrigens die Unterschiede der Schreibung, Flexion und Inter-
punktion ausgeschlossen wurden, lediglich durch Versehen ent-
standen ist und dafs der Text von Constans wenigstens im lug.
- denn Cat. und die Reden und Briefe der Hist. sind nicht
DAchgeprftft — nicht als zuverlässig anerkannt werden darf. Die
Ausgabe von P. Thomas (Mons 1877), welche gleich der vor-
liegenden fttr Schulen mit französischer Unterrichtssprache be-
arbeitet ist, stimmt an allen hier aufgezählten Stellen mit Jordan
ftberein* In den Ausgaben von Dietsch und Wirz findet der
Herausgeber nur für eine einzige Stelle Bestätigung, nämlich
W, 5 consulatum adpetere; und 74, 3 weicht Wirz von Jordan
äüerdings ab, ohne jedoch mit dem Herausgeber zusanunenzu-
treftn.
An Wirz schliefst sich der Herausgeber häufig an; das halbe
Hundert Varianten, zu welchen er die Lesarten von Jordan
w»t«r dem Texte anführt, begegnet zum gröfseren Teil auch in
^ Aosgabe dieses Gelehrten. Die kleinere Zahl von Stellen,
to denen der Herausgeber sowohl von Jordan als von Wirz ab-
weicht, mag hier verzeichnet werden: 1, 5 periculosa ac perni-
ciosa; 14, 18 ne foedera; 18, 9 Medii . . Armenii; 31, 2 annis
viginti; 32, 1 in contione dicundo; 58, 3 firustrati; 63, 6 egregius
factis; 64, 6 eo . . quod; 78, 7 paulo ante senatus Metello Nu-
midiam decreverat; 85, 29 advorso pectore; 93, 3 more humanae
cupidinis ignara visundi; 95, 3 ac qui doctissumi; 97, 5 veteres
novique permixti; 100, 4 futuri quae, 102, 6 a principio imperi.
Drei von diesen Stellen, nämlich 18, 9; 31, 2; 73, 7 finden sich
ebenso in der Ausgabe von Thomas. Anmerkungen über seine
Varianten hat der Herausgeber in der Mehrzahl der Fälle ge-
geben, eine eigentliche Begründung fast nirgends. Zu 32, 1 wird
Jordans Vermutung saepius irrtümlich Jacobs zugeschrieben. Die
Änderung 95, 3 ac qui doctissumi rührt wohl vom Herausgeber
her; es ist eine inkorrekte Kombination der Vorschläge von
Bursian und Siesbyn. Der Vorschlag des Herausgebers, 97, 5
veteres novique permixti et ob ea scientes belli befriedigt nicht;
denn die Vermischung der älteren mit junger Mannschaft kann
doch nicht der Grund für die Kriegskunde der ganzen Truppe
sein.
Eine neue Erklärung mit entsprechender Interpunktion giebt
der Herausgeber zu 106, 4 consilium approbat, ac, statim
milites cenatos esse, in castris ignis quam creberrumos
fieri . . iubet. Die hervorgehobenen Worte sollen bedeuten: »so-
bald die Soldaten ihre Abendmahlzeit eingenommen hättenc;
die granunatische Erklärung lautet: proposition relative dont le
verbe a 6t6 mis ä Tinfinitif, au lieu du subjonctif, par une esp^ce
d'attraction. Leider darf sie nicht der Flüchtigkeit zu gute ge-
halten werden; denn der Herausgeber hat sie schon de serm.
Sali. p. 153 im Ernste zu begründen unternonunen und weist
jetzt auf jene Auseinandersetzung zurück. Übrigens ist dies
wohl das Schlimmste, was der Herausgeber gewagt hat; denn
wenn 53, 7 velut hostes adventare in der Ausgabe und de serm.
Sali. p. 162 n. schlankweg aufgefafst wird wie velut si hostes
adventarent, so erscheint diese Deutung nicht schlinmier, wenn
auch kaum besser als jene. Das Streben originell zu sein hat
sonst wenig gestört; der Herausgeber folgt mit Recht besonders
dem bewährten Konmientar von Jacobs und Wiiz und den sehr
brauchbaren Noten von Thomas, der selbst aus Jacobs geschöpft
hat Doch mangelt es nicht an Bemerkungen, die dem Heraus-
geber zu verdanken sind.
Im ganzen wird die vorliegende Erklärung ihrer Bestim-
mung entsprechen; Einzelnes, was dem Beurteiler entbehrlich
scheint, ist vielleicht mit gutem Grunde aufgenonunen; hie und
da dürfte noch eine Erläuterung hinzugefügt werden. Man ver-
mifst Noten zu lug. 31, 1 ius nullum, 9 parum habuere, 10 praedae
habeant, 18 indignum est, 20 nisi forte, 21 impune; 85, 3 bene-
ficio, 9 per ambitionem, 26 sed, 31 composita, 39 pluris, 45 deinde.
Möglich, dafs der Herausgeber im Hinblick auf frühere Noten
zu mancher Stelle nichts angemerkt hat; dann war aber auf
die analogen Stellen hinzuweisen. Schwerer noch als in diesen
beiden Reden, die als Beispiele gewählt wurden, entbehrt man
solche Verweisungen im Prooemium. Diese wichtigen Kapitel
sind überhaupt nicht ganz genügend erklärt; es fehlen Noten
zu 1, 3 quippe . . potest, 5 eo magnitudinis, 2, 3 habetur, 4 artes,
3, 3 nisi forte, 4, 2 multi, 6 non ceram illam neque figuram
tantam vim in sese habere und flammam . . crescere. Worauf
Sallust in dieser Stelle anspielt, finde ich von den Herausgebern
nicht bemerkt, und doch kann es nach Hör. sat I 8, 43 f. kaum
zweifelhaft sein. Unrichtig wird 1, 3 ein Anakoluth weggedeutet,
das doch Cat. 15, 2 anerkannt ist. Mit Recht dagegen hat der
r"
Xt
207
[No. 7.]
PHILOLOOISGHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
90B
Herausgeber 3, 2 meine Yerrnntang regere patriam ut parentes,
die er wohl nur mittelbar kannte, abgelehnt. Obwohl sie die
Zustimmung von Thomas fand, habe ich sie aufgegeben, nicht
wegen der Bemerkungen von Hellwig, die so unpassend sind
wie seine Beispiele, sondern mit Rücksicht auf Cic. ad fam. I 9,18
und die Vorlage beider Stellen bei Plat. Grit 51 C.
Für die sachliche Erklärung scheint der Herausgeber keine
eigenen Studien gemacht zu haben; er verläfst sich namentlich
auf Wirz und Thomas, dem er zu lug. 31, 6 auch einen Druck-
fehler nachschreibt, ohne sich durch den chronologischen Wider-
spruch beirren zu lassen. Die zu den Namen gegebenen Er-
läuterungen sind in einem Index des noms propres vereinigt, der
von mir keiner Durchsicht unterzogen wurde.
Was zur allgemeinen Würdigung wissenswert erschien, ist
in einer Notice sur la vie et les ouvrages de Salluste mitge-
teilt, die aber nur bescheidenen Ansprüchen genügt Ungenau
wird die Geburt des Sallust angesetzt: pendant le septi^me
consulat de Marius. Schon am 17. Januar 668 = 86 war Marius
gestorben; als Sallust am 1. Oktober geboren wurde, war L. Va-
lerius Flaccus Consul. Die Vorgänger des Sallust werden vom
Herausgeber entschieden unterschätzt; von der Nachahmung des
Thukydides und dem breviarium des Ateius hat er übertriebene
Vorstellungen. Nur ein Versehen ist es wohl, wenn der Her-
ausgeber schreibt, die sogenannten suasoriae seien oeuvre de
quelque rh^teur, qui n*est pas antärieur ä Adrien ou mSme k
Vespasien.
Den Text dieser beiden Stücke ad Caesarem senem de re
publica ordinanda hat der Herausgeber hinter den Reden und
Briefen aus den Historien abdrucken lassen. Abgesehen von
den Druckfehlem, die sich or. 2, 7; 5, 4; 7, 5; ep. 7, 12 einge-
schlichen haben, und von zwei oder drei orthographischen Diffe-
renzen ist Jordans Text - unverändert wiedergegeben. Ich be-
nütze meinerseits die Gelegenheit, ein paar Änderungen zu em-
pfehlen: or. 2, 4 alius post alium secuti, vgl. lug. 55, 2 (nach
Ciacconius und Ursinus); ep. 5, 3 inermis aut in militia; 7, 6
sed ubi gloria, honore magis in dies virtutem opulentia vincitv»
vgl. Cat. 12, 1. — Hiermit sei geschlossen.
Die Ausgabe von Constans ist der Verbesserung fähig und
wird in einer zweiten Auflage gewifs vielfach verbessert werden.
Aber auch in ihrer jetzigen Gestalt ist sie eine erfreuliche Er-
scheinung; zwar nicht gegenüber der Ausgabe des lugurtha von
Thomas, wohl aber gegenüber anderen französischen Schulaus-
gaben des Sallust, die mir bekannt geworden sind, begründet
sie einen bedeutenden Fortschritt
Würzburg. A. Eussner.
Griechischer Lernstoff für Quarta von Dr. Schnee, ord.
Lehrer an der Gelehrtenschule des Johanneums in Hamburg.
Hamburg, Gustav Eduard Nolte (Herold'sche Buchhandlung).
1881. cart 80 Pf.
Schnees Pensum umfafst die Deklination, von der Conju-
gation aufser den verbis puris incl. contractis auch die muta
und liquida. Der Unterzeichnete mag über den Umfang nicht
rechten, da ein Teil unserer Gymnasien in der That dem Quar-
taner dieses Quantum zumutet und das Werkchen, das auf
allgemeine Einführung Anspruch erhebt, natürlich selbst den
weitgehendsten Anforderungen genügen mufste. Auch durfte
nicht erwartet werden, dafs Verfasser Deklination und Coiyu-
gation neben einander behandeln würde; denn wenn sich auch
die heutige Praxis entschieden dahin neigt, so ist doch eiDe>
seits das Wie? der Durchführung sehr diskutabel, anderseki
würde das Werk dadurch an Übersichtlichkeit verlieren. Nichts
destoweniger meine ich, dafs eine derartige Behandlung dei
griechischen Quartanerpensums, von ungewöhnlich geschickter
Hand gemacht und mit parallelen Übungsstücken zum Über-
setzen verbunden, den Schülern manche unfruchtbare Arbeit ff-
sparen würde und auf die freundlichste Au&ahme rechnfn
könnte. — Die Bemerkungen über Buchstaben und Lcsezeichn
und die Accentregeln, mit denen S. beginnt, sind allerdings
knapper ausgefallen als in vollständigen Grammatiken, aber mei-
nes Erachtens noch viel zu ausführlich, als dafs der besondm
Zweck des Buches gefördert werden könnte.
Bei dem Artikel verbindet Verf. das Masc. und Nentr.
mit den Paradigmen der 0 -Deklination, behandelt aber ander-
seits das Fem. vor der a-Deklination besonders. Wo bleihtdif
Consequenz? Noch unangenehmer berührt mich, dafs die Quan-
tität der beiden rd und des rdg in keiner Weise angemerkt
worden ist
Dafs S. die eigentliche Deklination mit der sogenanmen
zweiten beginnt, ist eine löbliche Neuerung, die in praxi sdwn
vielfach angewendet wird; denn diese Deklination eignet sidi
zur Einübung der elementaren Accentregeln mehr als die sog^
nannte erste, weil der Gen. Plur. offen bleibt, weil die Ausgäogf
mit einer Ausnahme im Neutrum keine vocales ancipites ent-
halten, und weil sie in kürzerer Zeit dem schwachen Wanderer
Rast gewährt. Leider aber mufs ich gegen S.'s Behandlung der
Deklination gewichtige Bedenken geltend machen. ZonSchst
dürfte dem Anfänger, der beim Flektieren den veränderten Teil
zu betonen liebt, nicht die Generalregel für die Betonung ia
der Deklination erlassen werden: der Accent bleibt auf der Ton-
silbe des Nom., so lange es die Quantität der letzten Silbe er-
laubt. Sodann genügen für den Anf&nger nicht die beiden Para-
digmen o $ivog und r^ Ip/ov, Hier waren viebnehr je vier aas-
geführte Paradigmen für das Masc. und Fem. und für das Neatr.
notwendig und zwar, nachdem der Artikel in der oben angeg^
benen Weise eingeübt, am vorteilhaftesten in folgender vom leicb-
teren zum schwereren fortschreitenden Reihenfolge: Oxytonon,
Paroxytonon, Properispomenon, Proparoxytonon; erst den letzten
beiden Fällen wäre bei diesem Gange des Unterrichtes eine
neue Accentregel beizufügen. Ich mufs noch bemängeln, dafs
der Quartaner über die Quantität des a im Plural der Neaüi
nichts erfährt, also die Regel § 4c an unrechter Stelle anw-
wenden Gefahr läuft.
Die a-Deklination ist mit mehr Paradigmen ausgestattet:
an T^/£3y schliefsen sich noch vtfiXrj und arrjhj^ dann folgen dif
Feminina auf a. Andere Grammatiker unterscheiden hier ä, *
purum und d impurum; auch ich würde so verfahren und glaube,
dafs am besten folgende Paradigmen in der angegebenen ReflieD-
folge an dieser Stelle ausgeführt würden: dyopd, f/fiipa^ ßaaikk
— lUHpa^ ßaalXeta — dö^a^ Mouaa^ fieXceaa, Doch S. uIlte^
scheidet nur apurum und a impurum und glaubt mit /a5/>« ^
liiXtaaa auszukommen; dafs aber a im Nom. teils lang, teils
kurz sei, läfst er den Anfänger schliefsen aus dem Satze: das«
ist im Gen. und Dat. Sing, stets lang, im Accus, und Vokativ
wie im Nominativ. Unter dieser Vereinfachung der a-Dekli-
nation leidet entschieden die Gründlichkeit des Unterrichtes, der
go betrieben keine solide Vorbereitung für die homerische For-
menlehre bildet; denn der so unterwiesene Schüler weifs später
nicht zu beurteilen, in welchem Falle Homer für a im Ausgangt
J
209
[No. 7.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
210
der Feminina :y setzt, in welchem er a beibehält. — Bei der
Behandlung der Mask. folgt S. denjenigen Grammatikern, welche
den mit ä auslautenden Voc. Sing, derer auf -jjc als Regel hin-
stellen und den auf -jy als Ausnahme in eine Anmerkung auf-
nehmen. Sollte nicht endlich die umgekehrte Praxis geübt wer-
den ? Dann würde die Flexion des Mask. der des Fem. in einem
wesentlichen Punkte analoger sein und dem Vok. Sing, der
nomina propria, der in der Lektüre entschieden häufiger be-
gegnet als der der appellativa, nur sein Recht werden. Aus
welchen Quantitätsverhältnissen ferner der Accent in ra/i/ac
resultiert, erfährt der Anfänger nicht; ich rüge dies mit der
gewifs richtigen Bemerkung, dafs zur Vermeidung unsicheren
und gedankenlosen Lernens in jedem Paradigma der a- Dekli-
nation die Quantität sämtlicher doppelzeitiger Vokale im Aus-
gange, wo es nötig ist, auch die Quantität derselben Vokale in
der paenultima von einer praktischen Schulgrammatik angegeben
werden mufs.
Dem ersten Paradigma der dritten Deklination schickt Schnee
ein Verzeichnis der Endungen voraus, in welchem er die Quan-
tität der ancipites im übrigen für wissenswert erachtet, im Dat
Plur. aber nicht. Als Nachlässigkeit ist es zu bezeichnen, dafs die
abweichenden Endungen des Neutrums in dem Verzeichnis gar
nicht mitgeteilt werden, auch kein Paradigma des Neutrums
folgt, dafe gleichwohl aber unter den Beispielen desselben Para-
graphen Neutra aufgeführt werden, welche also der Anfänger,
ohne mit den abweichenden Endungen bekannt gemacht zu sein,
nach xparrp deklinieren soll. Andere Grammatiker geben nach
dem ersten Paradigma im Zusammenhange Vorschriften über die
Bildung des Dat. Plur., des Acc. Sing, und des Vok. Sing, und
verzeichnen sodann die ünregelmäfsigkeiten der Betonung in
den Genetiven und Dativen und im Vok. Sing., Regeln, mit
denen der Anfänger vorläufig wenig anzufangen weifs, mit denen
er jedenfaUs nur eine verhältnismäfsig kleine Zahl von Wörtern
vollständig zu flektieren befähigt wird. Die Praxis sollte sich
allmählioh dahin entscheiden, nach xparijp die Hauptregel über
die Betonung der zweisilbigen Genetive und Dative und die Regel
über die Bildung des Dat Plur. einzuüben, die weiteren Regehi
aber bis nach der Einübung der restierenden Paradigmen, selbst
der anomalen Substantiva zum Zwecke der Zusammenfassung
unregehnäfsiger Erscheinnngen aufzusparen. S.*s Verfahren in
diesem Kapitel der Formenlehre weicht von dem herkömmlichen
ab, ohne deswegen für die Praxis verwendbar zu werden. Nach-
dem er über den Ton der Genetive und Dative gehandelt, be-
spricht er gesondert die Flexion der mit einem Konsonanten
endigenden Stämme und die zusammengezogene Deklination.
Dadurch sieht er sich genötigt, über den Vok. Sing, zweimal zu
bandein (§11 1 a und § 14 2 a). Um beim Acc. Sing, nicht
derselben Unannehmlichkeit ausgesetzt zu sein, unterdrückt er
im ersten Kapitel jede Regel und holt das Versäumte im zwei-
t<»n nach, wo wir also unter der Überschrift »Wörter, die teil-
weiae kontrahierenc den Acc. Sing, von ^rc u. s. w. finden;
doch mnfs der Quartaner schon unter den dem ersten Abschnitt
beigegebenen Vokabeln ipiQ lernen, das er nun selbstredend zu-
nächst falsch flektiert. So konnte S. auch nicht im Zusammen-
hange über den Vok. Sing, derer auf — mv — wp —r^p und über
d#*u gleichen Kasus derer auf — t^q handeln; als er an diese
Art der Contraeta kam, zog er vor — zu schweigen. —
Die Flexion der Ac^jektiva hat S. im Anschlufs an die ein-
7.^1oen Deklinationen behandelt. Ich kann dies nur billigen: der
Quartaner, welcher zugleich mit den Substantiven der o-Dekli-
nation Adjektive auf — oc — ov flektieren lernt, wird in den
Stand gesetzt, durch gleichzeitiges Deklinieren z. B. eines Oxyto-
nons und eines Proparoxytonons die volle Herrschaft über die
elementaren Accentregeln zu gewinnen, ja sogar — mit Zuhilfe-
nahme der Wörtchen ^v und ^cav — zum Übertragen der pri-
mitivsten Sätzchen zu schreiten, eine Übung, durch die er zur
Freude über das Gelernte gestimmt wird und Lust zu weiterem
Lernen gewinnt. Indes hier gilt es Mafs zu halten; wer die
weiblichen Substantiva der a-Deklination überwunden hat, wird
gern zu den Adjektiven auf — oc — « — ov — und — oc — jy — ow
übergehen, aber z. B. owtoc aZzr^ touto als eine Station mit zu
langem Aufenthalt empfinden, zumal wenn er sich die Formen
dieses Pronomens nach S.'s Anleitung erst selbst zusammenstel-
len mufs. Die Komparation der oben genannten Adjektiva und
die Bildung ihrer Adverbien bringt S. nach den Maskulinis der
a-Flexion, während beides konsequenter Weise vor denselben
seine Stelle finden mufste, besser aber jedenfalls späteren Zei-
ten vorbehalten bliebe; denn wie der Wanderer, der ewig vom
geraden Wege abschweift, leicht die Richtung verliert, so gehen
dem Quartaner, der aufser der Flexion der Wörter noch Wort-
bildungsgesetze auffassen soll, leicht die elementaren Betonungs-
regeln verloren, welchen alle drei Deklinationen unterliegen.
Bei den folgenden Abschnitten glaube ich mich kürzer fassen
zu können. Der Passus über die Pronomina, deren recht schwie-
rige Einübung in der Formenlehre für Quartaner nach Kräften
hätte erleichtert werden sollen, ist lückenhaft, inkonsequent und
unpraktisch : lückenhaft, denn afsTQ tnpmy aipiat (v) ir^ac können
dem Schüler nicht erlassen werden, ebenso wenig atmzoo für
(TzaüTülj\ inkon«?rquent, denn wer neben kaoroo noch abvoii an-
führt, mufs auch abrm u. s. w. anführen oder doch andeuten,
wer ijmurf^^ azruxr^^ ^a^\§» auch ^y auzatg u. 8. w*; unprak-
tisch, denn dafs z. B. i/zoS, i/io/, ifu orthotoniert, /zow, fio{^ ps
enklitisch sind, ist ohne jede Anweisung über die Wahl der
einen oder der andern Form ein leeres Wissen. — In den Vor-
bemerkungen zu 7vu8e6(ü spricht S. von der Präsensen düng «;,
in den Anmerkungen hinter nai8eu<o lehrt er, dafs ncudeOw keine
Endung habe. An letzterer Stelle lehrt er: alle Optative haben
dieselben Endungen wie die Nebentempora (NB. wirklich genau
dieselben? und haben die Nebentempora völlig übereinstimmende
Endungen?), alle Coiyunctive dieselben wie die Haupttempora;
und hat mit keiner Silbe gesagt, welche Tempora Haupt- und
welche Neben-Tempora seien. Unter den Endungen der Haupt-
Tempora figuriert hier [v]ai (v); was [v] soll, sagt er aber
nicht, sondern läfst nur aus der Art des Druckes (rtaeSeo —
ofjffc{v\ ne — nae8eu — x — ätrt {v) nach nae8su — e — re^ ne —
Ttatdeu — X — d — re ahnen, dafs es mit dem Laute, der in die-
sen Formen dem a vorhergeht, eine eigene Bewandtnis haben
müsse. Ebenso wird unter den Imperativendungen — Be auf-
geführt, ohne dafs das Verhältnis des rc in nau8e6&ii^e dazu auf-
geklärt wird. In der Augmentlehre werden die Ausdrücke
»Tempora der Vergangenheit« und »historische Tempora« pro-
miscue gebraucht Die Kontraktionstafel, welche den contractis
vorangeht, ist unvollkommen, insofern a + ou nicht behandelt
wird; in demselben Kapitel verlohnte es sich der Mühe, wenig-
stens an dem Ind. Präs. eines Verhnms wie nXdcj die Regel
über den Kontraktionsmodus der zweisilbigen Verba auf — ew
zu erläutern. Unter den mutis, deren reiner Charakter ein
T-Laut ist, empfiehlt S. zur Einübung eine ganze Reihe solcher,
welche das attische Futurum bilden, dessen Bildung S. indes
nicht behandelt »Alle zweiten Tempora haben Vokalendungen
211
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[18. Februar 1882.]
213
— a im Per£ u. s. w., »die Endungen werden — nämlich in
den zweiten Temporibus — an den reinen Stamm gehängt;c
nach solchen Regeln mufs der Anfänger konfus werden, der bei
natSeOto sorgfiUtig Bindevokal und Endung unterscheiden gelernt
hat. S.'s Regeln über den Ablaut der Tempora und seine Bei-
spiele dazu sind unbrauchbar, da eine konsequente Unterschei-
dung der Quantität der ancipites hier wieder unerläfslich ist,
und enthalten drei Irrtümer resp. Druckfehler, da er a im reinen
Stamme npay als kurz annimmt and invhpjVy ^oXTi^ schreibt
Endlich kann ich nicht unterlassen, die oft undeutsche Fas-
sung der Regeln zu tadeln. »Im Sing, haben die Wörter, die
vor dem a einen Vokal oder p haben, im ganzen Singular
a statt i^.t »Man erhält das Adverbium des Positiv, indem man
an den Gen. Plur. fÄr — a*v (ohne Änderung des Accents)
— a*c einsetzt.« »Solche verba (S. meint muta) sind a) auf
— itvw u. 8. w.« »Ein P-Laut oder K-Laut vor einem T-Laut
it resp. X vor <T (verdruckt für r), ^ resp. x vor /^«. Biese
Regehl sind inkorrekt, viele andere ungeschickt abgefafst Vgl.
z. B. § 5. 4.
CrewiTs hat ein praktischer Leitfaden für den grieclüschen
Unterricht in Quarta ein Recht auf Existenz. Doch dieses
Redit mufs dem Werke von S. abgesprochen werden. Denn,
wenn auch in einigen wenigen Beziehungen die Rücksicht auf
den praktischen Gang des Unterrichtes durchbricht, so ist doch
das Ganze nur ein Auszug aus der vollständigen Formenlehre,
der den wissenschaftlichen Gang der letzteren beibehält Und
dieser Auszug leidet an Gebrechen, die in jedem griechischen
Schulbuche unerhört sind: die ancipites der für den Ton wich-
tigen Silben sind in den Paradigmen (wie auch in den Bei-
spielen) ohne Prinzip hier nach ihrer besonderen Quantität be-
zeichnet, dort nicht; ganz unentbehrliches ist aus Nachlässig-
keit ausgelassen (rb awfm) oder vertuscht (die drei verschiede-
nen a in der a-Deklination); die Anordnung des Stoffes nicht
selten — konfus, besonders die Behandlung der dritten Dekli-
nation); die grammatischen Termini verwischt; die Fassung der
Regeln oft ungeschickt, nicht selten falsch oder undeutsch.
Dieser Leitfaden ist nicht zu empfehlen.
Züllichau. Paul Weifsenfels.
Auszüge aus den deutsehen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationeut
Hermes, Zeitschrift für klassische Philologie, XVI, drittes
Heft.
S. 321-345. W. mttenberger, Sprachliche Kriterien
für die ChroDologie der Platonischen Dialoge. Die genaue
Beobachtung des Sprachgebrauchs ist für die Feststellung der Echt-
heit oder Unechtheit eines Schriftwerkes wie überhaupt eine zuver-
lässige Grundlage (vergl. die Untersuchung über Antiphon von H.
▼. Herwerden in der Mnemosyne Nov. ser. IX p. 243 sqq.). so insbe-
sondere für Pia ton, dessen schriftstellerische Th&tigkeit sich über
ein halbes Jahrhundert erstreckt und auf den einielnen Stufen Werke
Ton hinreichendem, ja bedeutendem Umfange geseiUgt hat Eine
sprachliche Untersuchung seiner Dialoge hat auch für die seitliche
Aufeinanderfolge derselben vor der von Schleiermacher inaugurierten
und seitdem mit seltenem Eifer fortgesetsten den Vorzug, dafs sie
einen objektiven Mafestab bietet und gewisse feste Punkte aufzustellen
vermag. Dittenberger versucht es nun, dies an dem Gebrauch der
Partikel fi^y darzuthun. Abgesehen von ihrer rein zufälligen Ver»
Wendung erscheint dieselbe in fünf Verbindungen: 1. xa2 /ny», oü
auch xai pc^v-yE, 2. dlXä pn^v, ebenfalls häufig dUd fr^y-r^ 3. t
fiT^v. 4. j's ß^iß, 5. diXä-iiT^v, Von diesen begegnen 1 und 2 fibenü
in den nicht allgemein als unecht angenommenen Dialogen mehr oder
minder oft, die drei letzten erscheinen nur in der zweiten Reihe (Ui
und zwar a. im Symposion Lysis Phaidros Politeia Theaitetos u. b.
im Parmenides Philebos Sophistes Politikos Nomoi. Diese EigeDtOo-
lichkeit darf man aber noch viel weniger zur Unterscheidung de^
Echten und Unechten benutzen als sie etwa auf den Charakter der
Dialoge zurückführen; man kann nur annehmen, dafs sich Platao'$
Sprachgebrauch in diesem Punkte allmählich geändert hat, wie dio
auch aus anderen attischen Prosaschriften ersichtlich ist; denn wäh-
rend sich fa^v bei den ältesten Attikem nur vereinzelt findet, koooi
es mit Lysias, Isokrates und Xenophon mehr in Aufnahme, doch fi^
det es sich z. B. in den beiden ältesten und umfangreichsten Redts
des Lysias (XII. XHI ) noch nicht. Die meisten Attiker sind nus
auf der Stufe stehen geblieben, die die erste Reihe Platonischer Dii-
loge (I) d. h. Eriton Euthyphron Protagoras Charmides Laches Hippiis
minor Euthydemos Menon Gorgias Kratylos Phaidon repäsentiert; onr
in Xenophon erhalten wir eine überraschende Analogie za PUtoo.
Unter seinen Schriften haben Kynegetikos und Hellen. I— II 3, 10
ßT^v nicht, der Phtonischen Reihe I entspricht nur der Oikonomikos;
ys pa^v haben schon Memorab. Hieron Symposion Hellen. H 3, 11
—V 1 Anabasis Eyrupaideia; häufig findet sich ßi^u, besonders r^ pi^v
aufser in HeUen. V2-VIIfin. in den übrigen Werken. Die Platoni-
schen Reihen I u. U lassen so gut wie gar keinen vermittehiden Über
gang erkennen, so dafs die Vermutung nahe liegt, dafs zwisdien
beiden eine nicht unerhebliche Unterbrechung stattgefunden, und dift
das Symposion, welches ye ßj^v nur einmal und ri ß-t^y noch gir
nicht hat, der erste Dialog in II ist. Durch die Anspielung aut den
Dioikismos von Mantineia p. 193 a wird gerade die Abfassung dieses
Dialogs bestimmt ; er ist entweder 385 v. Chr. oder unmittelbar nach-
her geschrieben. Dafs also vorher die sicilische Reise fällte wird nod
wahrscheinlicher dadurch, dafs ri ßijv ; nicht der attischen Konversi-
tionssprache, sondern den sidlischen Doriem (cf. Epicharmos and
Sophron) entlehnt ist So bildet der Aufenthalt in Sicilien entsdde-
den die Grenze zwischen I u. II. Weiter ordnet sich von II eis«
Gruppe (Ha) zu der Politeia, die andere (IIb) zu den po/uh je nzch
der Häufigkeit von ys ßiQv\ das chronologische Verhältnis des Staitfs
und der Gesetze ist von Aristoteles so unzweifelhaft bezeugt, d&f»
wir eben daran wieder eine bestimmte Sonderung knüpfen könneo.
Diese aus dem Gebrauch von ys ß^v entnommene Thatsache erb<
eine Bestätigung durch andere Unterschiede, I. nämlich ist &cKtf
in Ua ungleich häufiger als xa^dnsp^ in IIb ist es gerade nmg^
kehrt, 2. hat IIa fiixP^ ^^ ^^ Konjunktion, IIb dagegen zwir
nicht ßixpi selbst, wohl aber und zwar nicht selten ßixptmp, 3. fehlt
in I und IIa die pleonastische Verbindung von rdxa und tci»q ginx-
lich, in Hb kommt sie wie auch z. B. bei Demosthenes mitunter vor.
So gewinnen wir einige wichtige Resultate, wie z. B. dafs der Phaidros
und der Theaitetos einer späteren Entwickelungsstufe angehören. Dab
der firitias und Timaios zu Hb zu ziehen sind, ist nicht besonders aof-
fällig, wohl aber frappiert es zunächst beim Politikos und Sophistei,
obwohl auch sonst schon eine spätere Abfiissung für diese too
einigen Gelehrten angesetzt ist. Soweit das Ergebnis den Sophistes
angeht, giebt Dittenberger namentlich Bonitz gegenüber nocb ewige
weitere Gründe an. Für den Parmenides werden manche Beleg«
S. 323 Anm. 2 S. 340 u. a. beigebracht, die seüie Unechtheit ziemlich
wahrscheinlich machen.
S. 346—350. P. Stengelf Die Opfer der Hellenen sn
die Winde. Die Opfer an die Windgottheiten sind in Griechenland
erst zur Zeit der Perserkriege aufgekommen, vergl Herod. VU Vt^,
189; die Art des Opfers weist deutUch auf phoinikischen EinfluflB hin.
Am meisten wurde dieser Kultus von den seefahrenden Athenern ge-
pflegt (Heiligtum am Hissos), nachher fand er auch bei den Thnrieni
Eingang. Es wurde das geopferte Tier, Pferd oder Esel, ganz Te^
brannte wie denn überhaupt die ganze Opferhandlung vielfache Ana-
213
[No. 7,]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
214
logien SU den Opfern an die nnteren Götter und an die Toten zeigt.
Nach G. J. Gr. 523 wurden den Windgottheiten auch Kuchen darge-
bracht.
S. 351 — 379. H» van Herwerden, Homerica. Nach
einer lobenden Erwähnung von Naucks Ausgabe der llias und Odyssee
werden Bedenken, resp. Konjekturen zu verschiedenen Stellen des
Homer vorgetragen, l. Ad Iliadem (8. 352ff.). A2\\ ist ä}q itrerai
Tzsp wohl nicht mit Aristarchs Erklärung zu vereinigen, vielleicht
uj/uditrov dy riß io tat u oder dyeidtaoif {&q y^P äiitivov). — AAlb
ist xufia falsch, möglicherweise hat es ein Adverb der Schnelligkeit
pifitpa oder aX^a verdrängt. — A 558 hat Nauck dUatiq, homeri-
sche Futurform ist aber 6liEi<i. — ^511 ist wohl, wie auch sonst
fur'Opxofuuog^ die ältere Form '£y>;^o/£evdv einzusetzen. — Das naJiiv-
opaoz rz$ kann man nicht von dpwufit ableiten; es gehört wohl
wie äipoppog zu Uppog ion. (ipaog cf. dpputdiut, — Zu J 500 vergl.
Aristoph. Plut. 622. — £388 ist zu lesen xai vu xsv iui^* änoXwki^
"Api^q wie P70 hSa xe fieta ^ipev xXurd reu^ea, — £448 wohl
dxdoyrö re xi^deuöv re (cf Soph. 0. C. 750 0. R. 1324 Eur Or. 781)
oder XTjiaivov TS. — /7 756 lese man dtjpT&jjTfjy T 78 und H 56
iipö^Tjaaw EWJ aZriq d^dpLTtuu^jj u. a., also ohne v. — £831 lau-
tete Toüroy pLanöpeyov, axuxröv xax6v^ dXXtmpoaaXXoy cf. Od. >l 602.
— Z32I mufs heifsen rdv d^ shp' iv ^cUäfiw nepl xdV eä (oder 5)
TSüj^e' inoyra, — ^127 ist zu lesen ndvTwv "ApYstmu dpxt*»v yeysi^u
re Toxou re. — ^291 f. 8ind wohl interpoliert. -6^6 lautete
wohl ö^pa finw {= fefiirtü = efjzut vergl. Kühner Gr. Gramm 1 817).
— Zu ö 37 bemerkt Herwerden, dafs Classen Beobachtungen S. 180 ff.
den Sprachgebrauch nicht ganz richtig festgestellt hat; denn nur in
der Hias sind die Genetiv! absoluti gewöhnlich kausal, in der
Odyssee sämtlich temporal — ö 108 ist rore fehlerhaft, der Vers
interpoliert cf. Revue de philologie 1879 S. 70. — /3 bat Nauck
ßtßok-qaxo mit Unrecht geändert. — 7394 ist interpoliert. —
il237 heifst wohl ßöXußog lag. — il762 ist nach /'e zu interpun-
gieren. — i/ 213 lautet d-^fiou {dr^ßo^7) iövra itapk^ dyopeuifxev
cf. ß 198 yl 328. - iV 134 ist zu lesen ^paaeidwv bnö j^et^Äv. —
5258 l. diCero xai xe fx' äiarov. — 0 252 1 ii:el ^iXou ijrop ä-
tadou cf. //468 r403. — ö 556 1. dXX* insu (ine'!)- oö ydp ir'
icTiv dTzooradöv ^Apystoiaiv \ fidpvaa^at^ TtpCy y* ^k xaraxrdßev [Äi
tat* äxp7)g \^JXtou alneivi^v kXifteu] ^k dXwuat. — ö 680 ist
KÜrupag avvasipBTai Xitnoug richtig cf. Cobet Mnemos. Nov. ser.
HI 266 sq. — /7 404 lies ijw' dity^ix^i^tfav. — /7 736 ist ;^aCcro
oder ^C'To entschieden falsch. — /7 861 1. 9^y}ri ißdi ünb doupl
TUTTsig (,) dnd ^upidv öXiaaai seil. &0Tt ^ufidy dKoXiaat. — Z' 143
l. tx^t ^uQt)Xöv iövra (^uC>jXdg = ^u^auixög iV 102). — 7*330 wohl
xh^t T€ c^eripfp xai bnipfio pa di^ßov l^^yrag cf. ß 729. —
/'d89 vielleicht XaoXaiv Sütq ravöetv nXi^^ouaau dXot^ijg. — 7^686
wohl Xuyp'^g dyyeXiyjg oh ß^ ^^eiXe ytifctr^at, — 7*744 ist zu lesen
oudi Tt {^opdg \ TsXpe^^ öfiou xrX. — 2 25 \. vijyari<p dk x^Twvt
ftikaty'* dpL^Kaue ri^pij, — J410 1. niXwp dfjyroy dniimj. — J613
L tn d^ oZiziog nei^ovro. — 2^536 wird wohl richtiger äXXov ^utbv
iXouaa yeourarov gelesen. — 2^552 1. äXXa xar* dy/wv. — 2^590
vielleicht iv dk^opöu daidaXXe nepixXorög dfi^tyvqeig, — Vor 7*85
ist wohl wie zwischen of 18 u. 19 ein oder mehrere Verse ausgefallen
oder V. 86 ist sehr korrupt. — 7*208 1. reu^aa^at ßiya dSpnov,
iitijif runopitda Xtüßjjv. — (P 89 1. r^g dk dd^ ixyeudpLsa^a. — (P 93
(d. Mnemosyne VII p. 398) 1. niXvarai, dXX' äp' detye.— ^332 1.
riruxrai für Tcrorro. — ^471 ist unecht. — ^^642 wohl UijXetdijy
'*^Z^^a instrff' ijßBiipar^ dvaardg. — ^^693 ist Tzeaittv schwer-
lich richtig. — ¥''604 wohl vuv aZrs udoy yixjjaev dvolfj, — Q 253 1.
^tuoari piot, xcLxd rexva, fie^i^jioif eg. — i2 425 ist dtdouuat falsch,
richtig dtdütvat cf. 7*380 oder dtddvvat. — 0 586 1. ätdg d' dXirotr^
äp^ ifer/idg. — Q b2S hat Bentley Recbt mit irepog de (r') iäa/y.
— fl 649 1. TOP d\ inel ixreXeaavt itpoüi^ itödag dtxug 'AxtXXeog.
- Ad Odyueam (S. 366 ff.) a 225 lese man xig da(g^ rig de (i?')
omkg 5rf' JhtXexo. — ;ff 416— 434 ist so zu ordnen: 416—419 422 —
436 430—433 420—421 427-429 433. -^ d^b l oXaiv int /laXa, -
^144—146 ist zu tilgen und 143 zu lesen d/g od Vductr^tpieyaXi^Topt
Kdvra lotxev, — ^213 1 idüofiev wv Tcplv irox^ii. — eJ284 1. xai
ia^s^f [»'] iffieuüf nep. — ^666 1. od vt^erdg, oör* dp /si/c<tfy Tcore
oÖTB Ttor^ dfißpog oder vielleicht noch besser /ec/iitfi' neXet^ oöre
TTor* dßißpog cf. V. 588 sqq. e404sq — £32-40 sind sehr verdächtig,
weil Merkur der Kalypso v. 112 sqq. nichts davon mitteilt; ib. 106
— 111 haben schon die Alexandriner mit Recht verworfen. — C18ö
\, X^pfiara d^ eößtvieüar iidXiara de t' aörol {dveyvov) cf.
A^732t - iy 196 L icpiv ye kijg oder noch besser izpiv y* in f^. —
* 34 wohl dXX^ dye vTja/ikv aX^a {ftv piXaivait) f e p6a<roßev und v. 36
xpt> etrdofv xaxd d^ßov. — tf 55 1. bipou d' iy uorup riyv f 7^'] &p(a<tav, —
* 113 ist der Name Bdtüv anstöftig.— ^ 1361 aö^evare tmßapdv^pkya
di iT&iuog, so dafs de dem /liv v. 134 korrespondiert. — ^ 292 1. Xix-
rpovde* rpaiteiofiev (ide\Aihemi^rapnehfiev)ebvi^ßiyre cf r444 S314.
— In T 513 hat Aristarch fälschlich Metathesis von rpenofiot in zip-
nofiat angenommen, der Vers mufs vielmehr heilsen (cf. d 800) fjßaza
fiJkv ydp xipnoii del yodtaad {nep i/iJZTjg) fUr ddupofxeyri yo6wüa,
— ^ 576 wird angemessen IdMten'^Apyetwv re ddXou xai fiXiou oX'fou
dxodwv, — « 96 hat Naber Quaest. Hom. p. 92 mit seiner Konjektur
Xd^ovTo nicht Recht, Xai^ea^at ist sehr passend. — c 122 mufs wohl
heifsen obd* dpa Ttotfieetp rj ye xaxiax^rai obd* dpori^petv. —
In £ 325 und x 167 ist für dpyoiav die vollere Form dpoyuiay^ X 311
für iyyeöpyoiot die Form iuuopdyotot einzusetzen, cf. iyudyux^g
1 470, ivydereg /^ 118 u. a. — < 186 ist fiaxp^^v re mrutrüt Idk dpw
iflv b(ptxdfiot<ftv zu lesen, ohne v ifeXx.\ denn auch sonst erscheinen
Vokale vor Idi cf. J 382 £3 Z469 ^ 162 K 673; ebenso ist nun v
zu tilgen ri94 in &ßowt, A 15 in ißdrjire (besser iudijffe), A^432 in
ipyottrt^ 3 165 in ßXe^dpotet^ Q 643 in krdpoctrt. Leicht zu korri-
gieren ist Q 166 in dva dwfia (für dwfiar^) Idk puol dtdupnuri, schwe-
rer Z 4, der wohl heifsen mufs Metrar^yog Sdv^oto ftodtav xai St»
fioeurog, und / 341, der unecht ist. — t 222 ist weder Aristarchs
Lesart vaiov noch die andere väov richtig, sondern es ist zu schrei-
ben /ai/9($ d^ ab&^ epaat' ivaov d* dpiß äyyea irdvra. — t 385 sq. 1.
iuep^eu bitoa e i axrtv Ißdvrt \ dupdfievot ixdrepSe, rd dk rpix^ß iß'
ßeveg dsi. — c 564sq. sind interpoliert. — x 112 1. dtoßaza^ iv dk
youaXxa. — x 415—417 scheinen interpoliert zu sein — ^ 101. äue-
flog re xoßepui^rjjg r' t&uvov cf. v. 23. — v«3l6 l TtdXtv dteizepca-
ßev alKuv, nicht al^y; denn alnug ist wie ^^Xug i^dug nouXug ge-
neris communis. — v 391 ist unecht. — ^ 308 1. xopwyy^at txeXot.
— Zu ^315 xttXi^dov ist zu bemerken, dafs stets xuXtvdov zu accen-
tuieren ist. — ^337 ist wohl die echte Lesart dtpp* irt ndy^u doTQ-
atv nr^ßatuotßrjif oder vielleicht c^^»/?' dpa icdy^o duijir* irt tttj-
ßatuoißr)Vj nur nicht durjü* intnyjßatuoißi^u, denn das Wort
wurde nicht mit Präpositionen zusammengesetzt. — o 39 scheint in-
terpoliert zu sein. — o 36 lies mit Rothe abrdp iiti)v nptörov dx-
rr^v Uddxrjg d^ixijat, ~ Zu o 53 ßtßvriexerat wird bemerkt, dafs stets
ßtßujjaxetu und t^uTJ^rxetv zu lesen ist. — o 200 ist unecht. — o 824
1. oldre roia* dyaSoXctu uitodpwwat ^^pTjeg. — o 453 1. äXfot, inel
nepdarjre (oder ^r^v, nur ist es zweifelhaft, ob die Homeriden je
iitTfV und ^v für inet resp. et c. coiy. gebraucht haben und nicht
vielmehr inet und el mit xe). — o 665 ist sehr müfsig und schlecht.
— tr 246 entweder rd^a S* eXüeat iv^ev dpt^fiov oder abrbv d.
— TT 306 f. 1. ijfjkv d rtg nou vtol riet xai deidte ^ußtp I ijd* o rtg
obx dXeyet, ak d* dri^et rotou idvra. — /» 298 1. äXtg xexor\ d^p*
dndyotev. — p 365 würde es präziser heifsen xai ol näwa yeyetr-
ßat^ — p 376 1. dfg i^ar* ' *Avrtvoog dk feneaa* ivevtne üuß^rriv.
— /7 413 L ißeXXev-yeuaeff&at; denn Homer hat nie den Aorist bei
ßiXXetv. — a 353 wohl obx dtfcc. — <r 367—359 erhalten wohl
einen besseren Sinn, wenn geordnet wird 357 359 358. — e 383 wohl
oüvex* d^aoporepotirt xai obx dya^otatv öptXetg'j cf. ^467 i/468.
— T 7 1—74 ordnet Herw. 71 72 74 73 und setzt nach 71 Hn Komma,
nach 72 ein Fragezeichen. — t 496 — 502 stehen im Widerspruch
mit X 417 sqq. und sind zu tilgen. — r 503 1. f^^ äpa ftny^tfatra
dtkx peydpoto. — Zu ü 121 rieea^at bemerkt H., dafs bei Homer
die ältere Form mit Diphthong ec herzustellen sei. — f> 1 lie» wie
Oberall ivl ^peal ^§x«. — 5? 97 1. die homerische Futurform iv-
rayuetv, — ^ 108 ist unecht — ^31. i^ddeq <?' bnep^xrohovro
215
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Febmar 1882.1
216
oder önepaxraivovro oder auch ÖKoaxraivovro cf. Aesck Eomen. 36
Etymol. mag. />4, 34 Rohoken sa Tim. gloss. dxraii/stv, — (^30 muTs
es wohl heifscQ dJUd aao^poauv^ voarov oL narpdg heu&ev, ~-
ip 109 wohl ü7ifia4* ä dij xard vAi oder üij/ia^* Et d^ /louvto xe-
xpofiiiiva» — Vor oi 19 scheint eine Lücke angenommen werden
zu müssen. — to 305 wohl besser ulö^ *A^9idavTog^ tJolunaiioyidao
ävaxTo^.
S. 380^384. Ernst MaafSf Ein angebliches Enniusfrag-
ment. Der KaUlog im codex chisianus lat H. 194 fol. 267 (s XIY)
enthält ein Yarronisches Sibyllenverzeichnis, welches wegen eines
Ennioscitates von Wichtigkeit zu sein schien. Dies Verzeichnis ist
indes aus Vaticanus 5119 fol. 201 (s. XIV) oder seiner Vorlage ent-
lehnt In demselben ist der Name Ennius nicht erwähnt, sodafs das
Enniuscitat Eoi^ektur eines Schreibers des 14. Jahrhunderts ist (für
Naevius) und beseitigt werden mufs.
S. 385— 392. Ernst MaafSf Das Vatikanische Verzeich-
nis der Aratkommentatoren. I. Das von Victorius am Schlufs
seiner Ausgabe des Hipparch und Achilles (Florenz 1567) publizierte
Verzeichnis {A) von 37 Schriftstellern unter dem Titel ol nepi rou
TTorgroü (seil Arat) auvra$äfiEvoi hat sich im cod. vatic. 191 fol. 209b
med. wiedergefunden. Die 37 Namen bilden drei Gruppen, 1. 1 — 23,
2. 24—29 (6), 3. 30—37 (8), deren jede alphabetisch geordnet ist. —
II. Ein ganz analoger Katalog (B) findet sich im cod. vatic. graec.
381 fol. 163 b hinter Geminos elaaywjr^ elg rä ^ivSßsya mit der Über-
schrift oi nepi rou nöXou auvrd^avrt^ mit 27 Namen, von denen 20
in der 1. Gruppe von A wiederkehren. Es folgt daraus, 1. dals A 1
einen anderen Ursprung als i4 2 und AZ hat, 2. dafs A und B aus
ein und demselben vollständigen Namenskatalog geflossen sind,
3. dafs dieser Katalog anonym war, wie die verschiedene Überschritt
deutlich erkennen läfst, 4. dafs die alphabetische Ordnung in A erst
nach Isolierung von A und B hergestellt, wir es demgemäfs nicht mit
einem Lexikonexcerpt zu thun haben, 5. dafs das Namenverzeichnis
wohl ein index scriptorum einer nicht mehr vorhandenen astronomi-
schen Schrift gewesen ist, welche später als im zweiten Drittel des
1. Jahrhunderts n. Chr. verfafst war. — m. Der Anhang zu dem
mutmafalichen astronomischen Werke wurde dann yerschlagen und,
immer vricder abgeschrieben, anderen derartigen Schriften beigefügt,
bis dann die Excerpte isoliert wurden, eine Überschrift erhielten und
in A alphabetische Ordnung eintrat
S. 393— 444. E.Albrechtf Wiederholte Verse und Vers-
teile bei Vergil. Die Frage, wann sich Vergil eine Wiederholung
eines Verses gestattet hat, ist noch nicht systematisch erörtert worden.
1. Wie bei Homer, so giebt es auch bei ihm Wendungen^ die bei der
Erzählung gleicher oder ähdicher Vorgänge wiederholt mehr oder min-
der formelhaft sind; sie sind zum Teil unverändert, meistens aber
etwas verändert; auch kommen letztere neben wörtlich wiederholten
vor: V 657f. IX 14f. — III 192flf. V 8ff. - IV 277 f. IX 657 f. - IV
481 f. VI 796 f. X 745 f. XII 309. wo aber mit Ribbeck eondurUur zu
lesen ist. Alle diese Wiederholungen sind passend, ja zum Teil ge-
fordert an ihrer SteUe. Diese Erwägung kann auch zu einem rich-
tigen Urteil über manchen beanstandeten Vers führen; so ist IV 583
(= m 208) echt, nicht weniger XI 433 (= VII 804) H 774 (= UI 48)
III 589 (= IV 7); auch IV 584 f. (= IX 459 ff.) ist nicht mit Peerl-
kamp oder II 775 (= UI 163 VIII 35) mit Ribbeck oder IV 285 f.
(= VIII 20 f.) mit Haupt und Peerlkamp u. a. zu streichen cf. Kvi-
cala 'Nene Beiträge' S. 98. Auch X 870 (= XII 666 f.) ist echt, w&h-
rejää der folgende in vielen Handschriften fehlt und wohl aus XII
^^668 herübergenommen ist; hier hat er keinen Sinn. Dagegen sind
XI 831 (= XII 952) III 471 (= VHI 80) und VII 146f (= I 724) eben-
sowenig anzuzweifeln wie IX 650 (= IV 558). — 2. (S. 402ff.) Verse
aus Büchern wiederaufzunehmen, die ein Autor bereits ver-
öffentlicht hatte, war im Altertum offenbar ganz unbedenklich.
So kehren in der Aeneis eine Reihe von Versen wieder aus den
E(klogen) und G(eorgica); sie werden zusammengestellt und, soweit
sie beanstandet sind, in Schutz genommen, besonders VIII 149
(= G II 158) IX 607 (= G II 472) I 745 (= G II 481 f.). Eingehender
wird die Berechtigung von I 431—436 (= G IV 167—169 und \^\
gegen Kvicala und I 702 (= G IV 377) gegen Peerlkamp dargvtlui.
In den Georgica finden sich auch einige Wiederholungen aus da
Eklogen; G II 129 (= G III 283) und G IV 338 (= A V 826) sind im-
echt. Bei einer Anzahl Ton Versen ist die Art ihrer Eotstchmis
nicht ohne Bedeutung; sie werden aufgezählt und für XII 640 (£= X S42)
auf Gossrau verwiesen. III 230 (= I 311) hat mit der Lesart tUmm
kein Bedenken; auch III 343 (= XII 440) läfst sich verteidigen wi«
VIII 284 (=Xn215). — 3. (S 411 ff.) Absichtliche Wiederho-
lungen. In Ekloge 8 sind versus intercalares und ▼. 1 wiederholt
wie E III 47; beabsichtigte Wiederholungen sind entschieden aoeb
G IV 538 1 550 f. und 544-546 und 552 f:; der Grund ist von Heyne
richtig angegeben; nicht anders yerhält es sich mit A IV 134 =: 165
und III 459 = VI 892. Dagegen ist IV 273 (= 233) wohl nachträf-
lieh hinzugefügt, während sich I 530—533 (=. HI 163ff:) allenEkÜ?
mit Gebhardis Erklärung hatten lassen. In längerer Auseinander-
setzung wird VIII 42ff. (cf. III 390—393) erklärt und v. 46 verwor-
fen. — 4. (S. 417) Verse in der Aeneis, die an der eineti
Stelle weniger als an der andern passen. Von diesen dod
einige homerisch und von Vergil wohl mehrmals zum Teil formelhaft
verwendet, so IV 177 und X 767 (= U. J 440) cfl VII 641, feni«
X163 et II. i?484 yl218 u.a, VII 691 (=1X523 XU 128) et r^
202 X 87 555 (JlöO 291 316 o 64, IV 280 und XII 868 (= fl a58ft),
XII 165 und I 313 (= F 18), I 73 und IV 126 (= ^268) Alle dies«
sind freilich an der einen Stelle weniger angemessen als an der an-
deren, aber nicht zu beanstanden, weil es homerische Reminisoenzea
sind. VI 700 ff. (= X 204) können aber wohl in II 792 ff., allerdings am
anderen Gründen nicht gehalten werden. Auch ohne die gemeia-
same Quelle des Homer können nun Verse absichtlich wiederholt we^
den; manchmal hat sie Vergil vielleicht nur vorläufig eingesetirt. Der-
artig scheint VI 691 (=111 277) zu sein. Sdiwierigkeiten Wetci
VII 182 (= VI 660), der an einer wohl noch nicht vollendeten Stelle
steht. Ein Gleiches gilt wohl von den nach Homer gedichteten Ve^
sen V 577 (= III 13Ö) und 578 (= III 29Ö). Für it 294 (= X &4) '
bleibt wohl keine Erklärung übrig; der Vers wird athetiert; der-
gleichen XI 471 f. (= Xn 612 f.) und XI 404 cf. II 197 und auoh I 774
(= III 516) I 612 (= I 222) UI 87 (= I 30). In guten Handadirifteo
fehlen tnehrere solche Verse, die in der That auch anderweitige Be-
denken erregen, so II 76 (= IH 612) FV 628 (= IX 225) IX 29 (= VU
784) IX 121 (= X 223) IX 529 (= VII 645) X 278 (= IX 127) X 276
(= IX 126). Endlich wird genau angegeben, wie sich Servius so
dieser Frage stellt. Viele Verse erwähnt er als wiederholte» andere
nicht, ohne dafs aus seinem Schweigen zu folgern ist, er habe sie
nicht gekannt; gelegentlich verweist er auch auf die Erklärung sol-
cher Repetitionen. Vorsicht ist wohl stets anzuwenden, wenn mzn
seinen Kommentar für derartige Verse verwenden will, ganz beson-
ders aber dann, wenn er denselben an einer Stelle ansdrücklidi be-
zeugt, wo er repetiert ist. Einige Verse sind also entschieden oor
Lückenbüfser, d. h. sie stehen an Stellen, die Vergil wohl noch über-
arbeitet hätte, z. B. IX 581 — 663 u. a , viele sind formelhaft, die
meisten ganz unbedenklich. Man kann nur zu der Überzeugung g^
langen, dafs Vergil im Verhältnis zu seinem VorbOd Homer sehr mafs*
voll in Verwendung solcher Wiederholungen verfahren ist. Am Schlolk
der Abhandlung findet sich noch eine tabellarische Übersidit der ein-
zelnen Verse und zwar 1. Verse, die wiederholt sind, in nicht gim
gleichen Ausdrücken , 2. wörtlich wiederholte ; 3. Wiederholungen voo
mehreren Wörtern in Versen a. (selten) in der Mitte, b. am Anlio^t
c. am Ende, d. formelhafte Wendungen am Schlufs von Versen, ztm
Teil selbst in den folgenden hinüberreichend.
S. 444 — 494. Tfu Mofmnsen, Schweizer Nachstudien
I. Caesar hat wohl irrtümlich die Rhone aus dem lacns Lemanns
entspringen lassen (III 118), die obere Rhone aber zum Rhein g^
rechnet (cf. IV 10). — IL Die mit den unterverworfenen Völken
abgeschlossenen Verträge erwähnt Cäsar selbst zwar in seinen Be-
richten aus Politik nicht; was indes die Helvetier angeht, so wird
aus der Rede Ciceros pro Balb. 14, 32 klar, dafs sie mit dem besten
217
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
218
Unterthaoenrecht und der Klausel, keinem einzelnen Bürger des an-
deren Staates die Civität erteilen zu dürfen, in den römischen Staats-
verband aufgenommen wurden. - III. (S. 449 fr.) Die keltischen Gaue
(pagi), eine civitas im kleinen» hatten bei den Helvetiern, wie es
scheint, eine besonders ausgeprägte Gestalt erhalten. Spuren dieser
alten Verfassung finden sich noch auf zwei Inschriften aus der Kaiser.
zeit, die beide wunderbare Schicksale gehabt haben; sie gehören beide
nach Avenches (Aventicum). Die erste, inscript. Hel?et 159, er-
hielt einen Doppelgänger im Jahre 1601 in emer von Klotin nach
ZQrich gelangten (Nachtrag zu d. inscript. Helv. 28). Von diesem
dxemplar wiederholt nun Mommsen unter Anführung neuer Grfinde
die schon früher von ihm ausgesprochene Vermutung, dafs es un-
echt sei und infolge des Wunsches, Zürich mit Tigorini zu identifi-
zieren, entstanden sei. Der Stein ist nichts weiter als eine Kopie,
die nach den Angaben der Chronik von Stumpf (1648) gemacht ist.
So bleibt also die Thatsache unwiderlegt, dafs Aventicum der Vorort
der Tigoriner war^ wie wir aus Caesar wissen. — IV. Die zweite, im
Jahre 1809 in Avenches gefundene, dann zeitweise spurlos verschwun-
dene, neuerdings wieder entdeckte Inschrift (inscript Helv. 192)
gehört in das erste Jahrhundert und läCst erkennen, dafs die pagi
der Helvetier mit der keltischen civitas standen und fielen. Seit der
Organization der helvetischen Kolonie unter Vespasian verschwinden
die pagi aus dem öffentlichen Leben. ~ V. (S. 458 ff.) Für die Bechts-
stellong der Helvetier ist es von Bedeutung, daüB inschriftlich einer
als eques singularis bezeugt ist 1. Diese Truppe wurde an Stelle
der von Galba aufgelösten Germani wohl von Hadrian organisiert und
rekrutierte sich fast nur aus dem Rhein- und Donaugebiet 2. Die
equitcs singulares sind sämtlich Freigelassene, die tribus erscheint
nirgends bei ihnen. 3. Sie mulsten beim Eintritt in die Truppe Nicht-
banger oder ausnahmsweise Einwohner von Städten mit latinischem
Recht sein; ihnen wurde ganz in derselben Weise wie den Auxiliar-
tmppen das Bürgerrecht verliehen. 4. Faktisch kamen die equites
aiog. fast alle als Jünglinge nach der Hauptstadt, selten aus auxilia-
rea Alen; durch den 25 jährigen Dienst wurden sie fast nationalisiert.
Ganz analoge Verhältnisse finden wir in der italischen Flotte. Ursprüng-
lich ein ans kaiserlichen Skkiven und Freigelassenen bestehendes Flotten-
gesinde erhielt die Mannschaft durch Claudius militärische Organi-
sation; noch im Jahre 71 bestand sie aus Pengrinen, nur das Kom-
mando hatte ein römischer Ritter. Seit 129 n. Chr. läfst sich aber
eine andere Gestaltung konstatieren. 1. Die Heimat der Flottensol-
daten ist überwiegend das Gebiet der Küstenländer des östlichen
Mittelmeeres (Asia ausgenommen) und des schwarzen Meeres; aus
Italien stammen nur einzelne, aus Spanien und Gallien keine. 2. Wie
die Kamen der equites sing., so sind auch die Mehrzahl der Namen
der Matrosen italisch, aber ebenfalls ohne den Zusatz der tribus.
3. Auch sie erhielten bei der Entlassung das Bürgerrecht. 4. Auch
hier kam ein Corpswechsel nicht vor. So ergiebt sich für beide
Troppengattungen das Resultat, dafs sie mit dem Eintritt latinisches
Recht erwarben und den peregrinischen Namen mit dem italischen
vertauschten. Daraus ergiebt sich schon von selbst, dafs Vollbürger
in diese Truppen nicht eintreten durften. Da nun unter ihnen Gallier
und Spanier nicht vorkommen, so müssen beide Länder vor Hadrian
das Bürgerrecht in vollem Umfang besessen haben. Spanien erhielt
die Latüdtat unter Vespasian, das Bürgerrecht wohl erst durch
den Landsmann Hadrian, Gallien hatte es schon unter (^udius
E§ erhellt aber femer aus jener Betrachtung, dafs den coloniae,
welche als Heimat von equites singulares oder Matrosen ange-
führt werden, das römische Bürgerrecht abzusprechen ist und nur
die Latinität zugestanden werden kann; es wird aber auch in
der Kaiserzeit coloniae Latinae gegeben haben; zu ihnen gehörte
nnn aach wohl die Helvetische Peregrinengemeinde Vespasians (Aven-
ticum)* — VI. (S. 474 ff.) Das rechtliche Verhältnis jener Truppen-
gattungen scheint sich selbst nicht durch die Erteilung der römischen
dvitaa an sämtliche Reichsangehörige durch Caracalla wesentlich ge-
ändert zu haben; denn diese Verleihung geschah wohl unter mancherlei
BectriktioBin • die auch jene Truppen betroffen haben werden. Nur
hängt mit der Bestimmung unter Cavacalla das Schwinden des bis
dahin unterscheidenden Kriteriums, die Angabe der Tribus, auf den
Inschriften zusammen. — VH. (S. 477 ff.) Aus der Annahme, dafs
Aventicum eine Kolonie latinischen Rechtes gewesen ist, erklärt sich
auch die Institution des curator civium Romanomm conventus Hel-
vetici, dessen Amt keinen Sinn hätte, wenn dort volles römisches
Bürgerrecht bestand. — VIII. (S. 479 ff.) Bei der gallischen Gemeinde-
verfassung kommen allein der Volksbegriff und die Territorialgrenzen,
nicht die Stadt mit ihrem Mauerring in Betracht. Dies gilt auch
für die Helvetier; es giebt eigentlich keine Kolonie Aventicum, son-
dern nur eine Kolonie der Helvetier, sodafs coloni Aventicenses nur
ein abgekürzter Ausdruck ist für coloni (cives) Helvetii incolae Aven-
ticenses. Dann erhalten auch die curatores colonorum, Beamte von
geringem Range, welche in Aventicum und einigen vici vorkommen
und zwar mit der Kompetenz der aedlles, die bei dem Mangel einer
eigentlichen urbs und von urbani keinen rechten Platz hatten, ihre
volle Erklärung — IX. (S. 483 ff.) Was die Überlieferung für die
Helvetier an sicheren Daten bietet, ist insofern von groltor geschicht-
licher Bedeutung, als dadurch die Frage gelöst werden kann, welches
das Verhältnis des gallischen, vielleicht sogar des gallisch -germani-
schen Staatsbegriffes zu dem römischen war und inwieweit diese Völ-
ker ihre Nationalität innerhalb des römischen Reiches bewahrten.
Oberitalien und die Narbonensis sind freilich einfach einverleibt und
später italisch organisiert worden, aber den übrigen unterworfenen
Kelten blieb wohl das gallische Gemeindewesen (stadtlose Gemeinde-
verfassung), was auch für die Germanen gegolten zu haben scheint.
— X. (S. 487 ff.) Am Bodensee trafen die römischen Provinzen Raetia
und Germania superior, seit Diocletians Einteilung Sequania und
noch später Maxima Sequanorum zusammen. Nach Inschriften und
sonstigen historischen Resten hat das nördliche Ufer von Tasgaetium
(Eschenz) bis Brigantium (Bregenz) zu Raetia, das südliche, von
Esdienz bis Rheineck zum Gebiet der Helvetier gehört.
S. 4dö— 498. Th, Mammaenf Inschrift aus Caiatia. Die
'schön geschriebene Inschrift enthält die Anzeige einer Wasseranlage
bei dem praetor urbanus. Sie gehört wohl in das letzte Jahrhundert
der Republik; der darin genannte Folvius katm ein Enkel des Kon-
suls M. Fulvius Nobilior im J. 565 sein. Es ist glaublich, dafs damals
eine Anzeige bei der Behörde erfolgen mufste, wenn die Quelle der
Wasserleitung Staatseigentum war; unter den Kaisern war die Er-
Uubnis der Regierung nötig.
S. 499—505. O. Wissowa, Analecta Macrobiana Ma^
crobius und Quintilian haben gewisse Witzworte aus älteren Samm-
lungen gemeinsam, ohne dafs sich nachweisen läfst, dafs Macrobius
den Quintilian geplündert habe. Eine Vergleichung von Quintilian.
VI 3, 59 mit Macrobius II 4, 3, von Vi 3, 64 mit II 4, 6, von VI
3, 87 mit II 6, 2, von VI 3, 109 mit II 3, 7, von VI 3, 111 mit II
3» 8 läfst es wenigstens für Cicero kaum zweifelhaft, dafs ihre Äufse-
rangen auf ein Buch Tiros *De iocU CiceronU^ zurückgehen; man
wird schwerlich fehlgehen, wenn man als die gemeinsame Quelle für
Quintilian und Macrobius den Domitius Marsus *Dt urbaniiate' an-
sieht; dieser Marsus war der Freund des Vergil und Tibull; er ist
vor Ovids Verbannung gestorben.— Für Macrobius III c 13—18
wird aus der öfteren Erwähnung von Plinius geschlossen, dafs er ein
Buch des Sammonicus Serenus, der unter Septimius Soveras lebte,
benutzte, nicht unmittelbar, sondern eine Compilation, die sich haupt-
sächlich auf ein Buch des Sammonicus stützte, der seinerseits wieder
manches aus Plinius schöpfte.
8.506-512. Miscellen. «Jordan giebt in einer vorläufigen
Notiz einzslne Beweismomente dafür an, dafs der codex vaticanus 905
des TheognU nicht genau genug in Zieglers Kollation vorliegt. Es
sind sowohl die Schollen übergangen, obwohl einige nicht ohne Wert
sind, als auch ist der Text oft, namentlich wenn es sich um Auflösung
oder Nachahmung von Abbreviaturen handelt, nicht richtig wieder-
gegeben. — Id. Faliskisches (Nachtrag zu XV 225ff.). Auf neuer-
dings von Dresse! im Bulletino 1881 8. 151 veröffentlichten Grabin-
schriften aus dem 7. Jahrh. der St. begegnet der faliskleche GeneüT
L
219
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
220
jgSffx/ot=rSeztei, der eine italische Yertanschimg von oi und ei (cf.
Hermes XV p. 244 sqq.) voraussetzt ; aaf einer andern Inschrift (ihid.)
begegnet Mardio, welche Form za der Frage Anlafs gicbt, ob die
Doppelung des i zur Bezeichnung Ton j im Suffix & - j — o dienen
konnte.
Nachrichten Ober VersammlongeDt
INumismatisehe Gesellschaft in Berlin.
Sitzung vom 6. Februar 1862.
Die antike Numismatik betrafen die folgenden Vorlagen. Herr
di Dio giebt einen Überblick über die Prägbilder der Bigen und
Quadrigen auf Denaren der römischen Republik, und bringt dabei
eine Reihe schOn erhaltener und teilweise recht seltener Stücke zur
Ansicht Herr von Sallet behandelt die auf Münzen des Kaisers Pro-
bus vorkommenden Beziehungen auf Traian die bisher erst aus ver-
einzelten und teilweise unsicheren 2ieugnisaen sich erkennen liefseui
und jetzt erst durch neu bekannt gewordene Münzen sicher gestellt
sind; den Anlafs dazu bot die Abstammung der Gemahlin des Pro-
bus von der Familie des Traian. Herr Weil spricht über Münzen
der Insel Amorgos. Die Stätte für das Heiligtum des Asklepios von
Aegiale, wovon uns nur durch die zahlreichen Münztypen dieser
Stadt Kunde vorliegt, ist zu suchen bei der wasserreichen Quelle
von Strumbos. Für die Münzen der südlichsten der drei amorgini-
Bchen Städte Arkesine konnte festgestellt werden, dafs die durch
P. Lampros bekannt gemachten Provenienzangaben durchaus zuvor-
lässig sind; nach der mehrfach wechselnden Form der Aufschrift die-
ser Münzen AFP und AFI zu schlicfsen , mufs noch eine uns sonst
nicht bekannte Nebenform für diesen Stadtnamenexistiert haben.
ß^
Numismatische Gesellschaft in London.
Sitzung am Donnerstag, den 19. Januar.
Herr John Evans, welcher präsidierte, las über einen Fund rö-
mischer Münzen bei Nuneaton. Die meisten der gefundenen Stücke
waren unmittelbar nach der Ausgrabung der Urne, in welcher sie
gefunden waren, zerstreut worden, nur 39 kamen in den Besitz des
Herrn Evans. Sie gehören zur Klasse der Denarii und erstrecken
sich von der Regierung Vespasians bis auf Marcus Aurelius. Das
letzte Datum, welches bestimmt werden konnte, war das zwanzigste
tribunicische Jahr des M. Aurelius, 116 n. Chr.: wahrscheinlich ist
der Schatz in diesem Jahre vergraben worden. Der Distrikt, in wel-
chem die Münzen gefunden wurden, war in der römischen Zeit stark
bevölkert; hier lag Manduessedum, das heutige Mancetter. Obgleich
die Anzahl der Stücke nur klein ist, befEtnden sich doch einige sel-
tene Münzen und neue Varietäten darunter.
Asiatische Gesellschaft in London.
Sitzung am Montag den 28. Januar.
Herr Ramsay teilte eine Abhandlung über neue Untersuchungen
in Phrygien mit, in denen er mit einzeken Abweichungen frühere
von Perrot aufgestellte Ansichten bestätigen kann.
MitteiloDgen Ober wichtigere EntdecltuDgeD.
Herrn Professor Maspero ist es gelungen, mit den Dorfbewoh-
nern, deren Häuser und Moscheen die Tempelruinen von Luxor füllen,
Abtretungsverträge unter angemessenen Bedingungen abzuschliessen ;
er hat jetzt nur noch mit Mustapha-Aga, dem brittischen Lokal-
consul, zu verhandeln, dessen Forderungen übertrieben sein sollen.*
Der Tempel verhelfet aller Wahrscheinlichkeit nach Resultate vom
höchsten archäologischen Interesse. Er wurde unter Amenhotep lU
begonnen und von Seti I, Ramses U, Homs, Sabaco und Alexsadfr
Oegus fortgeführt; die berühmten grofsen Pylonen, welche Ramses n
errichtete, sind mit gemeifselten Schlachtscenen bedeckt, weldie n
die von Abu-Simbel erinnern, und enthalten eine Bearbeitung ds
bekannten Heldengedichts von Pentaur.
Im Norden des Departement von Finistöre (in der alten hrt-
tagne) sind in den Monaten August und September von den Hemt
Paul du Chatellier und J. M. Abgrall Ausgrabungen gemacht wor-
den, welche neue und überraschende Resultate ergeben haben. Dit
Untersuchungen erstreckten sich auf eine bedekte Gallerie und uf
fünfzehn Tumuli, von denen einzelne von so bedeutendem Umfis^
waren, dafs sie Zuleitungsgräben von sieben Meter Tiefe erfordertes
Die Gräber enthielten eine reiche Sammlung von Gegenständen m^
der Bronzezeit, Steinkrüge, Bronze -Waffen und Bemsteinscbmac^.
alle diese Gegenstände sind den reichen Sammlungen des Schlosser
Kemuz eingereiht worden. Vom höchsten Interesse war eine Grib-
kammer im Tumulus von Guiss6ny, in welcher man ein Skelett vor-
fand, dessen Schädel die Spuren einer noch bei Lebzeiten vollzöge-
nen und zum Teil vernarbten Trepanation aufwies. Anch dieters
Skelett ist sorgfältig geborgen worden. In derselben Grabktn-
mer fanden sich ein GefäTs mit vier Henkeln, sowie ein Dolch nod
ein Stirnband aus Bronze.
(Nach einer Mittheilung des Impartial du Finistdre vom 12. Ok-
tob er 1861 im Novemberheft der Revue arch^ologique).
PersoDal-NachrichteD.
Der bisherige aufserordentliche Professor an der Universilät HiBe
Dr. H, Heydenhann ist zum ordentlichen Professor daselbst er-
nannt werden.
Am 23. Januar ist im Globe-Theater in Boston der Oedlpos Tt*
rannus des Sophokles aufgeführt worden. Der Oedipus wurde too
Herrn Georg Kiddle, Professor des Griechischen am Harvard CoUeff,
Cambridge, in dem Originaltexte vorgeführt, während die anderes
Rollen von Schauspielern in englischer Sprache recitiert wurden. Der
Chor bestand aus 60 Personen und wurde von eiuem Orchester von
40 Musikern begleitet; die Musik ist von Herrn Paine und wurde
bereits im verflossenen Jahre in Harvard-College vorgetragen. Übri-
gens sollte die Vorstellung in der nächsten Woche in New -York
wiederholt werden.
Angekflndigte Werke.
Von der Verlagsbuchhandlung B. G. Teubner in Leipzie
ist das demnächstige Erscheinen folgender Neuigkeiten and Fort-
setzungen angekündigt:
CataniSf M. Pord, de agri cultura über, M. Terenti Varronis rerss
rusticarum libri tres ex recensione HenriciKeilii. Vol. I Fase 1
gr. 8. ./Ä 2 40. — (Fase. IL, Terentius Varro enthaltend, wird im
Laufe d. J. erscheinen. Der ganze Band wird dann den Nebentit«!
erhalten : Corpus scriptorum rei rusticae, VoL I, dessen VoL U tw
neue Ausgabe von Palladii de re rustica über enthalten wird.) —
Hahn, Herma/nn, Leitfaden der alten Geographie für Gymnasa
und andere höhere Schulen, sowie für den PrivatgehraudL gr.&
UK 2 — (Das Buch soll als Nachschlagebuch bei der Lektüre der
griechischen und lateinischen Autoren und als Hilfsbuch beim Od-
terricht in der alten Geschichte dienen ) (v. Ph. W. I, 13 p. 401).
Hartmannf Otto Ernst, der römische Kalender. Ajis dem Nadh
lafs des Verfassers herausgegeben von Ludwig Lange, gr. S-
JC ß.^ (Die in diesem Buche veröffentlichten UntersuehungM mtf-
den nach der Versicherung des Herausgebers die Aufineiksamkeit
der Historiker und Philologen in hohem Grade auf sich siebtoO -
221
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
222
HesychU MilesU oaomatologi quae sopersant cum prolegomenis
edidit Joannes Flac.h. gr. 8. UK 8.— (Diese unter Mitwirkung
Ton A. V. Gutschmid hergestellte Ausgabe der griechischen Bio-
graphen wird Philologen und Historikern willkommen sein. Die
An^^be enthält den vollständigen kritischen Apparat).
%Facohy, Cari, Auswahl aus den römischen Elegikem. Für den
Schulgebrauch erklärt, gr. 8. (v. Ph. W. N. 9 p. 274.)
KolsleTf FF. H.f Vergils Eklogen in ihrer strophischen Gliederung
nachgewiesen. Mit Kommentar, gr. 8.
Madvigt J^* N*f die Verwaltung und Verfassung des römischen
Staats. Zweiter Band. (Schlufs). gr. 8. JC 14.— (y. Ph. W. 1,
V. l p. 1 f.)
Betzholdlf Julius f Catalogus bibliothecae Danteae Dresdensis a
Philalethe b. rege Joanne Saxoniäe conditae auctae relictae.
gr. 8. UK 5.—
JPiatanis Protagoras. Recognovit et cum Godofredi Stallbaum
suisque annotationibus edidit J. S. Kroschel. Editio altera aucta
et emendata. gr. 8. UK 1.80.
Ttüfs, Theodor, Professor am Gymnasium zu Basel, Horazstudien.
Ahe und neue Aufsätze aber die Lyrik des Horaz. gr. 8. UK 6. —
I^etae lyrid Orned. Recensuit Theodorus Bergk. Edi-
tionis quartae toI. II poetas elegiacos et iambographos continens.
gr. 8. UK 8.— (V. Ph. W. I, 13 p. 404.)
SchaefeTf Arnold f Abri/s der Quellenkunde der griechischen u.
römischen Geschichte. Erste Abteilung: Griechische Geschichte
bis auf Polybios. Dritte Auflage, gr. 8. JC 2. — y m Kalliko ge-
bunden JC 2.40. (V. Ph. W. I, 13 p. 404.)
Tetiffelf W. S.f Geschichte der römischen Litteratur. Vierte Aufl.,
bearbeitet von L. Schwabe. 3. Liefl (Schlufs). gr. 8. JC 5.20.
VolUtiailg in einem Bande JC 14.—
TMelfnann, TMHppf das Verbum dare im Lateinischen als Re-
präsentant der indoeuropäischen Wurzel dha gr. 8. UK 3. — (▼.
Ph. W. I. 13 p. 404.)
ThMoydides de hello Peloponnesiaco libri octo Ad optimorum 11-
bromm fidem editos explanavit Ernestus Fridericus Poppe.
Editio altera quam auxit et emendavit Joannes Matthias
StabL VoL IV. Sect 1. Lib. VIL Mit einer Karte, gr. 8.
JC 2.40.
Uppenkamp, A09 Aufgaben zum Übersetzen aus dem Deutschen
ins Lateinische im Anschlufs an die Schriften Ciceros. 4. Heft.
Reden fQr Milo und Mnrena. 8. kart. JC ^.45.
Antiquarischer Bttcherverkehr.
Simfnel db Cfo» in Leipzig. Cat. 71. Classische Philologie.
II. Lateinische Autoren. Enthaltend u. A. die nachgelassenen Bi-
bliotheken des Prof. L. Bachmann in Rostock und des Dir. Dr. E.
A. Richter in Altenburg. S. 69—110. No. 2320—3802.
Dieser Katalog schliefst sich an das in No. 14 S. 126 ange-
zeigte Verz. No. 70 an. Diese Abteilung ist einheitlicher und in den
einzelnen Gruppen reicher, als die frühere» wenngleich auch hier
der herrorragende Charakter die Nützlichkeit, nicht die Seltenheit
der Ausgaben ist. Besonders können wir die Historiker hervorhe-
ben : Caesar No. 2383-2419; Livius No. 3020-3083 (u. A. No. 3031.
Liyius ed. Drakenborcb. Stuttgart mit einer beigefügten CoUation
des 31. Buches aus dem Cod. Lips. [24 M.]) — No. 3428—3461. Sal-
lustins. No. 3634 — 3626 Tacitus, femer Cicero No 2467-- 2686.
Auch die Dichter sind gut vertreten: Plautus No. 3269—3343 (u. A.
3269 die Aldine 1622 (12 M.); No. 3284 die berühmte 2. Aus-
gabe von Parens Neustadt 1619 (20 M.) No. 3283 die grofse Ausgabe
von Nandet (20 M.) femer No. 3277 ein unvollständiges Exemplar
der seltenen Ausgabe von Guyet. Bd. 1>3 (6 M.)) No. 3630-3660
lerentins; No. 3098-3121 Lucretius; No. 2800—2963 Horatius, auch
im Einzelnen sehr reichhaltig; No. 3782-3788 Virgilius (u.A. 3733
die icböne Ausgabe mit 11 Kommentatoren Ven. 1631. (24 M.) No
3780 die schöne Ausgabe von Heyne mit Vignetten (36 M.).
2^« Wagner, Uofbnchhandlung in Braunschwelg.
Cat. 160. Geschichte mit ihren Hülfs Wissenschaften IL AUgemei-
nen Weltgeschichte etc. (S. 10-14. Na. 308—42.1) Alte Qeachicbie.
Bietet nidits Hervorragendes.
Bibliographie.
(12. 35 p.J Paris, Gar-
Bearb. v,
H. Busch
Mor. S^yf-
(gr. 8. iu,
2 M. 40 Pf.
Wf clewskiego« (8.
1 M.
Aesehylus, th^&tre, traduction d'AlexiaPierron. 9. Edition, re-
vue et corrig§e par le traducteur, d*apr&3 lea travaux critiques et
ex^ff^tiques de (xodefroy Hermann, de üuülaume Dindorf,
de Henri Weil, de Fr^d^ric Heimsoetb, etc (18. j^sus, XC,
394 p.) Paris, Charpentier. 3 fr. 50 e.
Bertrandf E*9 de pictura et sculptura apud vetcres rbetores. (8.
120 p ) Paris, Thorin.
Bibliothek indogermanischer Grammatiken, bearb. v. F. Bücheier,
B. Delbrück, K. Foy etc 4. ßd. (gr. 8.) Leipdg, Brcitkdpf
& Härtel. 4 M.
Inhalt: Indroduction to the study of langaage: a critical sur-
vey of the history and methods of comparative pbilology of
the indo-european languages. By B. Delbrück. Anthomed
translation, with a preface by the aiithor. (XIV, 142 S.)
BürchneTf jüudwig^ Griechische Münzen mit Bildnissen histori-
scher Privatpersonen. (8. 32 S. u. 1 Taf.) Berlin 18^L Druck
von Gebr. ünger.
Caesar, Commentaires. Guerre des Gaules. NouveUe Edition d'apräs
les meilleurs textes, avec nne introductioni des notes., un appen-
dice et uno carte de U Ganle ancienne, par Ck Lebaigue« (12.
XXIV, 311 p.) Belin et fils.
— de hello Gallico commentarius tertias. With engUsh notes by A.
G. Pesket. (12. 34 p.) London, Cambridge Warebouse. cL
1 s. 6 d.
Ciceronis pro Archia poeta oratio, Nourelle Edition avec une
notice, des variantes, des notes grammaticalea, philo logiques, hiato-
riques et litt^raires, par A. M. Michel,
nier.
JEUend&Si Frdr», lateinische Grammatik.
fert. 24. Aufl. von M. A. Seyffert und
340 S.) Berlin 1881, Weidmann.
EurypideSf Cyklop, dramat, przektad Z.
47 p.) Poznan 1881, Bibl. Eörnick.
JFVolcm, Eugene j les Pöres de Teglise grecque ; recnet) de discours,
de lettres et de poesies, avec une notice biogruphique et liit^rairer
des appr^ciations et des notes. (12. XXI M» 237 p.) Paris, Be-
lin fils.
Girard, Taul, FAscl6pieion d'Atbenes d^apr&s de r6centes d^cou-
vertes. (8. VIII. 134 p. et 4 plaachos.) Paris, Thorin.
HawriaUf B», memoire sur un comrnentaire des Metamorpboses
d*Ovide. (4. 11 p.) Paris, imprimerie nationale.
Herodotus* R^ts historiques d'Herodote, avec une introduction
et des notes par L. Humbert (13 Jesus, XI, 419 p. avec de
nombreuses vignettes.) Paris, Garnier fräres. 2 fr. m c.
HomeruSf Odyssee. C^ant Vi. Texte grec avec une introduction,
un argument analytique, des notes histonqnes, geographiqucs, lit-
t^raires et grammaticales , k Pusage des classes et des aspirants
au baccalaur6at ds lettres; par C. J. Jeannel. (12. 40 p.) Paris,
Delagrave.
— — Texte grec avec un ar^ment analytique , des notes htsto^
riques, g^ographiques, litt^raires et grammaticatee, h, l*usage des
classes, par Leon V er nier. (12. 33 p) PariSt Delagrave,
HoriKtU opera. Nouvelle Edition, d^apres le texte et le commen-
taire d*Orelli et de Dillen burger (1354), reafermant des ar-
guments analytiques et historiques^ des notes grammaticales et Ut-
&raires en fran^is, etc., un pr^cis sur les m^trea employ^ par
Horace, par Ch. Aubertin. (12. XIX. 400 p.) Belin et Hts.
— — Nouvelle Edition d*aprös les meilleurs texte 9^ avec des argii-
ments analvtiques et historiques, et un commentaire en fran^aia,
pr6c6d6e d*une notice sur les m^tros d^Horace, par A. Ca r teuer.
(18 j6sus, XXIV, 378 p.) DeUgrave,
Jahrbücher ^ neue, f. Philologie u. Pädagogik. Herausg. unier der
Red. V. Alfr. Fleckeisen u. Herrn. Maaius. 52. Jahrg, 1882
oder 135. o. 126. Band. & 6 Hefte, (gr 6 ) Leipsig, Teuboer.
30 M.
Leclair, Ludenf p'ammaire oompläte de 1a langue latiue. 22. Edi-
tion, revue et corrigöe. (12. IV, 327 p.) Paris, Belin et üls.
Lhonumd, des hommes illustres de la viUe de Rome. Ouvraga
expliqu^ litt6ralement, traduit en &ati^ et annot^ par M. Bla*
nadet. (12. 499 p.) Parii, Hachette «t Cit. 4 fr fiO €.
223
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Februar 1882.]
lAvU libri XXI et XXU. Nouvelle ^tion, accompagn^e d'une no-
tice, de sommaires, de notes historiques et litt^raires et d'une table
des noms geographiques et litt^raires et d*ane table des noms g^o-
grapbiqoes, par JolieD Girard. (18. Vü, 227 p.) Paris, Dela-
grave.
— Books V., VI., and VII. , from the war against Veii to the be-
ginning of the Samnite wars. Edited, with notes, by A R. Cloer.
(12. 290 p.) London, Frowde. cl. 3 8. 6 d.
Mail, H* M.f latijnsche spraakkiinst voor eerstbeginnenden. 4e
druk. (8. IV, 236 p.) Amsterdam, P. N. yan Kampen en zoon.
1 fl. 50 c.
Muteau, €», les ^coles et Colleges en province depuis les temps
les plus recal^s jnsqu'en 1789. (8. XLv, 601 p.) Paris, Cheva-
lier-Marcocq 9 fr.
Fßüger, Jhr* W*. >Haman- und Realgymnasium.! Ein Wort zur
AuäJ&nmg an aUe Gebildeten, (gr. 8. 75 S.) Chemnitz, Pocke.
1 M. 20 Pf.
jPAaedW fabnlarum Kbri quinque. Nouvelle Edition, dTapräs les
meilleurs textes, avec une yie de Phddre et des notes en tran^ais,
suiYie des imitations de La Fontaine et de Florian; par L.
W. Rinn. (18 Jesus, 158 p.) Paris, Delagrava
I^auii, T. Macci, Menaechmi, in usum lectionum suarum ed. Jobs.
Vahlen. (gr. 8. IV, 99 S.) Berlin, Vahlen. 2 M.
PhUarch's Life of Themistokles. With introduction, explanatory
notes, and critical appendix by Hubert A Holden. (12. 290 p.)
London, Macmillan. d. 5 8.
Mtquier^ A; histoire grecque. 5. Edition, revue et corrig^e. (Cown
616mentaire.) (18. 360 p. avec vign.) Paris, Delagrave.
8a€Ufeid, O. A», Italograeca. Kulturgeschichtliche Studie, auf
sprach Wissenschaf tL Grundlage gewonnen. 1. Heft: Vom ältesten
Verkehr zwischen Hellas u. Rom bis zur Kaiserzeit. (gr. 8. 49 S.)
Hannover, Hahn. 1 M.
8aUuMus9 coi^juration de Caülina; guerre de Jugurtha; fragments.
Nouvelle Edition, d'apres les meilleufs textes, avec une introduc-
tion, des notes, un index et une carte de la Numidie, par Ch.
Lebaigue. (12. XV, 198 p.) Paris, Belin et fils.
SchiapareUi, L,, tre letture sul prado dl credibilitä
di Roma nei primi secoli della cittä. (8. 77 p.) "
scher.
ZxaftdtmroQ^ /7. , xptnxal •KaparTjp^ettg M twv «Ig katre^w 1*
ßißAuou Mäpxou *AvTwutvov. (12. 16 p.) VliJi}v. 1881. rux. rijt
Smith, W*, A latin-english vocabulary for beginners. 5th edk
(8. 180 p ) London, Murray. cl. 3 s. 6 i
Sophokles Oedipus Tyrannus, für den Schulgebrauch erkl&rt t«
Friedr. Brandscheid, (gr. 8. VH, 214 a) Wiesbaden, Ba-
drian. 2 M. 80 PI
Strehly, C, introduction k l'^tude de la langue latine (recnefl de
phrases ^l^mentaires appliqu6es aux paradigmes de la grammairei
avec questionnaire ^tymologique et lexique (programme officiel do
2 aoüt 1880). Classe de sixiöme. (18 jösus, 108 p.) Paris, D^
lagrave.
VirgiUi opera. Edition classique publice avec une biographie de
Pauteur, des notices sur ses oeuvres, des notes graaimaticilei,
litt^raires, mytholo^ques et geographiques, par Ch Aabertia
Texte et commentaire entiörement revus d'apr^ les pobyeatioos
philologiques les plus r^centes» avec une carte de l'itin^raire d'£*
n^e, par un professeur de l'acad^mie de Paris. (12, iV, 584 p^}
Paris, Belin et fils.
— Eclogues and Georgics. With english notes by Charles An-
thon. New edit. corrected, (12. 430 p.) London, W. Reeres. d
4 8. 6d.
— le sixi^me livre de l'En^ide. Expliqu^ litt^ralement par £
Sommer. Traduit en ten^ais et annot^ par A. Desportei.
(12. 116 p.) Paris, Hachette et Co. 1 fr. 50 c
W€iffnonf A», la frise de Pergame et la groupe du Laocoon. (6.
32 p.) Genäve 1881. Imprim centrale.
Zeitschrift t das Gymnasial- Wesen. Herausg. t. H. Kern u. H.
J. Maller. 36 Jahrgang. Der neuen Folge 16. Jahrgang 1882.
12 Hefte, (gr. 8. 1. Heft 138 S.) Beriin, Weidmann. 20 M.
Litterarische Anzeigen.
Im Verlage der Hahn*8cheii Bnchhand.
lung in Hannover ist erschienen und durch
alle Buchhandlungen zu beliehen:
Saalfeldy Dr. 6. A«, itaioi^aeesu
Kulturgeschichtliche Studien auf sprach-
wissenschaftlicher Grundlage gewonnen.
Erstes Heft: Vom ältesten Verkehr
zwischen Hellas und Rom bis zur Kaiser-
zeit 8. geh. 1882. 1 M.
Veriag von 8. Calvary & Co. In Berlin.
CHARIKLES.
Bilder altgriecbiscber Sitte,
zur genaueren Kenntniss
des griechischen Lebens
entworfen von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von
Hei-inajan Cröll.
Drei Bände.
XIX, 328; IJ, 379; 425 Seiten.
Preis: 18 Mark.
Verlag von S. Calvary &. Co. in Berlin.
Soeben erschien und ist durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Die neue Weltordnung
nach VernichtoDg des sQDdigen MenscheDgeschlechtes«
Nach einer altägyptischeu Ueberlieferuug
von
Heinrich Brugsch.
Mit einer TafeL
JDer voUe Erh^ag ist zum Besten des „Heimathshauses für THehier
höherer Stände in Beriin*^ bestimmt*
gr. 8. 41 S mit lithogr. Tafel in qu.-Fol. 2 Mark.
Die erste Lösung dieses merkwürdigen ägyptischen Mysteriums, welches die Ober-
raschendste Analogie mit der mosdschen und assyrischen Ueberlieferung bietet.
Demnächst erscheinen:
Äristidis Quintiliani
de musica libri tres.
Nunc primam separatim edidit, recensnit, emendavit et conmeitatu
est Albertus Jahnius, Doetor phil. honorariiiSy Sodalis Aeademiae litte-
rarom et seientianim regiae Honacensls cet gr. 8. ca. 12 Bogen mit ca.
15 Holzschnitten und 2 lithographischen Tafeln in gr. foL Preis ca. 8 UmA
Verkf ton & CalTary * Co. in Berlin. — Dmek tob J. Drigtr*! Boohdraokerei {0. Feioht) in Beriin.
PEILOLOtlSCIE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN AIXB
BUCHHANDLUNGEN ft POSTÄMTER
BNTOBOEM.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTEIJÄHRUCH 8 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS -ANNAHMEN
TJND
BUCHHANDLUNGEN ANGENOBfMEN.
PREIS DER
DREKOSPALTZNEN PKTITZKILE
dOPFENNia
2. JAHRGANG.
25. FEBRUAR.
1882. M 8.
INHA
Seite
Friedrich Sohubart, Eine neue Handschrift der Orphischen
Argonaatika (£. Abel) 226
E. Buohholz, Die Homerischen Realien (Otto BraumQUer) . 229
Qtittavus Oehmiohen» dispatatio de compositione episodio-
mm tragoediae Graecae externa (Christian Mnff) . . 237
CorneOi Taoiti dialogos de oratoribos. Recognovit Aemi-
lias Baehrens (Georg Andresen) 239
AiMzOga aus Zeitschriften : (Göttingische gelehrte Anzeigen.
— Philologischer Anseiger. — Revne critiqne. ^ Lite-
rarisches Gentralblatt. — Deutsche Litteraturzeitung.
— Philologische Rondschaa. — Academy) 244
Nachrichten fiber Versammlungen : (Archäologische Gresell-
LT:
Seite
Schaft in Berlin. — Society for the Promotion of Hellenic
Studios) 247
Mitteilungen über wichtigere Entdedomgen: (Die Aasgra-
bungen in Assos. — Freilegung des Tempels Ton Luxer) 260
Perscnal-Nachrichten: (Ernennungen. — Verstorben. — Auf-
fohrung der Alcestis des Euripides. — Vorlesungen über
die Altertumswissenschaft an der üniyersität Tübingen im
Sommersemester 1882. — Die Statistiic des Untenichte-
und Erziehungswesens im Königreich Württemberg auf
das Schn^ahr 1879/80) 264
Bibliographie 266
Litteraritche Anzeigen 866
Aecensiflilfin und inzeigfin.
Friedrieh Schubert, Eine neue Handschrift der OrphisQhen
Argonautika. Wien 1881. In Kommission bei Carl Gerold's
Sohn. (Aus dem Jahrgange 1881. der Sitzungsberichte der phiL-
bist Klitöse der kais. Akademie der Wissenschaften (XCVIU. Bd.
II. Hft S. 449) besonders abgedruckt) Gr. 8. 39 S. Preis
30 Kr.
Ein griechischer Miscellancodex (chart. saec. XV) des Prä-
monstratenserstiftes Strahov bei Prag, enthält die Halieutika des
Oppianos, die Argonautika des Orpheus, die Hymnen des Kalli-
machos« ifusaios, und eine doppelte Spruchsammlung, deren er-
ster Teil (foL 100 a — 109 a) alphabetisch nach dem Gegenstande
(tk äyaBooQ ävdfxxg, elc dkriBeeav, sIq äfjMpTeav\ der zweite Teil
(foLloob — l76b) nach den Schriftstellern geordnet ist Den
Masaios und die Spruchsammlung hat Prof. Kvi^ala, den Kalli-
machos und Orpheus Fr. Schubert verglichen, und legt uns Schu-
bert nun eine äufserst sorgfältige Kollation der Argonautika vor.
S. 6 — 8 seiner Abhandlung giebt Schubert eine wohl allzu
aosfUirliche bibliographische Beschreibung des Codex, und teilt
dann (S. 9— 11) den Stammbaum der Argonautika-Handschriften
mit, wie ihn seiner Zeit (1868) Wiel auf Grund des in der
Hermann'schen Ausgabe vorliegenden Materials nicht ohne Irr-
tthner konstruierte, wobei Schubert nur darin von Wiel's Auf-
fassung abweicht, dafis er mit Recht den cod. Ruhnkenianus nicht
direkt aus dem Archetypus entstehen läfst, sondern aus einer
Abschrift desselben, aus welcher auch einer der bedeutendsten
Vertreter der älteren Handschriftengruppe, der Strahoviensis,
geflossen ist Nachdem dann Schubert (S. 12—14) die Lücken,
Vers- und Wortnmstellungen im Strahov. und sein Verhältnis
vm proteusartigen ot des Orpheus dargestellt hat, teilt er (S. 16
—88) die übrigen Lesarten des Strah. in zwei Hauptkategorien
mit: Die erste umiaM soldie Lesarten des Strah., in welchen
derselbe mit einer oder mehreren der übrigeii Handschriften
übereinstimmt (III), die zweite solche, mit denen derselbe allein
steht (IV). Unter DI. unterscheidet Schubert A. Stellen, wo
Strah. von der Vulgata (in Hermann*s Sinne genommen) abweicht
und zwar in Übereinstinunung a) blos mit der älteren Gruppe,
b) mit der älteren und Vertretern der jüngeren, c) blos mit der
jüngeren, — B. Stellen, wo Strah. mit der Vulgata übereinstimmt,
sich aber eben dadurch von einem oder dem anderen besseren
Codex unterscheidet Den SchluCs bilden dem Strah. eigentüm-
liche Lesarten. Bei dieser fleifsigen und mühseligen, aber wenig
übersichtlichen Zusammenstellung ist nur zu bedauern, dafs sie
auf Grund des in Hermann's Ausgabe enthaltenen Apparatus cri-
ticus erfolgte, von dessen Unzuverlässigkeit ich mehr als einmal
Gelegenheit gehabt habe mich zu überzeugen. Von Argonautika-
Handschriften der besseren Klasse besitze ich genaue Kollationen
des Marcianus 480, Mutinensis 11 B 2 und ü D 16, Ambrosianus
£ 32 sup., Neapolitanus 11 F 8, Ruhnkenianus, Vossianus, Vin-
dobonensis (die ersteren fünf habe ich zum ersten Male ver-
glichen), und konnte ich somit leicht konstatieren, dafs zahlreiche
Angaben Schuberts, demgemäfs der Strah. an so und so viel
Stellen blofs mit dem Ruhnk., oder blofs mit dem Ruhnk. und
Voss. etc. übereinstimmt, — freilich ohne sein Verschulden —
unrichtig sind. Beispielshalber führe ich hier nur diejenigen
Lesarten an, von welchen Schubert glaubte, sie seien bloCs im
Ruhnk. und Strah. zu finden: 114 fuvöwv (auch im Vind.); 161
dpuff/ (Yiad. Voss.); 821 i^^ (Vind); 861 Toxpd (Vind. Voss.);
406 bTÜ^ 7tXcLXTau(: (Vind. Voss.); 469 i^^aat^aavrec bn^ip (Vind.
Voss.); 464 öfidAij (Voss.); ^etßpov (Voss.); 468 cofioBpdxtpß
(Vind. Voss.); 499 ^/o^^av (Vind.); 681 ifi/>7'o/iA^c (Voss.) ; 641
dpydvBou (Vind. Voss.); 676 yo>atx&v (so Strah., yoymixm Vind.,
227
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Februar 1882.]
223
yu^aitißv vuJgo); 682 ßttJTovh^v (Vind. Voss.); 699 3S' (Voss.);
752 i)*^a S" (Vind. Voss.); 904 ^v re vt> (Vini); 921 xarepvig re
{Vmd. Voss.); 945 TE 8as}g fr^at (Vind. Voss.); 956 ^voug
(Vind.); 1147 (J* Mao (Vind. Voss.); 1162 dpyweoat (Vind.);
\im dSplTj (Vind»); 1191 ou not' dp (Vind. Voss.); 1211 xar'
zü^u (Vind.); 1213 h^xatov (Vind.); 1243 xax (Vind. Voss.);
1249 y^pox^jh^öQ (Vind. Voss.); 1251 ^ i^eoero (Vind.); 1281
Ti^vdii£vog (Voss.); 1315 a5//o/e (Vind. Voss.); 1341 htaipo-
^opwjüa (Vind,); 1344 iTim^cicwzvreff (Vind.). — Ich glaube, dieses
Specimen spricht laut genug f&r die Unbrauchbarkeit desHermann-
schen Äpparatus criticus, und bezeugt zur genüge, wie wertlos
diese Zusatnmonstelliingen Schubert's sind. Am eklatantesten
zeigt sich aber die Mangelhaftigkeit des bisherigen Äpparatus
criticus im Anhange der uns vorliegenden Abhandlung (S. 34—39),
wo Schubert die blos im Strah. enthaltenen yorzüglichen Les-
arten zusammBostellt, imd den Wert des Strah. durch folgende
Angaben zu illustrieren sucht: »Demnach bietet Strah. allein
an 23 StelleD Lesarten, die Hermann als Koiyekturen aufge-
nommen hat (die wichtigsten sind 821 Sopa statt apa\ 757 rs-
hd}^f* rpr^X^jv r statt reUont' rpyjxuv d^\ 1087 atnov statt Xo-
YpüM \Tilgo, ^öuv Voss.) und an neun Stellen teils sicherlich
richtige (5), teils brauchbare Varianten (4), während nach den
Angaben Hermann's Ruhnk. allein und Voss, allein an je 21,
Ruhnk. und Voss, an 7 Stellen von der Vulgata abweichende
und von Hermann aufgenommene Lesarten haben: ein Verhältnis,
das den Wert des Strah. gewiTs in günstigem Lichte erscheinen
läfst* Doch sind unter jenen 23 (26) Stellen, an welchen der
Strah. Hcrmann's und anderer Kritiker Koigekturen bestätigt,
nicht weniger als 16^ an welchen auch eine oder die andere der
in Hennann's Äpparatus criticus vertretenen, aber bei Hermann
höchst ungenau kollationierten Handschriften die richtige Lesart
bietet. So führt Schubert mit Unrecht blos aus Strah. fol-
gende gute Lesarten an: 198 dpxaSa^Be (auch Voss, ex corr.,
und einige italienische Handschriften); 252 xexpji^Satv (Ruhnk.
Vind.); 261 T^ r^^d (Vind.); 300 irr' itraopivoiat)* (Vind. Neap.);
321 äopa (dürfte auch in Ruhnk. und Vind. stehen, da ich mir
aus diesen Handschriften keine Abweichung von Hermann's dopa
notierte); 744 -ißapr^a. (Ruhnk. Vind.); 767 re^ea;^ -rpiqx^yt r'
tRohnkO; 1087 oxn(iv (i;rwv, nicht ^o(>y, Voss., der aber von er-
ster Hand auch hjYp6^ in marg. hat); 1211 in\ äe^cd (Voss.);
1262 xard/zv (Ruhnk.); 1268 ßuaar' (Ruhnk. Vind.); 1284 Si^
pimv (Vind* Voss.); 1317 yivono (Ruhnk.); 1332 Sztg (Voss.);
femer 29 aapo^pdxr^v (Ruhnk. Vind. Voss.); und 1189 iadurig
(Ruhulc-)* Auch mit solchen Koiyekturen, die Hermann mit Recht
nicht in den Text aufnahm, stimmt häufig nicht blos der Strah.
überein: 273 ^«ü zp6m (Vind.); 350 fitpvopev (Voss, ante
corr); öl3 dnsaao}U\»otQ (Vind. Voss.); 688 dpy^aiv (Vind.
Voss.). Doch bestätigt der Strah. unter allen bisher vergliche-
nen Handschriften allein folgende Korrekturen: 144 vdorou,
179 daxb^ioü^ 455 ptvuvjöof (?), 606 peiX{$aiVTo^ 607 dvdaai^g^
776 £^v5ütv£, 849 iaesrac upxv^ 929 intxpipjOLT^ 1091 deaa^at.
Bisher nicht koiyicierte richtige Lesarten des Strah. stellt
Schubert folgende zusammen: 691 reevdpevog (für rsrvJ/zsvoc,
vgl. Ü. J 124 at/Tc^ inel Sij . . to^ov ere^vev); 715 necpar' dki-
Bpou {für T^^par" okddpou^ vgl. H. tf 402, Od. p 79, x 83 und 41);
853 rö xal noAtt xipStov dlpxu (für t^ x. n, x. iaT(\ statt der
unepi^eheu Form clpjat will Schubert oSw lesen), und nef&ourBe
{(^T nttBr^a^B); 1000 myaUotg {fiSir aeyakA^g oder trejuXiafg^ doch
hat auch Voss, nicht myaUoty sondern aiyaUotg ante corr.)-
L37T laQ^j(M6¥ <für in' latXxdv). Unter den beachtenswerten Les-
arten des Strah., die sich in andern Handschriften nicht vor^
den sollen, führt Schubert an: 279 dpröaann'eg (dasselbe hc
Vind. fftr dpT^aavreg); 602 ixaaros (für ixaLorot); 683 noSwxsa,;
#' (korrigiert aus z) ivexa af^g (doch finden wir die Partikel
r' auch in anderen Handschriften); schliefslich 740 iXxö\f <flr
iXxwy)^ was aber auch Ruhnk. Vind. Voss, bieten und evideoi
richtig ist.
Wie man aus dieser meiner Zusammenstellung sehen kam,
ist der Strah. bei weitem kein so vorzüglicher Codex, wie Herr
Schubert geglaubt hat: im Gegensatze zu Schubert's Annahme
müssen wir konstatieren, dafs er allein viel weniger gute La-
arten enthält, als der Rnhnkenianus oder der Vossianus (bl(v?
der Strah. hat deren 9, der Voss. 21, der Ruhnk., wie ich ndck
überzeugt habe, 17); die guten Lesarten, von denen Schober
glaubte, sie seien blos im Strah. enthalten, finden sich zum Td
auch in andern Handschriften vor, und können vielleicht aoü
Verbesserungen des im Homer gut versierten (vgl. Schubert S. 39
Abschreibers sein; doch sind wir Herrn Schubert immerldi
Dank schuldig für die Bekanntmachung des Strah., denn nidit
nur ist derselbe einer der wenigen besseren Handschriften dfr
Argonautika, sondern hat auch Herrn Schubert Gelegenheit g^
boten, einzelne bessere und neue Varianten des Strah. dnrd
gewichtige Gründe zur Aufoahme in den Text zu empfehlen, nud
eine corrupte Stelle des Textes (847—852) durch eine gering?
Änderung (ob yhp statt mg xev im V. 849) mit engerem Äst
schlnfs an die Überlieferung zu heilen. Die fragliche SuU?
lautet nun:
el pkv 8ij KoK^otatv dpnje^rottrev iadvra
papvap£votg incBsloBoVy dno^Btaeev pivog äa^pag
ihiecd^' ob ydp dS^ptzov yipag iaaerau bpxv
xatag deepopdvoug Idvcu itpog narpßa yalay'
el Sd vu noLüpoi iövreg unoxMfoere (pakarffi
^pzrdp^y rore v^a xaza^BlpLevotai xedaaat.
Die besseren Handschriften der Argonautika sind wafariicl
nicht so zahlreich, dafs man sich neuen Handschriften der <^
reu Klasse gegenüber ablehnend verhalten dürfte, wenigsteib
habe ich in den Bibliotheken zu Venedig, Ferrara, Bologna.
Modena, Brescia, Mantua, Florenz, Rom, Neapel, Paris, Lon-
don, Oxford, Leyden, Heidelberg, München und Wien kein?
Handschrift der Argonautika gefunden, aus welcher sich für un-
seren Text viel mehr Gewinn als aus einer gewissenhaften Kolla-
tion des Ruhnk., Voss, und Vind. ergeben würde. Selbst dfr
Ambr. B 98 sup., die Haupthandschrift für die Lithica, von den
Schubert (S. 39) so viel (Jutes erwartet, taugt in den Argonm-
ticis nicht viel, sicherlich weniger als Schubert?s Strahovicnsis,
der in einer neuen Ausgabe der orphischen Argonautika keiner
falls den letzten Platz unter den Texteszeugen einnehmen winl
Berichtigung.
Der im 6. Hefte der »Philol. Wochenschrift c excerpicrt*
Aufsatz Franz Salamon's »Über den Verfall des RömeriiuD^
in Pannonien und besonders in der Umgebung von Aquincunn
ist — was wir versäumt haben zu bemerken ~ in der von Alei-
Szilägyi redigierten Zeitschrift der Ung. Histor. GeseUscbaß
»Sz^adokt (= Jahrhunderte) erschienen. VgL PhiloL Wocheth
Schrift No. 5. S. 146.
Budapest. £. Abel
229
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Februar 1882.]
230
Die Homerischen Realien von Dr. E. Bachbolz,
Professor in Berlin. Zweiter Band: öffentliches und privates
Leben. Erste Abtheilung: Das Öffentliche Leben. Leipzig, Ver-
lag von Wilhehn Engehnann 1881. gr. 8. S. 436. M. 6.
A. u. d. T. Das Öffentliche Leben der Griechen im heroi-
schen Zeitalter. Auf Grundlage der Homerischen Dichtungen
dargestellt von E. Buchholz.
Dem ersten Bande der Homerischen Realien, welcher in den
Jahren 1871 und 1872 herausgegeben wurde, hat Hefr Profes-
sor Buchholz vor wenigen Monaten — also nach einer Zwi-
schenzeit von neun bis zehn Jahren — die erste Abteilung des
zweiten Banden folgen lassen. Andauernde Krankheit hat dem
Herrn Verfasser *jede Geist und Nerven übermäfsig anspan-
nende Thatigkeit untersagt'; erst im Laufe des vergangenen
Jahres hat er bei einigermaCsen gekräftigter Gesundheit genü-
gende geistige Energie und Frische wiedergewonnen, um die
Fortsetzung der Realien in Angriff zu nehmen. Die Frucht
dieser nach langer Arbeitsenthaltung wiederaufgenommenen Stu-
dien liegt uns in dem obengenannten Buche vor. Es ist dem
Right Honourable W. E. Gladstone zugeeignet Gegenüber der
von deutschen Gelehrten an dem ersten Bande der Homerischen
Realien geübten Ejritik, welche er als eine unbillige, aus per-
sönlichen Motiven hervorgegangene, ja geradezu gemeine zu
brandmarken versucht, stellt Herr Buchholz die humane, jeg-
liche Schwierigkeit der Aufgabe in Anschlag bringende Beur-
teilnng des englischen Gelehrten als Muster auf. Ob die ge-
tadelte Kritik in der That eine frivole, oder ob sie, wenn auch
herh und bitter in der Form, so doch sachlich wohlberechtigt
war, das zu entscheiden ist nicht Sache des Referenten; eins
aber vrill er nicht verhehlen, aus naheliegenden Gründen durfte
der Name des »gentleman par excellence« mit diesem Streite
nicht behelligt, geschweige denn in ihn hineingezogen werden.
Ein zweites, und zwar gegen den Ton der Vorrede auftreten-
des Bedenken will sich nicht abweisen lassen. Herr Buchholz
preist mit beredten Worten die Humanität und kann es nicht
verwinden, das diese edle Tugend von seinen Gegnern bei
Seite gesdioben werde. Hat er sie aber selbst geübt?
Die Arbeit selber unternimmt es, das Öffentliche Leben der
Griechen im heroischen Zeitalter auf Grund der Homerischen
Gedichte darzustellen. Zunächst mufste das Material durch eine
sorgftltige, die einzelne Stelle nach ihrem Verhältnis zu dem
Objekt der Darstellung ins Auge fassende Lektüre der Home-
rischen Gedichte gewonnen werden. Der Herr Verfasser hat —
dies Zeugnis darf ihm nicht versagt werden — Mühe und Ar-
beit nicht gescheut, dies Material zusammenzutragen und mög-
lichst vollständig zu beschaffen. Aber freilich ist die Spreu
nicht von dem Weizen geschieden worden; bereits Gesag-
tes wird wiederholt, und Dinge, die dem Zwecke des (Gan-
zen nicht dienen, oder doch wenigstens an der betreffenden
Stelle ungehörig erscheinen, begegnen uns allerorten. S. 4.
werden bei der Aufzählung der Klassen der Bevölkerung die
Demioergen genannt, obwohl ausdrücklich anerkannt wird, dafs
sie zu jeder der genannten Klassen zählen konnten, also eine
besondere Klasse nicht bildeten. Es ist ebensowenig ersichtlich,
ans welchem Grunde wir an dieser Stelle einen Katalog der
Demioergen erhalten, der freilich S. 27 als zu eng bezeichnet
und erweitert wird. — Nachdem der göttliche Ursprung des
althellenischen Königtums zweimal hervorgehoben worden ist,
(& 5. %.) lesen wir S. 6. dab seine Stiftung nicht als ein aus
menschlicher Reflexion oder Willkür hervorgegangener Akt be-
trachtet werden dürfe. Die Entstehung des Königtums bei den
Hellenen zu konstruieren, mag verdienstlich sein, (S. 6. fig.) aber
diese Konstruktion interessiert uns nicht, die wir wissen wollen,
wie das Königtum im heroischen Zeitalter beschaffen gewesen,
und wie seine Entstehung von den Homerischen Menschen ge-
dacht worden sei. — Dafs die Angehörigen des Demos in der
Volksversammlung geschwiegen haben, wird uns dreimal kurz
hintereinander erzählt, (S. 24. 26. 26.) und ist bei alledem un-
genau. Nicht allein der Gesammtheit stand es frei, durch Zu-
ruf Einverständnis oder Mifsbilligung auszudrücken, sondern
auch dem einzelnen Volksgenossen war es unbenommen, einen
Vorschlag zu machen und zu verfechten. Thersites wird ge-
gezüchtigt, nicht weil er eine abweichende Meinung vertritt,
sondern weil er höhnt. — Von den Demioergen, welche als
solche gewerbliche oder technische Arbeiter bezeichnet werden,
die nicht sowohl ftür sich selbst, als für andere ihre Kunst üben,
(S. 27.) heifst es noch auf derselben Seite, es gehörten zu ihnen
alle rexropec, d. h. alle mit technischer Geschicklichkeit operie-
renden Arbeiter, wie auch diejenigen, welche dem Begriffe nach
Demioergen sind, etc. — S. 69. in einem Kapitel, welches von
der Rechtspflege handelt, wird das Rechtsverhältnis zwischen
König und Volk, ein staatsrechtliches Thema, erörtert ~ Über-
flüssig war es femer, zweimal (S. 102. 103.) die Meinung derer
zurückzuweisen, welche aus dem Ausdruck rphtoXoQ auf ein drei-
maliges Ernten im Jahr geschlossen haben. —
Schwerer wiegt es, dafs eine Reihe von Angaben nicht wohl-
erwogen und nicht unanfechtbar erscheinen. — Herr Buchholz be-
geht zuweUen den Fehler, auf Grund einer unvollständigen und
ungenügenden Induktion zu allgemeinen Schlüssen aufrusteigen.
Die Thatsache, dafs Agamemnon einen Aoiden zum Wächter
der Gattin besteUt habe, berechtigt doch nicht zu dem Schlüsse,
dafe die Aoiden überhaupt im Rufe hoher Sittenreinheit gestan-
den haben (S. 46). Und weil der Hund Argos vor dem Hof-
thore auf einem Haufen von Maultier- und Rindermist gelegen
hat, der bestimmt war, von den Knechten auf das Ackerfeld
des Königs gefahren und zur Düngung desselben benuzt zu wer-
den, glaubt Herr Buchholz legitimiert zu sein, von dem Mist
der genannten Tiere zu sagen, er scheine vorzugsweise als Dün-
ger gedient zu haben (S. 98). — Auffiallend geradezu mull9 die
Menge der Widersprüche genannt werden. Auf einer und der-
selben Seite (S. 2.) wird als ein wesentlicher Bestandteil des
Bürgertums vor allem Grundbesitz genannt und gleich darauf
behauptet, dafs die Gemeinfreien als des Grundbesitzes unteil-
haftig die Bezeichnung ixkrjpoi dvSpsg erhalten haben. — Wenn
die Könige ihr Ehrenamt von Zeus haben, (S. 6.) so begreift
man nicht, — wenigstens nicht ohne weiteres — wie das Volk
in kriegerischer Zeit sich vertrauensvoll um das Panier dessen
habe sammeln können, der in Rücksicht auf gewaltige Körper-
krafi;, kriegerischen Heroimus, Einsicht und Erfahrung am ge-
eignetsten erschien, Volk und Staat nach aufsen zu schützen,
(S. 6). Zeugt das nicht von menschlicher Reflexion, Willkür,
von einer Satzung, die von dem Herrn Verfasser wenige Zeilen
vorher in Abrede gestellt wird? — Derselbe Mund, welcher
S. 7. es für undenkbar eridärt nach den Begriffen jener Zeit,
dafs mehrere Herrscher an der Spitze eines Staates stehen
könnten, erzählt S. 13., die Thessaler ständen unter mehreren
Fürsten, Podaleirios und Machaon. Es hätte ja auch die be-
kannte Äufserung des Odjrsseus über den Unsegen der Viel-
herrschaft (B 204) keinen Sinn, wenn jene Regierangsform an-
231
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Februar 1882,]
S33
denkbar erschienen wäre. — Trotz der auf S. 14. aufgestellten
Behauptung, die Autorität des Homerischen ßaaeXsug scheine im
Kriege so gut wie unumschränkt gewesen zu sein, wird S. 17.
folgendes gelehrt: ^Die Könige halten die Leitung und endgül-
tige Entscheidung der öffentlichen Angelegenheiten nicht aus-
schliefslich in ihren Händen, da einerseits der Rath, anderer-
seits die Volksversammlung von ihnen zu Rathe gezogen wer-
den mufste.c Sollte aber der Herr Verfasser zu seiner Ver-
teidigung sich darauf berufen, dafs bei diesen Worten nur an
die Werke des Friedens gedacht sei, so will Referent nicht auf
die vor Troja thatsächlich erfolgte Berufimg beider Körper ver-
weisen, sondern citiert folgende Stellen unseres Buches, aus de-
nen zur genüge erhellt, dafs Herr Buchholz sich zuweilen die
Kompetenz des obersten Kriegsherrn nicht als eine uneinge-
schränkte vorgestellt habe. S. 18. »Der König« (verwiesen
wird auf Agamemnon B 53) »ist streng genommen nur primus
inter pares und handelt nicht leicht auf eigene Hand ohne
Mitwißsen der Geronten.« Und femer S. 71: »Wie ohnmäch-
tig steht er, der angeblich Gewaltige da,c (es ist Agamemnon
gemeint) und wie stöfst er überall auf Insubordination, Reni-
tenz und Milsachtung seiner Gebote, so dafs man erstaunt fragt,
ob denn dieser schwächliche Sprofs des Atridengeschlechts ir-
gendwie auch nur entfernt dem stolzen Herrscherideale ent-
spreche, welches der Dichter durch die Epitheta dtoysvdeQ und
dtozpeipieQ so hoch über das gewöhnliche menschliche Niveau
erhebt, und wie es bei der Betrachtung der gewaltigen Monu-
mente von Mykenai vor unser geistiges Auge tritt?« Unmittel-
bar darauf wird die Vermutung, dies alles könne auf Rechnung
der Charakterschwäche des Mannes gesetzt werden, ausdrück-
lich zurückgewiesen. — Wenn der Herr Verfasser glaubt, dafs
im heroischen Zeitalter die Parteien sich schon mit Bewufst-
sein gegenüberstehen, dafs die Opposition schon offen wage, an
den Umsturz des Bestehenden zu denken, dafs eine Scene, wie
die mit dem Thersites, sich nicht zum ersten Male abgespielt
habe (S. 73.), so darf er nicht sagen (S. 72), dafs uns dieser
revolutionäre Poltron in der heroischen Welt wie eine para-
doxe Erscheinung entgegentrete. — Obgleich der Einflufs des
Volkes im Vergleich zu dem des Königs und der Geronten dem
Herrn Buchholz nur höchst untergeordnet erscheint (S. 24.) so
versichert er uns doch (S. 69), dafs die Angaben der Dichtung
in betreff der Stellung des Königs zu den Edlen und zum
Volke den König nur als den ersten unter seinesgleichen er-
scheinen lassen. — S. 94. erklärt der Herr Verfasser, es fänden
sich in den beiden Gedichten darüber keine Andeutungen, nach
welchen Normen der Grundbesitz forterbte, allein S. 85. und 95.
vernehmen wir, dafs die väterliche Hinterlassenschaft zu glei-
chen Teilen und zwar durch das Los unter die erbfähigen Söhne
verteilt sei. — Nach S. 94. verteilte der König bei der Grün-
dung von Kolonien die Äcker, nach S. 95. entschied das Los.
— Nachdem S. 203 fg. die Bekanntschaft mit dem Schmelzen
oder Giefsen des Goldes und überhaupt der Metalle aus dem
Vorhandensein der Bezeichnung Goldgiefser (xpuao^öoQ) gefol-
gert worden ist, behauptet der Herr Verfasser S. 208, dafs sich
schwer entscheiden lasse, ob mit der Metallgiefserei im Home-
rischen Sinne eine wirkliche Feuer -Verzinnung, resp. — Ver-
goldung und ein völliges Überziehen, oder vielmehr nur ein
stellenweises Anfügen oder Aufoieten, oder eine eingelegte Ar-
beit gemeint sei. Homer gebrauche nspc)^deiv auch von trocke-
nen Dingen.
Aus den sonstigen bestreitbaren Behauptungen des Buches
will Referent einige herausgreifen. S. 1. werden bei der AnfrüliliiBc
der Klassen der Bevölkerung in die erste Klasse der KOaig mn
seiner Familie und den übrigen Mitgliedern seiner Hofhaltong
in die zweite Klasse die Demogeronten gesetzt. Rangierten etwa
die letzteren hinter den nicht zur Familie gehörigen Mitreden
des Hofhalts? — Wenn der Phaieke Euryalos die Venniitiin#
ausspricht, Odysseus gehöre der Klasse der Ttpfjxr^sg an« naJ
dieser deswegen in Zorn gerät, so dürfen wir daraus olcb^
schlieCsen, wie Herr Buchholz thut (S. 4), dafs diese Klasse ftr
schmutzig und verrufen gegolten habe. Ein Gewerbe ist danra
nicht unehrlich, weil ein König und Held, der vor Troja ge-
kämpft und auf dem Meere viele Mühen und Gefahren über-
standen hat, als ein Genosse dieses friedlichen Gewerbes nidi:
gern angesehen werden möchte. — Die beiden Begriffe »doni
göttliche Satzung entstandene und 3^u(ree entstanden« einandrT
gleichzusetzen, wagt nur Herr Buchholz (S. 6). — Kurz daranf
wird die Entstehung des althellenischen Königtums und die m
heroischen Zeitalter erreichte Stufe der Entwicklung desselben
gar nicht auseinander gehalten. — Die Unbefangenheit, mit wrJ-
cher fürstliche Personen sich Geschäften und Arbeiten nntrr-
zogen haben, deren sie sich nach modernen Begriffen recht hen-
lich schämen müfsten, darf nicht durch das Beispiel des Odyssco*
demonstriert werden, welcher sein Flofs selber gezimmert habe
(S. 9). Sollte etwa Kalypso, oder eine ihrer Dienerinnen da*
Werk des Schiffsbaumeisters verrichten! — S. 14 weifs der Herr
Verfasser zu erzählen, 1. dafs es im heroischen Zeitalter eia
messenisches Reich gegeben, 2. dafs Sikyon zu diesem Reidi«
gehört, 3. dafs um dieser Zugehörigkeit willen der Sikyoncr
Echepolos zum Agamemnon im Vasallenverhältnis gestanden habe^
Von diesen drei Dingen hat Referent , im Homer nichts anffindtü
können, und Herr Buchholz scheint sie selbst noch nicht gewnfsx
zu haben, als er den ersten Band seines Werkes schrieb (vgl
Homers Kosmographie und Geographie S. 210). — Ergiebt eine
unbefangene und zusanunenfassende Prüfung aller Züge über-
mütiger Mifsachtung, wie sie von Seiten der Freien, d. h. der
Adelspartei, gegen die Autorität des Königshauses auf Ithaka
hervortreten, dafs der Grund und Boden, in welchem das König-
tum bei Homer wurzelt, gelockert, ja unterminiert ist» und dafs
die herrschenden Zustände auf einen baldigen Umsturz hht-
deuten? (S. 71). Das dürfen wir unserem Gewährsmann schwer-
lich glauben. Die Freier sind so weit entfernt, die Autorität
des Königtums anzugreifen, dafs sie vielmehr einen aus ihrer
Mitte auf den Thron setzen möchten (vgl. Duncker Gr. Gesch.
3 - 5 A. S. 336). — Wenn Herr Buchholz glaubt, dafs der Ho-
merische Dichter seine Charakteristik des Thersites unmittelbar
aus dem Leben und aus der Wirklichkeit gegriffen habe (S. 73),
so ist dagegen nichts einzuwenden, aber er darf dies Leben und
diese Zeit nicht mit der vom Dichter geschilderten verwechseln- —
S. 78 »Der Schwerpunkt liegt hierc (bei der Tötung eines Kna-
ben seitens des Patroklos) >in der Unvorsätzlichkeit der Tötung,
in Betreff deren schon oben gesagt wurde, dafs man in der he-
roischen Zeit wohl kaum zwischen Absichtlichkeit und UnalK
sichtlichkeit des Todschlags unterschieden habe«. Für wen liegt
der Schwerpunkt in der Unvorsätzlichkeit? Warum hebt drr
Schatten des Patroklos die Unabsichtlichkeit hervor (oix iM^
Aoiv), wenn man damals zwischen Absichtlichkeit und Unabsicht-
lichkeit einen Unterschied nicht gemacht hat? — Nachdem Herr
Buchholz den mit einem Nebenweibe begangenen Ehebmdi flkr
eine nach damaligen Begriffen höchst verpönte That erklftrt h«t
(S. 84), exemplifiziert er auf Amyiitor (I 449), der anf $cii«
233
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Februar 1882.]
234
eignen Sohn, welcher mit dem Nebenweibe des Vaters Buhlschaft
getrieben hatte, den Fluch der Erinnyen herabrufen konnte.
Wird dem Umstand, dafs es sich in diesem Falle um das Kebs-
weib des eignen Vaters handelt, die gebührende Aufmerksamkeit
geschenkt? Vielleicht macht sich hier eine Vorstellung gel-
tend, welche Peschel in seiner Völkerkunde (I. A. S. 236) bei
einigen Völkern, z. B. bei den Juden, nachgewiesen hat, die
nämlich, dafs der Sohn, welcher die Favoritin des Vaters be-
gehre, damit Ansprüche auf den Thron verrate. — S. 104 heifst
es fälschlicherweise, dafs den Schnittern die Ährenbündel
(Spa^fiara) gereicht seien (vgl. 2* 556). — Dafs Kupfer in aus-
gedehnterem Mafse als Eisen in Homerischer Zeit verwendet,
auch ungleich früher verarbeitet wurde, als das Eisen, wird in
unserem Buche durch die geringere Härte und leichtere Verar-
beitungsfähigkeit des ersteren erklärt (S. 211). Kommt nicht in
Betracht, dafs die Ausbeutung nachweisbar eisenhaltiger Land-
schaften durch die Hellenen nur bis ins siebente Jahrhundert
hinaufgerückt werden darf, während Kupfer oder Erz schon hn
heroischen Zeitalter in griechischen Landen gefunden wurde?
(vgl Riedenauer, Handwerk und Handwerker in den homerischen
Zeiten S. 102). — S. 203 wird auf S. 131 und auf die ähnliche
Stelle S. 615 Bezug genommen, um die Kenntnis des Löthens
zu erweisen. Nun besteht aber das Löthen bekanntlich darin,
dafs man zwei gleich- oder ungleichartige Metallstücke durch
ein Metall, welches nicht schwerer schmelzbar ist, als das zu
löthende Metall, in eine feste Verbindung bringt Der Ausdruck
9X£x/>(£avroc, mag man ihn nun mit Herrn Düntzer von x/oo/vo;,
oder von xspdyvu/u ableiten, bezeichnet diesen Vorgang nicht.
Wer für die Ableitung von xepdvvup^ sich entscheidet, darf an
eine Legierung des Silbers mit Gold denken. — S. 283 ist von
Mädchen die Rede, welche mit Kränzen geschmückt tanzen. Die
botreffende Stelle der Hias (2*597) spricht aber von Stirnbän-
dern, nicht von Kränzen.
Ein fernerer Übelstand ist der, dafs in dem breitangelegten
Werke vrichtige, eine Erörterung geradezu fordernde Fragen
entweder gar nicht besprochen, oder doch nur gelegentlich er-
wähnt werden. Von der Thronfolge im Homerischen Königtum
ist nur nebenbei die Rede (S. 93), wir erfahren nicht, welche
Vergehungen vor das Forum der weltlichen Obrigkeit gehören
(S. 73), wir können uns an den Angaben über die Brachpflügung
nicht genügen lassen (S. 101 fg.) und möchten auch gern wissen,
was die Armen gegessen haben, da uns die Kost der Keichen
genannt wird (S. 161).
Die Litteratur über Homerische Antiquitäten aus alter und
nener Zeit ist mit anerkennenswertem Fleifse für die Zwecke
des Buches verwertet worden; von neueren Werken haben, wie
es scheint, vor allem die Arbeiten der Herren Schömann, Büchsen-
scbütz, Riedenauer, Blünmer, Friedrich, Hermann, Gladstone
und Köpke gefördert und reiche Ausbeute gewährt Zuweilen
will es den Referenten bedünken, als sei die Benutzung zu
ängstlich und beenge die Selbständigkeit des Herrn Verfassers.
So verdankt z. B. der Abschnitt S. 175 fg.: »Die den ältesten
Griechen aus den Aryas überkonunenen Kultur-Elemente« doch
wohl einzig und allein dem Umstand seine Entstehung, dafs in
dem Buche des Herrn Riedenauer (Handwerk und Handwerker
in den homerischen Zeiten S. 68 fg.) eine Vorbemerkung über
arische Vorstufen gegeben wird. Wäre es anders, so hätte
Herr Bachholz auch wohl auf anderen Gebieten eine Vorge-
schichte geboten, er hätte z. B. bei der Darstellung des staat-
lichen Lebens die den Hellenen bei ihrem Ausscheiden aus dem
grölseren Verbände mitgegebenen Keime und Spuren eines
staatlichen Lebens einer Darstellung gewürdigt. Mehr als ein-
mal wird nicht der Kern der mitzuteilenden Ansicht eines ande-
ren Schriftstellers in knapper Form wiedergegeben, es wird viel-
mehr die Ansicht in breiter Darstellung ohne Ausschlufs un-
wesentlichen Beiwerks, auch mit Umsetzung in die indirekte
Rede uns vorgeführt. Trotzdem ist das entworfene Bild nicht
immer vollständig noch genau. Über den von Herrn Gladstone
zwischen äva$ nnd ßoLOthog statuierten Unterschied wird lang
und breit gesprochen (S. 4 fg.) ohne die vier Kennzeichen, wel-
che der englische Gelehrte als die das Wesen der ävaxree
dvSpwv bestinunenden Merkmale hingestellt hat, (Homerische
Studien frei bearbeitet von A. Schuster S. 89) auch nur mit
einer Silbe zu erwähnen. Hat Herr Buchholz femer die Angaben
der Quellen, aus denen er geschöpft hat, auch immer richtig ver-
standen? Wir lesen S. 98: »Dafür dafs mau im homerischen Alter-
tum auch Leute zur Überwachung der Ackergränzen gehalten habe,
scheint eine Bemerkung des Eustathios zu sprechen zu X 488:
ndpoupoc 6 ecQ ^uXax^v riva reraj^vo^ pxa&wTixcjg' oipoQ ydip
xcu 8 fula^ 6 xou knioopogn. Sollte der kurz zuvor erwähnte
in&poupoQ dazu verflihrt haben, den ndpoüpö^^ den Wächter
schlechthin, fftr einen Ackergrenzwächter zu nelimeu? Und wei-
ter. Die richtige Bemerkung des Herrn Riedenauer (a- a. 0-
S. 26) dafs die Demioergen in den ältesten Zeiten nicht einer
der bestimmten fünf Klassen von Landesbewobnera angehören
mufsten, sondern jeder derselben angehören konnten, wird vom
iferrn Verfasser dahin geändert, es hätten die Demioergen ur-
sprünglich keiner der angegebenen Klassen der Bevölkerung an-
gehört, wenn sie auch zu einer jeden derselben zählen könnten.
(S. 2 u. 28). Mit der zuletzt behaupteten Möglichkeit verträgt
sich freilich nicht der Satz, (S. 37 fg.) dafs einige Seher, wie
Merops, Helenos etc., weil entweder mit Fürsten verschwägert,
oder selbst Fürsten, nicht zu den Demioergen gerechnet werden
dürften. — Zu beklagen ist weiter eine doppelte Unterlassung des
Herrn Buchholz. Er hat nicht beachtet, oder doch wenigstens
nicht ausreichend beachtet, dafe das ÖßTentliche Leben sich in
der Odyssee auf einer höheren Stufe der Ausbildung befindet,
als in der Ilias, und er hat zweitens dem Ursprung der Ge*
dichte, von denen keines als das Werk eines Mannes und einer
engbegrenzten Epoche gedacht werden darf, bei der Beurteilung
des Materials nicht die gebührende Rücksicht erwiesen. Eine
Vergleichung beider Gedichte hätte z. B. ergeben, dafs re^vij
und seine Ableitungen rej^yäaBat^ re^vi^st^ in der Odyssee ziem-
lich häufig vorkommende Begriffe sind, wogegen *dx^j und
rsj^vrjaaaBat in der Hias nur einmal begegnen (vgl Faesi-Kaysers
Odysse 6. A. Einl. S. 14). Und was den zweiten Funkt anbe-
trifft, so hat Herr Buchholz z. B., um den Zweikampf mit schwe-
ren Waffen zu iUustrieren, die Episode W 811 fg. nacherstählt,
ohne zu erwägen, oder auch nur anzudeuten, dafs die Verse
798-884 aus triftigen Gründen einem Interpolator zugeschrie-
ben werden. (Vgl. Lehrs De Aristarclii studiis Homericis 2 A.
S. 434 fg.)
Das Material also, welches in dem vorliegenden Buche zvl*
sammengetragen wurde, darf nur zum Teil wertvoll und brauch-
bar genannt werden. Liwieweit ist es nun dem Herrn Verfasser
gelungen, aus diesen Bausteinen ein einheitliches und wohlge-
gliedertes Ganze zusammenzufügen? Es deucht den Referenten,
als trete das Ganze in greifbarer Form dem Leser nur auf dem
Titelblatte entgegen. Kein zusammenfassender Abschnitt be-
lehrt, was unter dem öffentlichen Leben der Griecheü ver»
335
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Februar 1882.]
236
standen werde, ans welchen Elementen es sich zusammensetze,
in welchen Formen es dem Beobachter sich zeige. Der Herr
Verfasser weckt, aber befiriedigt unsere Neugierde nicht, die
wir wissen möchten, wie dieses öffentliche Leben erscheine, wenn
wir es mit den ersten Anfingen eines öffentlichen Lebens Über-
haupt, oder mit dem öffentlichen Leben entweder der Hellenen
zur Zeit der Blüte, oder der Gegenwart vergleichen. Es bleibt
d^n Leser überlassen, sich aus der Übersicht des Inhalts über
den Umfang und Inhalt des Themas vorläufig zu informieren,
oder aber zu warten, bis die Lektüre des Buches beendet sei)
und dann aus dem lose aneinandergefügten Material die Einheit
des Ganzen selber herauszusuchen. Für diesen Mangel entschädi-
gen gelegentliche Streiflichter nicht, welche der Herr Verfiasser
auf das Objekt seiner Untersuchung, oder auf Teile desselben
lallen läfst So werden S. 94 die Homerischen Griechen ein
auf dem Standpunkt der Naturwüchsigkeit stehendes Volk ge-
nannt S. 303 wird behauptet, dafs ebendieselben auf einer ent-
schieden höheren Stufe stehen, als der niedrigsten Stufe mensch-
licher Existenz (vgl. S. 331). Was versteht Herr Buchholz unter
einem naturwüchsigen Volke? Zwischen der niedrigsten Stufe
der menschlichen Existenz und der von den Hellenen des heroi-
schen Zeitalters erreichten Stufe liegt doch wohl eine hübsche
Reihe von Stufen. — Die schwache menschliche Intelligenz der
Homerischen (Jriechen hat der Herr Verfiasser behauptet (S. 67),
aber seine Behauptung nicht gestützt — Wie sollen wir uns
das »von jeder Skepsis himmelweit entfernte hannlose Kinder-
gemüt des ächten Naturmenschenc (S. 72) denken, wenn wir
lesen, (S. 803) dafs der durch den Instinkt der Selbsterhaltung
zum Streite auf Leben und Tod getriebene rohe Naturmensch
die Losung habe: la guerre c*est la vie? — Ist wirklich dem
ächten Naturmenschen der Herrscher von Gottes Gnaden bereits
von dem ganzen, aus uralter Tradition entspringenden Nimbus
umstrahlt? (S. 92). Das Studium eines Buches wie Peschels
Völkerkunde würde dem Herrn Verfasser manchen dankenswerten
Aufschlufs gewähren.
Beferent geht weiter und fragt, ob der Inhalt des Buches
überhaupt in ein einheitliches Ganze zusammengefafst werden
könne. Betrachten wir daraufhin die Gliederung des Stoffes.
Der vorliegende Teil zer&Ut in zwei Bücher, von denen das
erstere den Staat im Frieden, das zweite den Staat im Ejriege
behuidelt Von den zwei Abschnitten des ersten Buches be-
richtet der erste über die Organisation des Staates, der zweite
über Besitz und Erwerb. Der erste Abschnitt ist in vier Ka-
pitel geteilt Nach einer kurzen Einleitung wird im ersten Ka-
pitel das Anaktentum, im zweiten der Rat und die Geronten,
im dritten das Volk und seine einzeken Klassen, im vierten
die Bechtspflege besprochen. Der zweite Abschnitt zerfällt in
vier Kapitel, von welchen das erste Grundbesitz, Ackerbau und
Gartenkultur, das zweite die Viehzucht, das dritte Jagd- und
Fischfang, das vierte Handel und Industrie, Gewerbe und Kunst-
fertigkeiten dem Leser vorführt Das zweite Buch hat der Herr
Verfasser in zwei Abschnitte zerlegt, und schildert im ersten
Motive und Art der KriegsfQhrung, Heer und Lagerwesen, im
zweiten Bewaffnung und Bekleidung der Homerischen Kämpfer.
Ausführliche Register sind angefügt —
Der Begriff löffentliches Lebenc ist gereckt und über seine
natürliche Grenze hinaus erweitert worden, um in seinen Leib
ganz ungehörige Dinge aufEunehmen, wie z. B. Gemüsezucht,
Milchwirtschaft, Schilderung der Jagd, SchiffiBbau, die einzelnen
Teile des Wagens etc. Es fehlt nicht an weiteren Verstöfsen
in der Anordnung des Stoffes. Gesang, Musik und Tanx sc«
— wenigstens in der von Herrn Buchholz beliebten AiusfllhrH^^
keit der Darstellung — nicht am Platze in einem Abschnia
welcher vom Besitz und Erwerb ein Bild entwerfen will. k.
§ 1 wird — der Übersicht des Inhalts zufolge — über das hcrt*
sehe Anaktentum im allgemeinen, in dem unmittelbar fc^gesid<c
Kapitel über das Anaktentum der heroischen Zeit Auskunft vcr-
heifsen. Das Verhältnis beider Abschnitte zu einander ist mtt
ersichtlich. — Als Inhalt des dritten Kapitels im erstoi Ab-
schnitt des ersten Buches wird hingestellt: Das Volk nnd %^:s*
einzelnen Klassen, und doch wird im letzten Paragraphen di«^
Kapitels von den Sklaven gesprochen. Bei der Einteilung cl
Paragraphen ist, wie es scheint, der äuferliche Gesichtspiiik
einer ungefähr gleichen Länge mafsgebend gewesen, nnd Im:
bewirkt, dafs entweder schwer vereinbare Dinge in einen qa:
denselben Paragraphen zusammengeworfen wurden (vgL § I.l
oder zusammengehörige auseinandergerissen und in mehrere IV
ragraphen verteilt wurden (§ 12—14).
Was endlich die Form angeht, so kann Beferent sich <if«
Eindrucks nicht erwehren, als habe Herr Bachholz diesem Ted
seiner Aufgabe nur ein geringes Mafs der Sorgfalt zugewendr
Die Darstellung ist breit, weitschweifig und neigt zu pleonar^-
scher Füüe. vgl. S. 24. »die Beteiligung beschränkte sich nur
auf« etc., S. 86 »nichts destoweniger kamen auch so nockt.
S. 128 »eine neue Bereicherungc , S. 169 »zweifellos fftt-
stehendc. Vgl. femer S. 133 »äudserst unschätzbare 8ie ir
aufserdem schleppend und bietet schiefe Ausdrücke, vgL S. i^
»den singenden Professionistenc ; gemeint ist doch wohl der Sie-
ger von Profession. S. 103 »Columella verlangt die wiederbob#
Pflügung, damit ein schweres Erdreich locker werde, so dafs der
Egge wenig zu thun übrig bleibe, und dies scheint auch der
Sinn des homerischen rpkoXog zu seine S. 129 »hier wachses
Gemüsebeetec. S. 290 »Diese Erklärung befolgt der Scholiast«.
Anfechtbar erscheint häufig der Gebrauch der zur Vertundocc
dienenden Wörter. Vgl. S. 8 »Äufsere Abzeichen der Königs-
würde in Kleidung und Schmuckgegenständen kommen bei Homer
nirgends vor; ebensowenig Krone, Diadem, oder sonstiger
derartiger Kopfschmuckc S. 147 »Nebliges Wetter ist ftlr des
Räuber günstiger, als selbst die Nacht etc. Daher ist auch
der Hirt erfreut, wenn die Finsternis der Nacht sich zert^ih«.
S. 89 »Dalis erc (Kalchas) »bei den Göttern in vorzüglicher 6un£
und bei den Achäem in hohem Ansehen stand, bezeugt auch
der umstand« etc. Ein zweiter umstand wird nicht genanni.
Mit dem Wörtchen »auch« operiert der Herr Verfasser über-
haupt unglücklich. — Gegen den Sprachgebrauch verstöfst d»
syntaktische Fügung S. 71: »Die Dias zeigt den Agamemnon i£
seinem Charakter als obersten Heeresleiter (vgL Wilmanns
Deutsche Gr. JA. S. 179). Nicht gerade geschmackvoll kommeo
dem Referenten folgende Wendungen vor: »den Standpunkt klar
machen« (S. 183), »überwundener Standpunkt« (S. 189), »in
seines Nichts durchbohrendem Gefühle« (S. 289), »erpicht«
(S. 326). »Wie des Lebens Mai, wenn einmal entschwundfA.
nie wieder erblüht, so geht hier auch die Blüte des Anakten-
tums zu Grabe, um sich nie wieder zu entfalten« (S. 73).
Wir sind am Schlufs. Es erhellt, dafs unser Buch zwar
eine fleifsige und aus liebevoller Beschäftigung mit der Homei>
sehen Dichtung hervorgegangene Arbeit genannt werden darl
aber auf der anderen Seite erheblicher Mängel bezichtigt wer-
den muCs. Das von dem öffentlichen Leben der G^chen in
heroischen Zeitalter gezeichnete Büd ist nicht genau und ent-
287
[No. 8.]
PHIL0L0OI8GHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Februar 1882.]
238
spricht nicht immer dem gegenwärtigen Stande der Forschung,
geschweige denn, dafs es unsere Kenntnis dieses Themas be-
reichert; wir werden nicht durch eine klare, anziehende und
geschmackvolle Darstellung entschädigt. Darf Herr Buchholz
nun um dieses Urteils wiUen klagen, dafs seinem Buche, diesem
leVoc, ein ungastlicher Empfang bereitet sei? Das althellenische
Gastrecht kennt, wie das moderne, nicht hlofs eine Pflicht des
Gastgehers dem Fremdling gegenüber, sondern auch eine Pflicht
des Gastes gegen den Hausherrn. Je mehr der Herr Verfasser
sich hemühen wird, den Forderungen gerecht zu werden, welche
ein billig denkender Mann an den in den Frieden seines Hauses
Eintretenden zu stellen befugt ist, desto mehr wird er erkennen,
dafs die Tugend der Gastfreundschaft geübt werde heute, wie in
den Tagen des alten Dichters, denn »unter demselben Blau, über
dem nämlichen Grün wandeln die nahen und wandeln vereint
die fernen Geschlechter, und sie folgen alle demselben Gesetz,
welches den Menschen zum Menschen gesellt«.
Berlin. Otto Braumüller.
De compositione episodiorum tragoediae Graecae ex-
terna disputavit Gnstavos Oebmichen. P. l. Erlangae. In
aedibus A. Deicherti. MDCCCLXXXI. 95 S. 8. 2 JH
Nachdem der Verfasser in der Einleitung die grundlegenden
Begriffe Symmetrie undKhythmus besprochen und letzteren
für einen angenehmen Wechsel in der Gleichheit (iucnnda aequa-
bilitatis commutatio) erklärt hat, während die Symmetrie mehr
auf mathematischen Verhältnissen beruhe, handelt er im An-
schlols an die Definition des Aristoteles, dafs das Epeisodion
ein ganzer Teil des Dramas zwischen zwei Hauptchorlie-
dem sei, zunächst (Cap. 1) von den Hauptchorliedem, dann
(Cap. n) von den Teilen der Epeisodien, und drittens (Cap.
III^ von der dramatischen Symmetrie. Im ersten Kapitel
verfährt er so, dafs er immer nur die Punkte bespricht, die
ihm der Erklärung oder Richtigstellung zu bedürfen scheinen.
£r bringt mehrere ansprechende Gedanken, wie den, dafs die
Grenzen der Parodos weiter gesteckt werden müssen, als man
bisher geglaubt habe, dafs dieselbe auch vorhergehende und
nachfolgende Monodien der Schauspieler umfasse. Es ist das
dieselbe Auffassung, die schon Amoldt (Chor des Agamemnon
S. 3 ff.) aufgestellt und begründet hat. unbegreiflich aber ist
es, wie Oebmichen Westphals trefüiche Eoi^jektur 8h^ rou
Xopoü für 8ioü ^opou verwerfen und die Überlieferung beibe-
halten kann. Er gewinnt damit nichts und bereitet sich die
größten Schwierigkeiten. Denn er mufs ZXoo ^opou als den
ungeteilten Chor fassen, während doch Chorteilung für verschie-
dene Parodoi, auch sophokleische, nicht blofs aischyleische, klär-
lich bezeugt ist. Für eben so verfehlt halte ich seine Herlei-
tong des Wortes ardcijxov von ordatQ Stillstand, Stillstand der
Bcenischen Aktion, (stasima carmina stativa, hoc est tanquam in
stationibus quibusdam actionis scaenicae cantata). Die entspre-
chenden Ausdrücke mipoSog und i$o8oQ^ welche unzweifelhaft
von der änfseren Bewegung des Chors und nicht von der in-
neren der Handlung hergenonunen sind, lassen eine solche
ErU&mng nicht zu. Die Hermannsche Definition reicht nicht aus,
das mab man einräumen, denn sie sagt nichts von der Bedeutung
^^ 8tasnna als der eigentlich gliedernden Gesänge; aber sie betont
wenigstens richtig, dab die Stasima Standlieder heitsen, weil der
Chor während ihres Vortrags nicht erst einzieht, sondern den schon
eingenonunenen Platz in der Orchestra festhält, was natürlich die
Bewegung auf diesem Platze keineswegs ausschlieCst. (Chor.
Techn. des Soph. S. 33£). Ansprechend ist dagegen wieder,
was Oebmichen im 2. Kap. über die durch das Eingreifen des
Chors bewirkte Teilung der Epeisodien in kleinere Gruppen aus-
führt Er weist nach, wie verkehrt es wäre, ein sogenanntes
Hyporchema als die Grenze eines Epeisodions anzusehen; ein
solches Lied trenne nicht die einzelnen Teile eines Aktes, son-
dern verbinde sie; er nennt sie darum interscaenia. Im ein-
zelnen wird man freilich dem VerlEasser nicht inmier zustimmen.
Dafs Lieder wie Philokt. 827—864 und Trachin. 206 — 224
keine Stasima sind, wie der Verfasser nicht ohne eine gewisse
Geringschätzung der Andersdenkenden ausführt, habe ich auch
schon behauptet (Chor. Techn. z. d. St); dafs aber auch das
Eroslied in der Antigene (781 ff.) und der Gesang Trachin. 497 ff.
keine Stasima seien, wird der Verfasser so leicht nicht glaublich
machen. Schwankt er doch bei dem einen selbst noch, wie sein vid&-
tur (S. 19) verrät. — Ganz instruktiv ist im folgenden die Zusam-
menstellung der Interloquien und deijenigen chorischen Äufse-
mngen, welche die chorische Handlung mit der scenischen ver-
binden (coniunctiones dramaticae). Hierbei ist am wertvollsten
die Bemerkung, dafs alle anapästischen Hypermetra, welche vor
oder hinter den Stasimen stehen, von diesen zu trennen und
den Epeisodien zuzuweisen sind. Unabhängig von Oebmichen
und noch vor ihm war B. Amoldt (Chor im Agam. S. 25 ff.) zu
demselben Resultate gekonunen. — Der Schwerpunkt der Arbeit
liegt für Oebmichen wenigstens in der Gliederung der einzelnen Epei-
sodien und im Nachweis der Synmietrie in den Stücken des Aischy-
los. Hiervon handelt das 3. Eap. Auf den ersten Blick wirken die
unendlich vielen Schemata und Zablengruppen mit ihren Ober-
und Unterabteilungen, Haken und Klammem eher verwirrend
als orientierend; aber bei näherer Betrachtung erkennt man
bald, dafs hier alles bis ins Kleinste hinein scharf durchdacht
und wohl erwogen ist Wie es bei der Neuheit der Gesichts-
punkte nicht anders sein kann, wird häufig des Gnion zu
viel gethan und dem Prinzip zu Liebe in der äufseren Ent-
sprechung, namentlich was die Zahl der Vorso betrifft, auch da
genaue Übereinstinmiung formuliert, wo sie nicht vorhanden ist
und auch nicht vorhanden zu sein braucht; kann doch selbst
unser Verfasser nicht überall gleiche Zahlengruppen aufdecken ;
aber dafs hier der Gedanke einer umfassenden symmetrischen
Gestaltung der aischyleischen Tragödie mit Geschick und Kon-
sequenz duchgefährt ist, das mufs man unbedenklich anerkennen.
Auf eine genaue Prüfung im einzelnen kann hier unm5glich
eingegangen werden; die mufs Spezialabhandlungen vorbehalten
bleiben; ich begnüge mich damit auf die Eigenart der Schrift
hinzuweisen. Zu übersehen ist sie nicht; so viel Bedenkliches
oder Verfehltes sie auch enthält, die Aischylos- Forschung hat
Stellung zu ihr zu nehmen.
Die Abhandlung ist in gutem Latein geschrieben. Von ein paar
bereits angezeigteuDruckfehlem abgesehen ist mir ein ein2iges Ver-
sehen aufgestofsen S. 6, 3 quae coniectura sat commode favetur
eis quae etc., aber das ist wohl auch nur ein Druckfehlcn Dazu
ist das Ganze in einem wohlthuenden Ton gehalten. Der Ver-
fasser tritt mit Bestinuntheit auf, wo er seiner Sache gewifs ist,
und verfehlt nicht das Bedenkliche oder Unzureichende seiner
Aufstellungen einzuräumen, wo er noch zu keiner klaren Er-
kenntnis gekonunen ist Den Gegnern seiner Ansichten wird er
im allgemeinen gerecht; nur über eins darf man sich wundern,
2S9
[No. 8.]
FEDLOLOOISCflE W0GHEN8GHRIFT.
[25. Februar 1882.]
940
Sab er S^ T so herb und so ungerecht über Ascherson urteilt,
zumal er zu solch absprechender EriUlr nicht einmal veran-
Mst war>
Stettin. Christian Muff.
Cornelii Tacitt dialogus de oratoribus. Re-
co g novit Aemilins Baebrens. Lipsiae, in aedibns B. 6.
Teubneri* MDCCCLXXXI. 8. 103 S. 2 JH
Die Erwartungen, die man an eine Ausgabe des dialogus
Trvn Emil BSbrens zu knttpfen Veranlassung hatte, hat das
nunmehr erschienene Werk noch übertroffen. Der Herausgeber
überschattet uns mit einer wahren Flut neuer Emendationen;
jedes Kapitel enthält deren durchschnittlich drei bis vier. Das
wäre an sich nicht zu beklagen; hat doch erst jüngst Cobets
Comelausgabe mit ihren bedeutenden Umwälzungen des Textes
wohl verdienteu Beifall gefunden. Aber an Emil Bährens
ElnßiUen wird jeder nur einigermafsen besonnene Leser die
Überzeugende Kraft vermissen, die ihm bei Cobets Verfahren
in der Mehrzahl der Fälle zur Zustimmung, in einzelnen zur
Bewunderung zwingt* Diese neue Ausgabe des dialogus ist viel-
mehr der Ausgabe des Agricola von Comelissen an die Seite
Zü stallen, über die ich in No. 1 des vorigen Jahrgangs dieser
Zeitschrift berichtet habe. In der Emendation des Textes ent-
hält sie vielleicbt noch weniger des Wertvollen und Bleiben-
den als jene.
Die Ausgabe enthält unter dem Text einen sparsamen kri-
Üsdien Apparat und hinter demselben einen umfangreichen
(p. 4i— 103) 'commentarius criticus', der dazu bestimmt ist, die
Texteslndenmgen des Herausgebers zu motivieren, aber einzelne
derselben unerörtert läfst. Die Emendationen des Herausgebers
sind der Mehrzahl nach in den Text gesetzt; nur bei einem
kleinen Teil beschränkt er sich darauf, sie in dem kritischen
Apparat unter dem Texte mitzuteilen. Der Apparat giebt ne-
ben den Iiandschriftlichen Lesarten und der Bezeichnung der
Urheber der in den Text aufgenommenen Abweichungen von
der Überlieferung eine sehr knappe Auswahl fremder nicht auf-
genommener Vorschlüge. Die Angaben über die ersten Urhe-
ber der in dem kritiBchen Apparat erwähnten Emendationen
enthalten, wie es scheiut, einige Berichtigungen des bisher Be-
haupteten. Zu der Eigenart der Ausgabe gehört es auch, dafs
sie eine Reibe fast vergessener Vorschläge älterer Kritiker in
den Text gesetzt hat; doch verzichte ich darauf, Beispiele zu
geben, um den Eamn ftlr das Wichtigere nicht zu beschränken.
Bährens nimmt angesichts des längst bemerkten Gegen-
satzes, welchen namentlich der cod. Famesianus (bei Michaelis
C) zu dem Vaticanus 1862 (A) und Leidensis (B) bildet, an,
dafs aus der verlorenen Abschrift des Henoch Asculanus, die
er mit 0 bezeichnet, wiederum zwei Abschriften gemacht wor-
den seien, die er M und N nennt Die Familie N werde am
besten repräsentiert durch A, weniger gut durch B, dessen Eigen-
tdmlichkeiten sämtlich den Itali zuzuschreiben seien. Aus M
seien aufser J {Vaticaaus 4498) und E (Ottobonianus) auch C
und D (Vaticanns 1518) geflossen, die letzteren nicht unmittel-
bar. Beide seien nämlich auf eine Abschrift aus M zurückzu-
fülireu, welche, ah D aus ihr entstand, Korrekturen aus N (und
zwar vermutlich aus A) aufgenommen hatte, von denen sie noch
frei gewesen war, als C aus ihr abgeschrieben wurde. Auf
Grund dieser Voraussetzungen hat nun Bährens, indem er auf
ein Verzeichnis der Lesarten der einzelnen Codices, wie es Uy
chaelis giebt, verzichtet, es unternommen, an jeder einzel-
nen Stelle die Lesart von M und N zu eruieren uat
auf dieser urkundlichen Grundlage seinen Text zu erbauet.
Die einzigen Zeugen der Überlieferung, die er in seinem kriti-
schen Apparate nennt, sind demnach M und N, und, falls bdd:
übereinstünmen, 0. Femer tritt er zu Michaelis in einen di-
rekten Gegensatz insofern, als er in der Familie M einen ztr
verlässigeren Zeugen von 0 sieht als in der Familie N. Auf
diesen Punkt werden mich einige unten zu besprechende Steüei
zurückführen; eine Beurteilung der übrigen Aufstellungen de:
Herausgebers über Verhältnis und Wert der Handschriften würdf
detaillierte Untersuchungen verlangen, die aufserhalb der Grvnie
dieser Anzeige liegen. Namentlich würde zu erwägen sein, U
die von Michaelis abweichende Ansicht, welche Bährens von dfr
Stellung des cod. D hat, die richtigere sei, femer ob wirklL±
Alles, was B eigentümlich hat, nur durch Koi^ektur gewonna
sei, endlich aber und hauptsächlich, ob es dem Heransgebcf
überall gelungen sei, die Lesarten von M und N zweifeUos oder
wenigstens mit Wahrscheinlichkeit zu eruieren. Denn dafs dif
Erfüllung dieser Aufgabe vielfach den gröfsten Schwieri^uitei
begegnet, deutet der Herausgeber selbst bisweilen durch m
hinzugesetztes 'ut videtur' an; und angesichts dieser Unsicher-
heit wird man der Versuchung, sich mit dem vereinfachten Ap-
parat, wie ihn Bährens giebt, zu begnügen, noch widerstehn
müssen, und das Verzeichnis der Lesarten der einzelnen Codi-
ces, wie es sich bei Michaelis findet, nicht entbehren kdnne&
— Schliefslich bemerke ich noch, dafs Bährens im Eingansr
seines commentarius criticus Michaelis' Angaben über dif
Lesarten von A, B, D und J an einer Beihe von Stellen be-
richtigt
Ich komme nun zu den Textesneuerungen, die diese Aosr
gäbe in so grofser Zahl bietet. Ich gedenke hierbei aof dir
von Bährens im Rhein. Mus. XXXI (1876) p. 146 — 147 und
309—312 und in Fleckeisens Jahrbtichem 115 p. 605— 511 rer^
öffentlichten Konjekturen, die ich in den Jahresberichten des^
philologischen Vereins zu Berlin IV p. 309 — 314 besprochen
habe, nicht zurückzukommen. Sie haben auch nur zum Teil in
den Text der vorliegenden Ausgabe Aufnahme gefunden; voo
den übrigen sind die meisten mit neuen Vorschlägen des frucht-
baren Kritikers vertauscht worden. Aber auch über alles wirk-
lich Neue, das die Ausgabe bietet, zu berichten ist innerhalb
der Grenzen, die dieser Anzeige gesteckt sind, unmöglich; ich
begnüge mich daher mit einer Auslese, welche diejenigen Stel-
len umfafst, deren Behandlung vorzüglich geeignet erscheint
das Verfahren des Herausgebers zu charakterisieren.
Es heifst c. 1 : neque enim defuU gut diversam quoque partem
susciperet. Bährens bemerkt: 'fortasse adversam; denn diwr^m
pariem suscipere könne man in dem Sinne, wie es hier steht
Cdie Rolle des Gegners übemehmen'), wohl kaum sagen. Was
hiervon zu halten ist, zeigt 34, 25: magnam Ulam — doq^teMiai
famam non minus in diversis subseüüs parari quam in stdty d.h.
'in subselliis adversariomm', nicht zu gedenken der zahlreichen
von Gerber und Greef lex. Tac. p. 305 b angeführten Tadtns-
stellen, wo diversus gebraucht wird 'de iis, quae ad hostem vel
adversarium pertinent'. — 5, 28: quam reo et periditanti eh-
quentia praesidium simul ac telum, Bährens schreibt rtotl pari-
ditanU. * Neque enim', sagt er, *dc quovis reo est sermo, sed
de eo, qui in discrimine versatur; nee, nt ipsa res monet, tma
et peridüana sunt Synonyma, reo pericUtanti porro et in ack vtre
241
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Februar 1882.]
242
demoin sibi respondent.' Nichts ist verkehrter, als unter den
periclUantes eine besondere BQasse der rei zu verstehen. Aus
Cicero ist bekannt, dafis von jedem reus gesagt wird, er befinde
sich in einem periculum. Und sind nicht auch wenige Zeilen
▼orher, wo es heifst salutem pericläantibus ^ und 41, 21 cum de-
mentia cognoscentis obviam pericläantibus eat die rei im Allgemei-
nen zu verstehen? Was aber die Symmetrie betrifft, so würde
sie, wenn sie streng durchgeführt wäre, nach in ade nicht reo
periclüanti, sondern in foro oder in iudido verlangen. — Sollte
dieser Schriftsteller wohl Verbindungen wie tarn parum quam in
dem Sinne von non magis quam^ 'ebensowenig als' (8, 28),
reum facere mit dem Infinitiv (19, 3 : quem reum fadunt primum
flexisae\ valere mit dem Infinitiv (36, 6 plura sibi assequi vak-
bcmt), adortum esse philosophiam in dem Sinne von 'sich ober-
flächlich mit Philosophie beschäftigt haben' (19, 15) gebraucht
haben? Bährens mutet sie ihm so unbedenklich zu, dafs er nur
die letzte mit einem Beispiel belegt, dem wir freilich keine Be-
weiskraft zugestehen. Denn hier (Cic. ad Att. XVI 2, 6 'ffpa-
xXs/8seov — adoriemur) wird es von einem Werke gebraucht,
das Cicero in Angriff zu nehmen verspricht. — 10, 35 schreibt
man gewöhnlich: sentio quid responderi posdl: hinc ingeniis exis-
tere (usensus^ haec in ipsis auditoriis praedpue laudari et mox om-
nium sermonibus ferri. Die Handschriften haben hie statt hinc
und ex hit statt existere. Dies benutzt Bährens zu folgender
Nenerung: eUd ingentis ex his cusensus, unbekümmert um die
thörichte Voranstellung des Verbums, durch die auch die Ana-
phora zerstört wird, und darum, dafs man bei elicere assensum
mit ex die Personen, deren Beifall der Vortragende erwirbt,
nicht den Vortrag bezeichnet zu finden erwartet. Zwei Zeilen
weiter ist vor den Worten tolle igitur quietie et secvritatis exen-
satumem vielleicht ein Gedanke ausgefallen. Bährens glaubt
diese Annahme überflüssig zu machen, indem er quietis in si id
peiis ändert. Die Verbindung quietis et securitatis^ die Bährens
mifsftllt, ist ebenso harmlos wie das oben berührte reo et peri-
cUtanti^ vergl. zum ÜberfluTs 13, 4 securum et quietum Vergilii
aeceseum. Dazu schwebt et^ das Bährens vor securitatis stehen
läfst, jetzt vöUig in der Luft. — 13, 15 schreibt er adUgata cum
adulaticne. Das soll heifsen: ^mit ihrer beschränkten, durch
auferlegten Zwang gebundenen Schmeichelei.' ' Crispus et Mar-
eellns adulationi imposuerant frenos, scilicet ne libertorum es-
sent similes.' Daraus, dafs die Erklärung hinzugesetzt ist,
leuchtet die wohlbegründete Besorgnis hervor, dafs ohne
eine solche Niemand wissen würde, was er sich unter einer ' ad-
ligata adulatio' zu denken hat. — 14, 8 wagt Bährens seine
Vermutung accuratissima assertio statt accuratissimus sermo (^sci-
licet Aper asseruit vindicavitque oratoribus Maternum') nur des-
halb nicht in den Text zu setzen, weil es zufällig keine Stelle
fbr aseertio in diesem Sinne gebe! — 15, 5 streicht Bährens das
nach eontenderes überlieferte antiquis und schreibt dann: eo, credo,
audaciuM, quod matigni opinionem non verebaris^ cum eam gloriam,
quam tibi alH concedunt^ ipsis tu (statt ipse tibi) denegares. Die
Handschriften haben statt maligni entweder malignis iis oder
maligni in his. Bährens, dem es um die äufserliche Begründung
seiner Vermutungen stets sehr zu thun ist, will uns hier glauben
machen, daCs die hinter maligni überlieferten Buchstaben ein
Rest von »imiiis seien, welches in Verbindung mit dem von ihm
gestrichenen antiquis als ein Glossem zu dem vorangehenden
oraicrem aufzufassen sei! Der lateinische Sprachgebrauch ver-
langt bei opinionem nicht ein A^ektiv, sondern ein Substantiv.
Dies ist das längst gefundene malignitatis. Dafs er aber in wahr-
haft ungeheuerlicher Weise ipse tibi (so B; die übrigen Hand-
schriften ipsi tibi) in ipsis tu geändeit hat, Ijpgt daran, dafs rr
vereharis nicht verstanden hat, dessen Sinn ist: 'du ftirchtctest
nicht, in den Ruf der malignitas zu kommen, weil er dich nicht
treffen konnte, da du' — u. s. w. — lö, 33 Wie heifst der G(v
gensatz zu non solum eodem anno ? Nach Bäbrens scd iam toiUm
mense^ nicht, wie man bisher geglaubt hat, ued eiiam coikm mmsc.
Ein noch weniger verständliches iam will er 21 , 23 nach do-
quentia einfügen, weil eine Handsclirift (D) doqnctitinm bat. —
Zn 17, 14 spricht er die Vermutung aus, dafs hngum et ufmrn
annum in unum et longum annum zu an [lern sei^ Ich eTnjvfehle
auch 41, 18 sapietUissimus et unus in äbiilicb&r Weise umzustellen.
Man würde dann einen angenehmen Cbiaämus erlialten zu dem
vorangehenden imperUi et muUi. — 17, 19 maclit Bilhreus aus
dem überlieferten brüanniae: Britamü et, so dafs der Ausdruck
jetzt lautet: qua Caesar em in/erentetn tirma Bnt<mm ^ areere lito*
ribus et pdlere aggressi sunt^ mit einer seltsamen Anwendung von
et -et, welches nach Bährens die beiden auf einander folgenden
Momente des Kampfes, welcher den ersten Zug Cäsars nach
Britannien im Jahre 65 v. Chr. begleitete (bell. Gall. IV 23 f.),
an einander reihen soll. — An dem Satze 23 , 11 ^/«f^* ^^f^re
prisco apud iudicem /abulantes non audilores sfjfuuutur^ non poptdus
Qudit^ vix denique lüigator perpetitur ist doch wahrlich nichts ZU
tadeln. Bährens ändert audit in adtL Was das heifsen soU, ist
mir, da er im Kommentar über diese Änderung schweisftt nicht
so klar, als dafs jenes audit an^uta^trn eine ganz besondere
Verwegenheit verrät — Charakteristisch für Behrens' Slt^llung
zu den beiden Handschriftenklasscn ist die Behandlung von 24, 9
und 29, 12. An der ersteren Stelle schrieb man bisher: nee
quemquam nostrum^ quamquam mndo hiuthtti sumu^^ ii^ qjwji m-
sectütus est Aper comparamus. Weil nun aber die von Bährens
bevorzugte Handschriftenklasse M das modo vor insectaiua wie-
derholt, so nimmt er dieses auf und streicht das vüu allen Hand-
Schriften vor laudati bezeugte wiorfo, während doch darüber kein
Zweifel sein kann, dafs die Zeitbestimmung in das erste der
beiden Satzglieder, nicht in das zweite gehört. — 2I>, 12 hat N
tadellos: quibus occupatus et obsessus (itiimv^ quautulnm tüci bonis
artibus reHnquiif M hat relinquünr. Das genügt Bälirens, um
nicht etwa, wie einst Halm vorschlug, oecupaiig d ob^essis anirnis
(das wäre ja nichts Neues!), sondern fiatbus ni occupatus cic^ zu
schreiben, wobei die Ergänzung von f^i Keinem Stilgefühl offenbar
keine Skrupel macht. — 26, 13 schreibt ßfthrens an einer viel
erörterten Stelle: sed tamen frequens^ si mollis clausula est^
exclamatio, ut etc. Gewifs geht hier ej-.damatl^^ wie BÄlireus ^vill,
auf die Zuhörer; aber wie kann man den Betüngungsatz #i" moUis
clausula est mit dem zweiten Teil des regierenden Satzes: hhirioms
— dicantur vereinigen? — 27, 4 ist überliefert: quas te KoHium
tractare paullo ante. Hinter diesen Worten fehlt i^flfenbar ein
dixisti oder aiebas; sie beziehen sich auf Maternus Äufs^ornng
C. 16: quas mecum ipse plemmque conqniro. Diese durch das auf
plerumque zurückweisende solitum völlig gesicherte Beziehung
erklärt Bährens für unrichtig, da man, wenn sie richtig wäre,
für tractare 27, 4 conquirere verlangen müfsste. Jene Worte seien
vielmehr auf Maternus' Versprechen c. 16 apcriam cogiiaiiones
meas zu beziehen und deshalb so herzustellen: quas te poilidtus
es tractare paullo ante. Über den Iiiün. l'raes, Tind die seltsame
Wortstellung fügt er kein Wort hinzu. — 28, 22 heifst es im
kritischen Apparat: 'temperabat 0, <iorTtxi\ Bährens schreibt
nämlich temperabant und im Einklang damit drei Zeilen fiilber
coram quibus statt coram qtia. Wie bescheiden klingt im Ver^
L_
243
[No. 8.]
PHIL0L06I8GHE WOCHENSCHRIFT.
[35. Febraar 1882.]
gleich zu diesem selbstbewufsten 'correxi' das Matet aliquid',
das er zu dem 29, 5 tiberlieferten et vires (oder et virides) setzt! —
32, 9 schiebt Bährens vor tä Ugüime shcduisse das Wort actorem ein,
dessen ersten Buchstaben er in dem an der Stelle ?on ut über-
lieferten aut erkennt Ich will die Frage, ob ein solcher Sub-
jektsakkusaüv nicht entbehrlich sei, nicht berühren, bemerke
aber, dafs Bährens von seinem actorem sagt, dafs es 'a colloca-
tione egrcgie quadrat in rem*. In dieser Bemerkung erkenne
ich die gerechtfertigte Besorgnis, dafs die Stellung von actorem
Manchem anstössig erscheinen möchte. — 33, 11 ergänzt man
usu nach factätate et. Bährens zieht experientia vor, weil dieses
vor eloqttentiam leichter habe ausfallen können, als usu. Es ist
doch wieder etwas Neues. — Man liest 83, 25 quae propriae esse
oratorum videntur. Die Handschriften geben et omatorum oder
et omaturum, Bährens nimmt Anstofs an videntur (hierüber s.
meine Ausgabe), ändert: quoepropriae exomatrices oratorum videntur
und bemerkt zu dieser verwegenen Schreibung: Werbum non addo
in emendatione aperta'! — 36, 28 heifst es in Bährens Text:
cum parum esset in senatu breviter censere nisi qui tulit ingenio et
eloquentia sententiam suam tueretur. Die Besprechung dieser Stelle
giebt Bährens Gelegenheit zu einer Polemik gegen Vahlen, den
er, wie die argen Angriffe S. 102 zeigen, bitter hafst Ich gehe
auf die Streitfrage nicht ein, möchte aber wissen, ob das von
Bährens eingeschobene tulit den Antragsteller oder den Abstim-
menden (qui tuUt sententiam) bezeichnen soll. Bährens* Auffassung
ist wohl die letztere ; sie zeichnet sich durch grammatische Kühn-
heit aus. -- Über das nicht ganz korrekt« ab ipso tarnen PoUione
38, 16 s. meine Ausgabe. Bährens schlägt vor, ab ipso mit a
vieto zu vertauschen. Ein aparter Einfall! ~ 40, 6 lesen wir
in Bährens Text: et — ut est natura invidiae, pulpiti quoque ut
kistriones artUms uterentur. Die Herstellung von pulpiti aus po-
puU scheint mir zu verlangen, dafs Herr Bährens noch einen
Schritt weiter gehe und ut kistriones als Glossem tilge.
Was ist es angesichts dieser Behandlung des Textes für
eine Entschädigung, wenn dem Verfasser des dialogus die For-
men iocunditas und consequontur zurückgegeben werden? Aber
— um gerecht zu sein — die Ausgabe enthält doch einige Text-
gestaltungen, die es vielleicht nicht verdienen, in Vergessenheit
zu geraten. Diese sind 11, 13 diungere statt deiungere^ 19, 20 in
Corona vix quisquam^ 26, 10 debet statt debeat^ 26, 23 cunctos statt
ceteros^ 30, 16 re/ert sese^ 32, 11 ius civile (das man übrigens statt
des überlieferten ius civitatis längst in den Text gesetzt hätte,
wenn man es gewagt hätte; denn das von Bährens aus der En-
dung von civitatis hergestellte autem entbehrt man lieber), 33, 18
tot tarn recondäas aut varias res, 35, 2 m scolaa scenicorum^ qui
rhetores vocantur, und etwa 16, 32 convincitur statt indpit.
Der Druck ist korrekt Doch stört S. 63 Z. 7 von unten
der Fehler te statt se und S. 66 med. deus statt dies. Aus den
Addenda notiere ich die Bemerkung, die besonderen Ähnlich-
keiten zwischen Quintilian und dem dialogus seien daher zu
erklären, dals Quintilian 'ipsum dialognm ob oculos habuerit'.
Ich sehe in diesem Buche eine Belastung für die Wissen-
schaft.
Berlin. Georg Andresen.
Auszüge ans den deotschen und auslUndiscko
Zeitschriften, Programmen und Dissertationeii.
Göttingische gelehrte Anzeigen. 1881 No. §1. 52 ; ISiS
Ho. 2.
Recensionen: Stück 51 S 1626 — 32. Thomas MeUamer,
De Piatonis scholiorum fontibus. Diss. inaug. Turicens. 1880 (H^
Sauppe)
St 52 S. 1633 — 40. Martin Erdmann, De Pseudoljsltc
epitaphii codicibus. Lips. 1881 Teubner u. I^eudoEysidE^ onti»
funebris. Ed. Mart. Erdmann. Lips. Tenbn. 1881 (H. Stoppe*
St. 2 S 46—62. 27u Keim, Rom u. das Christentum . .
während der ersten beiden Jahrhonderte. Ans Keim^ NftrJilaftt bis
TOD H. Ziegler. Berlin, G. Reimer 1881 (Franz OTerbeck).
Philologischer Anzeiger. XI (1881) 8. n. 9. Heft.
Recensionen: S. 433-457. Cknims InscripUanfUtm Ia^
Unarum etc. Vm 1. 2. Inscriptiones Africae Latinae. C6&t^
Gustavus WUmawna. Berol. G. Reimer. 1881. Alb. Maller
giebt Ton dem ganzen Werk eine Obersicht und schliefist setne Be-
sprechung: 'wohl kein Werk hat so anregend und befiracliteiid g«>
wirkt als das Corpus , in dem die Herausgeber . . ein monniDeBSiiK
aere perennius errichtet haben, unter ihnen an erster Steile Tk
Mommsen, der gröfste Epigraphiker aller Zeiten.* — S. 457—»
A» JSudinsky, Die Ausbreitung der lateinischen Sprach«
aber Italien und die Provinzen des römischen Reiches. Berls,
Hertz *£in brauchbares HOlfsmittel' — S. 459—461. EL ZeM^meke^
De Yocabulis graecanicis quae traduntur in inscrfptioiiib»
carminum Horatianorum. Diss. in. Argentorati 1880 (H.) 'Dsi
Arbeit bekundet Besonnenheit in der Forschung und Akritue im i i
Behandlung; — S. 461—463. ChmeUi yepoHs, Titae exceüo I
tium imperatorum. In usum schol. textum constituit C. O. Cobei
Lugd Batav. 1881. (Glückliche Diyination, aber RfldclfiditsiCtoi^Rt |
gegen frohere Emendationen). — S. 463-65. JP. ComdU TaciU
vita Agricolae. Edited by William Francis Allen. Bo6ioc*
Ginn u. Heath 1880. 'Keine unerfreuliche Erscheinung' — S. 466
—66. ThomS, De Flori rernm scriptoris elocntione i. Progr. yo«
Frankenstein 1881 (Das Material ist reichlich» die Behandlung nicfc:
ganz angemessen). — S 466—474. «7i Beiochf Campanien« To-
pographie, Geschichte und Leben der Umgebung Neapels im Altn^
tum. Nebst 13 Karten. Berlin, Calvary & Co. 1879. M. Zo eller 1
äufsert mancherlei Bedenken, aber betrachtet das Weric im ganim
als eine 'äuTserst gediegene Leistung.' — 8. 474 — 482. Bibliogzapki«
— S 482—492. Kleine philologische Zeitung. — S. 492— öOi. Am^ |
Züge aus d. iDeutschen Litteraturzeitungc 1881 No.35— 41, daigleidwn
aus d. »Liter. Centralblattc und der »Philologischen Bnndachao« iSäl 1
No. 6-17. I
Revue eritiqae 1882 No. 3 (16. Januar). i
Recensionen: S. 41. JusUfU philosophi et martjnt <^>€fa. |
III 2. Editio tertia. Jena, Fischer 1881 (M. N.) — 8. 42 f. B
Stark, Vorträge und Aufsätze aus dem Gebiete der Arch&olofK
etc. Herausgegeben v. G. Kinkel Leipzig, Tenbn. 1880 (P. De^
Charme).
Revue critiqne 1882 No. 4. (23. Januar.)
Recensionen: S. 64f. JE, OurHus^ Histoire grecqvf
traduite de PAllenumd sous la direction de M. A. Bouch^>Le
clercq. II. Paris, Leroux 1881 (R. L.). — S. 65f. JtL Wart^
kro88, De paroemiographis capitaduo. Berlin, Mayer & Mälkj
(Ch. Graux). — S. 66— 68. C. Czwaiina, Über das Veneidisi
der römischen Provinzen Tom Jahre 297. Progr. von Wetd 18^]
(Camille Julian).
Revue eritiqae 1882 No. 5 (29. Januar).
Recensionen: S. 81—84. FhUottrate Tcmcieit. üne p^
lerie antique de soizante-quatre tableaux. Introduction, tiadndiai
245
[No. 8.]
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[25, Februar 1882.]
246
et eommentaire par A. Bougot Paris, Benoaard 1881 (Em. Fer-
nique). — 8. 84—86. IHibois-Ouchanf Rome et Cic^ron ou
des derniers moments de la r^poblique romaine. Paris, Fume 1880
(La liier). — 8. 86—89. T. Idvii, Historiarum Romanorum li-
bri. Tertiam edid. Jo. Nie. Madvigias et Jo. L. Ussingias.
II 1 Hbr. XXI— XXV. Kopenhagen 1880 and T. Idvi ab urbe con-
dita. Becogn. H. J. Müller, pars VI = Hbr. XXV- XXVI. Ber-
lin, Weidmann 1881 (0. Biemann).
Literarisches Centralblatt 1882 No. 4 (21. Januar).
Recensionen: 8. 120 Aristophanis Plutus. Rec. A. y.
V eisen. Lips., Teubn. 1881 (-g). - S. 121—123. Cansiana,
La legende d'Oedipe, ^tudiee dans Fantiquit^, au moyen-age et dans
les temps modernes, en particolier dans le roman de Th^bes, texte
fran^s du 12 e si^de. Paris, Maisonneuve et Co. 1881 (W. F.).
Literarisches Centralblatt 1882 No. 5 (28. Januar).
Recensionen: S. 156f. Q. Fr. Unger, der sogenannte Cor-
nelins Nepos = Abhandlungen der K bayersch. Akad. d. Wis-
sensch. I. 16. Bd. 1. Abt. München 1881 ( A. £[aB8nerl). — 8. 158f.
Const. JEUUer, Die quintilianischen Deklamationen. Freiburg
LBr. 1881 (A. E[a8sner]).
Deutsche Litteratarzeitang. 111 1882 No. 3 (21. Januar).
Becensionen: 8. 93 — 95. J. van Leeuwen, Commentatio
de Aiacis Sophoclei authentia et integritate. Ed. Societas ar-
ttnm disciplinarumque Bhenotraiectina. Utrecht, Leeflang. 1881 (6.
Kaibel). — 8. 95f. BraegeTf Historische Syntax. 2. Aufl. IL
Leipz., Teubn. 1881 (F. Heerdegen). — S 102-5. E. Curtius
und c7. As Kaupertf Karten von Attika. 1. Heft: Athen und
Peiraieus. Berlin, D. Reimer 1881 (Lolling). — S. 106. Fr.
HuUsch, Heraion und Artemision, 2 Tempelbanten Joniens. Ber-
lin, Weidmann 1881 ( — d).
Deutsche Litteratarzeitang. 111 1882 No. 4 (28. Januar).
Recensionen: 8. 123 f. J, Frohschammer , Über die
Prindplen der Aristotelischen Philosophie und die Bedeutung
der Phantasie in derselben. München 1881 (T. Wildauer). —
8. 126 f. iVont»< Panopolitani paraphrasis s. evangelii Joannei. Ed.
Augustinus 8cheindler. Leipz., Teubn. 1881 (H Tiedke). —
S. 127. M. BUachofshy, De G. 8ollii Apollinaris 8idonii
stodiis 8tatianis. Wien, Konegen 1881 (E. Voigt). — S.131f. G.
Labberig De amnestia anno 403 ante Chr. ab Atheniensibus decreta.
Dissert. inaug. Kiel 1881 (A. Hock).
Philologische Bandschaa 1882 No. 4 (21. Januar).
Recensionen: 8. 97—100. «7. Fochop, Über die poetische
Diktion des Hesiod. Progr. von Mähr.- Weifskirchen 1881 (R. Pepp-
m&ller. — 8. 100—104. Heinr. Wolf, Analecta Aeschylea,
Diss. inaog. Bonn 1881 (N. Wecklein). — 8. 104—108. Galeni
Hb. xtpl aipiinatv rotg tlaayofiivotq, Rec. Ge. Helmreich in Act
sem. philoL Erlang. H 239-310. Erlang. 1881 (H. Marquardt).
— 106—111. JR. Bitschofshy, De C. 8ollii Apollinaris Si-
donii studiis Statianis. Wien, Konegen 1881 (P. Mohr). — 8. 111
—114 J. FoiSrlen, De Taciti dialogi locisquibusdam. Ind. lect.
Berol. 1881 (E. Wolff). — 8. 114—117. Aug. Ttuber, De auc-
toritate commentomm in Terentium, quae subAelii Donati no-
mine drcumfenmtur. Progr. von Eberswalde 1881 (Karl Dziatzko).
— S. 117—121. AnUm MayerJkoter^ Die Florentiner Niobe-
gnippe. Bamberg 1881 (Dütscke) — 8. 121 — 123. IMken, Die
G^tterlehre der Griechen und Bömer oder das klassische Heidentum
Tom religionsTergleichenden 8tandpunkt. Paderborn 1881 (Glaser).
— S. 124 — 125. Steiner, üeber Ziel , Auswahl und EUnrichtung
der Horaz-Lektüre. Wien 1881 (E. Rosenberg). — W. Qi-
dUmsen, Vorlagen zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Latei-
oitche im Anschlufs an das 1. Buch von Cicero s Tuskulanen.
^ogr. Ton 8chlefiwig 1881 (Rothfuchs).
Academy No. 508. 28. Januar 1882.
8. 63—64. The Myth of Er von A. H. Sayce. Piatos Republik
schliefst mit dem reizenden Mythos Ton Er, dem Sohne des Armenios
in Pamphylien Der Name Armenios deutet bereits auf armenischen
Ursprung, und dieses ist nun auch von Emine in seiner russischen
Übersetzung des Moses von Khorene nachgewiesen: Er ist Ära, der
8chöne, welcher Ton Semiramis geliebt, auf dem 8chlachtfelde er-
schlagen wird, dann nach der einen Deutung von ihr, nach einer
anderen von den Göttern »Aralezc ins Leben zurückgerufen wird.
Es liegt hier die Sage von Aphrodite und Adonis zu Grunde, die
Mythe des Frühlings, die assyrische Legende von Istar und Tammuz,
welche schon Rtesias auf Semiramis überträgt. Die Aralez scheinen
nach der Volksetymologie von ilezulc » lecken c die »Wundenheiler
des Arac zu deuten, wie nach den accadischen Legenden die Unter-
welt, in welche Tammuz steigt und in welcher das Wasser des Le-
bens sprudelt, Arali heifst. So findet sich der Name auch in den
von Ktesias offenbar aus Volksüberlieferungen aufgestellten Königs-
listen, welche den armenischen Ursprung verraten. Unerklärlich
bleibt es, dafs Plato die Sage nach Pamphylien überträgt; denn wie
die Verwandtschaft zwischen Kr und Ära, so ist ein Zusammenhang
zwischen Sar oder Saris, der assyrischen Umschreibung von Istar, und
Semiramis unverkennbar. — 8. 67 — 68. Nekrolog von Ch Thurot
von J. Bywater. —
Academy. No. 509. 4. Febr. 1882.
p. 75—76. Recension von Scotiand in Early Christian Times.
Second Series. The Rhind Lectures in Archaeology for 1880 by Jo^
seph Anderson, Edinburgh, D. Douglas. Von tELenry Dry-
den. First Article. Das Buch schliefet sich dem im vorigen Jahre
erschienenen über die lediglich kirchlichen Altertümer an und be-
handelt die mit der Kirche im Zusammenhang stehenden Kunstalter-
tümer. Es wird eine dem Lande eigentümliche keltische Kunstperi-
ode nachgewiesen, welche in den gröfsten Bauwerken, wie in den
kleinsten Schmuckgegenständen zum Ausdruck kommt. — p. 80.
School-Booka. Behandelt eingehender die commentierten Aus-
gaben von Homers Iliade I, Sophokles Oedipns Rex, Oedipus Colo-
neus und Antigene, Euripides Troades von Paley; Cicero de legibus
von Pearman; Livius B. II von Belcher; livius B. I von L. C. Pur-
ser; Ovids Epistolae Ponticae IV von W. H. Williams und Bennett's
Selections from Virgils Aeneid. — p. 86. Entdeckung einer keUi-
berischen Inschrift von Luzaga bei Siguenza in Spanien; sie
ist aus der Mitte des zweiten Jahrhunderts v. Chr. und sprachlich
noch nicht zu entziffern; sie lautet:
Aregoratoks korvoh kegei
kortka lutakei aujs irasiohka
erga vela tkerseks soh
veisvi miaiohonoe
kegis karikoe kegis
sda kortkan elasughon
karvoh thkes sa kortka
thivohreijs.
p. 87. Philology notes. Professor Stroog an der Universität /.n Mel-
bourne und Mr. Leeper, Vorsteher des Trinity College daselbst ha-
ben gemeinsam eine Übersetzung des Juvetial in Prosa yoV
lendet und gedenken dieselbe im Laufe des Sommers zu veröffent-
lichen. — p. 88 — 89. Letter from Egypt; Luxor Jan. lö. von
A. H. Sayce (mit einer erklärendt^n Note von Fri ^p K» Ed-
wards}. Der Autor schildert eine Rei^e anfwürts de^ JilfHr
die er in Gemeinschaft mit Herrn Flindera Pctrie und einem dritten
Archaeologen , den er nicht näher bezeichnet« untemomnien hat,
namentlich um die Kunstdenkmäler und ktassi^chen Inschriften zu
studieren. Er besuchte eine Grabstätte zwischen Sakkarah und Abu-
sir, Madum, El-Haybi, Scheikh-Ha^an (wo er aufs^r Denkmälern
aus der Ptolomäer Zeit ein zerstörtes römiachea CostelJ fand), Ea-
Seririyeh, Tehneh, Eom-elAhmar, Deir-en-Nakl und Luxor. — p. 90
— 91. Notes on Art and Archaeology. Hen* FL A- Proctor ver-
öffentlicht in der 2ieit8chrift Knowledj^e eine Reihe von Artikeln über
die grofse Fyramide (von Oizeh)t in welchen er die früheren
symbolischen Deutungen zurückweist und die Thatsachen za einem
L_^
247
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Februar 1882.]
S48
Abschlüsse briagt. — In der ersten Sitzung der britischen und
amerikanischen Gesellschaft in Rom» am 23. Januar sprach
Herr Hodder W. Westropp über den Ursprung von Rom; er wies
abweichend von Mommsen nach, dafs aus den prähistorischen Funden
von Ponte Molle und ponte Mammolo sich auf ein barbarisches vor-
römisches Zeitalter schliessen lasse, dafs die erste Mauer des Ro-
mulus ein Erdwall am Fufse des Capitolinischen Hügels war und
dafs der sogenannte Wall des Romulus am Palatinus erst nach der
Einführung etrurischcr Baukunst durch Tarquinius Priscus errichtet
wurde. ~ In Aintab in Kord -Syrien hat sich unter dem Namen
ffCenttal Turkish ArchaeologicaZ Society** eine Gesellschaft
zur Förderung archaeologischer Studien gebildet, in deren erster
Sitzung der Präsident, Rev. Henry Marsh, Mitteilungen über eine
von ihm in der Ci tadeile von Marash gefundene Hittitische In-
schrift machte, welche er auf zwei kolossalen, in den Wall einge-
lassenen Löwen fand. — In Rom ist in den letzten Tagen bei Ver-
längerung der Strafse Venti Settembre ein neuer Teil der Mauer
des Servius TulUus aufgedeckt worden.
Nachrichten über Versammlangen.
Archäologische Gesellschaft
Sitzung vom 7. Februar.
Der Vorsitzende zeigte die Aufnahme der Herren Hofpre-
diger Dr. Windel und Regierungs-Baumeister Bohn als Mitglieder
an und legte sodann an eingegangenen Schriften vor:
BuUettino di archeol. e storia Dalmat. IV 11, 12; Viestnik
Hrvatskoga, archeol. Druztva IV 1 ; Perrot-Chipiez, bist, de Tart
I, 4; Atti dell' accadem. dei lincei VI 3, 4; Württemberg. Viertel-
jahrsschr, für Landt-sgesch- IV 1-4; N. v. Stackelberg, Leben
Vüu 0, M. V. Stiickplbng. — Herr Schöne knüpfte an die Vor-
lag*? von" »Conze — Humann — Bohn, Vorläufiger Bericht über
iilp Ergebnisse der Ausgrabungen zu Pergamon 1880/81« die
Mitteilung, dafs die nouen Fundstücke jetzt sämtlich nach Ber-
lin übergeführt und die wichtigeren derselben auch schon öffent-
lich aus ge stellt seien, unter letzteren im sog. Heroensaal die
B al u s trat! Dfe lief s mit Darstellungen griechischer Waffen. Sodann
legte derselbe die ÄbbaiKllnng von E. Fabricius: de architectura
graeca commentationes opigraphicae Berlin 1881 vor, welche die
auf den Zeu Stempel von Lebadeia bezügliche Bauinschrift aus-
führlii'h behandelt, und wies auf die Belehrung hin, welche diese
Inschrift und Fabricius* Erläuterungen derselben über den ge-
scliäftlichen und technisüben Teil griechischer Bau-Ausftlhrungen
gewähren* Dabei hüb er das Interesse hervor, welches die in
der Inschrift enthaltene Angabe über die Kosten der Eingra-
bung (1 Drachme 3 Obolen böotisch für je 1000 Buchstaben)
fllr die bekannten Angaben der attischen Psephismen über die
Kosten ihrer Etngrabung in Stein oder Bronze und ihrer Auf-
stellung hübe ; die Vermutung, dafs diese Kosten nach der Zahl
der Buchstaben berechnet worden seien, die vom Vortragenden
aufgL^stellt, aber von Iliirtel (Studien über griech. Staatsrecht
und Urknndenwesen) bestritten ist, gewinnt durch die Inschrift
von Lcbadeia an Wahrscheiulichkeit.
Herr Milchhf>fer spi-ach über die Anfänge der Kunst in
Griechenland, zunächst im Auschlufs an die Funde Schliemanns
in Mykene. Dieselben harren noch ihrer definitiven Einfügung
iß die Kunstgeschichte. Die strengeren Forscher halten sich
fast gefltsseutlich davon zurück; man begnügt sich, eine Mischung
versclnedener Richtungen zu konstatieren. Bei der Analyse der
Fimdstütike ergiebt sich ein dreifaches Element: erstens ein
orientalisch -semitisches, das durch die Phönizier vemüttelt isi«
zweitens ein bildloser, hoch entwickelter, rein dekorativer Metall-
styl, dessen Heimat in Klein -Asien zu suchen und dessen Ur-
heber in der arischen Grundbevölkerung dieser Halbinsel, da
Phrygem zu erkennen sind; endlich eine einheimisch- nationale
Kunst, die am reinsten in einer Anzahl geschnittener Steiof.
sodann, mit dem Phrygischen mehr oder minder vermischt, ii
dem gravierten Goldschmuck und den Grabreliefs vertreten i<
Jene geschnittenen Steine oder Genunen aber gehören n
einer bereits zahlreichen Gruppe von Kunstwerken, welche unto
dem nicht zutreffenden Namen der »Inselsteinec bekannt sied
und von denen das Berliner und das Britische Mnsemn die
reichsten Sammlungen besitzen. Ihr Verbreitungskreis rcicM
von Thessalien bis Rhodos und Kreta, während Klein-Asien acs-
geschlossen bleibt. Als Hauptsitz dieser mannigfach lokal ^et-
zweigten Kunst, in deren Bereich auch die an Metall-Eoiochnh
und Thongeräten beobachtete sogenannte »geometrische« Vp:-
zierungsweise gehört, lofxh auf Grund der Funde der Peloponnei
und Kreta betrachtet werden.
Die reichen bildlichen Typen dieser Gattung tragen m
durchaus eigenartiges, von »orientalischenc Einfltlssen nur secnc-
dar berührtes Gepräge.
Unter den zahlreichen Tiergestalten herrscht die Figor dß
Bosses vor, aus welcher eine Reihe von Mischbildungen w-
wachsen sind. Während das Rofs in symbolischer Verwendung
der semitischen und ägyptischen Kunst fremd ist, spielt es ein?
Hauptrolle in indoeuropäischer Sage und Kunst
Ein pferdeköpfiger Dämon mit insektenartigem VogeJleibe.
der im Kreise dieser Gemmen nicht selten auftritt, wird ah
Urtypus der Harpyien, sodann der Demeter-Erinys, der Krinyen,
der Gorgonen u. s. w. angesehen werden können (der Vogel-
leib, mit welchem diese Gestalten erscheinen, spricht ftlr eine
Combination mit dem Körper der verzehrenden Heuschreckr) ;
als Gefäfsträgerin erscheint in derselben Figur das Prototyp
der Iris, einer Schwester der Harpyien.
In nächstverwandten Darstellungen (auf Fragmenten von
Reliefgefäfsen) finden sich Kentauren-artige Wesen, Flfigelrossf
auch auf den Gemmen. Der Körper des Rosses hatte fllr mäfls-
liehe Dämonen ursprünglich ebenso allgemeine Bedentang, wie
für die weiblichen, und wurde in gleicher Weise auch Ar di«
Silene und Satyrn (ursprünglich pferdeköpfig), för die dtanisclnfl
Kyklopen, Titanen, z. T. auch für andere Gebilde, wie Mino-
tauros imd Phobos verwandt. Die gemeinsame QueUe tftr allr
diese Vorstellungen weist auf die Urheimat der Arier zorllck.
da gerade ihr Ideengehalt von der vergleichenden MytholG^
(namentlich Kuhn) mit Benutzung des Rigveda als indoearo|vft}-
sches Gemeingut dargethan worden ist Selbst das letzte Ver-
bindungsglied, die Prometheussage (vgl. Kuhn, Herabkunfl des
Feuers) ist auf jenen Genunen in auffälliger Weise vertretea.
Ihr sonstiger Bilderkreis zeigt teils Gestalten, die erst Im Wer-
den begriffen sind (wie die Chimaira), teils solche, deren sj^X^e
(durch den semitischen Orient vermittelte) Zuwanderang skb
deutlich verfolgen läfst (wie den Greif.)
Die Träger dieser Kunst müssen Arier gewesen sein. Nkhi
blofs ihr Sagenvorrat, auch ihre Kunst und ihre Kultur findft
in Indien ihre nächste Analogie, wie die indogermanische Spnebe
im Sanskrit. So jung Indiens Steinskulpturen verhältnismäCag
auch sind, haftet ihnen doch vieles von ältester Tradition ul
Dort allein ist selbst der weibliche, pferdeköpfige Dämon nocä
nachweisbar. Die Tracht der Männer (mit badehosenartigcB
249
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Februar 1882.]
250
Schurz) und namentlich die der Frauen (mit nacktem Ober-
körper und in Absätzen herabfallendem, die Beine markieren-
dem Rock), ist heute nur noch auf indischen Monumenten, wie
auf den in Rede stehenden Gravierungen nachweisbar. Die ver-
schiedenen goldenen Bckleidungsgegenstände, welche sich in den
Burggräbem von Mykene fanden, werden in ihrer einstigen
Verwendung am besten illustriert durch den Vergleich mit in-
dischen Reliefbildem.
Der geographische Verbreitungskreis der in Griechenland
ansässigen Kunst und andere Umstände lehren, dafs der Trä-
ger derselben das Volk der Pelasger gewesen sein muss.
Ihre Religion war ursprünglich monotheistisch (der pelasgische
Zeus), daneben hatten sie einen reich entwickelten Pandämonis-
mus. Es scheint, dafs die semitische und ägyptische Religion
die gleichen Ausgangspunkte hatte. (Vgl. die tierköpfigen und
teilweise zu Gottheiten gewordenen Dämonen.)
Einer reicheren Kultur gingen die Pelasger zuerst durch
Berührung mit dem stammverwandten phrygischen Element
(höhere Metallkunst, Gold, Perseus- und Pelopssage) entgegen;
in zweiter Linie steht der Einflufs des semitischen Orients.
Diese Verbindungen vollzogen sich für die ältere Periode auf
Kreta. Die Herrschaft des vorhomerischen Minos bezeichnet
diese älteste Thatsache griechischer Geschichte von ihrer politi-
schen, die Verbindung der Rhea und des Zeus von ihrer reli-
giösen» der Name des Dädalos von ihrer künstlerischen Seite.
Die Schüemannschen Gräber repräsentieren die Entwickelungs-
stufe der minoischen Zeit; ihr Inhalt stanmit zum gröfsten Teile
aus Kreta.
Weitere Ausführungen, welche den Übergang zum Hellenen-
tnm entwickeln sollten, mufsten wegen vorgerückter Zeit einer
anderen Gelegenheit vorbehalten bleiben.
Herr H. Grimm sprach über die Art, wie Raphael einen
der Rossebändiger auf Monte CavaUo und das zugehörige Pferd
benutzt hat. Letzteres findet sich benutzt in dem Streitrofs des
heil. Georg mit dem Säbel (Louvre), die männliche Gestalt da-
gegen, von der Rückseite gesehen, in dem das Kind emporhal-
tenden Krieger des Urteils Salomonis (Decke der Camera della
Segnatnra). Raphael hat sich streng an die Vorbilder gehalten.
Beim Urteile Salomonis zeigt der nackte Krieger auf einer frü-
heren Skizze der Komposition eine ganz andere, und zwar die-
jenige Stellung, in der er sich auf dem Kindermorde (Marc An-
ton) wieder findet, nur dafs das Licht hier von der Gegenseite
kommt (L. Raphaels S. 295).
Zum Schlufs besprach Herr Robert mit lebhafter Aner-
kennung die Schrift von Mau »Die dekorative Wandmalerei in
Pompejit, indem er die Wichtigkeit der hier niedergelegten For-
schungen für die Geschichte der antiken Dekoration und die
meisterhafte Wiedergabe der Wände in dem beigegebenen Atlas
rühmend hervorhob.
Society for the Promotion of Hellenie Stadies in London.
Sitzung vom 16. Februar.
Es sollen lesen: E. L. Ricks: einige Bemerkungen über die
Charaktere des Theophrastus. — Dr. C Waldstein über den Hermes
anf einer Trinkschale von Bemay. — J. Stuart Glennie über Samo-
thrace nnd die Cabiri.
MitteilDDgen Ober wichtigere Entdeckungen.
Die Ansgrabnngen in Arnos.
Über die Ausgrabungen brlui^^t das «Centralblatt der Bau-
verwaltung« folgende Mitteilung des Geheimen Baurats Professor
Adler:
Eine eigentümlicbe aber hocherfrculicbe Erscheinung un-
serer Zeit ist die Thatsache, dafs die alt(?n Städte und Fest-
plätze des griechischen Volkes nach einander durch kunstwissen-
schaftliche Expeditionen erforscht werden. Kaum haben Troja
und Mykenae ungeahnte Schätze geliefert^ kaum sind die deut^
sehen Arbeiten in Pergamon und Ol^Tupia zum Abschluts ge-
kommen, da rüstet sich Frankreich, nachdem es auf Delos und
Samos wertvolles Material gesammelt hat, zur umfassenden Aus-
grabung von Delphi. Aber auch die neue Welt, der westliche
Kontinent, beteiligt sich bereits an diesem so friedlichen WetU
streite der Völker. Die Amerikaner liaben die Küste von Klein-
Asien zum Schauplätze ihrer Thiltigkdt auserseheu und einen
Punkt derselben erwählt, der längst die grünJHchsten Unter-
suchungen verdiente.
Dieser Punkt ist Assos.
Zwei kleine Tagereisen südlich von Troja^ au den Ausläufern
des Ida-Gebirges auf schroffer Felsküste gelegen, beherrscht Assos
mit weitem Ausblicke den Golf von AiJj'amytteio«, dessen Silber-
spiegel als herrliche Perle die ebenso malerische wie fi-uchtbare
Insel Lesbos trägt, — die Heimat des Pittakus und des Alkäus,
der Sappho und des Arion.
Schon Homer kennt Assos; mit anderen Städten Mysiens
und der Troas eng verflochtüu, kam es im Vit Jahrhundert
unter die Herrschaft der lydischen Könige. Hundert Jahre
später wurde es dem persischen Grofskünige «nlertliau und er-
hielt den Vorzug, als Tribut seinen atisgczeichneten Weizen an
den Hof zu liefern. Im FV. Jahrliundert wird es der Sitz eines
staatsklugen Tyrannen Hermias, au dessen Hofe — sogar ver-
wandtschaftlich verbunden — in arbeitsamer Mufse Aristote-
les lebt.
Nach den Kämpfen der Diadocben wird die durch ihre
feste Lage vielumworbene Stadt ein Teil des pergamenischen
Reiches und erhält vorübergehend nach der Gemahlin Attalos L
den Namen Apollonia. Dem römischen Weltreiche einverleibt,
wird es von Strabo, Plinius und Pausanias genannt und tritt
uns in der Hauptquelle für unsere Kenntnis der ersten Christen-
gemeinden Kleinasiens in der Apostelgeschichte noch einmal
wieder entgegen, um dann auf Jahrhunderte, wo byzantinische,
genuesische, türkische Herrschaft einander hier abgelöst iiaben,
zu entschwinden.
Erst in unserm Jahrhundert wird die Stadt wieder bekannt
durch englische, französische und deutsche Reis;eude. Ihre Mit*
teilungen führen zur ersten kunstwissenschaftllche^n Untersuchung
durch Texier im Jahre 1838. Was dieser bekanntlich sehr
flüchtig arbeitende Autor gesammelt hat^ findet sich in dem
Werke: Description de TAsie nüneure, Band II. Leider ist der
Ertrag nicht grofs, und was schlimmer ist, er wimmelt von Un-
richtigkeiten. Der wertvollste Gewinn für die alte Kunstge-
schichte war seine Mitteilung eines dorischen Peripterol-Tempels,
dessen Epistylien friesartig mit Reliefs in altertümlichem Stile
verziert sind. Daneben wurden die sehr wohlerhaltene a Ring-
mauern mit ihren Thflrmen und Thoren genauer abgebildet, aber
alle sonatigen Bauwerke (darunter so wichtigd wie am^ byzanti*
251
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Februar 1882.]
95i
nische Kirche des lY. bis Y. Jahrhunderts) unbeachtet gelassen
oder nur streifend berührt. Seit jener Zeit war Assos wieder
eine stille Stadt geworden, deren sonntäglicher Frieden nur dann
und wann gestört wurde, wenn die Konunandanten der Darda-
nellenschlösser zur Ausflickung oder Erweiterung ihrer Festungs-
werke antike Quadern brauchten und Schiffe und Mannschaften
zum Abbruch der herrlichen hellenischen Thürme und Mauern
herttbersandten.
Es war daher hohe Zeit, dafs das archäologische Institut
von Amerika auf den guten Gredanken kam, eine Untersuchung
der noch aufrecht stehenden und eine Ausgrabung der verschüttet
liegenden Denkmäler von Assos in die Hand zu nehmen. An
Arbeit fehlt es hier so wenig als in Sardes, Ephesos, ll^et,
Alexandreia - Troas und in zahlreichen anderen griechischen
Städten Westasiens; denn aufser den von Texier mehr streifend
als erschöpfend behandelten zwei bis drei Deokmälem finden
sich hier noch 1 Theater, 1 Gymnasion, 1 Nymphäum, 1 Agora,
ferner Hallen, Wasserleitungen, Cistemen und Gräber.
Es war femer ein guter Gedanke, dafs das ganze für Ame-
rika neue Unternehmen in die Hände eines kenntnisreichen und
thatkräftigen Architekten, des Mr. Jos. Thacher Clarke, gelegt
wurde. Nachdem derselbe während des vergangenen Jahres
mehrere Monate hindurch jene Ausgrabungen geleitet hat, konnte
er unter dem 20. September 1881 einen vorläufigen Bericht er-
statten, der nach erfolgter Verlesung in Washington in den
American Architect and Building News vom 10. Dezember ab-
gedruckt ist.
Mit Recht beschränkt sich der Berichterstatter im wesent-
lichen auf die bei Aufdeckung des dorischen Tempels gewonne-
nen Resultate, indem er hervorhebt, dafs eine Beschreibung der
Agora mit ihren Wasserwerken, des Gymnasion, der verschiede-
nen Stoän und Hallen, des Theaters, der Befestigungsanlagen,
der GräberstraCse und den einzigen Resten der griechischen
Steinbrücke einen kleinen Band füllen würde.
Als Illustrationen sind dem Berichte beigefügt: 1. die längst
bekannten Metopen- und Epistylien-Reliefs, welche sich seit 1838
im Louvre befinden, 2. der Detailgrundrifs, der den heutigen
Bestand erkennen läfst, sowie 3. und 4. der restaurierte Grund-
rifs verglichen mit dem nach gleichem Mafsstabe (1 : 200) ge-
zeichneten Theseions-Grundrisse. Das Wertvollste ftlr Architek-
ten ist die Illustration.
Das erste, was jedem Kenner auffällt, ist die grofse Yer-
schiedenheit des neu aufgedeckten Grundrisses von dem bei
Texier gegebenen. Der französische Yerfasser giebt einen Pe-
ripteros mit dipteralem Pronaos, während thatsächlich ein schlich-
ter Antentempel, von einer Ringhalle umschlossen, vorhanden
war. Leider ist die Zerstörung eine sehr grofse gewesen, keine
Säule steht mehr am Platze, ebensowenig die Cellaquadem, selbst
die Oberstufen an der Ost- und Westfront fehlen. Nur die sorg-
fältigste Yerzeichnung der auf den noch in situ befindlichen
Quadern deutlich eingerissenen Aufschnürungslinien und die
sicher erkennbaren Standspuren der Säulen hat eine Rekonstruk-
tion ermöglicht.
Hiemach war der aus Trachyt erbaute Tempel ein auf zwei
Stufen stehender dorischer Peripteros von 6 : 13 Säulen , in der
Stufen- und Säulenzahl, sowie in der Orientierung und in den
Hauptmassen dem Theseion in Athen so nahe stehend, wie kein
anderer Tempel In der Oberstufe gemessen hat Assos 14,03 m
Breite zu 30,88 m Länge und Athen 18,81m zu 31,77; bei bei-
den weicht die Ostorientierung etwas nach Süden ab^). Alles
andere ist aber völlig verschieden, nicht nur die Cella- Anlage,
sondern auch die Proportionierung und Detailbildung. WfthrenC
der Kern in Assos den schlichten Antentempel zeigt (fthnlic^
wie 1. das Herakleion, 2. der nördlich davon belegene Barr
tempel, 3. der mittlere Stadttempel in Selinus und 4. der Teo-
pelrest in Cadacchio auf Corfu) besitzt das Theseion noch tit
sehr charakteristisch formiertes Hinterhaus, welches sicherhcl
besonderen Kulturzwecken gedient hat
Die Säulen in Assos haben nur 16 Furchen^ und dalm
waren die der Ringhalle von denen im Pronaos in der SteUanr
darin verschieden, dafs bei den ersteren die scharfen Stege in
die Axen fielen, während bei den Pronaossäulen die ftblichr
Stellung mit axialen Furchen — wohl des besseren Gitterv«^
Schlusses halber — gewählt war. Über die aufserordentikL
wichtige Frage der Yerjüngung und Schwellung der Säolea. dL»
allerdings bei so auseinandergerissenen und verschleppten Bvt
stücken grofse Schwierigkeiten macht, beobachtet der Architekt
ein auffallendes Stillschweigen. Yielleicht hat er seine hieraflf
bezüglichen Untersuchungen noch nicht abgeschlossen. Indessea
mufs später ein Urteil seinerseits gefordert werden, da Teilen
Zeichnungen gerade in diesem Punkte mehr als fragwürdig sind
Yon allgemeinerem Interesse sind noch einige technisch'
Besonderheiten. Die Unterstufen sind an ihren Auisenfl&cheii
mit buckeiförmigen Bossen besetzt, die niemals entfernt worden
sind — also ähnlich wie bei den Propyläen in Athen. Bagegra
zeigen die schweren Gesimsblöcke an den Stirnseiten JJfÖrmgt
Nuten, um Hebeseile durchzuschlingen, wie solches auch ifl
Aegina, Pästum, Selinus und an anderen Orten vorkommt. Dk
StoCsflächen selbst sind durch glatte, vorspringende Saumlelsteo
gesichert, die Stufenblöcke (mit Längen von über 3 m) mit eiser-
nen Klammem verdübelt; eine Struktur, die auch an den TJnlef-
flächen der Epistylien und an der oberen Aufsenseite des Kran>
gesimses für die Terracotta-Rinne gewählt worden ist. Dif
Säulentrommeln sind in üblicher — wenigstens gering variierter
Weise mittels Holzdübel aufeinander abgeschliffen worden. 1b
der Cella haben sich Mosaikreste von schwarzen und weilsM
Marmorwürfeln vorgefunden, die einer Spätzeit anzugehöroi
scheinen.
Für einen so kleinen Bau ist es befremdend, dafs das E^
Stylion wie das des Parthenon aus drei Platten geschnitten ist
Dabei geht die Mittelplatte nicht durch, sondern die beiden
Aufsenplatten haben oben eine Yerstärkung erhalten. Die gjatten
wie die plastisch geschmückten Metopen sind in die Tri^yphes
eingeschoben und die schweren Kranzblöcke lagerten unmittel-
bar, und zwar ohne die von Texier an dieser SteUe inttknltc^
abgebildeten Zwischenglieder, darauf auf. Aus vorhandenen
Giebeleckstücken wird sich die Neigung des Giebels gewinnen
lassen; die Deckziegel bestanden aus Terracotta.
Erfreulich ist die fernere Mitteilung, dafs es gelangen ist.
aus benachbarten Mauern noch 20 wohlerhaltene Kapitelle h^ter
Technik hervorzuziehen und zu den 17 plastischen Fragmenten,
welche Paris bewahrt, noch sieben neue Stücke, darunter fitnf
1) Für Texters Flüchtigkeit liefert die Thatsache den beBtes
Beleg, dafs er die Breite des Stereobats im Situationsplane ait
2Sm, im Aufrisse mit 13 m angiebt» während de in WiricüdücEk
14,035 m beträgt.
9) Mr. Clarke zieht ab Analogien einen der Tempel zu Selin»
und den dorischen Tempel zu Korinth heran. Bei dem enteren denke
er offenbar» und mit Becht, an das Herakleion. Im letstaren Fo^o»
irrt er; Korinths Säulen haben 20 Forohen.
253
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHBNSCHIüFr.
(25. Februar 1882.]
254
von beträchtlicher Gröfse (unter ihnen eine vollständige Metope
aiit zwei Figuren) aufzufinden. Dagegen wird in der sonst so
klaren und übersichtlichen Berichterstattung als herbe Lücke
jede Mitteilung über etwa gefundene Antenkapitelle, Wandhals-
steine, Giebelsteine und Cella-Quadem venniCst. Hoffentlich wird
die weitere Ausgrabung über diese zu einer guten graphischen
Rekonstruktion unentbehrlichen Bauglieder das notwendige Ma-
terial herbeischaffen; in jedem Falle sollte nach dieser Richtung
hin alles geschehen, bevor der Spaten und die Hacke wieder
zur Ruhe konunen.
Denn in der That ist der dorische Tempel von Assos unter
den jetzt bekannten wohl 60 Peripteral-Tempeln in einem Punkte
ganz hervorragend, nämlich in seiner dekorativen Behandlung
mit archaischen Reliefs an den Epistylien. Um über seine Zeit-
stellung ins reine zu kommen, bedarf es noch der gründlichsten
Untersuchung aller an Ort und Stelle noch irgendwo erhaltenen
Baureste durch die Architekten. Wie es in Olympia nur durch
das stets wiederholte Messen, Zeichnen, Vergleichen und Klassi-
fizieren aller Baufiragmente möglich geworden ist, über so schwie-
rige Fragen wie die Verkleidung dorischer Bauglieder mit Terra-
cotten am Geloer Schatzhause, wie die Rekonstruktion des Leo-
nidaion, der Exedra u. a. ins klare zu konunen, so wird auch
hier das hohe Ziel einer sicheren graphischen Rekonstruktion
nur auf gleichem oder ähnlichem Wege sich erreichen lassen.
Ebenso wtlnschenswert bleibt eine Erörterung der Frage,
mit welchem Mafsstabe der Tempel gebaut worden ist. Be-
kanntlich gehen die Archäologen, welche sich mit der Geschichte
der griechischen Plastik spezieller beschäftigt haben, auf Grund
eingehender Eunstanalysen der archaischen Reliefs mit der Da-
tierung des Tempds weit auseinander. Während ihn einige noch
in das Vn. Jahrhundert setzen, denken andere an die zweite
Hälfte oder an den Schlufs des VL Jahrhunderts. Mr. Glarke
bat sich — und gewifs mit Recht — seine Ansicht über die
Zeitstellung noch vorbehalten. Indem er für die Architektur auf
der einen Seite auf die Ähnlichkeit, ja Übereinstimmung mit dem
Theseion aufinerksam macht und gleichzeitig einen gewissen Zu-
sammenhang mit dem Heraion in Olympia andeutet, sieht er
andrerseits den auTserordentlichen Wert der Skulpturen in dem
Umstände, daCs man in denselben die alhnähliche Hellenisierung
orientalischer Typen deuüich erkennen könne. Gewifs ist ge-
rade der letzte Gesichtspunkt ein sehr wichtiger und verdient
weitere Beachtung. Die Einflüsse des Ostens sind schon in ur-
alter Zeit bis an die Etlste gedrungen — Beweis dafür die Fels-
reliefe von Nymphi bei Smyrna — ; fest steht ferner, dafs die
lydische Herrschaft, speziell Eroesos, sich in glänzender Weise
Inmstpflegend bei dem Baue des Artemision in Ephesos sowie
in Hilet beteiligt hat Wie leicht, das die gleiche Dynastie mit
ihrem sprüchwörtlichen Reichtume auch in Assos mit Rat und
That eingewirkt hat, umsomehr, da derselhe Eroesos als Eron-
prinz nm 580—70 Statthalter des Gebiets von Adramytteion,
zu dem Assos gehörte, gewesen ist und gerade in die ersten
Jahnehnte des VI. Jahrhunderts die Prachtbauten in Ephesos,
Samos und Phokaea fallen. Diese Hypothese würde eine we-
Beutliche Unterstützung gewinnen, wenn der Nachweis gelänge,
dafs der lydische Fu£s dem Tempelbaue zum Grunde liegt. Da-
i&it wäre für die Datierung ein terminus ante quem gewonnen,
da bekanntlich der Sturz des Eroesos 549 erfolgt ist.
In jedem Falle sind wir dem archäologischen Institute Arne-
tikas, speziell dem Fachgenossen Mr. Clarke, für die bisher
C^oonmuen Ergebnisse in hohem Grade zu Danke verpflichtet
und sehen weiteren Mitteilungen mit lebhaftem Interesse ent-
gegen.
Die Freilegung des grofsen Tempels von Luxer (t. Ph. W. No. 7.
S. 219) soll unmittelbar beginnen und im nächsten Monat vollendet
sein. Die Ausgrabungen werden alsdann im Oktober im Angriff ge-
nommen werden.
Personal -Nachrichten.
Nach der 'Earia v. 17. Jan. 1882 ist an Stelle des erkrankten
Pantazidis der bekannte Dr. 2>. Bemardahis zum Erzieher der
Eönigl. Prinzen von Griechenland ernannt worden.
Die erledigte] Präzeptorstelle an der Lateinschule in Grofsbott-
war ist dem Präzeptoratsverweser SUnffel in Marbach fibertragen.
Die Acad^mie des Inscriptions et Belles-Lrttres hat
Herrn A. de Longp6rier und Charles Thurot durch den Tod
verloren. — In die Direktion der Revue critique ist Louis Havet
für Graux eingetreten.
Die Acadömie des Inscriptions et Belles-Lettres
wählte dem Berichte der Revue critique No 3 S. 60 zufolge am
6. Januar zu ihrem die^ Ihrigen Pr&sidenten den bisherigen Vice-
präsidenten Herrn Girardund zumYicepräsidenten Herrn Heuzey
Li derselben Sitzung bestimmte sie die einzelnen Konunissionen für
1882; auch nennen Alexander Bertrand und Renan diejenigen Werke,
die um den Preis Gobert konkurrieren.
In St. Andrews College in Bradfield ist Sonnabend den 18. Fe-
bruar und Dienstag den 21. Februar die AIcestis des Enripides im
Original aufgefOhrt worden.
Yorlesungeii über die Altertumswissenschaft an der
Universität Tübingen im Sommersemester 1882:
Flach, Griechische Epigraphik verbunden mit epigraphischen
Übungen, Einleitung in die griechisch-römische Mythologie und Theo-
logie, Vergils Eclogen. Oeldner^ Einführung in das Sanskrit, be-
sonders für klassische Philologen, v. QtUachmidf Pseudoxeno-
phons Staat der Athener nebst Geschichte der griechischen Publi-
zistik, Römische Historiographie. Herzog, Griechische und latei-
nische Formenlehrei Römische Epigraphik. Mohde, Geschichte der
griechischen Litteratur seit den Zeiten Alexanders des Grofsen, Ei^
klarung der Frösche des Aristophanes. v. Schwabe, Eunstmytho-
logie der griechischen Hauptgottheiten, Erklärung der Bildwerke der
archäologischen Sammlung für Studierende aller Fakultäten, Catullus.
Im philologischen Seminar: Herzoff, Homers Ilias 2. Buch
und griechische Stilübungen. Ausgewählte Stellen aus Thukydides.
Bohde, Taciti Dialogus de oratoribus und lateinische Stilübungen,
Statu Silvae. v. Schwabe, Leitung der schriftlichen Ausarbeitungen.
Die »Statistik des ünterriehts- und Erziehnngswesens
im Königreich Württemberg auf das Schuljahr 1879-80.
Veröffentlicht ?on dem Königl. Ministerium des Kirchen- und Schul-
wesens. Besonderer Abdruck aus den württembergischen Jahrbüchern
1882« (Stuttgart 1882, W. Kohlhanuner) enthält folgende Notizen,
die auch in weiteren Kreisen nicht ohne Interesse sein dürften:
Das philologische Seminar der Universität Tübingen zählte
im Wintersemester 1879/80 61 Mitglieder, wovon 33 ordentliche und
28 aufserordentliche, im Sommersemester 1880 69 Mitglieder, wovon
32 ordentliche und 37 aufserordentliche. Am 1. Januar 1861 bestan-
den in Württemberg 91 öffentliche Gelehrtenacbulen. Dieselben
serüeülen in: 4 niedere evangelisch-theologische Seminarien, U G^-
nasien (daronter 2 Bealgymnasien), 8 Lyzeen (darunter 3 Realljzeen),
68 niedere Lateinschulen (darunter 5 BeallatelnBcbulen), Von den
255
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Februar 1882.]
L
Gymnasien sind 2 (Ehingen und Rottweil) je mit einem niedern katholi-
schen Convict, 1 (Heilbronn) mit einem Pensionat verbunden. Ami. Janaar
1881 zählten die 91 öffentlichen Gelehrtenschulen 395 Hauptlehrstellen
und 346 Klassen mit 9064 Schülern. Die PrQfung für Professorate
an Obergymnasien haben 1880 8 Kandidaten bestanden, diejenige auf
Präzeptorate 16, diejenige auf LateinkoUaboraturen 11, zusammen 35.
Sämtliche Gymnasien und Lyzeen, Realgymnasien und Reallyzeen
haben die Berechtigung zur Ausstellung von Zeugnissen für den
eiigährig-^eiwilligen Militärdienst. T.
Bibliographie.
Anzeiffer, philologischer. Als Ergänzung d. Philologus heraosgeb.
von £. V. Leutsch 12. Bd 12 Hefte, (gr. 8. 1. Heft 72 S.)
Gottingen, Dieterich's Verl. 15 M.
Aristoteles f Morale ä Nicomaque. Huitiäme livre. Nouvelle tra-
duction fran^se avec introduction , analyse et notes par A. Phi-
libert. (12. LVI. 51 p.) Paris, Delalain fräres. 1 fr. 20 c.
JSatirdery, L; Rapport snr les iouilles d'un tumulus ä Liviers.
(8. 8 p. et plimches). Limoges, imprimerie Chadoulaud fr^res.
Extrait du Bulletin de ia Soci6t6 arch^ologique et historique du
Limousin.
Cimaf AntaniOf Principii della stilistica latina. (16. XXIII, 156 p.)
Milano, Briola e MocconL L. 2. 50.
IhiMiontf Albert f et Jtües ChaplaiHf Les c6ramiques de la
Gri^ce propre; Vases ^eints et terres cuites. Premiöre partie:
Vases peints. (Grand in-4. 84 p. avec 36 fig. et 33 pl.) Paris,
Firmin-Didot et Ce. 20 fr.
IHirando, CelesUnOf Nnovo vocabolario latino-italiano ed ita-
liano-latino ad uso depli alunni delle scuole ginnasiali e special-
mente dei principianti. (gr. 8. VI, 936 p.) Torino, libr. Sale-
siana. L. 5. 50.
Eurfpides, Tragedie, volgarizzate da Giuseppe De Spuches.
Ediz. accr. e ricorr. (16. XIV, 486 p.) Palermo 1881, Stab. Virzi,
L. 6.
Fustel de CoulangeSf La QMk antique, 6tude sur le culte, le
droit, les institutions de la Gr^ce et de Rome. 9. Edition (18.
j^sus, 483 p ) Paris, Hachette et Cie. 3 fr. 50 c.
QarlatOf A», grammatica della lingua neo-ellenica, con una prefa-
zione dello stesso sulla Grecia antica e modema. (8. 94 p.) Ve-
nezia, tip. greca »La Fenice.« L. 1. 50.
Oemelli, Giovanni , Filadelfos: sapienza politica _
antichi, ad ammaestramento degli Italiani modemi: ricord^ n^
namenti d'alcuni Savii della Magna Grecia. (12. XI4, 2?Ip.) Ü^
poli, F. Furchheim L l
Holmf A»y U rinascimento italiano e la Grecia antica: diacot» ii-
augurale. Annuario della B. üniversitä degli studii di Pakm
per l'anno accademico 1880—1881. (45 p.) Palermo 1881, tipo|r
Lao.
HuUf C, Piaton ä l'Acad^mie, fondation de hi premiäre ieok 4t
Philosophie en Gräce. (8. VIII, 64 p.) Paris» Thorin.
LeclaiTf L. et L* FeuiUet^ exercices grecs fth^mes et Yerwm*,
en rapport avec la Grammaire abr6g6e. Partie da maltreL 4.e^
tion, corrig^e. (12. 176 p.) Paris, Ye. Belin et fils.
Lessing^a Laokoon. Für den weiteren Kreis der Ctebüdeten vd
die oberste Stufe höherer Lehranstalten bearb. und erläutert vai
W. Co sack. Mit e. Abbildung der Marmorgmppe (in SuUsiv
Einleitung und Namenregister. 3. mehrfadi verb. Aufl. (8. T^\
203 S ) Berlin, Haude & Spener. 2 M.; geb. 3 X
Pftcinif Silvio, i fatti della storia romana raccontati a scoek
Parte 1: Storia romana (dalla fondazione di Roma alla ciditt
deir impero d'Occidente). 6. edizione. (16. XLVn, 261 p.) R-
renze 1881, F. Paggi. L i
— Piccola storia d'Italia per i fanciulli delle scaole elemeotc;
Parte I: Cento racconti di storia romana; seconde e^. (16. 92p.*
Firenze, F. Paggi. L. 0. m
Philologus. Zeitschrift f d. klassische Altertum. Heraoageb. ru
Ernst V. Leutsch. 41. Bd. 4 Hefte, (gr. 8. L Heft IdSi
m. 3 Taf) Göttingen, Dieterich's Verl 17 iL
FUUon, Griten. Expliqu6 litt^ralement et traduit en fran^ats («
Gh. Waddington. (12. 83 p.) Paris, Hachette et Ce. l fr. S) c
Prosaiker^ römische , in neuen Übersetzungen. Heransgegeb. va
C. N. V. Osiander u. G. Schwab. 69. Btodch. Giceroa Werk*
28. Bändch. Reden , übers, von C. R. v. Osiander. 2. Blndd
3. Aufl. (16. S. 145-251.) Stuttgart. Metzlers Verl. MR
Sepp, JSerfih.f die Wanderung der Gimbem und Teutonen, b-
augural-Dissertation. (gr. 8. 84 S.) Manchen, (Hl Ackermina;
1 M.40F(
Sitzungsberichte der philosophisch -philologischen n. hiatorisdK
Klasse der k. b. Akademie der Wissenschaften zu München. 1881
2. Band. 3. Heft. (gr. 8. S. 223-335.) München, Frans in Omst
{k) I M. SO Fl
Vdllaurif l^ionute, Historia critica litteramm latinarom. fid^
tio 12. Accedit •Kapipyuv aliquot monumentonun Utini seriDoa»
vetustioris (16. 203 p.) Augustae Taurinorum 1881, ex offida
Salesiana. L. 1. A
Xewmhon, L'impresa di Giro (Anabasi): versione italiaoi di
Carlo Fumagalli. (16. 208 p.) Verona 1881, Drucker«
Tedeschi. L. l M
Li
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
TROIS POilMES frRECS
DU MOYEN-ÄGE
nrtiDiTS.
RECUEILLIS
PAR
FEU LE PROFESSEUR
W. WAGNER.
Aveo le portrait de Tauteur.
gr. 8. XX, 350 p mit photograph. Portrait.
12 Mark.
Konrad Celles.
Fünf Bücher Epigramme
herausgegeben
von
Karl Hartfelder.
gr. 8. VIII, 125 Seiten.
3 Mark.
tterarische Anzeigen.
Empfehlenswerthe Werke
aus dem Verlage von
S. Oalvary Sc Co. in Berlin.
Durch alle Buchhandlungen zu beziehen.
Beckei*, A^ "W., Gharikles. Bilder altgriechischer Sitte. Zur genaueren Kenotsta
des griechischen Privatlebens. Neu bearbeitet von H. GöÜ. 3 Bde. 1879. 18 IL
Belooli, «X., Gampanien. Topographie, Geschichte und Leben der Umgebung von Nei*
pel im Alterthum. roy.-80. JNebst einem Atlas von Gampanien in 23 col. Kart in Fol
m Gart. 24 M.
Hiunbolclt, "W. ^.5 Ueber die Verschiedenheit des mensdüichen Sprachbaues os^
ihren Einfloss auf die Entwickelung des Menschengeschlechts, mit erlAutemdoi Anmcr
knngen and Excursen, sowie als Einleitung: Wilh. v. Humboldt und die Sprachwitfei*
schafc, herausgegeben und erl&utert von A. F. Pott. 2. Aufl. Mit Na<£tjrton vtt
A. F. Pott und einem systematischen und alphabetischen Register von A. vaDioet
2 Bde. 1880. 16 M.
Neue, 3BV.9 Formenlehre der lateinischen Sprache. Zweite gänzlich umgearbeitete od^
erweiterte Aufl. 2 Bde. und Register von G. Wagener. 1877. 43 M. 50 Fi
Niel>iili]r, O, B., Römische Geschichte. Neue Ausgabe von M. Isler. 3 Bde. oni
Register. 18 M.
Raiiie».l>^, A^ IBL^ Pr^cis d'une histoire de la litt^ratare n6o-hell6niqae. SBöi.
1877. 8 M.
'Willem«, P., Le sönat de la r6publiqae romaine. Tome L La compoaitioD da itei^
1878. 7 M. ÖO Pt
Yariag von 8. Galvarj ft Co. in Berlin. — Druck von J. Drftgar*! Boohdraokeroi (a Feioht) in B«riiiL
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
mSERTIONS -ANNAHMEN
ABONNEMENTS ^^^^
mniMBN AixE GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
XHTOBGBX.
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTEIJAHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PPENNI&
2. JAHEGANG.
4. MÄRZ.
1882.
INHALT:
Seite
Haut Droysan, Athen und der Westen vor der sicilischen
Expedition (Q. J. Schneider) 257
Paulus Wetzel, De coninnctiyi et optativi apnd Graecos osa
capita selecta (G. Thiemann) 259
Joannes Windel, De oratione. quae est inter Demosthenicas
leptima et inscribitor: Depl räv icpdg ÄXi^avdpov ffuv'
&ix&y (C. a) 261
Hsdda J. J. Maafien, De littera v Graecomm paragogica
qnaestiones epigrapbicae (Heller) 262
MMael Brial, Epigraphie itaUqae (ß) 266
Johann Kvioala, Neue Beiträge zur Erklärung der Aeneis
nebst mehreren Excursen u. Abhandlungen (I. Artikel)
(E. Albrecht) 269
AuszuQO aHs Zoitsohriflen: (Ungarische Revue. — Correspon-
Sell«
377
230
denzblatt des GesamntTereiDs der deutschen Geschichts-
und Altertunisvereine. — Atbenaeum Bnlge. — Württem-
bergische Vierteljahr&berto tQr LaDdeageschichtc) . -
Naohrlohten Aber Versammlungen: (Sh^ung der Aead^me
des inscriptions et bellen -leitres. — Verein ß er 11 d er
Gymnasiallehrer zur Pficf^^ das latninischen Unter rieh ta)
Mitteilungen fiber wichtigere Entdecicungen : (Brief aus Born.
— Die Funde in Obers chwaben i. J. 1881. — Inschrift
aus Belgien) 281
Personal-Naohriohten : (Academica Gryphiswaldensia. —Vor-
lesungen in Athen. — Preis -Aufgaben) ..,-.. 2S4
Angekfindigte Werke 266
Bibliographie 287
LItterarisohe Anzeigen . , 287
Recensionen und Anzeigen.
Hans Droysen, Athen und der Westen vor der
sicilischen Expedition. Berlin 1882. Hertz. 69 S. 8.
1 M. 60 Pf.
Der Herr Yerfiisser hat die Schrift seinem Herrn Vater zum
31. August 1881 gewidmet; sie ist der gelungene Versuch, die
einzehen Nachrichten des Thukydides durch umfassende Her-
anziehung des anderweitig sich darbietenden Materials histori-
scher Forschung auf ihren Gehalt und ihre Tragweite zu prü-
fen, ihren Zusammenhang zu finden und so Licht zu schaffen
f&r gewisse Partien der Geschichte, in denen uns die schriflr
liehe Überlieferung im Stich läfst.
Nachdem der Bericht des Thukydides über den ersten at-
tischen Zug nach Sicilien (427—424) rekapituliert ist, wird der
Versuch unternommen die Vorgeschichte desselben klar zu stel-
len. Die Verhandlungen mit Korkyra 433 finden ihre Würdi-
gQDg erst in dem Zusammenhang mit der sicilischen Politik.
Die mehr moralische als materielle Unterstützimg der Korky-
rfter zeigt, dafs Perikles sich in den Grenzen, die der 30jährige
Frieden zog, halten wollte, während die radikale Partei volle
Symmachie mit Korkyra behufs Vernichtung der korinthischen
d. l der einzigen Seemacht der Peloponnes verlangte. Die in-
schrifUich bezeugten Symmachien mit Rhegion und Leontinoi
wurden gegen den Willen des leitenden Staatsmannes durchge-
setzt; ihre Verwertung aber wufste derselbe hintenanzuhalten.
Die Richtigkeit dieser Auffiassung ergiebt sich aus dem Wieder-
wfleben der sicilischen Projekte und Eroberungsgelüste, als
Kleon nach der Niederwerfung Mytilenes an der Spitze der Ge-
Mbifte steht; als dann 422 sein Einflufs wieder der herrschende
pworden, erfolgt die Sendung des Phaiax. Diese AufEkssung
findet ihre Bestätigung in der in Athen vorhandenen Stimmung,
wie sie mehrfach aus Aristophanes belegt wird. Auch kann die
Gründung von Thurioi, einer gemeinsamen Anlage der griechi-
schen Stämme unter athenischer Führung, nicht als Gegenbe-
weis gefafst werden; sie könnte eher als ein Versuch gelten,
aufserhalb des engem Griechenlands die Stamme sgegens ätze auä-
zugleichen. In den Kämpfen Thuriis, nameutlicli gegen Tarent,
erwuchsen wohl die Beziehungen Athens zu den Messaptem
(Thuc. 7, 33.). In der Gründung von Thurioi ist der Herr Ver-
fasser geneigt die Au&ahme Themistokleischer Gedanken zu
erblicken. Mit der Besprechung der Absichten und Pläne die-
ses genialsten attischen Staatsmannes über Athens Stellung zum
Westen, besonders den D>Tiasten von Syrakus gegenüber, dringt
die Untersuchung in den Anfang des 5. Jahrhundert vor; sie
schliefst die Übersicht über die politischen Beziehungen mit der
Erörterung ab, dafs über Sicilien und Grofs -Griechenland hin-
aus Verbindungen mit Karthago und Etrurien (Thuk. 6, Sd)
vorhanden gewesen sind. Jn Bezug auf die Abfassung der rö-
mischen Zwölftafelgesetze wird die Identität des Ephesiers Her*
modoros mit dem Freunde des Demokrit bezweifelt; der perser-
freundliche Aristokrat werde kaum die Gesetze des demokrati-
schen Athens empfohlen haben.
Die Grundlage der politischen Beziehungen bildeten die
Handelsverbindungen Athens mit dem Westen. In einer Fülle
von gleich vorsichtigen wie weittragenden und zutreffenden Kom-
binationen wird ein Bild derselben bis in die Pisistratidenzeit
hinauf entworfen, weniger aus der dürftigen litterarischen Über^
lieferung als aus den antiquarischen Resten jener Zeit, den Va-
sen und Münzen, und aus ihrer Verbreitung. Es genüge hier
die Angabe des Resultats. Der Export, der hauptsächlich nadi
Etrurien ging, war ein direkter; dort war schon vor den Per-
serkriegen die Konkurrent von Kymä und Korinth verdrängt;
359
[No 9.]
PHILOL06ISOHE WOCHENSCHRIFT.
[4. März 1882.]
260
man bezahlte ndt ^en bemalten Thonwaren besonders tyrrhe»
nisches Eisen und Kapler, resp. Metallwaren. Die EinfOihrung
des solonischen Münzfufses, auch des attischen Hohlmafses in
Sicilien und Etrurien findet folgende Erklärung (S. 48): »Es
hatte sich in diesen beiden Gebieten ein Export einheimischer
Rohprodukte und Manufakte gebildet, der ausschliefslich oder
doch Yorwiegend nach Athen ging; dafär wanderten attische
Waren und attisches Silbergeld zurück. Dies attische Silber-
geld war dann hier eine Zeit lang das vorherrschende oder al-
lein umlaufende. Als man zu einer eignen Prägung schritt,
nahm man den attischen Fufs für die neue Münze, an den man
schon durch langen Gebrauch gewöhnt war.c
Herrorheben möchte Ref. noch die Bemerkungen über die
Getreidezufuhr. Eine Reihe von Fragen werden einer späte-
ren Bearbeitung vorbehalten z. B. die nach der Entstehung der
grossen Vermögen. Anregend sind die eingeflochtenen Kritiken
der Nachrichten des Thuk., der die aus den Zeiten vor Beginn
des grofsen Krieges herrührenden Beziehungen Athens zu Si-
cilien nicht zufällig in den Hintergrund hat treten lassen; sie
gaben zu zwei angefügten Exkursen Veranlassung; ein dritter
behandelt das von Köhler in den Mitteilungen des Deutschen
Archäologischen Instituts IV, 30 publicierte Bruchstück eines
Psephisma.
Berlin. G. J. Schneider.
Paulus Wetzel, De conianetivi et optativi apud Graecos
usu capita selecta. Dissertatio inauguralis phil. Berolini
MDCCCLXXXI, 82 S. 8. 2 M.
In Übereinstimmung mit Delbrück (synUJctische Forschun-
gen I und rV), dafs die älteste Bedeutung des Optativs der
Wunsch, des Koigunktivs der Wille sei, und dafs es ferner nicht
möglich sei, den Begriff des Willens oder einen andern Grund-
begriff mit der Form des Konjunktivs oder Optativs in etymolo-
gischen Zusammenhang zu bringen, stellt der Verfasser (Kap. I.
de conjunctivi et optativi prima significatione ) zuerst die Be-
hauptung auf, die älteste Bedeutung des Modus sei stets in der
ersten Person zu finden, besonders aus dem Grunde, weil hier
dieselbe Person als handelnde (oder leidende) und redende zu-
gleich erscheine. In Bezug auf die einzelnen Arten der Modi
schliefst sich der Verfasser im groCsen und ganzen eng an die
Auffassungen Delbrücks an. Nicht einverstanden jedoch ist er
mit der Ansicht desselben, dafs die Partikeln xdv und äv auf
das Eintreten der Handlung hinweisen sollen. Seine Ansicht
hierüber lautet folgendermafsen: Proxime, nisi fallor, (veritati)
appropinquabimus, si variorum grammaticorum sententias ita
tamquam in unum consociaverimus, ut particulas illas et con-
dicionis et rei certo futurae notionem una continere arbitremur,
. qua quidem re cum ipso futuro congruere prohibentur (p. 12).
Weder ist diese Definition an sich hinreichend klar, noch dienen
die im folgenden angeführten Beispiele zur Begründung derselben.
Im folgenden handelt der Verfasser über den Koi^jnnktiv
der Erwartung und erklärt in Übereinstimmung mit Delbrück
n 438 oux SaV ourog dvi)p odd* laasraf odSk yivr^Tai = neque
erit, neque ut sit, exspectandum est Eine Abschwächung des
Gedankens in den Worten olßSk j^vvjrat zu finden, wie der Ver-
fasser meint, erscheint dem Referenten unstatthaft, vielmehr
möchte derselbe eine Steigerung desselben annehmen — weder
wird er sein« noch kann er erscheinen d. h. die Umstände for-
dern (verbieten es), dafs er erscheine. Diese Bedeutmig erp»^
sich, sobald wir anerkennen, dafs der KoAJunktiv sowohl dn
Willen des redenden Subjektes als auch den der Umstände, ii
eine Forderung derselben zum Ausdruck bringe. In Bezog a^'
den Optativ gelangt der Verfasser zu der Ansicht, es köu'
eigentlich keine futurischen Optative geben, vielmehr verdankui
dieselben ihren Ursprung den ihnen häufig beigegebenen Fi:
tikeln dv und xsV, welche ja nach Ansicht des Verfassers aoti
den Begriff der Erwartung enthalten sollen. In der darauf fc»-
genden Untersuchung über den Optativ potenüalis kommt üs
Verfasser zu der Überzeugung, dafs dieser Modus der Firv
kein xsv und ow keineswegs notwendig bedürfe. Am Sdüib^
des ersten Teils endlich gelangt derselbe unter AnlehnoAg u
die von Delbrück p. 24. 27 ausgesprochenen Prinzipien zq d*
Resultat, dafs Koi^unktiv und Optativ im Laufe der Zeit iL>-
mählich ihre ursprüngliche Bedeutung bis zur faturischen 3Ü>ir
schwächt haben, so dafs zwischen beiden kaum ein merkkbr
Unterschied zu konstatieren sei.
Im zweiten Teile (de differentia inter coniunctivi et opUti^^
notionem statuenda) seiner Abhandlung geht der Vcrfasger aa-
von den (Delbrück s. F. L p. 16) gegebenen DefinitioneD d^r
Begriffe Wunsch und Wille: »Der Wunsch ist eine Begebnua
mit welcher nicht die Voraussicht verknüpft zu sein braacK
dafs der Begehrende den Gegenstand seiner Begehrung erreidi
werde . . der Wille ist eine Begehrung mit der Vonwsski'
des Erreichensc. Im Anschluss daran weist nun der Veiias^^
nach, der Wille könne deshalb eigentlich nur in der ersten Pe*
son Singularis Conjunctivi zum Ausdruck gebracht werden, n
der Wollende und Gehorchende durch eine Person vertreten ^
und zweitens sei ein Verbum im Activum erforderlich; weü oai
nicht mit voller Berechtigung sagen könne volo laudari, weu
man nicht das sichere Vertrauen hegen dürfe, da£s derjeni^
von dem die Ausführung des Willens gefordert werde, diN?
Aufforderung Gehör schenken werde. Ebenso meint der Verfasser
könne der Wille sich nicht auf eine solche Handlung oder ebkt
solchen Zustand beziehen, welcher aufserhalb der Macbtsptön
des Subjekts liege, so dafs man wohl sagen könne opto ne ^
quam aegrotem, aber nicht nolo unquam aegrotare. Der Vtf-
fasser kommt nun zu dem Ergebnis, dafs die zweite und <InU#
Person des Conjunktivus voluntativus deshalb nicht gebraodt
werden könne, weil das Subjekt nicht imstande sei, seinen WlUfi
aus eigener Kraft zur Ausdihrung zu bringen. In Übereinstis»-
mung hiermit finde sich auch bei Homer und Hesiod nieniab c
affirmativen Sätzen der Conjunktivus voluntativus in der zweite
und dritten Person. Komme trotzdem ein solcher Ko^jonktif
vor, wie z. B. Soph. Phil. 300 ^ip\ w rixjßov^ vü¥ xd rb^
vijaotj yd^fig^ so sei derselbe in der Weise zu erklären, da& ss
dafür die erste Person Sing, einsetze — also: fip€ otdtidaxß
u. s. w. Überhaupt sei ein derartiger Gebrauch wohl deakltf<
namentlich bei Verbis, welche eine Handlung des Geistes vd
Körpers bezeichnen. So ist z. B. ppftoax}^ z=s volo tibi ded*-
rare, dxoajyc = volo tibi dicere. Beferent ist keineswe^ oH
dieser Auffassung einverstanden, vielmehr ist derselbe der A^
sieht, dafs derartige Konjunktive nicht blofs Ausdruck des rttft
subjektiven Willens der redenden Person, sondern viehnehr d«
durch die Situation begründeten Willens sind, also einPostuW
der Umstände, der Zweckmäfsigkeit u. s. w. mithalten. Eben»
ist der Koigunktiv ^ 97 dXXd /wc at^Bt /i/veivM Ttsp «^if^aiÄtf
dk^Xoug dXooTo r^rapnwfUüBa yöoto zu erklären, (nachAnikM
des Yer&siers « volomot deleotari lamentationa)» denn Uir it
261
[No. 9,]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. März 1882.]
262
iieint ebenüalls der Wille des redenden Subjektes als etwas
^cundäres gegentlber der durch die Gunst der Umstände ge*
rderten Handlung. Wir übersetzen deshalb — wir sollen uns
götzen, daraus ergiebt sich dann erst die zweite Bedeutung
• wir wollen uns erg. In dem folgenden Abschnitt handelt der
eriasser über die erste Person Plur. des Optativs und sucht
u^hzuweisen, wie aus der ursprünglichen Bedeutung des Opta-
iTB die adhortative hervorgehe. Femer folgen dann Ausein-
idersetzungen über den Eoi^unktiv in negativen Sätzen, wel-
le wesentlich neues nicht enthalten. Den Schlufs bilden eine
ofse Menge von Beispielen von Koi^junktiven und Optativen
h besonderer Bücksicht auf die Person und auf den Numerus,
denen sie vorkommen.
Die Abhandlung zeugt nicht nur von grofsem Fleitse, son-
!m auch von eindringendem grammatischen Verständnis. Mag
ich manches im einzebien als gesucht und allzusehr reflektiert
'Scheinen, so ist doch von der Fortsetzung der Studien des
erfassers auf diesem Gebiete das Beste zu hoffen.
Berlin. . C. Thiemann.
JoanBes Windel, De oratione, quae est inter Demosthe-
icas dedma septima et inscribitor: Tlepk räv nph^^AXi^ay-
i7oy mjvdrjxaiv. Lipsiae 1881. p. 40. 4^.
Die Rede über die Verträge mit Alexander wird nach dem
organg alter Kritiker jetzt wohl allgemein dem Demosthenes,
iter dessen Namen sie überliefert ist, abgesprochen und einem
kDst unbekannten Zeitgenossen zugeschrieben. Nur hinsichtlich
irer genaueren chronologischen Fixierung haben sich bisher
kh abweichende Ansichten unter den Gelehrten geltend ge-
lebt Mit dieser Frage beschäftigt sich die vorliegende Disser-
üon eingehend; sie gelangt dann in ihrem Abschlufs zu dem
esoltat, dafs jene Rede in die Kategorie der von Rhetoren
iter dem Namen des Demosthenes ge&lschten Schriften gehöre,
en erwähnten geschichtlichen Ereignissen zufolge habe der Fäl-
iher sie jedenfalls nach der Zerstörung Thebens, wahrschein-
± nach dem Jahre 333 gehalten sein lassen. Von dieser Zeit-
^stimmung ausgehend müsse es, so schliefst der Verfasser, sehr
ifiallen, daüs jenes wichtige Faktum, das alle anderen gleich-
itigen Redner betonten, gar nicht erwähnt werde, während eine
esprechung desselben doch im Interesse des Redners hätte
egen müssen. Anstatt dessen bringe er ganz schwache Argu-
ente und Thatsachen ohne überzeugende Kraft vor. Auch ver-
me man eine volle Persönlichkeit, welche hinter den Worten
inde. Zu demselben Ergebnis führe eine Prüfung der ein-
thien Teile der Rede: das Schematische in der Disposition, das
chnhnäfsige in der Argumentation, der verschiedenartige Tenor
M* Rede. Kleinere Partien, sämüich Angriffe gegen die mace-
mache Partei in Athen, zeichneten sich vor dem Übrigen durch
noosthenischen Color aus und darin seien Überarbeitungen de-
ostbeniflcher Stellen zu erblicken.
Diese einzelnen Beobachtungen werden sich gewifs der Bei-
immung jedes Kundigen zu erfreuen haben, doch werden sich
elleicht nicht alle der daraus gezogenen Folgerung anschliefsen.
«m wanun soll nicht auch ein Zeitgenosse des Demosthenes,
öglicfaerweise im bewufsten Streben jenem gewaltigen Redner
iduaeÜem, im Stande gewesen sein, eine Rede zu schreiben
ad in hatten, die wir für schwach und mittelmäfsig erklären
Bsien? Das einzige, was in dieser Beziehung von Bedeutung
zu sein scheint, ist die Verschweigung der Katastrophe Thebens.
Warum er diese nicht erwähnte, dafür lassen sich Gründe aller
Art denken. Ich sollte meinen, grade dieser Umstand müfste
uns gegen d|e Annahme Windeis bedenklich machen^ War doch
jenes Faktum in den Augen eines Rhetors sicherlich ein Glanz-
punkt, den er sich schwerlich für seine Beweisführung hätte ent-
gehen lassen. So aber erkennt er seinen Vorteil nicht, und zieht
anstatt dessen Ereignisse heran, die von untergeordnetem Wert
uns sogar die Frage nahe legen müssen, woher hatte der spätere
Fälscher die Kenntnis derselben? Das sbd nach meiner Über-
zeugung Schwierigkeiten, die der Annahme Windeis entgegen-*
stehen; allerdings sind sie nicht so schwerwiegend, dafs sie die-
selbe absolut hinfällig machten.
Ganz unabhängig hiervon ist die Cardinalfro^e, ob die Rede
vor oder nach der Zerstörung Thebens gehalten ist Diese Frage
ist deshalb schwierig, weil die in der Rede erwähnten fünf Er-
eignisse anderweitig nicht direkt überliefert sind. Windel hat
im Kapitel ID. nach Zusammenstellung und Prüfung aller Nach*
richten, die auf jene fünf Thatsachen zu beziehen sind, nach-
gewiesen, dafs dieselben auf die Zeit nach der Zerstörung The*
bens hinführen und dafs die Rede den ZeitverhiUtnissen des Auf-
standes des Königs Agis Rechnung trage. Im grofsen und gan-
zen konmit dies mit den Resultaten A. Schaefers (Demosth. u.
s. Z. m, 1. 192) überein und zeigt die Unhaltbarkeit der Auf^
Stellung von Blass (Attische Beredsamkeit HI, L 122)*
Von Wichtigkeit war für die Beweisführung eine Inschrift
aus Eresos (Conze, Reise auf der Insel Lesbos p. 35 ff. tab. 12.
Sauppe» Commentatio de duabus inscriptioiübus Lesbiacis 6öt-
ting. 1870, zuletzt in Cauers delectus inscriptiouuin Graecarum
unter no. 123 abgedruckt) Erst Windel hat erkannt^ dafs Cauer
123, B. 22. 23 EipuaiMo} zu ergänzen ist, und dadurch das
Verständnis der fUr die Oeschichte von Lesbos bedeutsamen In-
schrift wesentlich gefördert und zur endgültigen Entscheidung
der Frage nach der Zeit unserer Rede beigetragen.
p. a S-
Hedde J. J« Maafsen, De littera v Graecomm pa-
ragogica quaestiones epigraphicae in 'Leipziger
Studien IV 1 pag. 1—64'. Leipz. Hirzel 1881.
Wer sich einmal in der Lage befunden hat, der Frage über
das V ifeXxutfTücov näher zu treten, und etwa bei Krüger oder
Kühner Auskunft erhalten wollte, mufste die traurige Erfahrung
machen, dafs dieser unscheinbare Buchstabe seine jedesmalige
Existenz mehr einer Tradition als einem bestimmten Gesetz ver-
dankt; der Kritiker war vollends in der gröfsten Verlegenheit,
So kam es, dafs sich Voemel, neuerdings Schanz il a. bei der
Edition von Autoren nicht der gewöhnlichen Regel über das v
anschlössen, sondern mehr ihren guten Handschriften folgten,
andere Herausgeber glaubten keinen Grund ^u haben, sich diesem
Prinzip fügen zu müsseu, vergl. Kroschel in N, Jahrbb. 1881
S. 653 ff. Überhaupt fehlte es an einer festen Grundlage f^r die
Behandlung des v fy.; sowohl die Lehre der alten Granmiatiker
wie auch der Usus der Inschriften war nicht genügend aufge-
klärt Die oben angefEdurte Monographie wird darum mit grofsem
Interesse entgegengenommen werden müssen; denn sie erörtert
die beiden Punkte in erschöpfender Weise, Die ' Prasmon&ida*
(c. I.) entwickeln die Schwierigkeiten, welche einer klaren Ent-
scheidung dieser Frage entgegenstehen; es wird namentlich auf
die ünzuverlässigkeit der Codices und auf die unsicheren An-
263
[No. 9.J
PHILOLOGISCHE WOC5HEN8GHR1FT.
[4. März 1882.]
m
gaben der Alten hingewiesen, welche selbst einem Lobeck ein
richtiges Urteil unmöglich machten. Wenn überhaupt dies Rätsel
gelöst werden könne, so mülsten wir, meint der Verfasser mit
Recht, von den Inschriften ausgehen und zusehen, ob sich in
ihnen die ttberlieferte Schulregel bestätigt findet. Zu dem Zwecke
wählt er die bis jetzt veröffentlichen Staatsurhunden des Corpus
J. 6. (vol. I 1—116 II 1 — 296 und die Supplemente des 4. Ban-
des) aus. Er scheidet sie (1.) in voreuklidische, (2.) in solche
von 403—337 und (3.) in solche von 336—300; die Betrachtung
der Indeklinabilia mit der Fähigkeit, das v anzunehmen, trennt
er vor der Hand ganz von den Deklinations- und Coi\jugations-
formen. Dieser Disposition zufolge giebt er in c. 11 S. 9-21 in
tabellarischer Form den thatsächlichen Bestand der Inschriften.
Wie bei den voreuklidischen, so sondert er auch in den folgen-
den Tabellen zunächst das v m fortlaufender Rede von dem vor
Interpunktionen^ und jede dieser beiden Gruppen wieder in zwei
Teile; denn das v kann entweder vor Vokalen stehen, resp.
fehlen, oder vor Konsonanten. In c. III S. 22—36 beginnt die
Verwertung des so gewonnenen Materials. Es ergiebt sich für
die Inschriften vor dem Jahre 403 das Resultat, das auf 29 Fälle,
wo V an eine desselben fähige Nominal- oder Verbalform vor einem
nicht durch eine Interpunktion getrennten Worte mit vokalischem
Anlaut (AI) treten könnte, 20 Formen kommen, welche das v nicht
haben, also 59 yo : 41 ^/o, vor konsonantischem Anlaut (A 2) stehen
39, es fehlen 42, also Prozentsatz 48 : 62. Vor Interpunktionen
(B 1. 2) ist das Verhältnis in dieser Epoche gleich, nämlich
17 : 83; denn auf 5 v vor Vokalanlaut und 9 v vor Eonsnanten
kommen dort 24, hier 43 Fälle, wo v nicht steht. In der 2. Pe-
riode 403 — 387 finden folgende Verhältnisse statt: A 1 zeigt
82 ^0 V : 18 7o (d. h. 41 v und 9 fehlende nach der gewöhnlichen
Regel). A2. Auf 61 v kommen 25 fehlende, also 71 :29. —
Bl. Prozentsatz 72:28 (39 v, 15 fehlende). B 2. 68:37 (86
V, 21 fehlende). Die Inschriften von 336—300 zeigen nicht blofs
in A 1 und B 1 das Verhältnis von 100 : 0 (A 1 46 v, B 1 17 v,
beidemal kein fehlendes), sondern auch vor Konsonanten eine
bedeutende Zunahme von v; denn in A 2 stehen den 77 v nur
6 und in B 2 den 25 v sogar nur 1 Fall gegenüber, wo v fehlt,
sodafs A 2 das Verhältnis von 93 : 7 und B 2 das von 96 : 4
zeigt. Eine eigentümliche Erscheinung bietet die 3. Person Sin-
gularis auf e (§ 4 S. 26 ff.). Hier ergiebt das gesammelte Ma-
terial, das noch durch andere inschrifUiche Urkunden erweitert
ist, das unzweifelhafte Resultat, dafs in fortlaufendem Text wäh-
rend der oben angesetzten drei Perioden sowohl vor vokalischem
wie konsoncmtischem Anlaut des folgenden Wortes gleichmäfsig ev
gebraucht wurde, dafs also das bekannte l8oSev r^ ßouXjj keines-
wegs allein dasteht. Die Staatsurkunden zeigen, vor Euklid (I)
3 «V vor Vokalen, 22 ev vor Konsonanten, nie blofses e. Von
408- 837 (11) sind A 1 zu verzeichnen 9 ev (l e) und A 2 37 ev
(4 e); von 886—300 (lU) giebt es A 1 20 ev, kein s und A 2
58 6v, 2 e. Ganz verschieden davon ist die Behandlung dieser
Formen auf e vor Interpunktionen, die- ja besonders auf die Ein-
leitungsformeln kommen. In I ist das Verhältnis geradezu ein
umgekehrtes: auf B 1 kommen 28 e, nur 1 ev, auf B 2 40 e,
2 ev, sodafs sich hier die Regel ergiebt: voreuklidische Inschriften
hdben vor der Interpunktion nur e, also am Ende der Präskrip-
tionen steht konstant eZirrs*, ein Oesetz, welches auch durch an-
dere Inschriften (Magistratslisten u. ä.) fiast ausnahmslos bestätigt
wird. Freilich zeigen die Einleitungen der beiden folgenden Perio-
den, II und m, auch in dieser Hinsicht ein anderes Gesicht; in
II kommen auf 38 ev vor Vokalen (B 1) wohl noch 13 e und auf
31 ev vor Konsonanten (B 2) noch 19 e, aber in in sind lol
diese e so gut wie verschwunden: B 1 hat 17 ev und kein i, B:
nur 1 e bei 22 ev. In den Präskriptionen von I gilt das G<?«s
fOr e vor Interpunktionen auch für /. Aufiser den Einleitasf^
der Staatsinschriften bieten die voreuklidischen Urkunden wen«
Beispiele, die Behandlung von e und t vor Interpunktionen ■
fixieren, deshalb zieht M. für diesen Fall auch die Magi^tncih
und ähnliche Urkunden zu Rate. Daraus läfst sich im aib-
meinen entnehmen, dafs vor den vokalischen Relativformes. '•
wie Zrt und ^Tuag gewöhnlich ev oder tv steht, am Ende gairt^n
nur t oder e (nur zwei Fälle sind ausgenommen); hat der U
gende Satzteil einen gegensätzlichen Charakter, so fehlt biswfüa
V, bisweilen aber steht es auch. — Trennt man die Formen d
t (resp. im) von denen auf e (ev) — die letzteren sind viel hfc-
figer in 11 und lU als die auf r, welche wieder in voreoküdiscbfl
Staatsdekreten bei weitem überwiegen — , so erhalten wir för t n
in fortlaufendem Text folgende Resultate: I. A 1 26 rv 20/ (6;.«i
A 2 17 rv 42 < (29 : 71), 11. A 1 82 /v 8 « (80 : 20) A 2 24 /v 2Ii
(23:47), m. A 1 26 <v 0« (100:0) A 2 19 rv 4 * (88:17) dt
vor Euklid wurde tv verhältnismäfsig sparsamer mitten im Tee
gebraucht, allmählich wurde es häufiger, bis es um 3oo «k
blofse t fast ganz verdrängte (S. 25 f.). Nach dem Jaiuv 3«
nimmt v stetig zu, wie die Tabelle in § 6 veranschaulicht, yM
sich z. B. im 1. Jahrhundert, wenn ich obige Bezeichnung b»
behalte, ftlr A 1 82 v, 12 fehlende, för A 2 38 v, l feUeodÄ
ftLr B 1 22 V, kein fehlendes, ftlr B 2 29 v, 2 fehlende als R^
sultat herausstellt. Sehen wir also von dem für e in den ^
euklidischen Inschriften oben schon hervorgehobenen Gesetz uck
ab, so ist vor allem zu konstatieren, dafs unsere Schulregil Art
das gefundene Ergebnis entschieden widerlegt ist. Nach EakUd ^
das V immer zu, selbst in den Präskriptionen verliert sicbil
dem Jahre 370 das e vor Interpunktionen mehr und mehr, il
mählich gewinnt v überall (vor Vokalen sowohl wie vor l»
sonannten, mitten im Text und vor Interpunktionen) an Temif
nach 300 herrscht durchaus rv und ev (§7). — Die IndAm
biUa (§8) alterieren diese Folgerungen kaum: l. «rxofffi
selten, aber die gewöhnliche Form , selbst noch im 2. Jährte
dert V. Chr. C. J. A. n 465, 44 steht eTxoat odx; nur eijd
begegnet sTxoatv C. J. A. I 326, 4. 2. ivexa ist bis ins 3. W^
hundert herrschend, erst dann tritt auch Zvexev auf, ^^
findet sich in römischer Zeit bisweilen, e^exa überhaopt «
3. Die Adverbia auf ^ev, ip.7Tpo<TBev narpö^ xBfo^kif Ä
haben nur diese Form, doch ipnpoaBe findet sich einmal i^
einem Dekret des Piräus C. J. A. n 578, 16 (Mitte des 4 Ji^
hunderts) und einmal in der Staat^urkunde des beginneuld
3. Jahrhunderts n 812, 13' neben unzähligen ipatpoeBsv od«
TtpöaBev, —
In c. IV p. 36 ff. giebt der Verfasser eine kritisch -hiJWi
sehe Übersicht von den verschiedenen Aufilassungen des v. ^
werden mit der Lehre des Dionysius Halicam, {ntpl <iwW«N
dvopdTotv c. 6 p. 39, 6 u. 42, 2) des Apoüonius Dyskolot iB*
ker Anecd. U p. 520, 33), des Herodian und des aas Iet2t04
schöpfenden Oeorgius Choeroboscus (in Thodor. Canones ed. €tf
ford p. 631, 10 sqq. 611, 26 sqq.), der napexßoHal w/tfl^
Xou frfjpjoxoQ ix Tü)v "^Hpatdeavou^ des Etymolog, Mc^ t
431, 23 und des Maximus Planudes bekannt gemacht. AI
letztes Stück in dieser Reihe figuriert ein Abschnitt aas ^
Thesaurus des Aldus Manutius foL 216, 2 'Xotpoßoaxoö tff
rou i^eXxuartxou v\ interessant besonders deshalb, weO^
die Quelle der jetzt geltenden Schulregel 2u sein soheiitt« ^*
265
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. März 1882.]
266
in neueren Grammatikern wird hier (§ 10) namentlich Butt-
Anns Lehre angegriffen, nachdem schon in § 1 S. 2 ff. Lobeck
. A. eine Widerlegung erfahren haben. Der Verfasser hält das
fttr eine rein paragogische Endung; fUr diese Auffassung sprä-
len vor allem die Inschriften. 'In titulis enim (p. 46) ea valet
itio, ut littera v principio angustioribus finibus circumscripta
dies malus incrementum capiat et magis magisque usitata
ib finem saeculi quarti ante vocales diligenter addatur, ante
»Dsonas vero longe maximam exemplorum partem obtineat' u.
47 'litteram finalem v vere esse paragogicam titulorum usus
colentissime confirmare mihi videtur.' Die Entwickelung denkt
• sich in der Weise, dafs der Neigung der gewöhnlichen Rede,
e Endungen abzuschleifen, welche auch für das griechische
tiom belegt ist, nicht um Hiatus zu vermeiden oder einen
;hönen Tonfall zu erreichen, sondern um gewisse Endungen in
irer Bedeutung festzuhalten, durch das angehängte v ein Damm
itgegengesetzt wurde (§ 12 S. 47—60).
Das letzte Kapitel behandelt die Frage i wie die Resultate
er Inschriften für die Kritik der Schriftsteller zu verwerten
nen. Es ist durchaus nicht berechtigt, mit Gauer (Curtius,
tudien VIU p. 292 sq.) anzunehmen, dafs die v vor Konso-
inten in voreuklidischen Inschriften auf Nachlässigkeit der
chreiber oder Steinmetze zu setzen seien. Sie können wohl
tn oder das andere Versehen begangen haben, aber im allge-
leinen sind die vor Vokalen fehlenden, vor Konsonanten stehen-
en ¥ jener Epoche als offiziell beglaubigt anzusehen; denn so-
ohl die Schreiber wie die Steinmetze der öffentlichen Urkun-
en waren sorgfältige Männer und standen unter der Kontrolle
OD Senatoren. Wir haben daher die der gebildeten Aussprache
eUafige Orthographie in jenen v vor uns; darum sind auch
erade jene Urkunden bei der kritischen Behandlung der Schrift-
teller nicht aufser Acht zu lassen, vielmehr darf es als wahr-
cbeioHch gelten, dafs die älteren Historiker und Philosophen
as V ähnlich behandelt haben: sie werden den Hiatus nicht
DBier vermieden, das v vor Konsonannten zum Teil gesetzt
aben. Ängstlicher werden die Redner gewesen sein, doch ist
on Demosthenes sicher, dafs er Hiatus zugelassen hat; in dem
'i^yms des Hyperides ist v thatsächlich vor Vokalen immer
esetzt; derselbe hat es auch mitunter vor Konsonanten, wofür
i der Gebrauch der sorgfältigen Dichter neben den Inschriften
eu vollgültigsten Beweis liefert Im einzelnen wird in § 17
och der usus von ev resp. e vor Konsonannten dargelegt, so-
reit die Urkunden Anhaltspunkte bieten. In fortlaufender Rede
eben die Gutturalen am leichtesten tv zn: in I konmien auf
i "SOT Y X j( 6 <v, in n auf 3 i schon 11 <v, in IH auf ein frag-
£befl t 3 iv. Vor Labialen und Dentalen überwiegt e (in I dort
cv 13 (, hier 7 cv 26 0- I^ie 2. Periode ist auch hierin schwan-
Ksd, in der dritten herrscht wieder Neigung zu uniformieren
or; vor Labialen und Dentalen je 8 ev neben 2 t vor Labialen
od einem zweifelhaften vor Dentalen. Daher hat Lobeck ent-
chifden Unrecht, wenn er aDe v vor Konsonanten bei Schrift-
Wlern getilgt wissen will und sie für Fehler der Schreiber hält.
Im schwierigsten ist die Frage bei v vor Interpunktionen. Als
^mmtes Ergebnis ist festzuhalten, dafs unsere Schulregel
lUcb ist
Wir geben dem Verfasser darin durchaus Recht, äafs das
icgatjve Resultat seiner Arbeit das sicherste ist; aber schon
K dieser Skizze wird hervorgehen, dafs auch positive Momente
te ibm eruiert worden sind. Er verdient unsem besonderen
kuik für die sorgfältigen Zusammenstellungen aus Inschriften,
von denen er mit Recht den Staatsurkunden den Vorzug ge-
geben hat. Wir sind ebenfalls der Ansicht, dafs dieselben in
Hinsickt auf das v die Pronunüation der Gebildeten ihrer Zeit
darstellen und daher bei der Kritik eines Thukydides oder Pia-
ton nicht unberücksichtigt gelassen dürfen, ja wir sind — und
in diesem Punkte weichen wir von dem Verfasser ab — durch-
aus der Meinung, dafs sich wohl, wenn auch nicht ein ganz
festes Gesetz, so doch eine nicht allzuvage Regel für die text-
kritische Behandlung des v bei den älteren Attikem aus der
Vergleichung der Urkunden und der Gewohnheit der ältesten
guten Überlieferung wird gewinnen lassen: freilich ist dazu eine
sorgfältige Sammlung der v nicht blofs in den Papyri, sondern
auch in dem Parisinus des Demosthenes, Piaton (hier auch Oxo-
niensis) und anderer als ergänzende Arbeit durchaus erforder-
lich. Der Verfasser hat mit seiner Untersuchung einen sehr
rühmlichen Anfang gemacht, Licht über das v zu verbreiten.
Nicht weniger als die Behandlurg der Inschriften verdient die
historische Darstellung Beachtung; der Verfasser setzt uns in
den Stand, die Entstehung und Weiterbildung der ganzen Lehre
bei den Grammatikern zu verfolgen und zu erkennen, dafs un-
sere jetzige Schulregel doch verhältnismäfsig recht jungen Da-
tums ist; denn niemand wird das von Aldus citierte Stück des
Choeroboscus etwa für herodianisch halten. Den grofsen Vor-
zügen der Abhandlung soll es durchaus keinen Abbruch thun,
wenn ich erwähne, dafs S. 12 erste Kolumne Z. 5 sinev verdruckt,
S. 37 der Berliner Gelehrte Becker (st Bekker) heifst und S. 24
sub in die Buchstaben A und B in anderer Weise als S. 23
sub I verwendet sind; denn im übrigen ist die gröfste Akribie
in jeder Zeile sichtbar und die Sprache korrekt und leicht ver-
ständlich.
Berlin. Heller.
Michael Brial, Epigraphie italique* (Mdmolre? de la So-
ci^t4 de linguistique de Paris. IV. p. 373— 405.) Paris 188K 8.
Unter dem vorstehenden Titel hat Herr Breal efne Reihe
von Inschriften behandelt, welche wegen ihrer Sprac)ie beson-
dere Schwierigkeiten bereiten, und zwar 2iierst das alterttlm-
liche Lied der Arvalbrüder S. 373—381* Auf einer Tafel
beim 5. Meilenstein der via Campana in der heutigen 'Vigna
Ceccarelli' im vorigen Jahrhundert entdeckt, von Marini 1705
zuerst ausführlich besprochen, ist dieses Lied Gogenstand viel-
facher Untersuchung gewesen; nach Henzcns Darstellung in
den 'Acta firatrum Arvalium' 1874 (cf. Ephemeris epigr. H 211)
hat wohl Jordan in seinen 'Kritischen Beiträgen' Berlin
1879 S. 189 — 211 demselben in Deutschland die umfassendste
Studie gewidmet. An ihn anknüpfend gelangt Broal zu einigen
abweichenden Auffassungen, die nicht blos von seinem bekannten
Scharfsinn und tiefen Sprachkenntnissen Zeugais ablegen, son-
dern auch zu den interessantesten und, wie es uns scheinen
will, glücklichsten Lösungen geführt haben. Bröal gebt von der
Thatsache aus, dafs der Steinmetz auch in dem dem Arvalliede
vorangehenden lateinischen Text recht grobe Versehen begangen
hat, z. B. tost für post, luniar für luniag. Zeigt sich schon
hierin eine nicht zu leugnende Nachlässigkeit, so werden wir
um so mehr berechtigt sein, mechanische Felüer in dorn archai-
schen Text anzunehmen^ als dem Arbeiter der Sinn der Silben
und Worte völlig unverständlich, die Bestimmung des Liedes
gleichgiltig war; der Meifsel eines Handwerkers des Jahres 218
L
267
[No. 9.]
PHlLOLOaiSGHE WOCHENSCHRIFT.
[4. MSn 1882.]
MI
n. Chr. wird bei der Nachahmung eines so alten I7enkmales,
dessen heilige Worte ihm keine religiöse Sehen mehr einznflöfsen
vermochten, nicht selten abgeirrt sein; ja es ist selbst nicht un-
wahrscheinlich, dab schon die Vorlage, nach der er arbeitete,
welche doch wohl von dem Archiworstand (commentariensis)
besorgt war, manche Versehen enthielt Auf diese Weise konnte
die Form sehr alteriert werden, wie denn leicht zu erkennen ist,
dafs von den flinf Sätzchen des Liedes, von denen jeder dreimal
wiederholt ist, der zweite und dritte jedesmal mit einer kleinen
Variante erscheint, welche gegen den Sinn verstöfst und offenbar
nur auf einem Versehen, sei es des Schreibers, sei es des Ar-
beiters, beruht So kann gleich das erste Wort nicht richtig
sein; denn enos, wie etwa i/«/ neben /x^, als gleichbedeutend mit
nos zu fassen, ist unmöglich; es ist wohl das Zeichen f&r m,
welches im alten Latein mit dem fbr s Ähnlichkeit hat, mit dem
fiir s verwechselt; enom == enim (im ümbrischen häufig zu An-
fang) in verstärkendem Sinn, cf. Verg. Aen. Vm 84, also etwa
eia. Wichtiger aber ab dieser Gresichtspunkt mufs für die Fixie-
rung des Textes der erzielte Sinn sein, d. h. der Inhalt des
Liedes mub, um wahrscheinlich zu sein, mit unsem sonstigen
Kenntnissen der altitalischen Religionsformeln übereinstimmen.
Daher sind Lösungen wie satur furere^ Mars: limm sali. Sta,
herber (Z. 6) 'sei satt, du wilder Mars, springe über die Schwelle,
halt, Barbar' ganz undenkbar. In einem Gebet der fratres Ar-
vales, qui Sacra publica faciunt propterea ut finges ferant arva
(Varro, De ling. lat. V 28 Festus p. 131) erwartet man in einer
Litanei, wie sie in dem Liede gegeben ist, die Anrufuilg der
Feldgottheiten. Diesen Charakter mufs auch der in Z. 5- 7 ge-
nannte Marmar (Z. 13 — 16 Marmor) haben, wohl der Oskische
Mamers = Mars, der nichts mit dem griechischen "Aprjg gemein-
sam hat, sondern eine schützende Gottheit ist Wenn der Name
Mars gleich nachher vorkommt, so dürfen wir daran keinen An-
stofs nehmen; die Römer haben auch sonst dieselbe Gottheit
unter einem anderen (ausländischen) Namen angerufen. Ebenso
wird nun auch in dem Berber (Z. 7. 8. 9) eine göttliche Gestalt
zu suchen sein, möglich, dafs uns dieselbe nur noch nicht be-
kannt ist, möglich auch, dafs Berber mit Mavors zusammenzu-
stellen ist, cf. glomus und globus, membrana und ßsiißpdva, imp-
vdfievov und ßapvdfievov u. a. In der Form sins (Z. 4) oder sers
(Z. 6) sieht Bröal mit Bücheier seiris = siveris, dagegen in dem
in pUores (Z. 4 sqq.) nicht in plures, sondern inplares^ entstanden
durch die Trennung des Präfixes von seinem Verbum, vergl. sub
vos placo für supplico vos, transque dato für tradito bei Festus
p. 309 und ibid. endoque plorato. In dem furere oder fiifere des
Steins glaubt Br6al ttoere zu erkennen, indem "X mit i» ver-
wechselt sei; satur sei für sata verlesen und in limen sali sta
(oder saüsia) stecke aufser aia (stare altlateinisch synonym mit
esse) cUmens satH»). Die etwa ins 3. Jahrhundert v. Chr. ge-
hörende, in halbetruskischen, halblateinischen Schriftzügen ver-
fafste Urform des Liedes lautete daher Enom Last» iuvate \ neot
Utem arves Marmar sen inourrere \ inplores . . . . | saia tukre Mars \
dimms^) saii(s) sta Berber | semunis altemei advoeapit condos \ enom
Marmor iuüoio \ triumpe d. h. Eia, Lares, iuvate. Neve luem
arvis, Marmar, siveris incurrere. Lnplores Sata tutere,
Mars. Clemens satis esto, Berber. Semones alteme invocabit
Gunctos. Eia, Marmor, iuvato. Triumpe. Diese Deutung des
alten Liedes mag in einzelnen Punkten nicht das Richtige ge-
troffen haben, wie uns die Auflösung von in pleores m imfkM
z. B. nicht genügen will, aber im allgemeinen ist die alte La
nei, wie es uns scheint, von dem allein richtigen Geskto
punkt angegriffen und ihr Wortlaut steUenweis unwidoieiia
und zum Teil überraschend leicht gewonnen. Dafo die kk«
Abhandlung auch im einzelnen reich an feinen Bemerksaa
sprachlicher und kulturgeschichtlicher Art (cf. S. 379 f ) ist, i*
wie in ihrer präzisen Entwickelung musterhaft, bedarf kaoo m
der Erwähnung.
Von gleicher Sorgfalt und Umsicht zeugt der folgeide Ai
satz'La table de Bantia' S. 381— 400, dessen wichöpta
Inhalt wir nur andeuten können. Von der neuesten DarsttOm
der tabula Bantina bei Zvetaieff Syüoge inseriptiomm otan»
ad archetyporum et librorumfidem. I. Petropoli, U. Lips. Btk»
haus 1878 ausgehend, macht sich Herr BrM nach einer iittmp
historischen Übersicht der Frage an die Erklärung aller i^
nigen Partien, in denen er etwas Wahrscheinlicheres, ^»redäa
oder historisch Sichereres als seine Vorgänger gefunden zu bia
glaubt. Diese Erläuterungen beziehen sich auf Z. 4 ff. 8. li li
18. 23. 27 fin. Aus den folgenden Bemerkungen heben iwir k
Gründe als besonders wichtig hervor, welche Br£al gegen Mon»
sen's Ansicht, wir hätten in dem Oskischen und LateimKbi
ein und dasselbe Gesetz, ins Feld f&hrt (S. 399); die Übeio
Stimmung zweier oder dreier Formeln sei wohl nur dorcb ^
konstanten Gebrauch mancher juristischen Ausdrücke bediEi
Auch bestreitet Br^al, dafs in der Tafel von römischen B»
amten die Rede sei').
An die Erklärung der Bantischen Tafel knüpft Br^ ttÄ
die Interpretation einer faliskischen Inschrift 8.400-4*4
die sich in Garrucci Sylloge unter No. 559 findet, and&4i(
—404 die einer inscription archalque de Spoldte, todF'
relli in den Atti della Academia dei Lincei 1878—79 ToBkOl
p. 195 veröffentlicht In der ersten nimmt er für votoin dfl
1) Er. hat S. 318 Z. 3 CLEMENS im Text des Liedes, was nach
8. 380 Z. 21 doch wohl nur Druckfohler fOr GLIMENS ist.
S) An Br^s Auffassung von § 3 Z. 14 der Bantiniscfaeo TiM
(S. 388 f.) hat Herr Esmein nach einem Bericht in der Befoto
tique No. 6 S. 119f eine sehr interessante Meinung in der Sinx^
der Acad^mie des Inscriptions et Belles-Lettres vom 27. Janiuf ^
getragen. In der tabola Bantina heifst es nämlich Z. 14 Snr p
pru meddixnd altrei eastrous auii eituas \ zicolom dienst, isic cta
ni hipid ne pon op toutad petirupert urust sipns perum dokon | vf
lom, in tmtum zicolom touto peremust petiropert, neip maispo
den Anfang, auf den es hier allein ankommt, giebt Br^al wieder ^
Si quis pro magistratu alten j'undi aut peeuniae diem daeiit, u t»
mitia nehabeat nisi cum apad populum quater oraverit etc: S^
Esmeins Ansicht hätten wir, wenn wir Br^als Interpretation Mfü
eine Streitfrage des Civilrechts mit fundi aut peeuniae vorci^
die aber nach römischer Auffassung — und das sei das Meifcwtr^
— hier in die Formen des Cr iminalr echtes (dreimalige Aftkia
digung der Anklage, Verhandlung vor dem Volke beim vierten MiM
gekleidet sei. In solchen Fällen sei indes der Antrag auf Sno*
hung der bürgerlichen Existenz oder, wenn das urteil güott4'
ausfalle, auf eine Geldstrafe gerichtet Deshalb sdiligt Hetr ft
mein vor, die Worte eastrous auti eituas wiedenmgeben dnrdi ttf^
aut peeuniae, sodafs also, was bei unserer geringen KeuUnii M
italischen Dialekte doch wohl denkbar sei, dasselbe Wort (ctf*
auf den Eugubinischen Tafeln bezeichnet sehr bestimmt ßmim) '^
und 'ehamp^ in Oskischen bedeute. Herr Br^ erkennt in &e^
Auslegung eine schöne sachliche Verbesserung, bezweifelt «aU*
vom linguistischen Standpunkt noch ; denn es sei doch sehr HM
ein dem latr^'schen castrum analoges Wort in jenem doppeto bü
zu fassen, wenigstens bei unserer gegenwärtigen Keuitnis do feA
sehen Dialdcte.
269
[No. 90
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4t. März 1882.]
270
mit Recht eine andere Bedentnng als Garrucci an; er Mst es
im Sinne von votum facere; die zweite bietet weniger Schwierig-
leiten; diese werden durch Herrn Br^ völlig beseitigt und der
hhalt knapp und schön dargelegt. ß.
Ueue Beiträge zur Erklärung der Aeneis nebst mehreren Ex-
cursen und Abhandlungen von Johann Rvicala« ord. Prof. der
class Phil, an der Prager Universität. Prag 1881. F. Tempsky.
Vm* 462 8. gr. 8. 8 M.
Jeder, der die vor wenigen Jahren erschienenen Vergil-
stttdien Kvicalas kennt, wird mit Freuden von dem Erscheinen
des vorliegenden Buches Kenntnis genommen haben, wird mit
grotsen Erwartungen an die Lektüre desselben gehen. Recht*
fertigt es das Vertrauen, das wir ihm von vornherein entgegen
bringen?
Es zerfällt in zwei, ihrem Umfiange nach ziemlich gleiche
Teile; der erste behandelt kritisch und exegetisch eine grofse
Anzahl von Stellen aus dem H., III. und namentlich dem IV. Buch
der Aeneis Hauptsächlich ist es die eigentliche Erklärung, mit
der sich Kvicala beschäftigt. Hier sucht er die Bedeutung ein-
zelner Worte oder Wendungen aus dem Zusammenhange oder
aus dem Sprachgebrauche festzustellen, dort geht er dem gram-
matischen Verhältnis mehrerer Worte zu einander nach; an-
derswo bemüht er sich die Situation klar darzulegen. Bald
bringt er Bemerkungen des Servius, die von den Erklärem meist
gar nicht beachtet werden, wieder zu Ehren, vgl. zu 4, 376.
424. 479. 557. 620; bald wendet er sich gegen eine Auffassung
desselben, die auch unter Neueren Platz gegriffen hat, vgl. zu
4, 127. 295. 384. An sehr vielen Stellen entscheidet er sich
f&r eine von mehreren erst in der Neuzeit gegebenen Erklä-
rungen. Sein Verfahren dabei ist teils dies, dafs er dieselben
hinter einander aufführt, dann angiebt, was fOr jede spricht,
und sehhelslich eine als die allein gültige hinstellt, teils dies,
dals er von Anfang an seine Polemik gegen eine richtet, die
bisher keine genügende Zurückweisung gefanden, und eine an-
dere an ihre Stelle setzt. Seltener, wenngleich dieser Fall auch
ziemlich oft vorkommt, bringt Kvicala ganz neue Erklärungen
Tor. Ich mache hier nur die von referunt 4, 392 namhaft: die
Dienerinnen bringen die Dido aus dem Hofiraum, wo das Ge-
spräch mit Aeneas stattfand (vgl 388 auras aegra fugit), in den
Palast zurück*), sowie die von duces 3, 470 = Rosse- und
Wagenlenker (vgl. 10, 574). Letztere begegnet allerdings auch
in der Ausgabe Gebhardis, deren zweiter Teil etwas vor Kvi-
calas Bach erschien.
Gern wird man die Trefflichkeit der Bemerkungen Kvicalas
in diesen wie in vielen anderen Fällen anerkennen, nicht zum
mindesten deswegen, weil sein oberster Grundsatz (S. 182 vgl
101) der ist, »dafs die zunächst liegende einfache Erklärung
aufrecht erhalten werden mufs, wenn man nicht durch Gründe
gezwungen ist dieselbe aufzugeben«. Diesem Prinzip ist er auch
in den granunatischen Bemerkungen gefolgt Hier verdient be-
sondere Anerkennung das Bemühen, auf den Grund gewisser
Encheinungen zurückzugehen, deren Erklärung man sich gern
entzieht, indem man sie einfach als Hypallage, Enallage u. dgl.
bexeichnet. So bedeutet 4, 63 instaurat diem donis sie erneuert
') Bei reponnot denke ich daran, dafs man c^.aDido jedenfalls
in geb6d[ter SteUnng forttmg und auf dem Lager den Oberkörper
lorticklegte, vgl revolvi 4, 691.
den Ta^, d. h. sie beginnt den neuen Tag wieder mit Opfern;
4, 477 spem fronte serenat ist = spem serenam fronte ostendit sie
zeigt heitere Hoffiiung auf der Stirn, was übrigens wörtlich mit
Gebhardi übereinstimmt Die ratio des Ausdruckes novis prae-
texere fonera sacris = nova pr. funeribus sacra wird auf eine
Veränderung der Bedeutung und die Macht der Analogie zu-
rückgeführt, ähnlich wie 4, 385 bei anima seduxerit artus, wo-
für man animam s. artubus erwartet. Dabei werden zahlreiche
Parallelstellen aus Vergil wie aus anderen römischen und grie-
chischen Autoren herangezogen. Noch mehr geschieht dies na-
türlich da, wo die Bedeutung eines Wortes aus dem Sprachge-
brauche festgestellt wird. So wird z. B. die Bedeutung von
carpere somnos zu 4, I5ö sehr eingehend entwickelt unter Her-
anziehung des griechischen äpeTtetu und uTtvov doßrsTv; letzteres
giebt Kvicala wieder Anlafs über äoßrog und doDTsTy allgemein
zu sprechen. Im übrigen verweise ich auf den dem Buche bei-
gefügten sprachlichen Index. Überall erblickt man den fleifsigen
Sammler, der die Beispiele aus der mannigfachsten Lektüre
sorgsam zusammengetragen hat.
Wenn ich nun die Feinheit des Urteils an sehr vielen Stellen
Yfie die Sorgfalt, die sich besonders in den vielfachen Samm-
lungen zeigt, rühmend hervorhebe, so kann ich mich doch mit
gar manchen Dingen nicht für einverstanden erklären. Ich be-
ginne mit der Besprechung einiger Stellen, an denen das Vor-
bild Vergils oder Nachahmungen anderer für die Auslegung von
Gewicht sein sollen.
Zu 4, 533 meint Kvicala, Vergil habe hier, wo er der Schil-
derung des ApoUonius 3, 744 ff. von der Unruhe der Medea
folgt, das kZoiiivTj S* ^sera (dodaaaro ^wvi^iTsv ts) desselben
durch tum vero insistit wiedergeben wollen. Indes, mufste Vergil
sich denn in allen Einzelheiten an jenen halten? Und eine ge-
naue Entsprechung des iCofidvi^ hätten wir hier auf keinen Fall,
da bei insistit an ein Sitzen nicht zu denken ist. Auch fehlen
Beispiele für den absoluten Gebrauch dieses Verbs = sich er-
heben, aufstehen. Die einfachste Erklärung giebt Thiel, den
Kvicala aber gar nicht nennt — Dafs die gewöhnlichen Erklä-
rungen von spirabile lumen 8, 600 zu gekünstelt ßind, gebe ich
zu. Wenn Kvicala jedoch spirabilis erklärt: zum Leben gehörig
— welche Bedeutung sonst nicht nachgewiesen ist — und sich
auf lumen vitale bei Ovid. Met 14, 175 beruft, an welcher Stelle
dieser Dichter überhaupt die Erzählung des Vergil von Achä-
menides vor Augen hatte, so läfst sich weder durch diesen all-
gemeinen Umstand ohne weiteres noch durch die Wiederkehr
des einen Wortes lumen bei beiden die Annahme rechtfertigen,
dafs Ovid bei jenem Ausdruck an den Vergils gedacht habe.
Man kann auch nicht sagen, dafs die beiden Ausdrücke in dem-
selben Zusammenhange, bei derselben Situation begegnen, was
bei den sonstigen Anklängen, die nicht wörtliche Entlehnungen
sind, der Fall ist. Überdies hat Ovid an Aen. 3, 600 offenbar
bereits v. 172 gedacht: quod loquor et spiro (!) caelumque et
sidera solis respicio. Ich halte bei spirabilis an dem Begriff
atmen fest. Scheint der Kranke, der nach langer Zeit wieder
ans Sonnenlicht kommt, oder der, der von ihm Abschied nimmt,
nicht wirklich den Strahl der Sonne — und hoc caeli lumen
kann nur wörtlich von dieser verstanden werden — einzuatmen,
wie die feuchte Wiese ihn einsaugt? — Eine recht sklavische
Nachahmung Ovids nimmt Kvicala auch 14, 218 haue procul
aspexi longo post tempore navim an, vgl. Aen. 3, 652. »Da
Ovid hanc beibehalten hat und da longo post tempore dem pri-
mum entspricht, so sind wir auch berechtigt in procul aspexi
271
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. März 1882.]
272
eine Bestätigong von prospexi ~ nicht conspezi — zu erblicken«.
Aber wer will denn beweisen, dalis Ovid bei Abfassung dieser
Partie die Stelle wörtlich auswendig gewaüst oder gar sie bei
der Hand gehabt hat? Viel wahrscheinlicher ist sein Verhältnis
zu seinem Vorbild doch dieses, dafs er dasselbe im wesentlichen
im Kopfe hatte, ohne jedoch in jedem einzelnen Falle völlig
sicher zu wissen, was es bot. Und nehmen wir selbst das er-
stere an, so war ein Folgen Wort fÄr Wort doch nicht notwen-
dig. Gegen conspexi spricht die Ovidstelle also nicht; der Be-
griff des Weithinschaaens war überdies bereits in omnia con*
Instrans gegeben. — Nicht im mindesten beweisend ist auch
Ovids semianimes artus 14, 209 für die Lesart trepidi 8, 627.
Falls der Vers bei Ovid echt, was jedoch sehr fraglich ist, so
weisen jene Worte weit eher auf tepidi (vgl. Servius: melius
tepidi quasi adhuc vivi). Die Iteratio, die schon Servius rügt,
wird durch die Allitteration trepidi tremerent nicht beschönigt,
und dafs tepidi zu vidi durchaus pafst, hat Wagner, den Evi-
cala aber nicht berücksichtigt, Phil. Suppl. I S. 379 dargethan. —
Noch weiter geht Kvicala 4, 597 f., wo er aus Ovid Fast. 4, 37 f.
hinc satus Aeneas, pietas spectata^ per Ignes sacra patremque
umeris altera sacra tulit fOr die von ihm vorgeschlagene Lesart
en dextra fidesque, quam (codd. quem) patrios aiunt portare
penates — Abstractum für Concretum — Capital schlägt. Ob
Ovid hier nicht blofs an die Erzählung in dem zweiten Buche
der Aeneis und gar nicht an unsere Stelle gedacht hat? Gegen
Kvicalas Coi^jektur spricht vor allem der Umstand, dafs quam
sich auch auf dextra beziehen müfste, hier sich aber eine Per-
sonifikation nicht annehmen läfst. Überhaupt ist der Anstols
an quem nichtig, da die Ellipse von eins von Ladevdg zu 9, 175
und von Forbiger zu Ekl. 2, 71 durch zahlreiche analoge Bei-
spiele belegt wird.
Doch um auf die eigentlichen Erklärungen zurückzukommen,
so sind auch die übrigen, die ich nicht zu billigen vermag, mei-
nes Wissens durchweg solche, die Kvicala zuerst aufgestellt hat.
Allein gegen die von super his 2, 348. = bei dieser Sachlage
(eigentlich in Betreff dessen) wendet sich bereits Brandt in dem
viele treffenden Bemerkungen enthaltenden Bemburger Programm
1876, dessen Benutzung sich Kvicala nicht hätte entgehen lassen
sollen. Ich füge zu dem dort Gesagten nur hinzu, dafs incipio
super his nur zu conferti andere in proelia, nicht zu dem ganzen
vorhergehenden Satze in concessivem Verhältnis steht, als ob
dastände: sie iuvenes conf. audebant in proeüa; insuper, ubi hoc
vidi, incipio.
Bei 2, 134 konnten die Troer in fateor unmöglich schon
den Ausdruck der Überwindung sehen, die es den Sinon kostete,
bei seiner Flucht keine Rücksicht auf Vater und Kinder zu
nehmen. Der nachher folgende Hinweis auf die Gefahren der
Anverwandten ist vielmehr lediglich ein neues Moment (vgl. nee
V. 137!), das das Elend seiner Lage noch schlimmer machen
soll. — 2, 350 und an andern Stellen, wo von der Fistemis der
Nacht bei der Einnahme Trojas die Rede ist, während 255 und
340 von Mondlicht gesprochen wird, ist nicht an die Dunkelheit
im Schatten der Häuser und Mauern zu denken. Die Ausdrücke
dort wie 420 obscura nocte, 621 spissis noctis umbris, vgl 397,
weisen auf ein dichtes, alles umhüllendes Dunkel; sonderbar
wäre es auch, wenn der Schatten, der nach der verschiedenen
Gegend doch verschieden grofs ist, überall so grofs war, dafs
ganze Massen von Troern und Griechen in ihm sich bewegen
konnten. Übrigens ist auch bei Quint Smym. 13, 166 und bei
Tryphiodor 453 1 finstre Nacht — 2, 423 ora sono discordia
signant DaCs diese Worte weder auf eine Verschiedenheit der
Sprache der Griechen und Troer noch auf eine in der Aus-
sprache sich irgendwie zeigende Verschiedenheit zu beziehen
sind, legt Kvicala sehr richtig dar. Er erklärt: sie zeigen au
dafs das Aussehen dieser Männer ihrer Rede widerstreite. Ica
meine, einfacher verbindet man sono mit signant: sie zeigtn
durch ihre Rede (oder ihr Geschrei) an, dafs die Gesichter nidit
stimmen (zu den Waffen, von denen eben die Rede war). Zu
sonus = vox vgl. Ovid. Fast 1, 100. Stat. Theb. 12, 817. Aen.
10, 640 dat sine mente sonum, zu der etwas ungewOhnÜchefl
Wortstellung Kvicala S. 1. — Wagners Grund dafür, daCs S, 669
vox nicht von dem Klange der Ruder zu verstehen sei: ita vrro
ad sonitum vocis idem fere esset, quod ad sonitnm soni hat
Kvicala nicht beachtet, geschweige denn widerlegt ^ Die Erklä-
rung 4, 158 »er sehnt sich darnach, dafs seinem Wunsch ein
Eber sich darbieten mögec, ist doch sehr umständlich. Asca»
nius wünscht vielmehr unter Gelübden; daran, dafs diese an
Diana gehen, denkt wohl jeder ohne weiteres. — 4, 298 Über-
zeugend ist die Darlegung, dafs eadem nicht mit impia Fama
zu verbinden ist; aber auch die Fassung als Objekt zu detulit
hat ihre Bedenken. Die Worte armari classem cursumqne pa-
rari schleppen recht matt nach, da der Inhalt des eadem ans
dem Vorhergehenden (dolos motusque fiituros) schon deutlich
genug entnommen werden kann. Ich schlage für eadem iamqae
vor. — 4, 371 quae quibus anteferam soll nach Servius heilsen:
quid prius, quid posterius dicam? Diese Erklärung ist viel weiter
hergeholt als die gewöhnliche: his quid praeferam? quid his
magis pati velim? Soll ich mich noch zu Schlimmerem auf-
sparen? Kann es noch etwas Schlimmeres geben? — 4, 584.
Die natürlichste Auffassung von rursusne procos inrisa n. s. w.
ist: soll ich jetzt, wo ich verhöhnt bin (von Aeneas), die alten
Freier wieder aufsuchen? Bezieht man inrisa auf die zu be*
fürchtenden Verhöhnungen jener, so wäre die so gegebene Ant-
wort auf die Frage v. 534 f. störend; Dido wird hier von einer
Frage zur andern fortgerissen, ohne sich je eine positive Ant-
wort zu geben (vgl. Kvicalas Darlegung S. 167 f.). Einen »un-
verkennbaren Parallelismus c zwischen inrisa und supplex bei
Kvicalas Erklärung vermag ich nicht zu erkennen; inrisa gehört
auch so zu beiden Verben experiar und petam supplex. Das
dedignata v. 536 aber hat seinen treffenden Gegensatz nicht in
inrisa, sondern in supplex. — 4, 545. Revelli heifst nur: idi
rifs (meine Landsleute) heraus, nämlich aus geordneten Verhält-
nissen. Der Begriff des mühevollen Losreifsens liegt in jenem
Verb auch sonst nicht, vgl. 4, 427. 9, 562. 12, 98. 787. und
5| 270 (multa vix arte). 6, 349 (multa vi). Vix läfst sich also
temporal fassen = modo, nuper (Servius). — 4, 574. Die Ve^
bindung von iterum mit imperio = r^ aufieg yevofieyü} wird durch
die Zweideutigkeit der Stellung jenes Wortes nicht empf(^en;
an den beigebrachten Parallelstellen ist dagegen die Beziehnng
des Adverbs zum Substantiv auf den ersten Blick klar und ebenso
Aen. 5, 493 quem modo navali Mnesthens certamine victor con-
sequitur. 5, 761. lucus late sacer. 12, 210. oHm arbor. Itemro
kann man aber auch mit paremus verbinden. Aus der ersten
Botschaft Mercurs konnte Aeneas nur entnehmen, daCs er in Li-
byen nicht bleiben sollte. Er gehorchte, indem er die nötigen
Anstalten zur Abreise traf. Das zweite Mal wird ihm befohlen
sofort aufzubrechen; er gehorcht wiederum. — 4, 687 aequatis
velis von der igleichmäfsigen Fahrt der Schiffe in einer Reihe
und Linie neben einander«. Also 19 Schiffe fahren neben ein-
ander! Wozu diese so ungewöhnliche und unnatürliche Ordnung?
273
[No. 9.]
FHILOLOGISCHB WOCHENSCHRIFT.
[4. März 1882.]
274
Hier kam es nur darauf an, dalüs Dido erkannte, Aeneas segele
wirklich weg; dies geschah, wenn die Segel gleichmäfsig aufge-
setzt waren, wenn die Schiffe alle nach einer Richtung hin fuhren
(Henry).
Recht ungetreu seinem Trinzip, wenn irgend möglich die
einfachste Erklärung gelten zu lassen, wird Kvicala an zwei
Stellen. 4, 596 versteht er unter facta impia die Treulosigkeit
des Aeneas, v. 697 dagegen, wo dieselben Worte zu tum decuit
(&ctis impiis tangi) zu ergänzen sind, die Untreue der Dido
gegen Sychaeus, nimmt also eine doppelte Beziehung der Worte
an. und doch sagt Wagner sehr richtig: omnis res spectat ad
fidem ab Aenea si non verbis datam, rebus tarnen olim confir-
matam. Der Gedanke an Sychaeus würde durchaus stören, be-
sonders da sofort die Worte en dextra fidesque u. s. w. folgen,
nnd zudem recht undeutlich ausgedrückt sein. Ich denke, Dido
will sagen: damals hätten facta impia (des Aeneas) dich be-
wegen, d. h. du hättest an die Möglichkeit ihres Eintretens denken
sollen. Ob Dido in Wirklichkeit die Wendung ihres Geschickes
ahnen konnte, werden wir hier ebensowenig untersuchen als
zn 4, 419 hunc ego si potui tantum sperare dolorem, wo Kvi-
cala es thut. Sie macht sich jedenfalls Vorwürfe, die vielleicht
ungerechtfertigt, aber leicht erklärlich sind. Überdies hätte sie
ja an die Treulosigkeit der Troer überhaupt (v. 542) und an
die Yerheifsnngen denken können, nach denen dem Aeneas ein
immerwährendes Bleiben bei ihr unmöglich war. — Sehr ge-
zwungen ist femer die Erklärung von v. 4, 647 non hos quae-
sitnm munus in enses »das zu diesem Gebrauche nicht verlangte,
sondern zufällig von Aeneas vergessene und zurückgelassene
Geschenke, eine Erklärung, bei der die Stellung des non, femer
die Worte munus und quaesitum vollständig ihre Bedeutung
verlieren und bei der überhaupt nicht abzusehen ist, wozu die
ganze Bemerkung dienen soll. Jene Worte können nichts be-
deuten als: das nicht zu diesem Gebrauch (sondem zu einem
andem) erbetene Geschenk, vgl. non haec 3, 161. 11, 45. 152,
ferner 6, 144. 146. 9, 201. 11, 396. Den Worten ensemque
relictum in v. 517 widersprechen sie nicht: zurückgelassen war
das Schwert auf jeden Fall; Aeneas hätte es ja zurückverlangen
können. An jener Stelle braucht das relinquere aber nicht ebenso
aufgefatst zu werden , wie v. 495. Von einer Gleichheit beider
Verse, die Kvicala behauptet, kann gar keine Rede sein; die
an beiden Stellen erwähnten Gegenstände entsprechen sich durch-
aus nicht. Bei v. 496 mag Dido vomehmlich an Waffen denken,
die Aeneas unabsichtlich zurückgelassen; doch schliefist der all-
gemeine Ausdmck ein Stück, bei dem dies nicht der Fall war,
nicht völlig aus; dies besonders zu nennen, hatte der Dichter
erst V. 607 Veranlassung.
Noch mufs ich auf eine Ansicht Kvicalas genauer eingehen.
Er meint nämlich, dafs alle 4, 408—620 erwähnten Ereignisse
an einem Tage erfolgt seien (S. 118 zu 4, 418). Demzufolge
erklärt er v. 452 die Co^junktive peragat und relinquat, die von
Tidit abhängen, als »mit lebhafter Vergegenwärtigung aus dem
Shm und vom Standpunkte der Dido gesetzte. »Dido mufste
sich selbst sagen: quo magis inceptum peragam . . ., vidi«. Ver-
gegenwärtigt man sich alle Vorgänge, die in jenen Versen ge-
schildert werden, das wiederholte Absenden der Anna (v. 438
fertque refertque vgl. 447), die Reflexionen über alle die bösen
omma, den Entschlufs zu sterben u. s. w., so wird man die Zu-
sammendrängung derselben auf einen Tag im höchsten Grade
onnatfirlich finden. Doch betrachten wir den Abschnitt 450—473
selbst Dido ist v. 460 noch keineswegs entschlossen sich selbst
zu töten; sie ist nur lebensüberdrüssig. Erst nachdem die vie-
len ünglückszeichen erfolgt sind, kommt sie zu jenem Entschlufs:
ergo decrevit mori 474 f. Durchaus objektiv berichtet der Dich-
ter die einzelnen Momente, die sie in den Tod trieben. Hätte
er hier ein Keflectieren der Dido haben wollen, so hätte er dies
gewifs mit deutlichen Worten bezeichnet. Und wollte man auch
V. 453 vidit und 461 visa auf die Vergangenheit beziehen, so
weist doch v. 462 queri et longos in fletum ducere voces und
V. 466 agit ipse furentem Aeneas klar auf die Gegenwart; diese
omina können erst nachträglich erfolgt sein nnd zwar bean-
spmchen auch sie einige Tage (463 saepe. 466 in somnis —
semper — semper). Da nun ein Unterschied in der Zeit dieser
von den zuerst erwähnten nicht angedeutet ist, so werden jene
Perfekta gleichbedeutend mit den folgenden Praesentia sein^).
Auf diese Weise erhalten auch die Worte miro quod honore
colebat v. 458 f. ihre Erklärang, die sich weder auf die Zeit vor
der Ankunft des Aeneas noch auf die während seiner Anwesen-
heit recht beziehen lassen, wie Kvicala ausführt; das colere fällt
eben in die Zeit, wo Dido den Geliebten aufgegeben hat; damals
hatte sie dazu besonders Veranlassung. — Gegen die hier vor-
getragene Auffassung liefse sich nun zweierlei einwenden. In
den meisten Handschriften steht v. 464 f. vatum praedicta prio-
mm, und diese praedicta bezieht Kvicala (S. 134) mit anderen
auf 4, 65. Ich bin jedoch der Meinung: da der Zusammenhang
verlangt die übrigen omina auf die Gegenwart zu beziehen, so
ist das Wahrscheinlichere, dafs auch jene erst jetzt erfolgen,
und deswegen schon ist das piorum des Mediceus zu billigen.
Überdies ist die Zurückbeziehung auf v. 66 unstatthaft. Konnten
die mentes der Seher denn ignarae genannt werden, wenn sie
auf ein Unglück hinwiesen, das Dido allerdings nicht verstand?
Von Prophezeiungen wird hier überhaupt nicht gesprochen; es
heifst nur, dafs die Seher den Grand der Unruhe Didos nicht
wufsten und daher nicht helfen konnten (vgl. Kvicala z. St.).
AuffäDiger ist ein anderer Umstand, dafs Aeneas nämlich, nach-
dem bereits die Schiffe ins Meer gezogen sind v. 397 ff. , nach-
dem er den Bitten der Anna, wenigstens noch einige Zeit zu
bleiben, nicht Gehör gegeben hat, doch noch einige Zeit bleibt.
Indes mochte an jener Stelle noch nicht alles zur Abfahrt bereit
gewesen sein. Etwas zurückgehalten wurde Aeneas thatsächlich
wohl auch durch die ungünstigen Winde (v. 430) ; der Anna
gegenüber konnte er dies natürlich nicht gelten lassen. Und
ist sein Zaudem denn so unnatürlich, so unvereinbar mit seinem
Charakter? Auch sind die Vorwürfe Mercurs v. 560 ff. weit ge-
rechtfertigter, wenn wir annehmen, dafs Aeneas noch einige Tage
an der Küste verweilte.
Als Resultat der bisherigen Betrachtungen ergiebt sich, dafs
Kvicala das Richtige weit häufiger da trifft, wo er unter mehre-
ren bestehenden Erklämngen auswählt, als da, wo er selbst eine
neue vorbringt, obwohl er hier öfters die Unzulänglichkeit jener
erkannt hat; ja, ich mufs sagen, dafs von den neuen Erklärun-
gen nur sehr wenige weitere Billigung finden dürften. Ähnlich
steht es mit den Stellen, wo die eigentliche Kritik ins Spiel
kommt. Wo es sich um eine von mehreren vorhandenen Les-
arten oder Coi^ekturen handelt, wird man Kvicalas Urteil meist
beistimmen. Ich folge ihm nur an vier Stellen nicht. Gegen
1) Eine genügende Erklärung der Con. Praes. peragat — relinquat
bekenne ich allerdings nicht geben zu können; entschuldbar sind sie
vielleicht, weil der Absichtssatz in keiner innerlichen Abhängigkeit
von dem Subjekt des Hauptsatzes steht.
275
[No. 9.]
FHIL0L06I8GHE W0CHEN8GHBIFT.
[L März 1882.]
276
h^pidi 3, 687; prospexi 3, 652; prioram i, 464 habe ich mich
bereits erklärt. Die Lesart enixe für enixae, die sich in einigen
Handschriften und bei Donat findet, ist bereits von Brandt a. a. 0.
5. 26 f. und vor ihm von Hoffimann empfohlen worden. Gegen
dieselbe bemerkt Forbiger sehr wahr: enixe alibi semper inten-
tum aliquid efficlendi, non vero perpetiendi Studium indicat, und
auch an den von Kvicala beigebrachten Stellen (Liv. 4, 26, 12.
6, 40, 3. 37, 16, 17) liegt in den mit enixe verbundenen Verben
ein wirkliches Handeln. Nun pafst das enixae aber zu dem
Vorhergehenden durchaus; Andromache vergleicht ihr Los mit
dem der Polyxena: jene fiel auf heimatlichem Boden — wir
mufsten in die Fremde; jene berOhrte nicht das Lager des Sie-
gers — wir ertrugen seinen Übermut, wir, die wir in der Enechtr
Schaft geboren haben.
Mit Recht findet Kvicala die Überlielerung 3, 333 und
4, 208 anstöfsig, schlägt aber keine befriedigende Besserung vor.
Dort bemüht man sich vergebens dem reddita einen vernünftigen
Sinn abzugewinnen. Indes auch credita, an das Kvicala denkt,
ist nicht am Platze. Es ist überflüssig neben cessit und stört
obenein, da es sich nicht mit morte Neoptolemi verbinden läfst.
Vor allem vermisse ich aber die deutliche Angabe, dafs dem
Helonus gerade dieser Teü, in dem er mit Andromache lebte,
zufiel. Die Stelle harrt also noch der Heilung. — Trefflich ist
die Darlegung, dafs die Worte cum fnlmina torques 4, 208 den
Zusanmienhang stören und zu der Darstellung bei Silius 12,
622 ff., die sich durchaus an diejenige Vergils anschliefst, nicht
stimmen; mich wundert nur, dafs Kvicala hier gar nicht Klou-
qoks gedacht hat, dessen Arbeiten er sonst sehr wohl kennt
und der, wie ich aus der Anmerkung Gebhardis entnehme, schon
in dem Leitmeritzer Programm 1873 S. 26 an jenen Worten Austofis
nahm. Die Änderung cum fulmine torto, die Kvicala beispiels-
weise vorschlägt, ist unmöglich. An ein torqueri kann über-
haupt nicht gedacht werden; denn dieses setzt immer einen
persönlichen Urheber, nicht eine Naturkraft voraus; und te cum
fulmine torto könnte doch nur heifsen: dich mit deinem (oder
dem von dir) geschleuderten Blitze, vgl. Liv. 1, 26, 4 abi cum
immaturo amore ad sponsum, die einzige von Kvicala beigebrachte
Stelle, an der das Pronomen fehlt, der Sinn bliebe also der-
selbe wie in der Überlieferung. Ein lucent oder fulgent für
torques würde weit angemessener sein.
Ganz unnötig ist die Änderung persequitur 2, 107 ffOtr prose-
quitur, das hier »er entspricht unsem Wünschenc bedeutet, vgl.
11, 107, aufweiche Stelle Gebhardi passend verweist; femer
4, 245 vento se agit für ventos agit (Mercur), das Wagner gut
erklärt: impellit ut volatum suum secundent — das unmittelbare
Gebrauchen des Zauberstabes pafst zu illa fretus weit besser als
das Fortbewegen vermittelst des Windes; 4, 322 solem ac für
sola. Hier will Dido natürlich nicht sagen, dafs ihr guter Ruf
das einzige war, was sie zu den Sternen emporhob, sondern:
schon durch jenen kam ich so weit (ähnlich Forbiger). Ein
solcher Gebrauch des allein ist der deutschen Sprache durchaus
geläufig, und der Zusatz sola erhöht die Gröfse des früheren
Rufes — was hat also Dido dem Aeneas alles geopfert! Ver-
gleichen könnte ich übrigens 4, 298 omnia tuta timens: alles,
auch wenn es ganz sicher war; doch bezweifele ich hier die
Richtigkeit der Überlieferung. — Ebenso überflüssig ist die Än-
derung des sperare 4, 419 (vgl. oben zu 4, 597): so gut ich
diesen Schmerz hätte ahnen können, so gut werde ich ihn andi
ertragen. Was Kvicala vorschlägt: hunc si potui tantum snpe-
rare dolorem (doch wohl den über die Trennung von Aeneas)
wäre im Munde der Dido eine hochtönende Phrase, deren G«v
haltlosigkeit aus ihrem ganzen Wesen hervorgeht, und es wider-
spräche geradezu v. 434 dum mea me victam doceat fortana
dolere. — 4, 628 f. ist überliefert: litora litoribus contraria,
fluctibus undas imprecor, arma armis: pugnent ipsique nepotes.
Dieser Wunsch geht kehieswegs auf die nächste Zukunft; ttafs
Dido in dieser keine Rache von Seiten der Carthager erhoA«
geht schon daraus hervor, dafs sie eine solche erst fllr die Zeit
nach dem Tode des Aeneas anbefiehlt (v. 622); vorher überlftfsl
sie die Rache ganz den Göttern. Jene Worte gehen vielmehr
auf die Zeit des ultor: dann soll auch das Leblose einand^
feind sein: kämpfen aber mögen sie selbst — ipsl im Gegen-
satz zu litora u. s. w. die Herren derselben — und ihre flnkel.
So gewinnen wir eine Prophezeiung, die bis ins einzelnste, selbst
bis auf die nepotes, in Erfüllung ging, und die Stelle gewinnt
an Schönheit und Gehalt. Das que aber am Ende des hyper-
metrischen Verses 629 fällt meines Erachtens nicht mehr auf
als das am Ende der indirekten Rede 7, 470; eine erhebliche
Pause findet auch hier nicht statt; die direkte Fortsetzung der
Rede Didos ist ja die Überlegung, wie sie sich töten soll. Die
Wendung litora litoribus contraria . . undas imprecor endlich
erklärt sich aus der Vermischung zweier Construktionen (litora
sint contraria litoribus ; litora . . undas imprecor), die allerdings
auffällt, die sich aber durch die Leidenschaftlichkeit der Bede,
die sich an die äufsere Form nicht streng bindet, wohl entschul-
digen läfst. Gegen Kvicalas Goi\jektur undae, imprecor, anna
armis pugnent, ipsique nepotes, spricht schon der Umstand, dafs
zu nepotes nach dem Vorhergehenden unbedingt ein nepoübos
hinzugefügt sein müfste, schon der Symmetrie wegen, auf die
Kvicala sonst so grofse Stücke hält
Für unbedingt richtig halte ich von den Coigektoren Kvi-
calas nur 2, 644 manens für manu, mit dem sich absolut nichts
anfangen läfst; für sehr wahrscheinlich 4, 418 monitura Air mo-
ritura, wobei firustra monitura als Parenthese »ex iudicio poe-
taec zu fassen ist^), und 4, 447 magnas für magno — so wird
die Gröfse der inneren Aufre^ng noch deutlicher, entsprechend
dem Sturm in den Zweigen. Möglich, wenngleich sehr unsicher
ist 2, 87 commisit für huc misit; überzeugt bin ich, dafs primis
ab annis sich mit der Überlieferung nicht verträgt und dafe
der Fehler in huc steckt
Die Interpunktion kommt an vier Stellen in Betracht Gegen
die Änderung Italiam cursu petitis ventisque vocatis: ibitis 3, 253
— in den meisten Handschriften steht petitis, ventisque vocatis ibi-
tis — spricht die Ungleichartigkeit der zu petitis gesetzten Ablative
(cursu-ventisque vocatis, vgl. Kvicala zu 2, 179 S. 4). An der Pa-
rallelstelle 5, 211 agmine remorum celeri ventisque vocatis geben
beide Ablative das Mittel des Fortbewegens an. Vgl. petere mit
cursu allein 1, 157, mit remis ventisque 3, 563. - 4, 381 i, sequere
Italiam ventis; pete regna per undas. So Kvicala mit den meisten
Herausgebern. Die Bemerkungen Naucks Z. f. G. 29. 8. 75, der
die Verbindung von ventis mit pete verteidigt, sind nicht berllck-
sichtigt, jedenfalls nicht widerlegt worden. — 4, 573 setxen alle
Herausgeber hinter fatigat ein Kolon: hurtig, ihr Männer, seid
wachsam. Kvi^a will nach einer Notiz bei Servius fatigat
praecipites: vigilate. Dadurch schwindet die Beziehung auf
V. 565 non fugis hinc praeceps. Und wozu braucht Aeneas sei-
nen Gefährten, idie über Hals und Kopf rennen«, die Mahnung
1) Wie hier monitura für rogatura, so steht 5, 59
(ventos) für das eher erwartete oremus.
277
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSOHaiFT.
[4. März 1882.]
278
vigilate Eozurnfen? Auch wenn man praedpitas proleptisch
nfthme, wttrde doch die Zusammenstellung mit &tigat sehr son-
derbar bleiben: er ermüdet die Genossen, die infolge dessen
sehr eilig sind. — 4, 681 interpungiert Kvi^a voce deos: sie
te ut posita crudelis abessem? ilst es denkbar, dafe ich in
grausamer Weise mich, wo du «um Tode dich hinlegtest, hätte
abseits halten wollen ?€ Dieser Gedanke tritt ganz unvermittelt
auf, und Anna hatte wahrlich keinen Grund ihn bei irgend je-
mand vorauszusetzen*). Wie schön ist die Stelle dagegen, wenn
wir die gewöhnliche Interpunktion beibehalten: mit meinen Hän-
den habe ich deinen Tod befördert, um schliefslich nicht einmal
bei demselben zugegen zu sein. Wenn Kvicala diesen Gebrauch
des ut zu modern findet, so verweise ich auf S. 180, wo er ge-
nau denselben bei quo magis peragat 4, 452 statuiert
Berlin. (Schluss folgt.) E. Albrecht
AoszOge ao8 deo deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertatibnen.
üngariaehe RdTue, redigirt von Paul Hunfalvy. 11, 1882.
p. 80—90.
Emil Thewrewk von Ponor: Festns- Studien (Auszug aus
des Yerfaüevs am 3. Oktober 1681 gehaltenem akademischen Vor-
Thewrewk hat zu einer neuen Paulus-Festi-Ausgabe folgende, bis-
her entweder äufserst ungenau oder gar nicht gekannte Handschriften
(laec X— XI) verglichen: M (Monacensis dm 14784), 6.(Guelferb*
Ang. 10, 3>, T (Trecensis 2291), V (Vindobonensis 142), L (Vossia-
nns 116), I (Voss. 37), R (Voss. 136) und E (Escorialensis 0 UI 31);
ffir das Festusfragment selbst besitzt Thewrewk neue Goilationen des
FamesiaDus« des Vat. 1549, Vat. 2731, Voss. 9 und des fOr ihn zum
ersten Male verglichenen Vat. ,3369 (Codex des Fulvins Ursinus).
Eine bis jetzt unbekannt gebliebene Abschrift der Schedae in Paris
wird Thewrewk wohl n&chstens Gelegenheit haben, fflr die Kritik zu
verwerten. — Die ganze Familie der guten, alten Paulushandschriften
zerfiUlt in zwei Klassenj: die ehie besteht aus MLTE, und aus dieser
Klasse stammen die mit einander nahe verwandten zahlreichen tde-
terioresc Handschriften (z. B. der Lipsiensis etc.), die andere besteht
ans GVIB.
Von den Handschriften der zweiten Klasse stammen IR und GV
ans je einer, jetzt verschollenen Handschrift, doch bietet V, der nicht
complet, nachl&feig geschrieben und mit einem andern Glossar con«
taminiert ist, für die Textkritik nichts, was nicht schon aus den
flbrigen Codd. bekannt wftre. Nicht so leicht und einfach ist die
Gruppierung der Handschriften der ersten Klasse. Wie Thewrewk
an sahlreidien Beispielen nachweist, stimmen bald LTE gegen M,
bald MLE gegen T, bald MLT gegen £, bald ML gegen TE, bald
MT (und GVIR) gegen LE, bald ME gegen LT überein. — Was die
Frage betrifft, welche Handschrift oder welche Klasse von Hand-
Bchriffen als Basis f&r die Textkritik anzunehmen sei, so müssen fol-
gende Prinzipien aufgestellt werden:
1. In deigenigen Teilen der Epitome, wo wir noch den Festus*
tezi besitzen, ist diejenige Lesart als die des Archetypus anzusehen,
weldie sich auch im Famesianus findet, sollte sie audi grammatika-
liseh inkorrekt sein. Es ist also mit dem Farn, und den meisten
Paulos • Fesd - oodd. p. 216, 4 perpetat, p. 342, 1 mßp6^iou^ p. 147, 18
pro boni zu schreiben). Doch ist eine dem Sinn nach richtige Les-
art durch die besprochene Übereinstunmung nur in dem Falle mit
1) Die nicht sehr zahlreichen SteUen für dieses ut in miüsbilli-
genden Fragen, von denen Kvigala einige anfahrt, findet man zu-
nnmeiigeatellt bei B. Dahl. Die lateinische Partikel ut Kristiania
882. 8.803C
Sidierheit als Lesart des Ardietypos anxnsehen, wenn dieselbe sich
als Lesart einer Handschriftenklasee erweist; wo es sich aber um
einen Fehler im Farnes, handelt, dort genügt die Obereinstimmung
einer eineigen Handschrift mit dem Farn, zum Beweise dessen, daTs
alle übrigen Codd. korrigiert sind
2. Wo der Festus-Text uns nur in den sogenannten Schedae
apnd Laetum erhalten ist und andere Lesarten bietet als die Epi-
tome, beansprucht Paulus im allgememen die grössere Autorit&t.
3. Wo der Festus-Text fehlt und die zwei Klassen der Paulus-
oodd. in der Überlieferung nicht übereinstimmen, verdient mit Aus-
nahme solcher Stellen, wo gewichtige Gründe dagegen sind, die erste
Klasse den Vorzug.
Von den interessanteren neuen Lesarten der Paulus-Handschriften
erw&hnen wir nur solche, die im »Egyetemes Philologiai KOzlönyc
und in Bursian*s Jahresberichten noch nicht mitgeteilt wurden: 1. Der
Name des Saatfestes ist überall Sementivae (nicht Sementinae) feriae
zu schreiben. — 2. Festus Pauli p. 312, 6 ist Stiatta zu schreiben. Dies
die richtige Form. VergL LOwe. Prodr. p. 7, 8. — 3. Ein neuer Beleg
für die Form procastria hat sich p. 226, 12 s. v. Procestria erhalten,
wo es heifsen mulls: Artorins procastria, qnae sunt ante castra. —
4. Die Nebenform von incus: incudis (gen. incudinis) bieten die Hand-
schriften audh bei Festus PauU p. 79, 7. — 6. Festus Pauli p. 84, 1
liest man jetzt: Foedus appellatnm ab eo, quod in paciscendo foe-
dere hostia necaretur. Hier ist mit den Codd. fbede statt foedere
zu lesen; vergl Serv. ad Verg. Aen. 1 62 foedus . . dictam . . a porca
foede, hoc est lapidibus ocdsa. — 6. Ibid. p. 131, 1 ist Mancina ti-
fota, p. 60, 10 fcumulter (statt cumalter, vergl. adulter) significat cum
altero egoc zu lesen. — Schliefslich fafst Thewrewk einige allgemeine
Resultate seiner Festus -Studien zusammen: 1. Der Verfasser der Epi-
tome heilst der übereinstimmenden Überlieferung nach weder Paulus
Diaconus, noch Paulus Pontifez, noch Paulus Sacerdos, sondern ein-
fach Paulus. 2. Die Orthographie der Epitome ist nicht so schwan-
kend, wie wir sie bei Müller finden. 3. Die Wortfolge und die Rei-
henfolge der Glossen, wie wir sie in der MüUer'schen Ausgabe haben,
hat sich an vielen Stellen als falsch erwiesen. 4. Es hat sich her-
ausgestellt, dafs sich in den edierten Text an 33 Stellen Interpola-
tionen eingeschlidien haben; anderseits hat sich manches, was bis-
her iür Interpolation gegolten, als echt erwiesen. 6. Es hat sich
herausgestellt, dafs an beiläufig 26 Stellen einzelne Worte oder Sfttze
ausgefallen sind, die nun wieder hergestellt werden müssen. 6. Fol-
gende Glossen: Abitionem antiqui dicebant mortem — Adversus aut
contrarium significat aut idem quod erga — Astutus arte tutus —
Cicuma avis noctua — Nequam nugator — Redivivum est ex vetusto
renovatum — haben sich als echt erwiesen und sind demnach in den
Text aufzunehmen. — 7. An vielen Stellen hat sich die bisher ver-
schmähte Lesart als die einzig richtige erwiesen.
Correspondenzblatt des Cresammtrereins der deut-
schen Geschichts- und Altertumsvereine. XXIX. Jahrg.
1881 No. 11, 12.
S. 86—87. Angelegenheiten des Gesammtvereins.
Protokoll der ersten Sektion der Generalversammlung
des Gesammtvereins der deutschen Geschichts- und Al-
tertumsvereine zu Frankfurt a.M. 1881. 2. Sitzung. 13. Se-
ptember 1881.
Es wurden behandelt: (Frage 3): Ck>Uektivfnnde altrömischer
Bronzen; ;(Frage 8): das Römerbad bei Bergen; (Frage 11): Be-
nutzung öffentlicher und sacraler Denkmäler zu Nutz- und Wehr-
bauten in der Römerzeit; (Frage 12): Verhältnis der Ringwälle im
Taunus zu den Römerstraüsen; (Frage 13): Charakteristik der Rö-
mergräben und (Frage 16): die germanischen Erdwohnungen, wel-
che Tac Germ. 16 anführt Alle diese Fragen wurden unter leb-
hafter Beteiligung des Vors. (Oberst v. Gehäusen , der Herren Dr.
Duncker, Ereisrichter Conrady, Prof. Ohlenschläger, v. Ow n. A.) ein-
gdiend erläutert Hierauf wurden noch eine Anzahl römischer Waf-
fen z.T. in Rekonstruktion vorgelegt - S. 88—91. Die Rh ein
279
[No. 9.]
PHILOL06I80HE WOCHENSCHBIFT.
[4. März 1882.]
280
bracke bei Mainz, ein Römerban. Von F. Schneider
(Schlafs)., Nach eingehender Besprechung der Torgefandenen Eis-
brecher und der wahrscheinlichen Anlage des Oberbaues der Brücke,
kommt der Verfasser auf die Entstehungsg^'schichte und findet als
Resultat, dafs dieselbe aller Wahrscheinlichkeit nach in der Zeit von
Alexander Scverus bis Maximinus (oder Valerianns) errichtet wurde.
Eine Betrachtung der Angaben über die Erbauung der Brücke durch
Karl den Grofsen ergiebt, dafs derselbe nur die Herstellung des wahr-
scheinlich im Laufe der Jahre zerstörten Oberbaues vornahm, daf^
aber auch dieser bald wieder unterging und in der Folgezeit nicht
wieder aufgenommen wurde. — S. 92—93. Über ein in Fried-
berg gefundenes Fragment eines grofsen Mithrasbildes.
Von C;. Woljff mit Holzschnitt. (Vergl. Ph. W. I, 8 p. 246 —
246). Eingehender Bericht über diesen Fund, welcher namentlich
auch für die Architektonik der Mithras-Heiligtümer wichtig zu wer-
den verspricht — S. 93 — 95. Erinnerungen aus Hohenzol-
lern im Juni 1881. Von v. Cohausen, Mit Abbildungen
(Karte). Bespricht merkwürdige Römermauem in dem Schlofsgarten
von Krauchenwies. — 8. 95—96. Die Wallburg Rippenwei-
her im Odenwald. Von ilemselben. Beschreibung dieser aus
der Römerzeit stammenden Befestigung. — S. 96—97. Der Pfahl-
graben vom Main zur Wetter. Von detnselbeiu Wichtig
für die Limes-Bestimmung. — S. 98-99. Recension: A. Thaer^
die altägyptische Landwirthschaft. Berlin 1881, Parey. Anerkennend«
— F. FhUippi, zur Rekonstruktion der Weltkarte des Agrippa.
Marburg 1880, Elwert Lediglich referierend. — S. 100. Römi-
sches aus Wimpfen. Von 2kingemeister. Auffindung zweier
unwesentlicher Inschriften, einer geschriebenen: (S)ALVS und eines
Stempels: Saciant f (wahrscheinlich = Saciantrus fec«t).
Athenaeum Beige. 5. annie No. 3. 1. F6vr. 1882.
Recensioneja : p. 25-26. Notice sur un diplöme militaire
de Trajan, trouv^ aux environs de Li^ge par A. de Ceuleneer.
Von H. Schuermans» Höchst anerkennende analysierende Kri-
tik der im Jahre 1880 beim Ausschachten der Meuse gefundenen
Bronzetafel; nur darin widerspricht der Ref. dem Verf., dafs die als
Zeugen angeführten Personen eine Provinzial- Behörde gewesen wä-
ren, deren Funktionen in der Verifikation der Diplome bestand.
Denn aus den auch von Mommsen im 3. Bande des G. J. L. mitge*
teilten Militärdiplomen erhellt, dafs die Namen für die in den ver-
schiedenen Teilen des Reiches ausgefertigten Akten von denselben
Zeugen unterzeichnet sind: es ist demnach anzunehmen, dafs, wie
in unseren Advokaturen stets bestimmte Zeugen auftreten, so auch
bei diesen Ausfertigungen eine ganz bestimmte Klasse von Personen
in dieser Eigenschaft figurierte, p. 27 C BertagnolUf delle vi-
cende dell' agricoltura in Italia. Firenze, 1881, Barbara, von «7. T.
Höchst anerkennend, p. 27— 28 Bericht der Jury über den fÜnQäh-
rigen Preis der Acadcmie des Sciences morales et politiques in Bel-
gien. Der Preis wurde dem Buche des Herrn de Lavelaye, la pro-
pri^te et ses formes primitives zugesprochen. Hierbei kam es zur
Sprache, dafs Gevaerts Histoire et theorie de la musique dans l'an-
tiquite als gleichberechtigt anerkannt war, aber zurückgestellt wer-
den muCste, da es nicht in die Disciplin gehört. Es wurde dies als
ein Fehler der Verordnung anerkannt, dafs rein philologische und
philosophische Werke, obgleich sie nicht unwesentlich zur Entwicke-
lung der Moral beitragen, von den Preisen ausgeschlossen sind
Man wandte sich deshalb an den Minister um Abhülfe.
Wiirttembergische Vierteljahrshefte für Lan-
desgeschichte. Hg. von dem k. statistisch-topo-
graphischen Bureau. Jahrg. IV. 1881. Stuttgart 1881.
Z. Eohlhammer. 313 S. gr. 8.
In dem Bericht des württembergischen Altertumsvereins in
Stuttgart über «Archäologische Entdeckungen und Untersuchun-
gen im Jahr 1880t (S. 50-53) von Prof. Dr. E. Paulus, Kon-
servator der vaterlftndlschen Kunst- und Altertumsdenkmale in
Stuttgart, werden folgende in Mittelschwaben gemachten Funde
von Resten aus römischer Zeit namhaft gemacht: 1. beim Ab-
stätter Hof ein Haus, ein steinerner Tisch mit kreisrunder
Platte und Säulenfafs und der Fufs eines zweiten, schön aas
Sandstein gedreht; 2. auf der Römerstätte zwischen Echterdin-
gen und Stetten eine Villa mit grofeem Hypokaastum, ein ver-
stümmelter Denkstein, dessen Inschrift zu entziffern Prof. Panlus
nicht gelungen ist; 3. an einem Haus in Plattenhardt ein Reh'eC,
darstellend Diana mit einer Nymphe, in V* Lebensgröfse, ent-
deckt von Forstrat Dr. Tscheming in Bebenhausen. Diese Funde
wurden teilweise in das LApidarium in Stuttgart gebracht. Fer-
ner: 4. im Stadtwald Kräher in der Nähe von Stuttgart Trüm-
mer eines Hauses, wahrscheinlich einer Töpferwerkstätte, nach
den zahlreichen hier gefundenen halbfertigen Gef&fsen und Scher-
ben von Sigelerde, worunter drei mit den Töpferstempeln Ca-
ratacol, Magnus, Ilicias, zu schliefsen. Femer wird berichtet,
dafs Prof. Paulus die vielbesprochene, von manchen fftr mittel-
alterlich gehaltene »versunkene Städte Rockesberg bei ünteriflin-
gen im Oberamt Freudenstadt mittels von aufsen und von innen
2 Meter tief gegen die Umwallung getriebener Gräben einer ge-
nauen Untersuchung unterwarf. Es ergab sich, dafs diese tief
im Tannenhochwald versteckte Trümmerstätte zweifellos für ein
römisches Castrum zu halten ist, das zu den imifangreichsten
und besterhaltenen Bauwerken römischen Ursprungs in Württem-
berg gehört. T.
Nachrichten über Versammlangen.
In der Sitzung der Acadömie dei inioriptiona et bellet*
lettrea vom 27. Januar teilt nach der Revue critique No. 6
S. 119 f Herr Esmein einige Bemerkungen zu Br^als Auslegung
der tabula Bantina mit (s. ob. S. 268); der Erzbischof von Algier
hat der Akademie einen Bericht des Pater Delattre über archäolo-
gische Funde in der Umgegend von Karthago ttbersandt. Herr
Lenormant präsentiert Abklatsche und Photographien von neuer-
dings durch den dänischen Vice-Konsul zu Beyrut, Herrn J. Loey-
tred entdeckten Keilinschriften mit; darunter sind einige sehr
wichtig; man findet darauf inschriftlich zum ersten Male die
Eroberungen Nabuchodonosors beglaubigt
Die »Philologische Wochenschriftc hat vor einiger 2^it einen
Bericht gebracht über eine Versammlung von Berliner Gym-
nasiallehrern, in welcher über die orthoepischen Grundsätze ver-
handelt worden ist, nach denen bei der Aussprache des Lateini-
schen im Unterricht zu verfahren sei. Es ist bei dieser Ge-
legenheit gewifs mit vollem Rechte für die Aussprache der Vokale
das quantitierende Prinzip an die Spitze gestellt worden, und
zwar nicht allein, wie schon seit längerer Zeit üblich, für die
Endsilben, sondern auch — im Anschlufs an Ritschis ortho-
episches Testament im »Rhein. Museum c, einer seiner letzten
litterarischen Kundgebungen — für die richtige Verwendung der
Vokale in allen Bestandteilen der Wörter, z. B. consul u. s. w.
Die Konsonanten indes scheinen in jener Versammlung im allge-
meinen unberücksichtigt geblieben zu sein, bis auf die eine Re-
solution, dafs ap und $i nach Analogie der romanisdien Sprachen
getrennt (also ohne eingeschobenes ch) zu sprechen seien: —
eine Bestimmung, welche, beüäufig gesagt, für uns Niedersachsen
nicht notwendig war, weil wir bekanntlich mit allen übrigen
281
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. März 1882.]
282
Kultursprachen die Eigentümlichkeit teilen, dem sp und st im
Anlaut keinen anderen Laut mitzuteilen, als im Inlaut und Aus-
laut, wie die grofse Mehrzahl unserer Landsleute.
Gleichwohl scheint mir ein wesentlicher Punkt in unserer
Aussprache des Lateinischen mit StiDschweigen *) übergangen zu
sein, nämlich die Aussprache des einfachen anlautenden s. Wenn
es überhaupt unsere Aufgabe ist, auf eine Wiederbelebung der
altrömischen Aussprache, soweit dieselbe mit unseren Mitteln
erreichbar ist, bedacht zu sein, so müssen zu allererst wir Nord-
deutschen — nicht blofs die Niedersachsen — uns unser weiches
B im Anlaut der lateinischen Wörter abgewöhnen. Es ist eine
den wissenschaftlichen Grammatikern wohlbekannte Thatsache,
dafs keine romanische Sprache (ja selbst keine germanische,
aoliser den norddeutschen Mundarten) im Anlaut ein weiches s
kennt. Trotzdem ist es bei uns, ich weifs nicht, ob überall,
hergebracht, die allergewöhnlichsten lateinischen Wörter z. B.
die Formen von sum, sumus, sunt, sim etc., die reflexiven Pro-
nomina sui, sibi, se, suus etc., die Conjunctionen si, sive etc.
mit dem norddeutschen weichen s zu sprechen. So lange wir
uns in dieser Beziehung nicht den romanischen Sprachen, zumal
dem italienischen schai*fen a ( — wovon allerdings das s zwischen
zwei Vokalen wohl zu trennen ist — ) anbequemt haben, wird
unsere altlateinische Aussprache trotz aller noch so fein quan-
titierten Vokale unter einem Hauptmangel zu leiden haben, der
emem alten Römer redivivus ungemein fremdartig und sonder-
bar vorkommen würde.
Wir begnügen uns hier mit dieser kurzen Andeutung, ohne
auf die nicht ganz einfachen Verhältnisse der Aussprache des s
im Inlaute einzugehen; jedenfalls wird auch hier die Analogie
mit dem heutigen Italienisch in den Vordergrund zu stellen sein.
Übrigens findet man über diese scharfe (oder »härtet) Aus-
sprache des anlautenden a höchst zutreffende Bemerkungen in
einem auch sonst vorzüglichen Buche, wo der klassische Philo-
loge derartiges kaum aufzusuchen sich veranlafst fWen dürfte,
nämlich in Job. Storms Englischer Philologie. Heilbronn 1881,
S. 28f. u. S. 100.
Es würde gewifs auch von hohem praktischen Interesse sein,
wenn der hier geltend gemachte Punkt gelegentlich in einer ähn-
lichen Verstümmlung von Fachgenossen zur Erwägung gestellt
würde.
Hamburg. Fcrd. Lüders.
HitteiluDgeD Aber wichtigere Eotdeckangen.
♦ Rom, 18. Februar 1882.
In der gestrigen Sitzung des Instituts für archäologische
Korrespondenz^legte Dr. Dr es sei teils im Original teils in Zeich-
nnngen eine Reihe von antiken Gefllfsfragmenten vor, welche
während der letzten Jahre an der Stätte der republikanischen
Nckropolis auf dem Esquilin gefunden wurden. Die fast aus-
schliefslich mit Reliefdarstellungen gezierten Gefäfse gehören
einer bisher unbekannt gebliebenen Art keramischer Produk-
tionen an: sie sind nicht aus gewöhnlichem Thon, sondern aus
einer weifeen, sandigen Masse gefertigt, welche mit dem sog.
attischen Porzellan die gröDste Verwandtschaft zeigt, und mit
einer zwischen blau und grün wechselnden Glasur überzogen.
*) Auch dioser Punkt ist von dem Vortragenden behandelt, von
dtr Vtitammlong jedoch v orlftof i g zurückgestellt worden. W. H.
welche durchsichtig ist, leicht abblättert und die Oberfläche der
Grundmasse gelblich f^bte. Die bisher aufgefundenen Frag-
mente gehören entweder cylindrischen Bechern, oder kugelför-
migen, mit weiter MundöfEhung versehenen, fufslosen Vasen an.
Die Reliefverzierungen dieser Geföfse sind derart verteilt, dafs
oben ein schmales Band mit architektonischen Motiven sich um
die Mundöffnung windet, das Feld darunter mit Tierfiguren ge-
schmückt ist (bei den kugelförmigen Gefäfsen erscheinen zwei
horizontale Reliefstreifen). Nur auf einem Fragment ist ein
Teil einer menschlichen Figur erhalten, und diese Reste stimmen
mit dem auf schwarzfigurigen Vasen üblichen Stil tiberein. Die
Tiere sind meist hintereinander dargestellt und stets von Pflanzen
oder Sträuchern von einander getrennt. In ihrer Bildung sind
sie fast immer phantastisch, sodafs nur wenige bestimmbar sind;
die Muskeln, zumal am Schulterblatt, sind in merkwürdig natur-
widriger Weise durch Kreise oder Spirallinien angedeutet Nicht
weniger charakteristisch sind die Pflanzenmotive: gewöhnlich
niedrige Sträucher, deren Stamm sich in Reiser verzweigt, die
entweder mit einem einzigen epheuartigen Blatte oder mit drei
Beeren versehen sind. Der Referent hob hervor, dafs neben
klassischen Motiven (im Ornament) sich vielfache Anklänge an
den orientalischen Stil nachweisen lassen, zumal Anklänge an
die assyrische Kunst, und betonte ganz besonders den phan-
tastischen Mifsstil, welcher archaische und voll entwickelte Ele-
mente unorganisch verbindet. Der Stoff, aus dem die auf dem
Esquilin gefundenen Gefäfsreste gebildet sind, die Glasur, die
Eigentümlichkeiten in der äufseren Form (cylindrisch und kugel-
förmig), der unverkennbare Mischstil der Darstellungen — alles
führe darauf» diese merki^'ürdigen keramischen Produktionen der
Industrie der Phönikier zuzuweisen.
Für die Zeitbestimmung würde jeder Anhalt gefehlt haben,
ja das im ganzen recht altertümliche Aussehen dieser Reste
hätte vielleicht zu einem unrichtigen Zeitansatze geführt, wenn
nicht in Pompei, aufser einigen Bruchstücken von emaillierten
Statuetten aus derselben sandigen Masse, sich auch zwei bisher
unbeachtet gebliebene Fragmente cylindrischer Geföfse mit Tier-
darstellungen gefunden hätten, die in allem den in Rom ent-
deckten entsprechen. Da der Stil der pompeianischen Bruch-
stücke derselbe fast altertümliche der römischen Gef^se sei,
müsse wohl angenommen werden, dafs die Phönikier geraume
Zeit hindurch solche Gefäfse nach einem alten Muster inmier
von neuem reproduciert hätten; und somit könne das Alter der
auf dem Esquilin gefundenen Reste recht wohl bis in das zweite
Jahrhundert v. Chr. hinaufgerückt werden, was für die esqui-
linische Necropolis mit den bisher von Dressel gewonnenen Re-
sultaten (vgL Annali dell'Instituto 1879 S. 253 ff. u. 1880 S. 265 ff.)
sich wohl verträgt.
Kaplan Dr. Miller von Essendorf hielt Ende Januar in Ulm
auf der Monatsversammlung des Vereins für Kunst und Alter-
tum von Ulm und Oberschwaben einen Vortrag über die von
ihm im Laufe des Jahres 1881 gemachten Entdeckungen. Aus
demjenigen, was der gelehrte Kenner der vaterländischen Alter-
tümer über die römische Zeit sagte, sei folgendes hervorgehoben:
die römischen Niederlassungen in Württemberg sind sehr zahl-
reich gewesen, 22 sind neuerdings aufgefundeD worden, viel(?
bleiben noch au&ufinden, bis kein Glied mehr in der Kette fehlt,
Sie sind von verschiedenem Umfang und werden von den Haupt*
strafsen berührt, die nur teilweise mit deu jetzigen Staats^trafsen
zosammenfiallen. Der am besten erhaltene Teil der Hauptstrarsea
283
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. März 1882.]
284
ist die Strecke von Mengen bis Herbertingen. Die Bömerstrafsen
Oberschwabens sind dadurch von den sonst bekannten verschie-
den, dafs sie nicht gepflastert; sondern nur mit Eies belegt sind.
Eingehende Erwähnung geschah der Station Ummendorf ; sie be-
steht aus einem Hauptgebäude, 2 Nebengebäuden und 2 Vor-
bauten, femer der Stationen Herrgottsfeld und Altshausen, des
an Funden, wie Lämpchen, Dreifülsen, Ringen, Lanzenspitzen,
Beilen, Glasumen, mehreren Münzen aus Hadrians Zeit, über-
aus ergiebigen römischen Friedhofe beim Steinhauser Hof bei
Mochenwangen. Die Inschrift eines dort gefundenen Bronze-
täfelchens LUCIUS. EUSSEIUS. OCELLIO. FECIT. COL. lUL.
TO. weist auf Nyon im Kanton Waadt in der Schweiz als Ver-
fertigungsort hin. Zum Schlüsse bemerkte der Redner, welch
ungemein grobes Feld der wissenschaftlichen Arbeit hier noch
offen sei, zumal eine erneute Bearbeitung der gemachten For-
schungen sich als eine Notwendigkeit herausteile, nachdem sich
erst im Laufe derselben und durch dieselben die richtige Me-
thode ergeben habe. T.
Ah8 Belgien.
Das in der Philologischen Wochenschrift 1882 No. 2
Sp. 60 erwähnte Bruchstück eines jüngst in Belgien aufgefun-
denen Militärdipbms lautet so:
(äufisere Seite)
VAE . F . NERVA - TRALiNVS
. . . ICVS - PONTIFEX MAXmVS
.... POTEST . COS - n.
. . . . VS QVI MILITANT • IN ALIS
. . . VS SEX . QVAE APPELLANTVR
A • C . R - ET - 1 . TVNGRORVM
. . . RVM - ET . I - HISPANORVM
. . FIDA " VARDVLLORVM C • R
. . . INGONVM . ET H NERVIO
ANNU SVB . T . AVIDIO
. . . HONESTA . MISSIONE - A
. . QVlNA . ET . VICENA PLVRA
RVNT QVORVM • NOMI
. . T . IPSIS . LIBERIS . POSTERIS
. . M . DEDIT . ET CONVBIVM
. S TVNC HABVISSENT CVM
(innere Seite)
MDA . VAR ^
n . LINGONVM . ET . n NE . .
IN . BRITANNIA • SVB • T AV
DIMISSIS • HONESTA • M
NEPOTE • QVI . QVINAE ....
PENDIA MERVERVN
SVBSCRIPTA • SVNT
RISQVE EORVM C
CONVBIVM CVM VX
HABVISSENT • CV
Berichtigung.
Aof Seite 190 in meinem Artikel mulis statt kugelförmig
stehen halbkugelfOrmigen. Helot
Personal -Nachrichten.
Aeademioa Oryphitwaldensia.
Index Scholarum W. S. 1881/82: AdoliL KieMling AnalecU
Plautina II (Menaechmen interpoliert: cL P. E. Sonneu-
burg, De Menaechmis Plautina retractata Bonnae I66i
[Diss. inaug.] p. 1 annot. 5).
Index Scholarum S. S. 1882: üdalrioi de Wilamowiti-
Hoellendorffy De Euripidis Heraclidis commenta-
tiuncula.
Inaugural-Diiaertationen von W« 8. 1881/82: HazimilimilU
Wamkroit: De Paroemiographis capita dao. 1881.
62 pag.
HenricoB Stehfen: De Spartanorum re mOitari. 1881.
31 pag.
Biobardus Biobter: De epitaphii, qui sub Lysiae no-
mine fertur, genere dicendi. 1881. 35 pag.
Die für das Sommer- Semester 1882 angekündigten
Vorlesungen auf dem Gebiete der klassischen Philologie und
Archäologie sind:
Prof. Susemihl: Geschichte der griechischen Litte-
ratur in der Alexandrinerzeit 4 St. priv.
Derselbe: Fortsetzung der Geschichte der griechischen
Prosa bis zur Alexandrinerzeit 1 St publ.
Derselbe : Fortsetzung der Einleitung in das Studium des
Piaton und Aristoteles. 1 St publ.
Derselbe: Aristotelische Übungen (Physik des Aristo-
teles). 2 St privatissime et gratis.
Prof. Eiesiling: Horaz' Oden. 5 St priv.
Prof. Ton Wilamowits-MOUendorff: Euripides Hera-
kles. 4 St priv.
Prof. Zimmer: Einleitung in das Studium der verglei-
chenden Grammatik der indogermanischen Spradien.
2 St publ.
Dr. Zacbariae. Vergleichende Deklination des San-
skrit, Griechischen und Lateinischen. 1 St publ.
Prof. Preuner: Griechische Kunstmythologie 3 St priv.
Derselbe: (beschichte der Malerei im Altertum. 2 St
publ.
Derielbe: Archäologische und mythologische Übun-
gen. 2 St publ.
Prot T. Wilamowits-HöUendorff: Athenisehe Topo-
graphie. 2 St priv.
Prof. Seeok: BOmisches Staatsrecht (Staatsattertümer).
4 St priv.
FkäologiacKe» Seminar: Prof. Kiessling: Dionyiii Hali-
carnassensis censura veterum scriptorum. 2 St pubL
Prof. V. Wilamowitz-Möllendorff: Calpumii Bucolica
2 St pubL
Philologisches Proseminar: Professor Eiessliug: lerentU
Adelphi. 1 St pubL — Prot v. Wilamowita-MöUen-
dorff: Platonii Gorgias. 1 St pubL
Im AutoTMcAan Smmnar leitet die Übungen auf dem Ge-
biet der alten Oescbichte Pro£ Seeok.
285
[No, 9J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. März 1882.]
286
Die (vor dem 16. April d. J. einzuliefernde) Preisaufgabe
der philologischen Sektion lautet:
Quid in numeris dactylo-epitritis tragoedia et dithyrambus
Atbeniensium novaverint, descriptis huius generis carminum for-
mis exponatur atque illustretur. K.
Vorlesmigeii über Altertmnswissensehafl an der Uni-
▼ersitfl zu Athen im Lehijabre 1881— 18S2
JV; KotzUis, Geschichte der Philosophie (3 St w.). «/• Pan-
toMdes, Kritik und Hermeneutik (3 St. w.). M. Deffher, Ein-
leitung in die Sprachwissenschaft (3 St w.). O, Mistriotia, Grie-
chische Grammatik (2 St. w ); Plato's Phaedon (2 jSt. w.). S. rhin-
Ukies, Altgriechische Grammatik (2 St w.); Aristophanes Frösche,
hieraaf: Aeschylus' Agamemnon (1 St w.); Thncydides (1 St. w.).
D, Ch* SemUslos, Griechische Metrik, 2 Teile; hierauf: Piodar
(3 St w.). K» Faparregapulo8f Geschichte des hellenischen Vol-
kes (3 St. w.) 8. B. Lcmipro8y Geschichte des Ursprungs des
Hellenismus (2 St. w.); die Anfänge der griechischen Epigraphik u.
Palaeographie (2 St w.). K, ß. KatUoSf Aristophanes Achamer
(3 St w.); Palaeographische Aufgaben, sowie Übungen im griechi-
schen Schreiben und Versemachen (3 St. w.)- P. Faparreffopu-
Iq$p romisches und bysantinisches Stadtrecht (Genetische Entwicke-
loflgsgeschichte) (3 St w). !>• Theophanapuios, römisches Recht
(3 St w); Exegese und Geschichte des römischen Rechts, y. J>6-
tnaraSf (dasselbe) (6 St. w.). A Krasas, römisches Erbrecht
(8 St w.). JV. K€UogeraSy christliche Archaeologie (2 St w.). A»
Rusopuios, griechische Archaeologie (1 St. w.); archaeologische
Übungen (1 St. w.); Geschichte der antiken Plastik (2 St w.). K,
MyUnuM, Geschichte der bildenden Ktlnste bei den Griechen, vor-
züglich der Plastik Ton der Epoche ihrer hohen BIttte an (2 St. w.);
praktische Übungen tiber die erhaltenen Denkm&Isr (1 St w.); grie-
chische Epigraphik (1 St w.). P. Kabbadias, Geschichte der
griechischen Kunst (Plastik) (1 St. w.); Erklärung der athenischen
Denkm&ler nnd Übungen in den Museen ; Kunstmythologie (1 St. w.):
P. KimsUinHnideSf Patrologie (2 St. w.). SU Konstantinides,
Theokrit (I St w.); Virgils Georgika (l St w.); Über den dorischen
und aeolischen Dialekt in ihrem Verhältnis zum Latein (1 St w).
5. JL Kwmanudes, Virgils Aeneis Buch I (2 St w.). 8. IL
Sakedaropuios, Virgils Aeneis 6. Buch (2 St. w.); Lateinische
Oraaunatik (1 8t. w.). £. KastareiUs, die Geschichtsschreibung
der Römer (2 St w.); Tacitus' Annalen (2 St w.)
Im Jahre 1880 zählte die Universität 2030 Studenten, von denen
1449 aus Griechenland, 581 meist aus der Türkei waren; von diesen
gehörten 315 der philologisch -naturwissenschaftlichen Fakultät an.
Das Einkommen der Universität war 207 000 Drachmen, die Aus«
gäbe nur 174 000 Drachmen; das Vermögen der Universität wird auf
6000000 Drachmen geschätzt
Preis -Aufgaben.
Die philologische Gesellschaft Dap^aeüö^ in Athen hat einen
Prell von 500 Drachmen fQr die Berarbeitung einer ethnographisch-
geograi^iischen Beschreibung von Griechenland nach Art der deut-
Kheo »HeioiathB-Kundec ausgesetzt. Der Umfang soll vier bis höch-
itess acht Druckbogen betragen; die concurrierenden Schriften
tiod Ms mm 30. Juni einzureichen; die Entscheidung eriolgt am
15. Äogust Folgende Punkte sind von der Gesellschaft aufgestellt;
1. Übersichtliche Beschreibung der Stadt Athen, ihrer StraTsen,
Plätte uod Oebäode, sowie eine kurze historische Schilderung der
dareb Schönheit oder Altertum hervorragenden Stellen.
2. Knne Schilderung des Piraeus, vom Phaleron, Kephissia
Daphaionf Eleoais, Salamis und Marathon.
8. Qeographisohe nnd physikalische Beschaffenheit der Atheni-
Mbtn Ebane and Attikas.
4. Übersichtliche Schilderung der Denkmäler Athens im Alter-
tum und Mittelalter.
5. Kurze Schilderung der für Handel und Fabrikation wichtig-
sten Anstalten Athens und des Piraeus.
6. Übersicht der socialen und politischen Verhältnisse der Stadt
und ihrer bezflglichen Einrichtungen.
7. GmndzQge der (beschichte der Stadt vom Altertum bis zur
(Gegenwart.
8. Einige Angaben über die Männer, welche sich um das innere
und äu/sere Wohl der Stadt verdient gemacht haben.
Angekflndi^ Werke.
Deutschland.
Nach einem Beschlufse der semitischen Sektion des fillntten in-
ternationalen Orientalisten - Kongresses in Berlin werden im Verhtge
von A. Asher & Co. in Berlin die photographischen Aufaahmen
persischer Denkmäler und Inschriften, welche Herr Dr. Fr. Stolze
im Juni 1878 an Ort und Stelle gemacht hat, in einem großen
Prachtwerke erscheinen. Es wird den Titel fuhren:
Persepolis. Die Achaemenidischen und Sasanidischen Denk«
mäler und Inschriften von Persopolis, Istakhr, Pasargadae, Shähpür.
Zum ersten Male photographisch aufgenommen von F. Stolze im
Anschlüsse an die epigraphisch-archäologische Expedition in Persien
von F. C. Andreas. Herausgegeben auf Veranlassung des fünften
internationalen Orientalisten-Kongresses zu Berlin mit einer Bespre-
chung der Inschriften von Tb. Nöldeke.
Das Ganze umfafst 150 Lichtdruck-Tafeln, von denen No. 1—99
Persepolis. 100—126 Istakhr, 127—137 Pasargadae, 138—144 Shäh-
pur betreffen; 145—146 sind Sasanidische Reliefs; 147 der Feuer-
tempel bei Naubandadijän; 148—150 Pläne von Persepolis.
Das Werk wird in zwei Bänden grofs Folio erscheinen: der
erste Band soll im April 1882, der zweite Band im Oktober 1882 zur
Ausgabe gelangen.
Der Preis eines jeden Bandes, in Halbleder auf das solideste
gebunden, stellt sich für Subscribenten, welche bis zum 15. März
1882 ihre Bestellnng einsenden , auf 200 M. pro Band. Nach die-
sem Termin tritt eine Preiserhöhung auf 225 M pro Band ein.
Im Verlag der J. Rickerschen Buchandlnng zu Giessen
wird im Frühjahr eine Ausgabe der Oden und Epoden des
Horaz mit deutschem Commentar von lAiHan MueUer erschei-
nen. Dieselbe ist einerseits bestimmt für Studenten der Philologie,
tüchtige Primaner und nichtphilologische Freunde des Horaz, zu-
gleich aber auch für die Männer der Wissenschaft, da der Verfasser
die Resultate seiner langjährigen Beschäftigung mit Horaz in den
Anmerkungen niedergelegt hat. - Ein Anhang handelt über die
Interpolation in den Oden. — Der Umfang des Ganzen wird 17 — 18
Bogen gr. 8. nicht überschreiten.
Frankreich.
Einige Freunde des verstorbenen Charles Grauz beabsichtigen
zu seinem Andenken einen Band tVermischter Schriftenc (M^langes)
herauszugeben ; es hat sich zu diesem Zwecke ein Redaktions-Comit^
aus den Herren Weil, Boissier, Lavisse, A. Croiset und L. Havet
gebildet, welche die Schüler und Freunde des Verstorbenen, sowie
die Gelehrten im allgemeinen, die ihn gekannt haben, ersuchen, ihnen
Beiträge ans den Gebieten des griechischen und römischen Altertums,
der Palaeographie, Bibliographie, Kritik, Grammatik, Hermeneautik,
Litteraturgeschichte, Epigraphik, Altertumskunde, Kunst- Archaeologie,
Mythologie und Gesdiichte, selbst kleineren Umfangs, zu senden; Briefe
und Sendungen sind bis zum 15. März 1882 an Herrn Louis Havet,
102 Rue Turenne, Paris, zu richten.
287
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. März 1882.]
288
Bibliographie.
Ainger, -4., Clivus: Elementary exercises in Latin elegiac verse.
Parts 1 and 2. New edit. (er. 8vo.) London, Rlvingtons. cl.
ä 2 8. 6 d.
Andrae, P., via Appia, dens Histori op Mindesmaerker. Forste
Bind. (8. 334 p.) Kjöbenhavn, Gyldendal. 6 Kr.
Aristofane, Le Nuvole, tradotte in versi italiani da Augusto
Franchetti, con introduaione e note di Domenico Compa-
rettL (16. LIII, 138 p.) Firenze, G. C. Sansonl L. 2.50.
AristoHlef La morale a Nicomaco; tradnzione letterale italiana,
fatu sulla edizione del Bekker. (16. VU, 273 p.) Torino 1881.
G. B. Parayia e C L- 2.60
Arnold, T. K. , Henry's first Latin book. New edit. Edited and
revised by C. G. Gepp. (12. 247 p.) London, RiTingtons. 3 s.
JBraunef T., obsenrationes erammaticae et critioae ad usnm ita,
sie tarn (tarnen) adeo particiuarum Plantinom ac Terentianum spe-
ctantes. (8. 63 p.) Berlin, Calvary & Co. 1 M. 60 PL
dsar, Les CommenUires sur la guerre des Gaules Expliqu6s
litt^ralement, traduits en francais et annot^s par E. Sommer.
Livres 6, 6 et 7. (16. 479 p.) Paris, Hacbette et Co. 6 fr.
— los comentarios de Cayo Julio C6sar, traducidos por L. Jos^
Goya y Muniain. Nueva edic. que comprende k)9 libros escritos
por Hircio y trad. por Manuel Balbuena. Tomo L (8. 68,
273 p.) Madrid, Navarro. . ., ^12 y 14 r.
CkisaUnif Alesaandro, Le Categorie di Anstotile : studio. (8 XIX,
340 p.) Firenae 1881, bucc. Le Monnier. L. 8
CenitrcMUM für die gesamte Unterrichts-Verwaltung in PreusseiL
Herausgeg. in dem Ministerium der geistlichen, üntemchts- und
Medizinal- Angelegenheiten. Jahrg. 1882. 12 Hefte, (gr. 8. 1. u.
2. Heft. 119 S.) Berlin, Hertz. 7 M.
CamelU Nepaüa, Vitae excellentium imperatorum. Editio VII.
Paravia. (16.189 p.) Torino. L. 1.20.
— Nouvelle Edition, publice avec une notice et des notes en firan-
cais, par A. Monginot. (16. IV, 176 p.) Paris, Hacbette et
Jq ' *^ 90 Cent.
JEranus, A collection of exercises in the Alcaic and Sappkc
metres. Edited by F. "W. Cornish. (Post 8vo. 60 p.) London
PauL cL 2«.
JurgietvUchf L., Lettre k M. Egger sur denx inscriptiona dt
Crimfee. (8. 8 p.) Paris, Didier et Ce.
La Blanchhre, B» cie, T^te colossale trouv^e dans lea thennts
de Feronie. (8. 4 p.) Paris, Didier et Ce.
— Nouvelles inscriptions ingdites de la Valle di Terracina. (8. 7 p }
Paris, Didier et Ce.
Opera patrum apostolicumm. Textum reoensnit, adnotatkmibiis
criticis, exegeticis, historicis illustravit, versionem latinam, prol«-
gomena, indices addidit Franc. Xav. Funk. Vol I et II. (|r.
8.) Tübingen 1881, Launp. 18 H
Inhalt: I. Epistulae Barnabae, Clementis Bomani, I|Oft-
tii, Polycarpi, Anonymi ad Diognetmn; Ignatii et
Polycarpi martyria; Pastor Hermae Ed. post HefeHt-
nam quartam V. (CXXXL 612 S.) (1878.) 10 M. — U. Cle-
mentis Rom. epistulae ae virginitate ejusdemque martyrian
epistulae Pseuaoignatii; Ignatii martjrria tria: yati-
canum, a S. Mataphraste conscriptum, latinnm; P^iae et
seniorum apndirenaeum fragmenta; Polycarpi nta. (LVDL
371 8.) 8 M.
Phaedri Fabularum Aesopiarum, libri 3,4 et 5. Editio ahen.
(18. 48 p.) Augustae Taurinorum, ex offidna Saleslana. L. 0. 90
JBotca?, «7., L'Inscription du ch&teau de Montal, ^tade 6pigraphiqae.
(12. 36 p.) TuUe, imp. Mazeyrie. 75 c
Vieihaber, JLeop«, Aufgaben zum Obersetzen ins Lateiniadie zur
Einübung der Syntax. 1. Heft. Casuslehre. Für die a {Oasw
der Gymnasien. 4. Auflage, besorgt v. Karl Schmidt, (gr. 6u
VI, 104 S) Wien, Holder. 1 M. 30 Pt
Weissenbomf Herrn., die Übersetzungen d. Euklid durch Csib-
pano u. Zamberti. Eine mathematisch-hist. Studie, (gr. 8. 71 &i
Halle, Schmidt. 1 IL
Windel, Joa , de oratione, quae est inter Demosthenicas XYE
et inscribitur: Tt^pX r&v npdg ^AXi^avdpov cuui^ijx&v. Diaaeitatio
inauguralis. (gr. 4. 40 S.) Lipsiae 1881. (Göttingen, VaodeB-
hoeck & Ruprecht.) 2 IL
XSnaphan, L' Anabase. Edition revue et annot^ par M. Pabbe
Quentier. (18. 408 p) Paris, Poussielgue.
Litterarische Anzeigen.
J. B. MetzleKsoher Veriag in Stuttgart
Soeben Yerliets die Presse und ist durch jede
Buchhandlung auch zur Einsicht zu beziehen:
Des
Cornelius Tacitus
Dialog über die Redner
fibersetzt und mit den nötigen Anmerkungen
versehen von
a B. Kr auf 8,
Dekan a. D.
Nebst einem Anhang ffir philologische Leser.
80. VI u. 90 S. geh. 2 Mark
Im Verlage von George We§termann in
Braunschweig erschien soeben und ist durch
jede Buchhandlung zu beziehen:
Fabian nnd Sebastian.
Eine Erzählung
▼on
Wilhelm Baabe.
15 Bogen. 80. Preis geh. 5 Mk., eleg. geb. 6 ük.
Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
TROIS POMMES &B,ECS
DU MOYEN-AGE
INßDITS.
RECUEILLIS
PAR
FEU LE PROFESSEÜR
W. WAGNER.
Avec le portrait de l'aatear.
gr. 8. XX, 360 p. mit photograph. Portrait.
12 Mark.
OBSERVATIONES GRÄMMATICAE
ET CRITICAE
ADÜSÜM
ITA SIC TAM (TAMEN) ADEO
PARTICÜUROM
PLAÜTINÜM AC TERENTIANUM
SPECTAirrES.
SCRLPSI'r
THE0D0RU8 BRAUNE.
gr. 8. 63 p. 1 Mark 60 Pf.
Veriag von 8. Calvary & Co. in Baribi.
lOANNIS GAZAEI
DESCRIPTIO TABÜLAE MÜNDI
ET
ANACREONTEA.
RECENSÜIT
EÜOENIÜS ABEL.
gr. 8. 87 p. 2 Mark 40 Pf:
COLLÜTHILYCOPOLITANl
CARMEN DE RAPTO HELENAE
EDIDIT
EUGENIUS ABEL
gr. 8. HO p. 4 Mark.
ORPHEl LITHICA.
ACCEDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBUS.
BECENSÜIT
EUGENIUS ABEL
gr. 8. IV, 198 p. 5 Mark.
Verlag von S. Calvary A Co. in Berlin. — Druck von .T. Drkger>g Bnchdmckcrei (C. Fciclit) in Boriin.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
PREIS VIERTELJÄHRUCH 6 MARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlung^ angenommen.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG^
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
2. JAHRGANG.
11. MÄRZ.
1882. M 10.
I
Henri Belle, Trois ann^es en Gr^ce (Chr. Beiger) ....
A. Viertel, Die Wiederauffindung von Ciceros Briefen durch
Petrarca. — Q. Voigt, Über die handschriftliche Über-
liefenmg von Ciceros Briefen (K. Lehmann) ....
Johann Kvicala, Nene Beiträge zur Erkl&rong der Aeneis
nebst mehreren Excursen und Abhandlungen (Schluss)
(E Albrecht)
Kirl Friedrich von Nägelsbaohs Lateinische Stilistik für
Deutsche. 7. Aufl. von Iwan Müller (J. H. Schmalz)
Auszüge aus Zeitsohriften : (Egyetemes Philologiai Eözlöny.
NH
Seite
289
291
293
301
LT:
Seite
— Philologische Rundschau No. 6--7. - Philologischer
Anzeiger XI 10/11 XI 1. — Blätter für das bayer. Gym-
nasialschulwesen XVII 10) 306
Naohriohten fiber Versammlungen: (Nouvelles de Paris.) . 312
Personal-Naohriohten : (Philologische Uni versitäts- Vorlesun-
gen in Berlin, Göttingen, Jena, Leipzig, MOnster. —
Personalien aus Oesterreich, Preussen, England) . • 316
Angekfindigte Werke 318
Bibliographie 319
Litterarlsohe Anzeigen 319
ReceDsioDen und Anzeigen.
Tveia aas^ en Grtee pttr Henri Bella, proauer secrc-
taire d'ambassade. Ouvrage contenant 32 gravnres sur bois et
ane carte. Paris, librairie Hachette et Cie. 1881. VII und 413.
4 fr.
Ein elegant geschriebenes Buch, dessen Autor Griechenland
nach allen Richtungen durchstreift, dabei namentlich auf Land
and Leute geachtet hat und nun in geistreicher Weise uns seine
Erlebnisse erzählt, indem er ihnen alle unmittelbare Frische ge-
lassen hat; er betrachtete vornehmlich das moderne Leben:
»j*ai trac6 les portraits des gens que j'ai rencontrös ou obser-
v4s, Sans chercher ä les r^unir dans un cadre uniforme, sans
songer ä les faire entrer dans une th6orie gön^rale ou m'en
servir conune d'arguments pour une th^se politique, historique
oa sociale. c Er kommt zu dem Resultat, dafs die Griechen
»Talent beaucoup mieux que leur r^putation.«
In 20 Abschnitten fahrt uns der Reisende um den Pelo-
ponnes, nach Athen, Boeotien, Delphi, Patras, Marathon, Korinth.
Mykenae, Sparta, Navarin, Messene, Olympia. Die beigegebe-
nen Holzschnitte sind zum Teil gut, zum Teil schlecht, wie die
Plwtographie gerade war, welche dem Verleger zu Gebote stand.
Die Volkstypen sind meist gut, von den Landschaften vortreff-
lich, 2, B. das Kloster im Daphnipafs, ganz unbrauchbar hinge-
gen die Ansicht der Akropolis mit dem Frankenturme und al-
lerlei IßCsverständnissen des Xylographen, gut wiederum die
Säulen von Sunion und anderes, vortrefflich die Darstellung
eines Tanzreigens zu Hagia Anna.
Archäologische Gelehrsamkeit darf man nicht suchen, ob-
wohl sie für den populären Zweck ausreicht, die litterar-histo-
nsche Seite hat auch ihre Mängel; er kennt z. B. zwar ganz
gut den Inhalt von Ä^chylus Agamemnon,^ vermischt aber das
Stück mit Sophokles' ^lektra; zu Kephissia habe ich ihn benei-
det: dort schildert er prächtig die grofse Platane auf dem Dorf-
markt, den Gegenstand der Bewunderung und die Freude aller
Reisenden, und das Plätschern der reichlich ftlefsenden Ge-
wässer; dazu empfiehlt er zu lesen (p. 223) »les Coraödics si
pleines de sensibilit^ et de röverie du poi^jt^ Menandre, un
enfant de Kephissia.« Glt^cklicher Manu, der den Menander
besitzt! schade nur, dafs er nicht eine jener von ihm so gerühm-
ten Komödien mitteilt.
Trotz solcher Schwächen bleibt das Buch sehr interessant
und auch für den Kenner von Wert, wenn er in einer Mufse-
stunde die schönen Reisetage an sich vorüberziehen lassen will;
dann wird er sich seines Pferdes, des neugriecbisclieu äloyöv^
erinnern, welches Belle (p. 262) also treffend lobpreist: »Si
les chevaux grecs ont des qualit^s s^rieuses, ils ont aussi des
d^fauts qui mettent la patience des voyagcurs ä. une rüde
^preuve. On finit cependant pour les apiir6cier, ces petits
chevaux maigres et piteux, qui marchent dix heurcs sans s'ar-
rdter, escaladent les rochers, se laissent glisser le long des
pentes, franchissent sans h^sitation les pas les plus scabreux;
et apr^s bien des jours, des semaines de voyage, ee D'est pas
sans un certain regret, ni sans une caresse anucale, que Von
se s6pare d'eux.«
Der Stil ist elegant, einfach und klar. (;anz im Gegensatz
zu dem in den deutschen modernen Praclitwerken zumeist be-
liebten, z.B. in dem allemeuesten von Schweiger- Lerchenft^Id
über Griechenland, bei dessen Lektüre man immer Angst hat,
den Erzähler von dem beständig, im Wachen und Schlafen^ beim
Be wundem und beim Essen angeschnallteu, sehr hohen Kothurn
herabstürzen zu sehen. Chr. Beiger.
L.
291
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. März 1882.1
292
1. A. Viertel, Die Wiederauffindung von Ciceros Briefen
durch Petrarca. Königsberg in Pr. 1879. 1 M.
2. 0. YoigU Über die bandschriftliche Überlieferung von
Ciceros Briefen. Verhandlungen der Sachs. Gesellschaft der
Wissenschaften. Leipzig 1880. p. 41—65. 2 M.
Die Frage über die Wiederauffindung von Ciceros Briefen
schien nach Orelli und Haupt durch Fr. Hofinann (der kriti-
sche Apparat zu Ciceros Briefen an Atticus. Berlin 1863) zu
einem AbschluDs gelangt zu sein, der in der Hauptsache fest-
stand. Hoftnann stellte p. 1—7 unter Berichtigung von Haupts
Ausführungen, die den gewohnten Scharfsinn des Mannes ver-
missen lieben, in klarer Auseinandersetzung folgende Sätze auf:
1) Petrarca hat, wie aus zwei Briefen desselben hervorgeht, im
Jahre 1S45 in Verona die Briefe ad Atticum [so wollen wir
kurz die eine Gruppe der Handschriften bezeichnen, welche das Buch
ad M. Brutum, drei Bficher ad Quintum fratrem, die epistula
ad Octavianum und die sechszehn Bflcher ad Atticum enthält]
geftmden, die ad familiäres längere Zeit nachher nicht gekannt;
2) später, zu einer nicht bestimmbaren Zeit, hat Petr. in Ver-
celli die Br. ad fam. gefunden (nach Flavius Blondus); 8) der
alte, noch vorhandene Cod. Med. Plut XLIX n. IX, welcher
die Br. ad fam. enthält, ist von Petr. abgeschrieben worden
und diese Abschrift in n. Vn erhalten; beide Handschriften hat
Coluccio gekannt und benutzt; 4) die Briefe ad Atticum hat
Petr. ebenfalls abgeschrieben; der Archetypus ist verloren ge-
gangen, die Abschrift, jetzt n. XViU, hat Coluccio besessen.
Viertel und Voigt unternehmen es, die Sätze 2, 3 u. 4 als falsch
zu erweisen, und der Beweis ist ihnen gelungen. Beide kommen
mit denselben Gründen zu gleichem Resultat, ohne dafs der
eine die Arbeit des andern kannte; wir werden deshalb, um
Wiederholungen zu vermeiden, die Hauptmomente der Unter-
suchung nach der Schrift Viertels geben, der in musterhafter
Gedankenfolge und guter Sprache die Frage zu Ende bringt,
und in eckigen Klammem die abweichenden Bemerkungen Voigts
und die AusftQirungen anderer hinzufügen.
L Zeugnisse aus Petrarcas Schriften.
1) NachPs. Vorrede zu den Briefen de reb. fam. ed. Fracassetti
p. 18 (Epicurus .... epistulas suas duobus aut tribus inscrip-
sit. totidem paene suas Cicero: Bruto, Attico et Ciceronibus
suis, fratri scilicet et filio) hat P. die Br. ad fam. damals (1369)
nicht gekannt. 2) Die Atticusbriefe hat P. [wohl von Gugl. da
Pastrengo aufinerksam gemacht. Voigt p. 49 f.) in Verona 1345 ge-
funden; denn der an Cicero gerichtete Brief 1. XXIV ep.3 (epistulas
tuas diu multumque perquisitas atque ubi minime rebar inven-
tas avidissime perlegi) ist unmittelbar nach dem Funde in Ve-
rona am 16. Juni 1346 [vielleicht 1340 nach einigen Hand-
schriften und Drucken, Voigt p. 45.; wiederlegt von Viertel
Neue Jahrb. 1880 p. 232] geschrieben. Briefe Ps., welche vor
1345 fallen oder zu fallen scheinen und Citate aus den Atticus-
briefen enthalten, haben diese Citate entweder später von P.
bei der Sammlung der Briefe erhalten oder sind von ihm ftüsch-
lich vor 1346 datiert worden. P. hat den Cod. selbst abge-
schrieben [1. XXI ep. 10 quia exemplar scriptoribus impervium
erat nach Voigt p. 45 'aus Mifstrauen gegen die Unfähigkeit
der Lohnschreiber'; wohl richtiger Viertel 'Abschreibern war
die Handschrift unzugänglich']. 3) die Br. ad fam. hat P. nicht
gefunden oder gekannt; a) er schreibt davon nichts (Haupt und
Hofmann meinen, der Brief sei verloren gegangen) und citiert
sie nicht b) im Jahre 1872 erwähnt er tria Volumina episto-
larum, also ad Atticum, ad Brutum, ad Quintum firatrem. c)
in der Schrift de re publica optime administranda, abgeschlos-
sen am 28. Nov. 1373, sieben Monate vor seinem Tode, föhn
er, um Ciceros wankelmütige Gesinnung gegen Cäsar zu beweh
sen, die Briefe ad Quintum fratrem, ad Atticum, seine Reden,
de officiis und die Philippischen Reden an: wenn er die Br. Ad
fam. kannte, muTste er sie hier nennen.
n. Flavius Blondus und die angeblich Petrarcaschen Ab-
schriften von Ciceros Briefen.
1) Blondus allein meldet, dafs P. sich gerühmt habe, £?
Br. ad fam. in Vercelli gefunden zu haben [über den Worüiat
Voigt p. 50. Rühl Rh. Mus. 1881 p. 25 und Viertel Rh. Mus.
1881 p. 150f]; Blondus ist zu der Behauptung gekommen, weiJ
er wufste, dafs P. sich gerühmt hatte, Briefe Ciceros gefiindcD
zu haben, weil er wufste, dafs die Br. ad fam. in Vercelli gir
fanden waren, und weil er zu wissen glaubte, dafs die Br. ad
Atticum erst von Costnitz nach Italien gekommen seien. S)
der Glaube, dafe n. Vn und n. XVin von P. geschrieben sind,
geht von Victorius aus, der angebliche Briefe Ps., im Besitz
Beccatellis, mit n. XVIII verglich und aus der Ähnlichkeit der
Handschriften den wunderbaren Schlufs machte [Viertel im An-
hang p. 38], dafs nicht nur n. XVIII, sondern auch n. VH von
Ps. Hand stamme. Sind Beccatellis Briefe echt [über diese, jetzt
Cod. Laur. 53, 35, handelt ausführlich Rühl im Rh. Mus. 1681 p«
1 1 ff.], so können sie von Ps. Schreibern herrühren [vgl aber Voigt
im Lit. Centralblatt 1879 über Viertels Schriftl- n. XVÜl fer-
ner soll nach Mommsens Ansicht nur bis VH, 7, 6 von P.
stammen, der doch wohl den ganzen Codex abgeschrieben bat
[Rühl a. a. 0. p. 21 erkennt die Handschriften von 11 Schrei-
bern und findet keine Ähnlichkeit mit Cod. 53, 36]. Colacciü,
der n. XVIU nach seiner Unterschrift besessen hat, erwähnt ni^htf
davon, dafs P. ihn geschrieben. Endlich ist n. XVIII von un-
wissenden Schreibern angefertigt [ Lohnschreiberarbeit, RflhI
p. 21], wie die Fehler beweisen.
III. Auffindung der Briefe ad fam. und Ursprung von o.
vn und n. XVIII.
Coluccio hat nach seinem Briefe an Pasquino de Capelüs
vom J. 1390 [richtiger 1389 Viertel. Neue Jahrb. 1880 p. 342]
eine Abschrift der Br. ad fam. erhalten, die wie er glaubt in
Vercelli [jetzt n. IX; nach Jaffö und Rühl im 9., nach Mendels-
sohn N. J. 1880 p. 864 im 10. Jahrb. geschrieben] gefunden
sind, und bittet noch um die Briefe aus einem Codex in VeroQ&
von denen er gehört hat; aus 60 Briefen, die er aus dem Vero»
neser Codex, wahrscheinlich [sicher; Voigt p. 57] durch Broaf-
pini, besitzt, und aus Excerpten Petrarcas [d. h. Citaten in Ps.
Briefen, richtig Voigt p. 60] schliefst er, dafs nichts von diesen
Briefen in der ersten Sendung enthalten sei [über Coluccio3
Briefe an Pasquino und Loschi handelt besonders Voigt p. 56
— 61]; später, 1392, hat er auch die Atticusbriefe erhalten.
Der Schlufs liegt nahe, dafs n. VH nicht von Petrarca, senden)
von einem Schreiber Pasquinos herrührt und von diesem m
Coluccio geschickt worden ist [Rühl p. 24], dessen Unterschrift
später getilgt wurde [Voigt p. 52. die Unterschrift Colaccios
ist noch lesbar nach Mendelssohn N. J. 1880 p. 863]. Ebenso
rührt n. XVIU, den Coluccio sicher besessen hat, von Schrei-
bern Pasquinos her.
Das ist das übereinstimmende Resultat jener beiden SchriP
ten, die ebenso sehr von Fleifs wie von Scharfsinn zeugen;
schwerlich wird jemand gegen dasselbe etwas einwenden kön-
nen. Weniges wollen wir noch hier berühren. Der Anhtftf
293
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. März 1882.]
294
bei Viertel ist wertvoll durch die Sammlung von Citaten Ps.
aus Ciceros Briefen und von Coluccios Briefen. Voigt p. 63
nimmt mit Recht den Codex Capras, der die Br. ad Brutum,
ad Quintum fr. und sieben Bücher ad Atticum enthielt und auf
den Niccoli von Bnini im Jahre 1409 [das Jahr steht nicht fest,
Sicherheit wäre aber wichtig] aufinerksam gemacht wurde, als
besondere Quelle, unabhängig von n. XVni, an und schliefet
ebenso richtig daraus, dafs n. XVlll am Ende unvollständig ist
und auch schon gewesen ist, als Coluccio ihn empfing, die Er-
gänzung aber nicht aus dem Codex Capras, der nur sieben
Bücher ad Att. enthielt, stammen kann, auf eine dritte, von n.
XVni unabhängige Quelle. Derselbe behandelt im Rh. Mus.
1881 p. 474f. die Geschichte der handschriftlichen Überlieferung
der Briefe Ciceros in Frankreich. Viertel handelt in den Neuen
Jahrb. 1880 p. 232 noch ausführlicher über Ps. Citate aus Ci-
ceros Briefen in denjenigen Briefen Ps., die vor das Jahr 1345
fallen, p. 241 f. über die Datierung der Briefe Coluccios an Pas-
quino und Loschi, meint p. 244, die mit al. bezeichneten Kor-
rekturen (ungefähr 40) in n. XVni, welche mit dem achten
Buche abschliefsen, seien nicht von Coluccio aus den 60 Briefen
[vgl. unter lU und Hofmann p. 23], sondern von Bruni, der
den Mediceus nach Coluccio besessen hat, aus dem Pistojenser
Codex Capras hinzugefügt, wirft p. 245 die Frage auf, ob die
Korrekturen von m. 2, welche Ho&nann Coluccio zuschreibt,
nicht von Loschi herrühren [über die letzten beiden Fragen
kann nur Autopsie entscheiden], und widerlegt p. 245 f. die Ver-
mutung Voigts, das zweite Buch ad Brutum, welches in n. XVIII
fehlt, könne aus dem Codex Capras hinzugefügt sein; die Briefe
sind in Deutschland gefunden worden. Ob Blondus' Nachricht,
dafs ^riefe ad Att in Costnitz gefunden seien, ganz falsch is];».
wie Viertel p. 246 und Voigt in seiner Abhandlung p. 64 mei-
nen, ist vielleicht zu bezweifeln. Poggio erzählt allerdings nichts
von einem solchen Funde, aber Blondus spricht nicht allein von
Poggio, und der Wortlaut heifst secutaeque sunt incerto nobis
datae libertatis patrono Ciceronis ad Atticum epistulae (Voigt
p. 64), d. h. wer die Briefe gefunden hat, ist unbekannt
Zum Schlufs kommen wir auf Ps. Worte in der Vorrede
zu den Freundesbriefen zurück (vgl. unter I 1): totidem paene
suas (epistulas inscripsit) Cicero: Bruto, Attico et Ciceronibus
suis, firatri scilicet ac filio. DsSs Cic. auch an andere Briefe
geschrieben hat, konnte P. nicht nur aus Sueton, sondern auch
aus den Atücusbriefen wissen; auch aus ihnen ist klar, mit
wie vielen Cicero in Briefwechsel stand. Sicher hat er das
auch gewuTst, glaubte aber nicht, dafs andere Briefe zu einem
Corpus gesammelt worden seien, und war vielleicht überzeugt,
dafs Cic. selbst die Br. ad Atticum (ad Att XVI, 5), ad Quin-
tum fr. und vielleicht an Marcus und Brutus gesammelt her-
ausgegeben habe; darauf deutet auch der Schlufs jener Vor-
rede (nobiliorem et certe uniformem telam tuo nomine meditor
ordiri ... tu olim Idomeneus, tu Atticus . . . mens eris), deutet
auch insiaipsit, das nicht für einen Brief, wohl aber für ein
Buch oder eine Sammlung pafst
Berlin. K. Lehmann,
Neue Beiträge zur Erklärung der Aeneis nebst mehreren £x-
cunen und Abhandlungen von Johann Kvicala) ord. Prof. der
elass. Phil, an der Prager Universität. Prag 1881. F. Tempsky.
Vm. 462 S. gr. 8. 8 M. (Schluss.)
Wir kommen nun zu den Versen und Versteilen, deren
Echtheit Kvicala gegenüber einzelnen Angriffen verteidigt Mit
Recht wird Ribbecks Athetese der Verse 2, 45—47 — in dieser
Ausdehnung aber nur in der grofsen Ausgabe, was Kvicala nicht
anmerkt — und 2, 749 verworfen und die Streichung der Worte
bellum haec armenta mirantur 3, 540 durch Kloucek gemifs-
billigt Unzweifelhaft echt sind femer 4, 285 f. 418. 584 f., wel-
che Verse auch von mir Hermes XVI S. 399. 403. 397 vertei-
digt sind, und 4, 633, der gar nicht entbehrt werden kann. Die
Entscheidung, wie über v. 3, 682 ff. zu denken ist, Verse, welche
bekanntlich sehr viele Schwierigkeiten bereiten, wird wohl stets
eine schwankende bleiben. Ich halte es mit Kvicala für das
beste, die Überlieferung nur mit Änderung von ni in ne beizu-
behalten, bekenne aber nicht recht zu verstehen, was in seiner
Auffassung vela retro dare »geradezu den Rückweg antretenc,
»direkt zurückfahren« sein soll; seine Darstellung ist trotz
ihrer Breite nicht sonderlich klar. Auch hinsichtlich der von
Peerlkamp und Ribbeck gestrichenen Verse 2, 567—688, deren
Echtheit Kvicala in sehr eingehender Weise verteidigt, stimme
ich ihm bei. Dafs Vergil hier wissentlich eine Lücke gelassen
hat, wie Ribbeck Proleg. S. 93 annimmt, ist ganz undenkbar;
nirgends hat er dies sonst gethan, und gerade das zweite Buch
war nach dem Zeugnis Suetons bei Donat eins von denen, die
er dem Augustus vorlas. Ist nun die ganze Partie auch wegen
des folgenden, besonders 594 f. 601 ff. unentbehrlich^), so läfet
sich doch nicht behaupten, dafs sie völlig abgefeilt ist Diese
Annahme macht die Undeutlichkeit der Situation, der Wider-
spruch zwischen dent clara incendia lucem v. 569 und den
Versen 590. 605, sowie die vielen sprachlichen Eigentümlich-
keiten nötig. Unter solchen Umständen halte ich es für bedenk-
lich, V. 579, der manches Anstöfsige enthält, mit Wagner zu
streichen. Am wenigsten kann mich Kvicalas Argument, daCs
der Dichter die Helena als schuldvolles Weib darstellen wollte,
»der wir solche zartere Regungen des Herzens nicht zutrauen
dürfenc, bestimmen. Nichts spricht dagegen, dafs der Dichter
der Helena einmal eine Sehnsucht nach dem ersten Gatten und
der Heimat zugetraut hat Und ist jener Wunsch nicht so na-
ttlrlich gerade in dem Augenblicke, wo Aeneas sie sieht, wo
sie vor Furcht bebt, ebenso vor den Troern wie vor den
Griechen?
Was die übrigen Athetesen Kvicalas anbetrifft, so habe ich
mich fttr die von 2, 792—794, sowie 4, 528 schon Hermes a. a. 0.
S. 419. 428, gegen die von 2, 775 ebenda S. 398 ausgesprochen;
für unecht zu halten ist auch (mit Peerlkamp und Gossrau)
3, 702, der Halbvers dum non tractabile caelum 4, 53 (mit
Ribbeck), sowie 2, 179 (mit Dietsch und Gossrau). Was die
letztere Stelle anbetrifft, an der ich Kvicala auch in der Auf-
fassung des numen reducant (übertragen) folge, so konnte die
Behauptung Sinons, dafs Kalchas die Zurücksdiaffung des Pal-
ladiums nach Troja (numen reducant) angeordnet habe, bei den
Troern wenig Glauben finden, wenn es nach Erteilung jenes Be-
fehles erst nach Griechenland fortgeschafft war. Warum, mufsten
sie fragen, wurde es nicht gleich nach Troja zurüc^ebracht,
wenn den Griechen an der Versöhnung der Gottheit soviel ge-
legen war? Diesem Bedenken wollte der Interpolator, der jene
Worte eben falsch auffafste, vorbeugen; er wollte sagen, da&
das Bild schon vor jener Aussage des Kalchas weggebracht war.
^) Nicht zu übersehen ist, dafs Vergil durch Einschub der He-
lenascene 2Seit gewann, um den Aeneas ungefährdet vom Dache her-
untersteigen zu lassen. Letzteres konnte doch erst geschehen, wenn
einige Zeit nach Ermordung des PriamnSi die Aeneas selbst sah»
veratriohen war, und die Feinde sich entfernt hatten.
295
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. März 1882.]
296
setzte aber ungeschickter Weise das Perfekt statt des Plusquam-
perfekts. — Mit unrecht verworfen wird 4, 236 nee prolem
Ausoniam et Lavinia respicit arva (mit Ribbeck); der Vers ist
allerdings nicht notwendig, pafst aber, auch nach v. 225, in die
etwas umständliche Rede luppiters durchaus. Dafs der Inhalt
desselben nicht nachher von Mercur wiedergegeben wird nach
V. 271, erklärt sich einfach daraus, dafs er dem Aeneas eben
erst den betreffenden Vorwurf gemacht hat v. 267 heu regni
rcrumque oblite tuorum; v. 227 ff. giebt Mercur tkbrigens auch
nicht wieder. Wie aber daraus, dafs v. 12, 796 quid struis?
aut qua spe gelidis in nubibus haeres? wo die Situation eine
ganz andere ist, keine dem v. 236 analoge Wendung folgt, sich
die ünechtheit dieses Verses ergeben soll, ist mir ein Rätsel.
Unter proles Ausonia aber verstehe ich das ausonische junge
Volk, vgl. Aen. 10, 429 Arcadiae proles. — Auch die Verdäch-
tigungsgründe, die Kvicala gegen 4, 656 de suo vorbringt, sind
nicht stichhaltig. Venus brauchte im ersten Buche dem Aeneas
von der Rache der Dido an Pygmalion nichts zu erzählen, wohl
aber konnte Dido da, wo sie von ihren Verdiensten spricht, die
Sache so darstellen, als habe sie sich gerächt. Sie hat die
Schätze dem Bruder geraubt, sie hat ihm einen grossen Teil
seiner Leute entfahrt. Ist das keine Rache? Ich meine, für
ein Weib auch eine genügende, deren sie sich wohl rühmen
kann. Dafs sie sich dem Sychaeus gegenüber schuldbeladen
fühlt, vergifst sie auch hier nicht; das liegt in felix, o nimium
felix. V. 657 schliefst sich freilich besser an 655 als an 656
an; die Umstellung der Verse, die sich in drei Handschriften
findet, wird auch durch die Nachahmung bei Silius empfohlen. —
Schliefslich sei noch erwähnt, dafs Kvicala die Schwierigkeiten,
die 4, 482 -486 bieten, zu heben sucht, indem er v. 485 und
das Ende von 486 (soporiferumque papaver) streicht Gegen diese
Athetese spricht die ungefällige Verbindung custos spargensque
und das Wort epulas, das völlig bedeutungslos ist. Im übrigen
wage ich über diese sehr schwierigen, viel besprochenen Verse
keine bestimmte Ansicht zu äufsern.
An diese Betrachtung der einzelnen Stellen sei es mir ge-
stattet noch einige allgemeinere Bemerkungen anzuschliefsen.
Wie Kvicala aus den Nachahmungen anderer für die Ver-
gilstelle öfters zu viel schliefst, so hätte er auch in der Heran-
ziehung sonstiger Parallelen manchmal vorsichtiger sein sollen.
So wird zu 2, 423 für sonus = leerer Schall angeführt Cic.
Tusc. ö, 26, 73 inanes sonos. An allen zu 4, 245 ftr se agere
beigebrachten Stellen steht diese Wendung allein, ohne einen
Ablativ (wie hier vento). 4, 687 beweisen die Parallelstellen Aen.
5, 232 und Silius 16, 355. 378 ff. für die von Kvicala angenom-
mene Bedeutung von aequatis velis nichts, da an ihnen bestimmt
aequatis rostris oder ae. fronte gesagt ist. 4, 244 sind die Be-
lege für den orbis narrationis (animas evocat — morte resignat)
wesentlich andrer Art, wie leicht zu sehen. Vgl. noch die Pa-
rallelen zu 3, 253. 4, 235. 517.
Bisweilen leiden die sprachlichen Sammlungen an UnvoU-
ständigkeit. Für die Ellipse von sumus 2, 25 fehlen zahlreiche
Beispiele (vgl. meine Anmerkung Hermes a. a. 0. S. 420), ebenso
für die nachdrückliche Wiederholung Atlantis — duri Atlantis
4, 247, nämlich 5, 493. 6, 86. 162. 7, 586. 649. 8, 140. 9, 774.
10, 778. 821. 12, 673. Unter den Anklängen Ovids an Vergil
in der Achämenidespartie waren noch zu erwähnen Met. 14, 194.
Aen. 3, 622; Met. 219. Aen. 592 und vor allem Met 196. Aen.
627, welche Stelle auch bei Forbiger zu finden war. Unvoll-
ständig ist auch S. 45 f. die Zusammenstellung der ohne ein Verb
des Redens eingeführten Reden, vgl. Hermes a. a. 0. S. 39&
und die Zahl derer, auf die keine rekapitulierende Wendong
folgt, beträgt nicht blos drei, vgl. noch 6, 713 ff. 863 ff. 86611
10, 825 ff. Eine häfsliche Nachlässigkeit ist es, wenn genau din
selbe Zusammenstellung bei ähnlicher Gelegenheit S. 217f. wie*
derkehrt, und ebenso wird der orbis narrationis zweimal b«^
sprochen, zu 3, 539 ff. und 4, 244, ohne dafs das zweite Mil
auf das erste Bezug genommen wird.
Ein grofser Übelstand zieht sich durch das ganze Bock
Die Bemerkungen anderer Erklärer werden sehr oft wiederiioh,
ohne dafs auf dieselben zurückgewiesen wird. Der Leser, der
nicht zu jeder Stelle ihre Bemerkungen vergleicht, gewinnt di-
her eine durchaus falsche Vorstellung von der Menge der hi«
dargebotenen neuen Gedanken. So z. B. — um nur einiges n
erwähnen — findet sich der Hinweis zu 2, 567 ff. auf v. 594
schon bei Heyne, der auf v. 601 ff. bei Weidner und die darw
sich knüpfende Notiz bei Wagner. Die Gründe 1 und 2 S. fö
rühren von Peerlkamp her; die Bemerkung über arma S. 77
(unten) schliefst sich ganz an Gossrau an, ohne ihn namhallfn
machen. Auch in der Angabe der Parallelstellen ist nicht immer
das Recht des Autors gewahrt. Z. B. sind keineswegs von Kvi-
cala neu herangezogen S. 18 die Stellen, die für alta Trom
sprechen, ebensowenig die meisten S. 19 für andere in; dk
Stellen aus Properz, Martial, Claudian und Aen. 6, 607 S. 147
begegnen schon bei Forbiger u. s. w.
Das Buch, das im übrigen angenehm zu lesen ist, wftrde sehr
gewonnen haben, wenn die Behandlung mancher Stelle weuiger
breit wäre. Mehr Kürze wünscht man besonders da, wo nichti
wesentlich Neues geboten wird, so bei der Besprechung tud
vincula rupi 2, 134, von armis 4, 11, von medius sermo 4, 28?,
in dessen Auffassung alle Interpreten mit Servius übereinstfimnes
Recht umständlich ist die Darlegung, dafs man 4, 298 eine Be-
stätigung der Befürchtungen Didos durch die Fama erwartet
Zur Widerlegung mancher Bemerkungen wird ein Aufwand voo
Gelehrsamkeit aufgeboten, der einer bessern Sache wftrdig g^
wesen wäre, besonders verdienten einige Erklärungen von Kappes
nicht die gründliche Widerlegung, die ihnen zu teil geworden,
so z. B. die ganz verkehrte Auffassung der Worte 4, 871 f. iam
iam nee maxima Inno etc.
Der zweite Teil des Buches enthält mehrere Exkurse und
Abhandlungen zur Aeneis. Der erste und zweite Abschnitt Tc^
gleicht eine Reihe von Angaben Vergils über die Zerstörung
Trojas mit denen andrer Autoren. Am meisten wird natfirücfa
Quintus Smymaeus und Tryphiodor, daneben auch Dictys nni
Tzetzes sowie das alte Epos herangezogen. Vermißt habe kh
im ersten Abschnitt, der die mit Vergil übereinstimmenden ifi*
gaben behandelt, Tryph. 238 i^i&opov nöXswv nerdaaifTtc J/i^
zu Aen. 2, 27 panduntur portae, Trjrph. 286 f. oöSi at narpr^
ob8k noXuxTedvwv BaXdpxuv yXuxoQ ^fiepoQ atptT^ welche Wolle
wohl in Beziehung zu Aen. 2, 137 ff. stehen, und Quintus Smrr.
13, 145 ff., die weitere Ausführung von Aen. 2, 360 — 868. Im
zweiten Excurs macht Kvicala auf mehrere interessante Difr*
renzen andrer Autoren von Vergil aufinerksam; dabei zeigt er
mehrfach, dafs der Dichter mit gutem Grunde seinen Qoeüec
nicht gefolgt ist. Gern wird man die Feinheit der meisten dtf
hier dargebotenen Bemerkungen anerkennen; für verfehlt halte
ich nur sehr wenige.
Der dritte Exkurs handelt von dem Anfang und Sdilnfs dir
Reden der Aeneis. In bei weitem den meisten Fällen begiiioi
eine Rede mit dem Versanfang und schliefst mit dem Tenen^
297
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WüCHBNSCHHlFT.
[11. März 1882.]
298
— was bei Homer und überhaupt im griechischen Epos bis auf
einzelne unbedeutende oder nur scheinbare Ausnahme regehnäfsig
geschieht - ; seltener f&Ut Anfang oder Ende der Rede mitten
in den Vers. Dafs jenes bei Vergil Regel ist, ergiebt sich, wo-
rauf Kvicala hfttte hinweisen können, daraus, dafs das Ende
des Verses vor der Rede vielfach durchaus überflüssig und nur
deshalb hinzugefügt erscheint, um die Rede mit dem neuen Verse
beginnen zu lassen, ganz wie bei Homer, aus dem Kvicala meh-
rere Beispiele anfuhrt. Ich habe mir hierfür notiert: 1, 371
(suspirans imoque trahens a pectore vocem). 2, 107. 280. 700.
775. 3, 153. 31 4 (vix pauca furenti subicio et raris turbatns
vocibus hisco). 320. 4, 222. ö, 234. 464. 780. 869. 6, 186. 387.
8, 35. 313. 373. 611. 9, 93. 127. 246. 10, 810. 860. 874. 11, 342.
822. 12, 10. 829. Nicht ohne Bedeutung ist auch, dafs der
letzte Vers vor der Rede manchmal ein Halbvers ist 3, 527.
8, 469. 9, 295. 12, 631 und ebenso der letzte Vers der Rede
5, 799. 7, 212. 451. 10, 277. 874. 11, 342, wodurch Vergil sein
Streben, Versanfang und Ende nicht mitten in den Vers zu le-
gen, deutlich bekundet
Im nächsten Exkurs finden wir Zusammenstellungen, die
Wortsymmetrie in der Aeneis betreffend. Schon in seinen Ver-
gilstudien S. 35 ff. hatte E* eine reiche Fülle von Belegen bei-
gebracht, hier haben wir eine vollständigere Sammlung. Aller-
dings enthält sie keineswegs Beispiele für alle Arten des Pa-
rallelismus; so vermifst man vor allem eine weitere Ausführung,
wie Vergil in zwei neben einander stehenden Sätzen gern die
einzelnen Glieder sich entsprechen läfst, worauf K. selbst mehr-
fach au&nerksam gemacht hat Vgl. Vergilstud. zu 1, 209. N.
Beitr. zu 2, 58. 3, 362. 540. 4, 381. 565. Hier handelt es sich
nur um die Entsprechung zweier an bestimmter Versstelle
st^h^jld^n Wörter, und zwar befinden sich dieselben bald an
den beiden Enden eines Verses, bald am Anfang oder Ende
von zwei (oder mehr) auf einander folgenden Versen, bald das
eine am Anfang des ersten, das andere am Ende des zweiten
Verses. Wünschenswert wäre vielfach eine strengere Scheidung
der Beispiele gewesen. Ganz abgesondert hätten werden sollen
die Stellen, an denen die beiden Worte syntaktisch zusammen-
gehören, also in attributivem oder prädikativem Verhältnis stehen,
da hier ein eigentlicher Parallelismus ja nicht stattfindet. Mehr
hervorzuheben waren auch die Beispiele, in denen die Absicht
des Dichters auf symmetrische Anordnung deutlich hervortritt.
Dieselbe zeigt sich z. B. da, wo die beiden Worte im Gegen-
satz zu einander stehen, wie 2, 443 f. 5, 310f. 543 f. 9, 28 oder
wo ans Ende des Verses ein Substantiv , nur um Parallelismus
zü Stande zu bringen, gesetzt zu sein scheint, z. B. 1, 196 f.
6, 461. 7, 180, oder wo der Symmetrie zu Liebe Zusammenge-
höriges auseinandergerissen wird, z. B. 1, 321f. 2, 365 f. 6,
826 f. 8, 74 i 9, 252 f. 12, 104 f. Diese und andere derartige
Fälle bleiben also noch einer weitem Untersuchung vorbe-
halten.
Groben Dank verdient die letzte Abhandlung, die über die
Aüitteration in der Aeneis. Dafe dieselbe sich bei Vergil findet,
ist von den Erklärem schon hier und da bemerkt worden; in
welchem Umfange jedoch, ist bisher nicht geahnt worden. E.
fftbrt am» verschiedene Arten der Allitteration in Gruppen vor;
e€ allitterieren 1. die den Vers einschliefsenden Wörter, 2. zwei
Wortpaare und zwar nach den Formen abab, aabb oder abba,
S. syntaktisch zusammengehörige oder parallele Wörter, 4. die
Äwd letzten Worte des Verses, wobei wieder mehrere Katego-
ritn aufgestellt werden, je nach der Versstelle, an der jene
beginnen. Schliefslich giebt K. eine Hauptsammlung aller Verse, in
denen die Allitteration vorkommt, also auch der noch nicht erwähn-
ten — er zählt von den 9896 Versen der Aeneis 7l78 — , um
dann an einer grofsen Menge von Stellen die Bedeutung der
Allitteration für die Vergilkritik und Exegese darzulegen. Die
folgende Abhandlung spricht über den ursprünglichen Zweck
der Allitteration als Bindemittel, über den ausgedehnten Gebrauch
derselben schon bei Livius Andronicus, Naevius, Plautus, En-
nius, ferner Pacuvius, Accius, Lucrez und selbst bei Lucilius^),
über die Fälle, in denen die Allitteration bei Vergil unzweifel-
haft eine beabsichtigte ist, z. B. da wo mehrere einander nahe-
stehende Worte mit demselben Buchstaben anfangen oder wo
alle Worte eines Verses allitterieren, besonders da, wo gewisse
Ausdrücke und Wendungen nur der Allitteration zu Liebe ge-
braucht sind. Dieser Umstand und namentlich die ungeheure
Menge von Versen, in denen sich jene findet, giebt uns das
Recht auch für bei weitem die gröfste Zahl der Beispiele, in
denen die Allitteration sich nicht deutlich als eine gesuchte er-
weist, eine bewufste Absicht des Dichters anzunehmen. Weiter
begegnen wir Bemerkungen über den Grad der Stärke der Al-
litteration, der verschieden ist nach der Zahl der allitterierenden
Wörter, nach der Zald der das Allitterationselement bildenden
Laute, nach der Stellung der allitterienden Wörter und nach
der Quantität der allitterierenden Vokale; dann wird da-
rauf hingewiesen, dafs durch die Zusammensetzung die Allit-
teration nicht gehindert ist, ebensowenig durch den Laut h, dafs
c mit q und dafs a mit ae wie mit au, also auch ae mit au
allitteriert. Am Ende wird noch bemerkt, dafs der Allitterations-
laut oft durch zwei oder mehr Verse hindurch festgehalten wird,
nicht selten auch zwei und mehr auf einander folgende Verse
mitt demselben Anlaut beginnen, dafs femer von den Vokalen
als allitteriender Anlaut am häufigsten a, seltener e und i, am
seltensten o und u, von den Konsonanten am häufigsten c(q)
m p r s t, etwas seltener d f 1 n v, am seltensten b und g er-
scheinen, und dafs die Allitteration, nicht überall gleich intensiv
durchgeführt, besonders stark in sorgfältig ausgearbeiteten Par-
tien vertreten ist.
Diese Inhaltsangabe mag eine Vorstellung von der Reich-
haltigkeit der von K. angestellten Beobachtungen geben. Ich
knüpfe daran einige Betrachtungen resp. Berichtigungen. Dafs
eine Stellensammlung, die nicht weniger als 91 Seiten (S. 295
—386) umfafst, völlig fehlerfrei sei, wird niemand verlangen.
Wer ähnliche Zusammenstellungen gemacht, weifs, wie die Feh-
ler trotz der gröfsten Sorgfalt sehr selten ganz vermieden wer-
den. Auf Grund einer Prüfung sämtlicher Stellen in den ver-
schiedenen Sammlungen mufs ich jedoch konstatieren, dafs die
Masse des sich hier findenden Fehlerhaften das Mafe des Ent-
schuldbaren weit überschreitet. Ich kann zur Rechtfertigung
meiner Behauptung unmöglich alle Versehen aufeählen. Vor
allem leiden sämtliche Sammlungen durchaus an Unvollständig-
keit. In der Hauptsammlung S. 346 --386 vermisse ich im gan-
zen nicht weniger als 304 Verse; — leicht möglich ist, dafs
mir noch der eine oder andere Vers entgangen ist, — z. B.
im 6. Buche fehlen 53. 106. 137. 183. 186. 219. 299. 308. 326.
346. 398. 399. 447. 501. 517. 535. 554. 570. 610. 614. 645.
657. 696. 698. 748. 774. 782. 802. 809. 826. 835. 860, zusam-
men 32 Verse. Das Hauptkontingent der übersehenen Verse
1) Über die Allitteration bei Catull hat gehandelt K Ziwsa. Die
eurhythmische Technik des Catull. Wien 1879
L^
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. März 1882.]
800
bilden solche, in denen das eine der allitterierenden Wörter ein
Kompositum (1, 80*7. 588. 588. 627. 685. 129. 2, 340. 545 653.
8, 190. 293. 4, 81. 85. 190. 195. 386. 5, 220. 272. 604 u. s. W.)
oder der Anlant derselben kein vollkommen gleicher ist (z. B.
a — ae 6, 232. 860. 7, 143. 464. 703. 8, 319. 372. 10, 269.
857; ae — au 2, 566. 706. 6, 274. 6, 802. 8, 445. 10, 356.
450. 582. 12, 253; c — q; h vor dem einen Anlaut; nament-
lich ist das Pronomen hie vernachlässigt). Einzelne der in der
Hauptsammlung vermi&ten Verse stehen in einer der vorher
aufgeftlhrten Rubriken, andere fehlen bereits dort Unter den
Beispielen der Allitteration bei syntaktisch zusammenhängenden
Wörtern fehlen 1, 804. 641. 2, 84. 104. 316. 477. 790. 3, 72.
137. 216. 275. 292. 316. 357. 364. 395. 406. 455. 502. 524.
622. 657. 4, 331. 334. 449. 477. 531. 566. 575. 670. 5, 149,
167. 211. 213. 237. 278. 382. 451. 452. 469. 504. 508. 531.
540. 546. 825. 832. 852. 858. 6, 41. 82. 370. 431. 475. 520.
611. 628. 647. 758, also in den ersten sechs Bftchem zusam-
men 59 Verse; dazu kommen aus den letzten sechs etwa 45
und bei weitem die meisten der S. 339—341 bei der Allittera-
tion der zwei letzten Wörter des Verses aufgezählten. Überhaupt
rührt die Unvollständigkeit der einzelnen Sammlungen mehrfach
daher, dafs die Beispiele nicht an der richtigen Stelle beigebracht
worden sind. •— Weiter vermifst man öfters Konsequenz. Wäh-
rend z. B. die Allitteration des vokalischen mit dem konsonan-
tischen i 5, 606 (Irim-Juno) 1, 623. 2, 541 angenommen wird,
werden die meisten derartigen Fälle nicht zugelassen, z. B. 5,
225. 827. 767. 12, 146. 598. Während eine Allitteration wie
5, 113 commissos medio canit vgl. 5, 690. 8, 495. 12, 102 durch-
aus nicht beanstandet wird, wird die in 2, 509 diu senior
desueta als fraglich hingestellt, andere wie 9, 724 vi converso
cardine werden übergangen. Die Allitteration von g und c wird
12, 538 (8. 317) Grahim — Cretheu angeführt, obwohl K. S. 443
erklärt, dafs er derartige Fälle nicht aufzunehmen gewagt habe.
Sehr viel gefehlt ist auch hinsichtlich der Verschiedenheit des
Druckes der Zahlen, besonders in der Hauptsammlnng. öfters
ist die Summe der in den einzelnen Sammlungen aufgezählten
Stellen nicht richtig angegeben, so zähle ich S. 317 nicht 425,
sondern 441, S. 305 nicht 399, sondern 409 Verse.
Trotz aller dieser Mängel gebührt K. Dank dafür, dafs er
zuerst die Beispiele der Allitteration bei Vergil in annähernder
Vollständigkeit gesammelt und zuerst darauf auteerksam ge-
macht hat, in welch ungeheurem Umfange sie bei ihm begegnet.
Welche Bedeutung hat dies nun für die Vergilkritik und Exegese?
Dafs sich die Anwendung von seltenen Wörtern und Verbindun-
gen sehr oft allein durch die in dem Verse sich vorfindende Allit-
teration erklären läfst, ja dafs Vergil derselben zu Liebe manchmal
in dieser Hinsicht bis an die Grenzen des Möglichen gegangen
ist, dies beweist die Zusammenstellung bei K. S. 412—415 ganz
sicher. Was die Beispiele anbetrifft, die K. S. 387 — 410 und
vorher bei der Behandlung einzelner Stellen beibringt, um die
Wichtigkeit der Allitteration für die Kritik dazuthun, so ist eine
grofse Anzahl derselben nur von geringer Bedeutung. Sehr oft
handelt es sich um Zurückweisimg einer Variante, die nur ein-
zelne Handschriften, meist von unbedeutendem Werte, zeigen,
oder einer von der handschriftlichen Überlieferung abweichenden
Lesart, die sich nur in einem offenbar meist aus dem Gedächtnis
gegebenen Citate findet; oft um Zurückweisung von Koniekturen,
besonders solchen von Peerlkamp, deren Unwahrscheinlichkeit
sich schon aus andern Betrachtungen ergiebt und die auch von
den Herausgebern nur ganz vereinzelt aufgenommen sii\d. Als
selbständiges Prinzip läfst sich meines Erachtens die Allitteration
nur in vereinzelten Fällen zur Geltung bringen, z. B. da wo un-
gewöhnliche Wendungen gegen leichtfertige Änderungen zu ver-
teidigen sind, vgl 3, 600. 6, 806. 7, 429. oder wo eine besonders
in die Augen springende Allitteration nicht vollkommen durchge-
führt erscheint und doch leicht hätte durchgeführt werden können
(so 6,276 et Metus et malesuada Fames et turpis £gestas; die
Handschriften haben ac). Hierher rechne ich auch die Stellen, an
denen man der Überlieferung nur durch eine orthographische Än-
derung, die sich gewöhnlich schon in einer oder mehreren guten
Handschriften findet, nachzuhelfen braucht, um eine vollsändigere
Allitteration zu erzielen, z. B. l, 1 17 vorat-vortex ( Vertex M); 7, 77
involvi-Volcanum (Vulcanum P y bc) oder 6, 408 adeo adgnovit
(agnovit F E bc). 3, 526 inducit-inplevit (implevit bc). 605 in —
inmergite (immergite P). Im übrigen ist Vorsicht dringend ge-
boten, damit man nicht aus zu grofser Vorliebe für die Allitte-
ration die übrigen Rücksichten, die bei einer Textesrecension zu
nehmen sind, übersieht K. ist in dieser Hinsicht jedenfalls oft
viel zu weit gegangen. Ich hebe nur einiges hervor. Die »be-
liebte Allitteration der zwei letzten Wertet (sanctumqne senatum)
vermag den Vers 1, 426 so wenig zu retten, als K. im stände war,
2, 179 und 4, 486 für echt zu erklären trotz der in diesen Ver-
sen vorhandenen Allitteration. 3, 527 liest K. nur dieser zu Liebe
stans prima in puppi, obwohl alle Handschriften aufeer y celsa
bieten, ebenso wie 8, 680 und 10, 261. Nun wird bemerkt, da(s
die Allitteration dieser ganzen Paiüe sorgfältig durchgeführt ist
Allerdings. Aber solche Partien, in denen zwischen lauter allit-
terationsreichen Versen, einer ganz ohne Allitteration steht, finden
sich fast auf jeder Seite. Hier kommt aber noch hinzu, dafs
3, 527 ein Halbvers ist; der Dichter konnte also noch im Sinne
haben, bei Vervollständigung desselben ein mit celsa ailittcxioren-
des Wort einzufügen, ganz wie es an den ParaUelstellen der Fall
ist. 3, 263 zieht K. das handschriftlich weit weniger als et beg^-
bigte at vor, obwohl dies auch nach v. 259 (at sociis) weit weni-
ger pafst als jenes. Woraus ergiebt sich femer, dafs an Stellen
wie 8, 191 disiectae-deserta die stärkere Allitteration (deiectae),
vgl oben 3, 623 trepidi-tremerent, 4, 464 praedicta priorum, der
schwächsten vorzuziehen ist, die sich doch in sehr zahlreich Bei-
spielen findet? Unbilliger Weise wird öfters auch in einem Vers
eine schon vorhandene Allitteration auf mehr Worte ausgedehnt,
z. B. 7, 638 tectis-trepidis-trementis (frementis). 11, 248 con-
gressi (Hd. aufser R introgressi)-coram-copia oder eine neue
angenonunen, z. B. 7, 528 primo coepit cum ponto (M R nach
Georg. 3, 237 vgl. Heynes Bemerkung). 7, 119 eripuit pater ä
(nur R, sonst ac)-pressit. Wohin sich K. durch sein Streben, der
Allitteration Bedeutung zu verschaffen, verleiten läfst, lehrt be-
sonders die Bemerkung zu 12, 176. P R haben am Ende dieses
Verses vocanti, M precanti, zu welcher Korruptel der Grund
offenbar in precatus v. 175 liegt K. meint, Vergil habe das
Wort absichtlich wiederholt, aber was er mit dieser Wieder-
holung bezweckte, ist nicht klar. Ebensowenig kann ich in der
Allitteration 4, 633 antiqua-ater-habebat, die gar nichts Giarak-
teristisches hat, einen wichtigen Beweis für die Echtheit des
Verses erkennen. Dasselbe ist der Fall bei den Versen 2, 567
bis 588, in denen die Allitteration sehr oft und gesucht ist Dafs
in späteren Jahrhunderten die Allitteration selten angewandt
wurde (vgl. S. 432 f.) und dafs man von ihrer Ausdehnung bei
Vergil schwerlich eine Ahnung hatte, ist K. unbedingt zuzugeben.
Dafs jedoch im ersten Jahrhundert n. Chr. die Dichter jenes
Mittel sehr häufig gebrauchten, zeigen Ovid und Valerius Fiaccus
301
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[II. März 1882.]
302
zur Genüge, und von denen der nächsten Jahrhunderte ist das
Gegenteil nicht erwiesen. Und rühren denn nicht so manche
Interpolationen schon aus jener Zeit her?
Ich stehe am Ende meiner Betrachtungen. Manche Mängel
haben sich in dem Werke Kvicalas herausgestellt Trotzdem
kann ich nicht umhin, die Lektüre desselben angelegentlichst
zu empfehlen ; kein Leser wird das Buch aus der Hand legen,
ohne die mannig&chste Belehrung und Anregung empfangen zu
haben.
Berlin. E. Albrecht.
Karl Friedrich von Nägelsbaohs Lateinische Sti-
listik für Deutsche. Siebente Auflage besorgt von Dr. Iwan
Moller. Nürnberg, Verlag von Konrad Geiger, 1882. 12 M.
Vor Kurzem hat K. von Jan in der Zeitschrift für das Gym-
nasialwesen, Band 35 (1881) p. 726—745 die derzeitigen Schul-
stilistiken einer eingehenden Kritik unterzogen und dabei das
gerade nicht erfreuliche Resultat gefunden, dafs von allen Sti-
listiken, welche wirklich bei uns eingeführt sind, höchstens die
Bergersche billigen Anforderungen entsprechen kann, dafs alle
übrigen aber an mehr oder minder bedeutenden Mängeln leiden
and deshalb den Schülern nicht wohl in die Hände gegeben
werden können. Es muTste dies Resultat um so mehr über-
raschen, als wir gerade auf dem Gebiete der lateinischen Sti-
listik ein fundamentales Werk besitzen, welches als fons cUque
oriyo omnU latinüatia angesehen werden darf und welches mit
wissenschaftlicher Gründlichkeit eine Fülle pädagogischer Wahr-
nehmungen verbindet Fast möchte uns bedünken, dafs die
VernacWässigung dieses grundlegenden Werkes einen wesent-
lichelf' Nachteil bei der Bearbeitung der getadelten Schriften
bringen mufste, und dafs jede Stilistik in gleichem Grade ge-
winnt, wie sie an den Vorzügen des von uns gemeinten Werkes
teihümmt. Es ist dies Werk aber Nägelsbachs lateinische
Stilistik für Deutsche. Es hiefse Eulen nach Athen tra-
gen, wenn wir der vielen, vielen trefflichen Eigenschaften ge-
denken wollten, durch welche Nägelsbachs Stilistik ausgezeich-
net ist; wir wagen zu behaupten, dafs heute niemand mehr
darauf Anspruch machen kann, eine gründliche Kenntnis des
Verhältnisses der lateinischen zur deutschen Sprache zu be-
sitzen, wenn er nicht Nägelsbachs Buch durchstudiert hat Wir
wissen zwar wohl, dafs man an einzelnen Bezeichnungen Nägels-
bachsy sowie an dieser oder jener Partie seiner Stilistik Aus-
setzungen machte; allein wenn wir sogar diese Aussetzungen
als berechtigt anerkennen würden, so möchte dadurch der Wert
des Buches nicht im geringsten beeinträchtigt werden; denn
der Geist, der das Ganze durchweht, die originelle Auffassung
der Stilistik als einer »Sprachvergleichung der allerwichtigsten
Arte, die DurcUÜhrung dieser richtigen Anschauung, das sind
Dinge, deren Bedeutung und Wert niemand leugnen wird. So
hat denn auch die Nägelsbach'sche Stilistik in allen Konunen-
taren eine unbedingte Herrschaft sich erworben, und wir stim-
men Mensel (Z. f. G. W. 1880 p. 31 des Jahresberichts) ebenso
freudig zu, wenn er rät Nägelsbach in schulmäfsigen Kommen-
taren möglichst zu verwerten, als wir umgekehrt es eigentüm-
lich finden, wenn Schiebe (Z. f. G. W. 1882 p. 9 des philolo-
gischen Jahresberichts) aus dieser Verwertung Nägelsbachs einen
Vorwurf flir Tücking macht. Natürlich hat die Wissenschaft
«eit den Tagen, da Nägelsbach selbst zum letzten Male die
Stilistik herausgab, bedeutende Fortschritte gemacht. Diese
Fortschritte dem Buche unbeschadet seiner ursprünglichen Eigen-
art zuzuwenden, dazu konnte keine geeignetere Kraft gewonnen
werden, als Prof. Dr. Iwan Müller in Erlangen, welcher mit
feinem Verständnisse für die Nägelsbach'sche Auffassung eine
Kenntnis der grammatisch-stilistischen Litteratur verbindet, der
nicht leicht eine Erscheinung auf diesem Gebiete und mag sie
auch in einem Winkel der entlegensten Zeitschrift niedergelegt
sein (vgl z. B. das Citat S. 475 Anm.), entgeht. Nachdem Prof.
Iw. Müller schon die sechste Auflage besorgt, hat er nunmehr
auch die siebente bedeutend vermehrt und verbessert heraus-
gegeben, und diese liegt uns zur Beurteilung vor.
Die Anlage des Buches ist durchaus gewahrt und hat in
der Verteilung und Gruppierung des Stoffes, wie schon eine
Vergleichung der Inhaltsangaben der beiden letzten Ausgaben
ergiebt, eine Veränderung nicht stattgefunden. Dagegen ist, wie
wir nachher im einzelnen zeigen werden, in der Verarbeitung
des reichhaltigen Stoffes überall die bessernde Hand ericennbar.
So sind die Belegstellen aus den lateinischen Schriftstellern
durchgehends auf Grund der neusten Ausgaben verglichen; wir
haben wiederholt die Wahrnehmung gemacht, dafs Beweisstellen,
die noch in der VI. Auflage auijgeführt wurden, in der VII.
fehlen, weil mittlerweile der Text am betreffenden Orte geändert
wurde und derselbe dadurch seine Beweiskraft verloren; ander-
seits sind neue Stellen, und zwar vielfach sehr treffende, in
grofser Zahl aufgenommen; die Citate aus den grammatisch-
stilistischen Schriften sind den neusten Auflagen angepafst, fer-
ner ist die beigezogene grammatisch -stilistische Litteratur viel
umfänglicher als in der VI. Ausgabe; bemerkenswert erscheint
ferner die ausgedehnte Berücksichtigung der Spezialarbeiten über
den Sprachgebrauch einzelner Schriftsteller, ebenso das nähere
Eingehen auf die Volkssprache mit oftmaliger Erwähnung von
Plautus und Terenz, schliefslich mehrfache Vergleichung des
lateinischen mit dem griechischen und zwar hauptsächlich spät-
griechischen Ausdruck. Dazu kommt, dafs die Fassung der
Regeln an mehreren Orten viel präziser ist, als in der VI. Auf-
lage, dafs femer die Sprache mehr puristisch verfährt (S. 240
steht jetzt »in Anspruch nehmenc für »usurpierenc) und dafs
die lateinische Orthographie, die noch in der VI. Auflage Coc-
lius und numarius gestattete, jetzt durchweg korrekt die wissen-
schaftlich sicheren Resultate repräsentiert.
Im Einzelnen bemerken wir:
Auf Grund von (Jeorges neuster Auflage ist S. 20 das Auf-
kommen von philosophicus und philosophice im 4. Jahrhundert
n. Chr. konstatiert; S. 34 fiel »Monologe c = mcditationes (nach
Quint. 10, 1, 70) mit Recht weg, vgl. Bonneil und G. T. A. Krü-
ger zur Stelle; S. 35 ist bemerkt, dafs curare erst seit Sallust
ohne Objekt in der Bedeutung »commandiereut im Gebrauch
ist; S. 56 wird entgegen der noch in der VI. Auflage vertretenen
Orelli'schen Erklärung von Cic. Or. part. 9, 32 jetzt nach Piderit
antiquitas als »Biederkeit eines Mannes von altem Schrot und
Korn« und memoria als »Treue des Gedächtnisses« aufgefafst;
S. 58 Anm. erwähnt nach Haacke, wann sensus mit Genetiven
verbunden werden kann; S. 60 wird luvenal 10, 45 praecedentia
longi agminis officia gegen 0. Ribbeck geschützt (vgl. auch Weid-
ner zur Stelle); S. 67 findet Cic. Or. 2, 75 die Lesart impera-
toris officio als allgemein anerkannte unbestrittene Aufnahme;
ebendaselbst lehrt Müller, dafs »wiewohl selten, das den Genetiv
vertretende Ac^ektiv zur Bezeichnung bestimmter Personen an-
gewendet wird«, cft*. Cic. Or. 2, 327 servilis percontatio; B. 73
sucht die Anmerkung den Mher beanstandeten Ausdruck pu-
303
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. März 1882.]
304
blice defendere ans der nachklas^ischen Latinität zu rechtferti-
gen; 8. 77 enthält mehrere dankenswerte Fingerzeige über Vul-
gärlatein, z. B. dafs Redensarten wie in difficili est, in prodivi
est sich schon bei den Komikern finden; auch wird hier die
Landgraf 'sehe Vermutung, dafs in praesenti (cfr. Nipperdey-
Lupus zu Com. Nepos Ale. 4, 2) eine Annäherung an den Volks-
ton zeige, gebilligt, und Cic. fam. 2, 10, 4 in praesenti gegen
Wesenbergs in praesentia geschützt; 8. 82 fällt Verr. Act 1, 6, 15
proponit inania mihi nobilitatis nach eingehender Begründung
weg; dieselbe Seite gruppiert die Beispiele über die Verbindung
eines genet. partit mit adiect plural. richtiger als in der VI. Auf-
lage; 8. 86 bekämpft eine Anmerkung die Seyffert'sche Ansicht
über die Unzulässigkeit der Verbindung von omnes docti und
multi docti; S. 89 Anm. weist nach, dafs auch die genet. der
Parisyllaba zulässig waren in Verbindungen wie Corn. Nep. Att.
15, 1 non liberaliSf sed levis arbitrabatur poUiceri, quod prae-
stare non posset; 8. 94 ist neu die Umschreibung mittels genus
z. B. Quiut. 10, 4, 2 optimimi emendandi genus die beste Nach-
besserung; 8. 99 handelt die Anmerkung über das spätlateinische
amata, das offenbar nach Analogie des volkstümlichen sperata
und sponsa gebildet wurde; 8. 105 hat der Abschnitt über die
mit Präpositionalausdrücken wiederzugebenden Participien auf
Grund der citierten reichen Litteratur eine vöUige Umarbeitung
erfahren und verdient die Gruppierung nach den einzelnen Casus
ihrer Übersichtlichkeit wegen alle Anerkennung; ebenso ist S. 112
§ 31, 3 nach Evicala umgearbeitet und ausdrücklich betont, dafs
das Gerundium auch passiver Bedeutung fähig ist; auf 8. 126
bekämpft die Anmerkung die frühere Lesart und Erklärung von
Cic. legg. 2, 39 unter Verweisung auf die Ausgabe von C. F. W.
Müller; 8. 150 behandelt jetzt auch die Umschreibung einer
Person mittels volontas, z. B. p. Sest. 105 suffragiis offendebatur
saepe eorum voluntas; 8. 152 wird die bisherige Erklärung von
Cic. Lael. 18, 48 dahin geändert, dafs mit C. F. W. Müller
(Seyffert-MüUer 8. 335 f.) virtus als Subjekt angenommen wird.
Neu ist femer 8. 156 die eingehende Erörterung, warum der
Lateiner die Verbindung des Adjektivs mit dem Ablativ modo
nicht bedurfte, nebst Erklärung der wenigen abweichenden Er-
scheinungen; 8. 177 die Verbindung von habere mit den Ver-
balien auf io, z. B. habet enim res delibcrationem, die 8ache
läfst sich überlegen; 8. 213 der Hinweis auf die Art, wie Ad-
jektive, die nur Eigenschaften lebender Wesen bezeichnen, bei
leblosen Gegenständen, abgesehen von plenns c. gen., ersetzt
werden, z. B. litterae sana mente scriptae ein vernünftiger Brief.
Ganz umgearbeitet ist 8. 218 § 72, 3, wo über die Verwendbar-
keit der Gerundiva an 8telle der Ac^ektiva auf bilis gehandelt
wird; zu des Referenten grofser Freude kommt dabei der Co-
dex Mediceus von Cic. fam. wieder zu Ehren; denn Cic. fam.
13, 21, 1 vir in omni genere officii dUigmdus ist mit dem Med.
gegen alle Änderungsversuche zu halten.
Auf 8. 236 ist neu die stilistisch wichtige Betrachtung über
die A(yektiva »ganze und »einzelnt, wenn ersteres zu CoUekti-
\is, letzteres zu Teilbegriffen gesetzt wird, femer votum »from-
men Wunsch z. B. Quintil. 12, 5, 6 sed hoc votum est et rara
felicitas; 8. 239 bringt die Anmerkung eine ftlr die taciteische
Syntax wichtige Auseinandersetzung über die A^jektiva mit ak-
tiver und passiver Bedeutung, z. B. innoxius, ignarus, nescius
u. Ä.; 8. 248 behandelt in einer Anmerkung in anziehender
Weise domi und domesticus unter Berufung auf Nipperdey zu
Tac. Ann. 3, 70 und andre Commentatoren ; S. 249 giebt nach
ausführlicher Darlegung eine Übersetzung von »Uartmanns Phi-
losophie des Unbewufstenc = »Hartmanni quae est de tadto
sensu (hominum) philosophia«. Neues bieten femer 8. 262 und
263 in ihren Anmerkungen, wonach auch totus, z. B. mihi totus
deditus, ein Adverb ersetzt und nullus dubito trotz Georgen
weder bei Cicero noch bei den Komikern vorkomme. Erweitert
sind die Anmerkungen 8. 290 über se ipse interemit und S. 29S
über et ipse; nach letzterer Anmerkung wird bei Cic* Cloent
61, 141 und Caec. 20, ö8 et als Interpolation aus späterer Zeil
erklärt Bemerkenswerte Umarbeitung haben ferner erfahren
S. 342 ff. (hauptsächlich nach Landgraf act. sem. Erl. n, 1-69)
über die figura etymologica, S. 368 die Übersetzung des Ver-
bums »bethätigent , 8. 411 der Anhang über die 8tellung der
Präpositionen und die Verbindung zweier Präpositionen mit
einem Substantiv. Erweitert sind 8. 420 die Abhandlung über
die substantivischen Metaphem, hauptsächlich bezüglich der mit
digitus gebildeten Redensarten; S. 428 die ungleiche Metapher
namentlich im Sprichwort; 8. 478 der Abschnitt über Umschrei-
bung der Person im Subjekt und Personifikation der Sache;
8. 487 über Verschiedenheit des Objekts im Deutschen und La-
teinischen. Aus Dombart*schen Untersuchungen ist schlieCshch
S. 626 eine interessante Verwendung von nam in Gesprächen
der classischen Litteratur aufgenommen, wobei speziell noch dir
Verbindung nam hercule Beachtung verdient; cfr. Cic. Or. 2, 88,
142 nam hercle, inquit Antonius etc.
Selbstverständlich würde es uns viel zu weit führen, wenn
wir jede einzelne Verbesserang, der VH. Auflage hier auffllhren
wollten; wir haben daher im Vorstehenden versucht, aus onsen
eingehenden Notizen das herauszuheben, was vorzugsweise
wichtig zu sein schien und den Leser anreizen dürfte, das in-
teressante Buch selbst in die Hand zu nehmen, um das was wir
nur andeuten konnten in ausj^licber Darlegung selbst zaikseii.
Im Folgenden erlauben wir uns einige Wahrnehmungen anxu-
fügen, die vielleicht bei einer neuen Durchsicht des schätzbaren
Buches dem Herrn Herausgeber nicht unwillkommen sind:
Zu 8. 21 : Dafs tgelehrtc = litteratus ist, ersieht man be-
sonders aus Cic. fam. 9, 16, 4 Servius quem litteratissimum fnisse
iudico. — Zu 8. 24 § 3, 2, b: Ein beachtenswerter Ersatz des
Artikels durch das Pronomen findet statt bei Cic p. Mur. 63
Uli a Piatone oi dnb //^aroivoc, vgl. Koch und Halm zur Stelle;
zu § 3, 2, a könnte vielleicht noch Cic. fin. 4, 7 Zeno et qui ab
eo sunt ZrjVioy xak ol an' ixefvou auch der Ersatz des Artikels
durch umschreibenden Relativsatz notiert werden. — Auf S. 34
halte ich das Beispiel Liv. 7, 41, 4 nicht für geeignet nachzu-
weisen, dafs ductor unserm Offizier entspricht; denn gerade an
jener Stelle bezeichnet ductor ordinum eine ganz bestimmt«
Charge. — Zu 8. 36: Auch im nichtpolitischen Sinne ist littenw
vielfach gesetzt statt einer Spezies, cfr. Richter zu Cic. Vcrr.
IV, 35. — Die Anmerkung 8. 40, wonach Cic. ad Cam. 5,2,4
senatus consultum ea perscriptione zu lesen wäre, kann Referent
nicht acceptieren; es wird vielmehr mit dem Mediceus prae-
scriptione zu halten sein, wie dies auch von Wesenberg, Hof-
mann, Böckel geschieht; cfr. Manutius zur Stelle, ferner die
Anmerkung von Hofmann und Süpfle -Böckel. — Über popularis
= socius bei SaUust ist jetzt das interessante Programm von
Kraut »Über das vulgäre Element in der Sprache des Sallnstiust.
Blaubeuren 1881 8. 4 zu vergleichen. — Auf 8. 43 kann n
Sali. Cat. 37, 5 probro praestabant noch notiert werden SalL Cat.
23, 1, wo probri gratia hei£st »wegen seines schlechten Lebens«
oder -- wie Nägelsbach sich ausdrückt — »wegen schimpflicher
Handlungent ; cfr. Fabri zur Stelle. — Trotz aller Stellen, we^
i
305
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[IL März 1882.]
306
che von Osenbrüggen-Wirz, Georges, Köhler etc. beigebracht
werden, dafs mors auch für »Leiche« gebraucht werde, kann
Referent sich nicht überzeugen, dafs Cic. p. Milone 32, 86 mor-
tem eius lacerari bedeuten soll »dafs seine Leiche zerfleischt
werde«; im Gegenteil rechne ich diese Stelle zu § 143 ff. und
erkläre »mors eius laceratur er wird noch im Tode zerfleischt«,
wir haben somit hier ein sachliches Subjekt statt eines persön-
lichen; ein wesentlicher Unterschied zwischen dolorem eius con-
solatns est und mortem eius laceravit ist mir bezüglich der Kon-
struktion nicht erfindlich. Dafs die Vulgärsprache mors für
Leiche gebrauchte, fällt mir nach Köhlers gründlicher Erörte-
rung (act. sem. Erl. I, 396) nicht ein zu bestreiten. — Zu S. 65
vermifst Referent bezüglich »ins nuUum das Nichtvorhandensein
eines Rechtszustandes« eine Verweisung auf Nipperdey zu Tac.
aon. 3, 9 und 6, 47; ich wüfste keine signifikantere Stelle als
gerade Tac. ann. 6, 47 litterae nuUae suspicionem dabant »das
Nichtvorhandensein eines kaiserlichen Schreibens gegen sie er-
regte den Verdacht«. — S. 104 ist ungenau citiert Fam. 8, 4, 1
statt Caelius bei Cic. Fam. 8, 4, 1. — Zu S. 122 möchte ich
folgende Beispiele zur Aufnahme empfehlen: Cic. Deiot. § 27
qtudquid a bellis populi Romani vacabat »jeden freien Augenblick«,
and ad fam. 3,3,2 pro eo quanti te facio guidquid feceris ap-
probabo »entsprechend meiner ausgezeichneten Hochachtung für
dich werde ich jede deiner Anordnungen billigen«. — Zu S. 222
möchte ich bezüglich der substantivischen Attributverbindungen
noch verweisen auf Dietze de sermone Catoniano S. 31 und njein
Progranun Mannheim 1881 S. 44. — Auf S. 308 verdient zu
Cic PhiL 2, 32, 81 auch Sali. Cat 24, 1 Igitur comitiit habitU
consules declarantur M. Tullius et C. Antonius Erwähnung.
Zum Schlüsse wollen wir nicht unterlassen darauf hinzu-
weisttny dafs auch in dieser Auflage der Druck aufserordentlioh
korrekt ist; uns ist wenigstens, abgesehen von der schlechten
WorCabteilung S. 37 Z. 4 v. u., ein eigentlicher Druckfehler nicht
aufgefallen. — So wird denn das treffliche Werk, mit innern
and äufsem Vorzügen reichlich ausgestattet, auch in der neuen,
dem heutigen Stande der lateinischen Sprachwissenschaft durch-
aas angepaOsten Auflage bleiben was es bisher war, der kost-
bare Hansschatz jedes Lateiners, die beste Hilfe bei der schul-
mäfsigen Erklärung der römischen Autoren, die Quelle guter
and ächter Latinität und — was wir von Allem am höchsten
sdiätzen — die tüchtigste Anleitung, aus dem Studium der la-
teinischen Sprache jene Geistesgymnastik zu machen, welche im
steten Ringen des Ausdruckes der deutschen mit dem der latei-
nischen Sprache die Geisteskraft unsrer Schüler stärkt und
schärft und sie dadurch zu jeder wissenschaftlichen Arbeit be-
sonders fähig macht
Tauberbischofsheim. J. H. Schmalz.
AnszQge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Esyetemes Philologiai Közlöny. VI. 1882. Erstes Heft
Aorel Bäszel, Kurze Parallele zwischen Piaton und Aristo-
teles (p. 1 — 14). Ein sehr lesbar geschriebenes Kapitel aus einem
tPltton*8 Leben und Werket betiteltem unediertem Werke des Ver-
den. Der hier veröffentlichte Teil dieses Werkes befafst sich beson-
ders mit der Charakteristik von Platon's Idealismus und Aristoteles*
BcftGimus: vorausgeschickt sind Bemerkungen über die analytische
oad fjmthetische Forschungsmethode der beiden Philosophen.
Emil Thewrewk, Übersetzung von Anacreont. 6 (Aalwort).
Wilhelm Pecz gieht p. 23 — 32 iu der «Unsere Gymnfifildkla^-
sikerc betitelten Rubrik eine für antjcbcnde Philologen bcn^clmeic
gute Zusammenstellung der Sophokles -Littcratur: na^mendicij be-
spricht er kurz die bedeutend-iten Text- und Schulausguben, SpessiiiU
lexika, die metrischen Spcziul arbeiten von Ilrämbacb , Muff und
Hense, die Sophokles von asthetiscbem und cibis^cbem Standpunkte
würdigenden Werke, Sommerbrodt*s Alrgriccbifichei Tbcaier, und
empfiehlt schliefslich zur ScliuilektQrti die AniigDHC, wdcbe am
meisten geeignet ist, das noch immer weitverbreitete Vorurteil über
die Rolle des Fatum^s in der griecUifSchea Traguedic zu widerlegen,
Stephan Pecsi, Blumea der Gnechtschen Anthologie (p 49
—60). Unter diesem Titt4 giebt Pücsi, ein vom Scliicksale schwer
getroffener Vertreter unscri^r alteren Übersetisergarde, dem wir auch
einen ungarischen Anakr**on verdanken (1874), Übersetzungen meh-
rerer Epigramme der Anlhijlogriu Graeca (L Der Hase. 2. Aufmun-
terung. 3. Der Sänger (AHon). 4, Das GtUck. 5. Das Sparraner-
weib. 6. Der alten Amme. 7. Das Grab des Leonidas) in gereimten
jambischen Tetrametem.
Xenophon emlekiratai Sokratcsröl (szemolveuyek), Bevezet6ssel
§s magyardzatokkal clUtta Dr. Kassa i GuF^ztiW [Au^^wahl au^ Xeno-
phon's Memorabilien des Sokratt*9. Mit Einleitung und Erklärun-
gen versehen von Dr. Gußtuv Karsai] Builapeät, Verlag der Franko
lingesellschaft. 1881. 8. 153 S. Preis 80 Kr. — Angezeigt von E.
Abel Gute , wenn auch hier und da für Schüter zu sehwere Schul-
ausgabe. Besonders brauchbar ist das zweite Kapitel der Einlei-
leitung, welches auf Grund von Saupp^^'s Lexilogus^ KQbner's, Reh-
dan tz', Bomemann^s CommeutareR, und kleineren Äbbandlungeu von
Boettcher und anderen, eine gnte Überäicbc über die grammati fachen
und syntaktischen Eigentümlichkeiten von Xenophon' 3 Sprache giebt.
S. 63 — 70 giebt 1. Kont kurze Anzeigen von: >Fr. Wieseler,
Scenische und kritische Bemerkungen zu Euripides' Kyktops IgSU j
> Jos« JSlinkenbcrg , De Euripideorum prulogorum arte et interpola-
tione. 1881 € (welches Kant für ganz verf(^blt erkliirt) ; i W. Mejer^
Die Urbinatische Sammlung von 8p rucb Viersen des Menandcr, Eu ra-
pides und Andeiför«; »H. Luckenbach, Das Verhäknis der griechi-
schen Vasenbilder zu den Gedichten des epischen K^klos, 18S0«;
schliefslich von tJ. Hartmano, De He rmocopt darum mpteriontmque
profanatomm iudiciis. 1880 a — E. A b e l *5 Recen^bn über G. \'oigt'a
Werk: »Die Wiederbelebung des klassischen Alterturaü oder das
erste Jahrhundert des Humanismus. 2. Aufl. II. Bd. 188 !.■ (p. 70
—72) bespricht demjenigen Teil von Voigt'ä Werke ^ welcher (iber
die Anfänge des Humanismus in Ungarn handelt. Abel hebt her?orj
dafs Voigt die humanistische Ricbtung in Ungarn irrtUmUcher Wei^e
erst mit Aeneas Sylvias anbeben IfLIät und von G< org, Er^bigchof von
Ealocsa, Petrus Gardzda und anderen Studienfreunden de^i Vitez und des
Janas Pannonius kein Wort «^agt; auch führt Abel anlscrdem eine Reihe
von kleineren Versehen Voigt's an. So %. B. wurde Johannes Vitt^a
im Jahre 1445 (nicht 1447i wie Voigt angiebt) zum Bischof von Grots-
wardein, 1465 febr. (nicht 14G4) zum Erisbischof von Grau ernannt,
auch war er nie Kardinal. Die G ('dichte des Janus Pannonius er-
schienen nicht 1518 zum ersten Mate, f;nndern schon 15 12, 15 IS und
1514. Nachdem Voigt die vollsiündigsle Janus Fannoniusauf^giibe
des Grafen Teleky und die Kacbtrilge dazu in Abnl^s Analecta er*
wähnt, bemerkt er, »bei dessen (Janua Fannono Fmchibarkeit
wäre es nicht auffallend, wenn sieb hier und da noch Neues feinde.
So ist das in den Tabulae eodd. m^s bibt. Vindob vot. Vi p, 12ä
verzeichnete Gedicht Erunemus wenigstens unter diesem Namen
bisher nicht bekannt geworden < Doch wurde das tragUcbe Gedicht
aus demselben Wiener Codei unter demselben Titel in der Janui
Pannoniusausgabe des Sambucu^. in der Aufgabe von Debreczin und
schliefslich in der des Grafeu Teleky herausgegeben. — Sonderbar
ist auch die Behauptung Voigt*s (p. 328) » dafs die Universilät, deren
Errichtung Papst Paul IL in einer an Johann Yit^^ und Janus Pan-
nonius gerichteten Bulle guthiels, »noch während Matthiu^^ ]j:aiizi'r
[
307
[No. 10-]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[11. März 1882.]
Hegierang nicht zur Aosfübnuig gedieh.c Sollte Voigt nichts von
der 1467 gegründeten Prefsborger Universität vernommen haben?
S. 73—87 bringt anonyme Recensionen einer Reihe von Programm-
Abhandlungen ans dem Schu^ahre 1880—1881, darunter folgender
klassisch-philologischen: 1. David Boehm, Beiträge, welche C. J.
Caesar in seinen Kommentarien De Belle Galileo zur Ethnologie der
Germanen liefert (Progr. von Sächisch-Regen). Sehr grOndliche Ar-
beit, welche ihre Daten aufser Caesar auch Tacitus und Plutarch
entlehnt. — 2. Buräny Gergcly, Quaestiones perpetuae^sa bünügyi
perrendtartäs (Gregorins Buräny, Quaestiones perpetuae und die
ProceCiBordnnng in Eriminalsachen. Progr. von Steinamanger). Licht-
volle, zur Erleichterung der Lektüre Ciceronischer Reden dienende
Abhandlung, in welcher man nur die Benfitzung von Mommsen's
neueren Forschungen vermifst. — 3. Buriän Jänos, Nehäny nagyobb
anachronismus Vergilius Aeneis6ben (Joh. Burian, Einige gröfsere
Anachronismen in Vergil's Aeneis. Progr. von Losoocz). Der erste
Teil dieser fleifsif en Arbeit zählt die von Vergil erwähnten Städte
auf, welche erst in viel späterer Zeit, als in welche die Wanderungen
des Aeneas fallen, gegründet wurden. Nur vergifst Burian darauf
Gewicht zu legen, dafs Vergil einen grofsen Teil dieser Städte blofs
deshalb erwähnte, um seinen Lesern die Lokalisirung der von ihm
besungenen Begebenheiten zu erleichtem Im zweiten Teile erwähnt
Burian die Anachronismen der Aeneis aus dem Gebiete der Staats-,
Religions- und Privataltertümer, sowie der Archaeologie., — 4. Dr.
Csengeri Jänos, Nauzikaa. Homerosz Odisszeäjänak VI. §neke
(Joh. Csengeri, Nausikaa. Der VI. Gesang von Homer's Odyssee.
Progr. von Beszterczebänya). Gereimte Übersetzung in ungarischen
Alexandrinern, welche aber, selbst die Berechtigung gereimter Über-
setzungen aus dem Griechischen und Lateinischen zugegeben, keines-
wegs allen Anforderungen entspricht. Gelungener war Csengeri's
gleichfalls gereimte CatuUusübersetzung (1881). — 6. Czupräk Elek
A nevel^s 6s oktatds az ö-gOrogOkn^l. (Alezius Czupräk, Die Er-
ziehung und der Unterricht bei den alten Griechen. Progr. von Ka-
posvär). Behandelt besonders den grammatischen, musischen und
Turnunterricht bei den Athenern und Spartanern, natürlich ohne
Neues zu bieten. — 6. David Istvän, Caesar munkäi a gymnasium-
ban (Stephan David, Caesar's Werke in den Gymnasien. Progr.
des Kath. Obergymnasiums zu Pressburg). Setzt auseinander, wes-
halb es nicht Redit ist, dafs nach dem neuesten Lehrplane Caesar in
den Ungar. Gymnasien nicht mehr gelesen wird. — 7. Krajnyäk Ede,
Adiaetetdk (Eduard Kr ajnyäk, Die Diaeteten. Gleichfalls Progr.
derselben Anstalt). Enthält nichts Neues. •— 8. J am bor Päl, Ci-
cero (Paul Jämbor, Cicero. Progr. von Szabadka). Gelungene
Übersetzung der ersten catilinarischen Rede, welcher als Einleitung
ein phrasenreicher Panegyrikus auf Cicero, 9der, trotz Mommsen,
um einen Kopf gröfser als Caesarc, vorangoschickt ist. — 9. Dr.
Karsa Istvän, A römai birtok keletkez6se. A dolgok birtokdnak
fogalma. (Dr. Stephan Karsa, Die Entstehung des Eigentums bei
den Römern. Begriff des Eigentums Progr. von Päpa). Diese mit
Sachverständnis geschriebene Abhandlung bildet das erste Kapitel
eines demnächst zu erscheinenden Werkes des Verfassers, welches
»Über das Eigentum und seinen Schutz nach dem römischen Rechte,
mit Bezug auf das ungarische Privatrecht, auf- die Bestimmungen
der österreichischen, sächsischen, Züricher und französischen Civil-
codexe und auf das preufsische Landrechtc handelt — 10. Kotu-
novics Sändor, Az imäk 6s äldozatok a görögökn^l. (Alex. Ko-
tuno vi es, Die Gebete und die Opfer bei den Griechen. Progr. von
Grorswardein). Für Gymnasiasten berechnete Zusanunenstellung be-
kannter Daten. — 11. Markusovszky Samuel, Horatius Ars poö-
tik^ja cz^ljäröl ös szerkezet^röl. (Sam. Markusovszky, Über Zweck
und Komposition von Horazens Ars poötica. Progr. der evang.
Schule zu Prefsburg). Zweck der Ars poßtica soll sein, den Pisonen
und angehenden Dichtem Oberhaupt gewisse Regehi und Gesetze
mitzuteilen, welche sie bei ihrer dichterischen Produktion stets vor
Augen haben sollten. Was die Komposition dieser Epistel betrifft,
so handelt! der erste Teil (w. 1 — 162) über die Dichtkunst im all-
gemeinen; der Dichter teilt Regeln mit, die sich auf jede poedw^
Gattung beziehen, und die zu kennen es für Dichter jeder Art un-
umgänglich notwendig ist. Der zweite Teil (vv. 153—294) erg«]U
sich über das Drama und über die edelste Gattung desselben, die
von den römischen Dramendichtem nur allzusehr vemachläfistgte
Tragoedie. Schliefslich behandelt der dritte Teil (w. 295—476)
die Gründe, welche die Entwickelung des poetischen Talentes ent-
weder ganz verhindern oder in eine schlechte Richtung leiten, and
giebt die Mittel an, welche den Dichter zur höchsten Stufe der Vol-
lendung führea — 12. M^szäros Aligos, Mikor Kezdte bnä H
mily sorrendben irta Horatius leveleit? (Alois M^szäros, Wmim
fieng Horatius an, seine Episteln zu schreiben und in welcher Reihea-
folge schrieb er sie? Progr. von Nagy-Käroly). Vgl. unsere Anzeige
in der Philol Wochenschrift, nr. 12.— 18. N6meth Kälmän, Kagy
Sändor mint ember 6s kiräly (Koloman N6meth, Alexander der
Grofse als Mensch und König. Progr. von Nagy-Bänya). Wertlo»
Stilübung. — 14 Pint^r Ede, Az attikai eskü, kapcsolatban a de-
mokräczia föbb int^zmenyeivel (Eduard Pint^r, Der attiach*
Schwur im Zusammenhange mit den bedeutenderen Institatiooen dfr
Demokratie.- Progr. von Lugos) Eilf Seiten lange Kompilatioo aav
Schömann's Altertümern und T^lfy's Corpus Juris Attid. Aas kix^
terem Werke sind die über den Schwur der Helia«ten etc. hasddih
den Paragraphen einfach übersetzt. — 15. Schulz Vendel, Rös«
kormdnyzata különösen a köztärsasäg alatt (Vendelin Schuls^ Dir
Regierung Rom's besonders während der Republik. Progr. das üa
tergynmasiums von Päpa). Fafst auf geschickte Weise diejenige
Details der Staatsaltertümer zusammen, welche die Schüler der rm
unteren Gymnasialklassen bei der Lektüre ihrer SchnllesebAdier b«>
rührt haben, und dient somit für dieselben als gutes Repetitoriim
— Iß. Szijjärtö Izidor, Augustus uralkodäsdnak befolyäsa a tado-
mänyok k^söbbi hanyatläsära ^ az erkölcsök sülyedös^ (Iiidor
Szijjärtö, Der Einflufs der Regiemng des Augustus auf den «pl-
teren Verfall der Wissenschaften und der guten Sitten. Progr. dm |
Minoriten- Untergymnasiums zu K^zdi - Väsärhety). Wertlos. — 17 |
Dr. Töth Sändor, Nonnus Panopolis Metaphrasisa (Dr. Alex. Töih. I
Die Metaphrase des Nonnus Panopolis [sie.]. Progr. des Staat^jn^
nasiums von Nagy-Szeben). T6th spricht einige Worte über du
Zeitalter des Nonnus, verherrlicht das Evangelium Johannia, erkli't l
den Unterschied zwischen periphrasis, paraphrasis und metaphni^ |
schmäht die Metrik des Nonnus, und suchjt schliefslich za beweiso,
dafs es ein Hauptgesetz der antiken Rhythmik gewesen, einaodSj
entgegengesetzte Scansionen in einer und derselben Yersreihe
Strophe zu vermeiden. Nach diesen Prinzipe giebt Töth eine i
Ericlämng der alkaeischen Strophe. Der auf Nonnos bezOglich» T«i
der Abhandlung — und wohl nicht nur dieser ~ ist absolut y
— 18. Zsoldos Benö, Mutatvänyok Thucydides magyar fordiU
böl (Benjanim Zsoldos, Specimina einer ungarischen Thncy
Übersetzung. Progr. der Hochschule zu Särospatak). Die aas <
dritten Buche mitgeteilten beiden Proben (»Verlauf und EUsnlUt <
in Angelegenheit von Mytilene abgehaltenen zweiten Volksve
lung zu Athene und »Das Unglück von Ambraciac) beweisen,
die Übersetzung recht gelungen ist.
In den Miscellen giebt Wilhelm Pecz (p. 88-96) eine den i
garischen Verhältnissen angepafste Überarbeitung von W. Hirt»'^
Aufsatz Ȇber die Aussprache des Lateinischen in den Gy
und teilt einige herzlich unbedeutende und recht überflüssige 1
kungen über drei ungarische Werke mit: über die Trina
gäbe von G. Gerevics, das Leben des Sophokles' von J. Krami ^
V. Keleti's Bericht über die Ausgrabungen zu Olympia. Docbi
zu hoffen, dafs uns die Redaktion des Egy. Phil Közlöny
kunft mit der Mitteilung aller jener kleinlichen Bemerkungen (I
fehler eto) verschonen wird, welche diesem oder jenem Lesvr <
»Közlönyc während der Lektüre dieses oder jenes ungarischeo ^
kes in den Sinn gekommen sind.
309
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. März 1882.]
310
Pbilologiscbe Rundschau. 2. Jahrg. No. 5. (28. Jaoaar).
Recensionen: S. 129—131. Th. QoUtvUzeTf De asyndetis
Aeschylei8 = Acta sem. Erlang. II 359—403. Erlang. 1881 (Bro-
mig). — S. 132—134. Faust 9 Studien za Euripides. Progr. von
Altkirch 1881 (H Gloöl). - S. 163 f. A. roHn, Quellenstudien zu
Heraklit Psendohippokratische Schriften. Wttrzhurg 1881 (Küh-
le wein). — S. 136-138. JP. VergUi Maronis opera with a
commentary bj John Conington. Vol. I. Fourth ed. revised by
H. Netteship. London 1881 (EUis). — S. 138—139 Jos.
WaUer, M. Tullii Ciceronis philosophia moralis I. Prag 1878
II 1-3 Progr. von Mies 1879- 1881 (Strelitz). — S. 140-146
Cornelii Tactti de yita et moribus Julii Agricolae. Texte latin
etc. par fimile Jacob. Paris, Hachette 1881 (A, Eussner). —
S. 146—160 JuZ. Binder, Tacitus und die Geschichte des rö-
mischen Reiches unter Tiberius in den ersten sechs Büchern ab exe.
dir. Aug. Wien, Lechner 1880 (Weidemann).
Philologisohe Rundschau. No. 6. (4. Februar)
Recensionen: S. 161—163. C. ZHUhey, De epigramma-
tis nonnullis graecis. Ind. lect. Ootting. 1881 (Sitzler). — S. 163
— 170. Ant, EUeVf De Joannis Stobaei codice Photiano. Bonn,
Straufs 1880 (Lortzing). — S. 170—172. J. Battniamif De
arte metrica Catulli. Progr. v. Landsberg a W. 1881 (AI. Rzach).
— 8. I73f. SchaefeTf Ciceronis de legibus libri I c. 21 et 22
interpretatio. Progr. von St. Wendel 1881 (Strelitz). — S. 174 —
178. OctaYius, ein Dialog des M. Mintusius Felix. Übersetzt
von R. Dombart. 2. Ausgabe. Erlangen, Deichert 1881 (Ernst
Klufsmann). — 8. 179—187. A, Batter, Themistokles , Studien
und Bestr&ge zur griechischen Historiographie. Merseburg 1881
(Bachof). — S. 187—189. Ch, Thom. NetvUmf Die griechi-
. sehen Inschriften. Zwei Aufsätze. Übersetzt von J.Jmel mann.
Hannover, Helwing 1881 (C. Schaefer). — S. 189-192. A. Va-
l: nicefcy Etymologisches Wörterbuch der lateinischen Sprache.
2. Aufl Leipz., Teubn. 1881 (Saalfeld).
Philologische Rundschau. IL (1882) No. i. (11. Februar).
Recensionen: S. 193—199. Oialav Egerer^ Die homeri-
'Bchc Gastfreundschaft. Progr. des Salzburger Borromaeum 1881.
< W. Heymann. — S. 199f. Bertram^ Piatons Alkibiades I,
^'Channides, Protagoras. Progr. von Pforta. Naumburg 1881. G
ä-*chimmelpfeng. — S. 200—203. P. Ovidii Nasonis libellus de
ü^ medicamine faciei edidit, Ovidio vindicavit Antonius Kunz.
- Vindobonae, Gerold 1881. Otto Korn. — 8. 203—205. A Ehr-
^'^Uchf De TibuUi elocutione quaestiones. Diss. in. Kalis Sax 1880.
:-Konr. Rofsberg. — S. 206-210. JcLCob Müller, Zur Über-
bc^'ietzung und Erklärung des Livius (II 1 — 20). Progr. Neustadt
i>'t d. H. 1881. E. Kräh. - S. 210-214. Alfred Surber, Die
ii^^lleleagersage. Eine bist. - vergleich. Unters, zur Bestimmung der
ifl'(luellen von Ovidi metam. VIII 270 — 546. Diss, in. Zürich 1881.
.0. Bernpel. — S. 214—216. JEinhauserf Die drei Spiranten der
Q^^ifriechiscben Sprache. Ein Beitrag zum Unterrichte im Griech.
,\tfrogr. der bayr. Studienanstalt Landshut 1881. Fr. Stolz — S. 216
^1.4—222. Wölfflin, Über die allitterierenden Verbindungen
ter lateinischen Sprache (Königl bayr. Akad. 1881 Bd. II 1
^ X 1-94). G. Landgraf.
^)L^ Philologischer Anzeiger XI 10. /IL Heft. (15. Januar
vr> Recensionen: S. 505—511. Alfr. Hügard, De artis gram-
ji^I^^ticae ab Dionysio Thrace compositae interpretationibus vete-
^;ibas in singulos commentarios distribuendis. Accedunt explana-
fljrs^looes ineditae. Progr. des Gymn. zu Heidelberg 1880 (G. Schoe-
j^'r^tttt). — S. 511—514. A. Baufnsiarkf Ausführliche Erläute-
^^g des besonderen völkerschaftlichen Teiles der Germania des
^^(aeitus. Leipz. Weigel 1880 (G. Kaufmann). — S. 514—521.
ne^. Tullii Ciceronis artis rhetoricae libri IL Recens. Andr.
Teidner. Berolini 1878 (Adler). — 8. 521—534. a. A. Viertel^
tk Wiederauffindung von Ciceros Briefen durch Petrarka. Kö-
nigsberg Progr. 1879; O. Voigt, Über die handschriftliche Über-
lieferung von Ciceros Briefen (= Verhandl. der k. sächsischen
Gesellsch. der Wissensch. 1879 p.41— 65); A.Viertel, Die Wieder-
anffindung von Ciceros Briefen durch Petrarka =: Neue Jahrbb.
1880 8. 231-247 b. O. E. Schmidt, De epistolis et a Cassio
et ad Cassium post Gaesarem occisum datls quaest chronologicae.
Lips. 1877; Br» Nahe, Der Briefwechsel zwischen Cicero und
D. Brutus = Neue Jahrbb. Suppl. VIII 1876 S. 647 ff.; lAidw.
Ouriatf De M. Tullii Ciceronis epistolis carumque pnstina
collectione. Diss. inaug. Gotting. 1879 ; Derselbe, id. in Neue J&hrl>b.
1880. S. 609-623. c. (S. 528 f.). Ferd. Becher, De Ciceronis
quae feruntur ad Brutum epistolis Hurburg Progr 1876. d.
(S. 529 ff.) JFWedr. Schmidt, Zur Kiitik und Erklärung der Briefe
Ciceros an Atticus. Nürnberg 1879. e. (8. 531 ff.) E. Opitz,
Quo sermone ei qui ad Ciceronem litterä^s dedeiunt usi smL
Naumburg. Progr. 1879; c7. Ä SchmalJSt Über den Sprachgebrauch
der nichtciceronischon Briefe !□ den Clceron. Briefsamm langen
= Z. für Gymnasialwesen 1881 S. 87 — 141 (Karl Schirmer),
— S. 534—543. Gustav Gilbert, Bf^iträgc zur inaoren Geschichte
Athens im Zeitalter des peleponeBi^cheD Kriegen. Leipasig, Teubn.
1877 (L. Holzapfel). - 8.543—550, H, Sieheck, Geschicliu- der
Psychologie. I 1: Die Psychologie vor .Aristoteles. Gotha, Per-
thes 1880 (H V. Kleist). — S. 550-557. Festschrin für Lud-
wig Urlichs y Würzburg 1880. Von den darin DiithalU'-nen Ab-
handlungen werden von — < — besonderü WeckleiOi über den
Kresphontes des Euripides und C. Bartung» der ProLngouist in
Sophokles Antigene ausführlich bef^pruchen. ^ S, 5^8-566.
Bibliographie. — S. 566-576. Kleine philologische Zeitung und Aus-
züge.
Philologischer Anzeiger XII l (24. Januar 1S82).
Recensionen: S. 1—4 Kuno Francke, De hymni In
Cererem Homerici compositioue , dictioaef aetiue. Progr. von
Kiel 1881 (— t — ). — S. 4—7. Jfe*forfs Werke und Tage Qber-
tragen~ von R. Peppmtiller (in d. Festschrift der Halienser für
Eckstein), Halle, Schwetschke 1881 (WiUchkej, — S. 7—9. JP. Kohl-
tnann^ De scholiis Theocriteis. Progr. von Neustettin 1880
( — t — ). — 8. 9—12. Felix Vogf^ De rnctria Pindari quaestio-
nes tres = Diss. Argentorat. IV ^07 — 312. Argentorati I8ß0 (F,
Haussen). — S. 12—17 22* ArnoliU, Der Chor im Agamem-
non des Aeschylus. Halle, Mtlblmann 1881 (N. Wecklein). —
S. 18 — 23. A. Bauer, Die Benuuung Herodots durch £pho-
ros bei Diodor = N. Jahrbb. Suppl X 281 — 342. Leipz. Teubn.
1879 (L. Holzapfel). — S. 23—20 Wiliem rau Geer^ Speci-
men litterarium inaugurale de toDtihus Pinta roh i in vitis Graccho^
rum. Lugd. Bat. 1878 (Leidener Dissert.) (H. Haupt). — S. 26—
32. Hans Flach, Zum 1. Buch des Martial = Zeitschr für
österr. Gymn. 1880 S. 801 — 815 und Murtia4is epigrammaton li-
brum primum recensnit, commentariia irLStruiit Jo. Fluch. Tubing.
1881 (W. Gilbert). — 8. 32f. K. Krmrt, Über daa volgäre Ele-
ment in der Sprache des Salin st Ina. Progr. von Bhubcuren 18SL
— S. 33—49. FY. Aug. GevaeH, Hh Loire et throne de b mu-
sique de l'antiquite. Gand 1881 Tom. 3 (K» v. Jan). — *S, 49
— 53. Joh. Karbe, De centurionibue Koni an 0 rum rjnaestiQ-
nes epigraphicae. Halis Sax. Diss. tnaog 1880, — S. 53—58, M
Fabius QuirMlianus, Rednerische Unterweisungen beurbeitet von
G. Lindner und Flutarchs Abhandlung über die Erziehunff der
Kinder. Übersetzung, Einleitung und Kommentar too Heinr, Dein-
hardt = Paedagog. Klassiker VIH. Wien, Pichlcr 1861 UL) —
S, 58—63. Bibliographie. — S. 63 -^}8. Kleine philolog. Zeitnng; am
SchluTs ein Brief der Frau Prof Surtoriiis von Waltershauson nn
Rehberg (später Geh. Kabinetsrat) über den Tod Q. G. Heynes
im J. 1812. — S. 68—72. Auszüge au^ Zeitschriften —
Aus den Blättern für das barer. Gynrnftsialscliiilweseii*
X¥1L Band. 10. Heft. Manchen 1881.
Proschberger in Regensburg, Übersetünog von Horaij Od,
L
11
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[11. März 1882.]
S12
II 12. II 20. — M. Seibel in Manchen, zu 11. 19, 287 --300. Der
Aufsatz richtet sich gegen den Versuch Oberdicks (Philologische
Rundschau I Ko. 15), die Rede der Briseis T 287-300 als einen
strophisch gegliederten Elagegesang, in welchen der Chor der Weiber
einfalle, zu erweisen. Namentlich sei die Streichung der Verse 299
— 300 verfehlt.— Renn in Lindau, Beiträge zu Martial. VII 50, 6
sei hie prope ter aenas vixit Olympiadas zu schreiben. Martial rechne
wie Ovid den Olympiadenzeitraum als fÜnQährig, so dafs sich an
jener Stelle em Zeitraum von 18 X 6 = 90 Jahren ergebe. 51, 11
sei mit Schneidewin neque entm, nicht nee enim zu lesen. EUeran
knüpfen sich Zusammenstellungen über den Gebrauch des bei Martial
ziemlich seltenen negue, welches er vor vokalisch und mit h anlau-
tenden Wörtern nie gebraucht, und über die Bedeutungen, in denen
er nee anwendet. — 51, 13 sei noUs lieei zu schreiben, nicht noUs
licet. Dos Verbum Ucei verbinde Martial teils mit dem Infinitiv, teils
mit dem Konjunktiv, die Konjunktion licet ausschließlich mit dem
Koiyunktiv. — Dombart in Erlangen, zu Commodian. I 9, 2
sei zu schreiben: et galea et planta pinnatua (oder et galeam et
plantam pinnatus.) SarabaÜum v. l sei =r cklamye^ paÜium. 1 21, 7
sei zu interpungieren : iuatitiam Legis quaere magis quam illa; salutis
Juxilium portal. — Im folgenden sei dieit in duit zu ändern. I 25,7
sei zu interpungieren: Quod si non, te paenitet inde* Nune^ si non
habea, coüige—, Inde sei gleich de eo, I 30, 14 sei si forte =*etwa',
vor welchem quod nunc operasti zu schreiben sei: * jedenfalls möchte
Dir das (im Jenseits) förderlich sein, was Du etwa im Diesseits Gutes
gewirkt hast'. I 30,20 sei zu schreiben: expiate malum vestrum
bene/aetis. Die Schreibung des folgenden bleibe zweifelhaft. I 32, 10
müsse man interpungieren: sin autem^ pro ilh timebis. Tempera etc.
VorhtT sei nach donetur^ nicht nach nunc zu interpungieren und si
tarnen gleich si modo zu nehmen. II 4, 3 sei zu lesen: dat gemi'
tum terra rerum tuno in ultima ßriQ, II 16,21: quod Hb et, licere.
II 23, 19 tnhaeret statt Ludwigs maerel. II 31, 1 sei nach qtud ein
Fragezeichen zu setzen. II 33 am Schlufs sei vielleicht stät rigore
('unter der Erstarrung des Todes') zu lesen. Carmen apolog. 15
sei zu emendieren vulneris aeatus, 175 sei das überlieferte cititts
in coitus zu ändern, was die gegen Marcion gerichtete Dichtung (B.
I Anfang) eines unbekannten Verfassers, der das Carmen apolog. vor
Augen gehabt habe, bestätige. Nach demselben sei vielleicht auch
V. 174 latices in latebra*: zu ändern. — Döderlein in Menuningen,
der lateinische Lehrstoff der 4. Klasse; mit einigen Bemer-
kungen von Gerstenecker in München.
Recensionen: Die Kranzrede des Demosthenes — ana-
lysiert und gewürdigt von W. Fox, Leipzig 1880, von J. Sörgel
in Hof (SchluTs). — Seyfferts Übungsbuch zum Übersetzen aus
dem Deutschen ins Griechische. Durchgesehen und erweitert von
A. von Bamberg. 2 Teile. 7. Auflage, Berlin 1881; von K rafft
in Regensburg (lobend *. — A. Fr. Gottschick, Griech. Lesebuch
für untere und mittlere Gymnasialklassen. 9. Aufl., besorgt von R.
Gottschick. Berlin 1881; von Krafft (tadelnd). — Hypatia, die
Philosophin von Alexandrien, — von Stephan Wolf, Wien, Holder;
von Wirth in Wunsiedel (lobend). — Des Publius Cornelius Taci-
tus Geschichtswerke. Übersetzt von Dr. Victor Pfannschmidt,
Leipzig 1881 (tadelnd). — T. Li vi ab urbe condita libri Recog-
novit H. J. Müller. Pars I libros I et II continens, und dasselbe,
Pars VI libros XXV et XXVI continens, Berolini MDCCCLXXXI
(lobend). — Ferd. Hands Lehrbuch des lateinischen Stils, 3. Auf-
lage .... bearbeitet von Dr. H. Ludwig Schmitt, Jena 1880;
von Joh. Gerstenecker in München (macht einzelne Ausstellun-
gen). — B. Sepp, Varia. Eine Sammlung lateinischer Verse,
Sprüche und Redensarten. 2. Auflage. Augsburg 1881; von Gustav
Landgraf in Schweinfurt (anerkennend, doch wird die Anordnung
getadelt; auch werden einige Berichtigungen gegeben). — Die Schft-
den, hervorgerufen durch unsere heutige Schulbildung, und
Vorschläge zu ihrer Abhilfe. Ein Mahnwort an Eltern und Lehrer
von Dr. F. A Petermann Braunschweig 1881; von A. Deuer-
ling in München (skizziert den Inhalt der Schrift, welche die Ge-
fahren der Überbürdung der Schtüer behandelt, und fügt einife ans
abweichenden Ansichten hervorgegangene Bemerkungen hinsn. —
Auszüge aus dem Württemberger Korrespondenz -Blatt
1-6. 1881.
Titel und Inhaltsverzeichnis zum 17. Band.
Nacbrichten über Versammlungen.
Noavelles de Paris.
3/. Jides Ferry^ le nouveau niinistre de rinstruction publique,
a arr^te la composition de son cabinet, de la fa^on saivaote:
M, Mordy professeur aa lyc^e Henri IV, chef du cabinet; if.
Roujon^ licenci^ en droit, chef de boreau; M, Leroy^ secr^taire
particulier.
VAcadbnie dea Inscripttons et Belles-Lettrea a commenc^ k pour-
voir au remplacement de ses ^minents membres, Dulaurier, de
Longp^rier et Thurot, qu'elle a perdus dans ces demi^es se-
maines. Dans sa söance du 17. f6vrier, eile a ^lu M. H. WeQ
(maltre de confärenccs k r£cole normale sup6rieure et ä Vtock
des hautes Stades) pour succ6der k M. Dulaurier.
Un cours de CeUique vient de s'ouvrir au Collie de France.
Le professeur qui en est chargä, c'est Af. d'Arbois de Jubtnnvilks
Le snjet principal de sa premi^re le^on a ^t& rimportance du
vieil irlandaia et de aa UtUrature pour Pötude de la langoe, d«
moeurs et des institutions celtiques.
Le Mus^e du Louvre a fait racquisition de deux nouveaax
objets d*art Le premier est une statue de marbre plus grande
que nature, d^couverte dans Pile de Samos. L'autre est une coupe
^rusque dont )es dessins repr^sentent Phistoire de Priaiai'eUe
est sign^e Brygos, Cette coupe a 6iA achet^e k raison de 11 000 fr.
k la vente de ßcmnemlle,
Les fouilles entreprises Fannie demi^re sur Templacement
de rancienne cM romaine d^Epomanduodurum^ pr^s de Montbe-
liard, se poursulvent activement On a recueilli dans ces der-
niers temps un certain nombre de menus objets. D üant signaler
entre autres une petite clochette en bronze, destin^ k garantir
du mauvais oeil; une autre plus grande presqne neuve encore
et d'une forme tr^s ^I^gante; des fibules en assez grand nombre
et des formes tr^s diverses; des monnaies roroaines et gaoloises,
des d^bris de vases, de verre; un Enorme morceau d'agate. Un
d^bris de vase de terre rouge, d'un beau travail, repr^sente dd
gladiateur arm^ combattant un Hon.
A Paris mdme, dans la partie ancienne de la ville (le quar-
tier du Pantheon), on vient de mettre au jonr plusieurs ol^ets
de r^poque romaine. On a d^couvert, nie Lac^pMe, an sarco-
phage et une m^aille de bronze de Temperear N6ron. \Jw
tombe, reprösentant trois personnages de face, a M tronv^ ne
de la Coll^giale; Tun des cöt6s porte une aeda trhs bien scolpt^-
Les esp^rances qu*on avait con^ues au sujet de Tentree de
la Pyramide de Meydoum^ se sont malheureusement ^vanooies. 0
r6snlte d'une lettre de M. Gabriel Charmes, adress^e de Louqsor
an Journal des D6bats, que la chambre, oü conduit le cooloir
r^cemment d^couvert, a du subir des violations,^ comme c^esi k
cas pour tant d'autres monuments ^gyptiens: en effet, on n'y i
trouv^ ni inscription, ni cartouche royal, ni sarcophage. Le$
fouilles seront continu^es cependant; on veut s'assurer si la pj-
ramide ne poss^de pas une seconde chambre.
Thdses pour le doctorat k la Facult^ des Lettres de Parb:
313
[No. 10]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. März 1882.]
314
M. Panl Girard: De Locria Opuntiu; LAaclepieion d*Ath^
nes, d^aprös les röcentes d6couvertes.
M. Henri Cons: De Atace\ La Province romaine de Dal*
matie.
Un comit^, compos6 de MM. Weil, G. Boissier, Lavisse,
Croiset, Louis Havet, a döcidö de publier un volume de m^lan-
ges d*^rudition classique en le d^diant ä la memoire de Ch. Graox,
le jeune savant que la France a perdu. Le comit^ a sollicitö
dans ce bnt la collaboration des mattres, des coUögues et des
^Idves de Graux.
Acadimie des InscripUone et Beiles- Lettres, S^ance au 3. fdvrier.
M. Fr. Lenormant reprend la lecture de ses Notes arcUologi-
que» sur la lerre d'Olrante, Continuant ä passer en revuc les
diferentes cat^gories de monuments qu'il a examinös, il arrive
aax antiquitös pröhistoriques. II parle de la riebe coUection de
M- de Simone et d'autres, appartenant ä tous les si^cles de
rage de la pierre, depuis les pi^ces ^ peine 6baucb6es jusqu'ä
Celles qui sont terminöes avec le fini le plus pr^cieux: des poin-
tes de flöcbe et de javelots, des pergoirs, des couteaux, un petit
nombre de hacbettes et de marteaux. On a trouve aussi des
objets en os et en come, de la poterie grossi^re, un squelette
complet et d'autres ossements datant de T^poque pröhistorique.
Les objets de bronze trouv^s dans la contr^e sont tr^s nom-
breux, malbeureusement beaucoup ont 6t6 disperses sans avoir
6t6 6tudi6s. Ceux qn'on a pu recueillir sont souvent des hacbet-
tes de diff6rents types; l'une qui a 6t6 analysöe n'^tait pas de
bronze, mais de cuivre pur. Une section enti^re des Notes ar-
cAMogiques est consacr^e aux bronzes de Töpoque classique.
L*aateur met le public en garde contre les produits d une fabri-
que de faux bronzes reconnaissables k leur ex6cution grossi^rc.
H B'Wfetipe' ^alement des tdri^^cliites. Les flgurines sönt le
plus souyent en terre blancbe, elles proviennent alors en grande
partie de la Iocalit6; on am^me retrouv^ les moules. Plusieurs
de ees ügurines sont d*un trayail tr^s gracieux.
M. Eeuiey präsente au nom de M. Albert Dumont, la 1 ^'^
partie de: Les dramiques de la Gr^e propre, Cette importante
publicaüon, en vue de laqueUe Fauteur a r^uni depuis plusieurs
ann^ de nombreux mat^riaux et fait graver toute une s6rie
de planches, est un nouveau d^veloppement des ^tudes de pr6-
cision qu'il a entreprises sur les c^ramiques grecques. M. Dp-
pert continue la lecture de son Memoire sur les inscriptions
de Gud^a qui se trouvcnt sur les statues rapport^es de M6so-
potamie (environs de Bassora) par M. de Sarzec, consul de
France. H interpräte une inscription qui est en Sumörien et
doit se traduire ainsi: iDans le temps d^Hercule, son roi, est
^rig^ la Statue de Gud^a, r^gent (ou souverain) de Sirtella,
qni a construit le temple de Malkit (Bei). II a permis de don-
ner joumellement, aussi longtemps qu*il sera r^gent, un balt
(mesnre) de lait, un ^pha de pain, un 6pha et demi de . . .,
an ^ha et demi de pain sacr^ pour d^toumer la mal6diction
diome. — D ob^ira ä Tinjonction d'Hercule. Puisse-t-il, pour
ex^cuter son Intention, remplir sa promesse dans le temple
d'Hercule, et que sa parole devienne y^rit^! M. Oppert con-
dui de cette inscription que la statue qui la porte repr^sente
Gttd^ Ini-mdme.
S6anc€ du 10/Svrier. M. Perrot offi-e, au nom des auteurs,
les ouyrages suiyants: 1. Les Contes populaires de fEgypte par
G. Kaspero. Ces contes, qui sont peut-^tre plus instructifs
qn* amosants, dous fönt connaitre les moeurs d'une 6poque trds
recal^. Ils sont pr6c6d^ d*une introduction yiye et spirituelle.
2. Auguste Mariette, Esquisse de sa vie et de ses travatix avec
une bibliographie de ses oeuures par M. Arthur Rhon6. Personne
n'^tait mieux en 6tat que M. Rhon6 d'öcrire la vie de Teminent
ögyptologue, dont il a 6t6 le collaboratenr d^you^. M. £. Des-
jardins fait une communication sur une tombe romaine tr^s
finiste qui vient d'ötre trouv^e ä Paris dans les terrains döpen-
dant de Tancien cimeti^re Saint- Marcel, rue de la Coll^giale.
La partie supörieure reprösente trois personnages de face, por-
tant des offirandes, fruits, etc. La partie införieure qui devait
avoir une inscription est d6truite; mais ce qui fait linteröt de
ce monument fun^raire, c'est que le cöt6 gauche porte, tr6s
bien conservöe, Vascia sculpt6e avec soin. C'est le seul exemple
de ce Symbole qu*on ait rencontrö k Paris, tandis qu*on le trouve
fröquemment dans la midi de la France. M. Lenormant con-
tinue la lecture de ses Notes sur la terre dOtrante. II parle
des vases peints dont il a 6tudi6 un trös grand nombre, appar-
tenant k des 6poques et k des pays divers. II commence par
les monuments du 5® siöcle avant notre 6re, qui d^notent les
fr^quents rapports avec Athenes, attestös par Thucydide. Ce
sont surtout des vases k figures rouges d'une ex^cution parfaite et
dont M. Lenormant donne la description raisonnöe. Les trou-
vailles de vases k figures noires, de travail fin et soign6, de
fabrication ant6rieure au 5® siöcle, sont tr^s rares dans la r6-
gion. Ceux que possöde le Mus6e de Lecce proviennent de lo-
calitös du territoire proprement grec et tarentin, plutöt que des
n^cropoles des villes lapygo-Messapiennes de la terre d'Otrante.
On rencontre 6galement des vases k figures rouges du 4« siöcle,
mais il ne viennent pas tous d' Äthanes, il sont en grande par-
tie de fabrication probablement indigöne, c'est-ä-dire des villes
grecques des environs de Tarente. M. Lenormant arrive ensuite
aux -vases dits de style apulien, puis k ceux qui sont impropre-
ment appel^s vases de Grathta; il les d^crit, marquant leur place
dans Fhistoire de Tart, et en indique les principales collections.
II passe ensuite aux vases peints indigönes de diverses 6poques,
en fait connaitre les types, les dessins et les autres particula-
rit^s remarquables, en les comparant aux productions des con-
tr^es voisines et en recherchant l'influence que ces contr6es ont
exercc^e les unes sur les autres. Chaque ^poque et chaque
contr^e mentionnöe est repr4sent6e par des sp^cimens curieux
ou remarquables, qui sont minuüeusement d^crits. L'auteur
consacre encore quelques observations k des amphores portant
des timbres, et k d'autres venant d'Afiique ou de TOrient, et
notamment k Tanse d'une amphore apport^e de la Palestine,
marquöe en caractöres höbreux d'un mot aram^en qui vout dire
vin. D'autres amphores portent en h6breu le nom d niiü loca-
lit^. M. Lenormant a recueilll aussi des fi gurines en ten^
cuite repr^sentant des divinit^s grecques.
Siance du 17 fivrier, L*Academie procede k l'^lection d un
membre titulaire en remplacemenl de M. Dulaurier d^ccdö.
Cest M. Henri Weil qui est 6hu Ä. A. Sfaury fait homraage,
au nom de Tauteur, de la 3« livraison de Tourage de M. OH-
vier Ray et, intitul^: Monuments de Vart antique. Cette livraison
renferme 12 dissertations et iß planches, dont H. Maury fait
ressortir le mörite. M. Lenormant präsente, au nom de M.
CamiUe L^cuyer, la 1^'« livraison de la pubUcation des Terres
cuites antiques trouvies en Grhce et en Äste Mineure qui compose
la riebe coUection de M. L^cuyer. Les fabriques de Tanagra,
d'Ath^nes, de Th^bes, de la B^otie occidentale, de Megäre, de
Cyme et Myrina d'Eolide, de Smyrne, de Pergame, de Cypre,
sont reprösent^es dans cette coUection par des sp Feimens tr«
315
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. März 1882.]
81«]
quis« La livraison comprend 21 planches in^|plio, dune ex^cu-
tioD tr^s soign^e. Les explications qui les a^H|npagnent sont
dues en partie h M. L^uyer lui-mÄme, en partie"^ M. le ba-
ron de Wüte. M. Lenormant präsente ensuite, de fii, part de
M. Ch. Newton, conservateur des antiqoit^s grecques et roteres
au Musöe britannique, une dissertation intitul6e : Jnscription fn
KciiymnoSf extraite du Journal of hellenic studies, II s'agit d*un
acte d'affranchissement important k comparer k ceux qu*on a
d^ouverts k Delpbes et ailleurs.
M. E. Desjardins communique un fragment de lettre de M.
Cagnat, cbarg4 d*une mission en Tunisie, qui donne quelques
indications sur les recberches qu*il a op6r^s et qui lui ont fait
trouver une inscription non encore expliquöe, Nous nous bor-
nons k la transcrire:
GRANINVSFRV
GIARAPRIAPO
DESVO-FECITMA
lORIOSVO
M. De^ardins fait connaitre ensuite et discute, d'aprfes une
lettre de M. R. des Bassajns de Ricbemont, un fragment d'in-
cription trouvö k Rom^ et ainsi congu:
F:PAP
AE
OPVLO
R
Les deux premiöres lignes ne semblent pas ofifrir de diffi-
cult^s. La premi^re doit renfermer le pr^nom, le gentüidum,
le nom du p6re, puis se lire F(i7*o), PAP(m<i tribu); dans la
deuxiöme manque un cognomen termin^ en A, au datif AE. Pour
les deux autres lignes, il y a deux versions: Tune de M. Carlo
Visconti:
iter pOPYLO
debetuR
est rejet^e comme s*appuyant sur des arguments insuffisants;
Tautre est de M. Henzen. Yoici, d'apr^s ce savant comment
il faut r^constituer ces demidres lignes:
TRIB(tiiM)) MIL(itum) A POPVI.O praefecto /abR{um)
On trouve cependant qu*un simple R ne suffit pas pour
justifier le prae/ectw fabrum, Le poids de la discussion porte
sur le tribunus militum a pojmlo^ sur lequel MM. Duruy (Histoire
des Romains, t Y, appendice 2), M. Löon Renier au CoUdge
de France, et k leur suite MM. 0. Hirscbfeld et Mommsen
(voy. la Thdse de M. Cagnat; De muntcipalibus . . . mäitüs, etc.,
1880) ont dit des cboses si interessantes et si instructives. Jus-
qu*ici on n*avait trouv^ qu*en province des inscriptions relatives
au tribunus militum a populo. Le präsent exemple qui fait ex-
ception ne change pas Fötat du probl^me d*une mani^re sen-
sible. Un tribun, en effet, ayant exerc^ ses fonctions en pro-
vince pouvait fort bien s'^tre fis6 k Rome et y toe mort Le
B. P. de la Croix expose devant FAcad^mie le r^sultat de
ses fouilles k Sanxay, dans Farrondissement de Poitiers (Yienne).
ü s*agit d'un temple gallo-romain, d^babitaüons, d'un th^fttre« le
tout construit au l^'^ou au 2" si^e de notre ^re et detruit
vers le commencement du cinqui^me. H est 4 remarquer que
le temple, ^videmment construit k une ^poque palenne, affecte
la forme d une croix. II a et£ trouvö des m^dailles et d^autres
menus objets, mais ils n*ont pas ^t^ dtoits, le R4v. P6re se
r^serve sans doute d'en parier quand il aura termin^ ses fouilles,
M. Clennont-Oannean commence Fexpos^ des r6sultats de sa
mission en Palestine.
jtphilosophie der AltoL*
ömischen Oesckicbta.
Germania. Mulktth,
be. Homers lüK
Über die G<-
|e nebst einer Eio-
pides. Geschicfatt
des Ktägl.
nidl, Latemi-
iBabylonier and
?er.
en in OJympii
enderBdmer.
iologiachen G^
Personal -Nachrichten.
Philologische UniTersitäts - Vorlesmigeii im Sobum
Semester 18S2. (Fortsetzimg aus Nu. 8 u. 9.)
3. Berlin. Ä Bru^aeh^ Ägyptische Götteriehre. Hi«i
glyphische Grammatik nebst Erklärung auserwähltcr InschrifteiL
rthtSf Archfiologische Übungen. Geschichte und Topogrtpbie dl
mittteyren Hellas und des Peloponnes. Griechische Mythologie od
Erläut^KUigen der Denkmäler des Königl Museums. P. Deusm
GeschichteN^er griechischen Philosophie, wobei die Quellen aus di
Werke von PKPUer- Ritter zur Erklärung vorgelegt werden. J.
JDroyaen Grip^ÄJ^cl^e (beschichte vom Jahre 400 vor Chr. nebst
Geschichte* Makedoniens und des HeUenismus. Hans Droyi
Über die Quellen derglßechischen Geschichte. Übungen auf dem
biete der griechischen G^**»*^^^® ^^ Altertümer.
Über die Burg von PergamoSL"»'^ Berücksichtigung der neusten Ai
grabungen. Archäologische ÜbM«?®'^ ^" ^^'"^^' Museum. J
Geschichte der Renaissance inBj?!'^" Hübner, Geschichte
Encyklopädie des philologischen äfcadiums. Römisdie Epifraphk,
Übungen der philologischen GesellscK»^- ^^V Kirchhaffy Gm-,
chische Metrik. Erklärung auserwählt» ^^^^ ^^^x^. Epignpkh
sehe Übungen. Im Seminar: Leitung der V'><>»««i8chen Dispnuuc«^
Erklärung der Acharner des Aristophan» ^ SiepeH, Qmß
graphie von Italien. Geschichte der GedkP*P^®- ^ ^^^
Auserwählte Denkmäler Ägyptens. F, A. i**^*^' Grundzüse dif
Ethik bei den Alten nach Aristoteles. Eum
Mommsen i Übungen auf dem Gebiete der
Lateinische Epigraphik. MüUenhoff, Tacitus
Erklärung von Tacitus Agricola in lateinischer Sp!
Übungen in der Erklärung des Aristophanes. JRo
mälde der Griechen und ROmer. Euripides' Bacchi
leitung über das Leben und die Tragödien des Euril
der griechischen Plastik unter ßenutcnng der S
Museums. Archäologische Übungen. Johannes S(
sehe Grammatik. EL SchradeTf Geschichte der
Assyrier. Auserwählte assyrische Inschriften. J9^
gleichende Mythologie. O* TreUj Über die Ausgrabn;
Vahlen, Horazens Satiren; tlbcr die grammatischen Stu]
Im philologischen Seminar: Horaz, Epoden; in der pl
sellsdiaft: Erklärung des Buches nsp\ 5^ooq. IF.
Lateinische Paläographie ; griechische Paläographie.
4. Göttingen. Ivo Bruns, Attische Prosa d(
derts V. Chr. Im Proseminar: Disputationen und Bes;
schriftlichen Arbeiten. Philologische Übungen. J^ Ba
schichte der alten Philosophie. C IHUhey, Sophoklesj
Kolonos. Apulei Psyche und Cupido im Seminar»
sprechung der schriftlichen Arbeiten. Im Proseminar:
August Fickf Vergleichende Grammatik der griechiscl
Über den aeolischen Dialekt. Privatissime Homers QedkK
bertf Topographie und Geschichte des alten Rom,
Demosthenes, de Corona; lateinische Grammatik. In i^i
Seminar: Plutarchs Perikles; im Proseminar: CiowTMi^^ra
der Disputier -Übungen und Besprechung der ArMtt«i.
darfy Lateinische Paläographie. Volquard999^ RAmi
seit Caesars Alleinherrschaft. Griechisch« und Malt^i^d^ ^
schichte im Demosthenischen Zeitalter. HistoriM^ ^^d» aidi^
seier. Griechische und römische Archäologie, rH»t<j^ ^^ ^^
logischen Seminars. Beorteüung der s^HfUioh««! Av4»«j^
Seminars. Buekem Ot-
ö. Jena. B. Beibrück, Lateinisch« Q«^**^'' W^^/^Mt«^
schichte der Philosophie des Altertum«, ^^^^^^^UeikuOikr d«
schichte der Griechen und Römer ond ErkUmvt« ^^F nomwaeem.
Museums. Elemente des griechisch«» iiti4 v^^VM»«j^ Bömiaokei
Übungen des archäologischen Semlaam H% ^^pigtoriae. HiMori-
Staatsrecht Im philologischen 9«miaar^ ^^ ^ .
"■^NWWw w
317
[No. 10.]
tfilLÖLOGlSCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. März 1882.]
318
sehe Übungen. Georg Goetz, Piatons Gastmahl. Ausgewählte Sa-
tiren der römischen Litteratnr. Im Proseminar: Babrios Fabeln.
JSiiapfleiseh, Übungen in praehistorischer Archäologie. Archäolo-
gische Excursionen. Vertnehren, Plutarchs Demosthenes. Etig.
WHiielm, Eeilinschriften der Achämeniden.
6. Leipzig. Brandes, Chronologie der Hellenen. Bmg-
9nan, Grammiitik der griechischen Sprache. Georg OurUtss,
Elemente der vergleichenden Sprachwissenschaft, mit besonderer
RQcksicht auf die Aufgaben der klassischen Phüologie. Im Seminar :
Homers Ilias XXI. Disputier • Übungen. Eckstein, Methodik des
lateinischen Unterrichts. Horatii carmina selecta lateinisch erklärt.
OfMirtithausenj Griechische Geschichte Im Seminar: Ausgewählte
Fragen aus der griechischen Geschichte. Heinze^ Allgemeine Ge-
schichte der Philosophie; philosophische Übungen (Piatons Theaetet).
Hermann y Allgemeine Grammatik und Sprach - Philosophie. Ge-
schichte der Philosophie in allgemeiner Übersicht. Hirzel, Ge-
schichte der Philosophie bei der Römern. Erklärung von Piatons
Symposion. Holzapfel, Quellenkunde der griechischen und römi-
schen Geschichte. Innere Geschichte Roms während des Ciceroniani-
schen Zeitalters. Jacobi, Über Etymologie. lAndwig Liange^
Ausgewählte Kapitel der vergleichenden Syntax der griechischen und
lateinischen Sprache. Im Seminar: Pseudo-Xenophon de re publica
Atheniensium. Disputier - Übungen. In der römisch - antiquarischen
Gesellschaft: Cicero de legibus II. Lipsius, Ausgewählte Partien
von Thukydides (Prooemium und Reden der ersten Bücher). Im Se-
minar: Tacitus Agricola und Disputier- Übungen. In der griechisch-
antiquarischen Gesellschaft: Erklärung ausgewählter attischer Inschrif-
ten. Meyer, Entstehung der homerischen Epen. Im Seminar: Ly-
kurg und die Spartanische Verfassung. Overbeck, Erklärung aus-
erlesener antiker Kunstwerke unter Benutzung des akademischen
Gypsmuseums. Im Seminar: Kunstgeschichtliche Übungen. JPaul, Die
griechische Harmonik mit besonderer Berücksichtigung des Platoni-
schen Timaios und der Plutarchischen Schrift mpl ßouctx^q, Bib'
6ecX^- Geschichte der griechischen Tragödie nebst Erklärung von So-
phokles Oedipus Tyrannus. In der philologischen Gesellschaft : Philo-
logische Übungen. Schreiber, Geschichte der griechischen und rö-
mischen Kunst. Über die antike Kleinkunst. Im Seminar: archäo-
logische Übungen. Voigt, Geschichte der römischen Republik.
7. Münster. Langen, Ausgewählte Satiren Juvenals. La-
teinische Stilistik. Im Seminar: Horatii Carm. I. Disputier-Uebungen.
Niehues, Römische Geschichte. Ln Seminar: Historische Übungen.
Parntet, Sophokles Philoktet. Horatii ars poetica. Schlüter, Ge-
schichte der Platonischen Philosophie im Vergleich mit der Lehre
des Aristoteles. Spicker, Griechische Philosophie. Stahl, Aeschyli
Persae. Im Seminar: Reden des Nikias und Alkibiades aus Thukyd.
1. VL Im Proseminar: Cicero pro Sestio.
a. Oesterreich. Zu wirklichen Lehrern an den Gymnasien in
Österreich (mit AnschluTs von Ungarn) wurden im Jahre 1881 nach-
stehende Supplenten ernannt (Philologen).
€farl BMer von Beichenbach für das deutsche Gymnasium
in Olmüte, Dr. Budolf Sowa für das Gymnasium in Mährisch-
Trüben, JP. CoelesHn IHttel am Privatgymnasium in Salzburg,
B. Johann Bisiah für das Gymnasium in Capo d'Istria, EnM
Siegel für das deutsche Gymnasium in Budweis, Jelowicki Arthur
tür das Gymnasium zu Brzezany, Josef Neuwirih und Jakob
Hayer für das Gymnasium zu Krumau, Dr. Ant. Benedict für
dis Gymnasium in Landskron, Franz Marek für das Gymnasium
m Calao, €Jarl Korinek für das Gymnasium zu Walachisch-Mese-
ritsch, Dr. Josef SeemiUler f. d. Gymnasium in Hemals, JoFumn
Holub für das Gynmasium zu Weidenau, Mich» Kusionowicz
für das Gymnasium in Kolomea, StatUslaus Bednarski für das
Gymnasiom so Wadowice« Thomas Kindelnui/nn und Eduard
Kranich für das Gymnasium zu Mährisch-Neustadt, Alex* Siau^
bk^gsTf JPeodor Hoppe, u. JuHus Bredel für das Gymnashim
ia IZIkolsbiirgy VMor SehmUdbauer^ Qusiav Hühner und
Dr. Wüh. KubÜschek f. d. Gymnasium in Oberhollabrunn, ilfarfiis
Strobl für das Gymnasium in Mies, Anton Strobl für das Gym-
nasium in Kaaden, Josef Kostal für das Gymnasium in Neubydzov,
Joh. Koc für das Gymnasium in Schlan, Franz Hansl für das
Gymnasium zu Taus, Heinr, Betzwar für das Gymnasium in Ra-
dautz, Jos. Capek für das Gymnasium in Jicin, Joh. Nemec für
das Gymnasium in Kolin, Friedrich Korb für das deutsche ünter-
gymnasium in der Neustadt Prag, Thomas Plansky für das Gym-
nasium in Reichenau, Herma/nn Vlbrich u. Peter Maresch
für das Benedictiner-Gymnasium in Melk, CaMmir Boara für das
Italien. Gymnasium in Zara.
b. In Preussen. An der Universität Göttingen ist der Dr.
Friedrich Kielhorfh, bisher Professor am Deccan College in Poona
zum ordentlichen Professor (als Nachfolger Theodor Benfeys) ernannt
worden
Am Friedrich- Wilhelms-Gymnasium zu Greifenberg in Pommern
ist der bisherige ordentliche Lehrer Dr. Bernhard Fahland zum
Oberlehrer ernannt worden.
Prof. A. H. Sayce ist aus Aegypten nach Oxford zurückge-
kehrt, ohne dafs sich nach einer Mitteilung der Academy sein Ge-
sundheitszustand gebessert hat.
Angekflndigte Werke.
Deutschland.
Herr Professor W* Deecke in Strafsburg wird demnächst das
fünfte Heft seiner etruskischen Studien veröffentlichen.
Von der Weidmännischen Buchhandlung in Berlin wird ange-
zeigt: Jordanes ed. 17^' Matnmsen (Monumenta Germaniae.
Auetores antiquissimi. V 1.) — Olympia und Umgegend. Zwei Kar-
ten und ein Situationsplan, gezeichnet von Kaupert und I^ärp^
feld, herausgegeben von j& Curtius und JPl Adler, Preis c*
4 M.
Bei Th. Ackermann in München soll demnächst erscheinen:
Die Wiederholungen bei Homer. Von der Universität München ge-
krönte Preisschrift. Von JETorl SitU. c. 10—11 Bogen gr. 8.
Preis c. 3 M.
In der diesjährigen Serie der Sammlung wissenschaft-
licher Vorträge, herausgegeben von B. Virchow und Fr,
V. Hottzendorff sollen folgende philologische und archaeologischo
Schriften erscheinen: Bezold, Carl (München), über Keilinschrif-
ten. ^ Brtichmann (Berlin), über die Darstellung der Frauen
in der griechischen Tragödie. — Byssenhardt (Hamburg), Ha-
driän und Florus. — Hainen (Bern), Stand der Homersage —
Heydenreich (Freiberg 1. Schi.), Livius und die römische Plebs.
Em Bild römischer Geschichtsschreibung. — Meyer, JLudwig
(Berlin), die römischen Katakomben.
Im Verlage von J. P. Bachem in Cöln wird im Laufe dieses
Jahres eine neue Auflage von: Die jüdischen Alterthümer des
Flavius Josephus. Obersetzt und mit Anmerkungen versehen
von Ckmrad Martin. Herausgegeben von Profi Fr. Kauleu in
einem Bande erscheinen. Bekanntlich ist die erste, 1852—1853 in
zwei Bänden erschienene Auflage längst vergriffen.
Dänemark.
Im Verlage von C. Andersen in Horten soll eine Übersetzung des
Flavius Josephus von J, Belsheiw, (bekannt durch die Her-
ausgabe des Codex Christianiensis) in fünf Heften zu 50 oere er-
scheinen.
Belgien.
Die Abhandlung des Lieutenant - Colone! JP. Henrard »Jubs
C^sar et les Eburonsc wird in den Abhandlungen der bclgisckcn Aca-
demie veröffentlicht werden.
Frankreieh.
In der bei A. Quantin in Paris unter dem Schutze dea früheren Mi-»
nisters der schönen Künste, Herrn A, Froust, erscheinenden Bibliu-
319
[No. 10.]
PHILOLOOISCHE WOCUENSCHRIFT.
[11. März 1882.]
th^ae de Pfioseignemeat des Be&ox-Arts, publice sons le patronage
de Padministration des Beanx-arts, welche eine SanrailaDg gediegener
Schriften zar Einfilhning in die Konstgeschichte und Eonstmethodik
bringen soll, sind für das Jahr 1882 folgende Werke, welche aaf das
klassische Altertum Bezug haben, in Aassicht genommen: Volnmes
g^nöranx Pr6cis d'iine histoire de Part, par Eng Guiliaome,
de Plnstitut — La Scalptore, par M. de Ronchaad, Directeor
des mus^es nationaox et de l'Enseignement des arts. — La Peintare,
par M. Paol Mantz, Directeor de la Conserradon au Minist^re des
Arts. — L'Architectore, par M Chipiez, Inspectenr de l'Enseigne*
ment da dessin. — L*Omementation, par M. Ph. Barty, Inspectenr
des beaux-arts. — La Masiqne, par M. Bourgaalt-Dacondray, pro-
fesKor aa Consenratoire. -- Volnmes sp^ciaox. La C^ramiqae,
par M. Henry Havard. — La Mythologie figaree, par M Collignon,
professeor k la Facalt§ des Lettres de Bordeaux. — L'Archfeologie
^trosque et romaine, par M. Martha, professeur k la Facult^ des
Lettres de Dijon. — L'Art byzantin, par M. Rayet, professeur ä la
Facult^ des Lettres de Lyon. — L'Archeologie Orientale, par M.
Maspero, professeur au College de France. — Der Preis eines jeden,
elegant in Leinwand cartonnierten Bandes ist 3 fr. 50 c
Italien.
Im Archivio glottologico wird demnächst eine Monographie ?on
Flechia über die Städtenamen in Italien, Frankreich, Spanien a«d
Portogal erscheinen.
Bibliographie.
AristoteUs politicorum über I., ex rec. M. Schmidt. (4. 21 S.)
• Jena, K. Frommann. 60 Pf.
BrSfUf M. et A. BaUly, Le^ons de mots Les Mots latins grou-
p^B d'apr^ le sens et l'etymologie. Cours el^mentaire. (Program-
mes de 1880) (12 XII, 66 p.) Paris, Hachette et Cie. 1 fr. 25 c.
Oiceranis Sonmium Scipionis. Texte latin, publie avec une intro-
dttction, des notes et an appendice par Victor Cuc he val (16.
45 p.) Paris, Hachette et 6e. 40 c.
CameUus Nepos, Vies des hommes illustres. Nonre^^^
classique, avec une notice, table des noms ^ographiq^^pt da
notes en fran^ais par M. Roqnes. (12. Xll, 168 p.) ^|F Gar-
nier.
CfurHus, £!., Histoire erecque. Traduite de Pallemaod aons la dh
rection d'A. Bonch6-Leclerq. Vol. 3. (8. 544 p.) Parii, Le>
roux.
IhMruyf V.f Histoire ancienne des peuples de rorieot NooTtUr
Edition, entidrement refondue. (12. 422 p.avec rign. et carteiy
Paris, Hachette et Cie. 3 £r.
Fbrceilinif A., totius latinitatis lexicon. Pars altera aive onoiu
sticon totius latinitatis, opera et studio Vinc. De-Vit Incahn-
tum. Distr. 19. (gr. 4. 2. Bd. S 657—736.) Pratl ä 2 M. 50 Pf
OottschUkf A. F. 9 Beispielsammlung zum Übersetzen mos des
Deutschen in das Griechische. 2. Heft ftkr Secunda und Primi.
3. Aufl., besorgt von R. Gottschick, (gr. 8. 182 S.) Beiia,
Gaertner. 1 M 60 ff
Lenartnantf JFl. Histoire ancienne de TOrient jusqu'auz guerre»
m^diques. 9. ^aition, revue, corrig^e, consid^rablement angan-
t6e et illustre de nombreuses figures d*apri^ les monuiBeots sc-
tiques. T. 2. Les Egyptiens, contenant 228 gra?., 9 cariet doit
4 en couleur tir^es k part et 1 planche en chromoUtbographk.
(Grand in-8. 466 p) Paris, A. Levy.
McUaUf BLf Histoire d'Etroeungt, andennement Dnronom, was iA
domination romaine dans la Gaule. (8. 568 p. et 2 carte«). At^»-
nes, Eliet-Lacroix. o fr.
FUOarque, Vie de Cic^ron. Suivie du paraU^e de D^motth^
et de Ciceron. Texte grec revu sur le manuscrit de Madrid, sc-
compagn^ d'nne notice sur Platarque et sur les sources dt la Vif
de Ciceron, d'un argument et de notes en fran^ais, par Ch. Graax
(16. 196 p.) Paris, Hachette et Cie. 1 fr.
Schii^dier, JT«, obserrationes criticae et historieae in Terentinn
Dissertatio inanguralis. (gr. 8. 53 S.) Halis.Sax 1881. 1 M. 60 K
SeebftsSf J.^ de versnum lyricorum apnd Sophodem reepoosose
Dissertatio inanguralis philologica. (gr. 8. 93 S.) Leipzig 1880,
(Fock). I M. 60 Pf
SeignohoSf Cl, De indole plebis Romanae apod Titam Lirinn.
(8. 76 p ) Paris, Thorin.
Steig 9 &y de Theocriti idylliorum compositione. Dissertatio v^ut-
gunOis. (gr. 8. 47 S.) Berlin, Mayer & Mollen 1 II
Streiflnger. «7., de syntaxi Tibnlliana. Dissertatio iaaogmulti
(gr. 8. 49 S.) Würzburg 1881. Stuber in Comm. 1 M. 90 PI
Li
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
lOANNIS GAZAEI
DESCRIPTIO TABÜLAE MÜNDI
ET
ANACREONTEA.
RECENSUIT
EUOENIU8 ABEL.
gr. 8. 87 p. 2 Mark 40 Pf.
OBSERVATIOiNKS GRAMMATICAE
ET CRITICAE
ADUSUM
ITA SIC TAM (TAMEN) ADEO
PARTICOLARÜM
PLAÜTKUM AC TERExNTIANÜM
SPECTANTES.
scRiPsrr
THEODOmiS BRAUNE.
gr. 8. 63 p. 1 Mark 60 PC
tterariscbe Anzeigen.
Preis - Ermässigung.
Chirch alle Buchhandlungen ist zu beziehen:
M. TULLII CICERONIS
£X RECENSIOME
J. C. ORELLII.
EDITIO ALTERA EMENDATIOR
CüRAVERüNT
J. CASP. ORELLIUS, J. GEORG BAITERUS
CAROLUS HALMIUS.
4 Bände in 6 Tbeilen.
statt 48 Mark 20 Ff. für 22 Mark.
Verlag Ton a Calvarj ft Co. in BerlixL — Druck Ton J. Driger't Bndidradrarei (C. Feicl!t) in Beriia.
PIILOLÖtlSCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
HEHlfEH ALLB
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ZHT6BOEH.
INSERATE >VERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
ÜHD
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlung*^" angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS viERTE^AHRucH 6 MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
rosis der
dreigespaltenen petttzeile
30 PFENNIG.
2. JAHRGANG.
18. MÄRZ.
1882. M 11.
E. L. Hioks, a manual of Greek historical inscriptions ^. Höhl)
P. Qislar Egerer, Die honierische Gastfreundschaft (Heiorich
Löwner)
Rob. V. Braitenberg, Die historischen Anspielungen in den
TVagoedien des Sophokles (Heinrich Löwner) . . . .
Tragoedie Sofoktoovy. Ka potrfehö skolni pozn4mkami opatril
Dr. J. Kräl (K. Neudörfl)
Kohm Josef, Zeus und sein Verhältnis zu den Moirai nach
Sophokles (Heinrich Löwner)
Muller, Robert, Die geographische Tafel nach den Angaben
Herodots mit Berttcksichtigung seiner Vorgänger (Hein-
rich Löwner)
Ephemerls epigraphioa, corporis inscriptionum Latinarum
snpplementum, edita iussu instituti archaeologici Romani
(F. Hang)
Auaziiga aus Zeitsohriften : (Egyetemes Philologiai Eözlöny.
— Bulletin critique. — Revue critique. — La Gultura.
Riyista di Scienze, Lottere ed Arti diretta da R. Bonghi.
— Deutsche Litteraturzeitung. — Bhilosophische Monats-
NHALT
Seite
321
324
325
326
327
328
332
Seite
hefte. — Annales du Bibliophile Beige. — Göttingische
gelehrte Anzeigen. — Literarisches Centralbhitt. — Cor-
respondenzblatt fOr die Gelehrten- und Realsdiulen Würt-
tembergs) 336
Naohrichten Ober Versammlungen: (Acad6mie des inscrip-
tions et helles lettres. — Göttinger Gesellschaft der
' Wissenschaften. ~ Philological Society in London. —
Society of Antiquaries in London. — Royal Society of
Litterature in London. — Society of Hellenic Studios in
London) 344
Mitteilungen Ober wichtigere Entdeokungen : (Mannheimer
Altertumsverein) 346
Personai-Naohriohten: (Philologische Universitäts-Vorlesnn-
gen in Freiburg, Giessen, Heidelberg, München. — Per-
sonalien aus Preussen, Gestenreich) 348
Angekündigte Werke 349
Bibliographie 350
Utterarisohe Anzeigen 351
E. L. Hicks, a manual of Greek historical inscriptions. Ox-
ford 1882. 372 SS. Lwbd. 10 8. 6 d.
Das Buch enthält zweihundert und sechs historisch wich-
tige Inschriften in folgenden neun Abteilungen: 1) vor den Per-
serkriegen: zehn Nummern, 2) von den Perserkriegen bis zum
peloponnesischen Kriege: zwei und dreifsig Nummern, 3) wäh-
rend des peloponnesischen Krieges: neunzehn Nununem, 4) von
Eukleides bis zur Schlacht bei Chaironeia: acht und fünfzig
Nummern, 5) von der Schlacht bei Chaironeia bis zu Alexan-
ders Tode: dreizehn Nummern, 6) von Alexanders Tode bis
zum EinfaU der Gallier: neun und zwanzig Nummern, 7) von
Pyrrhos bis Flamininus: sechs und zwanzig Nummern, 8) von
Fhunininus bis Mummius: zwölf Nummern, 9) von Mummius
bis Sulla: sieben Nununem. An die sehr knapp gehaltene Ab-
gabe des Fund- und Aufbewahrungsortes und der bisherigen
Publikationen schliefst sich jedesmal der Text in Minuskeln
(nur drei Nummern, unter denen zwei sehr kurze, sind in Ma-
juskehi abgedruckt) und historische Erläuterungen.
Die Sammlung darf beanspruchen, nach ihrem Zweck be-
urteilt zu werden; es wird in der Vorrede (S. XVII und XXII)
hervorgehoben, dafs sie vorzugsweise ^ für den Gebrauch der
englischen Studenten bestimmt ist, die sie beim Studium der
alten Geschichte und Epigraphik fördern will. Diesem Zwecke
entsprechen völlig das handliche Format und die durchweg ver-
ständige Auswahl der Inschriften; man sähe wohl diese und
jene Inschrift gern noch aufgenommen (so z. B. das Ehrende-
kret fftr Diophantos, den General des Mithridates, bulletin de
corr. bell V S. 70 ff.), wird aber nicht leicht finden können,
dib Unwichtiges Wichtigerem den Platz geraubt hätte. Alle
Anerkennung verdient von dem bezeichneten Standpunkte aus
auch iüe rjBrifihiang .ias JLommentars^ in welchem mit einiger
Ausführlichkeit der historische Hintergrund einer jeden Inschrift
skizziert vrird; Yerweisnngen auf die alten Autoren und auf
neuere Handbücher, namentlich die von Grote und Droysen,
regen zu genauerem Eindringen an. Ebenso vrird man in einer
derartigen Sammlung den Abdruck einer grofsen Menge von
attischen Inschriften unanstöfsig finden, obwohl sie im C. J. A.
I und n für wissenschaftliche Forschung doch schon bequem
genug zusammengestellt sind.
Obwohl aber der Hauptwert des Werkes in der propädeu-
tischen Richtung liegt, ist es doch nicht ohne wissenschaftliche
Ausbeute. Ais früher unedierte Inschriften mögen erwähnt wer-
den: n. 4, kleine Bruchstücke ephesischer Säuleninschriften,
von denen Hicks auf Grund einer HerodotBtelle sehr anspre-
chend vermuthet, dafs sie von Kroisos herrühren; n« 119. 3,
ein Richtertäfelchen; n. 123, der Anfang der bei Le Bas n- 168
edierten prienischen Inschrift, die sich nun als wirklich von
Alexander herrührend erweist; n. 174, ein Elu-endekrct der
Einwohner von lasos für Antiochos den Grofsen; n. 182, ein
und zwanzig Zeilen vom Schlufs des rhodischon Dekretes über
die lasier, Le Bas n. 251. Dankenswert sind femor die neuen
Kollationen einiger Inschriften. So hat Hicks unter n, 12r>
zum Abdruck der bekannten Inschrift aus Eresos (Co uze, Les-
bos, S. 86 ff., Cauer delectus n. 123) Papierabklatsche, welche
einst von Herrn Newton angefertigt sind, benutzen köunen.
Nicht minder sind die in London, Oxford und Cambridge be-
findlichen Originale sorgsam revidiert. Eine Menge neuer Le-
sungen und, im Gefolge derselben, von Ergänzungen bietet Hicks
bei der samischen Inschrift n. 152 (== C. J. G. n. 22&4); lei-
der läÜBt sich auch so nicht überall zu einer ganz sioberu, zu-
sanunenh&ngenden Lesung gelangen. Vereinzelte Korrekturen
323
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WO0HEN8CHEIFT.
[18. März 1882.]
324
fibden sich bei n. 1*72 (= C. J. G. n. 2556) und bei n. 204
(:^ C. J. G. n. 2335).
Eine eigene Eonstituiernng des Textes der Inschriften hat
nicht in Hicks' Plane gelegen; er wiederholt im wesentlichen
den Text der fiüheren Ausgaben, wobei insofern die Oefahr
nicht gro£s ist, als dieselben fast ausnahmslos von sach- and
sprachkundigen (belehrten herrühren; einzelne Irrtttmer, die je-
nen untergelaufen sind, werden konserviert Manche Wiederholung
solcher Irrtümer hätte schon durch ausgiebigere Benutzung der
einschlägigen Litteratur vermieden werden können. So citiert
Hicks zwar unter n. 3 (Söldnerioschriften von Abusimbel) den
Au&atz von Blass, behält aber dij)[enoTdcefiTo bei. Das simo-
nide](8che Epitaph der Megarer (n. 11) wird aus G. J. G. n. 1051
wiedeiiiolt ohne Bücksicht auf die seitherige Eiiük (vgl. Kai-
bei, epigr. gr. n. 461; zu Zeile 3 habe ich M Eoßo/^ xfona^it
9beim rudertönenden Euboiac vermutet). Bei n. 37 (= C. J.
A. I n. 32) sind die Fröhner*8chen Lesarten, welche aus dem
Supplementum zum G. J. A. zu entnehmen waren, nicht be-
nutzt. Der Anfang von n. T5 (= G. J. A. 11 n. 38) hätte durch
Foucarts Lesung (revue arch. XXXIY S. 400 oder mölanges
S. 36) wesentlich verbessert werden können. Für n. 79 (=? G.
J. A. n add. n. 17 b) wäre die Ergänzung von Hock (Neue
Jahrb. 1878 S. 479) zu verwenden gewesen; fb n. 111 {zs^A^-q-
V€uov 1877 S. 152) die sehr probable Herstellung eines Namens
durch Fuhr (Rhein. Mus. XXXTTT S. 607); für n. 138 (= Cauer,
delectus n. 121) die Lesungen von Dittenberger (Jen. litt Zeit.
1877 S. 569) und Bechtel (Beiträge zur Kunde der indogerm.
Sprachen V S. 162 ff.); für n. 164 (= G. J. A. U n. 300) die
Anmerkung Useners (Rhein. Mus. XXXIV S. 508); für n. 175
(=3 G. J. G. n. 2862) die Varianten des Gjriacus (bulletin de
corr. hell. I 1877 S. 288); auch hätte bei den Richtertäf eichen
n. 119 die Arbeit von Rayet (annuaire de l'association pour
Tencouragement des ätudes grecques en France, Xn 1878 S.
201 ff.) benutzt werden sollen. Die Zeitschriften des Jahres
1881 mochten dem Herausgeber teilweise wohl nicht rechtzeitig
zugänglich sein; sonst wären ihm die Artikel von Dittenberger
(Hermes XVI S. 188, 192, 196, 197), von Blass (Rhein. Mus.
XXXVI S. 609), von Eumanudis ('M^vtuov X S. 69) für den
Text seiner Nummern 58, 44, 70 (=r Le Bas V n. 39; doch
fehlt hier Dittenberger's Vorschlag zu Zeile 17 gegen die Buch-
stabenzahl und wird sich die Änderung von oh in 5noü gefallen
lassen müssen), 100, 138, 76 zu Statten gekommen. Selbstän-
dige Textkritik hat Hicks, aulser bei der schon erwähnten n. 162,
am umfänglichsten noch bei n. 149 (= Le Bas V n. 86) geübt
und bei beiden Inschriften, wenn auch nicht überall Sicheres,
so doch manches Annehmbare vorgebracht Sonst finden sich
Korrekturen nur sehr sporadisch; ich hebe aus ihnen die Benn-
dorfeche Vermutung hervor, daCa in dem Epigramm auf die bei
Poteidaia Oefallenen Zeile 6 das sichere i^ zu i^&sv zu er-
gänzen sei.
Sein Hauptaugenmerk hat der Herausgeber auf die Datie-
rung und historische Interpretation der Inschriften gerichtet und
im AUgemeinen ist er dabei mit rühmlicher Sorgfalt verfahren;
doch hätten auch auf diesem Gebiete mancherlei Versehen leicht
vermieden werden können. So durfte er eine attische Inschrift,
n. 20 (= bulletin de corr. hell. V S. 12), weldie im Theta das
Kreuz zeigt, nicht mit Haussoullier dem Jahre 459, die grofse
lokrische Bronze, n. 63 (= Rhein. Mus. 1871 S. 39 ff.) nicht
mit Vischer dem Jahre 408, eine Inschrift, n. 164 (=: Monats-
berichte der Berliner Akademie 1876 S. 564), in welcher ein
Antiochos von dem Benehmen seiner Vorfahren gegen die Stic
Erythrae spricht, nicht mit E. Curtius dem ersten Antiocbo*
zuschreiben (vgl. Dittenberger, Hermes XVI S. 197 i); wl
warum er, ob auch zweifelnd, es vorzieht, die neue Inschrl
aus lasos, n. 174, in welcher ein ßamX^bg fify(K 'Aw/*;
genannt wird, auf den zweiten Antiochos statt auf den dn-
ten zu beziehen, vermag ich nicht abzusehen. Beiläufig erw&hjcf
ich, dafs den Epigenes einer pergamenischen InscfaHft, n. 177.
welchen Conze und Hicks ftlr unbekannt halten, Köhler ueutr^
dings (bist. Zeitschrift XI S. 1 ff.) mit einer historischen Pf ^
sönlichkeit jener Zeit identifiziert hat
Störend sind in dem säubern Druck, welcher der Qarendot
Press zur Ehre gereicht, die zaWreichen Accentfehler; ich gnif
ein paar heraus: S. 16 'A^etm^pto/aiv fjojxf^^^ S. 21 itxa^iiü^
6räv xapripoog^ S. 160 IJeiadda}^ S. 209 roTg (statt äol. to«;
ehtjj^ S. 250 äXh^v rcva und ehepyirat ehofy S. 251 ixo^Tt;
ivdvTiov und irepag vtvog, S. 262 xP^^vov reva, S. 253 oi^i^
iarev. In den äolischen Inschriften sind die Accente nach atti-
scher Weise gesetzt, ab und zu aber auch inconsequent znitui-
gezogen; das Jota subscriptum ist zugeftLgt, freilich begegnet d»*
bei in n. 125 auch der Satz ai de xe xara^fOipurBff txdv^ ^
varog,
Berlin. H. Höhl
P. Oislar Euerer, Die homerische Gastfreundschaft. (Pnh
gramm des fOrsterzb. Privatgymnasiums Collegium BorromäoQ
zu Salzburg am Schlüsse des Schu^ahres 1880/81.) 27 SS. ^*>
An der Hand der beiden Homerischen Epen: Sias und
Odyssee entwickelt der Verfasser dieser Abhandlung die Gast-
freundschaft bei Homer. Er schickt eine Einleituag «Ver 4k
völkerrechtlichen Verhältnisse im heroischen Zeitalter voraus, m
daraus die Stellung der Gastfreunde zu begreifen. Den eigent-
lichen Aufsatz teilt er in 3 §§ so zwar, dafs er § 1 den Frcowi-
ling als ixsn^Q bespricht, § 2 den Gastfreund im engeren Siim<*.
§ 3 den Fremdling als Ttrai^og^ woran sich eine kurze Üb^
sieht Aber den behandelten Gegenstand S. 27 anschliedst.
Was uns nun der Verfasser in diesem Aufsatze bietet, ist
nichts Neues: in Friedreichs Kealien in der Iliade und Odys»
(Erlangen 1856) S. 230, 234, 235 ff. 395, 417 find^ wir d^
nämliche, was Egerer in seiner Arbeit darstellt, allein in prte
ciser, klarer und gefälliger Form, während der Verfasser dieier
Abhandlung seine Gedanken in eine minder gewandte Form sit-
unter gekleidet hat Darauf indes hier einzugehen, gestittet
mir der schmale Raum einer Anzeige nicht. Trotzdem kma
ich aber den Umstand nicht verschweigen, dafs der Hmt Y«^
fasser auf S. 27 aUzu abhängig von Schömanns Antiquit&Ua
ist, und ich will dies durch folgendes beweisen:
Schömann I. Bd. p. 46 (Ausg. 1855) schreibt: »Von Äusse-
rungen dieser und ähnlicher Gattung sind die homerischen (k-
dichte voll, und wenn man die Art und Weise, wie sie uns das
Leben der Menschen schildern, prüfend betrachtet, so wird
man schwerlich behaupten können, dafs diese He*
roenzeit sich im ganzen weniger sittlich darstell«.
als die späteren unter specieller Gesetzgebung lebes-
den Nachkommen, wenn auch in mancher Beziebnoie
die Sitten sich im Laufe der Zeit gemildert und dif
Ansichten über Recht und Unrecht berichtigt habco-
Rofa und zügellos ist das Leben der Griechen nir-
gends: Beobachtung des Hechts und der Sitte %i^i
325
[No. IL]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. März 1882.]
326
Regel) Überschreitungen sind Ausnahmen, wie sie
in späterer Zeit wohl nicht seltener als damals vor-
kamen.
Egerer, S. 27: Wenn man femer das Leben der homeri-
schen Helden betrachtet, so wird man auch nicht behaupten
können, dafs diese Heroenzeit trotz des Mangels eines
geschriebenen Gesetzes im ganzen weniger sittlich sich
darstelle, als die Zeit der Nachkommen, die bereits im
Besitze einer besonderen Gesetzgebung waren. Aller-
dings kann nicht geleugnet werden, dafs die Sitten im Lauf e
der Zeiten in mancher Hinsicht sich gemildert und
verfeinert, dafs manche Ansichten über Recht und
Unrecht sich geklärt und berichtigt haben. Wenn wir
jedoch die Sitten und Gebräuche, wie sie sich uns in der nähern
Entwickelung der Gastfreundschaft darstellten, ins Auge fassen,
so müssen wir «uns mehr zur Annahme hinneigen, dafs
das Leben der Griechen niemals roh und zügellos
gewesen seL Es scheint vielmehr angenommen werden zu
müssen, dafs die Beobachtung des Rechtes und der
Sitte die Regel, die Überschreitungen aber mehr die
Ausnahmen gebildet haben, die in spätem Zeiten
wohl eben so gut wie damals vorkamen, ohne dafs es
irgendwie möglich geworden wäre, jede Überschreitung zu bannen
und zu beseitigen.
Damit glaube ich wohl zur Genüge den Beweis geliefert zu
haben, dafs der Verfasser thatsächlich allzu abhängig von Schö-
mann ist.
Es wäre also nur recht und billig gewesen, wenn der Herr
Verfasser die benutzte Litteratur gelegentlich angegeben hätte.
Die Litteratur soll und mul^ man ja benutzen — freilich mit
einer gewissen Auswahl — will man ein Thema erörtern, wozu
sich' uns" Materiial bietet; allein die litteratur ausbeuten und
stillschweigend darüber hinweg gehen, das ist gewifs ungebühr-
lich. Demgemäfs wird man der Arbeit nur einen verhältnis-
mäfsig geringen Wert beilegen können.
Eger. Heinrich Löwner.
Dr. Bob. y. Braitenberg, Die historischen Anspielungen in
den Tragoedien des Sophokles. (Programm des k. k. Neustädter
Staatsgymnasiums zu Prag. 1881.) 84 SS. 8^.
In würdiger Weise reiht sich dieser Aufsatz den wertvollen
Beiträgen zur Sophokles -Litteratur an. Zwar teilen wir nicht
alle Ansichten, die der Verfasser in seiner ansprechenden Arbeit
vertritt, doch kann man ihm im wesentlichen ohne Bedenken
beipflichten.
Der Verfasser erörtert ein Thema, welches bereits SchöU,
Kdster und zuletzt Ketek in einem Linzer Gymnasialprogramm
behandelt haben. Der Zweck, den Braitenberg in seiner Arbeit
verfolgt, ist lediglich der, die einigermafsen zweifellosen, histo-
rischen Anspielungen in den sieben Tragoedien des Sophokles
der Reihe nach zu würdigen. Ganz richtig legte er hierbei die
ffiatmafsliche Abfitösungs- und AufiÜhrungszeit jedes Stückes zu
Gnmde.
In der nun folgenden Erörterung der einzelnen Dramen po-
lemisiert Braitenberg öfter gegen Scholl, namentlich weist er
Schöüs Ansicht betrefiCs der Anügone, wonach in diesem Drama
ein Tendenzstück zu erblicken wäre, um das Verhältnis des
Perikles zur Aspasia zu rechtfertigen, entschieden und dies mit
vollem Recht zurück. Mit der mutmafslichen Abfassungszeit des
Oidipus auf Kolonos kann ich mich nicht einverstanden eridä-
ren (420 v. Chr.). Wir werden wohl gut daran thun, dieses
Drama der spätesten Schaffensperiode des Dichters zuzuweisen.
Die eigentliche Vollendung fällt, wie Muff in seinem Werke
»Die Chorische Technik des Sophokles c p. 266 angibt, in das
höchste Alter des Dichters, die erste Aufführung sogar nacb dem
Tode des Sophokles. Vergl. hierüber Bergk praef. p. XXXTV«
Bemhardy, Gr. Lit-Gesch. ü. S. 28*7, Nauck, Einleitung S. 28.
Auch bezü^ch der Aufiührungszeit der Trachiniae kann ich
dem Herrn Verfasser nicht beitreten. Freilich hebt er hervor,
dafe sich über die Zeit der Abfassung der Trachinierinnen eben-
falls nur unsichere Vermutungen aufstellen lassen* Vielmehr
bin ich der Ansicht, dafs dieses Drama gleich nach Oidipus Ty-
rannos anzusetzen wäre. Doch will ich hierüber mit dem Herrn
Verfasser nicht rechten, und diese Einwendungen sollen keines-
wegs den Wert der Arbeit schmälern.
Fassen wir zum Schlufse unseres Referates die Er-
gebnisse der Forschungen zusammen, so ergibt ^ch ungefähr
folgendes: Der Einflufs der Zeit machte sich auf den Dichter
in doppelter Beziehung geltend, einmal in der Wahl, Behand-
lung und Umbildung des Mythos, sodann in einzelnen Dictionen,
Bildern und Wendungen. Li ersterer Hinsidit ist äiß Beziehung
des Dichters zu seiner Zeit eine selbstverständliohd und unwill-
kürliche, die sich ihm, ohne zu wollen, aufdrängen mufste, un4
ein solcher Einflufs der Zeitereignisse auf den Dichter läÜBt sich
nicht wegleugnen. Andererseits mulste es für den Dichter auch
gefährlich werden, auf Zeitereignisse in seinen Dichtungen an-
zuspielen, die den athenischen Zuschauer nicht besonders freu-
dig stimmten.
Eger. Heinrich Löwuer.
Tragoedie Sof okleovy. Ku potrebS skolnf pozn&m-
kami opatril Dr. J. Kril. L Antigene. V Praze-Näkkdem
Jednoty ceskych filologn. 1881. (Die Tragoedien des Sophokles.
Zum Schulgebrauch mit Anmerkungen versehen von Dr. J. Kr&L
L Antigene. Prag. Verlag des Vereins böhmischer Philologen.
1881. VI. S1 8. Preis 60 Kr. ÖW. = 1 M.
Die vorliegende Schulausgabe der sophokleischen Antigene
macht der Anordnung und äufBeren Ausstattung, sowie dem Um-
fange nach den Eindruck der Schulausgabe derselben Tragödie
von Herrn N. Wecklein (München, 1874), sie ist auch nach den-
selben Grundsätzen gearbeitet, unterscheidet sich aber dem In-
halte nach, sowohl was den Text als auch was die erklärenden
Anmerkungen betrifft, wesentlich von derselben.
Herr Kräl, ein junger, sehr fleifsiger und talentvoller Ge-
lehrter, hat die Aufgabe, die er sich gestellt hat, ein Schulbuch
zu verfassen, das, frei von allem gelehrten Apparate, dem Schüler
bei einer Vorbereitung zum Verständnis des Textes Nachhülfe
leisten, dabei den Lehrer nicht überflüfsig machen, in wissen-
schaftlicher Hinsicht aber korrekt und fördernd sein würde, mit
Geschick und Verständnis gelöst
Die Anordnung des Buches ist folgende: In der Einleitung
S. 1—6 wird die Fabel, die Hauptcharaktere und das Wesent-
lichste der Ökonomie des Stückes besprochen; auf S. 8 findet
man Personenverzeichnis, Teilung der Rollen, Zdt und Schau-
platz der Handlung, worauf S. 9^77 Text und Gommentar,
S. 78 - 85 nach einer kurzen Einleitung in die Metrik Zerglie-
327
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[18. März 1882.]
m
denmg der lyrischen Partien mit Benennung der einzelnen Yers-
arten und endlich S. 86—87 ein Verzeichnis der von den Haiid-
schriften abweichenden wichtigeren Lesarten folgt.
In der Kritik nimmt Herr Kräl im ganzen den konservati-
ven Standpunkt seines geistvollen Lehrers, des Herrn Prof. Evi-
cala ein, folgt an streitigen Stellen so weit es thunlich den
Handschriften, ninunt nirgends die von manchen vorgeschlagene
Versetzung der Verse, >nu^ sie auch auf einigen wenigen Stellen
recht ansprechend seine, auf, sucht aber den corrupten Text
wenigstens durch wahrscheinliche Eoiijekturen dem Schüler les-
bar und erklärbar zu machen. Sehr zu billigen ist die er^
schöpfende Benutzung der sophokleischen Studien von Herrn
Prof. Kvlfcala, »deren tieferes Durchdringen, wie Herr Kr&l mit
Hecht sagt, manchem Herausgeber der sophokleischen Tragödien
zum bedeutenden Nutzen hätte dienen können. Wir begegnen
folgenden Änderungen der handschriftlichen Überlieferung nach
Kvi6ala: v. 292 Zar etpyeiv (für uig crdfoyeev) ijii seil, abroug:
so dafs ich sie im Zaume halten, zurückhalten muTs; Kreon ver-
gleicht der angefangenen Metapher gemäCs widerspenstige Bür-
ger mit unbändigen Bossen; 857 ndya»^ [ZaXm r*] von Kvfiala
ergänzt; 407 Ixdivf^v (für ?*o/Aev); 465—468 erklärt Kvlöala, so-
wie auch Wecklein für interpoliert; 598 ^ep (für Zitep) und
ireraTo (für 3> riraTo) Hermann und Kvijfala; 855 noTfJup (für
noXuv); 906-912 hält Kvl6ala für unecht; 1124 'I(t/i7)vw (für
7ör/xiyvoD); 1176 ^ptvog (für x^P^^)* ~" Andere zahlreiche Ände-
rungen wollen wir nicht näher erwähnen, um nicht vorzugreifen,
da Herr Kr41 uns die Begründung seiner kritischen und exegeti-
schen Ansichten in den »Listy filologick^« zu geben verspricht,
wo sie allenfalls mehr am Platz sein dürften als es in einem
Schulbuche der Fall wäre.
Was die Erklärung betrifft, so werden die einzelnen Ab-
schnitte der Tragödie (wie Prolog, Parodos, Epeisodia, Stasima
u. dgl.) am Rande des Textes bezeichnet; kurze Inhaltsangaben,
sowie die nötigen Winke über die künstlerische Anlage, über
den Schauplatz, Auf- und Abtreten der handelnden Personen u. ä.
werden am Anfange eines jeden Abschnittes unter dem Text
gegeben, worauf die erklärenden Anmerkungen grammatischen,
lexikalischen, antiquarischen und ästhetischen Inhaltes, passende
Sinneserklärungen und zuweilen treffende Übersetzungen der ein-
zelnen Phrasen folgen. Von Stellen, die im griechisch-böhmischen
Wörterbuche von F. Leprar, einem gründlichen Werke, befiriedi-
gend erklärt werden, wird Umgang genommen, öfter wird auf
die gründliche, in böhmischer Sprache abgefafste griechische
Grammatik von dem allzu vorzeitig verschiedenen, feingebildeten
böhmischen Philologen H. Niederle, die auf allen böhmischen
Gymnasien eingeführt ist, verwiesen. Die Anmerkungen sind
sowohl dem Inhalte als auch der Form nach im ganzen treffend,
kurz und bündig mit verständlicher Einfachheit Der Herr Her-
ausgeber bemeisterte den reichhaltigen Stoff, der dem Erklärer
des Sophokles zu bewältigen ist, vollkommen und darf zuver-
sichtlich erwarten, dafs seiner Arbeit die verdiente allgemeine
Anerkennung zu Teil werden wird.
Chrudim. K. Neudörfl.
Kohm, Josef Dr., Zeus und sein Verhältnis zu den Moirai
nach Sophokles. (Programm des deutschen Staatsgymnasiums
in Prag Altstadt, 1881.) 80 SS.
Mit ungewöhnlichem Fleitse hat sich der Verfasser seiner
Arbeit entledigt. Er ist mit der einschlägigen Litteratur best«-
vertraut und trägt seine Ansichten in klarer und gefiüüp?
wenngleich bisweilen etwas breiter Form vor. Der Aufeatz ip*
fäUt in zwei Teile. Und zwar handelt Kohm zunächst ftb^f
Zeus nach Sophokles, welches Thema bereits vor einigen Jü-
ren von Karl Tumlirz in einem Krumauer Programme fr«?-
tert wurde, sodann entwickelt er das Verhältnis des Zem r
den Moirai. Zum Schlufs stellt er die Epitheta des Gottes
analog der Auseinandersetzung zusammen. Die Resultate dl^
ser gediegenen Arbeit lassen sich nach Kohm in folgenden Sjütm
zusammenfassen: I. In den Moirai haben wir, nach Antig. 9e$
u. ff. zu schliefen, persönliche Wesen zu denken. IL Diev
sind dem Zeus untergeordnet IH. Die Unterordnung wird xwk
nicht näher charakterisiert, ihre Thätigkeit tritt aber in Anh»-
tracht jener einzigen Stelle bei Sophokles zum nicht gering
Vorteile seiner theologischen Anschauungen Aischylos gegenäbe
mehr oder weniger ganz in den Hintergrund, während Zeus u
der alleinige Herrscher der Welt und Leiter des von ihm eines
jedem mit Weisheit zugeteilten Geschickes erscheint
Eger. Heinrich Löwner.
Mfliler, Robert, Die geographische Tafel nach den Angibn
Herodots mit Berücksichtigung seiner Vorgänger. (Mit ms
Karte). Programm des k. k. Oberreal-Gymnasiums in Reidws-
berg (Böhmen) am Schlufse des Schu^ahrs 1881. 25 S.
In diesem Aufisatze beschäftigt sich der Herr Verfasser rectt
eingehend mit der Darstellung der geographischen Tafel nach da
Angaben Herodots, wobei er sachgemäfs auf die Vorgänger ib
grofsen Historikers in dieser. Richtung nach «Thuntichkeifc &-
zug nimmt Der Monognqphie beigegeben ist eine Karte, von
Herrn Verfasser selbst entworfen, welche im hohen Grade di*
Verständnis der in klarer, gründlicher und geistreicher Foxa
abgefafsten Arbeit fördert, die sich überdies auch durch eiw
scharfe Disposition bestens empfiehlt.
Die Anordnung der Abhandlung ist folgende: Tafeln ^*t
Herodot, Tafel des Herodot, Gestalt der Erde bei Herodots V<3^
gangem, Das Meer, Meere bei Herodot, Seine Erdanschainiq^
Zahl und Grenzen der Weltteile, Europas Grenzen bei Herodol
Libyens Grenzen bei Herodot, Zweiteilung, Malse, Der West«
Europas im Allgemeinen, Die Mitte der Erde bei Herodot, Der
Ister, Das Skythenland und das schwarze Meer, Busen von Is^
SU8, Der Westen Europas, Griechenland, Italien, Der Ostca
Europas, Der Kaukasus, Das kaspische Meer, Der Araxes, In-
dien, Der Nil und der arabische Golf, Libyen, Die Sjrtc, Ki-
rawanenstrafse in der Sahara.
Wenn wir nun des weitem in etwas ausführlicherer WeiÄ
als dies sonst bei Anzeigen wissenschaftlicher Arbeiten zu g^
schehen pflegt, über Müllers Aufsatz referieren werden, £«
dürfte dieser Modus dadurch gerechtfertigt sein, dab wir es hur
mit der Erörterung eines Themas zu thun haben, das gegea-
wärtig noch den Reiz der Neuheit bewahrt, und dafs f^ser
Herr Müller unter Zuziehung aller ihm zu Gebote steheiHkft
Hilfsmittel in durchaus selbständiger Weise seine scharf priä-
sierten Ansichten vorträgt.
Der Anordnung gemäCs gedenkt Müller zunächst der Kff^
tographie vor Herodot, die äufserst primitiv war, als dera
Träger Anazimander aus Milet, Hekataios, Damastes der K|V
tier und der Abderite Demokritos namhaft gemacht werdia
329
[No. IL]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[18. März 1882.]
330
^der hat sich von den genannten Yorläofern des Herodot in
ieser Beziehung nichts erhalten, und seihst die kläglichen Frag-
aente des Hekataios machen, wie dies Müller an Klausens Yer-
uch zeigt, der nach diesem Logographen eine Tafel konstruierte,
ten Entwurf einer Karte umnöglieh. Somit, fährt der Herr Yer-
asser fort. Weihen wir nur auf Herodot angewiesen. Freilich
Hülsen wir mit einem halhwegs genauen Bilde in Herod. Sinne
orlieh nehmen, was aus dem Umstände klar hervorgeht, dafs
las Herodoteische Werk nicht frei von geographischen Irrtü-
aem ist.
Die Frage, oh Herodot eine Karte zu seinem Werke ent-
rorfen, beantwortet Müller sich stützend auf die Stelle Her.
T. 36: iv dllyotac yhp iym drjXdjaoj fiey'aBög re kxdimjQ oi-
tttiv (der Weltteile) xai otij tiq itrrt ic ypatp^v kxdcrrj
iahin, dafs er aller Wahrscheinlichkeit nach die fehlerhaften
^ichnungen seiner Vorgänger verbesserte und diese in diesem
verbesserten Zustande seinem Werke beigegeben hatte. Für
len primitiven Charakter jener Karten spricht in unzweideuti-
(er Weise die Aristagorische Tafel, auf der (V, 49) der Um-
ang der gesamten Erde, das ganze Meer und alle Flüfse,
Völkerschaften, die Heerstrafse von Sardes nach Susa und be-
leutende Städte verzeichnet waren.
Wir haben es nun mit einem Rekonstruktionsversuche der
lerodoteischen Karte zu thun. Der Verfasser bespricht die
Crdgestalt bei Herodots Vorgängern, wonach der Okeanos die
Crde umgab (homerische Anschauung), Hellas in der Mitte
!er Erde lag und Delphi den dfj^akbg ;^c (Strabo) bildete. Be-
Ikgiich der Meere hebt Müller hervor, dafs Hekataios das
caspische Meer kannte; ob ihm auch der arabische Golf
md ein im Norden Europas tief eindringendes Meer bekannt
wreir, Ist m Frage zu aiehen. Der Verfesser antwortet ganz
ichtig nach Prüfung der überlieferten Quellen mit einem non
iqnet, worin er Klausen ebensowenig beipflichtet wie dessen
innahme, Hekataios habe den persischen Meerbusen gekannt.
)ber jeden Zweifel erhaben ist es, dafs Hekataios das Mittel-
Qeer kannte.
Herodot findet nun die Ansichten seiner Vorgänger in
oancher Beziehung lächerlich, insofern dieselben keinen Nach-
reh für die Richtigkeit derselben erbringen, so bezüglich des
)keanos. Das Mittelmeer hängt nach Herod. (I, 202) mit der
Ltlantis und dem roten Meere zusammen, nicht so bei seinen
Vorgängern. Über den Norden Europas wisse auch Herodot
icbts zu sagen, das kaspische Meer, ein Binnenmeer, stehe in
:emem Zusammenhange mit dem äufsem Meere.
Wir entnehmen hieraus, wie Müller treffend bemerkt, dafs
lerodot in gewissenhafter Weise den fernsten Spuren nachgeht,
m falsche Vorstellungen, die vor ihm über die damals bekannte
V^elt sich gebildet haben, zu zerstören: allerdings wurde auf
liese Weise in ihm ein schiefes Bild von der Erdgestalt erzeugt
«ach ihm ist die Erde eine ebene Fläche, über die sich das
limmelsgewölbe erhebt, die Bahn der Sonne nimmt im Sommer
t» Mitte ein, im Winter treiben die Nordwinde sie gegen Sü-
E^n, dann kehrt sie zurück ic fiitrov rbv ohpavhv dTzfacj und
►ewirirt die Nilschwelle Wenn wir nun mit Aufinerk-
aiokeit den diesbezüglichen Erörterungen Herodots folgen, so
Äfften wir den grofsen und vielgereisten Mann kindisch nen-
len, bei genauer Erwägung der damaligen Zeitverhältnisse aber
^en wir unser Urteil dahin modificieren müssen, dafs Hero-
bt zwar richtig gedacht, allein von der Zeit, in der er lebte,
in seiner Vorstellung beeinflufst wurde. Seine Darstellung bleibt
für uns immerhin lehrreich.
Die Einteilung der Erde in Asien, Libyen und Europa fin-
det Herod. IV. 45 unbegreiflich; er will die grofse zusammen-
hängende Landmasse nicht in Weltteile unterschieden wissen.
Hekataios trennt Asien von Europa durch den Tanais, Herodot
durch den Kaukasus. Dieses unzugängliche Gebirge, femer
das kaspische Meer und der Jaxartes sind deshalb als die nar
türlichen Grenzen aufzufassen, weil soweit die Herrschaft der
Perser reichte, und diese bekanntlich als die Herren von Asien
sich fühlten.
Asien begrenzt also nach Herod. im Norden der Kaukasus,
dann das kasp. Meer und der Araxes. Was die Grenzen Li-
byens bei Herodot anbetrifft, so heifst es H. 17 bei ihm: Grenzen
wissen wir keine ausgenommen die von Ägypten (elfiij roitg Alym-
TOü oupou^). Er fafst den Begriff Libyen bald im engeren, bald
im weiteren Sinne so zwar, dafs er diese Landmasse bald als
Teil von Asien betrachtet, bald aber auch als Weltteil (II, 32);
trotzdem tritt die Zweiteilung bei Herodot •deutlich hervor, mag
er auch den Isthmus als die geeignetere Grenze (IV. 13.) be-
trachten.
Bei der Rekonstruktion der Karte in Herodots Sinne nimmt
Müller ganz richtig auf das Längen- und ZeitmaTs, wie es der
Historiker angiebt, Rücksicht. In Ägypten rechnet er nach dem
Schoinos zu je 60 Stadien, in Persien nach Parasangen. Der
Schoinos ist bei ihm zu grofs angegeben, mithin sollte die Ver-
schiedenheit der Stadien aushelfen. Zweifelsohne hat er mit
demselben Stadium gerechnet, da er H, 149 nur einmal das
Verhältnis eines Stadion zu Klaftern und Ellen angiebt Für
die Zeichnung bleiben indes nur die relativen Verhältnisse
von Belang. ,Bezüglich des Zeitmafses rechnet Her. die Tag-
reise eines tüchtigen Fufsgängers zu 200 = 5 deutsche Meilen,
die Tagfahrt zur See wird auf 700, die Nachtfahrt auf 600 Sta-
dien (IV. 86) gerechnet An zwei Beispielen wird dies klar
gemacht (Entfernung von Sardinien nach Aftica und von Kar-
thago bis zu den Säulen des Herkules). Mtdler will für die
Küstenfahrt bei Nacht 400 Stad. ansetzen, ich halte diese Zahl
für zu niedrig, vielleicht 430 Stad.
Hekataios hat nach den Überlieferungen nicht nur den
Osten, sondern auch den Westen Europas erschlossen. Hero-
dot beobachtet wohl über die westlichen Länder Europas Still-
schweigen, daraus geht aber noch nicht seine geringe Bekannt-
schaft mit diesem Teil von Europa hervor. Demgemäfs meint
Müller rücksichtlich der Zeichnung dieser Erdstriche auf Skylax
Bezug nehmen zu müssen. Delphi kann man bei Herodot nicht
mehr als den dpjipaXo^ -jfTjg betrachten, weil die Erde nicht mehr
kreisrund gedacht wird, Nil und Ister fliefsen symmetrisch von
Westen, wenden sich dann gegen einander, jener nach Norden,
dieser nach Süden, und münden einander gegenüber. Indem
Delphi nicht mehr die Mitte des ganzen Erdkreises bildet, was
Müller klar nach Herod. darlegt, findet er Gelegenheit von
einem Äquator in Herod. Sinne zu sprechen, der jedenfalls
Delphi berühren mufs; indem er ferner die Entfernung von der
Mündung des Nil bis nach Sinope auf fünf Tagereisen anschlägt,
erblickt Müller hierin eine Idee von einem Meridian, der mit
dem Äquator den besten Ausgangspunkt ftlr die Zeichnung der
Karte bildet
Der Ursprung des Ister ist bei der Stadt Pyrene im Ge-
biete der Kelten zu suchen und er fliefst dann gegen Westen; in
der Nähe des gedachten Meridians fliefst er gen Süden.
331
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. März 1882.]
832
Skythien ist nach Herodot ein reTpdY<üvoe. Die Südseite
ist schräg zu zeichnen, znmal inucäptnoc (IT, 101) mit schräg
zn übersetzen ist; die ]\^tte des Landes durchströmt der Bory-
sthenes. Das Land der Skythen begrenzt nördlich der Tanais,
im Süden reicht es bis Tanrien, im Osten bis an die Maiotis.
Im Winter setzen die königlichen Skythen über das ge-
firorene Meer ins Land der Sinder, und an der Übergangs-
stelle ist der Pontus am breitesten. Die Tanrer wohnen also
nicht den Sindem gegenüber, sondern sind ihre nördlichen Nach-
barn. Hekataios hat die Gestalt des Pontus mit einem gespann-
ten skythischen Bogen verglichen; ans Her. I. 104, IV. 86, lY,
11 ff. ergiebt sich bei äerodot etwas Ähnliches. Die gröfste
Ausdehnung des schwarzen Meeres beträgt 11 000 Stadien;
diese Längenerstreckung trifft die meridionale Linie bei Si-
nope. Ägypten, Eypros, der Ealys und die Istermündungen
haben dieselbe geographische Länge, der Bosporus, die Pro-
pontis und der HeUespont sind abweichend von den Zeichnun-
gen der Spätem gegen Süden geneigt darzustellen, während
Mysien und die äolischen Kolonien mehr gegen den Westen
vorgeschoben erscheinen. Her. I, 143 ff. bes. 148, dann das
Y. Buch beweisen, wie genau Herodot die Küste Kleinasiens
kannte.
Der Busen von Issos konnte sich nicht zu weit nach Osten
erstrecken, was übrigens die Lage von Kypros und Kilikien
aufser Zweifel setzt
Zwei Angaben, die Griechenland und Italien betreffen, sind bei
der Zeichnung der Westküsten Europas bei Herodot zu berück-
sichtigen. IX, 14 sagtHerod., dak das persische Heer unter
Mardonius, als es bis Megara drang, am weitesten in Europa
gegen Westen gekommen sei. Da nun der melische Busen je-
denÜAlIs westlicher lag, so mufs Griechenland so gezeichnet Wer-
den, daTs Megara westlicher als der melische Busen zu liegen
kommt
Die Richtung der Küste von Zankle nach Lilybaeum von
Norden nach Süden zu zeichnen (Hekataios) ist bei Herodot
unmöglich; vielmehr dürfte diese Küste eher gegen Sardinien
und die Balearen gewandt sein. Bei der Angabe der Begren-
zungsglieder Europas gegen Asien ist aufser dem Kaukasus,
das mare Caspium, der Araxes und Indien zu nennen. Der
Kaukasus ist entgegen der Ansicht Niebuhrs als ein reichge-
gliedertes Gebirge zu nehmen längs der wesÜ. Teile des kasp.
Meeres sich hinziehend (I, 203), letzteres ist ein Meer für sich,
dessen Länge bei Ruderschiffahrt fünfzehn, dessen Breite acht
Tagesfahrten beträgt In den Angaben des Araxes liegt ein
Mifsverständnis doppelter Art Müller behauptet, dafs Herod.
verschiedene Nachrichten über Flüsse desselben Namens auf
den einen nach Osten flutenden Strom seines Phantasiebildes
übertrug, femer waren die 40 Mündungen das Resultat eines
im Sprachgebrauch orientalischer Zungen gebräuchlichen, von
ihm wörtlich ge&fsten Ausdruckes der Vielheit Was Indien
angeht, so ist dieses Land eine von Herodot nur halb gekannte
Fabelwelt Wichtig ist die Frage über die Richtung und Länge
des arabischen Golfes. Durch den nur 1000 Stad. breiten Isth-
mus ist derselbe von Pelusium getrennt; von der Mündung des
pelusischen Nilarmes bis Heliopolis rechnet Herodot 1500 Stad.
Der Geschichtsschreiber hat den in Rede stehenden Golf selbst
gesehen, bestimmt die Länge auf 40 Tagfahrten, während er
irrtümlicher Weise die Breite zu gering annimmt; jedenfalls
wird man diesen Irrtum abermals ähnlich wie beim Araxes einem
Mifsverständnis zuzuschreiben haben.
Über Libyens Gestalt giebt Herodot keine Angaben, spi*
tere Schriftsteller geben die Trapezform zu (Dionysius, Arie»
uns); von den beiden Syrten nennt er nur die libysche. Da»
nächste Küstenvolk sind die Lotophagen, von denen aus ims
Herod. auf einer Karawanenstrafse in 30 Tagen ins Oaramat
tengebiet südwärts fthrt
Von dem seltenen Wissenstrieb und dem wunderbaren ^d^
sinn Herodots zeugt der Umstand, dafs er ntiiere Erionidigia-
gen über den Verkehr in der Wüste und in der Atlantis aii£K>
halb der Säulen des Herkules einzog. Damit hat denn MaUu
thatsächlich die einzelnen Anhaltspunkte zur RekonstrakÜM
der Herodot Karte erschöpft. SchlieCslich bespricht er noch
lY, 27 ff. betreffend die Gestaltung Asiens.
Indem ich nochmals die Vorzüge, welche die Müllerschr
Arbeit in sich vereinigt, anerkenne, empfehle ich die Lektftn
dieser gelungenen Monogrs^hie aufs wärmste den Herren Yuh-
genossen, insbesondere jenen, die sich speziell mit der G^r
graphie des Altertums befassen, da meiner Überzeugung nacb
auf Müllers Epoche machenden Aufsatz bei jeder folgendefl
ähnlichen Forschung Bezug zu nehmen ist
Eger. Heinrich LOwner.
Ephemeris epigraphica, corporis inscriptionam Latinarum
supplementum, edita iussu institati archaeologid Bomani.
Vol. IV. (fascic. 3. 4) 1881. 10 M.
Nach fast dre^ähriger Pause ist gegen Ende des vohgai
Jahres wieder ein Doppelheft der Ephemeris ^igraphica erscfaie
nen; dasselbe hat aber auch einen stattlichen Umfang (Vol IV
S. 25&--612) und einen reichen, wertvoUen Inhalt, von dem nv
hier nur die Hanp^unkte andeuten können.
Ein additamentum ad fatios constäarea Capitolinos von W<
Henzen bezieht sich auf die Jahre 655—667 d. St und gieV
nach einigen kurzen Noten von Mommsen Aufschlufs über die Ver-
wandtschaftsverhältnisse einiger Familien der Nobilität Namem*
lieh macht es wahrscheinlich, dafs der Redner M. Antonius Enb^i
des gleichnamigen Volkstribunen v. J. 587, und der Redner L
Crassus Enkel des Konsuls v. J. 586 gewesen ist
Das additamentum ad tabtdas tnumphalea Capitolinas von
Henzen zeigt u. a., dafs der Triumph des Metellus über h-
gurtha ins Jahr 648, also sein Oberbefehl ins Jahr 647 fUt, wie
Mommsen schon in seiner Rom. Gesch. U^ S. 146 statuiert bftt
Von den 245 Nummern umfassenden additamenta zu Bd. TI
(stadtrömische Inschriften), von Bormann und Henzeo.
heben wir hier nur weniges hervor. N. 723 a erscheint die Boni
dea wie ein weiblicher genius loci mit dem Beinamen Galbüb,
der sich auf die horrea Galbiana am Avenün bezieht; diese siod
nach Porphyrie identisch mit den horrea Sulpicia bei Eom
(Carm. 4, 12, 18). — In der metrischen Inschrift n. 736 i<
Hercules angerufen als ,sancte Silvani neposS was mythologisrk
noch nicht erklärt ist; übrigens ist nach Bormann unter Hrr
cules der Kaiser Commodus zu verstehen. — N. 300 findet sc^
der pons Valentinianus, bis jetzt nur aus den Mirabüia nnuxü
bekannt; der Fundort beweist nach Mommsen, dafs diese Broci'
da zu suchen ist, wo jetzt die des Sixtus steht (im Gegeosati
zu Jordan, Topogr. n 196). — N. 816 ist die Basis -Inscbn^
einer Statue der Cornelia, welche Plinius H. nat. 34, 31 erwähnt.
sie lautet: Cornelia AMcani t Gracchorum (mater fehlt ^
fEdlenderweise). — In n. 849 beziehen sich die Worte post con-
333
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. März 1882.]
334
ectnm bellum Oothicam auf den Sieg über Radagais (a. 405);
^tüichos Name ist aber getilgt — N. 874 ist die metrische, von
Büdieler erg&nzte bilingue Grabschrift eines Mädchens, welches
Priesterin des Bacchus und rtaaro^dpog der Isb war. N. 875
eiht ein Priester der Isis regina megalephorus ein ,sigillum
;emphiticmn cum columeUa^ — Am bedeutendsten sind die
oldaten-Verzeichnisse n. 886 ff. Aus denselben ergiebt oder
igt sich namentlich, dads die cohortes praetoriae und ur-
banae bis Septimius Severus als Ein Korps galten, dafs femer die
Entlassung aus denselben nur alle zwei Jahre stattfand, und
zwar gleichzeitig bei beiden, dafs endlich Severus bei der Um-
gestaltung der Prätorianer- Kohorten namentlich die Legionssol-
daten aus Thracien und den illyrischen Provinzen zur Ergänzung
derselben verwendete. — N. 936 ist bemerkenswert ein ,s(igni)f(er)
equi(tum) sing(ularium) imp. n. natione SuaebusS aber mit dem
romischen Namen Secundinius Verus; n. 943 ein ,civis secundus
RetusS d. h. civis Raetiae secundae, Namens Heraclius, ein
Christ — Die hier zusammengestellten Inschriften sind teils
schon von Fiorelli (Notizie degli scavi) und von Lanciani (BuUe-
tino archeol. comun.) veröffentlicht, teils aber auch neu ediert
Die Abschriften oder Yergleichungen der Texte stammen von
den Herausgebern, von Mommsen, Job. Schmidt, Dessau, Dressel,
von Bruzza, Gatti, de Rossi, Stevenson, Tomassetti u. a. — Ein
kleines Supplement dazu bildet das von Ch. Hülsen besprochene
Fragment einer Marmortafel, welches sich auf die Jahre 136 bis
138 n. Chr. bezieht und in bündiger Auseinandersetzung als
Teil der Bovillensischen Fasten der sodales Augustales Clau-
dijües erwiesen wird.
Eine sehr dankenswerte und fleifsige Arbeit ist sodann die
von P. Cauer de muneribus müüaribw centurionatu inferioribua.
Der Yer&sser hat damit die von Olaus Kellermann (vigilum Ro-
MaAmM' Ikietetßh. Romae 1886) trefflich begonnenen ünter-
snchnngen Ober das Avancement der römischen Unteroffiziere
wieder angenommen; er hat zwar nicht überall abschliefsende Re-
sultate gewonnen, aber doch das jetzt vorliegende sehr umfang-
reiche Material übersichtlich zusammengestellt Wertvolle, teils
kritische, teils ergänzende Bemerkungen hat Mommsen hinzu-
geftgt In verschiedenen Punkten finden wir durch diese Arbeit
die Darstellung Marquardts R. Staatsverw. 11 527 ff. berichtigt.
So zeigt Gauer, dafs die Vigiles nur vexiUarii hatten, die Prä-
torianer nur signiferi; die gegenteiligen Beispiele bei Kellermann
werden beseitigt Den Grund davon weist Mommsen nach, indem
Signum ein ordentliches, bleibendes, vexiUum aber ein aufser-
ordentliches und provisorisches Feldzeichen sei; daher finde sich
letzteres auch bei den unter den Feldzeichen zurückbehaltenen
Veteranen und bei den detachierten Abteilungen der Legionen
nnd Hilfstruppen, das Signum aber bei den prätorischen und
statischen Kohorten, sowie bei den in ihren Lagern stehenden
Legions- und Auxiliar-Truppen. Die vexiUarii und die signiferi
gehörten zunächst einer Centurie zu, wie bei der Reiterei einer
turma; dafs es daneben noch besondere Zeichenträger der Ko-
horten gegeben habe, hält Mommsen nicht für wahrscheinlich,
sondern glaubt, dafs der signifer der 1. Centurie zugleich als
signifer der ganzen Kohorte galt. Dafs bei den Legionen auf-
fikUender Weise immer nur , signifer legionis^ vorkommt, ohne
Bezeidmung der Centurie oder Kohorte, ist schon von Mar-
qiuurdt bemerkt^). — Unter den Musikern sind nach demselben
1) Einen aqmlifer hatte nach Cauer nur die Legion, nicht aber
aoeh die 1. Kohorte der Prätorianer und der Vigiles.
die aeneatores nicht identisch mit den bucinatores (so Marquardt),
sondern Cesamtbezeichnung für diese, wie für die tubicines und
Comicines. — Das Verzeichnis der sehr zahlreichen bmefidarii
consularis zeigt, dafs dieselben nur aus den Legionen, nicht aus
den Hilfstruppen genommen wurden. Mit Recht, wie uns scheint,
beharrt Mommsen gegen Cauer auf seiner früher (R. Staatsrecht
n' S. 1020) ausgesprochenen Ansicht, dafs der praefectus urbi
keine beneficiarii gehabt habe. Unter den Legionstribunen hatten
solche nach Mommsen nur die laticlavii (von senatorischem Rang),
wahrscheinlich weil diese weniger mit dem Kriegsdienst selbst,
als mit der Verwaltung zu thun hatten. — Die nngtäares der
höheren Offiziere, teils pedites, theils equites, bildeten nach
Momnvsen, wie die equites singulares des Kaisers, besondere Ab-
teilungen. An dem bisher angenommenen s(ingularis) leg(ati)
ex cor(niculario) in Öhringen (Bramb. 1559) hat sich Cauer mit
Recht gestoCsen, da der comicularius höher stand als der sin-
gularis, und hat vermutet, dafs zu lesen sei c(enturio) leg(ionis).
Dies bestätigt sich durch die in den Bonner Jahrb. LX, S. 52
von Urlichs veröffentlichte Miltenberger Inschrift, wo derselbe
Mann, G. Valerius Titus, als ,c. legionis ex comiculario cos.*
vorkommt Hier und in einigenlanderen Fällen hätte der Ver-
fasser die seit Brambach erwachsene Litteratur über die rheini-
schen Inschriften mit Vorteil benutzen können (so z. B. Br. 1621,
wo der optio einer Kohorte von Asturem, nicht von Dalmatem
angehört). Wir wollen aber daraus keinen Vorwurf machen,
zumal da die Ergebnisse der Untersuchung hierdurch, soviel wir
sehen, nicht beeinflufst werden'). — In dem letzten Abschnitt
fCU promotione principalium*' stellt Cauer diejenigen Inschriften
zusammen, welche eine Reihenfolge von Chargen enthalten, und
giebt schliefslich als Hauptresultat eine tabellarische Übersicht
über die Promotionen, wobei er übrigens bemerkt, dafs das
Avancement keineswegs überall gleich sei.
Eine willkommene Ergänzung zu Cauers Arbeit bietet die
Abhandlung von Mommsen: prindpaUum recenstta secundum prac"
pontos (Obs. epigr. n. 31). Er unterscheidet nämlich zwei Haupt-
arten von Unteroffizieren: solche die einem Truppenteil, und
solche die einem Vorgesetzten angehören und meist auch dar-
nach benannt sind, und stellt dann eine sehr instruktive Liste
auf, woraus erhellt, welche principales bei jedem der höheren
Offiziere vorkommen, vom Consularlegaten herab bis zum Tribun
und Prokurator.
Der italienische Gelehrte Vinc. Cr espi hat eine Arbeit bei-
gesteuert de Atiliae Pomptittae monumento CUmtano^ d. h. über
das einem Tempel ähnliche, unweit Cagliari jin den Felsen ge-
hauene Grab einer Römerin, welche in nicht weniger als 14
poetischen Inschriften, 7 griechischen und 7 lateinischen, von
ihrem Gatten M. Cassius Philippus gefeiert wird. Um die Ent-
zifferung dieser Inschriften haben sich aufser dem Verfasser
nammentlich Mommsen, Bücheier und Kaibel bemüht Andeu-
tungen über das Schicksal der beiden Ehegatten, welche Crespi
etwa ins zweite Jahrhundert n. Chr. setzt, geben besonders die
Verse von n. 4.
Urbis alumna, graves casus huc usque secuta
Coniugis infelicis, Atilia, cura Philippi,
und von n. 8.
Languentem trisüs dum flet Pomptilla maritum,
Vovit pro vita coniugis ipsa mori.
>) Gelegentlich sei hier bemerkt, dafo der 8pecul(ator) XXV,
140 = Brambach 1571 a su streichen ist; denn am betreffionden Ort
heifst es vielmehr 8(ua) peca(ma) ](iben8) p(ofluit).
-nr-
335
tNo. IL]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. März 1882.]
dd«
Beigefügt ist die Ansicht dieses merkwürdigen Grabmals,
sowie es jetzt ist, und sowie es einst gewesen zu sein scheint
Es folgen die neuentdeckten Militärdiplome von Momm-
sen, als dritter Nachtrag zu der Zusammenstellung der früher
bekannten, welche derselbe im CIL Vol. III gegeben hat. No.
68, in Bulgarien gefunden, von Domitian im Jahre 82 ausge-
stellt, wie n. 9 bestimmt fär die obergermanischen Hil&truppen
nebst einer Ala und zwei Kohorten, welche« damals in Mösien
standen, aber wohl eigentlich nach Obergermanien gehörten. —
No. 69, in Belgien gef., von Trajan a. 98 für die britannischen
Hil&truppen ausgestellt wie n. 23; die vorliegende Kopie ge-
hörte ohne Zweifel einem Tungrer. — No. 70, in Regensburg
gef., jetzt in Berlin, von Pius aus dem Jahr 163, bestimmt für
4 Alen und 14 Kohorten. Diese sind leider nicht einzeln be-
nannt, auch ist der Name der Provinz nicht erhalten. Momm-
sen vermutet Noricum; es könnte aber auch Rätien gemeint
sein. — No. 71, aus Bulgarien, vom Jahr 178, für die cohors
I Flavia Numidarum in Lycien und Pamphylien, unter dem Le-
gaten Licinius Priscus. Hiemach war die Provinz damals kai-
serlich, nicht nach der gewöhnlichen Annahme seit 135 sena-
torisch. — No. 72 ist = No. 68 in unserem epigraphischen Be-
richt, Bursians Jahresbericht XXTTT, S. 213. — No. 73, in Pig-
ment gel, vom Jahr 254, bestimmt für die praetorischen Ko-
horten.
Den Schlufe bildet eine weitere Serie der observationea epi-
graphicae von Mommsen, n. 29 — 33. No. 29, Alpes Poeninae^
enthält eine, wie uns scheint, gelungene Rechtfertigung gegen
Zippel, der die vallis Poenina zu Germania superior ziehen
wollte (die röm. Herrsch, in Illyricum, S. 286), während Momm-
sen die Verbindung mit der Provinz Rätien festhält auf Grund
von Ptolem. n 12, Henzen 6939 = Wihnanns 1612, Orelli 488
= Wilnu 1267, und mit Berufong darauf, dafs Au^stus aus
guten Gründen bestrebt war, Italien von den grofsen Militär-
kommandos in Germanien zu trennen. — No. 30 handelt über
zwei besondere Arten von cognomina Afncana^ nämlich denen
auf osus, osa, (z. B. Primosus, Quintosus, Juliosa, Luciosa) und
den Schmeichelnamen auf itta (Gallitta, lulitta). — No. 31 be-
zieht sich auf eine vexiUcUio legionü XI Claudiae^ welche in einer
Inschrift aus Bulgarien auftritt Nach dieser Inschrift war die
genannte Legion schon im Jahr 155 in Untermösien, kann also
nicht nach der bisherigen Annahme erst unter Marc Aurel aus
Obergermanien dorthin versetzt worden sein. Mommsen stimmt
daher der Ansicht Pfizners (Gesch. der röm. Kaiserlegionen
1881) zwar nicht darin bei, dafs die 11. Legion in Dakien ge-
standen habe, aber darin, dafs dieselbe schon zur Zeit der da-
kischen Kriege Trojans versetzt worden sei. Dieser Wechsel
kann auch in Verbindung gebracht werden mit der Vollendung
des Grenzwalles, welche in Obergermanien nur noch zwei Le-
gionen, die achte und die zwei und zwanzigste, notwendig er-
scheinen liels. Die Inschrift enthält alle Angehörigen dieses
Detachements, das unter dem Kommando eines Centurio stand:
einen beneficiarius consularis, sechs principales, darunter je
einen tesserarius, tubicen, comicen, medicus und zwei immunes
ven(atores), 67 Gemeine aus der 1.— 5. Kohorte, einen decurio
und einen (?) Reiter. Die Legionsärzte gehörten hiemach auch
zu den principales. Die venatores kommen hier zum ersten
Mal auf einer Inschrift vor; sie sind mit den pecuarii zusam-
menzustellen. — No. 32 wurde schon oben berücksichtigt. —
No. 33, tittdus VeneHis vindicatus^ enthält die Ehrenrettung einer
in Venedig aufgetauchten, dann verschollenen und von Marinij
Orelli, Henzen und Mommsen selbst für unecht gehAttneiL
jetzt aber wieder zur Hälfte aufgefundenen Inschrift Diesdbe
stammt nach Mommsen ohne Zweifel von Berytus in Sjrri^i and
ist besonders merkwürdig durch die Worte: ,iu8su Qoirini ctt-
sum egi Apamenae civitatis millium homin. civiumCXVllS wel-
che erstens einen Beleg liefern für die weltbekannte Scbatnuf;
des Quirinius a. 759/60, und sodann das einzige Beispiel einer
bestimmten Angabe der beim Census ermittelten Bevölkeruoi
sind. — Diese ist übrigens von dem ganzen Stadtgebiet, desseA
Ausdehnung wir nicht kennen, zu verstehen. — Dafe ein sorgGü-
tiger und eingehender Index den Band schliefst, brauchen wir
kaum hinzuzufügen.
Mannheim. F. Hang«
AuszQge aus den deutscheD und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Egyetemes Philologial Közlöny. YL 1882. Zweites Heft
Ernst Finäczyp Sappho und Phaon (p. 105—111). Sudit auf
Grund der alten Daten den sattsam bekannten Nachweis zu fOhien, dafe
das Liebesverhältnis der Sappho zu Phaon böswillige Erfindung der
Komiker sei, welche blols auf dem umstände beruhe, da(^ — vie
Aelian berichtet — zu Sappho's Zeiten in Mytilene ein bildschöner
Mann Namens Phaon gelebt, und dafs die Sappho in ihren Gediditra
den Adonis unter dem einem Sonnenheros mehr passenden Nameo
Phaon verherrlicht habe. Dafs Phaon, der angebliche Geliebte der
Sappho, Mrirklich eine mythische Person gewesen, glaubt FintoEj vu
Genüge durch jene Stelle des Phalaephatus erweisen zu können, wo
der Phaon als Liebling der Aphrodite (und dei Sappho) vorkommt; ood
Liebling der Aphrodite war auch der von der Sappho auch sonst (vgl
Anth. Gr. YII 407) besungene Adonis, jedenfalls eine rein mythisdie
Figur. Also ist — auch nach Finäczy — Phaon mit Adonis idea-
tisch. Im Sprung vom Leukatischen Felsen sieht auch Fin&czj eine
zu wörtlich verstandene Reminiscenz aus einem Sapphischen Ge-
dichte; auch bei Stesichoros und Anakreon finden wir den Sprang
vom Leukatischen Felsen als bestes Heilmittel gegen nnglücklidie
Liebe gleichsam sprfichwörtlich erwähnt. Dafs die Sappho ihren T»d
nicht auf Leukas (auf dorischem Boden) fand, scheint auch der Ver-
fasser von Anth. Pal Vu 14 gewufst zu haben: Eok^ rot levtfetf.
X^v AloXi
JEnM Thewrewk, Übersetzung von Anakreont. 8 (Lust zom
Toben), 43 (Sorgenfreies Leben), 87 (Jugendlicher Greis)* 1 (Kram
des Anakreon); Catullns 86. Diese kleineren Obersetzungen stebeo
auf p. 111, 127, 134, 144, 179.
Jakob Krausz, Leben und Dichtkunst des Euripides. I (Das
Leben des £ur.). (p. 112 — 127.) Wertlose, mit einer Masse voo
griechischen Gitaten versehene Compilation.
Jonas Beliczapf An die Leser unserer Inschriften (p. 1^-
131). In einer auch bei Römer- De^ardins abgedruckten Tabula ho-
nestae missionis des Kaisers Domitian werden Zeile 9 Cohortes >I ^
I Montanorumc, und Z. 11 >1 et I Alpinorumc erwähnt, welche Aot-
drflcke Römer-Decyardins nicht zu erklären wufsten. Beliczaj findoti
dafs dies kürzere Ausdrücke statt »cohors I Montanorum equitaU,
cohors I Montanorum peditata« und »cohors I Alpinorum equitata,
cohors I Alpinorum peditata« sind. Die Cohors I und II AlpinonuB
equitata, und die cohors I Alpinorum peditata kommt auch sonst in
Römer-Deejardins' Corpus Pannonischer Inschriften vor (vgl. No. 61.
57. 28A daselbst).
Bobert FröhlMif Zur Geschichte von Aquincum (p. 141 - 144).
Franz Salamon hat in einem Aufsatz über die letzten Schicksale Aqui»"
cum^s (vgl Philol. Wochenschr. II, No. 6, p. 173) Sidoniua ApoI&
naris als den letzten alten Auetor genannt, der Aquincum erwähnt.
387
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[18. März 1882.]
338
Frdhlich weist nun nach, daTs Aqoincum auch in den Ezcerpta des
JaKus Honorins (im Gronoy 'sehen Pomponios Mela p. 691 ff.), und im
Pseudo-Aethicus (ibid. p. 702 £f.) erw&hnt wird. Mit Bunburry (History
of Aadent Oeography U) setzt Fröhlich den ächten Aethicus in das
VII. Jahriinndert, den Pseudo-Aethicus in das YIIl. Jahrhundert, und
die Excerpta des iJulius Honoriusc, welche — wie Fröhlich die Ab-
sicht hat später einmal zu beweisen — aus derselben Quelle wie der
Pseudo-Aethicus geflossen sind, in das VI. oder YII. Jahrhundert.
Fröhlich ist daher geneigt anzunehmen, dafs die Verfosser dieser
beiden, wenn auch noch so wertlosen Kompendien nicht eine Stadt
als noch bestehend erwähnten, die schon seit Jahrhunderten vom Erd-
boden verschwunden war, d. h. daTls Aquincum noch unter der Avaren-
henrschaft im YII. und vielleicht auch im VIU. Jahrhundert fortbe-
stand ; — doch kann er sich selbstverständlich auch der Möglichkeit
jener Annahme nicht verschliefsen , dafs der Pseudo - Honorius und
der Pseudo - Aethicus, die so oft die ihrer Arbeit zu Grunde liegen-
den alten Landkarten (aus der Zeit des Augustus) gedankenlos aus-
schrieben, auch in Bezug auf Aquincum längst vergangene Zustände
als gegenwärtig darstellen.
Hom^ros Odysseäja, L— HI. enek. Iskolai hasznälatra magya-
r^ta 68 bevezetössel ellätta Dr. 'Abel Jenö. Budapest, Franklin-
tarsulat, 1881. (Homer's Odyssee, I.—III. Gesang. FOr den Schulge-
brauch erklärt und mit Einleitung versehen von Dr. Eugen Abel.
Budapest, Verlag der Franklin - Gesellschaft. 1881. 206 S. Preis
1 Gulden. —Angezeigt von Waldemar Ferenc. p. 151—156). Abel's
Ausgabe der ersten drei Gesänge der Odyssee — in demselben Ver-
lage hat er auch eine Schulausgabe von Ilias I — III ediert — zeich-
net sich besonders dadurch aus, dals sie das zum Verständnis Homer's
nötige Material so vollständig wie keine andere ungarische oder auch
deutsche Ausgabe bietet. In Faesi's Ausgaben fehlt die grammati-
kalische Einleitung, in La Koche's Ausgabe die litterarhistorische, in
der von Ameis sowohl die eine als die andere, und Düntzer's Aus-
gabe, die beide enthält, steht nicht auf dem heutigen Niveau der
Wissenschaft Ab^Ps Einleitung besteht aus vie«> Teilen; der erste
(p. S * 17) bespricht > Homer und die Geschichte der Homerischen
Epenc im Anschlüsse an Nitzsch' Forschungen ; der zweite (p. 17 - 86)
eotbält eine gediegene Darstellung der Homerischen Laut- und Form-
lehre nach den Werken von Enös, Curtius, Gustav Meyer etc.; der
dritte (p. 87—103) einen Abrifs der homerischen Prosodie und Metrik;
der vierte (p. 104—120) Inhaltsangabe und ästhetische Würdigung der
Odyssee. Der zweite und dritte Abschnitt ist besonders wertvoll,
demi während die bisherigen Darstellungen des homerischen Sprach-
gebrauches, wenigstens insofern sie für den Schulgebrauch bestimmt
sind, (s. B. die von Bamberg, Lucas, Drogann, La Roche und Düntzer),
iof einem längst veralteten Standpunkte stehen, verarbeitet Abel
Qberall die Besultate der vergleichenden Grammatik, und widmet be-
BOLderB der bisher arg vernachlässigten Lautlehre besondere Aufmerk-
^mkelt. Der Text der Aberschen Ausgabe ist ein eklektischer (auf
Gnmd von La Roche, Dindorf, Ameis etc. zusammengestellt), der
Kommentar eine den ungarischen Verhältnissen gut angepafste Über-
Irbeitong der besten deutschen und englischen Homercommentare.
Horatius ödäi 6s Epodosai. Forditotta es magyaräzta
)avid Istvän. Pozsony. 1882. Kia^ja Stampf el Eäroly. I füzet.
[>ie Oden and Epoden des Horaz übersetzt und erläutert von Stephan
>ärid. Prefsburg, 1882. Verkg von Karl Stampfel. I. Heft. — An-
gezeigt von Franz Sz6kely. p. 162—171). Eine verbesserte Nach-
ihmong von Freund's Schülerbibliothek. Die Übersetzung ist Schwüng-
en and stimmt nicht immer mit den Noten überein, an welchen auch
Daaches auszusetzen ist.
Fünf Bücher Epigramme von Conrad Celtes. Heraus-
egeben von Dr. Kai:! Hartfelder. Beriin, Calvary, 1881. (Angezeigt
K. Abel). Abel stellt (p. 172—173) aus dieser verdienstvollen
^oblikatioD die auf Ungarn bezüglichen Epigramme des Celtes zu-
uuaefit und erwähnt im Vorübergehen, dafs IV 7 in korrekterer Ge-
t oster U 40 vorkommt, IV 44 schon von Aschbach, V 29 von
Saliger ediert wurde, III 41, 11 das cepit der Hdt. nicht in incepit,
sondern in coepit zu ändern war, etc.
Karton von Attika . . . herausgegeben von E. Curtius und
G. A. Kaupert. Heft I. Berlin 1881. Lobende Anzeige von W. Pecz.
(p. 174-175.)
Farkas Jözaeff Nehäny jellemvonäs a jogtudös Scaevolakröl
(Joseph Farkas, Einiges über die Rechtsgelehrten Scaevolae. Pro-
gramm des Piaristengymnasiums zu Eecskemet. 1881). Giebt aui
Grund von Bähr's und Bemhardy's Literaturgeschichten, und beson-
ders von Cicero's Werken Biographie und Würdigung der bei Cicero
häufig erwähnten P. Mucius Scaevola, Q. Mucius Scaevola Augur und
Q. Mucius Scaevola Pontifex.
JS. Perusek, De Scholiorum Bemensium origine et auctoribus,
argumento et indole (Progr. von Serajewo). Wird gelobt.
Johann Csengeri, Enttäuschung. Eine Elegie des Tibullus
(p. 176—178). Specimen aus der gereimten ungarischen Catullüber-
setzung Csengeri*s.
Stephan HegedüSf Pindar's vierzehnte Olympische Ode (p. 178
— 179). Schwungvolle und treue (ungarische) Übersetzung von Pind.
Ol. XIV, deren Versmafs keines der in modernen Dichtungen ge-
bräuchlichen ist Nur schade, daTs der Übersetzer nicht angegeben
hat, welchem antiken Versmafse seine Strophen nachgebildet sind;
Pindarisch sind sie nicht
Biületin eritique. 2. ann^e. No. 18. 1. Fevrier 1882.
p. 366 — 358. Charles Qratia: von L* IHichemie*) »Ge-
boren den 23, November 1852 hatte Ch. Graux in Vervins seine
Studien in dem College dieser Stadt begonnen; nach Ablegung der
beiden Baccalaureatsexamen kam er nach Paris und vollendete seine
Vorbereitung in der ilcole de Charmes. Dort leitete Toumier das
griechische Seminar, wie er gleichzeitig an der £cole des Hautes-
£tudes den Unterricht in der griechischen Palaeographie und der
Verbalkritik einführte. Graux folgte nach Ablegung des Licentiats-
examens im 4>pril 1872 den I^ectionen Toamiers mit solchem Erfeige,
dafs dieser ihm nach kaum zwei Jahren einen Teil seines Unterrichts
übertrug; er wurde im November 1873 R^p^titeur an der £cole des
Hautes-£tudes und übernahm gleichzeitig die Leitung der Revue
de Philologie und der Revue eritique. In diesen beiden Zeitschrif-
ten trug er mehr, als irgend Jemand dazu bei, die strenge, aber
fruchtbare wissenschaftliche Methode zu verbreiten, welche in Deutsch-
land die philologischen Studien erneuert hat Seine durchgreifende Vor-
bildung in der griechischen Palaeographie veranlafste es, ihn wieder-
holt zur Durchforschung von Bibliotheken fremder Länder auszusen-
den. So veröffentlichte er 1879 unter bescheidenem Titel einen wert-
vollen Katalog der griechischen Handschriften Copenhagens. Wäh-
rend seiner Reise in Spanien hatte er nicht weniger, als sechzig Bi-
bliotheken untersucht. Mit besonderer Sorgfalt studierte er die Bi-
bliothek des EscuriaL Sie lieferte ihm den Stoff zu seiner französischen
Doctorats- These: Essai sur les origines du fond grec de FEscurial,
ein Buch, in welchem man neben dem Technischen eine lesenswerte
Geschichte der Wiederbelebung der Wissenschaften in Spanien im
15. und 16. Jahrhundert findet. In der Königlichen Bibliothek in
Madrid fand er auch in einer bis dahin übersehenen Handschrift eine
unbekannte Recension der Schriften Plutarchs. Auf allen seinen Rei-
sen suchte er auch eifrig nach den Spuren der antiken Stichometrie,
welche sich als so bedeutungsvoll sowohl für die Geschichte der Um-
schrift von Handschriften, wie zur Kenntnis der Textesgestaltung er-
wiesen haben. Er hat über diesen Gegenstand eine bedeutende Ar-
beit in der Revue de Philologie veröffentlicht Aber diese ins Ein-
zelne gehenden Forschungen, die grammatische Durchbildung, die
Erfahrungen in Palaeographie und Kritik sollten ihm nur zu einer
*) Wir kommen mit der Wiedergabe dieses schönen und charak-
teristischen Nekrologes dem Versprechen nach, welches wir in No. 3
S. 92 gaben, eine ausführlichere Notiz über den verstorbenen jungen
französischen Gelehrten zu geben. Wir hätten einen beredteren Sau-
gen der Schicksale und Arbeiten von Graux nicht finden können.
339
[No. IL]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. März 1882.]
Vorbereitung für Stadien einer höheren Ordnung dienen. Schon in
seinen ersten Arbeiten hatte er sich an die Bearbeitung der Texte
der alten griechischen Ingenieure Ober die Befestigung der Pl&tie
gemacht, er hatte die Abhandlung des Philo von Byzanz und eine
interessante Denkschrift über die Mauern Ton Carthago veröffent-
licht. Die Philologie in ihrer Anwendung auf Wiederherstellung der
alten Geschichte schien ihm ein der Bearbeitung wertes Feld zu sein.
In einer glJknzenden Promotion am 11. Januar 1881 zum Doktor
der Schönen Wissenschaften ernannt, wurde er kun darauf zum Maitre
de Conferences an der Facult^ des Lettres befördert und mit dem Un-
terricht der griechischen Geschichte und AltertQmer betraut. Die-
ses Fach, welches erst am Ende des vorigen Jahres eingerichtet war,
sollte in diesen Tagen von ihm eröffnet werden. Vor dem Beginn
des Cursus hatte Graux einen Ausflug nach Italien unternommen;
er hielt sich einige Tage in Florenz, lAnger in Rom auf, wo man
ihn auf das entgegenkommendste und verbindlichste in der Bibliothek
des Vatican aufnahm. Man bat ihn, seinen Aufenthalt zu verlän-
gern, um den Gelehrten, welche mit dem Catalogisieren der griechi-
schen Handschriften betraut waren, verschiedene Angaben, nament-
lich über die Daten der Manuscripte zu machen. Charles Graux,
welcher die Liebenswürdigkeit selbst war, kam ihnen gern entgegen
und versprach, sp&ter zurückzukehren, um die Arbeit zu vollenden
Er kehrte nach Paris zurück und gönnte sich nur wenige Tage der
Erholung: seine erste Lektion war angezeigt; da ergriff ihn eine
todbringende Krankheit und raffte ihn dahin.
Graux hat bereits Schüler und Bücher hinterlassen; aber was
ist dies im Vergleich zu dem, was man von ihm zu erwarten be-
rechtigt war? Bei ihm war die Gelehrsamkeit nur die elementare
Masse; die geregelte Art seiner Arbeit, sein klarer Blick, seine be-
stimmte und sichere Methode, seine Nüchternheit im Urteil und vor
allem sein gesunder Verstand beriefen ihn dazu, ein Littr6, ein
Claude Bemard zu werden. Schon war er in seiner Wissenschaft
ein Meister, er würde mit der Zeit einer jener Fürsten der Gelehr-
samkeit geworden sein, welche zum höchsten Range der nationalen
Grössen zählen. Gott hat ihn genommen: dies war das Wort sei-
ner starken Mutter, unsere Hofihungen und Wünsche müssen des-
halb ein höheres Ziel ins Auge fassen, als die Laufbahnen dieser
Welt Und fürwahr, Gott hat in ihm eine schöne Seele zu sich ge-
rufen: eine so ruhige, sanfte, reine und edle Natur, wie die seine
es gewesen ist, wird es uns nicht oft vergönnt sein wiederzufinden.
Seine christliche Erziehung und seine Gewohnheiten eines einfachen
und wahrhaften Glaubens haben sich niemak verieugnet; seine Ju-
gend ist ernst gewesen, seine letzten Augenblicke, so schnell und
qualvoll, sind durch die Segnungen des Glaubens getröstet worden.
Ich welTs nicht, ob wir sobald einen so vollendeten Hellenisten, wie
Graux es gewesen ist, wiedersehen werden, ob Graux in der Wissen-
schaft ersetzt werden kann — ich glaube nicht, dafs es so bald ge-
schehen wird: aber das weifs ich wohl, dafs er denen niemals ersetzt
werden kann, welche seine Freunde und Studiengenossen waremt >
S. 358 ff. Chronique. Wir heben folgende Einzelheiten hervor:
Am 16. Januar ist in der £cole des Chartes AmSdSe de Baur^
moni auf Grund seiner Dissertation: L'Universit^ de Caen de 1482
— 1621 , depuis la fondation par Henri VI roi d'Angleterre jusqu'ä
la r^forme de Francis I promoviert worden. — Ausgrabungen in
Paris, in der rue Lac6p^e, in der Nähe des Pantheon haben einen
Sarkophag und eine Broncemedaille des Kaisers Nero zu Tage ge-
fördert — Nekrolog von Adrien FrSvost de Longp^rier (geb.
1816, gest 14. Januar 1882) von H. IhM^naL
BnUetiii critique. No. 19. 15. F^vrier 1882.
p. 377 — 379. Inscriptions de Ghardimäou (Tunisie)
(2. article). Von A. Hiran de ViUefosse. Der Verfasser giebt
vier neue Inschriften nach Mitteilung von A. L. Delattre:
(5) MV. TVNCN. UL. (? M.VeTVrim).
WS PIVS VI
XIT ANNI8
LXXXX. P. P.
H. S. E.
(? fioRATIVS oder AoRA-
TIVS.)
(Nach Delattre
nach H^ron de '
Vintilius.)
(? OTBQ = o«M tua
(6) RATIVS ALI?
AVANDO
PiVSV
ANNIS
.... IV .... C.
(7) Q. VENTLIVS
COLO. VIXIT
ANOS LXXX
OTO(J
(8) D. M. S.
•) EX. P0Mrp;Brt;vsMA
NANVS AEDIFIS
II VmV VIXITAN
NISXXX
H. S. E.
ReTQe critique 1882 No. 7 (13. Februar).
Recension: S. 123f. J. Föstgate, Transactions of Cmb-
bridge philological Society. L 1872—1880. London, Trttbacr
1881. Alfred Croiset. — a 124 — 130 Oeuvres inMite« de «T.
B. Bossuet par A. L. Mönard. voL I. Le oours royal oompiK
sur Juv6nal. Paris, Didot 1881. A. Gazier.
La Cultnra. RiTista di Seienie, Lottere od Arti dl-
retta da R. Ronghi. Anno I No. VI. 15. Januar 1882.
Recensionen: p. 241-245. The Roman Poets of the R^
public by W. JB. Seiiar. New Edition. Oxford, Clarendon Pre&
1871 von B. BonghL Herr B. beklagt, dafs die Vorliebe fttr die
lateinische Litteratur in Italien mehr und mehr erlischt, so dafi u
Stelle der Bewunderung des 16. Jahrhunderts eine Abneigung g«-
treten ist; er sucht den Grund in der Entwickelung der lateimscka
Litteratur selbst zu finden, welche durch das Abstreifen ihrer Origi- 1
nalit&t gegen Ende der Republik sich yöUig zu einer Sklavin Ut '
griechischen Litteratur gemacht habe. Ähnlich ist die BetraohtiBi;« i
welche Seilar in seinem Buohe anstellt, welches die Entwickelnng d«r I
römischen Litteratur nach aufsen, wie innen behandelt und als deren
charakteristische Reprftsentanten Ennius und Lncretius ins Ao|v |
fafst Seilar ist vielleicht der kompetenteste Beurteiler der lateini-
schen Dichtung, gerechter und billiger, als wir »sie in letzter Z«i, |
namentlich in Deutschland gefanden haben.c p. 248 — 253. Do* si-
tische Prozeß. Von M. E. Meier und O. JPr. ScMmamM, Nia
bearbeitet von J. JET. LipHus 1. Lief. Berlin, Calvary 1881. Ta
B. de Buggiero ^). Meier und Schömann's Buch ist die Gnmd-
läge für alle Forschungen auf dem Gebiete der Ver&ssung und dtr
Rechtssprechung im griechischen Altertum geworden und gebliebet.
Welche neuen Ansichten auch in Einzelheiten gewonnen worden mL
so ist der Grundstock, welcher in dem angeführten Werke nieder
gelegt ist, unverrückbar geblieben. Deshalb sind wir dem Profesnr
Lipsius dankbar, dafo er nicht ein neues Buch zum Stadium der
griechischen ReditsaltertOmer geschrieben hat, sondern untar Beib^
haltung des alten Werkes demselben die neuen Untersuchungen fw
Kirchhoff, Philippi, Gladstone, Fr&nkel, Scholl und anderer einfcr-
leibte. Wahrscheinlich wird er dann den vier alten Abechnitten As-
h&nge beifügen, in denen er die wesentlichen Unterschiede der Dfli^
ren Kritik von den Ansichten Meiers und Schömanns zeigen viH<
dies erhellt wenigstens aus dem i Zusätze zur historischen KoIA'
tnng,t in welcher Lipsius die Ansichten Ober die Bildung der 6^
schworenengerichte in Athen untersucht ^ bekanntlich einer der
wesentlichsten Streitpunkte zwischen ihm und FrftnkeL (t. Pk. W. l
N. 2 ad8f.)
1) Die Verle^r dieser Zeitschrift können nicht uaüda, den Vl^
fasser dieser kritischen Anzeige den verbindlichsten Dank für £4
freundlichen und anerkennenden Worte auszusprechen, mit wdcM
derselbe ihre Unternehmungen, namentlich auch die PhDokM^tck«
Wochenschrift, bedadit hat; doppelt angenehm war der Gm» <"
dem Lande, mit welchem sie durcn so viele Bande, gesddJtlick m
persjynlich, verknüpft sind.
341
[No. 11.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. März 1882.]
342
P. 253 — 254. Stadien za den Biographika des Saidas Yon A.
ZHiiub. Freiburg l B. 1882. Mohr. Von B* Der Nachweis. daTs
die einzige Quelle zu den im Lexikon des Suidas enthaltenen Biogra-
phien Hesychius von Milet ist, scheint mit Glück geführt zu sein;
aach die speziellen Untersuchungen über Gruppen, wie einzelne Le-
bensbeschreibungen fördern die Kenntnis, selbst wenn sie in Einzel-
heiten nicht unanfechtbar sind. p. 254-257. Le nu7ole di Aristo-
fane tradotte in yersi italiani da Ju JP^anchetH. Firenze, 1881,
Sansom. Von A Ein recht gelungener Versuch , die Aristophani-
schen Metra in die italienische Sprache einzuführen, p. 257 — 258.
De Sidonii studüs Statianis. Soripsit JR. BUachofsky. Vindo-
bonae, 1881, Eonegen. Von B. Anschliefsend an Markland und
Haupt ist der Verfasser bemüht gewesen die Nachahmungen und
Reproduktionen, welche Sidonius Apollinaris dem Statins entlehnte,
nachzuweisen; so kleinlich diese Untersuchungen auch erscheinen,
so wichtig können sie einst für die Bearbeitung einer römischen Lit-
teraturgeschichte werden, da sie die Fortentwickelung der Originalität
tmd des Nachahmungstriebes zeigen, p. 269—270. Giceronls Phi-
lippica secunda par J. Gantrelie, Paris, Hachette. Hauptsäch-
lich nach Halm mit einigen guten Varianten, praktischen Noten und
grammatischen Erklärungen, p. 270—273 Nouvelle Grammaire
latine par A. Cfhassang. Paris 1882, Garnier. Obwohl in der
Anlage lobenswert und durch Einführung der vergleichenden Sprach-
methode in die lateinische Grammatik einen wesentlichen Fort-
schritt bekundend, ermangelt diese für den Schulgebrauch bestimmte
Grammatik doch jenes wissenschaftlichen Abschlusses, welcher einen
wahren ausdauernden Nutzen verspricht.
La Goltnra. Ho. YII. 1. Febbrijo 1882
Becensionen: p. 292. Fr. EuseMuSf de vocabulo sNumenc
ex duobus Lucretianis lods injuria a Lachmanno ezpuncto. Torino
1881, Löscher. 16 p. Schon Munro (und früher Wagner), sowie
Biadvig (De finibus 1, 6) haben diese Stellen diseutiert. — p. 292 ^
293. Heeior Stampini, de D. Junii JnvenaHs vita Torini 1881,
L69dlM'."' 68 p.' "Nicht unwichtig zum Verständnis des Dichters, ob-
wohl schon Ribbeck nachgewiesen hat, dafs die Verbannung Juve-
nals in die letzten Zeiten des Hadrian, sein Tod in die Herrschaft
des Antoninus Pius föJlt, und dafs er nach Egypten, nicht nach Bri-
tannien verbannt war. — p. 293—296. Ferdinand Heerdegenf
Untersuchungen zur lateinischen Semasiologie. Erlangen, Deichert.
Wendet sich mit grofser Schärfe gegen das Buch und gegen die von
dem Verfasser vertretene philologische Sprachmethode. — p. 301 —
302. JEL Ourtkis und J. A. Kaupertf Karten von Attika. Heft 1.
Berlm 1881, D. Reimer Von G. Belach* (Tadelt die Ausführun-
gen in Einzelheiten, namentlich die technische Ausführung des 1. 3
und 4. Blatts, sowie den Text von Curtius, während die Schilderun-
gen von Alten und MilchhOfer mit höchstem Lobe bedacht werden.
(Vergl Ph. W. I, No. 6 p. 161 f., No. 8 p. 225 f.) — p. 308-310. Be-
trachtungen über unser klassisches Schulwesen. Leipzig 1881, Abel.
Von A» Lahriola. (Raisonnierende Inhaltsangabe.) — p. 313-315.
NoUzie degli Scavi di Antichitä communicate alla R. Accademia dei
Lincei. (Inhaltsangabe). — p. 315. Anzeigen über das Erscheinen
des 19. Heftes von De Vitt's Onomastioon; A. Dumont's C6ramique
grecque und Notiz über Maspero's Ausgrabungen
Deutsche Litteratarzeitung. III. Ho. 5. (4. Februar).
Recensionen: S. 167 — 169. A» Kienes Die Epen des Ho-
mer. Hannover, Helwing 1881 (Rieh. Neubauer). — S. 169. W.
AUerSj DeL. Annael Senecae libromm de ira fontibus. Diss.
in. Gotting. 1881 (H. J. Müller). — S. 174. A. von Breska,
Untersuchungen über die Quellen des Polybius im 3 Bnch. Leip-
ziger Diss. Berlin, Mayer & Müller (Holm). - S. 174f. H. I>.
J. va/n Sehevichaven, Epigraphie der Bataafsche Krijgslieden in
de Romeinsche Legers etc. Leiden, S\ithoff 1881 (E. Hübner).
Dettüche Litteratnrzeituiig. 111. (1S82). No. 6. (U. Fe-
bruar).
Recensionen: S. 205 f. Sievers f Grundzüge der Phonetik.
2. Aufl. Leipz., Breitkopf & Härtel 1881. Hermann CoUitz. —
S. 207. E, Olaser, P. Vergilius Maro als Natnrdichter und
Theist. Gütersloh, Bertelsmann 1880. A. Kiefsling. — S. 207—
209. Acta seminarii Philologie! Erlangensis. Ed. Iwa-
uns Müller et Ed. Wölfflin. IL Erlangen, Deichert 1881. Ad.
Dittenberger. — S. 217 — 219. JPligierf Die Urzeit von Hellas
und Italien. Ethnologische Forschungen (auch Archiv für Anthro-
pologie Bd. XIII). Braunschweig 1881. H. Kiepert. — S. 319f.
H Blü^nner, Die archaeologische Sammlung im eidgenössischen
Polytechnikum zu Zürich. Zürich 1881. F. von Duhn.
Deutsche Litteraturzeitang. IIL (18S2). ITo. 7. (18. Fe-
bruar).
Recensionen: 8. 242 f. JusHni philosophi et martyris opera
. . . rec. etc. Jo. Car. Th. Eques de Otto. III 2. editio tertia.
Jena, Fischer 1881. H. Holtzmanu — S 243. jB. Kunertf Quae
inter Clitophontem dialogum et Piatonis rompublicam inter-
cedat necessitudo. Diss. in. Greifswald 1881. E. Heltz. — S. 245f.
Comelii TacUi de vita et moribus Julü Agricolae liber. Rec.
J. J. Cornelissen. Leiden 1881. Aug. Reifferscheid. — S. 246
— 248. Boetae latini aevi Carolini rec. E. Duemmler. I 2 =
Monumenta Germ, bist Berlin, Weidmann 1881. Joh. Huemer. —
S. 254f. W, Brambachf Das Tonsystem und die Tonarten
des Christi. Abendlandes im Mittelalter, ihre Beziehungen zur grie-
chisch-römischen Musik u s. w. Leipzig, Teubner 1881. Hein-
rich Bellermann.
PhUosophische Monatshefte. XVUl. 1/2.
Recensionen: a 76 86. Carl NohlCf Die Staatslehre Pia-
tons in ihrer geschichtlichen Entwickelung. Jena 1880. F. Tön-
nies. — S. 98 f. cT. BemaySf Phokion und seine neueren Beur-
teiler. Ein Beitrag zur Geschichte der griech. Philosophie und Po-
litik. Beriin, Hertz 1881.
Annale» du BibUophUe Beige. Nouv. S6r. T. I No. 8.
F6vr. 1882".' '
p. 125 — 127. Erasmiana von F, L. Hoff)nann (vorm. Bib-
liothekar in Hamburg) enth. drei Epitaphien auf Erasmus von Joh.
Sastrow, welche weder in den Werken des Erasmus, noch in den
Gedichtsammlungen des Joh. Sastrow, dessen Bruder der bekannte
Barth. Sastrow war, sich vorfinden.
Göttingisehe gelehrte Anzeigen 1882 Stück 3 und 4 (18.
und 25. Januar).
Recension: S. 77—109. H. Müller^ Strübing, Thukydi-
d eis che Forschungen. Wien, Konegen 1881. J. M. Stahl be-
spricht das Buch sehr ausführlich, ohne den Resultaten beistimmen
zu können; er giebt seinerseits manche kritische und historische
Beiträge.
Göttingisehe gelehrte Anzeigen 1882, 6 und 7 (8. und
15. Februar).
Recension: S. 184—198 von F. Gardthausen, Griechi-
sche Paläographie. Leipzig, Teubner 1879. Michael Gitl-
bau er sagt S 187: »Niemand wird die praktische Brauchbarkeit
des 4., 5. und 7. Kapitels, namentlich des letzteren, das die wichti-
geren Kataloge griech. Hds. zusammenstellt, ... in Abrede stellen,
ebensowenig die des Anhanges . . . , aber die Hauptaufgabe der Pa-
läographie ist durch eine gründliche Behandlung dieser Dinge noch
nicht als gelöst zu betrachten.«
Literarisches Centralblatt 1882 No. 6 (4. Februar).
Recensionen: S. 173 £ G* Voigt, Die Wiederbelebung des
klassischen Altertums etc. 2. Auflage II. Berlin, Q. Reimer 1881. —
S. 186 f. H. Schlietnannf Orchomenos. Leipzig, Brockhaus 1881
(Bu(rsian)). — S. 187. G» Hagefnann, De Graecorum prytaneis
capita tria. Breslau, Köbner 1881. — S. 187 f. M. Vigii, ^tudes
sur les impots indirects romains. Vicesima libertatis. Vices. here-
ditatis. Paris, Thorin 1881 (L.). — S. 191 f. JB. Kleinpaul, Rom
in Wort und Bild. Leipz, Schmidt & Günther (Bu(r8ian)),
343
[No. ll.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. März 1882.]
344
Literarisches Centralblmtt 1882 No. 7 (11. Februar).
Recensionen: S. 206f. A» Schaefer, AbriOs der Quellen-
kunde der griechischen und römischen Geschichte. 2. Abteil. Die
Periode des römischen Reiches. Leipz. Teubn. 1881. F (ranz) R(üh]).
— S. 2181 Köehlys gesammelte kleine philologische Schriften.
I. Opnscula latina. Her. von G. Kinkel. Leipz. Teubn. 1881. Gl.
— S. 219 f. Poetae latini minores. Rec. et emend. Aem. Baeh-
rens. III. Lips. Teubn. 1881 A. R(iese). — S. 220{: A. Frigeii,
Epilegomena ad T. Livii libnim primum. Lundström 1881. A.
E(ussner).
Literarisches Ceniralblatt 1882 No. 8 (18. Februar.)
Recensionen: S. 236 f. Schwegler, Geschichte der griechi-
schen Philosophie. Herausgeg. tou K. Kost 1 in. 3. Auflage. Frei-
burg i. Br. 1881. — S. 247 f. XenapFiotis Gastmahl. Griechisch
und Deutsch herausgegeben Ton G. F. Rettig, Leipz., Engelmann
1881 (B.).
Correspondenzblatt fftr die Crelehrten- und Realschu«
len Württembergs. Herausgegeben unter der provisorischen Re-
daktion von Rektor Dr. Ramsler in Tübingen. XX VIII. Jahrgang
1881. 11. und 12. Heft. November und Dezember. (S. 469—549 des
ganzen Jahrgangs.
Philologischer Inhalt:
LIII. Ein Beitrag zur Erkl&mng des König Ödipus von Dr. Geib
in Geislingen. S. 480—489.
£s wird über eine im August vorigen Jahres im Th6ä,tre fran-
^ais in Paris stattgehabte Aufführung des Sophokleischen König Ödi-
pus berichtet. Die dabei benutzte Übersetzung ist die auch ver-
öffentlichte von Jules Lacroix in gereimten Alexandrinern (Paris 1882).
Zunächst werden die durch die eigentümliche Bauart des modernen
Theaters bedingten scenischen Abweichungen von der antiken Auf-
führung besprochen. Hauptzweck der Abhandlung ist jedoch zu
zeigen, wie sehr das Verständnis der Charakterzeichnung der han-
delnden Personen, der Lösung und Schürzung des Knotens, kurz der
ganzen Tragödie durch eine gute Bühnenaufführung gewinnt. Dies
wird eingehender am Zwiegespräch zwischen Ödipus und Teiresias
(V. 300 - 402) dargelegt.
LV. Yergleichung der lateinischen Schulgrammatik von Middendorf
mit der von Hermann, von Professor Dr. Hg in Ellwangen. S. 514
—620.
Diese Abhandlung giebt die Ergebnisse der in Folge amtlichen
Anftrags vorgenommenen Yergleichung jener beiden Schulbücher.
Der Grammatik von Hermann wird bün^ge Kürze in der Formen-
lehre und gröfsere Ausführlichkeit in der Syntax nachgerühmt und
ihr wegen dieser dem Bedürfnisse der Schule entsprechenden Be-
handlungsweise vor der Middendorfischen, in welcher umgekehrt die
Formenlehre auf Kosten der Syntax einen gröfseren Raum einnimmt,
der Vorzug gegeben, ein Urteil, das durch eine Reihe von Beispie-
len im einzelnen begründet wird.
LVII. Aus Tibull III, 3 von Professor Ludwig in Geislingen. S. 626
—526.
Ansprechende Kachdichtung der Stelle : Quid prodest coelum —
munera nulla volo.
LVIII. Bemerkungen zur Bacmeister'schen Übersetzung der Germa-
nia von Dccan a. D. Krauss in Cannstatt 8. 526—531.
Es wird an der 18S1 in zweiter Auflage erschienenen Bacmeister'-
schen Übersetzung, die in durchaus modernem Tone gehalten ist,
ausgestellt, dafs sie unnötig die Genauigkeit opfere und Ausdrücke
des Originals abgeschwächt wiedergebe (z B. c 1 mutuo metu: durch
das gegenseitige BewuTstsein gefahrlicher Nachbarschaft) oder ohne
Grund verstärkt (z. B. ebd. quos bellum aperuit: zu welchen der
Krieg uns die Bahn erschlossen hat, erumpat: Die Donau stürzt sich
in das pontische Meer).
LX. Litterarischer Bericht.
S 534 f. Empfohlen wird »Uilfäbüchlein zu Holzers lat. Übungs-
stücken.«
S. 536 f. J. Hochstetter, Prftzeptor a. D. in Stuttgart bespddt
Bellermanns griechische Schulgrammatik und hält sie »für ein ganx
passendes Buch, das seinem Zwecke entspricht c T.
Nachrichten Ober VersammluDgeD.
In der Sitzung der Acad^mie des inscriptions et beUet
lettres vom 3 Februar legte nach der Revue critiqne No. 7 8. 199
der Sekretär Walion den halbjährlichen Bericht von den Arbäteo
der Akademie vor. Herr Lenormant las die Fortsetzung semer
Notes arch^ologiques sur la Terre d'Otrante, worin tfhe-
sonders hervorhebt einen Bronzespiegel mit einer Darstellong ean
Philoktet auf Lemnos mit dem Bogen des Herkules in
der Hand und eine thöneme Statuette, eine sitzende Fraoenfigor,
deren Kopi weit edler gestaltet ist als der Rumpf, sodafs man glan-
ben darf, ein AnßUager in der Kunst habe den Körper gebildet, aber
einen älteren Kopf; wahrscheinlich den einer Demeter, darauf g^
setzt. — jP. €7^ Bobert überreicht seine eben veröffentlichte Etüde
sur les m^daillons coutorniates. Ein auf solchen Bfedailkms
erscheinendes Zeichen, em grofses P mit 1—4 horizontalen Linies
an der unteren Hasta des Buchstabens, glaubt er auflösen xa dflrün
in praemia.
Göttinger Gesellschaft der Wissenschaften. In der Ja-
nuarsitzung (7. Januar 1862) sprach Geheimer Rat Professor A
Sauppe über ein Kapitel aus Xenophons Hellenika, in der F^
bruarsitzung (4. Februar) Professor FV'iedr, Wieseier über drei
Kameen mit Triumphdarstellungen.
PhUological Society in London.
Sitzung am Freitag den 17. Februar.
Herr Cayley las eine Abhandkmg über die Auaspcaoke des 6m-
chischen und die Anwendung des griechischen Accents. £«r stellte
die Ansicht auf, dafiB sich in der Oeltung der griechischen Laote
während der weiteren Verbreitung der Sprache unter den macedo-
nischen Königen eine Umwälzung vollzogen habe, welche sich in der
Folge auf die zahlreichen Jüdischen und S3rrischen Gemeinden, die
sich in Wanderzügen verbreiteten und den An£ang der christhchcfl
Kirchen bildeten, erstreckt habe. Unter diesen ist nach seiner Mei-
nung eine Yulgärsprache entstanden, welche später an Einflub ge-
wann und in Constantinopel durchdrang, wo die Litteratur ihre gram-
matischen, aber nicht ihre lautlichen Eigentümlichkeiten besserte:
so wurden die Laute Xi ^> 9^ Ti ^) P durch die ganz gewöhnlicheD
Laute kaph, tau, pi, gimel, daleth, beth ersetzt, für welche sie f<v-
her als Aushülfe in Figennamcn und ähnlichen ümschreibongen ge-
dient haben. Auch die konsonantische Aussprache von au und co
erschien im Hebräischen anwendbar; aber die Diphthonge iai Afl-
gemeinen boten für die Aussprache Schwierigkeiten, weil der Wech-
sel von Acut und Circumflex den Accent bald auf den erstes, baU
auf den zweiten Vokal zu legen gebot, sodafs unsere Art der Ans-
sprache z. B. bei oTxo^ richtiger zu sein scheint, als bei ohimv. Da-
gegen war die Neigung des Vulgärgriechischen den Acut zu verall-
gemeinern und den zweiten Vokal zum wichtigsten sn machen; t<»
daher ist die Aussprache von oi und £c als kurzes i, und oe, dit la-
teinische ae, als langes i. Was die Verteilung des grieofaiscbeo Ac*
Cents betrifft, so glaubt Cayley, dafs die näher dem Ende stebeadca
dem Worte gröfseren Nachdruck geben und ihm einen einflatoeicta
und bestimmenderen Sinn verleihen; als Beispiel wählte er srac^
im Gregensatz zu A^n^/», hma und ifvvta, Zc(/c im NominaÜ? aal
Z^o im Vocativ. Allgemeiner besprach er den Accentwechsd der M*
Position vor und nach dem Hauptwort und die Neigung der Bete*
nung der letzen Silbe in Eigennamen, persönlichen FOrwörtea md
bestimmten Klassen der Eigenschaftswörter und Verbformen.
345
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. März 1882.]
346
Society of Antiquaries in London.
SitzuDg vom 2. Februar 1882.
Herr Middleton legte einige bronzene Armbänder, zwei silberne
Fingerringe und einige andere Gegenstände vor, welche in der Rö-
mer-Yilia in Fifehead bei Neville in Dorset gefunden wurden. Beide
Hinge haben christliche Abzeichen, der eine das Labarum, der andre
das Labarum mit Taube und 01i?enzweig. Die aufgefundenen Mün-
zen waren hauptsächlich aus den Zeiten des Constantinus und Gra-
tianus.
Royal Society of Litterature in London.
Sitzung vom 15. Februar.
Herr Fleay las über Homer und die vergleichende Mythologie.
Kr suchte nadizuweisen, dafs, obwohl die hauptsächlichen Grund-
lagen der vergleichenden Mythologie festgestellt seien, die Anwen-
dung dieser Grundsätze durch Professor Max Müller, G. Cox und
andere zu zahlreichen Widersprüchen und Abgeschmacktheiten geführt
habe; hauptsächlich deshalb, weil jeder einzebie mythologische For-
scher seine Ansicht mit den Naturgewalten, mit Sonne, Morgenröte,
Sturm, wie mit den mannigfachen Gottheiten, welche bestimmte,
unabhängige Eigenschaften haben, in Einklang zu bringen ver-
aachte. Der Vortragende gab dann im einzehien seine eigene Aus-
legung der Hauptgottheiten des Big-Veda und des Homer und zeigte
die Deutung, welche nach seinen Voraussetzungen nötig war, um
eine grofse Zahl der Mythen in der Ilias und Odyssee zu erklären.
Nach seiner Ansicht zogen frühere Versuche in dieser Hinsicht ernste
Übelstände nach sich, welche voraussichtlich einer langen Zeit be-
ddrfen würden, um zur vollkommenen Zufriedenheit aller mit diesen
Gegenständen sich beschäftigenden Gelehrten verbannt zu werden.
Society of Hellenic Studios in London.
Sitzung vom 16. Februar (vergl. Ph. W. No. 8. p. 249).
Herrn W. M. Bamsays Mitteilungen über fernere Untersuchun-
gen in Phrygienj wekhe der Vorsitzende, Ren C. T. Newton, vor-
las, erregten eine auIäergewOhnliche Teihiahme; vorgelegte Zeich-
nungen von A. H. Blunt und Photographien einiger entdeckter Denk-
mäler erhiVhten das Literesse. Es waren drei Punkte im Herzen
Phrygiens, über welche sich die Mitteilungen Bamsays erstreckten:
L Duganlu. Hier liegt das Grab des Midas, welches Leake i. J. 1820
entdeckt hat. Herr Bamsay untersuchte die Anhöhe auf der Seite,
auf welcher das Grab liegt und fand einen Weg, welcher zum Gipfel
f&hrte, an dessen Seite sich eine Beihe von Denkmälern hinzieht.
In der Nähe des Gipfels war ein Andachtsort mit einem Felsaltar
und einem in den Fels gehauenen Belief^ welches eine Figur, ähnlich
dem griechischen Hermes darstellte; an dieser Stelle ist auch ein Grab
und der Ort scheint dem Todten geweiht gewesen zu sein. Der Gipfel
der Anhöhe ist mit Steingräbem bedeckt, und die Abhänge durch
Wälle befestigt, sodafs es den Anschein gewinnt, dafs es ein befestig-
ter Platz, vielleicht die Haupt -Burg der Umgegend gewesen ist
2. Eine Nekropolis, welche Herr Bamsay bei Ayazin entdeckte. Hier
war eine grofee Anzahl Gräber, weldie dem des Midas ähnlich
waren, und andere i welche lediglich Höhlen im Felsen bildeten.
Eine solcher Öffiiungen war dadurch bemerkbar gemacht, dafs auf
dem Fels ein Obelisk errichtet war, an dessen beiden Seiten sich
riesige Löwen befanden: diese Löwen aber weichen im Stile voll-
ständig von denen auf dem Thore von Mykenä ab. Herr Bamsay
fand ein sehr bemerkenswertes Fragment eines ähnlichen Beliefis in
der C^estilt eines riesigen Löwenkopfes von herrlicher archaischer
Arbeit, welcher sieben Fnfs im Durchmesser hatte. 3. Kumbet Hier
fsadea 8ir C. ¥^l8on und Herr Bamsay einen bemerkenswerten Stein-
bkwk von roher Arbeit in Gestalt eines Widders, dessen Seiten mit
Beliefii bedeckt waren, welche Jagdscenen darstellten; doch waren
diese Belieb nnkünstlerisch und sehr verwittert Herr Bamsay
spricht seine Ansicht dahin aus, dafs die Veröffentlichung dieses und
sÄderer Denkmäler im Jonmal der Gesellschaft den Beweis führen
vM| dab in der Kenntnis der Beliefskulptur die Griechen durch-
aus von dem Volksstamm Kleinasiens abhängig waren, von dem sie
auch viele ihrer religiösen Ansichten hurleiLetcn (Vergl. übrtgeEs
auch Ph. W. No. S p. 85). — Eine zweite Mitteilung von K L.
Hicks wurde von Professor Gardner vorgetragen ^ Der Yerfasspr
wählte eine Anzahl Stellen aus den CbamkterachilderuDgeii des Theo-
pbrastus und wies nach, dafs sie nar durch eine Vergleich ung mit
den attischen Inschriften, namentlich aber den Stelen, voUkomraCD
verständlich sind. — Eine dritte Abliaudiung, welche Dr. Waldsteüi
vortrug, wies den Ursprung eines HenDos als Sinnbild aut einer Pa-
tere von Bernay in Frankreich aus der Figur eines Hermes auf einer
der Säulen des Tempels der ephesischen Artemis im britischen Mu-
seum nach und schlofs daraus auf die Methode, welche die Caeia-
tores befolgt haben. — Eine Abhandlung Herrn Stnart Glennies' ober
Samothrace und die Kabiri muTste wegen Mangels an Zeit zurück-
gestellt werden.
Mitteilungen Aber wichtigere Elntdeckungent
Die Karlsruher Zeitung meldet aiL^ Mannheini den 28. Fe-
bruar: Der Mannheimer Altertumsverein benutzte den gegen-
wärtigen niedrigen Wasserstand, um das im Rheine bei Neekaraii
gegenüber Altripp zu Tage getretene Gemäuer einer genauen
Untersuchung zu unterziehen und einen hierbei aufgefundenen,
mit einem Relief gezierten, gewaltigen Quader zu heben.
Beim Ausbrechen dieses Steinen fand sich nun ganz unver-
hoffter Weise auf der bisher vermauerten Seite desselben auch
eine römische Inschrift, deren wenigstens annähernd genaue
Lesung erst jetzt, nach Beseitigung der dai-auf haftenden dicken
Cementschicht, möglich ist. Das Relief, welches die ubcre
Fläche des Steines einnimmt, also liegend erscheint, stellt einen
geflügelten Genius vor; Kopf und Oberköi^per sind s^war ver-
stammelt, aber noch deutlich erkennbar- Mit der Hand fahrt
er eine Frucht zum Munde, auf der rechten Seite (vora Be-
schauer aus gesehen) ist er von Kopf bis zu den Füfsen mit
einer Rosenguirlande umgeben, neben derselben steht eine um-
gekehrte verlöschende Fackel. Zm Linken unten liegt eine halb
umgesttlrzte Urne, aus welcher sich ein Strom ergiefst. Zweifel-
los soll das Relief den Genius des Todes darstellen, und dies
wird auch durch die Inschrift bestätigt. Diese befindet sich auf
der Seitenfläche des Quaders, steht also im rechten Winkel zu
dem Relief. Sie ist flinfzeilig, auf einer mit sog. Leisten einge-
rahmten Schriftfläche von 57 zu 43 o«; die linke Seite ist ab-
geschlagen, doch fehlen nur wenige Buchstaben. Das Yorhondeue
lautet:
RANIA.AFBA
yr'RPETVE . ftVlEß
yviSV . MONITA ^
^UBSALVTE . SVA * ET
SVORÜM ."POSVIT
Wir ergänzen folgendermafsen :
(Af)rania Afra
(pe)rpetu(a)e qnieti
(ex)visu monita
ob salnte sua et
suorum posuit.
Zu deutsch: Afrania Afra hat (dieses Grabmal) für die ewige
Ruhe, in folge einer Mahnung dur^h em Traumgesicht, zu ihrem
und der Ihrigen Heil errichtet
L
347
[No. llj
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. März 1882.]
348
Die Yermutimg, dafs zu Anfang Afrania zu lesen ist, stützt
sich auf die Thatsache, dafs der weibliche Beinamen bei römi-
schen Eigennamen sehr häufig eine Wiederholung des Geschlechts-
namens ist Der Kasusfehler in der vierten Zeile lob salutet
statt tob salutem«, kommt auch auf andern Inschriften vor
und erklärt sich daraus, dafs es die Steinmetzen, zumal in den
Greuzlanden, mit der Grammatik keineswegs genau nalmien.
Aus der Inschrift ergiebt sich, dafs die Afrania schon bei
Lebzeiten sich ein Grabdenkmal errichten liefs, und entspricht
dies einem durch viele Inschriften bestätigten Gebrauche; es
widerlegt sich durch dieselbe aber auch die Vermutung, die In-
schrift könne erst später auf den Stein gesetzt worden sein,
weil ein »Kreuz« darin sei. Dieses angebliche Kreuz ist ledig-
lich die in römischen Inschriften zahllose Mal vorkommende
Ligatur zwischen T und I. — Hoffentlich liefern die mit Eifer
fortgesetzten Nachforschungen noch weitere interessante Aus-
beute und namentlich auch Anhaltspunkte über die immer noch
nicht aufgeklärte ursprüngliche Bestimmung jener Mauerreste im
Rhein.
Personal -Nachrichten.
Philologische Dniversitäts- Vorlesungen im Sommer-
Semester 1882. Fortsetzung ans No. 8. 9. 10.
8. Freiburg im Breisgau. Hense Euripides Jon; im Seminar:
Tacitns dialogus de oratoribus, Disputationen über einzureichende Ab-
handlungen. HöUzvnann Sanskrit- Grammatik und Interpretier-
Übungen für Anfänger; desgleichen f&r Vorgerücktere. Schmidt
Aeschines Rede gegen Etesiphon. Aristopbanes Achamer. Simson
Anleitung zur lateinischen Palaeographie mit Übungen.
9. Giessen. Clemm Griechische Metrik. Aristopbanes Achar-
ner. Im Seminar: Quintilian LI. und Besprechung der schriftlichen
Arbeiten. Oncken Epochen der römischen Geschichte. Übungen
über Quellen der römischen Geschichte. JPhUippi Griechische
Staatsaltertümer. Einleitung in das Studium der Philologie. Im Se-
minar: die Schrift vom Staate der Athener, Besprechung der schrift-
lichen Arbeiten, r. BUgen Geschichte der alten Kunst. SehiUer
Gymnasialpftdagogik. SchuUhess im Proseminar: Piatons Sympo-
sion; Giceros Briefe, schriftliche Übungen.
10. Heidelberg. Brandt Erklärung von Sallusts Catilina.
Im Seminar: philologische Übungen, v. Duhn Eunstmythologie.
Archäologische Übungen. Lefmann Sanskrit; griechische Gram-
matik; vergleichende Mythologie der alten Inder. Osthoff Verglei-
chende Lautlehre der indogermanischen Sprachen, mit besonderer
Berücksichtigung der griechischen, lateinischen und deutschen Laut-
lehre. Sanskrit, zweiter Kursus. SchöU Einleitung in das Studium
des Plautus, nebst Interpretation des IV. Buches von Vergils Aeneis;
lateinische Disputationen über eingereichte Abhandlungen. fFttchS"
fnuth Geschichte der griechischen Prosa. Im Seminar: Interpre-
tations-Übungen (Demosthenes dritte Philippika; Disputationen über
eingereichte Abhandluogcn). Winckelinuftn Lateinische Paläogra-
phie; Encyklopädie und Methodologie der historischen Wissenschaf-
ten. Historisdie Übungen. Uhiig Übungen in den gymnasialen
Unterrichtsflichem.
11. München, v. Bezold Geschichte des deutschen üuma-
nismus. Brunn Geschichte der altitalischen und griechisch-römi-
schen Kunst ; archäologische Übungen in der Königlichen Vasensamm-
lung. Buraian Mythologie, Religion und Kultus der Griechen;
Erklärung ausgewählter Idyllen des Theokrit; im Seminar, untere
Abteilung: Eridärung ausgewählter Stücke griechischer Elegiker, grie-
chische Stilübungen. Cfarridre Das Wesen und die Formen der
Poesie mit Gmndzügen der vergleichenden Litteratur - Geschichte.
V. ChrUt Aechylos Agamemnon; Übungen im Antiquariom. Im
Seminar : Varro de lingna latina. F^roschham^ner Geschichte der
Philosophie. JmUus Privatleben der Griechen; Buodgang dnrdk
das Gypsmuseum und die Glyptothek. Archäologische Übungen im
Anschlufs an die philostratischen Gemälde. Ktthn Sanskrit -Knnm
(Fortsetzung). JLauth Ägyptische Mythologie, ägyptische Geschiditt
V, ^mmU Geschichte der Philosophie Bochinger PaläogrtpKi-
sehe Übungen WiUfflln Erklärung der Historien des Tacitos. la
Seminar: Besprechung wissenschaftlicher Arbeiten und lateiniKfaf
Stüfibungen. Philologische Societät
Prenssen. Dem Oberlehrer Dr. Hufnbert am Gymnasiua
zu Bielefeld ist das Prädikat Professor beigelegt worden.
Oesterreich. JP. MaodmUian VrsMi, Prof. in Nikokborf
wurde eine Lehrstelle am I. deutschen Staatsgymnasium in BrOna
Prof. Ad, Spanner in Kikolsburg eine Stelle am Gymnasinm ic
Iglau verliehen. Zum Lehrer an der Staatsmittelschnle in Kottcfi-
berg wurde der Lehrer an der Mittelschule in Bokycan JFyonf
WaJSf zum Direktor des Staatsgymnasiums in Beichenau der Gyn*
nasialprofessor Andreas Framta ernannt Der GymnasUUehrer
in Smichov Anlon Maria Marx und der Lehrer am denisckM
Gymnasium in Budweis Josef Qritnes wurden zu Profeflaoren am
deutschen Gymnasium in der Altstadt Prags befördert.
Je eine Stelle am slavischen Obergymnasium auf d^ Neustadt
zu Prag wurde dem Professor am slavischen Gymnasium in Brtsft
Cfarl VeseUkf dem Professor am Gymnasium in Taus AiMalberi
Viraosky u. dem Gymnasiallehrer in Neubydzov Dr. Carl Chnnpfe
verliehen. Eine Stelle am Gymnasium zu Klagenfurt erhielt Dr
Hermann Furtscher f Prot in Feldkirch, eine Stelle am alan-
sehen Gymnasium zu Brunn wurde dem Gymnasiallehrer in Straznic
JFrafiz Taclf eine Stelle am Gymnasium zu Feldkirch dem Lehrer
in Bielitz Dr. Andr. Floier verliehen, Johann Eibl wurde Ar
das Gymnasium zu Bielitz enuumt.
Der ünterrichtsminister hat femer verliehen: eine Stelle am akai
Gymnasium zu Wien dem Professor am I. deutschen GymnMfnm ii
Brunn Leopold Lampelf eine Stelle am II. deutschen Gymnashm
zu Lemberg dem Gymnasial-Professor in Rudolfswerth Josef Offord^
eine Stelle am Gymnasium zu Wallachisch-Meseritsch dem Gjrmnasia}-
lehrer in Wittingau Fram Capek^ je eine Stelle am St Hjadnüi-
Gymnasium in Krakau dem Prof. am IV. Staatsgymnasinm in Les-
berg Dr. Bronislaus Kruczkiewicz und dem Gymnaaial-ProfefiDr
in Jaslo Felix Baczakiewicz, eine Stelle am Gymnadom zu Bee-
litz dem Gymnasial -Lehrer in Weidenau Benedid FU^Uer, ein«
Stelle am Gymnasium zu Linz dem Professor am Theiesian • Gya-
nasium in Wien Dr. Cajetan Höfner^ eine Stelle am Gjmnasisffi
im II. Bez. Wiens dem Professor in Smichov Dr. Carl T^smUrs^
eine Stelle am Gymnasium im IV. Bez. Wiens dem Lehrer am Gyn-
nasium in Villach Friedrieh FYanz, eine Stelle am Staatsgys-
nasium zu Krems dem Professor in Nikolsburg F^r€mz Jfjmnn,
eine Stelle am neuen deutschen Untergymnasium in Prag dem Qym-
nasiallehrer in Landskron Adolf Michi, eine Stelle am akad. Oyir
nasium zu Lemberg dem Professor in Kolomea Alexander Ber-
kowskif eine Stelle am Gymnasium zu Innsbruck dem Professor an
Gymnasium in Bozen Engelbert Winder, eine Stelle am Gyn-
nasium in Kremsier dem Prof. in Mahr-Neustadt Leopold Woher.
Die gegenseitige Versetzung des GymnasiaUehrers in Znaim Qiiä^
fried Vogrinz und des Gymnasial -Professors in Leitmerits Cöfi
Woksch wurde genehmigt. Eme LehrsteDe am Gymnashmi sn Triot
wurde dem Gymnasial-Professor in Roveredo Benjamin Antireatkh^
je eine Stelle am Gymnasium zu Gdrz dem Prof. am Gymnaanm ti
Troppau Conrad Nussbaumer und dem Professor in IGtterbvn
Josef Ivancic verliehen.
Lehrer Nikolaus Beanovic wurde zum Qymnaaial-Ldiittr ä
Ragusa ernannt. Gymnasial-Professor «7o«i/JBIm In Aola vmi
■p
^fm
m^^v^
W&9
349
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. März 1882.]
350
zum Direktor der Staatsmittelschule in Tabor befördert. Endlich
worde Gymnasial • Professor Wenzel Kioucek Ton der Elebiseite
Prags zum Gymnasial-Direkter m Smichov, und der Gymnasialsnpplent
in Graz JEbudolf Caeper znm Gymnasial - Lehrer in Marburg er-
nannt
Ehrenbezeu^Dfceii: Dem Direktor des Staatsgymnaainms in
Znaim AnU Krichenhauer wurde der Titel eines Schulrates tax-
firei Terliehen. *
Todesflllle im Jahre- 1881.
Bichard Biüner^ Vtoi. am Obergymnasium in der Neustadt
Prags (t 11. März 1881).
jAnion Fischer ^ Prof. am Obergymnasium in Eger (f 21. Juli
1881).
Chisttw Breuer^ Prof. am E. K deutschen Obergymnasium in
der Altstadt Prags (f 7. Dezember 1881).
üniyeKitftten.
Der aufserordentHohe Professor fiOr Sanskrit und vergleichende
Spradiwissenschaft an der Grazer Universität Dr. ChMtav Meyer
wurde zum ordentlichen Professor dieser F&cher an derselben Uni-
▼ersitftt ernannt; der ordentliche Professor der klassischen Philologie
an der Universit&t zu Graz Dr. iMo KeUer wurde zum ordent-
lichen Professor desselben Faches an der Prager Universität ernannt
(zugleich Director des philologischen Seminars daselbst und Prafungs"
Kommissar für Latein bei der deutschen K K. wissenschaftlichen
Oymnaaial-Prüfüngs-Eommission daselbst).
Nach einer Mitteilung des Komponisten, des Erbherzogs von
Meintngen, werden die Perser des Aeschylus in der Umdichtung von
H. Köchly mit der Musik des Prinzen im Laufe des FrQl^jahrs auf
der Bühne in Weimar zur Aufführung kommen. In Gesangvereinen
zu Heidelberg und Jena haben die ChOre die beste Aufiiahme ge-
funden.
Über die Aufführung der Alkestis in St-Andrew's College in
Bradfleld am 18. Februar (v. Ph. W. No. 8. p. 254) erhalten, wir fol-
gende n&here Mitteilung: die Darstellung fand im Original, doch mit
vielen Auslassungen statt. Den Admet hatte der Vorsteher der An-
stalti Herr H. B. Gray übernommen, die Rolle des Herakles Herr W.
L. Courtney von Oxford; die meisten anderen Partien wurden von
Schülern der Anstalt ausgeführt. Die ChOre wurden gesungen, doch
ohne Begleitung. Die Vorstellung hatte einen zahlreichen HOrerkreis
zusammengeführt y hauptsächlich von solchen, welche sich für Er-
siehung interessieren.
Die Zahl der Studenten an der Universität Kiew betrug am 1. Ja-
nuar 1882 1264, von denen 133 auf die historisch -philologische Fa-
kultät kommen; in Dorpat studierten 1259, unter ihnen 175 in der
historisch -philologischen Fakult&t.
Ansekftndigte Werke.
Frankreich.
Bei Hachette & Cie. in Paris ist eine kritische Ausgabe der
Rede des Cicero pro Archia poeta von E. Thomas unter
der Prefoe.
Englftiid.
Von Sir JEhrasmus Wilsan^s Egypt of the Past ist eine
Moe Auflage unter der Preise.
Bei W. H. Allen & Co. wird in Kurzem eine Geschichte der
Stenographie von Thomas Anderson erscheinen. Die Ge-
sdnriadachriflt der Griechen und die notae tironianae der Römer
soDea erklärt and durch Holzschnitte illustriert werden.
Antiquarische Kataloge.
J» Baer <e de, in Baris. Bulletin mensuel N. 27. 15. F6-
vticr 1688. 82 S. N. 1040-2750. Enth. o. A. Klassiker-Ausgaben
und Kommentare aus Deutschland zu etwas höheren, als den deut-
schen Ladenpreisen.
BaiUieu in Baris, Catalogue mensuel N. 212. 15. F^vrier
1882. 32 S. 857 N. Enthält einige gute und seltene Ausgaben der
Klassiker zu verhältnismäl^ig wohlfeilen Preisen z. B. 406. Tacitus
Basel 1544 in schönem, mit Lilien geschmückten Lederband. (15 fr.)
— N. 461. Terentius Paris 1753. (8 fr,); N. 177. franz. Übersetzung
Paris 1539 (75 fr.) — N. 674 Vegetius und die Kriegsschriftsteller.
Lngd. 1530 (8 fr.); N. 573. franz. Übersetzung. Paris 1536 (60 fr.);
N. 575. franz. Übersetzung v. Ballhausen. Frankf. 1616 (25 fr.);
N. 576. franz. Übersetzung der Veterinaria. Paris 1563 (35 fr.) —
N. 586. Sehr schönes Exemplar der Vetustissimorum poetarum Ge-
orgica. Genev. c. 1580; der Einband wahrscheinlich von N. Eve,
Buchbinder Königs Heinrich 111 (50 fr.).
Kirchhoff <ß Wigand in Leipzig, No. 634: Theologie.
Kirchenrocht. 1135. 3773 No. Enth. No. 374—438: die nicht-
christlichen Religionssysteme (u. a. griechische und römische Mytho-
logie). No. 638 -- 788 : Leben, Lehre und Schriften der Kirchenväter
(u. a. N. Philonis sermones arm. et lat ed. Aucher. Yen. 1822. 26.
(12 M. 50 P£) — No. 683. Anseimus Cantuar. ed. Gerberon. 2 voll
Yen. 1744 (36 M.) - No. 691. Basilins Magnus. 3 voll. Paris 1638
(60 M.). — No. 717. Didymus ed. Mingarelli. Bon. 1769 (25 M.). —
No. 739. Justinus Martyr. ed. Bened. Yen. 1747 (25 M.). — No. 763.
Patres apostol. ed. Cotelerins. ed. I. 1698 (50 M.); ed. 11. (1724)
(60 M.). — No. 635. Philosophie Freimaurerei. Paedago-
gik. 35 S. 1310 No. Enth. u. a. auch Übersetzungen der klassi-
schen Philosophie.
H. JFl Münster in Vertma* No. 51 Livres rares et curieux
Seconde partie 93 S. 1146 No. Enth. Aldinen No. 200ff. Cicero.—
Homer u. a. zu verhftltnism&Tsig niedrigen Preisen.
Bheinisehes Buch- tmd Kunsi^AnUqtMriat (Dr. Nolte)
in Bann. N. 4. Bibliotheca Ciceroniana. 19 S. nt c 600 Nrn. Gute
und reiche Auswahl von Ausgaben und einigen Kommentaren znm
Cicero; die Preise sind mäfsig.
cT. Scheibie in StuUgart. Cat. 14. Biblioth^qne du comte
de Manteuffell k Dorpat 142 S. 3138 Nr. Meist illustrierte fran-
zösische Werke des vorigen Jahrhunderts, unter denen sich auch
Übersetzungen der erotischen Schriftsteller Griechenlands und Roms
finden.
Fl Steinkopf in ShOtgarU Col. 297. Lateinische Klassiker
mit Übersetzungen und Erläuterungen. 350 No. Meist alte Ausga-
ben, nichts besonders Hervorstechendes oder Wertvolles.
Bibliographie.
Anzeiger^ f. schweizerische Altertumskunde. — Indicateur d'an-
quit^s suisses. Red. J. R. Rahn. 15. Jahrg. 1882. 4 Nummern,
(a 1 — 2 B. m. eingedr. Holzschn., Steintaf. u. Beilagen.) Zürich,
Herzog. 2 M. 80 Pf.
ArchiVf pädagogisches. Centralorgan fOr Erziehung u. Unterricht
in ^mnasien, Redschulen u. höheren Bürgerschulen. Begründet
V. W. Langbein. Herausgegeb. von Krumme. 24. Jahrg. 1882.
10 Hefte, (ffr. 8. ä 5 B.^ Stettin. Herrcke & Lebeling. 14 M.
Ciceronis selectae histonae. Edition classique pr6c6a6e d*une no-
tice litt^raire par F. Deltour. (32. XllV, 60 p.) Paris, Dela-
lain fr^res.
€onxef A.9 C. Hwnamnf B, Bahn, die Ergebnisse der Aus-
grabungen zu Pergamon 1880—1881. Vorläufiger Bericht. (Fol.
55 S. m. 4 Taf. in Chromolith., Stahlst, u. Lichtdr.) Berlin, Weid-
mann. 8 M.
Besig€ibe t WilheUn Crecelius zur Feier der 25 jihrigeo Lehrtha-
tigkeit in Elberfeld. (Lex.-8. VI, 303 S.) Elberfeld 1881, (hua^\
ö M.
Cfoodwinf W. W*f a school Greek gramman (8. 296 p.) London.
Macmillan. cl. 5 s 6 d.
Baaeket A. u. B» KÜpke^ Aufgaben zum Übersetzen in» Latei-
nische. 1. T.: Anigaben f Sexta u. Qaiota, nebst deutsch *lateui.
Wörterverzeichnis, im Anschlufs an die Grammatik v. Eilenilt-S^yf-
fert V. A. Haacke 9. Auflage, (gr. 8. VU, 200 B.) Berim iSöL
Weidmann. 1 M. 60 PL
L^
351
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCinENSCHRIFT.
[18. März 1882.]
85i
Hechtf ßL, quaestiones Homericae. Dissertatio inaoguralis. (gr.
8. 29 S.) Königsberg, Nürmberger. 1 M. 20 Pf.
Heydeniannf JT., Gigantomacbie auf e. Vase aus Altamura. [6.
Hallisches Winckelmanns* Programm.] (gr. 4. 20 S. mit e. (lith.)
Doppeitaf.) Halle 1881, Niemeyer. 2 M.
HickSf E. L.f a manual of Greek bistorical inscriptions. (8. 382 p.)
Londoa, Frowde. cl. 10 s. 6 d.
Honier, Odyssey. Book IX. With introduction and notes for
schools by Malcolm Montgomery. (8. 110 p.) London, Simp-
kin. cl 4 s.
HorcMi Flacci carminum Über III. ESdited for use of scbools by
T. £. Page. (8. 134 p.) London, Macmillan. 1 s. 6 d.
Jorda/n^ JET., vindiciae eermonis latini antiqnissimi. (4. 20 S.) Kö-
nigsberg, Härtung. 1 M. 50 Pf.
lÄvi^ T.J ab urbe condita libri. Erklärt von W. Weissenborn.
2. Bd. 2. Heft. Buch m u. IV. 5. Aufl. besorgt v. H. J Mül-
ler, (gr. 8. III, 268 S.) Berlin, Weidmann. 2 M. 40 Pf .
Mita/sen, die römische Staatsstrafse von Trier üb. Belgien bis
Wesselin^ a. Eh. u. der Bömerkanol am Vorgebirge, (gr. 8. VI,
119 S. mit 2 (lith.) Zeichnungen). Bonn 1881. (Köhi, Boisseröe.)
2 M.
Nägelabachf JC. F. v., lateinische Stilistik f. Deutsche. 7. Anfl,
besorgt v. 1. Müller, (gr. 8. XXXH, 757 S.) Nürnberg, Geiger.
* 12 M.
NamxHanes excerptae ex latinis scriptoribus. Narrations choisies
de Quinte-Gurce, Tite-Live, Salluste, Tacite, etc., accompagn6es
d'analyses par L. A Vendel-Heyl. 23. Edition. (12. XII, 310 p.)
Paris, Delsüain fr^res.
Oerif J. J.f Beiträge zum Verständnis der Trachinierinnen d. So-
phokles, (gr. 8. 68 S.) Berlin, Weidmann. 2 M.
Ovidii Ibis. Ex novis codicibus edidit, scholia yetera commenta-
rium cum prolegomenis, appendice indice addidit B. £11 is. (8.
260 p.) London, Frowde. (5. 10 s. 6 d.
FUiio, Republic. Books I. and II. with an introduction, notes,
and the argument of the dialogue. By G. H. Wells. (8. 292 p.)
London, Bell & S. cl. 5 s. 6 d.
PkUOf Vertheidiffungsrede d. Sokrates. {^ÄKoXojria StißxpdTQos.] Won.
getreu nach H. R. Mecklenburg's Grondsätxen aus dem (kM.
ins Deutsche übers, u. erläutert ▼. H. DHL 2. Heft (32. S. 6S
—96.) Berlin, H. R. Mecklenburg. (ä) 35 K
J^oestimif J. Cf aus Hellas, Rom n. Thule. Cultnr- u. Littemor-
büder. (8. IV, 184 S.) Leipzig, Friedrich. 4 M.; geb. 5¥
BeisctckeVf A. «T.» Gymnasium u. Realschule. Die Berecbtigonp
frage der Realschule I. 0. u. Vorschläge zu seitgemälsea AeoK-
rungen im gymnasialen Unterricht. [Aus: »Ztscu. f. GJnn.•W^
sent.j (gr. 8. 46 S.) Berlin, Weidmann. 1 M
ToaMus^ d. C. (Cornelius, Dialog üb. die Redner. Übers, o. m da
nöthigsten Anmerkungen yersehen ▼. C. H. Kr aufs. Nebst eisis
Anh. f. philolog. Leser, (gr. 8. VI, 90 S.) StuUgart, Metiki^
Verl. 2 M.
ThukydideSf erklärt y. J. Glassen. 5. Bd. 6. Buch. 2. Anfiif
(gr. 8. VI, 194 S.) Berlin, Weidmann. 1 M. 80 h
VirgUU opera, nonnullis patrum Societatis Jesu notis iUostnU, k
usum scholarum. (16. 400 p.) Tours, Mame et fils.
— les Bucoliques. Expliquees litt^ralement par £. Sommer. In.
duites en fran^ais et annot^es par A. Desportes. (16. lS2fi
Paris, Hachette et Ce. i fe
— le quatriäme livre de TEn^ide. Explique par Sommer. Tn-
duit en francais et annot^ par A. Desportes. (16. 92 p.) Pin,
Hachette et Ce. 1 fr. 50 c
Wachsrmdh, Ourt, Studien zu den griechischen Florüegien. Lei
8. III, 219 S.) Berlin, Weidmann. IS M
Wetzsteinf O. JET. JB., L. Annaeus Seneca quid de natura hmsttt
censuerit. Dissertaüo inauguralis. (8. 110 S.) Nenstrellts 1$I,
(Jacoby). 1 M
XSnophon, PAnabase (exp6dition de Cyrus). Edition clasäqni,
pubGee avec des arguments et des notes en francais par F i^
Parnajon. (12. II, 399 p.) Paris, Hachette et Ce. 4 fr.
— quatriäme livre de T Anabase. Expliqu6 litt^ralement et vmt*<i
par M. F. de Parnajon, et traduit en francais par M. Talbit
(12. 147 p.) Paris, Hachette et Ce. tk
Ziemer, J7., junggrammatische Strdfzage im (Gebiete der Syatu
In 2 Abschnitten, (gr. 8. VIII, 166 S.) Colberg, Poet 2 M. 70 Fl
Li
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
CHARIKLES.
Bilder altgriechischer Sitte,
zur genaueren Kenntniss
des griechischen Lebens
entworfen von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von
Heirmnnn Oöll.
Drei Bände.
XIX, 328; II, 379; 425 Seiten.
Preis: 18 Mark.
TROIS PO:k]ffES &II.EGS
Du MOYEN-AGE
INtolTS.
RECÜEILLIS
PAB
FEU LE PROFESSEÜR
W. WAGNER.
Avec le Portrait de l'auteur.
gr. 8. XX, 350 p. mit photograph. Portrait.
12 Mark.
tterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary &.Co. in Berlin.
Demnächst erscheint:
JAHRESBERICHT
über die erscheinungen auf dem gebiete der
germanischen philologie
herausgegeben von der
gesellschaft für deutsche philologie in BerUn.
Dritter Jahrgang (1881) c. 350 S. gr. & Preis e. 8 Hark.
Inhalt:
I. Allgemeine lexicographie. — n. Namenforschung. — III. ADgemeine grammatllL ^
lY. Neohochdeatsche Schriftsprache. — Y. Dialekte. — VI. Deutsche literaturgeschkkK
— YIL Alterthumskunde. — YIII. Kulturgeschichte. — IX. Recht. — X. Mythobgpt^
Volkskunde. — XI. Gotisch. — XII. Scaadinavische sprachen. ~. Xm. AlthochdeutaA ^
XIV. Mittelhochdeutsch. — XY. Englisch. — XYI. Alts&chsisch. — XYIL Niederdeatek
^ XYIII. Friesisch. — XIX. Niederländisch. — XX. Latein. — XXI. Geschichte der |V-
manischen philologie. — XXIT. Pädagogische Verwertung der Wissenschaft.
Neu eintretenden Abonnenten werden die ersten beiden Jalugi0|t
1879 u. 1880 (IV, 240 ; IV, 308 S.) zur Hälfte des Ladenpreises (statt 14 Mail}
für V SiCcurk abgegeben.
Verlag von S. Calvary ft Co. in BerUn. ^ Druck von J. Drftger's Buchdruckerei (a Feicht) in BerBn.
LJ
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
BRSCHXINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
HSHlfBir ALLS
BUCHHANDLUNGEN ft POSTÄUTER
PREIS VIERTELJAHRUCH 6 BIARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS • ANNAHMEN
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER bochhandlung^ angekommen.
PREIS DER
DREKHSPALTENEN PETTTZEILE
30 PFENNIG.
UNTER MTTWIRKXJNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
2. JAHRGANG.
25. MÄRZ.
1882. M 12.
INHALT:
Seite
8. QHbert, HAodbach der griechischen Staatsaltertümer . . 353
Hermami KöoMy, Akademische Vortr&ge und Reden beraus-
gegabeo Ton Karl Bartsch (— e— ) 354
Heribtrl Bouvler, Beitrag zur Tergleichenden Erkl&mng der
Scfaildepisoden in Homers Uias u. Yergils Aeneis (Heinrich
Löwner) .866
K Th. CMtt, Über die Art und Tendenz der Jorenalischen
Personenkritik (Heinrich LOvner) 356
H. MergiMti Lexikon zn den Reden des Cicero mit Angabe
Amtlicher Stellen (W. Hirschfelder) 357
C. Taeltl, AnnaHom bl>ri XVI ed. Danny (Ckorg Andresen) 359
JotniiM JOlg, Vita L. Aeli Seiani Tiberio Imperante prae-
fiscti praetorio (Georg Andresen) 361
Bütiaii Dahl, Die lateinische Partikel VT (W. BSrschfelder) 363
AiMzflgt flua ZeKtoliriflen : (Annales de la Facalt6 des lettre»
Seite
de Bordeaox. — Bnlletin monomentaL ^ Revue critiqae.
— Zeitschrift f&r Völkerpsychologie und Sprachwissen-
schaft. — Göttingische gelehrte Anzeieen. — Deutsche
Litteraturzeitunff. — Philologische Rundschau. — Litera-
risdies Gentralbuitt. — Zeitschrift für die österreichischen
Gymnasien. — La Bibliophilie) 365
Naohrlohten Ober Vertammlunqen: (Arch&olojpsche Gesell-
schaft in BerUn. — Gymnasial- und Kealschullehrer-Gesell-
schaft in Berlin. — Cambridge Philologicai Society) . 376
Mitteilungen Ober wichtigere Entdeokungen : (Broncefunde
▼on Angleur) 381
Pertonai-Naohrloliten: (Philologische üniYersit&ts-Vorlesun-
gen in Bern, Bonn, Erlangen, Stra£d)urg. — Personalien
aus Preufsen, Oesteneich) 362
Bibliographie 362
Utterarieohe Anzalgeii 888
Recensionen und Anzeigen«
Handbuch der griechischen Staatsaltertümer von 0.
fiilkert Erster Band: der Staat der Lakedaimonier und der
Athoier. Le^sig 1881. 432 SS. 5 H. 60 Pt
Ein 80 Tortreffliches Buch bedarf nur einer kurzen Anzeige,
die sidi fireifich nicht hfttte unliebsam yerspftten sollen. Es ist
nmAehst eigenartig in seiner Form. Wer ein Freund ist' von
Einleitungen »Ober Begriff und Verhältnis der Altertümer zur
Altertumskande,c von lallgemeiner Betrachtung der yorgeschicht-
Sehen Zeit,c von i allgemeiner Charakteristik des griechischen
Staatswesensc : der idrd hier seine Rechnung nicht foiden. Aber
wer eine knappe, gedrungene Darstellung liebt, die ohne Prä-
ambeln schieb in die Sache selbst hineinführt und fiberall den
ktaesten und klarsten Ausdruck wählt: der wird an dem Werke
bhen Oennis haben. Die Anmerkungen stehen unter dem Text,
nicht wie bei K. F. Hermann unttbersichtlich dahinter; auch
tberwuokem sie ihn nicht wie dort, sondern kommen ihm an
Baom etwa ^eich; dabei enthalten sie doch yermöge des ge-
teigten Ausdrucks das Material an Nachweisungen und Be-
ptnduagra in aller wünschenswerten VoUständi^eit; die Be-
der neueren Spedallitteratur hat der Verfasser dabei
Us zum letzten Augenblick fortgesetzt Ein gutes In-
Utfveneiehnis und die klare Disponierung des Stoffes machen
vm ScUnls — aUes wiederum im Gegensatz zu K. F. Hermann
^ BIT ein bmea Register nOtig. Jeder der beiden Teile, die
te Titel des Bandes nennt, zerfiült in eine historische und
eine antiqnarisdie Abteilung. Überall findet man wohlerwogenes
Urteil (yergl. z. B. S. 1221 u. Amn. 4 über die Epheten, S. 276 ff.
und S. 282 über die doppelte Lesung), in zweifelhaften Fällen
Yorsichtige Zurückhaltung (selten, z. B. in der Schreiberfirage
S. 254, scheint G. zu sicher). Für den noch ausstehenden zwei-
ten Band dürfte verhältnismäfsig wenig Stoff restieren; hoffent-
lich bringt er unter anderm auch ein neues mit recht genauen
Belegen yersehenes Archontenyerzeichnis.
Akademische Vorträge und Reden yon Hennann KSchly.
Neue Folge. Herausgegeben yon Karl Bartsch. Heidelberg.
Carl Winters Uniyersitäts-Buchhandlung. 1882. IV. 264 S. gr. 8.
6 M.
Fast gleichzeitig mit der Sammlung aller philologischen
Opuscula Eöchlys (yergL Phil. Wochenschr. IL No. 5. S. 129)
ist nun auch die zweite Sammlung yon 'Vorträgen und Reden'
erschienen, durch deren Herausgabe sich Bartsch in Heidelberg
nicht blofs bei den Freunden und Schülern des allzufrüh yer-
storbenen EOchly, sondern auch in weiteren Kreisen der Gebil-
deten ein Verdienst erworben hat In dem Vorwort bemerkt
der Herausgeber, dafs der Verfasser den Plan zu dieser Samm-
lung seit längerer Zeit gefiafst und einige Vorbereitungen ge-
troffen hatte.
Die Reihe eröffnet Caesar und die Gallier, ein Vortrag,
der an mehreren Orten, unter anderen in Berliner Bezirks-
Vereinen im Jahre 1871 gehalten und dann zum Besten der
deutschen InyaÜdenstiftung ebendaselbst im Druck erschienen
ist Unter zahlreichen Anspielungen auf den eben glorreich
beendeten deutsch-französischen Krieg skizziert Köchly in grofsen
L
355
[No. 12.]
PHILOLOQISCEa« W0CHEN8GHBIFT.
[25. Ifärz 1882.]
356
Zügen die Kämpfe Caesars in Gallien: obwohl auf genauester
Kenntnis der neuesten Forschungen beruhend doch populär und
national begeisternd. £& wäre kleinlich, Einzelheiten bemängeln
zu wollen, wie z. B. die irrtümliche Behauptung (S. 2) Cicero
hätte durch die Rede über die Konsular-Provinzen durchgesetzt,
dafs dem Caesar die Provinz Gallien auf weitere filnf Jahre be-
willigt wurde, oder das unrichtige Citat (S, 49) Cic ep. ad Att
n 19 st I 19.
IX. Für den zweiten Vortrag: Über den Hippolytos des
Euripides, mit Bezugnahme auf die Phaedra des Bacine
konnte das eigenhändige Manuskript des Verfassers benutzt wer-
den. Während in der Arbeit A. W. Schlegels (comparaison entre
la Phödre de Racine et celle d*Euripide) die Racinesche Phae-
dra im Vordergrunde steht, soll hier eine zusammenhängende
Analyse der Euripideischen Tragödie gegeben und dieselbe gegen
die ungünstige Beurteilung 0. Müllers und G. Bemhardys ge-
rechtfertigt werden.
DI. Die Iliaslieder. In diesem Vortrage werden im An-
schluCs an Köchlys Biadis Carmina XVI (Leipzig 1861) die
ersten acht Lieder: 1. Der Zorn, 2. die Fürbitte, 8. der Traum,
4. die Heeresversammlung, (5. der Schiffiskatatog), 6. der Bundes-
bruch oder das Parislied, 7. die doppelte Musterung (Teej^oaxo-
mo, 'Entnwki^aiQ)^ 8. Diomedes Heldentum in lebendiger, packen-
der Darstellung durchgegangen. Leider bridit der Vortrag in
der Mitte des achten Liedes ab (D. E 212, bei K6chly Pa^. H
279). Auch die Anmeriningen sind, wie es scheint, nur flüchtig
hingeworfen und würden wahrscheinlich vom Verfasser vervoll-
ständigt worden sein.
rv. Über die griechischen Mondmythen, gehalten
zu Zürich am 22. Januar 1868. Dieser Vortrag lag in steno-
graphischer Aufzeichnung H. Dänikers in Zürich vor.
V. Über Demosthenes, sechs Vorträge gehalten im Win-
ter 1863/64, zu Zürich, in welchen der Redner seinen Zuhörern
vden letzten Freiheitskampf der Athenischen Republik gegen
fremde Unterdrückung durch ein absolutistisches Königtum« vor-
führen wollte. In grofsen Zügen und ergreifender Sprache wird
der Kampf des Demosthenes gegen die Fremdherrschaft bis zu
seinem tragischen Ende auf Kalauria geschildert Dafs in der
äudseren Form Ungleichmäfsigkeiten sich finden, liegt daran, dafs
der zweite Vortrag nicht stenographisdi nachgeschrieben war,
wie die übrigen, und nach einer eigenhändigen Skizze Köchlys
von Prof. Böckel in Karlsruhe hergestellt wurde.
Allen Freunden des klassischen Altertums wird diese Samm-
lung willkommen sein; sie sei allen Lehrern der alten Sprachen,
besonders auch den reiferen Gymnasiasten als anregende, ge-
nufsreiche Lektüre bestens empfohlen.
— e — — e— •
Heribert Bouvier, Beitrag zur vergleichenden Erklärung der
Schildepisoden in Homers Dias und Vergils Aeneis. Progr. des
K. K. Staatsgymnasiums in Obertiolabnum am Schlüsse des
Schu^'ahres 1881. 22 S.
Ein nicht uninteressantes Thema wählte der Verfasser zum
Gegenstand einer Untersuchung. Das Interesse, welches Refe-
rent der Arbeit entgegenbringt, wird in wohlthuender Weise
durch die lichtvolle Darstellung, welche den Aufsatz auszeichnet,
erhöht. Die Arbeit zerfällt in drei Teile: L Schild des Achil-
leus; n. Schild des Aeneas; m. Diskussion über die Frage:
Welche Vorteile läfst sich Vergü dadurch entgehen, dab «r d*
Werk des Gottes nicht vor unsem Augen entstehen labt?
Der Dispo^tion gemäfs wird zunächst nach IL XVIIL 4T1
bis 608 der Achilleische Schild dargestellt, wobei der Ver&sse
mitunter auch kritische Bemerkungen über die eine oder di«
andere homerische Stelle in dieser Partie macht. Er zieht latt-
bei fleifsig Lessings Laokoon an und hält heutzutage mancbcc
Vorschlag dieses Dichters für abgethan, so z. B. den Passus le<
der Darstellung des Okeanos auch die innere Fläche für Fiei-
reu benutzt zu denken. Der Erörterung liegt die kommenticri#
Hiasausgabe von La Roche (H. Aufl.) zugrunde.^ Es ergebe:
sich, abgesehen vom Okeanos, zehn Bilder auf dem Schüde.
Nach Verg^ Aeneis VIH. 626—728 entwickelt Herr Bot-
vier die Vergilische Darstellung vom Schilde des Aeneas. 1>
gründe liegt die mit deutschem Kommentar versehene allgesrä
verbreitete Ausgabe des Dichters von Ladeirig, welche nach L'j
Tode Schaper in VI. Aufl. besorgte.
Auch bei der Besprechung der Vergilischen Schüdepisodf
läfst der Verfasser manche kritische Bemerkung fallen. 6efe-
gentlich bemerkt er zu Aeneis VI. 660, dafä er sich mit dr
Restitution des handschriftlichen »hisc (Schaper) gegenüber de
Konjektur von Ladewig vhict nicht befreunden könne, wiewoU
ihm L'.s Motivierung nicht zusage. Bouvier geht stets von des
Grundsatze aus, dafs dem Dichter nicht der Schild selbst, soc-
dem die Schildbilder die Hauptsache sind; hierin können ir
ihm nur beipflichten.
Die im m. Teil der Arbeit aufgeworfene Frage beantworte
der Verfasser dahin, daCs, während Homer den Schild des AdttJ-l
leus vor unseren Augen entstehen läfst, Vergfl anderseits dfi
des Aeneas uns fertig vorführt, dieser seinem Werke durch M-
geben der homerischen Manier keinen Vorteil entzogen hat, in
Gegenteil, dafs es vorteilhafter gewesen wäre, wenn Vergfl de
Schein des engeren Anschlusses an die homerische Praxis p-!
mieden hätte. Das Resultat ist somit ein negatives. Zun SdM'
seiner Darstellung hält es der Verfasser für angemessen, da
Schüler durch drei Fragen zur Vergleichung Vergils mü HanKrj
anzuregen.
1. Warum wählt Vergil nur Gegenstände aus der römisdkfc
Geschichte zum Schmuck seines Schildes? I
2. Welchen Einflufs auf die Schildbeschreibung hatte du
Wahl dieser Gegenstände?
3. Inwiefern befindet sich der Dichter durch diese ümstiodf
gegen sein Vorbild im Nachteile? i
In der Anlage und Durchführung hat die Arbeit kaBaj
Tadel; nur erlaube ich mir gegen das Ende meines Befeitt»
nachstehende Bemeikung:
Seit dem Jahre 1880 ist es an den deutschen Mittelsdioki
Österreichs üblich, sich der dem Herrn Verfasser gewifii be
kannten Orthographie nach einer im K. K. Schulbücher-Verw
zu Wien erschienenen Brochüre iRegeln und WörterverzekhB
der deutschen Rechtschreibung t zu bedienen. Diese RKt
Schreibung hat der Verfasser in seinem Aufsatze nicht gebraafi
Eger. Heinrich Löwner.
A. Th. Christ, Über die Art und Tendenz der iwmüaüak
Personenkritik. Progr. des K. K. Staats - Obergym&taxmBS i
Landskron in Böhmen, 1881, 23 S. 8^
Der Verfasser vorliegender Abhandlung hat berefta din
zwei tüchtige Homerstudien »Gottheit und Schicksal bei Btam
357
[No. 12.]
FHIL0L06I8GSE WCK^EETSOHBIFT.
[25. März 1882.]
358
1877 mid idie Wage des Zeas bei Homer« 1879 das philolo-
gische Publikmn aufmerksam gemacht Den beiden erwähnten
Stadien stellt sich wtkrdig an die Seite die Erörterung oben-
genannten Themas.
Herr Christ scfaiekt zunächst eine kurze Geschichte der rö-
mischen Satire yoram« Hierbei hebt er hervor, daCs Lucilius
und Horatius ttber Personen und Zustände ihrer Zeit gesprochen,
während Juvenal abweichend von seinen Vorgängern in konse-
quenter Weise den Satz: Experiar quid concedatur in illos Quo-
rum Flaminia tegitur dnis atque Latina (sat. L 170 f.) durch-
geftüut hat. Der Verfasser hat sich nun zur Aufgabe gestellt
erstens die ^eit, welcher die von Juvenal mit beifsender Kritik
verfolgten Personen angehören, näher zu prüfen, woran er zwei-
tens das Verhältnis, in welchem der Satiriker zu dieser Zeit
stand, knüpft. Daraus will Christ dann Anhaltspunkte dafür ge-
wmnen, in welcher Art und zu welchem Zwecke Juvenal auf
diese Zeiten zu sprechen kommt Die Entartung seiner Zeit
und die Verkommenheit der Urenkel werden durch die Beispiele
redlicher und mäfsiger Vorfahren in ein sehr grelles Licht ge-
stellt Verfasser schildert an der Hand der Quellen die schreck-
liche Zeit eines Domitianus, die Unsitte des Hofes, die jeder
Beschreibung Hohn spricht Um den Kontrast von Einst und
Jetzt deutlich hervor zu? heben, wählt er nicht blofs Personen
aus vergangener Zeit, sondern auch solche, die in des Dichters
Zeiten gelebt haben. Die eigentlich charakteristischen Satiren von
den 16, die wir in fünf Bücher abgeteilt haben, behandebi die
socialen Laster Roms in beredter Ausmalung und mitunter in
grausenerregender Weise. Sehr interessant ist die VH. Satire,
die uns über die litterarischen Zustände Roms zur Zeit des Do-
ioitianus unterricjitet Der Zweck, den Juvenal mit seinen Sa^
üren verband, war offenbar der, die damalige verkommene unc^
verdorbene Welt auf andere Ideen zu bringen, sie zu bessern
und zu bekehren. Dafs der Ton, der sich durch seine Dich-
tungen zieht, vorwiegend düster ist, läfst sich dem Umstände
zuschreiben, dafs der Diditer zeitlebens die bittersten Erfahrun-
gen machen mufste, daher er alles mit sdiwarzen Farben malt.
Der Herr Verfasser hat die Satiren, die ihm zu seiner Unter-
suchung hinlänglichen Stoff boten, genau erörtert, namentlich
die I., in der Juvenal sein Programm entwickelt, ziemlich um-
ständlich besprochen, desgleichen die V. und VÜl., hat Sorg-
falt^ die einschlägige Litteratur herangezogen und uns in diesem
Aufsatz ein erschöpfendes Bild jener traurigen Zeiten nach Ju-
venal, sowie die Art und den Zweck der unerbittlichen Kritik,
welche der Dichter übte, dargestellt
Von Druckfehlem ist uns bloCs aufgefallen auf pag. 8 unten
Kaiser statt Keisers; statt Dio Cassius sagen wir richtiger Cas-
sius Die«
Eger. Heinrich Löwner.
Leodkon zu den Reden des Cicero mit Angabe sämt-
licber SteÜen, von H. Merket Dritter Band, Lieferung I
bis XIV, K — oratio, 504 S., gr. 4^ 1882 1). ä 2M.
Unterzeichneter fühlt sich gedrungen, seiner Freude über
den Fortgang des grofeen und mühevollen Werkes Ausdruck zu
geben, das den Sprachschatz der Ciceronischen Reden in aller
VoOständic^t wohl geordnet vorfbhrt. Seit zwei Jahren ist
1) Soeben geht dem Beferenten Lieferung XV. XVI lu, die bis
fictmia geht und alles Obige voll bettätigt
eine gröfsere Regelmäfsigkeit und ein schnelleres Tempo im Er-
scheinen der einzelnen Hefte eingetreten, so dafs mit einiger
Wahrscheinlichkeit die Beendigung des Ganzen für das Jahr
1884 erwartet werden kann. Das vor wenigen Wochen ausge-
gebene 13.14. (Doppel-) Heft reicht bis zu dem Artikel oraHo^
wahrscheinlich wird der dritte Band mit dem Buchstaben P
endigen und der vierte und letzte die allerdings wichtigsten
Buchstaben q-— z behandeln.
Die Grundsätze der Arbeit und deren Durchführung sind
auch in den bisher erschienenen Heften des dritten Bandes die-
selben geblieben. Obschon der Herausgeber nach Möglichkeit
auf Raumersparnis Bedacht genommen hat, ist doch die bis-
herige splendide Druckeinrichtung, wonach z. B. die einzelnen
Verbindungen — wie S. 441 omäto ardorem, auctoritates, bene-
ficia, causam - mit je einer neuen Zeile beginnen, beibehalten
und dadurch die Übersichtlichkeit und Leichtigkeit des Au£Qn-
dens sehr gefördert Dab auch die voriliegenden Hefte zuver-
lässige, wohlgeordnete Sammlungen zur lateinischen Grammatik
und Wortkunde enthalten, braucht nicht ausgeführt zu werden.
Was Beferent aus dem letzten Hefte hier im einzelnen bemerkt,
soU nur sein Interesse an dem Werke und Hindeutungen auf
die Verwendbarkeit desselben, keineswegs lüCsbilligung enthal-
ten. S. 440 steht unter oUm ehemals, einst. Der Zusatz in
Klammem ivon der Vergangenheitc würde nützlich sein, Cicero
braucht das Wort, wie die Dichter, sonst auch zuweilen von der
Zukunft Die Abteilung des Gebrauches I concedo, confero
(also bei Verben), H furunculus (also bei Substantiven) ist
nicht berechtigt, die bei letzterem Worte angeführte SteUe ge-
hört zu mm, da oHm nicht zu furunculus, sondern zu dem
später folgenden esse gehört Die Stelle lautet vollständig in
Pisonem 66: Nam quod vobis iste tantum modo improbus, cru-
delis, olim furunculus, nunc vero etiam rapax, quod sordidus,
quod contumax — quod audax esse videtur. Vergleiche auch
die Artikel nunc und nuper. — S. 485 a werden unter opinor
zahlreiche Stellen für den absoluten Gebrauch des Verbums an-
geführt, darunter auch Verr. IV 40 iste non dubitat iubere no-
men referri, et tum primum, ut opinor, istum absentis nomen
recepisse. So schreibt wohl Kayser und Hahn, letzterer mit
der Anmerkung (in der Ausgabe der Haupt-Sauppeschen Samm-
lung 1878): eine Form des Anakoluths, von der sich bei Cicero
mehrere Beispiele finden. DaCs diese Beispiele nicht ftbr vor-
liegende Stelle passen, sah A. Eberhard (in der Neubearbeitung
der Ausgabe Fr. Richters, Leipzig bei Teubner 1876) und strich
mit einer Anzahl von Codices das ta vor opinor \ ihm folgte C.
F. W. Müller in der neuen Ausgabe der Reden, mit Recht:
so gehört unsere Stelle zum folgenden Abschnitte v opinor c. acc.
und infin.c Diese Stelle, wie viele andern, zeigt, daCs doch neben
der Kayserschen Ausgabe auch die besseren neuen Bearbeitungen
zu Rate gezogen werden sollten, wie es die Herausgeber des
Lexicon Tadteum mit so grofsem Fleifse und zu grofsem Nutzen
für ihr Werk thun. Dann würde z. B. auch bei opportune (S 491,
492) hinzugefügt worden sein: auch oportune^ wie C. F. W. Mül-
ler mit Recht stets schreibt — S. 497 b finden sich unter opto
sehr viele Stelle für tUy aber auch einige für den Infinitiv und
Acc. cum inf. angegeben. Dieses letztere widerspricht nun der
Grundbedeutung von opto wählen, verlangen (vergl. optio = die
Wahl, cooptare cooptatio): daher lehren auch neuerdings ge-
nauere Grammatiker, der Accusativ cum infinitivo bei optare sei
ungewöhnUdi, so z. B. Draeger bist Syntax H* S. 266. Und sehen
wir uns die bei Merguet angegebenen Stellen an. Pro S. Rose.
359
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. März 1882.]
3«0
48 und Terr. n 99 heifst es optatissimum erat, das ist aber
so viel als gratissimum, optabile erat Die dritte Stelle pro Mi-
lone 34 lautet bei Kayser quid Milonis intererat interfici Clo-
dium? quid erat cur Milo non dicam admitteret, sed optaret?
Diese Stelle beweist gewifs nichts, denn optaret kann ebenso-
wenig wie admitteret zu dem voraufgehenden Clodium interfici
bezogen werden. Ganz richtig erklärt vielmehr Fr. Richter:
'Zu admitteret ergänze tale facinus'. — Noch weniger endlich
beweist die letzte Stelle Phil. V 61 promitto C. Caesarem talem
semper fore civem, qualem eum maxime velle esse et optare
debemus. — Aber selbst der blofse Infinitiv bei optare ist aus
Ciceros Reden nicht zu belegen: denn die beiden bei Merguet
angeführten Stellen haben optatum est Auch die Beispiele aus
den übrigen Schriften Ciceros beweisen nur, dafs der Infinitiv
bei opto durch den Einflufs eines anderen Terbums zu erklären
ist: N. D. m 95 ego vero et opto redargui me, Balbe, et ea
quae disputavi, dlsserere malui, quam iudicare. epist. ad fam.
X 20, 3 quem te et opto esse et confido futurum. Da diesen
Stellen so viele für opto ut gegenüberstehen (allein aus den
Reden fünfisehn), so ist man wohl berechtigt, die Regel bei
Draeger bist Syntax ü* S. 266, * der blofse Infinitiv bei opto
ist in der klassischen Zeit sehr selten, fehlt bei Caesar und
Sallust' auch auf Cicero auszudehnen.
Referent schliefist mit dem Wunsche, dafs das Merguetsche
Wörterbuch, das noch lange nicht so verbreitet ist, als es sein
sollte, in keiner Gymnasialbibliothek fehlen möge und hofft, dafs
bald auch der übrige Sprachschatz Ciceros mit gleicher Akribie
lexikalisch werde dargestellt werden: denn dann erst wird Mer-
guets Lexikon seine rechte Würdigung erhalten.
Berlin. W. Hirschfelder.
C. Taciti Annalium libri XYI. Edition r^vue sur les
meiUeures textes, pr^c^d^e d'une introduction historique et cri-
tique et accompagnöe de notes grammaticales et philologiques
par M. E. Dupuy, professeur au lyc6e de Vanves. Paris,
Delalain fr^res. 8. XXYI und 665 S.
Die im vorstehenden bezeichnete Ausgabe, welche im vori-
gen Jahre erschienen ist, hat sich zum Ziel gesetzt, die Resul-
tate, zu welchen die Tacitusstudien des Auslandes, d. i. Deutsch-
lands, während der letzten Jahrzehnte geführt haben, den Schü-
lern zu vermittehi. In der Konstituierung des Textes verfährt
der Herausgeber eklektisch ("nous avons essay6 de choisir aprös
röflexion'), der grammatische Teil der Noten beruht, wie er
sagt, auf Drägers * Syntax und Stil des Tacitus', die historischen,
kritischen und litterarischen Bemerkungen gehen auf Nipperdey
und Orelli zurück.
Die ziemlich ausführliche ' Introduction' ist im wesentlichen
ein Auszug aus Nipperdeys Einleitung. Der mit überreichlicher
Interpunktion ausgestattete Text enthält wohl kaum etwas Neues.
Wo er von Halm abweicht, stimmt er meist mit Nipperdey und
Dräger oder wenigstens einem dieser beiden überein; an den
wenigen Stellen, wo Herr Dupuys Text zu allen dreien in Gegen-
satz tritt, folgt er, so viel ich sehe, überall der handschriftlichen
Überlieferung. Dafs die Behandlung dieser letzten Kategorie
von Stellen der Ausgabe vielfach nicht zum Vorteil gereicht,
wird ein weiter unten anzuführendes Beispiel zeigen.
Ganz und gar veraltet ist die Orthographie der Ausgabe.
Seinen Yorbildem zum Trotz schreibt Herr Dupuy mit souve-
räner Unbefangenheit concio^ indudae, parcimonia^ moeror, coe/tim.
obsepaerat^ Promontorium, connmu, PonÜnae paludes, JM, adjiaL
quum und dergl. m. In solchen Dingen scheint es bisher nkk
allen Franzosen mit der Aneignung der richtigeren Erkenn»
oder mindestens ihrer Verwertung Ernst zu sein.
Ein Blick auf einen beliebigen Abschnitt der Aasgabe i&0.
dafs Herr Dupuy gut gethan haben würde, sich in der GesUi-
tung des Textes und in der Abfassung des Kommentars auf in
Wiedei^be desjenigen zu beschränken, für dessen Berecht^nB(
er in dem Vorgange seiner deutschen Muster einige Geirikr
hatte. Denn wo er dieselben verläfst, oder, was im KomD»
tar nicht selten ist, durch erklärende Bemerkungen, die von ik
selbst herrühren, zu ei^änzen unternimmt, gerät ef oft anf vp
Abwege. Am leichtesten ist noch das Überflüssige zu ertragei
z. B. die Bemerkung zu XV 1 accendebat dolorem eormm Mm-
bazuß^ dafs eorum nicht Neutrum sei; zu c. 2, dafs non ilto nf
Haa mit non inßtiabor gleichbedeuteod sei, su c. 8, dafs man nm«
einer egena aquarum regio ein ' pays sec' zu verstehen habe, r
c. 11, dafs nihil in der Verbindung nihil mulaio connlio ein lA-
verbialer Accusativ sei, und donec in den Worten donoe vOa m^
peditet den Sinn von quamdiu habe. Viel schlimmer ist es, weos
zu den Worten cognitia Corbidonia rebua regemque aUenigeMVi IV
granen Armeniaa impoaitum c. 1 die Bemerkung gesetzt wird: ' H^
gemque. Suppl^ez Fablatif absolu cogniio, qui par attractioo(^)
est devenu cognüia'; oder wenn zu den Worten desselben fii^
tels: Ttridaies quoque regni profugua per ailenUum aut modiet^
rendo gravior ercU : non mim ignavia magna imperia ccniineri no-
tiert wird: ' Enim a ici le sens de nempe: Non, ce n'^tait p^
la lachet^ qui conservait les grands empires' etc. Wenn tau
femer zu exturbare c. 2 mandavitgua Tigranen Armama aaiwhv
bemerkt findet: ' Infinitif actif et non e^Blmrbari^ so firagi i
verwundert: Könnte es denn exturbari hei&ei^? C. 6 beiüBt a:
Vologeai vetua et penitua infixum erat arma Romana vitandL Ker
macht Dupuy den seltsamen Vorschlag, vetua als Adverb mit ^
nitua zu verbinden, mit Vergleichung von vetua Uli cupitum (sUft
cupido) erat, wie er XIV 14 schreibt C. 6: cm aatie ad gkrißj*
erat, ai proximua haberetur steht weder erat für fidaaet noch ^
beretur für habitua eaaet. C. 7 pHa miUtum araere handelt es skl^
nicht um Blitzschläge, sondern um das St Elmsfeuer. Die B^
merkung zu reciperandia c. 8 : ^ ce participe du verbe rac^ertn
est archaSque' ist nicht zu verstehen; ebensowenig die Notiz a
C. 14: ad ea Vologeaea — reacripeüi illum locum tempuaqut cot-
ailio deatinatum, welche SO lautet: ' /if/um locum, le Heu oü fl ^^
(so weit nach Nipperdey). Tacite oublie, que Vologdse park «<
met iUum comme dans la narration,^ au Heu de Ahrc, Tkitak
par le discours indirect'. Wenn man femer behauptet, da& ii
dem Ausdruck qua proximum et commeatibua non egexmn e. M
die beiden Acj^jectiva zu einem zu ergänzenden üer gehörtai, so
darf man nicht glauben, damit eine Erklärung gegeben zu hibcft*
C. 14 miaai poathac Paeto nuntii ist Paeto natürHch nicht *Mlä
saus Präposition', sondern Dativ der handelnden Person. Hör
Dupuy setzt noch hinzu: 'le nom de personne devient us dob
dinstrument'. Dies ist um so unbegreiflicher, als er nigietck
auf 1 11 verweist, wo er nicht etwa über einen solchen Ter*
meintlichen Ablativ, sondern über den in Verbindung ndt des
Passiv bei Tacitus so häufigen Dativ im Sinne eines AUatht
mit a redet C. 16 steht ebensowenig aimulacrum in dem Sisv
von aimilitudo, wie quamvia c. 24 (quamvia potenüum) statt ^ae^
tumvia, Dafs c. 22 abnuenHbua coneuUbua ea da re r^ahim iü i^
laium ein Substantiv zu sehen sei, durfte nicht einmal als Bßt
Heb hingesteUt werden. Zum Schlufs erwähne ich noch xmt
861
[No. 12.]
PHILOLOGIBCHE WOGHENSGHRIFT.
[25. März 1882.]
362
;anz besonders tolle EinMe des Herrn Dupuy. Der erste zeigt,
irohin er gerät, wenn er in der Textesgestaltung seine eigenen
Wege geht C. 13 heilst es bei Halm, Nipperdey und Dräger:
tc vü si mgru&ret^ provüia exempUs cladis Caudinae Numantinaö'
jfti«; neque eemdem virn Samnitibus, Italico populo^ ac (Nipperdey
ä) Paiihüt Romam imperii aemulis. Die Handschrift hat weder
li noch cladis noch neque und statt ac Parthis: aut paenis, Herr
Dapuy folgt der Überlieferung (nur dafs er ac Pomis setzt statt
nU paenü). Die Worte ms ingrueret l&fst er auch ohne einge-
schobenes W als Condicionalsatz gelten; cladis aber macht er da-
inrch überflüssig, dafs er zu Caudinae NumanHnaeque den Ge-
netiv von vür* ergänzt: 'vienne un dösastre, ils ont d^jä songö
k celui de Numance' etc. Wie das folgende ohne negue ver-
standen werden könne, und was die Erwähnung der Punier und
ihre Zusammenstellung mit den Samniten an dieser Stelle zu
bedeuten habe, bleibt unklar. — Zu c 7 citiert Herr Dupuy,
wie Nipperdey, die Inschrift C. I. L. HI 4013, welche die Car-
riere des von Tadtus als Legat der vierten Legion erwähnten
Funisulanus Yettonianus enthält Dur AnÜEUig lautet:
L • FVNISVLANO • L • F • ANI • VETTONIANO.
Dies transscribiert Herr Dupuy folgendermafsen: »Lucio Funi-
snlano, Lucii filio, Auli nepoti (je substitue A. N. au signe in-
correct ANI) Yettoniano.« Und er hätte es doch nicht einmal
selbst zu finden brauchen, was zwischen dem Namen des Yaters
und dem Gognomen angegeben zu werden pflegt, da er bei Nip-
dey lesen konnte: ' Ani(ensi, nämlich tribu).' Oder hat er Nip-
perdey korrigieren wollen?
Druckfehler sind nicht gerade zahlreich; doch finden sich
störende Versehen darunter, so actis statt artis^ factum statt
pocfym, quasi statt qwUi. Der Druck des Kommentars ist zu
Uein; er greift die Augen an.
Herr Dupuy hat sich mit dieser Ausgabe um die Ausbil-
dang der Jugend seiner Nation nicht sonderlich verdient ge-
macht.
Berlin. Georg Andresen.
Yita L. Aeli Seiani Tiberio imperante praefecti prae-
iorio. Adumbravit Joannes Jttlg, philos. dr. Oeniponti,
10 libraria Aeademica Wagneriana. 1882. 8. 38 S.
Die kleine, anspruchslose, dem Professor Johannes Müller
in Imisbruck, 'praeceptori praestantissimo', gewidmete und in
lesbarem, wenn auch vielfach nicht korrektem Latein abgefafste
Schrift erzählt im ersten Abschnitt die Herkunft, Adoption und
die ersten neun Jahre der verderblichen Wirksamkeit des Sejan
am Hofe des Tiberius bis zur Yergiftung des Drusus im Jahre
23 n. da. Als das wichtigste Mittel, durch welches Sejan seine
Macht befestigte, tritt in diesem Abschnitt die Eonzentrierung
der neun praetorischen Kohorten hervor. Die Behauptung des
Sneton (Tib. 56), Tiberius habe deshalb die Macht des Sejan
so hoch steigen lassen, um durch ihn die Kinder des Germani-
cos nt verderben und die Nachfolge seinem leiblichen Enkel,
dem Sohne des Drusus, zu sichern, bezeichnet der Yerfasser
But Recht als unglaubwürdig, und spricht sich seinerseits dahin
tts, dafs Tiberius in dem Günstling, den er so hoch erhob, eine
8ttttze in der Yerwaltung des Staates gesucht habei Im Kampfe
ge^ die Nobilität habe er in ihm, da er nicht zur Nobilität
friiArte, einen brauchbaren Genossen gesehen und nicht darauf
'vcr&Oen können, daüs der Sohn eines römischen Ritters ihm je
gefilhrlich werden könne. Dem entspreche auch diu Thai^ache,
dafs Sejan von den höchsten Ämtern, die eiu Vorrecht der No-
bilität waren, ausgeschlossen geblicbeD sei bis zu dem Augen-
blick, wo der Kaiser seinen Untergang bereits beschlossen hatte.
Der Gegenstand des zweiten Abschnittes, in welchem der Ver-
fasser die Yermutung äufsert, dafs die Bekanntschaft des Sejan
mit der Livia schon von der Zeit her zu datieren sei, wo sie
die Gemahlin des C. Caesar, des Enkels des Augustus, war, ist
die Ermordung des Drusus. Im dritten Abschnitt wird die Ge-
schichte des Sejan weiter geftlhrt bis zum Tode der Agrippioa
und ihres ältesten Sohnes Nero und zur Gefangensetzung ihres
zweiten Sohnes Drusus 29 n. Chr. Als der Urheber der in diese
Zeit fallenden Unternehmungen gegeu das Haus des Gennaoicus
sei Sejan, nicht der Kaiser zu betrachten. Eine Partei der
Agrippina, für welche auch die republikanisch Gesinnten wenn
auch nur erheuchelte Teihiahme gezeigt hätten, habe nach dem
Zeugnis des Tacitus wirklich bestanden; C* Silius und Vibius
Serenus, auch Cremutius Cordus seien als Opfer des Sejan, dem
der Kaiser freie Hand zur Bekämpfung jener Partei gelassen
hatte, gefallen. Die Entfernung des Kaisers ans der Hauptstadt
sei durch Sejan bewerkstelligt worden, nachdem dieser durch
die Bemerkung des Tiberius, dafs seine tibergrofse MachtfUlle
mifsbilligende Äufserungen der primores civitatis hen^orgerufeD
habe, erschreckt worden war. Der vierte Abschnitt berichtet
über die letzton Anschläge des Sejan, die sich gegen das Leben
des Kaisers selbst richteten, die versteckten Gegenmafsregeln
des zögernden Tiberius und den Sturz des Günstlings im Jahre
31 n. Chr. Zuletzt wird eine Charakteristik Sejans gegeben, an
deren Schlüsse Yerfasser die Meinung ausspricht, dafs eine ge-
wisse Anhänglichkeit und Dankbarkeit, die den Sejan von einem
rechtzeitigen Angriffe auf das Leben des Kaisers abgehalten habe,
ihm selbst das Yerderben gebracht habe.
Die schriftstellerischen Belege aus den Quellen und die Ar-
beiten der Neueren werden in den Anmerkungen in wtinschons-
werter YoUständigkeit angegeben. Die Polemik des Verfassers
richtet sich am häufigsten gegen Pistner (L. Aelius Seiaans.
Programm von Landshut 1880). Für den Teil des Lebens des
Sejan, für den whr den Bericht des Tacitus besitzen (bis in das
Jahr 29 n. Chr.), ist dieser für die Darsteüung des Verfassers
mafsgebend, der gegen Dio und Sneton wiederholt^ gegen Taci-
tus nirgends polemisiert Trotzdem würde man eine zu hohe
Meüiung von dem Buche erwecken, wean man es eine historische
Untersuchung nennen wollte. Es giebt im wesentlichen nur eine
Nacherzählung, und die wenigen P'ragen, die nebenbei zur Er-
örterung gelangen, sind psychologischer Art und werden kurzer
Hand entschieden. Die in Nipperdeys Kommentar niedergelegten
eingehenden Untersuchungen über die Pers(}nlichkeiten, weiche
in Sejans Leben eine Rolle spielen, sind fleiFsig venvertet, und
der Yerfasser hätte gut gethan, auch au der einen SteUe, an
welcher er von Nipperdey abweicht, sich nicht von ihm zu ent-
fernen. Es steht fest, das Sejan Aussicht hatte, Schwiegcrsühn
des Kaisers zu werden. Gegen die Nachricht des Zonaras nun,
dafs er mit Julia, der Witwe des Nero, der Tochter des Dnisus
und der Livia, verlobt gewesen sei, macht der Verfasser zwei
Einwände geltend: erstens würde einer solchen Verbindung das
Verhältnis, das zwischen Sejan und Li^ia, der Mutter der Julia,
bestanden hatte oder noch bestand, im Wege gewesen sein; zwei-
tens sei nicht zu begreifen, warum Tacitus VI 27, wo er die
Hehrat des Rubellius Blandus und der Julia berichtet, die Sache
nicht erwähnt. Hierauf ist zu erwidero, dars Tiberius, auf <le^srni
L
363
[No. 12.)
PHILOLOGISCHE WOCEOSTSCHBIFT.
[25. März 1882.]
864
Kenntnis oder Nichtkemttnis es hier allein ankommen kann, von
jenem Yerh<aiis im Znsanmienhsng mit dem gewaltsamen Tode
seines Sohnes Drosos erst nach dem £nde des Sejan erfahr;
und daC3 Tadtas YI 27, wo er Ton einer zweiten Heirat der
Jolia berichtet und die erste erwähnt, keine zwingende Yoran-
lassong hatte, eine zwischen beide fallende Yerlobung zu er-
wähnen, die nicht zn einer Heirat fiUurte.
Berlin. Georg Andresen.
Die lateinische Partikel VT. Eine von der norwegi-
schen Universität mit der goldenen Medaille des E^ron-
prinzen belohnte Freisschrift von Bastian Dahl. Univetsi-
täts -Programm ftlr das erste Semester 1882, herausgegeben von
J* P. Weisse, Professor der lateinischen Philologie. Kristi-
ania, Druck von Grondahl und Sohn 1822. 304 S. gr. 8^.
Das grofse Werk von Ferdinand Hand über die lateini-
schen Partikeln ist seit dem Jahre 1845 nicht fortgesetzt worden,
es bricht gerade bei der schwierigsten Partie, dem Buchstaben
q ab und lädst darum eine schmerzlich empfundene Lücke. Diese
auazufidlen begann vor Jahren G. F. W. Müller mit der Ab-
handlung über sive. Ihm reiht sich Herr Dahl mit oben ge-
nannter Arbeit, einem Werke mühevoller Arbeit und sorgsam-
sten Fleilses, nicht unwürdig an.
Der Yerfosser handelt in der Einleitung über die äufsere
Form, Etymologie und ursprüngliche Bedeutung der Partikel.
Aus den Inschriften wird tuä als üblichste Form bei Caesar
nachgewiesen: im I. Bande des CIL findet sich utei 106, uti 10,
ut 12 maL Hiermit sei sogleich ein Druckversehen auf Seite 2
Zeile 2« 3 oben corrigiert). Der Ursprung der Partikel wird in
der indogermanischen Wurzel A^ ^ gr. 7n>, ion. ko gefunden.
Man vergleiche hierzu Yanicek, Et Wort. d. lat Spr. 2. Aufl.
S. 4a, wo uii als Lokativ erkllürt wird. Herr Dahl sagt, die la-
teinische Wurzel, die sowohl interrogative, als relative 4md in-
definite Bedeutungsph&re habe, sei quo; flkr die entwickelte
Sprache sei ti< als eine Modalpartikel anzusehen. Granz
richtig wird die Bemerkung hinzugefügt, die örtliche (ursprüng-
liche) Bedeutung sei geschwunden ~ wir meinen besonders des-
wegen, weil ja ttW dafür vorhanden war. Auf S. 146 wird —
wie gleich hier vorausgenommen werden soll — auch von ut lo-
caU gehandelt, aber ohne daCs eine entschiedene Ansicht ausge-
sprochen wird; der Herr Yerfasser neigt sich der Meinung zu,
dafs alle Beispiele für ut locale durch Interpretation oder Emen-
dation zu beseitigen seien. Dagegen meint Referent, dafs nicht
nur bei Lucilius, Catull, Yergü, Ovid (Metam. I 16, wozu die
Anmerkung von M. Haupt zu vergleidien ist), sondern auch Ho-
ratius einige Stellen nicht füglich anders als lokal erklärt wer-
den können: zu Carm. IH 4, 29 utcumque mscum vos eritia be-
merkt ja auch Porphyrion ' utcumque nunc pro täncumque accipe'.
Herr Dahl behandelt nun unter Angabe zahlreicher, besonders
ans Plautus und Terenz, aber auch aus späteren Schriftstellern
entnommener Belegstdlen seinen reichen Stoff so, dafs er I. ut
interrogativum bespricht, und zwar A ut = quo modo, und ut ex-
clamatävnm, B. ut interrogativum mit Indicativ nach einlei-
tendem Yerbum (vide ut, viden ut, andin ut), C. ut in indirek-
tem Fragesatze im Konjunktiv, besonders häufig in abgeschwäch-
ter Modalbedeutung, wie bei Cic. Cat m. 81 videtisne ut apud
Homerum Nestor de virtutibus suis praedicet. — Die zweite Ab-
teilung behandelt ut relativum, und zwar I in objektiver Yer-
gleichung (ut = quo modo); II in sulijektiver Yergleidning (m-
ita = sowohl — als. (Hierher gehört auch das ut iurattTinn b
der Regel mit üa^ selten mit «tc, wie Cic. CaedL 41 ita de«
mihi velim propitios, ut — commoveor animo. DI ut pr<^QrtM^
nale, insbesondere ut quisque — ita mit Superlativen oder Kon-
parativen. lY parenthetische ut- Sätze (ut opinor und fthnlirhpv
Hierher gehört audi der Gebraudi von ut (fieri) seiet, und ' ^
solenni mori et ritu alicuius* w aswlet: £ast überall, bei Cic«r<j
immer, fehlt hier ita. Also ist auch aus diesem Grande bei Cic
Phil, n 82 nicht mit Halm (noch in der 6. Auflage) zu scfarä-
ben deinde üa ut assolet duffragia^ sondern entwed^ mit McHUi-
sen (und Gantrelle) deinde equitum ut assolet oder mit dem Ee-
ferenten dmnde VI (woraus üa vielleicht entstanden ist) «t^ro^u.
Y. ut ostensivum, wodurch der äufsere Zustand einer P^ioi
oder Sache während der Handlung des Hauptsatzes bez^cbn^:
wird, wie z. B. ille, ut erat pronus, volvitur (Ov. Met VI 331^
Dieser Abschnitt ist etwas zu kurz behandelt, namentlioh ^
klassische Periode, in der dieser Gebrauch sich ziemlich oä
findet, vernachlässigt YL ut causaLe, ähnlich dem vorhefigefaes-
den, nur dafs hier immer eine Begründung der Handlnjig de«
Hauptsatzes vorliegt, wie z. B. magnifice et omate, nt erat —
copiosus, convivium comparat (Cic. Yerr. H 1, 66). VII das «
der Mafisgabe, wie man lateinisch sagt d spectes^ besonders ii
den Ausdrücken: ut nunc quidem res est, ut meae res se h^
beut; nahe verwandt hiermit, was in der Prosa fast noch hin-
figer, ist der Gebrauch des ut restrictivum, wie es von AntinzB
heifst urbs ut tum res erat, opulentiBsima, wenigstens fikr da-
malige Yerhältoisse. Nicht selten findet sich das relAÜviscbc
fU in Satzverkürzungen, vergleichend: iUos ut deos colunt^ «cb
mit doppelter Yerkürzung auch das ' ut vor dem höehstea Qnidf*
(§. 105) gehört, vergleiche die Stella aus tler Oennada de» IW
citus c X, 1 auspida sortesque, ut qui maxime, obsenaBt;
ebenso ut si &pnep &v eL
Nachdem in der dritten Abteilung das ut temporale b^
handelt ist, folgt in der vierten und fünften das ut consecu-
tivum und finale, also das mit dem Koigunktiv verbimdeoe.
In der diesen Abschnitten voraufgeschickten Einleitung wird eine
Betrachtung des Wesens und der Bedeutung des Koiynnktivs in
der lateinischen Satzlehre angestellt, die von genauester B^
kanntschaft des Yerfassers mit den neueren Untersuchungen, die
auf diesem Gebiete in seiner engeren Heimat (von Weisse il
Kristiania), wie in Deutschland (z. B. von Delbrück u» L. Langet
^gestellt sind. Die hier gleichfalls in Betracht kommende Fragr
von der Consecutio tcmporum, über die neuerdings von Iief«i,
Wezel u. a. Specialuntersuchungen angestellt worden and, finden
wir nicht berücksichtigt, obwohl sie zur ti^^en Anffassmig der
Partikel nicht unwichtig ist.
Die letzten Abschnitte handeln mit gleicher Ausfthrlichkrit
Gründlichkeit und Eeichhaltigkeit der Bel^e von den Gegen-
standssätzen mit coniunctivus generis und ndt coniiinctt*
vus finalis. Den SchluTs bilden die elliptischen ni-Sitse
(Wünsche und Aufforderungen, sumptive Sätze, mifHhilKgwidg
Fragen).
Die Arbeit wird von niemandem übersehen werden dtifau
der sich eingehender mit der lateinischen Gnuamatik uid Sti-
listik beschlUftigt Wenn audi vieles noch aoszngestaHeft oni
nach Perioden und Stilgattnngen zu sondern bleibt, eiie wich-
tige Grundlage ist gewonnen, für die wir dem Yer&saer dai^
bar sein müssen.
Der deutsche Ausdruck ist klar und präcis und vnrit nr
365
[No. 12.]
FHHiOLOGISOHE WOCHENBCHBIFT.
[25. März 1882.]
366
ui wenirai Stellen, dafs der Verfasser nicht in seiner Matter-
sprache schreibt Der Dmck ist leider, nnd nicht nur in den
Wahlen der Citate, sehr incorrekt
Berlin. W. Hirschfelder.
Anszfige ans den deutschen nnd ausländischen
Zeltechrlften, Programmen und Dissertationen«
Annales de la Faenlt^ des lettre» de Bordeaux. 1. annöe
Tome 1. Bordeanz. LibraMe H. Datha 1879. 392 pp. (Stoetaire
de la B^daetion, Garant, A. Gooat.)
Ho. 1. Mars 1879 p. 7— 28. A. Gonat, le Mas6e d'Ale-
xandrie sons les premiers Ptol^m^es. Der Aufsatz schildert
nach den OrigiDalquellen und nach der modernen Litteratur (Bitsd^»
Parthey, Weichert, Matter, Seemann, Weniger, Bragsch, Mahmud
Bey» Kiepert, Lumhroso, Wattenbach, Eggert, Gonat selbst) die
caltnrhistorischen und politischen Zustände der Zeitepoche und der
Stadt Alezandrien, schildert die Thätigkeit des Demetrius Phalereus,
die OrOndung des Museums und der Bibliothek, erörtert die Fragen
nach dem Lokal dieser Institute, bespricht die äuTsere und innere
Einrichtung derselben, die äuTsere Stellung und wissenschaftliche
Thätigkeit der Gelehrten, sowie den Yerfedl der Gelehrsamkeit in
Spitzfindigkeiten.
Ein anderer Abschnitt behandelt das Buchwesen, Fabrikation des
Papyrus, Umfang der Buchrollen, kritisiert die Angaben Ober die
Zahl der Schriften antiker SchriftsteUer und der Büchermasse in
Alezandrien. ~ Schließlich werden dargestellt die bibliothekarische
Th&tigkeit» die Echtheitskritik der Schriften, die Textkritik, das Zu-
rttcktreten der litterarisdien Produktion gegen das gelehrte Bflcher-
schieiben wird beleuchtet und der Yeriall des Museums unter den
^atem'Ptoleaaem kun erwähnt
I».d9 — 43. Max. Gollignon, Inscriptions d'Asie mi-
nenre veröffentlicht fünf Inschriften aus der Landschaft Kabalis
an der Grenze Pisidiens, den heutigen Dörfern Pim&z (no. 1. 2.) und
Ebe^jik. No. 1. Cannelierte Säule. Späte Zeit Höhe der Inschrift
0,51 nL 15 Zeilen. Gollignon liest: KaUtxAijg K6\fjtwvog |
ivi^ni^tif kau\rdy (O&vra xal r|^y ^uyaUa TdTa\v KAedp^oo djrdX"
ftart I xal ^oyaripa tdroö \ M | äjrdAfMari [p^^fAv^ ivexev.
[Edm]pi\&^üü9Tai &k xar* l[r]o|c xal ihffui(rooatP ol\xhjpov6fiUH ptou
iy ßsjyl I ^ApT9fuai^
No. 2. Gippus in Säulenform. Höhe 1,50 m. 9 Zeilen :
ix^tfcv I [KXMd\pxoo I xaXoxaya[d](a/s Sv€ \ xev fi^li^fijf rjj
ayad^ \ ^ | r^v kau[T]^ ä¥dp\a ^oa[Topjria£7] fv«xty.
No. 3. Säolenfragment Höhe 0,32 m. 2 Zeilen: ^Apri/ietg
I xal rd ^aur^ rixva.
Na 4. (^pus in Sänlenform 0,79 m. 3 Zeilen: *P6&atv \ ialo]-
r6p I Cvv.
No. 5. BruchstQck des Heroen mit Inschrift auf dem Gesims des
Architravs. Länge 1,06 m. Höhe des Gesimses 0,06 und 0,08 m
5 Zeilen:
Eli t6Sc t6 fipfov ixrdg tf* fn^ivt aMg fy^ C&v rt \ auv^t^pi^üm
^ /kardJSmt»m . 9l di rtg irtpog in dg9viy\xij xal xara:ßijrai rcvo, dic»-
«ei rf flüxurdTTfi narpldt \ pou npogr^ipau dijvdpia ntUTaxtg^Mta
xal ÖKt66uvog l^rac xupßmpuxi^
p. 59—68. Achille Luchaire sur les origines de Bor-
deaux. 1. Les Bituriges Yivisques et r^poque de leur
Etablissement dans lAqnitaine. Lnchah« weist die Bituriger
10 der Oaromie als Kelten nach« setit ihre Niederiassnng, gegen die
▼on Deqijrdins vertretene Ansieht einer Einwanderung um 50 v. Ghr.,
Unge Zeit vor Caeser an, und erklärt das Schweigen Gäsars über
diese ?&Ikenchaft ans seiner geringen Kenntnis spedell Aquitaniens
ODd ihrer Abgelegenheit vom Schaoplatz der Ereignisse.
Commniiieatioiui. p. 80 — 84» Gaston Boissier, l'ode
d'Horaoe ä PoUion. Boissier giebt die Mängel dieser Ode zu,
bestreitet aber Peerlkamp und Bitschi die Berechtigung su athe-
tieren. Strophe 8 sei sudem fidsch anfgefafst worden, sie sei ein
etwas flbertriebenes Gompliment für Pollio, und die seyera tragoedia
und der Gecropius Gothumns seien eben auf den von den Zeitgenos-
sen den Tragödien des Pollio nachgerflhmten Sophokleischen Cha-
rakter besttglich (vergL YergiL Edog. 8). Hingegen findet Boissier
Strophe 4 matt nnd hält sie für eine nachträgliche Ausführung des
Horaz über die politische Garri^ des Pollio, die er mit den Worten
der Strophe 3 mox ubi publicas res ordinaris nicht genügend gefeiert
zu haben glaubte.
p. 85— 86. Michel Br^al, Etymologie du mot »indutiaec.
Es bedeutet »conventionc und ist entstanden aus endoitiae.
No. 2. Jnillet. 1879* A. Couat, Snr la biographie
de quelques auteurs (PhilEtas, Z^nodote, Herm^sianax,
Th6ocrite). Gonat sucht die Lebenszeit dieseri vier Dichter zu
bestimmen mit Berückskhtigung und im Gegelisatz zu den Schriften
▼on R. Schulze, Quaestiones Hermesianacteae. Leipzig 1858. 8.
Gouat nimmt als fest an die Lebenszeit des Gallimachus geb. 305, gest
240—35. äxß'^ etwa 270. ImAnschlufs an die Nachrichten der bei-
den Titae des Arat, des Schol. Nicandr. Theriac 3, Suid. s. t. ^dr^raq
und ZjjvSdoTog (die Angaben der letzteren vita hält er für irrig)
schlieüBt er, dafs Gallimachns etwa 255—250 dem Zenodot im Amte
gefolgt sei, dieser sei also etwa 324—321 geboren. Danach bestimmt
er dann Phfletas Geburtszeit auf Ol. 110 340-337 &y M xe ^tkin-
1C00 xal ^Mtfdydpou. Dieser habe bis 294 auf Kos gelehrt, sei dann
als Erzieher des Ptolemaeus Philadelphus nach Alexandrien berufen
worden und hier vor 285 gestorben. Hermesianax Geburtszeit sei
also wohl auf 330 anzusetzen. Dagegen streite Pausanias I, 9, 8
^Epp^iatava^ dk 6 rd iXt/^ia ^pd^fag oöxirt ipol Öoxtiv icept^v : irav-
rwg yäp noo xal aördg äv M dJLouai^ Kolo^vt (im Jahre 302) dtdu-
paxo. Aber Pausanias SchluTs, Hermesianax sei vor 802 gestorben,
sei eben nur seine Vermutung. Das Schweigen des Hermesianax er-
kläre sich leicht aus der Thatsache, dafs er schon längere Zeit seine
Heimat Golophon mit dem neuen Yaterlande Eos yertauscht hatte.
Auch sei jenes -x^pt^v vielleicht in ixBt ^v zu corrigieren.
Femer sei der Yers des Hermesianax in der Aeövrtoit Athen.
XIU, 598 e. oJa xwaj[^ig (dfpujrjjl) xaunjg ^X^ dtä tcxdkswg bisher
falsch emendiert und interpretiert worden. Es sei statt atpur^y ähn-
lich wie Bergk wollte, ^Opxuyijj zu schreiben »Sons le coup de quelle
frayeur quittant Ortygie Phüox^e vint dans cette viUec. und unter
Ortygie Syrakus, unter xaüxiig nöXewg nicht Golophon, das nicht mehr
existierte, sondern Ephesus zu verstehen. Hermesianax sei also nach
294 nicht in die inzwischen zerstörte Heimat Ck)lophon zurückgekehrt
sondern nach Ephesus gegangen und habe hier nach 285 die Leon-
tium gedichtet Nun sei aber auch nicht zu bezweifeln, dafs Theo-
krit (Idyll. YII, 40) Schüler des Philetas war, dies sei er mithin vor
294 gewesen, könne also nicht erst, wie Hauler wolle, 300 geboren
sein, sondern mindestens 320—315. Nach den historischen Bezie-
hungen seiner Idyllen (XY. XYI. XYH.^XIY.) sei er 262 am Hofe
des Hieron gewesen und dann am Hofe des Ptolemaeus Philadelphus.
Auch ans IdyUe XIY könne kein Schlufs auf eine spätere Lebens-
zeit gezogen werden. Die Zeit des Todes des Theokrit sei unbe-
kannt
p. 117*120. Max. Gollignon, Apollon et les Muses.
Yase peint d'une coUection d'Athönes. Es handelt sich um
eine Yase attischer Provenienz aus der Sammlung des Herrn Phile-
mon an Athen. Le corps de la holte qui mesure 0,15 m de hautenr
et 0,11 m de diamtoe et d6cor6 de figures rouges sur fond noir.
Le couverde est oni6 d*oves et de palmettes d*une ex6cution tr^
soign^e; le style des figures a tous les caract^res de U peintnre
rouge ä la bonne 6poque; on peut l'attribuer au IV. ii^cle ou ä la
premito moiti6 du HI. Gollignon beschreibt einzeln die Figuren,
Apollo mit acht Musen, die in losen Gruppen in einfacher Au^füb-
mng nach Art eines Bildes aus dem Familienl€b<3n neben einander
367
[No. 12J
PmLOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Bfärz 1882.]
868
dargestellt sind. Gegenüber der archaischen Ennst, die die Musen
kaum individoalisiertey macht sich hier der Versuch, sie sowohl durch
Ausdruck, als bestimmte Attribute zu charakterisieren» geltend. Die
Gewandung ist athenisch, das ganze ist maüBvoll gehalten.
p. 121^138. Th. Froment, un orateur r6publicain
sous Auguste. Cassius Severus. Der Verfasser giebt eine
Schilderung des Lebens und der Beredsamkeit des Cassius SeveruSy
des Redners, der in der Entwickelung der römischen Eloquenz den
Wendepunkt der Republik und der Eaiserzeit bezeichnet.
p. 163 — 166. Achille Luchaire, sur les origines de
Bordeaux II. Le nom de Burdigala, Bordeaux. Luchaire
weist den allmählichen Übergang der Namensform Burdigala in Bor-
deaux nach, schlieüBt aus der Thatsache, dafs derselbe in Terschie-
denen Gegenden Frankreichs vorkommt, da& er Gattungsname war
und sieht diesen in dem bordigala, bnrdicala, burdigalum, bordigo-
lum, burdigolus provengalischer Urkunden, welche Formen die Be-
deutung »Fischweiher« haben. Auch kommt in einer Urkunde von
Auxerre aus dem Jahre 1212 das Wort in der allgemeineren Bedeu-
tung »Vorwerk,« »Gehöft« vor.
Commanieations. p. 174—187. Th. U. Martin, Questions
connexes sur deux Sosigöne l'un astronome et l'autre
P6ripat6cien et sur deux p6ripat6ciens Alexandre l'un
d'£g6e et l'autre d'Aphrodisias. Martin weist evident nach,
dafe der Astronom Caesars Sosigenes aus chronologischen Grün-
den nicht mit dem Peripatetiker identificiert werden könne, dafs
Alexander, der Schüler des Peripatetikers Sosigenes, der bekannte
Alexander tou Aphrodisias sei, dab wir von Alexander von Aegae,
dem Lehrer Neros, keinerlei Schriften besitzen, daTs Alexander der
Verfasser der Commentare zur Meteorologie und Metaphysik des Ari-
stoteles eben Alexander von Aphrodisias sei, dab wir aber von dem
ersteren Commentar nur einen Auszug besitzen und ebenso nur einen
Auszug Ton Buch 6 u. folg. des zweiten Comentars, dafs schliefslich die-
ser Abbreviator des zweiten Commentars denselben zugleich aus Sim-
plicius interpolierte. Nach diesen Beweisen folgt noch eine Geschichte
des Irrtums, der sich von den Italienern Patrizzi und Vettori bis
auf Cantor, Schiapparelli und Zeller (1. Aufl.) herab fortpflanzte,
während umgekehrt SepuWeda im 16. Jahrhundert bereits das rich-
tige erkannte.
p. 189^190. Paul Tannery, sur un passage de Diogöne
Laerce. Tannery will Diog. Laert ed. Huebner p. 14 die Worte
ix rcDv ßekid&v (ßjjltd&v andre hs.) in Nr^Xtdwv ändern und xa&d
xal ÜXdranfa (statt UXdxmv) festhalten. Dafs im Mythus ein Zusam-
menhang der Neleiden mit den Eadmeem bestand, soll Herodot I, 56
und Homers Odyssee XI beweisen, wonach einerseits die Eadmeer
die Dorier aus Thessalien verdrängten, anderseits neben der Mutter
und Gattin des Neleus die Cadmeerinnen Antiope Alkmene, Epikaste
Megara aufgezählt werden.
No. 3. p. 215—239. A. Couat, de la composition dans
Argonautiques d'Apollonius de Rhodos. Conat charakteri-
siert das Werk des Apollonius als die gelehrte Arbeit eines sehr
geschickten Versificators. U voulut composer un po^me qui serait
ä la fois une §pop6e h^roique un roman et un trait^ de g^ographie
mythique oü il serait antique comme Hom^ et moderne comme
Callimaque, oü la fable la composition le langage rappelleraient le
pass^ tont en portant la marque du pr^nt; il essaya enfin, chose
impossible, de fondre toutes ces dissidences dans Funit^ artificielle
d'un recit continu. Die gelehrte Arbeit bestand in der Ausnutzung
zahlreicher Quellen und Muster. Zu Argon. II, 9 11 sagt der Scho-
liast sehr bezeichnend: r^v dk wepl £^sviXou laTop(a¥ iXaße napd
.... [hm xal Ttapd] Dpofta&ida * rd dk 7ü€pl roö ddutXou adrd^ MnXa-
tnv. Unter möglichster Verwendung von Gelehrsamkeit reihte er den
gesammelten Stoff in eine annähernde Ordnung ein. Diese Zusam-
menstellung — Couat erinnert hier an die älteren Quellen für die
Sage und bespricht die Veränderung und Erweiterung derselben an
der Hand von J. Stenders Dissertation (Kiel 1874. 8) ^ ist das we-
entliche der Arbeit des Apollonius. Die Einheitlichkeit der Dich-
tung fehlt, weder ein ethisches noch religiöses Grundmotir Hegt t«;
ja nicht einmal die alte Argonautensage dient zu mehr als Am An-
gangspunkt des Gedichts. Die Götterwelt des Homer und der ato
Mythus sind verblafst, das Wunderbare hat nur decorativen Zweck
Das einzige Bindemittel der ganzen Reihe Abenteuer ist die Pemt
Jasons, aber auch er wird vom Geschick hier- und dahin gescUcih
dert, ein sentimental empfindender Mensch, nicht der Held, der du
Schicksal zwingt.
Um so bewundernswerter ist die formelle Kunst des Apolk»mk
die planmäßig Monotonie vermeidet, Digressionen einflicht nnd p*
schickt verteilt, durch Beziehungen vor- und rückwärts und minntia»
Motivierung vorbedacht das Ganze verbindet Statt der epischen Knit
Homers aber giebt er Gesuchtheit des Ausdrucks, ein äoDMree nmt*
nigfaches Detail, breite Darstellung und durchaus moderne OefdU»*
maierei und Naturschilderung, endlich ein wunderlidies Gemiidi m
Wunder und Wirklichkeit. ~ Die Composition ist interessanter ili
der dargestellte Stoff.
Comnumications. p. 283—285. R. Dezeimeris, Remar-
ques critiques sur un passage des soholies grecqnes lor
le Gorgias de Piaton (p. 455). Dezeimeris schlägt zunächst vor
Jcd ßiirou ret)[og Xijrei 8 xal ä^pg vuv iffvijxev di^ädt (Oberhefat
ist ä^pt yov iaxlv iv ^EXXddt). *Ev r^ Moovu^if yäp inohiat xal ti
fuaov rtc/oc xr^, nachdem er auch an i^rr^xt ätjXaä^ gedacht, dafiA
wird ihm nachträglich Eggers Emendation (Acad^mie des iuKr,
Comte-rendu 6. F^vr. 1874) iarlv iv kXatdei bekannt nnd findet seh
nen Beifall, er möchte es aber lieber noch in ian^x^v SXaJk ver-
ändert sehen.
p. 288—294. Th. HomoUe D6crets de Dolos. PnbKki-
tion von drei Inschriften:
1. Stele von weifsem Marmor von einem Giebel gekrönt, (^85 ■
hoch, 0,25 m breit, 0,06 m dick, gefunden vor dem ApoUotempeL
Sorg^tige Schrift. Hier und da Correcturen. Die Buchstaben war»
ursprflnglich rot gemalt. Zeit: etwa Ende des dritten Jahrhunderts:
paxtK ^tßidoo eTiccv . ^Enudi^ *Apx^oLOQ
Fopfanta dvifp djrcMe üiv dtareXet nt^
pi re r6 Up6v xak rdu dijfiov rdv di^Ximu
xal xp€(as Tcapix^rai xal xoevte xal
Idiai To7s iuTu(/)x^poufftu aörm rmw
KoXtt&v als ä äi^ Tig abröv icapaxaJMt
Azddx^at r^t ßouX^i xal rm d^ßmi
tXvat *Apx^ytxov Fop/dma ßi^patov Kp6»
(euov xal eöepjrinjv roö re Upoü
xal ^TjXiofu xai aMv xal ix{y)6voos .
xal etyat a&rdtg iv AijXmi yijg xak ohi-
ag fyxrrietv xal npogodov npÖQ rijv
ßouXi^if xal rh¥ d^fiov nptorois furd
rd lepd ' öndpxstv dk adrocs xal rd äX»
Xa 8ira iidorai xal rcXq äXXoig npO'
^ivotg xal eöep^eraiQ roö rc Upoö
xal Jr^Xiwv . dvaypd^eu dk rddt r6
i/^^te/ia r^v piku ßooXijv dg rd ßoo^
Xeon^ptov roög dk Uponowög dg rd
iepdv, TeXiaatv Ti^Xtfiui^^roü iirc-
B. 'Edo^ev T^t ßooXijt xal rwi ä^fimt * Xapi*
ag Xaptariou tlirey »^Eicet&ii ^Apx^t^og
Fopytinta ßijpalog yTtpö^evog S^y xai ed-
spjrinjg Too Upoo xal JijXitov XP^^
napix^rat JijXhtg xal xoiv^i nämif
xai Idiai rdig iyTu(y)xäuoumv aörm,
itepl di^ rouTüpy * ätddx^at rijt ßooXijt
xal T&i df^fian ,*Enawieai ^Apxjc^vuty
Fopftbisa ßiipaioy xal ars^a^&aai
dd^pin^ ütt^vm rwt Upm xal d-
vayopeöaeu rdy Upmc^puxa iv xm
369
[No. 12.]
PHILOLOOISCHE WOCHENSOHRIFT.
[25. März 1882.]
870
Sedrpwt roti ^AnoXAwviots Srau
twv naidtüv x^poi ä/wviCtitvrat rode
r& jo^puy/Jta , Sre^avoi ö ^/loq ö Ji^
Xim¥ ^Ap}[(vixov Fop^rwna 9ijpatov
dd^vi^ oTB^ytoi dper^s iuextv
xal eötnßtiaq r^^ ictpl rd lepov xal
liüiv . Mavri^og MayzMou lirs-
2. Fragment einer Stele von weifsem Marmor, an allen Seiten
laediert, 0,06 m dick, vor dem Apollotempel gefanden :
"Edofslu rcc ßooXet xal r&t &fjßtüi * TjjAißyjj
tfroc) *Apurreidoü ^XnBv . STe^a\y&üat
«ftyv ^AluK[d\vToo
Eb^'\oxpdTiiv Eö^xpdrous [däyvi^g <ne
99av]a»c rwt Up&t * rdv ^k lepoxiQ[puxa ävtxy
opto\aai iv r&t ^eärptot *An[oXXoviots Srav
ol /o]/9oi rwv Ttaidtov [ä]Yta\ytZo>yTat röSe
t6 x^p]uYßjui • lTaya[\foi 6 d^fioq 6 JrjXtatv
rfjiyv \^AJiüxdvroo,
3. Fragment einer Stele von weifsem Marmor, vor dem Apollo-
tempel gefhndeA:
TÖv dk tepoxT^puxa dva^optutrai iv
rctfc ^edrpan ^A\Kolltüviot^ oifav ol X^pol r&v
naidwv dYOi}fiZtitvr\ai ort ' Sre^auot [6 drjfioq 6
JrjXuov Tov delua ^A7r]oAJiwviou x^p\<rov7^mrqy'^ • . .
<rrff]$9cfyaf< * dpir^[q ivexBV xal eöaeßeiag r^g
Tttpl t6 l\6pdu xal eöifo[ias r^g elg rdv d^fiov
Tov JyfXuov ....
Ho. 4. p. 297—314. J. Ch. Dabas, la fatalit^ antique,
eine Yorlesnng an der Facalt6 des lettres za Bordeaux vom Winter
1850—1851, die Tk Froment als noch lesenswert veröffentlicht.
Der Ver&sser will zeigen, dafs der Begriff des antiken Schicksals
in der Uteren Zeit (Homer Hesied Aeschyks Herodot) noch keines-
wegs die launische blinde Gottheit sei, der sogar die Götter unter-
worfen seien» sondern dafs darunter der Begriff der Vorsehung, der
in der Natur oder Moral (ßoTpa — dixij) begründeten Notwendigkeit
za verstehen sei, ein Attribut der Gottheit, nicht eine Gottheit.
p. 316^321. Max. Collignon, note sur les c6r6monie8
fanHres en Attiqne. Collignon giebt an der Hand des Dekrets
TOD Julis (Mitteilungen des deutsch. archaeoL Instituts I p. 138 ff.:
ein griechisches Gesetz über Totenbestattung) und nach Vasenbil-
dem eine Darstellung der einzehien Akte der Totenbestattung. —
p. 322— 324. Th. Froment les loQons publiques ä Rome
aa XYL siöcle. Froment weist darauf hin, wie schon Muretus das
System der Gonfferences (Seminarübungen) zum Zwecke des akademi-
schen Unterrichts statt der gl&nzenden öffentlichen Vorträge gefor-
dert habe.
Commimieatloiis. p. 364 — 381. £. Egger, Question de
propri^te litt6raire. Les £conomiques d'Aristote et de
Th^ophraste. Egger bespricht zunächst das Verhältnis der grie.
duschen und lateinischen Teile des Olxovofiaög. (Die von J. G.
Schneider als dvwvöfiou Olxovofwtd sind als unecht von der Behand-
lung aasgeschlossen). Die Schrift umfafst 10 Kapitel, hiervon waren
die letzten Tier lange nur in Lionardo Aretinos lateinischer Über-
setzimg bekannt; die Übersetzung des Durand d'Auvergne vom Jahre
1295, die hebräische Übersetzung des Abraham ben Tibbon, beide
Binuntliche 10 Kapitel umfassend und beide direkt aus dem Griechi-
schen übersetzt, sowie der Inhalt und gegenseitige Anschlufs bewei-
sen die Zusammengehörigkeit des ganzen.
Egger weist im ganzen fünf lateinische Übersetzungen der letz-
ten vier Kapitel nach :
a. Die des Durand d'Auvergne 1295 existiert in einem Leipziger
l^ck des 15. Jahrb. und ist neu publiciert von Rose im Aristoteles
P^^epigraphus. b. Eine der ersten ungefähr gleichzeitige zweite
Cbenetsung, die nur bekannt ist, soweit Ferrandus de Hispania beide
nebeneinanderstellt in seinem Gonmientar oder soweit die Lesarten,
Zusätze u. s. w. der zweiten in ein handschriftliches Exemplar der
ersten (des Durandus) eingetragen sind. (Cod. ms. biblioth. Paris.
No. 841 du fonds de Sarbonne.) c. Die Übersetzung des Lionardo
Aretino vermutlich von 1471 (ins Griechische zurückübersetzt von
Jacques Tousain, kurz paraphrasiert von Donato von Verona (1540)
und Camerarius (Leipz. 1564.) d. Übersetzung angehängt der Ethik
und Politik des Nicoletus, Venedig 1483. e. Aristotelis Stagiritae
Politicorum ^ libri VIII Leon. Aretino interprete cum divi Thomae
Aquinatis explanatione. His accessere Oeconomica etiam ex
antiqua interpretatione e duobus mss. codd, desumta J. Mar-
tiani Rotae labore ac diligentia, Venetiis 1568 fol. Nun hat man
durch Philodemus' ittpl xaxtStv xal r&p ävTixetfiivatv dper&v veran-
lafst, den Theophrast für den Verfasser des Olxovofitxög des Aristo-
teles ausgegeben. ((Toettling, Schömann, Härtung, Spengel). Egger
hält dies für unrichtig, stellt die Texte cap. 1 — 6 und Philodemus
cap. 5 — 10 in genauer französischer Übersetzung einander gegen-
über, bemerkt, dafs die Annahme der Identität der Schriften rich-
tig, dafs an drei Stellen Aristoteles nach Philodemus zu corrigie-
ren sei (cap. 5 ätg ßr^rs ößpi^etv iäv jn^re dvtivat corrig. dvcav,
cap 4 dtl statt dXqrdxig, cap. 3 die Worte ßoüy r'dpor^pa sind zu
streichen) führt dann aus, dafs eine Verwechslung des Philodemus
bei seiner Angabe der Autorschaft des Theophrast sehr nahe liege,
hingegen der Traktat selbst rein aristotelischen Inhalt, wie die Po-
litik und Ethik beweise, habe, auch Ausdrucks- und Citierweise (das
Citat des Orpheus, an dessen Existenz Aristoteles nicht geglaubt
habe, sei kein Gegenbeweis) auf Aristoteles schliefsen lasse. Da nun
der Inhalt aristotelisch sei, die Schrift bei ihrer Präcision und Klar-
heit die Annahme ausschliefse, dafs sie nicht im Original, sondern
im Auszuge vorliege, andererseits auch kein Commentar sei, so ent-
scheide er sich für die Autorschaft des Aristoteles und nicht des
Theophrast.
p. 380— 386. Alfred Croiset, Rythmes et m^tres selon
Quin tili en. Croiset giebt zu Quintilian XI, 4, 45—57 eine fran-
zösische Übersetzung und einen fortlaufenden Commentar. —
(Fortsetzung folgt.)
Bulletin monumental. 5. S^rie. T. 9. (47. de la Collection)
No. 8.
p. 801—835. Inscriptions et devises horaires. Von Baron
de Bivi^es. (Fortsetzung). Enthält an antiken Inschriften: No.
577. Inschrift einer im Jahre 1875 in den Ruinen von Herodea in
Latmos entdeckten, jetzt im Louvre befindlichen Sonnenuhr:
BaaiXst üroXe/iaitp *AnoXX(w)vtog ^AizoXXodSrou
ßeßt(na/opäg Meviaxou ^AXefaifdpsug iTcotei,
(No. 578. Fragment einer gleichfalls im Louvre befindlichen, 1705
aufgefundenen Sonnenuhr ohne Inschrift.) No. 579. Sonnenuhr auf
dem Grabmale des Staberius in Rom. No. 580. In Vieille-Toulouse
(Haute- Gaonne) 1879 entdeckte Inschrift, welche die Aufstellung
einer Sonnenuhr erwähnt. -— p. 860 — 864. Notes sur deux in-
scriptions de Besannen. Von A, HSron de Vülefosse. Be-
handelt zwei Inschriften des Museums von Besannen:
D M
P. ANTHILOGI
PATRISS. ACRORVM (VM sind gebunden)
CORNELIA. LOCI. FIL
D. S. P.
Vergl. Herzog, Galliae Narbonensis bist. App. epigr. No. 91.
MERCVRIO
■VI. IVI A IVI IVI A
IVS. SCOTTUS
V. S. L. M.
(Mercurio M(arcus) Mammaius Scottus v(otum) »(olvit) l(ibeas, m(ento).
— Chronique. p. 873—874. Zu der in No. 7 des Bulletin (v. Ph- W.
I, 10 p. 298) mitgeteilten Inschrift an Mercur giebt Herr A. iI6ron
L.
371
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. März 1882.]
an
de YillefosBe in der sweiten Zeile die Yariante Castus. — p. 874
—676. Une bague antique tron?6e ä Carhaix. ciT« de Iasut'
rikrtm Dieser in Carhaix (Finistöre) gefondene Qoldring stellt eine
männliche and weibliche Bfiste mit der Inschrift: SABINE VIVAS
aus der Zeit des Verfalls der Kunst dar. Er ist von Tortrefflicher
Haltung, l&fet aber die Frage offen, ob er aus heidnischer oder
christlicher Zeit stammt — p. 876*- 884. Fouilles gallo- ro-
maine ä Sanxay (Yienne). Eingehender Bericht über die von
uns Ph. W. II , 1 p. 25 — 26 erw&hnten wichtigen Ausgrabungen des
P. de la Croix. ~ p. 884—888. üne inscription chr6tienne
ä Auch. Yon «7. de Ixvwri^e. Mit Facsimile. Behandelt eine^
auch palaeographisob interessante Inschrift des fünften Jahrhunderts:
HIC (Epheublatt) AD INNO
CENTEM ET PERE -
QRINUM (In concentrischen Kreisen
eingeschlossenes Mono-
gramm Christi mit der
Unterschrift 8ERV8).
VRSICINUM.
AN VIII M'll DX.
Recensionen: p. 891—904. Antiquit6s et monuments du
d^partement de TAisne par Tl. FUwry, 2. und 3. parties.
Paris 1878—1879. Quantin. Eingehende Analyse dieses auch fOr die
römische Periode sehr wichtigen Buches unter Wiedergabe einer
grösseren Anzahl Abbildungen. — p. 904—^5. Annales arch6-
ologiques. T. XXYIII, Table analytique et m6thodiqne. Von X
Batbier de MontauU. Paris 1881, Didron. Yon J. de Lau-
ri^e. Sehr lobend. — p. 906. L 'inscription de Lezoux von
L. P. Mit Facsimile. Behandelt einen noch unerledigten Streit, be-
treffend diese Cursiv- Inschrift zwischen dem Entdecker Dr. Plique
und Fl. Yallentin. — p. 908 — 920. Analytische Inhalts- Angaben
des Jahrgangs.
Kevue critiqne No. 8 (20. Februar 1882).
S. 141— 145 enthalten eine fcnne Biogr^ie des am 18. Januar
▼erstorbenen Charles Orauoc, Mitredakteurs der Revue. ~ S. 153 f.
Recension von JxuBorewiez, Flores Homerici. Leipzig, Teubn.
1881 durch Alfred Croiset
Revue eritique No. 9 (27. Februar 1882).
Recension: S. 168—172. üf. «7. Oaufi'dSf Claude Baduel
et la R^forme des 6tudes au XYI. siöcle. Paris, Hachette. T. de L.
Zeitschrift fftr Völkerpsyehologie und Spraehwissen-
sehaft von Lazarus dk Steinthal. XIH 4. 1882.
Recensionen: S.376— 409. H. PU/uif Principien der Sprach-
geschichte. Halle 1880. Frans Misteli — S. 455—479. cT.
lAppertf Die Religionen der europäischon Kulturvölker, der Li-
tauer, Slaven, Germanen, Griechen und Römer, in ihrem ge-
schichtlichen Ursprung. Berlin, Th. Hofmann 1881. K. Bruch-
mann (1. Teil).
GOttingische gelelirte Anzeigen 1882. No. 8 (22. Fe-
bruar).
Recensionen: S. 225—243. Leopold Brunn, "Axarog in
* Festschrift des Stettiner Gymnasiums zur Begrüfsung der 85. Philo-
logenversammlung'. Stettin 1880. JB. Werner kann * nicht überall
der Beweisführung beipflichten* und hält aus * angeführten techni-
schen Gründen die l<nia äidrsta nicht für viereckige mit wagerech-
ten, sondern für Loggersegel mit schiefetehenden Raaen*; mit Brunn
nimmt er nur einen akatischen Mast bei den Trieren an. — S. 243
—256. Terres cuites d'AsieMineure, publidspar W. JP*roeh^
ner, Paris, Hofimann 1879. Friedrich Wieseler giebt den In-
halt mit einzelnen kritischen Bemei^ungen an.
Dentsehe Litteraturzeitnng. HI. 1882. No. 8. (25. Fe-
bruar).
Recensionen: S. 275—277. H. Osihoff und JE, Brug*
tnan, Morphologische Untersuchungen auf dem Gebiete der indo-
germanischen Sprachen. lY. Leipzigt Hirzel 1881. Felix Hart-
mann. — S. 278. CS^. JPHc. Unger, Der sogenannte Cornelia»
Nepos = Abb. d. K. bayer. Akad. L £1. XYI 1. Abt MOodMa
1881. H. J, Müller. —
Dentsehe Litteratnrzeitnng. lU. 1882. Ho. 9. (4. Wm\
Recension: S. 324-326. Mom Duneker, GeadilcbU de»
Altertums. Y. 3.-5. Aufl. Leipzig, Dundcer & Humlitot Ar-
nold Schaefer.
Phllologisclie Rnndeehan IL (1882) N o. 8. (18. Fdiniar).
Recensionen: S. 225—227. €• Hojrtung, Der Protageoia
in Sophokles Antigene in 'Festschrift für Urlichs'. Wfinbais
1880. Fr. Schubert — S. 227—229. J. Schwaöe^ Die Ptokia-
klamation des Königs in Sophokles König Oedipus tt. 31&^
275. Progr. von Altenburg 1881. Metzger. — 8. 229 ^ ^ We-
eterfnayer, 2 Kapitel aus einer Schulerklämng des Platoni-
schen Protagoras. Progr. von Nömberg 1880. G. Schimmel-
pfeng. — S. 230. The Hellenic orations of JDenu^Mhemm
(Symories, Megalopolitans, Rhodians) with notesbj Isaae
Flagg. Boston, Ginn and Heath 1880. M. L. D'Ooge. — 8. 2»
—232. O. Oräber, Quaestionum Ovidianarum pars prior. Ber-
lin, Weidmann 1881. Anton Zingerle.— S. 232—234. 1». Stamm,
Adnotationes grammaticae et criticae ad M. TuUii de diTina«
tione libros. Progr. von Rössel 1881. A. Strelits. — S. 234—
238. JFliffier, Die Urzeit von Hellas und Rom aus dem 'Ar^ir
für Anthropologie, Band 13 Heft 4\ Brannschweig, Yieweg ft Soha
1881. C. Pauli. —S. 239— 245. CS^. FYiedr. Unger, Die römi-
sche Stadtaera in 'Abb. der bayer. Akad. d. T^ss. L voL XY 1
S. 87 — 180'. München 1879. Wilhelm Soltau. — & 246 -25a
JE». Herzog, Über die Glaubwürdigkeit der aus der römiaekea
Republik bis zum Jahre 387 d. St überlieferten Gesetie. Tttbio-
gen 1881. W. Soltau. — S. 250—251. Friede. Xnoke^ Über
hie und nunc in der oratio obliqua. BemWg. Gymn. Einla-
dongsschrift 1881. M. Heynaeher.— S.252f. ObermaSer, Dia
coningatio periphrastica activa und der Irrealis im La-
teinischen. Progr. des alten Gymn. zu Regensburg 1881« Fr.
Holzweifsig. — S. 254-256. ''Exesms Zicup(dwpog /7. Aaß*
dJtoaroJi^g aörou xard rd iMpog toO 1880. ^Aö^injanf 1880 ta4
deutsch von August Boltz, Bonn 1881. O. Lehmann.
Philologisehe Randeehan. 2. Jalirgang. Ho. 9. (35. Fe-
bruar).
Recensionen: S. 2571 JB. Hübner, De temporum qoa
Aeschylus utitur praesentis praedpue et aoristi varietate ss Dif.
sertat Halenses p. 109—146. Halle, Niemeyer 1880. G. A. Saat-
feld. — S. 259 — 261. S&rgel, Demosthenische Stofien L
Progr, von Hof 1881. Wilh. Fox. - S. 261— 263. O. Hameeker^
Catulls Carmen 68. Progr. von Friedberg LN. Konr. Rofsberg.
— S. 263—265. Jan Ha/nuez, Opisanie i ocenieide liatöw Cjce-
ronskich'ad Familiäres' w kodeksie krakowskim z r. 1448. Kra>
köw 1881. J. L. Kossowicz. — S. 265—268. Eduard Fteeher,
Das achte Buch vom gallischen Krieg und das bellum Ale-
xandrinum. Eine Studie. Passau 1880. Cnrt Fleischer. ^
S. 269—275. I^uli OroM historiamm adversum paganoi Bbri
YH. Accedit eiusdem über apologeticus. Rec et comm. crit haata,
Car. Zangemeister. Wien, Gerold 1882. C. W(agner). —
S. 275-279. J. HoUe, Megara im mythischen Zeitalter. P^gr
▼on Recklinghausen 1881. C. Hammer. — 8. 279— 284i B5e$^
ntnge. Elementarbuch zu der lateiniscaen Grammatik t«s
£llendt-Sey£Pert I (Sexta) U (Quinta). Halle, Waisenhaoa 1880 od
1881. Cyranka. — S. 284—286. Ctorl Venediger, Lateini-
sche Exercitien im Anschlufs an Caesars bell. gaO. und EOeodl'
Seyffert § 234—342. Bremen, Heinsius 1881. Wilh. Y ollbrecht
— S. 286 — 288. Erklärung und Erwiderung von Teuber und K
Dziatzko.
373
[No. 12.]
FHHiOLOGISCHE wochensceebift.
[25. März 1882.]
874
Literarisches Centralblatl 1882 No. 10 (4. März).
Becensionen: S. 310f. «T. KraU, Stadien zur Gescüichte
des alten Aogyptens I. AVien, Gerold 1881. G. E(ber8). —
S. 31L ZieUnaM, Die letzten Jahre des zweiten panischen
Krieges. Ein Beitrag zur Gescbicfate mid Qaellenkunde. Leipzig,
Teotmer 3880. -r- & 315. Fontes iuris romani a/iMqui. £d
Brons. £dit.qQartae snpplementom ed. Theod. Mommsen. Frei-
burg i. Br. 1880. L. — S. 323—326. Ge. Perrot et Ch. Ohipiez,
Histoire de Tart dans Tantiquit^ I. L'Egjpte. Livr. 1—6.
Paris, Hachette 1881. G. £(ber8).
Zeitsehrift fto die österreiehisehen Gymnasien. XXXTT
(1881) 8. und 9. Heft enthält folgende philoiogica.
S. 561—588. ECans Karl Benicken, Homerische Unter-
saohnngen über das sechste Lied vom Zorne des Achil-
leas in Z and H der llias and die daranf bezügliche Lit-
teratnr. Nach der 1. Yeröffentlichong der Lachmannschen 'Be-
traoktongen' maöhte Hanpt brieflich einige Zusätze, die Lachmann
dem Drueke seiner Arbeit anfügte und sich damit in emigen Be-
ziehmigen selbst korrigierte. So nahm er auch offenbar mit Haupt
an, da£B mit E 711—792 und 901-9071) auch Z 1 fallen müTste.
Gegen diese Athetese beweisen die Bemerkungen Ribbecks in den
N. Jahrbb. 1862 und Köchlys Dissertation nichts; ungerecht ver-
fiibrt Kammer * Einheit der Odyssee* S. 28 Anm. Denn zieht man
E 907—909 einmal zum 5. Liede, so mnfs man auch, wie Lachmann
zuerst meinte, Z 1 ah Schloff desselben fassen, da er auf Vergangenes
zurückweist. Später Uefs Laohmann das 5. Lied mit £ 906 endigen,
E 711—792 und 907—909 hielt er für unhomerisoh, wie auch Z 1
und €heD»o Z 2 — 4, die nach Haupt zur Verbindung des 5. und
6. Uedes eingeschoben seien. So beginnt das 6. Lied erst mit Z 5.
Von mildem und anmutigem Charakter, ¥rie fast alle mit Lachm. an-
nehmen, cf. Bergk Litteraturgesch. 580 f., Köchly Diss. V 3, Bem-
faMdy. Uttezatoif^^. U 1» 162, iierherrlicht es den Hektor; die
ganze Darstellung läfst auf einen anderen Verfasser schlielsen als
auf den der Lieder vom Zorn des Achilleus. Bergk streitet diesem
Teil die Eigenschaft eines Liedes überhaupt ab und hält ihn für
eben der lUas fremdartigen Zusatz eines Homeriden, wie ähnlich
Jacob 'Entstclumg der llias und Odyssee' S. 208 denkt Diese An-
sicht ist unriditig. Lachmanns 6. Lied reicht bis H 312; in ihm er-
schien ihm die oberflächliche Erwähnung der opxta ff 69 auffällig
and gab ilun die Veranlassung zur Ausscheidung des 6. Liedes,
ohne da& er zur Athetese von i7 69— 72 geschritten wäre. Dies
that erst Haupt, welcher die Verse für einen späteren Zusatz der
Sammler hielt, eingefügt, um eine Anspielung auf frühere Begeben-
heiten hineinzubringen. Schon Ingerslev 'de origine carm. Hom.'
S. 93 hatte ein ähnliches Gefühl, während Arndt Progr. von Batze-
barg 1838 S. 10 f. die Verse fär passend hielt. Heyne V 321 bean-
standete dieselben nicht aus inneren, sondern aus formellen Grün-
den. Was Bäumlein gegen die Athetese rorbrachte, ist tou keinem
Belang» Düntzers Einwände sind nicht stichhaltig, ja derselbe plai-
dierte später selbst für ihre ünechtheit. Andere z. B. C. A. J. Hoff-
minn, Hiecke, Kammer, Bergk haben sich der Beseitigung der Verse
angeschlossen, wozu sich Hentze, Fäsi, Franke, Koch, Nutzhom
0. A noch nicht verstehen wollten, obwohl die Verteidigung von
Hentze beispielsweise nur mit nichtssagenden Gründen geführt ist
Aach Christ sucht sie zu rechtfertigen, bringt aber nichts Neues vor.
S. 588—602. Wenzel KUmdek, Zu Vergilius. Aen. I 92 ist
AeuMm als Dativ zu fassen, wie I 502 Laianae IX 475 miserae; auch
ist IX 123 ammi BtOuiUs besser als Butuli. — 11 522 {non $i ip$e
mmu mme mdforU Hedor) ist entweder von einem Fälscher durch
die eingeklammerten Worte vervollständigt — und dies ist das
Wahncheinlichere — oder nach 522 fehlt ein Vers des Inhalts 'ar-
mii Troia servari posset'. — HI 135 ist vielleicht richtig: iamque fere
siecae subductae litore puppes 'schon waren die auf das Gestade
1) amfo wohl Druckfehler seui für 907-909.
(zum ablat cf. FV 373 X 838) gezogenen Schiffe fast trocken*. —
IV 38. Die praemia Veneris können nicht im Sinne von gaudia V.
gef&fst werden, nimmt man aber die dulces nati als praemia V., so
entsteht eine Tautologie, vielleicht also nee proelia noris. — IV
436 ist wohl nur durch Koigekturen zu heilen, etwa cumukUuin mu-
Tiere mittam 'dann will ich ihn mit Liebesgaben überhäuft (zur Er-
mnerung in späteren Tagen) ziehen lasseif. — IV 469—478. Hier
ist an scaenis kein Anstol^ zu nehmen; fagit neben videt zeigt deut-
lich, dafs an die Bohnengestalt Orestes zu denken ist, aber die
Worte Agammmon%u9 $eaenU agiUUui sind zu cum fugit zu sdehen
und ein leichter Wechsel der Konstruktion anzunehmen: 'wie es ist,
wenn Orest von Angst auf der Bühne umhergetrieben flieht*. Ganz
korrekt fireüich wird der Sinn erst, wenn man agitatur liest — V
97 ist totque sues unrichtig; denn tot kann nicht — totidem sein-
man lese atque sues. — VI 144 ist aureus neben simili metallo tau-
tologisch, vielleicht inque tniras simili frondescit virga metallo in
prägnantem Sinne = frondescens surgit in auras 'empor^ cf. IV 176.
— VIII 475 f. sind jetzt sehr unklar, vielleicht ingentis populos opu-
lentaque regni \ iungere castra paro 'eines grofsen Beiches Völker
und wohlgerüstetes Lager*, oder regi als prädikativer Dativ zu tibi
gehörig. — X 140 ei calamot annare veneno ist wohl späterer Zusatz
nach IX 773; denn es ist unnatüriich, dafs Ismarus die Pfeile erst
im Kampfe in Gift tauchen soll. — In X 304 kann sustentata nicht
präsentisch gefafst werden. Soll es mit solvitur harmonieren, so ist
fluctusque /atigans zu lesen: 'das Schiff geht, nachdem es lange hin
und her schwankend und die Wellen durch Widerstand ermüdend
sich behauptet hat, schliefslich auseinander*. — XI 103 f. Hier ist
terrae weder als Genetiv zu tumulo noch tumulo als Ablativ der
Art und Weise zu dem Dativ terrae möglich, 1. (corpora) redderet
ut tumulo ac sineret succedere terrae (dativ). — XI 204 — 208. V. 205
scheint sowohl wegen des Sinnes als auch wegen des unverständli-
chen que interpoliert. Servius erklärt ihn nicht Dann erhält man den
richtigen Sinn: 'die Latimer errichten einen Scheiterhaufen, sondern
einige Tote aus, um sie zu sorgfÜHigerer Bestattung in die benach-
barten Orte und in die Hauptstadt (vergl. V. 213) zu entsenden; den
Best (cetera entspricht dem einmal gesetzten partim) verbrennen
sie*. — XI 857 wohl ne tu etiam teils moriere Dianae 'bei meiner
Treu, der Diana Geschosse sogar sind es, durch die du sterben sollst',
also ne affirmativ zum Ausdrude des schadenfrohen Hohns wie in
der Umgangssprache. ~ XII 216—218. ea pugna (216) ist mit Wag-
ner u. A. im Sinne von 'Kampf mit Beiden* zu fassen, sodafä zu cer-
nunt (218) eos als Objekt zu ergänzen und aequis viribus als AbL
qualitatis zu &8sen ist ci Gie. D. nat deo. I 29, 91 u. 32, 91, in Verr.
IV 18, 39 D. imp. Cn. Pomp. V 13 pro Mil. 35, 95. — XU 699—
701. In der Schilderung der Gröfse des Apennin ist cum (700) ganz
unpassend, wohl ipse coruscis | qui fremit ilicibus etc. — XH 894 fl
ist das wiederholte ingens unerhört, vielleicht saxum circumspicit
i^nfltM, I saxum anticum ingens 'sprach's und indem er (Turnus) sich
blitzschnell nach allen Seiten umsah, erblickte er' cf. XI 718
—746.
S. 602. A. Baar, Zu Verg. Aen. I 446 ff. Der Tempel, den
Dido erbaut, ist als bereits vollendet zu denken, aber eondebai (447)
scheint dagegen zu sprechen. Die Erklärung Weidners genügt so
wenig wie die Gebhardis; vielleicht ist das Imperf. condebat ähnlich
zu erklären wie das griech. inoiet, welches die Künstler auch auf
ihre vollendeten Werke setzten, um das Ziel und Ideal ihres Stre-
bens anzudeuten.
Becensionen: S. 603 — 612 A. Kriehenbatter , Theogo-
nie und Astronomie. Wien, K Konegen 1881, angez. von Alois
Btach, 'Ein gedeihliches Besultat konnte Verfasser nach der Art
seines . . . Vorgehens überhaupt nicht erwarten.* 'Von einer Hy-
pothese ging er aus und einer Hypothese zu Liebe gestattete er
sich die kühnsten Kombinationen, die gewagtesten etymologischen
Spielereien. Wir können daher nur bedauern, dafs Verfasser soviel
Arbeit und Mühe . . . einer verlorenen Sache gewidmet hat.' —
S. 613-620. Die Aeneide Vergils für Schüler bearbeitet von
375
[No. 12.]
PHILOLOOISGHB WOGHEN80HBIFT.
(25. März 1882.]
Walther GebhardL 1. Teil, fiach 1 und 2. Paderborn 1880.
Framz Süfs erkennt manches als gelungen an und hebt dann beson-
ders die schwachen Seiten der Einleitung, der Teztgestaltunghenror;
der Kommentar erscheint ihm als der mangelhafteste und ungleich-
mftTsigste Teil der Arbeit ~ S. 621—25. F* Hanfsen, De arte me-
trica CommodianL Diss in. Argentorati 1881, besprochen von
Jo8. Euemer, *£ine sehr fleiünge, sorgfältige und gewils beachtens-
werte Arbeit' ~ 8. 626 — 631. VaienHn HhUner^ Griechi-
sches Elementarbuch 3. Aufl. Wien, Holder 1880. Jg. Pram-
mer sagt S. 626 : 'Der Verfasser hat es sich sichtlich angelegen sein
lassen, die ihm zugekommenen Bemerkungen wohl su benützen. Das
Buch ist durch diesen wohlthätigen Reinigungsprozefs bedeutend
schulgerechter geworden.' — S. 631—648 zeigt H. Koziol sehr
summarisch SehvXhüohtr für den Unterricht im Latein an. — 8. 648
—650. L, Vielhaber, Übungsbuch zur Einübung der la-
teinischen Formenlehre und Elementarsyntax. 1. Heft,
3. Aufl. besorgt von K. Schmidt Wien, Holder 1880. Fr, Hur
lad empfiehlt das Buch. — 8. 651. J. KraU, Manetho und Dio-
dor, eine Quellenuntersuchung =s Wiener Akademie d. Wiss. XGVI
Wien 1880 (A. Bauer), — S. 652 — 65. J. Jung, Die romani-
schen Landschaften des römischen Reiches. Studien Ober
die inneren Entwicklungen der Eaiserzeit Innsbrudc 1881. J* Mar^
guardt sagt S. 653: *Ich bin überzeugt, dafs das Werk sowohl von
den Historikern überhaupt als auch von den Freunden dsterr. Lan-
desgeschichte insbesondere mit dengenigen Interesse aufgenommen
und gewürdigt werden wird, welches es in vollem Ma£se verdient'
und 8. 654: *Der Verfasser hätte gut gethan, die Darstellung etwas
condser zu gestalten.' — S. 655-660. «7. Binder, Tacitus und
die Geschichte des römischen Reiches unter Tiberius in
den ersten sechs ^Büchern ab ezcessu divi AugustL Wien, Lechner
1880. Ä, Bauer: * Es ist ein grofses Verdienst Binders, dafs er zeigt,
wie eifrig, wenn auch nicht immer mit Erfolg, Tacitus bemüht war,
die Wahrheit zu erkennen und wie er so gut als möglich die Über-
treibung, die Anekdote und das verleumderische Gerede als reiner
und erhabener Geist von sich wies, ohne deshalb die Gestalten, die
er uns vorführt, besser zu machen als sie waren.' (S. 655 f.). —
8. 660 f. A, Budinezhy, Die Ausbreitung der lateinischen
Sprache über Italien und die Provinzen des römischen Reiches.
Berlin, Hertz 1881. J, Jung vermifst ^ein tieferes Eingehen vom
Standpunkt der Altertumsstudien aus,' findet aber in dem Buch 'eine
Reihe von Notizen aus den SchriftsteUem der Eaiserzeit in fleifsiger
Weise zusammengestellt.'
In den Miscellen sind kurz besprochen 8. 710 £ JB. Heister^
bergkf Über den Namen Italien. Freiburg i./Br. 1881 (W, JSTu-
bitMchek), 8. 713 JE. :Napp, De rebus imperatore M. Aurelio An-
tonino in Oriente gestis. Bonn. Diss. histor. 1879 (A. Bauer).
La Bibliophilie No 8. 5. Febr. 1882.
Dieses neue Blatt, welches im Verlage von A. Labitte, Buch-
händler der National -Bibliothek, 4 Rue de Lille in Paris, aUe zwei
Monate erscheint, umfafst neben der Bibliographie neuer Erscheinun-
gen, Notizen über wichtige neue Funde und Begebenheiten, sowie
Anzeigen guter Antiquaria. No. 8 enthält Nekrologe Longp^rier's
und Thurots, eine Notiz über die Begräbnisstätte der Heiligen Schaar
bei Chaeronea u. s. w. Unter den antiquarischen Werken findet sich
eine Anzahl guter Ausgaben des Caesar und des CalUmachus in Lieb-
haber-Exemplaren zu veriiältnismäfsig hohen Preisen z. B. Caesar
(Elzövir) 1635. (60 fr.); (Lemaire) Exempl. auf grofsem Papier in
Halb-Marqunbd., Exempl. des Herrn de Sacy (40 fr.) — CalUmachus
(Stephanus) 1577. In einem Einbände von Pasdeloup (65 fr.); (Span-
heim) Exemplar auf greisem Papier (25 fr.)
. Nacbrichten Ober Versammlmigeii«
Archäologisehe Gesellschaft in Berlin.
Sitzung vom 7. März.
An eingegangenen Schriften wurden vom Vorsitzenden vor*
gelegt: Bulletin de correspandance HelUnigue VI 1 — 3\ Priet^ ««
a bastion qf London Wall\ Atti deW accademia dd Lmcei VI 6 tu 6' ;
Archäol. Zeitung XXXIX^ 4; Falchi^ gli avawti di VeiulomMa\ Mar*
tinellif ccUalogue of ctute in gypeum (Aikene)^ Newton^ on a mtedi^
ted Rhodian inscription. Nachdem sodann Herr Curtius an»
Briefen von Mr. Ramsay Mitteilung über die Entdecknng emer
grofsen phrygischen Nekropolis, 20 engl. Meilen sttdlic^ von
Midasgrabe, gemacht hatte, nahm Herr Oraeber das Wort xh
einem Vortrag über die Konstruktion antiker Dächer.
Es gilt als eine unbestrittene Thatsache, dafs bisher nur die
Griechen einen monumentalen Abschlufs des Ckbändes durch
ein konstruktiv wie künstlerisch gleich vollendet ansgebfldetes
Dach erreicht haben. Wir kennen dasselbe hauptsAchlich aus den
prächtigen Marmordäcbem der griechischen Blütezeit und be-
wundern an ihm nicht nur die Kostbarkeit des Materials, die
Fülle der aufgewendeten Arbeit, die Feinheit der Einzelkonstmk«
tionen, sondern auch die grofsartige architektonische M^rkong
in dem strengen Zug der Ziegelbahnen, in dem Rhythmus der
abwechselnd flachen und erhabenen Ziegelreihen und in der rei-
chen Ausbildung der Traufe und des Firstes. Wie das antike
Marmordach uns jetzt vorliegt, ist es aber nicht als die kflnst»
lerische That eines einzelnen hervorragenden Baumeisters ans«-
sehen, sondern Jahrhunderte haben an seiner Entwickelmig vnd
Ausgestaltung gearbeitet Das Marmordach hat seine Vorbilder
im Thonziegeldach, welches iddit nur da» leifflich ffitsre;^
dem auch das räumlich verbreitetere gewesen ist In dem
morarmen Sicilien und Unteritalien blieb es mit wenigen Aus-
nahmen in unbestrittener Geltung und selbst in dem mit MamuK*
gesegneten Attika behauptete es seinen Platz neben den Stera*
dächem.
Das antike Dach ist von dem modernen konstruktiv grund-
sätzlich verschieden durch die Gröfse und Form der Ziegel und
die daraus resultierende Konstruktion des Holzgeapärres. Ge-
meinsam allen antiken Dächem ist, dafs jedes Dach iwet
Hauptziegelformate hatte, nämlich Flach- und Deckziegeit und
dafs besondere Formstücke zur Abdeckung des Firstes, zur Be*
grenzung an der Traufe und am Giebel verwandt wurden. Da
die Ziegel die sehr bedeutende Gröfise von 0,55—0,75» Breite
und 0,65-— 1,20 m Länge hatten, so konnte man dieselbe! direkt
durch die Sparren unterstützen und letztere so verteilen, dats
die Ziegel immer auf je zwei Sparren ihr AujBager fanden. Auch
konnte man zur direkten Unterstützung der Ziegel horiiontale
Hölzer anwenden und dieselben so anordnen, dafs das obere und
untere Ende des Ziegels auf zwei Hölzern lag. Die Sparren
lagen also um Ziegelbreite, die horizontalen Pfetten um 2Segel-
länge auseinander. Beide Konstruktionen kommen auch neben
einander an demselben Bau vor. Wegen der geringen Ne%iuig
des Daches und der Schwere der einzelnen Ziegelstflcke scJbsl
verzichteten die Griechen darauf, die Ziegel auf Latten aafin-
hängen. Es hat daher kein Ziegel an seinem oberen Ende etnen
Haken, auch sind sonst keine Vorrichtungen zur Befestigang der
grofsen Thonplatten vorhanden, jeder Ziegel hielt sich vietaaefar
durch seine eigene Schwere in seiner Lage und stützte sich aaf
den nächstfolgenden, falls er einmal zum Gleiten kommen solbe-
377
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. März 1882.]
378
Nor der unterste, der Trauf- oder Simenziegel war auf dem
Sparren resp. Geison aufgenagelt Als unbedingtes Prinzip bei
' allen Dächern galt schliefslich noch wenigstens in gut griechi-
scher Zeit, die Vermeidung des Mörtels zur Dichtung der Fu-
gen, woraus sich die Unmöglichkeit einer horizontalen Rinnen-
ausbildung ergab, da das Wasser nicht über Fugen fortgeleitet
werden durfte. In hellenistischer und römischer Zeit wird man
auch darin freier.
Dies die wichtigsten allen Dächern gemeinsamen Eigentüm-
lichkeiten.
Nach ihren konstruktiven Besonderheiten zerfallen die
Dächer in zwei Hauptklassen, in solche mit gebogenen Flach-
ziegeln und solche mit ebenen Ziegelplatten. Die erstere Form,
das heutzutage und im Mittelalter häufig angewandte sogenannte
Mönch- und Nonnendach besteht aus wenig gebogenen Flach-
ziegeln und stark gekrümmten Deckziegeln, beide in der Län-
genausdehnung noch konisch geformt, so dafs sie sich ineinander-
schieben können zui Sicherung gegen etwaiges Abgleiten. Auf
dem First liegen mächtige, halbkreisförmige Rundziegel bis zu
75 cm im Durchmesser. Diese Dachform ist die älteste Kon-
stmktionsart, aber bei minder bedeutenden Bauten bis in die
Spätzeit römischer und byzantinischer Kunst gebräuchlich ge-
bliebeiL Das Dach des Mittelalters ist als aus dieser Form entr
standen zu betrachten.
Charakteristischer und interessanter ist das Dach mit ebe-
nen Ziegelplatten. Dasselbe tritt uns in zwei Formen entgegen,
die lokal eine bestimmte Begrenzung haben und deren kon-
struktiv verschiedenartige Ausgestaltung aus der Beantwortung
der Frage resultierte, ob zwei Ziegel sich mit Schnittflächen be-
rühren dürften oieat nidxU Es war die Frage desluUb v<m Be*
deutong, weil die Ziegel mit ihren ünterflächen direkt auf den
Sparren lagen und bei der Flächenberührung m Folge der Po-
rositftt des Thones Wasser sich leicht an der Unterfläche der
Ziegel heraufidehen und die Sparren durchfeuchten konnte.
In Sicilien aber sah man in dieser Berührungsart der Zie-
gel keinen Fehler und wir haben dort die Flächenberührung aus-
BchHelidich vertreten.
Im eigentlichen Griechenland dagegen, wo man obige Frage
verneinte, finden wir eine konstruktive Dachausbildung vor, bei
der alle Ziegel sich nur mit scharfen Kanten berühren. Ob-
wohl dieses Problem sehr schwierig zu lösen war, ist es doch
konsequent und mit der gröfsten Feinheit an den Thondächem
der guten griechischen Zeit und zwar schon im 6. Jahrhundert
dnrchgefUirt Diese Thondächer sind die höchsten Leistungen
auf dem Gebiet der Dacheindeckungen überhaupt Das Mar-
mordach mulste des spröderen Materiales wegen die Konstruk-
tion vereinfachen und durfte auch geringe Berührungen der
Ziegel gestatten, da die Porosität des Steines lange nicht so er-
heUich ist wie die des gebrannten Thones.
Schon in hellenistischer Zeit, wie die Bauausführungen nicht
mehr mit der alten peinlichen Gewissenhaftigkeit vor sich gingen,
heh man im Thondach das Prinzip der Kantenberührung mehr
und mehr fallen und in römischer Zeit haben wir die bequeme
Art der Fläehenberührung als die vorherrschende.
Die Römer verstanden es aber auf Grund dieses Prinzipes
mannigfache neue, interessante und höchst rationelle Formen
auszubilden, welche, falls die Technik der Neuzeit sich der an-
tikeii weit gesunderen Konstruktionsprinzipien bemächtigen sollte,
wohl zweifellos als Muster dienen werden, besonders auch des-
halb, weil eine handwerksmäfsige Ausführung bei diesen Ziegel-
formen am leichtesten möglich ist. —
Herr Sachau sprach über Palmyrenische Terracot-
ten, von denen das Königl. Museum die gröfste Sammlung be-
sitzt, neuerdings erworben aus dem Nachlafs von Dr. Mordt-
mann. Sie werden in ziemlich f^fser Zahl von den Bauern
Palmyras gefunden, die sie an die Reisenden verkaufen. An
welchen Stellen des Ruinenfeldes (in den Grabtürmen?) sie ge-
funden werden, ist nicht nachzuweisen. Sie sind ganz verschie-
den an Gestalt, durchgängig sehr abgerieben, nur an einigen
wenigen Exemplaren sind Reste roter Farbe zu erkennen.
Der Vortragende ist der Meinung, dafs der Gebrauch der Thon-
Siegel und ihre Technik römisch-griechischen Ursprungs ist,
mufs aber konstatieren, dafs ganz ähnliche Dinge aus dem klas-
sischen Altertum bisher nicht bekannt geworden sind.
Nach den Inschriften kann man diese Terrakotten in vier
Gruppen zerlegen:
1. solche, die einen Eigennamen zeigen; unter diesen kom-
men häufig die Namen historischer Patricier-Geschlechter
vor.
2. solche mit der Legende Bd achiUze dm und dm Stamm (folgt
der Name einer der Phylen, aus denen die Bevölkerung
Pabnyräs sich zusammensetzte).
3. solche, die Göttemamen tragen, besonders Bei und She-
mesh (Sonne).
4. solche mit der Legende Brod und Oel, Wein und Feti etc.
Ein einziges Exemplar ist datiert, von 133 n. Chr. Geb.
Die Zeit, der diese Altertümer entstammen, ist die Periode pal-
mjrenischer Blüte von Christi Geburt bis 270.
Die Deutung der vielfachen bildlichen Darstellungen auf
diesen Tesserae ist deshalb so schwierig, weil wif über die Pri-
vat-Altertümer Palmyras keinerlei Überlieferung haben. Die
aus dem klassischen Altertum auf uns gekommenen Terracotten
sind nur wenig geeignet die Untersuchung zu fördern, mehr
allerdings die Bleisiegel oder piombi und die tesserae frumen-
tariae.
Der Vortragende beschreibt einige Exemplare seiner eige-
nen Sammlung. Ein sehr häufig vorkommender Typus zeigt
eine auf einer xXi)fVj ruhende Gestalt in römischer Gewandung;
nur die Kopfbedeckung ist nicht römisch; zur Linken ein Or-
nament, das ein Zweig eines Granatbaums zu sein scheint. Un-
ter der xXivTj eine den Namen enthaltende Inschrift. Mit Recht
hat Graf Yogü^ diese und ähnliche Darstellungen auf das Be-
gräbnis der betreffenden Person bezogen hauptsächlich deshalb,
weil genau dieselbe Darstellung sich auf der Fagade einiger
Grabtürme findet; die tesserae wurden unter die Angehörigen
und Klienten der Familie in memoriam verteilt. Besonders
beachtenswert sind die innerhalb dieser Darstellungen vor-
kommenden Medaillons von ganz minimalen Dimensionen,
welche kleine, vorzüglich ausgeführte Porträts enthalten. Die
Bedeutung dieser Medaillons ist unbekannt
Dafs andere von diesen Thon- Siegeln identisch sind mit
den tesserae fnnnentariae des klassischen Altertums d. h. Anwei-
sungen auf Brod, öl, Getreide etc. enthalten, ist zweifellos, noch
andere mögen ex voto - Gegenstände und Amulete sein. Al-
lerdings ist zu beachten, dafs sie niemals Löcher haben, also
nicht, wie die meisten Amulete, an einem Bande getragen wor-
den sein können. Der detaillierteren Einteilung Mordtmanns
in Heiratsanzeigen, (Geburtsanzeigen, Todesanzeigen, Familien-
siegel etc., vermag der Yortr. nicht zu folgen. —
ä79
[No. 12.]
PHILOLOQISGHE WOCHENSCHRIFT.
[25. März 1882.]
380
Herr Weil besprach einige Mttnztypen, deren Darstellungen
Yergleichungspunkte bieten mit den Skulpturen des Zeustem-
pels von Olympia, darunter besonders den Apollokopf auf
Didrachmen und Triobolen von Siphnoe, welche nicht über die
Mitte des 5. Jahrh. v. Chr. herabreichen können und eino auf-
fallende Übereinstimmung zeigen mit dem Kopfe der Apollofi-
gur in der Giebelgruppe des Alkamenes. — Herr Conze legte
die 4., ö. und 6. Lieferung des Prachtwerkes: Historische
Landschaften aus Österreich-Ungarn, radiert und her-
ausgegeben von Ludwig Hans Fischer (Wien, Verlag der
Gesellschaft fftr vervielfältigende Kunst, 1881) vor. Sie ent-
halten Aquileja mit einem begleitenden Text von Heinrich
Migonica, Aquincum (Alt -Ofen) mit einer Erläuterung von Jo-
seph Hampel, und Sarmizegethusa (bei Yarh^ly) mit den Resten
der Tn^Ai^sstrafse an der Donau, erläutert von Alfred von Do-
maszewski. Dafs eine von so tüchtigen Kräften getragene Pu-
blikation gewifs mit Erfolg auf das dilettiomtische Interesse an
den Altertümern Österreichs sich stützen darf, lenkt die Auf-
merksamkeit darauf, daCs dasselbe in bestem Sinne rühmenswerte
Interesse in Österreich auch weiterhinaus augenblicklich wirk-
sam erscheint, indem die in diesem Frülijahr bevorstehende
Benndorf-Niemannsche Expedition nach dem südwestlichen Klein-
asien hauptsächlich durch die Vereinigung von hochsinnig für
Kunst und Altertum eintretenden Liebhabern ermöglicht wor-
den ist
Die Berliner Gymnasial- and Realschallehrer-
Gesellschaft hielt ihre zweite diesjährige Sitzung am
8. März ab. Li derselben stellte Herr Oberlehrer Dr.
Stengel die Enstehang and Erklärung griechi-
scher Mythen in einem sehr anziehenden Vortrage dar.
Der Vortragende versuchte an einer Reihe von Beispielen
zu zeigen, dafs weder die Methode noch die bisherigen Resul-
tate der vergleichenden Mythenforschung geeignet sind, zu die-
ser jungen Wissenschaft Vertrauen zu erwecken; die Quellen
würden von den Forschem meist äufserst willkürlich und ohne
jede Kritik benutzt, die Deutungen stinunten fast nie überein
und ergäben nicht selten das strikte Gegenteil. Ein jeder die-
ser Gelehrten habe eben seine eigene Theorie und seine eigene
Ansicht über die Grundanschauungen der alten Völker und finde
in jedem Mythos immer gerade das, was seiner Auffassung zu
entsprechen scheine ; so sei man auch über die Grundvorstellun-
gen in den Veden, auf die man zurückgeht, bis jetzt noch nichts
weniger als einig geworden. Die Sucht aber zu erklären, wo
nidits zu erklären ist, in allem eine tiefere Bedeutung auCzu-
finden, worin der Unbefangene nichts als die naive Dichtung
des noch kindlichen Volksgeistes zu erkennen vermag, verleite
zu den abgeschmacktesten Erklärungen, welche der Dichtung
den Glanz und Duft abstreiften, ohne irgend etwas anderes Be-
friedigendes an die Stelle desselben zu setzen. Aber selbst
wenn es einmal geschehen sollte, dafs die Forscher ihre Ansich-
ten einigten, so würde durch die vergleichende Mythologie
für das Verständnis der griechischen Mythen wahrschein-
lich doch wenig gewonnen sein. Allem Ansdieine nach sei, wie
das ja auch so natürlich, in der stets fluktuierenden! sich stets
mit andern Elementen versetzenden und neubildenden Sage viel
weniger vom alten gemeinsamen Stammbesitz übrig geUieben,
als in der Sprache, wo die auseinandergehenden Völker doch
einen festeren Kern, gleichsam etwas Substanzielles, nritnahmcg,
was schon seiner Natur nach widerstands&higer und wohl snca
bereits ausgebildeter, Veränderungen und < Neugestaltung^ w«-'
niger ausgesetzt war. Die Landesnatur habe die geisti^eo «si
religiösen Anschauungen vor allem bestimmt, und so hätten bc^
verwandte Völker in verschiedenen Ländern ganz versduede«-
Götter geschaffen. Auch die griechische Mythologie sei gs=:
eigenartig, und Untersuchungen über die Entwickehmg diosd-
ben nach den Gesetzen der historischen Kritik, die man sus^:
überall, nur seltsamerweise auf diesem einen Gebiet nicht &r
richtig und notwendig halte, erst möglich von Homer an. B^
ihm aber finden wir noch keine ausländischen Einflüsse. Ih*
homerischen Götter regieren die ganze Welt; dats die fromk*
Völker, von denen die Gedichte ja mehrfach sprechen, ftbtr*
haupt andere Götter verehren könnten als die Griechen, konci
den homerischen Dichtem gar nicht in den Sinn. Diese Vor^
Stellung, dafs überall dieselben Götter verehrt würden, bifili
dem Volk. Als man später mit Phönikem und Ägyptern ii
lebhaften Verkehr tritt, erkennt man in den grundverschiedenem
Gottheiten dieser Völker die eigenen wieder; von da an, als«-
in historischer Zeit, beginnen die religiösen VorsteUnngen der-
selben und namentlich ihre Kulte in Griechenland Eingang la
finden, und manche Göttergestalt wird modificiert oder entwicJaü
sich erst unter diesem firemden Einflufs. So scheinen die SühL-
opfer, der Totenkult und der beiden auffallend ähnliche Koü
der Winde asiatischen, die mystischen Gottesdienste ägyptische!
Ursprungs zu sein. Die Identificierung ihrer Ckitthextm out
fremden wurde den Griechen bis in die späteste Zdt sehr lekkL
sie zeigen eine unglaubliche Assimilationskraft; der SpielmK
derselben war unendlich, da kein Dogma und keine Offöibmig
ihm Schranken setzte. Wer ohne Vorurteil die SchriftStelier.
namentlich Herodot, liest, wird leicht ei^ennen, dafs ans dicsei
Identifikation der Gottheiten nichts zu schlieben ist, als däb
die Griechen eben in hohem Mafse befiUiigt waren, fremdes ho-
mogen zu gestalten. Zu diesen Einflüssen von auljsen her kam
die innere Entwickelung des Volkes in nachhomerischer Zeit.
Die Sittlichkeit wird vollkommener und strenge, maa dwile
von den Göttern nicht mehr glauben, was Homer ihnen nod
naiv angedichtet, und so wurde häufig die gesteigerte Blfarfinthi
vor denselben die Veranlassung zur Umdichtung der l^ytiMiL
Mehr noch zerstörte der Unglaube und der sich mit der Phi-
losophie entwickelnde Rationalismus, vielleicht am melatcn dir
Erweiterung des geographischen Horizonts, welche die fiabftlhif*
ten Länder, in denen die Märchen gespielt, der Keantaia dr^
Volkes erschlofs, und endlich die erwachende historische Kflil&.
Aber die alten Mythen sollten und muCsten gerettet wenin.
und so erklärte man sie als Allegorien, oder es wurden die
Schauplätze der Märchen hinter immer entferntere Ctebirge und
Ströme verlegt Gerade dieses Verfahren gab aber wieder Ish
lafs zur Weiterbildung der Mythen; die allegorischen EiUirtr
erdichteten neues, um altes nicht zu verlieren, and wo msa
auf irgend etwas Seltsames stiefs, was man nicht verstand, «ia
Kunstwerk, einen Namen oder einen aufiiallenden Brancb« di
erfand die üppige Phantasie des Volkes eine Fabel, die jenri
erklärte. Diese Fortbildung der Mythen h<tarte erst ndt dto
Untergang der Religion auf^ von der Geist und Gemüt des Vol-
kes so gesättigt und durchdrungen war, daCs sie auch dem Chri-
stentum gegenüber eine gröDsere WiderstandsfiUugkeit nad Le>
benskraft bewies als man gemeinhin annimmt
381
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. März 1882.]
382
Cambridge Philologieal Soeiety.
Sitzung Tom 9. Februar 1882.
Professor A. S. Wilkins las Aber eloe Handschrift von Cicero de
Ormtore and Orator in St Jobn's College in Oxford. Sie scheint be-
reita virn TIl Cockeman (Cic. de Orat Oxt 1696) und A. Pearce be-
nutst SU sein; sie gehört zur Klasse der Mutili und schliefst sich
eng der Handschrift A, in einzelnen ^Ilen auch an /* und Z an. —
Dr. Waldstein las über äxpoxstpufßöq (Ar. Eth. N. p. 1111 (Bekk.)
and erläuterte seine Erklärung durch ein Vasenbild aus der Samm-
luog von C. Lecuyer in Paris, sowie Reliefe in Clarac*s Mus6e de
Soulpture und Krause's Gymnastik. Hiemach besteht das Spiel darin,
daJä sidi zwei Personen bei den Händen zu fassen und durch Ein-
drflckeo der Finger niederzuwerfen suchen; dafs hieraus leicht das
Spiel ia emen ernsten Faustkampf abergeht, ist natOrlich, und des-
halb wählt Aristoteles dieses Beispiel; die schon von Bemays ange-
führte Lesart ^ISoi statt M^t ist in jedem Falle annehmbar. Herr
Ridgdway schlug dpd^aaSat vor. — In einer zweiten Abhandlung
besprach Dr. Waldstein eine Stelle in der Beschreibung des zweiten
Bfldea des Polygnotos in der Lösche zu Delphi von Pausanias und
wies nach« dafs die Beschreibung und Deutung des 7?xvog auf einer
falseheD Lesart des Führers des Pausanias beruhen und auf ^Qx£av6q
zmfickgef&hrt werden mtlsse. — Professor Paley berOhrte den Yers
1380 in Sophokles Oed. Tyr. und verwirft ihn als unlogisch; Dr. Ken-
nedy dagegen sucht in einer gleichzeitig eingelaufenen Note die Rieh-
tigkeit des Sinnes ans einer sprichwörtlichen Analogie zu beweisen.
Mitteflnngen Ober wichtigere Entdeclningen.
Im Athenaeum Beige vom l. Mftrz berichtet Adolf
de Ceuleneer von interessanten archaeologischen Funden, die
in einer Ziegelei nahe der Maas zu Angleur (bei Lütticb) in
öner Tiefe von einem Meter gemacht worden sind. Es sind
17 %ronzegegenstände, darunter Victorien und eine nackte
menBchliehe Figur, in der Haltung des betenden Knaben zu
Berlin. Alle diese Gegenstände dienten augenscheinlich zum
Schmndc eines Springbrunnens im Atrium der Villa eines rei-
chen Mannes zur römischen Kaiserzeit Aufser der Figur eines
kleinen Löwen prächtiger Arbeit und lebensvoller Haltung ist
besonders eine Gruppe von drei geflügelten Satyrköpfen inter-
essant Man kann hierbei nicht an Mercnr, noch an irgend
eine keltische Gottheit denken; Haar und Bart nötigen dazu,
Satyre anzunehmen, obgleich geflügelte Satyre sonst nicht be-
kannt sind. Die AusfQhrung der Arbeit erinnert an das Zeit-
alter Hadrians; firaglich ist nur, ob die Kunstwerke im Norden
GalHens entstanden, ob es eine Villa zu Angleur gegeben. Die
belgische Begiemng hat die Mittel bewilligt, weitere Ausgrabun-
gen an der Stelle des Fundes zu veranstalten.
Fhilologifleiie ÜBiTersitftts - Vorlesungen im Sommer-
Semester 1S82. Fortsetzung aus No. 8, 9, 10, 11.
13. Bern. DuMf im Proseminar: lateinische Stilübungen und
cursorische Lektüre. Bepetitorium der griechischen Altertümer.
Hagen, Wesen und Hilbmittel der philologischen Kritik. De-
mofthenes Bede ntpi napaiepe^ßeiag» Im Seminar: Erklärung von
Lykurgs Bede gegen Leokrates. Hehber, allgemeine Geschichte der
Philosophie. L H&lfte. HUxiff, Tadti historiae. Im Seminar:
Horatii ars poetica. Jahn, Piatons Phaedon. Ciceros Tuscnlanen.
JBL MHUer, Sandorit; griechische WortMldnngsIehie« Homer. Ifan^
der, Sophokles Oedipus Bez.
13. Bonn. Avftecht, Vergleichende Grammatik der haupt-
üdillehen indoeuropäischen Sprachen. Lektüre von Lassens Sans-
krit-Anthologie. Bücheier, Quellen und Hüfiunittel der lateinischen
Spraabkonde. Menippisdie Satiren nach Auswahl Die kleineren
TtrgflsehSB Qediohte Im phflologl8dis& Seminar. JEMuM» Geschiehte
der griechischen Plastik, im akademischen Kunstmuseum. Archäo-
logische Übungen. Klein, Griechische Faläographie und Hand-
schriftenkunde. Ausgewählte Gedichte Catulls. lAibbert, Pindars
Gedichte. Disputierübungen über die vordemosthenischen Bedner.
Meyer, Geschichte der alten Philosophie. Neuhäu8ery Über des
Aristoteles Organon. Uaener, Geschichte und Encyklopädie der
klassischen Philologie. Aeschylos Perser und Beden aus Sallustius
Historien im philologischen Seminar, H. Abteilung.
14. Erlangen. Luchs, Erklärung der Gedichte des Gatull.
Im Seminar: Interpretation ausgewählter Stücke der griechischen
Lyriker. Besprechung der wissenschaftlichen Arbeiten. Philologische
Gesellschaft. MüUer, Geschichte der nachklassischen Litteratur der
Griechen; das Staatsleben der Bömer. Im Seminar; Übungen im
lateinischen und griechischen Stil. Pöhlmatvn, römische Geschichte
im Zeitalter der Bepublik. Spiegel, Sanskritkursus. Erklärung der
Keilinschriften.
14. Strassbnrg. Dikmichen, altägyptische Grammatik mit
Übungen im Übersetzen hieroglyphischer Inschriften. Interpretation
ausgewählter hieroglyphischer und hieratischer Texte. Die hervor-
ragendsten Städte im alten Ägypten und ihre Denkmäler. Cfold-
seh/midi, Sanskrit - Grammatik und Interpretations - Übungen. Päli
oder Präkrit. Hetix, griechische Litteraturgeschichte. Aristoteles
Leben und Schriften. Sübschmann, Zendgrammatik und Avesta.
Die wichtigsten Ergebnisse der vergleichenden Sprachforschung.
Jianitschek, Geschichte der Hochrenaissance in Italien. JMaSf
allgemeine Geschichte der Philosophie. Michaelis, Griechische
Kunstmythologie. Bühnenwesen der Griechen und Bömer. Archäo-
logische Übungen. Nissen, altrömische Geschichte. Cäsars Bürger-
krieg im Institut für Altertumswissenschaft. SchöU, Einleitung in
das Studium der attischen Bedner und Interpretation von Andokides
Mysterien-Bede. Im Institut für die Altertumswissenschaft: griechi-
sche Epigraphik. Im Seminar: Sallusts Beden und Disputationen.
Studem/und, historische Grammatik der lateinische» Sprache. Im
Seminar: Theokrit und Disputationen. Im Proseminar: Theognis;
Senecas Dialogi.
Personal -Nachrichten.
a. Aus Oesterreieh (1. März). Die Supplenton Anton Se^
telik und F^cmz Batek wurden zu wirklichen Lehrern ernannt,
ersterer für das Gymnasium in Wittingau (Böhmen), letzterer für
das slarische Gymnasium in Brünn.
b. Ans Prenssen. Das in Moabit bei Berlin zu errichtende
Gymnasium hat den Namen Königliches Luisen- Gymnasium
erhalten; zum Direktor desselben ist der Direktor des Friedrich-
Wilhelms-Gymnasiums zu Posen, Dr. Wilhelm 8chwa/rz, ernannt.
Den Oberlehrern am Gymnasium zu Dortmund Ferdinand
Badebold, demens Wex, dem Oberlehrer der Beaischule I. Ord-
nung zu Cöln Johann Jacob Wegland ist das Prädikat » Pro-
fessor! beigelegt.
Die ordentlichen Lehrer Dr. Vofs am Humboldts-Gymnasium in
Berlin, Dr. BOter am Gymnasium zu Gütersloh, Dr. Hoefer am
Gymnasium zu Seehausen sind zu Oberlehrern befördert worden.
Die archäologische Gesellschaft in St Petersburg hat Herrn Dr.
Sp. P. Lampros in Athen zu ihrem korrespondierenden Mitgliede er-
nannt. _^^_^___
Bibliographie«
Anacreante, Edizione critica di L. A. Michelangeli. Bologna,
Zanichem. XXXII, 320 p. 6 1.
Arnold, J. 21 B., Pauns and temples. Being notes of a four
months' voyage upon the Nile. With a preface by E. Arnold.
(8. 376 p.) Luiden, Tinsley Brothers. cL 12 s.
Cesar, los comentarios; traducidos por Jos 6 Goya y Muniain.
Nueva edidön, que eoinprende loa fibrös escritos por Hirdo« y tra-
docidof por Manuel Balbuena. Tom. 2. (8. 881 p) Madrid,
Navarro. 1* '•
383
[No. 12.]
PHHiOLOGISGHE WOCEDSNSCHRIFT.
[25. März 1882.]
384
CorciOf N.f dell* origine £ Roma. Parte n (4. 148 p.) Neapel,
Detken ä Rocholl. 10 1.
Ourtius, JerTsy^ ^amatyka j^zyka Greckiego podtug trzynastego
wydania niemieckiego opracowali Tomas Sternal i Zygmunt
Samolewicz. Wyd. 111 przez autora upowainione. (d. XII»
444 p.) Lwöw 1881. Zwii|zkowa druk. 2 fl. 40 x
DeeckCf W. imd C. PauUf etroskische Forschimgen und Studien.
2. Heft [Der etrask. Forschg. 5. Heft; der beiden Sammlangen
9. Heft.] (gr. 8) Stuttgart, Heitz. 6 M. (1. u 2.: 11 M.)
Inhalt: I. Der Dativ lari^ale und die Stammerweitenmg auf
•a/i [die etrusk. Sprache indogermanisch -italisch]. IL Nach-
trag zum templum y. Piacenza [die Leber e. templum]. Von
W. Deecke. (V, 97 S. m. 6 (lith.) Taf.)
jyemostheneSf oration on the crown. With an English transla-
tion, introduction, notes and indices by F. P. Simpson. (8. 340 p.)
Oxford, Thomton, cl. 10 s. 6 d.
— y Esquines. (12. 211 p.) Madrid. Adminbtradön. 2 r.
Eurypides, Elektra, tragedya napisana okolo r. 415 przed Chr.
przeklad Z. W^clewskiego. (8. 65 p.) Poznan, Eraszewski.
1 M.
Byssenhardif F., roemisch und romanisch. Ein Beitrag zur
Sprachgeschichte, (gr. 8. 11, 205p.) Berlin, Bomtr&ger. SM. 60 Pf.
Flatnm, F., Laude, M,, FrucMmannf A», Yade-mecum Hn-
fuae latinae in usum scholarum. (32. X, 307 p.) Yarsofiae, Nos-
owska. 75 kop.
JoiMnnis Oaaasi descriptio tabulae mundi et AnacreontM. Bic
E. Abel. (gr. 8 87 S.) Berlin, Calvary & Co. 2 M. 40 PI
AdßTtpos 2, Q., Kepxupaixd ävixdora ix /ffC/oof/xiVafy 'Ayioa'öpmK,
KavTofiptyiag, ifouayou xal KspxupcLQf puv rd itp&roiß dijAoeta*-
fitya, (8. 84 p.) Ä ^A^i^^ats, NdxTjg 2 dp. Stf ^
Lauthf JP\ «7., die ägyptische Chronologie gegenOber der kittocv
sehen Kritik d. Hm. A. ▼. Outschmid. (gr. 8. LXXXIV o. S.»
—329.) München, (Berlin, Th. Hofinann.) 6 IL
JPieUiccioni, O,, Emiliano Sarti ed alcuni frammenti postumi ^
studi di luL (gr. 8. 141 p. e 7 tarole.) Botogna 1881, Trv?«i
6 M
FöikawsMf J», Kodex Klaudyana s XII w. (gr. 8. 10 p.) Kn-.
kow.
SchwarZf A», lateinisches Lesebuch, m sachl. Eiklftnmg. o. pta-
mat. Verweisung, verseben. 3. verb. Aufl. (gr. 8. VII!, 165 &i
Paderborn, F. Schöningh. 1 M. 35 Pf
^xa^i^cornC} xptrtxal napoTTjp^aBtQ M rmv £2c ^cuirdv dmket
ßtßltwv Mapxoü ^Avrwylvov, (8. 16 p.) Aapleaa,
Wieseier, JFI, schedae criticae in Aristophanis Atbs. (4. 15 K*
Göttingen, (Dieterichs Verl.) 80 Fl.
Zeifoc^^/^numismatische, herausgegeb. t. der Numismat OfseB-
Schaft in Wien durch deren Redaroonscomitd. 13. Jahrg. 2. Hilb-
jähr. Juli-Dezebr. 1881. {ta, 8. 16, u. S. 149—400 m. II eii«cdr..
Holzschn. u. 9 Steintaf.) Wien, Manz. 6 JL
Litterarische Anzeigen.
Vertag von S. Calvary & Co. in Berlin.
lOANNIS GAZAEI
DESCRIPTIO TABÜLAE MÜNDI
ET
ANACREONTEA.
RECENSUIT
EUGENIUS ABEL.
gr. 8. 87 p. 2 Mark 40 Pf.
Ä (ktlvary & Co.
Buchhandlung und Antiquariat.
\ Special-Geschäft für Philologie und Natui^ \
Wissenschaft.
Berlin W. Unter den Iilnden 17.
Ehalten ihr reiches Lager neuer und anti«<
Iquarischer Werke ans dem Gebiete der
Alterthmnswissenscbaft
^bestens empfohlen. Schnelle Expedition, <
\ annehmbarste Bedingungen, wohlfeilste Be- \
^rechnung wird zugesichert; auch jede bi-^
► bliographische und litterarische Auskunft^
^gem ertheilt.
Von dem Haupt-Kataloge de§ phi-^
lologischen Lagers sind die Abtheilun-J
\ gen : I. OrieohiBche Autoren (S. 1—84). <
\ — IL IiateiniBche Autoren (S. 85—170). ^
'— IIL 1. Epigraphik. InBcbriften. ]
1(8.171-230). — IIL 2. Palaeographie <
[und Diplomatik (S. 231 - 250). — III.
;3. NumismAtik. Qlyptik (S. 251 — 282).
\ — IV. 1. Encyklopädie und Methodo- \
'logie der FhUologie (S. 283 — 290). — ^
\ lY. 2. Pädagogik (S. 291—310) erschienen.
Ausserdem steht ein Auswahl -Kata-
» log zu Diensten:
^Oitalogus librorum univertas antiquitatis <
diolpllnat oomplaotentlimi.
Calvary's philologische und archaeologische BiblioihelL
Sammluuff neuer Ausgaben älterer classischer Hülüsbflcher aum Studium der Philologie,
in jährlichen Serien von ca. 16 B&nden. Subscriptionspreis für den Band 1 M. 0OR
Einzelpreis 2 Mark. Jeder Band wird einzeln abgegeben.
Bisher erschienen:
L Serie. 15 Bände und 1 SupplemeDtband.
Band 1: Wolf, F. A.« Prolegomena ad Homerum sive de operum Homerioonim prieea
et qenuina forma variisque mutationibus et probabill ratione emendandi. Com notii
ineditis Im manne Hs Bekkeri. Editio secunda cui accedunt partis secundae m-
leffomenomm quae supcrsunt ex Wolf ii mannscriptis eruta. Etendpreis 3MaiK.
Band 2^6: Müller, K. O., Kunatarchaeolooiaohe Werke. Erste Oesanuntamgibe
5 Bände. Einzelpreis 10 Mark.
Band 7—15: Kiebnhr, B. G., Römische Qe8ohk)hte. Neue Ausgabe von M. Isler.
3 Bände in 9 Theilen. Einzelpreis (einschliesslich des Begisterbandes) 18 Mark.
Supplementband: Realster zu NIebuhr's Römischer QcMchlchte.
Der Supplementband wird den Abnehmern der ersten Serie mit 1M.50P1 berech-
net. Das Register ist zu allen Ausgaben des Werkes passend und kostet einaehi 2M
II. Serie. 18 Bände.
Band 16—20 : Dobree, P. F., Advertarla critloa. Editio in Germania prima com piae*
&tione' Guilehni WagnerL 2 Bände in 6 Theilen. Einzelpreis 12 Mark.
Band 21—24: Bentley, R., Dissertation upon the lottere of Phalarle and oUiSf
orltloai works with introduction and notes by W. Wagner. Em Band in 4 Theüea
Einzelpreis 8 Mark.
Band 25: Dobree,P.P., Observatlones Aristophaneae. Edidit illustravit O.Wagner.
Einzelpreis 1 M. 50 Pf.
Band26— 31,33 u. 48: Humboldt, W.v., Ueber die Verschiedenheit des mensoblloliea
Sprachbaues und ihren Einflnss auf die Entwickelung des Menschengeschledita, mit
erläuternden Anmerkungen und Ezcursen, sowie als Einleitung: Wlih. v. Humboldt
und die Sprachwissenschaft, herausgegeben und erläutert Ton A. F. Pott 2. Aafl.
Mit Nachträgen von A. F. Pott und einem systematischen und alphabetischen Re-
gister von A. Vanicek. 2 Bände in 8 Theilen. Einzelpreis 16]wk.
III. Serie. 15 Bände und ein Snpplementband.
Band 32 u. 48: Hademann, E. E., Geschichte des römischen Postweeone wHirowd
der Kalserzelt. Zweite durch Nachträge, eine Inhalts- Angabe | ein Register and
eine Strassenkarte des römischen Reiches yermehrte Auflage. Emzelpreis 4 Maik.
Band 34—42 : Boeker, A. W., C h a r I k 1 e s. Bilder altgriechischer Sitte, lur genanercB
Kenntniss des griechischen Privatlebens. Neu bearbeitet von H. ÖöU. 3BäBde
in 9 Theilen. Emzelpreis 18 Mark.
Band 44—47 : Banf ab^, A.R., Pr^ls d'une histolre de la Utt^ture nio-heOMqMu
4 Bde. Einzelpreis 8 Mark.
Supplementband: Mflller, Luelan, Friedrich Ritschi. Eine wissenschaftliche
Biographie. 2. Aufl. Einzelpreis 3 Mark.
IV. Serie, ca. 16 Bände.
Band49ff. Reiste, K., Vorlesungen Ober lateinische Sprachwissenschaft Neo
bearbeitet von H. Hagen, ca. 8 Bände.
Band 66 ff. Meier, M. fi. E., und G. F. Seboemann, Der attische Prooesa. Neu
bearbeitet von J. H. Lipsius. ca. 8 Bände.
y. Serie, ca. 16 Bände.
Band 62-70. Becker, A. W., Qalhis oder römische Scenen aus der Zelt AngiMta. Im
genaueren Kenntniss des rOmiichen Privatiebene. Kenbearb.TonH.Gdll. 9Biiidft.
Band 71 ff. Röper G., Geschichte der griechischen Utteratur. ca. 8 Bände.
üefer die Fortsetzung behalten wir nns Mitthdlung vor. ^^
Verlag von & OaUar j ft Oo. in Berlin. — Druck ?on J. Dricv's Budidnickeiel (a Foickt) In Beriia.
PHIlOLfltlSCIE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
mSERTIONS -ANNAHMEN
ABONNEMENTS ^„^
«an«. ALM GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER buchhandlukgen angenommen.
HUGHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
SNTOBOEH. HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJAHRUCH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILB
80 PFENNIG.
2. JAHRGANG.
1. APRIL.
1882. M .13.
INH
Otto Hirt, Commentationiiin Lysiacarum capita duo (E. Al-
brecht) 385
Karl Woksoh, Der rOmische Lustgarten (Heinr. Löwner) . 388
AuazOgaausZeitsohrinen: (Neue Jahrbücher für Philologie
und Pädagogik. — Revue internationale de Penseigne-
ment — Literarischer Handweiser. — Magazin fOr die
Litteratur des In- und Auslandes. — Revue arch^olo-
gique. -^ Academy. — Bulletin critique de litt^rature,
dliistoire et de Üi^ologie. — La BibhophiHe. — Ilap-
vaae6q. — Revue de Pinstruction publique. — lutn^p.
— ^AXifisia. — ''Eanepog, — La Cultnra. — Bulletin
monumental. — Bulletino di archeologia cristiana. —
Anzeiger fta Kunde der deutschen Vorzeit) .... 390
ALT:
Seite
Nachrichten Ober Vertammlungcn : (Numismatische Gesell-
schaft. — Archaeological Institute in London) . • . 4ff!
Mitteilungen Ober wichtigere Entdeckungen: (Aus Colonna
und Paris) 407
Personal-Nachrichten: (Skizzen von der Berliner Universität.
Von Paul Fr6d6ricq) 4(M
Preis -Aufgaben 409
Auktiona- Kataloge 410
Antiquarische Kataloge 412
AngckOndlgtc Werke (Deutschland. — Frankreich. — Eng-
land. — Türkei ~ Griechenland) 412
Bibliographie 413
Uttcrarischc Anzeigen 415
Recensionen und Anzeigen.
Commentationum Lysiacarum capita duo. Diss. in.
Berol. scr. Otto Hirt. 1881. 49 p.
Verfasser vorliegender Arbeit nimmt zunächst die schon
mehrfach behandelte Frage wieder auf, wie die Darstellung der
Belagerung und Einnahme Athens 404 bei Lysias (or. Xu und
XIII) mit dem Berichte Xenophons (Hell. II 2, 10— 23) in Ein-
klang zu bringen sei. Stedefeldt (Phil. 1870 S. 219 — 244), an
den sich nachher u. a. Ourtius anschlofs, hatte die Widersprü-
che zu lösen gesucht, indem er alle Machinationen der Oligar-
cben gegen die Volksführer (Lys. 13, 12—33) — dazu auch die
Einsetzung der fÄnf Ephoren (12, 43-47) — in die Zeit zwi-
schen dem AbschlufiB des Friedens und der Änderung der Ver-
fassung verlegte und meinte, dafs die Darstellung des Lysias,
nach der dieselben noch vor dem Friedenschlufs erfolgten, nur
bezwecke, den Theramenes und seine Genossen auch für die
&q)itulation verantwortlich zu machen. Mit Recht bekämpft
Hirt diese Ansicht in zweifacher Hinsicht. Die Glaubwürdigkeit
des Lysias in den Angaben über die Beseitigung des Kleophon
(13, 12), die er zeitlich der Rückkehr des Theramenes aus
Sparta vorangehen läfst, anzuzweifeln, liegt gar kein Grund
vor. Hätten die Oligarchen es wohl nachher, wo sie sicher be-
denteude Macht hatten, nötig gehabt, gegen einen einzelnen
Mann in so umständlicher Weise vorzugehen, wie sie es thaten
(vergl. or. 30, 1 1 ff.) ? Und warum verblanden sie nicht, was doch
das einfachste war, die Operationen gegen jenen mit dem Haupt-
streich gegen die Masse der Volksfllhrer? Auch die Einsetzung
der fünf Ephoren müssen vnr uns vor dem Zustandekommen des
Friedens geschehen denken, wenn wir die yon ihnen handeln-
den Stellen einfach und genau deuten. Dagegen können die
Umtriebe gegen die Patrioten, die sich an die Rückkehr des
Theramenes anschliefsen und die eine ziemlich lange Zeit in
Anspruch genommen haben müssen, unmöglich alle vor dem
Friedensschlufs gemacht worden sein, der nach dem glaubwür-
digen Berichte Xenophons schon am Tage nach derselben er-
folgte; bezeichnend für Lysias ist es, dafs er die Verbindung,
in der die §15—17 erzählten Ereignisse mit den § 34 erwähn-
ten nach seiner Darstellung doch stehen müssen, zu verdecken
sucht, indem er die ausführliche Erzählung jener Umtriebe da-
zwischen schiebt, bei der manche Zuhörer vergessen mochten,
um welche Zeit es sich eigentlich handelte. Eine tendenziöse
Entstellung des wirklichen Vorgangs zeigt sich nun bei Lysias
auch sonst manchmal. So läfst er (13, 5) gleichzeitig mit dem
Anfang der Belagerung Athens den Anfang der Friedensver-
handlungen eintreten, während Xenophon berichtet, dafs die
Athener jene eine Zeit lang tapfer ertrugen. Femer übertreibt
Lysias sicher in der Angabe der Versprechungen, die Thera-
menes mit Bezug auf seine Friedensmission machte (13, 9); un-
billig ist es auch, wenn er allein jenen auf den Gedanken, dafs
die Mauern niederzureifsen seien, kommen lälst (12, 70 nepl
wv oö8elc TtamoTB .... i^Lvija^vj) und ihn allein für die Not
in der Stadt verantwortlich macht (13, 11).
Dies die Hauptergebnisse des ersten Teiles der Dissertation-
Einen besondern Wert vermag ich ihnen, wenn ich ihnen gleich
beistinune, nicht zuzuerkennen. Die meisten finden sich bereits
bei Stedefeldt, obwohl die Übereinstimmung mit diesem nirgends
angemerkt wird; selbst hinsichtlich der Versprechungen des
387
[No. 13.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. April 1882.]
388
Theramenes kommt H., soviel er auch gegen jenen polemisiert,
am Ende doch im wesentlichen zu demselben Besultate. Über
die Ephoren haben ausführlich Frohberger (PhiL 1859. S. 321 ff.)
und Rauchenstein (ibid. 1860 S. 708 ff.) gehandelt, deren Auf-
sätze H. gekannt haben mufs, da er für seine Ansicht neue
Gründe eigentlich gar nicht ins Feld führt, die er aber nicht
namhaft macht. Im übrigen steht die Beweisführung öfter auf
schwachen Füfeen. So halte ich es auch für unzulässig, daraus,
dafs die Demokraten sich den ersten, allerdings mafsvoUen Frie-
densbedingungen widersetzten (13,8), den Schlufs zu ziehen,
dafs sie unter ihrem patriotischen Streben selbstsüchtige Pläne
verbargen (S. 23), vergl. dazu die Bemerkung Stedefeldts S. 230.
Dagegen gebe ich zu (S. 16 ff.), dafs der nächste Zweck der
Restituierung der dTrz/io« (Xen. n 2, 10. 11) gewesen ist, in der
grofeen Not mehr Männer zur Verteidigung zu schaffen, nicht
der, nur die oügarchische Partei zu verstärken.
Nicht bedeutender sind die Resultate des zweiten Tei-
les der Arbeit Hier sollen Stellen aus den andern Reden des
Lysias zur Besprechung gelangen, aus denen hervorgeht, dafs
Dionys die Homerischen Worte faxe </fs6Sea noXXä Uyaty iTufioc"
atv dfioTa mit Recht auf Lysias angewandt hat Wie aber die
aus Rede XIX beigebrachten Stellen (S. 44—48) hierher gehö-
ren, verstehe ich nicht Das Beispiel des zur Zeit der Rede
noch lebenden Kallias, der in der That zu den reichsten Män-
nern gehörte (§ 48), pafst einfach nicht genau zu den übrigen,
in denen von solchen Athenern die Rede ist, von deren Ver-
mögen das Volk eine viel zu hohe Meinung hatte, wie sich nach
ihrem Tode herausstellte. Dafs Lysias hier aber zu täuschen
suchte, wer will das beweisen? Noch ungehöriger ist die Her-
anziehung des Beispieles von Alkibiades (§ 52), von dem H.
selbst schüefslich nur behauptet, dafs es entweder nidit an der
richtigen Stelle steht oder interpoliert sei. Bemerkt sei noch,
dafs das meiste von dem, was H. hier giebt, bereits von ande-
ren, besonders von Frohberger, gesagt ist Ebensowenig zeigt
sich ein Studium decipiendi, wenn Lysias den Sprecher der
X.Rede, der zur Zeit der Tötung seines Vaters unter den Dreis-
sig dreizehn Jahr alt war (§ 4), sagen läfst (§ 31): /jlovo^^ inetdij
rd^eara i8oxtfid<r&ijv^ Ine^X^v toTq rptdxovra iv ^Apefu) itdyip»
Unmöglich kann er diese Angabe aus der Luft gegriffen haben
(vergl. Rauchenstein Phil. 1866 S. 496). Auftreten konnte der
Sprecher einige Jahre nach der Herrschaft der Dreifsig minde-
stens gegen Eratosthenes und Pheidon und diese konnte er als
Vertreter des Gesamtcollegiums wohl ol rpidxovra nennen; über-
dies folgt aus dem Berichte Xenophons (H 2, 43) über die Ka-
tastrophe der Dreifsig vor Eleusis durchaus nicht so ohne weite-
res, dafs sie alle dort getötet worden; darüber hat man viel ge-
stritten, wovon H. allerdings nichts zu wissen scheint Somit
bleibt, abgesehen von einigen Übertreibungen in Rede XXX,
auf die jedoch zum Teil schon andere aufinerksam gemacht
haben, nur eine Stelle, an der H. wirklich darthut, dafs Lysias
veteratoria quaedam et captiosa argumentandi artificia exhibuisse.
Es ist or.l, 29 ff., wo der Redner die Sache so darstellt, als befehle
das Gesetz, den Ehebrecher zu töten, während der Wortlaut
desselben bei Demosthenes 23, 63 zeigt, dafs der Mörder eines
solchen nur nicht belangt werden sollte (vergl. Francken Com-
men. Lys. S. 28), dafs es also im Belieben de^'enigen, der den
Ehebrecher ertappte, stand, mit ihm zu machen, was er wollte.
Femer thut Lysias bei der Vergleichung des folgenden Gesetzes
(§ 32), in dem aUein von der Bestrafung der ßiaC^pLevot gespro-
chen wird, mit dem ersten so, als ob sich dieses nur auf die
Bestrafung derer bezogen habe, diu jemanden zum Ehebmck
überredet, während faktisch ein (Unterschied zwischen beidra
Arten der Ehebrecher in demselben nicht gemacht wurde.
An neuen Resultaten ist demnach vorliegende Arbeit nicht
eben reich. Auch die Darstellung ist wenig gefällig, da Ver-
fasser viele recht überflüssige Bemerkungen macht, da er des-
selben Gredanken vielfach ungemein breit tritt, da die Ausdrücke
weise öfters recht gesucht ist und gewisse Lieblingswendungeo
in übermäfsiger Anzahl wiederholt werden; von den letzter^o
sei nur das sehr oft begegnende tantum abest ut — ut potius i!)
genannt
Berlin. E. Albrecht ,
KäpI Wokseh, Der römische Lustgarten. Progr. des k. k.
Staats-Ober-Gymnasiums zu Leitmeritz in Böhmen f. d. Schal-
jahr 1881. 22 S. 8.
Li sehr anziehender Form entrollt uns der Verfasser To^
anstehender Abhandlung ein Bild vom römischen Lustgarten,
womit er einen schätzenswerten Beitrag zur Erörterung Über
den Natursinn der Römer geliefert hat. Zuvörderst erwähnt
der Verfasser jener bedeutenden Koryphäen, die sich eingehend
mit der Untersuchung über den Natursinn der beiden klassi-
schen Völker des Altertums beschäftigt haben, wobei er asf
Schiller, Humboldt und den Ästhetiker Vischer zu sprechra
kommt Schiller spricht Griechen und Römern einen herzlichen
Anteil an der Natur ab, wogegen Humboldt im H. Bd. seines
Kosmos zu den entgegengesetzten Resultaten kam; Vischer ur-
teilt in seiner Ästhetik fast ebenso wie Humboldt. Der Herr
Verfasser gedenkt femer noch anderer Männer, die sich mit
»Naturschönheitc und »Naturgefühl im Altertum« befafst haben,
namentlich Motzs und Friedländers und geht dann zur eigent-
lichen Sache, zur Erörterung der römischen Parkanlagen in der
Kaiserzeit, über, um daraus einen Schlufs auf die Entwickelong
des Natursinnes der Römer in dieser Zeitperiode ziehen zn
können.
Der römische Lustgarten kann als ein exotisches Gewfleh«
betrachtet werden, insofern er seinen Ursprung nicht Italien,
sondern dem Auslande zu verdanken hat. Um die Zeit, ab die
Römer im Kampfe mit den auswärtigen Nationen lagen, um jene
Zeit, als Lucullus die Stadt Cerasus 74 v. Chr. zerstörte, wnr*
den zu Rom die ersten Lustgärten, allerdings anfangs nicht In
dem Umfange und dem G^nre wie späterhin, angelegt Erben-
teten Sklaven, die auf dem Gebiete der Hortikultur umfassende
Kenntnisse besafsen (Juden, Syrer u. a.), wurde diese Arbch
ü'bertragen. In der Folgezeit verdankte man die Kultivierung und
den Aufschwung, den der römische Lustgarten genommen bat,
dem traurigen Umstände, dafs der freie, römische Bauernstand
zu existieren angehört hat »Latifundia perdidere Italiam«
klagt freilich schon sehr spät Plinius d. Ä. in seiner naturalis
historia lib. 18, 6.
Wir dürfen aber nicht etwa glauben, dafs in den ersten
Parkanlagen der Römer ein originelles Produkt ihres Natui^p-
fühls zu suchen sei: im Gegenteil wir müssen auch hierin den
praktischen Römer als imitator exterarum gentium anerkennen.
An den Plünderungen der eroberten östlichen Provin£en des
Reiches bildete sich der nachherige nicht zu unterschätiende
Kunstsinn der Römer aus. Wiewohl, wie wir bereits oben be^
Torgehoben, anfimgs und auch späterhin zumeist Jälaren dk
389
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. April 1882.]
390
Gartengeschäfte zu besorgen oblag, so läfst sich doch auch an-
dererseits annehmen, dafs beim Entwerfen eines Gartenplanes
der Besitzer des Parkes manche Weisungen erteilte.
Der Besitz von Lustgärten in der Entwickelungs- Periode
der horti ist als ein Privilegium der GroCsen des Reiches an-
zusehen. Es verdient aber hervorgehoben zu werden, dafs diese
Grofsen dem Volke die Parkanlagen tiberliefsen. Nach den
Zeugnissen des Sueton und Tacitus hat Julius Caesar seinen
herrlichen am Tiber gelegenen Park sogar dem Volke vermacht.
Auch in der Folgezeit wurde unter den Kaisem die Mafsregel
aufrecht erhalten, dem Volke den Eintritt in den Park zu ge-
«tatten.
Der Herr Verfasser kommt im weitem Verlaufe seiner Dar-
stellung zu dem richtigen Resultate, dafs sich der Natursinn
der Römer allmählich entwickelte, was tlbrigens darin begründet
erscheint, dafs hier der Übergang von der Wirtschaftsgärtnerei
zur Kunstgärtnerei wahrzunehmen ist. Zur Kaiserzeit erreichte
die Blüteperiode römischer Kunstgärtnerei ihren Kulminations-
punkt — Wir betreten jetzt den römischen Lustgarten selbst
Ein halbwegs anschauliches Bild gewinnen wir bei dem sonsti-
gen Mangel an Zeugnissen der Alten durch zwei Briefe des
jungem Plinius (Epist n 17 u. V 6), in welchen er seine
beiden Landgüter, das laurentinische und tuscische, beschreibt
Verfasser betrachtet im [allgemeinen die Lage römischer Gärten
und Villen. Dieselben liegen mitten in den Herrlichkeiten der
Natur und gewähren durch ihre Lage einen zaubervollen An-
blick. Der Weg zur laurent. Villa legt ein sprechendes Zeug-
nis dieser landschaftlichen Reize ab. Die oben angeführten
beiden Briefe des Plinius werden mit einander verglichen und
CS ergeben sich aus dieser Vergleichung drei Bestandteile des
Gartens; I. Die Terrasse (xystus), 2. der Spaziergang und 3.
die Bahn (gestatio). Der xystus lag unmittelbar vor der durch
Thüre nund Fenster geschlossenen Halle der vi IIa, die ambu-
latio, zum Spaziergehen bestimmt, befand sich unter der Terrasse,
woran sich dann die gestatio anschlofs, eine Allee von Bux und
Rosmarin eingefafst, wo der Herr von seinen Sklaven sich spa-
zieren fahren oder tragen liefs. Plinius berichtet aufser den
eben genannten Teilen des Lustgartens noch ausführlich von
dem Hippodrom seiner tuscischen Villa, hebt ferner noch den
umstand hervor, dafs der Garten auch für gymnast. Übungen
im Freien geeignete Plätze enthielt.
Ans den bisherigen Erörtemngen des Herrn Verfassers geht
hervor, dafs der römische Garten ein Stück Natur ist, das den
Regeln der Kunst unterworfen ist. Da femer das Prinzip die-
ser Natur die Architektur ist, so repräsentiert sich uns der rö-
mische Garten als die in die freie Natur übertragene Architek-
tur. Hand in Hand mit dem architekton. Prinzip geht die spe-
zielle Einrichtung des Gartens. Auf die Wahl der Bäume und
Gehölze, auf die Blumenbeete, mit einem Worte auf den römi-
schen Lustgarten in seiner Totalität hat dieses Prinzip bestim-
mend Einflufs- genonunen. Verfasser kommt bei der Erörterung
der einzelnen Punkte auf Wüstemanns Abhandlung »Über die
Kunstgärtnerei der alten Römer (Gotha 1846)c mehrmals zu
sprechen.
Das Endergebnis dieser Studie ist etwa folgendes:
Der römische Oarten der Kaiserzeit ist ein höchst inter-
essantes Denkmal römischer Kultur. Das zu gründe liegende
künstlerische Prinzip rechtfertigt seine Anlage und Einrichtung,
erklärt seine Vorzüge und Mängel. Überhaupt kann der rö-
mische Lustgarten als ein wertvolles Zeugnis für ein bereits in-
tensiv entwickeltes Naturgefllhl angesehen werden.
Die Litteratur hat der Herr Vorfasser j^obührend berück-
sichtigt, die Arbeit ist im Dmcke korrekt und kaun Philologen
und Nichtphilologen zur Lektüre bestens empfohlen worden.
Eger. Heinr. Löwner-
AnszQge ans den dentschen ODd ausländischen
Zeitschriften^ Programmen und Dissertationen.
Nene Jahrbücher für Philologie und Fäd&gogik. 123
und 124. Band. Leipzig 1881.
Zehntes Heft
Erste Abteilnng für klassische Philologie.
1. Franz Sasemihl in Greifswald , dio ÄbrassuQgssEeit des
Platonischen Phaidros. Zweiter Artikel. S. 657—670. Der
Aufsatz richtet sich gegen ü. v. Wilamowitz-Möllendorf, der in seiner
Schrift 'ans Kydathen' (Berlin 1880) eine Reihe neuer Beweise ffkr
Useners Annahme, dafs Piaton seinen Phaidros 403 oder 402 t. Chr.
geschrieben habe, ins Feld geführt hat. Namentlich wird die Be-»
hauptung angegrififen« dafs der Phaidros das Programm der neuen
Litteratnrgattnng des Platonischen Dialogs sei; am allerwenigsten
sei er das Programm eines echt sokratischen Dialogt. — 2. Wil-
helm Heinrich Röscher in MeiTsen, Der Heros Adristas. S.670
—672. Der Name dieses nur bei Pausanias VIII 4, 1 erwähnten Heros
wird erklärt als *Weber\ — 3. Eduard Hiller m HaUe, zu
Theognis. S. 672. Berichtigung. — 4. Moritz Müller in Sten-
dal, zu Livins. 8.673 — 691. Eine Reihe sprachlicher UDd kriti-
scher Bemerkungen an Liv. XXIV. XXV und XXVL — 5. Hermann
Rönsch in Lobenstein, zu JuvenaliB. S. 692^696. Es wird im
Einklang mit den Schollen nachgewiesen , inwiefern Juvetial C, 543
(cophino faenoque relidoj Korb und Hen . die zur Aufbewahrung der
Speisen und des heifsen Wassers fftr den Sabbat nötig waren, ab
augenfällige Attribute des Judentums hervorheben konnte. — 6. J ul ins
Bei och in Rom, Die Ökonomie der Geschichte des Timaios. S. 697
—706. Verfasser berechnet den Umfang der Geschichte des Timaies
auf 35—40 Bücher; das Prinzip der Anordnung des Stoffes sei das
chronologische gewesen. Darauf wendet sich Verfats^r Eur Ordnuog
der Fragmente und der mutmafslichen Verteilung des Htoffes auf die
einzelnen Bücher. — 7. Hermann Peter in Meirsen^ Anzeige von:
Friedrich Wilhelm Ritschi. Ein Beitrag zur Geschichte der
Philologie von Otto Ribb eck. Leipzig 1879- I&8L iEin aospruchs-
loses Referat über dieses bedeutende Werkt ^ und haupttächlich dazu
bestimmt, »Anfänger des philologischen Studiums auf die Bedeutung
dieses Buches als einer Encyklopädie und Methodologie der Philo<-
logie hinzuweisen«.
Aus der zweiten Abteilnng fClr G^moa^ialpadagogik und die
übrigen Lehrfächer mit Ausschlufs der klassischen Philologie.
Ferdinand Hüttemann in Strasäburg im Elsalg, über Volks-
religion und Geheimdienst der Hellenen (nach einem in
Strafsburg gehaltenen Vortrag). Fortsetzung. S. 472—482. — A.
Greef in Göttingen, Anzeige von: Schottmflller, Lateinische
Schulgrammatik. 22. umgearbeitete Auflage der Scbulgrammatik von
Dr. C. £. Putsche. Jena 1880. S. 482 --4dL Macht wesentliche
Ausstellungen und konstatiert einen bedeutenden Einflufs der Gram-
matik von Lattmann - Müller auf die neue Bearbeitung. — J. H.
S c h m a 1 z in Tauberbischofsheim, zur late [nisehcn Schulgrammatik.
S. 610. Verlangt die Streichung der Konstruktion dtibUo num ans
der Schulgrammatik. — Wilhelm Schucbardt \n Balberstadt,
Bericht über die Versammlung von Philologen und Schul maonem
zu Halberstadt am 29 Mai 1881. 8 610-512.
391
[No. 13.]
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[1. April 1882.]
392
Elftes Heft
Erste Abteilung.
1. Martin Wohlrab in Chemnitz, über die neueste Behand-
lang des Piatontextes. Zweiter Artikel. S. 721— 731. Es wer-
den in diesem gegen Schanz gerichteten An&atze zuerst diejenigen
Punkte angegeben, in denen eine Meinungsverschiedenheit zwischen
dem Verüasser und Schanz nicht bestehe, darauf die Dififerenzpunkte.
Verfasser verteidigt sich hierbei gegen Schanz' Angriffe und sucht
namentlich nachzuweisen, dafs die von Schanz gegebenen Beweise
dafllr, daCs alle die zahlreichen Handschriften zweiter Klasse sich auf
eine einzige zurückf&hren lieHsen, Fehler enthielten. — 2. Karl
Julius Liebhold in Budolstadt, zu Piatons Büchern von den
Gesetzen. S. 732— 739. Eine Reihe von Vorschlägen zur Verbesse-
rung des Textes. — 3. Friedrich Blass in Kiel, eine Schrift des
Simmias von Theben? S. 739—740. Die zuerst von H. Stephanus
im Anhange zu seinem Diogenes Laertius unter dem Titel ^Avwvofwu
rtvbq dtaki^tt^ Awptxfj dtalixrif» herausgegebene Schrift sei dem Sim-
mias zuzuschreiben» dessen Name aus dem (in Mullachs Ausgabe,
fragm. philos. gr. 1) S. 549 überlieferten Mifiaq herzustellen sei. Der
Inhalt der Schrift sei identisch mit den Nummern 6— -II der bei
Laert. Diog. II 124 überlieferten Titel der Schriften des Simmias. —
4. Paul Stengel in Berlin, zu den griechischen Totenopfern.
5. 740. Nachtrag zu S. 80. — ö. Erwin Rohde in Tübingen, noch-
mals Leukippos. und Demokritos. S. 741 — 748. Replik gegen
Hermann Diels (Vortrag vor der Philologenversammlung zu Stettin,
'Verhandlungen' S. 96 ff), in der es sich hauptsächlich um die Er-
klärung der Thatsachen handelt, dafs für das gelehrte Altertum nach
Epikur die Existenz des Leukipp so gut wie ausgelöscht war und
die Schrift oder die Schriften, welche Theophrast dem Leukipp zu-
geschrieben hatte, dem Demokritos zuerteilt wurden. — 6. Otto
Schmidt in Eisenach, zu Xenophons Hieron. S. 748— 752. Text-
kritische Bemerkungen zu c. 2 und 7. — 7. Hermann Röhl in
Berlin, eine griechische Grabschrift. S. 752. In der Qrabschrift
bei Kaibel epigr. gr. n. 706 sei Kudtüv nicht Personenname, sondern»
xudtüvoq nlTjülov = 'einem kydonischen Apfel nahekommend\ —
8. Heinrich Schweizer-Sidler in Zürich, Anzeige von L. Hav et
de saturnio Latinorum versu, Paris 1880. S. 753—763 Eingehen-
des und lobendes Referat, mit einer Reihe von Einwänden. —
9. Martin Hertz in Breslau, Miscellen S. 763 -765. Verbesse-
rungsvorschläge zu Seneca rhetor, Apuleius, Fl. Vopiscus^
Ammianus Marcellinus. — 10. Emanuel Hoffmann in Wien,
zu Horatius Oden. S. 766 — 768. Verfasser bringt seine Z. f. d.
öst. Gymn. 1868 S. 245 ff. veröffentlichten Vorschläge zu U 1, 4
funcia eruoribiLs (denn uncta eruoribtu sei hauptsächlich des Plurals
wegen onlateinlsch) und 21 andere magno» iavi video duces in Er-
innerung. — 11. Janus Woltjer, Amstelodami, de archetypo
quodam codice Lucretiano. S. 769—783. Eine über alle sechs
Bücher sich erstreckende Untersuchung gelangt zu folgendem Resul-
tat: ... 'fuisse oiim codicem, cuius paginae temos denos versus
continerent. hunc codicem parnm accurate transscriptom fuisse, multis
locis Bchedarum supremas et infimas partes mutilatas et corruptas
fuisse» vix ut legi possent. singulos autem versus dimidiatos fiiisse,
in binis lineis ut scripti essent .... huic exempUri lector quidam
et Lucretii arte et Epicuri philosophia satis imbutus suas adnota-
tiones inseruit, versibus quibusdam comparationis causa alios ad-
scripsit, aut ut poetam sibi ipsum contra dicere ostenderet, atque
singnlorum locomm argumenta paucia verbis, interdum ex Epicuro
sumptis, expressa in margine adnotavit qni codex cum deinde trans-
Bcriberetur ab homine rudi et imperito, fieri non potuit quin multi
versus e margine in contextum irreperent et saepius in fine paginae
adderentur'. — 12. Karl Diiatzko in Breshiu, zu Terentius
Hecyra. 8.783—784. Die Verse 648 und 649 seien nach 664 zu
stellen. — 13. Eduard Zarncke in Leipzig, Weiteres über die
sog. vocabula graecanica in den Überschriften der Horazischen
Gedichte. S. 785 — 801. Eine Ergänzung zu der Dissertation des
Verfassers de vocabulis graecanioii quae traduntur in inscriptionibns
carminum Horatianorum, Straläburg 1880. Dort waren nur die Le»*
arten der Handschriften ins Auge gefafst; in diesem An&atz haodeh
es sich um das Vorkommen jener Überschriften in den gedmektea
Ausgaben. Verfasser findet das früher gewonnene Resultat bestätigt,
'dafs diese termini technici, an dem Inhalt der Horazischen Gediditc
gemessen, sich als meist nichtssagende und schon darum in der Ober-
lieferung schwankende Kategorien, als eine zwecklose Pedanterie der
Rhetorenschulen ergeben, die unsere Horazkritik .... mit Recht
über Bord geworfen hat*. — 14. Joseph Hermann Schmalz m
Tauberbischo&heim, Anzeige von: Über Sprache und Kritik des la-
teinischen Apolloniusromans von Dr. Philipp ThielmaniL
Beigabe zum Jahresbericht 1880/81 der Kgl. Studienanstalt 8 p ei er.
S. 802—804. Lobendes Referat, mit einigen Nachträgen. — 16. Ktrl
Welzhofer in München, die von Cosimo de Medid angekauft«
Pliniushandschrift. S. 805 — 807. Es sei eine Handschrift des
älteren, nicht des jüngeren Plinius zu verstehen (cod. L.) - 16. Karl
Ernst Georges, Miscellen. S. 807—808. Zu Cic. de leg., ConU.,
Frontin, Fronte, Augustin, Hist. Apollonii, Schol. Bern, ad Verf.
Georg, nnd Isidorus, Probus, Anecd. Helv., Sali lug , Plin. n. L,
Cic. p. Rab. Post, Plinius Valerius, Spartianus, Livins. — 17. Wil-
helm Heinrich Röscher in Meifsen, zu Velleius Patercolm
S. 808. II 7, 13 sei das überlieferte /actus est nicht anzutasten.
Aus der zweiten Abteilong.
J. H. Schmalz in Tauberbischofeheim » Die lateiniseheo
Sprechübungen im Anschlufs an die Lektüre von Livins, Horu
und Tacitus. S 621 -629. — Wilhelm Vollbrecht in Ratzeber^.
Bemerkungen zum griechischen Unterricht. 8. 528 — 541
(I. Verteilung der Pensa in der Formenlehre. II. Formen - Estern-
poralien). — Joseph Sanneg in Luckau, Anzeige von: Sophoklei.
für den Schulgebrauch erklärt von Gustav Wolf f. Dritter Tei)
Antigone. Dritte Auflage, bearbeitet von Ludwig Bellermaoa
Leipzig 1878. S. 641 —646. Lobend, mit einzelnen AussteJloDgen. —
H. Hampke in Göttingen, Anzeige von: Dr. 0. Retzlaff, Grie-
chische Exercitien für obere Gymnan^laaMn. Beriia 18BT.
S. 646 — 650. Wird im allgememen empfohlen. — Ferdinand
Hüttemann in StraTsburg im Elsafs, über Volksreligion nod
Geheimdienst der Hellenen (nach einem in StraTslmrg gehal-
tenen Vortrag). Schlufs. S. 564^673. — Personalnotizen. S,bn
—676.
Zwölftes Hefl.
Verzeichnis der Mitarbeiter aus den Jahrgängen 1675—1861.
— Inhaltsverzeichnis. — Berichtigungen.
Erste Abteilang.
1. Hugo Stadtmüller in Heidelberg, zur Kritik der homeri-
schen Hymnen. S. 809—816. Eine Reihe textkritischer Bemeritan-
gen — 2. Christian Cron in Augsburg, zu Piatons Geitpai.
S. 816 816. Rechtfertigungsversuch gegenüber der Besprechung voo
Gorg. 621 d. e durch M. Hertz. S. 283. — 3. Hans Flach in Tübu-
gen, zur Prometheussage. S. 817 — 828. Die Prometheossage
habe nichts Indogermanisches, sondern sei mit allen ihren Zügen auf
griechischem Boden erwachsen und von griechischen Vorstellungoi
erfallt; die ursprüngliche Bedeutung werde dieser Sage durch 6u
Etymon ihres Trägers gesichert. Im folgenden wird ausgeführt, dafi
sich in der Prometheussage zwei ursprünglich getrennte Veraonen«
eine peloponnesische und eine lemnische, vermengt h&tten. Von onte^
geordneter Bedeutung sei die Verbindung eines dritten Mythus mit
der Prometheussage, des Heraklesmythus. Vielleicht liege in der
Prometheussage der Kult eines pelasgischen Gottes zu Grunde, des
die Griechen in den verschiedenen Gebieten verschieden flbertngea
und mit einheimischen Heroen identifiziert hätten : (Po/Mwte^, 0^6^00^
Ufioßtji^tös, ~ 4. Karl Wieseler in Grei&wald, Germanische
Götter in griechischer Umgebung. S.823-*824. Die Darstelhmg
auf einer im Berliner Museum befindlichen Amphora sei auf den tt^
sprünglich germanischen Kriegs- und Sonnengott Heraklee sa be>
ziehen and die dazu gesetzten bisher unerklärten Worte ana den
Germanischen zu deuten. ^ 6. Franz Kern in Berlin^ an Sopbo*
393
[Na 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSGHBIFT.
[1. April 1882.]
394
kies Antigone. S. 825—831. Kritische und exegetische Bemerkungen
SU ▼. 392. eoiff; 1061 ff. - 6. Anton Lowinski in Dentsch-Krone,
zur Kritik des Aischylos. 8.831 — 832. Mehrere Ändemngsror-
schl&ge zu den Sieben gegen Theben ▼. 10—16. — 7. Heinrich
Rnmpf in Frankfurt a. M., ein inschriftliches Digamma. S. 833
—888. Der Artikel behandelt die sprachliche Form einer zuletst im
bulletin de corresp. hellen. 1881 f6vher S. 70ff. edierten (dorischen)
iBSchrift aus der alten Chersonesos Herakleia, die dem 1. Jahrh.
V. Chr. angehört Hier findet sich rd hoiua (='Yini libatione san«
cita') mit einem über dem o gesetzten e;, dem Zeichen fdr Digamma.
— 8. Wilhelm Heinrich Röscher in MeiTsen, zu Caesars bellum
cirile. S 839—840. HI 109,5 sei zu schreiben: accepto vtänere tor-
pore (oder rigore) oecupatua, 'vom Starrkrampf befallen'. — 9. Oskar
Wich mann in Eberswalde, zu Lukianos Demonax. S. 841— 849.
Verfasser rechtfertigt sein in den Jahresberichten des philol Vereins
zu Berlin (Z. f. d. Gymn. 1880 S. 210ff.) Ober A. Schwarz' Behand-
lung Ton Lukianos Demonax (Z. f. d. österr. 6. 29, 8. 9) ausge-
sprochenes anerkennendes Urteil gegenüber den von £. Ziegeler in
diesen Jahrbüchern S. 327 ff. erhobenen Einwänden. — 10. Johann
Gustav Cuno in Graudenz, Etruskische Studien. Tarquinius
Priscos. Serrius Tullius. Tanaquil. S. 850- 856. Die ursprüngliche
Sage habe vermutlich das Geschlecht des Tarquinius in Verbindung
gebracht mit dem dem Aeneas und seinen Nachkommen verheifsenen
Lande Corythut (Verg. Aen. IX 10. X719), woraus man später Co-
rinthut gemacht habe. PriscuM sei die lateinische Übersetzung des
etruskischen Lueumo (= rtx; prUd Xa<tfii=*die Vollbürger bei den
Laiinem*); Servim die des etruskischen Mtutarna, Dasselbe Ver-
hälinis bestehe zwischen den Namen Tanaquü und Caeeüia, Diese
drei der rdmischen Sage angehörenden Heldengestalten seien von
etruskischen Eroberem und Kolonisten nach Rom gebracht worden«
— U. Fritz Hankel in Dresden, das altrOmische Lager nach
Polybios. S. 857— 867. Der Aufsatz enthält uii> 4 Abschnitten (Die
Befestigung. Das Intervallum. Die GrOfse des Lagers. Die Thore)
eae Reih« von Gegenbemerkungen gegen die Kritik, welcher Heinrich
Kissen in diesen Jahrbüchern S. 129—138 den Aufsatz des Verfossers
über das römische Normalhiger zur Zeit des Polybios (Jahrb. 1880
8. 737—763) unterzogen hat. — 12. Philipp Thielmann in Speier»
Anzeige von: Untersuchungen zur lateinischen Semasiologie von
Ferdinand Heerdegen. Drei Hefte. Erlangen, Deichert. 1875.
1878. 1881. S. 868— 870. Anerkennendes Referat, mit einigen be-
richtigenden und ergänzenden Bemerkungen über den im dritten
Hefte behandelten Gebrauch des Verbums orare. — Philologische
Gelegenheitsschriften. — Register der im Jahrgang 1881
beurteilten Schriften und Abhandlungen. — Sachre-
gister.
Ans der zweiten Abteilung.
Johannes Minkwitz in Leipzig, der Begriff der Metrik.
$ 699 — 606. ^ Gustav Schimmelpfeng in Kloster Ufeld am
Harz, des Tacitus Agricoki eine Fundgrube pädagogischer Weisheit.
S. 606— 612. — Franz Fügner in Oldenburg, Anzeige von: Be-
tnchtnngen über unser klassisches Schulwesen. Leipzig 1881.
8.612— 615. — Franz Müller in Salzwedel, Anzeige von: Über
die Lektüre von Piatons Politeia in Gymnasialprima. VonGym-
naaaldirektor Dr. Paul Schmieder. Progr. Schleusingen 1881.
ä. 515 — 618. Aneikenoend. — Klemens Bäumker in Münster in
Westfalen, die Collegiatschule zu St. Ludger in Münster und die
Thatigkeit des Humanisten Murmellius an derselben. S. 618— 620.
Ea wird berichtet über die Entdeckung einer Sammlung von Gedich-
ten des Murmellius (geb. 1480 oder 1481 zu Roermond, gest 1517
xn Deveoter) unter dem Titel: De magistri et disdpulorum officüs
epigrammatum über. — Strenge in Friedland in Mecklenburg, Be-
ridbt über die neunte Versammlung des Vereins mecklenburgi-
icher Schnlmftnner. S. 620— 625. — Hölscher in Herford, Pro-
gramme der höheren Lehranstalten der Provinz Westfalen 1880.
8.626—630. — Inhaltsverzeichnis. S. 631-633. — Namens-
Terzeichnis der an diesem Bande beteiligten Mitarbeiter. S. 634
— 635. — Ortsverzeichnis der in diesem Bande besprochenen
Programme. S. 636.
Revne internationale de Tenseignement. 2. ann6e. No. 1.
15. Janv. 1882.
p. 41 — 58. Les Thdses de la Sorbonne (PAstrologie au
16. siöcle) par L. MahiUeau, Enthält einen analytischen Auszug
seines Werkes: ^tude historique sur la philosophie de la Renaissance
en Italie (Cesare Cremonini), Paris 1881, Hachette. — p. 79—83. Revue
r^trospective des Ouvrages de l'Enseignement: Pr^f ace tra-
duite du latin de la Janua Linguarum (Porte de Langues), par J. A.
Comenius (1592— 1671). — p. 84—87. Correspondance internatio-
nale, p. 84-85. Lettre de Bonn von A» 8. Giebt kurze Notizen
über die verstorbenen Professoren (H. J. Flofe, J. Bemays, Th. Bergk),
die Berufung F. Leo's nach Kiel, C. Lübbert's von Kiel u. A. — p. 95
—107. Nouvelleset inform^tions — p.95— 98. Les Conferences
de la Facult6 des Lettres de Paris. Extrait d'un rapport de M* T^Uer^
inspecteur g6n6ral de PEnseignement 8up6rieur. Interessanter Bericht
über die Meldungen zu den Agregats- und Licentiats-Cursen und die
Beteiligung an denselben: die Meldungen betrugen für die agr^gation
de grammaire 46, agr^gation des lettres, licence des lettres 93; agr6-
gation dliistoire 33, licence en histoire 70; neuere Sprachen 81 ; Phi-
losophie 26 ; im ganzen also 370. Von diesen waren 184 Professoren
und angestellte Beamte, die übrigen Studenten. Die Beteiligung an
den Conferences (Seminar-Übungen) betrug etwa 670 Anwesende bei
sämtlichen Gursen, sodafs angenommen werden kann, dafs jeder Be-
teiligte an zwei Cursen regelmäfsig teilnahm. — p. 108—110. Biblio-
graphie. Recension von der Th^ de doctorat: Mac-Antoine Muret,
un professeur firan^ais en Italie dans la seconde moiti^ du XVI. si^le
von du D^ob, Von X. Oranaii. Der Verfasser geht von dem
Gedanken aus, dafs die mittleren (jteister mehr als die hervorragen-
den den Typus eines Zeitalters charakterisieren; so stellt sich Mu-
retus, welcher Epigone der grofsen Philologen des 16. Jahrhunderts
ist, als ein bedeutender Repräsentant der Gelehrten - Republik der
zweiten Hälfte dieses Jahrhunderts dar. Dejob hat den an sich höchst
interessanten Teil, die Jugendjahre Murets« seine Erziehung in Gu-
jenne, wo er mit Montaigne und Ronsard zusammen lebte, weniger
in Betracht gezogen, er hat Italien besucht und die Archive mit vielem
Erfolge benutzt, neue Dokumente publiziert und den Zustand der
Philologie und der Erziehung in ein wesentlich neues Licht gestellt;
die Schicksale Murets, seine Reisen, der Aufenthalt in Padua, Ferrara
und Rom sind auf das glänzendste behandelt und die Bedeutung des
Mannes als Redner und Politiker in das ihm zugehörige Licht ge-
stellt Von weit höherer Bedeutung, als die schriftliche These, schliefst
Referent, war die mündliche Verteidigung derselben: selten ist in
der Sorbonne eine so beredte und glänzende, nach aufsen wie innen
bedeutende Leistung bemerkt worden, als diese Promotion.
ReTQe internationale de rEnseignement No. 2. 15. F^
vrier 1882.
p. 113 - 125. Charles Graus par MM. Oastan FiaHs et
Emest Laviase* Nach einer kurzen Einleitung, aus welcher wir
die Mitteilung hervorheben, dafs neben der von uns (Ph. W. N. 9
p. 286) erwähnten Sammlung von Arbeiten zum Andenken an den
verstorbenen Gelehrten auch eine Sammlung seiner Schriften veran-
staltet wird, sowie dafe die Revue eine ausführliche Biographie des-
selben von E. Lavisse bringen wird, folgen die beiden Reden, welche
G. Paris und Gh. Lavisse beim Begräbnis Graux's in Vervins, seiner
Geburtsstadt, am 19. Januar gehalten haben; beide sind in ihrer Art
charakteristisch, des Verstorbenen würdig und von vielem Gehalte.
Wir müssen uns begnügen, einige Züge hervorzuheben. Grasten Paris
beschäftigt sich in seiner, von hohem rhetorischen Schwünge getra-
genen Rede, mit dem Einflüsse, welchen Graux auf seine Zeitge-
nossen ausübte; er sieht in seiner inneren Persönlichkeit vorzüglich
den Charakter der Volksstämme des Nordens von Frankreich ausge^
prägt, zu denen er gehörte. »Er- hatte ihre lebhafte und klare Kraft
des Verständnisses, den Ernst, welchen natürliche Heiterkeit und
395
[No. 13.]
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[1, April 1882.]
396
eine Spitze leichter Ironie hob, einen Absehen vor der Phrase und
der Übertreibung und das, was ich die Ehrlichkeit des Geistes nennen
möchte, er hatte Ausdauer, Festigkeit, einen staiicen und sicheren
Charakteri)€. — £. Layisfe beschäftigt sich mehr mit der Entwicke-
lungsgeschichte Graux*8; er schildert den Weg» welchen derselbe
nahm, den Einfluss, welchen er gewann und ausübte. Auch hier
müssen wir uns mit der Mitteilung einiger Züge begnügen ; Lavisse '
sagt, dafs, als Graux nach zurückgelegtem Studium noch bei Br6al ver-
gleichende Grammatik studierte, dieser seine Beispiele fast ausschlieds-
lieh der griechischen Grammatik entnahm und somit den Jahrescur-
sus nur für ihn las; ein^ solchen Zauber übte er auf alle aus, wel-
chen er nahe trat; höchst charakteristisch erscheint uns folgender
Zug: Als Graux in Spanien verweilte, wurde ihm von einer hochge-
stellten Persönlichkeit der Vorschlag gemacht, ihn dem Eöm'ge vor-
zustellen: »er nahm es an, nicht aus Eitelkeit oder gar aus Neu-
gierde, einen Efifnig in der Nähe zu sehen. Er hatte einen bestimm-
ten Plan-, er wollte Frankreich ^inen Teil des Genusses der Reich-
tümer sichern, welche er gesehen hatte: er schrieb mir über die
Audienz: »Ich habe den König von Spanien gesehen und habe ein
Wort über die leihweise Mitteilung von Handschriften nach dem Aus-
lande einflieüBen lassen; der König scheint meinem Gedanken nicht
abgeneigt zu sein.« — p. 152—162. Les Thöses de la Sorbonne. L'As-
clepieion d' Äthanes d'aprds une 6tude de JP. Oirard von A. C.
Analytische Inhaltsangabe der wertvollen und schön geschriebenen
Arbeit — p. 173— 175. Lettre d'Hongrie. Von i. -Ffelwt^rie. Pro-
gramm des Unterrichtsministeriums über Einrichtung der Gymnasien
und Realschulen, Statistik des Unterrichtsministeriums für 1879—80
und 1880—81: es gab in Ungarn 179 Gymnasien, von denen 81 mit
vollständigem achtklassigen Cursus und 34 504 Schülern. An den bei-
den Universitäten in Pesth und Kolozsvdr (Elausenburg) studierten
in der philologischen Fakultät 1879—1880: 663 (resp. 66), Winter
1880—1881: 419 (resp. 64) Studenten. Das Budget für 1882 für die
Universität für Pesth ist 646 716 fl., Kolozsvär 190 000 fl. ; fOr die Gym-
naeien 188 027 fl.
Literarischer Handweiser. Zunächst für das katholische
Deutschland. (Herausgegeben und redigiert von Dr. Franz Hülskamp
in Münster. Jährlich 24 Nrn. für 4 M.) No. 306. 21. Jahrgang.
No. 1»).
p. 113—114. Recension von Akten der Universität Erfurt von
H. Weifsenbom, Bd. I. Von FaUik (Referierende Inhaltsan-
gabe).
Das Magazin fOr die Litteratnr des In- nnd Auslandes
No. 9. (26. Februar) teilt S. 116 — 116 u. d. T. »Eine Goethe-
Polyglotte von Q» WeifasMnt Übersetzungen von »Freudvoll
und leidvollc von Job. Fr. Schlofser mit Es befindet sich darunter
folgende lateinische:
1) Wenn 6. Paris diese Emgenschaften als »im höchsten Sinne
französische (^minemment fran^aises)! bezeichnet, so können wir uns
nicht enthalten, einzugestehen, dafo uns Graux als Philologe am we-
nigsten französisch erschienen ist; wie ihn Duchesne in seinem von
uns N. 11 p. 338 mitgeteilten Nekrologe als demjenigen bezeichnet, wel-
cher die deutsche Gründlichkeit in die französische Philologie eingeführt
habe, so scheint eben diese Gründlichkeit in seinem Charakter viel
mehr ausgeprägt gewesen zu sein, als im Yolks-CIharakter.
S) Wir haben heute zum ersten Male Veranlassung, auf dieses
Blatt hinzuweisen, welches aus mehr, als einem Grunde auch die
Beachtung der Philologen verdient. Auf dem Boden der strengen
Orthodoxie stehend, venolgt die Zeitschrift seit einundzwanzig Jahren
mit umfassender Aufmerksamkeit die litterarischen und Kultur - Er-
scheinungen und bringt deren Resultate teils in Gesamt -Übersichten
teils in Einzel-Berichten, oft auch nur in Notizen oder bibliographi-
schen Angaben zur Kunde seiner Leser, bei denen eine mittlere Bil-
dung vorausgesetzt ist. Dürfte man auch vom allgemeinen huma-
nistischen Standpunkte aus der Redaktion eine grötlsere Unparteilich-
keit wünschen, so kann man ihr doch das Geständnis nicht versagen,
dafs kein Httefmsches Blatt es verstanden hat, in so geschickter und
fesselnder Form, dabei zu so wohlfeilem Preise für die von ihm ver-
tretenen Ideen Propaganda zu machen.
Laetabunda
Gemebunda
Sese excmcians:
Ardore
Et angore
Agitate vagans:
In coelos elata
Ad ima nutans:
SoU anima est beata
Amore flagrans.
Die Bemerkung des Herausgebers: »Das hätte von Ennios bb
Tacitus kein römischer Schriftsteller zu Wege gebrachte setzt, wenn
wir es nicht als eine unseren Goethe -Philologen geläufige Übertrei-
bung betrachten wollen, eine ziemlich seltene Unbekanntschaft mt
der römischen lyrischen Poesie voraus.
Bevae aroh^ologique. Nouv. S6rie. 22. Ann^ SIL (De-
cembre 1881).
S. 321-340. D6daleetl'Art6mi8deD61o8. Yon C9u Wai^
stein. Die noch ungelöste Frage, ob ein historischer Dädalua exi-
stiert hat, wird durch die Ausgrabung einer archaischen Arteosifi-
Statue auf Delos bedeutend gefördert: da Pausanias von dner sau
ähnlichen, charakteristischen Bildsäule der Aphrodite » als eitteoi
Werke des Dädalus auf Delos ispricht, ist auf einen direkten Znaammes-
hang zwischen dieser Arbeit des Künstlers und der aufigefundencfi
Nächbildung zu schliefsen. In diesem Punkte weicht der Yei&sser
von der Auffassung Engen Petersens ab, dessen Programm-Abhand<
lung: kritische Bemerkungen zur ältesten Geschichte der gmohiBeheD
Kunst, Plön 1871 von dem Verfasser ausführlich analysiert ist. ^
S. 334—343 Decouvertes de haches en plomb (Bretagne).
Von BUre de lAsle. Zusammenstellung der Funde von ]^et*ÄxteiL
einem noch unerforschten Industrie -Zweige der mittleren und sfid-
liehen Provinzen Frankreichs in der frühen' historischen Zeiti die
sämtlichen gefundenen Äxte zeigen den Versuch, das für teduuscha
Zwecke scheinbar ungeeignete Metall durch Verdichtung nutxbar
zu machen; der Eisengehalt ist durchgehends ein sehr geringer.
S. 344^347 R6flexions sur une note de M. Momnlsen rela-
tive ä une inscription d'Amiens. Von JB. Mou^uL Ntbeo
der von dem Verfasser im Mära-Hefte gegebenen firklänmg dea MV-
litair-Diploms von Amiens hat Mommsen nach einem, fienn PiroL
0. Uirschfeld in Wien mitgeteilten Abklatsch im Juli-Uefte des Bali
dell' Inst, di Corr. Arch. eine Lösung gegeben*, Verfasser sucht hier
die Unterschiede beider Lösungen in Übereinstimmung zu bringen. —
S. 348—360 ün texte in6dit d'Actes de Martyres du 3e
siöcle. Von B. AttöS. Schon seit längerer Zeit ist man auf dit
Wichtigkeit der Verhandlungen über die christlichen Märtyier rot
den römischen Verwaltungsbeamten, von denen EusebiuB in aei&er
Kirchengeschichte berichtet, aufmerksam geworden« Boinart hat
diejenigen, welche er für acht hielt, gesammelt; Baronins auf aadoe
hingewiesen, und in den Acta Sanctorum finden sich nicht wealge, M^
lieh manche von entschieden rhetorischem Charakter und deshalb wahr
scheinlich Schöpfungen späterer Zeit. Verfeisser hat in dem M8.
No. 1468 der Griech. Abteilung der National- Bibliothek in Paris*
welches Manuskript im Jahre 1669 aus dem Orient nach Paris kam,
die Akten des Martyriums der HH. Garpus, Papylns und Agathenic«
aufgefunden, welche das Gepräge der Ächtheit tragen, und UM m
hier mit. — p. 361-363. Les explorations de l'institut ar-
ch6ologique d'Am6rique au Mexique et ä Assos. Von The-
mas W. lAidiaw. V. Ph. W. No. 8. p. 260 — 254. — p. 365-
368. Nouvelles arch^ologiques et correspondance. ftä-
historische Ansiedelungen von Mentone. — Masperos Entdeckangta
in Theben. — Erwerbung eines Diskuswerfers Seitens des BritisdMD
Museums. — Dissertation von P. J. Meier, de gladiatnra ranaoa
Bonn 1881. — Inhaltsangaben des ^A^vatov X, 2; Bapyaavoi Oct;
Bulletin de la commission archeologique commnnale di Roma IX, %
— p. 369—384. Bibliographie. Recensionen von: Philastrat«
l'Ancien par A. Bougot. Von Petit de Juleville. t. Ph. W
No. 5. p. 136—137. (p. 369—374). — Cinq inscriptions de Lectonre^
par P. Gh. Robert. Von Ant. H^ron de Villefosse. (p. 383
-384.)
897
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[L April 1882.]
Aeadeiny. Bo. 510. 11. Februar 1882.
p. lOi. Becension von TtttnsiU^Hans of the Cambridge
^Fhilological Society. VoL 1 v. B, BUis. (VergL Ph. W.
No. 8 p. 248.) Bespiieht haoptsächlich die Jahresberichte über
Homer, Plato, Aristoteles, Propertius und Serrios. — p. 107 — 108.
The early Christian church at Philae von AfneUaB^ Ed^
wardSm (Assonan, den 4. Jannar 1882). Im Febmar v. J* hatte
ein Amerikaner 9 der seinen Namen versdiwiegen hat, auf der Insel
Philae einen alt -christlichen Tempel entdeckt und zu dessen Ans-
grabong eine Snmme Geldes ausgesetzt Die gewonnenen Resultate
sind höchst bedeutend: nördlich vom groüBen Tempel gelegen, ist
diese BasUica aus alten behauenen Steinen mit hieroglyphischen In-
schriften und Skulpturen bedeckt Sowohl in seiner ganzen Con-
stroktion, wie in seinen einzelnen Teilen bietet er viele eigentOm-
liehe und auch historisdi merkwürdige Gegenstände. •— p. 108—110.
Die assyrische Sammlung des britischen Museums besitzt eine bron-
zene flache Sdiale oder Platte, auf welcher man jetzt hieroglyphi-
sche Zeidien entdeckt hat, die an sich keinen Sinn geben und ledig-
lich als Verzierungen gedacht sind. Es ist bekiumt, dass die Assy-
rer nach aegyptischen Mustern arbeiteten, und so haben sie wohl
auch diese Zeichen als Ornamente nachgeahmt.
Academy. Bo. 511. 18. Febniar.
p. 113—115. Recension von Scotland in early Christian
times by tT. Andersen. Von JB. Dryden. Second Notice (Vergl.
Ph. W. No. 8 p. 246.) Dieser zweite Aufsatz beschäftigt sich mit den
Manuscripten und den gravierten Arbeiten; er weist auch hier eine
Oberraschende Eigentümlichkeit und Unabhängigkeit von den gleich-
altrigen byzantinischen Werken nach; der symbolische Charakter
der Denkmäler selbst, welcher im Zusammenhang mit denen der
griechisch- und römisch-diristlichen Welt stehen mufs, hat in den
Einzelheiten den nationalen Grundzug bewahrt — p. 116. Recen-
sion von Galenf de Temperamentis Thoma Linacro inter-
prete. With introduction by tj. JPV. Payne. Cambridge, Mac-
miHan & Bowes. Obwohl lediglich bibliographische Curiosität, als
Facsimile des ersten Drucks der Cambridger Presse, hat die kleine
Schrift auch Bedeutung für die Geschichte der Renaissance in Eng-
land, vornehmlich durch eine ausgezeichnete Biographie G. Linacre's
von Payne. — p. 121. The Pyramid of Meydun. Von Asne^
Ua B. Edwards. Mitteilung eines Briefes von J. FilHers Stuart,
Verfiftssers von Nile Gleanings, über einen Besuch der Ausgrabungen
Maspero's. Der Bau ist sehr sdiön und fest; die Grabkammer wurde
leer gefunden und Anzeichen waren vorhanden, dafo der Sarkophag
entfernt wurde, indeüs ist es möglich, dafls er sich noch in einer an-
deren Kammer vorfindet Eine Inschrift besagt, daüB es die Grab-
stätte des Königs Senoferu ist^). — p. 125. A new find of inscri-
bed potsherds in Upper Egypt Von A, H. Sayee. Herr
Sayce teilt in einem Briefe vom 3. Okt aus Neapel den Inhalt einer
Anzahl von A. Wiedemann in Kamak, Deir-el-Medineh, Erment
und Edfn erworbener beschriebener Thonscherben mit, welche, in
griediischer und koptischer Schrift abgefafst, einige merinrürdige
neue Fakta bringen. Meistens in griechischer, schwer zu entzif-
fernder Cnrsivschrift, sind andere in schöneui stehenden Lettern der
Prülimg zugänglich: sie behandeln teils Zahlungsanweisungen, teils
Güterkättfe, teils Komgeschäfte, selbst Briefe. Sie erstrecken sich
von der Zeit des Domitian bis zu der Periode der Eroberung der
Tbebais durch nubische Könige. Aus dieser Zeit sind die merkwür-
digsten die, welche eine Umschrift nubisch-aethiopischer Befehle und
Berichte in griechischer Schrift zu enthalten scheinen, zum Teil auch
zweisprachig sind, nämlich neben dem Original in griechischer Schrift
die griechischer Übersetzung tragen. Sie weifen ein neues Licht auf
die Zeit, in welcher die Eroberer noch keine Schriftsprache hatten
1) Verd. damit den Bericht von H. Brngsch (Ph. W. I. No. 2 p. 58);
derselbe deutete bereits damals an, dafii hier die Todtenstätte des
Königs Senoferu zu suchen sei.
und bei der Fixierung ihrer Mitteilungen selbst griechische Worte
(wie ^<^oc, ^fuao) aufiiahmen. So ist u. A. ein Brief von Ammonios
an Herakleides und Psemkhömsis in griechischer Sprache und die
Antwort in aethiopischer Sprache mit griechischen Lettern vorhan-
den Notizen am Schlufo betreffen neue, zum TeU auch schon von
uns mitgeteilte Unternehmungen Maspero's in El-Kula und Luxer
«nd einen Besuch, den Sayce mit NaviUe in Erment machte und
wo beide eine Inschrift des Königs Khu-en-Aten £anden. — p. 126
—127. Recent discoverins at Pompei Von JF! BcuimabeL
Über den Fund des Skeletts einer Frau und eines Kindes werden
wir selbst noch ausführlichere Mitteilungen bringen; die übrigen
Nachrichten sind veraltet — p. 127. Herr Sobmos liat bei einem
Besuche der Insel Cerigo (Kytherae) gefunden, dafs ein marmorner
Löwe der archaischen Periode angehört.
Academy. Bo. 512. 25. Februar.
p. 134. Recension von Greek Wit Second Series by F, A.
Paley und Bons Mots des Grecs et des Romains. Par J.
B. JjeuHs. Obwohl gleichzeitig erschienen, nnd beide Werke doch
unabhängig von einander. Paley hat sein Material hauptsächlich
aus Diogenes Laertius und Lucian geschöpft, Lewis ist allgemeiner.
— p. 138. The second part of the Sunderland sale. Von
J. B. Mahaffy. Behandelt namentlich einen Uncial- Codex der
Evangelien (V. unten p. 410). — p. 138—138. Three unpublished
lettres of Sir Horace Walpole. Von t/o/m de Sopres Die
Briete sind an den Grofsvater des Verfassers, Francis de Soyres gerich-
tet, welcher 1781 mit Empfehlungen an den berühmten Staatsmann nach
England kam, von ihm an die Familie Monet Edgcumbe empfohlen
wurde, mit deron Sohn er sodann zwei Jahre hindurch Europa durch-
reiste. Wir eitleren folgende Stelle des dritten Briefes (vom 29. März
1786): >Es firent mich, daCa Ihnen Pästum gefallen hat; noch mehr
beneide ich Sie um Pompeji; denn ich habe wohl Stätten gesehen,
in welchen die Künste zur Vollkommenheit geführt wurden, aber
nicht ihre Überbleibsel. Was auch Nationen vollführt haben, in
meinen Augen waren die Griechen das einzige Volk, welches die
Richtschnur des Geschmacks fand in allem, was es unternahm. In
wie wenigen Jahrhunderten wufsten sie allem, was sie berührten,
den letzten Anstrich der Vollendung zu geben: der Beredsamkeit,
den verschiedenen Arten der Dichtkunst, der Architektur, der Skul-
ptur vom Erhabensten bis zu dem Kleinsten, und ich glaube auch
der Malerei, da ihre, wie die römischen Autoren in gleicher Aner-
kennung von ihren Statuen wie Gemälden sprechen: und da wir
wissen und sehen, dafis sie in ihrem Lobe der ersteren nicht über-
treiben, wäre es glaublich, dafb sie in gleicher Art Apollo und Venus
u. a. preisen könnten, wie blofse Schmierereien (daubings)? Würde
ich erfahren, dafe die Schriftteller in noch höherem Grade ihre Musik
gepriesen haben, welche nach allem, was überliefert ist, nicht gerade
auT^erordentlich war, so würde ich nicht nur erwidern können, dafs
eine Vergleichung zwischen Statuen und Gemälden sicherer gemacht
werden kann, sondern auch, data Musik einen höheren Eindruck auf
die Empfindungen solcher machen mufs, denen sie neu und ungewohnt
ist, als auf Gtoerationen, welche an ihre Fortschritte gewöhnt wor-
den sind: und da wir wissen, daSa entzückende Poesie den Wohl-
laut der Töne begleitete, so mufste ihr Zauber dadurch erhöht wer-
den. Aber das eine füge ich hinzu: wäre ich König von Neapel,
so würde ich gewifis jeden Fafs Erde rund um meine Hauptstadt
aufgraben zu hissen, wo ich vermuten könnte, dafä eine der zerstör-
ten Städte gestanden hat, damit nicht neue Erdbeben noch das ver-
nichten, was unter der Erde erhalten ist; und so thäte ich es in
Rom und an jedem Orte Italiens, wo ich griechische Werice aufißn-
den könntec. — p. 140. The etymology of »Paradise». Von
WaUer W. 8keat. Es ist ein Zendwort pairida^a, das von pairi
= ic9pi und diz = skdih gebildet ist. Aus dih hat sich das griech.
rofjfoc, wie das lateinische fingere gebildet — The derivation of
»Aphroditec. Von l^Wte Hatnmel, Neue Funde in Cypem
haben den Zusammenhang der Aphrodite mit orientalischen Kulten
399
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. April 1882.]
400
bewiesen, VerfASser sacht den Nachweis der Zosammengehörigkeit
des Namens mit Ashtöret, der phönicischen Bezeichnung der baby-
ionischen Liebesgöttin za führen; nach ihm ist Asht6ret = Aftöret
ausgesprochen worden, und aus diesem Worte durch Metathesis Afrö-
tet s= *A^podfnj entstanden.
Academy Vo. 513. 4. März.
p. 149—150. Recension Ton The Land of Khemi. By Xau-
rence (Wphant. Von Amelia B. Edwards. Abdruck aus
Blackwood's Magazin, von lebhaftem Colorit und besonnenem Ur-
teil, schildert das Buch die bekannten Pl&tze Ägyptens. — p. 154.
The Caravan Route beetween Egypt and Syria by the
Archidnke Ludwig Salvator of Austria. Schilderung einer
Reise von El iTantöra nach Gaza, das Werk zeichnet sich durch vor-
zügliche Abbildungen aus. — p. 157 — 158. The »Alcestis« of
Bratfield. Ausfflhrliche Kritik dieser AuffQhrung. aber welche wir
No. 8 p. 254 u. No. 11 p. 350 kurz berichteten. — p. 160. »Am 17. Febr.
ist Henri Weü zum Mitgliede der Acad^mie des Inscriptions et Belles-
Lettres mit einer Majorität von nur einer Stimme über Herrn Si-
msen Luce erwählt worden. Herr Weil ist, wenn wir nicht irren,
Jude und ebenso drei seiner CoUegen in dieser Klasse, die Herren
M. Br6al, J. Derenbourg und J. Oppertt — p. 161. Sitzung der
Cambridge Philological Society vom 9. Febr. v. No. 12
p. 381. _ p. 163. Correspondenz aus Rom. Aufdeckung des
Bogens des Fabius durch Lanciani.
Academy. Vo. 515. 18. März 1882.
p. 189. Recension von Collection de Romans grecs en
langue vulgaire et en vers, par 8p. P. Lcmibros, Von
H. F. Tozer. Die Sammlung enthält die Gedichte Callimachus
und Chrysorhoe; Digenes Acritas; Imberios und Margarona und
eine Trostschrift beim guten und bösen Geschick. In der Einleitung
giebt Lambros eine interessante Skizze der Entwickelung der mittel-
alterlichen grieduschen Litteratur und zum Schlufs ein ausgezeich-
netes Glossar. — p. 189—190. Current Theology. Recension
von Th. Zahns Forschungen zur Geschichte des neutestament-
Hchen Kanons. 1. Tatians Diatessaron. Aus Ephraem Syrus (nach
Moesingers lateinischer Übersetzung) und einigen anderen autorita-
tiven Quellen, namentlich den Homilien des Aphraates, ist hier der
Text des Diatessaron rekonstruiert, wie er nach Ansicht des Ver-
fassers in den Kirchen Armeniens vom 3. bis zum 5. Jahrhundert in
Gebrauch war. — Hilgenfelds zweite Ausgabe von Hermas
Pastor. Diese zweite Ausgabe unterscheidet sich durch einen aus-
führlichen Kommentar von der ersten; er schlieCBt sich jetzt der An-
sicht an, dallB der Fastor das Werk mehrerer Autoren ist. — Ottos
dritte Ausgabe von Justinus Martyr. Abschließende Aus-
gabe. ^ p. 196—196. Recension von Haytnana Odyssey.
YoL III. Von Jl P. Mahaffy. Die Ausgabe der Odyssee
von Hayman ist ein mit Sorgfalt ausgearbeitetes Werk, wie es
schon die Entstehungsgeschichte beweist; der erste Band erschien
1864, der zweite 1878, der dritte 1882. Mit Schärfe geführte Unter-
suchungen, eine grOndliche Kenntnis der Homerischen Grammatik
und der Realien machen das Buch zu einer wesentlichen Bereiche-
rung der englischen philologischen Litteratur, dagegen sind die Breite,
namentlich in der ^ederaufhahme des Kampfes gegen Paley und
der absolute Mangel an Kenntnis der neuen Forschungen, dazu der
hohe Preis von 24 s. fOr den einzelnen Band schwer ins Gewicht fal-
lende Übelst&nde. — p. 197. Philology notes. (Günstige Beur-
teilung von Zangemeisters Orosius). — p. 198. Recension von
Geschichte der griechischen Plastik. Von «J. OverhecU.
Von A. 8. Murray, Ist schon das Erscheinen einer dritten Auf-
lage aolchen Werkes ein Beweis seiner Nützlichkeit, so erklärt sich
dies bei weitem mehr aus der Art von Overbecks Arbeiten: er über^
sieht keinen Fund und keine neue Ansicht: nach dieser Richtung
hin ist dies Werk ein Repertorium aller der umwälzenden ForscS
1) Academy No. 514 ist uns nicht augegangen.
gen, welche das letzte Jahrzehnt durch die Ausgrabongea in Tt^
Ephesus, Olympia u. a. 0. in der Geschichte der griediischeii PUitil
hervorgerufen hat Skopas und Praxiteles konnten erst Jettl ■
voller Anerkennung gelangen. Referent weist nur als FdÜer ti£
dafs Overbeck eine von Eogehnann in der Arch. Zeit aasge^xoehm
Ansicht über einen Aphroditekopf des britischen Museums JuAx a>
fohitf und dafs er der bedeutenden Nereidengruppe, von weldier Mid»
lis eine Abbildung in den Monumenten des archäologischen Imtitiif
mitgeteilt hat, nicht durch sein Werk weitere Verbreitung vencbft
hat — p. 199-200. Fran^iAs Lenormowt, archaeologia.
notes on the Terra d*Otranto. L Der Yeifasser achfldttiäi
wenig besuchte Lecce, die Heimat der Messapier, Japjger nndäi
lentiner, das Calabrien des Altertums, als ein duich die lokakn i>
chaeologen und Geschichtsforscher der Kultur vollkommen eaäi»
senes Land, in welchem er namentlich unbegränzte Ga8tfreuDdadi&
Entgegenkommen und Unterstützung fand. Seine nächsten Stnta
galten den megalithischen Monumenten, welche ähnlich den Meska
in Britannien und Irland, den Stantare in Corsica, den pedru fiu>
oder pedras longas in Sardinien sich längs der ganzen Küste is grete
Anzahl finden und pietre fitte oder Sannä genannt werden. Eb at
meist lange, schmale, weniger dicke als breite Balken ^ welche
Ort und Stelle in den weichen Sandstein gemeifselt sind, oota s
Sockel auslaufen, und deren Basis der ursprüngliche Fels bildet, ve-
cher von den Erbauern ein wenig behauen ist. Von hohem Ißtam
aber ist eine abweichende Art dieser pietre fitte bei dem Dorfe Gi>
gianello: es ist ein Sandsteinblock von ovaler Form, etwa 15^«
im Umfange, 5,70 m in seinem gröfsten Durchschnitt, 2,85 m im icboir
sten und 2,30 m Durchmesser an der dicksten Stelle; er liegt tt
einem kurzen Steinkegel, so dafs er das Bild eines Pilzes bietet, n^
kann durch die leiseste Berührung in Bewegung gesetzt werden : ?
heifst »La furticiddhu de la vecchia de la Mannic und wird in is
Umgegend für heilig gehalten. Höchst bemerkenswert ist aber, t^
rauf Herr B. de Simone zuerst hinwies, dals in dem psendo•«ri^t^
lischen de mirabilibus dieser Stein erwähnt ist.
Bnlletin critique de litt^rature, d'htotoire et de tb«^ '
logie. No. 20. 1. März 1882.
p 387—388 Recension von Disputationes de fontibos Dio^
Laertii particulam de successionibus philosophorum . . . propoMM
V. Egger. Burdigalae 1881, Gounouilhon. Von Cü, ßitiL W*
die Geschichte der Litteratur in Griechenland erst im Zeitalter ie
Verfalls sich umbildete, so hat noch im kleineren Maüie die b»
schichte der Philosophie erst spät Bearbeiter gefunden; eriuhaii*
uns nur Diogenes Laertius, ein Compilator der schlimmstea Gftttac
aber aus diesem Grunde von besonderem Interesse für das Qocfi»
Studium. Eggers Untersuchung bezieht sich auf die Reihenfolge der F^
losophenschulen, er glaubt den Beweis liefern zu können, dab Diofff*
Laertius, Sotion, Satyrus und HerakHdes Lemnios ausgesckriit»
habe. Verfasser findet, dafs Egger mit Unrecht Plato übergaifn
hat; auch tadelt er im Stile (»er sieht dem Rose's zum Verweä^
ähnliche), dafs er der Klarheit die Eleganz geopfert habe.
La Bibliophllie. Vo. 10. 5. März.
p. 1. Institut. Für die erledigten Sitze der Herren Dolunff
und Longp^rier haben sich drei Kandidaten gemeldet, die Ben*
A. Dumont, Sim6on Luce und Stuart. Herr Albert Duinont wvt to
vor kurzem Direktor des höheren Unterrichtswesens; seine Kuubdiv
wurde in der geheimen Comit^sitzung hauptsächlich von Hern ^t^
dington unterstützt Herr Dumont ist eines der bemerkensveite^
Mitglieder der £cole d' Äthanes gewesen. Bei seinem Anstritte «u*
er mit verschiedenen wissenschaftlichen Untersuchungen in On^
und in der Balkan-Halbinsel betraut, die er erfolgreidi duRtfitf^
Einige Zeit später übergab man ihm die Angabe, in Rom eioe''
chäologische Schule zu gründen, um die Lücke, welche die Oov«^
lung des Instituts für die archäologische Correspondenz in oo di*
sches Reichsinstitut in dem französischen Lehn^yparat herrerg«^
hatte, auszufOUen. Nach der VoUfUhrung dieser AuiQgabe suOtc
i
401
[No. 13.]
PHHiOLOOISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. April 1882.]
402
ilm an die Spitze der Nicole d'Athönes; in dieser neuen Aufgabe ent-
wickelte er den Eifer and die Ergebenheit, welche die Akademie
der Inschriften von ihm erwartet hatte. Er belebte die Stodien, er-
neute die Methodik, schuf das »Bulletin de correspondencec als Ver-
eimgnngspnnkt der Gelehrten, welche auf griechischem Boden bereit
waren, die Gastfreundschaft einer französischen Zeitschrift anzuneh-
nehmen. Er begrOndete femer das »Bulletin commun aux Cooles
d'Ath^nes et de Romec als eine Zeitschrift, welche die Arbeiten der
wissenschaftlichen Forscher im Orient fördern sollte. Seine haupt-
sächlichen Arbeiten sind: Rapport sur une mission en Thrace; Pl^ph^-
bie atUque, 2 yoL; la Chronologie des archontes ath^niens; Ics Fastes
^pooymiques d'Ath^es; les Inscriptions c^ramiques de la Gröce; les
Peintnres c^ramiques de la Gröce; les Peintures c^ramiques de \a
Qtkce propre; M^Ianges d'arch^ologie; M^moires sur les banquets
fnoöbres. Herr Albert Dumont ist Correspondent der Akademie, wel-
che ihn auch dem Ministerium für die Aufgaben, die er so erfolgreich
in Rom und Athen erftlUt hat, empfohlen hatte. Seine Arbeiten über
die attischen Epheben, über die epenymen Feste Athens uud über
die griechische Keramik wurden von den Archaeologen als würdig
betrachtet, ihm einen Platz unter den auserwähltesten Gelehrten der
Gegenwart zu sichern.«
Uapvaccoi. Er'. a\ 31. Januar 1882.
p. 7 — 18. W yovij xal 6 j^ptürtavta/io^. Von V. Moü»
/aatiys. Vortrag vom 22. Dezember 1881. Die Stellung der Frau
im klassischen Altertum war im gesellschaftlichen Leben von geringer
Bedeutung, wenn auch einzelne Beispiele zeigen, dafs sowohl in Grie-
chenland wie in Rom einzelne Frauen zu einer hervorragenden Stel-
lung gelangten. Der Verfasser giebt aus den Dichtem, namentlich
den Tragikern und Komikern Belege dafiHr, dafs die Institutionen der
beiden grofsen Völkerschaften des Altertums ein eigentliches Fami-
lienleben nicht kannten, und dafs gerade durch diesen Mangel die Frau
(ast zur Sklavin herabgedrückt wurde. Erst das Christentum löste
diese Fessel: der Grundsatz der gegenseitigen Liebe setzte die Gleich-
berechtigung der Frau und des Mannes voraus und wies dem Manne
seine Stelle als Haupt der Familie zu. — p. 19 — 40. 'Paß e Xal
xai ^ ii^o)[ij i^payxiüxou toü A\ Mipoq A\ -fj ino^i^. Von
K. r. Siifoq. Vortrag im Dezember 1881. Treffliche Übersicht
der Bewegung in der Übergangszeit vom Mittelalter zur Neuzeit;
namentlich ist die Berührung Frankreichs und Italiens in der Re-
Bsissancezeit eingehend behandelt und die Einführung der Künste
and Wissenschaften durch Franz 1. in Frankreich mit vieler Liebe
geseichnet. — p. 41-52. 'H *EXAäg xard r^w dvayiuuj^etv.
Mipoq np&rov. Von Et 6, F, ZaXoxotcra^, Vortrag vom 8. Ja-
nuar 1882. Vorzügliche Erg&nzung des vorhergehenden Aufsatzes;
bemericenswert ist die Gegenwirkung, welche Griechenland und die
griechischen Gelehrten von den Italienern empfingen, nachdem sie
den dortigen Boden durch ihren Einflufs befruchtet hatten. — p. 80
— 85, ^A^Jiv&v dvixdoTot )[piertautxal iniypa^ai. Von
U. KwverauTtvfdrjg. 16 inschriften werden mitgeteilt und erläu-
tert; von Bedeutung ist keine derselben. — p. 87^88. Eldijcetg.
Eme in Athen gefundene Inschrift:
/...r...fl...
ANsinvr
hrjASffNAJErZ.
Eine Inschrift von Olympia: 'H i:6Xt£ ZaxuvSiwy | ^tXö^evo)^ ^AnoXXo-
fdvoo^ I Zaxö)r3toif ifixi^oavta | VXußnta nät^ag ndXr^v \ Jet VXufimip.
— In Syrrentum (!) ist eine alte Bildsäule der Kleopatra gefunden,
welche das Werk eines griechischen Künstlers sein und zur Villa des
Hadrian in Tibur gehört haben soll.
Bewne de rinstruction publique (sup^rieure et moyenne)
da Belgiqne Tome XXV, 1. livr.
p. 1—17. La r^organisation des Ath^n^es et desecoles
aoyennes de l'^tat II Von A. W. Herr Pro! A. Wagener in
Gent (unzweifelhaft Verfasser dieser kritischen Untersuchung des
aenen Unterrichtsplans der Gynmasien in Belgien) beschäftigt sich
in diesem Artikel mit dem lateinischen Unterricht; früher hatte man
in dem Gesamtplan der Gymnasien 64 Unterrichtsstunden im Latei-
nischen; die zur Beratung des Planes eingesetzte Kommission bean-
tragte aus formellen Gründen eine Festsetzung von 60 Stunden, wäh-
rend das Ministerium 56 Stunden feststellte. Herr Wagener hält
diese Reduktion für verderblich und für die Ausbildung unzurei-
chend, da er in dem lateinischen Unterrichte das beste Bildungsele-
ment, namentlich auch far das Französische sieht Er verweist haupt-
sächlich auf die Erfahrungen, welche in Deutschland gewonnen sind ;
in Baiern umfafst der lateinische Lehrplan 64 Stunden, an 9 Gym-
nasien sogar 73 Stunden und in Sachsen in einem neui^ährtgen Kur-
sus 87 Stunden — p. 18—62. De Penseignement supörieur
de l'histoire. Notes et impressions de voyage. Von Bavl ¥t^
diricq. Der Verf. hatte vom Belgischen Ministerium den Auftrag
erhalten, an einigen fremden Universitäten den Unterricht in der
Geschichte und namentlich die Organisation der Seminar-Kurse zu
studieren; er giebt hier Skizzen seiner Erfahrungen, von denen wir
einzelne, welche unsere Leser interessieren dürften, auswählen. I.
Universität zu Berlin. (Vgl. No. 13 p. 408f,) II. Halle. Leipzig. Göt-
tingen. Herr Prof. DOmmler las über die Geschichte der römischen
Republik. Es handelte sich über das Eindringen der Gallier, den
Brand von Hom und den Einflufs der Etrusker; Herr Dünunler las
mit ruhiger Stimme und mit einem Ausdrucke von Wohlwollen, Be-
scheidenheit und Gutmütigkeit. Obgleich es der Tag vor Pfingsten
war, wo in Deutschland eine achttägige Pause eintritt, und die Uni-
versität von Professoren und Studenten verlassen ist, war die Vorle-
sung doch ziemlich stark besucht. Herr Prof. Hertzberg las
über die Geschichte des römischen Kaiserreichs. Man weifs, dafs er
ein ausgezeichneter Kenner dieser Epoche und Verfasser eines ge-
schätzten Werkes über diesen Gegenstand ist. Seine Vorlesung be-
bandelte die militärische Organisation der beiden Beiche und die
Postoinrichtungen .... Herr Professor Kirchhoff las über die Geo-
graphie von Asien. Der Professor safs unter dem Katheder vor
einem grofsen Tische, der mit Karten und Atlanten überladen war.
Eine schöne physikalische Karte von Asien hing an der Wand. Herr
Kirdihoff spradi über den Kaukasus. Er entwarf schnell einige
höchst gelungene liandschaftsbilder, voller eigentümlicher Züge über
ihre Fauna und Flora. Dann ging er auf die geschichtliche Ethno-
graphie ein und citierte beständig selbst griechisch Herodot, Strabo,
Hippokrates u. A. bis zu den neuesten Geographen z. B. Elysee
Reclus. . . .
In dem Seminar des Professor Gardthausen über alte Geschichte
machte derselbe einige Bemerkungen über die eigentümliche Mifsach-
tung, welche die griechischen und römischen Historiker gegenüber
den Inschriften und offiziellen Documenten hatten, welche zu ihrer
Veriügung waren und fast alle im Laufe der Jahrhunderte unterge-
gangen sind
Man verglich alsdann die Rede des Kaisers Claudius im. Ta-
citus (Annales XI, 25) mit dem officiellon Texte, welcher uns in
einer zu Lyon im Jahre 1628 entdeckten Inschrift erhalten ist. Es
waren fünf Studenten anwesend. Alle hatten die Steile des Tacitus
vor sich; einer von ihnen gab eine eingehende Obersicht der Be-
gründungen, welche der lateinische Autor dem Claudius in den Mund
gelegt hat; ein zweiter übersetzte die Inschrift, welche gleichfalls
den übrigen vorlag; endlich untersuchte man dieselbe Rede im Sue-
ton und ging auf Mommsens Untersuchungen über den fraglichen
Punkt ein. Die Debatte war sehr umfassend und höchst beleh-
rend. . . .c
Wir müfsen uns mit diesen Auszügen begnügen, verweisen aber
unsere Leser auf diesen höchst interessanten Artikel, von welchem
eine Fortsetzung zugesagt ist; er behandelt darin ebenso eingehend
die Vorlesungen der Herren Prof. Brefslau, Besuche bei L. v. Ranke
und H. V. Sybel in Berlin, Prof. Droysen in Halle, W. Arndt in
Leipzig, Pauli und Weizsäcker in Göttingen, die historischen Stu-
dentenvereine in Berlin, Halle und Göttingen und schliefst mit der
höchst lebendigen Schilderung eines Kommerses in letzterer Stadt
403
[No. 13-]
PHILOLOGISCHE WOCHENBGHRIFT.
[1. April 1882.]
404
p. 53-60. Le latin e t l'esprit d'analyse. Von J. IMr-
boeuf IL (?. Ph. W." No. 3 p. 86). Der VerÜMser erläutert an
zwei Fabeln des Phaednis die analytische Methode seines Unter-
richts ; es ist übrigens die Methodik, welche bereits vor fünfzig Jah-
ren J. U. Ph. Seidenstacker für das Lateinische und Französische
durchgeführt hatte.
SwTi^p. Mtjvkuou nBptodix6v. T. V. r. y'-
p. 88 — 94. Xptartaituä fon^fula rwu *A^7jvtaif von Havaperö^
KiovtnayTtui&ijq, (Forts.) Die ersten christlichen Baumeister, welche
den Parthenon zu einer Kirche umgestalteten, waren Apollos und
Eulogios; eine genaue und zuverlässige Beschreibung der von ihnen
getroffenen Einrichtungen besitzen wir in einer 1458 abgefafsten
anonymen Beschreibung der öffentlichen Gebäude Athens (ra dsarpa
xal dtdaaxcdeta t<U' ^A&tjvoä^) und in einzelnen Reisewerken, nament-
lich in der berühmten Schilderung von B. G. Spon und Wheeler
(1672—1678), welche Athen noch vor der Belagerung der Yenetianer
besuchten, und den Parthenon schildern, bevoi er durch eine Bombe
des Morosini (1687) zerstört wurde. Hieraus ergiebt sich, dafs
sowohl im Innern wie im Äufseren ziemlich umfassende Änderungen
teils in der Anordnung der Räume, teils in der Dekoration vorge-
nommen worden sind, dafs jedoch der berühmte Fries in seiner ganzen
Aufstellung unverletzt blieb: die Zugänge wurden auf acht vermehrt
und in dem Uekatompedon wurde das hölzerne Gestell, auf welchem
die bertlhmte Bildsäule der Athene von Phidias gestanden hatte, durch
einen steinernen Altar ersetzt. Einige unwesentliche Änderungen be-
trafen die Vorhöfe und Zugänge.
^AXif^^ eta, ^ExxATjiTtaaTaij^ eö/ypafiißa ixdtdoßevov kßdo/iadtaitos,
KwyaravrtvdnoXt B\ e\ 2. Dez. 1881. tj' 30. Dez, 1881.
p. 133 - 140. 197—206. ^ontou öfitXiat Von S. "Apniräppjs.
In einem Kodex des Esknrial fanden sich elf Predigten des Photius,
in einem anderen der Synodal -Bibliothek in Moskau sechs weitere
Predigten; diese beiden Handschriften sind untergegangen. Dage-
gen «ind noch zwei andere Kodices in dem Kloster des Heiligen Gra-
bes in Jerusalem mit 14 Predigten und in dem Kloster der Spanier
auf dem Berge Athos mit 16 Predigten aufgefunden worden, welche
fast sämtliche Predigten der anderen Sammlungen wiedergeben, und
welche der Herausgeber hier mitteilt Die ersten hier mitgeteilten
sind bßtXia itpwnj xal deuripa slg ri^y ^podov rätv'Fat^, Von die-
sen ist namentlich die zweite für die Geschichte des 9. Jahrhunderts
und die inneren Verhältnisse von Konstantinopel von Bedeutung.
Übrigens gedenkt der Herausgeber demnächst eine Gesamtausgabe
der Predigten zu veröffentlichen.
^eirepoq, S6yypapi/ia Tteptodtxdv ßerd zlxöinov dlq rou ß^^
uoq ixdtdößevöv, 'Ev Aetipli/i, No. 17. 1. Jan. 1882. — No. 20.
15. Febr., 1882.
Die von J. Pervanoglu herausgegebene illustrierte Zeitung bringt
neben vielen populären Artikeln auch topographische Schilderungen
und archäologische Au&ätze aus Griechenland, p. 258. '£x r&v
ißiwv fifiwv iitap^tufv, Td ^AfJottXdxta (mit Abbildung). — p. 266
—267. '0 Oldinouq xal ^ Ayreyövjj, Nach einem Bilde von Teschen-
dorff. — p. 274. 'Qpatat roito^eaiat iv 'EXXddt. 'ff Zaxoi^i&og. Mit
Abb. — p. 274-276. 'AuroTtöxpuns iS 'A^vwv. — p. 276-277. ff.
Kaßßadiaq^ rd iv rip dtdrpip Tou*Eittda6poü eöptiUvra dyäXpLara,
Mit 3 Abb. ('ij'ccÄi; ^AtrxXjjmog; Aißia.) — p. 290—291. ^Ayranöxpt^tg
i( ^Atßijy&y, - p. 292. 'ff iv Al/iv^ vad^ r^g 'Adijuäq. Mit Abb. —
p. 305. '£x Twv viiüv Ij/iafu iitapxtwv, Td TpixxaXa, Mit Abb. —
p. 805—307. 'Ayraicoxptmg i$ ^A^jjuwv. — p. 308-309. Td Xarofula
rou DevrtXixou. Mit Abb. — p. 318. ^Apx<uoXoytxd, (ff nupafitg
rou Mtodöbfi iv AlyoKrip),
La Cultnra. No. IX. 1. marzo 1882.
p. 872-375. jF. Gregorovius, Athenais. Leipzig, Brock-
haus 1882. Von JB. BanghL Das Schicksal der unglücklichen
Kaiserin, welche als enterbte Tochter eines griechischen Sophisten
nach Konstantinopel gekommen und getauft als Eudoda den Thron be-
steigt, von ihrem Gatten, dem Kaiser Theodosius U nach Jerusalem ver-
bannt wird» and als eifrige Katholikin und nicht nnbedeotende Dki-
terin stirbt, gäbe einen vorzüglichen Hintergrund su einem Gtsäik
des untergehenden Heidentums und des aufstrebenden duistefttBii
Gregorovius hat dies vermieden und nur Andeutungen gegeben, «
dafs sein Buch vielleicht nicht ausreichend für eine Zeitgetcludtt
nnd zu gelehrt für eine Novelle ist; in jedem Falle aber ist es n
interessantes und im höchsten Grade anregendes Werk. — p. 381-
384. E. Wöif/Un, die alliterierenden Verbindangeo dc
lateinischen Sprache. Manchen, G. Franz, I88L Von F.£a-
marini. Ausführliche Analyse; Bef. nennt itdea Versuch am,
nachahmenswerten, namentlich in der abschliersenden Art der Bi-
handlnng, und deshalb als ein Muster für junge Philologei ■
empfehlen. Vollendet ist die Arbeit keineswegs und vieler Zasta;
fähig, sie kann aber als Grundlage weiterer Forschungen dioai
Ref. verweist auf Ph. W. I No. 10 p. 285 ff. — p. 381. B. TMik
scritti di storia e d'arte. Milano, Dumolard, 1881. VeiCgii
1856, gest 19. Juni 1880 hat trotz seiner Jugend eisige Ao&ftui
hinterlassen, welche seine Familie und seine Freunde gesammelt hiba
sie verraten in der That den zu reichen Hoffnungen berechtigten Hclcv
ker, wenn auch Behandlung und Stil noch Sicherheit und Schiiii t4^
missen lassen: die Abhandlungen sind: Notizie storiche suUa duii
Pavia (1877). Di Lanfranco pavese e della cultura classica in Fm
nel medio evo (1879). La Basilica di San Pietro in del d'oio (ISTT
und die umfangreichste, auch stilistisch beste Arbeit Epilino c i>
nodio ed i loro tempi [welche zuerst in der Zeitschrift Stndi dlofa
mitgeteilt wurde]. — p. 387-390 G. Belach, Pimpero ii(--
liano di Dionisio. Roma, Salviucci, 1881. Von B» de tbug^
giero* Eine antiquarische Untersuchung von ebenso nener» ff
durchgreifender Behandlung. Der Verfasser schildert die poliüi!
Entwickelung der Macht- und Einheitsbestrebungen des groteT>
rannen und entwickelt an diesem historischen Beispiele die ProUe»
der antiken Rechtsanschauungen. — p. 390 — 391. «7. Bema^
Phokion und seine neueren Beurteiler. Berlin 1881, Hnft
Von Q. Belach, Von mehr phychologischem als historischea lat»
esse; die Vorzüge der Arbeit bestehen in den feinen Gharakteffeic»-
nungen der Personen der Diadochenzeit — p. 382—393. J3. ßr^
sen, Athen und der V^Testen vor der Sicilischen Expedi-
tion. Berlin 1882, Hertz. Von G. Bdoch, Gute, wenn u^
etwas zu flüchtig entworfene Materialiensammlung zur Geschicbtt iM
Beziehungen Athens zu Sicilien und Grofs- Griechenland; in £io^
heiten weist Ref. dem Autor Irrtümer nach. — p. 393—995. €1^ L»
thiric, la r^gion du Bas-Rhöne. Paris 1881, Hachelte. Fn^
tische Studien auf historischem Boden zur Wiedererweckoii if
Bedeutung der unteren Rhone Gegend als eines Hilfismittels gcga £*
Gotthardstrafse. — p.d95. E.8mnnier, Fahles choisiei A'Zv>}*-
Paris 1882, Hachette. Auswahl der Fabeln des Aesop, welche I>
fontaine bearbeitet hat und gute Vergleichung der EigentOmficU"'
ten beider. — p. 396— 397. F. Sanesi, vocabulario grecoit>
liano. Pistoja 1881, BiacalL Gutes und wohlfeiles Schnhrörtcfto
für die in den Schulen meist gelesenen Autoren ; vomehmlidi tsi k
italienische Übertragung sehr lobenswert. — p. 399 — 401. Notii'i
degli Scavi. Das letzte Heft der von Fiorelli redigierten H«89
degli Scavi giebt eingehende Auskunft über die Resultate d« «
1876 begonnenen Ausgrabungen der Necropoli euganee von £a
welche unter Leitung des Prof. Alessandro Prosdodmi, CoofcmK*
del Mnseo communale di Este ausgefohrt sind. Derselbe bt \
reits fünf Berichte geliefert, aufserdem haben Ghierid undPifS
Nachrichten über diese Ausgrabungen gegeben und Pirol
einen resümierenden Artikel in der Academy ver5ffentlkkt
den schon l&ngere Zeit vorher in derselben Gegend gaftmdea« &
bem, aus denen in Gati^'o Gegenstände gesammelt sind, hnt ^
netto den epigraphischen Teil behandelt. Die nenen AnsgnM
bieten vielfaches Interesse, weichem durch den Berieht ]
und durch sorgf<ige Tafeln des Prof. Tedeechi nach aOo ii^^
Genüge geleistet wird. — p. 401—402. UniversitA Giappoi««
Unterrichtsplan nadi dem Programm der Univenitftt m T^
405
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHBNBOHRIFT.
[l. April 1882.]
406
Bulletin monumental dirigö par Leon Palastre. 5. s^rie.
Tome X. 48e de la Coilection No. L
p. 1^55. Notes sur quelques cachets d'ooalistes ro-
oa ins par Ant. HSran de ViUefosae et H. TMdenat. (Suite)
{I. p. 1— 28 Stempel des S. Martinius Ablaptus; gefunden vor
820 zu Vieux (Calvados), befindet er sich jetzt im Museum der
resellschaft der Altertumsforscher der Normandie zu Caen. Es ist
ine Art Thonschiefer von grüner ins Schwarze schimmernder Farbe»
ler ein Viereck von 38 mm Länge, 39 mm Breite bildet und etwa 6 mm
ick ist. Seine obere Seite enthält ein Seepferd mit schwer zu entzif-
ernden Buchstaben, die untere Seite, welche gelitten hat, ein weites
ief^s mit anderen Buchstaben, die Seiten Bezeichnungen der Medi-
amente: Diarhodon, Thalasseros, Smecticum, Crocodes. Der Name
es Arztes findet sich dreien dieser Medicamente beigefügt. Die
leHmittel sind aus Galenus und Aetius Amidenus bekannt. — XII.
•. 29—40 Stempel des M. Tarquinius Florentinus, gefunden zu Ba-
al (Nord), jetzt in der Sammlung des Herrn £. Balicq. Es ist ein
phr zarter Schiefer von grau-grüner Farbe, in fast quadratischer
orm, zwei Seiten messen 25 7mn, die beiden anderen 26 mm, die
lieke ist 4 mm. Er enthält die Medicamente Dialepidos, Penicillum,
Hasmymes, Diacisias. Von diesen Heilmitteln findet sich das letzte
Kacisias hier zum ersten Male; die Verf. erklären es als Epheu,
eicher in der alten Medizin vielfache Anwendung findet und von
ficolans Myrepsus auch als Augenmittel gebraucht wird. — XIII.
. 40—55. Stempel dos Maetius Threptus, gefunden zu Bavai (Nord),
•er Stein, ursprünglich einer Privatsammlung angehörig, scheint ver-
treD gegangen; es war ein Speckstein, dessen obere und untere
Hchen, wie es scheint, leer waren, von den Seiten von 35 mm Länge
od 6 mm Dicke waren drei mit Inschriften versehen, welche die
ogenmittel Crocodes und Diopobalsamum enthalten. Letzteres aus
em Balsammn Judaicum gewonnen, ist eines der kostbarsten Medi-
imeote des Altertums. Die Verf. haben eine lithographierte Abbil-
-ttg der Pflanze beigegeben. — p. 86. La st61e r omaine de
ibntier d'Ahun. Von JT. Im In der kleinen Kirche von Mou-
.m d'Ahun, d6p. de la Creuse, findet sich eine Stele eingemauert,
0 ist aus grauem Granit 1 m hoch, 40 cm breit und stellt einen
mgen, unbärtigen, mit einer Toga bekleideten Mann in einer von
item Bogen eingefafsten Nische dar; am Fufse befindet sich die
Schrift
D. M. M.
C. F. ALPINI
^ Die Form der Inschrift deutet auf das 3. Jahrhundert unserer
-'^rftrechnnng. — p. 88—89. Decouverte d'une inscription
^ i rhonneur de Volusion. Von L. P. Eine in Como gefun-
|ie Inschrift:
IMP. CAESARI
C. VIBIO ALFINIO
GALLO
'; VELDO. MNIANO
f-^ VOLUSIANO
RIO. FELIOI. AV . . . .
TR. ROT. COS. R
^ COMENSES
DEVOTISS. NVMI . . .
MAIESTATIQVE. EJV . . .
1 Ber Kanonikus Barelli in Como, welcher diese Inschrift zuerst
-' Rieteiit hat, setzt ihr Datum in das Jahr 253. Nach Herrn Leon
^ nstre mufs, da die Tribuniciatswahien im Dezember stattfanden und
^. bsiaoQs sein erstes Tribuniciat im Oktober 251 begann, sein
^'^lites Tribuniciat von Dezember 251—252 fallen, die Inschrift also
M- iCerem Jahre angehören; ebendeshalb schlägt er fär die Inschrift
^' Dm&Ds No. 1022, wo das vierte Tribuniciat^ ahr des Volusianus er-
]'"- bt wird, eine Aenderung in das dritte vor, da sonst das Jahr
>|lmeieht würde, obwohl der Kaiser bereits 253 ermordet wurde.
:'' \ p. 104. Mit Bücksicht auf die S. 906 des voijährigen Bulletin
'*'i
(Ph. W. No. 12. p. 371) angeführte Controverse eridärt Herr Dr. Plique
die Zeichnung für inkorrekt und verweist auf eine von ihm einzulie-
fernde neue.
Bulletino di archeolo^ia cristiana di O. B. De BossL
3. Serie. Anno VI. No. 2. 3.
p. 57— 74. II cubicolo di Ampliato nel cimitero di De-
mi ti IIa. Die Ausgrabungen in den Katakomben bringen an der
ältesten christlichen Grabstätte der Flavia Domitilla stets interessan-
tere Funde zu Tage. So ist die jüngst aufgedeckte Grabkammer
der Familie des Ampliatus schon ans dem Grunde von Bedeutung,
weil es möglicherweise die Familie des in der Epistel des H. Paulus
an die ROmer 16, 8 erwähnten Ampliatus ist. Dieser ist freilich nach
Baronius als Bischof von MOsien gestorben, auch ist die Stätte die
emes reichen Freigelassenen, indefs ist es schon von Belang, das
Vorkommen des Namens zu konstatieren. Dem palaeographischen
Charakter nach stammt das Grabmal aus dem '3. Jahrhundert; die
Gemälde sind abweichend von denen in anderen Grabkammein, in
der Art der bekannten architektonischen pompejanischen Wandbilder,
welche Mau als die des Verfalles bezeichnet, leichte Säulen und andere
Nachahmungen von Stuck- und Holzarchitekturen. Die Inschriften,
lateinische wie griechische, bieten inhaltlich kaum ein Interesse. Doch
sind Einzelheiten für die allgemeinen Verhältnisse der ersten Christen
in Rom von Bedeutung, und der Verfasser verspricht, diese in dem
vierten Bande seiner Roma sotteranea auszuführen, sobald die Aus-
grabungen weiter geführt sind. Die zugehörigen Tafeln III. IV. VI
geben ein Bild der Grabkammer und der hauptsächlichen Inschriften
in einem Fünftel der natürlichen Gröfse. — p.7o— 85. Pettine ad-
orno di simboli cristiani trovati in Chiusi. Bei einem
Funde in einer Cisteme von Chiusi wurden aufser einer Anzahl Mün-
zen des 5. Jahrhunderts und einiger Thonlampen des 5. und 6. Jahr-
hunderts ein Kamm ans Buzbaum gefunden, welcher, auf beiden Sei-
ten mit christlichen Symbolen verziert, offenbar zu litnrgischem Ge-
brauche bestimmt war. Eine Vergleichung mit anderen, früher ge-
fundenen Kämmen, welche ausführlich beschrieben werden (auf Tafel
V sind zwei Kämme aus Karthago abgebildet), ergiebt, dars dem
Kamme aus Chiusi ein höheres Alter zugewiesen werden muis. —
p. 86— 100. Dello scavo fatto nelT antica basilica di S.
Lorenzo per collocare il sepolcro di Pio IX e dei papi
Zosimo sepolto in 8. Lorenzo nelT agro Verano. Bei Ge-
legenheit der Vorbereitungen der Grabkammer Pius IX haben sich
die Grabstätten dreier Päpste des 5. Jahrhunderts, Zosimus, Sixtus III
und Hilarius gefunden, welche ein paläograpluschCB uud historisches
Interesse bieten; namentlich haben sich dabei ü rabiate ine getuuilen»
die beweisen, dafs sich einzelne Christen schon bei Lebzeiten Grab-
kammern anweisen und durch Steine bezeichnen liersciij und dariä
alsdann diese Steine, nachdem sie nach dem Tode der Inhaber durch
andere ersetzt waren, als Mauersteine verwendet wnrdea. — p. 101
— 122. Verhandlungen der Gesellschaft fQr chrl&Üiche Arrhaeologie
vom 30. November 1879 bis zum 25. April 1880 mit einer Tafel (IX).
— Die 7. und 8. Tafel stellen Grabschriflen au^s dem Begrub nis-
platze der Priscilla dar, aber welche icn nächsten Hefte gebändelt
werden soll.
Anzeiger fOr Knnde der deutschem Vorzeit. N. F.
XXIX, Jahrg. No. 2. 1882. Feh.
p. 34 — 43. Welcher Zeit gehören die Evanf^c^licn-
Fragmente des germanischen Museums anV Von Zucker*
Eingehende palaeographische Untersuchung einer aus EinbOmden ge-
retteten Handschrift der Karolinger-Zeit, deren EinziMheitea wir hier
nicht verfolgen können. Facsimiles erleichteru liic Übersicht und
die Benutzung.
407
[No- 13.]
PHUiOLOOISOHE W0GHEN8CHRIFT.
[1. April 1882J
406
Nachrichten Aber VersammluDgen.
Numismatische Oesellchaft
6. März.
Herr v. Sali et sprach über die auf römischen Münzen
vorkommenden Darstellungen aus der sagenhaften Vorgeschichte
Roms, welche sich mehrfach roh ausgeführt auf republikanischen
Denaren, in hoher künstlerischer Vollendung aber auf Bronze-
medaillons und kleineren Süberstücken des Antoninus Pius fin-
den, in dessen Regierungszeit das Jahr 900 der Stadt fiel. Wir
sehen auf diesen Münzen in meisterhafter Ausführung den mit
seinem Sohn Julus landenden Aeneas, welcher die Sau mit
30 Ferkeln findet, femer Mars zur schlummernden Rhea Silvia
herabschwebend, die zum Kampf gerüsteten Heere der Römer
und Sabiner, versöhnt durch sabinische Frauen und Kinder,
den wunderthätigen Priester Navius vor dem König Tarquinius
Priscus, endlich den von feindlichen Pfeilen verfolgten schwim-
menden Horatius Codes und die von dem römischen Heer ab-
gebrochene Brücke — alles Darstellungen von einem Stilcha-
rakter, wie wir ihn ähnlich an den Reliefs des Traian wieder-
finden, welche Constantin an seinem Triumphbogen einsetzte.
Zur Erläuterung des Vortrags dienten Abgüsse der Pariser und
der Berliner Sammlung. — Herr Weil bespricht das im Louvre
befindliche, an der Stätte des alten Akanthos gefundene Relief
eines Stiers, der von einem Löwen zerfleischt wird, in Anord-
nung und Stil nahe verwandt der Darstellung auf den jüngeren
Münzen von Akanthos. Das Relief scheint, nach der Fund-
stätte zu schlieEsen, als Schmuck eines der Stadthore Verwen-
dung gefunden zu haben. — Herr Dannenberg legt die jüngst
erschienene interessante Abhandlung von Charles Robert über
Contomiaten vor.
Arehaeological Instttnte in London.
Sitzung vom 2. M&rs.
Herr £. T. Newton las über eine, im Jahre 1879 in Cheapside
achtzehn Fufs unter dem Pflaster gefundene Römisch-Britische Aschen-
Urne. Unter anderen Beweisen für die Verbrennung dienten zwei
Schnlterstacke, welche von grünem Glase eingehüllt waren, das noch
teilweise in FluCs gewesen sein muDs, als es sich um die Knochen
legte, die vorgelegte Urne und deren Inhalt dienten zur Erläuterung
des Vortrages.
Herr E. T. Newton hielt den gleichen Vortrag auch am 7. März
in der Anthropologischen Oesellschaft in London.
MitteiloDgen Ober nvichtigere EntdeckongeD.
Herr Isidor Falchi, Direktor der Ausgrabungen von Cam-
piglia Marittima, hat auf dem Hügel von Colonna eine alte
Stadt entdeckt, welche er nach Münzen und anderen Überbleib-
seln als das alte Vetulonia, die berühmte etrurische Stadt, nach-
gewiesen hat
Der Architekt Vacquier, welchen die städtische Verwal-
tung von Paris zum Conservator ihrer Altertümer ernannt hat
mit der Befugnis, die Arbeiten des Niederreifsens von Gebäu-
den und des Aufgrabens von Fundamenten zu überwachen, hat
am Boulevard St. -Marcel ein altrömisches Basrelief gefunden;
leider war eine darauf befindliche Inschrift schon verwischt
Ähnliche Denkmäler sind längs der Stralse, welche sich durch
das alte Paris und Isle de France hinzieht, gefunden worden.
Personal -Nachrichten.
Skizzen von der Berliner Universität
Von
Paul Fr6d6ricq.>)
Gustav Droysen, der Vater, ist einer der Veteranen dtt
deutschen Universitäten. Sein Kolleg fefselte mich auf das leb-
hafteste. In der Hand ein kleines Notizenheft in blauem Um-
schlage, auf ein schwerfälliges, durch einen Ansatz erhöhtem
Pult gebückt, welches sich ein halbes Meter über seinen StuW
erhob, begann er seine Vorlesung mit halber Stinune) wie dx
grofsen französischen Kanzelredner, um die tiefste Stille zu <t-
zielen: man hätte eine Fliege hören können. Über sein kleiof«
blaues Heft gebeugt und den durchdringenden Blick durch dk
Gläser seiner Brille auf die Zuhörer gerichtet, sprach er tod
Fälschungen in der Geschichte. Er las über Encyclopädie nnd
Methodologie der Geschichswissenschaft. Er schien von den
Fälschungen, welche man der Geschichte unterschiebt, selbst
ergriffen zu sein, und sein gewöhnlicher Ausdruck nervösen Miß-
behagens erhöhte die Energie und die schonungslose LebhaftiK-
keit, mit welcher er den Gegenstand entrollte: er sprach mit
zusammengekniffenen Lippen und indem er häufig Seu&er voH
Zorn und Verachtung ausstiefs. Oft machte eine höchst gelun-
gene, stets beifsende und schari spöttische Bemerkung die Zu-
hörer auf allen Bänken lächeln; bald schofs er einen satyriscbeo
Pfeil auf eine historische Persönlichkeit, bald spielte er taf
einen noch lebenden Gelehrten spöttisch an, wie über Schli^
mann oder über einen seiner Kollegen an der Universität, ohne
dessen Namen zu verschweigen. So behandelte er seinen Gegen-
stand mit grofser Originalität, mit überfliefsendem Beicbtn«
charakteristischer Beispiele und einer fast teuflischen Lanne^
die sich unter einer Art kalter Komik zu verstecken schien-
Die Vorlesung schlofs unter einem homerischen Gelächter, wel-
ches durch eine Anekdote hervorgerufen wurde, die Droy-
sen mit unwiderstehlichem Humor vortrug. Niemals hat mt
Universitäts-Vorlesung mich so unterhalten, was ja im Grundi
nicht viel sagen wiU; aber selten habe ich gleichzeitig so ernste
und so gehaltvolle Dinge vortragen gehört: es ist die echtest*
Befolgung des Horazischen Omne tulit punctum qui mscxA
utile dulci.
Prof. Ernst Curtius, mager und unter mittlerer Grölse, hu
einen herrlichen Kopf; seine Züge von seltener Vomehmbed
sind von einem zwar kalten, aber doch strahlenden Blicke be-
lebt Er spricht langsam, mit einem Überflufse m^jestätischir
Bilder und schöner Beiwörter, um die Bewunderung, wcIcIk
er für Griechenland ftQüt, auszudrücken. Der Saal, in «^
chem er seine Vorlesung über die Athenischen Altertümer hilt,
ist bescheiden durch einige Abgüfse von Antiken, durch Büsttt
und bertlhmte Basreliefs ausgeschmückt. Hinter seinem Lek^
stuhle sieht man an der Wand einen grofsen Plan von Alba
und ein breites Panorama der Stadt und Attikas mit dem Ueov
und den Hügeln, welche die Dichter besungen haben« Ein ini*
nig weiter hängt eine schöne Photographie des Theseustempeb.
Alles dieses verleiht der Vorlesung einen besonderen Reiz nai
gestattet dem Professor, sich auf dem Boden Attikas zu bewo-
gen. Ich hörte bei ihm einen vorzüglichen Vortrag über Sa
Befestigungen Athens und über die Schutzmauem, welche du
1) Nach der Revue de Pinstruction publique (snpMettM 4i
moyenne) de Belgique. T. XXV, 1. p. 18 fi. Vgl. oben S. 402.
409
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. April 1882.]
410
Stadt mit ihren Häfen, dem Piraeus, dem Phalereus und Mnny-
chia verband. Eine zweite Vorlesung von Curtius galt der Ge-
schichte der attischen Keramik von den ersten Vasen aus gla-
sierter Erde, welche in naivster Art die Namen der Töpfer
trugen, bis zur Periode des Verfalls, welche Herr Curtius geist-
reich »das attische Rococo« nannte. Der Professor hatte eine
Mappe mitgebracht, welche mit Zeichnungen, Chromos, Photo-
graphien und Abbildungen aller Art gefüllt war; er liefs diese
zur Erklärung seiner Ausführungen unter den Zuhörern herum-
reichen: als die Stunde an der Uhr der Universität schlug,
wunderte man sich allgemein; die Zeit war s6 schnell, so nütz-
lich, so angenehm vergangen.
Am Nachmittage trafen wir uns mit Herrn Professor Cur-
tius in dem Altertumsmuseum, wo er jede Woche eine Lektion
ober die griechische und römische Archäologie abhält. Bei sei-
nem Erscheinen begrttfsten ihn die Studenten, welche inzwischen
sicli unter den ausgestellten Gegenständen ergingen, schweigend;
dann setzten sie ihre Hüte auf; Herr Prof. Curtius blieb gleich-
falls bedeckt und begann auf der Stelle seine Wanderung und
seine archäologischen Erklärungen. Mit einem Fahsbein aus
Elfenbein bewaffinet, ging er von Gegenstand zu Gegenstand,
erklärte und deutete mit demselben die kleinsten Eigentümlich-
keiten an, indem er sich bald auf den Zehen erhob, bald nie-
derkniete, um seine Erklärungen besser verständlich zu machen;
einmal legte er sich vor einen griechischen Dreifufs ganz auf
die Erde. Auf den Ellbogen gestützt und in der rechten Hand
sein uuerläfsliches Falzbein schwingend, erging er sich begeistert
fiber die eleganten Formen und die entzückenden Verzierungen
des kleinen Kunstwerkes. Man kann es leicht begreifen, wel-
chen EinQufs solche Vorlesungen von solchem Professor in einem
Museum ersten Hanges auf die Zuhörer ausüben müssen; und
gern glaube ich, was man uns versicherte, dafs Herr Curtius,
wenn er sich mit der Bildhauerkunst beschäftigt, oft den höch-
len Grad ergreifendster Beredsamkeit erreicht.
Herr Professor Wattenbach ist einer der bescheidensten
nnd liebenwürdigsten Menschen, welche man sehen kann. Ich
habe einmal seiner Vorlesung über lateinische Paläographie
heigewohnt. Die Mehrzahl der Studenten war mit dem Hand-
buche des Professors »Anleitung zur lateinischen Paläographie.
a. Aufl. Leipzig 1878f versehen. Herr Wattenbach setzte die
Eigentümlichkeiten der Schreibart in den Handschriften des
1 und 5. Jahrhunderts auseinander; oft zeichnete er auf der
pofsen schwarzen Tafel die Buchstaben, von denen er sprach.
Es war eine sehr gelehrte Vorlesung ohne die mindeste An-
nalsung und von entzückender Einfachheit
Herr Privatdocent Dr. Seeck las über die QueUen zur
römischen Geschichte; die Vorlesung, welcher ich beiwohnte,
galt einer der interessantesten Fragen, dem historischen Werte
des Polybius. Herr Seeck behandelt den Gegenstand mit be-
xaerkenswerter Klarheit, Sicherheit und Wärme: ein ein-
gehendes Urteil abzugeben, wage ich nicht, da ich mich
mil der alten Geschichte wenig beschäftigt habe. Übrigens er-
freute mich die Nachricht, dafs Herr 0. Seeck als Professor
in die Universität Greifswald berufen ist.
Preis -Anfsaben.
Die Aceademia di scienze morali e politiche in Neapel hat fAr
\nhud9J9h1 folgende Preisaufgabe gestellt:
Kritische Auseinandersetasung der Aristotelischen Ethilc
Eine vollkommene Bearbeitung der vorgeschlagenen Aufgabe
erfordert zunächst eine Untersuchung der drei unter dem Namen des
Aristoteles erhaltenen Moralien, der *H&txd Ntxoftdxeiaj ^HStxd Ebdri-
ß9ta und der *ff6ixd ßs^äXa; die Feststellung, ob keine derselben echt
ist und für den Fall, dafs es nur die erste ist, der Nachweis, ob sie
ganz oder nur zum Teil echt ist, und ob sie in der Anordnung, wie
sie Aristoteles geschrieben hat, auf uns gekommen ist Je nach dem
Gange der Untersuchung hat der Verfasser alsdann das ethische
System des Aristoteles auszuführen, und soweit er zur vollkommenen
Erkenntnis desselben gelangen kann, den Zusammenhang mit dem
metaphysischen, physischen, logischen und politischen System des-
selben Autors, sowie mit dem ethischen griechischen System bis auf
ihn nachzuweisen.
Die Manuscripte sind in italienischer, lateinischer, firanzösischer
oder deutscher Sprache abzufassen und bis Ende Mai 1883 einzurei-
chen. Der Preis beträgt 1000 Lire.
Auktions - Kataloge.
17.-2Ö. März in Leyden (Brill). Bibliotheken von J. H.
Kreon, General -Inspector des Elementar -Unterrichts von Geldern,
J. W. van du Noordaa, Notar W. Palmer van den Brook, Di-
rektor des Lehrer -Seminars in Solo (Ja?a) und J. H. Stuifken,
Prof. d. Philos. in Leyden. 179 S. n. 3353 Nummern (Die Abteilung:
Glassische Philologie No. 2358 — 2573 ist nicht bedeutend , dagegen
enth. die Abteil. Mathematik unter No. 59—109 vorzügliche Ausga-
ben der griechischen Mathematiker).
20.-^20. März in Haag (M. N^hoff). Bibliotheken von
P. A. Leupe, Marine-M^jor, P. J. Haijard, Haupt -Ingenieur, J. E.
6. Backer van Leeuven. 107 S. 2989 Nummern (p. 85—88 Classi-
sche Philologie ist nicht bedeutend.)
17.-27. AprU in London (Puttick & Simpson) Biblio-
theca SunderUmßiß/nOm Second Portion. No. 2701—5507.
(Chardm - P. F. Dominico Germanus.) Vgl. Ph. W. No. 3 p. 90—92.
No. 2800. Chronicon Alezandrinum gr. lat. ed. M. Rader. Monachi
1615. 4. — No. 2820— 2828. Chrysostomus. Bemerkenswert sind
2820 eine Handschrift der Apologeten Chr., Gregorius Antiochenus,
Gregorius Nazianzenus u. a. aus dem 12. oder 13. Jahrhundert;
2821. Die gute Benedictiner Ausgabe von Fronte Ducaens 10 Bde.
fol. Paris 1619; 2822. Ausgabe von H. Savill 8 Bde. fol. Eton 1610.
— No. 2837. Alf. Ciaconius' Tnganussäule ; Original -Ausgabe von J.
Zanetti (1576); 2838. Abdruck von Mascardo (1616); 2839. Ausgabe
v. P. S Bartoli (1796). - No. 1850-3153. Cicero, No. 2850 ed.
princeps. 4 Bde. fol. Mediolani ap. AI. Minutianum et Guielmos
fratres. (1498—1499) Schönes, jedoch leider etwas defektes Exem-
plar hl gelbem Marqu. No. 2852. 13 Bde. 8. Junta; (1514—26) und
2854. 4 Bde. fol. Junto (1534-37); 2858 9 Bde. 8. Paris, Stepha-
nus (1543-48); No. 2882. 10 Bde. 12. Elzevir. (1642). — No. 2887.
Rhetorica. Ed. pr. (Venetiis, Jenson, 1470). Exemplur auf Perga^
ment, reich illustriert und in schönem rotbon Marqubd. mit breiten
goldenen Ornamenten; No. 2888— 2900 die ganze Folge der AuBgaben
bis Aldus (1554); letztere auf Pergament; No. 2907. Vjotormas Comm.
in Bhetor. Mediolani, Zarottus (1474); No. 2917. Topica et Parti-
tiones ed. G. Fontana. 0. 0. u. Drucker {HT2)i No. 2922. De erat.
Brutus, orator. Rom, Sweynheym dt Faunartz (lö69); No. 2933. De
erat. (Vindelin v. Spira 1470) reicb illustriert; ^o. 2946^ Leonice-
nus comm. in Ctc. oratorem. (?icentico, 1470), prächt. Esemplar
No. 2947 ff. Ausgaben, der Beden u* a. 2947; Venetiia» VaJdarfcr
1471 (etwas defekt); 2948 s. L Adam de Ambergaa 1472 u s. v.
2997 ff. Schollen und Commentare zu dea Heden u a. 3004 Asco-
nius. ed. princ. (Venetüs, Jon. de Colonla 1477). No 3009* ff. Phi-
losophische Werke u. a. Ed. prioc. Koniaep ^weynheyin ^ Fan-
nartz in ehiem defekten Exemplare. 3010 Venetlis, Tindelin de Splra
1471 n. a. 3017 u. 3018. Princeps v, TuBcuianae queatioEes. Ro-
mae, 111. Han de Wiena 1469 No 3019. Ven. Jenson 1472. ExempL
auf Pergament mit reichem Miniatorschmuck; Ko. 3037* de äuibu%
L
411
[No. 13.]
PHILOLOGISGHB WOCHENSCHRIFT.
[I.April 1882.]
Vent. Joannes de Colonia 1471. Mit einer prächtigen Miniatftre;
No. 3048. de officüs et paradoxa. Editio princeps. Johannes Fast,
Mogunt. 1465. Exemplar auf Pergament in prachtvoller Haltung;
bekanntlich der erste Dmck eines Klassikers und vielleicht das Sl-
teste Werk, in welchem sich griechische Lettern finden. No. 3044.
Ders. 2. Ausg. Fust und SchOffer 1466. Exempi. auf Pergament in
trefflicher Erhaltung. No. 3045. Ausgabe von Sweynheym und Pan-
nartz in Born 1459. No. 3046. v. Yindelin de Spira. 1470; No. 3047
Ausg. V. Udald. Gering (Paris) 1471. No. 3059. Ausg. m. Anm. v.
Erasmus v. Rotterdam. Paris, P. Yidone 1522. Exemplar auf
Pergament; No. 3083 ff. Ausgaben der Briefe. No. 3083. Epistolae
ad &miliaree. Rom Sweynheym und Pannartz 1467. Ed. princeps;
das erste in Rom gedruckte Buch und das erste Buch in Antiqua.
Prachtvolles Exemplar; No. 3064. 2. Ausg. Sweynheym und Pan-
nartz 1469; No. 3005. Yen. Joannes de Spira 1469. Erster Yene-
diger Druck. Exemplar auf Pergament; No. 3086. dass. 2. Ausg.
dass. 1469. No. 3102. Lyoner Ausgabe auf Pergament. No. 3126.
Epistolae ad Bmtum, Quintum et Atticum. Rom. Sweynheym und
Pannartz 1470; No. 3127. Yen. Nie. Jenson. 1470. — No. 3182—
3196. CiaudiantM» No. 3182. Ed. princ. Yen., Jacobus Dusen-
sis, 1482. <- No. 3206. Clemens Alexandrinus Flor. 1550-51. Ed.
pr. — No. 3225. Cleomedes, cyclica. Paris, Con. Neobarius, 1539.
Exempi. auf Pergament. — No. 3252. Codex palimpsestus. Evange-
lienhandschrift in griechischen Unciallettem des 8. Jahrb. und dar-
über ein Menologium in griechischer Sprache geschr. 1431 von Igna-
tius Selubria Metropolitanus. Ygl. Athenaeum, Juli 1880, wo Ma-
haffy und Abbott einen ausführlichen Bericht über diesen Codex ge-
geben haben. — No. 3255—3258. Codrus Urccteus, — No. 3302
Columna, Hypnerotomachia Polypbili. Aldus 1501. Ed. princ ; No.
3303. dass. Itel. Übersetzung Aldus 1545; No. 3304 franz. Übers.
Paris, Eerver 1561. — No. 3605—3625. CurUua Rufiis, No. 3605.
Ed. princ G. Lauer, s. a.; No. 3606. Yen. Yindel. de Spira (1471);
No. 3607. Mediol. Zarotus, 1481. — No. 3633—3643. Cyprianus.
No. 3684—3726. Dante. — No. 3793. Demetrius Phal^eus de elo-
cutione. Paris, Morel, 1555; No 3794. Florent. Junta, 1552. — No-
3797-3813. Bemosthenes. No. 3787. Aldus. 1504; No. 3812.
Ulpiani comment. Aldus 1503. — No. 3897-3901. IHctya Ofeten^
9i8. No. 3897. Mediol. (Yaldarfer) 1471. - No 3913—3922. IHo
CasHus. — No. 3923—3926. IHo Chryao^Unnus. No. 3933. ed.
pr. Yen. ap. Fed. Turrisanum. — No 3928— 41. IHodarua Siculus,
No. 3944—3950. JDiogenes LaerHus. — No. 3954. Diomedes
Grammaticus. Yen. Nie Jenson. — No. 3960 — 3967. IHonysius
HiMcamoMensis. — No. 3969 -397a IHonysiU4f Alexan-
drinu8. — No. 3978. Diophantus ed. Bachet Lut 1621 ; No. 3979.
ed. Format. Tolosae 1670. — No. 3980. Dioscorides. Yenet. Aldus
1501. Ed. princ. — No. 4001—4007. Dolet. - No. 4080. Ducange.
Glossarium Graecitatis et Glossarium Latinitatis (1678). — No. 4219.
Ephraem Syrus. Griechisches Manuscript des 13. Jahrhunderts in
Minuskeln. — No. 4222—4229. Bpictetus. No. 4222. Ed. princ.
Yenet de Sabio 1528. — No. 4234. Epistolae Philosophomm. Yen.
Aldus 1499. — No. 4257 — 4288. Brc^mtis Boterodamus.
No. 4261. Moria. Aldus 1515; No. 4270. Adagia. Aldus 1520. —
No. 4282. CoUoquia. Bas. 1537. Groliers Exemplar. — No. 4316.
Etymologicum Magnum Yenet. Calliegrus. 1499. Ed. princ. —
No. 4319— 4327. EucUdes. — No. 4332 — 4346. EwHpides.
4332. ed. princ. Florent. Alepa (c 1500); No. 4333. Yenet Aldus
1503. — No. 4351—4367. Eusebiiis. No. 4351. Ed. princ. Der
fast unauffindbare Erstlingsdruok Nie. Jensons, leider stark defekt
No. 4354. Chronicon, lat Philip de Lavigna. — No. 4374—4384.
Euiropiua, No. 4374 Ed. princ. G. Lauer. 1471. — No. 4066.
Griechische Evangelienhandschrift des 13. Jahrhunderts; No. 4367.
Griechische Evangelienhandschhft des 14. Jahrhunderts in Cursiv
Schrift — No. 4603-4618. Florus. — No. 5251. Frontinus. Rom,
Silber. 1487. Ed. princ. — No. 5250. Fulgentius. Romae, Szinzlen
zeler 1496. — No. 5295—5802. GtOenus. No. 5295. Ed. princ.
Yenet Aldus 1526; No. 5298. Therapeutica. Yenetiis, Blastus 1500.
Ed. princ - No. 5331. Cornelius Gallos. Yen. 1501. Ed. piiaa -
No. 5397. Gaza, introd. gramm. Yenet. Aldus 1495. £d pnac -
No. 5415—5437. OeUius. No. 5415. Gellius. Romae, Sw«3fTkh<*=
& Pannartz 1469. Ed. princ. Exemplar auf Pergament mit pndß^
vollen Miniaturen und von schönster Erhaltung; No. 6416. A&l
1472; No. 5417. Yenet Nie Jenson 1472; No. 5422. Aldus lSi.>
Groliers Exemplar. — No. 5439. Gemistus. Yen. 1603, Aldus o:
Porphyrius. Flor. Junta 1548. — No. 5461. Geographid. Oxoftur
1698— 1712. ExempL auf gr. Papier. — No. 5467. Georgius Tri^
zuntius, Rhetorica. Yenet Yindel. de Spirae. 1472 ed. princ^
1.-4^ Mai in Göttingen. (A. Hoyer) Bibliothek tob JZ.
Lotze. Enth. Na 1-361 Philosophie, darunter alte Phäosopbxr
und No. 731—812 Klassische Philologie und Altertumskunde.
Antiquarische Catalege.
J. Baer ^ß Co in JP^ankfurt €u M. Cat 105. 30 S. T*
No. (Philosophie. (Enth. u. a. gute Ausgaben und Übersetsnufrei
der antiken Philosophen zu angemessenen Preisen.)
BaiUeu in Paris. Cat. 213. 32 S. 642 No. (Enth. u. a No. ftf
Cato, moralia. Ed. pr. Aug. Yindel Sorg. 1475 (160 tr.). — Na 12:
Claudianus. Junta 1519 (25 fr.). — No. 133. Cornelius Nepos. ^
pr. Yenet. Jansen 1471 (70 fr). — Herodotus. Ed. pr. Aklus 150:
(280 tr.). — No. 636. Thucydides. Ed. pr. Aldus 1602 (300 fir).
W, Ja4:ob8ohn iSt Co. in Breslau. Cat. 42. 48 a c 20»)
No. Enth. p.31— 31 Klassische Philologie. (Nichts Henrorragendn.
F. Kaiser in Bremeti. Anz. No. 3. Acht Spalten mit c 40*
No. 8. p. 5—7 Klassische Philologie (ohne Bedeutung).
Simmei <0 Co. in Leipzig. Cat. 72. Klassische Fhilolofy
111. Altertumswissenschaft. Enth. u. A. die Bibliotheken too Pro-
fessor L. Bachmann in Rostock, Dir. Dr. K A. Richter n.
Altenburg und Dr. A. Klügmann in Rom. 8. 111 — 1><
No. 3803 — 6017. No. 3803 — 3944. Encyclopädie und Oesdiicbt-
der Philologie. — No. 3945 — 4075. Litteraturgeschichte. Geechidür
der alten Philosophie. — No. 4076 — 4123. Zeitschriften. Sammel-
werke. — No. 4124—4328 Neulateiner. Opuscula. — No. 432»-
4891. Grammatik. Lexikographie. Metrik. — No. 4892 — 5606. Alt«
Geschichte und Geographie. Mythologie. Altertümer. — No. 56fft
—5941. Archaeologie. — No. 5492— 6017. Epigraphik. Der KatAk<c
enthält eine grofse Anzahl guter Werke zu angemessenen Preko.
namentlich auch italienische Monographien und u. a. ein Irompletoi
Exemplar der Schriften des archaeologischen Instituts in Rom ftx
1900 M.
Steyer in Cannstadt. Cat. No. HL Klassische Philotogtf.
Auswahl und neueste Erwerbungen. 1. Abteilung. Autoren« 46 >
1504 No. Praktisch angelegte Sammlung zu mäfsigen Preisen.
Jf Joiowiez in Posen. Gate 60. Klassische Philologie L Sm-
ptores graed et latinL 70 S. mit 2601 Nr. Gute Arbeits «Anagibcn
zu angemessenen Preisen; besonders reidi sind rertreten: Aristopli'
nes No. 184—232. — Aristoteles No. 233—289 (u. A. einige sei-
teuere schokstische (Kommentare). — No. 332 — 369 Callimadraa -
No. 735-874 Homerus. — No. 1069—1159 Plato. — No. 1629— 1&58
CJatuUus (der Catalog schreibt consequent Catulus). — No. 1661 -IdM
Cicero (u. A die Juntina 1514 - 1537 (100 M.). — No. 1933— 2D0I
Horatius (u. A. die Ausgabe von Bemardin de Tridino 1496 (15 U.i
— No. 2051—2104 Livius (u. A. die berOhmte Aldine in 5 BAadcs
(45 M.). — No. 2233 — 2269 Plautus (u. A. die Aldine von ISS
(22 M.). — No. 2318—2339 Quintilianus (u. A. die Ausgabe «ter b-
stitutiones. Peregr. de Pasquilibus 1494 (12 M.). —
Angekfindi^ Werke.
Dentschland.
Im Yerlage von Emil Straufs in Bonn sollen demnächst enthtf-
nen: De Magistratibus Flaviorum scripsit Augustus Chambnln. Ai-
iecta est appendix de Titi nomine imperatoris (1 M.). Da Bipp>
lytis Euripideis quaestiones novae scripsit Angnstns g^i>«>^Ti^ ($ M
(
413
[No. 13.J
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHKIFT.
[1. April 1882.]
414
Von der Hoffmann^schen Verlagsbachhandlong in Stuttgart wird
eine neue, verbesserte Auflage des Albums des klassischen Alter-
tums von Professor Herrn. Rheinhard vorbereitet. Sie wird 76 Ta-
feln nebst begleitendem Text umfassen und in 12 Lieferungen ä 1 M.
50 Pf. erscheinen. Die erste Lieferung wird anfangs April ausgege-
l>en. Die Ausstattung soll eine in jeder Beziehung musterhafte wer-
den; zu den 72 Tafeln der ersten Auflage, welche teils revidiert,
teils neu hergestellt oder durch andere ersetzt wurden, kommen vier
weitere, worunter eine Rekonstruktion von Olympia. Der begleitende
Text wurde ebenfalls einer genauen Revision unterworfen, und den
Anforderungen der Schule durch strikte Durchführung der Puttkam-
mer'schen Orthographie Rechnung getragen. Anf die technische Aus-
führung des Textes und der Tafeln wurde besondere Sorgfalt ver-
wendet.
Frankreich.
Herr Ch. Lecuyer, dessen Sammlung griechischer Terrakotten
im Jahre 1878 in der Ausstellung des Trocadero verdientes Aufsehen
erregte, hat soeben bei RoUin und Feuardent die Publikation einer
Reihe von Abbildungen begonnen; das erste Heft, 21 Tafeln in Fol.
mit beschreibendem Texte von de Witte, Fr. Lenormant und anderen,
ist zum Preise von SO fr. erschienen.
England.
Bei Longmans in London steht die unmittelbare Ausgabe einer
Übersetsung des Virffü in englischer Prosa aus dem Nachlasse des
verst Professors John Ckmn^igtan bevor.
TOrkei.
Von dem Altertumsmuseum in Tschinili- Kiosk in Constantinopel,
welches vom Dhrektor desselben, Hamdi-Bey, in letzter Zeit geordnet
worden ist, soll demnächst der Catalog in französischer und türki-
scher Sprache erscheinen; derselbe ist von einem Mitgliede der fran-
zösischen Schule in Athen angefertigt worden.
Griechenland.
Von Sp. P. Lambros wird demnächst der erste Band seines be-
schreibenden Eataloges der griechischen Handschriften der Athos-
klöster erscheinen; er soll die Codices der Hauptbibliothek, sowie
der Klöster des Xenophon, Gregorius, Constamonitos, Zographros,
XiÜantarin, des H. Paulus und der heiligen Hanna umfassen.
Herr P. Kabbadias in Athen wird seine Vorlesungen über die
griechische Architektur herausgeben. Das Buch wird den ersten
Band seiner hellenischen Kunstgeschichte bilden.
Herr Dionysius Latas kündet eine christliche Archäologie in zwei
Bänden an, welche eine archäologische Übersicht der verschiedenen
kirchlichen Gemeinschaften und im speciellen ein historisches Ver-
zeichnis der Symbole der griechischen Kirche umfassen soll.
Bibliographie.
AiH9WorW8 English-Latin and Latin-Enslish dictionary. By J. Dy-
mock. New edit. 12. London, Ward. cT. 3 s. 6 d.
AriaUtphanU comoediae Annotatione critica, commentario exege-
tico, et scholiis graecis instruxit F. H. M. Blaydes. Pars 4. Aves
(XX, 610 S.) Halle, Buchh. d. Waisenh. 10 M. (I— IV.: 26 M.)
Ärwhn^ «7« de^ de prologomm Euripideorum arte et interpolatione.
Dissertatio inauguralis philologica. (gr. 8. 106 S.) Gryphiswaldiae.
(Jena, Frommann.) 1 M. 50 Pf.
Ämoidf T. K*t Henry's first latin book. New edit, edited and
reviaed by C. G. Gepp. (12. 247 p.) London, Rivingtons. cl. 3 s.
— practical introduction to Latin prose composition. Part I. 20th
edk. 8. London, Rivingtons. cl 6 s. 6 d.
BeceheMf de lingnae latinae origine et vetustate. (16. 16 p.) Roma
1881. tip. Regia.
CkiestMT^s Oattie War; first book. With grammatical analysis,
tranalation, and explimatory notes. 2nd edit (8. 238 p.) London,
Simpkin. cl. 6 s-
(kuaUni, A.9 Je categorie di AristotUe. (8. 20, 340 p.) Firenze 1881.
Le Momder. 8 L.
Catanis, M. Bord, de agri cultura liber, M. Terenti Varro-
nis rerum rusticarum libri tres« ex recensione H Keilii. Vol. 1.
Fase. 1. (gr. 8. 109 S ) Leipzig, Teubner. 2 M. 40 Pf.
Catuili et JPropertU carmina selecta, con note. (16. 6, 78 p.) To-
rino, Pararico. 1 1. 10 c.
— carmina selecta, con note. (16. 6, 44 p.) Torino, ib. 70 c.
Chandier, Hm TF«, a practical introduction to greek accontnation.
2nd edit. revised. (8. 320 p.) London, Frowde. cl 10 s. 6 d.
iXcerofie Catone maggiore: dialogo intomo alla vecchiezza» scritto
a Tito Pomponio Attico, reacto in volgare da St. Martini. (16. XX,
99 p.) Como, C. Franchi. 80 c.
Cornelius Nepos, verdeutscht von J. Siebeiis. Dritte mehrfach
verbesserte Auflage. (In 3 Lief.) 1. Lief. (8. 48 S.) Stuttgart,
Werther. 35 Pf.
Crestomtizia greca per i licei, tratta da Senofonte e da Omero,
con note e vocabolano, per cura di V. Inama. Parte II. Estratti
da Omero. (8. XII, 157 p.) Milano, Briola eG. 2 L.
OurUus Bufus, Q., von den Thaten Alexanders des Grofsen.
Übersetzt von J. Siebeiis. 3. Aufl. (In 9 Lief.) 1. u. 2. Lief.
(8. 96 S.) Stuttgart, Werther. ä 35 Pf.
I>emo8then€8f oration on the crown. With an English translation,
introduction, notes and indices, by F. P. Simpson. (8. 340 p.)
London, Simpkin. cl. 10 s. 6 d.
JEh%ffelbrecIitf A. O., de scoliorum poesi. (gr. 8. 101 S.) Wien,
Gerold*s Sohn. 3 M.
Eiiripides, Helena. Edited, with lolrodtictioii , notes^ and c.nti-
tical appendix for upper and middle t'ormgj by C. S. Jerram. {12.
170 p.) London, Frowde. 3 s.
Fbrbes, 8, JB., rambles in Rome; an Archaeological and brRtorical
guido to the musenms, galleries, vlllas, Cburchüs, and antifiulties
of rome and the campagna. With maps, plan 9, and tlJuatrations,
(8. 356p.) London, Nelsons. cL 3 s, 6 d.
JEki/magcMif osservazioni circa la sintassi de IIa eongiun^ioae cum.
Gronaca. — Programmi. Liceo-CÜDnasio »Celio« in Rovigo negli
anni scolasüci 1878 -;97 e 1879-Ö0 (8. 128 p.) Rovif^o, A. Mi-
nelke. •
Mahn, J7., Leitfaden der alten Geographie i Gymnasien u. andere
höhere Schulen, sowie f. den Privatge brauch, (gr. 8. IV, 104^)
Leipz.. Teubner. 1 M. 60 Pf,
Hart/nhannf O» E.^ der römische Kalender, km dem Nacülass*?
des Verfassers herausgeg. von L Lzrnge. (gr 8. XXXi, SMJö S.)
Leipz., Teubner. 8 M,
Hesychii Milesii onomatologi quao eupereunt, cum prolef^^omenis ed.
J. Flach. Accedunt appendix, pseudobesychiana^ indices^ speci-
men photolith. cod. A. (gr. 8. LXXII, 263 K) Leipzig, Teubner.
9 M.
Homsr^s Iliad. Book VI. With .introduction and notes by H.
Hailstone. (12. 32 p) London, Frowde, cl. 1 s. 6 d.
— Odyssey Book IX. With introduction and notes for school^, by
M. Montgomery. (8. 110 p.) London, Simpkin. cl. 3 s. ß ff.
KolsteTf W. H.9 Vergils Ecklogen, in ihrer strophiscbün Gliede-
rung nachgewiesen, mit Kommentar, (gr. 8. XIII, 226 S.) Leipzig,
Teubner. * ^ 4 M. 80 Pf;
lAvius römische Geschichte. Deutsch von F. D. GerlacL In
67 Lief. 9., 16., 20., 21. u. 28. Lieferung. 8. Stuttgart, Werthen
k 35 Pf.
Momimenla Germaniae historica iudo ab. a Chr. D usgue ad a.
BÖ) ed. societas aperiundis fontibus remm germanicarnm medii
aevi. Auctorum antiquissimorum torai V. pars 1. gr. 4. Berlin^
Weidmann. 8 M.; Schreibpap. 12 M. (I-IV J. V, K^ 53 M. ßOFf ;
Schreibpap. 80 M. 60 Pf) ^^ ^,
Inhalt: Jordanis romana et getica, rec Th. Mommsen.
(LXXIV, 200 S.)
Ovid^a Werke. Deutsch im Versmafsa der Urschritt. 14. u. 15. Lief.
8. Stuttgart, Werther. J^ 3ö Pf.
Ibis, ex novis codidbus ed., scholia vetera, commentarium cum
prolegomenis, appendice, indice addidit R. Ellis. (gr. 8. LXll,
204 S.) Oxonii 1881- Leipzig, T. 0. Weigel in Comm, 7 M.
Berry, W. C, Greek and Roman sculplura: a populär introduction
to the Greek and Roman sculpture. With 286 illustrations ou «ood.
(8. 716 p.) London, Longmans. 31 s. 6 d.
JPindarOf Gerone I, o la prima olimpica e le tri? prlme piezie; con
un*appendice, per N. Camarda. (IG. 69 p.) Palermo.
BiiMtonis opera omnia, rec, prolegomenli et commentarüs instruxit
G. Stallbaum. Vol. IL Sect ll-r conlinens Protagoram, Ed IV.
emendatior, ed. J. 8. Kroichel. (gr. 8, VUI, 211 S.) Leipzig.
Teubner. 2 M, 40 Pi
415
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. April 1882.]
I^ato^s repablic. Books I. U. With an introdnction, notes, and the
argument of the dialogue, by Q. H. Wells. (8. 292 p.) LoDdon,
fiell and Sons. cl. 5. s. 6 d.
I*iautU8» With an introdaction, critical apparatos, and explanatory
notes, by E. A. Sonnenschein. School ed., rensed. (8. 130 p.) Lon-
don, Sonnenschein. 3 s. 6 d.
Michter, IL, de epitaphü, qol sub Lysiac nomine fertor, genere
dicendi. Dissertatio inaugnralis philologica. (gr. 8. 35 8.) Grr-
phiswaldiae 1881. (Jena, Fromann.) 76 Ff.
Boeder, W., ttber C. G. Cobets Emendationen der attischen Red-
ner, insbesondere d. Isaios. (gr. 8. IV, 88 S.) Berlin, Weber in
Comm. 1 M. 50 Pf.
Bush, E.f the syntheUc Latin delectos: a first Latin constming
book , arranged on the principles of grammatical analysis, with
notes and vocabdary. With Preface oy W. F. Moniten. (12)
London, MacmilUn. 2 s. 6 d.
SaUusHua Chrisnus Werke, Obers, n. erl&ntert v. C. Clefs. (In
10 Lfgn.) 1. lifg. 3. Aufl. (8. VIII, 48 S ) Stuttgart, Werther.
35 Pf.
Schaefer» A». Abrifs der Quetlenkonde der griechischen und rö-
mischen Gescnichte, 1. Abt. Griechische Geschichte bis auf Polv-
bios. 3. Aufl. (gr. 8. IH, 112 S.) Leipzig, Teubner. 2 M.; geb.
2 M. 40 H.
Sophocies, Oedipus Tyrannus. With introduction and Endish no-
tes by L. Campbell and E. Abbott. New and rerised ecUt. (12.
136 p.) London, Frowde. cl. 2 s.
~ — With translation, notes, and indices by B. Hall Kennedy.
(8. 212 p.) Cambridge Warehouse. 6 s.
Sophodes^ tragedie, traduzione di F. BeUotti (16. 348 p.) MiUsi
1881 E. Sonzogno. I l
Stehfen* H., de Spartanorom re militari. Dissertatio inaogonfa
philologica. (gr. 8. 31 S.) Gryphlswaldiae 1881. (Jena, fn»
mann.) 75 K
Suekatv^s^ W., griechische Schreibforschriften als erste Stuf« 4r
Siechiscnen Unterrichts. 7. verb. Aufl. (4. 24 Utk 8.) Br«bs.
orgenstem. ' 30 M
TacitOf gli annali saggi di traduzione di A. Ferri (1873—74.) tld
124 p.) Rietti, 1881. l L
TTieodosius, de situ terrae sanctae, im ächten Text, und der Bre^
▼iarius de Hierosolyma., TerYollst&ndigt heraosg. ?. J. Gildesei-
st er. (gr. 8. 37 S.) Bonn, Marens. 1 M. 60 PI
Thielmann, B., das Yerbum dare im Lateinischen als Rapriin-
tant der indoeuropäischen Wurzel dha. (gr. 8. \UIf 134 S.) Lö>
zig, Teubner. 2 M. 40 Fl
Virgits Aeneid. Book II. Edited, with english notas, by A. Sik
wick. (\2. eo p.) Cambridge, Warehouse. 1 s. 6 d
— Aeneid. Libri U, llL Narrative of Aeneas. With notes by E.
W. Howson. (12. 116 p.) London, Macmillan. 3i
Xenophan'8 Anabasis. With notes by J. F. Macmichael Booki
I., II. and JII , IV. and V., YL and VII. 4 vols.. 12. Loaöoa,
Bell and Sons. 4 1 s. 6 il
— Pimpresa di Ciro (Anabasi): versione italiana del C. FnmsgiilL
(16. YlII, 208 p.) Verona, Drucker e TedeshL 1 L 50 cn
Briefe Alessandro Manzoni's betreffend
Pietro Brambilla, dem die Erben Alessandro
Manzoni's ihre Rechte abgetreten haben, beehrt
sich mitzutheilen, dass er dem Prof. Ruggiero
Bonghi den Auftrag ertheilt hat. den noch
ungMruckten handsdirifdichen una brieflichen
Nachlass Manzoni's zu sammeln und heraus-
zugeben. An Alle diejenigen, welche Briefe
yon Alessandro Manzoni besitzen, ergeht hie-
mit die Bitte, sie im Original oder in Abschrift
an Prof. Bonghi (Roma-Yia Vicenza, num. 1)
senden zu wollen, damit sie in der bevor*
stehenden Ausgabe nach ihrer zeitlichen Folge
geordnet werden können.
Mailand, 8. März 1882.
Litterarische Anzeigen.
Königliche Gesellschaft in Neapel.
Binnen Kurzem erscheint und versende ich
auf Verlangen:
Antiqoar. Verzeicimiss No. 138
der Class. Philologie und deren
HtÜfswissenschaften.
Berlin "W, Markgrafenstr. 48. 1.
J. A. Stargardt.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
ORPHEI LITH1€A.
ACCEDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBÜS.
RECENSÜIT
EUGENIUS ABEL.
gr. 8. IV, 198 p. 5 Mark.
Die Königliche Akademie der moralischen und politischen Wissenschaftea in Neapel
wird dem Verfetsser der besten Abhandlung über die folgende Aufgabe einen Preis toa
1000 Franken
zahlen:
Kritische Auseinandersetzung der Aristotelischen Ethik.
1 Es soll die Untersuchung geführt werden» ob die drei Ethiken^ welche wir onter
dem Namen der Ethiken des Aristoteles besitzen : die Nikomaehische« die Endeaüfleke
und die grosse Ethilc acht sind; für den Fall, dass man zu dem Schlüsse gelangt» Am
nur die erste derselben acht ist, soll festgestellt werden, ob sie es nur zum Theil oder giia
ist, und ob wir sie in dem Znstande und in der Anordnung besitzen, wie sie Ton Aristoteles
niedergeschrieben ist
2. Es ist die ethische Lehre des Aristoteles festzustellen, und ihr Znsammenhang mit
seinen metaphysischen, physischen, logischen und politischen Anschauungen, sowie ihre ye^
bindung mit den ethischen Lehren vor ihm und mit deren Entwickelungsgange bb anf um
zu begründen.
3. Die Bewerbung steht den Schriftstellern aller Nationen offen.
4. Die Manuskripte müssen leserlich geschrieben sein; sie können italienisch, lata-
nisch, französisch oder deutsch abgefasst werden ; dentsche Manuskripte sind in lateinisch«!!
Lettern niederzuschreiben.
5. Die Mannskripte sind anonym einzureichen, sie sind mit einem Motto in versebefi,
und dieses ist auf einem verschlossenen Couvert zu wiederholen, welches den Namen md
die Adresse des Verfassers enthalten soll
6. Die preisgekrönte Arbeit wird in den Akten der Akademie und auf Kosten der
selben gedruckt werden; der Verfasser erh< 200 Exemplare geliefert und beh< das voOe
literarische Eigenthumsrecht an seiner Arbeit.
7. Die Arbeiten sind bis zum 31. Mai 1883 einzureichen; sie müssen frinkirt omI
versichert (eingeschrieben) dem Sekretär der Könlfpliol&eii AJcadentle
der IMEoraliselieii und Politlselieii l^toseiuseliaiYeii in dan
lJiiiversitat0-Gtel>Aude zu. Neapel zugesandt werden.
Der Sekretär Der Präsident
Buggiero BonghL Augusio Vera.
Verlag von a GaUary ft Co. in Barlin. — Dmck von J. Drigar's Bochdrackerei (C Feiokt) in Beriin.
PmOLDGISCIE ffOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
ABONNEMENTS
nTsmnm allK
BUCHHANDLUNGEN ft POSTÄMTER
BHTOBOBN.
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
mSERTIONS - ANNAHMEN
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Bvom^sDi^m^ '^i^owomm,.
PREIS DER
DREIGESPALTBNEN PETTTZEILE
30PFENNI&
HERAUSÖEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER
2. JAHRGANG.
I
Halograaca. Knltorgesehiditliche Studien auf sprachwissen-
fichaftticher Grundlage, gewonnen von Dr. G. A. Saal-
feld (0. Gruppe)
J. Pochop, Über die poetisclie Diction des Hesiod (Heinr.
Löwner)
Jotef Wagner, Zu Platons Ideenlehre (Heinr. Löwner) . .
Joh. Schmidt, Die psychologischen Lehren des Aristoteles in
seinen kleinen naturwissenschaftlichen Schriften (Heinr
Löwner)
V. Ot Slavik, C. lulii Caesaris commentarii de hello Gallico
R Lallier, G. Sallusti Crispi de coiguratione Gatilinae, de
belle Jvgnrthino (A. £ufsner)
C. H. Krauft, Des C Cornelius Tacitus Dialog über die Red-
ner (Georg Andresen)
Otto Eichert, Vollständiges Wörterbuch zur Philippischen
Geschichte des Justinus
Featpa^ für Wilhelm Creoellut zur Feter der fQnfundzwanzig-
j&hrigen Lehrth&tigkeit in Elberfeld
8. APRIL.
1882. M 14.
NHALT;
Seite
417
420
420
421
422
422
425
429
430
Seite
AiMzQge aus Zeittohrifteii : (Magazin fflr die Litteratur des
In- und Auslandes. — Blätter fOr das Bayer. Gymnasial-
scbulwesen. — Russische Revue. ~ The Journal of the
Royal Asiatie Society. — ^Eüxia. — Jahresbericht über
die Fortschritte der classischen AltertumswissenschafL
» La Cultura. — "Eoicepoq. <~ Revue internationale de
PEnseignement -~ BuUetino dell' Institute di Corrispon-
denza archaeologica) 435
Mitteilungen Ober wichtigere Entdeckungen : (Ausgrabungen
an der kleinen Pyramide £1-Kula) 441
Peraonal-Nachrichten: (Philoloffische Untversitäts- Vorlesun-
gen in Basel, Breslau, Haue, Insbrnck, Kiel, Marburg,
Rostock, Zürich. — Aus Freufsen, Österreich und WOrt-
temberg) 442
AngekOndigte Werke (Deutschland) 444
Antiquarische Kataloge 445
Bibliographie 446
Utterarlache Anzeigen 447
Recensionen nnd Anzeigen.
Italograeca. Kulturgeschichtliche Studien auf
sprachwissenschaftlicher Grundlage, gewonnen von Dr. 6.
A. Saalfeld. L Heft: Vom ältesten Verkehr zwischen Hellas
und Rom bis zur Kaiserzeit. Hannover 1882. 8^. 49 SS.
£ine Darstellung des jahrhundertelang wirkenden Einflufses
der Griechen auf die Apenninenhalbinsel ist in der Gegenwart
eine ebenso dringende als schwer zu erfQUende Aufgabe. Jede
griechische Münze, jede von Hellenen gesetzte Inschrift, jede
Scherbe einer Thonvase kann möglicherweise Zeugnis fftr den
alten Yölkerverkehr ablegen, das vollständige Fnndmaterial ist
zu sammeln und zu sichten; es mufs gezeigt werden, wie die
Barbaren des Westens versuchten die importierten Artikel nach-
zuahmen. Wann und wo MaTs und Gewicht, Sitten und Ge-
bräuche, Staat und Recht, Götter und Kulte, Litteratur und
Kunst, Lebensweise und Lebensmittel von Griechenland nach
Hesperien wanderte, das sind Rätsel, die jetzt noch meist völ-
lig ungelöst, — oder mehr in anregender als abschliefsender
Weise erörtert, wie z. B. die Frage nach der Verpflanzung der
&üturpflanzen und Haustiere — durch sorgüältige Spezialfor-
schnng vielleicht einer wahrscheinlichen Beantwortung nahe ge-
bracht werden können. Ein Mittel dazu, aber nicht das ein-
zige noch das wichtigste ist die Erforschung der Sprache; wie
▼00 bestimmten Centralpunkten jener geschilderte Ein-
fläls ausgehen mufs, den Reisende jeder Art, der Staatsgesandte
Bioht minder als der mit seinem Sack durch die Städte ziehende
TiMler, der Kunsthandwerker so gut als der Lehrer, vermit-
I teta kOmien, so ist die Oeschichte der griechischen Kolonien in
Italien und fast mehr noch das, was vor ihrer Geschichte
liegt, die wesentliche Grundlage einer Untersuchung über den
Kulturzusammenhang zwischen Hellas und Italien; aber eben
diese Grundlage ist leider gegenwärtig noch so schwankend,
dafs trotz der verschiedenen Vorarbeiten (z. B. von Lenormant
und dem Herzog von Luynes) bei vielen Kolonien nicht einmal
der Ort bekannt ist Was uns die griechischen Histori-
ker über die Grtlndung und die älteste Entwickelung der grofs-
griechischen Niederlassungen erzählen, ist, wie aus vielen An-
zeichen hervorgeht, nicht überliefert, sondern nachträglich,
und zwar irrtümlich, konstruirt worden; als die italischen Grie-
chen anfingen über ihre Vergangenheit nachzudenken, war jede
Spur einer Erinnerung daran verloren, wann und woher ihre
Vorfahren nach Westen gezogen, ja es ist eine überktüme durch
keinerlei Gründe unterstützte Annahme, dafs irgend ein Ereig-
nis vor dem sechsten Jahrhundert durch echte Tradition erhal-
ten ist. Kann unter diesen Umständen der Bericht des Antio-
chos über die Gründung von Tarent, Kroton oder Sybaris keine
gröfsere Glaubwürdigkeit beanspruchen als der des Timaios
über die Gründung von Karthago oder Rom, so kann doch die
genaue Durchforschung der antiken Litteratur uns mit Einrich-
tungen bekannt machen, aus denen wir Schlüsse auf die Ent-
wickelung der ältesten griechischen Kolonisation ziehen können.
Der Herr Verfasser, der wie ich auf dem Umschlag lese,
bereits drei Arbeiten über dasselbe Thema {de graecU vocabuUa
in linguam Latinam iranslatis 1874; Index graecorum vocabulorum
in Unguam latinam iranslatorum quaesiiuncuU$ audus 1874; Grie-
chische Lehnwörter im Lateinischen 1877) veröffentlicht hat,
beabsichtigt 'in zwangloser Folge die kulturgeschichtlichen Re-
sultate seiner neuiyährigen sprachlichen Forschungen auf dem
419
[No. 14.J
PfllLOLOOISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
420
griechisch-italischen Gebiet herauszugeben' ; das vorliegende
erste Heft soll als Einleitung dienen. Der erste Abschnitt
S. 1 — 21 bespricht die Geschichte der griechischen Niederlas-
sungen; von S. 22 an werden ohne 'methodische', ^übersichtlich
gegliederte Sonderung^ — die vielmehr erst in den folgenden
Heften erfolgen soll — einzelne Lehnwörter besprochen, und
zwar bis S. 30 die in der Tarquinierzeit herübergenommenen,
während der Rest des Buches einige beliebig herausgegrifiene
Entlehnungen aus der Zeit nach Pjrrhos behandelt Die Zu-
teilung eines Lehnwortes zu der einen oder anderen Klasse ent-
behrt häufig der inneren Evidenz, ohne dass der Herr Verfasser
seine Ansicht durch äufsere Zeugnisse zu unterstützen ver-
suchte.
Die Auswahl ist überhaupt so willkürlich, dafs gegenwär-
tig dieser Teil der Untersuchung schwer beurteilt werden kann.
Was den ersten Teil betrifift, so wird sich Herr Saalfeld
selbst wohl keinen Illusionen darüber hingeben, dafs er den
oben gestellten Anforderungen nicht entspricht; aber nicht ein-
mal dem bescheidneren Ansprüche, den man an eine übersicht-
liche Darstellung der bisherigen, doch erst in den Anfängen
stehenden Forschung machen könnte, weifs er zu genügen. Viel-
mehr geht er allen ältereren wie neueren Spezialuntersuchungen
mit merkwürdiger Selbstbeschränkung aus dem Wege; er citiert
weder Klausen noch Lenormant, weder Movers noch Grote, we-
der Heibig noch Nissen, nur die allerbekanntesten Autoren,
wie Curtius und Mommsen finden Gnade vor seinen Augen,
aber auch diese nur mit ihren populären Geschichtswerken;
geographische Probleme werden nach Daniel und Gute -Wag-
ner entschieden — doch neinl einmal wird auf das 'instruk-
tive Lehrbuch der alten Geographie von H. Kiepert' aufinerk-
sam gemacht Was die Litteratur zur etruakischen Frage be-
trifft, so ftlhlt sich Herr Saalfeld »verpflichtete auf die voll-
ständige Übersicht von E. Hübner in seinem Grundris zu Vor-
lesungen über die lateinische Grammatik ihinzuweisenc Ge-
genüber einer so sehr knappen Berücksichtigung fremder Ar-
beit ist die Breite, mit der die eigene Polemik des Herrn Ver-
fassers mit Tuchhändler vorgetragen wird, doppelt auffallend.
Indem Herrn Saalfeld die frühere Forschung allzusehr igno-
riert, gewinnt er freilich den Vorteil, die schwierigsten Pro-
bleme spielend zu lösen, er weilüs z. B. dafs die Bewohner La-
tiums die Phoeniker erst durch hellenische Vermittelung kennen
gelernt haben, iwie dies die dem Griechischen entlehnte Benen-
nung der Poeni beweist«, für ihn ist es sicher, dafs Kephalle-
nen, Taphier und Teleboer in homerischer Zeit überseeischen
Handel nach Italien trieben, und dafs Temese (Od. a 184) das
unteritalische Tempsa ist, er dringt in die älteste Vorzeit Ita-
liens und verbürgt uns, dafs um das Jahr 1050 Kyrae gegrün-
det wurde. Beiläufig erfahren wir, dafs *mit der ersten auf-
dämmernden Kunde von Italien Diomedes im adriaüschen, Odys-
seus im tyrrhenischen Meer zu irren beginnt' ; bisher nahm man
einem andern Ursprung der italischen Diomedessage an. In
Bezug auf Akribie fordert Herr 'Saalfeld von andern mehr als
er selbst leistet; auf einen Druckfehler in Mommsens römi-
scher Geschichte, der er doch zu ganz besonderem Danke
verpflichtet war, weist er mit einem vorwurfsvollen *sic!' hui,
dagegen lernen wir durch den Herrn Verfasser S. 8 eine Stadt
Kjrmai kennen und der zoroastrische Satan Agro Mainyus, der
nach fransösischer Transscription Anro Mainyus geschrieben
wird, erhält von Herrn Saalfeld den Namen Anro Xainyus.
Berlin. 0. Gruppe.
J. Poehop, Über die poetische Dicüon des Hesiod* Progr
des k. k. Gymnasiums in Mährisch-Weifskirchen, 1881. 18 5.^.
Es mufs auf den ersten Blick schon befremden, ein Thenu
wie eben das voranstehende, in den schmalen Rahmen \sx
18 V« SS. zu zwängen. Das Quantum bedingt allerdings nidi
den Wert einer Arbeit, wenn nur das Quäle anerkannt wiri"
Im vorliegenden Falle giebt aber der Inhalt des Aufsatzes c
manchen Bedenken Anlafs.
Der Verfasser erörtert die Tropen und Bedefiguren in dfi
Hesiodischen Gedichten. Zunächst bespricht er die einzclos
Gattungen der Tropen, wobei er unter Metaphora bemerkt, dl^
er wegen Mangel an Raum nur solche Wörter erwähnen werdf
die von Hesiod in metaphorischer, von Homer in eigentlictyr
Bedeutung gebraucht werden. In alphabetischer Folge f&hrt •?
bei der Metapher die Substantiva, Adjektiva und Verba u
Hierauf schreitet er zur Allegorie, dann zur Metonymie nihi
schliefst mit der Synekdoche und Litotes den ersten Teil sdiur
Arbeit ab.
Die Figuren, welche hierauf folgen, nehmen acht Seiten dir
Abhandlung ein.
Ich habe oben hervorgehoben, dafs der Inhalt des vorür
genden Aufsatzes zu manchem Bedenken Anlafs giebt Tha:*
sächlich verhält es sich auch so. Denn wenn man bedenkt, äuli
der Herr Verfasser bei der Abfassung dieser Abhandlung m
Hesiodi carmina curavit Flach, Lips. 1878, die Odyssee roa
Faesi-Kayser, die Iliade von Faesi-Franke und die Homerisdin
Hymnen von Baumeister (Text) 1858 herangezogen hat, so mnl=
.man mir doch zugeben, dafs diese Hilfsmittel sich als unzuit-i-
chend erweisen, um einer Aufgabe wie der, die sidi der Herr
Verfasser in diesem Aufsatze gestellt hat, zu entsprechen. Aller-
dings citiert er auf pag. 4 u. 1 1 Vaniceks gr. lat. etym. Wörlerk
er erwähnt auch auf pag. 14 Bemhardys gr. Litteraturgesch. uni
berichtigt schliefslich auf pag. 18 die Auffassung Autenricti-
(Homer. Wörterb.) von Xuacßek^s (Sorgen lösend Od. 20, 57; 23.
343), sonst ist aber in der ganzen Arbeit von einer weitem eiir
schlägigen Litteratur keine Spur. Wenngleich Herr Pochop tai
pag. 17 den Umstand geltend macht, dafs ihm nur eine kleli»
Reihe von Hilfsmitteln zu Gebote stand, so durften denn ii^^
dem Herrn Verfasser Buttmanns Lexilogus oder Ebelings Lfjo-
con Homericum zugänglich gewesen sein, anderer Werke ni^
zu gedenken, die bei der Bearbeitung eines solchen Themas, vi'
des in Kede stehenden, herangezogen werden sollten. Beispiel^
weise führe ich u. a. an: Welcker, Über die Hesiodische Poesw.
Elberf. 1865; H. Fietkau, De carminum Hesiod. atque h}inc
vocabulis non Homericis, Diss. Kegim. 1866, u. a. m. So tr-
klärt es sich dann, dafs wir bei der Erörterung der einzclD'*-
Arten der Tropen und Figuren nur Erklärungen begegnen, Ji'
sich in jedem gröfsem griechischen Wöiterbuch und in dfö
Homerischen Lexikon von Autenrieth vorfinden.
Die Etymologien einzelner Wörter sind Vaniceks gr. Ui-
etym. Wörterb. entnommen.
Eger. Heinr. Löwner.
Josef Wagner, Zu Piatons Ideenlehre. Progr. des t i
Staatsgymnasiums in Nikolsburg. 1881 80 SS. B^.
Der Verfasser vorliegender Arbeit bringt einen schoo J^
behandelten Gegenstand, was er zwar in der Vorrede seiner i^
handlung selbst gesteht, zur Sprache. Allerdings wird nas d«
421
[No. U.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
422
Neuen nicht viel geboten, doch muTs Referent zugeben, dafs die
Darstellung obengenannten Themas durch die Einteilung in drei
Abschnitte (I. Genetische Entwickelung der Idee, 11. Merkmale
der Idee, III. Aporien der Piaton. Ideenlehre) dem Leser die
Übersicht über den behandelten Gegenstand wesentlich erleich-
tert Das Verdienst gebührt übrigens dem Verfasser, dafs er
in manchen Punkten die Ansichten der Gelehrten, namentlich
Zell er s, eingehend geprüft hat Er gelangt zu dem Resultate,
dafs Piaton im Anschlüsse an Sokrates seine Ideenlehre aus-
gebildet hat, dafs er vom Werden zum Sein, von der Immanenz
zur Transcendenz fortgeschritten ist, femer dafs er die sokra-
tlsche Tugend als psychische Bestimmtheit gefafst und von
dieser zu seinen metaphysischen Prinzipieh alles Seienden ge-
langt ist.
Eger. Heinr. Löwner.
Jota. Schmidt, Die psychologischen Lehren des Aristoteles
in seinen kleinen naturwissenschaftlichen Schriften. Progr. des
k. k. deutschen Obergymnasiums der Kleinseite in Prag. 1881.
39 SS. 80.
Der Herr Verfasser teilt nach Brandis die parva naturalia des
Aristoteles in zwei dem Inhalte nach getrennte Klassen, und zwar
in eine psychologisch-physiologische und eine rein physiologische.
Ftlr den Psychologen von Interesse ist nur die erste Klasse, inso-
fern diese die Schrift de anima ergänzt, nebstdem aber auch den
Überngag der Psychologie des Aristoteles zu den zoologischen
Schriften vermittelt In übersichtlicher Darstellung will uns nun
Schmidt die psycholog. Lehren des Aristoteles, die in dem ge-
dachten Teile seiner parva naturalia niedergelegt sind, ent-
wickehi. Demzufolge würdigt er I. die Schrift nepl ala^aemg
xal daByjTwyf^ II. die Abhandlung nsp\ fiv^fiijc xal dvafiv^asioc^
endlich III. die Schrift nepl uttvoo xal iypi^yopaewg. In der I.
untersucht Aristoteles, wie Schmidt hervorhebt, die den lebenden
Wesen eigentümlichen und gemeinsamen Funktionen, als welche
der Stagirite die Sinneswahmehmung, das Gedächtnis, den Zom-
mut, Lust und Schmerz bezeichnet. Was die zweite Abhandlung
anbelangt, so beschäftigt sich Schmidt in diesem Teile seines
Aufsatzes mit der Darlegung der Aristotelischen Ansichten über
das Gedächtnis und die Erinnerung. Beide Begriffe sind wohl
zu unterscheiden, zumal ein gutes Gedächtnis und die Fähigkeit^
sich leicht und rasch auf etwas zu besinnen, nicht stets vereint
gefanden werden, sondern die langsamen Naturen gewöhnlich
das Aufgenommene treuer behalten, während die rasch auffas-
senden schneller das Aufgenommene zu reproduzieren vermögen.
Betreffs der Erinnerung ist zu bemerken, dafs Aristoteles die-
selbe als das Festhalten einer Wahrnehmung oder eines Ge-
dankens definiert. Was die dritte Schrift angeht, die Schmidt
bei seiner Erörterung heranzieht, so sind Wachen und Schlafen
dem Philosophen entgegengesetzte Zustände.
Daran knüpft Hoch der Verfasser eine kurze Betrachtung
über die Schrift nepl ivirnvcmv^ über die Aristotel. Traumtheorie.
Wünschenswert wäre es gewesen, wenn der Herr Verfasser am
Schlüsse seiner Untersuchung die Resultate in vielleicht drei
oder vier Sätzen skizziert hätte. Die Arbeit ninunt übrigens
nicht so sehr ein philologisches, als vielmehr ein philosophisches
Interesse in Anspruch, worauf übrigens schon der Titel des Auf-
satzes schliefsen läfst
Eger. Heinr. Löwner.
C. lulii Gaesaris commentarii de hello Gral-
licQ. Scholarum accommodavit usui V. Ot Slavik. Pra-
gae, sumptibus et typis J. L. Kober. MDCCCLXXXI. 189 p. 8.
Slaviks Ausgabe der Bücher I— VII vom gallischen Krieg
bietet in guter Ausstattung einen im ganzen korrekten Text.
Emendationen, die jünger wären als E. Hoffmanns Recognition,
sind uns, soweit sich die Prüfung erstreckte, nicht begegnet
Die Berechtigung ihrer Existenz gründet die Ausgabe auf ihre
Bearbeitung für den Schulgebrauch, und diese besteht in der
Angabe der Silbenquantität durch Bezeichnung der langen Vo-
kale. So sehr sich jedoch diese von H. Perthes in den Ele-
mentarunterricht eingeftthrte Anweisung des Schülers auf der
untersten Stufe empfiehlt, so wenig dürfte dieselbe nach dem
Beginn der Klassiker - Lektüre geeignet sein. Wenn jüngst
eine französische Ausgabe von J. M. Guardia durch Angabe
der Betonung das richtige Lesen unterstützen wollte, so liefs
sich dafür manches sagen, vorausgesetzt, dafs die Aufgabe rich-
tig gelöst würde. Aber wenn der Schüler z. B. Romanos oder
desperata durch drei und vier Längen gezeichnet sieht, so nützt
ihm dies für den Vortrag wenig mehr als die Bezeichnung der
Paenultima, läfst ihn aber nie zur Sicherheit gelangen. Denn
indem er immer wieder die Quantität sogar der Flexionssilben
angemerkt findet, wird ihm der Vorteil des Besinnens oder
Nachschlagens entzogen. Indessen liegt die Frage vielleicht an-
ders für tschechische Schulen, an die der Herausgeber wohl zu-
nächst oder allein gedacht hat. Dann ist aber konsequente und
richtige Ausführung zu fordern. Dafs hier nicht alles in Ord-
nung ist, können* wenige Beispiele von Namen lehren: bei Le-
movices VIT 4, 6 u. s. w. fehlt das Zeichen der Länge auf der
Paenultima; bei Durocortorum VI 44, 1, Senones II 2, 3 u. s. w.
Vangiones I 51, 2 ist es mit Unrecht gesetzt. Bei Samaro-
briva steht das Längenzeichen richtig, nur nicht V 24, 1; bei
Santones steht es unrichtig I 10, 1, während es sonst richtig
weggelassen ist. Zu weiteren Bemerkungen bietet das anspruchs-
lose Buch keinen Anlafs.
G. Sallusti Crispi de conjuratione Gatilinae,
de hello Jugurthino. Texte latin publie avec une
notice sur la vie et les ouvrages de Salluste, des observa-
tions sur la langne, la grammaire et rorthographie, des
argumenta et des notes, des illustrations et une carte par
R. Lallier, Professeur ä la Faculte des lettres de Tou-
louse. Paris, Librairie Hachette et Cie 1881. IV et 291 p. 16.
Das neue französische Unterrichtsprogramm, das auf die
zusammenhängende Lesung ganzer Schriften der alten Littera-
tur dringt und die beliebten Gonciones selectae und ähnliche
Chrestomathien beseitigt, hat eine lebhafte Thätigkeit^ in der
Bearbeitung lateinischer Autoren für die Schule angeregt. Der
Ausgabe des Sallust von L. Constans, die in No. 7 dieses Jahr-
gangs der Philol. Wochenschrift besprochen wurde, ist eine von
R. Lallier bearbeitete Ausgabe auf dem Fufse gefolgt. Was
dieselbe enthält, ist auf dem oben mitgeteilten Titel ausführlicb
verzeichnet Von ihrer nächsten Vorgängerin unterscheidet sie
sich wesentlich dadurch, dafs sie nur die Bella umfafst die Reden
und Briefe aus den Historiae und die unechten Stücke de re
publica aber ausschliefst; dafs sie kein erklärendes Register
423
[No. 14.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
424
der Eigennamen giebt, dagegen eine Übersicht der Grammatik
des Sallust bietet
In diese Beobachtungen über den speziellen Sprachgebrauch
des Autors ist aber manches aufgenommen, was sich ebenso bei
anderen Schriftstellern findet Es Mst sich nicht annehmen,
dafs der Herausgeber sich darüber täuschte; seine Absicht war
wohl, die ihm bekannten Schulgrammatiken soweit zu ergänzen,
dafs die Schüler die nötige Hülfe zum grammatischen Verständ-
nis des Sallust erhalten. Aber dieser didaktische Zweck durfte
nicht durch ein Mttel erreicht werden, das eine übertriebene
Vorstellung von den Besonderheiten der Sallustischen Redeweise
zu erregen geeignet ist So kann doch der Genetiv consili,
imperi, ingeni oder die Form civitatium nicht als particularit^
gelten, s. Neue, Formenlehre I 87 ff. und 268. Dafs die For-
men colos und odos durch die Sallusthandschrift gar nicht bestätigt
werden, hat der Herausgeber tibersehen; vgl. darüber Jordan,
Beiträge 144. Der Gebrauch von incorruptus, invictus im Sinne
von »incorruptible, invinciblec ist so gut Ciceronisch als Sal-
lustisch, s. Merguet, Lex. zu den Reden des Cic u. d. W.
Dasselbe gilt von Ausdrücken wie ex eo numero, s. Kühner,
AusfEQirl. Gramm. 11 44, und von Konstruktionen wie convenire
mit Accusativ, s. Kühner II 249, prohihere mit Infinitiv, s. Küh-
ner n 499, est mit Infinitiv, s. Kühner II 564. Bei der Erör-
terung des Herausgebers über den Wechsel der Tempora lug.
46, 4 kommt gerade das Eigenartige nicht zur Sprache; vgl.
Dräger, Hißt. Synt I 212 (1. Aufl.). Die Angabe, dafs infestus
bei Sallust einen passiven Sinn habe, wird durch die vom Her-
ausgeber freilich falsch erklärte Stelle lug. 89, 5 widerlegt Un-
genau heifst es, man finde bei Sallust häufig aliquantus, ceterus,
plcmsque im Singular; gerade diese Nominativformen finden
sich nicht. In den Bemerkungen über Orthogri^hie deutet
der Herausgeber mit Recht an, dafs gewisse Schreibweisen nicht
sowohl altertümlich sind, als dafür angesehen werden. Was er
vorbringt, deckt sich so ziemlich mit dem in der Ausgabe von
Constans Angefahrten, wie auch die Observations sur la gram-
maire zum guten Teil aus der Schrift von Constans De sermone
Sallustiano geschöpft sind. Während nun der Herausgeber hier
die Schreibung vorto statt verto bespricht, schreibt er doch
Cat. 6, 7 se convertit. Im Ganzen sind die abgeschliffenen For-
men vorgezogen z. B. corruptus, tentare; daneben jedoch be-
gegnet quotidie (aber lug. 91, 1 cotidie), quemdam und Ähn-
liches.
Der Text, welchen Lallier bietet, ist im ganzen der Jor-
dansche. Selbst ein Versehen in der Wortstellung Cat 23, 8
ist getreu wiederholt Ein kurzer kritischer Anhang verzeich-
net im lugurtha 29 und in Catilina, auf dessen Präfnng Ref.
sich beschränkt, 18 abweichende Stellen. Die Auslassung von
Sätzen, die dem pädagogischen Gewissen des Herausgebers be-
denklich erschienen, wie Cat 13, 8; 24, 3, ist natürlich ange-
merkt. In der Anführung der Autoritäten, welchen der Her-
ausgeber gefolgt ist, findet sich mehrfache Ungenauigkeit: 2, 2
est steht nicht nur in P sondern in Cz. Für die schlecht
verbürgte Lesart 7, 4 per laboris usum militiam wird Kritz d-
tiert, der dieselbe in seiner letzten Ausgabe verworfen hat.
Für die Emendation 22, 2 atque eo ita fecisse beruft sich der
Herausgeber auf Dietsch, der in seiner letzten Ausgabe das
Sätzchen nach Ritschi ausgeschieden hat. Dafs 42, 3 in ulte-
riore Gallia das Richtige, 46, 5 in senatum Glossem sei, er-
kannte schon Durantinus und Aretinus (nach Rivius); der Her-
ausgeber bemerkt: avec Cortius et les anciennes ^ditions. Wa-
rum er für 52, 30 T. Manlius, 55, 1 quae supplidum, 5g f
sin metu nicht auch Kortte anftlhrt (wenn er A. ManutioBrai
Carrio nicht nennen wollte), sondern sich nur auf Kritz benA
ist befremdlich.
Der Kommentar unter dem Text giebt die zur Erläntenu^
nötigen Anmerkungen in klarer Darstellung. Parallelstellen an
anderen Schriftstellern hat der Herausgeber, wie es scheint ftr
seinen Zweck, eine gründliche und rasche Lektüre zu emOg-
liehen, wenig geeignet gefunden. In grammatischen Fragen i<s
häufig auf die vorangestellte Übersicht des Sprachgebrauchs sec-
wiesen. Den Stoff und vielfach auch die Fassung der Kotes
entlehnt der Herausgeber aus der Ausgabe von Jacobs (qaI
Wirz), die er ausdrücklich als Yorbild anerkennt. Aufserdfa
sind die gröfseren Ausgaben von Kritz und von Dietsch benQüt,
femer zwei in Belgien erschienene Schulausgaben des Catülu
J. Stevens (die dem Referenten nicht bekannt ist) und des fo-
gurtha von P. Thomas. An einzelnen Stellen, deren überliefertf
Lesart der Herausgeber nach Jordan beibehalten hat, währeiül
Wirz und Jacobs die Schwierigkeit aus dem Texte entfiemten,
vermifst man Erläuterungen, so zu 10, 3 primo pecuniae, demd«
imperi cupido crevit, 26, 5 und 27, 2 consulibus, 27, 3 per M.
Porcium Laecam u. s. w. Dagegen finden sich auch überfläs-
sige Noten, z. B. 4, 2 ambitio mala, une ambition ftineste oihI
gleich darauf eodem, adverbe. Unrichtig wird 1, 8 quo ab *V
latif de cause erklärt, 3, 4 ambitione corrupta im Sinne roa
cum ambitione corrupta esset gefafst, 4, 1 in den Worten hob
fuit consilium . . . conterere das Substantiv als Attribut des Sob-
jekts conterere bezeichnet; 9,1 wird die durch igitur angedeti*
dete Rückkehr zum Thema erläutert, während der durch sed
markierte Beginn der Digression 8, 1 mit Stillschweigen Ober-
gangen ist Einen sachlichen Irrtum enthält die Note 6, t: k
titre de consules ne fut connu que plus tard, apr^s rexpdsioB
des döcemvirs; s. Mommsen, römisches Staatsrecht U 74; Mad-
vig, Verf. u. Verw. d röm. Staates I 368. Das Flusquamper
fekt incesserat 7,3 leitet der Herausgeber von incesso ab, das
doch incessiverat bildete, s. Neue H 488. Der Koi^unktiv 7, 6
dum tale facinus faceret wird in. gewundener Weise zu motirit-
ren gesucht, während er einfach durch die Abhängigkeit von cod-
spici properabat bedingt ist. Diese Proben aus den ersten Ka-
piteln reichen hin, um zu zeigen, dafs der im ganzen brauch*
bare Kommentar noch einzelner Nachbesserungen bedarfl Di
die vorliegende Edition classique die Yorläuferin einer ^tion
savante k IHisage des professeurs ist, so hat der Heraa8g^>fr
Anlafs genug, seine Studien auch ferner dem Sallust zuzuw^h
den, und die reiferen Ergebnisse derselben werden einer zwei-
ten Auflage der Schulausgabe zu gute konmien.
Auf Lalliers Notice sur la vie et les öcrits de Salluste, di<
nach Tcuffels Litteraturgeschichte gearbeitet ist^ und auf die den
Catilina und lugurtha vorangestellten Arguments analytiques gehl
Referent nicht näher ein. Ausdrückliche Anerkennung aber fo^
dem die Illustrationen, mit welchen auch diese Ausgabe drr
Hachette*schen Sammlung ausgestattet ist. Aufser dem aage*
fägten Kärtchen des nördlichen Afrika von Mauretanien bis twr
grofsen Syrte finden sich gegen zwanzig Holzschnitte im Texte>
darunter zwei, welche die ganze Seite füllen: die OiceroeUitae
des St Markus-Museums zu Venedig und eine Ansicht von CfrU
(Konstantina).
Ob übrigens das Verständnis von lug. 93, 8 durch die Ab-
bildung eines comicen vom Bogen des Konstantin geArdert wM
und ob für Schüler, die doch Cäsar gelesen haben, die Dar»t«l-
425
[No. 14.]
FHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
426
long eines pilam nötig ist, darf man bezweifeln. Unzweifelhaft
aber stören die den Text unterbrechenden Illustrationen die
Ao&nerksamkeit und die Übersicht; eine Vereinigung auf einer
Bildertafel am Schlüsse des Bändchens würde diese Nachteile
yenneiden.
Würzburg. A. Eufsner.
Des C. Cornelius Tacitus Dialog über die Redner.
Übersetzt und mit den nötigsten Anmerkungen versehen
von C. H. Kraufs, Dekan a. D. Nebst einem Anhang für
philologiscbe Leser. Stuttgart, Verlag der J. B. Metzler^
sehen Buchhandlung. 1882. 8. VI und 90 S.
Der als Nichtfachmann mit wohlthuender Bescheidenheit
auftretende Verfasser dieser Übersetzung des taciteischen Dia-
logs bemerkt im Vorworte, dafs der Anlafs zu dem vorliegen-
den Unternehmen zunächst die Frage gewesen sei, ob nicht
auch taciteisches Latein — unbeschadet der erforderlichen Treue
— sich in einem fliefsenden Deutsch wiedergeben liefse, das
aach den modernen Leser zur Lektüre dieses alten Klassikers
einigermafsen einladen könnte; ^ eine Frage, die sich wohl nur
auf dem Wege eines wirklichen Versuches entscheiden liefse.
Indem er so zuerst an den dialogus geraten sei, hätte ihn zu-
gleich der Inhalt dieser fein komponierten Schrift in solchem
Mafse gefesselt, dafs er dieselbe ganz durch zu übersetzen nicht
ermüdet sei und die Überzeugung gewonnen habe, dafs diese
ihm selbst bisher noch nicht bekannte Erstlingsschrift des Tacitus
einen noch nicht hinreichend gewürdigten, reichen Bildungsstoff
für unsere Gymnasia^ugend darböte. In dem letzten Teil des
Anhanges führt der Verfasser unter der Überschrift »der Dialog
in onseni Crjmnasienc diesen Gedankengang weiter aus. Seine
hier vorgetragenen Bemerkungen über die Vorzüge des dialogus
and die nicht unüberwindlichen Schwierigkeiten seiner Verwen-
dung in der Schule berühren sich vielfach mit dem dem Ver-
fasser unbekannten Aufsätze des Referenten in der Zeitschrift
f. d. Gymnasialwesen 1871: *der dialogus de oratoribus als Schul-
lektflre*. Er sagt mit Recht, man finde in dieser Schrift viel
mehr, als der gewöhnliche Titel desselben erwarten lasse. Wider-
spruch jedoch mufs man erheben gegen die Bemerkung, man
dürie aus dem selteneren Erscheinen von Monographien über
den Dialog den Schlufs ziehen, dafs derselbe seltener als die
beiden anderen kleineren Schriften des Tacitus in unseren ge-
lehrten Schulen mündlich behandelt zu werden pflege. Denn die
Zahl der seit dem Erscheinen der Ausgabe von Michaelis (1868)
veröffentlichten den Dialog betreffenden Programmarbeiten, Disser-
tationen und sonstigen Aufsätze ist, wenn auch vielleicht nicht
in Württemberg speziell, so doch in Deutschland überhaupt,
kaum geringer, als die Zahl der Arbeiten zum Agricola oder
selbst zur Germania. Auch verrät der Veriasser eine unrichtige
Vorstellung von dem Stil des Dialogus, wenn er sagt, dafs der-
selbe als eine Art Überleitung in den Monumentalstil der Ge-
schichtsbücher des Tacitus recht gute Dienste leisten könnte.
Denn er halte die Mitte zwischen ciceronischer WortfÜUe und
taciteischer Wortkargheit. Es ist heute allgemein anerkannt,
dab der Stil des dialogus sich dem der historischen Werke des
Tacitus in nichts anderem nähert, als in dem Gebrauch einer
beschränkten Zahl einzelner, besonderer Wendungen. Die be-
xeichnete unrichtige Vorstellung des Veriassers tritt auch in der
Stellang der schon oben berührten Frage hervor, welche er im
Torworte und wiederholt in dem Teile des Anhanges, welcher
überschrieben ist: »Übersetzungsgrundsätze«, als die nächste
Veranlassung seines Unternehmens bezeichnet Denn ein Über-
setzer des dialogus kann nicht die Frage zu lösen haben, ob
es möglich sei, taciteisches Latein in gutes, fliefsendes Deutsch
zu übertragen, eben weil das Latein des dialogus nicht taci-
teisch ist. Mit den von Kraufs in dem bezeichneten Abschnitt
aufgestellten Übersetzungsgrundsätzen jedoch kann man sieb
schon einverstanden erklären. Er läfst mit Recht den noch von
Roth vertretenen Grundsatz fallen, dafs aus der Übersetzung
auch der stilistische Charakter des Originals hervorleuchten
müsse. Denn, sagt er, abgesehen davon, dafs die Erkenntnis
desselben am Ende doch nur mittelst des lateinischen Originals
wirklich zu erlangen wäre, gebe es nur wenige unter den nicht-
philologischen Lesern, denen es um diese Erkenntnis gerade zu
thun sei. Unter der Voraussetzung daher, dafs die Übersetzung
treu sei, und auch die Gefühlsstimmung, in der ein jeder Ge-
danke ausgesprochen werde, nicht unbeachtet bleibe, habe, wer
die alten Klassiker für die Gebildeten unserer Zeit zu über-
setzen versucht, sich hauptsächlich danach zu achten, wie die
besten Schriftsteller unserer Zeit schreiben und die Gebildeten
selber reden. Er fügt hinzu: 'Bei all dem wird die antike Dar-
stellungsweise, die so gerade und einfach, ohne Effekthascherei,
ohne die Sucht, geistreich erscheinen zu wollen, auf ihr Ziel
losgeht, in ihrem Unterschied von der modernen noch genugsam
hervortreten, und es wird weder zu befürchten sein, dafs die
eigentümliche Schönheit jener ersteren zu sehr notleiden, noch
dafs dem heutigen Leser allzuwenig zum Denken übrig bleiben
möchte. Daftür ist durch den Gedankenreichtum jener Alten
hinreichend gesorgt'. Kraufs polemisiert im folgenden mit Glück
gegen Schleiermacher, welcher (ȟber die verschiedenen Metho-
den des Übersetzens«, sämmtliche Werke, Berlin 1838, dritte
Abth., n. Band, S. 207 ff.) sagt, es seien nur zwei Methoden des
Übersetzens möglich, deren eine den Leser dem Schriftsteller,
die andere den Schriftsteller dem Leser entgegenbewege, und es
sei, wenn nicht die eine oder die andere der genannten Me-
thoden aufe strengste befolgt werde, zu besorgen, dafs Schrift-
steller und Leser sich gänzlich verfehlen. Die wesentliche Auf-
gabe des Übersetzers kann vielmehr, wie Kraufs sagt, immer
nur die sein, den gemäfs dem Sprachgebrauch des alten Schrift-
stellers richtig aufgefafsten Gedanken in unserer Sprache so
darzustellen, dafs in einem deutschen Leser, wenigstens einem
solchen, der an einen gut deutschen Stil gewöhnt ist, mit einer
gewissen Leichtigkeit und Sicherheit dieselben Vorstellungen und
Gefühlsstimmungen erweckt werden, wie sie der ursprüngliche
Schriftsteller ausdrücken wollte.
Bei einer wiederholten Durchsicht seiner nach solchen Grund-
sätzen gearbeiteten Übersetzimg bekennt der Verfasser aus der
Übersetzung von Roth und der von Bombak (Programm Ehin-
gen 1866) sich manchen treffenderen Ausdruck angeeignet zu
haben und spricht seinen 'philologischen Freunden und Jugend-
genossen', Ephorus Mezger in Schönthal und Professor Kraz in
Stuttgart, welche ihn bei seiner Arbeit 'ebenso treu beraten als
freundlich ermutigt haben', im Vorworte seinen Dank aus. Die
kurzen historischen Notizen unter dem deutschen Texte und die
Einleitung sind lediglich ftü* solche Leser hinzugefügt, denen
ohne dieses die nötige Hilfe zum vollen Verständnis und Genufs
dieser Schrift fehlen würde. Aus der Einleitung möge erwähnt
werden die Bemerkung, dafs das im dialogus nacherzählte Ge-
spräch, so wie es hier voriiege, doch wohl weder geführt noch
eine Reihe von Jahren im Gedächtnis bewahrt worden sei; viel-
427
[No. UO
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
428
mehr werde es erlaubt sein zu denken, der Verfasser, der auch
sonst vielfach eine dichterische Anlage verrate, habe hier wesentr
lieh seine Erfindungskraft walten lassen.
Bevor ich mich zu einer Besprechung der Übersetzung selbst
wende, ist noch zu bemerken, da£B der Yeriasser in dem »An-
hange für philologische Leser c — man sieht nicht recht, zu
welchem Zwecke — den Originaltext beigefügt hat, dessen Ge-
staltung auf den Ausgaben von Michaelis und Peter beruht. Be-
sondere Beachtung verdient es, dafe er das zur Ausfüllung der
Lücke der Handschriften vor c. 36 von Brotier verfafste Supple-
ment (in der Mannheimer Ausgabe vom Jahre 1781) sowohl in
den Originaltext als in den der Übersetzung >- ttbrigens beide-
mal in einer Weise, dafs das Supplement als solches gekenn-
zeichnet wird — eingereiht hat, nicht nur um *das Gedächtnis
des gelehrten Brotier, des trefflichen Kenners und verdienst-
vollen Herausgebers des Tacitus, zu erneuern, sondern auch die
Leser des Dialogs in den Stand zu setzen, sich von dem Fort-
gange des Gesprächs wenigstens ein ungefähres Bild zu machen*.
Gegen dieses Yeriahren erlaubt sich Referent einige Bedenken
zu äufsern. Erstens steht die grofse Masse des nichtphilologi-
schen Publikums dem zu erneuernden Andenken Breuers gleich-
giltig gegenüber; zweitens zerreifst jene Lücke, obgleich die
Handschriften bezeugen, dafs'multum' oder' sex pagellae' fehlen,
dennoch den Zusammenhang nicht in dem Mafise, dafs es dem
Leser, auch wenn er ein Laie ist, besonders schwer fallen könnte,
über sie hinwegzukommen. Drittens aber ist das Supplement
selbst in mehriacher Beziehung von zweifelhaftem Werte. Es
mag allerdings Manches enthalten, was in dem verlorenen Stücke
wirklich gestanden hat; so ist z. B. die Annahme Breuers wahr-
scheinlich, dafs am Schlüsse desselben von Demosthenes und
den Verhältnissen, die ihn zu einem grofsen Bedner gemacht
haben, die Rede gewesen ist Auch mag man zugeben, daEs
Brotier den Ton der Darstellung, der im dialogus herrscht, leid-
lich getroffen habe. Aber es wird in dem verlorenen Stücke
nicht so vielerlei, wie in Breuers Supplement, enthalten gewesen
sein, was wir ebenfalls in den vorangehenden oder in den Schlufs-
kapiteln lesen. Auch ist es mir nicht gerade wahrscheinlich,
dafs darin von Seneca und seinem Stil die Rede gewesen ist,
noch ist die Annahme unabweisbar, dafs Secundus darin zu
Worte gekommen sei, da das Schweigen dieses Mannes sich
mit dem Charakter desselben, wie ihn diese Schrift giebt, treff-
lich in Einklang bringen läfst Und was den Ausdruck betrifft,
so zeigt Brotiers Supplement auch auf diesem Gebiet manche
Wiederholungen zum Teil recht seltener Ausdrücke, wie alere
ulilitaies^ exeqtd partes^ severüate disciplinae; ja manches geradezu
Unlateinische. Hierher rechne ich z. B. die öfters wiederkeh-
rende falsche Stellung von quoque und ne-^uidem (z. B. ineludabile
iüud Jatum ne vincere quidem potuü ipsa Graecia statt: ne Graecia
quidem ipsa vincere poiuü), einen falschen Gebrauch des Super-
lativs, wie in den Worten : quam auiem peeeimie exempUe id fuerü
factum^ ipei vidietie, und kühne Bilder wie: haud miror^ Maieme,
te iam dudum recepiui cecinisse et^ cum perierü foreneia glortOy te
Musis totum te addixisae. Endlich können die verkehrten Yer-
bindungun und Formen, wie sie z. B. enthalten sind in den
Worten: libertatU im retinuere^ quod nnguii vel capitis periculo
defendere teneantur^ et a nemine sine scelere violari vcdeat^ nicht
dazu dienen, das Supplement des Platzes, für den es bestimmt
ist, würdig erscheinen zu lassen. Aus allen diesen Gründen war
die Einschaltung jener Ergänzung ein nicht sehr glücklicher Ge-
danke des Übersetzers.
Um nun endlich zu der Hauptsache, d. h. zur Übarsctnof
selbst, zu kommen, so bin ich der Ansicht, dals der Yetfasär
die Forderungen, die er an einen Übersetzer stellt, im aD^
meinen mit grofsem Geschick erfüllt hat Seine ÜberBetxiEiu
ist »in gutem, flieCsenden Deutsch« geschrieben, und die Stelkt.
an denen uns der Ausdruck an und für sich erraten laases
könnte, dafs wir eine Übersetzung aus dem Lateinischen w
uns haben, sind selten. In der Periodenbildung, in der An,
die Gedanken zu verknüpfen und in der Wahl des einzelau
Ausdrucks hat der Verfasser gleichzeitig dem Original die Tirm
bewahrt und dem Geiste der deutschen Sprache Rechnnng ge-
tragen. Nur an einigen Stellen ist die Übersetzung — wohl hr
folge mangelhaften Verständnisses — nicht korrekt C 1 beiCet
es: 'Diese deine Frage nun zu beantworten, und mich damii ii
die schwere Lage zu versetzen, entweder auf unsere geistiges
Fähigkeiten — falls wir es nicht ebenso weit bringen könuea
— oder auf unser Gerichtswesen, wofern wir's nicht wollen
— (aui de tudiciisy si nolumus) ein schlimmes Licht werfen xs
müssen' etc. Der Zusammenhang zeigt, dafs iwUcia hier ' Ge-
schmack' ist, nicht * Gerichtswesen'. G.8: 'keiner von heida
ragte durch seinen sittlichen Charakter hervor; der Eine hatte' etc.
= neuter moribus egregius, alter etc. sind die Praeterita oimcbtig.
In demselben Kapitel befremdet die Übersetzung von cettrm
quidem amicoi suoa iis niti: 'dafs seine sonstigen Freunde Um
um defswillen so geneigt seien'. G. 9 ist m aliquod negotivm
incidere nicht 'in eine Geschäftsnoth kommen', sondern 'in einen
Rechtshandel verwickelt werden*, c. 17 war mox {quibma wm
divus Augusius etc.) nicht mit 'sofort', sondern etwa 'von da an'
zu übersetzen. C. 18 Zeile 2 geht ecm auf laus ('Lob') zmüct
nicht auf temporibus ('Zeit'); es sollte also 'dasselbe' heilseo,
nicht 'dieselbe'. Weiter unten, wo et parum Auicua mit *wä1»-
rend es ihm an Attischer Feinheit fehle' gegeben wird, ist weftr
während' noch 'Feinheit' richtig. C. 19 At hercule pervhlgatU
iam Omnibus: 'Aber nun ist das Alles wahrhaftig ins Volk ge-
drungen' ist der Begriff des hercule verkannt und falsch belo-
gen. C. 21 lies 'Decius Samnis' statt 'Decius Samnites'. Gleich
darauf sind /i^" nicht 'Schriften', sondern 'Reden', vaidpaueiora
nicht 'nur wenige', sondern 'weniger Leute'; c. 22 med, r^erre
nicht 'wiedererzählen', sondern 'mit nach Hause nehmen*, m
Peter, dessen Ausgabe Verfasser benutzt hat, richtig angiebt.
G. 23 vrird der Zusammenhang verdunkelt durch die Übersetzimg
von vos vero, viri disertissimi: 'Nun denn, ihr Meister der Bede-
kunst'. C. 28 gegen Ende kommt das wiederholte sie nicht n
seinem Rechte in der Übersetzung: 'So wissen wir von ein^r
Cornelia — von Aurelia — von Atia' etc., und c 35 tomy««
in den Worten tamquam plane leviores: 'eben als wären sie donüi-
weg die leichteren'. Denn tamquam giebt kein Urteil ab Aber
die Richtigkeit der erwähnten Auffassung. G. 36 ist die Wiede^
gäbe der Worte hinc contiones magistratuum — , hinc accusatioUi
potentium reorum durch: 'daher — jene — Berathungen der
Staatsbeamten; jene Anklagen auf MiCsbrauch der Gewalt* gani
verunglückt Kurz nachher war videbantur durch ' augenschein-
lich', nicht durch 'dem Scheine nach' zu gebeü. C. 37 sind
ingenio und oraHone Synonyma, wie die Gegensätze viribus *
armis, und daher nicht gleich 'geistvolle Beredsamkeit'. Ebeow
ist vis ingenii in demselben Kapitel nicht ' die geistige Kni&'<
sondern 'das Darstellungsvermögen'. C. 39 frequenter ptcbaüan^
bus etc. ist der Sinn entstellt durch die Übersetzung: 'b&ofig
läfst er auch — keine Beweisführungen und Zeugen zu'. Aoch
das folgende ist nicht richtig angeknüpft: 'Da hat dann dfr
429
[No. 14.]
PHHiOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
430
Redende etwa einen oder zwei Zuhörer'. IHlms in demselben
Kapitel durfte nicht mit 'Zunftgenossen', traduntur c. 40 nicht
[nit 'so viel man weifs' gegeben werden; ne Macedonum quidem
gleich darauf heilst nicht: 'Nicht einmal unter den Macedoniem',
sondern: 'auch nicht unter den M.' G. 41 durfte pro/ectus nicht
mit ' Genufs' wiedergegeben werden (' und es hat da der Arzt
den wenigsten Genufs von seiner Kunst'). Am Schlüsse dessel-
ben Kapitels sind die Worte quoniam nemo eodem tempore asne"
qui polest magnam famam et magnam quietem in der Übersetzung
ausgefallen. Ungenau heifst es am Schlüsse von c. 5: 'Mehr
sage ich nicht von diesem Nutzen {de utüüaU) der Beredsam-
keit', und c. 18 Cöcus Appius statt Appius Caecus. G. 34 end*
lich^ wo es heifst: saepe oognüae populi aurea ist auree ignoriert
in der Übersetzung: 'und mit der Zuhörerschaft (statt: 'und mit
dem Geschmack des Volkes') — aus wiederholter Anschauung
vertraut war'.
Diese Fehler beeinträchtigen den Wert der sonst so wohl
gelungenen Arbelt. An einigen Stellen befremdet uns Nord-
deutsche auch die Form des deutschen Ausdrucks, so c. 3: 'Auf
fieses ergriff Aper das Wort'; c. 4: 'wie ich schon lange her
wünsche'; c 6: 'eine eben erst angefallene Sache zu behandeln';
0.8: 'eine merkwürdige Armuth' (ebenso wird notabilis c. 40
übersetzt); c. 14: 'denen es vor Ohren kommt'; c 15 'Wider-
sprecher'; c 16: 'so ist derselbe (der Zeitraum) doch ganz kurz
und geht sehr nahe zusammen'; c. 21 und öfter: 'in allweg';
c. 31 'bei diesen wird es dem Redner gut kommen'; c. 7 des
Supplements: 'Scheue'.
Berlin. Georg Andresen.
Otto Eichert, Vollständiges Wörterbuch zur Philippischen
Geschichte des lustinus. Hannover, Hahnsche Buchhandlung
1882. 2 Bl, 200 S.
Nicht als Hülfsmittel für Schüler, denen lustin zu Lektüre
vorgelegt würde, sondern als Ersatz des Index latinitatis, mit
dem man sich bisher behalf, ist Eicherts Speziallexikon zu den
Philippischen Geschichten willkommen zu heifsen. Soweit die
eigentliche Bestimmung des Buches für die Schule, der wir we-
der lustin noch ein Spezialwörterbuch zu demselben wünschen,
es irgend gestattete, hat der Verfasser den Wortschatz des
Schriftstellers erschöpfend zu verzeichnen und in seiner Eigen-
tOmlichkeit darzustellen gesucht. Dadurch ist seine Arbeit für
den Forscher brauchbar geworden, wenn sie auch nicht dem
vollen Bedürfiiis der Wissenschaft genügt. Dies ist ja über-
haupt vor dem Erscheinen einer zuverlässigen kritischen Aus-
gabe nicht möglich. Immerhin ist Eicherts Wörterbuch dem
alten Index schon insofern überlegen, als sich dasselbe an einen
Text anschliefst, der gegenüber der früheren Vulgata an Sicher-
iioit gewonnen hat. Ungenau ist es, wenn Eichert eine Text-
recension von Jeep aus dem Jahre 1876 als mafsgebend für
^ine Arbeit bezeichnet, da Jeeps Ausgabe 1859 abgeschlossen
wnd inzwischen nur neu abgezogen wurde. Daneben hat Eichert
anch die Ausgaben von Frotscher 1827 und von Dübner 1831
i>«rftckiichtigt Stichproben liefsen zwei Wörter vermissen:
adomo XI 6, 4 fehlt (auch unter aduno, wie früher geschrieben
^^e, ist die Stelle nicht angeführt); es fehlt ferner viduitas
^ *» 3, Vollständigkeit in der Angabe der Fundorte hat
**"Aert nicht beabsichtigt; aber für das Ungewöhnliche soUten
<ioch alle Stellen angeführt werden z. B. für bellum im Sinne
von proelium noch IX 4, 4; XXII 8, 8; XXIV 8, 1. Die Auf-
führung der Formen ist nicht durchaus exakt: Der Nominativ
Midas scheint bei lustin nicht bezeugt zu sein, auch die Gene-
tive Candaulis, Hystaspis haben keine Autorität. Dagegen ist
pigneris XXVI 1,8, ebenso die aktive Infinitivform praedare
XXin 1, 10 so gut überliefert, daTs sie nicht übergangen wer-
den durften. Gröfsere Sorgfalt ist der Syntax zugewendet, doch
finden sich auch hier Versehen. So vnrd für Studiosus mit Ge-
netiv das Beispiel IX 8, 4 citiert, wo sich gerade die Struktur
mit dem Dativ findet. Unter agito wird die Stelle XIV 4, 12
Alexandrum . . interempturi erklärt durch ut intcrcmeretiB; da
ist doch der Druckfehler weniger schlimm ah die Wiederho-
lung der falschen Konstruktion des Partie, Fat, neben fii fas
fidsset. Störende Druckfehler sind sonst nicht aufj^'efallon; nur
die Quantität von pignoris ist unrichtig bezelchnot. Ein paar
Irrtümer in Citaten mögen zum Schlufse berichtigt werden : coaü-
qualis steht XXm 4, 9, nicht XXIV 1,9; geuus Scythanmi
DL 4, 27, nicht 7, 24; recognosco IQ 1, 7, nicht 7, 1.
Festgabe für Wilhelm Crecelius zur Feier der fünfund-
zwanzigjährigen Lehrthätigkeit in Elberfeld. EJberfeJü 1S81,
gedruckt bei Sam. Lucas. Vni. 304 S. mit einer lith- Tafel, gr* 8.
Obengenannter stattlicher Band verdient nicht nur wegen
des philologischen Inhaltes, von dem weiterhin die Rede sein
soll, das Interesse unserer Leser. Um die 35jähnge Lehrthätig-
keit Ritschis an der Bonner Universität zu feiern, ve reinigten
sich seine Schüler und edierten SymbolaBonnensia; ebenso ver-
öfifentliehten die Schüler von G. Curtius, Büchcler, Urhehs,
Sauppe u. A. zur Jubelfeier ihrer Lehrer, die Scliüler und
Freunde Tb. Mommsens zu dessen sechszigsten Geburtstage ge-
sammelte Abhandlungen. Einzig aber in seiner Art dürfte es
sein, dafs einem Gymnasiallehrer, der fimfunckwaiizig Jahre an
einer Anstalt geyrirkt hat, 44 Amtsgenossen und Freunde, dar*
unter wohl auch einige ehemalige Schüler, eiue Festschrift wid-
men mit Abhandlungen aus den verscliiedensten Zweigen der
Wissenschaft — nur die sogenannten exakten Wissenschaften
sind unvertreten, der Beitrag R. Hoches zur Geschichte der
Mathematik gehört zur Philologie: eine Gabe, die ebenso die
Geber wie den Gefeierten ehrt.
Vorausgeschickt ist eine poetische Widmung von Ernst
Scherenberg, worin es u. a. heifst:
Selbstlos teiltest Du aus mit helfenden IlUnden die Scbätzc --
Nimm nun heute auch Du, was wir ab Hank Dir geweiht.
Wechselnd in mancher Gestalt von viel ver^chiedetiL'n Beeten
Brachen wir Blüte und Blatt, bis sie ^m Strfnir^ sich gereiht»
Und so grüfsen wir Dieb, Du Edler, wie man den Bräutigam
Wiederum segnend begrüfst, wenn ihm das Silbertest tagt.
Den ersten wissenschaftlichen Beitrag ^S, 1 — 3) hat Pro-
fessor C. Heraeus in Hamm geliefert; er nennt denselben be*
scheiden 'Kritisches aus der SchulpraKis' und behandelt die
Regel von der Kasus-Übereinstimmung des Nomen proprium und
Nomen appellativum im Appositionsverhältnis, aUo urbs Roma,
provincia Sicilia. Die Grammatiker führen ah Ausnahme die
Ciceronische Stelle an ad Att. V 19, 1 Cassius in ojipido An-
tiochiae cum omni exercitu; nos in Cappadocia* — Kühner
hält (ausf. lat. Gr. n S. 361) die Sache gar nicht ftlr auffalletul;
und Dräger bist. Syntax sagt zwar 11^, 466 ungewöhnlich *tei in
dieser Verbmdung der Genetiv von Ortsnamen, aber ebenda
431
[No. U.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
4M
S. 667 lehrt er: statt dieser Apposition findet sich seit Cicero
seltener der Genetivos appositionalis. Schon Wesenberg aber
korrigierte in der angeführten Stelle Antiochia, Heraeus liest
mit gröCserer paläographischer Wahrscheinlichkeit, im passen-
den Gegensatze zum voraufgehenden 'Bibulus audiebatur esse —
*Cassius in oppido Antiochia tnC,
Das zweite Stück (S. 4—8) ist betitelt: eine Horazische
Studie und bietet eine wohlgelungene Übersetzung der dritten
Satire des ersten Buches, vom Provinzialschulrat Dr. Vogt in
Coblenz.
ni. Die Handschriften der Arithmetik des Diophantos (so,
nicht Diophantes), von Dr. Richard Hoche, Direktor des
Johanneums zu Hamburg. Die französische, die deutsche und
die italienischen Handschriften werden aufgezählt und charak-
terisiert. Man darf erwarten, dafs der Verf. eine Ausgabe des
Diophantos veröffentlichen wird. (S. 9-11.)
- IV. Bemerkungen zu den strengen anapaestischen Systemen
des Sophokles und Euripides, von Dr. C. Baier in Elberfeld.
(S. 12-21.)
Nachdem die Resultate der Untersuchungen von Eichard
Klotz keine Zustimmung gefunden, wird der Gegenstand, näm-
lich der Gebrauch des Daktylos in der zweiten Dipodie, wenn
ein Anapaest darauf folgt oder vorhergeht, einer genaueren Er-
örterung unterworfen und das Resultat gefunden, dafs derselbe
bei Sophokles und Euripides auf unsicherer Grundlage beruht
V. In lulium Valerium coniectanea. Von Dr. Alfred
Eberhard, Prof. Schulrat in Braunschweig (S. 22— -26). Von
diesem in vieler Hinsicht interessanten Autor fehlt es bekannt-
lich noch an einer billigen Anforderungen genügenden Aus-
gabe: hierzu liefert Eberhard durch eine Reihe schöner, zum
gröfsten Teile evidenter Vermutungen wertvolle Beiträge.
VL Epistolam de Martialis libri I carmimbus II et XXIX
scripsit Dr. Ludovicus Martens. (S. 27 — 29). In dem
ersten Verse des zweiten Gedichtes wird gelesen:
Qnt itcum cupis esse, meas ubicumque libellos
und I 29, 3. 4:
Si iua vis dici, gratis tibi carmina mittam:
Si dici mea vis^ en eme, ne mea sirU,
Hier sei mea und iua zu vertauschen gewesen und der Ge-
danke erfordert: *si mea pro tuis venditare vis, non repugno
(cf. XXXVIII, 2); sin veritatis Studiosus me auctorem profiteri
in animo est, emas velim, ne amplius mea sint carmina tua im-
portunitate vitiata.
Vn. Miscellen von Dr. Karl Fuhr. (S. 30-36). Hier
wird 1. nachgewiesen, dafs Isaeus 10, 8 nach den Worten fie-
fiapTupT^Tcu Sk ^Äptarap^ov fikv nporepov Jr^fw^dpoug tou oiioQ
TsAeurijtfa/, ixtivov 8k uffzepov tou narphg einzusetzen sei natda
ovTa. Im Folgenden werden einige scharfsinnige Vermutungen
zu Arrian und Curtius mitgeteilt.
Vin. Zu Dio 39, 17, vom Gymnasialdirektor Dr. Bar dt in
Elberfeld. Zur Erläuterung dieser Stelle wird ausgeführt, dafs
P. Cornelius Lentulus Spinther (cons. 697 = 57) zwar Plebeier
war, weil er, wahrscheinlich zwischen 683 und 686, das Volks-
tribunat bekleidet«, da er aber nicht durch Adoption in eine
andere Familie eingetreten war, so war er plebeischer Ange-
höriger der gens Cornelia, und deswegen blieb sein Sohn von
der Bewerbung um die erledigte Augurstelle ausgeschlossen, bis
er einem Torquatus in Adoption gegeben. Die Auffassung
Mommsens (Rom. Forsch. I p. 88) und Bardts (Rom. Priester-
Collegien p. 34) über das bei Dio erwähnte Gesetz wird also
durch die von Willems (le Senat de la rep. Romaine p. 4441)
nachgewiesene Thatsache, dass die Lentuli Spintheres Plebde
waren, nicht alteriert.
IX. Zur handschriftlichen Überlieferung des
Äschylos, von Dr. Chr. Herwig. Indem die Stelle Agaa
63 sqq. also verbessert wird :
noXXä naXaUffpara xai yvioßap^
yovaTOQ xoviatatv ipetSofLSvou
xdfiarov Bi^atov davootatv
die Anapaeste aber in V. 65 Secucvaeofievijs T^iv npoTtXg&H^ ab
völlig ungehörig aus einer anderen Stelle hierher gestellt p-
strichen werden, wird ausgeführt, dafs 1. alle unsere Äschjlo»-
Handschriften von einem Texte abstammen, welcher sich uf
Kolumnen von meistens 21 Versen verzeichnet fand; jede S«il*
dieser Handschrift hatte 3 Kolumnen neben einander. 2. drr
Mediceus ist nicht die einzige Quelle der Überlieferung, wd
in verschiedenen Gruppen der übrigen Handschriften sich l>^
sondere Korruptelen finden, die sich nur aus dem Zustande
der unter No. 1 charakterisierten, auch dem Mediceus zu gnunk
liegenden Handschrift erklären lassen. Zum Beweise wird noek
Choeph. 136 ff. (ed. Kirchh.) behandelt und vorgesdilagen xs
lesen:
ijlilv fiev sh^äQ raffte toTq S'ivavTlotg
rouT* iv jJLeaa} ri^ijfu rifc xolX^c äpaQ,
xeüfocg Xiyouaa rr/vde r^v xax^y dpdv
Xsyw ^av^vae aou, ndrepj rifmopov^
xac Toug xravövTas dvTtxaTBavetv S^xijv,
X. Bemerkungen zur lateinischen Grammitik von EUeodt
— Seyffert. Von Dr. Gustav Graeber.
Als bemerkenswert heben wir den Vorschlag heraas, die
Regeln über die Apposition bei StIUitenamen zu. verein&cbcib
Folgt urbs, oppidum cet auf den Städtenamen, so wird dk
Präposition immer (auf die Frage wo, wohin, woher) gesetzt
Im einzeln sei hier bemerkt, dafs von d^ Beispielen fttr das
fehlende in auf die Frage wo die Stelle Cic. de re p. 1 1 Ca-
toni licuü Tusculi se in otio delectare, salubri et propmqmo loa>
nicht in Betracht kommt, vergl. Dräger bist. Synt I* S. 520t:
das zweite Beispiel Ciceros aber pro Arch. 4 Antiochiac^ nam
ibi flatus est loco nobili, celebri quondam urbe et cojpiosa beweist
nichts, da der Ablativ sich an den voraufgehenden loco n^hüt
unmittelbar anschliefst; übrigens wäre aus quondam wrbe os-
schwer zu emendieren quondam in urbe, — Ausfilhrlich wird ab
dann über den Gebrauch von tantum abest ut gehandelt« das
viel seltener bei den ELlassikem vorkommt, als nach den Le^
büchem anzunehmen. Caesar hat es gar nicht, Cicero ong^ftkr
16 mal. Die Regel wird so gefafst: ' Nach tantum abut^ weim
es, wie meistens bei Cicero, impersönlich konstruiert ist, iblgea
gewöhnlich zwei Sätze mit ut Statt des zweiten KonsekaüT-
Satzes kann, um den Gegensatz schärfer hervorzuheben, aach
asyndetisch ein Haupsatz zugefügt werden.
XI. Lectiones Annaeanae scripsit Dr. H. Klanmer
(S. 54— 61). Dial. I 3, 9 wird das von Gertz empfohlene rtßgt
zurückgewiesen. II 4, 3 in hostium turba vorgeschlagen, U 5. S
die handschriftliche Lesart virtute sua salva sunt gegen Kocii
und Madvig geschützt; H 7, 2 bono statt bonis vorgeschlagen:
II 8, 3 minantur, H 11, 2 tu conspectu s er vor um empfobles;
in 15, 3 statt tarn temperatus zu schreiben intemperatus; III 16, 4
wird die Überlieferung exerdtatus et sciens gegen Hadrig it
Schutz genommen. IV 19, 1 fervida animi natura empfohlei;
IV 21, 2 sie inter utrnmque puer regendus est\ V7, 2 werden dii
483
fNo. 14.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT-
[8. April 1882.]
434
Worte hoc inierett — iristiHam als ungehörig gestrichen; V 8, 8
m prima ira — robur accipiat — ; VI 10, 3 exemptum auctori
statt des überlieferten exemplum auciore; VI 21, 1 primum plu^
rimum; Vü 8, 4 wird die Interpunktion gebessert; VH 11, 1
dolores statt doloris; VII 16, 6 Madvigs atque mirari gebilligt.
Endlich wird epist. 18, 4 non excerpere se sed insigmri emendiert.
XII. Anmerkungen zu Properz, von K. Kirchner,
Gymnasiallehrer in Wismar. S. 62 — 65.
Es wird zuerst über die Trennung der Elegie V 1 in zwei
von einander völlig unabhängige Gedichte gehandelt, dann die
Abfassmigszeit des — nicht fftr unecht zu haltenden — fünften
Buches nach V 6, 81 bestimmt, wo die ins Jahr 17 v. Chr. fal-
lende Adoption der Enkel Caesars, Gaius und Lucius erwähnt
wird.
Xin. Fragment eines mittelalterlichen Schüler-
liedes von Dr. W. Schmitz, Direktor des Kaiser Wilhelms-
Gymnasiums zu Köln. S. 66 — 69.
Aus der Kasseler Notenhandschrift, im 8. Jahrhundert ent-
standen, von den Klosterschtilem in der Karwoche gesungen.
Der Anfang lautet: Audite pueri: quam sunt dulces litterae!
Bene discuntur; sunt amara tempora.
XIV. Schulplaudereien, von Dr. August Baumei-
ster, K. Ministeriabrat in Strafsburg.
XV. Die Urbanitas nach Cicero, von Otto Lutsch,
Gymnasialoberlehrer in Elberfeld. S. 80 — 95.
Es wird nachgewiesen, dafs im allgemeinen mit dem
Worte urbanitaa kein klarer und fester Begriff verbunden war.
Die Grundheieutung ist: Inbegriff der Eigenschaften und Ge-
wohnheiten des Bewohners der römischen Hauptstadt. In wel-
chen Zügen sich dieselben dokumentieren, yrird in einer höchst
lefarrddieti, feinen Untersuchung dargelegt.
XVI. De ephoromm coUegio ac discordiis scripsit Dr. G.
Leithäuser. S. 96 — 98.
XVn. ^Herakles und Amazone, von Professor Geb-
hard in Elberfeld. (Mit einer Tafel.) S. 99 — 107.
'Bei den Erdarbeiten, welche die Direktion der Bergisch-
Märkischen Eisenbahn vornehmen liefs, um den Deutzer Bahn-
hof von seinem jetzigen Platze an das Ende der Köln -Deutzer
Schiffbrücke auf das Grundstück des früheren Marienbildchens
m verlegen, wurde auf dem Boden des alten Deutzer Castrums
eine Bronzegruppe gefunden, welche auf einer Platte befestigt,
Herakles im Kampfe mit einer Amazone begriffen darstellt. Die
Fundstelle lag 1,2 m unter der Terrainoberfläche, 8,6 m unter
dem Nullpunkt des Kölner Pegels. — Die Platte, auf der die
Gruppe ruht, bildet ein Stück eines Segments von einem un-
regelmäfsigen Kreise; die gröfste Länge beträgt 0,208 m, die der
RQckseite 0,166 m, die gröfste Breite 0,098 m, — Das Resultat
einer gelehrten kunstarchaeologischen Erörterung wird dahin zu-
sammengefafst: Die Deutzer Bronze ist keine Originalkomposi-
tion, gehört nicht der griechischen Kunst an, sondern ist eine
Nachbildung des Werkes des Aristokles (Paus. V 25, 11; Quint.
Srajm. VI 240sqq.). Welche und wie viele Zwischenglieder zwi-
schen dem Werke des Aristokles und der Deutzer Gruppe lie-
f^ labt sich nicht einmal mutmafsen.
XVTn— XXI haben folgende Titel: Zu Gerhard von
Minden (8, 102. IT, 13). Von Dr. A. Lübben. Zum Ge-
hrauch des Accusativ im Heliand. Von Dr. H. Pratje
ia Sobemheim. Ein Beispiel niederländischer Sprachmen-
gcrei ans dem 17. Jahrhundert Von Dr. C. Walther, Biblio-
thekar zu Hamburg. Nachträge und Bemerkungen zu iDes
Knaben Wunderhornt. Von Felix Atz 1er, Gewerbeschul-
lehrer in Barmen.
XXn. Die Odyssee eines Sklaven, von Dr. 0. Jäger,
Gynmasialdirektor in Köln. Die Zehntausend (Xenoph. Anab.
IV 8) sind auf ihrem Rückzuge bis in die Landschaft am Süd-
ostrande des schwarzen Meeres gelangt: sie kommen an den
Flufs, welcher das Gebiet eines der Stämme jener Gegend, der
Skythiner, von dem eines anderen, dessen Namen sie noch nicht
kennen, trennt: mit Verdrufs gewahren sie, dafs Schwärme der
letzteren am jenseitigen Ufer sich aufgestellt hatten und durch
Steinwtlrfe eine feindselige Stinmiung an den Tag legten. ""Ev&a
Sij Ttpoaip^BTat SevotpSjyrt zwv neXTaarutv dvi/p ^A^rjvrjat fdaxwv
dsSouXeuxevae^ Xiycjv 5rc ycyuaxrxot r^v ^(ouijv rwv dv&fjotnwv • xal
otfiat^ i<prj^ ifii^v touttjv nazplda elvae. Wie dieser Sklave nun
nach Athen und als Peltast in seine Heimat zurückgekommen
sein mag, wird eingehend und anziehend dargelegt.
XXin. Die Stellung des Brasidas, von Hermann
Hengstenberg, Realschuloberlehrer zu Elberfeld. Es wird
eine Charakteristik des Brasidas gegeben und besonders sein
Bemühen um die Befreiung der Chalkidike dargelegt und dar-
nach erklärt, weshalb er von seinem Staate nicht nach Verdienst,
dagegen von dem Geschichtsschreiber des Peloponnesischen Krie-
ges mit Vorliebe behandelt worden ist
XXIV. Die Brotfrüchte der altenDeutschen nach den
Zeugnissen der alten Schriftsteller. Von Dr. W. Kaiser, Real»
schul-Oberlehrer in Elberfeld. Nach Taciti Germania 23, Plinii
nat. bist. XVÜI 149, Strabons Geogr. IV 5 wird zunächst über
den Ackerbau der Germanen gehandelt. Im ersten Jahrhundert
unserer Zeitrechnung hat offenbar die Landwirtschaft auf einer
niederen Entwickelimgsstufe gestanden, wenngleich der Umstand,
dafs auch die deutsche Sage göttlichen Ursprung derselben mel-
det, auf hohes Altes schliefsen läfst. Als älteste Brotfrucht wird
die Gerste angenommen. Mit frumentum habe Tacitus a. a. 0.
nicht Weizen, noch weniger Roggen, sondern Hafer gemeint;
das dritte älteste Getreide ist der Hirse.
XXV. Die Römer und ihre Abstammung bei den
Arabern, von Lic. theol. Dr. J. W. Rothstein in Elberfeld.
S. 150 — 158.
Nach den historischen Schriftstellern der Araber sind die
Römer Semiten, und zwar nahe Verwandte der Israeliten. Ihr
Stammvater ist Esau, von dem auch das Geschlecht Alexanders
des Grofsen abgeleitet wird: das wird namentlich aus einem
arabischen Chronographen des neunten Jahrhunderts nachge-
wiesen.
XXVni. Das Alter der jetzt zum Abbruch kommenden
Mauern und Thorburgen der Stadt Köln. Von Dr. G.
Eckertz, Professor in Köln. S. 178—184.
Jene Mauer ist nicht, wie man bisher meist annahm, das
Werk des Erzbischof Philipp von Heinsberg (1167 — 1191), son-
dern dieselbe ist erst im Jahre 1200 von den BtU-gem Kölns
begonnen worden.
XXIX. Die Karlschanze bei Willebadessen. Von
J. Schneider, Professor in Düsseldorf.
Dieselbe liegt auf dem südlichen Teile des Eggegebirges
und gehört zu den besterhalteneu Verschanzungen Westfalens.
Dieselbe ist nicht, wie viele meinen, von Karl dem Grofsen er-
richtet, aber auch nicht, wie Höbsermann behauptete, auf die
Zeit des Drusus oder Varus zurückzuführen. Auf eine spätere
Zeit weisen die im Innern der Wälle mauerartig auf einander
geschichteten Steine hin ; man hat die Anlage fUr eine dem frü-
435
[Na U.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
4S6
besten Mittelalter angehörige sAchsische Barg zu halten ^ die,
weil sie Karl der Orofee 772 eroberte, davon ihren Namen er-
halten hat
Von den übrigen Abhandlungen geschichtlichen und theo-
logischen Inhaltes erwähnen wir noch: Fragment eines exege-
tischen Vortrages über die Parteien in der korinthischen Ge-
meinde, von Pfarrer Petersen; die Parabel vom ungerechten
Haushalter, von Pfarrer Ed. Simons; des Kurfürsten Johann
Wilhelm von der Pfalz Aussichten auf die Königakrone von Ar-
menien, von Oberst E. v. Schaumburg.
AttSzQge aos den deutschen und ausländischen
Zeitschriften^ Programmen und Dissertationen.
Magazin fftr die Litteratur des In. und Auslandes.
No. 13. 18. März.
p. 16h Recension von Saalfeld, Italograeca. I. Von F.
Betider. (Wichtige sprachwissenschaftliche Grundlage fOr alle Eul-
turforschuDgen.)
Blfttter für das Bayer. Gymnasialscliulwesen. 18. Bd.
Mfinehen 1882. 1. und 2. Heft Philologischer Inhalt :
Radlkofer in GttDzburg, zur lateinischen Tempuslehre.
S. 24-26. Ein Versuch zu zeigen, wie der Lehrer den Schülern
die gegenseitigen Wechselbeziehuogen der Tempora besonders deut-
lich machen und durch Beispiele Teranschaulichen kann. ~ Zehet-
mayr in Freising, Arier. S. 26^29. Handelt über die etymolo-
gische Deutung dieses Namens, unter Yergleiohung einer Menge an-
derer indogermanischer Wortbildungen. — Steinberger inBegens-
burg, Anzeige Ton: Die Poesie der Oedipussage. 1. Teil. Vom
Oberlehrer Dr. Hütte mann. Lyoeum zu Strafsburg 1880. S. 29—
32. Lobendes Heferat« mit Einwänden gegen einzelne Erklärungen
des Verfassers. — Wecklein in Bamberg, Anzeige von: Aristo-
phanes Ecclesiazusae. Adnotatione critica, commentario exege-
tico et scholüs Graecis instruxit Fredericas M. H. Blaydes. Halis
Sax* 1881. 8. 32-34. Der Behandlung des Textes wird Flüchtig-
keit, Willkür und ünfertigkeit vorgewotfen. Der Kommentar sei in
den sprachlichen Teilen reich an Citaten; die sachliche Erklärung
sei aber unzureichend. Hieran schlielsen sich Erörterungen ein-
zelner Textesstellen. — Metzger in Schweinfurt, Anzeige von:
Eschyle. Morceaux choisis, publik et annot^ par Henri Weil.
Paris 1881. S. 34—35. Giebt den Lihalt dieser für Schüler be-
stimmten Auswahl an und fügt einige textkritische Bemerkungen
hinzu. — C. Hammer in Landshut, Anzeige von: Giceros ausge-
wählte Reden, erklärt von Karl Halm. VI. Bändchen. Sechste
Aufl. Die 1. und 2. philippische Rede. Berlin 1881. S. 35—37.
Giebt eine Reihe von Bemerkungen, die sich auf die Einleitung, die
erklärenden Anmerkungen und die Textgestaltung beziehen. — Euss-
ner, Anzeige von: Cornelius Nepos. Mit Anmerkungen für
Schüler, von L. Englmann. München 1882. S. 37—88. Im Gan-
zen lobend; es wird der Arbeit einfache Klarheit nachgerühmt. —
Anzeige von: Des Publius Cornelius Tacitus Geschichtswerke.
Übersetzt von Victor Pfannschmidt. Leipzig 1881. 2. 3. 4. 5.
Heft. S. 38. Die Fortsetzung tauge ebenso wenig wie der Anfang.
— Karl Welzhofer in München, Anzeige von: Die Naturge-
schichte des Cigus Plinius Secundus. Ins Deutsche übersetzt
und mit Anmerkungen versehen von Prof. Dr. G. C. Witt st ein.
4. und 5. Lieferung. Leipzig 1881. S. 38-43. Verfasser habe sich
die Arbeit viel zu leicht gemacht und namentlich die Resultate der
neueren Textkritik nicht verwertet Die Stracksche Übersetzung sei
daher immer noch relativ die beste. Auch die Anmerkungen Witt-
steins seien unzureichend. Dafs an manchen Stellen jetzt selbst der
Laie, wenn er sich einiger Mühe unierziehe, (namentlich mit Hilfe
von Brehms Tierleben und bekannten Reiseweiken) ein SdievClaa
zur Würdigung des Plinius beitragen kdnne, zeigt Recensont an dem
Abschnitt über die Elefanten (8, 1—32), zu welchem Wittatem nar
eine einzige naturgeschichtliche Notiz zu geben wisse. — Pbilifp
Thielmann in Speier, Anzeige von: Die allitterieronden Ttr-
bindungen der lateinischen Sprache, von £. Wölfflin. Ana dn
Sitzungsberichten der Künigl. bayer. Akad. der Wissen. Philosoph.
Klasse 1881. Band 2. Heft 1. München. S. 43—47. Eingehend»
und teilweise ergänzendes Referat Die Nachtrage bedehen %\A ami
die alhtterierenden Verbindungen eines Substantivs und attribtttires
Adjektivs, auf die Allitteration zwischen an und o, allttteriereafe
Neubildungen der christlichen Litteratur, romanische Neubttdanfa :
der letzte Teil ergänzt das Verzeichnis allitterierender Verbuidiiii>
gen, welche WöUflin am Schlüsse giebt ~ Burger in Pas8a% An-
zeige von: C. L. Roth, Anthologie lateinischer GedäehUtis-
übungen in Stellen aus Dichtern. 3. verbesserte Aufl. K&n-
berg 1880. S. 47—48. Das Buch werde, wenn man auswähle, treff-
liche Dienste leisten zur ersten Einführung in die lateinische Pot^
sie. — Biedermann in München, Anzeige von: Anfangsgrunde
des Lateinischen, von Joseph Schmaderer. Rosenbeina 1881
S. 48 — 49. Es wird die Fassung einiger Regeln angegriffea md
auf einige andere kleinere Mängel des Buches hingewiesen. — X
Deuerling in München, Anzeige von: Beiträge zur Umgestal-
tung des höheren Schulwesens, von Dr. Walter Pohlmann
1. Heft Zur Umgestaltung des Gymnasiallehrplans. Berlin 1881.
S. 51—53. — J. Wimmer in München, Anzeige von: Pöhlmann,
Dr. R., Die Anfänge Roms. Erlangen 1881. S. 55-58. Re^
consent wendet sich hauptsächlich gegen Pöhlmanns Behaoptimg,
dafs Rom nicht durch Synoikismos aus Weilern oder Dörfern ent-
standen, sondern als fertige Stadt aus dem Bonden gesprungen sei.
ebenso gegen seine zweite Behauptung, äiJa Rom dedialb an des
Punkte entstanden sei, wo es steht, weil dieser Punkt Sehnte ge*
boten habe gegen die fieberhauchende Campagna. Dagegen habe
Pöhlmann Recht, wenn er den nüüärischen Nntaen der La^ be-
tone und den merkantilen Gesichtspunkt verwerfe. Das Bodi ent-
halte eineFüUe von feinen und anregenden Bemerkungen. — Wall-
ner in München, Anzeige von: L'antiquit6 litt^raire. £x-
traits des dassiques Grecs et Latins traduits en frangais. Choisis tc
pr6sent^ avec quelques ^claircissements par Albert Witt stock.
Jena 1881. 8. 66^67. Für Zöglinge von Schulen realistischer Rich-
tung als brauchbar empfohlen. — Anzeige von: Philologxsehei
Schriftsteller-Lexikon, v. W. Pökel. 1. Lieferung. Leipzig
1881. S. 69. Giebt ein paar Nachträge. — Litterarisdie Notizea
S. 74 — 77. — Programme der bayer. Studienanstalten und Latcin-
schnlen vom Jahre 1881. S. 78.
Russische Revae. XI. Jahrg. 2. Heft
S. 97—142. Der fünfte archaeologische Kongrefa in
Tiflis. Vom 8. bis 21. September 1881. Für die klassische Archaa-
ologie und Philologie hat der Kongrefs eine sehr geringe Bedeatanf
gehabt. Die zweite Sektion für heidnische und klassische Ahertfiaier
(Vorsitzender: L K. Iwanowskij (St. Petersburg), Sekretär: W. K.
Antonowitsch (Kiew)) brachte nur zwei Vorträge, welche mit den
klassischen Altertum in Verbindung stehen, N. 0. Emin: die Sage
von der Semiramis nach armenischen (Quellen im Vergleich mit der
Erzählung des Herodot und anderen Autoren (vergl. übrigens Pkil
W. 2. J. No. 8 p. 245) und W. F. Miller: in weldier Beziehung stehca
die kaukasischen Sagen von dem an die Felsen geschmiedeten Bi^'
sen zu der klassischen Mythe von Prometheus?
Ihe Journal of the Bombay Branch of the Royal Afi-
atic Society. Volume XIV. 1878- 1880.' Edited by the Secrt-
taries. Bombay. 1880.
Art VI. — A few Analogics in the »Thonsand and One üigktn
and in Latin Authors. By E. Rehatsek. p. 74—85.
Der Verfssser macht auf die Ähnlichkeit aufinerkaaaii wtkhe
zwischen der in Plautus Mfles Gloriosus dnrchgefikhrteii fiithmfaitri
437
[No. U.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
438
gne, einer in der von ihin unter dem Titel »Amnsing Storiesv yer-
öiKoitlichten peraischen Märchensammlung enthaltenen Erz&hlung
und der in »Tausend und eine NachU (Habichts Text, Bd. XI, S. 140
—145) SU findenden »Geschichte ron dem Metzger, seiner Frau und
dem Soldaten« besteht. Zum Schlüsse der Vergleichnng bemerkt er:
»Da Piantus in dem dritten Jahr der 149. Olympiade starb oder
182 Jahre Tor der christlichen Zeitrechnung, in deren 16. Jahrhun«
dert »Tausend und eine Nachte in der jetzigen Gestalt abgefaßt
wurde, so ksnn er die Intrigue seines Lustspiels dorther nicht ent-
Dommen haben. Es bleiben also nur zwei Vermutungen: 1. und dies
ist wahrscheinlicher, dafs uns hier eines ron den zahllosen indischen
M&rchen rorliegt, welche vom Osten nach Europa kamen , oder 2.
da/^ Plautus der Erfinder der Geschichte ist und sie von ihm zu den
Arabern kam, speciell nach Cairo, wo jene grofse Märchensammlnng
niedergeschrieben wurde.c Weiter wurde die Ähnlichkeit der Er-
xählnng ron Pyramus und Thisbe im vierten Buch von Ovids Meta-
morphosen mit den Nächten 689—691 (Band III der Calcuttaer Aus-
gabe) besprochen. Den Schlufs der Abhandlung macht eine Be-
sprechung der Gesta Bomanorum. T.
'Emiau No. 319. 7. Feb. 1882.
p. 81—86. Tä ffofinötna r&v dpxalotv *EUi^vtov, Auszug einer
gröberen Arbeit von *A. N, MdXroq, Nach einer Besprechung der
Vorliebe der Griechen fttr gemeinsame Mahlzeiten, welche in Athen
wie Sparta selbst aus öffentlichen Mitteln eingeführt wurden, giebt
der Verfasser eine Übersicht der Gebräuche bei den Festschmäusen,
Hochzeiten, Geburten und Todesfällen; er geht dann auf das von
Plato behandelte Symposion zu Ehren des Agathen ein, sowie auf
das Plutarchische Gastmahl. Von Interesse sind die Parallelen mit
den Gebräuchen der heutigen Griechen.
Jahresberieht über die Fortachritte der elafisisehen
Altertnmswissenflchaft herausgegeben von C. Bursian. Neue
Folge. Erster Jahrgang. 2. Heft.
Band XXVI. a 67-95. Jahresbericht aber Plutarchs
Moralia für 1880 und 1881. Von H» Heinze. Analysen von:
E. Rasmus, in Plutarchi librum qui inscribitur de Stoicorum re-
pagnantiis coigecturae. Pr. d. Gymn. zu Brandenburg 1880. (SO
Coqjecturen). — Gr. N. Bernardakis, Symbolae criticae et palaeo-
graphicae in Plutarchi Vitas parallelas et Moralia Lipsiae, 1879,
Teubner. (Höchst anerkennende Mitteilung von 395 Gonjecturen;
als 396. schliefat sich eine von demselben auf der Geraer Philologen-
Versammlung mitgeteilte an (Conv. VII sap. II, 147)). — Zur Kri-
tik einiger (^uellenschriftsteller der römischen Eaiserzeit von F.
Görres (bezieht sich auf Amator. c. XXV p. 770 D , dafs Julius
Dicht Julius Sabinus, sondern Julius Tutor ist) — Animadversiones cri-
ticae in PluUrchi Moralia scrips. C. N. Bollaan. Lugd. Bat. G. N. v.
Doesburgh. 1879 (102 Coiyecturen). — Deinhardt, H., Plutarchs Ab-
handlung ttber die Erziehung der Kinder. Wien 1879 Pichler. (»Pä-
dagogen, die des Griechischen nicht kundig sind, zu empfehlen. c) ~
Pädagogische Bibliothek onder redactie van J. Versluys. X Plu-
Urchos. Groning. 1881. VIT. Versluys. (Anerkennenswert)» — Zur
Geschiebte der Überiieferung von Plutarchs Moralia. II. Von Max
Iren. Pr. d. Gymn. zu Ohlau 1881. (Behandelt die Genesis des
Cod. E. = Par. Gr. 1672. Beschreibung des Par. Gr. 1675). — W.
Maller, aber die Religion Plutarchs. Rede. Kiel 1881. (»Abge-
nmdcte», klares Bild der Religion Plutarchsc). — Plutarchs Apo-
pbtbegmata regum et imperatorum. I. Von Fr. Sass. Progr. d. Gymn.
so Ploen. 1881. (iV^Tissenchaftlich wertibsc). p. 96—194. Jahres-
bericht über Herodot für 1880 Von JET. Ste^i. Behandelt;
^ Bachof, quaestiuncula Herodotea. Pr. d. Gymn. zu Eisenach
1880. (Wertvoller Beitrag zu der Frage über Abfassungszeit des
herodoUschen Werkes . . gegen Bauers Versuch das Werk in eine
Reihe telbstAndiger Xdyoi au&ulösen.) — Franz Kern, die Ab-
«ckiedsrede der sophokleischen Antigene. Z. f. G, XXXVI. p. 1—26.
^Berthrt Kirchhofb Versuch, aus dieser Stelle einen Beweis für seine
Ilieorie zu deducieren). — J. Bass, über das Verhältnis Herodots
und Hellanikos. (Beide sind unabUingig von einander). — A. Wie-
demann, Geschichte Ägyptents. (Das Buch ist zu subjektiv, um
ihm vollen Glauben beizumessen). — M. Büdinger, Krösus' Sturz
und der Ausgang des medischen Reiches (R&sonnierende Inhalts-
übersicht). — Uerodot mit Anmerkungen von K. W. Krüger.
2. Heft 2. Aufl. v. W. Pökel. (Enthält aus Krügers Materialien
eine Anzahl Autoschediasmen; die willkürliche Haltung Krügers den
(Quellen gegenüber ist wenig verbefsert). — E. Sehe er, miscellanea
critica. (Die kritischen Varianten zu Stellen des ersten, vierten und
siebenten Buches sind wenig annehmbar.) — J. N. Madvig, ret-
teise af et Sted hos Herodot U, 25 (Stein weist Madvigs etwas schar-
fen Angriff entschieden zurück).
Band XXVII. p. 17 — 48. Jahresbericht über Plautus.
Von^Xareii«. RBassow, de Plauti substantivis (Gewissenhafter
und fleifsiger Beitrag zu einem lexicon Plautinum). — H. Schubert,
zum Gebrauch der Temporal-Conjunktion bei Plautus (Auf Lübberts
Buch über die Syntax von quem gegründet, ist die Arbeit zu breit und in
den Resultaten unwesentlich). — £. Kellerhof , de collocatione verbo-
rum Plautina. (Eine Fülle neuer Beobachtung bietend, darf diese
Arbeit als abschliefsende Materialiensammlnng begrüfst werden.) —
Asinaria rec. G. Götz et G. Löwe. (Beide Herausgeber hsiben
den kritischen Apparat in einer Vollständigkeit und Akribie gegeben,
wie sie besser kaum gewünscht werden kann). — Heerdegen, Un-
tersuchungen zur lateinischen Semasiologie (»höchst interessant und
von keinem Plautnsforscher zu vemachlässigenc). — Aalularia
por A. Gorzales Garbin. (»Versuch, die Resultate der neueren
Forschung über Plautus auch spanischen Philologen bekannt zu
machenc). — L'AuIularia von Vinc^ Trambusti (»Orientie-
rende Einleitnngc). — (Die weiteren sehr ins Einzelne gehenden,
meist aus Abdrücken bestehenden Mitteilungen über die Plautuslitte-
ratur können wir hier nicht verfolgen). —
Band XXVIII. S. 83 — 38. Bericht über die römischen
Privat- und Sacral-Altümer. Von M. VoiffU H. Bender.
Rom und römisches Leben. (Inhalts-Angabe). — W. Helbig, Über
einen Fund prähistorischen Getreides (fas) in Besnate. (Wichtige
Beiträge zu seinem Buche: die Italiker in der Po-Ebene). — W. A.
Becker, Gallus. Neu bearbeitet von H. Göll. ^Der Verfasser
hat seine Aufgabe mit Geschick und Takt gelöst c) — R. M^nard, la
vie privöe des aociens (»Ein ganz oberflächliches Werk, welches ebenso
geschmacklos, wie von Irrtümern und MiCsverständnissen aller Art
durchsetzt ist, während die Abbildungen mehrfach fehlerhaft sindc.
— Eich hoff, über die Sagen von ^inem glückseligen Zustand der
Menschen. (»Ein reiches, wie interessantes Material, welches der
Verfasser zusammenstellt und geschickt gruppierte). — F. Levidet,
de l'acquisition et de la perte du droit de cit6 romaine. (»Klar und
verständlich gefafst und übersichtlich gruppiert . . ., im Einzelnen
nicht frei von Irrtümemc). — H. Louiche-Desfontaines, de
Texpatriation ä Rome. (»Ganz lesbare Zusammenstellung, aber keine
neuen Resultate«). — J. J. Bachofen, antiquarische Briefe, vor-
nämlich zur Kenntnis der ältesten Verwandschaftsbegriffe. (»Die
Untersuchungen beruhen auf ebenso grofser Gelehrsamkeit, wie um-
fassender Belesenheit c) — J. 0. Beauregard, Organisation de la
famiile sous la l^gislation romaine (»Flüchtige Gompilation aus einem
Lehrbnche des römischen Rechts). ~ H. Genz, capitis diminutio (»Ge-
danken, Dednctionen, wie dogmatische Constructionen leiden an Un-
klarheit«). — M. Cohn, Beiträge zur Bearbeitung des römischen
Rechts. (»Der Verfasser ist mit diesen historischen Untersuchungen
auf eine falsche Fährte geratene). — A. Tourmagne, histoire de
Pesdavage anden et moderne. (»Wissenschaftlich wertlose Gompila-
tion«). — F. Franz. mythologische Studien (»Reiche Materialien«). —
W. Helbig, über den Pileus der alten Italiker (»Wertvoller Beitrag
zur ältesten römischen Kulturgeschichte«). — R. Flex, die älteste
Monatseinteilung der Römer (Ref. erkärt sich mit den Ausfahrungen
des Verf. nicht einverstanden.)
439
[No. 14.]
PHIL0L00I8CHB WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
440
La Cultara. Ko. 8. 15. Februar 1882.
BecensioDen: p. 325—328. O. Braumkiff, introdnction
to the history of edacational theories. Von Bonghi. Die
Yerlagsbuchhandlong von Eegan Paul & Co. in London bereitet eine
Sanunlong von Erziehongsschriften vor, zu welcher dieses Werk die
Einleitung bilden soll. Es ist eine gedrängte Übersicht der Ent-
wlckelnng der Theorie der Erziehung in einer so fibersichtlichen
Form, wie Referent sie annähernd nicht kennt. Dagegen kann er
sich mit der Methodik nicht einverstanden erklären: die Einteilung der
neueren Pädagogik in eine humanistische Periode, welche dem Verf.
die Erziehung der Klöster, die von Sturm, Ascham und der Jesuiten
repräsentiert, in die realistische, welche durch Ratke, Comenius,
Milton vertreten ist, die naturalistische, deren Repräsentanten Ra-
belais, Montaigne, Locke, Rousseau, Pestalozzi sind und die meta-
physische, zu denen Kant, Fichte und Herbart gehören, scheint Ref.
weder dem Charakter noch dem Inhalte nadi der Geschichte zu ent-
sprechen. Auch in anderen Einzelheiten weist er ihm Fehler nach,
wie der Verfasser ihm die Italiener zu sehr vernachlässigt zu haben
scheint — p. 328—340. O» J. AacoH, una lettera glottolo-
gica. Von JP.... Der Brief, an einen Jung-Grammatiker in Süd-
Italien gerichtet, dessen Eifer der Verfasser zu mildem sucht, wendet
sich gegen Ostboffs Angriffe. Hauptsächlich sind die Anmerkungen
von Interesse, welche in der lateinischen und griechischen Sprach-
forschung positive Beiträge geben, namentlich Qber das lateini-
sche Relatifpronomen und über griechische Wortbildung. — p. 350
—351. JFieury, des innovations introduites dans l'enseig-
nement secondaire. Richtet sich namentlich gegen die Versuche
des französischen Unterrichtsrates, den Unterricht im Lateinischen
und Griechischen zu beschränken und das Auswendiglernen an Stelle
der schriftlichen Übungen zu bringen. — p. 354* Ciceros ausge-
wählte Reden, erklärt von K» Halnu 1- Bändchen. 9. Aufl.
Erkennt die Vorzüge dieser Ausgabe an, welche eine Anzahl neuer
Lesarten enthält Die Bemerkung, dalä »in einer 9. Auflage keine
Druckfehler iroskommen dÜiHenc, setzt eine mangelhafte Kenntnis
der Druckkunst voraus. — p. 357-'361. A. I>ununU et «7. €%a-
piaüh les c^ramiques de la Gröce propre. 1. Band. Von Oiulio
de Befra. Höchst anerkennende Recension dieses Werkes, welches
in encyklopädischer Form die Fortschritte der Keramik in den letz-
ten elf Jahren in Bild und Wort vorführen will ; der vorliegende Teil
behandelt die archaische Kunst; über die Entwickelung weicht Re-
ferent von dem Verfasser ab: Dumont erscheint nach den geologi-
sdien Forschungen Santorin als die Fundstätte der ältesten Kunstdenk-
mäler, während de Petra Hisseriik voranstellt.
La Cnltura. Ko. 10. 15. März 1882.
Recensionen: p 418—420. B* Engeihard, de personifica-
tionibus quae in poesi atque arte Romanorum inveni-
untur. Göttingen. Von JP. . . £. . . Die Personifikation der Abstrakte
in der Mythologie und Dichtkunst hat ihren Ausgangspunkt von den
Religionsanschauungcn genommen und erst später ihre Anwendung in
der Poesie, dann auch in der Kunst erfahren; mit alleiniger Aus-
nahme vielleicht von der Pax, deren erster Tempel in Rom erst vier
Jahre nach der Erwähnung in dem Carmen secolare des Horaz er-
richtet worden ist. — p. 420. Plutarchs Themistokles with
notes by H» A» Holden^ London. Von O, Belach. Treffliche,
auch vorzüglich ausgestattete Ausgabe; nur macht Referent darauf
aufmerksam, dafs die von Tolmidas verlorene Schlacht nicht die von
Cheronea, sondern die von Coronea war, und dafs es nicht klar ist,
wenn der Herausgeber sagt, dafs Ammonius der berühmte athenische
Philosoph war, welchen Plut meint, da es der berühmte Scholiast 'J/i-
piw}'tog b Aafinpeug nicht gewesen sein kann. — p. 437—438. O. JET«
Jäger, die Gymnastik der Hellenen. Von F. Ifiafna» So
bedeutend der Verfasser als Reformator des Tumwesens ist, so wenig
kann man ihn als Schriftsteiler anerkennen : sein Buch ist weder sy-
stematisch und olijektiv genug, noch in den subjektiven urteilen von
der Unparteilichkeit, dafs es auch den Gegnern gerecht würde.
'^trnMpog, Ko. 21. 13 März 1682.
p. 421. 'Qpaiai noTcodtctat iv ^EkXddt. W KaaraXia w^. Mi
Abbildung. — p. 322—323. 'Avrandxpuns i( 'A&^y&v.
Uevue intematioaale de rjSnaeignement 2. anoee. N.ä
15. März 1882.
p. 266—292. L'enseignement de Parch^ologie dasaque et la
coUections de moulages dans les universit^ allemandes. Von JÜ» C»(-
Ugnan. Dieser interessante Bericht eines französischen Gel^rto«
dessen Arbeiten tlber Inschriften und Kunstwerke im Bulletin dj
l'ecole d' Äthanes zu den bemerkenswertesten gehören, ist auf Vem>
lassung des französischen Unterrichtsministeriums entstanden. B^
kanntlich ist der archaeologische Unterricht in Frankreich an de
Universitäten erst seit kurzem organisiert wordeni; die ber&hntA
französischen Archaeologen hielten ihre Kurse teilweise in den M»*
Seen, teilweise in den Bibliotheken unabhängig von den an den A^
stalten eingerichteten Vorlesungen ab. Es ergab sich nadi der
neuen Unterrichtsplane als eine Kotwendigkeit, mit den Kursen nd
Sammlungen mit dem nötigen Unterrichtsmaterial zu errlchteo, ool
der Minister beauftragte den Professor an der UniversiUlt zu Bc^
deaux, wo bereits durch die Bemühungen eines Beamten der Anfiuif
einer Sammlung von Abgüssen gemacht war, in Deutschland die b^
treffenden Einrichtungen zu untersuchen. Herr Collignon hat Mft»-
chen, Berlin und Halle besucht und giebt die Resultate in dam
ebenso eingehenden, wie unparteiischen Berichte wieder. Da seit«
Besuchsreise in die Ferien fiel, hat er hauptsächlich Mitteilungen d«r
Herren Conze und Heydemann, sowie die Universitätsprogramne »
Grunde gelegt.
Der hauptsächliche Unterschied zwischen dem französischen and
deutschen Untcrrichtsplane in diesem Fache besteht darin , dal^ d<r
französische Plan das Gesammtgebiet der Altertumskunde omfatlt,
während in Deutschland die Kunstarchaeologie ausgeschieden und f&r
sich behandelt wird; eine Übersicht des Lehrplanes an den Unifer*
sitäten Berlin, München, Göttiogen, Halle und Jena ergiebt, AMt%
selbst an den kleinen Anstalten der Unterricht methodisch orpid-
siert ist; der von dem Referenten nach Mitteilungen Conses aafg^
stellte Lehrplan nach einer Periode von sechs Semestern ist freilich
nach unseren Erfahrungen nicht so einheitlich durchgeführt, wie er
hier aufgestellt ist^), doch haben sich die Einrichtungen unserer Um-
versitäten, namentlich durch die überall durchgeführten archäologj*
scheu Übungen, hinlänglich bewährt, um selbst bei den etwa für dn
einzelnen Studenten eintretenden Lücken eine vortreffliche Schalt
von Kunstarchäologen heranzubilden.
Ein hauptsächliches Hülfsmittel für den Unterridit bilden ^
Sammlungen von Abgüssen, welche seit einer Reihe von Jahrea ts
allen deutschen Hochschulen existieren.
An einzelnen Orten ist die Schöpfung dieser Sammlungea nidit
ohne Schwierigkeiten gewesen; jetzt ist die Einrichtung von arcbaeo-
logischen Apparaten fast allgemein und überall sind in dem Eut
für diese Institute Mittel ausgeworfen. Die Aufstellung ist in dm
einzelnen Instituten je nach der Auffassung der Professoren eine vvt>
schiedene; am durchgeführtesten ist die Anordnung in Mündien, wo
Herr Professor H. Brunn eine sehr gewählte Sammlung in zehn &
lenS) aufgestellt hat; da ihm nur eine verhältmsmäfsig kleine Aa
1) Öffentliche Vorlesungen: 1. Die Akropolis von Atto;
2. Pompeji und seine Altertümer; 3. Topographie von Born; 4. To-
pographie von Athen; 5. Keramik; 6. Kunstmytholo^e. Privstc
Vorlesungen: 1. Encyklopädie der Kunstarchaeologie; 2. Grieche
sehe Kunstgeschichte bis auf Alexander d. Gr.; 8. Griechisch -itai*
sehe Kunstgeschichte von Alexander d. Gr. bis zum Untergänge des
römischen Kaiserreichs; 4. Topographie von Griechenland; 5. Tep»-
graphie von Italien; 5. Epigraphik und Numismatik.
S) 1. Anfänge der Kunst; Skulpturen von Assos; Statuen na
Branchidae. 2. Archaische Kunst; Metopen von Selinunt; ApolIo-Sü*
tuen in archaischem Stile; Gralwtelen. 3. Saal von Clj^npia; letzte
Epoche der archaischen Kunst; die Gruppe der Tjrrannenmftrder is
Neapel 4. Saal des Parthenon. 5. Basrebefs der attischen Sdmle d«
5. und 4. Jahrhunderts. 6. Saal des Polykletes. 7. Schule dea 9fc»-
441
[No. 14.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
(8. April 1882.]
442
zahl AbgQsse za Gebote stand, hat er durch Photographien und Ab-
bOdiingen, welche er neben den Abgüssen angeheftet hat, diesem
Mangel abgeholfen.
Bulletino dell' In§tftiito dl CoiTi§poiideiiza archeolo-
^ica per i'anno 1882. No. 1. 2.
p. 1—9. Adnnanze. 16. Dezember. Funde in Como (▼. Ph. W.
No. 1 p. 23). Heibig Aber zwei schwarze campanische Schalen,
welche in einem Grabe bei Trevi gefunden sind. Die eine mit sehr
hohen Wänden (82 mm obere Öfinung, 16 cm Durchmesser) hat innen
einen mit einem Diadem geschmfickten Frauenkopf von vom gesehen,
in sehr erhabenem Belief; die andere, wie die Schale von Boargoig-
Don, ein Viergespann, auf dem einen Rade die Inschrift EPoEI in
Relief ohne weitere Bezeichnung, also wohl als Fabrikzeichen. Der
Fundort beweist übrigens, wie verbreitet der Verkehr mit diesen
Waaren in Italien gewesen ist.
23. Dezember. Herr G. B. de Rossi las über die epigraphi-
schen Studien des 14. und 15. Jahrhunderts und namentlich über die
Terschiedenen Recensionen der Sammlung des Fra Giocondo (v. Ph.
W. No. 1 p. 21—24) — Heibig über zwei in Rom gefundene Bronze-
fignren, welche wahrscheinlich an Kassetten befestigt gewesen waren,
eine prächtige Bacchus-Maske (10 cm hoch) und einen Herkules als
Knaben (8 cm hoch). — Dressel über eine bei Constantia gefundene
Gemme mit Abbildung des Pantheon. — W. Heibig über Theater-
Täfelchen und andere, welche an 0£fcntlichen Festen als Anweisun-
gen auf Lebensmittel und andere Gegenstände verteilt wurden. —
Gamurrini über eine kleine Vase (askos) der etruskisch-kampani-
Bchea Fabrik, in welcher sich das Basrelief einer Victoria befindet,
welche ein Knie auf einen auf der Erde liegenden Stier stemmt, mit
der Linken das eine Hom erfafst hat und mit der Rechten ein Schwert
erhoben hat, um ihn zu durchbohren. Vortragender sucht hierin ein
Symbol der römischen Kolonisation und erklärt dies für die älteste
Darstellung des sich vielfach in der griechisch-römischen Skulptur
findende« Bildes. — He uzen über vier Gladiatoren. — Täfelchen
ans den Jahren 68 v. Chr. bis 11 n. Chr.
p. 10—22. Ausgrabungen von Corneto. Von W. Heibig,
Die Ausgrabungen fanden nahe an der Strafse, welche vom Meere
nach Tarquinii führte, statt; man deckte zehn Grfiber auf, welche von
den Bewohnern ägyptische Gräber genannt werden; sie waren schon
früher untersucht und geplündert worden. Trotzdem fanden sich
noch eino AnzaU interessanter Vasen und anderer Gegenstände, wel-
che jedoch nicht mehr erkennen liefscn, in welchen Gräbern sie zu-
erst gelegen hatten. — p 23 — 32. Ausgrabungen in Pompeji
Von Am Matu Ausftihrliche Schilderung der Wandmalereien in
dem neu aufgedeckten Hause. — p. 32. Meilensteine des Lici-
nianns Licinius. Von I>ario Bertolitni. Ein bei dem Dorfe.
San Giorgio di Kazaro zwischen Tagliamento und Aquileja gefun-
dener Meilenstein giebt eine wesentliche Bereicherung der C. J. L.
V. N. 31. 330. 8021. 8060 a. 8087. 8963 mitgeteilten Inschriften auf
den Kaiser Licinius und beweist aufs neue die Existenz einer Strafse
von Concordia nach Aquileja.
Nftteilnngen Ober wichtigere EDtdeckuDgen.
Herr Maspero hat jüngst an der kleinen Pyramide El-Eula
zwischen El-Ken4n und den Ruinen von Hierononapolis Aus-
grabimgen vorgenommen. Diese Pyramide ist etwas nnregel-
mäfsig und unkünstlerisch von Kalksteinblöcken erbaut, die
Basis etwa 15 m breit, die Höhe zwischen 8 und 12 m; ebenso
mufe ursprünglich ihr Durchmesser von der Grundlinie zur
Spitze 16 m gewesen sein. Die Arbeit hat sich als vergeblich
PM; Nike von Samothrace; Skulpturen des Nereiden -Monuments
von Zaathos. 8. Saal des Praxiteles und Lvsippos. 9. Venus von
MOo ud Bafreliefo des DionvsoB-Theater. 10. Skulpturen von Per-
fstton und spät-attische Schule.
erwiesen; es ist weder ein Eingang noch im Innern ein Zimmer
gefunden worden, obwohl man die Pyramide bei der Erforschung
des Geheimnisses, das sie wahrscheinlich nie geborgen hat, fast
zerstört hat. Es scheint in der That, als ob sie lediglich als
ein Überbau gedient hat, und dafs, wenn man sio bis auf den
Grund abtragen würde, man eine unterirdische Höhle in dem
Berge finden würde, auf dem sie erbaut ist, ähuIicU wie im
Thale der Königsgräber.
Philologi§che üniversitäts - Vorleauiigen Im Sommar-
Semester 1882. Fortsetzung aus No. 8, 9, 10, II, 12.
15. Basel. Bawnga/rtner f Geschichte des Altertums bb
zum Sturze des altpersischen Reiches. Jncoh BurtkUavM^ Kunst
des Altertums. Magenbath^ Thykydides augewüblta Abschnitte.
Tacitus Annales. Mählg, die Episteln des HoratiuB; Aristoteles
Politik. Philologische Encyklopädie. Im Seminar: lateinische Antho-
logie, Übungen in der Textkritik. iftfeWan, Medea des EuripideSf
Horatins Oden. Misteli, Charakteristik der mdogermanischea Spra-
chen. Interpretation Ton Äschylos Persem. Sansknikune für An*
fänger und für Vorgerücktere. Wackemageif Gedicbte der grie-
chischen Beredsamkeit; ausgewählte Gedichte des Catull; im Semi-
nar: Xenophon
16. Breslau. Hertz, römische Litteraturgeachlchte im Zeit-
alter dar Republik. Übungen im Seminar. Junk^nafm^ all^e.
meine Geschichte von Augustus bis zu Kaiser Rudolf L Historische
Übungen. Niese, ausgewählte Stücke der älteren grt^chi^ben und
orientalischen Geschichte bei Herodot Römische Geschiebte. Übun-
gen des Seminars für alte Geschichte. OgittsJcif, Geschichte der
griechischen Philosophie. I^artschf Geschichte der Erdkunde b^i
den Griechen und Römern. BeifferscFieid, lateiaisclie Grammatik.
Horaz Oden. Übungen des philologischen Seminars. Mofshuchf
griechische Syntar Sophokles Oedipus Rex Übungen de^ philolo^
gischen Seminars. Archäologische Übungen. A* SchuUz, Übun-
gen im Lesen lateinischer Bücherhandscbriften. Aixbaologlsche
Übungen. Stenzier, Grammatik der Sanüki-kspracho. Zacfierp
Piatons Protagoras; ausgewählte Gedichte gncchischcr Lyriker; phi-
lologische Übungen.
17. Halle. Bartholatnae f Vergleichende Grammatik des
Gotischen mit besonderer Rücksicht auf das Griechische uud Lalei^
nische. Übungen in der Interpretation altindischer Texte. Abrifs
der indischen Litteraturgeschichte. BUtenberger^ Demostbeaea
Kranzrede. Im philologischen Seminar: Übungen- im phtlologiscben
Proseminar: Euripidis Medea. Ooache, Geschichte der Schrift.
Hertzberg, Geographie von Griechenland. Meydenuinn^ Ge*
schichte der griechischen Kunst (II. Teil, von Alexander d. Gr. an).
Erklärung der Gypsabdrücke im archäologischen Museum. Theo-
krits Idyllen. Archäologische Übungen. HUler, Gescbichte der
römischen Litteratur in der Kaiserzeit Im philolag^lscben ^>eminar :
Erklärung des Thukydides. Keil^ Geschichte der Philologie. Ge-
schiebe der homerischen Poesie und Erklärung von tlomerä Dias.
Im philol. Seminar: Ciceros Brutus. Übungen des phitoL Proi^emi-
nars. Leitung der Übungen in der philol. GeKclbebaft. Nemnaun^
Griechische Geschichte. Übungen auf dem Gebiete der alten Ge-
schichte. Pott, Vergleichung des Gotischen und Altbocbdeutschen
mit dem Griechischen und Lateinischen. Sausbritgrnmmatik nach
Bopps Grammatik. JToh. Schmidt, Lateinische ÜrammatiV, Laut-
und Formenlehre. Grammatische und epigraphiäche Übun^czi. Aus*
gewählte Epigramme des Martial. Za^er^ Erklärung der Ger-
mania des Tacitus unter Berücksichtigung der deutschen Alter*
tümer.
18. Insbmck. JUlg, Die Wolken der Anstophanes. Über
Wesen und Emteilung der Sprachen , mit besonderer ßerücksichti-
gung des indoeuropäischen Sprachenstammes ^ nebst einer Übersicht
der Hauptsprachgebiete der Erde. Erklärung des Nala. EikltLruDg
443
[No. 14.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
444
des Herodot im Seminar. KaUenbrunner, die chronologischeD
Systeme der alten Knltnryöiker. Joh* MüUer, Interpretation ans-
gew&lüter Satiren Juvenals Im Seminar: Die Reden and Briefe aas
den EUstorien des Sallust. «7. Stoix» Einf&hrung in die historische
Grammatik der lateinischen Sprache. A» Zingerle, die Römischen
Magistrataren. Erklärung ausgewählter Elegien des Ovid. Kritisch-
exegetische and metrische Ühungen an Sophokles Elekra.
19. Kiel. Atbertif Geschichte der Moralphilosophie der Grie-
chen. JBlasSf Üher die religiös-sittlichen Anschauungen der Griechen
und Römer. Geschichte der attischen Prosa. Im philol. Proseminar:
Übungen in der Interpretation des 1. Buches der Ilias. BusoU, rö-
mische Geschichte von der Zeit der Gracchen bis zum Tode Sullas.
Historisches Seminar. JPberster, griechische Plastik der klassischen
Zeit Römische Litteratnrgeschichte von der Zeit der Gracchen bis
zum Ende der Republik. Übungen in der Interpretation von Aristo-
phanes Fröschen. JPbrehhatnfner, archaeologische Übungen. Ar-
chitektur und Yasengem&lde; im philol. Seminar: 1. Disputationen.
2. Oridii Fasti. JPV. Leo, Geschichte der klassischen Philologie im
18. und 19. Jahrhundert. Plautus Pseudulus mit metrischen Übun-
gen. Erklärung der italischen Dialekte. Pischel, Sanskritgramma-
tik; Sanskritflbungen. Eridärong ausgewählter griechischer Inschrif-
ten. Thauiow, Pädagogik und Didaktik; in der Aristotelischen Ge-
sellschaft: Interpretation von Aristoteles Politik. Übungen im Semi-
nar: Ober Athen und Rom.
20. Marburg. Biri^ lateinische Syntax. Euripides im Seminar
nebst den übrigen Übungen. Bormann, alte Geschichte seit Ale-
xander dem Grofsen. Über römische Beamte uud Staatsverwaltong.
Übungen im altgeschichtlichen Seminar. Ckiesar^ griechische Litte-
ratnrgeschichte. I. Teil. Übungen in der griechisch-römischen Metrik.
Hymnus an Demeter und sonstige Übungen im philol. Seminar. Jiisti,
allgemeine Sprachwissenschaft Leopold Schmidt 9 griech. Laut-
lehre. Reden bei Thukydides; Seneka und sonstige Übungen im Se-
minar. V* Sybel, Archaeologie. Erklärung der GypsabgOsse. Ar-
chaeologische Übungen.
21. Rostoek. JFrUzsche, Erklärung der Wolken des Aristo-
phanes. Im Seminar: Interpretations-Übungen über den Panegyrikus
des Isokrates und den Pseudulus des Plautus. Kaibel, Erklärung
des Theokrit. Griechische Epigraphik nebst epigraphischen Übungen.
Philologisches Seminar. Körte, Geschichte der griechischen und
griechisch-römischen Kunst seit Alexander (2. Teil). Griechische Pri-
vataltertQmer. Archaeologische Üebungen. Schimnficher, Ge-
schichte der Geographie. Historische Übungen.
22. Zürieh. Biüfnner, Lektüre der Yögel des Aristophanes.
Griechische PriTataltertümer. Topographie von Rom (Schlufs). Er-
klärung der Abgüsse des archaeologischen Museums; archaeologische
Übungen. Interpretation ausgewählter Elegien des TibuIL Hug,
griechische Litteratnrgeschichte von der Zeit der Perserkriege an.
Lektüre griechischer Lyriker. Erklärung Ton Ciceros Rede pro
Quinctio, mit besonderer Berücksichtigung der Rechtsfragen. Inter-
pretation der Trachinierinnen des Sophokles. Besprechung philologi-
scher Arbeiten. Griechische Stilübungen. Kinkel, Lustspiele des
Aristophanes. Erklärung ausgewählter Stücke aus den griechischen
Historikern. Kreyenbühi^ Einleitung in die Philosophie. Piatons
Theaetet Meyer von Knonau, ^italter Alexander des Grofsen
und der Diadochen. Pädagogische (Vortrags-) Übungen aus der alten
Geschichte. Schweizer ^Sidler» Elemente der vergleichenden
Sprachwissenschaft; zweiter Sanskritkursus; lateinische Grammatik
I. Teil Cursorifiche Lektüre Plautinischer Stücke. Lateinische Stil-
übungen.
Personal -Nachrichten.
a. Aus Preufsen : Das Prädikat »Professorc erhielten der Ober-
lehrer Saikowaki am Gymnasium an Memel, der Oberlehrer Fran»
Nieländer am Gymnasium in Schneidemühl.
Zu Oberlehrern wurden ernannt der ordentliche Lehrer Karl
Haupt am Gymnasium zu Wittemberg, ord. Lehrer ForeMte^ ord
Lehrer Albert Verron zu Münster, ord. Lehrer Dr. MudoV
Neumann zu Frankfurt a. M.
b. Aus Asterreieh: Dem Gymnaai^- Professor in Mies Keui
Böhling wurde die Inspektion der bOhm. Volksschulen im Schci
bezirke Mies übertragen. Der Gymnasial -Professor Camel Ko*-
8dk von Sambor wurde in gleicher Eigenschaft nach Tamow, eheste
der Lehrer Josef Baron von Sambor an das Gymnaaiom in JaaV
versetzt; Prof. Ludwig Berezoweki kam vom Gynuukaoni toa
Gymnasium von Jaslo an das Gymnasium in Sambor (Ina Fost#<-
tausche mit letzterem), während der Prof. am Gymnasium %um &as
bor Leon Krokowski dem Gymnasium in Rzeszow zur Dieci^^
leistung zugewiesen wurde.
c Aus Württemberg: Ernennung: Hilfslehrer Kif'S^kuter
am Earlsgymnasinm in Stuttgart zum Präzeptor in Winnenden.
Auszeichnungen: verliehen das Ritterkreuz erster EU»
dem Rektor Dr. Bender am Gymnasium zu Ulm, der Titel eiarA
Rektors dem Oberpräzeptor Kolb in Mergentheim, der Titel esxxc»
Präzeptors dem Kollaborator Belschner am Lyceum in Loilwig«-
borg.
Zur Feier des königlichen Geburtstages (6. März) an der Um-
versität Tübingen hielt Prof. Dr. v, Schwabe^ z. Z. Rektor, üp
Festrede über vPergamon und seine Kunst« und im Eberhard-Lnd*
wigs-Gymnasium in Stuttgart Prof. Erbe über Mafsalia.
Angekfindigte Werke.
Dentsehland.
Im Anschlüsse an die Bekkersche Aristotelesausgabe wird £p
Akademie der Wissenschaften in Berlin eine Ausgabe der griecbi-
sehen Aristoteles -Kommentare bringen, welche im Verlage von G
Reimer in Berlin erscheinen werden.
Die Redaktion des Unternehmens leitete Anfangs Prof. Dr. A.
TorStrik (Bremen), der auch im Auftrage der Akademie das ii
Italien, Spanien, Frankreich, England vorhandene handsdirilUicb»
Material katalogisierte. Nach seinem 1877 erfolgten Tode trat Ober-
lehrer Dr. H. Diels, Mitglied der Akademie der Wissenschaften jed
Berlin, an seine Stelle.
Zweck des Unternehmens ist es, die meist seit dam 10. Jalirhns-
dert nicht wiedergedruckten und selten gewordenen Texte Atr grie-
chischen Aristoteleserklärer durch urkundliche und handliche Aus-
gaben zu ersetzen. Daneben ?rird auch einzelnes ungedmckte wmat
erstmalige Publikation finden. Die Varianten der mafsgebeadet
Handschriftsn sowie die nötigen Nachweise der Citate werden anter
den Text gesetzt. Am Ende jedes Bandes folgen Indices noBitBOiD
und verborum; letzterer, mehr oder weniger ausgeführt nach dtf
Bedeutung der Schrift, wird aufser den Neubildungen und soostifen
Abweichungen von der älteren Gräcität hauptsächlich die Tennion-
logie ins Auge zu fassen.
Die ganze Sammlung ist vorläufig auf 25 Bände gr. 8vo. be-
rechnet, die in beliebiger Reihenfolge, sobald der Druck irgend
eines Bandes vollendet ist, erscheinen und einzeln vericäuflich äad.
Wenn ein Band mehrere Einzelkommentare enthält, werden auch
diese, soweit es irgend thnnlich ist, getrennt veröffentlicht imd rer^
kauft.
Diejenigen Schriften, welche nicht die Form des Kommeotan
oder der Paraphrase haben, aber dem Inhalte nach zur Erläntenmg
der Aristotelischen Schriften dienen (1. B. Alexander de aaiaa,
de mixtione u. A.), können in diese Sammlung nicht an^sewMa*
men werden. Sie werden Platz finden in dem von der Akadwrie
geplanten Supplementum Aristotelicum, das auch sonstige fir
die Ueberlieferung des Aristoteles wichtige Schriften aufaehmen soQ
Die einzelnen Kommentare werden folgendermaltsen verteiit wer
den, wobei * die vorbereiteten , ** die im DmdEa befindHeben odir
tum Drucke eingereichten, f die in Konem rar Anigabe
445
[No. 14.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
446
den Stocke bezeichneo: *I. Alexander in Metaphysica. **II. L Ale-
xander in Priora Analytica ed. M. Wallies. *2. Alexander in To-
pica. 3. Alexander (Michael Ephesios) in Sophisticos elenchos. III.
1. Alexander de Sensu. 2. Alexander in Meteora. *IV. 1. Porpby-
rii Isagoge, in Categorias. •2. Dexippus in Categorias. 3. Hermiae
Protbeoria. Ammonins in Porpbyrii V voces. 4. Ammonius in Ca-
tegorias. 5. Ammonius de Interpretatione. Y. 1. Tbemistins in Ana-
lytica Posteriora. 2. Tbemistins in Pbysica. S. Tbemistins de
Anima. 4. Tbemistins (Sopbonias) in Parva Naturalla. 5. Tbemi-
8tiu8 de Coelo (ex bebr. in lat. Yen. 1574) et I. XII (Ä) Metapb. (ex
hebr. in lat Yen. Iö58). YI. 1. Syrianus in Metapbysica. •2. As-
clepius in Metapbysica. *YII Damascii napBxßoXaC Simplicins de
Caelo. •Ym. Simplicins in Categorias. ilX, Simplicins in Pbys. 1
— lY ed. H. Diels. •X. SimpUcius in Pbys. Y—YIU ed. H. Diels
fXL Simplicins de Anima ed. M. Hayduck. XII. 1. Olympiodori
Prolegomena in Categorias. 2. Olympiodori in Meteora. XIII. 1.
Joannes Pbiloponus in Analytica Priora cum Anonyme. 2. Joannes
Philoponus in Analytica Posteriora c. Anon. XI Y. 1. Joannes Pbi-
loponns in Meteora. 2. Joannes Pbiloponus de Generatione et cor-
mpUone. 3. Joannes Pbiloponus de Generatione animantium. XY.
Joannes Pbiloponus de anima cum Anonyme. **XYI Joannes Pbi-
loponns in Pbysica ed. H. Yitelli. XYII. Joannes Pbiloponus in
Metapbysica. 'XYIU. 1. David (Elias) in Y voces. '2 Davidis Pro-
legomena et in Categorias. *d. Stepbanus de Interpretatione. XIX.
XX. Aspasius, Michael, Eustratius, Anonymus in Etbica. Heliodo-
ruaVrusensis (Andronicus) parapbrasis Etbicorum. XXI. 1. Eustra-
tins in Analytica II Post, cum Anonyme. 2. Anonymus Neobarii et
Stepbanus in Bbetorica. . XXII. 1—5. Michael Epbesius. XXIH
**1. Sopbonias de Anima. ed M. Hayduck. **2. Parapbrasis in Ca-
tegorias. ed. M. Haydnck. 3. [Tbemistins] in Priora Analytica
4. Parapbrasis in Sophisticos elenchos. XXI Y. Leo Magentinus.
XXY. Yaria incertorum commentaria.
Zunächst werden der 9. ßand zu 27 M. und der 11. Band zu
12 M. erscheinen.
Bei W. Hertz in Berlin erscheint demnächst der Scblulsband von:
Die Ethik der alten Griechen, dargestellt von Leopold Schmidt.
Band I. wnrde im Herbst vorigen Jahres ausgegeben. Das Werk
wird al&dann in unserer Wochenschrift von bewährter Hand ange-
zeigt werden.
Yon Herrn Hennann Costenoble in Jena wird das demnächstige
Erscheinen einer Geschichte der deutschen Homer-Übersetzungen im
18. Jahrhundert, ein Kapitel deutscher Litteraturgeschichte von Dr.
Adalbert Schröter, angekOndigt Der Band soll ca. 20 Bogen ent-
halten and ca. 7 M. kosten.
Antiquarisehe Cataloge.
JB. QuarUch in London. No. 54. List of the choicest portion
of the Sanderland, the Comerford, the Gumey and other bbraires.
71 S. mit 968 No.
Herr Quaritch teilt mit, da(s er bei der Auction der Snnderland-
Bibliotbek (vergl. Pb. W. No. 2, 2, 93.) von dem Ergebnis von L. 19373.
10 8. 6 d. für L. 12690. 12 s. 6 d. für seinen Teil erworben habe. Der
vorliegende Catalog enthält nur ausgewählte, seltene nnd kostbare
Werke and Exemplare, freilich auch zu sehr hohen Preisen i). Z. B.
Ko. 8. Aeliani Yaria Historia, Rom 1545. Grofses Papier, reicher
Ledereinband mit dem Wappen der Marlborongb's (10 L. 10 s.). —
No. 0. Aeschylos. Yen. 1518, Aldus. Ppbd. (6 L. 6 s.). — No. 11.
Antonio Agostino, dialogos de Medallas. Tarragona 1587. Original-
Ansgabe in spanischem Maroqainbd. (12 L. 12 s.). — No. 25. Am-
brooos de Officiis. Mediolani 1474, m altem blauen Maroquinbd.
(15 L.). ^ No. 53. Antbologia Planndis. Florentini, de Alopo , 1494.
(7 L. 10 1.) - No. 75. Aristoteles. Ed. pr. Aldos 1495-1498. Pgbd.
mit Lederfiberzong (21 L.). ~ No. 83. AstronomL Aldus 1499
Ldbd. (10 L.). — No. 98. Aagustinos de dbr. DeL Rom, Sweyn-
bejm 4 FanaarU (2. A.) (150 L). - No. 94. dasselbe (3 A.) Rom,
Sweynbeym & Pannartz 1470 (50 L.). — No. 95. dasselbei Yened.
1475. Jenson (21 L.) — No. 96. dieselbe Ausgabe auf Pergament;
das berühmte Exemplar der Sunderland - Bibliothek (1200 L.) —
No. 97. Confessiones. Mediolani 1475 (12 L. 15 s.). ~ No. 98 Au-
sonii epigrammata. Yened. 1472 (32 L). — No. 162. Septuaginta»
Aldus 1518. Exempl. auf gr. Papier (72 L. 10 s.). — No. 163. Grie-
chische Bibel von Melanchthon. Bas. 1545 (7 L. 7 s). — No. 195.
Boetius de cons. phil. und de diso, scolar. 1484 — 1485 (12 L. 12 s.);
No. 196. princeps der Opera 1491 — 1492 (2 L. 16 s). — No. 246.
Caesar. Yenetiis 1471, Jenson (80 L.).; No. 247. Ezelingae 1473.
C. Fyner (35 L.).; No. 248. Mediolani 1477, Zarotbus (16 L.);
No. 249. Aldus 1519 (5 L. 5 s); No. 250. Paris 1543, Yascosan
mit den Scriptores rei militaris, Paris 1553, Wecbel (60 L.); No. 253.
franz. Übersetzung von Bl. de Yigenere. Paris 1589 (5 L. 5 s.). —
No. 262. Callimachi Hymni. Flor. Alepa (10 L.); No. 263. Basel
1532, Proben (2 L. 15 s.). ~ No. 299. Catallus, Tibullns, Propertios,
Yen. 1475, Job. Mauthen de Gherseni (50 L.); No. 300. Re gio La^
pidi, 1481, Pr. Odoardo & A. Mazeli (24 L.); No. 303. Yic. 1481,
Jov. Renensis & Dion. Bertoche (18 L.); No. 304. Aldos 1515 mit
Ansonius 1517 und Lucanus 1515 (15 L. 15 s ); No. 305. Paris 1534.
Colinaeus (3 L. 10 s); No. 306 Ant 1560, PUotien (1 L. 1 s.);
No. 307. Londin 1715, Tonson (5 L). — No. 320. Cbalcondylas
Med. ol. 1493 (8 L. 8 s ). — No. 646. Lapidarium septentriomüe.
Newcastle 1875 (10 L.) ^ No. 700, Rei agrariae scriptores. Prin-
ceps. Paris 1554, Turnebus (4 L. 10 s.). - No. 712. de Cavaleriis,
Urbis Romae simulacrum, Romae 1592. [Yon äusserster Seltenheit
und unauf&ndbar] (18 s.). — AuTserdem enthält der Catalog eine
aufsergewöbnlicb reiche Sammlung von Werken zur Topographie und
Archaeologie Englands und ergänzt darin in der Pb. W. angeführten
Catalog von H. Sotheran & Co.
JET. JYi Völcker's Verlag und AnUquarUU in JPranh'
fürt o. M. Yerz. 92. Philologie und deren Hülfswissenscbaften
Nachtrag zu Cat. 75.) Linguistik. (1881) 15 8. 366 No. Gute Hand-
ausgaben zu massigen Preisen; ohne hervorstechenden Charakter.
Berichtigung zu No. 11 der Philol. Wochenschrift S. 317: statt
»mit AnscbluTs von Ungarnc soll es heifsen »mit Ansscblufsc.
Beim Referate von Poschops »poet. Diction des Horiodc ersuche
ich bei der Bemerkung die von mir betreffs der Litteratur gemacht
wurde, die der Yerfasser hatte benutzen sollen »Bergks griech. Lit-
teraturgescb.c einzuflechten.
Bibliographie.
BoucM'Leclereqj A», histoire de la divination dans l'antiquit^.
Tome lY. (8. 406 p ) Paris, Leroux. 10 fr.
Cfanciones sive oraciones ex Titi Livii, Sallnstii, Taciti et Quinti
Curtü bistoriis coUectae. Nouvelle 6dition, collationn6e sur les
meillenrs textes, contenant des sommaires et des notes pbilologi-
qnes. bistoriques, g^ographiqoes et arcb^ologiques en fran^ais, par
Gidel. (12. XII, 528 p) Paris, Ye Belin et fils.
Esape, choix de fahles d'Esope (texte grec), avec des notes gram-
maticales oü sont compar^es les trois tangues classiques, suivi des
fahles imit6es d'Esope par La Fontaine et d'un lexique complet
par Aniel. (12. XII, 130 p.) Paris, Ye Belin et fils.
Franiz, A , die höheren Unterrichtsanstalten Deutschlands m. RQck-
sicht auf ihre Berechtigung, Frequenz u. ihre Etats. Statistisches
Suppl. zu der Schrift: »Beitr&ge zum deutschen Unterrichtswesen«.
(gr. 8. 71 S.) Berlin, Klein. 1 M. 80 Pf.
CHrardifhf «/'•y de Industrie m^tallnrgique cbez les anciens Ro-
mains. (8. 47 p.) Ronen.
HSiie, Fl, le droit p6nal dans la l^gislation romaine. (8. 36 p.)
Paris, Cotillon et Ce.
Karbaum, Q., die syntaktischen Regeln iU>r lati^in lachen Sprache
in Yerbindung mit Obnngsbeispielen u. zuianimeDhapg. Aufgaben,
nebst e. Auswahl von Phrasen, (gr. 8. lY, 235 3.) Breslau, F.
Hirt 3 M. W Fl
447
[No. 14.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. April 1882.]
448
Idndner, F. O.f griechische Syntax. In den Hanptreeeln über-
aiditlich zusammengeBlellt. 6. verb. Auflage, (gr 8. IV, 49 S.)
Freiborg i/Br , Kiepert. 80 Pt
Marc-Aurele, pensees de Traduction d'A. Pierroo, pr^c^d^e d'uce
introduction, accompagn^e d'un commentaire et suivie des lettres
k Fronton. 4. edition, revue et corrigee. (18. 423 p.) Paris,
Charpenticr. 3 fr. 50 c.
NohlCy ad Virgilium Horatii carminnm Über quartas, carmen duo-
decimam. (8. 10 p.) Tonlon.
Phaedri fabolamm libri qainqae. Nouvolle Edition, d'apr^s les
meillears teztes, renfermant des notes historiques, grammaticales
et litt^raires en fran^ais, avec les imitations de Phddre par La
Fontaine, une vie de Paateur, etc., par C. Aubertin. (12. 100 p.)
Paris^ Ve Belin et fils.
Seyffertf K*f die griechischen unregelmäl^igeD Yerba, tabelUrisdk
f. den Schulgebranch zusammengestellt. 4. Aufl. (gr. 6. 32 S
Dessau, Barth. 40 H
Spie/s, F', Übungsbuch zum Übersetzten ans dem Lateinisdki
ins Deutsche u. aus dem Deutschen ins Lateinische för Qoisti
25. Aufl. (gr. 8. 170 S.) Essen, Bädeker. 1 M. 25 Ff ; ge>
1 M.50K
TacUi Cn. J. Agricolae rita. Texte rcvu et annotß par CfiqiM»-
nois. (18. VUI, 42 p.) Paris, Ponssielgue frgres.
Teiiber, €,, quaestiones Himerianae. Dissertatio inauguralis ph>-
lologica. (gr. 8. 46 S.) Breslau, Eoebner. 1 M. 20 Pf.
Weifsschuh f <7m de rhotacismo linguae graecae. Disaeitatio ii
auguralis. (gr. 8. 46 S.) Leipzig 1881, (Eunrichs* Sort) 1 M
Litterarische Anzeigen.
HlFT \ ÜBERALL VORBATH IQ
™
uJ
u
O
K
K
•t
m^^
üJ
-I
^
H*
D
<
liJ
O
Ol
•^ =
K
\.^ "^^ 1
z
^ ö
U-
<
- Qi ^ s^
H
tn «^1 ^
H
CS
UJ
O
O
<
z
H
NJ * ^ g*
LJ
O ***** ä '^
H
ui
V V^ ^'^f
ic
Ol
J^ CS 5 ö
<
iL
Co (j\ IS ^
^
<
r\
LÜ
il s ^
z
O
?? ^
D
^
^ -L
D
> ^
Z,
UJ
j^
r^ %
o
f^
^ ^
Z
,3
o
3
Q
tij
C\
_J
D
^J
m
ul
10
z
'H3±A1H OIfC Hi IN OH DSU:
<
Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
GALLUS
oder
rSmische Seenen
aus der Zeit Augusts.
Zur genaueren Eenntniss
des römischen Privatlebens.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von
Hei*iiia.ii]i GröU.
Drei Bände.
XIV, 232; VIII, 462; IV, 5Ö8 Seiten.
Preis: 18 Mark.
Calvary's philologische und archaeologische Bibliotheit«
Sammlnne neuer Ausgaben älterer classiscber HOlfsbQcher zum Stadium der Philologie,
in jabruchen Serien Yon ca. 16 Bänden. Subscriptionspreia für den Band 1 M. dOFl
Einzelpreis 2 Mark. Jeder Band wird einzeln abgegeben.
Bisher erschienen:
I. Serie. 15 Bände und 1 Supplementband.
Band 1: Wolf, F. A., Prolegomena ad Homerum sive de operum Homericonim priMt
et genuina forma variZsgue mutationibus et probabili ratione emendandi. Cum notis
ineditis Immanuels Bekkeri. Editio secunda cni accedunt partis secundae pn>-
legomenorum quae supcrsunt ex Wolf ii manuscriptis eruta. Einzelpreis 2 Mars.
Band 2—6: Müller, K. 0., Kunstarchaeologische Werke. Erste GesammUoagabi
6 Bände. Einzelpreis 10 Mark.
Band 7- 15: Niebuhr, B. G. , Römische Geschichte. Neue Ausgabe von M. Isler.
3 Bände in 9 Theilen. Einzelpreis (einschliesslich des Registerbandes) 18 Mark.
Supplementband: Realster zu NIebuhr's Römischer Qesohiohte.
Der Supplement band wird den Abnehmern der ersten Serie mit 1 M. 50 PL beredi-
jieL J)as Register ist zu allen Ausgaben des Werkes passend und kostet einzeln 2M
IL Serie. 18 Bände.
Band 16—20 : Dobree, P. P , Adversaria critica. Editio in Germania prima cum prae-
fatione Guilelmi Wagneri. 2 Bände in 6 Theilen. Einzelpreis 12 Mark.
Band 21—24: Bentley, R., Dissertation upon the letters of Phalarls and othsr
critical Werks with introduction and notes by W. Wagner. Ein Band in 4 Theika
Einzelpreis 8 Mark.
Band 25: Dobree, P. P., Observationes Arlstophaneae. Edidit illustravit O.Wagner.
Einzelpreis 1 M. 50 Pf.
Band 26—31, ddu. 48: Humboldt, W.T., lieber die Verschiedenheit des mensoMIdieR
Sprachbaues und ihren Einfluss ,auf die Entwickelung des Menschengeschlechts, mit
erläuternden Anmerkungen und Excursen, sowie als Einleitung : Wllh. v. Hamboldt
und die Sprachwissenschaft, herausgegeben und erläutert von A. F. Pott 2. Aud.
Mit Nachträgen von A. F. Pott und einem systematischen und alphabetischen Re-
gister von A. Vanicek. 2 Bände in 8 Theilen. Einzelpreis 16 Mark
III. Serie. 15 Bände und ein Supplementband.
Band 32 u. 43: Hndemann, E. E., Geschichte des römischen Postwesene wihreiNi
der Kaiserzeit. Zweite durch Kachträge, eine Inhalts -Angabe, ein Register und
eine Strassenkarte des römischen Reiches vermehrte Auflage. Emzelpreis 4 Mark
Band 34— 42: Becker, A.W., Charikles. Bilder altgriechischer Sitte, zur genaaerni
Eenntniss des griechischen Privatlebens. Neu bearbeitet von H. GölL 3 Bände
in 9 Theilen. Einzelpreis 18 Mark.
Band 44—47: Ran^ab^, A.R., Pröcis d'une histoire de la LItterature neo-hellMqM.
4 Bde. Einzelpreis 8 Mark.
Supplementband: Mflller, Lucian, Frledrioh Ritschi. Eine wissenschafllidM
Biographie. 2. Aufl. Einzelpreis 3 Mark.
IV. Serie, ca. 16 Bände.
Band 49 ff. Eeisig, K., Vorlesungen Ober lateinische Spraohwissensohaft. Neo
bearbeitet von H. Hagen, ca. 8 Bände.
Band 56 ff. Meier« M. H. E., und G. F. Schoemann, Der attlsohe Proeess. Ken
bearbeitet von J. H. Lipsius. ca. 8 Bände.
V. Serie, ca. 16 Bände.
Band 62^70. Becker, A. W.« Qaiius oder römische Soenen aus der Zeit Auguata. Zur
genaueren Eenntniss des römischen Privatlebens. Neu bearb. von H. G ö 1 1 9 Bände.
Band 71 ff. Röper G., Qesohiohte der grieohlsohen Utteratur. ca. 8 Bände,
üeber die Fortsetzung behalten wir uns Mittheilung vor.
Verlag von 8. Oalvary ä Co. in BerHn. — Druck von J. Driger'B Bnchdrackerei (C. Feicht) in Berlin.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
SNTOXOEN.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlung^ angenommen.
PREIS DER
DREIGESPALTBNEN PETITZEILE
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER
30 PFENNIG^
2. JAHfiGANG.
15. APRIL.
1882. M 15.
I
A. Conze, C. Hmnann, R. Bohn, Die Ergebnisse der Aosgra-
buDgen SU Pergamon 1880—1881 (Christian Beiger)
J. L. Heiberg, Archimedis Opera omnia cum commentariis
Entocü (Max C. P. Schmidt)
Philipput Pauer, De rerum ab Agricola in Britannia gesta-
mm narratione Tacitea (Oeorg Andresen)
Wl. RatI, Utrnm dialogns, qni inscribitur de oratoribus, Ta-
cito adscribi possit necne, quaeritur (Heinrich Löwner)
William F. Allen, Introduction to Latin Composition, revised
and enlarged wiih introdnctory exercices on elementary
constroctions
PfiQipp Thielmann^ Das Verbum dare im Lateinischen als
NH
Seite
449
453
467
460
462
ALT:
Seite
Repräsentant der indoeuropäischen Wurzel dha (J. H.
Schmalz) 464
Ludwig Sohwabe, Pergamon und seine Kunst (T) . . . • 467
Auszüge aus Zeitsohrfften : (Aus Kiel. — üniversitas Pride*
dericiana Halensis. ~ Neue JahrbQcher für Philologie
und Paedagogik. — Athenaeum. — Bulletin critique de
litt^rature. — Academy. — Revue de philologie de litt^
rature et d'histoire anciennes) 468
Mitteilungen Ober wichtigere Entdeckungen : (Ausgrabungen
in der Nähe von Aalen im Jagstkreis) 476
Peraonal-Naohriohten: (Aus PreuTsen und Württemberg) . 477
Bibliographie • 478
Litteraritohe Anzeigen 479
Recensionen und Anzeigen.
Die Eügebnisse der Ausgrabungen zu Pergamon 1880
—1881. Vorläufiger Bericht von A. Conze, C. Humann,
R. Bohn. Mit vier Tafeln. Berlin, Weidmannsche Buchhand-
lung 1882. 55. Ji 8.
Mt derselben erfreulichen Raschheit wie den Arbeiten der
ersten Campagne zu Pergamon, ist auch denen der zweiten der
vorläufige Bericht gefolgt. Ist auch vielleicht nicht alles darin
Mitgeteilte und Vermutete schon als abschliefsend zu betrach-
ten, SO thut dies doch dem Verdienste dieser Publikation kei-
nen Eintrag; denn was bei einer Ausgrabung zunächst notwen-
dig erscheint, ist, dafs überhaupt möglichst bald eingehende, be-
schreibende Mitteilungen über das Gefundene mit Abbildungen
des Wichtigsten allseitig zugänglich gemacht werden. Bei der
pergamenischen Publikation hat man das ungemein praktische
Verfahren beobachtet, dafs alle, welche bei der Ausgrabung be-
teiligt waren, im vorläufigen Berichte jeder von seiner Thätig-
keit erzählt. Dazu ist der Preis so gestellt, dafs alle, welche
überhaupt Interesse daran haben, die schön ausgestatteten Hefte
sich selbst anschaffen können.
Es bleibt sehr zu bedauern, dafs für die Ausgrabungen von
Olympia nicht ein ähnlicher Weg eingeschlagen worden ist Die
Kostspieligkeit der offiziellen Publication hat ihre Verbreitung
verhindert und dadurch das Interesse, welches anfangs durch
Si^xu Deutschland rege war, und welches diese Ausgrabungen
boch in jeder Hinsicht, rein künstlerischer, wie historischer, ganz
Besonders auch in ihrem Werte fllr die Kenntnis der griechi-
schen Dialekte in höchstem Grade haben, etwas abgeschwächt
Es ist erfreulich und dankenswert, dafs soeben wenigstens für die
topographische Seite des Unternehmens ein schönes, billiges
Kartenwerk erschienen ist; schon hier wollen wir alle Inter-
essenten ausdrücklich auf diese Publikation hinweisen*).
Unser pergamenischer Bericht zerfällt in drei Teile. Im
ersten erzählt Humann in gewohnter Frische und Anschaulich-
keit den Verlauf der Ausgrabungen. Ein Holzschnitt im Text
und ein ausgezeichneter Plan des oberen Teiles der Akropolis
von Pergamon, im Mafsstab von 1 : 2500 von Humann selbst
aufgenommen, erläutern seinen »Arbeitsberichte Der Plan ist
nach Art der Pläne in Baedekers Beisebüchem sehr praktisch
in Quadrate geteilt, von oben nach unten durch Ziffern, 1—30,
der Quere nach durch Buchstaben A~ U bezeichnet, deren jede
Seite 20 Meter mifst, so dafs man jeden kleinsten Teil des Aus-
grabungsfeldes leicht auf das genaueste und sicherer bestimmen
kann, als durch eine lange Beschreibung. Durch verschiedene
Färbung sind die Ausgrabungen der ersten Campagne von denen
der zweiten, antikes und späteres Mauerwerk von einander
unterschieden. In diesem Plane erweist sich Humann als einen
vortrefflichen Zeichner.
Das nächste Ziel war die Vervollständigung der Funde aus
der ersten Campagne ; namentlich aber galt es, jedes Bruchstück
des grofsen Altars aufzusuchen. Über die reichen Ergebnisse der
neuen Ausgrabung in dieser Hinsicht haben wir schon in No. 1 1
des vorigen Jahrgangs dieser Wochenschrift berichtet: aus Hu-
*) Olympia und Umgegend. Zwei Karten und ein Situatioiifl-
plan, gezeidinet von Eaupert und Dörpfeld^ herausgcgebeD von E.
Curtius und F. Adler. Berlin, Weidmannsche Buchhandlut^g l&d2, Jt 4.
I
451
[No. 150
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. April 1882.]
452
manns Erzählung (p. 21) geht aher hervor, data noch ein kleiner
Teil oberhalb des Altars nicht darchsucht werden konnte, also
einer hoffentlich eintretenden dritten Campagne übrig bleibt
Ein zweites Ziel war es, die Reste des alten Athenatempels zu
finden, an welchen sich erst später unser Altar angeschlossen
hatte. Hier ist gleich der zweite Teil des Berichtes, Bohns Ab-
handlung über die architektonischen Funde, herbeizuziehen.
Bohn hatte bereits in den Abhandlungen der Eönigl. Akademie
der Wissenschaften 7. Juli 1881 über diesen Tempel und seine
Umgebung gehandelt und rekapituliert hier das Hauptsächlichste
jener Untersuchung; das System des Tempelaufbaues, ein Grund-
riTs, sowie das System der zweigeschossigen Halle, welche auf
zwei Seiten den Tempelplatz abschlofs, sind in Holzschnitt bei-
gegeben* Gern hätten wir auch die Abbildung des eigentüm-
lichen, aber schönen Kelchkapitäls gesehen, welches die inneren
Säulen dieser Halle zierte und welches im Königl. Museum be-
reits aufgestellt ist In drei grofsen Terrassen senkt sich der
westliche Teil der pergamenischen Burgkrone nach Süden: auf
der obersten liegt das Augusteum, auf der untersten der grofse
Altar, auf der mittelsten ward in der zweiten Campagne beson-
ders gesucht und gefunden. Die mittlere Terrasse trug auf der
linken Seite den Athenatempel, öffiiete sich nach vom, auf den
Altarbau zu und war hinten und auf der rechten Seite durch
einen zweigeschossigen Hallenbau abgeschlossen, welcher viele
Ähnlichkeit mit der Stoa des Attalos zu Athen aufweist. Zwi-
schen den Säulen des Obergeschosses dienten Platten, mit Waffen-
darstellungen aller Art verziert, als Balustrade. Den Athena-
tempel, diese Halle und die Disposition des ganzen Platzes aus
sehr geringen Trümmern rekonstruiert zu haben, ist ein grofses
Verdienst Bohns, von dem noch für die Attalosstoa zu AÜieu,
namentlich aber für die Propylaeen der Akropolis zu Athen viel
Neues zu erwarten steht Ein Plan des eben genannten Tem-
pelplatzes zu Pergamon, sowie eine Rekonstruktion desselben
sind auf zwei Tafeln in Kupferstich und Radierung beigegeben.
Im dritten Teile behandelt Conze die Inschriften und sta-
tuarischen Einzelfunde. Über die letzten haben wir seiner Zeit
schon berichtet; hinzu kommt noch, dafs nicht nur eine, sondern
zwei Athenastatuen gefunden wurden, von denen die eine be-
deutend über lebensgrofs, kolossal gebildet ist. Von den Platten
mit Waffendarstellungen ist eine sehr interessante in Lichtdruck
abgebildet Dieser Lichtdruck ist freilich ein Beweis, daüs die
Technik desselben noch sehr viel zu wünschen übrig läfst; von
den dargestellten Gegenständen ist namentlich eine vollständige
Gesichtsmaske mit daran befindlichem Helme zu bemerken; wir
können uns jedoch der Annahme nicht anschliefsen, dafs solche
Helme zu praktischem Gebrauch gedient haben; denn es ist nicht
glaublich, dafs unter so eng anschliefsender Metallhülle es ein
Mensch längere Zeit, namentlich im südlichen Klima, und in
der heftigen Bewegung des Kampfes ausgehalten haben sollte;
der von Athenaköpfen her bekannte Helm aber bietet der Luft
viel gröfseren Zutritt. Es erscheint uns vielmehr, dafs dieser
Gesichtshelm lediglich ein Prunkstück, etwa für ein Tropaion
bestimmt, gewesen ist
Die Inschriften ergeben viel Interessantes und Wichtiges;
zunächst konnte z. B. für den Altarbau durch ein Eckstück mit
der Inschrift IaTopo[t die Platte mit dem Dionysos und den
Satyrn als Eckplatte konstatiert werden, auch neue Giganten-
namen fanden sich; selbst für die Künstler, die den Altar schufen,
fand sich ein Anhalt, von den zerstreuten Inschriften ist eine
auf den bekannten Quintüius Varus bemerkenswert, und eine
andere, durch welche festgestellt wird, dafs der Consul <^'.
Jahres 725 der Sohn der älteren Octavia war; Siegesinsciuifti
fahren uns in die kampfbewegte Königszeit; besonders widiU
aber sind die Künstlerinschriften von den Schlachtemnonins^
ten, die Plinius erwähnt Nach unseren Funden waren ttinv
gens nicht nur Gallierkämpfe dargestellt Hure völlige Zo&ao-
mensetzung steht aber erst noch bevor. Das ganze Moname:
stand auf dem oben beschriebenen Tempelplatze der Atho.
Jeder neue Platz, den wir aus dem Altertum kennen lerae.
lehrt uns, wie besonders Conze hervorhebt, die Überlcgeobf'.
der Alten in der Anordnung und künstlerischen Gestaltung s;ai^
Plätze über uns. Wir bauen zumeist einzelne Paläste oder Kb>
eben an einen Platz, und dem Zufall bleibt überlassen, wie <L
Ganze aussehen wird. Ein solches Beispiel für den grofeen Süt
der Alten ist auch unser neu rekonstruierter Tempelhot
Vier Inschriften führen uns noch vor eine besondere Frm
es fanden sich in der Nähe der Halle vier Steine mit Sdffzf;-
Zügen aus der Königszeit: ein Lobgedicht auf Homer, zweiMv-
morbasen für Statuen mit den Namen des Alkaios von Mjtä»
und des Herodot von Halikamafs; eine vierte Inschrift noai
den Milesier Timotheus, den berühmten Dichter and Mosike
zur Zeit Alexanders. Die Frage nun, die ich meine, ist folgend^
Bisher haben die Ausgrabungen drei Tempel, einen Altar, eu
Gymnasium au^edeckt; wo aber, fragen wir, wohnten dxeAtt>
liden? Wo ist die berühmte Königsburg zu suchen? Wo ihr
nicht minder berühmte Bibliothek? Jetzt sind nun hinter dtf
grofsen Halle des Tempelplatzes eine Keihe kleinerer Tmmx
aufgedeckt worden, die auch nach dem Bericht »offenbar n
Wohnzwecken dienten«. Sie sind nach Bohn älteren Ursprasf^
als die vor ihnen liegende Halte; in einem derselben stsoi
auch wahrscheinlich die gefundene kolossale Athenastatue. Di
nun auch eine Beihe litterargeschichtlicher Inschriften in dir«?:
Gegend gefunden wurden, so ist es wohl erlaubt, wcxuc-
stens als Vermutung auszusprechen, dafs diese Räume zur p<^
gamenischen Bibliothek in Beziehung standen. Noch sind groCF'
anstoEsende Strecken Schuttes wegzuräumen, daher ist ein defini-
tives Urteil noch nicht möglich. Sehr vieles von der ursprüng-
lichen Anlage der Burg wird durch den späteren Bau df«
Augustustempels geändert worden sein; vielleicht, oder wahr-
scheinlich, sind gerade dadurch die eigentlichen Wohnrim&e
der Attaliden, welche in der Bömerzeit nicht mehr nötig worec
geschädigt worden. Dafs diese Wohnräume aber nrsprüoglkb
bei der Stiftung der Dynastie hoch oben auf der Borg la^rpn
ist sicherlich anzunehmen; hatte doch Lysimachos seinen Kriege
schätz dort aufbewahrt, und waren doch die Attaliden so vieles
Gefahren ausgesetzt, dafs Sie an eine möglichst feste Wohnstitt«
denken mufsten. Wie dem auch sei, so ist doch unsere Fri^^
berechtigt und ihre Lösung als ein Ziel künftiger AusgraboM
zu bezeichnen.
Der Bericht zeichnet sich in allen drei Abschnitten durch
grofse Frische aus, wie sie nur die mit Eriolg belohnte Lon
und Liebe zur Sache zu erzeugen vermögen; uns erschien e<
interessanter, unter solcher Führung das Wiedererwachen jeorr
glanzvollen Zeiten mit anzusehen, als irgend welchen histarv
sehen Roman zu lesen; gespannte Erwartung, manchcrid glüds*
liehe und unglückliche Versuche, endlich die schönste Er
füllung blühen hier in der Wirklichkeit doch noch schöner nni
mannigfaltiger als in den Treibhäusern der Litteraten« Die Aus-
stattung unserer Hefte ist vorzüglich; nur eignet sich das an-
gewandte Büttenpapier mit seinen tiefen Billen nicht zur WMs^
453
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. April 1882.]
454
gäbe von Holzschnitten: gerade in den Vertiefungen bleibt zu-
weilen ein Stück der beabsichtigten schwarzen Linie aus. Trotz-
dem können wir unser Heft, auch änfserlich betrachtet, als einen
schönen Besitz wann empfehlen.
Aus allen drei Teilen ersieht man neue Probleme kunstge-
schicbtlicher und topographischer Art und die Notwendigkeit,
dafs in Pergamon weiter gegraben werde; wir schliefsen darum
mit Humanns Worten: »Liegen noch immer Reste der Gig^to-
machie in Pergamon? Wahrscheinlich. Sind noch andere Kunst-
schätze dort verborgen? Sicheiüch. Werden wir wieder dort
graben? Ich hoffe es«.
Berlin. Christian Beiger.
Archimedis Opera omnia cum commentariis Eutocii. E
codice Morentino recensuit, latine vertit notisque illustra-
▼it J. L. Heiberg. — Vol. I 1880. XII und 499 S. 8. —
Vol. n 1881. Vin u. 468 S. 8. - Vol. IH 1881. T.XXXTX
a. 525 S. 8. — Leipzig, Teubner. M. 18.
Der erste Band enthält folgende Schriften: 1. Ttep} ofotpaQ xcä
xtjXMpoü ß, IT, de spliaera et cylindro L 11 (S. 1 - 256); 2. xox^u
liirpy^OtQ^ dimmno circu/i (257— 272); S.nepl xiovoetSiaiV xal a^tpo-
eiSdcjv^de conoidibua et sphaeroidibua {2*18—500)» — Der zweite Band
bringt die übrigen Bücher des Archimedes: 1. nepl iXfxwv^ de Uneis
gpiraUbue (1 — 140); 2. nep} ineneSoßv hoftßontm fj xivrpa ßoLpwv
incTtiSwv ß. n, de planorum aequüibrUs sive de cerUria gravüatis pla-
norum L 11 (141—240); 3. ipOLppJrrjQ , arenarius (241 — 292); 4.
reTpaywviffpbs napaßo^g^ quadrcUura paraholae (293 — 854); 5.
nspl rwv SSan i^earo^viov ^ nepl rm d^oofiivwv ß, Jl^ de iis
quae in humido vehuntur 1. H (355 — 426); 6. kfjpimra, liber aa-
sumptorum (427—446); 7. rtpoßXrjpja ßoeixov (und a^ohov)^ pro-
bUma bovinum (447—456); 8. fragmenia 467—468). — Der dritte
Band endlich ergänzt die Ausgabe des Archimedes zunächst
durch die drei Kommentare des Eutocius: 1. zu den zwei Bü-
chern de sphaera et cyUndro (1—261); 2. zur dimenaio dtculi
(2$3— S03); 8. zu den zwei Büchern de planorum aequiUbriie.
Er bringt femer die scholia codids Floi^entini (373 — 383) und
drei Indices: 1. index verborum apud Archtmedem occurrerUium
(387 — 473); 2. index verborum apud Eutocium oecurrentium (474
— 522); 3. index nominum propriorum apud Arckimedem^ Eutocium^
tcholiaaien Florentinum occurrentium (523 — 525).
Vorbild der trefflichen Ausgabe ist der Pappus von Hultsch.
Neben dem griechischen Texte steht daher auf den rechten
Seiten eine lateinische Übersetzung des Autors, unter diesen
Texten aber kritische und sachliche Anmerkungen. Nirgends
tritt vielleicht der Zopf solcher lateinischen Übersetzung deut-
licher zu Tage, als bei einem so schwierigen Mathematiker. Sie
kann sich kaum anders als dunkel oder im bestem Falle ge-
quält anhören. Gewissenhaft sind die anderen Übersetzungen
wie die älteren Ausgaben benutzt. Dafs unter jenen unbedeu-
tendere, z. B. die des Arenarius von Joh. Friedr. Krüger (1820
Quedlinburg und Leipzig) fehlen, wird niemand verurteilen. Der
liber aawmptorum^ nur arabisch erhalten, ist in der lateinischen
Übersetung von J. A. Borellus (Florenz 1661) mit der gerech-
fertfgten Erinnerung daran abgedruckt, dafs nicht alles so, wie
es ftberHefert und übersetzt ist, auf Archünedes zurückgeführt
werden dürfe (vgl. Quaestt. Archim. 24 sq.). Auch die Schrift
xep} TW füaxt tftataidvoiv ist in einer alten Übersetzung ab-
gedruckt, nämlich der von N. Tartalea (Venedig 1648), der das
griechische Original besessen zu haben scheint. Von diesem
ist nur ein Fragment in 2 codd. Vatt. erhalten, welches Hei-
berg in der Textrecension von A. Mai (clamci auctt, I, 426
—430) jener Übersetzung voranschickt. Unter den Fragmen-
ten fehlen die Citate der Araber, soweit sie nicht auch von den
Griechen überliefert werden. Danach bleiben folgende Titel
verlorener Schriften des Archimedes übrig: dp^a/^ i^ödtov^
nep} Coywv, xazonvpixd^ a^aeponoäa. Dazu kommt eine Ab-
handlung über die Länge des Jahres. Mit Becht aber sind
keine tnot^eiiz xoßvtxd aufgestellt (vgl. M. Oantor, Vorlesungen
über d. Gesch. d. Math. S. 260).
Die Überlieferung ist ungleich, soweit es den Dialekt be-
trifft. Drei Schriften sind nicht im dorischen Dialekt, sondern
in der xoev^ auf unsere Zeit gekommen. Dafs deren zwei,
nämlich nepl otpa/paQ *xaJi xuMvSpou und x6xXoo perpi^eQ, wie
die anderen dorisch geschrieben waren, lehren noch etliche
Reste, die der Umformung entgangen sind, z. B. Wörter wie
T^voc und a?e/. Dafs Heiberg diesen Schrift;en ihr altes Kleid
wiederzugeben nicht unternommen hat, scheint uns durchaus
verständig, da die Kommentare des Eutocius deutlich lehren,
dafs die Umformung weiter ging, als bis zu einer blofsen Ent-
kleidung des dorischen Dialekts, da also die Herstellung dessen,
was Archimedes wirklich schrieb, ohnedies zweifelhaft wird. Die
dritte Schrift^ welche kein dorisches Gewand trägt, ist jenes
Fragment nep) raiv SSare d)[otßfi£va}v. Über die Stellung der
Handschriften, älteren Ausgaben und Übersetzungen zu einan-
der spricht Heiberg am Anfang des dritten Bandes in längeren
*Prolegomena.' Die Vorsicht und Zurückhaltung, mit welcher
Einschiebsel für solche erklärt werden, mag vielleicht manchem
übertrieben erscheinen. Über das Mafs von Kühnheit, welches
in solchen Fällen angewendet werden darf oder mufs, läfst sich
streiten. Eine Entscheidung aber kann man nur an der Hand
von Einzelheiten fällen, mufs also jede besondere Stelle für
sich besprechen. Das würde uns hier zu weit ftüiren. Uns
kam es nur darauf an, philologische Leser darüber zu orien-
tieren, was sie in der neuen Ausgabe finden, was überhaupt
vom Archimedes und seinem Kommentator erhalten ist
Zweierlei möchten wir an der Ausgabe aussetzen, was frei-
lich nur Äufserlichkeiten betrifft, aber doch beim Archimedes
gerade ins Gewicht fällt. Erstens wäre ein ß&K 'Ap^^ep^^Sou^
recht erwünscht gewesen. Die Gründe dafür sind vom Referen-
ten kürzlich an einem Beispiele in dieser Zeitschrift (1882,
Heft 2, S. 75ff.) erläutert worden. Dafs auch Heiberg sie
billigt, weifs Ref. von ihm selbst Man darf eben nicht ver-
gessen, dafs Archimedes zu den Mathematikern allerersten Ran-
ges aller Völker und Zeiten gerechnet wird! In einem solchen
ßtog würden endlich einmal die interessantesten und wichtigsten
Fragen zusammen = und soweit festgestellt, wie es möglich ist.
Bedeutsam sind selbst persönliche Fragen, wie die nach dem
verwandschafUichen Verhältnis des Archimedes und des Hieron.
Auf diesem Gebiet ist noch vieles zu leisten. Ref. bekennt
z. B. offen und weifs, dafs viele Philologen und Mathematiker
dasselbe bekennen müssen, daCs er den Sinn der folgenden Worte
des Livius (XXIV, 34) nicht recht verstehen kann: quae pro-
pius quaedam eubibant navee^ quo interiorea ictibus tormentorum
eseent^ in eas tollencne super murum eminente ferrea manus^ firmae
catenae üligata^ cum imecta prorae esset ^ graveque libramentum
plumbi receüeret ad solum^ suspenso prora navem in puppim sta-
tuebat, dein remissa subito velut ex muro cadentem navem cum in-
genti trepidatione nautarum ita undae a^fligebai^ ut etiamsi recta
455
[No. 15.J
PHIL0L0OISCH£ WOCHENSCHRIFT.
[15. April 1882.]
496
recciderat, aHquantum aquae acciperet. Livräs schöpfte aus Poly-
bius (VUl, 8), der dem Ref. nicht verständlicher ist. Auch
dessen Worte abzudrucken sei erlaubt, da kaum einer sich be-
mühen wird, sie nachzuschlagen, vielleicht aber ein Leser sie
prüft, wenn sie vor ihm stehen: ^f/er fikv {6 ^Ap^^cfi^ijc) xal
}JBooQ aofjLfjLerpoug npög rö ^euyeiv ix t^c np<fipag roug dcfwvt"
CofjLSvouCj Sfia ^8i xcd xaBiet /£^a atSijpäv i$ äkuaswg Ss8e/i£-'
V7JV, jj Spa^dfievog 6 njv xepafav olax^tov 3Bsv intXdßoero r^c
TTpwpag, xar^ys rijv nripvav r^c fwy/av^C ivrbg tou ref^oog.
Sre 8i xoo^lZ<mß -n^v rtpdjpav dpBov Tme^aeee rb axdipoQ inl r^v
npOpvav, Tic fJisv nripvaQ rtuv dp^dvojv ek dixlvr^roy^ xaB^TTTS^
rijv 8k X^P^ ^^ '^ ä^üfftv ix t^c y^Z^^^ i^ipaivs 8td revog
a^oon^ptaQ* oh ^evo/idvoo rtvä pkv rwv nXoiwv nXdyea xazintTTre^
ztvä 8k xa} xartarpi^ero^ rä 8k rr^er^rra tt^q npffipac djip^ uipoug
()i^Be{arjQ ßaTtTt^ö/ieva TtXrjpr^ Bakdrcr^g * iyivtro xa\ rapa^^g.
Dergleichen Fragen wollen zunächst historisch, dann aber
sachlich behandelt sein. Wer aber wäre dazu besser befähigt,
als derjenige, welcher des Archimedes mathematische Leistun-
gen, soweit sie in Schriften überliefert sind, so beherrscht, wie
sie ein Herausgeber beherrschen mufs? Ein Beispiel ftb: die
Behandlung einer solchen Frage bietet die Abhandlung von E.
Wilde., ' Die Optik der Griechen' (Berlin 1832. 4^ Progr. d.
Gymn. z. grauen Kloster. S. 82), in welcher die Erzählung, dafs
Archimedes mit Brennspiegeln von den Zinnen der Mauern aus
die römischen Schiffe verbrannt habe, einer historischen und
sachlichen Kritik unterzogen und so ein Beitrag zu einem ßeog
'Apxep^8oog^ wie ihn der Referent sich denkt, geliefert wird.
Ein Beispiel aber daftir, wie überhaupt ein solcher ßtoc abzu-
fassen sei, scheint uns die wahrhaft mustergültige Abhandlung
'Der Chaldäer Seleukos' von Sophus Rüge (Dresden 1865) zu sein.
Zweitens aber vermissen wir gewisse Hilfsmittel, die dem
Anfänger oder dem Laien — und zu letzteren gehört doch der
bei weitem gröfste Teil aller klassischen Philologen — das ma-
thematische Material bewältigen helfen. Wie viel ist für alle
anderen Teile der Altertumskunde schon geschehen! Die Lexika
sind reichlich mit dem Wortvorrat versehen, dessen Kenntnis
zum Verständnis der landläufigen Autoren vonnöten ist. Kom-
mentare, Erklärungsschriften aller Art, auch die Vorbereitung
unserer Gymnasien fördern schnell und sicher jeden, der etwa
den Homer* oder Cicero lesen und verstehen will Bei den Ma-
thematikern der griechischen Litteratur würden solche Hülfs-
mittel wesentlich lexikalischer Art sein. Man benutze aber ein-
mal unsere gewöhnlichen Lexika, und man wird finden, dafs
sie in der Terminologie der exakten Wissenschaften äufserst
unvollkommen sind. Im Pape'schen Wörterbuch kommen zum
Teil die Namen der besten und bedeutendsten Autoren mathe-
matischer Werke gar nicht vor. Im Verzeichnis der citierten
Schriftsteller vermifst man im zweiten Band den Namen Archi-
medes. Werke, wie die einzige nennenswerte vorchristliche
Astronomie, die uns erhalten ist, nämlich des Geminus e?ca-
ytoy:^ sig Tä (patvöpzya aus den siebenziger Jahren des cicero-
nianischen Zeitalters, oder eine der wenigen Schriften über
Optik, wie die des Heliodorus von Larissa rtEp) ÖTtrexiov bno-
MaswVy also Werke, deren Sprachgebrauch bei der lückenhaf-
ten Überlieferung der griechischen Litteratur für das Gebiet,
das sie darstellen, besonders wichtig sind, fehlen erst recht gänz-
lich. Dabei giebt's doch wenigstens vom Geminus drei (vom
Heliodor freilich nur eine einzige) Ausgaben I Dafs (Xht^tQ
auch Ellipse, 8tdffTamQ auch Dimension heifse, erwähnt
Pape nicht. Andere Wörter fehlen ganz, z. B. öfatpoB^xfj Ge«
min. cap. 4; ed. Hild. p. 75), aseped^etv (Theon Smjm. ed. HJ-
ler p. 146), ScÖTtTsutrcQ (Ptol. Ahnag. I, 6), ivderspoQ (Aral. ScM.
ad V. 316). Kann nun bei solcher Sachlage ein Index aasrti-
eben, der einfach bei den hauptsächlichsten Wörtern die laUv
nische Übersetzung, doch keine Erklärung des damit verirandA-
nen Begriffes beifügt? Es fehlen auch kurze Zusammenstelhmgei.
wie sie z. B. HuHsch im dritten Bande seines Pappos gieU;
auch Hinweise auf die etwaigen modernen Abweichnngen Tgn
der antiken Terminologie ; endlich kurze Notizen über das Alter
eines Terminus, insbesondere über den Anteil, den Archimedes
selbst an der Feststellung der mathematischen Terminologie bit
Ohne solche allerdings arbeits- und mühevollen Beigaben solk«
keine Ausgabe griechischer Mathematiker erscheinen!
Zum Schlufs sei es gestattet, über einen Mathematiker, dfr
in gewisser Weise mit Archimedes in Beziehung steht, einigr
Worte hinzuzufügen, um so mehr, als wir denselben, von eiurr
schlechten Notiz bei Heilbronner abgesehen, in keinem Werfe
über Geschichte mathematischer Disziplinen, auch bei Ctntcr
nicht, erwähnt gefunden haben. Wir meinen den Karpas voi
Antiochia. Die einzigen Stellen, die ihn nennen, siiiii fsA-
gende: a. Die schwierige Definition des Winkels beschftftigW
viele Mathematiker. Unter ihnen war auch Karpus. Denn Pn>^
eins in Eucl. p. 125 sq. ed. Friedlein sagt: Kdpnoc 8k 6 'Ap-
reo^eug rcoabv pkv etvaJ ipr^at t^w yiovtav xd 8ed<rn^fiüt rw»
7r£pe6}[ou(jü/v aÖT^v Ypa/jtp.a)V ^ int^¥etS>v. xa2 i^ Sv 8tBffTü/Q
roDro, p^ fiivToe 8cä toüto ypappijv ehcu rijv Ywv&i». oü -yäp raat»
rb i^ iv 8ecunaTbv ürtap^scv ypapp^v, Touro 8k — setzt Prodos
hinzu — Tuivrwv 7axpa8o$6Tarov ^ ei icriv rt piy^BoQ if* 2> 3^
aararbv i$(u ypappi^Q, — b. Proclus 1. 1. 241 sqq. bespricht die
viel erörterte Frage, ob Probleme oder Theoreme den Varrang
verdienten. Dartiber liefs sich auch .Karpua, wie folgt, Ma:
KdpnoQ 6 /xj^jjfav^x^ff ^^ '^S dtrrpoAoyexfj npayßarzi^
TÖv nepl raiv itpoßhjpjdrtüv xat Bewpijpdreov Xirfov dbnixiv^aa^ ->
el pkv xarä xcupbv ^ pi}^ mpsiffBm TTpbg Tt) 7uxp6v — ipßalon ie
Zpa}Q eig r^v toutcjv 8idxpeatv rjj rd$et npövepoy rb 7:poßhjfm£Ttxi¥
yivoQ ehal ^rjat raiv Becapi^pdTwv, Im Folgenden giebt RrodiL^
auch des Karpus Gründe, die hier abzudrucken zu breit wire^
zuletzt sogar mit des Autors eigenen Worten an und schliefst
(p. 243): pdzaiov ouv zbv FspTvou aluäafiae 6}q rb Bewpi^a rt-
Xeeörepov ehat too Ttpoß^paroQ Xeyovra. xcü yäp aurbg 6 Kap-
7U)Q ToTc TtpoßX^paat rb Ttpor^yecaBcu xarä rijv rd^tv dnoSeStifxsy,
b 8k FspTvog xarä ti^v xeXtioripav dgtav. — c. Pappus Coli.
Vin, 3; ed. Hultsch p. 1026 rühmt die Verdienste des Ardii-
medes um die Mechanik: pövog yäp outoq iv T(p xaV ^lag ßtof
TtotxiXfj TTpbg Ttdvra xd/pj^rae rg ^üaet xa} rg imvot^^ xaBot;
xai Feplvog 6 paBr^parixbg iv zip nspl r^ roiv paBijpdnuf^ va-
$ewg fifjotv, KdpnoQ 8k rtou fTjotv 6 'AvreojrBÖQ Up/ifu^
rbv Sopax6üiov Sv pAvov auvreraxiviu p:r}xoi^txbv rb xarA rifff
a^aeponoetaVf rwv 8k äXXcjv od8kv ij^toixivat awftd^e . . * aur»;
8k KdpnoQ xat äXXoi rcAg (Tuve^pi^iTCüfro yeatpsrpl^ xai «i;
ri^vag reväg eökSyaig. — Weiter ist unseres Wissens vom Kar^
pus nichts überliefert. Er war aus Antiochia, gilt als Mechaniker,
schrieb eine darpoXoytx^ npaypars^a und wirkte jedenfalls nach
7o V. Chr. und vor 284 — 305 n. Chr. Denn nach jenem Jahr?
schrieb Geminus sein mathematisches Werk, in diesen Jahroi
aber verfaCste Pappus seine avvayofy^. Es ist daher ein wiB*
ktlrlicher Ansatz, wenn ihn Heilbronner (Hist math. Ups. 174S
Pag. 341) in sein XTV. Kt^itel (üeberschrift: Seculam Se*
cundum a Christo nato) setzt, also ins zweite Jahrhood^
nach Ohr. Geb. verlegt
457
[No. 15.]
PHILOLOGI80HE WOCHENSOHBIPT.
[15. April 1882.]
458
Dieser Earpus also tadelte den Geminus in kleinlicher
Weis«; Proclus nimmt den Angegriffenen dagegen in Schutz.
Aach der mifshilligende Seitenblick des Proclus (b), als handle
Karpns sehr zur Unzeit von diesen Dingen, scheint berechtigt
zu sein; es ist in der That nicht recht einzusehen, was die
Rangfrage der Probleme und Theoreme in einer 'Astronomie'
solL Es macht den Eindruck, als habe Karpus die Sache mit
den Haaren herbeigezogen, um zu streiten oder dem Geminus
einen Hieb zu versetzen. Nun ist es auffiallend, da£s auch bei
Pappos die Mathematiker Geminus und Karpus unmittelbar
hintereinander erwähnt werden. Der Zusammenhang, in wel-
chem Proclus beide erwähnt, ist jene Folge der Theoreme und
Probleme, also eine zd^eQ. Pappus aber erwähnt ausdrücklich
des Geminus Td$ec rcuv ixadi^fidrojv. Die Schrift des Earpus,
welche Proclus benutzte, hiefs davpoXoytxri Ttpayiiarsta. Und
auch was Pappus über Earpus sagt, bezieht sich anf Astrono-
mie. Danach haben Proclus und Pappus dieselben Schriften
des Geminus nnd Earpus benutzt. Wie kam es nun, dafis dem
Pappus bei der Erwähnung des Geminus der Earpus einfiel?
Karpus mufs in auffälliger Weise — Pappus citiert ja aus dem
Kopfe (noü ^TjatM) — den Geminus und auch andere Mathe-
matiker kritisiert haben. Er erscheint uns als Eampfhahn. Und
dieser tadelsüchtige Mechanikus hat sich denn auch erdreistet,
auf den groDsen Archimedes einen hämischen Seitenblick zu wer«
fen, weil derselbe nur einen einzigen kleinen Teil der Mechanik
einer Bearbeitung ' gewürdigt' habe. Unseres Wissens ist es
seit dem Tode des Archimedes bis zu unseren Tagen nur dies
eine Mal geschehen, dafis des Archimedes Name anders als mit
unverholener Bewunderung genannt wird. Es ist wirklich cha-
rakteristisch, dafs dieser einzige, noch leidlich zurückhaltend
ansgedrttckte Tadel von. einem, wie es scheint, keineswegs über-
aus scharfsinnigen Manne ausging. Denn weder die Definition
des Winkels, noch die Art, wie Earpus den Geminus kritisiert,
noch endlich die Dürftigkeit der Überlieferung über ihn zeugen
von der Tiefe oder Schärfe seiner Aufiiassung. •
Berlin. Max C. P. Schmidt.
De rerom ab Agricola in Britannia gestarum narra-
tione Tacitea. Dissertatio inauguralis quam .... scripsit
Philippas Paner Gottingensis. Gottingae MDCCCLXXXI.
Tjpis expressit officina Academica Dieterichiana. Gull. Fr. Eaest-
ner. 8. 32 S.
Verfasser knüpft an die Schrift des Referenten an: 'Die
Entstehung und Tendenz des taciteischen Agricola' in der Fest-
schrift zur dritten Saecularfeier des Berlinischen Gjrmnasiums
zmn Grauen Eloster, Berlin 1874, in welcher dargethan ist, dafs
die mittleren Eapitel des Agricola (11—88), welche die Er-
oberung Britanniens darstellen, und ganz besonders einzelne
Teile dieses Abschnittes, einen historischen, und nur die An-
ftngs- und die Schlufskapitel einen biographischen Charakter
haben. Schon vorher habe man bemerkt, dafs jener mittlere
Teil ungewdhnlich ausführlich sei. Verfasser macht daher zu
seiner ersten Aufgabe die Beantwortung der Frage, wie diese
anUyiende Länge des mittleren Teiles zu erklären sei. Er sagt
Iwerüber folgendes: Die Tendenz des Buches sei eine rein per-
sönliche, nicht daneben eine politische, es gelte nur dem Lobe
<im Agricola. Nun aber hätten die Abschnitte des Lebens des-
Jelben, welche der Verwaltung Britanniens voraufgehen und
folgen, seinem Biographen keine Gelegenheit zu seiner Verherr-
lichung gegeben. Seine Erziehung, sein erster Eriegsdienst,
der Anfang seiner öffentlichen Laufbahn, selbst die Festigkeit,
mit der er in Asien alle Verführungen überwand, hätten nichts
Aufserordentliches geboten. Auch als Legionslegat in Britan-
nien habe er nichts besonderes erreicht. Die Legion zur Pflicht
zurückzufllhren, sei nach Entfernung ihres Führers nicht schwer
gewesen, seine Zurückhaltung unter Vettius Bolanus, wie über-
haupt seine so oft hervorgehobene modestia hätten ihm sogar
manche zum Vorwurf gemacht (also hätte Tac. wohl klüger ge-
handelt, wenn er diese Haupttugend seines Helden nicht so sehr
betont hätte?). Von seiner erfolgreichen Thätigkeit unter Pe-
tilius Cerialis hätte nicht er selbst, sondern sein Vorgesetzter
den Ruhm gehabt. Die Verwaltung Aquitaniens habe der krie-
gerischen Lorbeem entbehrt, und den dort von Agricola er-
füllten Aufgaben würden wohl auch unbedeutendere Leute ge-
wachsen gewesen sein (die Lobeserhebungen c. 9 sind also nicht
viel mehr als leeres Gerede?). Der Abschnitt seines Lebens
endlich, der der Verwaltung Britanniens folge, sei eher geeignet,
Mitleid zu erregen als Bewunderung (unter diesen Gesichtspunkt
würden demnach auch fallen die Darstellung seiner Popularität,
der Schwierigkeiten, unter denen es ihm gelang, den Domitian
zu entwaffnen, und die im Epilog niedergelegte begeisterte Apo-
strophe an den rechtzeitig Gestorbenen?). — Dagegen habe die
Zeit seiner Verwaltung Britanniens eine Fülle von Veranlassun-
gen geboten, seine Thätigkeit — im Frieden sowohl als im
Eriege — zu loben; sie habe dem Tacitus auch Gelegenheit ge-
geben, dem Publikum die Lektüre seines Buches angenehmer
zu machen, dessen Aufuahme der Prüfstein sein sollte für die
seiner künftigen gröfseren Gescbichtswerke. Das fastidium des
biographischen Darstellungen abgeneigten Publikums konnte ihn
nur der mittlere Teil der vita des Agricola überwinden helfen;
der erste und der letzte hatte nur für die Verwandten und
Freunde des Verstorbenen Interesse. Auch bot die Darstel-
lung einer glorreichen Eroberung dem Verfasser selbst eine
willkommene Ablenkung von den trostlosen Zuständen zu Hause,
die er in den übrigen Teilen der Biographie zu berühren nicht
umhin konnte. Dies seien die Griinde der Ausführlichkeit des
mittleren Teils.
Die zweite Frage, die der Verfasser zu beantworten unter-
nimmt, lautet: Wie kommt es, dafs Tacitus in diesem mittleren
Teil der vita als Historiker und nicht als Biograph auftritt?
Die vom Referenten aufgestellte Hypothese über die ursprüng-
liche Bestimmung dieses Teiles sei des Tacitus unwürdig. Zu-
nächst sei zu bedenken, dafs der erste und der dritte Teil
ihn nicht habe veranlassen können, die Bolle des Biographen
mit dem des Historikers zu vertauschen (danach wäre zu er-
warten, dafs er in seinen gröfseren Werken die innere Ge-
schichte Roms der äufseren untergeordnet haben würde, was er
doch nicht gethan hat); ferner aber habe man den Agricola
durchaus nicht für ein vollendetes Eunstwerk zu halten, und
Tacitus deute dies selber an durch die entschuldigende Bemer-
kung über seine incondita ac rudis vox c. 3 (das ist eine neue
und in dieser Ausdehnung sicherlich falsche Auslegung der
Stelle). Seine Unerfahrenheit drücke sich auch in der Nach-
ahmung älterer Historiker aus. Diese Nachahmung sowie der
Wunsch, von dem für die Historien gesammelten geschichtlichen
Material der britannischen Unternehmungen, das dort nicht Platz
finden konnte, möglichst viel im Agricola auszuschütten, zumal
da es die Verdienste seines Schwiegervaters zu erhöhen und zu-
459
[No. 15.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
(15. April 1882.]
4fiO
gleich den Lesern einen Genufs zu bereiten geeignet sdüen,
habe dem mittleren Teil einen historischen Charakter gegeben,
und zwar um so leichter, als die Grenzen der Biographie noch
nicht festgestellt waren.
Hierzu wird im einzelnen ausgeführt: die den Gewohn*
heiten der Historiker entsprechende geographische Einleitung
Ober Britannien gehe allerdings Über den Rahmen der Biogra
phie hinaus, stehe aber zu der Person des Agricola in mehr-
facher Beziehung. Denn sie schildere den Schauplatz seiner
Thaten und beruhe auf seinen Mitteilungen. Die dadurch ge«
steigerte Zuverlässigkeit der gegebenen Nachrichten mufste ihren
Wert sowohl in den Augen des Publikums als in denen des
Verfiassers erhöhen, der in dieser Einleitung zugleich eine Probe
gab, wie er in den gröfseren Werken Länder und Völker zu
beschreiben gedächte. — Die Geschichte der britannischen Un-
ternehmungen vor Agricolas Amtsführung femer habe in der
Biographie nicht fehlen können, um zu zeigen, in welchem Zu-
stande Agricola die Insel vorgefunden habe, und um einen Ver-*
gleich zu ermöglichen zwischen ihm und seinen Vorgängern,
von denen keiner, wie er, kriegerische und friedliche Erfolge
zu vereinigen verstanden habe. Unter ihnen sei Suetonius Paul-
linus deshalb ausführlicher behandelt worden, weil er alle übri-
gen Vorgänger des Agricola als Feldherr übertroffen hatte und
Tacitus sich in der Darstellung seiner Thaten auf Mitteilungen
des Agricola stützen konnte, der unter ihm gedient hatte. Die
Schilderung der Freiheitsliebe der Britannier mufste den Glanz
der Thaten des Agricola erhöhen, der die Verdienste seines
früheren Vorgesetzten verdunkelte. Die ausführlich gegebenen
Reden der Britannier c. 15 seien bestimmt, zu zeigen, wie viel
Agricola wagte, als er in den nördlichsten Teil der Insel vor^
drang (hier mufs man fragen: wo ist diese Bestimmung des c. 15
angedeutet?). — Die über di# usipische Cohörte handelnde Epi-
sode c. 28 sei als eine willkommene Digression zu betrachten.
Tacitus habe nicht vermocht, von so wunderbaren Abenteuern
zu schweigen, über welche vermutlich in Rom mannigfache Ge-
rüchte umgegangen seien. Auch veranschauliche uns diese Di-
gression die Beschaffenheit des Heeres, mit welchem Agricola
so grofse Erfolge erzielte (wo ist etwas zu lesen von einer sol-
chen Beziehung des c. 28?). — Die Reden der beiden Führer
vor dem Entscheidungskampfe zeigen uns, wie viel weniger Aus-
sicht auf den Sieg die Römer hatten, als die Britannier. Dies
erhöhe den Glanz des Sieges, den Agricola trotzdem errang.
In der Rede des letzteren würden aufserdem seine dem bevor-
stehenden Entscheidungskampfe vorausgegangenen Thaten zu-
sammengefafst. Femer sei Tacitus der Sitte, dem Schlachtbe-
richt Reden der Führer vorauszuschicken, um so lieber gefolgt,
als ihm, dem bisherigen Redner, Reden am besten gelingen
mufsten. Endlich sage Urlichs mit Recht, dafs hier, auf dem
Höhepunkte der Laufbahn des Helden, die Darstellung verweile,
um sich von da aus gleichsam nur widerwillig dem Ausgange
zuzuwenden.
Auf die schwächsten Seiten dieser Deduktionen habe ich
bereits in dem vorstehenden Referate hingewiesen. Pauer giebt
sich grofse Mühe, die im Agricola unleugbar vorliegende Ver-
bindung der historischen Darstellung mit der biographischen
nicht etwa zu rechtfertigen, sondern zu entschuldigen. Daher die
häufig wiederholten Ausdrücke: 'facile eum abduci potuisse, ut
...',' ab animo impetrare non potuisse videtur, quin ...',* fia-
cillime ei accidere potuit . . .', 'studio — adductus videtur esse,
ut . . .' (p. 15, 16, 17, 20, 27). DaCs ihn in diesem Suchen nach
Entschuldigungen der Text selber, unbefiEuigen ao^iaGstv htefig
im Stiche läfst, ist nicht zu verwundem. Mir genüge as mm.
konstatieren, dafs der Verfasser dieser AbhandluBg den gantiHt-
lichen Charakter der vita d^ Agricola als eines Kunstwerkes
preisgiebt Es fragt sich nur, ob es geratener ist, angesiclEt>
dieser Erscheinung nach vi«Kach anfechtbaren Entschnldigimgsi
zu suchen, schwache Brücken zwischen den beiden ArteA der
Darstellung herzustellen und zu den 'noch nicht festgestellt«!»
Grenzen der Biographie' als letzter Zuflucht zu greH^en, als« wu
Beferent es gethan hat, eine Hypothese zu wagen, welche cU»
Mifsverhältnis, das doch einmal nicht wegzadeuten ist, ex^dArt.
Das Latein der Dissertation ist bis auf einige Inkorr^cl-
heiten (z. B. infuüM c. 12) recht leserlich.
Berlin. Greorg Andresezu
Wl. Resl^ Utrum dialogus, qui inscribitur de oratoribus, Ta*
cito adscribi possit necne, quaeritur. (Progr* des K. K. Ober-
gymnasiums in Czemowitz 1881, 40 S. 8.)
Seitdem der berühmte Justus Lipsius, jener ausgezeidmeee
niederländische Philolog des 16. Jahrhunderts, die Frage über die
Autorschaft des dialogus de oratoribus aufgeworfen, hat diesw
Gegenstand zu wiederholten Malen die Gelehrten eingehend be-
schäftigt Ich erinnere u. a. an die Arbeiten von Elossmano, F.
A. Eckstein, Göring, Strodtbeck, Vidal, Deyks, Hesse, Wltticb.
Haase, Andresen, Eramarezik, Michaelis, Teuffei, Eichstidt, £^
Sauppe, Steiner, Weinkauff, Jansen, Bährens (die Ausgabe des
letzteren ist im Litterar. Centralblatt vom 26. März d. J, rezen-
siert), namentlich aber an Frz. Weinkauffs Untersuchungen Über
den dialogus vom Jahre 1880. Letztere Arbeit, welche eine ver-
mehrte und verbesserte Auflage von zwei nunmehr längst 'vef-
griffenen Programm -Abhandlungen (Köln 1857 'und 1859) re-
präsentiert, ist besonders beachtenswert, zumal Georg Andresen
am Schlüsse der Anzeige gedachter Arbeit sich zu folgender Be-
merkung veranlafst sah: »Die Frage endlich, ob das Prabtem,
von dem das Buch handelt, jetzt nach dem Erscheinen dessel-
ben als gelöst zu betrachten sein wird, wird vermutlidi mancher
mit Ja beantworten«. , (Zeitschrift für das Gymni^ialwesen Bd. 84.
S. 766). Andresen hat also, wie eben erwähnt, diese ziemlich
umfangreiche Abhandlung^) in der erwähnten Zeitschrift zur An-
zeige gebracht und die Torzüge derselben neben manchen vn»
bedeutenden Mängeln anerkannt. Diese Abhandlung scheint dem
Verfasser vorliegender Arbeit in ihrem neuen Grewande nicht be-
kannt zu sein — wohl aber hat er die oben erwähnten Pro-
grammaufsätze von Weinkauff hier und da in seinem Aufsätze
citiert — ebenso hat der Verfasser Andresens Becension, von
der wir vorhin gesprochen, nicht gelesen, sonst hätte er glelcfa
auf pag. 1 seiner Abhandlung, wo es heifst: operae pretiion esse
videtur quaestione denuo instituta rem, quae adhuc sub iudice
est, pertractare, von jener Vermutung Andresens wenigstens in
einer Anmerkung Notiz genommen. Übrigens gebührt dem Herrn
Verfasser das Verdienst, dafs er nach Möglichkeit die Litterator
herangezogen hat, wenngleich er sich mit geringen Ausm^mien,
wo er Kritik übt, damit begnügte, die Ansichten der (}elebrten
über die einzelnen Punkte der Frage blofs zusammensusteDen.
1) Der Titel lautet: De Tadto dialogi qui de oratoribus inscn-
bitur, anctore. Dissemit Dr. Franciscas Weinkauff. Editio nova alqu«
aucta. Coloniae Agrippinae. Snmptibus Garoli Roemke. 1880 S
CLXX und 295 S. 6 M«
461
[No. 15.]
FHILOLOGISGfiE W0CHEN8CHBIFT.
[15. April 1882.]
463
Etliche Male führt er als Bechtfertigung für den Umstand, die
uine oder andere Monogn^hie nicht benatzt zu haben, die Worte
{uq: cuios doctam dispatationem frustra desideravi.
Da nun dieses Thema schon oft, wie ich bereits oben her-
vorgehoben, Gegenstand wissenschaftlicher Erörterung war, und
der Herr Verüasser in seinem Aufsatze uns nichts neues geboten
hat, worauf er übrigens, wie er einleitend bemerkt, keinen An-
spruch geltend macht, so dürfte es wohl genügen, wenn wir blofs
[die einzelnen Punkte, welche Resl in seinem Aufsatz erörtert,
namhaft machen. Er teilt seine Abhandlung in 14 Paragraphen
und lehnt sich bei der Behandlung des Gegenstandes betreff
' der Disposition an Klossmann an. § 1 ist betitelt: De tempore,
quo habitus et quo scriptus sit dialogus. § 2. De argumentis,
quibus viri docti Quintiliani partes defendebant § 3. Quomodo
haec argumenta refutanda sint § 4. Alia argumenta adduntur
quae Quintilianum dialogi scrlptorem non esse demonstrent
§ 5. De argumentis, quibus viri docti Plini minoris partes de-
fendebant § 6. Qua de causa etiam haec argumenta refellenda
sint § 7. AJia argumenta adduntur, quae Plinium minorem dia-
logum conscripsisse non posse demonstrent. § 8. Adscribine
possit Tadto dialogus necne, testimonüs quae dicunt externa,
diiudicatur. (De codicum auctoritate.) § 9. De Plini et Pom-
poni Sabini testimonüs. § 10. A Tacito dialogum re vera con-
scriptum esse argumentis ex ipso libello peütis adfirmatur. (De
tempore quo Tacitum natum esse verisimile est) § 11. Taciti
aetas cum tempore quo habitus et quo scriptus est dialogus, con-
venit § 12. Alia adduntur argumenta ex ipso dialogo petita, qui-
bus dialogum a Tacito conscriptum esse probatur. § 13. Ar-
gumenta quae antecedentibus repugnare videntur, refutantur.
§ 14. Argumenta quae Taciti partes defendunt enumerantur.
Herr Besl kommt zu dem Besultate, dats Tacitus und kein
anderer sseitgcnössischer Schriftsteller der Verfasser des vielbe-
sprochenen dialogus ist, und motiviert seine Behauptung in nach-
stehender Weise« 1. Enthalten alle Codices den Namen des Ta-
citus als Verfasser des dialogus und erwähnen weder den Quin-
tilian noch den Plinius als solchen. 2. Bezeichnen Plinius und
PompoDius Sabinus den Tacitus selbst als den wahren Verfasser,
wiewohl das Zeugnis des erstem, wie Besl hervorhebt, die Gegner
infirmissimum nennen, während letzterer recentioris aetatis gram-
maticus est 3. ^ie Zeit, in der das Gespräch gehalten und die
Schrift abgefafst wurde, paTst bestens zu der Zeit imd den Zeit-
verhältnissen, wo Tacitus lebte. 4. Es findet sich im dialogus
nichts vor, was dem Talente und der geistigen Begabung des
Historikers widerspräche. 5. Man findet keine Spur einer wider-
sprechenden Meinung über die Bedner. 6. Es besteht eine sehr
grofse Ähnlichkeit zwischen der Gedankenverbindung im dialogus
und den übrigen Taciteischen Schriften. Endlich läfst sich 7. die
geringe Abweichung in Bezug auf Diction von den anderen Wer-
ken des Tacitus ganz gut erklären.
Nach den Besultaten, zu denen der Verfasser kam, kann
man sagen, dafs Herr Besl sein möglichstes that, um die Frage
in entsprechender Weise zu lösen.
Was nun die Form der Arbeit anbelangt, so kann ich nicht
omhin, manches, was mir am Herzen liegt, hervorzuheben. Ab-
gesehen von den vielen Druckfehlern, an welchen der Aufsatz
leidet (pnamlibet st quamlibet, nonnuli, investingaverunt, reeo-
lenda, cos st eos, extendi, desigatus, verimillimum, quamquem,
demonstrre u. v. a.), ist das Latein desselben nicht frei von Ver-
stöfsen. So verbindet Verfasser das zweite ut bei tantum abest mit
dem Indicativ (S. 9). Auf derselben Seite schreibt er: sane conce-
dendum esse videtur, mirum quantum iudicia et sententiae in
dialogo et scriptis Quintiliani consentire. Die Trennung der
Silben ist nicht überall richtig, die Orthographie unconsequent.
Wenn der Herr Verfasser coUoquium schreibt, so hätte er auch
die Schreibung illustre und nicht inlustre gebrauchen sollen
u. 8. w. Statt morbo consumptum (S. 7) wäre besser morbo
absumptum. Bichtiger als inchoare ist incohare. Was den Gene-
tiv der Substantiva (nomin. propria) auf ius anbetrifft, so schreibt
Besl consequent im Genetiv i, so: Pomponi, Plini, Ovidi etc.;
diesen Gebrauch dehnt er auch auf die latinisierten Eigennamen
Wittichius, Eichstädtius u. s. w. aus und schreibt demgemäfs
Wittichi, Eichstädti, was doch nicht üblich ist Nicht zu bil-
ligen sind auch die Formen: Haaseus und Hessens; dafür
schreibe man Haasius und Hessius. »Zumal daf heifst in der
Begeh praesertim cum oder si; Verfasser schreibt auf pag. 16:
praesertim quod. Übel klingend ist der häufige Gebrauch der
Phrase: quadrare in aliquid; auf einer Seite finden wir es sogar
viermal angewandt In der Prosa vermeide man zu schreiben
esse videtur. Tacitinus ist weniger zu empfehlen, als »Taciteusc
Ich hätte noch mehr notieren können, doch genug.
Eger. Heinrich Löwner.
Introduction to Latin Composition, revised and enlarged
with introductory exercises on elementary constractions by
WUliam F. Allen, professor in the university of Wisconsin.
Boston, published by Ginn & Heath. 1881. 8. VII und 181 S.
Es könnte auffallend erscheinen, dafs in einer deutschen
Zeitschrift auf ein in Amerika erschienenes und für Schüler eng-
lischer Zimge bestimmtes lateinisches Übungsbuch aufmerksam
gemacht wird. Wie aber, wenn manche deutsche Lehrer des
Lateinischen aus diesem transatlantischen Schulbuch — und zwar
ebensowohl aus dem, was es nicht enthält, als aus dem, was es
enthält — noch allerlei lernen könnten?
Das Buch erschien zum ersten Mal 1870. Die gegenwärtige
'revised edition' ist um einen einleitenden Teil vermehrt, welcher
bestimmt ist, den elementaren Teil der lateinischen Konstruk-
tionen einzuüben. In jeder Lektion werden die Schüler auf die
entsprechenden Paragraphen der drei in Amerika gebräuchlich-
sten Grammatiken der lateinischen Sprache (Allen & Greenough,
Gildersleeve, Harkness) verwiesen; doch werden zu den Begeln
daneben selbständige Erläuterungen in präciser Form und tref-
fende Musterbeispiele, die letzteren in fettem Druck, gegeben.
Die langen Vokale werden, einschliefslich derer vor nf, ns, gn,
durchweg als solche bezeichnet Der erste, elementare Teil ent-
hält 23 lessons (p. 1 -43). Die Anordnung ist eigenartig; z. B.
ist die Casuslehre so dargestellt, dafs zuerst gehandelt wird vom
Accusativ, Daüv, Genetiv und Ablativ nach Verben, dann vom
Genetiv, Dativ, Ablativ nach Ac^ektiven. Der dritte Abschnitt
enthält die übrigen Anwendungen des Accusativs, Dativs, Abla-
tivs, die Zeit- und Ortsbestunraungen und die Gerundivkonstruk-
tionen. Die zum Übersetzen aus dem Englischen ins Lateinische
bestimmten Übungsstücke, welche in diesen 23 Lektionen ent-
halten sind und den Hauptinhalt derselben ausmachen, erschei-
nen dem Beferenten durchaus zweckentsprechend. Sie zerfallen
in ' oral exercises' mit interlinearem Vokabular (ihr letzter Teil
besteht in den 7 ersten Lektionen aus 'examples from Caesar*)
und in Sätze, die von einzelnen kurzen Anweisungen unter dem
Texte begleitet werden und zu schriftlichen Übungen bestimmt
463
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. April 1882.]
464
sind Cwrite in Latin'). Dieses Übongsmaterial ist nicht blofs
zu loben als geeignet zur Einprägung der Regeln^ die es ver«
anschaolicht, sondern auch deshalb, weil es inhaltlich frei ist
von Geschmacklosigkeiten, was man bekanntlich nicht von allen
Übnngsbflchem sagen kann, die in Deutschland weit verbreitet
sind. Erlebt man es doch auch heute noch oft genug bei uns,
dafs der Verfasser eines griechischen oder lateinischen Übungs-
buches im Vorwort erklärt, er habe bei der Auswahl und Ge-
staltung der Übungsbeispiele neben der Einprägung des gram-
matischen Materials auch noch das Ziel im Auge gehabt, den
Schülern solche Sätze zu geben, deren Inhalt geeignet wäre,
ihre Charakterbildung zu fördern und ihr sittliches Bewufstsein
zu kräftigen. Ein so hohes Ziel, anzustreben durch die Ge-
samtwirkung des Unterrichtes, und solche Mittelchen! Auf wie
vielen Gymnasien werden heute noch bei uns die Schüler der
unteren Klassen geplagt mit den moralisierenden Themata von
den Strafen der ünaufinerksamkeit und den Belohnungen des
Fleifses und der Folgsamkeit! Daneben findet sich auch häufig
der Grundsatz vertreten, dafe man die Schüler um so leichter
in die Sprache des römischen Altertums einführe, wenn man die
Übnngsbeispiele ihrenf Inhalte nach dem in alltäglichen Dingen
sich bewegenden Gesichtskreis der Lernenden n^ere. Und so
geht es herunter bis zu den albernsten Plattitüden, dem ' scriba
piger', dem *hortulanus soceri tui' und zu Sätzen wie: 'fueratis
nuper morosi; propterea heri in horto vestro non fuimus'. An-
gesichts solcher Erfahrungen verlohnt es sich wohl, auf ein Buch
— und wenn es auch in Amerika erschienen ist — hinzuweisen,
das weder zu der einen noch zu der andern der beiden bezeich-
neten Gattungen von Trivialitäten eine Neigung zeigt.
Der zweite Teil ist der Hauptteil. Er enthält lesson 24 bis
69. Hier ist eine Hauptabweichung von der bei uns gebräuch-
lichen Anordnung die, dafs der Gebrauch der Eoi\]uuktionen
ut, ne, utnon, quod nicht einheitlich dargestellt ist, indem
die mit diesen Konjunktionen gebildeten Substantivsätze von den
finalen, consekutiven und kausalen Nebensätzen getrennt und mit
dem Acc. c. Inf. und den indirekten Fragen vereinigt sind. Die
Anordnung hat eine innere Berechtigung. Die Übungsstücke
dieses zweiten Teils haben dieselben Vorzüge wie die des ersten.
Sie unterscheiden sich von ihnen durch ihren gröfseren Umfang.
Der Inhalt der längeren Stücke ist durchweg dem Leben des
Altertums entnommen; es finden sich darunter historische Er-
zählungen, Briefe (z. T. den ciceronischen Sammlungen entlehnt),
Dialoge (nach Terenz). Es wäre zu wünschen, dafs das im la-
teinischen Unterricht zu verwendende Übungsmaterial sich von
Anfang an möglichst auf den antiken Ideenkreis beschränkte
und dafs die Erlernung der Sprache mit der der Geschichte
und Antiquitäten, die so vielfach in einander greifen, mehr, als
es bis jetzt geschieht, Hand in Hand ginge. Um wie viel besser
vorbereitet würden unsere Schüler an die Lektüre des Caesar,
Cicero und Livius herantreten, wenn sie in die Grundzüge des
Wesens und der Terminologie namentlich des staatlichen Lebens
der Römer schon vorher eingeführt wären!
Noch ein Vorzug dieses Buches: der Verfasser hat es ver-
standen, seine Anweisungen auf die wirklich wichtigen und cha-
rakteristischen Konstruktionen zu beschränken. Die Nichtunter-
scheidung des Wichtigen und Nebensächlichen, der Grundzüge
und Besonderheiten oder 'Teufeleien', des für den eigenen Ge-
brauch der Schüler Einzuprägenden und des bei der Lektüre
gelegentlich zu Erwähnenden ist schuld daran, dafs die Schüler
überall Schwierigkeiten wittern, den einfachsten Sätzen Mifs-
trauen entgegenbringen, das in den 'Anmerkungen* Erlernte ft
gewählter halten als den der Hauptregel entsprechenden Aor
druck und z. B. das Aktiv von persuadeo sich gamicht mtk
anzuwenden getrauen^ weil der Lehrer des Lateinischen in Qnarti
nicht müde geworden ist, ihnen die passivische Konstroktiüii
dieses Verbums beizubringen.
Ein reichhaltiges englisch-lateinisches Vocabularium schliff/.
das verständig angelegte Werk, welches seinen Namen: Intr»-
duction to latin composition wohl verdient.
Das Verbum dare im Lateinischen als Repräsentant d«r'
indoeuropäischen Wurzel dha, von Philipp Thielmann.
Leipzig, Druck und Verlag von B. G. Teubner 1882.
Als ich dieser Tage mit meinen Schülern bei Cic. Vot..
n, 4, § 48 las cum testes ex Sicilia dabo, quem volet iilfi
eligat und naturgemäfs übersetzt wurde »wann ich Zeugen w
Sicilien stelle: da konnte ich es mir nicht versagen^ die SchOkn
darauf aufimerksam zu machen, wie dare in dieser Phrase wM
nicht auf die Wurzel da- zurückgeführt werden dürie, sondern
auf die aus dem griechischen ^e ~ in reBijfu bekannte Waml
dha - zurückzuleiten sei. Einige drastische Beispiele aus Vergib
Livius und Sallust, welche Einzelnen gegenwärtig waren, e^
gänzten die gemachte Bemerkung, und so glaube ich, abgesehea
davon, dafs die Schüler eine interessante sprachgeschichtlicbf
Thatsache kennen gelernt haben, auch das zu erreichen, dal*
sie in Zukunft derartigen Phrasen im Lateinischen gröfsere Auf-
merksamkeit zuwenden, dafs sie im Griechischen SeSovai n^evor
und itoteToBcu in ihren phraseologischen Verbindungen geuaner
beachten, dafs sie Vergleichungen zwischen den Wendongpn .
beider Sprachen anstellen, und somit eine Thäügkeit übern wer-
den, welcher mit Recht die gröfste Bedeutung im Gymnasinm
als der Vorbereitungsstätte für die eigentlichen wissenschaft-
lichen Studien beigelegt wird.
Die Anregung zu diesem pädagogischen Versuche empfing
Beferent von dem uns zur Besprechung vorliegenden Bocbo
Thielmanns. Die Leistungen des Verfsissers auf dem Gebiete der
lateinischen Sprachwissenschaft sind zu bekannt, als dafs wir dar-
über ein Wort zu verlieren brauchten; Autoritäten wie WöffliiL
Iwan Müller, Georges etc. haben die Bedeutung seiner Arbeiten
wiederholt anerkannt Die vorliegende Untersuchung nun reiht
sich den Abhandlungen über die Sprache des Comificius, der
historia regis Apollonii und den Ansätzen im Hermes und den
Bayr. Gymnasialblättem würdig an. Wer den Bienenfleifs TUei-
manns noch nicht kennt, der mag hier sehen, wie derselbe av
der ganzen römischen Litteratur, von Plautus bis herab zu den
spätesten Kirchenlehrern, femer aus den griechischen Schrift-
stellern, von Homer bis Diodorus Siculus, aUes Material gesam-
melt, aufs sorgfältigste gesichtet, in strenger Methode verwertet,
dann die Kesultate festgestellt und so allerdings einen schätzens-
werten Beitrag zum »Lexikon der Zukunftc geliefert hat.
Nachdem Herr Thielmann zunächst in der sprachwissen-
schaftlichen Einleitung daraufhingewiesen, wie schon die Nationsl-
grammatiker, neuerdings aber die Häupter der Sprachverglei-
chung und mehrere Kommentatoren (s. namentlich auch Meifsner
zu Ter. Andr. 214) dare nach den Wurzeln da und ^e zu schei-
den suchten, macht er auf die Schwierigkeiten der Untersuchong
aufinerksam und giebt zu, dafs sich nicht nachweisen lasse, »daf^
zu den Zeiten, aus denen wir litterarische Denkmäler besitiea.
465
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. April 1882.]
466
klaren Bewiiüstsein der Römer ein anderes dare als dare
ben sich erhalten hat«. Allein dabei müsse berücksichtigt
rden, »dafs die richtige Anschauung, die ein doppeltes dare
terschied, im Laufe der Zeit abhanden gekommen war«. In-
ge der vielen Schwierigkeiten, die sich der Untersuchung ent-
genstellen, müsse eine möglichst sichere und genaue Methode
tgestellt werden. Dabei wird besonders betont, dafs immer
f die Thatsache Rücksicht zu nehmen sei, ob die fragliche
endung bei einem Dichter oder einem Prosaiker vorkomme;
nn letztere verwenden meist nur einzelne bestimmte, im Ge-
auche erstarrte Redensarten, während die Dichter im Ge-
auche von dare = dha freier verfahren. Bei Ennius finden wir
m ersten Mal Redensarten wie sonitum dare; er hat somit
xe = dha ins Epos eingeführt; nach ihm ist Lucretius zu
nncn, von welchem Yergil ganz und gar abhängig ist. Der
)rgang Vergils war mafsgebend für alle seine Zeitgenossen und
ichfolger. Auch die Komödie und Tragödie ist reich an
tirasen mit dare; viele sind dem Vers zuliebe verwendet, da
ch die zweisilbigen einen Pjrrhichius oder Jambus bildenden
ormen von dare, wie dabo dedi dedit etc. vortrefflich für die
mbische Versklausel eignen. Geringe Ausbeute liefern die lyri-
:hen Dichter, welche aufser stehenden Wendungen keinen
cleg bieten. Die Prosa anlangend enthält abgesehen von einer
eihe juristischer Formeln, die durch alle Zeiten geblieben sind,
le Übergrofse Menge der Schriftsteller nur ganz vereinzelte Be-
jge. Die wenigen Prosaiker, bei denen sich zahlreichere Be-
ige für dare = dha finden, lassen sich in zwei Gruppen abteilen:
ie stehen alle unter dem Einflüsse der dichterischen, insbeson-
Icre epischen Sprache oder des römischen Volksidioms. Zur
Kten Gruppe gehören Livius und seine Nachahmer, sowie als
^'achahmer des Vergil noch Sulpicius Severus; Vertreter der
weitcn"Klasse ist Celsus. Eine ganz besondere Stellung nimmt
lie Vulgata ein, da das hebräische Verbum |n^ die Bedeutun-
jen der Wurzel dha und da in sich vereirigt. Treffend bemerkt
ier Thielmann: »An den meisten Stellen entspricht einem
^} des Urtextes in der lateinischen Übersetzung ein dare und
vrar in den mannigfaltigsten Bedeutungen. Diese Thatsache be-
feist, dafs das lateinische Wort die Fähigkeit besafs, auch die
äderen Bedeutungen von |n^ aufser geben zu vertreten, und
war raufs ihm eben wieder die Volkssprache diese Fähigkeit
rhalten haben, da ja die lateinischen Bibelübersetzungen sich
nnächst ans Volk wenden und daher auch in dessen Sprache
edeD«.
Die eigentliche Untersuchung hat zwei Hauptteile: A. Dare
»facere machen, thun und B. dare = setzen, stellen, legen. Im
Iten Hanptteile geht Thielmann von den Resultaten der auf
blfliias Anregung von der Erlanger Schule gemachten Unter-
Umngen über die römische Volkssprache aus, wonach Verbal-
friffe durch facere mit einem Substantiv oder Adjektiv oder
Irt, Perf. Pass. umschrieben werden, z. B. medicinam facere
'mederi. Das Resultat der mit Beiziehung des Griechischen
\A Deutschen ausgeführten Darstellung ist, dafs wie im Grie-
«cheu redsvat neben rtoteea&ae, im Deutschen thun neben
ichen, so auch im Lateinischen dare neben facere zur Um-
breibung verwendet wird. Im folgenden giebt Thielraaun eine
plie Aaswahl von Beispielen für umschreibendes dare in Ver-
\inug nut Substantiven, A^ektiven und Participien perf. pass.
einem zweiten Abschnitte spricht Thielmann über »dare thunt
Verbindung mit einem Adverb oder dem Neutrum eines Pro-
nomens, z. B. sie dabo bei Plautus, dann über »dare machen«
mit einem Substantiv, z. B. Verg. Aen, 2, 482 ingentem lato
dedit ore fenestram, über dare finem, pausam, modum, über
dare fugam, stragem, minas, cladem, über dare malum und ver-
wandte Ausdrücke. Bei der Besprechung von damnum dare wird
Ritschis Erklärung von damnum (opusc. n p. 709) = deSofievov
angezweifelt und Landgrafs Behauptung (act. sem. Erl. n, p. 17 f.),
dafs damnum dare eine fig. etymolog. sei, zurückgewiesen. Der
dritte Abschnitt führt » dare = facere (parere) ex se, aus sich
selber hervorbringen« ein; dabei wird bemerkt, dafs in der Be-
deutung »gebären, erzeugen« mit dem Siiuplex dare namentlich
gerne das Kompositum edere wechselt, und dafs letzteres in der
Prosa allein gang und gäbe sei, wälirend das Simplex auch hier
wieder fast ausschliefslich der poetischen Diktion auKebürt. Be-
sonders behandelt wird hier dare mit rinem Substauti\iiin , das
einen Ton oder Laut im weitesten Sinne des Wortes, sei es
einen artilraHerten oder unartikulierten, bezeichnet, z.B. dare
sonitum, gemitum, verba etc.; auch hier wecliselt mit dem Sim-
plex gerne das Kompositum edere, weU'lies in Prosa fast allein
statthaft ist. Alle diese Phrasen verdienen auch lücki^ichtlicli
ihrer Stellung im Hexameter Beachtung; so steht rlant (,dat, det)
sonitum unmittelbar verbunden zu Anfang des Ilexameters etc.
Endlich werden die Phrasen voces facere, verba facere und das
von Petron (61 p. 38 B) parodierend eingeführte »haee ul>i dicta
dedit« behandelt. Bemerkenswert ist, dafs in all diesen Redens-
arten dare fast regelmäfsig im Aktiv auftritt, während iiii i*assiv
ebenso konstant fieri erscheint; so ist seit Vergil im Ej^os fit
mit unmittelbar folgendem Substantiv (fit sonitus etc*) ständiger
Versanfang. Im vierten Abschnitte spricht Tliielniann über *dare
= facere mit abhängigem Infinitiv oder Aci!. c. inf., ua gleich-
falls Vergil die ersten Belege bietet, z* B, Aen, 0, 173 quos
pater Aeneas rectores iuvenum et rerum dedit esse magist ros
(= quos rectores fecit). Im Anhange I wird fdate = facere in
der Vulgata«, im n »se dare mit adv. der Art und Weise uder
mit adi.« näher untersucht; hierher geliört z. B. Caelius bei Cic.
fam. 8, 15, 2 usque quaque, inquis, se Domitii male dant — *^ie
blamieren sich«. Übrigens giebt Thielmann gerne ^u, dafs in
den zuletzt besprochenen Redensarten eines der verschiüdcnen
Grenzgebiete zwischen den Begrififen »geben« und ■ machen« zu
erkennen sei.
Im zweiten Hauptteile wird der Gebrauch von »se dare mit
Ortsbestimmung« erörtert, z. B. se foras dare, se in terram dare;
auch hier berühren sich einige Male die Begrilfc »geben« und
»wohin versetzen«, wie dies hervorgeht aus in matriniünium se
dare und »Simplicius giebt sich in die zweite Eliü« (Simplicissi-
mus ed. Tittmann n p. 105). Bei »dare aliquem (aliquid) in
Verbindung mit Adverb oder Präposition <r wird zunächst das
schon von Darmesteter (de coniugationc latini verbi dare, recucU
de travaux originaux etc. 8. fascicule Paris 1877) so bezeichnete
»iuxtapositum« circumdare, ferner interdar'e nnd superdare uilljer
beleuchtet; auch pessum dare gehöre hierher, ebenso nach Schlei-
chers Vermutung auch venum dare. Eine Reihe seltener Bei-
spiele wird im folgenden nach Litteraturgebietrn geschieden auf-
geführt; 80 treffen wir hier neben andern aus Plaut. Capt. 1, 2, 5
te in caveam dabo, aus Lucan 8, 194 in laevum puppim dedit,
aus Tacitus ann. 13, 39 legiones quae suIj ictum dabantur, aus
Mart Gapella 7 § 775 in unum dati etc. Dabei wird do.'v neben
aliquid in praeceps dare auch vorkoniiuende alirjuid praeceps
dare gelegentlich beigezogen; die Annahme, dafs hier dare
= »werfen, stürzen« sei, für welche sich auch Meissner zvl Ter,
t
467
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. April 1882.]
Andr. 214 entscheidet, wird gebilligt. Wahrscheinlich, meint
Thielmann, gehöre hierher die Redensart operam dare, sicher
die bis jetzt noch nicht befriedigend erklärte Phrase vela dare.
Schon auf Seite 12 spricht Thielmann in überzeugender Weise
Yon dem »Dativ zur Bezeichnung der Richtung in der lateini-
schen Dichtersprache c (nach Schröter, Sagan 1873); wie nun
neben it tristis ad aethera clamor (Yerg. Aen. 12, 409) em it
clamor caelo (ib. 5, 461) sich findet, so erklärt sich auch Yerg.
georg. 2, 41 pelagoque volans da vela patenti. Nachdem ein-
mal der lokale Dativ an Stelle des Präpositionalausdrucks ein-
getreten war, entstanden Redensarten wie vela dare ventis, wo
allerdings »dare = geben« genommen wurde. Nachdem noch
» dare = setzen mit lokalem Dative, z. B. caelo dare »in den
Himmel versetzen« behandelt worden, fuhrt Thielmann eine Reihe
juristischer Ausdrücke auf, und zwar in zwei Abteilungen,
1) solche Redensarten, welche das Versetzen an den Strafort
bezeichnen, und 2) solche, welche das Versetzen in die Strafe
selbst ausdrücken. Zur ersten Abteilung gehören z. B. in car-
cerem dare, in catenas, in vincula, in custodiam etc., zur zweiten
Gruppe rechnet Thielmann ad supplicium, ad mortem, ad bestias
dare. Den Schlufs der interessanten Abhandlung bildet »dare
aufstellen = festsetzen, bestimmen, anordnen«, hier treffen wir
foedus dare, femer aus dem Edikt des Antoninus Pius bei
Ulpian dig. L. 10, 5 pn: si quidem dies non sit praefinitus . .;
si vero dies datus est; aus dem Juristenlatein poenam dare
»eine Strafe festsetzen«, sententiam dare »einen Spruch fällen«.
Das schwierige litem dare wird erklärt als »einen Prozefs fest-
stollen = entscheiden.
Es ist geradezu unmöglich, dem Leser ein vollständiges
Bild der reichhaltigen und anziehenden Abhandlung Thielmanns
in knappem Baum zu geben und so mufsten wir uns darauf
beschränken, die Umrisse derselben in wenig Strichen zu zeich-
nen und ans dem umfassenden Stoffe die bemerkenswertesten
Punkte hervorzuheben' Wir empfehlen die Schrift allen Latein-
lehrem aufs angelegentlichste; denn abgesehen von dem wissen-
schaftlichen Genüsse, den die Lektüre einer so methodisch an-
gelegten und so erschöpfend durchgeftlhrten Darstellung gewährt,
ist der Nutzen, den wir indirekt für die Erklärung der Schrift-
steller gewinnen, ein aufserordentlicher. Und dies ist fftr Schul-
männer die Hauptsache; denn im Gegensatze zu den Schülern
gilt flir uns als erster Grundsatz: scholae discamus!
Tauberbischofsheim. J. H. Schmalz^).
Pergamon und seine Kunst. Rede zum Oebortsfest Sr.
Maj. des Königs am 6. März 1882 im Namen der Eber-
hard-Karls -Universität gebalten von dem zeitigen Rektor
Ludwig Schwabe. Tübingen 1882, Verlag und Druck von
Franz Fues. 28 S. 1 uK
Der erste Teil (S. 3-8) zeichnet kurz die geographische
Lage Pergamons und giebt einen pragmatischen Oberblick der
Geschichte des pergamenischen Reiches von seiner Gründung
durch Philetaeros bis zur Annexion durch die Römer 129 v. Chr.
1) Herr Direktor Dr. Schmalz ersucht uns zu erklären, dafs er in
seiner Anzeige der Nägelsbachschen Stiüstik (Phil. W. II 10 S. 301)
durchaus nicht hat andeuten wollen, dafs Herr Dr. Schiebe die Be-
deutung dieses Werkes verkenne; eine entgegengesetzte Auffassung
beruhe auf Mifsverst&ndnis seiner Bemerkung.
Die Redaktion.
Der zweite Teil (S. 8 — 16) enthält eine Schilderung der Pfir
von Wissenschaft und Kunst am pergamenischen Hofe, was
insbesondere der vier von Attalos I. auf die Burg von Athf o §
stifteten Marmorgruppen gedacht wird, von denen Binrhutü
in verschiedenen Museen zerstreut sind. Der dritte Tefl (S i
—28) ist der Besprechung der wichtigsten unter den durch i
Ausgrabungen, welche in den Jahren 1879—1881 auf Kostai 4
preufsischen Regierung untemonmien wurden, zu Tage geförde
ten, jetzt im Egl. archäologischen Museum in Berlin aafbewii
ten pergamenischen Kunstwerken, soweit sie sich auf die KAt^
zeit beziehen, gewidmet, vorzugsweise einer eingehenden Am
lyse und kunsthistorischen Würdigung des Frieses, der dt
auch von Ampelius erwähnten, die Burg krönenden Opfinala
schmückte. Eine glückliche Neuerung war es, daCs der Yatxn
durch zahlreiche Gypsabgüsse und Kreidezeichnungen dem Ta
ständnis der Zuhörer in erwünschter Weise vermittelt wurd!^
dafs demselben, nachdem er durch den Druck weiteren Kmaa
zugänglich gemacht worden, weder Tafeln noch litteratnnuci
weise beigefügt sind, ist im Interesse deijenigen Leser ih k
dauern, denen zur Anschauung der Originale keine G^egeaht
gegeben ist, und denen die teils in grofsen und teuren Wertn
teils in zahlreichen, kleinen Schriften und Aufsätzen niederfe-
legten Forschimgen im einzelnen nicht zugänglich sind. I
AnszQge aas den deutschen und ausl&ndiscba
Zeitschriften, Programmen und Dissertatioieik
fiael, im AprO 1S81
Am Geburtstage Sr. Maj. des Kaisers hielt der kfknüch \f-
rufene Professor der klassischen Philologie Dr« Ri(:haxd FöxtUr
zum ersten Mal, in seiner Eigenschaft als bestellter Profesur
der Beredsamkeit, die Festrede: 'über das Portrait in der gntj
chischen Plastik'. Das Programm, mit weichem Rektor
Senat zu dieser Feier einluden, enthält eine Abhandlung des»
ben: de Aristotelis quae feruntur physiognomicis recenseodü
Förster beschreibt darin die dreizehn bisher bekannten Hia
Schriften dieses Traktats, scheidet sie nach ihrem Wert in Klassl
und verspricht, mit diesem Material eine neue Ausgabe zu
anstalten.
Unter den kürzlich bekannt gemachten Au|gabai Ür
sog. grofeen Schassischen Preise befindet sich folgende pial«
logische: 'die Denkmäler des arkadischen Dialekts soEesi fp
sammelt und unter Berücksichtigung des Cyprischea sp^
wissenschaftlich bearbeitet werden.* Die Arbeiten sind bis ibI
15. Januar 1888 an den Dekan der philosophischen FaknlUt «d
zusenden und mit einem Motto zu versehen; der Name desTt^
fassers darf nur in einem mit demselben Motto beseiciuiet^
Couvert enthalten sein. Zur Bewerbung sind nur diejenige N
rechtigt, welche im konmienden Sommer- und Winter •Semest'
in Kiel studieren.
Promotions-Schriften von Kiel im Jahre 1381*
1. Georgius Luebbert: de amnestia anno CCGCIII a. Chr.
ab Atheniensibus decreta.
2. Otto Hompel: quaestiones Theocriteae.
3. Hermannus Neumann: de Plinii dubii sermonis
Charisii et Prisciani fontibus.
4. Fridericus Glausen: de scholüs veteribns in aves
phanis composiüs.
469
[No. 15,]
PHILOLOQISOHE WOCHENSCHRIFT.
[15. April 1882.]
470
5. Max Hansen: de tropis et figuris apad Tibidlum.
6* Alfired Puls: Untersuchung über die Lautlehre der Lieder
[nskatbltt'8.
7. Karl Quiehl: Der Gebrauch des Coigunctivs in den alte-
ten firanzösischen Sprachdenkmälern bis zum Eolandsliede ein-
shliefslicb.
Uniyersitas Fridericiana Halensis.
PhüologisGhe und archäologische Dissertationen von 1881/82.
Job. Bobolski: SaUustius in conformanda oratione quo
are Thucydidis exemplum secntus esse existimetur. 47 S.
fiernhardus Grosse: De Graecorum deaLuna. 4^. 30 S.
Ricardus Jecht: De usu particulae '^d];i' in Piatonis dia-
9gis qoi feruntur. 55 S.
Guilelmus Sturm: De fontlbus Demosthenicae historiae
[uaestiones duae. 63 S.
Paulus Eriebitzsch: Quaestiones de usu verborum cum
»raepositionibus oompositorum apud Sophodem. 52 S.
Maxim. Klnssmann: Curarum TertuUianearum particu-
ae I et n. 51 S.
Ehrenfriedns Duderstadt: De particularum usu apud
üatullum. 64 S.
Joannes Schmidt: De usu infinitivi apud Lucanum, Ya-
erium Flaccum, Silium Italicum. 128 S.
Paulus Maerkel: Die leitenden Gedanken der in Piatos
Politie entwickelten Staatsansicht dargestellt und mit besonde-
rer ROcksicht auf den modernen Standpunkt beurteilt. 102 S.
Alfredus Sommer: De usu participii futuri activi apud
Eievi Auguste! poetas. 58 S.
Carolus Hübenthal: Quaestiones de usu infinitivi histo-
rid apud ^aUustium ei Tacitum. 56 S.
Maxim. Hebold: De infinitivi syntaxi Euripidea. 86 S.
Gualterus Schmidt: Qua ratione Euripides res sua
aetate gestas adhibuerit, in Heraciidis potissimum quaeritur.
56 S.
Otto Lottich: De sermone vulgari Atticorum maxime ex
Aristophanis fabulis cognoscendo. 29 S.
C. A. Brückler: De chronologia belli quod dicitur Co-
rinthiaci. 50 S.
Edmundus Günther: De conjunctionum causalium apud
Qumtiliannm usu. 47 S.
Bernhardus Pretzsch: De vitae Lysiae oratons tem-
poribus definiendis. 47 S.
Albinns Schaaff: De geneüvi usu Plautino.
Gustavus Ehrhardt: De Aristophanis fabularum inter-
polatione. 63 S.
Eugenius Wildenow: De Menippo Cynico. 39 S.
Gustavus Mollenhauer: De verbis cum praepositioni-
bus compositis Polybianis. 41 S.
Paulus Schwarz: De fabula Danaeia. 53 S.
Guilelmus Jahr: Quaestiones Isocrateae. 55 S.
Ricardus Koch: De anacoluthis apud Euripidem capita
«electa V. 62 S.
Ernestus Fischer: De vocibus Lucilianis selecta capita.
t9 8.
Adolphus SchauenbuTg: De Symmachi in Aristopha-
^ interpretaüone subsidiis. 33 S.
Carolus Schulze: De versibus suspecUs et interpolatis
Iphigeniae Tauricae fabulae Euripideae. 78 S.
Hermannus Wiegandt: De ethico antiquorum rhythmo-
rum charactere auctore Aristide Quintiliano. 30 S.
Carolus Schneemann: De verborum cum praepositioni-
bus oompositorum apud CatuUum Tibullum Propertium struc-
tura. 54 S.
Neue Jahrbücher für Philologie und Paedagogik. 125.
und 126. Band. Erstes Heft. Leipzig 1S82.
Erste Abteilung.
1. Moriz Schmidt In Jena, Metrisches zu Sophokles.
S. 1-18. Metrische Analyse von Soph. Oed. Col. 117 — 253. Phil.
135—218 und 1081—1217» sowie der drei Stasima 676—690 == 691
-705. 827—838 = 843—854. 391-402 = 507—518. — 2. Ed-
mund Weissenborn in Mühlhausen in Thüringen, zur Odyssee.
S. 18. Ein für die schulmäfeige Behandlung nicht unwichtiger Ge-
sichtspunkt sei, dafs die Odyssee ihrem Inhalte nach in 3 -)- 3 Ab-
schnitte zu je vier Bflohem zerfalle, welche die Hauptmomente der
fortschreitenden Handlang des Epos darstellen. — 3. Ferdinand
Schultz in Charlottenburg, über die zweite mathematische Stelle
in Piatons Menon. S. 19-32. Es wird von der Stelle 86eff.
nach eingehender Erörterung der Fragen, zu denen sie AnlaüB gxebt,
zum Schlufs folgende erklärende Übersetzung gegeben: »Mit 'Unter-
suchen von einer Voraussetzung aus' meine ich dasselbe Verfahren,
welches die Mathematiker oft bei ihren Untersuchungen anwenden;
wenn sie nämlich jemand fragt, z. B, aber eine Fläche, ob in diesen
(bereits vorher gezeichneten) Kreis diese (so eben lang und breit be-
sprochene und gezeichnete quadratisdie) Fläche, zu einem (recht-
winklig-ungleichseitigen) Dreieck gestreckt, eingeschritben werden
könne, so sagt etwa einer: ich weifs es noch nicht, ob es eine solche
ist, aber eine gewisse Voraussetzung , meine ich, werde zu dem Be-
huf förderlich sein, und zwar von folgender Art: *wenn diese Fläche
eine solche ist, dafs, wenn man sie entlang der gegebenen (Grund-)
linie (als Ereissehne) sich (innerhalb der Kreisfläche) erstrecken
läfst, sie zu klein ist um eine eben solche Fläche, wie sie selbst, die
auf der gegebenen Linie errichtet wurde , ist (um auch mit den an-
dern Eckpunkten den Kreis in seiner Peripherie zu trefft), so
scheint mir etwas anderes stattzufinden und etwas anderes wiederum,
wenn es nnmöglich ist, dafs es ihr so ergehe.' Unter einer Voraus-
setzung also will ich dir sagen, was stattfindet hinsichtlich der Ein-
schreibung der gestreckten Fläche in den Ereis, ob sie unmöglich
ist oder nicht« — 4. Rudolf Schubert in Königsberg, Anzeige
von: De Plutarchi in Demosthenis vita fontibus ac fide. Disser-
tatio inanguralis quam . . . scripsit Fridericus Gebhard Mona-
censis. Monachii MD(X3GLXXX. S. 33 — 38. Anerkennendes Re-
ferat, mit einer Reihe von Einwänden und Ergänzungen. — 5, Ni-
colaus Wecklein m Bamberg, zu Lysias. S. 38—40. XII §57
sei in dem Satze od yäp d^ kriptov {pjratv alxiav Xaßdvreq ix r^c
nöXews iHneaoUj dXXä roörtou das unerklärbare rourtov in rwv aö*
xütv zu ändern. XIÜ § 50 sei nicht nur FFA^AJ, sondern auch
WH9ISMATA zu tilgen. § 86 und 87 wird eine Umstellung vorge-
nommen. — 6. Job. Heinrich Gh. Schnbart in Kassel, einige
Bemerkungen zu der Schrift 'Aus Kydathen.' S 41-45. Ver-
teidigung der Periegese des Pausanias gegen die verurteilenden
Bemerkungen U. v. Wilamowitz-MöUendorfs in der genannten Schrift.
Die Unfertigkeit des ersten Buches verfahre leicht dazu, das abfäl-
lige Urteil auch auf die neun folgenden Bücher auszudehnen. Im
einzelnen bespricht der Verteidiger die Nachrichten des Pausanias
aber die im Prytaneion aufbewahrten Solonischen Holztafeln, (1, 18,
3), den Gebrauch von äyaX/ia in dem Sinne von Up6v (1, 19, 1), die
von Pausanias mitgeteilte Erklärung der ungeflQgelten Nike (5, 26,
6) und die vermeintliche Einheit der Gottheiten SißtCi I^ xouporpo-
S^os, ärjpJj'nip Xk6rj (1, 22, 3). — 7. Theodor PlUss in Basel, zur
Erklärung der Aeneis. S. 46—50 (Fortsetzung von Jahrgang 1871
S. 396 ff. 1875 a 635-643. 1880 S. 545-548). Die Darstellung von
den Büläem pm Tartarus Aen. VI 580—627 zerfBdle m zwei Teile
471
[No. 15.]
PHIL0L06ISCHE WOCHENSCEmiFT.
[15. April 1882.]
47}
I
f
i
(580—607 und 606— 627)i von denen der erste korzgefafst sage: *80
furchtbar ists im Tartarus' ! , der zweite : 'in diesen fürchterlichen Tar-
tarus kommt ihr alle, die ihr irgend welche SOnden der Impietät be-
gangen!' Aus diesem Verhältnis der beiden Teile liefsen sich auch
gewisse auflUtige Eigentümlichkeiten des zweiten Teiles noch ge-
nauer verstehen. Die ganze Partio aber wolle rhetorisch lyrisch auf-
gefafst und vorgetragen sein. — 8. Bein hold Dress 1er in Bautzen,
zu Stobaios Anthologion. S. 60. Als echte Form der Sentenz I
49 sei nach dem florilegium des Maximus c. 26 (ed. Gesner, Zarich
1546) und dem cod. Monacensis 429 fol. 69 v (c. 20) herzustellen:
Mua^iutvQ^'. Bekrhv dlqrdxig öpoAojroupra xarop^Ov tnu^povetv noX'
Xdxts fj öXtydxts äfiapxdyBiv Xi^oyra nXijftfuJieiv -KoXldxit, — 9. Wil-
helm Studemund in StraTsburg im Elsafs, über die editio princeps
der Terenz-Scholien des codex Bembinus. S. 51—63. Zu den
von Umpfenbach im Hermes II S. 337—402 zuerst voUständig ver-
öffentlichten, zum Teil schwer entzifferbaren Schollen des cod Bem-
binus zum Terenz hat Studemund in diesen Jahrbüchern 1868
S. 546 ff. Nachträge und Berichtigungen veröffentlicht, welche sich
ihm während einer zweitägigen Kachprüfung der Handschrift im
Jahre 1868 ergeben hatten. Der gegenwärtige Aufsatz stellt wei-
tere Berichtigungen zusammen, welche Studemund im April 1879 in
Bom nach eintägiger Nachvergleichung des Bembinus aufgezeichnet
hat. Sie beziehen sich auf die von Umpfenbach abgeschriebenen
Schollen aus der Andria und alle diejenigen aus dem Eunuchus,
welche Umpfenbach als von der * älteren' Hand geschrieben bezeich-
net, sowie auf einige sonst beliebig herausgegriffene (zum Eunuchus,
'jüngere' Hand, zum Phormio, zu den Adelphoe). — 10. Eduard
Goebel in Fulda, zu Horatius Satiren. S. 63—64. I 9, 14 seien
die Worte misere, cvpis, inquit, eUnre und die folgenden so zu ver-
stehen: 'du hast schreckliche Eile (nicht: *du willst mich los sein'),
aber um meinetwillen brauchst du dir keinen Zwang anzuthun: ich
werde schon immer voransteuem {tenebo) und dir das Geleit geben
(prosßquar mit Bcntley statt persequar), bis wohin du jetzt von hier
zu gehen hast' — IL Julius Cäsar in Marburg, Anzeige von:
De Hegesippo qui dicitur Joseph! interprete. Dissertatio
inauguralis quam .... scripsit Fridericus Vogel Betuarensis.
Eriangae MDCCCLXXX. S. 65—75. Ausführiiches und trotz des
Widerspruches gegen wesentliche Punkte anerkennendes Beferat, in
welchem es sich um die von dem Verfasser und dem ihm folgenden
Becensenten von verschiedenen Gesichtspunkten aus erörterte Frage
handelt, ob als Verfasser der genannten lateinischen Überarbeitung
des Josephos vom jüdischen Kriege, welche den korrupten Namen
Hegesippus (entstanden aus Josippus = Josephus) trägt, Ambrosius
anzusehen sei. Becensent glaubt, dafs gegen Ambrosius sich wohl
Bedenken erheben lassen; dafs er durchaus zu beseitigen sei, habe
Verfasser nicht erwiesen. — 12 Franz Snsemihl in Greifswald,
zu Piatons Theaitetos. S. 75. Der Artikel richtet sich gegen
E. Bohdes Interpretation der Stelle 175 a. b (Jahrbücher 1881
S. 321—326) und den aus derselben von Bohde gezogenen Schlufs
über die Entstehungszeit desTheätet ^ 13. Carl Fr ick in Höxter,
der Lauf der äul^m Küsten Europas nach Pomponius Mela.
S. 76—79. Wenn Hugo Berger in seiner Sammlung und Behand-
lung der * geographischen Fragmente des Eratosthenes* (Leipzig 1880)
S. 16. 162. 213 ff. sich bemühe, Melas Beschreibung von den äufse-
ren Küsten Europas zur Ergänzung der spärlich auf uns gekomme-
nen Angaben des Eratosthenes heranzuziehen und sogar die bezüg-
lichen Stellen aus der Chorographia desselben mit unter die Erato-
sthenischen Fragmente aufgenommen wissen wolle, so sei dem nicht
beizupflichten. Denn während die Eratosthenische Darstellung der
europäischen Westküste ziemlich der Wirklichkeit gemäfs war, treffe
man bei Mela auf eine vollständige Verschiebung der geographischen
Verhältnisse. Dies wird an den Angaben des Mela im einzelnen
durchgeführt. — 14. Franz Luterbacher in Burgdorf in der
Schweiz, zu Julius Obseqdens. S. 79—80. In dem Bericht des
Julius Obsequens über die dem Pompejus vor der Schlacht bei Phar-
salua zu Teil gewordenen Prodigien (ed. 0. Jahn S. 135 ff) sei in
den Worten examen opium in «lynit p&rtendU das leiste Wert q
Oudendorp in consadit zu ändern, so dafs die Annahme eiier Ltd
vor diesem Worte wegfalle. Die drei Zeilen später folgende IM
sei nach Val. Max. 16, 12 so auszufüllen: 9i$na twi sponU cp«««-i
(^comiat, milUaremy damorem e. q. s. Cf Gaes. b. c. III 105, Z «
nach in der folgenden Zeile bei Obsequens zwischen kU ood «/ 1
interpungieren sei. Im folgenden habe Scheffer statt indeq^ nü|
vorgeschlagen itemque.
Aus der zweiten Abteilung.
Georg Hess in Bendsburg, der lateinische Unterrickt vdim
schulen. S. 1—14. Besprechung des Beferates des Dir* De Heit
und des Korreferates des Dir. Dr. Jäger über das viert« IVa
der ersten rheinischen Direktorenkonferenz. S. 166 ff. VeriiM
trägt eine Beihe von Ansichten vor, die von denen jener beides k-
ferenten in etwas abweichen, erklärt sich aber mit der Fordai^
derselben einverstanden, dafs der lateinisdie Unterridit aaf dea Bj»
schulen erster Ordnung erheblich verstärkt werden müsse. — V-.:-
heim Vollbrecht in Batzeburg, Bemerkungen zum gzUth-
sehen Unterricht (Fortsetzung aus Jahrgang 1881 He(k U
III. Lektüre in Quarta. S. 33 — 39. Den ÜbersetzuDgen au ^
Deutschen ins Griechische sei in Quarta und Tertia eine seibfUniv
Bedeutung nicht beizumessen; die zum Übersetzen in Quarta dii»
nible Zeit sei auf selbständige Betreibung griechisdier Ltktxutn
verwenden Hierzu würde sich eine die Einführung der SchAkre
die Xenophonlektüre erleichternde aus der Kyropaedie und imM
lenika herzustellende Chrestomathie am besten mgnen, veldMev
kleinere Anzahl gröfserer Erzählungen enthielte. — Beiak«li
Dorschel in Stargard in Pommern, Anzeige von: Griechiic^
Syntax in kurzer, übersichtlicher Fassung auf Grund der Eij«^
nisse der vergleichenden Sprachforschung zum Gebranch ffkSe^nim
bearbeitet von Dr. Friedrich Holzweissig. 2. Auflage. U^
zig 1881. S. 39 — 43. Becensent äufsert einige Desideneo. — t
Thiele in Sondershausen« zur Syntax und Verslehre der Elleodi-
S ey f f er t sehen Grammatik. S. 43 — 47. Eine Beihe von Awi^
lungen zu einzelnen Paragraphen des genannten Lehrbadu. — Per
sonalnotizen. S. 63-64.
Athenaeum No. 2839. 25. März 1882.
p. 377—378. Becensionen von A Summary of Persinsf*?
the Classical Student and the General Beaderb;«^
BtUmer. Leichtverständlicher Kommentar zu den Satiren des Po*
sius, meist in Auszügen der Gedichte. — A Grammaroftii
Latin Language for Schools and Colleges by A* Bor^
ness. Sorgfältig durchgearbeitetes und wissenschaftlidi gesduie^
nes Werk, bei welchem die Etymologie berücksichtigt ist; eis fiter
Index erleichtert den Gebrauch. — A short Greek Ovirnmit
by W. W, Ooodwin. Guter Auszug seiner greisen Grtmmi^
— Homers Iliad. Book L by JF. A. Faley: »Der Text scW*
uns zu sehr von Bekker entlehnt,« doch hat die Ausgabe entsc^
dene Vorzüge und ist vielleicht die beste Schulausgabe, wekbeiv
besitzen.
Bulletin crltlqne de litt^ratnre. No. 21. 15. M&rx.
Becensionen: p. 403—407. (No. 125) J. Kiein, fatti cootfhMi
inde a Caesaris nece usque ad Imperium Diocletiani. Von & W*
denat. Die Fasti Capitolini hatten schon durch die Ausgabe mt
Mazzochi (1521) die Aufmerksamkeit der Gelehrten auf sich geiofn
der Fund weiterer Fragmente im Jahre 1546 rief die PnblifaÖ»*
von Marliani, Sigonio, Panvinio, Goltzius, de Smetius, Grater, P^"
US, Sanclemente und die facsimilierte Ausgabe von Piranesi \ff*
vor; die Entdeckungen der Jahre 1816 — 1818 wurden von Fes ^
Borghesi herausgegeben, und 1833 veröffentlichte Laurat «io« ^
sammtausgabe von 244—765 d. St. Auf Grund dieser Tafdn wb^ "
schiedeno Consulariasten veröffentlicht worden, am besten too Mei^
sen im 1. Bande des G. I. L., umfassend die Jahre 945—966 i'
Somit sind die Consularfasten der Bepublik vielfach untefVtc&t v
behandelt worden. In dem vorliegenden Bande sind & FaiUi f*
473
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSGHBIFT.
[15. April 1882.]
474
0 — 1037 d. St. (44 y. Gh. bis 264 n. Chr.) gefOhrt, in einer so
illst&ndigen und erschöpfenden Weise, dafs es nur zu bedauern ist,
0:3 der Verfasser nicht aach die früheren Tafeln überarbeitet hat
Aeademy So. 516. 25. März 1882.
p. 205. Recension Ton: Classical w riters. Demosthenes
f 8» H. Butclier. Ton JEU C. Jehh. lEs ist ein bewun-
»rnswertes kleines Bach.« Wenn man den Wert der Verbal-Kritik
f die höhere Forschang zuweilen bezweifelt, so ist hier der Be-
eu, dafs nur ein mit der griechischen Sprache vollkommen Ver-
aotcr ein solches Buch schreiben konnte ; nur die genaueste Kennt-
8 der griechischen Prosa ist im Stande, den Stil und die Rede-
eise eines Meisters der Form, wie Demosthenes zu verstehen. Das
■ste Kapitel, »das Zeitalter des Demosthenesc enthält eine charak-
iristische Schilderung der griechischen Politik und Cultnr-Verh<-
ne des 4 Jahrhunderts v. Chr. Mit ihm wetteifert an Interesse
y letzte Kapitel »Demosthenes als Staatsmann und Redner.c Die
izwischen Kegenden Kapitel, welche Leben und Werke des Demo-
lieoes enthalten, und namentlich die Analysen der Reden dessel-
SD, werden für solche, welche Demosthenes studieren, von hohem
iteresse sein. Den Standpunkt in dem Prozesse des Harpalus
liarakterisiert Ref. dahin, dafs Verfasser glaubt , Demosthenes habe
fts Geld in öffentlichem Interesse genommen, was nach antikem Be-
rifte kein Verrat war. — p. 208. The Odyssey. Rendered into
iDglish Verse by Oen. Schoniberg. Nach der mitgeteilten Probe
nd dem urteile des Ref. recht tüchtige Übertragung in fünffüfsige
tmben. — p. 213. J. H. Buckhause schlägt folgende Än-
arungen in dem Briefe des Barnabas Capitel XIII vor: xal
wüaßiv, Elra- Kai i^X^s; ferner am Ende von Capitel XIII:
^ppTj^m. — p. 217 — 218. Recension von jF! Reber's Rui-
«D Roms. 2. Anfl. Von C W. Boase. Ein in Text und Illu-
mtionen vonfigliches Werk, dem die neueren Forschungen von
•edeotendem Nutzen gewesen sind; es ist nur zu bedauern, dafs die
Zitate nicht ausgeführt sind, und kein Index beigegeben ist; aber die
lefBicben architektonischen Angaben, die Unterscheidung der Epo-
&eo nach dem angewendeten Baumaterial, sowie die genauen topo-
graphischen Angaben machen das Buch zu einem wesentlichen Bil-
toDgimittel ~ p. 219—220. F* Lenarmant, Archaeological
lotes on the Terra d'Otranto. II. »Specchiec and »Truddhic. Im
Terfblg seiner Untersuchungen bespricht der Verfasser die cyklopen-
irüg angelegten, fast an der ganzen Küste sich hinziehenden Mauern,
reiche in hat regelmäfsigen Abständen von breiten runden Tür-
UD flankiert sind; diese sind konisch zulaufend und mit einer Plat-
onn versehen; sie enthalten meistens ein oder zwei Zimmer, welche
etil als Zuflnchtsort bei schlechtem Wetter oder als Nachtlager in der
fintezeit dienen: sie errinnem an die Nuraghi in Sardinien und
Verden Specchie oder Truddhu (eine verderbte Form von trullum)
pe&a&nt; sie galten als heilig und sind wohl aus diesem Grunde er-
Alten worden: erst im napoleonischen ELriege wurde einer bei Ca-
Me, eine halbe (englische) Meile von der See auf dem Wege von
^^ece nach Otranto von einer englischen Fregatte, die ihn für ein
Terteidigangswerk hielt, bombardiert: Herr L. de Simone wollte ihn
utcr^chen ; er schätzte ihn 266 m im Umfange und an seiner bester-
^^Itenen Seite noch von 17 m Höhe ; leider wurde er durch die ma-
Wi bald vertrieben.
ReTue de phllolo^e de litt^rature et d'histoire an-
äenaes. N. S. Ann^e et Tome TL 1. livraison. 31. Jan-
ritr 1S82. Der Umschlag trägt einen Trauerrand.
l- Henri Weil, Etudes sur D<^mosthöne (Fortsetzung von
^e de Philologie t. m. 1879 S. 1 ff). II. De l'authenticitö du
Premier disconrs contra Aristogiton. S. 1-21. 1. Diese
Bede, deren Demosthenische Herkunft unter den Alten nur Dionys
^ Halikamab bezweifelt, während die Neueren seit Casaubonus sie
iui alle J£]Q Demosthenes absprechen, enthält philosophische Be-
feichtaigea (wie über die Nator der Gesetse § 15—16) nnd andere
'^'^iiia denHmweifl auf Orpheasi der die Dike neben dem Zeus
thronend darstellt, § 10 — 11) nicht Demosthenischer Art; der Cha-
rakter der Rede ist die Invective, eine Häufung mafsloser Ausdrücke.
— 2. Die Meinung, dafs die Rede eine Fälschung, die Übung eines
Rbetors sei, ist nach Reiske und Cobet von Braun (de duabus ad-
versus Axistog. orationibus, Greifswald 1873) bekämpft worden. Die
Thatsachen kann der Verfasser derselben nicht der von Dinarch ge-
gen Aristogiton geschriebenen Rede entnommen haben; denn er giebt
bald mehr, bald weniger, als dieser. Die Geschicklichkeit und Ener-
gie, mit der der Verfasser die Umstände, mit denen er zu rechnen
hatte, benutzt, zeigen, dafs er mitten in den Angelegenheiten stand.
— 3. Reiske und Cobet schreiben die Rede dem Hyperides zu; aber
sie entfernt sich von dem oratorischen Charakter desselben. Zahl-
reiche Beispiele zeigen, dafs sie die Formen der Demosthenischen
Beredsamkeit trägt. Ihr Verfasser ist daher Demosthenes selbst.
Sie unterscheidet sich von dem allgemeinen Ton seiner anderen Re-
den nicht durch die Natur, sondern nur durch die grofse Zahl der
kühnen Wendungen. Sie ist nach der des Lykurg gehalten und da-
her eine peroratio, eine a^^aig. Man mufs sie demnach nicht mit
den ganzen Reden des Demosthenes vergleichen, sondern mit den
Epilogen und denjenigen Stellen, wo der Redner die Darstellung der
Thatsachen und Argumente verläfst, um zu persönlichen Ausfällen
überzugehen und die Richter gegen den Angeklagten aufzureizen.
Solche Stellen sind z. B in der Kranzrede § 121 — 140. 209, l>eson-
ders der Schlufs. In Aristogiton sah Demosthenes den niedrigsten
seiner Gegner; deshalb behandelt er ihn mit äufserster Verachtung.
Andere Eigentümlichkeiten der Rede, wie die Anspielung auf Orpheus
und die Stelle über die Gesetze, erklären sich aus dem Bedürfnis»
auf die Gefühle und Ideen der Richter, die dem Redner zum grofsen
Teil nicht geneigt waren, einzugehen, sich ihrer Intelligenz zu nähern
und ihnen populäre und ergreifende Argumente vorzuführen. Die
Rede ist gehalten nicht lange vor dem Prozefs des Harpalus, gegen
das Ende des Lebens des Demosthenes. In den zahlreichen politi-
schen Prozessen der Jahre 338—323 war der Ton der Anklagen ein
immer gereizterer geworden ; und dies zeigt sieb auch in der gewogt
teren Sprache des Demosthenes.
2. L. Havet, Quint. VIII. 3,26 sei zn schreiben: Prohm dki
en ditferiUM et prosapiam inmlaum: sicher seien weiiigstens die Worte
diversum et.
3. H. van Herwerden, de futuro iuncto cum parttcata
condicionali apud Homerum. S. 22 — 27. Der Conj. Aon mit
kurzem Vokal pflegt bei Homer insgemein als Futur aufgefafiat zu
werden. Die Stellen, wo diese Form 8tcb mit ^v verbindet, lassen
sämtlich die Annahme eines Coig. Aor. za, Die Stellen mit Jtsv be-
weisen ebenfalls nicht, dafs Homer eine (.ondicionalpartikcl mit dem
Futur verbunden habe. An einer Reihe von Stellen kann ^ese Ver-
bindung mit Hilfe der Handschriften entfernt werden, an eiitigen an-
deren durch richtige Interpretation der alten Lesiiugcn. Durch leichte
Konjekturen sind zu ändern: A 523 (de ^c). 0 2VÄ (Th-if^rsch d ßiy).
5268 (dutw). XQQ {Jfau oder 67 ip6woi\' oder ip^truxn^), 70 {oxt*).
^404 — 405 und 417 — 418 seien interpoiiert, J 170 aber wäre statt
xai xi T(( wd^ ipeet nach der Analogie anderer Stellen zu erwarten
xai Ttori xtq efrrr^.
4. Gaston Boissier, le Carmen Paschale et Vopus Pa-
schale de Sedulius. S 28 — 36. Die Dunkelhi^ttcD des prosai-
schen opus Paschale, in welchem das Carmen PaschaJe parapbrasiert
wird» lassen sich nicht daraus erklären, dafs Bedulius dem schon ein-
mal ausgedrückten Gedanken eine neue Form zu gebf^n gezwungen
war; denn jene Dunkelheiten finden sich auch da, wo eine SteUe, die
sich in dem Original in Versen nicht findet^ in der Prosa hinzugefügt
ist. Sie beweisen vielmehr, dafs in der ersten H^fte des 5. Jahr-
hunderts die Sprache der Prosa schlechter war, ah die der Vene.
Viele Ausdrücke waren aus der Volkssprache in die Prosa einge-
dmngen (so z. B. bei Sedulius populatio = population, caiua =^ chose),
ebenso manche gnunmatische Freiheiten und Verwechselungen. In
einem anderen Teil der Besonderheiten der Prosa Jener Zeit findet
man den EinfloIlB der Schalen, der Bheteren und der gnien Gesell«
475
[No. 15.J
PHILOLOGISCHE WOGHENSCHBIFT.
[15. April 1882.]
476
schftfti d. h. das Bestreben, Gewöhntiches in nngewöhnlicher Form sn
sagen. Hierher gehört aock die Voriieb« fOr Abstracta nnd Um-
sohrdbongen , wofür Sednlios viele Beispiele bietet. Die Poesie ist
also der Vergangenheit trener geUieben; sie entfernt sieh nie von
der Nachahmung des Yergil. Heute lehren nns die Verse des Sedu-
liua seine Prosa verstehen ; zur Zeit des Sedolius mnfs es umgekehrt
gewesen sein. Denn er hat das opus geschrieben, um das carraen su
verdeutlichen und sn erg&naeo. Die Sprache der Prosa des Sedulius
war also die seiner Zeitgenossen; die Poesie mufs damab sehr un-
populär gewesen sein. Sein poetisches Werk fand aber groben Bei«
fall bei einem kleinen Kreis Gebildeter.
6. Gh. £m. Buelle, Notice et variantes d'un manusrlt de
Strasbourg, contfcnant les 61^ments hannoniques d'Aristox^ne.
B. 37—61. In der Bibliothek des protestantischen Seminars zu Strafs*
bürg, welche am 24. August 1870 von der badischen Artillerie zer-
stört wurde, hat Verfasser wenige Wochen vor dieser Katastrophe
die Handschrift G. HI. 31 eingesehen. Dieselbe war wahrscheinlich
aus dem Ende des 16. Jahrhunderts. Sie enthielt drei Werke: il/>c-
cxoH^oü äpfioinxatv «notxeiwv x6 np&rov^ *AXun{ou ftot/auii ilgayatjr^,
Dop^upiou sh rd dpfwvtxä UroX^ßatau Ö7c6ft)^/ia, und stammte ans
der Bibliothek von Gonrad RauchfuTs. VerfEtöser giebt einige Mit-
teilungen aus den beiden letzten Teilen der Handschrift und ein voll-
ständiges Variantenverzeichnis zu dem ersten im Anschhifa an die
Ausgabe von Meybaum. Die Handschrift bestätigt manche Konjek-
turen von Meursius, Meybaum, Paul Marquard und Rnelle selbst
Den wichtigeren Varianten ist eine Besprechung beigegeben. Er-
gebnis: Die Handschrift ist höchst eigenartig und fOr die Kritik be-
deutsam. Ihre Quelle ist wahrscheinlich älter, als die des Marcianus.
Es scheint unmöglich, die Strafsburger Handschrift in die von Mar-
quard gegebene Klassifikation der Codices einzureihen.
6. K Ghatelain, Paulin de Nole 17,292. Es sei zu kor-
rigieren: NuUa noi attaa H6i, n^a /a6e«| Orhis aut aUer^ nequs
mor» reveUei,
7. L. Havet, observations critiques sur les M6nipp6es de
Varron. S. 62— 72. 1. Les sous-titres des M6nipp6es. Diese mit
-Ktpi gebildeten griechischen Titel haben die Menippeen erst bei einer
Revision erhalten; denn z. B. ' Testamentum ntpl dia&fjxmtf* kann kein
primitiver und unteilbarer Titel sein. Der *Etiqueteur' war Varro
selbst Did Logistorici wurden mit ähnlichen Titeln versehen, die
aber lateinisch mit de gebildet sind. 2. Les Eum^nides. Anordnung
eines Teils der Fragmente dieser Satire auf Grund des Gedanken-
ganges, sowie Prüfung und Besprechung einiger nicht in diese An-
ordnung gehöriger Fragmente: Non. p. 390, 9 sei zu lesen Tertia Po€-
narum In/amia Mtan» \ nixa in vtdgi peetore fiutanti \ intoma coma,
sordida veHiiu \ ore severo ... p. 392, 8 sei ein poetisches Gitat
**.... cut #i tiet terrai tradUua ^rbit | Furando tarnen ..•.** p. 344, 14
sei zu lesen: Tu non tiwamt, quod i^ vtno corpus corrumpit mero.
p. 199, 17 num coriue tdmum [nunc] tuuM depavit^ — Perpef heia!
p. 480, 24 Hoepes, gut miraa animols] curare Seraphn \ iantidemf
^[uaei non eurei Arittoteleti | aut amboi miVa, aut mirare de eo me, —
3. Testamentum. Das Fragment Non. p. 168, 17 sei so herzustellen :
Sic iUcj [ap]ri puellus Veneris dente ti[<] Adon | cecidit eruentut oUm, —
4. Sesqueulixes. Non. p. 321, 32 sei ein durch ein paar Worte ein-
geleitetes poetisches Gitat: ^tum audi (denUlixes selbst): **Vmo m-
vitari poclie large atque benigne'*. In dem bei Non. p. 247, 30 über-
lieferten eoMun habe man das Adverbium zu eoseut (Gossus) = *mit
grofser Mühe' (verwandt sei eönari aus cösnari) zu erkennen. Non,
p. 242, 36 sei hexametrisch: .... ibi quod lupam alumni {feUarunt
olim . • • . Non. p. 299, 33 sei ein eigener Hexameter eines unbekannten
Dichters zu konstituieren ohne Verbindung mit dem vorigen; etwa:
[Explicat] aere cavo eonitum [cum] hueina t%»inni$. p. 492, 4 sei abzu-
teilen: .... Pieridum eomee^ | Quae tenent cana geh putri | Montium
ioxa ... (je ein Greticus, Ghoriambus und Jambus). — 6. Tafif
Mevlnnoo. Versuch einer Feststellung des Gedankenganges und
dem entsprechender Anordnung der Fragmente. In dem isolierten
Fragment Non. p. 248, 11 sei ^uo guie in quo quivi» lo ändern nnd
Non. p. 333, 36 omnie in terra[m] pila zu schreiben (' toat te^lle £b
par tomber k terre* ). — 6. Parmeno. Non. p. 79« 9 sei •» hxn^
stellen: Exehmt, vi atrepunt, exeunt[i] hount (eretici)s p. 193^4: . .
cavo sanitu | Oum inrigaoit ea»aia cmruim amfraeta^ | /ttfda] mätm
vöcane .... (catalect eretici); p. 86, 13 und 79, 20: . . •
baUwn arberi ramo t» kumili adligatum reUnquil .... und i • <
/erream wnero bipinnem seeurevk (bacchiad) ; p. 162, 10 aiitm
abietetn boIum peroellit (cret. cataL); p. 486,9; .... caedittser 2mT^
Atta (oder Alba) frone deeidit PaUadie; platanue | . . . . ramim; p. 17^
29 (494, 26) : alia trabt ranioi | Pronit in humum aeeid^ms pr^r
mae frangit,
8. 0. Riemann, Notes de grammaire. 11. Le paflsif i»
personoel en grec. S. 72 — 76. Man mufis mit Madvig lefareo , d«£
das UDpersönliche Passiv nicht gänzlich ungebräuchlich ist is Am
Formen der voltendeten Handlung (Perf. und PlusquamperL). Iliefa
kommt Thnc I 73, 2 ixüfdovtuero, 12. Le g^nitif objectif des {»
noms personnels en grec. Beispiele: Soph. Electra 1036 9r/»«t^if«K;
Ji aoü und Thuc. 1 73, 1 xaraßoijy . . . -f^/i&y. 13 Aiym^ &eiMrj,^
cet. dtq. Gegen Madvig (Syntax des attischen Dialektes) wenk:
Stellen gesammelt, wo «2»; sowohl nach den Verben des Sa^eoi tk
nach denen des Zeigens, Wissens» Erkennens, Lernens mit ort v^Ii{
synonym ist.
9. G. Beidame, Scolies In^dites de Juv6n&L S. TC-
103. £ine (abrigens wertlose) BAndschrift des Juvenal sa Xan
enthält Schollen am Rande und zwischen den Zeilen. I>er grölen
Teil derselben ist aus der Vorlage, aus der die Handschrift ztaoA
mit hinübergenommen. Der Verfasser der Schollen sagt von ^ch, e
habe 'oommentarii orthographici' geschrieben. Er lebte jedenfilK
nach 326 und verstand griechisch; er citiert grieddscbe und mm
Menge lateinischer Autoren. Den Festus citiert er siebenmal; w
kümmert sich zuweilen auch um Textkritik. Folgt ein Abdruck ^
Schollen (p. 79 — 103). |
10. L. Havet, Gicöron, De Offic. 3,3, 16. |
11. £. Ghatelain» Nekrolog von Gharles Graax. 3. IM
— 111.
12. A nos lecteurs (in Trauerrand).
Mitteilangen Ober wichtigere EntdecknngeiL
Nachdem in der Nähe von Aalen im Jagstkreis bereits x
vorigen Jahrhundert ein römisches Bad und in den erstes Jib
zehnten dieses Jahrhunderts ein rot bemaltes 2^iminer entdeck:
worden, dessen Boden aus Platten zusammengesetzt war, ^
den Stempel LEG-YIQ'AyG' trugen, und AoCserdem <itf
(jtrundmanem eines Aussichtstunnes sowie Überreste einer Wtt
serleitung römischen Urq>nmgs bloüsgelegt waren, aahlreiGiKl
kleinerer Funde von Ge&fsscherben nnd Mtlnzen nidit ra f^
denken, ist man neuerdings auf der Westseite der Stadt anfbo
deutende Reste aus Kalk-, Tnf- und Ziegelsteinen erbttnt» rel
mischer Mederlassungen gestofsen, die dem zweiten oder del
Anfang des dritten Jahrhunderts n. Chr. angehören d&rften. Bj
spnders hervorgehoben zu werden verdienen ein Torrn und i^
geräumige Säle mit unterirdischer Heizung. Der Boden ^
Heizeinrichtung besteht teilweise aus Ziegelplatten, voa deodi
eine gröbere Anzahl den Stempel AL - II * FLAV • d. b. ill
altera Flavia tragen. Die Ausgrabungen fiuden unter Leüoa
des Landeskonservators Prot Dr. Panlos statt; wie gewU
wird, werden sie vorläufig nicht fortgesetzt, hoffentlich nur,
in gröfserem Mafsstabe in Bälde wieder au^nommen zu v?
den. Das bis jetzt zu Tage geförderte ist von Wlchtijjkeit, ^
dadurch aufser Zweifel gestellt wird: 1) dafe SoHdninm (Roiui
bürg) nicht der einzige Ort in Wtbttemberg mit Beiterbesstisx
war, wie seither allgemein angenommen wurde; 3) daCi ai&a
I
477
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. April 1882.]
478
der Legio cetava Augosta die Ala altera Flavia die Besatzung
von Aalen bildete; 3) dafs Aalen östliche Grenzstadt der Pro-
yinz Germania supenor nach Rätien zu, nicht westliche Grenz-
stadt von Rätia nach Germania superior zu war, was bisher
nidit mit Sicherheit erwiesen werden konnte. Dafs die Ala
altera Flavia zur Besatzung von Obergermanien gehörte, gilt
anter den Kennern rheinischer Altertümer für ausgemacht; er-
wähnt med sie auf dem in Mainz .befindlichen Grabstein eines
römischen Reiters; s. Brambach C. I. Rh. n. 981. T.
Personal -Nachrichten.
a. Aus Prevssen:
Zu Direktoren sind ernannt worden der bisherige Oberlehrer
tmd einstweilige Dirigent des König Wilhelms-Gymnasiams zu Stettin,
Professor Dr. Christian JmrcMegoU Muff; der bisherige or-
dentliche Lehrer Bernhard Laudien am Gymnasium zu Hohen*
stein; der bisherige Rektor des Progymnasiums Schwetz, Dr. JStaU
Brooks am Gymnasium zu Marienwerder; der bisherige Direktor
des städtischen Gymnasiums zu Lauban Alexander Hoppe am
IcönigL Gymnasium zu Brieg; der bisherige Direktor des Gymnasiums
zu Treptow a. d. Rega Dr. Budolf Bonterwek am Gymnasium zu
BuDzlau; der bisherige Oberlehrer Professor Dr. Aleooander Kotbe
am Gymnasium zu Treptow a. d. Rega; der bisherige Direktor des
Gymnasiums Toeppen ist nach Elbiog versetzt; der Oberlehrer X.
E* Spreer zu Neustettin an das Gymnasium zu Putbus; Oberlehrer
Dr. Waiiichs an das Gymnasium zu Rendsburg.
Der bisherige Gymnasiallehrer Dr. Sehaper in Cöslin ist zum
Rektor der höheren Bürgerschule in Nauen ernannt worden; des-
gleichen der Oberlehrer Adolf Ostendorf am Gymnasium zu Schles-
wig an das Progymnasium zu NeumOnster.
Das Prädikat Oberlehrer erhielten resp. wurden als solche
Tersetzt der ordentliche Lehrer Mann Heinisch am Gymnasium
to Leobschütz ; der ordentliche Lehrer EnM Brachvogel zu
Dentsdi-Crone bei seiner Berufung naeh dem Gymnasium zu Preus-
sisch-Stargardt; Oberlehrer Arens von Eattowitz nach Sagan ver-
setzt; Oberlehrer JßunUer zu Gumbinnen zum etatsraftfoigen Ober-
lehrer befördert; ordentlicher Lehrer Dr. Oybichowski von Posen
nach Inowrazlaw versetzt; Oberlehrer Dr. Meusel vom Friedrichs-
ao das Humboldts -Gymnasium zu Berlin; Titular-Oberlehrer Theo^
dor Beyer zu Neustettm; Dr. Anger zu Elbing; Dr. Meinhoid
zu Montier; Dr. Ewald Dietrich zu Landsberg a. W. nach Lau-
eoburg i. Pom. ; ordentlicher Lehrer A. Schaube zu Hirschberg an
das Gymnasium zu Brieg; ordentlicher Lehrer Traniofv zu Kott-
bus; ordentlicher Lehrer Dr. Stephan zu Naumburg a. S. nach dem
Oymnadnm zu Kottbns.
Dem Direktor des königL Gymnasiums zu Hohenstein in Ost-
preufiMn Dr. Kühne ist die nachgesuchte Entlassung aus dem preus-
sischen Staatsdienste erteilt worden.
Der Gymnaaialdirektor Hefs in Rendsburg ist in gleicher Eigen-
schaft an das Gymnasium zu Altena versetzt worden.
Der bisherige ordentliche Lehrer O, Vieluf am Gymnasium zu
Hirschberg ist zum Oberlehrer befördert worden.
b. Aus Württemberg:
Die neu errichtete philologische Professur am Obergymnasium
in Tübingen ist dem Dr. Teuffei, Hilfelehrer am Eberhard-Ludwigs-
Gymnasinm in Stuttgart, übertragen worden.
Herr Gh. Rnelle ist vom französischen Unterrichtsministerium
nach Venedig gesandt worden, um dort verschiedene griechische
Handschriften und ein Manuscript des 9. oder 10. Jahrhunderts zu
kollationieren. Letzteres enth< den teilweise noch nicht herausge-
gebenen Traktat dea Damasdus Ober die ersten GrOnde.
Bibliographie.
Aesehylus Agamemnon. With a translation in English rhvthm.
and notes critical and explanatory. New edition, revised. By B,
H. Kennedy. (8) Dublin, Browne & Nolan. d. 6 8.
Aesop^s fables. With 114 illnstrations by H. Weir. (4. 64 p.) Lon-
don, Routledge. 6 d.
Annsedo^ oxoniensia. Glassical series. Yol. I. part I. The Eng-
li^ manuscripts of the Micomachean ethics described in relation
to Bekkers manuscripts and other sources. By J. A. Steward.
(4.) Oxford, Clarendon Press. 3 s. 6 d.
Anspach^ E^ de Bacchidum Plautinae retractatione scaenica. (8.
61 8 ) Bonn, Nolte. 1 M. 20 Pf.
Bauer. W*, Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Deutschen ins
Griechische. 1. u 3. T. (gr. 6.) Bamberg, Buchner. 2 M. 60 Pf.
Inhalt: 1. Formenlehre. 6. Aufl. (IV, 286 S.) — 3. Aufgaben
zu griechischen StilQbnngen für die oberen Gymnasialklamn.
4 Aufl. V. F. Zorn. (VU, 190 S.)
Bobbaf B., saggio sulla filosofia greco-romana, considerata nelle
Bue fonti e nel suo svolgnnento fino a Cicerone inclusivamente; od
anthologia philosophica ex M. Tullio Cicerone. (8. 319 p.) To-
rino, G. B. Paravia e C. L. 3.
Botushi^Leclercq, A», histoire de la dimation dana Tantiquite.
T. 4. (Divioation italique: ^trusqoe, latine, romaine; Index g6n6-
ral.) (8. 410 p.) Paris, Leroux.
OomeHus Nepos; texte latin publik d'apr^ les travaux les nlus
r^cents de la philologie, avec un commentaire critij[ne et expuca-
tif et une introduction par A. Monginot. 2. Edition, revue et
corrig^e. (8. XLIY, 367 p.) Paris, Hachette et Ce. 8 fr.
IHzionario nuovo di mitologia, compilato sui migliori autori.
(18. 334 p.) Milano 1881. Barbini. L. 2.
JDocun^ento in^dits r^latifs ä l*histoire de la Gr^ du moyen-&ge,
publi^s sous les auspices de la Chambre des d^put^ de Gr^e,
par a N. Sathas. Tome UI. (4. 506 p. et 2 cartes.) »Venise.
Paris, Maisonneuve. L. 20.
JOwruyf F., storia greca; tradotta dalla X ediz. francese od anno-
tata da F. Bertolim. (16. 486 p.) Napoli, Detken. L. 4.
Erolif O.f 11 dio Mitra a Termi. (4. 20 p. ed. 1 tav.) Roma
1880, tip. delle Scienze matematiche e fisiche.
EuripideSf Helena. Edited, with introduction, notes, and critical
appendix, for upper and middle Forme, by C. S. Jerram. (8.) Ox-
ford. Clarendon Press, d. 3 s.
— the Troades. With revision of text and notes, chiefly intended
foor schools. By R. Yelverton Tyrrell. (8.) Browne and
Nolan. cL 4 s.
FeichtingeTf E., Fragebflchlein zur lateinischen Syntax im An-
schlüsse an K. Schmidts lat. Schulgrammatik. Als Lembehelf be-
arb. I. T. Casuslehre. Für die 3. Klasse. (8. 32 S.) Salzburg.
(Wien, Holder.) 40 P£
FerrerOf E., suUe iscrizioni classiarie deirAfrica: nota. (8. 8 p.)
Torino 1881, Loescher.
Oebhardt, Ed., Studien üb. das Verpflegungswesen v. Rom und
Constantinopel in der sp&teren Kaiserzeit. (gr. 8. 92 S.) Dorpat
1881, (Karow). 1 M. 50 Pf.
Qiustif JB., unione Elleno-latina; comitato filelleno di NapolL Re-
lazione &tta nella tomata del 25 seUembre 1881. (8. 20 p.) Na-
poli, tip. Capasso.
Hamtan, </• I^f short selections from Phaedrus and Ovid. With
translations, vocabularies, and the parsing of the inflected words.
Intended as a first reading book for self-taught students. (8. 76 p.)
London, Stewart. cL 1 s. 6 d.
Hotner, Iliad. Book YII. With mtroduction and notes by H. Hail-
stone. (8.) Cambridffe, Univ. Press, d. 1 s. 6 d.
— the Odyssey, book 1a. With introduction and notes for schools.
By M. Montgomrey. (8) Dublin, Browne and Nolan. cl. 1 s. 6d.
Hora4:e, les ödes d'Horace, mises en vers fran^s. Suivies de : Les
Lac6d6moniennes, trag^die en trois actes et en vers, avec choeurs,
par P. Saint-Jean. (8. 382 p.) Nimes, Clavel Ballivet et Ce.
— sdect satires. With introduction, notes, and appendices. By
Beare. (8.) Dublin, Browne ft Nolan. cL 3 s.
Jeep, L,, quaestiones Frideridanae. (8. 31 p.) Aug. Tanrinorum
1881, Loescher.
InsoripOones graecae antiquissimae praeter atticas in Attica reper-
tas conailio et auctoritate academiae litteramm regiae bomssicae
ed. H. Roehl. (Fol. Y, 198 8. m. eingedr. Fig.) Berlin, G. Rei-
mer, cart. 16 M.
479
[No. 16.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. April 1882.]
480 ^
Josephus, antiquities of the Jews; with life of the author; tr. bv
W. Whiston. (8. 4, 534 p.) Boston, Lothrop & Co. cl. 2 d.
— wäre of the Jews ; or , the history of the destruction of Jemsa-
lem; tr. by W. Whiston. (8. 4, p. 535— 8ö8.) ibid. cL Id.
— works; tr. by W. Whiston. (6, 858 p.) ibid. cl. 3 d.
La Farina, Ö., \& storia romana raccontata ai giovannetti. (18.
348 p. con 2 carte geogr.) Milano 1881, Guigoni. 2 L.
LebianCf J., rapport sor les foailles arch6ologiques faites ä Yienne
en 1879—1880. (8. 8 p.) Yienne, Savign6.
Idvy, book 1. Edited, with introduction and notes, by L. C. Par-
ser. 8. Dublin, Browne and Nolan. cl. 3 s. 6 d.
— books II. and lU. Edited, with introduction and notes, by H.
M. Stevenson. (12. 310 p.) London, Macmülan cl. 5 s.
— books V., VI. and VII., from the war against Veii to the begin-
ning of the Samnite wäre. With introduction and notes. By A.
R. Cluer. 8. Oxford, Uni?. Press, cl. 3 s. 6 d.
— i libri della storia romana, tradotti dal c. L. Mabil. Libri 1 e H.
(16. 119 p.) Milano, Briola. 1. 20 1.
Mazoni, A; guido de la bibliothdque du Vatican et de l'apparte-
ment Borgia. (18. 74 p.) Roma, Monaldi 1881. L. 1.
Maper f K., attische Syntax. In sehnigem. Fass. zusammengest
(8. 110 S.) Bielefeld, Velhagen & Klasing. cart 1 M. 20 Pf.
MiUleTf tF,f Emendationen zur Naturalis Historia des Plinius. V.
(Aus: »Sitzungsber. d. k. Akad. d. Wiss«) (8. 26 S.) Wien, Ge-
rolds Sohn in Comm. 40 Pf. (I— V. : 2 M. 50 Pf.)
Norman^ H.^ an account of the Performance of the Oedipus Ty-
rannus of Sophocles in the theatre of Harward university, in May
1881; with an introduction by W. W. Goodwin (8. 130 p.
with 15 heliotype illustrations.) London, Sampson Low & Co. cl.
12 s. 6 d.
FhOarch, life of Themistokles; with introduction, explanatory notes
and critical appendix by H. A. Holden. (16. 56,232 p.) N. Y.
Macmillan. cl. 1 d. 10 c.
Poetae lyrici graeci. Reo. T. Bergk. Ed. IV. voL IL, poetas ele-
giacas et jambographos continens. (gr. 8. lY , 522 S.). Leipzig,
Teubner. 10 M.
Fro8aiker9 griechische, in neuen Übersetzuneen. Herausg. von C.
N. V. Osiander u. G. Schwab. 115. Bdchn. 16. Stuttgart,
Metzlers Verl. 50 Pf.
Inhalt: Herodots v. Halikamafs Geschichte, üben von A.
Scholl. 10. Bdchn. 6. Aufl. (S. 1151— 1242.)
SchiapareUif JE., il libro dei funerali degli antichi Egiiiani, trk-
dotto e commentato; vol. I. su cartoncino. (fol. 8, 166 p.) rnriso.
Locscber. 90 L
SchiapareUi, L., sulla circumnavigazione dell'Afnca oompiuta 4ä
Fenici nel secolo VIL (8. 10 p.) Torino 1881.
Schmidt, B.f brevi principii dl Stile latino ad oso deQe seook.
Traducione con note ed aggiunte ad uso dei licei d'Italia, del C
Fumagalli. (8. 8, 79 p ) Torino, Drucker e TedeschL 1 L
Aufl., 3. Aasff.
SB! 12 Pt
Schmidt, K,f lateinische Schulgrammatik. 5. verb.
gr. a VIII, 296 S ) Wien," Holder, cart.
SetHf O; della fama di Aristotile presse gli antichL (8. 53 p.) To-
rino 1881, Loescher.
Sophocles. By F. A. Paley. (18. 320 p.j London, Whittaker. d
3s. 6d
— in Single plays, with English notes. By L. Campbell and EL
Abbott. Oedipus Tyrannus. New and enlarged e^tioo. 8. d
Oxford. 2 8L
— Oedipus Tyrannus. By B.Hall Kennedy. (8.) Dublin» Browne
& Nolan. cl 6i
jDartara, A», animadversiones in locos nonnullos Yaleri CatolK e(
T. LivL Iterum emendatiores editae. (gr. 8. 102 S.) fiom, Loescher
«Co. 2M
T^erence, the hauton timorumenos. With notes by W. Wagner.
(12. 84 p.) London, Whittaker. Is. 6d.
ThMenat, H., et A» H&ron de Viilefosse, IMnscription de
Gordien. 1. Notes sur Pinscription de Gordien au mus^ de Bor
deaux; par H. Th6denat. 2. A. propos de rinscription de Gor-
dien conserv^e au mus^e de Bordeaux; par A. Höron de Yille-
fosse. (8. 23 p. et planche.) Yienne, Savign6.
Tiele, C. P«, history of the egyptian religion. Translated from the
Dutch, vrith the co- Operation of the author, by J. Ballingai. (&
264 p.) London, Trabner. cl. 7 8. 6 i
Uppenkampf A., Aufgaben zum Übersetzen aus dem DentMto
ins Lateinische im Anschluss an Schriften Ciceros.* 4. Heft ifi)
Leipzig, Teubner. cart. 45 K
Inhalt: Die Reden f. Milo u. f. Murena. (28 S.)
Virgiis poems. Translated into English prose by. J. Con lagt od.
(8. 420 p.) London» Longmans. 9 %.
Litterarische Anzeigen.
CARL STEYER,
Antiquariat für classische Philologie,
Cannstatt, bei Stuttgart
empfiehlt sein reichhaltiges Lager antiquarischer
Bücher aus dem Gebiete der Philologie
Angebote einzelner Werke wie ganzer Biblio-
theken dieser Wissenschaft sind stets willkom-
men und finden schnelle und coulante Erledigung.
Kataloge gratis und franco.
Veriag von S. Calvary & Co. in Berlin.
CHARIKLES.
Bilder altgriechischer Sitte,
zur genaueren Kenntniss
des griechischen Lebens
entworfen von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von
Ke]:*iiia.im Groll.
Drei Bände.
XIX, 328; U, 879; 425 Seiten.
Preis: 18 Mark.
NEUE (13.) UMGEARBEITETE ILLUSTRIRTE AUFLAGE.
Brockhaus'
Conversations - L exikon.
Mit Abbildungen und Karten.
Prvis ä Heff 50 Pf.
ABBILDUNGEN UND KARTEN AUF 400 TAFELN U. IM TEXTE.
Veriag von 8. Calvary & Co. in Beriin.
lOANNIS GAZAEI
DESCRIPTIO TABÜLAE MÜNDI
ET
ANACREONTEA.
BECEMSDIT
EUOENIUS ABEL.
gr. 8. 87 p. 2 Mark 40 H.
Verlag von S. Calvary 4 Co. in Berlin.
ORPHEl LITHICA.
ACCEDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBOS.
RECENSUIT
EUGENIUS ABEL.
gr. 8. IV, 198 p. 5 Marie.
Yttlag von & Calrary ft Oo. in fiwUn. — ]>nick Ton J. Drtfor'i Budidnukerei (0. Feieht) in Beriin.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VO»
ABONNEMENTS
BUCaiHANDLUNGEN ft POSTÄMTER
BHTOBOBH.
PREIS VIERTELJÄHRUCH 6 BIARR.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER BucHHANDLimc^ angenommen.
PREIS DER
DREIOSSPALTENEN FBTIT2SILE
dOPPENNia
HERAUSGEGMEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
2. JÄHB6AK6.
22. APRIL.
1882. M 16.
INH
Seite
GL Lflbbert, De amnestia anno CCCGIII a. Chr. n. ab Athe-
niendbos decreta (E. Albrecht) 481
C. Huit, Piaton ä PAcad^mie {X^) 485
O. Ittamann, Titi Livü ab orbe condita libri XXI et XXn
(J. H. Schmalz) 488
Karl Tfloking, Comelii Tadti Annalium libri I et II (Georg
Andresen) 491
Karl Uphuet, De Definition des Satzes (Heller) 496
Jotef Walter, M. T. Ciceronis philosophia moralis (Heinrich
Löwner) 498
IM Zeitsohriftaii: (Göttingische gelehrte Anzeigen.
— Heyne critiqne. — Philologische Bondschau. —
ALT:
Seite
Deutsche Litteratorseitong. — Literarisches Central*
blatt. — Academy. — Bolletin critique) 600
Nflohriohten Aber Vereammiungen : (Arch&ologische Gesell-
schaft zn Berlm. — Cambridge Antiquarian Society. —
Royal Society of Literatare in London. — Das König-
reich WOrtfemberg) 504
Personal-Naoliriohten: (Uniyersit&t Breslau. — Philologische
Universit&ts - Yorlesnngen in Cieniowitc, Königsberg,
Prag, Wien. — Aus PreoTsen) • . . 506
Preis -Auflgaben 510
Correspondenz aus Rom 510
Bibliographie 511
Utterarltohe Anzeigen 511
ftMenslMMii wd Anzeigeiu
6. Lübbert: De amnestia anno GGGCIII a. Chr.
Atbeniensibus decreta. Dias. in. Kiel 1881, G.
93 S.
n. ab
^ Maack.
Wahrend man früher den Bericht Xenophons tlber den im
Jahre 403 durch Yermittelung des Paasanias in Athen zu Stande
gekommenen Frieden und Aber die darauf folgenden Ereignisse
(Hell U, 4, 38—48) nicht beanstandete, hat man in neuerer
Zeit die Richtigkeit desselben stark in Zweifel gezogen. Am
weitesten ist in dieser Hinsicht R. Grosser (Die Amnestie des
Jahres 403, Minden 1868) gegangen, der behauptete, dafs die
Amnestie zweimal beschlossen und beschworen sei, das eine
Md ab Bedingung jenes Friedens, von der jedoch die 30, die
11 und die 10 im Piraeus ausgeschlossen worden seien, das andre
Mal nach Yemichtung der 30 vor Eleusis ohne jede Aus-
nahme. Die Haltlosigkeit dieser Ansicht, die unter anderen
Cartius billigte, dargethan zu haben, ist Labberts Verdienst
Derselbe zeigt in Cap. I seiner Dissertation, was sich aus
der einfachen Betrachtung der betreffenden Stellen der Alten
Ar die Amnestie ergiebt; in Cap. II führt er die Meinungen
Neuerer vor und bekämpft namentlich in der eingehendsten Weise
diej^ge Grossers, in Cap. IH bespricht er noch einige Reden,
thut dar, dafs sich in ihnen nichts seiner Ansicht Widersprechen-
des findet, und behandelt dabei die Frage, wie sich die Athener
in den Jahren nach der Amnestie zu derselben verhalten haben.
Die alten Schriftsteller wissen von einer zweimaligen Am-
nestie durchaus nichts. Xenophon und Justin (5, 10) (vgL Comel
'Hurasyb. c 3) unterscheiden deutlich den Frieden, an dem nur
die froheren oligarchiscben Leiter des Staates nicht teil hatten,
von der nach dem Zug der Bürgerschaft nach Eleusis be-
schlossenen Amnestie, auch zeitlich, obwohl ein langer Zeitraum
von jenhn Ms zo dieser gewifs mcht verfioGs (Jastan: intmecüs
diebus, also vielleicht ein bis zwei Monate). Diodor (XTV, 33, 6)
berichtet wie Xenophon, dafs es nach dem Friedensschluls jedem
Städter, der sich nicht sicher genug fühlte, erlaubt war nach
Eleusis zu gehen. Wenn Andokides (1, 81 ff.) nun gleichfalls von
der Amnestie spricht und die bei derselben geschworenen Eide
anführt, so sollte man meinen, dafs dies eben nur die nach dem
Falle von Eleusis zu Stande gekommene ist, dafs es also nur eine
Amnestie gegeben habe. Doch hören wir Grossers Ghründe.
1. Die beiden Parteien hatten beim AbschluTs des Friedens
alle Ursache sich gegenseitig zu fOjrchten; ohne eine genügende
Garantie für die Aussöhnung, wie sie allein eine Amnestie bot,
hätten sie gewifs keinem Frieden getraut 2. An mehreren
Stellen erscheint jene eng verbunden mit der Rückkehr der Yolks-
partei in die Stadt And. 1, 81. (Lys.) 2, 64. Lys. 14, 34. 18, 19.
3. Die zwei Parteien, die bei ihr beteiligt waren, werden öfters
(besonders in Rede Xm des Lysias) ol iv IkepoueT und ol i¥
&<net genannt, was nicht mehr möglich war, wenn sie nicht zu-
gleich mit dem Frieden erfolgte. 4. Thrasybul ermahnt (Xen.
1. 1. 42) das Yolk, nicht zu übertreten, was es beschworen hätte;
dies können nur die Amnestie-Eide sein, die also schon am Tage
der Rückkehr der Yerbannten beschworen worden sein müssen.
Wenn bei Xenophon hiervon nichts erzählt wird, so trägt die
Schuld der Epitomator, der überhaupt den Bericht über die
Friedensfeier vielfach gekürzt hat — An diese Momente reihen
sich einige andere an, die beweisen sollen, dafs die eigentliche
Amnestie, die wir aus Andokides kennen, nicht erst nach der
Katastrophe in Eleusis erlassen wurde. 5. Bei derselben kamen
alle noch lebenden Mitglieder der 30 um; es hatte also keinen
Sinn, sie, wie es in den Eidesformeln der Fall ist, von jener
483
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. April 1882.]
m
ausznschliefsen. 6. Die Aasnahmen, die dort gemacht werden,
erwähnt Xenophon bei seiner Amnestie nicht; vielmehr scheint
es nach ihm und andern Stellen (Justin 1. 1. Demosth. 20, 11.
Plato Menex. 14. Isoer. T, 67), dafs die Einigung nach der Ver-
nichtung der 30 eine ausnahmslose gewesen ist; es muTs dies
also eine andre Amnestie sein. 7. Die Reden XU. XXV. XXXIY
des Lysias gehören der Zeit vor dem Falle von Eleusis an,
setzen aber bereits die Amnestie voraus.
Wie werden diese Gründe nun zurückgewiesen? l. Der
Friede wurde von Pausanias ermrkt, dem nichts daran gelegen
sein konnte, völlige Sicherheit für seine Dauer zu geben. Femer
war es ja nach Xenophon (TI, 4, 38 et Si reveg ^oßoTvro ratv
if &(XTeQ}Q^ £do$ev abrdtg ^EXeoüTva xavoexeTv), dessen Worte
Grosser allerdings falsch auffafst (S. 39), eine der Friedensbe-
dingnngen, dafs jeder Städter, der sich nicht sicher genug fühlte,
nach Eleusis gehen durfte (S. 18). Dazu haben wir es hier wohl
mit der ersten Amnestie überhaupt zu thun, so dafs die Parteien
keineswegs so unbedingt auf den Gedanken ihrer Notwendigkeit
kommen muD^ten (S. 60). 2. Die in Betracht kommenden Stellen
zwingen durchaus nicht zur Annahme, dals die Amnestie un-
mittelbar auf den Frieden folgte. Es kam den Autoren nicht
darauf an, die Zeit derselben ganz genau zu bestimmen, und der
Zug nach Eleusis war in dem groCsen Befreiungswerke ein Er-
eignis von verhaltnismäfsig geringer Bedeutung, das Überhaupt
sehr selten erwflhnt wird (S. 54fEL). 3. Die Amnestie war im
wesentlichen eine Erneuerung der Friedensbestimtnungen, und
die aus Eleusis in die Stadt Zurückgekehrten waren doch nur
ein Teil der fröreren Partei oi i? äreewc^ so dafs zu einer
Veränderung der stehend gewordenen Bezeichnungen der beiden
Parteien kein Grund vorlag (8. 56). Überdies kam die Amnestie
ja nidit lange nach dem Frieden ta Stande, worauf Lübbert
hier mehr hätte hinweisen sollen, so dafs jene Namen wohl noch
Gültigkeit haben konnten. 4. Die von Thrasjbul erwähnten Eide
sind die, mit denen man die Friedensbestimmungen zu beschwö-
ren pflegte und die das Volk oder dessen Vertreter noch vor
dem Einzüge in die Stadt leistete (vergl. den Exkurs S. 26 fr.).
Ob die Hellenika ein Excerpt sind, ist sehr fraglich, und dafs
Xenophon gerade an unserer Stelle mehr erzählt hat, als über-
liefert ist, erhellt keineswegs. Wer will beweisen, dafs er nicht
selbst ausgelassen, was wir vermissen, das Erscheinen der beider-
seitigen Gesandten vor Pausanias, die Beschwörung der Frie-
densbestimmungen u. a., und dafs die kurze Erwähnung der
ersten Volksversanunlong und die dürftige Wiedergabe der Rede
Thrasybuls in derselben nicht von ihm selbst herrührt? (S. 38 ff.
42). Dürftig sind seine Angaben ja auch sonst vielfach. Gegen
die Annahme, dafs der Epitomator gerade die erste Amnestie,
die nach Grosser die wichtigere war, übergangen haben sollte,
spricht besonders der Umstand, dafs sie auch bei Justin nicht
erwähnt ist, mag man sich nun das Verhältnis dieses zu Xeno-
phon denken wie man wolle (S. 44 ff.)- 5. Dafs alle übrig ge-
bliebenen BGtglieder der 80 vor Eleusis getötet wurden, ist
Dicht überliefert In jenem Falle wäre ihre Bezeichnung als
arpaxT^Yoi (Xen. 1. 1.) sonderbar, und es ist weder wahrschein-
lich, daCs sie alle zur HeeresftÜimng geeignet waren, noch dafs
das gewifs nicht grofee Heer so viel Feldherm hatte. Es wird
also nur die Mehrzahl dort umgekommen sein; einige werden
entflohen sein, andere schon früher Attika verlassen haben (vgl*
Lys. 12, 86) und gar nicht mehr mit der Mehrzahl in Eleusis
gewesen sein. 6. Dats Xenophon, Justin, Comel die Ausnahmen
nicht erwähnen I eridärt sich aus ihrer überhaupt kuraen Dar-
stellungsweise. Xenophon mochte um so eher dasu g^b
sein, da er sie eben erst bei dem Frieden des Pausanias p-
nannt hatte (S. 17— 49). Man vergleiche übrigens auch d^
dritten Eid bei Andokides, in dem sie auch nicht mehr steöe
Die übrigen Stellen enthalten nur den Gedanken, daft die 2«-
Parteien zu einem Gemeinwesen geeinigt wurden, was doch zxi
gesagt werden konnte, wenn etwa 20 — 30 Menschen nodi r
Exil blieben. 7. Eine genauere Betrachtung der betreffbide
Stellen der Bede XQ ergiebt, dafs die Amnestie gar luchl vs
derselben erlassen sein kann (S. 64 ff.). Rede XXV settf ^x
allerdings voraus, aber keine Stelle beweist, dafs dieselbe vr
dem Zug nach Eleusis gehalten wurde (S. 7off.). Elbensoweiu
läfst sich dies von Rede XXXIV behaupten (S. 68 ff.).
Somit sind die Argumente Grossers widerlegt, und wir baki
keinen Grund an der Überlieferung zu rütteln. Lübbert für
jedoch noch eine Reihe von Momenten an, die seine An'rK^l be-
stätigen; ich hebe einige hervor. Vor allem ist zu beachia
dafs nirgends ausdrücklich von zwei Amnestieen die Bede u
(S. 36). Femer unterscheiden, durchaus übereinstjmmepd oo:
Xenophon und Justin, Isokrates 7, 67 und (Plato) Menex. c u
deutlich die Rückkehr der Verbannten, den elensinischea Kn^
und die Amnestie. Aus Andokides geht hervor, dafa die tql
ihm citierten Eide noch zur Zeit der Rede Gültigkeit hattet
Wie war dies möglich, wenn jene Amnestie die erste war? £•
hätte doch vielmehr die zweite, von der nach Grosser die 8t»
nicht mehr ausgeschlossen waren, Geltung haben müssen. And
konnten jene Eide unmöglich für alle Bürger bindend sein; deos
die, die nach Eleusis gingen, hatten sie gar mdit geschwora
(S. 50 ff.). War femer die Amnestie mit dem Frieden verbwh
den, so konnte Thrasybul (Xen. 1. 1. 41) nicht den Städten
sages, daft tKe Lacedämonier sie dem VbUce schätzloS' üb«^
lassen hätten (S. 40), und war sie gar eine Bedingung des Fri^
dens, wie konnte jener dann über eine beschlossene Sadie ia
der Volksversammlung noch abstimmen lassen? (S. 35.) Zq
alledem kommt hinzu, dafs verschiedene Stellen weit besser m
verstehen sind, wenn wir der Überlieferung als wenn wir der
Voraussetzung Grossers folgen. Besonders gehört hierher Ly?
25, 9, wo die 'EXeofflvdSe dnoypaipdfuvoe gewifs solche WAim
die von der Vergflnstigung, nach dem Frieden nach Eleosis geben
zu dürien, Gebrauch machen wollten, aber nachher mit dm
Volke ihre eigenen Gesinnungsgenosse!! daselbst belagertes.
(S. 79 ff.)
Ich hoffe mit dieser übersichtlichen Darstellung der widn
tigsten Punkte, auf die Lübbert zu sprechen kommt, nichts Über-
flüssiges gethan zu haben, da er so wenig wie Grosser die Ar-
gumente recht ordnet, sondern in den verschiedensten Teilen d&
Abhandlung zerstreut vorführt. Noch bleibt jedoch die Frage
übrig, welches das Verhältnis der Amnestie zum Frieden ist,
der, wie es scheint, wesentlich denselben Inhalt gehabt bit
Lübbert stellt darüber folgende ansprechende Vermutung auf
(S. 21 ff.). Bei dem Abschlufs jenes schworen die Parteien nor,
sie wollten Frieden halten, SpLovoeTv. Später erkannte man je-
doch, dafs damit für die Eintracht des Staates noch nicht genos
gesorgt sei, und als nun nach dem Zug nach Eleusis der guae
Staat bis auf wenige geeinigt war, da beschlofs auf Antrag des
Thrasybul das ganze Volk, den früheren Vertrag zu emenern
unter Hinzufügung einzelner neuer Bedingungen, die die ans-
drückliche Amnestie enthielten, und dies wurde durch die Eid&
die wir bei Andokides finden, bekräftigt So erklärt es b^
wenn oft von jener gesagt wird, sie sei durch VoIkabaschfaiDi n
485
tNo- 16.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8GHBIFT.
[22. April J882.]
486
Blande gekommen, es wird aber auch verständlicli, weshalb sie
Upxot xal aovd^xae genannt wird, welcher Ausdruck stets auf
einen Vertrag hinweist (S. 26ffl).
Im dritten Kapitel zeigt Lübbert, dafs Xenophon noch lange
Zf^it nach der Amnestie ein Becht hatte von den Athenern zu
sagen: Srt xal vuv bßou re noXireOovrat xa\ roT^ ZpxotQ ifi/idvee
6 d^fwC' Besonders zeugen mehrere Stellen der Rede XViÜ
des Isokrates von ihrem Festhalten an derselben. Ausnahmen
kamen freilich vor. Menestratus (Lys. 13, 65 ff.) wurde ihr zu-
wider verurteilt, und auch von Agorat ist dies sehr wahrschein-
Hch- Anklagen, die sie nicht berücksichtigen, finden sich jeden-
ftüls öfters, vgl. Rede XXV. XVI. XXVI., wohl auch XVffl des
Lysias und Rede XVin des Isokrates, und wegen ihres Vor-
kommens ging der in der letzteren Rede erwähnte Antrag des
Archinos durch.
Aus vorstehenden Bemerkungen wird hervorgehen, dafs ich
Lübbert in allen wesentlichen Punkten durchaus beistimme, und
wenn derselbe (S. 60) von Grossers ratio sagt, quam falsissi-
mam esse omnes viri docti, spero, hoc capite demonstratum habe-
bunt, 80 halte ich diese Hoffnung für keine zu kühne. Die
Arbeit ist mit grofser Sorgfalt angefertigt und legt Zeugnis ab
von dem gesunden und besonnenen Urteil des Verfassers. Etwas
weitschweifig ist sie allerdings; mehr Kürze wünschte man be-
sonders da, wo bekannte Thatsachen erzählt werden, und durch
eine andere Disposition des gesamten Stoffes wären viele Wie-
derholungen vermieden worden.
Berlin. E. Albrecht
C* Euitf PlatoB a rAoademie. Fofidaticfn de la
prämiere 6coIe de philosophie en Grece. Paris, Emest
Thorin, 1882. Vm u. 64 S. 8<>.
Der Inhalt dieser Schrift wird nicht vollständig durch den
Titel angedeutet; sie zerfällt in acht Kapitel, von denen ein jedes
mehr oder weniger ein besonderes Thema verfolgt. 1. Es hat
wohl Homeriden, religiöse Verbindungen, in denen sich eine be-
stimmte Tradition fortpflanzte, und Eünstlerschulen (Dädaliden)
schon früh gegeben, aber die alten griechischen Philosophen
haben keine Jünger gehabt; selbst die Schule des Pythagoras
kann nicht angeführt werden; denn mit Timäus und Philolaus
zerfiel sie. Was die Eleaten betrifft, so spricht man nur des-
halb von einer Schule, weil man so am bequemsten die philo-
sophische Gruppe, die sich um Xenophanes, Zenon und Melissus
gebildet hatte, vereinigen konnte. Noch viel weniger kann man
von Heraklit, den Joniem, von Empedokles, Demokrit und Anaxa-
goras behaupten, dafs sie einen bestimmten Kreis von Zuhörern
am sich gesammmelt hätten, welche die ausgeprägte Lehre des
Mebters fast unbesehen fortgepflanzt hätten. Ja selbst Sokra-
tes hat keine Schule gebildet; seine Thätigkeit war mehr auf
Verbesserung der Sitten und Reinigung der religiösen Vorstel-
loogen gerichtet als auf die Begründung eines philosophischen
S}'stems. So sollte es erst Piaton vorbehalten sein, die philo-
sophische Wissenschaft in der Gründung der Akademie in neue
Bahnen zu leiten. 2. Piatons Temperament scheint von der
^atnr prädestiniert gewesen zu sein, das Haupt einer Schule
ZQ werden. Im Gegensatz zu Sokrates mufste sich sein vor-
nehmer Geist von dem Verkehr mit dem Handwerker und Ma-
trosen abwenden; sein Ehrgeiz würde einen Lehrstuhl in der
Sorbonne erstrebt haben. Erwägt man noch, dafs seine Lehre |
für die Menge schwer begreiflich und seine Ansicht yon dem
Werte der schriftlichen Darlegung seines Systems, wie sie im
Phädrus erscheint, es ihm unmöglich machte, für die Verbrei-
tung seiner Ideen wie Sokrates oder Thukydides zu wirken: so
wird man es für erklärlich halten, dafs er nach einigen mi&-
lungenen Versuchen; seine reformatorischen Pläne mit Hülfe des
älteren Dionysius ins Praktische zu übersetzen, den Gedanken
fafste (gegen 887), einen kleinen Kreis von verständnisvollen
Schülern um sich zu sammeln. 3. Dazu schien der Hain des
Akademos ganz besonders geeignet Seine Lage, der Ursprung
des Namens, die spätere Geschichte, der heutige Zustand des-
selben werden ausführlich besprochen, um endlich zu Piaton
zurückzukehren. 4. Leider sind whr über den neuen Weg, den
Piaton in der Akademie einschlug, fast nur auf Vermutungen
angewiesen, da er selbst von seiner Person feist nie spricht imd
die spätere Tradition nur wenig Glauben verdient Indes wollte
der Philosoph auf Erfolg rechnen, so durfte er es weder so
machen wie die Priesterkaste der Ägypter noch wie die Pytha-
goreer in Unteritalien. Auch die Art des Sokrates muCste ihm
widerstreben, in noch höherem Grade freilich die auf bloCsen
Effekt ausgehende Manier eines Prodikus und Gorgias. Er wird
die Neigung der Athener, welche durch Sokrates genährt war,
philosophische Streitfragen zu besprechen, benutzt haben; er
wird geglaubt haben, unter einem Volk, welches den geringsten
Schlüssen eines Perikles und später eines Demosthenes mit Auf-
merksamkeit folgte, welches der dramatischen Entwicklung der
Charaktere eines Sophokles und Euripides mit ^gleichbleibender
Spannung zuhörte, eine hinreichende Zahl interessierter Jüng^
Unge zu finden. Und die Geschichte verbürgt seinen Erfolg; er
wird wie ein berühmter Universitätslehrer des Mittdalters von
allen hervorragenden Männern angesucht; jeder angesehene Hel-
lene, dessen Leben in seine Zeit hineinreichen kann, wird zum
Schüler Piatons gemacht (Eudoxus und Demosthenes, Phokion
und Xenokrates). 5. Die Eröffiiung der ersten Philosopfaenschule
war eine That von ungeheurer Wichti^^it, aber es wäre Un-
recht, wenn wir glauben wollten, Piaton hätte sie mit einem
vollständigen Programm (etwa dem Phädrus) erö&et, in wel-
chem sein System schon bestimmt angegeben gewesen wäre, nein,
die alle menschliche Wissenschaft un^iassende Philosophie war
das Gebiet, war der Titel, unter dem er es wagen konnte, die
Akademie zu begründen. 6. Die Thätigkeit Piatons war wohl
ebenso entfernt von der des Sokrates wie von der seines Schülers
Aristoteles, oder seine Art verband vleUeicht beide. Wir dürfen
wohl annehmen, daCs die Methode des Sokrates im Phädon, d. h.
die der freien Diskussion, in der Akademie herrschte, dafs jeden-
falls die dogmatische Vortragsweise fernblieb. Seine ganze Art
mag wohl manches Ähnliche gehabt haben mit der von V. Cou-
sin, wie sie Jules Favre geschildert hat. Auch zeigen uns mehrere
Stellen der Dialoge deutlich, dafs die Wechselrede selbst die
schwierigsten Probleme anzugreifen und einer Lösung im pla-
tonischen Sinne näher zu bringen vermochte. Wenn sich Pittton
in dieser Hinsicht mehr dem Sokrates anschlofs, so lassen doch
andere Gespräche wieder bestimmt erkennen, dals er schllefs-
lich diese Form aufgab nrd mehr der strengwisseuschaftlichen
Darstellung zuneigte (Gesetze, Timäus), aber auch da dürfen
wir ihn uns nicht wie einen modernen Professor denken: er wird
die trockenen diidektischen Entwickelungen mit attischem Witz
gewürzt haben. 7. In diesem Sinne Idtete er fast 40 Jahre die
Akademie nnd konnte mit Stolz am Ende seines Lebens anf zwei
Errungenschaften zurückblicken; denn er hatte in einer Beihe
487
[No. 16.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. April 1882.]
48^
von Schriften seine Ideen entwickelt und aurserdem Schüler her-
angehildet, die seine Gedanken erklären und verteidigen konn-
ten. Zwar kann man den letzteren Punkt nicht ohne Grund be-
zweifeln: freilich strömten ihm aus der ganzen hellenischen Welt
die lernbegierigen Jünglinge zu, aber er selbst mufste es auch
erleben, dafs sein begabtester Schüler, Aristoteles, ihn nicht blofs
verliefs, sondern selbst bekämpfte. Nebenbei wird hier die Frage
behandelt, ob Piaton seine Lehren in doppelter Gestalt gegeben
habe. Der Verfasser nennt die Annahme, dafs es neben der
allgemein verständlichen Darstellung eine geheime, nur für einen
Kreis der erleuchtesten Schüler berechnete gegeben habe, eine
abenteuerliche; sie findet nicht in Aristoteles eine Stütze, son-
dern stammt wohl aus der Zeit, wo christliche und heidnische
Gelehrte ihre Beweise durch den Namen des grofsen Philosophen
zu stützen suchten. 8. Das Wort Akademie hat seit Piaton eine
eigene Geschichte gehabt; wahrscheinlich hat es seine jetzige
Bedeutung erst seit der Gründung der platonischen Akademie
zu Florenz (1463) erlangt; denn im ganzen Altertum und in der
folgenden Zeit scheint es nicht in dem heutigen Sinne gebraucht
zu sein.
Der gelehrte Verfasser hat in dieser Schrift, wie es mir
vorkommen will, mehr das grofse Publikum als die Gelehrten
vom Fach im Auge gehabt. So anziehend er auch darzustellen
versteht, so wenig ist er doch seinem Thema gerecht gewor-
den: nicht sowohl Piaton in der Akademie als vielmehr der
geschichtliche Ursprung von »Akademie« und die Umgestal-
tung dieses Wortes zu seiner modernen Bedeutung bilden den
leitenden Faden der Brochüre. Dafs in einer solchen Abhand-
lung auch von Piaton in mehreren Kapitebi die Rede sein
mufs, ist natürlich; denn es ist nicht möglich, ein geschicht-
liches Faktum, welches durch eine Persönlichkeit herbeigeführt
ist, von dem Urheber zu trennen. Die Motive, die zu dieser
That geführt haben, sind nach dem Verfasser ganz besonderer
Art gewesen. »Heutzutage findet der Gedanke in dem Buch,
dem Journal oder der Revue einen allzeit bereiten und treuen
Bundesgenossen; aber Piaton hatte so Unrecht nicht, wenn er
die Schrift für unfähig hielt, die Ideen treu wiederzugeben.«
»Auch in unserer Zeit würde ein Philosoph von einiger Be-
deutung darnach trachten, einen Lehrstuhl zu erhalten und
Schüler um sich zu sammeln.« Piaton fand keine Universität
vor, also — gründete er eine solche für sich; »s'il y avait eu,
commc ä Paris, une Sorbonne ä Äthanes, je suis assurö que
Piaton eüt conconru pour y occuper une chaire; mais la capi-
tale de la Gr^ce . . navait encore aucun enseignement officiel:
l'initiative privöe supplöait largement ä cette lacune« (S. 7).
Ich mufs gestehen, diese Auffassung frappiert ungemein: sie ist
höchst originell, wohl auch funkehiagelneu , leider aber nicht
ganz richtig; denn sie läfst sich kaum geschichtlich rechtferti-
gen. Warum hätte es Piaton nicht machen sollen, wie Xeno-
phanes? Warum konnte sich neben ihm Aristoteles eine eigene
Schule bilden, ohne eine neue philosophische Fakultät zu grün-
den? Der Herr Verfasser thut auch noch in anderer Weise
der Geschichte Gewalt an. Um dem Piaton den Ruhm zu geben,
zuerst eine Schule gestiftet zu haben, wird die Existenz der
Pythagoreer und Eleaten geleugnet, wird selbst dem Sokrates
nicht die Ehre gelassen, der geistige Urheber der megarischen,
cyrenaischen Schule gewesen zu sein. Mag immerhin, was ge-
vrifs zuzugeben ist, Piaton der Philosophie neue Wege gewiesen
haben, und die Akademie das Muster gelehrter Vereinigungen
geworden sein, dennoch wird es nicht leicht zu begreifen sein,
dafs er die Akademie gegründet habe ä survivre pendant Iv
siöcles au fondateur (S. 6) ou laisser au moins quelques tmx*
de son passage ici - bas (S. 1). Diesen Ehrgeiz möchte ich We-
nigstens dem vornehmen und grofsen Geist erst dann nxn/r* '
schieben, wenn bestimmte thatsächliche Vorgänge einen ffotr« i
Anhalt böten. So aber scheint mir die Hypothese des Yeri«»-
sers jeder Grundlage zu entbehren. Auch in anderen Punkte
kann ich nicht mit ihm übereinstimmen. Wenn er z. B. d*
Form des Vortrags in der Akademie wieder zu erkennen gUak-
in der Lehrweise, welche in den athenischen Schulen tot da
Zeit der Antonine befolgt wurde (»une discussion aninii6«, oc
le maltre n*avait pas tout seul la parole, en 6tait la fbrai« L
plus habituelle. Aucun plan trac4, nul Programme. La fotl
des curieux et des oisifs se joignait librement auz dis^räpie^ r^
guliers« S. 35), so habe ich doch meine grofsen Bedenken. Gf-
setzt auch, diese Schulen wären ursprünglich nach dem Vor-
bilde der Akademie organisiert worden, so bezweifle ich glnti-
wohl, ob sie nach fast 500 Jahren, nach soviel geschichüichn
Veränderungen, die unmöglich ohne Einflufs auf sie bleü>n
konnten, dieselbe Methode beibehalten haben; sie werden ja
wohl auch im Laufe der Zeit auf Grund mancherlei pfidagoc^
scher Erfahrungen Wandlungen durchgemacht und sclüielsticL
zu der oben beschriebenen Weise gelangt sein, um dann untrr
den Antoninen wieder einen anderen Weg einzuschlagen. 8«^
sind noch manche AusfQhrungen des Ver&ssers nnwahrscheiih
lieh, daneben begegnen aber auch wieder ansprechendere Tut-
üen, so besonders das letzte Kapitel; im ganzen wird aber dtr
deutsche Platoniker nicht viel Neues aus der Schrift erlaiirvfi.
Titi Livii ab urbe condita libri XXI et XXII>>, texte
latin publik avec une notice sur la vie et les ouvrages de Tut-
Live, des notes critiques et explicatives, des remarques sur la
langue, un index des noms propres historiques et g^ograpfaiqiie«
et des antiquit^s, deux cartes et des illustrations d'aprös les
monuments par 0. Kiemann, maltre de Conferences 4 la £§•
cult^ des lettres de Paris, et E. Ben eist, professeur & la £&-
cult^ des lettres de Paris. Paris, Librairie Hachette et Gie. 1S81.
Mit welchem Rechte man die Wissenschaft das geistige Bv^d
nennen darf, das bei aller Verschiedenheit der Anschauung in
Fragen des öffentlichen Lebens die Völker doch enge verbinde
kann man in den letzten Jahren aus dem regen Verkehre er-
kennen, welchen die philologischen und pädagogischen Kreis*
Frankreichs und Deutschlands unterhalten. Es erscheint keine
Schrift von Bedeutung aus der Feder eines deutschen Philolo-
gen, die nicht alsbald in Frankreich gelesen, besprochen uiul
verwertet würde, wie umgekehrt auch wii* Deutsche allen An-
lafs haben, mit aufinerksamen Blicken die Arbeiten der franzo-
sischen Gelehrten zu verfolgen. Die feine und elegante Auf-
gabe der Gedichte Vergils von Benoist hat längst bei uns voU*
Anerkennung gefunden, die schulmäfsige Erklärung von Cicen»
zweiter Philippika durch Gantrelle darf nach kompetentem Ur-
teil (Phil. Wochenschr. 1881 p. 355 f.) als ein treffliches Hilfs-
mittel für den altsprachlichen Unterricht gelten, alle Anerken-
nung verdienen Deltour de Sallustio Catonis imitatore (Pari«
1) Nach eben erhaltener Nachricht wird das yri und XXIL
Buch demnächst in zweiter Auflage erscheinen; mit der Bearbtitnn^
des XXIII. und XXTV. Buches, die in gleicher Art edi«rt werden
sollen, ist 0. Riemann bereits beschäftigt
489
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. April 1882.]
490
1S59), Riemann, etudes sur la langue et la grammaire de Tite-
l^ive (Paris 1879), der Beachtung wert ist Constans, de sermone
Sallnstiano (Paris 1880) mit der gehaltreichen Becension Rie-
manns in Revue critiqne 1881 No. 35. 36. 37., eine geistreiche
Arlieit ist Harant, emendationes et adnotationes ad Titum Li-
Tium (Paris 1880), von grofsem Nutzen für die Schule Lalliers
Schulausgabe des Sallust Wenn mitunter auch Arbeiten von
geringerem Werte mit unterlaufen, wie dies in dieser Zeitschrift
Eussner bezüglich der Sallnstausgabe von Constans (Phil. Woch.
1882 p. 202 f.) in gerechter Würdigung aller Vorzüge und Män-
gel derselben nachgewiesen und Andresen dieser Tage (Phil.
Woch. 1882 p. 359 f.) in Dupuys Bearbeitung von Tacitus An-
nalen erkannte, so ragen doch wieder andere durch solide For-
schung, grtlndliches und umfassendes Wissen und sorgfältige
Darstellung hervor. Zu diesen letzteren rechnen wir die vor-
liegende Bearbeitung des XXI. und XXH. Buches des Livius.
Die Kritik, welche Riemann in seinen Etudes sur la langue
et la grammaire de Tite-Live sowie in revue critique 1881
No. 41 an den Werken von Kühnast und Draeger übt, läfst
uns in ihm einen besonnenen Grammatiker erkennen, der ebenso
weit entfernt ist von blinder Hingabe an die Autorität anderer
als von unbedingtem Glauben an die eigene Unfehlbarkeit. Mit
Recht tadelt er an Draeger, dafs er ne se fait pas scrupule de
procöder par affirmations cat^goriques qui ne laissent pas de
faire d'abord illusion. Mais pour peu que Ton Studie les que-
sdons de pr^s, on s'apergoit que pour beaücoup d'entre elles les
coDections d'exemples sont loin d'^tre compl^tes et que ces col-
lections ne sont pas toujours faites avec Tesprit critique d^si-
rable. Bezüglich Kühnasts sagt Riemann: si tous les ouvrages
publi6s en Allemagne ressemblaient ä celui de M. Kühnast, on
aurait bien raison de dire ce qu'on dit parfois ä la 16g^re que
les livres allemands sont tous lourds, indigestes, illisibles; 11
est difiicile de rien trouver qui soit plus confus et plus mal
ordonn^. Dabei würdigt aber Riemann doch Kühnasts Bedeu-
tung vollständig: cet ouvrage ne peut ^tre negligö par aucun
de ceux qui veulent savoir le latin ä fond; c'est une mine de
renseignements non point seulement sur la langue de T.-Live,
mais d'une fa^on g6n6rale sur la langue de F^poque classique.
Schon aus diesen Worten Riemanns geht hervor, dafs wir in
ihm einen Gelehrten voll gesunden Urteils haben; denn die an
Draeger und Kühnast gemachten Aussetzungen, sowie die An-
erkennung ihrer Vorzüge haben volle Berechtigung. Und die
vorliegende Ausgabe rechtfertigt unsere Ansicht.
Riemann und Benoist haben die Arbeit so geteilt, dafs die
Konstituierung des Textes, der Kommentar, die kritischen und
grammatischen Anhänge Riemann zufielen, während Benoist sich
»le dictionnaire d^antiquit^s, la notice bistorique, le choix et la
disposiüon des iUustrations et des cartesc vorbehielt.
In der Gestaltung des Textes schliefst sich Riemann an
Madvig an; ein Anhang verzeichnet die Abweichungen von der
zweiten Ausgabe Madvigs von 1872. Besondere Beachtung fan-
den Wölfflins Arbeiten , und wer Wölfflins »Livianische Kritik«
und dessen Ausgabe von Livius libb. XXI und XXII genauer
kennt, wird an vielen Stellen Verwertung derselben konstatieren
können. Ja, während Wölfflin XXI 10, 2 im Texte liest pro-
pter auctoritatem suam non cum adsensu audientium egit und nur
im kritischen Anhange die Konjektur ceterum haudquaquam
wagt, bat sich Riemann entschlossen propter auctoritatem suam,
ceterum haudquaquam cum adsensu audientium egit in den Text
aofranehmen. Wir wünschten, dafs Riemann an mehr Stellen
dem Wölfflinschen Texte vor dem Madvigschen den Vorzug
gegeben hätte; so finden wir XXI 8, 4 die auch von Harant
gebilligte Interpunktion Wölfflins vor itaque korrekter als die
Madvigsche nach itaque; ebenso verdient XXI 13, 1 die Wölff-
linsche £infägung von nunc mit Beibehaltung des überlieferten
venissem entschieden Berücksichtigung; es wäre uns ein leich-
tes, die Stellen für nunc (griech. vov oder vuv ^e), wo dasselbe
gegenüber einer vorhergebrachten Annahme die Wirklichkeit
einführt, um ein bedeutendes zu vermehren. Andrerseits ge-
stehen wir Herrn Riemann gerne zu, dafs er XXI 17, 9 bellum
Punicum gegen Wölfflins Verdächtigung hinlänglich geschützt
hat; weniger evident ist, ob die Stelle XXI 3, 1 durch die Um-
stellung Harants und die Ergänzung Eiemanns wirklich gebeilt
worden. Riemann schreibt nämlich: In Hastlrubalis tocum ex-
templo iuvenis Hannibal in praetorium d flatus impei-atarque in-
genti omnium clamore atque assensu appclktuä erat; band dubia
res fuit quin praerogativa militaris, quam favor plcbis seqne-
batur, etiam ab senotu comyrobaretur. Die Wölfflinscbe An-
nahme eines Anakoluths und die ErldArung von iu Hasdrtibalia
locum = »was Hasdrubals Stelle betrafff entspricht mehr dor
Überlieferung und der Sprache des Livias, Eigene Konjekturpti
hat Herr Riemann ungefähr 25 in den Text aufgenommen; die-
selben sind zum Teil von untergeordneter Bedeutung, wie wenn
z. B. XXI 49, 10 datum Signum statt siguum datum nnd XXTl
33, 8 duoviri statt duumviri geschrieben wirtL Besonders an-
sprechend erschien mir XXII 10, 2 die Emeiidatioii stet^^^lt si-
cut velim eamque salvam servaverit und XXII 34, 5 die Ein-
fügung von prospere vor posse.
Der eigentliche Kommentar giebt vit'lfadi treflüche Winke
zu einer korrekten und eleganten Übersetzung; gelteuer, aber
immer wohl angebracht, sind Hinweise, wclcbe das Verstftudniä
einer schwierigen Stelle erleichtem solJen. Im ganzmi ninimt
der Kommentar einen geringen Raum ein, weil alle Anmerkun-
gen, die sich auf die Sprache und die Grammatili des Ijvina
beziehen, lediglich Verweisungen auf den Absehnitt m Remarques
sur la langue de Tite-Live« enthalten.
Dieser Abschnitt giebt im wesentlichen einen Auszug aus
des Verfassers oben erwähnter Schrift fitudes etc-, iibnlicli wie
Draeger seiner Ausgabe der Annalen des Tacitus einen aus sei-
ner Abhandlung »Über Syntax und Stil des Tacitus« ausgezo-
genen grammatisch-stilistischen Abrifs voran sgeschickt hat. Auf-
gefallen ist uns hier, dafs Riemann ergo in XXII 38, 4 fugac
atque formidinis ergo eine »Präposition c nennt, dafs er den
passiven Gebranch des Gerundiums nur einen scheinbar en
nennt (vergl. Nägelsbach — Mtüler lat. Stil. 7. Aufl. p. 113, Kvi-
cala, Wiener Studien 1, 223), ähnlich wie SclioU m Bayiv Gymn-
X, 104 - 115, dafs er die Konstruktion von egeo mit dem Genet.
»fort correcte« heifst (cf. Kühner, lat. Gramm. II, p. 342, 8),
dafs er den sog. accusativus graecus XXI 7, 10 femur tragda
graviter ictus bei Livius mehr dem Einflüsse des Volksidioms
als dem der Dichtersprache zuweisen will (cf* KOhler, act.
sem. Erl. I p. 430). Zur ^Berichtigung von p. 240 III § U2 ver-
weise ich Herrn Riemann jetzt bezüglieh der Asyndeta vrlitis
iubeatis, solutus liber, dare dicare auf die von mir (Pliil. Rund-
schau 1, 1053 ff.) und neuerdings von Dombarl (Bt. t Bayr*
Gymn. 1882 p. 147 ff.) eingehend besprocbene Abhandlung von
S. Preuss »de bimembris dissoluti apud scriptore^ Romanos
usu soUemni, Edenkoben 1881 (vergl Nilgcbb^-MOHer jk 559
Anm.).
Wenn Andresen an Dupuys Tacitus (Phil Wocbcnschr* IS63
491
[Ko* 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. AprU 1882.]
m
|:p. 35911) tadelt, dads derselbe loit souveräner Yerachtimg die
1 Resultate der Wissenschaft bezüglich der lateinischen Ortho-
rgraphie ignoriere, so beweist umgekehrt Riemann durch Einft-
'guog eines besonderen orthographischen Abschnittes, wie sehr
er auf der Höhe der Wissenschaft stehe und kein Gebiet der
.lateinischen Sprachwissenschaft unbeachtet gelassen. Riemann
^ging in der Verwendung der Brambach-Fleckeisenschen Resul-
tate noch weiter als Benoist in seiner Yergilausgabe; um so
mehr müssen wir uns wundem, da(s er konstant millia schreibt
(cf. Brambach p. 261, Hil&büchlein p. 48, G. Wagener kurzge-
fafste Orthographie p. 28).
Die table des noms propres historiques et gäographiques,
welche H. Benoist ausgearbeitet, behandelt in erschöpfender
Weise alle Realien, deren Kenntnis fllr die Lektüre der beiden
Bücher Livius XXI und XXn wünschenswert ist Dabei ver-
dienen lobende Erw&hnung die zahlreichen in den Text gedruck-
ten Illustrationen; derartige bildliche Darstellungen, welche mehr
wirken als seitenlange Erklärungen, kennen leider unsere Aus-
gaben und Schulbücher noch nicht
Wir müssen somit anerkennen, dafs vom Standpunkte der
bisherigen Schulausgaben aus betrachtet die Riemann - Benoist-
sche Liviusausgabe als eine recht brauchbare, wissenschaftlich
gründliche und sorgfältige Arbeit bezeichnet werden darf. Dabei
wollen wir jedoch nicht verhehlen, dafs wir die Ansicht des
Herrn Benoist nicht teilen können, wenn er prtface p. IX sagt:
il faut que les 4coliers soient avertis qu*il j a une science que
Ton appejle la critique des textes et que dans une certaine me-
sure on les bsse participer aux enseignements de cette science.
|. Wir müssen daher die Notice sur Tite-Iive ftkr eine Schul-
ausgabe als überladen bezeichnen; derartige Einleitungen sowie
kritische Appendices passen in die edition des professenrs» Fftr
diese nämUdi gelten die Worte der Nachschrift p. 8 »si le maitre
doit rarement ^tre philologue dans sa classe, il est indispen-
sable qu'il le soit dans son oabinet, et qu'il se tienne au courant
des progrte de Tärudition. Wir glauben daher, dafs Riemann-
Benoist für eine Schülerausgabe zu viel gethan haben; genügen
würde für einen solchen Zweck eine kurze Einleitung, der Text
I' mit einem die sprachlichen und wichtigsten sachlichen Schwie-
rigkeiten hebenden Kommentar und ein historisch-geographischer
Index. Immerhin aber wollen wir nochmals bei aller Verschie-
denheit des Standpunktes konstatieren, wenn auch Riemann-
Benoist zu viel geboten haben, was sie geboten haben, ist gut
und die Frucht gründlicher Studien.
Tauberbischoishelm. J. H. Schmalz.
Comelii Taciti Annalium libri I et II. Schulaos-
gabe von Dr. Karl Tttekin^, Direktor des Königl. Gym-
|. nasioms zu Neufis. Paderborn, Druck und Verlag von Ferdi-
nand Schöningh. 1881. 8. IV und 156 S.
Tücking ist ein sehr fleifsiger Arbeiter. Er hat zu >Schö-
ninghs Ausgaben lateinischer und griechischer Klassiker mit
Kommentare bereits die Bücher de officüs, Laelius und Cato
maior des Cicero, eine Any^hl von Büchern des Livius und von
I' Tacitus die Germania und den Agricola geliefert Auf den von
Kollegen ihm wiederholt ausgesprochenen Wunsch hat er sich
nun entschlossen, in gleicher Weise wie jene kleineren Schriften
des Tacitus, auch zunächst die an Gymnasien meist gelesenen
Bücher der Annalen mit erklärendeu Annterkongea
geben.
Der Text ist aus der letzte Ausgabe Halms
von der Tücking, wie er im Vorwort bemerkt, nur au drei Stifa
abgewichen ist: II 88. 43. 67, und zwar zu Gunsten des haaA*
schriftlich Überlieferten. An der ersten Stelle nftmlidi v^wi
er das nach $ßd tU von Urlichs eingeschobene «teui, o& öv
zweiten kehrt er zu dem überlieferten insectofidi znrOi^ dastr.
wie Dräger, von monuü abhängen läfst, an der dritten stdU e
die Namensfbrm DrebeÜmw (statt DrebeUiemis) wieder her« Anfar
dem wäre etwa noch zu erwähnen, dab in der AnmerkBig a
I 70, 18 gesagt wird, man erwarte statt des Praesens dm»-
Met viehnehr das Imperfekt drcumtidebai^ wie üriichs zkhtiK
vorgeschlagen hat; und dafs I 55, 13 zwar im Einklaqge mt
Halm, aber im Widerspruche mit der eigenen Anmeriaiiig {im
hier heiCst es: »der verhafste Schwiegersohn des f^pin^li^ ge-
sinnten Schwiegervaters t) ein Komma nach ifwisuM im T«xk
steht 1). Endlich müfste I 41, 6 ^ vor esOemae fidä wohl b
eckigen, nicht in runden Klammem stehn. — Die Ortbognphif
Tückings weicht in einigen Punkten von der seiner Vodage «k
Man kann ihm nur Recht geben, wenn er z. B. I 44, 19 Hiini
praeUis in proeliia ändert; andererseits wird aber nicht jcda
davon überzeugt sein, dafs Schreibungen wie mI und optmpaw
»in der Schule nicht zulässige seien. Im übrigen ist der Wüst
sehe Text mit absoluter Treue, die sich auch auf alle Delii^
der Interpunktion erstreckt, wiedergegeben; seihst das Knia
das Zeichen der noch nicht geheilten Korruptel, ist I 10 b^
wahrt worden.
Der Kommentar hält seinem Umfange nach die Mitte tvt
sehen dem der Drägerschen und dem der Nipperdeyachen A»
gäbe, ^^ian hat anznericennen, dafs derselbe seinen HiM^ttzweoL
»sowohl auf die Eigentümlichkeiten des Taciteischen Spnchg^
brauchs hinzuweisen, als auch zur richtigen Auffassung der ton
dem Schriftsteller oft nur kurz angedeuteten oder doch voA
völlig klargelegten Begebenheiten die nötigen Winke zu geben«*
im allgemeinen wohl erfüllt Doch scheint es dem Refereiite&.
als ob die sachliche Erklärung, welcher in SchuLusgabeD der
Vorrang vor der sprachlichen gebührt, abgesehen von geognplD'
sehen Erläuterungen, die Tücking öfters recht eingehend giebt,
etwas zu kurz gekommen wäre. Namentlich ist hin und wieder
auf unabweisbare sachliche Schwieri^eiten, welche aolgedeckt
zu haben Nipperdeys Verdienst ist, nicht die gebührende Bfld*
sieht genommen. Übrigens ist die Hauptniasse des Mateml^
welches der Kommentar enthält, aus den Ausgaben Drägers nad
Nipperdejrs entlehnt; dazwischen findet man hier und da oiu
jenen Ausgaben noch fremde, entweder auf eigener BeobaehtoBg
beruhende, oder aus den in Zeitschriften und Pn^rammeo f^
streuten Beiträgen, namentlich aber aus den bis jetzt ersduefl^
nen vier Heften des lexicon Taciteum von Gerb^ & Greef g^
schöpfte Bemerkung über den Sprachgebranch. Die VenrciioBS
der Kommentare Nipperdeys und Drägers stellt sich zuweileA
als eine Kombination aus beiden dar. Beispiele sind die An-
merkungen zu I 1, 11 (über die Verbindung Tibem Gm^
et Claudü ac N^ronU)^ wo der erste Teil der Anmerknng Btf
Nipperdey, der zweite (angeknüpft mit 'übrigens') ans IHger
1) Bei dieser Gelegenheit möge bemerkt werden, dal^ es sich !■
Interesse der Korrektheit des Ausdrucks vielleicht empfehIeD «ft<^
I 44, 10 das Komma, anstatt nach mi^ttaria, nach ermd so st^Bi^
So steht schon seit Jahren bei Nipperdey.
498
[No. 16J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Äprfl 1882.]
494
genommen ist, und I 2, 8 (über die Auffassung von per in den
'Worten per aciee aut proscriptione)^ WO der umgekehrte Fall vor-
liegt (Anlrnttpfimg durch ^wahrscheinlicher aber'), zugleich aber
anch die von Dräger vertretene Auffassung verständiger, als von
diesem eelbst, piotiviert wird, wie denn Tücking überhaupt in
der Art, wie er die Drägerschen Noten verwendet, meist ein
gosundes Urteil bewährt So hat er z. B. gut gethan, zu I 6, 17
imMa perieuloso) das von Dräger als Parallelstelle dtierte
^ Mhun ncn neeeseario Umgius duci^ bei Caesar b. c. I 64 nicht
aufzunehmen, und ebenso Tac. dial. 25 als Parallelstelle zu
obtt^ctare c. acc. I 17, 22 ZU verwerfen; auch sagt er I 55, 4
Ober die Verbindung eines Ausdrucks des Hoffens mit dem Inf.
Praes. Treffenderes als Dräger. Die Bemerkung zu I 22, 9
iuH . . . abieeerie) ist gegenüber der Drägerschen Note ebenfalls
eine Verbesserung; das wirklich Zutreffende findet man freilich
nur bei Nipperdey. — Die stetige Benutzung jener beiden gründe
irerschiedenen Kommentare scheint mit dazu beigetragen zu haben,
daSs Tficking an einzelnen Stellen, selbst solchen, wo jene nicht
von einander divergieren, in wichtigen Punkten zu einer Ent-
scheidung nicht hat gelangen können und somit eine zwischen
zwei entgegengesetzten Auffassungen schwankende Erklärung
giebt Ein Bei^iel ist die Anmerkung zu I 8, 20 remisit^ ein
anderes die zu reeponeum I 84, 10.
Die folgenden Bemerkungen über einzelne Stellen werden
ihren Zweck erreichen, wenn sie den Herausgeber zu erneuten
Erwägungen veranlassen. Ich beschränke mich auf das erste
Buch. 2, 1 erklärt Tücking pvblica arma nach Gerber & Greef,
lex. Tac p. 99 b gleich 'bella pro re p. gesta'. Richtiger wäre
vielleicht: 'Waffienmacht des Staates' (also: 'als der Staat keine
Waffenmacht mehr hatte'); ebenso 1, 6 Lepidi atque Anionü
arma, — 11, 12 «... viderentur nicht *fftr den Fall, dafs sie
. . . 8chienen\ sondern: 'ftlr den Fall, dafs es offenbar würde,
dafs sie' u. s. w. (Dio: ^aveplfg iy^vero), — 15, 11 glaubt
Tneking das nach Halm aufgenommene annua dadurch zu schützen,
dafs er sagt, es solle damit die wirkliche Einrichtung dessen,
was oben (/(Uftü additi) nur als Antrag erscheine, bezeichnet
werden. Allein es ist hier nicht von einer Einrichtung, sondern
von einer Änderung einer bereits getroffenen Einrichtung die
Rede. Die Konjektur poel annum aber verdiente es nicht als
solche erwähnt zu werden. — 16, 7 zu eo prindpio laecivire milee
bemerkt Tücking: '«o = ideo'; er trennt also eo von prindpio.
Das ist ein arges Versehen. — 17, 4 ist ausuros nicht Part,
sondern Inf. Fut Akt. (denn es vertritt audebimus] s. Nipper-
dey); die Stelle hat also nichts gemein mit 36, 5 und 45, 7, wo
auf sie verwiesen wird. — Zu propercmäbus 18, 8 als Objekt
ans dem vorigen tribunal zu denken ist sowohl hart als auch
unnötig. — 20, 4 sucht Tücking in dem Pronomen ipso {tpsogue
NoMpiPrto) zu viel, wenn er sagt, es bezeichne die Zerstörung
eines Munidpiums, wo römische Bürger wohnten, als besondere
Datliat Es dient viehnehr offenbar nur dazu, das im Vorigen
als eigentliches Standquartier der Manipeln erwähnte Nauportus
den proximi tnci entgegen zu setzen. — 23, 5 ist es wohl nicht
ridrtig, nach Erwähnung der Gladiatoren des Blaesus den Aus-
ilrack eeteram eiuedem/amiHam auf seine Apparitoren zu beziehen.
— 26, 8 o^ htrcule verbera et necem cunctie permitU versteht
Tficking von der Erlaubnis, körperlich zu strafen und zu töten,
and beschränkt deshalb den Begriff des cuncU auf diejenigen,
die ii^^d einen Rang bekleideten. Der Ausdruck wird schärfer
iBid Wtterer, wenn man ihn passivisch fafet: 'hingegen sich peit-
schen zu lassen und den Tod zu erleiden, das erlaube man
allen'. — 31, 8 würde wohl auch jeder andere Schriftsteller
Imperium alierius 0 statt alius*) geschrieben haben (wenn er nicht
alienum schreiben wollte). — 31, 20 übersetzt Nipperdey ara
wohl richtiger mit 'Gesichter*, als Tücking mit*Köpfe\ — Zu
41, 1 heifst es irrtümlich 'noch ... in ihrem Lager* (neque euie
in caetrie) statt: 'in seinem Lager'. — 48, 8 finden wir zu eatuaa
et merüa die Bemerkung: ^causae sc. ficicinorum'. Dies ist ÜEdsch;
cauea ist hier, wie oft, die (mehr oder minder) gute Sache, die
jeder ftlr sich persönlich vor seinem Richter zu vertreten hat,
die das Mafs des Lohnes oder der Strafe bestimmt — 59, 4
subiectuB eervitio uxorie uterue. Hier bemerkt Tücking: ' Uterus:
Kind'. Also: das Kind seiner Gattin? Nein, sondern: 'der
schwangere Leib seiner Gattin' ! — 70, 21 nee fidee aalutisy ante^
quam Caeaarem — videre. Hier wie XH 5 folgt antequam c. ind.
perf. nicht auf einen negierten praesentischen, sondern auf einen
negierten perfektischen Hauptsatz; denn es ist fuit zu ergänzen.
— Die wichtigste Frage, welche bei der Erklärung der Worte
quo — fier^ 74, 17 in Betracht kommt, ist, ob sie einen Teil
der Äufserung des Tiberius ausmachen oder für einen Zusatz
des Tadtus zu halten sind. Nipperdey entscheidet sich mit
Recht für die zweite Alternative; Tücking beschränkt sich auf
die Bemerkung, es sei ein Folgesatz. Dies ist .nich{ richtig;
denn Tacitus giebt mit diesen Worten offenbar das Motiv an,
aus welchem die Äufserung des Tiberius hervorging.
Es sind noch einige Ungenauigkeiten im Kommentar zum
ersten Buche zu notieren. Zu 8, 12 wird bemerkt, dafs Tacitus
Ländernamen nach Art der Dichter ganz gewöhnlich wie Städte-
namen behandele. Diese Beobachtung war auf die beiden Fra«
gen woher und wohin zu beschränken, vergl. Nipperdey zu n
69. — Zu dem Genetiv abolendae infamiae 3, 25 (wenn es wiric-
lich ein Genetiv ist) war II <nicht HI) 59: Aegyptum profideeihir
cognoscendae a$uiquitatis ein schlecht gewähltes Beispiel, da an
jener Stelle der (Genetiv sich an ein Substantiv bellum anlehnt,
an dieser aber nicht Emanuel Hoffinann hat gezeigt, wie wich-
tig für das Verständnis dieser Ausdrucksweise die Unterschei-
dung der leichteren Fälle (zu denen I 8 gehört) und der schwie-
rigeren (zu denen H 59 gehört) ist. Hiervon etwas mitzuteilen
wäre wohl besser gewesen, als den Gebrauch des Genetivs des
In&üUvs im Griechischen zu vergleichen. — 7, 11: Der Erlab
des Kaisers kann nicht, wie Tücking sagt, mit den Worten:
Tiberius tribuniciae poteetatis dieit begonnen haben; es wthrde ja
dann die Jahreszahl fehlen (eeatum deeimum^ s. Nipperdey). —
Zu 13, 22 genua advolveretur wird richtig bemerkt, Tacitus ver-
binde advolvere (vielmehr advolvi) mit dem Accusaüv gemta und
dem Dativ pedibus. Ich weifs aber nicht, wie er den von ihm
statuierten Unterschied zwischen beiden Konstruktionen begrün-
den will. Er sagt nämlich, jenes werde gebraucht 'von der
Riehtnng des Hinwerfens, dieses von dem Zustande des Liegens.'
<- 28, 10 ist allerdings von einer ' gedrückten Stimmung' der
Soldaten die Rede; aber das liegt doch in dem Worte wcUnatio
an und für sich nicht, welches nur den ' Stimmungswechsel' be-
zeichnet, wie auch H. V 26. — Zu #ti5 C SiUo legtUo 31, 5 will
Tücking aus dem folgenden curare (inferiorem A. Ckucina curabai)
ein entsprechendes Yerbum ergänzen. Es ist nichts zu ergän-
zen: die Rede ist so begonnen, als ob das Yerbum der gemein-
samen Aussage (erani) auch für beide Glieder der distributiven
Aussage gelten sollte. Tacitus hat aber in seiner beliebten Ma-
nier diese Geltung auf das erste Glied beschränkt und das zweite
selbständig gestaltet. — Zu aUinemur 50,2 ist 'a hello' ein
aus Gerber & Greef hinübergenommener, unglücklich ausgedrück-
495
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[22. April 1882.]
496
ter Zusatz; denn attineri ab aliqua re ist eine wenigstens bei
Tacitus nicht nachweisbare Verbindung (auch nicht XIY 25).
Ein paar Mal finde ich schlecht gewählte Beispiele. Der
zu 4, 14 citierte Satz aus XI 6 beginnt nicht mit alioquin^ son-
dern mit pulcherrimam alioquin; also entsprechen sich auch nicht
ä und tie^gmäem. Das überlieferte pidcherrima zu bewahren und
mit dem Vorhergehenden zu verbinden, ist durchaus verwerflich.
— Mit dem Ausdruck apud ripam Rheni 31, 4 bildet die Ver-
bindung apud Rhenum 8, 21 eine mangelhafte Parallele. — Nomen
ingerere 72, 2 findet sich allerdings auch dial. 7, dort aber in
ganz anderem Sinne C beibringen'). — Zu 75, 4 hätte die Pa-
rallelstelle n 31 so citiert werden sollen: iüis^ dum irepidant^
dum refugiunt^ evertentibus adpoeüum in mensa lumen; denn die
Worte everterUibuS'lumen dürfen nicht fehlen, während die Worte
duoi ictus in viscera direxit für den Zweck, ein Beispiel ftlr das
die Veranlassung bezeichnende dum zu geben, gleichgiltig sind.
Eine Reihe von Noten könnte ohne Schaden gestrichen
werden. Die Koigunktive decemererU und cU^ent 19, 9 vertreten
in regelmäfsiger Weise den Imperativ der direkten Rede; sie
bedürfen also einer hierauf hinweisenden Bemerkung nicht.
Ebenso könnte die überdies schlecht stilisierte Anmerkung zu
dem an sich verständlichen spes eadem 33, 8 fehlen. — Der kor-
rekte Ausdruck vera exprohrari fatentea 44, 1 bietet keinen An-
lafs zu einem Vergleich mit dem weniger korrekten Inf. Akt.,
der H. n 29 überliefert ist {tpolia occuüare damüantes). Um-
gekehrt vielmehr würde ein Herausgeber der Historien zu II 29
die erwähnte Annalenstelle heranzuziehen haben. — Dafs 49, 1
accidere nicht Inf. bist, sein kann, sieht doch wohl selbst ein
mittelmäfeiger Primaner. — Ich halte auch die Bemerkungen
zu 51, 8 inaedere und 53, 20 Sempronio für überflüssig. — Zu
69, 3 porUem tolvi prokibuisset wird bemerkt, prohibert mit einem
acc. c. inf. pass. finde sich schon bei Klassikern; dagegen stehe
bei aktiver Form in der Regel der blofse Infinitiv, und der
Accus, sei als Objekt aufzufassen. Ich kann die Berechtigung
dieser Scheidung nicht anerkennen und würde daher den zwei-
ten Teil der Bemerkung streichen.
Zu dem Ausdruck Ule ddectus Tiberius 59, 17 dagegen giebt
Tücking eine Erklärung, die vor derjenigen Nipperdeys viel-
leicht den Vorzug verdient. Dieser Mst nämlich delectus als:
* zum Herrscher durch den Staat erwählt,' Tücking dagegen als:
'von Augustus zum Schutze der Rheingrenze, welche nach der
Varianischen Niederlage bedroht zu werden schien, auserlesen'
Aus Versehen steht in der Anmerkung zu 8, 7: 1500 000
statt 3 500 000. Gegen den Ausdruck hätte ich hier und da
einiges zu erinnern: bemerken will ich nur, dafs mir der Schlufs
der Anmerkung zu 39, 1 (über die ara übiorum) schwer ver-
ständlich erscheint, und dafs 69, 12 die zu ambitiöse gegebene
Übersetzung 'aus Ehrfurcht' nicht anwendbar ist wegen des
dabei stehenden parum. Es müfste etwa heifsen: ' als ob es
noch nicht genug der Ehrfarcht sei, dafs sie ihren Sohn' u. s. w.
Zum Schlüsse erwähne ich noch, dafs im Kommentar häufig
auf Schultz* Grammatik verwiesen wird, und dafs Tücking die
Gewohnheit, die Abschnitte der Erzählung durch Überschriften
zu markieren, auch in dieser Ausgabe bewahrt hat Sie stehen
aber sämtlich im Kommentar, nicht, wie in der Agricolaausgabe,
zum Teil im Text — Der Druck ist sehr korrekt; auch die
Zahlen sind, soweit ich sie kontroliert habe, fast alle richtig.
In der Anmerkung zu 47, 7 ist statt XV 55 zu schreiben Xni
55 ; in der Anmerkung zu 3, 1 lies XII 25 statt XII 35.
Berlin. Georg Andre sen.
Karl üphnes, De Definition des Satzes. Nach dfc
Platonischen Dialogen Kratylus, Theaetet, Sophistcs. Lands-
berg a./W., Schönrock 1882. 73 S. 8. 2,80 M.
Der Verfasser hat sich bereits durch die Schrift »Das We-
sen des Denkensc als ein besonnener und tief in die Sache em-i
dringender Platoniker bekannt gemacht; wenigstens kann ic\
durc^us nicht dem harten Urteil des Rezensenten in der Li>
teratur-Zeitung 1881 S. 845 beistimmen. Infolge dieser Anzej^
hat sich nun der Verfasser zu der obigen Schrift veranlafst p^-
sehen, wohl hauptsächlich, um dem Rezensenten darzuthun, öaL
»die Berufung auf Plato« nicht »falsch istc , dals nicht »gedeo*
telt«, sondern »gedeutete wird, wenn z.B. p^fia vom Verbnn
verstanden, für 86^a die Bedeutung »Urteil« wieder wie schoo
von Schleiermacher in Anspruch genommen wird; denn im aU-
gemeinen ist die Schrift eine Ergänzung zu der erstgenaanUiL
berechnet darauf, die Bedeutung von Svopa und ß^jpa klar u&d
bestimmt darzulegen. Um dies zu erreichen, handelt der Vc^
fasser über itvofia und p^fia im Kratylus (S. 5—31), im Theä-
tet (32-45) und im Sophistes (S. 46-73).
Benfey (Über die Aufgabe des Platonischen Dialogs Kn-
tylus) ist der Ansicht, dafe Piaton unter ovopa jedes Wort, aadi
die Partikel, verstanden habe. Demgegenüber sudit Uphuet
darzuthun, dafs Svopxi nur in dem Sinne von »Benennung« ge-
braucht sei, es sei die Bezeichnung für etwas Wirkliches oder
wirklich Gedachtes. Da dies nicht bei den Partikeln der FoU
sei, so müfsten dieselben von den dvofxaTa ausgeschlossen wer-
den. Wie Benfey, so zieht er für seine Ansicht die Stelle Kia-
tyl. p. 385 bc an, findet aber darin den, wie uns scheinen will
sdlein zulässigen Gedanken ausgedrückt, dafs es wahre und
falsdie dvöjiara gebe. Wenn man aber von folschen oder wab-
ren Benennungen spreche, so darf dies nicht dahin verstandHi
werden, dafs sich das einzelne Wort in einer Aussage oder Ur-
teil als Glied des Satzes nach der Qualität der ganzen Aussage
richte (H. Schmidt), also in einem falschen Urteil jeder einielBr
Teil falsch, in einem wahren ebenso das einzelne Glied wahr sd
Eine solche Auffassung wäre durchaus nicht platonisch, ml-
mehr steht (cf. Krat p. 430 a - d) jedes ^vo/ia, ftr sich be
trachtet, als eine Art abgekürzten Urteils in Beziehung zu einem
Seienden und nur insofern läfst sich die Wahrheit oder Falsch-
heit eines Svofm behaupten. Wie damit die Bedenken gegen
Piatons Ausführung schwinden, so ergiebt sich auch daraus mit
Notwendigkeit die Widerlegung Benfeys, der die Partikel un-
ter die dvöuaTa rechnete. Benfey irrte sich, weil er nicht des
Kernpunkt des ganzen Kratylus erkannte. Es handelt sich ia
demselben gar nicht um Grammatik, sondern um die »BeDeff-
nung der Dinget und dafür steht das Wort oyopa. Die Ptr-
tikebi gehören also nicht darunter, weil sie nie die Bezeichmuzg
von etwas Wirklichem enthalten.
Viel zutreffender ist Benfeys Auffassung von pr^pa im Er»*
tylus, wenn er es mit »grödserer Satzteil, Wort mit selbstäo<l>-
gem Sinnec wiedergiebt und daraus die Bedeutung »Verbnoi«
ableitet; auch erklärt er die p^para p. 421 e richtig als »prftdh
kaüve Aussagen.« Fafst man nun p^pa im Verhältnis zu lip<
auf, so ergiebt sich aus p. 42 La (396a), dafs es nicht wie di^
ses Wort ein Redeganzes, sondern ein mehr oder minder fo-
sammengesetztes Prädikat eines Satzes bezeichnet Die ^iyt<r«
bestehen demnach aus dvopara^ aber während ovopja stets eä
einzelnes Wort bedeutet, begreift das p^pa eine Melurbät tod
Wörtern in sich, es ist der sprachliche Ausdruck für eis i**
497
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHKIFT.
[22. April 1882.]
498
ammengesetztes Prädikat. So heifsen denn p^fiara »Wortver-
indongenc, an einigen Stellen anch (431b) »Ansdrückec, ja»
ro pijfM in entschiedenem Gegensatz zu ovoim steht, erscheint
eine Bedeutung auch schon zu »Zeitwort« differenziert, aber
dr dürfen nicht vergessen, dafs diese Thatsache aus der logi-
chen Natur von ^^fia folgt; als Wortart hat Piaton p^fia nicht
on ovofia unterschieden, jenes bedeutet ihm »Sprachausdruck
llr das Prädikate und »Aussagewort«, dieses »Benennung«
Ausdruck des ürteilssubjekts « (also auch Substantiv, resp.
*ronomen).
Zu dem nämlichen Resultat gelangt der Verfasser auch
[nrch die Betrachtung der einschlägigen Stellen im Theätet
üer stimmt die erste Erklärung von Xo/tK p- 206 c ff. mit
ler nur etwas weiteren im Kratylus p. 431 b 435 a überein,
l. h. ^yo^ bedeutet »Aussage« und nicht »Grund« (Müller)
)der »Erklärung« (Schleiermacher), ist also eine Verbindung
ron o¥Ofia und /^^o. Der Xoyoc wird p. 189 e identifiziert mit
Wfx (entschiedene Behauptung, entschiedenes Urteil der Seele);
ue setzen sich aus mehreren Akten der Überlegung, des Sta-
mtoBat^ zusammen, sodafs bisweilen (cf. 206 d) auch 8cdvoea =
U^ ist Wie aber So^dZeof die subjektive Denkthätigkeit be-
ceicbnet, so kann auch S6(a »Vorstellung, Meinung, Ansicht«
bedeuten. Von dieser allgemeinen Verwendung unterscheiden
rieh aber diejenigen Stellen, in denen, wie z. B. p. 189 e. So-
fafe«' und dS^a in Beziehung zu Xoyog treten. Hier erhalten
sie die Bedeutung vor »Urteil« und »urteilen«. Bei dem Denk-
akt^ ist nun die Aussage, bei der Form des Urteils das Aus-
»agemittel das Wesentliche und so kann das Denken selbst mit
dem Sprechen identifiziert werden. Bei dieser Gleichstellung
Tdn urteil und Satz hat Piaton aber immer nur die innere
Sprache im Auge, bei der es sich gar nicht um wirkliche Wör-
ter, sondern nur um Vorstellungen von Wörtern handelt. Frei-
lich leisten uns diese Vorstellungen den nämlichen Dienst wie
die äofeerlich wahrnehmbaren, aber wir gewinnen aus einer
solchen Erwägung der Platonischen Stellen im Theätet mit Si-
cherheit die Ansicht, dafs der Philosoph auch in diesem Dialog
nicht pr^ als technische Bezeichnung für das grammatische
Terhum gebraucht, sondern lediglich das fiir das Denken wich-
tige Aussagewort gegenüber dem sprachlichen Ausdruck für das
Sahjekt {Svofia) damit bezeichnet.
Von ganz besonderem Interesse ist die Stelle des Sophistes
p. 261d-262e, weil hier die ausführlichste Erklärung von ^o-
Ifo; ond zwar nach der rein äufserlich wahrnehmbaren Seite hin
?pgehen wird. Es unterliegt auch keinem Zweifel, dafs dort
^ia nn Sinne von »Substantiv« (Ausdruck eines selbständigen
IHnges, Subjekt) und pr^/ia für »Zeitwort« steht; denn das an-
gezogene Beispiel des kürzesten Satzes ' ävBpwnoQ ixavMv€e\
^ dessen Teile jene Bezeichnungen angewendet werden, liefert
den sichersten Beweis dafür. Aber dies thatsächliche Vor-
konmien der erwähnten Bedeutung ist wohl zu trennen von
^nem heabsichtigten Gebrauch in diesem Sinne. Dieses Letz-
tere mnfs dem Piaton abgesprochen werden, und Deuschle hat
l'nrecbt, wenn er jeden Unterschied zwischen dem Urteil als
opm Gebilde des Denkens und dem Satze als sprachlichem Ge-
lände aufhebt, weil Denken und Reden im Theätet p. 189e und
^ Sophistes p- 263 e identifiziert werde. Selbst diese Behaup-
^H ist nicht ganz richtig; denn Piaton führt wohl an beiden
SteUen das Benken auf das Reden, aber nicht das Reden auf
d** Denken zurück. Eine eingehende Erwägung ergiebt viel-
n»ehr auch für den Sophistes die Folgerung, dsSs Plato in dem
ovofia den sprachlichen Ausdruck für das Subjekt im Urteil
sieht und es auch für Substantiv schlechthin gebraucht, weil ihm
die kleinsten, aus einer blofsen finiten Verbalform bestehenden
Sätzchen, d. h. solche, in denen ein persönliches Pronomen Sub-
jekt ist, entgangen sind. Ebenso ist ß^pM der sprachliche Aus-
druck des Prädikats, aber auch Aussagewort und Aussagemittel
des Urteils als eines rein gedanklichen Gebildes; so kann es
thatsächlich auch mitunter unserm grammatischen Begriff »Ver-
bum« entsprechen, aber keineswegs erscheint diese Bedeutung
fixiert, wie Steinthal will. Indessen ist im Sophistes ein Schritt
weiter gethan als im Kratylus und Theätet. Während in ihnen
nämlich der Xo^og nur wie zufällig und nebenbei definiert wird,
hat er im Sophistes eine abschlielsende und genau bestinmite
Erklärung erhalten und in dieser natürlich auch das p^pa und
ovopLo. Aber wie kann man von einer fixierten Form sprechen,
wenn vom Svopa gesagt wird, es bezeichne die npärrovrec, und
vom /^^/xa, es bedeute die 7:pd$eec^ und beide seien zur Bildung
des Xö^oQ (Satzes oder Urteiles) notwendig? Vielmehr hat Pia-
ton, vom Urteil ausgehend, ovopa und p^pa als Ausdruck des
Subjekts und Prädikats und, vom Satz ausgehend, p^pa als Aus-
sagewort erkannt, ohne dafs er sie schon zu grammatischen Ter-
mini gestempelt hätte.
Ihren Ursprung verleugnet die kleine Schrift vielfach nicht
Hervorgegangen aus dem Bedürfnis, manche Punkte der frühe-
reu Abhandlung zu begründen und gegen unberechtigte Angriffe
zu sichern, ist die Widerlegung fremder Ansichten bisweilen zu
breit und ausgedehnt, sodafs die eigenen Positionen nicht scharf
genug hervortreten, aber immerhin ist das positive Ergebnis
noch wertvoll genug; besonders wichtig erscheint mir der letzte
Teil, in dem die Bedeutung der Stdvota und der do^a und de-
ren Verhältnis zum Uyog eingehend und einleuchtend dargelegt
wird. Auch auf manche andere Begriffe, welche mit den ge-
nannten Berührung haben, wie auf die ata&yjaig »Empfindung«
und auf die ipaytraala »Wahrnehmung« fällt ein helleres Licht,
indem die falschen oder schiefen Auffassungen früherer Über-
setzer und Erklärer durch allseitige Erwägung der platonischen
Gedanken richtig gestellt werden. Einzelne Stellen, wie Theaet.
p. 189e Sophist 261d-'262e, erhalten eine recht gründliche
und fast allzu umfangreiche Interpretation. Von grofsem Inter-
esse und vielfach Neues bietend ist die Entwickelung, die von
S. 59 an der Stelle Sophist p. 263 d bis 264 b gewidmet ist
Überall verrät die Untersuchung den ernsten und eigenartigen
Forscher, dem es um Feststellung der platonischen Gedanken mit
Hülfe vorsichtiger philologischer Erklärungsweise zu thun ist
Die Litteratur ist im seltenem Umfange benutzt, die Sprache
leicht verständlich, die Ausstattung gut, der Druck meist kor-
rekt (nur S. 22 enthält zu viel Fehler), aber der Preis zu hoch.
Heller.
Dr. Josef Walter, M. T. Ciceronia philosophia moralis.
Pars altera. Sectio I. IL III. Drei Programme des K. K.
Staats - Ober - Gymnasiums in Mies (Böhmen) am Schlüsse der
Schu^ahre 1879, 1880 und 1881. 71 S. 8.
Der gelehrte Herr Verfasser bietet uns in den vorliegenden
drei Programmen die Fortsetzung seiner philosophia moralis
Ciceronis, von der der erste Teil *) »Natura duce quomodo homo
1) Der Ertrag dieser BrochOre ist den in Bosnien und in der
Herzegowina Verwundeten der K. E. Armee und den hilfsbedürfti.
gen Familien der Reservisten gewidmet.
499
[No- 16,]
FHHiOLOGISGHE TVOGHJSHBGHEiFT.
[22. April 1882.]
ad summnm bonomm finem ascendit?« im Jahre 1878 im Ter-
lage bei Heinr. Merqr in Prag erschien und in dem nftmlichen
Jahre von Prof. Dr. Bittner in Breslau in der » Schlesischen
Yolkszeitongc No. 228 zur Anzeige gebradit wurde. Während
Herr Dr. Walter in der pars prior das summum bonum nach
Cicero erörtert, entwidkelt er in der uns vorliegenden pars altera,
die allerdings noch der Vollendung harrt, die Ansichten des
gro&en Arplnaten tlber die Tugenden und Pflichten. Im fol-
genden beschränken wir uns blos auf die Angabe der Überschrift
eines jeden einzehien Paragraphen — die Arbeit zerftllt näm-
lich in vier Paragraphen — wobei ich nicht umhin kann lobend
anzuerkennen, da(s der YerÜEUBser (der Sectio L und n.) zwei
passende Motto, den philosophischen Schriften Ciceros entlehnt,
der Sectio I. und U. vorausschickte.
Zur Sache selbst tibergehend diskutiert der Verfasser nach-
stehende Thesen:
§ 1. A raüone praestantiaque ea, qua antecellimus bestüs,
onme honestum decorumque trahitur et ex ea ratio inveniend^
ofßcii exquiritur.
§ 2. Sapientia est omnium bonorum mater, qua praeceptrice
intellegitur omne genus hominum sociatum inter se esse, cuius
praecepta servantes licet magnifice et in tranquillitate vivere
omnium cupiditatum ardore restincto atque vere hominum amice.
§ 3. £st unum ins» quo devincta est hominum societas et
quod lex constituit una, quae saeculis omnibus ante nata est,
quam scripta lex uUa aut quam omnino dvitas consütuta, quam
ad legem leges hominum diriguntur.
§ 4. Justitia, quae versatur in hominum societate tuenda,
cui adiunctae sunt pietas, bonitas, liberalitas, benignitas vel bene-
ficentia, comitas quaeque sunt generis eiusdem. Dieser Para-
graph zerfällt in drei Teile: A. De religibne, id est cultu deorum.
B. Secunda patriae ofificia debentur. G. De optimo statu civi-
tatis et eins magistratibus.
Das Material, welches dem Herrn Verf. zur Darstellung
seiner mit immensem Fleüse ausgeführten Aufsätze zu Gebote
stand, ist ein sehr reichhaltiges; mit der gröfsten Genauigkeit
hat derselbe die zahlreichen Ciceronianischen Stellen ciüert und
seine vorgetragenen Gedanken, die in eine sehr gewandte und
durchaus korrekte Form gekleidet sind, liefern den besten Be-
weis daf&r, dafs Herr Dr. Walter den Cicero, speziell die philo-
sophischen Schriften des Schriftstellers sehr eingehend studiert
hat Was den Punkt über die benutzte Litteratur anbetrifft,
so hat bereits der Verfasser in der praefatio der pars prior
pag. 1 folgenden Rechtfertigungsgrund, die einschlägige Littera-
tur nicht herangezogen zu haben, geltend gemacht: A. a. 0.
lesen wir: Itaque quamvis ratio, a Kühnerio inita, si recepissem,
multo expeditiorem mihi viam patefecisset, illud tamen ab initio
constitutum fuit, ut relicto socio solitarius Giceronem ipsum de
tractanda sua philosophia consulerem; fadlius enim, si nulla
opinione praeiudicata fontes ipsos adiissem fore putavi, ut iudi-
candi potestas integra ac liberior esset et ea ratio, quae mihi
maxime probaretur, nitro se offerret«. Hierin kann ich dem
Herrn Verfasser nicht beipflichten. Nicht blofs Kühner hat über
diesen Gegenstand (Gia in philosophiam merita Hamb. 1825)
gehandelt; auch andere Männer, mitunter von gutem Klange,
haben die Philosophie Ciceros eingehend erörtert. Ich erlaube
mir auf folgende Schriften zu verweisen: J. G. Zierlein, de philo-
sophia Cic. Halle 1779. H. C. F. Hülsemann, de indole Cic.
Lüneburg 1779. Ciceronis histor. philosophiae antiquae . . col-
legit Fr. Gedike, Berlin 1815. Herbart, Über die Philosophie
des Cicero (in dessen Klein. Schriften) Leipäg 1842. Bit:«r.
über Ciceros Bekanntschaft mit AristoteL Phi]os(^hie, Z«Ti<c
1846. Leglay, Cic. philosophii)e historicus 1846 u. m. a. Vr«
diesen Abhandlungen hätte der Herr Verf. immerhin, wenigst/i«
teilweise, Notiz nehmen sollen. Bei der Darstellung der vi^ta^
hätten wir gewünscht, daCs der Herr Verf. mit wenigen Stricb:;
der verloren gegangenen philosoph. Schrift Ciceros »de tuVSt
busc gedacht hätte.
Diese dem Verf. gemachten Einwendungen sind indes f«
der Art, dafs der Wert der Arbeit nicht im mindesten isxtk
dieselben beeinträchtigt werden kann. Wir werden durch äk
bereits schon oben erwähnten zahlreichen Citate, welche u
sprechendes Zeugnis von dem unverdrossenen Fleifse des Hem
Verfassers, den er einem Gegenstande, für welchen er sich z
hohem Grade erwärmt hat, widmet, hinlänglich entschädigt
Ich lasse übrigens eine Person, die mafsgebender ist t>.
ich, das über die pars prior ge&llte Urteil sprechen: ich mpxir
Prof. Dr. Bittner, der sich in folgender Weise über die Arbo?
in der citierten Schlesischen Volkszeitung geäuTsert hat: »Mi
einer grofsen, das reiche Material erschöpfenden Belesenhu
und sorgfältigster, wörtlicher Anführung der Citate, in einer
ebenso anschaulichen wie logischen Gruppierung der einzeliKc
Sentenzen und Argumente hat Dr. Walter alle die edlen m^
hochherzigen Aussprüche des berühmten altrömischen Rednern
Philosophen und Staatsmannes über die Geistigkeit, UnsterUicä'
keit und höchste Bestimmung der Menschenseele, nicht mindr:
die Lehrsätze über Gottes Dasein, Wesen und Weltregiems:
und insbesondere die Antwort auf die für aUe GeneraüoBen do
Menschengeschlechtes brennende Lebensfrage mitgeteilt^ wann
denn gerade die Guten und Besten in der Pidästra des irdisdtfs
Lebens schweres Mühsal ertragen !c
, In der nämlichen Weise läfst sich auch über die dretPn>-
grammaufsätze des Herrn Direktors Dr. Walter urteilen, kk
meine über die Darstellung der vom Verfasser entwickelten Ti^
tutes und ofQcia des X/ic., soweit uns dieselbe bereits vorliege,
und sehen wir mit dem lebhaftesten Interesse der Fort«ctniQi
und dem Schlüsse der philosophia moralis entgegen.
£ger. Heinrich Löwner.
Berich tigungen:
In No. 14 der Philologischen Wochenschrift Spalte 423 hiba
sich einige sinnstörende Druckfehler eingeschlichen. Es ist zu lesa:
Zeile 15 SaUusthandschriften.
9 23 mos est
» 27 nie passiven.
1 49 nicht angemerkt.
1 52 sondern auch.
AnszQge ans den dentschen nnd ansl&ndiSGlieD
Zeitschriften, Programmen nnd DissertaUoneD.
GÖttingisehe gelehrte Anzeigen Vo. 11 lud 12* (15. voi
22. Mftrs). Ho. 13 (29. Man) 1882.
Recensionen: 8. 347 — 370. Mich. D^/her, Zakooisd^
Grammatik. 1. Berlin, Weidmann 1881. Der Recensent, G, H^ia-
dahU in Berlin, schliefet seine Besprechung nadi der Anftkhrong oi^
Begrflndung vieler einzelnen Versehen 8. 369 f. mit den Worten: ta
Erw&hnte Ist nur eine Blumenlese fon den sehr mannig<ig« v^
elementaren Fehlem , von denen Deffinen Buch itrotirt. Ifih glufe
aber, daSs auch sie voUkommen genügt, um die Leser sa ab«w*
501
[No. 16.1
PHIL0L0GI8CHE WOOHENBCHBIFT.
[22. April 18te.]
502
m , daCB De&er einer wissensdiftitliciien Dantellmig des Zak. bei
aitem nicht gewacbsen war» aad dafs man beim Stadium Ten Deff*
iTS Zak. Grammatik vor aUem den Vers dee Theokrit im Ged&dii-
$ haben mn/s: fya^ di nc o^ raxoK^t^i, — 8.386—388. (No. 13).
^uii OroHi histor. adyersam pagaDos libri VII. accedit einsdem
ber apologeticos. Reoensnit eto. Gar. Zaogemeiater. Wien,
erold 1882. P. de Lagarde lobt die Recension Zgs; er habe alle
if ihn gesetsten Erwartnngen erfüllt. — S. 388—394. The Nico-
lachean Ethics of AristaÜe translated by F. H. Peters. Lon*
Mit C. Eegan Patü & Co. 1881. Fr. Susemihl macht auf das
Dgrflndlicfae Stadium der vorhandenen üntersuchnngen zur Nik.
Uhik aofmerioam, giebt aber au, da(^ »die einzehien Stellen als
Dlche betrachtet» soweit es bei der maogelnden Textkritik möglich
it , mit Geschick und VerstäDdols und glücklicher Wahl der Aas-
rficke wiedergegeben werden und daüs die Übersetzung .... an
inigen SteUen auch dem Fachmann einen brauchbaren Fingerzeig
;ebeD kann.« (S. 392). »Die AnmerkuDgen sind begreiflicherweise
m ganzen für Anfänger bestimmt.t (S. 393).
Revue critique Bo. 11 (13. März).
Eecension: S. 211—213. H. Jardatif Vindiciae sermonis
atini antiquissimi. Index lectionum S. 1882. Königsberg.
Louis Havei.
Bevne critique No. 12 (20. März).
Recension: S. 229. M, TuUii Cicerofiis pro A. Licinio Ar-
chia poeta oratio. Texte revu et annot6 par P. Thomas. Mens
1882. £. T.
Revne critique No. 13 (27. März).
Eecensionen: S. 241—246 giebt Ä Weil eine kurze Über-
sicht von dem Leben und der Tiiätigkeit des kürzlich verstorbenen
Akademikers Charles Thurot. Dann folgt eine Recension
durch Max Coüignon von A» JMimont et «7. CfhaplaiH, Les c6*
ramiques de la Gr^oe propre. Vases peints et terres cuites.
i Vases peints. Paris, Didot. 1881.
BcTue critique No. 14 (3. April) 1882.
Recension: S. 265—268. M. TuUii Giceronis in M. Anto-
nium oratio philippica secunda. Texte latm publik avec une
introdaction historiqae, des notes etc. par J. Qantrelle. Paris,
Hachette 1881. E, T.
Philologiflclie Ruudscliau 1^2 No. 12 (18 März).
Recensionen: S. 353->355. Hasper^ Die Feinheit der Öko-
nomie und Charakterzeichnung in den einzelnen Dramen des Sopho-
kles. Progr. des evang. Qymn. zu Qrol^-Glogau 1881 B, Thiele. —
S. 355—361. ^l^eokrUs Gedichte. Erklärt von H. Fritzsche.
3. Aufl. von Ed. Hiller. Leipzig, Teubner 1881. C. Hortung. —
8 361—364. VayhfngeVf Gebrauch der Tempora und Modi bei
Herodot. Progr. von Schönthal. Heilbronn 1880 und F. Hoff"
tnann. De particularum nonnullarum apud Herodotum usu. Ha-
lls Sax. 1880. F. Lorenn. — S. 364—368. H. Schneider, Ist Xe-
nophons Kyropaedie zur Lektttre an unsem Gymnasien geeig-
oet? Progr. von Pforzheim 1881* Ad. NicoUd. — 8. 368—370. J,
fahieUf Observationes quaedam sermonis Lucretiani. Index
Wct. Berlin, Winter 1881—82. A. Karmengiejeer, — S. 370-372.
il^ Kraut, Über das vulgäre Element in der Sprache des Sallu-
Btias. Blaubeuren (Progr.) 1881. J. B. Schmalz. — S 372—375.
i^« WUfu HoUze, De recta eorum quae ad. syntaxin Livii
pertinent di^rtiendorum et ordinandorum ratione. Progr. von Naum-
burg 1881. A. Frigell — S. 375—379. Des P. Cornelius Tadtus
üescbichtswerke. Übersetzt von Pfaonschmidt. Heft 1. Leipzig,
Kempe 1881 und die Germania des G. Com. Tacitua. Übersetzt
tOD A. Bacmeister. Stuttgart» Neff 1881 2. Aufl. Eduard Wolf^
— S. 379 — 382. Schmidtt Der lateinische Unterricht in
*>«t4. Programm von Borna 1881. W. Friea.
naiologüclM Roudsehau 1882 No 13 (25. März).
fteeensiooen: S. 385-387. XettopAora^historia graeca
ed. C. G. Cobet. Ed. sec. Lugd. 1880. B. Zurborg. — S. 887—
39a J7. LentZt Der Epitaphios pseadepigraphus des Demosthe-
nes. 1. 2. Progr. von Wolfenbüttel 1880. 1881. Ä. Vdkmarm. —
S. 390-894. K. Mmdemamti Beiträge zur Kritik des Ephorus.
Diss. von Marburg 1881. X. Bohajifä. — S 394-396. Mose Bü-
dinger, ApoUinaris Sidonius als Politiker es Sitzungsber. der
Wiener Akademie, 97. Bd. 3. Heft S. 915 ff.. 1880. Wien, Gerold
1881. H, BiUchof^ky. — S. 396—398. üfax Klu98mann^ Cura-
rum Tertullianarum partic. 1. 2. Diss. in. Halls 1881. B.
Ifönsch. — S. 398—401. B. Schwen, Über griechischen und rö-
mischen Epikureismus. Progr. von Tamowitz 1881. Ä. Volk-
mann, — S. 401—404. «7. Jtt. Stahlt De sociorum Athenien-
sium iudicüs commentatio. Index lect von Münster 1881. Rahwi
Schmidt. — S. 404—407 E. Weeself De opiflcto opificibnsqaeapud
veteres Romanos. 1. Progr. d. Fr.-Wifli. Gymn. zu Berlm 1881.
G. A, Saai/eid, — S. 407-411. Ihdalas, Griechisches Übnngs-
buch. 1. 2. 2. Aufl. Berlin, Simion 1881. Wegehaupt. — S. 411—
414. Menge, Repititorium der lateinischen Syntax und Stilistik.
4. Aufl. Wolfenbüttel 1881. OuHav Landgraf. — S. 414-416. C%Z-
rolus Tortna, Repertorinm ad literaturam Daciae archaeolo-
gicam et epigraphicam. Budapest 1880.
Philologische Rundschau 18S2 No« 14 (1. April).
Recensionen: S. 417—422. JDimosthdne, Discours sur les
affaires de Cherson^se. Nouvelle Mition classique etc. par M Mar-
een. Paris, Garnier. W. Fox. — S. 422—431. Die Satyren (sie)
des Quintus Haratiua Flaccus. Deutsch im VersmaTse des Origi-
nals, mit Anmerkungen von F. 0. v. Nordenfiycht Breslau, Hirt
1881. Gumpert. — S, 481—485. VergOs Aeneide. Für Schüler be-
arbeitet von Walther Gebhardi II, 3. und 4. Buch. Paderbomy
Schöningh 1881. F. Kohlmann. - S. 435f. Heribert Bauvier,
Beitrag z. vergleichenden Erklärung der SchiMepisoden in Homers
Ilias und Vergils Aeneis. Progi;i von Oberhollabrunn 1881. Otto
Gäthling. —,S. 436-439. Ciciron de Legibus, Mvre premjer. Edi-
tion classique etc. par £mile Boirac Paris, Delagrave 1881. Bol-
stein. — S. 439 f. C. Julii Ckiesarie Commentarii de hello gal-
lico. Scholarum accommodavit usui Y. 0. Slavik. Prag, Kober
1881. — S. 440f. T. Livi Ab urbe condita libri. II, 3. und 4
Buch. Recogn. H. J. Müller. Berolhii, Weidmann 1881. E. Krak
— S. 441. E. Th. Qravenharet, Die Entwickelungsphasen des
religiösen Lebens im hellenischen Altertum. Berlin, Ha-
bel 1881. Robert Sohmidi - S. 441 — 43. Otto Joaupeitf Syntax
der lateinischen Sprache. Berlin, Gaertner 1882. E. Kräh» —
S. 443—445. G. A. Saalfeld, Italograeca. Kulturgeschichtliche
Studien etc. I. Verkehr zwischen Hellas und Rom. Hannover, Hahn
1882. r. — S. 4451 H Jacob, Materialien zur Einübung der la-
teinischen und französischen Formen- und Kasnslehre. Progr.
von Münnerstadt 1880. Würzburg. G. A, Saal/eld.
Deutsche Litteraturzeitung No. 11 (18. März) 1881.
Recensionen: S. 385 t Joh. Draeseke, Der Brief an Diog-
netos, Leipzig, Barth 1881. B. BoUzmann. — S. 390 f. Ftaionis
opera quae feruntnr omnia. Ed. M. Schanz. VI Symposion.
Leipzig, Tauchnitz 1882. Fr. Susemihl. — S. 394. O. A. Saalfeld,
C. Jolius Caesar. Sein Verfahren gegen die Gallier etc. Hannover,
Hahn 1881. W. Dütenberger. — S. 399 f. BÜhier, Stades arch^
logiques. Konstantinopel 1881. O. Bineh/M. —8. 413 f. Homers
Bios. Übersetzt und erklärt von Wilhelm Jordan. Frankfiort
a. M. 1881. J. Benner.
Deutsehe Litteraturzeitung No. 12 (25. März) 1882.
Recensionen: 8. 427 f Trois jpodme« Grece du rooyen-Äge
in^its par W. Wagner. Berlin, Calvary 1881. A. Eberhard. —
S. 428 f. AnalecU ad historiam renaseenUum in Hungaria
liiterarum spectantia ed. Eng. Abel Budapest 1880. A. Bora-
fpitz. — 8. 432. Heinr. Beter, Lexikon der Geschichte des
Altertums und der alten Geographie. Leipz. Bibliogr. Insti-
tut 1882. J. Fiuiseh, — S. 433f C N. Sathaa, Mtnj/uia kAA^-
603
[No. 16.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. April 1882.]
SM
vix^c lifTopiaQ. II. Paris, MaisoDoeave 1881. Spyr. P, Lambroe.
— S 437 € JL 3mchliöfer, Die Museen Athens. Athen 1881.
Ge, Treu. —
Deutsehe Litteraturzeitimg. III 1882 Vo. 13 (1. April).
Recensiunen: S. 462f. Martin Erdmaftn, De Pseado-
lysiae Epitaphii coJicibus. Strafsbnrg. Diss. Leipzig, Teubner'1881
und Tisettdolyaiae oratio funebris ed. M. Er dm an n. ibid. 1881.
U, V. WüamotDkz-ModUndorff. — S. 463 f. T. Macci FlauH Miles
gloriosus. Emendabat adnotabat Otto Ribbeck. • 0, Seyfert.
— S. 467 f. OiMt. Ci^^^effy Handbuch der griechischen Staats-
altertümer. I. Der Staat der Lakedaimonier und der Athener.
Leipzig» Teubner 1881. Th, Thalheim,
Deutsche Litteraturzeitung III 1882 No. 14 (8. Apnl).
Recensionen: S. 500 f. üf« Albert Martin, Le manuscrit
d'lsocrate ürbinas CXI de la Vaticane. Description et histoire.
Recension du Panegyrique. Paris, Thorin 1881. Karl Heinharät.
— S. 501 f. Ed. Wölfflin, Die allitterierenden Verbindungen der
lateinischen Sprache = Bayer. Akad. d. Wissenschaften 1881*
II 1. München 1881. ff. J. MüUer. — S 50SI H. Genthe, Duis-
burger Altertümer. Progr. t. Gymn. zu Duisburg 1881. F, — S. 511f.
A StMiemann, Orchomenos und Reise in der Troas. Leipzig,
Brockhaus 1881. Benndorf.
Literarisches Ceutralblatt No. 12 (18. März) 1882.
Recensionen: S. 388 £ Pauli OrosU historiarum adversura
paganos libr. VII. accedit liber apolog. Rec. Car. Zangemeister.
Wien, Gerold. 1882. Fr. Ii{ühD. — S. 400f. N. Kruszewski,
Über Lautabwechselnng. Kasan 1881. Bgm. - S. 401 f. H, Zie-
mer, Junggrammatische StreifzOge im Gebiete der Syntax Col-
berg 1882. Bpn. — S. 403. Archimeilis opera omnia. Rec. J.
L. Heiberg. toI. III. Leipzig, Teubn. 1881. — e —r.
Literarisches Centralblatt No. 13 (25. März) 1882.
Recensionen: S. 429 — 31. X. v. Ranke, Wehgeschichte.
IL Die römische Republik und ihre Weltherrschaft. Leipzig,
Duncker und Humblot 1882. — S. 441 f. F. Hartmann, De aoristo
secundo. Berlin, Weidmann 1882. Bgm. — S. 442. C» Thietnann,
Grundzüge der homerischen Moduslehre, sowie Lehre von . . . dv
und X6V. Berlin, Mayer & Müller 1881. Bgm. — S. 442-44. Ito-
ciH dialogus de oratoribus. Rec. Baehrens. Leipzig, Teubner
1881. J. E(u8sn$rJ. — S. 445. A(L de Ceuleneer, Notice sur
un diplome militaire de Trajan, trouv6 aux environs de Li^ge.
Berlin, Mayer & Müller 1881.
Literarisches Centralblatt 1882 No. 14 (1. April).
Recension: S. 469. Eug. Bormann, Fastorum civitatis Tau-
romenitanae reliqoiae. Marburg, ind. lect. 1881. — S. 469 f. Ed
V. Wieteraheim, Geschichte der Völkerwanderung. 2. Aufl. von
F. Dahn. II Leipzig, Weigel 1881.
Literarisches Centralblatt 1882 No. 15 (8. April).
Recension: S. 500. Fligier, Die Urzeit Ton Hellas und
Italien. Ethnologische Forschungen = Archiv f. Anthropologie
XIll 4. Braonschweig, Vieweg. Ffranz) H(ühl).
Academy No. 514. 11. März 1882. (Vgl Ph. Woch. No. 13
p. 399).
p 169—170. Rec. v. Old-Greek Education. By J". P. Ma-
hafiHf. Von Herbert Bicharda. Obgleich das Buch mehr das
Gepräge des Gemachten als des aus selbständiger Initiative Hervor-
gegangenen trägt, zeichnet es sich doch durch ansprechende Form
und manchen geistvollen Einblick in das Wesen der alten Erziehung
im Vergleiche zu dem modernen aus. Verf. hat systematisch die Erzie-
hung der Kindheit u. des Jünglingsalters verfolgt, auch zuweilen Seiten-
blicke auf nicht streng in den Rahmen Gehöriges geworfen — wie
auf die Behandlung und die Spiele im ersten Eindesalter — und dann
den einzelnen Studiengang berflcksichtigt. — p. 170 — 171. Rec. von G e-
schichte Roms während des Verfalles der Republik. Von
Dr. C Neumann. Herausgegeben von Dr. E Ooihein. V«
Wm Warde Fowler. Weniger als historisches Werk wie ii>
das Muster eines Vorbereitungsbuches zu Vorlesungen zu empf^es
um es zu einem guten historischen Werke zu machen, hätte es «brr
grQndlicheren Bearbeitung bedurft, p. 180—182. Ancieat ceae-
teries in the Abrnzzi. Von JR BamahM. Kadidem km
Ghieti eine Reihe interessanter Gräber aufgedeckt sind, hat mm
neuerdings bei Melito eine Grabstätte gefunden, welche wahnchofi-
lieh dem alten Cluvia angehörte. Unter der Leitung des ProfiessDn
de Nino sind 1879 — 1880 69 Gräber, von 1880—1881 eine ii«d
gröfsere Zahl aufgegraben und untersucht worden. Eine genanerr
Geschichte dieser Ausgrabungen soll demnächst pubKciert worden.
Aeademy. No. 517 1. April 1882.
p. 228. Recension von H Beiie, Trois anales en Qrkct
(Vergl. Ph. W. No. 10 p. 208, womit Referent ttbercinstimmO -
p. 231—232 Obituary. Professor T. H. Green. Von W. Wai-
lace.
Bulletin critiqne. No. 22. 1. AprU 1882.
Recensionen: p. 427 - 429. No. 130. Histoire de Tart dan»
l'autiquitd par G. JPerrot et CTi. Chipiez. Livr. 11 k 40-
Von E. Beurlier. (Vergl. Ph. W. No. 3 p. 65).
Diese Lieferungen enthalten Darstellungen der Gräber und As-
sichten Über die Gräbersymbolik, sowie die Anfänge der Gesi^lditf
der Skulptur. Das Werk ist zugleich wissenschaftlich und anstrimi
die Abbildungen und Rekonstruktionen ausgezeichnet und die Vm-
bendarstellungen der Wandgemälde vollendet — p. 429-433. No 131
Oeuvres inedites de Bossuet par A. L. Minard. T. I. I^
Gours royal complet sur Juv6nal. Von A» BouiUet Refer^ii be-
trachtet das Werk als eine Mystifikation, welches nur ein Iiitere«e
für die Kenntnis der französischen Sprachkenn tnis des 16. Jafarhos-
derts hat.
Nachrichten Ober VersammloDgeD.
Arehäologiselie Gesellscliaft za Berlin.
Sitzung vom 4. April.
Nach Aufnahme der Herren Oberlehrer Dr. Schröder und
Dr. Stengel als ordentliche und des Herrn Senator als aalsfr-
ordentliches Mitglied der Gesellschaft legte der Vorsitzeadc an
neu eingegangenen Schriften vor: Olympia und Umgegmdy zwei
Karten und ein Situationsplan, gezeichnet von Eanpert und DOrp-
feld, herausgegeben von Cnrtius und Adler, Berlin 1882; Schwabe,
Pergamon und seine Kunst, Tübingen; Engelmann, Beitrag n
Euripidee, /. Alkmene; Metropolitan mitseum of ort 1882; BuütUiaa
di Archeologia e atoria Dalmata V 1. 2; Solms-Laubach, Herhmft,
Domestikation und Verbreitung des gewöhnlichen Feigenbaums (aa5
den Abhandlungen der Königl. Gesellsch. d. Wissensch. zu G6t-
tingen), ein Werk, welches im Anschlufs an Hehns »Soltar-
pflanzen etc.« die Verbreitung der Feigenkoltur von der Kfcte
Syriens im 8. Jahrhundert nach Griechenland und Italien e^
weist, sodafs für Latium hier nicht wie bei Wein und OUve
die Griechen die Vermittler gewesen sind. — Herr von Duhn
(Professor aus Heidelberg) legte eine Anzahl von Tafeln vor,
hergestellt für die Publikation in den Monumenti delTIstituto ISSU
auf welchen die Reliefs vereinigt sind, welche vom Vortngeih
den in der MisceUanea Capäolina 1879 behandelt vmrden. Er
legte die Zusammengehörigkeit dieser Reliefs dar, erörterte dk
Kombination, durch welche er geglaubt hat, dieselben mit der
auf dem Marsfeld errichteten ara pacis Augustae verbindeo zn
dürfen, und machte, mit speziellem Hinweis aof den Iddacfi
505
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[22. April 1882.]
506
Altar&ies von Pergamon, auf die kunsthistorische Bedeutung
dieser in Born bis jetzt einzig dastehenden augusteischen Re-
liefs auümerksam. — Herr Adler besprach unter Vorlage von
PLänen und Zeichnungen das Gymnasion und die Palästra
sowie das dazu gehörige Festthor zu Olympia. Nach Würdi-
gung des sehr zweckmäfsig gewählten Bauplatzes und nach ein-
gehender Bauanalyse der vorhandenen wohlerhaltenen Reste wies
der Vortragende durch Vergleichung mit dem von Pausanias er-
wähnten 0^071 Gymnasion zu Elis den inneren Zusammenhang
beider Bauwerke nach, betonte die in Olympia aus der ver-
hältnismäfsig seltenen und vorübergehenden Benutzung sehr be-
greifliche Reduktion in der Gesamt-Disposition und begründete
ün einzelnen das mit Sicherheit wiederzugewinnende ursprüng-
liche Bauprogramm. Trotz der zweifellos erkennbaren Singu-
larität der Bauanlage ist dieselbe doch geeignet, die bisherigen
Anschauungen über die griechischen Gymnasien in wesentlichen
Punkten zu berichtigen, besonders aber fftr die genauere Er-
kenntnis der älteren Gymnasiums -Disposition die erste sichere
Basis zu liefern.
Zum Schluss berichtete Herr Treu in Anlehnung an seine
Aufsätze in der Archäol. Zeitung von 1880 S. 98 ff. und den
Mitteil, des Deutschen Archäol. Instituts zu Athen VI S. 393 ff.
über einige Köpfe und Fragmente aus den tegeatischen Gie-
belgruppen des Skopas, die im Dorfe Piali bei Tripolitza
zum Vorschein gekommen sind. Die Auffindung dieser kost-
baren Reste sei um so erfreulicher, als sie uns zum ersten Male
eine sichere Vorstellung von dem Stile des Skopas vermittelten,
dem einzigen unter den grofsen Bildhauern Griechenlands, von
dessen Werken sich bisher nicht eine einzige Kopie, geschweige
denn ein Original mit Sicharhait hätte nachweisen lassen.
Bekanntlich war es nach dem Berichte des Pausanias (VIII,
45, 4—7) Skopas, welcher das berühmte Heiligtum der Athena
Alea zu Tegea nach dem Brande von 395 v. Chr. wieder auf-
baute und, wie wir voraussetzen dürfen, auch den plastischen
Schmuck der beiden Giebel arbeitete, den uns Pausanias kurz
beschreibt Im vorderen Giebel war die kalydonische Jagd ge-
bildet; der Eber und ihm zunächst Atalante, Meleager und The-
seus nahmen die Mitte der aus fünfzehn Gestalten bestehenden
Komposition ein. Den Giebel der Rückseite füllte die Schlacht
des Telephos mit Achill am mysischen Kälkos.
Von diesen Giebelgruppen hatte der Vortragende, zum Teil
nach dem Vorgange anderer, sichere Reste in drei Köpfen und
einigen Fragmenten nachweisen können, welche sich gegenwär-
tig teils im Museum, teils an einem Bauernhause des Dorfes
Piali befinden, desselben Dorfes, das über den Ruinen des Athena-
teüigtumes erbaut ist
Die Hauptstücke sind : ein schmerzlich aufblickender lebens-
großer Jünglingskopf» ein zweiter, helmbedeckter in ähnlicher
Stellung und endlich ein fragmentierter Eberkopf (vgl. Mitteil.
^ ath. Inst VI Taf. 14—15).
Dals diese Stücke in der That unzweifelhaft aus den Giebel-
§nippen des Skopas stammen, geht aus folgenden Thatsachen
out voller Sicherheit hervor: 1. aus dem Fundorte in der un-
Qüttelbaren Umgebung des Athenatempels; 2. aus dem Faktum,
dafs sich unter den Funden ein Eberkopf befand, den man unter
^en Umständen mit Sicherheit auf die kalydonische Jagd be-
ziehen konnte; 3. daraus, dafs die Köpfe an der einen, also der
Giebelwand zugewendeten Seite nur aus dem Rohen gearbeitet
^aren, ganz wie die olympischen Giebelköpfe; 4. daraus, daCs
^ ihnen der Scheitel abgemeifselt war, was ebenfalls auf die |
Raunmot unter der Giebelschräge hinweist; 5. aus dem Ma-
terial: es ist derselbe Marmor von DolianÄ, aus dem der Tempel
selbst erbaut ist; 6. aus den lebensgrofsen Proportionen, welche
genau zu den Dimensionen des Giebels stimmen; 7. aus dem
Stil der Köpfe, der dieselben deutlich in das 4. Jahrhundert,
also die Epoche des Tempelbaues verweist So ergiebt sich
denn ihre Herkunft von Skopas nach allen Seiten als durchaus
gesichert.
Den Stil der tegeatischen Köpfe suchte der Vortragende
mit Hilfe einer Reihe von Gypsabgüssen durch einen Vergleich
mit dem Haupte des praxitelischen Hermes, des lysippischen
Apoxyomenos und des Doryphoros von Polyklet näher zu cha-
rakterisieren. Er kam dabei zu dem Resultate, dafs die Köpfe
des Skopas, trotz unverkennbarer attischer Einflüsse, doch im
wesentlichen der peloponnesischen Entwickelungsreihe innerhalb
der griechischen Kunst angehörten und sich gewissermafsen als
ein Mittelglied zwischen dem polykletischen Doryphoros und dem
Apoxyomenos des Lysipp darstellten, obgleich sie natürlich dem
letzteren unvergleichlich näher ständen.
Als besonders charakteristisch f&r die Eigenart des Künst-
lers bezeichnete der Vortr. die stark gewölbten Stimbuckel, das
energisch vorgebaute Untergesicht, die voll aufgeschlagenen herr-
lich grofsen Augen, überhaupt die Durchsättigung der ganzen
Formgebung mit einem leidenschaftlichen, ergreifenden Pathos.
Hierin liege recht eigentlich das Neue, das Skopas in die griechi-
sche Kunst eingeführt Und wie mächtig dieser Impuls gewirkt,
bezeuge die gesamte Plastik der Diadochen-Epoche, insbesondere
auch die Werke der pergamenischen Kunst.
Zum Schlufs wies Herr Treu auf die Folgerungen hin, wel-
che sich aus diesem neuen Funde in Bezug auf diejenigen Werke
ergäben, die man dem Skopas bisher mit mehr oder weniger
Recht zugeschrieben.
Ein Hauptgewinn sei, dafs durch einen Vergleich mit den
tegeatischen Köpfen die Ostreliefs des Mausoleums, welche
bereits Newton nach ihrem Fundort dem Skopas zugeschrieben,
demselben nahezu völlig gesichert wären. In Bezug auf die übri-
gen Werke erweise sich das Resultat der Prüfung im wesent-
lichen als ein negatives, namentlich auch in Bezug auf den va-
tikanischen Apollou im Kitharöden- Gewände, der bisher
ziemlich allgemein dem Skopas zugeschrieben wurde.
Negativ ist das Ergebnis nach der Meinung des Vortragen-
den auch in Bezug auf die Niobegruppe, deren Autorschaft
nach Plinius bekanntlich zwischen Skopas und Praxiteles strei-
tig war. Schon frühzeitig sei die frappante Ähnlichkeit zwischen
den weiblichen Niobidenköpfen und der knidischen Aphrodite
des Praxiteles aufgefallen, und dieses Urteil werde noch mehr
bestätigt durch das schöne Aphroditeköpfchen praxitelischer Rich-
tung, das neuerdings in Olympia zum Vorschein gekommen sei.
Zu demselben Resultate führe jetzt auch die Vergleichung der
männlichen Niobidenköpfe mit denen des Skopas einerseits und
dem Haupte des praxitelischen Hermes andererseits. Durch diese
neuen Funde neige sich die Entscheidung zu Gunsten deijenigen
Meinung, welche in der Niobegruppe ein Werk praxitelischer
Richtung sieht.
Cambridge Antiquarian Society.
SitzuDg vom Montag den 13. März 1882.
Herr Marshall Fi sher zeigte eine Vase aus roter Terra-Cotta
von 6 Vi' Höhe vor, welche mit anderen Überbleibseln römischer
Töpferkunst bei Drainiemngs- Arbeiten in der Nähe von Ely gefon-
507
[No. 16J
PHILOLOGIBCEm WOGHENBOHBIFT.
[22. April 1882.]
S08
den war. — Prot fiaghe» wies gleicblaHB Funde von Töpfiarwta-
reo auB Dramienuigsarbeiten mm den Lincolnabii« Halden Tor; in
der Zeit» in w^Lober diese Geftfise In Gebraoch waren, moTs diese
Gegend eine Meerbucht gewesen sein, welche die Römer als einen
Hafen snm Anlaufen ihrer Schiffe benutzten; hier laden sie ihre
Waaren aus und brachten sie nach Stallingborough, ihrer n&cfasten
Ansiedelung, die etwa eine halbe Stunde landeinwärts lag, und Ton
wo dieselben alsdann wcäter nach den verschiedenen Ansiedelungen
und Lagern in den Halden verführt wurden. Redner war nicht der
Ansicht» dafe die Gefikfbe in dieser (hegend iabriciert waren, sondern
hielt es für wahrscheinlich, dafs es AbfllUe der Ladung waren, wel*
che man als notdos aber Bord geworfen hatte. Stallingborough war
eine rtaiische Station dritten Ranges; es sind römische Münzen hier
gefunden worden. Zur Zeit der Blüte von Mercia residierte hier
König 0£E&, und es war ein bedeutender Ort: bekanntlich wählten
die alten Engländer römische Stationen su ihren Residenzen, statt
sich neue Plätze zu erbauen.
Royal Society of Literatore in London.
Sitzung vom Mittwoch den 21 März 1^2.
Herr Robert N. Cnst las über Athen und Attlka; er beschrieb
die verschiedenen Strafeen, wekhe man besuchen könne und die
Sehenswürdigkeiten der ber&hmten Stadt Dann ging er näher auf
die Umgebung der Akropolis ein und schilderte den Theseustempel,
die Laterne des Demosthenes u. a. Auch sprach er über die bemer-
kenswerten Plätze, welche man bestimmt hatte, die Pnyx, die Aka-
demie, die Heilige Strafse nach Eleusis Nach seiner Ansicht über
die Entwickelung des modernen Griechenlands ist wenig von der Zu-
kunft zu erwarten, und der Fortschritt seit einem Besuche vor dreiTsig
Jahren sehr gering.
Das Königreich Wiirttemberg. Eine Beschreibung
von Land, Volk und Staat. Herausgegeben von dem Königl.
statistisch-topographischen Bureau. Lieferung L Erster Band,
Bogen 1-18. Stuttgart 1682, W. Kohlmann.
Enthält von S. 138-184 unter der Überschrift »Römische
Zeitc eine von Gymnasial- Direktor Haug und Landes -Konser-
vator Prof. Dr. Paulus verfafste Geschichte Württembergs unter
römischer Herrschaft Der Gegenstand wird in folgender Grup-
pierung behandelt: Zugehörigkeit zu Obergermanien, Besatzungs-
truppen, Provinzialverwaltung, Kastelle, Verkehrsmittel, Bevölke-
rung, Stadtverwaltung, Landwirtschaft, Ziegelbrennerei und
Töpferei, Handel, Kunst, Religion. Es folgt sodann eine etwa
250 Nummern umfassende Zusaounenstellung der wichtigsten rö-
mischen Inschriften und Bildwerke. Erstere werden vorzugs-
weise dabei berücksichtigt Dem Texte geht eine kurze An-
gabe über Fnndstelle und -zeit und jetzigen Aufbewahrungsort
voran; es folgt demselben die deutsche Übersetzung. Den Schlnfs
der Abhandlung bildet die Besprechung des römischen Stratsen-
systems, der römischen Niederlassungen und der auf Peutingers
Tafel eingetragenen Orte in Württemberg. Die hier gegebene
Darstellung der ersten Periode der vaterländischen Geschichte
gründet sich durchgängig auf die Quellen und die umfassendste
Kenntnis der einschlägigen litteratur. Sie verdient eine nach
Inhalt und Form vorzügliche genannt zu werden und ist um so
dankenswerter als eine zusammenfassende Übersicht des Gegen-
standes seit Stalin (Württ Jahrb. 1885) nicht gegeben und durch
die zahlreichen Funde und Einzeldarstellungen zum Bedürfnis
geword^ war. Der besprochene Abschnitt bildet ein willkom-
menes und würdiges SeitenstüQk zu Brambachs »Baden unter
römischer Herrschaft.t T.
Personal -Nachrichten.
üniTersitftt Breslau.
Lektionskatalog fOr das Sommer-Semester 1882:
Martini Hertz analecta ad carminnm Horatianorum biatoriu. ;
V. 26 S [Verfolgt die Geschichte der horazischen Gedichte im Ahcr
tum von Angastinns bis auf die Recenaion des Mavortius. vgl «ll
Breslaner Lektionskataloge für die Sommer- Semester 1876. I8>
1879. 1880]
Philologische Doktordissertationen im Winter -Semester 1881/^
Ihnü Sehippke: de specnlis Etmscis qnaestiomun pankak
I. 1881. 45 8. [Ausgehend von der Interpretation der gewOhaM
unter dem Namen der Lasae zusämmengefafeten weiblichen GotUwit«
der eCruskischen Sptegeladchnangen, welche als &mulae der Vera
und ihres Kreises gedeutet werden, stellt Verfasser die Rj^them
anf , dafs die Darstellungen der Spiegel ihre Hauptquelle im Pantfr-
mimus hätten].
Max KüUa: qnaestiones Statianae. 1881. 66 S. [Giebl eitt
Zusammenstellung 1. der Nachahmungen des Statins in der spätem
Poesie von Martial bis Corippus, 2 der Benutzung des Yergil ti>.
Horaz dnrch Statins].
€larl BoMmann: de attractionis usu et progressu qnaüa fn^
rit in ennntiationibus relativis apnd Herodotnm, Antiphontem, Tha*
eydidem, Andoddem, Lysiam. 1882. 84 S. [Verfolgt die ftiimiMiA*
Zunahme der Attraotion des Relativums und ihre Geseue inset^aft
der griechischen Prosa des 5. Jahrh.].
Ad4>lph BoMmann: Antiphontea. 1882. 38 8. [Im ersta
Kapitel» de codicibus Antiphonteis, sucht Verfasser namentlich dx
von Jemstedt über das Verhältnis der beiden Haupthandschriften A
und N aufgestellten Behauptungen zu widerlegen, das zweite gieU
Coniectanea zu ca. 45 Stellen aller Redenl.
Cofrl Teuber: qnaestlcmes HinfMscnae. 1883. 4g 8. [Caput I
behandelt das Verhältnis des Himerius zur griechischen Poesie, os-
mentlich den Lyrikern, Caput II seine Anlehnung an (fie altefo
Prosaiker, namentlich an Demosthenes und Piaton].
Das Thema der am 22 März 1882 gestellten phitologisdien Pna-
aufgäbe lautet:
iLexicon technotogiae Graecomm rhetoricae inde ab artis otipat
usque ad Tiberii Caesaris aetatem ita condator, ut vocabnJonza
hi^ria ac notiones accurate describantur idoneisque ezemplia Uls
strentur.c
Abliefemngfitermio : 15. Januar 1883. W.
Philologiflelie üniTersit&te • Yorlesiuigen ioi
Semester 1882. (Sehluf;«).
23. Czemowits. Zieglauer v. Biumenthai, Ocatetieich
in der Zeit des Humanismus. Losertht römische Gesdiidtte in der
Zeit des Eaisertiuns. Übungen im historischen Seminar. WrobeL
griechische Altertümer (Fortsetzung); im Seminar: Interpretatmi v«a
Euripides Helena; im Proseminar: Übungen im Übersetzen aoa den
Lateinisdien ins Griechische. CMdbaoher^ lateinische Fonne&lc&rf:
Horaz Satiren; im Seminar: Interpretation von Ovids Tristien L n,
im Proseminar: lateinische StüObungen. Überharsip QtuhUbit
der griechischen Philosophie.
24. Königsberg. Bezzenberger^ griechisdie WortfaMiiap*
lehre; Erklärung ansgewahlter Sanskritiezte. fänleitnng In ditt 8to-
dium der vergleichenden Sprachwissenschaft ; vergleichenda Qaamm^
tik der gothischen Sprache. Ii^rtedUtnderf römische Littei«iaf^
geschichte; im Seminar: ausgewählte Epigramme Martials. Asr6r,
griechische Grammatik vom Standpunkte der vergleichenden Sprmdi-
forschung. Übungen nach Lassens Anthologia sanscritica; Sridlnz&g
des Rigveda. E[irsehfeid, Geographie und Topographie AH-Grie^
chenlands und seiner westBdien Eolomeett; BtnAUinmg in die ah» FU-
stik, besonders unter Demonttration der Mer
509
[No. 16.J
PHIL0L06IBCHB WCM^ENSOHBIFT.
f22. April 1882.]
510
gösse. Athen und seine Benkm&ler. Archäologische Obnngen. Jor^
dasif lateinische Palaeographie unter Vorlegung von Schriftprohen;
Einleitung zu Yergils Gedichten. Im Proseminar: ausgewählte Stücke
der griechischen Elegiker; Übungen im Erklären der kleinen Yer-
gilischen Gedichte. Kurschat, littauisches Seminar; littauische
Grammatik. Lohmeyer^ Diplomatik» theoretischer Teil, diploma-
tische Übungen. iMdwich^ griechische Sakral- und PrivataltertO-
mer; Aristophanes Vögel; im Seminar: ausgewählte Gedichte der
griechisdien Anthologie; Übungen in der griechischen Grammatik.
QuäbiekeTf Geschichte der Philosophie des Altertums und des Mit-
telalters; platonische Übungen. BiüMt Geschichte der rdmischen
Kaiserzeit; Encyklopädie des Studiums der alten Geschichte (Schlufs).
Übungen des historischen Seminars.
25. JPrag. Bippa/rtf Interpretation von Ciceros Schrift de
oratore. Über Cicero als Staatemann und Redner. Hüberg, Ari-
stophanes Frösche, nebst einer Einleitung Ober des Dichters Leben
and Werke. Philol. Gesellschaft: I. Griechische Abteilung: Helio-
dors Roman Aethiopica (ed. Bekker, L. Teubner 1858); II. Lateini-
sche Abteilung: Poetae latini minores ed. Baehrens, vol. III. (L. Teub-
ner 1881). JRUier V, Höfler, Encyklopädie und Methodologie des
historischen Studiums; historische Seminarübungen und Vorträge.
Jtmg^ Griechische Geschichte seit den Perserkriegen; Geschichte
der römischen Kaiserzeit Im Seminar: Interpretation ?on Herodot,
Bach V. Keller, Lateinische Grammatik. Im Seminar: Fortsetzung
Ton Plautns Menaechmen; lateinische Stilttbungen. Kviodia, Ge-
schichte der griechischen Rhetorik und Interpretation der Rede des
Demosthenes vom Kranze; Geschichte der epischen Poesie der Grie-
chen und Interpretation ausgewählter Partieen der Ilias. Im philo-
logischen Seminar: Erklärung einer Auswahl von Fragmenten aus
den verlorenen Dramen des Sophokles. Recension der griechischen
schriftlichen Arbeiten. J^etersen, Über den troischen Sagenkreis
in Wort and Bild. Archaeologische Übungen; über die Gipsabdrücke
der archaeologischen Sammlang. JEUntch, Formenl^e der grieehi-
sehen Sprache in ihrer historischen Entwickelung. Im pilologischen
Proseminar: lateinische Übungen. Schubert, Interpretation Sopho-
kleischer Chorgesänge; im philol. Proseminar: Griechische Übungen.
WiUnutnn, Wesen und Geschichte des Gymnasiums. Über die Kon-
sentration des Unterrichtes.
26. Wien. Benndarf, Griechisdie Kunatmythologie; Einlei-
tong in die griechische Epigraphik, mit Übungen im Lesen und Inter-
pretieren von Inschriften. Im archaeologlschen Seminar: Übungen.
Brentano, alte und neue Logik. Büdinger, Allgemeine Ge«
schichte, n. Teil, Römische Geschichte. Im historischen Seminar:
kritische Übungen im AnschluCs an Polybios. QUibauer, Demo-
sthenes olynthische Reden; Repetitorium der lateinischen Syntax. Im
phik>logi8dien Proseminar: a. lateinische Stilübungen; k Kursorische
Lektüre von Euripides EEiketides. OcTnperz, Auswahl aus Uero-
dot; eriesene Abschnitte aus Aristoteles' Metaphysik. Hariei, Er-
Uimng des L Buches der Ilias mit einer Einleitung über Geschichte
der Kritik der Homerischen Gedichte; Erklärung der Briefe und Re-
den ans Sallust*s Historien. Im philologischen Seminar: Tibulls Ge-
dichte und Disputier -Übungen; im philologischen Proseminar: Cur-
8<«i8ehe Lektüre Ovids. Hireehfeid, Caesars Leben und Schriften;
beschichte der Römischen Kaiserzeit, ü. Teil. Im epigraphischen
Bendnar: Interpretation von Tadtus Agrioola; praktische Übungen
im Lesen und Abklatschen von Inschriften. Hoffinann, Erklärung
der Satiren des Horaz; Erklärung von Ciceros Orator; griechische
Cbongen im philologischen Seminar (Interpretation von Aeschylos
Ptomethens und Disputier -Übungen. Klekkt Erklärung von Gyps-
^^üssen; archäologische Übungen. Loren», Geschichtliche Einlei-
tong xma Studium des allgemeinen Staatsrechts. JFV*. IfOUer, Ver-
{Idchende Grammatik der indogermanischen Sprachen. IL Teil For-
nienlehre. Schenkl, Geschichte der alexandrinischen Poesie; Cicero de
bUaradeorum. Im phüologiBchcn Seminar: Interpretation von Hyperei-
dcs KpHi^idof ud Diiputier-Übungen; im philologiiGhen Proseminar:
^iiMhiKhe fisereitini ItUiniiohe StilQbungen für Vorgerücktere.
SeemOUer, Deutsche Staatsahertttmer auf Grund der Germania des
Tadtus. Ifuiueingt Die Stilperioden der Kunstgeschidite in allge-
meiner Übersieht. Iheodor Voigt, Gymnasial-Pädagogik.
Aue Preufeen. Dem Oberlehrer Dr. Sthiwar» am KönigL
Gymnasium zu Hohenstein in 0.*P. ist das Prädikat Professor bei^
gelegt.
Der ordentliche Lehrer Dr. Fr, Heidenhain am Gymnasium
zu Marienwerder ist zum Oberlehrer am Gymnasium zu Strasburg
L W.-Pr. befördert; desgl. der ordentliche Lehrer Joh. Boeder
am Gymnasium zu Wandsbeck; der bisherige Titular-Oberlehrer Dr.
Karl Moehrs ist in eine etatsmäbige OberlehrersteUe befördert
Die Wahl des Oberlehrers Dr. A. Gronam am Gymnasium zu
Strasburg i. W.-P. zum Rektor des Progymnasiums zu Schwetz ist
genehmigt; desgl. die des Oberlehrer Dr. Bd, KUsei zum Rektor
der höheren Bürgerschule zu Gumbinnen.
Dem Hilfslehrer Schmidt an der Laleinsdrale in Kirchheim
wurde die Präzeptorstelle an der 3. Klasse des Reallyceums im Calw
übertragen.
Geh. Reg.-Rat Prof. JBL v. Leuteeh m Göttingen hat sich einer
Staaroperation unterzogen und ist ftr das Sommeczemester hinsicht-
lidi seiner akademischen Pflichten beurlaubt worden; dodi ist Sorge
getragen, daCs das Erscheinen des Philologus und Philologischen An-
zeigers keinerlei Störung erlddet
Dem General Graf Ludwig Jpahna di Ceenoia, dem Eni»
decker der Kyprischen Altertümer und DirdLtor des National -Mu-
seums in New-Tork ist vom Könige von Italien efaie grote goldene»
für ihn eigens von Speranza entworfene Medaille verliehen worden.
Berichtigung.
In den Personahuu^chten aus Württemberg in der Philologischen
Wochensdirift Spalte 444 fehlen zwischen den Worten »Ritterkreuz
erster Klassec und »dem Rektor Dr. Benderc die Worte: »des Fried-
rich8ordens.c
Preis -Aufgaben,
ütreehtseh Genooteehap van Knusten en Wetenseluipen.
»Mit Bezug auf die von Hermann Müller -Strübing in semem
Buche : »Aristophanes und die historische Kritikc und in seinen spar
teren Schriften ausgesprochenen Ansichten wünscht man eine Unter-
suchung über den Wert, welcher den Werken des Aristophanes und
Thukydides für die Kenntnis ihrer Zeit zuzusprechen istc
Preis: 300 Gulden. Die Beantwortung kann lateinisch, deutsch
(deutiich »met Italiaansche letters geschrevenc), hollftndisch« £ranzö-
sisdi und englisch eingereicht werden an den Sekretär der Gesell-
schaft Mr. R. Melvil Baron van Lyndon. Termin der Beantwortung:
1. Dezember 1863. ..___.
Eben eingetroffen!
Rom, 13. April 1882.
Die jüngst wieder aufgenommenen Ausgrabungen am römi-
schen Forum, welche die zwischen den Kirchen San Lorenzo
in miranda und S. Maria liberatrice befindliche Erdwand weg-
zuräumen zur Aufgabe haben, lieferten bisher nichts von dem,
was man dort zu finden hoffte (Eonsularfasten und den Fabier-
bogen), ftlhrten dagegen heute zur Entdeckung eines Frag-
ments des römischen Stadtplans. Dieser schon an sich
höchst wichtige Fund wird dadurch noch wertvoller, dafs
das neugewonnene Fragment einen Punkt der Stadt Rom be-
trifft, dessen topographische Einzelheiten noch manchem Zweifel
unterworfen waren. Soweit sich nlmüch jetzt beurteilen läfst,
enthUt das Fragment einen Teil der Umgebungen des Eastor-
tempels, also gerade die Gegend des römischen Forums, welche
heute freigelegt wird.
511
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHKKSCHniFT.
[22. April 1882,]
Bibliographie.
Ahn^ P.f second Latin reader, ed. by P. Henn; selections from the
writingB of Jastinius, Caesar, Cicero and Phaedrus; wi^ notes,
vocabolarv and references to Ahn-Henns Latin grammar. (VI,
184 p.) New-York, Steiger & Co., d. 90 c.
BcuiheUt^ T.f histoire ancienne grecqae et romaine. 6. 6dition.
(18. 521 p.) Paris, Courcier. 4 fr.
— histoire romaine (classe de qnatritoe.) 5. Mition. (12. 208 p )
Paris, Courcier. 2 fr. 50 c.
BähVm O.f das Tonsystem unserer Musik Nebst e. Darstell, der
griecn Tonarten u. der Eirchentonarten des Mittelalters, (gr. 8.
IX, 269 S.) Leipzig, Brockhaus. 6 M.
Ckirboni, L., grammatica latina. (16. 352 p.) Modena 1881, Za-
nicheili. L. 2.
Cicero, de finibus bonorum et malorum libri quinque; recensuit et
ennarravit J. N. Madvigius. (IV, 185 p.) New- York, Harper.
cl. 55 0.
daudianOf C*f'\\ ratto dl Proserpina — Le nozze di Palladio e
Celerina — Un epigramma. Versioni di U. A. Amico. (16. 88 p.)
Palermo 1881, Pedone Lauriel.
Ouiniannf F. W», etymologische Aufsätze und Grundsätze. III.
u. IV. (gr. 8.) Strassburg, Schmidt 3 M. 90 Pf. (I— I V. : 7 M. 50 Pf.
Inhalt: III. Umschau auf dem Gebiete der Vogelwelt und der
Wurzel va f. Liebhaber der Sprachforschung. (106 S.) 1879.
1 M. 90 Pf. -— IV. Umschau auf dem Gebiete der griech. u. la-
tein. Grammatik. Ein Beitrag zur Aufklärung grammat. Geheim-
nisse. (94 S.) 2 M.
CfurUuSf O.f griechische Schulgrammatik. 15.,. unter Mitwirk. •
B. Gerth Terb. Aufl. Ausg. f Deutschland in der amtlich frc^
stellten Bechtschreibung. (gr. 8. X, 406 S.) Leipzig, Fmur
2M.80h
DuTuy, V.f storia romana insino alla invasione dei barbari, si
dotta ed annotata da F- Bertolini. Seconda edizione, rireifi
e corretta dalla XIV. edizione francese. (16. XXXII, 684 p. u
1 carta geografica). Napoli, Detken. L i
Förster^ JB.^ de AristoteÜs quae feruntur physiognomids receu&
dis. (4. 24 S.) Kiel, Uni?ersitäts-Buchh. 1 M. SO H
LeiionnafUt F., les origines de l'histoire d*aprte la Bible etri
traditions des peuples orientaux. Tome IL Premix pir»
L'humanite nouvelle et la dispersion des peuples. (8. 561 p.) H
ris, Maisonnenve. U)3
Leropf L. M., droit romain: de Tincessibilit^ des cr^ances Kk
la del^gation comme moyen d'j obvier; droit fran^ais: do tr^^
litigieux. (8. 170 p.) Bar-le-Duc. (Paris, Larose et Forcel)
Perrotf rapport de la commission des £coles dT Äthanes et de Rov
sur les travaux de ces deux ^coles pendant Tann^e 1861. (4. ^f i
Paris, Firmin-Didot et Cie.
Fiauie, com6dies. Traduction nouvelle, en vers, par R. Grilit
T. 2 (18. 535 p ) Angers, Lachäse et Dolbeau.
Siretf C. , epitome historiae graecae. Notis selectis ülnstraTit i
Mottet. (32. VIII, 207 p.) Paris, Delalain frdres.
TUntlli carmina castigata, cum. notis. Edit 4 a. (16. lOU u
Augustae Taurinorum, offic. Salesiana. L. 0 j«
Vertuiiff F., 616ments de mythologie. Nouvelle 6ditioiL (16« 64 }.
Paris, Vernay. 10 1
XSnophan, exp^dition de Cyrus (lo ieune), anabase. Li?. 1. Teu
grec aonotä en fran^ais ä Tusage des cl&ssesy par L. Pasicni
(12. Vm, 112 p.) Paris, Delagrave.
SL Calvary & Co.
Buchhandlung und Antiquariat
\ Special-Geschä^ flli*^ilologie und Natur- \
i^Sisei^Miaft.
Berlin W. Unter den Iiinden 17.
ehalten ihr reidies Lager neuer und anti-<
\ quarischer WerkeSm^s^ dem Gebiete der
AlterthnmswisseDSchaft
► bestens ^P^<^|Ih^ Schnelle Expedition, i
\ annefafeHrste B^reil^gen, wohlfeilste Be- \
I rechnflg wird zugesifltet; auch jede bi- ^
► bliogn^hische und litterarische Auskunft^
Igem ertheilt.
Von dem Haupt-Kataloge des phi-
\ lologisehen Lagers sind die Abtheilun- \
► gen: I. GrleohiBche Autoren (S. 1—84).
\ — IL lAteiniBche Autoren (S. 85—170). \
^— III. 1. Epigraphik. InBchrlften. ;
^(8.171-230) - in. 2. Falaeographie^
'und Diplomatlk (S. 231 250). — III.
^a NumiBmatlk. Glyptik (3. 251—282).
^— IV. 1. Enoyklopadie und Methodo-
logie der FhUologie (S. 283 -200). -
\ rv. 2. I^Ldagogik (S. 291—310) erschienen. ;
Ausserdem steht ein Auswahl -Kata-^
^ log zu Diensten:
jCatalogut librorum untveraat antiquitatit;
diciplinaa eompleotentium.
itterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
BIBLIOTHECA PHILOLOGICA CUSSICA.
Verzeiclmiss der auf dem Gebiete der classischen Alterthumswisseisäift
erschienenen BAcher, Zeitschriften, Dissertationen, Pro^amm-Ahhandloiigei*
Anfisätze in Zeitschriften nnd Recensionen.
Beiblatt zum Jahresbericht über die Fortschritte der classischen
Alterthumswissenschaft.
432 Seiten gr. 8.
INounto]:* JaJurn^Aiitf*
1. Quartal — Januar — März 1882 — ca. 120 S. gr. 8.
Preis für den Jahrgang von 4 Heften
Breis 6 Mark
Biograpliisclies JahiMcli für Altertiiiuiiskiiiide
herausgegeben vok
Conrad Burliap.
\ . Vierter Jahrgang ^81.. (
i <■ 110 Seiten gr. 8.
Der 4»^Jahrgang enthält ajpvfiihrliche Biographien von J. Benuiys (^'
A. Schaarschmidt). — Th.* Bergk (von A. Schäfer). — A. Kita (^
K. Bruchmann). — A. Hariette (von G. Maspero) U.A.
YerUg iron 8. Calvary ft Co. in Berlin. — Dmck von J. Dr&ger's Bnchdmckerei (C. Fei cht) in Berlin.
PIILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
XWTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
tntD
ABONNEMENTS
NXHMEH ALLE GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER BucHHJUiDLUNGEN akgenommen,
BüCHHANDHJNGEN & POSTÄMTER
BHTaEaEN. HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRUCH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER
PREIS DER
DREIOESPALTENEN PETTTZBILV
30 PFENNIG*
2. JAHRGANG.
29. APRIL.
1882. M 17.
I
^laxihßou IIoXuXäjVfijipou*Odu4r4reta (V.)
Theodorut Berndt, De ironia Mcnexenl Platonicl (Hr.) . .
P. Thomas, M. Tmlii Ciceronis pro A. Licinio Archia poeta
oratio ad ludices (p.)
Luoiua Uipius Marcellut, Irta Vecsej Tam&s (A) . . .
H. Qriesbaoh, Über die allgemeine Bildung auf Gymnasien
und Realschulen. — C. Mettenheimer, Die Zulassung der
Realschul -Abiturienten zum medizinischen Studium. —
Rudolph Hoftnann, Die praktische Vorbildung zum höhe-
ren Schulamt auf der Universität. — Karl Schmelzer,
Vom höheren Schulwesen. — A. v. Bamberg, Zur Hand-
reichung zwischen Kirche und Gymnasium (Xg) . . .
NH
Seite
613
615
618
619
ALT
622
Sflit*
Auszöge aus Zelttchriflen etc.; (Kdoigäbergcr Umrersitats-
Schriften 1881—1882. - Oater^ Programme 1882. — Zeit-
schrift für die österr. Gymnasieu. — Egyetemes Philo lo-
giai Közlöny. — Athenaeum. — La Cultora. — Acaderay)
Nachrichten Ober Versammlungen : (Cambridge Philo loglca]
Society. — Acad^mie des lu^^criptious et BeHe^'Lettres)
Mittellungen über wichtigere Entdeckungen : (Die archäo to-
gisch-prähistorischen Funde am Marliusbühel und bei Völs)
Personal-Nachrichten: (ErnenDungeo. -- Gestorben) . , .
Angekündigte Werke: (Deutschland. — England) ....
Bibliographie 543
Litterarische Anzeigen 543
520
539
540
541
Am 6. Hai erscheiDt eine Doppelnummer, weiche unter Anderem die revidierten Lehrpläne für die prenss. Gymnasien enthalten wird.
Reeepsionen imd ADzeigeo.
'Oiiijpotj ^Odoaaua. "EufierpoQ fxtzdtppaoK; ^laxdßou flo-
hjkä. Teo^4)^ TSzapTov nepti^ov rag ßaijxpBtaQ t~cü. — ^Ev
ABrjyacg 1881. 3 Mark.
Polylas gehört zu den jetzt nicht mehr zahlreichen griechi-
schen Gelehrten, welche die allmähliche Yerdrängnng der Volks-
sprache ans der Litteratur mit Bedauern sehen. Er meint, die
Volkssprache könne für jeden, auch den erhabensten Gedanken,
i^ jedes Gefühl den geeigneten Ausdruck bieten; nur müsse
man die in derselben verborgenen Schätze ausznsnchen und ge-
schickt zu verwenden wissen; dazn aber gehöre nicht nur voll-
ständige Kenntnis des vorliegenden Sprachmaterials, sondern
hauptsächlich das Vermögen, tief in den Geist der Volkssprache
und die Auffassungsweise der dieselbe Redenden einzudrin-
gen. Indem nun Polylas diesen Anforderungen genügen zu kön-
nen glaubte, unternahm er die schwierige Aufgabe, die Leistungs-
ähigkeit der griechischen Volkssprache in der Übersetzung eines
der gröfsten Meisterwerke der klassischen Litteratur zu zeigen.
Dafs Polylas diese seine Aufgabe im grofsen und ganzen glück-
lich gelöst hat, glaubt Referent versichern zu können. Man
braucht nur auf die Übersetzung einzelner Homerischer Aus-
drücke, wie z. B. dntTteuaeeQ (r. 67), noXupji^Tig^ TtoXOrkag, ukfjBtg^
dtxaCofiivijv (t. 133), psya^ropeg (r. 176), ücrara xal itüiiara^
id at fpdCsüBiu ävwya, vuv Zarara demvi^ineav, n68ag dpyol, dec'
xeiiof, xar* d^BaXfioßv S^ fyuro d^XuQy dxfitjv6g BaXi^wv {(p,
191), iü^povioßv^ /u^eaBcu |i6v^ (oi. 314), veftXvjYtpira^ so wie
ganzer Verse, wie z. B. t 106, 137, 260, 307, w 362, f 162,
X 14, 809, tti 402 hinzuweisen, um sowohl das Darstellungsver-
mögen der griechischen Volkssprache, als die Heisterschaft, wch
mit Polylas dieselbe zu behandeln versteht, zu zeigen. Frei-
Hdi g^t Tuanfkfl EigeBttaükhkeii ^m htammim^^^ Re<ki»ftis%
in der Übersetzung verloren. Namentlich verschwinden jene feine
Ntiancierungen des Gedankens^ welche die homerische Sprache mit-
telst Anhäufung von Partikeln, wovor sie einen reiclilichen Vor-
rat hat, erzielt, in der partikelarmen Volkssprache spurlos.
Alles wird durch xal ersetzt, unil dieses ewig wi^erkelirende
xal gewährt der ganzen Darstellung einen Anstricli von Mono-
tonie, welchen alle sonstigen Vorzüge des Werkes kaum zu be-
wältigen vermögen. Daran ist teilweise Polylas selbst Schuld.
In seinem Bestreben, die Einfachheit und Schlichtheit des Volka-
ausdruckes nachzuahmen hat er oft das richtige MaTs überschritten*
Selbst ?, das doch auch der Volkssprache gehört , wird durch
xal ersetzt (z. B. a» 116). Freilich hat Palylafi aoder&wo diesem
Übel dadurch abzuhelfen gesucht, dais er aus der Schriftsprache
entlehnte Partikeln, wie ZBev^ onatc ttinal)^ i\f^{iv th) eiugcfahrt;
ob mit richtigem Takt, mögen andere beurteilen. Mir scheinen
derartige Partikeln besser in ein wissenschaftliches Werk, als
in eine epische Erzählung hineitizupasseu. Meiner Meinung nach
ist diese Eintönigkeit nicht sowohl durch grammatische, als durch
rhetorische Mittel zu beseitigen.
Unter den verschiedenen Idiomen der Vulgärsprache bat
Polylas für seine Übertragung das auf den ionischen Inseln ge-
sprochene gewählt, nach unserer Meinung mit Recht. Denn die
weiche, anmutige, etwas weitläufige Ausdrucksweise der Be^
wohner der ionischen Inseln erinnert vielfach an die homerische
der Odyssee. Auch ist diesem Idiom durch die ionischen Dich-
ter eine gewisse litterarische Vollendung zu Teil geworden. Zum
Versmafs bedient er sich des sogenannten itoXirix^g ffzi^oc^ des
xar i$o)[i^v nationalen Verses, welcher für erzählende Dichtung
^
515
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. April 1882.]
516
am geeignetsten ist und die Stelle des alten Hexameters in der
neugriechischen Poesie einnimmt Der diesem Verse anhaftenden
Eintönigkeit sucht Polylas durch abwechselnde Betonung bald
der ersten, bald der zweiten Hebung der Dipodie abzuhelfen.
Hinsichtlich der philologischen Akribie läfst die Polylas'sche
Übersetzung wenig zu wünschen übrig. Ja manche Härte sowohl in
sprachlicher als in rhythmischer Beziehung ist nur auf das Bestreben
des Übersetzers, sich seinem Original möglichst treu anzuschliefsen,
zurückzuführen. — Entschieden mifsverstandene Stellen sind uns
in dem vorliegenden Hefte kaum begegnet. Manches konnte aller-
dings genauer wiedergegeben werden. Wir machen den Übersetzer
für den Fall einer zweiten Bearbeitung des Werkes auf folgende
Stellen besonders aufoierksam. r 104 ist npwrov nicht rtpion^^
166 ist BtXov nicht ebp^xav, 201 ist zu eta nicht abrouQ sondern
rtvä zu denken. 243 ist in\ vrjh^ dnoTtdßnstv wie ^ 39 ipx^'
psvog inl vf^atv zu fassen. 340 ist (S>c • • . uioov nicht durch Par-
ticip wiederzugeben. 562 ist dfuw^yhQ nicht iXatppbg^ 564 TipttnoQ
nicht a)[taTbc» o 158 ist ptXdvuBpoQ nicht laxtatTpivr}. 330 ist
h^ifuvcu nicht einfach fytcv^ sondern hinhalten. 377 ist ini-
fjuzarov nicht /iunapov, f 195 ist ndtot .... dfwvipLev nicht deut-
lich übersetzt. ^ '^ ^^^ ^^ wegbleiben. 61 ist narpwta auf die
Freier zu beziehen, nicht auf Odysseus. ^ 3 ist dk nicht Ad-
versativ und Imepcxratvovro nicht rpexXiZav, w 210 ist d^ay-
xdtot nicht äyopaopAoe. 251 ist der Sinn: »Trägheit von deiner
Seite kann nicht der Grund sein, dafs dein Herr dich ungepflegt
läfst c 342 ist 8taTpupoQ nicht noXorpoyoQ, Wortstellungen wie
ra^C aaviSaiQ aztXßiüpivatQ statt rcäg ordßwpAvatQ aavtdat^ oder
Toic ffaviScuQ Tolff öTtXßwpivatQ sind auch als poetische Licen-
zen schwerlich zulässig, repdrog^ &Xt(pt^^ aroXo^ sind fehlerhafte
Betonungen.
Doch genug der Kritik. Das Werk macht trotz mancherlei
Mängel dem dichterischen Talent und der Sprachkenntnis des
Verfassers alle Ehre und ist den Freunden homerischer Dichtung
und neugriechischer Litteratur aufs herzlichste zu empfehlen.
Berlin. V.
Theodoms Bemdt, De ironia Menexeni Platonici.
Dissertaüo inauguralis philologica . . . Monasteriensis. Münster,
Druck von Koppenrath. 1881. 59 S. 8*^.
Wer den Menexenus zu den echten Werken Piatons rech-
net, wird immerhin zugeben, dafs er Eigenschaften hat, die ihm
unter den Werken des Philosophen eine besondere Stellung si-
chern. Das Charakteristischste von ihm ist jedenfalls die durch-
gehende Ironie in der Sprache. Der Verfasser hat es sich in
seiner Dissertation zur Aufgabe gemacht, diesen Punkt einer
speciellen Untersuchung zu unterziehen. Im §4—12 handelt
er von der einleitenden dialogischen Partie des Menexenus. Die
Person selbst, nach der die Schrift betitelt ist, zeigt sich hier
ähnlich wie Eallikles im Gorgias vor dem Sokrates, der die
Rolle des unterweisenden Meisters übernommen hat, im höch-
sten Grade unterwürfig und zurückhaltend, während er im Lysis
p. 211b BtnfhQ xoi iptartxÖQ genannt wird. Nicht anders beträgt
sich Polos im Gorgias. Wir müssen uns (§ 5) den Menexenus
noch als jungen Mann vorstellen. Ganz verschieden von dem
sonstigen Sokrates scheint der Sokrates des Menexenus zu sein.
Nicht bloCs, dals er seine eigenen Ansichten im Gorgias ver-
gessen hat, fällt auf, sondern auch dafs er viele Sätze aufstellt
oder auch nicht erwähnt, deren Richtigkeit er sonst bezweifelte
oder für die er einzutreten pflegte, so oft sich nur Gelegenheit
bot. So sagt er trotz der passenden Situation nichts von d«?
Unsterblichkeit der Seele, lobt die demokratische Verfiw^soM
Athens (cf. dagegen Politic. p. 297 e. 302 e), die Schlacht b^
Salamis (cf. Legg. IV p. 707 c), wendet den Streit der G*n<^
um das Land zur Verherrlichung von Attika (cf. CritL p. lo**.
u a. m , sodafs in der That dieser Sokrates aJnh^ {ikv rtn»
kaurou XmoQ oöSh ehteev (p. 236 a) scheint. Dafs dies alles om
einer gewissen Absichtlichkeit geschehen ist, wird dadurch nori
einleuchtender, dafs er an nicht wenigen Stellen Meinungen %»-
ner Gegner im Gorgias annimmt (cf. z. B. Menex. p. 238 d. 33»i
mit Gorg. p. 527 b. 459 b. 486 c), ja sogar wie KalUkles fikr dx«
natürliche Recht des Stärkeren plaidiert, cf. Gbrg. p. 482«-
483 d (Protag. 337 c sq.) und Menex. p. 239 a. 237 a. 245 cL Ekr-
durch wird ganz augenscheinlich angedeutet, dafs wir uns dn
Sokrates als Schüler des Gorgias zu denken haben. Wthread
uns das Verhältnis zu den p. 234 b erwähnten Personen Arcb-
nos und Dion unklar bleibt (§ 6), weisen die folgenden Ait-
fllhrungen p. 234 c --235 c (cf. Gorg. p. 503 d Symp. 198cu.t
Phaedr. 267 a) wieder deutlich auf den Sophisten hin; d«u
Sokrates entwickelt Ansichten, welche er Gorg. 455 a. 500d u-t
entschieden bekämpft (§ 7), wie sich denn auch p. 235 d 23««
lediglich als eine im Geiste des Gorgias vorgebrachte Prabbrr:
verstehen läfst cf. Gorg. p. 447 a — c und 456 a sqq. (§ 8). S"
wird es dem Leser bald zur Gewifsheit, dafs hinter dem Namet
des Perikles der des Thukydides wie hinter dem der Aspaö
der des Gorgias, nicht der des Antiphon, wie man wohl gemeu^
hat, zu suchen ist. Und sehen wir uns daraufhin die beidn
Perikleischen Reden im zweiten Buche des Thukydides c. 35—
46, sowie die 3. ibid. c. 60—64 genauer an, so finden wir nicbt
blofs eine starke Häufung der Gegensätze (s. die Sammlgnr
S. 17 — 19), sondern auch andere von Gorgias beliebte Ke4^
figuren in stattlicher Menge verwendet. Dazu kommt» daC* dk-
Leichenrede im Menexenus selbst Gorgianischen Stil dokmo't
tiert Wir haben also eine parodistische Nachahmung des Gor
gias vor uns: Aspasia ist nicht ungeschickt als die Repräsen-
tantin dieser Art von Beredsamkeit hingestellt (§ 9), welche gnm
nach der Weise des Leontiners dem Sokrates die LeicJicnred»
einstudiert, resp. einbläut. Sehr charakteristisch ist in dk»«r
Hinsicht eine Vergleichung von Menex. p. 236 c mit Gorg. p. 4S.H
sq. (§ 10). Dafs Sokrates im Ernste die Rede nicht verantwor^
ten mag, geht nicht blofs aus p. 236 c (§ U), sondern auch tn^
der Andeutung der formalen und stilistischen Redemittel b^-
vor. Die Leichenrede wird wohl die häufigste Form des geou?
deliberatlvum zu jener Zeit gewesen sein, sodafs Plalo ftmnät
zu dieser Art ein ironisches Gegenstück liefern wollte (§ 13}>
Diese Vermutungen werden durch die Betrachtung der oiv
tio fonebris selbst (II) vollständig bestätigt. Alle rhetoriscb?a
Mittel, welche Gorgias lehrte und anwandte, wie sowohl die Fru^
mente als auch sichere Nachrichten des Altertums bezeugen, w
femer die in seiner Manier verfafste Rede des Agathon in PU>
tons Sympos. p. I94e — 197e und andere Nachahmungen m-
zweifelhaft bekunden, treten uns in der Leichenrede entgfgrtt
Der Verfasser hat die hierher gehörigen Stellen nach den vit-
schiedenen Kategorien zusammengesucht, § 13—20 die PanMnoM
(Homoteleuta, Parechesis, Paromasia), § 21 f. die Parisa, § S9-
26 die verschiedenen Arten der Antitheta, § 27 Oxymoron, Aba-
klasis, Chiasmus etc., § 28 die Anaphora und andere toiaal'
Figuren, § 29 die Metapher, Personifikation u. s. w. sdd §99
sonstige, die Darstellung angehende Eigentümliohlrettwi* Wk
der Stil, so zeigt auch die Behandlung des Inhalts thtftB *
517
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[29. April 1882.]
518
sophistische Manier (§31 sqq. S. 45 ff.): das Thema wird genau
angekündigt und schulgemäfs durchgeführt, die einzelnen Teile
sorgfältig rekapituliert, die neuen umständlich emgeleitet u. s. w.
Die sehr ausftlhrliche Bispositionsangabe S. 46—48 gewährt einen
interessanten Einblick in die ganze Kleinlichkeit und Peinlich-
keit der sophistischen Kunst, Im ersten Teil, dem inatvog c. 5
— 17, werden die Thaten der Athener erzählt, wobei es mit der
Wahrheit selbst nicht eben genau genommen wird. Um die
Athener zu preisen oder die Darstellung rhetorisch zu färben,
werden historische Daten entstellt (§34-36), cf. 240 c und He-
rodot VI 120. Auch in dem zweiten Teil, der ndpatveatQ c. 18
-21, aind Spuren Gorgianischen Einflusses ganz unverkennbar;
hier besonders stehen die schönen, oft bombastischen Phrasen
in denkbar gröfstem Kontrast zu dem häufig recht dürftigen
Inhalt So ist diese ganze Rede eine Probe der sophistischen
imSet^etff^ die von Anfang bis zu Ende von der feinsten Ironie
durchzogen ist, sie gleicht eldMoeg, ato^aai axiäg xal p^ariuva^
i^ouat (Dion. Halic. VI p. 1056 Reiske). Vergleicht man sie
mit der Rede des Agathon, so wird man leicht finden, dafs sie
mafsvoller und zarter, aber darum auch wirkungsvoller ist; in
Agathons Rede liegt die Uebertreibuug sehr auf der Hand.
In der Richtung, welche die vorliegende Arbeit verfolgt,
haben sich auch schon firühere Gelehrte bewegt, aber meistens
sind es einzelne zerstreute Bemerkungen gewesen, welche häufig
selbst zu einem anderen Zwecke gemacht wurden. Der Verfas-
ser hat unstreitig das Verdienst, durch die sorgfältige Samm-
lung aller einzelnen Erscheinungen, welche dazu beitragen kön-
nen, den Eindruck der ironischen Färbung des Menexenns her-
vorzubringen, diese Frage zu einem gewissen Abschlufs gebracht
zu haben. Auch ist mancher Zug zu der Auffassung der Per-
sönlichkeiten des Menexenus, der Aspasia und des Sokrates
durch die eingehende Betrachtung hinzugekommen, aber mehre-
res lä£9t doch eine andere Ansicht ebenso berechtigt ercheinen.
Zwar wird man dem Verfasser darin beistimmen können, dafs
Plato durchaus nicht den Epitaphios, welcher unter dem Na-
men des Lysias überliefert ist, nachgeahmt oder ein ironisches
Seitenstück zu demselben geliefert habe; etwas zweifelhafter ist
es mir, ob das Verhältnis zum Thukydides (§ 2) richtig geschil-
dert und S. 5 unten in den Worten zusammengefafst ist: Thu-
cydidem perstringi probabile non est, cum in oratione ipsa cer-
tiora imitandi et adversandi indicia desint etc. Was ferner die
Frage der Echtheit betrifft, welche der Verfasser in § 1 be-
bandelt, so dürfte es doch nicht so leicht sein, zu einer Ent-
scheidung zu gelangen. Ist es wirklich denkbar, dafs Plato die
Manier der Sophisten, namentlich die formal -rhetorische Seite
ihrer Kunst, selbst wenn sie von einem Gorgias vertreten wird,
in 80 umfangreicher Weise parodiert hat? Konnte er sie einer
so zeitraubenden und seiner eigenen geistigen Thätigkeit fo fern-
liegenden Studie für wert halten? Zu diesem Glauben kann
ich mich nicht verstehen; gerade die gewissenhaften Ausführun-
gen des Verfassers haben mich noch mehr davon abgebracht,
^as aber durchaus nicht den Vorzug seiner Arbeit schmälern
soll; sie ist in ihrer Art mit aufserordentlichem Fleifs und grofser
l'msicht angelegt und durchgeführt; nur in einem Punkt hätte
ich eine Aenderung gewünscht; ich vermag nicht zuzugeben,
d^Ts die Darstellung der die Personen betreffenden Verhältnisse
H-li mit Recht an ein Stichwort des Gesprächs geknüpft
^ Dieser Teil mufste abgesondert werden; dann würden die
Persönlichkeiten geschlossen, die Auffassung des Schriftstellers
«arer hervorgetreten sein. Hr.
M. Tullii Ciceronis pro A. lidnio Archia poeta oratio
ad iudices. Texte revu et annote par F. Thomas, pro-
fesseur ä Tuniversite de Gand. Mens et Bruxelles, Li-
brairie Henri Manceaux. 1882. XH. 86 S. 12. 60 c.
Vorstehend genannte Ausgabe schliefst sich eng an die von
uns im vorigen Jahrg. N. 12 8. 365 besprochene Gantrellesche
Bearbeitung der zweiten Philippica Ciceros an; sie ist nach den-
selben Grundsätzen abgefafst und in derselben äufseren Form
wie jene erschienen, nur dafs dort Figuren den Text beleben,
hier die Ausstattung in Papier und Druck eleganter ist Bei
der Ausarbeitung sind natürlich die Arbeiten von Halm, Richter-
Eberhard, neben den in französischer Sprache erschienenen von
Bübner und Roersch benutzt worden; der Verfasser versichert
aber auch Eigenes den Forschungen seiner Vorgänger hinzuge-
fügt zu haben.
In einer kaum zwei Seiten einnehmenden klar und präcis
geschriebenen Einleitung wird der Leser (denn obwohl der Ge-
samttitel lautet CoUection nationale de cUuaiques a Vusage de Ven^
eeignement moyen, so ist die Ausgabe doch nicht allein für
Schüler, sondern wohl auch für Freunde der klassischen Idtte-
ratur überhaupt bestimmt) über die Zeitverhältnisse, sowie über
die gesetzlichen Bestimmungen in Bezug auf den in Frage stehen-
den Prozefs orientiert. Nur in dem einen Punkte hätten wir
eine schäriere Bezeichnung gewünscht, weil bei einigen For-
schem, wie bei A. W. Zumpt, abweichende Ansichten bestehen.
Durch die lex Papia de civitate vom J. 66 war zu den zehn
Quaestiones perpetuae noch eine eilfte gefügt worden. Cf.
Mommsen Staats-R. 11 ' 193.
Eine Appendice critique giebt Auskunft über die Gestaltung
des Textes, resp. dessen Abweichung von den Handschriften.
Mit Umsicht und genauer Sprachkenutnis sind die vorhandenen
Hilfsmittel benutzt und zur Herstellung eines guten Textes ver-
wendet worden: nur die eigene Konjektur des Herrn Thomas
kann Referent nicht billigen. In § 5 heifst es nach den Hand-
schriften: Statim Luculli — cum domum suam receperunt\ sed
etiam hoc non aolum ingenii ac liUerarum^ verum etiam naiurae
atque virtutis^ tU domus quae huiua adoksctnlias prima fuii^ tadem
esset familiariesima aenectuti. Die Verderbnis des zweiten Satzes
liegt nicht nur darin, dafs im ersten Gliede das Verbum fehlte
sondern besonders in der Adversativ -Partikel. »Die Lukuller
nahmen ihn frühzeitig auf: das ist eio Beweis für cett In
dieser Auffassung der Stelle emendiert man: Erat iam hoc^ et
erat hoc^ videbatur hoc u. a. Herr Thomas aber schreibt: Sed
hoc non eolum — virtutis fuit, ut domu^ cet.
Was nun die Anmerkungen anlangt, so betreffen sie ebenso
sehr die Worte, wie die Sacherklärung. Bei ersterer wird häufig
auf die Grammaire latine von Gs^treUe verwieseUf fast zu häufig.
Für die Sachen wird kaum etwas Wissenswertes übergangen.
Referent erlaubt sich einige Bemerkungen mitzuteüen, die weni-
ger Tadel oder Berichtigungen enthalten, als das Interesse be-
kunden sollen, womit er das kleine Buch durchstudiert hat.
Auf S. 2 wird sehr gut erklärt, nach welchem Prinzip Ci-
cero seinen Klienten bald A. Licinius, bald Arclüas nennt Zu § 2
heifst es über das Pronomen hic^ es bezeichne die Beziebungea zur
sprechenden Person: hieran hätte die Bemerkung geknüpft wer-
den sollen, dafs in dieser, wie in allen Verteidigungsreden hie
den Klienten des Sprechenden oder den Angeklagten bezeich*
net. Gut wird zu § 3 (S. 7) bemerkt, dafs praetty^oius im Sinne
des Griech. fyijßoc gesagt sei, also luoch nicht Bürger.« S. d
L
519
[No. 17.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. April 1882.]
590
§ 6 Wäre wohl zu den Worten cum M. LuetUlo in Siciliam pro-
fectus ^t eine kurze Sacherklärung nötig gewesen. Denn in
der Einleitung, worauf ausdrücklich verwiesen wird, lesen wir
blofs, dafs L. Lucullus im Jahre 102 (vielmehr 103, cf. Klein
die' Yerwaltungsbeamten von Sicilien S. 55) Propraetor Siciliens
war, von seinen Söhnen Lucius den Mithridatischen Krieg führte,
Marcus als Proconsul die Thrakier bekämpfte. — S. 27 zu § 22
werden die Worte in cadum kuius proavus Cato toUitur mit fol-
gender Anmerkung versehen: il s'agit de Caton sumomm^ plus
tard üticemis^ qui assistait au procfes peut-§tre en qualit^ de
iudex (jur6). Das letztere ist deswegen unmöglich, weil Cato
im Jahre 62 bekanntlich Yolkstribun war und Beamte nicht als
Geschworene fungierten.
Die äui^ere Ausstattung ist, wie bemerkt, sehr gut; der
Druck korrekt; von Druckfehlem sind uns nur aufgefallen S. 19
ileu statt lieu und S. 22 KoXo^wv statt KoXo^iov. Die Ausgabe
schliefst sich demnach den in voriger Nummer dieser Wochen-
schrift von Herrn Direktor Schmalz besprochenen oder kurz er-
wähnten Hilfsmitteln für den klassischen Unterricht würdig an.
-p— -p -
Lncins Ulpilis Harcellos. Irta Väcsey Tamäs. Buda-
pest 1882. (Lucius Ulpius Marcellus, von Thomas Vecsey,
correspondiefendem MitgUede der ungarischen Akademie
der Wissenschaften. Herausgegeben von der zweiten Klasse
der ung. Akademie der Wissenschaften. Budapest 1882,
Verlagsbuchhandlung der Akademie. 8^ 171 S.) Preis 1 Gulden.
Vorliegendes Werk des Universitätsprofessors Th. V6csey
ist die erste Monographie über den berühmten Rechtsgelehrten
Marcellus seit den oberflächlichen Arbeiten eines Tydemann
(1762), Chr. H. Schmid (1768) und C. Fr. Walch (1785), und
gehört unstreitig zu den besten Produkten unsere; neuesten
rechtshistorischen Litteratur. Der erste Teil dieser den Gegen-
stand erschöpfenden Arbeit (p. 4 — 45) befafst sich mit der
Biographie des Marcellus, der zweite (p. 46— 136) mit seinen
Werken, der dritte (p. 137—168) mit seiner Philosophie.
Die Hauptresultate des ersten Teiles lassen sich in folgen-
dem kurz zusammenfassen: 1. Um 148 p. Chr. erschien M.*s Kom-
mentar ad legem Juliam et Papiam Poppaeam. Das Citat Dig. 23.
2. 50 zeigt uns nämlich Marcellus als einen Rechtsgelehrten,
der fem vom Hofe des Princeps lebt und die Motive der kaiser-
lichen Erlässe blos vom Hörensagen her kennt (»diciturc »puto
quiat); und dafs das Werk vor der Regierung des Marcus und
Commodus (176 - 180) entstand, scheint der Umstand zu be-
weisen, dafs Marcellus darin die Mesalliance zwischen Personen
senatorischen Ranges und Libertinen nicht wie Ulpianus und
Paulus auf Grund eines Ediktes des Marcus und Conmiodus,
sondern auf Grund des Originaltextes der Lex Julia verdammte.
— 2. Gleich darauf (148) erhielt Marcellus das ins respondendi;
hätte er es nicht besessen, so hätte Tribonianus in die Pan-
dekten keine Auszüge aus den Werken des Marcellus aufgenom-
men, und scheint auch die Sammlung dieser offlciellen Rechtsent-
scheidungen, der »Responsorum Liber Singularisc in diesem Jahre
veröffentlicht worden zu sein, wenigstens ist das Edikt des An-
toninus Pins »testamentum ante militiam factum a milite si in
militia decesserit iure militari valere si militis volontas contraria
non Sit«, welches, als Salvius Julianus um 148 das 27. Buch
seiner Digesta herausgab, noch nicht existierte, aus einem
Responsum des Marcellus (Dig. 29. 1. 75) entstanden. — S. Fe
150 wurde Marcellus in den Kronrat des Antoninus Pins W-
rufen, von dessen Reskripten mehrere seinem Einflasse ihn
Entstehung verdanken. — 4. Im Jahre 157 Consul (C. I. L. IIL .*
p. 883) und noch früher Praetor - der Rang eines Propraetor.
den er später in Pannonien bekleidete, war zu seiner Zeil ac
vorhergegangene Praetur geknüpft — verwaltete er von 158 at
wohl nur bis zum Tode des Antoninus Pius (161) Pannoaiet,
welches ihm einen nicht geringen Teil seines Wohlstandes verdiB-
ken mochte. Heineccius, Tydemann, Zimmern, Puchta a. a. setj^::
zwar seinen Aufenthalt in Pannonien in die Regiemngszeit «Jrs
Marcus Aurelius und Verus (161 - 169), doch widerspricht ditvr
Annahme der Umstand, dafs Marcellus in unserer einzigen m-
schlägigen Quelle, »Legatus Augustic nicht »Leg. Angnstonm;»
genannt wird, und dafs Pannonien in den ersten Jahren d^
Marcus Aurelius zur Provincia proconsularis erhoben ward?,
der Marcellus der Inschrift aber Legatus Augusti Propraetorr
genannt wird. — 5. Im Jahre 166 safs Marcellus wieder m
Rate des Kaisers Marcus Aurelius. Dafs er seine 89 BO£hr
Digesten zwischen 170 und 175 veröffentlichte, ergiebt sici
daraus, dafs er in denselben Edikte des Marcus und Yems [M
— 169) zwar kannte (ülp. in Dig. 17. 1. 6. § 7), auch Edikte dt
Marcus Aurelius aus der Zeit seiner Alleinherrschaft (169-17»>
erwähnt (Dig. 37. 8. 3, 35. 1. 48 und 34. 9. 6), aber nirgoDd*
Kenntnis von Edikten des Marcus Aurelius und Commodns k ITt
— 180) — und wären sie auch von der Wichtigkeit des S. C
Orphitianimi, — verrät. — 6. Zwischen 176 und 180 &Dt di-
Verwendung des Marcellus in Britannien als Proconsnle Yerwil-
ter der Provinz ; die optimi maxlmique imperatores, die auf ^'fft
Inschrift 503 im C. I. Brit. Lat erwähnt werden, sind nJLmlid
nicht Marcus und Verus — wie Hübner will — sondern Hani*
Aurelius und sein Sohn und Mitregent Commodus. — 7. Zwi-
schen 180 und 183 schrieb Marcellus seine Noten zu Julians«
und Pomponius, und im Jahre 184 wurde er zum zweiten MäI*
nach Britannien geschickt. Die erstere Annahme beruht ac
dem Umstände, dafs es unerhört gewesen wäre, wenn Marcelic«
noch bei Lebzeiten des Salvius Julianus (f 166) zu dessen Werie
eine so grofse Anzahl von Verbesserungen vorgeschlagen hitv.
vielmehr scheinen die 15 — 18 Jahre nach dem Tode des Juliana?
in welchen die Rechtswissenschaften einen ungeahnten Aufecbwocf
nahmen, am meisten geeignet zu einer grflndlichen Bevision drr
vorhandenen rechtswissenschaftlichen Werke gewesen zo sets.
— die zweite Annahme hinwieder beruht auf dem Zeugnis ^
Dio Cassius (Hist Bom. 60. c. 33). Man hat zwar behauptfi
dafs der bei Dio Cassius erwähnte Marcellus der Sohn dr-
Rechtsgelehrten gewesen, doch läfst sich diese Behauptung oidiS
erweisen: wir wissen aus Inschriften, dafs der ältere Mancelhu,
der Rechtsgelehrte, unter Commodus als Proconsul in Britis
nien war, während der jüngere Marcellus als Propraetor unter
Septimius Severus und Caracalla (198 211) seine Lorbeeren in
Britannien erntete. — Auf Grund dieser Untersuchungen — ^^^
che sich der schön geschriebenen Darstellung von Mareellt«'
Laufbahn auf das vortrefflichste einftlgen — gelangt X^csej n
der Annahme, dafs Marcellus um den Anüemg von Hadrian*s Sf-
gierung geboren wurde, und um 187 starb, also etwa Ton llT
bis 187 lebte: dafs er weder unter Septimius Severus, usA
unter Caracalla wirkte, beweist seine Unkenntnis der von die»t
Kaisem erlassenen Edikte, und fOr den Anfang der Begienxf
des Hadrian als die Gkburtszeit des Marcellus spricht die Wak^
scheinlichkeit der Annahme, dab Marcellus wenigstens drri^
521
[No. 17,]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[29, April 1882.]
522
Jahre alt sein mufste, als er um das Jahr 150 in den Kronrat
des Antoninus Pius berufen wurde.
Der zweite Hauptteil von V6csey*6 Arbeit (p. 46- 136) giebt
eiae genaue und besonders als Einleitung in das Studium römi-
scher Juristen wertvolle Analyse von Marcellus' Werken, und
zwar sowohl derjenigen, welche im Index Florentinus erwähnt
werden (in chronologischer Reihenfolge: Ad legem Juliam et
Papiam libri sex; Responsorum über singularis; Digestorum
libri 39), als auch deijemgen, welche im Index Flor, nicht vor-
kommen (De officio consuüs libri quinque; Notae ad Juliani Di-
gesta; Notae ad Pomponii Regularum librum singularem). —
Eine erwünschte Ergänzung zu diesen gehaltvollen Analysen bil-
det eine genaue Darlegung zahlreicher von Marcellus herrühren-
den Rechtsregeln und eine eingehende Untersuchung über die
Lelirer und Vorbilder des Marcellus. Von P. Juventius Celsus
entlehnte Marcellus die äufsere Einteilung seiner Digesten in
neununddreifsig Bücher; von Salvius Julianus, dessen Vorträge
er hörte (vgl, die Ausdrücke: Jul. negabat, putabat bei Mar-
cellus), hatte er die Hauptzüge seines Systems, welches mit dem
edictum perpetuum identisch ist (man vergleiche diesbezüglich
besonders das neunte Buch von Marcellus' Digesten mit dem
23. Buche von Julian's Digesten). Ferner läfst sich nachweisen,
dafs Marcellus auch die Werke des von Julianus fleifsig be-
nutzten Sabinus gekannt hat.
Doch haben manche, wie Mascovius, Heineccius und Bach,
Marcellus ohne Grund zu der Proculianischen Schule der römi-
schen Jurisprudenz gerechnet, was schon deshalb nicht richtig
sein kann, weil zu Marcellus* Zeit der Unterschied zwischen den
Sekten der Proculianer und Sabinianer fast ganz verwischt war
und z. B. auch Gaius, der doch viel auf seinen Sabinianismus
hält, gar manches behauptet, was dem Credo der Sabinianer
widerspricht.
Die übrigen Abschnitte dieses zweiten Teiles behandeln kurz
den Stil des Marcellus, seine Autorität bei den späteren Juristen,
besprechen das Urteil des Ulpianus und sechs anderer hervor-
ragenden alten Juristen (Quintus Satuminus, Claudius Try-
phoninus, Aelius Marcianus, Papinianus, Julius Paulus und Mo-
destinus) über Marcellus, und geben eine Darlegung der Rolle,
welche seine juridischen Ansichten in den Edikten späterer
Kaiser und im ungarischen Corpus Juris spielen. Auch weist
Vecsey p. 124 gegen Bremer nach, dafs Scaevola seine Noten
zu Marcellus' Digesten wohl herausgegeben hat, dafs sie aber
später — nicht vor Justinianus — in Verlust geriethen; die
Compilatoren haben Dig. 35. 2. 56 nicht durch Vermittelung des
Ulpianus, sondern direkt aus den Noten des Scaevola geschöpft
Der dritte Teil von Vöcsey's Arbeit (p. 137—168) handelt
•iber die Philosophie des Marcellus; namentlich werden darin
nach einem einleitenden Abschnitt über die römischen Stoiker
(p. 137-149) die in Marcellus' Fragmenten enthaltenen Lehren
der Stoa nachgewiesen, Marcellus' Ansichten über den Begriff
des Rechtes und der Billigkeit, über die bindende Kraft des
Rechtes, über das Hauptprinzip des Rechtes etc. auseinander-
gesetzt, und wird System und Methode des Marcellus dargelegt.
- Den Schlufs bildet ein kurzes räsonnierendes Verzeichnis
<ier auf Marcellus bezüglichen Litteratur, deren geringe Bedeu-
^DDg besonders geeignet erscheint, um den Wert des V6csey-
schen Werkes in ein helles Licht zu setzen. A.
Uns sind im Laufe der Zeit eine Reihe von pädagogiscUen
Schriften zugegangen, deren Keuntuis manchem unserer Leser
erwünscht sein dürfte. Eine eingehende Beurteilung würde aber
dem Zweck der »Wochenschrift t nicht ganz entsprechen ; wir
begnügen uns daher damit, im allgemeinen über den Inhalt zu
orientieren:
1. H. Griesbach, Üeber die allgemeine Bit düng auf
Gymnasien und Realschulen und übt^r die Notwendig-
keit der Gleichberechtigung beider Lt'hranst alten. Päda-
gogische Erwägungen. Zweiter unveränderter Abdruck. Lud-
wigslust, C. Hinstorff. VI u. 79 S. B°^ 1 Mark 50 Fl
Die Frage, ob die Realschule ebenso wie das GjTnnasiuTn
eine sogenannte allgemeine Bildung gewährt und daher gleiche
Rechte beanspruchen darf, ist von dem Verfasser schon einmal
behandelt worden (»Nochmals Gymnasium und Realschule. Ber-
lin, Burmester & Stempel 18T9«); in der vorliegenden Arbeit
soll dies Thema genauer eröilert werden; es geschieht auf den
ersten 64 Seiten in der Weise, dafs tou dem Bpgiiflf der all-
gemeinen Bildung aus (sie ist »die Fähigkeit, die elementaren
Principien der Philosophie wissenschaftlich erfassen zu können
und darnach zu handeln.« »Ein bestimmtes Mafs positiver
Kenntnisse gewähi-t noch keine allgemeine Bildung. Der Be-
griff liegt vielmehr in einem geistigen Können und Leisten^O die
»Liebe zur Wissenschaft, zum Bchoaen und Edlen, die Hingabe
an die Idee und das Streben nach eigener VervülUtommnung*
als vorschwebende Ziele des höheren Unterriclits gewonnen wer-
den. Die philosophische Erziehung geht nach drei Richtungen
auseinander. 1. Für die logische Schulung des Geistes sind von
besonderer Wichtigkeit die alten Sprachen namentlich nach iltrer
grammatischen Seite hin, aber nicht weniger die l^Iatbemattk
und Naturwissenschaften, ja hinter denselben müssen selbst die
klassischen Sprachen zurückstehen. Soll die Grammatik ein
richtiges logisches Bildungsmittel sein, so mufs die Methode
des Lehrers vor allem grammatische Klarheit und Festigkeit zu
erzielen suchen. 2. Das psychologisch-ethische Element bil-
det einen Faktor der allgemeinen Bildung, der unsere Aufmerk-
samkeit in ganz besonderem Grade verdient, weil damit auch
die nationale Erziehung aufs engste verbunden ist. Verfasser
sucht zu diesem Behufe die leitenden Gesichtspunkte im Reli-
gionsunterricht, in der B.eschäftigung mit den alten und moder-
nen Sprachen, in der Geschichte und Geographie, im Turnen
und in den Naturwissenschaften zu eruieren und festzustellen,
in wie weit diese Disciplinen dem angegebeaen Zwecke dieneiL
Das Griechische und Lateinische wird bei dieser Gelegenheit
ziemlich unglimpflich behandelt; so sagt der Verfasser z. B.
S. 11: es läfst sich .. konstatieren, dafs etliche Stellen in der
Lektüre der [alten] Klassiker sehr erhitzend auf die knaben-
hafte Phantasie einwirken; sodaf."; dabei das ethische Moment
manchmal einen Stofs erleidet, und kurz vorher: es werden
Stellen aus den Alten von einem Schaler zur Beschönigung sei-
ner Fehler angeführt. »Kann [dagegen] nicht die Mutterliebe
vieler katzenartiger Tiere, die GaltenUebe der Papageien . , .
versittlichend auf den Charakter des jugendlichen Gemütes ein-
wirken? Man kann in der Thal die sogenannten Instinkte der
Tiere passend als die Urquelle der Moral (siel) auch flir die
menschliche Gesellschaft in Anspruch nehmen.« tS. 19). 3- In
einem folgenden Abschnitt (8. 19- 34) wird an den Sprachen,
an der Religion, (Jeschichte, Geographie, an den Naturwissen-
schaften und der Mathematik, am Zeiehnen, Singen und Turnen die
523
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. April 1882.]
554
Weckang und Fördenmg des ästhetischen Sinnes aufgezeigt.
Dabei wird einerseits dem Französischen, wie uns scheinen will,
hier und schon in dem froheren Stücke ein zu geringer Wert
beigelegt (cf. S. 15 u. S. 22), andrerseits der Botanik und Zoo-
logie (S. 28 ff.) zu viel Gutes nachgesagt; dagegen scheint mir
das Englische mit Recht sowohl S. 13 ff. wie auch S. 21 mehr
als bisher betont zu sein. 4. Das Unterrichtsmaterial muTs fer-
ner Idealität im Schüler zu erzeugen suchen. Wir sind es ge-
wohnt, in dieser Beziehung das Griechische besonders hervor-
zuheben. Der Verfasser hält diese Ansicht für »überspannte
»Das griechische Volk hat nicht mehr und nicht minder Anteil
an der Hervorbringung seiner idealen Männer gehabt als jedes
andere Volk zu jeder anderen Zeit an der Hervorbringung sei-
ner 6enien.c (S. 40.) Ein hohes Ideal vermögen dagegen die
Naturwissenschaften dem Menschen zu bieten (S. 45 ff.); »sie
sind die gewaltigsten Träger des Fortschrittes, und ihnen ver-
danken wir unsere Künste und Fertigkeiten, unsere Fabriken,
Gesetze, Überzeugungen, Sitten, Bequemlichkeiten, sie bilden
die Hauptstützen der Civilisation und sind somit geeignet, das
höchste Ideal des Menschen, sich selbst und seines Gleichen zu
erkennen [der alte, abgethane Sokrates und Christus dachten
freilich etwas anders] und das ganze Geschlecht zu einem immer
vollkommneren zu gestalten, in wirksamer Weise zu befördern.!
(S. 51) 5. Als die letzte Seite der allgemeinen Bildung betrach-
tet der Verfasser kurz die Erzielung des praktischen Sinnes,
um dann dem Problem näher zu treten, ob die Gegenstände
unseren höheren Schulen allgemeine Bildung in gleichem Mafse
gewähren. Durch Vergleichung der Bedingungen, welche einer-
seits das Gymnasium, andrerseits die Realschule für jenen Zweck
zu erfüllen suchen, ergiebt sich das traurige Resultat, dafs »die Lö-
sung der Bildungsaufgabe auf beiden Anstalten keine vollendete
istc Legt man indes den Beitrag der Realschule auf die eine,
den des Gymnasiums auf die andere Wagschale , so wird diese
in die Höhe schnellen. Denn »da die Realschule nur eines
Faches entbehrt, welches überdies heute für etliche Zweige der
Wissenschaft sowohl als auch ftlr das Leben von mehr unter-
geordneter Bedeutung ist, und da etwaige Lücken, die durch
den Ausfall desselben entstehen, auf anderem Wege zu besei-
tigen sind; da aber dem Gymnasium mehrere, sowohl für etli-
che Zweige der Wissenschaft als auch für das Leben wertvolle
Disdplinen fehlen, so gewährt die Realschule ihren Zöglingen
nicht nur ein gleiches Mafs allgemeiner Bildung wie das Gym-
nasium den seinigen, sondern sie vermittelt sogar positiv mehr
allgemeine Bildung, wobei vor allem festzuhalten ist, dafs durch
dieses »Mehrt nicht etwa schädliche Oberflächlichkeit erzeugt
wird.t (S. 63#) Darum müssen beide Schulen gleiche Berech-
tigungen erhalten; die Arbeit der höheren Bildung mufs zwi-
sdien ihnen geteilt werden; denn sonst droht die klassische Bil-
dung zu verfallen (S. 66—70), unsere Jugend mit geistigem Ma-
terial überbürdet (—74) und die Zahl der Fachmänner über-
mäfsig gesteigert und die allgemeine Wohlfahrt geschädigt zu
werden (S. 74—76).
Der Schlufs der Abhandlung zeigt deutlich, dafs der Ver-
fasser, trotzdem ihm im allgemeinen das Bestreben nach einer
objektiven Würdigung der verschiedenen Unterrichtsgegenstände
nicht abgesprochen werden kann, ftlr die Realschule eine Lanze
bricht Um dies mit ruhigem Gewissen thun zn können, ver-
lieren die Bildungselemente des Gymnasiums in seinen Augen
etwas von ihrer Bedeutung. Dies ist der Punkt, in dem unser
Urteil von ihm abweicht: der Verfasser sieht die bildende Kraft
des gymnasialen Unterrichts trotz seiner anerkennenswerUti B*-
mühung, ihm gerecht zu werden, durch getrübte Gläser, die d-
Realschule dagegen durch die verschönernden Strahlen der *?
wolkenlosen Himmel aufsteigenden Sonne.
2. C. Hettenbeimer, Geh. Medizinalrat, Die Zulassaa;
der Realschul-Abiturienten zum medizinischen ^tv
dium und ihre mutmafsliche Bedeutung für den ärztlichen Sui^.
Ludwigslust, Hinstorff 1879. 16 S. 50 Pf.
Diese kleine Schrift, die in demselben Verlage wie Kat
erschienen ist, behandelt die im Titel angegebene Frage- W»ii
auch das aus dem Altertum hergeleitete Wissen, das Ver^Unh
nis des Schönen und die Verehrung vor demselben EmiDf^o
Schäften sind, die wir der antiken Welt verdanken, so i&£st sxi
doch nicht leugnen, dafs diese Ergebnisse den Geist der II: t
und reifer gewordenen Menschheit nicht mehr ganz so wie frv
her erfüllen dürfen, sondern zu der wahrhaften Bildung u£L
die Kenntnis der Natur in einem grötseren Umfang als tti^r
gehört. Demnach wird sich eine erhebliche Beschränkung dr-
Studiums der alten Sprachen auf den Gymnasien nicht eapit^
len, auch ftkr die künftigen Mediziner nicht, um nicht den Mi*-
gel an Kenntnis der Geschichte ihrer eigenen Wissenschaft aoi
mehr als bisher Platz greifen zu lassen. Um aber den Sinn iti
die Natur, für Beobachtung und mathematisches Denken taeb'
zu wecken und zu einem wirklichen Element der allgemeittn
Bildung zu machen, gäbe es ein Mittel, nämlich die Realsdicl-
Abitarienten zum Studium sämtlicher Fakultäten zuzulassen. J^
denfalls kann der Verfasser die Besorgnis, dafs der inüidit
Stand durch die Aufnahme so vorgebildeter Mitglieder becia-
trächtigt werden würde, nicht ganz teilen, vorausgesetzt, dil»
ein und derselbe Mafsstab allen Medizin Studierenden bei ör
Staatsprüftmg auferlegt würde; denn dann würde eine Reihe ro:
Aerzten existieren, deren Bildung in den klassischen Wisscih
Schäften vielleicht nicht ebenso grofe ist, als die der auf G}^
nasien vorgebildeten Standesgenossen, welche aber dämm nklf
weniger allgemeine Bildungselemente in sich auJ^enommeD n
haben brauchen als jene. Für die medizinische Wissenschaft vüri
es aber wohl von Vorteil sein, wenn ihre Ziele von verschJedeoti
Grundlagen aus erreicht würden. Der Gegensatz zwischen Ido-
len und realen Medizinern würde als ein gesundes FermeBi
befruchtend wirken und die Wissenschaft vor Stagnatioa \>^
wahren.
3. Rudolph Hoftnann, Die praktische Vorbildon:
zum höheren Schulamt auf der Universität Dektfitr
Programm zum Wechsel des Rektorats der Universität lu Lwp-
zig am Reformationsfest 1881. Leizig, Edelmann 1881. 43 ^
8mai. 72 Pf. bar.
Der Verfasser rechtfertigt in einigen einleitenden Worto
die von warmer Teilnahme für unsere Schulen zeugen, *ci
Unternehmen, in einer eminent praktischen Frage d«" ?^'
gogik sein Urteil abzugeben. Als Theolog sowohl wie auch il'
Leiter eines pädagogischen Seminars ist er fortwährend pfß"«^
lieh in lebendigem Kontakt mit der Praxis der höheren wie ör
niederen Schule geblieben. Es ist nun eine aügemein anerktfu^
Thatsache, dafs die bisherige Vorbildung der akademischen Ku-
didaten des Schulamts für die Praxis ihres Berufes nicht vf-
reicht. Zwar kann nicht zugegeben werden, was bi.s vor w^*'
langer Zeit wohl begründet war, dafs zum theoretischeo Sit«^
dium der Pädagogik auf den Universitäten keine Gelegei^^'
geboten sei: für diese Vorbildung der künftigen Schtümtowt
525
[No. 17.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. April 1882.]
526
geschieht jetzt genug, aber anders steht es mit der Yermitte-
lang der praktischen Thätigkeit. Der Nachteil ist auch längst
erkannt, man hat auf drei Wegen Abhülfe versucht, aber weder
das sogenannte Probejahr (S. 11 f.)) noch die Anleitung durch
einen tüchtigen Schuldirektor (S. 12 — 14), noch die pädagogisch-
praktischen Seminare der Universitäten (S. 14—17) haben sich
als zureichend erwiesen, wenn auch einzelne gute Erfolge ge-
zeitigt sind. Der Verfasser schildert dann S. 18 ff. das Verfah-
ren, welches er selbst unter den gegenwärtigen Verhältnissen
in Leipzig eingeschlagen hat und noch mit solchen Studierenden
dorchf&hrt, welche in dem letzten Abschnitt ihrer Studienzeit
stehen. Sein Augenmerk ist namentlich auf ein doppeltes ge-
richtet, einmal, einen Einblick in den praktischen Organismus
des gesamten Schulwesens zu gewähren, und zweitens, die jungen
Kandidaten selbst unterrichten zu lassen. Freilich genügt ihm
seine Methode noch nicht; er hält sie nur für die beste unter
den momentanen Umständen, und in der That verdient sie als
solche alle Beachtung. Seine Vorschläge gehen aber weiter; er
wünscht das pädagogische Seminar in Verbindung mit der Uni-
versität zu lassen, die Teilnahme an demselben in das jetzige
letzte Semester und ein weiteres zu verlegen; daneben soll ein
Probehalbjahr für die dann, besser vorbereiteten Kandidaten be-
stehen bleiben. Die praktische Vorbildung im Seminar soll drei-
fach gegliedert sein: 1. Theoretische Unterweisung mit Hinwei-
sung auf die praktischen Anforderungen des Unterrichtes (S. 23f),
2. Das Hospitieren bei tüchtigen Lehrern und praktische Ein-
führung in die verschiedensten Schulorganisationen (S. 25-29),
3. Thatsächllche Übungen im Unterrichten und allem dem, was
mit diesen eigenen Versuchen in Verbindung steht Besonders
zu diesem Zweck mufs eine Seminarschule zur Verfügung ste-
hen, welche, äufserhch und innerlich mustergültig, den Tummel-
platz für die Übungen und erzieherischen Aufgaben der Schule
bildet (S. 29-41). Hat der Kandidat diese Musterschule durch-
gemacht, so wird er mit ganz anderen Anschauungen und Mit-
tek das Probejahr antreten können; es wird unbedenklich sein,
dasselbe auf die Hälfte der Zeit abzukürzen.
Das Problem, welches der Verfasser behandelt, ist ganz
aufserordentlich wichtig; er hat nach unserer Ansicht viele be-
herzigenswerte Gesichtspunkte gegeben, aber nicht in allen ver-
mögen wir ihm beizustimmen, namentlich nicht darin, dafs die
praktischen Übungen noch in die Studienzeit hineingezogen wer-
den sollen. Schraders Forderung, dafs das wissenschaftliche
Stadium erst einen gewissen Abschnitt erhalten haben müsse,
bevor die praktische Lehrthätigkeit beginnen könne (cf. Ver-
fassung der höheren Schulen S. 120 ff.) scheint mir durch die
Bemerkungen auf S. 18 doch nicht abgewiesen zu sein. Beson-
ders interessant ist übrigens die Gestaltung des Mittelschulleh-
rer-Seminars an der Universität Budapest, wie sie H. S. 15-17
schildert. Die Angaben über das pädagogische Seminar in Ber-
lin (S. 13 oben) sind nicht genau; dasselbe ist in neuerer Zeit
auf andere Grundlagen gestellt. Für diejenigen unserer Leser,
welche sich für die in der obengenannten Schrift aufgeworfene
Frage interessieren, mögen hier noch einige andere Abhand-
lougen aus früherer Zeit erwähnt werden: Lindner, die päda-
gogische Hochschule. Wien 1874; Nohl, Pädagogische Semina-
rien auf Universitäten. Neuwied 1876; Beyer im »Pädagogi-
schen Archiv« XVIH (1876) S. Iff.; Dronke ibid. XIX (1877)
S.lff.; Erler in den Jahrbb. f. Phil. u. Pädag. 1876 S.426ff.;
^'oetel ibid. 1877 S. 233sqq. und Kehr, Pädagogische Reden
und Abhandlungen. Gotha 1881.
4. Karl Schmelzer, Vom höheren Schulwesen. Ein
Wort an die Eltern. Essen, Bädeker 1882. 51 S. 8^ 76 Pf.
Wiederholentlich hat der Verfasser Gelegenheit genommen,
auf Übelstände in unseren höheren Schulen hinzuweisen und ener-
gisch Abstellung derselben zu verlangen. Auch in dieser kleinen
Schrift sind seine Klagen und Reformvorschläge zum Teil wie-
derholt, zum Teil aber, namentlich die letzteren, erweitert und
von anderen Gesichtspunkten aus begründet. Der Verfasser
kannte in dem Moment, wo er seine Gedanken niederschrieb,
die von dem Ministerium beabsichtigten Aenderungen des Nor-
mallehrplans noch nicht, befürchtet aber, dafs sie unser höheres
Schulwesen schädigen werden; er hält es daher für seine Pflicht,
seine Stimme laut zu erheben und das Interesse nicht sowohl
der Fachmänner als der Eltern unserer Gymnasiasten und Real-
schüler zu erregen. Was nun zunächst das Ziel unserer höhe-
ren Schulen betrifft, so dürften wohl die Realschulen mit Recht
behaupten, dafs das ihrige gleichwertig mit dem der Gymnasien
sei, dafs sie es nur mehr unmittelbar, nicht blofs durch das Mittel
der antiken Bildung zu erreichen suchten. Wenn wir nun der
höheren Schule ein zwingendes Ziel stecken wollen, so kann es
nur dem Objekt, in diesem Falle der Jugend in den Jahren, in
welchen sie vom Gymnasium oder der Realschule entlassen zu
werden pflegt, angemessen gewählt werden, d. h. es mufs die der
körperlichen Reife der Zöglinge entsprechende geistige Reife er-
strebt werden. Diese besteht in der Harmonie der geistigen
Funktionen; doch soll nicht etwa jede dieser Funktionen schon
vollkonmieu ausgebildet sein. Das würde Einseitigkeit in den
meisten Fällen bedingen, gerade diese soll aber jene Harmonie
nicht an sich tragen. Die Reife des Jünglings soll wie die der
schön ausgebildeten Blüte zwar eine schöne Frucht versprechen,
aber doch noch erst in dem Sturm und dem Sonnenbrand des
Lebens ihre Stärke bewähren. Dieses Ziel wird nach des Ver-
fassers Ansicht jetzt nicht erreicht, weil »unser höheres Schul-
wesen einseitig beherrscht wird von dem Formalen, t Diese »Herr-
schaft des formalen Verstandes verrückt das Ziel der Gymna-
sien und Realschulen und ist zugleich ein Hauptgrund der Über-
bürdung unserer Schüler« (S. 7). An den Nachweis macht sich
nun der Verfasser unter der ausdrücklichen Versicherung, dafs
er den Wert formaler Bildung durchaus nicht unterschätze, aber
mit W. V. Humboldt für das Wichtigere bei der Erlernung der
Sprache eines fremden Volkes den Zweck halte, seinen Herz-
schlag zu erkennen und nachzuempflnden. Das Gymnasium hat
in seinen drei Hauptfächern, dem Latein, dem Griechischen und
des Mathematik, Disciplinen, welche, in das richtige Verhältnis
zu einander gesetzt, den Kernpunkt der Jugendbildung für alle
Zeiten und für jedes Volk abgeben können, weil sie die Bedin-
gungen für die Erziehung zur Hai'monie der geistigen Funktio-
nen bilden: die Sprache des Römers mit dem in dieser Nation
am schärfsten ausgeprägten Willen, die des Griechen als des
Volkes mit der klarsten und edelsten Empfindung und die Ma-
thematik als die Wissenschaft, welche am sichersten zum folge-
richtigen Denken anleitet Weniger glücklich ist die Realschule:
ihr fehlt noch ein Schwerpunkt, um den sich die übrigen Lehr-
objekte leicht gruppieren. Um einen solchen zu gewinnen, würde
der Verfasser jetzt das Lateinische nud Französische in der
Weise kombinieren, dafs das Lateinisclie als die Urspracho des
Französischen aufgefafst und nur proiiftdeutiscb gelehrt wird;
den griechischen Unterricht würde er durch eine Vermehrung
und Vertiefung des deutschen zu ersetzen suchen. An beiden
627
[No. 170
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. April 1882.]
5S8
Arten Ton Schulen ist nun die gegenwärtige Lehrart nicht die
richtige, weil sie die formale Goistesansbildung zu sehr betont
Für das Lateinische (S. 16—24) geht dies aus den Lehrbüchern
aufs klarste hervor: anstatt den Willen durch die Strafitheit der
lateinischen Form heranzubilden und den Schüler am Latein ar-
beiten zu lernen, also nur eine solche Zahl von Vokabeln ler-
nen zu lassen, dafs der Sextaner den Schatz beherrschen und
Ar immer behalten kann, wird schon in der untersten Klasse
unter der Tyrannis des Formalen ein ganzes Yokabularium ver-
langt; nicht anders ist es in Quinta und Quarta. Hierdurch
wird der Schüler überlastet Ebenso ist in den mittleren Klas-
sen das »Raisonnementc (im Gegensatz zum Gedächtniskram)
zu gering. In den oberen Klassen ermöglichen die Schulaus-
gaben der Dichterwerke jedem die Einsicht, dafs das formale
Element in der Erklärung vorwiegt, und vollends der lateinische
Aufsatz, »eine seichte formale Übung, die man möglichst bald
beseitigen soUte.c Nach demselben Gesichtspunkte wird S. 24
— 81 das Griechische, an dessen projektierte, inzwischen nun
thatsächlich gewordene »Zurücksetzungt Verf. nicht glauben mag,
einer näheren Prüfung unterzogen; der Verfasser tadelt es, dafs
der Schüler bei der herrschenden Lehrweise in dem Schriftsteller
nur eine Fülle von Formen sieht und das eigentlich Bildende,
die durch den Inhalt bedingte und erst belebte Form für ihn
gar nicht existiere. An der Behandlung der Mathematik und
der beschreibenden Naturwissenschaft hebt er ebenfalls manches
rein Formale als zuviel hervor (S. 31 — 86).
Im einem eigenen Abschnitt VI S. 87 — 43 wird das Deut-
sche besprochen und auf Mängel aufmerksam gemacht, deren
Existenz schwerlich ganz geleugnet werden kann. Mit Worten»
denen man vielfach die Ergriffenheit und innere Empfindung
des Verf. anmerkt, verlangt er »e in ige Bekanntschaft mit der
klassischen Litteratur des Mittelalters, genaue Bekanntschaft
mit der Litteratur des 18. Jahrhunderts und endlich einige
Bekanntschaft mit der neueren Litteratur, c aber »nicht der
10. Teil unserer Primaner hat ein Drama von Gutzkow gele-
sen, c Und doch mufs die höhere Schule es für ihre Pflicht
halten, »tief und sicher in die Nationallitteratur einzuführen und
der Jugend in den Dichtem des eigenen Volkes Führer zu ge-
ben, welche sie vom Wege des Ideals ihr Lebenlang nicht ab-
irren lassen.« Dazu könnten selbst die wenigen deutschen
Stunden mehr beitragen, wenn sich die Methode etwas ändern
wollte, wenn nicht auch hier das formale Prinzip, wie es sich
in den Lesebüchern und Chrestomathien, in der Grammatik und
den zwar offiziell nicht eingeführten, aber thatsächlich viel ge-
brauchten Lehrbüchern der Poetik, Stilistik, Logik und Psycho-
logie offenbart, das Übergewicht behauptete. Nachdem der Verf.
dann noch die übrigen Lektionen erwähnt hat, (die Geogra-
phie scheint ihm zu stieftnütterlich behandelt; im Französischen
wird zu viel Grammatik getrieben, das Abiturienten -Skriptum
müfste fallen; der Geschichtsunterricht berücksichtigt die Kriegs-
geschichte zu sehr, die Kulturgeschichte zu wenig und leidet
im ganzen an einem lästigen Schematismus; im Religionsunter-
richt suche man durch Läuterung des religiösen Geföhls Bein-
heit der Empfindung zu erzielen und verflache ihn nicht durch
den Zwang, vornehmlich das Gedächtnis arbeiten zu lassen, wie
es notwendig ist, solange im Abiturientenexamen Rechenschaft
von den erworbenen Kenntnissen verlangt wird), nach einer
kurzen Beleuchtung dieser Objekte also eilt Schm. zum Schlufs, in-
dem er seine Auseinandersetzungen zusapunenfafst. Die wesent-
lichen Punkte sind folgende: Beschränkung der Lehrbücher,
Ausgaben mit sachlicher und populär - ästhetischer EridlniiK.
welche man dem Schüler nicht verbieten soll, (»Es wcb^
gar nicht, wenn er einen Teil dessen, was ihm sein Lehrer a
der Schule vorträgt, zu Hause schon einmal gelesen haU), Mc^
difikation des Lehrstoffes, welche eintreten wird, wenn das fu-
male Moment im Unterricht dem realen mehr Raum geben msf^
Dazu ist eine Änderung des Maturitäts-Reglements erforderJkk.
es mufs der lateinische Aufsatz, das griechische und franzosodr
Skriptum, die mündliche Prüfung in der Religion und Geschieh!».
in dem lateinischen und griechischen Dichter fallen. Yf&asi -
der Schwerpunkt mehr in die Unterrichtsstunden verlegt «i
die häusliche Arbeit der Schüler verringert wird, ist es andrcf-
seits aber auch geboten , dem jetzt schon überbürdeten Lehre
etwas Last abzunehmen; »denn die Frische des Lehrers ist h
erste Vorbedingung für die Frische des Unterrichts.t Eine Ar-
beitszeit von durchschnittlich 10 Stunden pro Tag ist für ro-
stige Thätigkeit zu viel. Statt 22—24 Stunden darf der Leh-
rer »wöchentlich höchstens 18 — 20 geben und zudem mft^y-i
ihm eine Anzahl Korrekturen erlassen werden.« Zuletzt behu-
delt Schm. auch noch die Geldfrage, die er keineswegs fftr bi-
lösbar hält, wenn man sich nur erst einmal entschliefsen kömtf
die soziale Stellung des Lehrers zu verbessern und nicht er^'
einem Provinzialschuhrat das Maximalgehalt eines Amtsricktcr
zu überweisen.
Schon aus diesem Resum4 wird man erkennen, dafs diz
Verf. eine Radikalkur vorschlägt. Unzweifelhaft hat er auch ii
vielen Punkten Recht, nur in der Aufdeckung von formilfi
Sünden ist er, wie uns scheinen will, zu weit gegangen. And
die Frage der Überbürdung ist wohl kaum unter dem ricbiign
Gesichtspunkt betrachtet; immerhin ist das Schriftchen von höd-
Stern Interesse, und wir können nur vrünschen, dafs unsere F«c^
genossen und weitere Kreise den Inhalt desselben studieren oaJ
erwägen mögen.
5. A. von Bamberg, Zur Handreichung zwiscbro
Kirche und Gymnasium in »Deutsch -evangelische BUtt^n
VII 2 S. 88—106. Halle a. S. in Kommission bei Eng. Stri»*:
1882.
Ein Philologe und Gynmasialdirektor, dem ein warmes Hen
für die Erziehung unserer Jugend zu echt nationaler GesiUiiir
schlägt, berührt in dem kleinen Aufsatz ein Thema von dr
gröfsten Wichtigkeit ftlr unser höheres Schulwesen. Wh* mü?-
sen ihm um so mehr daftlr danken, als der Philologe das Ver^
hältnis zwischen Religion und der höheren Bildung sei es nx^
dem Gefühl der Unfähigkeit, hier ein entschiedenes Urteil Olli
zu können, sei es aus einer durch unsere kirchlichen Terhiii*
nisse erzeugten Scheu für ein noli me tangere ansieht, weiche
in den Kreis seiner pädagogischen Erwägungen zu ziehen '
sich weder berufen fohlt noch viel zu berücksichtigen gewohi**
ist: er rechnet mit dem gegebenen Zustande. Er giebt woU
auch gern zu, dafs der christliche Religionsunterricht ein n^A-
wendiger Faktor in unseren höheren Schulen sem und Ucib^
müsse, aber fordert man von ihm eine Bethätigung dieses Zu-
geständnisses, so zuckt er die Achsel und meint, dies sei nidi
seines Amtes. Der Verf. zeigt namentlich in dem 2. Teil seh
nes Sendschreibens an Prof. Beyschlag, wie wir allen Gna>l
haben, dieser unthätigen Gleichgültigkeit zu entsagen und dor:^
liebevolle Teilnahme an der Arbeit der Religionslehrer eis^
nationalen Gestaltung unseres Kirchenwesens die Wege babu»
zu helfen; nur so werden wir unsere geistige Freiheit gegen^'
I^—
529
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. April 1882.]
530
1er gefthrlichen Macht hierarchischer Tendenzen und materia-
listischer Bestrebungen zu wahren vermögen. Wir empfehlen
Jen Aufsatz allen Fachgenossen, denen das Wohl und Wehe
anserer Gymnasiasten Herzenssache ist. Xg.
Auszflge ans den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Königsberger Universitäts Schriften 1881—1882
Indices lectionum: M. Juniani Justini praefatio ex rocen-
Hooe Fnmcisci JSuehi. 4. 4 p. — X. Friediänder, titali in
loibos impensae monumcntorum sepulcrahum indicatae sunt. 4. 4 p
Dissertationes: JAidw. MhrentiuU, quaestiones Frontonianae
H p. — Mich, FiacJher^ quaestionum de praetoribus atticis sae-
imli quinti et quarti a. Ch. n. specimen. 48 p. — Maoc IlecIU,
quaestiones Homericae. 29 p. — Qeorg de Kobüinski, de a, <, u
rocaliom apud Homerom mensura. Caput I. 33 p. — Mdx
yieizkif de Thucydidcae clocutionis proprictate quadam, uode
ducta, quomodo exculta, quatenus imitando efificta sit 68 p.
Oster -Programme 1882.
Folgende Programme mit philologischen Abbandlungen , deren
Qihere Besprechung demnächst erfolgen soll, sind uns in den letzten
Wochen zagegangen:
Barmen: O. Faitin, Über Geist und Tendenz der pseudo-
leDophonteischen Schrift vom Staate der Athener 20 pg. 4<).
Bautzen: C JS. Schulze, de attractiouis pronominis relativ i
apud oratores Atticos recentiores usu et formis. 19 pg. 4^.
Berlin:
1. Askanisches Gymnasium: O. IticMer, Die Befesti-
gung des Janicdum. Ein Beitrag zur Topographie der Stadt Rom.
22 pg. 40.
2. Berlinisches Gymnasium zum grauen Kloster: M.
NoM, Analecta Yitruviana. 20 pg. 40.
3. Collage fran^ais: C Mothe, de vetere quem ex Odys-
sea Kircbhoffias eruit yöar^ 29. pg. 4^.
4. Friedrichs-Gymnasium: Bichard JEngehnann, Bei-
träge SU Enripides. I. Alkmene. 20 pg. 4^.
5. Luisenst&dtische Gewerbeschule: F. Berger, Über
die Heerstrafsen des Römischen Reiches. 24 pg. 4^.
6. Luisenst&dtisches Gymnasium: Otto Mittler, Electa
Statiana. 26 pg. 40.
7. Wilhelms-Gymnasinm: Richard BraumitUer, Über
Tropen und Figuren in Yergils Acneis. 20 pg. 4^.
Clausthal : J. JAXÜ/mann, Die Kombination der methodischen
Prinzipien in dem lateinischen Unterrichte der unteren und mittleren
Klassen. 48 pg. 4^
Dresden: Vitzthumschcs Gymnasium: JFV. Bolle, Briefe von
Erncstine Vofs (der Frau von Johann Heinrich Vofs) an Rudolf Abe-
ken mit erläuternden Anmerkungen herausgegeben.
Friedeberg Hill.: O. Hamecker, Qua necessitudine con-
iunctQs fuerit cum Cicerone Catullus. 8 pg. 40.
Fulda: JEd* Ooebd, Exegetische und kritische Beiträge zu
Piatos Apologie nnd Kriton. 20 pg. 4^.
Görlitz: JB. Bänger, Zu Xenophons Expedition in das Ge-
biet der Orilen. 17 pg. 4».
Groningen: «7. Wolter , de Manilio poeta. 95 pg. 8o.
ilfeld: H.Friedr. Müller, Plotins Forschung nach der Ma-
tche, im Zusammenhange dargestellt. 29 pg. 4^.
fllünster: Kletnens Baeurnker, Quibus antiquis auctoribus
Petrarca in conscribendis rerum memorabilium libris usus sit. 18. pg. 4^.
Sehlensingen : Ed. Ortmann^ Scriptorum latinorum, qui
in scholis publids fere leguntnr, loci non pauci vel explanantur vel
emendantar. 17 pg. 40.
8tade: J. Bartsch, fioraziäche Odeu in deutscher Fachbil-
dung. 27 pg. 40.
Neu-Strelitz: K. G. JIMtaelL^f Zit Aristoteles de auima
III, 3. 20 pg. 40.
Weilbnrg a/Lahn: H. Mutznt^ Aus der Vorgesehichte unse-
res Kalenders. 18 pg. A^.__
Zeitschrift für die Osterreichischen Gymnasien. 32
Jahrgang (1881) 10. Heft.
S. 721 — 34. Wilhelm J^äj, Die Bede des Oedipus in
Sophokles' Oed, Rex v. 216—275. Dieser Abs-chuitt hat rvrar
manche Besprechungen hervor ^cnitVn, aber bestimmte Ents^cbeidung
ist noch immer nicht erzielt uud angenommen; es müssen näm-
lieh nicht blofs 269 — 272 mit 0. Ribbeck an 246 — 251 ange-
schlossen nnd mit Bernhardy nuclr 243 einyesftzt werden, sondern
244 und 245 müssen auch, wie G. H. Müller (emend et int. S^iph.
1878) vorgeschlagen, aber nicbt überzeugend begründet hat, ihre
Stelle mit 269 — 272 vertauschen* Dies ergicbt eich aus der Betrach-
tung der Königsrede. Oedipus steht For der Alternative: eDtwcJer
ist der Mörder Jemandem bekannt oder nieht. in beiden Füllen
Süll ihm das Volk helfen; so ergeben sjicb zwei Hauptteile der Rede:
1. (V. 224 243 269 - 272 246^251). Wer Auskunft über deü Th&-
ter zu geben vermag, soll es wirklich auzeigen (224—232) uDd sich
nicht durch Furcht abschrecken lassen. Weil indes trotzdem das
Letztere eintreten kann, werden iodirekte Mufaregeln getroffen » um
den Mörder zu entdecken oder wenlg-itens unseb^dbch zu machen^
indem der Verkehr mit ihm untersugt wird (235 — 243). Wie den
Thäter, so soll auch den Hehler und auch den König selbst, falls er
die Gebote verletzt, der Zorn der Götter (reffen ('209—272 nud 246
—251). In dieser Gedankenfolgc ist alles in Ordnung und der Ein*
wand, dafs die Acht erst nach Entdeckung di^s Mörders voIZ^trt^ckt
werden solle, durchaus ohne Berechtigung. Der 2 Hauptteil (252 -
268) beruht auf der natQrlichen Voraussetzung, d^rs noch Niemund
Bescheid geben könne. Nun will Oedipus die Unieraiicbung damit
einleiten, dafs er die Bürger zu gleich eifrigem und eiiTsehloä.^enem
Wirken, wie es ihn selbst beseelt (258 — 268), energir?ch auffordert.
Hieran schliefst sich das Resumii v. 244 f. 273—275 treillicfa als Epi*
log an. Gegen diese ganze Gliederung spricht nichts, w^der 817 ff.
noch 350 ff. noch 744 f. 1291 laSlf, für dieselbe aber besonders
276 ff., wo mit 276 ff. der 1. Teil, mit 277 f. {rd dl Critr^ß^ etc ) der
2. beantwortet wird. Dieser Anordnung will sich nur das ra'Jtd
icdura v. 252 nicht fügen, aber dies trifft jede andere ÄnfflassuBg
auch; denn wie man auch die Sache wenden mag, es können die
Worte raura itäura nie auf die Flüche bezögen werden. Übrigens
hat der mafsgebende Florentiner Codex (La) vön erster Hand r«
näura. Am leichtesten erscheint noch Naucks tdittüvra oder auch
instra ndura oder räAXa Kdvra (auch vielleicht tiüv rd Tzpä^r/ia),
nicht aber M. Schmidts ößtv ^ir^tTfidv KäpTa. iMan vermjf^t frei-
lich immer die Einleitung des neuen Abschnittes etwa mit dfiTv d'ößoB
fioi Ttdvr* (oder rSik^) imaxi^nTat rs^etv i= /u Ende fQbreu). Über
das Verhältnis des 1. zum 2. Teil b^bon sich die meisten Gelehrten
getäuscht; die drei Verwünschungen natnlich (269 — 272 und 24G —
251) passen aliein am Ende de^ 1. Abschnittes, kuntten aber durch-
aus nicht mit gleicher Richtigkeit auf dif^jenigen bezngeu werden,
die sich bei der Nachforschung nur lässig zeigen. Am meisten ent-
behrt man am Anfang der gan^sen Rede den Inhalt des Üra.hels, be-
sonders auch wegen des roude in v. 219; alles würde in guter Ord-
nung sein, wenn es nach 218 rm ^e^ ^'(tJzTi^ptreh etwa hiefse; 3f
Aatou Mif ^at rdy ^ovou Xüet^ oder S? Aateiöv y^trt «fsti" ^6v&y
Auety. Einzelne Verse, die erklärt oder erneu diert werden, sind fol-
gende: V. 253 önkp ifuzoTou (S. 732 A. 2), v. 227, wo ^oßutat ver-
worfen und f>oPsust begrtindet winl (ö. 723 A 3), v. 230, wo ge-
lesen wird: äUo> (äXAo^?) oXdt r^ir^T'^ Ul^^x^üvö^{cl 23ü) ibid.,
femer 233, wo die Genetive ^uou und abx^ö zu Sdaaq^ niebl zu
dnunnt gezogen werden (S. 724 A ö), v 246 und 2Öß (S 725 A. 6 f.),
V. 144 f. (S. 728 f.), V. 582—615 (S. 730 f, A. 10), v, 217, in dem die
Konjektur r^ vöpup fttr tmzulä^^ig erklirrt wird (S 733 A. VS}
531
[No. 17J
PHILOLOQISCHE WOGHENSCHRIFT.
[29. April 1882.]
X
& 734-36. Hemumn BäH8ch, Etymologisches, eenuta
(Bleiweils) ist nicht von cera herzuleiten» sondern wie amnssis = Lineal
der Werkleute auf dpfio^tg (dor. äppLoits) mrückgeht, so wohl aoch
cemssa anf xjupiitm^ (von K-qp) = fatalis, noxius, weil das Bleiweils
schädlich, todbringend ist cf. Plin. n h, 34, 18 (54). — Wo das
Snbst. scriblUa vorkommt, bezeichnet es ein Nachtisch-Gebäck; es
ist wohl durch ezeribellata ^ durchgesiebt, ein Gebäck ans feinem,
durchgesiebtem Mehl zu erklären. — Das Wort muuibüe existiert
mit Unrecht in den Lexicis; es ist höchst wahrscheinlich ein aus dem
Griech. stammendes Ck>mpositum ans ßioiHt^ und dßtUg^ aber im Lat.
nach der 3. Deklination gebildet, also tnonobelU oder in bequemerer
Ansprache monobüU. Ursprflmglich hieüs es »in einer Spitze hervor-
ragende (Spitzsättle), oft = monolithns (cf. Idnerarium Burdigalense
p d95 Wesseling), weil die Obelisken in der Regel aus einem Stein
gefertigt wurden. Im Munde des Volkes wurde das Wort dann zu
wumubUi$,
S. 737. IC Sehenkif Zu Ausonius Epitaph. X. Man
lese: Nee me non dignum titulo Pleuronia credit, | cui . . . cum Dio-
mede domus, | et StUnelo^ Eurj^alum.
8. 738IL Literarische Anzeigen. S. 738 — 747. Otto
Henae, Studien zu Sophokles. Leipz. Teabner 1880 H. Ste/^
Stälmayer hält die Arbeit, was das Streben nach Vertiefung in den
zu edierenden Schriftsteller anbelangt, fOr mustergültig, meint aber
doch, dafs der Verf. in der Textkritik oft irrt, namentlich den Scho-
llen zu viel (jewicht beilegt. So ist die Behandlung der Parodos
der Trachinierinnen nicht gelungen, was ausführlich dargethan wird.
Von der zweiten litterarhistorischen Abhandlung des Buches (»der
ProzeüB des Jophonc) urteilt Sedl., die Annahme sei »nicht mehr als
eine Hypothese , die eben nicht an besonderen Unwahrschein lichkei-
ten leidetc - S. 747—765. Wüheim SoUau, Ober Entstehung
und Zusammensetzung der altrömischen Volksversammlun-
gen. Berlin, Weidmann 1880. W. KubiUckek rühmt an der Arbeit
wissenschaftliche Methode und grolse Kenntnis der historischen Lit-
teratur, zeigt aber auch viele Fehler und eine Reihe arger philolo-
gischer Schnitzer auf. Ȇbersichtliche Darsteflung, sichere Kritik,
scharfe Scheidung des Wesentlichen vom Unbedeutenden, selbst Klar-
heit des Ausdrucks und Bicbtigkeit des Details vermissen wir nur
zu oft.« Der Verfasser »kommt vom Hundertsten ins Tausendste
und verliert oft den Faden der Untersuchung.«
Zeitsehrifl für die Osterreiehisehen Gymnasien. 32.
Jahrgang (1881). IL Heft.
S. 801^817. t7« Bappold, Textkritisches zu Ovids
Schriften. 1. Heroides. UI 761. et minuent p^o« stamina no-
stra colos mit P und G, dagegen kann Fast. lU 818 mit den besten
Handschriften discant et pUnas exonerare colos stehen bleiben. —
V 68 wird genas von Riese mit Unrecht verdächtigt. — VI 131
empfiehlt sich haue, hone, o demens Colchisque ablate venenis mehr
als haue tarnen etc. -^ 2. Am eres. I 7, 58 ist Merkels umecta und
Madvigs adfecta zu verwerfen imd entweder qusUis tahtnti de nive
manat aqua oder mit der Überlieferung qualiter abieeia zu schreiben.
cf. Trist, ni 10, 13. — U 6, 5 ist horrida pro maeäiit lanietur pluma
capillis richtig; wie beim Tode des Menschen die capilli maesti sind,
80 sind es die zerrauften Federn bei dem des Papageis. — II 15, 1 1
1. tunc ego, cum cupism domina et tetigisse papillas. Merkels Ände-
rung geht zu weit, Biese giebt Unmögliches. — 3. Medicamina
formae v. 91 1. profuit et marathros re<2olentibu8 addere myrrhis.
— 4. Ars amat. I lOl sed puer; (sie) est aetas mollis ea arte
regL — In 1 268 ist vulgus nicht durch Kommata zu trennen: denn
es ist kein Unterschied zwischen viri und vulgus »Publikum.« — III
288 1. cum risu guasta est altera, flere putes cf. Hör. epist. II 2, 84.
— 5. Remedia amor. v. 234 Hegt handschriftlich nahe: et labor
est aetiua tempora prima pati (statt unus). — 6. Metamorph os.
I 49 ist sowohl utramque (Polle) wie utrumque (Korn) nicht richtig,
sondern (nach Kühner, Ausführt (jramm. § 119, 8 A. 13) totidem
inter uira$que locavit. — II 399 f. 1. Phoebus equos . . . verbere
caedit (haut auf sie ein); { saevit enim etc. — II 412. Hier weisen
die Handschriften auf comas, «um fibnla veslem hin. — U fiK
amantis mit der besseren €berliefierung statt des dichieriscbts
(wie VI 354 loquentis) festzuhalten; dor Poet wollte einer Xtn^
düng mit crimen vorbeugen. — VI 27 bezieht sich qooqne lof .-
ganzen Satz, wenn man liest adidt^ infirmos baculo qooque su-c
artus. — VI 201 schlägt R. Ite , sat est pro parte sacri etc. voc i
XI 287. — VII 770 wird der guten Überlieferung zufolge effaf : '
centum non segnior alite ludit zu lesen sein — XI 180 wird «^
que vorgeschlagen, XHI 482 qnot cmores, wie schon SL 411. - *
Fasti I 2451. arx mea collis erat, quem {in) vtägwt nomine s^
I nuncupat. — II 931. nomen Arionium Siculas impleverat «caiu b
den Handschriften, desgl. H 103 ille metu pandut und II £<9 U
byca de gente (von Tieren, wie Metamorph. UI 708) leones. — l
229 L inde mea est primas mensis celebrare Kalendas (»drum ^^
sie den ersten Tag, welcher mir gehört). — HI 309 ist wohl tm
nox de mense (vom Anfang des Monats an) suos ubi mouerit »^
{=s aufgehen) mit den codd. zu lesen. — HL 419 L Caesaris i:£
meris, quis (= qoibus cf Horat. sat. II 8. 79) malnlt iUe mcnn -
IV 85 ist quo non livor adit? allein richtig. — 8. Tristia. 1 1 -:
liegt der Überlieferung am nächsten Si quanium merui etc — I ,
15 wird vermutet: Di tibi sint faciles: ipn nullius egentem — I
32 entweder indoiuisse deum? oder Tartarenmn« j'erunt ind. A*-
II 79 läffit sich nur durch Koi^ektur heilen, L carmina dt uac
quidni reverentia libris | . . . legi? ~ II 111 — 114 sind 9Mi tMur:
Gründen und nach dem äufseren Indidum des gleichen Anfkiif-* *
III mit 115 für unecht zuhalten, dagegen nicht mit Riese 116-1:
— U 232 ist zu lesen corpore, pars mtäta est quae labet impers -
es giebt bei einem so grofsen Reiche manch wankenden TeiL - 1*«
Distichon II 281 f ist wohl nicht interpoliert, sondern verdeibt. "
ist zu schreiben peccandi causam nudi (von den Kämpfen iai \*
phitheater) quam saepe dederunt ~ lU 1, 63 1. veteres etcmtn i
vique. — lU 7, 41 giebt Vincentius BeUovacensis den Fingerxeif a
der Lesart suppeditat cuicumque etc — HI II, 43 L est atu« *^
imagine maior — 9. Ex Ponte libr. I 8, 85 wird von Eie.^« ^
Unrecht beanstandet. — II, 5, 24 wird cum . . . putas f&r eise l/*
klärung von haec suffragia gehalten und erklärt (Lieb ist om ^<
Urteil, indem du glaubst u. s. w.). — II 8, 1 1 lies mit guter tV
lieferung quantum ad m«, redii (soweit es von mir abhängt). - ^^
8, 53 wird tineia gladiator harena vermutet. — IV 9, 40 1. asa qii
me poenae causa negata /ope/? — IV 10, 391. plaustri pratM^-
forma. — IV 10, 42 ist loco richtig (wegen der gröfseren Klb« t-j
Ortes). — IV 15 , 42 lies meque tuae libra novit et aero manu i-*
juristischer Tenqinus zn fassen).
S. 872—876. E. HochreÜer^ Zur Oberbardongsfrar
Dos an die Curtius'sche Grammatik angeschlossene Veii>alvtn&c:'
nis von Hensell bietet dem Verf. den Ausgangspunkt, fftr Vm^
fachung der griechischen Grammatik und des Vokabellenieo l»
dem Grunde zu sprechen, um die Schaler nicht zu überlasten-, *r vj
auch Demosthenes aus dem Obergymnasium beseitigen , hält Car^v
Grammatik als Eiementarbuch nicht fOr recht geeignet und ^rts^
auch in Schenkls Lesebuch manche Seltenheiten kOnitighui oobeivi*
sichtigt zu lassen; die Breite des griechischen Klementaruaternci'.'i
lasse eine Vertiefung nicht recht aufkommen.
In den »Literarischen Anzeigenc erwähnt W. Jentm^
8. 818 f. zuerst die 3. Auflage des 1. Buches von Claaseas IV-
hydides^küsgabe rühmend imd bespricht 2. S. 81d — 21 IMt
didis de hello Peloponn. libr. octo ed. Poppe. £d. abtra ^
auxit et emendarit J. M. Stahl. Leipz. Teubn. 1880101 TL ü
einzelnen Stellen, wie c. 58fin. c. 64, 3 c 69, 1 c 31, 5 nad c cl
kann er dem neuen Herausgeber nicht beistimmen, aber trotz i»^!^
Dissensus enthalte der Band »viel Neues und Anregendeac — S.!^-
824 bespricht J. Wrobel Huganis Ambiani sive RibomoatsoBf ^
cula. Herausgeg. von Joh. Huemer. Wien, Holder 1880. Aac*
Inhaltsangabe dieses »wertvollen Beitrages zur C^eschichte d« ^
tellateinischen Dichtungc werden einzelne (namentlidi mtferiK^'
sodische) Bemerkungen geknüpft
533
[No. 17.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. April 1882.]
534
Egjetemes Philologiai KOzlOny 1882. \L Drittes Heft.
Gust. Kassaif De Tacito Philosopho (p. 185 - 200). Nachdem
Kassai in der EinleitoDg besonders nach Hoffmeister (Die Weltan-
^auung des Tacitus, Essen 1831) auseinandergesetzt, dafs Tacitus
«rie die meisten Römer, in der Philosophie Eklektiker gewesen und
s^ine philosophischen Ansichten mehr aus eigener Lebenserfahrung
als aus den Werken der Philosophen geschöpft, untersucht Kassai
•primum quid senserit Tac. de Providentia deorum et rerum admi-
nistratione, deinde quo modo vocabulis casus, fon^ fortunaj fatum usus
Sit.« Die erstere Frage betreffend konstatiert er, dafs Tacitus ein
grösseres Gewicht auf Moral und Sitten als auf religiöse Ansichten
legte, wefshalb er auch über die Juden sich abßLlIig äufsert, dann,
dafs Tacitus (Hist. Y 5) sich wenigstens in Bezug auf Bacchus zum
Eubemerismus bekennt, also [?] an der Existenz der Götter zweifeite,
folglich auch den Prodigien kein Gewicht beilegte, wenngleich er an
eine höhere göttliche Macht glaubte. Schliefslich behauptet Kassai,
dafs »Taciti igitur sententia de Providentia deorum et rerum admi-
nistratione nihil habet consolationis. Cum enim deos esse neget, quo-
nun mente et ratione mundus administretur et regatur, cumque non
persuasum habeat, suum cuique genti munus datum esse, cuius mu-
neris colendi e£6ciendique causa nata et in lucem edita sit eiimque
hoc munere expleto perire et aliam gentem succedere : sententia eins
eo elevatur, quod in cunctis rebus orbem quendam inesse statuit (cf.
Ann. lU 55). Itaque Tac. arbitratur, mala et tristia tcmpora conse-
cutionem bonorum laetorumque esse allatura. Yidetur enim ei vis
ina divina, quae causas gignendi augendi minuendi habet, occulta
fuisse. 8ed bercle aliter accidit: Romani perierunt et in locum eorum
Germani successerunt.c - Der zweite Teil von Kassai's Auseinander-
setzungen ergiebt folgendes Resultat (p. 195): >In usu vocabulorum
ecuu», forSf jortuna difficile dictu est, utrum Tac. certum aliquod dis-
crimen statuerit, an tantum variis vocabulis ad unam eandemque rem
significandam usus sit. Mihi quidem videtur haec vocabula promiscuc
usarpavisse. Nam quid discriminis intercedat inter casum, fortem,
/oriuuam, si locorum, quos iam tractavimus, habemus rationem, fa-
teor, invenire non possum. Neque vero Tacitum in bis vocabulis ad-
hibendis ita sibi constitisse, ut unam eandemque rem aut semper aut
uanqaam casui tribueret nemo est, qui nesciat. Quae cum ita sint,
num quis dubitabit, quin bis omnibns locis, quos paulo ante adtule-
ram, pro vocabulo fors etiam casus ponere potuerit ? Profecto nemo.
Hoc nnum autem verum est, vocabulum casus apud Tacitum latius
patere cum saepe idem significet, quod calamüas, dUcrimen, occasio,
cf. Bottich. Lexic. Tac. p- 82. Et haec fortasse erat causa, cur Ta-
citus, evitato nonnullis locis vocabulo caaua, pcculiare praetulisset.c
Schliefslich ^fatum dicit esse Tac. nexum naturalium causarum, quae
mente humana comprehendi non possintc (vgl. besonders Ann. VI 28)
»multis praeterea locis ea fato tribuimtur, quae humanae intelligentiae
?im et notionem fugiunt, quia nee cur fiant, ratio adferri, nee quor-
Bum referenda sint, intelligi potestc (cf. Ann. XIII 12. XV 61. XI
26 etc.) fcontra aliis locis fatum opponitur libero hominum arbitrio
▼elut Ann. 1 3. 55. IV 20 etc.«
Jonas Beliczay, Römische Holzstrafsen (p. 223—231.) Scheint
aas blofsem Versehen unter die Abhandlungen geraten zu sein, denn
der ganze Aufsatz ist blofser Auszug aus Baron Friedrich Alten's
Werkchen aber iDie Bohlwege im Herzogtum Oldenburgc (Olden-
burg 1879).
Jacob Kraust, Leben und Dichtkunst des Euripides (p. 232
—248). Der SchluTs der Arbeit folgt im nächsten Hefte; im übri-
gen vgl Phil. Wochenschr. II No. U.
EmU Thetvrewk v. PonoVf ungarische Übersetzung von
Anacreont, 22 (Das Bild der Europa), 9 (Die gefangene Schwalbe).
21 (Wonsche).
P. 249— 252 zeigt E. Abel zwei Schulbacher an: 1. die von
'^^'^«•i« Petrovich besorgte Ausgabe von Annal. I— VI (P. ComeUi
Taciti Annalinm ab excessu divi Augusti I - VI. Bevezet6s8ei 6s
^ymntatö kivonatokkal ell^tta Petrovich Ferencz. Budapest 1881.
Az £ggenberger-i6Ie könyvkereskcd^ kiadäsa, Hoffmann es Molnär
1881. XXVIU und 200 8. Preis 90 Kr.), deren Einleitung — die
Noten sind noch bis zum heutigen Tage nicht erschienen — zwar
nichts neues enthält, aber den Anforderungen der Schule entspricht.
2. Die lateinische Prosodie und Metrik dos Dr. Wühelm Pecz (vgl.
Phil. Wochenschr. I No. 4), auf deren nicht eben zahlreiche kleinere
Fehler Abel aufmerksam macht.
P. 268—271 bespricht E. Ffndczy Fr. Mezger^s Pindar-
commentar (Leipzig 1880); doch ist seine Besprechung augenschein-
lich blofs ein wenig vermehrter Auszug aus Const. Bulle's Anzeige
in der 9 Philologischen Rundschan« (1881. Jan. 1) — und zwar
ohne Angabe der Quelle.
Joseph Märkij Ungarische Obersetzung von Lucan's Pharsa-
lien V. V. 1—236 (p. 272 — 279). Specimen aus M&rki's Lucanüber-
setzung.
P. 282 - 283 ist ein kurzer Auszug aus Fel»x Milleker's Auf-
satz über die Werschetzer Wasserleitung der Römer, welcher in der
Zeitschrift der sAdungarischen historischen und archaeologischen Ge-
sellschaft, in dem »Tört^nelmi 6s R6g6szeti firtesitöt (= Historischer
und Archaeologischer Anzeiger) erschienen ist. Spuren dieses, jetzt
»Floraleitung« genannten Wasserwerkes, dessen Zweck die Versor-
gung des römischen Werschetz mit Wasser war, finden sich in der
Umgebung von Majddn, vor Klein-Szredistye , bei Topolovo und an-
derweitig. Die Wasserlcitungsröhren sind nach Milleker aus gebrann-
tem Thon, und sind aus Stacken von 38 cm Länge und (innen) 98—
127 cm Breite zusammengesetzt. Schade, dafs sich noch keine Röh-
ren mit dem Zeichen der Legion gefunden, man könnte dann be-
stimmen, welche Logion die Leitung angelegt hat. Die MQnzen, die
man bei den Ausgrabungen fand, sind die des Antoninus (138—161)»
Constantinus (324-337) und C. Jul. Verus Maximinus (235—238).
Am Schlüsse des Heftes verteidigt sich Csengeri gegen dief im
vorigen Hefte des Közlöny erschienene nicht eben günstige Kritik
seiner »Nausikaaot-Übersetzung , doch behält der Recensent J, Kont
— ut fit — in seiner Replik auch diesmal Recht
Athenaeam No. 2840. 1. April iö82.
p. 405—406. Ovidii Ibis ed. IL EUis, Abj$ch lief sende Aus-
gabe, bei der aber die aufgewandte Mdhe uichi ]qi Verliältoiä zum
literarischen Werte des Buches steht. D^du die Originalität drr
Ibis ist nur zum Teil nachzuweisen. Die Würdi^ng der Cambrid-
ger Handschrift gegenüber der von Tours ist übertriobüu ; übrigcus
hat der Herausgeber bei Mitteilung der LesarteD zuviel gethaii An
Einzelheiten ist der nachaugusteische Charakter der üauptmile des
Gedichts nachzuweisen, was der Herausgebur tdr einen grofaen Teil,
den er lür interpoliert erklärt, zugiebt Ruf. isi dt-r An 91 cht, dafg
der Herausgeber Vortreffliches geleistet hat. — p. 414- Nekrolog des
Prof. Green.
Athenaenm No. 2841. 8. April iB82.
p. 439. Recension von The book of wisdom: Greck lext,
Latin Vulgate and Authorized Version by W. IP Denne. Ref*
hält die Ausgabe trotz sorgfältiger Bebandiung uud ge lehr ton Cha-
rakters für nicht ausreichend: namentlich sind in den Exbunäon aber
das Verhältnis des apokryphen Buches zu der Aloxandrini^cheu Phi-
losophie und zur Logos- Lehre durch Vernachlässigung der Arbeiten
von Eünen und den deutschen Forschern viele Imümer untergelaufen,
und die Darstellung durch einseitige Behandlung unzureichende ^
p. 451. A Museum of Gasts. Ähnlich wie ic Krankreich
sich die Richtung geltend macht, das Studium des Altertums durch
Gyps-AbgOfse zu fördern, (Vgl. Ph. W. No. H. p. 440) und wett-
eifernd mit der Schöpfung des Mus^e des iMuuiages im Trocad^rOf
hat auf Drängen mächtiger und einfluTsreicher FersdDlichk eilen die
englische Regierung der Verwaltung des Soiuh Kensington Museums
die Mittel bewilligt, eine Sammlung von Ahgriesen der Antike ins
Leben zu rufen. Herr W. G. Peri-y hat den Plan autgestellt ^ die
ihm zugewiesenen nicht beträchtlichen Mittel so zu verwenden, duTs
er mit Erwerbung der ältesten Kunstdenkmaler beginnt und alsdano
ans den ihm noch zu Gebote stehenden Überscbüs^^eu mit den n&chBt.
535
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[29. Aprfl 1882.]
folgenden Perioden forlOÜirt; demnach werden zunächst Aufstellung
finden : das Löwenthor von Mykenä, die Reliefs der Lycischen Grä-
ber, die Bronze-Relie£s fon Olympia « die Figuren vom Giebel des
Schatzhanses von Megara, die colossalen sitzenden Statuen von
Branchidae, die Reliefs des Tempels von Assus, die Metopen des
Tempels von Selinus, die Grabreliefs von Spata, die Grabstele des
Aristion, die Reliefis des Harpyen-Grabes im Britischen Museiun; das
Leocothea- Relief der Villa Albani, die Giebel-Gruppen vom Tem-
pel zu Aegina in München, die Tyrannenroörder in Neapel, die Pe-
nelope im Vatican, die Athena Polias in Dresden, die Giustiniani-
sche Hesüa im Museum Torlonia in Rom u. a
La Cnltura. No. 11. 1. April 1882.
p 458—460. Biblisch-theologisches Wörterbuch der
neutestamentliohen Gräcität von H. Orenher. 8. A. Ref.
weist den Wert des Buches an der Behandlung vou fyco; nach.
Wenn ein deutscher Kritiker verlangt hat, dafs der Verf. besser da-
ran gethan hätte, die genetische Entwickelung jedes Wortes im
Sprachgebrauch des N. T. zu geben, so hätte nach Ansicht des Ref.
dies nicht ohne grofse Ausdehnung geschehen können, und es wäre
aufserdem der Copjektural-Eritik zu viel Spielraum gelassen worden.
— S. 460—471. Anecdota Oxoniensia. Classical series. VoL I.
P. 1. The English manuscripts of the Nicomachean £thics
by «7. A. Stewart, Von B. Verdienstliches Unternehmen, das
den italischen Bibliotheken als Vorbild dienen könnte. Von den
sechs verglichenen Handschriften waren drei bisher unbenutzt, drei
von Wilkinson unzureichend angezogen werden. - p. 465 - 466.
Aus Ägyptens Vorzeit. Von R J. Lau^ Von O. Beioeh,
Eigentlich nur chronologische Untersuchungen, die jedoch unter
den eigentümlichen und namentlich den höchst willkührlicheu und
phantastischen linguistischen Anschauungen des Verf. leiden. —
p. 471— 472. Philologisches Schriftsteller-Lexikon. Von
FF. JPökeL Für die italischen Philologen sehr unzureichend, was Ref.
freilich der mangelhaften Spezialforschung in Italien selbst zuschreibt.
— p. 473 — 474. Manuel d'ortographie latine par Antoine.
Von A. €L Firmand» Dieses nach * Brambach bearbeitete Buch
ist recht praktisch und logisch durchgeführt; dennoch enthält es
manches nicht hinein gehörende, auch dürften einige von dem Verf.
verworfene Formen doch beizubehalten sein.
Aeademy No. 518. 8 April 1882.
p. 251-252. Recension von Ovidii Ibis edidit B. EUis. Von
(7. JP. JPosit^ate, Ein Werk von grofser Gelehrsamkeit und aufser-
ordentlichem Fleifse ; durch Vergleichung neuer Codices, Beigabe der
Schollen und eines genauen kritischen Apparates, einer litterarhistori-
schen Einleitung, eines Kommentars und von Excnrsen, sowie eines Index
ist die Ausgabe eine abschliefsende zu nennen : ob sie trotzdem eine
verdienstvolle genannt werden kann, ist bei dem abstrusen Charakter
des Buches zu bezweifeln. — p 254-255. L'Asclepieion d'Ath^-
nes. Par JP. CHrard. Von Wanvick Wroih Interessante und
klare Monographie Ref. ist indefs der Ansicht, dafs die Annahme,
die Priester des Asklepieion seien Ärzte gewesen und der Tempel
ein Hospital, eine irrige ist, dafs im Gegenteil die Heilung durch den
Einflufs der Gottheit herbeigef(ihrt wurde und dafs man nur an prie-
sterliche Handlungen der Tempeldiener denken könne. — p. 256 —
257. Archaeological notes on the Terra d'Otranto. Von
Fran^ois Lenortnant. IIL Lage der Städte. Zu den inter-
essantesten Forschungen gehört in diesen wenig aufgesuchten Ge-
genden die Anlage antiker Stätten, welche zum Teil noch genau
verfolgt werden kann ; eigentümlich ist die regelmäfsige Absteckung
eines Parallelogrammes, dessen Seiten von verschiedener Länge sind*
die Umfafsungsmauem sind noch jetzt meist wohlerhalten, von bester
griechischer Arbeit Am vorzüglichsten erhalten ist das alte Gna-
tbia, auf halbem Wege zwischen Fasano und Monopol! gelegen,
heute Torre d'Anazza genannt. Hier sind Mauern, Thore, selbst die
einzelnen Strafsen- Anlagen, Cistemen u. a. vortrefflich erhalten, so-
dafs man leicht ein topographisches Bild gewinnen kann — freilich
benutzen die umliegenden Bewohner jetzt auch schon das Murü
wie einen Steinbruch, sodafs Eile nötig ist, wenn voller XoUn
den Angaben des Verf. gezogen werden soll. Von besonderta h
teresse ist die Anlage der Gräber, welche innerhalb nnd aofyezidi
der Ringmauern liegen und auch eine reiche epigraphische Im
beute versprechen, Tempel. Der Haupttempel der Oegead
der der Athena Leucadia auf dem Japygischen Vorgebirge, y
Capo di Santa -Maria dl Leuca, von dem indefs nur noch dit
glättung zu erkennen ist, auf dem er gestanden hat Voo den
gen Bauresten der Gegend ist der Ortsname Castrum Minenv s
Castro zu erkennen, und landschaftlich bietet sie noch den Eiodmi
den Vergil beschreibt. Eine in der Nähe befindliche, schon m i*
tertum bekannte und der Fortuna geweihte Grotte birgt noch tv.:
Inschriften von Seefahrern, welche vor ihrer Abreise ihre G^Sfe
hier niederlegten. Die von Mommsen nach alten Abschriften g«^
bonen Texte in den Inscriptiones Regni Neapolitan! bedürfen tk*
genauen Revision. Am besten erhalten ist das älteste Gebinde Cv
labriens iLe Cento Pietrec bei dem Dorfe Patü am Pulse de> Hi
gels, welchen das alte Veretum krönte. Aus vorgriechiscber Z-:
stammend, ist der ursprüngliche Bau, ein Parallelogramm von l:^*
Breite, über 2 m Tiefe und 2,60 m Höhe, noch ganz in den ofäpno;
liehen, roh bearbeiteten Steinquadern vorhanden; das Dach, ans bm-
ten Steintafeln gebildet, hat eine doppelte Neigung; die statzeala
ursprünglichen Pfeiler sind in der Zelt der Verwandlung in cjr
christliche Kirche in schlanke, mosaik -bekleidete Marmor^äulea c
gewandelt worden, und der Architrav aus Fragmenten dorbd'v
Stils von einem Tempel der Nachbarschaft gebildet. Auch die i>
neren Wände sind mit Kalk bekleidet und durch Figuren von Ei-
ligen geschmückt worden, deren griechische Inschriften durch SUii
und Rauch sehr gelitten haben. Im 16 Jahrb. ist das Gebia>
durch eine Inschrift als Mausoleum eines fabelhaften GeoeraU ht
zeichnet worden, der in den Zeiten Karls des Gr. gegen die Sanseua
fiel — und diese kritiklose Bezeichnung hat zu vielen noch kritikli
seren krtfimem . Veranlassung gegeben«
Nachrichten Ober VersammluDgen.
Cambridge Philologieal Soeiety
Sitzung vom Donnerstag den 9. März 1882.
Herr M un ro las über Aeschylus' Agamemnon v. 1 156— UM Ko-
nedy = 1186-1189 Paley.
Abweichend von Madvig und Verrall liest er:
oöx otdsit ola ylwaoa fUiTQTij^ xtßifSg^
Xi^aca xdxTtiyaea ^tdpövoug doxi^y
äry^s Xa&paiou^ rtu(€Tai xaxfj ruxji.
Herr Verrall las über ßXdirreuf und ßlaßi^ bei Aeedtjiia
Abweichend vom Gebrauche in der attischen Prosa, in vWdKt
es die Bedeutung von verletzen hat» heilst es bei Aeschylua verii^
dem, zurückhalten. ßXdnrea&at in Ag. 120 ßlaßiyxa line^* ^f*-
fuay und CAo. 956 Aixay . . . ßlaxrotUva^ hat den Sinn von mrdä^
gehalten werden , auch b ßkdmwv Cko, 327; in gleichem Sinne ra*
ständlich ist £um, 661 olin ß^ ßkatpiQ ^oc» Prom, 196 tX ti A
ßXänret kdjftp. (Besser wohl lo^o^ »wenn nichts dich hindert, n &
sagcn.c Cf. Ag. L c.) Ebenso ist 763 tl le^ rc« ßlaßi^ »wenn ^
Hindernis da istc Thth, 201 ii^ ßlaßi^v r/i9tc; Eum, 491 ßldßa W
das Substantiv gleiche Bedeutung (cl Tyrtaeus, 8. 42 ßkdrrw ^
xyjq Recht verhindern), Eum, 938 dsudpow^/my ßkdßa der )a^
Wind (antithesis zu fXoYtibq\ welcher die Bäume schüttelt, in £■& ^^
dua* xal ßldßa (so die MSS ) schlägt Herr V. zur HeriteUnof ife>
Metrums vor, zwischen dixa und xai xa einzuschieben und za ks<B
<xa>xaf {dUif, xax^). Zum Verständnis von ^ioßkaßooyra la />^
831 sagt er : ßtoßlaßah ist ^eoßXaßifg ttuai, das frOhftste Bei?**'
einer Verbalform auf tia von einem zusammengesetzten A^j^kb^*
537
[No. 17.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29, April 1882.]
538
1 welchem das Terbale Element passivisch Ist, wie tpux^pjiafWLv^
u^ioextiv^ dicfioxretu und andere im späteren Griechisch häufige
'ormen.
Herr Jackson las zwei Noten:
1. In der Erzählung vom Ringe des Gyges in Piatos Ropubl.
59Dff. ist berichtet, dafs der Schäfer in einen Abgrund steigt und
ort ein hohles Pferd aus Metall findet, welches Fenster in den Sei-
en hat ; er sieht durch dieselben und erblickt etwas, was ihm als ein
LOrper von abermenschlicher Gestalt erschien, toutov dk äkko fikv
}bdiv^ KBpl dk rj ;]ffie/0{ )[pu4roüv daxruXio)*^ 3y nepteXo/itvou itßijvat.
!^ach den gewöhnlichen Copjekturen wird von einigen oödiv ix^iy,
roQ andern ^ipuv hinter daxxuhov ergänzt. Baiter hält die Stelle
är ausreichend, Madvig substituiert statt rooroy dk äXXo ftev oödiv
. . ., xXouTou dk oödiv. Nach Cic. de off. III, 9, 38 und der
Übersetzung von Nizämi ist eine Interpolation zuläfsig; beide er-
irahnen nichts von der Nacktheit des Korpers; es scheint sich also
mi eine Interpretation zu handeln und Herr J. schlägt vor, ov nach
)axx6Xto¥ zu streichen und xourov in toutou zu ändern. Letztere
Inderung hält Herr Verrall für unnöthig, da das toutov mit äXXo
fikv obdi¥ identisch ist.
2. Man weifs, dafs, als Plato sich 387 in Athen niederliefs, er
mit Isokrates in Streit kam und dafs viele Dialoge gegen ihn ge-
richtet sind. Bisher sind folgende Stellen im Anfange des 6. Buches
der Republik nicht von diesem Gesichtspunkte aus betrachtet worden :
a) Die Erzählung von dem Schiffe, dessen langen, dicken Führer,
der schwach von Gesicht und Gehör und der Schiffsfahrt unkundig ist,
and dem gleich ermafsen unkundigen, zänkischen, sich um das Steuer
schlagenden Schiffsvolk, welche den erfahrenen Seefahrer als Stern-
gucker und Schwätzer ansehen (welche Erzählung im Zusammenhange
mit Xen. Mem lU. 9 § 11 und Arist Pol. IV [VII] 2, 1324 b, 24, 30 zu
stehen scheint), soll zunächst zeigen, dafs ein Philosoph deshalb kein
guter Staatsmann ist, weil seine Mitbürger ihn nicht zu ihren Dien-
sten heranziehen. Gelegentlich aber wenden die unerfahrenen zän-
kischen Seelente die Beiworte voeirarJCi xußepvi^TtxSg^ iKiardfuvoi;
vä xaxä vativ, auf bg äv ^uXXapßdyttP detuög jj, dnwg äp^ooatv ^
tiißovTtg ^ ßia^Siuvot rbv vauxXyjpov, 488 D. an.
Ist dies nicht eine Anspielung auf Isokrates, der an der Politik
keinen Teil nimmt und die jungen Athener dennoch lehrt, den d^fioq
so gewinnen und dadurch an das Staatsruder zu gelangen?
b) 4d3Aft. beschreibt äokrates den d^fioq als ein Ungeheuer,
dessen Wächter seine Launen und Lüste studiert, den Ausdruck sei-
nes Schreiens und die Mittel, es zu beruhigen und aufzureizen; er
nennt die Resultate seiner Beobachtungen Weisheit, bringt sie in ein
Sjstem und eröffnet eine Schule, obwohl er nicht weifs, welche Lan-
oen des Unthiers gute, welche böse sind. Ist nicht 6 ri^v rwv noX-
iwv xal navrodoKwv (uinövratv dpy^v xal ^doväq xaraustfOT^xivat <ro*
ftaif Iproüfu^og 493 C hier als Wächter des Ungeheuers dargestellt,
Isokrates, der politische Philosoph, wie er sich nennt, der politische
Charlatan nach Plato?
c) 4d5B.ff. ist gesagt, dafs, wenn die Philosophie von ihren An-
gehörigen verlassen wird, sie die Beute gewisser Strohmänner wird,
die durch die Würde, welche sie trotz ihrer Erniedrigung behält,
angezogen, ihr niedriges Handwerk verlassen und sie zu gewinnen
suchen. Solche Geschöpfe erinnern Sokrates an einen kahlköpfigen
Kesselflicker, der sich, als er etwas Geld erworben hat, in ein Bad
l>«giebt, Hochzeitskleider anlegt und die Tochter seines Meisters, die
jetzt ann und verlassen ist, heiraten will Ist dies nicht wieder eine
Anspielung auf Isokrates, der seinem Gegner in der Akademie den
Titel eines Philosophen streitig macht und ihn sich selbst aneignen
Win?
Denn überraschend wäre es, wenn Plato in der Republik, in wel-
^v er sein eigenes Erziehungssystem entwickelt, nicht des Systems
i^hei populärsten Gegners gedacht hätte.
1. In der Sitzung der Acad6mie des Inscrlptiöns et B al-
les-Lettresi) vom 17. März wurde Albert Dum ont au SteUe von
M. de Longp6rier und Sim^on Luce für Thurot zum Mitf?Iied ge-
wählt Lenormant las über die AUenümer de? QebteCea von
Otrante. Das Terrain hat nur wenige liiteinische Inschriften; er teilt
von diesen eine mit, die sich auf dem Sarkophag eines Bischofs im
fondo Montagna bei Brindisi fand und lautete:
PRETI0SV8AEPESC0PVS
AECLETIAECATOLICAESAN
TEaRVNDVSlNEDEPOSITVS
8EXTAFERIAQV0DEST
VKALSEPTEMBPISREQVtEBIT
INSOMNOPACIS
Im übrigen ist die Provinz Lecce zwar arm an altlateiniscbeu
AltertOmeru, um so reicher aber au Skulpturen und Malereien aus
der byzantinischen Zeit
2. In der Sitzung vom 24. Mär£ las Haar6au liber den Ver-
fasser des Liber de viris Hluatribuäf von dem ein eiuzigci Maouskript
auf der Nationalbibliothek in Paris existiert utit^r dem Titel eines
Anonymus; denn derselbe lautet: Lib^r cuiusdam de vtrU UiuMtHbus.
Mit Unrecht und ohne Angabe von Gründen hat Suflride Petri das
Buch im Jahre 1580 dem Henri de Gand zugesicb rieben. Jedenfalls
kann der bekannte Philosoph des 13. Jahrhunderte nicht der Verf.
des Buches sein; denn weder Philipp von Bergamo noch Johann von
Trittenheim (ou Trithlme) noch JDhanD van der Meulen (Molanug),
welche ein Verzeichnis der Schriften Heinrichs von Gent hinierlas-
seja haben, kennen ihn als Autor des Buches, während diesem selbst
jedenfalls dem Trithäme bekannt war. Auch sonst spricht manches
gegen Heinrich von Gent; denn in dem Liber wird ausdrücblich er-
wähnt, dafs der Autor die Werke vou Albertus Magnua^ dem Leh-
rer und nachherigen Gegner Heinrichs, nicht gelesen habe-, auch
Thomas von Aqnino, ein anderer Feind Heinriche, wird nur einmal
ganz flüchtig erwähnt, trotzdem er sonst vielfach in Heinrichs Wer*
ken citiert wird. Auch Wilhelm von Aoxerre, auf dtio sich Hein-
rich fUr seine Ansichten beruft, kDQimt in dem Liber nicht vor. Da-
her kann er nicht der Verfasser sein; mdglich ist e% daf» das Buch
von einem anderen Geistlichen, der ebenfalls Heinncb hier» und aus
Gent stammte, herrührt, aber der berühmte Heinrich von Gent war
es nicht.
Herr Br^al teilt in derselben Sitzung den Fund eines doppelten
griechischen Alphabets als Randdekoraiion auf einer etruäkjschen
Vase mit, welche in der Nähe von Veji auf einer BesitauDg des Für-
sten Ghigi zu Formelle entdeckt ist. Das Alphabet i^t sehr archai-
stisch und den phönikischen verwandter als die sonst bekannten. In
demselben folgt auf e ein faö und C^ra, wie auf -k ein xanTta. Von
diesen hat sich bekanntlich fau und xojtna im Zählsystcm der Grie-
chen erhalten, aber sonst ist nur C geblieben. Am Ende den auf der
Vase befindlichen Alphabets folgt auf u zuerst em gewl)hnUchea x
und dann f?,an das sich ein / ^^on dem Charakter, wie er auf eini-
gen alten Denkmälern sich finde tj ansch liefst. Dit&e Form iit die
des hier verzeichneten Alphabets, während die zwischen o und ^
noch unaufgeklärt bleibt. Ergänzend bemerkt Lenormant dazu, dafs
das Alphabet auf der Vase von Cervctri, die im Gregorianischen Mu-
seum zu Rom aufbewahrt wird, einige Abu liebkeit mit dem mitge*
teilten zeige
3 In der Sitzung vom 31. März wurde Herr Desjardina an
Stelle des verstorbenen de Longperier zum Mitglied der Kommission
der franzüsischen Schulen zu Athen uud Rom gewühlt. In dersel-
ben Sitzung giebt Deloche Nachricht von eiuer Olasva^, welche
im Jahre 1880 in Hermes (Dep. Oise) gefunden i^it. Auf derselben
liest man OFIKINA LAVRENTI V. Man bat immer geglaubt, düTs
die Veränderung des K vor J zum Zischlaut im Romanischen sehr
alt sei und sich schon vor dem Einfall der Barbaren vollzogen habe,
1) Nach Revue eritiqne S. 960, 380, 29df.
539
[No. 170
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. April 1882.]
540
b«8tftrkt darch die auf alten Denkmälern unterschiedslos rorkommende
Schreibweise propkiuM und propicius. Die angezogene Inschrift
sdieittt im Gegenteil die lange Dauer der Aussprache des K vor J
zu beweisen. Sie erinnert zugleich an die Inschrift der in der Na-
tionalbibliothek aufbewahrten Goldmünze de Pempereur Maurice (?),
die ungefähr um 583—585 geschlagen ist; dieselbe lautet VIENNA
DE OFFICINA LAVRENTI. Ist jene Vase aus derselben Gegend, so
ist das schliefsende V vielleicht in Vienna aufzulösen und anzuneh-
men, dafs gegen Ende des 6. Jahrhunderts zu Vienne a d. Rhone
officina noch mit K gesprochen wurde. Gaston Paris fügt hinzu,
dafs man zwischen K vor einem einfachen J- Vokale, wie in officina^
und dem vor einem J, dem noch ein anderer Vokal folge, zu unter-
scheiden habe. In letzterem Falle sei C schon zu Gommodians Zeit
für T eingetreten, wie sein Akrostichon über concupiicendae zeige.
So sei auch propitius schon propicius geworden Das K vor J in
Worten wie officina sei dagegen viel länger geblieben; es existiere
z. T. noch in Dialekten, die aus dem Lateinischen erwachsen sind;
denn im Sardischen sage man noch heute kervo für cermu.
MitteilaDgen Ober wichtigere Entdeckungen.
Die arcIiäologiseli-prSbistorischen Funde am Martinsbtthel
und bei Vols«
Die im Laufe des vergangenen Winters durchgeführten Ar-
beiten an der Thalstrecke Innsbruck-Landeck der Arlbergbahn
haben in archäologisch-prähistorischer Hinsicht einige nicht un-
wichtige Resultate zu Tage gefördert. An zwei Stelleu in un-
mittelbarer Nähe von Innsbruck wurden Altertumsfunde gemacht:
am Martinsbtlhel bei Zirl, und bei Völs. Diese Funde sind von
allgemein wissenschaftlichem Interesse. Es sei uns daher ge-
stattet, dieselben im nachstehenden einer kurzen Besprechung zu
unterziehen.
I.
Die Funde am Martinsbühel.
Der Martinsbühel ist bekanntlich ein isolierter, in ost-west-
licher Richtung streichender Hügelrücken am Fufse der sagen-
berühmten Martinswand. An der westlichen Ecke desselben
wurde behufs Anlegung eines Steinbruches der über den Felsen
lagernde Diluvialschutt samt der Humusdecke abgeräumt Da-
bei stiefs man auf die Fundamente einer Umfassungsmauer, wel-
che sich an den Rändern des Hügel -Plateaus hinzog. An den
westlichen Enden sowohl der nördlichen als der südlichen Mauer-
linie waren ungefthr rechtwinkelig zwei, circa 3 m von einan-
der abstehende Quermauem nach Innen angesetzt. Bei der ge-
ringen Ausdehnung des abgegrabenen Terrains liefs sich nicht
erkennen, ob diese parallelen Mauern quer über das ganze Pla-
teau liefen, oder ob es sich um kammer-, resp. turmartige An-
bauten an der Innenseite der beiden Hauptmauern handle. In
unmittelbarer Nähe der beiden Längsmauem wurden nun zwi-
schen diesen zwei Seitenwänden Gräber aufgedeckt
An der nördlichen Längsmauer lag das Skelet ausgestreckt
mit knapp anliegenden Armen; der Breitenindex des Schädels
beträgt 81*7. Von Beigaben fand sich keine Spur. Das Skelet
an der südlichen Längsmauer war in hockender Stellung (Breiten-
index des Schädels 78*8). An Beigaben hatte dasselbe eine drei-
schneidige Lanzenspitze aus Eisen und eine römische Charnier-
Fibula aus Bronze. Bügel und FuCs der lezteren sind mit klei-
nen konzentrischen Kreisen (Würfel-Augen) verziert, die eiseme
Chamieraxe ist vom Rost zerstört
Ein drittes Grab wurde aufserhalb der südlichen Längs-
mauer, unmittelbar über dem anstehenden Felsen, blofsgelegt
Neben der ausgestreckten Leiche lagen zwei eiseme Messer, ein
meifselartiges Instrument aus Eisen und die Augensprossen ein«
Hirschgeweihes. Der exquisit dolichocephale Typus des Schädel«^
(Breitenindex 71*3!), sowie der CJharakter der Beigaben läfst bei
diesem Toten germanische Herkunft vermuten.
Alle drei Skelete waren mit dem Gesichte nach Osten orien-
tiert.
Aufserdem fanden sich in dem abgehobenen Terrain regel-
los zerstreut, und zwar teils in der Humusschichte, teils mehr
oder weniger tief in den Löfs und Schotter eingebettet, verschie-
dene Objekte. So eine römische Bronzemttnze (Constantintts),
ein hübsch gearbeitetes Seepferdchen aus Bronze (wahrschein-
lich eine Helmzier), ein Fragment einer massiven Bleiröhre
(9 cm Durchmesser), ein grofser eiserner Hohlmeifsel, eine lan-
zettförmige Eisenspitze mit Widerhaken, ein eiserner Röhren-
Schlüssel, ein Zierstück aus Bronze (vielleicht von einem Gürtel-
beschlag). Die beiden lezteren Gegenstände gehören unzweifel-
haft dem späteren Mittelalter an, während die zwei zuerst ge-
nannten römischen Ursprungs sind. Am weitesten zurück da-
tiert eine guterhaltene zweigliedrige Armbrust -Fibula mit nach
vorn umgebogenem Schlufsstück am Fufse, und ein etwas über
1 cm dicker Wirtel aus Bein.
Das Nebeneinander- Vorkommen von so verschiedenalterigen
Fundobjekten erklärt sich einfach aus dem Umstände, dafs der
Martinsbühel von den ältesten geschichtlichen Zeiten an als be-
queme Strafsensperre verwendet wurde. Die Strafsc ist näm-
lich knapp zwischen die fast senkrecht absttlrzende Bergwand
und den Hügel eingezwängt, welch letzterer auf der anderen
Seite unmittelbar gegen den Innflufs abfällt Dafs speziell die
Römer den militärisch wichtigen Punkt dauernd besetzt hielten,
beweisen zahlreiche Münzfunde auf den Feldern am und um
den MartinsbüheU).
Sämtliche auf dem Martinsbühel ausgegrabenen Altertümer
wurden von dem Grundeigentümer,. Herrn Fabrikanten J. P.
Gruber in Zirl, mit dankenswerter Liberalität dem Museum in
Innsbruck zum Geschenke gemacht.
Gleichzeitig wird uns aus Innsbruck noch folgendes mit-
geteilt:
Vor einigen Tagen wurde bei den Ausgrabungen in Zirl
eine kleine Bronzestatuette aufgefunden, duren trefifliche Aus-
führung auf ein Werk der bessern römischen Eunstzeit schliesfen
läfst Es ist dies eine 8 cm hohe Figur, einen Fechter darstel-
lend, dessen Rechte eine zackige Keule über dem Haupte schwingt;
Stellung und Muskulatur desselben dürfen als vorzüglich gehen.
Gleichzeitig wurde auch ein kleines Schüsselchen aus Bronze zu
Tage gefördert, dessen Rand leider stark beschädigt ist
Personal -Nachrichten.
Die ordentlichen Lehrer Dr. Frcmz Buth am Gymnasium za
Anklam, Dr. Scheibe am Domgymnasium zu Halberstadt, Dr, Loewe
am Marienstifts-Gymnasium, Dr. Adolf Textor am König^WUhelai-
1} Sie stammen aus der Zeit von Domitian bis Theodosioft; am
zahlreichsten vertreten sind die Münzen aus der SSeit der Constao*
tine. Vergl. P. F. Cr gl er in der Zeitschrift des Ferdinandenns
1878» p. 73. Seitdem hat das Ferdtnandeum noch eine Suite römi-
scher MOnaen vom Martinibühel erworben.
541
(No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. April 1882.]
542
Gymoftsium, der erste ordentliche Lehrer Cfustav MarktiU am kö-
niglichen Gymnasiam zu Danzig, der hisherige Titnlar- Oberlehrer
Bkhard Tieffenbach am königlichen Wilhelms -G3fmnasiam zu
K5oig9berg i. Pr. sind zu etatsm&fsigen Oberlehrern ernannt worden.
Den Oberlehrern am Gymnasium zu Elbing Dr. Heinrid^ und
Dr. VoOcnMinn ist der Professortitel verliehen worden.
Am 10. April (Ostermontag) starb zu Berlin der Professor JEmat
Adoit Saiofnan im 84. Lebensjahre, seit wenigen Jahren pensio-
niert, vorher eine lange Reihe von Jahren Prorektor am Werd er-
sehen Gymnasium, ausgezeichneter Lehrer der alten Sprachen; seine
8cliriflste!lerische Thätigkeit bezog sich besonders auf Herodot und
Plntarch.
Zorn Direktor der Amerikanischen Archaeologischen Schule in
Athen ist Herr W. W, Ooodwin, Professor des Griechischen in
Harward, erwählt worden und hat den Ruf fttr ein Jahr angenommen.
Der bedeutende Kenner griechischer Sj[)rache und Litteratur, dessen
Eifer für Entwickelung der antiquarischen Studien in Amerika ihm
auch diesseits des Oceans die höchste Anerkennung gesichert hat,
dftrfte für das neue Institut von der glücklichsten Vorbedeutung
sein.
SaUh Xiffendi, einer der hervorragendsten Mitglieder des ülema
in Konstantinopel, ist zum General - Direktor der türkischen Biblio-
theken ernannt worden ; man hofft von ihm, dafs er für Katalogisie-
rung der bisher noch ganz unzugänglichen Handschriften Sorge tra-
gen wird: man schätzt diese auf über eine Million. Ein Jahrbuch,
welches derselbe begonnen hat, bringt eine vorläufige Übersicht
einiger Bibliotheken und beschreibt wertvolle orientalische Hand-
Echriiten.
Angekttndigte Werke.
Dentsehland.
Die Verlagsbuchhandlung von B. G. Teubner in Leipzig kün-
digt folgende neue Werke an: Theopfianis chronographia.
Recensoit Oaroiua de Boor. Vol I. Textum Graecum continens.
M II. Dissertationem de chronographiae Theophanis codicibus; vi-
tAA Theophanis; Anastasii Bibliothecarii chronographiam tripartitam;
indices continens. — Studien zur byzantinischen Geschichte und Litte-
ntor. Von Carl de Boor. Heft L Die Quellen der Chronik des
Theophanes. Der Herausgeber dieser, von der k. bayr. Akademie
mit dem Preise der Zographos-Stiftung gekrönten neuen Bearbeitung
eines der wichtigsten Werke des Corpus scriptorum historiae byzan-
tinae hat das gesamte handschriftliche Material durchforscht und da-
mit eine neue Basis für den Text geliefert. Als Beilage werden die
Resultate der Quellenforschung beigegeben werden. — Demos tho-
Des and seine Zeit von Arnold Schäfer. Zweite Auflage. In
nrei Binden. Nach fünfundzwanzig Jahren erscheint dieses Werk
Dicht in einer fundamentalen Umgestaltung, sondern mit Zuziehung
der neneren Forschungen und des neugefundenen urkundlichen Ma-
terials entsprechend bearbeitet. Die neue Auflage wird binnen Jah-
fcsMst m zwei Bänden erscheinen Ausgeschlossen von derselben
lind die Beilagen, welche Untersuchungen über die Komposition und
äie Anthentizität einzelner Demosthenischer Reden enthalten. —
Btmmnn KoecMys gesammelte kleine philologische
Schriften. Unter Leitung von G. M. Thomas herausgegeben
^00 Qoi^ried Kinkel Jun. und JEmst BöckeL Zweiter Band:
I^tsehe Aufsätze. Herausgegeben von Emgt BöckeL 1 Homer
^ das griechische Epos. Eine Skizze (1843). ~ 2. Ober das zweite
Boch der Iliade (1845) — 3. Hektors Lösung (1859;. — 4. Über
den Znaammenhang und die Bestandteile der Odyssee (1862). —
y Beiträge zur Kritik und Erklärung des Tryphiodor (1839). -^
^ Über die Perser des Aeschylos (1874). — 7. Über Sophokles Anti-
S«ot. VorlMong (1844). — 8. Die Alkestis des Enripides (1847). —
ifDitEbüieit der Handlimg in Euripides Hekabe (1846). — 10. Über
^ V6gd dai Aristophanes (1857). — II. Der Freiheitskrieg der
Hellenen gegen Philippos und die Schlacht bei ChÜronoia^ 340 — 338
V. Chr. (1861), - 12. Über Pyrrhoa und Rom (1868). — 14, Über die
napoleonische Karte des alten Galliens (1362) — Über das römische
Pilum (1862). — 15 Über die hasU ammentata (1668). — iö. Zu den
WurfQbnngen mit dem römischen Pllum und der hasta ammentata
(1865.) — Zur Geschichte und Topographie der Eheitt-
lande in römischer Zeit von Tfieöd<>r Bergk. Neubearbei-
tung einer Reihe von Aufsätzen t welcbe z^m grorsea Teile In den
Jahrbflchern des Bheinischen Altertumsv^reins erscbienenp lehrreiche
Beiträge zur Geschichte der Begriindung und Organisation der rö-
mischen Herrschaft in Germanien seit Cäsar geben, Bs sind folgonde
Aufsätze: I. Gäsars Feldzug gegen die Ufilpeter und Tencterer. ^
IL Cäsars Krieg gegen Ambiorix und die Eburonen. — UI, Römi-
sche Statthalter am Niederrhein. — IV. Der Aufatand des Antonius
am Oberrhein im Jahre 89 — V. Matn^ und Yludoniäsa. — VL Der
Vicus Ambitarvius. — VII- Der Grenzstein des Pagus Carucum. —
VIII. Die Ära Ubiorum. — IX. Beitrage zur Unte rauchung der Heer-
strafsen am Niederrhein. — CatuUa Gedichte. Erklärt von Ale-
xander Biese* Exegetische Bearbf^itnng des Dichter, ror^uga-
weise für angehende Philologen, wotcbe Sprache, Sti) und Technik
desselben in der ihm eigenen dichterischen Originalität nachweisen
und durch Beispiele erläutern soll Die Ausgabe wird nach den Hand-
schriften 0 und G (und T), nicht aber auch nach D durcbgearbei*
tet sein unter Benutzung der stichhaltigen neueren Verbeiaeningen ;
einzelnes hofft der Verfasser auch selbst beizutragen. Die Jlinldtung
wird das Leben und die Dichtungen Catulls, ^eine Vorbilder und seine
Kunst, seine Metrik und Prosodie, die Überlieferung seiner Gedichte
und anderes besprechen.
In der Bibliotheca scriptorum Graecorum et Boma-
norum Teubnerania sollen erscheinen: Aristotelis Politica.
Tertium edidit Franciacue SusemUih Die kritischen Grund-
sätze des Herausgebers sind aus ^[ßcn beiden frQheren Bearbeitun-
gen hinlänglich bekannt; nach neueren Untersuchungen, namentUcb
A. Busses, kehrt der Herausgeber wic'iler 'lu dcu von Bekker auf-
genommenen Lesarten zurück. Der Apparat ist mit Weglassung alles
Überflüssigen so vollständig angegeben, dafs aus ihm die Natur der
Überlieferung, so weit es überhaupt noch müglich Ist, durchweg ei^
kannt werden kann. ^- Arriani scripta minor a, M. Hercher
iterum recognovit, edenda curavit Am Eberhard* Der
Text der kleinen Schriften Arrians wird in der neuen Ausgabe v&llig
umgestaltet erscheinen. Es lagen fiir dieselbe fast durchgängig neue
Vergleichungen der mafsgebenden , teilweise überhaupt noch nicht
benutzten Handschrifcen vor, welche meistens von dem Besorger der
neuen Auflage, der Herchem auch persünlich nahe stand, sei m ge-
macht oder revidiert sind. Die Emendaiionen Herchers zur Anabasts
Arrians gedenkt der Herausgeber in der von ihm vorltereiteten kri-
tischen Bearbeitung, welche zum ensten Male eine sichere Grund-
lage zur Beurteilung der handschntUichen Überlieferung gewähren
wird, zu veröffentlichen.
England.
Bei Longmann's soll noch im April erscheinen: Eeminlscences
of Oriel College and of the Oxford movement, von T- Moziey.
2 Bände, gr. 8. 18 s. Oriel College, \ZM gegründet, ist von den
21 Colleges der Universität da^'enigo, welches die liberale Bewegung
in der englischen Universitätsfrage begann und 1Ö54 zu einem ge-
wissen Abschlufs brachte.
In der Cambridge University Press sollen demnächst erschei-
nen: eine Ausgabe der Reden des Demoathenes gegen Androtion und
gegen Timocrates von Prof. Wayte; eine Ausgabe von Ärifitotelea
de anima mit Übersetzung und kritischen , wie exegetischen Noten
von E. Wallace in Worcester College (Oxford) und ein Handbuch
über die griechische Numismatik von Percy Gardner, welchem dessen
Vorlesungen zu Grande liegen sollen nnd das mit Facsimiles in
Autotypien illustriert wird. Auch der zweite Band des Komme nt^ts
des Tlieodorus von Mopsaestia su den kleinereii Briefen des Paulas
wird in Eunem erscheinen.
l
543
[No. 17.J
PIIlLOLOGlbCflE WOCHENSCHRIFT.
[29. April 1882,]
544
Bibliographie.
AntonhiuSf the foarth book of the meditations. A revised text,
witb translatioD and commontary and an appendix on the rela-
tions of the emperor with Cornelius Fronto, by H. Crossley. (8.
84 p.) London, Macmillan. cl. 6 s.
ArMophaneSf Clouda. Edited by W. C. Green. New edit. (8.)
London, Rivingtons. ol. 3 s. 6 d.
Cto^rot»! L61ius, ou dialogue sur Pamiti^. Nouvelle Edition, avec
notes historiques, litt^raires et grammaticales, par Un professeur
de Pacad^mie de Paris. (12. 57 p.) Paris, Ve Belin et fils.
— oratio pro Milone. Texte latin, publik avec ane notice, an ar-
gument aniüytiqae et des notes en fran^ais par A. No^l. (16. 95 p.)
Paris, Hachette et Ce. 40 c,
CammerUaria in Aristotelem graeca, edita consilio et auctori-
tate academiae litterariim regiae borassicae. Vol. IX et XI. (8.)
Berlin, G. Reimer. 39 M.
Inhalt: IX. SimpHcii in Aristotelis Physicorum libros quat-
tnor priores commentaria, ed. Herrn Diels. (XXXI, 800 S.)
27 M. <- XI. Simplicii in libros Aristotelis de anima com-
mentaria, ed. Mich. Haydack. (XIV, 361 S.) 12 M.
Ducottdrayf Of et A. FeiUetf simples rdeits d'histoire ancienoe,
grccque, roroaine et du moyen-äge. 10. Edition. (12. IV, 456 p.
avec Tign. et 6 cartes.) Paris, Hachette et Ce 2 fr. 50 c
Eckstein, F. A*, lateiuischer Unterricht [Aus: »Schmids Ency-
dopädie d. ges. Erziehungs- und Unterrichtswesens, I Auflc] (8.
204 S) Leipzig, Fues. 3 M. 60 Pf.
Franke. F., Chrestomathie aus römischen Dichtem f. mittlere Gym-
nasial-Klassen. 6., vielfach bericht Aufl., besorgt v. R. Franke
(8. XII, 163 S.) Leipzig, Brandstetter. 1 M. 40 Pf.
OautMeTf c7^« le cimeti^re gallo-romain de Thoraise (Donbs). (8.
12 p. et 4 pl) Besannen.
Oenthe, H, Grammatik n. SchrKtstellerlektare im altspracblichen
Unterrichte. Ein Beitrag zu den gymnasialen Fragen der Gegen-
wart. (4. 19 S.) Hamburg, (Nolte). 2 M.
Orifftuird, F., note sur une divinit6 ffauloise et un amulette chr6-
tien, d6couverts k Lantilly, präs de Semur-en-Auxois (C6te-d'0r).
(8. 24 p.) Autun.
Hirzelf IL, Untersuchungen zu (^ceros philosophischen Schrift(*D
II. Teil. De fioibos. De ofßciis. 2. Abteil. (8. 913 S ) Letp.
zig, Hirzel. 18 M. (1. u. 2.: 23 M|
Horeiee, 6tude antiqne: ode d'Horace; les deux premiera linvi
traduits en vers par E. de Champglin. (8. 126 p.) Saiot-Miüo.
Johantiis, Euchaitorom metropolitae , quae in codice VaticADo
graeco 676 supersunt, J. Bolliff derscr , P. de Lagard^
(Aus: »Abband, d. k. Gesellsch. d. Wiss. zu Göttingen. c) (4. XVI
228 p.) Göttingen, Dieterich. 10 M
Kirchhoifff A., Thüringen doch Uermundurenland. Ein Beitmit
zur geschichtl. Völkerkunde. Nebst e. (lith.) Reoonstroctioo der
Ptolemäus-Karte v. Germanien. (8. VII, 60 S.) Leipzig» Doncker
& Humblot i M. 60 P(
yaegeisbach, C. F v.f Übungen d. lateinischen Suis fOr rtiftre
GymnasialschQler. 1. Heft. 7. verb. Aufl., bearb. y. J. A. B ta-
rn an n. (8. VIII, 128 S.) Leipzig. Brandstetter 1 M. 40 Ff.
Nicandri Nucii fragmentum, F. Eyssenhardt ex codice Ambro*
siano exscripsit (4 12 S.) Hamburg, (Nolte). 1 M. 25 Pf
Ft^prot, O. u. C» Chipiez. Geschichte der Kunst im Altertum
Ägypten — Assyrien — Pelsien — Kleinasien — GriechesiUnd -
Etrurien — Rom. Autoris. deutsche Ausg. 1. Abteil. Ägypten.
Mit ungcflüir 600 Abbild, im Text, 4 färb, u 15 schwarzen Ttf
Bearb. v. R. Pietschmann. Mit e. Vorwort y. G. Ebers. (Id
ca 20Lfgn.) 1. Lief. (8. V — XII. 40 8.) Leipzig, Brockhiu«.
1 M. 60 Pt
Freisschriften ^ gekrönt u. herausg. y. der fQrstl Jablonowski
sehen Gesellschaft zu Leipzig. XXUI. [No. XV der historisch-
nationalökonom. Section.] (8) Leipzig, Hirzel in Comm. 18 M.
Inhalt: Die griechischen Wörter im Latein y. F. 0. Weil«.
(VIII, 546 S.)
SophoclCf Oedipe roi. Expliqu^ litt^ralement et annot^ par Som-
mer, et tradnit en francais par Bellaguet. (16. 191 pj Parii.
Hachette et Ce. I fr. 60 c.
TadUebois, F., epigraphie dacquoise; les inscriptions gallo-rofflain
du mus^e de Dax. (8. 17 p. et planche.) Dax.
Xenofonte, historia de la entrado de Cyro el menor en el Asia,
y de la retirada de los diez mil griegos que fueroo con 61; tri»-
ladada por D. Graciän, y enmendada la traducciön por C. F. Can-
seco. (8. XXXIV, 316 p.) Madrid, Nayarro. 14 r.
ZeUer, F., die Philosophie der Griechen. Register zu dem ganseo
Werke. (8. 92 S.) Leipzig, Fues. 2 M.
Li
In meinem Verlage ist soeben erschienen:
Inscripiiones graecae antiqüissiinae
praeter attioas in atttioa repertas
consilio et auctoritate
academiae Utteraruin regiae borassicae
edidit
Hermannas Roehl.
Mark 16.
Commentaria
in Aristotelem graeca
edita consilio et auctoritate
academiae litteraram regiae borassicae.
Vol. IX.
Simplieii in Aristotelis pliysieomm
libros quattuor priores
edidit
Hennannus Diels.
Mark 27.
Vol. XI.
Simplicii in libros Aristotelis de anima
edidit
Miehael Hayduok.
Mark 12.
Berlin, den 16. April 1882. Q. Beimer.
tterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
ARISTIDES QVINTILIANVS
DE MVSICA.
NUNC PRLMÜM SEPERATUl EDIDIT.
E CODICIBÜS MSS. RECENSÜIT, EMENDAVIT, ANNOTAVIT
ET COMMENTATÜS EST
ALBERTUS lAUNIUS
DOCTOR PHILOSOPHIAE HONORARIUS, SODALIS ACADEMIAE LITTERARUM
ET SCIENTIARUM REGIAE MONACENSIS CET.
PARS PRIMA.
ARISTIDIS QVINTILIANI
DE MVSICA LIBRI UI.
GÜM BREVI ANNOTATIONE
DE DIAGRAMMATIS PROPRIE SIC DICTIS, FIGÜRIS, SCHOLIIS CET.
CODICÜM MSS.
LXII, 98 S. gr. 8 mit 2 lithogr. Tafeln in gr. fol.
Preis 6 Mtu-k.
Erste Einzel Ausgabe dieses, sowohl fUr die Musik and Metrik, wie fOr die Keantnlss
der Platoniker der Alexandriner-Zelt wichtigen Autors, Ton welchem seit dem Jährt
1663 nur Bruchstflcke TerOffentlicht wurden. Der zweite Band wird den Commantar ent-
halten and im Laofe d. J. encheinen.
Yariag tob & OaUary tt Oo. la Bariin. — Druck Ton J. Drikgai'f BaehdmdMid (0. Faicbt) ia Betfa.
PIIIÖLÖGISCIE WOCHENSCHRIFT.
SRSCHf3NT JEDSN SONNABEND.
ABONNEMENTS
mmMEV AXUB
BUCHHANDLUNGEN ft POSTÄBITER
SHTOBOXir.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS- ANNAHMEN t
UKD
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen iU^OENOimi».
PREIS DER
HERAUSGEGEBEN VON
öi:.xi^uovjiivj*:.i>E^^ ryjx^ DREIGESPALTENEN PETITZEILE
«H«v«.™,MHKucHeHA«. WILHELM HIRSCHFELDER "^füT
2. JAHBGANG.
6. MAI.
1882. M 18. 19.
Die nlichste Kammer (20) erscheint Sonnabend den 20. ütitm
INH
Seite
Friadrioh Matz, Antike Bildwerke in Rom, mit Ausschlora
der grosseren Sammlungen. Nach des Verfassers Tode
weiter geführt und herausgegeben von F. v. Duhn
(Adolf Trendelenburg) 545
Eduard Zailar, Die Philosophie der Griechen 551
Friedrioh Kurts, Allgemeine Mythologie (Paul Stengel) . . 551
Friedrich Brandsoheld, Sophokles Oedipus Tyrannos (U. 61e-
ditsch) 554
K.OumpfB, Aristophanes jako kritik Enripiduv fZabächNapsal
(K. Neudörfl) 558
P. Ovfdii Natonis Ibis. Ex novis Codicibns edidit, Scholia
Vetera« Gommentarium cum ProleRomenis tfppendice in-
dice aadidit R. Ellis, GoUegii Trmitatis apnd Oxonien-
ses sodus (Henry Nettleship) 5S0
Albltts Tibullue £16giäi. Az eredeti ssOvegböl forditotta, öle-
traizzal ^s jegYzetekkel ellätta Latköczv Mihäly (^.) 563
Otto Eiohart. voUst&ndiges Wörterbuch zu den Gescbichts-
werken oes G. Sallustius Crispus von der Verschwörung
des Catilina und dem Kriege gegen Jugurtka, sowie zu
den Reden imd Briefe ans den Hiatorfen ...*-• ^56d
C. SaÜiisti Crtspi de coniuratione Catilinae et de belTo Jugur-
thino hbri, ex historiarum libris orationea et epistnlae
erklärt von Jacobs-Wirz (A. Eufsner) 564
ALT:
Tud.
Seile
565
667
Abel Jend, Egyetemeink a közöpkorban. Kiadta a M.
Akad^mia Irodalomtört^neti Vizottsiga (A.) ....
Heinrich Gutztiv» Boccaccio 61ete 6s mfiyei (A.) ....
AuszOge aus Zeltschriften etc.: (Litterarisches Centralblatt.
— Deutsche Litteraturzeitung. — Göttingische gelehrte
Anzeigen. — Revue critiqne. — Paeda^ogisches Archiv.^
— Historische Zeitschrift — Philologiscne Rundschau.
— Annales de la Facult6 des lettres de Bordeaux. —
Communications. — Nene Jährbflcher für Philologie und
Pädagogik. — Hermes) .' . . .
Naohrlohten Ober Varsammlungan : (Regia Depntazione di
storia ^atria per le provinde di Romagna in Bologna.
. — British Archaeological Assodation in London) . .
Mittailungan aber wlohtlgara Entdackungan : (Die archäolo«
giach-prähistorischen Funde am Bfartinsbohel und bei
Völs. n. — Eine neue jttdisdie Katakombe. — Festsitzung
des kaiserl. deutschen archaeologischen Instituts zu Rom)
Varordnufigen dar Bahördan^
Pitanaal iiaalirlahtaav (Aaa.QitamMi.und Prattftaa^^ . .
BIbUographIa OOT
Uttarariaoha Anzalgan . 607
582
583
589
606
Recensionen und Anzeigen.
Antike Bildwerke in Rom, mit Aasschluls der gröfse-
ren Sammlungen, beschrieben Ton Friedrich Matz. Nach
des Verüassers Tode weiter gefülirt und herausgegeben von
F. y. Dalm. Gedruckt mit Untersttttzuug des KaiserL deut-
schen archäologischen Instituts. 3 Bände. Leipzig, Breitkopf
und Härtel. 1881 - 1882. 33 M. '
Erster Band. XVn. 532 S. Statuen, Hermen, Büsten,
Köpfe. 12 M.
Zweiter Band. VI. 484 S. Sarkophagreliefs. 12 M.
Dritter Band. IV. 348 S. Beliefs und Sonstiges. Mit
Registern und zwei Karten. 9 M.
Es ist ein Zeichen des gesunden wissenschaftlichen Sinnes,
welcher die moderne archäologische Forschung belebt, dafs sie
Aber der ebenso anziehenden als dankbaren Aufgabe, das neue,
in allen Enden des klassischen Bodens in überwältigender Fülle
n Tage kommende Material zu sichten, bearbeiten und nutzbar
za machen, auch die entsagungsvollere, aber nicht minder not-
tendige unentwegt im Auge behält, des Besitzstandes an Kunst-
werken, welche frühere Jahrhunderte uns überliefert, durch sorg-
ftUge Inventarisierung sich zu versichern. Während auf der
etaHB Seite In Olympia und Pergamon, in Dodona und Delphi,
in nion und Mykenä, auf Cypem Dolos Samothrake, in Athen
Rom Pompeji, in den Nekropolen Etruriens wie den römischen
Niederlassungen am Rhein und in England unablässig und mit
staunenerregendem Erfolge an Zuführung neuen Forschungs-
materials gearbeitet wird, daCs oftmals kaum die Kräfte aus-
zureichen scheinen, um es nur vorläufig unter Dach zu bringen,
schliefst sich auf der anderen Seite, Dank der selbstlosen, mühe-
vollen Arbeit meist jüngerer Forscher, die unübersehbare Fülle
längst vorhandener, aber weithin verzettelter Kunstwerke zu klei-
neren übersichtlichen Gruppen zusammen, indem nach dem bahn-
brechenden Vorgange von Otto Jahn im Verzeichnis der Mün-
chener Vasensammlung und von Benndorf - Schöne im Katalog
des Lateranensischen Museums nicht blofs der Bestand der grötse-
ren öffentlichen und Privat- Sammlungen au^enonunen und der
Forschung zugänglich gemacht, sondern auch die an vielen ein-
zelnen Orten zerstreuten Antiken in genauen Beschreibungen ge-
sammelt werden. Unter den Werken, die sich letzteres zur Auf-
gabe gemacht haben, nimmt nicht nur an äufserem Umfange
(86 Bogen Grofsoktav) die oben angeführte Matz-Duhnsche
Arbeit den ersten Platz ein, ein (so weit dies erreichbar war)
vollständiges Verzeichnis der in Rom aufserhalb der gröfseren
Sammlungen befindlichen antiken Bildwerke. Welch ungeheure
Zahl dies ist, davon konnte vor Erscheinen diesem Werkes nie-
mand eine auch nur annähernd richtige Vorstellung haben. Die
Sammlungen des Vatikans, die reichsten der Welt, enthalten im
647
[No. 18. 19.]
FHIL0L0GI8CHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Hai 1882.]
54g
NaoTo Braccio, Maseo ChiAnmonti und Hnseo üo^emeatiiio,
nach dem offiziellen Katalog berechnet, nind 1800 Bildwerke»
von Matz-Dohn aber sind beschrieben: 2206 Bandwerke, 1231
Sarkophag- nnd 6t8 andere Beliefr etc., zusammen also 4117
Bildwerke! Aber die Zahl der Oenkmfller ist nicht das Einzige,
was an die Geduld und Arbeitskraft der Sammler ungewöhnliche
AnfordemngeA gestallt bat Fast ebenso schwer Men die Art,
wie die DenknüÜer aufbewahrt werden, und die Umstände, unter
denen sie flir den Beschreibenden ttberhaapt erreidibar sind, ins
Gewicht In abgelegenen, yerschlossen gehaltenen Yignen und
Villen versteckt, in die Auben- und Innenwände unzugänglicher
Paläste eingelassen oder in dunklen Keller- und Bodenräumen
ordnunglos übereinander geschichtet können sie oft erst nach
mOhseligem Suchen au^espflrt, nach endlosen Schrdbereien mit
Besitzern und Yyerwaltem aulgesucht, nadi maitdie» Wort^e-*
fecht mit unfreundlichen Menschen und nicht seltenen Stein-
kämpfen mit bissigen Hunden so erreicht werden, daTs eine
wissenschaftlich brauchbare Beschreibung anzufertigep ist Unter
sotehen Umständen wird man sich nicht wundem, aus dem Vor-
wort zu erfahren, daTs die Heransgeber mit geringen Unter-
brechuqgen ein volles Dezennium (Matz von 1867—1872, Dubn
von 1875—1880) an dem Werke gearbeitet haben, zumal wenn
man bedenkt, dals es mit dem Beschreiben der Denkmäler nicht
gethan, sondern auch die Utteratur in weitestem Umiange, die
Publikationen, die handschriftlichen Zeichnungen und Beschrei-
bungen durchzuarbeiten waren.
Entspricht nun der Erfolg diesem Aufwand von Zeit und
Kraft? Wir stehen nicht an, hierauf mit einem rückhaltlosen
Ja zu antworten. Mit diesem Werk haben die Verfasser einen
Monumental-Bau errichtet, in welchem Tausende von Denkmälern
alter Kunst eine solcbe AnfsteUung erhalten haben, dab man
sie an deir Band der unterrichteten nnd zuverlässigen Fahrer
leicht auffinden, genau betrachten und bequem vergleichen kann.
Das aber ist in diesem Falle um so dankenswerter, je zerstreuter
und unzugänglicher die darin untergebrachten Denkmäler waren
und Je nSher die Ge&hr lag, dab viele von ihnen der Benutzung
überhaupt entzogen würden, sei es in Folge ihrer Aufstellung
im Freien, die sie allmählicher Vernichtung entg^enfbhren mufs,
oder in Folge ihrer Verschleppung ins Ausland, der die zuneh-
mende Verarmung römischer NobOi bedeutenden Vorschub leistet.
Hat doch schon nach so wenigen Jahren eine ganze Reihe von
Matz beschriebener Werke von Duhn nicht mehr aufgeftinden
werden können, so unter anderen die ans der Gallerie Sciarra-
Colonna, deren Schätze groCsenteils entweder schon ins Ausland
verkauft oder wenigstens dazu bestimmt sind.
In die Ehre des Erfolges teilen sich die beiden Verfasse
ätwa in dem Verhältnis, wie der den Bau entwerfende und halb
ausftlhrende Architekt und der Baumeister, der ihn im Sinne
jenes vollendet Von Matz rührt her der Plan zu dem Werk,
die Anordnung des Ganzen und die Ausführung des gröfsten
Teiles der Einzelbeschreibungen; Duhn verdanken wir die Her-
ausgabe des Fertigen, die Ergänzung des Fehlenden und die
genaue Revision des Ganzen.
Die Anordnung des M^rials weicht von der in Katalogen
sonst üblichen topographischen ab: Matz hat die Zusammen-
stellung der Monumente nach Surem Inhalt vorgezogen. Damit
sind, wie schliefslich mit jeder AnosdMng, unleugbar gewiss^
Nachteile verbunden. Der geringste möchte noch darin bestehen,
dafs mit dem Anheben der topographischen Anordnung die Be-
nutzung des Kataloges an Ort und Stelle erschwert ist Denn
einmal hilft diesem Übelstande das genaue, über hundert Spaltea
ftUlende 'topographische Register* ab und dann ist auch ein drei-
bändiges Werk kein Führer, nur auf die Wenigen berechnet, die
das Glück haben, in Rom vor den Originalen ihn zu benutzen.
Miblicher ist schon der aus der gewählten Zusammenstelhiog
sich ergebende Zwang, nicht sicher benennbaren Werken ent-
weder einen bestimmten Namen zu geben und damit vielleicht
ihrer richtigen Einreihung vprzugreifen, oder aber dieselben
nadi ganz äufserMchen und ftlr ihre Deutung keinen Anhalt ge-
währenden Merkmalen zusammen zu ordnen. So mag, um ftr
das erstere ein Beispiel anzuführen, unter die als »Herat be-
zeichneten Statuen manches Fremde gekommen sein, unter den
»Aphroditenc sich manche Nymphen oder ähnl. befinden, die
Benennungen bei den Hermes- oder Dionysoshermen, bei den
Nemesis- Spes- und Aphrodite-Figuren oft zweifelhaft sein. Za
welchen Einteilungen aber das zweite geführt hat,' können fol-
gende Überschriften lehren: »Nackt, beide Arme niedere ; »Nackt,
rechter Arm erhobene; »Nackt, linker Arm erhobene; »Nackt,
bis anf die von der Schulter niederhängenden Chlamysc ; »Nackt,
bis auf die Chlamys über Schulter und einen Arme; »Linker
Arm erhobene; »Rechter Ann erhobene; »Im Vorschreiten be-
griffene; »Links hoch auftretende; »Rechts hoch auftretende;
u. s. w. Angesichts solcher Zwangslage gab es unserer Meinung
nach nur ein Mittel, der Anschauung des Lesers zu Hilfe zn
konunen: Abbildungen! Und diese hätten sich vielleicht ohne
erhebliche Yergröfserung der Herstellungskosten dem Werke bei-
geben lassen. Matz besafs das beneidenswerte Talent nicht nor
vortrefSich zu zeichnen, sondern auch charakteristisch zn skizzi-
ren. Mit wenigen Strichen warf er die Hauptmotive einer Figur
so sprechend aufs Papier, dafs auch die eingehendste Beschrei-
bung an Anschaulichkeit damit nicht wetteifern kann. Solcher
Skizzen befinden sich Hunderte in den Scheden zu seinem Ka-
talog. Sollte es nicht angegangen sein, dieselben auf photoiy-
pischem Wege (durch Zinkätzung) oder durch ein anderes pho-
tographisches Verfahren verkleinert mit abdrucken zu lassen,
wie es beispielsweise jetzt in den Katalogen der Oemälde- Aus-
stellungen geschieht und auch in dem voriäuügen Bericht über
die pergamenischen Ausgrabungen geschehen ist? OröCserer Raum
wäre jedenfalls dadurch nicht in Ansprudi genonmien worden,
da viele Zeilen hätten an den Beschreibungen gespart werden
können. Überhaupt wird man sich jetzt, wo die Photographie
den Bilddruck so wohlfeil gemacht hat, auch in den für ein klei-
neres Publikum bestimmten wissenschaftlichen Katalogen diese
Errungenschaften fortan mehr, als es bislang geschehen, zu Nutze
machen müssen.
Die genannten Nachteile werden aber durch erhebliche yo^
Züge der Matz*schen Anordnung, wozu in erster Linie die jgtobe
Übersichtlichkeit, die leicht gemachte Yergleichung des Ver*
wandten und die dadurch ermöglichte Knappheit der Besdirei-
bungen zu rechnen sind, so reichlich au^ewogen, dafs sie in
diesem Falle durchaus gerechtfertigt erscheint Übrigens ist
innerhalb einzelner Abteilungen auch die topographische Ancid*
nung zu ihrem Recht gekommen, so bei den weiblichen Ideal-
köpfen (1692—1739) und — neben der chronologischen — brf
den römischen männlichen und weiblichen Portraitköpfen (177S
—2162).
An Beschreibungen hat Matz selbst noch in Reinscbrifk roD-
endet und im wesentlichen druckfertig gemacht: den weitaus
gröfsten TeO der im ersten Bande vereinigten Statuen, Hermen,
Büsten und Köpfe, sodann von den Sarkophagreliefr des zweites
549
[No. 18. 19.]
FHILOLOOISCHE WOC^ENSGHBIFT.
[6. Bfai 1882.]
550
die auf den Koraraub bezüglichen (8058— 3085), die grörkere
H&lfte der 150 bachischen (2252 ff.) und die diesen Torangehen-
den Kammern des Bandes. Für den Rest lagen die von Matt
vor den Originalen gemachten, zum Teil von Skizzen begleiteten
Beschreibnngen oder bloCse IJmrifszeichnangen mit eingeschrie-
beneii Notizen dem Heransgeber vor. Matz* Beschreibnngen sind
mostergOltig. Knapp, bestimmt, anschaulich, oft von feinen, lako-
mschen Bemerkungen über Stil und Charakter des Werkes be-
gleitet und wie genan er zu sehen, wie feinfühlig er stilistische
Eigentümlichkeiten zu würdigen verstand, weife jeder der mit ihm
wusenschaftlich verkehrt hat, am besten Duhn selbst (Vorwort YII).
Dazu stand ihm eine Kenntnis von Denkmälern zu Gebote, wie
sie keiner von den ihm gleichaltrigen Archäologen besitzt und
die selbst seinen wissenschaftlichen Gegnern, wie dies Heinrich
Bnum ausdrücklich ausgesprochen hat, imponierte. Nimmt man
hicrza noch sein merkwürdig scharfes Formengedächtnis, sein
gesDodes Urteil und — was dort, wo es sich um Feststellung
des Thatsächlichen handelt, schwer ins Gewicht fiUlt — seine
Zuverlässigkeit und Wahrheitsliebe, die nie einer vorge&fsten
Meinung oder dem Spiel der Phantasie sich anbequemte, so fan-
den sich, wenn bei irgend Einem, bei Matz die Vorbedingungen
llkr eine so umfassende Katalogarbeit erfüllt. Wir werden es daher
dem Herausgeber seiner Beschreibungen Dank wissen, dats er
mt peinlichster Pietät sie auch da unverändert wiedergegeben
hit, wo seine eigene Überzeugung mit der von Matz nicht über-
einstiimnt
Mit Recht hat Duhn so trefBichen Vorarbeiten gegenüber
seine vornehmste Aufgabe in genauer Herausgabe derselben ge-
sehen. Aber er hat sich nicht mit dem blofsen Abdruck der
Matz'schen Au&eichnungen begnügt, sondern sie noch einmal
vor den Originalen mit, grober Genauigkeit revidiert,, Zusftts;ei
und Eerichtigiingen eingetragen — dieselben sind von dem Matz-
seben Text durchgängig durch eckige Klammem geschieden —
and auch seinerseits neues Material beigebracht An letzterem
wtf die Ausbeute namentlich auch aus den von Duhn zuerst zu
diesem Zweck systematisch durchforschten Katakomben keine
mverlchtliche. So konnte er zu den im ersten Bande verzeich-
nete 2206 Denkmälern seinerseits (in runder Zahl) 670, also^
&5t ein Drittel beisteuern; von den 1231 Sarkophagen hat er
360, also beträchtlich über ein Viertel, neu bedchrieben; und
mehr als ein Drittel endlich hat er auch zu den 678 Denk-
mälern des dritten Bandes (etwa 240) geliefert. So ist durch
Diüm3 Bemühungen die Zahl der beschriebenen Monumente im
etnxen (ast um ein Drittel gewachsen, ein erstaunlicher Zusatz
k den, der da weife, mit welchem Bienenfleifs Matz Jahre lang
<fiei^ädt Rom und ihre nächste Umgebung auf zerstreute An-
wqW durchstöbert hat Nicht tnitbegriffen ist in dieser
Agfalhlnpg die nicht kleine Beihe von Artikeln,^ zu welchen von
Mitx nur einzelne Notizen vorlagen und die von Duhn zu selb-
i^äadigen, bisweilen sehr eingehenden Untersuchungen ansge-
ttiltet smd. Als hervorragendstes Beispiel mag hier d^e lehr-
reiche Erörterung über die Geschichte der Dioskurenkolosse auf
Ibote (^vallo, ihre Aufstellung und ihre Deutung (n. 969) er-
*ttnt werden, die zugleich ein rühmliches Zeugnis von Duhn*s
topographischen Studien und antiquarischer Belesenheit ablegt
Bo interessantes Beispiel von demEinflufs der 'Bossebändiger*
ttf die Künstler der Renaissance teilte neuerdings H. Grimm
ä der irchäologischen Gesellschaft mit, indem er deren Be-
>>^mig hl zwei Bildern von Raphael nadiwies (vergL diese
Woeheiidff. 1882. 6. S. 249).
Den Handzeichnung^n, in deren AnfHndung und Verwer-
tung Matz so giüiMch war ^ beispielsweise erkannte er erst
mit Hülfe einer Zeichnung in Wlndsor die Zusammengehörig-
keit der WindgOtt^r aus Palazzo Golonna (n. 8562) und durch
Benutzung des Ooburgensis dem Gegenstand des Bellerophoa-
Sarkophages (n. 2897) ~, hat auch Duhn eine bescmdere Auf-
mericsamkeit gewidmet Auber dem von Matz söhon herange-
zogenen Pighianuä und Ooburgensis hat Duhn den Urshdanus
(Vatic. 8439), bekannt durch die Zeidmungen des Oapitcdinischen
Stadtplans, femer die Zeichnungen auf der kOni^^. Bibliothek
zu Windsor-Castle und bei A. W. Franks in London (letztere
beiden wenigstens vdn Bogen 21 des zweiten Bandes ab) be-
nutzt Die beiden ältesten Sammlungen von Handzeichnungen
nach romischen Antiken, die im Escorial sich befinden, hat er,
trotz der Bemühungen des auswärtigen Amtes, nicht einsehen
können. Es scheint, dafs die Gtebhr, in welcher Manuskripte
bei Gelehrten mitunter schweben, nachteilig auf die Liberalität
der Bibliotheks-Verwaltnngen eingewirkt hat
Fortgelassen hat Duhn eine Geschichte der Antikensamm-
lungen in Born, die Matz beabsichtigt zu haben scheint vnd die
vielleicht mancher grade bei diesem Werke vermissen wird.
Allein es sind, wie Duhn (Vorw* X) ausführt, für eine so um-
fangreiche Untersuchung einerseits die Vorarbeiten in der That
noch nicht weit genug gediehen, anderseits mOchte ein Denk-
mäler-Verzeichnis, welches von den grOCseren Sammlungen ganz
absieht, nicht der richtige Ort sein, eine nur auf breitester
Grundlage erfolgreich zu lösende Au^be in Angriff zu nehmen.
Denn eine Geschichte der Antikensammlungen in Bom ist gleich-
bedeutend mit einer Geschichte des Auflebens der Antöke in
Italien und ihres Einflusses auf die Kunst und Wissenschaft der
Folgezeit Dies aber i^ ehi so wjchtiges Stück jCultfirgeßchiöhte,
dafs es gern den Raum eines eigenen Werkes beanspruchen darf.
Einzelne knappe Notizen über die Schicksale der Sammlungen
namentlich in neuerer Zeit sind ganz zweckmäfsig dem topogra-
phischen Register eingefügt worden.
Eine sehr dankenswerte und die Benutzung des Werkes
wesentlich erleichternde Zugabe sind die sechs Register, die sich
durch Zuverlässigkeit ier Verweisungen und zweckmäfsige Aus-
wahl des Stoffes anszeioknen. Den Beginn macht das Sach-
register, dann folgt ein Vef^eichnis der Eigennamen, dann als
drittes, nur wenige Zeilen füllewies, 'epigraphische Kleinigkeiten'
(die vielleicht hätten in das Sad^gister au^nommen werden
können), sodann das Verzeichnis der Abbildungen, der Handzeich-
nungen und endlich das schon erwäbitte ausiÜrliche topogra-
phische Register. Eine Karte der StadI Rom nach Bädeckers
Mittelitalien und eine zweite kleinere der Umgegend von Rom,
bis etwa zwei Migüen vor den Thoren — so weit sind die An-
tiken angenommen worden ~ bilden zu letiterem eine er-
wünschte Ergänzung. Auf beiden Karten sind mit rothen Ziffern
die örtlichkeiten angegeben, wo Antiken, die in dem Werke ver-
zeichnet sind, sich gefunden haben. Zwei topographische Ver-
zeichnisse geben über die Namen der durch die Ziffern bezeich-
neten Paläste, Villen, Vignen, Plätze u. s. w. Auskunft Bei
der Numerierung hat sich ein' kleines Versdien eingeschlidien,
insofern die Zahlen 249-203 doppelt, sowohl im Verzeichnis der
Stadt als in dem der Umgegend vorkommen, ohne störenden
Einfluf^ da auf beiden Karten dieselben richtig eingetraj^en sind.
I^ie Ausstattung des Werices nach Druck und Papier ist
eine der mühevollen ArbeÜ der Verbsser wie der Breitkopf
und HärteFschen Firma durchaus würdige. Daft dem monu-
551
[No. 18. 19.]
FHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882J
552
mentalen Werke nicht auch ein etwas stattlicherer Plan von Born
beigegehen ist, hat vennntlich in dem Bestreben seinen Grund,
den ohnehin erheblichen Preis desselben nicht noch mehr zu
erhöhen. Die Korrektheit des Druckes IftTst, so weit das bei
einem Katalog natfirlidie sprungweise Lesen hierüber ein ur-
teil gestattet, nichts zu wünschen übrig.
DaTs bei einem Verzeichnis, dessen Nummern nach Tausen-
den zählen, Versehen im einzelnen nicht ausbleiben, da£s manche
Auffassungen, Deutungen, Einteilungen nicht überall Zustimmung
finden werden, ist begreiflich. Wir haben aber bei Besprechung
eines Werkes, das zu wichtigeren allgemeinen Erörterungen
Veranlassung giebt, uns auf diese beschränken und einer auf
Einzelheiten eingdienden Polemik uns enthalten zu sollen ge-
glaubt, weil eine solche den zahllosen Einzelfiragen gegenüber
an dieser Stelle keinesfalls erschöpfend sein könnte. Wo der
Grund so sicher gelegt, die Räume so weit bemessen, der Bau
so sorgsam ausgeführt ist, wie hier, läfet sichs gut sein, auch
wenn man einiges umstellen, anderes neu luneiüstellen tnüf^e.
Duhn aber hat sich, auTiser der Anerkennung der Fachgenossen,
insbesondere noch den Dank aller derer, die Friedrich Matz
kannten, dadurdi' erworben, dafs er dem unvergel^lichen Freunde
ein so würdiges Denkmal gesetzt
Berlin. Adolf Trendelenburg.
Edaard Zeller, Die Philosophie der Griechen. Register.
Leipzig, Fues 1882. 92 8. S^ 2 J^
Mit diesem Hefte ist die neueste Auflage des bekannten,
grundlegenden, mit, seltenem Fleibe nunmehr zum dritten Male
(der erste Teil in 4, Aufl.) vollendeten Werkes abgeschlossen»
Wie wenige 'Arbaten^ ist die Zeflersche iStesohichie der alten
Philosophie sin der ganaien gelehrten Welt ouifBgehend geworden.
Gleich ausgezeichnet durch das Streben naeh Objektivität wie
nadi Vollständigkeit bietet ^e für jeden F^NTScher einen festen
Ausgangspunkt Das Register ist in derselben Weise wie frü-
her angelegt Die Vermehrung d^ 79 Seiten der vorigen Auf-
lage zu 92 der jetsagen deut^ scdion an« dafs- dm ganze Werk
an Umfang gewonnen hat Zugleiah hat Zeller auch namentlich
No. 1 (Alphabetisches Verzeichnis der Quellenachriftsteller) be-
nutzt, um manche Notiz, die dem Werke selbst nicht mehr ein-
verleibt werden konnte oder sollte, unterzubringen, wie z. B.
bei Plutarch jetzt Diels Ansicht über die Placita philosophorum
reproduziert ist Infolge dessen ist auch ' Afitius' hinzugekom-
men. Auch dies Register wh'd seinem Zwecke gewifs wieder
ganz entsprechen und allen Freunden des Werkes höchst will-
kommen sein.
Friedrieh Kurts, Allgemeine Mythologie. 2. Aufl. Leip-
zig bei T. 0. WeigeL 1881. 2 Jd
Wie schon der Titel vermuten läfst, macht das Buch keinen
Anspruch darauf, mythologische Fragen wissenschaftlidi zu be-
handeln und zu fördern; »sich über die Ergebnisse der For-
schungen im Gebiete des ganzen Orients, Ägyptens und der
nördlichen Volker au unterrichten, ist eine Au^be, die wenig-
stens gegenwärtig £e Kräfte eines einzigen weit übersteigt c
(£. Plew, Die Griechen in ilmm Verhältnis zu den Gottheiten
fremder Völker. Programm ton Danzig 1876 S. 8).
Der Ver&sser wiU »dem grdfberen Leeeikreis der Uttera-
turfreunde eine lebensvolle Erzählung der Mythenc bieten, Bc<
legstellen und Quellenangaben, wie sie der kritische Forseber
braucht, fehlen, Illustrationen, zum Teil trefflich gelungen (l^der
nicht alle, wie Athene S. 242, Apollon S. 276) werden daBu- ieth
jenigen, »welche nicht tiefer in die Kunstmythologie eindringeo«,
eine willkommene Zugabe sein. So wird S. 3-36 die Götter-
lehre der Inder, 87—61 die der Perser, 52—75 der Babylonier
und Assyrer, 76-87 der Phöniker und Karthager, 88 -134 der
Ägypter behandelt. 8. 511 — 577 wird über die Gottheiten der
Römer gesprochen, 678—609 über die der germanischen Völker
und 610—630 über die slavischen Götterwesen (dieser letzte Ab-
schnitt ist in der zweiten Auflage neu hinzugefügt). Wie billii^
ist der bei weitem gröfste Teil des Buches S. 135-510 der My-
thologie der Griechen gewidmet Und auf diesen Teil des Buche*
soll sich im ganzen auch unsere Besprechung beschränken, toq
dem anderen nur hereingezogen werden, was sich mit der grie-
chischen Mythologie berührt oder von demj Verfasser mit ihr in
Berührung gebracht ist. — Ich glaube, dafs der Verfasser seine
Aufgabe im wesentlichen befriedigend gelöst hat, man mufs eben
nur den richtigen Mafsstab an das Buch legen und nicht ve^
kennen, was der Verfasser gewollt Sein Werk ist nicht ftlr
Fachgelehrte bestimmt, Kritik und historische Untersuchungen
über die Entstehung der Mythen sind absichtlich ausgeschlossen,
aber »die Mythe selbst ist in ihrer Fülle vorhanden und zwar
in einer Darstellung, welche sich jenen Gebilden der Volkssage
und der dichterischen Phantasie mit unbefangener Innigkeit an*
scUiefst und sie mit Bewahrung des ihnen eigenen Wesens gam
in der gläubigen Weise wiedergiebt, als ob sie historisches Fak-
tum seienc. Und sollte so nicht auch der Gelehrte, dem die
Förderung seiner Wissenschaft am Herzen liegt, dem Herrn Ve^
fasser Akr seine €^be Dank wissen? Liebe und Begei^nmg
für die Wissenschaft mufs früh, im Knaben schon, geweckt we^
den, dann bleibt ihr der ernst forschende Mann treu, und diese
erste Aufgabe, glaube ich, kann das Buch erfüllen. Mögen meine
Bemericungen auf die Vorzüge desselben keine Schatten werfen:
ich gebe sie in der Hofhung, dafs eine oder die andere viel-
leicht einer späteren Auflage zum Nutzen gereicht — Der Ver-
fasser ist seiner Absicht, nur die Erzählung der Mythen, onr
Stoff zu geben, nicht überall treu geblieben^ wie mir scheint,
nicht zum Vorteil seines Buches. Was soll in deniselben ^
— zudem wohl auch unrichtige — Bemerkung, dafs Hera deü
reinen Äther (S. 21 9 f.), Leto den tiefblauen Himmel bedeute
(S. 266)? Apollon der Sohn der letzteren ist ja zuerst gar nicht
Sonnengott, wird es erst bei Äschylos (cf. Lobeck Aglaoph. 79 ff),
und £e Unterscheidungen zwischen Licht- und Sonnengott
(S. 266) sind doch mehr als gekünstelt Dafs der Gott Hdctor
verlatet, als diesem der Tod bestimmt ist, beweist doch nieht
seinen BsA gegen die Finsternis (S. 267); jeder heUende Gott
mufe weichen, wenn das Verhängnis oder Zeus es befiehlt (z. B.
Athene H. 0 4S2£). Und haben denn »Licht und Klang« wiik-
lieh solch eine Ähnlichkeit und Verwandtschaft (S. 272)? Weiter,
wer kann sich überzeugen, dafe »mit der Führung des Bogens die
Auffassung des Apollon als Heilgott zusammenhftngtc (S. 280)?
Apollon wird im Laufe der Zeit eines nach dem andern, m»
Funktionen werden erweitert, wie das bei so vielen griecUsdieo
G(yttem der Fall, er ist zuerst nur Ideal des Gütteijün^tiog«.
durch Anthropomorphismus geworden, leuchtend von Schönheit
und die Leier spielend, geüau wie das Ideal des menseUicheD
HMeAjttnaJings Achilleus (B. / 186). Unter »seinen Macht-
gebletenc hfttte auch das der Sühmug und Bebügaug «rwlhit
558
[No. 18. 19.]
PfilLOLOGISOHE WOCMBNSOHRIFT.
[6. Mal 1883.]
iH
werden mttssen. Ebenso ist es falsch, dafs »die aus den morgen-
lindischen Religionen stammende Mondgöttin der Aasgangsponkt
ftu* die griechische Artemis gewesen seic (S. 300). Artemis ist
bei Homer noch nicht Mondgöttin, sondern erst später mit einer
orieDtalischen Gottheit identificiert und dann anch Mondgöttin
geworden. Sie ist zuerst nur das Gegenbüd ihres Bruders, und
ihre Pfeile töten bei Homer die Frauen (H. Z 305 Od. 0 478
etc.), wie die ihres Bruders die Männer <I1. A 46); sollen da
auch die Mondstrahlen töten, wie nach der Ansicht des Ver-
fassers (S. 280) »die Sonnenstrahlen c des Apollon? Und was
soll das beweisen, daEs »die Phöniker selbst ^agen, dafs die
griechiscbe Aphrodite ihre Asta,rte seic (S. 80)? Auch sie ist
nicht »das Urbild der ai^ dem Meer entstiegenen griechischen
Göttinf, sondern später mit dieser identificiert. Die Göttin der
Schönheit, Anmut und Liebe, die sie bei Homer ist, wird sehr
natürlich später die Göttin der sinnlichen Lust, Zeugung und
Fruchtbarkeit und der asiatischen so ähnlich, dals man, um die
griechische nicht ganz aufzugeben, sie in eine Pandemos xmd
Urania teilen muTste, aber »umgewandelt ist die unschöne Mj-
litta und Astarte zur holdanlächelnden Aphrodite« (S. 137) nicht
cnl Dafs sie dem Meere entstiegen ^ ist auch gar nicht das
UrsprflBgliche; erst Hesiod (Theog. 188 ff.) hat diese Sage, bei
Homer ist Aphrodite wie andere Göttinnen Tochter des Zeus (II.
^ 107). Noch seltsamer ist das: »in Sais hatte die Göttin Neith,
welche die Griechen Athene nannten, ein berühmtes Heiligtumc
tS. 118). Herodot identificiert die Gottheiten, wie z. B. später
Phitarch (quaest conviv. lY. 6), und mit demselben Rechte
dflrfte man also sagen; In Jerusalem hatte der Gott Jehova,
welchen die Griechen Dionysos nannten, ein berühmtes Heiligtum.
Anch den B{ial der Pbftfliker Jiabpix 4ie .Qriecjien sicher nicht mt
ihrem Kronos identificiert »in dem Sinne, dafe der Verlauf des
Jahres und der Jahreszeiten von der Sonne abhängte (S. 77), son-
dern weil Kronos seine Kinder verschlang, wie der phönikische
Gott (die Menschenopfer), cf. schon Diodor XX 14 p. 416. Ebenso
bat der italische Satumus (S. 517) mit dem wesenlosen griechischen
KroDos nichts anderes gemein, als dafs er wie dieser Vater des
bemcbendep Gottes ist, vielleicht ist er blofs seines Attributes,
der Sichel, wegen mit diesem identificiert, wie solche ÄuberBch*
^Q den Griechen immer genügten, in dem grundverschiedenen
Gott des fremden Volkes ihren eigenen wiederzuerkeimen. Durch-
^ xurttckzuweisen ist auch die Annahme, dafs der griechische
Hermes mit dem ägyptischen Thoth zusammenhängt (S. 86). Und
die »panischen Sdireckenc dürfen wir uns auch nicht erst aus
^ten holen {ß. 99); der griechische Pan ist der Gott der
Eiattokeit und als solcher Gott der Schrecken, der schon Phi-
Ü|»pides begegnet und ihm verbricht, dafs er den Persem
Schrecken dtyagen werde, wenn die Athener ihn mehr verehren
^ten (Herod. VI, 105), — aber, beiläufig bemerkt, nicht vor
der Schlacht bei Salamis (S. 411), sondern vor der bei Mara*
thon. Es ist dem Verfasser nicht unbekannt, mit welcher Leich-
^U die Griechen und nach ihnen die Römer in den verschie-
denen Gottheiten fremder Länder die ihrigen wiedererkannten
(^ 304, 582ff.) und diese dann modificiertcn und unter fremdem
^ijAük Haler entwickelten, aber ursprünglich sind die helle-
Bi^eii Götter eigenartig gewesen, und, wie mir scheint, wäre
fs dem Bache von Nutzen gewesen, wenn wirklich alle »weit-
^«oweigtea Erklärungsversuche und künstlichen Kombinationen«
'^^Uieben wären. — Noch einige Einzelheit^i. — Eine »An*
<^*k«nuig der Athene an das Walten der Aphrodite« (S. 2S7)
^t darin, dafs sie Penelope schöner und voller macht, lüs diese
sich den Freiem zeigt, gewUs nicht zu sehen; ebenso macht die-
Göttin Odyssens voller und schöner (n 1.74 etc.), wenn es ihr
gut scheint; sie thut eben nur, was Jeder Gott zu thun vermag
(cf. z. B. H. B 462), weil sie die Schützerin des Odyssens und
seines Hauses ist — Die Vorstellungen vom Olymp waren gar
nicht so »abenteuerlich« (S. 182), Lehrs (Aristarch^ S. 164ff.>
sondert und klärt da vieles, was auf den ersten Blic^ sonderbar
und verworren erscheint. — Der Sage von Salmoneus liegt sicher-
lich keine andere Bedeutung zu gründe als die viel gesungene
und variierte Vorstellung von der Bache der neidischen Götter^
welche der Überhebung der Sterblichen folgt; an »den Versuch,
einen orientalischen Götzendienst einzufllhren«, ist ebenso wenig
zu denken, ivie »an die frühe Kenntnis und Anwendung explo-
dierender Leuchtstoffe« (S. 193 Anm.). — Daus der Pers^hona
unfruchtbare Tiere geopfert wurden, (S. 483) ist falsch. Die
Kuh Od. X 30 wird nicht ihr dargebracht, vgl aber die In-
schriften G. I. G. 1464, 'AB^vatov n S. 238 etc. Ebenso ist un-
richtig, dafs die Opfer der Perser unblutig waren (S. 46). Nicht
Herodot allein »erzählt auch von einem blutigen Opfer«^ son-
dern z. B. auch Xenophon (Anab. IV 5, 35. Cyrop. YIU 8,
24) und Pausanias (III 20, 5). — Wie will man beweisen, dafs
die Kyklopen Homers auf Sicilien wohnen (S. 148 Anm.)? —
Sind die Camenen (Casmenae) wirklich ursprünglich »Quell-
nymphen und Gottheiten des weiblichen Lebens« (S. 524) ge-
wesen, nicht Gottheiten des Gesanges (vgl. casmen, Carmen)? Ihre
»Gleichstellung mit den griechischen Musen« fiUlt natürlich in eine
spätere Zeit; vielleicht ist sie Ennius zu verdanken. — Ist das
Heidentum dem Ohristentum wirklich so auffallend schnell un-
terlegen <S. 5T8)? Friedländer Rom. Sittengesch. m scheint
mir das Gegenteil wahrscheinlicher gemadit zu haben. — Auf
S. 583 und 614 findet sich ein kleine^ Widerspruch: das eine
Mal wird Rügen »wahrscheinlich« als die Hauptkultstätte der
Nerthus genannt, das andere Mal sicher. — Es wird richtig
überall die Styx geschrieben, nur dnmal (S. 398) der Styx.
Auf S. 491 mufs es heifsen die Lethe. Durchweg falsch ge-
schrieben ist Phaeton (statt Phaethon). S. 484 steht tessaUsch
statt thessalisch, S. 874 Klytemnestra statt des doch wohl vor-
zuziehenden Klytaemnestra. Ein sinnentstellender Druckfehler:
allen seinen Genossen statt: allein von seinen Genossen hat
sich S. 387 in den sonst sehr korrekten Text eingeschlichen.
Berlin. Paul Stengel.
Sophokles' Oedipus Tyrannos für den Schalge-
brauch erklärt von Friedrich Brandscheid. Wiesbaden, Ro-
drian. 1882. Vffl. 214 S. 8». 2 M. 60 Pt
Wer heutzutage mit einer neuen Schulausgabe des Sopho-
kles vor das Publikum tritt, unternimmt einen Wettstreit nrit
Gegnern von bewArter Tttditigkeit und seine eigene Leistung
bedarf ganz besonderer Vorzüge, wenn sie sidi neben den an-
erkannten und weitverbreiteten Leistungen jener einen Platz er-
ringen soll Jierr Brandscheid sieht die Vorzüge seiner Aus*
gäbe nicht sowohl in einer bessereur Lösung der grammatisch-
kritischen Angabe, als in der richtigeren ästhetischen Aufia»*
sung und Erklärung des von ihm herausgegebenen Stückes.
Allerdings verspricht er auch »einen auf Grund des handschrift-
üchen Materials verbesserten Text« und »die nötige Auskunft
über die Anordnung der Metra in den lyrischen Partien«« indeb
legt er dodi weit mehr Naebdrock auf die -Geltendmachung des
richtigen ästhetischen Gesichtspunktes. Während durch die Auf-
566
[No. 18. 19.]
fhhiOLOoibche woghersohbift.
[6. Mai 1882.]
»56
ftsBimg des »Oedipos Tyrannosc ab Schteksabtragödle die ganze
Iiiterpretation des Stockes nachteilig beeinflnbt worden sei, fcomine
dieses erst in seinem wahren Werte znr Geltung, wenn das Lei-
den des Oedipns als ein selbstverschnldetes, die Orakel moht
als nnwidermfliche Bcbicksalsverkftndignngen, sondern als blobe
Warnungen nnd Mahnungen zur sittlichen Lebensbessemng anf*
gefiibt wttrden.
Der Entwicfcelnng dieser Ansicht sind mehrere Absdmitte
der »Einleitnngc (p. 8—19) gewidmet, insbesondere der dritte,
welcher a) die Anfiassnng nnd Behandlang des Mythos durch
den Dichter, b) die Idee der Tragödie, e) die Charaktere dersel-
ben, d) die Frage, ob dieselbe eine SchicksalstragOdie sei, behan-
delt Herr Brandscheid findet die Verschuldung des Oedipus darin,
dafe er in Übermut und Leidenschaftlichkeit seine Pflegeeltern
TerHel^ die warnenden Orakel durch seine Entfernung von Ko-
rinth zu Tereiteln wähnte, trotz derselben im Zorne Tier Per-
sonen erschlug, darunter seinen Vater, und eine Frau heiratete,
die seine Mutter sein konnte und wirklich war. Die Idee des
Dramas sldit er am deutlichsten im zweiten Stasimon v. 868 flE.
B iwt $ßVM6f xri. ausgesprochen: »die Verehrung der Gottheit
und ihrer heiligenJOrdnungen ist in allen menschlichen Verhält-
nissen die Bedingung wahren Glückes; wer diese freventlich
verachtet, den schlägt sie mit Verblendung, welche ihn zuletzt
in selbstverschuldetes Verderben st&rztc Es sind namentlich
Sohneidewin und Wolff-Bellermann, gegen deren Auffassung sich
der Herr Herausgeber wenden zu müssen glaubt, während er
in Übereinstimmung mit Franz Ritter zu stehen bekennt, der in
seinem Kommentar zum K6nig Oedipus (zu v. 532 ff. v. 771 ff.)
den Ausführungen Fr. Wollners (?rogr. d. Gymn. z. Düsseldorf,
1840) folgend, gleichfalls der fatalistiscben Ansicht entgegentritt
nndiä ddnTe^ktfiial^tffigeh'&ä DMp^^^^
nungen sieht, die dem Oedipns die Möglichkeit offen üeCsen dem
über ihm schwebenden ünheile zu entgehen (zu v. 778 ff.). — Der
Referent unternimmt es nicht, die so vielbehandelte Streitfrage
mit drei Worten entscheiden zu wollen; doch glaubt er, dafs Herr
Brandscheid, wenn er von den Au&ätzen Berchs in der Zeit-
schrift f. d. G. W. 1871 u. 1872 und von Job. Müllers Schrift »Die
thebanischen Tragödien des Sophokles c Kenntnis genommen
hätte, vielleicht in mancher Beziehung sein Urteil modifiziert
haben würde. Man vergleiche z* B. mit jener Anklage des vier-
fachen Mordes das, was Müller p. 28 sagt: »Oedipus that an und
für sich nur, was nicht blofiB das Gesetz erlaubte, sondern was
die griechische ^ond von der Ehrenhaftigkeit des Mannes
forderte. Weit entfernt, dab er dieser That sich hätte schämen
und sie bereuen sollen, war der Sieg in so ungleichem Kampfe
sogar ehrenvoll für ihn.t
Herrn Brandscheids Versprechen einen »verbesserten
Textt zu liefern erregt Erwartungen, die bei näherem Zusehen
sich als unerfÜUt herausstellen. Im allgemeinen ist seine Be*
handlung des Textes eine sehr konservative, was bei einer Schul-
ausgabe gewifs zu loben ist; aber freilich durfte das Festhalten
am Überlieferten nicht soweit gehen, um selbst evidente Ver-
besserungen zurückzuweisen, wie v. 191 dvrtdCiOy 248 /^vf/Axc,
588 Y¥wpto^ 566 «roi^yroc, 695 aaisdooaa^^ 1098 xopav^ 1192
Ti¥ 0dy, 1195 oöSh, 1386 rfi* und ähnliche mehr. Eigene Ver-
mutungen trägt der Heransgeber nur sehr wenige und nicht eben
glückHohe vor, die auch nur zum Teil in den Text angenommen
sind. Er empfiehlt in den »kritischen Nachweisungen c p. 100
zu V. 200 einen früher von ihm (Programm v. ttadamar 1866)
gemachten Vorschlag mm/aoiv et vifiwv zu schreiben, was das
Metrum entschieden verbietet, denn der Vers ist eine tamlnficb
(fttapodie von dieser Fonn:
und es war vielmehr in der Gegenstrophe der Fehler zu soeben,
wo neüxqL Glossem ist. — Auch der Herstellungsversuch von
V. 665 f. kann nicht befriedigen: durch Tilgung von xaxA wird hier
die beabsichtigte Concinnität des Ausdrucks zerstört, der Ten
-</a rpu^Bt ^u^äv xa} rd^ el xaxoTff aber ist unrhythmisch OBd
entspricht ni(^t dem antistrophischen, der an der fünften Stelle
eine Kürze hat — Wenn femer v. 1100 gelesen wird: ftpomt'
XturBeZo^^ ak rmv rrc Bopiripatv^ so widerspricht, um von anderem
abzusehen, diese Auflösung der Länge dem im epltritischen Me-
trum herrschenden Gebrauche.
Die »Versmafse der lyrischen Teilet werden S. 88
— 97 ihrem metrischen Bau nach besprochen, einzelne Be-
merkungen über das Ethos der Bhythmen folgen nachträ^ich im
Kommentar z. B. S. 125, S. 200. Die Zerlegung der Strophen
in Perioden beweist, dafs die neuere Theorie des Strophenbane»
Herrn Brandscheid nicht fremd geblieben ist, doch wird der Ter-
such nicht gemacht jede Strophe einer bestimmten Gattung zu-
zuweisen; auch wird die Periode nicht in »Kolac, sondern io
»Versec zerlegt und diese Verse erscheinen oft genug in sehr
wunderlicher Weise zusammengesetzt, z. B. v. 195 aawopeoß,
sf^ is [idYaof BiXapov *AmptTp{rac wird nicht als eine Verbmdani
zweier iambischen Tetrapodien mit mehrmaliger Katalexis (oder
Synkope) erklärt, sondern soll ans einem iambischen Monometer,
einem Kretikus und einer trochaeischen Tripodie bestehen. Na-
mentlich spielen die Ausdrücke » Basis c und »Anakrusist bei
der Erklärung der Metra eine grofse Rolle: v. 200—214 (s. oben) 1
begiünt »mit einer Basis und Anakrüsiä,''inf welchi ein KreU-
tikus folgt, dann ein trochaeischer Monometer und meder ein
Kretikus c! — Es ist ersichtlich, dafs bei solcher Zerstücketmig
d?s Verses resp. Kolons die Erkenntnis von der Einheit dessel-
ben bei dem Lernenden nicht aufkommen kann.
Der Kommentar tritt nicht in der Form von Anmerksngen
unter dem Text ao^ wie bei Ifauck, Wolff und Wecklein, son-
dern folgt, zusammenhängend hinter dem Text, wie bei Fr. Bit-
ter (S, 100—210). Es setzt sich im wesentlichen aus sweiTch
len zusammen, einer ausführlichen Darlegung des Gedanken*
ganges und einer kürzeren Besprechung der Einzelheiten in der
Form grammatischer, lexikalischer und antiquarischer Bemer-
kungen. Diese letzteren bieten nicht viel neues und selbstln-
diges, der Anschluts an die älteren Erklärer ist sdur eng nad
ganz unverkennbar, oft selbst im Wortlaut zu verspüren; n*-
menlich ist der Rittersche Konunentar stark benützt wordeo
(vgL z. B. die Anm. zu v. 21, 25 f., 29 f., 31, 35, 36, 45 1, 40£
48 u. s. w.)* Wo zwischen verschiedenen Eridärungen die Aus-
wahl zu treffen ist, fällt die Entscheidung nicht immer glück-
lieh aus, z. B. v. l75f. wird erklärt: »zugleich könne mu
einen über den andern wie einen schnellfliegenden Vogel eilen-
der als das unbezwingbare Feuer zum Grestade des nächtlichedB
Gottes eilen sehenc, während bei Schneidewin-Nauck die Worti
£Uov f S,¥ dUtp ftpoffßotg Snep €li7nipo¥ Sp¥tv und xpttomM
dfLüifioxivou ftupbc richtig gedeutet sind. — Die HoKtmia Jsifi
fdrpa (464) bezieht Wecklein richtig anf den »halbrunden Stexo
welcher an dem prophetischen Erdschlunde lag und den dftfm
}lbQ yj^ vorstelltec, Herr B. hingegen bemerict: »unter dev
delphischen Fels wird das Orakel des i4>oIlo versteaden
weil dessen Tempel auf einem Felsen des Parnasses gelegei
557
[No. 18. 19.]
FHILOLOGIBOHE WOGHENBCHBIFT.
[6. Ifai 1882.]
558
war.< Die Schhifeworte des 4. Stasimon dafirtus&dd 'i ix ciBe»
xai xanxaifAaüa rol^v it^xa erkl&rt derselbe: »ich erhielt durch
dich Lmderang des Unglückes und schlofs mein Ange snm
Todesschlafe, d. h. ich verlor mein Glttck, nämlich ebenMs
durch dicht während die unzweifelhaft richtige Auffassung der
der Stelle sich schon in der 2. Auflage des Wolffschen Oedi-
pns findet (»Du hast mir Athem und Schlaf wiedergegelenc). —
Bedenklicher aber ist es, wenn S. 145 vom ersten Stasimon ge«
wagt wird, es ist das erste Lied des Chors, nachdem er einen
festen Standpunkt um den auf dem Proskenion (!) befindlichen
Altar des Dionysos genommen hat, oder wenn v. 1021 nouSd
ji äfvofuiCsTo erklärt wird durch äivdiuxXji fu 8v 7ra?9a, wenn
der bakchische Jubelruf durch evoö wiedergegeben wird und
T. 833 malum labosum gleichgesetzt wird mit maü labes, ma-
lam maculosum. üngenauigkeiten zum mindesten sind es, wenn
zu V. 168 gelehrt wird: Lange Vokale und Diphthonge, welche
ein Wort schlieCsen werden im Griechischen als kurz betrach-
tet, wenn das folgende mit einem Vokale beginnt; wenn v. 186
ijc^si durch exerau erklärt wird, obgleich von Weibern die
Rede ist und v. 786 u^eepne soviel bedeuten soll als animum
sttbserat — Kritische Bemerkungen und eingehendere Erörte-
rungen lexikalischer Art, wie sie sich mehrfach finden (vgl. zu
2,204ff., 626, 1026, 1066, 1276 f., 1311.) wären In einer Schul-
ausgabe besser weggeblieben; ebenso aber auch Notizen, die
der Primaner längst anderswoher wissen mufs oder in Lexikon
und Grammatik leicht selbst finden wird, wie das Aber Bakchos
auf S. 129, über den Unterschied von Ttfxaipee^ und TtfjLappeTa^
n ¥. 136, über ft^ oö zu v. 13. Gesagte. Dagegen vermifst
min anderwärts eine Hilfe, wo der Schüler sie bei der Präpa-
ntion nicht leicht, entbehr^u tom|i,„z. B.,,v.^l7l |jd äU/^ä^
das er als Präsens auffassen wird, v. 874, wo freilich statt des
unklaren Ausdrucks /uäc rpi^et Trphc voxrbQ zu lesen sein
dftrfie iia<rrp£^8e n, v., v. 1208 ff., wo eine Erklärung von
Vjv and 9aXapa^6Xtp unerläfslich scheint An Kürze und
fiarheit fehlt es vielfach in den Anmerkungen (zu v. 482: »der
ftberaos kunstvolle, den Gredanken versinnlichende Rhythmus
Aeser Strophen ergiebt sich aus dem Metrum«, zu v. 698:
•^W ^c Umschreibung des Perf. Akt von r<rns/i<, welches
ifirazuitive Bedeutnng hatc); dagegen finden sich allerlei Ab-
«OBderficbkeiten des Ausdrucks z. B. v. 86 »die mehrdeutige
HageriBff für noixcJiwSbc ^fy$y die »gesangspnmende Hündin«
hrjM^^^ x6aiv.
Das Eigentümlichste der Brandscheidschen Ausgabe aber
^nUet die obenerwähnte Darlegung des Gedankenganges und
Zergliedemng des Inhalts. Dieser Teil des Kommentars nimmt
i& Teri^eich mit den sonst üblichen Erklärungen einen ganz
ttf^ergewöhnlich grofsen Baum ein und scheint fast darauf be-
rrdmet, die Thätigkeit des Lehrers überflüssig zu machen, ar-
^ fiberdies oft, bei den lyrischen Partien fast durchweg in
^ nahezu wörtliche Übersetzung aus. Sind Übersetzungen
vka an and für sich ein wenig empfehlenswerter Bestandteil
^ erklärenden Schulausgabe, so verdienen die hier gebote-
te um so weniger Beifall, als sie eine Sprache zur Anwendung
^>ii>Scn, die sicherlich weit davon entfernt ist als Muster für
^^wode gelten zu können.
Bd der Dmekkorrektur hat nicht die erforderliche Sorg-
** objBwaltet, denn der Druck ist im höchsten Grade inkor-
"^1 Cleieb auf S. 1. liest man AeTtwv statt Jenwv^ rUjijwv st
'4^1 ^^^occ st &pa^tr6tqy AaUtov st Jau€toy und ähnliche
und schlimmere Fehler (iknuM^ ftpoxtlt^wt) finden sich in Menge
allenthalben.
Ein zuaammenfitssendes Urteil über die vorliegende Aus-
gabe des »Oedipus Tyrannos« kann nach dem Msher Gresagten
nicht eben günstig lauten: wir sehen in derselben weder eine
erfreuliche Bereicherung der Sophokleslitteratur noch sind wir
in der Lage sie unsem Schülern als empfehlenswert zu be-
zeichnen.
Berlin. H. Gleditsch.
Ariatophanes jako kritik Earipidüv t Za-
b&cb Napsal Dr. K. Cunpfe* (Aristophanes als Kritiker
des Emripides in den Fröschen von Dr. K. Kumpfe. Progranm
des Realgymnasinms zu Neu-Bydzov. 1881. 17 S.
Die Abhandlung zerfiUlt in eine Einleitung (S. 1—4) und
die eigentliche Besprechung der Aristophanischen Urteile über
Euripides, und zwar insofern sie I. den Inhalt und 11. die Kom-
position der Euripideischen Dramen betreffen.
In dem einleitenden Abschnitte bespricht der Verfasser die
Wichtigkeit der Poesie im athenischen Staatsleben und erklärt
hieraus, weshalb ihr auch die komisclie Dichtung ihre Au&nerk-
samkeit zuwendete und die verkehrte und schädliche Richtung
derselben geifselte. DaTs aber das Volk, die grofse Masse, diese
Urteile verstand und sie sogar unterhaltend fand, erklärt der
Verfasser aus der ästhetischen Erziehung des athenischen Vol-
kes durch Poesie und Plastik. Das Ziel dieser Angriffe der
Komiker war bald Sokrates als der vennemtllehe RepräseDtant
der neuen, schädlichen Richtung in der Philosophie, bald Kleon
als^das Urbild eiaes schlechten Bürger^, bald Euripides als ein
acl^ädlicher Neuerer auf dem Gebiete der Tragödie.
DaTs die Urteile über Euripides seit den ältesten Zeiten
bis auf die neueste so sehr auseinandergehen, sucht der Ver^
fasser zu erklären teils aus den Zeitumständen, in denen Enri-
pides und seine Vorgänger lebten, teils ans des Dichters Bil-
dung, Charakter, Weltanschauung und Schwanken zwischen ver-
schiedenen Standpunkten, weshalb die jüngere Generation ihn
verstand und Ge&Uen an ihm fand, während die ältere, zu der
auch Aristophanes gehörte, In ihm den Sittenverderber erblickte.
Aristophanes bekämpft den Dichter systematisch in den Fröschen,
gelegenheitlich in den Thesmophoriazusen, Acbamem, Wolken
u.a.; seine Angriffe gelten aber mcht der Person, als vielmehr
der dem Staate schädlichen Richtung des Dichters, wobei ihm
die Parodie als Waffe dient
Der Verfasser hat in dieser einleitenden Auseinandersetzung
die wesentlichsten Punkte richtig berührt, es sollte jedoch, je
kürzer irgend eine Abhandlung ist, der Gedankengang desto
evidenter sein, der Zusammenbang unnötiger Weise nicht ge-
stört, UnVollständigkeit und unbestimmte Ausdrucksweisen sorg-
ftltig vermieden werden. Dies gilt vom Anfang des fünften Ab-
satzes, von der Autzählung der Büdungsmittel des athenischen
Volkes, der Gründe, aus denen die widersprechenden Urteile
über Euripides entspringen, von der Aufzählung der Komödien,
in denen Euripides angegriffen wird, der mannigfachen Bekäm-
pfungsnuttel u. a.
Im zweiten Abschnitte kommt der Verfasser auf Vorwürfe
des Aristophanes zu sprechen, die den Inhalt der Euripideischen
Dramen betreffen.
Nach einer bündigen und passenden Darlegung des Inhalts
559
[Ko. 18. 19.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSCURIFT,
[6. Mai 1882.]
SttO
der t^rösdie »r&Iuren war, weshalb Aristophanes fbr Aischylos
Partei nahm, weshalb er eben Aischylos und nicht eher Sopho-
kles zu seinem Zwecke w&hlte, und wodnrch Eoripides gegen
seinen Grandsatz: »der Dichter solle Lehrer des Volkes sein^c
handelte. Der nächste Vorwurf des Aristophanes i$t, daCs En-
ripides Stoffe auf die Bühne brachte, welche den öffentlichen
Anstand und Sitte verletzten; so in Phaidra Sthenoboa. Hiei>
her rechnet der Verfiifiser hauptsächlich das erotische Element,
Schüdenmg der Lddenschaften u. a. DaTs Etuipides zur Locke^
rang |der guten alten Zucht und Sitte viel beigetragen hatte,
findet der Verfasser »zum grofsen Teil wahr,« jedoch das Ur-
teil Eocks (Aristoph. Frösche Vonv § 22) zu streng, ohne es
aber anders zu entkräften als durch Euripides Vaterlandsliebe,
die ihm Aristophanes selbst eingesteht
Oegen den Vorwarf des Atheismus nimmt der Verüasser
den Euripides in Schutz, da seine religiöse Gesinnung aus vie-
len Stellen seiner Dramen hervorleuchte, obwohl er Skeptiker
war, der kein festes philosophisches System besafs. Auch hier
findet der Verfasser Kocks Ürtril (a. a. 0. § 29: da sind es des
Euripides q>itiflndige .... Ikamen * . . • > zu streng, aber wir
können nicht umhin, die in dem folgwiden .Absätze und Para-
graphen gegebene Begründung Kocks vdlends zu billigen.
Die der sc^dustischen Ethik ent^rungenen Aussprüche des
Dichters glaubl der Verfasser auf Rechnung der hsmdelnden Per-
sonen, n«d nicht des Euripides, setzen zu müssen; wenn dies
aber In dieser Allgemeinheit zugegeben werden sollte, so dürfte
der Dichter itür gar nichts verantwortlich gemacht werden, da
er eben nur durch die handelnden Personen zum Publikum
spricht Dab Euripides die List obsiegen läfst, meint der Ver-
fasser, habe den Griechen nicht unsittlich geschienen, besonders
wenn esf sich um Ülterlistang' eines Barbaren von einem Grie-
chen handelte; sei ja doch schon Odysseus der Repräsentant
eines listigen Griechen gewesen. Dagegen woOe man aber be-
d^iken, ob Sophokles die List des Odysseus im Philoktet den
Sieg davontragen lä&t und ob Odysseus eben wegen dieser sei-
nen List im günstigen oder im ungünstigen Lichte von Sopho-
kles geschildert erscheint — Auch die übrigen Vorwürfe, dafs
Euripides von der Rhetorik und Eristik einen allzu ausgedehn-
ten Gebrauch macht und die antiken Helden zu ganz gewöhn-
lichen Menschen herabsetzt, sucht der Verfasser durch Gründe,
die meistenteils wenig stichhaltig sind, zu entschuldigen oder
wenigstens zu mildem.
Im drtiten Absdmitte bespricht der Herr Verfasser die Vor-
würfe, die die dramatische Ökonomie des Dichters betreffen;
und da werden zunädist die Prologe erwähnt, hinsichtlich
deren er dem Aristophanes vollends beipflichtet. Es wäre in-
dessen wenigstens des Prologs der Medela zu gedenken gewesen,
den jene Vorwürfe nicht treffen können. Die fernere Besprech-
ung berührt in angemessener Weise die Chorlieder, die Neue-
rungen der Musik und Metrik, namentlich die Monodien, wobei
passende Stellen in der vortrefflichen böhmischen Übersetzung
der Frösche von W. Nebesky angeführt werden.
Als Endresultat findet der Verfasser: 1. dafs manche Vor-
würfe vom antiken Standpunkte des Komikers nicht unwesent-
lich sind, 2. dab manche, die die ästhetische Seite betreffen,
bis heute in Gülti^^eit bleiben, 3. dafe Aristophanes, wie es in
der Komödie üblich war, häufig übertrieb und zur Erzielung
d^ komischen Effektes die Parodie anwendete. Endlich mifst
er dem Gksdmiacke des Publikums, dem Euripides Rechnung
zu tragen suchte, eraen bedeutenden Anteil an der Schuld zu.
Der Verfasser hätte uns aber klar machen und gestützt auf Ci-
täte gründlich erörtern sollen, welche Vorwürfe und in wie fern
ein jeder berechtigt ist, welche und in wie fem dieselben bis
jetzt in Giltigkeit bleiben. Was den Geschmack des PubUkums
anbelangt, den der Verfasser öfter zur Entschuldigong des £«•
ripides herbeizieht, so ist nicht zu vergessen, dafs jeder Dichter
dem Geschmacke des Publikums, soweit derselbe berechtigt ist,
Rechnung tragen kann, 'ohne jedoch deshalb in Fehler zu ver-
fallen. Das beste und nächste Beispiel ist Aristophanes selbst,
der dem PubUkum nicht schmeichelte und, trotzdem er der Lieb-
ling des Publikums, ja auch das Publikum selbst in seinen Feh-
lem angegriffen, doch mit der höchsten Auszeichnung, mü dem
Zweige vom heiligen Oflbaume beehrt und sein Stüdc wiederholt
aufgeführt wurde.
Die ganze Abhandlung des Herrn Verfassers, von dem wir
schon bessere Arbeiten kennen, ist in einem flieCsenden SUl ge-
schrieben und trotz des Gesagten recht lesenswert und aoregeod
Die Schreibweisen Aristophanes und Sofokles vertragen sich
nicht neben einander.
Chrudim. K. Neudörfl.
P. Oyidii Nasonis Ibis. Ex novis Codidbus edidit,
Scholia Vetera, Commentarium cum Prolegomenis appen-
dice indice addidit B. EUis, Collegii Trinitatis apud
Oxonienses socius. Oxoniae, e typographo Clarendoniano.
MDCCCXXXL LXrV, 204 p. Lwb. 10 s. 6 d.
»Schreibe nicht über Juniust soll Lord Beaconsfield einem
ehrgeizigen jungen Manne bei seinan Eintritt ins Leben ge-
raten haben. Ein Gelehrter, der es unternimmt, über den Ibis
zu schreiben, verdient den Dank der wissenschaftiicben Weh:
denn es giebt wenige, vielleicht selbst kein klassisches Werts,
welches eine gröfs^e Zahl schwieriger und ermüdender Fragen
auf so wenigem Baume bietet. Herr EUis sucht sich zn ent-
schuldigen, dafs er eine solche Arbeit unternommen habe (praef.
p. XIV >si quis autem levitatis me arguerit quod oposcuhim
diu neglectum rursus susceperim etc.c). Er bedarf keiner Ye^
teidigung, denn der Ibis ist ein widitiges Gedicht, nicht nur sIi
Denlonal einer Phase in Ovids Leben , oder auch nur als Dar-
stellung der Mythologie, sondern vornehmlich auch wegen einer
Fülle historischer Notizen, welche alle den Stempel der Autheih
ticität tragen, und welche aller Wahrsoheinüchkeit wichtigeB,
damals noch in ihrer ursprünglichen Form vorhandenen Schrifteo
entnommen sind, wie den von Trogus, Hyginus, Verrius nd
FenesteUa.
Die Prolegomena zerfallen in neun Abteilungen: I Dt
cauns Ibidia Ovidianae, ü. De CalUmachea IbicU, HL De n^t-
ficatumt JMia. IV. De f^tUma IbidU Ovidianae. V. De diHn-
buHone fabularum Ibidie. VI. De traiatie es Aegypto. VII. Oph
diana lbi$ a quibus cUata veL expresea vel eomsnemorata /^eni,
VUI. De Codddbus. IX. De Scholüa. In der ersten Abtdhmg
verwirft der Herausgeber die Hypothese Salvagnys, dafe Ibis
Hyginus wäre und meint, entweder sei T. Labienus oder der
Astrolog ThrasyUns damit gemeint In der That scheint p?
sehr unwahrscheinlich, dafs wenn Hyginus ein so erbitterter
Feind des Ovid geworden wäre, dies nicht von Suetonius mitge-
teilt worden sei. Ähnliches läfst sich auch von Labienus sagen«
von dem der ältere Seneca eine audhhriiche Schüdenmg in der
p. XXIV mitgeteilten Stelle giebt Zugegeben, dab die Worte Scne.
cas gegen Labienus zuweilen dieselben sind, welche der Dicito
561
[No. 18. 19J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
562
gegen seinen Feind gerichtet hat, so stimmt doch die ganze Darstel-
lang der Lanfbahn des Labienus schwerlich mit dem ttberein, was
wir in Bezng auf den Ibis annehmen müssen. Die Schmähun-
gen des Labienns waren ohne Rücksicht nnd Parteinahme gegen
lUe Stände und Personen gerichtet {qtda pauim ordinta honU"
iuaq}ie laniabai Rabientu vocabatur). Hierdurch ist doch nicht
hervorgehoben, dafs er irgend etwas mit dem Unglück des Ovid
zn thnn gehabt hat, und doch wäre es kaum begreiflich, dafs
Seneca eine so wichtige und interessante Thatsache mit Still-
schweigen übergangen haben sollte, wäre sie wohl beglaubigt
gewesen. Aber was mir als entscheidend gegen die Annahme
einer Beteiligung des Labienus in dieser Sache erscheint, ist,
dafs seine Ansichten anti-caesarisch waren (qui Pompeianos 9piri'
tut nondum in tanta pace pondsMi). Wenn nun etwas als sicher
in Bezug auf den Feind des Ovid angenommen werden kann,
30 ist es das, dafs er bestrebt gewesen sein mufs, Augustus zu
gewinnen. Seine Absicht war (oder soll gewesen sein) von Ovids
Vermögen Besitz zu nehmen und seine Frau zu heiraten. Zu
diesem Zwecke soll er eine nicht unbedeutende Redegewalt {ora
diarta) aufgeboten haben, Ovids Namen anzuschwärzen. Herr
Ellis ist zwar schwerlich genau darin, dafs er dem Ibis
den Charakter eines dekuor zuschreibt; denn die delcUores sind
erst eine Erscheinung der nach - augusteischen Zeit; aber man
kann schwerlich voraussetzen, dafs der Streich, welcher dem
Feinde des Ovid beigemessen wird, von einem ausgesprochenen
Anhänger der Gegenpartei unternommen werden konnte oder
Ton Jemandem, der nicht WiUens war, den Machthabem in
unterwürfigster Art zu schmeicheln. Wahrscheinlich ist es das
Gefthl dieser Schwierigkeit, welches den Herausgeber veran-
lafste alfl dritte Hypothese hinzustellen, dafs Ibis der Astrolog
Tbrnyllos ist Ich mufs gestehen, dafs Ovid, welcher ent-
sdilassen gewesen zu sein scheint, wenigstens damals das Ge-
heioms za wahren, soweit ich beurteilen kann, es durchgesetzt
hit In jedem Fallo ist es bedenklich, irgend eine der Ter*
rnntottgen, welche die Gelehrten bis jetzt aufgestellt haben, an-
zimehmeii.
Die verschiedenen möglichen Hypothesen über den Namen
Ibis und über die Beziehungen des Ovidischen Gedichtes zu
dem des Gallimachus sind in grofser Ausführlichkeit auf p. XXXI
— XLIY behandelt Die fünfte Abteilung der Prolegomena
enthält eine sorg<ige Analyse der in dem Gedichte enthalte-
oen Erzählungen. Hier scheint nur noch ein Punkt neben denen,
weiche der Herausgeber angeführt hat, beachtenswert; Ovid hat
augenscheinlich, wenigstens in einzelnen Fällen, seine histori-
schen und mythologischen Bemerkungen in gewisse Abteilungen
lerlegt. Von v. 261—278 zum Beispiel haben wir Mythologie,
von V. 278—288 Geschichte; von v. 296-388 (mit einer Unter-
brechung von nur zwei Versen) wieder Geschichte, und in
gleicher Weise begegnen wir kurzen historischen Absätzen von
\. 619-626, V. 647—650, v. 696-600. Dieses Faktum legt die
Vermutung nahe, dafs Ovid zwei Handbücher zu Rate gezogen
hat, ein mythologisches und eins, welches beachtenswerte £r-
zähhugen ans der Geschichte enthielt
Der wichtigste Abschnitt der Prolegomena ist der achte:
^ codieibuM IbidU. Der Herausgeber hat vier bisher unbekannte
Codices benutzt: den Galeanus 218 (0) aus dem Xu. Jahrh.
in dtf Bibliothek von Trinity College, Cambridge, den Turo-
oentis 879 (T) aus dem XIII. Jahrh ; den Philippicus 1796
1) ans dem Xm. oder XIV. Jahrh. in der Bibliothek von
Phillips in Cheitenham; und den Parisinus 7994 ^Z) aus dem
xm. Jahrh. Neben den Manuskripten hat er zum ersten Male
das Repertorium Vocabulorum Exquisüarum des Conrad de Mure
aus Zürich (A.D. 1273) zu Rate gezogen. Dieses Buch, wel-
ches sich jetzt in der Bodleiana befindet, enthält eine Anzahl
Erzählungen aus dem Ibis mit Erklärungen, welche mehr oder
weniger denen der anderen Schollen gleichen. Auch hat der
Herausgeber nicht die verschiedenen D^orationea übersehen,
welche in französischen und englischen Bibfiotheken befindlich,
Lesarten bieten, die in den bekannten Handschriften nicht zu
finden sind.
Die aus diesen Untersuchungen sich ergebenden Resultate
sind von verschiedenem Werte. Conrad de Mures Noten sind
zuweilen wertvoll, weil sie die Varianten im Texte bewahrt
haben, wie er im Mittelalter im Gebrauch war; aber nur an
einer Stelle ergeben sie nach des Herausgebers Ansicht etwas,
was gleichzeitig neu und wahr ist, ntolich in v. 616
Astacidaeque modo defixa cadavera stuto
woraus Herr Ellis deßxa cadavera mtUo entnommen bat.
Aus T hat Herr Ellis einige gute Lesarten entnommen;
aber sein bei weitem wichtigster Fund ist der Galeanns. Er
schätzt ihn hoch, aber, wie ich annehmen möchte, schwerlich
hoch genug. Diese Handschrift bleust eine von denen der a&deren
gänzlich abweichende Recension. Der Herausgeber glaubt, dafs
sämtliche bekannten Manuskripte des Ibis im Grunde von einer
Ür-Handschrift abgeleitet sind, und zwar wegen des Vorhanden-
seins gewisser Corruptelen, welche sich in allen finden (p. LÜI).
Von dieser Liste müssen Jedoch zwei in Abzug gebracht wer-
den; paasa est v. 385, was Herr EUis nach eingehenderer Unter-
suchung anzunehmen geneigt ist, und OregH v. 607 , welches er
bedingungslos annimmt Wenn seine Schlnfsfolgerung richtig
ist, so mufs der Archetypus der HandschrifL^h durch Viele Gtade
von allen noch existierenden Codices getrennt sein; der Ga-
leanus aber bietet, wie aus den angeführten Belegstellen erhellt,
eine von den andern Handschriften verschiedene Recension und
ist nach einer Handschrift der anderen Klasse korrigiert wor-
den. Auf p. LIV giebt Herr Ellis ein Verzeichnis der 0 eigen-
tümlichen Lesarten, welches aus einer Prüfung des apparatus
criUcw noch bedeutend erweitert werden könnte.
An verschiedenen Stellen folgt Herr Ellis 0 in Bevorzugung
der anderen Handschriften; ihm hat er entnommen v. 30 qua^
210 ifättaBÜf 275 tumidis melior^ 285 a aumma, 365 vesHgia^ 427
sint fastidia^ 470 Dexümesque^ 492 suo nomine /ecit aquas, 625
viseera. An folgenden Stellen hätte er nach meiner Ansicht
besser seine Lesarten adoptiert: v. 15 non patitur tniuri funera
ßere viri: vivi Q statt mieeri, v. 110 destituant ocuLo» ndera clctra
iuoe; lumina 0: v. Verg. G^org. I, 5: vos o darieeima mundi
Lumina, v. 159 Verbera saeva dabunt soniium naxaeque colubris
Conscia fumabunt eemper ad ora faees, Colubrae 0 (hiermit über-
einstimmend Merkels Koiyektur): Vcrbera saeva dabunt sonUwn^
nexaeque colubrae; Conscia etc. V. 308 CanlhaHdum eucos danie
parenie bibas, Matre parante 0. v. 409 quique trabes pressas ab
humo mütebat in auroLS, In humum 0.
Von Herrn Ellis eigenen Koiyektoren sind zu erwähnen ut
Teleique v. 434, Panthoidee v. 447, in hidis v. 621. Auch möge
mir gestattet sein, zwei meiner eigenen Konjekturen anzuführen:
V. 291 lesen die Handschrifteu
utque parum mitis, sed non impuuef Prometheus,
aSrias volucres sanguine flxus alas.
Für pattum mitis schlage ich vor pij^em ignis. In v. 316
sie tua subsidens devorat ossa ciuis
568
[No. 18. 19.]
PHIIX)L0ai8CHE W0C&EN8(»Birr.
[6. Mai 1882.]
u04
WO 0 snccindens, Z snccedens lesen^ möchte ich iucoendmtt (Ton
nteoendere) idie gltthende Aschec eetsen. Die Scholien bemerken
cinere eaUdo eos irUerfecü, Suecendeo wird, wie ich zugeben mnls,
im Lexikon nicht angeführt, aber es ist doch nicht gegen die
lateinische Analogie.
Herr Ellis hat die Scholien durch Zusätze aus drei QueUen
vermehrt: das Repertorium Conrads de Mure, das Oale- Manu-
skript und eine Handschrift (66) des Corpus Christi College in
Oxford. Die neuen Materialien haben jedoch wenig Neues von
Belang zu dem, was früher bekannt war, hinzugefügt
Der Kommentar und die Excursus, beide von bewunderungs-
würdiger Gelehrsamkeit, legen Zeugnis von dem rastlosen Eifer
des Herausgebers ab, die Untersuchung zu fördern: und nicht
als der kleinste Titel seines Lobes mag es gelten, dafs er einen
lateinischen Styl schreibt, um welchen ihn die vollendetsten Ge-
lehrten beneiden dürfen.
Oxford. Henry Nettleship.
Albius TibaUas ElSgiai. Az eredeti szövegböl forditotta,
eletrajzzal Ss jegyzetekkel ellätta Latkoczy Mihäly.
(Die Elegien des Albius Tibullus. Aus dem Originaltext über-
setzt, mit einer Biographie und Anperkungen versehen von
Michael Latkoczy.) Budapest, Ludwig Aigner. s. L e. a. [1882J
kl 8<>. 148 S. Preis 60 Kr..
Die erste ungarische vollständige TibuUttbersetzang, welche
sich nicht nur durch ihre poetische Sprache, im ganzen sorg-
fiUtige Metrik und ihre Treue, softdem besonders durch den Um-
stand auszeichnet, dafs sie auf (jhrund der neaesten Ausgabe,
der vor Emil Baehrens, verfertigt ist Der Verfasser, der vor
zwei Jahren im ^Egyetemes. Philok)giai£Az)4Qy«« Aufaätee -tlber
die neueste Tibullus -Litteratur veröfifentlichte, l^at auch in der
Einleitung (p. 7— 38) und in den sonst grofsenteüs der Stutt-
garter deutschen Tibullübersetzung entnommenen Anmerkungen
(p. 105 — 148) auf die neueren Arbeiteii, namentlich auf Klee*
mann (De libri tertii carminibus . . . 1876) und Baehrens (Ti-
bullische Blätter 1876) Rücksicht genommen, jedoch ohne ihnen
in jeder Beziehung sklavisch zu folgen. So glaubt Latkoczy,
daCs das gröüsere Epigramm Tibull's ein unvollendetes Gedicht
auf Nemesis sei, und die von Horaz unter dem Namen Glycera
erwähnte Geliebte des TibuU keine andere als die von letzte-
rem des öftem erwähnten Pholoö. Im Gegensatze zu Baehrens
glaubt Latk6czy auch die zweite Elegie des ersten Buches nach
der dritten ansetzen zu müssen, und wenigstens lY 2 — 6 (die
Gedichte über Sulpicia und Cerinthus) als Eigentum TibuU's
betrachten zu dürfen; zu welchen Elegien IV 7. 16 (die Briefe
der Sulpicia) den Stofif hergaben. Sonst erwähnen wir noch aus
den Noten, dab I 10, 10 die Coniectur von Baehrens sparsas
st varias durch einen Codex der Budapester Universitäts-
bibliothek bestätigt wird, dafs H 1. 58 Dux pecoris hircus
auxerat unus (vulgo: hircus) oves zu lesen sein dürfte, und
dafs der ' Kreidefüfsige' Jüngling II 3, 61. 62 ein Seiltänzer ge-
wesen sein mochte. A.
Otto Eichert, Vollständiges Wörterbuch zu den G^eschichte-
werken des C. Sallustius Crispus von der Verschwörung des (3a-
tilina und dem Kriege gegen Jugurtha, sowie zu den Reden und
Briefen aus den Historien. Dritte, verbesserte Auflage. Han-
nover, Hahn*8die Buchhandlung 1881. 2 Bl. und 151 S. gr. a
1 M. 20 Pf.
Zunächst >fl^ die Jugend« bestimmt, besehrflnkt sidi fidKTti
Sallustlexikon, wie der Titel und das Vorwort es sigea, vir
aber in jüngster Zeit von einer Seite yerkannt worden ist, asf
den Wortschatz des Catilina, Jngurtha und der im Vat $864
überlieferten gröCseren Historienfragmente. Schon dämm kam
und will dasselbe den Index von Dietsch nicht ersetzen, nH
welchem es sich ohnehin in der Vollständi^eit der wnekh>
neten Stellen nicht vergleichen IftCst. Aber es berichtigt «a-
zelne in jenem Index vorkommende Versehen s. B. aliqnan-
tum equorum J. 62, a« se adtriverant J. 79; magnas dvititn
pessum dedit J. 42; commodare C. 16 u. 8. w. Und es be-
gnügt sich nicht mit der Angabe der Stellen , 8<mdeni ssckt
gleichsam ate alphabetisch geordneter Kommentar schwierig«
Passagen zu erklären. Dabei wird bisweilen sogar zu viel des
Outen gethan, wie wenn J. 68 facile notus durch «deonock
wohlbeknnntc wiedergegeben wird, obschon das koncessive Ver-
hältiiis nicht in diesen beiden Worten, sondern in der Credankfih
Verbindung gegeben ist. Dem Lexikon ist »die TextreceDsio&
von Dietsdic zu Grunde gelegt, — ob die von 1859 oder 1867,
wird im Vorwort nicht gesagt. Aufserdem sind auch die Ab-
weichungen »der neueren Bearbeitung von Kritz und Jordia,
wo sie von Erheblichkeit erschienene, beachtet Demnach rnnb
wohl Sichert u. a. im Jug. folgende Lesarten der zweiten B^
kognition Jordans für uneriieblich halten: 16, 8 famm . • «Dte-
ferret, 67, 6 ardenüa, 94, 2 dubia nisui, 102, 6 hi^, IM, 14
actutum, 103, 1 Turrim Regiam, 47, 2 opportunitates, 95, 5 do>
tissumi, obgleieh die beiden letzteren Formen aueh fon Dietsci
angenommen sind. Ähnliche Bedenken liefsen sich leicht biaim;
aber sie k(Vnnen der Anerkennung der von Ekshert im gamea
bewährten Sorgfalt and Geschicklichkeit keinen wefleatlkbai
Eintrag tbnn. Wer es überhaupt ftr rtttUdi erachtet, das Ye^
ständnb der alten Schriftsteller auch noch aif der Stofs der
Sekunda durch SpedaUexika zu fördern, wird in Eicheits Saunst-
Wörterbuch ein wohlgeeignetes Hftlfsmittel finden.
C. SalluBti Grispi de coninratimie CatUinae et de
belle Jugurthino libri, ex historiarum Hbria quinqne de-
perditis orationes et epistulae. Erklärt von Rudolf Jimbs.
Achte verbesserte Auflage von Hans Win* Berlin, Weid-
mann 1881. VI, 274 S. 1 M. 80 Pf.
Dreifsig Jahre nach ihrem ersten Erscheinen tdtt die Sal*
lustausgabe von Jacobs zum achten Male in die Öffimtüchkeit
An die fünfte Auflage hatte der unveinefsliche Herausgeber noch
die umarbeitende Hand gelegt, die Besorgung der sechsten OMaße
er seinem Freunde Hirschfelder anvertrauen, die aiebente wie
die vorliegende achte ist nach dem Hinscheiden des ersten Her*
ausgebers von Wirz beecn'gt worden. Ein so lange bewähiUf
Buch bedarf keiner Beurteilung mehr« die wiederholte Berisum
des neuen Heransgebers keines Lobes. Über die von Win fiv^
genommenen Neuerungen kann ein kurzer Bericht den Leser
genügend orientieren. Der Text schliefst sich der zweiten Re-
kognition von Jordan an; die nicht eben zahlreichen Abwetchon*
gen sind in einem Anhang verzeichnet Aus dieser Zuflaamen-
stellung, die tlbrigens noch eine oder die andere Lficke zu haben
scheint, erhellt, dafs die achte Auflage im Catilina sich mehr
von Jordan entfernt, im lugurtha sich ihm mehr nähert, als
die siebente. So schreibt jetzt Wirz im Catilina 6a, SO statt
des historisch richtigen T. Hanlius mit Jordan nach der bessern
565
[No- 18. 19.1
PH1L0L0GI8CHB W0GEEEM80HBIFT.
[6. Mai 1882.]
566
Überliefening A. Manlins; aber gegen Jordan 60, 4 abductis
gtatt additis, 52, 18 paulnm modo statt paololum modo, 65, 6
exitam vitae statt exitiom Titae. Die beiden letzteren Änderun-
gen sind von F. Vogel, Acta sem. pbilol. Erlang. 814, 861 em-
pfohlen. Die 50, 4 eingeführte Lesart praesidiis abductis grttndet
sich kfd Abs nac^ Wirz in PC überlieferte abditis und wird durch
die Bemerkung motiviert, daCs die Beratung ttber die Catilinarier
flicht sowohl unter dem Schutze, als unter dem Drucke der be-
wafeeten Macht stattgefunden habe, wie Gftsars Rede 51, 19
and 36 andeute und Ciceros n. phil. Rede § 16 und 19 bestä-
tige. Im lugurtha liest Würz jetzt mit Jordan, 1, 5 periculosa
ohne ac perniciosa, 14, 18 neu foedera statt ne foedera, 81, 2
quindedm statt viginti, 87, 4 hiemalibus statt hiemantibus, 68,
3 frastrari statt firustrali, 61, 2 in provinciam statt in proyincia,
70, 1 die statt diu, 78, 7 sed paulo decreverat ohne
ErgftnzBDg der Lacke; dagegen von Jordan abweichend 50, 1
P. BatOinm statt RutiHum, 84, 2 a populis et regibus arcessere,
pneterea ex Laüo socüsque statt a populis et regibus socüsqne
ircessere, praeterea ex Latio, femer 95, 8 prope iam, wo bei
Jordan durch Versehen iam prope steht Natürlich sind auch
sonst die Druclifehler der Ausgabe Jordans berichtigt, doch haben
seh vereinzelte neue eingeschlichen. So ist im Cat 8, 2 primis
statt primus; 50, 2 artius statt potius zu lesen; im lug. 19, 7
et Kunidae statt Kumidae, 29, 1 pecunia statt pecuniae, 29, 2
pecmiae statt pecunia, 29, 7 Numidia, 59, 8 perturbare, 62, 1
geati statt grate, 85, 80 ego statt ago, 87, 4 licentiusque statt
Keentfas, 94, 2 levare, 108, 1 pater eiua statt pater, 111, 2 avor-
\eni statt a?orterat, 118, 7 taraditur, 114, 2 Gallis. Auf Einzel-
heitai der Erklärung soll hier nicht eingegangen werden« Die
AjBBerkugen von. Jacobs hatte Wirz schon in der siebenten
Adage dmeli Beseitigang der kritischen und polemischen £r-
örtenngen gekttnt und im Gatilina unter Benutzung der Unter-
saehaagen von John über die Entstehungsgeschichte der Yer-
schwönmg nach der historischen Seite hin berichtigt Die achte
Auflage weist namentlich zum lugurtha Verbesserungen in der
fiadüicken Erläuterung auf. Die früher nach Mommsen R. G.
n* 146 u. A* bestimmte Chronologie der Feldzüge des MeteUus
ond des Marina disponiert Wirz nunmehr nach Ihne R. G. Y
139a. 2, 157 a. 3, 158 a. 1, 161 a. 2 (vgl die Noten zu lug.
4e, 5; 90, 1; 92, 5; 114, 1); dafs jedoch diese Änderung nicht
xn den Yerbesserungen gerechnet werden darf, ist inzwischen in
der Ephem. epigr. lY 268 aus einem neugefnndenen Bruchstück
der kapitoUnisehen Triumphaltafeln von Henzen und Mommsen
nachgmesen worden. Die Einleitung von Jacobs hat der neue
Henosgeber nicht umgearbeitet; er scheint Bedenken zu tragen,
sHae Yoratelhing über Sallusts politische Tendenz und publi-
ciituches Raffinement, wie er sie am schärfsten im Philol. An-
zeiger YU 526 und 580f. ausgesprochen hat, in der Schulaus-
gibe darzulegen. Recht willkommen wäre die vom Herausgeber
SQ& neue in Aussicht gestellte selbständige Recension des Textes.
I^der einzige Grelehrte, der aufser Wirz zu einer umfassen-
dea kritischen Ausgabe des Sallust gerüstet wäre, scheint durch
sciae lohnenden topographischen und linguistischen Studien von
der LOaung dieser Au^be zurückgehalten zu werden.
Würzbarg. A. Eufsner.
^» Abel JeiS, Egjetemeink a köz^pkorban. Kiadta a
IL TU. Akademia Irodalomtört6neti bizottsaga. Budapest
1^1« (Dr. Engen Abel, Unsere Universitäten im Mittelalter.
Herausgegeben Ton der litterar-historischen Kommission der Ung.
Akad. d. Wissensch. Budapest 1881.) 8®. 97 S. Preis 50 Kr.
Da die Hauptresultate von Abels auf die Geschichte der
ungarischen Universitäten bezüglichen Studien auf Grund eben
dieser Abhandlung durch die Litterarischen Berichte aus Un-
garn (1881) auch deutschen Lesern zugänglich sind, beschrän-
ken wir uns darauf, aus den reichen Beiträgen zur Gelehrten-
geschichte, welche das Buch enthält, kurz diejenigen mitzuteilen,
welche auch Philologen von Fach von Interesse sein dürften.
Dieselben beziehen sich auf den bekannten italienischen Huma-
nisten und Rechtsgelehrten Petrus Illicinus aus Sienna, auf Jo*
hannes Regiomontanus, Aurelius Brandolini und Simon Grynaeus.
Gleichsam als Nachtrag zur Biographie des Illicinus bei
Denis (Wiens Buchdruckergeschichte I p. 482) teilt Abel ein
Yerzeichnis seiner unedierten Werke aus Bandini*s und Denis*
Handschriften - Katalogen mit und fügt folgende biographische
Daten hinzu: Gegen Ende des Jahres 1651 berief ihn das Graner
Domkapitel an die Spitze seiner Tymauer Lehranstalt, für deren
Leitung es ihm ein Kanonikat versprach. Illicinus nahm das
Anerbieten an, verpflicl^tete sich bis Ostern 1552 seinen Wohn-
sitz nach Tymau zu verlegen, und täglich den Kanonici aus
dem kanonischen und dem Givilrecht Yorlesungen zu halten,
welche zu hören auch andern gegen Erlegung eines gewissen Ho-
norars gestattet sein sollte. Spätestens im Jahre 1556 war
Illicinus schon Graner Propst, und war er noch im Jahre 1566
in Ungarn. Die allgemein verbreitete Ansicht, er sei eine Zeit
lang (im Jahre 1449/50?) Rektor der Universität Fünfkirchen
gewesen, beruht auf einem Mifsverständnisse P6terffy*s (Concil. I
p. 818).
Toxi Johannes Regiomontanus hat sein neuester Biograph Asch^
bach (Gesch. d. Univ. Wien I p. 587 if.) behauptet, dafs er sich
von 1462 bis M68 in Italien aufhielt und von 1468 bis 1471 bei
seinen wiederholten Reisen nach und von Ungarn Prefsburg nicht
unbesucht liefs. Abel weist nun nach, dafs Regiomontanus im
Jahre 1467 zu Gran seine »Tabulae directionumc unter Mitwir-
kung des Martin Ilkusch vollendete und um die Mitte desselben
Jahres sich nach Prefsburg begab, wo er wahrscheinlich bis 1471,
in welchem Jahre er Ungarn definitiv verlief s, das Quadrivium
vortrug, wobei er wahrscheinlicherweise auch die Lehre von der
eigenen Bewegung der Erde, hundert Jahre vor Galilaei, seinen
Hörern mitteilte.
Yon dem Humanisten Aurelius Brandolini behauptet man
allgemein, er habe an den Universitäten zu Prefsburg und zu
Ofen Yorträge über Rhetorik gehalten; nur beruhen diese An-
nahmen blofs auf der Angabe des Philippus Bergomensis, dafs
er >a Matthia gloriosissimo Pannoniarum Rege ascitus et Budae
ac Strigoniae multis annis publice munere magna cum laude Ora-
toriam docuitc Doch folgt hieraus noch nicht, dafs er Uni-
versitäts-Professor gewesen, und wäre er es gewesen, so hätte
er in seinem unedierten Werke: »De comparatione reipublicae
et regnic sich sicherlich nicht blofs auf die Yerdienste, welche
König Matthias um die Hebung der Universität Wien erwarb,
berufen, um des Königs Matthias Anteil an der Förderung der
Wissenschaften darzuthun. Auch ist aus demselben Werke er-
sichtlich, dafs er kurz vor dem Tode des Gorviners (im Winter
1490) nach Ofen kam, und wissen wir andererseits, dafs er
gegen Anfang des Jahres 1490, also währenddem er an der Uni-
versität hätte Yorträge halten sollen, seinen Oorren nach Wien
begleitete, welcher Umstand mit noch anderen vereint glcichfalla
667
[No. 18. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
568
gegen die Annahme spricht, dafs er je an irgend einer ungari-
schen Universität Vorträge gehalten hätte.
Über Simon Grynaeus und seine Studien an der Universi-
tät Wien, Ober welche bis jetzt gar keine näheren Daten bekannt
waren, teilt Abel (p. 94. 95) aus den Akten der Universität Wien
folgende Angaben mit: Im Jahre 1511, >in die S. Colomanni« wurde
in die Nation der Bhcnenses aufgenommen »Simon Grinner ex
Feringen . . . pauper.« — Am 14. Januar 1514 »presentantur
scholastici promoti circiter Lucio hoc ordine locati .... (unter 17
an 15. Stelle) 15 Simon Grejner ex Feringen.c — Am 8. Aprü
1514 »In procuracia magistri Leonard! Schräzhamer ex Lan-
^gen de facultate theologica Inseripti hac mutacione [^ Se-
mesterwechsel] . . . Magistri . . . Baccalaurei Simon Griner ex
Feringenn [von anderer Hand hinzugeftgt: peritus in lingua la-
tina, greca et hebreica] 7 denarios . . . Scolares . . . .« — Im
Jahre 1516 »feria quarta ante festum Mathie [am 20. Febr.]
congregata est facultas [die der Artisten] ad audiendum peticio-
nem licenciatorum admitti ad incipiendum petencium, quorum
peticiö fuit exaudita» Forum tentatores fuerunt magistri Mar-
tinus Edlinger, Bemardus Otto« Petrus Semproniua, Lucas Car
pher. Locado [horum 22] licenciatorum .... 15 Simon Grei-
ner, c Schliefslich wird im April 1520 auch Grsmaeus unter den-
jenigen jungen Professoren genannt, die nach altem Brauche um
die Erlaubnis einkamen, die Universitätsbibliothek benützen zu
können: »Tercius [articulus] ad audiendum magistros claves ad
librariam petituros et petiverunt magistri Simon Greiner etc. qui
omnes exaudiü sunt.c Ob freilich Grynaeus an der Universität
Wien auch über Griechisch Vorträge gehalten hat, wird frag-
lich, wenn man den Umstand bedenkt, dafs erst am 14. April
1528 beschlossen wurde zur Erreichung der Würde eines Bacca-
laureus «grammaticam graecam esse legendamc, und Grynaeus
im Jahre 1523 schon in Heidelberg lehrte. Wahrscheinlich ver-
liefs er Wien in Folge der grofeen Pest vom Jahr 1521 oder
auch weU am 26. November 1520 das Mandat gegen Luther zu
Wien publiziert wurde und nun der Streit im Schofse der Uni-
versität sowohl als gegen das bischöfliche Konsistorium und die
Regierung begann. Dafs Grynaeus in der Zwischenzeit zu Ofen
lehrte, ersieht man aus einem Brief des Georgius Corenbechius
(Grynaei Epist ed. Streuber p. 16), doch hat weder er noch
Vitus Winshemius jemals an der Universität Ofen Vorlesungen
gehalten; ist es doch sogar wahrscheinlich, daEs diese Hochschule
schon gegen Ende des XY. Jahrhunderts aufgehört hatte zu
existieren. A.
Boccaccio elete es müvei. A legujabb kutatäsok alap-
jän irta Helnricb Gusztav, (Boccaccio*s Leben und Werke.
Auf Grund der neuesten Forsdmngen dargestellt von Gustav
Heinrich.) Budi^est Verlag der Franklin-Gesellschaft. 1882.
8« 248 S. Preis 1 Fl. 60 Kr.
Vorliegendes Werk, welches wirklich mit sorgfältiger Be-
nützung der neuesten Forschungen verfafst wurde, ist eigentlich
ein bedeutend vermehrter Abdruck jener Aufsätze, welche der
Verfasser vor zwei bis drei Jahren im 24. und 25. Bande der
»Budapesti Szemlec (= Budapester Revue) gröfstenteils auf Grund
von M. Landau*s bekanntem Werke (1877) veröffentlichte. Er
behandelt darin nebst Boocaccio's Leben (p. 8—28. 55-84) be-
sonders seine Jugenarbeiten (p. 27—54), das Decamerone (p. 85
— 116) und seine Quellen (p. 118-147), femer die Boccaccio
meist fälschlich zugeschriebenen Werke (p. 167—177) und wür-
digt auch eingehend Boccaccio als Humanisten (p. 148—166).
Den Schlufs, bildet eine Be$preclmng der ungarischen Dichter.
welche im XVI. Jahrhundert den Stoff ihrer Gedichte aas dem
Deeameronfi sdiöpften. *- Am wenigsten Neues kannte der Ver-
fasser in der Biographie Boccacdo's bieten, da Koerting und
andere das vorhandene geringe Material zur GenAge ausgebeutet
haben; es ist dah^ selbstverständlich, dafs sich Heinnch in
diesem Teile seiner Darstellung zumeist an Koerting hielt, ob-
gleich er manche von Koerting^s kohnen Behauptungen^ s. R
über Boccacdo's Geburtsort und Mutter^^ über den platonischcji
Charakter seines Verhältnisses zu Fiammetta nicht billigen konnte.
Auch die Grabschrift Boccaccio's kann Heinrich nicht für di»
Werk Boccaccio*s halten, da sie seine humanistischen Arbeiten
mit keiner Silbe erwähnt Hingegen bekunden die Kapitel, wel-
che sich mit den Werken Boccaccio's beschäftigen durch ein-
gehendes Studium dieser Werke berechtigte Selbständigkeit der
Auffassung über den Wert der einzeUien Arbeiten» weklie sich
sowohl von Landau's und Voigts Tadelsucbt als auch tob Keer-
ti^g^s überschwänglichem Lobe frei zu halten weife, und stets
den historischen Standpunkt der litterar-historischen Kritik trat
dem von den Zeitverhältnissen abstrahierenden der AstbetisebeD
Kritik zu vereinigen sucht Am interessantesten ist das fdr die
ungarische litteraturgeschichte sehr wertvolle Schlniskapitcl,
welches sich mit dem Einflüsse Boccaccio*s aul die unguischf
Dichtung im XVI. Jahrhundert beschäftigt Wir kennen vier ungi-
rische Gedichte aus dieser Zeit, welche ihren Stoff entweder di*
rekt oder indirekt aus Boccaccio*s Decamerone haben. Das be>
deutendste unter ihnen ist die Geschichte von Gismooda und
Guiscardo, welche der unitarische Theolog Georg Enyedi (1&54
— 1697) im Jahre 1574 ft-ei nach des Philippus Beroaldus »Car-
men de duobus amantibus. Fabula Tancredi ex Boccatio (IV 1)
versac bearbeitete, wobei er sich sowohl in der Gestaltung der
Fabel als auch besonders in den reflektierenden Teilen des Ge-
dichtes bedeutende und meist geschickte Abweichungen ton seiner
Vorlage gestattete. — Die um 1539 entstandene »Historia Begii
Volterc des Staatsmannes Paul Istvänfi (f 1553) beruht eben-
falls nicht auf dem italienischen Original (der Erzählung von
Walter und Griseldis Decam. X 10), sondern auf der lateinischen
Paraphrase desselben von Petrarca; doch ist auch Istv&nfi ge-
nug selbstständig, und hat er mit glücklichem Takte namentücb
vermieden, seine ungekünstelte Sprechweise durch die phraseo-
reiche, rhetorisierende des Petrarca beeinflussen zu lassen. —
Die »schöne Geschichte vom tapferen Francisco und seiner Ge-
mahlinc, welche Gaspar Räskay, im Jahre 1540 Obergespan des
Honther Komitats, im Jahre 1552 in ziemlich unbeholfene Veise
fafste, ist eine auf ungarische Verhältnisse übertragene Variation
der Erzählung, welche Boccaccio in der neunten Novelle des
zweiten Buches seines Decamerone zum Besten giebt Doch
weicht Käskay's Erzählung so sehr von allen übrigen Bearl)€i-
tungen desselben Thema's ab, dafs wir nur wegen der italienisch
klingenden Eigennamen bei R4skay im allgemeinen auf eine iUr
lienische Vorlage schliefsen können, welche wir jedoch nicht ün
Stande sind nachzuweisen. — Schlierslich hat Gaspar Veres m
Szeged in seinem Gedichte über die wahre Freundschaft zweier
edlen Jünglinge (15T7) Boccaceio's Novelle über die beiden treuen
Freunde (Decam. X 8) mit teilweiser Benutzung der von Phi-
lippus Beroaldus besorgten lateinischen Bearbeitung in elenden
Versen verschlimmbessert
Die erste ungarische Übersetzung des Decamerone (BimIä-
pest 1880) von einem Ungenannten ist ein elendes Machwert
A.
569
[No. 18. 19.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
570
AnszOge aos deo deutschen und aosländischeD
Zeitschrifleo, ProgrammeD ond DissertationeD.
Lilerarieelie« CeBtralblmtt Vo. 11 (l\. März) 1882
Recensioaen: 8. 348£ ^. GreginH^viuSf Athenais, Oe-
schichte einer bysantiniscben Kaiserin. Leipz. Brodehaas 1882. H,
B^t. — ä S56f. r^ridoHn Xüsele, Cognitnr and Procoratun
Freiborg i. Br. 1881. L. — S. 359 f. Bartholomaef Arische For-
schungen I. Halle, Niemeyer 1882. B(ru)gm(an) — S. 360f. Ap"
piani historia romana Ed. Lud. Mendelssohn. II. Lips. Teobn.
1881. G. Z.
•
Literarisches Centralblatt No. 16 (15. April) 1882.
Recensionen: S. 529^31. Frederick Fieldf ütium Norvi-
cense, pars tertia. Notes on select passages of the Greek Testa-
ment etc. Oxford 1881. E. N. — S. 641 f. itßc^ JDeßher, Za-
konische Grammatik I. Berlin, Weidmann 1881. K. F, — S. 542.
T. I4vii ab urbe eondita. Recogn. H. J. M Aller. IL (3. und
4. Buch) Berlin, Weidmann 1881. A. EfuMtnerJ. ~ S. 54a Catalo-
gns codieum latinornm hibL reg Monacensis . . . Comp. Car.
Halm et Gaileimus Meyer. IL p. IV« Manchen, Palm 1881.
Deotsebe Litteratnrzeitiiiis. Ul 1882 Ko. 10 (11. M&rs).
Recensionen: S. 356 — 58. XL L. Kaysers, Homerische
Ahhandlmgen. Heraosgeg von Herrn, üsener. Leipz. Teubn.
188L Gl BkfHck», — 8 Sö8f. P. TerewHM Afer, Ausgewählte
Koa6dl«ii Ton K, Ihiatiko, IL Adelphoe. Leipzig, Tenbner
1881. Friedr. Leo. ^ S. 366« IL Adamyf Architektonik auf hi-
stör, ond ästhetischer Grondhige. Unter Mitwirkand von A. Haapt.
I 1—3 (3: Ardiitektonik der Hellenen). Hannover, Helwing 1881
—82 Friedr. Schneider in Mainz.
Denlsebe Litteratnrgeiiiuig III 1882 So. 15 (15. April),
Recensionen: S, 532. Q. d?EiehUuUf Socrate et notre
temp«. Paris 188L E, HeUs. — S. 5331 .B. Hereher, Home«
rische Ai^tze. Berlin 1881. üich. Neubauer, — S. ö35f. Joa.
J% Tita L. Aelii Saiam. Innsbrack 1882, Jff. Frommer, — S. 540f.
E, F\abrieiU8, De architectura graeca commentationes epi-
giaphicae. Berlin, Weidmann 1881. R. ßohn,
65ttfngisehe gelehrte Anzeigen 1882 No. 10 (8. März).
S. 289—305. Recension von Vita S. Fölycarpif Smymaeo-
nim episcopi anctore Pionio, prlmum graecc edita aL. Dnchesne.
Piris, KUocksieck 1881. Th. Zahn (recht dankenswerte Publika-
tion).
Reme eritiqne No. 10 (6. März).
Recension: 8. 183 — 185 Heinr» Brunner, Zur Recbts-
gssdiidits der römischen und germanischen Urkunde. Berlin,
Weidmann 1880. M, F,
Paedagogfsches Archiv XXIV 3.
Recension: S. 198 -207 von iischyle, morceanx choisis, pu-
blik et aimotte par Henri Weil. Paris, Hachette 1881. Ludwig
SAmät.
Historisebe Zeitscbrift Herausgegeben von H. t. Sybel.
HVn (1882) 2.
Recensionen: S. 300. FUyrian BUfa, Das Geburtsjahr
CMtL Ein chronologischer Versuch. FMburg L Br. 1880. H.
Btkmnnn (historisch hahlos). — S. 300 - 302. Corpus apologe-
Uuntim ehrUUanarutn saeculi secondi Ed. W. Car. Th. eques
de Otto. Vol. 3—5: JuMni philosophi et martyris opera IL HI.
£ditio ttrtis. Jena, Fischer 1879—81. *Mit musterhafter Sorgfalt
ptrbeHe^ H, BoUtmarm. — S. 302f. O. JH. BendaU, The Em-
pcrv Ja Hau. London, Bell ä Sons 1879. 'Gelehrt und unpartei-
Bd* E, Bdumaun. — S. 305 — 309. H Bahn, Urgeschichte
^ gtraanisöhen and romanischen Volker L Berlin, Grote
1881. S, R. — S. 317 — 321. Oe. Kanfmann, Deutsche Ge-
schichte bis auf Karl den Grofsen. I Die Germanen der Ur-
zeit. Leipzig, Duncker & Humblot 1880. L. Ehrhardu
Philologische Rnndschan 1882 No. 10 (4 März).
Recensionen: S. 289—294. Herodatoa. Mit Anmerkungen
von K. W. Krüger, 2. Aufl. von W. Pökel. 2. Heft. Leipzig,
A. Erflger 1881. Lorenz in Oels. — S. 294 — 296. Schihnann.
Commentatio de Zenobii commentario Rhematici Apolloniani.
Progr. von Danzig. städt. Gym. 1881. A, BUgard. — S. 296 - 300.
JK. JPL Sohulzef Ca/u(^forschungen in 'Festschrift des Friedr. Werd.
Gymn. zu Beziin' 8. 195 — 214. Berlin, Weidmann 1881. 0. Bar-
neeker, — S. 301-803. Hans Kern, Zum Gebrauch des Abhitivs
bei VergiL Progr. von Sehweinfurt 1881. O. Güi/Uing in Gartz.
— S. 303—305. Theod Vogel, De dialogi qui Taciti nomine
fertur sermone iudicuim scripsit in *Neue Jahrbb. Supplem. XH
249-282.' Lips. Teuba 188L A. Euetner. - S. 305— 306. F.
Ouchev€U, Histoire de T^loquence latine . . . jusqu'ä Ci-
cero n d*apr^s les notes de A. Berger. 2. M. Paris, Hachette, 1881.
Ä. Volkmann. — S. 309 — 311. A. MeingaM, Über das Wesen
des griechischen Accentes und seine Bezeichnung. Klagenfurt
1880 (St Hermagoras-Druckerei). Saal/eld, — S. 311-319. «T. WeXf
Die Metra der alten Griechen und Römer in deutschen MadBen
dargestellt Progr. von Straubing 1881. R, Menge; desgL Fram
VUUcus, Geschichtliche Skizze der Rechenknnst Progr.
d. Staatsoberrealsch. am Schottenfelde in Wien 1880. — a 319f.
Donibari, Anhang zu den Utein. Übungsstoffen ihr Seeunda. Er-
langen 1881. Rehm,
PbUologische Rnndschan 1882 Ho 11 (11. März).
Recensionen: S. 321 f. üt Seibel, Die Klage um Hektor
im letzten Buch der Ilias. Eine homerische Studie. Progr.
des Ludwigsgymn. in München 1881. R, Volkmann. — S. 323 f. H,
Stöpler, Zur Erklärung des Homer und Horaz. Progr. des Lnd-
wig-Georgs-Gymn. in Darmstadt 1881. C. Venediger, — S. 324 -326.
Ulrich Kehr^ De poetarum qui sunt in anthoiogia Pala-
ti na stodits Theoer iteis. Leipz. Diss. in. 1880. Friedr, Schu-
bert. _ S. 326—829. 8cMi88ler, De praepositionum 'ab ad ex*
apud Ciceronem usn .und Zur Lehre von den Präpositionen bei
Cicero II (in com acc.). Progr. des Kaiser- Wilhelms -Gymn. in
Hannover 1880 u. 81. Adler. ~ S. 330—337. A» v. Oifler, Cä-
sar s gallischer Krieg und Teile seines Bürgerkrieges etc. 2. Aufl.
von E. A. V. Göler. Tübingen, Mohr 188a J. WUK Foereler in
Crefeld. - S. 338—345. B. IL Bunbury, A history of ancient
geography among the Greeks and Romans from the earliest
ages tili the fall of the Roman empire. 2 Voll. London, John Mur-
ray 1879. H. Bansen. — S. 346 - 348. K Heerdegeti, Untersa-
chungen sur lateinischen Semasiologie. 3 Hefte. Erlangen,
Deichert 1881. G. A, Saalfeld. - 8. 349—352 C. Oe. Bratidis,
De aspiratione Latina quaestiones selectae. Bonn. Diss. in. 1881.
K. E, Gearge».
Philologische Rnndseban 1882 No. 15 (8. April).
Recensionen: 8. 449—53. H. Bonita, Über den Ursprung
der homerischen Gedichte. 5. Aufl. von R. Neubauer. Wien,
Gerold 1881. Ed. Kammer, — S. 453 f. The Heradeidae of J^uri-
pidea. With introduction etc. by Edward Anthony Beck. Edi-
ted for the syndics of the university press. Cambridge (Leipzig,
Brockhaus) 1881. Weeklein. — S. 454-462. A. Hilgard, De ar-
tis grammaticae ab Dionysio Thrace compositae interpretationi-
bus eta Accedunt explanationes ineditae. Leipz. Teubn. 1880. F.
Egenolf bespricht die Schrift sehr eingehend und giebt zum Teil
eigene Verbesserungen. — S. 463—67. K. Schaper^ Quaestionum
Vergilianarum liberprimus: De eclogis s Symholae Joachimi-
cae I p. 1 sqq. Berlin, Weidmann 1880. £. Glaeer. ^ S. 407—471.
JPierino, De fontibus vitarum Hadriani et Septhnii Severi ... ab
Ael. Spartianoconscriptarum. Heidelberg. Diss. in iggo. «^'^ ^^•
SarroMin, — S. 471—478. B. Vincent and 21 C7« JHekBon^ A
671
[No. 18. 19.]
PHILOLOGISCHE WOOHfiKSCHRIFT.
[6. Mai 1883.]
572
Hftodbook to Modern Greek. London, Macndllfln 1879 und Ober-
seist und bearbeitet toq Dan. Sanders. LeipB. Breitkopf und
HArtel; desgL Au^^» BoUmt Die bellenisdie oder nenfiiechische
Sprache. Stadien etc. nebst ?ielen Spradiproben. Darmstadt» BrOl
188L 0. Stier.
Annalee de la Faenlt^ des lettre» de Berdeanx. Deax-
i^me ann^e tome 2. Bordeaox, Paris, BerUn 1880. 8. 418 p.
Ho. 1. p. 17—34. A. Gonat, du caract^re lyrique et de la
dispOBition dans Jes hymnes de CaUümaque. Naehdem Gouat im An-
nuaire de l'assoc poor Peneouragement des Stades greoques 1878.
»Remarques snr la date et la composition des hymnes de Galllmaquec
Zeit und Veranlassung der Hymnen erOrtert, Will er in diesem Ar*
tikel zeigen, wie Ton den äusseren Veranlassungen und Besümmun-
gen der Hymnen der poetische Charakter derselben abh&nge. —
Er bespricht die einzehien Hymnen : Hymnus I auf Zeus sei wahrend
der Libation Torgetragen worden, sei daher TeriiftltnismaAdg kurz,
die Erzählung von der Geburt des Zeus sei nicht Hauptteil des Hym-
nus, sondern mehr Einlage; Ton des Ganzen, die pathetischen Epi-
theta des Gottes, die Anrufhngen g&ben dem Hynmus ein wesentlich
lyrisches Gepillge. Hymnus H auf den Cameischen Apollo von Cy-
rene sei kein Prozessionslied (Richter), sondern vorgetragen wor-
den, w&hrend die Menge im Pronaos auf die Ankunft und Prophetie
des Gottes warte und seine Gegenwart in religiöser Begeisterung
schon Torausschaue. Das Ganze sei durchaus lyrisch gehalten und
Begleitung durch Musik und Tanz anzunehmen. — Hymnus III auf
Artemis sei dagegen durchaus episch, erinnere an die Homerischen
Hymnen; während bei diesen aber nur zu Anfang und zu Ende eine
lyrische Anrufung an die Gottheit eintrete, zerfalle der Callimachi-
sohe Hymnus in eine Reihe selbständig eingeleiteter Episoden, die
nach Art der Abschnitte einer Rede die im Anfang des Hymnus ge-
gebene Disposition durchführten. Im einzelnen verrate sich bewu^e
Nachahmung der alten Hymnen. Das Ganze sei ein dichterischer
PreisT^urtrag zu Ehren der Gdttin nach der eigentlichen sakrale
Feier.
Hymne IV, ein Lobgesang luif Delos, sei während der Spiele auf
der Delischen Panegyris redtiert und gebe eine dramatische Erzäh-
lung der Geburt des Apollo.
Die Situation fhr Hymne V auf Pallas sei das Warten der Menge
auf das Erscheinen des Standbildes der Göttin, das feierlidi in den
Fluten des Inachos gebadet werden solL Gemäfs dem Gegenstand,
der profimer ist als der Inhalt von Hymnus H, sind hier die lyri-
schen Partieen weniger schwungvoll, die epischen — der Mythos von
der Erblindung des Tiresias - epischer als dort behandelt
Ähnlich sei der Charakter von Hymnus VI zu Ehren der Deme-
ter vom Triopium in Karlen. Die Situation sei der Abgang einer
Prozession zur Mysterienfeier. Am Sdünb &fot Conat als Resultat
zusammen: le podte alexandrin en empruntant ä la fois ä Töpo-
p6e et ä la po^sie lyrique s'est volontairement 6cart6 des prindpes
que les andens avaient 6tablis pour l'une et l'autre. Calli-
maque a su pour des f&tes detennin6es et en tenant compte des n6-
cessitte de chacone d'elles composer en vers hexamdtres des potoes
lyriques ou öpiques ou tous les deux ensemble, dont la nouveaut6 et
la vari6t6 se dissimulent sous Ti^parence d'üne modeste Imitation des
modales antiques. See hymnes peuvent se diviser en trois dasses.
Les uns (III et IV) röcitte dans les concours po^tiques sont de longs
r^ts 6i4qo6s — les aatres les plus courts (I. IL) oompos6s pour
nne solennit^ religieuse ont le mouvement d'une ode, les demiers (V.
VI) partidpent de ces deux caract^res. Callimaque ehercha k rap-
procher les limitee des genres; il voulnt les renooveler en les mftlant
ensemble.
p. 85 — 67. Th. Froment, l'61oquence des dölateurs.
Der Aufiutz ist ehie Fortsetzung des Artikds Ober Casdus Sevems
aus Jahrgang 1879 der Annales. Nach den Nadirichten bei Tadtns,
Quintüian und dem jtingein Hinins sdiildert Froment den Ver&B
der Geridile, der Formen des Profeaies infolge der WillkOr eines
Tiberins, der Servilität des Senats, des Mangels der Öftnrtlkttit *
im Verüfthren. Die Einwirkung dieser ümsUinde schtif andl flir (tii
Beredsamkdt andere Formen. Ses prindpales ressonroes soet h
violence et la rase. Aifranchie de totttes les rögles de la joritpnh
dence et da gott eile exige plus de temp^rament que d*6tade, pfas
dMmagination que de dialectique, plus d'audace encore que' d*imi^
nation. Elle frappe fort, eile trandie; eile tue. — La Umgoe est
imag6e et nerveuse. C'est un mdlange de bmtalit^ et de caidstiqagi
de cynisme et d'hypocride. BHe invoque Sans pudeur les grands am-
venire de la vieille Rome mais eile est n6e de PaSiance da iMton
et des C^ssrs. EUe s*adapte ä la nouveüe procödure, eile iwkfi
k la nouveüe poUtiqtte. En somme eile caract^rise une ^poqoe.
Gommniileations. p. 80 — 85. E. Egger, traduetios
fran^aise des derniers ehapitres de l'^conomie d*iri*
stote. Appendice au memoire sur les£conomiqae8d*Ari>
stete et de Th6ophraste. Die Übersetzung gebe nicht nder
den Originalsinn wieder, da der lateinisehe Text des Durand d'Ao*
vergne noch die kritische Verwertung aller anderen Übefsetsmifen
fordere.
p. 85—86. £. Egger, sur la tradnction des ^conemi-
ques d'Aristote attribu^e k la Boötie. Die La Boötie so{^
schriebene Übersetzung rflhrt vielmehr von Gabrid Bounin her, dt
sie mit dessen Übersetzung genau stimmt, und die Angaben des Ob»-
Setzers Ober sich in der Vorrede nicht auf La Bestie passen.
p. 86— 90. C. Henry, notes sur divers points d*histoiri
des math^matiques grecques. § 1. sur quelques m&na*
scrits de Diophante. Henry erklärt nach Notizen Ober die Hssd*
Schrift 275 lU C 17 der Borbonica in Neapel, und ms. graec. SOO der
Vaücana es fOr wahrscheinlich, dafs die Angaben Ober eine Aiiib>
metik des Diophantus von 13 Bftchem bei den Bibliograpfaea da
XVL und XVIL Jahrhunderts auf einer andern EInteihmg der «^
haltenen 7 BQcher unter Zurechnung des Traktats Ober die pdn**
neu Zahlen beruht. Die Zusätze, die sich im Vatieanus finden, M
nur Scholien des Maximus Planudes. § H. Snr un paasage d»
Viöte. Fr. Vieta Isagoge in aitem analyticam cp. m oidert eis«
unbekannten Adrastus betreib der Heterogenaea. Nadt Maaam
Glaudianus de statu animae libri tres ed. Petrus Mdstetfanns 1dl
p. 97 1. 12 (1, 25) identificiert Henry diesen Adrastus mit dem Fff§-
patetiker Adrastos von Aphredidas.
p. 97—108. G. Maspero, fragment d'un cammentaifff
sur le livre II d*H6rodote (U, 28.) Maspero eikiait dta &
pitel Ober die Nilquellen : der vom Priester au Sais angegdMoe Ort
galt nadt ägyptischen Monumenten als der Udilingsauftnfhah im
Nilgottes. Die Worte Kp&fi und MA^t sollen bedeuten wmm gonftf
»son eau,c in welchem Sinne de nicht redit kla^. Auch ontttsdiii
man immer einen Nil des Nordens und einen Nil des Sttdeoil se drfl
vielleicht ein MüsversOndnis Herodots vorliegt Sein Bericht itt shtr
sehr treu: Ein Basrelief von Phüae stellt die Vorslelkmg dar,
9o. 2. p. 105—184. A. Couat, de Pinreatioa et d«
style dans les hymnes de Callimaque. Conat aiirteit
Eiriändungsgabe und DarsteUungdnmst des Calfimachne. Malfit ht
d6&uts, üdblesse de llnvention, abris de l'esprit, manque
et de gravit6, on y trouve encore ä un assez haut degr6
ment dans lex deux demiers les quaüt^s essentieltes dn gfaie p^
le naturell la mesure, T^l^gance ist das Gesamtmi^ das te '
neu begrOndet wird. Den Geist seiner Zeit, religlOee
seiner selbst oder seines ZdtalterB lernen wir aus
nicht kennen, er aHegoridert oder ahmt den alten Olaabea
aber ohne Naivetät Seine StoflR» entnimmt er Homto,
dod; durch gelehrtes Detail, das bisweilen zum förmüdieo
tar wird , oder affektierte SOrze veraiditet er die Poade. Die
gung zur Beschreibung (Verwiegt. Natürlidie Anmut und
heit wediseln, die DarsteUnng des Wunders wird blsweilao „
lieh. Der Stil verrät den gelehrten Grammatiker» der die Optaiij
der versdiiedentten Diditer nachahmt. Kuust zu sAildesw iMI
ihm, minttUOie Detaübeschreibung ersetzt die
578
[No. 18. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHBliSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
574
Zflge Boiner Muster Die letiten beiden Hymneo sind, weil sie ein«
^ seia woüen» am besten gelungen. -
p. 135—151. Ma3(. CoUignon, les Colleges de vioi dans
les cit68 grecqnes. ColUgnon aamoielt aUe Quellen Über die veoi
und snoht nach ihnen, so weit es möglich ist, ^in Bild dieser Kolle-
gieo SU entwerfen. Er weist nach, daTs die vioc gewissennafsen eine
Fortsetzung des Ephebentums sind, jedoch eine von diesen Terschie-
deoe Korporation mit eigenen Beamten {xpaßfiLoreu^, impiU^n^^ ^fi^'
tttffTdngOt ? rafuas)t eigenem Vermögen. Ihre Beziehung zu den
Bphebeo war besonders nah, der Gymnasiarch sdbeint über beide
üe Anfocht gehabt zu haben CoUignon stellt üsrner alles zusam«
Den, was die gymnastische« militärische, litterarische und mu^kali-
Khe Aas- resp. Weiterbildung der veoc zu beleuchten geeignet ist.
Eis politischer Einfluik wird ihnen nicht beizumessen sein.
p. 152^153. Jifax. CoUignon, deux inscriptioas grec-
laes da maa6a de Verdnn. Publikation zweier Inschriften, vom
Gtneral Ma^yran aus Griechenland mitgebracht.
L Grabinschrift von Eos, runder Cippos, mit Guirlanden und
Widderköpfen : ü&kXu V^ikXtt \ ^EmystxB \ xf»i^ri xtu äXuns | xalps,
2. Athenischer Marmor. Leichenmahl; eine nach links gewendete
Flau sitzt vor einem dreibeinigen Tische. Höhe 0,37 m: xapiTi{p)>
xw Utov I tA6v Üd(ji)^uXov . . . [roü dsivog äfif] pötStp.
Conmuiiiieatioiifl. p. 182^196. P. Dupuy, £tude sur
les lettrea dePline et deTrajan relatives aux chr^tiens
is Bithynie. Dupuy prüft Satz f&r Satz den Inhalt der beiden
Briefe und erklärt sich für die ünechtheit des Plinianischen Briefes,
Rlhread der des Trajan nur durch die Phrase: Neque mim in uni-
mtum aliquid guod qtuui cert4fm /brmam habeat eoiutitui patut inter-
^ert sei.
p. 197 --2qo. Panl Tannery, l'article de Snidas sur
äypatia. Taanery will in Teil I der vita (aus Hesychius) die Worte
'MT^ Hmümpoo roö ^006^0 als Interpolation aus dem Texte entfer-
»«0, h< es für unwahrscheinlich, dafs Hypatia ein astronom. Werk
lei I>k>phanto8 kommentiei^ juib9>Jfind^m. vielmehr die Anthmetik;.
is hab« Midi schwerlich einen astronomischen Kanon geschrieben,
ondem 4eii des Ptolemaeus im Abnagest kommentiert, r^v sei über-
upc verdächtig und man müsse «2^ wohl dazu ziehen. (Was aus
tcirpy^/ttf Jo^fpayrov werden soll, sagt Tannery nicht.) — Zu dem
Ibichnitt aas Damascius (Teil II des Artikels) bemerkt er; da£s aus
ta Worten S^ iu ^A&^mjct dtMxiXMi Yi¥6ti9)fov keineswegs hervorgehe,
ft£i HypaHa aoch in Athen gelehrt habe; die Bemerkung beziehe
ieh oor aof «nen Vergleich der Achtung vor der Philosophie in
ithea and Alesumdrien. — In den Worten s2 /eh^ Aldwoq kdtttpödoxi^&if
chligt Taanery vor, Alditnos in *A^^H/Juog zu ändern und das Verb
SMivisch aa fiusen; gemeint sei Anthemius, der Minister Theodo-
its n, fiüitiKher Regent des Orients von 408 ab, dessen gleich*
SBigtr Bilurf 472 von Bidmer getOdtet wurde.
p, 200— 1M>L Paal Tannery bemerkt zu C. Henrys Artikel
V un pmtMg^ de Yiite (p. 96), dafe das Gitat Yieta aus dem Ma-
■oipi Tbeooa vd xard rd pMd'iifiariibv )(p:^mfia 9lg n^ roi; Uid'
■»Pf 4p^fMßöm, befindlich in der Bibliothek seines Freundes de Thon
Ul H ^pu 18 «ntBomMn habe 9nd giebt eine Übenetzung dieses
!•« ^ p. 224—240. Th. Froment, Quintilien avocat
Sne libflpdig» SUzse der Th&tigkeit, Grundsätze, Erfolge des Quin*
ist ab Advokaten.
rfilBliiHtlniifl p. 274 — 286. Armand Gast^ notes
nilqiMt anr an manuscrit de Jnv6nal ayant appartenu
« cardinsl de Bichelieu. Gast6 beschreibt die Handschrift,
M iiai — v«iiii auch nicht fortlaufende, doch vollständige Ook
Miso, als dareo Besoltat er hinstellt, dafti die Handschrift zu denen
I flnhlacut geböte, in ihren Yariaaten Ähnüohkeit habe mit
1« Goliuuias n und Ms. academ. Basiliensis (Kh^se X bei
DI« BMdsflhrilt befindet sich jetzt in der öffentlichen
von La Mans No. 17a Pergamentoodez 48 Fol Klein 8^
Mmi hodi» 110 «M» breit, 89 oder 40 Zeilen aof der Seite, aus
Ende des XU, oder An&ng des XUL Jahrhunderts, feine leicht les*
bare Schrift mit zahlreichen AUsörzungen. — Der Schreiber setzt
mit Verliehe OberfiOssiges A,. vergiüat oder veiAndert Worte, versteht
nicht griechisch. (j^t6 f^hrt dann die mit Codex Pithocanas, mit
Hermanns Ausgabe, mit Emendationen von Schölte, Ribbeck, Haecker-
mann stimmenden Lesarten an, dann die abgelehnten; schliefshch
fabrt er folgende neue Varianten auf: Sat .¥,88 domUms für opituä^
VI, 148 oeior* Ur oduä, VI, 185 det§nu$fCtx.ransidim^ VI, 385 lautet:
Nunquam rß^idurU quanti iua gaudia congUt, VI, 444 Sed ponit * fftr
imponit, VI, 446 tuccidere* fQr meoing^e, VI, 448 wne(a* iftr iimote,
VI,486 kutet Proßctura domo^ Siotda nou mitior ogna^ VI. 542— 543
fumoqu^ und in aram statt foenoque und in oicrem, VIII, 68 mirmUur
statt mremur^ V1I1,206 «e iacUt* statt joctsliir, XII, L puMriot (dar-
über eariori Statt dtUmr^ Sat i, 23 Über dem Worte deUuor steht
Eliodarus, 1, 116 am Bande Ciehonia, 111,39 neben kumiU steht üatu^
m, 137 über ho$pe$ steht £uander^ 111,138 über gui steht Enßog^
VI, 195 über Cofi^ xai tptßX'^ steht vita M aaimda mea« Die durch * be-
zeichneten Varianten hält er für beachtenswert
No. 4. p. 337— 362. A. Gouat, Les Messen! ennes de
Bhianas. Nach einleitenden Bemerkungen über die Behand-
lung historischer Stoffe bei den griechischen Dichtem sucht (^uat
nach den Besten bei Stobaeus und der Erzählung des Pausanias die
Messeniaca des Rhianus nach Inhalt, Ökonomie und Darstellung zu
charakterisieren. Im Gegensatz zu Kohlmann nimmt er an, daCs das
Gedicht nur die Schilderung des zweiten Messenischen Krieges von
der Sdilacht am groCsen Graben ab bis zum Tode des Aristomenes
enthalten habe, ähnlich wie auch die Ilias mitten m die Ereignisse
hineinführe. Gleich dem Achilles trete Aristomenes als das Centmm
der Erzählung auf, die Idee des Schrecksais beherrsche den Gang
der Dinge. Andererseits fehle das persönliche Eingreifen der Götter,
die Messenische, allerdings legendarische Volkssage sei wiedergegeben,
ganz abweichend von seinem Muster habe der Dichter moralische
Betrachtungen eingefügt im Geschmack der Alezandrinischen 2reit.
Trotz des glücklichen Stoffes, .der bunten interessanten Manmgfial*^
tigkeit der dramatischen Handlung, der Grösse des Helden, habe das
Gedicht doch keine Wirkung geübt, wohl nicht ohne Schuld der Dar-
stellung.
GommnDications. p, 397 — 410. Haur6au, sur quelques
tradactions de P6conomie d'Aristote. Der Artikel wendet
sich gegen die Ansichten Böses und Susemihls über die lateini-
schen Übersetzungen der Oeconomica des Aristoteles.
Während Rose annahm, dal^ im 13. Jahrhundert zwei Über-
setzung^ existiert hätten, die eine des Durand d'Auvergne, die an-
dere nur aus Bandnotizen dieser Übersetzung und dem Kommentar
des Femandus de Hispania bekannt» weist Haur6au die Existenz die-
ser zweiten Übeisetzong ab und hält jene Bandnotizen für Verbes-
serungen eines Graecisten . der gleichen Zeit zu der Durandschen
Übersetzung.
Während Suaemihl eine dritte Übersetzung beibringt, diese aber
als eine freie Bearbeitung des Durand charakterisiert, erweist Hau-
r6au, dali9 dies^ Übersetzung ans der des Durand unmöglich her-
rühren könne, sondern selbständige Übersetzung aus dem Griechi-
sche sei.
Drittens habe Linardo d*Atrezzo wirklich selbst auch für die
zweite Hälüka d^ Oeconomica einen griechischen Text übersetzt
Haar6aa hat hierbei auf eine Beihe bisher unbekannter Hand.
Schriften hingewiesen. Nach ihm besitzen wir jetzt folgendes Ma«
terial:
1 Übersetzung des Durand d'Auvergne 1295. Sechs Hand-
schriften: Biblioth^e nationale fonds latin 7695 A. 16089, 16017,
16147, 16490, 17810, genaue Auszüge in 14704 Fol. 90. Es existie-
ren nooh viele andere Abschriften. Gedruckt ist der Text im Leip-
ziger Druck des XV. Jahrhunderts und von Böse im Aristoteles
pseudeplgraphus. Diese Übersetzung ist kommentiert von a) Du-
rand selbst (subscrip^o: JExpUeit t^riptura magitiri Durandi JtUiam
d$ Arvmda iupra loatmMom ÄriitoM^ No. 426 BibUoth^ue Maza-
L
575
[No. 18. 19.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.1
576
rine, b) Yoa Fernandus de Hispaoiai 16133 der Bibliothöqae
nationale (snbscriptfo : ExpUeit scriptum Yeonomieae eompoMitum a mo"
gistro Fernando cU Bitpania Colibrimm epiicopoj. Er ward Bischof
1302 und starb 1303, c) von Bartholomaens de Brugia im Jahre
1300, Biblioth^ue nationale U704 Yollst&ndig, und 16069 in ausge-
wählten Thesen ebenfalls vom Jahre 1309. — Durands Übersetzung
ist von Nicole Oresxne für Karl Y ins Französische abersetzt.
Die französische Paraphrase des Laurent de Premier faSct (Bi*
liothöque nationale fonds latin 6496) hat neben Durand auch Oresme
zur Quelle.
II. Die zweite alte Übersetzung (nach Susemihl Bearbeitung der
Durandschen) Bibliothlque de TArsdnal No. 699 fol 77 fr., gedruckt
Venedig 1483. fol. bei Andreas d'Asola und 1558 Juntina besorgt von
Job. Martlnus Rosa endlich von Susemihl 1870. (Lib. I cap. 1.) Hau-
r§au ist geneigt, diese Übersetzung dem Ouilelmus de Moer-
bekä zuzuschreiben.
III. Übersetzung des Lionardo Bruni Aretino. Sie wurde
bis ins XVI. Jahrhundert durchaus für authentisdi gehalten.
Bene Jabrbftcber für Philologie und Pftdagogik. 125.
und 126. Band. Leipzig 1882. Zweites Heft.
Erste Abteiliing.
1. Erwin Rohde in Tübingen, die Abfassungszeit des Plato-
nischen Theaitetos. Zweiter Artikel. S. 81 — 90. Gegen die
von Rohde in diesen JahrbQchem 1881 8. 321 ~ 326 versuchte ge-
nauere Bestimmung der Abfassungszeit des Theaitetos hat Karl
Eöstlin Un Anhang der von ihm besorgten dritten Auflage der
Schweglerschdn Geschichte der griechischen Philosophie (Freiburg
und Tübingen 1882) eine Reihe von Einw&nden erhoben, welche
Rohde Veranlassung geben, durch den gegenwärtigen Aufsatz seine
Auseinandersetzung in einigen Punkten zu vervollständigen. Mit be-
sonderer Ausführlichkeit sucht Rohde die Behauptung EdstUns , data
an» den Worten (175 a) äiJC ini srivrt xal thotn u. s. w. zu entneh-
men sei, dafs dort von solchen Leuten die Rede sei, welche sich
salbst loben, nicht von Rednern gelobt werden, zu widerlegen, indem
er ausführt, daTs es sich in dem ganzen Excurs 172c— 177b aus-
schliefslich um eine Vergleichung des wahren Philosophen mit dem
Redner, und nicht mit irgend welchen anderen nicht philosophi*
sehen Menschen handle. Piaton könne zu einer solchen Ergiefsung
seines innersten Gefühles, wie jener Excurs sie gebe, nur bewogen
worden sein durch ein iyx^tttov eines Redners, welches absichtlich
dem philosophischen Ideal des sb^tßoviarato^ ein Bild weltlicher
Herrlichkeit in dem Preise eines Königs entgegenstellen wollte, und
zwar eines EOnigs, von dem nicht alte Sage unzuverlässig berichtete,
sondern dessen sMat/iovia noch vor den Augen der Zeitgenossen
sichtbar leuchtete. Es bleibe demnadi das Resultat der früheren
Abhandlung bestehen, dafs der Theaitetos geschrieben sei na^h dem
Eöa/dpag des Isokrates, d. h. einige Zeit nach 374; denn seinen
Edayöpag bezeichne Isokrates selbst als den ersten Versuch, einen
Zeitgenossen in ungebundener Rede zu feiern. Verfasser schlieft
mit der Bemerkiug, date, wenn man nicht in ^»riorischer Eanstruk-
tion den Theaitetos in eine ungebührlich frühe Zeit hinauiigerückt
hätte, man w6ki aoch den zwar nicht alsbald nach dem Theaitetos,
aber doch keinesfalls sehr lange nach diesem Dialog verfafsten, mit
demselben und dem Sofitm^g trilogisch verbundenen DoXtrtxög, wel-
cher die Brücke vom Staate zu den Gesetzen bilde, nicht für älter
gehalten haben würde, als die Doktrua. — 2. Nicolans Weck-
lein in Bamberg, zu Piatons Gorgias. S. 91— 94. 1. Es handle
sich im Gorgias nicht um die allgemein menschliche Sittlichkeit um
ihrer selbst willen, sondern um die würdigste und höchste Lebens-
aufgabe des Mannes, die Thätigkeit des Staatsmannes. Der Eem
des Dialogs bestehe in der Gegenüberstellung der falschen und der
wahren Staatskunst, der Rhetorik und der Philosophie. 2. Eine
Schwierigkeit liege in dem gleichlautenden Ausdruck r&v hdov Sv»
rwv 447 c und 456 c. 'Tv^v scheine an beiden Stellen nicht nach
dem gewöhnücben Sprachgebranch in dem Sinne von * drinnen*, son-
dern in dem von *hier im Hause' gesetzt zu sein 3. Eoiyektv^B
451b sei ij Xaytartx^ i^et interpoliert, 455 a ntmtxög ah tibs wsm^f-
liehe Bildung in nt^eorudc zu ändern. 460b müsse es heitaeo t
iniüT^fiy^ hndüTiov dntpYdUrat\ oder { iff. ixd^rwu aÖr^ dr, 4«7b
icotou)^Ttg yh, 469 c tfi; ^ ddattv, 617 e ^ &ij ^ t<ß Jvr«, 472e rf
^dvji Ufiwpiag^ 492 a rdtg int6ufi(atg nkf^pm^Vt 502 d odat oSi^ fi^
pa^ ^ Tcoairu^ äv s% 518 a nupl aüftarog ^epaictiav (Lachet 185 b
roög Te/vuoÖ£ für roög diSaaxdkoui\ 480b sei Mv nadi nän[f9pih
interpoliert. 495 d sei 'J/a/svtJc zu schreiben (der Zusatz enthik«
eine Beziehung auf die Behauptung des Eallikles von der Ideadu!
des iid6 und dyaSov^ denn 'A-x^p-viog eriimere an ;)fa//>eck, /o^.
506b dvriätMa statt dnidtoxa, 51 le ^eivarxa statt ^üifäbaf, 51Ti
oöre Tjj dXj^tvf ßijToptxf} i^p&vro oön — oö ydp Äv ifhtüo» -
TjJ xoXaxtxj, — 3. Friedrich Leonhard Lentz ta EOnigd^rg, n
Theokritos und Euripidos. S. 94—96. Theokrit 18, 61 sein
lesen :
ätg 9brK&^ ^tjffiytiog iv oUptm klg i^axtßötmg
ytßpoo ^߀y$afiivag Hi^ dxdxpo^t, A/iOfdfog Hc
i$ söväg Mffneo^v u. 8. W.
Der Vers 9 , 30 sei mit Hermann (opuse Vm 382) hiotn \%
20 einzusetzen (mit der Änderung von pajxir* in ß^ ko3^, IUb^
Iph Taur. 838 wird vorgeschlagen:
— vsapbv iv döfioig.
St xpetaaov ^ kd/otciv eüru/oS^ ipoO
ipo^d. ^'jpdtmv u. S. W.
Der Artikel weist aufserdem auf unmetrische HersteUnniiv^
suche Madvigs hin. — 4. Hermann Peter in Meiaeeo, lor H
mischen Geschichtschreibung. Anzeige von: 1. Abfiti^
Quellenkunde der griechischen und römischen G«aohlebte tu
Arnold Schaefer. Zweite Abteilung: Die Periode des rut-
schen Reiches. Leipzig 1881. 2. Quellenkunde der rOmiscket
Geschichte bis auf Paulus Diaconus von Dr. phil. U. Sckntu
Gütersloh 1881. 8. 97—111. Nach einer Skizziermg des lobl*«
des zuerst genannten Werkes, welches Referent mit groIM Ftvo^
begrüfst, schlägt er dem Verfasser vor, den jetzigen techsten A^
schnitt in Form eines Anhanges anzufügen und 3im aneh neck ^
'christlichen Schriftsteller und ihre Gegner^ ans dem ftef^ bor
geben, den ersten Abschnitt aber zur Einleitung zu Bdibges vi
den zweiten und dritten in einen zusammenzuziehen, in den vioM
endlich noch den Suetonius hineinzuziehen , somit den gamsa 9id
hl drei Hauptabschnitte zu teilen (1. Von Fabius Pietor \k ^^
und von Polybios bis Eastor. 2. Höhepunkt der rOmiscben (}et(^'c^'
Schreibung, die Griechen Dionysios von fialikamass 1>ii Phittn^
3. Nach ehier langdauemden Oede auf dem Gebiete der t^mMn
Geschichtschreibung die Zeit von Alexander Scventt bis Theodolit
und die Griechen Appian, Herodian und Gassins Dioa). & ^
Auswahl des Materials übergehend erörtert Referent eine Riflie ^
zelner Fragen. Schäfer ignoriere mit Recht E. W. IQtMlb* V-
hanptung von der Benutzung poetischer (Quellen dordi Gothas Ai-
tipater und W. Sieglins Vermutung, dalli Coelins aoAer lebA'G^
schichte des zweiten punischen Erieges nooh eiü anderes äii^n«
betiteltes antiquarisch -historisches Werk verfabt habe, lo BcM^
der Streitfrage, die sich an den Namen des Annaliam« daiA*
knüpft, spricht Peter seine Jettige Überzeugung dahin aio, dsft ^
Claudius Werk nicht eine Übersetzung der Annalen 698 Adfios vci
sondern äaJs er diese nur bei einer selbständigen AiMt bfDOfeii oi
bei den zwei Gelegenheiten, wo Livins die beiden Namen vetlM>!
(XXV 39 und XXXV 14), dieselben namentlich dtiert habe (die Pa-
rität dieser Ansicht gebühre G Thouret, Jahrb Soppl. U \X,^
aber mit sich selbst ia Widerspruch gerate). Der Migf^ag ip^^
eines gewissen Clodius, den Plutarch Numa c 1 anführt, sei D^
als ein Werk dieses Claudius anzusehen. Referent bringt in lbt|9
den zu den von Schäfer aufgenommenen Citateti und littinitr
nachweisen einige Ergänzungen und bekämpft dann dSa ftwö^BiA*
Ansicht (der anoh Schäfer folgt), dafr der bei«hmte B«dtt« ü ^
577
[No. 18. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
578
lerius Messalla Coirinns der Verfasser des Buches de famUÜM sei,
das vielmehr mit Bmim dem'Messalla RafusT (cos. 701 und 55 Jahre
Uog augor) zuzuschreiben sei, dar von Plinias angemessen »enex ge-
naoot werden konnte Die Geschichte von dem Achilles Romanus,
L Sicinios (oder Siccios) Dentatns femer bei Gell. II II und Plio.
VII 101, die auch Valerins Maximus, Dionysios und Festus berOh-
ren, gehe auf Varro als Gewährsmann zurück. Zum Schlafs empfiehlt
Referent eine neue Erörterung der Frage, ob und wie weit Cäsar
io seinen Kommentarien Rapporte seiner Unterfeldherrn benutzt hat.
- Das Werk von M. Schmitz erklärt Referent für eine flüchtige
Kompilation ohne Urteil. — 5. Emanuel Hoff mann in Wien, zu
Ciceros Orator. S. 111 — 112. 36, 124 wird vorgeschlagen: id-
fu$ Ua d€n0bitur; und kurz vorher sei mit Hilfe des cod Einsid.
XQ schreiben : narratione$ crtdibUe» nee hisiorieo , sed prope eotUdiano
temone explicaiae; divisiones elarae ei dilueidae, dem sin. s.w.
— 6. Max C. P. Schmidt in Berlin, über die geographischen
Werke des Polybioa. S. 113—122. Drei dem Polybios zuge-
sdkriebene Werke sind aus der Zahl seiner Schriften zu streichen :
1. de 9<mu ei poli$ mündig wie Schweighäuser und L. Dindorf ohne
Begründung eitleren; 2. Periplu» orae libyeae, eine Erfindung von H.
W. Magdeburg (de Polybii re geographica diss. Hai. 1873), die auf
falscher Lesung der Stelle Plin. n. h. Y 3ff. und auf Übersehen der
Steile Pol. in 59, 3fL beruht, a Geminos sagt c. 13: UoXußtoi
6 l^Topto^pä^^ itexpa^fidreurai ßtßX{¥y, d inqrpa^v ixet itepl
r^c icepl rdv Iffofie pivöv olxi^ffeutg. Das Thema dieses ßt*
ßih¥^ dafi ein schmaler Äquatorialstrich der sonst unbewohnten
heifsen Zone bewohnbar und bewegt sei, verdankt Polybios dem
Eratosthenes; er ist zu ehrlich und in seiner Weise gründlich, um
fremde Gedanken für eigene auszugeben, und zu unwissend in astro-
oooischetr und physischer Geographie, um über jenes Thema selb-
ttäadig sa Schriftstellern; deshalb ist es unwahrscheinlich, dafs
ir ein solches ßißkiou als besondere Schrift herausgab. Die Alten
dUeren oft aus dem Kopfe, oft ungenau; auch ist es denkbar, dafs
Po^os die eimelnen Teile der Historiea mit eigienen inqrpa^at ver-
Mb; deshalb ist es möglich, das 'ßtßXlov^ für ein Stück des 34.
Bodiei der Historien anzusehen. Endlich stehen Polybios, Poseido-
Bioi, GemioDB, Strabon in sehr nahem zeitlichen, örtlichen und lit-
teradschen Verhältnis. Was daher Gemios von Polybios las, konn-
ten auch PoseidonioB und Strabon lesen; diese beiden eitleren sogar
nehr&ch Dinge, die zum Stoff jenes ßtßXiuv gehörten. Schweigen
tie also von einem solchen, so hat es nicht existiert. Dies sagt
Stiaboa fast ausdrücklich, wenn er im Gegensatz zu solchen, welche
die Geographie in besonderen Werken behandeln, den Polybios zu
dfoen Mchaet, die ihr einen Teil ihrer historischen Werke widmen;
itsnaeh ist es notwendig, in dem ßtßXiou einen Abschnitt des 34.
Baches der Historien zu sehen. Die Interpretation, die Magdeburg
daigen Worten des Strabon (p. 97) zu Teil werden liefs, mufs be-
mbkigt werden. Alles also, was Polybios über Geographie schrieb,
sttad jm 34b Buche der Historien. — 7. Ernst Wagner in Kö-
Bigiberg, Anzeige Ton: M. Yalerii Martialis Epigrammaton librum
piimom reoensuit, commentariis instruxit Joannes Flach. Tu-
biagae 1881. S. 123—131. Tadelnde Recension: Die Einleitung
lache die alten, vagen Vermutungen über das Leben Martials wie-
itt auf, die metrischen Beobachtungen, welche sie gebe, seien un-
xoretliaiig nnd schülerhaft. Ein Teil der textkritischen Vorschläge
dn Heransgebers beruhe, wie an einer Reihe von Beispielen gezeigt
viri, auf MiHsferst&ndnis des Textes; bei den übrigen vermisse man
öoi Bewek, dada vrirklich eine Eorruptel vorliegt Der Kommentar
wtge zwar tod fleifsiger Quellenbeautzung , nehme aber Rücksicht
sal eine Menge abgeschmackter Erklärungen und leide an unertrftg-
Bcher Weitaehweifigkeit. Die neuen Erklärungen des Herausgebers
Kitt {ttt immer anf Mifsverstftndnisse und Irrtümer zurückzuführen
tUttftr werden Beispiele gegeben), die Parallelstellen seien vielfach
tiAi Obcrfifiafig teils unbrauchbar (auch hierfür wird der Beweis an*
ptrrtce). Beeensent bittet den Herausgeber, den Martialis nicht
vtitv n behelligen. — 8 Walther Gilbert in Dresden, zu
Martialis. 8. 131 — 132. Der bei Martial häufige Ausdruck Ubra
wrgenti oder selibra argenii bezeichne überall verarbeitetes Silber,
nicht Geld oder Silberbarren. — 9. Carl Meiser in München, zur
handschriftlichen Überlieferung der Historien des Tacitus.
S. 133—141. Mit der Herausgabe der Historien des Tacitus he-
schäftigt, hat Meiser die Mediceisdhe Handschrifi vollständig Ton
Neuem verglichen und auch die beiden andern zur Ergänzung des
Med. dienenden florentiner Handschriften (a und b), soweit es die
Kürze der Zeit erlaubte, ausgenutzt. Im folgenden werden einige
Hauptpunkte der Ergebnisse dieser Arbeit zusammengestellt, welche
zeigen, dafs die kritische Nachlese nicht ohne Gewinn war. 1. Ans
dem Mediceus. Es wird eine ^ofse Menge tou Lesungen berich-
tigt und zugleich gezeigt, dafs man bisher die Korrekturen und un-
vollständigen Korrekturen nicht genau genug beachtet habe. Das
bemerkenswerteste Beispiel richtigerer Lesung ist V 4, wo man me-
rUo eladii liest Die Handschrift hat aber nicht meriVo, sondefn me-
ria statt memoria; die Silbe mo war, wie noch deutliche Spuren zei-
gen, von ältester Hand übergeschrieben. Auch das folgende qua,
das in den Ausgaben steht, ist falsch; die Handschrift hat deutlich
ausgeschrieben quod 2. Aus der florentiner Handschrift b. Die
Handschrift a ist fast völlig wertlos; dagegen werden ans b eine
Reihe vorzüglicher Emendationen mitgeteilt, die man neueren Ge-
lehrten (z. B. dem Rhenanus, Lipsius» Emesti) zuschreibt * 10.
Hermann Schütz in Potsdam, zu Tacitus Annalen. S. 141-»
143. Schütz koi\jiciert: I 19 iamgue peetori usgue adcreoerai^ cum
(andern percicacia eiu§ vicä etc.; I 63 sua» tegione» elaese . . , re*
pariat (Germanicus habe aufser einem Teil der Reiterei anfänglich
alle vier Legionen einschiffen wollen; an der Ems angelangt habe
er seinen Plan geändert, wozu auch der Grund beigefügt werde: quo
levior . . . eiderei c. 70); I 64 ifUer umida polerani\ TL 77 quanio
iuatiue; XIII 26 Jremeniibw, ul, quasi aequo und impiuienier poenawi^
im übrigen wie Halm, XV 14 illie locum und adiecisae deoe digni-
tati Araacidarum, eimul ut de u. S. W. — 11. Carl Jacoby in
Danzig, zu Catullus. S. 143—144. in dem nicht zu zerlegenden
Carmen 68 sei v. 118 zu schreiben: gut ie unum eomitem ferre
iugum doeuii.
Aus der zweiten Abteilimg.
Emil Schorfig in Leipzig, der pychische Wert des Ein-
zel- und des C lassen Unterrichts. S. 65—94 (Fortsetzung folgt).
Verfasser bespricht in diesem ersten Abschnitte die F^age: Wel-
ches sind die Forderungen, die das Individuum als ein intellektuel-
les, ästhetisch- religiös angelegtes und zu psychisch -freier Willens-
äußerung bestimmtes, also persönliches Wesen an den Unterricht zu
stellen hat, und welcJ&er Unterricht vermag diesen Forderungen am
besten und sichersten Rechnung zu tragen? Die Entscheidung fiUlt
in allen Punkten, die Verfasser erörtert, zu Gunsten des Klassenun-
terrichtes aus. — Johannes Minckwitz in Leipzig, der Begriff
der Metrik (Fortsetzung). S. 121—128.
Heimes. Zeitschrift für klassische Philologie. 16. Bmad. Ber-
lin 1881. 4. Heft
Verzeichnis der Mitarbeiter (Band I— XVI).
1. E. Hübner in Berlin, das römische Heer in Britannien.
S. 513 >5d4 Verfasser bemerkt, dafs die Untersuchung über die Zusam-
mensetzung gröfserer Armeen, besonders in der Zeit von Augustns
abwärts, und ihrer Verwendung zu umfassenden Expeditionen noch
kaum in Angriff genommen sei, und beginnt, nachdem er der Be-
ziehungen Roms zu Britannien in der Zeit von Cftsar bis Claudius
gedacht hat, mit dem Occupationsheer des A. Plantius, der bis da-
hin vielleicht Legat einer der heiden Germaniae war. Nach eiidgen
Bemerkungen über den mutmafslichen Ort der Abfahrt und den der
Landung wird die Frage nach der Zusammensetzung des Heeres
dahin entschieden, dafs aufser den vier Legionen, welche den Kern
des Heeres ausmachten (Ü Aug., IX Hisp., XIV Gem., XX Val.
Victr), nur eine einzige Vezülation, nämlich der VIII Aug., sicher
679
[No. 18. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
580
beieagt sei, and daTs dieser Zahl toq mindestens 25 000 Legionären
•ine nngef&hr gleich starke Anzahl von Aoxilien zn Fnfs und zu
Pferd beigegeben war. Es werden daranf die uns bekannten her-
Tomgenden Personen aufgezahlt, die entweder nnter A. Plautins
kommandierten oder dem Kaiser als eomüea in der eokar^ amieorum
folgten. Daran sehlieM sieh naeh einem Hinweis anf den hervorra-
genden Anteil der Flotte an dem Erfolg der Expedition eine Dar-
Btellnng des Verlaufes derselben: erstes Standlager in der Gegend
Ton Southampton (hier scheint die römische Herrschaft znerst Fnfs
geSaSat zu haben; der Name Clau$entum Tielleicht fär Ciaudienium;
die eitfitai Begnorum , wo die den [Cö]giduhimi betrefifende Inschrift
gefunden worden ist, gehörte wohl zu den Gemeinden, die diesem
Fürsten überlassen worden), Vormarsch m nördlicher Richtung über
Venta Belgamm nach CalloYa» Schlacht gegen Caratacns und Togo-
dumnus, vielleicht am Aren, Auftreten der Trappen an der Themse,
Ankunft des l^aisers, Einnahme von Camalodunnm, Rttckkehr des
Kaisers, Triumph. Das erste feste Btandlager war vermutlich das
der II Aug. bei Glevum, von wo sie später nach Isca verlegt wurde.
Neben dem Lager entstand in Glevum eine Veteranenkolonie. Die
unter Manlins Valens 51 von den Silnrem geschlagene Legion war
vermutlich diese zweite, der Name ihres Lagerpraefekten bei Tac.
Ann. XIV 37 Boeniua (nicht Poeniu$) Foihmua. Das erste Quartier
der 14. Legion war wahrscheinlich Camalodunum, welches im Jahre
50 eine Veteranenkolonie erhielt. Diese blieb unbefestigt, weil sie
sich an das Standlager der Legion anlehnte. Im Jahre 70 wurde
diese aus Britannien abberufen und nach Mainz zurückversetzt Das
erste Standquartier der IX Hispana (aus Pannonien) war vermutlich
bei Calleva , seit Agricola in Eburacom. Tacitus nennt sie Agr. 26
maxime invalida; dies ist wohl auf in Britannien erlittene Verluste
oder Detacbierungen zu beziehen. Die XX Val. Victr. hat ihr
erstes Standquartier in der Gegend von Durocomovium und Aquae
Sulis gehabt. Hier übernahm Agricola 69 das Kommando der Le-
gion. Um 100 erhielt sie ihr bleibendes Quartier in Deva. Zu die-
sen vier Legionen ist für einige Zeit (etwa von 71 — 88) noch eine
fünfte gekommen, wahrscheinlich die II Adiutrix. Ihr Standquartier
war vermutlich Lindum. So bildet die Linie London - Bristol die
erste, die Linie LincoIn-Chester die zweite Nordgrenze des unterwor-
fenen Gebiets. — Die folgende Untersuchung bezieht sich auf die
Feldzüge des Agricola, soweit dieselben für die Geschichte des bri-
tannischen Heeres in Betracht kommen. Das Tanaum Aettuarium
Agr. 22 war vielleicht die Mündung des Tees bei Dunom. Zwischen
der Linie Glasgow -Edinburgh, die Agricola im 4. Krieg^ahre be-
setzte, und der Linie Deva-Lindummufs notwendig mindestens ein neue^
Legionslager angelegt worden sein. Es ist daher wahrscheinlich,
dafs die 9. Legion durch AgricoU ihr Standquartier in Eburacum
erhielt. Dieser kann bei seinen Unternehmungen unmöglich die vol-
len vier britannischen Legionen und eine entsprechende Zahl von
Auxilien zu Fufs und zu Pferde verwendet haben; die Zahl der Le-
gionare, die an der Granpiusschlacht teilnahmen, ist auf etwa 15 000
anzusetzen (beiläufig wird vorgeschlagen, Agr. 34 nonam legionem st.
unam legionem zu schreiben). Der eifölglose Feldzug des Agricola
hat zu dem wenig sp&teren Untergang der 9. Legion mit beigetra-
gen. — Unter Hadrian wurde die VI Victrix aus den Castra Vetera
am Rhein nach Eburacum verlegt. An der britannischen Expedi-
tion Hadrians nahmen auTser den drei Legionen der Provinz Vezil-
lationen der hispanischen VU (}emina und zweier germanischer Le-
gionen, der VIII Aug. und der XXII Primig. teil. Nach Hadrian
•lassen sich dauernde Veränderungen im Legionsbestande des britan-
nischen Heeres nicht nachweisen, alle späteren Zeugnisse kennen
-nur die drei britannischen Legionen, die U Aug., VI Victrix, XX
Val Victr. ~ Schwieriger ist es, von den Auxiliartruppen des bri-
tannischen Heeres eine genauere Vorstellung zu gewinnen. Die ita-
lischen, germanischen, gallischen und britannischen Mütter, denen
der Altar von Clausentum geweiht ist, repräsentieren wohl beson-
ders auch die Heimat der Auxiliarier des Heeres. Den ersten Zu-
wachs an AuxOiartmppen erhielt das Heer nach der Schlacht gegen
die Königin Boudicca (Tac. Ann. XIV 38). Die von Urlichs de vha et
hon. Agr. S. 30 gegebene Berechnung der Zusammensetzung der
Auxiliartruppen des Agricola schwebt in der Luft Denn es Ist uh
denkbar, daAi die Auxiliaren, die an der Schhieht am Oraopins teil-
nahmen, den ganzen Bestand der Auxiliaren des britanntsdiea Hw-
res gegenüber den vier vollen Legionen ausgemacht haben. Bf fiDtfi
nun eine Übersicht der Auxiliaren des Occupationsheeres, mit B^
Zeichnung ihrer Standquartiere, hauptsächlich auf Grund der fltof
britannischen Militärdiplome aas den Jahren 98 bis nadi IS4 ud
der Notitia dignitaium: 1. Germanische Auxttia: 20 oder 31 OolKir
ten, nämlich die acht batavischen, die vielleicht bis auf DiodetiiB
in Britannien verblieben sind, die zwei tungrischen, die sedis tm-
Tischen, die der Bataesier, Cugemer, Frisiavonen, Sunuker, vielleicht
die der Germanen (oohors prima Nervana Germanorum miUaria eqoi-
tata) und die usipiscfae, und zwei Reiteralen, die der Balav« (fial-
leicht identisch mit der ala in finibm Ordovieum agtns^ welche for
Agricolas Ankunft fast gänzlich angerieben wurde) und £f dv
Tungrer. U. Gallische auxilia: 10 oder 11 Cohorten» nlmlkb die
vier lingonischen. die erste aquitanische, die erste menapisohe, die
erste morinische, die erste der Vangionen, eine oder zwei der Dte-
gonen und eine der Comovier, und drei alae: die Jndian& (Trerero-
rum), die Sebosiana und die der Vocontier; von den der Herkaafl
nach unbekannten Alen sechs: die Petriana, Picentiana, Proculeitai,
Sabiniana, die der unbekannten cives Romani im Diplom vom Jakrt
98 und die Ciassiana (erst durch Hadrian scheinen nach BritaaniBB
gelangt zu sein drei (vielleicht fQnf) cohortes Gallorum und Tiff
vielleicht brittonische Cohorten). IH. Pannonische auxilia: 13 Ge-
hörten, nämlich die beiden pannonischen , die fünf dalmatischen uad
die sechs thrakischen, und eine ala, die thrakische, sämtlich aoxüü
der pannonischen IX Hispana (die erste Cohorte der Alpiner ond
die ala Tampiana scheinen zu den von Nero nach Britannien ge-
sendeten Verstärkungen gehört zu haben). IV. Hispanische auxifiA
1. solche, die vermutlich zu jenen Verstärkungen gehörten: die ersti
Cohorte der Hispaner, die erste der VarduUer, die erste der Celti-
berer, die zweite der Vasconen, die dritte der Bracae Augustani aod
die ala der Vettonen ; 2. solche . die erst unter Hadrian nach Bri-
tannien gekommen zu sein scheinen: die zwei asturischen Cohortai,
die erste lusitanische , die erste und die zweite Ala der Asturer.
Vermutlich sind auch erst unter Hadrian gekommen: die ente Co-
horte Hamiorum sagittariorum, die erste Aelia classica, die erste
Aelia Dacorum, die ala Augusta ob virtutem appellata, die aU Stf-
matarum. Hierzu kommen noch drei unsicher überlieferte alae —
Endergebnis: unter den 44 Cohorten, welche zn den Auxüien d«
ursprünglichen exercitus Britanniens gehörten, waren sechs (oder nnr
fünf) miliariac und 38 quingenariae. Dies ergiebt etwas mehr oder
weniger als 25 000 Mann zn Fufs , entsprechend der oben gefunde-
nen Zahl von 25000 Legionaren. Die 12 alae, von denen ächa
eine, die Petreiana, miliaria war, ergeben eine Gesamtzahl von mia-
destens 6240 Reitern. Dafs sich nur germanisch-gallische und pta*
nonische auxilia in dem Occupationsheer finden, erklärt sich tob
selbst; der Umstand, dafs aufser den vollständigen Auxilien ganef
Völkerschaften nur mit der Zahl eins bezeichnete Cohorten oad
Alen vorhanden ^d, zeigt das Alter dieser Truppentefle an. Voe
den 8 Cohorten, welche Nero im Jahre 61 sendete, haben oben sedu
namhaft gemacht werden können, die von Tacitus angegebenen 1000
Reiter werden gebildet durch die ala Tampiana und die der Y^Uh
neu. Die Truppenteile des britannischen Heeres, welche an dce
Kämpfen der Jahre 69 und 70 auf dem Festland teilnahmen, kch^
ten ft^t alle in ihre Provinz zurück; nur 3 alae, die Indiana, di^
erste thrakische und die Tampiana, haben die Provinz nachweisKd
verlassen; die beiden zuletzt genannten kehrten jedoch später isi
einige Zeit zurück. Wenn demnach Agricola in der Gnupiia*
Schlacht etwa 16 Cohorten Auxiliarier zu Fn£i und 10 ReiterslM
hatte, so ergiebt sich, dafs er von seinen Auxiliarcohorten oooh laBfi
nicht die Hälfte, von der Reiterei jedoch den gröfstan Ttü mit «i
führte. Von Domitian und besonders von Tngan wurde der Froviai
581
[No. 18. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
582
eine Avsahl der Auxillen entzogen: die erste pannonische Cohorte,
drei von den fünf dalmatischen, vier von den sechs thrakischen nnd
die er$te der Alpiner. Diese gehörten sämtlich zu den Aoxilien der
IX Hispana, welcher unter Trajan oder Hadrian in Britannien ein-
ging. Die von Hadrian nachgesendeten Auxilien sind oben namhaft
gemacht Sie sind zu den Vexillationen der drei Legionen in Be*
ziehoDg zu setzen, die Hadrian za seiner Expedition verwendete:
der VIII Aug. nnd XXII Primfg. werden die gallischen nnd brit-
tonischen, der Vn Qem. die asturischen und lusitanischen Gehörten
zugeteilt gewesen sein. — Beigefügt ist dem Aufsatz eine Übersicht
ond eine von Professor H. Kiepert entworfene Karte von Britan-
nien.
fi. Georg Knaack ia Stettin, Studien zu Hygin. S. 565
—601. Eine Yergleichung der Cap. 274 der fabulae des Hygin quU
fuid invenerii und 277 rerum itwenioreM pn'mt, die ursprünglich ein
Ganzes ausmachten, und der entsprechenden Partien in den Yariae
des Oassiodor gieht dem Verfasser Anlafs zu einigen Emendationen
(danuiter Oassiodor VIII 12 HeOanicut statt Bellemu) und Bemerkun-
gen Aber die ursprüngliche Gestalt des Hygintextes, sowie über die
Art s^^iner Benutzung durch Oassiodor, namentlich zu der Vermu-
tung, dato dieser das Kapitel de inventoribus in einer ausführliche-
ren Hacwision gelesen habe. Zum Schlufe giebt er eine Übersicht-
tic^ Znsanuneostellung der Angaben beider Schriftsteller, nach
einer Anordnung, die imVorhergehenden ihre Eriftuterung und Recht-
fertigung findet.
3. Th Mommsen in Berlin, Ammians Geographica. S.
602-636. Nachdem Mommsen im Eingange dieser Quellenunter-
sucbung gezeigt hat, dafs sich die sachliche Benutzung von der sti-
üstbchen nicht völlig trennen läfst und dem eigentlichen Quellen-
m&terial Ammians durch Einlagen dieser Art ein schwer zu berech-
nendes Element hinzutritt, erklärt er für richtig, was Gardthausen
sage, dafs Ammians geographische Abschnitte schematisch gearbei-
tet lind, ja es sei wahrscheinlich die Absicht des Historikers gewe-
sen, eine nach diesem Schema gearbeitete Beschreibung der gesam-
ten bewohnten Erde, an die passenden Orte verteilt, seinem Ge-
schtchtswerk einzi^ügen. Aber die schematische Geographie, die
nach Gardthausens Hypothese Ammian hierbei zu Grunde gelegt
haben soll, habe nie existiert. Vielmehr habe Ammian zur Grund-
lage seiner Arbeit für das römische Reich dessen offizielle Distrikts-
Qod Stadtliste genommen (dies trete besonders deutlich hervor in
den ammianischen Beschreibungen Thrakiens und der beiden galli-
schen Dioecesen) und fUr das Ausland die analogen Listen des Fto-
lemaeos (dies wird durch eine Reihe zur Vergleichung zusammenge-
iQckter Stellen beider Schriftsteller erwiesen und zugleich auf die
Leichtfertigkeit aufinerksam gemacht, mit welcher Ammian diese
Quelle behandelt hat). Die historischen Notizen habe er der ersten
Hilfte des dem Kaiser Valens gewidmeten, chronologisch geordneten
Oeschichtawerks (breviarium) seines älteren Zeitgenossen Rufius Fe-
ftos entlehnt (den entscheidenden Beweis hierfür gebe die Wiederho-
laog eines Ton Rufius Festus begangenen argen Fehlers in Betreff der
Erwerbung Kyrenes durch Rom), und aus den ebenfalls chorogra-
phisch geordneten plinisch-solinischen Memorabilien die Merkwür-
^eiten hinzugefügt (am ausgedehntesten sei die Benutzung dieser
Queue bei dem V^underlande Ägypten; wahrscheinlich sei aber das
ans vorliegende Memorabilienbudi des Solinus verkürzt und habe
dem Ammian reiner und reicher vorgelegen, als wir dasselbe be-
iHsen). AuXserdem habe er eine (^Timagenes) oder mehrere griechi-
ithe Ortsbeschreibungen in einzelnen Abschnitten (in den Nachrich-
ten ober Gallien und in der Schilderung der Küsten des thrakischen
Qid des schwarzen Meeres) hinzugezogen; und es sei hauptsächlich
der EinwiriLung der letztgenannten Quelle zuzuschreiben , dafs der
Vfrfitter sein Schema teilweise selbst bei Seite gesetzt hat. End-
Vck Mitn sahireiche sachliche Entlehnungen mehr vereinzelter Art
BftdiwebHch aus C&sar, Sallustius, Livius, anzutreffen. — In der
; dieses überlegten Arbeitsplanes trete nicht blofs eine arge
Fahrlässigkeit zu Tage, sondern auch das Bemühen, durch leere
Worte die mangelnde Kunde zu yerdecken. Trotzdem sei Ammian
weitaus der beste Geschichtsschreiber einer ebenso tief yersnnke-
nen wie höchst bedeutsamen Epoche der Weltgeschichte. Zum
Schluls weist Mommsen darauf hin , date man eine Bearbeitung der
geographischen Abschnitte des Ammian. brauche, welche, so weit
dies möglich, sei, einer jeden Angabe das Ursprungszeugnis bei-
4. M Gantor in Heidelbeig, über das neue fragmentnm
mathematicum Bobianse. S. 637—642. H. Beiger hat Hermes
XVI 2 ein Bruchstück eines bisher noch unbekannte griechischen
fiudies über Brennspiegel ?er6£BnitUcht. Gantor teilt nun zunächst
einen Brief von G. Wachsmnth mit, in welchem gezeigt wird, wie
der Text des Beweises, der den wichtigsten Teil des Fragments bil-
det, herzustellen sei, und zum Schluß darauf aufinerksam gemacht
wird, da£s die Schrift des Diokles wpi 7Cüp$(wv sich in arabischer
Übersetzung in einem codex des Esourial eriialien hat. Zu dem von
Wachsmnth wiederhergestellten Text giebt C^tor eine die Richtig-
keit der Herstellung prüfende deutsche Übersetzung und weist dar-
auf hin, dafe unter den zur Bezeichnung dienenden Buchstaben das
c fehle. Da überdies der griechische Text klassische Ausdrucksform
zeige , so könne das Buch eben so gut, oder noch besser, den Dio*
kies als einen Zeitgenossoi des Anthemius zum Verfasser gehabt
haben.
Miscellen. Th. Mommsen» die römischen Gardetrup-
pen. Nachtrag zu Bd. 14 S. 26 ff. S. 643 — 647. Mommsen nimmt
in diesem Artikel die Untersuchung über die unter der julisch-dau-
dischen Dynastie in der Zahl der Cohorten der Kaiser- und Stadt-
garde vorgekommenen Schwankungen noch einmal wieder auf. Gu-
ter Gaius oder in den ersten Jahren des Claudius (vor 47) hat eine
starke Vermehrung der hauptstädtischen Besatzung stattgefunden.
Die Zahl der prätorischen Cohorten stieg von 9 auf 12; die Zusam-
menstellung der Zeugnisse für die Vermehrung der städtischen Co-
horten, von denen drei in Rom, eine (mit der Nummer 13) in Lug-
dunum stand, ergiebt, dafs Claudius zwei neue Cohorten für Gstia
(14) und Puteoli (16) errichtet hat, bald darauf aber noch drei wei-
tere Cohorten errichtet worden sind, wobei die 13. von Lugdunum,
die 14. von Ostia nach Rom verlegt tmd nach Lugdunum erst die
17., dann die 18., nach Ostia die 17. geschickt worden sein mögen.
Vitellius steigerte die Zahl der prätorischen Cohorten von 12 auf
16, in Betreff der cohortes urbanae hat er vermutlich die augusti-
sche Ordnung wiederhergestellt. Vespasian führte auch die Präto-
rianer auf die durch Augustua festgesetzte Zahl zurück. Bei der
Beseitigung der später hinzugefügten städtischen Cohorten ist es
dann geblieben.
Register.
Nachrichten über VersammluDgeD.
Re^a Depntazione dl storia patiia per le provineie di
Romagna in Bologna.
Sitzung vom 11. Dezember 1881.
Herr Albicini las über die Anfänge von Bologna. Die Fabeb,
welche über die Gründung von Bologna erzählt werden, legen ein
Zeugnis für das hohe Alter der Stadt ab, mehr noch die Ausgrabun-
gen, die immer von neuem die Spuren vorhistorischer Volks-
stämme darbieten, welche hier lange Zeit herrschten Als Haupt-
stadt des umliegenden Etruriens hieb sie Felsina; die Rdmer, wel-
che sie den Galliern entrissen und hier eine Kolonie gründeten, nann-
ten sie Bononia und machten sie zu einem Municipium. Wenn auch
wenige Zeugnisse aus dieser Zeit übrig blieben, so ist es doch ohne
Zweifel, dafs es eine der reichsten Städte Italiens war. Mit dem
übrigen Emilia christianisiert, zählte es im d. und 4. Jahrhundert
583
[No. 18, 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT*
[6. Mai 1882.]
584
Märtyrer und Biseböfe» Beim Emfill der Barbaren wurde ee znerst
dem Exarehat, dann den Langobarden unterworfen und dann in der
Schenkung Pipins dem Sitae von St. Peter einverleibt.
Sitzung vom 28. Deaember 188 L
Herr Cavaliere Carlo Malagola las Ober die Polen in Bologna.
Das alte Stadienwesen Bolognas birgt ebenso isteressaate, im wich-
tige Beiträge zur Kultnrgeschiobte. Der Vortragende schildert den
Ursprung, die Einteilung, die Rechte und Privilegien , mit einem
Worte, die Orgamsation der sogenannten Nazionen, dann im spe-
ziellen der polnischen und erläutert alsdann die Geschichte der Poleni
welche Jahrhunderte hindurch unsere Stadt bewohnten, und hebt die
vielen berühmten Professoren und SchOler hervor, welche gegen Ende
des 14. und Anfang des 15. Jahrhunderts in aufsergewöhnlich grofser
Anzahl in Bologna waren, ein Einflufs des Ruhmes der Stadt in den
entlegensten Ländern. Viele dieser SchQler trugen zur Entwicklung
der Gelehrsamkeit bei, viele kamen in bedeutende Stelhmgen und
wurden berühmt teils durch ihre Gelehrsamkeit, teils dnrdi den Ruhm
der Waffen; viele wurden ehrenvoll in unsem Klöstern, namentlieh
in S. Domenioo, bestattet. Vor allem verdienen die Schaler des alten
Beroaldo Erwähnung, welche den Humanismus in Polen einführten,
zu dem sie von ihm erzogen waren; ja selbst die Sekretaire der
polnischen Könige kamen noch lange Zeit, um die Würde des Bacca-
laureats an unserer Universität zu erwerben. Auch andre berühmte
Polen weilten in Bologna, von Martine Strepor im 13. Jahrhundert
bis Adam Mickiewicz, dessen hier gegründete Accademie alte und
neue Erinnerungen verknüpfte, und das Band stärkte, welches so
viele Jahrhunderte zwischen seiner Nation und Bologna bestanden
hatte.
Britisli Arehaeological Association ia l40iido]i.
Sitzung vom 5. April.
Herr R. £. Way legte interessante römische Münzen vor, die in
Southwark gefunden sind, und Herr W. G. Smitt eine Vase von un-
gewöhnlicher Form von Homerton, nahe bei den Bauten des Lea —
Herr T. Morgan las über römische Ziegel ans London, deren Zeichen
von rechts nach links gelesen die Buchstaben PPBR . LON. ergeben;
es finden sich Exemplare davon im Goildhall- Museum; der Vortra-
gende legte ein sehr schönes Stück aus dem jüngst geftindenen römi-
schen Hause von Leadenhall vor.
MitteiioDgen Ober wichtigere EntdeckoDgen.
Die archäologisch'präliistorischen Funde am Hartinsbtthel
und bei V81s.
n.
Der Urnenfriedhof bei Völs.
Ungleich älter und wissenschaftlich bedeutsamer, als die
bunt zusammengewürfelten Altertümer vom Martinsbühel sind
die bei Völs gemachten Funde.
Bei der Anlage eines Balub-£2i]isclmittes in die Diluvial-Te-
rasse östlich von Völs stiefsen die Arbeiter auf zahlreiche Scher-
ben von grofsen Töpfen, sowie auf kleine Thongeftfse und Ge-
räte aus Bronze. Durch die Ei8enbahn*-Banleitttng wurden eine
grofse Urne und mehrere kleine Thonge&fae und Bronze- Ob-
jekte im Innsbrucker Museum Ferdinandeum deponiert Der Cha-
rakter dieser Gegenstände, sowie die Fundmodalitäten Uefsen
auf eine ausgedehntere Fundstätte scbliefsen und machten den
Wunsch nach einer systematischen Grabung rege. Der Aus-
schufs des Ferdinandeums bewilligte denn auch die Mittel zu
solchen Ausgrabungen und betraute den Unterzeichneten mit der
Überwachung derselben.
Ich nmfs mir vorbehalten, l^ber die Resultate dieser Gra-
bungen an anderer Stelle ausführlich Bericht zu erstatten« und
beschränke mich hier daranf, den Fund im allgemeinen kurz ib
charakterisieren.
Es wurden von mir bis jetzt 56 Gr&ber aufg^eckt, md
zwar — wenige Ausnahmen abgerechnet — dnrchaui üni€»-
gräber. Die Zahl der bei Aushebung des Bahn-Einsclitiitles ni
Tage geförderten Urnen läfst sich nicht mehr genau eraicra,
doch mufs (fieselbe nach den Aussagen der Arbeiter und nach
der Gröfge des abgegrabenen Terrains ziemlicli bedeutend ge-
wesen sein. Es handelt sich also hier um ein eigeiitliehes
Urnenfeld oder einen Urnenfriedhof von beträcht-
licher Ansdehnnng.
Um die Anordnung der Urnen zu konstatieren, maftderte
ich die einzelnen Fundstellen durch Pf&hle; es liefe uth in-
dessen keinerlei Regelmäfsigkeit in der Aufeiftanderfolge er-
kennen.
Sämtliche Urnen waren in den Diluvi&l-Schotter eingesei^.
Die Tiefe unter der Acker-Oberfläche war daher eine un^eickie
je nach der Mächtigkeit der Humusschichte, welche ztmehen
30 und 110 cm schwankte. Die Urnen standen zum grOf^eren
Teile auf Steinplatten und waren meist auch mit solchen be-
deckt; nicht selten waren sie rings mit Steinen umstellt Leider
fanden sich nur drei dieser Urnen ziemlich gut erhalte<i tot,
alle übrigen waren durch die Last der Deckplatteft uwd der
überlagernden Erdschichte zerdrückt. Doch läfet sich weli^stens
in den meisten Fällen die Form derselben aus den Soh^rben re-
konstruieren. Die Gröfse der Urnen ist oft eine aiemlicli be-
trächtliche: der Durchmesser an der weitesten Ausbauchung be-
trägt im Mittel etwa 40-50, die Höhe 80-40 cm.
In den Urnen waren die mit Asche und Kohlen ve^
mischten Knochenreste der verbrannten Leichen beige-
setzt Nur in wenigen Fällen lag der Knochenbrand unmittel-
bar in einer aus unbehauenen Steinplatten gebildeten Steinkiste.
Aufser den Totenresten bergen die Urnen noch verschie-
dene Beigaben. Wir erwähnen von diesen zunächst die Thon-
gefäfse. In fast allen Urnen befanden sich (zum Teil leider
auch zertrtlmmert) zwei kleine ThongefUse, ein schalenförmiges
und ein becher- oder krugförmiges (im letzteren Falle einseitig
gehenkelt). Dieses typische Auftreten beider Formen neben
einander läfst schliefsen, dafs die Gef&fse bestimmt waren, den
Toten Speise und Trank auf den »langen Wege mitzugeben.
In einem der erwähnten Plattengräber war über dei^ Hals des
Kruges ein napfähnliches GeCäfs gestülpt; der Spender hat seine
Absicht, den Inhalt des Kruges vor Yerunreinigung durch Erde
und Sand zu bewahren, so vollständig erreicht, dafs trotz der
Tausende von Jahren, die über das Grab hingegangen, bei Er-
öffnung desselben kein Sandkömchen in dem Kruge lag*
Sämtliche ThongeiäEse, sowohl die kleinen Töpfchen als die
eigentlichen Aschenumen, verraten eine ziemlich primitive kera-
mische Technik. Der Thon erscheint durchaus reichlich iBit
Sand vermengt, die Gefäfse sind aus freier Hand gearbeitet und
nur leicht gebrannt Die OberfiAche ist geglättet und manchmal
(durch Beimengung von Graphit) geschwärzt Ton Glasienmg
findet sich selbstverständlich keine Spur. Die Form der Ge-
fäfse ist dagegen fast durchaus eine sehr ge&llige, ja sch5i»e,
und es wäre nur zu wünschen, dafs unsere modernen Tbon-
künstler sich an diesem »Urväter Hausräte ein Muster nihmeiL
Sehr häufig ist der Hals und der obere Teil der GeftfowSIbong
585
[No. 18. 19.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
586
mit Strich- oder Punkt -Ornamenten mehr oder weniger reich
rerziert. An mehreren Urnen sind auch von Innen herausge-
dr&ckte (nicht aufgesetzte) Buckel, von konzentruchen Rinnen
mngeben angebracht. Besonders hübsch sind jene Urnen, bei
denen der weitausladende Halsrand durch zierlich gedrehte Säulr
ßben mit d&a Umenkörper verbpnd^ erscheint Yjel seltener
als das Linien-^Omament tritt das Leisten-OirnameAt auf, bei dorn
m wnl8tartig6r,.imt Einkerbungen versehener Bing um die Qe-
fitfse rond herumläuft.
Unter deiimetallischen Beigaben herrschid.die.BrQnze
weitansf vor« Nur im wenigen^ ärmlieh aosgiestatteten Gxäbeifn
kamen Fragmente von eisernen GerOten zam Vorschein, darunter
ztieir pfriemenartige Instrumente. Von dein Beigabeq aus B^on^e
sind am stärksten vertreten die Haarnadeln (bis zu. 3Ji ,cm
Läflge) mit. y€^chied^9artig omapientierten. Knöpfen^ Die ziem-
lich häufig vorkommei^den Messer zeigen meist die bekannte,
fär die sogenannte Bronze^eeit . sp charaJd;e£istische^ hübsch ge-
schweifte Form; nur zwei haben halbmond- respektive scheiben-
färmig.e Klingen. Unter den Messern der ersten Art verdient
oamenilich eine zierliche Klinge aus vergoldeter Bronze, mit
retchen St^ch* und Punkt -Ornamenten versehen, speziell her-
vorgehoben zu werden. Aufserdom fanden sich Armringe aus
kantigem und randero Bronzedraht von gleichmäÜBigcr Dicke,
dann Gltrtelhaken u. s. w. Feinere Schmuckgegenstände
aus Bronze, wie Ripge, Kettchen, Gewandnadeln etc. sind, da
sie laä den Leichen dem Brande ausgesetzt waren, fast aus-
nahnslos sehr stark beschädigt, nicht selten sogar zu unförm-
lichen Klumpen zusammengeschmolzen. Doch lassen oft auch
diese spärlichen Reste elegante und geschn^ackvolle Arbeit er-
kennen. Auch Halsbänder aus Glas- und Thonperlen ver-
mochten selbstverständlich der zerstörenden Einwirkung des
Feuers nicht zu widerstehen. Das Vorhandensein derartigen
Schmuckes beweist das Vorkommen von kleinen Schmelzstttcken
aus Glas und Thon in der Knochenasche, sowie eine zufällig
intakt gebliebene Thonperle mit Querlagen von rotem Glas-
schmelz.
Von Ziergegenständen aus Edelmetall ist nur ein winziges
Stöckchen einer feinen Spirale aus Golddraht zum Vor-
schein gekommen.
Besonders wertvoll und von hervorragendem Interesse sind
zweiGefäfse aus dtlnngewalztem Bronzeblech: das eine
ist eine flache Schale (16 cm Durchmesser) mit einfachem Linien-
Ornament am B[enkel und Spuren von Vergoldung, das andere,
leider stark verletzt, ist ein zierliches vasenförmiges GefÄfk mit
rings umlaufenden Kreisen aus kleinen getriebenen Buckeln.
Auffallend ist das völlige Fehlen jeder Art von Waffen.
Ohne Zweifel war es eine friedliche agricole Bevölkerung, welche
hier ihren Toten die letzte Ruhestatt bereitete.
Eine genauere chronologische und ethnographische Klassifi-
zierung unseres Fundes wagen wir vorderhand nicht durchzu-
führen. Doch dürfen wir denselben jedenfalls als urgesdiicht-
Hch oder prähistorisch bezeichnen. Die auf dem Umen-
fricdhofe von Völs ans Licht gezogenen Objekte sind Zeugen
einer weit entlegenen Kulturepoche, ^cht ohne Ehrftircht be-
trachten wir diese unscheinbaren Gegenstände als Denkmäler
einer ferneren Vergangenheit, und bei ihrem Anblicke ersteht
tor unserem geistigen Auge ein interessantes Bild von dem
Leben und Treiben jenes Volkes, das unsere Alpenthäler be-
siedelt hatte, lang ehe eines Römers Fufs diesen Boden betreten.
Es ist bemerkenswert, dafs schon an mehreren Punkten von
Nordtirol Urnen und Geräte aus derselben Zeit gefunden worden
sind, weither der TJmenfriedhof von Völs angehört Die bei
Matrei, am Sonnenburger-Hflgel, bei Wörgl und bei Hötting aus-
gegrabenen Altertümer, welche im hiesigen Museum aufbewahrt
werden, zeigen in Bxtem ganzeli Gharakter dieauffallendste Ähn-
liehkeH ndt den. VöisemFunden. . -
' Idi erfiUle-sdyieljBlicb eine angendime Pflicht, wenn ich
mk dem Ausdrucke ^mtindlichston Dankes hervorhebe, dafs die
Durchführung der GrabungB^-Ärbeitön von d«r Eisenbahn -Bau-
nüternehmung in der liberalsten Weise gefördert worden ist.
InsVesoi^dere bin ich Herrii Ober-Inspektbr A. Gatnar für sein
äufserst liebenswtlrdiges Flntgegenlcomraen zii lebhaftem Danke
, verpflichtet. *' .Dr. Fr. Wies er.
f Ron^, 18. April 1882.
Eine n«ue jttdi8eh,e Katakombe. -^ In der vigna des
Advokaten ApoUoni, wetohe an der aHea Via Labicana, unweit
des unter den^ Namen Tor Pignattara bekannten Grabes der
Kaiserin Helena gelegen ist, ist man auf eine unterirdische Grä-
berstätte gestofsen, welche in der Anlage mit den christlichen
Katakomben völlig übereinstimmt, jedoch allem Anschein nach
für die Bestattung der Juden diente, da in demselben specifisch
jüdische Symbole (der siebenarmige Leuchter etc.) in die Wände
geritzt gefunden wurden.
Bisher kannte man drei jüdische Katakomben in der näch-
sten Umgebung Roms. Dia eine, an der Via Portuensis gele-
gen, wurde durch Bosio bekannt, ist jedoch heute nicht mehr
aufzufinden. Die zweite und wichtigste, deren Monumente durch
Gamicci bekannt gemacht wurden, ist die Katakombe in vigna
Randanini an der Via Appia und heute noch wohlerhalten. Die
dritte befindet sich ebenfalls an der Via Appia, unweit der Kir-
che San Sebastiane.
Die aufgefundene Gräberstätte scheint ziemlich ausgedehnt
und grofs angelegt zu sein: sie ist jedoch fast ganz verschüttet,
sodafs erst gründliche Ausgrabungen über ihren epiferaphischen
Inhalt Aufschlufs zu geben vermögen.
Herr Marucchi, welcher über die Entdeckung dieser Kata-
kombe in der Gesellschaft für die Pflege christlicher Archäolo-
gie einen kurzen Bericht erstattete, sprach die gewifs wohlbe-
grtlndete Ansicht aus, dafs die Lage der neuen Gräberstätte auf
ein Centrum jüdischer Bevölkerung auf dem Esquilin hinweise,
f, H. Drossel.
Rom, 22. April 1882.
Gestern Nachmittag fand in dem Bibliothekssaal des kai-
serl. deutschen archäologischen Instituts auf dem Kapitel zur
Feier des Gründungstags der ewigen Stadt eine Festsitzung
statt, mit welcher die die^ährigen Freitagsadunanzen geschlos-
sen wurden.
Den ersten Vortrag hielt Herr Gamurrini, Inspektor der
Ausgrabungen für Etrurien, über eine Anz^ von Brouzefrag-
menten, welche zu Chianciano (Val di Chiana) bereits vor län-
gerer Zeit gefanden wurden und der Versammlung in photogra-
phischen Aufiiahmen vorlagen. In diesen Fragmenten — die
wichtigsten sind eine in einen Greifenkopf auslaufende Deichsel
(1,87 lang), ein Joch, Teile eines Pferdes, ein linker weiblicher
Arm in natürlicher Gröfse und ein Halbmond — erkannte der
Vortragende die Reste eines von Diana-Selene gelenkten Zwie-
gespanns. Mitten zwischen Wäldern und bei einer noch heuti-
gen Tages vielbesuchten Heilquelle gelegen « eigne sich in der
587
[No. 18. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCBBIET.
[6. Mai 1882.]
588
1
That die Stelle, an welcher diese in künstlerischer Hinsicht yor-
züglichen Beste gefanden wurden, ganz besonders f&r den Kul*-
tus der Diana.
Ja die Ortstradition selber weise mit sicherer Hand auf
diese Göttin, denn während des ganzen Mittelalters habe jene
Gegend Sillena oder Sellene geheifsen. Die Fragmente der
Biga wurden zwischen den Besten eines Tempels (?) gefunden,
welcher allem Anschein nach aus Holz konstruiert war und die
Auffindung dreier Gräber, welche nebst menschlichen Knochen
auch die Beste von Pferden enthielten, lasse an Menschenopfer
denken, welche bei der Weihung des Tempels oder auch später
zur Sühne der Göttin stattgefunden haben könnten (?). Was
die Zeitbestinmmng der besprochenen Fragmente betrifft, so sprach
der Vortragende die Ansicht aus, die Zerstörung des Tempels
und des in demselben befindlichen Zwiegespanns der Diana-Se-
lene sei damals erfolgt, als die Gallier im Jahre 529 der Stadt
das Gebiet von Olusium verheerten.
Darauf sprach Dr. Dessau über die systematische Plünde-
rung antiker Monumente in Ostia. An dieser so wichtigen Bui-
nenstätte haben wissenschaftliche Ausgrabungen erst in den letz-
ten Jahrzehnten begonnen, nachdem man über ein halbes Jahr-
hundert hindurch dort fast nur nach Kunstwerken oder was
sonst materiellen Wert darbot, gesucht hatte. Kaum 30 In-
schriften aus Ostia und Umgebiet waren zu Ende des vorigen
Jahrhunderts bekannt, heute sind sie auf etwa 1800 angewachsen,
und zumal diese Bereicherung des inschriftlichen Materials er-
laubt es, die in vergangenen Zeiten, als die Stätte, wo einst
Ostia gestanden, gänzlich verödet lag, stattgefondenen Verschlep-
pungen gar manchen Marmorblocks zu konstatieren. Ostia, an
einer Wasserstrafse und in der Nähe einer grofsen Stadt ge-
legen, hat lange Zeit hindurch als Steinbruch gedient. Manches
Marmorstück wanderte nach Born, um bei dem Bau von Kirchen
oder Palästen verwandt zu werden, manches andere wanderte
noch weiter, zumal nach den unweit der Küste des tyrrheni-
schen Meeres gelegenen Städten, so z. B. nach Pisa und sogar
bis nach Florenz, in deren Monumenten aus der Benaissance
sich Inschriften verbaut finden, die sich als ostiensisch nachwei-
sen lassen. Bis nach Amalfi sind die Marmorschätze Ostias ver-
schleppt worden. Allein diese Plünderung ist nicht nur ein
Werk des Mittelalters, sie reicht vielmehr bis in die Zeiten des
römischen Kaiserreichs hinauf^ freilich in die Zeiten seines Ver-
falls während des 4. und 6. Jahrhunderts. Der Vortragende
wies dieses an einem Beispiele nach. Eine Ehrenbasis, welche
nach Tilgung der ursprünglich darauf befindlichen Hauptinschiift
der praefectus urbi Memmius Vitrasius Orfitus dem Kaiser Kon-
stantius II weihte, bewahrt seitwärts noch die ursprüngliche De-
dikationsformel aus dem Jahre 239. Die in dieser vorkommen-
den Namen lassen nicht daran zweifeln, dafs die Ehrenbasis
einst in Ostia stand und dort das Standbild eines augustalischen
Sevir trug. Ja es gab eine Zeit, in welcher die Ostienser selbst
die ihren Vorfahren errichteten Monumente aus den öffentlichen
Plätzen ihrer Stadt hinwegnahmen und schonungslos für andere
Zwecke verwandten. Einen Beweis hierfür liefert das im vori-
gen Jahre ausgegrabene Theater, welches bei einer in ungewisser
Zeit vorgenommenen Bestauration mit zahlreichen Marmorbasa-
menten geflickt ward, deren zum Teil erhaltene Inschriften ihre
einstige Aufstellung auf öffentlichem Platze bezeugen.
Zuletzt sprach der erste Sekretär des Instituts Professor
H e n z e n über die frumentarii. Mit wenigen aber treffenden Zügen
schilderte der Bedner die mannigfache Art, wie diese Truppen-
gattung im Altertum verwertet wurde. Dem frumentarius kommt
im römischen Heere das Amt der Verproviantierung zu; allein
er wird auch sonst im Dienste des Staats verwandt und da er-
scheint er bald als Courier, bald als »Schutzmann,« bald aU
Gefängniswächter, bald als geheimer Polizeiagent. Frumeatarii
befinden sich in jeder Legion, in welcher sie besondere Detacbe-
ments bildeten; die sie befehligenden centuriones fnunentarü
werden, gleich anderen Legionscenturionen, mitunter zu beson-
deren Kommandos befehligt. Aus dem jetzt vorliegenden, nen-
erdings durch Cauer gesammelten inschriftlichen Material geht
indessen hervor, dafs die meisten frumentarii der Stadt Bom,
und zwar den Legionssoldaten angehören, während die verschie-
denen Corps der stadtrömischen Garnison keine fhimentarii auf-
weisen. Auch unter den Grabsteinen von Legionssoldaten, die
in Bom gestorben sind, ist die Zahl der frumentarii auffallend
grofs, während in der Provinz dieselbe verschwindend klein ist,
und nicht minder auffallend ist, dafs fnunentarü, welche ver-
schiedenen Legionen angehören, in Bom durch ein gemeinsames
Band eng mit einander verknüpft erscheinen.
Aus diesen Thatsachen müsse doch wohl geschlossen wer-
den, dafs für die Concentrierung dieser Truppengattung in Bom
besondere Gründe vorgelegen haben: allem Anschein nach ha-
ben die frumentarii in Bom ein besonderes Corps gebildet, wel-
ches aus Mannschaften bestand, die aus den verschiedensten
Legionen ausgewählt, vielleicht nur zeitweise nach Bom deta-
chiert wurden und hier ausschliefslich politische Funktionen ver-
richteten. Was die Organisation des Frumentariercorps betrifft,
so nennen die Inschriften zwei Centurionen derselben vice ageo-
tes principis peregrinorum, aus einer anderen geht hervor, dafs ein
optio peregrinorum zugleich exercitator nulitum frumentariorum
ist, wiederum eine andere meldet, dafs zwei firumentarii dem
Genius kastrorum peregrinorum ein Denkmal stifteten: dieses
alles läfst auf ein enges Verhältnis, ja auf Identität zwischen
frumentarii und peregrini schliefsen. Da die frumentarii als
Legionssoldaten das römische Bürgerrecht hatten, so kann ihre
Bezeichnung als peregrini nicht in ihrer politischen Bechtsstel-
lung ihren Grund haben; vielmehr dürften sie nur deswegen so
genannt worden sein — und die Bezeichnung als peregrini ging
höchst wahrscheinlich zuerst aus dem Volksmunde hervor — ,
weil sie als Mannschaften, die aus den in den Provinzen statio-
nierenden Legionen nach Bom detachiert waren, in der Haupt-
stadt nur Ausländer waren.
Die Kaserne der peregrini — die castra peregrinorum —
war in Bom auf dem Cälius gelegen, unweit der Kirche s. Stefano
rotondo, und diente bis in das vierte Jahrhundert herab als
Staatsgefängnis. Aufserdem gab es verschiedene Stationen der-
selben: eine davon ist am dritten Meilenstein der Via Appia
nachweisbar, woraus der Vortragende schlofs, dafs höchst wahr-
scheinlich in der Umgebung Boms mehrere Postenhäuser der pere-
grini sich befanden, augenscheinlich um die bereits im Alter-
tum nicht eben sichere Umgegend der Hauptstadt zu überwachen.
Auch für die Sicherheit der Hauptstadt stationierte in Ostia ein
Detachement.
Der Vortragende sprach zum Schlufs den Dank des Insti-
tuts für die vom italienischen Unterrichtsministerium geschenk-
ten Gipsabgüsse der wichtigsten architektonischen Fragmenti^
aus, welche bei den letzten Ausgrabungen am Pantheon aus Ta-
geslicht gekommen sind, und die gestern, im Sitzungssaale aus-
gestellt, allgemeine Bewunderung erregten.
589
[No. 18.^19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
590
Verordnungen der Behörden*
Dem neuesten Hefte des Centralblattes für die königlich
preufsische Unterrichts- Verwaltung entnehmen wir in Be-
zug auf die für die Gymnasien Preufsens bestimmten re-
vidierten Lehrpläne Folgendes.
Cirkalar-Yerfü^n^, betreffend die EiufQhrang der revi-
dierten Lehrpläne für die hSheren Schulen.
Berlin, den 31. März 1882.
Die Lehreinrichtung unserer Gymnasien beruht in ihren
jetzt geltenden Bestimmungen auf der umfassenden Revision,
welche in den fünfziger Jahren vorbereitet, durch die Cirkular-
veriügung vom 12. Januar 1856 zur Ausführung gebracht wor-
den ist; die Lehreinrichtung der Realschulen ist durch die un-
ter dem 6. Oktober 1869 erlassene Unterrichts- und Prüfungs-
Ordnung festgestellt.
In den Erfahrungen, welche während des seit dieser Zeit
verflossenen Yierteljahrhunderts gesammelt sind, findet sich die
ausreichende Grundlage zu erneuter Erwägung der Frage, in
wie weit die bestehenden Einrichtungen als bewährt zu erachten
sind und an welchen Stellen sie einer Änderung bedürfen. Die
Konferenz vom Oktober 1873, zu welcher der damalige Unter-
richtsminister mit Männern, welche der Unterrichtsverwaltung
oder der unmittelbaren Lehrthätigkeit angehörten, Vertreter der
verschiedensten Richtungen vereinigt hatte, hat sowohl durch
ihre eigenen, der Öffentlichkeit übergebenen Verhandlungen, als
insbesondere durch deren Verwertung in den weiten Kreisen der
an dieser Frage Beteiligten wesentlich dazu beigetragen, die
allgemein gültigen Erfahrungen von den zufälligen Beobachtun-
gen beschränkter Bedeutung zu unterscheiden und die Gesichts-
punkte herauszuheben, welche bei einer Revision der in Rede
stehenden Lehreinrichtung einzuhalten sind. Der Revision der
Lehrpläne ist seitdem von der Centralverwaltung des Unterrichts
anter der gutachtlichen Beteiligung der Provinzial -Behörden
unausgesetzte Aufmerksamkeit zugewendet worden; diese Erwä-
gungen haben im Wesentlichen zu folgenden Ergebnissen ge-
führt.
1. Die Unterscheidung der Gymnasien und Real-
schulen ist als sachlich begründet und durch die Erfahrung
bewährt aufrecht zu halten. Der von vereinzelten Stimmen be-
fürwortete Gedanke, fUr alle diejenigen jungen Leute, deren
Lebensberuf wissenschaftliche Fachstudien auf einer Universität
oder einer technischen Hochschule erfordert, eine einheitliche,
die Aulgabe des Gymnasiums und der Realschule verschmelzende
höhere Schule herzustellen, ist, wenigstens unter den gegenwär«
tigen Kultnrverhältnissen, mit denen allein gerechnet werden
darf, nicht ausführbar, ohne dafs dadurch die geistige Entwick-
ioQg der Jugend auf das Schwerste gefährdet würde.
Dagegen hat die der Unterrichts -Ordnung von 1859 zu
Grande liegende Überzeugung, dafs Realschulen ohne La-
tein nur als unvollständige, einer niederen Ordnung angehörige
Lehranstalten zu betrachten seien, durch die weitere Entwick-
long nicht Bestätigung gefunden; vielmehr haben Realschulen,
«eiche, bei gleicher Dauer des Lehrkursus wie die Realschulen
l Ordnung, die sprachliche Bildung ihrer Schüler ausschliefslieh
mf moderne Kultursprachen begründen, eine steigende Aner- I
kennung als Schulen allgemeiner Bildung sich erworben. Diese
Erfahrung ist sowohl an preufsiscben als an aufserpreüfsi scheu
deutschen Lehranstalten dieser Art gemacht worden.
Nicht bestätigt hat sich ferner der in der Ünterrichts-Ord-
nung von 1859 zur Geltung gelangte Gesichtspunkt» dafs alle
realistischen Lehranstalten von geringerer Kursusdaucr, als die
der Gymnasien und Realschulen I, Ordnung ist, im Wesentlichen
nur als die untere Abteilung von Realschulen I, Ordnung be-
trachtet werden, denen der Abschlufs durch die Prima fehlt;
vielmehr hat es sich als zweifelloses Bedürfnis erwiesen, dafs
für eine höhere bürgerliche Bildung Schulen errichtet werden,
welche in sechsjähriger Lehrdauer — vom 9. Leben^ahre der
Schüler gerechnet — unter Ausscblufs des lateinischen Unter-
richts zu einem bestimmten, nicht auf die Fortsetzung durch
weiteren allgemeinen Unterricht hinweisenden Abschlüsse fahren
und den als reif entlassenen Schülern die Erwerbung des Mili-
tärzeugnisses vermitteln. Latein lose höhere Bürgerschulen
der bezeichneten Art bestehen in dem aufserpreursischen Deutsch-
land in grofser Zahl, in Preufsen vorläufig noch in geringer,
sind aber auf Grund ihrer Erfolge in Zunahme begriffen.
Aus diesen Gründen ist es als zweckmässig erschienen, mit
der Revision der Lehrpläne für die Gymnasien und Realschulen
I. Ordnung zugleich Normal-Lohrpläne für die iateialosen Real*
schulen von neunjähriger Lehrdaoer und für die lateinlosen
höheren Bürgerschulen von sechsjähriger Lebrdauer zu entwerfen
und dadurch die gesamten Verhältnisse der höheren Schulen zu
klarer Übersicht zu bringen.
2. An den Gymnasien iat es seit der im Jahre 1856 ge-
troffenen Änderung des Lehrplanes als ein Übehtand empfunden
worden, dafs in den drei Jahreskursen der untersten Klassen
je eine neue fremde Sprache in den Unterricht eingeführt wird,
in Sexta die lateinische, in Quinta die französische, in Quarta
die griechische. Da überdies in Quarta der Beginn des matho-
matischen und des eigentlich historischen Unterrichts hinzutritt,
80 erklärt sich daraus, dafs ein erheblicher Teil der Schüler
einer längeren Dauer des Aufenthaltes in Quarta bedarf oder
die Quarta überhaupt nicht tiberschreitet.
Ferner läfst sich von dem naturbcsch reib enden Unterrichte
an Gymnasien ein befriedigender Erfolg nicht erwarten, nach-
dem durch die Lehreinrichtung von 1856 derselbe in Quarta
unterbrochen wird und selbst für Sexta und Quinta ein gänz-
liches Aufgeben dieses Unterrichts den Schulen gestattet ist.
Dazu kommt, dafs überdies dem physikalischen Unterrichte in
Secunda nur eine wöchentliche Lehrstunde zugewiesen ist Die
hibraus sich ergebende Beeinträchtigung der naturvirissenschaft-
lichen Elementarbildung trifft digenigen, welche dem naturv?issen*
schaftlichen oder einem damit zusammenhängenden Studium sich
später widmen, noch nicht einmal so nachteilig , als alle die
anderen, deren Berufsstudium keinen AnlaCs giebt zur Ausfüllung
dieser Lücken.
Dem an erster Stelle bezeichneten Übelstande läfst sich
nicht dadurch abhelfen, dafs der Unterricht im Französischen,
wie dies vor 1856 der Fall war, auf die Klassen von Tertia
aufwärts beschränkt werde. Das Gymnasium ist allen seinen
Schülern, nicht blos denen, welche etwa schon aus den mittleren
Klassen abgehen, die zeitigere Einführung in diese, für unsere
gesamten bttrgerlichen und wissenschafUichen Verhältnisse wich-
tige Sprache unbedingt schuldig« Dagegen läf^it sich der De-
ginn des griechischen Unterrichts, unter annähernder Beibehal-
tung der Gesamtzahl der ihm jetzt am Gymnasium gewidmetc;u
501
[No. 18. 190
FBIliQLOeiBCHB WOGaBNBCHBIFF^
[6. ICai 1882.)
Mi
LehrstaBdea, auf T&rtia^ Verlagen, ebne dadorch den Ekfolg
desGelben m beeinträchtige sofern dafflr gesorgt wird, dafs in
der grammatificheD Seite des Unterncbts gegenüber d^i? Lektttre
das. riobtige Mafs eingehalten wird. Durch diese Äjoderong
wird nicht nor f^T die E^twicklong des natorbeadireibenden
Unterrichts der erfordorHche Raom besobafl^ sondern es werden
zugleich die Lehrpläne der Gymnasien und Realschaien I. Ord*
nnng ftr die drei untersten Jahreskorse einander so angenfth^
dafs bis zur Y^setznog nach Untertertia der Übei^ang von der
einen Kategorie der Sdinlen zu der anderen unbehindert ist
Die daraus sich ^gebende Folge, daTs erst nach dreUdhrigem
Schi^besuche die Entschsidupg äU" Gymnaaium oder Reiaisc^ule
L Ordnung erforderlich ist, wird um so beachtenswerter erachei-
neu, wenn man, int Betriu^t zieht, dafs an* 150 Orten nur gynn
nasiatei an 81 «Orten nur realistische Anstalten, mit lateinischem
Unterriehte bestehen.
3^ An den RealsebnloA L Ordnung (Realgymnasien)
ent^reefaen in ider weit Oberwiegmulen HehraaU der Fälle die
Erfolge de&> lateinischen Untendchl» weder dem Slafee der auf
densaUttti vertendeten Zeit, noch insbeeondeffe der Bedeutnngi
welche diesem^Ualerrichte.in der gesamten Lebreimehtftng dieser
Anstatten zugeiäesea ist Der Mangel ausiisidieBdeft Erfolg«
trifft Toszügsweise oder aussckUelälch die obersten Klassen wad
wird nanh tdeaa ttbereinitimme^ideR Urteile der Fachk^mer.dem
Umstände zugeschrieben > daEs in diesen Klassen die Zahl der
lateinischen Lehrsliinden anf ein zn geringes Mab' herabgesetet
ist Allderseite hat anf dem naturwissenschaftUchen Oebiete
die Ansdehaung des notnrbesi^eibenden Unterriehüs bis in die
obersten Klassffii den kaum m vermeidenden Anlab gegeben,
die der Schule geateüte Aufgabe aa überschreite^ uAd in theo-
ratischa Qypotbaami.einaugehen^ deeeo ikwAguAg dem Fach-
Studium anf einer Hochschule flberlasBea bleiben mul^ Die
hiermit verbundane 2iersplittemng des jiaturwissoitschaftUßhen
Interesses in den obersten Klassen auf drei Gebinte» Naturh^
Schreibung, Physik und Chemie, ist entschieden tiaohteillg, so
dafs 4er Erfolg nicht dem Aufwände an Zeit entspricht.' Durch
eine veränderte Abgrensung^ und Anordnung wird es möglieh,
dem nattncwiBsenadiafüiebea Unterrichte bei einer nur wenig
verminderten Stundenzahl dio gebührende Bedeutung in vollem
Hafse zu erhalten und zugleich dem lateinisdien Unterrichte
die unerläfsüche Yerslärkung zu veiBohaSen.
4. Die lateinlosen Realschulen von neunjähriger
Lehrdauer (Ober* Realschulen) haben sich im Wesentlichen
selbständig entwickelt, <riine dafa im Yoraus ein Normalflan flr
die Stundenzahl und fttr die in den einzelnen Gegenständen au
erreiehenden Lehraiele vorgezeichnet war« In Folge hiervon
smd sie nicht frei von der Geüahr gebüaben, durch eine über-
wiegende Hingebung an die mathematischHiaturwJBsensehafÜiohe
Seite des Unterrichts den Obarakter von Faehsdiulen anzuneh-
men. Dieser Geiishr vorzubeugen liegt im dringenden Interesse
dieser Schulen; denn nnr insoweit dieselben den tbatsächlieben
Beweis liefern, dafs auch nnter i Beschränkung auf moderne
Sprachen der Aufgabe der sprachlich formalen nnd der ethi-
schen Bildung vollständig Genttge gesdiieht» smd dieselben fähig,
als Sdiulen allgemeiner Bildung neben den GyUrnasioa und den
Realschulen L Ordnung z« gelten*
5» Bei den lateinlasen höheren Bürgerschulen ist
hier und da das Streben nach einer Steigerung der Lehrziele
ersichtlich geworden; diesen an sich ans schätzbaren Motiven
hervorgegangenen Bestrebungen mu£s vorgebeugt werden, wenn
diesen Schulen die segensreiche Wirksamkeit anf weite Er^m
gesichert werden soll
Kach diesen Grundsätzen sind die in der Anlage beige-
schlössen^ Lehxpläne für die höheren Schulen ausgearbtilec
Dieselben sind, unter den nachher zu bezeichnenden ModalitäM»
mit dem Beginne des Schuljahres Ostern idSS^sa anr AosAh*
rung zu bringen.
Vorausgesetzt ist ihr die Ausfikhrung der vorliegenden Lsbt*
pläne^ dafs die «m der weit Überwiegenden Mehrheit der höhe-
ren Sehnig geltende Einrichtung der Jahreskurse -- und
zwar, sofern nicht Wechselcöten bestehen, von Ostern so Ostes
— und. der Jahres Versetzungen tLberall zu strenger Durch-
ftthrung gelange,, und das an einzelnen Anstalten noch sage*
lassene Zusammendrängen der für Jahresdauer bestimmten Lehr-
aufgabe einer Klasse auf ein Semester ebenso wie die Teilu&c
des drei unteren, auf Jahresdauer bestinmiten Klassen in zwei
aufsteigende SUassen von je halbjähriger Lehrdauer abaert^t
werde. Im Hinblioke darauf, da& die unvermeidliche Hast de«
Unterrichtes bei semestralem Zusammendrängen des Jahmepen*
sums die Freudigkeit der Schüler an dem Gelingea ihr«r A^
beit und die Sicherheit der Aneignung des Lehrstoffes gaUr
detj und <kifs anderseits die Zerlegung der Jahresknrse ii
semestr^e Abteilungen die Lehrzeit der Schüler thatsdchlirA
zu verlängern pflegt, ist für den Erfolg de^ Untecrichias and
im Interesse der Jugend entscheidender Wert darauf zn ie^ea,
dab die bezeii^hneten Abweichungen von den Jahreskursen wai
JahresversetzuAgen^ wo sie noch bestehen, baldigst • ahgesieUt
werden» ^kht als Abweidiung ist zu betraditei^ wenn in Klas-
sen von i^wey ähriger Lehrdauer, welche in allen Lehrsegen-
ständen ungetrennt unterrichtet werden, einzelnen ScfaUttn die
Yersetzung in die ober« Abteilung, welche sie näeh aisgäbrigea
Bewehe der Klasse noch nicht erreksht hatten» nach anderv
haU^jährigem Besuche bewilligt wird*
Durch die den Lebrplänen beigefügten Eriäoterungnn kl
auf einige wesentliche Gesichtspunkte hingewiesen» weloke fiir
das Verfahren beim Untenichte und insbesondere fikr das Ma£^
der an die Schüler zu stellenden Ansprüche einzuhalten sjni
Die Lehrkollegien und deren Vorsteher werden darin einen Aa-
iafs zu erneuten didaktischen Erwägungen ^ndeui um sa mehr,
da sie sich der Überzeugung nicht verschliehen können, daf«
durch eine Keihe thatsächlioh bestehender und nicht zu än-
dernder Umstände die erspriefsliche Erteilung des Uaterrichies
an den höheren Schulen erhebMch erschwert wird.
Die Ansprüche, welche an die I^ehrer der höheren 8clnii«xi
bezügiioh der Höhe und des UmCanges ihrer wisseaschafUicbai
Studien gestellt werden müssen, haben zu einem Überwiegea
des Fachlehrer-Systems an diesen Anstalten geführt. Man
wird diese Entwickelung nicht an sidi für einen dachten ao-
zusehen haben; denn ein Lehrer, welcher seinen Gegenstand in
voller Sicherheit beherrscht, kann vorzugsweise das Interesse
für denselben wecken und Erfolge des Unterrichtes mit des
mäfsigsten Ansprüchen an die Arbeitskraft der Schüler errei-
chen. Aber die Gefahr ist vorhanden, daEs der einzelne Lehrer
in den Anforderungen fttr sein Gebiet das Mala aofser Acht
lasse, welches demselben in dem ganzen Organismus des £ch^
Unterrichtes zugewiesen ist, und dAb die von den vers^edcasB
Seiten an den Schüler gestellten Forderungen drückend anf dss
Gesamtm'teil über denselben wirken.
Schon aus diesem Grunde hat an mehreren Sieüen der Br
läuteruDgen auf das Einhalten des richtigen HaCies hingewiesen
59S
[Mo. 18, 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[6. Mai 1882.]
594
werden mfissen ; ein besonderer Anlars dazu liegt aofserdera in
der Eotwickelong, welche mehrere mit ihren Elementen in den
Sebnlonterricht reichenden Wissenschaften in den letzten Jahr-
zehnten er&hren haben. Es genügt, an ein Beispiel zu erin-
nern. Die grammatische Wissenschaft der beiden klassischen
8pradien des Altertums hat in den letzten yier Jahrzehnten
eine eiiieblich veränderte Gestalt gewonnen. Die Formenlehre
ist auf historiaehe Sprachvergleichung begründet; für die Syntax
ist eine ungleich spezieller eingehende Beobachtung zur Grund-
lage gemacht und zugleich die historische Entwickelung als
ffiatsgebender Gesichtspunkt anerkannt. Der Lehrstand unserer
höheren Schulen mufs allerdings, wie er darin bisher seine
ehrenvolle Aufgabe erkannt hat, für seine Unterrichtsgebiete
auf der HOhe der gegenwärtigen wissenschaftlichen Forschung
stehen, und der Unterricht an den höheren Schulen darf nicht
die Tradition eines Inhaltes bewahren, welchen die wissenschaft-
liche Forschung beseitigt hat Aber gefährdet wird der Unter-
richt an unseren höheren Schulen, wenn das für die wissen-
schaftllobe Forschung erforderliche Spezialisieren mafsgebend
wird f&r den Umfang der an die Schüler gestellten Ansprüche.
IHeee Gefahr ist noch gesteigert durch die umsichtige, aber
ihren Zwedc verfehlende Abfassung nicht weniger Übungsbücher,
welche womöglich Jedes Wort zu einem Anlasse des Nachden-
kens für den Schüler zu machen suchen und durch die jede Zu-
fersiebt des Arbeitens ausschliefsende Häufung von Schwierig-
keites eine Freudigkeit des Gelingens nicht aufkommen lassen.
Werden dann überdies die extemporierten Leistungen der Schü-
ler in dieser Richtung zum Malbstabe des gesamten über sie
zu ftlfenden Urteiles gemacht, so wird begreiflidi, dafs dieser
Unterricht, obgleich auf anerkennenswerten wissenschaftlichen
Stadien trad auf methödis(;her Erwägung beruhend, dennoch zu
ehier drüdcenden Bürde für die Schüler werden kann. An diese
Gefahr mufs durch das Beispiel eines Lehrgebietes erinnert
werden, weil dieselbe in beachtenswertem Umfange zur Wirk-
Hehkeit geworden ist
In anderer Weise übt der namentlich in den letzten fünf-
zehn Jahren in reifsender Schnelligkeit gesteigerte Zudrang zu
den höheren Schulen, insbesondere den Gymnasien, einen er-
schwerenden Einfluss auf die erfolgreiche Erteilung des Unter-
ridites ans^. Wenn man selbst absieht von der Frage, ob
nicht mit dieser schnellen Vermehrung des Besuches der höhe-
ren SdiBlen der Prozentsatz deijenigen Schüler sich gesteigert
bat, welche für die Aufgabe derselben minder geeignet, eben
dadoreh zo einer Hemmung des Unterrichtes werden, so treten
jedenfiiUe zwei Momente von erschwerendem Einflüsse hervor.
*> Zur Erlänterung dieses Satzes können folgende Zahlen bei-
tragen. Im Jahre 1868 bestanden im preufsischen Staate 197 Gym-
Duien, höhere Schulen der verschiedenen Kategorien zusammen 369;
im Jahre 1880 war die Zahl der Gymnasien auf 249, die der höhe-
ren Schulen überhaupt auf 489 gestiegen. — Im Jahre 1868 kam
fia Qjmnasialschüler in Preufsen auf 427, ein Schüler der höheren
Schalen überhaupt auf 266 Köpfe der BovölkeruDg; im Jahre 1880
war das Verhältnis der Gymnasiasten 1 : 362, das der Schüler höherer
Sdmteo ^Iberhanpt 1 : 215 (zur Vergleichung kann dienen, dafs gleich-
aotlg im Königreiche Sachsen das Verhältnis 1 : 624, bezw. 1 : 281
9u% Ite Jahre 1863 üemden sich unter 144 Gymnasien 29, also 20o/o,
mit einer Frequenz (ungerechnet die Vorschulklassen) von mehr als
400 Schülern, im Jahre 1880 hatten unter 249 Gymnasien 63, also
26<Vo eine Frequenz von 400-700 Schülern.
Einerseits hat eine ansehnliche Anzahl unserer höheren
Schulen eine Höhe der Gesamtfrequenz erreicht, welche ihre
gesunde Entwickelung gefährdet. An mehr a]s einem Viertel
der Gymnasien überschreitet die Gesamtzahl der Schüler, un-
gerechnet die etwai)estehenden Vorklassen, die Zahl 400 und
reicht bis 700 und sogar darüber. In der Regel sind derartige
Schulen zugleich in allen oder den meisten einzelnen Klassen
mit der als äufserste Ghrenze zulassigen Schfilerzabl geftllt und
bereiten dadurch dem Erfolge des Unterrichtes di^enige Er-
schwerung, welche mit eider hohen Schülerzahl unvermeidlich
verbunden ist Aber selbst wenn dieser letztere Uebelstand
nicht oder in ntur mftf^igem Grade vorhanden ist, so liegt in
der Höhe der Qesamtfrequenz an sich ein schwer wiegender
Nachteil. l<11r den Direktor ist es unter solchen Voraussetzun-
gen kaum erreichbar, dafs er die Gesamtheit der Schüler
nach Betragen, Fleifs und Leistungen, geschwelge denn nach
ihrer Individualität kenne und durch* diese persönliche Kenntnis
erforderlichen Falles zweckmä&igen Einflufe aucHbOw Der grofse
Umfang des Lehrerkollegiums lockert das Band uater seinen
einzelnen Gliedern, welches die unertAfeliche imd uneraelädiche
Bedingung eines einheitlichen Zusammeaiwirkeito ist • Die ganze
Schule kommt in die Gefahr, einei^ Grofssttfdt dattn fttelich zu
werden, dafs Lehrer nnd Sdittler fast wie fremd «i einander
vorübergehen und die persönliche TeilMdune ckfl^ Lehrer für
die Schüler auf ein versehwindendes Mafe herabsinkt. Das Ur-
teil über jeden Schüler wird zu einer aus den eüizelnen Noti-
zen, hauptsachlich über das Ergebnis der schriftliehen Klassen-
arbeiten, summierten Angabe über das Verhältnis seiner Leistun-
gen zur Aufgabe der Klasse, ohne die belebende Aberkennung
des gelingenden Strebend and ohne die- wohlwollende Ermun-
terung des ernstlichen, aber noch nicht aosreichend erfolgrei«
oben Fleisses. Die Lehrkollegien haben sicii gegenwärtig zu
erhalten , dass eine solche blofo äufserliche Erfüllung des Be-
rufes nicht blofs die sittliehe Einwirkung des Unterrichtes auf-
hebt, sondern auch dem Schüler die Arbeit verleidet und er-
schwert, und dafs dieselbe durch ein Hinausgehen der Schule
über die ihr angemessenen Dimensionen zwar ericl&rt, aber
weder notwendig veranlafst wird, wie hoch schätzbare Beispiele
des Gegenteiles beweisen, noch gerechtfertigt werden kann. Auch
in diesem Falle muf^ an die allgemein vorhandene Gefahr er-
innert werden, weil dieselbe unverkennbar zum Teil bereits zur
Thatsache geworden ist.
Anderseits hat der Bedarf an Lehrkräften für die Er-
weiterung der bestehenden und für die zabhreichen neu ent-
standenen Lehranstalten dahin geführt, dafs in der Regel die
Lehramtskandidaten unmittelbar nach dem Bestehen der wissen-
schaftlichen Prüfung mit der Beschäftigung und Verantwortlich-
keit einer vollen Lehrkraft betraut worden sind. Wenn schon
an sich das Probejahr nur unter strengster Einhaltung der dar-
über getroffenen Bestimmungen und durch die einsichtige Hin-
gebung des Direktors an die Beobachtung und Anleitung des
Kandidaten den Zweck der Einführung in die Kunst des Unter-
richtens annähernd zu erreichen vermag, so hat es durch seine
Umwandlung in eine kommissarische volle Beschäftigung seine
Bedeutung grofsenteils verloren. Durch den in den letzten Jah-
ren eingetretenen erheblichen Zuwachs an Lebram ts-Knndidaten
und durch die gleichzeitig seltener werdende Errichtung neuer
Lehranstalten tritt das Probejahr gegenwärtig wieder in ord-
nungsmäfbige Ausführung; dieselbe wird des Erfolges nicht eat-
hehren, wenn der Hingebung der Direktoren an ihre Aufgabe
595
[Na 1». 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
596
die Überzeagong der Kandidaten entgegenkommt, dafs sie das
Lehren erst zu lernen haben.
Die fievision der Lehrplftne hat wesentlich den Zweck ver-
folgt, Hindemiese zu beseitigen, welche in der Lehreinrichtnng
der beeren Schulen selbst den Erfolgen ihres Unterrichtes ent-
gegenstehen; dagegen yermag dieselbe nicht Schwierigkeiten
zu lösen, welche aus anderen thatsächlichon Verhältnissen her-
vorgehen« Die Direktoren und Lehrerkollegien werden nicht
verkennen, dafe in den angeführten hauptsächlichen Schwierig-
keiten zugleich einige der vornehmsten Anlässe bezeichnet sind,
aus denen eine ÜberbOrdung der Schüler in denjenigen Fällen
hervorgeht, in welchen dieselbe als thatsächlich vorhanden und
durch die Ansprüche der Schule selbst herbeigeführt anzuer-
kennen ist, und dafs nicht durch die blofse Beseitigung ein-
zelner Hlf^griffe, sondern nur durch ein Gelingen der Thätig»
keit der Schule in ihrem ganzen umfange die ÜberbOrdungs*
klagen können zum Verstummen gebracht werden. Zu der be-
währten Beru&treue der Direktoren und der Lehrerkollegien
habe ich das Vertrauen, dafs dieselben in der Ausführung der
revidierten Lehrpläne eine erneute Anregung finden werden,
ihrerseits dazu beizutt agen^ üeis der k den Überbürdungskla-
gen hervorgetretene, das fns<^ und frohe Leben der Schulen
lähmende Oegensals des Eltemhautes zu den Forderungen der
Schule einem ^anklänge der beiden zum Zusammenwirken b^
stimmten Faktoren weiche.
Die Eiaf&hning der revidierten Lehrpläne kann nach der
Natur der Sache nieht sofort im ganzen Umfange eintreten,
vielmehr sind für das mit Ostern d. J. beginnende Schuljahr
folgende Bestimmungen einzuhalten.
An den Oymnasien und Progymnasien sind zu Ostern
d. J. die revidierten Lehrpläne für die Klassen Sexta, Quinta,
Quarta (bezw. wenn Quarta Wechselcöten hat, für den zu Ostern
seinen Kursus beginnenden Götus der Quarta) einzuführen. Die
entscheidende Änderung liegt daän, dafs aus Quarta (bezw. aus
dem Ostercötus der Quarta) der griechische Unterricht besei-
tigt wird und die dadurch verfügbar werdenden Lehrstunden
zur Einführung des naturgesehichtlichen und zur Verstärkung
des französischen und des mathematischen Unterrichtes verwen-
det werden. Möglicherweise ist es an einzelnen Anstalten in
Folge der Zusammensetzung des Lehrerkollegiums schwierig,
die durch Beseitigung des griechischen Unterrichtes verfügbar
werdenden Lektionen in der durch den revidierten Lehrplan
vorgesehenen Weise den anderen Unterrichtsfächern zuzuweisen ;
sofern diese Schwierigkeiten sich nicht überwinden lassen, kann
unter der einzuholenden Genehmigung des Provinzial-Schulkol-
legiums für das nächste Semester oder höchstens das nächste
Schuljahr eine Abweichung von der Vorschrift bezüglich der
fraglichen Verteilung der disponibd werdenden Lektionen zu-
gegeben werden, jedenfalls aber ist aus der Quarta (bezw. dem
Ostercötus der Quarta) der griechische Unterricht zu beseiti-
gen. Von Tertia aufwärts bleibt für das nächste Schuljahr der
Lehrplan für das Griechische unverändert; mit Ostern 1888 tritt
die Änderung im Lehrplane des griechischen Unterrichtes in
Kraft; doch ist selbstverständlich für die Übergangszeit Bück-
sicht auf die Vorbildung deijenigen Schüler zu nehmen, mit
denen dieser Unterricht bereits in Quarta begonnen war. —
Zugleich ist darauf Bedacht zu nehmen, dass in der Mathe-
matik die Tertia, wenn irgend möglich zu Ostern d. J., jeden-
falls zu Michaelis d. J. in zwei untergeordnete, getrennt unter-
richtete Abteilungen geteilt werde. Die Erhöhung des physi-
kalischen Unterrichtes in Secunda auf zwei Lehrstundeo unter
gleichzeitiger Kürzung des lateinischen Unterrichtes um eiaa
Stunde kann, je nach der Beschaffenheit der verfügbaren Lehr-
kräfte, sofort zu Ostern d. J. eintreten, oder auf Ostern 1S83
aufgeschoben werden.
An den Realschulen L Ordnung (Realgymnasien) nni
an den dem Lehrplane derselben folgenden höheren Barger-
schulen (Realprogymnasien) sind für die Klassen Sexta, Qoim«,
Quarta die durch den revidierten Lehiplan beabsichtigten Äo*
derungen der bestehenden Einrichtung so gering, dafs es keiner
Schwierigkeit unterliegen kann, dieselben sofort zu Ostern d. J.
einzuführen. Bezüglich der Teilung der Tertia für den engli-
schen und den mathematischen Unterricht gilt dieselbe Bestiia-
mung, welche bezüglich der Teilung der Gymnasialtertia ftt
den mathematischen Unterricht gegeben ist; sofern nämlich nicht
unüberwindliche Schwierigkeiten entgegenstehen, ist dieselbe sa
Ostern d. J., jedenfalls aber zu Michaelis d. J. auszuführen.
Die Änderung des Lehrplanes für die oberen Klassen, insbe*
sondere die Vermehrung des lateinischen Unterrichtes in dei-
selben, ist durch die andere Verteilung des naturwissenschaft-
lichen Unterrichtes, und diese wiederum dadurch bedingt, diSs
die Naturbeschreibung nur bis Untersecunda gelehrt wird; dt-
her ist im Schuljahre 1882/83 darauf Bedacht zu nehmen, die
Naturbeschreibung mit Untersecunda zum Abschlösse m brin-
gen, so dafs sodann zu. Ostern 1883 der revidierte Lehri^an ftr
die oberen Klassen zur Ausführung gelangt
Für die lateinlosen Bealscliulen von neunjAhrigem
Kursus (Ober-Realschulen) und für die lateinlosen höhe-
ren Bürgerschulen ist jetzt zuerst ein allgemein einsuhtl*
tender Lehrplan aufgestellt worden. Durch die Publikation
desselben werden nicht Forderungen aufgestellt, welche sofort
zu Ostern d. J. zu eriüllen sind, sondern den Direktoren (Rek-
toren) dieser Anstalten wird dadurch zur Pflicht gemacht, durch
Beseitigung der etwa vorhandenen erheblicheren AbweicÄnngen
von der allgemein vorgezeichneten Norm diesen Kategorien von
Schulen eine gleichartige und gleiche Berechtigungen begrfin-
dende Lehreinrichtung zu geben.
Der Minister der geistlichen etc. Angelegenheiten,
von Gofsler.
An
die Direktoren (Rektoren) sämtlicher (s. nebenstehende Tabelle.)
Qymnaden, Progymnasien, Real-
sdiulen und höheren Bürgerschulen.
Leliraufgabe in den einzelnen Untemohts-
gegenständen der Gymnasien«
I. Christliohe Religionslehre. .
A. Für Sohüler der evangeLiaohen KonfMiion.
Biblische Geschichte des Alten und besonders des Neaen
Testamentes. Katechismus mit den notwendigsten zur Eriftnte*
rung dienenden Bibelstellen. Erkl&rung des Kirchei^'ahres; £ix>-
prägung einiger bedeutender Kirchenlieder. Bekanntschaft mit
dem Hauptinhalte der heiligen Schrift, besonders des Neuen
Testamentes (aus welchem Abschnitte in der Urschrift n lesen
für den Unterricht in der obersten Klasse empfohlen wird)» und
mit den sicheren Thatsachen in Betreff der Abfassung der ein-
zelnen Bücher. Hauptpunkte der Glaubens- und SitteBlehre.
Bekanntschaft mit den Hauptepochen der Kirchengesdiieiite md
ihren hervorragenden Trägern.
597
[No. 18. 19.]
PHILOLOGISCHE W0GHBN80HRIFT.
[6. Mai 1882.]
598
Iiehrplan der Gymnasien«
Zahl der Lehrstunden in den einzelnen Klassen
Unterriohtsgegenständen.
und
istl. Religioiialehre
tsch
»in
«chisch^)
azösisch
ihichteu.Geogr.. .
boenu.Mathem.i).
irbeschreibuiig . .
lik
reiben
Imen
Summa
VI
IV
9 2
2' 2
9 9
2 2
2 -
2 2
Illbllla
2 2
9 9
28 30
30 30 30
Hb 'IIa
30
30
Ib
Sa
30 30
- 1
+ 1
- 9
- 2
+ 4
+ 3
+ 2
+ 2
+ 2
-^ 2
Bw Für Schüler der katholischen Konfession.
Biblische Geschichte des Alteu und besonders des Neuen
Testamentes. Katechismus mit den notwendigsten zur Erläute-
^ng dienenden Stellen aus der heiligen Schrift und der Tra-
lition. Erklärung des Kirchei^ahres; Einprägung einiger be-
Icutcoder kirchlichen Hymnen. Bekanntschaft mit dem Haupt-
Inhalte der heiligen Schrift, besonders des Neuen Testamentes
aus welcheiii Abschnitte in der Urschrift zu lesen für den Un-
«rricht in der obersten Klasse empfohlen wird), und mit den
sicheren Thatsachen in Betreff der Abfassung der einzelnen
Sftcher. Hauptpunkte der Glaubens- und Sittenlehre. Be-
canotschaft mit den Hauptepochen der Kirchengeschichte und
hren hervorragenden Trägem, insbesondere mit dem Leben
Srofser Heiligen.
2. Deutsche Sprache.
Kenntnis der wichtigsten Gesetze der Formenlehre und der
SjtitBx der deutschen Sprache. Bekanntschaft mit den Haupt-
rpochen der Nationallitteratur. Lektüre klassischer Werke aus
1er neneren poetischen und prosaischen Litteratur ; Einprägung
meckmäfsig ausgewählter Gedichte und Dichterstellen; Bekannt-
Khaft mit den hauptsächlichsten Kunstformen der Dichtung und
itT Prosa. Sicheriieit im schriftlichen Gebrauche der Mutter-
ifrache zum Ausdrucke der eigenen Gedanken und zur Behand-
bmg eines in dem eigenen Gedankenkreise liegenden Themas.
tmfacke Übvngen im mttndliehen Vortrage über ein derartiges
Thema nach vorausgegangener Vorbereitung oder schriftlicher
Bearbeitung.
3. Lateinische Sprache.
Sicherheit in der lateinischen Formenlehre und Syntax.
Erwerbiiog eines Wortschatzes, welcher zum Verständnisse der
Bdiriften der klassischen Periode, soweit sie nicht speziell tech*
Inhaltes sind, ausreicht, zu festem Besitze für spätere
M Wson die beiden Tertien gemeioschaftlich unterrichtet werden,
i» ia<>«sD «is doch jedenfalls im Griechischen nnd in der Mathematik
frtr^ont werden.
Fachstudien nnd als Grundlage zum Verständnisse der daraus
hervorgegangenen modernen Sprachen. Lektüre einer Auswahl
der dem Bildungsgrade der Schüler zugänglichen bedeutendsten
We^ke der klassischen Litteratur; die Lektüre hat, auf gram*
matisch genauem Verständnisse beruhend, zu einer Auffassung
und Wertschätzung des Inhalts und der Form zu ftihren. Fer<
tigkeit, die lateinische Sprache innerhalb des durch die Lektüre
bestimmten Gedankenkreises schrifUieh obae grobe Inkorrektheit
und mit einiger Gewandtheit zu verweoden,
4. Griechische Sprache.
Sicherheit in der attischen Formenlehre und Bekanntschaft
mit der Formenlehre des epischen Dmlektes; Kenntnis der
Hauptlehren der Syntax. Erwerbung eines ausreichenden Wort-
schatzes. Eine nach dem Mafse der verfügbaren Zeit umf Aasende
Lektüre des Bedeutendsten aus der klassischen poetischen nnd
prosaischen Litteratur, welche geeignet ist, einen bleibenden
Eindruck von dem Werte der griechischen Litteratur und von
ihrem Einflüsse auf die Entwicklung der modernen Litteraturen
hervorzubringen.
5. Französische Sprache.
Diejenige Sidierheit in der französischen Formen] ehre nnd
den HaupUehren der Syntax und derjenige Umfang dos Wort-
schatzes, welche es ermögiicben, französtscha Schriften von nicht
erheblicher Schwierigkeit zu verstehen und die französische
Sprache innerhalb des durch die Lektüre zugefüfarton Gedanken-
kreises schriftlich olme grobe Inkorrektheit anzuwenden.
6. Hebräische Sprache (fakultativ).
Der hebräische Unterricht wurd in Sekunda und Prima mit
je 2;wei wöchentlichen Lehrstunden erteilt. Die Aufgabe des*
selben ist: feste Aneignung der Elemente der Formenlehre,
Lektüre leichter Abschnitte aus dem Alten Teätumente.
7. Geschichte.
Kenntnis der epochemachenden Begebenheiten der Welt-
geschichte und der darin durch ihre Bedeutung hervorragend*
sten Persönlichkeiten, vorzugsweise der griechiscbenj römischen
und vaterländischen Geschichte. Chronotogische Sicherhett in
vorsichtig beschränktem Mafse des Umfange» der Forderungen,
und Bekanntschaft mit dem Schauplatze der historischen Bege-
benheiten.
8. Geographie.
Grundlehren der mathematischen Geographie. Kcnntufs der
wichtigsten topischen Verhältnisse der Erdoberflächo und der
gegenwärtigen politischen Einteilung; ciDgehendero Kenntnis von
Mittel-Europa in beiden Beziehungen.
9. Rechnen und Mtthemttik.
Sicherheit im Rechnen mit bestimmten Zahlen, sowie in
seiner Anwendung auf die gewöhnlichen Verh&Unlasd des prak-
tischen Lebeus/ Arithmetik bis zur Entwicklung des binomi-
schen Lehrsatzes, und Algebra bis lu den Gletchnugen des
zweiten Grades einschliefslich. Die ebene und die körperliche
Geometrie und die ebene Trigonometrie. Auf allen diesen Ge-
bieten ist nicht blofs ein auf Verständnis beruhendes Wissen
der Sätze, sondern auch Gewandtheit In ihrer Anwendung zu
erreichen.
10. Naturbeschreibung.
In der Botanik: Kenntnis der wichtigeren Familien des
natürlichen Systeods und Kenntnis des Linuclschen Systems.
599
[No. 18. 19.J
PHILOLOQISGHE WOCHENSGEBIFT.
[6. Mai 1882.]
600
In der Zoologie: Keaatnis der wlcfatigsten Ordnungen aus
den Klaasen der Wirbeltiere» sowie einzelner Vertreter ans den
flbrigen Klassea des Tierreichs; Kenntnis ?om Bau des mensch-
lidieii Körpers«
Jad^. Mineralogie: Kenntnis der einfachsten KrystalUor-
men und einzelner besonders wichtiger Mineralien.
II. Phyrtk.
KenntAid der wfchtfgst^ii Encheinoiigen und Gesetze aas
den verscbf^enen Zweigen der Physik» isowie iot einiaohslen
Lehren der CSiemie. Kenntnis der wiehtigsten Lehren der matbe-
matisehen Geographie.
12. Z^dinen*
Übnng des Blickes und Angenmafees. Ausbitdong in der
korrekten Wiedergabe von einfachen Flachomamenten und von
einfachen Körpern nach Modellen.
Bei dem fakultativen Unterrichte in den drei oberen Klassen
ist die Fertigkeit im Zeichnen nach körpertiehen Gegenständen
weiter auszubilden.
3. Edättterongeii zu dem Lelirplane der Gymnasien.
Zu lA. und B.
Durch den lehrplanm&fsigen Beligionsunterricfat soll dem
SohQler ein solches MaBs des Wissens auf dem religiösen Ge-
biete vermittelt werden, dafs er nicht allein mit den Lehren,
den YoTschriften und gesdiichUichen Entwicklnng seiner Kon-
fession bekannt ist, sondern auch zu der Festigkeit eines be-
gründeten Urteils über das Verhältnis derselben zu anderen
Bekenntnissen oder zu besonderen Zeitrichtungen befähigt wird.
Dabei ist festzuhalten, dafs die Schule nicht Theologie lehrt,
sondern Rdigionsunterricht erteilt, welcher der Samlung und
Vertiefung des Gemütes zu dienen hat. Jede Überbürdung des
Gedfiohtxnsses mit Daten» welchen an sich oder für das betref-
fende Lebensalter ein religiöser Gehall nicht beizumessen ist,
mnf^ als Beeinträchtigung der Aufgabe des Beligionsunterrichtes
fem gehalten werden.
Zu 2.
a. Die weit verbreitete Ansicht, dafs deutsche Formenlehre
und Sjmtax nicht ein Gegenstand des Unterrichtes an höheren
Schulen, sondern nur gelegentlich auf Anlafs der Lektüre zu
berühren sei, ist veranlafst durch falsche Methoden, welche einer-
seits die Muttersprache so behandelten, wie eine erst zu erler-
nende fremde Sprache, anderseits den Unterricht darin zu
einer Beispielsamlung der Logik zu machen suchten. Verkannt
ist in dieser Ansicht, in welchem Umfange der Gebildete über
Punkte der Formenlehre und der Syntax seiner Muttersprache
bestimmte Kenntnis gewonnen haben mufs, um nicht für Fälle
des Zweifels und der Schwankung dem Zufalle und dem sub-
jektiven Belieben preisgegeben zu sein.
b. Nicht aufgenommen ist in die Lehraufgabe der deutschen
Sprache: Kenntnis der mittelhochdeutschen Sprache und Lek-
türe einiger, namentlich dichterischer, mittelhochdeutscher Werke.
Ohne Beeinträchtigung anderer unabweislicher Angaben des
deutschen Unterridits oder ohne eine mit der gesamten Lehr-
einrichtung unvereinbare Ausdehnung dieses Unterrichtes ist es
in der Regel nicht möglich, eine solche Kenntnis der mittel-
hochdeutschen Grammatik und der eigentümlichen Bedeutung
der scheinbar mit den jetzt gebräuchlichen gleichen Wörtern
zu erreichen, dafs das Übersetzen aus dem Mittelhochdeutschen
mehr als ein ungefähres Baten sei, welches der Gewöhnung zu
wissenschaftlicher Gewissenhaftigkeit £intrag thut. Vorausge-
setzt wird dabei, dafs die Schüler aus guten Übersetzungc
mittelhochdeutscher Dichtungen einen Eindruck von der£ife>
tümlicbkeit der früheren klassischen Periode unserer Natioiul-
iitteratur gewinnen, und dafs der Lehrer diese Litteratur ii
der Ursprache kenne und der mittelhochdeutschen GrammiU
mächtig sei.
c. Nicht aufgenommen ist ferner als selbständiger l^b-
gegenständ die deutsche Litleraturgeschichte^ weil dies«IU.
wenn sie nicht gegründet ist auf die Lektüre eines ausrcicb^
den Teiles der betreffenden Litteraturj zu einer Überbürduc^
des Gedächtnisses mit Namen und Zahlen unä zu der nachtsi-
Ijgen Wiederholung unverstandener Urteile und allgemelur
Ausdrucke führt. Dagegen wird gefordert, da^ anl Gruai
einer wohl gewählten Klassen- und Privatlektfire die Schult r
palt den Hauptepochen unserer Litteratui; bekannt gemacht ot^
für die Heroen unserer Litteratur durch das Yerständnis ia
bedeutendsten ihnen zugänglichen Werke mit dankbarer Uod-
achtung erfüllt werden. Besonders Wertvolles aus der klü^-
sehen Dichtung des eigenen Volkes als einen unverlierbar^
Schatz im Gedächtnisse zu bewahren, ist eine nationale Muki
jedes Gebildeten; die Schule sorgt für die Erfüllung derselbei,
indem sie aus den zum Verständnisse der Schüler gebrachte:
Dichtungen Memorier-Aufgaben für die ganze Klasse zwedcmäfiir
auswählt. Der sachgemäfse Vortrag des Memorierten trägt ?tt-
gleich dazu bei, das Verständnis zu befestigen und die Fähig-
keit des Vorlesens zu befördern. Die sonst üblichen DeiU-
mationen willkürlich von den einzelnen Schülern gewählter Gv*-
dichte sind wegen ihres zweifelhaften Wertes aufzu|^ebeu. -
In einem ähnlichen Verhältnisse, wie zur Litteraturgeschiclitt,
steht die Lehraufgabe der Schule zur Poetik, Rhetorik, Metril
Der Lehrer mofs hierüber ein begründetes, systentatisch «•
saramenhängendes Wissen besitzen; der Schüler hat sich mir
ein nicht geringes Mafs von Kenntnissen anzueignen, aber aot-
schliefslich so, dafs die betreffenden Belehrungen zunächst der
vollständigen Auffassung der Lektüre dienen und allmählich t
den durch die Natur der Sache selbst gegebenen ZusamoKti-
hang gebracht werden. Die gleiche Stellung nehmen zur Sii
listik und Dispositionslehre die Belehruogen ein, welche bei drt
Vorbereitungen der Bearbeitung von Aufsätzen und bei ihrfr
Korrektur zu geben sind.
d. Anfänge der Übung im mündlichen Vortrage der eigf-
nen Gedanken sind von der Schule weder auszuschlief^eo, nock
notwendig oder auch nur zweckmässig auf die oberste Klasc
zu beschränken. Für solche Vorträge ist genaue Vorbereitoui
zu fordern, von welcher selbst schriftliche Fixierung der Ge-
danken nicht ausgeschlossen ist, um zu verhüten^ dat^ die Zn*
versichtlichkeit der blofsen Phrase einen Wert gewinne,
e. Die philosophische Propädeutik ist nicht als bcsondettr
obligatorischer Gegenstand im Lehrplane bezeichnet Es wint
dabei nicht verkannt, dafs es von hohem Werte ist, fie Grih
nasialschüler von der Notwendigkeit des philosophischen Stu-
diums fUr jedes Fachstudium zu überzeugen, femer daf^ n
den Bildungsgang der obersten Klasse nicht überschreitet, in*
besondere Hauptpunkte der Logik und der empirischen Pg
chologie zu diesem Zwecke zu verwenden, endlich dafs die phi-
losophische Propädeutik aus anderen Lehrgegenständen derSdiuV
zwar Unterstützung findet, aber durch sie nicht ersetzt wird
Aber die Befähigung zu einem das Nachdenken der Sditicr
weckende^, nicht sie verwirrenden oder überspannenden odc
ermüdenden philosophischoii Unterrichte ist vcrbältnismäfsig ^
601
[No. 18. 19.J
PHILOLOGISCH^ WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
602
selten, dafe sich nicht verlangen oder erreichen läfet, sie in je-
Jem LebrkoUegium eines Gymnasims vertreten zu finden. Da-
her wird die Aufnahme dieses Lehrgegenstandes der Erwägung
des einzelnen Direktors mit den dazu geneigten und durch ihre
Studien vorbereiteten Lehrern zu überlassen sein, wobei dem
Königl. Provinzial-Schulkollegium sein ordnungsmäfsiger Einflufs
durch die ihm obliegende Prüfung und Genehmigung des Lehr-
planes gesichert Ist. Erwähnt wird der Gegenstand an dieser
Stelle, weil am häufigsten und natürlichsten der Lehrer des
Deutschen in der obersten Klasse diesen Gegenstand fibemeh-
men wird; im Interesse sowohl des deutschen als des philoso-
phisch-propädeutischen Unterrichtes ist es wünschenswert, daft
Lehrer des Deutschen die Befähigung für den letzteren Unter-
richt erwerben. Jedoch ist die Aufnahme der philosophischen
Propädeutik in den Lehrplan des Gymnasiums selbstverständ-
lich nicht dadurch bedingt, dafs die Befähigung zu diesem Un-
terrichte gerade bei dem Lehrer des Deutschon in Prima sich
node.
Zu 3.
a. Dafs für die Aufgabe der Sprachkenntnis auf die An-
eigoung eines ausreichenden Wortschatzes nicht geringeres Ge-
wicht gelegt Ist, als auf die grammatische Sicherheit, wird kei-
ner besonderen Begründung bedürfen; überdies ist es vornehm-
lich der feste Besitz des einmal erworbenen Wortschatzes, durch
weichen die Befriedigung an fortschreitender Leichtigkeit der
Lektüre gewonnen wird und durch welche die Beschäftigung
mit derselben ihre Wirkung über die Schulzeit hinaus erstreckt.
b. Die Aufgabe des Gymnasiums ist dadurch noch nicht
als erfüllt zu betrachten, dass die Schüler Schriften von irgend
einer näher bestimmten Höhe der Schwierigkeit lesen können,
viebnebr ist darauf Wert zu legen, dafs und wie sie einen Kreis
von Schriften wirklich gelesen haben. Für die Art der Lektüre
sind die beiden Seiten bezeichnet, dafs sie begründet sein mufs
auf sprachlicher Genauigkeit, und dafs sie führen soll zur Auf-
fassung des Gedanken -Inhaltes und der Kunstform. Aus der
emeren Seite der Behandlung ergiebt sich der formal bildende
KiLfluts dieses Unterrichtes, aus der anderen Seite der Anfang
derjenigen Entwickelung, welche in ihrer Vollendung als klassi-
sche Bildung bezeichnet wird. Eine Behandlung der Lektüre,
welche die Strenge in grammatischer und lexikalischer Hinsicht
verabsäumt, verleitet zur Oberflächlichkeit überhaupt; eine Be-
liandlung, welche die Erwerbung grammatischer und lexikali-
^er Kenntnisse zur Aufgabe der Lektüre macht, verkennt
einen wesentlichen Grund, auf welchem die Berechtigung des
iatemischea Gjnmasial-Unterrichtes beruht. Auf den letzteren
Abweg, durch welchen die Hingebung der Schüler an die Be-
&chlftigung mit den alten Sprachen und die Achtung der Gym-
na&ial-Einrichtung bei denkenden Freunden derselben gefährdet
wird, ist deshalb mit besonderem Nachdrucke hinzuweisen, weil
tt m nicht seltenen Fällen vorkommt, dafs die Erklärung der
Klassiker, selbst auf den obersten Stufen, in eine Bepetition
gnnnnatischer Regeln und eine Anhäufung stilistischer und sy-
ittQfiDischer Bemerkungen verwandelt wird. In der Auswahl
dessen, was in die Gymnasial-Lektüre aufzunehmen Pflicht, was
<al&ssig, was auszuschliefsen ist, macht sich der Fortschritt
P^agogischer Erwägung im Unterschiede von subjektivem Be-
lleben oder blofs gelehrtem Interesse kenntlich. Durch die Er-
örterung in Fachkonferenzen der einzelnen Lehrerkollegien, in
Direktoren -Konferenzen, sowie in Abhandlungen der Fachzeit-
(ckriften werden die betreffenden Fragen auf Orund der ge-
machten Erfahrungen ihre weitere Klärung finden. — Die ge-
dächtnismäfsige feste Elnprägung hervorragend bedeutender Stel-
len aus der klassischen, insbesondere poetischen Lttteratur bil-
det einen wertvollen Besitz für das Leben; jedoch hat bei der
Auswahl der Aufgaben hierzu die Schule das vorsichtigste Mafs
einzuhalten.
c. Die Übungen im sehrifUichen Gebrauche der lateini-
schen'Sprache sind in den unteren und mittleren Klassen ein
ui>entbehrliches Mittel zu fester Aneignniig der Grammatik und
des Wortschatzes. In* den obersten Klassen wurde in Trüherer
Zeit der Zweck verfolgt, dafs die Schüler des GymaaBiums die
lateinische Sprache zum Organe für den Ausdruck ihrer Ge-
danken machen könnten. Mag man nach verscfaiadener An-
sicht darin blofs eine Erbschaft ans einem Zeitalter sehen, in
welchem das Latein die internationale Sprache der Gebildeton
war, oder mag man darin einen Aasdruck des Wertes finden,
welchen die selbständige Herrschaft über eine Bernde, insbe-
sondere eine von der Muttersprache weit entfernte Sprache für
die formale Gedankenbildung besitzt; jedeafalLs ist etti solches
Ziel, von allen etwaigen Zweifeln an seiuera Werte abgesehen,
nicht mehr erreichbar, seitdem selbst unter den Meistern der
Philologie diese Virtuosität nicht mehr Regel ist und daher
diesem Teile des Gymnasial -ürtterrichtes nicht seilen die un-
erläfsliche Bedingung des Erfolges fehlt, dm eigene sichere
und leichte Können des Lehrers. Daraus folgt aber nicht, dafs
die Übungen im schriftlichen Gebrauche der lateinischen Sprache
aufzuhören haben, sondern dafi^ sie eine Herrschaft über die
Sprache nur innerhalb des diurch die Lektüre zugeführten Ge*
dankenkreises und Wortschatzes erfordern dürfen» Als Ver-
wertung der Lektüre geben die Übungen im Lateinscbreiben,
sowohl Übersetzungen ins Lateinische als Bearboituug von Auf-
sätzen, erfahrungsmäfsig den wichtigsten Beitrag zur Vertiefung
der Lektüre in Hinsicht auf Sprache und Gedanken-Inhalt. In
der bezeichneten Begrenzung sind die lateiniäehen Aufsat^^e als
ein integrierender Teil des lateinischen Unterrfchtes iu den
oberen Klassen beibehalten worden. Die Übung im mündltcheu
Gebrauche der lateinischen Sprache zur Repetition und mannig-
fachen Verwertung des Gelesenen (nicht zu der erst das Ver-
ständnis vermittelnden Erklärung), sdion in miitleren Klassen
zweckmäfsig anwendbar, ist geeignet, die prompte Herrschaft
über einen bestimmten Sprachsatz zu fördern und das lateini-
sche Schreiben wesentlich zu unterstützen. — Die Versuche,
Abschnitte aus modernen Schriftstellern in das Lateinische zu
übersetzen, haben bei geschickter Leitung den Wert, dafs sie
zu scharfer Auffassung der in moderner Form ausgesprocheneu
Gedanken und zur Erwägung der Ausdrucksmittel der latejai-
schen Sprache führen; sie sind in der Lefiraufgaba nicht au^
drücklich erwähnt, weil sich für die Höhe der zu stellenden
Forderungen kaum ein bestimmtes Mafs bezeichnen lafst
Zu 4.
Die bei dem lateinischen Unterrichte ausgesprochenen Be-
merkungen über den gleichen Wert der beiden Seiten der sprach-
lichen Kenntnisse, der grammatischen und der lexikalischen,
über die Schreib-Übungen in der ersten Hälfte der Unterrichts-
zeit, über die für die Klassen -Lektüre an die Erklärung zu
stellenden Forderungen und über die Wahl der Gegenstände
für die Lektüre und das Mafs der Aufgaben ftlr dos Memorie-
ren haben auch für das Griechische Geltung, Der syntaktische
Unterricht, welcher besonders in den letzten zwei Jahrzehnten
an manchen Gymnasien eine in das Speziellste eingebende Aus-
603
[No. 18. 19.]
PHILOLOeiSCHE WOCHENSCHBIFT.
[6. Mai 1882.]
«04
eAalteo hat, ist auf die klare Einsidit in die Haapt-
geteCie imd anf dana feste Eioprftgimg za beschränken. Die
Schreib-Übongen habe» amA in der zweiten Hälfte der Unter-
richtszeit nar den Zweck , dareh Baisstigang der Kenntnisse
der Formenlehre und durch Eingewöhamg ia die Grandlehren
der Syntax die grammatißcbe Gründlichkeit der Lehttre zu
sicfaenL In der Prima kt der grammatischen RepetitioQ und
den Schreib^Übnagen zusammen nur eine von den sechs wdchent^
liehen Lehrstanden zu widmen, die übrigen fallen der Lektüre
zo. Die Aufgabe der Lektüre selbst findet bei richtiger Be-
handlung eine natürliche Unterstützung in der Anziehnngskraft,
welche die griechische Litteratur auf die bildungsfähige Jugend
ausQbt
Zu 5.
a. Die erste Aufgabe des französischen Unterridites, Rich-
tigkeit der Aussprache und Geläufigkeit des Lesens bei den
Schülern zu erreichen, hat je nach dem in der betreffenden
Gegend herrschenden Dialekte einen verschiedenen Grad der
Schwierigkeit; aber bis zu einem gewissen Mafse mnfs diese
Aufgabe jedenfalls erfilllt werden.
b. Das Mafs der für den französischen Unterricht an Gym-
nasien verfügbaren Zeit und Arbeitskraft und die Erschwerung,
welcher der Klassen -Unterricht im Vergleiche zu dem Privat-
unterrichte unterliegt« machen es notwendig, ausdrücklich dar-
auf zu verzichten, dafs eine Geläufigkeit im freien mündlichen
Gebrauche der französtschen Sprache erreicht werde. Aber un-
ter Yerzichtleistung auf ein in dieser Höhe nicht erreichbares
Ziel sind diejenigen Übungen, welche der Vorbereitung dazu
dienen, angelegentlich zu empfehlen. Behufe sicherer Gewöh-
nung des Ohres an das fremde Idiom und gleichzeitiger Be-
festigung in der Orthographie sind in den mittleren Klassen
von Zeit zu Zeit statt der Extemporalien französische Diktate
niederzuschreiben und von dem Lehrer zu korrigieren. Die An-
wendung der französischen Sprache bei Bepetition der Lektüre
giebt den natürlichsten Anlafs, die Schüler nicht nur an das
Verständnis der vom Lehrer gesprochenen Worte zu gewöhnen,
sondern sie auch zum eigenen Gebrauche der französischen
Sprache zu filhren, wenn derselbe auch anfangs nur in einer
wenig varürten Reproduktion des Gelesenen besteht. Dagegen
ist die Behandlung des syntaktischen Lehrstoffes in französischer
Sprache dem Verständnisse nachteilig und ftr die Sprech-Übung
von unerheblicher Bedeutung. — Jedenfalls soll erreicht wer-
den, dafs dem, der die Gymnasialreife -Prüfung bestanden hat,
die französische Litteratur des nachher von ihm erwählten spe-
ziellen Faches leicht zugänglich sei, und dafs er für das etwa
eintretende Erfordernis des mündlichen Gebrauches der fran-
zösischen Sprache die notwendigen Grundlagen des Wissens be-
sitze, zu denen nur die Übung hinzutreten mufs.
c Das bezeichnete Ziel wird durch die Änderung des Lehr-
planes leichter erreichbar, da dem französischen Unterrichte
in den beiden ersten Jahren der Lehrzeit eine erhebliche Er-
weiterung des Umfanges gegeben ist und derselbe im zweiten
Jahre nicht mehr durch das Eintreten des Griechischen beein-
trächtigt wird. Ein weiterer Grund zur Erwartung günstigerer
Erfolge liegt in der gröfseren Sorge, welche der Ausbildung
der Lehrer der französischen Sprache gewidmet wird.
Zu 6.
Durch den hebräischen Unt^richt auf dem Gymnasium soll
«reicht werden, dals Studierende der Theologie sogleich bei
ihrem Eintritte in die Universität solchen Vorlesungen erklä-
renden und historischen Inhaltes, welche einige Kenntnis da
Hebräischen voraussetzen, mit Verständnis zu folgen im StsixL*
sind.
Zu 7 und 8.
a. Der geschichtliche Unterricht auf Gymnasien hat sia
eine müfsvolle Beschränkung zum Gesetze zu machen, insbe-
soodere in zwei Beziehungen.
Btsto» ist zu bedenken, dafs es deutsche Schüler siii
denen der UMerricht erteilt wird. Daraus ergiebt sidi, dal»
die alte Geschichte sich wesentlich den Völkern zozuwendes
hat, welche auf Staat und Bildong des Vaterlandes den ent-
schiedensten und unmittelbarsten EinflnCs geübt haben, densel-
ben Völkern, deren Geschichte überdies dea Schülern dnrci
ihre lateinische und griechische Lektüre näher gebrMlit win!:
femer dafs für die mittlere und neuere Zeit die Geschidrtt des
Vaterlandes, Deutschlands und Freufsens, den Mittelpiiiikt bil-
det, und dafs die Geschichte anderer Kultur- Völker nur in dca
Mafse hinzugezogen wird, als erforderlich ist zum Verstlndaj
der vaterländischen Geschichte und zur Bildung einer richtigei
Vorstellung über den jeweiligen hervorragenden Einfluls eis-
zelner Staaten auf den allgemeinen Gang der Geschichte.
Zweitens ist die Auffassung der Geschichte durch das Msif
des politischen Interesses und Verständnisses bedingt In die-
ser Hinsicht eine Frühreife zeitigen zu wollen, würde ein schwe-
res Unrecht sein. Der geschichtliche Unterricht der Gymna-
sien hat seine Aufgabe eriüllt, wenn er in den Schülern dk
Hochachtung vor der sittlichen Gröfse einzelner Männer odtr
ganzer Völker gepflegt, das Bewufstsein hervorgerufen hat, wte
viel ihnen noch zur vollen Einsicht fehlt, und ihnen die Be-
fähigung gegeben hat, die bedeutendsten klassischen Gr^ushichti^
werke mit Verständnis zu lesen.
b. Die chronologische Kenntnis, unentbehrlich um die £^
innerung an die Thatsachen vor Verworrenheit zu schützen, ni
nur dadurch zur Sicherheit zu bringen, dafs Beschränkung auf
das dringende Notwendige eingehalten wird. (Empfehlensireit
ist, dafs an jeder Anstalt ein mafsvoU bestimmter Kanon de:
zu erfomden Jahreszahlen vereinbart werde). Es ist uiAedingt
darauf zu halten, dafs mit der Erinnerung an jedes historiBcbe
Ereignis sich die geographische Kenntnis seines Ortes fest ver-
binde.
c. In den Klassen VI, V, IV fallen zwei wöchentliche Ldir-
stunden selbständig dem geographischen Unterrichte an, m^
eher nicht mit dem geschichtlichen in der Hand dessribea Leh-
rers zu sein braucht (Sofern von der Zulässigkeit dieser Tren-
nung Gebrauch gemacht wird, ist der historische Uhterricbl
einem noch auffordern mit einem anderen C^enstande hi der
selben Klasse betrauten Lehrer, sachlich am angemesseüsteB
dem Lehrer des Deutschen, zuzuweisen). In HI gehört diesem
Unterrichte eine Stunde wöchentlidi. Von H an ist der Ge-
schichts- Unterricht stets zur Befestigung der erworbenen geo-
graphischen Kenntnisse zu benutzen, und es sind aulserdea
über solche Partien des geographischen Wissens, welche durck
den geschichtlichen Unterricht nicht berührt werden, von Zeit
zu Zeit Wiederholungen anzustellen. — Die dritte L^urstnndc
in VI und V ist biographischen Erzählungen zu widmen, la
IV beginnt der geschichtüche Unterricht und wird in zwei Kur-
SM, einem niederen (IV, IH) und einem höheren (Q, I) dorch-
geführt.
d. Der geogri^^hische Unterricht führt noch mehr als der
historische in die Gefahr, dafs durch eia Übermab von Haines
605
[No. 18. 19.]
PBILOLOOmOHS W0CH£N8€HR1FT.
[S. Mai 1882.]
imd Zahlen das OedSchtnis der Schlllor fiberbttrdet und dadurch
die Festigkeit der Erinnenmg gefährdet wird. Erweiterongen
des geographischen Wissens bringt fast jedes Fachstudium in
seiner Weise und verborgt jedenfalls das Interesse an den Er-
eignissen der Gegenwart. Aber unerläfslich ist, dafs der Schul-
anterricht einen festen Stamm von Kenntnissen geschaffen habe,
an den sich die Ergänzungen anschliefsen. — Übungen der
Schüler im Zeichnen geographischer Skizzen werden zu fester
Einpragung des Bildes dann am besten beitragen, wenn der
Lehrer durch sein Zeichnen an der Tafel Art und Mafs des-
selben zu bestimmen vermag.
e. Unter den in der Lehraufgabe des geographischen Un-
terrichtes aufgenommenen Grundlehren der mathematischen Geo-
graphie sind nur die zum Verständnisse der Karten und der
topischen Verhältnisse der Erde unentbehrlichen Elemente ge-
meint. Ein weiteres Eingehen mufs dem physikalischen Unter-
richte auf der obersten Stufe vorbehalten bleiben, nachdem be-
reits in der Stereometrie die Beschäftigung mit den Eigen-
schaften der Kugel vorausgegangen ist. (Vgl. No. 11 und die
Bemerkungen dazu.)
B. Iiehrplan der Progymnaaien.
Progjrmnasien sind gymnasiale Lehranstalten, denen die
Prima fehlt
Ihr Lehrplan ist dem der Gjrmnasien in den entsprechenden
Klassen identisch; ihr Lehrziel bildet die Reife fttr die Prima
eines Gymnasiums.
n.
Verordnung,
betreffend die Errichtung eines Ober-Schulrats
für Elsafs-Lothringen«
Vom 2L April 1882.
Wir Wilhelm, von Gottes Gnaden Deutscher Kaiser, König
von Preufsen etc.
verordnen auf Grund des § 5 des Gesetzes, betreffend die Ver-
fassung und Verwaltung Elsafs- Lothringens, vom 4. Juli 1879
(Reichsgesetzblatt Seite 165) und in Verfolg Unserer Verordnung
vom 29. Joli 1881 (Gesetzblatt für Elsafs -Lothringen leite 95)
was folgt:
§ 1. Zur Ausübung der dem Ministerium obliegenden Be-
aofsichtignng und Leitung des gesamten höheren und niederen
Unterrichtswesens wird eine mit dem Ministerium in Verbindung
stehende technische Centralbehörde gebildet, welche den Namen
>Ober-Schulratc fahrt.
Auf die Universität sowie auf landwirthschaftliche und ge-
werbliche Fachlehranstalten erstreckt sich die Thätigkeit dieser
Behörde nicht
§ 2. Der Ober-Schulrat besteht aus:
1. dem Staatssekretär als Vorsitzenden,
2. einem Ministerialrat als Direktor,
3. sieben ordentlichen Mitgliedern, nämlich: drei von Uns
zu ernennenden Ober -Schulräten, dem jeweiligen Vor-
sitzenden der durch Unsere Verordnung vom 28. Ok-
tober 1872 (Gesetzblatt für Elsafs -Lothringen Seite 767)
eingesetzten wissenschaftlichen Prüfungskommission, den
jeweiligen Regierungs- und Schulräten bei den drei
Bezirkspräsidien,
4. einer Anzahl aufs^rordentlicher Mitglieder, wetohe Unser
Statthalter aus den Professoren der Universitäti dem
höheren Lehramt oder soiiBtigf?Ti sachverständigen Krei-
sen auf bestimmte Zeit oder auf die Dauer ihr es Haupt-
amts beruft
§ 3. Die Geschäftsführung des Ober- Schulrats wird durch
eine besondere Instruktion geregelt, bat welcher folgende Grund-
sätze zu beachten sind.
Alle organisatorischen Mafsregeln uuü alle wichtigeren Ge-
genstände der laufenden Verwaltung werden kollektiv bearbettet.
Die Gesamtheit der Mitglieder bt berufou zur Erledigung
der Bekurse gegen Entschpidungeü der ßezirkspräsideoten über
Eröffnung oder Schliefsung einer Schule, Anstellung eines Schul-
vorstehers oder Lehrers, oder Erteilung von Privaiunterricht
(§ 15 der Verordnung vom 10. Juli 1873 — Gesetzblatt fUr
Elsafs -Lothringen Seite 166 — ). In diesem Falle findet eine
koUe^^ale Besdilufsfassung ätatU
In allen übrigen hinsichüich des Unterricht swesens nach
§ 3 des Gesetzes vom 4< Juli 187Ö von dem MinJi^terium zu
erledigenden Angelegenheiten steht die Kntsclieidung dem Staats-
sekretär oder an dessen Stelle dem Direktor zu.
Jedes Mitglied ist befugt, Anträge zu stellen und es ist den
Mitgliedern Gelegenheit zu geben, sich über den Zustand der
Schulen an Ort und Stelle zu unterrichten.
§ 4. Sobald der Ober- Schulrat ins Leben tritt, hört die
bisherige Abteilung des MinistenumB für lluterricht nuf.
Bis zur Feststellung des Etats für deaOber-SchnJrat werden
die den Mitgliedern zu gewährenden Bezüge vom Statthalter
provisorisch festgesetzt.
Hinsichtlich der Bureau- und Eanzleigeschäfte. sowie der
sächlichen Ausgabendes Ober -Schulrats verbleibt es bis zu ander-
weitiger Regelung bei den jetzt far die Unterrichts -Abteilung
bestehenden Einrichtungen.
§ 6. Unser Statthalter ist mit der Äusftihning dieser Ver-
ordnung beauftragt
Urkundlich unter Unserer Flöchst eigenhändigen Unterschrift
und boigedrucktem Kaiser Uc heu Insiegel.
Gegeben Wiesbaden, den 21- April 18&3.
(L. S.) Wilhelm.
Freiherr von Man teuf fei
PersoDal- Nachrichten*
a. Aus Oesterreich. L Ar chaeo logische Expedition
nach Kleioasien.
Der Leiter der archaeologischcn Expedition nach KteJDasien,
Professor Be^indorf aus Wien , hat am Ifi. d. M. Tricst am Bord
des Lloyddampfers »Venusc vcrlosseD, um Bich aber Smynia und
Rhodns an den Ort der Ausgrabungeo zu begi^bea. Die Expedition
besteht aus folgenden Mitgliedern : Dr. Otto Btnti^ort\ Proressor
der Arehaeoiogie an der UoirersiUlt Wieuj Dr. E^ttffen Bet^raetk,
Professor der Arehaeoiogie au dor Univorsitat Prag; Georg Nie-
mcmnf Architekt, Professor an der Akademie der bildenden Kumte
in Wien; Dr. med. FUix M. v, lAi^ftUH, Doccni an der Univer-
sität Wien; Dr. phil Bob. Schtteidert Eustosa^unkt an den Kun^-
sammlungen des allerhöchsten Kaiserbauäes; Dr. pbil Loewy in
Wien; Dr. phil. JP^anz Stmlniczkii in Pragi Dr. phil. Emil
Tletzct Beamter der geologiscben Reichsanstalt id Wien; OabHel
Knafflf Ä. V. Johnadorf^ Ingenieuro in Wien.
Ehrenbezeugungen: Dem Direktor am Staatsgjmnasium in
Hemals Wdtpriester Anton FleUchnmnn wurde da^ Ritterkreuz
des kaiserl. österr. Franz^osefs-Ordons, dem Direktor des I. Staats-
gymnaBiumi in Grac Dr. .FVan« ^uuly (aU philologischer Schrift*
607
[No- 18. 19.]
PHIIiOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Mai 1882.]
601
steiler and Paedagog rfllunlicbst bekannt) der Titel eines Regiemngs-
rates taxfrei yerliehen.
b. Aus Prenfsen. Die bisherigen ordentlichen Lehrer Dr
MoUniann am Kneiphöfschen Gymnasium tu Königsberg in O.Pr.,
JPlew am Oymnasium in Tilsit, Dr. W. JPl Geyer am Friedrichs-
Werderschen Qymnasinm zu Berlin, Dr. Karl Menge am Gymna-
sium an Marzellen zu COhi, Dr. U^odor Wimmenauer am Gym-
nasium zu Moers, Dr. WW^ehn Wiegand am Gymnasium zu Flens-
burg sind zu Oberlehrern ernannt worden.
Am 24. April starben zwei hervorragende Philologen und Schul-
männer:
Wühehn IHiienburger, geb. 1810, seit 1849 Provinzial-Schul-
rat, zuletzt Geh. Regiernngsrat in Breslau» verdient besonders durch
seine geschmackvolle gründliche Horaz-Erklärung.
Aiberi Dieirichf geb. 1816, zuletzt Gymnasial- Direktor in
Erfurt, zuletzt besonders für die Methodik des deutschen Unterrichts
th&tig.
Bibliographie«
Anacrii^H et Sappho, j^o^sies. Traduction en vers de de La
Roche -Aymon. lllustrations de P. Avril. (32. 117 p) Paris,
Quantin 10 fr.
Bäszelf Xr, a classika philologia jelesebb munkäsai 61etrajzokban,
1. h. A. 16. 17. 68 A. 18. szäzad elsö fel^nek je le sebb philolo-
gusac. (Geschichte d. kl Philologie in Biographieen. 1. Bd.: die
edeutendsten Philologen d. 16. 17. u. d. erste mlfte d. 18. Jahrh.)
(gr. 8. XII, 246 S.) Budapest, Kökai 3 M. 60 Pf.
BrStU, M.^ excursions pedagogiques. (12.) Paris, Hachette. 3 fr. 50 c
Brugachf H», hieroglyphisch - demotisches Wörterbuch, enth. in
wissenschaftl Anord. und Foke den Wor^hatz der Heiligen- u.
der Yolks-Sprache und -Schritt der alten Ägypter. Nebst Erklär,
der einzelnen St&mme und der davon abgeleiteten Formen unter
Hinweis auf ihre Verwandtschaft m. den entsprech. Wörtern der
Koptischen u. der semit. Idiome. 7. (Schlnfs-)Bd. (hoch 4. YU
u. S. 977 — 1418.) Leipzig, Hinrichs' Verlag Subscr.-Pr. 112 M.
(cplt.: 820 M.)
CoWnt Lf histoire abr6g^ de la mnsique et des musiciens depuis
les origines jusqu'ä nos jours. (18. IV, 368 p.) Paris, Dela-
grave.
OurHus, E. u. JP. Adler 9 Olympia u. Umgegend. Zwei Karten
u. e. Situationsplan (chromolith), gezeich, v. Kaupert u. Dörp-
feld. (gr. 8. 48 8.) Berlin, Weidmann. 4 M. ; cart 4 M. 60 Pf.
IhwiseUf J. 0.f Grondrifs der Historik. 3., umgearb. Aufl. (gr.
8 VI, 90 S ) Leipzig, Veit & Co 2 M.
Oambart, l^y droit romain: de l'exerdce de l'action publique et
de Taction civüe ä Rome; droit firan^is: des responsabilitös civi-
les en mati^re d'incendie et des assurances contre Pincendie. (8.
400 p.) Arras.
Georges, K» E., kleines lateinisch-deutsdies und dentsdhlateiiv
sches Handwörterbuch. Deutsch-latein. T. 4. verb. n» verra. Aot
(gr. 8. Vm, 2622 Sp.) Leipzig, Hahns Verl 6 M. 7o K
Oerlaeh, O. T,, der alten Griechen Götterlehre, Mvthen n. E^
densagen, t Freunde d class. Altertums übersichtlich susaaiiH-
gestellt, (gr. 4. XII, 119 S.) Leipzig, Reichardt 6 M
QiusUf 0.9 prima parte della sintassi latina riconosdiita. (li
IV, 183 p.) S. Pier d'Arena. tip. di Viucenzo. L I »
OozzoU, O., hl Vittoria greca: cenni di storia ed arte a propoaii
di un bronzo esistente nel Museo di Brescia. (4. 90 p. 1 ur}
Roma 1881, tip. del Senato.
Hamann, K», weitere Mitteilungen aus dem Breviloquos Beoth^
mianus, enth. Beitr&ge zur Textkritik der Vulgata, nebst e. Aat:
Abschnitte aus dem liiber derivationum d« Ugutio ▼. Pba (gr 1
IV, 48 S.) Hamburg, (Nolte). 2 BL 80 Pi
Heuzey, L., les fouilles de Chald^e. Communication dHine l«ttrt
de de Sarzec (8. 19 p. et pl ) Paris, Didier et Ce.
KUmke, der 2. Samniterkrieg. (4. 18 8.) KönigshdUe, Lovad.
13L
Le €h*en, P, et A. Mion, exploration arch6ologiqae ii Guineer
(Finistäre). (8. 11 p.) Brest, impr. Gadreau.
IdvU ab urbe condita, lib. I, con note italiane del C. Fsmagilll
(16. 144 p.) Verona, Drucker e Tedeschi. L. 1 ^
Muntz, JSL, le Mu86e du Capitole et les antres eollections roaii-
nes. (8. 15 p.) Paris, Didier et Ce.
Pialmierif L,, storia del Vesuvio, con 30 indsionL Napoli L 1
FronhiSf V., su una iscrizione onoraria romana di Torino: breti
cenni. (8. 6 p.) Torino, Loescher.
Batnizif A», nozioni di letteratura greca, ad uso dei jicel. 3. «du
corretta ed ampliata. (16. 308 p.) Bologna, Zanichelli. L. a
Mathe, K», de vetere quem ex Odyssea Kirchhofflus eroii üiotaß
(4. 29 S.) Beriin, Calvary & Co. 1 M. 60 Ff
Sardagna, V., storia della Grecia antica dalle origini alla ceU*
nizzazione dell*Asia minore : saggio. (12. 346 p.) VeroM.
Drucker e Tedeschi. L. 4 dO.
Stange, F. O, de re metrica Martiani Capellae. Disaertatio hus*
{mralis. (gr. 8. 62 S.) Leipzig, (Fock). 1 M. 20 Ff
StoU, H» W., Anthologie griechischer Lyriker f. die obersten KIm-
sen der Gymnasien, m. litterarhistor. Emleitgn. 1. AbtL Elegira
u. Epigramme. $, Aufl. (gr. VIII, 118 S) Hannover, Rftmpler.
1 M. fiOPl
VergUe, les Bucoliques. Traduites en vers fran^ais par P. Yrarcfi.
(18. 125 p.) Avignon, Seguin fröres.
Warschauers Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Deotscha
in das Lateinische, im Anschlufs an die gebräuchlichsten Gxamu-
tiken» besonders an die v Ellendt-SeyfTert heranag. t. C. O. Diet-
rich. 2. T. Aufgaben zur Wiedertiol. der Kasusleln« n. nr
Einftb. der übrigen Syntax. 3. verb. Doppel- Aufl. (gr. 8. XVI
207 S4 Leipzig, Reichardt 1 M. 60 Pf^ VokabaUrina (IT.
110 S) 40 Pf.; beides in 1 Bd. geb. 9 M. fiO Ff
Zeller, B., Solon. Livre de lecture k l'usage des 6colftt el de k
classe pr^paratoire des lyc^es et des Colleges. (36 p. avee viga)
Paris, Hachette et Ce. 15 c
Litterarische Anzeigen.
Antiquariate -€atalog No. 145
Tjjugiiistilc
enthaltend, steht auf Wunsch iranco zu Diensten.
J. Soiieible't Antiquariat
in Stuttgart.
Verlai; von S. Calvary & Cq. in Berlin.
De inflnitivi apud seaenioot poetet
latinut usu.
vm, 68 p. gr. 8.
1 Mark 60 Pf.
Akademische Verlagsbuchhandlung von J. C. B.Mohr (Paul Siebeck]
in Freibnrg i/B. und Tübingen.
Zu beBiehen duroh jede Buohhandiung.
frERHAiriSCHER BtCIERSCHATZ.
Herausg^eben von Alfred Holder.
Band V:
loirdaiiiisi
De origine actibusque Oetarum«
Edidit
Alfred Holder.
klein 8. (84 Seiten) 1 M. 50 Pf.
Verlag von & CalTAry ä Co. in Berlin. — Druck ?on J. Diftger*! fiochdrackerei (C. Fei cht) in Beilia.
PHILOLOGISCHE WÖCIMSCHHIFT.
EKSCIIEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS •
NSUMBN AJUUK
nCCHHANDLimOE» & POSTÄMTER
EMTOEGEK.
Pk£lS VI£RT£LJAHRJuICH 6 MARK.
^^ INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERl'IONS -J^N AHMEN
GEORG ANDÜESEtJ und HERÄNNHELIilR/wopiwwmo^^^ja^o^^^
• PRSI8JDBR» .
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
ÖOPFENNta*
UNTpR MIXWIRKUNG Vplf
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM
lli.
2. JAM6AN6.
A..aa MAL
imi.M 20.
. ^ J.NH
Seite
J, OofNiltf Le Dombre g6om^triqiie de Piaton (Heller) . . 60^
H. WeifiMnborni Die ÜberaeteuDgen d^s Euklid durch Cam-
pano IL A. (Max Schmidt) . 61^
L Kuhlmann, de Sallostii codke ParisinD 500 (J. H. Schmalz) 614
TabeHarisohea Verzeichnis der hauptsächlichsten lateinischen
Wörter von schwankender Schreibweise nach den neuesten
Ergebnissen zusammengestellt (J. H. Schmalz) . . . 617
The American Journal of Philology. Edited by Basil L.
GildersleeYe, professor of Greek in the Johns Hopkins
University 617
Anziljiie aus Zeitschriften etc.: (Academy. — Saturday Ke-
view. — Bulletino delP Institute di Gorrispondenza ar-
cheologica. — Satrap, — [Japvacirög, — Anzeiger für
Kunde der deutschen Vorzeit. — Athehaeum) ... 619
ALT
Seite
Philologische Programm -Abhandlungen 1881 (Schlnfs) . . 626
Nachrichten Ober Y«*8j|mml^ngen : (Sitzung der latehiischen
Gesellschaft auBeHihi tfm 24»Abiil>llBS. '-J- Anthropo-
logischer und Altertums -Verein Karlsruhe) 630
IMitteilungen Dber wichtigere EntdeckiAigen : (Aus Bagdad) 63d
Personal - Nachrichten : (Prüfungs- Kommissionen für 1882—
1883. — Nekrolog auf J. von Aschbach) 634
Angekündigte Werke: (Aus Österreich. * Italien. — Grie-
chenland. — Vereinigte Staaten) 638
Antiquarische Kataloge 638
Bibliographie 688
Utterarieohe Anzeigen 699
ReGensioDen und Anzeigeiu
J. Dupnis, Le nombre g^om^trique de Piaton. In-
terpretation nouvelle. Paris, Hachette & Co. 1881. 64 S. 8^.
Der gewöhnlichen Interpretation widerstehen nicht blofs die
mystischen Schriften aller Völker und Zeiten; auch in den Büchern
TOD Männern, die für den menschlichen Verstand erreichbar
und, giebt es Stellen, die durch die Dunkelheit des Inhalts den
nachgeborenen Geschlechtern Rätsel bleiben. So geht es auch
dem viellach tentierten Anfang desr 8. Buches der Piatonisehen
Republik. Die Leiter des Idealstaates werden zwar auch Über
die Fortpflanzung wachen, aber als Menschen werden sie doch
auch irren xal yevvrjaooat ncuSdc nors oh Seov iori Sk Bsc(f) jih
Yswfjrqi mplodoQ ^v dpcB/ibc neptkiiißdvu re^eeoc, dvBpq^e^(p
fii iv ^ iTpcjTtp aA$^ffeeg duvdpLeva/ rs xd) 86vaa*ceo6fUvar tpeTc
dstocTdaet^ ^tc. bis (OfiTiag 8k obrpQ dpSp^bg yewfi£Tpcx6c j zot-
o'jTv'j xOptog^ lib. VIII p. 546b— d." Je seltsamer der Sinn dieser
Stelle ist, je häufiger mnfste er zur Erörteruüg Anlafs geben;
denn es scheint ja zunächst nur eine mathematische Aufgabe
vorzulieg^. . Pfaik)ßophenv ^a^ianmtiker nn4 Pl^lologen h^hen
sich Ton Pfailon bis Rothlanf {dtB Mathematik -zu'PlätofLS Zeiten
nnd seine Beziehungen zu ihr. Jena, Dissert. 1878) um Anf*
beUung der Partie bemüht, ohne dafs es ihnen gelungen wäre,
eine Erklärung und Lösung zm ändpf , 4ie fl^geipeip^ ^erken-
&nng genösse. Aber während Rothlauf darauf verzichten zu
m&ssen glaubte, das Geheimnis der Stelle aufzudecken, macht
sich Herr Dupuis in der kleinen Broschüre ernstlich daran, un-
serem Verständnis wichtige Stützen zu geben. Ton dem grie-
chischen Text ausgehend, giebt er in § 1 zuerst eine Geschichte
desselben, führt uns die Urteile über seinen InhaH nebst den
Versuchen, ihn zu übersetzen und zu verstehen von Aristoteles
an bis auf unsere Zeit in ziemlicher Ausführlichkeit vor, um an
das negative Resultat seiner Vorgänger in § 2 seine Lösung des
Problems zu knüpfen. Es sind vor allem zwei Wortverbindun-
gen, durch ^ deren Erklärung sich Dupuis den Weg zu bahnen
sucht, um den Wert der Zahl zu bestimmen, nämlich äv inf-
TpiToc nuBiiijv nep.nd8i mj^oytls 8üo SippLoveag napi^exat, und ixa-
rbv Bk xoßwy rpedSoff (p. 646 c). Mit Ausnahme Schleiermachers,
der nous paralt avöir dt^ Wen pr^s ded6chirerlevoile(S. 20),
l^ben aUe rptdg von der Dreizahl verstanden; es kann aber
ebenso gut eine Sunune von drei Personen oder Sachen, hier
sogar von Zahlen (nämlidi 3, 4, 6) bezeichnen« Die rpedc (in
diesem Faüe also = iitkpttoQ m}Bp.^v TtepLndSt ooCoy^k) setzt
sich zusammen aus dem Verhältnis der Grundzahlen 3 und 4
(im noBpJjv)^ zu der die 5 hinzukommt. In einem rechtwink-
ligen Dreieck haben nun gerade diese Zahlen (3 und 4 für die
Eath^en, 5 für die^Hypotenuse) ihren Platz, wie die 6 als Zahl
der Fläche und des halben Umfanges. Wie nun die Summe
der Kathetenquadrate gleicn dein Hypotenusenquadrat d. h. 3'
+ 4* = 5* = 25 ist, so stehen auch die ZaMen der Seiten in
einem bestimmten Verhältnis zu der der Fläche; denn 3* + 4»
^ 5.',=zr.63 = 216. Dieses ist die Zahl, die auci Schleiermacher
und dcimeiAer fand. Dupuis erklärt nun das ixarbv xußwv rpt-
ddoQ mit Schleiermacher = von 100 Würfebi der 3, d. h. 100 X
(83 -f 48 -(. 58) oder 21 600,' und dresö Zahl hält er für die von
Plato gemeinte. Zu ihr stimmen idie fqm^ ^i^ der Stelle ent-
haltenen Beziehungen. Nach einer litteralen lateinischen Über-
setzung giebt er darauf mit' Beziehung auf die voraufgehende
Erklärung eine französische, um dann die einzelnen Punkte aus
Plato selbst und den alten Mathematikern 211 beleuchten und
als richtig darzuthun. Dabei geht er vielfacli auf die Bedeu-
tung Piatos ftiF die Entlriekelang der matbematlschen Wissen-
611
[No. 20.]
PHILOliOGlSCHE W0GHEN8GHBIFT.
[20. Hai 1882.]
6U
Schaft (Yerdoppelmig des Kubas, das Delische Problem q. a.)
Qberhaopt ein. Für unsere Stelle ergeben diese Betrachtangen
mancherlei^ was ich hervorheben mödite: 1. Unter einem dptß-
fibc riXetoQ verstehen die griechischen Mathematiker eine Zahl,
welche so beschaffen ist,. daCs sie der Somme de ses parties
aliqnotes gleich ist, z. B. 28 = 1 + 2 + 4 + 7 + 14; 2. die
Worte ixaxbv piv äptSptwv dnd Stofäirpanf fujTw nefunddog hat
Schleiermacher falsch übersetz mit ivon handert Zahlen etc.c,
er mafste sagen: »von handert Qaadratzahlenc; 3. von den
beiden Harmonien, welche heranskommen sollen, ist die eine,
die äpfiovia xai^ ^^Z^ i^&<^ Pjrthagoras, die Zahl 2, deren
Quadrat mit 100 X 4 (ti^ luv unpf ladxec^ ixar^u roaaurdxtQ)
multipliziert ergiebt 1600, die andere (dnroh die Worte dnb ita-
fiirpcjv pTjTwiv ntpataSog Seojiivaßv kvhg ixdunwv^ dppvjrafv de Sueev
angedeutet) ergiebt ebenso behandelt 20000 (S. 43); ihre Summe
ist wieder 21 600, bestätigt demnach die erste Auflösung. So
hat also Piaton, wie im § 3 (S. 47—57) naher ausgeführt und
begrOndet wird, für die Bildxmg der geheimnisvollen Zahl die
Faktoren 6 (dpiBfib^ rihtoQ) und 10 (lO* s= 100) verwendet;
die Zahl selbst ist 6^ (qui ötait nomm6 »mariagec) X 10^ wäh-
rend Aristoteles Polit Y p. 1316 *•-* unvollständig dtiert und
wohl nur auf die Zahl 216 anspielt (§ 4).
Gewifs ist es nicht erlaubt, mit einigen neueren Erklärem
bei der Stelle blols an eine Spielerei zu denken, wenn man
auch aus dem zweideutigen Ton, worin von dem Ernst der Mu-
sen gesprochen wird, auf eine kleine Neckerei schliefsen darfi
vielleicht, dafs Piaton andeuten wollte, man könne dem Sokra-
tes nicht im Ernst eine derartige Zurückführung des Ethischen
auf rein Physisches in den Mund legen. Gewifs hat der Phi-
losoph auch eine Zahl gewählt, die merkwürdig war und auf die
ein sachverständiger Leser bei einiger Bemühung kommen mutiste.
Anders steht es freilioh mit uns, deren Kenntnis des damaligen
mathematischen Standpunktes immerhin ziemlich dürftig ist Herr
Dupuis hat mit grofser Gewissenhaftigkeit alle Angaben, die auf
die Platonische Zahl Beziehung haben, geprüft und seine Lösung
trägt durchaus den Charakter wohlbegründeten Erfolges an sich.
Für den mathematischen Laien sind allerdings noch manche Un-
klarheiten geblieben, welche aber nur untergeordnete Manipu-
lationen betreffen. Wir wünschten wohl, dafs auch noch andere
Mathematiker den Gegenstand in die Hand nähmen und die Ar-
beit des Herrn Dupuys nach der rein technischen Seite hin einer
Prüfufig unterzögen; dem Philologen will es scheinen, als ob
Herr Dupuis so glücklich gewesen wäre, diese harte Nufs zu
knacken. Sollte aber dies Resultat nicht konstatiert werden
können, immer sind wir ihm zu vielem Dank deswegen verpflich-
tet, weil er das in Betracht kommende Material fast vollständig
gesammelt hat; in der historischen Übersicht vermisse ich nur
die Behandlung der Frage durch Hieronymus Müller hinter sei-
ner Übersetzung des Staates S. 740 — 746. Kleinere Ausstellun-
gen beziehen sich auf die lateinische und französische Über-
setzung; denn wenn z. B. ^i^rJc mit effabilis, exprimable und
dppi^roQ mit ineffabHis, inexprimable wiedergegeben wird, so
hsdte ich dies für unerlaubt in einer mathematischen Stelle,
weil beide Begriffe innerhalb dieser Wissenschaft eine ganz be-
stimmte Bedeutung haben. Die Accentuation der griechischen
Wörter ist nicht blofs oft fehlerhaft, sondern mitunter haarsträu-
bend, z. B. steht S. 26 regelmäfsig duinifuvtj und 8uua<neu6fA£ifij.
Heller.
Die Übersetzongen des Elklid durch Carapano und Zaatet
Eine mathemaüsch-histonsclie Studie von Prot Dr. Heraaot
Weifsenborn. Halle 1882. Grofs-S®. 71 S.
Der Verfasser beschreibt mit gewissenhaftester G^nanigkst
Format, Seitenzahl, Titelblatt, Widmung, Lettemfonn und ander*
Eigentümlichkeiten einiger alten Euklid-Ausgaben. Diese Drode
sind folgende. 1. Von Erhard Ratdolt, einem (gelehrten) Bocb-
drucker aus Augsburg, erschien 1482 in Venedig des Campasj
um zwei Jahrhunderte ältere lateinische Übersetzung der Ele-
mente des Euklid aus dem Arabischen auf 276 Seiten m
follo. Die meisten Exemplare hatten keinen Titel; einige weoi»
aber, z. B. das, welches Copemicus besafs, hatten einen sokbn.
Euklid heifst hier megarmsis, was auf einer Verwechselung mc
dem SchtÜer des Sokrates beruht, die bekanntlich während dn
ganzen Mittelalters wiederkehrt (und wie f^ viele andere alt^
Mathematiker, auch für den Euklid einen gründlich gearbeit«Hi
ßfoQ wünschenswert machen würde, wenn nicht die Überlieferong
so dürftig wäre). Die 15 Bücher werden rundweg dem EokBJ
zugeschrieben; aber nur die Definitionen, Postulate, Axiome and
Theoreme gelten als Original, die Beweise nennt der Hem^
geber CommeniaHones Campani, Kein Wort sagt, dafs CampiiM's
Vorlage ein arabischer, nicht ein griechischer Text war. Eina
Nachdruck in quarto erfuhr die Ausgabe 1486 in Ulm bei JdtLsm
Beyer. Diesen sah der Verfasser nicht; wol aber einen andfreu
der vom Magister Leonhard aus Basel und seinem Socius Gulieloc
von Pavia 1491 zu Vicenza in folio ediert ist und sich Tom Oh
ginal nur in geringen Äusserlichkeiten unterscheidet. — 2. Toa
Bartolomeo Zamberti aus Venedig wurde zum ersten Haie dfr
griechische Text aller euklidischen Schriften (Elemenu
Phaenomena, Specularia, Perspectiva, endlich Data samt d>
Marinus Protheoria und des Pappus Expositio) ins Lateinisclh^
übersetzt und diese Übersetzung 1505 zu Venedig in folio a&f
480 Seiten herausgegeben. Euklid ist wieder der Soeratieu$ fki-
losophus von Megara, woraus sich der Wert der vorangeschickt«i9
Vüa Euclidis ergiebt. Es sind ihm aber hier nur 14 Bock!
zugeschrieben; das vorletzte der 15 Bücher wird als expotkü'
Hypsiclis bezeichnet. Die Beweise gelten hier als expositio Tkeonk
werden also auch von Zamberti nicht f&r euklidisch gehalten.
An zahlreichen Stellen sind Bemerkungen unter der Überschrif
Inierpres eingestreut, welche gegen Gampano polemisieren^ dbnt
dafs je davon die Rede ist, dafs Campano*s Irrtümer der an-
bischen Fassung seiner Vorlage entsprungen sein möchten. Zam-
berti schilt einige arabische Worte, welche in Campano*s latei-
nischem Text stehengeblieben sind, als unlateinisch, als barhof^i
et vandalica und hebt sein eigenes Verdienst, aus griechischer
Vorlage zu übersetzen, nicht besonders hervor. Augenscheinlidi
denkt er sich auch als Campano's Quelle griechische Haod-
schriften. — 8. Vom Minoriten -Mönch Luca Paciolo d«
Burgo wurde die Übersetzung des Campano 1509 in Venedig
auf 290 Seiten in folio noch einmal gedruckt, um die herkömm-
liehe Form des sogenannten Euclides, d. h. die Gampano Vbi
Übersetzung der Elemente aus dem Arabischen in 15 Büdifni
gegen die Neuerungen des Zamberti zu retten. Hit gro&eo
Pompe und vielem Eigenlob wird das unternehmen in Scem
gesetzt und ziemlich deutlich gegen den nirgends namentlkli
erwähnten Zamberti gerichtet. Seine eigenen Bemericnngen t\a-
schreibt der selbst als Mathematiker (seine Weifce &bi»m dt
ÄrühmiUta ChomOria ProporUoni € ProporHonaiUa 1494, Ufti
Ik dhina pfoporH<me 1606) berühmte Paddb mll Omtitaieti
613
[No. 20.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Mai 1882.]
614
oirgeüds aber e&ihalten sie die geringste Oebässigkeit gegen den
Gegner (wie es von einem Freunde des Leonardo da Yinoi anch
nicht anders erwartet werden kann). Sie. sollen vel EuolidU v^l
Campani loca obscuriora erläutern, lassen aber durchaus unklar,
was Euklid und was Campano geschrieben hat. Auch hier ist
von einer arabischen Übersetzung des Textes keine Kede. Ein
Privilegium auf 15 Jahre schützte die Ausgabe vor Nachdruck.
— 4. Von Jacopus Faber Stapulensis wurde 1516 in Paris
bei H. Stephanus auf 522 Seiten in folio eine Doppel- Aus-
gabe der Elemente veranstaltet, welcher auf weiteren 160
Seiten als Anhang Georgii Vallae Commeniationes zu Ptolemaeus,
Cicero und Plinius angef> sind. In dieser zum Vergleich ge-
machten Zusammenstellung offenbart sich das kritische Bestreben
des Humanismus. Sie wurde publiciert, als kaum Zamberü's zehn-
jähriges Privilegium erloschen war. Hier erscheinen zum ersten
Male die Überschriften, welche dem VerfEisser den Anlafs zu
der Untersuchung boten, nämlich in Campano*s Texte: Euclidea
ex Campano über den Lehrsätzen, Campanus oder Campani additio
oder Campani annotatio über den Beweisen; und in Zamberti>
Texte: EucUdes ex Zamberto über den Lehrsätzen, The^' ex
Zamherlo ttber den Beweisen. Dafs diese Zusätze aKl nicht
Zamberti's Einfälle sind, wie in der ^philol. Rundschau' (I, 944.
1881) behauptet war, liegt nunmehr klar zu Tage. Auch hier
herrscht völlige Unklarheit über die Sprache der Vorlagen der
beiden Übersetzer wie über den Anteil, den Euklid, Theon,
Campano, Zamberii je an dem haben, was der lateinische Text
bietet — 5. Von Simon Grynaeus wurde unter Beihilfe von
Berlin in Strafsburg 1537 in Basel bei Johann Hervagen
die zweite lateinische Doppel-Ausgabe (doch jetzt auch
mit EinscbluTs der übrigen Schriften des Euklid und mit Hin-
znlügung des Opusculum de Levi et Fonderoso) veranstaltet, nach-
dem derselbe Grynaeus schon 1533 auch bei Hervagen in Basel
die erste griechische Ausgabe der Elemente unter dem Titel:
üjxliiBou arot^Bmv ßeßL ee ix rwu 0imvoQ auvouaeibv. BIq
x(M abroö rbv Ttpwzov, i^njpjfidTwy IlpöxXou ßißX, 8 besorgt hatte.
Diese Baseler Doppel -Ausgabe vriederholt im ganzen die Pariser.
iDteressant ist die fünf Seiten lange Epiatola P, Melancthonis ad
leciorem, welche den studioais adoleacentibus das Studium der Geo-
metrie empfiehlt Auch Melanchthon weifs nichts von einer
Arabischen Übersetzung. Die Ausgabe ist mehrfach wiederholt:
1646, 1668. — Campano's Text war überhaupt noch längere
Zeit beliebt Ende des 16. Jahrhunderts kam man auch dahinter,
daCs er aus dem Arabischen übersetzt hatte. Die Vorstellung
aber, dafs die bei ihm stehenden Beweise, welche in Wirklich-
keit vielfach vom griechischen Texte abweichen, seine Commen-
Utionen seien, findet durch den Umstand eine Erklärung, dafs
anter anderem in München zwei verschiedene Handschriften einer
laiemischen Übersetzung der Elemente ohne die Beweise aus
dem 12. Jahrhundert sich finden.
Wir glauben behaupten zu dürfen, daCs wir alles wirklich
Wichtige aus Wei£senboms Abhandlung wiedergegeben haben.
Man erfiüirt aber nichts über die benuUten Handschriften, nichts
Aber den wirklichen Wert der Übersetzungen. Ist da nicht die
Zahl von 70 grossen Oktavseiten zu viel ftlr den oben darge-
stellten Inhalt? Wir meinen, dafs sich diese Notizen auoh mit
20 Seiten hätten begnügen dürfen. Der Vorwurf der Breite trifft
die TorHegende Arbeit gewiCs mit Becht. Die allgemeinen Resul-
tate aber, zu denen der Verfasser kommt, sind so evident, dals
Kie schwerlich angetastet werden können. Das Verhältnis und
die Geschichte der beiden lateinischen Übersetzungen des Cam-
pano und des Zamberti ist mit Sicherheit festgestellt.
Den Schlufs unseres Referates mag die Hervorhebung einiger
zum Teil nebenbei erwähnten Dinge bilden, welche nicht zum
wenigstens die Lektüre der Weirsefabom'schen Abhandlung inte-
ressant machen. 1. Zamberti's Ausgabe vom Jahre 1606 schreibt
die Jahreszahlen ungewöhnlich, z. B. 1600=-^/, IV. XIX. eUmenio
salutU. Da 1501 = 79 X 19 ist, so ist 1600 das XIX. Jahr
oder Element einer der neunzehnjährigen Mond-Cyden, die mit
1 v. Chr. beginnen. Die Epakte von 1600 aber ist XI, die
Indiktion IV, wobei festzuhalten ist, dafs die öffentlichen Akten
der Republik Venedig den 1. März als den Jahresanfang ansehen«
— 2. Luca Paciolo sagt in der Widmung: mihi carienmue Leo-
nardue Vincius acceseü ut ederem. Wieder einmal Leonardo da
Vinci! Wo begegnet uns dieser gewaltigste aller Geistes -Heroen
nicht? — 3.* Zu dem Pompe, mit dem Paciolo seine Ausgabe
ankündet, gehört auch ein seltsamer Kirchenakt. In einer Kirche
sprach der Mönch, wie er darstellt, unter Anrufung des heiligen
'txeistes vor ansehnlicher Versammlung von Theologen und Ma-
thematikern über das 6. Buch des Euklid. Diesen Sermo druckt
er mit ab. Im athanasianischen Symbol heilst es bekanntlich:
deu8 pater^ deue fiUue, deue et spiritua sanctue^ et tarnen non tre»
dii, eed unus est deus^ oder mathematisch ausgedrückt: 8 =» 1.
Und nun im Jahre 1608 ein Minoritenbruder in einer katholi-
schen Kirche auf der Kanzel mit dem Euklid in der Hand! Die
Renaissance ist eben die Zelt der culturgeschichtlichen Wunder.
Ist doch der Maler des Abendmahls vielleicht von Mönchen um-
geben als Musehnann gestorben.
Berlin. Max C P. Schmidt.
L. Kahlinanil) de Sallustil codice Parisino 500. Programm
des Grofsherzoglichen Gymnasiums in Oldenburg. 1881. 4. 20 S.
Die Wtlrdigung der Handschriften des Sallustius beschäftigt
seit C. L. Roth*s erstem Auftreten in dieser Frage (Rhein. Mus. IX
p. 129 ff.) fortwährend die Gelehrten, und ftlr Sachverständige
genügt es, an die Namen Brentano, Pratje, Dieck, Boese, Weinhold,
Anhalt, Vogel, Clason zu erinnern, um sofort all der Schwan-
kungen zu gedenken, welche diese Autoritätsfirage im Verlauf
von kaum zwei Dezennien erlitten. Dabei haben wir nur die
Dissertationen und Progranmie erwähnt, welche zur Frage Stel-
lung genommen und dieselbe mehr oder minder der Entschei-
dung genähert haben; die Namen von bleibender Bedeutung
Jordan, Wölftlin, Dietsch, Gerlach, Eufsner, Wirz und Mensel
brauchen wir nicht aufzuzählen, weil ihre Verdienste über allem
Zweifel erheben sind. Den jüngsten Abschlufs der Programm-
Litteratur über die Codicesfrage bei Sallust bildet die vorliegende
Abhandlung Kuhlmanns de Sallustil codice Parisino 600. Die-
selbe stellt sich die Aufgabe, ut primum aliquot locos tractemus,
ubi P. (i. e. Parisinus 600) solus ex optimis libris genuinam scrip-
turam vel eins vesdgia servasse nobis videatur, deinde expona-
mus, quae ratio inter P et eos Codices intercedati quorum fidem
a Jordano nimis neglectam esse homines docti contenderunt,
alterum dico Parisinum (No. 1676), Basileensem, Vaticanum
No. 3864; denique num loci sint quaeramus, quibus quod Sal-
lustius scripsit^ P habere non videatur.
Die Einleitung, welche uns eine Übersicht über die Ge-
schichte der Codicesfrage in ihren Haup^hasen giebt, hat Ver-
fasser mit Benützung von Eubners Exercitationes Sallustianae
(Wflrzburg 1868) gearbeitet, zum Teil mit wörtlichem Auszuge
615
[No. 20.J
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[20. Mai 1882.]
6If.
ans EursDers Abhandlung, ohne jedoch dabei die Verdienste
Wölfflins in gebührender Weise zu würdigen. Bezüglich der Stel-
lang von Wirz zu Jordan rerfUlt EuUmann in den gleichen
Irrtum, den schon Mensel (Z. f. G. W. 1877, Jahresbericht p. 207)
an Boese und damit zujgleicli auch an Weinhold tadelt; ein Blick
in die von Wirz besorgte 8« Auflage des Jaoob6*schen SaUust
genügt, um zu konstalÄeirea, dafs Wirz in der Haadschriften-
frage kein prinzipieller Gegner Jordans ist
Die eigentliche Abhandlung, auf welche gewissemia£senEurs-
ners Urteil über Glasons Schrift (über eine Sallasthandschrift
auf der Eostocker Bil^thek) bei Bursian (1877 p. 159) pafst,
»dafs der ganze Ton der Darstellung den Verfasser eher als
Anwalt, denn als ruhigen Beurteiler zeige«, enthält notwendiger-
weise Handies, was frühere Bearbeitungen derselben Frage ge-
boten haben. Jedoch geben wir gerne zu, dafs es dem Verfasser
gelungen ist, alle Hauptmomente mit gutem Griffe aus der grofsen
Masse der streitigen Punkte herauszugreifen, dieselben wohl zu
ordnen und zu gruppieren, dafs man von der Begeisterung des
Verfassers für seinen Parisinus wohlthu^d berftbrt wird und
ihm gerne in seinen Argumentationen folgt, und schlieMioh, dafs
man aus der Euhlmann'sohen Schrift ein vollständiges Bild über
das Verhältnis der wiehtigstenHandschriften unter einander erhält.
Einen entschiedenen Fehler hat sich Herr Kuhlmann bei
der Behandlung von Cat. 19, 3 Piso ab equitibus Hispanis, quos
in exercita ductabat, üer facieus ocdsus est zu Schulden kommen
lassen. So liest P nach dem Zeugnisse Jordans« Nun lieCs sich
Euhlmann durch die Notiz bei Dietsob (I p. 126) dinier P (m. I)c
verleiten anzunehmen, der Parisinua lese »iuter exerdtumc. In
der That aber bezieht sich, wie ein Blick in Jordans kritischen
Apparat p. 12 zeigt, wo »i*ter (n eras) P« geschrieben steht,
die Dietsch*sche Note Biobt auf ein von Kuhlmann angeaonunenes
inter excercitum, sondern auf das folgende iter; darnach zer-
fällt die ganze Beweisführung, weil ihr das quod erat demon-
strandum fehlt.
Nicht einverstanden kann sich Beferent damit erklären, dafs
Cat. 15,2 timens privignum adulta aetate (P) richtig sein soll;
so sehr wir von der Vortrefflichkeit des Parisinus überzeugt sind,
hier scheint er auf falsche Spuren zu weisen. Für adultum
aetate spricht zunächst Sueton. Aug« cap. 60 qui matres fEunilias
et aduUas aetate virgines denudarent, eine Stelle, die schon Dietsch
(I p. 105) beigebracht hat; zweitens behaupte ich auf Grund von
Nägelsbach-Müller p. 480ff., dafs adultum aetate eine vorzüg-
liche lateinische Konstruktion ist; drittens kann man an Ser.
Sulpidus bei Cic. ad fam. IV 5, 6 cum te tranquilliorem animo
esse cognoro (so der Mediceus richtig, Martyni-Laguna aber
tranquilliore animo) ersehen, wie auch moderne Kritiker Kon-
struktionen, die ihnen nicht passen, ohne weiteres durch geläu-
figere ersetzen; dafs aber adulta aetas den Grammatikern und
Spätlateinem geläufig war, geht aus Servius zu Verg. Georg I 48
hervor (adulta aestas, adultum ver, also auch adulta aetas, cf.
Hör. sat. I 9, 84 und dazu die reiche Stellensammlung von Fritz-
sche) Ich halte demnach adultam aetate für das schwierigere
und deshalb ursprüngliche, um so mehr, als der Abi. relationis
bei Sallust häufig vorkommt (cf. Constans, de sermone Sallu-
stiano p. 120). Wenn ich gleichwohl lug. 85, 39 sordidum me
et incultis moribus mit P lese, so darf man darin keine Inkon-
sequenz finden; denn an dieser Stelle geht sordidum voraus und
die variatio dictionis erträgt hierein incultum neben sordidum nicht
Auch bei Cat 7, 4 in castris per laborem usu militiae dis*
cebat (so P) kann ich Kuhlmanns Auffassung nicht teilen; ich
lese mit Seyffert-Hüller zu I^aelius p. 298 in castris per li)-
rem usu militiam discebat Die Se^fiiert-MüllerscbeErkUnn*
unserer Stelle ist bei aller Kürze so evident^ dafs man sich k
nicht entziehen kann. — Mit Recht hat jedoch Herr Kalik£:
das noch von Conzen (Programm von Darmstadt 1876 p, 13;
lebhaft verteidigte und von Wirz gleichfalls befürwortete ^Z
G. W. XXXI p. 273) und aufgenommene Numidas tuUU o.
(lug. 74, a) verworfen und die Lesart des P Numidis tuU Ri
durch plausible Gründe gestützt. Ebenso richtig arteüt EqIl-
mann über lug* 31, 10 proinde quasi ea honori mvi, frwL
habeant (cf. Nidänder, D. factitive Dativ, SchneidemOU is::,
p« 12); unbegreiflich ist mir, yrie Herr Kuhlmann die Mk
der Dietschschen Lesa^ welche auß P honpri i Wä^ Y pr^^
aufiiimmt, billigen konnte.
Wenn wir auch anerkennen müssen, dafs Herr Kuhlmii
in der Sallustlitteratur sich wacker umgesehen und meist r\
orientiert ist, so scheinen ihn doch die beiden Abbaw!lBR>.
von Fr. Vogel (act. sem. philol. Erlang. I p. 313—355 mA E
p. 405-448), deren Bedeutung Eufsner bei Bursian 1877 1
164 f. und Philol. Rundschau I p. 1624 ff. aneAannt tmd *
mit der vollen Akribie und Litteraturkenntnis der Eriinp'
Schule geschrieben sind, unbekannt geblieben zu s«hi. D«
sonst wäre es unbegreiflich, wie Herr KnhlmanQ p. 14 (fe m
Vogel I p. 314 evident erwiesene und daher von Vfin sow*
von mir aufgenommene Lesart paulum modo (gegen P [üj*
lum modo, Cat. 52, 18) mit Berufimg auf Dieck bitte tk
weiteres zurückweisen können.
Wirklich dankbar muss jeder Sallustforscher Herrn Mümc
sein für die Rechtfertigung der Lesart des P in Ing. 14, 1 ^
mihi cognatorum, vos in adiinium locum ducerem. Jordan w?
es nicht hier P zu folgen und schrieb mit Vz vos adfaiun-i*
ducerem. Unter Vergleichung von SaU. Ing. 86, 26 nc quis n«*'
stiam in conscientiam ;duceret und Cic. de oratore I 40, 15
quae (sc. uxor posterior), si iudicaretur, certis quibosdasi ▼?#
non novis nuptiis fieri cum superiore divortfum, « «wnA»
locum duceretur rechtfertigt Kuhlmann die Überlieferung ^ ?
und weist namentlich nach, dafs in locum ducJere nicht wieac
geglaubt unlateinisch sei. Wenn Referent femer der Polemik d.^
Verfassers gegen das von Dieck bevorzugte obiciuntur (Ing. 85,1*
auch beistimmt und die für obiectantur angeführten Gr^ ^'
stichhaltig anerkennt, so mufs ich doch gegen Anhalt imd Efit-
mann lug. 85, 30 mit Jordan an der Überiiefenmg des F ^
halten und ego meis plurimia laboribus als riehüg kieu^-
die Gründe von Anhalt (p. 19 f.) sind nicht überzengwd, "
G^enteil, ich finde, dafe gerade bei periculum gerne dis P^^
sessivum vorantritt, an der Nebeneinanderstellung der Pn:*
mina stöfst sich jedoch die lat. Sprache nicht, und so bfin f^
wifs unbedenklich meis auf ego folgen. — Mit KnUmann p *'
mufs ich mich jedoch gegen Jordan erklären, der Ing.85,S5&
von V überlieferte mollitiam gegenüber der Lesart von P n» -
tiem bevorzugt; anders urteilt fireilich Anhalt p. 24.
Offenbar zu hart ist das p. 16 über den Vaticanns e«fii'
Verdikt: liber Vaticanns plane spemendus mihi videtar; f-
»bescheidene Mahnung« an Jordan, dafs er doch tieHrfcb s
Unrecht manchmal von dem Parisinus abgewichen, h«l '**
schon Mensel (Z. f. G. W. 1880, Jahresbericht p. I9l) ^*r
bracht und mit Beispielen belegt; Referent schliefst fkh ^*
an, ohne dabei zu verkennen, dafs es immer gewichtige Grt^
waren, die Jordan veranlafsten, von dem erst durch ihn io«<^*
Prinzipat eingesetzten Codex abzugehen«
617
[No. 20.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Mai 1882.]
618
Zum Schlolse will ich noch die neue Konjektur zu lug. 38, 10
qm'a mortis metum tutabantur erwähnen, welche durch Sali,
bist. I 41, 1 in tutandis pericufis und Caes. b. civ. 1, 62 praesentem
iüopiam quibuä poterat subsidiis totabatur gestützt wird; Refe^
rent hält auch hier an P mortis metu mutabantur fest, welche
Lesart, wie ich in meiner Schulausgabe des Jiignrtha zeigen
werde, sich gut erklären läfst.
tauberbischofsheim. J. H. Schmalz.
Tabellarisches Verzeichnis der hauptsächlichsten lateinischen
Wörter von schwanketider Sclireibweise nach den neuesten Er-
gebnissen zusammengestellt. (Anhang zu jeder lateinischen Gram-
matik.)* Gotha, Friedrich Andreas Perthes. 1882.
Der^imgeaannte Verfasser, dessen Name übrigens auf diesem
Gebiete der lateiniscl^en Sprachwissenschaft nicht neu, im Gegen-
teil nejbfon Neue wohl bekannt ist, bietet uns auf 24 Seiten
alphabetisch geordnet ein erschöpfendes Verzeichnis derjenigen
Wörter, über deren Schreibweise die Schüler im Unklaren sein
könnea* Besonders verdienstlich ist bei dieser Zusammenstellung
die Betonung der Schreibung der Präpositionen in Zusammen-
setzungeu, z. B. in in Kompos. vor g, vor gn nur i; ob in Kom-
pos. vor. p = op-p, aber o-perire; sub in Kompos. vor c =
suc-c. . , aber sus-censere, sus-cipere, sus-citare u. ä. Wo
die Schreibung zweifelhaft ist, aber doch eine Art den Vorzug
verdient, z.B. suspicio neben suspitio, Treveri neben Treviri,
cotidianus neben cottidianus, ist die bessere Schreibweise durch
den Druck hervoi^ehoben, die geduldete in Klammer gesetzt
Überhaupt sind die Buchstaben, auf die es besonders ankommt,
durch fetten Druck ausgezeichnet, so dafs sie sofort in die
Augen,, £a|l/9A> ^ V<^usgeschickt sind dem Verzeichnis einfache
Regeln über die Anfang8buchsta|;)en und über die Trennung
mehrsilbiger Wörter. Im Interesse einer einheitlichen, auf den
Resultaten der Wissenschaft beruhenden lateinischen Orthogra-
phie verdient das hübsch sich präsentierende Büchlein alle Em-
pfehlung.
Tauberbischoüsheim. J. H. Schmalz.
The American Journal of Philologj. Edited by Ba-
sil L. OildersleevOy professor of Greek in the Johns Hopkins
Uinversity. Baltimore: the editor. New -York and London:
Macmillan and Co. Leipsic: F. A. Brockhaus. VoL II No^ 8.
Dezember, 1881.
Vermutlich haben manche Leser der Philologischen Wochen-
schrift noch nie ein Heft der vorstehend genannten Zeitschrift
in Händen gehabt; einzelnen mag sogar die Existenz derselben
bisher unbekannt geblieben sein. Aus diesem Gesichtspunkte
dflrfte sich ein Hinweis auf dieselbe an dieser Stelle rechtfer-
tigen.
Die Zeitschrift ist bestimmt zur Aufnahme von Originalauf-
sätzen aus allen Zweigen der Philologie 0 classical, comparative,
oriental modern'), kurzgefafsten Berichten über gangbare phi-
lologische Werke, Auszügen aus den wichtigsten Journalen Eu-
ropas, von Specialisten verOafsten Übersichten, bibliographischen
Verzeichnissen. Vier Nummern erscheinen innerhalb eines Jah-
res und füllen einen Band. Subscriptionspreis 3 Dollars jähr-
lich praenum., einzelne Nummern je 1 Dollar.
Die vorliegende No. 8 (Band 11) enthält zunächst sechs Ab-
handlungen, von denen sich drei auf die klassische Philologie
beziehen (1. 2. 6). Referent, gedenkt den Inhalt dieser Aufsätze
in anspruchsloser Kürze zn skizzieren.
1. On the fragme^ts of Sophocles. By Robinson
Ellis, of Trinity College, Oxford. 8.411 — 424. Ellis, der
den Fragmenten der griechisdien Tragiker schon früher einen
Anfeatz gewidmet hat (Cambridge Journal of Philology IV
p. 251 ff.)^ behantdelt in diesem Artikel eine grofse Zahl der
Fragmente des Sophocles, unter stetiger Kritik früherer Bear-
beitungen und mit besonderer Berü^ichtigung von Cobet, de
nommllls fragtnentäs tragicorum (Oollectanea critica p. 185—
237. Leyden 1878), Pappogeorgios , Kpmxä xa\ ^^EpivfjvsuTixä
bIq rä diwfmdifjidra r<ui> ^^Ai^vcuv Tpaycxwv Ttoajftiuv (Leipzig,
Tenbner 1880) nnd Campbeü, the fragments of Sophocles (in
Vol. II von Campbeils Sophocles. Oxford 1881). Die Behand-
lung ist kritisch-exegetisch r neben einer bedeutenden Zahl von
neuen Vorsehlägen zur Verbesserung des Textes finden wir auch
erklib^nde oder die Üfoeriiefisnuig verteidigende Bemerkungen.
Es genüge, drei Beispiele anzuführen. Das erste Wort des
Fr. 122, welches He^chius ausser Andromeda citiert, ^u>ut6v^
schlägt Ellis vor in fjfjJßporrou zu ändern, und den dritten Vers
des Fr. 221 nach schoL II. 16, 521 so zu schreiben:
V€Mug 1^ ipijfwt mcaöxmvhs "ApTfjg.
Fr. 286:
vöee npbg ivBp\ öSjpa. nouXimovic Srmg
nirpqi rpaneüBtu yvii^ün^ ^ovi^paroc
sei so zu konstruieren : vöet rpaatiaäeLt yvtjaioo ^powjimTOQ nphg
dvdp(^ Snoßs noMnooc {rpinerau) awfia (npbg) ndrpqi: ' be minded
to shifb firom your real thoughts, keeping close to your man,
as a polypus changes color in body keeping close to its rock,
i. e. become all things to all men, following the complexion of
the thonghts of the person you happen to be with'. — Zum
Schlufs werden noch anhangsweise zwei Fragmente des Euripi-
des und das erste des Critias mit Konjekturen bedacht.
2. Virgils introductions for ploughing, fallowing
and th« rotation of crops. By Clement L. Smith, of
Harvard üniversity. S. 425 — 445. I. Ploughing. Eine einge-
hende Erörterung der Verse Georg. I 47—49:
lüa segea demutn votia respondei avari
agrkolae^ bis qwu solem^ bis frigora seruil;
ilHus immensae ruperunt horrea meeses
führt den Verfasser dieses Aufsatzes zu dem Ergebnis, dafs Ver-
gil ein viermaliges Pflügen empfehle: 1. im Anfange des Früh-
lings (Mitte Februar), 2. im April, 3. im Sonuner, 4. im Herbst,
unmittelbar vor der Aussaat Er bemerkt: 'Verses 47 — 49
are then to be regcmled, not as an abrupt transition to another
method or as inconsistent with the context in any way, but as
a Statement of the poet*8 reason for advocating a plan at vari-
ance with the comihon iwraotice. What he says is substantially
this: "^Begin to plough in the early spring, as soon as the frost
permits; for thus you will expose your grain-field to the action
of two winters as well as of two summers, and that is the kind
of grain-field that satisfies the farmer's fondest hopes . . . Come,
then, tum the rieh soil in the very first months of the year'
etc. With tMs Interpretation the passage is perfectly clear and
consistent throughout, and entirely free from the difficulty which
led Wagner to reject our three verses.' — IL Fallowing and
rotation. Die Erwägung der Schwierigkeiten, welche die Verse
71 — 83 enthalten, ergiebt die Notwendigkeit folgender Umstel-
lung: V. 71—76. 82. 83. 77—81. 84. etc. Zum Schlufs sucht
619
[No. 20.]
FHILOLOQIBC^E WOGQEKSGSRIFT.
[20. Mai 18820
620
der Verfasser den Einwand, den man 'ans der Wiedertiolnng
des gleichen Schlnsses in den nnn anf einander folgenden Ter-
sen 81 nnd 84 {agros) herleiten könnte, dnrch Beispiele zn wie-
derlegen.
6. On nPIN in the Attic orators. By the editor.
S. 465 — 488. Nachdem Yer&sser den negativen Charakter Ton
npLv nnd seine damit in Zusammenhang zu setzende Verbindung
mit dem Aoristos, ferner die Regd, dafs m klassischen Grie-
chisch ftph^ (ä¥) nnt dem Koi\|imktiv und nptv mit dem Opti^T
einen negatiren Hauptsatz VOTlangen^ währead vtpiv den Indikativ
nur dann bei sich hat, wenn es = Sa>c ist, ietwt die verschie-
denen Erklärungsversuche der Konstruktion von r^^ c. infin.
berührt hat, giebt er einen conspectus des Gebrauches von np(v
bei den attischen Rednern. Die Sammlung der Beispiele rührt
von den Studenten seines griechischen Seminars her, welche die
Arbeit unter sich teilten. Die Übersicht, welche, jedesmal an
erster Stelle, auch aus älteren griechischen Dichtem und Pro-
saikern von Homer bis Plato Beispiele giebt, ist nach folgenden
Gesichtspunkten zusammengeslelU: L Jlpiv mit dem Infinitiv.
A. Aorist: 1. nach positiven Sfttzen, 9. nach negativen Sfttzen
(seltener). B. Praesens (nicht häufig). 0. Perfekt (selten), n. Bpi)^
mit einem verbum Änitum. A. Indikativ: 1. Aorist: a. nach
negativen Sätzen (die entweder ein Factum in der Vergangen-
heit bezeichnen oder einem irrealen Bedingungßsatze angehören),
b. nach positiven Sätzen (nur einmal: Aeschines L 64). 2. Im-
perfekt (selten). B. Eoiyunküv (nur nach negativen Sätzen).
1. Aorist 2. Praesens (viel seltener). C. Optativ (sehr selten).
D. Optativ und &¥ (selten und zweifelhaft).
Den sechs Abhandlungen folgen aof 8. 484 — 622 ' r eviews
and book notices', darunter eine B. L. G. (d. h. Basfl L.
Qildersleeve) unterzeichnete Anzeige von: Piudars Siegeslieder.
Erklärt von Friedrich Mezger. Leipzig, Teubner 1880 (R^fferent
verbreitet sich über die Prinzipien der Pindarischen Komposi-
tion), ein von Thomas Davidson verfafstes Referat ttber sechs
Werke von Spyrideon A. Lambros, und eine ausführliche Bespre-
chung der Griechischen Grammatik von Gustav Meyer (Leipzig?
Breiticopf und Härtel 1880. Bibliothek Indogermanischer Gram-
matiken, Band HI) durch M. Bloomfield. — Die 'Reports' geben
genaue Auszüge aus d^n Rheinischen Museum (XXXV. 3), den
Neuen Jahrbüchern für Philologie und Paedagogik (1880. 9— 12)
und dem Philologus (XL. 1 und 2). Dann folgen: 'Recent
Publications*, nach Ländern geordnet (*/« des Raumes fällt
Deutschland zu, Vs sämtlichen übrigen Ländern). Den Schlufs
des Heftes bildet eine kurze Rubrik: *books received'. Ein
Index zu Vol. n mit Angabe aller besprochenen Autorenstellen
ist angehängt.
AuszOge ans den dentschen nnd ausländisehen
Zeitschriften, Programmen nnd Dissertationen.
Academy. No. 519. 15. April 1882.
p. 261. History of antiquity. By Max IHmcker. Trans-
lated by Bveiune AbboU, Von A» A. Sayce. Der neue Band
der bahnbrechenden Geschichte des Altertums you M. Dunoker, wel*
eher durch die glänzende Übersetzung, wie die äufsere Ausstattung
ein klassisches Buch zu werden verdient, behandelt hauptsächlich die
Geschichte der Arier. In der Behandlung hat der Verf. alle Hilfs-
mitiel SU Rathe gezogen, welche die neue Forschung geliefert hat,
und diese ist in der Behandlung der Geschichte Pmieas In den h^
ten Jahren geradezu roYolutionär gewesen. So werden sich für dte
subjektiven Darstellungen Dnnckere viele KontroTersen ergeben; seiat
Anschauungen über Zoroaster sind durch Harlez* introduetion ii l'elod»
de TAvesta in allen Punkten widerlegt, und für die Geschichte des
Cyrus haben die neugefundenen, von Duncker noch nicht angezogeaet
Inschriften, ganz neue Resultate ergeben, welche den Beweis liefeo,
dafs er ein Elamite und der Begriff Medien ein lediglich geographi-
scher war. — p. 273. Egyptien jottings. Von AmeUa B^ E^
wards» In Boulaq ist das Museum, welches die neuentdeckten Alter-
tümer enthalten soll, beinahe fertig; auCserdem wird Herr Ma^ro
mit Unterstützung des Vlcekönigs ein neues Museum in Alexaadiica
eröffiien, welches die Altertümer der griechischen Periode au&iehoiea
soll Masperos Entdeckungen im Laufe des Winters habe zu maonig-
fachen Bereicherungen geführt: zwischen Meydum und Aasuan iit
eine Gräber-Gruppe der 6. Dynastie, eine Gräberstadt des mittlocn
Reiches und ein Tempel aus der Zeit Vespasians gefunden; der l^loa
des üoremheb zu Kamak ist biosgelegt und in Theben sind drei neue
Königsgräber ausgegraben worden ; auch sind in der berühmten Grab-
kammer von Deyr-el-Bahari drei hieratische Inschriften, welche aof
die Gräber von Pinotem IL und der Prinzessin Naaikhouse Besag
haben, entdeckt worden. Endlich haben Abtragungen in dem Pjra*
miden-Felde von Meydum neue Pyramiden blosgelegt, welche indem
hochaufgetürmten Sande ihre ursprüngliche reiche und schöne Be-
kleidung fast unberührt bewahrt haben. Herr )^a?ille bat in diesem
TVlnter an der Fortführung des Todten-Buches ge^beitet und in Ka^
nak historische Inschriften von Pinotem III. aufgefunden. — p. 273
—274. Die sogenannte Venus von Milo. Von namn^Efa^
vid&on. Herr J. W. Stilhnan hat im Novembeiv>Hefte des Centuy
Magavhie die Ansicht ausgesprochen, dafo die Venus im Ltmne die
Nike apteros des ionischen Tempels auf den Propylaeen sei und
Restaurationen in diesem Sinne vorgesdilagen; Referent spridit aidi
dagegen aus, da es bisher kein Beispiel einer unbekleideten Nike
gäbe, und da aus Pausanias I, 22, 4 und HI, 15, 7 herrorgehe, daf»
die Athenische Nike eine hölzeme Statne war. — p.'274. Areliaeo-
logical notes on the Terra d'Otranto. Von JP^otifoi^ J>-
narfnant. IV. Vorhistorische Altertümer. Das Land bietet
eine reiche Ausbeute an Feuerstein- und Bronze -Waffen, ja «elbst
Äxte aus reinem Kupfer sind anf gefunden worden; bemeikenswfrt
ist übrigens, dafs nach Athenaeus Xn, 24 schon im Altertume de^
artige Kupferwaffen hier gefunden sein müssen, welche zn damaliger
Zeit als aufsergewöhnlich bezeichnet wurden. Terra-Gottas. Das
Museum in Lecce besitzt eine aufsergewöhnlich reiche Sammlung ton
Thon-Figuren, namentlich Darstellungen aus dem Mythen-Kreise der
Demeter, Persophone und des Dionysos, symboHsche Tiere und Frttchte
etc. Bemericenswert ist, dafs dieselben nicht ton Tarenthwr Arbeit
sind, sondern weit eher ton Apulischen Fabriken herrühren. 5iir
gewisse Antefixa, die in überraschend grof^er Anzahl aufgefhndoB
sind, scheinen ton Tarent aus weit über Messapfen, Japygien und
Apulien terbreitet worden zu sein. Ein Muster dieser Antefixa, eb
weibliches,' mit einem Löwenfell bekleidetes Haupt, wahrschefadieii
eine OmphalCi wurde ton Luynes in Metapontum, ton mir in Tlovot,
Brlndisi, Lecce nnd Fosano gefunden. Diese Antefixa errefcSitn dl«
schönsten Muster aus Tanagra und Griechenland. Von grofser Be-
deutung ist ein Fund in den Gräbern ton Ruggi, eine offenbar nicht*
hellenische, sondern einheimische Gottheit: es ist eine, etwa eines
Fufä hohe weibliche matronenhafte Gestalt, welche auf einem TfaroD
mit Löwenfüfsen sitzt; ihr Kopf ist mit einem Schleier bedei^ und
trägt einen hohen blütengeschmückten Kranz; ihr Haar walH in luh
gen Wellen über Schultern und Thron, das Gewand reicht tael hinab
und ist tom geö&et, sodab es die Brust unbedeckt Iftfst Offenbar ist
es eine Göttin der Fruchtbarkeit. Die Arbeit, welche onahhingig
ton griechischen Mustern ist, ist in Stil und Ausführung bd weiteia
geringer, als die ähnlichen Götterbilder nach fremden Modeflan. ^
p. 275. Aus dem Metropolitan Museum in New-Yerk wM gf^
meldet, daüB Herr Duncan Satage ausgetreten ist und ein« firasoktie
631
[No. 20.]
PHILOL0QI8CSE WOCHENSOBBIFT.
[20. Mai 1882.]
ober die Uneditbeit gdwisser Slatnen der Gesnoli^^Samiiilang vefOff60t>
licht liAt.
Aeademy. Vo. 520. 22. April 1882.
p. 285 — 286. The Antigene of Sophocles at Toronto
Ton Maurice HuUotu In dem üniverBity College von Toronto
sollte am II. und 12. April die Antigene im Original mit Mendels-
sohns Musik zur AofTahrung kommen. Die scenischen Einrichtungen
werden in der Hand von Dr. Pike (froher in Morton College , Ox-
ford) gegeben, die Anordnung der Musik in die des Prof. Runsay
Wright. — p. 288—289. Dr. Haymanns Odyssey. Erwiderung
des ProL Hewry Haytnan gegen die Rec. Prof. Mahaff^s. Vgl.
Pbilol. Woch. Ko. 13. p. 399). Herr Haymann sucht es zu wider-
legen, daÜB ihm die Arbeiten Eirchhoffis und Hammers unbekannt ge-
blieben seien; er hält Kirchhoffs Studien fQr den englischen Studen-
ten nicht zuträglich; die Wiederaufnahme seines Kampfes mit Paley
$ei durch die Sache selbst bedingt. Übrigens leugnet er nicht, daCs
seine Entfernung von den Gentren des wissenschaftlichen Verkehrs
ihm die neuere Litteratur wenig zuganglich mache. — p. 288. Phi-
lology notes. Eine Anzeige der Philologischen Wochenschrift (1.
Quartal) lobt den Plan des Unternehmens: der Wunsch die engli-
schen philologischen Zeitschriften mehr berücksichtigt zu sehen, wird
die gebührende Berücksichtigung finden. — p. 290. Kec. von Jour-
nal of Hellenic stndies. Vol. IL Von X>. B. Monro (Vgl
Ph. W. Ko. 3 p. 84) — p. 291. Archaeological notes on the
Terra d'Otranto. By 1»V. Lenorma/nL V. Bemalte Va-
sen- (Vgl Ph. W. No. 10 p. 314).
Sstnrilay Beview. No. 1381. 15. Apnl 1882.
p, 454. ClasBical archaeology of Cambridge. Während früher
die klMMSchen Studien in England den naturwissenschaftlichen nach-
getcUt wurden und kaum weitere Beachtung fanden, als zum Ver-
ständnisse gewisser, sehulmäfsig geflegter Klassiker notwendig war,
hat tioli in den letzten zwanzig Jahren das klassisohe Studium selbst zu
einer Wiseeaschaft erhoben, und das aus eigenem Antriebe und aus
eigenen Biitleln. Oxford hatte den lediglich fonnalen Standpunkt sehon
früher aoijgegebeB; doch wurde von Aristoteles mehr gesprochen, man
Qberiiftls die Arbeit den Deutschen. Cambridge hielt den Standpunkt
fest, dafs da» Griechische und Lateinische nur ihrer selbst wegen
so treiben seL Jetzt ist die Beaktion gerade von hier ausgegangen;
in Zukunft soll der Philologie, der Geschichte, der Philosophie und
der Arch&ologie der gleiche Platz einger&umt werden. Und nament-
ücb für die Archäologie eröffnen sich die glücklichsten Hofihungen.
Während bisher das mit ihm verbundene FitzwiUiam Museum nur
aU eine Beigabe angesehen war, hat Prof. Colvin, welcher Vorsteher
desselben geworden ist, mit grofser Energie und von dem Gesichts-
punkt« ausgehend, dafs ein Museum die vornehmste Pflanzstätte ästhe-
tischer, wie histoxischer Kenntnisse ist, die Anerkennung errungen,
dafs sein Feld ein gleichberechtigtes mit den anderen ist Freilich
hi auch nnr erst der Anfang gemacht: Prof. Colvin hat zunächst die
Abgüsse Olympischer Altertümer erworben und diese der alten Samm-
long einverleibt. Vornehmlich aber sind andere Räume nötig und
auch hier hat sich ergeben, dafs sich mit geringen Kosten in dem,
der üniveratat gehörigen, Peterhouse Gallerien bilden zu lassen, und
daf« Raum genug vorhanden ist, um die GaüerieD, wenn es erforder-
lich ist, zu erweitern. Auch dem Mangel an Lehrkräften ist durch die
&te-8tiftnng abgeholfen. So ist zu erwarten, dafs sich trotz aller
Widerrede hier eine lebenskräftige und lebenspendende Pflanzstätte
der Kenntnifs antiken Lebens und antiker Kunst bilden wird.
BUnrdmy ReTiew. Ho. 1382. 22. April 1882.
p. 600-610. Rea von B* F. He€idf on the ehr ono legi-
cat stqnence of the Coins of Boeotia. In gleich vollendeter
Weis», wie in seiner Geschichte des Syrakusanischen Münzwesens
ond des Münzwesens von Ephesus hat Herr B. V. Read das Münz-
▼esea von BOotien behandelt und damit einen wesentlichen Beitrag
mt poltiadMa und Cnltn^^teschiehte, wie zur Kenntnis der Kunst
und ^pign^hik von Böotien gegebeo. Bei den für ehi Laien-Auge
kaum bemerkbaren unterschieden in Stil und Technik der Münzen
gehört eine grofse Spezialkenntnis dazu^ die bedeutende Sammlung
dieser Münzen, welche sidi von 600 v. Ch. bis zur Kaiserzeit er-
streckt, zu klassificieren und zu datieren, um so mehr, als das
allgemeine Münzzeichen des Böotisohen Bundes, das Schild des Her-
kules, wenig künstlerische Abwechslung bot Wenn dieses gemein-
same Münzzeichen auch den Vorteil bietet, die Zusammengehörigkeit
der Münzen zu bestimmen, so ist es doch für die chronologische
Feststellung ersdiweredä, dafs so wenige Verschiedenheiten aufieufin-
den sind. Für den Prä^rt der Mttmen sind die Anfkngsbuchsta-
ben bestimmend, welche auf der Avers-Seite zu finden sind; und
diese sind audi von Belang, die Zugehörigkeit der Städte zu dem
Böotischen Bunde zu begründen; es läf^t sich aus diesem Grunde
die Teihiahme von Acraephium, Coronea, Hahartus, Mycalessus,
Orchomenos, Pherae, Tanagra und Theben nachweisen. Erst in spä-
terer Zeit lügen die Städte dem Bundeszeichen ihre eigenen Stem-
pel bei; und die Münzen gewinnen alsdann auch an künstlerischem
Interesse. So führt Tanagra als Zeichen des Apollo -Dienstes zu-
nächst ein Rad, dann ein Pferd (oder auch nur einen Pferdekopf)
vom Sonnenwagen; Theben vom DionyBos-Dienst den Weinkrug, und
vom gleichen Ursprünge Acraephium den Acanthua; Corooea, dessen
Tempel der Athene Itonia berühmte war, das Goigonen-Hai^t oder
den Kopf der Athene; Thespiae das Haopt Aphroditea oder die Mond*
Sichel, Haliartns den Tridens oder die Figur des Poseidon; Lebadia
einen Donnerkeil und Orchomenos eine Aehre. Für die Geschichte
ergeben sich ebenso bedeutende Anhaltspunkte; die Rivalität zwi-
schen Theben und Tenagra, die Supraematie Thebens, sein Unter-
gang, die Macedonische Herrschaft, die römische Eroberung finden
ihren Ausdruck in den Münzen; und nicht weniger kann die Epi-
graphik aus den Sdiriftzeichen ihren Kutzen ziehen. Sehr aner-
kennenswert ist die Anwendung der photographischen Autotypie bei
den Tafeln, w^che eine Treue dar DarateUnng gewährt, wie kein
anderes Verfahren.
BvUetiBO dell' Institnto di GorrüipondlenE» archeolo-
gidl. No. m. März 1882.
p. 33-40. L Sitzungen des InstitiKta. 20. Jan. Sternaiul.o
zeigte eine unglücklicherweise sehr zertrümmerte Tafel vor, welche
ihm Prof. Tommassetti überlassen hatte, auf welcher sich in einem
gröfseren Rahmen 24 kleinere Zeichnungen befinden, welche von vielen
Figuren in Basrelief bedeckt sind. Der Vortragende wollte in einer
eine Amphitrite erkennen; bei der Unsicherheit der Erklärungsver-
sudie war er damit einverstanden auf Kosten des Instituts einen
GypsabguCs herstellen zu lassen, um die Prttfkmg au erleichtern. —
G. B. de Rossi über den Codex Carpense des Metello, welcher als
Werk eines Schülers des Pomponio nachgewiesen ist. (Käheres in
einer folgenden Nr.). -> Heibig legt ein Terracotta-Relief vor, wel-
ches Graf M. Tyskiewicz in Neapel gekauft hat, und welches einen
Esel in einer Gerichtssitzung vorstellt, wahrscheinlich eine Sa-
tyre auf den Kaiser Claudius bei Gerichtsverhandlungen. — He uzen
wies einen von Prof. Setti mitgeteilten Gypsabgufs eines Steines aus
Aquilia als Fälschung nach.
27. Jan. Schwartz zeigt ein Bleigewicht mit einer sehr lücken-
haften griechischen Inschrift vor, welches wahrscheinlich aus Neapel
stammt und zwei römische Pfunde anzeigt; die Inschrift ergiebt wahr-
scheinlidi die Umrechnung in das attische Gewicht -^ Dessau:
der Abklatsdi eines Steines aus dem Louvre, der einen Neocorus Jovis
magni Serapidis erwähnt, soll im Anhange näher besprochen werden.
— Mau: über fünf Köpfe aus Pompeji, welche er für den Ocean
und die vier Winde hält (Näheres in einer folgenden Nummer.) —
Hei big tlber einen silbernen, vergoldeten Ring in Form eines Steig-
bügela, in Cervetri gefonden (ColL Gr^goire Stroganoff) mit gravier-
tem geflügelten Löwen, geflügelter Sphinx und einem Vogel mit aus-
gebreiteten Flügeln; da letzterer der griechischen, wie etruskischen
Kunst firemd ist, sich dagegen in carthagischen Gräbern Sardiniens
findet, nimmt Vortragender an, daüi der Ring carthagisdien Ursprungs
ist — Darauf legt er eine Laterne aus rötlichem Thon vor, welche
628
[No. 20.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[20, Mai 1882.]
eu
in Alexandrien erworben wurde (ColK Gr^goire Stroganoff), deren
Stil auf das erste Jahrhundert des Kaiserreichs schliefsen läfst; die
Zeichnungen sind r&tselhaft: auf einem zerklüfteten Felsen liegt ein
Kastell, auf dessen Plattform sich drei barbarische Krieger befinden,
die mit Iftngfichen Schwertern und mit Hehnen ohne Visier bewaffnet
sind; der am meisten links stehende schwingt sein etwas gekrümmtes
Schwert gegen ein Ungeheuer, in Gestalt der Echidna, deren Ober-
theü eine geflügelte weibliche ßaste bildet und die in einem Schlan-
gensdiweif endet; sie nähert sich dem Kastell, indem sie mit dem
Schweife den Abhang des Berges streift, und aus ihrem Munde kommt
ein Gegenstand, welcher eine Trompete oder auch nur den Athem
darstellt. Am Fufse der Laterne fiudet sich ein Kreuz. ~ Endlich
zeigt er emen Helm tot, welcher bei Orvieto gefunden sein soll (Coli
BonaTentura Chigi), dessen Kegel (<pdXog) die Form einer Spitze hat
und mit N&gefai beschlagen ist. — Henzen: Fragment einer lateini-
schen Inschiift und Bemerkungen über die Tribnui militum a populo
(p. 58. 59:) Ein 1881 gefundenes Inschriftsfragment
F-PAP
AE
OPVLO
B
ist zu ergänzen: 1. u. 2. Linie ein Name, 3. u. 4. irtb. mil a pOPVLO
praef,/ab. R. Da diese Inschrift Ton einem Grabmal der Yia Fla-
minia stammt i ist, üalls die Ergänzung richtig ist, dies eni Beispiel
dafür, dafs die vieruadzwanzig Militärtribunen nidit einen munizi-
palen, sondern einen üffentlicben Charakter hatten, was gegen Qiraud
und Mommsen schon Duruy aofgestellt hatte (vgl. Ph. W. N. 10 p 315).
3. Februar. Lumbroso: Bemerkungen über die Bezeichnungen
des Innenhafens and der Schutzmolen der Alten, (p. 61—63: Zur Zeit
Justinians wird der Hafen ?oo Carthago mit Mandrakion bezeichnet,
und so finden sich die Häfsn fast durchgängig bei den späteren Grie-
chen mit Mandraki, bei den Italienern mit Mandracchio oder Man-
dracdo benannt Den Ursprung des Wortes wollten einige aus dem
Arabischen, andre selbst aus dem Deutschen herleiten; Beul6 leitet
es richtig von fidydpa ab, sucht es aber mit dem Kloster in Ver-
bindung zu (»ringen, welches im Hafen von Gartbago lag, dagegen
sagt Gn^rin, dafe dor Be^ritf leicht in, dofa die Schiffe m dem Hafen
wie in einem Stalle lagen). — Lange über die Teile des Parthenon,
mit Rücksicht auf die Ansichten Büttiohers und Dörpfelds. — Zie-
linsky will in der Dantellung auf der Laterne (v. o.) em histori-
sches Bild sehen; das Begegnen des Scipio Afrikanus mit einer
Schlange, während G. B. de Bossi eher an eine theatralische Dar-
stellung glaubt. — Heibig weist ein prächtiges Bronzefragment
(Coli. d'Epinay) vor, welches eine bekleidete Victoria darstellt und
an das pompejanische Bild No 941 erinnert.
10. Februar. Mau, ein pompejanisches Wandbild, einen Ama-
zonenkampf vorstellend (im Anh.). — Heibig, Fragment eines Sa-
tirs aus Marmor (Sammlung Barocco), welcher ähnlich, wie bei dem
Borghesischen die Doppelflüte spielt; es fehlt Kopf, rechter Arm und
der untere Teil des linken; die Arbeit ist feiner, wie bei dem Borghe-
sischen. — Derselbe wies einen polychromen Terracottakopf aus Ta-
rent vor, der mit einem Kranze von Weintrauben und Epheublättem
bekleidet, offenbar einem bärtigen Bacchus von archaischer Arbeit ge-
hört und an den Jupiter der Talleyrand erinnert. — Henzen, ein
Altar oder eine Basis aus Bronze, welche der Graf Tyskiewicz dem
Archaeologischen Institut geschenkt hat; er hat folgende Inschrift:
T . FLAV1V8 T . F . TRÖ • PROCVLVS SALON
7 DE SVO DEDIT • MANIPVLARIBVS • SVIS
INGENIVM . CENTVRIAE • SVAE
PONENDVM . HS . CCOC • N • AD QVAM
SVMMAM . ADlfiCIT 7 EIVS • HS • CCCS
EISDEM . QVI . MENSAM • AREAM • ET • PROTECTVM
FÄCÄRVNT . POSITVS IH • NON MAI
IMP . TRAIANO . HADRIANO. il -CN FVSCO 5ALINAT0RE COS.
a.p. C. 118
Vortr. knüpfte hieran Bemerkungen über das Wort emitaSarm
welches de Vit von ema = ama herleiten wollte ; nach einer Min^
lung von Löwe ist dagegen in den tironischen Noten das Wort ex^
tolium gefanden, welches er als Ableitung von rdAi^ beseichsei aW
als kleines Kissen deutet, hiemach hätten die emitularü die Pdidbt
bei Feuersbrünsten Kissen auszubreiten, um Personen, welche u:
höheren Stockwerken herabsprangen, zu retten.
17. Februar. Drossel, über Vasen aus Porzellan-Erde (v. A
W. N. 9 p. 281). — Barnabei, Chemische Untersuchungen dk«
Vasen-Scherben haben ergeben, dafs die Glasur bleihaltig ist und daii
auch zur Glasur ägyptischer und assyrischer Gefäflie Blei-Oiyd T«r-
wendet wurde: als einzigen bestimmten Fundort habe er bis jeut
Ardea ermittelt. — Pigorini ist der Ansicht, dai^ nicht nnrdK
Glasur, sondern auch die ganze Masse diemisch untersueht werda
müssen ; im übrigen seien die Schlüsse des Prof. Barnabei Ober du
Herkommen der Gefäfse irrig, da der einzelne Fundort, an welcbm
ziemlich an der Oberfläche ein einzelnes Stück gefunden sei« nidt
in Betracht komme. — Heibig zeigt ein Gefäfs mit Darstellimga
der Sileus-Mythe und ist der Ansicht, dafs die Darstellungen nicht dem
Euripideischen Satyrdrama, sondern einer älteren poetischen Versoo
entnommen sind. — p. 40—53. II. Scavi. W. Heibig, Aua^rv
bungen von Gorneto. Die Anzahl der ausgegrabenen, jedod
nur zum Teil unverletzten Brunnen-Gräber ist bis auf 200 gestiegcc.
die darin gefundenen Gegenstände (ein Helm, verschiedene Asches-
Urnen, goldene Ringe, silberne Ohrringe etc.) schliefsen sich ähnlick»
früheren Funden an; auch ein unverbranntes Skelett wurde aofp^
deckt. — A. Mau, Ausgrabungen in Pompeji. NengefuDdoK
Wandbilder: No. 22 Ein Neger, welcher ein Kind trägt, im Hinte^
gründe eine Giraffe; 23. ein Krieger, welcher eine Trophäe aofridi'
tet; 24. Philoktet; 25. weinbekränzter Bacchus mit dem Paatiur und
einem Amor; 26. Europa; 27. Medusenhaupt; 28 hegender Aaor
29. komische Scene : eine Frau mit zwei Kindern und ein Mann oöi
der komischen Maske und eine Frau; 31. tragische Seen»: HerkalA
dem sich ein Mann und eine Frau nahen, im Htatergmiaie di
Flufsgott; 32. schwebende Frau von trefflicher Zeichmmg; 83. schvt^
bender Jüngling (Amor); 34. gekrönte Diana; 35. Geganfigor ii
ähnlicher Ausführung; 36. ruhender Panther; 37. Sphinx; 88. Sitzen-
der Greif mit Thierkopf; 40. Fische (StUUebeo); 41. Btarntt-
stück; 42. Amor; 43. Ziegenkopf; 44. Adlerskopf. — p. 53 — 6&
Osservazioni. a. Wendt, Romulus-Mauer auf demPalatin.
Die Existenz der Mauer ist unwahrscheinlich, da von den §itia
Schriftstellern keine solche erwähnt ist, ja Livius sogar Ton exaem
Bergsturz an dieser Stelle erzählt; es scheint sich vielmdur om jes»
Bauten der früheren Kaiserzeit zu handeln, von deren Enttenouf
Suetonius bei Errichtung der Neronischen aurea domua beorickfaei
b. Osservazioni epigrafiche (v. oben Henzen). — c. Mao*
drakion (y. oben Lumbroso). - p. 64 lY. Litteratara. BeoMSoo
Yon Perrot et Ghipiez, histoire de Part dans Tantiquite fon W.U ei-
big. Die erste Abteilung, die ägyptische Kunst, liegt auCserhalb dH
Studieukreises des Referenten und der Richtung der Zeitaehnfti
Referent wird, sobald sein Arbeitsgebiet erreicht wird, auf dassdä*
zurückkommen.
Eioriip. T. c'. Februar 1882.
p. 137—141. Xptariavtxä /AifT)/ula rwu *A^vwv, Von Oa^apsT^
Ktü\f<navTtYl^- (Fortsetzung).
Neben den Veränderungen im Innern des Parthenon nehmen £«
christlichen Baumeister auch in den Zugängen desselben Ändenmen
vor; so wurde im Hecatompedos, welcher durch eme halbkreisförmige
Mauer abgeschlossen wurde, ein neuer Altar aufgestellt, und der aeue
Raum durch zwei Thüren mit dem Pronoos verbunden. Östlich rot
diesem Altar war der bischöfliche Ambo, ein hohes und brdies G^
bände, welches reich ausgeschmückt war.
napwatrtrög, VU. ß' xai f- Februar und Man 1882.
p. 141 — 163. IUi/iiga^€9 A. B^, laxopia roS j^wnmnoßi^
W ^pTjffxeuTixr^ TcoXtTixij Kwvexaifuvou ToO Meydkou Oxd Ä^üpoo6 (per*
625
[No. 20.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Mai 1882.]
626
ihopwv), Übersetzung des Auüsatzes von Duray in der Revue poli-
tiqne et litt^raire, mit den daselbst gegebenen Abbildungen. — p. 223
—228. iV. 7. SoAatßo i, nspl Mr^väg rou Bapßax^iou. Vergleich
der in Athen gefundenen Athene -Statue mit der von Pansanias ge-
gebenen Beschreibung der Athene des Phidias. — p. 248—252. A pa^
XQTffijg, 7. X.^ Usipaual dp^^atörereg. Mitteilung einer Anzahl
im Pir&os gefundener Inschriften. ^ Beilage: NeoeXXijvtxd dtfixdora,
B' C* p. 419 — 466. JrjfiOTtxd aiCfiaxa ix r^g ooXX&jrijg Hirala. — ly'.
p. 469—540. Kepxupduca dvixÖora.
^anspos No. 23. 1/13. April 1882.
p. 364. W i^fjirog ß^vog. (Mit Abb.) - p. 364 - 366. 'Jvra^rf-
xptüis i( *A&ijv&y. — p. 362. Td loöviov, V yäog r^g MÄpag. (Mit
Abb.) — p. 367. Rec von Aoßnpdg, äspxupatxd duixdora (Angabe
der einzelnen Stücke, aus denen das Heft besteht).
Anzeiger für Kunde der deutschen Torzeit. No. 3.
März 1882.
p, 61—67. Bezoldf Aus dem Freundeskreise des Con-
rad Celtis. In dem Cod. lat. Monac. 14, 664 aus St. Emmeran
in Regensburg stammend, finden sich neben anderen Dichtungen süd-
deutscher Humanisten p. 180a— 181a eine Anzahl Oden und Epi-
gramme des Celtis, welche in der Sammlung der Oden (Strafsburg
1513) und Epigramme (von Hartfelder, Berlin, Calvary 1881) enthal-
ten, Varianten und Zusätze bieten, welche Ref. hier mitteilt. Auch
ein unediertes Epigramm ist hier enthalten und Notizen zur Ab-
fassungszeit der Gedichte. Von dem übrigen Inhalt sind Gedichte
eines jungen Polen, Freundes des Celtis, von Ulsenius, und eine Über-
setzang des Hermes Trismegistos von Marsilius Ficinns hervorzuheben.
Atiienaenm N. 2842. p. 471— 472. Rec von L. v. Bankers
Weltgeschichte, II. Bd. Abt. 1. 2. (Römische Republik). Mit
gleicher Frische, wie bei der orientalischen und griechischen Ge-
schichte, tritt in der römischen Greschichte Ranke's Meisterschaft der
lustozischQn Methode, sein sicherer Blick in der Erkenntnis der lei-
tenden Ideen und seine praktische Übung in der Anordnung der Ma-
terialien SU Tage, gleich bewundernswert in dem, was er giebt, und
in der Fesietellung und Einhaltung der Grenzen, welche für eine
Univorsalgeschichte mafsgebend sind: sie darf weder ein Auszug der
SpeziaSgeschichte der Völkerschaften, noch eine blofse Geschichte der
Civitisation sein« Alles dies ist bei dem Fortschreiten des Werkes,
veldies der Verl selbst als seine abschllef^ende Lebensaufgabe be-
zaohnet, im hervorragendsten Sinne bemerkbar; Rom ist die natür-
tiche Vermittlerin der morgenländischen mit der abendländischen Kul-
txii^ und nicht blos im passiven Sinne: die Individualität des römi-
schen Volkes, welche sich in jeder Zeit geltend macht, giebt der
Darstellong bei Ranke den Ausdruck von Harmonie, welche dem
subjektiven Charakter des Planes gebührt, und dieser Zug prägt sich
bis la den individuellsten Zügen aus, welche der Verf. zur Erläute-
nmg und Begründung seiner Darstellung giebt. Ob die Überlieferun-
gen von Cincinnatus, den Daciem, des Manlius Torquatus historisch
w«br sind oder nicht, sie sind Ausdrücke der Idee, welche dem rö-
mischen Staatsgeist zu Grunde liegt: das Aufgehen der Individuali-
Ui in der Allgemeinheit, die Anerkennung der Suprematie des
Staates, welche von den frilhesten Anfängen sich bis zur äufsersten
Grenze der römischen Herrschaft verfolgen läfst; zunächst in der
äUmäligen Unterwerfung der italischen Halbinsel, dann seit den Krie-
gen mit Pyrrhus in den Ländern um das Mittelmeer. Wenn hierbei
die Verfassongsgeschichte mehr in den Hintergrund tritt — ein Feh-
ler des Werkes — so ist dies vielleicht weniger aus der individuellen
An der Ranke'schen Geschichtsschreibung, wie aus der wuchtigen
Msese des Materials zu erklären, welche durchzuarbeiten für die
Knft des Einzelnen zu viel ist. Deshalb trifft die Auffassung der
kon&titotionellen Kämpfe, welche nach Unterwerfung der Mittelmeer-
lioder eintraten, den Leser etwas unvorbereitet: Ranke's Auffassung
drrGracehen ist der Mommsens entgegengesetzt: er sieht in ihnen die
utariiehen Vertreter der Gemeinde gegen das Übergewicht der Cen-
tral-Verwaltung einzelner Behörden und Parteiungen, die Vorici^pfer
des Imperialismus. In diesen Kämpfen treten die einzelnen Persönlich-
keiten, von Ranke durchgehend mit groXser Unparteilichkeit gezeich-
net, scharf hervor; Marius, Sulla, Cicero, (Caesar vesraten die Meister-
hand; treffend ist die Darstellung der letzten Kämpfe der Parteien,
in welchen er die Rivalität des Ostens und des Westens sieht ; das
Schlufskapitel endlich, das Principat des Auguatus, giebt in prägna,n-
ter Übersicht die Resultate des ganzen Werkes. — p. 474. Scäool-
Books. The Eutyphro and Menezenos of Pjato bj CL E.
Oraves, Bewundernswerte Einfuhrung in das Studium des Plato.
— Livii über I by C E. JPurserm Die Vorarbeiten «ind gut be-
nutzt, doch ist die Arbeit nicht sorgfaltig genug. -- Livii über H
by H. Belcher. Die Einleitung ist gut, die Erklärungen dag^en
ermangeln des Urteils und der Durchbildung. — Seiest ßatires
of Horace by «7. T. Bea/re. Empfehlenswert, namentlich für An-
fänger. — (Oedipus Tyrannus; Oedipus at Colonus« Anti-
gene by Sophocles) F. A. Baley. Vorzüglich, sowohl in Hin-
sicht auf die Kritik, wie die Anmerkungen — p. 475. Le decret
de Canope par P. f^ferref. Gute, für Anfänger berechnete Aus-
gabe, welche durch Umschrift und wörtliche Übersetzung den Ge-
brauch sehr erleichtert.
Athenaeum No. 2843. 22. April.
p. 506. School-Books. Livy V, VI. VII by Ä A. €Muer.
Nach Madvigs Text angelegt ist die Aasgabe ansprechend; doch
sind die etymologischen Erklärungen ungenügend, und der freiwillige
Verzicht des Herausgebers auf Berücksichtigung früherer Herans-
geber, namentlich Weifsenboms zu bedauern. Das Fehlen einer
analytischen Übersicht und emes Registers ist gleichfaUs ein Mangel
— Euripidis Troades by B. Y. TyrreiL Vorzügliche Ausgabe;
nicht glänzende Emendationen , unter denen v. 128 nktxtävy Alytijc-
Touvat^süiv, iSr^pt^iraaOe die bemerkenswerteste ist, sind hervorzu-
heben. Leider fehlt auch hier ein Register.
Philologische Programm -AbhandlongeD 1881.
Ergänzimg des Verzeichnisses auf S. Uff. des 1. Jahrganges,
enthaltend die später erschienenen Programme, darunter auch die
bayerischen und österreichischen.
Orlecliisclie Sprache.
Tanberbischofsheim. Pr. — Der Genetivus Singularis der 0-
Deklination bei Homer. O. Boldt. (536)
Landshut. — Die drei Spiranten der griechischen Sprache.
Einhauser.
Brunn. II d. 0. G. ~ Zum Gebrauche des griechischen Im-
perativs Aorisii. B. Kutntnerer.
Lemberg. 11. 0. G. ~ Die traiectio epitheti bei Genetivver-
bindungen in den Tragödien des Sophokles SchnUzeL
Rottweil. — Zum Gebrauch des Infinitiv mit Artikel bei De-
mosthenes. Stix. (513)
Kaiserslautern. ~ Sammlung poetischer Beispiele zu den
Hauptregeln der griechischen Syntax. II. Wollner.
Lateinische Sprache.
Lins. — Sprachliche Studien zu den Satiren des Horaz. JPl
Barta.
Frankfurt a /M. st. G. — Die Grundsätze und Büttel der
Wortbildung bei Tertullian. B. HauacMld. (384)
Schweinfurt. — Zum Gebrauche des Abktiv bei Vergil.
Kern-
Blaubeuren. Sem. — Über das vulgäre Element in der Sprache
des Sallustius. K, Kraut, (607)
Regensburg a. G. — Die coniugatio periphrastica activa und
der Irrealis im Lateinischen. Obermaier.
627
[No. 20:]
FHILOLOQiBCBE WOGBENBCTRIFT.
[20. Ifai 1882.]
HansheiBi. 0. -^ Über die Latioit&t des P. VAtmiiu in den
bei Cicero ad Fam. V 9. 10. erhalteaen Briefen. SehnuOz* (526)
Diedeahofeii. B. Prog. — De ▼ermbos anapaeatids Plamtmis
Voss. (447)
Gfriechisolie und rSmisclLe Litteratar.
Mitterbnrg. — State della Commedia itaüana nel Cinqtteoeiito
coli* aggionta delle considerazioni dei rapporü della stessa colle
Atellane, coi Mimi e coUa Ooamedia clasdca Latina. Q. Jß&ne"
dem,
Coblenz. €r. ^ Schedae criticae. BUisfeld. (399)
Augsburg. St. Anna. — Zar Geschichte der alten attischen
Komoedie. MuhL
Leipzig. N. G. — Über den textkritischen Wert der syrischen
Übersetflongen griechischer Klassiker. II. F. Mysael. <468)
Mannheim. Rg. — Lessinge VerbAltnis zur altrömischen Ko-
moedie. Seidner. (534).
Stralsund. 6. — Die Ipbigeniensage in antiken und moder-
nem Gewände. Thümetu (117)
GridoM^clie Dichter.
Baden. G. — Proprietatis sermonis Aeschylei enumerantor.
UUtmmn^ (520)
Freibai*g LB. — Was ia£st sich für die Aristophanes^Scholien
aus Snidas gewinnen? Bünger. (522)
Schwerin. Fr. — Anapaestoe eos, qui sunt in Vespis Aristo-
phanis inde ab v. 1015 usque ad v. 1050, enarravit H. Oritntn.
(563)
Weidenan. — Das häusliche Leben in Athen zu den Zeiten
des Aristophanes auf Grund der in den Komödien des Dichters ge-
gebenen Andeutungen. II. O. Lukas.
Altkiroh. Rg. -^ Stadien zu Euriindos. FkBUsL (444)
Tanberbischofsheim. Pr -- Der Genetivus Singolaris der
0-Deklination bei Hosier. G. Boidi. S. auch oben. (536)
Oberbollabmnn. — Beitrag zur vergleichenden Erklärung
der Schildepisoden in Homers Ilias und Yergils Aeneis. H» Bau~
vier.
CoinL G. — Flores Homerici Lazareivicz. (18)
Eger. — Die Herolde in den Homerischen Gesängen. H.
Lötvner,
Lötzen. st. Prg. — Beiträge zum Parallel - Homer. — E.
Schmidt, (6)
Manchen. L. G. — Die Klage um Hektor im letzten Buche
der lliasy eine Homer-Studie. Seibei,
Darmstadt L. G. G. — Zur Erklärung des Homer und Ho-
raz. JBL Stöpier. (545)
Prag. Venst. St. G. — Die historischen Anspielungen in den
Tragödien von Sophokles. M. v. Braitenberg.
Olmfltz. d. kk. St. 0. G. — Die von Aristoteles in der Poe-
tik für die Tragödie aufgestellten Normen und ihre Anwendung auf
die Tragödien des Sophokles. B. Klohäsa.
Lemberg. 11. 0. G. — Die traiectio epitheti bei Genetiwer-
bindungen in den Tragödien des Sophokles. A. Schnitzei, Cf. oben.
Griechische Prosa.
OhnQts. d. kk. St. 0. G. — Die von Aristoteles hi der Poe-
tik für die Tragödie aufgestellten Normen und ihre Anwendung auf
die Tragödien des Sophokles. B. Kiobdsa. C!f. oben.
Prag. KL S. — Die psychologischen Lehren des Aristoteles
in seinen naturwissenschaftlichen Schriften. J. Schmidt.
Ried. — - Anmerkungen zur Seelenlehre des Aristoteles mit be-
sonderer BerCcksichtigung des Trendelenburgschen Commeniars hieran.
J, ZoMfieisch.
Lemgo. — Die Rede des Demosthenes vtpl xopanpeußBiac,
Heid.
Rof. — Demosthenische Studien. I. Sörgel.
Rottweil. — Zum Gebrauch des Infinitiv mit Artikel M fie.
mosthenes. Stix, Cf oben.
Tübingen. G. *- llatrisy ein Beitrag zur Quellenkritik DMics.
Holzer. (Si6)
Stuttgart kgl. G. — Proklos Ober die Definitionen b« KoUi
I (Def 1—7). X. Mßjer. (5Ui>
Begensbnrg. nenes G. — Die Präpositionen bei PolyhiML L
Krebs.
Kremsier. — Der philosophische Oehalt des Mytims ii Fb.
tons Phaedrus, dargelegt mit Rtteksicht auf edoe Seelcnldne. fk
Kindelmann.
Saargemflnd. G. — Über Piatos Kunstansdiaunng (SoUab).
Königs. (439)
Hikolsborg. — Zu Platons Ideenlehie. JT. Wagner.
Lemberg. 11. 0. G. ~ De auctoritate libelli Phttarcbd ^
Tcepl *Hpod6rou xaxoiji^das inscribitur. JPV« Mßfehrawiem»
Bnrghausen. — De oratk)nlbas directia operi Thucjdidee a-
sertis. Ckimmerer.
Pforzheim. — Was empfiehlt die KyropaedielektOffe •« ^B^
ren Gymnasien? Schtkeider. (537)
Danzig. st G. — Commentatio de Zenobii commentario Jttf-
matici ApollonianL O. Sehoemann. (»)
Römische Dichter.
Seehausen i7d. A. G. — Der Antidaudianui (Porta, d. AUl
1879). O. LeisU <2i4)
Linz. — Sprachliche Studien zu den Satiren des Horax. F.
Barta Cf. oben.
Tesehen. — De Horatii poesi lyrica II. Jlf. Pisiachmr.
Barmstadt. L G. G. — Zur Erklanug des Homer oaA Bo-
raz. K. Stöpier. Cf. oben. (aA5t
Landskron i. Böhmen. — Über die Art und T«ideos d«
Juvenalischen Personenkritik. Th. Christ.
Blankenbnrg. — Das Fortleben des Piautas auf der Bikm.
Steinhoff. (tW)
Diedenbofen B. Prg. — De versibus anapaesticia PUiÜbi
Voss. (417)
€apodi8tria. — - J Menenum di Plauto e le imltariorf ebs u
fecero il Trissino ed U Firensüola. A. ZemÜMm
Lanbaeh. G. — Zu Sidomus* oarmlna. f. Jfoftr. (517}
Bozen, k. k. St G. — Über die Abhängigkeit des a Wm
Italiens von Livius. A. Kerer.
Sehweinfnrt — Zum Gei)raach des Abhitiv bei Vergil. Kert^
OberhoUabman. — Beitrag zur vergleichenden fiiUftnov
der Schildepisoden in Homers Ilias und Yergils Aeaeis. JL .Bo«-
vier. Cf. oben.
Kömjisohe Prosa.
Zweibrfleken. — Adnotationes criticae ad Maiemn Anti?^*
Stich.
Speier. — Über Sprache und Kritik des lateinischen Apolb-
uiusromans. — Uiielmann.
Wflnbnrg. — Handschriftliche Stadien zu Boöthiaa de eaa»*
latione philosophiae. Schepps.
Asehalfenburg. — Kritisch •exegetische Bemecfcoagea an €h
ceroe Schrift de natura deorum. Begenhart.
nanehen. W. G. — De M. TuUi Ciceronis oratione pro domo
sua ad pontifices. Bück,
Mannheim. G. — Über die Latinitftt des P. Vatialai in d«i
bei Cicero ad Fam. Y, 0. 10. eriiaUenen Briefen. Sehmaiz. Cf. ob <6S6)
Bössei. KgL G. — Adnotationes grammaticae et critiese ad
M. Tullii de divinatione libros. St€nnm, (td)
Mies. — * M. Tullii Ciceronis phik>sophiae motalle pars. 11« &
J. WaUer.
Erlangen. — r Za Julius Firmicos Maternoa. KMbm^.
Bozen, k. k. St G. — Üb^ die Abbaogigfcelt des a Sffiai
Italiens von Livius. A» Kerer, Cf. oben.
629
[Na 20.]
PHUiOLOOIBGHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Mai 18S2.]
630
Kempten. — Probe aas einer Obersetzimg des Liyiiis. Leh^
mann,
Henstadt a. d. H. — Zur Übersetzung nnd Erklämng des Li-
nas (II, 1—20). MHUer,
BlattbearMi. Sem. — Ober das Tolgäre Element in der Spra-
che des Sallostias. JE« Kraut. Gf. oben. (507)
Czentowite. — ütram dialogus qui inscribitnr de oratoribus
Tadto adscribi possit necne, qnaeritnr. W* Mesh
Frankfurt a. M. 81 G. ^ Die Grunds&tze nnd Mittel der
Vfortbildong bei Tertnllian. £. HansiMid. Cf. oben. (834)
Konstanz. — De Pompeii Trogi sermone. Seck. (525)
Hittelalter und Humanisten.
Hildeslielni J. -- Tbangmar, sein Leben und Bearteilnng sei-
wr Yita BemwardL Ch, BeeUe. (266)
Eichstitt G:^ Hodoeporicon S. Willibaldi* oder S. Willibalds
Pilgerreise, geschrieben von der Heidenheimer Nonne, Qbersetzt und
Erklärt von J. Brückl.
Oflfenbo g. Prg. — WOrdignng von Brunos über de bello Sa-
lonico im Vergleich mit den Annalen Lamberts von Herefeld. M,
DewHz. (585)
Mainz. 6. — Ekkehardi 1? Sangallensis yersns ad pictnras
iornns domini Mogontinae. £x cod. Sang. No. 393. JF» Kieffer»
(548)
Heillgenatadt. 6. — Ausgewählte Gedichte von J. Murmellias.
D. BeüMing. (200)
GesoMclite.
WienU.k.k. 816. — Dionysios I. von Syrakus. JT, Boss.
Dntobw«. G. ^ Duisburger Altertümer« B. Oenihe. (877)
Aogsbnrg. G. Steph. — Quae de Jndaeorum origine iudica-
reriat veleres. I^^bhardt.
Gtai. k. k. 81 G. — Aqaüeja zur Bömerzeit (mit Tafel). JBl
Krems. O. G. — Über die politischen Beziehnngen zwischen
Kom ond Aegyptea bis zur Thronbesteigung der Königin Kleopatra.
U,Swda.
Aflriierg. — Agis und Eleomenes, zwei Lebensbilder aus der
itzten Zeit des spartanischen Staates. Neumeyer.
Htaehen. KI. G. -^ De Kesiotarum repnblica. 8hmnpf*
Denunin« — Die acbäische Bundesverfassung, I. A* Weinert,
Arcliaeolagie.
JMnhnrg, G. —Duisburger Altertümer. H. Gfenihe» Gf. ob. (877)
Paesati. ~ Orakel und Prophetie, eine apologetische Parallele.
Knabtnbauer.
Saargemünd. G. — .Über Piatos Kunstanschauung (SchluTs).
KM^ Cf. oben. (439)
Weidenaa. — Das häusliche Leben in Athen zu den Zeiten
ks Aristepbanea auf Grund der in den Komödien des Dichters ge-
S^teoeD Andeutungen. II. O0 Jjukaa* Cf. oben.
Bamberg. « Die Florentiner Niobegruppe. Mayerhoefer,
Stranbing. — Die Metra der alten Griechen und Bömer in
ÜAlsen des dentadien Beiches übersichtlich dargestellt. Wex.
Leitmerltz LB. — Der römische Lustgarten. K* Woksch.
ünterriolii
Land^nl ^ Die drei Spiranten der griechischen Sprache
na Beitiig zum Unterricht im Griechisdien. JEinhauser. Cf. ob.
lent Land. R n. O. G. — Zur Frage der Verwertung der
E^Tvobgie in der Schule. A. .Fritz.
Bftnnstadl R. — Zur Technik des geographischen Unter-
nthtes. IL Gaquoin. (553)
BensheiDL G. — Behandlung des lateinischen Verbums in
iB^ nd Qoista, nebst systematischer Anordnung der regelmäürigen
Bod oaregelmaCngen Verba. Jtfohr. (548)
Pforzheim. — Was empfiehlt die Kyropaedielektttre an unse-
ren Gymnasien? Sehneider. Cf. oben. (527)
Kaieerslantem. — Sammlung poetischer Beispiele zu den
Hauptregehi der griechischen Syntax. IL WoUner»
SehnlgesoUohte.
Rössel. — C^chichte des Gymnasiums zu Rössel ^Fortsetzung).
:Frey. (10)
Karlsruhe. Gh. G. ^ Die alte badische Fürstenschule und
A. Boeckh. H. JPimek. (524)
Btettin. st. R. — Beiträge zur Geschichte des Stettiner Schul-
wesens O» Sievert. (ISO)
Iglan. — Geschichte des K. K. Gymnasiums zu Iglau. I (1562
-1623). J. WaUner.
Berlin, April 1882. H. Draheim.
Nachrichten Aber VersammluDgen.
Sitzung der lateinischen Gesellscliaft zu Berlin
am 24. April 1882.
Herr Oberlehrer Dr. Nitsche sprach über Ziel, Auswahl
nnd Einrichtung der Horaz -Lektüre. Nach einem Ettckblick
auf seine Vorgänger, von denen schon Schrader und Geb-
hardi die einzelnen Gedichte zu Gruppen zusammengefafst wis-
sen wollten, worauf Steiner (Progr. des Gjmm. zu Mariahilf in
Wien 1881) derartige Gruppen mit einander zu einem Gesamt-
bilde verbunden hat, empfahl der Vortragende zu letzterem
Zwecke die von Steiner verworfene chronologisch-geneti-
sche Methode, welche für die Bedttrfiiisse der Schule genügend
durchführbar erscheint (sind doch fast alle Gedichte des Horaz
Gelegenheitsgedichte) und den Schüler am leichtesten und tief-
sten in die Persönlichkeit des Dichters und in die Verhältnisse
seiner Umgebung und Zeit einzuführen und geschichtlichen Sinn
zu wecken im Stande ist Ein solcher Versuch verdiene um so
eher gemacht zu werden, weil Horaz der einzige Schriftsteller
auf dem Gymnasium sei, den die Schüler in seiner geistigen
Entwickelung verfolgen könnten. Nur als ein Beispiel für
jene Methode wurde die folgende Anordnung vorgeschlagen (denn
die Gedichte lassen mannigfache Gruppierung nach verschiede-
nen Gesichtspunkten zu, und über die Abfassungszeiten derselben
werden im Einzelnen Meinungsverschiedenheiten bleiben). Die
Oden seien dabei in den Vordergrund zu rücken und eingehen-
der zu behandeln. An fesselndem Reiz von vom herein, an
Abwechselung in den Stoffen und Metren würde es, wie eine
Prtlfung zeigen dürfte, nicht fehlen.
Nach der Lektüre der Suetonischen Vita gehe man unmit-
telbar an die erste Gruppe, zu den Gedichten, welche sich auf
den Philippischen Krieg und die nächsten Zeiten vorher
und nachher beziehen: S. I 7. Jamb. 13. i) C. I 32 (ein Skolion
aus dieser Zeit, vergl. Brocks, Progr. v. Schwetz 1881). C. I 28
(gefthrliche Rückkehr des Horaz Ende 42; wegen devexi Orio-
nis s. Hofinann, Progr. d. Gymn. zu Triest 1879 8. 25). Hier
gleich C. n 7. Sodann J. 7 (nur passend auf den Ausbruch des
Perusinischen Krieges) und J. 16 unter Vergleichung von E. H
1) Dieses Gedicht glaubt der Vortragende in den Frühling des
Jahres 42 während des Aufenthaltes des Brutus in der Landschaft
Troasvordem Entscheidungskampfe setzen zu sollen; auf keine Zeit
weiter im Leben des Horaz passen die Worte V. 10: Nunc iuvat . . .
levare diris pectora sollicitudinibuSy und alles übrige im Gedicht
spreche dafür.
I
681
[No- 20.]
PHILOLOOISCHE WOGHEaf SCBBIFT,
[20. Mai 1S82.]
639
2, 24 — 54 and C. I 16. Jetzt vielleicht die Übersicht der von
Horaz angewendet^h' Meta^a^.
n. Gruppe: Freundschaft mit Mäcen, bis zum J. 30: S. 1 6.
n 6. Stücke aus S. I 5. Anfang von S. 11 3. Sodann J. 1. C.
I 14. J. 9. C. I 37 (das von Horaz gewünschte Siegesfest scheint
vorher von M&cen abgelehnt und nnnmehr abgehalten zu sein).
Im Anschlofs hieran G. II 1. I 6 und 5 und eine Bemerkung
über die von dem Dieliter beliebte Anordnung seiner Gedichte,
über Gleichheit und Abwechslung der Metra in J. 1—10. 10—
17; C. I l-Ö oder 12; 11; HI 1-6;
III. Gruppe: Aristius Fuscus; Horaz Liebe zum Land-
leben: S. I 9. E. I 10. C. I 22. J. 2. 0. I 17. in 18.») 13.
38. 16. /
lY. Gruppe: Ethik in den Satiren, echter Epikureismns:
S. I 1. n 2 (II 3 vielleicht privatnn).
V. (Sruppe: Horaz als Verteidiget seiner Satiren: S. I 4.
10. n 1.
VI. Gruppe: Det^ Dichter geht mit dem Fürsten; Horaz
unterstützt den Ootavianus Augustus in seinen Bestrebungen zur
Regeneration von Staat und Bürgerschaft in den Jahren 29
—27: C. I 34 (Horaz wendet sich mehr der stoischen Lehre
zu). C. I 31. n 18 und 1$. 12 (ans Anfang 27; s. Schütz Aus-
gabe und Kiessling im zweiten Hefte der phjloL Untersuchungen),
m 24 und 1-^6.
VII. Gruppe: Horaz begleitet im Geiste die äufseren Un-
ternehmungen des Augustus in den Jahren 27 — 24: C. I 21
(erstes im ofßiiellen Auftrage verfefstes Chorlied). 1-35. I 12
(nach der Verlobung der Julia und des Marcellus, vergl. Haupt
und Kiessling). lU 14.
Vin. Gruppe: Verhältnis zu Mäcen in den Jahren nach
30: a III 29. I 20. U 13 ui^d 17. III 8. II 12 und ,10. HI
19. E. I 7. 0. IV 11.
IX. Gruppe: Pas Ziel des Dichters, der Lyriker Borns
zu sein: C. I L UI 30. H 20. Vielleicht hier H 19 und
III 2ö.
X. Gruppe: Befreundete Dichter: G. I 33 und £. I 4.
Sodann C, I 18 und 24 (hier gelegentlich I 10). I 3; dazu
IV 12.
XI. Gruppe: Geliebte, Freundinnen, Freunde: C.
I 8 und 13. m 9. I 23. IH 26 und 7. Sodann I 11 und 9.
Vielleicht IH 12. I 27. I 38.
Xn. Gruppe: An höher stehende Freunde: Ob C.
1 26 und 36; IH 17? Jedenfalls I 4 und 7. U 2. 3. 14. Hl
31; dazu IV 7 und E. I 5.
Xni. Gruppe: Vorläufiger Abschlufs der Lyrik; Lebens-
philosophie in Briefen» aus den Jahren 23^20: £. I 13.
1. 19. 20.
XIV. Gruppe: Briefe an Tiberius und seine Cohors aus
aus den Jahren 20 und 19: £. I 3. II 2 (s. Mommsen, Her-
mes lö). I 9 und C. II 6. Darauf E. I 12. 0. I 29. H 16
(vergl. Schubert, Progr. v. Anklam 1879).
XV. Gruppe: Anerkennung des Horaz als Lyriker; die
Macht des Liedes: C. IV 3. Carm. «aec. 0. IV 6. - 0. IV 8; 9
(Lollius). E. I 2.
XVI. Gruppe: Lieder auf Augustus und seine Stiefsöhne
aus C. IV: 2. 14. 4. 5. 16. Hierauf E. H 1 und Ars poet
Diese Übersicht giebt von selbst Anfschlufs über das aus
>) Eine Zusammenstellung der an Gottheiten gerichteten Gedichte
empfiehlt sich weniger.
verschiedenen Gründen Ausgeschiedene. Den einzelnen Ornpfe
der Gedichte fügte der Vortragende sich anschliefsendef ouk
aus Schulprogrammen entnommene zusammenfassende Tbenn
zu lateinischen Aufsätzen bei, die geeignet schienen, den SdA-
1er in ein tieferes Verständnis der Gedichte einzu(iahren ui
sie zu seinem unverlierbaren Eigentum zu machen. Granu-
be dingung aber zur Durchführung des Vorschlages übedus{(
würde freilich sein, dass die Primaner im Latein der Leitaii
desselben Lehrers anvertraut blieben, dass also da, wo me
Primen bestehen, dieselben einander nebengeordnet« nk^
untergeordnet seien, eine Einrichtung, die sich auch aus an4mi
Gründen empfiehlt.
An den Vortrag knüpfte sich eine Debatte, die mehr»^
noch in ein klareres Licht setzte, über die wichtigsten Punh»
ein Einverständnis herbeiführte und im einzelnen mannigfack
Anregung gab, z. B. auch über die Gesichtspunkte bei der At-
wähl des aus Horaz zu memorierenden Stoffes.
Anthropolo^scher und Altertims-Verein Kaiisimbe.
Ägyptische Baudenkmale verschiedener Perioden.
In der Sitzung vom 30. März gedachte der Voratrcndf.
Herr Geh. Hofrat Dr. Wagner, in warmen Worten der Vereinig
mitglieder, welche in den letzten Wochen dem Vereine duni
den Tod entrissen worden waren: der Herren Geh. Rat Dr
Volz und Baurat Gerstner, sowie Sr. Grofsh, Hoheit d<^
Herrn Markgrafen Maximilian von Baden, welcher sich steu
als huldvoller Gönner des Vereins und Förderer der Altertmn^-
forschung gezeigt hatte.
Hierauf sprach Herr Architekt Baier »über ägyptische
£(au4enkmale verschiedener Periodenc^ Als Erläutemi)^
zu einer vorgelegten reichen Reihe von Photographieen Ägyp-
tischer Bauten, welche er von einer nach jenem Lande unter-
nommenen Studienreise mitgebracht hatte, gab der Vortrageiuir
einen umfassenden Überblick über die Entwicklung d^ Bau-
kunst in diesem ältesten Kulturlande und die wichtigsten noch
erhaltenen Baudenkmale. Die ältesten derselben (welche übri-
gens ihrer technischen Vollendung nach auf eine vorangegangene
lange Eunstentwicklung im ägyptischen Volke schliefsen htfsei.
von der uns keine Spuren mehr erhalten sind) stammen vh
dem sogenannten alten Reiche von Memphis (von etwa 40P0 tm
2100 V. Ohr.). Es sind der aus dem natürlichen Felsen beraa»'
gehauene Sphinxkolofs und die Pyramiden, beide in der ^Üa
des heutigen Dorfes Gizeh, südwestlich von Kairo gelegen, dif
drei gröDsten Pyramiden von den der i. Dynastie angehörigea
Königen Chafra, Chufu und Menkera (vor 3000) errichtet, anCser-
dem zahlreiche mit Skulptur und Malerei reich ausgeschmückte
unterirdische Gräberbauten. Dem alten Reiche gehört ferner
noch an der älteste aller erhaltenen Obelisken, von dem Könif
Usortesen der 12. Dynastie errichtet "(um 2300 v. Chr.), xn dem
sonst völlig verschwundenen Sonnentempel in HeliopoUs gebörif .
Nachdem das alte Reicli darch den EinfaK d^ uritnyjjgtett,
von 2100 bis etwa 1600 über das Land herrschenden Hjk<o5
gestürzt worden, erhob sich Ägypten nach deren VertreiiHmg rx
neuer Blüte. Die aus dieser Zeit erhaltenen Baureste findm
sich namentlich an der Stätte des alten Theben in Ol>eräg7pten.
der glanzvollen Hauptstadt dieses neuen Reiches, bei den jetzigtü
Dörfern Kamak und Luxor auf deni östlichen, Kurim und Kf*
dinet Habu auf dem westlichen Nilufer. Es waren namentlich
die glanzvollen Könige der 18., 19. und 20. Dynastie (etwa 160«
633
[No. 20.J
PHlLOLOGiSOTE WOOTENSCHRIPT.
[20. Mai 1882.]
634
bis 1200 V. Chr.), welche die grorsartigen Tempel errichteten,
leren Trümmer diese Orte bedecken. Die Anlage dieser Tempel,
obwohl im einzelnen vielfach variierend, zeigt doch im allge-
meinen dieselbe Grundform. Die Vorderseite wird durch zwei
mächtige Mauerpfeiler (sog. Pylonen) gebildet, die zwischen ihnen
liegende Thüre ist gewöhnlich durch davorstehende Obelisken
and Kolossalbildsäulen geschmückt, darauf folgen ein oder meh-
rere Höfe, von Säulengängen eingeschlossen, hinter diesen ein
grofser Saal, dessen Decke von Säulen getragen wird (der gröfste
des Tempels von Kamak ist 100 m breit, 60 m lang und zählt
134 bis 21 m hohe, SV' ni dicke Säulen), dahinter eine gröfsere
Anzahl von Hallen und Gemächern, welche sich um das innerste
Heiligtum herum gruppieren. Die Wände, sowie die Säulen-
nnd Gebälkflächen sind mit Bild- und Schriftwerken bedeckt
Die spätere Zeit des sinkenden Ägypterreiches (seit 1100
V. Chr.) und die darauf folgende Perserherrschaft (525 bis 322
V. Chr.) entwickelten zwar gleichfalls eine bedeutende Bauthä-
tigkeit; es sind aber von derselben nur wenige und unbedeu-
tende Reste trküten. Um so bedeutender sind die Baudenk-
roale aus der Ptolemäerzeit (322 bis 31 v. Chr.). Das kunst-
sinnige Königsgeschlecht hat teils alte in Verfall geratene Tem-
pel wieder hergestellt, teils neue errichtet, und zwar letztere
ebensowohl im nationalägyptischen, wie im griechischen Stile.
Ton den erhaltenen Bauten sind namentlich zu erwähnen der
Homstempel in Edfu, der Tempel der Göttin Hathor in Den-
derah, der Doppeltempel in Kom Ombo, endlich die Tempel-
und Hallenbauten der der Isis geheiligten Nilinsel Philä in Ober-
Igypten.
Auch die Römer, in deren Besitz Ägypten im Jahr 30 v.
Cht, überging, setzten die Bauthätigkeit fort, teils durch Wieder-
herstellung' oder Vollendung älterer Tempel, teils durch Errich-
tung neuer. Von letzteren ist jetzt noch erhalten der halbver-
schüttete Tempel in Esneh. Eines der spätesten Werke römi-
schen Ursprungs ist endlich die sog. Pompeiussäule in Alexan-
dria, zugleich der letzte Überrest antiker Baukunst in dieser
Stadt, im Anfange des 4. Jahrhunderts n. Chr. von dem Prä-
fekten Pompeius zu Ehren des Kaisers Diocletian errichtet.
Ihr Ende fand die Römerherrschaft durch den Einfall der
Araber im 7. Jahrhundert, deren Eroberung den Charakter des
Landes und Volkes von Grund aus veränderte und Ägypten unter
den EinfluTs muhamedanisch-orientalischer Kultur brachte. Auf
dem Boden dieser Kultur hat sich dann eine eigentamliche Bau-
kunst entwickelt, deren bedeutendste Denkmale die zahlreichen
Moscheen des Landes sind, von der von dem Eroberer des Lan-
des, Amon, gegründeten an bis herab zu der von dem vorletzten
Vicekönig Mehemet Ali (f 1857) erbauten. Ein kurzer Über-
blick aber diese Denkmale der arabisch-mohamedanischen Bau-
kunst beschlofs den inhaltreichen Vortrag.
Mitteilongen Ober wichtigere EotdecituDgen.
Im Britischen Museum in London sind neun Kisten aus Bagdad
emgetroffen, welche die Contract- Tafeln aus der spät -babylonischen
Periode entbalten, welche in Abu Habba oder Sippara gefun-
den aiad.
Personal -NacliricIlteD.
Nach Bekanntmachung des Ministerhims der geistlichen,
Unterrichts- und Medizinal-Angelegeaheiten sind die Königlichen
wissenschaftlichen Prttfungs- Kommissionen fbr das Jahr vom
1. April 1882 bis 31. März 1888 wie folgt zusammengesetzt:
(Die PrUfungsfiU^er sind in PareiitJiese angedeutet).
1. Tür die Provinzen Ost- und WostpreuBsen in Königs-
berg i.Pr.
Ordentliche Mitglieder:
Dr. Friedländer, Professor (klassische Philologie), zu-
gleich Direktor der Komnüssion, Dr. Ludwich, Professor (klas-
sische Philologie), Dr. Weber, Professor (Mathematik), Dr.
Schade, Professor (Deutsch), Dr. Walter, Professor (Philo-
sophie und Pädagogik), Dr. Prutz, Professor (Geschichte),
Dr. Zöppritz, Professor (Geographie), Dr. Voigt, Professor
(evangel. Theologie und Hebräisch), Dr. Kissner, Professor
(Englisch und Französisch), Dr. Lossen, Professor (Chemie
und Mineralogie).
Aufserördentliche Mitglieder:
Dr. Dittrich, Professor in Braunsberg (katholische Theo-
logie und Hebräisch), Dr. Caspary, Professor (Botanik), Dr.
Hertwig, Professor (Zoologie), Dr. Pape, Professor (Physik).
2. Pttr die ProTins Brandenburg in Berlin.
Ordentliche Mitglieder: '
Dr. Klix, Provinzial- Schul- und Geheimer Regierungsrat
(Deutsch), zugleich Direktor der Kommission, Dr. Vahlen,
Professor (klassische ifhilologie), Dr. Httbner, Professor (klas-
sische Philologie), Dr. Schellbach, Professor (Mathematik und
Physik), Dr. Scher er, Professor (Deutsch), Dr. Droysen,
Professor (Geschichte und Geographie), Dr. Weizsäcker,
Professor (Geschichte und Geographie), Dr. Lic Lommatzsch,
Professor (evangelische Theologie), Dr. Zupitza, Professor
(Englisch), Dr. Tobler, Professor (Französisch), Dr. Zeller,
Professor und Geheimer Regierungsrat (Philosophische Propä-
deutik), Dr. Paulsen, Professor (Philosophie und Pädagogik)*
Aufserordentliche Mitglieder.
Dr. Peters, Professor (Zoologie), Dr. ^Schwendener,
Professor (Botanik)i Dr. Dillmann, Professor (Hebräisch),
Dr. Brückner, Professor (Polnisch), Dr. Rammeisberg,
Professor (Chemie und Mineralogie).
3. Fttr die Provinz Pommern in Greiffwald.
Ordentliche Mitglieder:
Dr. Schwanert, Professor (Chemie und Mineralogie), zu-
gleich Direktor der Kommission, Dr. Thom6, Professor (Mathe-
matik und Physik), Dr. Kiefsling, Professor (klassische Phi-
lologie), Dr. von Wilamowitz, Professor (klassische Philo-
logie), Dr. Schuppe, Professor (Philosophie und Pädagogik),
Dr. Ulmann, Professor (Geschichte und Geographie), Dr.
Zöckler, Professor (evangelische Theologie und Hebräisch),
Dr. Reifferscheld, Professor (Deutsch), Dr. Koschwitz,
Professor (Französich), Dr. Konrath, Professor (Englisch),
Dr. Munter, Professor (Botanik), Dr. Gerstäcker, Professor
(Zoologie).
685
[No. 20.]
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Mai 1882.]
m
4. Fttr die Provinzen ScUeiien und Posen in Breilan.
Ordentliche Mitglieder:
Dr. Sommerbrodt, ProTinzial- Schul- and Geheimer Be-
gierungsrat, Direktor der Kommission, Dr. Reifferscheid,
Professor (klassische Philologie), event Vertreter des Direktors
der Kommission, Dr. Hertz, Professor (klassische Philologie),
Dr. Friedlieb, Professor (kaüiolische Theologie u. Hebr&isch),
Dr. Schnitz, Professor (evangelische Theologie und Hebräisch),
Dr. Schröter, Professor (Mathematik), Dr. Dilthey, Profes-
sor (Philosophie und Pädagogik), Dr. Weinhold, Professor
(Deutsch), Dr. Niese, Professor (alte Geschichte), Dr. Dove,
Professor {mittlere und neue Geschichte), Dr. Partsch, Pro-
fessor (Geographie), Dr. Gaspary, Professor (Französisch).
Aufserordentliche Mitglieder:
Dr. Schneider, Professor (Zoologie), Dr. Ferd. Cohn,
Professor (Botanik), Dr. Pol eck, Professor (Chemie und Mi-
neralogie), Dr. Meyer, Professor (Physik), Dr. Kölbing, Pro-
fessor (Englisch), Dr Nehring, Professor (Polnisch).
6. Für die Proyini Sachsen in Halle.
Ordentliche Mitglieder:
Dr. Kr am er, Professor und Geheimer Begierungsrat (Pä*
dagogik), zugleich Direktor der Konmussion, Dr. Keil, Profes-
sor (klassische Philologie), Dr. Cantor, Professor (Mathema-
tik), Dr. Haym, Professor (Philosophie), Dr. Thiele, -Profes-
sor (Philosophie), Dr. Zacher, Professor (Deutsch), Dr. Dümm-
1er, Professor (Geschichte und Geographie), Dr. Kirchhoff,
Professor (Geographie), Dr. Volhard, Professor (Chemie), Dr.
Elze, Professor (Englisch), Dr. Suchier, Professor (Franzö-
sisch), Dr. Schlottmann, Professor (evangelische Theologie
und Hebräisch), Dr. Oberbeck, Professor (Physik), Dr. Kraus,
Professor (Botanik), Dr. Greenacher, Professor (Zoologie),
Dr. von Fritsch, Professor (Mineralogie).
6. Fftr die Proyins Schleswig -Holstein zu Kiel.
Ordentliche Mitglieder:
Dr. Lahmeyer, Provinzial-Schulrat (Pädagogik), zugleich
Direktor der Kommission, Dr. Förster, Professor (klassische
Philologie), Dr. Erdmann, Professor (Philosophie), Dr. Pfeif-
fer, Professor (Deutsch), Dr. Pochhammer, Professor (Ma-
thematik), Dr. Klostermann, Professor (evangelische Theologie
und Hebräisch), Dr. Schirren, Professor (mittlere und neue
Geschichte), Dr. Busolt, Professor (alte Geschichte), Dr. Fi-
scher, Professor (Geographie), Dr. Karsten, Professor (Phy-
sik und Mineralogie), Dr. Stimming, Professor (Englisch und
Französisch).
Aufserordentliche Mitglieder:
Dr. K. Möbius, Professor (Zoologie), Dr. Ladenbnrg,
Professor (Chemie), Dr. Th. Möbius, Professor (Dänisch),
Dr. Engler, Professor (Botanik).
7. Für die Provinz Hannover in Oöttingen.
Ordentliche Mitglieder:
Dr. Volquardsen, Professor (alte Geschichte), zugleich
Direktor der Kommission, Dr. Sauppe, Professor und Gehei-
mer Regierungsrat (klassische Philologie), Dr. Dilthey, Pro-
fessor (klassische Philologie), Dr. Baumann, Professor (Ph^
losophie nnd Pädagogik), Dr. Pauli, ProfesscMr (mittlere nnd
neue Geschichte), Dr- W. Maller, Professor (Deutsch), Dr. Voll-
möller, Professor (Englisch und Französiedi), Dr. Wiesiig
Professor und Konsistorialrat (evangelische Theologie und B^
bräisch), Dr. Schering, Professor (Mathematik), Dr. Rleck«
Professor (Physik), Dr. Hübner, Professor (Chemie), Dr ü
Wagner, Professor (Geographie), Dr. von Konen, Profear
(Mineralogie), Dr. Ehlers, Professor (Zoologie), Dr. Graf n
Solms-Laubach, Professor (Botanik).
8. Für die Provinz Westfalen in Münster.
Ordentliche Mitglieder:
Dr. Schnitz, €reheimer Regierungsrai (Pädagogik), zn^cü
Direktor der Kommission, Dr. Storok, Profegsor (Dwlädi
event Vertreter des Direktors der Kommission, Dr. Langet
Professor (klassische Philologie), Dr. Stahl, Prüfessor (klt
sische Philologie), Dr. Bachmann, Professor (Mathematik
Dr. Lindner, Professor (Geschichte und Geographie), Dr. Bi^
ping, Professor (katholische Theologie und Hebräisdi), Dr
Spicker, Professor (Philosophie), Dr. Kar seh, Professor ußil
Medizinalrat (Zoologie und Botanik), Dr. Hittorf, Profesw:
(Physik), Dr. Körting, Professor (Englisch und Franzöaseii,».
Auferor'dentliche Mitglieder:
Dr. Smend, Konsistorialrat (evangelische Thedogie osd
Hebräisch), Dr. Hosius, Professor (Mineralogie), Dr. S*l
kowski, Professor (Chemie).
9. Für die Provinx Hessen -Hassan in K&rbnrg.
Ordentliche Mitglieder:
Dr. Varrentrapp, Professor (mittlere und neue G*-
schichte), zugleich Direktor der Kommission, Dr. Lucae, Pro-
fessor (Deutsch), Dr. Caesar, Professor (klassische Phflologiei
Dr. Bor mann, Professor (alte Geschichte), Dr. fiefs. Pro-
fessor (Mathematik), Dr. Stengel, Professor (Englisch nd
Französisch), Dr. Ranke, Professor (evangelische Theologi*
und Hebräisch), Dr. Rein, Professor (Geographie), Dr. Coheo,
Professor (Philosophie und Pädagogik), Dr. Melde, Professir
(Physik), Dr. Wigand, Professor (Botanik), Dr. Greeff, Prc^
fessor (Zoologie), Dr. Dunker, Professor (Mineralogie), Dr.
Zincke, Professor (Chemie).
10. Fttr die Bkeinproyini in Beui.
Ordentliche Mitglieder:
Dr. Schaefer, Professor und Geheimer Regierungsrat (ilte
Geschichte und Geograplue), zugleich Direktor der Kommissm
Dr. Bender, Professor (evangelische Theologie nnd HchrJisch»»
Dr. Simar, Professor (katholische Theologie und Hebr^bl
Dr. Usener, Professor (klassische Phüologie), Dr. Bitter,
Professor (mittlere und neue Geschichte und Geographie), Dr.
Lipschitz, Professor (Mathematik), Dr. Neuhäuser, Pro-
fessor (Philosophie und Pädagogik), Dr. Wilmanns, Professor
(Deutsch), Dr. Trautmann, Professor (Englisch), Dr. Förster,
Professor (Französisch), Dr. K6kul6, Professor (Oiemie m^
Mineralogie), Dr. Clausius, Professor (Physik).
Aufserordentliche Mitglieder:
Dr. Langen, Professor (katholische Theologie and B^
bräisch), Dr. Troschel, Professor und Geheimer Begicnngs-
rat (Zoologie), Dr. Strasburger, Professor (Botanik), Dr lYä-
herr von Bichthofen, Professor (Geographie).
687
[No. 20.]
PHIL0L0&I80HB WOCHENaCHRIFT.
[30. Mai 1882.]
638
Dia bisherigen ordealKdieb Lehrer Ihr« MöUmann, am Knetp-
höffschen OyinoMiuiD za Königsberg in Pr., JPUnVf mn Gymnaeiom
in TUat, Dr. W. JR P. Geyer, am Friedrichs- Werderseben Gym-
oasiom za Berlin, Dr. Wiih. Wiegand zu Rendsburg, jetzt zu
Flensburg, Dr. OHo Sieroka^ am Gymnasium zu Lyck, jetzt zu
Gombinnen, AiUan diesen, am Königlichen Gymnasium zu Won-
growilz, jetzt zu Ostrowo, Dr. I^ranz Chv^be, am Gymnasium zu
Schleswig, K. X. Nehnug^ am Königstädtischen Gymnasium zu
Berlin, A^ «/'• A^oV Oaüechiekf am Französischen Gymnasium
SQ Berlin, sind zu Oberlehrern befördert worden.
Dem Oberlehrer QusUw Krause am Gymnasium zu Manen-
werder ist das Prädikat Professor beigelegt werden.
Die Königliche Akademie der Wissenschaften hat in ihrer Ge«
samtsitsung am 20. April den Herrn Oastan Pc^Hs, Professor am
College de France in Paris, zum korrespondierenden Mitgliede ihrer
philosophisch-historischen Klasse gewählt.
Dem ordentlichen Professor der klassischen Philologie an der
Universität Königsberg in Pr. Dr. iMdwig Friediänder ist der
Charakter als Geheimer Regierungsrat verliehen worden.
T. yon Aschbaoh.f
Am 25. April starb zu Wien Hofrat Dr. Joseph Ritter von
Aschbach, wirkliches Mitglied der Kais. Akademie der Wis-
senschaften, der Akademie zu Madrid etc. im 81. Lebensjahre.
Der greise Historiker wurde am 29. April 1801 zu Höchst am
Main geboren, war einer der tüchtigsten Schüler Schlossers,
wirkte oierst «Is Philologe und Historiker am Gymnasium zu Frank-
furt a. M., wo u. a. Lazarus Geiger sein Schüler war, und er-
warb sich durch seine bahnbrechenden, von gröfster Gründlich-
keit zeugenden Werke Über die Geschichte Spaniens einen
Namen und die Berufung als Professor an die Universität Bonn
(1842). Zehn Jahre darauf wurde Aschbach in Wien als Lei-
ter des historischen Seminars angestellt, in welcher Eigenschaft
er zwanzig Jahre in hingebender segensreicher Thätigkeit wirkte
und sich um das Aufkommen der historischen Studien in Öster-
reich grofse Verdienste erwarb. Von seinen Schülern befinden
sich Bttdinger, Lorenz, v. Zeifsberg, Horawitz und Rieger als
Lehrer an der Wiener Universität. Den Philologen konnte der
stets streng auf die Quellen zurückgehende Lehrer in seiner
wissenschaftlichen Thätigkeit nicht verleugnen; wie er mit
grofser Vorliebe sich um römisd» Altertümer bemühte, zeigen
sehe wertvollen Untersuchungen über die römische Kaiserzeit;
das Grenzgebiet zwischen Philologie und Geschichte, wie es vor-
oemlich in der Geschichte des Humanismus zu Tage tritt, hat
er in seinen Studien über Konrad Celtis, vor allem aber in
(ier Wiener Universitätsgeschichte bebaut. Aschbach war ein
durchaus ehrlicher, ehrenhafter Mann, dem die Wissenschaft
Selbstzweck war, der keine Nebenabsichten mit seinen Forschun-
gen verband, der strenge auf Wahrheit hielt und nichts so
hafste als Schwindel und frech absprechende Arroganz. Darum hat
die geschäftige Reklame ftlr ihn auch niemals etwas gethan. Der
Kreis seiner Schüler aher beging im vergangenen Jahre in so-
lenner Weise seinen achtzigsten Oeburtstag, an welcher Feier
sich auch die Universitäten Bonn, Königsberg, München, Halle
^' t. beteiligten. — Einfach wie Aschbachs Leben war auch
teta Leichenbegängnis, ohne Pmnk und Flitter, wie er gelebt
uri gewirkt; aber die treue Liebe seiner Schüler bleibt ihm
eben so sldier, wie der ehrenvolle Platz in der Geschichte der
iüstorischen Wissenschaft.
AngekQA^^ Werke.
Oegterreieh.
Professor Dr. Adalbert HarmvUz in Wien ist mit einer Ar-
beit zum Ahschlusse gekommen, in der er nach einem Codex der
Rhedigerana m Breslau gegeh hundert, bisher unbekannte
Briefe «us der Correspoüdenz des Erasmüs von Rotterdam
publicieren wird. Die Briefe sind aus den Jahren 1620—* ld86, be-
sonders viele aus der letzten Zeit des grofsen Gelehrten, und bieten
zu den in den Sitzungsberichten der Wiener Akademie der Wissen-
schaften durch Horawitz herausgegebene »Erasmiana« und »Burschers
Spicüigiac vielfache Ergänzungen.
ItaUe^.
Prof. Comparetti hat eine ausführlichere Bearbeitung seiner 1880
veröffentlichen Studie: La Villa Ercola^ese dei Pisoni, la suabiblio-
teca ed i suoi monumenti in der Presse; dieselbe soll ü. a. auch
ein genaues Yeraseicbnis der in derselben gefundenen Handschriften
bringen.
Grieehenland.
Georg. Koranios in Athen hat eine neugriechische Obersetzung
des Sophokles herausgegeben.
Von der Athenals des F. Gregorovius wird die ^Earla eine
Übersetzung von Sp. P. Lai^pros ven^yflfiantüciieii.
Das demnächstige Erscheinen folgender Bücher wird in dem
^sXrtou T^g *E^tai vom 14. (27.) März mitgeteilt:
Mej'dXij Ypaßfxartx^ r^c ^Ekkyjvtxijq YlÜKrtnjq rou Kovipoo fitra'
rpapLfiaTtxif rijs 'Ofo^ptz^i diaXixxou tak dvayvtaepuatra ^Hpod&rou
bxd B. Kopondrou
'Oäyj/äQ rtüu üüKkoymv rwv iv rtfi alyonroToAoyuf pouaiitp öitd M.
lloinoXdxa,
Von den NsoiXAT^yixd dvdXsxra des [Japuaccös werden binnen
Kurzem das 7. und 8. Heft des zweiten Bandes erscheinen, welche
neuhellenische Volkslieder von lUraXög und merkwürdige Kipxupatxd
von Spyridion P. Lambros enthalten sollen.
Vereinigte Staaten.
Die Firma G. P. Putnam ^ons in New-York kündigt ein Werk
von Henry H. Gorringe an : Egyptian Obeliskes , their history and
characteristics. Das Buch soll ein Folioband mit vielen autotypischen
und anderen Tafeln werden und nur auf dem Wege der Subskription
in den Handel kommen.
Antiquarische Cataloge.
JSichter in Leipzig. Cat. 72. Klassische Philologie und Alter-
tumskunde. Hierin die Bibliotheken der verst. Herren Professoren
Dr. Eduard Müller in Cdthen und Dr. E. Böttger in Dessau. 102 S.
2800 No.
SUMrgard^ in Berlin. Gat 188. Klassische Philologie und deren
Hülfswissenschaften (aueh Numismatik). 68 S. 1557 No. (Meist Ar-
chaeologie und Numismatik zu angemessenen Preisen.)
O« HarrftseawÜ» in Leipzig. Gat. 15» Klassische Philologie und
Altertumskunde, enthaltend die wertvolle und reichhaltige Bibliothek
eines angesehenen Philologen. 114 S. 8378 Nrn. Gute Auswahl,
namentlich neuerer Litteratur zu angemessenen Preisen.
I ■ 1 1 ■ 1 1 I I II ii
Berichtigung.
In der vorigen Nummer lies auf S. 588 Z. 8. v. unten: Hafen-
stadt statt Hauptstadt.
Bibliographie.
Ada/m9 «^m ^^ oodlcibns Aeschineis. D. i. {gr. a 46 S.) Berlm,
(Mayer A Müller). 1 M. 20 Pf.
Aübenas, histoire de Frejns (Forum Julii), ses antiquit^s, son port
(accompagn^e de trois planehes. 8.) Fr^os^ 1881, (Paris, Cham-
pion). 10 fr.
ChanibcUup A, , de magistratibus Flaviorum. A4J^cta est ap-
pendix de Titi nomine imperatoris. (gr. 8. 81 S.) Bonn, Strauss.
1 M«
es»
[No. 20.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Mai 1882.]
Chenu, Cf de l^acceptiktion, en droit romain; de la propri6t6 lit«
töraire^ en droit fraiigai?. (8. 345 p ) Paris, Derenne.
Vieeros ausgewählte RedeD. Eiicl&rt ▼. E. Halm 3. Bdch. Die
Heden gegen L, Sergiu^ Catilina u L den Dichter Archias. 11 ,
yerb, ÄuC (gn B. Vp 126 S.) BerliD, Weidmann. 1 M. 20 Pf.
J>eti€iief L,f le Cabinet des mannscrits de la Biblioth^ue natio-
nale. ^}tnde Enr k formation de ce d6p6t, comprenant les 616-
ments d^une blstoire d« la calligraphie, de la miniature, de la re-
Jmre et du commerce des livres k Paris, ayant i'invention de l*im-
primerie. ^ voll. (4, ei alias.) Paris 1881. Campion. 100 fr.
Le tome III separe. 60 fr.
IHtnckerf 3/., lea ^fjpUeos, les nations s^mitiqaes; tradaction
Moismann. (ö.) Paria» Marpon & Flammarion. 6 fr.
t^^hlichi B.f die Gardetruppen der römischen Repablik. Pro-
ffraiiint der Aargautschea Kantonsschnle. 1881 — 82. (4. 68 p.)
Aar au, Saaerl ander.
{^i^ard et Moticourti cours complet de langue latine, th6orie
et eKorcice^. Exerctcea latins adaptes k la grammaire latine d*a-
prös IilioniODd. Deustigme partie. Coars de th^mes latins sur la
syotaxe, k l'naage des classes de sixiöme, cinqniäme et quatriäme.
12. Edition. <13 XII, 311 p.), Paris, Delagrave.
Malf}3ap gen. MlatZf li. p quaestiones Servianae. Dissertatio in-
auguralis philologica. (gr* 8. ö4 S.) Gryphiswaldiae. (Jena, From-
m an Ursache Bucbdr.) 76 Pf
M^ron de VUlefossm et jV. Tfiedenat^ cachcta d'ocnlistes ro-
maina. Tome 1 (S. planches). Paris, Champion. 10 ir,
^eu7ibeim€ttf J?. , Ic mandatum pecnniae credendae, en droit ro-
maiDi rhypoilt^que maritime, en droit fran^ais (loi dn 10 decembre
1874). (8* 250 p.) Paris, Derenne.
Kaiknuinn, A^^ de Hippolytis Euripideis qnaestiones novae. (gr.
8 125 t^.) Boun, Strauss. 2 M.
lAitimantif J.r die Combination der methodischen Principien in
dem lateiniichen Unterrichte der unteren und mittleren Klassen.
14. 48 B,\ Clansthalp (Göttingen, Yandenhoeck und Ruprecht.)
80 P£
Laves f A^t kritische Beiträge zu Xenophons Hellenika. (4. 22 S.)
Posen, JolawicK. 1 M.
lAvif T. , ab urbe condita libri. Erklärt y. W. Weisseuborn,
4. Bd. 1 Heft. Buch XXL 7. Aufl. y. H. J. Müller, (gr. 8 VI,
1C5 S.) Berlin, Weidmann. 1 M. 60 Pf.
Leokrates Übe
gegen Leokrates Ubers. y. 0. Gathüng
No. 1586. (gr. 16.) Leipsig, Reclam ja
f1
SM
oiDiet»-
Lykurgs Rede
sai-Bibliothek.
3i<itihÜM8f B.f die römische Grundsteuer und das V(
(gr. 8. III, 84 S.) Eriangen, Deichert.
Overbeck, J», Geschichte der griechischen Plastik. 3.,
u. yerm. Aufl. 4. Haibbd. Mit 37 Holzsdm. n. Holzschotat (}
2. Bd. VI u. 8. 187—602.) Leipzig. Hinrichs' Veri. 9 M. (qill
32 M.; geb. in Halbfr. 37 M ; in Halbsaffin 38 M.)
Findar^ selected ödes (Greek text), with notes and an iotrodactkc
by T. D. Seymour. (L, 262 p.) Boston , Ginn , Heath ft Co d
I D 40&
Meniiniseenzen, historische, betr. die Prager üniyersitAt (fr. i
24 S.) Prag 1881. (Wien, Pichlers Wwe. & Sohn.) 1 )L
Ruggiero» JIL, degli scayi di Stabia dal MDCCXLIX i;
MDCCLXXXII. Notizie raccolte e pubblicate. Pnblicato 11 gicrr«
delle Paliiie XXI apriie 1882. (4. XXVI, 366 p.) Mit laklnv
eben Plänen und Abbildungen.) cart. 50 fr.
Schenkt, K», griechisches Elementarbuch, nach den GramoMtikA
y. Curtius und Kühner bearb. 11. yerb. Aufl. (gr. 8. V, S3d &•
Prag 1881, Tempsky. geb. 2 M SS PI
SUzungshericMe der königl. preussischen Akademie der Wt»a-
Schäften zu Berlin. Jabrgang 1882. 62 Nrn. (8. No. 1 • 17. X,
392 S. m. 7 Steintaf.) Berlin, Dümmlers Veri. in Comm. 13 M.
Sophokles. Erklärt y. F. W. Schneidewin. 7. Bdcho.: Phik*-
tetes. 8. Aufl., besorgt y. A. Nauc^ (gr. 163 S.) Beriio« Wei^
mann. 1 M. 60 H
Studien, Wiener. Zeitschrift f. class. Philologie Suppl der Zci*
Schrift f. österr. Gymnasien. Red : W. Hartel, K Seheoki
4. Jahrg. 1882. 2. Heft. (gr. 8. 1. Heft. 174 S.) Wies, Gmlfi
Sohn. 10 M
Th'ence, les Adelphes, com^die en cinq actea. ESdition revseft
annot^e par Lafforgue. (18. 128 p.) Paris, Poossielgoe fir^res.
de Padministration du tutear de Tispo-
des fonctions du tnteur et du gardien« e
droit fran^is. (8. 232 p.) Paris, Derenne.
Uiünien, F., d. Iphigeniensage in antikem u. modernem Gewtnif
(4. 22 S.) Stralsund 1881. (Beriin, Mayer & Müller.) 1 1
Xenophons Anabasis. Erklärt y. C. Rehdantz. 1. Bd. Bod
I -III. Mit e. Karte (Kpfrst u. color.) y. H. Kiepert u. 2 <Kpfr-
Taf. Abbild 6. Aufl , besorgt y. 0. Camuth. (gr. 8. IV, 3W m.
Berlin, Weidmann. 1 M 60 Pf 1
Trouard'BioUe, F.,
bare, en droit romain;
Litterarische Anzeigen.
In meinem Verlage ist soeben erschienen:
loscripliones graecae anliquissimae
praeter attio&s in Attica repertas
conailio et auctoritate
academiae litteranim regiae borussicae
edidit
Bermaunns RoehL
Mark 16.
Commentarla
in Aristotelera graeca
academiae l^ll^ ^^^'^'^^"^ *^* auctoritate
^'"grartim regiae borussicae.
VoL
physiconim
Simplicii in AristoteT
libroa quattuor pp
edidit ^'^^ßa
Mermannue Diele. ^5.
Mark 27. \.
Vol. XL ^*
Sfraplicil to Hbros Aristotelis de anima^'
edidit
Mlohaol Hayduck.
Maxk 12.
Berlin, den 16. April 1882. Q. JSehner.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
ARISTIDES QVINTILIANVS
DE MVSICA.
NUNC PRIMÜM SEPARATIM EDIDIT,
E CODICIBÜS MSS. RECENSÜIT. EMENDAVIT, ANNOTAVIT
ET COMMENTATÜS EST
ALBERTUS lAHNIUS
DOCTOR PHILOSOPHIAE HONORARIUS, SODALIS ACADEMIAE LITTERARUM
ET SCIENTIARUM REGIAE MONACENSIS CET.
PARS PRIMA.
ARISTIDIS QVINTILIANI
DE MVSICA LIBRI Ifl.
Te^kj «n ö. CaWary ft Co. in Berlin.
CUM BREVI AMOTATIONE
DE DIAGRAMMATIS PROPRIE SIC DICTIS, FIGÜRIS, SCHOUIS CET.
CODICÜM MSS,
LXII, 08 S. gr. 8 mit 2 lithogr. Tafeln in gr. fol.
Preis 6 Mark.
^^^ Erste Einzel- Ausgabe dieses, sowohl für die Musik nnd Metrik, wie für die Konnlal»
ie5§^^ l^latoniker der Alexandriner-Zeit wichtigen Autors, von welchem seit dta Mü
halten "^ °^ Bruchstücke yerOffentlicht wurden. Der zweite Band wird den ComanM» Mi
und im Laufe d. J. erscheinen.
au
dev
— Dnuk ?on J. Drifer's Bnchdniokerei (C. Felok^ la
PHILOLOGISCHE VOCHENSCIHIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
BUCHHANDLUNGEN ft POSTÄMTER
■«TOBOBII.
PR£IS VIEETBIJÄHRUCH 6 MARK.
XJNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN im HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HffiSCHFELDER
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS -ANNAHMEN
TIX1>
BUCRHANDLUNCSN ANGENOMMEN.
PREIS DER
DREIOKSPALTKNKN yETTTgEILE
aOPTENNia
2. JAHB6ANG.
27. MAI.
1882. M 21.
INH
Soite
ü Solimitiy Qaelleidrande der römischen Geschichte bis auf
Paolos DUconos (Wilh. Soltoo) (^1
Araold Sohifor, Abrifs der Qoellenkunde der griechisdien
ond r&nüBcheii Geschichte. 2. Tdl. (Wilh. Sohao) . . 646
Hans Brendloke, Genealogieen s&mtlicher griechischer Götter
ood Heroen etc. insbesondere für Schfller höherer Lehr-
anstalten (Panl Stengel) 648
Udtlrioui de Wilamowitz-Möllendorff; De Eoripidis Heradi-
dis conixnentatiuncula (H. Gloäl) 649
Q. Ourtiue, Griechische Sdiolfframmatik. 16. Aofl. (J. Sitaler) 650
Karl MefOiner, Lateinische Phraseologie fOr die ob^n Gym-
naaiaUdasaen. -- E. Wilhelm, Über lateinische Phraseo-
logien (J. H. Schmalz) 6ö9
Hagltter zu »Mitteilungen des deutschen archaeologischen
Instituts in Athene 660
ALT:
fMOODBlODOD UM AflBM^Uk
M. Schmitz, Quellenkunde der römischen Geschichte bis
tafPaohisDiaconus. Gaterslol^ Bertelsmann. 8. 128 S. 2Mk.
Nachdem die 1867 erschienene 1. Abteilung von Professor
imold Sch&fer's »Abriüs der Quellenkunde der griechischen und
rtoischen Geschichte« bereits 1872 in zweiter Auflage statt dessen
^ in dritter Auflage) puhliciert war und skh damit die ]&raiuch-
^eit ond Beliebtheit dieses Buches dokumentiert l^tte, ward
tagere Zeit vergeblich eine Fortsetzung dieses trefiOichen Hand-
Mi8 ersehnt — Es war daher gerechtfertigt, dafs von anderer
feite ein Versuch gemacht wurde, diese Lücke auszuflUlen.
H. Schmitz hat in seiner »Quellenkunde der römischen Ge-
eichte Ins auf Paulus Diaconus c seiner Ansicht nach zwar
licht völlig das gleiche Ziel verfolgt, wie Schäfer in der nun-
B^ vorliegenden 2. Abteilung des »Abrifs der Quellenkunde«,
Wnnitz preist sein Buch in der Vorrede ungeschickter Weise an
h Eselsbrücke fhr Examinanden zum Staatsexamen), offenbar
^ »t er bestrebt gewesen, vielen von deiyenigen, welche sich
I die römische Quellenkunde einzuarbeiten suchten, das Fehlen
^ Schiferschen Fortsetzung zu ersetzen.
Trotz der ungeschicktBi Bechtfertigung der Vorrede war
* bei flüchtiger Durchsicht geneigt zu hoffen, daCs dem Buch
0 »Wer eigene und eingehendere Studien spedell in der römi-
^ (toellaikande nicht zu machen gedenkt , wird zur Erwärmung
er f^ die Studierenden der Geschichte, in besonderem Falle fQr
M Staatsezamen notwendigen Kenntnisse das Schäfersche Buch nur
ii^nakr ond mahevoller, fUr seinen Zweck flberflüMifer
^•it beniitaeii können.c »Diese Arbeit zu ersparen dient vor-
Seit«
Auszfige aus ZeKsohrlflen etc.: <Fldlok»dsdie BteuUchau. ^
G^ttingische gelehrte Anzeigen. — ^Sitinngsberichte der
Berliner Akademie. — Bevue critique. — Deutsche Litte-
ratnrzeitung. — Literansdies Gentralblatu — > Zeit0chrift
für das Gymnasialwesen. — Correspondenzblatt des Ge-
sammtvereins der deutschen Geschichts- und Altertums-
vereine. — Neue Jahrbücher für Philologie und Päaajrogik) 660
Nachrichten Cber Versammlungen: (Archäologische Gesell-
schaft zu Berlin. — Brief aus Cambridge. ^ Society of
Biblical Archaeology in London.) 667
Mitteilungen Cber wichtigere Entdeckungen: (Aus Valetta) 670
Personal -Nachrichten: (Ernennung) 670
Bibliographie 670
Utterariiche Anzeigen 671
auch neben dem jetzt erschienenen Schäfersche »AbritiB« ein
PnhUkum gewonnen werden könne.
Mehrere Charakteristiken römischer Schriftsteller konnten
als ziemlich gelungen bezeichnet werden, so die des Naevius,
Ennius, Cato, des Coelius Antipater, des Sempronius Asellio, ja
selbst des Sallust und des Caesar, vorausgesetzt, dafs man nur
eine kurze zusammenfaraende Übersicht über das Wissenswerte,
sowie eine ccMnpendiöse Angabe der neueren Litteratur er-
wartete.
Sehr bald fand ich jedoch, dafs einerseits die Mehrzahl der
biographischen Skizzen etwas gar zu dürftig sei und mancher
Nachträge und Emendationen bedurfte, andererseits aber mer
fleiCsigen Berücksichtigung nicht wert sei, da Schmitz' Buch nur
ein flüchtiges Plagiat aus bekannten anderen Büchern (ge-
nannt werden konnte.
Nachdem ich das Buch von Schmitz einer genaueren Durch-
sicht unterzogen und untersucht hatte, wie der Verf. die Ar-
beiten anderer benutzt, welchen selbständigen Wert sdne Urteile
hätten, zeigte es steh, dafs Schmitz* Arbeit sich sehr häufig an
Teuffels Geschichte der römischen Litteratur anlehne. Ich hielt
dieses zunächst fhr mehr nebensächlich und bezog manche Ähn-
lichkeit auf die fleifsige Benutzung glek^er Quellen (Müllers
Fragmenta bist, graec, Peter bist rom. reliquiae, (^erlachs Ge-
schichtsschreiber der Römer etc.).
Doch mulste ich zu meinem Leidwesen sehr bald erkennen,
daCs Schmitz sich nicht entblödet habe, eine andere Art der Be-
nutzung dieses Buches vorzuziehen.
Ich liefs mich die Mühe nicht verdriefsen, die Mehrzahl aller
Artikel über römische Historiker mit Teuffei zu vergleichen und
konnte danach als uuumstöfsliche Thatsache feststellen« dab die-
selben mit geringen Ausnahmen aus Teuffels Buch direkt ab-
geschrieben seien.
643
{Na 2L]
PUILOLOOISGIB W00HKN8GHRIFT.
[27. Mai 1882.]
M
Zum Erwttis werde ich aus vetschMentn Sielbn des Bacbes
beliebig einige SeAtetL beraasgrflifan uid ^ entepreckendca Pa-
ragraphen aus Teufel daneben stellen.
Beginnen wir mit S. 22—28 (Gn. Naevius, Q. Ennios, M.
Porcios Cato, L^ Cassios Hemina).
6n. Naeviov — litteratarangaben nach Teufel ^5, B. 9.
Schmitz.
Naevius war aus einer latini-
schen Stadt Campaniens ge-
bürtig;
in ihm nimmt die national -rö-
mische Poesie den ersten be-
deutenden Ansatz.
Er behandelte im satumischen
Yersmafse den ersten punischen
Krieg, den er selbst zum Teil
mitkämpfend durchlebt hatte
(daher Th. Mommsen: Schau-
spieler war er auf keinen Fall,
da er im Heere diente).
Einleitend gab Naevius in den
beiden ersten Büchern die Ur-
geschichte Roms und Karthagos,
Aeneas und Dido, und begann
im dritten sein eigentlichstes
Thema; im ganzen waren es
nach Suet de grammat 2 sie-
ben Bücher. Erhalten hsfben
sich etwa 70 Verse.
Naevius zog sich durch seine
rücksichtslose Satiere über Män-
ner ersten Ranges des damali-
gen Rom, namentlich über die
Hotelier (der bekannte Satur-
nier: malum dabunt Metelli
Naevio poetae) den Hafs der
vornehmen Geschlechter zu, in-
folge dessen er zunächst ins
GefiLngnis geworfen und später
in die Verbannung geschickt
wurde, in der er (zu ÜUca) um
194 V. Chr. starb.
Teuffei 96.
Cn. Naevius, gebürtig aus Oam»
panien, aber von Nationalität
ein Laiinef.
Vermöge dieser nationalenRich-
tung . . erhielt er sich Jahrhun-
derte hindurch im freundlichen
Gedächtnis seines Volkes —
kämpfte im ersten punischen
Kriege. In seinen späteren Le-
ben^ahren unternahm er es
auch, den nationalen und selbst-
erlebten Stoff des ersten puni-
schen Krieges poetisch zu be-
handeln und that es in satur-
nischen Mafse. (^5, 1 »Schau-
spieler war er auf keinen Fall,
da er im Heere diente« Th.
Mommsra)
95, 8. Die beiden ersten Bücher
enthielten die Urgeschichte
Roms und Karthagos (Aeneas
imd Dido), das dritte begann
u. 8. w. Sneton de gramm. 2
• . « . divisit in eeptem Ubros.
95.
Der rücksichtslose Freimut, mit
dem er auch politische Gröfeen
angriff, (95, 3 Ps. Ascon. zu
Cic. Verr. p. 140 Or. dictum
facete et contumeliose in Me-
tellos antiquum Naevii ....
dabunt malum Metelli Nae-
vio poetae) zog ihm zuerst Ge-
ftngnis, dann Verbannung zu,
in welcher er (um 565^ 199)
starb. 95, 4 Hieronym. Chron.
ad a. 558 u. c Naevius comicus
Uticae moritur.
Die Citate GeU. N. A. XVH, 21, 46 CicBrut. 15, 60 sind
bei Teufel 95, 2 und 4 zu finden.
Im ganzen bietet Schmitz origineU dreierlei:
1. Die Inversion malum dabunt statt dabunt malum.
2. Das Tode^'ahr des Naevius 194 v. Chr. statt 199 v. Chr.
3. Die kleine Notiz »erhalten haben sich etwa 70 Versec.
1 und 2 sind Flüchtigkeitsfehler von Schmitz, 8 ist nach
Einsicht von Vahlens Naeviusansgabe nachgetragen. Alles übrige
ist mit schülerhafter Treue abgeschrieben.
Bei den folgenden biographischen Artikeln gebe ich die
Parallelstellen nur im Auszug.
Schmitz S. 23 »Die Oberrette seines Elpos (über 600 Verse
und Verstelle) am besten in Ennianae poesis reU^viae ncn^e
Joannes Vahlen Lips. 1854 wüiilieh = Ten£fel lOL, l. littmtr-
Übersicht nach Teufel 102, 4. 104, 7 und Hübneis Gnndn
16, dem er auch das falsche Citat Rh. Museum 16, 9»\t {tu
SYlff. vendiuikt Auf^erdem bezieht er Th. Mommsens kidxü
Rh. Mnseum 16, 4491 fiOschlicb auf Vahlen (ivon demselban
— Dann folgt Ennins Leben ^ Teufel 100. 100, 1-5, loi «
wörtlicher Anlehnung. Neu bei Schmitz ist, dab Ennim h
Gunst des T. Quintius Flamininus erhalten habe, ob nadi Moo»-
6tn r. (k 1\ 92B? Besser wäre jedenfalls Sci|ao Kaska ^
tiannt Der BcUufs ton Schmitz Angaben über Ennios ist fit.
wörtlich =? Teufel 101 und 101, 3. - Die Litteratoniipi<i
über M. Porcius Cato nach Teufel 118, 2. 118, 1. 1», iC
•selbst Peipers Buch aus Teufel 24 citiert, worauf IMM la,
7 verwies.
Zu Catos Leben vgl. Teufel 118. 118, 1. 119, doch
wörtlich. Dafür werden ui» aber einige sondertuve Printei-
nungen von Schmitz mitgeteilt, z. B. dafs von Catos C^asa
(»daher«) »die historische Bedeutung herrühre«, »die ilui »röi
sonstigen Verdi^ste niemals (!) verschafft haben würden«. S«
etwas kann er natürlich nicht von anderswoher abgescbtüfba
haben.
Der nun folgende Passus über Catos Origines ist ein Aa-
zug aus Teufel § 120 1-4. 119, S und zwar so trai, dab
die Erklfir«ngen T^ifels in Parenthese mit hintbergeBOBmi
sind. Doch ist hier Teufel zweimal citiert und so mOge im
hier nur auf einen Fehler, welcher die Folge flüchtigea EMter^nh
rens ist, hingewiesen werden.
Teufel bringt Dionys Worte (aus 1, 74) 120, 1 u.a. Ä<b#
Sk Uöpxtoc'EAkv^vtxöv fikv oö^ Sp^C^t ^)fov (nrbis cood.), ■
Si lt£(Tiv itnoipaf^Ei düüi xdk rptäxavta xa\ retJMLfo^
batepouaay Tat¥ ^Ikfxxihv,
Nach diesen Worten versteht es sich von selbfft, dift •
weitere Berechnung in Olympiaden nicht von Cato, sontai
von Dionys herstammt {6 äi XP^'^^^ o&roc ^M^ittp^Mc ^
*EpaToaMvooc xpovojpapkuc xarä rö itp&vav frac n^fsti ^
ißiSfOfi: dMßfoutxäoc). Bei SolHttitz ist dagegen zi kKo: »b
der Öironologie hat Oato an Eratosdienes aagricaBpft. to
ist nach ihm gegründet 432 Jalire nach Trcjjas Zerrttermg, M
1182-4S2 = 758 V. Chr. Y^. Dionys Ant I, ii^
Das falsche Rechenexempel wie 4as verkehrte GM (L U
statt I, 74) genügen nicht, um die richtige Entstehnngsirw^
dieser Schnitzer zu verdni&eln, maal wir hei L. (teiBs He
mina sogleich wieder in das alte Fahrwasser Tedfeb US. 1
zugeführt werden.
litteraturaogaben, Citat aus P^nraa, Angabe 4« Uilti if
4 Bücher sind Ümtich, natürlich aber besser hei Tenfiel a» a A
nachzulesen. Thöricht ist^^e Bemeeknng S. 98: »er mk nSm
annales, von denen 4 Bücher citiert wi»rden, inr Ztit
2. punischen Krieges gesehrieb^n habeav. l^etteiBlt«A
Schmitz schreiben »vor der Zrit des 8« pmiisehen ExmffB*^ ^
er fortfährt »denn das vierte Buoh tüxti den 'Htcl hrifaoi !■-
nicum posterior (L e. posterios), er kannle Also deo drilUB Ki4
noch nichtc. Doch folgt aus Censorin. d. n. 17, 11, dafoHoÄ
wenigstens das letzte Bndi nach nach 14a v. Ohr. aAri^ "J
das posterier \si schon gut von Pe1»r h. r. rel. p. CtXVBi
anderweitig erklärt worden.
Natürlich kann es nicht meine Absicht sein, dem LM
dieser Kritik dieselbe Tortur zuzumuten, welche kh bei «»•
Verifleich der meisten biographischen Sklfsen von Sotaaitt
645
[No. 2L]
PHILOLOOIBOHB WOOHENBGHRIFT.
[27. Mai 18820
646
'euffels latteratorgeschichte empfunden habe. Durchweg —
Alt gan2 verschwindend geringen Ausnahmen -*- fand ich^ dafe
tehmitz ein&ch einen Auszug aus Teuffels litteraturgeschiohte
4eie. Man TergHche einmal folgende beliebig herausgegriffene
§ mit Teuffei:
i. Aelius SUlo . . . . S. 38 = Teuffei § 148, 1—3.
). Sempronius Tuditanus > 36 = > > 188, 1.
L Fannios ...,.• 87 =5 » » 137, 4.
*. Cornelius Sisenna . » 45 » > » 166, 3.
1. (3ornettnB Sulla . . » 46 = » » 167, 1, 2, 4.
L Poniponins Attious . » 61 = » » 172, 1, 2. 184, 2.
l PliniuB Secundus . . » 87 = > » 340, 13, 7, 5. — 840,
1. 2. 8, 6. 7.
farios Maxinms ...» 90 » > > 881^ 5.
ulios Florus . . . . » 91 «= 1 » 848, 6, 8, 8 — 1, 2, ö.
Saodivs Claudianus . . »113 — > > 489, 489, 8, 4.
lolpiciiis Severus S. 120 stimmt bis auf wenige neuere Litte-
aturangaben wörtlich mit 441, 1. 2.
Paulus Orosius S. 121 = Teuffei 465, 9. 10. 7. 3. 4.
Jordaois ...» 122 — » 485, 6. 6. 7. 8.
Diese Beispiele mögen genttgen, um zu zeigen, wie Schmitz
lurchgÄngig abhängig von Teuffels Buch ist.
Doch hat er sich dabei der Üblichen Kniffe bedient, welche
ScbAler m brauchen pflegen, um ihr Abschreiben zu verdecken,
fjiniriwt ändert er wohl seine Oitate in Nebendingen und bringt
de in anderer Reihenfolge, aJs Teuffei, wobei. er z. T. Hflbners
änndria zu Hälfe gezogen hat So z. B. bei Caesar S. 52 giebt
khm. nacheinander Notizen aus Teuffei 196, 8. 194, 2. 196, 5.
196, 11. 197, 7 etc. Verweist Teuffei (104, 7) auf Rhein. Mu-
teum XYh ^ setzt Schmitz (S. 28) die Jahreszahl 1861 dahinter ^
^ Uetoi also originelle Zus&tze, welche jedoch (man vgl. Hub-
lers Gmadris S. 16!) darum noch keineswegs original zu sein
^iBtidicn, d. h. auf Einsicht des Buches selbst basieren. Femer
pirft er den Inhalt der Teuffelschen Berichte ein wenig durchr
einander. Nur schade, da/s sich viele wohldurchdachte Sätze nicht
m ongeatraft, wie eine Menge von Citaten, durcheinanderwttrfeln
hasenl So sind die passenden Anfangsworte § 188 (Altertums-
fancher haben diese Jahrzehnte an dem Annalisten iTuditannsc
Bic) bei Schmitz S.86 nach der Erwähnung derlibri magistra-
temn Macrob. Sat. 1, 18« 21 ganz ohne Sinn.
DaÜB bei den Abschnitten über griechisch schreibende Auto-
rin die Selbständigkeit Schmitz' keine viel gröfsere ist, ist eben-
lifls durchaus wahrscheinlich. Bei Polybins, Diodor u. a. haben
L B. die betreffsnden Artikel aus Paulys Realenc. als Vorlage
^ftdient. Dazu kommt, dafs manche Anzeidien vorliegen, daXs
ier Autor hier noch weniger über eigene Kenntnis zu verfügen
bL •* Dieser Unkenntnis und der Benutzung eines älteren
BompeiuliBss Ist es wohl allein zuzuschreiben, dafs der Verfasser
um Beilie der bekanntesten Schriften, welche zu citieren waren,
ipuriert Überhaupt ist das, was er >weise verschweigt« (S. 87)
>wnndeni charakteristisdi. Er kennt z. B. nicht Volkmanns
Uhetk Plutardis, nicht Wilmanns K J. L. Von Polybins ist
Pl 38 ak letzte Autgabe die Bekkersche von 1844 erwähnt
frcriams Werk de rebus geticis scheii^ er nicht zu kennen,
ikasowmg die neneren Ausgaben einzelner Bttdier des Livios
laa mUer, W61fflin, Luchs. Von den wichtigen Schriften lubas
Iber Arabien und den 6fwüki^T€Q scheint er keine Kunde zu
Nhan. Kehl Wort verliert er beim Livius über seine Quellen.
D$b eadlick bei einem solchen >non plus ultra von Cko^
kttionc (Ter^ gehmitz 8. 86) eine Menge von Schnitzern und
Mißverständnissen nicht feMea, bedarf kaum der Ausflüirung. --
Einige Curiosa mögen hier genftgen. S. 74 wird der Marburger
Professor J. Cäsar, der zu G. F. Weber'B Schrift über Messala im
Index lect 1878 und 1874 partem I et II »pra^nisitc mit 0. Julius
Caesar verwediselt (»ed. J. Gaesarc). S. 87 ist eine Coi^jektur
Gronovs zu Gto. ad Att Xu, 5, 8 anstatt der dceronisohen Worte
angeführt; S. 54 giebt Schmitz an, dab die acta senatus tzu
Ende des dritten Jahrhunderts eingegangen seioic. Doch finden
wir noch vom Jahre 486 n. Chr. igesta in senatu urbis Romae
de recipiendo oodiee Theodosiano« erwähnt, wie Schmitz schon
aus Teuffei Gesch. der röm, L. § 216, 1 lernen konnte. Erhei-
ternd ist die Behauptung S. 56, Salluat erscheine »durdi den HaTs
der Caesarianer und Pompejaner im falschen liclitef . Vipsta-
nus Messalla wird S. 128 zum Vipsus M. u. s. w.
Gewifs kann man von einem Verfasser eines solchen Handr
buehes der Quellenkunde der römischen Geschichte nicht ver-
langen, dafs er über jeden oder auch nur über die Mehrzahl
der behandelten AuUn'en SpezialStudien gemacht habe. — Wohl
aber darf man erwarten, dafs jeder, der ein solches Buch pu-
blicieren will, wenigstens die so bequem zu besohaffenden Bücher
von Müller, C. und H. Peter, Gerlacb« Lewis, Nitzsch durchgear-
beitet und wenigstens über alle wichtigeren Historiker einige
der neueren Schriften eingesehen bat —
Nur sehr schwache Spur^ einer solchen Thätigkeit des
Herausgebers smd aber in seinem Buche zu bemerken.
Dafs er selbst über Caesar, Sall^st, Varro (164, 1), Livius
und Plinius ein Excerpt Teuffels giebt, zeigt, wie unvorbereitet
er an seine Aufgabe gegangen ist
Möchte das hier statuierte Exempel, einen des deutschen
Lehrerstandes unwürdigen Versuch sich mit fremden Federn zu
schmücken aufzudecken ^ gleichgesinnte Kollegen abschrecken,
Dinge zu publideren, von denen sie nichts verstehen, und solche
Henm zum Nachdenken bringen über den Unterschied von wissen-
schaftlichem Arbeiten und schülerhaftem Compilieren.
Wenden wir uns jetzt der zweiten, erfreulicheren litterari-
schen Erscheinung zu.
Arnold Schäfer, Abrifs der Quellenkunde der griechischen
und römischen Geschichte. 2. Abteil. Die Periode des römi-
schen Reichs. 199 S. 8. Leipzig, Teubner 1881. 3 Mark.
Überall zeigt die Auswahl des Gegebenen, dafs wir die
Arbeit eines Mmmes vor uns haben, der das gesamte Material
durchgearbeitet, gesichtet und wohl geordnet hat. Es wird da-
her eine vortreffliche Anleitung derjenigen bieten, welche in das
Studium der römischen Quellenkunde eingeführt sein wollen und
nicht minder wird es denen gute Dienste leisten, welche nach einer
akademischen Voriesung über den Gegenstand eine gründliche
Repetition vorzunehmen suchen.
In erster Linie bietet Schäfers Buch zu diesem Behuf eine
Sanmilung der wichtigsten Quellenstellen in zwedonäbiger Aus-
wahl. Daneben giebt es eine prägnante, oft vielleicht etwas zu
kurze Übersicht über den Stand der Forschung, sowie eine Aus-
wahl aus der betreffenden Litteratur.
Es wäre ungerechtfertigt, wollte man hier Vollständigkeit
variangen. Im Gegenteil: jeder der weifs, wie selten - zumal
von Studenten — eine gröfsere Anzahl citaerter Quellenweike
wirkliQh nachgeschlagen oder gar studiert zu werden pflegt, wird
in dieser Beschränkung einen Vmrzug des Buches sehen. Der
AnfäagftTi ja nicht blob der Anfitaigef wird nach dem Gegebenen
L
647
[No. 21J
rgILOLOQISCHE W0CHBN8CHBIf|r,
[27. Mai 1883.]
M
wissen, wo er sich znnftchst und am sichersten genauere
Auskunft Über Jeden Autor zu holen hat
Es liegt in der Natur der Sache ^ daCs nicht jeder Leser
durch die getroffene Auswahl völlig befriedigt sein wird« Hehrere
der bekannten Schriftsteller (z. B. Cicero, Caesar, Varro) wer-
den die meisten etwas zu mager behandelt finden. Doch ist
dieses ohne Zweifel mit Bücksiebt darauf geschehen, daCs bei
solchen Männern ein Abrifs der Quellenkunde dem Studieren-
den allein nicht genügen könne und gewifs jeder noch zur
Heranziehung einiger ausführlicheren Schriften genötigt sein
werde. Unter dieser Voraussetzung war es — zumal bei dem
schon ziemlich betrachtlichen Umfange des Buches (von ca.
200 Seiten) -~ geboten, gerade an solchen Stellen nur das Not-
wendigste SU geben und dafbr weniger bekannten Autoren mehr
Raum zu lassen.
Berechtigter würden schon die Wünsche derer genannt wer-
den können, welche die einleitenden Abscl^nitte etwas aus-
führlicher gehalten wissen wollten. So besonders § 2 Geogra-
phie und Topographie, Chi^nologie, Sprache, Mundarten, My-
Uiologie, Gesetze, Senatsbeschlüsse, edicta. —
Unter diesen Rubriken ist bloCs eine kurze Übersicht über
die Litteratur gegeben. Sehr erwünscht wäre hier eine kurze,
erläuternde Skizze gewesen, etwa nicht ausführlicher als die
Angaben unter den Rubriken »Urkundenc oder ^Münzen und
Mafeec. Kaum durfte z. B. nach Ansicht des Referenten unter
»Chronologiec S. 2 ein Hinweis auf die von Ünger angeregten
chronologischen Probleme oder eine kurze Orientierung über
Roms Gründung^ahr und eine frühere Ära nach Vertreibung
der Könige (post aedem Capitolinam dedicatam) fehlen. Poch
treffen diese Ausstellungen nur die Einleitung, nicht die Baupt-
partien des Buches. Zu diesen sollen lüer'nöch einige kritische
Bemerkungen gegeben werden, teils um zu zeigen, dafs wir das
Buch Schäfers einer sorgfältigen Beachtung gewürdigt haben,
teils um dazu teizutragen, die Brauchbarkeit des Buches bei einer
neuen Auflage zu erhöhen. Von groben Versehen oder bedenk-
lichen Lücken kann natürlich bei dem Buche eines so sorgfUti-
gen Forschers nicht die Bede Aein.
S. 3 hatte neben den »a&geblidien« acta diuma der Exi-
stenz und Bedeutung der l^zterra kurz gedacM werden können.
Die älteste, mit einiger Sicherheit datierte Sonnenfinstenifs (Cic
de rep. 1, 16, 25) wird zwar vulgo auf den 21. Juni 400 v* Chr.
angesetzt, aller Wahrscheinlichkeit nach aber richtiger von Un-
ger (röm. Stadtära Abb. d. bayer. Ak. 1879 S. 100) ins Jahr
390 y. Chr. verwiesen. Zu dem Verzeichnis der italisdien Wehr-
fähigen wäre wohl neben Mommsen Forsch, ü, 882 auch der
richtigeren Ansichten Herzogs (resp. des Re£ altröm. Volks-
?ers. Vn Absch.) zu gedenken gewesen. S. 24 hätte zu Cassius
Hemina's Worten »Bellum Funicum posteriore die für die Ab-
fassungszeit seiner Annalen wichtige Erklärung erwähnt werden
können (Peter bist r. r. ClJLVmi). Bei lidnius Macer hätte
kurz die Stellung dieses Annalisten nach Nitzsch Rom. Annalistik
bez. mit einigen einschränkenden Bemerkungen charakterisiert
sein können. Catulus, auf den (S. 58) »Plutarch Ifarius 25.
26. 27. Bezug genommene, ist nicht selbst, sondern wohl sicher-
lich vermittelst Sullas Memoiren dem Plutarch bekannt gewor-
den. Von T. Pomponius Atticus (S. 80) hätte vielleicht seine Schrift
über Ciceros Consulat erwähnt und seine etwas legere Weise,
die Stammbäume der Nobilität zu erweisen (Cic. ad Att 18, 8. 4),
betont sein können. (Gegenüber den ausführlichen Mitteilungen
über die späteren byzantinischen Autoren fftDt unangenehm auf^
dafs die Schriftsteller über wichtige Partien der GesdoctiCf H
Hellenismus fehlen (Agathardddes, Herakleides, Lembos a. i »1
Ein AusfÜlluBg dieser auch schon anderswo bemerkten IM
würde ebenso wie eine speziellere Analyse der QueHen deslH
nys, Plutarch, Appian, Sueton den Abrifs Schäfers noch br»l
barer gemacht haben, ohne zugleich seiner (Qualität ah »AMi
Eintrag zu thun.
Doch wäre es höchst ungerecht, wollten wir auf eine Ai
zahl solcher Desiderien allzuviel Gewicht legen und nidit M
andrerseits besonders lobend hervoiheben, wie passend ü
Auswahl der Quellencitate an den meisten Stellen getiüiei i4
Möchte denn dies Buch von den Studierenden eifirig bnsi
werden und durch dasselbe eine gründlichere Eenntms der n
mischen Quellenkunde, die leider noch manche Spenalstiä^
über römische Greschichte vermissen lassen, verbratet iKrit^
Zabern i./Els. Wilh. Soltto.
Dr. fiailB Brendicke, Genealogieen sämtlicher gm
chischer Götter und Heroen etc. insbesondere fürScbi
1er höherer Lehranstalten. — Köthen, Paul Schettlen V«
lag, 1881. 2 Mark 40 P£
Auf 18 Tafeln werden die Genealogieen der grieduäcii
Crötlier und Heroen vorgelegt, unter den Nam^i finden sid ä
klärungen, ein alphabetisches Register soll Auffinden uad Onn
tierung erleichtem. — Die Anordnung ^t nicht übersicbil):!
Daraus mache ich dem Verfasser keinen Vorwurf; soll der Rjd
so ausgebeutet werden, wie es hier erdchtlich erstrebt Ist.i
wird die Aufgabe eben nicht besser gelöst werden können, il
W die iErkltfruilgen^ ist A6frMäsk'*yMiü!M6imL'
macht der Schüler damit, und wie soll der Lehrer ihn hfl
wenn er liest Täf. 12 unter Kilix: »caljx Becher (in
Jahr wurde nach Bechern gezählt oder der Bech^ ist £e %
— Taf. 4: »Esel Amycias feucht (mungo), sÜCs, König ^
Sparta«,^ — Tat 7: »Leda, Nächtliche oder leicht wollenes 2^
oder Sommerrock, brütet ein Ei aust — ? Und wenn denW
maner nun die Helden Homers lieb geworden sind, und er M
hier Taf. 8b: »Aias Wehbereitender oder Adler, Geier oft
Stürmer. Sein Selbstmord bedeutet die sich selbst Tenehni*
Zeit. Symbol des Süriusjahresc, — Taf. 15: »Menelaos derW
fruchtende Strahl der Lenzsonnec, — Tat 16: »Odysseos Ists^
bolisch gedeutet der Lichtgott in feindlicher Eigenschält m U
des Winters«, — Tat db: Peleus Lehm, Schlanmuc n. s. ir. Nid
dem letzten erwartete ich nach dem Vorgange eines hoDindB<^
Gelehrten schon zu finden, Thetis sei Alkali, ans der TerbInN
beider gehe das nahezu Vollkommene, AdüUeus, herror, M
nein: Achüleus (Tat 8b) ist (gleich Nestor Taf. 6) ischllogebiM
Strom«, was nicht hindert, dafs Taf. 6 »der Jahrgott AcüBn
in Bofsgestalt (?) dem Patroklos [zu deutsch: Adalbert Td^t^
Leichenfeier (des abscheidenden Jahres) vier Sonnenrosse (ZiM
der Tageszeiten), die zwei Solstitialhunde und zwölf Gebn^
(Zahl der Monate) opfert«. — Die von Herakles erritte iffif»^
knh ist Symbol der Herbstfeuchte«, in den An^asstaD twtrVi
die Zeitströme Peneios und Alpheios geleitet Das Jtbr ^^
die Tage werden kürzer. dOOÖ Rinder sind die Tage dei drt
teiligen Jahres«. Femer vollbringt der HeU die »BefrriW ^
einem Walfisch ausgesetzten Jungfrau. Sonne mä ^
kommen nach itei Tagen aus der Süipse wieder m T<r
schein, wie Jonad (FrOhlingstanbd) bei Jtfgipt^ (AI. H^^
640
[No. 21.]
FHILOL0OI8CHE WOOBENBOHBIFT.
[27. Ifai 1882.]
650
^rakles selbst ist der Sohn einer »starken, streitsüchtigen
ondgOttin« (Taf. IIa), wie ans die Anm. belehrt: »im fin-
irn ersjten Viertel, die nach dem Vollmond zu einer dünnen
Ebel (HGrner rechtsbin) zusammenschrumpfte. Auf derselben
kfel finden wir dann noch Jo als Mondgöttin, ferner Andro-
»da, welche genauer bestimmt »die vom Sonnengott den Ver-
dungen des Drachen der Finsternis, dem Zustande der Eklipse,
tzogene Mondgöttia i^c, wogegen Megapenthes »der um die
immenni^ bei abdehmenden Tagen in den Pentheus verwan-
Ite Dionysos ist« und Perimedes mit Geschwistern »die Spa-
nen (Epakten) zu den 360 Tagen am Jahresende, welche in
euer Schlacht von dem in Jolaos veijOngten Herakles besieg
trden«« Überhaupt haben d^ alten Griechen schon in sehr
liier Zeit Kenntnisse, die man bis jetzt ihnen noch gar nicht
getraut. Die von Homer (Od. X 287) erwähnte Pero ist (Taf. 6)
$ »Idtes Kind « Schaltmonatc. Vielleicht hat ihnen all die
osheit »Kekrops, um 1550 aus Saisc gekommen (vom Inhalt),
lehrt
Und dieses Buch soll man Schülern in die Hand geben!
Berlin. Paul Stengel.
üdalriens de Wilamowitz - HSllendorff, De Euripidts
oracBdis commentatiuncula. Index scholamm in nniversi-
te Giyphiswaldensi per semestre aestivum a. 1882 habenda-
im. 16 S. 4.
Der VerÜAsser geht in dieser interessanten Abhandlung von
fr Bemerkung Elmsleys aus, dafs der argivische Herold und
|9 Tochter des Herakles, welche in der Inhaltsangabe und im
aesonefiYarzQicbpis dor B^rakliden des Euripidea Kcpreus und
iakaria heilsen, im Texte des Dichters selbst nicht benannt
ni Den Kamen des Kopreus, der sich schon iL 0 639 fin-
ita wird Euripides gekannt und als unwichtig ausgelassen ha-
a (cf. Anal. Eur. p. 185). Schwieriger ist die Frage bei Ha-
iria. Ist sie wirklich von Euripides ohne Kamen gelassen,
ler sind (wie TJsener, Bh. Mus. XXiil 157 annimmt), vor
rem Auftreten (v. 474) einige Verse ausgeMen, in denen Ihr
vae Yorkam? Um zu einer Entscheidung zu gelangen,' stellt
Wihun. die Berichte der Alten Über Makajia zusammen. Er-
Ümt wird sie in der Hypothesis der HeraUiden, in den flo-
sttinischen Excerpten bei Westermann, Mythogr. 345, bei Plu-
ith (Pelop. 21) und in einigen parpemiographischen, nach v.
filim. auf Didymus zurackgehenden, Erkl&rungen, welche mit
SET Person üBUschlich das Sprichwort ßdXX elg /laxap&Lv ver-
EBdes. Wichtiger ist die Angabe des Pausanias I 32, 6, die
VUe Makaria in Trikorythos bei Marathon sei nach der Toch-
r des Herakles benannt, die sich dort geopfert habe. Entwe-
fT ist nun, so meint der Verfasser, der Zusammenhang der
mgfran mit der Quelle Makaria wirklich ein ursprdnglicher,
kr die Quelle erhielt ihren Kamen ohne Rücksicht auf die
Stehler des Herakles. Sich für di^ letztere zu entscheiden,
vd er besonders dadurch bewogen, d^s nach schoL Aristoph.
bL 386 der Athener ApoUodor ein Bild malte, auf welchem
cb oi ^BpaxkBtSai, xai ^AXx/ii^vi^ xal *B^axXiouc ^uyi^p ^ABif-
Muc ixenlfWT$Q EöpuaBia Sedtörs^ beüemden, woraus er den
Iferdsogs nidit ganz zwingenden Schluls zieht, dals die Toch-
tr des Herakles zur Zeit des ApoUodor oder Alkibiades über-
npt noch unbenannt war. Wenn sie also in den Herakliden
oaen Namen hat, so darf dies nach v. Wilanu nicht durch An-
nahme einer Lücke vor v. 474« sondern nur dadurch erklärt
werden, dafs Euripides einen solchen überhaupt nicht kannte.
Erst nach Euripides wird somit die Quelle Makaria wegen
ihrer Lage neben der Stelle, die EhpooBifug xB^aXi hieb, mit
der HerakUdensage in Verbindung gebracht und ihr Name auf
die heldenmütige Jungfrau Übertragen sein. Daraus dafs die
Schriftsteller, welche von der Au6iahme der Herakliden in At-
tika reden, wie Herodot, Thukydides, Isokrates, Aristides, den
Opfertod der Makaria unerwfthnt lassen, folgert nun v. Wil. wei-
ter, dafs die ganze Bolle derselben überhaupt erst von Euripi-
des erfunden ist, wofür ihm auch der Verlauf der Handlung zu
sprechen scheint Damit sieht, man sich zu der an sich nicht
wahrscheinlichen Annahme gezwungen, dafs ApoUodor den Stoff
zu seinem Gemälde nicht aus der Volkssage, sondern aus der
Tragödie des Euripides entnommen habe. Um dieselbe glaub-
lich zu machen, führt v. WIL p.Xff. aus, von welchem Einflufse
das Euripideische Stück für die Umgestaltung der ursprünglich
thebanischen und dann von den attischen Marathoniem zugleich
lüit dem Herakleskult recipierten und modificierten Herakliden-
sage gewesen ist Die Aufführung des Stückes setzt er wie
Anal. Eurip. p. 152 mit Recht in die Zeit zwischen 430 und 427.
Schliefslich spricht er die Ansicht aus, däl^ die marathonische
Heraklidensage die unmittelbare Quelle fär die Herakliden des
Aeschylus gewesen sei, Euripides aber nicht direkt aus dem
Munde des Volkes, sondern aus Aeschylus geschöpft habe, doch
mit der durch die Zeitumstände bedingten Marsgabe,-daf8 er
nicht die Eintracht der Athener und Spartaner feiere, sondern
überall, besonders am Schlüsse, seinen Hafs gegen die Herakli-
den d. h. Spartaner zum Ausdruck zu bringen suche. Dies
der Inhalt der beachtenswerten Schrift Im einzelnen ist etwa
zu bemerken, daf^ die $. XTV vorgenommene Umstellung von
V. 36 und 36 nicht nötig scheint, wenn man ix y^vous Hav-
36>¥oc nicht mit roTay fy]^ Svtoq verbindet
Berlin. H. Gloäl.
fi. CnrtillS, Griechische Schulgrammatik. 15., unter Mitwir-
kung von B. Oerth verbesseite Auflage, fbr Deutschland in der
amlli<^ festgesteUten Bechtschreibung. Leipzig, Freytag. 1882.
406 S. 8. 2 Marie 80 Pf.
Die Vorzüge der Curtius*ischen Schulgrammatik sind längst
allgemein bekannt und anerkannt Wie vieleTreunde sie sich in der
Lehrerwelt erworben, beweist schon der Umstand, dafs wir jetzt
bereits die fünfzehnte Auflage einer Besprechung unterziehen
können. Jede dieser vielen Auflagen brachte mehr oder weniger
Änderungen und .Erweiterungen, ganz besonders in der Syntax,
deren Bearbeitung seit der 10. Auflage Professor Dr. B. Gerth
in Dresden Übernahm. Über die vorliegende Bearbeitung können
wir unser Urteil dahin zusammenfassen, dafs sie in Formenlehre
und Syntax alles enthält, was man von einer Schulgrammatik
nur fordern kann. Allerdings beschränkt sie sich nicht blofs
darauf; sie geht, in der Syntax namentlich, oft weit über den
Kreis der Schulbedür^iisse hinaus. Aber auch dieses offenbare
'Zuviel' berechtigt, wie ich glaube, nicht ohne weiteres zum
Tadel; denn wer schon Gelegenheit gehabt hat, die weit aus
einander gehenden Ansichten der Lehrer Über Wesentliches und
Unwesentliches in der Grammatik kennen zu lernen, der wird
es gewifs den Verfassern nicht verargen, wenn sie bemüht waren,
viel zu bieten, in der richtigen Vori^ussetzung, dafs jeder Lehrer
651
[No. 91.]
PHILOLOGISCHE WOGHBNSCHRIFT.
[27. BCai 1882.]
m
leicht die ihm zusagende AuBwahl treffen wird; feudem sind ja
die Haüptregeln dnrch den Dmck besonders herrorgeboben. Wie
angenehm ist es aber, Wenn man seine Schüler auch bei selteneren
sprachlichen Erscheinungen auf ihre Grammatik verweisen kann!
Wie froh sind Tiele gerade der besseren Schftler darüber!
Aber nidit in gtetcher Weise, wie mit dem Inhalt, kann
ich mich mit der Anordnung und der Fassung mancher
Regeln einverstanden erklären; hier ist, wie mir scheint, noch
ein Stück Arbeit übrig. Einiges, das mir gerade auffiel, will
ich jetzt zusammenstellen, vielleicht da& es die Verfasser bei
einer Neubearbeitung des Buches, die bei der aneikannten Treff-
lichkeit desselb^ wohl nicht lange auf sich warten lassen wird,
verwerten könhen.
Über den ersten Teil, der die Lehlre von den Formen und
der Wortbildohg enthält, kann ich mich kurz fassen. Allseitig
ist man ja einig darüber, wie bahnbrechend gerade dieser Teil
der Curtras'scheki Grammatik gewirkt hat; der schlagendste Be-
weis dafür liegt darin, dafs Ourtius' Yer&hren jetzt wohl all-
gemein in der Schule Eingang gefunden hat Aber auTser der
rationelleren Behandlung der Formenlehre hat er auch die Yer-
gleichung der epischen nnd hetodotefechen Sprache mit der atti-
schen den Schülern erleichlert^ indem er zu jedem Paragraphen
die wichtigsten Abweidiutgen jener Dialdcte auf dem mntem
Teile jeder Seite anflihrte. Die Art und Weise, wie diese Grund«
Sätze durchgiefiAH sind, verdient gewlTs aUe Billigung; nur an
einigen Stellen wlH es mir scheinen^ als ob man vielleicht noch
etwas weiter gehen könne oder sogar müsse, besonders da, wo
einzelne sprachliche Erscheinungen nur konstatiert, nicht auch
erklärt werden, wie z. B. in § 161 D; an andern Stellen lielse
sich vielleicht auch kurz der Gebrauch der betr. Form fixieren,
so z. B. in § 118D deijenige der kontrahierten Endung des gen..
plur. der A-Deklination wv bei Homer, § 122 1> der Endung w,
§ 161 D der Endung do^, it u. s. w. Dodi ich begnüge mich
damit, auf diesen Punkt hingewiesen zu haben; der Verfasser
wird selbst am besten erkennen, wo dies nötig ist und wie es
am besten geschehen kann.
Ich will nun noch einzelnes, das ich mir notiert habe, bei-
fügen. § IBO, S. 41 .-^ y^eative wie & iwd und ^&c6&¥ bleiben am
besten der attischen Formef^hre fern; denn bei Appellathen
finden sie sich nur hi den Paradigmen Bekk. AMNsd. in, p. 988,
und auch bei Eigennamen lassen sie sich nur durch Panthu
(Yerg. Aen. II, 822) belegen; dae hom. ^AXxivot {i 2) beweist
für die Attiker nichts, da diese, wie bekannt, allen diesen Wör-
tern gewöhnlich eine andere Form gaben, vgl. ^Ahuvo^ u. a. m.
— § 287, S. 90: ohpia^ würde ich in keine Schnlgrammatik
aufinehmen, ebensowenig wie diiß^cxm (324, 18) oder ndpSopLeu
(826, 83); viel eher lassen sich die seltenen Yerba entschul-
digen, wie mniffxui (324, 20) u. a. m. — § 289, & 90: die Fas-
sung: 'np6 wird oft mite zusammengezogen' ist ui^nau; diese
Krasis findet nur in einigen bestimmten Wörtern und Wort-
formen statt, v^. z. B. npouj^QPV neben npoda^^ov und npoifoi^
so immer npotlBü9 u. a. m» — § 239, S. 91: den Verben ivov-
rtdücBfUy ^ißoX^Tv und ifjmeSouv ist noch i/inoXwf beizufügen.
•— § 240, S. 91 : df^taßt^tev hat auch doppeltes Augment^ ebenso
dvrtStxetv und ififtjyo^^ die nicht erwfihnt and; auch fy/outo
und dessen Composita wird gewifs luer mandier ungern ver-
missen. — § 289, S. 120: neben xixvjjfjbou fehlen xixh^t und
fuiAVfjfiot. — § 301, S. 134: der Aorist pass. von ;)f/iMuyuz< ij^p^
cB^iv sollte wenigstens in Klammem gesetzt sein, da er sich bei
Attikern nur Demosth. 21, 16 findet; die bekannte Sophokles-
Stelle kann hier nicht in Betracht kommen, da dort aktit e B^
deutung veiiangt wird. Dagegen würde ich in demselbeA i
S. 186 das Perf. itnpofia unbedenklich als gut attisch nf-
nehmen. — § 312, 5: an Stelle von fd^ mufs ^pdgxmw ge^^ir.
werden, das allein attisch ist; ebenso ist unter Ko. 6 ab hi
von xp^ ZPV^'^^ ^^^ ZP^^'^ ^ schreiben, denn XP^ ^^*
sich nur in Oompositis, v^. dnoxp^t u. a. m.; unter No. t
endlich ist ijiraaäfv^v neben i^ydi^i^v zu tilgen; ijj'aaäfts^ ist poe
tisch und steht in guter Prosa nur bei Dem. 18, 204. — §315,
S. 150: statt 7otfu und io{fi^¥ wäre richtiger d^oeev und df^cK«,
denn diese Flexionsweise findet sich, wie es scheint, nur in (^po-
sitis. — § 315, S. 152: die Formen efyrou und £?rov, ferner <f:i
und endlich ^w und ijtfjv sind wegzulassen oder doch leBif-
stens in Klammem zu setzen; auch ovtojv — owrov ist Drad-
fehler — steht ganz (vereinzelt bei Plat leg. p. 879 b. — § 5lt.
4: das Neutrum zu dem part perf. iatcjc — iordc ist Drod*
feUer -- heifst regelm&fsig i<m^x6Qy vgl. auch Annu §.Vii
7: die transitiven und intransitiven Formen von ^ooß odcr^^
sollten schon hier schärfer hervorgehoben sein, vgl« 329, 4; oi-
doxa würde ich für den attischen Dialekt nur als Intraa^Jr«
aufführen; die eine Stelle Xenoph. Anab. V 8, 23 ftüt lüun
ins Gewicht — § 326, 19: das regehnäfsige Futur, zu Jj^vheif»-
i^acj; iiff^aofiai bei Plat rep. p. 372 c ist Medium. — §32T
6: ffXoTfit ist neben Ttapdtrxoefu zu tilgen, vgl. meine Bemoinm;
zu § 313. -— § 293D weist auf einen § 228 D zurück, derindr
vorliegenden Auflage nicht mehr zu finden ist
Doch ich gehe zum zweiten Teil, der Syntax, über. Aurt
hier möchte ich zunächst einige allgemeine Wünsche aasspredei^
Unwillkürlich kam mir nämlich, wie gewifs auch manchem mein;:
Kollegen, beim Durchlesen des Buches der Gedanke, ob sid
hier nicht das nnd jenes kürzer und präciser sagfo Ueht^
Besonders fiel mir auf, daCs grammatisdie Dinge, die den Scbl'
1er, der das Griechische beginnt, geläufig zu sein pflegen, dam
mit einer, wie mir scheint, allzugrofeen Ausiührilchkeit betui-
delt sind. Dahin rechne ich unter anderem Tefle der §§ 391-
412—18. 519. 520-24. 612—18. Wie hreit nnd z. R auch fr
Modi in den abhängigen Aussage* md Fragesätzen §§ 52S-&tx
dargestellt! Aber auch die Anordnung ist in nuuichen Pv
tien für die Schule nicht praktisch genug; so finden sich die-
selben Regeln doppelt behandelt in den §§ 361, 10 nd icv
383 nnd 410 oder, was noch schlimmer ost, es werden zusamna-
gehörige Regeln der Einteüung zuliebe »nseinanderferiäaea, vW
z. B. die über das Attribut §§ 361, 11. 381. 882. 384. 386. 387
Anm., über die Apposition §§ 861 , 12 und 385, über ProH^
397 und 519, 5 Anm. 2, über »manc §§ 361. 475. 568; im B^
gister ist noch § 483 angegeben, ohne dafs jedodi hier vi«
imanc die Rede wäre; femer wird der PoteatiidiB beliasM
§§ 508 und 516, der Wunsch §§ 510 und 517, die FhuMw
§§ 500. 530 sq. 563 u. s. w. Allerdings läfet sieht nick m
Abrede stellen, dafs durch häufige Verweisung ottd Begirtfr
einige AUiüfe geschaffen ist Auch die Beispiele möchte üi
endlidi dem Verfasser zu erneuter Prüfung empfehlen; vieOekk
liefse si<^ da und dort ein kürzeres nnd treffenderes, das 9A
dem Gedächtnisse leichter und fester einprägen würde, find»
Für sehr gut hielte ich es, wenn überall die Autoren, denen ^'
Beispiele entnommen sind, genau citiert würden; dadurch winu
auf einmal alle Ungenauigkeiten und willkOrliehe Änderaa^ c
der Anführung derselben abgeschnitten, vgl. a« B. § 265 An» *
mit Xenoph. Mem. 11 3, 18; §513: amma- fyi* mü eU. bT
Aristoph» Lys« 530; § 529 unter den vermisebtea Beispidn
658
[No, 31.]
FHIL0L06ISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Mai 1882.]
654
diwpü^^ w npwTo)^ iMtn^tAtä nit bocr. n. dyrtS 140; ebenda:
Bspi^^ Sri KopQQ etc. mit Xenopb. Anab. ü 1^ 3; § 552, 2: obx
äfa>w zotQ k&YOi^ mit Lys. 19) 61; § 569 Anm.: elokoBe XaXxtr
Sias etc. mit Demosth. 9, 74 u. s. w. Warum sind aber man-
che Beispiele übersetzt» andere nicht? Warum hftidig gerade die
leichtem?
Damit habe ich die Punkte, die ich dem Verfasser haupt-
sächlich ans Herz legen wollte, erschöpft; ich schliefse noch
eine Beihe einzelner Bemerkungen daran. § 361, 3: Anm. 2
ist als c) dem vorausgehenden a) und b) anzusohliefaen; denn
diese Zahlangaben sind nicht selbst Sulijekt, sondern bei ihnen
wird, wie bei den vorausgehenden ausdrücken, das Suhrjekt nicht
ausdrücklich bezeichnet Ebenda 6. b): xatp6Q und Opa sind
nach 0i/uc zu stellen; statt: ' daher nur wo das Yerbum im In-
dikativ Präsens stehen mtlfste' wih-de es genauer heilsen ' in der
3. Pers. des Ind. Präs.' Am Schlüsse des Abschnittes ist bei-
zuAgen: '9elten findet dies in der 1. und 2. Person statt, häu-
figer nur bei izoefiocy das ftr irocfios.sl^ ei stehen kann'. —
Ebenda 7. Anm.: statt 'und demgemäfs mit' wäre ganauer'in
diesem Falle können sie auch mit'. — Ebenda 8: kanipio^^
^rioK nmi fuao^oxTtoe sind poetisch; zu den Adjektiven der Art
kann noch unoiptovdoc und als Adjektivum des Orts bmlBpiog
angegeben werden. Die Worte: 'diese AcUectiva, welche mit
dem Sutjekt übereinstimmen müssen u. s. w.' sind ungenau,
vgl. §316, 10 Anm. 1; richtiger würde es.heifeen 'diese A^jectiva
sind, wenn sie mit dem Subjekt übereinstinmien u. s. w.' In
einer Anm. sollten auch die Yerba pitu und Tiyito erwähnt wer^
den, welche häufig Adiectiva wie mXug^ S^woq^ pdj^ und
ivanloc als ergänzende Prädikate zu sich nehmen. -^ Ebenda 10:
neben notetv wrürde es sich empfehlen gerade des angeführten
i^ei^iel^ wegen, auch mt^a^Bat m erwähnen; statt alpuaBat
wirde idi iiiaBoi schreiben, um dem Schüler sofort jeden
Zweifel über das genus verbi zu benehmen« Die zwei letzten
Beispiele, die nicht unter die oben erwähnte Regel ädlen, könnte
mau etwa einleiten: 'Ähnliches findet sich auch bei einigen an-
dern Yerben, vgL' In der Anm. 1 sind die. Worte 'einzelne
Redensart' zu streichen. § 362, 2. a): ich vermisse einen Hin-
weis darauf 9 dafs auch ol xdUunoi rö sl8os gut griechisch ist,
^ Lobeck zu Phryn. p. 364 sq. — Ebenda b): hierher gehören
aach die Ausdrücke ^/j?, ^^ u. s. w. — § 365 Anm. 1 : am
Schlosse ist beizufügen: 'bei ipjfdrapog steht gewöhnlich der
Plnral, selten der Dual'. — Ebenda Anm. 2: die Fassung der
Hegel ist ungenau, die Pronomina und Participia sind völlig ver-
gessen; ich würde etwa schreiben: 'zum Dual weiblicher Sub-
stanüve wird in attischer Prosa regelmälsig der Artikel, häufig
die Pronomina und Adiectiva der 2. Declin., selten die Par-
ticipia, fast nur ün Nom. oder Acc, im Mascul. gesetzt'. —
iS66, Abschnitt 2: vor den Beispielen ist einzuschalten: 'nur
selten wird dem Adjektiv xt beigefügt'. — § 367, Abschnitt 1,
ist ungenau; statt: 'nach dem Prädikat u. s. w.' sollte es heifsen:
'aieh dem Prädikatsubstantiv, mit dem es durch die Gopula ver-
banden ist'. Ebenso ist im 2. Abschnitt Z. 3 nach 'das ihm'
emzuschalten 'aiittels der Cc^ula'. Überdies findet diese Über-
HBstimmung auch bei den § 361, 7. u. 10. erwähnten Verben
^taU, also nicht Mola im Subjekt, sondern auch im Objekt.
Wanun fehlen die Interrogativa, bes. riq und r/? — § 369, 1. Anm.
I: ti 5i findet bei den Griechen eine ausgedehntere Verwendung,
^ Tbuc I 81, 1. Xenoph. Anab. I 3, 21. ~ § 369, 2.:
ttbttü)e: 'nach xo/ und vor 8i\ -^ § 375: der Schüler mufs
temf hingewiesen werden, dafs der deutsche unbestimmte
Artikel oft dem griechiachen generi sehen Artikel otttspricht
— § 377: es fehlen die Völkernamen und die Kamen von
Festen; ebenso 378 Anm. 1 die Ordnungszahlen. — Ebenda,
am Schlüsse von Anm« 2, ist beizufügen: 'endlich hat auch das
als Prädikat dienende Parücip den Artikel, wenn es qualitative
Bedeutung hat: ich bin es, der u. s. w** — § 384 handelt aus*
führlich vom Artikel beim appositiven Affektiv, das appoaitive
Substantiv aber ist vergessen, vgl. 361, 12, — § 386: die Stel-
lung des attributiven Genetiv wird nicht klar ; ich hätte am Ende
des Abschnittes beigefügt: 'eine freiere Stellung jedoch hat der
attributive Genetiv, vgl. Beispiele; doch vermeidet man rmi tou,
r^C dyc und rwv Tuiv\ — §387, Anm.: vor* meist' ist einzu-
schieben 'bei gleichem Geschlechte'; 'meist' wird am besten ge-
tilgt Nach ij nöXe^ ol To^do/ würde ich weiter fortfahren: ^ doch bei
gleichem Geschlechte auch ro UapBeviov ix6hap.fi und ^ /IXa-cm
v^doc'. — §388: vor ipbs iraupoc (L iratfjos) schreibe: 'da-
gegen hei£st'. — ^ § 390, 2: ich vermisse Verbindungen wie tt^
d ßouXopsvo^ jeder, der will, jeder beliebige ; na^ in der Bedeu-
tung'völlig, lauter' fehlt gänzlich. — § 390 b: füge bei: 'ebenso
kann Ixdarog konstruiert werden, also ejccicn^ ^ ftohQ neben
ixdani nohQ. — § 391: die Hegel würde ich etwa folgender-
mafsen geben: 'die AdjekÜva ia^ttroe^ pdeo^ und äxpog haben
attributive Stellung, wenn sie einen Gegenstand andern der-
selben Art gegenüber stellen (der letzte, äufserste, mittlere), da-
gegen prädikative, wo es sich um die Teile desselben Gegen-^
stände handelt (Ende, Mitte, Spitze). — § 393, Abschnitt 1:
nur ungern vermifst man die Angabe des Gmndes für diesen
Gebrauch des Nominativs mit Artikel beim Anruf; wie leicht
wäre er unter Berücksichtigung von Xenoph. Cyrop. IV 5, 17: Bi
(TÖ 6 npBaßüxaroQ beizufügen gewesen! Im folgenden Abschnitt
ist der letste Satz ungenau; es sollte heifseu: 'und nur im dich-
terischen Gebrauche wird der maskulinische Vokativ eines Ad-
jektivs zu e^lem Neutrum oder abstrakten Femininum« die
Personen bezeichnen, gesetzt, vgl. aufser flU rixuov noch
^Älrar' Äfyia^o /fl/a AeschyL Choeph. 893. — § 305, Abschnitt 2:
nach den Worten: 'in der Handlung selbst schon euthaltenes^ füge
bei: 'aus ihr hervorgehendes'. — §396; ich vermisse ein Bei-
spiel zu dfAB^eadcu^ dessen Konstruktion den Schalem bekannt-
lich ziemlich Schwierigkeiten bereitet In der Aum. 1 ist dS(-
xcTv zu stareichen. — § 397 behandelt die Prolepsis, ebenso 519,
5 Anm. 2, aber an keiner der beiden Stellen werden die Verba
angegeben, bei denen sie gewöhnlich vorkommt — § 398:
ixJiBtneiy würde besser gestrichen, ebensü das dazu gehörige Bei-
spiel, an dessen Stelle eines mit ini^ineiv erwtlni^cht wäre ; Thuc.
V 108, 2 sagt: ineiSäv aurou^ intXfnwffiv at ^v£pal iXm^Eg] i^
ÜgfQ fu ixXehtei inde ich nirgends. — § 390: zu 0appdv fUge
noch: 'getrost entgegensehen', z. B. ra? /ui^ac* In der Anm.
ist ¥at pjk äkt (ohne r6v) zu schreiben, vgK 643, 16 ; aufBerdem
würde ich noch v^ J/a und ob pA Ata beifügen. -- § iOl ist in
seiner jetzigen Fassung ungenau; Z. 3 nach beigegeben' ist ein-
zuschalten: 'die Adjektiva stehen dann gewöhnlich im Plural,
während der Numerus der Pronomina sieb im ganzen nach dem
Begriff richtet, auf den sie sich beziehen'. Nach Aufzählung
passender Beispiele — d^yov dneTvat gehört nicht hierher -^
würde ich w^ter fortfahren: 'aber im Singular stehen 1) alle Com-
parative, 2) die Positive in folgenden Redeosarten: piya ßo^^
d$ö dxoüSiv, 7»Xö vtxdof u. s. w.' — § 402 : die Verba der Ein-
teilung fehlen in der Aufzählung, trotzdem sie in den Beispielen
vertreten sind; zu den Verben des Beraubens ist mj^äv zu fügem
Wenn es übrigens Anm. 2 heifist: 'die meisten VerVa des Be-
655
[No. 21.]
PHILOLOGISCSnS WOCHENSCHRIFT.
[27. Mai 1882.]
«6
raal)ens mit dem GeneÜT der Sache', so ist ist dies nicht ganz
richtig; diese Konstruktion findet sich regelmäfsig nur bei
arepiaxtt)fy dnoazepetv nnd aripsaßat. — § 404: Ausdrüdie wie
äStxoQ näaav dlfixtav und Ttdura ao^Sg würden meiner Meinung
nach besser als Acc. des Inhalts aufgefafst. In der Anm. fehlt
neben Svo/xa rb Syofia (roüvo/ia), neben rö id^^oQ nX^Bog; statt
T^ näv ist r^ aufjjtav zu schreiben, denn nur dieses findet sich
gewöhnlich so; endlich sind noch beizufügen rbv dpcBfiöv^ (rb)
pdytaTov und t^ ik&xunov. ~ § 405 Anm. 1: es sollte darauf
hingewiesen sein, dafs bei einem solchen Acc. sich häufig obroai^
^d^^ auch 1^7^ o6n7<T/ finden. In der 2. Anm. schreibe: (r^) xiXog^
(t^v) dp](i^v und füge überdies j^pövov oder rbv j^pdvov (aliquam-
diu) bei. — § 409: der ungenaue Ausdruck: Von einem Vater'
ist zu streichen; besser wäre: 'die Herkunft und überhaupt die
Angehörigkeit\ vgl. robg Mivwvog u. a. m. — § 414, 4: es fehlen
^ImoSexog und ImeöBuvog'. In der Anm. ist beizufügen: 'oft auch
desselben oder eines verwandten Stammes', vgl. ärtats äppivunv
7:aidwv oder rixittuv, — § 419 : ich vermisse unter a) iareäaBcu^
eow^eev und eö<ü)[ecaBat^ unter b) fieraSedövat (vgl. Beispiel) und
npotr^xee pot rtvog, unter c) Btyeiv. Die Bedensart Xapßdvsa&oi
Ttva x^tp6^ findet sich meines Wissens nirgends; in Prosa sagt
man XapßdveaBau rtvoQ rwog^ vgL Xenoph. HelL lY 1, 38. Anab.
rV 7, 12. Cyrop. V 5, 7; bei Dichtern kußelv revd rrvoc, vgl. Hom.
K 490. (P 120. a 101. Bei äp)^eaBat sollte auch die Konstruk-
tion ix und dmd rtvog erwähnt sein. Unter d) würde ich ord-
nen: dpiyeaBoi und fyleaficu streben, dvTtTtoeecBae und dpj^ia-
ßijreTv Ansprüche machen. — § 419 b: füge bei; d^jferv, ^ay/'e«/;
statt dnoarepiffxetv muTs es dnoarepeTv heifsen; bei Ttauetv ver-
misse ich die Bedeutung: 'absetzen, entsetzen (seines Amtes)';
endlich wäre psBtetrBat anzufügen. — § 420: es fehlen unter
a) pvijpLovsuecv und dpw^veev — in der Anm. war auf dva —
und Imopipyi/üxeev zu verweisen § 402 ~, unter b) npovoeTv (vgL
Beispiel) und TtpovoeurBae. Die doppelte Konstruktion des
Yerbums ivSopeiffBcu sollte in einer Anm. genau angegeben sein.
— §420 b: ich vermisse aladdvopm und pav9dv(u. — §421:
repoof^ TtpoffBat, SantrtpäaBat und rtpa^B^vtu werden weder ihrer
Anwendung noch ihrer Konstruktion nach klar; ja sie sind nicht
einmal alle aufgeführt Aufserdem wäre ein Verweis auf itep\
noXXou Ttoeeeaficu u. s. w. § 466 B b) wünschenswert — § 422:
es fehlt undyecv rcvä Bavdrou^ ebenso § 423: iiysToBou (vgl. Bei-
spiel u. Anm.), itpoi^etv^ nXeovexrecv und pstovexreTv; zu xpa-
recv c. Gen. wünschte ich die Bedeutung 'sich bemächtigen' ge-
fügt. — § 430: unter b) vermifst man unaxoüo} neben nelBopm^
eu^eaBa/ re rocg Beotq neben euj^eoBau toTq Beotg^ ferner Ttapa»
xekeuopjat^ für das auch das Register auf unsem Paragraphen
verweist, neben xeXeua}. — § 435 Anm.: aufser den Participien
sind unter den Adjektiven zu erwähnen: repiog rm und ä$i6g
Ttvi «voc, aber a^t6v rtvtl — §436: unter a) schreibe dvaxoe-
voüv und dvaxoevoüoBat; auch die Konstruktion cnoydduQ itoeeeaSat
npog Teva ist häufiger als revt; unter b) Anm. ist Z. 2 'nament-
lich* zu streichen. Die Angabe der Konstruktion der Ac^ektiva
olxetbg^ tSioQ und xoevog ist nicht genau genug; der Schüler wird
im. Zweifel gelassen, wann er Gen. und wann er Dat setzen
soll. Ebenso vermifst man zu diesem Paragraphen eine aus-
führlichere Behandlung der Übersetzung von 'als und wie' bei
den Begriffen der Gleichheit und Ähnlichkeit; das Beispiel hier
und das § 624 b unter 2 Gesagte genügt kaum. Besonders hätte
noch hingewiesen werden sollen auf die bekannte griechische
Brachylogie, sowie auf den Gebrauch von SßOTup nadi 6 abrdg,
— §437; in einer Anm. hätte ich beigefügt, dafs diese Kom-
posita in lokaler Bedeutung regelmäfsig die Präposition bei
sich haben, vgl. zu ippevsiv rotg vöpotc noch ippAtüß ^ tj
Taffif. — § 441 ist ungenau; der Daüv der Art und Weise findd
sich regelmäfsig nur, wenn das Substantiv mit Attribut vsr-
bunden ist; ohne Attribut steht eine Präposition. Die aufge-
führten Dative ohne Attribut sind als Ausnahmen zu betrachten.
In der Anm. Z. 1 nach 'abroc" füge bei: 'gewöhnlich ohne Ar-
tiker. — § 443 Anm.: am Ende des 1. Abschnittes fehlt die
Bemerkung: 'nur die Namen der Feste stehen immer ohne
Präposition'; hier ist dann 'OhjpTdotg anzufügen. — § 451, Z. 4«
vor '4vT? Bvrjftoo u. s. w.' schalte ein: *bes. st^t es bei den
Verben des Tausches, Kaufs oder Vorzugs, auch beim Kompa-
rativ'. Als Bedensart ist beizufügen dvB' wv, — § 452: unter
a) erwähne die Redensart: d^' Iknou oder Smoiv zu Pferde;
ebenso in § 453 unter a) ix noXXou^ ix r6$ou ßOpaxoQ und ix
ßeXdcjv^ unter b) iS oh; unter c) fehlt ein Beispiel für lokale
Abstammung. — § 454: unter c) schalte nach 'im Sinne des
Vorzugs' ein: 'auch beim Komparativ, vgl di^rf". — § 455, 9:
am Schlüsse der Anm. ist beizufügen: 'so steht es auch zu An-
fang eines Satzes im Sinne von dXXd^ vgl. Xen. Anab. 3, 1, 26.
— § 456: unter a) vermisse ich die Erwähnung von Verbindungen,
wie iv Snkoeg^ iv napaaxeufj etvai^ femer iv ^pyS^ i^ ('M^ ^/^^%
unter b) iv «&, unter c) ist der Ausdruck 'innerlidier' unklar. —
§457,Z.2, nach 'Begleitung' füge bei:'und Hilfe'. — §458A! die
unter a) angeführte Redensart Stä noXepJdc noptüeaBat ist selten,
gewöhnlich Biä r^c nohpJag n. — § 462. G.: ol dpjpl JIMtwifa
heifst: 1) Plato u. seine Schule, 2) die Schule des Plaio, 3)
Plato, y^. § 466. C. — § 465: unter A, B. a) und C. a.) filge
bei: 'in der guten Prosa fast nur bei persönlichen Olgek-
ten.' — § 466: unter C, Z. 2, heifst es 'fast ganz wie dfifn";
setze hinzu: 'aber häufiger.' — §.^6B: unter B.^c) jst b^iso-
fügen: 'gewöhnlich ohne Artikel' — § 469: es feUt die Be-
handlung der Encliticae oder doch ein Verweis auf § 207; hier
wäre auch der Platz gewesen, wo man die Übersetzung des
unbestimmten 'man' hätte behandeln können. — § 470: Zu a)
ist zu bemerken, dafs in possessivem Sinne sich nur die enc li-
tis eben Formen poo nnd aou^ nicht ipou und aob findra. —
§ 471, Anm. 1: ich wtUischte stärker und bestimmter hervor-
gehoben, dafs die angedeutete Verwendung des Personalprono-
mens statt des Reflexivs auch bei doxeiiß nur in der Form doxw
pjot üblich ist, also nicht BoxeTq aoe oder ülofa pot u. s. w.;
aber daneben findet sich auch nicht gerade selten ^xm ip^ok
und ipauT^. Die Worte 'aufserdem selten' sind zu streichen;
dafür wird besser auf den § 569. Anm. verwiesen, wo der
zweite Fall einer solchen Verwendung der Personalpronomina
behandelt ist. — § 474, 2 : Warum ist der unterschied von xa}
abzog und xa\ ourog nicht angegeben? ~ Ebenda, 5: es fehlt die
Bemerkung, dafs in diesem Falle das Pronomen nie zu Anfang
des Satzes steht — § 475, 2: vor dem Beispiel ^dvdp£M€ ^mh
pjdCerae xrX/ schalte ein: * daher steht es mit Bezug auf ein
folgendes Relativ.' Am Schlufse ist beizufügen; 'ferner dient
obrog zur Wiederaufnahme oder starken Betonung eines gc*
nannten Begriffes, Epanalepsis.' Über olnog als Anruf vgl
393; über xal ohrog und xdl roe/ta vgl. 587, 5. Auch der lo-
kale Gebrauch von oirog^ wie von ixeivog ist vergessen. —
§ 475 b: zu 1. ist zu bemerken, dafs nach den Verben des Sa*
gens, Wahmehmens und Wissens auch die Relativa stehen kön-
nen; zu 2., dafs 'dessen Vater' ou b tuiv^ heifst; unter 4. fel^
len nag ng und ixaarög reg. ^ § 483: zu 4. füge bei: *daher
. steht auch bei diesen Verben tmo c. genet' In diesem Farm*
657
[No. 21.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Mai 1882.]
658
graph sollte anch der Gebranch des medialen Fntnr im Sinne
eines passiven erwähnt sein. — § 489, 2. Anm. 2: ähnlich ge-
brancht man von den Terben des Schickens, Marschierens im
Griech. häufig das ImperfeKtnm. — § 491, 2: der Schüler ist
auf die richtige Übersetzung des Praesens und Imperfekt de
oonata mit einer Negation aufinerksam zu machen. — § 495.
Anm: es ist noch zu ervrähnen, daCs der Imperat Praesentis
seinen Platz hauptsächlich in allgemeinen Lebensregeln hat. —
§ 499. Anna. 2, Z. 8, schreibe 'bestimmt erwartet' statt 'selbst-
verständlich/ — § 501. Anm. 2: füge bei: 'Oft steht aber auch
dB Infinitiv dabei.' — § ö09: ich hätte, etwa am Scblufse des
Abschnittes, die Bemerkung gewünscht: 'daher steht das griech.
Imperf. sowohl für das deutsche Imperf. als auch Plusquamp.
Coignnct' — § 511: die 1. Person des Sing, wird regel-
mäfsig mit aye oder ^ipe^ zu denen noch drj treten kann, ein-
geleitet, vgl. Beispiele und Übersicht. - § 512: die Worte 'den
2. Personen' sind zu streichen und auch Beispiele fftr die 3.
Personen anzuführen, vgl. Isoer. V, 93. Plat. symp. 222 d. —
§. 613: die zweifelnden Fragen werden oft eingeleitet mit ßou-
let^ ßooXetT^B^ poetisch auch BihtQ, ^iXere, vgl. die Übersicht.
'Was hätte ich thun sollen?' heifst: ri /i' Bei noajaan^ tc fie
IP^ majaat oder re ^/isXkov noirjoetv^ — § 517: der Wunsch
wird eingeleitet durch eSe und el ydp^ die Negation ist aij.
Überhaupt ist auf die Negation in dem Abschnitt über die Modi
mehr Bücksicht zu nehmen; tadellos ist in dieser Beziehung die
Übersicht § 518b. — § 518, Abschnitt 2, Z. 1 sind die Worte
in der 2. Person nur' zu streichen, vgl. meine Bemerkung zu
§ 512; dasselbe gilt von der Übersicht HI, 3; hier ist nämlich
anch der Koiyunktiv zu erwähnen. — § 518b: ich kann mich
nidit damit einverstanden erklären, dafs die Übersicht mehr
enthüt als die betr. Paragraphen; beide sollten meiner Mei-
mug nach in Übereinstimmung gebracht werden, dadurch dafs
man am einen Orte wegläfst, resp. am andern beifügt. — § 525,
Z. 3: nach 'anknüpfen' schalte ein: 'bei einem verneinten ver-
bam sentiendi oder dicendi findet sich auch Zniogl vgl. Hertlein
vx Xen. Cyrop. III 3, 20. — § 530 erweckt die Meinung, als
ob a>c fcy sich nicht finde. — § 532 : es fehlt die Verweisung
aof die verba des Sorgens, Strebens u. s. w. § 553. —
§ 533, 2: statt 'die Modi der Aussagesätze sind zuläfsi^ würde
es richtiger heifsen: 'der Indikativ Aor. und Perf., nach einem
histor. Tempus auch der Optat. Perf., ist zuläfsig.' Am Schlüsse
des Abschnittes würde ich noch beifügen : ' aufserdem findet
äch bei den Verben der Besorgnis auch 5nw^ /ajJ, und wenn
sie verneint sind, auch a>c, neg. o/c oö, beide gewöhnlich mit
dem Indik. Futur., vgl. Plat Symp. 193a. Xenoph. Cyr. V 2,
12. VI 2, 30. — § 538, Z. 5: lies: obx dpa OfioXoyw^ vgl. § 540.
— § 543: Besonders zu erwähnen ist sl^ov dv = haberem u.
babmssem, dagegen la^ov dv = accepissem. — § 545: unter
a) vermifst man die Angabe des Tempus des Hauptsatzes, ebenso
545 b. u. 546. — § 545 b: in diesem Falle findet sich auch et
com imperf. — § 546: schreibe 'hast' statt 'haben wirst' —
§ 653: statt des Belativsatzes tritt häufig des Partie, fiit ein,
v^. § 581, auf den zu verweisen war; sodann war zu bemer-
ken, dafs sich bei den Verben des Strebens, Sorgens u. s. w.
Qocli öfters Snofc c. potentiali findet; in diesem Falle kann statt
Mttic auch ctfc stehen. Die Erklärung zu der in Anm. 1. er-
tähnten Erscheinung giebt Lobeck Ai. 556. Unter 4. b) ist
m schreiben : ' Negation oö und fi^' ; auch in dun hier erwähn-
tes Sätzen wird häufig das Partie. Fut. mit generellem Artikel
fdbraacht Überdies kann in finalen und consecutiven Belativ-
sätzen statt des Futur, auch liiXXcj c infin. stehen. — § 555
u. 557 b: die Einteilung in a) Bedeutung, b) Gebrauch ist nicht
gut; beides hängt enge mit einander zusanmien. Viel empfeh-
lenswerter scheint mir folgende Einteilung: a) mit Beziehung
auf zukünftige Entscheidung, vgl. 546; b) zur Bezeichnung der
Wiederholung, und zwar a) in der Gegenwart, vgl. 545. a), u.
ß) in der Vergangenheit, vgl. 545 b. Was ich zu diesem letz-
ten Paragraph über den Gebrauch des Imperf. bemerkte, gilt
auch hier. — § 560, 2: man vermifst die Angabe der verschie-
denen Konstruktionen von netBetv, ebenso die Erwähnung von
fxdveev c. infin. — § 561: es fehlen die Verba des Wähle ns,
Schenkens und Zurücklassens. — § 563: ich wünschte
eine Verweisung auf die § 533 erwähnte Konstruktion von x/v-
düvoc i(TTiv. — §. 569. Anm. ist unklar; ich würde schreiben:
'Besondern Nachdrucks wegen kann das Subjekt auch hin-
zugefügt werden; es steht dann für die 1. u. 2. Person der Acc.
der Personalpronomina, für die 3. der Acc. des Reflexivums;
in Gegensätzen, meist mit fisu . . . ^fi, ri . , . re, dXM^
auch Asyndeton, setzt man für die 1. u. 2. Person den Nom.
od Acc. der Personalpronomina, für die 3. den Nom. (od. Acc.)
von awrJff.' — § 586: vergessen ist zu^ov (vielleicht) u. d6$av
raura. — § 587, 5: Z. 4 ist 'häufig' zu streichen; denn ver-
bunden steht xahtep bei Hom. nur 37 224« — § 591. b): man
vermifst die Erwähnung der persönlichen Konstruktion $pave-
pög und 8^}6g eifu Sre, — § 593 : zu nepeopäv gehört auch dyi-
^ea^oLt c. genet et partic. Unter Anm. 4 ist zu bemerken:
ineXavddvsff&ac c. infin. = ich vergesse etwas zu thun, c. par-
tic = ich vergesse dafs etwas ist; doch tritt statt des Part,
häufiger 5Tt ein. Unter Anm. 5 sollte auf den Unterschied der
Konstruktion von Srt bei den Verben der Äufserung und der
Wahrnehmung hingewiesen sein; auch ''529, 3 giebt diesen
nicht genügend, vgl. iAeyev Zzt Kupog Zfj neben ^Bsi Sre K, lÖy,
Bber iXsyev oder i^det ort K, C^. — § 597, 3: in diesem Falle
tritt das Substantiv nie unmittelbar hinter das Relativ, sondern
ist gewöhnlich durch das Verb von ihm getrennt — § 606, 1:
Z. 3 tilge 'verschiedene'. ~ § 610, Anm. 1: es sollte heifsen:
'nach den Begriffen der Ungewifsheit und des Zweifels wird
t\ durch 'ob nicht' übersetzt; nach den Verben der Furcht
und Besorgnis steht es für 'ob' und 'ob nicht'. — § 620:
ich hielte es für richtiger, wenn oh /xjy c. coniunct. aor. von oh
p^l c. indic. fut geschieden würde, das erste als starke Ver-
neinung' sicherlich nicht,' 'schwerlich', das letztere als Frage,
z.B. oh fiij Xa^aeeg: willst du nicht gleich schweigen?, wo auf
fjL^j Xakeev = schweigen hinzuweisen ist. Die Identifizierung die-
ser beiden Fälle läfst sich meiner Meinung nach nicht halten.
Hieran will ich noch die Berichtigung einiger Druckfehler
knüpfen, die iph oben zu erwähnen keine Gelegenheit hatte;
von kleineren Versehen, wie fehlender Spiritus und Accent,
sehe ich dabei ab. Es ist zu schreiben: § 326, 23: fJLa^oüjxae,
§ 361, 3: 8u(TTv;^eT. § 440: dXey<p npo, § 468, C. a) utio rcva.
§ 550 unter den vermischten Beispielen: TsBvrjxwg. § 614, 2.
Anm. 2: o5. —
Ich bin zu Ende. Die etwas ausfuhrlichere Besprechung
des Buches möge den Verfassern Zeugnis ablegen von dem In-
teresse, das ich an ihrer Arbeit nehme. Mein einstiger Wunsch
dabei ist, dafs meine Bemerkungen chvas beitragen iiiücbten
zur weitern Vervollkommnung des niii Recht allgemein ge-
schätzten und geliebten BucLcs.
Tauberbischofsheim. J. Sitz 1er.
659
[No. 21.1
PHIL0L0GI8GHE WOOHEUBGHBIFT.
[27. Mai 1882.1
660
1. Lateinische Phraseologie für die obem Gymnasial-
klassen von Dr. Karl Heirsner, Professor am Herzogl. Earls-
gymnasium zu Bernburg. Dritte Auflage. Leipzig, B. G.
Teubner. 1882. 1 Mark 60 Pf. und
2. Über lateinische Phraseologien. Ein Konferenzbericht
von E. Wilhebn, Professor am Gymnasium Caroio-Alexandri-
num zu Jena. Programm, Jena 1882.
Die Meilsner'sche Phraseologie, deren dritte Auflage uns
beute zur Beurteilung vorliegt, bat Referent bei ihrem ersten
Eiscbeinen 1879 in den »Neuen Jahrb. für Philol. und Päda-
gogik c 1879 p. 486 ff. nach Anlage und Ausführung einer ein-
gehenden Besprechung unterzogen, ebenso dann die zweite
Auflage in derselben Zeitschrift 1881 p. 200f. Die dritte Auf-
lage hat keine wesentlichen Änderungen erfahren^ an einzelnen
Stellen wurde das phraseologische Material gesichtet und er-
l^üust, dann aber ein deutsches Register beigegeben, welches
der Herr Verfasser entsprechend dem bei der Anlegung der
Phraseologie befolgten Grundsatz »von der lateinischen Phrase
auszugehenc in den beiden ersten Auflagen weggelassen hatte.
Fast gleichzeitig mit der dritten Auflage der MeiCsnerschen Phra-
seologie erschien Wilhelms Konferenzbericht »tüier lateinische
Pkraseologienc; dieser Aufsatz nimmt hinsichtlich der Einftkh-
mng des Meifsnerschen Buches in seiner neuen verbesserten
Auflage ungefthr dieselbe Stelle ein, die meine Rezension zur
ersten Ausgabe eingenommen hat Wilhelm hat ausgehend von
den Grundsätzen, die ich an genanntem Orte ausgesprochen, eine
Vergleichung sämtlicher Schulphraseologien vorgenommen; da-
bei hat er die von mir nur erwähnte Phraseologie von Probst,
sowie die neuerdings erschienenen von Holtze (Naumburg 1880)
nach Anlage der Sammlung, Auswahl der Phrasen und Gestal-
tung des deutschen Ausdrucks einer eingehenden PrOfung unter-
zogen. Das Resultat ist, dab Holtzes Buch ein recht brauch-
bares und wertvoUes Hilfsmittel für den Lehrer, aber kein Buch
für die Hand der Schüler genannt werden kann, dafs die Probst-
sche Phrasensammlung vermöge ihrer Anlage an vielen lästigen
Wiederholungen leidet, dafs sie femer Phrasen aufgenommen,
für die der SchtÜer voraussichtlich keine Verwendung findet,
ebenso solche, welche schon rücksichtlich ihres Fundortes Be-
denken erregen oder auch solche, welche der Schüler bereits
aus der Grammatik kennt Meifsner habe nun alle Vorzüge der
Probstschen Phraseol(^e in seinem Buche vereinigt, dabei aber
aUe Fehler derselben vermieden; somit dürfe man sich unbe-
denklich für das Buch Meitsners entscheiden, wenn es sich darum
handle, eine Phraseologie neu einzuführen. Zum Schlüsse giebt
Wilhelm Andeutungen, wie man den reichen Stoff Meiüsners
passend auf die 5 Jahreskurse von Obertertia bis Oberprima
verteilen kann. Beachtung votüent dabei eine Anmerkung des
Direktors G. Richter, der nebenbei bemerkt sich durch seine
praktischen Versuche in der Methodik des lateinischen Unter-
richts (cfr. das Programm von 1881 »der lateinische Elementar-
unterricht und die Perthesschen Bücher an unserer Anstalt«)
sehr verdient macht: »Man würde lieber als Memorierpensum
jeder Klassenstufe dex^enigen Stoff dargeboten sehen, welcher
mit der vorhergegangenen und gleichzeitigen Klassenlektion in
nächster Besiehung steht Es ist zu bedauern, dafs keine der
vorhandenen Phraseologien eine Einrichtung bietet, die dies er-
möglichte Es ist unzweifelhaft, dafs Direktor Richter hier eine
durchaus korrekte Ansicht vertritt, die jeder einsichtige Latein-
lehrer wohl sdion selbst gehegt hat oder die er jedenblk flu-
sibel finden mub. Allein unübersteiglkhe HindeniisM flefit»
sich der Abfassung einer solchen Phrasedogie in d«n We§.
Haben nicht Wiehert mit seiner auf Nepos und Caesar basie-
renden Phraseologie und Perthes mit seiner iWortkmidec dm
gleiche Ziel erstrebt? Und doch sind beide Bücher für £e
Hand des Schülers wohl kaum zu empfehlen. Femer würden
wir auf diese Weise statt einer einheitlichen Phraseologie eine
ganze Reihe von Einzelphraseologien erhalten und damit «ne
völlige Zersplitterung, statt einer Sammlung des Sprachschatzes.
Richters Vorschlag finde ich nur insofern durchführbar, als mas
Hefte drucken läfst» die nur Überschriften (^wa nach den
Meifsnerschen Kategorien) und zwei bis drei orioitierende Gra-
sen unter jeder derselben enthalten, die Sammlung der Phnoen
aber lediglich dem Schüler anheimgiebt^). Was dabei heraus*
kommt, müfste man allerdings zuerst praktisch eiproben.
Zum Schlüsse wollen wir nicht verfehlen dem Jenoiser
Lehrer - Kollegium den besten Dank der Latdnlehrer auszu-
sprechen, dafs es nicht nur die neusten Errungenschaften in der
Methodik des Lateinunterrichts praktisch untersucht, sondern
auch das Resultat dieser Versuche jeweils veröffentlicht
Tauberbischofsheim. J. H. Schmalz.
Rei^ter zu »Mitteilungen des deutschen ardiaeologiachaa la*
stituts in Athen c Band 1— V. Athen, Karl Wilbeig 1881. 64 S. 8».
Allen Freunden der Mitteilungen wird dieses Heftdien sdir will-
kommen sein; denn die Zahl der in den fünf ersten B&oden enthal*
tenen Gegenstände ist bereits so grofs, dafs selbst schon der Epi-
graphiker und Archaeologe seine Mähe hat, das Einzelne raadi zu
finden, geschweige denn der etwas femer stehende Altertnmsfofsdier.
Das Verzeichnis enthält auf S. 1—24 ein alphabetisches Sachregister,
an das sidi S. 85->-06 ein «epigraj^itodies Registerc sehHeftHr. * Letx-
teres ist wieder in drei Teile zerlegt, indem zuerst die bnduriftea
nach den Fundorten, dann die griechischen Ins^rifien alpha-
betisch extrahiert und bezeichnet sind. Die wenigen lateiaischea
Inschriften bilden den SchlufB dieser Partie. Es folgt darauf S. 66
--58 ein Verzeichnis der »benutzten Inschriftenc des C. J. (i. lesp.
Att, Yon Le Bas, Rangab^ u. s. w. Hieran schliefoi sich S. 6et
»Zur Erklärung antiker Schriftstellerc und S. 61-63 die Namtn u.
Beiträge der Gelehrten, die an den fünt ersten Bänden mitgearbei-
tet haben. Alles ist mit grOMer Sorgfalt und nach den angestell-
ten Proben mit äufserster Genauigkeit ausgeführt. Wir sind dem
Institut für diese Gabe um so mehr zu Dank yerpflichtet, je mflh-
samer und peiniicher gerade eine derartige Zusammenstdiottg sa
sein pflegt.
Berichtigung:
Seite 551 : Kurts, jP., Allgemeine Mythologie. 2. Aufl. Leip-
zig, T. 0. Weigel. Der Ladenpreis ist nicht 2 Mark sondern 7 UmA.
Auszüge ans den deutschen und ausl&ndiscben
ZeitschrifteD, Programmen nnd Dissertationen«
Philologiache Bundsehan 1882 No 16 (15. April).
Becensionen: S. 481— 488. Die Tragoedien des 5o-
phokles von N. Wecklein. MäncheUi Lindaner. TL Philok*
1) Auch Sepp scheint sich die Collectaneen der Schaler in dieser
Weise vorzustellen. Wenigstens hat er der dritten Auflage seiner t Ta-
riac, welche soeben erschienen (Augsburg, Kranzfelder), eines Anhang
beigegeben, der drei SchemaU enth< (nach Phtbat, Wiehert und
MeütaMT) sur (2nippierung lafteiniacher Phrasen.
661
[No. 21.]
PHILOLOGIBOHE WOGHENSGHBIFT.
[27. Hai 1882.]
662
tetds. 9ft, ^ S. 489— 497. A Swoboda^ Thnkydideiache
QoeUenstiidien. Innsbrack 1881. P. Leäke. — S. 497-500 l%eo-
dor JBemdi, De ironia Meiiexeni Platooici. Mflnster 1881.
Em, — S. öOOf: JB. SMnhoff, Das Fortleben des Piautas auf
der Bohne. Progr. Ton Blankenborg 1881. Otto Franeke, — S, 501
—506. Qo. HoraM Flacci opera a Maurioio Hauptio recog-
nita. Editio qoarta ab Johanne Vahleno corata. Lips. Hirzel
1881. Mewe* erklärt sich mit Yahlens Verfahren im wesentlichen ein-
Terstanden. — S. 506—512. Andretis :FriffeU, Epilegomena ad
T« LItü libmm primom. Up^aia 1881. Siegel.
Philologische Rundschau 1882 No. 17 (22 April).
Recensionen: S. 513— 521. iVbnnI Panopolitani Paraphra-
sis 8. Erangelii JoanneL Edidit Aagnstinus Scheindler. Lips.
Tenbn. 1881. M. Rtack, — S. 521—525. Budolf Sydotv, De re-
eensendis Gatnlli oarminibns. Dies. in. 1881. Berlin, Mayer AMfll-
1er. K&wad HonUrg. — S. 525—582. Q. HaraHi Flacci opera omnia
...instnudt Gnst Dillenbnrger. Editio septima. Bonn, Markos
188L £. Kräh, — 8. 582-537. JBobert Scharf, Qnaesdones Pro-
psrtianae. Diss. in. Gotting. Halle, Nietschmann 1881 und S. 537
—540. Vahlen, Beiträge zur Berichtigung der Elegien des Pro-
pertlus =: Monatsberichte der Akademie d. Wissensch. zu Berlin
' 1881 S. 335 — 362. Eduard Heydenreich. — S. 541 — 644. A. FrU
geüf Epilegomena ad T. Liyii librum primum. Upsala 1881 Fr,
LuUrbaeher, {cL oben).
GOtttngische gelehrte Anzeigen. 1882. Ho. 15 (12. April).
S. 449 — 452. Faul de Lagarde* Ankündigung einer neuen
Ansgabe der griechischen Übersetzung des alten Testa-
ments, (röttingen 1882. Von dem Verf.
GOttiBgisehe gelehrte Anzeigen. 1882. Vo. 16 (19. April).
& 481 — 403. Johcmnia Euchaitomm metropolitae quae super-
Mmt ed. P. de Lagarde. Götting. 1882. Vom Verf. _ S. 483 —
m. Die aUpergiachen KeiUnachriften. Im Grundtexte mit
übe»etMiig*elc..voii Sw. Spiegel. d.-Aui. Leipz« Engelmana 1881.
fmd Ju&tL
Die Königlich Prenfsische Akademie der Wissen-
schaften zu Berlin hat die Herausgabe der >llIonatsherichte<
mit dem Ende des Jahres 1881 aufgegeben. An die Stelle treten
tgttzimgsberichte.c wekhe in etwas gröf^erem Oktavformat als
die Monatsberichte regelmäfsig Donnerstags acht Tage nach
jederSitzung erscheinen sollen. Es lie;(t zunächst als erster Teil
der Sitzungsberichte des Jahres 1882 ein stattlicher Band von 392
Seiten tor, den Zeitraum des ersten Vierteljahrs umfassend. In dem-
selben finden sich folgende uns interessierende Abhandlungen resp.
Reden:
S. 15 — 22. E, CurUuSf Festrede zur Feier des Geburtstages
Frierichi II. (26. Januar). — S. 151 - 159. E. ZeUer, Über den
tüpituwu des Megarikers Diodorus (16. Februar). — S. 207
236. Joh» Qu9t. lyraysetif Zum Finanzwesen der Ptolemäer.
(2. Februar). — S. 263 — 280. J. Fahlen, Über 2 (I 8 und II 1)
Elegien des Propertius. (9. März). — S. 295-305. E, ZeUer,
Einige weitere Bemerkungen über die Messung psychischer
Vorgänge (cf. Monatsberichte 1881 März) (16. März). — S. 319—
327. Bericht a. Aber die lateinische und griechische In-
schriftensammlung (von Curtius für Mommsen und A. Kirchoff),
b. Ober die Herausgabe der Aristoteles-Kommentatoren (von
Zeller), c. Aber die Monumenta Germaniae historica (von Waitz) und
d. Ober die Thätigkeit des Kaiserl. deutschen Instituts fOr ar-
chäologische Korrespondenz (von Conze) (23. März). — S. 377—
392. M^tOD Duncker, Der angebliche Verrat des Themistokles
(IMin).
Beme eritiqne 1882 Ho. 15 (10 April).
Recensionen: S. 281—289. The new Testament in the
eiigbal greek rerised bj B. F. Westeott and F. J. A. Hort.
OuMdge and London» MacmiUan 1881. A. Sabmiier. — S. 289—
291. Fluiarquef Vie deCic^ron, sniTie da Parallele de D6-
mosthäne et de Gic^ron .... par Gh. Graux. Paris, Haqhette
1882. Henri Weil. — S 291 f. Ed. Qebhardt, Studien über das
Verpflegungswesen von Rom und Constantinopel. Dorpat
1881. CamiÜe Julian. - 8. 295 f. X SterUf Zwei (lateinische) Briefe
des P. Ramus an Tremellius in Heidelberg.
Revue eritiqne Ho. 16 (17. April).
Recensionen: S. 301-307. BouchS^ Leder cq, Histoire
de la divination dans l'antiquit6. II. III. Paris, Leroux 1880.
P. Decharme, — S. 308. Adrien Wagnon, La frise de Per-
game et le gronpe dcLaocoon. — S. 308 310. (Hc^anf Ghoix
de lettre s. Texte latin publik avec une introduction etc. par Vic-
tor Cucheval. Paris, Hachette 1881. E. Thomas.
Deutsche Litteraturzeituug 1882 No. 16 (22. April).
Recensionen: S. 564 f. O» Michaelis, Über die Anordnung
dar Vokale. Berlin, Barhol & Co. 1881. J. Hoffory. — S. 566f. I'eter
N. Pappagearg, Kritische und palaeographische Beiträge zu den
alten Sophokles-Scholien. Leipzig, Teubner 1881. Oe, Kaibel.
— 567f. M. Oenihe, De proverbiis Romanorum ad anima-
lium naturam pertinentibus. Hamburg 1881. E. Voigt,
LiterarischeH Centralblatt 1882 Ho. 17 (22. April).
Recensionen: S. 564£ Baumsta/rh, Ausführliche Erläute-
rung des besonderen völkerschafilichen Teiles der Germania des
Tacitus. Leipeig, VVeigel 1881. W. A, — 8. 565. retschenig.
Die handschriftlicbe Überlieferung des Victor ron Vita. Wien,
Gerold 1881. W. A. — S. 580. Brentano, Zur Lösung der tro-
janischen Frage. Nebst einem Anhang: Einige Bemerkungen zu
Schliemanns Ilios. Heilbronn 1881. ßu(rsian), — S. 581L Blümner,
Die archäologische Sammlung ... zu Zürich. Zürich 1881.
Bu(r8ian). — S. 582 f. MUchhöfer, Die Museen Athens. Athen
1881. Bu(rtian).
Zeitschrift fOr das Gymnasialweseu. 1882. April.
S. 209 — 217. B. Wegener, Der Religions- Unterricht
in der Gymnasial-Sekimda — S. 218f. Edmund Meyer, Rettung
eines Teiles des römischen Heeres nach der Schlacht im Teu-
toburger Walde. Die Übersetzung von Velleius II 120, 2
und auch von Tacit. Agric. c 28 (atque ita — a Frisns intercepti
sunt), welche A. Dederich in der Monatsschrift fCür die Geschichte
Westdeutschlands IV (1878) S. 720 und 432 gegeben hat , wird als
falsch nachgewiesen. Ebendesselben Erklärung (ibid. S. 721) von
Plinius XVI 2 ist falsch; dort ist zu lesen dubiamque terrae sit
an maris partem. — S. 219. JET. J. MiÜler^ Zu Livius. XXI
54^ 4 ist die Stellung zu ändern und zu lesen ita Mago cu(m)
miUe equitibus, mille peditibus dimissus etc. cf. 54, 3 und 61, l. —
Von den Anzeigen sind zu erwähnen: S. 220 — 224. E. Fischer,
Bemerkungen über die Berücksichtigung der bildenden Kunst
im Gymnasialunterricht. Moers. Progr. 1881. »Man wird das
Programm nicht ohne Anregung und Belehrung aus der Hand legen c
Heimr. Guhrauer. - S. 224-231. B. Köhler, Formenlehre
der lateinischen Sprache lum wörtlichen Auswendiglernen für
VI und V. Nach EUendt-Seyffert 2. Aufl. Schleswig 1881. E, AI-
brecht macht mancherlei Ausstellungen und vermifst besonders die
ins kleinste gehende Sorgfalt u. SauberkeiU — S. 231 ff. Seyfferts
Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Deutschen in das
Griechische. Durchgesehen und erweitert von A. v. Bamberg.
7. Aufl. 1. 2. Berlin, Springer. R. Grosser findet in den Übungs-
stücken vortreffliche Muster zur Nachbildung von Sätzen und zur
häuslichen Übung. — In den Jahresberichten referiert Franz
Luterbacher S. 97—100 über Giceros Reden (Schlnfs) und
P. Deuticke S. 101 — 128 über Vergil im Jahre 1879—1880
(Anfang).
Correspondeniblatt des GesamintTereins der deut-
schen Geschichts- und Altertumsvereine. 1882. No. 1.
p. 1—5. Generalversammlung des Gesammtvereins
668
[No. 21.J
FHIL0L06I8CHE WOGHENSCUEUFT.
[27. Mai 1882.]
8M
der deutsohen Geachichts- and Altertumsvereine zu
Frankfurt a. M. 3. Sitzung. 14. September 1881 ab. Es werden
Eingaben an die Regierungen zu wirksamerem Schutze der Alter«
tümer beschlossen. — Herr Woiff aus Hanau hielt darauf einen
Vortrag über die Frage: ob aus dem mit dem Christen-
tnmo verwandten Mithrasdienste geschlossen werden
kotiuiL\ duis lU^ bei Uiiiiatt gefundene Mithraeum in der
Art cbfUtlicU«yr Fri(?^]liöfe angelegt gewesen sei. Die
Aur^tf)]lun;T einr^^ Itoi Ihinati gefundenen Mithrasbildes hat ergeben,
dai^ duäselbt! die RuckwuniL eines ausgemauerten Raumes bildete,
welcher wabrscLcmlicb eine (j rotte darstellte; abh&ngig von diesem
ltitumi> wiir die Aiita^e eiiii^h Kirchhofes, sodafs es wahrscheinlich
rr^cheifiL, dar-^ hier eine (tein altchristlichen Ritus entsprechende An-
lage oiric» Tnudhok^^ in vIit Nühe einer Kirche vorhanden war. Herr
Hchterenberg glauht au:^ der Verwandtschaft des Mithrasdienstes
niit dorn cIinstUclieQ Füiltus dies bestätigen zu können, doch ent^
Mcbied die VtTeiainmLaijg ^ich t'Qr die wahrscheinlichere Annahme,
Ju^Fs der Kirchhof euer aus deu Tr&mmern des Mithraeums errichtet
wurde. Rect?uaioD<?n. {}. l*. K l>aAn^« Urgeschichte der ger-
maiHHiitieu und romanischen Völker. 4. — 6. Lieferung. Von
Albert Ihntekei' {Mh in vinlen ihrer Abschnitte eine langst empfun-
dene Lücke iiniscrer h ist ari geben Litteratnr aus) — p. 6. A* JOeppCf
dcH l>iL> CaisJuä Bericht über die Varusschlacht, ver-
glichcü mit den übrigen Qeschichtsquellen. Zusammen-
sudlung der Stell eu in den Autoren, welche die Varusschlacht be-
bandch, — p. 8, Notizen aber Funde. (Begr&bnisplatz bei
MainzJ
Nf'ue Jahrbfif^her für Philologie und Pftdagogik. 125.
lliid 126 Hand Drittem Heft. Leipzig 1882.
Erste Abteilung.
]. Theodor Fritzficbe in Güstrow, zu Pindars Epinikien-
Sp Hß— l^fi, Ol 3, 13 fl, WO der //»«Jvoc eigentümlich als o ndi^ratv
nariip bc^eiehpot werde^ wübrend man ihn nach dem Zusammenhange
ah Jen Zerstörer Miller Ilinge bezeichnet zu sehen erwarte, sei der
Hino lolgeiiden 'GeacUeheceH uo geschehen zu machen vermag selbst
die Zeit nicht, die ni.'lcbtige Herrin des Alls (eigentlich: die m&chtig
ist wie Zens, der 7:d}tTwv f:aT^p)! — Zu 2, 56 sei das von G. Her-
mann äu den Ilaad seines (jetzt im Besitze Fritzsches befindlichen)
Uaudexemplartä von Bückh.^ Ausgabe von 1825 geschriebene eSre
(causa 1 wie f/uttralo == quandocttmque) Statt 6/ ^6 eine beachtenswerte
Konjektur. JHe Worte {^tfUav ätq ef m) d^uetäg dicd )[etp6g kXaty
— Am/JTjifCTm 7, 1 müs.^^en. da das dem epischen Stil eigene abun-
dierende lituii' m dem Pmdar Ischen Gebrauch keine Stelle hat, heifsen:
' mit reicher Hiiod erfassend giebt er von sich fort* Üjt^ x^ipdg khbv
gehöre zusammen, aber eine Kinwirkung des datfi^^asrat^ welches den
Hauptg^edanken tr:i^e, sei dadurch nicht ausgeschlossen. Der Zusatz
Tön %stp sei an sieh unnötig; aur die Absicht, den Begriff des Reich-
tums bineiü^cu^veben, hs^e dei^ Dichter eine vollere Wendung w&hlen.
^g{p finde »ich bei Pindar mit den verschiedenartigsten Präpositionen
verbunden Einigertnafäeu ahulich sei dnd x^*P^^ gebraucht U. XQ
:H}6p vergl Q Wii, — OL B, 1(5 sei zu schreiben Sg irk npöa^roy iv
Ntfxi^, Ilpuij^ariiv { = ' neuJich'j habe Hermann am Rande notiert.
^ 8r 41 biibe man oni weder anzunehmen, dafs bpitaivtu die sonst so
nicht nachweisl>are tted^'ulung des «ectim volvere habe, oder öpfuil-
vuf¥ ^n t3fi^ai\fiiii' zu andern — 6, 52 hätten die Scholiasten im Text
ebi priit^entii^cheä Objekt zu iftö^öfievoi gefunden. Dies sei die band-
seh ritt liebe Lesart ^aira xhndv. Wenn man ferner den Satz dno*
jTfpJTö'j^ ■ ;rpt^ff£uii parentbeiisch fasse, so bedürfe es der Änderung
des Jtai in xdx nicht ; es genüt^e mit Böckh ein Komma hinter dei-
pdü' (AceusatiT) zu setzen, »o dafs xal die Worte iv Ucßpufi nopri^
und hopiy^iofj SEtpäS' verbinde. — 8, 53 sei der Zusanmienhang:
'Wie das Si^gesglück dem Alkimedon (aber nicht dessen Mitkämpfern)
hold v^ar — denn kein Glück kann allen Menschen Überein zu Teil
werdet! (sü H'h<m It^^^ckh) — so begünstigte es auch dessen Lehrer
Helfsii^ — den treffe darum kern Neid.' In den Versen 56 — 58
werde, wie Bergk erkannt habe, ein Schfiler des MeltsiAa geleieri
und zwar vermutlich Timosthenes, der Bruder des ADümedon. &
sei aber eine Steigemng zwischen raura» x^P^ <>^ äißipm^ fiV*'-
zuerst der Enabensieg. später der bedeutendere Männeraeg. De»
nach hätte es in der Überschrift statt mlmavi keifsen mflaseo a^
xpauaoTj. — 2. Jacob Sitzler in TanberbiaobofiBheim, so iea
griechischen Jambographen. S. 155— 159L Es irnrd kiafidm:
Archil 74, 9 roSn J' bJlpgByr* 5p9a (oder lUjf r' ^ 4>iof}; Soub.
ly 10 nXourtp r€ xdifo^oiat fu^eadai ^piiots fgelaögea la*); 7, li
Xtxdpyoü auf xu^ÖQ bezogen; 7, 50 duiny^you^ mit jallj^ wo, TeituK
den; 7, 53 d^yi^ (nicht dii^v^c) = dFirti^c ('sie Temraidit d<B
Manne, der bei ihr ist, Ekel, natflriich gerade wegen ihrer.dicc^');
7, 58 itEpirpift (statt iceptrpiK€i)\ 7. 76 adr&xauia^ (*die wahn
Stange') statt aMxtoAo^; 7, 94 sei nur raura in ^aiUa za ftnden;
7, 99 areXXercu ('reist') statt isÜMTai; 7, 110 K^j^yöro^ lec/» dißdpif
Cauch wenn ihr Mann an gar nichts denkt, ihr g!ar keine Vcfan-
lassung giebt'); Hipponax fr. 14 roorowt ^^ov rous^Epu^paimif xm-
dag I fpij fo^Tpoxtirag BoönaXog <ruu ^Apijrp | xäKopipdXiiea» x6¥ db«M-
v(/^ov rdXkov; 35, 4 irXfi statt xrii fr* 64 fialk iUaipe wiftk d)B#-
Ttoreof ßeßpoo | /.axditra — Xiaaopai 9% — ik^ fioKiCf^^ai^ 4"^""**
fr. 5, 4 ddXfpaxas . . . iar* s6sty ('man muCs schlachten^); Hennippai
fr. 5 Sarepov J' a^ röiv arpavTiYmv oZ^av hUmwiftiiin^y (oder $Uo9'
icjjpxyjiu); Herodas 5, 3 r* äßeivo^; Kerkidas fr. 7 sei in dem iweiUo
der von Bergk citierten Verse des Oregor von Nazians m idirMbeD
fii^Tt aha ye, — 3. Fridolfus Oustafason in Helsingforfi Eari*
pideum. S. 159—160. Der Yersiph. Tanr. 782 sei an seiner SieDe
zu bewahren nnd der Iphigenia zuznerteilen, mit der Ändenmg: rdjf
oZv ipwv rt elg äittax^ d^ofuig ('indefinito pronomine adfaibito di^
gantissime significat Euripides Iphigeniae auxilium Diaoae ««^f«™
quiddam videri, quod summa religione . . . dreomire debeai'). —
4. Georg Peter Weygoldt in Lörrach, die paendo-hippokr^
tische Schrift ntpl dtairTjg. S. 161—175. Den drei BOdMn
dieser Schrift sei die Schrift itepl kyuKvlmv als viertes aamieita.
In philosophischer Hiniticht ^ ist. daa ertle Buiii von bnnnmln^w U^
teresse. Verfasser unternimmt im folgenden die Lücken, w^ldw die
bisherigen Beurteilungen der Schrift gelassen haben, aoasnftülen. Sit
ist vor 380 v. CJhr. geschrieben — denn der Ver&aser von ittpi dp-
j^aa^q lijTptx^s polemisiert gegen sie und ist auch sonst, wie gewisH
Ähnlichkeiten beweisen, von ihr abhängig -* and nach 420 v. Ckr,;
denn die Bemerkung des Verfassers, dafs schon viele vor Um fl^Mr
Diät geschrieben hätten, schlieft eine frühere Ab&ssungnest ans;
auch hat man von einer Verqoidrong der Medizin and FkUosophie»
wie sie sich in dieser Schrift zeigt, vor 420 noch so gut wie zdchls
gewuXst. Dem Hippokrates selbst ist die Schrift noch «iffi^liOTff im-
bekannt, die vielmehr von jenem abhängig ist; ihr Verfaner mab
femer nach Herodikos von Selymbria geschrieben haben» der ivi-
sehen 440 und 430 blühte; die in ihr eingehaltene Manier endikh,
die Diät auf philosophische Hypothesen su bauen, wird in der Schrift
it£pl dpxabig ligrptx^g als xcuifdg rpöitog bezeichnet, wonach die ersten
nicht vor 420 verfällst sein kann. ~ Die kompilatorische AKbff^rg-
keit des Verfassers zeigt sich in der augenscheinlichen Unordnnag,
welche in dem prinzipiellen Teil des Werkes (c. 3—31) hertacht, wo
heterogene Vorstellungen in einander gemengt sind. Die Äol^eroii-
gen des Verfassers über Entstehen und Vergehen (Mischong iui4
Trennung) gehen auf Empedocles zurück. In der AoffuBong der
Stoffe, durch deren Mischung und Trennung alles hervorgebrac^
werden soll, folgt er zwei verschiedenen Ideenkreisei^ dem dea Heci-
kleitos und dem des Empedocles und Anaxagoras. Die scharfe Zwei-
zahl seiner Elemente (Feuer und Wasser) hat er, ^e ZeUer eckioot
hat, von Archelaos, von dem er sich anch sonst abhängig aetgt
Auch seine Psychologie ist eine dualistische, teils Herakleitiedi, Uäi
Empedokleisch. Auf Empedokleische Herkunft weisen aoch eine Ente
einzehier Bemerkungen, während ganze Partien sich ala £ntlaiinB&*
gen aus Herakleitos darstellen. — 5. Reinhold Dressier ii
Bautzen, zu Stobaios Anthologien. & 175. XlV 9 sei im Bl^
klang mit Antonius I c. 52 (ed. Gesner, Zürich 1546) und dem eod
665
[No. 21.]
PHILOLOGISCHB WOCHENSCHRIFT.
[27. Mai 1882.]
666
MofiBC 429 fol. 79 V (c. 24) roü nupdg nach ön* adroB einzQsetxen
und mit Hinchig rpi^^ fQr ixrp^av zu schreiben. — 6. Fritz
Hommel inMftnchen, Aphrodite-Astarte. 8. 176. Der griechi-
sdie Name der LiebeBgOttin sei ein direktes Lehnwort ans der phO-
nfldscben Form des Namens der asiatischen LiebesgOttin, Ashtöreth
(A0t6reth — Aphtöreth — Aphröteth -- ^Afpodkij). — 7. Ernst
Baehof in Eisenach, za Herodotos. S. 177 — 182. Man könne
in den letzten Zeflen des cap. V 77 ebensowenig wie in den übrigen
eine derartige Ortsangabe erkennen, daTs man daraus mit Notwendig-
keit auf em Selbstschanen des Berichterstatters und auf eine An-
wefteidieH desselben in Athen nach dem Jahre 432 schliefsen mOfste.
Nun hat C. Wachsmnih erwiesen, daHs das Viergespann in den Pro-
pyl&en selbst^ wie Herodot sagt, nicht gestanden haben kann, und
deshalb eine Änderung des Textes vorgeschlagen. H. Steins Ansicht,
daüi nnter den Propyl&en eine ältere, vorpersische Thorhalle zu ver-
stehen sei, schaffe nur neue Schwierigkeiten. Der Ausweg A. Bauers,
welcher die Stelle Aber das Viergespann für einen späteren Zusatz
erklärt, l&fol ebenfoUs eine Verderbnis der Stelle voraussetzen, die
nur durch einen Vorchlag, wie ihn Wachsmuth gemacht, geheilt wer-
den kann. Hau hat vielmehr einen Irrtum Herodots anzunehmen,
der daraaf beitiht, dafs er nicht aus eigener Wahrnehmung, sondern
tnf Qnmd einer Mitteihmg berichtete. Die SteUe beweist demnach,
dafs er zur Zeit ihrer Niederschrift die Stadt noch nicht wiederge-
sehen haben konnte. — 8. Christian Cron in Augsburg» zu Pia.
tons Laches. S. 182—184. Verteidigung der Überlieferung gegen
Hubert ESchler, welcher in diesen Jahrbüchern 1881 S. 383 ff. in der
Stelle 196 d näea vor Zg zu streichen vorgeschlagen hat. — 9. Frie-
drich Wilhelm Schmidt in Neustrelitz, kritische Studien zu
den griechischen Erotikern. S. 185—204. Nach Mitteilung
einiger Berichtigungen und Ergänzungen zu des Verfassers 'Beiträgen
lar Kritik der griechischen Erotiker' Neustrelitz 1880, folgt eine grofse
Uhe von Veri>esserung8vorschlägen zu 1. Chariten. I 1, 3 i/^i-
hi^t aupd^at, II, H Toug ydftoos ifietpovra/v äJÜI^fjktav. dt^ubg riq
ki^ bfßßfUifvm «tcr. «t^*l', 14=k>Wob<j«r xfff dr<nro5 o3Va (oder d&i-
wS^a). } 4, 7 fHoyi^v «d rc^leiov. I 6, 8 a{ ywatK^q r&v nkoucituv,
I, IK, 4 m/jrnartMi^Kit. I 6, 5 sei umzustellen. I 7, 3 öXt/oug Mdo^s,
1 7, 6 äfffopov KokUppmfi x^ vexpäq. I 8, 3 ix r^q d^voiag, I 8, 4
fpk /dfiou dXXou (oder xatvou). I 10, 2 dxtyduinag ri xräa^at (oder
ipydüa^&at). I 11, 4 xot sinvAeTg noXttg, I 11, 5 fiovoö/uvot di^
I \% 1 xat dvcnrvo^y itoutv und ebenda dxidpa/tsv; §4 ävadpafi6v.
I 18, S xtrB^pdv tn irjjp^aoftBif äv6ßpt<no¥ oZ)f etc. I 14, 7 ^iva .
MaXi0m ri^a Ywt!nnouaa\ I 14, 10 sei xa\ fiBravoelg nach Ttapaxd»
^äoi ZV stellen. H 5, 11 a&ßa iu^ xal ri^y rtfii^y. TL 10, 8 ^arc.
p^¥ ilMkiu UI 2, 5 zoi raxitag innsiytro pAXXoy rö ipanady
td^3ot^ in 4, 18 fjy oöx — ^A&ijvatot zu streichen HI 7, 6 iyö»
ptCty a&rdy statt ^loyötnoy. m 8. 4 npbg aörSy (d'Orville). III 9, 8
ZPi^eT^y -ydp Afyoig äy rd riXog, III 9, 10 vixpf öfiomeag, IV 6, 7
m\ &aix^ ^xouero pilog. IV 5, 9 ndyxtog statt Aiivroc V 3, 9 exi-
^y statt majyijy und rf xpönroytt dl^ptp, V 6, 11 xal eö^öpLwg
ilj[t npdq r^y ^^ov. V 9, 6 dtpStiuy yoy aM^y und xal ratnb nd»
MIC räiß Mpatg (oder imouaatg) iifdpatg, VI 1, 9 ßlay ^fUpay
ffrrc loae^y ävolauwu, VI 2, 2 ^dtarog statt fU^tmog. VI 2, 8
wak dyijAM&g xoXaUfuyoy. VI 2, 9 m>yooü(ag statt auyodiag, VI 3, 2
dJUd ic9pU9Tty, VI 4, 3 atßyög statt fdüog. VI 7, 6 ijnlüraxo rö
fiilXoiy xal etc. VI 7» 7 djcaiatt oder xapnwatt statt dxoöttg, VI
7» 18 odx^ dtax9y^, VI 9, 5 dUi xal iy a&rf ryT etc. VH 2, 4
furiytmg statt ^poyreg, Ytt 2, 5 exiu^y statt «nn^y^y. VII 3, 8
foldTvanf Statt fä&y. VH 3, 11 mpanjr^, ^ei r^y dp^^i^y, VH
6, 4 if9X€Wftiyai statt 'xtKoefUyat. VIII 4, 10 Ixay:^ statt xa^ und
Vin 6, 6 (xtfvAc stott xaXmg, VIII 5, 4 tdxa d^ rcc fhtpog iiet^-
ntoi, Vni 6, 10 xal Ijy tlxwy ixeJyo rb ox^ßa roö etc. VÜI 8, 13
ifwc mT 'Epfioxpdroog, — 2. Xenophon Ephesios. I» 1 6 i^al-
9no roö ^eöö oSt9 etc. 1 4^ 2 oöx ioofiai xaXXlwy "Epanog-y zu strei-
eben. 1 4, 4 xa2 idoöXou ßif ^iXoyra und ;c^ napdg daipay dyri»
X^'^TL I 9f 1 xadfuyoi statt Ijddfuyot. I 9, 3 alyooßiywy statt Aa-
im^imtp, I 12« 1 ffapfjX^ty dXqrmp&y; und dl^y statt ix r&p.
I 12, 4 ^y ßxv^ vor i^laraxo einzuschieben. I 13, G i^fiä^ ddo hl
nwXi^irag dtüitdry^, I 16, 3 <re vor ^ipety einzuschiobon. I 16, Ti ita-
TtBnpoYßiytp statt xal Ttpayfidtmy. II 11, 5 ß^^ \ißpojiißttti zu strei-
chen. II 11, 7 ißjk rdy ä&Xtoy xax&g, II 12, I xa^ti stallt nältK 11
14, 3 ixei vor oIzbIv umzusteUen. III 7, 2 r6v rd^av zu streiche d,
ni 7, 4 noXurtX^ statt noXXi^v. III 8, 6 ijrsyäifet und ndliv umzu-
stellen. 111 10, 1 ßBTä TÖy rd^oy. III 10, 4 rd iy rd<^ut für izdyra.
IV 3, 3 ßiyto yoßtCoßiyf^. V 1, 6 dei statt xai vor ß^XP' ^ydttfu\
ebenso III 6, 4. V 1, 9 Mx^ ''^^P* ißaurip. V 2, ö dlXä trovirp^x^»
cöy-^^tig. V 7, 6 sei nichts zu ändern. V 8, 3 t<) crcD/^a, oö äuva-
rby 5y\ und ipYotg iruyr6yot/g. V9, 9 leöXeßoy statt Trioyroj». V 9, 13
xal dyy^y ßky eT^cv. V 11, 1 ixei tt u. V 12, 3 ratra 3 ^pmtn^
rd ddxpua etc. V 12, 4 Pö&fjy IMv ijXmaey. V 13, 3 ivißaXaif statt
ißouXoyro. V 13, 4 aüroög äfourn, — 3. Eustathioa. V 14, 4
dva-KyOTjy statt iidovr^y. VI 6, 7 ^prjyouvreg dTiXi^rTa. VIJ 12, l
ßtatöraroy fieußa. VUI 4, 3 Xußorog statt atfmrog; dann alaxpo-n^
rog und afßarog umzustellen. 4. Aristainetos. I l a. E a rt In
Xijrw. I 3 dnütpag irXooaia. I 3 a. E. (fuyadovr^g lf^£yy6߀ßa, l 4
irpöyoia "jrdp npooi^xet rotg elg rd xtyduyeöttv d^iiyooßEvotq] und ^'
dnoppi^raty statt did roörwy. 1 ß rd dsörepa und Tcspatripm umzu-
stellen; und ffuvepyjjtreiay ol ^toi. I 7 ivreii6ey sltrE-jnj&ijfft jruyatow
xal nepieyiQxero iv rij ^aXda<n^, 1 13 Xiay innüxt^g iarpog. I 16
T^S dytoviag statt rfj diavoi^, I 17 ttJc alxety^g . . Tppzag. I 19 totg
röxou itdyoig. I 20 dXX* oöx dXXjjv riyä dyfjp^aat, 1 23 ißl yoü»
dnsUei nX-fj^eiv d^Btddtg. II 2 aialotg ^^eolg. II 4 raxt> tlg knupav.
II 6 dpxstc&at statt fpXiyetr&at. III 16 a. E. jü^ ߣ lotr^Qv izapsv^-
xXet. II 20 Koyouyrt statt ito^oGyn. l\ 21 rbv ^dorox^ ol^np r^v
iß^y u. s. w. ^ 10. Hugo Wensky in Breslau, zu SuJpicius
Severus. S. 204. Chron. n 16, 3 wird vorgeschlagen tnert^o^u«
eornntni. — 11. Karl Paul Schulze in Berlin, zu Catullns. S, 205
— 214. Verfasser billigt die Ansicht von Ellis, dafs in dem Ausdruck
VenereB Cupidtneique 3, 1 der Plural Veneret durch Assimilation zu
erklären sei, und giebt Beispiele dieses Qebrauchs. ^ Nach eln^r
Erörterung über die hei Catull und Properz überlieferten Fonnen
Ädriana und Adriagna statt Ariadna sammelt Verfasser Beweise da*
für, dafs wir für den Ort der Handlung in der Episode des ti4 Ge-
dichts des Catullus das bei Kreta gelegene Dia (nicht Naxos) anzu-
nehmen haben. — 64, 243 sei inflati nicht anzutasten. — Riese hat
zu erweisen versucht, dafs das 64. Gedicht aus Kallimacfaos geradezu
übersetzt sei. Hiergegen spricht: 1. Der pluratische Ausdruck &r-
pressa carmina Battiadae (c. 65) l&fst sich sehr wohl auf die eine
im über Catulli vorhandene derartige Übersetzung beziehen. 2. Wir
finden im 64. Gedicht, wie z. T. schon Haupt und Bergk nachge-
wiesen haben, Reminiscenzen aus Homer (zu wekhem Kalümachos
ganze Poesie in einem bewufsten Gegensatze steht), Eurlpides^ Theo-
kritos, Apollonios und Euphorien. 3. Die Stellen aus KalUmachoB
und diejenigen ans Catull, die Riese einander gcgeo Überstellt, bewei-
sen nichts. Die Stelle, welche ihm den EUiuptbeweis liefert, wird
demselben von Riese erst durch vier Konjekturen akkommodiert. ^
12. Adam Eussner in Würzburg, zu Plinius Briefen. S 214.
VIII 4, 1 sei aka statt lata zu schreiben, entsprechend dem aUistime
adturgat § 3. — 13. Otfried Schambach in Akenburg, z\x Cae-
sar und seinen Fortsetzern. Fortsetzung von Jahrgang 1879
8. 867—870. 8. 216—224. B. Gall. I 60, 3 sei mos vor copia* zu
streichen. — Aus V 2, 4 erhellt, dafs die Legionen m den Winter-
quartieren eine bestimmte Quote Kavallerie zugeteilt erhielten, und
dafs diese Quote 200 Pferde auf die Legion betrug. Da nun V 5, 3
das Eintreffen von 4000 Reitern berichtet wird, V 8, IfiT. aber nur
die Verteilung von 4000 Reitern stattfindet, so sind die in der eisten
Stelle erw&hnten 800 Reiter nicht mitgerechnet. Ihre Zusammen-
gehörigkeit zur Legion (als geworbene Linien reiterei) ist demnach
bereits festgewurzelt und wird als bekannt vorausgesetzt. — VI 7, 6
ist in eoMÜio palam beizubehalten. VI 40, 6 ist etiam nunt von einem
Glossator hinzugesetzt, der an der raschen Wiederholung desselben
Gedankens (cf. 39, 2) Anstofs nahm. — Nach den Angaben di>s
6. Baches (24, 2. 68, 1. 2) befand sich Labienus im Oebieto der
667
[No. 21.J
PHILOLOGSSCHB WOOHENSCHRIFT.
[27. Mai 1882.]
668
Reml, nach denea des techtteii (5, 6. 7, 1) in dem der TreverL Der
Widerspruch ist dadurch za lösen, daüs man annimmt, VI 7, 1 sei
eorum ans Remarum yerlesen und darauf VI 5, 6 das Gkrasem in
Trevera hinzugefügt worden. — B. oir. III 112, 2 ist unter den m
moM iaeta€ w^oUm das Heplastadion zu Terstehen. Der Zusatz an-
guMto itinere et pomte ist sprachlich und besonders sachlich anstdfing.
Der Bericht über den Kampf um das Heptastadion b. Alex. 19 und
20 bn-ecbtigt za dem Schlosse, dafs die Breite desselben etwa 120 Fufis,
entsprechend der der Hauptstrafsen (Strabon 793), betragen hat -^
III 96, 1 wird ko^jiziert: qui fe»»i magno aettu. .^ b. Alex. 8, 2
bilden die Worte a PameUmio und ob imula kernen Gegensatc, wie
a fhxira and u nnisira ihn Terlangen, uad enthalten zudem zwei bare
ünmOglichkeitan. Wer sie nicht tilgen will, soll wenigstens das fiber-
lieferte Paratonio bewahren. Ob darunter die jetzt ä Botaddn ge-
nannte WadirMftndung Toiatanden werden darf, bleibt zweifelhaft.
Ana der zweiten Abtetlnitt.
Johannes Minekwitz in Leipzig, der Begriff der Metrik
(SchluCi). 8. 144—151. — EmilScherffg tn Leipzig, der psychi-
sche Wert des Einzel- und des Klassenunterrichts. (Fort-
setzung.) n. 8. 151—168. Die Frage: »Welches sind die Forderun-
gen, die die Gesellschaft als ein yon einem Gekte durchdrungener,
durdi eine Spradie belebter und durch ein Ziel bestimmter Organis-
mus an einen jeden erziehenden Unterrieht zu stellen hat, und wel-
cher Unterricht Tormag denselben am geeignetsten Rechnung zu
tragen ?c wird ebenfalls zu Gunsten des KlasseaunterHchtes entschie-
den. — Wilhelm Yollbrecht in Ratzeburg, Anzeige von R. Schnee,
Griechischer Lernstoff fttr Quarta. Hamburg 1881. S. 164
— 168. Recensent erkl&rt sich mit der von Schnee getroffenen Be-
grenzung, nicht aber mit der gewählten Anordung des Stoffes und
einigem andern einTorstanden. — G. Dzialas, Bericht ober die achte
VersaaMBlung des Vereins von Lehrern höherer Lehranstalten der
ProTinz Schlesien. 8. 174--175. Personalnotizen. 8. 176.
Nachrichten Aber VersaminliiDgeD.
Archftologisctie Gesellschaft za Berlin.
Sitzung vom 2. Mai.
Der Vorsitzende legte an neu eingegapgenen Schriften vor:
BuüätUio di archeologia e storia Dalmata V 2; A. W. Curtius,
der Stier dea Dionysos, Jenaer Doktor^Dissertation; P. J. Meier,
Gladiatoren- DareUUnngen a^f rheinischen Monumenten ; G. Hirsch-
feld, m griechiechen Inechriftem, beeondere kleinaeiatischer Herkunft
(Zeitschr. f. Österreich. Gymnas.-Wesen 1882; Heft ni); E. Cur-
tius, die Altäre von Olympia (Abhdl. d. Berl. Akad. d. 'Wissen-
schaften). Im Anschlufs an diese seine Abhandlung wies der
Vorsitzende darauf hin, welches Interesse sich an Oljrmpia, auch
abgesehen von der Panegyris knüpfe, welche Belehrung es über
griechische Religionsgeschichte gebe und wie man die Geb&ude
westlich von der Altis im Zusammenhang mit Mantik und Priester-
tum au&ufassen habe.
Herr Robert berichtete über seinen letzten römischen Auf-
enthalt und die neuesten Funde, die teils in Rom selbst, teils
in dessen Umgegend gemadit sind. Er erwähnte das neugefun-
dene Stück des kapitolinischen Stadtplans, welches einen
Teil des inschriftlich bezeugten Eastortempels enthält; die zu
Formello bei Veji gefundene und inzwischen von Th. Mommsen
im Btdl, delC istittäo arck. S. 91ff. veröffentlichte und besprochene
Bucchero-Vase mit 2 archaischen gri|ßchisch-italischen
Alphabeten; eine in der Villa des Hadrian gefundene Statue
des jugendlichen Dionysos im Stil desPolyklet; eineBronze-
statnette der Athena mit einer Krähe auf dem Arm (wie
Panaanias eine solche zu Koroae in Messenien erwähnt IV S4,
6: ^akxoißV Si xa^ h dxfHmdXm rr^g 'ABrpßäQ rh SynXftd tava
iv ünaJBpti}^ xopofvipf iv tfj x^tpl fyouaa}; einen etmskisclfeeii
Spiegel aus Vulci, auf welchem Hera dargestellt ist, wie sie
dem Herakles die Brust reicht, umgeben von Zeus (TVntb), IG*
nerva (Merfa)^ Venus {Turan) und Mean; eine Pyramide aus
Terrakotta, gefunden bei Metront, welche laxti des damf
geritzten, in achäischem Alphabet geschriebenen Distiobou^)
von dem Töpfer Nikomachos in einem Herakles -HeiM^tom ge-
weiht war. Endlich gab der Vortragende eine neue Dentoag
der linken Seite auf dem Meleager-Sarkophag dar Villa
Pamfili (pubL Mon. ined. delT ietituto VIIH (1869) tav. II, %.
Matz-Duhn, aniOce Bildwerke in Rom nr. 8260). Auf Grund emer
unter besonders günstigen Umständen vorgenommenen üncer-
suchung der hoch eingemauerten Sarkophagplatte liefs ddi in
der dritten Figur links Apollo erkennen, der im Begriff ist einen
Pfeil aus seinem Köcher zu nehmen, um Meleager damit zu
töten, der vor ihm zurückweicht Matz hatte die Details von
unten aus nicht erkennen können und in der Gru]^ eiaeD
Kampf zweier nackter Krieger sehen zu müssen geraubt. —
Herr Conze teilte von der neu erschienenen Serie C der
Wiener Vorlegeblätter namentlich die die Vasen dea Hieroa
fortsetzenden Blätter und das Erechtheion in Heliogravüre nach
Niemanns Zeichnung mit, letzteres Blatt nach Art des schon
früher in denselben Vorlegeblättern erschienenen Parthenon aof
die Veranscheulichung der baulichen Kcmstruktion berechnet;
beide Blätter sind einzeln im Buchhandel. — Sodann legte der-
selbe Zeichnungen des Herrn Humann nach einem am Golf von
Elaia in einem Grabe gefundenen vollständigen Toten*Gald-
scfamuck vor.
Herr Curtius sprach über die letzte vdchtige Entdednag
auf döm Boden von Olympia, die Weihtnsofarift des Sdrildl» von
Tanagra (Paus. V 10, 4), von welcher Hetr Purgoid ao glück-
lich gewesen ist drei Bruchstücke aufinifinden. Es war ein Mar-
morstein, welcher auf der Spitze des östlichen Tempelgiebels
aufeafs und das Weihgeschenk trug. Die Korinthier dnd es
gewesen, welche das eherne Prachtstück so wie die Inschrift ge-
fertigt haben. Das erhaltene Bruchstück des Epigranuns bestä-
tigt die Verbesserung, welche Georg Curtins zu der Paasttsii«-
stelle gegeben hatte. Herr Purgoid wird in der archäologiMhiB
Zeitung über den Fund dieses hervorragenden Dankmals berich-
ten. -^ Sodann sprach derselbe über die velaia epeciee der kei-
sehen Aphrodite des Praxiteles. Er wies darauf hin, wie
unwahrscheinlich ein plötzlicher Übergang aus vollständiger Ver-
hüllung in gänzliche Entkleidung und wie wenig glaublich dss
Motiv sei, welches nach Plinius XXXVI 20 (duae/eeerat mw^
que vendebat, alteram veUUa epecie^ quam ob id praMuknmJl quorm»
condioio erat Coif cum eodem pretio detulieeet, eeverum id ac ptdh
cum arbitranUe) die Entscheidung der Koer herbeigefiüurt hahes
soll, und erinnerte an die Webereien in den Aphrodite* Haüif-
tümem. Die feinen Gfewänder der Hierodalen seien im gsnseo
Altertum als Hetärenkostüm verbreitet gewesen« Die eisten Bei-
spiele finde man an den scheinbar unbekleideten Weibern des
Mykerinos in Sais. In der griechischen Kunst kämen diese Ge-
wänder auf, seitdem Hetären als Modelle dienten, und wie Phryv
in ihrem Hetärenkostüm von Apelles in Kos daiigesteUt aa, so
1) Die Inschrift lautet nach einer von Herrn Dr. Röhl güHg*
mitgeteilten Abschrift:
X^^P^f fäifo^ hepoxieg, 5 roc xepofuos ß* di4$*ue'
64(äif*bß(%o BOhl, ftu BoberQ d^epSwotg &4^ ix'^ d^«^4^
Natöfioxog inoU. D. &
€69
[No. 21 0
PHILOLOOlBCnE W0CHEN8CHRIPT.
[27. Mai 1882.]
670
liege die VennQtQiig nahe>, dafs auch Praxiteles die koisefae
Aphrodite im durchsicfatigen Gewände einheimischer Fabrik dar-
gestellt habe. An kldnasiatisdien Terrakotten könne die plasti-
sche Yerwendnag dieser Gewänder beobachtet werden. Dadurch
gewinne die schon mehrfach ausgesprochene Vermutung, dafs
der Vemu geneHx des Arkesilaos der Typus der kölschen Aphro-
dite zu (Gründe gelegen habe, einen neuen Anhalt. Im Hermes
aus Olympia und in den Nachbildungen der knidischen Aphro-
dite Anden sich Gewandmotive, welche denen def Tenus gene-
trix-Statuen genau entsprächen. Fftr die Tempelstatue der Ge-
netrix bleibe der Typus der Sabinamttnzen ma&gebend und wenn
der Kopf der Koplik im Louvre deilselben ursprtlnglich ange-
höre, so sei in den strengeren Formen desselben ein ZurQck-
greifen auf ältere Typen zu erkeimen, wie dies aus der archai-
sierenden Richtung in der Schule des Pasiteles und seiner Zeit-
genossen mehrfEu;h nachgewiesen sei. — Gegen die Zurt&fOhrung
der sogenannten Yenus genetrix-Statuen auf die kölsche Aphro-
dite des Praxiteles erhob Herr Oonze Einspruch, so lange nicht
die Vorfrage Tollständig erledigt sei, ob an dem Pariser Exeüi-
plar der Kopf zugehörig sei oder nicht. Gehöre derselbe ur-
sprOnglich zur Statue, wie es Bavaisson angebe und auch er
^anbe, so gehöre das Werk ins iünfte Jahrhundert und könne
mit der koischen Aphrodite nicht in Verbindung gebracht werden.
Brief ans Cambridge.
Trinity College, Cambridge, den 8. Mai 1882.
Das Haupt-Interesse in Cambridge und Oxford concentriert
sich In den neuen üniversitäts- und CoUegien- Gesetzen, von
denen einige bereits die Königl. Bestätigung erhalten haben und
dadurch in Kraft getreten sind. Eines der wichtigsten ist die
Aufhebung der Ehebfeschränkung für die Fellows der CoUegien,
eine Eimiditung, welehe in Deutsohland kaum verständlich, ein
Überbleibsel des klösterlichen Charakters dieser Institute ist:
die Aufhebung dieser Beschränkung wird natOrlich von vielen
Lehrern beider UniversitlUien mit fYeuden begrttfst werden.
Die Frage einer Reform der lateinischen Aussprache, wel-
ehe in letzter Zeit die Aufinerksamkeit deutscher Gelehrten er-
regt hat, findet auch in England von neuem die gebührende
Berücksichtigung. Nachdem die Angelegenheit zuerst der Philo-
logischen Gesellschaft in Cambridge vorgelegen hatte (v. Ph, W.
L Nr, 12 p. 368) und hier in weitestem Sinne unterstützt worden
war, soll sie auch in der Philologischen Gesellschaft zu Oxford
zur Verhandlung konmien: Herr Prof. Nettleship wird am
18. Mai einen Vortrag über diesen Gegenstand halten. Förderer
der Bewegung in Deutschland, welche den Wunsch hegen, dafs
die Frage einen möglichst internationalen Charakter gewinne,
werden ersucht, ihre Vorschläge sowie die Resultate der Ver-
handlungen dem Sekretär der Philologischen Gesellschaft an
Cambridge, Herrn Prof. J. P. Postgate, einzusenden.
Herr Professor P. Max Müller hat in Cambridge eine Reihe
von Vorlesungen angekündigt über die Frage: »Was kann uns
Indien lehren?c Die erste Vorlesung wird öffentlich am 9. Mai
im Senatshause gehalten worden.
Die schrecklichen Mordthaten in Dublin haben auch hier
das grftfirte M^eMd wa^gemfen, um so mehr als Lord Fried-
rich Cavendish der Sohn unsres Kanzlers, des Herzogs von
Devonshire ist, und in Cambridge in den mathematischen Wissen-
schaften promoviert hatte. Auch der neue Oberstaats- Sekretär
von Mand, Berr Teevelyan iet in Cambridge »graduierte, indem
tr In Manischer Philologie 4ie Examina abgelegt hat F.
Society of Biblical Arehaeolo^ In London.
Sitzung vom 2. März 1382.
Herr A. Löwy gab »Notizen über Glas in alt-hebräi^GD Aur-
Zeichnungen. c Die Phöniker als Erfinder des Glases habea nur wenige
Aufzeichnungen von Verfertigera toh OlasgefiUseD hinterlaasen ; mau
begegnet anf einigen Phönikisehen AUertameni dem Namen dei Ortes
Sidon. Ob die Juden als Nachbarn der Phöniker wäJiread der
biblischen Periode ihrer GescMcfate Glas f erfertigt haben, kann durch
keine Denkmäler erwiesen werden. Aas a3SyrtiCh<]n Äusgrabongen
weist das Britische Museum einige Gläser auf; so trägt dneB rom
Jidire 700 ▼. Glir. die Insciuift von Sargon, Einen bestimmteren Ein-
blick gewähren die Ägyptischen Denkmäler, wo w!r bildliche Darstel-
lungen der Glasfabrikation finden. Das älteste derartige Denkmal
aus Ägypten trägt die Inschrift toh Tbotmoi HI und kt 150O v, Chr.
verfertigt. Die koptischen und arabischen Bozeichnungeo von Glas
weisen kernen Zusammenhang mit den übrigen semitlBdien Yolkn-
Stämmen auf. Ob nun in den ähe^tei] Zeiten in Palaesüna (Maa ver-
fertigt wurde oder nicht, so ist doch der Gebrauch von Glaegp^fsen
den Juden bekannt gewesen. Dies ht nicht nur aus dem umstände
zu schliefen, dafs die Gesellschaft zur Erforsch uDg Palaestinaa zahl-
reiche Trümmer von Glasge&fsan gefunden bat, doun dieselben ken-
nen einer späteren Periode angeböreoi sondern es ist eine unbestreit*
bare Thatsache, dafs phönilrische Händler nach Angabe der ßiboi
(z. B. Prov. XXXI 24; Hosea XII 8) fortdauernd nach Jndäa kameüf
um ihre Waren zn vertreiben. Israelitische Frauen liebten ea, ibre
Nacken mit Glasperlen zu schmücken; eolcbe Schmuckgegenatände
finden sich vielfach in den ägyptischen und etmsJdschen Gräbern.
Unter den Schätzen, welche Schliemann in HiBsarJik nud später in
den Gräbern von Mykenä entdeckte, haben sieb ägyptiacbe und phö-
nikische Glaskugeln gefunden. Selbst in den Schweizer Pfahlbauten
sind derartige Glasperlen gesammelt worden^ welche nur phdnikiBcbe
Händler nach der Schweiz gebracht haben können, gerado so, wie
sie dieselben in die Länder der alten Briten eingefahrt haben. So
kann kein Zweifel bestehen, dals die alten Hebr^Ler mit dem Gebrauch
von Glasgegenständen vollkommen vertraut waren.
Mitteilongen Ober wichtigere EntdeckuDgeD.
Herr Dr. A. A. Camara, Bibliothekar der öffentlichen Bibliothek
von Valetta (Malta) hat einen wertvollen Bericht über die Ausgra-
bungen und Entdeckungen römischer Altertümer von Notabi le und
eine ausführliche Darstellung des gegen würtl gen Zuatandes der
pb&nikiscfaen und römischen Altertümer auf der Insel verCtffentllcbt.
Es sind sowohl die vorhistorischen Steindenkmiiler und die Katakooi-
ben, wie die einzelnen Gebäude« Skulpturen, Thongebilde, Münzen
und Inschriften der karthagischen, römischen and früh-chnstiicihen
Zeit eingehend behandelt und durch 39 Photographien erläutert. Wir
gedenken, noch eingehender auf beide Schriften ^urackzakommen.
Personal -NacbrichteD.
Professor Mahaffj ist zum Honorar^ Member von Queens College
in Oxford erwählt worden, eine Ehre, welche er mit dem Verfasser
der Geschichte der Keramik, Dr. Samuel Birch, und dem Mathemati-
ker B. Price teilt.
Bibliographie.
Arrien, les entretiens d*£^ct^e, Traduction nouveüe compl^te
par y. Courdaveaux. 2. M. revu6 et corngee. (12. XXX|
420 p.) Paris, Didier et Ce. a fr 50 c.
Barth, P,f de infinitivi apud scaenicos poetas latinos uan (gr. S,
Vn, 66 S.) Berlhi, Calvary & Co. l M. 60 Pt
BiMTZf B.f Übnngs-BeiBpiele zum latelnlachen Pronomen für untere
und mittlere Gymoadalklaasen. (gr, S. 10 3.) Eiga, Eymmel
40 P£
'n
671
[No. 21.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[27. Mai 1882.]
672
Bisschf Hmf lateinisches Übungsbuch, nebst e. Vokabularium. 3. Tl.
Für Quarta, (gr. 8. VIH, 146 S.) Berlin, Weidmann. 1 M. 60 Pf
(1-3.: 4M. 30 Pf.)
CroweUp E. P.^ selections £rom the Latin poets, Gatullus, Lucre-
tius, TibuUus, Propertius, Ovid and Lucan. [Latin Text] (8.
IV, 300 p.) Boston, Oinn, Heath & Co. cl. 1 D. 65 c.
DihiCf Am und A, Maache^ Materialien zu griechischen Exerci-
tien, nebst deutsch-griech. Wörterverzeichnisse. 1. Heft.: Materia-
lien behufs Einübung, der regelmäls. Formenlehre von A. Di hie.
4. verbesserte Auflage, (gr. 8. VIU, 136 8.) Berlin, Weidmann.
1 M. 40 Pf.
THvticker. HL 9 historia de Grecia. T. HL, que compr. desde la
Era de las Olimpiadas, hasta el levantaniento del puebb contra
la nobleza. (776—630 a. J. C.) Vert. del alemän p. Garcia
Ayuso. (4. 699 p.) Madrid, 1881. Iravedra. 24y 28 r.
rViugtj Asf homerische Studien, (gr. 8. 41 S.) Strasburg , Trüb-
ner in Comm. 1 M.
CMischick, A. F.f Beispielsammlung zum Obersetzen aus dem
Deutschen in das Griechisdie. Wörter -Verzeichnis zu dem 1. u.
2. Hefte. 4. venu. Auflage, besorgt v. R. Gottschick, (gr. 8.
UI, 65 S.) Berlin, Gaertner. 60 Pf.
Quhlf E»f u. Wm Kaner, das Leben der Griechen u. Römer, nach
antiken Bildwerken dargestellt. 6. verb. u. verm. Aufl. Mit 568
(eingedr.) Holzschn. 7.— 13. (Schluf8.)Lief. (gr. 8. XX, S. 385-
844 m. eingedr. Holzschn.) Berlin, Weidmann. ä 1 M.
HSran de ViUefosae^ A»f les inscriptions latines de l'exposition
des fouilles d'^Utique. (8. 16 p.) Vienne, Savigu§.
HaraZf Briefe an Augustus u. Julius Florus. Ins Deutsche abers.
u. m. e. Einleit u. sachl Anmerk. versehen v. F. List. (gr. 8.
VI, 53 S.) Erlangen, Deichert. 1 M.
JosefuSf Flavius, Joedemes Erig med Romeme. Oversat fra Graesk
af A. Reiersen (1767). Gjennemset og udgiven paany af J.
Belsheim. 2. — 4. Heft (8. p. 81 — 320). Horten, Andresen.
ä 50 Ore.
JiUff, J"; vita L. Aeli Seiani Tiberio imperante praefecti praetorio,
adumbravit (gr. 8. VII, 38 S.) Insbruck, Wagner. 80 Pf.
Kirchhoff, I\ C, Vergleichung der Überreste vom Theater des
Dionysus zu Athen aus dem 5. Jahrh. vor Christi Geburt m. den
Regeln d. Vitruv f. die Erbauung griechischer Theater u. m. mei-
ner orohestischen Hypothese. Mit e. Steindr.-Taf. (gr. 4. 8 S.)
Altena, Schlütersche Buch. 1 M.
lAvUf T,, res memorabiles et narrationes selectae, qnas primum
coUegerunt DD. Laliemant 10a edi^ao, augmentada com alguns
extractos novos e publiouia com argumentos e notas em portuguez,
por J. L Roquette. (18 VUI, 364 p.) Paris, V. Ailaud, Guülard
et Ce.
Mfidvifff «/. N.9 den romerske Stats Forfatning og Forvaltmn|.
II. Bd. (8. 670 p.) Kopenhagen, Gyldendal. 9 Kr
Meister f Jß., die griechischen Dialekte, auf Grundlage v. Ahress'
Werk: »De Graecae linsuae dialectisc dargestellt. I Band. Asi»-
tisch-äoliseh. Böotisch, Thessalisch. (gr. 8. VIII, 310 S.) Göttisgow
Vandenhoeck & Ruprecht. 6 M.
Meyer, X., die römischen Katakomben. (Sammlunc gemeinverftiitd'
lieber Vortr&ge, herausgeg. von R. Virchow una r. y. Holtseo*
dorff. 387.-388. Heft [17. Serie. 3 -4. Heft]) (gr. 8. 72 p.) Ber-
lin, Habel. 1 Bt 90 PI
Mofmnsenm T.» histoire romaine. Nouvelle edition, traduite ptr
De Guerle. T. 6 et 7. 2 vol. (8. T. 6, 414 p.; t. 7 (et deniifr),
383 p.) Paris, Marpon et Flammarion. i 3 fr. 60 c
mese, &, die Entwickelung der Homerischen Poesie, (gr. 8. TI,
261 S.) Berlin, Weidmann. 7 IL
Pi€Uan9 la r6publique. Huitiäme livre. Tradnction frasfaise de
Grou, revue et corrig^e, et pr6c6d6 d'une introduction et d*ui«
analyse par L. Carrau. (12. XUV, 43 p.) Paris, Delalain frirea
1 fr. 90 c
Se^f B,9 Varia. Eine Sammlung lateinischer Verse, Sprftche und
Redensarten mit besonderer Berficksichtiguog der Phraseologie d«
Omelius Nepos und Julius Caesar. Dritte vermehrte und veibes*
serteAufl (gr. 8. IV, 149 S) Augsburg, Kransfelder. IM. 20 Pf;
geb. 1 M. 9) Pf
Sonnenburg f J*. E., de Menaechmis Plautina retractata libellm.
(gr. 8. 45 S.) Bonn, (Behrendt). 1 M. 40 Ff.
Tonuischekf W., zur Kunde der Hämus-Halbinsel. Topographische,
archäologische und ethnologische Miscellen. [Aus: Sitzungsberichte
der K. K. Akad. d. Wisse] (8. 73 %.) Wien, Gerolds Sohn ia
Comm. 1 M. 10 Pf.
VoMcmann^ E., das städtische Gymnasium zu Elbing. Festschrih
zur Erinner, an den Auszug aus dem vom Rat der Stadt 1636/36
gegründeten Gymnasium, (gr. 8. 44 S.) Elbing, Meissner. 1 M.
XSnophonp la Cyrop6die. II. livre. Nouvelle ^tion^ pobL av. des
arguments et des notes en IVan^is. (18. 65 p.) Pans, Poussielgiu
fthres,
ZeUer, E, la Philosophie des Grecs con6id6r6e dans son döveb^h
pement historique. Premiöre partie. (La Philosophie des Grecs
avant Socrate ) Traduite de raUemand avec Tautonsation de Tau.
teur, par E. Boutroux. T. 2. (Les ElSates; HöracUta, Bop^.
docle; les Atomistes; Anaxagore; les Sophistes.) (a II, 564 d)
Paris, Hachette et Ce. 10 fr.
Zimmermann, A., de Proserpinae raptu et reditn fabnlas varits
inter se comparavit. (gr. 8. 67 8.) Lingen. van Acken. 1 M. 50 Ff
Zingerie, A»^ kleine philologische Abhanolungen. 3. Heft (gr. 8
X, 83 S.) Innsbruck, Wagner. 2 M. 40 PfT (1— 5: 6 M. 40Pf
Li
Veriag von S. Calvary & Co. in Berlin.
COUÜTHI LYCOPOLITANI
CARMEN DE RAPTÜ HELENAE
EDJDIT
EUGENIUS ABEL
N gr. 8. 140 p. 4 Mark.
GALLÜS
oder
rSmische Scenen
aus der Zeit Augusts.
Zur genaueren Eenntniss
de8 rSmIsohen Privatlebens.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von
HerTiin.ini Oöll.
Drei Bände.
XIV, 232; Vm, 462; IV, 668 Seiten.
Preis: 18 Mark
tterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
GLOSSARIUM
MEDLffi ET INFlltä; LATINITATIS
A Oarolo DITFBBSNB
DOMINO DU GANGE
Regi ä consilüs et Francis apud Ambianos Qofflstore,
AUCTÜM
A CARPENTIER, 0. S. B., Prseposito S. Onedmi Doncherienais,
EDITIO NOTA, cum additamentis aliomm seriptonmi;
SEQÜITÜR
GLOSSARIUM GERMANICO- LATINUM
A LAUR. DE WESTENRIEDER:
COLLEGIT ET DiGESSlT
L. FAVRE
Membre de la Soci6t6 de l'Histoire de France et oorreapondant de la Soci6t( dei
Antiqnaires de France.
10 Bände 4^ jeder za ca. 600 Seiten.
Erscheint in 100 Lieferungen zu 2 Mark 40 PC
Die ersten 500 Snbseribenten erbalten die Lieferang n 1 Ksrk 60 Pt
Ansfiihrliche Prospekte stehen gratis za Diensten«
Verlag fon & Oaltary ft Oo. in Berlin. — Dmok ?on J. Drlger'i Bnchdmdkewi (a Feiekt) in BaiBn.
■ ^w
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JSDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
KVHMSH ALLB
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
BMTOBaXN.
PREIS VIERTELJAHRLICU 6 BIARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
mSERTIONS -ANNAHMEN
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER zocBHAmLvt^ ASGo^owim.
PREIS DER
DREKUnPALTENEN PKTTTZEILB
SOPFENNia
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HffiSCHFELDER
2. JAHB6AN6.
3. JUNI.
1882. M 22.
INH
Sehe
Adamy, Rud.» Architektonik auf historischer und aesthetischer
GnmdUffe (J. Matz) 673
k. Motte, La paix de Cimon (G. J. Schneider) 675
IL Victor Cucheval, Histoire de T^loqnence latine depais
l'origine de Rome jasqu'ä Gic^n, d'aprös Jes notes de
M. Adolphe Berger 676
P. Oroea, Die Tropen and Figoren. Ein Hilfsbach für den
deutschen, lateinischen and griechischen Unterricht an
höheren Lehranstalten (H. Draheim) 679
Qeorg Lukat, Das h&osliche Leben in Athen zu den Zeiten
des Aristophanes auf Grand der in den Komoedien des
Dichters gsgebenen Andentannen (Heinrich Löwner) . 683
M. Pettohar, De Horatii poesi lynca (Heinrich Löwner) . 684
JoMf Steiner, Über Ziel, Answahl and Einrichtnng der Ho-
raz- Lektüre (Heinrich Löwner) 684
Philipp Brunner, Sammlung Ton SchnUreden and Ansprachen 686
Seite
LT:
Nouvellee de Paria
AuazflQe aus Zeltsehriflen etc.: (Philologas. — SzÄzadok. —
Deatsche Litteratorzeitans. — Literarisches Centralblatt
— Bevae critiqae. — Phuolopsche Randschaa. — Phi-
lologischer Anzeiger. — Zeitschrift für yergleichende
8prachfor8chan«[. — Göttingische gelehrte Anzeiireo. —
Pliilosophische Monatshefte. — Paedagogisches Archiv.
— "E<nre/>oc 691
Nachrichten Ober Veraammlungen: (Bericht über die Sitzon-
gen der Akademie des Insoriptions et Belles-Lettres) . 7(X)
Mittellungen aber wichtigere Entdeckungen: (Aas Troas) . 701
Personal-Nachrichten: (Aas Preassen. — Aus Gestenreich. —
Todelftlle.) 701
Prelaaufgaben und Prelaerkenntniaee 701
Angeköndigte Werke: (England) 702
Bibliographie 702
LItterariache Anzeigen 703
üceensloBen und Anzeigen.
Aitmy, KilA., Architektonik aaf historischer
and aesthetischer Grundlage. L Band. m. Abtei-
long. Architektonik der Hellenen. Hannover. Helwing-
Bche Yerlagsbuchhandlung. X. 320 S.
Für die Heraasgabe eines Buches über griechische Archi-
tektur konnte wohl kaum eine unpassendere Zeit gefunden wer-
den, wie die Gegenwart, wo man in der Archaeologie soeben
erst beginnt, audi dem bisher vernachlässigten Felde der Archi-
tektur gebohrende Beachtung zu schenken, und wo fort und
fort nicht nur die FflUe des neuen Materials wächst, sondern
aneh ftber das bereits bekannte gewissenhaftere und zuverläs-
sigere Untersuchungen Terdffentlicht werden.
Wenn trotzdem Dr. R. Adamy uns mit einer Architektonik
derHdlenen beschenken zu mttssen glaubte, so durfte man wohl
Bit einigem Recht erwarten, eine selbständige AufEassung des
StoiBs kennen zu lernen. Dem ist aber nicht so, denn der
Herr Verfasser giebt nicht viel mehf, als eine mundgerecht ge-
machte Zusammenstellung der namentlich in den Werken Bot-
tichen und S^npers enthaltenen Gedanken, »auf historischer
ond aesthetischer Ghrnndlagec bald hier bald dort Recht oder
unrecht verteilend.
Die Aesthetik des Herrn Verfassers gipfelt in der (natür-
hch nach subjektivem Ermessen bestimmten) Annahme von dem
»naiven Wesen des hellenischen Gemfltesc Deshalb wird die
grob -materialistische Eyma- Theorie Böttichers verworfen; da-
gegen die ebenso materialistische Erklärung der Volute des io-
nisctoi Kapitells (eine wahre Verlegenheitserklärung, nur er-
funden zur konsequenten DorchfiÜirung der der Tektonik zu
Qnmde gelegten ^uffagsnag) aneriranaf, weil sich auf einer
altertümlichen, mit Schnörkeln bedeckten Stele aus Mykenae.
auch ein Schnörkel befindet, der an die ionischen Volute er-
innert Das ist für den Verfasser genügend, um als Beweis
»auf Grund historischer Thatsachenc zu gelten!
Aufe schärfste ist es zu tadeln, dafs sich der Verfasser
auch einige Male gestattet, aus dem Semperschen »Stile ohne
Angabe der Quelle Gedanken zu entnehmen, als wenn es
seine eigenen wären: so S. 77, wo von dem Inkrustationsprinzip
die Rede ist, welches »wirrem ganzen Orient als seine Kunst-
weise charakterisierend zuerkannten« ; S. 105, wo die von Semper
zuerst plausibel gemachte Ansicht, dafs von den Tempelschema-
ten wohl der Peripteros das ursprüngliche sei, von Adamy als
»unsere Hypothesec beansprucht vrird.
Lassen wir die voluminöse Einleitung bei Seite, über deren
Wert und Originalität wir uns kein Urteil erlauben, so begeg-
nen wir nur an einer Stelle des Buches dem (und zwar hier
gezwungenen) Versuche des Verfassers, Eigenes zu geben. Dies
ist auch zugleich die schwächste Stelle.
Wir meinen jenes Gap. IV, in welchem auf 28 weit ge-
druckten Seiten die bekannten Altertümer von Mykenae zusam-
men mit den Ergebnissen der Schliemannschen Ausgrabungen
abgethan und in eine vorklassische Periode verwiesen werden,
welche von dem Verfasser S. 75 charakterisiert wird als
»eine Zeit der Gährung, aus welcher der hellenisdie Geist ge-
klärt und geläutert hervorging, nicht aber eine seinem eigent-
lichen Wesen fremde oder gar feindliche, die zu überwinden
seine Aufgabe gewesen wärec. Diese Vermutung, dio, wie wir
glauben, auch bereits von anderen ausgesprochen ist, möchten
whr nicht bezweifeln; aber auf welche Gründe stützt sich Dr«
675
[No. 22.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Juni 1882.)
876
Adamy? Der Hauptgrund, Spirale and die damit »zosammen-
bangende Yolute« seien »uraltes Eigentum der Hellenen«, ist
doch weiter nichts als eine blofse Behauptung. Wodurch wird
denn die bisherige Annahme der asiatischen Herkunft der ioni-
schen Volute und deren Zusammenhang mit dem heiligen Baum,
der aus den assyrischen Denkmälern unwiderleglich hervorgeht,
beseitigt? Etwa durch den oben bereits erw&hnten Schnörkel
des Relieüs von Mykenae? Weils der Verfasser nicht, dafs genau
solche »Oeschlingec, wie sie Schliemann auf Stelen und Decken
in Orchomenos und Mykenae fand, bereits als Muster auf alt-
egyptischen Decken Torkommen? Und dafs de Cesnola Endigun-
gen von Stelen mit Voluten auf Cypern fand, ist das ein Be-
weis f^ jenes »uralte Eigentum der Hellenen« ?
Es kann nicht unsere Aufgabe sein, die einzelnen origina-
len Gedankenspähne, die sich hier imd da vorfinden mögen,
herauszusuchen, da wir gegen die ganze Behandlung des Stoffes
aufs entschiedenste protestieren müssen.
Nachgerade ist es ein Anachronismus, dafs ein Doktor der
Philosophie mit einer ausgedachten Theorie an die geringen
und meistens aus ihrem baulichen Zusammenhange gerissenen
Überreste des Altertums herantritt, dieses lobt, jenes tadelt, je
nachdem es der von ihm ausgedachten »Wesenheit« des Urtypus
entspricht oder nicht Wenn ein Genius wie der Sempersche,
der sowohl auf dem Gebiete der Aesthetik, als auch zugleich
dem der Kunst so segensreich und geradezu bahnbrechend ge-
wirkt hat, solche Bestrebungen aufs entschiedenste verurteilt,
wenn das Unheil, welches Böttichers Tektonik angerichtet hat,
jetzt klar vor aller Augen liegt, so sollte es für uns keiner wei-
teren Fingerzeige bedürfen, welchen Weg wir beim Studium
der Denkmäler einzuschlagen haben. Wer trotzdem noch an
philosophisGheB Abfitraktkmen Geschmack finden scAlte, wird
sicherlich an der wenigstens originalen »Tektonik« gröfseres Er-
götzen finden, als au dem verwässerten Aufgusse in dem Adamy-
schen Buche. Die Formen der griechischen Architektur sind
nun einmal für uns etwas Gegebenes, dessen Sinn und Bedeu-
tung jedem, der die Organe zum Empfinden des Schönen hat,
auch ohne Studium philosophischer Grübeleien leicht verständ-
lich zu machen sind, dessen Werden aber einstweilen als un-
lösbares Rätsel betrachtet werden mnfs, da wir nicht einmal
die Faktoren anzugeben vermögen, die dabei mitgewirkt haben.
Was uns not thut und wirklich zur Bildung und Belehrung
des Publikums und der Architekten beitragen könnte, wäre eine
gewissenhafte und sorgfältige Beschreibung und Vorführung der
Denkmäler selbst, gruppenweise nach ihrer historischen Aufein-
anderfolge geordnet, ein Unternehmen, für welches uns die Zeit
freilich noch nicht gekommen zu sein scheint.
Whr können leider nur mit der Bemerkung schliefsen, dafs,
wenn für das Erscheinen des vorliegenden Buches ein Bedürf-
nis bestanden hat, dem abgeholfen werden soUte, dieses sicher
nicht das Bedürfnis des Publikums gewesen ist.
Berlin. J. Matz, Regierungsbaumeister.
A Motte, Professeur ä rUniversitö de Oand, La paiz
de Cimon. Gand. 1880. S^ 121 p.
Das Buch vereinigt die Arbeiten, welche der Verfasser in
den Bänden 18— 23 der Revue de Tinstruction publique en Bel-
gique veröffentlicht hat Es erörtert in 7 Kapiteln den Stand
dtr Frage, die Zeit des Friedensschlusses, die Gesandtschaft des
Kallias, die Bedingungen des Friedens, das Schweigen der nken
Autoren, die Bestreitung des Friedens durch KaUistheoes und
Theopomp, dessen Beglaubigung durch Krateros und Plntarcit
Der achte Abschnitt giebt eine genaue Zusammenfassung dn
Gesagten. So willkommen derselbe dem Leser der Revae seia
mudste, hier hätte ein Inhaltsverzeichnis genügt. Bei der Er-
örterung der Einzelheiten der Streitfragen gewinnt der Verfasser
einige neue Gesichtspunkte, im wesentlichen aber beruht seine
Arbeit auf der deutschen Forschung, die er von Dahlmann und
Krüger an bis zu Ad. Schmidt hin gründlich kennt. £^ gelang
zu folgenden Resultaten.
1. Der Friede des Kimon ist eine Thatsache und nicht eine
Erfindung der athenischen Rhetoren des 4. Jahrhunderts; d^Do
sie ist bezeugt durch Schriftsteller des 5. Jahrhunderts, z. B.
durch Ephoros (Diod. Xu, 3. 4) und Lysiäs. 2. Er wurde kun
nach der Schlacht bei Salamis auf Cypern, wahrscheinlich im
Jahre 447, und nicht nach dem Doppelsi^ am Eurymedon ge
schlössen. 3. Verhandelt ist derselbe durch Kallias. 4. Nach
ihm dtürfen persische Heere sich der Küste Joniens nur auf eisf
Entfernung von drei Tagemärschen oder 606 Stadien nfthem
Die beiderseitigen Flotten sollen nicht über die Kyaneen im X.,
im S. nicht über Phaseiis hinaussegeln, mit der Beschränkung
jedoch, dafs die dpyopoXdyot Athens im Pontes Euxeinos vod
Kriegsschiffen begleitet sein können. Der König baut keine
Kriegsschiffe in den ionischen Häfen; die Athener verzichten auf
jede Unternehmung gegen die Besitzungen des Königs, nament-
lich gegen Ägypten und Cypern. Die Inseln des ÄgÜschen
Meeres, sowie die griechischen Seestädte Kleinasiens, soweit m
mit Athen im Bunde, sind völlig unabhängig und zahlen an Persien
keinen Tribut. Die griechischen Binnenstädte bleiben dem Yib-
Bige nnterthänif^ jedoch erhebt dieser vom ihnennur den Tribut
der durch Artaphernes festgesetzt worden ist Der Friede ist
nicht das Werk Kimons, er bedeutet im Gegenteil die Venicht-
leistung auf dessen Politik, und sollte er eigentlich den Nam«!
des Perikles oder seines Unterhändlers Kallias tragen.
Die vorliegende Arbeit ist nicht das letzte Wort in dieser
Streitfrage — Ad. Schmidt hat versprochen, seine eigenartigea
Ansichten genauer zu begründen — aber als Obersichtlidie und
sorgfältige ZusammensteUung des Materials kann sie auch fdt
uns Deutsche ihren Wert beanspruchen.
Berlin. G. J. Schneider.
Histoire de reloquence latine depuis rorigine
de Roma jusqu'a Ciceron par M. Victor Cneheval, doo
teur es lettres, professeur de rhetorique au lycee Fonta-
nes, d'apres les notes de M. Adolphe Bergert professeor k
la facult^ des lettres de Paris. Ouvrage couronn^ par Tsct-
d^mie fran^se. Deuxi^me Edition. Paris, Hachette ^ Cie.
2 voU. 8. XVI, 381 und 837 S.
Adolphe Berger, anfangs professeur de rhetorique am ool-
l^ge de Charlemagne und mattre de Conferences an der k^
normale sup^rieure, 1854 an die facultö des lettres de Paris be-
rufen, hat von da an bis zum Jahre 1869, wo er 68 Jahre ilt
starb, an der Sorbonne Vorlesungen über die "floquence Ittine'
mit inmier wachsendem Erfolge gehalten. Das von ihm hinter-
lassene reiche Material hat Cucheval unter Benutzung der Auf-
zeichnungen einiger Schtder Bergers zu eiuem swelbtiMligiB
Werke verarbeitet Die eigene Thfltlgkelt dts H«nuugtb«i
677
[No- 22J
PUIL0L06I8GHE WOCHSNSGHRIFT.
[3. Juni 1882.]
678
beschrftokt sich, abgesehen von der Redaktion des Ganzen, anf
die Elrgänzong einer geringen Anzahl von Lücken. Das Werk
erschien zum ersten Mal 18TI; die im vorigen Jahre erschie-
nene aweite Ausgabe ist hauptsächlich in dei\jenigen Abschnit-
ten, welche die ersten Jahrhunderte der römischen Litteratur
behandeln, vielfach korrigiert, namentlich nach Mommsen, In-
scriptiones latinae antiquissimae, Br4al, Tables Eugubines, und
Havet, de Satnmio Latinorum versu. Der erste Band reicht
Tom Arvallied bis auf Catos Censur und begreift auch die An-
fänge der lateinischen Poesie in sich, der zweite von Cato bis
Cicero. Eine grofse Zahl von Fragmenten und AutorensteUen
werden^ meist in Übersetzung, im Verlaufe der Darstellung, ci*
tiert; ein Anhang am Ende jedes der beiden Bände giebt die
wichtigsten Inschriften und Urkunden, die in dem Werke selbst
erwähnt oder übersetzt sind, im Original.
Im folgenden giebt Referent eine Übersicht über die Be-
handlung und Verteilung des Materials. Im 1. Kapitel wird
auf Grund der Annahme Fr^rets (in den M6moires de l'Acad^-
mie des inscriptions, 18. Band), dafs Italien nach einander drei
Invasionen von Norden her erfahren habe, die der Illyner oder
Pelasger, die der Umbrer, die der Rhasener oder Etrusker, der
Versuch gemacht, den Anteil zu begränzen, welchen jedes die-
ser drei Bevölkerungselemente, die sich in der Stadt Rom un-
terscheiden lassen, an der Bildung der lateinischen Sprache
gehabt zu haben scheint. Das zweite Kapitel ist dem Arval-
liede, von welchem Text und Erklärung gegeben werden, dem
Gesänge der Salier und den sacra Argeorum gewidmet. Das
dritte Kapitel bespricht die besondere Veranlagung des römi-
schen Volkes für die Ausbildung des Rechts, und dessen pri-
mitive Erscheinungsformen. Im vierten Kapitel wird zusammen-
gMieUt, was uns an Rechtsbestimmungen aus der Zeit vor den
Dccemvim überliefert ist. Hier wie in dem 5. K., welches eine Ana-
lyse der uns erhaltenen Reste der Zwölftafelgesetze und den Ver-
such enthält, an den zwischen der Solonischen und der Zwölftafel-
gesetzgebung bestehenden Ähnlichkeiten nachzuweisen, dafs die
Reise der römischen Kommissare nicht anzuzweifeln sei, werden
die Texte zugleich im Original und in Übersetzung gegeben.
Kapitel 6 enthält eine Darstellung der ältesten Poesie der Rö-
mer, Kapitel 7 eine solche der ersten Spuren der römischen
Beredsamkeit, namentlich der laudationes funebres, Kapitel 8
bandelt über die AnnaUs maximi^ ihren Inhalt, ihren Stil und
ihre Glaubwtlrdigkeit, Kapitel 9 über die ältesten Denkmäler
der römischen Geschichte, am ausführlichsten über die Grab-
scbriiten der Scipionen, Kapitel 10 über die ältesten Beziehun-
gen Roms zu den Etruskem und zu den Griechen, Kapitel 11
über die ersten Vertreter der graecisierenden Richtung in der
Litteratur (Livius Andronicus, Naevius, Ennius) und den Ein-
flufs derselben auf die römische Gesittung. Es folgen in Ka-
pitel 12 die ersten Historiker von Fabius Pictor bis auf Cato,
ond nach einer allgemeinen Betrachtung über die politische Be-
redsamkeit im Senat und auf dem forum (K. 18), die ersten
romischen Redner, Cornelius Cethegus, der ältere Africanus,
Ti. Gracchus (cos. 177), die Zeitgenossen des Cato (K. 14). Das
leute Kapitel des ersten Bandes (15) giebt einen Abrifs von
Catos Leben und seiner ersten Thätigkeit. Der Anhang dieses
Bandes enthält 22 Urkunden und Fragmente.
Der zweite Band skizziert im 16. Kapitel Catos Censur,
im 17. seine Beredsamkeit und die Urteile der Alten über die-
selbe^ im 18. seine Thätigkeit als Landwirt und den Inhalt sei-
ner Schrift de re ru§iica. Gegenstand des 19. Kapitels ist das
senatusconsultum de bacchanalibus und dessen Veranlassung«
des 20. die Beredsamkeit des Servius Sulpidus Galba, Aulus
Postumius Albinus, Spurius Albinus, M. Aemilius Lepidus Por-
cina, Lucius Mummius und Spurius Mummius, des 21. die des
jüngeren Scipio und die des Laelius. Das 22. Kapitel ist den
Gracchen, das 28. den Sathren des Lucilius gewidmet. Kapitel
24 und 25 beschäftigen sich mit der Geschichtschreibong in der
Zeit zwischen Cato und Sulla, Kapitel 26 mit der Memoirenlit-
teratnr dieser Zeit Kapitel 27 und 28 gehören den Rednern
Antonius und Crassus; Kapitel 29 d^ Rednern zweiten Ran-
ges in der Zeit von den Gracchen bis auf Cicero, 30 dem Hor-
tensius. Im Anhange dieses Bandes findet man 28 Urkunden
und Fragmente.
Die Übersicht zeigt, wie reich und mannigfaltig der Inhalt
des Werkes ist. Diese 'histoire de Töloquence latine depnis
Torigine jusqu'ä Ciceron' enthält eine Geschichte der ganzen
Prosa innerhalb des bezeichneten Zeitraums. Streifzüge in das
Gebiet der Poesie sind da unternommen worden, wo sie dazu
dienen konnten, die Fortschritte in der Kulturentwickelung bei
den Römern und die Umwandlungen des Nationalgeistes zu er-
klären. Dieser allgemeine, kulturgeschichtliche Standpunkt be-
herrscht überhaupt das ganze Werk und macht es zu einem
Buche, welches beansprudien darf, im Zusammenhange gelesen
zu werden, dem BedürMsse des Nachschlagens aber nicht son-
derliche Dienste leistet, da es nicht das Ziel verfolgt, den ge-
lehrten Apparat auch nur in annähernder Vollständigkeit zu
geben. Es ist bestimmt für diejenigen, welche sich den Ge-
schmack für die lateinische Litteratur bewahrt haben, und giebt
sich, wie der Herausgeber in aller Bescheidenheit und mit rich-
tigem Urteil selbst bemerkt, weder als ein rein gelehrtes, noch
als ein für das grofse Publikum bestimmtes Werk: es steht
vielmehr zwischen beiden in der Mitte ('un oeuvre d*un genre
interm^diaire'). Daher finden wir zwar die Belegstellen ans
den alten (^uellenschriftsteUem unter dem Texte durchgehends
angegeben; aber nicht leicht begegnen wir einer auf die Ge-
samtheit des Materials sich stützenden und die neueren For-
schungen voll berücksichtigenden Untersuchung. Hier und da
finden wir zwar eine Polemik, wie z. B. gegen Niebuhrs Hypo-
these über die ursprüngliche Existenz einer heroischen Poesie bei
den Römern, oder die Erörterung einer Streitfirage, z. B. ob
anzunehmen sei, dafs die Annales maximi durch den gallischen
Brand vernichtet seien, ob die Einheit der Person des Histori-
kers Fabius Pictor festzuhalten sei; aber auch diese Partien
haben, wie das ganze Werk, keinen wirklich gelehrten Charak-
ter; und öfters geschieht es, dafs der Verfasser zwischen zwei
entgegengesetzten Traditionen nicht entscheidet, indem er mit
einem ' quoiqu^il en soit' die Streitfrage kurzer Hand liegen läfst.
Hiermit stimmt die im Allgemeinen vorherrschende Neigung, an
dem Überlieferten festzuhalten. Man würde sich daher getäuscht
sehen, wenn man in dem Buche originelle Hypothesen oder
überhaupt etwas sonderlich Neues erwarten wollte.
Weit entfernt, dafs diese Bemerkungen in der Absicht ge-
schrieben sind, den Wert des Buches herabzusetzen: sie sind
lediglich dazu bestimmt, die Stellung zu bezeichnen, welche es
einnimmt und nach dem eigenen Urteil des Herausgebers ein-
nehmen soll. Wenn es geschrieben wäre, imi gelehrten An-
sprüchen vollauf zu genügen, so wSre es vieUeicht ' inlisible' ge-
worden und hätte damit einen Vorzug cingebufst, den es in
hohem Grade besitzt. Denn die Darstellung ist m leicht, ge-
schmackvoll und lebendig, dab man es mit Vergnügen von An-
679
[No. 22.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Juni 1882.]
680
ÜEuig bis za Ende durchliest Insonderiieit bieten die allgemei-
neren, koltargeschichtlichen Abschnitte mit ihrer fließenden,
gefälligen Schreibart und der glficklichen Gruppierung der Ge-
sichtspunkte — auf diesem Gebiete finden wir öfters wirklich
neue Leistungen — dem Leser einen wahren Gtenufs.
Der Herausgeber bittet, die Mängel des Buches nur sei-
ner Schwache zuzuschrdben, nicht der seines verstorbenen
FreimdeS} dem er ein Denkmal habe errichten wollen. Aber
auch wenn wir diese Bitte nicht berfidcsichtigen wollten, wür-
den wir doch angesichts des oben angedeuteten Charakters des
Buches keine Veranlassung haben, mit ihm über Einzelheiten
zu rechten. Das geist- und geschmackvolle Budi wird fortfah-
ren, Leser zu finden und ebenso sehr die Kenntnis der römi-
schen Litteratur fördern helfen als das Andenken des Meisters
ehren, dem der Freund es gewidmet hat.
Die Tropen und Figuren. Ein Hü&buch für den deut-
schen, lateinischen und griechischen Unterricht an höhe-
ren Lehranstalten. Von Dr. P. Gross, Gymnasiallehrer.
Köhi, C. Roemke & Co. 8^. Vm und 282 S.
Ein Buch über Tropen und Figuren mub einen philologi-
schen Wert haben; wenn es nun aufser der deutschen Littera-
tur auch die lateinische und griechische berücksichtigt und noch
dazu in seiner ursprün^chen Anlage aus dem Unterrichte her^
vorgegangen ist, so beginnen wir die Lektüre mit der höchsten
Erwartung: aber es scheint, dafe Herr P. Grofs zu viele Zwecke
ins Auge gefaCst hat; er will ja, wie er in der Vorrede sagt,
die sprachlichen und litterarisdien Erscheinungen nicht nur an-
geben und Ida^fiMeren imd dirdi'Befq/ld^ erläuteili, ^ohd^n
dieselben auch aus dem Wesen der Sprache und den Aufgaben
der Darstellung herleiten und in ihrer geschichtlichen Entwick-
lung darlegen, er will auch den Bedürfiiissen der Realschulen
und Seminare entgegenkommen, indem er den griechischen Stel-
len eine deutsche Übersetzung beifügt — und so scheint es,
da(s unter den praktischen Zwecken der wissenschaftüche Wert
der Arbeit gelitten hat. Sehen wir also, in welchem Sinne das
Buch brauchbar genannt werden darf.
Der Verfasser giebt in der Vorrede eine Übersicht der neue-
ren Werke über Poetik und Rhetorik und nennt zuletzt Wer-
ner Hahns deutsche Poetik (Berlin 1879), die wir auch nach
der Lektüre dieses Buches als das beste neuere Werk über den
Gegenstand bezeichnen müssen. Werner Hahn bespricht die Fi-
guren und Tropen auf S. 148 bis S. 218 seines Buches, seine
Darstellung ist gewiOs grundlegend für die nach Gottschalls rich-
tiger Bemerkung durchaus notwendige Vereinfachung der Sache,
und dieses neue Buch enthält 282 Seiten. Bei solchem Umfange
hätten wir noch weniger Erläuterungen, dagegen noch mehr Bei-
spiele gewünscht Denn ein Fortschritt ist auf diesem Gebiete
nur darin zu sehen, wenn die philosophische Besprechung mög-
lichst praecis, die Beispielsammlung aber, also der sprachge-
schichtliche Teil, »möglichst reichhaltig ausfällt. Nun zeugt ja
das Buch auf jeder Seite von selbständigem Nachdenken, es be-
weist, dab der Verfasser seiner Sache mächtig ist — aber sei
es, dafs er nicht nur die Resultate seines Nachdenkens, son-
dern gerade die Entwickelung seiner Gedanken mitteilen wollte,
sei es, dab er einem Bedürfiiis der Realschulen und Seminare
abzuhelfen meinte, kurz, die Darstellung ist zu wortreich und
et mangelt an Praezision.
Die Figuren werden folgendermafsen den Tropen gegenllbn^
gesteHt: >Um auf den Willen des Hörers zu wirken, um in im-
selben die eigenen Empfindungen, Affekte, Willensänbeiiuign
hervcMTurufen, treten die Hauptgedanken oder HauptroTstellin-
gen in lichtvoller Stärke hervor, oder, wie das licht durch da
Schatten, so durch den Kontrast gehoben, in den Vordergniad.
Die Wortverbindung selber spiegelt in bewegter Lebendigkeit
'alles, was von Ungestüm und Drang, von zweif^do* Über-
legung oder rücksichtsloser Entschlossenheit, von phantasievol-
lern Wechsel der Vorstellungen oder von der des Erfolges ^e
wissen Beharrlichkeit in der Brust des Redners auf> und n]edf^
wogt Diese Redewendungen eignen vorzflg^ch der Beddnmst
welche nämlich nicht, wie die Poesie, ihren Zweck in sidi sel-
ber hat, sondern äufsare praktische Zwecke und Erfolge erstrebt;
dieselben heifsen Figuren.c Trotz dieses grofsen Anlaufes ge-
langt der Verfasser nicht zu einer einfachen Gegenübersteftm«
der Figuren und Tropen, wie etwa, dafs die Figuren der Aiifi-
druck von Gedankenverhältnissen sind, Tropen aber auf emn
Kombination von Vorstellungen beruhen. So ist es klar, dals
z. B. die Anaphora das gleichmäfsigc Ausgehen zweier Gediih
ken von einem Punkte, die Aposiopese das Vordringen eines
neuen Gedankens darstellt, dals der Dichter, wenn er vom Vol-
canus etwas aussagt, was vom Feuer gilt, durch den Tropns
der Metonymie mit der Vorstellung des Erzeugers das Erzeugte
kombiniert, wenn er vom »Strom der Weltt spricht, Veitfach
und Verglichenes zusammenzieht, dafs also die Metapbora ein
verkürztes Gleichnis ist.
Statt in solcher Weise die einzelnen Tropen und Hgures
auf ihr Grundgesetz zurückzuführen, hat uns der Verfasser durch
seine wortreichen Erklärungen vielmehr von den Grundbegrifien
en^mt. Seiner Definition des Reims »der Reim fst der Glek^
klang ganzer Silben oder Worte in Vokalen oder Konsonanten
am Ende der Worte bei ungleichem Wortanfanget dürfte denn
doch W. Hahns Erklärung vorzuziehen sein: »Reim ist der An-
klang, den ein Wort durch Wiederholung eines seiner Klang-
bestandteile in einem anderen Worte findete (Poetik 8. d4). D«
zweite Reimwort will also an das erste erinnern: dann «rst wis-
sen wir, wiefern der Reim eine Figur ist und ein GedankenTe^
hältnis bezeichnet Durch ähnliche Ungenauigkeit hat der Vc^
fasser seiner Definition der Ellipse geschadet (8. 17S): hier war
es doch wesentlich anzuführen, dafs, wenn auch das Verbun
(namentlich est, sunt, dixit) ausgelassen wird, mindestens m
Bestandteil des Praedikats übrig bleiben mufs, wie z. B. »tnn«
in Tum pius Aeneas -> mit dem Worte Kopula ist das nieht
abgethan. Femer ist die Beschreibung des Hendiadyoin fehle^
haft, weil (S. 181) nur von der Verbindung durch »etc gespro-
chen wird; dafs dasselbe von »xo/c sowie von »undc gelten
soll, darf in einer Definition nicht unausgesprochen Meibefl.
Ebenso wird doch unter einer Prolepsis noch mehr versta&dcot
als die Anführung der vermuteten Einwände des Gegners (S. Sie).
Nicht minder als diese Ungenauigkeiten und namentlich dir
Wortfülle schadet der Sache die Divisio, wo sie unnötig ins Ein-
zelne geht, z. B. bei der Metapher die Anordnung der Beispiek
nach A. Naturerscheinungen, a. der unbelebten Natur, 1» dai
Weltganze und seine Teile, allgemeine Naturerscheinungen, Z dK
Erde angehörige Naturerscheinungen und Gebilde u. s. w. (S. 96(1 1
Es trägt diese Zergliederung in den Homer Unterscheidungen
hinein zwischen unbelebter und belebter Natur, zwischen W«lt
und Erde, die dem Dichter firemd sind. Dagegen vermissen vir
eine Spezialisierung z. B. bei der Litotes, denn si minus (won
681
INo. 22.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Juni 1882.]
682
Auch quo minus gehörte) darf doch nicht zwischen non neglego
and hand ignotas stehen (S. 64); und bei dem Praesens histo-
rioum (S. 209), denn das Beispiel »Diogenes ait . « c darf nicht
zwischen »peconiam poUieeturc und »clamorem tolluntc stehen.
Und ebenso gut wie Ton dieser Vertauschnng der Tempora
in lebendig- ftbertreibender Redeweise gesprochen wird, konnte
noch die übertreibende Vertauschnng der Modi', nämlich des
KoDjnnktiyus irrealis mit dem Indikativus (interieram, msi . . ),
aufgenommen werden.
Die Einteilung des Ganzen ist zu loben. In übersichtlicher
Weise wird im 1. Kapitel von dem Ursprung der Tropen und
Figuren gehandelt, im zweiten von den Tropen, im dritten von
den Figuren, und zwar werden erst die Wortfiguren ads Klang-
figuren, Figuren der Wortwiederholung und der Wortverbindung,
dann die Sinnfiguren als grsunmatische Satzformen, als Erwei-
temngen und als Gegenüberstellungen von Gedanken erläutert.
Freilich hätte gerade bei den Figuren mit dem unnützen Ballast,
den wir den schrecklichsten, wenn auch wohlmeinenden Pedan-
ten verdanken, aufgeräumt werden müssen, der geistbildende
Wert des Restes hätte ja nur gewinnen können. Fort mit dem
Heere von Sondemamen! denn schliefslich ist in der Sprache
alles Figur.
Wir gruben auch den Wert der Tropen und Figuren für
die logische Ausbildung wie fAr das Verständnis aller Litteratur
nicht hoch genug anschlagen zu dürfen. Aber sie können auch
verbildend wirken und können uns das irische Verständnis eines
Dichterwoi^es geradezu verschleiern^ wenn ihnen ein Zweck bei-
gemessen wird. Wenn es im Altertum Schulen gab, wo gelehrt
wurde, wie man durch Tropen und Figuren seine Rede auf-
schmücken könnte, so ist das geschichtlich wichtig, aber ein
überwundener Standpunkt, und ich möchte den Schüler sehr be-
daucfm, d'er dadurch seinem nerVens6hwacheii Aufsatze ein Schein-
leben einzuhauchen denkt. Ich mache diese Bemerkung, weil
der Verfasser auf den geschichtlichen Punkt nicht eingeht, nicht
selten aber von dem Zwecke einer Figur, eines Tropus spricht.
Gerade dadurch aber würde der Verfasser seine in der Vor-
rede angegebene Absicht, die geschichtliche Entwickelung dar-
zulegen, am besten erreicht haben, wenn er die Behandlung der
Tropen und Figuren, sei es auch nur von den Sophisten bis
Quintilian, erörtert hätte. Nun ist es dem Leser überlassen,
sich aus den geschichtlichen Vorbemerkungen zu den Beispielen
ein solches Bild zu entwerfen, jedoch sind die Beispiele &kt einen
derartigen Zweck nicht glücklich zusammengestellt Welche hohe
philologische Bedeutung aber würde es haben, einmal in dieser
Weise Sprachvergleichung zu treiben! Die dahin zielende Be-
merkung über die Anredeform (S. 204) bedarf der geschicht-
lichen Ausführung, sowie die Darstellung der Wortfolge (S. 185)
mancher Berichtigung und Ergänzung.
Wir gelangen also zu den Beispielen und finden, wie es
sich gebührte, den Homer vertreten, femer Sophokles, Demo-
sthenes, Cicero, Vergil, Horaz, Tacitus, die altdeutsche Poesie,
Lessing, Schiller, Goethe und Uhland; aufserdem aber auch
Aeschylus, Piaton, Theokrit, Theognis, Plutarch, Polybius, die
Anthologie, Terenz, Plautus, Nepos, Caesar, Sallnst, Tibull,
Ovid» Velleius, Florus, Statins, Augustin, Shakspere, Corneille,
Logau, Klopstock, Bürger, A. W. Schlegel, F. L. Stolberg,
Schenkendori, Arndt, Voss, Kömer, Jean Paul, Geibel, Platen,
Rückert, Freiligrath, Hoffimann von Fallersieben, Simrock und
Hamerling — was bei dem unvermeidlichen Herausgreifen ein-
zelner Stellen nicht die Gründlichkeit der Lektüre fördert, son-
dern die Zersplitterung, wenn nicht gar die Eitelkeit von Schü-
lern, die mit Füttern prunken möchten. Bei einer solchen Fülle
von Autoren, wie auch schon bei einer gründlicheren Ausbeute
der erstgenannten, ist es keine unbillige Forderung, wenn der
Leser die Namen und citierten SteHen in einem Register nach*
schlagen zu können verlangt Und noch eine Äusserlichkeit:
die Alten werden mit genauer Angabe des Verses citiert, bei
Sophokles, bei Plautus, ja sogar bei Corneille wird die Stelle
bezeichnet; aber bei Schiller und Gtoethe h^st es nur: Wallen-
stein, Egmont u. s. w. Wir besitzen doch von diesen deutschen
Dichtem auch Ausgaben, nadi denen vrk ckieren. Und was
denkt der Verfasser von den schon erwähnten Übersetzungen
der griecMschen Stellen? SoUte wirklich denen, die das Grie-
chische nicht verstehen, Horaz in der Ursprache verständlich
sein? Wir meinen, der Verflsisser hat es in seinem Eifer zu
Vielen recht machen wollen. Wir meinen auch, in einem Buche
über Tropen und Figuren dtürfen den Beispielen keine histori-
schen und sachlichen Notizen beigegeben werden wie S. 61.
186. 260«.
Bei Homer hat der Verfasser den Gleichnissen mit Recht
eine besondere Aufinerksamkeit zugewendet Indessen genügt
hier nicht eine Zusammenstellung der 'ausführlicheren Gleich-
nisse der Odyssee/ Es giebt doch eine Anzahl von Monogra-
phien, die der Verfasser entweder hätte eitleren oder womög-
lich im Auszuge wiedergeben mtkssen. Hier heifst es: sämtliche
Gleichnisse der Hias und der Odyssee! Wie oft steckt gerade
in den kürzeren eine dichterische Eigentümlichkeit, die für
ganze Teile der Dichtimg bedeutend werden kann, z. B. A 359
ijör^ ^/^^>? und 17 36 fiu»? €? Ttrephv ^k vötjfio. Wie wenig aber
ist man berechtigt aus einer von der Kritik so stark angefoch-
tenen Stelle wie B 465 £ einen Sdiluüs zu ziehen über die
durch Gleichnisse bäalislßhli^ Heüunung nüd Bendilgang einer
fortschreitenden und erregten Handlung! (S. 245). Femer ist
bei Homer der Umfang der Antonomasie festzustellen, es
empfiehlt sich nicht, von den Patronymika allein zu sprechen
(S. 35) und andere Antonomasien vereinzelt unter die Metony-
mie zu verteilen (S. 81. 84). Sodum vermissen wir beim Prae-
sens historicum (S. 209) ungern die Bemerkung, dals das ho-
merische Epos es nicht kennt. Endlich ist das homerische Hy^
steronproteron nicht ein »Umkehrenc der Zeitfolge oder eine
Voranstellung des »Wichtigsten c (S. 210), sondern statt des
itpStepov xarä ^at^ nennt der Dichter zuerst das npörspov
Dem Epos schliefsen wir die Elegie an. Für den Paral-
lelismus ist die Verbindung von Hexameter und Pentameter
eine wunderbar glücklich erfundene Ansdmcksform. Das durfte
S. 259 neben der hebräischen Poesie nicht unerwähnt bleiben,
und ebenso wenig Schillers bekanntes Distichon, welches auch
unter den Beispielen der Metapher (S. 99) nicht zu finden ist.
Bei den Dramatikem ist die Stichomythie gewifs charakte-
ristisch. Wenn imn der Verfasser (S. 264) die Griechen und
Schiller erwähnt, so mnfete er auch die berühmten Stichomy-
thien wenigstens nennen. Für die Charakteristik der attischen
Redner bedarf es ebenfalls gröfeerer Genauigkeit (Blab, att
Beredsamkeit).
Bei den Römern ist Vergil ein Dichter, der mit dem gröfs-
ten Fleifse seinen Gedanken ebnen wenn irgend möglich auch
sprachlich charakteristischen Ausdruck zu geben gesucht hat Da
ist also die genaue Feststellung der Figuren und Tropen ein
Verdienst, und der Verfosser wird fbr eine spätere Auflage die
688
[No. 82.]
FHILOIiOGISGHE WOCMBNSOHBIFT.
[3. Jani 1883.]
684
Programmahhandlungen von B. Branmüller (Berlin, WUh.-Oymn.
1877. 1882) benutzen müssen. AoTserdem aber ist nach der
endlich von Kvldala gemachten Entdeckung (s. a. phü. Wochen-
sehr. n. 8. 297 ft) die AUitteration bei Vergil Ton der gröfsten
Bedeutung. Auch hier wird das voriiegende Buch gewinnen,
wenn es namentlich das grammatische YerhAltnis der wirklich
alUtterierenden W(tater sowie die in ihrem Inhalte liegenden
Beziehungen bestimmt.
Wir beschränken uns hier billig auf das Lateinische und
Griechische und können endlich nicht umhin, die auf die Her-
stellung des Druckes und die Ausstattung des Buches verwen-
dete Sorgfalt recht sehr zu loben. Der Druck ist ab^rsichtüch,
leserlich und fast fehlerfrei {vov S. 26), das Papier gut, nur
mütste in einem Buche, dessen Inhalt fast alle drei Seiten wech-
selt, stets über der Seite links eine allgemeine und rechts eine
spedeUe Überschrift stehen.
Wir schliefsen diese, wie wir nicht leugnen wollen, strenge
Kritik; wir glaubten, dafe der Verfasser durch seinen Fleifs das
Anrecht auf eine solche erworben hat. Wir freuen uns, dafe
einem Lehrer in seinem anstrengenden Amte die Kraft und der
Eifer geblieben ist seinen ausgebreiteten Studien das -gleiche
Interesse der Concentration zu bewahren, und empfehlen sein
Buch als eine brauchbare Grundlage allen, die auf diesem Ge-
biete weiter arbeiten wollen. Wir wünschen aber eben dies
ganz besonders, dafs recht Viele auf diesem Gebiete arbeiten
möchten, damit der Zusammenhang unserer Bildung mit dem
klassischen Altertnme immer innerlicher erfobt werde.
Beriin. H. Draheim.
des Mannes. B. Stellung und Beschäftigung des Weibes. C Dk
Kinder. D. Die Sldaven. IV. Armenpflege. V. Bodenkultur md
Viehzucht, a. Ackerbau, b. Gartenkultur, o. Baumpflamuflg.
d. Weinpflanzung, e. Viehzucht VI. Nahrungsmittel, a. Teg^
tabilische. b. Animalische. VII. Getränke. Vm. Midilzeiten «ad
Symposien. IX. Attische Gewandung, a. Männlidie KleMlnng.
b. Weibliche Kleidung. X. Körperpflege. A. Männliche Köiper«
pflege. B. Weibliche Körperpflege.
Die Au&ätze, welche klar und gründlich durchgeflihrt siod,
beweisen Verständnis der Sache und besonnenes ürteiL Mr-
gends tritt Verfasser mit den von ihm vertretenen Ansichtra
anspruchsvoll auf, doch bietet er immerhin einen brauchbara
Beitrag zur Kenntnis der griechischen, spedell der attischen Pii-
vataltertümer.
Die Citate aus Aristophanes sind sorgftltig gesammelt, ge-
wissenhaft ist die Utteratur angezogen, nur lä&t der Droxk der
Arbeit hier und da manches zu wtüischen übrig; z. B. Pena-
thenaeen S. 37 (U. Abt.) u. a.
Eger. Heinrich Löwner.
Dr. Oeorg Lukas, Das bäosliohe Leben in Athen zu
den Zeiteii des Aristophanes auf Grund der in den Eo-
moedien des Dichters gegebenen Andeutungen. Zwei Progr.
der k. k. Staatsgymnasien in Graz (I.) und Weidenau. 1878
und 1881. 75 SS. 8<>.
Aristophanes erregte, nachdem er sich in ziemlich jungen
Jahren mit den Jarraii^c einen Namen erworben, bald nach
der Aufführung dieses Dramas durch seine Baßuhüvtot nicht
geringe Sensation, und die darauf folgenden Komoedien haben
Mit- und Nachwelt zur Bewunderung hingerissen. »Weder
Leser noch Erklärer, sagt Bemhardy, gr. Litteraturgesch. n 2,
S. 620. fehlten ihm, und wer mit der Mehrzahl in seinen Wer-
ken nur planlose Possen sah, wurde doch vom Reichtum sei-
nes Witzes und von der sprudelnden Laune gefesselt c
An der Hand der uns erhaltenen elf Komoedien unternimmt
es nun Verfasser dieser Arbeit das häusliche Leben in Athen
zu den Zeiten des Dichters zu schildern. Ein kurzes Vorwort
giebt die benutzte Litteratur; die darauf folgende Einleitung
skizziert das Wesen der griechischen Komoedie, wobei auch die
Träger dieser Dichtgattung angeführt werden. Sodann geht der
Herr Verfasser zur Biographie des Aristophanes über und zählt
femer die Namen sowie die Aufführungszeiten der einzelnen Ko-
moedien in chronologischer Folge auf.
Die Arbeit, welche für jetzt noch nicht zum Abschlufs ge-
bracht ist, zerfällt in 10 Abschnitte. L Die physische Beschaf-
fenheit des Landes und seiner Produkte. A. Das Land. B. Pro-
dukte, n. Das Volk der Athener. A. Physischer Charakter des-
selben. B. Sittlicher u. geistiger Charakter, a) Vorzüge, ß) Schwä-
chen, ni. Mitglieder des Hauses. A. Stellung und Beschäftigung
M. Petseliar, De Horatü poesi lyrica. Programm des k. k.
(vereinigten) Staatsgymnasiums in Teschcn. 1881. 20 S. 8.
Im Jahre 1878 publicierte Petschar im Programm oben g^
nannter Mittelschule einen Aufsatz »de satira Horaüana.« Über
diesen hat Hirschfelder in Bursians Jahresbericht über die Fort-
schritte der klassischen Altertumswissenschaft (1881) & HO kein
lobendes Urteil abgegeben. Betreffs der vorliegenden 4f beit sidit
sich Ref.. leider veranlafst das von H. über den ersten Aufsatz
ausgesprochene Urteil auch auf diesen auszudehnen Die Arbeit
bietet nichts beachtanswertjes, verrät eine geringe Vertrautheit
mit der Litteratur und ist im Drucke nicht korrekt Verfsisser
hätte doch 9 abgesehen von anderen brauchbaren Werken und
Monographien Teuffels Schrift »Die Horazische Lyrik und deren
Kritik,« Im Neuen Reich 1874 L S. 641—653 berücksichtigen
sollen.
Auf S. 1 mufs die Schreibung »Ulyxisc befiremden.
Eger. Heinrich Löwner.*)
Josef Steiner» Über Ziel, Auswahl und Einrichtung der Ho-
raz-Lektüre. Programm des Mariahilfer (kommunal- Real- und
Obergymnasiums in Wien. 1881. 22 S. 8.^
Mit den sinnreichen Versen des Venusinischen Dichtm
>Aut prodesse volunt aut delectare poetae, Aut simul et ioctuuls
et idonea dicere vitae Omne tulit punctum, qo
miscuit utile dulci Lectorem delectando pariterque monendo«
als Motto leitet Verfasser seinen Aufsatz ein. Zunächst hebt
er hervor, dafs der Organisations-Entwurf für die österr. Oymiu
was die Lektüre der römischen Prosaiker angeht, ganx b^
stimmte Linien vorzeichnet, während der Entwurf in Bezog vA
die Lektüre der römischen Dichter: Ovid, Vergil, Horaz -
denn nur diese werden auf unseren Schulen gelesen — «nie
Auswahl des Schönsten verlangt Treffend charakterisiert in
1) Auf S. 499 Z. 12 V. o. streiche man: (der Sectio 1. u. li};
auf S. 500 Z. 13 v. o. schalte man ein : 'ablegen *
V) Vergleiche vorige Nummer S. 6d0 den Bericht über d« To^
trag Kitsches in der Berliner lateinischen Geselliclutft.
6»
[No. 22.]
PHILOL0GI80HB WOOHENSCHEIFT.
[3. Jani 1882.]
686
Ugenden Eterr Steiner die dichterische Persönlichkeit des
Horatius. »Horaz ist fttr alle Zeit der populärste Dichter des
alte& Roms, er ist derjenige Dichter, welcher uns tther die
Schulzeit hinaus ein treuer Lebensgefährte bleibt, der uns er-
muntert, warnt, mit uns lacht, uns tröstet, leeren Schein, Trug
and Thorheit der Welt, ihre eitlen, nichtigen Bestrebungen und
eingebUdeten Guter aufdeckt und die wahren, unverg&oglichen
Güter des Lebens vor Augen hält« Um so mehr ist es zu be-
danem, dafs der LektOre dieses Poeten an unseren Gymnasien
eme sehr knappe Zeit zugemessen ist Im günstigsten Falle
ent&Uen von den 6 wöchentlichen Lateinstunden in der Octava
auf Horaz 4 St., zumal die grammat stilistischen Übungen min-
destens eine St in der Woche in Anspruch nehmen. Somit
ist es Sache des Lehrers, das Wertvollste, Wichtigste, Reinste
aus des Dichters Werken den Schülern zu bieten* Ich be-
schränke mich des weitem blofs darauf, diejenigen Gedichte
namhaft zu machen, die Yerüasser für die Schnllektüre empfiehlt
Bemerkt sei noch, daCs bei der Au&ählung der einzelnen Ge-
didite, die zn lesen und die nicht zu lesen sind, von der über-
lieferten Beihenfolge Umgang genommen wird, vielmehr bespricht
St zuerst, und dies mit vollem Recht, die Oden, dann die Epo-
den, femer die Satiren und schliefslich die Epistehi* Was zu-
nächst die Carmina anbetrifft, so werden folgende Oden zur
Lektüre empfohlen: Carm. I, 1. Maecenas atavis. — 2. lam
satis terris. — 8. Sic te diva potens. — 4. Solvitur acris hiems.
— 7. Laudabunt alii. — 10. Mercuri, facunde. — 11. Tu ne
qaaesieris. — 12. Quem virum aut heroa. — 14. 0 navis, re-
ferent — 17. Velox amoenum. — 22. Integer vitae. — 24.
Qni« desidmo. — 28. Te maris et terrae. — 31. Quid dedicatum.
32. Poscimur. — 34. Parcus deorum cultor. — 35. 0 diva,
gratum. — 37. Nunc est bibendum. — 88. Persicos odi. Carm.
n, l.'Motitm ex Metello. — 2. Nullus argento color. — 8.
Aeqoam memento. — 6. Septimi Gades. — 7. 0 saepe me-
cmn. — 10. Rectius vives. — 13. Ille et nefasto. — 14. Eheu
fagaces. — 15. lam pauca aratro. — 16. Otium divos rogat
— 17. Cur me querellis. — 18. Non ebur neque aureum. —
20. Non usitata. ~ Carm. m, 1. Odi profanum. — 2. Angu-
stam amice. — 8. lustam et tenacem. — 4. Descende caelo.
— 5. Caelo tonantem. — 8. Martiis caelebs. — 9. Donec gra-
tus. — 13. 0 fons Bandusiae. — 16. Inclusam Danaön. — 18.
Faune, Nympharum. — 21. 0 nata mecum. — 23. Caelo su-
pinas. — 24. Intactis opulentior. — 25. Quo me Bacche. —
29. Tyrrhena regum. — 30. Exegi monumentum. Carm. IV, 2.
Pindarum quisquis. — 3. Quem tu, Melpomene. — 4. Qualem
miniBtmm. — 5, Divis orte bonis. — 6. Dive, quem proles. —
7. Diffugere nives. — 8. Donarem pateras. — 9. Ne forte cre-
das. — 12. lam veris comites. — 14. Quae cura patmm. —
15. Phoebus volentem. — Carm. Saec. Phoebe silvarumque. —
Epoden. 2. Beatus ille. — 7. Quo quo scelesti. — 9. Quando
repostum. — 13. Horrida tempestas. —
Satir. I, 1. Qui fit, Maecenas. — 6. Non, quia, Maece-
nas. — 9. Ibam forte via sacra. — • n, 2. Quae virtus et quanta.
— 6. Hoc erat in votis- —
Epist I, 1. Prima dicte mihi. — 2. Troiani belli scrip-
torem. — 6. Nil admirari. — 7. Quinque dies tibi. — 10.
Urbis amatorem. — 11. Quid tibi visa Chios. — 16. Ne per-
conteris. — II, 2. Flore, bono claroque. — 3. Humano capiti.
Dafs es dem subjektiven Ermessen eines jeden Lehrers an-
bein gestellt bleibt, hier und da in entsprechender Weise eine
Änderung zu treffen, bedari keiner weitem Erklärung. Allein
die Änderungen, bemerkt Verfasser, werden nur »Nebenwege
sein, die alle mit den Hauptwegen in derselben Richtung lau-
fend nach demselben Ziele führen, den Schülern ein über-
sichtliches, klares Bild der Dichterpersönlichkeit des Horaz zu
geben, c
Eger. Heinrich Löwner.
Sammlung von Schulreden und Ansprachen.
Im Vereine mit mehreren Pädagogen herausgeg. von Phi-
lipp Bnumer. 2. Sammlung. Wien, Moritz Peries 1882.
1 Mark.
Die Schule bietet soviel Gelegenheit, kürzere oder längere
Ansprachen an die Zöglinge halten zu müssen, dafs eine der-
artige Sammlung manchem nicht unerwünscht sein wird. Die
erste Lieferung des Werkes hat daher auch in kurzer Frist
eine 2. Auflage erlebt;, ein hinreichender Beweis, dafs der In-
halt anregend gewirkt hat Auch die vorliegende ist wohl
geeignet, sich nach dieser Richtung hin geltend zn machen,
aber freilich weniger für höhere Lehranstalten als für Btüi^er-
schulen. Die Ansprachen sind kurz und in angemessener Form
wiedergegeben. Neben häufig wiederkehrenden Gelegenheiten,
wie Antritt und Versetzung oder Pensionierung eines Lehrers,
sind auch einige hervorragende Ereignisse unserer Litteratur-
entwickelung oder der Geschichte der Erziehung (Ansprachen
zur Erinnerung an Goethe und Schiller, an Fröbel und Sailer),
sowie speziell österreichische Gedenktage (»Zur Erinnerung an
Maria Theresiac, »an Haydnc, »zum Ehrentag Habsburgs und
Österreichs!) die Veranlassung gewesen, der Jugend in einigen
kräftigen Worten die Bedeutung der jedesmaligen Feier zu Ge-
müte zu führen; ja in einem Falle ist sogar schon eine Rede
gedacht, welche erdt am 27. Dezember d. J. als an dem sechs-
hundertsten Geburtstage Österreichs gehalten werden kann.
Nouvelles de Paris.
Par arr6t6 du pröfet de la Seine, un concours vient de
s'ouvrir entre les architectes fran^ais, pour la reconstruction et
Tagrandissement de la Sorbonne, si^ge des Facultes de th^olo-
gie, des sciences, des lettres, et de l'ficole pratique des Hautes
£tudes. Les bätiments actuels de la Sorbonne sont devenus
tont ä fait insuffisants ; ils ont 6t4 commencös en 1627 par
ordre du cardinal de Richelieu. Uancienne Sorbonne, qui tire
son nom de son fondateur Robert Sorben, confesseur du roi
Louis XI, fut Stabile en 1263. Ce pr6tre, qui avait fait ses
ötudes ä Taide des aumönes qu'il recevait, se souvenant de sa
jeunesse malheureuse, forma une sociötö de professeurs, pris dans
le clerg6 s6culier. Les le^ons 6taient gratuites, et les öcoliers
pauvres ^taient log^s gratuitement Ce furent les icuries de
Pierre Pique-VAne^ eüuies dane la rue Coupe- Gueule devant U
palcde des Thermes^ qui abrit^rent, au commencement, les pro-
fesseurs et les ^coliers. On rapporte que le fondateur, faisant
allusion k la miserable masure oü son colldge ^tait installö,
aurait dit: »Ai^ourd'hui ce n'est qu'une vilaine 4curie, mais
plus tard eile deviendra une grande et belle ruche, pleine de
brillantes et laborieuses abeilles.c
C'est M. 0. Riemann qui remplace M. Thurot ä l'ficole
normale supörieure. Le successeur de M. Graux k r£cole pra-
tique des hautes ^tudes est M. Jacob: ce jeime professeur a
687
tNo. 22J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Juni 1882.]
688
M pendant plasieurs ann6es Pdlöye de M. Graus et de M.
Toomier qui fdt le mattre de Graux.
M. L^on Henier, professeor d*äpigraphie romaine au Col-
lege de France, l^gdrement indisposö ou plnt6t fatigu4, a pris
la rdsolution de confier son cours ä un supplöant pendant le
second semestre scolaire. L*6minent professeur se d^cidera,
Sans doute, aprös quelques mois de repos ä reprendre ses le-
gons. M. Renier a inaugur6 son cours d'^pigraphie le 11 mars
1862. U a form6 de nombreux 6lhves dont plusieurs döjä sont
membres de Tlnstitut Les demiöres legons du Mattre avaient
6ti consacr6es k Fbistoire ^pigrapbique des Antonius et il avait
commenc6 le rögne de Septime Söv^re. M. Renier dirige en
outre l'^cole pratique des hautes ötudes. Dans une des der-
ni^res s6ances de TAcad^mie des Sciences morales et politiques
M. Gr^ard, vice-recteur de TAcad^mie de Paris, signalait la
transfonnation heureuse subie par renseignement de la Facult^
des lettres depuis la cr^ation de r£cole pratique des hautes
6tudes; il attendait beaucoup dans ravenir de cette öcole qui
n*cxiste que depuis 1868; ce rösultat lui faisait augurer tr^s fa^
vorablement de Tayenir de l*£cole. Quoiqu'elle n'existe que
depuis 1868, eile a compt^ parmi ses 616ves des hommes dont
la r^utation est faite hors du pays aussi bien qu'en France,
tels que Graux, L. Havet, Vabhi Duchesne, Cbatelain, Ber-
gaigne, les fr^res Darmesteter et plusieurs autres savants.
Ceux-ci, pour la plupart, fönt partie aujourd'hui du corps pro-
fessoral de l'^cole, oü enseignent encore, ou ont enseign^, les
maltres: Derenbourg, Gaston Paris, Maspero, M. Br^al, De&6-
mery, Toumier, G. Perrot, Thurot, E. Desjardims, Weil, Alf.
Maury, Gaidoz, Clermont-Ganneau etc. Parmi les 61^ves qui
fönt annuellement leur stage k cette ^cole et m6me parmi les
ilhes tUulaires, figurent beaucoup d'ötrangers, notamment des
Allemands. Tandisque la Facult4 des Lettres s'occupe sp^ia-
lement des ötudiants qui se pr^parent aux examens, r£cole des
hautes ötudes a surtout pour objet de präparer et de diriger
r^tudiant qui poss^de d^jä ses diplömes universitaires, et qui
d^sire se consacrer aux travaux d*^rudition.
M. Ren6 Cagnat, docteur ^s-lettres et lauröat de llnstitut,
a M chargd par le ministre de Tinstruction publique d'une
mission archöologique en Tunisie.
Thtees pour le doctorat k la Facult^ des Lettres de
Paris:
M. Jules Martha: Q^id significaverirU sepulcrales nereidum
ßgurae\ Les aaoerdocea {Uhinims,
M. GAelin: De re müüari renascenUbue lüUrU; Histoire
des müices provincialesy 1688—1791,
M. E. Bertrand: De pktura ei sculpiwra apud veieres rhe^
iores; PhüostraU ei son ieole.
AccMmie des Inscripiions et Beiles- LeUres. Söance du 24
frivrier. M. Le Blant offire, au nom de M. Albin Michel, un
volume intitulö Nimes et ses tomheaux, Les plus anciens tom-
beaux chr^tiens de Nlmes datent de la fin du quatri^me si^le.
Les si^ets qu*ils portent sont emprunt^s ä la Bible. Dans la
collection de monuments qu*offire la pnblication de M. Albin
Michel, figure une st^le d*un aspect identique aux st^les palen-
nes, sur laquelle se trouve, sculptöe en relief, l'image du Bon
Pasteur. Cette st^le, dont le type est peut-^tre unique, n'est
pas, Selon tonte apparence, un monument funöraire.
M. Fr. Lenormant, met sous les yeux de TAcadämie un
Album d* inscripiions recueillies aux iles Canaries par le Dr. Ver-
neau. Uanalogie de ces inscriptions avec d*autres quiprovien-
nent du Maroc est remarquable. Deux de ces inscriptions soot
libyques: on ne doit pas les confondre avec les inscriptionF B-
byques d^couvertes par M. Berthelot. M. Lenormant üü re-
marquer que les anciens habitants des lies Canaries itaient <nv
ginaires de la Libye. M. Glermont Oannean, correspoadam
de rinstitnt, rend compte de sa mission en Palestine et en Sy-
rie. Cette mission a 6tk tr^s fructueuse. Le catalogoe, qm
accompagne le rapport que ce savant a envoy^ au ministre ds
rinstruction publique, ne comprend pas moins de 241 numiros:
il mentionne de nombreuses inscriptions, des statnettes de
bronze, des sculptures sur pierre, des vases et des lampes es
terre cuite etc. M. C. Ganneau donne k TAcad^mie d*int^res-
sants d^tails sur la source de Silo6 et sa c^^bre inscriptioa.
n trace le plan de la source et de la pisdne, indique la marche
du canal Souterrain qui traverse la colline sur laquelle est biti
le temple de Jerusalem. L'inscription de Silo4 a 6t6 d6chiffir^
par M. Derenbourg; eile n*est pas compl^te, la premi^ partie
manque: on y lisait probablement le nom du personnage qui a
ordonn6 les travaux, de celui qui les a dirig^s, la date et antres
indications analogues. A en juger par les caract^res qm la
composent, cette inscription est d*une ^poque antärienre k la
captivitö. M. C. Ganneau a trouv^, il y a quelques ann^s,
dans la vall^e du Cödron, deux autres inscriptions, contempo-
raines de Finscription de Silo^, mais contenant trop pen de
lettres, pour qu^ füt possible de les d^chiffirer.
Siance du 3 mars, M. Br6al fait une communication i
TAcad^mie, sur une inscription latine d^couverte k R(une eo
avril 1880, et grav^e k la pointe sur un vase de terre cdte;
eile est en caractdres trös anciens, Berits de droite k gaache
comme les textes osques et ombriens; les mots ne sont pas s^
par6s. Plusieurs savants ont essay^ de d^biffirer ce docomeat
6pigraphique dont Tauthenticitö k m^e ^t^ contestte par II.
Cobet M. Br6al en propose une nouvelle Interpretation; il s^
pare et transcrit les mots de la fegon suivante:
I0VEI8 AT DEIVOS QOI ME DMTTAT NEI TED
Jupiter aut deus qui me €uimitat ne ts
ENDO COSMISV IRCO SIED || ASTED NOIS 10
endo commissi ergo sit. Äst te nobis <o
PETO ITES lAI PACARI VOIS || DZENOS MED
penso A^Tflt2c ü^ pacari vobis, Dzsnos tae
FEKED EN MANOM EINOM DZENOI NE MED
fecid in bonum. Nunc Dxeno ne me
MALO STATOD
mato sistito,
Yoici ce texte en laün classique: Jupiter eaU qmcumqm
deus qui me recipiat^ ne in tuas manus, peecatorutn causa^ iste vt-
rdat! Ast tu, a nobis hoc donOy his precibus placari velisl Dwemo*
me obtulit in bonam partem; Daeno igitur ne in malam parism
me fae. La traduction fran^aise est celle-d: • Jupiter, oo que]
que soit le dien qui me recevra, que celui-ci (U mort) ne tombe
pas en tes mains k cause de ses fautes. Mais laisse4oi ffl^ebir
par nous, au moyen de ce don, de ces priores. Dzenos m*a
offert pour le bien, ne me prends pas en mauvaise part pour
Dzenos.c C*est le vase qui parle; il intercöde pour le mort
dans la tombe du quel il a 6te d^pos^ comme o&ande. C*est
rinscription latine la plus ancienne connue. Elle doit daiir
du commencement du Y« si^cle avant notre dre. X. Oasloa
Parii au lieu de QOI ME DMITAT (qui me admüai) prföre
lire QOI MED MITAT (cta me mitat) = Jupiter, ou qnd q«e
soit le dien k qui celui-ce m*envoie!
689
[No. 22.J
PHIL0L00I8CHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Juni 1882.]
690
Siance du 10 mors. M. Uon Benier commaniqae ä FAca-
dimte de la pari de M. Rena Cagnat, charg6 d*une mission
archöelogique en Tunisie, une inscription trouvöe par celui-ci
ä Hendschir Chigarnia, k 20 kilom^tres an nord-est da Djebel-
Takrouna. Cette inscription est grav^e sur un cippe magnifique,
mesnrant 1 m^tre 60 centim6tres de haut, sur 70 centim^tres
de large; les lettres ont 4 centim^tres de hauteur. Yoici cette
inscription:
DIPCAESFLAVIO
VALERIO
CONSTANTINO-PIO
FEL • INYICTO • AVG
PONTIFICI.MAX
TRIB • POTESTATE
COL . VPPENNA • DEVOTA
NVMINI . MAIESTATIQ
EIVS
DD PP
On ne connaissait gu^e la Colonia Vppenna; eile devait
fonner nn point strat^gique important; un fort byzantin y a ^t^
^leve: quelques inscriptions sont encastr^es dans la construc-
tion. K. Le Blant o&e de la part de M. Aub6, une pi^ce
grecque in^dite d^couverte dans un manuscrit de la Biblioth^que
Nationale: on y raconte le martyre des trois saints de Pergame,
Carpus, Papylus et Agathonice. M. Aub6 n'est pas encore sür
de Tautbenticit^ de ce document IK. Clermont Oanneau re-
prend la lecture de son rapport sur sa mission en Palestine.
ü a teouTÖ, entre Jaffa et J6rusalem, un chapiteau of&'ant d un
cbi/6 rinscription EIC BEOC^ de Tautre, en caract^res Wbralques
anciens, la fonnule qui signifie: Que son nom soü bini dana
TkmdUl Malgrä la forme archalque des caract^res, ces inscrip-
üofe 6011t ddes"i 'deSs chr^tiens du S* öü du 4'* sifeclel If. 0/
Perrot präsente au nom de M. Ad. Wagnon, une brochure in-
lituMe: La Fn$e de Pergame et le Croupe du Laocoon, L'auteur
entre dans de curieux dötails sur cette frise qui omait Tautel
gigantesque construit par Eum^ne n dans FAcropole de Per-
game. '
Siamee du 17 mors. M. Albert Dumont est 61u membre de
rAcadämie en remplacement de M. de Longp^rier et M. Simäon
Loce, en remplacement de M. Thurot M. Fr. Lenormant con-
timie la lecture de ses Notes sur la Terre dOtrante. L'auteur
a Visits toutes les collections de monnaies et de mödailles du
pays: 11 expose le rösultat de ses investigatiöns. Quant ä la
giypUqae, il se r^serve de la traiter dans un travail special.
L'öpigraphie est surtout Tobjet de Tattention des arch^ologues
locaux, M. Lenormant r^simie leurs travaux. II a recueilli lui-
mtee quelques inscriptions messapiques: ET-02TP0nAN9E2\\
.... AB0A2*rP0NAHIA2. (Etthe Osirohantes. Staboas Orona-
kias,) On connait d^j4 le pränom Etthe qui se trouve dans
tfautrcs inscriptions. — TABAPA///IHETAOIOPPIHE ( Tamara
IketA Omorrihe.) Le mot Ozorrihe paratt ^tre le g^netif du nom
propre Ozorros. La langue Messapique est un dialecte italiote;
fBe est tr^s peu connue encore. M. Lenormant a recueilli aussi
quelques inscriptions latines. L'une, du Fondo Montagna^ est
da deuxiöme si^e de notre ^re. Elle se lit sur le sarcophage
tfon ^6que de Brindisi. Ce sarcophage contenait deux sque-
lette«: d*an honrnoe et d'une femme. C*est un monument qui
se rapporte & une äpoque oü il 6tait permis encore de choisir
n ^dqae parmi les hommes mariös.
86anee du 24 mars. M. Barbier de Meynard £ait une
communication sur la mission relative h la bibliogrt^hie et ä
r^pigraphie musulmanes en Tunisie, dont MM. Basset et Hondas
on 6t6 chargös. A Tunis, Tacc^s des biblioth^ques publiques et
priv^es leur fut refusö; les libraires ne voulurent point leur vendre
des livres: ils n'ont pu en acheter quelques uns qu* ä Taide
d'interm^diaires. A Kaiouran, dans la biblioth^que du cheikh
Addoun, mufti de la viUe, ils ont examin^ environ 80 volumes
traitant de la thäologie, du droit, de la grammaire, ils on achet6
un manuscrit d'une histoire de la rille de Eairouan, r^dig^ au
15* si^cle par Ibn-el-NacUi. M. Basset a fait de cet ouvrage
une ätude, qui sera ins^r^e dans les comptes-rendus le TAca-
d^mie.
M. Oppert continue la lecture de son memoire sur les in-
scriptions sum^riennes de la Chaldöe. n s'occupe d'une Sta-
tuette du roi Gudöa (mus6e du Louvre) reprösent^ en architecte,
tenant un plan et une mesure Assyrienne. Au dos de cette
Statue se trouve une inscription cunöiforme, connue en langue
accadienne ou sum^rienne. Yoici la traduction qu*il donne de
ce texte: »Voici, örigöe dans le temple du Dieu Ninsah, son roi,
la Statue de Gud6a, gouverneur de Sirtella, qui a b&ti le temple
de Mulkit. II donnera joumellement, aussi longtemps qu'il sera
gouverneur, un bath (20 litres) de lait, un dpha (20 litres, me-
sure des solides,) de pain, un demi-^pha de . . ? un demi-epha
de pain consacrö pour ^Carter la mal^diction divine. II tiendra
sa promesse dans le temple du dieu Ninsah. Pour accomplir
son voeu, et que sa parole derienne vörit^.c M. Bräal fait une
interessante communication sur une amphore trouv^e ä Formelle
prfes de Vdies dans une vigne du prince Chigi. Ce vase en
terre noire porte une inscription 6trusque, il offre, ^galement,
en guise d'ornement, un double aiphabet grec. Cet aiphabet est
archalque et il renferme plus de lettres que Talphabet qui fut
(iöfinitivement adopt^ par les Grecs. ü präsente plus d*analogie
que ce dernier avec Talphabet phönicien; la place des lettres
est diff6rente: e est suiri du F et du C; p* a la forme du P
latin, le sigma succMe k ce signe, puis le koppa; entre u et ^
on remarque une sorte de x ^ont la valeur n'est pas. encore
d6termin6e; le signe final repr6sente sans doute le v^ritable jjf,
il a la forme que cette lettre affecte sur quelques monuments
anciens. On connait une cinquantaine de vases antiques omös
d*alphabets.
S^cmce du 31 mars. M. Heuzey prösente au nom de son
coll^gue M. Ge&oy, directeur de r£cole frangalse arch^ologique
de Rome, le premier fascicule de la 2^ ann^e des Milanges d'ar-
chMogie et cChistaire publi6s par cette 6cole. M. Heuzey Signale
les travaux, contenus dans ce recueil, de MM. C. Jullian, M.
Faucon, R. de la Blanch^re. M. Deloche donne lecture d'un
memoire intitulö: Renseignements arcMologiquea sur la tranrforma'
tion du C guttural du latin en une siffiante, Jusqu* ä la fin du
haut empire le C se pronon^ait devant toutes les voyelles comme
un E. Plus tard cette consonne derint siffiante devant e, i, ae,
oe, eile conserve la prononciation du K devant a, o, ti, au^ ou»
Ce changement de prononciation ne s'est opär6 sans doute
que peu k peu. Lorsqu' au 5* ou au. 6* si^cle on ^crit le latin
avec des lettres grecques, on met dekem pour decem^ phekit pour
fecit^ ce qui indique que le c avait la prononciation du E. En
1880, un vase de verre de couleur verte fut trouv6 ä Hermes
(Oise), dans une tombe mdrovingienne fouill6e par Tabbö
Hamard. On lit sur ce vase rinscription suivante: OFIEINA
LAVRENTI Viiennat). Le c = A; ä Töpoque oü ce vase fut fa-
briqu6. Sur une monnaie d*or Wen connue de Tempercur Mau-
691
(So. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Juni 1882.]
6»
rice Tib^re, et conserv^ ]k la Biblioth^qne nationale, se tronre la
lögende: VIENNA DE OFHCINA LAVRENTI. Les formules
qne portent les deox objets sont con^ues ä. peu prds dans les
mtoies termes. M. Delocbe croit qu'ils sont sortis da m^me
ateller. La consöquenee en est que, sous le r^e de Maurice
Tiböre (682—602), le mot o/fiäna se pronon^ait encore comme
s'il se fttt 6erit par un iC ä Yienne sor le Rhone. M. Oaston
Paris donne raison de la double orthographe propidus et pro-
püius qa*on observe sur quelques monuments de Tantiquitö. La
confäsion du C et du 7' devant / suivi d*une autre voyelle ne
doit pa8 6tre amimitee ä la transformation du C en sifiBante de-
vant / suivi d'une voyelle. La transformation du c en si£Bante
n'a pas encore eu lieu dans tous les idiomes provenant du latin:
de nos jours on dit dans le dialecte sarde Kervo pour le mot
qui correspond au latin Cervus. La confusion du c et du T,
au contraire, s*6tait döjä produite h Föpoque de Commodien,
comme le prouve Tacrostiche 6crit par ce po^te sur le mot
CONCVPISCENCIAE.
AnszOge ans deD deotschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen ond Dissertationen.
Fhilologns Band 40, Heft 3 u. 4.
I. Abhandlungen. Yll. Zu Thukydides IV. (S. Philol. XXXVIl,
p. 58) von R. Hauchenstein. S 341—346.
Thuk IV, 9, 1 schreibt Rauchenstein a? Tcap^aav atnji »die ihm
noch zur Hand warenc. — § 2 mit Reiske inunntrikitt npa4otiyja6<r^t
beibehalten. — 10» 3 mit Hampke in der Berl. ZGW. 1878 int^topi)-
aact statt öno^ukpi^traaL — 12^ S inl "xokit r^( dö^i^^ nicht mit Classen
substantivisch, sondern iweit im Rufe that oder wirkte c, ini nol6
Adverb, das Subjekt liegt in den Infinitiven i^nupatratq tXyat und
npoiX'ty. — 27, 4 ^pavi^earat abh&ngig von /uodg Srt, ~ 26, 3 er-
klärt Rauchenstein mit Classen: er werde sich nicht entschlieüBen
oder über sich gewinnen können. — 32, 1 mit Haase xal yor Irt. —
32, 4 mit Stahl iptXoi gestrichen, in xai ol dnopanarot wird xal bei-
behalten, ol gestrichen. — 44, 2 to6t^ rf xpöisip mit Classen ge-
strichen. — 61, 1 vermutet Rauchenstein rdq rs nöXstq, — 62, 2
behalt Rauchenstein die Nominative iicux^ ^^^ nöXe/iog bei, ebenso
die Infinitive, ändert aber doxsWs in doxet — 64, 1 dfv vor inrnu
eingeschoben. — 67, 3 d^aui^g ist aktivisch aufzufassen ; der Sinn der
Stelle verlangt vielleicht duw^A^g, — 69, 1 nsptmixtCoy in dTceni-
Xt^ov geändert, § 2 mit Stahl i^/^e vor dteXopivT^ ergänst — 72, 4
vtxi^üauTts statt TtAeun^aauTtg» -~ 73, 2 duaTi&€a(kii statt d^rtSe^ßat,
das Glänze von ivc^/tiCov abhängig, Stahls iStxaiat^au QberflOssig. —
73, 4 xal vor roiv napovrtov zu streichen, ixaarou beizubehalten. —
76, 5 vtütrtpl^ot wird beibehalten, Subjekt ist ^ ntlpa. ~ 80, 3 ver-
mutet Randienstein ^ecvJn^ra fQr üxat6'n)xa. — 85, 6 Rauchenstein
will lieber ort streichen, als mit Stahl detvov, — 86, 4 oöS* alj aa^
statt dfts rätselhaften daa^. — 96, 2 npotnrä^s und iXtu^epoür^
sind als Imperative aufzufassen. — 96, 3 dmpi^rjaav statt du^pda-
pr^aav. — 98, 8 billigt Rauchenstein Stahls Konjektur tXx^iv und
Poppos oKutdooaiv, — 106, 1 erklärt Rauchenstein: nicht im gleichen
Falle wie die Athener, die froh waren die Stadt verlassen zu können,
aber doch dabei Einbufse an Liegenschaften und Häusern erlitten.
— 117, 2 und 126, 2 wird eingehend besprochen und erklärt
8. 347—356. VIII. Zu Aristoteles. Von H. Siebeck in Basel.
1. De an. II, 7, 418b. 4. Siebeck f&fst ;)f/>o^Aca als Olossem. ~ 2. Aus-
gehend von dem Grundgedanken , dafs auf manche umstrittene Aus-
führung und Meinung des Aristoteles von vornherein mehr Licht
fallen würde, wenn man mit grölserer Konsequenz, so oft es irgend
angeht, darauf hielte, die pUtonischen Erörterungen zu bestimmen,
aus denen die betreffende aristotelische Lehre herausgewachsen ist,
erklärt Siebeck die Stelle 429b 16. ~ 3. De memoria % Ufi\ 17
u. s. w. wird eingehend besprochen, ebenso 4. de an. lU, 91 -
5. stellt a Plato Rep. 511 B gegenüber Aristot. AnaL poet U, U
lOOa. uf:
S. 256 G. F. Unger zu Diodor XV, 81 vermutet KMptßö^tv^ Hau
Itp&TOU.
S. 357—377. IX. H. Bruncke: Beiträge zur Entwickehmn»-
schichte des römischen Heerwesens. 1. Über die aervianitche Pkalsn
und die ältere Manipularlegion.
Im Anschlufs an J. J. Müller (Philologus 1876 Bd. 34^ a I27E1
sucht Bruncke nachzuweisen, dafs das römische Heer unter Semoi
4 Feldlegionen hatte, nicht 2, nach Mommsens Annahme, neben da
2 der seniores. Eine einfache Übertragung der Centnrien und Cen«B>
klassen auf die Heeresverfassung ist nicht anzunehmen« Eine t^
rationsfähige Phalanx ist nur möglich, wenn die Pbalangiten glttd^
mäfsig bewafihet sind. Eine solche Gleichmäflrigkeit in der Bevil^
nung war aber möglich unter der Yoranssetsung, dafs der Staat dii
Waffen ganz oder zum Teil lieferte, die er nach dem Feldsage üh
nahm. Die Legion besteht demnach aus 3000 Sohwerbewa&n«a
Pbalangiten, in 6 Glied^n m 500 Mann aufgeetellt, iODO Lekkl^
waffiieten, Rorariem, mit Wuifispiebeii und BehJendem
eröffiaeten als Plänkler den Kampf, zogen sich dann als
achtes Qlied hinter die Phalanx zurück. Endlich kamen noch dtt
Ersatzmänner, accensi hinzu, die unbewaffiiet ins Feld zog«i ond ik
Ersatz in die letzten Reihen der Phalanx mit den Waffen der Km-
ken und Gefallenen eintraten. So betrug die Gesamtsumme d«r ?h»r
lanx der pedites 4200; neben ihnen standen die centuriaa eqnitOB.|
auf die Flügel gleichmäf^ig verteilt Der Grundfehler dieser Phalaai
war ihre ünbehülflichkeit, und daher führte die Niederlage an der
Allia zu einer neuen Heeresorganisation, zur älteren ManipuUr-i
legion des M. Furius Canüllus. Der Legionskörper lerfiel in drc
hintereinander stehende Treffen, Hastaten, Prindpes (sur Oftniin
bestimmt), Triarier, zur Defensive. Die ersten beiden Treffen
der Breite nach als eine Anzahl kleiner, getrennt von eioandar aolfH
stellter Einheiten, manipnli, aufgestellt» das dritte in phalaofltiidba
Ordnung mit grölserer Tiefe als froher. Jeder Abteilung d«r Ha-
staten wurden 20 leves milites beigegeben, die hinter ihren
standen, vor Beginn des Kampfes aber ausschwärmten. Die Bfoxariii
und Accensen standen bei den Triariem. Aus Livins VIII, 8
sich folgende Zahlangaben: L Die Legion enthält 6 Truppengattun-
gen, hastati, principes, triarii als Schwerbewaffiiete, leves milüa,
rorarii, accensi als Leichtbewaffnete. 2. Die Hastaten und Prindp«
zerüBÜlen in je 15 Manipel zu 60 Mann, also 900 hastati, 900
cipes, dazu 20 X 15 leves milites = 300, also 2100 Mann Ar
Offensive. 3. Die Defensivabteilung enthält 15 Manipel su je 60
= 900 triarii, 900 rorarii, 900 accensi = 2700 Mann. In
tragt die Zahl 4800. Daf&r in runder Zahl bei Livins 5000.
Fortschritt dieser Manipularlegion besteht in der EinfÜhrmg
Aggressivschlachtordnung, in der durch die staffelförmige Anl
ermöglichten steten Erneuerung der Streitkräfte, endlich in
besseren Bewaffiiung der Legionen, der Nachteil darin, dafa die lU-
nipeb zu klein waren, das Prinzip der Offensive nur halb dnrdigf^
fahrt, die Bewaffiiung ungleich, die Zahl der Leichtbewaffiietan n
grofs war.
S. 377. H. Schütz zu Sophokles Antigene 70 ergänst mit SfhneMt
win bei r^diats ipoi^ nicht ataurj, und stellt 106 um ix^arr« ^9«a
statt ^x ^ra ßdvxa.
IL Misceüen. A. Zur Erklärung und Kritik der Schriftttrilet.
S. 378-380 (19) H. Haupt: König Jnba und Dio Cassin«. Won
auch L. Kellers Hypothese, dafs die historia romana des KAoii^
Juba II die Hauptquelle des Dio Cassius und Appianns für di« Ge-
schichte des zweiten punischen Krieges gewesen sei, hinfällig ist, »
weisen doch zwei Stellen des Dio auf eine wenn auch indirekte B*^
nutzung des Juba hin. nämlich LXXV, 13 und XXXIX, 88. ^ & 380
-382 (20) Gustav Nick: Yarro und Ovid f&hrt gegen Hnetowi, Yar
ronianae doctrinae quaenam in Ovidii Fastia vastigia ezsieiii nock ein
[No. 22.]
PHn[iOLOGI8CH£ WOCHENSCHRIFT.
[3. Juni 1882.]
694
Beispiel dafür an , dafs Hülseos Aaffassung nicht die richtige ist. —
8. 382 -883 (21) Karl Schirmer: Za Cic. ep. ad Att. I, 19 löst die
Schwierigkeit der Stelle durch unveränderte Annahme der Lesart der
cod. Pogg: adhibeam diligentiam atque ita, tametti eis novis amicitiis
impUcati romuB ut . . . .
B. Auszüge aus Bulletin de la soci^t6 nationale des antiquaires
de Fraoce 1878 und Revue critique d»histoire et de litt^rature.
Es folgt eine sehr umfangreiche und interessante bibUographische
Übersicht über die Jahre 1867—1876, von 8. 449—727.
Philologiis Band 41. Heft 1. 1881.
L Abhandlungen. I. S. 1 — 10. Rud. Pepmüller: Zu Hesiodus
(S. Phitel 39, 386ff.) stellt den Sinn Theog. 729—731 dadurch her,
dafs er 731 yipraxa für iaxara schreibt. Op. 141 schreibt er rol
ftkv önoj[96yuH fjtdxap^q i^u^rolg xaUovrat statt ^\>Yjrol\ Op. 317
—319 wird umgestellt 317. 319. 318; Op. 493-499 billigt Pepmüller
Hermanns Kopjektur ävipa ip^tou, aber nicht Schömanns Tilgung
von V. 496 f und ^2 und 603, sondern setzt hinter d^eUot 495 einen
Punkt und schreibt V. 497 <nnf neivr^ statt auu ncvir^, Scutum 415
beh< er gegen Flach bei, schreibt aber nach Seleukos /a>U<{5 statt
/aajv. Sc. 884—386 sind ebenfalls gegen Flach beizubehalten, sicher-
lich wenigstens V. 886, ebenso Göttlings Konjektur V. 390 itxrov für
itmy». Sc. 499 schreibt Pepmüller mit Paley, wenn auch unabhän-
gig von ihm, /cul/i;v. Schliefslich schreibt Pepmüller nach Rzachs
Fortebusgen Theog. 16 llotntdäwua ^ad^oxov, Op. 262 rplq fiuptot
mit zwei Handschriften und Güttling, Lennep, Schömann.
II. 8. 11 — 63. K. Zacher: Die Schreibung der Aristophanes-
scholien im Cod. Ven. 474, nebst einer Tafel, darstellend die Sub-
scriptio von Aristoph. Nub. in cod. Ven. 474. Von den 4 Aristophanes-
handachriften der bibliotheca Marciana bieten 472 und 473 kein
Interesae, weil es Papierhandschriften aus dem 14. Jahrhundert sind,
476 (G) ist eine Abschrift von 474 (V). Letztere Handschrift wird
eiser genauen Untersuchung unterzogen, zunächst am Frieden; was
aber für dieses Stück gilt, gilt auch für die anderen, und so kommt
Zacher za folgendem Resultat: Ein Schreiber hat zunächst den Text
fftr jade Lage, dann zugleich die Schollen und Glossen zu diesem Text
geschrieben, und zwar, wie es scheint, ziemlich mechanisch und ver-
itftndnislos; dies tbat er unter der Aufsicht eines älteren, der das
geschriebene revidierte, dem Schreiber Anweisungen gab und mitunter
lelbet einiges geschrieben hat. Sehr wahrscheinlich scheint es dem
Verf.» dafs unsere Handschrift Seite für Seite, vielleicht auch Lage
für Lage der der Vorige entspricht. Die auf Heliodor zurückgehenden
metrisdien Anmerkungen in V. sind der Regel nach Glossen. — S. 63
K. V. Leutsch zu Cicero de imp. Pomp. 9, 24 schreibt confirmarat
opera eorum qui ad eum ex ipsius regno eonHuxerant, — III. S. 54
-77. Franz Rühl: Herodotisches, mit zwei Tafeln, die eine die so-
genannte Lygdamishandschrift von Halikarnafs, die andere eine Zu-
ttfflmenstellong der dieser Handschrift eigentümlichen Buchstaben
emhaltend. Nach einer eingehenden Betrachtung der Inschrift unter-
fochi Roh], was eigentlich in der Urkunde gestanden hat Der Verf.
kommt za dem Resultat, daCs hier kein Vertrag, sondern ein Ge-
letz voriiege, das unter der Regierung des Lygdamis erlassen wor-
den ist, eine Prozefsordnung in Grundbesitzstreitigkeiten, hervorge-
ntfen durch die Unzuträglichkeiten, welche das bisherige Verfahren
beim Beweis des Eigentumsrechtes an Grundstücken hervorgerufen
hatte. Mit Herodot hat die Inschrift nichts zu thun. Im übrigen
polemisiert Rühl gegen Kirchhoff und Kieberding. — IV. S 78—139.
G. F. Unger: Diodors Quellen im XI. Buch (cf Philol. XL. p. 48)
tthaadett: 6. Die Makedonischen Könige. 6. Die Geschichte der
Mkhes Länder a. 480—468. b. 466—460. c. 469-463. 7. Die
Gefchichte von Sidlien und Unteritalien. — 8. 139 £. v. Leutsch
xn Tac. Hist I, 8, 6 ergänzt hinter artibus apiui^ und schreibt
Uist 1, 6 ut dnx Neroni fidm^ statt des überlieferten ut dux Neronis.
n.JahresberichteS. 140-158. H.Haupt. 49. DioCassius. IV. Die
Zeit vom Ende des dritten makedonischen Krieges bis zum Ausbruch
des Bürgerkrieges zwischen Cäsar und Pompejus, behandelt die darauf
WzfigEchen Arbeiten von R. Wilmans de fontibus et auctoritate
Dionis Cassii. Berl. 1836. F. Eyssenhardt, Bemerkungen zu der
Frage über die Glaubwürdigkeit von Cäsars Kommentarien. Jahrb.
f. kl. Phil. 86. 1862. Max Grasshof, De fontibus et auctoritate Dionis
Cassii Cocceiani. Bonn 1867. F. W. Lauer, De scriptoribus belli
Mithr. tertii. Programm von Wetzlar 1871. £. Klebs, De scriptoribus
aetatis SuUanae. Berl. 1876. H. Dübi, Die jüngeren Quellen der
Catilinarischen Verschwörung. Jahrb. £ kl. Philol, B. 113. 1876.
Schliephake, Über die griechischen Quellen zur Catilinarischen Ver-
schwörung. Realschul-Programm Goslar 1877. G. Thonret, De Cice-
rone, Asinio Pollione, C. Oppio rerum Caesarianarum scriptoribus.
Leipzig 1878. J. Besser, De coniuratione Catilinaria. Leipzig.
Dissertation 1880 — S. 160. £. v Leutsch bespricht Tac. Hist. 1, 4.
III. Miscellen. A. Zur Erklärung und Kritik der Schriftsteller.
S. 169—186. 1. G. F. Unger zu Aeschines beseitigt die Diskrepanz
zwischen der Darstellung des Aeschines fals. leg. 26 über die Vor-
gänge in Makedonien nach dem Tode des Amyntas und den Histori-
kern dadurch, dafs er bei Aeschines eine Lücke annimmt und dem
Sinne nach ergänzt: ^Afiuvxou vewarl TeTsAeuTTjxÖTog xai ^AXe^ävdpou
Toö Kpeaßüxdxou rwv ädeXipwv {nepi roug '/XAupioug diT^oXoopivoo)^
riepdixxoü dk xtA. — 2. H. F. Müller (Ilfeld): Zu des Porphyrios
vita Plotini konstatiert zunächst auch an dieser vita Cobets schon so
oft bei andern Schriftstellern bemerkte Eigentümlichkeit, da/s eine
Reihe seiner Emendationen schon von deutschen Gelehrten gemacht
sind; Übel bleibt es immerhin, dafs ein Mann wie Cobet keine deut-
schen Bücher liest oder lesen kann, dafs er namentlich die Arbeiten
deutscher Gelehrter über die Geschichte der Philosophie nicht kennt
und daher über den Plotin und den Neuplatonismus wahrhaft ante-
diluvianische Urteile in die Welt schickt. Eine Reihe von Stellen
wird besprochen. — 3. Anton Lowinski: Horatius au/iTcörfjg schlägt
Epist. 1, 20, 24 vor zu lesen: corporis exigui, praecanum, potibus
aptum, in demselben Gedicht v. 19 cum tibi tcd lepido plures ad-
moverit aures. — 4. Georg Schömann: Eine Mutmafsung über den
wahren Grund von Ovids Relegation findet unter ZugrundeJegiiug von
Met. I, 141 etc. den wahren Grund für die im Jabrc 9 nach Christaj>
erfolgte Verbannung darin, dafs Ovid in den Metamorphosen {^ieL
I, 147 lurida terribiles miscent aconita novercae) die Kaiserin Liyi^
verletzt hätte; sie konnte nicht verraten, wodurch üe sich verletzt
fühlte, ohne dadurch ihr eignes SchuldbewuJ^t^cin zu offeubaron, und
so mufsten denn die längst verjährten Frivolitäten der ara Lerhalten,
um dem Dichter die Relegation einzubringen und seine Werke der
Vergessenheit zu überliefern. — G. Härtung: Zu Cato de monbus
emendiert II, 27 quod factum est, specta für quod »equiiiir, specta;
III, 5 wird der Relativsatz quae vitae igna?ia fertur als in den Text
geratenes Glossem betrachtet und der Vers so ergänzt : scgnitiem
fugito, torpedine ne (oder neu) capiaris; IV, 40 fac äoeea^ muliGt^
vita nescire docere, IV, 27 und 28 lauten nach Härtung: diicere ne
cessa, tua /ae sapientia cresca/, Namque datur iongi prudentia tem-
poris usu. — 6. Carl Jacoby: Interpolationen m CIccroa Anklagerede
gegen C Verres Buch IV tilgt als Interpalationon § 5 et certe , § 7
Cupido, § 16 eum; § 19 hingegen wird Manier tittos gegen llichter bei-
behalten. §21 werden die Worte getilgt: non nunqnam etiam na-
cessario, § 22 ita C. Cato — aestimata est uud so noch eine Reihe
von Stellen. — 7. Fr. Th. Adler: Cic de Ürat. I, 86. — ö. C
Hammer: Zu Cicero de opt. gen. oratorum, — d. A. Eussncr; Li-
bellus de Constantino. B. Auszüge aus Scbrifien und Bericht(^n der
gelehrten Gesellschaften, sowie aus Zeitscbriftoti , nämlich aus der
Revue arch^ologique, 1876. N. 12. 1877 N. L 2.
PhUologas B. 41. Heft 2.
I.Abhandlungen. V. S. 193— 206. Fcrd. Weck: 8a&iU6g\
ein etymologischer Versuch und Beitrag z\i Honier^ stellt
zunächst die bisherigen Erklärungen des Wortes als unbahbiir hin
und begründet alsdann seine Etymologie. AoRgehendToo dun bomeri-
schen Wörtern Bärtta, das er als »Schlacht — d. i. Opferhügelv er*
klärt, und /eUxoy^ars'c d. i »von Erz ge^^cUlai^en, d. h. geschmiedet«^
welchen beiden Wörtern er die Wurzel ßar »schlageu«, verwandt
mit oÖT «verwundene vindiziert, legt er auch dem Worte ßa^dt^i
695
[No. 22.]
PHILOLOOISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[8. Juni 1882.]
diese Wurzel za Grunde. Mit Suffix Ato gebildet, wie ox^rAtog, aber
mit verschiedener Betonung, lautete es ursprünglich ßar^XtS-s und
bedeutet »Schläger, Wundenbringert ; Eöpaßä-n^ deutet er als »Stab-
büterc. BatrUäug bezeichnet den König nach der Fülle seiner Gewalt,
xoipavog geht nur auf seine erhabene Stellung, ^vof, der Beschirmer,
auf seine Pflicht gegen die Unterthanen, xpsitav auf seine Stellung
gegen aufsen. — VI. 8. 207—226. B. Todt: Über den Scenenwechael
in den Eumeniden des Aeschylos, über die Stiftungsrede der Athene
ebendas. S. 681—710, und über den Scenenwechsel in den Ghoephoren.
Ein Scenenwechsel fand Y. 566 nicht statt, sondern Orestes erwartet
an dem Bilde sitzend die Rückkehr der V. 490 abgegangenen Athene.
Der Ort der Handlung ist nicht der Areopag. Die Rede der Athene
wird in ihrer ursprünglichen Gestalt wieder hergestellt. In den Ghoe-
phoren endlich nimmt der Ver^ an, dafs im ersten Teil der Grab-
hügel Agamemnons ungef&hr die Mitte der Bühne einnahm, dafs die
Dekoration aber einen landschaftlichen Hintergrund, einen Hain oder
dgl. zeigte. Nach 651 wurde dann der Grabhügel beseitigt, die De-
koration gewechselt, bei V. 652 treten Orestes und Pylades wieder
von der Seite als Fremde auf. — S. 226 E. v. Leutsoh zu Tacit
Hiat. I, 6 konstatiert hinter destruebant eine Lücke. — VUI. S. 227
—241. AI. Eolisch: Über den Prometheus des Aeschylus, sucht zu-
nächst nachzuweisen, dafs Hyg. fab. 54 nicht auf die Tragödie des
Aeschylus zurückgebt, wohl aber Astron. U, 15 und gewinnt so einen
neuen Beweis für die von ihm im Gegensatz zu Wecklein vertretene
Ansicht, dafs der Adler von Herakles ohne Auftrag des Zeus erlegt
wird. — S. 241. £. v. Leutsch nimmt Eur. Phoen. 10 eine Lücke an,
ebenso S. 269 in den Versen 4a~45. — VIH. 8. 242—269 L. Holz-
apfel: Über die Abfassungszeit der dem Xenophon zugeschriebenen
nöpot setzt die Abfassung in die Zeit zwischen dem Abschlufs
des philokrateischen Friedens zu Athen ( 19 Elaphebolion 346 ) und
der Kapitulation des Phiüäkos (23 Skirophorion). Die Frage, ob
Xenophon wirklich der Verfasser der Schrift sei, er würde demnach
zu dieser Zeit 94 Jahre alt gewesen sein, läfst der Verf. unentschie-
den.— IX. S 270—283. H. W&schke: Über die Reihenfolge der Ex-
cerpte Konstantins. — S. 283 £. v. Leutsch zu Catullus behauptet
gegen Munro, die Schmähgedichte Catulls auf Mamurra und Julius
Cäsar seien ernst zu nehmen. — S. 284—308. Theod. Becker: Zur
Erklärung von Piatons Lysis. — S. 308. E. v. Leutsch verteidigt Eur.
Phoen. 49 das handschriftliche aevf^/i'. — U. Jahresberichte. S. 307
—340. A. Vogel (Cohnar) 48. Strabon. 2. Die Teztesgestaltung. —
S. 340. Ed. Wölfdin will Gell NA. 1, 11, 5 und 6 (7) 1, 1. die
sonst ungewöhnliche Verbindung memoriae dare beseitigen. — UI. Mi-
Bcellen. S. 341 — 384. A. Mitteilungen aus Handschriften. 10. Paul
Pulch behandelt die Pariser Handschriften des Nonnus Abbas und
Eudokia. B. Zur Erklärung und Kritik der Schriftsteller. U. 12.
13. Härtung emendiert Bion I, 8 ^ripbq für Xzoxdv^ 12 xonpt a* ovaaet,
35. vdfiaxa für äv^%a^ 61 xwpoq oder dtdog für xaX6g, 75 ~ 76 ist
entweder das erste izdvxa in äkXd zu ändern, oder im zweiten Verse
zu schreiben ^e? . . . fiapdv^Jiv^ 82 mufs das Prädikat der zweiten
Vershälfte oTt^c oder dUt oder änrs sein, 87 icotralv statt Tzäaav,
88 wahrscheinlich i^aXdna^t^ 89—90 schreibt Härtung: ^HßT^v «T obxir*
deidstSoif fUAos, äXld xal ^det, »Alat aü röv^Adtoutu^ Ire nXiov ^
^Tfiivatov€, 93 Anfang ist alaZ zu lesen, dann aber i^dp^ovrt^ 95
ü^Btav statt a^iatv und /iiv. — 14. 15. 16 Härtung schlägt vor Mosch.
I, 10 iif dl xoXd )^6ip iariu^ 14 ßdXXst xi/v ^Äx^povrt rdv *Aideüß ßaat'
XSja, 18 ixsi, 6 Peta, 22 r irt ä ol HI, 110 alel Statt al af, 120
steckt in eldeg ein Beiwort des Giftes, etwa oöXou oder drrov, 123 ^
aruytv ^ddv, 125 werden die verschiedenen Konjekturen besprochen.
IV, 18 ist rcj (^* in r6 f* zu ändern und hinter äXhp statt des Punktec
ein Kolon zu setzen. 103 bnkx statt bnip^ 117 wahrscheinlich x/>a-
xtpatq, — 16. G. F. ünger zu Ptolemaeus behandelt die Stelle Geogr.
II, 8 — 17. H. V. Kleist zu Piatons Eutyphron p. 9 C streicht die
Worte T^ xdp Seoßurhg 5v xa« Sso^tXkg i^dmj. — 18. W. Gilbert:
Zum ersten Buche Martials behandelt eme Reihe von Stellen. 19. G.
F. Unger zu Liv. XXXI, 41 liest Pharcadoni statt Phaecae. — 19. A.
Weidner behandelt Tac. Agr. cc 28, 20, 18 (nicht 17), 30, 35, 37.
21. derselbe cc 31, 4, 7, 8, 18, 25, 30, 32. 36, 44. C. ZurtHeBGt^
schichte 22. G. F. ünger behandelt nach Plin. Nat bist 35, 116 ^
Frage nach den Sitzen der Lusitaner. D. Auszüge aus Schrifta mi
Berichten der gelehrten Gesellschaften, sowie ans Zeitschnftfo. B««»
arch^ologique, 1877, 3-12. 1878, 1.
Szizadok. (Jahrhunderte. Zeitschrift der Ung. HIst Qtsd^
Schaft. Im Auftrage des Ausschusses redigiert von Alex. ShdUfj.
Budapest 1882.)
JPranz SeUcmian, Die Hunnen und Pannonia von 380 bii 44i
(p. 236—239). Gleichsam als Nachtrag zu seinen bisherigta Aij-
Sätzen über die Geschichte Pannoniens während der VülkcrwandencK
(vgl. PhiL Wochenschr. II No. 5) will Salamon die Frage beantw-
ten, ob die Hunnen seit ihrem ersten Auftreten (376) bis m AttiUi
Zeiten Pannonien bewohnten oder nicht. Die Frage scheint io W
jahendem Sinne beantwortet werden zu müssen, wenn man die A»-
gäbe des Marcellus Comes (Chronicon. Bibl. Vet Patrum. Tom. X. US
betrachtet, welche zum Jahre 427 bemerkt, daCs »IndIcUone X. Hkr.'
et Ardabure coss. Pannoniae, quae per quinquaginta annoa ab Evaaä
retinebantnr a Romanis receptae suntt; denn mit llllemont (VI p.3t
hier unter Hunni die Gothen zu verstdien, fehlt uns jeder 6m£
Vielmehr verhält sich die Sache folgendermal^en: Ate im Jahn 133
Agtius nach dem Tode des Kaisers Honorius den Kanzler Johm
zum Beherrscher des westlichen Reiches ausrief, und der Kiiaer im
östlichen Reiches, Theodosius H., im Jahre 424 gegen um seiaa
Feldherm Aspar entsendete, bewog Agtius die ihm befrenndefco
Hunnen, in dem nahe bevorstehenden Kampfe zwischen AsfMtr ni
Johann ersteren im Rücken anzugreifen. Dodi schlug der Plan &U:
bis sich die Hunnen auf den Weg machten, hatte Aspar Bavesn
erobert und Kaiser Johann hingerichtet ^ hätten die Hoiuiai da-
mals in Pannonien gewohnt, so hätte Aspar erst nach Niederwotei
der Hunnen nach Italien gelangen können! ~ und so kouitaD Ar
Hunnen, nachdem sich auch Aötius mit dem neuen Herrscher (VAkoL DT,
versöhnt hatte, nichts besseres thun, als sich wieder in ihre europÜMk
Heimat, nach der ungarischen Tiefebene jenseits derDonan räd de
Theifs zurückzuziehen, wo sie seit beintJie fün&tg Jahren aiui£q
waren. Auf diesem Wege mufsten sie durch das dgentlidi« Pu»
nien hindurchziehen, und aus dieser Thataache eridArt sidi der In^
tum des Marcellinus Comes, der allem Anscheine nach von den Wohl*
sitzen der Hunnen in der manchmal fälschlich gleichfslla Famioiuo
genannten ungarischen Tiefebene gehört hatte, und nun irrttkaücte
Weise glaubte, das Pannonien, welches die Hunnen bei Biier fiAd-
kehr aus Italien »verliefsenc, sei das von den Hunnen fOnünff Jahn
hindurch bewohnte iPannonienc gewesen. — Hingegen e^eiat tt
zweite Hälfte in der Angabe des Marcellinus Comes, dafs nämbck
»Pannoniae . . . a Romanis receptae sunt« richtig zu sein. üot^Be*
mani versteht nämlich Marcell. stets das östliche Reich und Bva^
(Histoire ancienne des peuples d'Europe VH 201) hat nachgewieto,
dafs noch vor dem Kriege gegen Johann und Aötins bei 0«legeoh«A
der Verlobung des fünQährigen Valentinianus HI. mit Endorla, drt
Tochter von Theodius IL Pannonien zum östlichen Teste gewhliget
wurde. Im Jahre 437 als Valei^inian die Eudoxia ebeliditev vmdt
auch thatsächlich ganz West-Illyrien dem östUchoi Reiebe ^ fr»
lieh bbfs nominell ^ einverleibt, oder wohl eigentlich Uolk dtf ia
Jahre 424 getroffene, im Jahre 427 vielleicht in mehr formefler W<«
abgeschlossene Vertrag neuerdings bekräftigt. Es ist ^knmtarti asd
nicht unmöj^ch, da£B die Hunnen auf des Aötios Wunsch, der voe
der erwähnten Verehibanmg gehört haben mochte» von 435 Us 4S
thatsächlich Pannonien besetzt hielten, um die Provinz dl
römischen Reiche zu erhalten , und dafs sie dann das Land
mubten, als Aötius sidi mit Valentinianus IIL v^söhnt hstae. Wm
schliefslich den Wunsch Theodosius des Zwdten anbekngl» Piiw
nien seinem Reiche einzuverleiben, so mochte dessen Motir in asm
Reihe das Bedürfnis gewesen sein, den immer mächtiger waümtD'
den Hunnen gegenüber eine einzige grofse VerteidigungUme bis
Wien zu haben, statt der zwei Verteidigungslinien, der des
697
[No. 22.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHKIFT.
[3. Juni 1882.]
698
Bcfaea und der des weströmischen Reiches, welche gerade bei einem
heikHchen Punkte, bei Belgrad unterbrochen wurden und von zwei
Herrschern gegen einen gemeinsamen Feind kaum nach einheitlichen
Prinzipien gehalten werden konnten.
Deutsche Litteratnrzeitang. III 1882 No. 17 (29. April).
Recensionen: S. 602. X. Oraaberger, Erziehung und
Unterricht im klassischen Altertum. I— III. WOrzburg 1864
—1881. SaUtoürh (Anzeige von 16 Halbzeilen). — S. 604 f. U.van
Wilamowiiz^M^p Antigonos von Earystos = Philolog. Un-
ters. 4. Hea Beriin, Weidmann 1881. H. DieU hebt als besonders
gelungen den 2. Excnrs (Die Philosophenschule als Siacoi) hervor.
~ 8. 607. Arnold Schäfer, AbriTs der QueUenkunde der . . .
römischen Geschichte. Leipzig, Teubner 1881. Eng. Bormann. —
a, 610f. F. Gregoravius^ Korfu. Eine ionische Idylle Leipz.,
Brockhaus 1882. — S. 6111 Bobert, Bild u. Lied. Archäologische
Beiträge zur Geschichte de^ griech. Heldensage = Philolo-
gische Untersuchungen, ö. Heft. Berlin, Weidmann 1881. Reinhard
KekuU
Deutoehe Litteratnrzeitung 1882 No. 18 (6. Mai).
Recensionen: S. 633-86. VMoria episcopi Vitensis bist
peraecutionis Africanae prov. Ex rec. Mich. Petschenig = Corp.
Script. eccL Latin. YU und id., die handschriftl. Überlieferung des
Victor von Vita = Wiener Akademie 96. Bd. S. 637 iL Wien, Ge-
rold 1880 u. 81. Aug. Beiferacheid. — S. 638f. Aristophotiis
Flut na rec. A. von V eisen. Leipz. Teubn. 1881. A. v. Barn"
&ery. ~ S. 6d9f. T. Macci JPUmti Truculentus rec. Friedr.
Schoell = Plaut, ed. Ritschi I 5. Leipz. Teubn. 1881. A. Spen'
9dL — 8. 644!: J. Steup^ Thukydideische Studien. 1. Heft.
Freiborg L Br. 1881 a. IL Swoboda, thukydideische Quellen-
smdieiL Innsbruck 1881. U, v. Wilamtwitz^M. — S. 649—52. An^
Uks Büdwerke In Mam beschrieben von Friedr. Matz und
F. V. Dahn. L IL lU. Leipz. Breitkopf u. Härtel 1881 u. 82. Ad.
UichadU. — S. 652£ C. G» Brun», Kleine Schriften. 2 Bände.
Wdmar, Bdhlau 1882. E, J, Bekker.
Literartoehes Centralblatt Ho. 18 (29. April) 1882.
Recensionen: S. 694 f. IheodosiuSf De situ Terrae sanctae
im ftditen Text und der Breviarius de Hieroso lyma. Herausg.
von J. Gildemeister. Bonn, Markus 1882. ^. - S. 608f. jFV.
BlasSf Die attische Beredsamkeit III 2: Demosthenes n. s.
Gegner. Leipzig, Teubner 1881. U. — S. 609-11. T. Macci
FlauH Miles gloriosus. Emendabat adnotabat 0. Ribbeck.
Leipz. Ttobn. 1881. 8.
Literarisches Centralblatt 1882 No. 19 (6. Mai).
Recensionen: S 627. tJ« Jülff, Vita L. Aelii Seiani. Inns-
bnu^ DisB. in. 1882. — S. 638. Fr. Schubert» Eine neue Hand-
schrift der orphischen Argonautika. Wien 1881, Gerolds
Sohn. CL
Rente eritique 1882 No. 17 (24. April).
Reeensionen: S. 821—26. Henry W. ChanMer, A prac-
tieal introdoetion to Greek accentuation. 2. edition. Oxford
1881. LomM Havel findet den Plan mangelhaft und die leitende Idee
n nokkr, abgesehen von Tiden fehlerhaften Einzelheiten. — S. 325
-27. QUm Oehmichen, Plinianische Studien. Erlangen, Dei-
cbert 1880. CamiOe JuUum hält das BesulUt fOr dOrftig im Ver-
kUtnis la der Länge der Arbeit und manche urteile für unrichtig.
H. 388— ad4. 17ke€KU>Hu8, De situ Terrae sanctae und der Bre-
TiarioB de Hlerosolyma. Her. von J. Oüdemeister. Bonn 1881. A.
Motimer findet Gildemeisters Kritik seiner Vorgänger um so weniger
b^frfladety ab er selbst die Quellen schlecht benutzt und den Text
vvtif Terbesert habe.
Berue eritiqae 1882 No. 18 (1. Mai).
Reeensionen: S. 341—344. W. Deecke, Etruskische
FondoBsgen und O» FwM, Etruskische Studien. Stuttgart, resp.
Göttingen 1878—82. if. Brial ist nicht fiberzeugt von Deeckes
jetzigen Anschauungen, denen zufolge das Etruskische indo- euro-
päisch sein soll. — S. 344—347. Arturo Oraf, Roma nella me-
moria et nelle immaginazioni del Medio Evo. I. Turin, Loescher
1882. Nach dem UrteU von P. M, zeugt die Arbeit von ausgebrei-
teter Belesenheit, aber von Konfusion und Unfertigkeit des Stils, die
an die Erzeugnisse deutscher (sicl) Wissenschaft von früher erinnere.
Ftiilologische Rundschau 1882 No. 18 (29. April).
Recensionen: S. 545 — 547. JtUivs Caesar» Quaestiones
duas ad Aristophanis Aves spectantes. Ind. lect. fOr den Som-
mer 1881 von Marburg. 1881. E. Ziegeler, — S. 547—555. Joh.
KvictjUa, Studien zu Euripides. I mit einem Anhang Sopho-
kleischer Analekta, n mit Kollation einer Raudnitzer Handschrift
der Hekuba = Separatabdruck aus d. 29. und 30. Bd. der Denk-
schriften der philos. • histor. Klasse der Wiener Akademie. Wien,
Gerold 1879. Th. Barthold. — S. 556—572. M. TuUi doerania
scripta rec C. F. W. Müller. II 1 (or. pro Quinctio, Roscio Am.,
Roscio Com., Div. in Caec.» in Verrem). Lips. Teubn. 1880. Adler,
— S 572 — 576. i7. SchHemannf Orchemenos, Bericht etc.
Leipzig, Brockhaus 1881. Theod, Schreiber mit Nachtrag von R.
Meister, der die im Schliemannschen Anhange mitgeteilten In-
schriften bezeichnet, soweit sie neu sind.
Philologische Rundschau 1882 No. 19 (6. Mai).
Recensionen: S. 577—585. Orphei Lithica. Accedit Da-
migeron de Lapidibus. Recensuit Eug. Abel. Berlin, Gal-
vary 1882. AI. Rzach sieht in der Ausgabe eine bedeutende Förde-
rung des bisherigen Textes. — S. 585—597. Jvo Brmhs^ Piatos
Gesetze vor und nach ihrer Heransgabe durch Philippos von Opus.
Weimar, Böhlau 1880. K. J, Liebhold. — S. 697—99. Horaz in
deutscher Übertragung von Ludwig Behrendt. L Oden u. Epo-
den. Schönebeck, 0. Senflf 1882. E. Kräh erkennt in der Über-
setzung hohe dichterische Begabung. — S. 599 — 601. M. T. OC-
ceranis epistolae selectae . . . par F. Frontin. Paris, Gar-
nier frlres und CicSron^ Lettres choisies . . . par J. Heileu.
Paris, Ch. Delagrave. J. F, — S. 601—604. Juiius Jung, Die
romanischen Landschaften des römischen Reiches. Studien über
. . . die Kaiserzeit. Innsbruck 1881. G, Egelhaa/ meint zwar, dafs
die Arbeit manche Schwächen habe, hält aber den Verfasser für
gut unterrichtet auf diesem Gebiete. — S. 604-606. Biblioth6que
des Cooles fran^. d*Ath6nes et de Rome. XXI. j^tudes d'£pigraphie
juridique. De quelques inscriptions relatives ä l'administration de
Diocl6tien ... par Ed. Cuq. Paris, Thorin 1881. J. Jung hält
die Schrift fOr vortrefflich.
Philologischer Anzeiger XI (1881) 12. (14. April 1882).
Recensionen: 8. 577—580. Ptoperz in seinem Verhältnis
zum Alexandriner Kallimachus von Sperling. Progr. vom Stral-
sund. Gymn. 1879. Der Recensent stimmt dem Urteil des Verfassers
über Kallunachus nicht bei und findet in dem Resultat einen gewis-
sen Widerspruch. ~ S. 580—583. JJÜdke, Über rhythmische Ma-
lerei in Ovids Metamorphosen. Progr. der Realschule zu Stral-
sund 1879. »Die Beobachtungen des Verfassers sind sehr sorgfältig
und bis ins einzelste ausgeführt«, aber ob alles Bemerkte dem Ovid
allein eigentümlich und ob es nicht zum Teil ein Spiel des Zufalls
ist, bleibt zweifelhaft — S. 583 — 590. Sedulii paschalis operis
Über quintus. Nach den zum 1. Male verglichenen Handschriften
revidiert von E. Ludwig. Ueilbronn 1880. E. Boesser meint, dafs
das Werk erst durch diese Textesrevision lesbar geworden sei; im
übrigen bezeichnet er die wichtigsten Veränderungen von den bis-
herigen Lesarten. — S. 590—93. €fu. Behncke, De Cicerone
Epicureorum philosophiae existimatore et iudice. Progr. des Friedr.-
Wilh.-Gymn. zu Berlin 1879. lEs sind nur die ersten Grundlagen
für die gestellte Aufgabe gelegt; um dieselbe vollständig su lösen,
wird es einer ausgedehnteren Benutzung der einschlagenden Littera-
tur bedürfen.« — S. 593 f. Bibliographie. — S. 594 - 601. Kleine
philologische Zeitung. — S. 601—625. Auszüge aus d. QOttingischen
699
[No. 22.]
PHtLOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Juni 1882.]
70ö
gel. Anzeigen 1881, 3—51 a. Nachrichten 6—15, den Nenen Jahrb
128 (1881), T'-ll, der Philolog Rundschau 1881 No. 18—52 u. der
Phil. Wochenschrift 1881 No. 1. — S. 625—29. Index rerum, 630
—648 Index locorum, 649-660 Index lorum u. locorum zu den Ex-
cerpten.
Zeitschrift für Tergleiehende Sprachforschang. Be-
gründet von A. Kuhn, Herausgegeben von E Kuhn u. J. Schmidt.
Berlin. Band XXVI (N. F. VI) 4. Heft.
Joh. Schmidt, a. S. 329 — 377. Das Suffix des Partici-
pium Perfekt! Activi, b. S. 377—400. Das prim&re Kompa-
rativsuffix, cS 401 — 409. Heteroklitische Nominative Singu-
lar is auf -äs in den arischen Sprachen. Excurs. — S. 409-423
C V. Paucker, Materialien zur lateinischen Wörterbil-
dungsge schichte. Anhang zu III u. IV. A. Zu III. (bis S.414)
£^ werden Beispiele von solchen Verben, die man ft'equentativa u.
intensiva nennt, tabellarisch anfgeftthrt, soweit sie von Verben ab-
zuleiten sind und entweder ohne besondere Zwischensilbe (wie com-
ptUare von compelUre) oder nicht durch die gewöhnliche Epenthesis
der frequentativa — i<— , sondern durch eine andere, et z B. ve-
nire n. iwfi-ar-rtre, itringere und itrang - ul • are, in die a- Konjuga-
tion übergehen. B. Zu IV. Verzeichnisse der verba denomina-
tiva auf -ire und -öre. C. (S 421—23), Nachlese zu III und IV.
und zwar 1) verba frequentativa auf t-are (s-are), 2) denomi-
nativa auf -are — S. 423f. H. Zimmer^ Ein angebliches
»italo-keltischest Lautgesetz. Das von Osthoff, Morph
Unters. IV 16 Anm. vermutete italo-keltische Lautgesetz, üi in i zu
verwandeln (fio aus /uio) läfst sich vom Sundpunkt der keltischen
Sprachen nicht darthun.
Göttingisehe gelehrte Anzeigen IS82 No. 18 (3. Mai).
Recension von OUvier ßapet, Monuments de Tartique
Livr. 2 et 3. Paris, Quanlin 1881. 1882. Gu. Hirtch/eld bespricht
S. 545^559 die Abbildungen, die er vortrefflich ausgeführt findet,
während er des Verf. Methode und Beurteilung nicht zu billigen
vermag.
Philosophische Monatshefte 1882. XVIIL 3.
S. 179 bespricht Schaarachmidt die Arbeit von F. Kern, Zur
Würdigung des Melissos von Samos = Festschr. des Stettiner
Stadtgymn. zur Begrüfsung der 35. Philologen -Vers. Seh. ist auch
von Kern nicht überzeugt worden, dafs Melissos neben oder gar über
den Parmcnides zu stellen sei. In fragm. 17 (Mullach) schlägt
er vor doxeet . . . ai^pog . . . xararpißs^at 6/wO ippatv (für
Paedagogisehes Archiv XXIV 4.
S. 217—226. E. Stengel in Marburg, Die Zulassung der Real-
schulabiturienten zum Studium der romanischen und englischen Phi-
lologie. — S. 226— 31. Die Revision der Lehrpläne der höheren
Unterrichtsanstalten in Preufsen = Entwurf des Staatshaus-
haltsetats für 1882/3. Eriäuterungen zu Kap. 120 Tit. 6 b. — S.
236—261. Zur Überbürdungsfrage. l. Dr. med. Dornblüth,
Die Überbürdung der Schuljugend = Gegenwart 1881 No. 51 u. 52,
2. Die Überbürdungsfrage im sächischen Landtage. Auszug
aus den Reden des Abgeordneten Starke und des Ministers von
Qerber nach dem Dresdener Journal (Beilage) 1882 No. 19. Un-
ter den Recensionen sind erwähnenswert die der Wortbildungs-
lehre in der 6. Auflage der lateinischen Grammatik von
Joh. Frei (Zürich 1881) durch //. Schweizer -Sidler, S. 261—256,
eine Fortsetzung der Besprechung im »Archiv« von 1881 S. 720 ff.
und S. 266—261 Bernhardt^ Über die Idyllenpoesie mit näherer
Beziehung auf Theokrit, und metrische Übersetzung einiger Dich-
tungen derselben Leipzig, Friedrich 1881. Ludw. Schmidt in Orei-
fenberg findet im einzelnen manches Unrichtige in der Arbeit, hat
aber im ganzen einen gtlnstigen Eindruck durch sie erhalten.
''EüneptK B No 26. 1/13. Mai 1882.
p. 2. "^Avtandxpung i^ Mijißduf.
Nachrichten Aber VersammloDgeD»
Bericht über die Sitzungen der Aead^mie das Isseri^
tions et Beiles -Lettres nach der Revue critique 8. 836-49
und 359 f.
In der Sitzung vom 5. April sprach Herr G. £dOD Ibtr
das Lied der Arvalbrüder (et die Anzeige des dassdU
Thema behandelnden Aufsatzes von Michael Breal in d. Philol
Wochenschrift No. 9. S. 266 f.). £don glaubt, man könne d£c
Originaltext herstellen, wenn man unter den drei Gestaltoi, ii
denen jedes Wort erscheine, zunächst die ursprünglichste MXh-
suche, diese vorläufige Form auf die Yeränderongen hia prtfe
die sie im Laufe der Zeit annehmen konnte, sie dann ^fX-
bessere und schliefslich den so gefundenen alten Text mit
denjenigen zusammenhalte, welcher jenes Lied dem Sinne nafli
wiedergebe. Aus der Einleitung zu den Worten des Gesanges
geht nun hervor, dafs jeder Sänger ein Manuskript mit dea
Text erhielt, welcher, wie wir annehmen dürfen, um 218 n. Chr^
in der gewöhnlichen Kursivschrift abgefafst war. Der Stein-
metz mufste nun diese Buchstaben in die Majuskel übertraget
Abgesehen davon, dafs ihm dabei einige Fehler unterlanfr
konnten, sah er sich bei aller Aufinerksamkeit oft in der la^i
Buchstaben unbestimmt zu lassen, welche mit anderen verweciH
seit werden konnten. Bei der Unbekanntschaft mit dem Inhal
des Liedes beging schon der Schreiber des libellus mancherif
Fehler; einzelne Buchstaben waren an sich schon unklar und dk*4
Unsicherheit wurde nur noch vermehrt durch die Übertragung
die Kapitalschrift des Steines. Hätten wir einen jener Ubdh
welche die Sänger benutzten, so würden wir den überlieferte
Text mit unserer besseren Kenntnis des alten Latein Vekh
emendieren können. Indefs ist es möglich mit Hülfe der
Pompeji gefundenen Lischrift^n die jetzige Kapitalschrift in
kursive umzusetzen und so hinter die Wahrheit durch Eit
deckung der Fehler zu kommen. Es haben sich bei däesco
Versuche Herrn fidon gewisse Ähnlichkeiten von Bnchstabfi
uud Buchstabenverbindungen, die Verwechselungen zalie£s«i
so deutlich herausgestellt, dafs er schliefslich auf die richtig
Form gekommen zu sein glaubt Danach ist das alte üed
Carmen Lemurale, welches fast Wort für Wort mit dem y
Ovid in den fasti V 436 — 444 geschilderten Vorgang ttberrin«
stimme. Der alte Text lautete: E! nas, Latet iuvaU\ | Bim
lua fave; marmar, serp incuse se inde forit; \ Satur fuoiy
Urnen sali, \ (Stabe aborse,) | Manes patemei^ abtokUel \ Gmd^
e! noSf Marmor^ iuvaro, | Triumpef In klassisches Latein Qb<9l
setzt würde es heifsen: Eh! nos, Lares iuvate. | His mihi
fabis. I Umbra, serpe, incurre iis, inde foris. | Satur ftige, Lei
mur; limen sali, j (Stabis aversus) | Manes patemi, avolate;
Cunctos eh! nos, Umbra; iuvato. | Triumpe!
In der Sitzung vom 14. April teilte Herr Heuzey die ei^
Partie einer Schrift ' Lea Terree cuites de Kittion^ cn^omrdfnd Lm
naca^ dans File de Chypre mit Die in der Nähe des ahf'
Kittion (bei den Salinen) gefundenen Trümmer religiöser
tuetten sind gemischt mit Inschriften zu Ehren der Artemis Fi
ralia, eines Lokalheros Melanthios und einer phOnizisdieii Goü
heit 'Eshmoun-Melqaith.' Diese Trümmer stammen vm mtt
reren Heiligtümern der Nachbarschaft Auch sonst sind im
noch Fragmente gefunden worden, welche auf vei
Stil in den dortigen Fabriken schliefsen laasen, doch daif
Fundstätte nicht mit anderen verwechseU werden, z. B. ai
701
[No, 22.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Juni 1882.]
702
TOD Bamboala, wo die von Renan erklärten Inschriften des al-
ten Astarte-Tempels gefunden sind. Die Terrakotten von Kit-
tion nnterscheiden sich von denen zu Dali nnd im Innern der
iDdel gefundenen sehr wesentlich: ihre AusfCkhmng ist weicher,
die Nachahmung ägyptischer Yorhilder viel ausgeprochener.
In der folgenden Sitzung (21. April) führte Heuzey das-
selbe Thema noch weiter aus und erwähnt, dafs sich neben
Terrakotten des primitivsten orientalischen Charakters Frag-
mente griechischen Stils finden, die durch die Sauberkeit und
Vollendung an die Epoche des Phidias erinnern. Der Über-
gang za griechischer Kunst scheint sehr plötzlich und vielleicht
durch eine bedeutendere Einwanderung griechischer, vermutlich
athenischer Arbeiter hervorgerufen zu sein. In derselben Sitzung
wurde eine von dem Direktor der französischen Schule zu Rom,
Gefifroy, eingesandte Dnrchzeichnung des neuen Fragmentes von
dem 'Kapitolinischen Plan' des alten Rom vorgelegt.
Nttteilongen Ober wichtigere EntdecIcuDgeD.
H. Schliemann hat die Abtragung des sogenannten Grabmals des
Protesilaus in Troas begonnen.
Personal -NacliricIlteD.
a. Ao8 Preiif§en. Den Oberlehrern an der Königst&dtischen
Realschule zu Berlin Dr. Steuer nnd Dr. Bellermann, dem Ober-
U'hrer At$gtut Mogk an dem Realgymnasium in Tilsit, und dem
Oberlehrer am Oymnasiom zu Stargard i./P. Dr. Wiggert ist das Prä-
dikat Professor, dem Gymnasiallehrer Fra/nz FeM bei dem Gym-
otsiam an der Apostelkirche zu Cöln a./R. ist das Pr&dikat Ober-
lehrer verliehen worden.
Am Königl. Friedrich -Wilhelms -Gymnasium zu Posen ist der
ordentliche Lehrer Zeterling zum Oberlehrer befördert worden;
desgleichen am Gymnasium zu Hersfeld der ordentliche Lehrer Dr.
KUppert nnd der Oberlehrer StoUzing von der dortigen BOrger-
schiüe, so wie am Gymnasium zu Grefeidt die ordentlichen Lehrer
Dr. j& Erich und Dr. Bobert Biese,
Der bisherige Privatdocent Dr. Theodor Birt, (Verfasser des
Werkes das antike Buchwesen im Verhältnis zur Litteratur) ist zum
sn/^ordentlichen Professor in der philosophischen Fakultät der Uni-
Tenität Marburg ernannt worden.
Der anl^rordentliche Professor in der philosophischen Fakultät
der üniverdt&t zu Breslau, Dr. Cfaro, ist zum ordentlichen Profes-
tor io derselben Fakultät ernannt worden.
b. Aus Österreich. Ehrenbezeugungen: Den Direktoren
4er Kaiserl. EOnigl. Staatsgymnasien zn Trient und Görz Budolf
Pichier nnd IT^eodar JPantke wurde der Titel eines Schul-
ntes taxfrei verliehen.
Habilitation: Die Zulassung des Dr. Michael Petschenig,
Prof. am ü. Staatsgymnasium in Graz, als Privatdocent fUr das Ge-
biet der klassischen Philologie an der philosoph. Fakultät der üni-
Tersitat Graz wurde vom Unterrichtsminister bestätigt.
Todesfälle. Am 15. Mai starb zu Magdeburg der Direktor
dN Kloiten unserer lieben Frauen, Probst Jiib. K, E, Bormann,
(eb. zu Osterwieck bei Halberstadt am 8. Dezember 1819, gebildet
Inf dem Gymnasium zu Prenzlau, studierte 1839-1843 in Halle, war
Über an der Latina daselbst, 1844 Adjunkt m Rossleben, 1853
I Sabrdrtor hi Prenzlau, 1856 Professor an der Ritterakademie in
B^aadenbarg, 1859 Dhrektor des Anklamer, 1866 des Stralsunder
I GyttiailQms, seit Ostern 1873 in Magdeburg. Er schrieb aufäer
I Wsinertn Abhandlungen: Lateinische Chorographie (1862), und Poroii
Obtoiit OriglBef. 1866.
Am 18. Mai starb zu Berlin der Geh. Ober - Regierungsrat im
Unterrichts-Ministerium und Decement fttr üniversitäts- Angelegen-
heiten Dr. iuris Heinrich Goeppert, geboren zn Breslau 1838.
Seine Schriften fiber Gegenstände der römischen Rechtsgeschichte
verfolgen den oft bestrittenen Einflnfs der stoischen Philosophie auf
die klassische römische Jurisprudenz bis zu ihren Quellen.
Prelsanfgaben und Preiserkenntnisse.
Von 51 Konkurrenzschriften, betreffend die Frage über das beste
System des öffentlichen Unterrichts (Preis Isaac Pereire in Paris) ist
der erste Preis von 10000 fr. Herrn C^cile Uippeau, vormals Pro-
fessor der französischen Litteratur in Cadn und Sekretär des Comitd
des travaux historiques des Unterrichtsministeriums von Frankreich,
zw£i Preise von je 5000 fr. Herrn Albert Gauchenx, licendö en droit
und einem Anonymus, zwei Preise zu 2500 fr. Herrn J. Barbier, Prä-
sident der Soci^t^ Dramatiqne in Paris und Lucien Arr^t, Verfasser
eines Buches: sur P^dncation intellectuelle erteilt
Die Association pour l'enconragement des ötudes grecques in
Paris hat fßr das Jahr 1882 folgende Preise vorteilt: den Zographos-
Preis den Herren Jules Martha und Paul Girard von der £cole* fran-
^aise d'Atbänes für ihre Promotionsschriften (Nereidenfiguren und Sa-
cerdoces Ath^niens resp. Locri Opuntii und Ascl^pieon).
Die Soci^tö des 6tndes historiques in Paris hat für 1883 den Preis
Raymond (1000 fr.) auf die beste Geschichte der litterarischen Kritik
in Frankreich vom Anfange des 19. Jahrhunderts bis 1870 ausgesetzt.
Manuskripte sind bis zum 31. Dezember 1882 an den Generalsekretär
der Gesellschaft, Herrn Desciosiöres, 2 Carrefour de TOd^on in Paris
einzuliefern.
Angekflndigte Werke.
England.
Die denmächst zur Ausgabe kommende neue Lieferung der Pa-
laeographical Societys publications in London soll n. a. enthalten:
Facsimile einer lateinisch- griechisch -phönicischen Inschrift von 160
— 150 V. Ch, griechische Handschriften des IL, 13. und 14. Jahr-
hunderts, ein Blatt der Virgil-^Vagmente aus St. Gallen aus dem vier-
ten oder fünften Jahrhundert u. a. m.
Bibliographie.
Aingerf A. C, hints for constrnction of latin sentences. (8.) Eton,
Draker. London, Simpkin. cl. 1 s.
Aristophafies, Achamians. Translated into English verse by G.
J. ßillson. (8. 64 p.) London, Paul. cl. 3 s. 6 d.
Amotdy M; higher schools and universities in Germany. (8. 270 p.)
London, Macmillan. cl. 6 s.
Boissier, Q.f Cic^ron et ses amis, 6tude sur la soci^tö romaine du
temps de Cesar. 6. Edition. (18. 419 p.) Paris, Hachette et Ce.
3 fr. 50 c.
Caesar ,de hello Gallico. Book VI. With English notes by A. G.
Peskett. (12. 52 p.) Cambridge, Univ. Press. London, Cam-
bridge Warehouse. cl. 1 s. 6 d.
CHceronCf Catone mggiore: dialogo intomo alla vecchiezza, trad.
in volgare da S. Martini. (16. 79 p.) Como, Franchi. L. 0. 80.
— i nuovi accademici: volgarizzamento fatto da S. Martini. (16.)
Como, tip. Franchi. L. 0. 80.
OriacuolOf A., Efesina: ricordi della Magna Grecia. (8. 23 p.)
Taranto 1881, tip. dei frat. Latronico.
De^VU, V»t dissertazioni sui Britanni e sui Cimbri, colPaggiunta
di tre articoli archeologici. Seconda ediz. riveduta. (8. 458 p.)
Milane, tip. Boniardi-Pogliani. L. 5.
FerrerOf E, sulle iscrizioni classiarie dell'Africa: nota. (8. 8 p.)
Torino 1881, Löscher.
Oed4kes lateinisches Lesebuch. Herausgeg. von F. Hoff mann.
32. Aufl. (gr. 8. 236 S.) Berlin, Dftmmlers Verl. 1 M. 20 Pf.
Cfregoroviue, F.f Atenaide, storia di una imperatrice bizantina:
versione dal (edetco di B. Maria no. (8. XU, 298 p.) Torino,
£. Loesoher. L. 5.
703
[No. 22.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Juni 1882.]
704
HeaUepf JL J{. and Kingdon, Et. A,, gradatim: an easy latfn
translation book for beginners. 2. edit. (8. 142 p.) London, Ri-
vingtons. cl. 1 s. 6 d.
Heifnreichf O», griechisches Vokabular, in grammadkaltscher Ord-
nung fOr den ersten Unterricht zusammengestellt (8. IV, 66 SO
Augäburg, Rieger, cart 1 M.
Herodotoif, erklart ▼. H. Stein. 3. Bd. Buch V u. VI. 4. verb.
Aufl. (gr. 8. 230 S ) Berlin. Weidmann. 1 M. 80 Pf.
Herrgott t Fl J.^ Soranus a'Eph6se, acconchenr, contribotion &
r6tude de la version podaliqne. (8. 55 p.) Paris, Lauwereyns.
Lnanna^ V», letteratura greca. 2. edii. (32. 202 p.) Milano, H.
Hoepli. L. 1 60.
tTuvmalf Pexemple, satire de Juv6nal. Traduite en vers par
J. B Marchet (8. II, 20 p^ Lyon, impr. Duc et Demaison. 1 fr.
iMfrangef F., Geschichte a. heiligen Faulinus v. Nola. Autoris.
Übereetzg. (gr. 8. XIX, 536 S.) Mainz, Eirchheim 4 M. 80 Pf.
LanzeüoM, B., di un antico sepolcreto presso Chieti. (8. 26 p.)
Chieti, tip. Ricci.
MSnard, &, histoire des beaux-arts. 3 toIs. (12.) T. 1.: Art an-
tique, (309 p.) Paris, Delagrave.
MontesqfUeu, consid^rations sur les causes de la grandeur des
Romains et leur decadence. suiyies du dialogue de Sylla et d'En-
crate, et de Lysimaque. Edition dassique annot^e par C. Aubert
(12. II, 211 p.) Paris, Hachette et Ce. 1 fr. 25 c.
Mowatf Jß.f un nouveau cachet d'oculiste romain trouv6 dans la
commune de CoUanges (Puy-de-Döme) (8. 7 p. et planche.) Cler-
mont-Ferrand, Thibaud.
OHv€tH, 0.9 storia romana per gH allieTi di collegi militari. (8.
VIII, 448 p.) Milano, tip. del Patronato. L. 4.
FuuUn^ JE.f thermes de DlocUtien, notes relatives aux dessins
d'6tat actuel et d'essai de restauration expos^s au Salon de 1882.
(8. 16 p.) Paris, impr. Triboulliard.
JPtettonds opera quae feruntur omnia. Ad Codices denuo collatos
ed. M. Schanz. Vol. V. Fase. 2. Phaedrus. (gr. 8. XVI, 178 S.)
Leipzig, B. Tauchnitz. 2 M.
— Symposion, Phaedrus. Ad Codices denuo collatos ed. M. Schanz.
Ed. Bter. (gr. 8. 106 S.) Ebd. 45 Pf.
JPugnator€f O. F., Pantichitä della felice cittä di Palermo. (8.
25 p.) Palermo, Pedone Lauriel.
QwhUUiani, M. Fabii, mstitutiones oratoriae über X. Erklärt y.
E. Bonneil. 5. Aufl. v. F. Meister, (gr. 8. 90 S.) Berlin,
Weidmann. 75 Pf.
Bheinhard, H.. Album d. klassischen Altertums zur Anschauung
f. Jung n. Alt, besonders zum Gebrauch in Gelehrtenschulen. Eine
Gallone y. 76 Taf. in Farbendr. nach der Natur n. nach antiken
Vorbildern m. beschreib Text. 2. Aufl. (In 12 Liefgn.) 1. Lie-
ferung, (qu. gr. 4. IV, 4 S. m. 6 Chromolith.) Stuttgart, Hoff-
mann. 1 M. 50 Pf.
Jßomizi, A,, Kozioni di letteratura latina, ad uso dei licei, parte 1.
(16. 145 p.) Bologna-Modena, N. ZanichellL L. 1. 50.
MousseaUf r^sultats compar^s des langues anciennes et des lan-
gues modernes sur le d6veloppement du goüt litt^raire et de la
conceptioQ scientifique^ disconrs proaonc^ k la distrümtiaii detprii
du Golld^0 de Bedarieux. (8. 27 P.) Blois, ImprinL Haräiaad.
Buggierof M.^ degli acayi £ Stabia dal MDCCXLIX al
MDCGLXXXH: notine raccolte e pubblicate. (4. XXIY. 3» ^
c. 19 tay. lithogr.) NapoU, F. Furchheim.
L 5a
SaUnaSf A.f gnida popolare del Museo nasionale di Palerao. (16)
Palermo, Pedone-Lauriel. L. 1. con dnque tayole in fototipia L &
SchiapareUif JU, storia romana per oso delJe scuole secoadarit
classTche, normaU e spedali del regno dUtalia. Parte tena: Virn-
pero, da Angusto a Romolo Augustolo (725 — 1229 di Roma. 3»
a. C, 476 d. C.). Sesta ediz. (16. IV, 116 p.) Torino, U. ScnUo
L. 1. 5a
— sulla circumnayigazione delPAfrica compiuta dai Fenici nel im.
VII ay. C. (8. 10 p.) Torino 1881, G. Cora.
— tre letture sul ^rado di credibifitä della storia di Roma aä
primi secoli della cittä. (8. 77 p.) Torino 1881, Loeacher. L S
Sehlwmberger f sceaux en plomb de chefs des manglayitea iap^
rianx ä Byzanee. (8. 11 p.) Paris, imprim. Pttlet ei Dwialii
Seibt, Q. JbT. W.f Studien zur Kunst- und Coltnrgesdiiohta. U
Franciscus Modius, Rechtsgelehrter, Philologe a. Dichter^ der Co^
rektor Sigmund Feyerabends. (gr. 8. 68 S.) Frankfiirt avM.
Keller. l 1 E
Sophokles. Erklärt y. F. W. Schnoidewin. 1. Bdchn.: AJHi^
meine Einldtung. Aias. 8. Aufl., besorgt y. A. Nanck. (gr. &
Xn, 203 S.) Beriin, Weidmann. 1 M. 50 Pf
Tardueci, F., la mitologia classica, ridotta a libro di lettnra eo&-
tinuata pei giovinetti. Seconda ediz. corretta ed ampliata. (tt
155 p.) Modena, Paolo Toschi e C. L. 2. 6a
Itorfara, A,f animadyersiones in loeos nonnnllos Valerü CataliL
et T. Liyii. iterum emendatiores editae. (8. 102 p.) RoMae, n
ofQcina delPOpinione. L. 1
— dalla battaglia della Trebbia a quella del Trasimeno: auestioffl
di storia romana (8. 135 p.) Torino, E. Loescfaer. L S. 50
TeUf W.f lateinisches Leseburch f. Sexta u. Quinta im AdscMdIs
an die Grammatik y. Ellendt-Seyffert. 3. Aofl. (gr. 8. V« »1 ft)
Berlin, Weidmann. 1 H. 80 Pt
Terence, Adelphoe, with notes by W. Wagner. (18. 64 p}
London, Whittaker. cl I a 6 d.
— Phormio, with notes by W. Wagner. (16. 80 p.) ibid. Ia6d
UniversUüts ' Kalender j, deutscher, t das Sommer - Semester
1882. Herausgegeb. yon F. Ascherson. 2 T. (16. 64 0. IT,
200 S.) Berlin, Simion. In 1 Bd. geb. 2 M. 25 Pt; 2. T. ap. gtk
1 M. 50 PI
Veckenatedtf E», Ganymedes. (gr. 8. 36 S.) Libaa, Pnhze, ia
Comm. 1 M.
X€naphonf la Cyrop6die , ou Histoire de Cyroa. Tradoctka de
Dacier. T. 1. (32, 101 p.) Paris, lib. de la Bibliothi^iie m-
tionale. 25 c
Ztegler, C, das alte Rom. 18 Taf. in Farbendr. und 5 Holisckii
Mit erläut Texte. Billige Schulansg. der Illustrationen zur To-
pographie des alten Rom. (gr. 4. VIII, 32 S.) Stattgart. Ke£
4 M.; g^. 4 M. 50 K
Litterarische Anzeigen-
"V^erlag von 8. Oalvary (Sc Oo. in Berlin,
GLOSSARIUM
MEDIiE ET INFIllffi LATINITATIS
A Oarolo SUFBESmü
DOMINO DU GANGE
Regi ä coDsiliis et FrandsB apud Ambianos Qusostore,
AüCTüM
A GARPENTIER, 0. S. B., Prseposito S. Onesimi Donoheriensia,
EDITIO NOVA, cum additamentia aliomm seriptomm;
8EQÜITÜR
GLOSSARIUM GERMANICO-LATINÜM
A LAUR. DE WE8TENRIEDER:
COLLEQIT ET DIGESSIT
L. FAVRE
Membre de la Soci^t^ de PHiatoire de France et correspondant de la Sodöt^ des Antiqnaires de Franoe.
10 Bände 4<> jeder zu ca. 600 Seiten.
Erscheint in 100 Lieferungen zu 2 Mk. 40 Pf. — Die ersten 500 Sabscribenten erbaltefl die Lieferug sm 1 Hk^ M Ft
^___ Ausführliche Prospekte stehen gratfa zu Diensten.
Verla« tob & OaWar j ä Oo. In BarUn. * Dniek fon J. Drt«ar»B Bilohdnickerd (a FeUht) in
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
ABONNEMENTS U^
NBBMB« AL.K GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
ItüGHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
EHTOBOBN.
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRUCH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER
PREIS DER
DREIGESPALTENEN FETITZEILE
30 PFENNIG.
2. JAHRGANG.
10. JUNI.
1882. M 23.
INH
Seite
Anton Kriohenbauer^ Tbeogonie und Astronomie (Paul Sten-
gel) 705
Chr. von Husens Odyssee -Bilder. Nausikaas Verschüttung 707
H. W. Stoll, Anthologie griechischer Lyriker für die ober-
sten Klassen der Gymnasien mit litterarhistorischen Ein-
leitungen und erklärenden Anmerkungen (J. Sitzler) . . 708
R. Y. Tyrrell, the Troades of Euripides, with Revision of
Text; and Notes chiefly intended for Schools (H. Glogl) 712
Plutarque, Tie de Ciceron, suivie du Parallele de D6mo-
sth^ae et de Cic^ron (Heller) 713
ich. E. DasMubaoher, Schematismus der österreichischen
Mittelschalen und der Fachschulen gleichen Ranges • . 720
ALT;
Seite
721
Jahrosberioht des Vereins Mittelschule in Wien . . .
Auszüge aus Zeltsohriften etc. : (Hermes. — Gomptes rendus
de rAcad6mie des Sciences. — Revue politique et litt^-
raire. — Academy. — Saturday Review. — Athenaeum) 721
Naohrlohten fiber Versammlungen : (Berichte über die Sitzun-
gen der Acad^mie des Inscriptions et Beiles -Lettres. —
Cambridge Antiquarian Society) 731
Mittellungen über wiohtigere Entdeckungen: (Tunis u. Assos) 732
Personal-Nachriohten : (Württemberg. - Österreich. — England) 732
Preisaufgaben 733
Angekündigte Werke: (Frankreich. — England) .... 733
Bibliographie 735
Litterarlsohe Anzeigen 735
ReceBSiMM» nsd AoaeigeB.
Anten Eriehenbauer, Tbeogonie und Astronomie.
Wien, Konegens 1881. 12 Mark.
Die homerische Frage ist endlich gelöst: die Ilias besteht
aus einem älteren uranischen Liede, in das ein jüngeres
bifitorisches dann hineingearbeitet ist. Beide lassen sich sehr
wohl sondern, auch die älteren und jüngeren Bestandteile des
aranischen. .Sämtliche Götter sind Sternbilder, die früher oder
J^päter ihre Verehrung erhielten; nur einige kommen sonder-
barerweise gar zu kurz, wie die armen Steinböcke, »die bei
den Griechen doch nie eine göttliche Ehre erhielten, ein Beweis,
dafs die Neuerung um 2110 vor Chr. zwar wissenschaftlich
wichtig, religiös aber das erste Schisma war, da dem Tierdienst
der Abgötterei Vorschub geleistet wurde« (S. 44). »Dafs Apoll
(an Stemengott ist, können wir schon daraus entnehmen, dafs
fr im 15. und 21. Buch (der Ilias) mit Poseidon [dem Wasser-
izuuui] zugleich handelnd angeführt wird und mit Zeus verkehrte
(S. 46). Derselbe »Apoll erscheint uns (S. 51) in zwei Gestalten
als Schützgott und Herbstgott einerseits, als Wolf und Frühlings-
goU andrerseits«. Doch »ist (S. 59) die kuhhäuptige Here das
ä}inbol des Frühlings in dem ältesten griechischen Kultus«.
»Der Gürtel (der Aphrodite) soll sie einerseits lieblich und ange-
^Inn machen, andrerseits aber auch den Zeus über die Zeit
täuschen. Zeus soll beim Anblick der Here vergessen, dafs die
Zeit der Frühlingsgleiche ist, dafs Here in amtlicher Funktion
^ den ffimmel, und zwar an den Ostpunkt am Horizonte, ge-
bore; es soll den Anschein haben, als wäre wirklich schon Mai,
^ Here habe in der Morgenstunde nach gar nicht am Eßmmel
zu erscheinen, habe daher freie Zeit, eine Visite zu machen.«
»Lächelnd reicht Aphrodite ihr den Gürtel und noch freudiger
lächelnd nimmt ihn » »die kuhhäuptige alte Here« « in Empfang«
(S. 72). Bisweilen spielen die Götter einen Streich und gehen
nicht, wo sie sollen. So kam Here zu dieser Visite »xar ^OXu^nou,
von Westen, an den Ide oder Garganon zu Zeus«. Dies ist aller-
dings gegen alle Stemennatur, hier aber mufs etwas Übernatür-
liches geschehen, weil ja Zeus getäuscht werden soll« (S. 74).
»Zeus fährt (II. Vffl, 41 - 52) an den Ide«. Auch diese Stelle
»ist dem Inhalte nach naturwidrig. Ide bedeutet im astronomi-
schen Sinne den Osten [sonst »mufs der Ide ebenso wie 01}Tnp
den Horizont bedeuten« (S. 36) |, Zeus, die Sonne, würde hier
also nach Osten fahren. Die Stelle ist hinzugedichtet, um das
uranische Lied mit dem historischen in Einklang zu bringen«
(S. 141). Auch der Dichter macht manchmal unbegreifliche
Sachen. So »wird IL 3 344 die Sonne plötzlich auch Helios
genannt«, das ist »jüngere Ausschmückung«, denn »wo Zeus
und Here als lebendige Götter geschaut werden, da war noch
kein Platz für die naturalistische Bezeichnung Helios und Eos«
(S. 75). Auch »der personificierte Schlaf der Ilias ist ganz über-
flüssig. Poseidon war ja am Hinunel und hatte gesehen, was
vorging, er braucht die Nachricht durch den Schlaf nicht, er
weifs selbst, was er zu thun hat« (S. 75). Am unbegreiflich-
sten aber sind die Philologen. Da giebt es solche »die sich
unter Aigis die absonderlichsten Dinge denken«, unter anderm
einen »Schild des Zeus«. »Die Aigis ist eine Linie am Himmel,
und zwar die Mcridianlinie, wie sie vom grofsen Bären aus über
die Steinböcke gezogen wurde, wenn diese zwei Gestirne kul-
minierten« (S. 97). »Zeus ist demnach der wahre iVigislialter
am 21. Dezember mittags« (S. 99). Und was bat man sich gar
unter den foXa Btatv {jl 54) vorgestellt? »£s ist der älteste
707
fNo, 28.]
PHUiOLOGIBCHB WOGHKNßOHRlFT.
[10. Juni 1882.]
708
rollglOso Ausdnick ftlr den Tierkreis und die Ekliptik« (S. 77
Aiuiii). Manolie babe^ auch bis jetzt noch gedacht, dafs die
Uriacbon «ich ums Jahr lOOO vor Chr. noch ängstlich auf Küsten-
KOlüftfohrt boBcbränkteiu Mit nichten, >es erklart sich die Mög-
llchkoit, dab die (kiecbea im 16. Jahrhundert vor Chr, den Ocean
MUdwArts bis an die Grenze des Pojarlaadea befahren konnten,
viel leichter und einfad^r^ ab dies von dem Verfasser in der
Irrfahrt des Odysseus dargelegt isi» (S. 29 Amn.); »m Stellen
der Odyssee [nämlich], die aus dar Zeit vor dem 15. Jahrhundert
vor Chr. herrähren, bezeichnet der Oeean blofs allgemein den
Soden» wie Thrakien dQU Norden« (S. 69.)* Überhaupt gewinnt
der kundige Inteipret Zeitbestimmungen, von denen man bisher
keine Ahnung hatte. iDas Seepter haben die Pelopidon von
Uermea erhalten (B 100). Das ist eine Zeitbestimmung. Sie
regierten naph 1500 vor Ch^ und opferten Widder c (S. 317).
Ja nodb viel genauer. »Das Gespräch des Zeus mit der Here
und Athene (U. VHI. 488—484) geht am 21. Juni mittags vor
sich« (S. 135), lUnd Artemis erhält die Maulschelle von Here
(IL XU. 489 ff.) am zehnten September 2110 vor Chr. morgens
fiknf Uhr (S^ l^T t). In demselben Jahr hotte Athene das Unglück,
dab ihr »die Eule smerkannt wurdet ,i) denn auch »Athene bekam
ihr Eul^nhaupt wie Here ihr Kuhhaupt« <S. 106). Die ßowns^
dfi^koXot der Helena {f 144) waren hoffentlich doch jünger?
— Doch wir wollen schliefsen.*)
Berlin. Paul Stengel
Ckr. TM Husens Odyssee-Bilder. Nausikaas Ver-
achilttung. Leipzig, Otto Wigand 1882. 55 S. S^ l JC
Überall wird jetzt das Alte ausgegraben, in Bios, in My-
kenae, in Athen und Rom und wo nicht noch. Da gewährt es
doch einmal eine Abwechselung, dafs für die Nachwelt gesorgt
wird, dafs auch einmal etwas verschüttet wird. In dem kleinen
Roman ist es Nausikaa; der Hintergrund ist in der That antik
gehalten, namentlich I. S. 7 — 22 erläutert in ganz geschickter
Welse Odyssee XV 414 f. 0ocvtxes vaxjaixXißrot ^Xudov ävSpsQ^
I rpBxraiy fiupT ayovre^ dBupfxara, Die Lokalität der
1) »Das Bfttsel za lösen, dafs die h&feliehe Eule ein Attribut der
Athene .... wurde, ist dem Verfasser dadurch gelungen, da£i er
den Colur der Solstüiea verfolgte« <S. 106).
i) Eben geht mir die Entgegnung Erichenbaners auf Bzachs
Recension seiner Theog. n. Astronom. (Ztschr. f. d. Österreich. Gym-
nas. 1881) zu (ebenda 1882, 2. Heft, Beilage). Ich citiere daraus
mit Befriedigung folgenden Satz (8. 2): »Wolken- und Nebeltheorie
— diese Grundlage der heutigen Mythen- und Homererklärung ist
aber nicht solid, und daher alles, was man darauf aufgebaut hat,
hinfällig«. Nur möchte ich bemerken, dafs dies nicht der alleinige
»Boden ist, auf dem die bisherige Mythenforsdiung steht« (S. 2),
und dads es noch immer Leute giebt, die mit Voss, Grote, Lehrs
glauben, da£B die griechischen Götter vom Anfang an menschenähn-
Uehe Wesen gewesen sind, eine Wahrheit, der sich auch Forscher,
die auf gans anderem Boden stehen, bisweilen nicht völlig ver-
schliersen können, (vgl. c. B. Dnneker, Geschichte des Altertums III
S. 299). Herr Kr, ignoriert diese Leute freilich vornehm , ihr Irr-
tum ist ja auch schon alt, wenngleich die ihn teilten , »vortreffliche
Philologen« gewesen sein sollen, und zwar nicht »ohne die Natur-
wissenschaft SU pflegen« (S. 13). Ich nenne vor allem Aristoteles
(Polit. I 2 p. 1252b 26 f), bezweifle aber allerdings, dafs denselben
gerade seine natunrissenschaftlieben Kenntnisse befähigten, Alexan-
dam den Homer in interpretieren, — Kenutniise, die Herr Kr. von
Jedem Interpireten des Homer verlangt (S. 18).
romantischen Entfilhrungs- und Verschüttungs • Gesdiichte i^t
Dodona, dessen Tempelpriester mit wenigen Strichen nicht bLel
gezeichnet sind; in ihrer wahren Natur werden sie aber wuki
erst, namentlich der Oberpriester, in einer demnächst erscfan-
nenden Fortsetzung charakterisiert werden. Wer die nötifp
Stimmung un4 Zeit fQr diese mit dem Hauch helleniscfaen Gei)1<^
erAUlte gemütvolle Dichtung mitbringt, der wird sie nicht ohor
Genufs aus der Hand legen.
H. W. Stoll, Anthologie griechischer Lyriker ftr die ober-
sten Klassen der Gymnasien mit litterarhistorischen Einleitungdi
und erklärenden Anmerkungen. I. Abt: Elegieen und Epi-
gramme. 5. Aufl. Hannover, Carl Rümpler 1882. VUl mul
118 S. 8. IJd 50 ^.
Unter den Büchern, welche sich die verdienstliche Aa%sbe
gestellt haben, die Lektüre der griechischen Lyriker auf 6m
Gymnasium zu fördern, verdient das Stolische in erster Reäe
genannt zu werden. £s erfreut sich überall einer grofsen ße
liebtheit und Verbreitung; schon die 5. Auftage hat die Pres«
verlassen. Der Grund für diese wohlwollende Au&ahme des
Buches liegt in der trefflichen Auswahl des Stoffes, in der pii-
eisen Fassung der Einleitungen und in den kniq>pen, nar uf
das Nötigste sich beschränkenden Anmerkungen« Dabei ist aber
nicht vergessen, jedem gröfseren Gedichte eine kurze Übenkht
über den Inhalt in Form einer Disposition vorauszuschicken ootf
auch bei den kleineren, wo es nötig schien, das Motiv in m
paar Worten anzugeben. Dadurch wird das Verständnis uiul
die richtige Auffassung wesentlich erleichtert.
Die uns vorliegende erste AbteUung nuu besteht «nssuci
Abschnitten, den Elegieen und Epigrammen. Für die Anfnahmt
der letzteren mufs man dem Verfasser besonders dankbar sän*
Sie beziehen sich meist, wie dies ja nidit anders zu erwaitea
ist, auf Geschichte, Litteratur und Kunst; nur wenige sind den
Kreise des Eros und Bacchos entnommen. Während des Hn-
terrichts wird der Lehrer oft Gelegenheit haben und diese sieb
auch gewils nicht entgehen lassen, auf das und jenes dieser
Epigramme zurückzukommen; denn wie vieles aus dem Bereit
der Geschichte, Litteratur und Kunst prägt sich im AnschlH&
an ein solches kurzes Gedichtchen den Schülern fest und dso-
emd ein, und zwar, was nicht zu übersehen ist, ohne besondf r«
Mühe und Zeitaufwand. Ich kann es deshalb auch nicht unt^
lassen, diesen Teil der Stollschen Anthologie den CoUegen zur
besondem Beachtung nach der angedeuteten Seite hin wann*
stens zu empfehlen.
Wie der Verfasser sich die Lektüre der griechischen Lyn*
ker auf dem Gymnasium denkt, darüb^ spricht er sidi in Am
Vorworte aus. Mancher beachtenswerte Wink wird hier geg^
ben. Wir wollen daraus nur die klar und bestinunt wosf»-
sprochene Ansicht hervorheben, dafs die Lektüre der Lyriber
nur in die Prima gehört und nur hier vorgenommen werdea
sollte, eine Wahrheit, die allgemeinere Beachtung verdiente, als
ihr jetzt zu teil wird; denn dann käme es nicht mehr vor, Mi
ein Schüler einen Kallinos, Tyrtaios früher als seine liias
kennen lernt Nicht billigen kann ich es aber, woui Stell muk
den Pindar in den Kreis der Schule ziehen will; die adiit-
wandte Mühe sowohl von Seiten des Lehrers ab des Bohflkn
steht hier in keinem Verhältais zu dem sich daraus ersebendsa
Nutzen. Stell schlielht die Einleitung mit der Mittelhing, dafa
709
[No. 23.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Juni 1882.]
nö
die letzten Auflagen seines Baches nur wenige Änderungen er-
fahren haben. Gewifs hat er recht daran gethan, was die Aus-
wahl der Stücke und die Anlage des Buches im grofsen und
ganzen anlangt; im einzelnen allerdings habeich manches auf
dem Herzen, was ich hier wenigstens kurz andeuten will.
Zunächst also die litterarhistorischen Einleitungen!
Ich zweiflä nicht, dafs hier eine erneute Prüfung unter steter
Bcrttcksichtigung der neuem Forschungen manche Berichtigun-
gen, auch Ergänzungen bringen würde. Nehmen wir z. B. gleich
den Abschnitt über die Elegie! Der alte Name für die elegische
Poesie, den noch Theognisv. 20 gebraucht, rd iiuj^ fst nicht
angefllhrt. Und doch ist gerade der Umstand, dafs rb iX&y&Tov
und T^ ihytta sich erst im 6. Jahrhundert, ^ iXeyeta noch viel
später finden, von grofser Bedeutung für die Geschichte der
Elegie. Ferner sollte neben Xallinos auch Archilochos als
Erfinder der Elegie genannt sein; denn gewifs hat er dasselbe,
wenn nicht gröfseres Recht auf diesen Titel. Wenn endlich
Sakadas und Echembrotos bereits als Dichter threnetischer
Elegieen aufgeführt werden, so ist doch wohl zu beachten, dafs
das Epigramm, auf das Pausanias X, 7, 3 sich beruft, nur von
ihyoc spricht Ähnlich ist es auch bei Kallinos. Entschie-
den unrichtig ist die Behauptung, dafs die Festsetzung seines
Lebens auf 776 v. Chr. auf 'einer sicherem Grundlage beruhe',
vgl. G. Geiger, de Gallini elegiarum scriptoris aetate. Erlang.
1877, und aulserdem Deimling, die Leleger p. 57 8q., Cur-
titts, gr. Gesch. I' p. 630 u. s. w. Auch sehe ich nicht ein,
wie Stell sagen kann, aus den Versen des Kallinos gehe hervor,
dals es sich um einen Kampf gegen die Magneten, nicht gegen
dk Kiiamerier handle; v* 1 — 4 weisen doch deutlich auf die
Kimmerier. Auch bei Tyrtaios würde die Zeit des zweiten
messenischen Krieges richtiger von 645 — 628 angegeben^ vgl.
Kohlmann, qaaest Messeniacae, Bonn. 1866, femer Duncker
ood Gurtins. Die Einleitung zu Mimnermos liefse sich un-
beichadet ihres Wertes leicht kürzen. Auch sonst könnte ich
noch das und jenes anfügen, besonders bei Theognis und
Aristoteles; doch der Verfasser wird dies leicht selbst zu
finden wissen, und so gehe ich denn weiter zu den Anmerkungen.
Hier finde ich die häufige Verweisung auf Homer sehr
bbenswert; sie zeigt dem Schüler das innige Verhältnis zwischen
ibm und den älteren Elegikern. Überfltlssige Bemerkungen habe
ich nicht gefunden; nur Sol. 13, 1 könnte man die Stelle aus
Hermanns Viger. entbehren. Auch unklarer oder ungenauer
Aiudm^ ist nur selten, so etwaXenoph. 1, 19. Theogn. 1, 675:
ifißepv^rfjQ ete. Simonid. 4, 2: j^^^fJUKn, vöfiaec^ besser ßijvpauQ,
2tt £aripid. y. 5 würde ich die Vermutung von Barnes fügen,
<iak diese Verwechselung daher komme, weil bei Hom. X 165
Hektor dreimal von Achilles um die Stadtmauer gejagt werde.
Endlidi bin ich auch mit den gegebenen Erklärungen fast über-
eil einverstanden; an einigen Stellen allerdings bin ich anderer
AB8icht. So beziehe ich ndvxa Tyrt 1, 27 hauptsächlich auf
(iis Fallen in der Schlacht, auf den Tod: 'alles, also
Mch der Tod', wie das vorausgehende und folgende zeigt. Auch
in folgenden Vers sehe ich nicht ein, warum ^ßf^Q ävßoc nicht
iott das Subjekt sein können, vgl. Hom. 2* 515: oue i^s y^pac^
Soph. EL 218: S^paiußiog fyji, hymn. Ven. 274: töy fiiu fej^v
«♦ ^pÄtw» i^g noh^pavoQ ^^. — Sol. 2, 10 bezeichnet iaig die
UbtnsgenOsae überhaupt, wie xarix&y x6|Oov zeigt; sie kön-
1^ ihren Reichtum nnd ihre Genüsse nicht mehr ertragen.
10, 75 bezieht sich i^ ahrm auf xdp8ea, 16, 9: XP^t^^ ^^^^
bbe ttBfsrttftndliohe Sprache bezeichnen, am allerwenigsten
aber durch yklbairav obxir ^Ätrtxl^v tivTa^ erklärt werden; ein
XpTjafiÖQ kann ganz gut attisch sein; daher ist die Lesart cor-
rupt. — Xenophan. 1, 5 würde ich TrpoSmceeu in der gewöhnlichen
Bedeutung 'verraten' nehmen, vgl. Meleag- 9; diese Fassung ist
entschieden poetischer. — Theogn l, 669 heifst T^sp^stoi 'man
übergeht'; wer? ergänzt sidi hier ebenso leicht als v. 473 bei
ohtoxoelrw, 11, 1150 ist unrichtig erklärt; es heifst: Mndem sie
schmähliche Verbindungen durch oder mittels ihrer Schandthaten
eingehen*. 12, 84 liegt kein Grund vor, St/vafi^^ uicht auch in
politischem Sinne zu fassen; im Go|o;enteilf gerade dieser Aus-
druck zeigt, dafs zur Zeit der Abfassung dies^ Gedichtes die
^dyaBoi' noch am Ruder waren. Zu 16, 104 ist zu bemerken,
dafs alle diese Formen wie liMradoov^ soweit sie mir bekannt
sind, vor Vokalen stehen; fuzaSöm^ ist also nicht undenkbar*
26, 1202 wird die Bemerkung zu vwjnklyi besser gestrichen.
89, 417 giebt die eigentliche Bedeutung von idXiß^oq einen
besseren Sinn: * zwischen mir und den andern ist ein Unter-
schied wie zwischen Gold und Blei". Dagegen soüie naparpf-
ßofiai erklärt sein. 76, 18 kann ip^eaBau diä &TopÄ7üB¥ nicht
heifsen 'in den Mund der Leute kommen'; dBavdrwu ist zu iitä
öropjaraiv zu ziehen und der Bedeutung von ^td entsprechend
zu erklären: *kam aus dem Munde der Göttinnen** ~ Ion 2, 1:
die Beziehung von ßaatXeOg auf Dionysos ist doch zu gektlnst^lt;
der Zusatz (rwri^p re nan^p re will dazu kaum passen. Warum
soll nicht der wirkliche König gemeint sein?
Soweit bin ich mit dem Verfasser im ganzen einverstanden.
Zwei Punkte aber sind es, die ich nicht billigen kann. Zu-
nächst nämlich sehe ich nicht ein, welchen Zweck die kurzen
kritischen Bemerkungen haben, vgl, Kall. v. 14 — 15. Ar^
chil. fragm. 11. Sol. 2, 25. 16, 1. Theogn. 4, 47. 28, 715. 33, 344.
42, 328. 83, 490. Ion 1, 2. Antip. 5, 1—2. Weder Lehrer noch
Schüler haben einen Nutzen davon- Entweder ist der kritische
Apparat vollständig auszuschliefsen oder als Anhang so voll-
ständig beizugeben, dafs er dem Bedürfnisse des Lehrers genügt
Sodann mufs die Erklärung erweitert werden ; sie mufs sich auf
alles erstrecken, was dem Primaner oder jungen Studenten
Schwierigkeiten bereiten kann. Und hier wäre noch vieles nach-
zutragen; ich hebe nur einiges heraus: Ar chil. 3, 4: ^ifia\f£C*
5, 8: ivTOC> 6, 4 — 5. 9, 1: woy pd^tc* 13, 1: die Formen
TtBeTv und 5: XP^f^* überdies vgl. zu diesem frgm. Xenoph«
Anab. 3, 2, 10. 16, 5: mard. 28, 2: cxüVfHi^. Tyrt. 2, 8: Ipy^
noXipoo. 2, 16: alaxpä itaBth. Sol. % 13: BißuBXa dfxr^^, 3, 5.
6, 2: dexaeordvf^ BdXaaaa, 11, 8: rtU^, 16, 21: -nTap ydXa,
19, 8: dyaaBefc^ Xenoph. 1, 11: &. 1, 14: pZBoc neben A6)vc.
Theogn. 3, 1114: o5t' dyoSwv yvmpy^v dBoxe^ oore xaxwv^ vgl.
Mimn. 2, 4 — 6. 6, 323: xardxecv xax&jv^ vgl SoL 2, 9. 10, 203:
die Form iyevTo. 10, 207: Wvatüf dvaedjjc- 15, 565; die
Form ffuvteiy. 16, 104: to5. 28, 715: die Form rax^m. 44»
356. 71, 777: ixarofißag nipnttv. Euripid. v. 14: nsrpiya » . .
XtBdQ, Erinna 1, 2: 'A(da amdtdv. Anacr. 6, 2: ^tuaarö. Aesch^t-
2, 8: oF mne yuioic etc. Simmias v. 6: dpfiqr^ c. genet: gemischt
aus, vgl. Plat. leg. p. 951 D: ourtK (sc. a6X3^)^g) S' Ictü> v£wv
xat npeaßoripwv fjLefiqjiiuoff ; ebenso steht auch ix c. gen., vgl*
Plat. leg. 837 D. resp. 548 C. Anyto l, 1: die Form rjvf. Leo-
nid. 8, 5: ävBog dndjpv^Q, 4, 2: Spdy^aTa, Antip. 8, 1: xovog,
Meleag. 4, 4: rpe^erat. 12, 3—4. Adespota 7, 5: rSriog. 11, 6:
dnex^t xuSoff^ vgl N. T. Matth. 6, 5 u. s. w.
In der Textesconstitution ist SioU, wie nicht andüra
zu erwarten^ Bergks bewährter i<'ührung gefolgt Ich bin niH
der Art und Weise, wie er dies that, im ganzen einverstanden.
TU
[No. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Juni 1882.]
71?
Nor hatte ich gewünscht, dab er dem Dialekte der Elegiker
mehr Sorgfalt geschenkt hatte; an der Hand Benners hatte
sich dies leicht thnn lassen» Unformen , wie äxx^r» Kali y. 8
und Inconseqaenzen, besonders in Setzung von a und 9, waren
dann vermieden worden. Audli die Bemerkungen über den Diar
lekt der Epigramme hatten richtiger und genauer ^geben wer^
den können, als dies S. 82 geschehen ist. Die Dichter richten
äich bei der Wahl desselben nur nach der Person oder dem
Stoffe des Epigrammes; aber alle Diaiekteigentümliehkeiten be-
wegen sidi innerhalb mafsiger Orensen; zumeist wird davon
die Yokalisation betroffen, seltener die Conaonaaten, wie
X statt n u. s. w« Auch werden oft gewisse den betreffenden
Dialekt besonders kennseichneude Wörter gewfthlt, wie t^vo;
statt x^og u. s. w. Epische Wörter und Formen sind von
keinem Dialekte ausgeschlossen. Doch ich denke Gelegenheit
zu finden, nachstess an einem anderen Orle genauer hierüber
zu handeln.
Im einzeluBi sind mir folgende Lesarten, die ich nicht bil-
ligen kann, aufgefallen. Kall, v« iß; ip'jfwmny das die verlangte
Bedeutung nicht hat, und seH)9t wenn es sie hatte, unpassend
wfire; ich würde oi)fera< sdirdb^n. ArchiL 6, 1 wird besser
obSi geschrieben, 15, biiiftt. Auch 6, 2 würde sieh meiner
Mdnui^ nach Meinekes fiupofievoQ am besten empfehlen;
lufiifofisvoc m diesem ^nne ist nnmögüeh. Tyrt 2, 9 ist die
aufgenommene Lesart unhaltbar; noXipo» labt sich nicht ergan-
zen. Auch die Möglichkeit von B«rgks Goigektur müfsie durch
ein entsprechendes Bei^iel dargethan werden, Daher würde
ich die Yulgata festhalten, die sich wohl eridärea läfst, wenn
man sich erinnert, dafs zu den vioi gesprochen wird. Mimn.
4, 11 ist die Bedeutung von nporiptw wohl ohne Beispiel; ich
würde Sebneidewins in^ßi^^^B* kSiv entschieden vorziehen-
Sol 1, 2 ist xocfW¥ iidiov als Apposition zu tjiSfp^ auffallend;
das richtige dürfte wohl x. e. ^8^v r' sein, das, alft 8v dA Stßoo^ ge^
fafst, den Sinn gäbe: *ein ans zierlich und schmuckvoll gesetzten
und gewählten Worten bestehendes Gedicht*. 4, 6: Xeiokg hat
Selon gewiss nidit gebraucht; ich vermutete: TtfAfjc- 10« 34:
der Sinn der aufgenommeaen Lesart pabt nicht in den Zusam-
menhang; es handelt sich hier nur um die Hoffnungen und
Erwartungen, die den Sinn des Menschen sein ganzes Leben
hindurch gefangen halten, so dafs er an nichts anderes als ihre
Erfüllung denkt. Es ist daher eine der Coigekturen in den
Text zu setzen, die einen solchen Sinn geben. 10, 42 ist xr^-
aea^at zu schreiben, vgl. Bergk ad h. 1. 10, 61: am besten
wird wohl mit Härtung SiBexrai geschrieben. 10, 73 ist die
Überlieferung xopdasesv Snavtae mit Unrecht gegen Döderleins
Conjektur umgetauscht. 16, 1 ist mit Bergk iv /lixi^c ^p6v(p
zu schreiben; des Verfassers h d/xjjg ^onfj ist an und für sich
gut, vgl. z. B. AeschyL Choeph. 69; aber nicht anschaulich ge-
nug, da es Ort und Richter unbestimmt laTst. 17, 3: äripots
ist falsch, vgl. Bergk.^ ad h. L Zu Theogn. 1, 1 — 2 vgL was
Bergk^ adh. L sagt; mit seiner neuen Coqjektur bin ich aber
gerade so wenig einverstanden, wie mit oU mp Ma^ odx 2v
d¥€uvoifiipf; die Yulgata labt sich halten, wenn man erklart: oU
nep T^7}^ oöx 2w difufifja^: 'ich würde mich nicht, wie jetzt, be-
trüben über' u. s. w., vgl. überdies meine Ausgabe zu der Stelle.
11, 1139 ist das von Leutsch coi^cierte iilxounv unpassend;
viel leichter und besser ist: h d\SpanuHat SUai rc. 16» 663
labt sich nidit halten; xmxX^ü^cu ist unmöglich, vgl. meine
Ausg. zu d. St 22, 378: nach fy^w Fragaaeichen; 881—882
sind zu entfernen; 26, 383 ist hier anzuschlieben ; aber man
mub schreiben: ijv re npbg dfpoffuvy^v xrX^ 27t Ml gMt
keinen Sinn; es hatte Hartungs und Meinekes r( p! ixvit;
anfgeoommen werden sollen. Zu 33, 347 348 vg^ wa& ich n
meinem Prograinm, omendat. Theognideae, Baden 1878, p. U
und 13 gesagt habe. Ion 1, 3 liegt kein Grund vor, voti ^
Yulgata abzugehen; der Sinn ist; 'Diox^sos ist die Uruck
aller bedeutenden Erfindungen und Einrichtungen (i^/ca); Va*
Sammlungen und Gelage bestehen, seit u. s, w.'. Über loa«
habe ich mich Philol. Bundschau I No. 34, S. 1083 ausgeqoochefi;
ich habe pur noch beizufügen, dafs ich die Worte: i ii Xpt
aitg I iAjopv l^mv x^tpmv PiCdroß cIq Bda^poQ Ar nngrieddsdb
halte. Simonid. 19i, 5 ist fdvip nBnahppii^v sehr zweifeSiaftt
vgl Meineke, Anth Gr., p. 233. Entweder ist die Tnlgizi
zu halten oder 7t8naXaYp,duo¥ zu schreiben. Anch 23,4 hebt
die Umstellung die Gorruptel nicht; ich würde also die Yulpu
beibehalten. 26, 9 — 10: der Gedanke schreitet nicht ckhtig
weiter; man erwartet: * sondern noch spielt er die Zither sogir
nach dem Tode im Hades'; ich lese: poXr^ S' oi A^fiejLy
dXX' Sri xpouti ßdpßtToVj oöSk xrX. Anaqreon 3, 1 isf mit
Hecker /x' dviBiQxe zu schreiben. Thuc. v. 2 mub fes eühredcr
^ Tttp oder rjy yiip heiben. Plat ä, 2 ist xo'jtptuQ nnver^t&od-
lieh; am nächsten liegt Beckers xaifaiq, Aristot 14, 2 wttr^
ich det Synizese OlXtddip^ vonsiehen: Alav VeJieiSr^y\ ra dn
Acc Alav vgl. Kühner, gr. Gramm. I p. 329, Anin. 9.
Zum Schlub will ^ ich noch die Druckfehler au£zahlfnt die
ich bemerkt habe- Lies ArchiL 10, 4: i<naf, 13, ^:.pM\ Mhui
4, 4: ehcmaßg, Soi. 8: SpYpmac^ . 10, 36.: j(fdtf#(ov7cc> 10.63
xaxlv, 19,6: t^^Xm, Xenoph. 2, 11: S^amp. Tbeo^. 8, 1^
dra»olß. 19, 120:<Toy%5t 38, 27: otd. 67, 146: «w. 70,4:
i<r9Aä. 83, 485: nph, ArchiL 1, 1: tilg?, daa Kppuna, .SiaM-
nid^U Anm.: Jf^fofc. ,26« 6^ ipt- .£Jl«ato.9 Äouv; icowipicai.
11, 2: 9U}üXüjuY^, Meleag. 8, 10: opdf, Philipp. 3 Anm. v. 11
T^Y^Y^* 3, 3: dXQ¥, 8, 6: besser Spvug. 6, 2: xdL Adeqr
8, 1: ouysxa.
Tauberbischofsheim« J. Sitzler.
The Troades of Euripides, with Revision of Text; asd
Notes chiefly intended for Schools. By R. Y. TyrrcH»
Fellow of Trinity College and Regius Professor of Greek. Dubliiu
Browne and Nolan. 1882. VTH und 110 S. 8. 4 sh.
Die vorliegende Ausgabe gehört zu der bei Browne aal
Nolan in Dublin erscheinenden »Classical Senesc Weshalb toa
den Stücken des Euripides gerade die Troades zur Bearbeitong
für die Schullektüre gewählt sind, setzt der Herausgeber, der
1871 schon die Bakchen ediert hat, in der Vorrede auseinander.
Er hat den Text von Dindorf (Poetae scenici 1870) zu Orundf
gelegt, weicht jedoch zuweilen von demselben ab. Mit Recht
schreibt er 931, um das Asyndeton zu vermeiden, rÖ¥ M€^ f
statt r^v ivBiyff. Y. 122 beseitigt er den Hiatus durch Andemng
von iixtm in u^xtkus, Li 1067 schlügt er naaoic iv^Mi oder
niaaun f^t vor; das letztere ist schon von Nauck in den Text
gesetzt. Tyrrells goigektur zu 1188. Jänvo/ rt xihat mnfe hinter
Dobrees t^voi r* ineoßoi zurückstehen« UnnüCig ist 361 ixfipKii
und 399 üx* dv, unrichtig 962 nphQ coli] ifxaiOiC 9»^ JCtü(«do
bestrafst). Die Ansicht, daCs die Anapflste 98 £ anüstrophiscb
gegliedert seien (a 98-109 ^ 110—121, ß 122—37 » 188 - m
labt sich nicht ohne Willkür durchführen. Nicht su hOUfOi ist
es, dab Tyrrell 436- 43, 477 £, 647-72 (647—66 und «61-')
713
[No. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Juni 1882.]
7U
mit Bindorf) und 747 £, wo er fälschlich ob^ aic ofayetov schreiht,
ftir on^t erklftrt.
Mehr Beifall als die Textbehandhmg verdie&en die sach^
Rehen and gratminatisdien Anmerknngen des besrondei^ anf Ber-
thes Ausgabe (1845) beruhenden K^rarinentstw (S. 4JS^\^l),
yftvstk derselbe anch' manbhes Entbehrliche enthält, so darf man
dödi sägen, dafis er fan ganzen mit Einsicht angefertigt ist und
dei£ BedttrfoiB der Schule entspricht Was'dfe Brldärohg^etii-
zehier Stellen betrifft, !bo' erwÄhneh wir, dafs Tyrrell llflf jitXiM
mit daxpdatv Verbindelt (er schreibt iitwdcf trüt Mus^Oi 221 das
Komma nidit Vof , sondern hinter üix^Mv setzt' tM 546* ä)fd
nicht ttnt Ä/odrrbv,- öoiidern unter Statnieriing'^ der Tine^is ttFt
i^ibwv yerbhidet: übhaltbar itt z. B.'die Efklimngvon 9'68t
imd 1171 f. S: 102—10 folgt eine Übersfcht' sämtHcher ketra
des Steves. Die Ausstattung und der Druck sind gut, ^och sind
mehmlals die Accetite dei^ griechischen Wörter abgesprungen.'
Berlin. H. Gloöl. '
Platarqne, Vie' de Ciceron, suivie du Parallele
de Deznostbene et de Ciceron. Texte grec re?Q
8ur le. manuacrit de Madrid, acoompagne d'une notice sur
Plntarqu^ eta par Charles Granx. Paris, Hachette et
de. 1883. 192 S« U?. 1 fr.
Derselbe Herausgeber, der das Piutarchische Leben des
Demostheties ftr die Schale bearbeitet hat, woTon wir in No. 1
d J. 8. mf. unsem Lesern eine Notiz gegeben haben, hat nach
kurzer Zelt das Leben Giceros nebst der cufxptm^ folgen lassen.
Kt Wehmut ndmien wir das Bändchen in die Hand, bedauernd,
(fafs der hoffirangstoße junge Oetehrte seiner Arbeit und der
Wiksen^diaft durdi einen Mhzeitigen Tod ^ entriss^eh Vurd^,
liels es sich doch erwarten, dafs er uns durch eine neue kriti-
sche Ausgabe der ritae die ja recht verdienstvolle, aber in*
zTtischen infolge mancherlei neuer Funde, wie des Seitenstetten-
sis und des von Oraux selbst erst kollationierten Matritensis,
nicht mehr ganz den jetzigen Standpunkt der Forschung reprär
sentierende Ausgabe von Sintenis ersetzen würde. Durften wir
schon der vita des Demostbene3 Anerkennung zollen i so wird
vnser Schmerz Ober den Verlust des strebenden Mannes noch
zunehmen, wenn wir aus der Behandlung der vita Ciceronis er-
kennen, wie sich Graux mehr und mehr in seine Aufgabe hin-
einlebte; denn im ganzen zeigt sie namentlich in den einleiten-
den Partien einen wesentlichen Fortschritt. Zwar stinmien die
ersten 14 Seiten mit dem Leben des Demosthenes ttberein; sie
geben meist nach Pierrons griechischer Litteratnrgeschichte wört-
liche Citate ttber das Leben, das Genie, die historischen Werke
des Plutarch und ähnliches, aber von da ab beginnt 1. eine
durchaus selbständige Aufzählung von bibliographischen Nachrich-
ten tS. 16 — 28). Es werden sowohl die Gesamtausgaben der
vitae von der ersten Aldina bis zur Tauchnitiana von Bekker,
wie audi die Spezialeditionen und die f&r die Franzosen auber-
ordentBdi wichtige und klassische Übersetzung von Jakob Amyot
oidit bloft aufgezählt, sondern auch in meistens recht objektiver
Weise beurteilt und ilffem Werte nach bestimmt. Weit gedanken-
reidier und instruktiver ist 2. das folgende Kapitel, welches auf
12 Seiten die Quellenstudien Plutarchs fbr das Leben des Ci-
cero eingehend erörtert Wenn Graux audi hier woU zum
guten Teil anf deutsche Quellen, wie auf H. Peters Arbeit (Halle
I865> u. a. zurückgeht, so wahrt er sich doch Überall sehie wohl-
erwogene eigene Ansicht Er sucht festzustellen, wieweit Plu
tarch Giceros eigene Schriften, die seiner Zeitgenossen, nament-
lich aber das Leben Ciceros von Tiro benutzt haben mag, ohne
den Anspruch zu erheben; genad an' jeder Stelle die QueUe un-
terschieden *2u haben.* Wir 'halten 'dieses Kapitel nicht blofs
fter ' das bedent#nd8t^^ ^ sdndera a^ficb • für das , welches den ob-
jektiven ^Knn des TeKstori>enexi fi^ielirCdn mit seiner schlichten
«m!< bes(}heidenen'Dar6tellun|p der ge^dierten und der zweifel-
tiarfteä Besakate am besten: ktunzeichnet. • •
' ' Der griechische' Text, faoirie dev Kommentar umfassen die
Seiten S3-^lMi Was «dener^rentaAgeiit^ so ist der Matriten-
Mfir auch hier wie b^in^^ Demosthenes' leitönd gewesen, doch nicht
etwa kl tyrannischer Wsis^* vielmehr hat /Graux gute Lesarten
ancfi gegen 'cHe -Tradition des^lfotdtiensis au^genenmien. Nach
der S; 41 —46 gegebenen Ub^rsidit ergiebt. sich etwa folgendes
Resultat der Abweichungfen. ' Obesan^stelrt Reuke, welchem .1^1-
gend Gtaux 1. ö. 6*n. (p. 6Ö, 12) noHobi ver nöikdxtc verwirft,
2. aofiuxaroy inoftjüaQ c. 26fin. S. 124, 10 (codd. Sint aofm-
repov\ 8. i^ fjyeiiJövtAtc (codd* Sütt ^y^pjo^hg) c* 45 8. 171, 5,
4. napaßaX6vTeg (codd Sint napaßdXiovvsQ) c 47 med. S. 176, 4,
5. rotho [rb\ Ipyw comp. e. S S. 189, 7 (nicht 17, wie S. 46
steht) und 6« ähnUch wie R. disnpd$aTo fk {xai) vi/v . . , ßot^
X^v jnj^phtMBw [nal] ^&ffilpai c 24^ S. 117, la und 118, 1 liest;
nur wollte Reiske das letzte xd nicht gerade, wie Sintenis, aus-
geschieden wissen. Von Corau hat Graux vier Emendationen
recipiert: 7. ml di ^pjw . . . napcivrog (codd. Sint imptövroo)
c 22 init. S. 109, 10, 8. xoi xooq re ^(Xoog (foic r&re ip, codd.
Sint.) c. 86fin. S. 149, 2, 9. xak nolXh rapa^Mii {rixia codd.
Sint) c. 27 med. S. 176, 5 und 10. ob ß^toK dsdXttmv (codd.
Sint aor. dadXmtv) compar. c 1 fin« S. 188, 17. Von Madvig hat
11. i$9ffft&eto statt des i^^pvue der Ebndscfarifben und von Sinte-
tfiS'in C. 4 med. 8. 68, 6, 12. cjp 8/xip^ bndyBt^ ßta{<ov {dcmkyeiv
codd. Sint) c. 33 med. S. 141, 8 und 13. bpoXoyeT q. 35 fin.
S. 172, 9 Eingang gefunden. Die letzte Stelle hat auch z. T.
nach dem Matritensis noch die weitere Aenderung B* h Kouoap
erlitten. Sintenis schrieb mit seinen codd. i^poUfu xcä Kaioütpy
Reiske schob dk ein, der Matr. bietet &poUjtt 8k 8v KaTaap.
Bei methodischer Behandlung des Matr. kommt man wohl schwer-
lich auf 8' 6 mit Graux, sondern auf 8k xal mit Reiske; denn
xal scheint der Sinn der Stelle zu erfordern. Mit Wyttmbach
schreibt Graux 14. itoXb r^c fiXintpJac b^eXeTv c. 6 gegen
Ende S. 69, 8, mehr, wie mir scheinen wiU, der grammatischen
Kongruenz wegen als weil die handschriftlich Oberlieferte Yul-
gata b^eeXev nicht verstanden werden könnte. Mit demselben
Wyttenbach hat er auch 16. comp. 2 med. S. 183, 14 iv rfj
KatXioo covi/yopff geschrieben, während Matr. und die meisten
codd. wie auch Sintenis KexeXiou lesen. Von den Konjekturen
des Bryanus haben 16. {Ktxipwv) 6pAv . . . eis äxparov ipnk-
Tovra vä npdjjiara pjovap^^av^ ini rhu ex^Xcurcijv xal Bewpfjrt-
xbv ivtXdwv ßiov "^XX^at mߥ^¥^ fiX^XS^oiQ (codd. Sint iX^v^
Matr. dneX»dfv) c. 3 S. 68, 8 und 17. cS Ktxipm c 26 S. 124, l
Platz geftinden; an letzter SteUe hat Sint nach seinen codd. o K.
Mit Cobet hat Graux 18. o. 40 fin. S. 169, 6 die Worte xa\
iviüTd^Tjaav nach h Kähap ixiXtwrtv dvaarad^yai gestrichen
und 19. die Prftsentia nepcpdvotMe und dpüywxn c. 47 fin. S. 177,
9 und 11 in die entsprechenden Futura verwandelt. Einige ver-
einzelte Konjekturen sind auch sonst noch verwertet; so liest
er 20. nadi FhoHus hinter Ktxipwvoc und vor ixar^vat c 46.
g. E. S. 174, 7 ein sicherlich Uberflnssigee pkv^ nach der latei-
nischen Übersetzung des Xylailder 21« statt Mdpxov 'Axotuiov
715
[No. 28.]
PmiiOLOGISCHK WOCHENSCHRIFT.
[10, JuDi 1882.]
716
c. 27 S. 125, 3 wie Bint nach den Codices hat (M. dxuXifoy) den
Namen ^. *AxüXXiov% wie anch 22. KatXiou 8£ reo ^if:opoQ
C. 86 S. 148, 2 statt KexeX/oü. Dem Emperuu folgt er 22. c. 89
init. 8. 164, 8 r. n. (nicht 2) in den Werten Kdnov . . . ixttyov
^f/bei arpaxvjytit^ xarä vS/iov wq (codd. Sint. xa\) r& tijg 6rBa-
refac d$ewfmra npoS}(avra^ dem alten Solantu (du Soul) 28. mit
Seiviv ijfftiro rat Mavddp rabrä (codd. Sint TOüta) ß^ laipar
ffX^y c. 9 geg. E. S. 79, 7, einem jungen französischen Gelehrt
ten de Nolhac 24. in der Konstitnierung der Stelle c. 15 in. S. 91, 1
oi> imUSfV d* Barepov toutwv^ ijSij r^ Kaxdhqi wv iv ßupfnjv^f
erpanwTiüv aovep^^o/xiviuv xal MLTa^)[t^ofiivwy .... ^xov iv^
rijv KixipwvoQ olxiav etc. Diese Stelle gab schon Reiske Veran-
lassung, arpatKurm einzusetzen, aber offenbar an falscher Stelle,
nftmlich nach to^ra>v. Die meisten Codices haben wie Sint nur
rm iv 9i)pp, öwepj^opivmv^ der Matr. hat rcuy iv ßoppi^lf npay-
fidratv öu^epx* Nolhacs Konjektur widerspricht d^n Sinn gewifs
nicht, ob aber die arpartioTai Yollständig angemessen sind, läfst
sich doch sehr bezweifeln. Wurden die Leute nicht erst tTTpa-
rtanax durch das xaraktxZ^^'^ Mir scheint viel passender
der Begriff atßvoßfwtwv oder dySpamwv. Nach dem ' Avis'
sind noch zwei Lesarten zu erwähnen, nämlich 26. Volkmann»
zu c. 41fin. S. 162, 5 o^ f /^oe für das handschriftliche ^doao-
^oi und 26. van Berwerdens c. 24 S. 117, 8 {Ktxdpwv) eiü^xev
iv httatoX^ YpdipaQ heaj^oo rwv Xoywv ünovoüvdZBtv (sonst dito-
vtHnddkev) röv dn^fwtrBivij, Endlich ist mit H. Stephanus Iprapg
z. B. c. 48 S. 165, 6 und 12 und sonst mit spir. asper geschrie*
ben. Im ganzen ist diese Auswahl früherer Emendationen nur
zu loben, wenn auch in einigen Fällen das urteil abweichen
wird. Mit Recht hat Graux den Namen KatXtou in diese Schul-
misgabe z. B. No. 22 eingesetzt, trotzdem die gute Überlieferung
nur KsxcXeou hat und nach gewöhnlichen kritischen Grundsätzen
also ein Irrtum Plutarchs anzunehmen und J&xcXibo als von seir
ner Hand stammend zu betrachten wäre. Dafs hier allein an
M. Caelius zu denken ist, unterliegt wohl nach Cic. ad fam.
n 11 keinem Zweifel — und denkbar wäre es doch auch, dafs
der Fehler nicht von Plutarch, sondern von seinen Abschreibern
begangen wäre; denn Formen wie K&MtXioo^ KotXiou^ hXotXiov
sind bekanntlich häufig verwechselt worden cf. Schweighänser
zu Appian. b. c II 22 p. 740 u. a. Gegen einige Lesarten habe
ich mich schon oben gewendet; mit einigen anderen bin ich eben-
falls nicht ganz einverstanden. So scheint mir die von Coraes
vorgeschlagene, von Schaefer und von Graux rezipierte Lesart
c. 22 (No. 7) napdvToc^ welches unsere Ausgabe durch lais-
sant faire, comme s'üyavait iwuroc, m^ (doch wohl xal
fiij) ifinoS<o¥ Y^T^ojiivoü toiq npaTTOfiivoic erklärt, ent-
schieden gegen das allein beglaubigte Tze^^^^vroczurttckzustehen:
das Volk denkt mit heimlichem Grausen an die bevorstehende
Hinrichtung (fp(Tzei rä dptifjLeva); dieser Gedanke schnürt ihm
die Kehle zu, sodafs es stillschweigend den zum Tode geführ-
ten Lentulus bis zum Tullianum begleitet. Im Grunde seines
Herzens war es mit der That des Senates und des Cicero ein-
verstanden, und so bricht es denn am Abend, als Cicero nach
der Hinrichtung in seine Wohnung zurückkehren wiU, in lauten
Beifall aus. Wenige Zeilen nach unserer Stelle heifst es daher,
wie ich glaube, nicht ohne beabsichtigte Beziehung auf das rta-
peAat mamgy von der den Konsul geleitenden Menge: ^j) S* fjv
ioTtipa xal 8e' d^opag dvißaivBv ek r^y olxtay {Kexdpiov)^ od-
I) Ist in dem Avis 8. 43 nicht als Lesart Xylanders, sondern
als eigene Änderung aufgeführt
xdn 4nmn^ rcuv nohxiov . . . nponepLit6uKa}¥ adroy^ diu' "^
^pofvali etc. Sehr unnütz will mir auch der Cregensatz, M ie
No. 6 durch die Aufnahme des re von Coraes zwischen dea 9»-
kot^ und auwjBeat geschaffen wird, erscheinen; viel riditiger sind
doch wohl die damaligen Freunde und Bekannten den Genossen
von ehemals entgegengestellt, cf. kurz vorher *A8^yatc Mdrpt^
ipeu iapt)M>Q nöB<p wv ndkat diarpeßwif. Auch No« 16 und Ib
wollen mir nicht so einleuchtend vori^ommen, dafs sie die Yil-
gata, die leicht verstanden werden kann, verdrängen dmiden.
Übrigens ist das Verzeichnis der aufgenommenen Lesarten a»-
derer Gelehrten auf S. 41—45 nicht vollständig, wie denn sdtot
H. Weil in der Revue critique S. 290 eine fidsohe Numeriemi.
welche inzwischen durch einen zweiten Abdruck (cf. ib. S. 360)
beseitigt ist, bemerkt hatte. Es scheint gerade diese ZusamniHi-
Stellung von GnuK erst im letzten Moment vor dem Druck,
vielleicht schon unter allerlei Störungen, gemacht zu sein» IcL
vermisse z. B. eine Aufklärung über das ao} in der sonst vor-
trefflich restituierten, unter No. 17 erwähnten Stelle, die nack
Graux lautet Tf^ cot mirijp iartv^ & Ktxipa)v; — 2W rauv^,
i^, r^y dnöxpuny ^ pyjrfjp ^oXenoßTspav ino^^sv. Bisher las ma
hier an erster Stelle aou; ich halte aol entschieden f^ besser.
Auch über das eingeschobene 6 Kdrwv comp, c 1 & 184, lo
erhält man keine Auskunft auf S. 45, es ist nach BtaptMmwm^,
wohin 09 (SrauK setzt, von Reiske eingeschoben, von du SooL
der dieses handschriftlich nicht überiieferte Wort zuerst xxsA
mit Recht vermifste, nach tk rou^ Succunä^,
Leider hat es Graux sowohl hier, wie in der vita DesK^
sthenes unteriassen, die von Sintenis oder dw Yulgata aas da
Madrider Codex gewonnenen und in den Text gesetzten Les-
arten zu verzeichnen, sodafs wir stets die früheren KoHatmaeaB
vergleichen müssen; eine Erweiterung des ' Avisf tiaoli dieser
Riditung wäre für den Lehrer, d^n doch überhanpt die Sek«
41-45 allein dienen können, leidit und höchst wünsehenswot
gewesen; vielleicht entschliefst sich der Herausgeber einer zwei-
ten Ausgabe dieser Bändchen, welche gewifs nicht lange auf
sich warten lassen wird, zu einer solchen Erweiterung. &
handelt sich in der That um ein für jeden Lehrer höchst wich-
tiges EoroUarium; ich greife, um zu exemplifizieren, ein beüebiirn
Kapitel heraus, um die Abweichungen, die nach dem Matriten*
sis gewonnen zu sein scheinen, von dem Text bei Sintenis an-
zudeuten. In c. 3 in. S. 58, 8 hat Graux rolg nsf^ Maiuttw
dvSpdffc noXerexoTc xal npürutbouat riyc ßoo^Q auvmv, StfiL
nach seinen codd. roT^ nspe M. dvSpdat auuihv TrohrtxaxQ Mm
np, r. ß.\ ib. S. 58, 8 Graux. "^£^^(7/ re auvipf ^tXol6yo€Qy bei Siot
fehlt T«; ib. S. 58, 10 Graux a^pt ou, Sint a^ptg o&; ib. S.59,2
Graux XpoaSyovoQ . . . npouayY^ika^ rivb^ ohaiav , . . ädpoc
iaß)^(TaTo ohne jede Angabe in dem ' Avis', sodafs man glanben
mufs, diese Lesart stamme aus dem Matr.; Sintenis liest zuar
ebenso nach der Eoi^'ektur von Cruserius und Wjttenbach, füfit
aber hinzu npoaayyetXavrSg rtvov libri (rrvaF). Gleich
darauf S. 59, 6 hat Graux raAdvrafU d^(a\t oiaay^ welfibe
Stellung bei Sint nur C hat, seine übrigen codd. haben wie er
liest TaXdvTcjv ouaav d^iav; ib. S. 61, 2 und 8 hat Sint nur ^>
(sc. Kixipiov) SvT(uc la)^vöc xac äaapxog^ dppmaritf. aTOfid}[vQ
. . . Trpotr^epöfievog^ während Graux liest Svrwg r^v ff«v ^
^vbg . . . dppiüOTttf. Toü aTOfid)[oüy beide Zusätze müssen auf
Rechnung des Matr. kommen. Man wird aus diesen Yariantdi
zu einem Kapitel leicht erkennen, wie mannigfEU^ die Ände-
rungen sind, die der Text durch den Matr. erleidet Ob ^
immer Verbesserungen sind, möchte ich zunächst dahin gasteUi
717
[No. 23.]
PHILOLOGISCflE WOCHENSCHRIFT.
[10. Juni 1882.]
718
sein lassen und nur die Bitte wiederholen, diese Varianten in
den' Avis' anüzunehmen. Möglicherweise stellt sich dann auch
bei der einen oder anderen doch heraus, dafs sie nicht aus dem
coi. stammt, sondern unter den aufgenommenen Konjekturen
Platz finden mufs, wie ich z. B. hei dem ohen erwähnten Trpoa-
a^sl^ TivoQ und äj[pc vermute'). Jedenfalls hat aber, wie
wohl audi die Zusammenstellung zeigen kann, der Text durch
die Quelle des Madrider Codex bedeutend an Lesbarkeit ge-
wonnen; besonders viele Stellen zeigen eine von der gewöhn«
liehen abweichende Aufeinanderfolge der Worte; ich habe mir
noch notiert c. 1 S. 54, 2 iv rat nipart r^ ßevog^ cuc iotxe^
dtaaroJi^v dfißXelav Graux', draoroAi^v, inQ iocxev, d, Sint.; c. 2
S. 56, 13 xa£ zt xol dtaawZtrat noa^ydriov irt 7t€u8og mtxoo
Graux, xak noa^fiduov . . . aurou SecunoCercu Sint.; ib. S. 57, 1
00 juxpoQ nepl robg XoyooQ ytyevTjiiivfjQ xacvoTo/iias Graux,
od fitxpäc YtysvvjjuvijQ nepl xtX, Sint., c 4 S. 63, 1 rtpög rijv !$iv
700 (Tio/Aarog T^pjioaro Graux, i^ev ^fjLoaro Sint, c. 5 S. 67, 4
roic ys rat fieyaka ßoäv j^pwfUvoüg Graux, rw ßoäv fieydAa XP*
Sint., c. 7 in. S. 69, 15 — 70, 1 dpydvotQ xou axeüeai ;j^/oa^/£ß-
vooc dupit^otQ Graux, dpydvotQ xpofjuvou^ xat axeoeatv dipO^oi^
^nt, ib. S. 70, 5 und 6 fjLvii^fwveöetv eT&tCev eoüröv Graux,
eBt^ fiifjfiwyeuetv oütov Sint, c. 14 8. 88, 3 v. u. dufe^Tv rav
Ktxipwva nepl ot&rbv rbv rwv dp^atpeamv ^opußov Graxix^ nepl
oiMv vifv dpX' rdv ^opoßov Sint, c. 17 S. 96, 11 ix zotauTTjQ
oittoQ Graux, if ahiaq rotau-n^ Sint, c. 18 S. 100, 14 TtoX^fg
Sk riüv /j£TS)[etv Soxodvrwv r^ ffuvwfioalag dtakeyo/ievoQ Graux,
fLsrixBiv TTjg auv. Soxoövtojv Sint, c. 20 in. S. 104, 7 ylveTai rt
rtxTc ywati^ ^oouaatQ arjjiecoy Graux, arj/ieTov d'uouaatg Sint.,
ib. S. 105, 14 und 15 hat Graux nach Matr., der xal rouxo
icpo(Terr&a¥To hat, rour<p vor npoaerideuTo gestellt, ib. fin.
S. 106, 6 kißipß S* eig iJ^ey^ov ouSefiiav notpidafxev Graux, ^-
ßjl¥ ^ ^Seftuuf ek t n. Sint., c. 47 S. 175, 15 nloiov eb^bi
ebpwf Ivißr^ Graux, nX, eupwv eb^uQ ivd. Sint u. a. m. Aus
dem Matr. sind auch manche Zusätze gewonnen, von denen
einige sehr gut, andere zweifelhaften Wertes sind. So c. 8 S. 75, 2
{Kai) robtov rb^ Tpönov 8iä naudaywycav, c. 9 S. 76, 9 t^ (5i)
iwofUi nenoei^wg, wohl gegen Plutarchs Manier, der gern meh-
rere Participia neben einander stellt, c. 9 S. 77, 2 dnaXkLyel^
oixaSe xeipaa^at re r^ xstpoX^v (xal) xazä rd^oQ xa^apbv Ipor
Ttm laßwy, ib. S. 87, 1 6 Ktxdpwv ''AkX' lyw(yy ehtev" obx i^w
zrjMxwToy TpdxyjXov\ c. 14 S. 88, 1 v. u. idoxet . . . npoarj-
[ioiißeaß rä npaffadfieva aetapjoTg (ve) xaH xspauvöti^ C. 15 S. 92, 3
lüirjyelc bnb rou dsevou xaC rt (xal) t^ ahia^ dnoXuoixevoc^ ^v
laxt^ c. 20 S. 106, 2 ist ebenfalls ein xal vor r^ noXtteiqi^ c. 48
S. 178, 2 ein dk nach ob faivoiiivoo hinzugekommen, im letzteren
Falle wohl gerade nicht angemessen. Man sieht aus diesen
Beispielen, welche sich nur auf ein Drittel des Buches erstrecken,
dafs namentlich Satz- und Wortverbindungen durch diese Zu-
atze geglättet sind; doch auch Wichtigeres giebt der Matrit,
X.B. c- 49g. £. S. 181, 6 inel . . . xaTeTtoXsfv^aev (6 KaTaap)
*iifTta¥toy, eine Ergänzung, welche der Zusammenhang allerdings
wftnschen liefs, wie auch i^ zwischen inl t^c oixUas und r^v
^yya in den Schlufsworten von c. 7 S. 73, 4 u. 8iä TuXXou
)) Ähnlich verhält es sich wohl auch noch mit folgenden Les-
Uten von Graax: c. 4 S 62, 1 iyxariXsiTtiu Steph., c.6iD. S. 67, 15
i^iB^hj^s ToU dvi^pwKotg iv äpx^j atrou elg ^Putfii^v dnoariXXiiu
^oyxaZo/tMvoq Reiske (codd. Sint — oßiuotg), c. 9 S. 79, 3 t&v
A hyuipxftv dyayövrtuv Schaefer (codd. Sint. dtayay.)^ c. 15
8. 91, 11 bnö ^ tivoq . . . dyv&xog Emperius (Sint codd. dy^w-
«TMr) o. a. m.
Tivh^ (Tapavrivou) npdrcouaav c. 29 S. 128, 1 v. u. Recht
verständlieh ist so auch c. 19 S> 103, 6 geworden, wo Graux mit
dem Matr. eloeXBwu ouv ö Kcx(pa>v (xal yeuoiieuog) xa&'
abröv etc. liest, wohl auch c. 16 S. 95, 7 Setv yäp abrdb piv iv
koyoeCf ixeivoü S* (iv) onXoig noXtreuopdvou; ferner c« 4 S. 64, 5
iiKl 8' (oSrwc) ifieXirf^e u. danach dx^idvw 8k rou Kix^w-
vog (eb^bQ) ehteTv, c 6 S. 66, 3 *Enel 8k (xal) ipbau u. c. 6
S. 69, 5 et(ye) xaMnep etc. Diesem Gewinn stehen nur we-
nige Verluste gegenüber. Nicht dahin zu rechnen ist wohl die
Auslassung des ganzen Satzgefüges c 1 ^v 8i r^ ß^PS ^^'^^'
nai(: uwg 8eT Xot8opeta^ai^ denn, es fehlt gewifs nur in dieser für
die Schule berechneten Ausgabe. Vermifst wird dagegen c. 14
S. 88, 2 der Zusatz der übrigen Hschr. xal xaradeiaaaa^
der mir notwendig erscheint, während ich gern mit Graax und
dem Matr. oixiav weglasse in c. 47 S. 176, 2 nap^X^sTv eis r^w
Kaurapos [oIx{av] 8teuoi^äi^. — Eine ganze Reihe von Ände-
rungen sind durch den cod. hineingekommen, welche die Güte
desselben bezeugen; freilich auch einige, die mir nicht accep-
tabel erscheinen, wie c. 5 S. 66, 8 Xeyertu . . , nepl r^v bno^
xptaiv . . . npoa£xetv\ viel besser bezeichnet das nphg der übri-
gen Codices die Beziehung oder c. 9 S. 76, 9, wo xpivöfievas xXo-
T^Q in abrou das gute bn' abrou verdrängt hat, oder c, 15 B. 92, 9,
wo slaijyyeXXe für dit^y, eingetreten ist; vielleicht gehört hier-
her auch c. 47 S. 174, 3 und 4 v. u. ix^^ ^^^ ä8eXf>bv cbv
abr& statt fiefi' abröu und ibid. S. 175, 8 npoXapßdvetv r^g
^yyjQ statt t^ ^oy^ und ib. Z. 10 neptßaXovxe^ statt neptXaß,
Vielleicht ist auch c 5xn. S. 65, lO'QS" obv Ktxiptuv für youv
zu beanstanden, wie ich entschieden das Präsens i^yyeXXet far
besser halte als das von Graux nc^ch Matr. c. 16 S. 94, 4 ein-
gesetzte i^yyetXe. In demselben Kapitel ist gegen Ende S« 95, 11
ina tp öpjevoc für inapdpevoQ mit Recht aus Matr. aufgenommen,
wie c 15 S. 91, 14 81a KauXtva verständlicher erscheinen will
als 8tä KartXtvav und ib. S. 92, 8 und 9 näaat 8* Spofia^ rijv
ineßouXijv IfpaCov (Sint. n. 8^ ^aav Sporns ineßou^u ^pdZou-
aai)^ aber der Lesart xopaxec . . • xaraaxovres (Graux mit
Matr.) inl tijif xepaiav . • ißdwv c. 47 S. 176, 14 kann ich kei-
nen Geschmack abgewinnen gegenüber der gut beglaubigten Vul-
gata xaBtcavres. Geringe Änderungen, z. T. recht schlagend,
sind unter anderen c. 49 S. 180, 11 r^c icurrou xßvä p^xpbv
c. 17 S. 97, 1 und^ napeixe (sc. AevzXoQ) 8k r^v x)r/)py}v Sxmep
eiüf^aaev (statt eUu3eia€Uf) ol TroTdec, ^rav iv rip aipaipZ^w
(8e')apdpTw<reVf c 47 S. 176, 11 ^aXdcai^Q (statt BaXdrrr^g
Sint.) c. 7 S. 71, 6, wo Graux mit Matr. inayaywv robg pbdprupag
xal dvaxpivaQ ixeXeue schreibt statt des hergebrachten, sowohl
wegen seiner Bedeutung als auch wegen seiner Seltenheit auf-
flQligen incxptva^. Leicht geändert oder gebessert sind auch
c. 4 fin. S. 65, 8 8eä aobnpoüyivop^va (statte), c 20 S. 105, 11
yevopdvoßv iv aoyxXiycip X6ymv statt e, c. 19 S* i^r^uXaßetxo
(Matr. hat e^v XaßetTo\ c. 47 S. 176, 1 Xoytapibv^ oq ye statt
a;<rre. Ebenda Z. 7 ist auch aus der verkehrten Trennung in
Matr. xal iyraQ der schon von Sintenis vermutete, bei Graux S. 45
nicht erwähnte Name Kax^za^ gewonnen; an das c. 34 S. 142, 4
V. u. nach dem Matr. (cf. S. 43 unten) rezipierte 8e8upxi)pdvaßv
mag ich aber noch nicht recht glauben, auch nicht an iBbero
far »uerai c. 19 S. 103, 3 oder an inet8ij ibid. S. 102, 14 für
inel — Im Anschlufs an seinen Codex hat Graux nun auch
mehrere Kotgekturen gemacht, welche meistens (leider auch
nicht alle) in dem * Avis* verzeichnet sind. Dafs nicht alle
gleich glücklich sind, darf nicht Wunder nehmen, aber die
Mehrzahl zeugt von grofsem Scharfsinn. Kiiiige, uocU nicht
719
[No. 23.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Juni 1882.]
790
erwähnte, will ich anfügen. Sint liest c. 18 in. oöSh o5v hre-
yoet fiexpbv 6 AiyzXo^ ^ dcfjfwv^ <iA>l' i8e3oxTo, Graux hat
S. 98, 3 (ganz nach Matr.?) inevoec xaxbv 6 jL Idirtfiov,
dXX L und gleich darauf dpoupsTv xal rm äXXwv (sonst dvatpeXy
wv T*) . . . T^v re (sonst 8k) n6Xtv\ bald darauf Z. 12 f/jjwy
8k xat awTtnsTov (oritTtTttov Matr. ceteri tnoTtTteTa (Sint.) oder
azuneca) und S. 99, 4 noXXwv [dvyaipdvTcjv, Gegen Ende 8. 101, 1
hat er das auch im Matr. überlieferte mare6(üv trefflich emen-
diert in mar ob q ettpwv und c. 9 S. 76, 5 schreibt er (ob mit
Matr.?) noAXwv xal yevva{(ov offenbar viel angemessener als fisyd-
Xwv und c. 19 S. 104, 2 elg änav duappay^asaBau roXfir^g^ wg
(Matr. §) p£Tä T^Q naXatäg xaxiaQ (Sint toXpiiQ rjj naXat§i xaxiq).
Ganz wesentliche Änderungen hat c. 48 fin. von Graux allein,
wie es scheint, nach Matr. erhalten; es lautet: •njw 8k xs^aXijv
dmixoipav (-ev Sint.) abxoo xal rdQ ^elpag *Avt(»v{oü xeX&taaV'
Toc, aiQ rouQ iPiXiTtnexobe eypa</fev, Outüjc ydp {auroQ re yäp
Sint.) b Ktxspwu robg xar' ^AvTo^veoo Xöyoug [0eXenntxoug] irsd'
Ypaips xrX. Begründet erscheint auch nach dem StararTjeaQ im
Matr. die Lesart Siordtsag für bvona^aag c. 36 S. 150, 7, 5y-
Bpamog c. 39 S. 156, 10 (dv^piunog Matr. dv^p Sint.), c. 41
S. 161, 10 f. yvvcuxa itap ^v iyrjpaae (nap^v Matr. nap' jy Sint.),
comp. c. 2 S. 185, 13 f. robg elpripivoog h<^ aurou (6^* abrou
Matr. u7i aörou Sint.), weniger annehmbar c. 35 S. 144, 4 xari
Ti)v dixijv (jierd Matr. napä Blafs, rtepl Tijv TtoXtv Sint.), c. 40
8. 157, 7 V. u. Ipyov pMv fv rore ftXoao^oog auvTeXelv SiaXö'
youg xal [lerafpdZtiiv robg flMroßVog xal {rore robg ^iX. mivr.
StaX. xat ftertj^paZsev JlXdrwvoc Matr., t^ robg f . . . . fiera-
^pd^etv xal Sint), sowie die Stellung c 49 S. 181, 7 f. dvseXev
fj ßoüXi) rob *Avr(ov/6(ß {dv, r. 'A, ^ ß. Matr.). Hier hätte meines
Erachtens nicht blofs die Wortstellung bei Sintenis (ij ß. dv,
VIpt.), sondern auch die von ihm nach Anton. 87 vorgeschla-
gene Konjektur xoBetXev Aufnahme verdient Auch in c. 8 fin.
S. 76, 1 hat Graux eine Umstellung vorgenommen, hier wie ich
glaube mit vielem Glück; er schreibt i&epdneue dk xal Hopr
TT^cog Kcxepaiuoy die Handschriften haben hier alle, auch der Matr.
IJopn^tog 8k xal Kixipcjva ißspdneus^ Sintenis hatte Kixipwva 8k
X, n. iB. Ich ziehe Graux' Anordnung namentlich wegen des
vier Zeilen vorhergehenden, ebenfalls den Satz beginnenden iße-
pdneuov 8k vor. Mit Unrecht hat Graux, ghiube ich, in der
comp. c. 4 S. 190, 6 das 8eaY>ayijg des Matritensis in das aufser-
ordentlich anfechtbare Participium ^«ajpove^c verändert; leich-
ter und verständlicher bleibt doch ^vslg mit Sint. Auch otS'
dTzeX&ovreg^ wie Graux c. 13 S. 87, 14 nach dem oi 8k des Matr.
schreibt, kann nicht gelobt werden, ebensowenig wie die Form
Tispei&ee c. 48 S. 179, 2, welche schon aus Bücksicht auf den
Zweck der Ausgabe nach den übrigen Handschriften in nepteBet
zu kontrahieren war. Wie in c. 7 S. 70, 7 in ^xs? (für oixsT)
ein Druckfehler vorliegt, so auch c 35 S. 144, 5 in /lopmf^ta}
(statt // ist H gesetzt) und S. 76, 3 in abr<ü statt aÖT*5, um die
sonstigen kleinen Versehen, abgesprungene Accente und Buch-
staben, nicht zu erwähnen. Unangenehm ist der Druckfehler
yiyvwaxetv c. 7 S. 70, 8, weil man zweifelhaft bleibt über die
Lesart. Sintenis bietet iy^yvwaxe^ Graux hat wohl (nach dem
Matr.?) das der Stelle angemessene Präsens yeyvoKTxet setzen
wollen.
SchlieEslich noch eine Kleinigkeit Graux richtet sich bei
der Schreibung der lateinischen Namen z. T. nach seinem Matr.,
wenigstens citiert er ihn. Ich meine, hier wäre es natürlich ge-
wesen, die unmittelbare Quelle zu befragen. Die Inschriften
bieten überwiegend Aixivvtog^ so auch die meisten codd.; des-
halb war c. 9 S. 76, 7 u. a. m. der Matr. mit seinem Aixh>mg id
acta zu legen. Die Inschriften sprechen für 'Epivytog^ wie zulküi
auch der Matr. (oder Reiske?) hat. Nicht unwichtig wird d«
bei dem Namen Hortensius. Sintenis hat Oprv)<nog^ der MaT.
hat c. 7 S. 72, 3 'Oprrjvaeouy c. 35 S. 145, 5 'OpT/jatov. Grau
setzt, wohl nicht unbeeinflufst von der 1. Stelle im Matr. ö/^
rvjvaioü und 'Opr^vaiov. Die Inschriften zeigen nur die Fani
"Oprijatog cf. C. J. G. I 353 III 4784 und 4922. Da dieselben
aus der Zeit Hadrians, also auch Plutarchs stammen« so kaim
kein Zweifel sein, dafs die Griechen damals den Namen 'Oprr'-
oiog sprachen und schrieben.
Um nun noch ein Wort über den Kommentar hinzuzuögea,
so ist, abgesehen davon, dafs doch vielleicht der £rklänuig^
weise resp. der Übersetzung von Amyot zu viel Baum abgetre-
ten ist, auch in diesem Bändchen das Sachliche knapp uad
meistens ausreichend angegeben. Manchmal hat Graux gegta
seine sonstige Gewohnheit auch Textkritik in diesen Anmerkun-
gen geübt, so ist z. B. c. 18 S. 101, 1 die Lesart marobg vjpiit
(cf. oben) c. 28 S. 127, 2 v. u. die noch nicht von mir berührte,
aber nicht unwahrscheinliche Lesart 8tx7^v ng (ra;v or^jidp-
^wv) dffBßeeag iypd(paro r^ KX(o8tip {xal** 8{xif^v datßeiiag <te-
Ypd^aro Sint, xal 8(xt^v rqg dasß, iypanjfaro Matr.) begründe!
und c. 47 S. 177, 5 xazaßäg^ welches im Text steht, als seltsin
von einem Baben gesagt erklärt und Wyttenbachs xaratrrk
als wahrscheinlich hingestellt. Dafs dergleichen Äulserungefl
eher in den ' Avis' gehören und sich wohl nur zui&Uig in den
Kommentar verirrt haben, darf man gewifs annehmen, wie denn
sicherlich Graux selbst in einer 2. Aufl. mancherlei Kleinigkei-
ten gebessert haben würde, um die vita noch schulgerechter lu
machen. Sehr bleibt es indefs zu beklagen, dafs wir von
seiner Textkritik, die trotz aller der Ausstellungen, die ich
machen zu müssen glaubte, vieles und darunter manches gani
Vortreffliche geleistet hat, nun nichts mehr hoffen dürfen. So
kann ich nur wünschen, daCs einem eventuellen Herausgebfr
dieses Bändchens meine Bemerkungen von Nutzen sein mögen.
Ich will schliefslich nicht verhehlen, dafs mir manciir
Varianten des Madrider Codex den Eindruck gemacht haben,
als seien es Zusätze resp. Interpolationen, die ein kundiger
Abschreiber eingefQgt hätte, um den Text lesbarer und stilge-
rechter zu gestalten. Vielleicht entschliefst sich ein Gelehrt/»r,
der mit der handschriftlichen Überlieferung des Plutarcfa tct-
traut ist, den Matritensis selbständig oder auf Grund de^ s^^n
Graux gebotenen Materials nach dieser Bichtung hin zu prflfm
Berlin. Heller.
Job. E. Dassenbacher, Schematismus der österreichi-
schen Mittelschulen und der Fachschulen gleichen Range<
14. Jahrg. 1881/82. Nach amtlichen Quellen zusammengestellt.
Wien, Carl Fromme 1882. 12^ i fl. brosch.
Was für uns das »statistische Jahrbuch der höfaerai Seh«-
lenc ist, ist für Cisleithanien dieser Schematismus. Auf beinahi*
200 Seiten werden die Mittelschulen, d. h. die Ober- und ünt«^
Gymnasien, die Bealschulen, die Lehrer- und Lehrerinnen -Bü-
dungsanstalten nach den an ihnen wirkenden Personen anlgp-
führt; auch sind Schulen, welche sich nicht genau unter einr
bestimmte Bubrik bringen liefsen, aber der höhereu Bildua?
dienen sollen, wie die Wiener Handels -Akademie u. a. m. $t-
bühreud berücksichtigt worden. Wie zu Anfang eine Cbenk^t
721
[No. 23.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Juni 1882.]
722
der »Central -Leitung fftr Kultus und Unterricht im Kaisertum
Osterreichf (S. 1— 24) den Einblick in die oberste Schulbehörde
des Reiches und der einzelnen Landesteile erleichtert, so er-
möglicht ein Orts- und Personen -Register am Ende das Auf-
finden der gesuchten Schule, resp. der betreffenden Persönlich-
keit Fttr die Länder der ungarischen Krone bietet die tabella-
rische Zusammenstellung auf S. 194-205 wenigstens einen Kon-
spektus der Schulen und der örtlichkeiten. Im ganzen hat die
Anordnung viele Ähnlichkeit mit dem Mushacke, nur ist das
Format etwas kleiner und der Druck im allgemeinen gedrängter.
Es fehlen die Angaben über Programm- Abhandlungen; Gehalts-
verh&Itnisse sind nur, soviel ein rascher Durchblick erkennen
Ufst, bei einigen (nicht staatlichen oder geistlichen) Anstalten
berührt. Andrerseits scheinen die Notizen viel mehr den amlt-
licben Quellen entnommen zu sein, sodafs die Zuverlässigkeit
dieses Büchleins die des Mushacke übertreffen dürfte. Auch
manchem deutschen Schulmanne wird es erwünscht sein, sich
gelegentlich einen Einblick in den Schematismus und damit in
den Organismus des unseren höheren Lehranstalten parallelen
Schulwesens eines Nachbarstaates, mit dem wir so viele Kultur-
interessen gemeinsam haben, verschaffen zu können. Zu diesem
Zwecke wird ihm das erwähnte Büchelchen vorzügliche Dienste
leisten können. Auch für manchen Kollegen wird es ein be-
quemes Nachschlagebuch sein, wenn er diesen oder jenen öster-
reichischen Freund wieder finden will.
Wir Bchliefsen hieran den
Jahresbericht des Vereines »Mittelschalet in Wien. No-
vember 1880 bis Oktober 1881. Veröffentlicht von dem zeitigen
SchriftftÜirer Ludwig Fischer. Wien, Holder 1881. 144 S. 8®.
1 Mark 50 Pf.
Derselbe enthält einen sehr, anregenden Vortrag von Karl
Rieger: »Über den deutschen Unterricht an den österreichi-
schen Obergymnasienc, dem eine sehr lebhafte und interessante
Debatte folgt Nicht weniger Aufinerksamkeit nimmt der Vor-
trag von Karl Stejskal: ^Goethe und Homere in Anspruch,
sowie das Promemoria, die Organisation der österreichischen
Gymnasien betreffend. Die Zahl der Vereinsmitglieder betrug
257. Der Bericht ist auTserordentlich dankenswert.
Aoszfige ans den deutschen ond ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Hermes* Herausgegeben von Georg Kaibel u. Carl Robert
Berlin, Weidmann 1882. XVI 1.
S. 1—23. E. Fabricios, Der Baukontrakt aus Delos
C J 6. 2266. Für diese Nummer des Corpus hatte Böckh eine nicht
fehlerfreie Chandersche Abschrift zu Grunde gelegt, sodafs eine Wie-
derberausgabe nach neuerer Kopie wünschenswert erscheint. Ihr Inhalt
• rhäJt jetzt auch eine Illustration durch den Baukontrakt aus Leba-
dea und die Bauordnung von Tegea und ein weiteres Fragment aus
DekM. Der Delische Baukontrakt steht auf drei Seiten des Steines
^Vorderseite A, Schmalseite B» Rückseite C), welche zuerst nach einem
oettto Papierabklatsch und dann in Transskription gegeben werden. Eine
Hnrlgong des Inhaltes ergiebt zunächst das Resultat, daf^ A nicht den
Andog der Urkunde enthalten kann; vielmehr beginnt sie auf C, wo
di^ genaue Beschreibung der auszuführenden Arbeit stand; es fol^-
•CO die Submissionsbedingungen, die Namen der gestellten Bürgen (A)
uod der Zeugen (B). Bei der Erklärung des Einzelnen S. 8 ff. wer-
^ die Pfiicbten des Unternehmers, die Befugnisse der Staatsbehörde
^ ^ m, erörtert, sowie einzelne Teile nach anderen Inschriften, be-
sonders der aus Lebadea und Tegea ergänzt Über die Eooventio-
nalstrafe (Hm<popd\ die Zahlungsnorm, über dio Abnahme der vollen-
deten Arbeiten und die rechtliche Stellung der iTtttTTdrai sowohl wie
der Unternehmer wird an geeigneten Stellen das ErforderUcIie ein-
gefügt Die Inschrift gehört wohl dem Küde des dritten JahrbuD-
derts an. Zum ScbluTs wird noch eine andere ähnliche Urkunde aus
Delos nach Kumanudes im '^Äß^rjxuoy IV 454 1\ mitgeleih.
S. 2i - d3. C. Galland, Über die Intorpolation in dem
sogenannten Arcadius. Im Gegeusat;! zu Lentz ist wob! mit
Geppert anzunehmen, dafs der Verfasser der Epitome der neunzehn
ersten Bücher der Ka^oXtxij npoatfidia nicht idf^ntisch böi mit dem
des sogenannten 20 Buches. Nennen wir iQd<?3 vorläuüg den Ver-
fasser der neunzehn ersten Bücher noch ArcadiuB, ^g kommt jedoti-
falls sein Verhältnis zur Prosodia Catholica des Uerodian in Frage.
Diese Betrachtung ist auch möglich, ohne difs Ober die Autorscbaft
entschieden wird. Zu den verdächtigsten Teilen gehört nun das
16. Buch, ?on dem nachgewiesen wird, dafs ea nicht von dem Kpi-
tomator der übrigen stammen kann, Bondt^rii von eljtam späteren
Grammatiker, dem entweder da3 vorhandene \b. Buch de» Arcadius
zu kurz erschien oder der diesen Auszug aus Chneraboscus au die
Stelle des verlorenen 15. Buches der Epitome setzte. Unter dem
128, 2 und 129, 5 erwähnten rexvcx6g ist nicht Herodiaa, wie Lentz
wollte, sondern mit K. E. A. Schmidt Theodosiud zu verateheri, wie
die Vergleichung mit Joannes Alexandrinua U, 28 ergiebt, Ala sicher
in den Arcadius hineininterpoliert ist zweitens von allen üb. XVII
S. 176, 1 ~ 176, 12 mit Recht angenommen. Ebenso ist der Sehlnfs
des 18. Buches das Machwerk eines Grammatikers; denn weder bei
Joannes Alex, noch bei Herodian ist wie hitr von der Syntax der
Präpositionen die Rede. Der betreffende Grammatiker wollte dort
nur das Notwendigste aus dem Gebiete der Präpositionen guiainmeu-
stellen. Als neue Interpolation wird der Schlufa vom 19, Buch (d h.
von 207, 7 an) nachgewiesen Als Kern d+*r Epitomo der hmßoiuif
npofftpdia Herodians haben wir also B. 1 — 14, 16 19 in anzüüehöo.
S. 34—41. W. Dittenberger, Zur griechischen Nomi-
nal flexi;on. I. Der altattische Nominativus plurali^ der Snhstdn-
tiva auf - 6uq. Eine am Dipylon 1870 anfgefündeüe^ aus dem Jahre
394 stammende Grabinschrift attischer Reiter {cf. Knhlcr, Monats-
berichte der Berliner Akademie 1870 8,272) fÄogt an mit Ou'iE. Ik^
Tciyjg dni&avov iv KopM<py während in den um fast 50 Jahre ill le-
ren Tributlisten die kontrahierte Form auanahrasloä berracht. In-
dessen ganz ebenso steht es mit den Wörtern auf — ^i^^. Formoü
auf — xXirjs kommen erst wieder im peloponnesischt^n Krieg*^ und
zu Anfang des vierten Jahrhunderts vor. Durch das in schriftliche
IttnirjQ findet aber die attische Kontraktion in — ^g ihre Erklärung;
denn diese Endung auf - ieg zurückzuftibren, entäp rieht nicht den
attischen Lautgesetzen und die altioniscbc und äoU^che EtiQuDg — ^^c,
auf die andere Grammatiker das - iji zurßekfilhreii möchten, hat nie
im Attischen existiert; denn in den solonii^chen Gesetzen, uuh denen
Lysias X 19 olx^og eitleren soll, stand sicher lieh OIKEÜ^, was
durchaus in olxiwg umzusetzen ist. Audi die Form rpafifiar^^ die
0. Riemann (Revue de phil. IV 186) aus C. J. Ätt. Jl 90 (356 v, Chr*)
fQr die Existenz der langvokalischen Formen anzieht, ist gar nicht
beweisend; sie zeugt nur ffir die Unsicherbeit der Orthographie tn
späterer Zeit, als e< und i^t in der Ausspruche fast zusammeutioten,
wie denn neben ypaßfiarij inschriftlich nükr^i und a öderes derartige
vorkommt. Neben iTtnefi^ erscheint C. J. Att. 1 338 {408 v. Chr.)
^Aj^pulerfg, welches durchaus nicht auf einem Versehen de$ Steinmet^eD
zu beruhen braucht. In eine noch viel frflberp Zeit versetzt uns das
XAAKIAEE^ bei Kirchhoff C. J. A 27 a Z 57, Wie Aa/tii^f^c
in der Zeit der Inschrift undenkbar ist, so ist Foucarts AtiSäsang in
XaJixt^t^i nach den griechischen Wortbildnngsgcgetzrn tinmügUch. Ein
viertes Beispiel ist wohl das in dem PrytaneoverÄeichnis der tieoniia
sich findende ^ExaXet^ (so Kumanudis im ^AdT^^moi^ IV p [9ß. Da
der Ort 'Exakq^ das Adverbium 'Exak^tv hmhi^ so miifs das Demo-
tikon, 80 lange nicht *£xa7e(a als Ortsname nacb gewichen istf '£jta-
Xiiyi^ als rein orthographische Variante von *ExaXi7^q Lu jener Liste
723
tNo. 23.]
PHILOLOOISGBE W0G11£NSCHBIFT.
[10. Juni 1882.]
724
ans der ersten H&lfte des yierten Jahrhunderts gelesen werden. Dafs
te statt 9 in dieser Zeit ohne allen etymologischen Grand geschrie-
ben ward, daiür liefern die Inschriften hinreichend Belege.
5. 42— 58. Th. Mommseiii Die nntergeganirenen Ort-
schaften im eigentlichen Latium. (Plinius Eist, nat III 5, 68.
69). Das von Plinius aufbewahrte Verzeichnis latinischer Gemeinden
hat einen doppelten historischen Wert. Erstens bezeugt es den Un-
tergang einer Reihe von Oiten vor Plinius oder yielmehr vor dem
Beginn der Kaiserzeit, d. h. sie wurden entweder zerstört oder die
Einwohner wurden pagani; denn Plinius Worte interiere sine vesHgns
sind phraseologische Entstellung: die Gemeinden hatten keine eigene
Magistratur mehr. Solche Orte sind Satricum, Gamerium, Amidnum,
Norba, Sulmo (nioht die Päb'gnerstadt), Aefulani, I^ldenae, Pedum.
Bis auf Norba (und Sulmo?) gehören sie sämtlich zum Latium anti-
qunm. Plinius Angaben werden im einzekien geprüft, mit Strabo
verglichen und besonders einzelne irrige Bemerkungen von Seeck im
Rh. Mus» 37 S. 9 ff. berichtigt. Auf die Frage nach dem Herkommen
und dem Zweck des Verzeichnisses giebt dasselbe selbst eine ausrei-
chende Antwort. Das PHnianische Verzeichnis ist nämlich zweiteilig:
zuerst (nicht alphabetisch) 20 Stadtnamen, dann alphabetisch geord-
net 31 Völkemamen, welche zwar nicht mehr bestanden, aber an dem
latinischen Bundesopfer des Stieres Anteil hatten. Da Plinius die Ge-
samtzahl 53 angiebt, so sind zwei Namen ausgefallen. Bei den Wor-
ten papuä cttmem in monU Alhano $olUi acdpere ist nattlrlich nicht
mit Secek an das Bnndesopfer unter Albas Vorstandschaft zu denken,
sondern an eins unter Roms Leitung. Nun nennt Dionys. V 61 die
30 stimmffthrenden, Plinius nur die verschollenen Orte; hieraus sowie
aus Dionys, IV 49 lassen sich manche neue Beziehungen entwickeln,
da beide Verzeichnisse lediglich die popnli Priscorum Latinorum zum
Gegenstand haben und von Dionys die Zahl der teilberechtigten Ge-
meinden auf 47 normiert ist Mommsen weist im einzelnen die Be-
rechtigung dieser Zahl wie die der Doppelteiligkeit der Plinianischen
Liste nadi. Es ergiebt sich daraus, dafs von den untergegangenen
Städten einzelne ganz wegfielen, andere in der Bundesliste fortgeführt
wurden, also ad sacra weiter bestanden, während sie materiell in pa|^
verwandelt waren. Zu der Zahl 47 traten später noch die des Latium
adiectum und der latinischen Kolonien. Das Verzeichnis der Stier-
fleischempfänger am latinischen Feste läfst sich also aus Dionysios
und Plinius wohl für die älteste Zeit der Republik zusammensetzen;
damit ist aber durchaus nicht gesagt, dafs die uns vorliegende Fas-
sung der Liste besonders alt sei; dagegen spricht schon der Umstand,
dafs der Buchstabe g an seiner späteren Stelle erscheint. Um die
Entstehung der Liste aus den Annalen noch genauer zu erkennen,
müssen wir beachten, dafs Rom den fabelhaften Namen Saiumia und
das Janiculum den von Aniipolit führt. Wie dies anf die Zeit der
Vor -Rom -Legende führt, so stammt die Entlehnung von Norba und
Suhno ans dem Jahrbuch von 672; die übrigen sind grofsenteils aus
dem Verzeichnis der von Latinus Silvius gegründeten Städte der
Prisci Latini d. h. der sogenannten albanischen Kolonien. Diese Liste
ist allein bei Diodor und dem Verfasser der origo gentis Romanae
aufbewahrt. Plinius scheint noch andere annalistische Berichte be-
nutzt zu haben. Seine Verzeichnisse sind daher sehr wertvoll, das
erste, weil es ein schätzbarer Auszug aus reichhaltigeren Annalen,
als uns zu Gebote stehen, ist, das zweite, weil es aus einer Urkunde
stammt
6. 59 — 123. Gustav Hinriehs, Die Homerische Chry-
selfsepisode. Die neuere Homerkritik bestreitet die Lachmannischen
Gründe gegen die ursprüngliche Einheit des ersten Buches der llias
mit Argumenten, die höheren künstlerischen Gesichtspunkten ent-
lehnt sein sollen. Ihnen gegenüber bleibt schliefslich nur noch der
sprachliche Beweis übrig, wie ihn K. L. Kayser methodisch gepflegt.
Haupt und Köchly mit A versucht haben. Gelingt es, das erste Buch
als Produkt der Thätigkeit verschiedener Dichter zu erweisen, so ist
damit ein gut Teil des Fundaments für einen einheitlichen Aufbau
des Ganzen erschüttert. Zu diesem Zwecke soll die Episode A 430
(428)— 492 mit peinlicher Genauigkeit untersucht werden; hierbei ist
der Homerphilologie durchaus das Recht zuzusprechen, die Fonorf-
hafiigkeit des epischen Wortschatzes nicht uneingesdirinkt pkm
zu lassen. Unter Verweisung auf Köchlys dissertatb III (opQ&cl)
und Heranziehung von Häsecke, Beitrag zur Homerfrage, Progr i«t
Rinteln 1681, werden nun die Verse 428—492 zunächst stackweis« m
62-96 anf das eingehendste und daraufhin untersucht, ob m^ ««
weit und woher sie entlehnt seien. Für die Mehrzahl wird nicbt bb&
die Wiederholung aus einer anderen Stelle nachgewiesen, soaden
auch im einzelnen die eigenartige Thätigkeit des Verfassers vd^
deckt. Einer besonderen Besprechung der Schlnfsverse 488—499 nf
S. 96—101 folgt eine Tabelle, die im Überblick für jeden eiaub»
der in Betracht kommenden Verse die Quelle andeutet. Bi fulfi
zunächst, dafs jene Episode jünger als A-ZSOSTPX isL Du
Vergleichung mit der Odyssee zeigt sehr bestimmt, daf^ der ChiT^
sel'sdichter in einem nicht allznfemen Verhältnis zu den Zotltza
des jüngeren Bearbeiters der Odyssee steht; dies wird noch ben»
ders an A 430 und d 646 nachgewiesen (S. 105—107). Betrachtet mi
3. die Episode und den zweiten Homerischen Hymnus auf den pytk>
sehen Apollo, so ergiebt sich mit höchster Wahrscheinlichkeit, hk
dem Nachdichter gerade dieser Hymnus als Muster vorschwebte: to
Situation ist gleich gemacht, der Gang der Erzählung ist deneU«.
So hat Köchly Recht, wenn er S. 16 die Episode für einen nena
consarcinatoris foetura hält und sie in bestimmter Absieht gedicktit
aus Versen der llias und Odyssee und dem Hymnus auf ApoUo »
sammengeschmeifst erklärt; denn bei fast sämmtlichen Versen lältf
sich ohne jedwede Schwierigkeit und Künstlichkeit die m<^glicht od«
wirkliche Entlehnung in einer Weise darthun, dafs dem Bemüeo «tf,
Poetik und Aesthetik der Boden entzogen ist Am SehluCs (S. W^tk
legt H. noch das Material fär seine Hypothese, der Chrys^sdicto
sei identisch mit dem jüngeren Bearbeiter der Odyssee, zsr Priküa|
vor, indem er besonders auf die Übereinstimmung von m mit i
Hymnus auf Apollo hmweist (S. 1 15 f.).
S. 124-133. Engen Petersen, *Der Streit der Oött«r
um Athen* In seinem Aufsatz Hermes 1881 S. 61 if. fand Beben
in den sdiriftlichen Zengnissen vbn dem Streit der Götter um Aüm
eine Lücke, die er durch die Darstellung anf der Petersbm^sr Vui
ergänzen zu können geglaubt hat Petersen zeigt, dab sich R. •
Bezug auf die Tradition geirrt habe. Denn er hat dabei die Ciiu»
Scheidung, ob die Zeichen vor oder während des Streites von te
Göttern hervorgebracht werden , anüBer Acht gelassen and nur xfK
sehen Wahrzeichen der Besitzergreifung und Wundem imtendut*
den. Dies ist aber von gröfster Wichtigkeit für die AuffissBUBg dtf
Stelle des Herodot VIII 55 (und Pausan. I 26, 27), wo die Zeidfl
erst nach dem Ausbruch des Streites als Konknrrenzleistongeo dtf
Grötter geschehen. Es sind dies Neuschöpfungen in Gegenwart ^
Schiedsrichter, und so erscheinen sie auch bei Himerios H 7 (St^
phani 18) verglichen mit ecl. XXII 6, bei Apollodor, bei EnrifÜ
Troad. v. 801 Jon. v. 1434. Diese Symbole der Götter sind ZtidMi
ihres Wesens, ihrer Macht oder ihrer Weisheit, welche, wie io «►
dem Sagen (Paris), von menschlichen Richtern nach ihrer NAtiHc^
keit beurteilt werden. Was Roberts Auffassung der plastischen I^
Stellung betrifft, so erscheint in ihr die Schlange als Begleiterio orf
Verbündete Athenas recht unpassend. Ebenso mangelhaft ist m
Deutung der Nebenfiguren Hermes und Iris, die beide eine Bottdtf'k
bringen soUen und zugleich gar nicht den Göttern, denen si« dtf
Nachricht zutragen sollen, zugewandt sind. Auch anf der Peiec^
burger Vase ist Poseidon als Gott gedacht, der eine machüose Bf»
wegung der Abwehr in dem Augenblick macht, wo die BntscheüiaC
des Streites nicht mehr aussteht.
S. 134—147. Carl Robert die angebliche Pyrrhoi-Bft«u
der Uffizien und die ikonographischen Publikation«!
des 16, Jahrhunderts. Der Portraitkopf der Offizien (et DOteclM
Antike Bildwerke in Oberitalien, III No. 427) ist weder ein Pynt«
(cf. Archaeol. Zeit 1877 S. 68) noch ein Homer. Die$e BOsts 'm
identisch mit der zur Zeit des Ligorio im Besitz von Mafeo brie^
liehen. Sie ist wohl vor 1584 in die Sammlung Capnnica ObSTgcV*^
725
[No. 23.]
PHILOLOGISCHE W0GHEN8GHRIFT.
[10. Juni 1882.]
726
{«Q and TOB Ferdinand de Medid erworben ; 1676 befand sie sich we-
)ig8teo8 8chon in Florenz. Ein 2. Exemplar einer gleich der vori*
(an TOD Ligorio gefäUchten und Euripidet getauften Büste findet
ich in der Pablikatioa Inlustrium viror. tU exstant in urU exprtni
mUu» Taf. V (Rom, Anton Laf^rie 1569), wiederholt 1670 in Lafr6-
ies Jmofimes , . , ex hiblioiheea FiUvi ürsird. Eine dritte Koplik
cupitolinische) wird zuerst 1750 erwähnt; sie ist ohne Inschrift (w&h-
eod die 2. £uripides Namen trägt), aber in der Abbildung bei Sta*
io8 heilst sie ebenfalls Euripide$, Es wird nun höchst wahrschein-
idi gemacht, dafs bei den Lafrerieschen Publikationen Ligorio die
laod im Spiele gehabt habe, wie aus anderen Fälschungen herYor-
^t; denn die Sammlung des Ursinus kann nur teilweise als Origi-
lalpublikation gelten, und in der des Statins sind einige Fälschungen
icher nur auf dem Papier (wahrscheinlich von Sigorio) gemacht.
)ie drei genannten Büsten sind keine Euripides oder Homeri, aber
i gab in jener Zeit schon solche, ein Homer bei Statins 28 und der
leaiodkopf bei Ursinus 23 ist ein Euripides.
8. 148—163. F. Blass, Neue Papyrusfragmente im ägyp-
ischen Museum zu Berlin. IL Lexikon zu Demosthenes'
iristocratea. Unter den Resten aus Faynm sind Stücke eines Pa-
»yrosblattes mit lexikalischen Artikeln nach Art des Harpokration,
nch der Form der Buchstaben zu urteilen etwa aus dem 5. Jahrb.
ttantmend. Die Blätter sind sehr defect und enthalten sechs Artikel,
iirea Text mit den Ergänzungen gegeben wird. Es werden dann
he einzelnen Punkte namentlich mit Rücksicht auf Harpokration
ffdrtert Es läfst sich deutlich erkennen, dafs wir ein Stück erklä-
{«Bden Lexikons zu Demosthenes' Aristokratea vor uns haben, wel-
ches zeigt, dafs Harpokration sehr abgekürzt und mit falschen Zu-
traten erfüllt ist. Wie einerseits festgestellt werden kann, daCs die
Brucfastfieke nicht ans einem attidstischen Lexikon stammen, so
kKat sich andrerseits kaum der Ursprung aus Schollen zur Aristokra-
tea abweisen; es wäre aber möglich, dafs die Notizen erst den Um-
weg durch ein Qesamtlexikon nach Art eines echten Harpokration
femacht hätten.
S. 164-^176. Miscellen. a. H. Giske macht es wahrschein-
Bcfa, daüB die Subscriptio zu den Ghiliaden des Tzetzos, wel-
tke die Summe yon 12759 Versen angiebt, wohl richtig ist, wenn
■an aofser Dftbner (Rh. Museum IV 1 ff.) noch Pressols Angaben
dtioter seiner Ausgabe des Tzetzes) über die Pariser Handschriften
IM4 ond 2750 hinzunimmt. — b. S. 165. Th. Mommfleii konjiciert
n Ammian XI 7 c 6, 20 gtäbuB, si nuptissent, per €tetatem ter iam
iixit iuM poierat, ^ c. S. 166—168. A. GemoU, Emendationen
tu der Hyginischen Lagerbeschreibung, c. 1 1. nnn plua
po«i odioRi« paptHonihus singiäae iendunt. c. 2 1 Leffianea, quo-
Mm ttiiii . . . ßdelissimae, . . . tendere debenty tU . . . exercitum
'fgeniibuM , . . numero corporali in muro teneanl, Quando auiem aup"
^■(iRlu ftutint^ ubi neeette est , . . latüudine hemiairigi et ut pede
■nenfe eam mutabimtta: ut puta $i fuit . . . longitudo partes minuet
pBndü . . . quod fuerat signis, in iabulinum hemittrigi muia-
^Mtt« ratianem tenturae sucie cuiusgue generis eubiecimm. c. 15 I.
^ahmiu iittque infra viam. c. 23 interpungiere man mit (;) nach
^^eratorit und permiieTit\ vielleicht ist anch LateribuB praetori (co-
hr(€» primae) oohortes praetoriae zu lesen, doch cf. c. 10. c. 33 1.
*kiie UUv§ praeiari componamus et pedaturam eimiliter computemus
*''*«< reteniuram feeimus, c. 34 1. alae miliariae in pedatura ad
f*i«*. c 85 L videatnu8f guotiene D' habeo, quod est: oclies. c. 37 L
AW $i id agitur ut miUe hominibus . . • adsignetur^ sie faciemus:
fü^ftiaa pars dimidia quingentis. c. 45 1. in hoe libello^ priusquam
nuktTQi instäuerem sub rationem (= Rechnung anstellen mit), omnia
^^^^''Ofi. — d. S. 169—172. F. GustafflSOn, Ad Cieeronis Tiiscu-
^'^ dispmatianes eonieciurae Xil. Vielleicht ist I 11, 22 nihil est
*■« sffid ipso» quod non atomorum turho eonßciat trotz Nonius
Ng^SQO zu leeen. I 16, 37 ist vor imagines mortuorum einzusetzen
^?td.h. ttii/e ipsae. I 32, 78 1. eo eoncesso quod volwit conse-
nt idcircone non danty ut . . , intereeU^ I 35, 85 1. Quod si
(taiemj tarnen eventum omnino amisisset. 140,97 1.
Quis , . . laudaret, si mortem malam iudiearet, Truditur in eundem
carcerem. 11 5, 13 I. animi non omnes culti fructum ferwtL Atgui,
ut . <, . verser y ut ager . . . sie sine doeirina animus. II 26, 62 1 . omnes
dari et nobilitati labores dolore cont empto ßunt etiam tolerabiles,
111 15, 23 1. ratio . . . hebetem aciem (animi) facit. III 18, 43 1.
Si vero aliqttid etiam (lautius)^ tum plane luctum omnem abster-
aeris, IV 35, 76 1. alium pudor^ alium eognatio, aUum saiietas de-
terreret. IV 37, 81 L Jnveterata autem . . . aegrius deptUitur quam
(recens) perturbcUio. V 27, 74 1. eocercitationem consuetudifiiemque
patiendif praeeeptam fortitudine duritiam virilem» — e. S. 173 — 176.
WOlfflin, Satura critica. 1. (kUull. 64, 149 lese man nach der Kon-
jektur von cT. Sil/s versantem turbine iecti {= Labyrinth, vergl.
?. 75 u. 115). 2. Oic, ad Attic. XIV 12, 1 1. praeter lastitiam taedii
plenam ac doloris. 3. Vaier. Moxinu VII 3, 1 1. progeima manus
aqua abluisset, 4. TocU, Histor. I 18 lies mit Friedr. Voffei seu
quae fata monent. 5. Flarus I 1, 6 1. mit cod. Nazar. annos patet
und I 22, 31 o horribilem in tot adversis ßdueiam^ immo singularem.
6. AMipeUu8 16, 5 1. a rege Byza oder yielleicht ßupa (d Zo-
naras IX 28). 7. JuIMms €)iipiti}tinits c. 2, I 1. twTinumqvam etiam
proteetor und 2, 7 virtutis obiexerit, 8. In üaclias Aureliu^
nu8 init. ist das erste nondum Dittographie und nicht in admodum
zu ändern. 9. ThliCyd» VII 43 l. dvaAaßatv r^v IT Ä C 57 > iTtfjaTidi^
iXf^peiy cf. Plut. Nie. 21 und 10- ibid. VXl 71, 7 1. ohne zäv fy^-
ßcuvourwu nur dtd tö duwfiahf^ z-^g va&fta)[iaq dv mßialop xae
Tijv inOipiv ix r^g ^^g ij^ajr xd^oi'To i^etv cf. Plut, Nie, 35,
Comptes rendas de PActtdämie den f^fiences. No. 10.
(8. Mai) 1882.
p. 1282—1284. Dupuy de Lßmen, Rapport de )a commis^
sion charg^e d'examiner le iravatl presento ^ l'Acadomio par M. le
cuntre-amiral Serre »sur la uifere ath^nieaae* Die Herren Perrot,
Heuzey, Lenormant, Jurien de la Oraviere, P^ria und Dupiiy de Lütnca
haben die Vorschläge des Herrü hjerre einer eingehend cti Prüfuug un-
terzogen. Herr Contre-Admiral Serre Ul der Ansicht, dafs die Ruder
in Gruppen von drei Mann goUilt waren, die in geringen Zwiticheu-
räumen in drei Reihen gruppiiL-rt wirren. Die Ruder wnrdea vun
einzelnen Ruderern in Bewegung gesetzt. Dadurch ergab ^ich dk
Schwierigkeit, dafs zu einer ba^cbLeunigien Beweguug die Rudur der
obersten Reihe zu schwer waren; Herr Serre Ist desbulb der Au*
sieht, dafs die sämtlichen Ruderer nur bei einer Parade zusammen
arbeiteten, dals dagegen im Gefucbt oder bei den ^ecfahrtea ntir eiue
einzelne Reihe in Thätigkeit war, indem al:>danD in der obersten Reihe,
bei den Thraniten, drei Mano auf ein Ruder kamen, iti der sc weiten
Reihe, bei den Zypiten, je zwei Manu, nur in der uatersten I{**ihe
bei den Thalamiten stets ein ManD. Erstere Methode, welche silmt-
liche Ruderer beschäftigte, wurde bei Kämpfen, die zweite Methode,
welche einem drittel derselben Zeit zuiu Ausruhe d lier^i bei Eilseu-
düngen, die dritte, welche zwei Drittteile frei \ieiSj bei iangco See-
fahrten angewendet.
Revue politique et littL^raire. XXXIX, 17 29. April issa
p. 524 — 528. Collage de France. Epigraph ie et Aatiqultes Eo-
maines. Cours de M. Ertie^ De^/ardlnfi* Le^ou d* Ouver-
türe. — La Gaule. Als Sttr 11 Vertreter Leon ReDiers hält Des-
jardins sich für berufen, auf die Verdienste Reuiers um die Sdidprnng
einer römisch - gallischen Epigraphik hiazuwei^en; im Sinne seines
Lehrers Borghesi hat derselbe die \m jt^tzt bekanuteu etwa 6000
römischen Inschriften in Gallieu nach ihrem lahake geerdiiet und
für die allgemeine historische Kenntnis nutzbar gemacht. Dieseu Be-
strebungen hat sich auch der Redner angeschlossen, und er eröffnet
hier seine Ansicht über den Einl^ufs der epi^rraphischen Studien auf
die Geschichtsschreibung: dte Darstellungen der innctren Verhält-
nisse des Landes sind auf das Corpus juri^ gestützt, al^o auf das
6. und 7. Jahrhundert beredmet^ die gewaltigen Umwälzungen, wel-
che Yom Auftreten Cäsars bi^ zu Tbeodo^iui; in der ganzen Oig^ni»
sation ^es Landes sich geltend gemacht haben « &ind nicht b(Tuck-
sichtigt: und für diese sind die In^chritlen zu Rathe zu ziehen iiw
727
[No. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
(10. Jaoi 1882.]
7«
bilden das Tollständigste Material för alle das innere Leben eines
Landes berührenden Fragen ond werden anch far Gallien in dieser
Weise sich nutzbar machen lassen.
Reyue politique et iitt^aire. No. 20. 20 Mai 1882.
p. 625—628. Oeorge Ferrot L'ecole fran(;aise ä Borne.
Ses poblications. Herr Albert Duinont rief im Jahre 1873 unter
der Regierung Thiers', welcher dem Plane seine Zustimmung sehr
ungern gab, die französische Schule in Rom ins Leben; aus den be-
scheidensten AnfiUigen mit den unzureichendsten Mitteln gegründet,
war die Anstalt nach zwei Jahren im Stande aus der Periode der
Fühlungen und Versuche herauszutreten und unter der Leitung S,
Gefifroys, des Nachfolgers Dumonts in glänzender Weise Erfolge ihrer
Thätigkeit vorzulegen (Vgl übrigens Ph. W. I No. 13p. 401-402) Herr
Geffiroy verstand es, in Rom die Schwierigkeiten der politischen und
kirchlichen Spaltungen zu überwinden und für seine Anstalt einen
neutralen Boden zu gewinnen, in welchem die drei Lager, der Yati-
can, der Quirinal und das deutsche archäologische Institut, sich wohl
fühlten, in welchem die nationalen Eifersüchteleien nicht Platz griffen
und nur ein berechtigter, wissenschaftlicher Wetteifer herrschte.
Die Schöpfung der Bibliothäques des ^coles fran^aises d'Ath^nes et
de Rome erwies sich hierbei als das wichtigste Förderung^mittel :
durch die geschickte Leitung Geffroys fanden die Mitglieder der
französischen Schule in ganz Italien die f^rdemdste Aufiiahme; Ar-
chive, Bibliotheken und Sammlungen boten ihre Schätze und die Bei-
hilfe ihrer Beamten zur Hebung derselben, und es gelang, die wich-
tigsten Dokumente der Entwickelungsgeschichte des menschlichen
Geistes zu Tage zu fbrdern. Duchesnes Liber pontificalis erö&ete
die Reihe dieser glänzenden Publikationen, der fast unmittelbar die
epochemachende Histoire des arts ä la cour des papes pendant le
XV. et XVI. stiele von E. Muntz folgte. Fast gleichzeitig begann
die Publikation von Pabst-Regesten ; Elie Berger hat die ihm zu Ge-
bote stehenden 8600 Bullen Innocenz IV zu veröffentlichen begon-
nen, von denen nur etwa 2000 bei Potthast zu finden sind. Gleich-
zeitig ist die Bearbeitung der Bullen Bonifacius Vlllfin Angriff ge-
nommen worden. Endlich hat Geffroy die Veröffentlichung einer
archäologischen Zeitschrift, der M61anges d'arch^ologie et d'histoire
publies par l'^cole fran^aise de Rome, begonnen. Der erste Band
(392 8. mit 16 Tafeln) ist abgeschlossen. Das erste Heft des zwei-
ten Bandes ist soeben erschienen Eine ausführliche Analyse der Zeit-
schrift beschllefst deu lesenswerten Artikel des berühmten Arcbäo-
logen.i) — p. 632. Recension von J*. 1>. Lewis, Bons mots des
Grecsotdes Romains. Diese Recension ist von Interesse, weil
sie eine längst ventilierte ]'ädagogiscbe Frage geistreich, aber para-
dox behandelt. »Man hat die Anthologien der Klassiker aus dem
Unterrichtsplan entfernt und will, dafs die Schüler den Curtius und
Livius ganz lesen, selbst ihre langen Wundergeschichten. Es fehlt
unserer Jugend an Zeit, das Altertum aus den Quellen zu studieren,
gebt ihr also einen Wegweiser, welcher sie an den onbedentenden
Gebäuden vorbei, direkt zu den grofaeu Monumenten, zu den schön-
sten Kunstwerken führt. Wozu ihr die Bilder zeigen, welche in
den Hinterzimmem aufgehängt sind, sodafs ihnen keine Zeit bleibt,
das Museum zu besuchen, um die Kunstwerke des Phidias und Pra-
xiteles zu bewundem. Denkt Euch einen Fremden, welcher nur we-
nige Tage hat, Paris kennen zu lernen: er kann das Louvre nicht
besuchen und ist darüber aufser sich; da sagt ihm sein Führer:
»Was thuts, Ihr habt ja die ganze rue des Lombards besuchte —
Ref. kann sich in den Wortspielen des Altertums nicht heimisch
finden und meint, dafs zu ihrer Würdigung ein vollständiges Ein-
leben in den Volksgeist notwendig wäre. »Attisches Salz und rö-
misches Sabc sind kein französisches Salz; das englische Salz ist
von ihm verschieden und selbst das deutsche, von welchem ein ein-
ziges Korn ein halbes Kilo wiegte — Wenn ihm das deutsche Salz
so unverdaulich erscheint, mag er sich damit trösten, dafs bei uns
1) Wir werden in Kurzem eine ausführliche Recension dieser
Zeitschrift bringen.
das französische Salz meist nur denaturalisiert gebraucht wtriai
kann.
Aeadeiny. No. 621. 29. April 1882.
p 295 -2d6. Bentley hj IL C ^tbb. \im M &,
WUMn9» Schön und klar geachriebeoet lader filr philolfl«i4
sehe Zwecke etwas au kurze Biographie de& graten GflMfta^
welcher für die wissenschaftliche Kritik der lateinischen und griH
chischen Schriftsteller, seiner Zdt weit voran, die Grundlagen de«
modernen deutschen kritischen Schulen gelegt hat — p. 298~399f
Documents in^dits relätifs ä l'histoire de la 6rdc9 %\
moyen-äge. Par C N. Saihas. Von C, W» Boase. Dle^
Sammlung, verspricht für die bisher ganz unzulänglich bekannte Gh
schiebte Griechenlands im Mittelalter von atiTsergewÖhnlicher Bedeo«
tung zu werden. Mit Unterstützung der Deputierten -Kammer ci
Athen gedruckt ist das Ganze auf zehn Bände in zwei Serieo b^
rechnet, deren eine die Venetianischen Depeschen, die andere di|
griechischen Dokumente von der Einführung des Christentum! b4
zum vierten Kreuzzuge behandeln soll. Neben dem hiatoriscM
und kulturgeschichtlichen Werte ist die linguistische Bedeutung h«f
vorzuheben, es läfst die Wechselwirkung zwischen den slavisdien
griechischen Idiomen (welche Sathas bestreitet) und die Einfähnmi
griechischer technischer Ausdrücke in die romanischen Sprach«
nachweisen; hoffentlich wird später ein Glossar diese Einzelheit
mehr zu einem Gesamtbilde gestalten. — p. 805. Dr. Haymao
Odyssey. Von J. B. WcLhaffg In Zurückweisung der Erwidc
rang einer Kritik in No. ölö (Vgl. Ph. W. No, 13 p 399. u. No.
p. 621} bestätigt Ref., dafä Herr Hayman zwar Kirchhoff in seioti
Noten berührt hat, jedoch in so unwesentlichen Punkten, dab selnj
Ansicht dadurch nicht geändert werden kann. — p 305-306. J
Manual of Greek Inscriptions by B. X. BMcs* Von
Wolfe Capes (Vgl. Ph. W. Neil p. 321). Ref. beklagt es, dik
die Sammlung sich fast ausschliefslich auf die Thnkydideische P«*
riode beschränkt und in ihrer Haltung zu leblos ift (Mai fc^
gleiche dagegen die sadigemäCse Kritft Ten Henn Rtihl in userer
Zeitschrift, welche aus inneren Gründen diefter SammloHg tntt
mancher Schwächen einen hohen Wert zuerkennt). — ^. StO. Kot«i
from Rome by JP. BamabeL Betreffen die tob qbs No. 16
p. 510 und No. 18. 19 p. 586 gegebenen Nachriditeii.
Academy. No. 522. 6. Mai 1882.
p. 316—317. Rec. von Map of Western Palestfne by C
& Cander and H. H KÜchener. — Survey of Westero
Palestine. Vol. I. Galilee. — Reduced Map. ~ Intro-
duction to the Survey of Western Palestine by TüSata^
ders. Von A. Bobertsofh SmUh. Die ersten beiden Werkt ge
hören zu den Publikationen der Gesellschail zur Erforschung P«r
laestinas (v. Ph. W. I. No. 13. p. 405) und erfüllen alle ErwarUmgea,
welche man an die Arbeiten derselben knüpfte (v. Ph. W. I No 13*
p. 401). Namentlich hat die trigonometrische Aufiiahme, wie ^
Karte sie ausweist, ebenso wichtige, wie überraschende neue Resol-
tate zur allgemeinen Kenntnis der Landteile geliefert, wie die Ff«t
Stellung der Namen nach den neuen, an Ort und Stelle angestellte
Untersuchungen fQr die künftigen Forschungen von Belang sind. \hf
reduzierte Karte, wie das Buch Ton Tr. Sanndem werde» twf Ver-
gleichung mit dem Hauptwerke ein besonderes Interesse tneteo. —
p. 321. Prof. Bugge's Etruscan researchet by H» Smsft
Prof. Bugge hat der Videnskab-selskab in Christiaaia in Septettbir
und November v. J. die Resultate seiner etmskischea PorRhUfif«
eingereicht; er betrachtet das Etrnddsche als eine isdegAmanMcb«
Sprache, welche mit den italischen Spraehen venrandl, ab« b
näherer Beziehung zum Griechischen 8t«4it, als irgend eine andM«
dieser Sprachen; eigentümlidi sind ihr einige gam nodent FM*
tionen; er giebt als Beispiel die Inschrift einer Platera von Foba*
mit folgender Obersetzung:
eku i9ui9iialz re;)f uva zel: esülzi pol
hanc civitatis rcx munere fünctus ter paten»
T29
[No. 23.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Juni 1882.]
730
^es-QTa partisnr-a prueanctnr-a relleti
ponit ob magtsteria ob successus in regno.
— p.322-~323. Plato's Damber by J^atnsa Gow. In oingehen-
der Srklftrmig der bekannten Stelle in Rep. VIII bestimmt Yerf. die
Zfthl anf 3000 in dvei Kombinationen : 82 X 42 X 52 ; 6 X ® X 100;
800-f 100 +2W) (V. Ph. W. No. 20 p. 609 f.)
Academy. No. 523 13. Mai 1882.
p. 334. Eec. von A description of the remains of Boman
bnildings at Norton near Brading by J. E. FHce and F.
G. E. Ftice (Davy & Sons). Von O. T, Martin In dem klei-
nen, jetzt zur Anstemzucht benutzten Hafen Yon Brading sind antike
Mauern gefunden worden, welche offenbar zu römischen Ansiedelungen
gehören; da das Meeresufer in dieser Gegend vielen Veränderungen
ausgesetzt war, ist der gröfsere Teil der Gebäude fortgespült und
versandet; yon den noch vorhandenen Teilen sind einige Mosaiken
roD besonderem Interesse; sie beweisen die Ausdehnung des Mithras-
dienstes auch auf diesem Tdl der Insel, sind auch künstlerisch nicht
ohne Wert. Man gedenkt die Ausgrabungen fortzusetzen. - p. 336.
Od the chronological sequence of the Coins of Boeotia
by B. F. Heäd (v. Ph. W. No. 20 p. 921 f.). »Nicht so interessant,
als des Verfiissers Bücher über Syrakus und Ephesus.« — p. 331. Über-
setzung des fünften Idylls des Moschus in gereimten vierversigen Stro-
phen ?on W. jai CarpenJter in Baltimore*— p. 346. Boman in-
scriptions in Algeria relating to Britain. Von JT. 27k>mp-
»im Watkin. Eine grölsere ZaJbd Inschriften des 8. Bandes des C. J. L.
bestätigen die Mitteilung Herodians, daCs Septimius Severus die Pro-
vinz in zwei Teile geteilt hat; von besonderem Interesse ist dabei,
Mi in einer Inschrift eine Stadt Braunicum erwähnt wird« welche
wahrscheinlich mit Pyraboniacum der Notitia und Brovonactia in dem
«Tt. Änton. identisch ist. — Exploration in the Delta of the
Nile (?. unten p. 730;.
Acftdeinj. N<l 524. 20. Hai 1882.
p< 3M. Die Aaff&hnmg ^er Antigene an der Universität in To-
ronto (v. Ph. W. No. 20 p. 621) hat nach einer Mitteilung von
C W. K ^odp den besten Erfolg gehabt; sowohl die drama-
tischen Partien, wie die Gesangs- und Orchester -Aufführungen er-
freuten sich eines groüsen Bei&lls.
p. 861. A, IL JPhirfleld, early Sclavonian Settle-
ments in Greece. Es werden Fallmerayer's Ansichten über den
ilavischen Ursprung der heutigen Griechen angeführt und aus lin-
pnstischen Gründen zu widerlegen versucht. — p. 367. Forschun-
gen im Nil -Delta II. Herrn E. S. Poole's zweite Vorlesung in
South •Kensington beschäftigte sich mit dem Aufenthalt der Juden
in Ägypten ütad mit ihrem Auszuge, namentlich der Feststellung
üires Harsches. Die Daten der Bibel, welche die Aufenthaltsdauer
^ 430 Jahre berechnet, finden sich in Übereinstimmung mit der
ägyptischen Chronologie. Joseph werde in die Zeit der Hyksos fallen,
der harte Unterdrücker und der Pharao des Exodus mit Rhamses II.
ond seinem Sohne Menephtah identisch sein. Da der Ausgangs- und
Endpunkt '4er Wanderung festgestellt sind, dürfte es leicht sein,
dnrch genaue Vergleichung die Marschlinie 'auszufinden.
Satarday Review. No. 1884. 6. May 1882.
p. 668-*559. The History of Cats. Der Artikel enthält
siaice inloressante Nachträge zu dem Abschnitte in Hehns Haus-
^^ Nach Lenormant wurde die wilde Katze von den Bewohnern
^ Schweizer Pfahlbauten gejagt und gegessen. Er sieht ihre
E^cioatii in den Lindem südüdi von Ägypten ; hier wurde sie auch
Cttkhtet ond als Haastier verwandt Wenn nach dem lateinischen
^RKbe die Katze daa Wasser scheut, obwohl sie die Fische liebt
(Cttis aaai pisces sed aquas intrare recusat)^ so ist in Ägypten dies
*^Bigtr der Ftül geweseuj da anf Abbildangen Jäger auf der
Jagd nach Wasservögeln sie mit sich im Kahne haben. Aus den
eiflf^enden Schilderungen Herodots über die Lebensgewohnheiten
^ Kecta ist zu entnehmen , daüs sie an seiner Zeit in Griechen»
lud soeh d«ht heimisch war. Hierüber Sit vor einiger Zeit ein
ziemlich erbitterter Streit zwischen Makaffy und Murray geführt
worden, indem Mahaffy für ihr frühes Vorkommen in Griechenland,
Murray dagegen eintrat. Übrigens ist in Ägypten selbst ihre Züch-
tung vor der 12. Dynastie auf Denkmälern nicht nachweisbar: in
den früheren Dynastien ist die Katzen-Göttin Pasht eine Löwen-Göt-
tin. Auch bei den Semitischen Völkern scheint sie erst ziemlich
spät bekannt geworden zu sein, da sie in der Bibel nicht nachweis-
bar ist; ebensowenig bieten Assyrische oder Babylonische Überliefe-
rungen Spuren von ihr. Über ihr Vorkommen in Griechenland und
Süditalien ist es bezeichnend, dafs auf einer ^Ünze von Tarent in
der Zeit vor Pyrrhus sich eine Katze findet. Ob der Name Calpur-
nia Felicula auf einem römischen, übrigens der früh-christlichen Pe-
riode angehörigen, jetzt untergegangenen Grabsteine anf eine Ablei-
tung von Felis und damit auf die Kenntnis der Katzen schliefsen
läfst, ist zum mindesten controvers.
Saturday ReYiew. No. 1385. 13. Mai 1882.
p. 603—604. Jebh^s Bentley. Würdigt namentlich die phi-
lologische Seite des Buches, «welches sich würdig den besten der
Sammlung anreiht.c (s. a. oben p. 728).
Satnrday Review. No. 1386. 20. Mai 1882.
p. 632—633. Bec. von JSicka' greek inscriptions (v. Ph. W.
No. 11 p. 321). Ref. sieht in dem Buche ein glänzendes Zeichen
des Fortschritts der klassischen Studien in England; er stimmt über
den Wert derselben mit unseretn Bef. überein, lobt den Plan und
die Methode, und vor Allem die klare Durchführung und Anordnung,
in No 103 schlägt er statt der Hicks'schen Restitution {ojtwg äv du
dvari re Sun^ i. e. dßXafleig Sttn) äuarot oder noch besser duoiriot
vor. In No. 28 verwirft er die Kirchhoff'sche Einschiebung von dre-
Xstg sluai als unnötig (s auch oben p. 728).
Athenaemn No. 2845. 6. Mai 1882.
p. 580. Brief von T. W, Ludlow über die Einrichtung der ame-
rikanischen archäologischen Schule zu Athen, welcher durch frühere
Mitteilungen (v. Ph. W. No. 8 p. 2507 und No. 17 p. 541) überholt
ist; die Einrichtung erforderte 20000 L.; dem Direktor sind 600 —
700 L. Honorar bewilligt, auch sollen Wohnungen für die Studenten
in dem Gebäude selbst hergerichtet werden. — An der Expedition
nach Assos sind die Herren Joseph T. Clarke und Bacon, welche
sie hervorriefen, beteiligt; der erste Bericht ist binnen kurzem zu
erwarten. — p. 582. Herr R. Gamett schlägt eine Emendation in
Manilius IV, 37 — 40 (Trebiamque cruentam statt Fabiumque mo-
rantem) vor.
Athenaeum No. 2846. 13 Mai 1882.
p. 598. Rec. von Catalogue of ancient Manuscripts in
the British Museum. Part I. Greek. Das Britische Museum
veröffentlicht hier einen ausführlichen, durch Photographien illustrier-
ten Katalog seiner Handschriften bis zum Ende des 9. Jahrhunderts;
er umfafst in zwei Sektionen die klassischen und profanen Autoren
und die biblischen, liturgischen und theologischen Schriftsteller.
An Photographien enthält dieser Band: 1. Specimen des Papyrus
Harris aus dem 18. Gesänge der Ilias (1. Jahrh. v. Chr ). — 2. Aus
dem Bankes Papyrus (2. Jahrh.) aus dem 24. Buche der Ilias.
— 3. Aus einem Pergament Palympsest (6. Jahrh.) aus Homer. —
4. Aus der Rede des Hyperides für Lycophron (1. Jahrh. v. Chr.) —
und 5. aus dem Papyrus von Theben (2. Jahrh.) aus der Rede für
Leosthenes. — 6. Aus dem griechisch • lateinischen Glossarium des
7. Jahrhunderts mit ausführlichem Kommentar von Thompson. —
7. Aus der Chronik des Nicephorus (9. Jahrh.), der bedeutend von
dem Bonner Texte abweicht. — 8. Aus dem Lucian (10. Jahrh.). Der
Text dieser Abteilung schliefst mit einem Euklides und einem Glos-
sar des 8. Jahrhunderts aus den Nitrian- Klöstern. ~ Ebenso reich
ist die zweite Abteilung. Die lateinische Abteilung soll bald folgen.
— p. 611. Egyptian exploratlon. Herr Stuart-Poole hat am
4. d. M. eine Serie von drei Vorlesungen eröffiiet, in welchen er
über die beabsichtigten Ausgrabungen im Delta und in Gosen sprechen
731
[No. 23.J
PHILOLOGIIKTHE WOCHENBOHRIFT.
[10. Jtuu 1882.]
73?
wird, SD denen Herr Maspero seine ZnstimmaDg gegeben hat Bis-
her ist dieser Theil, der Aufenthaltsort der Jaden und der Reaidena-
platz der späteren Dynastien, noch so gnt als merforscht. Nament-
lich dürften die Ausgrabungen isur Kenntnis der Religionsabongen,
sowohl der Ägypter, deren Tempel in Mendes noch aufaudecken ist,
wie der Jaden und der Hyksos mit ihren Qöttem Uorus, Beis und
Typhon von Bedeutung werden.
Athenseum. No. 2847. 20 Mai 1882.
p. 644- A. jET. Sayce giebt folgende Korrekturen und Kon-
jekturen zu der von Deecko und Isaac UaU gedeuteten kyprfechen
Inschrift des Britischen Mnseums, welche Ober einem Bogenschützen
angebracht ist: Linie 2 Zeichen 6: liest D: te^ H. xa, S. ri; Zeichen
11: D.: ro, H.: te(?). S.: ye. Linie 3, Zeichen 3.: D.: he, H.: «e,
S.: m(?), Zeichen 4: D. und H.: «, S.: me, Zeichen 10: D. und
S.: I, H.: a, Zeichen 11: D.: o, H.: /t(?), S.: ve, — Dies ergiebt
die interessante Form olftü mit dem Digamma, welche zur Erklärung
der alt-lakonisdien Form HTfHTS dienen kann. Zeichen 6 vom Ende
der Linie ist to, welches H. bezweifelt.
Nachrichten Ober VersammliiDgen.
Berichte über die Sitzungen der Acad^mie des Inscrip-
tions et Belles-Lettres vom 28. April» 5. u. 12. Mai nach der
Revue critique S. 379 f. 399 f. S. 420.
1. Desjardins teilt mit, dafs Ren6 Cagnat eine korrekte Ab-
schrift der Inschrift von Kairouan (C. J. L. YIII 80) gesandt und
in Henchir Zaktoun die Ruinen eines Tempels und Inschriften auf-
gefunden habe; von den letzteren lautet eine:
DIIS AVQSACR...
PRüSALVTE.IMP-CA . . .
T . AEU • HADRIANl - ANTONIN . . .
AVQ.PU.LIBERORVM-EIV . . .
CiyiTASTHACS.P.FSVF.FELICI . . .
Aus anderen ebenda gefundenen Inschriften geht hervor, dafs
THAG die Abkürzung von Thacensium ist, eine bisher noch unbe-
kannte alte Stadt Aufserdem hat Cagnat in Kcf eine Inschrift ent-
deckt mit dem Sitzungs- Protokoll des Ordo de Sicca Veneria. —
Ch. Robert zeigt eine Contorniatmünze auf, welche er in anderer
Weise als bisher erklärt; sie sei beim Losen in der Rennbahn in
Konstantinopel verwendet, wie alle solche Münzen. Dasselbe Bild
erscheine auf einem in der Revue arch^ol. 1845 von Texier publi-
derten Basrelief aus Konstantiuopel.
2 Der Direktor der französischen Schule in Rom, Geffroy,
hat einige Details über die jüngsten Entdeckungen auf dem Forum
gesandt; darunter befindet sich ein Marmorstück mit der Inschrift
SenatuM poptUusgite Romanita peeunia puhUea /aciendam curavU , des>
Ben Zugehörigkeit sich noch nicht hat feststellen lassen. — Wad-
dington kündigt eine wichtige Entdeckung des russischen Fürsten
Simon Lazarew an. Derselbe hat in den Rainen von Palmyra einen
Felsblock mit Inschrift entdeckt Auf 2 Seiten ist dieselbe grie-
chisch. W. teilt zunächst nur etwas Allgemeines über den Inhalt
dieses Dekretes des Senats von Palmyra mit; er konstatiert, dafs der
genaae Ausdruck für solch einen Erlals rtJiwvads yöpLoq war; einige
in demselben erwähnte Mafsregeln beziehen sich auf Bestimmungen
der Statthalter von Syrien Germanicus und Corbulo. — Lenor-
mant präsentiert zwei Vasen, die kürzlich im Gebiet von Otranto
gefunden sind und zu mancherlei archäok>giscken Bemerkungen An-
lafs geben werden.
3. Lenormant macht aofäer einigen auf die ägyptische Alter-
tumskunde bezüglichen Angaben Mitteilung von zwei bisher noch
nicht aufgenommenen alten Denkmälern Calabriena; Schaefer hat
nämlich den Hera -Tempel bei Kroton und die christliche Basilika
der Rocceletta del Vescovo di Squillace {Ca$ira HarmibaUi) photo-
giapbiert.
Cambridge Amtiqaaiüiaii Sotietj.
Sitzung vom 8. Mai 1882.
Prof. J. E. B. Mayor giebt bei Gelegenheit eines Vortrages 0^
die Ausstellung eines Beuteltiers im Jahre 1700 Notizen über einen
Philologen Moses du Soul (Solanua wie er sich selbst nennt, Soali«j
wie ihn Reitz. und Gesner bezt^iohnen); in Haag's la France p»*
testante und Niichors Literary Anecdotes finden sich wenige Notia»|
sonst scheint er unbekannt zu sein. Er war ein Enkel von Panl <k
Soul, 1657 und 1661 Rektor der Akademie von Sanmur. Er t»k
vor Verfolgung; aller Wahrscheinlichkait durch den Bof Beotln
angezogen war er 1700 in Cambridge und wurde 1701, in dem iüai
der Vice-Kanzlerschaft Bentleys, Artium Magister, 1702 finden «ü
in Rhenfords Syntagma eine Dissertation von ihm über den StO dr4
Neuen Testaments, im Februar 1708 gab er in Cambridge die Pn>>4
einer neuen Ausgabe des Ludan heraus und sandte 1720 seine Csi»
lationen zu Lucian den Weteteins zu. 1722 und 1723 finden
ihn im Haag, 1722 publiziert er in Amsterdam eine französische fVn
Setzung von Prideaux Gonnexion. Nach Augusün Bryans Tode (17:K
wird er von Xonson zur Vollendung der bekannten Ausgabe der Bvi
graphien des Plutarch (fünf Bände 4. Londen 1724--1729) kecaiu^
zogen und ging in dieser Zeit nach England. 1733 lebt er noch
ist um diese Zeit gestorben. Seine Aufzeichnungen sind von loud
esse sowohl für die allgemeine Kulturgeschichte, wie namentlich aao
für die Gelehrtengeschichte der Zeit. — Herr Griffith legte eine Axt
zahl roher Thonringe aus der Römerzeit vor, welche in der Nibj
von Flüssen gefunden, wahrscheinlich fQr Tiefnetze dienten. — Hol
Jenkinson berichtet über Funde römischer Altertümer aas Girtoo
in einer Ablagerungsstätte von Abf&Uen sind einzelne interessant
keramische Arbeiten gefunden worden.
Mitteilungen Ober wiclitigere EntdecknngeD.
Die archäologische Kommission, welche die franzöaidie Regie
rung nach Tunis gesandt hat, ist fortdauernd thätig, hat aber
her wenig bedeutende Entdeckungen gemadit; die meisten römiscbal
Inschriften sind sdion bekannt; neu ist eine von Kairomo, wekbl
Herr Cagnat kopierte, sie erwähnt eine bisher unbekannte
Thacensium (s oben p. 731).
Die amerikanische archäologische Kommission hat die Augn
bungen in Assos im März beendet; die GräberstraCiae ist ToUstäadii
durchforscht und in der Nähe eine grofse Sammlung von Ursen
Vasen blosgelegt worden; leider sind nur die kkioeren wohl
halten.
Personal -Nachricliten.
Aus Württemberg. In den Ruhestand versetst worden aa
ihr Ansuchen und unter Verleihung des Ritterkreuzes 1. Klasse de
Friedrichsordens Prof. Dr. Voff^mann am Gymaasiiim in EUwanga
und Prof. Bheinhard am Realgymnasium in Stuttgart Übcftngn
wurden : die philologische Professorstelle an dem Gymnanim in EB
Wangen dem Hilfslehrer Dr. Beiser an derselben Anstalt, die HanyC
lehrsteile an Klasse 1 b. des Gymnasiums in HeUbronn dem KoHi
borator RoUer an der Lateinschule in Neuenstadt mit das Tita
Präzeptor und die Hauptlebrstelle an Klasse II b. dem
Essieh an derselben Anstalt, die Prässeptorstelle in Marikgrtaiage
dem Verweser derselben Müiier, die HaaptlehrstaUe an ¥\mm ID
des Eberhard -Ludwigs -Gymnasiums in Stottgart dem Dr.
mit dem Titel Oberpräzeptor, die zweite HauptlehrsteOe flk
Sprache an derselben Anstalt dem Verweser demlben V0rmi§r wi
dem Titel Professor. Bestätigt wurde die stiftungsrätliche
des Repetenten Kapff am Gymnasiom in Hall anm Priae^tf
Pftülingen.
7S3
[No. 230
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRiFt.
tlÖ. Juni 1882.]
734
Bekanntmachnngen der BehSrden.
Württemberg. No. 13 des Regierungsblattes für das König-
reich Warttemberg vom 9 Mai 1882 enth< die von dem Reichs-
kanzler in No. 16 des Gentralblattes für das deatsche Reich erlas-
^n«n Bekanntmacbangen vom 19 April 1882, betreffend das Ver-
zeichnis der höheren Lehranstalten, welche zur Ausstellnng von Zeug-
Btsseo über die wissenschaftliche Befähigung für den einjährig -frei-
willigen Militärdienst berechtigt sind; desgleichen dasjenige der pro*
Tisorisch berechtigten Anstalten.
Der ordentliche Professor der klassischen Philologie an der Uni-
versität Caemowitz Dr. Aiats Ooidb{icher wurde in gleicher Eigen-
schaft an die philosoph. Fakultät der Universität Graz versetzt.
Herrn Robinson Ellis in Oxford und Herrn H. A. J. Munro in
Cambridge ist der Ehrentitel eines Doctor Litterarum Liberalium
vom Trinity College in Dublin verliehen worden.
Herr Oladstone ist von der Belgischen Akademie an Stelle des
verstorbenen Lord Beaconsfield zum auswärtigen Mitgliede ernannt
worden.
Herr S. Bjwater, Fellow of Exeter College in Oxford, ist zur
Tdlnahme an der Herausgabe der Aristoteles- Kommentare der Ber-
liner Akademie (v. Ph. W. No. 14 p. 444) herangezogen worden.
Preisaafgaben.
Die St. Pauls -Schule in London hat für klassische Philologie
drei Stipendien von 80 /., 60 L und 40 l für einen Turnus von vier
Jahren ausgesetzt.
Herrn Victor Qu&rin ist für sein Werk über das Heilige Land
von der Französischen Akademie ein Preis von 2000 fr. zuerkannt
worden.
Angekfindigte Werke.
Frankreich.
Der Sammelband zum Andenken des verstorbenen Charles Graux
»M^langes d'^mdition classiquec (v. Ph. W. No. 9 p. 286) wird dem-
nächst erscheinen; er wird einen Band in gr. 8^. von 700 S. bilden
and auCserdem die Biographie des Verstorbenen enthalten. Die fol-
senden 77 (belehrten haben Beiträge zugesagt: Eug. Benoist, Ber-
gaigne, Ph. Berger, l'abb6 Beurlier, Blafs (in Kiel), Boissier, Max
Boanet, Bouch^-Leclercq, Br^al, Bruns (hi Goettingen), Cavallin (in
hond), Chatelain, Glermont-Ganneau, Cobet (in Leyden), Coelho (in
Lisnbon), Comparetti (in Florenz), H. Gordier, A. Croiset, H. Gros,
R. Dareste, A. Darmesteter, L6op. Delisle, H. Derenbourg, Em.
Desjardins, l'abb^ Duchesne, Dujardin (für die Illustrationen in Photo-
lithographie), £. Egger, R. Förster (in Kiel), Dr. Eug. Foumier,
Gartithansen (in Leipzig), Gertz (in Copenhagen), Gomperz (in Wien),
Jos. Hav§lj, Haupt (in Würzburg), L. Havet, Heiberg (in Copenhagen),
Gl Henry, H6ron de ViUefosse, van Herwerden (in Utrecht), de Hi-
no)osa (m Madrid), Humphreys (in Nashrille), Alfr. Jacob, C. Jullian,
Uilier, Lambros (in Athen), Lavisse, Löwe (in Goettingen), Mafs (in
Loadoi), Madvig (in Copenhagen), Alb. Martin, Mendelssohn (in Dor-
Rtt), Mistchenko (in Kiew), Mowat, K. K. Müller (in Würzburg), Ni-
^ Ca Genf), P. de Nolhac, Omont, Rayet, S. Reinach, Th. Reinach,
fiäanimn, P. Gh. Robert, U. Robert, Robiou, de Rochas, Ch. £m.
Roelle, F. de Saossure, Schenkl (in Wien), Schöne (in Dresden),
Uiwartt (in Rom), Snsemihl (m Greifswald), rabb6 Th6denat, The-
vnwk de Ponor (in Budapest), Em Thomas (in Gent), Vitelli (in
^Itttt), Weil Der Subscriptionspreis ist auf 20 fr. festgesetzt, und
ämat die Bnehhaiidlang von S. Calvary & (3o. in Berlin W., Unter
den Uaden 17, Yoraosbestellungen entgegen. Eine Erhöhung des
Pims nach dun Erscheinen bleibt vorbehalten. Der deutsche Bot-
"^•fttr in Paria, Forst v. Hohenlohe, hat auf fünf Exemplare sub-
»Qilttiit.
M L. Cerf in Paris soll im Juni erscheineD: Parm^e romaine
^ U<m Fontafaie, Professor in Lyon.
Von E. O. Rey soll bei Plcard In Paris demnächst ein Buch
über die römischen Colonien iu Syrien erschjeaen.
Von Herrn E. Thorin in Paris wird das demoächstigc Erschei-
nen der von dem Pariser Institut gekrönten Schrift: Les Imp^ts
indirects chez les Romains, d'apr5s les documeuiB litterafrea
et ^pigraphiques, par M. Reo^ Gagnat, ein Band in 8. mit 5 Kar-
ten, angekündigt
Epgland.
Unter den neuen PubLlkatiooea der ClareDdoß Freäs in Oxford
finden sich die Fortsetzuni^ der AnecdoU OiQuiepsta, welchi^ ent-
halten wird: Aristotelis PbyBica lib. YlJt nach der Pariser Haadschrift
1859 mit Yergleichung der Pariser Handscbrifton 1861 und 20Z%
sowie eines Manuscripts der Bibliotheca Bodiejana; die EiulcjLung
von Richard Shnte (Chris^Ctlu^ch) wird die Ge^Mchte und Boachrei-
bung der Handschriften bringen, — Fernfr eine neue Ausgabe des
Vergil mit Einleitung und AnmerkuiigeD von T. L. Papilloi] (New
College) in 2 Bänden. Der Tt-xt beruht mit gewissen BeechräQkim-
gen auf Ribbeck's Recensiou upd der Eommentar, der m seiner Aus
dehnung zwischen dem von Couin^Lon und Kennedy steht, wird be-
sonders die Textkritik und Ortographie ins Auge fassen.
Aus Oxford wird zum Ende des Jahres eine Sammlung von Ab-
handlungen über Aristoteleä versprochen: Herr Evelyn Abbait wird
über die Poetik, Herr R. Nettleship über die Logik , Herr Edwin
Wallace (dessen Ausgabe der Schritt de anima [v. Ph. W. No. 17 p. 542]
beinahe vollendet ist) über die Fäychgbgie uud Herr A. G. Bradley
über die Ethik schreiben.
Bei Macmillan & Co. in London werden demnacbat die ersten
drei Bücher des Herodot von Professor Sayce erscheinen ; da der Her-
ausgeber klassische und orientalische Gelehrsamkeit mit einer auf
Autopsie beruhenden KenDtnis der von Ilerodot in diesen Büchern
behandelten Gegenden verbiodet, darf mau neue und interessante Re-
sultate von dieser Ausgabe erwarten. — Aufserdem kündigen diesel-
ben Verleger eine Reihe engli?:chGr Übersct^ungeo an, nämlich Sal*
lusts Catilina und Jugurtha mit Erläuterungen und Aumorkun^en von
A.W. PoUard; eine Prosaübersetzuog der Ilias von Lang, Leaf und
Myers; das 31.— 35. Buch des Liviua von Churcb und Brodribb, und
Aristoteles' Politik von J. E C Welldoa.
Die Cambridge Universitj Press wird in kurzem^ ein böchst wich-
tiges archaeologiscbes Werk pubH^ieron : einen Katalog der anükcn
Bildhauerwerke in Grofs-Brit4inpien von Adolph Michaelis in Strafs^
bürg; die Denkmäler des Britisch eu Museums werden ausgeschlossen,
doch wird das Werk über öDO S, roy. ä. umfasGen und eioe höchst
interessante historische Eioleitung von über 200 Seiten bringen. Die
Übersetzung ist von Herrn Fennell geliefert und von den Herren Mur-
ray, Professor Newton und Professor Sidney Colvin revidiert worden.
Mehrere Abbildungen werden das Buch illustrieren, und die Brauch-
barkeit desselben wird durch erschöpfende, vom Verfasser selbst be-
arbeitete Register erhöht werden.
Bei N. Trübner & Co. wird erscheinen : Hyde Clark , on the
early history and autonomous coins of tbe Moditorr ani an Regions.
Bei Macmillan & Co. in London soll deninilcbst eine neue Aus*
gäbe der ersten beiden Bücher des Eukliden von G. L. DodgsQu er-
scheinen, um an dem reinen, von allen Zuthaten und Wiederbolun*
gen befreiten Texte derselben die lebte EukUdUche Methode zu
zeigen.
Iiongfnan» <6 Co» kündigen das baldige Erscheinen des letz*
ten Bandes ihrer Übersetzung von Zellers Geschichte der gri echt ach en
Philosophie: Aristoteles und die älteren Peripatetiker von B, F. C.
Costelloe an.
Bei Bickers & Son wird ein Neudruck von Arnolds blstory of
the later roman commonwealth erscheinen.
Verbesserung.
In N. 22 p. 687 Z. 18^19 ist der Satz »il atteodait beaucoup
daoa l'ayenir de cette 6cole qui n^existe que depuls 1666« eu streichen«
735
[No. 23.]
PHUiOLüGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Juni J882.]
736
Bibliographie.
Aly$ F.f die Quellen des Plinios im 8. Bach der Naturgeschichte.
(gr. 8. III, 67 S.) Marburg, Elwert's Verl. 1 M. 80 Pf.
Antoninus^ the fourth book of the roeditations. A rerised tezt,
with translation and commentary^ and an appendix on the rela-
tions of the emperor with Cornelius Frouto by H. Crossiey. (8.
84 p.) liOndoD, Macmillan. cl. 6 s.
AHstophanes, the douds. Ed. by W. C. Qreen. New. ed, (8.)
London, Rivingtons. cl. 3 s. 6 d.
AttbenaSf J, A»^ histoire de Fr^jus (Forum Julii), ses antiquit^s,
son port. (8. XXII, 800 p. et planches.) Fr^us 1881, imp.
Leydet.
Beniley. B^ R C. Jebb. (Engl, men of letters.) (8. 232 p.) Lon-
don, Macnullan. cl. 2 s. 6 d.
Berger f JPl^ über die Heerstrassen des römischen Reiches. (4.
24 S.) Berlin, Weidmann. 1 M
Cciesar^a Oallic war. First book , ?rith vocabulary and notes.
By W. M. Doirall. New ed. (12. 76 p.) London, Simpkin cl.
1 s.
Cfaru€m€if A. A., report on the Phoenician and Roman antiquities
in the group of the Islands of Malta, (gr. 4. 168 p. w. 37 phot.
plates.) Malta 1882. Govem. print. office.
— recent discoveries at Notabile. (gr. 4 23 p w. 1 photogr.
plate.) Malta 1881. Govem. print. office.
CoTfieUi NepoHs opera, nonnullis patrum Societaüs Jesu notis
illustrata ad usum scholarum. (16. 147 p) Tours, Marne et fils.
Engelmann, JB., Beiträge zum Euripides. I. Alkmene. (4. 20 S.)
Berlin, Weidmann. 1 M.
IhnCf W.f the historv of Rome. EIngl. edition. Vols. 4 and 5.
(8. 950 p.) London, Longmans. cl. 32 s.
loikets, O., das häusliche Leben in Athen zu den Zeiten d. Aristo-
phanes aut Grund der in den Komoedien des Dichters gegebenen
Andeutungen. II. (gr. 8. 43 p.) Freiwaldau, Selbstverlag d. Her-
ausgebers.
MeweSf W . über den Wert d. Codex Blandinius vetustissimus f.
die Kritik d. Horaz. (4 24 S.) Berlin, Weidmann. 1 M.
MueilcTf O.f electa Statiana. (4.
Muelier, O» H., Horati metra.
Nohl, H.f analecta Vitruviana.
26 S.) Berlin, Weidmann. 1 M.
(4. 20 S ) Berlin, Weidmann.
1 M. 60 Pf.
(4. 20 S.) Berlin, Weidmann.
1 M.
Osterwaldf K. W.f griechische Sagen, den ^edi. Trafen 1
die Jugend nacherzählt 3 Bde 2 Aufl. Mit Vollbildern ?. F
A. Joerdens. (8.) Halle, Buchh. d Waisenhauses. 10 M. 95 Pf
geh 12 M. 90 Pf
Inhalt: 1. Aischyloserzählungen. (XIV, 216 S. m 6 Holnd
2 M. 10 Pf.; geb. 2 M. 70 PI — 2. Sophokleserzähhmfci
(305 S. m. 7 Holzschn.) 3 M. 45 Pf.; geb. 4 M 30 Pt - l
Euripidesersählungen. (599 8. m. 12 Holzschn.) 5 M. 40 Pf ,
geb. 6 M
Ovide, Part d'aimer; les amours. Nonvelle Edition, soigneusesoj
revue et pr6c6d6e d'une notice sur Pautenr. (16. X, 291 p.) P»
ris, Dentu. 1 tr
Pfeüf L O.f unser höheres Schulwesen ist schwer krmidu Ea
Mahnruf an deutsdie Eltern und Lehrer, (gr. 8. 19 S.) Brealv^
Max & Co. 60 h
BirenuM^ H., S^dnlius de Liige. (8. 72 p.) Bruxelles, Hayei.
Redfard^ O.y a manual of sculpture: Egyptiao, Assyrtan, Qtttk
Roman. With 160 iUustr., a map of anc. Qreece and a chruob
Sical list of andent Senators and their works. (8. 270 p.) Ltcr
on, Sampson Low & Co. cl. 6i
Bichier, O.y die Befestigung d Janiculum. Ein Beitrag zur T(f
pographie der Stadt Rom. (4 22 S.) Berlin, Weidmann. 1 X
Schweist/uiU, ilf., essai sur la raleur phon^tique de IHüphtbet b-
tin, principalement d'apr^ les grammaires de l'^poqae imp^mli
(gr. 8. XI, HO p.) Paris, Leroux.
Stacke, JL, Erzählungen aus der alten Geschichte. 1. TL ^.) 0^
denburg, Stalling's Verl. 1 M. 50 Pf
Inhalt: Erzählungen aus der griechischen Geschichte in bi«^
graphischer Form Mit einer (lith.) Karte. 19. Aufl. (TUL
238 S.)
Stanglf J*., textkritische Bemerkungen zu Ciceros rhetorisdM
Schriften. Separat-Abdruck aus den Blättern fär d. Barer. Ojv*
nasialschulwesen. Bd. XVIII, 6. u. 7. H. (8. 38 p.) Mikiichea.
TheasaltiSt F., irsdtä de Porigine du langage ou fonnation et 6t-
formation des mots (8. 240 p.) Bruxelles, Gay et I>ono6. 10 t:
UkU'Lorrain, Baudouin de Constantinople fondateur de fempin
latin dOrieot d'apr^s Ville Hardouim et Nic^tas. (8. 140 p^
Bruxelles, Office de publidt^. 1 fr 95 c
VirgUCf oeuvres. Traduction fran^se de la coUection Panekond^
Nouvelie ^ditition, tr^ soigneusement roTue et am^lior^a, atec d«
corrections importantes et de nombreux changements djuw la tn-
duction de l'En^ide, par F. Lemaistre, et pr6o6d6e d*Qiie itsJi
sur Virgile par Sainte-Beuve. (18. 703 p.) Paris, Oamier Mm
Litterarische Anzeigen.
Verlag von ö. Oalvary (Sc Oo. in J3erlin.
GLOSSARIUM
MEDIM ET INFIM^ LATINITATIS
A Carolo DUFBESNE
DOMINO DU GANGE
Regi ä consiliis et Francise apud Ambianos Qo^estore,
AÜCTÜM
A CARPENTIER, 0. S. B., Prffiposito 8. Onesimi Doncheriensis,
EDITIO NOVA, cum additamentis aliomm scriptomm;
SEQUlTÜR
GLOSSARIUM GERMANICO-LATINÜM
A LAÜR. DE WESTENRIEDER:
COLLEGlT ET DlGESSIT
L. FAVRE
Membre de la Soci6t6 de l'Histoire de France et correspondant dela Soci^td des Antiqoaires de France.
10 Bände 4<> jeder zu ca. 600 Seiten.
Erscheint in 100 Lieferungen zu 2 Mk. 40 Pf. — Die ersten 500 Sabseribenten erhalten die Lieferung sa 1 Mk. M Pf-
Ausführliche Prospekte stehen gratis zu Diensten.
Verlag von 8. GaWary ft Co. in Berlin. — Dmdr von J. Driger's Bachdracfcerei (C Feiekt) in BoEÜn.
PHIIÖLOGISCIE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
«EHlfEV ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
SSTOXOKX.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlung"^^ angenommen.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS -ANNAHMEN
UHD
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJAHRUCH 6 MARK.
WILHELM HffiSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
SOPFSNNia
2. JAHfiGANG.
17. JUNI.
1882. M 24.
INH
Seite
Opaxrad t^j iv *A^i^ifatg äp^tuokoYtxijq kratptag dnd laifooa'
piou 1881 flippt layooapioo 1882 (Chr. B.) 737
Alactandro JTartara, Dalla battaglia della Trebbia a quella
del Trasimeno (P. Meyer) 739
Aug. Müller, De anctoribus rerom a M. Claudio Marcello in
Sidlia gestarum diss. in. scrips. (Wilh. Soltau) .... 743
L. Lange, De diebus inenndo coDsulatui solemnibus interregno-
rum causa mutatis commentatio (Wilhelm Soltau) . . . 744
J. Vahlen, Über zwei Elegien des Propertius (F. Gustafsson) 746
Q. A. Euler, Die hohe Earlsschule Uq.) 747
AuszGge aus Zeitsohriften etc.: (Philologischer Anzeiger. —
Philologische Rundschau. — Revue critiqne. — Deutsche
Litteraturzeitung. ^ Literarisches Gentralblatt. — Mit-
teilungen aus der historischen Litteratur. — Göttingische
gelehne Anzeigen. — Zeitschrift für das Gymnasialwesen.
— Historische Zeitschrift. — Dissertationes philologicae
Seite
ALT:
Argentoratenses. — Zeitschrift ftlr die österreichischen
Gymnasien. — Correspondenzblatt fdr die Gelehrten- und
Realschulen Württembergs) 747
Naohrichten Gber Versammlunoen : (41. Jahresbericht des histo-
rischen Vereins für Mittelfranken. — Aus Württemberg.
— British Archaeological Association in London. — Nu-
mismatische Gesellschaft in London. — Philologisch-histo-
rische Gesellschaft in Wtlrzburg) 7ö7
Mitteilungen fiber wiofitigere Entdaoiuingen : (Fortgang der
neuen trojanischen Ausgrabungen des Dr. Schliemann.
— Die neuesten römischen Funde bei Metz) . . . .761
Pereonal-Naohriohten: (Philologische Programm- Abhandlun-
gen 1881. — Monumenta Germaniae. — Ernennungen.
— Todesfälle) 764
Antiquarieclier BGcherverIcehr 764
Bibliographie 766
Litterarische Anzeigen 767
^
Recensionen und Anzeigen«
OpcLXTixä TTJQ iv 'ABi^vacQ dp^cuoXo'jrtx^g iratpiaQ dm lavoua-
p(6u 1881 f^xpi lavouaploo 1882. 'Ev 'A^r/vau^j ruTtoypa^eeov
^Ttahyytveotat Iw, *AjjeXonouXou, 1882.
Alljährlich giebt die griechische archäologische Gesellschaft
zu Athen, welche die Erhaltung der bereits bekannten und die
Neuaufdecknng der noch verschütteten Altertümer sich zur Auf-
gabe gesetzt hat, über ihre Thätigkeit einen Bericht, ihre npax-
r;xd in neugriechischer Sprache heraus; dem Neugriechisch aber
der Gebildeten, der Schriftsprache insbesondere, welche ge-
flissentlich inuner mehr dem Altgriechischen genähert wird. Die
npaxrixä zerfiallen gewöhnlich in zwei Hälften: die erste giebt
einen allgemeinen Jahresbericht über die Thätigkeit der Gesell-
schaft, die zweite pflegt ein Hauptgebiet der Ausgrabungen in
aositihrlicher Darstellung zu behandeln.
Der allgemeine Teil unserer Hefte ist vom ypoptfuireug^ dem
Sekretair des Gesellschaft, dem wohlverdienten Eumanudes ver-
lädst und zählt zunächst die unternommenen Ausgrabungen auf.
1. Zwei kleinere in Athen, beim Yarvakeion, wo man zufällig
beim StraXsenbau die neue Athenastatue gefunden hatte und bei
der alten Metropolitankirche. Ober beide Unternehmungen ist
bereits in den Mitteilungen des deutschen archäologischen In-
stituts zu Athen die Rede gewesen; bei dieser Gelegenheit aber
hören wir aufs neue die alte Klage, dafs die modernen Griechen
ihre Vergangenheit zu wenig schätzen und darum Ausgrabungen,
oanentlieh zu Athen selbst, in specie bei dem Schmerzenskinde
Dipylon, wo Gasanstalt- und Wasserleitungsrohren dem suchen-
den Spaten hartnäckig sich entgegensetzen, nicht günstig sind.
Darum ist die Gegend um die Dreifaltigkeitskirche, wo mit G^
wifsheit noch manches Denkmal, namentlich an Grabsteinen zu
finden wäre, noch heute nicht ganz frei gelegt.
Die zweite Ausgrabung fand in Tanagra statt und lieferte
eine Anzahl Gräber mit reichem Inhalte, auf dessen Pu^ikation
wir nach unserer Beschreibung gespannt sein dürfen; die Haupt-
arbeit aber ist die dritte: die Ausgrabung des Theaters zu Epi-
dauros. Dieses Unternehmen wird im zweiten Teile des Heftes
von Eabbadias ausführlich geschildert und du roh vier von Solomos
gezeichnete Tafeln erläutert. Dieses berühmte Theater, nach
Pausanias ein Meisterwerk des Poly kleitos, war bisher vollstän-
dig verschüttet, nur die Rundung der Terrain welle war noch
zu sehen, dicht mit Bäumen und Gestrüpp bewachsen, wie die
Abbildung in dem Werke der expcdltion scientif]([ue noch zeigt;
verschiedene Tastungen waren aber bereits gemacht worden, so
dafs man es wagen konnte, einen Plan des Theaters zu zeichnen,
wie er z. B. in Stracks Sammlung der altgricchischen Theater-
gebäude enthalten ist. Jetzt ist das Theater völlig freigelegt
und hat gegenüber den bisherigen Annahmen doch in manchen
Teilen eine andere Gestalt angenommen. Die Orchestra erscheint
merkwtlrdigerweise ganz kreisrund, war nach unserer Darstellung
nur ringsum mit einem steinernen Rande zur Sammlung des
Regenwassers umgeben, im übrigen ganz ungepflastert. Das
Bühnengebäude erscheint jetzt zum ersten Male, doch genügt
der hier gegebene Plan zu einer vollkommenen Erkenutiüs noch
nicht; das Diazoma, welches das Koilon in die untere und obere
Hälfte teilt, sieht jetzt bedeutend breiter uitd imposanter mit
zwei Sitzreihen aus, als nach den früheren Plänen mit nur einer,
die obere Hälfte des Koilons zeigt 24 Kerkides, während man
bisher nur 22 Annahm. Auch im einzelnen muTs sich vieles an-
ders ausnehmeui als bisher, doch deuten in dieser Hinsicht die
739
[No. 24.J
PfllLOLOOISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Jani 1882.]
740
gegebene Besclireibimg und die Pläne nur an, da der Verfasser
als Archäolog, wie er sagt, von dem Architektonisch-Technischen
nichts geben kann. Ein künftige, genaae PnbUkation wird aber
hier noch mancherloi zn thnn finden.
Trotzdem sind die gegebenen, sehr anschaulichen vier Tafeln
ungemein dankenswert Die erste zeigt die Lage des ganzen
Theaters mit dem umgebenden Terrain, die roTwypct^tx^ Biee^y
im Mafsstab von 1 : 2000, die zweite im Mafsstab von 1 : 400
den Plan des Theaters mit Orchester und Btthnengebfiude; nur
ist hier zu erinnern, dafe die zerstörten Teile zu wenig von den
ganz erhaltenen unterschieden werden. Tafel 3 zeigt den Durch-
schnitt durch die mittlere ELlimax von der Seite gesehen und
bietet ein sehr ansdiauliches Bild der übereinander aufsteigen-
den Sitzreihen im Mafsstab 1 : 100. Aufserdem sehen wir noch
drei Detailstttcke: eine Abbildung von einem Teile des Diazoma
mit der Sitzreihe oberhalb und unterhalb desselben, eine Sitz-
bank von der Reihe an der Orchestra, einen Aufrifs der mittleren
Klimax von vom gesehen. Die genannten Sitzbänke zeichnen
sich vor den andern dadurch aus, dafs sie Bück- und Seiten-
lehnen haben. Tafel 4 endlich bietet den Anblick der rechten
Hälfte des ganzen Koilons, wie es vom Mittelpunkt der Orchestra
gesehen erscheint, im Mafsstab^ von 1:200; namentlich durch
diese Ansicht wird uns die energische Gestaltung des Diazoma
deutlich vor Augen geffthrt. Zum Schlufs werden die Skulp-
turenfunde, der Hauptsache nach zwei Statuen, welche als As-
klepios und Hygieia bezeichnet werden, besprochen.
Obgleich wahrscheinlich ein Architekt die Detailaufhahme
noch eingehender gemacht haben würde, obgleich noch eine er-
schöpfend genaue Darstellung des Bühnengebäudes fehlt, ist doch
unsere Publikation sehr instruktiv, und die Freude der Bericht-
erstatter darüber, dafs nunmehr das schönste, am besten erhal-
tene Theater Griechenlands, ein neues Zeugnis seiner Blütezeit
vor aller Augen offen liegt, ist durchaus gerechtfertigt. Wir
wünschen nur, dafs bald die Tholos von Epidaurus ausgegraben
und von einem Architekten rekonstruiert werden möge; nach
den Schilderungen der Reisenden müssen noch genug Trümmer
vorhanden sein, um dies Unternehmen möglich zu machen; wir
würden aber gerade durch dieses Gebäude, eine der seltenen
Rundbauten, für unsere Vorstellung vom Leben der Alten viel
Neues lernen. Denn auch auf dem Markte von Athen stand eine
Tholos, von deren Gestalt wir nur soviel wissen, als der Name
besagt. Chr. B.
Dalla battaglia della Trebbia a quella del
Trasimeno. Questioni di storia romana per Alessand ro
Tartara. Torino, £. Loescher. 1882. 8. 133 S. L. 2.60.
Herr Tartara will in den vier Kapiteln seiner Schrift zwei
Streitfragen und zwei neue Fragen (due punti contestaü und
due punti intatti) behandeln; er thut dies in klar disponierter
und scharfsinniger Darstellung, doch ist dieselbe bisweüen etwas
zu breit geraten. Im ersten Kapitel spricht er nämlich von dem
Datum der Schlacht an der Trebia, im zweiten von der Erzäh-
lung des Livius über den vor dem gesetzlichen Amtsantritt er-
folgten Abgang des 0. Flaminius (cos. des. für 217) zum Heere,
un dritten von den Streitkräften, mit welchen die Römer den
Feldzug des Jahres 217 eröffneten, im vierten von der Expedition
des C. Gentenio und den legiones urbanae. (Genau genommen
sind allerdings auch die letzten beiden Punkte keine neuen,
wol aber ist ihre Behandlung durch Tartara neu.)
findet man in den Noten allerlei andere, oft vom ThenM etvw
weit abliegende, teils historische, teils staatsreofatliebe Fmg^o
angeregt oder erörtert, Ref. verweist auf die Excurse über
Liv. 27, 33, 8 und 30, 2, 8 (in der Note S. 27 - 30), Über die
Antrittsformali täten der Consuln (S. 48 f. N. 1), über die zar
Verteilung der consularischen Provinzen competente Behörd«
(N. 1 8. »3 -98), über die lex Ovinia (N. 2 8. 100—104»,
über die Betrauung des praetor urbanus und praetor peregrinns
mit militärischem Kommando (N. 3 S. 127 — 131 ). — Der Herr
Verfasser vertritt in den beiden ersten Kapiteln einen wesentlich
conservativen Standpunkt, conservativ, insofern er der Darstel-
lung des Lrrins gegenüber Polybius den Vorzug gibt; er nrafc
sich daher besonders mit den Ausführungen Seecks (Hermes S)
auseiDandersetzen. Auf die eigentliche Frage nach dem Ver-
hältnis zwischen Livius und Poljbius in diesen Büchern gebt
Tartara nicht ein, er ist aber geneigt, zum Teil direku»
Benutzung des letztem durch erstem anzunehmen (vgl. 8. IR
mit N. 2). — Die Beweisftlhrang im ersten Kapitel ist sebr
gründlich und vorsichtig. Ausgehend von der bekannten IHs-
crepanz zwischen Pol. 3, 70, 7 und Liv. 21, 63, 0, von welchen
der erstere berichtet, dafs die Consuln fftr 217 zur Zeit der
Schlacht an der Trebia bereits designiert waren, der letztere
dagegen, dafs damals erst die Comitien bevorstanden, versocbt
Tartara zuerst an verschiedenen Beispielen zu zeigen, dafs ein
blofser Autoritätsglaube bei Polybius, wo es sich um innere
römische Geschichte handle, wenig am Platz sei. Der Wortlaut
des Livius (a. a. 0.) verrate eine mit Bewufstsein an Polybiti«
geübte Kritik, und er versichere ja auch wiederholt und an ganz
verschiedenen Stellen (21, 67, 3. 21, 16, 3), dafs die Gonsular-
comitien nach der Schlacht stattfanden (zwei Argumente, <fie
allerdings dem Ref. wenig zu beweisen scheinen; denn das erstere
wird eigentlich mehr behauptet als bewiesen und aus dem letz-
teren geht zunächst nur hervor, dafs Livius immer derselben
Quelle gefolgt, resp. sich selbst consequent geblieben ist».
Nachdem Tartara so gezeigt, dal^ in diesem Fall die Angabe
des Livius wenigstens ebenso viel Glauben verdiene als die de*
Polybius, wird nun erst der Beweis angetreten, dafs dem Liviani-
schen Bericht der Vorzug gebühre. Er stützt sich hierbei wesent-
lich auf die bei Livius 21, 62, 1-6 erzählten prodigia, die erst
nach der Schlacht an der Trebia in Rom gemeldet seien und
deren Sühnung noch dem Prätor des Jahres 218 C. Atilhu
Serranus (Liv. 21, 26, 2) übertragen wurde, und kommt so zum
Resultat: Die Schlacht an der Trebia (und bald darauf auch
die Wahlcomitien) hat stattgefunden ungefähr einen Monat
vor dem 16. März, dem Antrittstage der neuen Consuln; oder
da dieser Termin nach dem berichtigten Kalender etwa dem
20. Januar entsprechen würde, so falle die Schlacht etwa auf
den 20. Dezember, d. h. auf die Zeit der Wintersonnenwende,
wie auch die Quellen einstimmig berichten (Pol. 3, 72, 8. Liv. 21.
64, 7. App. Hann. 6). Referent ist geneigt dieses Datum aniih
nehmen, weniger noch durch Tartaras BeweisfÜhmng bewogen
als durch den Umstand, dafs der späten Datierung der Schlacht
durch Seeck (im Januar, vielleicht sogar nach dem Antritt der
neuen Consuln) die Gmndlage entzogen wird, sobald man mit
Mommsen (Rom. Gesch. I^ S. 683 A.) die Zeitbestimomng bei
Polyb. 3, 64, 1: Stä rb coyaircttv t^w riyc ffhidSoc 8&(fe¥ (et
Liv. 21, 36, 6) nur auf das »Herannahen des Wtntersc deutet
und den Hannibal schon Ende September auf der Höhe der
Alpen angeluigt sein läfst; denn so sind die von Seeck gefordertes
741
[No. 24.]
PHILOLOGISGHB WOCHENSCHRIFT.
[17. Juni 1882.]
742
tmehr als zwei Monate c für die zwischen Hannibals Ankunft
in Italien und der Schlacht an der Trebia liegenden Ereignisse
vorhanden, und es also kein Grund vorliegt, die Schlacht
soweit von dem dreifach bezeugten Datum wegzurücken > wie
Seeck thun will. Zugegeben werden muijs nun allerdings, daTs
Polyhius 8, 70, 7 sich eines Versehens oder einer Ungenauig-
keit schuldig gemacht hat. Wenn aber femer Seeck es für
unwahrscheinlich hält, dafs Sempronius nach der Trebiaschlacht
mitten durch die Feinde nach Rom geeilt sei, um die Comitien
abzuhalten (Liv. 21, 67, 8; — übrigens h^t auch Egelhaaf,
Jahrbb. f. Phil. Suppl. X S. 608, diesen Bericht für glaubwürdig),
so hat dagegen Tartara 8. 21 f. in der Note (vgl S. 82) recht
beachtenswerte Gründe gegen Seecks eigene Annahme, dafs der
Consul Sempronius auf seinem Durchmarsch durch Rom die
Wahlcomitien hielt, vorgebracht —
Freilich wenn nun auch diese Datierung von Tartara das
richtige trifft, so folgt daraus noch nicht, dafs nun die bei Livius
erzählten, noch ins Jahr 218 fallenden Ereignisse wirklich
stattgefunden haben. Tartara glaubt, ein Monat sei ausrei-
chend für dieselben, Seeck (S. 165) dagegen hält diese Zeit für
zu kurz: er sucht dann aber hauptsächlich aus inneren Gründen
die ünhaltbarkeit dieses Berichtes nachzuweisen, und es ist ein
Mangel, dafs Herr Tartara (S. 35 A.) es nicht fOr nötig er-
achtet hat, dies zu widerlegen. Er hätte sich ja zugleich auf
Egelhaaf (a. a. 0. S. 503) berufen können, der diese Ereignisse
»im wesentlichen für vollkommen glaubwürdig« hält. Doch mag
man mm darüber denken wie man will, jedenfalls thut man gut,
die Erzählung über Flaminius ganz davon zu trennen — ich
komme damit auf das zweite Kapitel von Tartaras Buch zu
sprechen. Auch hier ist der Verfasser sehr gründlich und vor-
^chtig zu Werke gegangen, erst untersucht er die staatsrecht-
liche Seite der Frage (§ 1), dann die innere Wahrscheinlichkeit
des Faktums (§ 2), in § 8 werden die Einwände der Gegner
zurückzuweisen gesucht, und § 4 handelt über die Gründe, die
den Flaminius zu diesem Schritt bewogen, und die nähern histo-
risdien Umstände. Trotz des grofsen Aufwandes von Scharf-
simi und Gelehrsamkeit glaubt Ref. doch kaum, dafs Herr
Tartara für diese »Rettung des Liviusc allgemeine Zustimmung
finden werde. Nur einige wenige Punkte können hier berührt
werden. Schon die drei Beispiele, die Tartara für ähnliche
Amtsantritte aufserhalb Roms beibringt, scheinen dem Referenten
nicht glücklich gewählt. 1. M. Claudius Marcellus wurde aller-
dings abwesend zum Consul für 214 ernannt (Liv. 24, 9, 9).
Dafür da£s er zum Amtsantritt nicht nach Rom kam, darf aber
li?. 24, 11, 6: Q. Fabius comiüa censoribus creandis habuit
nicfat geltend gemacht werden; denn die Consuln mufsten ja
darmn losen (Liv. 24, 10, 1), also kann Fabius deijenige sein,
anf welchen das Los fiel. Auch der Umstand, dafs 24, 12, 6
die Abreise des Fabius allein erwähnt wird, beweist nicht allzuviel;
Karcelliia kann ja sogleich nach dem Amtsantritt wieder zum
Heere zurückgekehrt sein, wie es die kritische Lage erforderte.
Die Liviosstellen 24, 10, 1 und 24, 11, 1, ebenso das ent-
sprechende Fragment der Jahrtafel des latinischen Festes (C. I.
L VI 2012) lassen sich ungezwungen nur so deuten, dafs
beide Consuln zum Antritt in Rom waren, und Referent kann
<bo die abweichende Auffassung derselben bei Tartara (S. 66
A 1; vgl 8. 86. — S. 50 A. 1) nicht billigen; namentlich der
io der erstgenannten Stelle erwähnte Senatsbeschlufs hätte doch,
w«m nur ein Consul in Rom war, absolut keinen Sinn. (In
der Terwerfimg der Behauptung Mommsens, Rom. Forsch. II
S. 411 f., daCs im Anfang 214 beide Consuhi abwesend waren,
ist also Referent mit dem Verfasser einverstanden.) — Das (2.)
Beispiel des M. Yalerius Laevinus, cos« des. für 210, ist de&*
wegen wenig passend, weil dieser nur durch Krankheit an dem
Erscheinen in Rom verhindert war, aber dann doch so schnell
es ihm möglich war, sich dahin begab (vgl Liv. 26, 26, 5
und 26, 27 fin.). — Endlich 8. wird allerdings M. Marcellüä
Ende 209 als cos. des. nach Etrurien geschickt mit militäriscbem
Kommando (Liv. 27, 21, 6), aber dafs die Unterdrückung dieses
Aufstandes längere Zeit in Anspruch nahm und also Marcellus
aufserhalb Roms den Consulat antrat, darf aus Plut. Marc. 23
kaum gefolgert werden, denn dieser läfst den Marcellus als
bereits im Amte stehenden Consul (napaJimßwv ri^u dpx^v)
jene Expedition unternehmen, vertritt also überhaupt eine andere,
vielleicht richtigere Version als Livius. — Da mithin diese drei
Beispiele problematischer Natur sind, so kann Referent natür-
lich auch die von Tartara darauf gegründete Theorie von der
Stellvertretung eines bei dem officiellen Amtsantritt abwesenden
Consuls durch seinen Kollegen nicht als sicher erwiesen ansehen,
und die bei dieser Gelegenheit vorgetragene neue Ergänzung der
vielfach behandelten Stelle des Festua p. 361 sq. (vgl Mommsen,
Rom. Forsch, n S. 407 ff.) ist weder sicher, noch kann sie selbst
Tartaras Theorie stützen helfen. Immerhin ist sehr der Beach-
tung wert, was Tartara gegen Mommsens Herstellung einwendet* ^
Femer kann keineswegs genügen, was Herr Tartara im § 2
des zweiten Kapitels zur Erklärung des fatalen Umstandes bei-
bringt, dafs diese Erzählung über Flaminius sich nur bei Livius
(nicht bei Polybius, Cicero, Plutarch) vorfindet; auch der Nach-
weis, dafs in der Erzählung des Livius noch Spuren einer zeit-
genössischen Quelle erkennbar seien^ scheint dem Referenten
auf sehr schwachen Füfsen zu stehen.
In § 3 hat allerdings wol Tartara einige einzelne Einwände
Seecks widerlegt; doch kann Ref. auch hier in einem Punkte na-
mentlich nicht beistimmen, nämlich darin, dafs Plut. Fab. 3 sich auf
den Aufbruch aus dem Lager in Etrurien, nicht auf den Auszug
aus Rom beziehen soll (S. 82 mit A.); denn die bei Plut^ch
a. a. 0. und bei Liv. 22, 3, 10 mitgeteilten Worte des Flaminius
entsprechen einander doch nicht so vollkommen wie Tartara
glaubt, sondern beim erstem sind sie ganz der Anschauung, dafs
der Vorgang in Rom stattfand, angepafst {oW wmBp & najimo^
KdfuUoQ iv rfj n6Xee SiapLa^^eToBai -nspl aürifc), bei Li ms
der Anschauung, dafs die Scene in Etrurien spiele (nee ante
nos hinc moverimus, quam sicut olim Camülum ab Veiis,
C. Flaminium ab Arretio patres acciverint).
Nun noch kurz ein paar Worte über das dritte und vierte
Kapitel. Ln erstem bringt Tartara eine Notiz des Appian (Hann. 8)
zu Ehren, woraach die Römer den Feldzug des Jahres 217
mit 18 Legionen eröffnet hätten (vgl. dagegen Mommsen, Rom.
(Jesch. I^ S. 591. Seeck a. a. 0. S. 164 N. 2, Ibae, Rom.
Gesch. 2, 171 N. 84). Es wird zu zeigen gesucht, dafs davon
jeder Consul vier Legionen unter seinem Kommando hatte, zwei
in Sicilien, eine in Sardinien stationiert waren und endlich ^wei
legiones urbanae als Reserve in Rom zurückbehalten wurden.
(Die scheinbar widersprechende Notiz bei Folyb. 3, 107, 9 wird
in annehmbarer Weise beseitigt S. 116 A.)^ ■- Im vierten Kapitel
will Tartara zeigen, dafs der C. Centenio, den nach Liv. 22,
8, 1. Pol. 3, 86, 3 sq. der Consul Servilius seinem Kollegen mit
4000 Reitem zu Hilfe schickte, und der Centenio bei App. Hama. 9
(cf. Nep. Hann. 4, 8) entgegen der gewöhnlichen Annahme ganz
verschiedene Persönlichkeiten seien, da£i der letztere in aufser-
743
[No. 24.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[17. Juni 1882.]
744
ordentlicher Weise als Proprätor mit 8000 Mann (den im dritten
Kapitel statuierten zwei legiones urbanae) von Born aus nach
Namia (Zon. 8, 25) und der Uhtar^nj X^m^ geschickt wurde,
also das zwei ganz verschiedene von einander unabhängige Ereig-
uifse seien. — Auch hier fehlt es nicht an mancherlei Bedenken
gegen Tartaras Aufstellungen, auch wenn man ganz absieht von
der zweifelhaften Beschaffenheit von Appians Darstellung des
Hannibalischen Krieges. Der Nachweis, dafs die Notiz von den
13 Legionen bei Appian dem Fabius Pictor entstamme, ist doch
kaum in befriedigender Weise gefUirt, und diese ganz unerhört
grofse Anzahl von Legionen in so froher Zeit mufs von vorn-
herein Bedenken erwecken. — und was die Expedition des
Ccntenio anlangt, so bleibt die Namensgleichheit in allen Be-
richten auffällig (vgl. was Tartara darüber bemerict S. 127
N. 1); aus der grofsen Verschiedenheit zwischen den Dar-
stellungen des Livius-Polybius einer- und des Appian ander-
seits folgt noch nicht, daCs wirklich verschiedene Fakta zu
Grunde liegen. Übrigens hat eigentlich auch schon Nissen
(Rhein. Mus. 20, 227 ff.), gegen den Tartara (S. 124 A.) pole-
misiert, eine Expedition von Bom aus angenommen, die dann
Appian mit dem Zuge des Centenio confrmdiert habe, eine
Lösung, die dem Referenten wahrscheinlicher scheint als die-
jenige Tartaras. —
Wenn also auch Referent die vom Herrn Verfasser aufge-
stellten Ansichten nur zu einem kleinen Teil unbedingt billigen
kann, so glaubt er doch die interessante und anregend geschrie-
bene Schrift jedem empfehlen zu müssen, der sich mit der Ge-
schichte dieses Zeitraums beschäftigt — Der Druck des Buches
ist fast durchweg korrekt
Berlin. P. Meyer.
De auctoribus rerum a M. Claudio Marcello in Sicilia
gestarum diss. in. scrips. Alip^. Mfiller. Halis Sax« 1882.
45. S.
Es kann fraglich erscheinen, ob die genauere Erforschung
der Quellen des zweiten punischen Krieges dadurch gewinnt, dafs
sie von den Berichten über einige bestimmte Persönlichkeiten
ausgeht. Mir will es scheinen, als ob dieser Weg nicht der
geeignete ist und nur in dem Falle wirklichen Ertrag liefert,
wenn — wie dies in der trefflichen Arbeit von Friedersdorff
»Livius et Polybius, Scipionis rerum scriptoresc der Fall ist —
nachweislich ein Wechsel der Quellen bei den Autoren mit dem
Wechsel der Personen oder des Lokals, auf dem sie agieren,
stattgefunden hat. Es scheint mir daher M. nicht den richtigen
Weg eingeschlagen zu haben, wenn er zu ergründen versucht,
woher Livius XXIV, 5. 6. 33 - 36. XXV, 23. 24. XXVI, 2 1 f. und
Plutarch in der vita des Marcellus c 14—19 geschöpft haben,
während er doch sehr wenig auf die dazwischen stehenden Ka-
pitel des Livius und die übrigen Abschnitte der vita Marcelli
und vita Fabii Rücksicht nimmt
Doch bin ich weit davon entfernt, mit der Methode des
Verfassers seine Arbeit überhaupt und seine Resultate zu ta-
deln. Nur halten sich diese infolge der besonderen Begrenzung
seines Themas notwendiger Weise in bescheidenen Grenzen.
Nach einer kurzen Einleitung giebt M. eine Übersicht über
die Quellenstellen, welche sich mit den sicilischen Angelegen-
heiten vor der Belagerung von Syrakus, während und nach
derselben beschäftigen. Sodann wendet er sich in dem Zweiten
wichtigsten Abschnitt (13—45) zu einer Analyse der Quellok-
stellen.
In Betracht kommen dabei vornehmlich Polybius, liriiu-
Plutarch, Süius.
Oberflächlich ist das, was M. über Polybius Quellen bietet
Indem mit einem »inter omnes constatc die Behaoptoag rer-
sehen wird, dafs Polybius »onmes fere et Graecarum et BomA-
narum rerum scriptores legeretc ist nichts gewonnen und wahr-
lich nicht die zwar schwierige, aber denn doch bei einer sol-
chen Untersuchung notwendig zu stellende Frage, wem Poly-
bius gerade an den betreffenden Stellen folge, beantwortet
Gründlicher sind des Verfassers Auseinandersetzungen über
Livius Quellen. Mit Recht wird Livius Bericht über sicSischie
Angelegenheiten in den B. XXIV und XXV, konform den ?<»
mir (de fönt Plutarchi in sec hello pun. Bonn ISTo p. 19>3S)
gegebenen Nachweis, gröfstenteils auf Polybius z»rftckgefiüiit
(M. p. 18-23).
Als Nebenquelle hat Livius dann nach MüUers wahr-
scheinlicher, indessen keineswegs zwingender AnntHt
den Goelius benützt, welcher allerdings vielfiüüg in der dritten
Dekade von Livius zu Rate gezogen ist loh gestehe jedod
ein, nicht gerade viel Wert auf das Vorkommen einiger anihii-
sierender Wendungen legen zn kdnnen. SoHte Goelres so vid
archaisierender als Claudius und Valerius Anüas geadniebefi
haben?
Gewifs verkehrt ist Müllers Resultat (p. 2T - 29)^ dab
Goelius des Livius Hauptquelle für die sidlisohen Partien de«
XXVI Buches sei. Allerdings ist es nacht Polybius, kein Grfeeh«
überhaupt, sondern ein römischer Annalist, dem Polybius lai
Livius zugleich folgen, aber ein solcher, wdeher aUer Wikr^
80hein]f<Meit nach den Ereignissen ntiier stand, ab Ooete
(Friedersdorff 1. c p. 70). Meiner Meinung nach kam es kam
fraglich sein, dafs diese Abschnitte aus der »faistoria quudn
Graeca, scripta duldssumer (Cic. Brut 19, t7) des Solmas d«
ftlteren Africanus herstammen. Gegen Coelim aprechen tiMr
diefs manche Momente, welche hier nicht berührt weiden kOnsei.
Natürlich kann ich M^. dann fegende QueUenana]yse dai
Plutarch (vita Marc. 14—10) gröfstenteils gutheifeeti, da erhio-
meme Ansicht fast durchweg vertritt, dafs Polybius die QoeOe
des Plutarch sei.
Bei Silius erklfirt sich M. gegen Heynacher (Dfelder Progr
1877) für Benutzung des Livius. Vielleicht hAtte M. gut g»-
than, audi noch Schlichteisens Dissertation (Königsberg 1681)
de fide historica Silü Italid einzusehen.
M. schliefet mit Bemerimngen über die Quellen IMo^ Ap-
pian's, Fronün's.
Müllers Arbeit leidet im grofsen und ganzen an eiBen
Mangel an eigener Belesenheit des Verfassers. Sie gjeht eis
verständiges Raisonnement über Bekanntes und der Hauptsache
nach bereits Entschiedenes. Originelle Anschauungen «M ai^
vertreten, dafür aber auch gerade keine schinunen Fehler»
Zabem. Wilh. SolUo.
L Laige, de diebns ineondo oonsnlatoi sdlemmboa iih
terrq^omm causa mntatis commentatio Lips. in. n 1881
4. S. 86.
Der Verfasser, welchem wir jetzt eine vortrefBicba Ai»-
gäbe von 0. E. Hartmanns »Römischen Ealenderc ter^MkaSt
hat sich hier auf Grund seiner dabei nutgpw"""*"fn cbnnol^
745
[No. 24.]
PHHiOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Juni 1882.]
746
gischen Forschungen ttber eine Materie der Chronologie, die
gerade bei Hartmann unvollendet vorlag, ausgesprochen, (xewifs
wird auch der, welcher wie Ref. Langes Resultat und Methode
mifehilligt, es mit Dank anei^ennen, daCs gerade er seine
Stellung zu den neuerdings von Unger aufgestellten Thesen
und Hypothesen offen dargelegt hat In solchem Falle heifst
es Farbe bekennen und nicht den irrenden, sondern den zuge-
knöpften Kritiker trifft ein Tadel.
Lange hat über zwei Fragen sein Urteil und die Motive
desselben mitgeteilt:
1. über den Antrittstag der durch Interegnen gewählten
Konsuln (6—13),
2. ob die Interregna den Antrittstermin verschoben bez.
das Amtqahr verlängert, oder (nach Unger) einen Teil des
AmtQahra selbst gebildet haben (18 — d6>
Die erste Frage ist von untergeordneter Bedeutimg, zumal
Lange der Hauptsache nach hier Mommsen und Unger beistimmt
und nur das, was diese beiden als stetig annehmen, daCs die
gewählten Konsuln nach einem Interregnum nicht die Kaienden
oder Iden als Antrittstag erwartet haben, nach Lange (12)
häafig (non raro) geschehen ist. Übrigens wttrde die Haupt-
steile, wetehe Lange hierfftr ins Feld fthrt (Liv. 5, 81. 82), nur
dann etwas beweisen, wenn der Schlulstag des vorhergehenden
Amt^ahres wirklich feststände. Im ttbrigen ist es wohl mehr
als unwahrscheinlich, dafs mehrere Tage hindurch die auspida
p. B. geruht haben sollten.
Auf die zweite Frage übergehend giebt Lange dann die Ant-
wort, dafe die kürzeren Interregna,, welche nach Jahresschluß
innerhalb Kaienden und Iden, Iden und Kaienden begonnen
und «bgesehlossen worden wären, nicht (fere semper non) den
AirtrittstQrmin verändert hätten, dafo alle übrigen, namentlich
die läageren Interregna, aber den Beginn des neuen Amtitjahrs
hinaiwgeschoben hätten und verwirft demnach das entgegenste-
hende Prinzip Ungers. Dieser Yorschlag, die Schwierigkeiten
WL heben, ist meines £. prinzipiell zu verwerfen. £s mag ja sein,
dafs überhaupt kein Gesetz, keüie Regel bestanden hat, dab
vieles vom Zufall oder von der Willkür des Senats abhing.
Aber eine Ordnui^, daüs 2 — 3 Interregna den Antrittstermin
nicht verändert, vier Interr^pia und mehr ihn hinausgeschoben
haben sollten, entbehrt der vernünftigen Grundlage, um über-
haupt noch Regel oder staatsrechtliche Ordnung genannt wer-
den KU können. Noch weniger ist aber einzusehen, weshalb die
SOmeiv bei völlig fluktuierendeon Amt&yahranfitng, die Interregna
Tor Jahresschlufs vom staatsrechtlichen Standpunkt aus anders,
als die nach JahresschluCs angesehen haben sollten.
Der Beweis, welchen Lange für seine Theorie beibringt, ist
mm — ohne seinen Willen ~ zu einem Gegenbeweise, nämlich
n einem Beweise für Ungers Ansicht, geworden.
Lange teüt, wie bemerkt, die bekannten Interregna in meh-
rere Klassen, nämlich: 1. in kürzere Interregna nach Jahres-
sdilulli, 2. in längere Interregna nach Jahresschlufs und 8. in
Interregna, welche vor Schlub des Amtejahres eingetreten sind.
Bei der ersten Klasse (der Jahre 341, 538, 553) stimmt Lange
Unger einiach bei. Bei der zweiten (der Jahre 334, 399, 402^
428) billigt er Ungers Erklärung zum Jahre 834, wodurch im
Widerspruch mit seiner eigenen Annahme — auch die Einrech-
Bong eines grOfseren Interregnums in das Amt^ahr angenommen
werden müfite. Doch zieht Lange es vor, diesen Fall zu den
en zu zählen, welche die Begel bestätigen (etsi reguiae
obstat, tamen ita ei obstat, ut exceptiones, quibus reguiae
firmantur, regulis obstare solent S. 28)!!
Von den drei übrigen Fällen ist femer noch einer (428)
der Art, dafä nur mit Hinweis auf die Hinfälligkeit des Details
unserer Überlieferung (Liv. 8, 23 f.) oder die Unordnung des
antiken römischen Kalenderwesens die für Unger günstige Inter-
pretation abgewiesen werden kann. Die Frage über die Interregna
von 399 und 402 ist aber mit der ganz controversen »solitudo
magistratuumc verknüpft Da nun aber eine Dunkelheit für
eine andre nicht Licht abgeben kann, so wäre es besser hier
die ars nesciendi, als interpretatorische Kunststücke zu üben,
welche im besten Falle nichts anders beweisen, als was der
Interpret bewiesen zu sehen wünscht Ein Beweismoment gegen
Ungers Prinzip hat Lange auch hier nicht beibringen können.
Von den drei Interregna (275, 292, 810) der dritten Klasse
gehört eines (310) nach Langes Zugeständnis wieder zu den
Ausnahmen, welche die Regel bestätigen, beim zweiten (292)
gelingt es ihm höchstens soviel zu erweisen, dafs seine eigene
Theorie ebenso gut wie Ungers Auffassung mit den Quellen ver-
träglich sein könne. Endlich hat Lange auch bei dem letzten
der in Frage kommenden Interregna (J. 275) nicht zu zeigen
vermocht, dafis Ungers Theorie, sondern nur dafs Ungers Con-
jektur (Bei Dionys 6, 49 ändert Unger SenreiißpianQ in Oxraißpfcuc)
falsch sein werde.
Ohne Zweifel liegt der Fehler hier wo anders, vielleicht in
den SooTif irt fupfiav des Dionys 9, 13 zum Jahre 274, welche
Nachricht doch nur ein Köhlerglaube als wirklich historisch
und buchstäbüch richtig hinnehmen kann.
Was ist also das Resultat von Langes Bekämpfang der
Unger'schen chronologischen Theorien?
Der Verlauf keines einzigen Interregnum widerspricht auch
nach Langes kritischer Musterung der einzelnen FäUe der Theorie
Ungers, kein einziger spricht direkt für Langes Ansicht. Einige
Fälle, in denen die Überlieferung getrübt ist, können allerdings
verschieden ausgelegt werden. Das Prinzip selbst aber, welches
Lange an die Stelle des von Unger vorgeschlagenen setzen will,
ist in sich als Prinzip unhaltbar. Somit ist es schwer begreiflich,
wie Lange bei der bis auf Einzelheiten hin umsichtigen und
fleifsigen Nachprüfung von Ungers »römischer Stadtärac (dessen
Hauptresultat Lange schliefsHch Seite 36 anerkannt hat) nicht
auch zu einer beifälligen Aufnahme von Ungers Interregnen-
theorie gelangt ist
Zabem L/E. Wilhelm Soltau.
J. Yahlen, Über zwei Elegien des Propertius. Berlin,
1882. 4^. S. 1—20. (Aus den Sitzungsber. der KönigL Akad.
d. Wiss. zu Berlin).
Keine Umstellung von Versen, keine paläographische Kunst-
stücke, keine neu entdeckte Yerdachtsspuren enthält diese Schrift,
und doch wie neu ist alles, wie geistreich und anregend, ein
wahrer Triumph der besonnenen und, so zu sagen, selbstlosen
Kritik! Wir empfehlen diese wenigen Seiten nicht nur denen,
die sich besonders mit Properz beschäftigen, sondern auch als
ein Muster methodischer Behandlung allen jüngeren Philologen
überhaupt Da nämlich Yahlen in diesen Untersuchungen oft
Lachmann und Haupt begegnet, hat ihn wahrscheinlich die Pietät
gegen seine Vorgänger veranlafst, ihre Ansichten etwas voll-
ständiger auch da zubesprechen, wo ein ungeduldiger Leser unter
seiner eigenen Führung schon weiter will.
747
[No. 24.]
FHILOLOGISGHB WOCHENSCHRIFT.
[17. Toni 1883.]
748
An seine »Beiträgec zu Properz vom Jahre 1881 anknüpfend,
verteidigt der Verfasser in der Elegie I 8 die herkömliche
Ordnung der Yerspaare, indem er nur Y. 16 ta 9^r ei setzt
und den mit diesem Worte eingeleiteten Satz mit Y. 18 ver-
bindet. Weiterhin erklärt er die Fortsetzung der Elegie, be-
spricht im Yorbeigehen Tibull I 4 und Jnvenal. 7, 32, verteidigt
Y. 19 (in Prop. I 8) mit Beispielen ftür die Yertauschung des
Nominativ und Yokativ und Y. 22 (varfta), kommt dann zu 1 8b
dabei Y. 40 erklärend. In der Elegie n 1 wird gleichfalls die
Überlieferte Stellung der Distichen in Schutz genommen und
Y. 6 cogü^ Y. 11 seu cum beibehalten. Auch hier vermehrt der
Yerfasser den Wert seiner Schrift mit den Ausführungen über
sive — Bive und cogere. Zuletzt verteidigt er Y. 35 f.
Nur in einem Punkt erlaubt sich der Referent einen Zweifel
auszusprechen. Wenn Propert n 1 {nve — wu — sive — am
cum — seu — seu) im Y. 11 cum durch Yerg. Aen. 6, 880 f.
seu cum — seu geschützt wird, kann dagegen eingewendet werden,
dafs in der allerdings vorher unbeachteten Stelle des Yergil ein
zweites, folgendes cum leicht im Gtedanken ergänzt wird. Bei
Properz ist vielleicht zu lesen seu iam pascenüs somnum declincU
oceUot. Damit werden wir auch besser in eine bestimte, fortr
laufende Situation versetzt, die, wie es scheint, in dem ganzen,
echt poetischen Anfange des G^edichts dem Yerfasser vorschwebte.
Die Schöne war etwas spröde, sie wird zur Coa vestu genötigt
(vergl. lY (Y) 2, 23 indue me Cais^ fiam non dura puella)^ besser
gefallen doch bald die sparn capüli^ sie will doch den Leiden-
schaftlichen beschwichtigen {lyrae oarmm)^ sie will ruhen (declincU
ocello»)^ aber er siegt und singt die — magnae lUadae.
Helsingfors. « F. Gustafsson*
G.A.Ellleri Die hohe Earhsohule. Stuttgart, Metzler.
1882. 50 S. 12<>. 1 JH
Der Karlsschule sind ni^ht wenige Studien gewidmet, aber
dennoch wird man diese Broschüre gern in die Hand nehmen;
denn sie giebt in angenehmer Form die kulturhistorische Bedeu-
tung dieser eigenartigen Anstalt an. Der Yerfasser betont weniger
die Geschichte der Schule als die innere Gliederung. Diese
pädagogische Seite ist recht anschaulich und nicht ohne Bezie-
hung auf die Ziele und Methode der Gegenwart dargestellt.
Aufser manchen anderen Neuerungen, die der unermüdliche
Herzog in seiner Schöpfung einführte, ist es besonders die stärkere
Accentuierung des Griechischen, welches seit der Karlsschule
und wohl zum guten Teil durch sie in unseren Gymnasien all-
mählich an Raum gewonnen hat. Der Yerfasser hat dies mit
Recht hervorgehoben. Xq.
AnszQge ans den dentschen und ansl&ndischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
PhUologiieher Anzeiger XU (1882) 2. und 8. Heft (8. Mai
1882).
Recensionen: S. 731 i^. Knoke, Über hie und nunc
in der oratio obliqna. Progr. vom Bemburg. Gymn. 1881. »Sehr
willkoomiene Untersuchung« C. Wagener. — S. 74— 80. Eschyle,
Morceaox ehoisis ...par Henri Weil Paris, (Hachette. Ludteig
Schmidt z&hlt den Gewinn, den die Wissenschaft aus Weils Bearbei*
tong ziehen darf, auf und bespricht im einzeken Agam. v. 1060,
wo er Alfr. Ludwigs Umstellung acceptiert und lesen will: <rö äwri
fofv^ xapßäuou ^pdCou x^P^t ▼• 1316, wo er lesen wül: x«^#{
ikivo6ejj papTupeM poi fröre, femer Ghoeph. v. 1017 l 4ir«^
ptv ipra^ ib. ist v. 142 nach 146 zu stellen. Pers. 454£ ist Weilt
Änderung von icoXAd pkv yäp in nolld piv vuv wohl nicht begrOs-
det, auch wohl nicht Agam. 1201 dJLXö^poov^ rd näv fUr xtSisi ood
Ghoeph. 700 napanetroOtrav ixjrpa^e für die leichtere Aode-
rung leap' oödkv irrP^TOo. — S. 80-84. BhU. BrtMtn, Beitrtge
zur Lehre vom griechischen Pronomen 8^e n. oltro^ bei Aeschy-
Ins. Progr. vom Marburg. Gymn. 1879. »Sehr dankenswerte Arbeite
— 8. 84-88. t7. a VoUffrafff Greek writers of Roman history.
Some reflectioDS upon the authorities by Plutarch and Appis»
nus. Leyden 1880. Den zweiten Teil der Schrift (Veihäitnis foo
Applaus Bürgerkriegen zu einzelnen vitae des Plutarch) h< B, Bauft
för den wichtigsten. — a 88—92. Baui Sauerbrei, De fimtibai
Zonarae quaest select. Jonaer Dissert. Leipzig, Teuboer 1S81.
Eine im ganzen »zuverlässige Gmndlagec für weitere üntemduuh
gen. H. Haupt. — S. 92 — 95. Q. Uhligf Appendix artis Dio-
nysii Thracis rec. Leipz. Teubn. Progr. von Heidelberg 1881
»Lehrreich und beachtenswerte G. Sehoemann, — S 96f. A. FoÄ-
mer. Die Quellen der 3. Dekade des Li v ins. Progr. von DOrea
Höh. BOrgersch. 1881. H. Haupt kann die Resultate nur z. T. an-
erkennen. — S. 97 — 102. Frtdolfua Ä Ousta/lssan, De Cic«-
ronis primo de F Inibus . . . libro quaest. Helsingfors. 1878
A. Strelitz teilt die Ansichten des Verfl meistens nicht. — 8. l(Ö-
110. BatU Meyer, Untersuchung über die Frage der Echtheil
des Briefwechsels Cicero ad Brutum etc. Züricher Dissert
Stuttgart 1881. Ferd. Becker lobt den Fleifs und die GrUndfiöbkeit
des Verf., kann sich aber mauche seiner Urteile und Hypothesen
nicht aneignen. — S. 110 118. Oe. BusoU, Forschungen zur grie-
chischen Geschichte. I.Breslau, Köbner 1880. L. Uobutpfet mM/dA
gegen mehrere Punkte Einwendungen. — S. 118-124. Wiadimir
IHrogoff, Untersuchnngen Qber römische Geschichte, insbe-
sondere auf dem Gebiete der dritten Dekade des Liviu. Htatr
bürg 1878 (russisdi). B. Haupt beieidmet das W%A all vndiMSt-
voa — S. 124—139. ßibUographie. - 8. 189-161. Kleine phOob-
gische Zeitung. — S. 151—160. Auszüge aus der Augsborger tilg.
Zeitung 1881. Beilage zu No. 10—51, der Deutschen Litteratwiei-
tung 1882 No. 1 — 16 und dem Litterar. Centralblatt 1881 No.4B-
1882 No. 10.
PhUologische Rimdschaa 1882 No. 20 (13. Mai).
Recensionen: 8. 601—614. Ausgew&hlte Reden des I^ßeUu
von H. Frohberger. L 2. Aufl. von Gu. Gebauer. Lelpslg^ Teub-
ner 1880. Karl Fuhr: Ȇberall zeigt sich die bessernde und eifrif
sammelnde Hand, unver&Ddert sind nur einige Paragraphen gebüe*
ben.c Der Anhaog ist vielfach erweitert und reich an neuen üat«^
snchungen. — S. 614-617. K. K. MOUer, Ein grieohisohei
Fragment Aber Kriegswesen in der 'Festschrift fbr Urticks*.
WOrzburg 1880 S. 106—138. A. Kannengie/§er: Die Auskunft Ober
den Lanrentianus graecus LY 4 und die getreue Wiedergabe des
Fragmentes werden gelobt - S. 617—19. M. Tullii deeromU
pro A. Licinio Archia po6ta or. ad indices. Texte revu et annot^
par P. Thomas. Mens, Manceaux 1882. J. DegenkaH: Die Noten
sind klar und bündig, das häufige Verweisen auf die Grammatik
überflüssig. — S. 619—630. Cornelii TetcUi annalium libri I
et II. Schulausgabe von R. TOcking. Paderborn^ Schönin^ 1881.
Der Recensent fp in p) setzt manches von prinzipieUen GeBchti^
punkten und auc^ sonst an der Bearbeitung ans, findet aber, daCi T>
den Begriff der Schulausgabe mit Recht schon etwas enger gaiiät
und Interesse für die Fortsetzung erweckt hat. - S. 630—686. I>-
wie jB. Backard, Morality and religion of the Oreeks
(Vortrag). New-Haven 1881. E. Ziegder: »Interessant» mdir an-
deutend als au8führend.c — S. 636-638. J2. Schnee, Griechi-
sches Übungsbuch für Quarta. Hamburg 1882. Am, Krem
Der eingeschlagene Weg wird sich vielleidit praktisch bewihrwi.
749
[No. 24.]
PHIIiOLOGISGHE WOOHE3II8GHSIFT.
[17. Juni X882.]
750
Philologisehe Rimd§ehaii 1882 No. 21. (20. Mai).
ReceDsionon: C. Ed Schmidt, Bmtrf^e zum Parallel-
Bomer. Progr. Loetzen 1881. £d, Eberhard meint, da£s die That
biLter dem glaeklicheD Gedanken zurückgeblieben sei. — S. 646—647.
i& Schwabe, QuaesUones de scboliorum Tbucydideorum
foatibtis x= Letpz. Studien IV. Hirzel 1881. Doberentz (Referat). —
ä.647--652. Appendix artis JDUmysii ThracU ab 0. üblig re-
cent. Leipz. Teubn. 1881. P. Egenolff, — S. 652-655. O. SaUusHi
Ctispi do Catilinae coniuratione Hb. Für d. Schulgebrauch
erklärt Ton J. H. Schmalz. Gotha, Perthes 1882. Die Anmerkun-
gen sind »knapp gehalten« und enthalten des »für einen Sekundaner
Wissenswerten viel mehr als die Ausgabe von R. Jacobs.« K. E.
Georgen. — 8.656—658. Hedde Maafaen, De littera v Grae-
coram paragogica = Leipz. Studien IV 1. Hirzel 1881. B. Grosse
(Inhaltsangabe). - S. 668— 663. JF^. E, M. Emnann, De orga-
Dis Graecorum musicis. Pars prior. Diss. Rostoch. Wismar
1880. Heinrich Guhrauer meint, daTs der Verf. bei der blofeen Stel-
leokompilation, die er eine »subalterne wissenschaftliche Leistung«
nennt, nicht die nötige Sorgfalt angewendet habe. — S. 663—666.
H\ l>^pfeld, -F, Gräber (alii), Über die Verwendung von
Terrakotten am Geison und Dache griech. Bauwerke.
41. Winkelmannsprogramm. Berlin, G. Reimer 1881. Th. Schreiber
hält die Andeutungen für dankenswert, die Tafeln für vorzüglich ge-
Imigen- — S. 666—67. Knabenhauer, Orakel und Prophetie.
Progr. von Passau 1881 »Der 1. Teil der Schrift« (der 2. ist nicht
beurteilt, weil theolog. Inhalts) »ist das Musterbild eines unkritischen
Verfahrens.« fi. Hendets. — S. 667-670. G. Voigt, Die Wie-
derbelebung des klassischen Altertums etc. IL 2. Aufl.
Berlin, G. Reimer 188L Hess lobt auch diesen Band sehr. — S. 670
—6721 J» G. WeckherUn, Übungsstücke zum Übersetzen aus
dem Deoftschen in das Lateinische für III und IV. Stutt-
garti Metzler 1881. 0. i4. hält das Buch für brauchbar.
ReTiie eriliqae 1883 So. 19 (8. Mai).
Ae«eB«ion«n: S. 3dl. T. Macei PIoaM MenaechmL In as.
lect ed. Joh. Vahlen. Berlin, Fr. Vablen 1882. Louis Bauet, —
& 869— 87L La »Philologische Wochenschrift«. Louis Ha-
«et. — 8. 971-376. Eugene MIMbz, Lettres in^dits des savants
fran^ais ä leurs confrdres ou amis dltalie. 1. Ein Brief von Ohaar'
les de Montehal a d. J. 1629, 2. von J, Doujai a. d. J. 1669, 3. v.
PeUisstm-FoHianeUe a. d. J. 1692, 4. von J, F. Vaälani a. d. J. 1693.
Bevue eritique 1882 No. 20 (16. Mal).
Reeensionen: S. 381— 386. Hild» Etüde sur les d6mons
dans la litt^ratnre et la religion des Grecs. Paris, Hachette
188t. P. JJeeharme hält diese Pariser Doktordissertation für einen
Versuch, der zwar ernstes Bemühen zeige, aber infolge seiner Un-
bckanntschaft mit den Leistungen Weickers, Gerhards u. a Deut-
schen und lies unkritischen Verfahrens geringen Wert habe. ~ S. 393
— 396, Bericht über die öffentliche Promo?ierung von M. E.
Bertrand nach seinen Thesen: 1. De piotura ei sculptura apud veieres
rhetcres, (An der Diskussion beteiligten sich Crousl^, Perrot, Benoist
and Croiset); 2. ün eritique d'art dans l'antiguiU. PhUostraie ei son
^cole, welche Martha, Crousl^, Janet u. a. kritisierten und in einzel-
aeQ Punkten bekämpften.
BoTue erltiqae 1882 No. 21 (22. Mai).
Recensionen: S. 401— 403. Victor F^ou, Les th^atres
d^automates en Gr^ce au II. si^cle avant P^re chr6tienne d'apräs
Ua aÖTOfiaronoti'xd d'H6ron d'Alexandrie = M6moires pr6-
aentb . . & l'Acad6mie des J. et B.-L. 1. Serie, 9. Band, 2. Teil
18dl. C. E. B. hält die Arbeit für verdienstlich, namentlich seien
eäiige Partieir von Heros odrojuaTon. richtig und sachkundig bear-
bolet — 8. 403-404. Chrnelii Taciti de origine et situ Ger-
maoorom über ed. Alfr. Holder. Freiburg i. Br. Mohr 1882.
/ G. behalt sich ein Urteil bis nach dem Erscheinen der angekün-
^gtm G^sdiichte des Textes der Germania vor. — S. 413-416. Be-
richt über die Promotion von Seign obos. Die Thesen waren: 1. De
indole plebis romanae apud Titum Livium, Die zahlreichen Einwen-
dungen, namentlich von Bouch6 Leclercq, richten sich gegen die der
bisherigen Auffassung widerstreitenden Behanpttmg des Verfassers,
dafs n&mlich Fabius Pictor die Plebs als reich dargestellt, Livius
aber besonders dem Valerius Antias und Licinius Macer folgend die-
selbe geschildert habe, wie sie etwa zur Zeit Sullas besdiaffen ge-
wesen sein mag. Die 2. These bezieht sich auf die bnrgundische
Geschichte, kommt tür uns also nicht in Betracht.
Deutsche LitteraturzeitaBg 1882 No. 19 (13. Mai).
Recensionen: S. 677 f. Oh. Th. Newton, Die griechi-
schen Inschriften Übersetzt von J. Imelmann. Hannov.
1881. Ou, Hinrichs ~ S. 679£ j; JB. JBosstiet, Oeuvres in6dits
• . . par A. L. M^nard. I. Le 'Cours Royal' complet sur Juv6-
nal. Paris, Didot 1881. B, Keil h< es für wertlos. — 8. 682.
Hans Droyaen, Athen u. der Westen vor d. sicilischen Ex-
pedition. Berlin, Hertz 1882. A. Sehaefer, — S. 687. Cdr. Torma,
Repertorium ad literaturam Daciae archaeologicam et epigra-
p hie am. Budapest 1880. Wilh, Tomaschek
Deutsche Litteraturzeitung. 111 1882 No. 20 (20. Mai).
Recensionen: S. 707f. A. Vera, Piatone e Timmortalitä
deU'anima. Neapel, Dettken & Rocholl 1881 und Alese. Chiap"
peUi, Delle interpretazione panteistica di Piatone. Florenz 1881.
Ed. Zeller findet das Ver£Ediren bei V. nicht methodisch« bei Ghiap.
richtiger, das Ergebnis wertvoller. — S. 710. Catalogue of ancient
manusripts in the British Museum. I. Greek. London 1861«
W. Watienbaeh hält die Gabe für sehr dankenswert. — S. 7 16 f. JML
Schmitz, Quellenkunde der römischen Geschichte bis auf
Paulus Diaconus. Gütersloh 1881. Ein »nicht immer gut gelungener,c
fehlerhafter »Auszüge aus Teuffei u. a. Holm. — S. 717. Ferd,
Gregorovius, Athenais. Leipzig, Brookhaus 1882. Lobende An-
zeige von A, Frey. — S. 7221 E. Bresuhn, Pompeji. Die
neuesten Ausgrabungen etc. 2. Aufl. Leipz., Weigel 1881. Qu. Birsch-
/eld. — S. 723 — 725. Imp. JusHniani Novellae etc. ed. G. E.
Zachariae a Lingenthal. I. II. Leipzig, Teubner 1881. Max
Cohn.
Literarisches Centralblatt No. 20 (13. Mai) 1882.
Recensionen: S. 683 — 85. Karten von Attika von E.
Curtius u. J. A. Kaupert. 1. Heft. Athen u. d. Peiraieus. Ber-
lin, D. Reimer 1882. Buirsian). — S. 685 f. E. Buchholz, Die
homerischen Realien. Band 2. Leipzig, Engelmann 1881«
ClCassen),
Literarisches Centralblatt 1882 No. 21 (20. Mai).
Recensionen: S. 713 — 715. Ge» Clemm, De brevilo-
quentiae Taciteae quibusdam generibus etc. Leipz. Teubn. 1881.
A, E(us8ner). — S. 716f. 27^ Zahn, Gyprian von Antiochien
und die deutsche Faustsage. Eriangen, Deichert 1882. — S. 719 f.
Catalogus codicum bibliothecae universitatis . . . B u d a -
pestensis. ibid. 1881.
niitteilungen aus der historischen Litteratur 1882 X 2.
Recensionen: S. 98 — 101. Jui. Brock, Grundrifs der G^e-
schichte etc. I. Das Altertum. Berlin, Gaertner 1882. »Das Buch
gehört zur besseren Sorte von Leitfädenc Wüliam Fischer. — S. 107
— 110. Foss referiert über die Programme von Recklinghausen 1881
(J, Holle, Megara im mythischen Zeitalter), Schneidemühl 1881
(Bindseil, Die etruskischen Gr&ber Italiens), Liegnitz Rit-
ter-Akad. 1881 (€^e. Schmeifser, Etruskische Disciplin etc.),
Husum 1881 (Ad» Fleck, Eerkyra im zweiten athen. Seebunde),
Königshütte 1881 (Klimke, Diodorus Siculus u. d. röm. Anna-
listik. I II.) und Düren Höh. Bürgersch. 1881 (VoUmer, Die
Quellen der 3 Dekade des Livius). — S. 114—113. Victor Floigl,
Cyrus und Herodot. Leipz. W. Friedrich 1881. E. Evers wid-
met dem »vielseitigen, aber auch an unhaltbaren Hypothesen reichenc
Buche eine ausführliche, mit manchen Gegenbemerkungen durch-
zogene Inhaltsaugabe. — S. 133 137. Ephemeris epigraphica.
751
iNo. 24J
FHIL0L0GI8GHE WOCHENSCHRIFT,
[17. Juni 1882.]
7&f
Vol. IV. Berlin, 6. Beimer 1879. 1881. Inhaltsangabe von Oikar
Bohn, — S. 137 — 138. JPkiuli OrosU adTenom paganos Kbri VII
etc. rec. Car. Zangemeiater. Wien, Oerold 1882. E. Droysen
deutet sehr kurz den Inhalt und Wert der Ausgabe an.
GOttingisehe gelehrte Anzeigen. 1882. No. 20, 21. (17.
24. Mai).
Recensionen: 8. 609 — 688. Antike Bildwerke in Rom
. . . beschrieben von Fried r. Matz... weitergeführt und heraus-
gegeben von F. ▼. Dtthn. Leipzig, Breitkopf & Hftrtel 1881. 1882.
3 Bände. Theod, Schreiber hebt einige M&ngel hervor, rflhmt aber
den hohen Wert .der Publikation. — 8.666—672. JRredeHc 2>.
AUeti, Remnants of early Latin selected etc. Boston 1880.
Nach Eeüers Urteil zeichnet sich das Buch durch seine praktische Ein-
richtung aus; es sei »sehr branchbar.c
Zeitsehrifl; für da§ GyrnnMialweeen. 36. Jahrg. 1882.
Mai.
Inhalt: S. 273—296. JF» Zopf, Über einen Hauptstreitpunkt
in der Organisation des naturwissenschaftlichen Unterrichts. — 8. 296.
jET. dT. MiiUer, Zu Livius. XXII 6, 5 ist zu lesen viri snper
alioB alii praecipitantur. — 8. 297-299 zeigt 0,Sioeekert an Beih^
wisch, Der 8taatmninister Freih. v. Zedlitz und Prenfsens
höheres Schulwesen im Zeitalter Fr. d. Or. Berlin, Oppenheim
1881, 8. 299 — 301 0. Wei/aen/el» die »Aufgaben zum Über-
setzen in das Lateini sehet etc. von JBrtMut» I. Berlin, Weid-
mann 1681, 8. 301 — 314 JPh. Wegener die »Prinzipien der
Spraohgeschichtec von SLJPaul. Halle, Niemeyer 1880, 8.314
—21. Feodor Rhode »Die Oeschicte des Altertumsc etc. von
Hertn, Jtieniehe. Berlin, Weidmann 1881. — S. 322-336 ßmst
Hertnann, Nekrolog auf Paul Eduard Cauer. — Jahresbe-
richte 8. 120—160. P. DeuUcke, Vergil (Fortsetzung).
Die Historische Zeitschrift 1882, 3. Heft (XLVII 3) ent-
hält in ihrem Litteraturbericht von folgenden Werken Recen-
sionen:
1. S. 457 — 59. Cfearff Ihim, Entstehung u. Entwiche-
lung des spartanischen Ephorats bis zur Beseitigung dessel-
ben durch König Kleomenes IH. Innsbruck 1878. /?. PWmann
meint, da£s D. mit seiner Analyse der Tradition manche Ansicht
als unhaltbar dargetan, aber selbst eine in wesentlichen Punkten
verfehlte Anschauung entwickelt habe. — 2. 8. 459—461. Max
Fränkel, Die attischen Oeschworenengerichte. Berlin,
G. Reimer 1877. »Treffliche Schriftc; die staatsrechtlichen Begriffe
sind klar u. scharf dargestellt. B, Föhlmann. — 3. 8. 461—466. PI
Devauit, £tudes politiques sur les principauz 6v6nements de Thi-
stoire romaine. Bruxelles, Muquardt u. Paris, Hachette 1880.
Des Verf. Ansichten bekunden eine hohe Reife und Selbständigkeit
des Urteils, sind aber nicht auf Orund einer strengen Methode ge-
wonnen. J. Ä — 4. S. 466 f. JJ. Bender, Rom u. römisches
Leben im Altertum. Tübingen, Laupp (o. J.). Auf solider Grund-
lage beruhend stellt das Buch das alte Rom geschmackvoll und far-
benreich dar. J, K. — 6. 8. 467—473. J. Belach, Der Itali-
sche Bund unter Roms Hegemonie. Leipzig, Teubner 1880.
»Eine keineswegs unbedeutende Arbeite J. R. — 6. Corpus In-
scriptiofiuni LaHnartt/m etc. VIII 1. 2. Inscr. Africae Lati-
nae collegit Gu. Wilmanns. Berlin, G. Reimer 1881. Eine »grund-
legendec Sammlung. J, Jung. — 7. 8. 479—80. ^ Beloeh^ Campa>
n i en, 2. u. 3. L. Berlin, Calvary 1879. Die Hefte haben mancherlei Vor-
züge neben zahlreichen, störenden Irrtümern. F(ranzJ BiühlU — 8. 8.
480 f. C Torma, Repertorium ad literaturam Daciae archaeol.
et epigraphicam. Budapest 1880. J, Jung. — 9. 8. 481 f. J.
Burkhardt, 'Di^ Zeit Konstantins des Grofsen. 2. Auflage.
Leipzig. Seemann 1880. Das Buch ist sehr belehrend und genufs-
reich. H. Hoüzmann, — 10. 8. 511 — 516. H. Heidenheimer,
Petrus Martyr Anglerius u. sein Opus epistolarum. Berlin,
Seehagen 1881 und Johatw^es Qerigk, Das Opus epistolfirum
des Petus Martyr. Diss. in. Königsberg 1881. Paul Schw^iMer,
\
— 11. 8. 530—32. Uteodor Fiaihe, Sankt Afra. Genhidu»
der . . . Fürstenschule zu Meilton 1543—1879. Leipzig, TaudniU
1879. Arnold Sckae/er.
Dissertationes phüologieae Argentorstenses seleeoM
V. Strafeburg 1881.
8. 1 — 90. Friderieus Hanfsen, De arte metrica Comno-
diani. — 8. 91—226. Bernh. JDeipser, De P. Papinio Statit
Vergilii et Ovidii imitatore. Accedit appendix critica. — Sl 2i7
>328. Oe. Wuest, De clausula rhetorica quam praeccpii
Cicero quatenus in orationibus secutus sit — 8. 329 — M5.
AustusUnus Fohl, De oratione pro Polystrato Jjysiaea.
Zeitschrift fOr die Asterreieliiseheii Aymnssieii mil
(1881) 12. Heft]
8. 905. j; HUberg, Zur pseudo-quintilianischen De-
klamatio III b. Diese Arbeit ist ein Produkt des Mittelalten, doch
mufs man sich auch hier hüten, dem Ver£as8er Fehler des Abschrei-
bers in die Schuhe zu schieben; so ist z. B. c 6 fllr disetplina n
lesen decipula in den Worten aßoaritiae eume nihüommuä üia^matm
diseiplina,
Becensionen: 8.906-908. Fr» Schubert, l^e neue EtMi-
Schrift der Orphischen Argonautika. Wien (sSitsinngsberichU
der Akad. 98. II. S. 449) 1881, Carl Gerolds Sohn. Aug. Sckemdler
glaubt, dafs der Verfasser die von Kvicala in dem Prftmon8t^lt•n8e^
Stift Strahov bei Prag entdeckte Handschrift etwas Überschaut; m
stehe auf gleicher Stufe mit den besten Codices, sei treuer als der
Vossianus und Vlndobonensis und komme dem Bnhnkentanos $m
nächsten, ändere aber an dem von Wiel (observationes in Orph. Ar-
gon. Bonn. 1853) aufgestellten Stammbaum nichts. Der Strahov. habt
z. B. 705 neipar* dXe^poo^ aber es sei dies wohl nur Hoaienscbs
Reminiscenz (H 402) für die richtige Vulgata ir^fio^. — 8. 908—911
JVotmiPanop. Paraphrasis8.£vang. Joannei. Ed. Aug Scheind*
1er. Lips. Tcubn. 1881. G, Kinkel lobt die Ausgabe als eine, die d«&
heutigen Anforderungen der Wissenschaft entspredie ; Sdieiodlen <
Vermutungen hält er meistens far sehr glacklidi. — 8. 912—916
Oiceros erste und zweite philippische Rede von Karl Halm.
6. Aufl. Berlin, Weidmann 1881. Ign, Prammer führt allerlei stilisti-
sche und ähnliche Fehler in der Einleitung und im Kommentar aol^
welche er ebenso wie die noch immer ziemlich zahlreichen Dmdc-
fehler beseitigt wissen will; in II 1, 2 wünscht er mit Jeep eine Um-
stellung, sodafs es hiefse: quid uberiu* mihi quam, — 8.939 — 945.
A» Meingast, Vor der Enqudte-Kommlssion. Wien, Küiik-
hardt 1881. In Oesterreich stand eine Gymnasial-£nqu6te hervor, als
die genannte Schrift erschien. J. Buemer untersieht dieselbe eintr
sehr eingehenden Kritik; er findet neben oberflächlicher Behandlung
der wichtigsten Fragen nur sultjektive Anschauungen und sehr viele un-
richtige Urteile darin vorgetragen. 8. 495 f. Anzeige des Jahresbe-
richtes des Vereins »Mittelschulec (1880-1881). Wien 1881
undChronik des Vereins »InnerOsterreichischeMitteU
schulec 1873-1880. Graz 1881. — 8.948. Anzeige von FuhUm
8yri mimi sententiae, digessit etc. 0. Friedrich. Berlin, Grieben
1880. »Der Kommentar ist überladen, auch in seinem erkürenden
Teile, obwohl in diesem der wahre Wert des Buches besteht« -
8. 948f. Die Naturgeschichte des C. FUnius See. ins Deot*
sehe Übersetzt . . . von Wittstein. Leipzig. Grissner und Schramm.
1880, 1881. 1.— 3. Lieferung. Die »Übersetzung ist ungenau, dun^
zahlreiche grobe Fehler entstellt; überall finden sich MiüiversUod-
nisse und Verstöfse.c — 8. 949 f. Köohlys akademische Vortaäge
und Beden. Neue Folge. Herausgegeben von K. Bartsch. Hei-
delberg, Winter 1882. Inhaltsangabe. — 8. 950. Brendioke^ Ge-
nealogien sämtlicher griechischer Götter und Heroen elc
K5then 1881. »Der Verfasser treibt vergleichende Mythologie oad
fahrt alle möglichen Erklärungen an, die zum grofsen Teil verkehrt
und dabei noch in geschmackloser Form dargeboten sind.« — S. 061 1
B. von Braitetiberg, Die historischen Anspielungen in den Tra«
gödien des Sophokles, Programm von Nenstadt-Prag 1881. A,
\
758
[No. 24.]
PHILOLOGISCHB WOCHENSCHRIFT.
[17. Juni 1882.]
754
Utach rühmt an der Methode »wohlthuende BesoDoenheit des Urteilsc
und an der Arbeit fiberhaopt Klarheit und Sachkenntnis.
Zeitschrilt für die Osterreichische Gymnasien. XXXIII
(1862) 1. Heft.
S. 1 — 29. j€toob WcUser, Zur Caesura xarä rplrov
Tpo)[atov im Lateinischen. Gegenüber einer Behauptung von
Baehrens in den N. Jahrbb. 1881 S. 409, nadi der die Cäsur xard
xpirov rpoxatov nur eine griechischen Vorbildern entnommene Er-
findung sp&terer Grammatiker sei und allein gebraucht in lateini-
schen Hexametern seit Catulls Zeit ein Unding sei, wird das ^'ivo; der
troch&ischen Cäsur überhaupt untersucht; es wird das Wesen der Cä-
sar xarä rpixoif rpoxalov als zartes, mehr vermittelndes trotz der Un-
terbrechung beschrieben, aber ihre Existenz als thatsächlich erwiesen;
sie ist selbst L neben der rptßi^fufupr^q und i^ßj^ßt/tepi^g in solchen
Versen prävalierend, wo sidi in ihr der Einschnitt des Verses und
und des Zusammenhanges vereinigen. Es werden zunächst die Verse
solcher Art ans Lucretins, Vergil, Horaz, Ovid, Catull u. s. w. bis
auf Jovenal herab gesammelt Schema ist Lucr. III 726 guaerendum
videaiur \\ et in diaerimen agendum. 2. Beispiele aus denselben Dich-
tem, wo die trochäische Cäsur trotz der k^Tjßtfieprjq leitend ist,
wie z. B. Tibull. I 2, 27 quuqui$ amore tenetur, || eat iutuaque aaeer-
que. 3. Beispiele, wo die Cäsur xarä rptt, rpox trotz der TptSyjfii'
pjtp^ mabgebend ist, zahlreich bei Lucret. und auch sonst, cf. Verg.
Georg. 1 614 /ertw eguU auriga^ || neque audit eurrua habenas. In
einzelnen Fällen cf. Lucret. VI 517 ««(f vemma imber JU^ \\ ubi vemen-
(«r utraque gewinnt sie sogar neben der itzv^rißtfup^q die Oberhand.
Nadi den Proben zu diesen drei Fällen wird nun die Eigentümlich-
keit der behandelten Cäsur genauer bestimmt, sie ist eine trochäische
Hanptcäsar von guter Art, genau so gut wie die new^rjßtfispi^q in
ihrem ;^<voc, sie repräsentiert das Naive. Es wird auch auf die Be-
deutung der übrigen Cäsuren eingegangen und nun bewiesen, dafs
die xp%0JifufaMp-^ allein, wie Baehrens meint, sich weder an tvielenc
Stellen nachweisen lasse noch auch ausreiche, sondern dafs dann die
x€»^fu/up^g in der Thesis (d.h. die xarä rp. rpox») unentbehrlich
sei. Von diesem Gesichtspunkt werden nun auch die von Baehrens nach
seiner Calachen Theorie veränderten Verse Pro pert. II 33, 9 cum it ius-
tu habere puellam comua Juno (Baehr. cum iusait te habere) und ibid.
IV 5, 25 ficm me moribtu illa, sed herbia improba vicit und Horat.
Epist. I 9, 4 dignum menie domoque legeniia (Baehrens: opiantiaj ho-
neata Neronia and andere, von jenem als Versungeheuer bezeidmete
HezMoeter betrachtet; auch die acht Verse, die sich in den lateinischen
Dichtem von Lncrez bis Juvenal mit der semiternaria allein
finden, werden erwogen. Es folgen dann 4 die Hexameter, in denen
die trochäische Cäsur neben einem Einschnitt nach der Länge des
5. Fufises, 5. die, wo sie neben dem Einschnitt nach der Länge des
6. Folaefi and 6. die recht zablreicben Fälle, wo sie allein d. h.
ohne von einem sonstigen Einschnitt begleitet zn sein, die mafsge-
bende C&tur ist. So ist das Resultat dahin zu formulieren, dafs die
RAmer die vollwertige Cäsur xarä rplxov rpoxaiov wohl gekannt
nnd gebraucht haben, aber in ihrem einseitigen Geschmack die pa-
ihettscbe nev^ijßtfiapiQg und i^Tj/ufiepi^g mehr begünstigt haben als
die Griedien, die dem naiven Element und damit der trochäischen
Haaplcäear grOfseren Spielraum gewährten.
Becensioen: S. 30<d5. T. Macci I*iauH Comoediae. Rec.
. . Fr. Bitschelius 14. Asinaria recensuerunt Ge. Goetz
»t GiL Loewe. Lips. Teubn. 1881. Nach einigen lobenden, nament-
tich ^e Vollständigkeit des Materials hervorhebenden Äufserungen
^sAt Heinrieh Schenkt auf das Einzehie em. Mit dem Prinzip der
Texteigeetaltong vermag er sich nicht einverstanden erklären; auch
kam er die in einigen Versen gebilligte Lesung nicht gutheifsen,
•ondom »acht eigene Vorschläge. So will er lesen v. 366 Difrau^
derei düA aeae op^llam promiacäm dare, v. 313 Nunc adeo nisi
(ai) tmhaacargenH ddferi uiginti minaa^ v. 275 M4a quidem harc(u)le
operd über nAmquam flea Seittay v. 582 Nimia aegre riaum conteniui
(et (Gfatfilios I 248, 1 K.) tibi hoapitem inclamavit^ V. 586 Atque ^na
Jrgyrippua?: Opprime etc., V. 616 miaerua eat hämo, v. 308 Quid iatue
eat negotii:: Certumat erideref :: Audaeier licet ^ v. 336 fin. LIB.
Quid? argentum dUidUf^ v. 109 Atgue äudin etiami :: M6 ecce. ::
iSt quid U uolam^ Um den Hiatus in 755^760 zu beseitigen, wird
beispielsweise v. 755 (atque) acribaa, v. 756 Ali^um homonem in^
trdfraum) mittat n^tnem, v. 760 (hodie) iaae «e, v. 757 amicum (ali-
quem) a«^, v. 758 iüa amie(um amic)a0 vorgeschlagen. V. 759
lautet Foria ocetuaae omnibua aient niai Diabolo, v. 779 Telöa ne quoi-
quam admöueai niai ai DiabolOy v 485 f. LE. Quid uirberof LI. Ain'
tu, fürcifer, erum nos fugitare cdnaeal — LE. I nünciam ad erum
quo uocaa, iam düdum quo uolibaa. Auch gegen einige Umstellungen
der Herausgeber, z. B v. 45—50, wendet sich Seh. und meint, dafs
sie zu wenig Lücken angenommen hätten; es fehle im ersten Akt
eine 5., im 2. eine 2. und im 3. eine 1. Scene, während IH 1 nach
I als 4. Scene versetzt werden müsse. Kleinere Lücken sind z. B.
noch nach v. 452, der dem Merkator allein gehört, anzusetzen. Die
Verse der Überlieferung 107—118 glaubt er folgendermafsen ordnen
zu müssen: 107 f. bis quid uia gehören dem Libanus, 108 fin. Ei bene
dmbula dem Demaenetus. Dann folgt 109 LIB. Atque aiidin etiam7
DEM. M6ecee. LIB. /St ^uf/^ Warn, (HO und 116) übierial DEM.
Apud ArchibiUum ego ero argentdrium. (117) LIB. Nempe in foro^
DEM. lUj ai quid opua /uerit, LIB. Miminero. (118) DEM. Non 4ue
etc. Die Verse 111-115 kommen entweder nach 107 oder nach 117,
zu streichen sind die Worte von 110 ubiquomque lubitum erit animo
meo und 116 audin tu, V. 657 soll seinen Platz mit 661 tauschen,
V. 245 lauten nime pergam. ad forum dtque experiar 6rdine omnea
cöpiaa und v. 902 (S. 35) dixiati in me, aine (sis) ueniaa etc. — S. 46
-48. Titi Li^ ab u. c. über XXVI. Für den Schulgebrauch ei^
klärt von F. Friedersdorff. Leipz. Teubner 1880. Anton Zin-
gerle hält den Kommentar für angemessen, die Textesgestaltung für
besonnen. — S. 48—53 Cornelius TiicituSy Ab exe divi Augusti
XI — XVI. von Nipperdey-Andresen. 4. Aufl. Berlin, Weid-
mann 1880. Jgn. Prammer bespricht einzelne Stellen, in denen er
nicht zustimmen kann, verweist im übrigen auf seine Recension in
Phil. Rundschau 1881 S. 347—351. Veraelbe zeigt S. 74 kurz €Vce-
ros 1. und 2. philippische Rede von Koch-Eberhard (Leipzig,
Teubner 1879, 2. Aufl.) an.
Zeitschrift für die österreichischen Crymnasien. XXXIII
(1882) 2. Heft.
S. 81 — 96. A. JBaran, Zur Methodik des deutschen
Unterrichts in der ersten Klasse.
Recensionen: S. 97— 109. B€Ufrii fabnlae rec. Mich. Gitl-
bauer. Wien, Carl Gerolds Sohn 1882. Piua KnöU tadelt die Eile,
mit der G. die Ausgabe veranstaltet und aus der viele Fehler ent-
sprungen sind. Von seinen Koi^jekturen sind viele dunkel und über-
flüssig. — S. 110 - 118. Anton Zingerle bespricht einige neuere
Ovidi<ina. 1. P. Ovidius Naso. Rec. 0. Korn. II. Metamorpho-
seon libr. XV. Berlin, Weidmann 1880. Es ist eine sorgfältige, für
die Kritik unentbehrliche Ausgabe. VIII 557 will Z. corpore turbineo
iuvenalia gurgite merait und XFV 846 f. a cuiua lumine ßagrana\
Herailia a^rias cum sidere ceaait in aur<u lesen. 2. Metamorphoses
von Siebeiis -Polle, 11. Aufl. I.Heft Leipzig, Teubner 1880.
Seit der 7. Aufl. hat Polle unverdrossen gröfsere und kleinere Ände-
rungen vorgenommen, um Klarheit und Präzision zu erzielen. Pro-
sequar IV 151 wünscht Z. in den Text aufgenommen, acceaai Bac-
chis hält er für sehr beachtenswert. Zögernd schlägt er IV 663 für
aeterno vor tyrrheno, VII 555 ductua anhclitua ingena und VII
186 will er besser interpungiert haben. 3. Metamorphoses von J.
Meuser. 2. Aufl. Paderborn, Schöningh 1880. Eine etwas gründ-
lichere Revision ist der ganzen Arbeit zu wünschen 4. H. 8t. Sedi^
mayeVf Kritischer Kommentar zu Ovids Herolden. Wien,
Konegen 1881. Die Arbeit zeugt von grofsem Fleils nnd Umsicht,
wenn auch nicht alles in gleicher Weise gelungen ist. 5. SurbeTf
Die Meleagersage. Eine historisch-vergleichende Untersuchung
zur Bestimmung der Quellen von Ovid. Met. VIII 270—546. Dis-
755
[Na 24.]
PUILOLOGIBCHB WOCHENSCHRIFT«
[17. Juni 1882.]
75e
sert. von ZOrich, Druck yod ZOrcher & Forrer 1880 Es ist das
gaDse Material in der Einzelfrage durchforscht und in besonnener
Abwl^gong das annähernde Resoltat genommen, dafs Ovid die Ho-
merisdhe Schilderung vor Augen hatte, im ganzen aber mehr auf
EoripMM mhte und Nikandros nur in einem Punkte berücksichtigte.
- S. 118—121 seigt fy, Pirammer an M. Tullii Ciceronis in M.
Antoniom oratio Philippica seennda . . . . par J. Oantrelle.
Paris, Hachette 1881. Die Eänhtang Ist mit 8of^^ gMitoitet. öer
Kommentar bietet nur zu wenigen Bemorkimgen Anlafe. ~ 8. 181 £
bespricht JtU, Jung * Patrizische und plebejis^e Gurien' Ton Em an.
Hoffmann, Wien, Konegen 1879, 8. 122—129 Fr. Stoh, Die
griechische Schulgrammatik von VtUenHn Hintner^Wieüf
Holder 1882. deren methodische Anlage und Verhältnis namentlich
zu Koch und Holzweiszig, welche beiden fast zu stark ausgenutzt
seien, mit einigen Bemerkungen geschildert wird. - S. 129 — 132
giebt Jg. Frammer eine Übersidit der Abweichungen der 11. Auflage
von Schenkls griechischem Elementarbuch (Prag 1881).
S. 154 wird JPökelf Philologisches Schriftstellerlexikon, Leipzig, A.
Krüger 1881, 1. und 2. Lieferung und 8. 165— 166 Ä I'erusekj De
scholiorum Bernensinm origine et auctoritate, argumento et
indole (Progr. von Sarajevo 1881) zur Anzeige gebracht Mit dem
Urteil über die Vergil-Erklärer in der leUteren Schrift stimmt iSiZm
in vielen Punkten nicht überein. ~ Angehängt ist diesem Hefte eine
14 Seiten lange lEntgeguung Krichenbauers gegen Rzachc,
in der sich Krichenb. über die Ungerechtigkeit der Recension seines
Buches tTheogonie und Astronomiec, welche Rz. in dem Jahrg. 1881
8/9 S. 603 fif. gegeben hatte, eingehend beschwert und einen neuen
Beitrag zu seiner Theorie zu liefern sucht. Rz. erklärt S. 160 nichts
entgegnen zu wollen, um die 'drastische Wirkung der Expektora-
tionen nicht zu beeinträchtigen*.
Zeitsehrilt für die Asterreichiseben Crymiiasieii. 33. Jahr-
gang 1882. a Heft
S. 161 — 173. Cfuatav Hirachfeid, Zu griechisohen In-
schriften, besonders kleinasiatischer Herkunft L uldg
itoJLsws, di^/ioo xtA. Neben der Verleihung des Bürgerrechts kom-
men auf griechischen Inschriften Formen für eine öffentliche Adoption
vor, welche nicht identisch mit der Verleihung des Bürgerrechts ist.
Waddingtons Erklärung (zu Lebas III No. 53) , es seien publice er-
zogene arme Knaben gewesen, ergiebt sich bei genauerer Betrach-
tung der 16 der Kaiserzeit angehörigen Inschriften, welche hier in
Betracht kommen, als vollständig unhaltbar. Diese Inschriften zei-
gen deutlich, dafs der Titel uldg itSXttüg* d^ptov, /epouaiag, fiooki^g^
viwu Q. ähnl. an angesehene und begüterte Männer von Körperschaf-
ten verliehen wurde, gegen die sie durch Stiftungen gleichsam Sohnes-
pflichten erfüllt hatten ; am meisten entsprechen dieser Auszeichnung
die Bezeichnungen ^Ehrenbürger, Ehrenmitglieder.c U. A im grie-
chischen Osten (S. 165 ff.). 1. Eine in Olympia gefundene Inschrift
(cf. Arch. Zeit. 1879 No. 229) von dem Rhodischen Künstler Py tho-
kritos, dem Sohn des bekannteren Timocharis von Eleuthernae, zeigt
das A (mit gebrochenem Querstrich) und das schafkantige Fl*
Nun lälst sich aus Inschriften konstatieren, dafs Timocharis und
Pythokritos vor und nach dem Übergang des A zu A gelebt haben,
weil die Inschrift von Timocharis No 7 = Hirschfeld, tituli No. 93
neben A die Übergangsform zu A, nämlich A mit gebogenem
Querstrich zeigt, während Pythokritos A schon gebraucht. Da nun
letzteres A auf Inschriften von Jasos etwa um 170 v. Chr. beginnt,
so ist die olympische des Pythokritos notwendig in die erste Hälfte
des 2. Jahrb. v. Chr. zu setzen, die seines Vaters gehören wohl zum
grofsen Teil oder ganz in das 3. Jahrh. — 2. Dafs vielleicht die
beiden genannten Künstler noch etwas hinauf zu rücken seien, er-
giebt sich aus der olympischen Inschrift No. 231 (Arch. Zeit 1879
S. 55), die dem Sohn des Eteokles Glaukon von Ptolemaios III.
Energetes gesetzt ist und ihrem etwaigen Wortlaut nach nicht schwer
zu ergänzen ist. Die historischen Ereignisse führen nun dazu, diese
Inschrüt mit Bestimmtheit zwischen 246 und 221 anzusetzen. Da
sie schon A zeigt, so ist der Gebrauch dieser Form flBr Ägypten
unzweifelhaft; möglidierweise ist es aber audi schon in aadem
griechischen Städten des Ostens früher ab in 1 (oben) in Obn^
gewesen. Was den Glaukon betrifft, so könnte er sogar den Wagen-
sieg, dessentwegen er in einer anderen olympischen Inschrift geten
wird, cf Arch. Zeit 1881 No. 391 und Paus. VI 16,9» von Ägypia
aus gewonnen haben — 3. Aus dem Gebrauch des A- wie auch au
dem des P und der Apices wird man auch sdilielseo dArüaii, dafciv
Bbofier Athanodoroa, Agwaaduri fiakn, Ttrgt lanfaiift M fl»>
phani (BnUetm de l'Acad. de St PiatoMbouig 1849 VI Iff.), in 4m
2, Jahrh. gehOrt Htrschfeld teilt eine genasere Abeduüt der lets-
ten mit.
Recensionen und Anzeigen. S 183—192. L AäatHr
Die Odyssee und der epische Cyklus. Ein Versuch zur Lö-
sung der Homerischen Frage. Wiesbaden 1880. O. HinrM§ widw-
legt namentlich den vermeintlichen Beweis im Haupttefle des Buchet,
der das Verhältnis der Uias und Odyssee zum epischen Cykloft be>
trifft; überhaupt habe der Verfasser eine unfruchtbare Hypotfaew
zwar mit grol^m Fleifs, aber ohne philologische Methode damdegct
versucht — S. 192—208. K. JEL OeorgeSt Ansführlichee tatet*
nisch-deutsches Handwörterbuch. IL 7. Aufl. Leip^g, Hiko
1880. In diesem ersten Artikel giebt Attgajftr mandierlei Nadrtfif«
zu idoneuiy ignartu^ ignaro etc. bis ZU praef^rrt und prat^Udut, —
S. 208—215. Viciar Floiglf Cyrus und Herodot etc. Leip-
zig, Friedrich 1681. J. KraU findet das Buch voll von zahlloira
Hypothesen, die in einer überladenen Darstellung mit eumoder sdi
jagenden Scheinbeweisen ohne philologisch -Instorische Mecbode osd
die nötige Skepsis als unumstöfsliche Wahrheit vorgetragen wflrdio.
S. 230-233. AndreM B4Uer von WUhehn. Welches Li-
bensjahr als Minimalalter für die Aufnahme ins Oyninaaitii
festzustellen ist? Verfasser kommt zu dem Resaltat, dafs die aOeb
richtige Beschränkung die sei, das vollendete 9. Leben^ahr f&s die
Aufnahme zu fordern; doch liege, genau angesehen, die oattrfiefei
Beschränkung überhaupt nicht in einem bestimmten AHer, eooltf*
in Talent und Verhältnissen.
8. 245-248 sucht sich Heinrich Scherüä über die Becoisioa mi*
ner * Plautinischen Studien' in dieser Wochenschrift ( 1883 Ko. 7
S. 200 — 202) durch leidlich derbe Ausfälle gegen M. Niemeyer s&
trösten; der letztere wird wohl die Antwort, wir hoffen in etwss
höflicherer Form, nicht schuldig bleiben.
Correspondenz • Blatt für die Crelehrtea« und Eeal*
schulen Württembergs. Herausgegeben nnter der provisoriidwi
Redaktion von Rektor Dr. Ramsler in Tübingen. XXIX. Jahrgasf
1882. 1. und 2. Heft. Januar und Februar (S. 1—104 des ganz»
Jahrgangs). 3. und 4. Heft. März und April (S. 105—180 des fia.
zen Jahrgangs). Tübingen, Franz Fues.
Philologischer Inhalt:
Heft l und 2.
II. Übersetzung der 4. Satire von Jnvenal von Oberprioeptor
Dr. Oeib in Geislingen. S. 29—34.
Der gleich einem Giefsbach rasch dahineilende, der EotrOHini
des Schriftstellers wohl entsprechende, daktylische Hexameter 6»
Originals ist mit dem den Philologen aus Aristophanes* Ptfabascs
bekannten katalektischen trochäischen Tetrameter vertauscht, der,
auf Jnvenal angewandt, zu viel vom altklugen Uormlpredigfn an
sich hat, um seine Wahl als eine glückliche erscheinen zu Uoc«.
Auch mit der Anwendung des Reimes sollte man bei Überaetsnagfe
griechischer und lateinischer Dichter vorsichtig sein, zumal aolchw,
deren Gegenstand ganz im Altertum wurzelt
V. Statistische Notizen über den Stand des Gelehrtenadialve-
sens in Württemberg auf 1. Januar 1882. S. 40—^2.
Enthält Mitteilungen über die seit 1. Januar 1881 an den Ot-
lehrtenschnlen Württembergs m der Organisation (Zahl ond TflOnng
der Klassen) und im Lehrerpersonal eingetretenen Veränderonge*.
das Ergebnis der Prüfungen der Kandidaten des holiereo Schoiasite»
767
[No. 24.J
PHILOLOGIBGBE WOCHENSCHRIFT.
(17. Juni 1882.]
7S8
osd BtatisÜBche Tafeln, welche über die Zahl der Klasecn, Lehrstel-
len und Sehüler, die Beteiligung am griechischen Unterricht, die
Kooleasion der Schfller, die Zu- oder Abnahme der Frequenz seit
1. Januar 1881, die Zahl der ausgestellten Reifezeugnisse und Be-
fijiigungszeugnisse für den einj&hrig- freiwilligen Militärdienst Aus-
kunft geben.
III. Übersicht über die der Eultministerial- Abteilung für Ge-
lehrten- und Realschulen untergeordneten höheren Lehranstalten
Württembergs und deren Beamte und Lehrer pro 15. März 1882.
8. 71—91.
Auf Grund des Staatshandbuchs für 1881 und mit Benützung
der neuesten amtlichen Quellen bearbeitete Übersicht des Beamten-
Qttd Lebrerpersonals 1. der evang.- theolog Seminarien, 2. der Gym-
nasiea, Lyceen und Lateinschulen, 3. der Realgymnasien, Reallyceen
und Beallateinschulen , 4. der Realschulen, 5. der Bürgerschule in
Stuttgart, 6. der Elementarschulen, welche für die unter 1-5 auf-
gezählten Anstalten vorbereiten, 7. der Turnlehrerbüdungsanstalt
und der Must^urnanstalt in Stuttgart Innerhalb der einzelnen
Rubriken ist die alphabetische Ortsreihenfolge eingehalten , was das
Auffinden bedeutend erleichtert Ein alphabetisches Verzeichnis der
Penonennamen wäre für praktische Zwecke nützlich und erwünscht
geweseu.
yiU. Literarischer Bericht:
8. d2f. Lateinische Grammatik samt Übungsstücken und Voca-
bular. Von W. Kuhn und W. Fick, Tübingen 1882, Fues.
Von dem Reoensenten •St.c werden diesem Buche, das den Stoff
des 1. Jahrescursus enth<, tElarheit und Übersichtlichkeit in An-
ordnung des Stoffii im allgemeinen, Beschränkung auf das Notwen-
dige, Benützung aller Hilfsmittel und namentlich der Resultate der
▼etgleicheiiden Sprachwissenschaft, wo sie den Elementarunterricht
▼ereiji£acht und erUutert,c nachgerühmt
8. d5— 97. Dr. K. L. Roth« Griechische Geschichte nach den
(Jiieltea erzAhlt 8. Aufl., herausg. v. Profi Dr. A. Westermayer.
MtedUnien 1882, C H. Beck'sche Buchhandlung.
Reue, nach den Anforderungen der Gegenwart erweiterte und
berichtigte, mit Abbildungen und Karten ausgestattete Ausgabe des
als trefiffiches Lesebuch für die reifere Jugend bekannten Werkes.
Heft 3. nnd 4.
ZIL Dramatisch angelegte Oden bei Horaz S. 140—145. (Ver-
fasser ungenannt)
So werden Carm. IT 11, III 19 und 28 genannt, weil in ihnen
»die Personen in unmittelbarer Anschaulichkeit redend und han-
delnd eingeftkhrt wordene, ohne dafs sie darum den lyrischen Cha-
rakter der Carmina verlieren, »weil jedem dieser Gedidite eine spe-
delle Empfindung des Dichters zu Grund liegt und durch sie auch
im Leser geweckt werden soU.c
XV. Der Sprachunterricht in den untern Klassen der Gelehrten-
ichnlen und die lateinische Grammatik von Kuhn und Fick. Von
Prof Dr. Dg in Ellwangen. S 149-156.
?erbeaBerungsTor8chl&ge zu dem in YIIl. besprochenen Werke.
XVIIL Deprecari von L. in G. S. 157 f.
Ei waden zwei Bedeutungen von deprecari festgestellt: 1. sich
etvas erbitten, 2. sich etwas verbitten und das deutsche »sich
mbittenc mit denselben in Parallele gestellt. Als Beleg wurde Justi-
008 II 9 ond II 10 citiert, wo deprecari kurz nacheinander in jenen
ivei Bedeatungen vorkommt. T.
Nachrichten Ober VersaininliiDgeD.
41. Jahresbericht des historischen Vereins für Mittel-
flinken« Ansbach 1881. No. Y. Terenz- und Horaz-Hand-
sckriften auf Schlob Cadolzburg gefertigt.
Landgerichtsrat Schnizlcin in Ansbach macht darauf auf-
s, dab sich nach Dr. Adolf Martinis »Beitragen zur Kennt-
nis der Bibliothek des Klosters St. Michaelis in Lüneburg 1827c
damals in jener Bibliothek folgende beide Handschriften be-
fanden, welche auf Schlofs Cadolzburg (bei dem gleichnamigen
Marktflecken, 3 hm westlich von Fürth) gefertigt waren:
>S. 35 No. 2a. Terentii comoediae; am Ende des Phormio
steht: finit feliciter Therencii poete comici phormio, sexta et
ultima comoedia anno 1474. VI, KaK Februar. Darau reibt
sich der verbarius zu Phormio mit dem Beisatz: explicit verbarius
die assumptionis in Castro Cadolzpurg anno 1474.^
>S. 38 No. 2 h. Epistolä Horadi; am Ende st&ht: oxpüciunt
epistole Horacii emendate cum glosuLis suis anno domint 1494
die Steffani prophetae et martjrris in burgo CadolsBburg.i
Dazu bemerkt Landgerichtsrat Schnizlein: »In den Jahren
1474 und 1494 waren die gednickteu Ausgaben der Klassiker
noch selten und teuer; es erscliien in Deutschland der erste
Druck des Horaz erst 1498. Daher war die handschriftliche
Yeryielfältigung noch nicht aufser Gebrauch gekommen, sie war
eine Beschäftigung geistlicher Personen und zwar nicht der
ungebildeten. Auf Schlofs Ca^lolzburg befafste sich damit in
jenen Zeiten höchst wahrscheinlich einer der Hofgeistlichen.
Deren waren es zur Zeit Kurfürst Albrechts (f 1486), der zur
Residenz in Franken abwechselnd Cadolzburg und Ansbach
wählte, und auch nachher unter Harkgraf Friedrich stets mehrere ;
war ja doch einer derselben mit der gelehrten Unterweisung der
Prinzen, die im Latein gillndlich ausgebildet wurden, betraut-
Sicher haben die Exemplare des Terenz und Horaz» von
denen di$ oben erwähnten Abschriften gefertigt wurden, zur
Bücherei des Familienhanptes auf Schlofs Cadolzburg gehört-
Zur Herstellung weiterer Exemplare war Anlafs gegeben, teils
durch den Unterrichtsbedarf, teils durch wissenschaftliche Be-
schäftigung am Hofe ttberhaupt.
Obgleich jene beiden Handschriften schwerlich fUr die Kritik
von Bedeutung sind, so düi-fte dennoch die Mitteiluni;; obiger
Stelle aus einer Zeitschrift von vorzugsweise lokaler Wichtigkeit
und Verbreitung manchem Horaz - und TerenzforscEer nicht un-
willkonmien sein. T.
AuB Württemberg. Am h Mai fand zu Mezingen die
20. JahresversanMulung von Lehrern humanistischer Schulen des
oberen Neckars statt. Wissenschaftliche Vorträge: GymnaaiaJ-
rektor Baur (Tübingen) über Aussprache und Sehreibung des
Lateinischen. Redner betonte fllr die süddeutschen Anstalten
die Notwendigkeit einer deutlichen Aussprache der Vokale, na-
mentlich einer hervortretenden Betonung der Endungen, wie diese
vielfach an norddeutschen Lehranstalten üblich ist, indem dem
Lernenden dadurch die Gesetze der Fleiiüii und Ableitung leichter
und besser verständlich würden. Rektor Kap ff (Cannstatl) über
das gegenseitige Verhältnis von Exposition und Komposition,
femer über den Zeichenunterricht an Gymnasien : er müsse von
denjenigen der Real- imd FtutUildungsanstalten verschieden sein ;
während er hier rein praktischen Zwecken diene, habe er für
das Gynmasium die ideale Anfgabe der Erwecknng des Kunst-
sinnes bei den Schülern. Professorats-Ven^'eser Herzog (Stutt-
gart): Geschichte des von Pindar als scliöiijste Stadt der Welt
besungenen Agrigentum auf Siolieu und Beschreibung seiner
Denkmäler. Prof. Kraz (Stuttgarts über den Gebrauch des Plu-
ralis bei lateinischen Dichtern. Prof. Erbe (Stuttgart) über den
deutschen Aufsatz im letzten sogenannten Landexameu, die Ur-
sachen des hinter den berechtigten F^rwartuügen zurückgebUehe-
nen Resultates und die Mittel znr Abhälfe, ftir welche methodisch
759
[No. 24.]
PHILOLOGISCHE 'WOGOBNSCHRIFT.
[17. Juni 1883.]
760
geleitete häufige Stüfibongen von den unteren Klassen an em-
pfohlen werden. — Die Yersanunlung der Lehrer der humanisti-
schen Lehranstalten vom unteren Neckar und Kocher hatte am
13. Mai in Halle statt. Aus den geschäftlichen Mitteilungen sei
hervorgehoben, dafs imter den Zeitschriften der »Hermese durch
das »Rheinische Museumc ersetzt werden soll. Rektor Kraut
(Halle) besprach eingehend die neuerdings von Sdiulmännem
und Ärzten vielfach behandelte Frage der Überbürdung der
Schüler höherer Lehranstalten mit häuslichen Aufgaben. Wenn
Redner der Ansicht ist, dafs man sich bei Erörterung derselben
vielfacher Übertreibung schuldig gemacht habe, und der Vorwurf
der Überbürdung auf die seiner Leitung unterstellte Anstalt keine
Anwendung finde, wonach genauen Erhebungen 1 — iVs Stunden
Hausarbeit filr die unteren Klassen und 2— 2V4 Stunden für die
oberen gefordert werde, so glaubt er doch nicht in Abrede stellen
zu können, dafs der Gegenstand eine ernste Erwägung verdiene
und die Debatte darüber keineswegs als geschlossen zu betrach-
ten sei. Aufserdem sprachen die Professoren Rösch und Warth
(Heilbronn), jener über die der Accentuation im Griechischen zu
Grunde liegenden Prinzipien, dieser über die Methode der la-
teinischen Exposition, und Fehleisen (Weinsberg) über seine
Reise nach Syrakus, die Geschichte und Altertümer dieser Stadt.
T.
Britisli Archaeologieal Association in London.
Sitzung vom 17. Mai 1882.
Mrs. Dent sendet den Plan der römischen YiUa von Spoonley
Wood, ungefähr eine englische Meile von Sudeley Castle ein.
Es war eine grofsartige Anlage, von der bisher das Centrum
und ein langer Flügel ausgegraben sind. Um das Ganze lief
ein Corridor, welcher die Teile verband. Das Pflaster ist mosaik-
artig von guter Zeichnung, einzelne Stücke sogar von trefflicher
Ausftüirung; auch ein Feuerplatz ist aufgelegt; der Fund ver-
spricht höchst bedeutend zu werden. — Herr E. Welford be-
schreibt zwei römische Münzen, die in Hampstead gefunden sind
und den Beweis liefern, dafs sich die Römer dort niedergelassen
hatten.
Nnnüsmatische Gesellschaft in London.
Sitzung vom 18 Mai 1882.
Herr J. R. Six teilt Bemerkungen über einen bisher unbe-
kannten Silber -Stater von Cypem mit, welcher in dem Namen
der beiden Könige Nicocles und Demonicus, Söhne Euagoras L
410—374 V. Chr., wahrscheinlich kurz nach dessen Tode, ge-
schlagen ist Auf der einen Seite findet sich eine sitzende Figur
des Zeus, auf der Gegenseite eine stehende Göttin, welche eine
Schale und einen Zweig hält Herr Six glaubt, dafs dies eine
Copie der berühmten Kolossal -Statue der Nemesis von Agora-
critus, dem Schüler des Phidias, ist. Diese Statue war aus einem
Block parischen Marmors gefertigt worden, den die Perser auf
dem Schlachtfelde von Marathon zurückgelassen hatten; wahr-
scheinlich hatten sie ihn dorthin gebracht, um nach dem Siege
daraus eine Trophäe zu errichten. Die Statue war in dem Tem-
pel der Nemesis zu Rhemnus in Attika aufbewahrt worden, wo
noch der Kopf und einige andere Überbleibsel gefunden wurden,
die sich jetzt im britischen Museum befinden.
PMlologiseli-bistorisclie Gesellscbaft in WSnbui^
9. Sitzung am 9. Mai 1882.
Vortrag des k. Universitäts-Prof. Dr. L. Gra»berget:
Zur Würdigung des Dichters TibnlL In der Absieiitt
das Yerh^tnis des Tibull zu Horaz au&uklftren, untenog <kr
Yortragende die einschlägige Untersuchung von Emil BähreiSi
Tibull, Blätter S. 7 ff. einer besonderen Kritik. Nach Bäfaraif
nämlich wäre weder aus Ode I, 33, noch aus Epistel I, 4 dn
Horaz ein sicherer Anhaltspunkt ihr Tibulls Leben za gewiBBen;
beide Gedichte müfsten auf einen uns gänzlich unbekanntea
Albius bezogen werden, und nicht auf den Dichter Albais Ti-
bullus.
Gegenüber den Au£stellungen von Bähreos gelangte der
Vortragende zu den folgenden, hier kurzgefafsten Eüigebrnssen:
a) bezüglich der Ode: Die vielbesprochene Glycera ist, wie das
Gedicht weiterhin erkennen läfst, eine poetische Fiotion des
Horaz, das Ganze ist allgemein menschlich ra verstehen,
analog etwa dem Heine*schen: >£in Jün^üng liebt* ein Mid*
ebene etc., oder jenen Sanskritversen bei Lassen -Güdemesstnr
ArUhol. Samcr. ed. 11^ p. 2L Die übliche einseitig liistori-
sche Auffassung solcher, in der Regel scherzhafter Trostge-
dichte ist eine verfehlte. Das Gedicht des Horaz an Valgivs
Rufns als Elegiker (Cbrm. 11^ 9 duine moUiwn Umdem quierdkF
rum) hätte man endlich einmal mit I, 33, neu miierabüM dteatiF
tes elogoa^ vergleichen sollen! Die Überschrift ad Aibium Ti&ui»
tum ist die einzig richtige: handschriftlich, nach Smetom. rtlL
Räffertch. p. IS und Porphyrie. — b) in Betreff der Epästel des
Horaz: Die Stellen über die angebliche paupertas des TiboQ
(Dissen de vUa Tib. p. XIV «gg.), gegenüb^ den diMM dtf
Horazepistel, lassen eine ganz andere Deutong zu wegsn der
largtUo agraria vom Jahre- 733 u. c. und vertragen sich woU
mit dem Vers ei mundus victua non d^fieieiUe crumena. Es ist
verkehrt, zu behaupten, dafs in Tibulls Gedichten sich keine
Spur von philosophischen Studien finde. Nach Bährens wäre
der Albius des Horaz ein blasierter Pessimist, ein öder Genab-
mensch, der aber doch Proben eines poetischen Talentes äb^
legt hätte. Endlich läfst die dichterische Thäti^eit unseres
Tibull mit jener des Cassius Parmensis sich ganz gut verglei-
chen, nur darf man die Notiz des Acro: inter qmae eiegia H ^
grammaui eiu8 laudautur nicht dadurch entwerten, dab man die
vorhergehenden Worte aUquot genmbui Hilum exercuii (Oas^imi) eis*
fach ignori^. Cassius, der Republikaner, vor dessen Ehren*
gedächtnis nur ein Horaz nicht zurückschreckt, war nicht allein
Tragödiendichter, sondern auch Elegiker. Jedenfalls gehörten
Tibull und Valgius Rufus zur Messalla-Gruppe. Ob num mm
mit Bährens das Lobgedi^t für Messalla den PsendolibnlliaM
zuteilt (als Bestandteil des iFamilienbuchesc ans dem Haute
des Messalla) oder d&m Tibull selbst, verschlägt gar nkhtai
Der darin genannte Valgius ist jedenfalls das Bindeglied einer
litterarischen Kette; Tibull und der Messallakreis kennen den
Dichter Valgius Rufus, Horaz ist mit ihm befreunde Hona
kennt und nennt aber auch den Elegiker Albius TibuUos. Fttr
einen obskuren Lebemann Albius ist in diesen (Mrfcel ttbeifcanpt
kein Platz!
761
[No. 24.]
FEOLOLOGISGHE WOGHEZ98CHRIFT.
[17. Juni 1882.]
762
Mrtteilmigen Ober wichtigere Entdecinmgen.
über den Fortgang der neuen trojanischen Ausgra-
bungen des Dr. Schliemann lagen der Anthropologischen
Gesellschaft in ihrer Sitzung vom 20. Mai eine Beihe interes-
santer Mitteilungen vor. Die Ausgrabungen, mit denen 2. Z.
150 bis ISO Arbeiter beschäftigt sind, haben sich nicht nur auf
einen grofsen Teil der altberühmten Fundstellen , sondern auch
anf die Thrakische Ghersones ausgedehnt Hier war es vor
allen das Grabmal des Protesilaus, das Schliemann einer ein-
gehenden Durchforschung unterwarf und in dem er u. a. eine
Reihe Steingeräte fand neben glacierten Topfscherben und anderen
Funden. Um den Wünschen der hiesigen klassischen Archäo-
logen zu genügen, hat er den Schutt der früheren Ausgrabungen
nochmals durchwühlt Man wird sich erinnern, daTs Schliemann
bei seinen ersten Grabungen einen Tempel mitten durchschnitten
hatte, es sollte sich nun vor allem darum handeln, zu versuchen
noch Bruchstücke dieses Tempels zu gewinnen, leider sind nach
dieser Richtung die Bestrebungen ziemlich fruchtlos gewesen
nur in der Nähe auf einem türkischen Kirchhof hat man einige
Stfidce gefunden. Die Hauptaufgabe Schlienmnns ist nun aber
hn letzten Monat die gewesen, weiter in die Tiefe zu gehen und
bei diesen Untersuchungen hat sich denn herausgestellt, dafs
Schliemanns frühere Chronologie und Klassifizierung in
mehrfacher Weise eine Korrektur erfahren mufs. Es
hat sich vor allem herausgestellt, dafs jene Steinblöcke, die
man bisher für Mauerreste der dritten Stadt hielt, Üherreste
▼on GebAuden der zweiten Stadt sind, dafs alle gefundenen
Schätze im Schutte dieser, nicht der dritten Stadt gelegen haben,
tmd di& die zweite Stadt in einer noch schrecklicheren Feners-
hnmst untergegangen ist, wie die dritte. Die Ergebnisse der
Sohfiemannschen Ausgrabungen lassen sich somit unter Berück-
siefatigung der geänderten Anschauungen wie folgt zusammen-
&9sen. Die erste Stadt, die am tiefsten befindliche, deren Mauern
ans grofsen SteinblOcken zusammengesetzt waren, war nur eine
kleine burgähnliche Niederlassung, die sehr lange Zeit bestanden
haben mag. Als man begann, die zweite Stadt zu erbauen, lag
8ie, die erste, bereits in Trümmern. Man planierte einfoch die
Schutthaufen und errichtete auf ihnen Wohnhäuser und Tempel,
die zusammen die Akropolis bildeten, an die sich eine untere
Sudt anschlots, welche aber wohl nur vorübergehend eine gröfsere
Ausdehnung gehabt hat. Von der Akropolis dieser zweiten Stadt
sind bisher ausgegraben ein Thor, das nur einen YerschluTs hatte
md daher wohl nicht nach aufsen, sondern in die Unterstadt
Mirte, ein Wohnhaus, zwei grofse tempelartige Gebäude, deren
eines zum grofsen Teil noch unter den kleinen Wohnhäusern
der dritten Stadt verborgen liegt, und die Mauern, vorzüglich
konfluiert und aus Ziegeln errichtet, die mit den primitiven
Mauern der älteren Stadt gar nicht zu vergleichen sind. Auch
£ese zweite Stadt ist nun, den neueren Forschungen zufolge,
duck Feoer zerstört worden, so dafs Schliemann also jetzt zwei
Yerbnumte Städte anninunt. Die dritte Stadt wurde auf dem
Sehstt der Akropolis der zweiten Stadt errichtet, bei dem Bau
der neuen Häuser fanden die alten Steine Yerwendung, und daher
erkUit es sich, dafs man aus der Periode der dritten Stadt
charakteristische Bauwerke nicht auffindet Das Thor dieser
Stadt war, da eine Unterstadt wohl fehlte, ein Aufsenthor, die
Haoem waren gleichfalls aus Ziegeln konstruiert,, die aber
Khlechter als die der zweiten Stadt gebrannt waren. Zwischen |
den Festungsmauem war der Schutt der zweiten Stadt unbertlhrt
liegen geblieben, und daher hat man auch gerade hier die meisten
Schätze gefunden. Die dritte Stadt bestand nur aus kleinen win-
zigen Gebäuden, während die unterste erste Stadt, die der früheren
zweiten entspricht und von der ein Flächenraum von mehr als
1000 qm abgegraben ist, ganz kolossale Gebäude aufzuweisen
hat. In einem Brief vom 10. Mai giebt sodann Schliemann weitere
Mitteilungen über den Fortgang der Arbeiten. Er ist neuer-
dings mit 50 Arbeitern dabei, ein zur zweiten Stadt gehöriges
Thor, westlich von dem bereits freigelegten, auszugraben. Mit
seinen Nachrichten sind Zeichnungen interessanter Fundstücke
eingegangen und zwar aus der ersten, früheren zweiten Stadt
die Abbildung eines bearbeiteten Terrakottastückes, aus der
zweiten, früheren dritten Stadt die eines Löffels von Knochen,
von Stücken bearbeiteten Magneteisensteins und Aragonits u. a.
mehr.*) — Den Hauptteil der Verhandlungen des Abends nahm
die Diskussion über den interessanten Spandauer Bronzefnnd in
Anspruch. Aus einem dabei gefundenen Schädel, der den brachy-
cephalen Typus der Lappländer zeigt, hatte man bekanntlich
zuerst annehmen wollen, der Fund konstatiere die neue That-
sache, dafs einst in unserer Gegend ein der Lappischen Rasse
verwandter Stamm gewohnt habe; Professor Virchow konnte
aber darlegen, dafs derartig brachycephale Schädel für die Gegend
durchaus nichts Abnormes bilden, und da auch die gefundenen
Tierknochen auf kein auTsergewöhnliches Alter schliefsen lassen,
dürfte der Fund aus der Zeit Cäsars stammen.
Über die neuesten römischen Funde bei Metz schreibt
die N. Pr. Z.:
Die Umgegend von Metz, dem alten Divodunun der Gallier,
ist aufserordentlich reich an hervorragenden Denkmälern nus
der Römerzeit. Es gehören zu den grofsartigsten derselben die
Überreste der römischen Wasserleitung, welche von dem Qnellen-
terrain bei Gorze nach Metz führten, deren riesenhafte Aquädukte
bogen bei Ars und Jouy noch auf das Beste erhalten sind und
dem letzteren Orte seinen Namen geben (Jouy aux Arches). Zu
diesen längst bekannten Altertümern sind in neuester Zeit viel-
fache Funde von Antiquitäten hinzugekommen, und es sind be-
sonders die Kiesgruben bei dem südöstlich von Metz gelegeneu
Vororte Sablon, bei deren Ausbeutung wiederholt römische
Altertümer aufgedeckt worden sind. Der dort geförderte Kies
ist mit drei Erdschichten bedeckt; auf den jetzigen Humusboden
von beiläufig 1 m Stärke folgt eine Lage Schutt, unter welcher
sich die Humusschicht aus römischer Yorzett befindet; erst nnter
dieser Humusschicht stöfst man auf die Diluvial -Schichtung des
Sandes. Die erwähnte Schuttlage ist nun die Eauptfundstfttte
der römischen Antikaglien, dieselbe weist auf die Zerstörung der
hier bestandenen römischen Niederlassung hin, (Zu den Anti-
kaglien werden die kleineren Fundstücke, als Gefäfsej Waffen,
Münzen, Hausgerät u. dergl. gerechnet; Monumente und gröfsere
Bauten gehören nicht dazu.)
Zunächst sei einer schön gearbeiteten Victoria in Überlebens-
gröfse Erwähnung gethan, welche im August v* Js. in den Kies-
groben bei Sablon zu Tage gefördert wurde. Die Göttin, be-
*) Anderen Nachrichten zufolge gedenkt Herr Dr, SebliemanD,
wegen der feindseligen Haltung des Miittär-^Q-ouverDeurs fon His^artik
seine Arbeiten daselbst abzubrechen, um im nächatea Frühjahr bei
Nauplia gröfsere Ausgrabungen vorzunebmen.
763
[No. 24]
FHIL^/MISQBB WOCHENSCHRIFT.
[17. Juni 1882.]
kleidet mit zweimal gegOrtetem Doppelchiton, schwebt aaf räier
Kugel und hält in der linken Hand einen Palmzweig, ähnlich
wie wir heutzutage die Siegesgöttin allgemein abzubilden pflegen.
Leidor fehleii der Statue der Kopf und der rechte Arm, trotzdem
zeigen djm tonfOlüibfbmx Reste herrliche Formen und lassen auf
einen tft^tigeii VXLümjmt schMefsen. Ein späterer Fund bestand
sodann in etwa 440 SQbanattnsei^ welche auf dem gewachsenen
Sand in einem BronzegefiU^ ^eretoigt vorgefiinden wurden. Es
ist nicht unwahrscheinlich, dafe die Müneii bei. dem Einfall der
Franken nach dem Tode des Kaisers TtebewK GteUna vergraben
worden sind; dab sie überhaupt eingegraben woHeft sind,
unterliegt nach Ausweis der Fundstelle keinem Zweifid« samel
die Römer auch nicht Münzen in so grofser Menge in ftraaie«
gefäfsen offen aufbewahrt haben, und der Schlufs auf den ge*
fnndenen Besitz eines Geizhalses erscheint uns doch zu gewagt
Nach der D^cription des monnaies ^pp6es sous Tempire Romain,
6d. 1 von Cohen, gehören nur acht Stück von den gefundenen
Münzen der Zeit von 95 — 192 nach Christi Geburt an, während
die übrigen aus den Jahren 192 — 253 nach Christo stammen.
Einer der interessantesten Funde wurde im März d. J.
gemacht, indem ein merkwürdiger, unterirdischer Rundbau von
etwa sechs Meter Tiefe aufgedeckt wurde; über seine ursprüng-
liche Bestimmung läfst sich zur Zeit noch nichts Sicheres sagen.
Eine steinerne, unterwölbte Treppe, welche durch drei starke
Pfeiler gestützt wird, führt in flachem Bogen in die Tiefe; die
stark ausgetretenen Stufen lassen auf eine häufige Benutzung
schliefsen. Die Treppe war mit einem eisernen Geländer ver-
sehen, welches mit Blei in dem Steine vergossen war; das Geländer
selbst ist nicht mehr erhalten, nur finden sich an den Stellen,
wo die Geländerständer in den "ili in i iiiiiilii^yiH f m ti iniiTii
!v(ä'Vor. ' Bie'SauerarDeitei dfeses ttunaoaues sind sehr schön
und sorgfältig mit kleinen Bruchsteinen ausgeführt, welche den
Oolith-Brüchen von Ancy bei Metz entstammen dürften. Die
Fugen des Baues sind rot übermalt Der Boden des Raumes
hat einen Belag von Steinplatten. Es ist in der Mitte dieses
fünf Meter tiefen Raumes eine sechseckige Vertiefung von einem
Meter Durchmesser vorhanden, welche mit Steinplatten ausge-
kleidet ist und bis unter das Niveau des Grundwassers hinab-
reicht, aber gegen das Eindringen desselben dem Anscheine nach
durch eine steinerne Bodenplatte, welche mit Lehm verschmiert
war, geschützt wurde. Aufserdem fanden sich eine Menge Säulen-
trümmer mit schönen Sockeln und Capitälen, Tierknochen, Bruch-
stücke von eisernen und bronzenen Geräten, so wie Ziegelsteine
mit Zahlenstempeln, welche in verschiedenen Zeitungen als römi-
sche Legionsstempel angenommen worden sind; es scheinen jedoch
diese Zahlen einer Ordnung im Bauwerke selbst zuzugehören.
Etwas Sicheres läfst sich indessen über diese Stempelabdrücke
nicht erraten.
Eme aufgefundene Votivplatte zeigt in Relief bildem auf der
einen Seite den Merkur und die Maja, auf der anderen den
Apollo Soter (den Retter, den Heüspender). Femer wurden
Votivsteine an Merkur gefunden, unter diesen ein vollständig
erhaltener, den eine Mutter namens Divitiana oder Diriciana
für die Rettung ihres Sohnes Aurelianus gesetzt hat; aufcerdem
der Torso eines Marmorfigürchens, das durch das vorquellende
Haar und den Ansatz zu einer phrygischen Mütze an die Mithras-
Darstellungen erinnert, so wie die Rundfigur einer Göttin in
Chiton und Obergewand mit einem zur Seite liegenden ausge-
gossenen Füllhorn.
Von den fragmentarischen Inschriften sind besonders her-
YiHrzuheben diejenigen an die dea Icovellauna, eine Götüp« inn
Name zmn ersten Male auf einem im Jahre 1379 in den Kies-
gruben gefundenen Votivtäfelchen erscheint. Der Name dieser
Göttin ist keltischen Ursprungs aus dem Substantivun ic^m
(Heil), dem Bindevokal o und dem A^jektivnm veliana (gmi
so dafs Icovellauna die heilende, gute Ghöttin bedeutet SciQi
man diese Bedeutung mit der römischen Quellengöttin Jntniu
(die Heilende), zusammen und überträgt danach der Icovelliina
den Rang einer Quellengottheit, so ist die Annahme gerecht^-
tigt, dafs der oben erwähnte Rundbau mit dem Brunnen du
Heiligtum dieser Göttin gewesen sein möchte, znmal die Qndki
bei den Alten besonders heilig gehalten wurden. Diese AnskU
•nt^^dit deijenigen des Metzer Altertumsforschers, Oberiehitn
MWer, jedoch nennt derselbe diese Erklärung nur einen Ter*
such» xnaal es bisher nicht gelungen sei, dem Rnndban m
Analogon mx ^ Seite zu setzen. Von dem aus dem Rnndbtfi
stammenden Iftnasen gehören 23 meist der Eonstantinischen Z^.
an. Die zu den Insehriflbon un^ Statuetten benützten Steine,
sowie ein Teil der zum Basa ^rwendeten Steine stammen a&s
entlegenen Gegenden, aus Carrara, L^rouville, Savonni^ o. »i
so dafs dem ganzen Bau ein gewisser Luxus nicht abzuspcecbfo
ist, daher auch der Schlufs auf ein Heiligtum nicht so unwahr-
scheinlich gilt Hoffentlich geben Vergleiche mit bekannten ähn-
lichen Anlagen Aufschlufs über die ursprüngliche Bestimmooi
dieses merkwürdigen Rundbaues.
PersoDal - Nacbriditen.
Nachtrag zu dem von H. Draheim in der PhiloL Wochenichrift
No. 20 p. 626 ff. zusammengestellten Verzeichnisse in Bezug tif
die österreichischen Anstalten.
Linguistik.
Wien, Realschale II. Bez. - Zur albanischen Sprays-
künde. tToh. tTamik.
Ssmbor (Galizien). - De Q. Horatü Flacci epistnia 1, li
Quaestiuncula critica. Baron.
GrieoUsclie und römisclie Litteratnr.
Lemberg (akad. Gymnasium). — Index codicom FUtsBico.
nun. — Jjuczakaw8kL
Serajevo. — De scholiomm Bemensium origine ei anctanbus
argumento et indole. B Beruaek.
GrieoMsclie Dichter und Dichterinnen*
Salzbarg (CoUegiom Borromaeom). — Die homo'. Gtit-
freundsehaft Egerer.
MUir. Weif^ikirehen. — Die poetische Dietion des Hssioi
J» Boehop.
Wsidhofen s. d. Ihsya. — Der gegenwirtige 8uad te
Sappho^e. K. BiedeL
FT9Lg (Altstadt d. Stg.) — Zeus und sem Vei^lltnis m dtt
Moirai nach Sophokles. «7. Kohm,
HeubydzoY. — Aristofanes jako kriük Enripidno t ZabAdi)
(Aristophanes als Kritiker . des Euripides in den »Frteiientl
Oumpfe.
Pilsen (bühm. Gymnss ) — Z lyriky re<*6 (Aus der fw-
chischen Lyrik) und Ze Sofokleora F11okt6ta (Ans Fhiloktotei m
Sophokles). Brinickff.
[No. 24.]
PHILOXiOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Juni 1882.]
766
Oiieoliisolie Prosaiker.
Keichenberg (Gymnaslmn und Realschule). — Die geo-
graphische Tafel nach den Angaben Herodots mit Berficksichtigang
seiner Vorg&ager. JS. Müller.
Lemberg. (poln ) -~ 0 mowach olintyjskich (Die olynthischen
Beden). JPV. TßrUkawaki.
Wien (k k. there§. Akademie). — Die Logik nach Ari^
Stoleies and Kant
Brannau (Böhmen) — Apollonias von Tyana. Ctortecka.
Bömisohe Dickter.
Prag (akad bOhm. Oymnas.) — 0 skutecnych i domnelych
nohshodich y prvnim zpevu Vergiiiovs Aeneidy. (Die wiridicben
und scheinbaren Widersprflche im ersten Gesänge der Aeneide ?on
Vergil). l^eeohiiwym
Wien. (Till. Bez. Gymn.) ^ Beitr&ge zur Kritik der 0?idi-
sehen Herolden. H. Jurenka.
SehOnberg .(Mähren). — Die dichterische Individualität des
Perains. G. Stepan.
Geschichte.
Waidhofen a. d. Ybbs. — Die drei FeldzQge des Königs
Pyrrhos in Italien. Eine kritische Studie F. Jßuff.
Steyr. — Das Land Österreich ob der £nns unter der Herr-
schaft der Römer. J7. Widmann,
Archäologie.
Laibach. — Die Bergwerke im römischen Staatshaushalte. «7.
J. Binder.
Unterricht
St. Polten. — Zweck und Methode des altsprachlichen Unter-
richtes am Gymnasium F\ 8ü/s.
Wien (VI. Bez. Gymn.) — Über Ziel, Auswahl und Ein-
richtung der Horaz-Lektüre. Steiner.
Schxügeschichte.
Jnngbnnzlau. — Z dejin gynmasia mladoboleslavsk^ho. (Ans
der Geschichte des Jungbnnz lauer Gymnasiums.) IL Oermdr»
Kolin. — Sto let skolstvi kolinsk^ho. (Hundert Jahre des Ko-
hner Schulwesens). «/• Vlach.
Eger. Heinrich Löwner.
Berlin, im April.
Monnmenta Oermaniae.
In den Tagen vom 4.-6. April ist die jährliche Plenarver-
sammlang der Centraldirektion der Monnmenta Germaniae hier
abgehalten.
Veröffentlicht wurden in dem verflossenen Jahre von der
Abteilung Anctores antaqnissimi: Tomi V, P. 1. Jordanis Ro-
naoa et Getica. Recensuit Theodorus Mommsen.
In der Abteilung Antiqnitates unter Leitung des Prof.
Hommsen, dessen Ausgabe vom Jordanis schon erwähnt ward,
ist auberdem der Druck des Avitus, bearbeitet von Dr. Peiper
in Enslan, bis auf die Indices und Vorrode vollendet, weit vor-
geschritten der des Ausonius von Prof. Schenkl in Wien, des
^rnmachns von Prof. Seeck in Greifswald. Demnächst beginnt
der der prosaischen Scl^riften des Fortunat von Dr. Jacobi und
des Sidonius von Dr. Ltttjohann. Für Ennodius hat Dr. Vogel
die Handschriften in Brüssel und London benutzt, zugleich hier
Bxui in Cheltenham einige andere Arbeiten ansgefhhrt. Die Be-
idKitmig des Clandian hat Dr. Birt in Marburg flbemommen
und angefangen, sich über das reiche handschriftliche Material
genauere Auskunft zu verschaffen.
Unter den Erwerbungen aus Babylon im Britiechen Museum (t«
Ph. W. No. 20 p. 633) hat sich ein gröfseres Fragment einer filteren
Geschichte Babylons und ein Hymnus auf den Einzug dea Gyrus io
Babylon gefunden.
Den Oberlehrern Dr. Sohumannf am Aakaniscben Gymnasium
zu Berlin, Dir Gtistav Lange, und Dr. Möhric/Ur am Humboldta-
Gymnasium ebendaselbst, Dr. Johannes t^an Hengel am Gymoa*
sium zu Emmerich ist der Profes^sor- Titel verliehen.
Dem Bibliothekar der Univc rsi tat:» < Bibliothek und ordentlichen
Professor Dr. JiUius Caesar zu Marburg ist der Charakter als
Oberbibliothekar verliehen worden
Am Gymnasium zu Cassei ist der ordentliche Lebrer Dr. Atfth
II zum Oberlehrer befördert worden. Der Oberlehrer SehnUdt
bei dem Gymnasium zu Cassei ist in gleicher Eigenschaft au das
Gymnasium zu Rinteln versetzt worden.
Am Friedrichs -Wilhelms Gymnasium zu Berlin ist der ordent-
liche Lehrer Dr. Seckt^ zum Oberlehrer befordert.
Der Gynmasial-Oberlehrer Dr Matthias, ht vod Bochum nach
Neuwied versetzt
Dem Lehrer Oaefsner, am Gymnasium zu Wilhelms 'Hufen ht
der Charakter als Oberlehrer verlielien
Professor Mahaffiß ist zum EhreDmitglted (Ilouorary Fellow)
von Queens College in Dublin ernaant worden
Professor Sayce wird mit Herrn Mtinisay zusammen eine
Forschungsreise in Kleinasien untern i^bmen und erit Anfangs Oktober
nach England zurückkehren.
Todesfälle: In den letzten Tagen des vong(vn Monats starben
zwei um die Kunst und Litteratur des Altertum sehr verdiente Män-
ner, Adolf SchöU in Weimar und Hermann Hettnetf in
Dresden.
Gustav Adolf SchöU war geboren am 3. Dezember 1 805 zu
Brunn, gebildet auf dem Gymnasium zu Stuttgnrdt, studierte in TQ^
hingen, Göttingen und Berlin, 1842 Prof der Archäologie in Hallp,
1843 als Direktor der Kunstsammlungen nach Weimar berufen, tö6l
Oberbibliothekar daselbst Er schrieb Behr^ge zur Geschichte der
griechischen Litteratur, Leben de^ Sophokles« Archäologische Mit-
teilungen aus Griechenland u. vieles andere.
Hermann Hettner 1821 zu Lcysersdorf bei UoldbL-rg in
Schlesien geboren, studierte in Berlin, Hatle uod Heidelberg Philo-
logie und Archäologie, gab 1848 seine Vorschule zur Kunst des Al-
tertums heraus, wandte sich Bibor später der neueren Eunat zn.
Nachdem er an den Universitäten Heidelberg und Jena Vorträge
gehalten, ward er 1865 als Direktor der Antiken -Sammlung nach
Dresden berufen. Sein Hauptwerk ist die Litte rat Urgeschichte des
18. Jahrhunderts.
Antiquarigeher Bücher- Verkehr
Steffenhagen in Merseburg a S. Lag er- Katalog. L Teil
enthält u. a. Philologie und Sprach wissen schaff 43 S. m. 1481 Nrn.
Bibliographie.
Aristidis Qointiliani de musica libn III. Cum brevi annotatione de
diagrammatis proprio sie dictis, üguHä, achoUis cet codicum msa.
ed. A. Jahn ins. Accedunt 2 tab lith (gr 8 LXIJ, 97 S.) Ber-
lin. Calvary & Co ö M.
Aristophanes , Achameans. Translated into English verse b?
C. J. B. Billson (8. 64 p.) London, Paul, Trench & Co. cl.
3 s. 0 d.
Arnold, M, higher schools and uniTersitlefl in Germany. (8. 270 p.)
London, Macmillan & Co. cL 6 e.
Beitrüge zur historischen Syntax der griecb. Sprache. Herausg.
von M. Schanz. 1. und 2. Heft, (gr 8) Würzburg, Stuber.
4 M 20 Pf.
Inhalt: 1. Die Präpositionen bei Polybius Von Studienlebr.
Dr. Frz. Krebs. (147 S.) 2 M. 40 Pf. - 2 Über den Dual
bei den griechischen Rednern m. BerückBicht. der attischen
Inschriften. Von 8. Keck. {U%) 1 IL 60 PC
767
[No. 24.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Juni 1882.]
768
Belize, Q.f Pliistoire fomakie mis0 ä la portße de la jeunesse,
avec questiono^ir« 3ß. ^cMtien« <ld XU, 360 p.) Paria» Dela-
lain f0är0B« 1 ft. 60 e.
Berirandf E , an critique d'art dans rantiquit6; Philo<>trate et
aon 6cole, a?ec an aj^ndice renfermant la traduction d'un choix
de tableaax de Philostrate Tancien, Philostrate le jeane, Cboricius
de Gaza et Marcus Eugeuicas. (8. 367 p.) Paris, Thorin. 5 fr.
Buanaventura, O. und A. Schmidt, grieohische Unterrichts-
Briefe f. das Selbst-Studium. » — 34. Bnef. (gr. 8. S. 409—662)
Leipzig, Morgenstern. ä 1 M.
Bautkowsky, Af dictionaire numismatique pour serrir de ^ide
aux amateurs, experts et acheteurs des m6dailles romaines imp6-
riales et creoqaes ooloniales, avec indicatloa de leur degp6 de
raret^ et de leur prix actuel au XIV me alöcle, suiti d'un r66Mm6
des ventes publiques de Paris et de Londres. [Fruit d'un travail
de 14 ans.J R6dig6 sur un plan enti^rement nouveau, accompagn^
d*ifidfce9 Itttgtatresr sur les rgerotes d^otrrertes, et de notices fai-
storiques peu connues sur les poötes, ^crivuns, architectes, pein-
tres, sculpteurs et graveurs sur pierres fines, qui illustr^rent chacque
r&gne depuis Pomp6e le Grand jusqu'au öme siöcle de notre äre.
22. — 24.'livr. (S.'L ßd
Leipzig, T. 0. Weigel,
Sp
Cfaesar^ de hello
G. Pesket (13.
Galileo.
62 p.)
1409 — 1536 m. eingedr. Holzschn.)
k 1 M. 20 Pf.; auf holl&nd. Papier ä
2 M. 40 Pf.
Book 6 With English notes by A.
London, Cambridge Warehouse. cl.
1 s. 6 d.
— DenkwOrdigkeiten vom gallischen Rriese, Qbers v. R. Boess-
1er. 3. verb (Titel-) Aufl. (12- 202 S ) Leipzig (1878), Leuckart.
1 M.
CTmssang, A; nouveau dlctiönnaire grec-frangais, ouvragc r^dig6
d'aprös les plus r^ents travaux de philoIogie grecque. corapre-
nant: 1. les mots de la langue grecque, depuis Homere jusqu'aux
toivains byzantins; 2. les noms propres de la lanRue grecque; 3.
les formes irr^guli^res, poetiques ou propres aux oialectes; 4. des
renvois aux mots simples et aux racines; et pr^c^d^ d'une intro-
duotioo k l'^tude de la langue et de la litt6rature grecques , etc.
5. Edition, revue, corrig^e et augmentöe. (8. k 3 col, XII, 1296 p)
Paris, Garnier frires. 15 fr.
Cfarptu insriptionum atticarura, consilio et auctoritate academiae
litterarum regiao borussicae editum. Vol. III. pars 2. (Fol ) Ber-
lin, G. Reimer. cart 38 M. (I. II, 1. III. IV, 1.: 159 M.)
Inhalt: Inscriptiones atticae aetatis romanae, ed. G. Ditten-
berger. Pars 2. (389 S.) (1. n. 2.: 88 M.)
OruegeTf O.y de locorum Theognideorum apud veteres scriptores
exstantiam ad textum poetae emendandum peetio. Disse^aüo in-
auguralis. (gr. 8« 82 8 ) Königsberg, (Härtung). 1 If. 60 Pf
OurHma, Rf die AHäre ▼. Olympia. Mit 8 (1 4itli. u 1 S:hrome-
lith.) Taf. [Aus: tAbhandlgn. d. k. Akad. d. Wisa. ra Berlin«]
(gr. 4. 43 S.) Beriin, (Dümmlers Veri) cart. S M
JP^€t8chrift zu dem fCtn^gj&hrigen Jubiläum der Königst&dtisdttB
Realschule zu Berlin. Yeröflfentlicht v. dem LehrerkoUegmiii der
Anstah. (gr. 8. V, 348 8 m. 5 Steintaf.) Berlin, Weidmann
JPröhUchp K, die Gardetruppen der lOmischen Bepobük. (4. MS.j
Aarau, Sauerländer. l M. 60 PI
Herfnann% K. F.f Lehrbuch der griechischen Antiquitäten, un-
ter Mitwii<k|;, T. IL Oroysen, A. Hug, A. Malier u. T. Thalheim
neu herauag. ▼. H. Blfimner u. W. Dittenber^er. (In 4 Bda)
4. Band. A. u. d. T. : Lehrbuch der griechisch Privataltertftmer
2. Hälfte. 3 yerm. u. verb. Aufl. Nach der 2., y. K. B. Stark
tyflWjTgtBH AtKft; mugwrt». u. hennxsg. y. H. Blmnner 'tfr. S.
XYl u. S. 258-556.) Freiburg i/Br., Mohr. 6 H. (4. Bd. q»1i :
10 M.
Haro/Vf Oden, tlbers. ▼. R. Her da. 3. Aufl« (12. 80 S.) L«spzif.
Leuckart. 46 PI
JuvenaZ, thirteen Satires translated inte English after the Latis
text of J. E. B. Mayor by H. A. Streng and A. Leeper. (5
136 p.) London, Macmillan. cL S s. 6 d
Kraniz, BL, de amicitia apud Aristetelem facuUati lUt^rtroB Pir
risiensi ad gradus doctoris rite capessendos thesim propooebal K
Krantz. (8. 64 p.) Paris, Bailli^re & Co
I^eune I>£richlet, G, de equitibus atticis. Dissertatio inaiuo-
ralis philologica (gr. 8. 40 S.) Königsberg, (Härtung). \JL
MelviUf c7., Latin exercises. Supplementary volume. 3rd cdit it-
vised by J. Pirie (8. 158 p.) London, Simpkin. d 3 a. 6 d
I^hiUpoUs, (7. 8*9 stories from Herodotus in Attk Greek: I Stör?
of Kham^initus. U. The battle of Marathon. 6. ed. (8. 30 p I
London, Uivingtona. cl. 1 t. 6 d
ScUlust, Catiline and Jugurtha. Translated inte English by W
Pollard. (8. 296 p.) London, Macmillan. d 6 i
TacUus, bv A. J. Church and W. J. Brodribb. (18. 118 p;
London, MacmiUon & Co. ol. ^ 1 t. 6 d
Wiigler, A., Hilfsbüchlein
sien und Realschulen. 6. Auflage.
50H
XSnaphon, la Cyrop^die, ou histoire de Cyrus. Tradactton de
Dacier. T. 2. (32, 192 p.) Paris, üb. de la Biblioth^oe natio-
nale. 25 c
zu Cäsars BeUum gallicum 1 Gymsa-
(8. ly, 43 S.) Berlin, Herbi«.
Litterarische Anzeigen.
Die 36. Versammlung deutscher Philo-
logen and Schulmänner soll am
27. bis 30. September d. Js.
in Karlsruhe abgehalten werden.
Das Präsidium (Direktor W e n d t in Karls-
ruhe und Geh. Hofrath Professor Wachs-
muth in Heidelber|;) ersucht die Herren Fach-
genossen, welche Vorträge zu halten oder The-
sen zu stellen gedenken, um baldige Anmel-
dung derselben.
Verla;; ron S. Oalvary & Co. in BerÜB.
lOANNIS GAZAEI
DESCRIPTIO TABÜLAE MÜNDI
ET
ANACREONTEA.
RECENSUIT
BÜGENIUS ABEL.
gr. 8. 87 p. 2 Mark 40 Pf.
„Pökel, Philologisches Sohriftsteller-Lexioon" oomplet.
Im Verlage von Alfred Krilger in Leipzig erschien soeben und ist
durch jede solide Buchhandlung zu beziehen:
Philologisches Schriftsteller -Lexicon
von I>ir. W. Pökel.
Vierte and fttnfte Dopp^Uieferung (Schloss).
9 Bogen Lex.-Format, Preis 2 Mark.
Der SubscriptionspreU von 6 Mark erlosch mit dem 1. Mai a. c. and kostet das com-
plete Werk nunmehr 6 Mark.
Verlag von S. Calvary ä..Co. in Berlin.
BiograpMsclies Jahrbucli für Altertlmniskuiide
herausgegeben von
Conrad Bursian.
Vierter Jahrgang 1881.
110 Seiten gr. 8.
Pireis 3 ]»£arl£.
Der 4. Jahrgang enthalt auaführliohe Biographien von J. BenajS (von
A. Schaarschmidt). — Th. Bergk (von A. Schäfer). — A. Klhl (▼»
K. Brachmann). — A. Mariette (von G. Maspero) a. A.
Yerlag Ton a CaUarj ä Co. in Berlin. ^ Dmok von J. Drigar'a fiochdrookertl (a Fei eh I) in Bertla.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
SRSCHEIMT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
BUCHHANDLUNCTN k POSTAMTER
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTEIJAHRUCH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS -ANNAHMEN
XJKD
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS VER
DREIGBSPALTENEN FETTTZEILE
80PFENNI&
2. JAHKGANG.
24. JUNI.
1882. M 25.
I
Grimm, Julius, Der römische Brückenkopf in Kastei bei
Mainz und die dortige Römerbrücke (GustaT Becker) .
Goorgfaii Clemra, De breviloqneimae Tadteae quibosdam
generibos (Georg Andr^sen)
W. Poekel, Philologisches Schriftsteller-Lexikon (—/>—) .
Auszüge aus Zeltsohriften etc.: (Rhein. Mus. f. Phil. —
Hermes. — Saturday Review. — Jonmal des Savants)
Naohriohten Ober Versammlungen: (Vierte Wanderrersamm-
hing der Lehrer an den Gymnasien und Realschulen
Nordalbingiens zu Ploen. -- Sitzungsberichte der KOnigl.
Akademie der Wissenschaften zu Berlin. — Nachrichten
NH
Seite
769
773
778
781
ALT:
Seite
von der Eönigl. Gesellschaft der Wissenschaften und der
Georg-Angusts-üniTersit&t zu Göttingen. — Gambridge
Philological Sodety. — Sitzung der Numismatischen Ge-
sellschaft in Berlin. — Archäologische Gesellschaft zu
Berlin) 789
Mitteilungen Gber wichtigere Entdeckungen: (Briefe ans
Palermo. lU.) . 796
Personal -Nachrichten: (Österreich. — PreuTsen. -* Todes-
fölle) 797
Bibiiograpiiie 799
Litterarische Anzeigen 799
Recensionen nnd Anzeigen.
firilim^ Julius. Der rOimscbe Br&okeBkepf m Kastei bei
Mainz und die dortige Römerbrücke. Mit Plänen und Zeich-
Dongen. Mainz, Victor von Zabem. 1882. IV. ö6 Seiten.
4 Tafeln, gr. 8».
Nachdem die Frage, ob die Spuren einer festen Brücke über
den Rhein bei Mainz aus römischer oder Imrolingischer Zeit her-
rührten, seit etwa 20 Jahren zu Gunsten der letzteren Ansicht
entschieden zu sein schien, hat neuerdings der Dompräbendat
Friedrich Schneider in einem Vortrage, den er in der zweiten
Sektion der Generalversammlung der Geschichtsvereine zu Frank-
fort a. M. gehalten hat [Correspondenzblatt des Gesamtvereins
1881. S. 79fgg. SSfgg.^)] die Rheinbrücke zu Mainz als einen
Römerban reklamiert. Zn gleichem Resultate gelangt auch der
Verfasser, der mit einer Ortsgeschichte Eastels im Mittelalter
beschäftigt jetzt seine durch umfangreiche Grabungen unter-
stützten Forschungen veröffentlicht. Ausführlich beschreibt der
Verfasser, wie er aufinerksam geworden auf ein Plateau, das
skh im Mittelpunkte des Städtchens befindet, an den Rändern
desselben Kachgrabungen angestellt hat, soweit dies in der Mittte
einer Stadt möglich ist, und überall auf die Reste einer römi-
schen Mauer gestofsen ist Hiemach bildete das Kastell ein
Rechteck mit abgerundeten Ecken; zwischen der West- und Ost-
front hatte es eine Breite im Lichten von 67 m, zwischen der
Nord- und Südfront eine Länge von 94 m. Spuren von Thoren
^nn'den nur an der West- und Ostseite gefunden.
Mit Recht betont der Verfasser, dafs aus dem geringen Um-
^^uige des Castellum, das nach der von Oberst von Cohausen
angewendeten Berechnungsart nur für eine Besatzung von 400 bis
1) 8. PhÜ Woohenschr. No. 3 S. 84, No. 9 S. 278-279.
420 Mann Raum biete, die Natur eines Brückenkopfes klar her-
vorgehe. Brücke und Kastell bedingen und erläutern sich dsher
auch gegenseilig. Per VerfASser handelt daher in 4em nächsten
Abschnitt von der Brücke, deren Reste von Pfohlrosten sich im
Rheine erhalten haben. 19 solcher Pfeilerreste sind im Strom-
bette nachgewiesen, auf der Kasteier Seite sollen noch 10, auf
der Mainzer noch 6 Pfeiler in dem jetzigen festen Lande ge-
standen haben. Während die älteren Lokalhistoriker diesen
Brückenresten römischen Ursprung beilegten, haben neuere, wie
J. Becker die 'Rheinübergänge der Römer bei Mainz*, Annal. des
Vereins f. Nassau. Altertumskunde 10 S. 157fgg., dieselben für
die von Karl dem Grofsen nach Einhards Bericht gebaute höl-
zerne Brücke erklärt und zwar weil keiner der alten Schrift-
steller von einer stehenden Brücke über den Rhein berichtet
und weil zu dem Bau derselben römische Leichensteine ver-
wandt sind, was die Römer nie gethan hätten. Hiergegen ist erst
in der neuesten Zeit zunächst der Verfasser, dann Fr. Schneider
in dem oben erwähnten Vortrage aufgetreten ; beide legen mit Recht
Gewicht auf die Auffindung verschiedener römischer Werkzeuge
bei den Räumungsarbeiten in den Jahren 1880 und 1881. Der
Verfasser sucht aber noch einen urkundlichen Beweis vorzubrin-
gen, aus dem hervorgehen soll, dafs die Pfeilerreste im Rhein-
bette schon vor 803, dem Jahre, in welchem Karl der Grofse
den Bau seiner hölzernen Brücke begOQnen hat, bestanden.
In einer Fuldaer Schenkungsurkunde [Dronke C. D. F. p. 102],
welche Baugolf, der 802 starb, noeh als Abt des Klosters nennt,
also von 802 fallen mufs, schenkt ein gew. Lantfried von Mainz
an Fulda eine Hofstatt in Mainz *iuxtra locum qui illorum
ciuium uel toüus uulgarici sermonis dictu nuncupatur ad hracha-
tom in ripa Hrenis fluuii'. Ebenso werden in einer Urkunde
von 1274 [Baur Hess. Urk. HI p. 612] Mühlen erwähnt 'super
Renum in ea linea, quae wlgariter Racheden didtur", ebenso
T71
[Na 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSGHRIFT.
[24. Juni 1882.]
772
heUst das Mfthltiior in einer Urkunde 'rahhada porta'. Dafs
die SchifiiBmüliIen im Rhein sich gerne hinter den Pfeilerresten
lagerten, weil diese durch die Brechung des Wassers den Strom
verstärirten, ist klar; der VcrfiEwser folgert aber weiter, da diese
Linie der Pfeiler heutzutage mit ^ auf der Arch' bezeichnet wird,
im mhd. diese Pfeilerreihe 'hrachatom raoheden' heifst, so sei
dieses Wort, das dch nicht aus dem Deutschen herleiten lasse,
aus dem sp&tlateinischea arcata Ton arcus (Bogen) zu erklären,
durch Metathests sei aus arcfaata rachata geworden und ad
hrachatom, zeden raoheden heltee an oder auf den Bracken-
bogon, also sei, da dieser Ausdruck sich vor 603 nachweisen
Iftfst; die Existenz einer stehenden Brücke vor Karl dem Grofsen
urkundlich belegt. Man sieht, dieser Schlufs ist überaus künst-
lich, er kann* richtig sein, da der Verfasser selbst bessere Gründe
für die Bömerbrücke beibringt, beweisend ist er nicht Der
Verfasser wendet sich jetsst zu der Konstruktion der Brücke und
entscheidet sich — wie idb glaube mit Recht — für eine stei-
nerne Bogenbrücke, seine Gründe und das reiche technische
Detail hier auseinander zu setzen, würde zu weit führen. Einen
urkund^hen Beweis für eine solche haben wir in der Blei-
medaille, welche 1862 in der Sa6ne bei Lyon gefunden ist.
Diese ist Teröffientlicht in der Revue numismatique. Paris 1862,
p. 426 und zum zweiten Male von Fröhner, les mödaillons de
Tempire romain. Paris 1878, p. 258, der Verfasser giebt beide
Abbildungen. Die obere Hälfte der Medaille zeigt die beiden
Kaiser Diocletianus und Maximianns, in der Toga thronend,
die Häupter von einem Nimbus umgeben. Links stehen Leib-
wachen, rechts drängt sich zu dem dort sitzenden Maximian eine
Volksmenge, vorzugsweise aus Weibern und Kindern bestehend,
welchen der Kaiser die offene Hand entgegenstreckt. Darüber
steht SAECVLI FELICITA8. Die unterere Hälfte stellt finks
Mainz dar mit der Inschrift MOCONTIACVM auf den Türmen
des Wasserthores, rechts das gegenüberliegende Kastell mit der
Aufechrift OASTEL.
Zwischen beiden ist eine steinerne Brücke mit zwei gröfseren
und einem kleineren Bogen abgebildet, über welche der Kaiser
Maximianns im kurzen Kriegsgewande gegen das linke Ufer
schreitet. Zwei Victorien geleiten ihn, die vordere trägt einen
Palmenzweig, neben ihr geht ein Kind, die hintere schreitet
neben dem Kaiser und scheint ihm einen Kranz aufzusetzen.
Unter der Brücke, welche vom Wasser durchströmt wird, steht
FLRENVS. Die Beweiskraft dieser Medaille scheint mir schla-
gend, man kann unmöglich J. Becker beistimmen, der die Ab-
bildung 'nur eine ideale* nennt. Die Gründe derer, welche die
Echtheit dieser Medaille bezweifelten, kenne ich nicht, bedenk-
lich macht mich aufser dem Material, das doch nur gezwungen
durch einen Probeabdruck des Stempels erklärt wird, das mit
schönen grofsen Buchstaben gedruckte Wort CASTEL, gegen
das der Name der eigentlichen Stadt Mogontiacum sehr zurück-
tritt. Dieses Wort, das den Mainzer Lokalforschem eine sehr
erwünschte Bestätigung des Namens darbot, erregt Argwohn, da
man schwerlich auf einer Münze ein Aufsenfort oder einen
Brückekopf als solchen noch besonders bezeichnen wird; an-
derseits läfst aber die ganze Ausführung der Medaille schwer
den Gedanken an eine Fälschung aufkommen.
Mit vielen technischen Details erläutert sodann der Ver-
fasser den Bau der Brücke, er nimmt eine steinerne Brücke an,
deren Fahrbahn nach der Mitte zu bedeutend steigt, auf diesen
Teil der Abhandlung näher einzugehen, ist hier nicht der Ort.
Li dem letzten Abschnitt sucht der Verfasser die Zeit der Er-
bauung der Brücke nachzuweisen. Er geht von dem schon brr-
vorgehobenen Satze ans, dafs ein Brückenkopf am jenseiUgen
Ufer des Rheins nur erklärlich ist, wenn eine feste Brücke vft^
handen ist, dafs also das Kastell gleichzeitig mit der Brücke eol'
standen sein mufs. Die Beschaffenheit der Mauer des Kastelb
giebt einen Fingerzeig für die Zeit ihrer Entstehung. Während
in den ältesten römischen Bauwerken in Mainz zaiilrache Bracb-
stücke römischer Ziegeln mit vermauert sin4, zeigt die Mautr
in Kastei an all den zahlreichen Stelleu , wo der Verfasser sif
untersucht hat, nur ein und dasselbe Material, den festen Lito-
rinellenkalk des rechten Rheinufers, Dies zeigt, dafs zur Z«:
der Erbauung des Kastells keine älteren Römerbauten vorhandeo
waren, wir können also annehmen, daf^ das Kastell von Dnß&>
bei seinem Zuge gegen die Chatten erbaut ist, der nach Flons
IV 12 per Rheni ripam quinquaginta amplius casteDa dirrdl
Ein Kasteirin monte Tauno' erwähnt Tac. aun. 1 56, wenn femw
auch das Kastell, das Drusus im Jahr 11 v. Chr. nach Caisiu:
Dio 64. 83 iv XärrotQ rtap* aörc5 r^ ^J^vfp errichtete, nidit nit
Notwendigkeit auf Kastei bezogen werden mufs, sondern tneb
Saalburg bei Homburg v. d. H. sein kann, so geht doch an^
diesen Stellen hervor, dafs von Drusus Kastelle am rechten
Rheinufer errichtet sind, womit die Erbauung einer stehenden
Brücke durch ihn vortrefflich stimmt. BestäUgt wird dies dorch
den Fund eines hölzernen Schlägels mit der eingehauenen b-
Schrift L VALE LEG XÜH, sowie dadurch dafs einer der 1847
ausgezogenen Pfähle das mit der Axt eingehanene Zeichen L XTID
hatte. Nun hat die 14. Legion von 12. v. Chr. bis 43 n. Chr.
und dann wieder von 70 — 96 in Obergermanien gestanden, in
diese Zeit und zwar in die erstere Periode mufs also der Baa
des Castellum und der ersten Brücke fallen. Diese Brücke Ki
zerstört worden und später wieder aufgebaut; wann diese Wiedn-
auf bauung stattgefunden hat, dafür geben die übrigen Funde b«
der Brücke einigen Anhalt Aufser verschiedenen Stempeln äei
22. Legion sind 2 Steine gefunden, die sich auf die Zeit tod
211—17 der eine, und 148 der andere, datieren lassen* Der
Wiederaufbau mufs also viel später gewesen sein, wenn derartige
Steine als Baumaterial verwandt werden konnten. Widrtig i<
besonders ein eiserner Brennstempel mit der Lischrift LEG
XXU ANT, welcher in der Steinpackung eines Pfi^errostes ge-
funden wurde. Es beweist dies, dafs die 22. Legion den Bei-
namen Antoniniana geführt hat, als der Stempel angefertigt wurde,
nicht aber, wie der Verfasser hervorhebt, dafe sie diesen Be>
namen noch führte, als sie die Brücke wieder aufbaute. Xon
hat bereits J. Becker in der oben dtierten Abhandlung nidh
gewiesen, dafs Maximianns eine stehende Brücke über den Rhein
errichtete, hierauf scheint auch die Darstellung auf der I^ytmfr
Medmlle zu gehen, die möglicherweise den Dank der BewohBf r
für den Wiederaufbau der Brücke ausdrücken solL Wann bmde
Brücken zerstört sind, wissen wir nicht; wenn der VtAsser f^
fär möglich hält, dafs die Dru^sbrücke die Brücke gewesen ^l
über welche der ins Suevenland eingerückte Calignia nadi Sao-
ton. Cal. 51 schleunigst zurückeilte, so übersieht er, dafs Siifton
von 'pontes' also von einer Schiffsbrücke spricht Ob endlich
Karl der GroCse bei Errichtung seiner Holzbrücke die Rette de
römischen Steinbrücke benutzt hat, ist wahrscheinlich, aber nicht
sicher.
Referent ist bei Besprechung dieser kleinen Schrift etwi«
ausführlich geworden, da dieselbe des Interessanten soviel dar
bietet Sie zeigt einmal wieder, was sich durch methodiach as-
gestellte Ausgrabungen und durch methodisohe Fondmgoa «r
77«
[No. 25.]
FHIIiOLOGiSC^S WOGHENSGHBIFT.
[24. Juni 1882.]
774
reichen läfst. Die Ausstattung ist höchst elegant, ein Plan von
Kastei y sowie ein Längenprofil eines Teiles der rekonstruierten
Brücke edeichtem das Verständnis.
Wiesbaden. Gustav Becker.
De breviloquentiae Taciteae quibusdam generibus
scripsit SeorgiüS Clemm. Praemissa est commentatio cri-
tica de figuris grammaticis et rhetoricis quae vocantur brachy-
logia aposiopesis ellipsis zeugma. Lipsiae, in aedibus B. G.
Teubneri. MDCCCLXXXI. 8. 158 S.
Die Feststellung der Grenzen, innerhalb deren Taoitus sich
der wichtigsten der ihm vor allen anderen römischen Schrift-
stellern eigentümlichen Arten der Breviloquen^ bedient hat, ist
die schwierige, aber hoch interessante und dankbare Aufgabe,
welche der Verfasser der vorstehend genannten Schrift sich ge-
setzt hat Wer da weifs, wie unglaubliche Dinge mau > in einer
Zeit, wo die Arten, Grenzen und Gesetze der taciteischen Bre-
viloquenz auch noch nicht annähernd fixiert waren, in der vor-
weggenommenen Überzeugung von einer beinahe regellosen
Kühnheit des Stiles des Tacitus, diesem Schriftsteller zugemu-
tet hat, unbekümmert um Analogien und die Aufinerksamkeit
beschränkend auf die jeweilige Stelle, um deren Auffassung es
sich handelte : der wird, nachdem sich in neuerer Zeit eine ge-
sundere Interpretation und das Bestreben, zu allgemeinen Ge-
sichtspunkten zu gelangen, Bahn gebrochen hat — • ich nenne
nur die Namen Nipperdey, Johannes Müller, Peter — mit In-
teresse ein Buch begrüfsen, welches den erwähnten Gegenstand
im Zusammenhange zu behandeln unternimmt Nach dem Ur-
teil des Eeferenten hat sich der Verfasser seinem schwierigen
Thema gewachsen gezeigt: er beherrscht die für dasselbe in
Betracht kommende nicht geringe Litteratur in rühmenswerter
Vollständigkeit, er interpretiert die grofse Menge der Stellen,
die zur Erwägung kommen, mit Verständnis, er ist durchweg
bemüht, durch Zusammenfassung des Einzelnen zum Gemein-
samen aufzusteigen, um die so gewonnenen Gesichtspunkte der
DisposMon zu Grunde zu legen und damit zugleich die Recht-
fertigong und die Grenze jeder Art der Breviloquenz zu be-
stimmen, er bedient sich endlich auch bei allem diesem im all-
meinen einer bemerkenswerten Vorsicht, wie sie die Natur sei-
nes Themas in besonders hohem Grade erheischte.
Dieses günstige Urteil über die Schrift im allgemeinen
schliefst nicht aus, dafs Keferent durch den Verfasser von der
Richtigkeit seiner Ansicht in manchen Einzelheiten nicht über-
zeugt worden ist Ich werde im folgenden, wo ich den Inhalt
der Schrift skizziere, wenigstens in den wichtigsten Punkten
meine abweichende Auffassung nicht verschweigen. Zuvor aber
mob ich auf einen zwar den Wert des Buches nicht gerade
herabsetzenden, aber den Leser doch unangenehm berührenden
Fehler desselben aufinerksam machen. Ich meine das vielfach
inkorrekte Latein, in dem es geschrieben ist Sclureibungen,
wie laaeee (S. 122), Formen, wie ififuistetd (S. 87) sind heute
nicht mehr zu verzeihen. Jngemo ac indole lesen wir S. 37.
Arge Versehen enthält der Satz S. 7: iatam orationem üa con
farmar^j ut arHficia ad eum augendam uberiuaque facimdam a
rhaoribue inventa prorsus reictantur. S. 54 ist zweimal «o magia
. . « quam (^um so mehr alsM) in dem Sinne von eo magi$
• • . qftod gebraucht Der Leser ist begreiflicherweise geneigt,
der Annahme eines so unglaublichen Fehlers auszuweichen;
aber es. geUngt nicht — Daau ist eine Anzahl z. T. recht stö-
render Druckfehler stehen geblieben, z. B. S. 62 BoLva statt
satm^ S. 141 poterunt statt poterarU. Doch sind die IZiffem der
Citate durchweg korrekt — Ich wende mich jetzt zu dem In-
halt der Schrift.
S. 1—6 stellt Verfasser die auf die Breviloquenz des Ta-
citus bezügliche Litteratur zusammen, begrenzt darauf sein
Thema dahin, 'ut singula breviloquentiae geaera verborum pro-
pria quae dicuntur elHpsis zeugma comprehendam' und warnt
endlich vor einem leichtsinnigen Gebrauch dieser und der ver-
wandten termini, die, wenn nicht eine wirkliche Erklärung hin-
zutrete, schwere Irrtümer im Gefdge hätten. Hieran schliefst
sich S. 5 --41 ein'Excursus: historia terminomm quorundam ad
eas dicendi formas pertinentium, quae fiunt per detractionem*,
in 4 Abschnitten: I. De brevitate (ßpa^uri^) et brachylogia.
II. De aposiopesi. III. De ellipsL IV. De figura dnd xoofou et
de zeugmate. Dieser Eikurs, dem litterarische Nachweise vor-
angeschickt sind, enthält eine Geschichte jener Begriffe, mit
wörtlicher Anführung der von den alten Grammatikern und
Rhetoren gegebenen Definitionen, am Ende jedes Abschnittes
hinabsteigend zu den Theorien der Modernen. Diese sorgfäl-
tigen Zusammenstellungen, in welchen nicht nur eine Interpre-
tation jener alten Definitionen gegeben, sondern auch die Frage
behandelt wird, inwieweit sich ein Abhängigkeitsverhältnis zwi-
schen den Urhebern derselben erkennen läfst, sind an sich
nicht ohne Wert, stehen aber zu dem Hauptteil der Schrift nur
in loser Beziehung. Und das ist nicht zu verwundern; denn
hier handelt es sich um die Auffassung des Ausdrucks an einer
Menge einzelner Stellen unter Erwägung der verschiedensten
speziellen Verhältnisse, dort um allgemeine Begriffsbestimmun-
gen weitumfassender termini.
Der Behandlung seines eigentlichen Themas schickt Ver-
fasser die beifallswerte Bemerkung voraus, dafs es in erster
Linie darauf ankomme, festzustellen, unter welchen Bedingungen
die Auslassung des Verbums nach grammatischen, rhetorischen
und logischen Gesichtspunkten überhaupt zulässig sei, und erst
in zweiter und dritter Linie, ob ein Verbum agendi oder di-
cendi oder movendi etc. ausgelassen sei, und ob dies in Haupt-
sätzen oder in Nebensätzen geschehe. Das erste Kapitel be-
handelt die Fälle, wo das Verbum ausgelassen wird, weil es
genügend angedeutet wird 1. durch ein Adverbium (z. B. Ann.
I 48 meiius et amantiua üle^ qui gladium offertb<U\ 2. durch einen
adverbialen ablativus modi, 8. durch einen accusatiiriis obiecti
in Verbindung mit einem modalen Begriff oder einem prä*
positionalen Ausdruck, 4. durch einen präpositionalcn Ausdruck,
5. durch einen casus obliquus bei nachfolgender oratio abli([ua
(nur H. ni, 88 14). Mit der Behandlung der unter 1- ge-
sammelten Stellen kann man sich emvorsUuden erklären. Bei
2. fragt es sich, ob der Ablativ wirklich überall als abJ. moiH
zu fassen ist. MögUch ist es an einigen Stellen immerbin, ihn
als Ablativ der Eigenschaft zu verstehen, z- B. XIV 23, 9 und
XI 85, 12 in der Nipperdeyscben Fassung. In diesem Falle
wäre ein verbum agendi nicht zu ergänzen. Ob H. I 32, 4
alles in Ordnung gebracht ist durch die Bemerkung, dafs das
zwei Satzgliedern gemeinsame Verbum {pagialtüuris) am Ende
des ersten stehe, bezweifle ich. Die Schwierigkeit liegt darin,
dafs man, da doch aed dem ntque zu entsprechen sclieint, in
den Worten nd tradüo more etc. wiederum einen Hauptsatz
sucht Unter 3. wird H. IV 35, 5—9 behandelt. Clemm be-
ginnt den Nachsatz bereits bei rarmt und ergänzt zu. arma in
775
iNo. 25,)
iraiiiQiioaiaQfiUß wochsnsohiuft.
[24. Juuia882.]
776
tfehiculis in sehr kühner Weise habmUt. loh bekenne mich zu
Heraeos* Auffassung, die Clenun bekämpft, wonach der Haup^
salz erst bei compoaUtu anhebt. Derselbe Abschnitt enthält
eine ausftihrliche kritische Besprechung der Stelle Agr. 9, 11.
Clemm gelangt zu dem Resultat, da(s man entweder Urlichs
scharfsinnige Emendation annehmen oder mit Peerlkamp die
Worte trUiitiam . . exuerut streichen, dann aber den vcm Bhe-
nanus in den Nominativ verwandelten Accusativ nuUam . . p<r-
sonam festhalten möge, da sich ein egü hierzu leicht ergänzen
lasse. Zu Ann. Xn 22, 3, wo Dräger zu Chaldaeo$ den Infini-
tiv adhilntoa oder consuüo$ ea$e ergänzen will, giebt Clemm eine
Übersicht über den taciteischen Gebrauch der Verba obicere
nnd obifdare. Danach findet sich ein Acc. c. inf. nur XVI 22,
1 (exegetisch zu illa). Den Ausdruck ^t obiceret CbaidaeoSf ma-
gos irUerrogalumque ApolUnts Clarü simtUacrum vergleicht Clemm
passend mit XIV 7, 6 nanfragium ti vulnua et interJecto$ amicos
obicimdo. Im vierten Abschnitt, dessen zweiter Teil nach den
Präpositionen geordnet ist, die auf die Ergänzung eines verbum
movendi hindeuten {ex^ per^ tn, a5), scheint mir meine Bemer-
kung, dafs Ann. XVI 15, 8 cocmo feitinandi ex eo orkbatur der
Zusatz von oriebatur auffallen müsse, nicht widerlegt zu sein.
An diesem Resultat kann auch die Unterscheidung der ver-
schiedenen Bedeutungen von ex eo^ deren Durchführung zweifel-
haft erscheint, nichts ändern.
Das zweite Kapitel behandelt die Auslassung des ver-
bum finitum in kurzen Sätzen infolge der Lebendigkeit oder
des Gewichtes der Rede. Welches spezielle Verbum zu ergän-
zen sei, ob fierij c««, aspid u* s.w., bleibt, wie Clemm rich-
tig bemerkt, oft zweifelhaft. Besonders häufig finden sich diese
Auslassungen nach hinc^ inde, unde; diese Fälle dürften aber
eigentlich von demjenigen nicht getrennt wcdrdent wo zu einem
mit der Präposition ex gebildeten Ausdruck ein Verbum mo-
vendi zu dcoiken ist (siehe oben). XIV 7, 7 nUi quid Bunut
etSeneca halte ich nicht, wie Clemm, für schwer korrumpiert;
denn die Ergänzung von invendrent oder exnogitarent ($. Kipper-
dey) wird dadurch erleichtert, dats die voraufgehende ratlose
Frage guod contra subeidium eibif auf den Begriff des Auffindens
hinweist.
Das dritte Kapitel handelt über die Art des Anschlusses
der oratio obliqua: 1. an Verben^ S. 67^90. 2. an Substan-
tiva. S. 91—96. 3. an A4)ectiva. S. 96. Dieses namentlich
in seinem ersten Teil mit zahlreichen Unterabteilungen ausge-
stattete Kapitel giebt ein anschauliches Bild von der für Taci-
tus eminent charakteristischen Mannigfaltigkeit der Formen, in
welchen er die Gedanken oder Äufserungen einer Person ein-
leitet, xn 64, 4 biformee hommum parlue et suii Jetum editum
etc., wo ein unvermittelter Übergang in die oratio obliqua statt-
findet, wird die Überlieferung vielleicht mit Recht verteidigt
(unter Berufung auf XV 5, 12). Ebenso XTV 61, 10 mm eo
loci ree suas agi. Doch trage ich Bedenken, zu provoluta mit
Clemm est zu ergänzen; ich halte es mit Nipperdey für ein
wirkliches Participium. Die stillschweigende Ergänzung des
est ist hier ebenso schwierig, wie Ann. I 8, 1, wo Nipperdey
mit Recht est nach passus eingeschoben hat
Das vierte Kapitel er^^t die Fälle, wo das ausgelassene
Verbum aus dem Vorbergenlllften oder Folgenden ergänzt wer-
den kann, sei es dafs es sich um denselben oder um einen ähn-
lichen Begriff handelt. Hier werden z. T. recht gewöhnliche
Fälle besprochen, die für Tadtus minder charakteristisch sind.
Xm 56, 1 et commotua hii Ävitus patitnda meliorum imperial id
die eta wird die Überlieferung mit Recht in Schutz genommeA;
aber der Vorschlag von Lipsius, XI 17, 9 magno inter barbvt*
proeUo vor inter ein %u einzuschieben, kann nicht dadurch wi-
derlegt werden, dafs man sagt, dieser (rebrauch von ut flndr
sich nicht in den Historien und Annalen. Denn dais dieses itf
in Verbindung mit inter ausschliefslich in den kleinen Schriftea
(8 mal) anzutreffen ist, kann doch nur Zufall sein» da es sick
mit anderen Präpositionen auch in den gröfseren Schriften ganz
gewöhnlich verbindet.
Nach einigen einleitenden Bemerkungeu über die fignra
inh xoivot/ und das Zeugma (5. Kapitel) folgt im 6. K^itel die
Erörterung der ersteren der beiden genannten Figuren, d. i.
der Fälle, wo das Verbum finitum, weil es in derselben Bedea-
tung zu den einzelnen Gliedern einer Aussage gehört, nur ein-
mal gesetzt ist, und zwar entweder am Anfange des erstea
Gliedes, oder am Schlüsse des letzten, oder am Schlüsse des
ersten oder am Anfange eines der flbrigen. Von besonderem
Interesse ist der letzte Fall, wie er z. B. vorliegt H. I 83: ne^
tU , , . accenderem . . neque ut , , . cohortarer • • •« eed veni
poatulaturus etc.
Im siebenten Kapitel folgt das Zeugma, d. h. der Fall, wo
das Verbum finitum in einer aus mehreren Gliedern zosammerh
gesetzten Periode so angewendet ist, dafs es entweder selbst
in einer anderen Bedeutung, als in welcher es in seinem eige-
nen Gliede steht, auf die übrigen bezogen wird, oder aus ihm
ein neues, aber der Bedeutung nach verwandtes Verbum ftx
die übrigen Glieder verstanden wird. In Bezug auf den erste»
Fall wird es erlaubt sein, die Frage aufeuweifen, ob man mit
der oben gegebenen Bezeichnung wirklich die Auffassung des
Schriftstellers und seiner römischen Leser trifft, x. B. ob in
dem Satze H. II 87 nee coloniae modo aut mumicipia conge^iu ct>-
piarum^ sed ipsi cultores arvoque maturis tarn fruffibus ttt kostHt
solum mtstabantur ein Unterschied der Bedeutung des Verboms
vastarn in seiner Beziehung zu cuUorss im Gegensatze zu deo
übrigen Subjekten empfunden worden oder diese Unterscheidnog
nur dem Bedürfnis der deutschen Übersetzung entsprungen ist
Es wird immerhin vorsichtiger sein, für die AufiEassnng des
Schriftstellers die Einheit der Bedeutung des Verbums zu wab-
ren. Aus der Zahl der Stellen, die Clemm hierher rechnet,
möchte ich H, I 4 varios motu» animorum non modo ia wlt
apud patres aut populum cuU urbanum miUtem^ sed omnes Ugionet
ducesque condverat streichen. Denn die Stellung der Worte rd-
riqs motua animorum lä£st es ratsamer erscheinen, sie als ge-
meinsame Aussage zu fassen und mit Heraeus apud vor omw
wiederholt zu denken, als mit Clemm condverat zu varios mot>t»
animorum gleich excitaverat und zu omnes legionee ducesque ^eicb
accenderat zu setzen. Die Stelle K. TU S et interiectma sxerdtui
Raäiam JuUasque Alpes ac, ne permum iUa Germamds exerdtibm
foret^ obsaepserat und Heraeus Bemerkung zu derselben giebt
dem Verfasser Anlafs zu einer eingehenden Besprechung und
zu einem Exkurs über die Art der Anknüpfung von Finalsätzen.
Sein Kesultat ist, daCs ac mit Lipsius und Gantrelle zu strei-
chen sei. Das erste der zweifelhaften Beispiele der zweita
Art des Zeugma ist Agr. 19 nee poena semper, sed sa^pius pam-
tentia contentus esse^ WO man gewöhnlich zum ersten GOede ^
aus contentus esse ergänzt Diese Erklärung verwirft Genus,
weil die Verwandtschaft der beiden Begriffe zu gering sei (ein
Argument, mit welchem er öfters die Annahme eines Zeogmas
bekämpft). Zuzugeben ist, dafs diese Stelle eine der kühnsten
Anwendungen des Zeugma ist, aber doch nicht viel ktthutf «1$
777
[No. 25.]
PHILOLOÄWGBfE- WOOHfiNBOliUlFF,
[24. Juri 1882.]
778
etwa Ann. II 20 quod arduum athi^ (nämlich sumpsit), ceiera fe-
gaiU permmt\ auch mufe man auf diesem Gebiete im Agricola
mehr fllr möglich halten, als in den übrigen Schriften. Wex*
Erklärung aber, die Clemm zu der seinigen macht: 'nicht im-
mer war er (erst) mit der Strafe, sondern häufiger mit der
Reue (schön) zufrieden' ist deshalb ein Unding, weil aontSniwi
esie einen Begriff verlangt, der niedriger ist als ein anderer.
Ein solcher ist aber in dem vorliegenden Falle nur die Eeue,
nicht die Strafe. Auch Dial. 24 qucmto non solum ingmio ac
sptrüu, »ed eUam etuditione et arte ab ipsis mutuatus eat, per quae
mox ipaos xncesseret scheint Clemm mir die Entbehrlichkeit der
Annahme eines Zeugmas nicht erwiesen zu haben. Hier ist
auch der Sprung nicht grofs zwischen den beiden Begriffen:
'die Form der Rede entlehnen* und 'Reden'. Ebenso wenig
kann ich zugeben, dafs Dial. 25 solum inter hos arbitror Druium
non maUgnitate nee invidia^ sed simplicHer et tngenue iudidum
animi sui detexisse der Begriff des iudidum animi sui d-etegere als
ein mittlerer (d. h. unentschiedener) gefafst werden könne und
als solcher auch zu non malignüate nee invidia pasSe. Abge-
sehen von diesen Einwendungen erkenne ich gern an, dafs
Clenmi in diesem ganzen Schlufskapitel an einer Menge von
Stellen, wo man in älterer oder neuerer Zeit ein Zeugma ange-
nommen hat, diese Annahme durch eine verständige Interpre-
tation siegreich zurückweist.
Es erübrigt noch, ein Wort über Clemms Vorschläge zur
Verbesserung des Textes zu sagen. Sie sind alle vernünftig,
aber nicht gerade überzeugend. Am gefälligsten ist der Vor-
schlag zu Ann. XIV 6, wo Clemm gue in dieser Weise umstellt:
simul suum vulnus aspieiens solumqne insidiarum remedium esse^
n non inteüegerentur, mint libertum etc. Einschieben will er que
Ann. IV 60: sed Tarsa properum finem^ abrumpendasque pariter
spes ac metus clamitans etc.^ WO er in kühner Weise den Accu-
sativ properum finem als Objekt direkt von clamitans abhängig
macht — Ann. XI 35 glaubt Clemm, seien nach den Worten
eadem constantia et die Namen der wogen ihrer constantia gelob-
ten equites illustres ausgefallen, und schreibt weiter: inlustres
equiies Romani, cupidi maturae necis. Titium etc., mit gewalt-
samer Streichung der Worte fuit et, — H. HI 13, 4 rät er,
vor Irans fugisse ein et einzuschieben, da die hier beginnende
indirekte Rede zu dem Vorhergehenden nicht die nähere Aus-
f&hnrng, sondern etwas Neues bringe. Man müfste dieses Ar-
gument gelten lassen, wenn es nicht erlaubt wäre zu sagen,
dafs die Schwäche des Vitellius zugleich die Stärke des Vespa-
sian war. — Recht matt ist der Vorschlag zu XIV 58 effugeret
stgnem mortem^ peteret (oder obiret) suffugium: ex magni etc —
Die Besprechung von XII 17, 4 ergiebt, dafs mit Nipperdey ut
zu streichen sei. Doch will Clemm esset an seine Stelle setzen,
so dafs jetzt der Causalsatz quia . . . esset als Äufserung der
Sieger erscheint. Eben dies erscheint mir unpassend. — Die
Änderung von ingeniorum Ann. XV 41, 8 in inlerierunt ist sehr
kühn und kann selbst als Notbehelf, um die schwierige Stelle
lesbar zu machen, kaum auf Beifall rechnen. Dasselbe gilt von
XV 44, 20, wo Clemm lesen will: aut crucibus affi^i et flamma
divexaii^ ubi defecissel dies in usum noctumi luminis verterentur.
Dagegen ist der Vorschlag, XIII 25, 5 idque vor adversus ein-
zuschieben (und dazu egere zu ergänzen) nicht unbegründet und
immerhin beachtenswert. — Mit Unrecht aber verdächtigt Clemm
pUraqu^ Yl 5, 3, an dessen Stelle er ein perstrinxisse oder pe-
tivUse setzen will.
Clemm verhelfst nächstens eine Schrift über den Gebrauch
des verbum substantivum zu edieren, dessen Behandlung durch
Wetzell (Leipziger Dissertation: De usu verbi subslantivi Ta-
dtino. Kassel 1876) ihm nicht genügend erscheint. Man darf
immerhin etwas Tüchtiges erwarten^
Schliefslith spreohe ich meine Freude darüber aus, dafs
ich, wie ich nachträglich gesehen habe, in meinem Urteil über
diese Schrift mit A(dam) E(u8sner) (im Literarischen Central-
blat 1882 No. 21) im wesentlichen übereinstimme.
Berlin. Georg Andres eni
Philologisches Schriftsteller - Lexikon von W. PöekeK
Leipzig, Alfred Krüger, Verlagsbuchhandlung* 1882. VITl. 328.
gr- 8. 6 Mark. (Subscr.- Preis 5 Mark nach dem l. Mai er-
loschen.)
Nachdem von obigem Werke der Anfang (Lieferung 1 und
2 bis zum Artikel Hütten auf S. 128 reichend) in dieser
Wochenschrift (Jahrg. I No. 4 S. 116f.) angezeigt worden, sind
in verhältnismäfsig kurzen Fristen, noch im Jahre 1881 die
dritte, und im Mai d. J. die vierte und fünfte (Sch!ufs-)Liefe*
rung nebst reichhaltigen Berichtigungen und Nachtrügen (S. 313
— 328) erschienen. Auch das in obiger Anzeige vcrmifste 'orien-
tierende' Vorwort ist nunmehr dem Schhfsheft beigefilgt. Dar-
aus erfahren wir, dafs es dem Herrn Herausgeber hauptsäch-
lich um Herstellung 'eines bibliographischen Handbuches zu thun
war, welches besonders angehenden Philologen die notwendigen
Nachweisungen der für ihre Studien wichtigsten Bücher bieten
könnte. Referent meint, dafs diesem Zwecke die nach Fächern
geordneten BibUothecas elassicae viel besser dienen, dafs aber
ein Philologisches Schriftstelleriexikon der Geschichte der Wisr^
senschaft zu dienen hat. Zu diesem Zweck wäre die Krweite-
mng der biographischen Notizen notwendig. Dieselben sind über-
haupt recht ungleichmäfsig behandelt: bei vielen fehlen sie ganz,
bei der Mehrzahl ist nur das Jahr der Geburt nehst letzter
Lebensstellung, bei verhältnismäfsig wenigen etwas (iher ihre
Schicksale und Wandelungen angegeben. Und doch wtirden selbst
knappe Mitteilungen belebend wirken filr das Verständnis ihrer
litterarischen Thätigkeit und somit der Geschichte der Philologie
nützen. So enthält z.B. der Artikel Johann Joachim Winckel-
mann (S. 304) die Hauptpunkte der Lebensschicksalc, dagegen
steht unter Otfried Müller nur die kur^o Notiz: a. Drieg,
begraben auf dem Kolonoshügel bei Athen, Trof. [ind Hofrat
in Göttingen; ebenso unzureichend bei E. Curtius, bei Ru-
dolf Westphal falsch 'später meist in Jena'. Wohl mag das
Zusammensuchen solcher Notizen mühsam sein, aber in den
meisten Fällen doch zu erlangen.
Femer erfahren wir aus dem Vorwort, wie weit der Kreis
des aufzunehmenden Materials gezogen sei. ' Es schien mir die
Beschränkung auf die klassische Philologie so notwendig, dafs
ich die neueren Historiker und Archäologen — anszuschliefsen
beschlofs.' Aus diesem Grunde sind — wie schon in der frü-
heren Anzeige erwähnt — selbst solche Historiker forlgelassen,
deren Thätigkeit für die klassische Philologie von grofsür Be-
deutung ist. Von Drumann zu schweigen, hat nicht Johann
Gustav Droysen, der geniale Übersetzer des Äschylos und
Aristophanes, der Geschichtsschreiber Alexander des Grofsen
und der Diadochen, der Verfasser bahnbrechender Arbeiten
über Demosthenes, der fleifsige Mitarbeiter am Hermes, einer
Zeitschrift fftr klassische Philologie, neben seinen Söhnen ge-
nannt zu werden sich einigen Anspruch erworben? Aach unter
779
[No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. Juni 1882J
780
Nitzsch Dennisse ich den vor wenigen Jahren tils Professor
der Geschiebte in Berlin verstorbenen Sohn von Gregor Wil-
heim, Karl Wilhelm Nitzsch, der durch grttndliche Untersuchun-
gen über Gegenstände der römischen Geschichte — erwähnt
seien nur die Werke über die Gracchen und die römische An-
nalistik — sich einen Platz unter den Philologen erworben hat.
Ebenso wenig darf Max Duncker fehlen. Oder sind alle die
Schriftsteller ausgeschlossen, die auch über neuere Geschichte ge-
schrieben haben? Dann müfsten auch W. Oncken (S. 185)
Arnold Schäfer (S. 240) u. a. gestrichen werden. — Ähnlich
steht es mit den Archäologen. Keine Gnade haben Panofka,
Overbeck, Heydemann und viele andere gefunden; Robert,
Richard Schoene und A. verdanken ihre Stelle nur dem Um-
stände, dafs etliche ihrer Schriften nicht ausschliefslich mit der
alten Kunst sich beschäftigen. Desgleichen sind die Sprachver-
gleicher und Germanisten inconsequent behandelt: Bopp, Jacob
und Wilhelm Grimm sind mit Recht aufgenommen, aber Mül-
le nhoff steht erst im Anhange — doch viele seiner auf das
klassische Altertum bezüglichen Schriften fehlen, z. B. über die
Weltkarte und Chorographie des Augustus und spätere Schrif-
ten — , femer Bartsch in Heidelberg (über den Satumier),
Zarncke in Leipzig, Zachert in Halle fehlen mit Unrecht.
Ausgeschlossen sind femer Schulprogramme und Lektionskata-
loge. Freilich gesteht der Yerfasser, hiervon zahlreiche Aus-
mümien gemacht zu haben. Ref. hätte hier gern ein festes
Prinzip beobachtet gesehen und das kann nur in der wissen-
schaftlichen Bedeutung der erwähnten Schriften liegen.
Oft mag das sehr schwer, ja einem Einzelnen, wenn auch noch
so belesenen, kundigen unmöglidi sein zu entscheiden, jedoch
geben die Spezialwerke ja in den meisten Fällen Auskunft. So
würde Ref. einerseits die Aufisähhmg unbedeutender Gelegen-
heitsschriften gern darangeben, vermif^t dagegen die gröfseren
Artikel in Zeitschriften, auch die epochemachenden Receusionen,
so z. B. bei Bekker die des Heyneschen Homer, bei Lachmann
die des Dissenschen Tibull, bei Sengebusch die über Lauers
Geschichte der homerischen Poesie. Über England ist der
Yerf. durch die Herren Veitch in Edinburg und Clark in
Oxford mit höchst dankenswerten Nachrichten versehen worden,
z.B. über Paley, dessen homerische Untersuchungen höchst
bedeutend sind. Auch Frankreich und Italien sind berücksich-
tigt. Aus Belgien vermifst Referent den in Ecksteins Nomen-
clator unvergessenen Pierre Willems, Professor in Loewen,
Verfasser ausgezeichneter Werke über das römische Staats-
recht und über den römischen Senat; ebenso den Professor in
Geht P. Thomas, Herausgeber des Sallust und ciceronischer
Schriften.
Li Bezug auf die Angabe der Schriften anderer Verfasser,
die der behandelte Autor herausgegeben oder neu bearbeitet hat,
ist meist der Ghrundsatz befolgt worden, dafs nur auf den Ka-
men jenes anderen verwiesen wird: z. B. unter Eckstein
heifst es: *Vgl. F. Haase', woselbst aufgeführt wird: * Vorlesun-
gen über lateinische Sprachwissenschaft, h. v. E.' oder unter
Robert vergl. 'Hercher', wo jedoch der Herausgeber noch
nicht die erst in den Nachträgen genannten von Robert heraus-
gegebenen * Homerischen Abhandlungen' aufführen konnte; oder
unter Kammer * vergl. Lehrs', wo der von Kammer verfafste
Nekrolog von L. citiert wird. Ebenso häufig wird aber auch un-
ter dem Namen des Verfassers selber seine Neubearbeitung äl-
terer Autoren genannt, z. B. Stahl als Fortsetzer der Thuky-
dides- Ausgabe von Poppe, Henze desgl. bei Ameis, J. H. Müller
bei Wei&enbom. Die Entscheidung mufate hier die Bodeotnoi
und der Wert der Neubearbeitung geben. So wundert man seh
mit Recht, bei Moritz Sejffert die lateinische Grammatik nicfat
angeführt zu finden; es heifst nur: VergL Ellendt. EÜicbe Be-
arbeiter sind als solche bei den älteren Verfassern genannt, wer-
den aber — selbst wenn sie auch mehrfach als selbständig
Autoren aufgetreten sind, in der alphabetischen Folge nicht ge-
nannt. So wird Gh. Beiger unter Haupt und Trendelen-
burg erwähnt; 0. Seyffert unter Munk, ja Poekel selber
verzeichnet in dem Artikel K. W. Krüger gewissenhaft alle
die von ihm fortgesetzten Werke Krügers, einen selbständigen
Artikel hat er sich aber nicht gegönnt. — Zuweilen hätten mit
kurzen Worten genauere Bestinmiungen gegeben werden soUe».
Was bedeutet z. B. nnter Windisch (S. 805) die Anf&lmmg:
G. Curtius, Grdz. der griech. Etym. erweitert (1878(9)? ünt<r
G. Curtius heifst es schlechtweg: Grund, der gr. Etjm. 1SS8-
62 (1879). Es sollte bei Windisch gesagt werden: 'er enm-
terte G. C Grundz. seit der 4. Aufl. für das Keltische.'
Zuletzt weisen wir noch einige Versehen nach. Den Cäsar
von Kraner giebt Dittenberger heraus; die Ausgabe der Oden und
Epoden des Horaz vom J. 1856 mufste auch bei Theodor Ofaba-
rius genannt sein. — Karl Steinhart starb am 9. August 187:^
in Kosen, wie in der Vorrede des hier auf S. 264 nicht ^
nannten Werkes: Piatons Leben. Leipzig 1878, erzählt wird.
— Eine schlimme Verwirrung ist wieder bei drei gleidmamigai
Philologen anf S. 804 gemacht worden. August Wilminns
steht mit den beiden Brüdern Wilhelm und Gustav Wil-
man US unseres Wissens in keiner verwandtschaftlichen Bezie-
hung. Ersterer, speciell Schüler Ritschis, dem er auch eine
seiner frühesten Schriften: De TerentU Varronis libriM Gramma-
ticia Berlin 1864 gewidmet hat (Herr Pökel scheint die Bon-
nenser Dissertation zu meinen.) Von demselben ist auch io
den Commentationes in honorem Mommseni scriptae ein Artikel
über Vitruv V 4. Von den Brüdern ist der ältere Wühehn
Germanist, und nur einmal, in seiner Dissertation de DiAoMoih
liU Terentianis Berlin (nicht Bonn) 1864 hat er das Ctebiet der
klassischen Philologie betreten: derselbe wurde vor ungefähr
9 Jahren aufserordentlicher Professor in GreiCswald und ist
seit 5 bis 6 Jahren etwa — als Nachfolger Simrocks — ordent-
licher Professor in Bonn. — Sein jüngerer Bruder, ein speoel-
1er Schüler und fVeund Theodor Mommsens, promovierte im
Jahre 1868 in Berlin mit der Dissertation de sacerdotiorom
populi R. quodam genere, gab die Exempla inscr. Lat. henos«
schrieb in Comment Momms. über die römische LagersUdi
Afrikas und bearbeitete im Corpus Inscr. die Afrikanischen In-
schriften, die er selber im Lande gesammelt — Herr Poekel
läfst August W. über die römische Lagerstadt, Wilhelm W. ab
Prof. in Greifs wald de sacerdotiis, Gustav endlich de didascafiis
Terent. schreiben!
Doch die angeführtön Mängel, wenn auch immerhin Be-
weise von Flüchtigkeit, sollen uns nicht abhalten das Bucii
allen Fachgenossen angelegentlich zu empfehlen. Znnichst
wünschten wir dafs der Verfasser recht bald in die Lage käme
in einer zweiten Auflage sorgsam zu bessern und nmzoc^estal-
ten; ferner läge es im Interesse der Philologen, wenn alle twd
bis drei Jahre vollständige und mit Akribie bearbeitete Kaüi-
träge erschienen. Zu beidem möge Herrn Pökel noch Ungr
Lust und Mufse beschieden sein.
— P -
— P —
781
[No. 25.]
PHIL0L0GI8CHB WOCHENSCHRIFT.
[24. Juni 1882.]
782
Auszüge ans den dentschen nnd ausländtschen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Rbein. Mos. f. PMl. H. F. XXXYU. Bd, 2. Heft. 1882.
1. Eömlsch-panische Vertrage. Von G. JPl Ufiger (Wttrz-
barg). S. 153-205,
Diolor und Orosius verlegen den ersten Vertrag zwischen Rom
und Carbago in das Jahr 406 der Stadt, Polybios in das Jahr 245
der Stadt Hat Polybios Recht, so verwandelt sich ein gut Teil der
rdmischen Überlieferung vor dem gallischen Brande in Sagen und
Lügen, da mit ihr der Inhalt jenes Vertrages in Widerspruch steht.
Wem £u glauben sei, dem Polybios oder Diodor, das ist von Momm-
«en, Aschbich, Schäfer, Mttller, Nissen, Clason, Wende, VoUmor,
Meltzer seh? verschieden beantwortet nnd begründet worden. Manche
Argumente lind unwiditiger; nur eins ist bedeutender, aber nicht zu
billigen, ünger beweist, dafs Urkunden weder datiert werden müssen
noch immer datiert werden, dafs also Polybios sein Datum durchaus
nicht im Text« vorgefunden haben muTs; ist doch nachweislich seine
Datierung des zweiten Vertrages sicher nicht urkundlich, die des
dritten sogar fUsch; so hat Polybios auch im Texte der dritten Ur-
kunde wohl keiae Zeitangabe gelesen, hat vielmehr, wie ünger pro-
babel macht, diese aus dem Kopfe, aus den Erinnerungen an die Kom-
bination seiner römischen Berater beigesetzt. Was aber die Haupt-
frage ist, das ist bisher allein von Meltzer beachtet worden, bedarf
aber verschiedener Vervollständigungen oder Modifikationen. Die Ur-
kunde nennt n&mlich die Punier als Herren von Sardinien und Sici-
Uea. Diese Länder sind aber 245 der Stadt noch nicht im Besitze
der Carthager geweeen. Das erweist ünger durch eine kurze Ge-
schichle der karthagischen Unternehmungen 1. für Sardinien (S. 165
-172), 2. für Sicilien (S. 172-184). — Wer den Vertrag bei Poly-
bios mit ihm ins Jahr 245 setzt, mufs den Vertrag von 406 d. St.
für den zweiten Vertrag halten und des Polybios zweite Urkunde auf
ihn beziehen. Dafs dies nicht geht, wird aus dem Inhalt der Ur-
kunde wie aus anderweitigen Notizen, z. B. bei Livius, erwiesen. —
£benso werden die flbrigeti Vertrags-Urkunden besprochen, auch der
von 448 (Liv. IX, 48), den Polybius nicht kennt.
2. Eudokia, die Gattin des Kaisers Theodosins II, als
Dichterin. Von Arthur JJudwich (Königsberg). S. 206 — 225.
Nach einem ganz kurzen Bericht über die Schicksale der Eudokia
und ihren Ruhm der Redegewandtheit und philosophischen Bildung
wird das zusammengestellt, was über die dichterische Thätigkeit der
Kaiserin aus der Überlieferung hervorgeht. Sie dichtete: I. Einige
epische Gesänge {noiijfiara "^pwix^ fiirptp) über den Sieg des
Tbeodosios über die Perser. 2. Eine Reihe frommer, aber geistes-
armer Gedichte : Metaphrasen des Oktateach, Zacharias und
Daniel, femer die Vollendung der von Patrikios unfertig hinterlasse-
nen *0fi.iip6%9vtpa über den Inhalt der Evangelien, endlich ein
Gedicht auf den heiligen Kyprianos. Letzteres ist vom Ent-
decker Bandini zweimal gedruckt und von Unger im codex Florcn-
tnoa nachkollationiert werden. Diese Nachkollation druckt er ab.
Das ganze Gedicht wimmelt von prosodischen und metrischen Schnitzern
ofld zeugt davon, dafs die kaiserliche Dichterin so arm an Kennt-
nissen Ober ihr Handwerkzeug war, wie sie es zweifellos an Erfin-
dungsgabe gewesen ist.
3. Zur Auslegung der horazischen Oden. Von JV.
Bücheier (Bonn). S. 226-240.
^ne Reihe von Bemerkungen sollen zum genaueren Verständnis
eiaiger Verse und Oden des zweiten Buches beitragen. Es handelt
ndi na folgende Verse: 1, 37. 2, 10. 4^ 10. 6, 18. 7, 21. 8, 2. 9, 1. 11,
4 11, lö. 12, 28. 14, 1. 16, 7. 16, 31. 16, 37. 19, 29. 20, 6. 20, 9.
4. Demosthenica. Von Ä van Herwerden (Traiecti ad
Rhemun). 8. 241—251.
Kritische Anmerkungen zu folgenden Stellen folgender Reden
(TÄv dvMüKxwv ol &7iß6atoi 6d. Henri Weil. Paris. Hachetto. 1877):
Leptin. 13. 49. 131. 154. Midian. 85. 55. 166. 174. 181. 186. 196.
De fals. leg. 27. 76. 114. 123. 136. 137. 138. 139. 187. 190. 196. 217.
233. 235. 260. 295« 320. 325. 338. 341. De Corona 247. 251. 308.
Phiüpp. 1, 17. II, 20. lU, 76. IV, 16. 29. 83. Olynth. 1, 14. 25. III, 31.
De Halon. 42. 43. De reb. in Cherson. 25. 34. 42. 61. 69. Epist.
Philippi 2. 5. 8. 9. 13. 14.
5. Ober den griechischen Wortictus. Von jP. Haussen
(Straiäburg i. E.). S. 252-260.
Ausgehend von Hadley's und Hilberg's Untendieidung zwi-
schen Wortictus und Wortaccent, d. h. einer Verstärkung und emer
Erhöhung des Tones der Aussprache bespricht Hausse : 1. Den Ein-
flufs des Worlictna auf den grammatiscfaea Acceat; 2. Die Wirkung
des Wortictus beim Versbau. Er stellt die Regel auf: Ist die Ul-
tima lang, so hat sie den Ictus; ist sie kurz:, so hat die
Pänultima den Ictus. Für den Accent aber gilt diß Regel: Ist
die Ictussilbe picht betont, so hat eine der unmittelbar
benachbarten den Accent, stehe sie vorher oder nachher. An
Beispielen werden dabei folgende Gesetze gezeigt: Positione lange
Endsilben gelten als lang; at und ot im Auslaut sind kurz, falls nicht
ein Konsonant dahinterstand, oder diese Diphthongen ursprünglich
zwei Silben bildeten. Dann werden die Regehi der Eücliticae be-
sprochen. Auch anderer Einzelheiten gescldeht Erwähnung. Im zwe-
ien Abschnitt wendet sich Haussen gegai Hilbergs Auffasaung von
der Stellung des Ictusaocentes.
6. Zur Aulnlaria des Plautus. Von Karl Hziatzko
(Breslau). S. 261—273.
Es handelt sich um die Frage, ob Strobilus, der dem Megadorus
und Lyconides als Sklave angehören soll, eine aus ursprünglich z^ei
Sklaven (Strobilus und Pythodicus, Act. II, Sc. 7) zusammengearbeitete
Figur ist oder nicht. Lykonides ist Neffe des Megadorus; den Stro-
bilus für den beiden gemeinsamen Sklaven zu halten, hindern ver-
schiedene Bedenken. Nicht minder Schwierigkeiten macht es, die
durch manche Umstände geweckte Vorstelluug, Ohm und Neffe hausten
zusammen, durchzuführen. Der Verfasser lOet diese Zweifel durch
die Annahme, Lyconides führe zwar nicht dieselbe Wirtschaft mit
Megadorus, habe aber seinen eigenen Hausstand in des Megadorus
Hause, Plautus nun aber habe diese Änderung seines Originals nicht
konsequent durchgeführt. Das Original hatte also auch zwei Sklaven,
Plautus machte einen daraus. — Der zweite Abschnitt der Abhand-
lung sucht einige Stellen des Textes zu verbessern: II, 327 fiL V, 348 f.
V, 271.
7. Kritische Bemerkungen zuden Scriptoreshistoriae
Augustae. Von JTosef Klein (Bonn). S. 274—291.
Eine Reihe von Textverbesserungen folgender Stellen: Spartia-
nus Hadr. 2, 7. AeL Verus 5, 1. Gapitolinus Anton, philos. 4, 8.
8, 10. 14, 5. 23, 4. 27, 3. 26, 12. Verus 4, 2. Spartianns Dil Julian.
8, 2. Gapitolinus Clod. Albin. 4, 7. 12, IL Spartianus Garac. 6^ 7.
Lampridius Alex. Sever. 29, 4. Gapitolinus Maximini duo 2, 5. 12, 2.
13, 5. Gordiani tres 10, 5. 14, 1. 13, 4. 25, 4. 31, 7. Pollio Glaud.
17, 2. Vopiscufl Aurelian. 9, 4. 19, 3. 24, 8. 30, 3. Tacit. 2, 4.
Prob 22. 4. Firm. 6, 4. Saturn. 7, 4. Car. 2, 6. 3, 3.
8. Miscellen. A. Zu griechischen Dichtern. (Theodor
Kock in Berlin. 292—294.) Verbesserungen zu: 1. Kratinos 321
dprhg t^'Aprog (gegen WiUamowitz-Möllend., aus Kydathen S. 107).
2. Komiker-Fragment im Rhein. Mus. XXXV S. 277: dipa f. oöpa-
v6)t (Mscr. apa). 3. Alkäos fr. 5 Berg: aXnati f. a^xaiq, — B. Der
Verfasser der Schrift ifpl xoefioo, (F. B. 234f.) Einleitung
zu folgendem: Zu Nikolaos von Damascus. (Julius Asbach in
Bonn. 295 — 298). DaTs Bergks Ansicht, Nikolaos habe die Schrift
^. X. verfafst, aus den anderen Schrifte des N. nicht widerlegbar sei,
wird zunächst bewiesen. Dann folgt die Beweisführung (Darlegung)
dafür, dafs der Adressat Alexander nicht Sohn des Hcrodes, sondern
des Antonius sei. Zum Schlufs ist die Rede über des N. ßiog Kai»
capo^y von dem gesagt ist: 1. Er ist nach dem Tode des Augustus
geschrieben. 2. Er umspannte das ganze Leben des Augustus. 3. Gap. 13
ist nach Gap. 15 zu stellen. G. Strabo geogr. VII p. 291. (Aus
783
[No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. Juni 1882.]
Tg*
Th. Bergks hinterlassenen Papieren.) Die Stelle icpbq ^ r^ ^Qxiavf
Soura/ißpoi xrL wird durch Änderung und Einsdinb etlicher Worte
geheilt. — D. Das Alter der Plotarchshandschrift Laurent
pl. 69, 6. (Karl Fahr in Elberfald.) Mitteilung aus einem Briefe
des französischen Gelehrten Ch. Grauz vom 17. Dezember 1881. —
£. Über eineLucianhandschriftzu Modena. (Julius Sommer-
brodt in Breslau. 1881. S. 299—307.) Der cod. Mut 193 III F. 16
ist noch nicht verglichen. Es ist ein Pergamentcodez des 12. oder
gar 11. Jahrhunders in grofsem Format, aus 112 Blättern bestehend.
Proben einer genauen Kollation werden mitgeteilt und zwar zur Schrift
npd£ rdy dnaidturoif xai icoXXd ßtßXia dtvo6fiepov. — F. Die Tra-
dition vom Tode des Aischylos. (0. Crusius in Leipzig. 806
—312.) Sie wird als ein Sdien der KomOdie, die des Dichters Glatze
verspottet, aufgefafst und für eine Parodie der Verse Aesch. fr. 270
Ddf. erklärt — G. Böotisch efvifa = att i^vc^^xa. (R. Meister
inLeipzig. 312.) — H. Über die Verlegung des Bundesschatzes
von Dolos nach Athen. (Georg Busolt in Kiel 312—314.) Epho-
ros giebt die Summe zu hoch an, da er alle Tribute von der ersten
Schätzung bis zur Verlegung der Kasse addiert und 459 als Jahr der
Verlegung ansetzt. Just III, 6 folgt des Ephoros Berichte. — I. Zum
Codex Vossianns 86 des Cicero. (Heinrich Deiter in Emden.
314 317.) Eine Nachkollation lieferte eine Reihe von Varianten zum
Texte von Baiter und Halm (de natura deorum und de divi-
natione). — K. Zu Varro und den Tironischen Noten. [Forts.
V. Bd. 33, S. 321.] (Wilh. Schmitz in Köln.) No. 32. Zu Appian
B. C. II, 9. No. 33. Zu Grat. p. 163, 6* No.34. Zu Gmt p. 156, 2-
N. 35. Zu Grut p. 157, 2» — L. Der Hafen von Pompei. (A.
Mau in Rom. 320-321.
Hermes. Herausgegeben von Georg Kaibel n. Carl Robert
XVn 2 (Mai 1882).
S. 177—192. JPcuU Bui4A, Zu Endocia. Constantinus
Palaeocappa, der Verfasser des Violariums. Dafs Eudocia
an dem Violarium unschuldig, dasselbe vielmehr nadi 1543 entstan-
den ist, ist eine früher bewiesene Thatsache; dagegen Ist es erst
neuerdings gelungen, die Spur des Buches in der Zeit von 1543 bis
zu der ersten Ausgabe durch Montfaucon 1708 zu verfolgen. Nach
einer Bemerkung im Cod. Parts. Lat 9864 fol. 14 bi« o. ur ist nämlich
die Handschrift des Violariums von dner Dnchesse de Vivonne am
18. Mai 1679 an Colbert geschenkt Diese Herzogin war die Tochter
des Präsidenten Henri de Mesmes, des letzten Besitzers der Biblio-
theca Memmiana; nach seinem Tode ist die Bibliothek zerstreut und
ein Teil, darunter das Violarium, jetzt Cod. Par. 3057, an die spätere
Herzogin gekommen; denn aus dem Einband und sonstigen Zeichen
geht bestimmt hervor, dafs es zur Memmiana gehörte und 1561 vor-
lag, wohl um flür Henri de Mesmes gebunden zu werden. Mit (Vel-
berts Bibliothek kam es 1732 in die des französischen Königs und
erhielt die No. ISSO*, 1740 erhielt es seine jetzige No. Schreiber
und Verfasser dieses Manuskripts ist nun ein und dieselbe Person,
die in Paris das Violarium anfertigte. Der berflhmteste griechische
Kalligraph der französischen Renaissance, Angelus Vergecius, hat
auch fCLr de Mesmes abgeschrieben, cf. die subscriptio am Schlufs der
Orphica = Cod. Paris. Suppl. Gr. 132 , aber eine Vergleichung er-
giebt, dafs weder Draco noch Philemon von Vergecius' zierlicher und
gleichmäfsiger Hand herrühren, wohl aber von einer ähnlichen. Das-
selbe gilt auch vom Violarium, dessen Schreiber wir daher in der
Nähe des Vergecius suchen dürfen. Dafs dies Constantinus PaUeo-
cappa ist, zeigt nicht blofs das Inhaltsverzeichnis des codex Par.
Gr. 563, das erst ungenau von seiner Hand angefertigt, dann von
Vergecius durchgestrichen und vervollständigt ist, wie der Cat. bibl
Reg. Paris. II p. 103 angiebt, sondern auch andere Codices, die von
derselben Hand wie 3057 geschrieben sind. Eonst. Palaeocappa war
Kreter von Geburt, im Jahre 1542 noch Mönch im Laurakloster auf
d. Athos, erst im Jahre 1552 läfst er sich in Paris als Gehilfe des
Vergecius in der Bibliothek von Fontainebleau nachweisen. Sein
Name läfst sich aus cod. Par. Gr. 1057 u. SuppL Gr. 143 gewinnen,
die beide von ihm eine Widmung an den Kardinal Karl von Loth-
ringen enthalten, der zweite noch aufserdem ein ziemlich laic«
Carmen in griech. Distichen. Wie diese Bemühungen um die tarn
des Kardinals wohl erst nach dem Tode des kunstsinnigen a. packt-
liebenden Heinrichs II. (1559) fiEÜlen, so wahrscheinlich auci de
Verkauf seines Violariums an Henri de Mesmes; verfaÜBt aber hat er
es als Königlicher Bibliotheksschi eiber.
S. 193—238. Richard Foerster, Achilleus u. Poljxena
Zwei unedierte Deklamationen des Ghoricius. i^Vlbread
Polyxena bei Homer gar nicht erwähnt wird, haben die Kyjrien irohl
schon die Opferung derselben auf dem Grabe des AcMl erzählt
Diese Beziehung zwischen den beiden Personen ist aucI in alles
Weiterbfldungen Ausgangspunkt geblieben, wie eine Betrachtung dtr
Sage bei den Kyklikern, bei Stesichoros, Simonides » Sophokki,
Enripides u. a. ericennen läfst. Eine starke Umwandlung erhielt du
alte Tradition dadurch, dafs Achill zu Polyxena in Lioie entbrenm
und nun sein Tod sowohl wie auch das Verlangen de? Gemordeteo
nach der Opferung der Braut damit in Verbindung ^bracht winl
Mit Weicher muf^ man diese Umbildung des feindliches Verh<nkses
in eine Neigung des Achill zu Polyxena auf die alexanlrinische Dich*
tung zurückführen (Lykophron). In dieser Gestalt erhielt die S«0
allgemeinste Verbreitung und Anerkennung; die noch weiterspinnesdi
Sage, dafs auch Polyxena den Achill geliebt und sich aus Liebe auf
dem Grabe des Helden getötet habe, eine Form, di5 bei Philosiratoi
(Heroikos 737 p. 204 Kays.) erscheint, hat keine Geltung edingt.
In der alexandrinischen Gestalt ging der Mythus auch in die fihe*
torenschulen über, so auch in zwei bisher nicht ganz ver&ffentlicfale
Reden des Choricius; ihre Existenz war aus Iriartes Katalog der
Handschriften der Madrider Nationalbibliothek bekannt. Die Hand-
schrift (M.) stammt aus dem Ende des 13. oder Anfang des 14. Jihr^
hunderts. Nach einer Beschreibung derselben folgt der Text der
beiden Reden selbst in kritischer Behandlung i 1. die Rode dei
Polydamas S. 208—222, 2. die das Bündnis mit Achill ablelveade
Gegenrede des Priamus (bis 218).
S. 239—250. tTohannea Schmidt^ Zu Qu. Serennt Sa«-
monicus. Im 3. Bande der pogtae Latjui minores hal Baehrctt
auch den liber medicinalia des Q. Serenus SamuLy zum ersten Utk
philologisch behandelt, ediert und dazu auch einen Sienaaer Codex
des 11. Jahrb. für die ersten 25 Verse verglichen. Derselbe stamnt
aus dem 11. Jahrb. und ist von Baehrens unterschätzt; denn w«iia
auch die ältere Handschriftenklasse durch den Turicensis (A) Te^
treten ist, so ist doch auch der Text in B durchaus im gxo(ien wd
ganzen nicht schlechter, wie dies nun auch durch S (Sieneser Codes)
bestätigt wird. An einer Reihe von Eigentümlichkeiten der Yersckie-
denen Handschriften wird nun untersucht, welches der Zosammei-
hang derselben sei. Von einem Archetypus ausgehen A (Tnricenia)
u. B (verlorene Handschrift, Vorlage von b— h). Eine genasen
Untersuchung ergiebt nun, dafs unter den Vertretern von B ^ Co-
dices S und b sowohl unter sich, wie auch jeder von ihnen zu A io
viel näherer Beziehung stehen als die sonstigen Abkömmling toa B,
d. h. S (und auch wohl b) steht der Stammhandschrift, die dmch B
vertreten wird, unendlich viel näher als c d e f g h, sodals fiär diea
erst eine weitere abgeleitete, b und S unge&hr parallele Alaehnft
aus B als Vorlage anzunehmen ist. Für die Textgestaltong w
daher neben A die Handschrift S (und b) mehr zu berückaidikigcfi
als es Baehrens gethan hat.
S. 251— 267. Victor OardükauaeUf Ursioinas und die
Inschrift von Dojan. In der Nähe von Dojan in der DobrodschA
fanden Bauern eine römische Inschrift, von der das Original «ehr
geheim gehalten wurde, sodaCs Desjardins nur eine Abichrill i»
rechten Teiles durch einen bulgarischen Bauern eriialten nnd ia dca
Annali dell' instituto di corr. arch. 1868 (40) S. 103 ff. veröffentiidiA
konnte. Im Verein mit L. Renier suchte er dieselbe an erg&nsn.
sie bezogen sie anf Gallienus; dagegen wollte Mommsen ibid. 8. 431
—435 und C. J. L. III 6159 sie mit (Constantinus in VerbinduBf brin^
gen. Aber auch seine Lösung erschemt nicht riditig. Die £ridir«f
785
[No. 25.]
PHILOLOGISCHB WOCHENSCHRIFT.
|24. Juni 1882.]
786
roul^ fünf Punkten genügen: 1. der Kaiser der Inschrift mofs im
4, Jahrhondert gelobt, 2. die Gothen geschlagen, 3, schon sein
15 jähriges Regierung^ ubiläum gefeiert, 4. ein Kastell in der Dobrod-
scha erbaut und 5. Zeitgenosse des Marcianus nnd Ursicinus gewesen
sein; denn auf diese Thatsachen weist der erhaltene Rest hin; sie
passen in ihrer Gesamtheit nur auf den mittleren Sohn Constantins
desGrofsen, Constantios II. ; schwierig und nicht ganz unzweifelhaft
ist die Entscheidung nur darüber, ob Constantius im Jahre 338 sehen
die Dobrudscha besessen hat, und darüber, ob der Ursicinus derselbe
ist, der von Ammianus Marcellinus als sein Vorgesetzter erwähnt
und im ersten Teil seines Werkes pietätsYoU gefeiert wird. Gardt-
bausen entscheidet sich in beiden Fällen dafür and sucht darnach
5. 264 den Wortlaut der Inschrift herzustellen, ohne indes zu ver-
schweigen» dalä noch nicht alle auf die Inschrift bezüglichen Fragen
gelöst sind und wohl auch nicht eher gelöst werden können, als bis
das Original oder wenigstens die rechte Seite, von dem eine so man-
gelhafte Kopie vorliegt, wieder aufgefunden ist.
S. 268-278. J. Vahlen, Varia. 21. In (Ovid.) Herod. XIII
V. 160 sind die Konjekturen Haud laesam oder itUum oder laetum
oder gar tospe$ unrichtig, vielmnhr tecum beizubehalten nach Prep.
IV 7t 7. Auch an ut für utinam cf. XIX 115 und an der Wieder-
holnng von quod ist kein Anstofs zu nehmen. — In Her. III 26—30
ist weder blandas noch anderes mit Madvig zu ändern; nur die Inter-
punktion ist nicht richtig; man schreibe Venerunt ad te Täamone et
Ämyniore nati | . . • ) Laertaqite saius per quoe comitcUa redireni \
(Aaxerunt blandas grandia dona preces) | V^mi /uUo$ etc.
-^ 22. Interpunktion ist falsch 1, in Ovid. ars am. II 413, lies
md lateri ne paree tuo: pax ornnia in uno e$ti \ Coneubitu prior eet
infitianda Venu$ cf. Amor. IH 7, 80, wie auch Ars v. 460 ßentii |
pax erii: hoc, 2. Vergil. Aeneid. II 148 1. Quisquis es, amiuos hine
iam oöliuieeere Chaioe, \ Noster eris, cf. JBnnius bei Cic. pro Balbo
e.2S,5I. 3. Horat Sat. I 3, 57 lies probue guis \ Nobiswm vivit^ miU*
«HM dttnimts homo: illi | (so mit den meisten codd., nicht ille mit
Bentley) Tardo eognomen^ pingxd damus. Es ist ganz unnötig nach
tardo ein ac mit Bentley oder et mit Haupt einzufügen. Es folgen
diim die Worte mit dieser Interpunktion: hie fugit omnit | Insidia»
. . . obdit apertum: | Cum genus hoc inter viltu vereemur^ tibi aoris \
Jnvidia atqne vigent ubi crimina, pro bene sano \ Ae etc. — 23.
Nach Senec. ad Polyb, de consol. c. 6 p. 276, 9, wo Koch ohne An-
Btofs liest ti tibi ipse renuntiaveris, ist auch Quintiiian. d.
iflst oimt. Xlf 11, 10 Qui primum renuntient sibi nicht mit
Halm in repraesentent zu ändern; ebensowenig Voll eins II 66
am ambo uallent nuntiare quid pasH essent, nur ist mit Haase nun-
tiari ZQ schreiben. — 24. Wie Ciceron. epist. fam. 114 unum
iUud certiBsimum durch Seneca de dem. H 4, 2 gestützt wird,
so ist uingekehrt diese Stelle in varia sunt genera eins, set nttUum
eeftiuB nach der Ciceronianischen zu ändern, cf. Senec. nat. quaest.
VII 7, 2 certiorem . . . speciem u. Cic. de repb. I 42, 65 certissima
I nratatio« — In Cicer. de fin. a. Ende ist plane betont und die Worte
IM« wtinus plane verbis quam dicunlur a Graecis aptis vollständig in
Ordnuag und sinngemäfs gestellt, cf. ibid. IV 20, 57 epist. XIV 18, 2.
— In Ciceros Tusc disput. I 10, 20 ist mit Bentley zu lesen
XsnoctuUs . . . corpus negavit esse, merum nutnerum dixit esse, cf.
Acad. U 89, 124. — 25. Plaut Truc. I 1, 58 ist Phronesim,
nmi pkr&nesis est sapientia, wie V. Lektionskatalog, ßeriin S. 1878
vorgeschlagen, weder nnmetrisch noch unplautinisch , sondern ganz
in der Manier des Dichters cf Amphitruo I 1, 146 ff. — Plaut.
'Aräo. I 8, 52 — 55 sind gut, wenn man v. 52 nur liest Longe aliam,
(linguam) praebes nunc aique olim quom dabam. Die Er-
l««ictraiig und Wiederholung der Rede, die in den Versen gefunden
vird, kt durchaus beabsichtigt, cf. Bacch. HI 4, 26 ff., auch noch
Poen. V 4, 62 n. Truc. I 2, 76—78.
I S. 879-325. K. Idncke, Zur Xenophonkritik. Die hand-
IKhriftlieh« Überiieferung des Xenophon, besonders der Anabasis ist
llnae wtkr traurige. Schon in der Tradition war der Grund zu
kuMiicrlei Täuschungen gelegt. Die Schrift vom »Staate der Athenerc
galt wegen ihrer Verbindung mit der vom »Staate der Lakedaimonierc
trotz des Widerspruches des Demetrios von Magnesia den Alexan-
drinom für xenophontisch. Ebenso kannten sie das Jagdbuch, die
Kympädie, den OlxovofuxSq, die ^AnoiAVTjpLoveüfiata kaum in anderer
Gestfldt als sie uns vorliegen, wie sie die Lobrede auf Agesilaos nidit
als einen Auszug aus der griechischen Geschichte, sondern ab wirk-
lich vom Xenophon herrührend betrachteten. Dieses Verhältnis setzt
notwendig voraus, daft die Schriften des Xenophon schon sehr zeitig
die jetzige Gestalt, hn groben and ganzen wenigstens, eriialten haben
müssen und dafs diese ihnen nur von dem Herausgeber der nachge-
lassenen Werke gegeben sein kann; denn Xenophons schriftstellerische
Bedeutung ist wohl den Zeitgenossen nicht bekannt geworden, weil
er seine vier grösseren Werke wahrscheinlich als Manu^cript hinter-
liefs, wie dies speziell für die Anabasis aus manchen Stellen ge-
schlossen werden darf, cf. Hell. III init. Der Herausgeber verfuhr
schonend am Anfang und liefs das Werk ohne Vorwort, aber nicht
gleidi respektsvoll m den folgenden Teilen. Die Resumes am An-
fang des 2. 3. 4. 5. 7. Buches sind nicht alexandrinischen Ursprungs,
sondern wohl gleich in der ersten Ausgabe gewesen Ähnlich frühe
Zusätze sind auch in den *Anofi^yjfi6v. I 3, 5. 5, 6. IV 3, 1 Schenkt,
nepi chtopafuag 6, 2 — 10. 11, 12—18. 15. 4ff. und die Einleitung
zum Vorgespräch; desgl. Kyrup. VIII 6, 14 u. Ages. fin., jünger,
weil nur zum Teil handschriftlich Überliefert, Anab. VI 3, 1. Genauer
untersucht L. das Endo der Anabads VII 8, 25, das einer ScbQler-
arbeit ähnlich sieht nnd sehr grobe Irrtümer enthält Ähnlich ist
die Übersicht am Anfang der Kyrup. interpoliert durch tat räXXa
bis an* dXXijXwv, durch napaXaßwy — övra und 9o(iftxag bis xal
AlYoizrlutv, Die Anabasis hat von einem fleifsigen Leser mancherlei
Zusätze, die zum Teil geflissentlich in die Darstellung de^ Xenophon
hineingearbeitet sind, erhalten, so II 2, 6 dpißpLÖg — Tpiaxoätot, V
ör 4 fäxpt — dxTUf fjojyeg, VII 8, 26 dl^i&fk^ xr^., femer VI 2, 1
i&et»poifv — [lap^evioo, I 2; 9 MtXttat pky — t^ptoi tpur^Utot, VI
2, 17 xar^ pi<fev ntttg r^ (fp4^£i V 6, 37 Ahiroo — adztBu, III
5, 4 xaj o{ — ßaiQ^eiag u. ii^Ua — ofEXk. I 8, 27 ÖTt6eot — yäp
^v. Gelehrte Glossen sind nach Rehdantz VI 4, 23 (cf. 11) ^p —
ßipoi u. <^, V I, 2 [Ka6$6dwv] I 2, 23 [r^c KiXaua/s] und viele
andere geographische Details und Heimatsbenennungen. Einen kun-
digen Leser verraten auch Zusätze der Art wie 1 4, 9 ob^ räq
neptarfpdiy I 8, 6 Xsytxat — dtaxufduveoctv^ II 2, 9 xal Xuxov, III
5, 15 xal iapi^etv, V 3, 6 fAsrä *ApinXdoo iv Kop. VU 5, 1 dp-
Xaioo rtvoi, I 10, 3, ein Zusatz, der zu lesen ist MiXij^ia ijw vem-
ripa 9, III 2, 11 a5*<c 4, 15 Sx<y»at^ l 7, 15 u. a. m. Andere recht
unterhaltende Zusätze iohren gleichfalls darauf, dafs der Herausgeber
das Buch mit einigen Zusätzen ausstattete. Dahin gehört vor aUem
I 2, 7—9 ifxaü^ Kopip bis dp^l roög di<r;(iXioug, eine Partie, die bei
genauerer Betrachtung zeigt, dafs Echtes und Unechtes in einander
gearbeitet ist Ähnlich ist auch 17, 16 u. III 4, 7 — 10 u. 11, 12.
Beide Stellen werden im einzelnen untersucht, das Ungeschickte
der ganzen Darstellung wird aufgezeigt; of. noch Ähnliches in
I 8, 27. In I 2, 13 ist ^ijptü^ai gegen Xenophons Stil cf Kyr.
II 4, 22 Anab. V 1, 9, desgl. IV 4, 16 ix^mv cf. Kyr. I 2, 13.
Den Ausschlag gicbt Anab. VI 2. Iff., wo der Mythograph, durch den
Klang eines Namens veranlafst, Bilder aus der Sage einfUgt, die Xeno-
phon selbst nach seiner ganzen Art und Weise gewifs nicht einge-
schaltet hätte; denn nicht Periegetenfabeleicn unterbrechen sonst die
Darstellung des Feldzuges, sondern nur Ermnemngen, Erlebnisse
Xenophons selbst. Wer mag nun der Interpolator gewesen sein, der
z B. auch mit Xenophon in der Beschreibung der Evphrat- Tigris-
Kanäle I 7, 15 irrte? Seine Angaben lauten oft sehr zuversichtüdi,
sodafs sie auf mündliche Mitteilung zurückzugehen scheinen cf. I 10,
18. H 2, 6. Es ist kaum glaublich, dafs die Zusätze ans Büchern
entnommen sind, sondern sie hinterlassen durchaus den Eindruck, als
seien sie nach gelegentlicher Erzählung eines Heimgekehrten, viel-
leicht von Xenophon selbst im Umgang mit seinen Söhnen und En*
kehl erwähnt worden. Der dankbare Leser und Zuhörer wollte der-
gleichen der Nachwelt erhalten und fügte sie dem Texte ein, wie er
787
[No. 25.]
PfllliOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. Juni 1882.]
788
sich denn auch gern immer wieder der Personen, die im Heere her-
vorragten, nach ihrer Heimat erinnerte; daher die häufigen Wieder-
holungen TOn 'Apxdg hei Agios, von Aaxedatfwvtoq ^uydg bei Klear-
chus u. a. m.
Auch in anderen Schriften (S 315 ff) begegnen wir dem Mytho-
graphen; so wird in den Hellenika zweimal an Agamemnons Opfer in
Aulis erinnert, III 4, 3 und VII 1, 34, an letzter Stelle ohne jeden
Grund. Auch die Vorrede zum Jagdbuch ist das V^erk eines solchen
mythographischen Lesers. In welcher V^eise Xenophon die Vorteile
der Jagd für den Krieg auffaXste, zeigt uns Eyrup. I 2, 10 ff. Diese
verständige Auffassung hat das Jagdbuch auch in 2, 1. Die Arbeit
selbst ist gewifs von Xenophon nicht in seiner Jugend, sondern erst
in Skillus geschrieben ; nur wegen der höchstens erst im 4 Jahrhun-
dert von einem jungen Menschen hinzugefügten fitUryj zum Lobe
der Jagd konnten frühere Gelehrte auf den Gedanken kommen , die
Abhandlung sei von dem noch in Athen lebenden Xenophon nieder-
geschrieben. Als Resultat ergiebt sich nun, dafs der Redaktor der
Anabasis und des Jagdbuches den Xenophon noch in seiner Jugend
gekannt, von ihm selbst manches gehört und gelernt hat.
S.326-d28. & JSrirare;, Der DemokritoerDiotimos. Der
Theotimos, der gegen £pikur schrieb, und der Stoiker Diotimos
(Athenae. XIII p. 61 IB, Diog. Laert. X 3) ist wohl derselbe: aber
dieser Diotimos darf jetzt nach Diels Doxogr. p. 346 nicht mehr mit
dem Demokriteer identifiziert werden. Wir kennen denselben aus
Stobae. ed. I 518, hier ist er aus Tyros, aber trotzdem wird er wohl
identisch sein mit dem Abderiten Diotimos bei Clemens Alex, stromat.
II 179 Sylb.; denn hier erscheint er nur nach seiner philosophischen
Richtung, nicht nach seiner Heimat als Abderit.
8.329-332. JP, Stengel, Weinspenden bei Brandopfern.
Bei Brandopfem wurde nicht blofs dem Hermes, sondern allen Göttern
gemischter Wein gespendet, Hom. z' 332 — 335 ^ 446 ff. Plut
Arist 21. Nur bei Eidopfem spendete mau ungemischten Wein, wie
II. r269 J 159; sie galten als besonders heilig, cf. B 341. Apollon.
Rh. Arg. I 432ff, allein weicht davon ab, hat aber wohl nur ein In-
teresse gehabt, die SteUe A 459 ff. umzugestalten, während ihm die
exakte Darstellung des Rituals der alten Zeit gleichgültig war. Der
Schollast zu Aristoph. Flut. 1132 hat sowohl die Stelle nicht verstan-
den als auch eine falsche Notiz gegeben. Bei Aristophanes beklagt
sich Hermes nur darüber, dafs er auf seinen gewöhnlichen, besonders
starken Schlaftrunk, die xuki^ Xtrov X^tf» xsxpaßiujj infolge der Hun-
gersnot verzichten müsse, von Opfern ist in der Stelle nicht die Rede.
S. 333— 336. Miscellen. l. Aeneiis IHccolomini vermuiety
dafo in dem j'iuog Eöputidou xal ßiot (Euripides ed. Nauck I
p. VI i Z 59—86) nicht blofä die Worte nap^ ^-ß^ jambisch sind,
sondern auch die unmittelbar vorhergehenden, etwa nap* i/wl auh
^povet, I dO<mi¥oq «r«, %l yuvatxa — doxtXg oder il }'uyalx\ i^, doxeig.
— 2. H^odor Koch berichtigt Herwerdens Angabe (Hermes XVI
351 Anm. 1 und Mnemos. X 85), wonach er die Priorität der Kon-
jektur rou )[opou Toög npoff&toos in Aristoph. Batr. v. 548 für
sich in Anspruch nahm. Kock weist nach, dafs er sie unabhängig
von Herwerden schon in der I. Ausg. der Frösche (1868) gemacht
habe, aber noch heute gern darauf verzichten würde, wenn Besseres
vorgeschlagen wird.
Saturday Review N. 1387. 27. Mai 1882.
p. 670— 672. Recensionen v. Sophokles' Oedipus Tyrann us
hy JS. H. Kennedy; dies ist eine der bedeutendsten Erscheinun-
gen auf dem Gebiete der Sophoklcslitcratur der letzten Jahre; neben
dem Text und den Noten enthält der Band eine interessante Einlei-
tung, eine Analyse des Stücks« eine rhythmische Übersetzung und
drei Indices, einen über die Spracheigentümlichkeiten, den zweiten über
die Partikeh), der dritte über die Grammatik des Sophokles ; in diesem
ist der Abschnitt über die Pronomina und die pronominellcn Parti-
keln besonders wertvoll. Was die Kritik betrifft, so steht Herr Ken-
nedy auf Seiten Schneidewins. An eigenen Koi\jekturen wird ange-
führt v. 319-320, wo Herr Kennedy interpunktiert:
iya» S* oö fii^ jror«
xäfiL Sg äv ecnoM, ßi^ rd e^ ix^vta xaxd,
Euripides Helena by C S» tTerratn ist eine gute Schal*
ausgäbe, in welcher den Anforderungen der gelehrten Kritik in gc^
ringerem MaXse Rechnung getragen wird. Den Noten ist die Sccüt
ans den Thesmophoriazusae beigefügt, in welcher die Helena paro-
diert wird. -- Plato's Respublica. I. U. by Q. JZ. Weiis M
weniger vom Standpunkte des Sprachgebrauchs als von dem 4er £z£>
gese zu empfehlen« die Noten sind vielleicht zu anaführlich, dnngta
aber durch Yergleichung und Vertiefung in das Wesen der PUtnuh
sehen Staatslehre, wie der religiösen und philosophischen Anffaswf
kkr ein. «- Plutarch's life of Themistoclcs by Hm Ji Hml'
den ist als Schulbuch in den Noten zu eingehend, da die Anagabe
selbst die elementarsten Dinge ausführlich behandelt, ao daf« e;a
richtiges Verhältnis zwischen den verschiedenen Klassen-Anfordenuh
gen nicht gotrofiien ist. Was geboten ist« zeigt von bester Kenntnis
der Sprache und des Stoffs; nur ist die Ansicht, dafsPlutarch in der Schul-
lektüre dem Xenophon vorzuziehen sei, zu verwerfen, da, wenn Xeno-
phon schon nicht mehr die reine Klassicität repräsentiert, dies nod
viel weniger mit Plutarch der Fall ist. — Vergilii Aencia lib. 11.
lU. hy E. W* Hotvson ist eine Schulausgabe, welche den für
Handbücher zu stellenden Anforderungen entspricht, ebenso kau
in diesem Sinne Livius lib. H. UI. hy IL M^ Stevenson pt-
nügen, doch dürfte die Methode, in den Übersetzungen nicht d«
wörtliche Erklärung, sondern die Eleganz im Auge za behalten, fbr
Schüler nicht recht geeignet erscheinen. — p. 679. Etymologyoi
Latin and Greek hy C. 8, Halsey mag an sidi nützlich tm,
aber es ist an sich vid zu subjektiv und tritt aus diesem Gniodt
seinem Zwecke, ein Lehrbuch für Anf!U)ger zu bilden, ent^gco: dir
Dogmatik der neuen comparativen Schule kann ab kanonisch oock
nicht angenommen werden. — JE. I\ OrotoeWs selectiona fron
the Latin poets uud B. !>• SeytnonSf selected ödes of Pio-
dar Überraschen dui'ch ihre Bestimmung: sie sind nidit für die
Schule, sondern für die Universität aunersehen.
Janvier — Avril 1882. (Recensioneo).
3. p. 180—188. An history of
Jonmal des Sayants.
No. 1. p. ö3 — 69. No.
Greek scnlpture by A. 8. Murray. Von Oeor^e PitrrvL
Eine Verallgemeinerung der Geschichte der Plastik im Altertum ge-
hört zu der dankenswertesten Aufgabe der Gegenwart; die aatike
Malerei, vrie die Architektur bieten unendlich viele Schwierigkcixei
und verlangen dadurch, dafs ihre Denkmfiler fast nur in Fragmentci
oder in den schwer verständlichen Kunstwerken der Kletaknast, vie
den Vasenbildern, auf uns gekommen sind, die eingehendste Vorbö-
dung. Die Plastik mit ihren reich ausgestalteten Kunstwerken, der»
Verbreitung durch Abgüsse leicht ermöglicht ist, birgt auch für den
Laien ein ausgiebiges Bildungsmaterial. Anzuerkennen tat das Bei-
spiel Deutschlands, welches sowohl durch reiche, gut geordaete Subsd-
lungen für die Verbreitung der KunstMklnng sorgt, wie dnrch dif
Arbeiten von Lübke nnd 0 verbeck dem Verstlndnisie naciigehnlfte
hat In ähnlicher Weise geht jetzt England vor, und daa Buch v«
Murray ist als eine That anzusehen. Die Einleitung des BochA
die philosophtHche und theoretische Betrachtung über die Knnst ret-
liert sich zu sehr ins allgemeine, dagegen ist die Frage über den U*
Sprung der Kunst vortretBich behandelt; wenn Murraj die Verbrcitnij
der Bronzelegieruug in Frage stellt, so ist durch Nachweise neoerer
Schriftsteller die Kenntnis derselben im Orient und Aegyptcn nach-
gewiesen und da auch Murray die Verbindung dieser Lindtr mi
ihren unmittelbaren Einflufs auf die griechische Kunatentwickeloai;
zugiebt — (ein von ihm auCser acht gelassener Moment ist der Ea-
flufs der Karawanenzüge aus dem Orient nach den Hfifen dei
meeres) — so ist nicht abzusehen, warum der ausgiebigste Qtbaofi
dieses Materials nicht auch in Griechenland bekannt
soll. Von Bedeutung ist der anch schon von Overbeek anerkafizs«
Zusammenhang der in Cypem gefundenen bossierten Arbeüea mS
der Darstellung der Schilder in Homer und Hesiod, deren Möfbd-
789
[No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. Juni 1882.]
790
keit eingehend beleuchtet wird. Mit dieser Betrachtung schliefst
der koDJekturale Teil des Buches; Referent wird demnächst die
Knnstftltertümer betrachten. — No. 2. p. 65 — 79. Bibliothftque
grecque Yulgaire ,par B. JLegrand. Von E. MiUer. Die
eingehende Analyse, welche auch Emendationen bringt, entzieht sieh
der Möglichkeit eines Auszuges; Referent yeriangt die unverzügliche
Pablikation eines Glossars, da ohne ein solches die Mebrzahl der
mitgeteilten Stöcke, selbst Kennern, unverständlich ist. — p. 114—118
Lei aqueducs de Rome par B. LmidanL Von B.l>m*e8te.
Versach einer Herstellung des Frontinus de aquaeductibus urbis
Romae auf Grund ton 696 Inschriften von Blei- und Thonröhren,
weldie zu den Wasserleitungen verwendet waren. Die gewonnenen
Resultate sind sowohl was die Topographie, wie die Gesetzgebung
betrifft, überraschend. — No. 3. p. 159—166. Extraits des clas-
aiques grecs et latins. Eschyle par H. WeiL — Euripide par
JT. WM; Herodote par E. TourtUer; Thucydide par A. Oroi-
«C*, Piaute par C. B&tioist). Von JE, Egger. Die pädagogische
ErMrung, dafs Gesamtausgaben der alten Klassiker schon aus dem
Grunde für diö Schüler unnütz sind, dafs die wenigsten die Werke
dorchstudieren, hat zu dem Gebrauche von Chrestomathien geführt,
bei denen die verschiedensten Gesichtspunkte obwalteten. Eine ein-
fache Auswahl von Stellen aus irgen4^ einer als gut anerkannten Aus-
gabe genügt nicht : der Herausgeber mnfs schon deshalb Kenner und
Forscher sein, weil die Auswahl ein Bild des Autors gewähren mufs;
die als Beispiel gewählte Betrachtung über Thukydides, in welcher
Referent vielleicht auseinandersetzen will, wie er sich eine Auswahl
dieses Schriftstellers denkt, scheint uns wenig zur Sache zu gehören.
- Kleinere Berichte. No. 1. p. 63. Philostrate par Bou-
ßot (v. Ph. W. No. ö p. 135— 137). No. 8. p. 190-191. Oeuvres
choisies de Letrone (v. Ph. W. No. 13. p. 282—284).
Nachrichten Aber VersammliiDgeD.
Vierte Wandorversammlung der Lehrer an den Gymnasium
und Eealscbuleu Nordalbingiens zu Ploen am 2. und 3. Juni
1883-
Vor etwa zehn Jahren begannnen die Lehrer an den Gym-
nasien und Realschulen Schleswig- Holsteins und der benach-
barten Hansestädte, wenn Ref. recht berichtet ist, auf Anre-
gung der Herrn Direktor Niemeyer in Kiel und Prof. A. Kiess-
liag, damals in Hamburg, jährlich an einem Sonntage um die
Pfingstzeit in Neumünster zusammenzutreffen. Auf mehrfach
geäußerten Wunsch wurde vor einigen Jahren aus dieser zwang-
litöen Zasommenkanft eine zweitägige Wanderversanmüung in
der Pfingstwoche gemacht und zugleich bestimmt, dafs jedes
Mal ancb über ein pädagogisches Thema verhandelt werden
«olle. Diese Wanderversammlung tagte dann in Rendsburg,
Flensburg und Hamburg und in diesem Jahre am 2. u. 3. Juni
in Ploen. Am ersten Tage begrüfste Herr Direktor Heimreich
aas Ploen die versammelten Herren, etwa 50 an der Zahl, und
fntschuldigte den Ausfall des pädagogischen Vortrags, weil
Ilfrr Prof. Haupt aus Ploen, welcher denselben übernommen
lialte, durch dringende Geschäfte im Auftrage der Provinz fem-
gehalten sei. Dann verfolgte Herr Prof. Förster aus Kiel die
Eikonoplastik der Griechen in ihrer Entwickelung von
<im ältesten gebundenen und starren Stil, welcher an ägypti-
^he Kunst erinnere, durch die idealen Gebilde der periklei-
^faen Zeit bis auf Lysippos und Lysistratos; der Realismus
^^ Letzteren führte zu einer kurzen Betrachtung der Portraits
^ den ROmem. Der interessante Vortrag wurde durch zahl-
reiche Photographien erläutert. Nachdem dann Herr Gymna-
siallehrer Macke aus Ploen die dürftigen Notizen aus der
Geschichte, Sage und Topographie des alten Ploen in
geschicktem Vortrag zusanunengestellt hatte',, führte er bei dem
herrlichsten Wetter die Versammelten nach den geschichtlich
interessanten und landschaftlich hervorragenden Punkten in
dßr nächsten Umgebung der Stadt Am Nachmittage fand ein
durch Reden belebtes Diner im Hotel zum Prinzen und am
Abend eine zwanglose Vereinigung in Rotts Badeanstalt statt
Der folgende Tag begann mit der Beratung Über den Ort der
nächstjährigen Versammlung. Der Vorschlag, dieselbe über-
haupt auszusetzen, um eine CoUision mit der für das nächste
Jahr auf dieselbe Zeit angesetzten zweiten schleswig-holsteini-
schen Direktorenkonferenz zu vermeiden, wurde abgelehnt und
beschlossen, im kommenden Jahr nach der alten Weise in Neu-
münster auf einen Tag, und zwar am Sonntag vor Pfingsten,
zusammenzukommen. Dann brachte Herr Direktor Heimreich
in einem äufserst lehrreichen Vortrag kritische Beiträge
zur Würdigung der alten Sophoklesscholien. Die
Frage, ob neben dem cod. Laurentianus noch andere Hand-
schriften für die Kritik des Sophokles von Wichtigkeit seien,
läfst er bei Seite; dagegen betonte er, dafs Dindorfs wegwer-
fendes Urteil über den Wert der Schollen für die Kritik auch
nach Paulis verdienstvollen quaest crit. de Scholiorum Lau-
rentianorum usu (Progr. von Soest 1880. 4.) mit Unrecht be-
stehe. Denn an 70 Stellen sei die Lesart der Schollen im Ge-
gensatz zum cod. Laurentianus fast allgemein angenommen; an
30 bis 40 Stellen fänden sehr ansprechende Vermutungen der
Kritiker in den Schollen eine Stütze; zu diesen glaube er noch
etwa 30 weitere hinzufllgen zu müssen. Von diesen trug er
dann eine Auswahl vor. So vermutete er Trach. v. 782 ge-
stützt auf die Schollen und auf die Glosse des Hesychios: dtap-
pcuffBivroQ' 8taydapsyTog , statt dtaanapivroQ vielmehr dta/jpat-
a^ivrog. Trach. v. 837 schlug er vor ^Xi/fiare statt fdapaTt zu
schreiben, weil die Scholien erklären: to» la> r^c odpag oder
T^ X^^fr Trach. v. 935 will er dXouaa für äxooaa lesen, weil
die Scholien sagen: dpyujBsTaa inl rip ^TzarrjC^ae napä rou Nio-
ffoü. Im Oed. rex v. 928 brachte er die von den Scholien zu
V. 930 angedeutete Lesart ]ro)^ 8k p^vvjp r ^8e zu Ehren. In
der Antigone v. 29 f. wollte er mit Berufung auf die Scholien
Ippaeov^ s^pfjpa und npÖQ rdpipiv rpo<f7Jg und auf das Scholion
zu V. 397 Booppatoy rb xip8og sowie auf die Hesycliiosglosse :
ipfiauov eZprjpa Jj xip8og so schreiben: oltovocQ yXuxu ipfiatov
elgopwffc 'nphg /apäv ßopäg. Es ist sehr zu wünschen, dafs
der Vortrag nächstens gedruckt werde, da es nicht möglich ist,
auch die anderen Vermutungen, die oft in längerer Erörte-
rung begriindet wurden, hier in der Kürze verständlich mitzu-
teilen.
Sitzung§berichte der K^L Akademie d. Wissenschaften
zu Berlin. 1882. XXVI. (25. Mai.)
Dieses Heft enthält auf Seite 563 — 577 eine Abhandlung von
Alexander Cofixe, Über das Relief bei den Griechen.
Derselbe will nicht etwas Erschöpfendes liefern, sondern nur einige
einfache Fragen über diese Darstellungsform der bildenden Künste
einigermafsen richtig formulieren. In diesem Sinne führt er nun aus,
dafs das Relief, die Darstellung auf der Fläche vermittelst der Be-
wegung der Fläche nach griechischer Praxis, nicht etwas so in sich
Einheitliches war, wie wir es uns zu denken pflegen; bei den Grie-
chen ändert sich die Technik je nach dem Material: beim Metall-
relief wiegt die getriebene Arbeit, beim Steinrelief die Eintiefung vor.
Als em einfacher Fall eines Relieüs en creux wird ein in Licht-
791
[No. 25.]
PHILOLOGIßCH« WOCHBNSÖHRIPT,
[24. Juni 1882.]
T99
druck beigegebener (Taf. IX) Grabstein ans Attika betrachtet und
daran nachgewiesen, wie nach dem Einritzen der Eontaren der beiden
flguren der Gmnd zunächst rings nm die Kontoren herausgeschält
wurde, um die Figuren für das Auge herauszuheben. Der weitere
Schritt, den ganzen Grund bis zu einer rechtwinklig oder fast tekto-
nisch gegliederten Grenze abzumeifiseln (reine Form des Relief en
creux), führte zu der Fortnahme des ganzen Grundes bis zum Rande
und zu stärkerer oder allmählich »eh abrundender Eintiefung, zu einer
Durchmodellierung der Figuren. Und nicht blofs eine Schicht blieb
stehen, sondern man ging stellenweis tiefer in den Grund hinein, um
die Darstellung hbtereinander befindlicher Figuren zu erreidien. Dies
führte sogar zu einer zwischen Freiskulptur und Flächendarstelhing
sich haltenden ReHefweise im 4. Jahrb., die namentlich in grofsen
Sepulkralstelen noch erkennbar ist. Diese Tendenz ist sdion von den
Griechen und nicht erst von den Römern bis zum Äufsersten geführt,
sodafs an die Stelle der Silhouette eine fast malerische Gestaltung
trat, z. B. in dem einen Ballustradenrelief von der Athenahalle in
Pergamon und in dem späteren aus der Römerzett, dem Grabmal der
Julier in St. Remy (Südtrankreich). Diese Entwickelung zum Ma-
lerischen hin \SIai schon das Relief nicht als etwas so Gesonder-
tes erscheinen, wie wir es aufzufassen geneigt sind. Die Relief-
darstellung gesdiah alt Farbe und Form gleichseitig, bald mit stär-
kerer Betonung des einen oder andern Elementes, oder auch mit Aus-
schhefsung des Einen oder Anderen; praktisch sind eben Malerei und
Relief gleichgestellt gewesen, wie es besonders die attischen Grab-
reliefs nahe legen. So giebt es Bilder, in denen die Hauptsachen
plastisch dargestellt, die Nebensachen nur gemalt sind. An eine solche
Praxis knüpfte die spätere griechische oder, wenn man will, römische
Kunst unmittelbar an, wenn sie Reliefbilder mit landschaftlichen Hin-
tergrand lieferte. So sind bei den Griechen Relief und Malerei eng
verbunden; beide Kunstarten sind innig mit einander verknüpft und
machen gleiche Entwickelungen durch; die römische Kunst hat nichts
Neues hinzugefügt.
Brachriehteii von der Königl. Gesellschaft der Wissen.
Schäften und der Georg - Augusts - Universität zu GOttingen.
1882. No. 9. Auf S 203-265 beschreibt J^. Wieseler Die grofse
Gemmensammlung des Ritters Tobias Biehler zu Baden
bei Wien. AuXtor asiatischen Stücken enthält sie »Etruskischec, die
S. 208>-211 erwähnt werden, und eine grofse Zahl »Griechischere
und anderer, von denen einzelne hervorgehoben, beschrieben und
mit anderen verglichen werden. In den Anmerkungen S 265 — 268
und in einem Nachtrage S. 289 — 294 (die Sammlung des Prinzen
Albrecht) werden einige weitere historische und dem Verständnis die-
nende Erklärungen hinzugefügt
1882. No. 10 enthält: Hermann Sauppe, Ein Kapitel aus
Zenophons Hellenika (S. 297 — 308). In den 4 letzten Büchern
der Hellen, zeigt Xenophon eine gewisse Vorliebe fdr die Verhält-
nisse in Phlius, in die er durch die Bekanntmachung mit dem Phlia-
sier Prokies, dem Sohne des Hipponikos und Gastfreunde des Age-
silaos, eingeweiht war. Am meisten bewundert X. die Philasier im
2. Kapitel des 7. Buches. Dieses Kafntel könnte, ohne dafs man
es vermissen würde, ganz fehlen, wenn die Bindeglieder c. 2 § 1 und
c. 3 § 1 in. fortgelassen werden. Zugleich geht der Inhalt von c. 2
wieder etwas weiter zurück als VII 1. Es läfst sich nun aus dem
Gebrauch von fuurot nachweisen, dafs das c 2 früher geschrieben
wurde ; denn aus der Zusammenstellung dieser Partikel in den Hellen,
ergiebt sich, dafs ßsproi wie in VU 2, so auch im 1. Buch und dem
1. Teil des 2. gar nicht oder gleich selten gebraucht ist. Es ist also
VII 2 etwa gleichzeitig mit I-U 3, 10 verfafst und erst nach einer
Pause, in der sich Xen. an den Gebrauch von ptfvroe gewöhnt hatte,
die anderen Teile des Werkes. Diese Beobaditung ergiebt in Verbin-
dung mit Dittenbergers Wahrnehmung über mv^ im Hermes XVI, 3
(cf. Ph. W. 1882 No. 7 S. 211 f.) das ResulUt, dafs VU 2 vor U 3, 1 1 -V 1
(also wohl bald nach 867 d. h. etwa 10 Jahre vor dem 6. Buch, wel-
ches Xen. nach VI 4, 37 im höchsten Alter, ungefähr um 357, schrieb)
unter dem frischen Eindruck der energischen Thaten von PbHiB wr-
Aifst und später, als Xen. die Fortsetzung seines Werkei aohritK
an seine Stelle durch die vermittelnden Paragraphen ( VII 2, 1 oi»!
3, 1) eingereiht wurd^. Diese Zeitbestimmung der Abfasflvng vi
nicht unwichtig. So konnte dem Xenophon in der That s. B. de;
Kampf der Dreifeig und ihres Anhangs in Eleusis als eng v^fbuadM
mit den vorhergehenden Bürgerstreitigkeiten erscheinen. Leidt
konnte er sich also in der Ansetzöng der Anme^tie (II «rtr) irra,
wenn fast ein halbes Jahrhundert seit den Ereignissen verflossen w.
Cambridge Philologieal Society.
Sitzung am Donnerstag den 4. Mai 1882.
Es kamen vier Abhandlungen des Prof. Major zur Vorlenni;
1. Zu Senec. £p. 121, 4 non desistam . . . uoluptates Ituras ii
dolorem compescere et uotis obstrepere. quidni? cum maiima oi-
lorum optauerimus et ex gratulatione natum sit quicquid adloquimaf.
Madvig Adversaria U 522 schlägt vor: amolimur. Wenn jedo^ cj
Wort erhalten zu werden verdient, so ist es adhqui Victorias u
den Variae lectiones, VIII. 23, zeigt, däfä adloquor = icapafitßtfiofi^
= »bemitleiden, tröstenc ist, und stellte es in Varro« L. L. VI $5:
her. Muretus, Variae lectiones II. 4, citiert es von Seneca Trwi
610, 20, wo es als Gegensatz zu gratulnr angewandt ist, und Her.
Epod. 13. 17, 18, uino cantuque . . . deforrais aegrimoniae duldba.'
alloquiis. Vergl. Val. Max. II. 7 § 6, incerU graiutandi an «Z»-
quendi officio fungeretur. Professor Major bemerkt, dafs es gcbuta
erscheint, falsche Koigekturen Madvigs zurückzuweisen, da sie leid:
in den Text aufgenommen werden, wie von Koch in Sen. de ot>^
3 § 4, wo er die Madvig'sche Lesart früher schon in einer hier f e^
lesenen Abhandlung zurückgewiesen hat.
2. Ov. M II. 503, 4 omnia trita simul quae sanguine mixtA rt-
centi coxerat aere cano uiridi uenaia cicuta. Mad. Adr. Ü. 82 ticä
mertaia. Aber der Schierling ist ein Stock, deshalb uiruU. Or. IL
7. 278—280 ecce uetus calido uersatus stipes aeno fit niridis pm&a
3. In puris naiuralibus, Professor Major teilt mit Rücksicht tof
seine Abhandlung im Journal of Philologj, VI. 174, 5, mit, dils r
»pure naturals, mere naturalsc in Andrewes und Jeremj Tnjlor
mehrmals gefunden hat. Sorbit, ein Franzose, welcher eine äckbu
Geschichte Englands unter Kari II. geschrieben hat, braucht es aL
purpureus panntu. Wieland, Einleitung zur Übersetzung de« Oor.
Ep. 1. 16, ist der erste, in welchem er es in dem grotesken hcuci;^ i
Sinne fandi).
4. Juv. Sat VnL 32 nanum cuiusdam Atlanta uocamus. Vercl {
die nicht bezeichnete Parallelstelle in PaaagtM Jrom the FrtiuA mi
Italian hooks of Naihaniel ßawthome (Strahan, London 187iX 1^* l*i
June 9, 1858. »His (Robert Browning's) llttle boj Robert, «bod
thej used to call » Pennini c for fondness. The UÜter cognoaen d
a diminutive of Apennino which was bestowed upon Mm ai bis ör4
advent into the world, because he was so verj small» there beio| ä
Statue in Florence of colossal size called Appenmno.c
Professor A. Pahner in Dublin sandte folgende Verbesserung ti
Horatius, Sat 1. 6. 6:
Non quia, Maeceuas, Ljdornm quicquid Etruscos
incoluit fines, nemo generosior est te,
uec quod auus tibi maternus fuit atque patemus,
olim qui magnis legionibus imperitarent,
ut pieriquo solent, naso su^pendis adunco
ignotot^ ut me libertino patre natum.
»Der letzte Vers wird gewöhnlich so gelesesen, doch haben nurl
wenige MS. ui. Von 15 MSS., welche Holder citiert, haben ttti
und nicht die besten, das einfache uL Sieben haben auip wie Bai
1) Schon W. Heinse in den Kirschen (1773) bat das Woft^
diesem Sinne angewendet; vielleicht ist Job. Georg BtkdbtrJ^
Schöpfer desselben. Übrigens sagt auch lehos J. F. BcfDiri >
seinem Stücke: le Joueur (Paris, 1700) 1, 2: Voudrais^tu ▼w««
maitre in naturalibus. Über das Alter des Wortes im dognatb»*^
Sinne v. Büchmann, gcfl. Worte. 10. A. p. 220.
T98
[Na 25.J
pmLQi/)aiacH£ woc^emsgorift.
[24. Juni 1882.]
794
dar liest; vwei seltsainer Weise aut w, eins ui m, eios et tU und eins
L (Lipsien^is vom X. Jahrh.) die befremdende Lesart aut nee u<.
Das seigt eine Verderbnis an. Ebenso haben vier der besten Hand-
Schriften statt 4es einfachen natum der Vuli^ata, obwohl für den
Schreiber kaum 4»ine Veranlassung zu -einer Änderung vorlagi naia*,
swei notfti. Deshalb habe ich auf Grund der Bolder'schen Becension
folgeqde Lesart als die ursprüngliche des Horaz angenommen:
ignoto, aat, ut me, libertino patre natos.
Der Schreiber des Archetypus wollte seinen Accosadv niöglichst
bald anbringnn und änderte ignoto in ignoiot, wodurch er den Vers
um einen Fuüb zu lang machte, und rief dadurch alle die verschie-
denen Varianten der folgenden MSS. hervor. Ich lasse nur ein «
AUS«
Herr Hcitland sandte eine Erwiderung auf Herrn Ridgeway's
Abhandlung fiber Ar. Fol. I 2. 6:
a) »Als Beläge zu meinem Vorschlage dienen : äitS Thuc. II 15
§ 5 o? dTC* *A&i]ya{iov Vaiusg, VI 76 § 3 otroi dnö atpiov ^<yav ^ußßayoi,
VII ö7 S 4^Iwu9s Öyres xal dn^ *Affrjuat(üv, Odyssea x 350—1 /if'vov'
rat J* äpa ra£ "f* ix re xpijviwv dnö t* dktrimv ix ^* lepwv irora-
m^ . . , xtA.
IX 2 § 2 olxta ix KoAews nehme ich als Folge, nicht als RUck-
gaog: es wird aufhören nSXig zu sein und ohcla werden (geworden
sein).
b) Ich gebe zu, dafs Aristoteles nicht sagt »das Dorf ist dnoixia,
sondern ioae% Nach meiner Ansicht bedeutet dn^ ohiaq eXvat nach
hat. »es scheint herab gesunken zu seine, und ich halte dies für
ToRkommen griechisch.
c) Ebenso halte ich meine Lesart dn* olxiaq statt dizoixia olxiag,
velches ich als Dittographie ansehe, aufrecht. Für dn* olxiaq kann
ich auch MSS. anftihren.
Mr. Ridgeway bemerkt, dafs nor ein MS. (P^) die Lesart Heit-
lAods stützt, und das ist eines der dritten Klasse. Aristoteles will
den Verwandtschaftsgrad der xto/^Tj und olxia ausdrücken und hier-
für stand ihm das allgemeine bekannte Wort dnotxia zu Gebote. Es
ist kein Grund vorhanden, dies auszuscheiden.
Was tTvat dnd rivoq betri£ft, so ist es in der guten griechischen
Prosa nicht gebräuchlich und die bekannte Homer-Stelle ob ydp dnö
dpuoq iaat TtaXai^droo oltd^ dnb nirpriq eigentlich kein Beleg; die
Stellen aus Thuc. fallen unter dem Gebrauch von dnb, als lokalen
oder Abh&ngigkeitsbegriff: elq dnb IizäpTijg, ol dnb nXdxatifoq etc.
Da aber Plato es in dem Sinne anführt, wie Herr Heitland, so wollen
wir die Stellen untersuchen:
Plat. Apol 34 D Sokrates sagt obd^ iyät dnb dpubq abä* dnb
tixpifS ici^xa (nicht elfii)^ dXV i$ dvßputTtütv (nicht d;r' dvßpwniav).
Ebenso Rep. 544 D ^ otet ix dpudg noOsv ^ ix nirpag rdg noXtreiag
Plato als vorzüglichster Kenner der griechischen Prosa des vier-
ten Jahrhunderts zeigt deutlich an, dafs er etvai dnb rtvog nicht
ohne weiteres brauchen will Und so finden wir auch keine Belege
m Bonitz's Index Aristo Ast's Lex. Plat, Schweighaeusers Lex. He-
rodoteum, Duncan*s Lex. Pindar. - Homer., Weilauer's Lex. Aeschy-
leoiD, Beck*8 Ind. Euripidis, Beatsons Ind. Sophoclis (Oed. R. 415 mag
eine Ausnahme sein), Aristophanes (Caravella), obwohl dnb nach
tijr¥M9(fat^ ^uvatf ictfoxivai etc. angewandt wurde.
Mr. Paley las aber Aesch. Ag. 1229 (Dind.) obx otdev 6ta yXwcüa
pioriT^ xu>bg x. r,X, Er hält es nicht für unwahrscheinlich, dafs
rt^itrai das Fut von reb^w ist. Cf Hesych. nuSofidyt^- 7:oc^<rouira.
IHe Konstruktion ist ota Xi^aaa oXa Tfu^trat quU verbis cUcUi ac
^yo sermons trctctis qiÜdnam sibi demum paralura t%L Die Zunge
ul erwähnt und nicht der Mensch, weil es die Bede war, welche der
Kdojg aufser Acht liefs und welche ihn zu Fall brachte, ^atdpdvöog
in edkt und ^poidpbv obg kann nicht durch ^patSpotg ibaiv Ar. Pac. 154
beitgtwardMi, da dies eher miear$ auribtu etc. bedeutet Paley wider*
■priehi Venairs Erklärung von r^^/i^v änjg »eine Möglichkeit der
Bcbidignngc und die Konstruktion von ru^rxdynv rb^yiv als verwandter
Aee» Herrn Munro's Lesart und Erklärung von doxi^v scheint ihm
nicht in den Rahmen der Tragödie zu passen, doch ist er mit der
Erklärung von fittnirq als räudig einverstanden.
E. M. Thompson meint, dafs die MS.^Lesart wahrscheinlich fol-
gendermafsen zu punktieren ist:
obx Mev 61a yXiöaaa paaiqTy^g xuubg,
maaa xdixrtbaaa ^atdp6voug dixi^v^
artig Xadpaiou rtöfsrat xax^ "^^XH-
»Er weifs nicht, was die Zunge einer räudigen Bündin ist, die
mit warheitheuchelndem Lächeln ihr Recht hervorgebracht und ans*
gesponnen hat und nun die verräterische Unthat mit Obelem Aus-
gange vollführen wird.« Die Rede der Clytaemnestra (w. 855 — 913
Dind.) ist wahrscheinlich mit dem Worte ixteiya<ra angedeutet cf.
V. 916. Diese Rede, obwohl zweifelsohne ein Verrat, ist gleichzeitig
eine Verteidigungsrede oder Entschuldigung. So könnte man viel-
leicht hier ^cxi^v mit Entschuldigung erklären. Doch liefse sich der
Gebrauch von dixtj in diesem Sinne schwer belegen. In Eum. 491
ist die Lesart ungewifs; in Sept 584 sehr zweifelhaft Auch könnte
Cassandra dixt^v den letzten Worten der Clytaemnestra entnommen
haben, wo dixjj und dixaiwg vorherrschen (s. auch Ph. W. No. 17
p. 530).
Namismatische Gesellschaft in Berlifl.
Sitzung vom 5. Juni 1882.1)
Herr von Ballet behandelt einige Münzen, auf denen der
Typus der von Phidias geschaffenen Athena Parthenos wieder-
kehrt, wie er uns jetzt seit i V^ Jahren durch die zu Athen ge-
fundene merkwürdige Marmorkopie vorliegt. Es handelt sich
hierbei zunächst um eine wohl nach Cilicien gehörige silbeme
Satrapenmünze, früher im Besitz des Baron Tecco, publiziert
von 0. Blau, Wiener Numismat. Zeitschr. 9 p. 100. Das Exem-
plar scheint nicht zum besten erhalten und vom Zeichner ein-
zelnes mifaverstanden, immerhin kann bei einer Vergleichung
der Photographie der athenischen Marmorstatue (Mitteilungen
des athenischen Instituts VI Taf. 1) mit der Abbildung bei Blau
erkannt werden, da£s auch hier eine Athena dargestellt ist mit
reichem Helmscbmuck, und Aegis, deren Sohlangen sich empor-
richten, die Linke ist gesenkt und an den Schild gelegt, die
Rechte hält die Nike, welche mit Kranz oder Tänie in den
Händen auf die G<)ttin znschwebt Gestützt ist der rechte Arm
der Göttin durch eine Säule. Die ganze Haltung und Stellung
der Göttin entspricht durchaus der Parthenos. Eine weitere
Kopie der Statue bietet eine kleine, leider überaus unvollkom-
men erhaltene athenische Bleimarke des Berliner Museums, wo
sich der von der Säule unterstützte rechte Arm der Athena
ebenfalls noch erkennen läfst Herr Weil spricht über die grie-
chischen Gewichtsstücke und die Art ihrer Bezeichnung; ein
Drittelminenstück aus Blei von runder Form gelangt dabei zur
Vorlage. Eine wertvolle Bereidierung zur Kenntnis des grie-
chischen Gewichtswesens haben auch die Ausgrabungen in Olym-
pia ergeben, wo eine stattliche Reihe gröfserer und kleinerer
Bronzegewichte, teils mit dem Blitz, teils mit dem Adler des
Zeus bezeichnet, und der Beischrift JIOI OArMHIOT Yersehen
(die Aufschrift mannigfach wechselnd), zum Vorschein gekommen
ist Die Gewichte sind also im Heiligtum benutzt und mit dessen
Autorität angefertigt. Einige Proben davon werden mit den
Dubletten der Olympiafunde nach Berlin gelangen, die aber von
dem ganzen Umfang dieser Beihe nicht den genügenden Begriff
geben können , für welche eine ausführlichere Beschreibung
wünschenswert wäre.
1) Die vorhergehenden Sitzungen boten nichts auf die Altertums-
kunde Beaügliches.
L
795
[No. 25.]
PHILOLOeiSOOB WOCHENSCHRIFT.
[24. Juni 1882.]
788
Archäologiselie fiesellschaft sn RerilB.
Sitzung vom 6. JanL
An neu eingegangenen Schriften legte der Vorsitzende vor:
Buüelin de correspondance HelUniqufi VI 4; ÄUi dtlla r. Acca-
demia dd Lincei YI 11; BulUUxno di archeologia e atoria DahuQta
V 4; Jahresbericht der Gesdlschfift /. nüizL Forsch, m Trier von
lg78— 1881; Zeiischrift f, Numismatik herausgegeben von Alfred
V. Sallet IX 3 n. 4; Richard Meister, die griech, Dialecte auf
Grundlage von Akrens Werk: de Gr. linguae dialectis, L Band:
Asiatisch -äolisch, Böotisch, Thessalisch; Göttingen 1882, ein
Werk, für welches leider die neuerdings in Thessalien zum Vor-
schein gekommenen und im letzten Heft der MitteU, des athen.
Instituts veröffentlichten grofsen Inschriften noch nicht haben
benutzt werden können.
Herr Rhangab6 las eine Denkschrift über das Erech-
theion vor, in der er zu beweisen suchte, dafs dieser Tempel
ein in seinem Hauptgrundrifs regelmäCsiger ionischer sechssäu-
liger Prostylos war, der auf einem geheiligten unebenen Boden
stand, ein Umstand, der die Anbringung von inneren Treppen
bedingte. Durch eine Scheidewand getrennt war die westliche
Abteilung, das Pandrosion oder das Adyton, mit Fenstern ver-
sehen, weil in derselben der heilige Baum wuchs. Aufserdem
enthielt sie die Gräber der beiden alten Könige und das vom
Himmel gefallene Palladium, hinter welchem ihm zu Ehren die
Karyatiden-Halle angebracht war. Ihm gegenüber lag der Haupt-
eingang ins Adyton, ein breiter Gang, bestimmt die Spuren des
Dreizacks des Poseidon einzuschliefseu. Eine Hinterthür führte
westlich in das offene Temenos, wo die Wohnung und die Dienst-
ränme der Arrhephoren und Priesterinnen lagen.
Herr Furtwängler berichtete über seine im Frühjahr 1882
ausgeführte Reise nach Griechenland, deren Zweck die Re-
vision und Vervollständigung des von Prof. G. Löschke und
dem Vortragenden schon seit einigen Jahren gesammelten Ma-
terials für eine vorhellenische Keramik Griechenlands war, die
demnächst durch das athenische Institut veröffentlicht werden
soll. In Athen war hierfür mancherlei neues Material hinzu-
gekommen, das teils aus den Ausgrabungen ältester Gräber so-
wohl bei Nauplia als besonders in Attika, teils aus Funden auf
der Akropolis von Daulis und Orchomenos (durch Schliemann)
sowie aus anderen Orten stammte. In Mykenä selbst wurde
sowohl eine grofse Menge bisher noch unbeachtet gebliebener
Thonwaare als die Situation der früheren Schliemannschen Aus-
gräbungen selbst untersucht. Wissenschaftlich sehr erfolgreich
ist die neue ebenso vollständige als genaue Aufnahme der My-
kenischen Burg und Umgegend durch Herrn Hauptmann Steffen,
die im verflossenen Winter gemacht ist. Auch die Schliemann-
schen Ausgrabungen in Orchomenos besuchte der Vor-
tragende nicht ohne Ausbeute für seine specielleren Zwecke.
Von andern neuen Funden in Griechenland hob er beson-
ders hervor einige ganz neuerdings in der Athenastrafse zu
Athen gefundene sehr merkwürdige Grabstelen, femer die
kunstgeschichtlich sehr wichtigen neuen Grabstelen von Larissa
in Thessalien, zwei bei der Metropolis in Athen gefundene schön
gearbeitete Karyatiden — leider mit abgebrochenen Köpfen
— , welche zwei in Rom befindlichen entsprechen (Clarac mus.
de sculpt. pl. 444 nr. 814 u. 814 B). Von Terrakotten er-
wähnte der Vortragende die neuen Funde in Tanagra, in deren
Hauptstücken er indes Athenischen Import erkannte, und die
aus den üanzösischen Ausgrabungen in Myrrina stammenden.
Besonders verweilte er indes bei seinem Besuche einiger dn
Kykladen, namentlich bei Mykonos und Delos. Die Bed»-
tung der frenzösiBchen Ausgrabungen auf letzterer Insel steili
er sehr hoch, wenngleich dieselben erst als glücklich begoo&a
und durchaus noch nicht als abgeschlossen gelten können; er
sprach die Hoffnung aus, dafs die Arbeiten von französischer
Seite mit voller Kraft weitergeführt und in gleich »ong<ifRr
Weise beendet werden möchten, wie die von Olympia. Aas-
führlicher berichtete er endlich über seine Unteraudrangen in
den für die Giebelstatuen des AppoUotempds gehaltenen Fign-
ren, an denen er mehrere neue und wichtige Za8alllfflens€lz]I^
gen hätte machen können und die er anders, als bisher g^
schehen, deuten zu müssen glaubte.
Herr Mo mm s an machte Mitteilung von einem vor kanm
in Vercellae gefundenen Inschriftenbruchstück, das sei-
nem Aussehen nach zu den auf Erz geschriebenen Gesetxef-
tafeln sich stellt. Auch dem Inhalt nach ist es gewissermalMc
ein Gesetz, aber ein Gesetz besonderer Art. Zwei Voxistekr
— es ist nur von dem ersten der Schlufs des Namens erhalte".
.... i]us Tapponis f. Tappo — im Einverständnis mit einer An-
zahl Kollegen, deren einer das seltsame Cognomen MuHip^nB,
ein anderer den noch viel rareren Namen P. Propmrocius * Eik-
schnell* geführt hat, halten Versammlung und machen Volksbe
schlufs: plebem Romano[m iure rogaverunt pl]ebesqtte üom^ma irr
sct[vit]. Ort, Zeit und die vorstimmende Abteilung werden ii
entsprechender Wunderlichkeit bezeichnet; was diese »römiKl^
BtürgerschaftÄ verordnet hat, erfahren wir nicht, da die TafH
in den Anfangsworten des Beschlusses abbricht. Was aber dai
Ganze war, sagt die Überschrift: .... TAPPVLA, offenbar di'
Tnppula lex convivalis ficto nomine^ welche ein alter Poet ver
fafste und der Lucilius in seinen Satiren Erwähnung that, odirr
wenn man lieber will, ein analoger Scherz aus späterer Zoi.
Der Tappo^ uns übrigens nur als Cognomen bekannt, mnüs di-
nach wohl eine stehende Scherzfigur bei den rOmisdhen Schmai-
sereien gewesen sein. Dem Schriftcharakter nach sdiänt dä^
Bruchstück etwa der augustischeu Zeit anzugehören.
MitteiluDgeD Ober wichtigere EntdeekongeD*
Briefe ans Palermo,
m.
Zu den wichtigsten antiken Stätten Siciliens gehOrt Selinn«
Hier ist noch lange nicht alles aufgedeckt, was aufgedeckt if*r-
den kann. Es werden in der Kegel al^ährlich in den entn
Monaten des Jahres daselbst einige Ausgrabungen gemacht \aA
das ist auch diesmal geschehen. Man ist jetzt besonders ».'.
der Freilegung des ältesten Tempels (C), des sogenannten H^
raklestempels beschäftigt. Wenn auch gröfsere Kimstge^Es*
stände diesmal nicht gefunden worden sind, so ist dodi esc*
Anzahl von Objekten zu Tage gefördert worden, welche ^a
bedeutendem Interesse in m^hrfiEU^her Beriebung sind. Wer sei
für die griechische Ardiitektur interessiert, weifii, dab im ^w-
gen Jahre von den Architekten Dorpfeld, Bomnann, Gnebe?
und Siebold wichtige Entdeckungen über die Bekleidung gR'*
chischer Tempel mit bemalten Terrakotten gemacht sind, wekb^
gerade auf Selinus specielle Anwendung fanden, und von jen^i
Forschem im letzten Winckelmannsprogramm der Berliner A**
chäologischen Gesellschaft bekannt gemacht wurden. Diese Fi-
blikaüon scheint dem Prof. Gavallari Veranlassnog gemsm n
797
[No. 25.]
PHILOLOOISCflB WOCHENSCHRIFT.
[24. Juni 1882.]
798
sein, auf Grund neugefuadener Terrakottastücke seine von denen
der deutsclien Architekten in wesentlichen Punkten abweichen-
den Ansichten über die Rekonstruktion des Eranzgesimses des
Tempels C auszuarbeiten; er hat seine bezüglichen Forschun-
gen in einem Berichte an den Commend. Fiorelli niedergelegt,
und auch seinerseits zur Verdeutlichung seiner Konstruktion
eine farbige Tafel beigegeben. Es ist zu hoffen, dafs diese
Arbeit, die zu interessanten Discussionen ttber die Bekrönung
der griechischen Tempel anregen kann, bald veröffentlicht
werde. Ein anderer interessanter Fund, der schon im Jahre
1877 in Selinus ebenfalls beim Tempel 0 gemacht, und Jetzt
durob die Auffindung neuer Stücke gleicher Art vervoUständigt
wurde, ist folgender. Cayallari fand in jenem Jahre mehrere
hundert in Terracotta gemachte Abdrücke von Gemmen, welche
der Kunst der besten Zeit angehören und mythologische Dar-
stellungen enthalten; im Jahre 1882 sind fast hundert weitere
hinzugekommen. Der Thou in dem sie abgedrückt sind war
offienbar, wie man noch auf der Rückseite sieht, auf einen lan-
gen Streifen Zeug gelegt, so dafs er selbst einen jetzt in lauter
kleine Stücke zerbrochenen Streifen bildete. Eine kleine Aus-
wahl dieser Fragmente ist im Museum von Palermo, das Über-
haupt an Terracotten aufserordentlich reich ist, ausgestellt. Es
wäre ftr die Kenntnis der alten Kunst von Wichtigkeit, eine
Anzahl derselben zu veröffentlichen. Holm.
Personal -NachrichteD.
a. Aus Österreich. Dem ordentlichen Professor der klassischen
Philologie an der Universität Wien, Dr. Wilhelm Hartel wurde
der Orden der eisernen Krone III. Klasse; dem ordentlichen Profes-
sor desselben Faches an derselben Hochschule, Dr. Karl Schenkl
der Titel eines Hofrats verliehen.
b. Aus Freufsen. Dem ordentlichen Professor der klassischen
PhOologie, Dr. tT. Vtuhlen ist der Charakter ah Geheimer Regie-
nmgsrat verliehen worden.
Dem Ober - Präsidenten der Provinz Ost - Preufsen , Dr. iuris
r. Schlieckniann ist das Amt eines Kurators der Universität Kö-
nigsberg Übertragen worden.
JHSM, Oberlehrer Soholkmann am Luisenstädtischen Gjmna-
liom zu Berlin ist das Prädikat »Professorc beigelegt worden.
Dem ordentlidien Lehrer Dr. Wtichenfeld am Gymnasium zu
Uertfeid ist das Prädikat »Oberlehrerc beigelegt worden.
Am Realgymnasium in Tilsit ist der ordentliche Lehrer TIhU-
anm Oberlehrer befördert worden.
Todesfälle. Anfang Juni d. J. starb zu Berlin der Prof. Dr.
Fyiedr. Wilhelm August Mullach. Derselbe war geboren zu
Berlin den 1. Januar 1807, gebildet auf dem dortigen Gymnasium
nun grauen Kloster, studierte 1825 — 1828 in Berlin, 1829 Lehrer,
18M Oberlehrer am französischen Gymnasium daselbst Nachdem
«r diese Stellnng aufgegeben, habilitierte er sich an der dortigen üni-
▼enitit im Jahre 1853; 1868 ward er zum aufserordentlichen Pro-
fiM9or ernannt. Ftkr das laufende Sommer-Semester hatte er ange*
ktlndigt: Tacitns Agricola, Interpretation in lateinischer Sprache;
Homeis Ilias; im vorangegangenen Wintersemester: Demosthenis
oraL Olynth , lateinisch interpretiert, Horaiii Epistulae. Seine schrift-
stellerische Thätigkeit bezog sich, mit Ausnahme der für den Ge-
brauch des französischen Gymnasiums bestimmten Grammaire latine
(IB41) auf die Geschichte der griechischen Philosophie (Hauptwerk:
Pngmenta philosophomm Graecomm, Paris bei Didot, in 3 Bänden
1660L 1867. 1880) und auf die Geschichte der xoiir^, Aul^er dem
uf im Betliner Philologen Versammlung 1850 hierüber gehal-
tenen Yortn^ge gehört hierher sein Grundrlfs der griechischen Yul-
gär-Sprache 1856.
Am 3. Juni verstarb in Bremen plötzlich Professor Reinhold
JE^aüH im 60. Lebensjahre, nachdem er kurz vorher noch an den Ver-
handlungen des Hansischen Geschichtsvereins zu Hannover lebhaft
Teil genommen hatte.
Goettingen: Die Zahl der Studierenden hiesiger Universität
beträgt im Sonnnersemester 1882: 1083, an den Vorlesungen nehmen
noch Teil 13. Die philosophische Fakultät zählt 565 Studenten (da-
von 435 Preufsen). Speciell dem philologisch - historischen Studium
haben sich gewidmet 221 Preufsen, 65 aufserpreufsischCy zusammen
286 Studenten.
Das philologische Seminar zu Goettingen ist seit Beginn dieses
Semesters in seiner Organisation verändert worden. Diese Verände-
rungen betrefifen sowohl die Leitung des Seminars und Proseminars
als die Teilnahme der Studenten.
Was zunächst die erstere betrifft, so leiteten bisher sowohl im
Seminar wie Proseminar die drei ordentlichen Professoren fttr Philo-
logie die Obungen in der Weise, dafs je einer den Interpretations-
übungen eines griechischen Autors, den eines lateinischen, und den
schriftlichen Arbeiten der Studenten oblag; das ordentliche Seminar
umfafste wöchentlich 5 Stunden, das Proseminar 3 Stunden. Jetzt ist
in der Weise eine Verteilung getroffen, dafs zwei Professoren die
Übungen des Seminars, der dritte das Proseminar allein leitet, und
zwar wird in diesem nur ein Schriftsteller im Semester interpretiert
in 2 Stunden, eine dritte Stunde ist für Besprechung der schriftlichen
Arbeiten angesetzt. Die Zahl der Teilnehmer ist eine unbeschränkte
und besteht aus jüngeren Studenten. — Im ordentlichen Seminar
wird in zwei Stunden ein griechischer, in zwei Stunden ein lateini-
scher Schriftsteller interpretiert, in der fünften werden Arbeiten be-
sprochen. Einer der beiden leitenden Professoren (in semesterwei-
sem Wechsel) leitet eine Interpretation und die Disputation über die
Arbeiten. In der Auswahl eines Poeten und Prosaikers wird eben-
falls nach Semestern gewechselt. Die Teilnahme der Studenten war
früher auch am Seminar eine unbeschränkte, nur waren 12 feste Se-
minarstellen, deren Inhaber ein Beneficium von 75 Mark pro Semester
genossen. Dies Beneficinm wurde durch eingereichte Bewerbungs-
arbeiten durch Konkurrenz erworben. Jetzt ist das Hecht an den
Interpretationen und Übungen des Seminars auf die 12 Mitglieder
beschränkt worden. Allen übrigen ist es nur gestattet, als Auskul-
tanten den Übungen beizuwohnen. Zugleich ist jenes Benefidum
nicht mehr eine feste, mit je einer Stelle verbundene Sunune, sondern
das Ganze wird prämienweis gemäfs den Leistungen verteilt. Der
Eintritt ins Seminar wird nach wie vor durch Bewerbungsarbeiten
erworben, zu denen auch Arbeiten des Proseminars verwendet wer-
den dürfen. — Augenblicklich leiten das Semiuar Geh. Reg.-Rat Pro-
fessor Dr. Sauppe und Professor Dr. JDiUhey^ das Proseminar
Privatdozent Dr. «T« JBruns, der den wegen Krankheit beurlaubten
Geh. Reg.-Rat Professor Dr. von Leuisch vertritt.
Berichtigungen.
In No. 20 bitten wir folgende Druckversehen berichtigen zu
wollen :
S. 614 Z. 15 V. u. lies erhaben st. erheben.
S. 615 Mitte lies exerdtu st. exercita.
Ebenda Z, 9 v. u. lies adnltum st. adultam.
S. 616 Z. 11 V. 0. lies der fact Dativ.
Der Schlnlis des Absatzes gleich dahinter ist so zu lesen:
'Unbegreiflich ist mir, wie Herrn Kohlmann, die Halbheit der
aufiiimmt = ego aeque ac Kuhlmann miror, quo modo Dietschius cet.'
L
799
[No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. Juni 1882.]
800
Bibliographie.
Arisiotüem laoghi scelti dall'etiea a Nicomaco, con note di F.
Zambaldi. (16. IV, 84 p.) Torino, stamp Keale. L. 1.
Biese, A., die Entwickelnng' d. Natargefühls bei den Griechen and
Römern. 1. Tl. A. u. d. T.: Die Entwickelung d. Natargefühls
bei den Griechen, (gr. 8 VlII, 147 S.) Kiel, Lipsias & Tischer.
3 M.
Booch-Arkossyt F,, das Meisterschalts-System unter gleichzeiti-
ger Anwendung der Robertsonschen Methode für den Schul- und
Selbstunterricht in der lateinischen und griechischen Sprache. Im
Verein m. mehreren Schulm&nnem herausg. Griechisch. (In 80 L.)
1. Lief. (gr. 8. 32 S.) Leipzig, C. A. Koch. 60 Pf.
— dasselbe. Lateinisch. (In 30 Lief.) 1. Lief. (gr. 8. 32 S.) Ebd.
ÖOPL
Bruchniann, K.f über die Darstellung der Frauen in d. griech.
Tragoedie. Sammlung gemeinverständlt vrissenschaftl. Vorträge,
herausg. v. R. Virchow u. F. v. Holtzendorff. 391. Heft [17. Se-
rie 7. Heft] (gr. 8. 32 p.) BerUn, Habel 60 Pf.
CoUymibf L* C, histoires d'H^rodote. Lydiens, M^des, Perses, As-
grriens, Egyptiens. Edition k I'usage de la jeunesse. 1. s^rie:
Ho, Euterpe, Thalie. (18. 192 p. avec vign.) Paris, Hachette
et Ce. 1 fr.
I>efifardins, A*f Marc-Antoine Muret: Penseignement et la cor-
respondance des savants au XVI. siöcle. (8. 40 p.) Paris, Ger-
vais.
I>esHiwnf «7. t?^ die Quellen d. Flavius Josephus. I. Die Quellen
der Archäologie. Buch XH-XVII == Jüd. Krieg B. I. (gr. 8.
129 S.) Kiel, Lipsius & Tischer. 3 M.
JF^uiUeret, IT,, les Romains eu Afrique; les guerres puniques.
3. Edition, revue, (ür. 8. 122 p.) Llmoges, E. Ardant et Ce.
FreundSj Schüler-Bibliothek 1. Abt.: Präparationen zu den griech.
u. röm. Schulklassikern Präparation zu Gäsars Gallischem Krieg.
2. Heft 6. Aufl. — Ciceros Werken. 5. Heft 4. Aufl., 16. u.
23. Heft 2. Aufl. — Curtius, Alexander d. Gr. 1. u 2. Heft
— Homers Odyssee. 2. Heft 6. Aufl — Horaz' Werken.
10. Heft 2. Aufl. — Liviua' röm. Geschichte. 6. Heft 3. Aufl.
— Sallusts Werken. 4. Heft 4. Aufl. — Sophokles' Wer-
ken. 12. Heft. 3. Aufl. — Tacitus» Werken. 11.-16. Heft.
— Vergils Werken. 2. Heft 8. Aufl., 6. Heft. ö. Aufl. —
Xenophons Anabasis. 1. Heft 8. Aufl. (12. ä ca. 96 S)
Leipzig, Violet. ä ÖO Pf
Oaieni qui fertur de partibus philosophiae libellus, primum ed. E.
Wellmann. (4. 36 S.) Berhn, Weidmann. IM.
Oüizingert E, Reallexikon der deutscheu Altertümer. Ein Hand-
l^achschlagebuch f. Studierende und Laien. 6.— 11. Heft (gr. 8.
S. 205—476.) Leipzig, Urban. ä 1 M.
Orotef C? , Geschichte Griechenlands. Aus d. Engl. 2. rev. Aufl.
22.-24. Lief. (gr. 8 3 Band p. 145-628.) Berlin, T. Hofmann.)
ä 2M.
HaüleTf t7., lateinische Stilübungen f. die oberen Klassen der Gym-
nasien u. verwandter Lehranstalten. Nach den Grammatiken y.
K. Schmidt und Ellendt-Seyffert. Abt. f. d. 8. Klasse, (ot. 8. IV,
112 S.) Wien, Holder. 1 M. 20 Pf.
Heiberg 9 «7. Lf litterargeschichUiche Studien üb« Euklid, (gr. 8.
IV, 224 S.) Leipzig, Teubner. ß M. 50 K
Hermann^Sf O., lateinische Briefe an seinen Freund Votknam
Herausg. von A. B. Volk mann. (gr. 8. VI, 66 S.) Heidelberf,
C. Winter. 3 M
Merodotos. Für den Schulgebrauch erklärt v. K.Abicbt. 4.0.
5. Band. Buch VII— IX u. 2Iudioe6. Mit je 2 lithograph. Sartco.
3. verbesserte Auflage, (gr. 8. 202 und 232 S.) Leipsigt Teoboer
ä 1 M. 80 Pt
HochCf jB.» lateinisches Lesebuch. 2 Abteil. : Für die oberen Klaasea
V. Realschulen. 2. verb. Aufl. (gr. 8. IV, 484 8.) Leipzig, Teoboer
3 M. 60 Pt
HotneiJs Odyssee. Für den Schulgebrauch erkl v. K. F. Ameii
1. Band. 2. Heft Gesang VH— XU. 7. bericht Aofl, besorgt v.
C. Hentze. (gr. 8. 183 S.) Leipzig, Teubner. 1 M. 36 PI
HoraUus Flaccus, d. Q.. Satiren und Epistehi. Für den Sdml-
gebrauch erklärt v. G. T. A. Krüger. 10. Aufl., besorgt v. G.
Krüger, (gr. 8. XH, 388 S.) Leipzig, Teubner. 3 M. 70 PI
Jacohy^ C.f Anthologie aus den Elegikern der Römer. Für den
Schulgebrauch erklärt. 1 Bändch.: Ovid und Catnli (gr. 8. VÜI
132 S.) Leipzig, Teubner. 1 £L 50 PI
Inamap F., grammatica greca per le scuoie, parte I. Seoondft
ediz riv. e corr. (8. XV, 395 p.) Miiano, D. Briola. L. 4 50
Kübedk, W.f morfologia omerica, tradotta suUa soconda ediziooe
originale da L. Cerrato e riveduta dair autore. (8. VI, 100 p)
Torino, E. Loescher. L. %
Madvig, JC. N., die Verfassung und Verwaltung des rOmüdMi
Staates. 2. Band. (gr. 8. X, 805 p.) Leipzig, Teubner. 16 K.
(compl.: 26 AL)
Meissner, K,, lateinische Phraseologie für die oberen Gvianana)-
klassen. 3. Aufl. (gr. 8. VUl, 192 p.) Leipzig, Teubner. 1 M. 60 Pf
Mlnucii Felicis, M., Octavius, reo. J. J. Cornelissen. (& XX.
74 p.) Leiden, Brill. 1 M. 50 Pf .
MusüoSf d., Gedicht v. Hero u. Leander. Eingeleitet o. übersetzt
V. H. Gel Schläger. (8. 43 S.) Leipzig, Teubner. 1 iL
PencOf E., Francesco Petrarca. Miiano, tip. G. Agnelli. L. 1.
JPhddre, expliqu^ litt^ralement, draduit en fran^ et annot^ ptr
D. Mario. (18. IV, 240 p.) Paris, Hachette et Ce. 2 it.
TlüfSy H* T,f Horazstudien. Alte und neue Aufsätze über Horai.
LyriK. (gr. 8. XII, 367 p.) Leipzig Teubner. 6 M.
Flutarque, vies des honmies illustres. Traduction nouvelle ptr
A. Pierron. 6. Edition, entiörement revue et corrig6o. 4 voL (18
j T. 1, XII, 652 p.; t 2, 675 p.; t 3, 631 p.; t 4, 603 p) Pam.
Charpentier. 14 fr.
Bapport sur PEcole pratique des hautes Studes (1880- 1881). (154 p \
Paris, Delalain fr^res.
Soldaten, e. alten, [S P. N.] Römerstudien nach der Natur. I.
[1881] Teumia. (12. III, 113 S) Wien, Seidel & Sohn in Cobul
1 H. 60 PI
Zanotti, JF\ Mm, la filosofia morale di Aristo tele; compeodio, ooa
note e passi dell* etica Nicomachea, per cura di L. Fern e F. Zan-
baldi. (16. VI, 296 p.) Torino, stamp. Reale. L. L ea
Soeben erschien: Verlag von S. Calvary&Co. In Berlin.
JMericlit ier die FortsMe der ctachen AlterthnswisiieiiscMI
herausgegeben von
Prof. CONRAD BURSIAN.
Mit den Beiblättein:
Bibliotheca pbilologica classica und Biographisches Jahrbach fQr Alterthomskonde
Achter Jahrgang. 12. Heft. 40 Bogen gr. 8.
Mit diesem Hefte ist der Jahrgang abgeschlossen. Complete Exemplare (4 Bände gr. 8) stehen zom Preise ron
36 3Xa<I*l£ zu Diensten. Der Achte Jahrgang beschliesst gleichzeitig die
Erste Folge: 24 Bände gr. 8. Preis: 210 Mark.
Mit dem nennten Jahrgang hat eine neue Folge begonnen; von dem ersten Jahrgang der
Neuen Folge (1S81)
sind Heft 1 — 4 erschienen. Der Subscriptionspreis ist erloschen, doch halten wir fiir Abnehmer der ersten Folge to
Subscriptionspreis von 30 Mark für den Jahrgang aufrecht — Probenummem sowie Prospekte stehen zur V^fligiiafr
Verla« von a CaUary ft Co. in Berlin. — Dmck Ton J. Drigtr's Baohdrackeiei (a Feicht) in Be^a.
PHILÖLÖtlSCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MTTWIRKtJNG VON
ABONNEMENTS
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
uin>
GEORG ANDRESEN OHD HERMANN HELLER Buchhandlungen ANGENOMMEN
BUGHHANDLimGEN ft POSTÄMTER
BHTOSGEH.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTEIJAHRUCU 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER
FREIS I^R
DREIGESPALTENEN FBTITZEILE
SOlTEMNia
2. JAHEÖANG.
1. JULI.
1882. M 26.
INH
Seite
Luigl A. Miohelingeli, Anacreonte, edizione critica (J. Sitzler) 801
Rkmrd Enaelmann, Beiträge za Eoripides. L Alkmene.
(N. Wecklein) 807
O« Podia8ki, Quomodo Terentius in tetrametris iambicis et
trochaids yerborom accentos com nnmeris consociaverit
(F. Schlee) . 808
Poetae Latin! minores rec et em. Aemilins Baehrens
(Hugo Magnus) 810
Otto Richter, Die Befestigung des Janiculum (N. Wecklein) 813
Philipp Brunner, Sammlung von Schulreden und Ansprachen
bei festlichen Gelegenheiten 814
Auazfiga aus Zettsohriften etc.: (Deutsche Litteraturzeitun^.
— Literarisdies Centralblatt. — Revue critique. — Phi-
L T . Seite
lologische Rundschau. — Zeitschrift fftr das Gymnasial-
wesen. — Le Müssen. — Annales de la Facult6 des
lettres de Bordeaux. — KözSpiskolai Szemle. -^'^E^nepog.
— Archaeologische Zeitung) 814
Naohrichten Qber Varsammlungen : (Göttin^sche Gesellschaft
der Wissenschaften — Regia deputazione di storia pa-
tria per le provencie di Romagna in Bologna. — Cam-
bridge Antiquarian Society) 828
IVlitteilungan über wichtigere Entdeckungen: (Aus Karls-
ruhe. — Aus England) 830
Personal -Nachrichten: (Mecklenburg-Schwerin. — Preussen) 830
AngekOndigte Werke: (Frankreich) . « . 831
Bibliographie 831
Litterarisohe Anzeigen 831
Am 8. Juli erscheint eine Doppelournmer, welche unter Anderem das neue Abiturient-Reglern, für die preuss. 6ymn. enthalten wird.
Recensionen und Anzeigen«
Laigi A. Hichelangeli, Anacreonte, edizione critica. Bo-
logna, Nicola Zanichelli. 1882. XXXI u. 320 S. 8^. 6 L.
Herrn Professor Michelangeli's Ausgabe der Anakreonteen ist,
wie er selbst sagt, eine kritische. Dem Text und der italieni-
schen Übersetzung der Gedichte ftgt er Anmerkungen bei, die
eine genaue Übersicht über aUes, was seit Stephanus bis auf
unsere Tage Yon den Gelehrten auf diesem Gebiete geleistet
worden ist, geben. Diese Anmerkungen sind doppelter Art;
die ' Bote prelkniiiare' geben Auskunft über Fundort, Versmab
and Urteile der Gelehrten über das betreffende Gedicht, wäh-
rend die ' altre note' den eigentlich kritischen Apparat enthal-
ten, jedoch nicht in der Form kurzer Angaben der haaidschrift-
licheti Lesarten und blofser Aufzählung der Yorschläge der Ge-
lehrten, sondern in ausftihrlicher Darlegung und Besprechung
der einzelnen Lesarten und Yermutungen; manchmal werden
auch neue Verbesserungen versucht. Erklärungen sind nur ge-
legentlich gegeben; auch die Frage nach der Echtheit oder Un-
echtfaeit der einseinen Gedichte tritt ganz zurOok, da sie der
VerGasser demnächst in einer besondem Schrift zu behandeln
gedenkt Sehr erwünscht wäre es gewesen, wenn der Verfasser
seber Ausgabe auch einen vollständigen index verborum
beigegeben hätte; die vorhandenen genügen nicht.
Die Ausgabe Michelangeli's ist zunächst filr seine Lands-
leute bestimmt Bedenken wir nun, daCs in Italien seit Lami,
Spaletti und Bodoni aufser einigen Übersetzungen wenig oder
nichts mehr fUr die Anakreonteen gethan wurde, so werden wir
kaum daran zweifeln können, dafs sie einem längst gefühlten
Bedürbiisse abhilft und deshalb wohl allgemein mit Freuden be-
grttbt werden wird. Aber auch uns wird sie nicht unwülkom*
men sein; enthält sie ja doch unter allen bis jetzt erschienenen
Ausgaben den kritischen Apparat am vollständigsten, ein Vor-
zug, der freilich bei einer Richtung unserer heutigen Philo-
logie — wiewohl mit Unrecht — keine Anerkennung finden
wird; diese wird von ' überflüssigem Ballast' sprechen. Allge-
meines Lob aber wird die Sorgfalt und Genauigkeit ernten, die
der Verfasser in seinen Angaben zeigt und die ihm nicht gerade
selten die Berichtigung der andern Ausgaben ermöglicht, beson-
sonders hinsichtlich der ' auctores emendationum'.
In der Vorrede giebt der Verfasser die Geschichte des cod.
Pal., resp. Paris., zählt die von ihm benützten editiones auf und
spricht schlieCslich seine Ansicht über die richtige Übersetzung
der Anakreonteen in das Italienische aus. Ob er mit seiner
Übersetzung, die er in der Ausgabe dem griechischen Text ge-
genüber gestellt hat, vollständig seine Ahsicht erreicht, darüber
ein Urteil abzugeben fühle ich mich nicht berufen; nicht ver-
schweigen will ich aber, dafs dieselbe in Italien Anklang fand;
an einigen Stellen ist dieselbe nicht korrekt, vergl. z. B. 13, 9 sq.
24, 1. 53, 40. In der Konstitution des Textes zeigt Michelangeli
Umsicht und Takt; soweit es nur inuner möglich ist, sucht er
die handschriftlichen Lesarten zu halten; wo er zu Konjekturen
greifen mufe, kann man meist seine Wahl billigen; nur gegen
sich selbst ist er — und wer wäre dies nicht? — zu nachsichtig.
Etwaige Ausstellungen und Wtlnsche werden wir am besten
an die Besprechung der Anmerkungen knüpfen; hier will ich
nur noch beifügen, dafs ich trotz des S. VIII der Vorrede Ge-
sagten keinen Grund absehe, weshalb der Verfasser sich nicht
an die handschriftliche Reihenfolge gehalten hat
Die Anmerkungen sind der wichtigste Teil der Ausgabe;
der Verfasser hat sie gleich jedem einzelnen Gedichte beigege-
ben. Der metrische Teil derselben kann meinen Beifall nicht
erlangen. Michelangeli behauptet zwar der Metrik viel Zeit und
L
803
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[I.Juli 1882,]
804
Mühe gewidmet zn haben, aber seine Ausgabe hat davon nicht
viel profitiert; man vergL z. B. Od. IH. Y. XXX. XXXIV. Be-
sonders aufifällig sind seine Ansichten über Kürze und Länge
der Silben ; die Vokale a, t nnd u fügen sich in ihrer Quantität
immer dem Versbedürfnis, wofür er sich auf Krug., hom. For-
menl. 2, 9 beruft; die liquida femer können jede Silbe längen,
wie in xcüi6^ u. s. w., und dieselbe Machtvollkommenheit zeigt
endlich auch die Arsis (gr. Biat^), Dies kommt zum grofsen
Teil daher, weil er einerseits den Bau der Verse nicht genügend
erkannt hat, andererseits meistens glaubt, es hier mit alten
Liedern zu thun zu haben. Und doch tragen die meisten den
Stempel der jungem Zeit unverkennbar an sich.
Vorteilhaft unterscheiden sich von den metrischen die text-
kritischen Anmerkungen; sie sind klar und besonnen abgefafst.
Nur nehme ich Anstofs an einem gewissen spöttischen Tone, der
sich oft bei der Widerlegung anderer geltend macht; dieser sollte
den ' studfis humanioribus' iem bleiben. Ja, er ist auch unge-
recht, besonders Möbius gegenüber, da dieser in seiner Aus-
gabe vom Jahre 1826 fast alle seine frühem Fehler selbst wieder
gut gemacht hat. Allerdings blieb dem italienischen Herausgeber
diese Ausgabe unbekannt. Die Angaben der Lesarten und Kon-
jekturen sind im ganzen korrekt und vollständig. Ungenau ist
nur 53, 24 (54, 5 Bergk), wo der codex im Texte voaotfftv
giebt, ferner 14, 14, wo Mehlhora und Bergk elr' haben, und
endlich 26, 1, wo die Umstellung 8 Däx^oc Srav von Bothe
herrührt. Unter den Gelehrten ist am öftesten Bergk vergessen;
das wichtigste will ich hier nachtragen: 9, 30: neoua* äSrjV /o-
ptdcj, 21, 6: S)Q ixs, 37, 12: arpifet rb väjia^ was Mlchelangeli
als eigene Konjektur vorbringt; 40, 13: tX ae xevrpoVy das ich
in den Text aufgenommen hätte; 43, 12—13: es fehlt ein Vers;
ich bin derselben Meinung. 45, 1: a^^p oder &vi)p; mit v. 8
läfst Bergk ein neues Gedicht beginnen, was mir sehr wahrschein-
lich scheint. 61, 10: /a}<ra /z^ &, 6, 53, 10: futov re MouawVy
besser als rs. Aufserdem vergl. 4, 16. 9, 14. 10, 10. 16. 37, 7.
8. 9—10. 41, 25. Od. 42. Auf anderes werde ich unten zurück-
kommen. Koigekturen anderer Gelehrten fehlen seltener, so
Mehlhorn's: 4, 16. 22, 5, wo Rose's aörm nicht hätte auf-
genommen werden sollen, da es keine Beziehung hat; das rich-
tige scheint a^r^ mit Steph., sc ShBpw^ oder abr^v mit Mehlh.,
sc. axefyt, 28, 33. 45, 6. Hermann's: 37, 10. 39, 22. 41, 9.
51, 6. 9. 58, 16. Übrigens vergl. 16, 6. 31, 6. 40, 14 und Od.
60, wo Vorschläge anderer übersehen sind.
Mit den Resultaten des Verfassers kann ich mich meist ein-
verstanden erklären; gut schrieb er, um nur einiges hervorzu-
heben, 8, 1: 8tä wjxrö^. 9, 5: nvtiEtg. 9, 15: o&c. 17, 11: xaiou^
82, 24: dpSpj^ {43, 8: füia cf. Anth. Pal. 3, 2, 3. Dafs er
48, 9 — 10 mit dem cod. hält, findet gewifs allgemeine Billigung;
ebenso scheint er mir auch 51, 23 das richtige getroffen zu
haben, wenn er apyvpoQ als 'Meer' erklärt. Aber über die
Korrekturen des Pal. hat er sich kein bestimmtes Urteil ge-
bildet; bei näherer Betrachtung hätte er gefunden, dafs alle
nur den Wert von Konjekturen haben; sie verbessern teils
Schreibfehler, teils suchen sie kormpte Stellen wieder herzu-
steilen, endlich geben sie auch Erklämngen, vergl. z. B. 9, 32 :
auaxtdZat zu aoyxaX(mT(u\ daher hätte Bergk jenem nicht den
Vorzug vor diesem geben sollen. Bei der Tektesconstitntion
ist immer vom Text der Handschrift auszugehen; so würde ich
z. B. 11, 2: 'Avaxpiwv schreiben nnd das im cod. darüber ge-
schriebene 'Avdxpsov eben nur für eine mtlTsige Verbesserung
hahen, ebenio 68« 20, wo fr^iv bMier Itt als ^U9j¥.
Aber auch sonst läfst sich die handschriftliche Lesart ifi
manchen Stellen halten, wo Michelangeli Konjekturen einsetzte
3, 1: ist noz* wpaig richtig, vergl. v. 19: iarapt; daher ist wach
V. 3: ßoatrem zu schreiben. — 21, 9: (rxendCo}^ d. i. * bedecken
umhüllen*, und xdufia steht prägnant fllr ' Ort der Glut*, nihfr
bezeichnet durch den Voc. xapdfi^. — 23, 16: väv 'Afpo^kn»,
denn der Dorismus ist gerade bei diesem Worte häufig und brr
gewifs absichtlich vom Dichter gewählt - 29, 17: xptpayn,
das durch neräoBac geschützt wu:d. — 33, 18: ff&ivat^ d. h. leb
bin nicht im Stande, so vielen Er. auszubieten*; zu ixßoSiß in d)^
sem Sinne vergl. ixxTjpurretv, — 35, 2 ist keine Umstellnm
nötig; ac gilt in späterer Zeit gewöhnlich als Kürze und ^
det sich so auch öfter in den Anakreonteen, vergl. 39, 6. 24 etc
— Ebenda v. 6 ist an Bk kein Anstob zu nehmen. — 86, 9
würde ich auch beibehalten; an dem Acc. xdpav ist kein A^
stofs zu nehmen; die spätem Dichter gebrauchen regelmifss
^ xdprj u. s. w.; schon Theogn. 1024 lesen wir xdpj^\ das xopif. der
Tragiker ist allerdings anders zu erklären; xdpav selbst fWirt
Mehlhorn aus Aesop. fab. 94. Schneider, an. Ebensowenig kaiL
aber die Quantität xapav bei einem spätem Dichter auffiülf l
zumal sie noch durch den Accent unterstützt ist. — 37, V)
Bpo/xeoü ori^STai vap.a^ d. h. ' des Br. Nafs schmückt sich, sprof««
— 43, 6 — 7: bndaa ßXinet^ iv dypoTg^ \ tmöca ^spotxm ios:
denn der Indikativ ist hier besser als äv c. coniimct Aacb hi:
man nicht nötig, uXat statt tipac zu schreiben; der Sinn ist: 'wi*
die Fluren zu jeder Jahreszeit hervorbringen*. — 48, 4: w^>;
ist richtig; es pafst zu v. 3: ' gieb mir den Becher, sage mir di'
Bestimmungen; ich will mischen etc.'. Der Dativ vSpoec li^^
sich kaum in der Bedeutung * secondo leggi' fassen. — 51, I
2. 5 : apa rrc, denn der Dichter wundert sich, dafe sich jemaiüi
gefunden hat, der solches zu malen sich erkühnte. — 63, 4 J
dveBijXsv^ transitiv wie auch in der Septuaginta, vei^l ttbe^di^
zu MU(o trans. Find. Ol. 3, 24. Aeschyl. Pers. 608.
An einer Anzahl von Stellen halte ich eine andere BeOnqc
ftir nötig, als der Verfasser gegeben hat So würde ich 2, e
neraaBat schreiben, ebenso 9, 21; 9, 2: Txrdume und 28, fB:
TteTüJVTo^ vergl. oben xpe/mTat. — 2, 9 ist die Interpunktiun:
t{ o5v; 8td{ü0c xdXXo^ nicht nur lebhafter, vergl. Möbius x. d.
St. (Ausg. 1826), sondern allein dem Zusammenhang ang«se3$eo>
— 3, 19 mufs man mit Barnes xaBiaaa^ lesen; die domdtt
Form xaBf$ac liegt diesem Gedichte fem. — 4, 16 ist «m «b-
fachsten: t^/v, ^Epwc^ ixtta d:r:sXBttv\ denn fte ist anstöfsig. -
9, 30—32 VsSsi sich trotz allem, was Michelangeli vorbriagt^ ^
XopEoim u. Äv evyxaXüiffu}^ sei es nun Fut oder Aor. coiy., rockt
halten; man mufs )[opeuw und aojrxcMnrQ} schreiben; aber tod-
hierzu pafst nach dem Vorausgehenden und Folgenden A jM^
ich würde das erste Mal 8' äp x^psOw, das zweite Mal ^*
äßpotc lesen. — lo, 7 u. folg. ist dorisch, vergl. v. 6; es «ißt
also auch die dorischen Formen einzusetzen, also 7: ^nn^-
9: vielleicht ip^j}, 10: ou n Xof auvotx^v. — 12, 2 würde ich
t/, xofrfXnj x^Xtdwv aufnehmen; XdXoQ scheint hierzu eineKrUI-
rung zu sein, die unter Wiederholung des vorhergehenden ^
in den Text kam; XaXfa ist unmöglich. — 19, 2 ist SCepli. Tm*
Stellung: mvee Sk 8dv8pe adv^v doch wohl richtig. — 31,6-*
ist mit Baxter die Interpunktion hinter ixstwv zn tügen, ^
zu streichen und nach arsfdpoüQ ein Komma zu setzen, luci
rtaxd^w ein Kolon. Michelangeli's Interpunktion entqtfkht d«r
Bedeutung von o7oü^ nicht, vergi. jedoch Eurip. Jon. 181, oSb
widerstrebt dem Sinne: 'gegen die Glut des Bromlos gifU h
Kühlung, gegen die des Eros nicht'. — 26« 1 ist maimt Ifat*
805
[No. 26.]
PHIL0L0GI8CHB WOCHBNSCHBIFT.
[1. JuU 1882.]
806
nnng nach das Pronomen unentbehrlich; ich schreibe also: orav
Hdx^oQ fi küiX^\ zu dem Yerse vergl. 23, 6. 16. — 29, 20—21
ist mit Rose: dOvaa* el ßahev zu schreiben; denn der Dichter
dieser Ode verbindet mit iv zusammengesetzte Coi\junktionen
nicht mit dem Indikativ, vergl. 8. 42. 45. ^ 35, 10: vielleicht
fxoZvo^^ vergl. 27, 4. 5. — 37, 11—12: xartXwv in der Bedeu-
tung^ hervorkommend' von der Frucht ist unmöglich; sehr schön
ist Hermann's BakiBwv; xarä ^Mov ist distributiv; der Sinn
ist: * Zweig fttr Zweig, Ast für Ast schmückt hervorsprossend
die Frucht'. — 38, 4 ist ix<i^v zu halten; nach diesem Vers müs-
sen mit Lachmann 12—13 gesetzt werden; die dagegen ange-
führten Gründe Michelangeli's haben keine Beweiskraft. Aufser-
dem ist mit Bergk nach v. 11 der zweite Vers zu wieder-
holen; so schliefst das Gedicht schön ab. — 39, 22: 8k ist kaum
statthaft; viel passender ist Brunck's xoprouri. — 41, 19—20
sind nur fehlerhafte Wiederholungen von 17—18, die der Her-
ausgeber v^geblich zu verteidigen sucht — 43, 5 mufs es xsTva
mit Bezug auf ^nSaa heifsen; denn xaevd kann nicht 'le pri-
mizie' bedeuten; diese sind rpwra^ auch via; auch die 'neu-
sprossenden Pflanzen, Gewächse' heifsen nicht xauvd^ sondern via;
Y. 16 wird besser nach do^i ein Komma gesetzt, ebenso nach den
folgenden Vokativen; aber nach v. 17 ist Kolon zu setzen, denn
V. 18 enthält die Schlufsfolgerung. — 50, 8 istDittographie; im
folgenden Verse ist ye leicht entbehrlich; Barnes hätte sich seine
Hinznfbgung ersparen können; im v. 10 mufs man ipuXdzrmv
schreiben. — 51, 26 ist die Änderung des überlieferten iizpo-
nafv in fisrdmoiQ höchst willkürlich; fiepöntov mit langer paen-
ultima ist durch viele ähnliche Beispiele unserer Sammlung ge-
schützt. Wie steht es aber erst mit der Konstruktion, wenn
man §i£TiJmotQ aufnimmt? Ich vermute; BoXgpol &eo\ peponoßv;
noch näher läge vü£c, vergl. A. P. I, 106, 13; aber ich erinnere
mich keiner Stelle, wo dieses von griech. Göttern gebraucht
würde. — 52, 15 wird man doch wohl mit Steph. fuBucBc/l:
lesen müssen; denn dies ist der Hauptbegriff, der nicht fehlen
darf, während iXüo&eec höchst überflüssig ist — 53, 5 ist re
nach xal anstöfsig; am besten scheint Bergk's: /dpurpxi zu
sein; auch 64, 7 ist Rose's: noXibv 8' ixäg rb y^pac besser,
als die von Michelangeli gewählte Lesart
Daran wiU ich einige weitere Bemerkungen knüpfen. 8, 11
^12 kann ich mich nicht davon überzeugen, dafs auch iHkovr(
fUH mOgUch wäre; ich hätte dies entschieden zurückgewiesen.
27, 8 ist hinter sipdQ das ' sie' nicht am Platze; denn <iyu>V ist
die allein richtige Form, vergl. Apollon. de pron. 121. 142.
Spitzner ad Hom. Z 414. 32, 6 ist now unrichtig ds dorisch und
ftolisch bezeichnet; es findet sich auch auf attischen Inschrif-
ten; übrigens schreibt Michelangeli sonst immer noteXv. Ebenso
iteht 66, 5 obx /w, sonst immer obxirt. 10, 11: nauTopixTOig
wird von Jacobs richtig ' ad omnia patranda paratus' erklärt.
U, 10 macht xoptcBeiQ dem Verfasser viel zu schaffen; es heifst
dadurch dafs' vergl. 31, 7 — 8. Was er zu Od. 16, 1—4 an-
foerkt, ist nicht zu billigen; auch Bergk erklärt das Gedicht
für eine Nachahmung. Endlich ist es auch unmöglich, Od. 58
fbr ein Tollständiges Gedicht zu halten, vergl. Bergk. poet
1>T. in p. 1011. —
Zum Schlnfs bleibt mir noch die Aufzählung der eigenen
Kollektoren des Verfassers übrig; mit den meisten kann ich
mich nicht einverstanden erklären. Gut schreibt er 5, 8: jO(^-
dov. Oft 9eoTce Ttprivö)»; aber der Vers ist unecht; ebenda
T. 0 vermutet er ^68ov^ c5, naTc xrA., gewifs sehr ansprechend,
wenn smu tzoTc cxif^rat /i68o¥ louXotc konstruieren kann. Ich
zweifle nicht daran, obgleich sonst dpjpl hinzugefügt ist, vergl.
Hom. £ 205; ähnlich Od. 42, 5 — 6 in Michelangeli's Ausgabe.
Auch %^i r{ aot fkiXet 8i findet vielleicht Billigung. Über
49, 8: v6ot}g kann man bei dem unvollständigen Zustand des
Gedichtes nicht urteilen. Aber 3, 31 ist pivBi fxot zurückzu-
weisen; es handelt sich nicht um das pivetv, sondern um das
elvou; also Uest man besser mit Steph. pJv karty. Ebenso ist
14, 19: r/c yäp ßdkot fi äv i^to (oder/A^w i^w) unhaltbar;
r/c ist hier nicht am Platze, wo es sich nur um Eros und den
Dichter handelt; man rnttTste wenigstens r/ schreiben. Aber rich-
tiger scheint mir der Gedanke fortzulaufen, wenn man liest: r/
yäp ßaXw fiev (i. e» ßoefujv) i^w: "umsonst habe ich den Schild;
denn was soll ich ihn nach aufsen halten, da in meinem Innern
die Schlacht tobt?' Zu ßaXeof l^w vergl. Hom. A 245: SnSev
8h adxoffßdXsv. Übrigens hat Bergk recht, wenn er am Schlüsse
V. 1 wiederholt wünscht 23, 4 schreibt Michelangeli: Tv' daBev^
(sie) e?/i' indX^/j; aber wo findet sich eine ähnliche Elision?
Ich schlage vor: 7v\ &v oHytt p iniXBji: ' damit er, wenn er
mich mit seiner Kraft angriffe, etwas annehme und weiter gehe'.
V. 6 liegt kein Grund vor, von der Lesart des cod. abzugehen;
zur Bildung des Verses vergl. meine Bemerkung zu 26, 1. Auf
keinen Fall aber könnte man schreiben: tl 8^ ou (sie) fiara-
npiaabat^ wo oh ebenso anstöfsig ist wie das neugebildete /ic-
raTiptaa^, In gleicher Weise schreibt der Verfasser 25, 9 ohne
Grund: abv rtp meTv ^ ev ^pTv\ die Lesart der Handschrift
ist tadellos. 32, 17 ist ri ffjQ\ del xepaa^sic unverständ-
lich; sicherlich der handschriftlichen Lesart näher und besser
wäre: t/^pj^c; T/(oder ob) xvpbv w^et^: ^ was meinst du? warum
stöfst du die Tafel bei Seite?' 34, 4—5 schreibt Michelangeli:
^UßyjQ rä oepvä, 8mpa, rä ^ikrpa pou 8io}^jjQ\ aber wo
liest man von atpvä 8wpa der Hebe? ganz abgesehen von der
Willkür der Verbesserung. Die Handschrift hat: äv&o^ dxpoTov
räe ip I 8ä}pa rä ipiXxpa dtw$ee^. Der Sinn ist offenbar: ' ver-
schmähe mich nicht, weil ich ein Greis bin, und jage nicht,
weil du jung bist, der Liebe der Jungen nach!' Der Dialekt
des Gedichtes ist dorisch; ich schreibe also: difßoc dxpatov
Ijßaff, xiopaßv fiXrpa 8tw^Q: v. 4 metrisch dem v. 1 etc. ent-
sprechend, V. 5 dem v. 6. 40, 4 hat der cod: rbv 8dxTuXov na-
ra^B (mit o und Accent grav. über ^) \ rag itlpojz dX6Xü$e.
Michelangeli bessert: rbv SdxruXov. xar' ä)[hog | rac ;^«e-
pb^ wX6Xo$€; aber xar' ä^^c roQ }(Btp6^ ist kaum griechisch
und wäre überdies viel zu prosaisch. Man mufs nach v. 3: irpwBij
einen Punkt setzen und dann fortfahren: rb¥ 8dxTuXov nara-
}[^}c rag x^ejpac cjX6Xu$e (oder räw j^eep' dv(oX6Xu$e)t 'in den
Finger gestochen, jammerte er laut auf über seine Hände (Hand)'.
Auch V. 16 läfst sich oo oov ftür Saouc nicht halten; denn es
handelt sich hier nicht um die Zahl (^mz), sondern um die Be-
schaffenheit (oea). Die handschriftliche Lesart ist gut 51, 7
schreibt Michelangeli Bewv für &€o6c mit Tilgung des Komma
hinter dep&e^c. Aber dp^äv ^bato^ fietov ist schwerfällig; es wäre
in diesem Sinne Rose's Konjektur vorzuziehen. Jedoch ist eine
Änderung unnötig; paxdptov fbato^ ^X^^ ^^^ nachträgliche Ap-
position zu KbTtpof^ die als (Göttin der Liebe mit Recht so ge-
nannt wird. 52, 9 hat der cod. 6 8* ipto^ ätupa HXyaw, Michel-
angeli schreibt: dXapwc ämpa MXyBt; aber sowohl die Form
fällt auf als auch die Vereinigung zweier adverbialer Bestim-
mungen; ich würde Barnes: ic ipwr* vorziehen. 53, 2—3:
Michelangeli: piXopai p68ov rdpsivov^ { aovtTatp(Q^ ab-
XopiXnatv; der cod. hat: piXopat (mit n über X) ft. 'npaf6vy\
ob¥ ivcupät aS(gt psXn, Aber weder auvtaipl^ noch aöXopdX'
807
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. JuK 1882.}
808
Tteof kann ich billigen; viel besser schreibt Bergk: iieXTtofiat
ß. r. {ouusTatpov^ aö$tfioXnov. V. 11 ist: y'Xoxu xal nviov
re necpav | iv dxav&tvcuQ äxafmoT^ unverständlich; der cod. hat:
ykuxb xa\ notouv (mit r über v) mTpav, Ich lese: y^uxb xal
noT^v (jioifjV) rh xefpsev iv. d, d,i 'angenehm ist es auch die
Blume auf domigen PMen zu pflücken'; vergl. Find. Pyth. 9, 37 :
xetpat fxsXajSea iwiav und Mosch. 2, 32 : Xetpta xipaou Der Dich-
ter fährt fort: ' und angenehm nach dem Pflücken in den Hän-
den zu tragen und zur Nase zu führen die Blume'; also
wohl: Ttpoadyzi^ re PtaXv ävBos* Auch v. 16 würde ich Bergk*s:
räf ao^ip Ti S* au, r( 7Sp7Tv6v der Koiyektur Michelangeli's : t/
ao^^^ t{ 8* auTS repiwov vorziehen; denn die Partikel findet
sich gewöhnlich beim ersten Fragewort, nicht bei dem wieder-
holten. 54, 11 ist von Michelangeli selbst gemacht, ohne Not;
denn man kann z.B. teilen 1—4. 5—10. 12-16, und Strophen
sind hergestellt. —
Der Druck und die Ausstattung sind gut ; nur in den Accen-
ten und Spiritus zeigt sich nicht immer die nötige Akribie. Die
bedeutendsten Druckfehler sind: 33, 1: au psv. 62, 4: vsoXorov
und 23, 15, wo er ebenso wie Mehlhorn auf Hermann El. metr.
p. 484 statt 448 verweist.
Tauberbischofsheim. J. Sitzler.
Richard En^Imann, Beiträge zu Euripides. I. Alkmene.
Wissenschaftliche Beilage zum Programm des Friedrichs-Gym-
nasiums in Berlin Ostern 1882. 20 S. 4. (Berlin,Weidmann.) 1 M.
Schon längst war die Fortsetzung jener Studien Welckers
und 0. Jahns, welche für die Rekonstruktion antiker Dramen
die bildlichen Darstellungen der Kunst verwerteten, eine sehr
gewünschte Sache. Niemand konnte mehr dazu berufen sein
als der Verfasser vorliegender Abhandlung, und nach der ersten
Probe sehen wir den weiteren Ergebnissen seiner Forschungen
mit dem gröfsten Interesse entgegen.
Über den Stoff der Alkmene geben uns die schriftlichen
Nachrichten und Fragmente keinen Aufschlufs. Wir wufsten
darüber nichts, bis Engehnann durch eine glückliche Kombina-
tion die der Sage von Euripides gegebene Gestalt in zwei Ya-
senbildem entdeckte, von denen das eine Millingen in den Nou-
velles Annales de llnstitut 1837 Monum. inöd. Taf. 10, das an-
dere der Verf. selbst in den Annali dell* Institute 1872 tav.
d*agg. A publiciert hat. Das erstere, welches am deutlichsten
spricht, zeigt Alkmene auf einem Scheiterhaufen, welcher von
Amphitrjon auf der einen, von Antenor auf der anderen Seite
in Brand gesteckt wird. Beide werden davon abgeschreckt
durch niederfahrende Donnerkeile, welche der in der Höhe er-
scheinende Zeus schleudert, während Hyaden von oben rechts
und links Wasser auf die Flamme des Scheiterhaufens giefsen.
Von dieser Darstellung hat Engelmann die trefiBiche Erklärung
gegeben, dafs Amphitryon, welcher nach der Nacht, in der Zeus
in der Gestalt des Amphitryon der Alkmene einen Besuch ab-
gestattet, zurückkehrt, die vermeintliche Untreue seiner Ge-
mahlin durch die Verbrennung auf dem Scheiterhaufen bestra-
fen will, von Zeus aber daran gehindert wird. Diese Erklärung,
welche uns eine neue Wendung der Sage offenbart, steht fest
Dagegen mag es vielleicht manchem gewagt erscheinen, wenn
diese Form der Sagendichtung sofort auf Euripides übertragen
wird und zwar blofs auf die Notiz im Rudens des Plautus hin,
nach welcher in der Alkmene von einem argen Unwetter die
Rede war (non ventus fuit, verum AIcumena Euripidi I 1, 4).
Uns hat die Erörterung des Verfassers überzeugt Der Schm.
der kaum von Plautus herrühren dürfte, läfst auch anneluDen.
dafs der Sturm in dem Stücke eine hervorstechende Bedentonf
hatte und die eigentümliche Auffassung des Dichters kennieich-
nete. Die Fragmente freilich geben uns wenig Aufschhils. Dw
Verfasser vermag auch nur das eine nachzuweisen, dafs sie den
angenommenen Argument nicht widersprechen. Schwieri^eit
macht ihm allein die Unterbringung von fr. 89 «oAoc ^* ^$wr
xeaaÖQ^ et/f u^ xXaBo^^ dt^döviov pfioaeeov. Man könnte Rauben
dafs die Worte dem Botenbericht angehören, in welchem er
zählt wurde, wie um den gelöschten Scheiterhaufen sich sofort
ein üppiger Epheuzweig gerankt habe (vgl. Bacch. 11), dieÄih
derung ip^uijc xXd8otQ also abzuweisen sei, wenn nicht dt}^
vwv pooaeTov hinzuträte und auf die Schilderung einer SitoA-
tion, nicht die Erzählung eines Vorgangs hinwiese, ^och msk
Schwierigkeit bietet uns fr. 104 8eTv6v n rixvwv ^rpw Br^tt»
^eöc dvßpdtnoe^. Denn die Erklärung, der Chor könne es in
einer Schlufsscene singen oder besser gesagt recitieren, nach-
dem Zeus die Geburt seines Sohnes Herakles verkündet habe,
kann uns in keiner Weise befriedigen. Die Eindesliebe nmft
ihre Macht durch eine signifikante Handlung geoffenbart haba.
wenn jene Worte eine geeignete Beziehung haben sollen. Mr
passend aber wird fr. 68, das nach der handschriftlichen Übe^
lieferung sowohl der Alkmene wie dem Alkmäon zngchdnD
kann, für die Alkmene in Anspruch genommen. Es eignet fkh
das Bruchstück auf das beste für die /of <rrc, in welcher A&-
mene sich dem Amphitryon gegenüber zu rechtfertigen sadt
Der ganze Stoff aber macht auf uns den Bindmck, als laa»
sich daraus nur ein Drama nach der Weise der Alkedtis bil-
den. Der Art sind die vorausliegcnden Begebenheiten, der Tni|
des Zeus, und der Ausgang hat durchaus eine hnmoiistisdu
Seite.
Bamberg. N. Wecklein.
0. Podiaski, Quomodo Terentius in tetrametris iambkis e(
trochaicis verborum accentus cum numeris c(Misooiavent Dii>
inaug. Berol. 1882. 77 S. 8.
Wer ein Grefühl für den angenehmen, anmnügen Ekur
Terentianischer Verse hat, wird leicht zugeben, da(k jene Al-
mut zum grofsen Teil darauf beruht, dafs der '^tmidia^iy' 11^
nander es verstanden hat, den natürlichen Wortaccent möghchst
selten durch den künstlichen Versaccent zu v^letaen. Beutle?
hat in seinem Schediasma zuerst auf diese Seite der von Banz
gepriesenen ars Terentiana aufmerksam gemacht (In hac ^iur
concinnitatis laude pahmam omnibus praeripuit Terentius et oeci
und für den iambischen Senar festgestellt, dafs der Wortaoomt
nur in der ersten und letzten Dipodie häufig vemachläiflft
worden ist Hier mufste der Grieche wie der Bdmer gcgei
den Wortaccent verstofsen, wollte er nicht eine langweifip
Gleichförmigkeit in den Bau seiner Verse hineintrageit Cbtr
den Terentianischen Senar hat Brugmann (Bonn 74) weiten
und genauere Untersuchungen angestellt, die iamb. und trocb-
Oktonare und Septenare bei Terenz hat Podiaski in der obco
genannten Arbeit behandelt. Er hat mit dem gewissanhaftes
Fleifse gearbeitet, welcher gerade für solche Arbeiten oneriAfi'
lieh ist, und seine Resultate dürfen daher als zuverlässige £>
gänzungen zu den bereits bekannten Regeln TerenUtnisclKr
Kunst hinzugefügt werden«
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. JuU 1882.]
810
Wie die iamb. Senare, so lassen auch die iamb. Okto-
nare and troch. Septenare, welche nächst den Senaren am
zahlreichsten als versus conünuati verwendet sind, sehr häufig
in der ersten und letzten Dipodie des Verses die Oxjtonese
der Wörter zu — denn auf diese kommt es hier zumeist an.
Aneh der Fufs, welcher der ersten Dipodie folgt, und der,
welcher der letzten vorhergeht, zeigen noch ziemlich häufig die-
selbe Abweichung vom Wortaccente. Die Mitte der Verse ist
verfafiJtnism&fsig am reinsten gehalten. Die troch. Oktonare
und iamb. Septenare schliefsen mit einer thesis. Eine Oxyto-
nese im letzten Fufse dieser Verse ist somit nur denkbar, wenn sie
mit einem monosyllabum oder iamb. (resp. pyrrhich.) bisyllabum
schliefsen. Es liegt daher in der Natur der Sache, wenn sich
in der letzten Dipodie dieser Verse die Ahjveichungen vom Wort-
accente nicht gehäuft finden. Dagegen zeigt der iamb. Septenar
aulser zahhreichen Oxytonesen im Versanfange noch in der Mitte
(im 3. 4. 5. Fufse) oft den Accent auf der letzten Wortsilbe.
Der Grund hierfür liegt auf der Hand. Der iamb. Septenar
zer^t durch die mit Strenge beobachtete Caesur in zwei Hälften,
einen Quatemarius und einen Semiseptenarius. Terenz behan-
delt nun beide Hälften wie selbständige Verse; er gestattet sich
also in jeder Vershälfte dieselben Abweichungen, die in den
oben genannten Versen sich fanden. Daher erklärt es sich,
dab besonders der 4. und 3. Fufs des iamb. Septenars, dann
aber auch der 1. und 5. häufige Oxytonesen aufweisen. Die
troch. Oktonare hätte Podiaski besser weggelassen. Sie sind
vm Terenz niemals als versus continuati, sondern nur in den
versus variati, d. h. also in den Canticis, gebraucht worden.
Die Gesetze der Cantica aber — sowohl über den Bau als auch
aber die Beihenfolge der einzelnen Verse — sind noch nicht
vollkommen sicher gestellt Zudem kennt Podiaski die Litto-
ratur über diesen Gegenstand nicht genügend. Wir müssen
daher diesen Teil seiner Arbeit für den schwächsten halten und
ihm {tfters widersprechen.
S. 37. versucht P. aus v. 607 der Andria durch Konjektur
einen guten troch. Okt zu machen, indem er die Versuche
anderer Gelehrten wegen ungehöriger Betonungen verwirft Folgt
man jedoch der Versabteilung des Cod. Par., so enthält diese
Scene bis v. 616 lauter iamb. Oktonare mit einem eingeflochtenen
iamb. Quatemar. Die Anfangsworte dieser Scene aber sind mit
den Sehlufsworten der vorigen Scene, wie oft, zu einem iamb.
Oktonare verbunden. Pod. wird diese Verse um so eher bil-
Ugen, weil in denselben durch Wiederherstellung der überlieferten
VeraeiAteüang auch jede ungehörige Oxytonese vermieden ist
S. 88. Ob Haut 589 f. ein troch. Okt. und Semisept. oder
zwei iamb. Senare zu lesen seien, kann, da die Verse offenbar
einem Ganticum angehören, auch nicht nach dem Gefühle, son-
dern nur nach den für die Komposition der Cantica geltenden
Gesetzen entschieden werden. Für die troch. Ccmtica nun steht
das zum Teil schon von Bentley entdeckte Gesetz fest, dafs auf
einander folgen: troch. Okt. — troch. Sept — iamb. Okt. Die
hier in Frage kommenden Verse sind ohne jegliche Veränderung
der Überlieferung so zu lesen:
Di te ^radicent, Syre, qui me hinc extrüdis. At tu p61 tibi
Istas pösthac comprimitö manus.
8. 41. Ad. 523 f. ist nicht mit P., der Fleckeisen und zum
Teil Conradt (d. metr. Comp. d. Com. d. T.) folgt, als iamb.
Okt und Quat zu lesen, sondern die Überlieferung und Vers-
eintcilung des Bembinus ist beizubehalten. Denn die überlie-
ferten Verse sind trotz der Oxytonese quid immer noch besser
als die von P. empfohlenen.
Überhaupt können wir es nicht billigen, wenn P. zuweilen
seine Resultate zu einem kritischen Gesetze erhebt. Diese feinen
und interessanten Beobachtungen sind gewifs wichtig; doch Ge-
setze, die der Dichter mit Bewufstsein befolgt hätte, sind es
nicht gewesen. Das beweist allein schon der Umstand, jdafs
die Oxytonese in allen Füfsen, in denen sie möglich ist, auch
zugelassen worden ist. Unbewufst haben die Dichter gewisse
übel klingende Betonungen gemieden, von einem feinen Gefühle
für das Schöne geleitet. Doch ist dies Gefühl immer nur ein
unsicherer Führer und hat auch die besten Dichter, alter wie
neuer Zeit, im Stich gelassen. Darum müssen wir S. 71 die
Änderung von Phorra: 1023 verwerfen — die Einstimmigkeit
aller Handschr. schützt den Vers — , ebenso die Änderung von
Phorm. 559 (S. 64), Andr. 928 (S. 56 f.) Ad. 946 (S. 27); cf. zu
dieser letzten Stelle Dziatzkos neuste Ausgabe. Die Einschie-
bung von ' qua' Haut 208 (S. 23) entbehrt aDer Probabiütät.
Noch einen Punkt will ich zum Schlüsse hervorheben. Die
Oxytonese wird oft gerechtfertigt: 1. durch die enge Zusammen-
gehörigkeit des oxytonierten Wortes mit dem folgenden, z. B.
einer Praep. mit dem Substant, so dafs also der Accent nicht auf
der letzten, sondern auf einer mittleren Silbe zu ruhen scheint,
2. vor enklitisch gebrauchten Wörtern, wie loci, z. B. intereA
loci, 3. in der Frage, z. B. quid agfs? Was diesen letzten Punkt
betrifft, so scheint mir diese Rechtfertigung der Oxytonese doch
nur dann zutreffend zu sein, wenn das oxytonierte Wort eben
das in Frage kommende ist So finde ich in dem Verse Haut
883: Qu6s als homin6s, Chrem^s, cessare? wohl begreiflich, dals
als auf der letzten betont ist, wie so aber soll hominis (cf. S. 69)
oder gar Chremös (cf. S. 72) gerechtfertigt sein?
Für den Leser des Buches will ich noch zwei Druckfehler
verbessern. S. 11 Z. 7 v. u. Haut für Hec, S. 40 Z. 4 v. o. tu-
tandam für tutandum. F. Schlee.
Poetae Latini minores reo. etem. Aemilius Baeh-
rens. Vol. in. Lipsiae. B. G. Teubner 1881. 308 S. 3 Mark.
Auch im dritten vorliegenden Bande dieses rüstig vorschrei-
tenden Sanmielwerkes ist die chronologische Anordnung der ein-
zelnen Stücke durchgeführt oder wenigstens angestrebt. Er ent-
hält unter No. XVÜI-XXXXn der ganzen Sammlung die ver-
schiedenartigsten Produkte der verschiedensten ~ zwischen Nero
und Theodosius liegenden - Zeiten. Aus dem buntscheckigen In-
halte seien hervorgehoben: Italici Ilias Latina (No. XVIU), Cal-
pumii eclogae (No. XX), Sereni Sammouici liber medicinalis
(No.XXI), das schon in den analecta Catulliana edierte celcuma mit
dem Refrain ffeia^ t?iri, noslrum reboans echo sonet heia (XXV),
Nemesiani carmina quae supersunt (XXVIH), Catonis disticha
(XXXIV), [Lactantü] Carmen de ave Phoenice (XXXVII), Ti-
beriani quae supersunt (XXXVHI), Incerti carmen de figuris vel
schematibus (XXXX), Incerti carmen contra paganos (XXXXI),
Incerti epithalamium Laurentii aliaque (XXXXII). Den einzelnen
Nummern sind je nach ihrer Wichtigkeit u. ihrem Umfange längere
oder kürzere Einleitungen vorangeschickt die über das hsl. Ma-
terial und über verschiedene einschlägige Fragen Auskunft geben.
Aus der praef. zum carmen de Phoenice sei erwähnt, dafs Verf.
sich entschieden gegen die Autorschaft des Lactantius erklärt.
Charakteristisch für seine Methode ist die von ihm beliebte
811
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[1. JuU 1882.]
812
Deutung jener bekannten Stelle des Gregorius y. Tours, der
verschiedene Verse des vorliegenden Gedichtes ausdrücklich als
Worte des Laotantius citiert. B. zählt nämlich einige recht un-
erhebliche Differenzen Gregors von der Darstellung des Laotan-
tius auf, die sich einfach dadurch erklären, dafs jener aus dem
Gedächtnisse ciüerte, schliefst daraus kohnlich, »in tanta dis-
crepantia iam nemo puto contendet, Gregorium id quod possi-
demus poema sua expressisse enarrationec und vermutet Laotan-
tius habe seinem bSomoptxdv de Africa usque Nicomediam eine
Phönixepisode eingefügt und in dieser das Werk eines heid-
nischen Schriftstellers, eben unser Carmen de Phoenice, mehr-
lach benützt Gerade diese dem Laotantius mit seinem Vorbilde
gemeinsamen Stellen eitlere zufällig (!) Gregor. Sonderbarer
Schwärmer, wer an solche Zufälle glaubt! Die Autorschaft des
Laotantius ist nach Ansicht des Ref. durch die Gregorstelle er-
wiesen, die allegorische Deutung im christlichen Sinne ist aller-
dings eine Albernheit; wir haben das Ged. anzusehen als einen
lusus ingenü, wie er gerade diesem für die heidnischen Klassiker
schwärmenden Schriftsteller wohl zuzutrauen ist
Bisweilen ward in den Einleitungen Aet kleineren Stücke
der Versuch chronologischer Fixierung gemacht (vergl. z. B. not
z. No. XXXn), bisweilen wird die Sache mit einer Phrase ab-
gethan (not z. XXm tertii fere saecnli esse res ipsa clamat),
oft aber schweigt Verf. über diesen Punkt gänzlich. Ref. be-
griff häufig nicht, warum diesem oder jenem poetischen Brocken
gerade der Platz angewiesen wurdö und nicht jener, ersah daher
mit einiger Beschämung, dafs wer ' longo diutumoque usu in
poesin Latinam penitus sese quasi insinuavit' kaum über die
Chronologie eines lateinischen Verses in Zweifel sein könne!
Gerade durch diesen dritten Bälhd scheint dem Ref. der Beweis
geliefert, dafs die chronologische Anordnung nicht durchführbar,
dafs die Klassifizierung nach Materien, wie sie Wemsdorf an-
wandte, immer noch die relativ beste ist.
£in unparteiisches leidenschaftsloses Urteil über das Buch
zu fällen ist wie bei allen von Herrn Baehrens besorgten Aus-
gaben lateinischer Dichter eben keine leichte Aufgabe, zumal
für Jemanden, der die Principien, welche dieser Gelehrte bei
der Konstituierung seiner Texte befolgt, ohne jede Einschränkung
verdammen mufe wie der Unterz. Doch will er sich redlich be-
mühen sine ira zu sprechen und den immerhin nicht geringen
Verdiensten des Herausgebers gerecht zu werden. Ein solches
mu& man erkennen in der wesentlichen Bereicherung des hsl.
Materials, die wir ihm verdanken. Verf. schenkt uns neue
Kollationen schon firüher benutzter Handschriften in grofser Zahl,
er zieht unbekannte Handschriften ans Tageslicht, er liefert den
lang entbehrten kritischen Apparat, er weifs diesem durch be-
queme und übersichtliche Anordnung evidente Vorzüge zu geben,
zeigt grofsen Fleifs und wahrhaft erstaunliche Arbeitskraft —
est aliquid! Es bedarf danach kaum der Versicherung, dafs
die vorliegende Ausgabe für jeden, der sich mit den poetae La-
tini minores eingehend beschäftigen will, sehr nützlich ist. Auch
unter den Coiuj. des Herausgebers, die, wie zu erwarten stand,
wieder nach vielen Hunderten zählen, ist mancherlei Anspre-
chendes, jedenfalls mehr als in seinen Ausgaben der Elegiker.
Damit soll nicht gesagt sein, dafs die Kritik des Herrn Baeh-
rens eine andere geworden wäre, — auf Schritt und Tritt be-
gegnen wir dem alten Mangel an gründlicher Exegese und an
Pietät f. d. Überlieferung, demselben fürwitzigen Besserwissen,
derselben bedauerlichen Schwäche und Urteilslosigkeit gegen-
über den eigenen Einfällen. Nein, — sondern der Zustand der
Texte war vielfach noch sehr verwahrlost; nicht hatten hitr
überall die grofsen Philologen von Scaliger bis Haupt all Oirefi
Scharfsinn zu den glänzendsten Emendationen aufgeboten, denei
unbedingt etwas neues (und natürlich besseres!) an die Seite
gestellt werden mufste, — kurz mit den Eigenschaften, die sich
Herrn Baehrens nicht absprechen lassen, mit unerschütterlicbra
Selbstvertrauen, mit firuchtbarer Phantasie, mit geraden to1>
lendeter BouUne in den Griffen und Kniffen des kriüsches
Handwerks war hier noch etwas zu machen und ist ja auch
etwas gemacht worden. So hält Bef. z. B. folgende Vorschlige
entschieden für beachtungswert: Calpurn. ecl. H 94 owu T $1
Pix tibi ttu Vn 39 lam. — Nemes. HI 11 nam €um, IV 10
torridus. Cyneg 57 cursu ib. 69 prima. H. Lat 151 nmoror -
remoramini, 308 ei na. 625 revincta. 597 datUs. 627 nam vis. TOS
per non nota. 845 comptas dein, 890 diva potens heOL 943 tmw
hinc hinc . . . ira. 945 Paüentesquc 1031 miHt iemeL LactAnt
Phoen. 169 sed non eadem est. Man wird das Verzeichnis ohne
Mühe vermehren können.
Ein langes Sündenregister steht dem freilich gegenüber
Übeln Eindruck macht vor allen Dingen, dafs B. seine Venna-
tungen fast durchgängig in den Text setzt, — die wenigen gu-
ten sowohl wie die vielen schlechten. Glaubt er etwa, ein Ein-
fall werde eo ipso wertvoller, wenn man ihn im Texte unter-
bringt? Eigentümlich klingen manche in den Noten öfter wie-
derkehrende Wendungen wie: lego olim,c (nachdem eine an-
dere vage Vermutung vorangegangen) »Heinsius, egot n. ».
Recht auffallend ist femer, dafs B. in der Beurteilung und Ver-
wertung früherer Arbeiten durchaus nicht den Weisen von der
Spreu zu sondern versteht, vielmehr einen Mangel an gesun-
dem Urteil zeigt, der gerade da besonders empfindlich wird, iH"
ausnehmend tüchtige Vorarbeiten existierten. So in den Eclo
gen des Calpurnius und Nemesianus. Hier heifst es x. B m
der Praefatio iscripserunt de Calpumii Nemesianique edogb
Hauptius et Jac Maehly.c Haupt und Maehlj in einem Aten.!
Dem entspricht, dafs viel mehr Maehlysche Coi^ektnren aofge«
nonmien sind als Hauptsche. Und gerade die herriicbsteji
Emendationen Haupts sind verschmäht, wie Calp, I 96 f^
numque — canalem. VU 70 sola diacedentie — invertL Nemev
II 9 hiemes et cruda iuventa u. a. Am peinlichsten berührt eDi)-
lich die verheerende Flut unnützer, gemackloser, sinnwidriger
— kurz schlechter Coiyekturen, die B. über seine Texte aos-
schüttet. Was nützen die besten Handschriften, die raverUi-
sigsten Collationen, wenn man ihrer Führung nicht folgt. 5qih
dem mutwillig seine eigenen Wege geht? Ref. hält es für sehr
leicht, die eben erhobene Anklage durch ein paar hundert Bei-
spiele als begründet zu erweisen, für ebenso leicht wie mOf>3Ä.
— denn das Urteil über die Baehrenssche Coi^ekturalkritJ^
steht in der philologischen Welt wol ziemlich fest. Er K-
schränkt sich daher auf wenige Bemerkungen, von denen *r
sich einen sachlichen Nutzen verspricht Calpurn. I 44 mi^
nemque beata aequuniur Saecula^ matemis causam qui vicä J*^*
So schreibt B. mit den Hs. Die vulgata m ubtis ward u<(i
Haupt (opusc. I 385.) befriedigend erklärt »Neronem Sntv^
nius narrat (c. 7) apud patrem consulem pro Bononiennbc
Latine et pro Rhodiis atque Iliensibus Graece verba feci^^'-
ut Calpurnius pueri tredecim fere annorum eloquentiaiD mc
adulatione quidem sed tarnen non inepte ita utfecit praedicir*
potueritc Dazu kommt, dafs auf die hsl. Autorität hier v^
iulia und in ulnis zur Wahl steht, nichts zu geben ist P«**
läfst sich in der That Julis halten ~ als Dativ betncbt»'
81S
[No. 26.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. JuU 1882.]
814
•Der die Sache gewann für die Julier, seine Ahnherrn mütter-
licherseits,« etwa durch seine Thronhesteigung. — Calp. ecl.
IT 111 die La. des cod. Dav. beiWemsdorf: cui sUva novato
densat honore comas hat einen hohen Grad von Wahrschein-
lichkeit, selbst wenn sie nur eine Koiyektur wäre; bei B, ist
sie ganz übergangen. Parallelstellen zu honoa in diesem Sinne
liefert jedes Lexikon. — Calp. ecl. V 21 Tunc florent silvae,
Baehrens: saltus ohne rechten Sinn. Die Wiederholung von
aiiva aus V. 19 ist eine Unachtsamkeit, wie sie den sorgfältigsten
Dichtem begegnet Vgl. Nemes. Gyn. 100 - 102 avidos - avido
Lact 46 — 47 voce^voces, H Lat 194 — 195 aequora — otquora
ib. 251 -262 vim — vü, ib. 403—404 furit — furibunda 417 —
419 n<Ui — nato^ ib. 659—660 armis — armia^ WO Verf. natür-
lich ebenfalls mit wohlfeilen Coryj. bei der Hand ist. — Calp.
Vll 2 vicesima certe Nox fuit. Das überl. fuü^ für das B. ein
schwächliches subü einschieben will, ist tadellos = ist gewesen,
ist vorüber.' Fuü lUuml — Nemes. 1, 11 Baehrens: Diximus
et calamis ei versum aptavimus olim. Ein kläglicher Vers. Das
kahle dimmus ist ganz unverständlich ebenso wie das zweite et.
Denn man soU doch wohl calamis als dat. zu aptavimua ziehen;
— wo nicht, so wird die Sache noch schlimmer. Mit Ände-
rung eines Buchstabens (nach einer alten von B. übersehenen
Variante) ist einfach nach den codd. zu schreiben: Viximua,
et calamis versus cantavimus olim. — Die an sich hübsche Conj.
V. Baehrens aptavimus scheint überflüssig. Nemes. III 52
fafslB. als Parenthese und schreibt: {Excipit aes potum saliensque
liquore resukat) ohne in seiner oberflächlichen Manier zu sehen,
dafs dies gar nicht zum vorhergehenden mergit pafst! Dafs v.
52 o. 53 zu transponieren sind, ohne jede Änderung der hsl.
Lesart, sahen schon die alten Herausgeber. — Cyneg. 276.
Baehrens: »Ipse pater fluctus (id est Neptunus*)« — recht un-
überlegt; vgL V. 273 cum se Tkretcius Boreas superextulU antro^
V. 275. Omma turbato cesserunt flamina ponto, Ipse . . spumanti
murmtare fervei. — IL Lat 249 schreibt B. für das hsl. Cor-
oeints kaltblütig Fylaemen mit der charakteristischen Begrün-
dung: iNeque hie ab Homero commemoratur et Pylaemenes
iam solns restat non nominatus, invexere illum librarii exVer-
gilio.« Vieliüehr invexit illum auctor ex Vergilio! Ähnliche
Abweichungen von Homer finden sich ja auch v. 372, 430,
1048 sq. — Ib. 1050 bringt B. folgenden zungenbrechenden
Vers zu Stande: Et dipei galeaeque ocreaeque Ärgivaque tela. Die
Spuren der codd. führen vielmehr mit völliger Evidenz auf fol-
gende La: Et clipei galeaeque cavae Ärgivaque teUt. Der Hia-
tus ist legitim.
Genug! Zu bekennen, dafs diese von Fehlem wimmelnde
Ausgabe zur Zeit durchaus unentbehrlich ist und es voraus-
sichtlich noch lange sein wird, ist nicht eben angenehm, aber
Fon der Wahrheit gefordert.
Berlin. Hugo Magnus.
(Hto Richter, die Befestigung des Janiculum. Ein Beitrag
zur Topographie der Stadt Rom. Wissenschaftliche Beilage
zum Programm des Askanischen Gymnasiums in Berlin. Ostern
1882. 22 S. 4. (Berlin, Weidmann.) 1 Mark.
Auch auf dem schlüpfrigen Gebiete der Römischen Topo-
graphie können durch glückliche Kombination und gesunde Be-
urteilung der realen Verhältnisse neue sichere Ergebnisse er-
zielt werden. Das beweist vorliegende Studie. Der Gedanke,
dafs eine Befestigung des Janiculum solange als unnötig er-
schien, als die Holzbrücke die einzige Verbindung der Tiber-
ufer war und etwa wie die Zugbrücke einer Burg jederzeit weg-
genommen werden konnte, dafs erst der Bau einer steinernen
Brücke, womit der Verteidigungsring durchbrochen wurde, die
Anlage eines festen Aufsenwerks erforderte, ist an und fllr sich
so einleuchtend und stimmt, wie der Verf. darlegt, mit der Über-
lieferung so gut überein, dafs damit innerhalb der schwanken-
den Angaben und Bestimmungen ein neuer fester Punkt gewon-
nen ist. Wir wollen hier nicht darauf eingehen, wie der Ver-
fasser von diesem Punkt aus Licht nach verschiedenen Seiten
verbreitet, und nur die wichtigste Frage berühren, welche nun-
mehr mit der Frage der Befestigung des Janiculum in engsten
Zusammenhang gebracht ist. Wir wissen nicht, in welche Zeit
die Anlage eines Forts auf dem Janiculum Mt, aber sie mufs
ungefähr in dieselbe Zeit fallen, in welcher die erste steinerne
Brücke erbaut wurde. Diese erste Brücke war, das steht fest,
der s, g. pons lapideus unterhalb der Tiberinsel (ponte rotte).
Dort mufs auch die Holzbrücke gewesen sein. Noch bin i<?h
aber nicht vollständig davon überzeugt, das die Nachricht des
Liv. 40, 51 sich eben auf den Bau der ersten Brücke bezieht,
noch weniger davon, dafs der pons Aemilius des Curiosum mit
dem pons lapideus identisch ist. Man kann allerdings sagen,
die Bezeichnung pons Lepidi bei Aethicus (Grom. p. 40) sei für
pons Aemilius gewählt, um p. lapideus als Verballhomung von
p. Lepidi hinzustellen; aber die Angabe des Aethicus erweckt
diesen Verdacht nicht und es sprechen Gründe, die anderswo
dargelegt worden sind, fftr eine andere Lage des pons Aemilius.
Es kann sehr wohl neben dem pons lapideus, der ein p. Aemi-
lii Lepidi war, einen pons Aemilius gegeben haben. Doch
vielleicht vermag der Verfasser in diese Frage noch völlige
Klarheit zu bringen; hat er ja bereits das Verdienst, nicht nur
manches Dunkel der Überlieferung gelichtet , sondern auch
manche Verwirrung, die neuere Forscher in die römische To-
pographie gebracht haben, beseitigt zu haben.
Bamberg. N. Wecklein.
Sammlung von Schulreden und Ansprachen
bei festlichen Gelegenheiten. Im Vereine mit mehreren
Pädagogen herausgegeben von Philipp Brauner, i. Samm-
lung. 2. Aufl. Wien, Moritz Perles 1882. 1 Mark 80 Pf.
Was wir oben S. 686 (No. 22) von der 2. Sammlung die-
ser Schulreden gesagt haben, gilt in vollem Umfange von dem
1. Bändchen, welches hauptsächlich Ansprachen enthält, die bei
patriotischen Festen, dem Geburtstage des Kaisers, der Kaise-
rin, des Kronprinzen und ähnlichen Gelegenheiten in wenigen,
aber kernigen Worten die Bedeutung hervorheben. Am meisten
gelungen erscheint uns die Lobrede auf Joseph H. S. »7 — 44
und die Gedächtnisworte an Anastasius Grün.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Deutsche Litteratnrzeitwig 1882 No. 21 (27. Mai).
Recension S. 754 von O. Harnecker, Catulls Carmen
LXVIII (= Progr. von Friedeberg i. N. 1881). F. Leo. Autoerdem
giebt H. Dresael S. 763—765 über Antiqarische Funde in
Italien, d.h. in Garlasco, Cometo, Santa Maria di Capua u Gomo
Auskunft.
815
[No. 26,]
PHILOLOOISGHE W0CHEN8CHEIFT.
[L JnU 1S82.]
816
Deotsehe Litteratnrzeitimg 1882 No. 22 (3. Juni).
Recensionen: S. 781f. P. Bierretf Le d^cret trilingae
de Canope. Paris, Leroox, 1881. Ad. Erman hält das Buch für
wertlos; nicht einmal die Abhängigkeit des hieroglyphischen Textes
vom griechischen sei erkannt. — S. 782 f. Euripidia JPhoeniasae.
Eec. et comm. instr. R. Elots, Ed. alt cor. Nie. Wecklein. Leip-
zig, Teubner 1881. Die Vorschläge und manche Hypothesen sind
sehr discutabel, aber jüngeren Philologen wird die Ausgabe ein brauch*
bares Hilfsmittel sein, meint £d. Hilier, ~~ S. 783 f. Aug. BoUZf
Die hellenische oder neugriechische Sprache. Darmstadt
1881. Spyr, P, Lambros wünscht dem Buch eine 2. Auflage, obwohl
es mancherlei Fehler enthalte. — S. 802. H. Dresßeif macht fernere
Mitteilungen Über Antiquarische Funde in Italien: Rom
(mehrere Inschriften, Ausgrabungen auf dem Forum), Brindisi, Ta-
ranto, Sardinien.
Deat§che Litteratnrzeitnng 1882 No. 28. (10. Juni).
Recensionen: S. 81& JToh. JDembowaki, Quaestiones
Aristotelicae. Bonner Diss. inaug. Königsberg 1881 'Ein grofser
Qewmn dürfte sich wohl kaum aus dieser Behandlung ergeben'. E.
HeUx. — B. 819—822. Aristoteüa de coelo et generatione et cor-
ruptione. Reo. C. Prantl und Arigiatelis quae feruntur de co-
loribuB, de audibilibos, physiognomica. Rec C. Prantl. Beide»
Leipzig, Teubner 1881. Dio Ausgaben bezeichnen nach Fr. Suse-
mihU Urteil in mandier Hinsicht einen ertieblichen Fortschritt, lassen
aber noch mehrere berechtigte Wünsche unerfüllt. — S. 822—823.
A. Daubf Studien zu den Biographika des Snidas. Freiburg
i. Br. , Mohr 1882. An vielen 'Stellen ist eine Entscheidung bei der
bisherigen Kenntnis des Materials überhaupt unmöglich, im übrigen
dürften Daubs Vorschläge verhältnismäfdg oft fehlgegangen sein'.
JBi Boy99n. — S. 829f. H. BlOmneTf Laokoonstndien. L Heft:
Allegorie in den bildenden Künsten. Freiburg i. Br., Mohr 1881.
'Man wird diese Skizze gewifs mit Interoase lesen*. Qu, Hir$chftld.
— S. 833f. JoSmJDumh Die Baukunst der Griechen. IL Die
Baustile, 1. Bd. Darmstadt, Diehl, 1881. Trotz mancher kleineren
Mängel beansprucht diese 'Schilderung des Wessis und der Entwiche*
lung griechischer Architektur Ton der Hand eine Technikers eine
weit über die Kreise der Fachgenoesen hinausgehende Auiinerksam-
keit\ R^ Bahn,
Literarisehes Gentralblatt 1882 No. 22 (27. Mai).
Recensionen: 8. 732. (hmuH theologiae Graecae com-
peedium. Rec. et emend. CaroL Lang. Leipzig, Teubner 1881.
ßt, — S. 733f. Theob. Ziegler^ Die Ethik der Griechen
und Römer. Bonn, StrauTs 1881. — S. 734 f. Edouard Cfuq,
£tudes d'öpigraphie juridique. De quelques inscriptions reU-
tives ä l'administration de DiocUtien etc. Paris, Thorin (s. a.).
— S. 744f. BabrU fabulae. Rec. Michael Gitlbauer. Wien,
Gerold 1882. Cr. — S. 746 f. Beecke u. liiuH, Etruskische
Forschungen und Studien. 2. Heft. Stuttgart, Heitz 1882. 'Der
Versuch, die Etrusker als italische Indogcrmanen zu erweisen, ist
durchaus mifsglflckt' nach der Meinung Pa{ulu).
Literarisehes Gentralblatt 1882 No. 23 (3. Juni).
Recensionen: S. 779f. Fl Oskar Weise, Die griechi-
schen Wörter im Latein. Leipzig, Hirzel 1882. Imper. 8. 'Ein
Zeugnis rastlos vorwärts dringenden deutschen Gelehrtenfleifses'. I^.
— S. 780. A. Zingerle, Kleine philologische Abhandlungen.
Innsbruck, Wagner 1882. 3 Heft A. Ä(iet«). — S 783 f A. Mayer-
hofer, Die florentiner Niobegruppe. Eine archäologische Studie.
Hamburg, Buchner 1881. Der neue Versuch, dies alte Problem zu
lösen, ist nicht geglückt, meint Bu(rsian).
Literariacheii Gentralblatt 1882 No. 24 (10. Juni).
Recensionen: S. 806. Joatmis Oazaei descriptio ta-
bulae mundi et Anacreontea. Rec. Eng. Abel. Berlin, Cal-
Vary 1882. Die Ausgabe bringt eine neue Kollation des Parisinns,
ist aber sonst nicht erschöpfend, a. — S 806. E. W. Oulmann,
Umschau auf dem (Gebiete der griechischen und lateinischen
Grammatik. Strafsburg i. E. 1882. 'Wieder ein Coriooim'. -
S. 806^808. T. Macci TlauH Trucnlentus. Reo. Fr. SchoelL
Leipzig, Teubner 1881. Eine Anzahl schöner Emendationen ist voa
Seh. gemacht; 'um manchen Fund möchte man ihn beneiden"; fha-
lich ist auch manches weniger gelungen. — S. 810 f. Deneke», D«
Theoxeniis. Diss. inaug. Berlin, Weber 1881. Die Scbnfl ist
anregend und verdient Anerkennung. A,M. — S. 812. €jhr. KfMr
rausch. Der Diskus. Leipzig, Strauch 1882. Der Diakuwoff
bei den Griechen ist schar&innig und sachgemäCs charakterisiert
Revue eritique 1882 No. 22 (29. Mai).
Recensionen: S. 421-423. Jfoasime OoWgnom, Ma&od
d'arch^ologie grecque. Paris, Quantin 1881. "Die Schrift ood
die Illustrationen Terdienen eine gute Au&ahme*. 0. Baiftu — 8. 429
^426. C!omeUu8 OßacUtis dialogus de oratoribus von 6«
Andresen. 2. Aufl. Leipzig, Teubner 1879. — S. 425— 42S. TK
Vogels De dialogi qui Taciti nomine fertur serraone iudidam^
Neue Jahrbb. Suppl. XII 251 — 282. Leipzig, Teubner 1881. *E»
pfehlenswert wegen mancher zutreffenden Bemerkung'. E. T.
BeTne eritique 1882 No. 23 (5. Juni).
Recension von FauH Orosii Historiarum libri TU etc
Rec. Carolus Zangemeister. Wien» Gerold 1882. Camitle
JuUian nennt die Ausgabe ausgezeichnet und ein tüchtiges We^
Philologische Bundschau 1882 No. 22 (27. Mai).
Recensionen: S. 673-676. H. KaUenberg, Zur QoeUtt^
kritik von Diodors XVI. Buche = Festschrift d. Friedr.-Weri
Gymn. zu Berlin 1881. E, Baehof vindidert der Abhandlung maot^
gute Beobachtung. — S. 676-682. J?. VergiU Moronis Aenei-
dos über VL Edited . . by A. Sidgwick. Cambridge 1879, deigL
über y ibid. 1881. 'Der Text hat dem Herausgeber nicht riel Kopf-
zerbrechens gemacht; der Kommentar l&fst manches sa wQnscbea
Obrig*. Otcar Bronn. — S. 682 -6d5. C JuUi Oaos€NriB eomo.
de hello gallico von Kraner-Dittenberger. 12. Anfl. fierlia,
Weidmann 1881. R. Menge besprichi did Neuerungen dieser Auf-
lage und knüpft daran einige Bemerkungen. — S. 6d5— 704» FidorU
episcopi VUensis historia persecntionis Africanae profin-
ciae ex rec Michael Petschenig. Wien, Gerold 1881sGorpo
Script eccl. VIL Dambart kann der BoTorzugung des Bambogeoiii
(B) Tor dem LaudnnensiSy wie es P. in seiner Ausgabe g«tbao hit,
nicht beistimmen.
Philologische Bnndsehaii 1882 No. 23. (3. Juni).
Recensionen: S. 706— 711. Euripide, B^cuhe. Texte grec
etc. par M. Roger. Paris, DelagraTe 1881. Mit der Behaodhmg
erklärt sich nicht eiuTerstanden (rfi. — S. 712— 717. M* Erd-
tnann, De Pseudolysiae epitaphii codicibus und J^feuda-
lysiae oratio funebris ed. M. Erdmann. Leipzig, Teobner
1881. K. Fuhr kann dem Urteil Erdmanns über die Oberlieffnis^
nicht beistimmen; auf die Festellung des Textes sei grofte Sorg<
verwandt und die Entscheidung in rielen Fällen annehmbar. — S 717
—721. JJuduHg Mmfer, Proklos über die Definitionen bii
Euklid. 1. Teil. Stuttgart, Königl. Gymn. 1881. »Lesbar« Ab-
handlungc. H. Weißenbom. — S. 722 — 724. T. Macci FUudl
Menaechmi ... ed. J. Yahlen. Berlin, Fr. Tahlen 1882. tStb-
zehies ist btachtenswert, . . . aber es ist wenig und wenig erhebUd.!
Früs Sehdü. — S. 724—735. C JulU €)aesaris comm. de bell«
Gallico. FOr den Schulgebrauch erklärt Ton A, Walther. l.flfft
(über I. II). Paderborn, SchOningh 1881. Der Kommentar hii
manche gute Eigenschaften, aber auch mehrere Schwächen; es kam
die Ausgabe nur fAr die PrivatlektOre empfohlen werden. Bmätif
Mwge, - S. 736f. Tabellarisches Verzeichnis der haoptalcb-
liebsten lateinischen Wörter von schwankender Schreibweife, nach
den neuesten Ergebnissen zusammengestellt Gotha, Perthes 1883.
Die Zusammenstellung verdient Dank E. Kräh.
817
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. JuHJ882.]
818
Zeit§ehrifl für das Gymnasialwesen. XXXTL JunL
Berlin 1882.
S. 337—341. Hermann Meier, Der Beginn des griechi-
schen Unterrichts in der Tertia des Gymnasinms. Im
Schleizer Gynmasiam besteht seit Ostern 187ö die Einrichtung, dais
jede Tertia 7 Stunden Griechisch hat, in Quarta aber kein Unter-
richt in dieser Sprache erteilt wird. M. ist mit den Resultaten sehr
zufrieden und findet bei dieser Anordnung die allgemeinen Forde-
nmgen des Reglements in der Grammatik Tollständig erfüllt und in
der LektQre eine erhebliche Mehrleistung.
8. 341f. BmUe, Zur Erklärung von Verg. Aen. II 479f.
Mit Nauck versteht B. unter robora nicht Bretter oder Bohlen; von
ihm weicht er ab in der Erklärung von pemmpH, welches ebenso
wie vellit als Praesens conatus auüzufossen sei; femer stehe limina
dura für Urnen durum und trabs sei der Balke an der Schwelle, wie
robora die ThOrpfosten (Ständer). Er giebt dann die Erklärung der
Art und Weise, wie Pyrrhus die ThQr zertrümmern mnfste und eine
Übersetzung der beiden Verse.
S. 342—344. C Hansel^ Emendationen zu Horaz. In
Carm. III 4, 10 lese man AUricis extra limina publicae, welches am
besten auf die Venus als die altriz communis des römischen Volkes
passen würde. Da aber Venus nie altrix publica gensuint sei, so
mfisse man darunter eine Wölfin verstehen, vor deren Höhle auf dem
Vultur der Knabe Horaz eingeschlafen sei. Die Beziehung auf die
Nährmutter des Bonmius liege nahe. — Carm. I 32, 15 lese man o
Uberum Dulee knimenj mihi nnmce (:b nnnce =^ nunc mazime) salve
ÄÄ« vacantL — Ib. I 17, 27 l. Nee (oder neu) seindai kaerentem
cormawL — Ib. I 16,6 1. Nereui faia: Male, ah, dueia avi in do-
mo m; avi soll gen. von avus sein und auf Laomedon, den Grofsvater
des Paris, bezogen werden, cf. III 3, 19. — Ib. I 3, 28 ist nach m-
tum ein Kolon zu setzen, weil 29—89 einen erklärenden Znsatz bilden.
• Ib. 1 4, 1 ist veri» mit V zu schreiben und der personifizierte warme
FrOhlingsregen darunter zu verstehen, cf. Verg. Georg. III 429.
S. 844-346. JSorl BUhüeger, Zvt Tacitus. Agric. 1 fin.
m zu lesen mit Roth venia opus fuerit^ quam non petissem incusatU"
rus (tantum) tam saeva = um blofä anzuklagen, bedürfe er der
der Entschuldigung nicht; er wolle aber nicht nur uiklagen, sondern
auch loben, und hierbei bedürfe er der Entschuldigung. — Ibid. 34
L novissisnae res et eztremus metns (so mit Schoemann) corpora
de/ixere exanima in his vestigiis. Paläographisch sei ezanima
leicht zu erklären. Wie c 34 längst das acta der Handschriften in
ades und nicht in animus aufgelöst sei, so sei exata leicht in aia ver-
derbt und dies dann weiter in acO', Zu der Bedeutung von ezanima
▼gl. Verg. Aen. IV 672, Hör. Sat I 1, 76. — Ann. HI 22 sei zu
lesen post (diu iam) dictum repudium adhuc infensus, um das Mo-
ment des langen Zeitraumes zu gewinnen.
Recensionen: 8. 347. T. Macci TiauH Captivi von Ed-
ward Sonnenschein. Leipzig, Weigel 1880. »Die Ausgabe ist
f&r den Handgebrauch ganz wohl geeignete M. Niemeyer. — S. 348
—353. AotaseminariiphilologiciErlangensis. VoLU. Erlan-
gen, Deichert. Nach einem lobenden Gesamturteil bespricht 0. Wei/sen-
ftU die einzekien Abhandlungen. — S. 354 — 359. JB. Schnee^
Griechischer Lernstoff für Quarta, Hamburg, Nolte 1881 u.
Griechisches Übungsbuch für Quarta. Ibid. 1882. »Auch ab-
gesehen von mehreren prinzipiellen Bedenken« haben die Bücher
keinen Wert; sie »wären besser ungeschrieben gebliebene B. Grosser,
— ä 360. Lesebuch aus lAvius. Ein historisches Elementar-
bdch etc, von Jos. Loos. Bevorwortet von Will mann. Leipzig,
Gfäboer 1881. »Das Buch ist nach Anlage und Durchführung recht
gehmgen zu nennen und zur Einführung in die Schulen (mit Will-
i&imischeQ Lesebüchern) bestens zu empfehlen.« J. Bräunt,
In den Jahresberichten gelangt VergU von P. Denticke
zna Abtchlnfii S. 161 — 189 und A. v. Bamberg beginnt S. 100 —
1^ die Übersicht der Thatsaehen der attisehen Formenlehre
»76-1880.
Le niiis^oii. Kevue internationale publice par la soci6t6
internationale des lettres et des sciences. Louvain, typograph. de
Peeters, imprimeur-editeur. 1882 Subscriptionspreis 10 fr.
Unter vorstehendem, etwas feierlich-altertümlichen Titel erscheint
seit Beginn dieses Jahres eine neue Vierte^ahrsschrift in Loewen,
herausgegeben von der Gesellschaft der Wissenschaften. So lautet
der Titel auf dem Umschlage, wonach man etwa eine gelehrte Corpo-
ration, etwa die Königlich belgische Gesellschaft der Wissenschaften
anzunehmen hätte. Doch der innere Titel enthält den Zusatz inter-
nationale, und wenn nicht alles täuscht, bilden jene soci6t6 interna-
tionale die c. 100 auf S. 2 des Umschlages genannten Gelehrten, die
als Bedacteurs bezeichnet werden, diese Gesellschaft Wir fahren
aus der Gesamtzahl nur einige an: A» Bezzenberger , Prof. in
Königsberg, S. Birch aus London, EL de Charencey, Präsident
der philologischen Gesellschaft zu Paris, W. Geiger in Neustadt,
JP. OauUer in Paris, «j; JETttlevy in Paris, </• Jottg in Würz-
burg, Dr. JiUg in Innsbruck, K JusH in Marburg, Fh> Keiper
in Zweibrücken, €?• KosaauHez, Prof. an der Universität zu Peters-
berg, Fr» JLenarmantf de l'Institut de France, A. Mmuzd in
Rom, Ph» Mansionf Professor an der Universität in Gent, Maac
MüUer in Oxford, J. Oppert in St. Gloud, O. Orterer aus Mün-
chen, Bev. A» Sayce aus Oxford, JFI Spiegel ans Briangen, J*
Thomas aus Gent, E» West ans München, JP« WiUems aus
Loewen. Als Hauptredakteur (Directeur) wird C. de Bariez, Pro-
fessor an der Universität zu Loewen, als Herausgeber (Secr^taire
g6n§ral) F. Brants, Professor ebendaselbst genannt Gegenstände
des neuen Journals sollen nach einer Notiz auf S. 3 des Umschlages
sein: 'die historischen Wissenschaften : Archäologie, Philologie, Sprach-
wissenschaft, Philosophie, Litteratur cet\ Jedes Heft soll Abband«
lungen, wissenschattliche Nachrichten und eine Revue critique ent-
halten. Grofs ist wahrhaftig das Gebiet, das dies neue Museum um-
fassen will; schwer die Aufgabe, die es sich gestellt, aber reichhaltig
und g^zend ist auoh die Liste seiner Mitarbeiter. Im Folgenden
teilea wir einiges aus den ersten beiden H^ten (Januar und April
S. 1—316 gr. 8 ) mit besonderer Berücksichtigung des spezifisch Philo-
logischen mit
Heft I enthält: O. de Hariez: Une le^on de Philosophie dans
PInde antique (Kenaupanishad). JFV. Lenortnantf Mägög, frag-
ments d'une 6tude sur Tethnographie du chapitre X de la Gen^e^).
JP, WiUems, Une s6ance du s^nat Romain aux temps de la r6pu-
blique.
»Der römische Senat konnte nach dem Zeugnisse Varros sich
nur in einer geweiheten Stätte (templum) zu einer Beschlulsfassung
vereinigen ; das gewöhnliche Lokal war die curia HostHia, die Caesar
im Jahre 44 zerstörte. Aufserdem konnte er sich in einem anderen
Tempel (auf dem Capitol, am Forum, unter Umständen auch aufser-
halb der Stadt) versammeln. Zutritt zum Sitzungssaale hatten die
Senatoren, der flamen dialisj die regierenden Magistrate bis zu den
Quaestoren und die ehemaligen Beamten, soweit sie das ius senieniiae
dicendae hatten. Die Thüren blieben geöffiiet, so dafs das Publikum
der Debatte von draufsen folgen konnte. — Die Zahl der Senatoreui
die zu einem giltigen Beschlüsse erfordert ward, war bis Augustus
gesetzlich nicht bestimmt; während der Sitzung gingen die Senatoren
nach Belieben ein und aus. Im Saale sitzen die Senatoren auf
Bänken {aubseüia), sie erheben sich beim Eintritt oder Fortgang der
Oberbeamten oder besonders geachteter Senatoren. Jeder Senator
erhebt sich (surgit), wenn er das Wort ergreift. Die in den Senat
eingeführten Personen ohne Senatorenberechtigung bleiben stehen;
ausnahmsweise erweist man ihnen die Ehre, ihnen zu gestatten, sich
zu setzen. — Die Plätze sind nicht fest, etwa nach der Senatoren-
Rangliste bestimmt, sondern beliebig zu wählen. Die Beamten, die
den Vorsitz führen, sitzen auf einer Estrade (iriftuno/ia), die Eon-
1) Das Fortleben der Namen Gog und Magog in der späteren
Sage, besonders in England, ist Gegenstand der wissenschalUichen
Beilake zum Programm der Berliner Sophien • Realachule , von H.
Bieling, Ostern 1882.
819
[No. 26.]
PHILOLOGISOHE WOOHENSCäBRIFT.
[1. JuK 1882.]
820
suln und Prtetorea haben ihre sellae cornles, die Yolkstribunen das
Umgvm subselUum, Die übrigen Beamten sitzen im Halbkreise um
die Bstrade.
Vor dem Betreten des Sitzungssaales wird geopfert und — wahr-
sdieinlich ea; oMum die Auspiden beiragt; doch waren dies auspicia
privata, bei denen keine obnuntiatio oder spectio de caelo statt hatte.
Die Sitzung wird Ton dem Beamten eröffiiet, der den Senat be*
rufen hat (Konsul, in Abwesenheit beider Konsuln der Praetor nr-
banns). Derselbe leitet die Debatte und führt den Vorsitz. Er be-
ginnt mit der Vorlesung wichtiger Mitteilungen, etwa siegreicher
Generale, der Statthalter der Provinzen n. a., er erteilt das Wort an
heimgekehrte Beamte, an die Senatoren, an Borger und fremde Ge-
sandte, denen Zutritt gewährt ist. Ob diese Mitteilungen zur Debatte
gestellt werden sollen (riiferre ad tenatum), darüber entscheidet der
Vorsitzende. Der Senat beschlielist zwar manchmal die Diskussion,
bestimmt sogar manchmal den Tag dieser Besprechung, jedoch ist
der Torsitzende Beamte nicht daran gebunden Die reloHo findet
statt aui infinUe de republica, bezieht sich auf die politische Lage
überhaupt, aui de tingulU rebtu finite^ d. h. sie hat es mit bestimm-
ten einzelnen Gegenständen zu thun: mehrere Gegenstände konnten
auch coniunetim behandelt werden. Die religiösen haben den Vorzug.
Die relatio wird eingeleitet mit der herkömmlichen Formel: Quod
banum fcUxque eil poptdo Eomano Quiritium , referimiu ad vo» , palree
conscripti; nach Angabe des Gegenstandes heifst es de ea re quid
fieri plaeetf Der Belator kann vor oder nach der Relatio seine An-
sicht darlegen (terba /acere, agere)^ ausnahmsweise auch einen vorher
redigierten Senatsbeschlulä vorlegen. Wie die Ansicht des Senats
erforscht ward, darüber sagt Gellius N. A. XIV 7, 9. 12 Senatus con-
ndtum fieri duobtu modis : aut per dieceMsionem^, si eonsentiretur, aui si
res dubia euei^ per singiUorum aententias exquisiias
Die erstere Art (per diaeeasionem) fand nur ausnahmsweise statt,
ohne vorhergehende Debatte, bei weniger wichtigen Angelegenheiten;
sie vrurde nach Befinden des berichterstattenden Vorsitzenden ange-
wendet, wenn der Senat nur der Beirat des Oberbeamten ist. Wenn
der Senat aber als Bevollmächtigter des Volkes tagt, mufs Beratung
eintreten, jeder Senator konnte sie fordern Cconsule^y
Das Senatus eonsultuM factum per singulorum sententias exquisitas
oder per relaiionem fordert vorangegangene Debatte. Der Vorsitzende
fragt in bestimmter Reihenfolge (ordine consulere senatum, sententias
rogare, inierrogare) y er fragt gradatim, suo quemque loco^ iv r^
npo^xovrt Tonqt: zuerst der prineeps senatus, dann die dietatorii,
censorii, consulares^ praetorii cet., nur gingen die designati voraus,
wenn sie zugegen waren, die consiUes designati selbst dem prineeps
senatus y weil sie, wie Appian (B. G. II 5) sagt, zur Ausführung der
Beschlüsse berufen sein konnten. Bei der Umfrage ward die von
den letzten Censoren angelegte Liste zu Grunde gelegt.
Im letzten Jahrhundert der Republik ward häufig, wenn man
einem Gonsularis besondere Ehren erweisen wollte, von der Liste ab-
gewichen {extra ordinem rogat). — Mit den Worten z. B. Die, M.
TuUi . . wendet sich der Vorsitzende an den Senator, der zu ant-
worten hat in freier Rede oder abgelesen {de scripta sententiam dicere)
und mit den Worten schliefst censeo^ mihi placet, decemo, decemen-
dum cenaeo. Es war gestattet über die vorliegende Frage hinauszu-
gehen : egredi relaiionem^ die gesamte Staatslage {de summa re publica
dicere} oder einzelne wichtige Punkte zu besprechen, wenn er nur
am Schlufs seine Meinung über die vorliegende Angelegenheit ab-
giebt. Auch ist er in der Zeit unbeschränkt und kann, wenn seine
physischen Kräfte es gestatten, bis Sonnenuntergang sprechen und
jedes Votum auf diese Weise hindern {diem dicendo consumere, eximere,
toüere). Nur einmal versuchte der Vorsitzende dem Redner das Wort
zu entziehen, der Senat protestierte einstimmig gegen diese Beschrän-
kung der Redefreiheit.
Der befragte Senator kann eine neue Ansicht aussprechen oder
einem Vorredner — nach längerer Ansprache oder ohne dieselbe
{rerbo adsentiri) — zustimmen, ja er kann ohne ein Wort zu sagen
sich dem Senator beigeben, dessen Ansicht er teilt {pedibus in in tat-
tentiam aUcuius).
Die im Amte befindlichen Magistrate werden nicht befragt, doch
haben sie das Recht — bis inclus. Qnaestores — im Senate zu er<
scheinen und das Wort zu ergreifen, wenn es ihnen gut scheint
Das Recht extra ordinem zu sprechen kommt den consulares oder
praetorii, überhaupt den gewesenen Beamten nicht zu ; die Beispiek,
die Mommsen (Staatsrecht I 203, n. 2) dafür anführt, beziehen sid
auf die Bewilligung des Triumphes; bei dieser Beratung waren die
Pro-Magistrate mit der Antorisatioo des Magistrates, der ihnen Zu«
tritt bewilligt, versehen.
Der Vorsitzende hat das Recht, aller Senatoren Ansichten za er-
fragen (perrogare sententias); aber die pedarii hielten in der Regel
keine Ansprache, weil sie nach den curulischen Senatoren sprachen,
nachdem die Frage erschöpft war. Verpflichtet aber war der
Vorsitzende nicht, alle Senatoren zu fragen; war die Sache hio-
reichend geklärt oder die Majorität für eine Ansicht gesichert, sc
ward gewöhnlich die Debatte geschlossen; nur in wichtigen flll(x
wurden vor der Abstimmung mehrere Sitzungen zur Beratung fe^
wandt.
Doch die ruhige Besprechung wich öfters auch einer hitzigec
Debatte. Die aktiven Beamten, voran der versitzende Konsul oder
Praetor, unterbrachen durch Fragen und Mitteilungen die Diskusnoa;
auch die Senatoren, die das Wort haben, richten Gesuche um Auf-
klärungen an die Beamten oder an andere Senatoren; so entwickelt
sich die altercatio; die Redefreiheit der Senatoren war tehr gro£s
abgesehen von sehr wenigen Fällen (Philippus cons. 91 gegoaüba
dem Redner Licinius Crassus bei Gic. or. III 1 , der Volkstribun C
Marius bei Plut. Mar. 4) ist keine Rede von gerichtlichen VeM-
gungen. Indessen gingen Angriffe seitens der Redner nicht okoi
Unterbrechungen, Lärmen oder Beifallsbezeugungen hin.
Nach der rogatio sententiarum schritt der Vorsitzende zum fottn
di^cessionem. Wenn nur eine Ansicht ausgesprochen ist und der Vor
sitzende sich derselben anschliefst, so wird darüber abgestimmt Sind
mehrere Anträge gestellt, so hat der Vorsitzende das Recht, die Üui
mifsfäUigen zu verwerfen {de numero sententiarum toUere), dann dif
Reihenfolge der Abstimmung festzusetzen {sententiam primam, ssew
dam cet. pronuntiare). War die erste Ansicht angenonunen, so katoec
die folgenden nur insofern in Betracht, als sie jene ergänzen. Wir
aber der erste Antrag abgelehnt, so kam der zweite, dritte cet aa
die Reihe : oft kam man zu gar keiner Entscheidung. Bestand der
Antrag aus mehreren Teilen, Artikeln, so konnte die AbstimmaBf
getrennt verlangt werden {dimde)^ aber auch aui einmal erfolgta
Die Abstimmung über jeden Antrag oder jeden Teü eines Aa-
trages geschah durch discessio : discedere^ pedibus ire in eententipmit).
Wurde ein Antrag zur Abstimmung gestellt (pronuntiare senteMtiam\.
so gingen die, welche ihn annahmen, auf die Seite des Saales i v^
welcher der Antragsteller safs: Qui hoc cermtis, iüuc tranmu; f^
alia omnia, in hanc partem. Geheime Abstimmung fand nie iffl Se-
nate der römischen Republik statt. Die aktiven Beamten nabset
an der Abstimmtmg nicht teil. Der Präsident verkündet das Bessi*
tat: haec pars maior videtur, oder einstimmig sine uUa varietaU.
Gilt es ein Gesetz oder Plebiscit, so kann der Eid (senatus mr*-
tus) oder die Anwesenheit einer bestimmten Anzahl gefordert «vr-
den: in letzterem Falle konnte die Auszählung beantragt «crda
(numera).
War die Tagesordnung erschöpft, so benachridittgt der Va^
sitzende se senatum non teuere. Dann konnten die anderen BeaiDto.
die das ius senatum habendi hatten, ihre Anträge stellen, oft die von
Vorsitzenden zurückgewiesenen. Alsdann erfolgte das miuert, S-
miitere senatum, — Verweisungen an Kommissionen, Vorberatim|e3
und Beratungen, die der Abstimmung unterbreitet wurden, kaostc
man nur bei internationalen Fragen.
4. O, de Harltez: Du röle des Mythos dans la foraatite
des religions antiques. (Mit besonderer Benutzung dar indisch
Sagen.)
821
[No. 26.]
PHI1.0L0GI8CHE WOCHENSCHRIFT.
[l. JuU1882.]
822
5. J. van den Hetwel: Les origines du Jury.
6. K» JPiehi: Le dictiooDaire hieroglyphique de Brugseh.
7. A» Monaco: Les manuscrits orientaux de la biblioth^que
de Naples.
8. E. West: Un manuscrit inezplor6 da Farhang sassanide.
9. A. Satnps: La science am^ricaniste.
Die folgenden Abschnitte enthalten l&ngere oder karzere Be-
sprechungen litterarischer Erscheinungen (revues critiques).
1. Firdusii über regum qui inscribitnr Schah Nameh; ed. A.
Yallers Tom. L IL UI , angezeigt von F. Spiegel.
2. Esquisse bibliographique de la litt^rature historique des Ar-
meniens. Petersburg 1880, besprochen von DilJon.
3. Coluto, II rapimento di Elena. — Trifiodoro» Lo 8ter-
minio di Troia. Yersioni dal Greco di Carlo Lanza. Napoli 1881,
bcorteilt von Joseph Barone.
4. Reise des Obersten Qrodekoff von Samarcand nach Herat,
aber den Ozus nach Patta Eissar bis Persien vom Jahre 1878 ff.,
angezeigt von W. Geiger.
Den Schlafs dieses I. Heftes machen Elehjere Mitteilungen, zu-
nächst Bibliographie, worin mit kurzen Worten auf folgende
fänf Schriften hingewiesen wird: 1. Manual d'orthographie latine
d'aprös le manuel de W. Brambach, traduit par F. Antoine. Paris,
Klincksieck, 1881. 2. M^trique grecque et latine ayec un appendice
historique snr le döveloppement de la m^trique des anciens, par L.
Möller, traduit de l'allemand par M. Logo uez. Paris, Klincksieck,
1882. Die Einleitung, welche Benoist, prof. k la facult^ de lettres
de Paris, hinzugefQgt hat, handelt vom Nutzen der Metrik, von dem
Leben und den Schriften L. Müllers, sowie von den philologischen
Studien überhaupt. — 3. T. Livii ab urbe condita libri XXI. XXIL,
texte latin annotd par 0. Riemann et E. Benoist. Paris, Hacbette,
1881. Die Arbeit wird angelegentlichst empfohlen, und bemerkt, dafs
Herr Riemann eine Ausgabe für Lehrer mit kritischem und exegeti-
schem Kommentare vorbereitet. 4. Friedrich Wilhelm Ritschi, ein
Beitrag snr Geschichte der Philologie, von Otto Ribbeck. Bd. 1. 2.
»Man findet in diesen Bänden eine exakte und lebendige Darstellung
der Plautus • Studien Ritschis, über sein berühmtes Seminar, seine
Methode tmd seine Grundsätze im Betrieb der Philologiec. 5. Me-
mofres de la Soci6te de linguistique de Paris, tome IV, 5 fascicule.
Paris, Vieweg, 188L Es wird auf den (auch in dieser Wochenschrift
ausführlich mitgeteilten) reichen Inhalt hingewiesen.
Die Gründung zweier gelehrter Gesellschaften vnrd angekündigt:
la soci6t6 des textes pälis und eine zweite niederländische, Onxe
wjiktaal, »notre languc populairec.
Bericht über die Verhandlungen der American Oriental.
Society, Boston, 1881; über die in London erscheinende Academy;
endlich einen Nekrolog auf den Petersburger Gelehrten Grigorieff
Vaasily Vassiliovitch.
Das zweite (April-) Heft enthält:
1. Le vocabulaire de Punit6 linguistique aryaque ä propos du
dictionnaire comparatif des langues indo-germaniques par Fick. Be-
sprechung des bekannten, in dritter Auflage erschienenen Werkes,
fon Fr. Spiegel
2. Van den Heuvel: le jury anglais aux XII« et XIII« si^cles.
3. Les Operations de banque dans la Gr^ce autique, von V.
Braut 8 in Loewen. Es wird die Frage aufgeworfen: les papiers
de banque existaient-ils sur le marche financier d'Athönes? Die
Existenz der Banken (rpäTze^at) ist seit langer Zeit bekannt. Es
fragt sich, ob die rpaTce^rai dieselben Verkehrsmittel hatten, wie
die Wechsler des Mittelalters und unsere gegenwärtigen Banquiers,
insbesondere ob sie Kreditpapiere kannten. Die Frage wird allseitig
erwogen und dahin beantwortet, dars 'sans doute il y eut des iitrea
finanders, mais il n'y avait lä qu'un Systeme de change röel et de
paiement en banque; mais il n'y avait de circulation fiduciaire bas^e
snr un systdme comp1iqu6 de compensations et de credits'.
4. Tishtrya et ses compagnons. Mythe de Tishtrya, von W.
Geiger.
5. Notice sur la publication des manuscrits orientaux dltalie, von
F. Lasiniö.
6. Die Blutrache (la Vendetta) in der neuen Welt im 11. Jahr-
hundert, nach den scandinavischen Texten, von Engen Beauvois.
7. Die Befugnisse des römischen Senats in Sachen der Religion,
von P. Willems. Alle Beligion des römischen Volkes zerfällt in
die beiden Gebiete: siiera und auapicia. Letztere bekunden den
Willen des Juppiter Optimus Maximus bei offizieller Befragung ; ihre
Deutung gehört zur Kompetenz des Auguren-Collegiums. Sacra sind
äufsere Gultus-Acte, Gebete, Opfer, Feste, öffentliche Spiele Die
Leitung der religiösen Gebräuche Priester, Oberaufsicht hat der
Pontifex maximus; die Spiele und gewisse Handlungen des Cultus
stehen unter der Leitung der Oberbeamten, Diktator, Konsul, Praetor.
Das Gesetz regelt die Organisation der Priester-Kollegien, der Senat
hatte hier nichts zu sagen, ihm liegen die aofserordentlichen Fälle
ob : 1. Die Deutung der Prodigien, 2. Veranstaltung von mppUcaäones,
hutraiionesj imtauratio ludarum^ decUcatio templorumj 3. MaTsregeln
bei Einführung fremder Gülte.
8. War Cyrus König von Persien oder von Susiana? Von G.
de Harlez. Nach den im vorigen Jahre zu Babylon ausgegrabenen
Inschriften, von denen die eine lautet: *Ich bin Cyrus, König der
Legionen, grofser König, mächtiger König, König von Babylonien,
König von Sumir und Akkad, König der vier Regionen, Sohn des
Kambuziya, des grofsen Königs, Königs von Ansan, Enkel des
Cyrus cet.' ist man anzunehmen geneigt, dafs die bisherige Annahme
irrtümlich ist. Verl kommt zu dem Resultat: Thistoire n'est point
k refaire, mais simplement ä compl6ter. Cyrus und seine drei un-
mittelbaren Vorgänger bleiben was sie waren, Könige von Persien,
persischen Ursprungs, aber sie erhalten einen Titel mehr, Könige
von Ansan.
9. Die ältesten Gräber Ägyptens, von K. Piehl nach dem Werke:
Auguste Mariettc: les Mastabas de Tancien empire, fragment publik,
d^apr^s le manuscrit de Tauteur, par Gaston Maspero. 1882
10. Revue Egyptologique, I. Jahrg. 1881, von F. Robiou.
In der Bibliographie werden folgende Werke kurz besprochen:
1. Excursions p6dagogiques, par Michel BreaL 2. Les mots latins
groupes d'apr^s le sens et Petymologie, par Br^al et Bailly. Cours
intcrmediaire. 3. Dasselbe, cours 61ementaire. 4. Observations sur
les exercices de traductions du frangais en latin d'aprös la pr6facc
du dictionnaire allemand-latin de C. F. Ingerslev, par F. Antoine,
avec une prdface de Benoist. 5. Clef du vocabulaire grcc, par Ed.
Tournier. 6. Manuel d'arch6ologie grecque, par M. Colli gnon.
7. Les sacerdoces ath^niens, ihhse pr6sent6e k la facnlt^ des lettres
de Paris par J. Martha. 8. Histoire grecque, traduite de Talle-
mand (vonE. Curtius), sous la direction deA.Bouch^-Lcclercque.
3 voll. 9. Handbuch der griechischen Staatsaltertümer, von Gustav
Gilbert. I. Band: der Staat der Lakedaimomcr und der Athimer
»Sous une forme concise, tr^s claire et fort nette Fautcur a su habilo*
ment donper partout le demier mot de Ea 3<:ience<r.
11. K. jFI Hertnanna Lehrbuch der griechischca Privat- Alter-
tümer, 1. Hälfte. 3. Auflage, besorgt von Blümnor Übersichtliche
Angabe der Einrichtung dieser oriieD Eearb^itutip.
12. Der attische Prozefs xon Mtiet* und Sehöinajtnf neu
bearbeitet von J. H. Lipsius. »Profoad^mcut verse dans les anti-
quites judiciaires de la Gräce, le professeur t\e Leipzig r^unit en lui
toutes les qualites n^cessaires pour revoir sev6romei]t ce bei ouirragpff*
Den Schlufs bildet eine Anzeige dieser Woche nschrift, An-
gabe ihres Programmes.
Annales de la Faenlt6 de!« lettres do Borde^iux. Troibt^me
ann6c Tome III. Bordeaux 1881, S. 48ti p, l fr.
So. 1. Janvicr-Mars 1881 p. 1 — 4. Moiidru Bean^oifh
ßiXwy idiktii avec un inl'initif. Gegen Kugencr, foudes
6tymoIogiques (Revue de rinstructioa publique cu Belgique 1679
t XXII p. 392), der von dem neu griechi sehen Gebrauch, <tas Futtir
828
iNo- 26.J
PHUiOLOQiSOHB WOGHENSCHNFT.
[1. Jdi 1882.]
824
durch Sil» xa omscbreibeiii aotgiog und diese Bedentimg auch im
Altgriechischeii nachweisen wollte, seist Verf auseinander 1. que
ißiJita constroit avec an infinitif et accompagn§ d'one n^ation doit,
poor &tre rendu d'nne mani^re absolument pr^so, §tre traduit par
pouvoir, attendu que aToir cou turne ne r6pond pas toujonrs
exactement k la pens^e, et que le futor dans certains cas est oon*
traire au sens; 2. que dans les propositions suppositives Temploi de
idi^ %joute i la pens^e une nnance, l^gdre si l'on veut, mais tr^
appr^ciable, que le futur n'exprime pas, et qui se rendra ögaiament
par le ferbe pouToir.
p. 5— 86. A. Couat^ l'H^caI6 de GalUmaque. Couat will in
diesem Artikel Komposition und Ziel dieser CaUimacheischen Dich*
tung erläutern. Im allgemeinen folgt er den Besultaten tou Naeke
und Schneider, aber modificiert ihre Anordnung der Fragmente, der
er Mangel an künstlerischem Sinn vorwirft. Nicht von dem Mara-
thonischen Stier, dem bisherigen Leben und den Thaten des Theseus,
endlich von der Hecale habe das Gedicht hintereinander seinen An*
fang genommen, sondern gleich in die Begegnung des Theseus und
der Hecale sei der Leser eingeführt worden. In kunstvollen Epi-
soden und mit detaillierter Schilderung der Kontraste des Heros und
der armen alten Frau wären dann im Gespräch Hecales bisheriges
Leben und Theseus' gewaltige Thaten erzählt worden Der Kampf
selbst mit dem Marathonischen Stier habe wohl nur geringen Umfang
eingenommen. Mit dem rührenden Bilde, wie Theseus als heimkeh-
render Sieger auf die Totenbahre der Hecale stölst, habe das Ge-
dicht vermutlich seinen Abschlufs gefunden. Dieser Gang wird mit-
telst der vorhandenen Fragmente, hauptsächlich aber durch Herbei-
ziehung analoger zum ieil bewuHst nachahmender Schilderungen bei
Homer, Theokrit, Ovid (Philemon und Baucis), Catull motiviert Die
von Naeke herangezogene Plutarchstelle Thes. 14 sei keineswegs dem
Callimachus entnommen, sondern in ihrem ganzen Umfange aus Fhi-
locboros, beweise daher durchaus nicht, dafs Callimachtts auch noch
die Rückkehr des Helden nach Athen, die Opferung des Stiers und
die Einsetzung des Cultes des Zeus Hekalos besungen habe. Als
Anfongsvers des Ganzen möchte Couat frgm. 348 ansehen in der
Lesung ^Axrahjv rcc iyatet^ »il y avait une femme qui Phabitait
TAttiquec. In dem Gedicht sieht er ferner einen Protest des Calli-
machus gegen die, die von dem Dichter Homerische Epen verlang-
ten. Der Ankkng, den die Dichtung gefunden, spiegele sich wieder
in den Nachahmungen und der Art der Erwähnung bei ApoUonius
Khodius, Ovid, Catull, Petron.
p. 37— 45. M€ix CaUignanf les c6ramiqnes grecques de
style primitif. CoUignon sucht nach den im Yarvakeion zu Athen
vorhandenen, von ihm klassifizierten und beschriebenen Vasen die
ältesten griechischen Typen zu sondern und zu charakterisieren Er
scheidet L Vasen alten Stils auf den Inseln von primitiven Stil,
grober kömiger Masse, trüber glanzloser Malerei und sondert hier
wieder a. Vasen mit Blattornament; b. Tieromamentik; c Vasen
mit eingeritzten Linien: d. Vasen, die gewöhnlich als phönizische
Cycladenvasen bezeichnet werden. IL Der Mykenische Typus zeigt
bizarre Formen, Zick-zack- und Spirallinien-Ornamentik. Gollignon
bezeichnet diesen Typus selbst als provisorisch. lU. Den altatheni-
schen Typus sondert er in zwei Gruppen, a. mit rein geometrischen
Ornamenten, b. mit Tier- und Menschenfiguren. Die Fundorte (am
Dipylon) in ziemlicher Tiefe charakterisieren sie als älteste attische
Vasen. IV. Die Vasen von Phaleron beschreibt er nach Dumont:
la terre est 6paisse de couleur jaune clair. Des bandes, des traits
häch^ ou en zigzags, auxquels se trouvent m^l^ des caract^res et
des animaux, en composent la d^coration.
Commiuüeatioiis: p. 78—83. Maurice Croiset, qnand a 6t6
constitu^e la coUection des ^rits deLucien. Croiset kommt zu dem
Resultat, dafs Lucian seine Schriften sämtlich einzeln pubiiaiert habe,
ohne an eine Gesamtausgabe zu denken, zeigt, dafs auch die Citate
und Nachahmungen, sofern sie zu konstatieren sind, bei Alciphron,
Hermias, Johannes Chrysostomos, bei den Paroemiographen keines-
wegs anf das Vorliegen einer Rftmoibing echlieisen lassen. Erst
Photius hatte eine Gesamtauzgabeb Die Zahl der nicht anthe&tia^a
Schriften zeige, dafs diese Sammlungen eine wiükQrliche 2^ahl Dxak|c
in willkürlidier Ordnung umfafsten.
p. 101—104. Paul Tannery, sur Tage du Pythagoricien Tkjaa-
ridas« Tannery erörtert die Litteratursteilen über die versohiedesfa
Thymaridas (Jamblich comment. in Nioomachum ed, Tennnliui p. IL
36* 88. 91. 96. de vita pythagorica ed. KiefaÜng p. 224. 302. 470k
und kommt zu dem Resultat, dafs der Mathematiker mit dem Tb^
maridas von Faros identisch wäre, der unter den alten Pythagot&cre
einen angesehenen Platz einnimmt. Es stimmt dazu, daCs dar Ab»>
druck töOuYpafifiuoi ebenfEdls auf hohes Alter hinweist.
So. 2. avril-juin 1881. p. 128—152. Th, Framewit Pliie k
jenne et le barreau sous Trajan. Froment schildert an der Hud
dar Briefe des Plinius die Beredsamkeit unter Trajan und gitbt
speciell ein Bild des Plinius als Advokaten.
p. 153 — 157. Max CoUignon, Inscription de Tarae. CoUifnoB
giebt eine exakte Publication der von Langlois und Lebas im Bapport
sur Texplor. arch6ologique de la Cilide p. 32» Inscription No. M,
und etwas besser Journal de Pinstruction publique avrü 1854 ozmI
von Waddington in der Voyage arch6ologique de Le Bas. Secüon XU
Cilicie No. 1480 ungenau publizierten Inschrift:
[bnkp awTJifiia^
[auT
oxjpäropoi [M. Abpj^Xioü
S€oo[T^poo *AXe(dydpoo
. . . Eo^ßoög E&To\xoO^ SsßaüTtßu
^Akt^avdptavTj [SeouTipta"
y^ *AvTwvsiiftauij ^A^ptav^^
Tdpoo^f ^ npdiTri K\ikviiai
Kai xaXlurni fi[rirp6noXtq
xwv y' inapxstwv [KUuüig
Uaaupiaq Auxaovialq, xa
OtZofiivT^ xal ß' vewxöplog
fiovr^ T9TtifCQfjLS}fTj dtip[t
oopjriaig rc xoi Kdixap][[tieus
inap^awy xai iXsudiptp x[a<
voßooXitp xal kxipatq i:XB[i
arati xal fityiarats xal i(at'
pirotq dwpsaZg,
Commiiiiioatiaiis. p. 200 — 204. i\Mil Bupuy, las dm
premi^s lettres de Pline ä Tngan. Der AuÜMtz sacht oicba
weisen, dafs Plinius die Cidpumia nicht vor 101 heiratetet und ^ ,
die zweite Frau des Plinius, die Stieftochter des Vetüos ftgcoki. 1
schon Ende 97 starb, es folge daraus, dafo der zweite Brief an Tn^
(linter initia felicissimi principatns taic) achoa 97 |^
schrieben sein mufs, und vor Brief 1 zu stellen ist» fecaer daas jatfr
Ausdruck sich auf den Antritt seiner Mitregentschaft beliebt I)«*
poy giebt folgende chronologische Tafel:
1. Trajan ac^oint ä Nerva 17 octobre 97.
2. Ins trium liberorum donne et lettre 2.
3. Mort de la deuziöme femme de Plina
4. Affaire de Pnblius Certus d^cembre 97.
5. Mort de Nerva 17 janvier 98.
6. Lettre 1 janvier ou fövrier 98.
7. Mariage avec Calpumia, au plus t6t 101.
p 204—208. FOMl Tannery t Particle de Saidasfori«
philosophe Isidore. Tannery weist nach, dafo dar HuJoaif*
Isidoros nicht Mathematiker war, dafs unter den 5xA toi^ ^tki^
des Suidasartikels nicht etwaige Regenten, sei es Ptolemäer oderiA-
tonine zu verstehen seien, auch nicht etwa Brttder des Isidor» »*
dem Ammonios und Heliodoros, die Lehrer des Damaedos» er Mi*
dies auch chronologisch zu rechtfertigen; als Heimat endhch nAcMi
er ihm Alexandrien zuweisen.
Ho. 3. Jnillet 1881. p. 211— 220. JS. IxilUer, oibsert atioB* ,
sur le disconrs de Caton dans Sallnste. Lallitr letsi ■>
dem Beispiel der Darstellung Sallnsta von der Saaataitiuag aa da
825
fNo. 26.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[!• JuU 1882.]
826
Nonen des Deoember 63 y. Chr., die das Loos der Catilinarier ent-
schied, und speciell an Catos Rede auseinander, wie Sallnst nach dem
Master des Thucy^des nicht so sehr das Detail der Wirklichkeit,
sondern nnr die leitenden Gegens&tze darstelle; Cato habe eine solche
Rede damals als junger Mann nicht halten können, Sallnst stelle ihn
wesentlich seinem ganzen späteren Charakter nach dar, zugleich sein
Bild dem des alten Cato angleichend bis auf den Stoicismus, der wie
er jenem ganz fem lag, für den jüngeren Cato charakteristisch war,
p.262—281. A. JDumSril, origine des dölateurset pr6cis
de leur histoire pendant la duröe de l'empire romain.
Das Anklägertum zur Zeit der Republik unterscheidet sich von dem
Delatorentum wesentlidi. Jenes geschah im Interesse des Staates,
und richtete sich gegen Handlungen im öffentlichen Leben. Letzteres
geschah durchweg in persönlichem Interesse und zog das intimste
PriTatleben in seine Kreise. Die Ursachen der grofsen Ausbreitung
des Delatorentums unter den Kaisern liegen in der vollkommenen
Veränderung des politischen Zustandes des römischen Staats, der
alle geistige Thätigkeit der höhern Stände bei dem Mangel jeder
andern ernsten Pflicht auf die Gerichtshöfe konzentrierte. Die Ge-
nnfssncht und Habgier einerseits, die Furcht andrerseits schufen mit
Notwendigkeit das Delatorentum, da die frühere Bereicherung ans
den Provinzen unmöglich war, andererseits nur das Kämpfen mit
denselben Waffen gegen Anklagen rettete. Dazu kam noch die Klasse
der Delatoren aus Temperament (z. 3. Fulcinius Trio). Schliefslich
zeigt Dum^ril, wie trotz aller spätem Edikte, weil die gleichen Ur-
sachen fortwirkten, das Delatorentum bis zum Schlüsse der Kaiser-
zeit fortlebte.
Sro.4. JullletSeptembre 1881. p. 313— 317. Mondry BeaU'
dauin, ia lettre grecque Z. Gegen F. Blass wird Curtius' An-
sicht, C entspreche einem da und nicht wie ersterer will <r^, verteidigt.
Die Grande Blass's werden einzeln als nicht beweiskräftig dargestellt.
Für dff spreche besonders der Umstand, dafs die Femininendung
*^a und nicht «n; die übliche sei, während umgekehrt &tj, nicht da
das regelmässige sei, die Femmina mit Stammauslaut C zeigen aber
die Endung a wie fiiC^ fxäCa ;(fa7aCa u. s. w. Auch verweist Verf.
anf die heutige Aussprache der Insel Karpathos C=dt,
p.318— 355. A.Couat, les poämes astronomiquesd'Ara-
tni. Eine Charakteristik des Arat und seiner Dichtungen Arat
war der erste Alexandriner, der reine Wissenschaft in Versen zu ge-
stalten suchte. Der Inhalt selbst entbehrte der Poesie, da er weder
eme grofse gesamte Weltanschauung, wie die Werke der alten Philo-
sophen xsfil ^6atws enthielt, noch die Grofsartigkeit der modernen
WeUaaechaimng etwa Victor Hugo*s geben konnte. Die Abfassungs*
zeit der Phaenomena setzt Couat zwischen 260 und 250 v. Chr. Die
Attronomie war noch naiver Empirismus, mit einigen Versuchen
wisMnsehaftlicher Erklärung. Arats Werke waren die *A^ptxd und
die Uar/^attL Alle andern Titel bezieht Couat auf Teile dieser Schriften.
So die darolo/ia und die larptxal dovdfutq. — Als astronomische
Schriften werden aufgeführt 0atu6ptBva Jitr^/uLsia, Kaywv, Couat hält
letztere für einen Teil der Phaenomena mit Orauert, zu dessen Grün-
den er noch folgende fügt: a. es seien immer Phaenomena und
Prognostica zusammen übersetzt, so von Germanicus und Avienus;
h die handschriftliche Einteilung der Phaenomena in mehrere Bücher
TgL Cod. Mosq. zu v. 450. 732; c die Prognostica sind in der ÖKoffeai
der Phaenomena mitumfafst und damit stimme der Scholiast cum
Anfang der Prognostica Aus der Nichtbehandlung von Sonne und
Mond scUiesst Cooat, dafs wir die Phaenomena nicht vollständig be-
ntien und nimmt folgende Einteilung der Phaenomena an in fünf
Abteilungen: 1. description des constellations; 2. 6tude dos lerers et
des coueheri simultanes des 6toiles fixes; 3. le soleil et la lune;
4 les dnq planstes (Canon); 5. les pronostics. Hiervon seien 1. 2.
mid 6» fiikher verfafst als die andern und unter dem gemeinsamen
Mamen ^anföfuya erhalten. Arat's poetische Kraft schlägt Couat
gering an, er habe nicht aus dem Stoffe gemacht, was hätte gemacht
vtfden können, das Zeichen seien die matten homerisierenden Pro*
oge, aadi sei er leRMt nicht Mann der Wissenschafti sondern Schön-
geist, wie Callimachus gewesen. Die Episoden und mythologischen
Andeutungen seien gering, das Gao^e vblmehr eine textuelte Wieder-
gabe des Eudoxus und der Meteorologica des Theophra^it. und nur
bei letzteren sei die Anordnung etwas verändert worden. Trot^ des
F^lens wissenschaftlicher und philosophischer faspiration habe Arat
dennoch einen grofisen Anklang gefunden bis in» Mittelalter, ja bis
zu den neuen Entdeckungen des Gopernicua h'ia^ einmal weil die Zelt
ein gewaltiges Interesse an der Erudition hatte; wisse ngchattlicb be-
weist dies Hipparchs Urteil; und zweitens weil er den spröden wis-
senschaftlichen Stoff in durchaus geschickter und ansprechender Weise
zu versificieren verstanden hatte- Mit den gewöhnlichen Mitteln der
Sprache, ohne Umschreibungen, ohne Wiederholungen hat er die
technischen Begriffe und neuen Gedanken des Eudoxus wiederzu-
geben verstanden. Die gute Verskunat ist seine ganze Poesie, Ala
poetische Muster dienten ihm Homer und Hesiod.
Commnnications. p :j95 — 4ia O* ^^tisegrive 9 th^orie
du syllogisme catdgorique d'aprfis Aristoto. Die ooncis
geschriebene, auszQglich nicht wiederzugebende Abhandlung giebt
eine Darstellung und Kritik der aristotelischen Logik unter Herbei-
ziehung moderner Philosophen Ramua, LeibaitZp Kant, Hamilton,
Lachelier, Mill, und erörtert speziell die SchluMgnran.
Zu dieser Abhandlung giebt Ko. 5 p, 477-478 E* ^oyau, du
syllogisme cat^gorique einige; polemische Bemerknngeu.
Ho. 5. octobre - d6cembre 188L Mondry liecuulauin^ du
rhotacisme 616en et laconien. Die Äbhandlanijr beschäftigt
sich mit der chronologischen Fixierung dee Rhotacismns im Elei geben
und Lakonischen. Nach Angabe der Quellen über die Erscheinung
prüft Verfasser das Alter der Inschriften und kommt zu folgenden
Sätzen: 1. le rhotacisme ne s'egt introduit dans l'^leen qu*au
71« si&cle au plus tot, pulsquo cot usage eat eucore extr^mement
flottant au commencement du 7^ et qua uous en trouTans paa trace
au VII« sifecle. 2. Pendant tont le V^ stiele l'indecisiou äubbista mais
de moins en moins forte et euün verä le commencement du 17« atucle
le rhotacisme pr^valut; Zusage semble avoir ci^ dans tont^^ sa
viguenr ä Pöpoque mac^donieune. 3, au premier si^cle avant J. - G,
l'^16en avait entiörement disparu au moins des actes publies; on
entre alors dans une p6riode d^imttation pendant laquelle Taffecta-
tion d'archaisme s'accentoe de plus en plus et i^on finii par avoir
sous Pempire des textes comme no. le 246 (C. J. Qj oü le p est
invariablement Substitut au ^ fi la ün des motä.
Commimications. p. 4SI— 484. t^nlTannerff^ )e proces
de Protagoras. Tannery macht anf den Wideräpmch aufmerksam,
in dem die historischen Zeugnisse des Altertums über die Anklage
gegen Protagoras vor den 7ifirbQndert, im Jahre 411 mit Piatos
Meno p. 91 stehen, der mit Notwendigkeit eine fiokbe Anklage nnd
7erurteilung des Protagoras ausschliefst. Er prüft die Nachrichten
und findet: l. der bekannte Satz auber die G(^tter k5nne man nichts
wissen u. s. w.c könne nicht am Anfang einer Schrift Über die Gi^tier
gestanden haben, sondern sei abge eitet aus dem Anfange des Buches
über die Wahrheit und dem bertlhmten Worte des llippokrates : die
Kunst ist lang, das Leben kurz usw. 2, Frota^^oras werde von
Plato nirgends als ein Qötterve rechter dargestellt, sondern eher ala
das Gegenteil. 3. Die Nachricht vom Schiffbruch sei dem Schiffbruch
des Diagoras von Melos nachgebildet, das 7erbrenneD der Bücher
soll das Nichtvorhandensein des Buches über die Gatter erklären.
Trotzdem kannten noch Aristoteles und Plato Schriften des Philo-
sophen und sein Schüler Theodoros von Cyrene lehrte trotz jenes
Prozesses Protagoras' Sätze in Athen. Alies fahrt darauf hin , dafs
jene Erzählung Legende ist, hergeleitet aus einer Ehetorenfiction
znm Zwecke einer Übnngsrede. Dafs andererseits die Legende früh
fertig war, beweist ihre Erwühnung bei Timon von Phllus^ ist aber
nicht wonderbar, da andere Märchen bei dem Mangel einer 8chule
firflh über ihn umlaufen konnten.
Köz^piflkolai Szemle. (Bt^vuo der Mittel^fchulea. Im Auf-
trage des ProfessorenkOrpera der Arad«r Mittelschulen unter Mitwir^
827
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[I.Juli 1882.]
828
kung voD Karl Aotolik und Ludwig Spitkd redigiert von Dr. Bene-
dikt Jancsö. Arad 1882. I. Jahrgang 1. — 5. Heft.) Diese geschickt
redigierte Zeitschrifti welche einen erfreulichen Beweis yon dem regen
Utterarischen Streben der in den Städten der Provinz angestellten Pro-
fessoren Ungarns bietet, enthält in den bisher erschienenen 5 Heften
(Jänner— Mai) ihres ersten Jahrganges mehrere auf die Klassiker be-
zUgliche Aufsätze, Recensionen und Obersetzungen.
P. 51 — 53 bringt als Specimen einer fertigen ungarischen Ti-
buUusQbersetzung Tib. I. 3 in der Übersetzung Job. Csengeri's
in ungarischen Alexandrinern mit Paarreimen; p. 106—121 den
ersten Teil von L. Spitkö*8 lehrreicher Besprechung von Gustav
Meyer's griechischer Grammatik nebst gehaltvoller Charakteristik der
junggrammatischen Richtung in der indogermanischen vergleichenden
Sprachforschung. Recht gelungen« wenn auch in metrischer Beziehung
nicht besonders genau, ist die Übersetzung von Pind. OL I von Ste-
phan Hegedüs (p. 129 — 132). Auch die übrigen Übersetzungen
dieser Zeitschrift verdienen mehr oder weniger uneingeschränktes
Lob, so die des Hör. Od. ÜI9 Donec gratus eram tibi von Edmund
Jak ab (in uog. Alexandrinern mit Paarreimen), die der ersten sechs
Scenen von Aeschylos' Agamemnon von JuliusKollmann, schliefs-
lich die des ersten Aktes von Plautus' Miles Gloriosus von Gregor
Csiky, einem unserer besten Übersetzer klassischer Werke. Von
selbstständigen Aufsätzen ist besonders ein Artikel Dr. Aurel Bä-
Bzel's »Über Horatius' Leben und die Chronologie seiner Gedichte«
beachtenswert, dessen erster Teil (p. 303 — 349) nach einer ausführ-
lichen Übersicht der auf das Leben des Hör. bezüglichen alten Quel-
len und neueren Bearbeitungen sich mit der Darstellung von Hör. 's
Lebenslauf bis zur Veröfifentlichung seiner ersten dichterischen Ver-
suche beschäftigt, wobei B. zwar keine neuen Resultate zu Tage för-
dert, angehenden Philologen aber immerhin ein dankenswertes Muster
streng kritischer litterarhistorischer Untersuchungen bietet — Ein
Aufsatz Joh. Csengeri's über unsere Schulklassiker (p 297—301)
fiOhrt aus, wie wünschenswert es wäre, wenn in den ungarischen Gym-
nasien die griechische Sprache nicht erst in der fünften, sondern
schon in der dritten Klasse vorgetragen würde, und wenn sich die
SchuUektüre auch auf ausgewählte Stücke des Sophokles, der grie-
chischen Lyriker, Plautus, Terentius. Lucretius, Catullus, Tibullus
und Propertius erstrecken würde. Einige dieser Auetoren (die rö-
mischen Lyriker, Plautus und Sophokles) werden zwar schon jetzt
in den ungarischen Gymnasien gelesen, doch glaubt Cs. nicht, dafs
ihre Leetüre tief genug eindringt, und er hoflFt auch auf keine Besserung
dieses Übelstandes, bis nicht der offizielle Lehrplan unserer Schulen
anfangen wird, auch auf diese Auetoren ein gröfseres Gewicht zu
legen. — Im kritischen Teile der vorliegenden Zeitschrift lobt Spitkd
p. 149 — 152 Joh. Szamosi's mit Zugrundlegung zusammhängender
Lesestücke für die fünfte Gymnasialklasse verfafstes griechisches Lese-
buch (Görög olvasökönyv a gymnasiumi V. ositäly szämära Irta Sza-
mosi Jänos. Budapest, kiadja Zilahi Samuel. 1882. Preia 1 Gulden);
gleichfalls spricht sich Spitkö p. 232—236 im ganzen anerkennend
über Bäszels auf die Reden bei Thukydides bezügliches Werk aus
(vergl. Phil Wochenschr. I No. 7); schlieMch berichtet Joh. Csen-
geri (p. 308—310) nicht ungünstig über Emerich Pirchala's für
den Schulgebrauch bestimmte lyrische «Anthologia Latinac (Antho-
logia Latina. Latin költ^szeti olvasökönyv, I. Lyrai szemelv^yek.
Bevezet^el, magyaräzatokkal 4s metrikai függe]6kkel ellätta Pir-
chala Imre. Budapest, Eggenberger. Preis 80 Kr.); währenddem
Anton N6meth's Lateinisch -ungarisches Taschenwörterbuch (La-
tin-magyar zsebszötär, Szerkeszette Dr. Nemeth Antal györ tanke-
rületi kir. fö-igazgatö. Györött, kiadya Gross Gusztäv. 1882. Preis
1 Gulden) als schlechter Auszug aus den gröfseren Wörterbüchern
von Holub, Szabö und Finäly - R6geni charakterisiert wird.
"Eampoi. No. 26. 15-27. Mai 1882.
p. 26. Marapd/xa^ /7., äp^atoloyatif dvaxäXu^tg, Herr Reioaoh
bat in Kavala, an der mazedonigch^thraiischen Qrenie, eine Inschrift-
tafel von 50 cm Höhe und 20 cm Breite ans weifsem Marmor sst
folgender Inschrift gefunden:
t TA nPIN ^SAFENTA KAI DEDTOKOTA TEIXH \
IITHIIN rrEPPQS BASIAEIOS 0 KAAJQS \
0 STPATHrETflS STHTMONOZ 0 ANJPEW£\
Eni PQMASOY KQNITASTISOriTE^ANOY]
KAI XPllTOmPOY Aieil TE KQNITANTINOI \
TQN DENTAP/emN EYTYXQN BAHlAEQSf
Er AnOKT(Uswg) K{6cßoo) ZYAJ Q(dtxT(mvB^) U
EVPA0{yj) Jlia) KEIP(dg) ITEi^AN^oo) ß{aaUtxo5)
lUASiapiou),
'Eimepog ff No 27. 13. Juni 1882.
p. 34. '0 äjrtog "^IXaplatv iv Ko-xpip. (mit Abbild. 9 ix ^mro/pC'
fiaq tnaXsi^n^g 1}ßtv ix Kunpou itapd rou x Oau. J. //axtt^cüng.t).
Archaeologische Zeitung. XL (1882). I. Heft
Inhalt: Sp. 1—17. IL KekuU, Über einige Vasen des Hier«.
— Sp. 17—22. JP. c7. MeyeVf Über die ZweikampfdarsteUuogo
der Durischale. — Sp. 23 — 27/28. R. Engeimanup Krieger va
Dodona. — Sp. 27/28— 36. Kari Lange, Athenastatuett«
aus Portici. - Sp. 37-61/52 C. JBoberi, Vasenfragment de« Ko-
phronios. — Sp. 51/52—58. A. Fu$^vängier, Archaische Jung-
lingsstatuette im British Museum. — Sp. 59 — 76^ O. JYeUf Ver-
mischte Bemerkungen. — Sp. 77 f. A. Conze, Erwerbungen der
Königl. Museen 1881 (I.) von Skulpturen und Abgüsse. — Sp 7!h
86. Sitzungen d. archaeol. Gesellschaft in Berlin 1882 Januar— Apnl
Sp. 87 — 92. H, Jßöhi, Inschriften aus Olympia No. 424—434. -
Sp. 93. A. Conze, Bericht Ober die Thätigkeit des KaiaerbcL i
archaeol. Instituts 1881 April bis dahin 1882. — Abbildongen naA
4 Tafeln.
Nachrichten Qber VersammloDgeD»
doettingische Gesellschaft der Wlssenschaftei.
Sitzung am 4. März 1882.
Professor Paul de Lagarde gab »Mitteilungen Ober Gi(»^
dano Bruno« (abgedruckt in No. 7 der Nachrichten). Profes^cr
Ferd. Wüstenfeld legte eine Abhandlung von Ethe vor: Kdr-
zere Lieder und poetische Fragmente aus Nä^ Khusrak*s Dvru
Regia deputaxione di storia patri» per le proweaeie 4i
Romagn» in Bologna.
Sitzung vom S.Januar 1882.
Professer Ed. Brizio macht folgende Mitteilungen fiber m« v
chäologische Entdeckungen, welche Herr Astorre Amoaldi-Teii xt
seinem Landgute San -Polo aufserhalb der Porta Sani' Isait C^
macht hat.
Die bisher von Herrn Amoaldi gemachten und im Stidtixta
Museum niedergelegten Altertümer lassen sich in xwei Oroppes ti&
len, in die italisdi-umbrischen und in die etniskiflchen Fonde. IM
umbrischen Altertümer finden sich in Bologna in den nidiu ^
Stadt gelegenen Gräbern, wie die Funde von Benadi De Locca, T^
gliavini und vom Arsenal beweisen, die etruakischen dagegen xa i*l
entfernteren Gr&bem, wie in der Certosa nnd in daa Offeathci«!
Garten. Nur bei Amoaldi fanden sich ein umbrisches und ein t^
kisches Qrtkh fast zusammenliegend; das erste aus der Zeit dei IV
tergangs der umbrischen Civilisation, das andere vom Ur^nmgt 'k'
etruskischen. Obwohl nun der Zeitraum swischen beiden nor pi^
unbedeutend sein kann, hat sich merkwürdigerweise io dsiatatt
kischen Gr&bem kein nmbrischer Gegenstand gefunden, aodaDi u*
annehmen darf, dafs die etmskische Civilisation wie mit einem Sclli{
die umbrische vemichtet hat.
In letzter Zeit hat Herr Amoaldi in seinen etnukiwfcei 6^
bem swei Gegenstände gefunden, die weder der nmbritchti, ficd
829
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Juli 1882.]
830
der etniriachen Eonst angehöroD, da die erstere noch niemals der-
artige Gegenstände geliefert hat , noch in den etruskischen Gräbern
diesseits der Appeninen sich ähnliches gefunden hat : es ist ein Bronze-
eimer mit drei Streifen getriebener Figuren und ein Spiegel mit einer
menschlichen Figur, der zwei phantastische Tiergestalten zur Seite
stehen, in Graffito gezeichnet.
Bronzeeimer mit Darstellungen und in der Art der von Amoaldi
gefundenen und der berühmten der Certosa sind bis jetzt in grofser
Zahl in Eiste gefunden worden, und die dortigen Gräber haben auch
GQrtcl, Schnallen und Dolchgrifie mit ähnlichen, getriebenen Figuren
geliefert; ebenso haben Gräber in der Nähe von Este, z. B. in Pove-
gliano im Yeroncsischcn und an der Nordgrenze des Venedischen
Gebietes, wie in Matroi und Moritzing, ähnliche Gegenstände ent-
halten, auch zwei Eimer von atestinischer Arbeit, einer sogar ganz
ähnlich dem von Amoaldi gefundenen.
Hiernach ist anzunehmen , dals der Mittelpunkt der Fabrikation
dieser Eimer Este war, von wo sie auf Handelswegen nach dem
SQden und Norden verführt wurden. Er stützt seine Meinung dar-
auf» dafs diese Eimer in Gräbern gefunden worden sind, die ihrem
Alter nach mit den etruskischen Gräbern Bolognas korrespondieren,
daCs sie demnach ohne Zweifel in den etruskischen Zeiten verfertigt
worden sind; da jedoch die Arbeit keine etruskische ist, wie dies
nach allen Thatsachen fest steht, so müssen sie alle an einem Orte
fabriziert sein, wo die etruskische Kunst nicht heimisch war. und
ein solcher Ort war Este, wie auch Livius berichtet, dafs die von
den Etruskern in das Pothal gesandten Kolonien diese Gegend bis
zu den Alpen besetzten, mit Ausnahme des von den Yenetern inne-
gehabten Winkels: Venetorum angelo ezcepto. Femer ist es
erwiesen, dafs die in Bologna ansässigen Etrusker mit den Atestinera
in Handolsverbindung standen, da in den hiesigen städtischen Grä-
bern Fragmente von Gefäfsen mit Streifen und Buckeln atestiner Fa-
brikats gefunden sind, während in Este wieder eine Ciste mit Bän-
dern, einige Würfel und gemalte Gefäfso etmskischer Arbeit gefunden
sind, welche sie nur auf dem Wege des Handels bekommen haben
können, da in Este bisher ein wirklich etrnskisches Grab nicht ge-
funden worden ist
Die Fabrikation der erwähnten Eimer ist aber, wenn auch nicht
boiognesisch, in jedem Falle umbrisch, da die atestinische Bevölke-
rung umbrischen Ursprungs war, wie es die ältesten Gräber beweisen,
und die keramischen und Bronzearbeiten, welche dort gefunden wur-
den, die vollkommen mit denen aus den Gräbem von Villanova, Be-
nani nnd De Lucca übereinstimmen. Diese umbrische Civilisation
nahm im Lanfs der Zeit an den verschiedenen Orten eine lokale Phy-
siognomie an nnd bewahrte ihre ausgeprägte Eigentümlichkeit in
Este bis zu der Römeraeit, in Bologna dagegen nur einen kürzeren
Zeitimam, nämlich bis zur etruskischen Periode.
Cambridge Antiqnarian Society.
Sitzung am Montag den 22. Mai 1882.
Herr C. W. King hatte eine Abhandlung über eine antike Camee
von Agat-Onyx eingesandt, von welcher ein Abdrack vorlag; sie mifst
8' X 7'- l^<e Büste, welche eingegraben ist, wurde an den dichtherab-
flielaenden Locken, der Aegis und vor allem der bedeutenden eichen-
blatt-bekränzten Stirn als ein Jupiter von Dodona erkannt, und man
gab der Ansicht Raum, dafs demselben ein Portrait des Kaisers An-
toninos Pins nntergelegt sein dürfte. — Herr Jenkinson legte zwei
römische Ringe ans ehester ford vor; der eine war von Kupfer, dem eine
Maake auf einem dünnen Streifen Metall aufgelöthet war; der andere
von läsen bot an zwei Stellen eine einfache Art von Verzierung, m-
dem das Metall so gearbeitet war, dafs es zwei finden darstellt,
welche sich verknüpfen, und an welchen einige durchlaufende Linien
den Anschein von Fäden gewähren.
MitteiloDgeD Ober wichtigere EDtdeckungen.
Aus Karlsruhe meldet man vom 13. Juni: Auf der Ge-
markung von Ettlingenweier bei Ettlingen zeigten sich Ende
vorigen Monats beim Umpflügen eines Feldes auf der Gewann
»Bürgenacker« in der Tiefe Spuren von Mauerwerk. Auf An-
regung der in Ettlingen wohnenden Mitglieder des Karlsruher
Altertumsvereins liefs der Grofsh. Konservator der Altertümer
Herr Geh. Hofrat Dr. Wagner Grabungen anstellen. Diese leg-
ten die Fundamente eines Hauses blofs, dessen römischer Ur-
sprung durch zahlreiche dabei gefundene Fragmente von römi-
schen Ziegeln, Heizröhren, Wandbewurf mit fEurbiger Bemalung,
sowie durch eine Schale von sog. terra sigillata und ein Stück
eines bronzenen Schlüssels bewiesen wurde. Es wurden die
Grundmauern von vier Gemächern aufgedeckt, in deren einem
noch fast vollständig der Boden erhalten war, gebildet aus 4 bis
5 cm dicken, 30 cm im Geviert haltenden Ziegeln, die in einen
Cementgufs eingebettet waren. Ein anderes der Gemächer lag
etwa 50 ctn tiefer als die übrigen ; von hier aus fUhrten Öffnun-
gen in die beiden aus doppelten Wänden bestehenden Seiten-
mauem, in deren Innerem in der ganzen Ausdehnung ein hohler
Kaum hinlief: wohl die Reste einer Heizanlage. An zwei Stellen
lagen noch die Thürschwellen: starke Quader mit vertieften Rin-
nen zur Aufnahme der Thürzapfen. Die ganze Anlage konnte
nicht aufgedeckt werden, da die Fundamente in den benachbarten,
schon angebauten Acker sich hineinzogen. Lnmerhin ist damit
das Vorhandensein einer römischen Niederlassung an diesem Orte
festgestellt, eine Thatsache, die bisher schon aus dem häufigen
Vorkommen von Fragmenten römischer Ziegel und Scherben auf
den benachbarten Feldern vermutet wurde.
Sir C. Wilson und W. M. Ramsay haben eine For-
schungsreise nach Cappadocien uatcrnoranien; sie wollen vor
allem Comami bei Schar untersuchen, wo noch zalilreiche Reste
aus der klassischen Zeit existieren sollen. Eiuem Gerüchte zu-
folge hat Sir C. Wilson neuerdings höchst wichtige Hittitische
Monumente entdeckt.
Personal -Nachrichten.
a. Aus Meeklenbarg-Sehweria. Der Direktor des Gymna*
sinms in Friedland Dr. Strenge übernimmt zu Michaelis d. J. die
Direktion des Grofaherzoglichen Friedrkh^FraDz-GymnasiuEns in Par*
chim, der Direktor des Gymnasiums zu Harchin], Dr. Mey€^\ geht
als Direktor des Gymnasiums Fridericlaumn n&cli Schwerin; der
Direktor Dr. Henae zu Schwerin tritt zu Michaelis d. J. In den
Ruhestand.
b. Aus Preufflen. Dem Oberlehrer Dr. J^iiscl^el am Frie-
drichs-Gymnasium zu Berlin, dem Oberbbrer Möstler, am Dom-
Gymnasium zu Naumburg a./S., dem Oberlebrcr Dr. pbil. \i, theoh
Hiüeti am Gymnasium zu Coesfeld tat der Titel «Professor« ferUehen«
Die ordentlichen Lehrer Dr. ßaicr am Gymnasitim zu Eiber*
feld, Dr. Flamen am Realgymnasium tu Crefeld, Dr. Zimmer-
mann am Realgynmasium zu Limburg a. S. sind zu Oberlelirem
befördert worden.
Die Königliche Akademie der Wi^enschaften bat in iltrer Ue-
samtsitzung am 15. Juni die Herren F^atiZ B4M^ler in Bonn,
Heinrich KeU und Wilhelm jyittenberger zu Halle a./S. zu
Korrespondenten ihrer philosophisch -hiitorischen Klasse gewilhlt.
831
[No. 26.]
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHBIFT.
[1. JuU 1882.]
832
Angekftndigte Werke.
Za den Ph. W. Ko. 28 p. 783 angekOndigten »M^langes d'^rudi-
tion dassiqaec zum Andenken an den Terstorbenen Charles Granx
hat nachträglich auch Theodor Mommsen einen Beitrag zugesagt
Berichtigung.
In No. 24 der Phil. Wochenschr. S. 747 Zeile 20 ▼. oben lies:
poscentis statt pascentis.
Bibliographie.
BUHshf F. A.f og J. Mm Becher^ Handbog i den graeske og ro-
merske Mythologi. (438 S. m. 100 Holzschn.) Kopenhagen, Phi-
lipson. 6 Kr. 50 Öre, geb. 9 Kr.
BoiUf «7d/ii., de monumentis ad Odysseam pertinentibus capita se-
lecta. (gr. 8. 69 S.) Berlin, Mayer & Malier. 1 M. 20 Pf.
Dawe, C. 8»f the beginner^s Latin ezercise book. Afibrding prac-
tice, oral and written, on Latin accidence. With Tocabulary. (Gr.
8. 112 p.) London, Riringtons. d. 1 s. 6 d.
Fk>rbe8f 8* &* rambles in Rome: archaeological and historical
guido to the mnseuus, galleries, viUas, churches and antiqnities of
Rome and the Campagna (XXXIl, 329 p. folded map in pocket,
maps, plans and il ) New- York, T. Nelson & Sons. cl. 1 D. 50 c.
HintneTt F.» griechische Schulgrammatik, (gr. 8. 234 S.) Wien,
Holder. 2 M.
Jahrbucht biographisches, f. Altertumskunde, berausg. v. G. Bnr-
sian. 4. Jahrg. 1881. (gr. 8. V, HO S.) Berlin, Galvary & Go.
3 M.
KUmkCt der zweite Samniterkrieg. (4. 18 p.) KönigshOtte, L-
Lowack.
KobiUnskif Qeo» de 9 de a, i, y vocalium apud Homerum men-
sura. Gaput 1. Dissertatio inauguralis. (gr. 8. 38 S.) Königs*
berg, Beyer. 1 M. 20 Pf.
Larau88ef P., lardin des racines grecques, k Ihisage dct ecok»
professionelles, des ^coles normales, etc., suivi de nombreux ocr-
cices intellectuels et lexicologiques. 18. 6dit. LiTre da miltrr
(18. 400 p.) Paris, Boyer & Gie. 2 fr.
Lübbert, E», Pindars Leben und Dichtungen. Yortrait, geh. üb
18. März 1882 im Saale der Lese- u. Ernolunp-Gesulsdiaft n
Bonn. (gr. 4. 17 S.) Bonn, Gehen & Sohn. 1 3L
Menge, H., Repetitorium der griechischen Syntax, 1 die obenta
Gymnasialklassen und namentlidi zum Selbststudium bearb. 2. ftrb.
Aufl. 2 Hälften, (gr. 8. IV, 75 u. 218 S.) Wolfenbftttel 1B81,
Zwifeler. 4 M.
Merguet, H., Lexikon zu den Reden d. Gicero m. Angabe tlot-
ücher Stellen. 3. Bd. 9-20. Lief. (8. S. 289 — 720.) Jeni, Fi
scher. ä 2 M. dL-AH, 20.: 123 H)
Mezger, K» L. F*r., Übungen d. lateinischen Stils, nt Konno-
taren und Hinweisungen auf grammat u, stüisL Werke, fftr Sdtfi-
1er oberer Gymnasialklassen bearb. 2. verb. Aufl. (8. XI, 173 Si
Stuttgart, Liesching & Go. 1 M. 50 PL
Michaelis, A*f ROckblick auf das erste Jahrzehnt der Kaiser-Wä-
helms-Uniyersität Strafäburg. Rede, geh. am 1. Mai 1882. (gr. &
32 S.) Straftburg. Trübner. 80 Pf
Muff, (X, der Ghor in den Sieben des Aischylos. (gr. 4. 31 &)
Halle, Mühlmann. 1 M. 20 Pf
Metzki, M., de Thucvdideae elocutionis proprietate quadam, oade
ducta, quomodo exculta, qnatenus imitando efficta sit. Diss. ins&g
phil. (gr. 8. 68 8 ) Königsberg 1881, Beyer. 1 M. 20 Pf.
JPlatoa Dialog Parmeoides. Übersetzt und erläutert von J. E v
Kirchmann. (gr. 8. XLII, 142 S.) Heidelberg, Weife' VerUf
IM. 50 Pf
SchuUze, V; die Katakomben. Die altchristl. Grabstätten, ihn
Geschichte und ihre Monumente dargestellt. (8. X, 342 8. nit e
Titelbild u. 52 Abbild, im Texte (in Holzschn.) Leipzig, Veit&Cc
10 M
Tacilus Geschieb tswerke übersetzt y. Y. P f an n Schmidt 5. Heft
Annalen. 5. Lief. (12. S. 241-288 ) Leipzig, Kempe. ä 50 PI
VrUch8, L. V,, die Schlacht am Berge Graupius. Eine epign]
Studie, (gr. 8. 27 S.) Würzburg, Stahel in Gomm. 1 M. 60
Litterarische Anzeigen-
Hellas und Kom.
Populäre Darstellung
des öffeDtlichen und häuslichen Lebens der
Griechen und Römer.
Von CJonr. Dr. Albert Forbiger.
Erste Abtheilung:
Rom im Zeitalter der Antonine.
3 Bde. gr. 8. Preis 19 Mark.
Zweite Abtheilung:
Griechenland im Zeitalter des Perikles.
3 Bde. gr.8. 23 Mark.
Des ganzen Werkes 6. (SchIu8S-)Band bear-
beitet von Dr. Adolf Winckler, Oberlehrer
am Domgymnasium zu Kolberg, kam Ende
Mai d. J. zur Versendung. Derselbe enthält:
Wirksamkeit des Perikles nach Aussen. Perik-
les' Wirksamkeit im Innern. Athens ümgebun-
gen und ursprüngliche AnUge. Die Akpopolis
is auf Perikles. Die Kunstwerke auf der Akto-
Solls. Einwirkung des Pheidias. Verschönerung
er Stadt Athen Schluss.
Neuer Verlag von S. Calvary &Co. in Berlia
Horaz, Zwölf Oden und Epoden im Versmaass der Urschrift übersetzt roa
Lucian Mfiller. 15 S. gr. 8. 1 Marl
Jahresbericht aber die Erscheinnngen auf dem Gebiete der fifemiiisdiH
Philologie herausgegeben von der Gesellschaft für deutsche Philologie ifl
Berlin. 3. Jahrgang (1881). IV, 336 S. gr. 8. 8 Mirt
Hanaraki, Antonio , Neugriechischer Parnass oder Sammlung der aasige
zeichneteren Werke der neueren Dichter Oriechenlands. Original w
Uebersetzung. Zweiter Band. Heft 2. 142 S. gr. 8. 3 liUrt
Enth<: Die Janitscharenmutter, ein episches Gedicht von Antonio J. Antoniadec*
liateinischer Unterricht
von Fr. A, Eckstein.
Separatausgabe
aus der ersten Auflage von »Schmid, £n-
cyklopädie des gesammten Erziehungs- und
ünterrichtswesensc .
131/3 Bogen. Lez.-Oktav. Preis 3 Mark 60 Pf.
Leipzig. Fues's Verlag (R. Reisland).
Veriag von Fues (R. Reisland) in Leipzig.
Wissenschaftliche Propädentili.
Zur
ErgSnzung und Vertiefung allgemein-
humaner Bildung
Yon
Meinhold Biese.
1882. 7. Bogen, gr. 8. Preis 2 Mark.
Verlag von 8. Calvary & Co. in Beite
OBSERVATIONES GRAMMATICAE
ET CRITICAE
ÄDUSUM
ITA SIC TAM (TAMEN) ADEO
PARTICULARÜM
PLAÜTINÜM AC TERFJmAlO
SPECTANTES.
SCRrPSTT
THEODORUS BRAUNE.
gr. 8. 63 p. 1 Bfark 60 PÜ
Verlag von 8. CaUary St Co. in Bariin. — i>mck von J. Drftger't Bttohdraokeiei (Q. Fei cht) in Bttlin.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
mBnicstr alls
HÜCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
EMTGEOEH.
PREIS VIERTELJÄHRUCH 6 MARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
UKD
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS DER
DREIGBSPALTENEN PETITZEILE
aoPFENNia
2. JAHB6AN6.
8. JULI.
1882. M 27. 28.
INHALT:
Seite
Dr. Q. Th. Qerlaoh, Der alten Griechen Götterlehre, Mythen
nnd Heldensagen (Paul Stengel) 833
R. Methner, De tragicorum Graecorum minorum et anony-
monun fragmentis obseryaliones criticae (N. Wecklein) 836
H. Lentz, Der Epitaphius pseudepigraphus des Demosthenes
(E. Albrecht) 838
Hermann Cremer, Biblisch - theologisches Wörterbuch der
Neatestamentlichen Gräcität (Xg.) 846
Hrabanus Maurus, Ein Beitrag zur Geschichte der Pädago-
gik im Mittelalter (J. Strenge) 847
Dr. Johannes Muhl, Zur Geschichte der alten attischen Ko-
mödie. — J. Sörgel, Demosthenische Studien I. — Dr.
Haaper, Die Feinheit der Ökonomie und der Charakter-
zeichnung in den einzelnen Dramen des Sophokles und
der Kern der sittlichen Anschauungen desselben. — An-
ton Kerer, Über die Abhängigkeit des C. Silius Italiens
Yon LiTius (Heinrich Löwner) 850
Seite
Auaz&ge aus Zeitsohriflen etc.: (Nordisk Tidskrift for Füg-
logi. — Wiener Studien. — Egyetemes Philologiai Köc-
löny. — Academy. — Athenaeum. — Revue politiqae
et littäraire. — Bulletin critique. — Bevista Germäaiea.
— Bulletino dell' Institute di corrispondenza archeolo-
gica. — Mnemosyne. — Philologische Rundschau. —
ReTue internationale de Penseignement) 854
Naohriohten über Versammlungen : (X. Versammlung des Ver-
eins mecklenburgischer Schulmänner) 875
Mitteilungen Gk>er wichtigere Entdeckungen: Pergamenische
Bildwerke im Königlichen Alten Museum in Berlin. —
Heinrich Schliemann und Karl Hnmann) 876
Verordnungen der Behörden: (d. neue Qymn.-Abit-Reglem.) 879
Personal -Naohriohten: (Ernennungen) 895
Bibliographie 895
Litterarische Anzeigen 895
Recensionen und Anzeigen.
Dp. 6. Th. Gerlacb, Der alten Griechen Götterlehre,
Mythen und Heldensagen. Leipzig 1882. Georg Reichardt.
XU und 119 8. 4^. 6 Mark Ladenpreis.
Für wen ist dieses Buch geschrieben, so fragte ich mich,
nachdem ich es gelesen. Für Freunde des klassischen Alter-
tums, sagt der ausführlichere Titel. Aber welchen Leserkreis
denkt sich der Verfasser dabei? Philologen? Ihnen durfte er
mit diesem völlig kritiklos zusammengelesenen — »Werkchen«
doch nicht kommen, sie kennen heute doch andere als die »guten
Quellenc, woraus der Verfasser sein Buch »zusammengestellt«
(S. VI); oloe vuv ßporoc elat^ benutzen sie weder »das vortreff-
liche Werk von Karl Gotthold Lenz, Neustrelitz 1798, über die
Ebene von Troja« (S. V und VI) noch »M. Benjamin Hederich's
gründliches Lexicon mythologicum (von) 1724«, empfehlen auch
das Werk von »Gustav Schwab, die schönsten Sagen des klas-
sischen Altertums« den Tertianern zur Lektüre, aber schöpfen
wohl kaum daraus zu ihren wissenschaftlichen Arbeiten, ja sie
sichten sogar des Griechen Apollodoros Angaben (vgl. S. V).
Also vielleicht Schüler? Nein, auch nicht, nur ein Teil des
Buches wird »selbst der reiferen Jugend verständlich sein« (S. V).
Run denn wohl andere, welche noch Liebe zu den auf der Schule
getriebenen Wissenschaften hegen und die alten schönen Sagen,
welche sie einst begeistert, sich gern noch einmal vor die Seele
führen? Aber wenn die nun Seiten und Seiten lesen über ein
Reich des Uranos, sodann über eines des Kronos nnd »wie der
Kultus des Zeus sich anfangs nur kämpfend Eingang verschafiEt
haben wird, und mit Zähigkeit die Priester der Uraniden (der
Titanen) in ihren Tempeln Neuerungen verweigert haben wer-
den« (S. X), während sie nur immer von einer Verehrung des
Zeus gehört, dem zwar Vater und Grofsvater gegeben werden
muTsten, da ja auch die Menschen solche hatten, die ihnen aber
nur immer Namen gewesen waren und weiter nichts, und wenn
sie von Phäton (S. 3 u. s. w.) lesen, der, als sie Schüler waren,
noch Phaäthon hiefs, von Oenomanus (S. 41 viermal), der einst-
mals doch auch Oinomaos geheifsen, von Helden wie Elatus nnd
Apbidas (S. 49), Cynortas und Perieres (S. 51), die anderen, deren
Namen doch auch sie noch kennen, den Platz beengen, wenn sie
nun belehrt werden (S 7), dafs der Stier mit Europa durch das
Meer schwamm, während sie ihn sich doch wohl wie eiast die
Griechen selber (Moschos U 136; Nonn. Dion. I 5:^ VIII 259
u. s. w.) laufend, »kaum die Hufe bonetzcndi gedacht hatten, gleich
den Rossen der Götter, wemi sie über die Flut stürmen (IL E 770 ffr
iV29ff. r228f. n. s, w.), oder den Göttern selbst (Od. a 96 u. b, w.),
und wenn sie das alles in einer so schönen Sprache lesen, wie
»den Ares gebar Here mit Zeus« (S. 9), »Aphrodite schlummerte
den Anchises nach der Umarmung ein« (S. II) , »seine Mutter
Here fand den sich selbst erzeugten Sohn Hephaistos so häTs-
885
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[8. JoU 1882.]
836
liehe (S. 12), »nach seinem kinderlosen Tode wnrde erc (S. 41)
u. s. w. u. 8. w. — wenn sie das alles lesen, werden sie sicjh
nicht unwillig abwenden von den Sagen, die ihnen einst so schön
schienen? Hoffen wir, dsSs sie es nur von diesem Buche thuni
Doch vielleicht will jemand noch mehr Proben. Nun also
der Reihe nach zuerst aus der »Grötterlehre«.
Unter den zwölf olympischen Göttern prangt Hades (S. 5),
Athene fehlt, sie »tritt als zwölfte Gottheit in den Olymp ein,
als Hades ihn verlassene Wann geschah das? Homer weifs
zwar bekanntlich von einem »Zwölfgöttersystemc noch gar nichts
(vgl. Lehrs Popul. Aufsätze 2. Aufl. 8. 238), aber wenn bei ihm eine
Gottheit unter den Olympiern ihren Platz hat, so ist es Athene.
Hat ihr Hades vielleicht schon früher Platz gemacht und ihr die
vakante zwölfte Stelle eingeräumt? S. XI: »seine (des Zeus)
erste Genossin der Liebe Metisf, S. 6: »Dione war die ersfe
Genossin des Zeus, und die Frucht ihrer Liebe . . .c Es ist
da mit Chronologie wirklich wem'g zu machen, aber an anderen
Stellen wäre sie doch angebracht gewesen. Wenn z. B. (S. 12)
der Verfasser wirklich glaubt, Herodot nenne die Athene eine
Tochter des Poseidon - thatsächlich erzählt jener, selber höch-
lich verwundert, dafs irgend ein libyscher Stamm fabele, seine
Landesgöttin i^rijjv'MTjvaajv xaX£ofuV€^) sei eine Tochter des Po-
seidon und von Zeus adoptiert — , wie kommt er darauf »die
jungfräuliche Athene ward zuerst die Tochter des Poseidon ge-
nannt (Herod. IV, 180) c? Zuerst? Ist Herodot oder Homer
(E 775) der ältere? — S. 12: »Athene stürzt als zündender
Blitz aus den feuchten Wasserwolken herab«. Wo denn? Viel-
leicht würde mancher Mythologe etwas darum geben, wenn der
Herr Verfasser ihm das zeigte. S. 13: »und wie Apollo ver-
schmilzt mit Helios, wird Artemis zur Göttin der Nacht«. Ich
dachte des Mondes, glaubte auch, dafs sie deswegen mit Hekate
verwechselt worden sei, nicht als »todbringende (röttinc. Noch
zweier Dinge Erwähnung mag man mir zu gute halten, ich
spreche davon, weil man da häufiger demselben Irrtum begegnet.
S. 18: »Die Kentauren rofsleibig mit dem Oberkörper eines
Menschen »»zottige bergbewohnende Ungeheuer« c Bei Homer
sind sie noch nicht rofsleibig, sondern entsetzlich aussehende
Menschen, wie die Eyklopen und Laistrygonen. Das haben Voss
(mythol. Briefe U Br. 71) und Plew (Jahrb. für Philol. 1878
S. 193 ff.) wohl überzeugend dargelegt. S. XI »eine Dryade
wohnt in jedem Baum« (ebenso S. 18). Schiller hat richtig gesagt:
eine Dryas lebt in jenem Baum. Ausführlicher spricht Lehrs
Popul. Aufsätze 2. Aufl. S. I14ff. darüber.
Dieser Götterlehre folgt dann S. 61—104 eine kurze Inhalts-
angabe der Sagen vom trojanischen Krieg und der Irrfahrten
des Odysseus mit den Hinzudichtungen der Eykliker. Für wen
und warum ist die geschrieben? Mag der Knabe die schöne
Darstellung Schwab*s lesen, der reifere seinen Homer, oder wenn
er nicht genug Griechisch dazu versteht, wie der Verfasser (S. VI
Quellenangabe) Übersetzungen, aber wer wird sich hieran er-
götzen, wer hieraus etwas lernen? Ich bringe Proben. Aus
der Schilderung der Leichenspiele des Patroklos (S. 78): »Zum
Faustkampf schritten Epeus [d. i. Epeios] der Sohn des Pano-
peus, Eur}'alos des Mecisteus Sohne, »im Ringkampf mafsen sich
Odysseus und der grobe Ajaxc, »im Taubenschiefsen überbot
Meriones den Teucer». S. 75 wird der Schild des Achilleus
beschrieben: »freudig gab sich (sie!) Hephaistos an die Arbeit.
Auf der Wölbung des Schildes bildete er die Erde ab, du
wogende Meer, den Himmel mit der Sonne, Mond und iUm
Gestirnen; femer mit zwei blühenden Städten«. Befanden »t^
die wirklich auch am Hinunel?
Zum Schliffs unternimmt der Verfasser das sonderbare Wtf>
stück eine »chronologische Zusammenstellung der wichtigen
Ereignisse und der hervorragendsten Persönlichkeiten in der
griechischen Mythologie« auf einer eigenen Tafel zu gebo.
Nicht etwa, in welchen Quellen sie zuerst erwähnt werden -
was wahrhaftig verdienstvoll genug gewesen wäre! — nein gau
nach dem Muster historischer Tabellen. Da erfahren wir denn,
dafs zu der Zeit, als Perseus das Haupt der Medusa holk,
in Jolkos Aeson und Jason um ihr Erbe gebracht wurden, ii
Phthia Asklepios geboren wurde, in Theben Agave ihren Solu
zerrifs, in Korinth Bellerophontes einen Bruder tötete, in E^^
Pelops sich ansiedelte, und an anderen Orten noch anderes p-
schah. Genauer datiert wird dann erst der Argonautenzng: m
Jahre 1250>), Kampf der Sieben gegen Theben 1240, Banb <lff
Helena 1204 u. s. w.
Berlin. Paul Stengel
^) Der Kandige weiTs, was Herodot's Identificierungen fremder
Qoitheiten mit beüeniachen tu bedeuten haben!
R. Methner, de tragicomm Graecomm minorom et anony*
morum fragmentis observationes criticae. Programm des Qjm^
in Bromberg 1882. 20 S. 4.
Mit Vergnügen erinnern wir uns noch an die Lektüre dtr
Doktordissertation von Methner, welche trefftiche und schiri-
sinnige Beobachtungen zu den Fragmenten der griedüscbei
Tragiker enthielt (vgl. PhiloL Anz. VUI S. 39). Auch die w
liegende Abhandlung hat uns durch eine Reihe schöner Einfs-
dationen und guter Bemerkungen erfreut So wird mit hohe*
Wahrscheinlichkeit Theodekt fr. 18, dessen Zugehöri^rcit sc
Tragödie Nauck bezweifelt, dem Oedipus des Theodektes n^
wiesen, indem die eigentümliche Bezeichnung bei Athen. X
p. 451 F xdv r^ OlStnoSe dk rfj rpaYip^tqL auf Xey^ oirv^ t*
T<^ OIS^TtoSi (ebd. 2") und xdv raurg 8i rg rpa^r^^ lurtckgf-
führt wird. Dem Philoktet des Theodektes weift der Verfraft
wohl mit Recht die in dem von Nauck p. 624 citierten Sc^'^^
des Aristoteles angeführten Worte xo^ars rijv ifi^ i /4^
welche dochmisches Versmaß zu haben scheinen, za> Ade«p-
20 zieht er aus dem Citat auch die Worte nXa¥iov rip^ ^o^.
welche poetische Färbung haben, zur Dichterstelle hinzu: oU^
xojjamQ nohmhoxotQ rijv i$oSov \ nXa^wv, Schön wird Aiie«^
75, 3 ij TOUQ ranstvouQ dveß/ßourev vmkp vt^y, 88 S^i^^
100, 4 *ecov vdfwuQ (ipnm ebd. 7 hat bereits F. W. Schoi*
gefunden), 102, 8 xpärears navroiv rupdwaf¥, ebd. 5 iu^ap» *»
ndvxa »iXyttQ, Thesp. fr. 2 obx i$axoumc verbessert Ib da>
berühmten Fragment des Kritias (p. 598 N.) über den Visptm
des Glaubens an die Götter wird in V. 11 — 18 TgwxaMp*
Boxtt I o — nuxv6s «c xal aofbQ yvwfijpß Afljjp yvÄww w ■<
fivijTourtv i^eupsTv^ SrnoQ xri. die Emendation von Petit ^^
verworfen und &tohQ oder viov dafür vorgeschlagen. Ich bs3
aber yvotvan noch nicht verstehen. Dies scheint entschied« ^
die vorausgehende Lücke zu gehören und da neben p^
7tuxv6c «c wohl cofbc Yviia^v di/y nicht Platz haben \ms^ ^
«) Wir dürfen nicht verschweigen, dafs der Veriasier ^P^
giebt »die Glaubwürdigkeit der Jahreszahlen bleibt felbstw«»*«*^
dahingestellte, können uns nur deshalb um so wenigor ^dUnOs
•r sie dann überhaupt genannt
837
[No. 27. 28.J
PHILOLOGISCHJB WOCHENSCHRIFT.
[8. Juli 18820
838
wird Raum fkir die zweite notweudige Eigenschaft des Mannes,
und dürfte zu schreiben sein:
yutüvae noxvag tcq xal aa^bg Hyetv dvijp
Btatv 8eog ^vt^toTücv i$3üp$Tv xrL
Nach Bewv 8iog kann das folgende 8e7fia nicht mehr lästig
sein. Zu ffo^^bs Uyeiv vgl. Eur. Med. 580 ao<poQ Mytiv ni^uxe.
Ebd. 17 ff. schreibt Methner üjq Ictc dou'fiwv d^Bho} ^dXXoiv ßitp
vom r\ dxouüjv xal ßUniov ippovatv r del (mit Bach), xpou^mv
TB ndvra. Da aber ndvTa auch zu dxoumv und ßXenoDv gehören
sollte, so wird eine gleichartige Bestimmung erwartet, etwa wie
dxooiov xal ß^iov ^povwv re X€u axonatv rä ndvra. Ebd.
35 ist arßßei bereits von mir (Studien zu Eur. S. 444) vorge-
schlagen worden. Methner schreibt ^Äev rs ^ofirtpog al&epog
(mit Boissonade) aMßee fxOdpoc 3 ^ byphg elg y^v SpßpoQ ix-
r^o;(SüST€u. Es ist wahr, die Reise des Regens (ixmpeuerac)
ist recht ungeschickt. Aber der Gebrauch von d7to;(euovTcu in
einer melischen Partie Eur. Jon. 148 gestattet noch nicht eine
solche Änderung im Dialog. Man könnte an ixmSuBrac den-
ken. Aber die von Methner selbst citierte Stelle Eur. Jon
119 nayäv ixTtpoeeeaae giebt die einfachste Emendation ixnpo-
tsrai an die Hand. Ebd. 36 f. verbessert Methner gut rotoug
Sk nspteaxr^asv dv&pamotQ ^oßouQ SeooQ. Dagegen halte ich die
Änderung von dvTi/epat xufxßdXwv in xupßdXiov dv-n^j^ea in
Diog. Athen, fir. 1 sowohl ftlr unwahrscheinlich als für unnötig.
Allerdings ne verum quidem est poUicibus sonum cymbalorum
eföci, quoniam organa illa musica, ut sonum ederent, inter se
concutiebantur, aber dv-ri^epatv weist eben darauf hin, dafs die
Cjmbeln mit den Händen gegen einander geschlagen wurden;
dafür ist ßopßoeg dvrtx^pat der passende poetische Ausdruck.
Die Änderung des folgenden Verses aißstv (so schon Bergk)
470^0 V ^üfivfpSbv larpSv ffofia giebt keine passende Bezeichnung
des Gottes Apollo; auch begreift man an dieser Stelle eine
solche Umschreibung und umständliche Bezeichnung des Gottes
nicht; ich halte an meiner Auffassung (a. 0. S. 315) fest (jj^fi^v
&e6iv bp,v<pSo]f lazpov B^dpa^ womit die Bestimmung und Wir-
kung der orgiastischen Musik bezeichnet wird). Schön wird im
darauf folgenden Verse Box-rptaq re napBevouQ in ^aXrpiaQ xa\
'^apBivouQ verwandelt. Dagegen möchte ich l*Xx6tg in V; 10
nicht ändern (M. bpoo): warum soll bXxoTg nicht von dem Zie-
hen der Saiten, von dem Greifen in die Saiten gesagt sein kön-
nen? Passend aber ist wieder iv 8k . , opo^wveT (ll). Über-
zeugend ist auch die Verbesserung von Astyd. fr. 2 w — w —
oi^oi xuv^v poi, TtpöanoXe^ \ p^ xai foßrjBf^ ftcug. Vgl. Hom. Z
472. Zu Chaerem. fr. 37 itXooTog 8k Tipbg pkv rag ZXag rtpäg
hjßv obx ia^ev oyxov^ wäre xal 86^r^s ru^sTv^ dkX^ eart aepvog'
iv Sk Swaee ßporatv ^8ug auvotxBtv xal rrv' eUr^^ojg X^^^ ^^
die so naheliegende Emendation iv 8k 8(opaatv ßporwv noch
nicht gefunden! Merkwürdiger Weise aber bemerkt Methner zu
V. 1 SXag suspectum neque probabilis coniectura adhuc pro-
lata est, während doch seine Emendation Swpaatv ßporm von
selbst auf die Verbesserung rag nöXemg rtpäg führt. Die Än-
derung von Hermann dXX' iaz äaspvog ist nicht zurückzuwei-
sen, sondern notwendig. In Dionys. fr. 2 ei 8* d^ioTg aot /juy-
div dXyeiyföy nore | py]8kv SaeaBat^ wo Methner pr^S' iv f
schreibt, ist diese Verstärkung nicht am Platze. Meine Emen-
dation piXXetv iaeoBae hat M. nicht gekannt Die Änderung
von Moschion fr. 7, 13 dXX' ^v dxOpojv xto^eoooaa ftiooca y^
ia dxdpwv xviüSdXjcuv ßpuouaa y^ ist zwar sehr scharfsinnig,
aber nicht wahrscheinlich und auch nicht passend, da es sich
Dar um die Nahrung der Urmenschen handelt, von den xvah-
8aXa also kaum die Bede sein kauii. Warum xa^d z* ixrpi-
^ouaa y^ nicht das richtige sein soll, kann ich trotz der Be*
merkungen von Methner nicht einsehen* SositL fr. 2, 6 will
M. mit Westermann laBee pkv dprou rpsTg Svoog xavBi^Xtouc
lesen. Man kaun vielleicht mit aproug rpeTg ^vou xavBi^Xtoo
(drei Brode von dem Gewichte welches ein Lastesel tragen kann)
die gebräuchliche Ausdrucksweise festhalten. In Hippoth. fr. 3
kann ich das überlieferte iv x^oeit jap u^v iaBX^ 8iSotx£ pr^8k)^
i^apapravsev auch nicht fftr richtig halten; aber die Ändening
XeXoyxe (eam sortem adeptuä est, ut nihil non assequatur)
scheint nicht den gewt^schten Sinii zu geben; es mursle bei
solcher Auffassung auch py^Stvbg heifsen. Mann erwartet ^u-
Xdaaet pi^8kv i^apaprdvetv, Gut wird in Adesp. 72 das Vers*
mafs geordnet; aber die Änderung von dn* otkatv in djretSov
ist unwahrscheinlich; gut dagegen ist die von dy&t in att. Ich
möchte dn otxatv in dn dyxmv und drbp B^m in d&poaaa
verwandeln, womit man eine bessere Verbindung der Sätze ge-
winnt, dBpouaa, nicht dBpo'jff^^ weil in der lyrischen Stelle
^povr{g pot 8^XBe wie i^povnZov konstruiert wird. Wir er-
halten also:
noXXdxe poc Ttpasißmv Sc^XBs ^povzig^
ehe ru^a rtg ehe Batpmv ra ßpdrMta xpaivet^
napd r' iXnlSa xal napä 8<xav
Toug pkv dn Syxwv dvanmzoVTag dBpouäa^
Toug 8* eÖTü^ouvrag dei.
Es gewährt einen eigentümlichen Reiz zu sehen, wie in
den Schlacken Goldkömer alter Poesie gefunden werden« Damm
ist uns angenehm zu hören, dafs der Verf* mit seinen Beob*
achtungen noch nicht zu Ende ist Mögen sie nicht zu lange
im Pulte liegen bleiben; wenn das Schulprogramm nicht Raum
genug hat, so giebt es ja auch philologische Zeitschrifteu,
Bamberg. N. Weck lein.
H. Lentz, Der Epltaphius pseudepigraphus des Demostbe-
nes. Progr. Wolfenbüttel. L Hälfte 1880. 17 S. IL 1881.
49 S.
Der Verfasser, der von vornherein die Unechtheit des unter
Demosthenes Namen überlieferten Epitapliius zugiebt, den Wert
desselben jedoch höher anschlägt, als es gewöhnlich geschieht,
giebt in Teil I. eine Disposition und Übersetzung der Rede, in
Teil II. einen fortlaufenden Kommentar. Die Übersetzung,
welcher der Text der Dindorfscben Ausgabe 1874 zu Grunde
liegt, ist, was sie zu sein verspricht, teine möglichst getreue
Wiedergabe des Textes üi gutem Deutsch«; nicht zu streng
beurteilen wird man einzelne Härten, wie § 7 : mit aufwärtarei-
chendem Namen, woran sie — unterschieden werden, oder
§16: indem es viele Erinnerungszeichen an das sammelt, wo-
von es wufste, dafs jene sich darin hervorgetban, und Uuge-
nauigkeiten, wie wenn § 3 awfpvvufg mit trefflich, § L 12 dper^
mit Tapferkeit übersetzt wird, während der Redner gerade § 3
die dvSpsea nur als eins Totv elg dpti^v d^y^xovTütv bezeichnet,
die den Gefallenen eigen gewesen seien. Irrtümlich werden in
der Disposition vier Hauptteile unterschiedeu; I. Einleitung
§ 1—3. II. Ausführung des Themas 4-26. III. 27 — 31. (der
Abschnitt über die Phylen). IV; Tröstung und Schlufs 32—37.
Beachtet man § 27 fi pkv ouv xotvf^ rMatv '^n^px^ , . * t}g ^
xaXoJg iBiXeev dnoBv^axeiv — ä 8k xara fuXäg TraptxdXeaEv
vgl. § 25 ^rcb TwXXä 8' elxormg avreg towSto«, Bih t^v rtoXt-celay
oux ^xeara^ so wird man als Grundgedanken der ganzen Bede,
889
[No. 2T. 28J
PHILOLOGISCHE WOCRENSCffltlFT.
[8. Juli 1882.)
B49
den man in der bei Lentz gegebenen Einteilung völlig vermifst,
statuieren: welche Umstände liersen die Gefallenen tapfer käm-
pfen und den Tod fürs Vaterland sterben? Von diesen Um-
ständen behandelt nun Teil L der eigentlichen Ausführung (§ 4
— 31) ihre söydveea a) die Autochthonie § 4 und 5. b) die
trefflichen Thaten der Vorfahren §6—11, woran sich eine cap-
tatio benevolentiae § 12 — 14 anschliefst, 2 (§ 16 — 24) die
Vorzüge der Toten selbst: a) die naeSeta § 16. b) ihre XP^(rrä
incn^dsOfiara (vgl. § 27) als Männer, insbesondere ihre auueatg
und dvSpefoL § 17. 18, die sich auch in den Folgen des letzten
Kampfes zeigte und deren Gröfse durch die erlittene Nieder-
lage nicht verdunkelt wird, 8. (§ 25. 26) die demokratische Ver-
fassung des Staates, t^c S^^i noXtTeeoLQ onuBeatQ (vgl. § 27). 4.
die Einteilung nach den Stammheroen, denen nachzueifern die
Glieder der einzelnen Phylen sich für verpflichtet halten mufs-
ten. (§ 31 — 37). Aus dieser Einteilung, die auch im einzel-
nen von deijenigen bei Lentz mehrfach abweicht, aber durch
§ 27 gegeben ist, ist ersichtlich, dafs wenn der Sedner § 3 die
drei Punkte ysYSvrjaBat xaXiog xa2 TtancuSeua^ai au)ipp6v(i}Q xal
ßeßi(üx£vae ycXovefiwQ zu behandeln verspricht, er damit keine
eigentliche Disposition andeutet, so wenig als Hyperides im Epi-
taphius die in, 1 — 14 ed. Blass gegebene Einteilung ganz
streng durchfahrt.
GewiTs dankenswert ist der Kommentar, auf den viele
Mühe verwandt ist; benutzt sind dazu die vorhandenen Hülfs-
mittel, die allerdings wenig für die Erklärung bieten, die Ad-
notationes von Reiske, die Übersetzung von Hier. Wolf, die-
jenige in der Voemelschen Ausgabe und die einzige Spezialaus-
gabe der Rede von Matthaei Moskau 1778, deren Wert jedoch
nach des Verfassers Ansicht sehr gering ist. Das Verständnis
der Rede ist durch die Anmerkungen viel&ch gefördert; beson-
ders hervorzuheben sind die zahlreichen recht passenden Paral-
lelen, namentlich aus Demosthenes und andern Rednern. Man-
chem werben auch xlie Zusammenstellungen über die Mythen,
die die einzelnen Stammheroen betrefTen, erwünscht sein; doch
hätten hier die QaeUen, wenn auf sie einmal zurückgegangen
wurde 1 vollständig angeführt werden müssen, so bieten z. B.
die Angabfti über Froknc und Philomela (zu § 28) ein ganz
unvollständiges und unklares Bild dieser Sage.
Hinsichtlich der Textkritik stimme ich Lentz bei, wenn er
§ 36 mit Voemcl roug toiqO'züuq ävSpaQ yeyevvT^xoTag xal mipo'
xortiQ afjTou^ ix Towf^rwv schreibt und wenn er § 21 die Worte
n€fA tLv - EtxoTtitg, die in mehreren Hdd. fehlen, die viele
BprachÜclien Anstöfse enthalten und auch von Voemel wegge-
lassen sind, für unpcht erklärt Dagegen ist an der Überliefer-
ten Stellung der Worte §21 zorep' ^youvzau roTc altraiv dps-
TuTg ij Tij nof^aM^ü} xal ^aAznfj rd^jj xarußpSwxdvae xa} r^ rou
npo€<TT^xi^rog aur&v ifi^Etplf xal roXp-jj^ die er mit Reiske in
Tale aÜTwv d. «ä? rjj /* roZ npoearr^xoroQ .... ro^/f^ ^ r^
fiap. u. s. w. ändern will, festzuhalten. Der Nachsatz {olpai)
ouokva QUT^ dva(a^'J¥TO)f * . ootwq elvae Svriv* da^xtnoojff&irBat
rwv 7:c7:payiiEvwv nimmt nur ßezug auf die Frage, ob die Geg-
ner mcinteD, ruTc^ auTiuv dpEtal^ den Sieg errungen zu haben;
davon, dafs sie auch das Verdienst ihres Feldherm nicht an-
erkennen würden, ist nichts gesagt, und doch hätte Redner dies
berühren müssen , wenn er die napdBo^oQ xat ^^aXenij to^tj als
alleinige Urheberin der Niederlage auch nach Ansicht der Geg-
ner hinstellen wollte. Auch die interpolierten Worte nBp\ atv
u. s. w. I engen mindestens von einem sehr hohen Alter der
Überliefe rang Wenn nämlich zunächst gezeigt wird, dafs von
den beiden Umständen, denen die Niederlage zuzuschreiben isl,
die Tu;^ij den Gefallenen nicht zur Last gelegt werden kann, so
besagt die Interpolation, allerdings in sehr ungeschickter Weise,
dafs sie auch für die ipnsipta roST^e^m^xoroc nichts konnten:
damit hatten die eigenen Feldherm zu thun. In Wirklichkeit
war eine Rechtfertigkeit der Toten hinsichtlich des zweiten
Punktes weder nötig noch füglich, da sich jene Eigenschaften
Philipps nicht leugnen liefsen. — Mit Unrecht will Lentz § 22
das nepl (bei iyxaUaat streichen (vgl. Hyp. V, 14 itspl rjff «ar-
SeioLS inefivijaßw) und § 34 hinter oitdk ein Participimn, etwa
inaveXBanf (mit Matthaei) einschieben, und, wenn er § 29 ri^
fja^rpÖQ in r^ rfjBrjQ und ebenso tt^p pijvipa in t^ T^ftyv n
ändern, oder beide Male rou rarpos einzufügen vorschlägt, um
das Verhältnis der Äthra zu Akamas mit der sonstigen Übei^
lieferung in Einklang zu bringen, so ist dies wegen der zwei-
maligen Änderung sehr gewagt, und einem späteren Rhetor ist
ein Irrtum wohl einmal zuzutrauen, wenn er auch sonst in den
Mythen bewandert ist
Ich bin damit zu den Ausstellungen gekommen, die ich io
Bezug auf den Kommentar zu machen habe. Vor aHem smd
viele Bemerkungen recht überflüfsig z. B. § 4 npo^myopeat^ mit
doppeltem Acc. jemanden beim Namen nennen, elanoa^roti term.
techn. für adoptiert. § 9 d^e^ an Wert Durch Wegfall der-
artiger Angaben, die sich mehr oder weniger zu fast jeden
Paragraphen finden und doch in jedem Lexikon stehen, wäre
viel Raum erspart worden. Was hat es femer für einen Zweck»
wenn unoXofißdvetv zu § 4 und § 12 erklärt wird, ohne d&fs
ein Unterschied in der Bedeutung zu Tage tritt, und wenn
später zu wiederholten Malen noch auf jene Stellen verwiesen
wird? Oder wenn die deutsche Wiedergabe einzelner Wendnü-
gen einfach aus der eigentlichen Obersetzung wiederhok wml
(z. B. § 7 :J xarä rov Ttapdvra ^p6vov yeved die jetzt lebende
Generation), während doch gerade durch eine gute Übersetnmg
viele Bemerkungen überflüssig gemacht werden sollen? Was
läfst sich auch mit einer Notiz anfangen, wie der zu § 7 »^lo-
npdTvea&ae das Medium im allgemeinen weit gebräuchlicher ib
das Activum; von Demosthenes viel und ausschlierslich In mf*
dialer Form angewendet« oder zu § 11 »rtpodytu im guten wif
im üblen Sinne öfters von Demoth. gebraucht?« Zn ickhn
Notizen, die ziemlich oft begegnen, war entweder eine passeodf
Anzahl von Belegstellen hinzuzufügen oder sie waren, da sie
meist ganz Bekanntes enthalten, wegzulassen. Statt itsstt
hätte Verf. lieber auf manche Dinge hinweisen soUen, die dfr
Beachtung wohl wert sind, so auf die gektlnstelte Stdlm^
§ 29 ot 8k robg oTxot aöp^navtaQ mbg ohx fysXk/» &c^'
rou ffwaae . . ., auf den gedrängten Ausdruck § 2^ mXXi rr
äXXa xal 8exaia i^oooof , , , xal rijv mippi^ahv . . . oJ* Ar-
rdXijBke St^Xouv dnorpifae, auf das Asyndeton, mit dem § 57f
die Erwähnung jeder Phyle beginnt {jjdeottv — oöm IjjYvdtw -
TtapeeXi^eaav u. s. w.), auf die Bezeichnung der Toten ätt^l
toOtoiv § 32, während vorher stets ot8t gebraucht ist, nv^l
auch auf die Wiederholung einzehaer Worte und Wendan^
z. B. uTtdpxetv § 1. 3. 4. 5. 7. 16. 27. Imepopaw \. % f^'
fj87^ Xi$ai 9. 27. xMuvov imifisevav 11. 26. 29. rd roTait
fiiva 12. 13. Anderes werde ich weiter unten erwähnen.
Irrtümlich wird wohl § 15 o/v zu inatve^^ffomu gao^
während es zu izpd^vze^ (rot/rcuw, S) gehört EntsdiAf
falsch ist § 19 die Ergänzung von tfc zu ^w^tAc oJv; vieto*^
ist ö pdvtov iv r^ rd^tt hinzuzudenken, nur von diesen Itf^
sich sagen, dafs er, wenn er der Blpap^wg erlegen ist, v^ f^
Sil
[No.. 27. 28.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JuK 1882,]
843
Z^ oJjf fjmjvae. § 28 läfst sich Karahofievr^g towtt^C nicht
beziehen auf das entfernte iffvjyvptav^ es enthält nur denselben
Gedanken wie das kurz vorangegangene npoSouvat rijv ixeevou
Ttpoaiptavv, § 32 gehört iv ^ nicht zu dvofjLaarot^ sondern gleich-
mäißig zu den beiden Verben rpa^acvrat und yr^porpo^i^
Was den Wert des Epit^hius anbetrifft, so schliefst sich
Verf, mit Recht nicht Westermann Quaest Demosth. 11 S. 49
—70 an, der fast nichts Gutes an demselben zu finden weifs.
Nar hätte er manche Ausstellungen dieses Gelehrten einer ge-
naueren Widerlegung würdigen können; so mufste es in seinem
Interesse liegen durch Darlegung des Zusanmienhanges von § 9
zu zeigen, wie jener an Stelle objektiver Betrachtung subjekti-
ves Gutdünken setzt. Verf. rühmt an der Rede »Korrektheit
der Sprache, genügende Fülle und doch Schlichtheit der Ge-
dankenc (vgl. das Urteil von Blass Att. Berdsamkeit. III 1 S.
357. 526), und im allgemeinen mag man das gelten lassen. In-
des finden sich doch im Ausdruck und in den Gedanken weit
mehr Anstö&e, als angemerkt werden (vgl. zu § 26. 28. 31.
36); besonders hinsichtlich einzelner Pronomina. § 2 läfst sich
T(W7* grammatisch nur beziehen auf dper^Q und rwv inaivojv^
während es wegen der folgenden Worte allein auf das letztere
gehen kann; § 12 ist r^ dA^^wv dpe-r^ verkehrt, vielmehr
haben die Toten und die Vorfahren gemeinsam oder beider-
seitig durch ^öaei und enatvot an der dper^ teil; § 16 ist das
Fehlen von rouTwit vor iv o7q sehr hart; § 18 soll rdura ohne
jedes Beziehungswort = rä vo^ napöifTa npdyiiara sein. Zu
tadehi ist auch ebenda der Wechsel des Subjekts ^v^' &7n^
xooaav xa} . . . ^Behjoav sc ol äkXot "EXh^veg^ oox iiirmjaexä-
xr^üav sc. o?8e'y ferner die Ergänzung von ^plv zu Tüopddo^og
§ 21, wo jeder zunächst an abroTQ denkt; das Nachschleppen
des oTtoüSäioc § 25, das nur des Parallelismus mit rotourot we-
gen gesetzt zu sein scheint; § 32 die Wiederholung von ot roö-
rwv. Recht umständlich sind § 6 die Worte xal rourwv in<uf(a
rag npo<n^Yop(aQ i^ovreg^ «& ^^ '^^^ ^^ T^^^^ yvoip^^ovrae^
fiberflüssig § 18 rd fikv ou TtpoopdunjQ , rd d' elpaiveuo/iivijc-
Undeutlich ist, ob § 20 rou ßoOXea^t von rtpofoatv abhängt
(»dafür dafsc) oder ob es soviel wie f Zu ißouXero und zu
npofootg aus dem Vorhergehenden zu ergänzen ist: dafllr dafs
die Friedensbedingungen so milde waren. Letztere Ausdrucks-
weise wäre gewifs ungewöhnlich, und anstöfsig wäre der kurz
auf einanderfolgende zweimalige Vergleich mit »alsc Im an-
dern Falle stört das in den abhängigen Gedanken eingesphobene
T^ rcay TereXsuTT^xÖTojv dyad^ivra dperijg^ das gerade den
Grund zu demselben angiebt, der doch schon im Vorhergehen-
den enthalten ist Wie dürftig ist ferner die Behandlung der
Phylen von § 31 an gegen diejenige der vorher erwähnten. Ich
will nicht urgieren, dafs eine Beziehung der d$ta S^ toutwv im
Voranstehenden vermifst wird (vgl. Lentz z. St.); meine viel-
mehr, daCs hinter rbv dpxjjybv ^deaanf eine kurze Angabe über
Hippothoon in Form eines Particips ausgefallen ist vgl. § 27
lhaa¥ T^w htwvupjov — Sövto. § 30. fj8eaav rbv dpj^rffhv — Ae-
r6/A£>ov. Aber man beachte, dafs Redner von den Angehörigen
der letzten Phylen fast nichts zu sagen weifs als, dafs sie sich
ihnpr Eponymen würdig zu zeigen suchten, und davon, was die
Andochiden im Hinblick auf ihren Heros antreiben mufste,
»chweigt er ganz. Alle diese Punkte, die bei Westermann,
Blafs, Lentz nicht erwähnt werden, zeigen, daCs der Rede kei-
Dttwegs die Bedeutung zuzuerkennen ist, die ihr letzterer zu-
erkennt.
Wird es uns da Wunder nehmen, wenn wir sehen, wie
unser Autor in Worten und Gedanken vieles voii seinen Vor-
gängern entlehnt? Es ist bisher ganz unbeachtet geblieben, in
wie naher Beziehung er zu dem Epitaphius des HjT>erides steht.
Ich will dieselbe hier darlegen und zähle zunächst eine ganze
Anzahl von Worten und Wendungen auf, die sich bei beiden
finden. § 1. dvunepßXfjzoQ V 10. ibid, r^v abzmv äperr^v xaza-
Xe^oinafftv — T§ff dper^g, ^c xara^^^oiTiaciV im Endfrag meiit.
2. 36. ed8o$ea YDI 41. 3. äp^op^a: 3i V 35 (Hyp- setzt noch
npatrov hinzu, eben so Thuk. 2, 36)- 4. ob yäp p.6vov atg na*
zip* auTotQ xcä tüjv ävm npoydvwv^ xax ävSpa dvsveyxetv
ixdcT(p (vgl. § 6. npoyovoi xai naripBQ xal rouroiv indvm zag
TtpooTjyopiaQ i^ovreg. Menex. 236 E. naripag Sk xa} /jLT^xipag
xcu et rtveQ Tütv ävojBev Ire npoyovvßy hmmTat) — yivog Toiov
ixa(TTog ffuvetaeveyxdpevog^ rourtav fikv SeT xar' dv8pa
yeveaXoYetv ixaaTov ^ V 1 fit. ibid. bTzaXupßdvuy vgl 12. 22-
29. 30. IV 31. Vn 14. 6. inl xSfa^a/atv. . , . ah^tv TzEcpdcQ-
pat — L X. S' oux dxvrjaiü ekecu III 30 vgl. § G. xazoxv^,
19. oux dv dxvrjaatpi ehtelv, 7. dtEnpd^avta XIT 30. 11- rbv
ix ndjcrtjQ r^g ^ecpou ardXov iXBovra , , , r^/i'jvavTo — iTreXBoü-
aav rijy twv ßapßdpcjv S6vap,ev Ijpuvavco XFV 9. ibid. ritg nXgo*
ve^edg xaiXüovTeg — rb 8k tluov dvzl tt^q rtkEüvs^iaq miaai^ ifU'
XaTTouaa IV 15. 12. Mjjoetg S* ^ytiaBa/ (vgL Isokr. xal pr^oetg
oUa»(o) — xa} pjij8elg ünoXdßj^ VII 14 (vgl. Isokr. 4, 129).
ibid. ineX&ecv = schildern IH 29. ibid. nfjoa^psIcBm III 4. VI
39. 14. unspßdXXeev V 25. XIV 39. 15. dnopüj rt itpmzm
eekoß — dnopoj . . . rtvos Ttpahoy pw^adw IV 20* 18. t^
(pu}[^ = Leben vgl. rag (pu^äs VII 34. 19. ^ Etpjappiv^ VII
1. 21. Ttapara^apivoug (vgl. [Lys.] 2, 15. Isokr. 4, 96) — dv-
UTa$apsvoüS VI 15 vgl. napa^dvceabai Dt 37. ibid. nofjdoo^og
XIV 35. 28. npoaipeatQ III 3. XIV 38. ibid. xaxaXum IX 29.
XIV 32. 29. ob Beptzbv XI. 1. 30. 31. d^ta di^ TüOriißv vgl.
Xin 39. 32. euxXeeav dyi^pü) vgl. 36. Tf/iac d^^pws ~ E^m^^iay
dyijpaTov im Endfragment (dy^wQ auch Thuk. 2, i4. dyr/parot
ai pv^pjOLt ([Lys.] 2, 79). ibid. nepißlenröt X 38. 33. inatvmv
ruyj[dveat' XL 33. ibid. ^ olxoopivrj IV 1. IX 5. 34. nmz ou /^^
rouTous ebdatpovaQ vop^sffßat — nuic TüOroug obx tuTu^iiq
xpivetv Stxaiov XI 12. ibid. Td$tg in übertragener Bedeutung
XI 6. 35. ioTt pkv ouv tawg ^[aXenoy . . xowpiaat (vgl Thuk.
2, 44 x* M*' ^^iv olBa nsi&ev Sv) — X- /^*^ ^**'"'* ^^ ..."«-
papu&eTaBat im Endfragment. ibid. incdsTv XIV 14. Es würc
thöricht anzunehmen, dafs unser Autor an jeder von diesen
Stellen den Hyperides vor Augen hatte, zumal da manche Wen-
dungen sich, wie ich hier und da angedeutet habe, auch an-
derswo finden. Bedenkt man jedoch} dafs die meisten der an-
geführten Ausdrücke nicht allzu gebräuchlich sind, dafs die
Zahl der Übereinstimmungen eine ganz beträchtliche ist, dafs
sie in zwei Schriftstücken begegnen, deren Umfang nicht eben
grofs ist, dafs unsere Rede femer so viele Parallelen im kei-
ner andern der erhaltenen Reden ähnlicher Art aufweist, so
wird man die Anklänge kaum für zufällig halten können. Doch
ich bin mit meinem Vergleich noch nicht zu Ende. Es zeigt
sich nämlich auch in vielen Gedanken eine grofse Ähnlichkeit,
die bisher nur zum geringsten Teil bemerkt ist. Ich verkenne
nicht, dafs dies ein schlüpfriger Punkt ist, und wenn der Ge-
danke § 10 T0iT0U7(p yäp dpe/voug rtüv htt Tpmav ffTpat^uadv^
70JV u. s. w. bei Hyperides XIII 17 ff. und derjenige in § 33
{netra voocdv dnaßeeg Tä awpaza xm Xunm^ drzeqmt räc ^^/a^
u. 8. w. ebenda im Epilog {dirr^XXaypivot Eh\ v6ts^v xfxl X''/7zr^C'
. . .) begegnet, so würde ich daraus allein noch keinen Schluf^
848
iNo. 27. 28.]
FHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Juli 1882.]
844
auf die Abhängigkeit des einen Autors vom andern ziehen;
solche Sentenzen waren in Ahnlichen Reden eben sehr gebräuch-
lich (vgl. zur ersten Isokr. 4, 23), und es ist bekannt, wie in
den übrigen Epitaphien vielfach derselbe Gedanke wiederkehrt,
ohne dafs sich daraus gleich ein unmittelbarer Zusammenhang
ergiebt Auch hier mufs vor allem die Menge der Übereinstim-
mungen entscheiden; daneben kommt die mehr oder minder ge-
naue Wiedergabe in Betracht. § 3. xal ye/evrjir&ai xaXuß^
xa} nenatdeuirBae aw^pdviüQ xa\ ßißewxivau ^ekorifuus; eine
ähnliche Einteilung im Menexenus 237 A rijv eu^eveeav npän
rov air&v i^xa^iaiZoiiuv ^ Sturtpov 8k rpo^v re xal rtaiSs/av
fei Si TOüTOtc Tjjv Twv ipywv fipa^cv ineSsfSof/iev und bei Hyp. IV
28 ff., wo besonders die Worte nepl t^c naeSeeac abrwv int-
fivfjirBap xa} &s h noXXfj ato^poed^jj , . . irpd^aav zu beach-
ten sind. Zu der auveae^ und dvSpe/a § 17 vgl. dvSptla und
^povTjmQ XIV 7. Wenn Westermann die Quelle des Verglei-
ches § 24 zwischen dem Tode der Vaterlandsstreiter und dem
Verschwinden der Sonne aus der Welt in der von Aristoteles
aus einem Epitaphius des Perikles erhaltenen Stelle {ßtantp
sT UQ rö iap ix xoo ivtauroü i^iXot, vgl. Herodot 7, 162) findet,
so liegt es weit näher an Hyperides III 32 ff. zu denken, wo
Athen mit der alles belebenden, aileä erhaltenen Sonne ver-
glichen wird; wenn femer § 33 diejenigen einzeln aufgezählt
werden, die sich nach den Gefallenen sehnen werden, so erin-
nert dies an XU 1, an die Vorflihrung derer, die sie glücklich
preisen werden; wenn endMch § 84 gesagt wird, dafs die Toten
im Hades TtdpeSpot zoTg xdroa deocQ sein und rijv abripf rä^cv
haben werden roTg itporipotQ dyadotQ dvSpdmv^ wem sollte da
nicht die herrliche Schilderung des Hyperides XIII 10 von dem
Empfange einfallen, der jenen im Hades von den alten Helden
zu teil werden soll, von den Kämpfern vor Troia, von Miltia-
des und Themistoki es, von Harmodius und Aristogeiton?
Fassen wir alle diese Momente zusammen, so mufs meiner
Meinung nach die Benutzung des Hyperideischen Epitaphius
durch uDsem Autor als sicher gelten; ja ich glaube, dafs zwei
Stellen desselben erst durch die Vergleichung mit jenem recht
veratllndlich werden. Merkwürdig sind die Worte § 3: el fikv
a^v r^k dvSpEiay fiointp auTotQ raty £?c dp^^i^v dvn^xovzoßv imdp^oo-
eav lüfpü^Vf so würde ich nur sie loben; da sie aber noch
viele andern Vorzüge haben, so darf ich keinen von diesen
übergehen- Wie kommt der Autor dazn zu sagen, dafs er nicht
blofs die dvSpsta preisen will? Vergleichen wir Hyp. V 28;
dort heifst es, nachdem Redner das yivo^ und die rtcuSsta der
Gefallenen kurz berührt hat als Dinge, die keiner genaueren
Erörterung bedürfen, äTT^oüararov oüv fijööpat elvat t^v iv ta)
ttoXifitp dtE^tXBtlv dpB7i}v^ und weiterhin ist nur von der Tapfer-
keit der Toten die Rede. Also Redner setzt sich in Gegensatz
zu Hjperides; er will nicht nur, wie dieser, die dvdpeea be-
sprechen, sondern auch die andern Funkte; er will ihn über-
bieten. Das ist jn gerade ftlr kleinliche Nachahmer charakte-
ristisch, dafs sie bei allem Nachtreten doch bisweilen eine ge-
wisse Kritik au ihrem Vorbilde üben wollen. Höchst sonderbar
ist schliefsüch die Sonderung der Gefallenen nach den einzel-
nen Phylen, denen sie angehörten § 2t — 31. Wird es nach
dem Gesagten zu gewagt erscheinen, wenn ich meine, dafs Red-
ner auch diesen Gedanken dem Hyperides verdankt? IV 29 ff.
sagt dieser; Trorepov nepl raTt ^ivoug avrüiv ixdarou dte^iXdto]
dXk^ eutjBsg shat bnoXapßdvm und giebt dann an, weshalb er
es för thö rieht halt Diesen Gedanken nahm unser Autor auf
und liefert« zwar nicht eine Teilung nach Geschlechtem, die
nicht gut möglich war, aber wohl eine nach Phylen; auch lucr
werden wir nicht fehlgehen, wenn wir annehmen, dals er seia
Vorbild habe fiberbieten wollen.
Wie steht es nun mit seinen Verhältnis zu den &bn-
gen ähnlichen Reden? Dafs er aus dem Menexenus abg^
schrieben habe, wirft ihm Westermann wiederholentlich tot.
während Lentz diesen Vorwurf Teil I Seite 5 enUcbiedet
zurückweist, ohne jedoch die aufflUligen ÜbereinstinmmngHi
zu erklären. In Betracht kommen vor allem zwei Stellen.
§ 5. doxeT $d pot xai rh zooQ xapTmtg otg Ctt^ira» S^Bpoxroi
nap* iiplv TtpmrotQ ^av^vae^ opoXoyoupsyov ütjp sto¥ Mp^ssf
Tou pijrdpa rijv ^wpav elvat rwu ^psrdpwv npoY6vvr
ndvxaydip rä rixTüvra äfia xal Tpofijv toTq YqvopirKKg ^
auT^ rfjg ^6azwQ ipip&t — Men. 237 £. piyo^ ok rexp^pio*
TouTü) TW Xöyoß^ Sze ^Se Srsxev jJ y^ rottg zanfds xal ij^i-
rdpouQ npoyovoog' näv yäp zb rexöv rpo^^y d^u h>
TTjBetav ip dv zdxjj und nachher /tovjy ydp — xai r^rnnj '^po^\*
dv&pwneeav ijveyxe xal rbv raiv Toipwv xal xptBwv xopiMv^ Ai
eine Entlehnung des Menexenus aus unserer Rede ist nicfai
zu denken, da die Darstellung dort weit verständlicher ist sd>
hier, wo dieselbe noch obenein durch den hinter ^aofljyat ciogt-
schobencn Gedanken x^ptg tou psytarov sospyeTi^p* sig myro;
Y£vd(T&at recht gestört wird. Unsere Stelle sieht vielmehr gau:
wie eine gedrängte Zusammenfassung der Gedanken aus, die iia
Menexenus dargelegt werden. Jedenfalls ist hier nicht nur ciii<
»gewisse Ähnlichkeit des Gedankens« zu konstatieren, sondert
eine mehrfache wörtliche Übereinstimmung, deren Bedeutau
noch mehr erhellt, wenn wir die Parallelstellen aus [Lvs.] 2, l'
Tijv altTijv ixdxTTjUTo xal pjfjTepa xal naTptda und Isokr. 4. 1^
povoiQ yäp ^plv Tijv auTijv Tpo^bv xal rxLTpcoa xal pa^Tspa xoJi-
aat Tipoaijxet vergleichen, die zwar den gleichen Gedanken ent-
halten, aber doch ganz anders lauten. Gar nicht erwähnt lia
von Lentz die schon von Westermann bemerkte Parallele i:
§ 9. Menex. 239 B. C. Auch hier zum Teil Gleichheit in de j
Worten (vergl. pouatx^g — iv pouatx^, Tjj dqi^ — r^w d;t©)
und genau derselbe Gedanke, ein Gedanke, der in seinen ein
zelnen Wendungen durchaus nicht nach einem GemeinplatE An-
sieht, vielmehr eigenartigen Charakter hat Auch hier veni^
sich der Nachahmer an der mangelhafteren Ausführung, w^m
ich gleich den herben Tadel Westermanns ungerechtfertigt fiodr
Was sollen die Worte ob8* elg Ti/v ^pwtxyjv inaif^xrm Ti;r>,
die ganz ttberflüssig sind? Was soll das ounw pefiDBoXoppn^
Als ob alle Heldenthaten einmal Mythen werden mfifsten. T^l
wozu dient die dreifache Unterscheidung derer, die die M)th'^
behandelt haben? In dieser zeigt sich auch die Weise der Xicb-
ahmer, die das, was in der Vorlage mit wenigen Worten p^
sagt wird, unschreibend weiter ausführen. Übrigens ist jt^
Unterscheidung höchst wunderbar. Nach stehendem SpnyA-
gebrauche sind ippsTpot alle die, die gebundene Rede BSi^'>
den. Weshalb die noofjTol ztov ^Sopdyoiv besonders herroitt^
hoben werden, ist durchaus unklar. Versteht man aber» v-
einige wollen, unter den letzteren die Lyriker, unter Ippxrf^
die Epiker oder diese und die Tragiker, so ist dies wbr «i'*
kürlich, und in beiden Fällen ist merkwürdig, dats die Trar
ker, die doch vor allem erwähnt zu werden verdienten, ui."
für sich genannt werden. Schliesslich bekenne ich mcht :
verstehen, welche non^zal twv jidofidvaßv die Sagen von Anu:-
neu, von Eumolpus, den Herakliden und den Sieben ior T^
ben — jedenfalls doch nicht blofs in transcursu — bfhai/i'*^
haben sollen — Lentz merkt darüber sowenig etwas au •-'
845
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JuK 1882.]
846
über die aoYYpatp^Tg — und ich bin geneigt zu glauben, dafs hier
ein Irrtum unseres Autors vorliegt — Auf die ttbrigen Paral-
lelen aus dem Menexenus lege ich nicht zu viel Gewicht; es
wäre aufser § 3 vgl. Men. 237 A. § 4 vgl. Men. 286 E. (vgl.
oben) und den von andern berührten § 4 vgl. Men. 237 B.
eiryAöc; elanoajroTc — fierotxodifras). § 14. {TtXoüTo^ . . . rd"
jjfoc . . . ^(fZ^Q) vgl. Men. 246 E. § 34. iv /jboxdpaiv vqaoig
Men. 235 C. nur noch zu erwähnen § 30. Sv ob npsnov itrclv
SvofidCsev im roüSs roü rd^oo vgl. § 31. — atv rä yiv dvöfjLora
npenet iu r^ rotwSe iäv 238 B. § 2. alpetrat rbv ipouvra 236 B.
§ 9. uTTOYUiörsp' — if wtojvou 236 C. vgl. Isokr. 4, 12. M
Audi die Anklänge an den pseudolysianischen Epitaphius
sind von geringer Bedeutung. Abgesehen von den ganz ge-
wöhnlichen Gedanken, die fast in jeder Leichenrede wiederkeh-
ren, und den bereits angeführten Stellen § 21 [Lys.] 15. § 32
[Lys.] 79. § 5 [Lys.] 17 notiere ich nur noch: § 9 — [Lys.]
2. Toaait'njv yäp dxpBoy^tav Ttapeaxedaasv ^ rouraßv dperij xal
To7^ noesTv Swofiivoes xal roT^ ehretv ßoohjbetatv (Lentz) vgl.
§ 12. § 28 xhSuvov dpaabat [Lys.| 14. § 25 aus vielen Grün-
den waren sie so, besonders aber wegen ihrer Staatsverfassung
vgl- [Lys.] 17. § 28. ^doipu;[T^aa)frec [Lys.] 25. An Isokrates
erinnert § 4 vgl. Panegyr. 24 (I Lentz) und die mehrfache Un-
terbrechung der Auseinandersetzung durch Captatio und mehr
persönliche Bemerkungen, an die Leichenrede des Perikles
aufeer § 35 vgl. Thuk. 2, (oben). § 1 Ende — Thuk. 35 Ende
und die letzten Worte.
Mag man über die Beziehungen unseres Autors zu den
letztgenannten Kednem nun denken, vrie man will; als sicher
mufs gelten, dafs er litterarisch wohlgebildet war (vgl. Blass
III 1. 356) und nicht nur den Demosthenes, sondern auch die
gerade einschlägige Litteratur wohl kannte. Die vielfache An-
lehnung an seine Yorbilder mufs ihn in unsem Augen aller-
dings herabsetzen, und nehmen wir dazu die verschiedenen Män-
gel in der Darstellung, so können wir ihn unmöglich besonders
besonders hoch schätzen. Damit ist das Urteil über eine Yer-
mutang von Lentz, die er auch nur zweifelnd aufstellt, gespro-
chen, dafs nämlich der Shetor Aristides der Verfasser unseres
Epitaphius sei; sie stützt sich lediglich darauf, dafs eine
Anzahl Seden desselben in einer Moskauer Handschrift zu«
sammen mit dem letzteren überliefert ist, und stöfst auch
sonst auf vielfache Schwierigkeiten. Ebensowenig empfiehlt
sich unsere Rede zur Lekttüre in einer Obersekunda, wie Lentz
nach einem eigens angestellten Versuche meinU Will man die
Schale mit der Art der Leichenrede in Athen bekannt machen,
so gebe man ihr den Epitaphius des Thukydides oder Hyperi-
des — über die Unvollständigkeit des letzteren wird man sich
wohl hinweghelfen können — ; das Beste ist für die Jugend nur
eben gut genug.
Berlin. E. Albrecht.
1} Bei dieser Gelegenheit möchte ich noch zwei in die Augen
springenden Parallelen zwischen dem Menezenos und dem Panegy-
riau des Isokrates erwähnen, die ich nirgends angemerkt finde: Pan.
29 Athen war ^to^i^i Men. 237 C und tocoutwv dyot&wy oöx i^
46¥^at roU äXXoti, äJiT atu iJiaßeu, änaat ßtridutxty — Men. 238 A
rouTOo dk Tou xapnoü oöx i^ömjtrBu^ <iU* hstfie xal rot^ äXXotg,
Pan. 63w dtd &ij xal xan^/opoum rtuig ijfuüv, — ort roö^ dtr^iveüzi-
pou^ MUffU^ ^epaneuetv — Men. 244 £. xal d^ xai ef xtg ßooXotro
riji KoXBwg xanjfjrop^ffat iixaiufg, toöt' äu /lövov Xijtov dp^&g Siv xax-
T^fopcbi^ fbc dtl Xiav ^tXoacrippwv i<nl xal rou {jrrovoi ^paitlQ,
Hermanil Cremer, Biblisch- theologisches Wörter-
buch der Neutestamentlichen Gräcität. Dritte sehr ver-
mehrte und verbesserte Auflage. Gotha, Andr. Perthes. 1. bis
3. Lief. 1881 und 1882. Preis pro Lief. 2 Mark 40 Pf. Lex. 8
Dies Lexikon, dessen erste Auflagen uns nicht bekannt ge-
worden sind, dürfen wir mit gutem Gewissen nach den vorlie-
genden 3 Lieferungen allen Gräzisten empfehlen. Aus dem eigent-
lichen Zweck des Lexikons, dem Theologen als Nachschlage-
buch zu dienen, haben sich allerdings mehrere Eigentümlich-
keiten ergeben, die wir in unsem Speziallexika nicht anzu-
wenden pflegen. Nicht blofs dafs die Derivata gleich nach dem
Etymon abgehandelt werden, ist uns etwas ungewohnt, sondern
vor allem die etwas in die Breite gehende Erklärung der ein*
zelnen Wörter. Indes wird dieser Punkt wohl zum Teil das
Buch gerade dem Theologen erwünscht machen. Für uns ist
naturgemäfs das rein Sprachliche des Lexikons das Wertvollere.
Auch in dieser Hinsicht ist es nach den angestellten Proben
durchaus zuverlässig und vielfach sehr belehrend. Der Verf.
beschränkt sich nicht blofs auf das neue Testament, sondern es
wird auch die Septuaginta überall verglichen und daneben das
entsprechende hebräische Wort zur Erläuterung verwendet.
Anderseits unterläfst es der Verf. nie, die Profan-Litteratur
heranzuziehen und die Bedeutung in der kirchlichen Gräzität
damit in Verbindung zu setzen. So wird es wichtig für jeden,
der auf die historische Entwickelung der griechischen Sprache
sein Augenmerk richtet; denn immerhin ist das neutestament-
liche Griechisch in den Gang der Sprachgeschichte einzufügen;
über manche Bedeutung bei Plutarch und Lucian werden wir
durch das Medium der kirchlichen Gräzität Klarheit gewinnen
können. Interessant sind besonders solche Worte wie 86/ßa.
Die im Attischen vorherrschende Bedeutung »Beschlufsc geht
wohl hin und wieder bei Plato (Rep. IB}) p. 414 b. Leg. XI
926 d: xupea reXoüvrsg rä toutwv (sc rcuv nevrsxa^Ssxa tcuw
vofw^üXdxojv) SoYpara u. a.) und sonst in die Bedeutung iWil-
lensmeinung, Vorschrift, Gebote über, aber im ganzen findet sie
sich doch selten. Die Lehrsätze Christi heifsen dagegen immer
doy/iara und auf diesen Gebrauch beschränkt sich die Bedeu-
tung von SoyfjLa fast ganz allein in der xcuv^ dtadi^xyj. Nach-
her findet sich dann diese Umwandlung des Wortes auch ganz
gewöhnlich in der Profan-Litteratur. Es mag sein, dafs dieser
Übergang leicht war, aber es ist eben in der Sprache manches
erst durch den Gebrauch zu entschiedener Entwickelung gekom-
men. Wenn also Aristoteles auch einmal in der Phys. IV 2
p. 209 b 15 TÄ Xsyofuva äypa^ d^y^mra des Platou anführt,
so ist es doch wohl schwerlich dem Zusammenhang der Stelle
gemäfs, an bestimmte philosophische Lehrsätze, wie Cr. S. 374,3
meint, zu denken; vielmehr wird auf Ansichten reJcurriert, die
Piaton mtlndlich äufserte. Sollte man aber auch jene Bedeu-
tung an einzelnen Stellen des Staginten gelten lassen, so ist
doch immer noch eine recht grofsc Kluft zi\ischcD dii^sen weni-
gen und dem späteren Usus; und hier tritt die kirchliche Grä-
zität als Bindeglied in erwünscht^^r Weise ein. Dies B^bpiel
möge nur zeigen, wie wichtig gerade für Jeden, der Plutarch,
Lucian, die Neuplatoniker u. A. traktiert, eine solche Übersicht,
wie das Cremersche Lexikon sie bietet, sein muts. Wir können
deswegen das Werk unsem Fachgenossen warm empfehlen.
Dafs eine derartige lexikalische Arbeit trotz aller Mühe manche
I) Nicht IV, wie S. 273, 16 citiort ist.
847
[No. 27. 280
PHILOLOGISCHE WOCnENSCHRIFT.
[8. JuK 1882.]
SIS
Druckfehler und kleinere Verseben enthält, wird jeder erklär-
lich finden, der ähnliche Zusammenstellungen unternommen hat;
es wäre unrecht, es dem Verfasser anzurechnen, wenn S. 25, 17
Td;(u oder S. 128, 20 rot aar als oder S. 9, 14 iveTva statt
ixelva u. a. m. stehen geblieben ist. Im allgemeinen ist auch
nach dieser Richtung hin billigen Anforderungen vollkommen
genügt Nur etwas möchte man wohl manchmal genauer ange-
geben sehen. Bei Schriftstellern nämlich, wie Plutarch, Lucian,
u. dergl. befriedigt das Citat der Stelle mitunter nicht; sie brau-
chen ja häufig selbst die Worte Anderer, und in solchen Fällen
ist eine genauere Angabe doch recht willkommen So sagt der
Herr Verfasser unter ^Aßofftrog: lAls Subst fiaß. = Abgrund,
grundlose Tiefe, nur in d. bibl. u. kirchl. Gräc. Einmal Di og.
Laert 4, 27: x^uro} xar^XBeg el^ fidkaofav Il^ooTeaßQ ißocaov.
Damach könnte man versucht sein, diesen Gebrauch in die
nachchristliche Zeit zu setzen; dem ist aber nicht so. Schlägt
man Diog. Laert IV 5, 27 nach, so findet man, dafs der ciüerte
Vers zu einer Grabschrift (?) gehört, die dem Akademiker
Erantor (um 320 v. Chr.) gewidmet ist. Er starb bekanntlich
früher als Polemon, mit dem er zusammen den 2. Nachfolger
des Piaton, Xenokrates, gehört hatte, und zwar an der Wasser-
sucht; das fragliche Gedicht auf ihn lautet nun in den beiden
ersten Versen :'£7rexAü^fi xaiae^ KpdvTop^ ^ voawv xoxÄmy, | ^oÜtcj
xar^X^sg elg fidXacvav IlXouricjQ äßuatrov. Damit rückt aber
fl ißoaaog in eine ganz andere Zeit, als die des Diogenes, k*
HrabanUB Maarns. Ein Beitrag zur Geschichte der Päda-
gogik im Mittelalter. Von Oberlehrer Dr. Richter. Progr.
der Realschule 1. Ord. zu Malchin. 1882. 4.
Es ist ein dankenswertes Unternehmen, die pädagogische
Thätigkeit des berühmten Fuldaer Magisters, Abtes und späteren
Erzbischofs von Mainz eingehender zu untersuchen als es in
den bisher über Hrabanus Maurus veröffentlichten Monographien
geschehen ist. Ists doch vor allem seine hervorragende schul-
männische Begabung, welche einst die Fuldaer Schule über alle
andern, nach Alcuins Tod sogar über die academia Turonensis
hinweghob und sie zur berühmtesten und besuchtesten des Fran-
kenreichs machte; denn aus Deutschland, Frankreich, Italien
suchten Fürstensöhne und vornehme junge Leute den Unter-
richt des berühmten Mannes; von Hraban erbaten sich andere
bedeutende Anstalten wie die Klosterschule zu St. Gallen tüch-
tige Lehrer. — Das Magisterium Hrabans erlitt bekanntlich
im Jahre 805, als er in einem Alter von 29 Jahren in Folge
eigenwilliger Tyrannei des Abtes Ratgar mit einem grofsen
Teil der Mönche Fulda verliefs, eine längere Unterbrechung.
Erst 12 Jahre später nahm er seine Thätigkeit in Fulda wie-
der auf. Ich glaube, dafs jene 12jährige Abwesenheit von Fulda
ganz bedeutend dazu beitrug, den Gesichtskreis des jungen
Mannes zu erweitem, seine pädagogischen Fähigkeiten durch
den mannigfaltigen Verkehr mit Menschen zu bilden und zu
festigen. Die Vermutung, dafs Hraban während dieser Zeit
auch Palästiaa besucht habe, halte ich für gar nicht unwahr-
scheinlich. — Es ist keine Frage, dafs nach semer Rückkehr
nach Fulda und der Wiederaufiiahme seiner Thätigkeit daselbst
Hraban, der inzwischen seinen Ruhm als Lehrer weit ausge-
breitet haben mochte, sofort den Flor der Schule durch seine
pädagogische Kunst und das begeisterte Einsetzen seiner gan-
zen Persönlichkeit herbeiführte. Auch nachdem er Abt gewor-
den, er also zum Unterrichten in der Klosterschule nicht mehr
verpflichtet war, als schon Walafried Strabo als Magister dk
Schule leitete, mochte und wollte sich Hraban seiner Liebbigi-
beschäftigung, dem Unterricht der Jagend namentlich in der
Exegese der heiligen Schrift, nicht entziehen. —
Der Verf. behandelt nach einigen einleitenden Bemcrkuih
gen über Hrabans Leben und die Fuldaer Schule in sieben Ka-
piteln seine allgemeinen pädagogischen und methodischen Gmod-
Sätze, das Hrabanische Trivium, Quadrivium, seine Bedentang
als Schulschriftsteller und Gelehrter, seine Stellung zur Bene-
diktinerregel, seine wissenschaftlichen Forderungen und das
faktische Wissen der karolingischen Zeit^ endlich den klassischen
Unterricht in den Klosterschulen. Als Quellen sind einerseits
die Werke Hrabans, in erster Linie die institutio clericonan
benutzt; anderseits werden Analogien herangezogen, der nnter
Alcuin, dem Lehrer und Meister Hrabans, stehenden Sdmk
zu Touiro und der von Hraban selbst mannigfaltig beeinfiulstes
Schule von St. Gallen entnommen.
Danach tritt uns Hraban als der begeisterte, hohe Anfor-
derungen an sich und seines gleichen stellende, von lebendige
Gottesfurcht erfüllte Lehrer entgegen. Liebevolle Geduld und
vollständige Beherrschung des Lehrstoff sind ihm die Hanpt*
erfordemisse des Lehrberufs. Als Endzweck alles Stadinnb
gilt ihm das Verständnis der heiligen Schrift, die spiritoalto
und mystice zu verstehen von höchster Bedeutung ist; d«r
Theologie sollen alle übrigen Wissenschaften dienen; sie sind
die Mägde, jene die Herrin. Daher auch die Geringscbttznng
eignen wie fremden klassischen Wissens, welches schon bei
Alcuin charakteristisch begegnet. An diesen seinen Lehrer
schliefst sich Hraban auch bezüglich des Umfanges der Unte^
richtsdisciplin an. Grammatik, Rhetorik, Dialektik, von Alcoin
mit dem zusammenfassenden Kamen der Ethik bezeidmei, sind
die Wissenschaften des Triviums. Die Grammatik ist iba
wie Alcuin Mittel zum Zweck, zum Verständnis der Schriftstrl-
1er, namentlich der heiligen Schrift (p. 8); wie Alcuin aof
Grammatik verfafste, so Hraban eine excerptio Prisciani. Beid»
legen auf Orthographie besonderes Gewicht, deren Regeln ßir
die Abschreiber im Scriptorium angebracht werden. Er war
ein gewandter Versificator, der die Übung dieser Kunst aocb
seinen Schtdem empfahl, freilich mit ostentativer Verachtosg
der klassischen Dichter und Bevorzugung der evangelki, wie
Juvencus, Sedulius und Arator. Die Rhetorik (p. 9) ist Um
eine auch für den Beruf des geistlichen Redners wichtige Di5-
ciplin. Die Dialektik (ibid.) hält er für die discipHna ^n
plinarum, deren man namentlich zu apologetischen Zwecken dco
Häretikern gegenüber bedarf Wie diese so stellt Hraban Mch
die Disciplinen des Quadriviums, Arithmetik, Geometrie, Mojä
und Astronomie in den direkten Dienst der Theologie ooJ
Kirche. Die beiden ersten dienen ihm zum bessern spirftoil'^
Verständnis der heiligen Schrift; die Musik hält er wie spitrr
Luther in so hohen Ehren, dafs er den für ungeeignet vat
geistlichen Amt hält, der nichts von ihr versteht; die Astr>-
nomie ist wegen der ethischen Wirkung, die der Anblick d»<
gestirnten Himmels hervorruft, wichtig. Verschieden von JhTi<
die Astrologie, die er teils naturalis, teils superstitiasa nrsnt
Der Gebrauch der deutschen Sprache beim Unterricht^ nenifr
stens der pusilli, steht aufser Zweifel und die Verdienste ttv
bans um seine Muttersprache sind aus seinen y^ossae bäam-
barbaricae ebenso wie aus dem Umstand zu erkpftneu, dab Ol-
fried sein Schüler war.
849
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JuU 1882.]
850
Die Bedeutung Hrabans al» Schulscliriftsteller und Gelehr-
ter ist eine vielseitige, wenn auch mehr compilatorische als
auf selbständigen Untersuchungen ruhende: er sammelt bewufst
das Gute, um es seinen Schülern und Mitarbeitern zugänglich
zu machen. Man wird hier lebhaft an die Thätigkeit des unter
den siebenbtlrger Sachsen lebenden Reformators Hontenis er-
innert, der mit Bienenfleifs Schulbücher verfafste, eine Drucke-
rei in Kronstadt anlegte, auch wie Hraban eine vielgebrauchte
Weltbeschreibung verfafste, um so seinen Landsleuten die Vor-
bedingungen fllr Bildung und Wissenschaft zu schaffen (cf. G.
D. Teutsch, Archiv des Vereins für siebenbürgische Landes-
kunde. N. F. Bd. Xin. Heft 1.). Hrabans Werk de universo
(p. 12) ist übrigens eine Zusammenstellung alles ¥rissenswerten
Materials nach dem Muster Isidors und des Capella, so eine
Art Konversationslexikon des 9. Jahrhunderts in teilweis wun-
derlicher Anordnung und Auswahl. Auch die meisten übrigen
Werke Hrabans, namentlich seine Kommentare und Glossen
dienten zunächst den Zwecken des Unterrichts. Für all diese
Werke bot ihm die Fuldaer Klosterbibliothek, die er sicher nicht
gegründet, wohl aber bedeutend erweitert haben dürfte (p. 13),
vielfältige Unterstützung.
Besonderes Literesse nimmt der Kommentar Hrabans zur
Beaedikünerregel in Anspruch. Das Autoritätsprinzip ist die
Grundlage wie des Ordens so der Pädagogik desselben. »Der
unbedingte Gehorsam, den man den Oberen leistet, wird Gott
geleistet, c Auf dieses Prinzip stellt sich auch Hraban voll und
ganz: »zu sprechen und zu lehren geziemt dem Lehrer, zu
schwelgen und zu hören dem Schtder.c In Rücksicht auf manch
harte regula, welche Hunger, euphemistisch Fasten, und Geifsel-
hiebe als Strafe ftlr Vergehen und Medicin gegen geringe Be-
gabung der Schüler ins Auge fafste und geringe Achtung vor
der Individualität der Schüler verriet, so dürfte von Hraban
wohl nicht immer nach dem Wortlaut des Gesetzes verfahren
sein; denn paraphrasierend fQgt er zu jener hinzu (p. 15):
»nicht alle sind gleichmäfsig unter dieselbe Zucht zu stellen,
sondern nach Alter und Verstand ist ein jeder zu behandeln. c
Die Pädagogik war eben wie heute so damals eine Kunst, deren
Vollendung und Einflufs von der Geschicklichkeit des Künstlers
abhing, weniger eine Wissenschaft, die strengem System sich
beugt.
Trotz der Tüchtigkeit und dem umfassenden Wissen des
Lehrers, wie der hohen wissenschaftlichen Anforderungen, die
er an die Schüler stellte, dürfen wir doch keinen zu hohen Be-
griff von den Leistungen der letzteren haben (p. 17 ff.). Die-
selben waren überall nicht hervorragend; am besten Stands
noch in Fulda und St. Gallen. Hier wurde Korrektheit in Stil
und Vortrag erstrebt (cf. Ekkehardi cas. St. Gall. cap. 9. 10.),
und nur die pusilli waren von der Verbindlichkeit sich latei-
nisch auszudrücken befreit. Auch die Lektüre war hier um-
fangreicher und umfafste aufser Sallust, Cicero, Horaz, Terenz,
Vergil noch Quintilian, Ovid, Lucan, Statins, Livius, Trogus,
Frontin, Varro, Juvenal. Das Verständnis und demgemäfs die
Interpretation dieser Klassiker war von der heutigen freilich
ganz verschieden. Der heilige Hieronymus erzählt, dafs er
geträumt, wie er wegen der Lektüre des Cicero und Plautus
vor Gottes Richterstuhl Schläge bekommen und versprochen
habe, nie wieder heidnische Schriftsteller zu lesen. Diese Her-
absetzung des klassischen Altertums, die Bevorzugung der rö-
misch-christlichen Litteratur, das bewufste Sichabkehren von
kiasaisclien Mustern, denen nur wenige wie Einhard folgten,
das Studium Priscians und das Latein der Väter waren nicht
imstande den klassischen Stil zu pflegen. Die lateinische Ver-
sifikation aber wurde durch den gleichzeitigen Übergang der
Dichtkunst bei den germanisehpn und romanischen Völkern zur
Reimpoesie beeinflufst, und das Wesen des gebräuchlichpu Pen-
tameter begünstigte die Umwandluag der quaiititicrenden in die
accentuierende Poesie. Man hielt es für überÖü?j^ig, die Ge-
setze der Prosodie und Metrik zu beoböcliten. Mit Recht glaubt
auf Grund dessen der Verf. an dem guten Geschmack der Leute
zweifeln zu dürfen. Es fehlte eben den Gelehrten grammati-
sche Zucht Tmd ein Urteil über den Wert des aus dem Alter-
tum Überlieferten.
Mit dem Griechischen Stands noch übler. Hraban betont
zwar die Notwendigkeit der Kenntnis des Griechischen; ein-
gehendes Verständnis aber und wissenschaftliche Behandlung
der Sprache wird ganz vermifst Die erste Spur gri echt scheu
Unterrichts findet sich in St. Emmeran zu Regeusburg, dann
in Salzburg und Reichenau (p. 21). Tu Osnabrück ist schwerlich
griechischer Unterricht 'erteilt worden. In Fulda kam man nicht
recht über die Äufserlichkeitou liiimus. In St. Gallen wurden
die Fähigeren nach der Grammatik des Dusitbeus unterrichtet;
die Zahl der fratres Hellenici, derer, die griechisch verstanden,
mag aber nicht grofs gewesen sein. Der Nutzen des Unter-
richts war auch hier nur gering. Den Aristoteles kannte man
nur aus Boethius, ohne bemüht zu sein, ihn au^ der Quelle
kennen zu lernen.
War nun auch von einer philologischen Thätigkeit in un-
serm Sinne des Worts in jener Zeit weder bei Hraban noch
den übrigen Gelehrten die Rede, so müssen wir einesteils den
Grund dafür den besonderen namentlich kirchliclieu Verhältnis-
sen zuschreiben, andernteils aber den Fleifs, mit dem &ie in
ihrer Weise wissenschaftlich tliätig wareui und das pädagogische
Geschick, mit dem sie ihrem Lehrerberuf gerecht wurden , an-
erkennen.
Friedland i./M. J* Strenge.
Dr. Johaunes Hulll, Zur Gescliichte der alten attischen Ko-
mödie. Augsburg, Pfeiffer. Buchdnickerei. 1881. 124 S.
Programm.
In der vorliegenden Prof Bursian zugeeigneteu Studie stellt
sich der Verf. die Aufgabe, einen Abrifs der Eulwickelung der
alten attischen Komödie seit dem Beginn des peloponnesisehen
Krieges bis zur Aufführung von Aristnphaues' sFrühchenn auf
Grundlage der auf diesem Gebiete bahnbrechenden jlrbeiten von
Meineke und Bergk in systematischer Weise zu liefer q. Das
angestrebte Ziel glaubt Muhl dadurch am sichersten zu errei-
chen, dafs er die Aufführungszeit uud Tendenz der einzelnen
in die gedachte Periode fallcuden Drameu luicti äufseren wie
inneren Gründen möglichst genau bestimme und auf Grund der
dadurch gewonnenen Aufschlüsse dem Dichter derselben seinen
Platz und Rang innerhalb der komischen Litteratur anweise.
Die folgenden Zeilen sollen dariun, inwieweit Verf. seiner Auf-
gabe gerecht zu werden bemüht war.
Muhl beginnt seine Erörterung mit Kupolis und lärst so-
dann die anderen Komiker wie: Aristophanes. Kratinos, Her-
mippos , Telekleides , Pherekrates , Phrynichos , Platon und
schliefslich die Komiker untergeordneteji Ranges Revue passie-
ren. In Bezug auf Eupolis behaui>tet Muhl, dafs dieser Dich*
ter Mitte Juli 441 v. Chr. in der Schlacht bei Kynossema ge-
851
[No. 27. 28.]
PU1L0L0GI8GHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JiiU 1882.]
853
fallen sei. Bernhardy spricht sich in dieser Beziehung nicht
bestimmt aus and beschränkt sich blofs auf die Thatsache, dafs
der Komiker aller Wahrscheinlichkeit nach vor dem Ende des
grofsen Krieges, sei es in einer Seeschlacht oder durch Gewalt-
that seinen Tod gefunden hätte. Obgleich nun der Yerf. seine
aufgestellte Behauptung in besonnener Weise zu stützen be-
strebt ist, indem er aus Suidas, Aelian u. a. Schriftst Beweise
für die Richtigkeit seiner Annahme zu erbringen sucht, so hat
er uns trotzdem die Überzeugung nicht beibringen können, dafs
Eupolis thatsächlich um die gedachte Zeit sein Leben beschlos-
sen hat. Wir sind nach wie vor diesfalls auf mutraafsliche
unbegründete Annahmen angewiesen. Im folgenden ist Yerf.
in hohem Grade bemüht, durch Gegenüberstellung der Ansich-
ten der Gelehrten über den Gegenstand, durch kurz skizzierte
Inhalts-Angaben der einzelnen Stücke der Komiker mit steter
Berücksichtigung der Tendenz eines jeden Dramas, namentlich
dort ausführlicher, wo es im Wesen der Sache liegt, die Auf-
führungszeit der einzelnen Komödien festzustellen und demge-
mäfs den einem jeden Dichter gebührenden Rang innerhalb des
Rahmens der alten attischen Komödie zuzuweisen. Hierbei hätr
ten wir allerdings gewünscht, dafs der Herr Yerf. in manchen
Punkten sich viel kürzer und bündiger gefafst hätte so z. B.
bei Aristophanes und Piaton. Dafs Herr M. weder Fleifs noch
Sorgfalt bei der Ausführung seiner Arbeit scheute: die Mei-
nung hat sich Ref. hinreichend gebildet. Dieses wohlverdiente
Zeugnis hätten wir auch in dem Falle dem Yerf. nicht ver-
sagen können, wenn er sich manche Anekdoten geschenkt oder
sie mit wenigen Strichen blofs berührt hätte. Ich erwähne
u. a. des Märchens vom Hunde des Eupolis. Konstatieren mufs
ich, dafs M. nach allen Seiten hin des Materials Herr ist, dafs
er selbst in die entlegensten Winkel der Litteratur sich begiebt,
um seiner Aufgabe gerecht werden zu können. Nebst diesem
Yorzuge, den wir dem Aufsatze in durchaus unbefangener
Weise zuerkennen, besteht das Yerdienst der Arbeit auch darin,
dafs sie zu weiteren Studien anregt So kommt Yerf. bei sei-
nen Auseinandersetzungen auf die Idee einer Parallele zwischen
Eupolis und Sophokles und entwirft hierzu eine gute Skizze.
Dem Range nach ist die Reihenfolge der Komiker diese: Kra-
tin, Eupolis, Aristophanes, Hermippos und Telekl., Pherekrates,
Phrynichos, Piaton, Komiker 3. Ranges. Mit dem Ausdruck
3. Ranges kann ich mich nicht befreunden, Yerf. spricht auch
von Komikern 4. Ranges. Yielmehr bin ich der Ansicht: Kra-
tin, Eupolis <ft Aristophanes die vorzüglichen, Hermippos. T.
Pher. Phr. Plat. die mittelmäfsigen und die noch übrigen
Komiker Dichter untergeordneten Ranges zu nennen.
Wenn Ref. zum Schlüsse seines Referates die Arbeit des
Herrn Yerf. als eine wertvolle bezeichnet, so kann er sich be-
treffs der äufseren Seite des umfangreichen Aufsatzes der Äufse-
rung nicht entschlagen, dafs Herr M. sich um seine Leser ein
nicht geringes Yerdienst erworben hätte, wenn die Abhandlung
in etwa 9 Abschnitte geschieden worden wäre. Zwar stellt er
in einer Tabelle die Resultate der Forschungen zusammen, al-
lein der beigebrachte Index auf S. 124 entschuldigt nur zur
Not für das Unterlassen der eben gemeinten Einteilung.
J. SSr^el, Demosthenische Studien I. Progr. des Gymna-
siums zu Hof (Bayern). 1881. 36 S. 8.
Frei von jeder Gelehrsamkeit, unbekümmert um die ein-
schlägige Litteratur legt der Yerfasser in dieser Arbeit seine
Ansichten über die Bedeutung des hervorragendsten attischen
Redners nieder. Entsprechend der Tendenz der Schrift, nicht
nur Fachgenossen, sondern auch dem auf Bildung Anspruch rr*
hebenden Laien, sowie Schülern der obersten Gymnasialkimg:
hiermit eine willkommene Gabe zu spenden, ist der Yersuch de«
Herrn Yerfassers nur zu billigen.
Yerfasser erörtert in lebendiger und klarer Ausdnicksird«
die staatsmännische und rednerische Wirksamkeit des DeraiK
sthenes. In einem Yorwort weist er zunächst auf den ümsU&d
hin, dafs gegenwärtig gar manche Person, die der Geschieht«
angehört, uns in einem andern Licht erscheint, als ehedem
Solche historische Metamorphosen, möchte ich sagen, verdanka
wir der Kritik der Neueren.
Auch Demosthenes ist nicht ganz frei von Fehlem. And
ihm haftet nach des Yerfassers richtiger Ansicht so maochr
schwarze Flecken an, den wegzuwaschen vergebens 'nunmehr ^
Forschung sich bemühen wird. Hierbei unterläfst es Sörgel kei-
neswegs mit feinem Takt und Geftlhl auch die Lichtseite dn
grofsen Mannes hervorzukehren. Wir müssen, meint YerfasM
ferner, bei der Lektüre der Demosthenischen Reden mit grof^ir
Behutsamkeit zu Werke gehen, wenn wir etwa beabsichügn
sollten, ihn betreffs der Angelegenheiten des athenischen odr
des hellenischen Staatswesens als Gewährsmann zu citierea od4
uns hierbei stets vor Augen halten, dafs ein Redner und krö
Geschichtsschreiber zu uns spricht, dazu aber ein solcher p^rmp,
der die Sprache wie kein zweiter beherrscht Was nun dtp
eigentliche Abhandlung anlangt, so befafst sich Sörgel in diesem
Teile seiner Arbeit damit, die Ansichten des Aischines über des
Charakter und die politische Haltung des Demosthenes zu pr^
fen. Gelegentlich werden auch die Meinungen der Neueren hier-
über geprüft Der Schwerpunkt der ganzen Erörterung UtC
in der präzisen Darlegung der Politik des Demosthenes vor dfn
Zustandekommen des sogenannten Philokrateischen Friedens. H^
sollen die Fragen beantwortet werden, ob Demosthenes die Ma^hi
Athens gegenüber der von Philipp von Makedonien unterschltn
und ein schiefes Bild von diesem Könige gezeichnet habe od^r
nicht Herr Direktor Sörgel vermag diese Fragen nicht zu Ik-
jähen. Doch ist die bestens motivierte negatio nicht etwa u:
besonderen Fällen klar gemacht, sondern rein allgemein gebaltoi-
Man wird auch das Weitere dem Yerfasser beizupflichten nichi
anstehen, wo er sich mit dem Problem über die eventaeUen Ab-
sichten Philipps gegen Hellas beschäftigt, wo er zu dem B^
sultate gelangt, dafs es Pflicht der Athener war, alle Kraft geget
den Feind von Griechenland zusammenzunehmen, nm die den
engem und weitem Yaterlande drohende Gefahr abwenden ff
können, zumal nach des Redners Ansicht > Anerkennnng oder
Huldigung der Makedon. Hegemonie und spontane Unterwerfe^
unter fremde Herrschaft« sich deckten. Dafs der Yerfasser ©
weitern Yerlaufe seiner Studien, von welchen uns heute dfr
I. Teil vorliegt, des Demosthenes' Yerhalten in dem schon oho
genannten Philokrat Frieden verteidigt, ist ebenso billig, »i-
er anderseits den elenden Charakter eines Aischines titfktA
zeichnet Ich will nicht mit dem Yerfasser über den «»«
Punkt rechten, ob auch der Kaiser Nero dereinst ajd GrsxA
subtiler, historischer Kritik uns in einem helleren Licht£ r^
scheinen dürfte als bisher: zum Yorwurf mache ich ihm ibfr.
dafs er dem Tacitus kein schöneres Epitheton als >böse< te*
legt Kann man den Yerfasser eines Agricola »bösec neoare*
Und was des Tacitus* eigentliche Geschichtsschreibung angrlc
so ist es ja sein Bestreben gewesen, der Wahrheit das Wurt
zu reden, und er wird gewifs auch dem Nero nur das nacfa^
sagt haben, was ihm von rechtswegen gebührte.
853
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8 Juli 188^2,]
m
Dr. HftSper, Die Feinheit der Ökonomie und der Charak-
terzeichnung in den einzelnen Dramen des Sophokles und der
Kern der sittlichen Anschauungen desselben. Progr. d. Königl.
evang. Gymnasiums zu Grofs-Glogan. 1881. 26 S. 4^.
Verfasser beschäftigt sich zunächst in dieser gediegenen Ab-
handlung mit Antigene, Elcctra, den beiden Oedipus und
Aiax, während Philoktetes und Tracl^iniae filr eine spätere Zeit
aufgespart bleiben. Die Arbeit zeugt von einer langjährigen
eingehenden Beschäftigung mit dem Dichter, anderseits sind die
ethischen durch die vorliegenden fünf Dramen verkörperten
Ideen des griechischen Altertums, speciell der griechischen Tra-
gödie in gefiüliger Form entwickelt. Trefflich behandelt auch
Herr Hasper die Ökonomie des Sophokl. Dramas und die Cha-
rakteristik der einzelnen in den fllnf Tragödien beschäftigten
Haupt- und Nebenpersonen. Die Sprache, die Verfasser in er-
habener und schwungvoller Weise handhabt, hat aber leider zur
Folge, dafs mitunter die Sache der Form zum Opfer fällt. Die
körnigen, geradezu oft markerschütternden Sentenzen — ich ver-
weise u. a. z. B. auf S. 4 Z. 14 v. u. »trotzig rückt sie ihm in
die Zähne« (Antigone) ~ beleben in hohem Grade die Erörte-
rung, sind aber insofern der Sache bei der Charakterzeichnung
der Antigone und Elektra in. den gleichnamigen Stücken nach-
teilig gewesen, als sich der Verfasser von der Sprache beherr-
schen liefs und namentlich die Antigone stellenweise in ein
Licht stellt, welches zu dem von Sophokles über den Protago-
nisten des Dramas entworfenen Bilde nicht immer pafst. Nach
den Auseinandersetzungen des Herrn Verfassers tritt das weib-
liche Wesen der Antigone gegenüber der Herbheit ihres Cha-
rakters allzusehr in den Hintergrund, die weiblichen Eigen-
bchaflen der Heldin, die wir ihr, was auch Herr Hasper nicht
thut, niemals absprechen dürfen, verlieren nicht unbedeutend
von ihrem Gehalt. Auch bei der Charakterzeichnung der Elektra
hätte sich Dr. Hasper etwas mäfsigen sollen. Im ganzen und
grofsen verdient aber die Abhandlung Billigung; wir wünschen
dem Herrn Verfasser die erforderliche Mufse zur Vollendung
seiner Studien.
Anton Kerer, Über die Abhängigkeit des C. Silius Italiens
von Livius. Progr. des k. k. Staatsgymnasiums in Bozen (Ti-
rol). 1881. 8. 49 S
In diesem Aufsatz nimmt der Verf. zunächst in einem Vor-
wort gegen M. Heinachers Ansicht, wonach Silius histor. Ge-
währsmann wäre, Stellung. Eine nur oberflächliche Betrachtung
der Scliriflstellerei des Silius mufs uns schon in der Annahme
bestarken, dafs ein Geschichtsschreiber, der uns in poetischer
Form ein historisches Gemälde einer grofsen und bedeutenden
Vergangenheit entrollt, schwerlich in gleicher Weise auf Glaub-
würdigkeit Anspruch erheben kann, wie ein auetor, der seine
Gedanken in ein prosaisches Gewand hüllt. Wir empfinden eine
gewisse Scheu bei der Lektüre eines solchen Werkes vor der
Form, die doch zu einem derartigen Stoff nicht gerade bestens
pafst. Gleichwohl wird man aber dem Silius ein gewisses Mafs
von Glaubwürdigkeit immerlün zuerkennen müssen, mit Rück-
sicht auf den Umstand, dafs Livius in Bezug auf die histor.
Darstellung der Born war, aus dem jener schöpfte. Freilich
wird man diesfalls sehr vorsichtig zu Werke gehen müssen, weil
bekanntlich Livius ein unkiitischer Schriftsteller ist, der sich
die Mühe ersparte, an den überlieferten Quellen eingehende Kri-
tik zu üben, und der sehr häufig mehr Gemüt als Verstand ver-
rät. Anderseits dürfen wir bei der Beurteilung der Punica dc*s
Silius nie vergessen, dafs dieser ^ein Werk in gebundener Form
schrieb, und dafs der Dichter f ein er Phantasie häufig freien
Lauf läfst, bedarf doch wohl keiner weityni Begri|ndung, Verf,
irrt demnach, wenn er Heynachers Ansicht in dieser Beziehung
für verfehlt erklärt.
Etwaige historische Irrtümer im Silian. Werk werden wir
keineswegs dem Silius, sondern dem Livius zur Last legen
müssen. Wenn der Herr Verf. frrntT Silius zum natiunalen
Dichter stempelt und diesem den Charakter eines poetischen
Schriftstellers abspricht, so kann ich ihm hierin nicht ganz fol-
gen. Ein nationaler Dichter ist Silius jedenfalls, weil er einen
nationalen Stoff bearbeitete, er ist aber auch ein poet. Schrift-
steller, weil er Dichtung mit Wahrheit verbindet. VolUcommen
pflichte ich dort Herrn Kerer bei, wo er mit gutem Takt und
Geschick gegen Ernestis Behauptung polemisiert, der zufolge
Silius lediglich nur mit Rhetorik und Beredsamkeit in seinem
Werk brillieren wollte. Ernesti niochlc das Zeitalter, in dem
Silius lebte, Anlafs zu der vorgebracliten Meinung geboten ha-
ben. Wissen wir ja, dafs die rhetorischen Übungen in jener
Zeit in der Blüte standen, und wer beim römischen Publikum
Anklang finden wollte, mufste vor allem durch Gelehrsamkeit
und überhaupt glänzende Form sich empfehlen. Diesem Um*
Stande mufste denn auch der Verfasser der Punica Rechnung
tragen.
Die folgende Darstellung ist eine fleifsige Sammelarbeit, iu
der diejenigen Stellen aus Silius* Punica {l, IL IIL IV- Gesg.)
herangezogen werden, welche eine Abhängigkeit von den ent-
sprechenden Partien des Livius zur Evidenz machen.
Verf. kommt am Ende eines jeden Abschnittes seiner Dar-
stellung zu dem Resultate, dafs eine Bemitzung des Livian. Ge-
schichtswerkes von Seiten des Sihus unverkcunhar ist, nur be-
rührt wird hierbei auch das unleugbare Factum, dafs Homer und
Vergil dem Dichter in formeller Bej^iehung Vorbilder waren.
Der besseren Übersicht halber werden zum Schlufs des Auf-
satzes sämtliche angezogene Stellen aus Silius und Livius pas-
send zusammengestellt.
Darin besteht zumeist das Verdienstliche der vorliegenden
Arbeit. Bei der Quellenangabe vermifsten wir j*Teuffels Lite-
raturgeschichtet , die der Herr Verf. benutzte; ich verweise u.
a. auf pag. 6 seiner Abhandlung. Konsequent schreibt Kerer
»Trasymenus«.
Eger. Heinrich' LöwubTp
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und ÜissertiUiouen.
Nordisk Tidskrift for Filologi Ny Baekko. Femfte Bind.
Kobenhavn 1882.
Dieser vor einigen Monaten aIjge£^chloiJ.sent* Jahrgang unB<*rer
nordischen Berufsgenossen enthält fülgende t^roräcro Abljaudlimg«n:
1. Til Pausanias V 16 Af L li. Stcners^ik,
2. Annotationes criticae ad Clceronis de natura deurum tibroa.
Scripsit Johannes Forchhammer.
3 Kritiske Bemaerkninger til Plautus. Af J, L. Uinng.
4. Guder og Menncsker hos Homer. Af Jidiu$ Lan^.
6. Om Konsonaotgeminationen och andra därmcd t sammanhang
stacnde fragor. Af Jndor Flodstrum^
855
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE W0CHEM8CHR1FT.
[8. JttU 1882.]
l
6 Om sammaDsiDältDingen af den ursproDgliga ablativens och
genitivens begrepp i grekiskan förnämligast med afseende pa sprak-
broket hos Domerus. Af Konrad AhUn.
7. Sagnet om Odysseus og Polyphem. Af Kr Nyrop,
8. De interpolationibus Propertianis Scripsit Theodonu Kortch.
Von letzterer im neuesten Hefte enthaltenen Abhandlung teilen
wir im Folgenden die Hanptresultate mit:
Es sollen zuerst solche Stellen des Properz behandelt werden,
die bisher unbeanstandet geblieben sind, die aber dadurch Terderbt
sind, dafs an die SteUe der ächten, von den Schreibern mifsverstan-
denen Worte andere eingesetzt wurden i).
Lib. I 5 11 Non tibi iam »omnos non üla relinqu$t oceÜos ist
wegen des Gedankens an sich, ferner wegen der Worte somnoa non
relinquere = adimere, endlich wegen des bei Properz sonst ungebräuch-
lichen pluralis Bomnos (die einzige noch übrige Stelle V 4, 85 omnia
praebebant tomnoi habe Koch beseitigt durch onmia torpebant somno).
Daher sei zu emendieren: Non tibi iam somno labt patielur ocellos:
wie I 10, 7. III 7, 7.
L. I 8, 7 In pedibtu teneru posUcu fuleirt ruinös
ist auch von Madvig Advers. I p. 52sq. behandelt; jedenfallst ist die
längst gefundene Emendation calcare für /tdcire aufzunehmen.
L. I 15, 29 Multa prius vasto labentur flumina ponto.
Muret hatte Muta vorgeschlagen, aber viele Ströme ergiefsen
sich ja ohne Geräusch ins Meer. Passeratius wollte NuUa^ das zwar
nicht unpassend sei, aber in der vom Dichter hier angewandten Figur
des dduvarou, zu der auch der folgende Vers stimmt: annus et in-
versas duxerit ante vices pafst nach dem sonstigen Sprachgebrauch
des Properz und Ovid besser statt Multa zu schreiben: Ad captu
alia priua labentur flumina ponto ; damit wird zugleich der anstöfsige
Dativ u8 alto ponto aufgehoben.
L. 111 12 (II 19) 17 Ipse ego venabor. Iam nune me sacra Dianae
Suaeipere et Veneri ponere vota iuoat,
Incipiam captare feras et reddert pinu
Comua Ott,
Die Worte reddere pinu eomua sind nicht, wie die meisten Er-
klärer wollen, auf die Sacra Dianae zu beziehen; die Pinie ist dem
Pan geweiht, wie Prop. I 18, 20 sagt Arcadio pinus anäea deo. Die
Erwähnung der H5mer ist hier ganz unangemessen, der Dichter er-
klärt ja, er wolle mit Hasen- und Yogeljagd zufrieden sein : zu diesen
aber braucht man Netze, Jägergam ; wie bei Propert. selber Y 2, 33
Vertumnus sagt: Cambus impositis venor. Netze f^Ien nicht bei
Gratius, Nemesianus, auch nicht in Xenophons (3ynegetikos, an den
unsere Properz - SteUe in mehrfacher Beziehung erinnert: Properz
hat nicht aus eigener Erfahrung geschrieben, sondern fast aus Xeno-
phon übersetzt : drum sagt er hier nicht wie sonst oprt, sondern nach
Dtq ä/'ptoi agrestes sues. Bedenkt man nun noch, wie Ovid Her. 4, 41
in Nachahmimg dieser Stelle schrieb : in nemua ire libet pressisque in
retia cervis Hortari celeres per iuga summa canes und 5, 19 Retia
saepe eomes maculis distincta tetendi , Saepe citos egi per iuga longa
canes: so kann man bei Properz vermuten: Incipiam captare /eras
et nectere linum Tortile.
Lib. III 17 (II 23) 13:
Contra reiecto guae libera vad'ä amictu^
Cusiodum et nuUo saepta iimorCy placet,
Cui saepe inmundo Sacra conteritur Via socco.
Nee sinit esse moram, si quis adire velit.
Hier fällt die Stellung von placet auf; was der cod. Neapolit.
hat, scheint nicht sicher: daher ist zu schreiben saepta timore latus,
Cf. IV 13, 21-32. II 8, 22. IH 11, 2 (II 18, 24).
1) Andere, noch schwerere Verderbnisse stammen nach der An-
sicht von Korsch nicht von den Schreibern, sondern einem Korrektor,
der wie Mavottius den Horaz, so in ziemlich alter Zeit den Properz
emendierte, wie zu III 17 Fischer bewiesen habe.
Lib. III 20 (U 25) 15:
— Teritwr rubigine muero
Ferreus ei parvo $<Bepe liguorß siler:
At nuilo dominae teritur mb limine amor, gm
Reatat et inmerita $uatinet aure minoi.
Hier hat N. Heinsins amator^ Davisins molimine (statt mA Umm^
konjiziert; Haupt bezeichnet die Stellen mit einem Kreuz, L. Wäim
nimmt molimine auf, verdächtigt aber teritur in V. 17, da« lid n
V. 15 eingeschlichen habe. Verf. meint, dafs auch das Übrige ud
V. 15 auf V. 17 übertragen seip aber unsorgfältig and flOckdg od
mit Bezug auf I 18, 9 quae te mihi erimina mmta0ä^ vidleieht n
lesen: At nuUo dominae muiaiur erimine amator (amieusj, Bmkim
hat mit Langermann teritur sub erimine amator,
Lib. III 30 (11 32 23:
Nuper enim de te nostras me laedU ad auru
Rumor et in tota non bonus urbe fuit.
Hierin hat der cod. Neapolitanus nostra, der Gronlnganos penm
ad aures, der Rorentinus (bei Baehrens) nostra — aure^ von twdtft
Hand nostras — aures. Es sei zu schreiben malus aeeidii wres, vgl
Lachmann zu Lucrez IV 568. 0. I. L. III 47 p. 12: Meas ^uo^w
attrls Memnonis vox accidit.
ibid. V. 33 34: Quamvis Ida Farim pastorem dicat awuum
Atque inter pecttdes aecubuisee deam^
Hier habe Haupt Parim der cod. in palam verändert, Biehras
in suum, Verf. schlägt etwas kühn folgende Emendation vor:
Uta quin fertur corrupta libidine Marti»
[Incestu Casios conscderasse foeo»,
Inter Romanos colitur tarnen illa nopolef ;]
nee minus in caeh semper honesta fuit^
quam mon» Ida pedam pastorem dieai amtuae
atque inter pecudes aecubuiase deam,
Lib. IV 10 (in 11) 6:
Venturam meiixu praeaagit navita mariem,
volneribua didicit miUa habere metum.
Für mortem setzen Puccius und Baehrens (aas cod. Fkir. ilV
noctem ; aber der Schiffer hat, wie Avienus Progn. 396 sagt nrAt«
praenoacere aigna procellae; vergl. bei Propert II 1, 43: «vdi it
veti/if, de tauria narrai aratar^ Enumerat wiilee volnera^ paatar am>
Demnach ist hier zu schreiben: praeaagit nauta proeeUam.
Lib. V 4, 19. 20:
Vidit arenoaia Tatium proludere eampie
Fietaque per flaioaa arma leoare iuba».
Der Pentameter sei, unter Berufung auf V 8, 22 za schreiben:
Fietaque per fiacaa arma movere viaa.
Ibid. V. 55:
Sie hoapea pariamne tua regina atib aula
wird nach ausführlicher Begründung also geändert:
Si dicar patria Tatii regina aub aula.
An diese Emendationen werden dann (auf S. 271 — 2T9) &W
rungcn über den codex Groninganus geknüpft, über den Verf tade^
urteilt als Heimrich (Bonn 1863) und zuletzt auch Baebreni
Wiener Stadien von W. Hartel und K. SchenkL IV. l«tt
1. Heft. (Ausgegeben 1. April).
S. 1-32. Carl B. v. Hotzinger^ Beiträge zur Kenfit&i*
der Ravennasscholien zu Aristophanes. Im Ansdüob tf
Dübners Schollen zu Aristophanes werden Nachträge. Berichti|iB|*
und Verbesserungen zu den einzelnen Stücken anter steter BerAd*
sichtigung der Dindorfschen Angaben geliefert
S. 33-54. c7. KraU, Zum 2. Buche Herodota Dir V<fl
giebt Erklärungen zu einzelnen Stellen der Alfumiot Xiyot voa Sttf^
punkt des Ägyptologen. Das Wort ßexb% II 2 ist nickt aif ^
Griechische, sondern auf das Ägyptische sorückzafShreii oo4 Mt>*
IL^
857
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[8. JuU 1882.]
858
tet wohl SMknecktf ein Schimpfwort, das die Karer, resp. die Hei-
lenen trefTen sollte. — II 4, 6. Herodot dachte sich das Schaltjahr
(c£ I 31) von 390, das Sonneojahr zu 360 Tagen. Eine ähnliche
Uokande verrät der in Ägypten schreibende Verfasser der EbdS^ou
rixyrif er rechnete nämlich fOnf Jahre der Octagteris zu 365 und
drei zu 305 Tagen. — An die Erwähnung des Vogels Phönix (II
73, lll) wird eine Erläuterung chronologischer Bestimmungen und
Erklärung der Phönixepochen namentlich mit Beziehnog auf Taci t.
ann VI 28 geknüpft und ihre Bedeutung hervorgehoben (— S. 43).
— Aach die an II 142 u. 143 geschlossene Auseinandersetzung, welche
zeigt, dafs die in diesen Kapiteln aufgestellten beiden Listen ganz
nnd gar nicht übereinstimmen, ist f)lr die Chronologie der ägypti-
schen Könige wohl nicht unwichtig ; hier sei nur hervorgehoben, dafs
an Diodor. I 44 angeknüpft wird; die Bedeutung dieser Stelle wird
aosführlich besprochen und das von Diodor angewandte chronographi-
sche Schema herzustellen versucht; daran wird in Verbindung mit
der oben erwähnten Tacitusstelle u. a. der Ansatz für Sesoosis
(= Sesostris) geprüft und das Schema selbst mitgeteilt.
8.55 — 76. Heinrich Schenkl, Zur Kritik der Schrift
des Demetrios nspl ipfiTjuelag. Nach einer ausführlichen Be-»
Schreibung des Pariser Codex No. 1741, aus dem alle Handschriften
welche die Auseinandersetzung Tcepl kpßi^uetag enthalten, abgeleitet
sind, wirft Schenkl die Frage auf, wie derselbe für die Kritik zu
verwerten sei. Die zweite Hand, deren Korrekturen bisher fast aus-
nahmslos in den Text aufgenommen wurden, mufs weniger günstig
beurteilt werden; denn sie stammen durchaus nicht aus der Vorlage
der ersten Hand, wie z. B. die Zusätze in den §§ 199 u 200 zeigen.
Freilich ist es auch nicht glaublich, dafs die zweite Hand etwa nach
einem anderen Codex Verbesserungen vorgenommen habe, cf z. B.
§237 oder 120, sondern manches weist darauf hin, dafs die Ände-
rungen aus blofser Vermutung, nicht aus urkundlicher Tradition ent-
sprangen sind. Mifsverständnisse oder voreilige Konjekturen zweiter
Hand sind § 163 fywg statt Tpog, § 131 /lapörspa statt /itfitxwrepa
(ml hat fälschlich ptBfa^rixo^Ttpa) , § 288 dtanXsuaauTag statt dtaAu-
ffavraq, welches auch durch Gregorius Corinthius (VII 11 80, l Walz)
beglaubigt ist, §229 Simtp xai i^ Xi^t£ [xal rj <ri;v]rafec statt
U$tg; täfat etc., § 148 furoitoi^csiMU st. fireavo^ffet , § 80 ehig tötb
r^ [i7(i6a»vc r^] fi^ropt piovxt xa^^ öß&u, § 10, wo die durch Ra-
saren der zweiten Hand unverständlich gewordene Lesart nach
Ari8teidefl(Il507, 6£ Spengel so zu ergänzen ist: (xai) iart nepto-
dog üCüTfi/ia ix jLtüXiüv ^ xtüfifidrtov söxaTaüzp6^afg{elg) r^v diduoiay
djn^pu^fiiuov. Auch § 122 ist ij fälschlich nach xaxji eingeschoben-
ebenda ist <b( iotxutau oSrwg ßwcpji xaxf zu schreiben. Daraus
ergiebt sich« dafs jede einzelne Änderung von m' zu prüfen und als
interpoliert anzusehen ist, wenn sie nicht unbedingt notwendig er-
scheint 8o sind § 28 ^c idetfa, § 69 r&u vor äUtouy § 76 leoUoug
^ dxorriCovraff, § 92 xai vor itoixiXlau^ § 127 npäyfia-üi, § 124 ix r^g
vor ivap^aiag, § 223 /dv vor oöv b rag ^Aptürorikoug etc , § 283 äfäa
nach &K€pßoiady unberechtigte Zusätze, wie auch die Änderung in
§89, wo m> richtig roö pr^dk rö &antp nport&iuat, mß aber rou
fi-^Sky TfJiiov rou (oantp r.p. hat Um die Sprache eleganter zu
machen, sind auch sonst noch allerlei Korrekturen gemacht, so § 55
du* ia¥ {FUfißdXXwyrat vLäXXä üupßdXXovrat, § 130 äj^aptürardrou
it {d)xapniifTdToü, § 121 inidst^iv Statt dTcii.^ §262 deivörara
0. Y9Xot6raxa statt -ov, § 147 ^iXrarai st ^iXa^ § 289 /^ajci^/c^c st
llayiSi, An einer Reihe von SteUen hat die zweite Hand mit Recht
Anstofs genommen, ohne dafs die Änderung gerade gelungen ist, so
§28, wo rr^v Idiav itdXiv dnißaXov (ditwXeaav m^) nach dem Fol-
genden su schreiben ist; auch § 66 hat m> falsch korrigiert, 1. xal
dvaäacXtiaag d* inog (äy rtg) iprdaatro; desgl. § 68 (lies etwa j
irtix^) n 140, wo die Verse vielleicht so lauten: [Japdiyta, noTy
(Kot) pLm XtKOuaa o^iy; | obxirt ij^at npbg ei, oöxirt ^$a». § 175 ist
zu lesen: chy rö dpxatot durl rou naXatol' iyrtfiörepoi ydp dp^alot
SySptg, §282 1. Tojxyal Jtapotfäat i^xeifisyat' rouro ydp pöyoy,
§240 ircfvra dSrivd Hyra etc. An anderen SteUen sind verderbte
Worte rsUoB geändert oder expungiert (cf § 303). Sehr korrupt
sind wohl § 59 251 53 (Antiphon) u. 21D, auch § 108, wo zuletzt
wohl oSrtag ydp rot oder iffTt ydp toi 7m sc-h reiben ist Richtige
Änderungen enthält die zweite Fland vielfach^ z. T. üd wirklich ver*
derbten Stellen, z.T. aber auch durch besst^re Auflösuiig von Abbre-
viaturen und anderen handle briftü eben EigentüDoHchkeiteD. Auch
hat der Korrektor gelegentlich Citate nachgelesen und grammatische
Fehler beseitigt Hierher gehören §20, 13 S 34, 22 § 59, 10 § 170,
27 § 173, 13 § 169, 9 § 240, 17 § 296, 30 § 297 S 70, 23 u. a m.
S. 77-95. August Scheindler, Zur Kritik der Para*
phrase des Nonnos von Panopolis (SchliiTs). Die v^on uns No. 2
S. 48 angegebenen BemerkuDgen kritischer und exegetisch er Art wer-
den zu Ende geführt. Sie bezieheo sich aut die Verse II 34 46 49
55 62 70 74 81 84 85 90 100 il3 120 P 17 19 22 24 Ufi. 4ä üO bb
65 66 70 71 76 78 81 82 93 E% 4 8 11 17 C 30 32 35 f. 45 50 70
71 72 78 80 86 93 100 lOä t09 112 113 115 11g 139 104 \m 168
183 r 13 39 42 46 49 62 60 68 74 76 94 li5ff. 101 109 123 141
143flf. 172 173 178 184 ]86 189 20G 207 :SOß 212 213 219 Tlß 17
26 27 52 68 82 99 108 118 119 126t' V^l ^ 14f 16 29a 34 35 39
60 61 62 68 89 116f 131.
S. 96— 101, Karl Scherikl, De Statu Achill eidis codice
Etonensi. Nach einer ganz knappen Beschreibaag deä Codex atellt
Schenkl fest, dafs derselbe eine eigentümliebe Zwiscbenäleltung zwi-
schen der von Kohlmann richtig auge^etzti^ii ersteu (be^sereu) Klasse
und der zweiten einnimmt; denn mit detn ParisiDus 8500 iP) = Putea-
neus hat er die Einteilung in nur Äwei Bücbom gemeinsam, er scheint
aber aus einer Vorlage geflossen zu mn ^ die am Rande Lesarten
der zweiten Handschriftenklaäse hatte; von diesen sind wobl einige
an die Stelle der echteren ÜberKeferuDg getreten, wie namenrlich
11 397 (= III 1 der schlechteren codicesj zeigt. Aq mpbrereu Stellen
nun stimmt Et. mit P, am I^holichsteu aber ist er dem Gudianus 54
(G^) und dem Parisinus 10317 (Pc.)* Scbeukl giebt die Stellea an,
wo Et. mit G> und P, abweichend von Pc gebt, uitd dann diejeuigeüj
wo Et. die Überlieferung der scblechtereo Klasse hat; an wenigen
Stellen endlich hat Et. etwas Eigentümlidies. — Daran schliefst sich
eine kurze Notiz Ober den Parisinus 7647 saea XIU., der eine BIu*
menlese aus der Achilleis enthalt; diese Stücke zeigen^ dafs die Über-
lieferung hier die der schlechteren Klasse ist und am meisten mit Gt
harmoniert. — Es folgen einige YermEitüDgen, In i 309 sind die
Worte paUelque rubetquein Klammern ciozuschliersen, ebenso in 1916
die Worte fac telU: ipsam Üiic mcUrßm spreuUitet Ai^iUe»', in f 810
ist nach /ort d^dit ein Punkt zu setzen u. v 393 zu schreiben: 'hie
thioßi tantum et nihü utile bsUit\ hoc famam narrare doK. In T. 247
ist mit Puteaneus patentes t nicht mit Koblmann iatentia oder mit
Baehrens i^atiente« zu lesen, dagegen v, 381 dM uttltu von V u. Et,
mit Pc Q* t H in uoto zu Ißdcm. V. 233 l für rotat in P fiotal,
nicht das unverständliche rogat von Kohlraann, v. 680 ist wobl /r<5-
mentem besser als gementem (P bat timi^ntem) , 7. 925 sq. lies tandem-
que refectum oder retejttum faedus. II 5 ist nodattim dem ge-
wundenen Ausdruck nudatum und 165 pacare dem placare vorzu-
ziehen. II 93 ist his primum (me) arma oättmdkss lacertia u ] 228
mit Wakefield corpore nach Ovid, Met. VII 328 zu schreibeD.
S. 102-120. 17* Qomperz,DlQ Akademie und ihr ver-
meintlicher Philomacedonismus. Bemerkungen zu Bernays*
Phokion. Gomperz weist zunächst nach, daf^ die dem Kalchedonier
Xenokrates tou Bernays zuge seh riebe ue makudonische Gesinnung der
Begründung entbehrt; denn Xenokrates hat sowohl dem Alexander
gegenüber grofse Zurückhaltung bewieseo cf. Cic. Tusc Disp. V 32,
als auch bezeugt Plutarch Pboc. 27 , mit dem Phibdemes Bericht
vollständig fibereinstimmt, dafs der Philosoph durchaus nicht beim
Antipater in Gunst stand; er geifselt die von ihm den Athenern auf^
erlegten Friedensbedingungen mit herben Worten und wird lieber
Beisasse, als dafs er unter einer solchen neuen Yerfassung athenischer
Bürger bleibt. Was endlich die tod Diog Laert. erwähnte erste Ge-
sandtschaftsreise des Xenokrates an Philipp betrifft , so ist dieselbe
vollständig apokryph nnd von Bernays durch eine seltsame Beweis-
führung zu einer geschieh lljchen Thatsache umgemodelt und uuig^-^
859
[So. 27, 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Juli 1882.]
880
bogeD worden. Die Nachricht hat Diogenes, wie es scheint, ersonnen,
mn einem nnstät von Namen zu Namen flatternden Anekdötchen
Glaubwürdigkeit zu schaffen. — Nicht weniger grofs ist Bemays
Irrtum, wenn er annimmt, dafs Piaton und die Akademie überhaupt
der makedonischen Sache Unterstfitznng hätten angedeihen lassen;
die Beziehung auf den angeblichen Brief des Speusippos bei Athenaeus
XI p 506 ef wird als vollständig unberechtigt nachgewiesen und ge-
zeigt, dafs wohl Euphraios von Oreos eine Zeit lang bei Perdik-
kas UI in Gunst gestanden haben mag, aber nicht bei Philipp, dafs
aber alle anderen Fäden der Akademie, die nach Bemays in den
Makedonischen Königspalast geführt hätten, eitel Spinngewebe seien.
Auch Hermias* und Aristoteles' Stellung zu den Makedonischen Fürsten
düHten i^chweriich auf Rechnung der Akademie gesetzt werden, wie
überhaupt diese Schultz durchaus mit Unrecht als politische Macht
betrachtet wird; ea fanden sieb in ihr die begabtesten Jünglinge u.
Männer dar verschieden steu Partei Schattierungen zusammen. Zuletzt
(S. Uöff.) wird nocb die Frage, ob die Makedonier Griechen waren,
aufgeworfen und — verneint; nur das Königshaus war griechischen
Ursprungs. Unter den vielfachen einzelnen Bemerkungen dieser Ab*
bandJung sind zu eiwähneü, dafs G. Diogenes Laert IV 8 oödk
jafi h iPiUtKito^ aötdv 7Tpcttfi£t& und §9 rg* noXst aörou lesen will;
ferner hat er S. 106 f. ein Stück des Index Hercul. col. VII— VIII
zum Teil verbessert, zum Teil «rgänzt; desgl. S. 109 Anm. 9.
S> 12L-12ä, Aioiff Mzae/if Zur Kritik der Sibyllinischen
Weisfagungen, Prooem. 37 (Alex. Friedlieb Fr. II 3) 1. ^e^euij-
^vot äv ^sai J^&aUj Prooom. 73 $q. (Frdl. II 35 sq.) 1. xal ßiltxoq
jrXt/xepoü (mit Opsopoeuü) fXuxtptorepoy ävdpdat X'^p/iO' I ixKpoj^iet
dixatotg Tai ^ etc., ind^m at als Kürze gilt nach Analogie vieler
anderer Fälle bei den SibjQistcn, I 100 1. änAr^iTTov ts dißag' öt«-
ßapoi fisj^dAift im e:t3£i nach Hes, Theog. 153 u. 101 1. mit Alexandre:
^tyaw' dßtxn; ä* ißo?jüu etc. I 108 1. <mV9/eais dXixeffxou, cf. La
Koche zu II om, T 135 — Der Acc. x6Xeig ist durch n6Jitas (mit
Synizese m losen) I 187 V 417 XI 199, der Nominativ durch TcdXtBg
«u ersetzen XII 120.-11 61 l fiijd' eis ädtxov xpLctv U^iqs II
05 L mit Boissonade /i^^T' ixßwrpa mveiu. III 34 1. xpeatv ixüe-
^äi^ü^rff. Ul 128 L Kpitrßtarag hjv re xal III 151 1. xputfrev
ä' iv ^atj^ (Te) xai Ul 'idO L r^ä ßpoTOÜs A^i9^wy (oder AeXo'
ißtov?). 111 554 1. mit Alexandra xara^^tfiivotg äva&ivxtq. III
781 L aiiTol yäp xpirai siei ßpormv. IV 139 1. Zebg irsxiv Idk
Ttthvta^Hpi}, V 245 1, xXußi Ktxpäg ^i^ßTjq duaavaaj^irou^ ävSpäat
jT^fjta. V 26Ö 1. (Joch?) xal fio6trataiy iiziffri^aoifT^ ä^iatat rpänB-
Cav. V 272 l xoiTfiQq dUa;(f^^^ V 232 1. ßt^pdeig, V 389 d^ifit<noQ
ifiiX^yi u. V 317 7zXo6r<ii fit^ßtttra. V 288 1. a? ai <rot, Sdpdeig^
a? tit soli/^patt TffdUtg. XI 5 L al al änaa^ (od. äicavT*) ößiv
ßiAAw, XI 25 vielleicht: mj^istov S^ larat pLty'* ixet XI 67 1.
^yffTiji'*, fJ' uTzd Z^yby odt^r <?ü^Tiyv', bnb Sk Co/6u. XI 104 1
^kti' di^i}p ßp%ap6q. XI 106 L Uepfflg Yairj^ oaov Ix^ufia di^iQ.
XI 149 1. vaficu tdffcßtg ip/ow. XI 107 1. xal aa^itog /pdtpse.
XI 186 sqq. l, h&a Mwn^^o y t o g ndki ri^erat 'EXXdSiirijfia | — xai
ßp^j^v fUiaKi nätmw — xai fjttäAtfV ''Apijog \ vi^aoig ^izeipotg re ^cio-
nroJiißiotq r& TptßaXAQtg, XI 2701. sötreßiwg ^ä^outr*, inl d* aörtji.
XIII 159 h j^aiaif xal xepaffi\f xavlr^v dtffootctv,
S, 130—136. i/. M. Stateasser, Varia. Varro bei Non.
171, 14 lauti?t wohl . . . cdrt]«*, \ (juilnis satuüem eörpora, ecfamem
ir^n^ri^ (acc. plur.). Varro 3, R. ist wohl zu lesen u/(i) re/renai 6{t\s)
riatun r6aeo{\i\\ Cf Ovjd, a. a^ III 279ff Lucilius bei Non. p. 32,
3t, wo wohl Quch die Zahl XX IK statt XXX stehen muTs, lautete
wahrscheinlich: in tf canino (nii) ricto (mit Mercier) ocuUsque /n-
»Jet. Lucilius bei Non. p 330, 30 wohl: insültat miterum (in)
td qu&fiuB inme(T\to tuo). Enntus bei Diomedes p. 395 P. ist wohl
aus seinen Annalen und lautete wtjhl: Enniia, annali VI: id quod
do, nolite moraret atd arcipiU: (ite). Ennius bei Macrobius
VI 1 (Vll 5 Vahlcß) ist wohl verdorben, lies: explorant Numidae,
tostam qttatit ungtda tcr^am, Fseudo-Lucilius in den Gramm.
Latini IV m Keil (cf. Luc. Mülter S. 166) ist ganz verderbt; viel-
leicht ist das Fragment überhaupt gemacht und entstellt am Vetn^
nius 88.
S. 136-163. MMmcI Petscheniat Studien zu den Meta-
morphosen desApuleius. Als Grundlage für den Text der Sf Ka-
morphosen nimmt man mit Recht deo Florentinus 68, 2 (F)» ümf
auch Flor. 29, 2 (y>) müfste an allen Stellen eingesehen wenlai, wri
er, vor den Korrekturen der jüngeren Hand aus F abgeicbrirbfo,
die ursprüngliche Überlieferung in F ziemlich treu wiedcrgielvt . F
hat übrigens von einer älteren Hand, d, h. bevor ^ abgesckrieliet
wurde, bisweilen ganz ungerechtfertigte Änderungen erhaltea. ik
ist I 10 proiftcia aus proiecias^ korrigiert; dies ist nur ver^chmbcs
für das sinngemafse proieclus wie p. 200, 8 (Eyssenhardt) pHta^m
für privcUus. So mufs auch o vor Lud nach F fehlen in I 3S a U
3. 5. 6 cf. 111 20 XI 5, 15, notwendig ist es nur XI 22. I dS k
mit F* obstin€Uioni y II ö mit F ^ termonea tecreto u. 1 2 mit F ir**-
mone^ non quidem zu schreiben. II 12 L copulat nuj^iarum o^fc*^
met mit Fi (?). Wie II 24 capite quassanti mit Lüfjohann sa leio
ist, so U 18 auch tibi demam maturante mit F^. 11 30 ist amm^
nisseni durch X 4 exhorruisset u. ib. p. 184, 3 iranäUdiuet n. Aptil
61 (p. 71, 24 Krug.) elahoraßset u, auppUcassem hinreichend geschutn
II 32 1. tarn tumtdtu mea Fotide, IV 2 1. m'mio udodtaüs cL l\ ^
XI 15. VIII 26 1. ecce e tnercatn perduxu IX 22 1. alacr^t nMd>
montum (Prädikat zum Objekt). IX 34 1. dehiscens . . lar^unmna
emicuit sanguinis fontem^ wobei emicuit transitiv zu fassen ist^ et XI 3
X 3 hi paene non ßt nicht richtig, sondern penitua non fit. XI 11
1. gresau gesiuosxx^ cf X 29. Die älteste Überlieferung i^t h«!»-
stellen I 5 Aegiensis I 14 quid, inquam, [de] me ßiy l 20 n^f%»i
nihil wie VIII 18, II 9 mit ^ possit xxideri, lU 21 perduck ip^j
perque, IV 14 iste Babulus = Baßukog^ IV 22 ?iii» powes ^tiL
quiae, sodafä das Prädikat congeatae zur Apposition reliqaüie koo^
struiert ist. VI 16 1. 'sume istam pyxidtnC et dedit praänuM^ *u^w
, . . te derige (et) twic confer ens pyxidem Proserpinae 'petil • . . f*-
711/«' diciiOt VI 28 L sed et scabendi dorai^ VIII 26 L operU pm^tm-
rius agtbat concu6inuSj IX 9 1. manicia etiam cunctos coari^^
X 23 1. Ulla alia inveniri poiuerai. An anderen Stellen bieten F a
^ Fehlerhaftes, was zu ändern die Kritiker nicht hätten imterUssa
sollen. 17 1. mit Lindenbrog: ab unico congreaau anas nozas
pestileniem contrahoy I 14 1. mit Oudendorp: lotio perlatus, I 19 i
inlentiore macie, II 20 1. aed ez buatia, III 17 1. mit Passeratins : m
/elicium avium durautibua, lU 22 1, magno ei aitigulari me, V 17 l
inde aolito uenti, VII 5 1. hauete fortiasi mi deo, V 20 I. ctapiüs «^
scide, VI 3 1. iiiter aubdÜAe conuallia cL IV 35, VI 12 1 nm c«*
istud horae (mit Salmasius) . . . aditum, quo de tolia etc. und &ui
uaporem et pecua, VII 24 1. auelum ducit f a S t i^*t»in , IX II L j»^
mihi ne mdimentum. Andere Stellen bedürfen noch auf Gmnd des
Sprachgebrauchs des Apulejus einer Berichtigung. IV 21 ist «n»
wohl als Dativ von deapoUauit abhängig, et III 1, XI 4. in IV G&
ist aunt vor adeptae auszulassen, VI 20 ist vel aie = 'wenigsUns m'
richtig. XI 17 1. nauticia navibua quaeque . .• reguniur (qo&cqst =?
quaecumque). Die Satzverbindung ist bei Apulejus sorgfiUlig; dk-
her 1. I 17 atpematüs, II 16 tum ego, V 28 populua eircuaaihti: [hl
ille, umgekehrt X 18 mit Lütjohann parabat (at), aber V30 tjpSai
[et]. Auch VI 23 lese man iubet (et) porrecto o. VI 32 Jkabii^^
(et) cum, VI 13 aduUerinua (s)e< tarn nutic, VI 29 miracuÜM et i&m
u. VIII 8 iteram et iam, VII 20 aceeraiaae mihi er, VHI 25 w^
Tnaier Jdaea (ac) cum, Konjekturen werden gemacht lu folgend^c
Stellen: 13 1. lunam destinari = 'festgebunden werden', I 7 1 ^
toci, est acitum et cauillum^ iam dicacitaa Stimulat, I 11 l cardiMm
a^poaito et probe adgeato, I 13 1. hia editia atque ab ianua if ri .
I 18 1. cum diclo mantica{m) mea{m) umero[^] exuo, I 20 L accrt-
dia huic f'abulae? I 22 1. intro capeasit uiam, II 4 1. wohl liea» ni-
sum, II 12 1. uiatori salubris, U 21 1. et efuUnz^ II 27 L Twi-
leicht requirunt aaxa, populos ad exitium etc. III 2 L pafmü rr.
ctmsepien^i«, III 13 1. ex peffida^ III 18 fin. 19 in. L Mtritidmm m^
plecterer. Exarsi lepido^ lU 20 1. amieulia ac taeniis d€anfm£^ lü
22 1. artibua ualens re/brmatur, IV 3 I. iuu€ni$ fmd^ttit lY b L €9-
m
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JuU 1882.]
862
yi/ofu e re merUüa^ IV 6 L lairone* »nAa6ä ab an<; aach ist 9110111 vor
latrones nicht sicher. IV 12 1. Btrtnne quidem set saiia^ V 10 1. re-
uUamuM doliqoe eogtttUionibus^ VI 8 1. iamque /ore$ et las (foiitfiae,
VI 13 1. ameulatu inpaenitendo tntento, VI 14 I. eanalia eararato,
VII 1 I. emm/ortiMMmi sai(8) rebus, IX 30 I. in tuum sibi eubi-
co/um, VII 11 vielleicht: qaod «t quo modo etc. VII 18 wohl rende-
bat (haut) exi^ufn, VIII 16 1 elunibus meia (ab) adgrutionihua^ IX 2
mit Lipsius eoncesnonü, VIII 1 1. opiliontaque etiam ftute^uaequel
püt Chariie. nobisque mUella^ IX 4 1. eapui inserens (in uas) .. .
xÜa»^ 1X9 L (doch?) prodeunt nita intuta quamnocte confecerarnua^
IX 19 1. animo motoque meiuU o. eupieru ut (= tamquam) magnis,
X 2 1. erueiattu toruito/e uehementioTy X 25 1. commotiu aeerrimet
X 34 L torut ^tfnialis. Bei Apalejus mafd man wohl fie = ne-qui'
dim p. 15, 3. 46, 14. 59, 3 wie auch nee^quidem gellen lassen; es ist
wohl ratsam, famulüium u. 'itio anzunehmen; desgl. Genetive auf i
sUtt ü, Ablative Sing, auf % n. Acc plur. 3. Dekl. auf is, auch U
fOr ns (doch nicht au für 11«) ; auch ist die seltsame Imperativform
fers von f€ro mehrfach belegt. Von orthographischen Einzelheiten
werden als Apnlejisch in Anspruch genommen diarumpere, (continan
ist nicht sicher neben coniinuari)^ HercuU$, grabaUultu (mit tt), kor-
dewn^ nunquam^ unquam^ quanquam (nicht m) und die Assimilationen
tum — missus — ministro — merso, annuntio ommote, aber odripere.
S. 164^174. Miscellen. 1. (—166.) J. KrtUi, IloTatrtfiTCTo.
Der Name Uoraaifucro auf der Inschrift von Abu-Simbel ist gut ägyp-
tisch, bestehend aus /7or(a) und Itfimo^ entweder = der von Simto
(Har?) Gegebene oder, wenn das a zu atßnro gezogen wird, so würde
der 2 Teil Aetfugro zn lesen und der Ausfall eines p zu konstatie-
ren sein ; so wQrde man auf ein ^Äpatßirto kommen, d. h. auf Horos ;
den 'Ap ist Status constructus von ^/>(oi). Die Stadt, aber welche
die Söldner nicht hinauskamen, kann nur bei dem alten Eorte (Qort)
liegen; es ist Kiprtog xarunep^tv zu lesen; auch ist die Expedition
wohl unter Psammetich II. anzusetzen — 2. (166-168.) K. v. Mo-
rar«Acif^ Zu lateinischen Schriftstellern. L Pomponius Mela
hat nie propter xm^ propierea, sondern konsequent 06 und 06 %d oder
ideo gebraucht II. Zu den von den Rhetoren behandelten Scheufs-
fichkeiten liefern die Schriftsteller gelegentlich Beispiele, die der
Wu-kliehkeit entnommen sind, cf. Tac. Ann. IV 22 u. Pseudoquint.
Decl 14 n. 15, desgL Tac. Ann. IV 28 u. 10 und Sen. Controv.
7, 2 Pseudoquint. Decl. 17, Tac. Ann. XIV 44 und Pseudoquint.
1. Decl. § 3. IIL Diese Rhetorendeklamationen übten auch auf die
laodationes der zeitgenössischen Historiker ihren Einflufs aus, z. B.
VelL n 66 Sen. Suas. 6, 5. 7. 8 n. Sen. ad Polyb. cons. 2.
Namentlich war es üblich, schlimme Ereignisse auszumalen, die der
Gestorbene nicht mehr h&tte sehen brauchen, vgl. Sen. Suas. 6, 6
Sen. ad Marc, de cons. c 20 Tac. Agr. c 45. — 3 (S. 168f.)
^Heh, JPetschenifff Eine uita üergilii. In einer aus dem
8. Jahrhundert stammenden Handschrift XXV. d/65 des £&rtner
Klosters St. Paul steht eine hauptsächlich aus Hieronymus und Dona-
tns sosammengestoppelte vita des Vergil, die für die Ansichten des
Mittelalters charakteristisch ist; sie wird mitgeteilt. — 4. (S. 169 f)
Joh* HuetneTf Handschriftliches, a. In der Bibliothek des
Grafen Wilczek zu Wien ist eine Papierhandschrift (No. 7652) t 20
saec. XY, die Ciceros Laelius § 1—65 enthält; bis fol. 16b hat
sie viele Korrekturen von zweiter Hand, Paraphrasen in Marginal-
ond Interlinearglossen. Dieser Cod. Vindob. 3 ist verwandt mit dem
Basileensis b von Orelli und gehört zu der schlechteren Klasse, b. Sir-
mond benutzte fOr seine Ausgabe des Theodnlfns einen Codex
»Altae Syhaec. Dieser ist verschwunden, sodaTs Dümmler auf den
Abdruck von Sirmond angewiesen war. Nun ist Alta Sylva der
Name eines lothring. Cisterzienserklosters = Hohenforst (Haute-Selve,
Hauhe-Selve , Haute-Seille) Der Codex kann vielleicht noch gefun-
den werden, nachdem konstatiert ist, wo er sich 1646 befand. ~
5. (S. 170-172.) Joh. HuetneTf Zur Anthologia Latina
716 R. Das Gedacht, neu ediert von Baehrens in Poetae lat min.
HI p. 286 ist auch, was B. nicht bemerkte, im Codex Par. 9347
Mec IZ (P) erhalten auf 1 17 b zwischen Sedtüiai and Juvencos.
Der 2. Teil (V. 35 an) enthält manches Neue; er wird abgedruckt
und mit Riese- Bährens zusammengestellt. — 6. (S. 173.) IHdor
HUberg, Zn Plinius' natur. bist. Da der Greif Hüter des (Feldes
sein soll, cf. Plin. VII 10 XXXÜI 66, so ist auch Plin. X 136 darauf
zu beziehen und zu lesen: PegaaoB equino eapüe volucru et gryphoe
aurip etas (goldbuchend) aduneitate rottri/abulotot reor, <• 7. (S. 173f.)
& JBUechofsky emendiert 1. Caesar b. g. V34 in: proindeomnia
in vietoria petita existumarent , [erant] et numero et virtute
pngnandi paree (sc. Romanis). 2. Pompon Porphyr, comm. in
Hör. zu carm. III 5, 23 (Meyer) hat vidi, inquit, + »aeerdotee Poenoa
etc. Hier ist wohl für »aeerdotet zu lesen socordes. 3. Mit Rück-
sicht auf Wien. Stud. III 291 werden aus Appian bl) 14 und HO
zwei Stellen angeführt, in denen Iupax6<not und Etzekitütai parallel
gebraucht sind: ^AyaßoxXiouq ipyov toö lopaxaaiatu tüpdvvou und
(HO) Ott' ^Aya^, roO StxeXttar&v rupdupou.
Egyetemes Philologiai KOzlÖny. 1882. Fünftes (Mai-)Heft.
Karl Pozder, Die Kyros-Sage (p. 369 — 374). Karl Szäsz
hatte in seinem über die grofsen Epen der Weltlitteratur handelndem
Werke A vilägirodalom nagy eposzai, Budapest 1881, 1 p. 245. 247) be-
hauptet, dafs Kyros in Firdusi's Sähnämeh nicht vorkommt, und dal^
Görres fehlgri£P, als er die klassische Kyrossage mit der (j^eschichte des
Kei Choszrü bei Firdusi zusammenzubringen suchte. Pozder versucht
nun mit Erfolg nachzuweisen, dafs sich die Kyrossage dennoch bei
Firdusi vorfindet, jedoch in zwei Teile zerrissen. Der erste Teil der
Kyrossage, welcher den Traum des Astyages, die grausame Behand-
lung des Harpagos, das Säugen des Kyros durch ein Tier enthält,
stimmt in den Hauptzügen mit der Ferldünsage zusammen (bei Vnl-
lers, Firdusi Über regum. I p. 27 — 62, und bei Mohl, Le livre des
rois traduit et comment6 par J. Mohl I p. 39—84), währenddem die
Hauptzüge des zweiten Teiles der Kyrossage (die Eltern des Kyros,
seine Verwandtschaft mit Astyages, seine Erziehung durch einen
Hirten) sich auch in der Sage des Kei Choszrü vorfinden (bei Vul-
lers II p. 596—678, Mohl II p. 247—342).
Gabriel Boras, Sappho (p. 424—441). Im Anschlufs an sei
neu Aufsatz über Alkaios giebt B. nach einer interessanten Charak-
teristik des aeolischen Volksstammes und seiner Poesie ein lebhaftes
und anziehendes Bild der Sappho mit eingestreuten Übersetzungen
ihrer bedeutenderen Fragmente, so wie es sich nach den neuesten
Forschungen von Welcker, GeUert, Arnold und Kock dem züchtigen
Beschauer darsteUt Demnach findet das Verhältnis der Sappho zu
ihren Freundinnen ein Seitenstück in dem Freundschaftsbunde des
Sokrates und seiner Schüler und malt sich B.'s Phantasie dieses Ver-
hältnis als eine litterarische Gesellschaft aus, welche einen Zweig der
lyrischen Poesie begründete und kräftigte, dem Weibe den ihm ge-
bührenden Rang in der griechischen Geseilchafi erkämpfte, durch
Entfaltimg des Banners der Frauenemanzipation ein neues Gebiet in
der Beziehung der beiden Geschlechter zu einander erschloCs und
schliefslich dem männlichen Geschlechte zu verstehen gab» dafs es
die Gefühle seines Herzens verfeinem müsse» wolle es die Gegenliebe
des Weibes gewinnen.
Ignaz Kant, Über den Äptardg itdirj^wv (p. 442 — 452). Der
hier verö£Pentlichte erste Teil von Koot^ä Aufsatz euihfM teilweise
nach Fabricins ein langes Verzeichnis der bU Viilemaiu über den
Christus Patiens zum besten gegebenen Theorien, natürlicb nicht
ohne allerlei Einwände gegen dies^lb^n m orbebenf hqb welchen sieb
jedoch der Standpunkt Kontos noch nicht deutlich entnehmen iälst. So-
mit ist blofs eine Angabe K.*s übf*r die von ihm zum Teil TorgUdiene
alte Wiener Handschrift erwähnenswert, in welcher dte dem Stücke
vorausgeschickte und dem Suidaa entnomtnene vita des Gregorius
Nazianzenus zwischen den Worten itapa^ tl^ ri^it d^eX^i^if Fopyoyin»
und icspl ^UoTrtwxiag die im Codex unterstrichenen Worte aufweist;
rd xar* Eöptnidijv nepl rwv rc^J XpttnoS Ttadüv (sii. dpäftä), welche
in den Suidashandschriften fehten. Sonderbar muten einem in dem
sonst sorgfältig geschriebenem Aof satte Schnitzer an, wie: >So ent*
standen aoflMr dichterischen Paraphrasen von Büchern des alten und
863
[No. 27. 28.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JuU 1882.]
864
neuen Testamentes die sogenannten Homercentonen, in welchen aus
etwa dritthalbtausend Versen der Ilias und Odyssee, ohne auch nur
einen Buchstaben zu ändern, das Leben Jesu mosaikartig zusammen-
gestellt ist.« — pApoUinaris, den die Psalterparaphrase als ausge-
zeichneten Dichter darstellen.c — »Doch kann man deswegen, weil
Gregor, im Chr. Patiens die strengen metrischen Regeln, denen er
sich in seinen Qbrigen vielleicht für feiner gebildete Leser geschrie-
benen Gedichten unterwarf, nicht beobachtete, noch nicht schliefsen,
dafs er nicht der Verfasser des Chr. P. ist, stammen doch auch die
in regelrechten Hexametern verfafsten Uiaka des Tzetzes von dem-
selben Dichter, der die in politischen Versen geschriebenen Chiliaden
verfafste.c — Femer bringt das Heft gelungene Übersetzungen von
Martial. VU 12, IX 94; Catull. 72, 83 (E Thewrewk) , von Anakreon
riftoi fiiXst xä royttu (Karl Gergely), von des Athanasius Christopulos
lEntschluTsc und von dem neugriechischen Volkslied »Die Bracke
von Artac (B^la Erödi). — In den Miscellen giebt £ Abel einen
kurzen Überblick über die von A. Ludwich in seinem die Kaiserin
Eudokia betreffenden Aufsatz (Rhein. Mus. 1882 p. 206—225) ge-
wonnenen Resultate und teilt einige Bemerkungen zu demselben mit :
In dem den Homercentonen vorausgeschickten Gedichte der Eudokia
liest Ludw. v. 11 iizl TcXiov, offenbar in der Meinung, dafs Ithj niXsv
in Abel's Texte blofse Koniectur ist, w&hrenddem doch aus AbePs
Anmerkung ersichtlich ist, dafs die Lesart aus dem Cod. P. stammt.
In dem ersten Kapitel der von Ludw. aus dem Cod. Mutin. mitge-
teilten Variation der Homercentonen dürfte v. 34 oödi tb (für od^s r'),
V. 62 itytv vöoq (für a^tv Sog, vergl. v. 22 im letzten Kapitel), v. 64
duanXi^tn^g (f. difanAi^aBig), im letzten Kapitel v. 15 Tva o^tat ßow
ls6iQ0t (f. ha aip, ßauXeöf^a), v. 16 ndyr^ inaxouet (f. itäu^^ btta-
xouet) zu schreiben sein. — In derselben Rubrik ünden wir die Nach-
richt verzeichnet, dafs sich sich die Philologen des Nagyszebener
Obergymnasiums auf Anregung des Direktors Ignaz Verefs unter dem
Kamen Pentas zur Übersetzung der in ungarischer Sprache noch
nicht vorhandenen alten Klassiker vereinigt haben, und dafs sie die
Übersetzung des ganzen Herodotos der Ung. Akademie der Wissen-
schaften behufs Herausgabe schon eingereicht haben. — Schliefslich
zeigt Wilhelm Pecz den neuen Plan von Blümner- Di ttenberger's
Umarbeitung der Hermann^schen griech. Altertümer an und teilt er
kurz die Hauptresultate mit, welche sich den Schriften von Viertel
und Voigt über die Wiederauffindnng von Cicero's Briefen entnehmen
lassen.
Academy. No. 525. 27. Mai 1882.
p. 878. M. Lenormant and the Berlin Academy. Herr
Lenormant fühlt sich durch eine Bemerkung Rohrs in den Inscri-
ptiones graecae antiquissimae verletzt, weil dieser die Authenticit&t
der von ihm 1866 in Styra in Euboea gefundenen 202 Bleitafeln be-
zweifelt, deren Inschriften er mit anderen von Waddington gefun-
denen 1867 im Rheinischen Museum veröffentlicht hat Er habe schon
damals mitgeteilt, dafs sie in den Besitz Michel Chasles übergegangen
seien, und es wäre leicht gewesen, zu erfahren, dafs sie aus dem Nach-
lasse desselben in den Besitz des Louvre gekommen sind, wo eine
Nachprüfung für Jeden möglich wari). — p 380. Keltiberian
and Ligurian inscriptio;i8 by B, van Eys. Mit Rücksicht
auf die jüngst gefundene Inschrift (v. Ph. W. No. 8 p. 246) hofft
Herr van Eye, dafs die Funde in Este neue Materialien zu Tage
fördern werden, welche zu einer Entzifferung der noch ganz unbe-
kannten Sprache beitragen dürften.
Academy. No. 526. 3. Juni 1882.
p. 397. Derivation of the name »Pyreneesc by £. JTreft«.
Nach Strabo und Diodorus Siculus von nup abgeleitet, hat nach Si-
llus der Name einen mythologischeu Ursprung: Pyrene, die Tochter
des Bebryx, eine Geliebte des Herkules, sei hier begraben. Da mytho-
logische Namen oft Ableitung lokaler Eigennamen sind, haben mo-
derne Untersuchungen einen Zusammenhang mit der keltiberischen
1) Eine Replik hierauf wird die nächste Nummer des Hermes
bringen.
Wurzel bryn odet byrin, welches Berg oder Hügel bedeutet, f«te
den; danach haben die Bewohner sie als Hochgebirge bezeidiict
Ein Zusammenhang mit Pics n^r^s = Pics noirs ist zurückzuweijtt
— p. 398 — 399. Outlines of primitive belief among ik*
Indo- European Races by C F, Keary. Von EL Ä* Saytt.
Weniger eine Entwicklungsgeschichte der Religion oder MyUiologu,
als eine Geschichte des Gefühls und Verständnisses für religiös üiip
unter den Vorfahren der Arier. Der Ver&sser nimmt Religion ^t
ab das Gefühl eines Mysteriums im Universum , wie als den IM,
sich die mystischen Erscheinungen klar zu legen : in diesem Siw
versucht er (natürlich auf induktivem Wege) die Phasen jenes Tth^.
die Entwickelungsgeschichte der mythologischen Ideen aus den spiI^
ren Überlieferungen auf ihre Anfänge zurückzuführen. Er sodu va
den erhaltenen Tochter - Sprachen nach einer Mutter - Spreche asj
glaubt , dafs die ältesten Sprachen die Wurzeln der Ursprache ic
vollsten und reinsten erhalten haben: die sich hieraus erg«besd'i
Etymologien bilden die Grundlagen seiner Untersuchung, leiden aber
an vielen, längst zurückgewiesenen Irrtümern (z. B. der Zoaamms-
hang des Griech. fiolpai mit celt. Mairae von mar, meir = Mii}>
chen). Ref. weist auch noch ein zweites Ergebnis der Anschtnnogn
zurück, den Versuch, aus dem Rig-Vcda das ursprüngliche Glinbeo»-
bekenntnis der Arier zu konstruieren, da der Rig-Veda ein rieln
lokales Gepräge hat Aber selbst der eigentliche Kern des Budl^
die ZurückführuDg der Mythologie auf eine Urquelle leidet ao d^
gleichen falschen Voraussetzung: der Zusammenhang vieler Vulkc;
in diesen Anschauungen macht es zur Gewifsheit, dafs der Ursprsn^
kein einheitlicher ist, sondern dafs lokale Einflüsse sich in allen i^
sehen Erscheinungen der Mythologie geltend machen; die besflgüchrc
Untersuchungen scheinen Herrn Eeary unbekannt geblieben xo stii
- p. 399. Das etymologische griechische Wörterbuch fon E. E
Wharton von Jesus College, Oxford, ist im Druck. Es wird die .Ü*
leitungen des ganzen bekannten griechischen Wortschatzes bis StO
V. Chr. geben. Dieser hat 41000 Worte, nach Ausschlafs der «•
sammengesetzten Worte bleiben 6000, von denen 2300 abgeleitet
oder Neben -Formen, 500 von unbekanntem oder zweifelhaftem l'r-
Sprunge und gegen 630 Lehnwörter sind. Die übrigen 1600 )a^
Verwandte in anderen Sprachen der indo-celtischen Familie. Hm
Wharton giebt diese verwandten Worte, soweit als möglich, im la-
teinischen. Irischen, G ethischen, Lithauischen und Sanskrit, dt^^gQ
im Armenischen und Zend nur, wenn die Formen einen unabh&n|i|a
Wert haben. Das Werk zerfällt in zwei Teile; in dem etstf d H»i
die Worte alphabetisch, in dem zweiten nach den etymologischeo £oi-
wickelungen enthalten. In zwei Aohängen wird ein Verzeichnis <i«r
94 onomatopoetischen Worte des klassischen Griechisch und eio ^
deres von 630 Lehnwörtern nach ihren Ursprüngen gegeboi venl«&
Das Buch wird unter dem Titel Etyma Graeca bei Riviagto» ^
Herbst erscheinen. — p. 403. Herr Dennis hat drei Tumnli bei Sl^
des ausgegraben, leider mit geringem Erfolg, da zwei schon fri^
geplündert waren, der dritte nur unbedeutendes enthielt; wm^
ist ein assyrischer Einflufs auf die frfih-lydische Kunst aonrknu»-
bar. Herr Dennis beabsichtigt nunmehr eine Ausgrabung des T^
pels der Cybele, falls ihm die nötigen Mittel zu Disposition geitelit
werden.
Academy No. 527. 10. Juni 1882.
p. 420 Philology notes. Die Firma Calvary in Berlin po^
ziert soeben den ersten Band einer neuen kritischen Ausgibe ^
Tzepi fiouatxrjg des Aristides Quintilianus, einer wichtigen Antöntü
auf dem Gebiete der griechischen Musik; bisher war er nnr in ^
Antiquae Musicae Auetores des Meibomius bekannt» Der Vitxoir
geber, Dr. Albrecht Jahn in Bern, hat für diese Ausgabe 15 an»
Manuskripte verglichen. Der erste Teil bringt den Text and eä«
apparatus criticus, der zweite soll die Noten enthalten. — p« <^'
423. Notes from Rome by JR BartMbeL In der Ter*«»-
lung der Accademia Pontificale archeologica wies Prof. G. ö*tti «■
Marmor -Fragment vor, welches einen rtinden Schild im YüSd'^''
halt. Ungef&hr die Hälfte ist vorhanden. Den oberen Ttf ^
865
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JuU 1882.]
866
eine Anzahl Gruppen in kleinem Mafsstabe, die in zwei genau zu
unterscheidende Abteilungen geschieden sind. Mitten durch das
Ganze läuft ein Band, welches in gut gezeichneten Buchsuiben die
Inschrift AIIIII AXIAAHOE trägt; TolIstäDdig lautete sie früher
AIQII AXIAAHOE SEOAÜPIOS KAS OMHPON, denn am unteren
Rande des Schildes finden sich diese Worte mehrere Male wieder-
holt, sodafs man die volle Rundung auf 514 Abteilungen vervollstän-
digen kann. Man hat also eine Abbildung des Schildes des AchilleSi
wie sie im 18. Buche der Ilias beschrieben ist; die oberen Teile ent-
halten die Werke des Friedens, die unteren die Kriegsscenen. Noch
interessanter ist das Denkmal dadurch, dafs an dem Rande des Schil-
des, von nicht einem Zoll Breite, Verse des 18. Buches der Ilias ein-
gegraben sind. Auf dem erhaltenen Teile kann man 75 Verse m
obwohl kleiner, doch sehr deutlicher Schrift lesen. Prof. Gatti sagt,
dafo die Gelehrten, welche die Inschrift untersucht haben, nur wenige
Varianten von dem überlieferten Texte gefunden haben. Prof^Gatti
sprach noch über die Bedeutung des Wortes 9E0AQPJ0Z. Seiner
Meinung nach sind die Gruppen auf diesem Schilde Kopien der Zeich-
nungen des Theodoros auf dem Porticus Phllippi in Rom, welche die
lliade illnstrierten ; sie werden von Plinius erwähnt. Nach seiner An-
sicht kann das Schild als das älteste Beispiel der alstabulaelliacae
bekannten Denkmäler angesehen werden und als der älteste Text
der Schildbeschreibung. Wahrscheinlich wird Garucci in kurzem
eine Monographie über diesen Fund veröffentlichen i) — p. 423. The
Art of Coins and Medals. Herr Reginald Stuart Poole
sprach am 1. Jnni in üniversity College in London über die griechi-
schen Medaillen mit Rücksicht auf die Kunstgeschichte. Nirgends ist
die Entwickelung des Kunststils : des archaischen, vermittelnden, früh-
entwickelten und ausgebildeten, wie des verfallenden besser zu stu-
dieren, als in den Münzen, deren Zeichner mitten in der Atmosphäre
der grofsen Kunst lebten. Für den Forscher ist die Verfolgung des
Entwickelungsganges von hohem Interesse, für den Liebhaber mag
die Blütezeit den anziehenden Punkt bilden, doch ist auch hier ein
StBdilI2n "^tjj, -da jdch Jn <lfln IS^fll^gAn ^jjp l^ilralAn F.fnflfl°ff^ 6CkfiO-
nen lassen, und diese einen merkwürdigen Einblick in die Ausbildung
der Konstzweige vom lokalen Standpunkt gewähren: das mittlere
Griechenland mit Macedonien und Thracien zeigt den Einflufs der
Skulptur; Kleinasien und die ionischen Stämme weisen in den aus-
drucksvollen Mflnzzeichen das Vorherrschen der Malerei, und man
kann von den Münzen die Natur der griechischen Mal-Technik stu-
dieren. Grofs-Griechenland und Sicilien, die Stätten des Luxus, schei-
nen der Glyptik den Vorzug gegeben zu haben: die Münzen weisen
eine bedeutende Entwickelung in der Technik auf. Einen eigentüm-
lichen Standpunkt hatte Creta; in der abgeschlossenen Lage hat sich
ein Naiaralismusr entwickelt, der sich in den Münzzeichen äuTsert, die
oft ankünstlerisch, aber meist von einer Kraft sind, welche die idealen
Münzen vermissen lassen. Mit Alexander verschwanden die lokalen
EigentOmlichkeiten ; die Könige zogen die Künstler an sich, und in der
Ausbildung der Kunst an den Fürstenhöfen verliert sich die Eigen-
tümlichkeit des Stils: die Pergamenische Schule, welche die Zeit reprä-
sentiert, ist die Vertreterin des griechischen Kunststils geworden.
Athenaenm N. 2848 27. Mai 1882.
p. 665. Recension von Orosiusrec. C Zanffenieister» Diese
Ausgabe ist das Resultat einer dreijährigen unausgesetzten Arbeit;
die besten Manuskripte sind herangezogen worden, vor Allem der
Laurentianus aus dem 7. Jahrhundert, und die hauptsächlichen Les-
arten notiert. Der Text ist wahrhaft kritisch; man kann dem
Ueraosgeber wegen der Vorzüglichkeit der Ausgabe Glück wünschen.
Die versprochenen Prolegomena sind noch nicht erschienen: die Aus-
gabe wird aU die grundlegende des Autors angesehen werden dürfen.
H Das Marmorfragment ist von seinem Besitzer dem Museo Com-
Donale fan Kapitol geschenkt worden und wird demnächst in dem
Balletiiio publiziert werden.
Athenaenm No. 2849. 3. Juni 1882.
p. 702. Lake Moeris. Herr Cope Whitehouse wird ein Buch
über den See Moeris veröffentlichen, in welchem er nachweisen will,
dafs die Nachrichten Herodot's, Diodor's, Strabo*s und Plinius' über
diesen See, dessen Umfang sie auf 8600 Stadien, und dessen Tiefe
auf 50 Faden angaben, richtig seien. Alle früheren Autoren haben
die Glaubwürdigkeit dieser Berichte angezweifelt; zuletzt suchte Li-
naut im Jahre 1842 den See am oberen Nil und nahm an, dafs die
Mafse Herodots verzehnfacht seien, eine Ansicht, welche Wilkinson
und Lepsius adoptierten. Herr Whitehouse ist der Ansicht, dafs bis
zu Plinius Zeiten im Fayum der Nil bis weiter südlich von.Birket-
El-Kurim ein grofses Wasserbecken bildete, dessen Niveau beträcht-
lich unter dem des Mittelmeers sich befand, und welches den Teil
der heutigen Wüste ausftülte. Eine gröi^ere Anzahl Karten über
die alte und neue Kunde dieser Gegenden, sowie Skizzen nnd Pro-
file werden dem Buche beigegeben werden, welches sich auch mit
der kritischen Prüfung der alten Autoren nnd des Papyrus von Bnlaq
beschäftigen und die alten Historiker bis in die Einzelheiten recht- ,
fertigen will. — p. 703. Scotland in early Christian times by
«7. Anderson Ref. stimmt mit der von uns (Ph. W. No. 8 p. 246
No. 13 p. 397) mitgeteilten Besprechung überein.
ReTue poUtique et litt^raire. No. 21. 27. Mai 1882.
p. 663—665. Recension von: P. de Saint-Victor, les deux
masques. T. 11. Auch diese Besprechung ist höchst geistreich und
höchst paradox. Referent betrachtet indirekt das griechische Drama
im Lichte der Pariser Weltanschauung und kam damit dem Geiste
des besprochenen Buches näher, welches seinerseits eine feuilleto-
nistische Betrachtung des griechischen Theaters ist.
BeTue politiqne et litt^raire. No. 22. a Juni.
p. 695 — 698. L*orthographe du latin (Reflexions d'un
päre de famille) par M. In der diesem Blatte eigenthümlichen
geistvollen und paradoxen Art bespricht der anonyme Verfasser (wir
vermuthen in ihm den älteren Joseph Reinach) die Einführung der
neuen Orthographie in den französischen Ünterrichts-Anstalten. Der
Artikel konzentriert sich in einer Polemik gegen die Aufnahme der
deutschen philologischen Arbeiten in Frankreich und spricht sich
gegen die Adoption eines so wenig begründeten Systems, wie die Neo-
logie in der Orthograghie es bietet, in den französischen ünterrichts-
plan aus. Will man absolut den Autoren ein neues Gewand anziehen,
so verfahre man damit so rationell, wie in dem französischen Unter-
richte: hier giebt man den Schülern der unteren Klassen die Aus-
züge der Autoren der früheren Zeit in neuer, ihnen bekannter Aus-
stattung an die Hand und reiht sie nach und nach in der ursprünglichen
Form ein: wieviel mehr erst ist das in ungewohnter Sprache notwen-
dig, wo sich die Originalien nicht erhalten haben, und die Herstel-
lung der ursprünglichen Schreibform lediglich auf Konjektur beruht.
Es handelt sich bei aller Erziehung darum, den Geist nicht der Form
zu opfern — und bei dem Unterrichte in den alten Sprachen ist es
Tor allem geboten, ihn zu benutzen, um Menschen, keine Pedanten
zu erziehen.
ReTue politique et litt^ralre. No, 23. 10, Joui 1SS2.
p. 723—725. Les fouilles de Sanxey. Von Oeot'ffeM de
Nouvian, Über die von Herrn Abb6 G. de la Oroix m SflDxay gemachten
Ausgrabungen (vgl. Ph. W. No. 1, p. 25 u. No. 10, p. 315) liegen jetzt
genauere Nachrichten vor: Herr de la Croix, welcher Konservator der
Museen der Soci^t^ des antiquaires de TOaest ietj hatte SO km von Pot-
tiers bei Sanxoy an der Vonne eine Eeiho Hügel Ton etwa lö m
Höhe gefunden, welche seit langer Zeit bebaut, frübei* beholzt waren.
Er versuchte hier Nachgrabungen und fand nach und nach einen
Tempel, Gasthäuser, ein Bad mit allen zu ihm gchürigen Teilen und
ein Theater. Der Tempel, wie wir schon früher mitgeteilt häbeR,
von auTsergewöhnlicher Gröfse, bestand aua vier SiLuIetih allen, wokbe
östlich und westlich 16 m Länge, südlich und nÜrdHch 80 m Tiefe
hatten. In ihrer Mitte befindet sich ein Octryon, welches von vier
Vorräumen in Form eines Kreuzes emgcschlossen ist, Eeiche SüLulen-
867
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JuU 1882.]
868
gänge. Treppen -Anlagen und dekorativer Schmuck verraten die Be-
deutung des Tempels; das Octryon der Mitte war augenscheinlich
für die Gottheit bestimmt, welche hier verehrt wurde. Die weite
Ausdehnung der S&ulenhallen und Vorzimmer liefs eine grofse Menge
Andächtige eu. Aufserhalb des Tempels befand sich ein grofser, von
Mauern eingeschlossener Hofraum, in dessen Mitte sich ein Aufbau
von Säulen, die mit einer Kuppel gekrönt sind, erhebt; wahrschein-
lich für eine kleinere Gottheit bestimmt. Rechts vom Tempel befand
sich die Wohnung des Wärters, links ein von einem Springbrunnen
gespeistes Bassin, welches mit den Bädern in Verbindung stand und
die Fischbehälter füllte. Links vom Tempel lagen die Gasthäuser,
welche nach der geringen Stärke der Mauern zu schliefsen nur ein-
stöckig waren; eme Wasserleitung sUnd mit ihnen in Verbindung.
Das Bad ist noch vollständig erhalten; als Gewölbe erbaut, sind die
Piscinen, die Warmsäle und die Heizapparate noch vorhanden; die
Verteilung der Räume bietet noch Schwierigkeiten, welche bisher nicht
gelöst sind. Am Ufer der Vonne befindet sich das Theater, von 90 m
Durchmesser, 84,90 m Fa^ade; die Arena hat 38 m Durchmesser, die
sieben Zugänge sind vollkommen erhalten und gewähren einen grofs-
artigen Anblick; wahrscheinlich diente das Theater als Cirkua. Noch
andere gefundene Gebäude scheinen zu Ställen und Dienerwohnungen
zu gehören. Endlich ist noch ein kleiner Tempel in gröfserer Ent-
femung gefunden, welcher wahrscheinlich dem Merkur geweiht war.
Herr de la Croix nimmt an, dafs die Zeit der Erbauung in das Ende
des 1. oder den Anfang des 2. Jahrhunderts, also in die Zeit der
Antoninen fällt; das Theater ist zuletzt erbaut worden. Aufgefundene
Münzen sind sowohl gallischen Ursprungs, wie aus der römischen
Zeit und reichen bis zur Zeit des Constantin. Auch Gefäfse, zum
Teil von lokaler Fabrikation und charakteristischer Emaillierung sind
gefunden. Es ist unzweifelhaft, dafs der Tempel von jeder Stadt
entfernt, isoliert stand, und es ist anzunehen, dafs hier einer jener
Zusammenkunftsplätze der Gallier war, welche Caesar b. g. l. VI,
c 13 erwähnt, die später von den Römern in Andachtsörter und
Wallfahrtsplätze verwandelt wurden. Der Untergang fällt wohl in
die Jahre 436—439, als die Visigothen sich mit den Galliern ver-
banden imd die römischen Ansiedelungen zerstörten.
Balletin cHtiqne. 2. ann^e, No. 23. 24 (15. April. 1. Mal)
3. ann^e, No 1. 2. (15. Mai.)
No. 23 p. 443—448. Corpus inscriptionum latinarum.
Vol Vlll. Inscriptiones Africae coli. O, WUmmms. Von
A. H&ran de ViUefosse. (Vgl. Ph. W. 1 No. 11, p. 313-317.) Nach
einer historirchen Übersicht der Gegend, die Ref. genau bekannt ist,
beleuchtet er die einzelnen Teile des Bandes. Die Anregung, welche
die Sammlung gegeben hat, trägt ihre Früchte; Offiziere. Kolonisten
und Gelehrte haben die noch unbekannten Ruinen durchforscht und
vieles zu Tage gefördert, so der P. Delattre eine reiche Nachlese zur
Epigraphik von Carthago; die lokalen Gesellschaften tragen zur Ver-
mehrung der Kenntnis bei, und das neugegrOndete Bulletin de cor-
respondance africaine soll einen Vereinigungspunkt aller dieser Be-
strebungen auf dem Gebiete der Archäologie bilden. Von den Nach-
trägen, welche Ref. zu dem Corpus giebt, dürfte die Ergänzung zu
No 10667, welche auf einer besseren Copie des Herrn A. Farges beruht,
erwähnenswert sein: . . . privlLEOIIS VETÜSTATIS \\ muLTAM
ABÖLE VIT. Ref. spricht schliefslich den gewifs nicht unberechtig-
ten Wunsch einer Sammlung der christlichen Inschriften aus. — No. 24.
p 468 — 471. ün texte in6dit d'actes de martyrs par B.
Aubi. Von X. Duchesne (vgl. Ph. W. No. 13, p. 396). Ref. hat
das MS. noch einmal vorglichen und giebt zwei andere Lesarten (p. 13
n. 3 cJrav für 3irwg und p. 14 1. 8 töXopjnk für eöXdrttnog)\ aufser-
dem sucht er das Datum der Akten zu besümmen und kommt mit
ziemlicher Besümmtheit auf den 13. März 250 oder 261. - III, No. 1.
p.9— 12. n^ob, Ch.f Marc Antoine Muret. Von P. Tache-
let »Bedeutende, höchst interessante Studie über einen der frucht-
barsten Gelehrten des 16. Jahrhunderts«, ebwiso glückUch in der Wahl,
wie gewissenhaft und elegant in der Durchführung (vgl. Ph. W. No. 13,
p. 894). — p. 12—14. Lettres fran^aises de Joseph Scaliger
publikes par Fh. Tamizey de Larroque. Von JL Jn^oU
Zu den wenigen bisher bekannten französischen Briefen des jäogerr.
Scaligers ist diese reiche und inhaltlich bedeutende Sammla&i rt
124 Briefen, meist an P. Pithou und A. du Pn/^ einige aocli ao A
de Thou, an den Sohn Gl. du Puy*8, an Monauthenil und aa Bozfsrd
gerichtet ; sie zeigen ihn vielfach in ganz anderem Lichte» als er so
aus der Biographie von Bemays bekannt ist
ReTista Germinica. No. 1. 2
p. 2-4. 17-20. Excursiones en el Peloponeso. Olin^U
por S Oimenez, Anmutige Schilderung der Ansgrabongstic-
von Olympia mit Reminiscenzen an Leben und Knust im Alttnoc,
meist auf deutschen Untersuchungen basierend; übrigens okLi ta-
sprünglich genug, um den Eindruck zu machen, als ob der Yttbae
an Ort und Stelle gewesen wäre.
Bulletino dell' Instituto di eorrispondensa arebeel»^
gica. N. 4.
p. 65 — 74. Sitzungen des Instituts. 24. Febnur. fJi
—66. Boissevain, über das Alter der 1706 im Caiitro prui^j
gefundenen Inschrift mit ausgemerzten Kaisemamen (C. J. L VI 21*,.
er vindiciert sie dem Herculius Maximianns. — p. 66—67. Heibi§
wies Goldringe in Form von Steigbügeln vor, aus der cinb|>
scheu Todtenstadt von Tharros in Sardinien Der Vortrageod« auk
auf die eingegrabenen Abbildungen von Greifen aufmerksio, wMt
beweisen, dafs dieser Typus nicht nur bei den östlichen Pbdiuciir«
sondern auch bei den westlichen Carthagem in Gebranch war; iz'
Analogien mit den in Etrurien gefundenen Ringen, sdiliebt der Vcr
tragende, dafs sie von Carthagem in Italien eingeflihrt oder osd
ihren Mustern gearbeitet waren; femer eine Bronzefigar (105<r
welche an einem Gefäfse mit weitem Bauche angebracht gewesen vir
sie stellt einen nackten Jüngling dar mit Ziegen-Ohren ood Zkfc
Hörnern, der nach rechts springt, den Kopf zurückzieht and mit ir
Rechten den herabgesunkenen Mantel hält; die Figur hält die M;U
zwischen Pan und einem Satyr. — 3. März. p. 67, O* B. de Äa**.
ein Stein mit dem lateinischen Alphabet von A bia X n:
Bulletino di arch cristiana mitgeteilt; wird in einer der nkki^t
Nummern der Ph. W. besprochen werden). — MaruecM, StitorU
der Göttin Exone (in den Annalen des Inst, von 1881 enthahcfiL -
HelbiQf kleine Büste (24ciii) und kleiner Kopf (Ilea) aiffp>^
lychromer Terracotta ; erstere einen Ulysses, letstei«r wahrsc^ifi^
Chiron darstellend. — p. 67 - 68. Er€kU teilt aus gelegtotücto
Grabungen vor der porta del Popolo eine unbedeutende loicknf'-
mit; zwei unter ihr abgebildete Hähne, der eine mit eiser P>1>'-
der andere mit einem Kranze im Schnabel scheinen weniger auf Kwp^
spiele, wie auf den Namen des Yerfertigers schliefsen in Itfsea •>
10. März. p. 68 — 69. JP^ortnmn zeigt zwei Terracottea, die ^
dem Esqullin gefunden sein sollen, vor; ein jugenlicher Kop4 vn<
unter Lebensgröfse, die Wange auf die linke Hand gestotitt ^
schönem Stile, wahrscheinlich von einem Sarkophag (nacb Dr0"'
campanischen Ursprungs) herrührend, und einen groüsen Phdeo-A?^
welcher zu Diskussionen Veranlassung giebt; sie sind nach Hel^U
in Yulci in groüser Anzahl gefunden worden, oft auf eiser Gn^
Cippe mehrere; der Vortragende meint, dafs Ihre Grö£M den Buf
der Verstorbenen bezeichnet. Q B. de RosH bemeri^t bei iöefi
Gelegenheit gegen die Untersuchungen Gayet Laooors Ober die li^
gend deUa Pigna und die Bestimmung des berühmten Ptoieo-ip^
im Vatican als Kopf des Pantheon, dafs die Bezeichnung jener Gff«^
sich nicht vor dem 12. Jahrhundert finde, daüs ferner daa T«rtB^
men eines Pinien- Apfels als Fontainen-Schmnck im Atrhim der Erc^
von Aachen in Nachbildung desselben von S. Peter durch fiul ^
Grolsen beweise, dafs dieser sich schon im 9. Jahrhundert diiini^ ^
funden hat und endlich, date die Kuppel des Pluitheon voo AbM
an offen gewesen wäre. — p. 69. Mfnnmsen spnch ftber ^
doppelte Recension der Inschriften-Sammiang des Seti^^
O. B. de Bossi fügte einige biographische Kotiaen bei — 17 ^^
p. 69—70. Fifforini teilt einen Brief J. de BiUfas nit, wic^
869
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JuU 1882,]
870
las alte Nabaneia, 2 hni von Thomas in Estrcmadura aufgedeckt hat.
— p. 70. Derselbe teilt das Auffinden zweier neuen Eisenbronzen mit,
lic in Monte Primo bei Pioraco und in Nuragus bei Caglittri gefunden
nnd und das frtlhe Vorkommen der Eisenindustrie in diesen Gegen-
ien zu bestätigen scheinen. — p. 70 — 71. Ferner sprach er über
üe neolithischen Grabesgrotten von Sicilien, deren Übereinstimmung
tnit denen anderer Gegenden Europas eine gemeinsame Civilisation
in einem grofsen Teile Europas zu beweisen scheine. — p. 71 — 72.
Bamabei sprsLch über einen Vasen f und in dem Felsen unter-
tialb des Kastells Ardea. Der Ffirst Franz Sforza-Cesarini hatte
ihm vor einigen Jahren aus dieser Gegend eine Anzahl Vasen archai-
schen Stils mitgeteilt; hierdurch veranlaTst, macht er an Ort und
Stelle weitere Untersuchungen und faud noch viele Überbleibsel älte-
ster ardentinischer Kultur und u. a. eine Graffito - Inschrift ältester
Schreibart, in welcher das früher Vorkommen eines 9 ^on besonde-
rem Interesse isL — p. 72 — 73. ö. Ä de Bossi teilt ein neues
Fragment der Atti dei fratri Arvali mit, welches mit einem
im vorigen Jahrhundert gefundenen Fragment derselben Tafel nach
Benzen folgende Lesung ergiebt: agnam \\ opimam immolaverunt per-
ftctoqiu] SACRJFJCIO OMNES [ture et vino fecerunt: de inde coro-
nii inlatia tiffnitqtu || unctis , . . ex sat] VRNALIB VS FRIM
\\$ od taiumalia secunda atinuum magistrum fecerunt XIll K. iun.
isdtm] COS II frugiuin repetit
tU. Boero f(Lcto tbiqiie in telrastylo discumhente]
S APUT M. AELlüM A[urel%um <ra^«(arem) »na^(i8trum) epulati sunt.
pott epulas ricintatus \\ soUattu coronatua ] PROMA G^(ister)
SUMMOT [o tupra carceres ascendü et Signum quadigris ei desuUori-
tnuWmisit. praesidenU ti. iulio alexan]DRO VICTORES PALM[U et
caronis argenteis honoravit. adjuerunt in collegio \\ ti. iul]IUS
CANDIDUS C[aeeilius simplex. Bemerkenswert ist hierbei, dafs,
während bei den sonstigen Arvalfesten die hier beschriebenen Vor-
nahmen am zweiten Tage geschahen, hier eine Teilung zwischen dem
tifeiten und dritten Tage geschieht ; wahrscheinlich ist die Feier aus
irgend einem Grunde unterbrochen worden. — p. 73—74. Latige
bespricht zvrei Figuren im Nationalmuseum in Neapel, eine
fom Pferde stürzende Amazone und einen Krieger zu Pferde und
weist sie dem Geschenk des Attalos zu, dessen Komposition er weiter
VI erläutern versucht. Ferner bespricht er den Zusammenhang zwi-
schen dem Laocoon des Neapeler Museum und dem Riesen des Per-
gtunenischen Altars. DaTs der Laocoon dem Werke entnommen ist,
lassen die verschiedenen Mafsverhältnisse nicht zu; möglicherweise
gehöre jedoch ein Arm im Hofe des Palazzo Farnese zu dem perga-
meoischen Friese, und die Figur habe alsdann euien Atlas mit der
Erdkugel oder einen Sisyphus mit dem Stein dargestellt. — p. 74—91.
U. Ausgrabungen, p. 74 — 87. Die Nekropolis von Este.
Brief W. Helhiga an Prot. Prosdocimi. Eingehende Unter-
Michong der Perioden dieser merkwürdigen Todtenstätte unter Herau-
riphung der Grabfunde von Bologna (vgl. Ph. W. No. 26, p. 828). Er
bespricht namentlich zwei Gräber der vierten Periode, welche schon
los dem Grunde charakteristisch sind, weil sie bestimmte Anhalts-
ponkte zur chronologischen Bestimmung bieten: das eine derselben
xsx ohne Zweifel von der Zeit, als Polybius die Gegend besuchte (also
Htwa die Mitte des 3. Jahrhunderts) bis auf Augustus benutzt wor-
den, p. 87 ' 91. Ausgrabungen in Pompeji. Von ^. Mau.
(Fortsetzung vgl. Ph. W. No. 20, p. 624.) Die unter No. 45— 7ö be-
schriebenen Wandbilder bieten wenig Charakteristisches; am inter-
twantcsten erscheint No. 73, in welchem die Zubereitung des Weins
foQ Pygmeen dargestellt ist — p. 91— 96. IIL Monumente. Das
Kriechisch-italische Alphabet der Vase von Chigi von I7i«
yfi>mm9en. Mit einer heliotypischen Tafel. Eine in Formello bei
Veji gefundene Vase ältester Form und Arbeit hat ein Interesse durch
die auf ihr befindlichen Inschriften; es finden sich aufser vier von
Ti&ks nach rechts laufenden Zeilen, welche klar zu lesen sind, die
w»ie lautet : ttrtir, unter ihr ein Alphabet, dem sich die Worte jam/
^fnuQx anschiiefsen: die zweite hat drei sich an einanderreihende
Teile uarQffnuLsiMuzi^ dem sich ein Alphabet anreiht» dann amauuh
znsauasznsa^fixa dritte: miatianaiaa^^aprialiceuenelisi'j die vierte: vel^ur'
zinaeea zarua zarua zaruas. Die beiden Alphabete sind charakte-
ristisch, weil sich hier in einer verhältnismäfsig sehr frühen Zeit (das
fehlende / im etruskischen Alphabet scheint eine Zeit anzudeuten, in
welcher dieser Buchstabe noch nicht aufgenommen war) schon das
vollständige griechische Alphabet von 26 Buchstaben findet, das aus
den 22 semitischen und den 4 griechischen (^ ^x ^^^ ^) besteht.
Bemerkenswert ist auch, dafs sich ein Dokument erhalten hat, das
über die Zerstörung von Veji (396 v. Chr.) hinansreicht.
lüneinosyne Bibliotheca Philologica Batava. Scripsernnt C
C. Cobet, C. M. Francken, H. van Herwerden, S. A. Naber, aliL
Collegerunt C. G. Cobet, H. W. van der Mey. Nova Series. Vol. X.
Pars II. Lugduni Batavorum 1882.
(Fortsetzung von Phil. Wochenschr. II, N. 2, 8. 64.) ,
Dieses zweite Heft enthält zunächst folgende Beiträge zu griechi-
schen Schriftstellern:
De Batrachomyomachia scripsit JET. van Herwerden,
Während Martial (XIV 183), Statins (Silv. praef^) und Fulgentius
(Mythol. 1 init.) die Batrachomyomachie Alaeonium carmen nannten,
ist man jetzt geneigt der Autorität des Plutarch zu folgen, der (de
malignitate Herodoti cztr.) den Verfasser nennt: Pigres aus Karlen,
Bruder der älteren Artemisia, Zeitgenosse der Perserkriege, der auch
den Margites nach Suidas geschrieben haben soll. Obwohl allerdings
Einige das Gedicht in spätere Zeit setzen, so haben doch 0. Müller,
Gottfr. Bernhardy, Theod. Bergk an der Autorschaft des Pigres
festgehalten, A. Baumeister ausführb'ch sie zu begründen versucht.
Herwerden will aus den ächten unverdorbenen Versen beweisen 'hoc
poema esse pseudepigraphum et ante Alexandri magni aetatem pangi
neutiquam potuisse'.
Der neueste Herausgeber Joh. Draheim (Berol. 1874), der
durch seine treffliche Becension zur Lösung dieser Frage viel bei-
getragen hat, schliefst folgende Verse als unecht in Klammern: U
21—23, 30. 31. 41—55, 64. 74 — 81. 102. 106—108. 126. 155. 206.
209-212, 254. 262-264 266-287. Aufser diesen bezeichnet Her-
werden als unecht noch v. 3 4. 198, vielleicht auch 88. Diese sämt-
lichen Verse sollen aufser Betracht bleiben, ebenso wie eine Anzahl
Schreibfehler, wie die orthographischen zvlaaiQ 176, xvttraodtwxTTj^,
ixouttraeu (204), ö/jtßptfiou v. 237; ferner Tzapd XtßpTju (v. 148) statt
xaTd kißvrjVy 218 7:dp iiiaaov st xäß fiiaaov, v. 89 ijp' üdari st, 6^'
üdart^ ebenso v. 87 t/fp' ljduip\ auch v. 132 mufs es heifsen 6^* üSa-
TOS, st. äfp^ üdaroq; v. 11 mufs es nXT^mov 2>v Xißvj^ st iv X. hei/sen,
V. 8 änoXXüßtyat xaraXeinwu st. dTzoXXufieuou xaTcUetnetu. Aus den
schlechteren cod. ist v. 111 ninoi'^a st. ^£i:*fv>&£iu^ v. 115 mit den
meisten Handschriften ixTotrßsu zu lesen, v. 127 ist xaXofitfppa^iwif.
v. 204 ist iKBtre npr^^-fjq zu bessern^ ebenso v. 240 dve^i/JÄTo, wie
V. 298 richtig steht, v. 265 ist mit Verwerfung der Emoödatiooen von
Draheim und Baumeister zu schrinben r rou «T ißals TpufdUiav dfi6'
fiova rerpa^dXrjpoif, vorher aber Rine Lücke zu statuieren wegen roü.
Ob die Formen l^u^pava^ die v. 1S2 die besten u* Öfai^a, die v. ]86
alle Codices haben, dem Verfasser oder den Schreibern zukommt,
hängt von der Frage über die Abfaeijung^zeic ab. v. 195 ist tlirl
yap oly^ äpa^ot xrX, d. h. invicti, insupcrabiles, oder üal fdp dvrt-
pa^oi. In derselben Rede der Athena ist zu schreiben dlX" äf\
dTzoff^wpea&at xrX. st. rzaucmpza^^a.
Nach diesen Besserungen unil Ausscheidungen bieibeu noch 223
Verse übrig, die in ihrem metrischen Bau einige Kunstfertigkeit zei-
gen, nur ein Vers 283 (von Draheim verdächtigt) hat keine Caesurr
hieraus also ist für die Entstehung^zeit des Gedichtes nichts zu ent-
nehmen. Aber w&hrend die älteren Epiker die Vorl&ngGning kurzer
Vokale vor muta cum liquida nur selten und in gewissan Worten
unterlassen, hat die Batrachomyomachia häuäg die Kürze beibehal*
ten. Hier ist besonders auffallend die altische Verktlrzung in Ai^i'
TTueutre (v. 99), dninut^e (230), ii7W>^jj (148), Sur.ifOQ (]9l), l^eTo^Aoü
-235), xo^Xtüfv (165). Dies ist bei den Verfassern der homerischen
Hymnen wenig, bei Pigres aus A^ien aber sehr auffallend. Dahin ge-
h
871
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Juli 1882.]
hört die Verkürsnog der ersten Silbe von notetv (93. 182). Dafs in
der thesis die paennltima lang ist in BSoßp (97) und fweiv, dafs des
Metrums wegen das a äntch Verdoppelung des tr verlängert ist in
itdiTaov^ Ttpaffffoloq (229. 233 249) muEs Wunder nehmen. Wichtiger
aber ist es, dafs in einem so kurzen Gedichte so viele Worte und
Wortformen vorkommen, die vor Alexander d. Gr. nirgends sich fin-
den: äxsarriq (184), iopyav (179. 181) und vieles andere: eine An-
zahl der hier gebrauchten Worte hat erst Aristoteles, manche in
dieser Bedeutung erst die Septuaginta, anderes nur die Geoponiker. So
meint Herwerden, das Werk sei nach Alexander von einem der zahl-
reichen Betrüger damaliger Zeit verfafst, der um Ansehen zu erlan-
gen sich den Namen Pigres beigelegt habe, und zwar nicht gar lange
vor Plutarch: woher sich auch das tie&te Stillschweigen der Inter-
preten Homers aber unser Gedieht erklärt.
Euripidea scripsit J. tT« Ha/rtmann, Beiträge zur Kritik
der Iphigenia Aulidensis.
V. 621 An6)f y^ äxpTH<nov st xoödiv /* äxfnj<no)ß, — v. 1436
xapadorf^trm r^v ixtX 7tpo^ufi(au st. napoütridp; cf. Alcest. 671. —
V. 1264 ißt^vB d* *A^podtT7) Tig'EXAT^yoßv arparSv^ st. ßifiijifs — mpar^i,
— V. 356 T« dpdffw] riv* ändpwv söpat i^öpov, statt der verderbten
Überlieferung: rcva dk ndpov edpa/ nö&sv; Nauck hatte bereits den
rechten Weg der Emendation betreten durch die Lesart: riu* dno-
p&v tßpüß nSpow ; aber rcöpog dnopwu ist so gesagt, wie xei/narog Xt'
ß-fjv^ Andr. 891. — v. 478 sq. xf dk y^vvoitp ^6<nv änavra xabrd
St. raora i. e. viro nobfli non licet ullos animi motus voltu vel voce
prodere. — v. 1437 liy* <2»c nap^ ijfmv oödkv dru^cetq xixyov\ st.
ddurjou xixvoy i. e. nihil a nobis non impetrabis. — v. 970 sq. Sv
nplu ig ^puywu iX&etif ^öyov, xTjX7ff(v aTßaxoq ;jf;oayai. — v. 667 ä^t'
Mffxt xal eol TtXoug Tva fAvi^<nt icaxpoq statt des verkehrten alxeXq xt.
— V. 1192 sq. dXX^ ob ^ifiig aoi. xig et xal npogßXi^sxat nai^wv Tv'
abxutu — .
Aus anderen Tragoedien werden Stellen behandelt: Hecub. 566
^''jtfiJM^fy 8ti IJjri" "^«7^"^ Hippol. V. 1345 ifiv&og ^BÖdev na-
xoKlKXoy. — Androm. v. 248 Kunptq viw ^^s^\ obx iyät, fiiQxrjp r«
tr^. Es ist ein häufiger Fehler in den Handschriften des Euripides,
dafs ein Eigenname mit einem anderen oder einem Appellativum ver-
tauscht wird; so hat hier 'EXipjj gestanden So ist Heraclid. 991 zu
schreiben rjxig st. Tpa, Herc. Für. 626. 527 xoöx i^x^u aldw rhv yi-
povx* dxtpideat; hierauf antwortet Megara: adxjj ydp oIxbX x^gds y^g
npoütü i^tSg. — ib. 66 etoßax* tlg öfiai/iova. — Jon. 733 iyd* di e*
&<nttp xal nax^p ifiog tcots. — ib. 893 & /läxtp fiäxip ß* aödweau
st. xpauydvy S» ßäxip ß* abdütcav, — Electra 920 ißoo dl naxpdg
ijdUBt Xixt). — Herc. Für. 521 sq.
iüxiy BüXBpog.
Euripidea scripsit Naber.
8. oben, Phil. Wochenschr. II, N. 1, S. 19 sq.)
Hecub. 217 ob xaxaxXdoßat st. ßtxaxXdoßat^ das Medium steht
auch Iph. Taur. 149. Electr. 166. — ib. v. 246 Sar^ ißßaXtXv st. iv-
i^auetv, cfr. Iph. Aul. 761. — ib. v. 328 An}r« xoug itrßXoug fiXoug.
— ib. V. 346 ätg i<pOß' dyto. — ib. v. 377 ^ipei ßky, dXyil d' abxiv^
iux£i9tlg Cuyji (Ebenso sei bei Anacreon — Athen. III, p. 633,
fr. 21, 9 Bgk. — St. xiMg zu schreiben xs^eig oder dt»»(g,) -- ib.
v. 600 ^oetv dti^op^ — c£r. Porson zu v. 701. — ib. v. 837 xal
X^pff^ xal xvijßatat xal itodwu ßdett, — ib. v. 866 «f ntog ^averijv
5<rta trot yipuv xaXtbg, — 1169 sq. äXXat dk xdvduy ßp^xtoy i^BWßevot
yoßuöv ß' i^yjxau dtKxuxou <noXiaßaxog'. hoc agebant mnlieres, ut
tyrannus manus e tunica exsererent. iam stabat vel sedebat potins
Polymestor nudus, h. e. tunica ad umbilicum usque demissa, nee habe-
bat quo Caput absconderet atque sie mulieres occasionem nactae fibu-
lis oculos eins effoderunt.
Orest. V. 98 deX^at ydp ^Apythtmv ößß* alaxdifOßat. cf. Ale 1133.
— V. 129 itrci -KatTtdXrjßa <^J, — v. 644 dBipdvm Xiywv. — V. 699 b
Sxay ydp dpyf dijßog tlg ^ußbv ntewv, — v. 881 itapaßaXwv irX«e^
potg ißOiüt, — V. 904 dvj}/j tcj d^opdyXuHreog^ lax^iov ^pdeu^ ^Ap"
yCiog obx 'Apyttog iSnxaefUvog — cf. Phoen. 162. — v. 1040 Sxtp
ßoüXii ßdpip, cf. Med. 1281. Phoen. 980. Orest 947. - ▼. 1114
iml Jtdg ewxiip 3d* ößh obdip
(Fortsetzung aus dem 1. Hefte,
c5<n9' ^EXXdg abxjj afitxpbv fjßjjxi^ptoy statt des fiberiiefecten
pioif. — V. 1568 ist nach itaxpög einzuschalten yt. — v. 163
xaxotxiijaoutTav ÖXßtou doßoy,
Phoen. V. 61 dsipöy ißßdXXet x^Xöv. ~ (So ist Orett 1357 «in
ifißdXtj <p6ßov zu schreiben ißßdXr^ nd^v.) — ib. v. 100 u^fun ts
Xatäg xXißax*, — ib. V. 657 xaxanioteiv dXßttrag iXmunv, — ? «i
alaxpby ydp el ßkv ^bo^xwv, — v. 1015 x^vd* dxaXXd^m* jKm.
— In dem Werke de Parodia in OmotdiU ArUtophanU hab« Bü-
huyzen nachgewiesen, dafs in den letzten Partien der PkocoiMi
Zusätze sich fänden, die aus anderen Tragoedien hineingetragen m^
alle bezogen sich auf die Rolle der Antigone. Naber geht noch qm
Schritt weiter und erklärt, dafs die Phoenissen aus zwei Tnfofte
contaminiert seien. (S. 148. 149) - v. 1102 TBUßij<r^¥ ixius^tt
— V. 1186 nuoal ßku tlg^OXoßnov xxX,
Soppl. 120 ist mit Elmsley zu lesen i^atxmv xdX», — f.CS
dvxtßXiKBt. — V. 487 xd //»ly^rd xal xd ß^. — v. 855 tfaf«( hj^
yetX^ ooxtg dya^ iyiuBxo, wegen des VersmaCses zu vgl. Btcch. IOC
Ebenso ist Electr. 379 pdpxog yitfotx* &v oirctg iexh ^o^ b
fehlerhafte Artikel so zu beseitigen : daxig dya^dg i^i ^ ^ t A
itatg Siv ix4Xßij<r* sbi^bg ob Ttpbg f^doy^iu dXobg xpattiü^m tphi n
ßaX&axhy ßioo. - 887 tnnotoi t* abx&y, — 950 dexd *toi^ttk.\
— 1089 el d' ig x6d^ ^X^oy xd^sTCBtpd^rjv ndXat, — 19068q f»i»
ydp abxotg^ ijy nox^ ikdtom nöXtv, dtpx^ici Stq^bi xal Jtaxbp f(^r9\
KaXiv,
Heracl. prol. ist nach dem zweiten Verse eine LQcke fu •
oder zwei Versen anzunehmen. lolaos hatte zu sagen : 'iostooi rim
sibi esse inutilem, quod ipse non verbis, sed oxperientia edoct» e<
Dann ist v. 4 nöXst *<rr' dxprjcxog, v. 8 TfXBtaroy m scbrwb«.-
V. 199 od ^ß^ 'Aßi^yag xded* iXBU^ipag ixt — v. 202 dür» tif
dpxet — V. 256 dfiXxeü^at. — v. 299 itarpbg i^XoO xai ioitf>. -
V. 381 3ßya$ statt dt nat^ wie auch Alcest v. 674 statt i im htm
stellen ist &ya$ oder äua^. ^ v. 393 d^xi icw — ; so ist aodXil
V. 633 d^Bojg zu lesen. — v. 506 xaxdty ßtylaxmy, — v. 630 ^'
St. ßnep, wofür Elmsley ^ips. — v. 788 dc^yaety st drillt»
V. 823 ßoBlaty, — V. 853 ^ößaxog nipag rdde, — v. W3 tV
ine{ xot.
Herc. Für. 4 iirxoy. — v. 6 tTxiyoom. — v. 43 fdirpf
npd$a>my aZßaxog dixi^y, — v. 66 ea^g. — v. 81 npogxi^oope^
— V. 144 laxopdty. — v. 161 xi d^xa, — v. 671 dtatop^p. - f <•
xd dk Xuypöy tzoXtdy xb y^pag. — v. 936 drd^ (Die Enrlhwnf
Vaters ist hier unpassend ) — v. 1234 xotg ^iXotm, xmy fäw» -
V. 1290 XotdopoußByoi, statt des handschriftlichen xXijdouxoipt^
für Kirchhoff setzte ßooxoXoößByot. — v. 1304 xpoua^ W*P»
Xaßitpby dpßukiQ nidoy, — v. 1346 dotd&y oÖ« doüxijvm» i<7*
Zu Polybius XXV 9b: ^ß/j di xtg iyixpBx^y banntoCl
C(obet), es sei dies nicht griechisch und schreibt ddtpBjt**
(Fortsetzung folgt in der nächsten Nummer)
Philologische Rundschau 1882 Vo. 24 (la imy
Recensionen: S. 737— 739. K. Biedei, Der ger^^
Stand der Sapphofrage. Progr. von Waidhofen 1881. S Om
hat zwar manches auszusetzen, hält aber den Inhalt im l*''^
recht lesenswert. — S. 739—743. Joh. K. JPbfiiftw, De m»
quae exstant Qraecis trimetro iambico compositli*
lin. Doct. diss. 1881. Ji, Hendeß erkennt manche interf«Brtf BjJ
heit an, bestreitet andrerseits manche Behauptungen oad ^
und widerspricht bei dieser Gelegenheit zugleich aasflAri«**
Bemerkung Scheindlers in Zeitechrift f. Ost. Oymn. 1880 *-^*?
die Frage, ob die Pythia in Jamben gesprochen habe, Äri*J
erklärte. — S. 743 f. Fr. Bau^ De Aristo phanit wnto*
605. 506 non reidendis. Progr. von Jfllich 1881. Ä. Ä^rf^
mit R. die Verse für acht, aber er giebt eine andere —
S. 744 - 748. H. Boblenz, KriUsche Anmerkung« «« ^^
Reden gegen Theomnestos, Eratostheoes, Agoratob ^l!f«
Jever 1881. Karl Fuhr macht auf die UnbekanntsebaA
mit der neueren Lyiias-Litteraior aoftnericsam toi
873
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Juli 1682.]
874
gegen einige Vermutungen. — S. 748 — 754. Gregor Sänger,
»Einige Verbesserungen «um Text des Horaz« und »Noch
rinige Bemerkungen . . . (zu) Horaz c und »Neue Vermutungen zu
Horaz c. Alle drei russisch, Kiew 1878. 79. 81 (= Mitteilungen des
bisu-philol. Institutes des Fürsten Besborodko zu Neshin, Bd. 2. 4. 6).
Hirman Haupt nennt die Schriften gründlich und wichtig; er teilt
sämtliche Vorschläge Sängers mit. — S. 754 — 769. O. lAlbbert,
De Amnestia a. 403 a. Chr. n. ab Atheniensib|is decreta. Dissert
ioaag. Kiel 1831. Kolsier in Eutin lobt die Abhandlung und hebt
l)e8onder8 her?or, daTs Lübberts Untersuchung Grofsers Hypothese
finer doppelten Amnestie als hinfällig nachweise. — S. 759—764 O.
Egelhaaf, Vergleichung derBerichte des Polybios u. Livius
aber den italischen Krieg der Jahre 218 — 217 etc. Leipzig,
renbner 1879. Der Grundanschauung des Verf., dafs neben Polyb.
10(1 Liyins andere Quellen für den zweiten punischen Krieg nicht in
Betracht kommen, stimmt Ä, Kannengiester bei, auch in vielen ein-
seloen Ausfahrungen will er ihm folgen» in wenigen nicht; die Schrift
fei interessant und sehr lehrreich. — 8. 764 —766. P. Krause, A p p i a n
üs Quelle fOr die Zeit von der Verschwörung gegen Cäsar bis zum
Tode des Decimus Brutus. Progr. von Rastenburg 1879 und 1880.
1.2. »Sehr fleiüBige und von selbständigem Urteil zeugende« Pro-
gramme*, »die Beweisführung ist nicht überall gleich überzeugende.
Herman Haupt. — S. 766—768. O. TßichmüUer, Litterarische
Fehden im 4. Jahrhundert etc. Breslau, Köbner 1881. Die Schrift
)ietet »eine reiche Fülle von Aufklärungen und Entdeckungen« ; »für
len Verfasser stimmt die Rechnung überall; ob auch für andere?«
RcTve internationale de renseignement publice par
ft Society de l'enseignement sup^rieur. N. 6. 15. Juni 1882.
p. 554—580. L'Universit6 de Christiania von P: I*on^
ttelle. Höchst interessante, erschöpfende Studie über die Geschichte
imd Wirksamkeit der nordischen Universität; wir werden hier ledig-
lich das herausheben, was die klassische Philologie betrifft und müssen
für den Zusammenhang auf das Original verweisen. In den 70 Jah-
nen ihrer Existenz (die Universität wurde am 2. September 1811 be-
tätigt, am 13. Juni 1813 eröffnet) hat sich die Anzahl der Professo-
im von 6 auf 64 (46 ordentliche, 8 aufserordentliche, 10 aggregierte),
lie Anzahl der Studenten von 18 auf 732 (70 für Philologie) gehoben.
^ Studium zngehtösen werden diejenigen, welche ein examen ar-
iom bestehen: die meisten derselben haben die Gymnasien durchge-
OAcht; sie müssen ein Zeugnis über ihre Studien nachweisen und
7 Jahre alt sein« Das Examen findet jährlich einmal Ende Juli oder
inlang August statt; die Examinatoren sind aus den Professoren der
'niversiiät gewählt. Für das Studium der Realwissenschaften genügt
in Examen Real, artium, für die übrigen Studien dagegen gilt das
llassiske examen artium. Die Vorschriften über dasselbe sind:
Schriftliches Examen. A. Beantwortung zweier Fragen in der
fnttersprache, um die intellektuelle Reife der Kandidaten zu prüfen.
l. Lateinische Obersetzung einer den Kandidaten unbekannten Auf-
zbe, deren Schwierigkeiten nicht zu grofs sind. C. Drei mathema-
iKhe Fragen. Für jede der drei Examina ist ein Tag gesetzt, die
Jbeiten sind doppelt abzuliefern, einmal mit den beiden Anfangs-
od Schlufszeilen versehen anonym der Jury und dann gezeichnet
Bd verschlossen dem Sekretär der Universität, welcher sie erst dann
fiiet, wenn die Jury die Arbeiten geprüft hat. Das mündliche Exa-
Mn umfaÜBt Religion, Nordisch, Latein, Griechisch, Französisch (oder
loglisch), Geschichte und Mathematik ; die Anforderungen entsprechen
lemlich genau denen unseres Abiturienten-Examens. Das Nicht-Re-
ihen des Examens in einem der Fächer erfordert nur die Nach-
rüfnng in demselben während der Universitätazeit. Das Universi-
itejahr serflült in zwei Semester, von Mitte Januar bis Mitte Mai
od vom Anfange des August bis Ende November. Die Professoren
Uten ihre Vorlesungen regelmäfsig und ganz in der Art unserer Uni-
^täten ; nur wird namentlich den jüngeren Professoren zu wissen-
iiaftliehen Arbeiten häufiger ein Urkub und em Reisestipendium
teilt Unter den fünf Fakultäten (die philosophische ist nach den
neueren Anforderungen in eine historisch -philosopUieche und in eine
mathematisch-naturwissenschaftliche get(?iU) nimmt die hi^toriscli- phi-
losophische eine hervorragende Stelle eiu: jedes Fach hi tod einer
Autorität besetzt: In der klassischen Philologie las 187^ - 18S0 Herr
P. 0. Sclyött, Professor des Gricchischea im ersten Semester über
die politische Verfassung Athens (2 Stund enl und ausgewählte Reden
des Demosthenes (3 Stunden) vor 25 Hörern; im zweiten Semester
kommentierte er vor derselben Zahl Studeatcn den Hippolyt des Euri-
pides und in 3 Stunden die Wolken des Ari&tophanea in Jateiniscber
Sprache. Herr J. P. Weisse, Professor des Lateinischen, las im eraten
Semester 3 Stunden vor 51 Hörern das 8. Buch der Acneide und
ging dann vor 60 Hörern zu Juvenal über Aufserdem sprach er
über römische Altertümer; im zweiten SemeEter vollendete er seine
Erklärung des Juvenal in 3 Standen vor 72 Studeuten; auTserdem
hielt er mündliche Übungen über den Dialogus des Tacftus und
schriftliche lateinische Übersetzungen des Polyb ms. Dr, L. Di t trieb-
son, aufserordentlicher Professor der Kuo^tge^ch lebte, hielt im ersten
Semester in 2 Stunden vor 20 Zuhörern einen Kursus Über die griechi-
sche Kunst im Zeitalter des Perikles und ein Privat! asimum vor 9 Stu-
denten über praktische Anwendung der Kunstgeschichte unter Zu*
Ziehung von Manuskripten und Kupfern. Im zweiten Semester las
er vor mehr als 200 Hörern über neue Kunst. Herr J* D. C. Lieb-
lein, aufserordentlicher Professor der Ägyptologie, besprach im ersten
Semester vor 6 Hörern Plutarchs Isis und Oäiris; im zweiten Se-
mester vor 10 Studenten neben eiaem zweistttndigen Kurios Ober die
hieroglyphische Grammatik in gleichfalJs 2 Stunden Luciaus De Syria
dea. Dr. Stenersen, aggregierter Professor, hatte das erste Semester
auf einer Studienreise nach Italien zugebracht, im zweiten Semester
kommentierte er vor 20 Hörern iu einer Stande die ars poetica des
Horaz und hielt mit 5 Studenten philologische Übungen. — Jeder
Student hat nach Ablauf von zwei bis drei Jahren cid Exameu philo-
sophicum zu bestehen, welches für die historisch -philosopbischa Fa-
kultät in klassischer Philologie, einer modernen Sprache, Geschichte
und Philosophie besteht; er erhält alsdann den Titel Kandidat, und
kann sich hinfort seinen SpezialStudien widmen ; nach fünf bis ^echs
Jahren der Studienzeit wird er zum StaatEeTtamen zugelassen. Auch
dieses ist in den Anforderungen unserem Staatsexamen gleiche Die
Prüfungen umfassen für die historiseb - philologische Fakultät vier
Gruppen, von denen der Kandidat mindestens in zweien zu bestehen hat:
es sind dies 1. Latein und Griechisch. 2, Skandinavisch, Nordisch,
Deutsch. 3. Geschichte und Geographie. 4. Französtach und Englisch.
Im Lateinischen und Griechischen waren im ersten Semester fo)*
gende Fragen gestellt: 1. de vita et seriptis Aristo phanis disseratur.
2. Taciti historiarum libri U cap. LXXVI (>üis tavoribus ... ex-
perientiac) enarretur et in nostrum sermonem vertatur. 3. E libro
Thucydidis II cap. XI {oöxouu xp^ - ' ■ fai^^cSm) enarretur, 4. Con-
dicio provinciarum Romanarum liberae reipubhcae temporibiis qunenam
fucrit quoque modo administratae sint breviter exponatur. Im zweiten
Semester: 1. Postquam de fine et proposito orationis Demosthenig
quae Utpl rwv iy Xepaovvri«Tip inscribitur disputatum est^ paragraphi
21 — 23 (ßooXoßat roiuooy ... xi äv rtg Xi/at) enarrentur et in
nostrum scrmonem vertan tur. 2. Postquam de indole epiätölarum
Horatianarum et ea quae inter eas et saüras Horatii intercudit ra-
tione disputatum est epistolae VII libri 1 versus 1 — 24 ( . . . pro
laude merentisc) enarrentur et in nostrum ^ermonem vertantur. 3. De
Hesiodo et de poematis quae vulgo Hesiode tribnuntur disputetur.
4. Actio futura quomodo in latino senuone quum iu ecunciationibus
primariis tum in secundariis exprimatur, disputelur et exemptia
illustretur. In der Geschichte und Geographie waren u a die Fragen
gestellt: Entwickelung des Instituts der VolkstnbuQen bta auf Sulla
und Ethnographie Italiens von den Urzeiten bis zur Gegenwart. —
Bezeichnend ist, dafs die Universität den Kandidaten jährlich für
vorzügliche Arbeiten Stipendien (urteilt, um mehrjülirige Reisen ^ur
Vollendung von Spezialätudien zu machen. Mau furchtet also niclit
den Lauf der Studien durch eine längere Abwesenheit von dem Sitze
der Universität zu unterbrechen; ebenso werden jährliche Preisaus
875
[No. 27. 28.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Juü 1882.]
876
schreiben mit einer silbernen Medaille gekrönt — p. 606 -621. L*En-
seignement sup^riear & Paris en 1881. Memoire pr6sent6
an Conseil acad^mique de Paris dans la s^ance da 4 d6-
cembre 1881 par O« Ch'iard. Höchst interessante statistische
Übersicht des Studienganges an der Sorbonne mit einer Vergleichung
der Entwickelang der Resaltate des höheren Unterrichts seit der Gnln-
düng der Pariser Universität im allgemeinen und ihrer Stellung in
den letzton 12 Jahren ins besondere. Es geht hieraus hervor, dafs
die Eepublik nichts gespart hat, um an äuTseren Mitteln dem höheren
Unterrichte alles zuzuführen, was ihm dienlich und förderlich sein
konnte, dafs aber auch die geistigen Errungenschaften diesen ma-
teriellen Opfern entsprechen. — p 622 - 625 Correspondance
internationale. La r^vision des Programmes de TEnseignement
secundaire en Prusse. Anfang einer Übersetzung des Reorganisations-
plans unserer Gymnasien und Realschulen.
Nachrichten über VersammloDgeD.
X. Yersammlong des VereiDS mecklenburgischer
Schulmänner.
Sitzung vom 30. Mai 1882.
Gemäfs dem am 7. Juni 1881 zu Friedland gefafsten Be-
schlüsse fand die diesjährige zehnte Versammlung des Vereins
mecklenburgischer Gymnasial- und Realschullehrer in Parchim
statt. Da der Termin für die Einfilhning des Sonimerfahrplans
der Eisenbahnen in diesem Jahre bis zum 1. Juni verschoben
war, 80 mufsten die Teilnehmer an der Versammlung sich schon
am Abend vorher in Parchim einfinden, sodafs die Versamm-
lungen selbst schon morgens 8 Uhr und zwar im Rathaussaale
beginnen konnten. Herr Direktor Dr. Meyer -Parchim eröffnete
die aus etwa 32 Mitgliedern bestehende Versammlung mit einigen
Worten der Begrüfsung. Sodann wurden auf Vorschlag des Vor-
sitzenden die Herren Buschmann und Matz aus Parchim zu Schrift-
ftihrern und Herr Oberlehi-er Dr. Gerlach-Parchim zum Stellver-
treter des Vorsitzenden bestellt. Mitgeteilt wurde ein Schreiben
des Herrn Direktor Dr. Holle- Waren, welches die Versammlung
fttr nächstes Jahr nach Waren einladet. Die Versammlung be-
schliefst, dieser Einladung Folge zu leisten.
Von den angebotenen Vorträgen wurde auf Vorschlag des
Vorsitzenden zuerst der des Herrn Direktors Dr. Nölting- Wismar
gehört: »Ist es wünschenswert, dafs die neuen preufsischen Lehr-
pläne auch auf den mecklenburgischen Gymnasien eingeführt wer-
den?« Der Vortragende kommt dabei zu dem Resultate, dafs
die mecklenburgischen Gymnasien keinen Grund haben, ihre alte
Praxis aufzugeben und ihre Lehrpläne umzugestalten; nament-
lich nicht den Anfang des Griechischen nach Untertertia zu ver-
legen, weil unter dieser Verkürzung, die dem griechischen
Unterrichte im ganzen 80 Stunden entzieht, der letztere ent-
schieden leiden mufs. Und die Überbttrdung der Quarta, wenn
eine solche vorhanden ist, wird dadurch nicht beseitigt, sondern
nur auf eine andere Klasse übertragen. Dem französischen Un-
terrichte freilich möchte der Vortragende gerne die vierte Stunde
in Quinta zugewiesen sehen, aber keinesfalls die Zahl der Stun-
den für den deutschen Unterricht verändern. Ob der lateinische
Unterricht mit 8 Stunden wöchentlich auszukommen vermag, das
zu ermitteln käme auf den Versuch an. Die Debatte, die sich
an den Vortrag anschlofs, und an der sich die Herren Schulrat
Dr. Hartwig-Schwerin, Direktor Dr. Meyer, Oberlehrer Dr. Huther,
Dr. Gerlach, Dr. Pfitzner, Dr. Freybe, Dr. SchoUe-Parchim und
Kandidat Rische-Ludwigslust beteiligten, drehte sich besonders
um die Fragen: 1. Ist es wünschenswert, dafs der Anfang des
Griechischen nach Untertertia verlegt und das Französiscbt v
Quarta mit 5 Stunden bedacht wird? 2. Ist es wünschensvfr.
den naturwissenschaftlichen Unterricht in der Weise zu venti;-
ken, dafs in allen Klassen zwei Stunden dxifür angesetzt wenki.'
3. Ist es wUnschenswert, dafs der deutsche Unterricht auf wti
Stunden verkürzt werde? Die Stimmung der Versanunloug k
klärte sich im allgemeinen, unter Bejahung der zweiten Yn^,
für Beibehaltung des Alten; wenigstens müsse man die Resuluv
in Preufsen erst abwarten.
Es folgte dann der Vortrag des Herrn Direktor Dr. Somw i-
burg-Ludwigslust über die neueste Schrift des Grafen Pfeil, ii
welcher den deutschen Gymnasien der Vorwurf gemacht wir!
dafs in ihnen grofse Überbürdung der Schüler herrsche. Jir
ganz ungenügende Leistungen entgegenständen. Die Mittel w
Abhülfe, die Pfeil vorschlägt, mögen vielleicht einmal unter gau
besonderen Umständen für den einzelnen angewendet wwtki
können, für die Schule sind sie ganz unmöglich, zum Teil pLu-
tastisch. Worin eigentlich die Überbürdung besteht, darauf g?^
auch Pfeil nicht ein. Der Vortragende meint, es sei bisher n
wenig berücksichtigt, dafs viele Schüler auf unsere hohem
Schulen geschickt werden nur wegen der sozialen Stellung tk*
Eltern und aus falschem Ehrgeiz. Diese können dann da> Pft-
sum nicht bewältigen, weil sie mangelhaft beanlagt sind. Eiir:
anderen Grund der Überbürdung findet er in dem ümstABii',
dafs viele Schüler nur die Berechtigung zum einjährigen Dicfi^l*
erwerben wollen. Diese, die möglichst schnell vorwärts woIIk,
verursachen ein unruhiges Treiben und Hasten in allen Khs>*i
bis Obersecunda, bis wohin sie mitgeschleppt werden ml^a,
In der sich anschliefsenden Debatte wurde konstaticit^ U*
die Schrift von Pfeil sich arger Übertreibungen schuldig marir.
Der Vorsitzende dankte alsdann den beiden Vortrageada
Direktor Dr. Nölting dem Vorsitzenden für seine umsichtige Itr-
tung, worauf die Versammlung um 10 V* Uhr geschlossen wuri-.
Es schlofs sich dann eine Ausfahrt in die prachtvoUeu Wsi-
düngen des Sonnenberges und Vietings an, zu welcher durch m-
Liberalität der städtischen Kollegien das Fuhrwerk gestellt «ani-
und die durch ein kleines Frühstück auf dem Bnumea antu>
brechen wurde. Um 1 Uhr folgte ein Festmahl im Höuit'i
Russie, bei dem die Freude an Speise und Trank durch eine EeH*
ernster und humoristisch gefärbter Toaste noch erhöht wiirJ^
Parchim. B.
Mitteilungen Qber wichtigere EntdeciiODgeo.
Die Aufstellung der pergamenischen Bildwerke i»
Königlichen Alten Museum hat in neuerer Zeit wifi**
mannigfache Andeiningen erfahren, über welche die socIkd -
5. Auflage erschienene, von der General-Verwaltung der Mi-
Seen herausgegebene »Beschreibung« derselben (Berlin , V'«^
mannsche Buchhandlung, Preis 10 Pf.) Auskunft giebt
Zu den in der Rotunde aufgerichteten beiden grot*
Gruppen des Zeus und der Athena ist nun auch die d^
kämpfenden Helios und der ihm voranreitenden Eo5 P^
kommen, deren Bruchstücke bisher an der Schmalseite d(f<i^
syrischen Saales lagen. An diese Gruppe (rechts vom BnpW^
in der Rotunde) schliefst sich dann links die dort schon frfl^
aufgestellt gewesene ebenfalls reitende Seleue an, and Jw*
folgen die hier schon seit länger aufgestellten Hippokaffll**
Unter den auf der entgegengesetzten Seite aufgerichteten Be^^
von Gruppen Kämpfender Mit die bekannte berrllcte Tiff
877
[No. 27. 28.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[8. Juli 1882.]
878
des Apollon in die Augen, dessen Yerbindung mit den übrigen
Gruppen noch inuner grofse Schwierigkeiten macht. Links von
ihm sehen wir den merkwürdigen schlangenbeinigen Giganten
mit Löwenkopf und Löwentatzen, die er in Kopf und Arm
eines jugendlichen Gottes schlägt, rechts davon den Torso eines
vorstürmenden Mannes und noch weiterhin die Platte mit den
Fragmenten eines Wagens und Zweigespannnes (die Platte zwi-
schen den Rossen und dem Torso des Mannes fehlt.) Daran
reiht sich endlich der epheubekränzte, fast weiblich aussehende
Dionysos. Aufser diesen Theilen der grofsen Gigantomachic
findet der Besucher rechts von der Zeusgruppe noch den Rest
eines kleineren Reliefs mit Zeus und Athena, sowie die kopf-
nnd armlose Statue eines Blitze schleudernden Zeus, welche
eine wenn auch freie Benutzung des grofsen Altarreliefs zeigen.
Am Ende des assyrischen Saales haben gegenwärtig aufser
einigen zum Altarbau gehörigen Einzelheiten ansehnliche Ar-
chitektur- und Skulpturstücke aus dem Bezirk des Athena-Hei-
ligtums ihre Stelle gefunden. Aus ihrer Mitte ragt der Kolos-
saltorso einer Athena hervor, in welcher man eine Nachahmung
der berühmten Tempelstatue des Phidias erkennen will. Auf
der einen Seite steht femer eine weibliche Statue, welche mit
der Rechten ein Mäntelchen vom Rücken her über die Schulter
zog (wahrscheinlich ebenfalls Nachbildung eines älteren atti-
schen Originals), und ihr gegenüber eine Athenastatue mit dop-
pelter, über der Brust kreuz weis angeordneter Aegis. Von
beiden Statuen, welche deutliche Spuren der Bemalung zeigen,
ist der Kopf verloren gegangen, weil derselbe besonders einge-
setzt war.
Unter den kleineren Fundstücken, welche vor den Säulen
des Saales aufgesteltt sind, verdient der untere Teil einer Leda-
Statnette von aufserordentlich malerischer Marmorbehandlung
erwähnt zu werden; für die Ergänzung derselben giebt die
Zeichnung einer antiken Wiederholung am Postament die nöti-
gen Fingerzeige.
Im Heroensaale sind seit längerer Zeit die gelegentlich be-
reits beschriebenen Reliefs und Architekturstücke von dem do-
rischen Tempel und der zweigeschossigen Halle, welche den
heiligen Bezirk der Athena umschlofs, zu sehen. Die aufge-
schichteten Waffen und Kriegsgerätschaften, welche auf den
Reliefs als Erinnerung an die Siege der pergamenischen Könige
im Heiligtum der Burggöttin angebracht waren, sind für die
Waffenkunde der hellenistischen Zeit aufserordentlich lehrreich.
Unter den Architekturfragmenten ist das obere Eckstück eines
Postaments oder Altars mit kräftiger Eckpalmette und Epheu-
guirlanden besonders bemerkenswert. Als Proben der zahlrei-
chen, meist noch verpackten Inschiiften, welche die Ausgra-
bung geliefert hat, sind hier zwei besonders gut erhaltene der-
selben aufgestellt. Die gröfsere von ihnen ist nach der Schlacht
von Magnesia (190 v. Chr.) errichtet, jener Schlacht, infolge wel-
cher Pergamon zu der Macht und dem Reichtum gelangte, die die
Errichtung so prachtvoller Denkmäler wie die nun aufgefunde-
nen ermöglichten. Die zweite kleinere Inschrift ist deshalb in-
teressant, weil sie denselben Quintilius Varus feiert, der in der
Schlacht im Teutoburger Walde gegen Arminius den Cherus-
ker fiel, und der vorher römischer Beamter im Orient gewe-
sen war.
Im Museum sind jetzt übrigens Photographien nach aus-
gewählten Stücken der pergamenischen Skulpturen, welche im
Verlage der Spemannschen Buchhandlung erschienen, käuflich
ffl haben* Femer verkauft die Formerei des Museums Ab-
güsse des weiblichen Kopfes zu 10 Mark, desselben mit restau-
rierter Nase zu 10 Mark, der Platte des kleinen Frieses mit
Herakles und dem kleinen Telephos zu 90 Mark, des Kopfes
des Giganten, welcher gegen Hekate kämpft, zu 16 Mark, des-
selben mit dem Torso zu 36 Mark, des jungen Giganten
von der rechten Treppenwange zu 170 Mark, des Apollon im
Gigantenkampfe zu 100 Mark. Die Abformung der Selene ist
in Arbeit. (Nach dem R. A.)
Professor Heinrich Schliemann hat neuerdings an den
Generaldirektor der Königlichen Museen zu Berlin, den Geh.
Ober- Regierungsrat Dr. Schöne, ein Schreiben gerichtet, aus
dem die »Tägl. Rundschau« Folgendes mitteilt Schliemann
schreibt: seinen Ausgrabungen am Protesilaos - Grabhügel
ständen bis jetzt noch immer viele Schwierigkoiten entgegen;
eine Erlaubnis zum Beendigen derscÜjen sei noch immer nicht
eingetroffen, trotz aller Schritte bei dorn Gesandten Herrn v. Ka-
dowitz in Athen und Herrn v. HiröcUfeld in Kons tantin opel.
Dennoch besitze er schon eine bedeutende Kollektion von
Altertümern aus jenem Grabe, die er zusammen mit den in
den Hügeln des > Achilleus a und des * Patroklos « gemach teu
Funden nach Berlin bringen würde, sobald das ethao graphische
Museum vollendet sei. Aber auch filr die nächste 2eit ver-
spricht Schliemann wieder neue Schätze nach Berlin zu senden.
Dieselben werden in verschiedenen Bildwerken und Reliefs be-
stehen, zu denen er aller Walirscheinüchkeit nach eine Auswahl
von Syenit- und kannelierten Säulen, so wie Kapitalen fügen
werde. Augenblicklich stehe die Ausgrabung bei dem grofüon
Bauwerk, das ihm ein anderes Thor der Akropoüs zti sein
scheine. Auch schreiten die Ausgrabungen an den beiden Tem-
peln und den anderen Bauwerken rüstig fort- Ferner spricht
Schliemann in dem Briefe sein Bedauern aus, dafs die doitigen
Behörden ihm so vielfach Schwierigkeiten bei seinen Arbeiten
in den Weg legen und so z. B, gegen das öffnen der drei Xu-
muli beim Vorgebirge Rhoiteioa Einspruch erhoben hätten. Auch
ist dem Schreiben eine Skizze beigelegt, welche eine Abbiltluug
des »Alten Thorest und der von den beiden Göttern (Apollon
und Poseidon) gebauten Mauer zeigt. Übrigens steht in dem
Briefe kein Wort davon, dafs Schliemann die Absicht hege, seine
Arbeiten zu sistieren — eine Nachricht, die vor einigen Tage»
durch viele Blätter lief.
Über die Reise Karl Humanns erfährt die iTrib.* Fol-
gendes: »Humann ist ktlrzlich in Pera eingetroffen, um von dort
aus eine gröfsere wissenschaftliche Exkursion nach Kleiimsieu
anzutreten. Die deutsche Regierung hat ihn bekanntlich mit
einer Serie archäologischer Nacliforschüngen betraut. Nach kur-
zem Aufenthalt in Stambul wird er sich zun^tch&t nach Brussa
und dann über Eskieh-Chehir, Pursak-T schal, Baili-Hissar nach
Angora begeben, wo er einen Abdruck einer grofsen Inschrift
vornehmen wird, die in der wissenschaftlichen Welt unter dem
Namen »Das Testament des Augnstu&« bekannt ist. Der
Text davon ist griechisch-lateinisch. Als zweite grör^ere Station
wurd Bazar-Keny genannt Dort gedenkt Hu mann an einigen
antiken Basreliefs, welche in den FeUcn der Umgebung eingra-
viert sind, eine ähnliche plastische Reproduktion vorzunehmen.
Darauf wird eine geographische und ethnographische Explora-
tion von Aladjah-Da^ und l'yuk folgen, und zwar soll sich
dieselbe bis nach Amaffia luid Samsum ausidelmen. Von dort
aus wird Humann nach Europa zurückkehren ^ Für die ganze
Reise ist ein Zeitraum von drei Monatpu in Aussicht genommen. t
870
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JüU 1882.]
880
Verordnungen der Behörden.
Ordnung der Entlassangs-PrüfuDgen an den höheren
Schulen nebst der darauf bezüglichen Cirkularverfügung
des Eoniglichen Preufsischen Ministers der geistlichen,
Unterrichts- und Medizinal • Angelegenheiten vom 27. Mai
1882.
1. CirkElarErlafs, betreffend Ordniug der Enüassun^-
Früfan^en m den höheren Schulen.
Berlin, den 27. Mai 1882.
Die Kömgtichen Provinzial- Schulkollegien haben der Be-
gutachtung des durch meinen Erlafs vom 14. Oktober 1881 —
U- n. 2645 — Denselben vorgelegten Entwurfes der Prüfungs-
Ordnungen für die höheren Schulen eine eingehende Sorgfalt
zugewendet, fUr welche ich Denselben gern meine Anerkennung
ausspreche. Die von den Königlichen Provinzial- Schulkollegien
vorgctragenon Bemerkungen sind einer erneuten Erörterung
unterzogea und für die schliefsliche Redaktion verwertet wor-
den^ Die ans dieser Revision hervorgegangene »Ordnung der
Eütlassungs-Prüfungen an den höheren Schulen,« von welcher
das Königliche Provinzial - Schulkollegium in der Anlage . . .
Exemplare erhält, ist von dem Ostertermine 1883 an zur Aus-
führung zu bringen. In sachlicher Einsicht sind die jetzt zur
Gellung gelangenden Pi Üfungs-Ordnungen , insoweit es sich um
Gymnasien und Realgymnasien handelt, im Wesentlichen mit
den bisher bestehenden in Übereinstimmung; es ist nur in er-
neuter Erwägung aller einzelnen Punkte darauf Bedacht ge-
nommen, solche Bestimmungen zu beseitigen, welche, wie z. B.
der crfürderte zusammenhängende historische Vortrag, erfah-
rnngsmäfssig auf die Gestaltung des Unterrichtes in den ober-
sten Klassen oder auf eine spezielle Vorbereitung für die Prü-
fung einen nachteiligen Einflufs ausgeübt haben. Die wenigen
sachlichen Unterschiede der anliegenden Pröfungs-Ordnung,von
der bisher geltenden, z. B. bezüghch der griechischen und der
französischen schriftlichen Arbeit in der Gymnasial - Reifeprü-
fung, finden ihre Begründung in den zu den Lehrplänen vom
31. März d, J. beigegebenen Erläuterungen, welche zugleich als
Erläutei'ung über das Mafs der in der Reifeprtlfang zu stellen-
den Fordeningen zu betrachten sind.
Auf den durch die Erläuterungen zu den Lehrplänen be-
zeichneten Mafsätab der Beurteilung ist insbesondere hinzuwei-
sen bezüglich des Zeichen -Unterrichtes an Ober -Realschulen,
bezw. Gewerbeschulen. Das Zeichnen kann seiner Natur nach
nicht einen Gegenstand der Prüfung bilden, sondern das Urteil
für das Reifezeugnis ist auf Grund der Klassenleistungen fest-
zustellen, von denen es sich empfiehlt Proben bei der münd-
lichen Prüfung Kur Vorlage zu bringen. Für die Abfassung
des Urteil es sind die auf dem angefügten Formulare enthalte-
nen allgemeiueu Weisungen um so bestimmter für das Zeichnen
in Anwendung zu bringen, als für manche Berufswege auf die-
ses Urteil ein besonderer Werth zu legen ist.
etc» etc.
Der Minister der geistlichen etc. Angelegenheiten,
von Gofsler.
An
die Königlichen rrovlnzial^SchulkoUegien.
tf. U. 1370-
A. Ordnung der Enüassungs-FrOfimg an den
&ymnasien/)
§1.
Zweck der Prüfling.
Zweck der Entlassungs-Prtifung ist, zu ermitteln, ob de
Schüler dasjenige Mafs der Schulbildung erlangt hat, welche
Ziel des Gymnasiums ist.
§2.
Wo die FrOfüng abgehalten wird.
Zur Abhaltung von Entlassungs- Prüfungen sind alle die*
jenigen Gymnasien berechtigt, welche von dem Unterrichts-Ml*
nister als solche anerkannt worden sind.
§ 3.
Mafsstab zur Erteilung des Zeugnisaes der Beife.
Um das Zeugnis der Reife zu erwerben, mufs der Schüler
in den einzelnen Gegenständen den nachstehenden Forderungen
entsprechen; dieselben bilden den Maßstab für die fieart«i-
lung der schriftlichen und mündlichen Leistungen.
1. In der christlichen Religionslehre muds derScfaftler
von dem Inhalte und dem Zusanunenh^ge der heihgen Schrift
von den Grundlehren der kirchlichen Konfession, welcher er
angehört, und von den Hauptepochen der Kirchengeschicbte
eine genügende Kenntnis erlangt haben. ^)
2. In der deutschen Sprache mufs der Schüler ein in
seinem Gedankenkreise liegendes Thema richtig aufinifassen and
mit eigenem Urteile in logischer Ordnung und fehlerfreier Schreib-
art zu bearbeiten im Stande sein. Beim mündlichen Gebrauche
der Muttersprache hat derselbe Geübtheit in sprachrichtiger,
klarer und zusanunenhängender Darstellung zu beweisen. Fer-
ner mufs er mit den wichtigsten Epochen des Entwickelungs
ganges der deutschen Litteratur - Geschichte und mit einigeo
klassischen Werken der NationalHtteratur bekannt sein.')
1) Da nachfolgendes Reglement in wesentlichen Stacken too dro
Ordnungen vom 12. Januar 1856 abweicht and Bestimmungeo des
Reglements vom 4. Juni 1834 wiederherstellt, so teilen wir io den fol-
genden Anmerkungen diese Abweichungen in den Hauptponkteo mit
») Reglement v. J. 1834: In Hinsicht der Religionskennims i*»
zu prüfen, ob die Abiturienten die christliche Glaubens- ond Sitteo-
lehre, die Hauptmomente der Geschichte der christlichen Kirche m
den Inhalt der heiligen Schrift im allgemeinen kennen gelernt, aod
in der Grundsprache des neuen Testaments Einiges mit dem £rfol^
eines im ganzen leichten Verständnisses gelesen haben.
Bestimmungen vom Jahre 1856 : — es ist hauptsächlich xa ^
mittein, ob die Abiturienten vom Inhalte und Zusammenhang« der
heiligen Schrift, so wie von den Grundlehren der kirchlichen Kon-
fession, der sie angehören, eine sichere Kenntnis erlangt haben.
In die neue Ordnung ist aus dem J. 1834 die Kirchengeichichtt
aufgenommen, dahingegen durch WegUssung des mifsverständWiM
hauptsächlich Klarheit und Vereinfachung hergestellt
3) R. V. J. 1834: Das Zeugnis der Reife ist zu erteflen, ^
der Abiturient das Thema fQr den Aufsatz in der Matterspiach« in
seinen wesentlichen Teilen richtig aufgeiaM und logisch georonf^
den Gegenstand mit Urteil entwickelt und in einer fehlerfreien, dest-
lichen und angemessenen Schreibart dargestellt, überdies einig« fi**
kanntschaft mit den Hauptepochen der Litteratur semer Hutiei^pw«
gezeigt hat. Auffallende Verstöfse gegen die Richtigkeit und An^
messenheit des Ausdrucks, Unklarheit der Gedanken und
r
881
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JuU 1882.]
882
3. In der lateinischen Sprache mufs der Schüler die
leichteren Reden und philosophischen Schriften Ciceros, den Sal-
lustius und Livius, die Aeneide Vergils, die Oden und Episteln
des Horaz verstehen und ohne erhebliche Nachhilfe übersetzen,
auch über die am häufigsten vorkommenden Versmafse sichere
Kenntnis besitzen. Seine schriftlichen Prüftingsarbeiten müssen
von Fehlern, welche eine grobe grammatische Unsicherheit zei-
gen, und von Germanismen im Wesentlichen frei sein und einen
Anfang stilistischer Gewandtheit erkennen lassen/)
4. In der griechischen Sprache mufs der Schüler den
Homer, den Xenophon, die kleineren Staatsreden des Demosthe-
nes und die leichteren Dialoge Piatons verstehen und ohne er-
hebliche Nachhilfe zu übersetzen vermögen, femer in der grie-
chischen Formenlehre und den Hauptpunkten der Syntax Si-
cherheit beweisen.*)
5. In der französischen Sprache wird grammatikalisch
and lexikalisch sicheres Verständnis und geläufiges Übersetzen
prosaischer und poetischer Schriften von nicht besonderer
Schwierigkeit, sowie eine ausreichende Sicherheit in der For-
menlehre und den Grundregeln der Syntax für den schriftlichen
Gebrauch der firanzösischen Sprache erfordert.*)
6. In der Geschichte und Geographie mufs der Schü-
ler die epochemachende Begebenheiten der Weltgeschichte, na-
mentlich der griechischen, römischen und deutschen, sowie der
preufsischen Geschichte, im Zusammenhange ihrer Ursachen und
Wirkungen kennen und über Zeit und Ort der Begebenheiten
sicher orientiert sein. Er mufs von den Grundlehren der ma-
thematischen Geographie, von den wichtigsten topischen Ver-
hältnissen und der politischen Einteilung der Erdoberfläche,
unter besonderer Berücksichtigung von Mittel-Europa, genügende
Kenntnis besitzen.'')
yernachlässiguDg der Rechtschreibang und der Interpunktion bcgrQn-
den gerechte Zweifei über die Befähigung der Abiturienten.
Cirkulanrerfügung von 1856: Der Zweck des deutschen Aufsatzes
isi die Ermittelung der Fähigkeit des Abiturienten, einen ihm be-
kannten Gegenstand mit eigenem Urteil aufzufassen und wohlgeordnet
in klarer, richtiger und gebildeter Sprache darzustellen.
^) R. V. J. 1834: — wenn seine schriftlichen Arbeiten ohne
Fehler gegen die Grammatik und ohne grobe Germanismen abgefafst
sind and einige Gewandtheit im Ausdruck zeigen und er die weniger
schwierigen Reden und philosophischen Schriften des Cicero, sowie
von den Geschichtsschreibern den Sallust und Livius und von den
Dichtem die Eklogen und die Aeneide Vergils und die Oden des
Boras im ganzen mit Leichtigkeit versteht, sicher in der Quantität
ist and über die gewöhnlichen Versmafse genügende Auskunft geben
kann.
C.-Y. T. J. 1856: Der Zweck des lateinischen Aufsatzes ist die
Ermittelung der grammatischen Sicherheit des Abiturienten und seiner
Fihigkeit, sich lateinisch korrekt und mit einiger Gewandtheit aus-
zudr&cken.
&) R. T. J. 1874: — in Ansehung der griechischen Sprache in
^er Formenlehre und den Hauptregeln der Syntax fest ist, und die
Iliade and Odyssee, das erste und fünfte bis neunte Buch des Hero-
<iot, Xenophons Cyropaedie und Anabasis, sowie die leichteren und
Icürzeren Platonischen Dialoge auch ohne vorhergegangene Präpara-
tion versteht.
^) R. y. J. 1834: .^ im Französischen seine schriftliche Arbeit
hn ganzen fehlerlos ist und er eine in Rücksicht auf Inhalt und
Sprache nkht zu schwierige Stelle eines Dichters oder Prosaikers
mit Geläufigkeit übersetzt.
^) Cl-V. V. 1856 fordert Lösung einer Aufgabe, welche entweder
^ der griechischen oder römischen oder der deutschen Geschichte
xa entnehmen ist, in zusammenhängendem Vortrage.
7. In der Mathematik hat der Schüler nachzuweisen, dafs
er in der Arithmetik bis zur EntwicUeiung des binomischen
Lehrsatzes und in der Algebra bis zu den Gleichungen zweiten
Grades einschliefslich, ferner in der ebenen und körperlichen
Geometrie und in der ebenen Trigonometrie sichere, geordutle
und wissenschaftlich begründete Keuntnisse besitzt, und dafs ür
sich ausreichende Übung in der Anwendung seiner Kenntnisse
zur Lösung von einfachen Aufgaben erworben bat,
8. In der Physik mufs der Schüler eine klare Einsicht in
die Hauptlehren von den Gesetzen des Gleichgewichtes und der
Bewegung der Körper, von der Wärme, dem Blugnetismus und
der Elektrizität, dem Schalle und dem Lichte gewonnen haben.
9. In der hebräischen Sprache (vergl. § G, 2) wird
geläufiges Lesen, Bekanntschaft mit der Formenlehre und die
Fähigkeit erfordert, leichtere Stellen des Allen Testamentes
ohne erhebliche Nachhilfe ins Deutsche zu übersetzen.
10. In der polnischen Sprache (vergl. § ö, 3) mufs der
Schtüer ein nicht zu schwieriges deutsches Diktat in korrekter
und nicht ungewandter Schreibweise ins Polnische zu übersetzen
vermögen.
§*■
ZuBammensetBung der FrüfUngB-Kommifision.
1. Die Prüfungs-Kommission besteht aus dem von dem Kö-
niglichen Provinzial-Schulkollegium ernanuten Königlichen Korn-
missar als Vorsitzenden, dem Direktor des Gymnasiums und
denjenigen Lehrern, welche in der obersten Klasse mit dem Un-
terrichte in den lehrplanmäfsigen wissenschaftlichen Gegenstän-
den betraut sind.
2. Das Königliche Provinzial SchulkoUegium ernennt regol-
mäfsig dasjenige seiner Mitglieder, welches die inneren Ange-
legenheiten des betreffenden Gj-mnasiums bearbeitet, zum Prü-
fungs- Kommissar. Dasselbe kann im einzelnen Falle für die
Leitung der mündlichen Prüfung (§§ 10 — 14) einen stellvertre-
tenden Kommissar ernennen und mit dieser Stellvertretung jus*
besondere den Direktor des Gymnabiums beauftragen,
3. Dasjenige Organ, welchem die rechtliche Vertretung der
Schule zusteht, ist befugt, aus seiner Mitte einen Vertreter zum
Mitgliede der Prüfungs -Kommission xu ernennen. Die Ernen-
nung erfolgt in der Regel auf einen Zeitraum von nüudesteus
drei Jahren und wird dem Köuiglichen Provinzial-Scbulkollegium
rechtzeitig angezeigt. Der ernannte Vertreter hat Stimmrecht
in der Kommission.
An den für einzelne AoBtalteu aufserdem etwa bestehenden
besonderen Befugnissen zur Teilnahme an den Prüfungen winl
hierdurch nichts geändert.
4. Auf sämtliche Verhandlungen der Prtifuugs-Koinmission
erstreckt sich für die Mitglieiler derselben die PÜicbt der Amts-
verschwiegenheit.
§5-
Meldung und Zulaaaung sur Prüfung,
1. Die Zulassung eines Schülers zur Entlassuugs -Prüfung
findet in der Regel nicht früher als im vierten Halbjalire der
zweyährigen Lehrzeit der Prium statt* Im dritten Halbjahre
dieser Lehrzeit kann die Zula^suns^ nur ausnahmsweise auf den
einstimmigen Antrag der der Prüfungs - Kommission angehören-
den Lehrer seitens des K{>nigliGhen Provinziol-SchiilkoUegiums
genehmigt werden.
Unbedingt erforderlich für die Zulassung eines Schülers zur
Entlassungs -Prüfung ist, dafs derselbe in dem Halbjahre der
Meldung der Oberprima angehört.
883
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Juli 1882.]
2. Wenn ein Primaner im Disziplinarwege von einem Gym-
nasium entfernt worden ist, oder dasselbe verlassen hat, um
sich einer Schulstrafe zu entziehen, oder in willkürlicher, durch
die Verhältnisse nicht genügend gerechtfertigter Weise, so darf
ihm an dem Gymnasium, an welches er tibergegangen ist, bei
seiner Meldung zur Entlassungs-Prüfung das Halbjahr, in wel-
ches oder an dessen Schlufs der Wechsel der Anstalt fällt,
nicht auf die zweyährige Lehrzeit der Prima angerechnet werden.
Ob in dem letztbezeichneten Falle der Wechsel der An-
stalt als ein gerechtfertigter zu betrachten und demnach das
fragliche Semester auf die zweyährige Lehrzeit der Prima an-
zurechnen ist, entscheidet auf den Vortrag des Direktors, bezw.
des Direktors und der der Prüfungs-Kommission angehörenden
Lehrer, das Königliche Provinzial- Schulkollegium. Falls die
Eltern oder deren Stellvertreter es beantragen, erfolgt diese
Entscheidung unmittelbar beim Eintritte des Schülers in die
neue Schule.
3. Die Meldung zur Entlassungs- Prüfung ist drei Monate
vor dem Schlüsse des betreffenden Schulsemesters dem Direktor
schriftlich einzureichen.
4. In einer Konferenz, welche von dem Direktor mit den
der Prüfungs-Kommission angehörenden Lehrern zu halten ist,
werden die Meldungen vorgelegt und auf Grund der in der
Prima den betreffenden Schülern erteilten Zeugnisse Gutachten
(No. 6 und § 12, 2) darüber festgestellt, ob diese Schüler nach
ihrer sittlichen Haltung als den Zielforderungen des Gymna-
siums entsprechend anzuerkennen sind.
6. Wenn ein Schüler nach dem einstimmigen Urteile der
Konferenz die erforderliche Keife in wissenschaftlicher oder sitt-
licher Hinsicht noch nicht erreicht hat, ist der Direktor ver-
pflichtet, ihm von dem Eintritte in die Prüfung abzuraten und
seinen Eltern oder deren Stellvertreter entsprechende Vorstel-
lungen zu machen. Bleiben diese Vorstellungen erfolglos, so
kann die Übermittelung der Meldung an das Königliche Pro-
vinzial-Schulkollegium nicht verweigert werden; dafs die Ab-
mahnung stattgefunden hat, ist dabei ausdrücklich zu ver-
merken.
6. Das Verzeichnis der Schtder, welche sich zur Prüfung
gemeldet haben, nebst den erforderlichen näheren Angaben über
ihre Person und dem Gutachten über ihre Reife (No. 4), even-
tuell eine Vakatanzeige, hat der Direktor dem Königlichen Pro-
vinzial-Schulkollegium spätestens 2Vs Monat vor dem Schlüsse
des betreffenden Semesters einzureichen.
In dem einzureichenden tabellarischen Verzeichnisse sind
zu dem Namen jedes Abiturienten folgende Bubriken auszufül-
len: Tag und Ort der Geburt, Konfession (bezw Religion),
Stand und Wohnort des Vaters, Dauer des Aufenthaltes auf
der Schule überhaupt und in der Prima und Oberprima insbe-
sondere (bei solchen Schülern, welche erst in die Prima einge-
treten sind, Angabe der Schule, welcher sie früher angehörten
und der Dauer des Aufenthaltes), femer ein durch kurze Be-
zeichnung der bisherigen gesamten Entwickelung des Schtüers
zu begründendes Gutachten über seine Reife. Diesem Gutach-
ten ist die Formulierung des Urteiles beizufögen, welches in
dem eventuellen Reifezeugnisse in die Rubrik »Betragen und
Fleifsc aufzunehmen beabsichtigt wird. Schliefslich ist zu be-
zeichnen, welchen Berufe der SchtÜer zu wählen beabsichtigt
Wenn für einen Schtder bezüglich der unter No. 1 und 2
festgestellten Bedingungen der Zulassung zur Prüfung eine Aus-
nahme beantragt wird, so ist dies in dem tabellarischen Ver-
zeichnisse kenntlich zu machen und in dem Begleitbericht« aib-
drücklich zu erwähnen.
7. Das Königliche Provinzial-SchulkoUegium prüft, ob d»
für die Entlassungs Prüfung geltenden Erfordernisse (No. 1 und
2) erfüllt sind, und entscheidet hiemach über die Zulassmi^
zur Prüfung.
§ 6.
Art und Gegenstände der Früfting.
1. Die Entlassungs-Prüfung ist eine schriftliche und münd-
liche.
2. Zur schriftlichen Prüfung gehören: ein deutscher und
ein lateinischer Aufsatz, eine Übersetzung aus dem Deutschen
in das Lateinische, eine Übersetzung aus dem Griechischen in
das Deutsche, und in der Mathematik vier Aufgaben, und swar
je eine aus der Planimetrie, Stereometrie, Trigonometrie nud
Algebra. Es wird empfohlen, eine der mathematischen Auf-
gaben so zu wählen, dafs sie den Schülern Gelegenheit giebt^
ihre Bekanntschaft mit physikalischen Gesetzen darzulegen.*)
Diejenigen Schüler, welche sich einer Prüfung im Hebräi-
schen unterziehen wollen, haben die deutsche Übersetzung eines
leichten Abschnittes aus dem Alten Testamente nebst gramma-
tischer Analyse zu liefern. An deiyenigen Gymnasien, an wfl-
chen die pohlische Sprache einen lehrplanmäfsigen Theil des
Unterrichtes bildet, tritt fakultativ hinzu eine Übersetzung ans
dem Deutschen in das Polnische.
3. Die mündliche Prüfung erstreckt sich auf die christlich«
Religionslehre , die lateinische , griechische und französische
Sprache, die Geschichte und Geographie, und die Mathematik
fakultativ (No. 2) auf die hebräische Sprache.
§7.
SohrifHiohe Prüfung.
L Stellung der Aufigabezu
1. Alle gleichzeitig die Prüfung ablegenden Schüler erhalten
dieselben Aufjgaben.
2. Die Aufgaben sind so zu bestimmen, dafs sie in Art imd
Schwierigkeit die Klassenaufgahen der Prima in keiner Weise
überschreiten; sie dürfen aber nicht einer der bereits bearbeite
ten Aufgaben so nahe stehen, dafs ihre Bearbeitung aufholt
den Wert einer selbständigen Leistung zu haben.
0) Das R. ▼. J. 1834 forderte übereinstimmend mit obigen Be-
stimmuDgen eine Übersetzung aus dem Griechischen in das Deotacbe,
wofür ~ wie in diesen vorliegenden Ordnungen — drei Stoodeo lo-
gesetzt werden; die Girk.-Verf v. 1856 dagegen bestimmte: >Di«
Fertigkeit der Abiturienten im Verständnisse griechischer Schiift*
steller kann, wie bei den lateinischen, in der mündlichen Präfoog
genügend erforscht und dargethan werden; dagegen eignet sieb di^
selbe weniger dazu, die Sicherheit des Abiturienten in der griedü*
sehen Formenlehre und Syntax zu ermitteln. Zu diesem Zwecke loO
vielmehr an die Stelle der ausfallenden Übersetzung ans den Gn^
schischen ein kurzes und einfaches griechisches Scriptum tretet
Dasselbe ist nicht zu einer Stilübnng bestimmt, sondern ledi^
dazu, die richtige Anwendung der erlernten grammatischen Beftili
zu dokumentieren c Für diese Aufgaben sind nur zwei Stoadefi An-
gesetzt. Das R. vom Jahre 1834 forderte, wie die Cirk.-TeHl ^
1856, eine Übersetzung aus dem Deutschen in das Französische
Letztere beseitigte die mündliche Prüfung im Deutschen, Fraas^
sischen und in der Naturkunde. Die neuesten Ordnungen stelleo di«
mündliche Prüfung im Französischen zum Ersatz für die wegCftU^o^
schriftliche Arbeit wieder her.
885
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHHIFT.
[8. Juli 1882.]
886
Für die Übersetzung aus dem Griechischen ist aus einem
der Lektüre der Prima angehörenden oder dazu geeigneten
Schriftsteller ein in der Schule nicht gelesener, von besonderen
Schwierigkeiten freier Abschnitt zu wählen.
3. Die Aufgaben für jeden einzelnen Gegenstand legt der
Lehrer, welcher denselben in der obersten Klasse vertritt, dem
Direktor zur Genehmigung vor.
4. Die Texte zu den Übersetzungen aus dem Deutschen be-
dürfen nur der Genehmigung des Direktors.
5. Für den deutschen und lateinischen Aufsatz, für die Über-
setzungen aus dem Griechischen und Hebräischen haben die
Fachlehrer je drei Vorschläge, für die mathematische Arbeit hat
der Fachlehrer drei Gruppen von je vier Aufgaben dem Direk-
tor vorzulegen. Nachdem dieser die Vorschläge genehmigt hat,
sendet er dieselben unter besonderem Verschlusse dem König-
lichen Prüfungs-Kommissar ein, behufs der aus den Vorschlägen
zu treffenden Auswahl.
- 6. Die Zustellung der Aufgaben vorschlage an den König-
lichen Kommissar geschieht gleichzeitig mit der Einreichung der
Meldungen an das Königliche Provinzial - Schulkollegium ; zu-
gleich mit der Entscheidung des letzteren über die Meldungen
stellt der Königliche Kommissar die Aufgaben mit Bezeichnung
der von ihm getroffenen Wahl unter besonderem Versclilusse
zurück.
7. Der Königliche Kommissar ist befugt, statt aus den vor-
geschlagenen Aufgaben zu wählen, andere Aufgaben zu bestim-
men, sowie anzuordnen, dafs zum Übersetzen aus dem Deutschen
Texte, welche er mitteilt, als Aufgaben benutzt werden. Auch
steht dem Kommissar frei, bei erheblichen Zweifeln an der Selb-
ständigkeit der gefertigten Prüfungsarbeiten für alle oder für ein-
zelne Fächer neue Aufgaben zur Bearbeitung zu stellen.
8. Es ist Pflicht der Prtifungs - Kommission , insbesondere
der die Aufgaben stellenden Lehrer und des Direktors, dafür
zu sorgen, dafs die Aufgaben für die schriftliche Prüfung den
Schfllem erst beim Beginne der betreffenden Arbeit zur Kennt-
nis kommenn; auch ist jede vorherige Andeutung über dieselben
auf das strengste zu vermeiden.
§8.
2. Bearbeitung der sohriftlichen Aufgaben.
1. Die Berarbeitung der Aufgaben geschieht in einem geeig-
neten Zimmer des Gymnasiums unter der beständigen, durch
den Direkter anzuordnenden Aufsicht von Lehren, welche der
Prüfungs-Kommission angehören.
2. Für jeden der beiden Aufsätze und für die mathemati-
sche Arbeit sind fünf Vormittagsstunden zu bestimmen ; die Frist
darf bei den Aufsätzen nötigenfalls um eine halbe Stunde über-
schritten werden. Zu der Anfertigung der Übersetzung aus dem
Griechischen werden, ausschliefslich der für das Diktieren des
Textes erforderlichen Zeit, drei Stunden^), zur Anfertigung der
Übersetzung in das Lateinische (bezw. Polnische) werden, aus-
schliefslich der für das Diktieren des Textes erforderlichen Zeit,
ferner für die Übersetzung aus dem Hebräischen je zwei Stun-
den bestimmt.
3. Keine Arbeitszeit (No. 1 und 2) darf durch eine Pause
unterbrochen werden. Doch ist es zulässig, die für die mathema-
tiscbe Arbeit bestimmte Zeit in zwei durch eine Erholungspause
getrennte Hälften zu teilen, am Beginne einer jeden die Hälfte
>) Übereinstimmend mit dem R. v. J. 1834; s. Anm. 8.
der Aufgaben zu stellen und deren Bearbeitung am Schlüsse
jeder der beiden halben Arbeitszeiten abliefern zu lassen.
4. Andere Hilfsmittel in das Arbeitszimmer mitzubringen,
als für den lateinischen Aufsatz ein lateinisch-deutsches ^®) , für
die Übersetzung aus dem Griechischen ein griechisches, für die
Übersetzung aus dem Hebräischen ein hebräisches Lexikon und
für die mathematische Arbeit Logarithmentafeln, ist nicht erlaubt.
5. Wer mit seiner Arbeit fertig ist, hat sie dem beaufsich-
tigenden Lehrer abzugeben und das Arbpitszimmer zu verlassen.
Wer nach Ablauf der vorschriftsmärsigcn Zeit mit seiner
Arbeit nicht fertig ist, hat sie unvollendet abzugeben.
In jedem Falle ist von den fertigen wie vod deu unvollen-
deten Arbeiten aufser der Eeinj^chrift das Konzept mit abzu-
geben.
6. Wer bei der schriftlichen Prüfung sieb der Benutzung
unerlaubter Hilfsmitte!, einer Täuschung oder eines Tau sehn ngs-
Versuches schuldig macht, oder anderen zur Benutzung uner-
laubter Hilfsmittel, zu einer Täuschung oder einem TäUÄchungs-
versuche behilflich ist, wird mit Ausscblufs von der weiteren
Prüfung und, wenn die Entdeckung erst nach Vollendung der-
selben erfolgt, mit Vorenthaltung des Prüfungszeugnisses bestraft
Die in solcher Weise Bestraften sind lunsichtHch der Wieder-
holung der Prüfung detyenlgen gleichzustellen, welche die Prü-
fung nicht bestanden haben (vgl. § 16, 1 und 2), Wer sich einer
Täuschung oder eines Täuachungs Versuches auch bei der Wieder-
holung der Prüfung schuldig macht, kann von der Zulassung zur
Reifeprüfung überhaupt ausgeschlossen werden. In jedem Falle
einer Täuschung oder eines Täuschungsversnches ordnet zunächst
der Direktor mit den der Prüfungs- Kommission angehörenden
Lehrern das Erforderliche an, die schliefsliche Entscheidung
trifft die gesamte Komniission vor der mduiUiehen Prüfung
(§ 10, 2). Für die Fälle, in denen ein Schüler von der Zu-
lassung zur Reifeprüfung überliaupt ausgeschlossen werden eoU^
ist die Entscheidung des Aünisters einzuholen.
Auf diese Vorschriften hat der Direktor bei Beginn der
ersten schriftlichen Prüfungsarbeit die Schüler ausdrücklich auf-
merksam zu machen^
§ 9-
Beurteilung der schriftUohen Arbeiten.
1. Jede Arbeit wird zunächst von dem Fachlehrer korrigiert
und censiert, d. h. die sich findenden Fehler werden, mag an
die Stelle des Unrichtigen das Richtige gesetzt werden oder
nicht, nach ihrer Art und dem auf sie zu legenden Gewichte
bezeichnet, und es wird über den Wert der Arbeit im Verhält-
nisse zu den Prilfungsfordei^ngen (§ 3) ein Urteil abgegeben,
welches schliefslich in eines der vier Prädikate: sehr gut, gut,
genügend, nicht geüUgcndi*), zusarnnjenzufassen ist Hinzu-
zufügen ist die Angabe über die Bescliaft^nhetf dr^^ betretTen-
den Klassenleistungen; es darf jedoch dem Urteile über die
Klassenleistungen kein Einflufs auf das der Prüfungsarbeit zu-
zuerkennende Prädikat gegeben werden.
^^) Das Regl. von 1834 gcMiittet den Gebrauch der Wörterbuch er
der erlernten Sprachen, die Cirk.*Vcrf. von l&öß verbot bei dem la-
teinischen, griechisclcn nud französischen Scriptum den Gebrauch
der Wörterbücher; darnach ward bei dem laU^inischoii Aufsatz ge-
stattet, das lateinisch-deutscbe uud das deutsch - lateiui sie he Lexikoü
zu benutzen; letzterem iät duu ausgeichlgssen.
1») Das R V. 1834 schrieb bestimmte PrUdikatü nicht vor; die
Cirk.-Verf. von 1856 ordnete an: voriüglicb, gut, befriedigend, nidit
befriedigend.
887
[No. 27. 28.]
PHILOLOGIBCflE WOCHENSCHRIFT.
[8. Joli 1882.]
888
2. Sodann cirkulieren die Arbeiten bei den der Prüfnngs-
Kommission angehörenden Lehrern, nnd in einer hierauf vom
Direktor mit denselben zu haltenden Konferenz werden die den
einzelnen Arbeiten erteilten Prädikate zusammengestellt nnd wird
darüber BeschloTs gefafst. ob und fär welche Examinanden die
Ausschliefsung von der mündlichen Prüfung (§ 10, 3) oder die
Dispensation von derselben (§ 10, 4) zu beantragen ist.
8. Der Direktor hat hierauf die Arbeiten nebst dem Prü-
fungs - Protokolle und dem geschriebenen Texte für die Über-
setzung aus dem Griechischen in das Lateinische rechtzeitig vor
dem Termine zur mündlichen Prüfung dem Königlichen Kom-
missar zuzustellen. Am Rande der Texte für die Übersetzun-
gen aus dem Griechischen und in das Lateinische sind die den
Examinanden etwa angegebenen Yokabeki oder anderweiten Über-
setzungshüfen zu bezeichnen; diese Bezeichnung hat die Bedeu-
tung, dafs aufserdem keine Übersetzungshilfen den Examinanden
gegeben sind. Den Prüfungsarbeiten sind ferner beizufügen die
Übersetzungen in das Griechische und in das Französische, wel-
che die Schüler behufs ihrer Versetzung nach Prima geliefert
haben.
Der Königliche Kommissar ist befugt, Änderungen in den
den Prüfungsarbeiten erteilten Prädikaten zu verlangen und ein-
treten zu lassen. Hiervon ist in dem Protokolle (§ 13) Kenntnis
zu geben.
§ 10.
MOndliohe PrOfung.
1. Vorbereitung.
1. Die mündliche Prüfung ist innerhalb der letzten sechs
Wochen des betreffenden Schulsemesters vorzunehmen.
Der Königliche Kommissar bestimmt den Tag und führt den
Vorsitz.
Für den Tag der mündlichen Prtrfung hat der Direktor in
dem Lokale der Prüfung die Ceusuren, welche die Examinanden
während der Dauer ihres Aufenthaltes in Prima erhalten haben,
(von Schülern, welche einen Teil des Primakurses auf einer an-
deren Schule zugebracht haben, auch deren Abgangszeugnisse)
und ihre schriftlichen Arbeiten aus Prima zur Einsichtnahme
bereit zu halten.
Bei der mündlichen Prüfung, jedoch mit Ausschlufs der der-
selben vorausgehenden (Nr. 2) und nachfolgenden (§ 12, 1) Be-
ratung, haben aufser den der Kommission angehörenden auch
alle übrigen wissenschaftlichen Lehrer der Anstak anwesend zu
sein^'). In dem Falle einer mehrtägigen Dauer der Prüfung
(§ 11, 1) gilt diese Bestimmung nur für den ersten Tag.
2. Der Prüfung geht voraus eine Beratung und Beschlufs-
fassung darüber, ob einzeke der Bewerber von der Zulassung
zur mündlichen Prüfung auszuschliefsen oder von ihrer Ablegung
zu befreien 5ind (vgl. § 8, 6 und § 9, 2).
3. Ein Schüler, dessen schriftliche Prtlfungsarbeiten sämt-
lich oder der Mehrzahl nach das Prädikat micht genügend« er-
halten haben, ist von der mündlichen Prüfung auszuschliefsen,
wenn bereits in der auf Anlafs der Meldung aufgestellten Beur-
teilung (§ 5, 6) der Zweifel an der Reife desselben Ausdruck
gefunden hat^'). Ist ein solcher Zweifel nicht ausgedrückt wor-
13) l^ach den bisher giltigen Bestimmungen hatten die Lehrer
der Anstalt der Prüfung beizuwohneD, ohne dafs eine Nötigung statt
gehabt ; von der Beratung waren sie — wenn auch ohne persönliche
Beteiligung — nicht fern gehalten.
i>) Diese Bestimmung ist in dem bisher giltigen Reglement nicht
den, so wird der Erwägung der Kommission anheimgesteüt, ob
der Rat zum Rücktritte vor der mündlichen Prüfung erteilt wer-
den soll.
4. Wenn die Leistungen eines Schülers während der Lehr-
zeit der Prima nach dem einstimmigen Urteile der Lehrer be-
friedigt haben und die schriftlichen Arbeiten der Entlassungs-
prüfung sämtlich genügend, einige darunter besser ausgefallen
sind, so kann derselbe von der mflndlichen Prüfung befreit wer-
den. Ein dahin gehender Beschlufs muTs einstimmig gefeifst sein.
Bei Anwendung dieser Bestimmung ist auf die sittliche Füh-
rung des betreffenden Schülers während seiner Lehrzeit in der
Prima entsprechende Rücksicht zu nehmen.
§11.
2. Ausf&hrung.
1. Mehr als zehn^^) Schüler dtlrfen in der Regel nicht an
einem Tage geprüft werden. Sind mehr als zehn zu prüfen, so
sind dieselben in zwei oder nach Erfordernis in mehrere Grup-
pen zu teilen. Die Prüfung jeder Oruppe ist gesondert vorzu-
nehmen.
2. Der Königliche Kommissar bestimmt die Folge der Prü-
fungsgegenstände und die jedem derselben zu widmende Zeit
Er ist befugt, b^ einzelnen Schülern die Prüfung in einzelnen
Fächern nach Befinden abzukürzen.
3. Die Schüler dürfen keine Bücher zur Prüfung mitbringen.
4. In betreff etwaiger Täuschungen oder Täuschnngsver-
suche bei der mündlichen Prüfung gelten die Bestimmungen des
§8, 6-
6. Zu prüfen hat in jedem Gegenstande der Lehrer dessel-
ben in der obersten Klasse. Der Königliche Kommissar ist be-
fugt, seinerseits Fragen an die Schüler zu richten und iu ein-
zelnen Fällen die Prüfung selbst zu übernehmen.
6. Zur Prüfung im Lateinischen und Griechischen werden
den Schülern zum Übersetzen Abschnitte aus solchen Sdirüt-
stellern vorgelegt, welche in der Prima gelesen werden oder
dazu geeignet sein würden. Inwieweit dazu Dichter und Pro*
saiker benützt werden oder mit beiden gewechselt wird, bleibt
der Bestimmung des Königlichen Kommissars überlassen, wel-
cher auch befugt ist, die Auswahl der vorzulegenden Abschnitte
zu treffen. Aus Prosaikern sind nur solche Abschnitte vorzu-
legen, welche von den Schülern in der Klasse nicht gelesen sind,
aus den Dichtem in der Regel solche Abschnitte, welche in der
Klassenlektüre, aber nicht während des letzten Halbjahres vor-
gekommen sind.
Durch geeignete, an die Übersetzung anzuschliefsende Fr»-
gen ist den Schülern Gelegenheit zu geben, die Sicherheit ihrer
grammatischen Kenntnisse und ihre Bekanntschaft mit Haupt-
punkten der Metrik, der Mythologie und der Antiquitäten w
beweisen. Bei der Übersetzung des lateinischen Schriftstellers
ist ihnen auch Gelegenheit zu geben, eine gewisse Geübtheit in
mündlichen Gebrauche der lateinischen Sprache zu zeigen.
7. In ähnlicher Weise sind an die Übersetzung ans einen,
in gleicher Weise zu wählenden französischen Schriftstell^ Pt»-
gen aus der Grammatik und Synonymik anzuschUelsen.
8. Die geschichtliche Prüfung hat insbesondere die Ge-
enthalten; jedoch stimmt hierzu der Passus der CiriL-Verfl r. 1856:
»für die Lehrer des Gymnasiums bildet das auf längerer KeaatiSi
des Schülers beruhende urteil die wesentlidiste Grundlage ihrer fiofc-
Scheidung über Reife oder Nichtreife.c
H) Bisher zwölf.
889
[No. 27. 28.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JuU 1882.]
890
schichte Griechenlands, Borns, Deutschlands und des preufsi-
sehen Staates zum Gegenstande.
Jedem Schüler sind, abgesehen von den in der geschicht-
lichen Prüfung etwa vorkommenden Beziehungen auf Geogra-
phie, einige geographische Fragen vorzulegen.
9. Die Prüfung in der MaUiematik darf nicht auf das Lehr-
pensum der Prima beschränkt werden. Die Physik bildet nicht
einen besonderen Prüfimgsgegcnstand, es wird aber empfohlen,
physikalische Fragen mit den mathematischen zu verbinden (§6, 2).
10. Im Verlaufe der mündlichen Prüfung sind auf Vorschlag
der betreffenden Fachlehrer von der Kommission die Prädikate
festzustellen, welche jedem Examinanden in den einzeken Gegen-
ständen auf Grund der mündlichen Prüfungsleistungen zuzuer-
kennen sind.
§ 12.
Feststellung des Urteiles.
1. Kach Beendigung der mündlichen Prüfung findet eine
Beratung der Prüfungs- Kommission über das Ergebnis der ge-
samten Prüfung statt Die Ordnung, in welcher die einzelnen
Fragen zur Erwägung und Beschlufsfassung gebracht werden
sollen, bestimmt der Königliche Kommissar.
2. Bei der Entscheidung darüber, ob die PrüJfung bestan-
den sei, sind aufser den Leistungen in der schriftlichen und
mündlichen Prüfung die vor dem Beginne der gesamten Prüfung
festgestellten Prädikate (§5, 6) über die Klassenleistungen in
Betracht zu ziehen.
3. Die Prüfung ist als bestanden zu erachten, wenn das
auf die Prüfung und die Klassenleistungen (Nr. 2) gegründete
Gesamturteil in keinem obligatorischen wissenschaftlichen Lehr-
gegenstande »nicht genügende lautet.
Eine Abweichung hiervon in Berücksichtigung des von dem
Schüler gewählten Berufes ist. nicht zulässig. Dagegen ist zu-
lässig, dafs nicht genügende Leistungen in einem Lehrgegen-
Btande durch mindestens gute Leistungen in einem anderen obli-
gatorischen Gegenstande als ergänzt erachtet werden ^^).
4. Die Religionslehrer haben sich der Abstimmung zu ent-
halten, wenn es sich um einen Schüler handelt, der an ihrem
unterrichte nicht teilnimmt.
5. Bei allen Abstimmungen der Kommission gilt, wenn Stim-
mengleichheit eintritt, diejenige Ansicht, für welche der König-
liche Kommissar stimmt.
6. Gegen den BeschluTs der Prüfungs-Kommission über Zu-
is) In Bezug auf diesen Punkt ordnete das Regl. ?on 1834 fol-
gendes an: »Um der freien Entwickelang eigentümlicher Anlagen
nicht hinderlich zu werden, ist auch dem Abiturienten das Zeugnis
der Beife eu erteilen, weicher in Hinsicht auf die Muttersprache und
das Latein den gestellten Anforderungen vollständig entspricht, aufser-
dem aber entweder in den beiden alten Sprachen oder in der Ma-
thematik bedeutend mehr als das Geforderte leistet, wenn auch
seine Leistungen in den übrig bleibenden Fächern nicht völlig den
Anforderungen entsprechen sollten.« Ähnlich lautet die Bestimmung
▼om J. 1856: »Wiewohl darauf su halten ist, dafs in den Gegenstän«
den, in welchen gepr&ft wird, jeder Abiturient seine Reife bewähre,
10 können doch, um auch der indiriduellen Richtung Raum zu lassen,
&r geringere Leistungen in einem Hanptobjekte desto befriedigendere
in einem anderen als Ersatz angenommen werden, zu welcher £r-
nifiigmig der Gesamtansprüche ausdrücklich ermächtigt wird. Na-
mentlich soll die Kompensation schwächerer Leistangen in der Ma-
thematik dorch Torzfigliche philologische, und umgekehrt, lulftsaig
iiin.c
erkennung oder Verweigerung des Zeugnisses der Reife steht
dem Königlichen Kommissar das Recht der Einsprache m. In
diesem Falle sind die Prüfungs- Verhandlungen dem Königlichen
Provinzial-Schulkdlegium zur Entsclieidung Dinzureichen.
7. Nachdem die Beratung abgeschlossen und das Protokoll
von sämtlichen Mitgliedern der Kommission unterzeichnet ist,
verkündet der Königliche Kommissar den Examinanden das Ge-
samtergebnis der Prüfung.
§ 13-
Prüftmg^B - Protokoll.
Über die gesamten Vorgänge der Prüfung ist ein Protokoll
mit folgenden Abschnitten zvl ftthren:
1. Protokoll über die durch § 5, 4 bestimmte Konferenz;
dazu gehören als Beilagen die Meldungen zur Prüfung (§ 5, 3),
das in § 5, 6 bezeichnete, an das Königliche Pronn^ial- Schul-
kollegium eingereichte Verzeichnis und die Verfügung desselben
über die Annahme der Meldungen (§ 5, 7; § T, 6).
2. Protokoll über die schriftliche Prüfung (§8). In dem-
selben ist zu verzeichnen, wann jede einzelne schriftliche Arbeit
begonnen ist, welche Lehrer die Aufsicht geführt haben, welcfie
Schüler und wann und wie lange sie das Zimmer während der
Arbeitszeit zeitweilig verlassen haben, wann jeder seine Arbeiten
abgegeben hat; aufserdem ist jedes Vorkommnis zu verzeichneUi
welches darauf schliefsen läfst, dafs der Fall des § 8, 6 vor-
liege.
Am Anfange dieses Protokolle s ist zu vermerke n, dafs der
Direktor den Schülern die in § 8, 0 vorgeschriebene Eröffnung
gemacht hat; am Schlüsse des Proti^kolles hat der Direktor ent-
sprechenden Falles zu bezeugen, dafs während des Verlaufes
der schriftlichen Prüfung nichts vorgekommen ist, was darauf
schliefsen liefse, dafs der Fall des § 8, 6 vorliege»
3. Protokoll über die Vorberatung vor der mündlichen
Prüfung. (§ 9, 2).
4. Protokoll über die mündliche Pjlifung. Dasselbe hat zu
enthalten die Vorberatung (§ lO, 2), den Inhalt der gestallten
Fragen, und die Beschaffenheit der Antworten in der Weise,
dafs daraus die Begründung der über die Ergebnisse der münd-
lichen Prüfung gefällten Urteile ersieh llich wird, und die Schlufs-
beratung (§ 12).
§ 14.
Zeugnis.
1. Wer die Prüfung bestanden hat, erhält ein Zeugnis der
Reife. Dasselbe mufs Aithaltcn; ein Urteil aber das sittliche
Verhalten, die Aufmerksamkeit und den Fleifs des Schülers, für
jeden einzelnen Lehrgegenstand der Oberprima die Bezeichnung
des Verhältnisses der Schul- und Prüfungsleistungen zu den
Forderungen der Schule, und schliefslich die Erklärung« dafs
die Prüfung bestanden sei.
Ein Formular Ar die Zeugnisse ist dieser Prüfungsordnung
beigefügt.
2. Das aus dem Urteile über die Prüfungs- und aber die
Schulleistungen in dem Gegenstaude sich ergebende Gesamtur-
teil ist schliefslich in eines der \ier § 9, 1 bezeichneten Prä-
dikate zusammenzufassen; dies Prädikat ist durch die Schrift
hervorzuheben.
8. Für Physik ist das auf Grund der Klassenleistungen fest-
gestellte Prädikat in das Zeugnis aufzunehmen* Für das Grie-
chische und das Französische ist zu dem Zeugnisse über dio
891
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[8. JuK 1882,]
893
Prüfongsleistungen das Prädikat aufzuDehmen, welches dem be-
hufs der Yersetzung nach Prima gelieferten Extemporale erteilt
worden ist.
Wenn die philosophische Propädeutik an einem Gymnasium
gelehrt wird, so ist ein Urteil über den Erfolg dieses Unter-
richtes dem für die deutsche Sprache bestimmten Abschnitte des
Zeugnisses beizufügen.
4. Die auf Grund des gesamten Prttfungs-Ergebnisses unter
der Verantwortlichkeit des Direktors zu entwerfenden und von
allen Mitgliedern der Kommission zu unterzeichnenden Konzepte
der Reifezeugnisse sind nebst der gleichen Zahl von Blanketten
dem Königlichen Kommissar zur Unterschrift vorzulegen. Letz-
tere müssen den Namen und die Personal-Verhältnisse der ab-
gehenden Schüler und die Unterschrift des Direktors bereits
enthalten.
Die Zeugnisse werden von sämtlichen Mitgliedern der Prü-
fungs-Kommission unterzeichnet.
5. Eingehändigt werden die Zeugnisse in der Regel sämt-
lichen Schülern gleichzeitig unter geeigneter Ansprache durch
den Direktor in einer Versammlung der ganzen Schule oder
ihrer oberen Klassen.
§ 15.
Einreichang der Prüftings- Verhandlungen an die Eonig-
Hohen Frovinzial-SchnlkoUegien.
Der Direktor des Gymnasiums hat das Prtifungs • Protokoll
nebst Beilagen (§ 13) sowie Abschrift der Reifezeugnisse und
die schriftlichen Arbeiten der Schüler spätestens vier Wochen
ch Abschlufs der mündlichen Prüfung an das Königliche Pro-
vinzial- Schulkollegium einzureichen, behufs Mitteilung an die
betreflfende wissenschaftliche Prüfungs-Kommission. Die Arbeiten
sämtlicher Examinanden über denselben Prüftmgs- Gegenstand
sind zusammenzuheften; jedem Hefte ist die Angabe der vor-
geschlagenen Aufgaben, bei den Übersetzungen aus dem Grie-
chischen und in das Lateinische (bezw. Polnische) der diktierte
Text unter Bezeichnung der etwa dazu gegebenen Vokabeln
oder sonstigen Hilfen (§ 9, 3) beizufügen.
Die Konzepte der schriftlichen Arbeiten (§ 8, 5) sind nur
in dem Falle beizulegen, wenn der betreffende Fachlehrer zur
Begründung seines Urteiles Bezug darauf genommen hat oder
der Königliche Kommissar es erfordert
§ 16.
Verflabren bei denjenigen, welche die Entlaasanga-
Früfung nicht bestanden haben.
1. Wer die Entlassungs-Prüfung einmal nicht bestanden hat,
darf zur Wiederholung derselben, mag er femer ein Gymnasium
besuchen oder nicht, höchstens zweimal zugelassen werden.
2. Deiyenigen Schülern, welche nach nicht bestandener
Entlassungs- Prüfung das Gymnasium verlassen, wird ein ge-
wöhnliches Abgangs-Zeugnis ausgestellt, in dessen Eingang das
ungenügende Ergebnis der Entlassungs-Prüfung zu erwähnen ist.
3. Studierende, denen in dem Reifezeugnisse eine genügende
Kenntnis des Hebräischen nicht zuerkannt worden ist, haben
sich, wenn sie nachträglich das Zeugnis der Reife in diesem
Gegenstande erwerben wollen, an eine wissenschaftliche Prü-
ftmgs-Kommission für das höhere Schulamt zu wenden.
§1».
Beifeprüflmg derjenigen, welche nicht Schaler eines
Gymnasiums sind.
1. Wer, ohne Schüler eines Gymnasiupts zu sein, die an
die Entlassungs-Prüfung desselben geknüpften Rechte erwerbrn
will, hat unter Nachweisung seines Bildungsganges und seinps
sittlichen Verhaltens das Gesuch um Zulassung zur Pröfiug an
das Königliche Provinzial-Schulkolleginm zu richten, dessen
Amtsbereiche er durch den Wohnort der Eltern oder durch den
Ort seiner letzten Schulbildung angehört, und wird von dem-
selben, sofern die Nachweisungen als ausreichend befunden sini
einem Gymnasium zur Prüfung überwiesen.
Wenn jemand bereits die Universität bezogen hat, bevor
er das für vollberechtigte Zulassung zu dem betreflfenden Faknl-
tätsstudium erforderliche Reifezeugnis erworben hat, und nach-
träglich die Reifeprüfung abzulegen wünscht, so hat er hierzu
die besondere Bewilligung des Ministers nachzusuchen. Wenn
derselbe nach erhaltener Erlaubnis die Prüfung nicht besteht
so kann er nur noch einmal znr Prüfting zugelassen werden
2. Das Gesuch um Zulassung zur Prüfung ist drei Monat*
vor dem Schlüsse des Schulhalbjahres einzureichen.
Der Nachweisung des Bildungsganges sind die letzten Schnl-
oder Privatzeugnisse über den empfangenen Unterricht beizu-
fügen.
3. Das Königliche Provinzial-Schulkolleginm ist verpflichtet,
wenn sich aus den Zeugnissen ergiebt, dafs der Bittsteller be-
reits an einem Gymnasium einer anderen Provinz alsPrimant;r
die Entlassungsprüfung erfolglos abgelegt hat, mit dem König-
lichen Provinzial-Schulkolleginm dieser Provinz in EinvemehroeD
darüber zu treten, ob dortseits noch etwa Bedenken gegen dif
Zulassung zu erheben sind, welche aus den Zeugnissen nicht e^
hellen.
4. Junge Leute, welche früher ein Gymnasium besocht
haben, dtlrfen zur Prüfung nur zugelassen werden, wenn mit
Ablauf des Halbjahres, in welchem sie sich melden, von dem
Eintritte in die Prima an gerechnet, zwei Jahre und, falls ae
schon aus Obersekunda abgegangen, aufserdem noch diejenige
Zeit verflossen ist, welche sie normalmäfsig 'in dieser Khssc
noch hätten zurücklegen müssen, um in die Prima versetzt m
werden. Hierbei bleiben bezüglich der Anrechnung des B^
suches der Prima die Bedingungen des § 5, 2 in Kraft.
ö. Für die Prüfung sind die §§ 3 bis 16 mit folgenden
näheren Bestimmungen mafsgebend.
Für die schriftlichen Prüfungsarbeiten sind andere Aufgaben
zu stellen, als die Schüler des betreffenden Gymnashuns e^
halten.
Aufser den § 6, 2 bezeichneten Aufgaben haben die Exi-
minanden, sofern sie nicht bereits der Prima eines Gymnasiam?
angehört haben und das bei der Versetzung in diese Klasse er-
haltene Zeugnis vorlegen, eine Übersetzung aus dem Deutschen
ins Griechische und eine aus dem Deutschen in das Franzö6iscbe
zu fertigen, welche bestimmt sind, ihre Sicherheit in der For-
menlehre und in den Elementen der Syntax zu ermitteÜL
Eine Ausschliefsung oder eine Befreiung von der münd-
lichen Prüfung findet nicht statt.
Die mündliche Prüfung ist getrennt von derjenigen der
Schüler des Gymnasiums abzuhalten.
Zu der Prüfung in den § 6, 3 bezeichneten Gegeißttodea
tritt die in der deutschen Litteratur und in d^r Physik IrisA
893
[No. 27. 28.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Juli 1882.]
SU
Ermittelung des durch § 3, 2 und 8 erforderten Mafses der
Kenntnisse hinzu.
Das Protokoll über die Prüfung ist abgesondert von dem
über die Prüfung der Schüler des Gymnasiums zu führen.
6. Das in das Reifezeugnis aufzunehmende Urteil über das
sittliche Verhalten ist auf Grund der beigebrachten Nachwei-
sungen (No. 1) und unter Berufung auf dieselben abzufassen.
7. Wird die Prüfung nicht bestanden, so ist die Kommission
berechtigt, nach Befinden zu bestimmen, ob die Wiederholung
erst nach Verlauf eines Jalires erfolgen darf.
8. Die Prüfungsgebühren betragen dreifsig Mark. Sie sind
vor dem Beginne der schriftlichen Prüfung zu entrichten.
§ 18.
Bestimmung über die Prüfung der Schüler, welche das
Beifeseugnis an einem Bealgymnasium oder einer
Ober Bealsohule erworben haben.
1. Die Bestimmungen des § 17 finden auch auf diejenigen
jungen Leute sinnentsprechende Anwendung, welche die Ent-
lassungsprüfung an einem Realgymnasiimi oder einer Ober-Real-
schule bestanden haben und sich die mit dem Reifezeugnisse
eines Gymnasiums verbundenen Rechte erwerben wollen. Haben
dieselben bereits die Universität bezogen, so haben sie für die
Zulassung zur Gjrmnasial- Reifeprüfung die ministerielle Geneh-
migung nachzusuchen (§ 17, 1. Abs. 2).
2. Wenn diesen Bewerbern durch das Reifezeugnis der
Realanstalt im Deutschen, im Französischen und in der Mathe-
matik das Prädikat genügend ohne jede Einschränkung erteilt
ist, so wird ihre schriftliche Prüfung auf den lateinischen Auf-
satz, eine Übersetzung ins Lateinische, eine Übersetzung aus
dem Griechischen und eine Übersetzung ins Griechische (§ 17, 6),
ihre mündliche Prüfung auf die lateinische und die griechische
Sprache und die alte Geschichte beschränkt.
Ob das von dem Realgymnasium, bezw. der Ober-Real-
schule erteilte Reifezeugnis diese Beschränkung der Prüfung
begründet, hat das Königliche Provinzial-SchulkoUegium zu ent-
scheiden.
3. Die Prüfungsgebtlhren betragen dreifsig Mark. Sie sind
vor dem Beginne der schriftlichen Prüfung zu entrichten.
§ 19.
1. Das Reglement für die Prüfungen der zu den Univer-
sitäten übergehenden Schüler vom 4. Juni 1834 und die durch
die Cirkular-Verfügung vom 12. Januar 1856 erfolgten Abände-
rungen und Ergänzungen desselben, so wie alle darauf bezüg-
lichen ergänzenden oder erläuternden Verordnungen treten hier-
mit aufser ErafL
2. Die Bestimmungen der unter den deutschen Staatsregie-
rangen im April 1874 getroffenen Vereinbarung über gegen-
seitige Anerkennung der Gymnasial -Reifezeugnisse werden da-
durch nicht berührt
B. Ordnimg der £iitla8Suiigs-Prüfüiig an den
Progymnasien.
Für die Entlassungs-Prüfungen an Progymnasien finden die
vorstehenden Anordnungen für die Entlassungs-Prüfung an Gym-
nasien sinnentsprechende Anwendung mit folgenden näheren Be-
Btimmungen:
Zu § 3.
Zur Erwerbung eines Zeugnisses dor Reife hat der ScLüler
in den einzelnen Lehrjyjegon ständen die für die VorsetJiung in
die Prima eines Gymnasiums erforde rUcheu Kenutnisse michzii-
weisen.
Zu § 6,
1. Die Zulassung eines Schülers zur Entlassungs- Prüfung
findet nicht früher als im vierten Semester der zweijährigen
Lehrzeit der Sekunda statt. Der ScIitUer muh Im Semester der
Meldung der Ober-Sekunda angehören.
2. Findet keine Anwendung.
Zu § 6.
2. Zur schriftlichen Prüfung gehören: ein deutscher Auf-
satz, eine Übersetzung aus dem Deutschen in das Lateinische,
in das Griechische und in das Französische, und in der Mathe-
matik vier Aufgaben, und zwar zwei algebraisclie , eine plani-
metrische und eine trigonometrische. Eine schriftliche Arbeit
im Hebräischen wird nicht gefordert-
3. Die mündliche Prüfung erstreckt sich auf die christliche
Religionslehre, die lateinische, griechische und französische
Sprache, die Geschichte und die Geographie, Mathematik, fakul-
tativ auf die hebräische Sprache*
Zu § U-
9. Die Prüfung in der Geschiclite und in der Mathematik
darf sich nicht auf das Lehrpensuni der Sekunda bescliränken.
In das Zeugnis wird das Uiteil über die Klassenleistuugen in
der Physik aufgenommen.
Zu § 15,
"Wenn der DepartementÄrath des Königlichen Pro\inzial-
Schulkollegiums den Vorsitz, bei der Prüfung nicht selbst ge-
führt hat, sind die Prüflings -Protokolle nebst Anlagen (§ 13),
sowie Abschriften der Zeugnisse und die sejjriftlicben Arbeiten
der Examinanden von dem Rektor spätestens vier Wochen nach
Abschlufs der Prüfung an das Königliche Provinzial-Schulkolte-
gium zur Kenntnisnahme einzusenden.
Zu § IT.
8. Die Prüfungsgebühren betragen zwanzig Mark.
Anmerkung: Die für die Entlassungfi- Prüfungen an Progymnaaien
geltenden Bestimmungen ünJen Anwendung auf die Prüfungen, welche
junge Leute an Gymnasiea ablegen, um aich dos Zeugniä der Reife fOr
die Prima zu erwerben. Den Voraitz bei diesen PrüfuDgen führt der
Direktor des Gymnasiums, Die Früfungs- Verhandlungen dad nur
auf besondere Anordnung an düj KOuigl Provinzial- SchutkoUegiam
einzusenden.
Die Konferenz von Direktoren schlesischer höherer
Lehranstalten, welche am Montag, den i2. Juni, zu Glatz er-
öffnet wurde, hat, wie der »Gebirgsbote» meldet, am 14. d.
ihren Abschlufs gefunden. Zur Beratung gelangte eine Vorlage
über Beginn und Dauer der Ferien und die Frage, ob den jähr-
lichen Schulprogrammen wissenschaftliche Abhanillungen beizu-
fügen seien. Femer bildeten der Geschichtsuntenicht auf Gym-
nasien und Realschulen, das Censurwesen und die Anschauungs-
mittel für den Unterricht den Gegenstand der Erürtening.
895
[Mo. 27. 28.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
[8. JuU 1882.]
896
Dr.
Personal -Nachrichten.
Dem Oberlehrer des Oymnasiums zum grauen Kloster in Berlin
Max IHnse ist das Prädikat Professor beigelegt worden.
An der Wöhlerschule zu Frankfurt a. M. sind die ordentlichen
Lehrer Dr. Oelsner^ 8chllmb€u:hf Dr- VaienUth Dr. Hoburg,
Dr. Weber, Dr. Schfieider, Marx, Dr BicMers, Dr. Wolff
zu Oberlehrern befördert, desgleichen am Realgymnasium zu Garde-
leben der ord. Lehrer Francke und am Realgymnasium zu Stral-
sund, der ord. Lehrer Dr. Brügmann*
Dem Gymnasial-Direktor Dr. Noetel zu Kotbus ist die Direktion
des Friedrich-Wilhelms-Gymnasinms zu Posen Obertragen worden.
Bibliographie«
Dawe» C. 8., the beginner's latin exercise book. Affording practice,
oral and written, on latin accidence. With vocabulary. (Cr. 8vo.
112 p.) London, Rivingtons. cl. 1 s. 6 d.
Fk^erster, Dr M,, das Portrait in der griechischen Plastik Rede
zur Feier des Geburtstages Sr. Maj. d. deutschen Kaisers, Königs
von Preufsen Wilhelm 1., gehalten an der Königl. Christian - Al-
brechts-Universität zu Kiel am 22. März 1882. (4. 22 S) Kiel,
UniversitäU-Buchh. 1 M.
Krauss, F. Ä, de praepositionum usu apud sex scriptores histo-
riae Augustae. (gr. 8. XIJ, 107 8.) Wien, Konegen. 2 M. 80 Pf.
Mekier, 8., lectionum graecarum specimen. (gr. 8. 16 S.) Wien,
Konegen. 80 Pt
FianU Tita sancti Polycarpi, Smymaeorum episcopi.
edita a L. Duchesne. (gr. 8. 40 S) Paris 1881,
1 M. 80 Pf
Fökel, W.f philologisches Schriftsteller-Lexikon, (gr. 8. \1II, 326 S
Leipzig, A. Krüger. 6 M
FoeMon, J. €, griechische Dichterinnen. Ein Beitrag snr Gf-
schichte der Frauenlitteratur. 2. Aufl. (8. VIII, 222 S ) Wies.
Hartleben. 3 M. 60 PL; geb. 4 JL
Reiter, H., quaestiones Varronianae grammaticae. Disaerlaüo ii-
anguralis. (gr. 8. 122 S.) Königsberg, (Härtung). 3 K
Mossbach, O., disquisitionum de Senecae filii scriptia oritieinzB
capita II. Dissertauo philologica. (gr. 8. 37 S ) Breslaot Koekner
IIL
Sclienkf M,, de genuin! quem vocant genetiri apud Aesehyloia osl
Dissertatio inauguralis philologica. (gr. 8. 124 S ) BeroHnL (Joa
Frommann'sche Buehdr. 1 IL fiO Fl
8cherer, F J., Yademecum enthaltend Realien ans Mytfaolom ud
Sage, Geschichte u. Geographie, Wetter- u. Arzneiknnde* Recht»-
u. Relieionswissenschaft in Gedächtnisrersen u. Sprfichen. Kelst
einem Anhange mit Ana- und Epigrammen und grammat Spick-
reien. Zur Belehrung u. Erheiterung fOr Jung n. Alt zoaammet-
gestellt. (16. VII, 88 8.) Paderborn, F. Schöningh. I ü
Schubring, F., die Philosophie des Athenagoras. (4. 26 S.) Bertis.
Weidmann. \ M
Spengel, A», Reformvorschläge zur Metrik der lyrischen Venntei
bei Plautus und den übrigen lat Scenikem. (gr. 8. IT, 429 «4
Berlin, Weidmann. 10 M.
Warreti, W. F., true Key to andent cosmology. III. efit. fflnitr.
(8. 21 p.) Boston, Ginn, Heath k Co.
XetwpJwn?8 Memorabilien, für den Schulgebrauch erklärt von RapL.
Kühner. 4. verb. Aufl., besorgt v. Rud. Kühner, (gr. 8. IV, 190 &i
Leipzig, Teubner. 1 M. 50 Pf
Litterarische Anzeigen.
Veriag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
CHARIKLES.
Bilder altgriechischer Sitte,
zur genaueren Kenntniss
des griechischen Lebens
entworfen von
Wilhelm Adolph Becicer.
Neu bearbeitet von
Heimtajm Oöll.
Drei Bände.
XIX, 328; II, 379; 425 Seiten.
Preis: 18 Mark.
G. E ICHLER'S
Plastische Knnstanstalt und Gipsgiesserei Berlin W, Bekrenstr. 27.
Antike und moderne Statuen,
Büsten und Reliefs in Elfenbeinmasse und Cflps.
Sämmtliche Beliefs von
rFk o r^w a.1 d 0 en.«
Reliefplan der Akropolis, wie sie jetzt ist,
von
V. d. Launitz.
Vollständige von Stoschische Daktyliothek, nach Winkelmann*s Katalog geordnet
Ausfahrliches Preisverzeidmiss gratis und firanco.
Soeben erschien: Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
JMeridit ier die FortsUe der classisclien Alterttniswisseiiscli
herausgegeben von
Prof. CONRAD BURSIAN.
Mit den Beiblättern:
Bibliotheca philologica classica nnd Biographisches Jahrbach für Alterthnmsknnde
Achter Jahrgang. 12. Heft. 40 Bogen gr. 8.
Mit diesem Hefte ist der Jahrgang abgeschlossen. Complete Exemplare (4 Bände gr. 8) stehen znm Preiu na
36 'MlCltIx. zol Diensten. Der Achte Jahrgang beschliesst gleichzeitig die
Erste Folge: 24 Bände gr. 8. Preis: 210 Mark.
Mit dem nennten Jahrgang hat eine neae Folge begonnen; von dem ersten Jahrgang der
Neuen Folge (1881)
sind Heft 1 — 4 erschienen. Der Subscriptionspreis ist erloschen, doch halten wir für Abnehmer der ersten Fo|p te
Subscriptionspreis von 30 Mark fQr den Jahrgang aufrecht — Probenummem sowie Prospekte stehen zur
Verlag Ton a OaWary ft Oo. in B«lin. — Dmck von J. Driger^i Bachdrookerei (0. Fei oh t) in Birite.
mm
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NSHXEH ALIS
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
EHTOBOBV.
INSERATE WERDEN VON AIXEK
INSERTIO N5 - ANNAHMEN
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER nucmi^NüLmo^ M^omomim.
HERAUSGEGEBEN VON
FRE[5 DER
DREIGESPAT.TENEN PETITZEILE
PREIS VIERTEIJÄHRUCH 6 MARK.
WILHELM HffiSCHFELDER.
30 PFENNia
2. JAHBGANG.
22. JULI.
1882. M 29.
INHALT
Seite
Eyg. Abel, Joannis Gazaei descriptio tabulae mundi et ana-
creoDtea (J. Sitzler) 897
Quttav Brande«, Ein griechisches Liederbuch. Yerdentschun-
gen ans griechisdien Dichtern 899
J. H. Schmalz, C. Sallusti Crispi de Catilinae coniuratione
über (A. Entener) 901
Alflred KlrohhofT, Tharingen doch Hermnndarenland (Carl
Frick) . 904
AinzOga aus ZeltsohrHten etc.: (Literarisches Centralblatt.
— Deutsche Litteratiirzeitung. -- Revue critique. —
Bulletino dell' Institute di corrispondenza archeologica.
— Dapyaüedi, — Academy. — Reyista germanica. —
Seiu
Mnemosyne. — Magazin für die Litleratur des In- und
Auslandes. — Bulletin de correspoptlence hell6Dique. —
Annali dell' Institute di corrispondenza archaeologica) .
Naohriohten Qber Vereaminlungen ; (Bericht über SiUungen
der Acad^mie des Inscriptions et Beiles- Lettre 3,^ — Sitzung
der Königlichen Akademie der Wisse Q^chafteD zu Berlin)
Mittellungen über wichtigere Entdeckungen : (Aus Brötzin-
gen)
ErlafB des Königl. Säoht. UnterrichtB^i Ministerium» . .
Personal -Naohriohten: (Preufsen — Wttrttöraberg) . . .
Bibliographie 927
LHteraritohe Anzeigen 927
905
919
922
926
RecensioDen und Anzeigen.
^g- Abel, Joannis Gazaei descriptio tabulae mundi et ana-
creontea. Berlin, 8. Calvary u. Comp. 1882. S. 87. 8.
Im Jahre 1618 gab Janus Rutgersius im zweiten Buch
seiner 'yariae lectiones' zum ersten Mal den Joannes Gazaeus
heraus. Er hatte ihn von Dan. Heinsius bekommen, der
manchen Stellen des Textes seine Emendationen beigeschrieben
hatte, die Rutgersius auch mit zum Abdruck brachte. Nach
ihm machte sich Fried. Graefe in seiner Ausgabe vom Jahre
1822 um nnscm Dichter besonders verdient Heute sind beide
Bttcher sehr selten, und schon aus diesem Grunde schien eine
neue Ausgabe dringend nötig. Aber Abel hat sich nicht da-
xnit begnfigt, den Text der früheren Ausgaben mit seinen eige-
nen Emendationen und Koi^jekturen einfach abdrucken zu lassen ;
er hat vielmehr den Parisinus aufs genaueste verglichen, hat
viele Stellen als Nachahmungen des Nonnus durch Beifügung
der betr. Citate erwiesen, hat an andern Orten die Überliefe-
nmg verbessert oder zu verbessern gesucht und schliefslich
einen sorgflütigen index verborum seiner Ausgabe beigefügt.
Alles dies giebt ihm gewifs einen berechtigten Anspruch auf
den Dank der Benutzer des Buches, deren Zahl recht grofs
sein möge, da der Ejritik wie der Exegese in unserm Gedichte
noch manches zu thun übrig bleibt
Der Ausgabe ist eine Praefatio vorausgeschickt, in wel-
cher Ai über den codex, die frtlheren Ausgaben und den Dich-
ter selbst spricht Im Text hat der Herausgeber nur selten
Änderungen vorgenommen; so schreibt er aa für tr, ek fllr iff,
^^ßfoydiHp für Zfooyövip^ /i6yic für /lOil/ff, Ij Air ^ und ä^wcdg für
dlmtdc. Wichtiger als diese Neuerungen sind 1,185 dtprdZot
ftr difndCiij I, 169 drpiitrotai für darpimotat^ I, 301 int-
neuiov für dTteneuov^ I, 319 p-frpT/ für /i^V^Jp, I, 324 npturo'
^avi^C fttr 7:pa}To^av€/Q oder npmw^av^g^ II, 31 ii^Bi für
de$etv oder aefev u. 11, 67 ß^T^rou ^adea^t mit Graefe unil
Ludwich für ßXrjToTo ^deaat. Aber I, 290 dr^xfidproo 3e
/>e£dpot} für drexpdproeo 8k p£tBpot> scheint mir nicht ganz
überzeugend, da sich auch I, 314 dno pst&potj findet.
Unter dem Texte befindet gich die adiiotatio critica;
Abel berücksichtigt dabei den Paris. A, das apogr. Goth. a, die
Ausgaben des Rutgersius R und des Graefe G; aufserdem zi-
tiert er Parallelstellen aus Nonims uud gelegentlich den
oder jenen Gelehrten. Die ParaUelstellen hätten sichj wie anch
A. selbst sagt, leicht vermehren lassen ; ich will aber hier nicht
darauf eingehen, sondern mich auf die Aufzählung der eigenen
Konjekturen Abels beschränken. Gleich im V. 1 vermutet er
Xöyoe für ^o^off, I, 65 re xal für xa}, I, 341 möchte er mit
Graefe die Hemistichien umstellen und I, 354 ändert er: xa-
ryj^tdioaa xeXatvtowvTt für xarrj^ioat^fre xiXamowaa: alles
dies sehr ansprechend imd wahrscheinlich. Weniger wahr-
scheinlich und meist unnötig sind dagegen 1,99 rtra/vfi^für
TiTO^voJV, I, 284 dxpoßa^ijQ für abxoßojtf^g^ I, 299 /£<yv für
^av(üv^ I, 334 iniardZouaa mit Graefe für inunsf^oi^ffa, I^
335 S* In für ^ irrf, II, 22 ivtnXT^aaffa für imrr^^oatfa u-
U, 62 inl aTa)[6e(Tae mit Graefe für htiürayuauea. Aber voll-
ständig möchte ich zurückweisen 1,6: dp^fm^pinHyBr^v fftr
dpj^mspaikfjydfjVy das hier einzig passend islj ferner I, 7 4ffr£-
pö^otrov fttr darepövaßToVf das bei noXog gewifs ebenso zu-
lässig ist als bei ohpavÖQy dann I, 189 tttpl mit Graefe für htl^
das durch I, 60 geschützt ist, und I, 316 t^xap,i¥rj für r^m-
pivTj^ das durch die folgenden Verse empfohlen wird, weiter
II, 127 /«Toiva für ;|f/r«Dvac, das durch II, 299 gesichert ist,
und endlich II, 316 dvt^iXu^v für dwE^^Ata»', zu dem vgl
Nonn. Vn, 347 und aufserdem Rzach, Stud- zur Technik des
899
[No. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCBBIFT.
[22. Juli 1882.]
r
nachhom. her. Verses, S. 1^6 <ft 134 sq. II, 170 ist atiioae ge-
wifs cornipt, aber Abels wnaae giebt mir keinen genügenden
Sinn. Dem Znsanmienhange entspricht jedenfalls up^Xe besser:
*Phöbas müfste oder sollte es besingen', natürlich wegen seiner
Pracht I, 233 könnte man vielleicht Sedaaurov lesen, bezogen
auf ävTuyu S/!^potß, Zu 11, 306 ist für xardffxtog mit Genetiv
auf A. P. IX, 333 verwiesen: hier steht aber der Dativ. Ich
kenne kein Beispiel mit dem Genetiv; trotzdem halte ich die
Konstruktion für zuläfsig, vgl. Kühner, gr. Gram. § 417, 2.
Der 'tabula mundi' sind noch die sechs Anacreonteen
des Joannes Gazaeus beigegeben. Abel folgt darin der Ausgabe
Bergks p. lyr. Gr. m» p. 1080 — 1086. Nur in der Ortho-
graphie nimmt er einige Änderungen vor. III, 23 verteidigt er,
wie es scheint, mit Recht gegen ßergk. VI, 69 hat der cod. B
ßtor^^ was A. übersah.
Zum Schlufse will ich noch einige Druckfehler, die mir
aufstiefsen, verbessern. Lies I, 206: dpYo^hj^ I, 310: ifjjppovoQ^
I, 334: bypbv und 11, 89: d^Xbv^ ebenso im index verborum.
In der adn. crit. des zweiten Anacreonteon lies 11 statt 14.
Auch die Interpunktion ist oft störend, bes. die Kommata nach
manchen Participien.
Tauberbischo&heim. J. Sitzler.
Ein grieebisches Liederbuch. Verdeutschungen aus grie-
chischen Dichtem von 6fastay Brandes. Hannover, Hahn-
sche Buchhandlung 1881. 176 S. 8. 2 Mark 40 Pf.
Der Verfasser nennt seine Arbeit 'Verdeutschungen, nicht
* Übersetzungen' und will damit sagen, dafs ihm die Umgestal-
tung der lyrischen Perlen griechischer Poesie in wahrhaft deut-
sche Dichtungen besonders am Herzen gelegen habe, und dafs
er dieser Aufgabe auf dem Wege gerecht zu werden sich be-
müht habe, welchen Schiller in seiner Übertragung der Chöre
griechischer Tragiker eingeschlagen hat; dafs er dagegen das
von der gröfseren Anzahl der Übersetzer verfolgte Ziel, zu-
nächst das Versmafs der Urschrift festzuhalten, nüfsbillige.
Mit diesen Grundsätzen kann man im grofsen Ganzen ein-
verstanden sein, ohne doch die Ausführung in allen Fällen zu
billigen. Unser Verfasser hat seinen Stoff so eingeteilt, dafs
I. die griechische Lyrik aus der vorklassischen, der klassischen
und der alexandrinischen Zeit (S. 1 — 62) behandelt wird, H.
Abschnitte aus der griechischen Anthologie (S. 63 — 130) und
in einem Anhange (S. 133—175) Scherzhaftes aus der Antho-
logie gegeben wird.
Im ersten Abschnitt finden wir die ^9 Lyriker (aufser Ste-
sichoros), femer Kallinos Mimnermos Archilochos Theognis,
(Tyrtaios fehlt leider!), die 3 Tragiker, Bion, Moschos. Das
Inhaltsverzeichnis giebt die Stelle des Originals in Bergks Poe-
tae lyrici, im Buche selber tragen die einzelnen Gedichte be-
sondere Überschriften, unten den Namen des Autors.
Der Verfasser hat sich in der Form den im deutschen
Liede gebräuchlichen Strophen mit drei, vier oder höchstens
fünf Hebungen und mit wechselnder Reimstellnng angeschlossen;
und bei seiner Begeisterung für die Sache und grofser Form-
gewandtheit ist ihm vieles wohl gelungen. Z. B. Archilochos
fr. 66 toTq BeoTg TcBec rä ndvTa; noXXdxtQ fikv ix xaxwv ävSpag
dpBoütre psXalvfj xttixhoog iiä j[9ovt lautet so :
Von der Götter Schutz kommt Heil und Segen:
Herrlich leuchtet ihre Macht hervor;
Denn sie heben die, die unterlegen
Oftmals wieder aus dem Staub hervor.
Und desselben Dichters schönes Trostlied (fr. 66):
ßußi, 6upL^ dLfoj^dvoim xijSemv xoxwfiMiHy
^ iuädBOf duapLeuwv S* dXi^eo npotrßaXofv ivauThv
aripvov^ iv doxoTeiv ij^t^pwv nXij^ov zaracraiUii
d^^aXiatg-
wird also wiedergegeben:
Herz, mein Herz, trotz deines ÜDglQcks Siflrmen
Trage, trage tapfer deinen Schmers!
Wenn im Kampf Gefahren dich umstürmen,
Harre aus, mein tapfres HerzI
Wenn wir aber hiermit Geibels Übersetzung im Metron
des Originals vergleichen (klassisches Liederbuch S. 33:
Herz 0 Herz, von ungefügen Kümmernissen schwer gebeoft
Auf, und jenen, die dich hassen, wiri entgegen kühn die Bnot
Und auf deiner Feinde Lanzen schreite selbstvertraaend xu!
so werden wir doch das Urteil, das Herr Brandes über diti^
nigen Übersetzer ßlllt, jvelche das Versmafs der Urschrift fe3^
hdten, filr zu hart halten mtLssen. Geibel hat fast nirgends dai
Genius der deutschen Sprache — wie sich erwarten lifst -
Gewalt angethan und uns doch von der Kraft und Frische ^
Originals eine lebendigere Vorstellung gegeben, als die mästn 1
der allzu modernisierten Verdeutschungen unseres Verfess<n.
Das gilt besonders von dem Abschnitte aus Kallinos, der^^
beiden den Anfang der Sammlung macht — Und wenn Ectr
Brandes von den Übersetzungen der Philologen mit grofser G^
ringschätzung spricht: 'Sie opferten so den Geist der deut^ly*.
Sprache der Schablone des fremden Metrums,' ihre Übewetia-
gen gemahnen oft an die ausgestopften Vögel, die steif auf fliM
Stöcken sitzen cet., so bitten wir die Leser z. B. des Veriif-
ser Übertragung des ersten Liedes der Sappho (auf S. III
Aphrodite auf dem Blumenthrone,
Tochter Zeus', in Listen wohl gewandt.
Hör' mich, wenn in demutsvollem Tone
Meine Stimme klagt, und meine Hand
Betend sich erhebt, dich anznflehn:
Lafs mich nicht in meiner Qual vei^gehnl
mit der eines Philologen (Philologus XH S. 208) vergleicbn
zu wollen:
Göttin, goldenthronende Aphrodite,
Tochter Zeus', herzfesselnde, hör*, ich flehe,
Lafs mich nicht vor Leide, mich nicht vor Trauer,
Hehre, verzagen.
Ersterer hat V. 4. und 5., des Reimes wegen gewüs vA
von V. 3 die ganz ungehörigen, fremdartigen Worte 'wem o
demutsvollem Tone' eingefügt, letzterer nichts vom Oripa*
fortgelassen. Ftlr SoXonXoxe hat Welcker *Netzstellerin\ ^^«^
bei * listsinnende' gesetzt, beide haben die Sapphische Stwp**
des Originals trefflich wiedergegeben.
Vieles allerdings hat durch das moderne Versmafe uai *•
Reim sehr gewonnen, z. B. das Anakreontische (94 B.) 06 fA
8c xpi^pi xtX. ; anderes ist geschi(^ ergSnzt, wie der ^^
Ohv rd yXuxopaXov (93 B.) oder des Bakchylides (28 B.) Ä>>
Ttdpeare autfjLa'^^ oire )(poa6cy oure nopfuptot twcttvc« ^^ ^
pjbg eupevijQ Mouad rs yXißxeta xaä Botornotaw h Wf**
ohog ^Su^, das bei Brandes (S. 31) also lautet:
Der S&nger.
Ich habe nicht Herden, ich habe nicht Gold,
Kann auf purpurnem Teppich nicht liegen«
Doch frisch ist das Hen mir, die Mute nhr hM
Und sOfs der Wein hl den &Qgen.
901
[No. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. JuU 1882.]
902
Tret ich ein, so wird mir der Ehrenplatz;
Denn aus liederfreudiger Kehle
Enthair ich den wunderbarsten Schatz,
Des Menschen tiefinnorste Seele.
Dtt jabelst? — Es jubelt mit dir mein Herz!
Du w«06t? — 0 sieh meine Thränenl
Ein Edio bin ich deinem Schmerz,
Deiner Lns^ deinem Hoöen und Sehnen.
C. Sallusti Crispi de CatiliBae coniuratione über. Für
den Schulgebrauch erklärt voa Jk H. Schmalz, Direktor
des Progymnasiums in Tauberbischofsheim. Gotha, Friedr. Andr.
Perthes. 1882. IV, 88 S. 8.
Herr Direktor Schmalz hat sich durch mehrere Arbeiten
als gründlicher Kenner der Sprache Ciceros und seiner Korre-
spondenten bewährt. Die vorliegende Schulausgabe des Sal-
Instischen Catilina zeigt, dafs es ihm auch gelungeA ist, sich
in die Schriften Sallusts und in die darauf beztlgliche Litteratur
hineinzuarbeiten. Referent gesteht zwar, dafs die von dem neuen
Herausgeber gewählte oder befolgte Methode nicht die seinige
ist, aber gerne bezeugt er auch, dafs die Bearbeitung des Her*
ausgebers, wenn man sie von dessen Standpunkt aus betrachtet,
als eine durchaus tüchtige erscheint.
Der Text ist im wesentlichen nach Jordans zweiter Aus-
gabe wiedergegeben; über die einzelnen Abweichungen ist hier
nicht zu reden, da der Herausgeber im Anfang der nächstens
zn veröffentlichenden Ausgabe des Jugurtha Mitteilungen darüber
zu bringen verspricht.
Die nur drei Seiten umfassende Einleitung handelt in
vier Abschnitten über Sallusts Leben, Schriften, Sprache und
Bedeutung. Aus dem letzten Abschnitte dürfen wohl einige Sätze
ansgehoben werden, da sie für die Auffassung und Darstellung
des Herausgebers charakteristisch sind: »Sallust besafs zwar
viele Feinde und wurde wegen Leben und Sprache vielfach an-
gegriffen und verleumdet. Allein er fand auch schon frühe An-
erkennung. ... In neuerer Zeit wird seine historische Glaub-
würdigkeit stark angezweifelt, weil sie allerdings bisweilen hinter
Rhetorik und Tendenz zurücktreten mufis. Gleichwohl hat auch
SaUast jetzt noch Freunde genug, die über der Fülle der Ge-
danken und der Kraft des Ausdruckes gerne einzelne Unge-
aauigkeiten vergessen, c
Die Anmerkungen, die der Referent mit grofsem Wohl-
gefallen durchgelesen hat, enthalten mancherlei Belehrendes für
den Schüler, das zur Erläuterung des Textes nicht gehört, aber
zu Stüübungen verwertet werden kann. So wird zu Cat 4, 8
paucis absolvam angemerkt: »paucis te volo = ich wünsche dich
anf wenige Worte zu sprechen.c Zu 7, 4 in castris . . militiam
discebat: »in castra proficisci cum aliquo ins Feld ziehen.« Zu
20, 14 quin . • expergiscimini: »visne mihi dicere so sage mir
doch!« Zu 28, 3 ianua prohibiti: »sonst gewöhnlicher excludere
'nicht vorlassen'.« Zu 43, 3 magna oportunitas: »Beachte, dafs
xoao zn oportunitas wie zu occasio nicht bona, wohl aber magna
als Attribut beifügen kann.« Zu 50, 2 grege facto (in geschlosse-
nem Zuge) : »von grex in dieser Bedeutung leitet sich auch miles
gregarius ' der gemeine Soldat' ab = unus de grege einer vom
greisen Haufen, der keinen Rang bekleidet.« Zu 51, 2 usui
(dem wahren Nutzen): »wie ja auch * am rechten Orte' loco und
' zur richtigen Zeit' tempore heifst und überhaupt manche durch
deutsche Attribute zu gebende Eigenschaften schon im lateini-
schen Substantiv selbst liegen.« Zu 61, 5 quae . . creverat (wel-
cher . .zu verdanken hatte): »so wird oft das deutsche 'ver-
danken' im Lateinischen durch einen abl. causae, durch per
oder propter u. ä. gegeben, vergl is propter quem vicit, * dem
er . . zu verdanken hat'.« Zu 51, 7 dignitas (die Rücksicht auf
eure Würde): »wie oft iibertas ' Sinn für Freiheit', officium' Ge-
fahl für Pflicht' bedeutet.« Zu 51, 11 gravius habuere: in klas-
sischer Sprache »sagt man für ' es geht mir etwas nahe' gra-
viter, moleste, aegre fero und nicht habeo.« Zu 51, 31 gravis
poenas dedit (mufste schwer . . ): »das deutsche '(müssen' wird
im Lateinischen überall überflüssig, wo sich die Notwendigkeit
aus der Thatsache selbst unmittelbar ergiebt. So heifst mor-
tuus est ' er hat sterben müssen'« u. s. w. Zu 51, 41 hanc cau-
sam: »Aus dem folgenden quominus ersehen wir, dafs causa
hier eine causa impediens, einen 'Abhaltungsgrund' bedeutet;
magnam ' bedeutend' , ähnlich wie magna commendatio eine
'gewichtige' Empfehlung, magna suspicio ein ' dringender' Ver-
dachtsgrund, magnum convicium eine ' schwere' Beschimpfung.«
Hier konnte der Herausgeber auch auf seine oben angeführte
Note zu 43, 3 verweisen. Zu 59, 6 factaque fortia: »seltene Ver-
bindung, . . . dafür sagt man plenus fortitudinis.«
Wie der Herausgeber mit diesen instruktiven Bemerkungen
über den nächsten Zweck, »dem Schüler bei seiner häuslichen
Vorbereitung an die Hand zu gehen« hinausgreift und nach Art
des Lehrers im Unterrichte gelegentliche Winke zu anderwei-
tiger Benützung einstreut, so bedient er sich auch gerne der
Redeweise des mündlichen Unterrichts, z. B. »Konstruiere n, uEr-
ganze«, »Beachte«, »Wiederholt haben wir gesehen«, »Der
Schüler wird . . «, »Der Schüler merke sich . - «j »Der Schüler
hüte sich . . «, »Der Schüler lese die iuteressante ErzäJilung hei
Livius« u. s. w. Auch die Anweisungen zum »Auffinden einer
guten Übersetzung« sind in diesem Tone gelialteu. So zii 2, 2
periculo atque negotiis: »mache aus periculum ein Adj. zu ne-
gotiis.« Zu 8, 3 scriptorum magna ingenia: JiWir drehen um:
scriptores . . .« Zu 27, 1 quem ubique . , credebat: »ivir drehen
im Deutschen um *wo ein jeder' . , *« Za 33, 6 iinponere [im
Texte inp.] necessitudinem: iWir sagen umgekehrt ' uns - , ver-
setzen'.« Zu 36, 6 inductus patefecerat: »Wie oft sonst, wird
auch hier im Deutschen das Yei'hültnis der Sätze mngedreht<i
u. s. w. Zu 48, 5 tanta vis hominis : »im Deutschen wird das
Verhältnis von Attribut und Beziehungswort umgekehrt.« Zu
36, 4 ad occasum ab ortu: *lm Deutschen wende die naturge-
mäfse Stellung der Begriffe an.* Zu 41, d bene polliceantur:
»im Deutschen zerlege das Verhum in ein Sahst, mit Hilfsverb
' Versprechungen machen'.« Zu 4ß, 4 profugerat: »Beachte die
Präposition 'hatte das Weite gesucht'; im üx nrbe nimm aus
profugerat den Verbalbegriff ' verlassea\ also 'hatte * . verlassen
und . .' «
An die Art des mündlichen Unterrichts erinnert ferner das
Longe fuge, das der Herausgeber zu einzelnen Ausdrücken Sal-
lusts gesetzt hat, z. B. 2, 1 »nicht n ächz u ahm ena, 54, 4 »nicht
nachzuahmende Konstruktioni ; ebenso manche Warnung vor Aus-
drücken, die auch Sallust nicht gehrauehL z, B, zu 3, 3 pndor:
»Bescheidenheit, Was modestia nie hoifätfi; zu 10,6: »pestilen-
tiam — nie pestis — bezeichnet eine ansteckende Krankheit« ; zn
21, 2 quae . . fert: »mit sich bringt (nie secum fert!)* ; u. s. w.
Auch die ungezwungene AusführHchkeit der Anmerkungen über-
haupt und manche einzelne Wendung (»Das ausschliefsliche Auf-
sich-selbst -angewiesen -sein i^ zu 20f 0 nösmei ipsi; »die Stadt
903
[No. 29.J
PHILOLOOISCHE WOCHENSCHBIFT.
[22. Jtili 1882.]
901
I
macht ein ganz anderes (Gesichte zu 81, 1 urbis üacies; »halb
Rom im Sacke; »ao^haostc) entspricht dem Gesprächstone.
Wie der mündliche Unterricht Wiederholungen nicht scheut,
sondern sie zu fester Ergänzung des einmal Gesagten benützt,
so hat auch der Herausgeber statt kurzer Hinweise auf früher
gegebene Erläuterungen die Wiederholung des schon Mitgeteil-
vorgezogen. Besonders deutlich wird dieses Verfahren an dem
Beispiele animus: Zu 3, 4a. aspemabatur ist angemerkt: »Hier
und im folgenden häufig animus = ich. c 4, 1 animus: »ich.c
20, 16 neque a. neque corpus: / ich werde . . .', aus animus und
coipus werden adverbiale Bestimmungen.! 20, 17 nisi me a. fal-
lit: »wenn ich mich . . .c 46, 3 confirmato animo: »confirmare
animum ^ sich ermannen' (vergl. animum excolere ' sich ausbil-
den *).c 61, 2 animus: »auch hier für ein Pronomen * man'.c
51, 4 (lubidinem) animi sui: »übersetze durch das verstärkte
Possessivum.c Eine Form des mündlichen Unterrichts, die sich
früher unverdienter Beliebtheit in Schulausgaben erfreute, be-
gegnet beim Herausgeber nur vereinzelt; es ist die Frageform,
wie '3, 4: »imbecilla [im Texte steht inbecilla] aetas ist ent-
weder das Greisenalter oder die Jugend; hier jedenfalls — ?«
Probleme giebt es ja doch genug für den Schüler, besonders
in den durch Punkte angedeuteten Übersetzungsvorschlägen des
Herausgebers, wie sich in den oben angeführten Beispielen einige
finden.
Statistik erinnert sich Referent nur an einer Stelle gefun-
den zu haben: zu 11, 8 ne statt nedum, ein Gebrauch, der in
allen Schriftstellern von Plautus bis Tacitus nur ungefähr fünf-
mal vorkommen soll. Ebenso vereinzelt ist wohl der Hinweis
auf ein modernes Buch: Friedländers Darstellungen aus der Sit-
tengeschichte Roms, zu 28, 1 salutatum. Moderne Parallelstellen
sind zu 8, 1 und 20, 10 citiert Zu 10, 2 otium . . oneri fuit
wird »das schöne Gedicht 'Johann der muntere Seifensieder* c
verglichen. Hier glaubt man wirklich einen Schulmann sprechen
zu hören. Dies gilt auch von anderen Yergleichungen, wie wenn
zu 20, 12 der Gebrauch des griechischen toreumata im Latei-
nischen mit dem Gebrauch der französischen Wörter Ragout
oder Sauce im Deutschen zusammengestellt ist.
Übrigens wünscht der Herausgeber ausdrücklich nur »einem
erspriefslichen Unterrichte vorzuarbeiten c; er hat keineswegs
die »Absicht, durch die Anmerkungen die Schule ersetzen zu
wollen.€ Und so genau er die Sprache des Sallust erläutert,
so eifrig er insbesondere den Spuren der Yulgärsprache nach-
gegangen ist und die Abweichungen vom Klassicismus Ciceros
verzeichnet hat : gewisse Seiten der Erklärung sind doch in der
vorliegenden Ausgabe absichtlich nicht berührt »Alle Bemer-
kungen über Persönlichkeiten, Situationen, Charakteristik, Grup-
pierung des Inhalts, historische Treue des Sallust, Rhetorik
u. s. w. hat der Herausgeber der Ausführung des Lehrers an-
heimgegeben.
Gerade im Hinblick auf dieses Verfahren hat Referent schon
eingangs offen ausgesprochen, dafs er sich die Methode des Her-
ausgebers nicht anzueignen vermöchte. Alle gelegentlichen Be-
lehrungen würde Referent dem Lehrer überlassen, dagegen nicht
weniges, was der Herausgeber diesem zuweist, als Aufgabe einer
erklärenden Schulausgabe betrachten. Doch können hierüber
die Meinungen auseinander gehen: nXareTa xiUoBo^. Pflicht
des Berichterstatters ist es, den prinzipiellen Unterschied des
Standpunktes nicht zu verhüllen. Kritik des Einzelnen wird
dem Referenten im vorliegenden Falle erlassen werden ; die aus
den Anmerkungen des Herausgebers mitgeteilten Proben eröffnen
dem Leser die Möglichkeit eigener Beurteilung. Ein Wiost
aber sei zum Schlüsse dieses Referats gestattet: nachdem Her
Direktor Schmalz durch die Bearbeitung dieser Schnlansgabe c
speciellen Studien über Sallust geführt worden ist, so vm
seine Arbeitskraft auch fernerhin diesem Gebiete zu gnt« isst
men. Seine Mitarbeiterschaft wird gewiCs von allen, denen ü
Sache am Herzen liegt, willkommen gehei/sen.
Würzburg. A. Eufsner.
Alfred KircUloff, Thüringen doch HennundnrenliBi Ea
Beitrag zur geschichtlichen Völkerkunde. Nebst ehier Beko^
struktion der Ptolemäuskarte von Germanien. Leipzig, Dnncfar
& Humblot. 1882. 60 S. 8.
Die vorliegende, mit warmer Gresinnung für die dentuir
Heimat und speciell für das Thüringer Land geschriebeDe,Al>faia}-
lung ist vom Verfasser »seinem hochverehrten Lehrer, H^m
Professor Weifsenborn, zugleich im Namen des Vereins fit
Erdkunde zu Erfurt zum fbnfrigjährigen Doktor^Jnbilinni a
aufrichtiger Dankbarkeit gewidmete
Das Ergebnis der mit gewohnter Schärfe gefihrten üdI^
suchungen des Verfassers ist folgendes:
1. Niemals safsen, wie neuerdings Wernebnrgzn begrtb-
den suchte, Cherusker im heutigen Thüringen.
2. Kein alter Schriftsteller giebt uns ein unmittelbares Zeot-
nis dafür, dafs die Hermunduren in Thüringen safsen. Dud
finden wir dieselben bei Tacitus (Germania C. 41 n. 42) is
Maingebiet, ferner bei Velleius Pat H i 06, 2 in der Knmto-
dungsgegend der Saale in die Elbe und bis etwa ins MAgd^ \
burgische und Altmärkische ausgedehnt, während sich als We$- 1
grenze gegen die Chatten aus Tac. Annal. XHI 57 der »Sab- 1
flufsc ergiebt, offenbar die Salzunger Soolquellen, die früfr <
wohl zur nahen Werra Abflufs hatten. Ostwärts endlich dfls-
ten sich die Hermunduren wahrscheinlich bis über die tbfln>
gische Saale aus. Diese hielten Tacitus und Ptolemftos irrtfiia* I
lieh für die Eibquelle, und so erklärt sich der Bericht des ff- 1
steren: in Hermunduris Albis oritur. »Niemand [aber] wird ia j
den Hermunduren des ostfränkischen Geländes und deneo u i
der Elbe zersprengte Stücke des nämlichen Volkes vcnBUttfi
Nur bei Erfüllung auch des breit dazwischen gelagerten T&r 1
ringens mit Hermunduren erklärt sich die hohe Machtsteltes |
dieses Kemstammes deutscher Nation. Wer sonst aofeer d« |
Hermunduren hätte das Land zwischen Werra und Saale, Hani
und Thüringer Wald besessen?c
3. Das altthüringische Gebiet deckt sich mit dem fitüifnl
Hermundurengebiet Doch zieht es sich »seit dem furchtbtf'^
Schlag von 631 auf das nun allein so genannte thOrups^
Land zusammen, indem es im Norden nach ganz veiliblitM
Überlieferung sächsische und einige andere allophyle Zafifl«^
rang erfährt, im Süden auf nicht näher aus den (Joeüfin <r»
sichtliche Weise überwiegend ostfränkisch wird.c
4. Nicht zufällig ist die räumliche Übereinstimmung"^
Hermunduren- und altthüringischem Gebiet, sondern HcriDn»*
reu leben in den Thüringern fort, vielleicht unter dem gieid»«
nur verkürzten Namen (Duringer aus Herman-Dnf'^
Wenn Ptolemäus keine Hermunduren mehr erwähnt, so p
daraus nicht hervor, dafs es zu dessen Zeit, wie Wislif*"'
meinte, keine Hermunduren mehr gab, — nennt sie dodi"
der zweiten Hälfte des zweiten Jahrhund^ts an iwd SU»
Julius Oapitolinus M. Antonin. Philoa. C. 22 u. *f --i *
905
[No. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. JuH 1882.]
906
dem Ptolem&nB hat vielmehr die Namen der einzelnen, dem
Hermondorenverbande angehörenden, Völkerschaften bewahrt,
während er die Gesamtbezeichnong wohl nicht in seinen Quel-
len vorfand. Vereinigt man des Ptolemäus Angaben mit an-
derweitigen Thatsachen, nämlich mit der Benennung des von
Karl dem Grofsen aufgezeichneten Volksrechtes der Thüringer
(Lex Angliorum et Werinorum, hoc est Thuringornm), ferner
das merkwürdige Faktum, dafs die Ortsnamen auf — leben
in geringer Lautabwandlung vom Main bis nach Jütland führen,
so ergiebt sich, daTs Angeln {lou^ßoe 'AyyuM des Ptol.) und
Weriner, denen sich mit Sicherheit aus Ptolemäus noch die
Teuriochämen (dagegen nicht die Turonenl) zugesellen
lassen, die Hauptbestandteile des hermundurisch- thüringischen
Volkes bildeten.
Gegen die Bündigkeit dieser Ausführungen, denen eine
reiche Argumentation zur Seite steht, wird sich nicht gut etwas
Triftiges vorbringen lassen. Dennoch soll eines nicht verschwie-
gen werden. An der erwähnten Stelle des Velleius n 106, 2,
auf welche sich der Verfasser fttr die Ausdehnung des Hermun-
durengebietes nach Norden beruft, heifst es: aRheno usque ad
iiumen Albim, qui Semnonum Hermundurorumque finis praeter-
fluit, Romanus cum signis perductus exercitus. Der Verfasser
erhält nun die nördliche Ausdehnung des Hermundurengebietes
bis ins Altmärkische, gegenüber den im Brandenburgischen sefs-
haften Semnonen, dadurch, dafs er praeterfluere im Sinne von
interfluere (ebenso wie bereits Cluverius) auffafst Aber ein
derartiger Gebrauch von praeterfluere läfst sich durch kein
anderweitiges Beispiel belegen, und so würde vielleicht den-
noch zu schliefsen sein, das Vellejus die Sitze der Hermundu-
ren weiter stromaufwärts verlegt habe, womit dann freilich eine
räumliche Übereinstimmung des Hermunduren- und Thüringer-
gebietes aufhören würde. Indessen erscheint eine derartige
Annahme bei näherer Prüfung deshalb unhaltbar, weil Vellejus
durch l^ennung der Semnonen und Hermunduren gerade den
Endpunkt jener Expedition des Tiberius, welche durch die
norddeutsche Niederung ging, bezeichnen wollte. Auch
werden wir nicht nötig haben, von der eigentlichen Bedeutung
von praeterfluere abzugehen. Vellejus hat nämlich, wie es
scheint, diesen Ausdruck absichtlich gewählt, um anzudeuten,
dafs das Semnonengebiet weiter nach Norden reiche als das der
Hermunduren, dafs mithin die Elbe noch an den Semnonen vor-
fiberflieCse, nachdem sie sich schon von den Hermunduren ge-
trennt, und umgekehrt, dafs sie die Hermunduren früher er-
reiche als die Semnonen.
Höxter. Carl Frick.
Aaszflge aos den deutschen and ausländischen
Zeitschriften, Programmen and Dissertationen.
Literarisches Centralblatt 1882 Ho. 25 (17. Juni).
Recensionen: 8 836 f. Oeri^ Beiträge zam Verständnis der
Trachinierinnen des Sophokles. Berlin, Weidmann 1882.
J, K, billigt die konseryatiye Richtung des Verfassers, auch der im
2, Teil entwickelten Gnindanschaaung desselben, während ihm der
3. Teil »nidit in allen Punkten Qberzeogend« erscheint, und der
Tierie, die Responsion 1044 - 1258 betre£fend, noch einer eingehenden
Frütaig bedarl — S. 837 —839. T. Jüäcci PlauU Anlularia.
Eec Oe. Goetz. Leipzig, Teubner 1881. »Die gewissenhafte, um-
siditige und sachkundige Behandlungsweise des Herausgebers hat
sich auch in diesem Fall bewährte. — 8. 842f. Fi^na»Mca Hoff'
ma/nnf Das Orakelwesen im Altertnme. Basel, Krflsi 1881.
Bu(r8ian) will ans Rflcksicht gegen die Damen nicht Kritik Qben,
sondern hebt nur aus dem » pbantasiereichen or Bucht" drei Stellen
heraus und schliefst: Sapienü sai! — B. 8l3r A.I Bmttkow&kif
Dictionnaire nnmismatique etc. Leipzig, Waigel 1831. 1 2
(m^dailles d* Auguste frapp^s dans lea colonie^ und dans les vUIea
Grecques). Bu(rnan) fällt ein sehr abfitlligea Urteil über die Schrift,
— S.844f. fTos, IHimif Die Baukunst der Griecht^n (SchL).
Dannstadt, Diehl 1881. A, G, empüehU das Uapdba^h aufd wärmste.
Deutsche Litteraturzeitang 18S2 Ka. 24 (17. Jum).
Recensionen: S. 853f. Carti. IkiüUi dialogae de ora-
toribus. Recogn. Aemilius Baebrens. Leipzig, Teubner 1881.
Iffn» Prammer hält von den Konjektprea »die weitaas überwiegende
Mehrzahl für unnötig, willkürlich, manchmal nahezu fnutwUUg«;
»anregende sei der comm. criticus. — B. d54f. €fe^ Vlmnnif De
breviloquentiae Taciteae quibusdam gpneribos. Loipss, Xeubn.
1881. Ign, Prammer: »fleifsig und von manuigfkchGm Interesse.«
Revne criüqae 1882 So. 24 (12, Juni).
Recension: S. 461— 463 von H, Me^^otv, De Plauti Bub*
stantiyis = N. Jahrb. £. Philolog. SuppL Xll p. 591 — 732. Leipzig,
Teubner 1881. Louis Havel hält den Index für » aulscr ordentlich
nützliche, die Anlage der ersten beiden Drittel des Buches zeige
dagegen manche Mängel — S. 467C teilt Munt 2 bisher nicht ver*
ö£fentlichte Briefe französischer Gelehrten des 17. bis 19. Jahrhun-
derts mit und zwar 1. einen Brief von Ü^ Herhelot (Pam, 22 X
169Ö), 2. Yon Andrii l>aeier (Paris, 25 IV 1706), 3. drei Briefe
von P. «7. MarieUe an den Floreotiner Geschieh tsprofessor ^^nd
Probst von St. Johann Ant. Franz Oori (Paris, 28 IX u, 20 X 1747
und 16 I 1748), 4. einen Brief des hhhh BartMtemy (Frescali
(sie), 8 VII 1766) an Hr. Bottari.
Balletino deir institoto di Corrfspondenza archeolo-
gica No. V. (Mai) 1882.
1. Sitzungen des Instituts. 24. März, p 97—08. Drei!8el
will die von Professor Bamabei vorgelegte Inschrift: E9OKA-
NAIOS = E^ E(aeao) Armaios lesen ^ da sich in den Inschriften
Eco^ CL Antanioa und I^oqitia^ pTociUa eine Analogie bietet;
Mommsen will dies nicht zugeben^ Ida in der ersten loschnft das C
lediglich ein anderes Zeichen für G sei und die Abkürzung Kaaso
ganz ungewöhnlich wäre. Bei Gelegenheit der Inschrift des AntonioA
wollten einige das Denkmal als Bcgrabnistrümmcr anseheut wogegen
Drossel einwendete, dafs er keine Spur von Afchc in ihm gefunden
habe; dafs es also ein Wasserbrunnen sein mtlTste. — pH 98. Bar*
nah ei besprach auf Grund zweier Abhandlungen Falchi's die Lage
Ton Yetulonia, welche Inghirami irrtümlich in Foggio di Colonna in
dem Bezirke Castiglione della Pescaia angenommen hatte. — 3K März,
p. 28—29. Robe rt wies die Fragrocnlo einer bei Voji zusammen mit
der in einer der früheren Sitzungen angeführten Vase mit Alphabeten
(V. Ph. W. No.27.28 p. 869) gefundenen Amphora mit schwarzen, In
vier Streifen gezeichneten Figuren vor, deren oberster eine Kainpf-
scene, der zweite verschiedene Gnippeti (Pferde und Wagen ^ eine
Jagdscene, eine Doppelsphinx und daa iTteil des Paris) , der dritte
Tiere, der vierte Jagdscenen darstellte. Er hillt das GetHa für korin-
thisch und setzt es in das Ende des 6. oder AnfaDg des 5. Jahrhundcrti.
— p. 99. Viola sprach über eine meesiipische Inichrift von Ostumi,
welche bereits Kontroversen von Deecke, Lattes und Pepe hervor-
gerufen hat. Er vertritt seine eigene Ansicht und stützt sich auf
eme neue Inschrift von Ugento. — p* 99— 100> Zielin ski über eioe
famesische Gruppe, jetzt zu Neapeli in welcher eine Figur slcfc mit
einem über einem Feuer aufgehängten Kessel beschäftigt, die andere
das Feuer anbläst; er glaubt, dafs die Gruppe aus drei Personen be-
stand. Übrigens erinnert der das Feuer anblasende Knabe an die
von Winckelmann hervorgehobene o mi ronischen Typen, welche Pll-
nius anführt und dem Licius, dem Sohn des Miron zuschreibt. ^
p. 100—101. üelbig über etruski^che Glasgegco^tände , welche au
907
[No. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. JuU 18820
908
die egyptische Ean8t erinnern. — 14. April p. 101. Mommsen über
die Vase Yon Veji (v. Ph. W. No. 27. 28 p. 869 - 870). Geffroy las
einen Brief Yon M. Br6al über dieses Gefaft Tor, welcher in den M6-
langes d'arch^ologie mitgeteilt ist; wir werden ihn in einer der näch-
sten Nummern besprechen. — p. 101 — 103. Barn ab ei zeigt den
Gipsabgufs einer in S. Mauro Forte in der Provinz Potenza gefun-
denen kleinen Thonpyramide mit einer auf die vier Seiten verteilten,
auch palaeographisch höchst interessanten griechischen Inschrift vor
(V. Ph. W, No. 21. p. 668.) - p. 103. Festsitzung am 21. April (v.
Ph. W. No. 18. 19 p 686—588).
II. Ausgrabungen, p. 104— 116. Ausgrabungen in Pompei von
A. Mau. No. 76— 80. Zeichnungen im Peristil des Hauses. Hervorzu-
heben ist No. 79: Darstellung einer Parodie der Sage des Persius und
der Adromeda, welche sich in No. 80 selbst dargestellt findet. No. 81
—87. TVindgottheiten, nur zum Teil noch gut erhalten. 89—91. An-
drosieren und andere komponierte Figuren zum Teil von trefflicher
Durchführung. 92—97. Masken und Sirenen. 98—100. Opferscenen.
101 - 102. Fliegende Gottheiten. 103. 104. Belebte Landschaften.
105. Karikatur auf Zeus. 106. Merkur. 107. Zwei kämpfende Gla
diäteren. 108. Theseus mit dem getöteten Minotaurus. 109. Herm-
aphrodit, Silen und Bakchantin« gut gezeichnet« 110. Iphigenie,
Orestes und Pylades in Taurien. HI. Selene und Endymion. 112.
Venus. 113. Kassandra von trefflicher dekorativer Ausfuhrung. 114.
Fliegende weibliche Figuren (sehr elementar). 115—122. Ohne Inter-
esse. Es finden sich wenige Inschriften. — Die beiden folgenden Ge-
bäude werden sehr kurz, das eine als Hospitium bezeichnet. — p. 116
— 120. Ausgrabungen von Venafro. Brief von T. Lucenteforte
an Th. Mommsen. Veranlalst durch eine mit Mommsen im Jahre
1876 bei Presenzano gefundene Inschrift, in welcher eine julische
Wasserleitung erwähnt wird, verfolgte Lucenteforte diese Leitung
und gelangte bis Yenafro, wo die Quelle zu liegen schien. Ausgra-
grabungen an dieser Stelle haben jedoch bewiesen, dafs die Leitung
aus dem Berge S. Croce stammt, von wo sie mit unendlicher Mühe
und grofsen Kosten nach Yenafro geleitet ist, und dals hier grofsartigo
Bäder angelegt waren, welche später in vandalischer Weise zerstört
worden sind.
IIL Bemerkungen, p. 121 — 127. Der Meilenstein auf
dem Eapitol. Von JBT. Dessau. Der ursprüngliche Standpunkt
des berühmten Meilensteines auf dem Kapitel hat zu vielen topogra-
phischen Kontroversen Veranlassung gegeben, welche hier eingehend
geprüft werden. Als die Säule im Jahre 1584 aufgerichtet wurde,
erhielt sie die Angabe, dafs sie von der via Appia herstamme; da-
gegen wollte Canina ihren ursprünglichen Standort vor das Thor S. Se-
bastiane in der jetzigen Vigna Patiizi, 512 römische FuTs vom Thor
entfernt, bestimmen, mit der Bemerkung, dafs sie die Porta Capena
bezeichnete ; er stützte sich dabei auf die Untersuchung von Bevillas
(1742), der sich wiederum auf Fabretti (in seiner Abhandlung de aquis)
stützt. Neuere Untersuchungen haben ergeben, dafs die Porta Ca-
pena nicht an diesem Orte lag; auch hat Fabretti keinen Belag für
seine Behauptung beigebracht; dagegen hat Flaminio Yaoa 1594 den
Fundort genau bezeichnet : am Fufse des Tarpejischen Felsens nahe
beim Theater des Marcellus, eine Angabe, welche auch Ligorio zu
bestätigen scheint, Dafs sie übrigens die erste Meile in der via Appia
bezeichnete, scheint aus der Keplik, welche seit dem Jahre 1848 auf
der Balustrade des Kapitels aufgestellt ist, hervorzugehen; diese
ist auf der via Appia gefunden und bildete den 7. Meilenstein. —
p. 127—128. Die von Dr. Loewe dem Worte emitularius
gegebene Bedeutung. Ein Brief F. de VWs an W. Hen-
zen. Nach Loewe (v. Ph W. No.20 p. 624) soll emitolium in den
tiro^schen Noten = emitulium und dies = emitylium sein; letz-
teres Wort aber aus i)ßt und ruJiri, roXo^t ruXetov zusammengesetzt
ein »halbes Kissen c bedeuten nach derselben Analogie müfste tri-
tolium = tritulium ein »dreifaches Kissen c ausdrücken. Nach wei-
teren Analogien müfste alsdann (wie culcitarius, contonarius, ocula-
rius) emituliarius jemand sein, welcher »halbe Kissen fabriziert oder
verkauft! — ein Begriff, der fcich schwerlich mit der Inschrift, wel-
che von Leuten spricht, die in der Nacht einen Patrouillendiensi Tö-
richten, in Einklang bringen l&fst
üapuatraögYll i 31. Mai 1882.
p. 383—896. Vox. X J pa/'ärtrTfQ, Idwrpoina rijc t^jrvi^ 6
r^ rwv ßu^ayrivaiv ^yivf panpicL. Betrachtungen über die Kinwtin*
schauungen der Kirchcnv&ter und über den Zusammenhang der Dar*
Stellungen der heiligen Geschichte mit den Volksfiberüefenuigea. ^
p. 396— 403. i4d. J. AatrnönouJiog "OAüßTcog xai ol xdrotJUH aitM
Kzdpoq. Versuch einer Darstellung des Kultnrganges der Ced«r, thitr
Verbreitung in Griechenland und ihres Einflusses anf die Volkspoeüü
— p. 420—424. Uiüg Ypdftrat i^ *EUijyixij ökö H^mv. GrieehisiK
Briefe Fremder, welche die Gesellschaft Dapvaaadq za Ehrenmitglied
dem ernannt hatte; es sind Briefe von 0. A. Ellissen (ans GAkdogtsK
H. Rickenbach (aus Monte Cassino), J. B. d*Arcy (ans Athen). Jesc
Pio (aus Corcyra), Gustav Meyer (aus Graz), L. A. Hngnet-Laioor
(aus Montreal in Ganada), C. Kroonbacher (aus Mündien) und Bern-
hard Schmidt (aus Freiburg). — p. 424—427. ^/iMttg xapctfuAt
Sripag, 108 Sprichwörter, welche üeraXäg in There gesammelt hai,
manche von eigentümlicher Sprachform und meist von treffender Qu-
rakteristik.
Academy No. 528. 17. Juni 1882.
p. 429— 431. Some Glassical books. (429—430). Jtn^emU
translated into English by JET. Am Strang and A^ Zäeeper,
Willkommener Beitrag zu den gelehrten englischen Obersetznng«B
lateinischer Dichter, welcher sich Munro's Lnkretius würdig zur Sau
stellt. (430.) T€uHius by A. J. Chureh and W* «7. nrodribb.
Von geringer Bedeutung; wenig mehr, als ein Auszug ans dem Autor
ohne jede selbständige Kritik. — The Nicomachean Etbicsibü
IV and X c6 — 9 by E. L. JETawkins» Ansnerkennende An^
gäbe, bei welcher nur eine die philosophischen Fragen erl&atemde
Einleitung und Anmerkungen zu den philosophischen S&tzen TenniT:^
werden. Einige Erklärungen z. B. X 9, 20; I 7, 17; III 3, 3 olA
irrtümlich. - The Republic of Plato. Booka L IL Bj O. A.
WeUs. Zu weitläufig in der Einleitung und in den Noten; der Her-
ausgeber hätte sich auf die Hälfte beschränken müssen. Die gnat
matischen Anmerkungen sind sorgfältig und zeigen die voUkomoefi?
Durchbildung des Verfassers. — Gatilin and Jngurtha of Stl-
lust. Translated into English by A* W. JP>oUmrfL In d«T
Wiedergabe nicht schlecht, doch in den Anmerkungen nicht konar-
quent genug, auch in den Realien nicht von Irrtümern und Ver-
wechslungen frei. ~ The fourth book of the Meditations ot
Marcus Awrelius Antaninus by JET. Cfrossley» Es ist an be-
dauern, dafs sich der Herausgeber auf das 4. Buch beschränkt bat.
Text, Übersetzung und Anmerkungen sind gut — ArisU^phamt*
Flut US rec. A.v. Velseiu Der Herausgeber hat hier eine Znaam-
menstellung der Lesarten der vier Handschriften und einige weoi^
eigene Konjekturen gegeben, von denen fast nur eine (v. 1189 ^^
Tarog statt aÖTÖfiarog) von Belang ist Die Fülle solcher Appanu
ist von wenig Wert und lä&t die Arbeit des Herausgebers bedanera.
— (430—433.) Eine als Versuch gedruckte Übersetzung des ems
Buches der Aeneis von eL W* Mackail verdient alle Anerken-
nung wegen der vorzüglichen Wiedergabe, sowie der meist^hii^i
Behandlung des Englischen. — p. 436. MarHatis ed. J. Ftaeh.
Von JE7« A, Softnenschein. Die Rezension behandelt Fladi's Aa^
gäbe des Martialis als phänomenal — um daran die Bemerkong es
knüpfen »Englische Leser werden nicht böse darüber sein, dafs tncä
ein deutscher Professor menschlich istc — er hebt anf Grund £f«
Satzes die in dieser Ausgabe ja ziemlich reichlichen Irrtfimtr, Feh-
ler und Mifsverständnisse mit einem gewissen Wohlbehagen bem»-
Doch was er sagt, ist auch schon von anderen diesseits des Wasaen
gesagt worden.
Reyista germAnica. No. 7. 15. Juni 1882.
p. 106—108. Un poco de filosofia de la historia ^ Oondt 9Am
los antiguos griegos? Nicht die inneren Eigenschaften chaiaktcv
sieren einen Volksstamm, denn sie hängen grofsenteils mit der «sUr-
909
[No. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. JuU1882.]
910
liehen Beschoffeobeit ihres Wohnsitzes zasammen, und man kann des-
halb nicht die neuen Griechen von den alten Griechen ableiten, weil
diese oder jene Eigentümlichkeit des alten Yolksgeistes ihnen geblie-
ben ist. Im Verlaufe der Geschichte ist das alte Griechenland unter-
gegangen, erst durch Alexander, dann durch die Byzantiner; und die
Idee der Wiedererweckung des alten Griechenlands ist eine ebenso
irrige, wie etwa die der Juden Ton einer Emeuemog des Reiches
Ton Jerusalem.
Mnemosyne. Bibliotheca Philologica Batava. Scripserunt C.
G. Gebet, C. M. Francken, H. van Herwerden, S. A. Naber, alii.
Collegenint C. G. Cobet, H. W. van der Mey. Nova Series. Vol. X.
Pars IL Lugduni Batavorum 1882.
(Fortsetzung aus voriger Nummer.)
Diodorus Siculus XXXVII 12, 3 emendiert Cfobet also: od
ydp elßt 'Pwfiatog dXX* öptouüs üfiiv önd ßdßdotq rsTayßivog: öttö fiäß-
dots est sub iure virgarum. — XXXII 26, 3 ;(pe&v dTcoxonäg tabiUaa
novat, ~ XXXVII 9 dajptiivo^, - XXXVII 1, 6 ikUvTutv eU iptv^
XXXVII 1, 7 Tiyy xotui^y noXtw ^hakixöv.
Ad Appianum de bellis civilibus; scripsit C €?• ChbeU Nach
der Ausgabe von Schweighäuser, Lips. 1785. Die ebendaselbst im
Sommer 1881 erschienene Ausgabe von Mendelssohn kannte Cobet
bei Abfassung seiner Emendationen noch nicht. I 3 (4 init. ed. Men-
delssohn) ioÖB fiky inl ßpa^l» Mhj^av al <nd(ntg inl ZukXa xal xaxibv
iue^is ^y a»v ö 2üUag elp^d^sTo — so statt dvTidoatq nach Hero-
dot V 28. Aus vielen Anzeichen ergiebt sich, daTs Appian den Hero-
dot fleifsig gelesen und seine Sprache oft nachgeahmt hat. I 7 nedla
fioxpd dyrl )^atpiwu fyetopyouw dpj'opioui^TOis ig aörd yiiopyoii xal
ftotfiiot xp^ß^voi — I 21 extr. xal ydp rtg vSpog exexuptoro, el cJ^-
fiapXog iudiot ralq napayysXiatg töv drjßov ix ndyxtüv imXiyea&at.
Argumentum legis hoc erat : tti tribuni X tribus non explevisaent Med
ad numerum unus deesset, ut populus ex omni civium numero quem
vtllet crearei.€ cf. Liv. III 64. — I 26 Totg rcepl töv rpdx^ou roug
^-Kkwßivoug ininsßney so mit Schweighäuser und Mendelssohn i. e.
m eos immisit, wie I 32. — I 30 Marius iXeyeu &g oönore töv 3pxov
kxüiy x6wde atnög dfiLoaet — so fiir das handschr. dpoaeie mit Men-
delssohn, 'sie enim Graeculi dicebant pro dfiehat, Marius negabat
se in hanc legem iuraturum, non iuraase. — I 30 dfiöaetv ydp^ jj ^o-
fiog i^l xdidt nua^i^aea^ai zfji v6/up ~ statt ^ ist d herzustellen;
auch Mendelssohn erklärt ^ durch BXnep, — I 40 ist hinter iv^u-
/wufityOI der Buchstabe J (dexa) ausgefallen, 10 Legaten nennt Appian
unmittelbar darauf. — I 54 hat schon Nauck bei Mendelssohn rich-
tig xi^paa^at st. xixpäaöat gebessert. — I 71 t^v xe^ak^v dnore-
fiety statt des handschriftlichen ixreßsXv — in Mendellssohns Appa-
rat aus f (ed. vet) notiert. — I 71 alöwg re ^eutv fj pißeatg du^pai»
nuv Bt. dudpwy; derselbe Fehler ist auch II 134 zu korrigieren; rich-
tig heilst es IV 10 uSre ^ewu ve^s^cv oSre ^^6vov dv^pwnwv, —
I 87 TCipl röv Ätciv izoraßöv mit Berufung auf Cobeti Collect. Grit,
p- 587. Mendelssohn hat zwar im Texte AlaXvov, aber in der Anm.
'com Schweighaeusero malim AXatv. — I 88 riuv napö^Ttüu xaxwv rd
dtt inixparoüvra» — Mendelssohn hat rwv itapovrto)» xax&v dpa del
Ta iKucparouvTa. — I 90 tüde irpd^ag [xaxwg]. — I 95 xal dj^ßeuatg
hipoig z&v SpTatv, Statt des handschr. d-^ß. rwv kripotg dvTwi» — ,
'quia nemo solet sua publicare\ — I 96 ßovrjg auvodelag *non est
Graecum vocabulum aovodla. Ex auvodog fit eovodsow, unde covo-
^iia\ Musgrave hatte auuij^elag vorgeschlagen. — I 97. In dem
Epigramm Sullas wird as eingeschoben: &g a" eldov xar' Bvupov,
Wahrscheinlich aber ist vorher ein Pentameter ausgefallen, der das
Pronomen hier entbehrlich macht. — I 98 Sulla restituit dictaturam
itauadßevoy i^og ix PK ixwv. Die Zahl sei leicht zu ergänzen : Vell.
P&terc II 28 Suüa dietator creatit», cuiu$ honoris uturpatio per annos
CJCX iniermissa: nam proximua poat annum quam Hannibal Jiaiia ex-
^f*9erat^ i. e. ft. 202: so auch Mendelssohn. — I 98 ßi^P^ "^V^ ^^Xtv
^piUuv, wie schon Bekker vermutet hatte. — I 99 rupawlg ßlv
Tdp, St. Tupayyog, so auch Mendelssohn ex Candidi translatione. —
I 106 o^x iöpapkg dk oödaßd Ttüßaioig st. oöd^ äßa, mit Bekker und
Mendelssohn. — I 108 ig üßpiv ixeiyj^g difrtaoyxXijrov ixdXet. — Plut
SuU. c. 8. — II 7 ij KanXiya inavdaraüig — disXikuro. — II 8 Cae-
sar in provinciam profectums 'npbg r&u ^pi^arwv dtexparetro iv 'Fdßßjj
so st )^p7jaT&v *parendum grammaticis qui xPl*^*^^ scribere iubent
ne boni viri et crediiorea confundantur. Zu dem hierauf folgenden
bemerkt Cobet neptouaia habe Appian für 'Vermögen' S^Xatu nach
dem Sprachgebrauch seiner Zeitgenossen fQr d^eiXwv gesagt ^ Men-
delssohn hat mit Bekker hier d^siXatv gesetzt — II 8 sldwg phv na-
pdvoßov öu. — II 15 Cicero reus factus ranetuijv ia&^Ta neptxiißS'
yog St. inixetßevog. — - II 22 MiXwyi dk ^pdaoug roaövde nspdjv st
^pdaog nach festem Sprachgebrauch. — II 25 ßdXtaxa ig aöröv inoUi
sei nach Thukyd. II 8, ebenso Appian I 82. V 27. — II 30 ini^-
^i^ouTo roug diaddxoug — imifnj^iCstv dicitur is qui discesaionem facit^
decemere est inufirj^tUtr&aL — II 30 aZßau ydp ido$ev, — II 45
dd^a <peüdi)g npoaeitstreu^ nach Musgrave. — II 45 <$ Koupiiov xari'
ßatvev d^pövtog ßdXa xal xaTa^pouijTixtüg nach stehendem Sprachge-
brauch statt xara^povtx&g. (So hat auch Mendelssohn aus cod. Vat
geschrieben.) — II 61 iXtßatvey oZv 6 arparög aörqi — so ist nach
Herodot VI 28 zu schreiben, wie aus der Lesart der ältesten cod.
AEIMOC geworden ist AEIMOC - II 66 <J ßkv di) - rpißety
TÖu noXtßov ig Xotßdv ix Xtßou, 80 hat St. ig Xißöv auch Mendels-
sohn nach Davis zu Caes. b. c. III 84 mit Kücksicht auch auf Plut.
Caes. 40 ediert. Cobet vergleicht Herodot. VII 171, Appian IV 61.
— II 68 Caesar Pompeium oödaßd ße^ijaea^at st ßBra&i^anr&at der
Codices, das Mendelssohn beibehält; oödaßd st des überlieferten obda--
ßou sei nach Herodoteischem Sprachgebrauch zu schreiben. Men-
delssohn vermutet oödaßd oder oödaßmg. -^ II 76. Von der Schlacht
von Pharsalos: aördg d* inl d^^tou xiptag tjvi'sräafftTo — ao sei nach
Cap. 79 und Caes. b. c. III 88. S9 zu schreiben Aach Mcndelssolm
schreibt nach cod. Vat. 4nl xiptug st der Vulgata intxaipwg und be-
zeichnet eine Lücke, die durch de^toü auszufüllen sei. — II 84 ^^v
Ttepl rpiaxaidexa inj circiter XllI anoos natua — Nauck bei Men-
delssohn hat dasselbe vermutet — II 86 li&ijvawig — truyyifwß^v
ididou xal iiteine — auch Mendelssohn vermutet, dals ao zu schrei-
ben statt inedidüu. — II 94 xal xo dixaxov ßipog 6^ifdxyt Ojf^i^trat.
— II 119 rd $t^ ßsaxd xou ai^axitg. (Ahoi ich Mendelssohn ßsaxd
ixt alßaxog). — 11 129 dxtßdtrotictv. Hier wird geschieden dxtßotju
est infamia noiare, dxißd^stv oppositum verbo Xißäv signiücat conin-
meliam alicui facere, dxtß^aat est Hotnericum et epicum (Letzterea
hat bekanntlich Nauck auch aus Humer zu entfernen versucht). —
II 135 ßii nti^ßivou ijneiXouu iaayyEX^h — das Futurum bat auch
Mendelssohn, net^oßivou notiert derselbe aus der ed. Pari&ina 168 L
— II 141 neptnoX&v nach Musgrave, der auch II 149 da^ richtige
getroffen mit do^deav st. dS^affap der Vulgata, — II 143 npunenu*
cßivot — 80 auch Mendelssohn nach cod. Vat, Hätte Cobet diese
neueste Ausgabe mit ihrem Apparat gekanot ^ bätte er wohl nicht
geschrieben: npontnatßivoi est optimi Hbri pessima lectio. — - 11 143
ig ix^opdv, ad sepulcrum st. ig ^poopdu. — II 145 ^ Z^o Kaxp^e,
— III 9 ig ^AnoXXioyiav — iKintßnxo, — lil 11 xoO dr^ßoüiou itiv&m^,
— ni 16 Da bnepopdv = despicere, contemnerc, dagegen nsptopäv
= sinere, pati, so ist zu schreiben ix^sOyttv nspaldsg und ittpio*
pdxM i^oyxa cf. III 18. 29. Dagegen iät III 23 zu korrigieren d^ioi
xe ^eav — neptotpdßsvoi und I 43 i:spitdtiip. — 111 18 tri^v y^dpvf 9t.
<ro«/, cf. III 87. — III 20 wird auf DemosÜi* n^pl napanEtrß. p. 363, 4
verwiesen. — III 28 oZ ßk» a^rov sl öi — so auch Mendelssohn
nach seinen cod. -- III 51 dß'^Tjtnhv jtivTiaai^Ti. — III 80 xobg dlat-
ßivoug nach dem Sprachgebrauch der meisten Alexandriner. — IV 5
xexpußiyrjg. — IV 10 icapat^oßpivip. -^ ib xolg agfaysütnv ^ov^xta^Tj*
yixoüv interfectores in proscriptis investigandiä adiuvabant — IV 15
dvxtXaßtiv xd ä^Xa cf. IV 2a — IV 21 iß^üvt^g dkAi^Xotg complexi
inter se. — IV 32 Kpoaa^eXettrdtf denn Appian gebraucht die fehler-
haften Futurformen d^eXut^ so d^/tXü^^tif st dvatp^troum IV 43. —
IV 33 iai^vsyxav (wie auch IV 33 inefipoßzv £U schreiben ist) quando
mulieres tributum contuteruntf — IV 38 dvf^peTxo. ^- IV 39 yffOfi
was oft mit onou verwechselt wird. — IV 41 bitd yi^pmg d^f^t^tirra-
xov. - IV 43 napodsuovxa wpoüBpaßmv senem /orU praetcreuntem
911
[No. 29.]
FHILOLOOISCHE WOCHENSCHBIFT.
[22. JoU 1882.]
91»
oceidU. — IV 46 änodpdvrai, wie aadi V 131, obwohl sonst dire-
dpa<ra bei Sp&teren vorkommt. — lY 47 rifv roö xuuöq xs^paXf^y itg-
pii&9T0, — lY 66 iitl ol nal \,e. 6 d^pto^ ifp6vMt ifi* kaur^ /^a. —
IV 71 xal xoöffijQ e^^öv iknidoq^ wie bei Thokyd. II 61. — IV 76
dniparöu (häufige Verwechselung von äniparov (nepäu) i. e. ddia-
ßarov nnd änipavxov (ntpwto l e. itipa/i oöx fyoyf änetpov, — IV
81 äfietifov ßoultuaaa^m, — IV 96 npdcaouatv euventkafißdyu^ c&.
IV 9 i9«oö (wytnUaßßdvovToq — IV 98 ürpareoffö/isvot. — IV 107
oi xp^pyol ivorparomdsOaüu.
Der Artikel schlieft mit dem verheilsenden amünuahihtr*, hoffen
wir, dafs Herr Cobet durch Berficksichtigung der Mendelssohn'schen
Ausgabe seine Bemerkungen noch wertvoller machen werde.
Ad Dionem Cassinm scripsit O. O. Cfobet, mit Berücksichti-
gung der Bekker'schen Ausgabe. Lipsiae 1849.
Buch 36, 14, 3 fUTeKinefjorro st. des Import, wie auch 42, 31.
42, 32, 3; derselbe Fehler ist bei Bekker schon beseitigt 45, 3, 1.
46, 24, 2. — 86, 20, 2 TjJ &pal^ — 36, 46, 2 ^Uapxov änoxaXwv —
80 auch 41, 22, 2 e6fifmxov st. außpdxouv. — 37, 4, 4 Kpöpuz [Kpö-
yta], wie 60, 19, 3. Bei Macrob. Saturn. I 10 ist zn lesen conmuio
soluto 10 SATÜRNALIA clamabatur. — 37, 20, 6 Sri r&v dfwiwv
TteipdfropTot. — 37, 36, 1 Caesars Ansicht über die Genossen Catilinas
ist teils aus Sallust (Cat 51), teils aus anderen Quellen mitgeteilt:
xäy Ttg dtadp^ — im Folgenden ist äu schreiben: adrög re (Cato)
Mvaxov aÖT&u xaxtiUatn^ der Artikel ist zu streichen. — 37, 44.
41, 8, 2 an beiden Stellen ist ididtcav herzustellen — cf. Lobeck zu
Phrynich. p. 180. — 37, 46, 3 ist aus Cic. ad Att. I 16, 6 entnom-
men, wo timebaiis zu streichen ist, wie auch Senec epist. 97 zeigt. —
38, 17 Cicero rpuf^i^ioog xal knraxoaioog xal n^vrqxovxa axadioui
önkp xijp ^Piiafaiv ikutpür&ij ist nicht uiira 468 müia zu übersetzen,
sondern uUra quingentuimum lapidem (600 X 7V2 = 3750, denn mille
paasus sind bei Dion immer =ar 7Vs Stadien). Dion sagt für ultra
auch 46, 44, 4 ÖK^p — 38, 25, 2 dify/JLaat — ytvofiivoti. - 38, 26, 3
6 KdfAtXXoq ivvoi^aai. — 38, 28, 5 dTTöJiry. — 38, 40, 6 iwg st. xiwg
ist hier herzustellen, wie 39, 4, 2. 44, 23, 4. 48, 5, 2. 48, 37, 6. 52,
16. — 38, 50, 2 ipijUopxo wie Caes. b. g. I 52 zeigt miHies qui in
phalanffes inBilirent, Dicht dahinter mufsi««^' lintiwv v' (d.h. itev»
xTjtoyxa) ergänzt werden. — 42, 26, 4 ist der Tempel der Fortuna
Kespiciens gemeint xöxiiq pexaaxpt^ofäuy^s i^ olwv oTög xig fyi^
vsxo —; man erkennt an vielen Stellen, dafs Dio nicht aUzugut La-
tein verstand. - 43, 12, 2 ö Kataap dlg alxfiaXu/rouq änia^pa^xv cf.
44, 45. 44, 46, 5. — 43, 13 dnißaUe, xobq dk xal xxL — 43, 20 hat
Dio den Sueton schlecht übersetzt; hatte er statt idooXuHraxo ge-
schrieben ÖTn^r^yexoy so würde er den Doppelsinn des sube^t wieder-
gegeben haben. — ibid. xdx xouxou xal yiXmxa npoawfXioxayiv. —
43, 33 elnmv Xnnapxov. — 44, 26, 5 idsdoxi^xstray. — 44, 42, 5 xal
'P^uog xal "Qxeavdg aöxög, — 44, 44, 2 iv xoig faoig xal dfioiotg, —
Nachlässige Übersetzung des Sueton wird auch in ausführlicher Dar-
legung zu 45, 1, 2 nachgewiesen. — 45, 22 o5 yäp st. xod y^P- —
45, 13. 3 x6 xe "Apetov xal xd xixapxov axpax6iredo>. — 45, 23 xijv
npdg äXkrjXoug ifiol neurßiyxsg. — 46, 8, 2 ind^at. — 46, 13 vij äia.
— 46, 10, 1 ivdideixag, - 46, 15, 3 iTcl xijv r^wtraav aöxou MX^^,
— 46, 16 «Taq>wg ntög xal xi — 46, 18 Ktxiptaxs. — 47, 6, 4 fy-
rpdfpouaiy. — 47, 21, 3 äTtsexi st dniaxi). — 48, 35, 2 npdg ^pla
äypia. — 48, 41, 6 noXt/i7)xiou «f^ — oöx 3v öfioimg ftpotnjyix^jjaau.
— 49, 6, 4 el ydp nou xal intf^udv xtaiv ixpenoy adxoug, nicht von
^r^, sondern von dtertrm. — 52, 13, 2 iyxpaxiig statt des bisherigen
iv xpdxet. — 52, 15, 4 ddeatg st. ^diwg — 53, 5, 5 sind die thö-
richten Worte aus der Rede des Augustus zu entfernen xouxiaxtv
ij^sXov fiif dtdt^a^i ßoo. — 53, 11 dvayvdvxog, weil das abgelesen
worden, wie 53, 11, 4. — 53, 24, 2 dvanyeu<rai xtwt - dtr^aXkg ehj.
— 65, 13, 3 ist dnriXBiip^yjaay herzustellen, wie auch Plat. Phaedr.
p. 258b idy ri i^aXei^&j. — 55, 27, 6 alxtau xtud önd x&v ddeX-
iputy, — 56, 7, 5 dvaq>6at<T&at, — 56, 46 bnö x&v dtl aöxoxpaxSpwy-
— 58, 10, 5 ßi^Xi ye — dtixpißs. — 59, 10, 6 c^jtfev ^avdxoo — ;
das ironische d^&ev braucht Dio auch 53, 11, 4. — 69, 6, 5 dnodt-
deixaxo ist alt -ionische Form, wie manches aus der Lektüre der
älteren Griechen bei Dio sich findet So haben die Ätteroi
duofiat den Aoristus idov^ die späteren iifd6<Taaßai, — IMo
braucht die ältere Form neben der jüngeren. — 63, 38, 6 r^ i^*
xd äits^p^v haec est Nenmii dtcoeta Sueton. Kero 48. — 6&, Ifi» U
^poifspouy ist = palam /acere, hier pafst nur i^wpdidif, — 77» 4« 3
ßXaöxag Imodedeßiyov statt der VulgaU, nach CasaoboiiQ«, iric Dio
43, 22 zeigt.
(Fortsetzung folgt in nächster Nummer.)
Magazin für die Litteratnr des In- nnd Aaslnadea.
No. 26. 24. JunL
p. 358 — 359. Reo. von F. Oregorovius, Athenais. Von J B.
Poestion.
Bnlletin de correspondenee hell^niqne. V. VI. Mai--
Juni 1882.
p. 285-292. H»de WaddingUm, SoppUment anz faste«
de la province d'Asie. W. giebt folgende Ergänzungen sa dem be>
rühmten epigraphisch-chronologischen Werke : 1. T. Am piuaBaJb&s
und G. Fabius. Aus zwei Cistophoren aus Ephesus lä&t lich die
Chronologie dieser beiden Nachfolger des Qu. Cicero en^en, nach
welcher die bisherige Annahme, dafs ihn C. Fabius ersetzte, dem T.
Ampius folgte, umgestolten wird. Ampius war als Nachfolger Ciccroa
vom April 696 bis etwa September 697 Proconsul; ihm folgte aal etwa
die gleiche Zeitdauer C. FaMus. Die nach Pinder mitgeteilte ia-
Schrift (No. 173) eines Cistophoren ANJPON/KOT AlilOT ist zn
ändern in ANäPONlKOY SENIOY, — 2. M. Fulvius Qillo. Ans
vier in den letzten Jahren gefundenen Inschriften ergiebt ndi diemr
nene Proconsul unter Domitian, wahrscheinlich als Nadifolger des
Civica Cerialis (Fastes § 104). — 3. Pedamns Fnscns Salinator
Nach einer ephesischen Inschrift wird dieser von PHnios erwähnte
Proconsul bestätigt; er fällt in dio Aniiang^ahre Trajana. — 4. <^
Bittius Proculus. Dieser durch eine Inschrift von Ephesus nnd
die Acta Fratrum Arvalinm bestätigte Name tritt an Stelle des durch
irrtümliche Lesung einer Münzschrift aufgenommenen Vellii» Pko-
culus. — 5. C. Julius Alexander Berenicianns. Dieser neae
Proconsul, welcher etwa 135 anzusetzen ist, itt ein Nachkomme He-
rodes des Grofsen. — > 6. L. Hedius L. F. Rufns LoHianns Avi-
tus. Nach einer von Bohl (Schedae epigraphicae) mitgeteilten In-
schrift aus den Fasti Saliomm Palatinorum ergiebt sieh, da& anf^
dem Fastes § 165 angegebenen Gentianus auch dessen Bmder Ld-
lianus Avitus Proconsul war. >- 7. L. Anfidins iMarcellns, den
man bisher als Consul kannte, findet sich in einer Inschrift tos
Thyation als Proconsul angefahrt Er war 226 mit Severos Alexan-
der als Kollegen zum zweiten Male Consul Das Prooensolat ÜIH
wahrscheinlich in die gleiche Zeit - p. 292->296. Jutoe JtfarCto»
Note sur une statne grecque conserv^e an mnsee de Di*
Jon. (Planche V.) Eine vom Ingenieur Marchand in Tonkm gefon-
dene Statue, welche ihm vom Eigentümer tlberlassen wurde, ist tob
ihm im Jahre 1860 dem Museum seiner Vaterstadt gesehenkt worden
Einem Gerüchte nach wurde sie im Anfiange des Jahrhnnderts voo
einem Admiral, Grafen Grasse, aus Griechenland nach Tooloa ge^
bracht Kopf und Arme fehlen; die leichte Art der Haltnag nnd der
Drappierung, sowie die Beste einer über die Schulter herabfiallendeo
Locke lassen auf einen ausruhenden Apollo schlie/ben. Die Gr&te
ist 2,10 m, das Alter etwa das dritte Jahrhundert v. Chr. — p. 296
-352. C HauveUe^Besnatttf Fonilles de D61oa Tenpie
des Dieux ]£)trangers (av. planche XI). Im Anschlnte an die
Ausgrabtmgen Lebägue's und HaumoUe's in Dolos hat Hanvette^Bci-
naut den Tempel der fremden Götter aufgedeckt; er war den Igrp-
tischen Gottheiten Serapis und Isis und der assyrischen Aphredits
geweiht und hat einen ganz neuen Kultus enthüllt, den der syrisdies
Gottheiten Adados und Atargatis, über welche sich der Verfasser wsi-
tere Mitteilungen vorbehält. Der von dem bekannten rdmischen A^
chitekten F. Blondel entworfene Plan l&fst die Konstraküoiiea des
Tempels und seiner Anlage genau verfolgen: Der Tempel selbst «v
913
[No. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Juli 1882.]
^
sehr einikch« ein Pronaos und eine Zelle, beide von einfachster Kon-
struktion; die umliegenden Tempelbauten bieten an sich auch nur
ein geringes Interesse. Die Funde an Statuen, Münzen und Bronze,
Terrakotten und Inschriften, welche in Toller Ausführlichkeit katalo-
gisiert werden, bringen nichts Hervorragendes — eine Basaltfigur
aas dem 4. Jahrfa. v. Chr. mit hieroglyphischer Inschrift hat nur ein
kultarhistorisches Interesse, weil sie beweist, dafs die Liebhaberei von
Antiken auch an diesem Orte zu Hause war, und die Begründung
der Formen Sdpantg und ^Ap^oxpdnjg dürften kaum als bedeutend
erscheinen — somit sind wir auf das Versprechen angewiesen, in dem
Inschrifienschatse, welcher die syrischen Gottheiten betrifft, einen
Ersmts zu finden. — p. 353— 355. 8. Reinach, Un cuillier d'ar-
gent du mus^e de Smyrne (mit 3 Holzschn.). Ein 1877 in Gal-
lipoli gefundener, dem Museum in Smyrna einverleibter, sehr reich
▼ersierter silbemer Löffel enthält eine lateinische und eine griechi-
sche Inschrift: Balnea, vina, venus faciunt properantia fata und
OYilNTHPITHNKHAHNCOY (tf^w t^pb, tiJv xijXTjy <rou).
Reinach findet darin eine Anspielung auf Martial III, 24. — p 356
—387. JB. LoHchefff Inscriptlons de Narthakion (mit Karte).
1. Sänatus-Consulte aux habitants de M§lit6e et de Nar-
thakion. Bei Lamia in Thessalien liegt das Dorf Limogardi; ein
hier gefundener Stein bestimmt die Lage der beiden Städte Nartha-
kion und Melitaea, da er einen römischen Senats -Eonsult enthält,
welcher die Orenzstreitigkeiten zwischen beiden Städten reguliert.
Hiemach sind die Ansichten Leake's und Bangab^'s zu verwerfen
und Narthakion unmittelbar bei Limogardi, Militaea nordwestlich
daTon aufzusuchen. Die Inschrift kutet mit den Restitutionen La-
UcheflT's:
Vorderseite:
1 [Srparalj'ioifTog r&u ßseecU&v AioyTo[s
Tou *A/]ijeiKK00 Aaptffahuy iu dk Nap&izxf[afv
äpx6vr]wv äpirofvog rou ^Afutuia^ noXux/iio[5
TOU Ku]Sancoo FXavxirJa rou ^Aj^eXdoo, 4i/[e-
6 ypd^] ddjr/ia rd /svöftsyou &nd mjyx[Xi^'
rou inl a\xpanjffoo r&v SBetraXwv ßetroa-
Xoü rou ßpamßfjpqdeoq ^epaiou.
[räioc V^lriXtog AöXou uldg MavxXvoq arpa'
[njfbq r]^« ffujrXi^an truveßouXeu^aro npO'
10 \ripat vat\v&v KotvTiXüoy fy xofiariwi • ypa^o»
[fiiyioi it]ap^ffau • Ko'ivroq TartXef^ydg, koi}>ro[u
[üldg äop]in^Xiay l\atog Aordriog I\aeou ul-
[dg *A . . ^v]tf)7> AÖXog Zsfinpwutos AöXou uldg (Pa-
[Xipta]. Uepl &v ßsatraXol M$Xtratstg 'Apfiö*
15 [^iyog Ao]oäu^poOf Aa/iKpofiaxog ÜoXira
[fip9eßtu]ra\ loyoug inovfjaavro^ äu^oeg xa-
[Xol xdjra]6oi xal ^(Xot Kapd &^fiou xaXou
[xdjrcBi^o]u xal ^iXou mtpfidj^ou, x^ptra^
[^tXiav^ a]oßiMax(av re dveifsunrayroy itB-
20 [pi Z^P^s] ^fto<T(ag xal nepl x^^p^ou ip-^fwu
[duLlipiaaif], fia&* ijfg ^^pag tlg ri^/n ^tXiav roB
[&iifiOu r]o J 'Pwßaiiüy naptyivovroy 9jy ^fo-
[pav Nap^a]xigtg fisrd raura kaur&v ddtxtog
[lirofl^^avrjo, itMpl rourou to5 •npa^ßarog onatg
25 [rijv didvot]au np6(g)^wmu onatg roOro rd npä-
\yßa önd 'Pafßai{?)]wy airrotg dno xaraara^^ oörto
[xaMg np6r9po]u im IHijdeian xal M SttrtraX&v
\a^ovofUym]v xal M r&y TTEPITTYAAON Max[t^
d6¥my xtxpt('f)'\fuvov aöroig ijfv, raurd ts rd x[pi'
80 ßiara xupta aörot]g ijf nepl rourou rou npay^a-
[rog ] TiaB¥ ^fitv xal Nap&axtsuatv
xar(7)]d rhv napöpra xpiyyj tfi , , » ,
• , , , i]v rauni r^t x*^P^[^ • • • •
.•...« • r&v di^fjuuv
36 Ctfrcv &t fia, , , .
Rückseite:
1 ); . • v]^ . . [xal nepl äty SeeaaÄol
Nap^axieXg Ni\xdra^ Ya . . . [, <J detva rou
dehog npeaße]ural Xöyo[og] i[7roti^{ravro xard
npdaomov iu r^t] ffuj^xXT^T[(üt(?) .... äudpeg xa-
5 Xol xdfd\^ol xal ^iXot napd ä^fio[u xaXou
xdya&Oü xa]l ^tX[ou eufißd^ou re i}fierepou{7)^
Xdptra^ ^tXi]av^ oußßaxiav re dvevewaavro . . .
L 8 ['KpaY]iidriü[v . . 1.8. 9: \dteXe\Y\yicav nepl x<i»pag , .
1 10 ^epTj 10. U : ^PZV^ [^<^]p I *'^axi[etgf . .
11 ... ßerd r[aurrfg]
T[§]ff x*^P^^ *^5 ^^[^ ^]tXialw] r[ou d:^]ßou [rou *Paf'
ß]a(ut[if] Nap&axteig napay\ivea^]ai [xa]l nepl
r^t x^öpag xal r[uiy] Upwi^ jt . , r . . [>£j^]iJt3^[;ii-]
15 va« xard uöfiuug roog ßriT[a\a[Aö>]ifj ulg [t^w'-j »»
ßotg iwg r]d vöv] j^/j(ü>fr)ai, o[!j\^ if[6fi]üug Tirog
Kofyxrtog ßlna]rog At^o rfjg T[üiv] rfistet npstr-
[ß]eur(üv j^uw[ß7^g] iyim[jtfk x]ai xara ttu/fia
au/xXi^ToUf nepl re ro6T[utv] r[ci>)v K{p\a\Y[ßd-
20 [rtü\v iret dyutrepo:/ xpitmi i[7^i Tpt[ibv] d\i\xa.if*
[ryi\piu}y yey«n7xev[flji^ int E[a\ßifii,f^ hf)lo\jf\m.^{i'
[a;v,] MaYvyjXü}^, XB]L\piß\i-^a slvat Xfir{d\ ¥6ßuu[g\f
5nwg raura xupta ^ othm za^^f xal [älXlütg
^ejroyög iariu. Uepi To6tou tau npdjr/iatog
25 oÖrtog ido^eu • ^dpira^ ptXhifj m^ßp^axiav
[dl^avewaaedat rooroig r£ ^iXau&ptitnwg a-
[n]oxpt^'^uai, äudpag xaXvug xd^'aßottg Tzpoa'
ayopeuaai • oaa xexptfidifa litrlv xard ifAßoug
odg Tirog Kotyxrtoq ^naruq l^wx€v<^ raöra xa^
30 ^utg xexptfiiua iorti'^ ot/rto doxel xupta elmt Mv^
rourö re pi) ed^sptg ehat, Boa «ard )t6pi,f^ug xe-
xpifUva iariy^ dx[ulpa notety Sivid rt kjiütspoig Fat'
og VoriXiog orparijjrdg Tt^> raßtay douvai xt-
[k\euaTq dno arjtrrepxian' yo/imu imrov etxoin
35 [TTfiyJT« elg kxdarriv npt^ßstau oSrttf araiVw; «y
[aörwt ix] r&v dy^ßQ^imy Tzpf^ypdrtuy ttwt*'
[mg re r^g] idiag ifai^i^Ttit ""Eioz^v*
Laticheff knüpft hieran eingehende UotersuchuDgen über die Chro-
nologie des Senatsbeschlusses (er aetzt ihn zwischen 150— U6 v Chr.),
sowie über verschiedene gramroa tische^ paUeo graphische und st&ats-
rechtliche Fragen, welche er in einem folgenden Artikel fortzusiitzcn
gedenkt. — p. 388-433. JB. F^Uier et S, litinach^ FouiUes
dans la n^cropole de Myritia. (Suite). JL Lrs tombe&ux.
(Planche VIII). Der Mangel eingehender Üßtorgnchniif^en der Grä-
ber des alten Griechenlands bat die Verfasser, welche mit der Aub-
grabung der Nekropolis von Myrina betriiut waren, veraolalst, ihre
Untersuchungen mit der eingehendsten Akribie und Detailforachuüg
zu betreiben. Die Resultate sind denn auch, sowdiL wa^ die mate-
riellen Ergebnisse betrifft, ab auch in wissenschaftlichen Schlüssen
sehr ergiebig. Die Art der ßestaUung^ die Anlage der Grabe r, ihre
Richtung und innere Ausstattung, ferner die Gegenstände, welche den
Toten mitgegeben wurden, sind auf das eingehendste geschildert ; die
Ausbeute an Grabstelen und demzufolge an Inschriften i^t gering; sie
soll in einem nächsten Berichte mit^t^ieilt werden. — p. 434—438. P.
Foucartf Inscriptious d'Eleiifiig. Es sind iwei In^chrifteti iu
Kränzen, die auf einer Basis betindlich ^md, und restituiert lauten:
[Td y]ev7] E^lpoXKt^ai
[rd ne]pt rw deut Up&l^UTOfjura]
[lepo^a]yrouyra t'j^ißlsiag i-fcitsy]
[^tXortßiag] iuexeu r-^g i:pd[g r<y t^tui]
[xal eöae]ßetdg xal f[iXoTtpiag\
femer das Fragment einer VTeibinschrift:
Y pappar eotg r\oG S^/ioo xal dp^tepliatg] r^g i - . . ,
tag Faiou xal KX{aifdiou) Ttrttn/oa dptpavupeu yulpva'
atdpxo]u rf^g [n[6Xeutg^ ypappariütg roü di^fwu x{ai) npurd[vtafgt
915
[No. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. JnH 1882.]
5 dexififitpog, roßiou inapj^elag *A)^a(cLS, äyjpuip;(ou,
ürpaxrjyob 'FtafiadoVf ^tfiöyoQ Kpi^Tf^i, doyaripa (2>[<>U'7r-
mj^ KX{audiou) äTifiompdrou *ABi^va(oo^ äp^avro^ iv tj [närpidt
rijy inwku/iop äpx^v^ eTparyjyi^trayroq iTt]i rd onXa^
yußyaaiapxyjcavrog^ xijpuxeuaayTO^ r^g [i^ 'Apelou
10 ndyou ßouX^g^ djratwofftnIjtrayTog üav[adi^vaio}v
xal ^EXäoatvimv^ i^pjrou fwaT7jp([a}v, Upiwg
"^Epi^Oitog no<nid&v[og\
— p 438. Derseibef Inscription arcba!qae de Th^bes.
HI^^MENIA^Ci bemerkenswert wegen des Aspers and der dop-
pelten S. (VergL fiöhl, inscr. antiqa. No. 129). -- p. 439—442 ^Sf.
A. lAHzareWf Insription de Palmyre. Der Fürst Simon Aba-
melek Lazarew bat einen grofsen Inschriftstein in Palmyra entdeckt,
welcher eine auf die Knltnrverhältnisse ganz neues Licht werfende
griechische Inschrift enthält ; bisher ist es nur möglich gewesen, fol-
gende Teile zu entziffern:
"Eroug y^/u/ fajuds SaydtxoO af döy^a ßooA^s,
*Eitl Bwvuioug Bwuvioog rou AlpavoO npoidpou, *AJie$dvdpou ^AXs^dv^
dpoo roö
0doTtdTopog Ypafifiaritog ßouX^g xai &qfiou, MaXixoo^ VXatou^ Ixa-
ßptidou^ Ni[(9\aa dpx6v'
ruiu, ßouX^[g] voßt/wu dyoßivjig^ i^^ic0ij rd ÖTCoTerajrftiua' inetdr^
[iu Tot]g ndXat ^P^^otg
5 iy T^ reXotvtxji vöpup nXsTara r&v bitoreX&v oöx dveX'qfifOr^, kitpdo'
[<yero] d[h i]x twinjffeiag^ iv-
Ypa^ofitvot Tfj fucBtüüst rbv reXtovoOvra rijv npä(tv nottlaßat dxo-
XouBütg T^ vößtp xai rfj
auvTjOsi^^ cuvißoivtv dk nXettnaxtg ntpl toutou Zi^n^a^tg Y3(v6(r9[at
ft£]ra^u T&y i)nz6pmv
Ttpbg Tobg rtXütvag^ dtd6xäat roug ivstnätrag äp^ourag xal [dsxa]'
itptbxoug diaxpei]^ourag
rd fi^ dvetXrjfiftiya r^ vöfitp iwypa^at rfj Mv^tara fuaOtoaet xal
bnord^at kxdanp tHä^t) no[ffO»
10 ix auvyi$s(ag riXog xai insiddif xopittdfj rjf fiioBoufitiy^, hypo^ij^
vcM fiExd roö npwroo yd"
poo (^v) ffn^Xrf XtBiyiQ r^ oö^ dvrapög 7rp[d rou] Xtyopiyou 'Pa-
ßactipyj tüdeurBat dk robg ru/yx"^'
yovrag xard xoipöv äpxoyrag xal [d]waTtpiaToug xai tnjvd6to[og xal
p]ijdky napaKpaetniv
rbv ptffBoüpeyoy.
• * •
xal r^piiayixou Kaltrapog dtd r^g npbg SrareiX[iov inia-
roXrjg diaura^^avrog 5rt det npög da<rdptou 1 1 /
rd riXfj XoyeueaOat, rd dk ivrbg dfjyaplöu riXog [ix
4WurjB€ta(g) 6 rsXwtfTjg npbg xippa npd^si r&v
Jtd rbv EKPIMAIA shat fietmoupiowy rb r6[Xog. —
T&v ßptarwu rb xa(rd) vSfioy rou ybßou &ijyd[ptou
8tg XHMI itpdeaeaOat^ 6rav i^wBey rwy Sptov [iadyiirat
1j i^dyrjrat. robg dk glg ;]fM)t><a fj dnb r&y [/a>-
pmy xaraxofi(Coyrag drtXetg slyai, &g xal ^uyt^dh
yi^tny abroXg, — Kd/yoo xal rwv öpomy 9{J)d[tüy
^ivog fl tlg ifinoplay ^iperat^ rb reXog tlg rb ^ . . , ,
. . o^oproy dydytoBat, S>g xal iy ratg Xoaracg yeiyerat 7c6Xe(i[ty,
— Kafi-fjXmy^ idy r« xeyal idy rs ivyoßot el^dywyrat i^wd^v
rwy opüty, b^eiXerai dijydptov txdon^g xard rby
yöpoyf &g xal KoopßoöXmy 6 xpdr[i<n]og i^ß[st'
waaro iy rfj npbg Bdpßapov intoroX^.
»
Kofii^Xou dg äy xsybg zladxOyj^ npdaati X d, xaOwg KlXi^ Kai'
a\apog dx[sX€u0spog inpa^ev.
«
Uepl oh äy 6 &ij[ßoaiwiy7fg rtyd dTfturfjf nsp[i r]e oZ hy 6 dijfio^
a\uayy}g ön]6 riyog dnatr^rat^ ictpl roörou dtxatod[odi^rw]
napd rf iy üaXfiopotg rsraypiyip»
— p. 442--443. A. JPbfUrier, Inscriptions de To
4 Inschriften werden von ihm in einem Smymaer Joi
gemacht :
1. Naia
XaXpt VpaxXeida Buyarsp •KoXoalysrt yopjpa,
yixa aol ßtydXag dyrl aao^pocuyag,
dg irt rot fiydpay ^iptrat nSatg oödi ng äXXa
xeiyou ig eövatoog ^XSb äXoxog BaXdftottg^
2. ^^XV^ ijpiüt 3f[yija]tfidxtiH
Jtotrxoupidrjg
*Api<nwyog
dp€07)[xey.
G. Antonius
Fronte ▼ete(ranus)
leg(ioni8) XIII Gem(inae)
ex (beneficiario co(n)8uIaris lucum
et sepulchrum
yiv(u)s sibi et suis
exomarit
Salve.
3.
r. ^AyroMttog
^p6yr<ay
obir{pctvog\ ltyt(&yog) (f
^tdufojg rb &uy*
dtydpoy xal
rb fiyjjpetov
Cdty kaur^ xa[l
roXg Idioig
i^prtaey,
4. ^iXrara rixya duat xar€0:^xa/ie[y] iv x^oyl rjdt
r^g dicaffoug fioipy^g raora rtx^^^afUyijg
SrtXdyxyoig -^fieripotg ydp del xariOijxsy dps{a(y)
dfXUfJLÖpwy 7:[at]d(üy iriyBsat rttpopivotg^
Uoyrtayby irtüy ^ [Joyrtayi^y ^'.
X p[7jar]6dutpog xal Uapiya rd de(/iy7jffra rixya.
— p. 443 — 444. 8. RHnachf Inscription archaiqae di
Thasos. Diese Inschrift berührt einen bisher unbekannten Teope!
der Peitho in Thasos. — p. 444. J. Bf Bornes sacrdes ioPhli-
onte. Zwei Steine auf Artemis und Hera. — p. 444. A* R, Ib*
scription d'£gine. Weihinschrift einer Gippe.
Annali deir Institnto dl corrispendenza archeologi^i
Vol. Lin (1881) 336 p. u. ta?ole d'aggiunta A.- W. - ttonuieiti
(vol. XIII p. 5) tav. 2Ö-30.
p.6— 28. C^BTecA^y Pitture sepolcrali Gornetane. Toobi
degli auguri o della caccia. Mit Taf. 25. 26 n. A. Aos deo
Nachlasse des früh Verstorbenen yerOfientKcht, bietet die Arböt nm
eingehende Untersuchung über eines der ältesten etroskischen Griber,
welches dadurch von besonderem Interesse erscheint, weil ei (kn
Ursprung der Tierkämpfe bei den Etruskem nachweist: dss «m
Wandbild zeigt einen nackten, nur um die Hüften ganz leielit ^^
kleideten Mann , welcher von einem wilden Hunde angegriffeo wirli
eine in der Nähe befindliche Person, mit ^^ersu bezeichnet« trtäit
den Hund an, während eine dritte, Tevarad, als Eampfridücr ö«r
Scene beiwohnt Unter f>ersu will der Verf. Perseus verstdwi, trf-
cher in der etruskischen Mythologie die Stelle des Gharon eimiiDit
— p. 28 — 59. O. Fl Outnurrini, Volsinii Etrusca ifl Or-
vieto. Mit tav. d'agg. 6. G. u. D. Schon von Alters her iitÄ
Orvieto = Urb8 Vetus eine alt - etruskische Stadt erkannt wri«»
nach den Vermutungen der früheren Erforscher Etruriens Httiuifl
oder Salpinum, während man Volsinii schon der ihnlidikcft ^
Namens wegen in Bolsena suchte. Neuere Untersuchonitt ^^
sowohl aus topographischen, wie archäologischen Gründen dei ^^
fasser dahin geführt, Volsinii in Orvieto zu suchen und die Ao^
bungen haben dies hinlänglich bestätigt, sodaTs es müglich geW^*
ist, die Thore, StraTsen, Tempel und Brunnen zu veriflctercfl; ^
besonderem Interesse erweisen sich neben den Skulptur- Üb««**
einige Bauten, namentlich eine unterirdische Botunde« denn M
Herrichtung und Abschliefsung eine Schatzkammer veraotM ^
— p. 60— 73. JSnr. Jardanf II tabulario CapitoliAa D»»-
corso pronunziato nelT adunanza solenne deiriittU***
li 22. Aprile 1881. Verfasser w^ist nach, dafs dieses einzig* 9^
bleibsei eines profanen Gebäudes aus der Zeit der BepobUfe^ «^i^
von Sulla entworfen und begounen, von Qu. Gatulua voOifiM w^
:*J_
917
[No. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Juli 1882.]
918
Ton einem Baumeister erbaut worden ist, und dafs es der Bestim-
mung, öffentliche Vertrage und Urkunden zu bewahren, diente. Die
topographischen Fragen über die Ausdehnung, den Aufgang und die
Thore werden zum ersten Male mit phUoIogischer Treue gelöst. —
p.74— 81. W. KMft, Anfora di Filtia. Mit Taf. 27. 28. Eine
Ton Bamabei gefundene Amphora mit roten Figuren enthält den
Namen des Vasenmalers Philtias, ?on welchem bereits Schalen und
Krflge in den Museen zu London und Berlin yorhandcn sind. Ähn-
lich den früheren hat die neue zwei Bildergruppen: einen Bacchus-
zug und den Raub des Dreifufses, beides sehr belebte, gut durchge-
führte Darstellungen, welche auch ein nicht gewöhnliches Studium
des Nackten dokumentieren. Eine Yergleichung dieses und der an-
deren Gefäfse des Philtias mit denen des Euthymides und Andokides
bieten genügende Anhaltspunkte zu einer Geschichte der Vasen-
malerei in dieser Zeit, deren Fortschritte überraschend sind. — p. 82
—87. JBT. iMckenhachf Perseo e Polidette. Mit tav. d*agg.
F. 6. Anf einer von Amoaldi-Veli in Bologna gefundenen Vase fin-
det sich eine wohlerhaltene Darstellung Ton Perseus mit dem Gor-
gonenhaupte, in dem Augenblicke, als er Polydektes und die Seinigen
oder nach anderen Phineus und Kepheus versteinert. Die Vase bietet
fiele Analogien mit der Ton Jahn veröffentlichten und im Philo-
logns XXVII beschriebenen, freilich viel späteren Vase. — p. 87
~ 100. E Maa88, Bassorilievo Pestano in terracotta. Mit
tav. d'agg. £. In Pestum wurden im Jahre 1863 zwei Terracotten
in einem Grabe gefunden, welche seiner Zeit im Bulletino dell'Insti-
tato Archeologico von Brunn und Henzen beschrieben worden sind.
Die eine derselben, im Besitze des Herrn Joukowski in RuTsland,
stellt eine von mächtigen, aufstürmend en Stieren gezogene Biga vor,
auf welcher sich eine Frau mit einem Köcher auf der Schulter und
eine jugendliche, halbweibliche Gestalt mit einem Zepter befinden.
Nach analogen Bildwerken, wie den Schriftsteilem findet Maas in
ihnen Selena und Dionysos, und glaubt eine Nachbildung eines Kunst-
werkes aus alexandrinischer Zeit, beeinfluTst durch eine Dichtung
des Callimachus, zu finden. — p. 100 - 108. H» Blüm/ner, Rap-
presentationi de mestieri. Mit Taf. 29 und tav. d'agg. H.
Aof einer in Orvieto gefundenen, jetzt in der Sammlung Bourguignon
in Neapel befindlichen Vase befinden sich zwei Abbildungen von Hand-
werkern: eine Schusterwerkstätte und eine Schmiede, welche einige
neue Momente des antiken Lebens zur Anschauung bringen; in
beiden scheinen die Besitzer der Werkstätten die Arbeit ihrer Sklaven
za beaufsichtigen ; aufserdem wird in der Schusterwerkstatt das Mafs-
nehmcn dargestellt, was bisher noch nicht bekannt war. Blümner
bringt auCserdem aus einem pompejanischen Hause einen Maurer oder
Häuser- Anstreicher und einen Fischer oder Schiingenleger. — p. 109
— 159. £L Maaas, Affreschi scenici di Pompeji. Mit Taf. 30
—32 und tav. d'agg. I. K. Im Jahre 1879 sind in einem Pom-
pejanischen Hause 17 zusammenhängende Wandbilder mit Darstellun-
gen tragischer und komischer Scenen aufgedeckt worden, welche ein
bedeutendes kunsthistorisches und philologisches Interesse bieten.
Meist gut erhalten (nur zwei sind gänzlich zerstört und drei etwas
f erwischt), von künstlerischem Wert und nicht so handwerksmäfsig
behandelt, wie die meisten ähnlichen Wandbilder, bringen sie Scenen
aus bekannten und unbekannten Stücken, einige sogar in zusammen-
bängender Folge. Maass giebt eine ausführliche kritische Unter-
SQchung der einzelnen Bilder, die er als Illustrationen zu Sophokles,
fioripides u. a. nachweist Die Hauptscenen scheinen der Myrmi-
doneo - Trilogie des Aeschylus entnommen zu sein. - p. 160—168.
W, Deecke, Le iscrizioni Etrusche del vaso di Traglia-
tella. Mit Tav. d'agg. L. M. Bekanntlich sind etruskische Vasen-
Inschriften äufserst selten, deshalb ist ein Krug aus Tragliatella mit
ner Inschriften von Interesse. Sie beziehen sich auf den trojani-
Khen Krieg und haben neben bildlichen Darstellungen von merk-
würdig realistischer Form darauf bezügliche Inschriften, nämlich in
einem Labyrinth die Inschrift Troui und in der Darstellung des
Wettstreites der Göttinnen die Bezeichnung einer kleinen zwischen-
geschobenen Figur miclena (Uaec (est) Helena). AuCserdem finden
sieh die Inschriften : mi i9es a^ei (hoc (vas) dat Ateia) und mi amnu
arce (hoc (vas) Amno(n) fecit). — p. 168 — 181. O. Körte, Tazza
di Corneto con rappresentanza riferibile al mite di Me-
leagro. Mit Taf. 33. Auf einer bei den Ausgrabungen von (Cor-
neto* Tarquinia, in dem etruskischen Museum zu Corneto aufgestell-
ten, sehr schönen Schale finden sich aufsen zwei Darstellungen: auf
der einen Seite die Kampfscene zwischen Achilles und Memnon,
denen Thetis und Eos zur Seite stehen, während diesem ein trojanischer
Held zu Hülfe eilt; auf der anderen eine Gruppe von Frauen, wel-
che einen Mann anflehen, eine That auszuführen, und welche Körte
als die Frau, die Mutter und Schwestern des Meleager erklärt, die
ihn bewegen, in den Kampf zwischen den Cureten und den Ätolern
einzugreifen, während Artemis als schützende Göttin dabeisteht; das
Innenbild der Schale, welches eine weibliche Figur darstellt, die
einem sitzenden Manne einen Trank in eine Trinkschale giefst, ist
wohl allgemeineren Charakters. - p. 182— 203. (332—334.) G. Qatti
(und Q. B. de BosH), Della leggenda Exact ad Artic nelle
iscrizioni ponderarie. Mit tav. d'agg. N. Die Bezeichnung
der Gewichte geschah in Rom durch Aufprägung eines offiziellen
Zeichens; man kann danach unterscheiden den Ort der Aufbewahrung
(exactum ad Castoris templum, exactum in Capitolio) oder der Be-
hörde, welche die Stempelung vorzunehmen hatte, also bis in das
zweite Jahrhundert unserer Zeitrechnung die Aedilon, von da ab
der praefectus urbis. Von der Zeit des Claudius an und nach ein-
gehenderer Untersuchung Gatti's vom Jahre 47 ab findet sich eine
Reihe Gewichte, welche die Inschrift exact ad artic tragen; die
Lösung dieser Inschrift war bisher zweifelhaft, bis es Herrn Gatti
gelang einen Gewichtsstein zu finden, welcher die volle Inschrift:
exact(um) ad Articuleian(um) bat. Hiemach war die Deutung nur
zu fassen: als »ausgeführt nach dem Mafse des Articulcius < ; da
man um das Jahr 100 einen Senator Q. Articuleius Paetus und
ein Senatus consultum Artieuleianum kennt, so war die Richtigkeit des
Namens gefunden. Eine G. B. de Rossi gelungene Lösung einer
anderen Gewichtsinschrift hat die EIxistenz eines Aedilen des glei-
chen Namcnti im J^ihre 47 nachgewiesen. — p. 204—213 Ji. Bussel,
Autico acquedu tto ad alta pre&äiotie dl BetilieDu in Ala-
tri. Mit tav. ii*agg. 0. (Alts dem Centralblatt fdr Bau Verwaltung
1881 N. 14 p. 121 — 122 und 15 p. 13i— 135 übersetzt.) Techüi^cb-J
üntcrsuchuug einer, wie ea scheint vou eiupm sehr tüchtigen In-
genieur Beiiiienusi unter schwierigen Verhälüiisseu durchgeführten
Hochdruckleitung. Der Verf. ladet zu Nuchgr-ibungen ciü, weiche
sich am bebten vom 20. Sept. bis 10. Okt. mucbeo lassen, — p. 214
— 220. Süpra una tomba della necropoK di Tolentino.
Lettera del sig. conte AriMtde Sifreri-Oentifoni a W,
Helblg. Mit tav. d'agg. P. Q. Beschreibung Pines leitiben vor-
römischen Grabes, welches in edner Ausbeute an die Fundi^ der
Certosa von Bologna und von Marzabolta erinnert. — p 221 — 238.
7F. ffelbifff sopra il depns amphikypelion. Diu cor so
nell' adun an za solenne det 9. d6Gembre 18äL Mittav. d-agg.
R. (Vgl. PU. W I. No. 13 p. 396,) Eingehende Uutersucbuüg über
die Bedeutung, die Form und den Gcbrancb dei Duppd - Bechers*
Hclbig ist der Ansicht, daf^ nach etymologischer KrklUrung wie nach
den Funden dfi^fni^T^&Uoy aunäch^t nur ein üftch beiden Seiten au3-
gebogenes Gef&fis, dann ein zweihenkliges Gctiirj, endlich ein doppel-
tes Gefilfs bedeutet habe. Ein Beitrag von HüÄ^enberger zur Ety-
mologie des Wortes weist auf litthauischen Ursprung hin, scheint
uns jedoch nicht auf den kulturhistorisch eu Bewei^smittoln eu basieren.
— p. 239 — 248. Orazio 3f€irttcehi f Una raris^ima statua
della Dea Epona. Mit tav, d'agg. L Gelogcntlieh des Fundes
emer, leider des Kopfes beraubten, pjtzenden Statue der Pferde-
Göttin Epona giebt der Verf. eine eingehende, au^ den Autoren be-
legte Schilderung des Dienstes dieser aus Gallton gtamm enden Göttin,
welche in der späteren Kaiserzeil seu hohem Ansehen gelangte* —
p. 249—260. L, A, Miluni, Unovl moouraenli di Filotlote
e considerazionj generali in proposito. Mit tav. d'agg-
T. 1. 11 Ftiottetc di Pilagora e quelio di Arisiofoute,
919
[Na 29J
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[22. JnU 1882.]
9äö
2. II Filottete di Parrasio. 3. II Filottete di BoethoB.
4. La guarisioae di Filottete. Im Jahre 1879 ist das erste
Wandbild, weldies den Philoktet darstellt, gefonden worden; ein
anffüleodes Faktnai, da der Philoktetes - Mythos mit Campanien in
engem Zasammenhange steht Wie es scheint, ist die Sage über-
baapt jOngeren Datoma und kflnstlerisch erst im 5. Jahrhundert sor
AnsliUuimg gekommen. Milani unterscheidet ?ier Typen, welche in
dem aagefilhrten Wandbilde als Replik dnes Canon des Pythagoras
oder Azistophon, einer Florentiner Gemme als Typus des Parrhasins,
eiaer Betüner als Typus des Boethus ihren Ausdrude findet End-
Ikh ist die Heüuig in einer neuerdings gefundenen etruskischen
Bleipaste tum Ansdruek gekommen. Milani charakterisiert die Ent-
wi^elnng der Darstellungen dahin, dafs sie gegen Ende des 5. Jahr-
fansderts den beredtesten Ausdruck im Sophokles, ihre kOnstlerische
ToDendnng im 4. Jahrhundert fanden. FQr Italien fand die Sage
ihre Emeuening in Etrurien, von wo sie Acdus in seiner dramati-
schen Darstellung entnahm. Die griechischen Traditionen fanden in
Rom erst spät Eingang. Am Schlafs f&hrt er die 60 bekannten Dar-
stellungen auf, welche er in seiner Entwickeluog zu classificieren
▼ersudit — p. 290— 801. l>ti<gr< J9rt«i»8ay Sopra alcuni oggetti
ritroTati in un sepolcro della Via Prenestina. Discorso
letto nell'adunanza solenne delT imp. Istituto archeo-
logico germanico pel natale di Winokelmann il di 9 De-
cembrel881. Mit Tav. d'agg. T. (Vgl. Ph.W.IN.l3p.395). In
einem Grabe der Via Prenestina sind aus Terracotta gebildet eine Feige,
drei NOsse und zwei Glocken gefonden worden, letztere mit den grie-
chischen Inschriften, die eine: EYUAOI und ETFTXly die andere
DPEniZOl und NIKA. Bruzza erkl&rt dies als Amulette und nimmt die
Insdiriften als Zurufe, wie sie auch auf ähnlichen Monumenten gefun-
den werden. — p.302--829. F. v. Duhn, Sopra alcuni bassi-
rilioTi che ornavano un monumento pubblico romano all'
epoca di Augusto. Mit Tal 34 — 36 u. tav. d'agg. V. W.
Schon längere Zeit waren sieben grofse Basreliefe bekannt, welche
dne Procession darstellten; in ihrem Zusammenhange sind ne hier
zum ersten Male abgebildet Dnhn hat schon 1879 in den Miscel-
lanea Capitolina Aber ihren Zweck und ihre Bedeutung gesprochen:
er nunmt an, date sie zur Ära Pacis Augustae gehört haben, welcher
Altar auf dem Campus Martins aufgestellt gewesen ist, sie hätten die
Seiten desselben ausgemacht Jordan dagegen yerlegt sie auf das
Forum und glaubt, dafs sie eine Balustrade gebildet haben. In Zu-
sammenhang mit ihnen wollte man frflher einige andere Tafeln brin-
gen, welche Opferhandlungen darstellen : Duhn weist nach, dafs diese
zu den Proportionen nicht passen. Die Frage über eine Restauration
dieser Tatein wird eingehend behandelt i), ebenso das Verhältnis einiger
reich omamental Terzierter Steine zu den Platten«
Nachrichten Ober Versammlimgen.
Bericht über Sitzungen der Acad^mie des Inscriptioni
et Bellei-Lettrea nach der Revue critique S. 440. 459 f. 480
(No. 22-24).
1. (19. Mai) Der Baron de Witte führt die Lektüre sei-
nes Aufsatzes über die ' Eroberung des südlichen Galliens
durch die Römer' zu Ende und bestimmt die Errichtung des
berühmten Rogens von Orange. Derselbe sei zum Andenken
an die Waffenthaten im J. 121 v. Chr. in jener Zeit selbst er-
richtet; restauriert und zum 2. Male unter Tiberius i. J. 21 n.
Chr. zur Erinnerung an die Siege über die Trevirer und Hä-
duer (unter Florus und Sacrovir) eingeweiht habe er die Bas-
reliefis, die zum Teil noch übrig sind, erhalten. Die griechisch
gerüsteten Soldaten unter den Siegern seien ohne Zweifel
1) Die restaurierten Tafeln sind schon 1554 in Lafreri's Spec
magn. Rom. abgebildet.
Massalioten. Erwähnt wird zuletzt auch eine Münze ins drr
Zeit der römischen Republik. Auf derselben präsentiert sU
ein nackter Krieger mit Schild^ Lanze und einer gallisdia
Trompete (eamya)^ der auf einem ?on 2 galoppierenden Pfe^
den gezogenen Wagen steht. Es sei dies nicht der Kriegsgott
Mars, sondern der Anremerkönig Bituitus, der i J. UIt.
Chr. als Oefieuigener im Triumphzug der Römer aofgefikhrt wnrdt
— Den Preis Delalande *Gu6rinean hat Herr Louis Haret
für seine Schrift De Satumio Laünorum vertu erhalten.
2. (26. Mai). Der Preis Brunet, die BiUiogn^Ine de<
Aristoteles betreffend, ist Herrn M. Schwab Yon der üli-
tionalbibliothek erteilt worden. — Herr H. Weil legt ein Per-
gamentblatt Tor, welches mit vielen anderen in Fayoum zu H^dinet
el-Far^s, dem alten Arsinoö, gefunden ist Dasselbe eothllt
einen Teil der 2. Parabase von Aristophanes Yögeln;dk
Verse sind abgeteilt und je nach dem Metrum entwedo* von
am Rande oder mehr nach der Mitte angefiingen; die Worte
sind accentuiert, resp. apostrophiert Es sind auch Scbolks
am Rande in sehr feiner, kaum lesbarer Schrift. Das Blatt
bietet neben einigen schon in ihm sich vorfindenden Feh-
lern auch mancherlei Neues. Es gehört nach Weils SdUtznog
dem 6. Jahrh. an und stammt wohl, wie die übrigen Fondstflcka
aus der Bibliothek eines ehemaligen Klosters, welches sieh in jeM
Gegend befand. ~ Ch. Robert sprach ttber Grondowald und (fie
Münzen mit dem Namen Mauritius Tiberios, und zwar soclik
er zunächst nachzuweisen, dafs Crondowald nicht im Einrersttsd*
nis mit dem Kaiser von Byzanz in die Provence eingeUIefi
sei, auch keine Unterstützung von ihm eriialten habe. Wenn God-
trän Boson dem Bischof von Marseille nach dem Bericht Gr^
gors von Tours den Vorwurf gemacht habe, der Bischof habe
das Unternehmen eines Maimes unterstützt, der GallieB wieder
unter das kaiserliche Regiment bringen wolle, so sei dieser To^
wurf nur aus Leidenschaft hervorgegangen; denn Gondowild
habe nach Gregor keine thatsächliche Unterstützung tod Bt-
zanz aus erhalten. Gegen diese Ausführung macht DeJoche gel-
tend, dafs die Worte Bosons die Ansicht der Zeitgenossen los-
drücken; dem gegen den Bischof Theodorus erhobenen Yorrarf
sei eine grofse Wichtigkeit beizulegen. Aofserdem sei es docii
bemerkenswert, dafs zwar Gregor nichts Besonderes von eiwr
Unterstützung Gondowalds durch den byzantinischen K«scr «^
wähne , aber trotzdem Gondowald bei seiner Landung is der
Provence mit vielen Schätzen ausgerüstet erscheine und seinen
Anhängern reiche Geschenke mache, während er bei seiner Ab*
fahrt von Konstantinopel ohne Hülfsquellen gewesen sei ^
Reichtümer konnte er nur von dem Kaiser eriialten haben. -Leoo
Renier teilt fünf zu Aumale, dem alten Auda in Algier gela-
dene Inschriften mit; vier davon, die aus dem Anfang des 8. i^
hunderts n. Chr. stammen, erwähnen zwei Da caelestes Anfw^
R. beklagt die schlechte Erhaltung der algierischen Altertltoff
— Le Blant giebt Kenntnis von einigen zwischen TuMo^^
nus und Cluacaria (bei dem alten Karthago) entdeckten Insckrf-
ten, die den Namen des Fundortes während der römisdien Zät
sicher stellen: er hiefs Thibiuca.
3. (2. Juni). Herr Geoffroy giebt der Akademie von de«
neulich in Rom gefundenen Diskus Kunde, auf dem d«r W*^
1er die Scenen des Achillesschildes nachzubilden versudit ltfj|
auch finden sich zur Seite des Basreliefe in sehr kleiner Schrift
75 Homerverse, die sich von unserer Überiieferung untersdi«'
den. Auf der Rückseite des Marmordiskus steht der S^
Theodoros, auf den wohl Hin. n. h. XXXV 40, 19 «l«-
921
[No. 29.]
PHIU)L0GI8CHE WOCHENSCHRIFT.
[22. JuH 1882.]
922
ziehen ist. Grarracci wird diesem Denkmal eine besondere Stu-
die widmen. — Herr P. Ch. Robert fthrt in seiner Darstel-
lung Ober Gondowald fort (s. ob. No. 2) und fährt aus, da£s
derselbe niemals iKönigc oder »Herrc der Provence und der
Rhein (Rhone?) gegend, in der die in Frage kommenden Mün-
zen geschlagen seien, betitelt worden. Gregor von Tours würde
ebensogut die Eroberung dieser Gegenden durch Gondowald er-
wähnt haben, wie er es mit der von Aquitanien thut. Auch
seien die Bischöfe, welche später vor das Konzil von Mftcon
geladen seien, weil sie den Aufstand unter Gondowald begün-
stigt hätten, sämtlich aus Aquitanien, nicht aus dem Rhonege-
biet; hier konnte also Gondowald gar keine Münzen schlagen
lassen, weil er sich dessen nicht bemächtigt hatte.
Die Königliche Akademie der Wiuenichaften in Ber-
lin hielt am 29. Jnni ihre statutengemäfse öffentliche Sitzung
zur Feier des Leibnizischen Jahrestages. Der ständige Sekre-
tär, Herr Auwers, eröffnete die Sitzung mit einer Festrede,
in welcher er die Bedeutung der Leibnizischen Periode für die
Umgestaltung der Verhältnisse praktisch astronomischer For-
schung darlegte. Darauf hielten die seit dem letzten Leibniz-
tage in die Akademie eingetretenen Mitglieder, Herrn Tobler,
Wattenbach, Diels ihre Antrittsreden. Aus der von dem
ständigen Sekretär der philosophisch-historischen Klasse Herrn
Mommsen gehaltenen Erwiderung auf Toblers Ansprache ent-
nehmen wir folgendes : ' Wenn unsere Akademie im Allgemeinen
wohl berechtigt ist die Anerkennung zu fordern, dafs mit dem
Wachsen der Wissenschaft auch ihre Kreise und ihre Ziele ste-
tig gewachsen sind und bei uns die älteren Disciplinen den jün-
geren nächstverwandten nicht den Neid und die Mifsgunst, son-
dern das Wohlwollen und die Pflege des älteren Bruders be-
wiesen haben; wenn namentlich im Kreise der Sprachforschung
die Akademie nicht am letzten den alten Bann, als gebe es
eine Philologie nur für das Griechische und Lateinische, gebro-
chen und den groüsen Gedanken der weltumfassenden und wel-
tenbändigenden Sprachwissenschaft der realen Entwickelung
näher geführt hat, so ist es der Berliner Akademie, mindestens
den Lokalgebieten derselben, inuner eine schmerzliche Empfin-
dung gewesen, dafs der Romanische Zweig dieser Studien seine
Begründung nicht im, gleichem Mafse an akademische Namen
geknüpft hat, wie der indische und der deutsche. Wohl dürfen
auch wir Immanuel Bekkers Arbeiten hinweisen und es für
uns in Anspruch nehmen, dafs aus dem Schofse der klassischen
Philologie diese neue Blüte im Schofse unserer Akademie ge-
keimt hat' — Und Herrn Diels erwiderte derselbe: 'Vielleicht
hat die Nützlichkeit der akademischen Continuität sich nirgends
80 (Ranzend bewährt, wie im Gebiete der Aristotelesarbeiten.
Diesem Meister des Wissens und seiner zweitausendyährigen
Geschichte gegenüber tritt die Unzulänglichkeit der individuellen
Erforschung schärfer als irgendwo sonst hervor. Aber unsere
Akademie ist kein Individuum und leistet nach vielen Seiten
hin weniger, aber in gewissen Richtungen auch mehr. Hier
trifi das Letztere zu. Aus der zunächst rein philologisch ge-
haltenen und durchaus individuellen Editorenleistung Lnmanuel
Bekkers hat sich weiter die grundverschiedene und doch so not-
wendig auf jene gebaute lexikalische Bearbeitung des Sprach-
schatzes angeschlossen und ergänzend daran sich die Gesamt-
heit der Aristoteles-Konunentare geknüpft, deren Fnndamentie-
nmg nnd Realisierung wir von Ihnen erhoffen.«
Hierauf ward ftr die von Charlotte Stiepel, geborene Freiin
von Hopfgarten errichtete Charlotten-Stiftung für Philolo-
gie folgende Aufgabe gestellt:
9 Die Einrichtung der atadtrömisehen Kolumbarien ist auf
Orund der gedruckt vorliegenden Inechri/len und Stiche darauf»
htn SU untersuchen f da/s die Verteilung der Nissen auf die
einseinen WändCy die Zählung der Orabplätze und die darauf
bezügliche Terminologie ihre Erläuterung finden. Es ist den
Bewerbern iJtberlasstn^ darüber hinaus die Entstehung der Ko»
lumbarien und deren Chronologie Überhaupt^ femer die RechtS"
frage »u erörtern^ auf welchen Monumenten die Enoerbung
des Qrdbrechts teils für Genossenschqften, teils fär Individuen
beruht.€
Die Stiftung ist zur Förderung junger, dem deutschen
Reiche angehöriger Philologen bestimmt, welche die üniversi-
täts-Studien vollendet und den philosophischen Doktorgrad er-
langt oder die Prüfung für das höhere Schulamt bestanden ha-
ben, aber zur Zeit ihrer Bewerbung noch ohne feste Anstellung
sind. Privatdozenten an Universitäten sind von der Bewerbung
nicht ausgeschlossen.
Die Arbeiten der Bewerber sind bis zum 1. März 1883 an
die Akademie einzusenden. Sie sind mit einem Denkspruch
zu versehen; in einem versiegelten, mit demselben Spruche be-
zeichneten Umschlage ist der Name des Verfewsers anzugeben
und der Nachweis zu liefern, dafs die statutenmäfsigen Voraus-
setzungen bei dem Bewerber zutreffen.
In der öffentlichen Sitzung am Leibniztage 1883 erteilt die
Akademie dem Verfasser der des Preises würdig erkannten Ar-
beit das Stipendium. Dasselbe besteht in dem Genüsse der zur
Zeit 4VaVo betragenden Jahreszinsen des Stiftungskapitals von
30 000 Mark auf die Dauer von 4 Jahren.
Mitteilnngen Ober wichtigere Entdecliangent
Die Karlsruher Zeitung berichtet vom 22. Juni: In der
Nähe von Brötzingen bei Pforzheim ist man im Waldabhang
an der neuen Strafse gegen Dietlingen in der letzten Woche
auf einen Komplex römischer Mauerreste gestofsen,
welche genauerer Untersuchung entgegen gehen. In dem Schutt
eines kleinen viereckigen, mit starken Mauern umgebenen Ge-
lasses fand sich das 52 cm hohe und 26 cm breite Sandstein-
Relief einer weiblichen Gewandfigur umgestürzt und in
zwei Stücke zerbrochen. Die Figur, welche als eine Fortuna
anzusehen sein wird, sitzt auf einem Throne und hält in der
Linken ein Füllhorn, während sie die Reclite auf ein Steuer-
ruder stützt, vor welches ein Rad gesetzt zu sein scheint. An
dem mit einem beiderseits herabhängenden Schleier bedeckten
Haupte ist leider das Gesicht abgeschlagen. Das Relief ist von
der Gemeinde Brötzingen der Grofsherzoglichen Altertümshalle
als Geschenk übergeben worden.
Erlafs des KSnigl. Siebs. Ciiterrichta-MiDiateTiQms.')
Den Herren Rektoren der Gymnasien ist nicht unbekannt
geblieben, in welch ernster und einmütiger Weise auf dem so-
1) Diese nach Form und Inhalt böchst beachtenswerte Yorfü-
gung glauben wir, wenn auch etwas forapätet, unteren Lesern nicht
vorenthalten zu sollen: dieselbe spricht es «nersi unumwunden aus,
dalb besonders das Fadilehraraystem den G^mnaBien neuerdinga zu
schaden beginnt. A^
923
[No. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. JuU 1882.]
9S4
eben geschlossenen Landtage die Frage der Überbttrdung der
Schüler Gegenstand der Verhandlungen gewesen ist, und wie
sich die Regierung mit der Volksvertretung in der Notwendig-
keit eingreifender Mafsregeln einig gefühlt hat.
Da die schon seit längerer Zeit geplante Versammlung der
Gymnasialrektoren am Sitze des Ministeriums namentlich auch
diesem Gegenstande gewidmet sein wird, und diese Beratung
im Laufe des kommenden Frthhjahrs in Aussicht genommen wor-
den ist, so könnte das Ministerium die Ergebnisse derselben
abwarten und seine Anordnungen bis dahin verschieben.
Bei der Wichtigkeit der Sache aber und bei der Möglich-
keit, gewisse Mafsregeln sofort eintreten zu lassen, glaubt das
Ministerium schon jetzt die Aufinerksamkeit der Herren Rek-
toren auf einzelne hervorragende Gesichtspunkte richten zu
sollen.
Alle Verfügungen, welche in dieser Angelegenheit vom Mi-
nisteriuui ausgehen, können nur dann auf Erfolg rechnen, wenn
die Rektoren der Gymnasien sich ihre Vollziehung zur ernsten
und eignen Aufgabe machen. Nur sie sind imstande, die ein-
zelnen Lehrer in ihrer täglichen Wirksamkeit, ihrer Methode,
ihren besondem Richtungen zu beobachten, nur sie können
wahrnehmen, ob die Klassenordinarien die ihnen in § 4 der
Ausführungs -Verordnung zum Gesetze vom 22. August 1876')
auferlegten Pflichten bezüglich der Überwachung der Hausauf-
gaben gewissenhaft erfüllen und den Anordnungen nachkommen,
welche in der Generalverordnung vom 17. Mai 1876') erlassen
worden sind, nur sie könnendas Mafs und die Zweckmäfsigkeit der
gegebenen Themata kontrolieren, nur sie vermögen durch Ver-
ständigung und Ermahnung namentlich der jüngeren Lehrer
Verirrungen vorzubeugen und die Einhaltung richtiger gymna-
sialpädagogischer Grundstttze zu sichern.
Je mehr nun das Ministerium von der Überzeugung durch-
drungen ist, dafs die Erhaltung unserer im wesentlichen auf
das Studium der beiden klassischen Sprachen gestützten Gjrm-
nasien von der gröfsten Bedeutung für unser deutsches Kultur-
leben ist, umsomehr fühlt es die Verpflichtung, den Gefahren
zu begegnen, welche mit der neueren Entwickelung unseres
Gymnasialwesens entstanden sind. Denn darüber ist keine Täu-
schung möglich, dafs diese Entwickelung dahin geführt hat, dafs
ein Teil der Gebildeten den Gymnasien die frühere Gunst zu
entziehen droht, und es bedarf nur eines Blickes in die täg-
lich wachsende, zum Teil allerdings sehr unfruchtbare und wert-
lose »Reformlitteratur,« um sich zu überzeugen, dafs eine mit
jedem Jahre stärkere Opposition zu erwarten ist
Dem Ministerium des Kultus und öffentlichen Unterrichts
ist es freilich nicht unbekannt, dafs die Gymnasien gerade jetzt
mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben, welche wesentlich in
äufsern Umständen begründet sind. Dahin gehört vor allem
S) § 4, Absatz 4. Diese Ausfdhniogsverordnung bestimmt: Ins-
besondere hat derselbe — der Ordinarius der Klasse — durch Ver-
einbarung mit den übrigen in der Klasse unterweisenden Lehrern
dafür zu sorgen, dafs die Aufgaben zu häuslichen Schularbeiten das
zulässige Mafs nicht überschreiten und auf die emzelnen Wochen-
tage möglichst gleichmäfsig sich verteilen. Den einzelnen Anstalten
bleibt überlassen, zur bessern Kontrole hierüber für jede Kasse einen
Arbeitsplan festzustellen und in derselben aushängen zu lassen.
3) Generalverordnung des Kultusministeriums an die Rektoren
der beiden Fürsten- und Landesschnlen und die übrigen Gymnasien,
sowie an die Direktoren der sämmtlichen Realschulen I. und IL Ord-
nung Tom 17. Mai 1876.
die grofse Überfüllung, an der eine Reihe unserer GjraBaaes
leidet; sie erschwert es vielfach, dafs der Lehrer sich mit den
einzelnen Schüler eingehend beschäftige und seiner Indindut-
lität Rechnung trage, und führt zu dem System der Eisridi-
tung von Parallelklassen, aus deren Rivalität leicht ein ungt-
sundes Treiben und Überhasten hervorgebt Dahin geh(M fer-
ner die Thatsache, dafs sich unsere Schüler jetzt mehr ak
früher aus Kreisen rekrutieren, in denen ein volles YersüUhl-
nis des Werts der alten Sprachen nicht zu erwarten ist Es
gehört weiter hierher der Umstand, dafs das Lehrpersoaal un-
serer Gymnasien im letzten Jahrzehnt einem ganz besonders
Wechsel unterworfen war; eine grofse Zahl von Stellen mulst*
mit jungen Männern besetzt werden, denen es an pädagogiscfaa
Übung fehlte und deren jugendlicher Eifer nur allmählich nnter
dem mildernden Einflüsse amtlicher Erfahrung Mafs nnd 2i^
finden konnte, und die eben angestellten Klassenlehrer hattet
oft kaum Zeit, sich in die Aufgaben ihres Klas5enunterridit>
einzuleben und zu deijenigen pädagogischen Beherrschung dfr-
selben zu gelangen, wie sie nur eine längere Wiederhohuig dem-
selben Pensums gewährt, indem sie häufig schon nach Jahres-
frist zu neuen Klassenaufgaben weiter rückten. Das Ministe*
rium weifs, wie schon bemerkt, diese Schwierigkeiten volistän
dig zu würdigen und anerkennt gern den Eifer und die Gewis-
senhaftigkeit, mit welchen trotz derselben Befriedigendes zu
leisten gestrebt wird. Aber es giebt auch Gravamina, wekV
nicht in äufsern unabwendbaren Umständen liegen. Yor allra
ist das Augenmerk immer wieder auf die schon oben betonu
Überwachung der Hausaufgaben zu richten und daf^ za sor-
gen, dafs der durch eine grofse Menge von Unterrichtsstimden
schon sehr ermüdete Schüler nicht durch das Übermafs der
Memorierau^aben und der schriftlichen Aufigaben erdrflokt« diTi
ihm nicht die Zeit der notwendigsten Erholung und nicht ia
Frische genonunen werde, die schliefslich doch die Yonas-
Setzung eines wirklichen Erfolgs des Unterrichts ist Es r4
namentlich zu erinnern, dafs der jetzt bestehende, auf GmoJ
der Vorschläge aller Kektoren erlassene Lehrplan nur dann ii
gesunder Weise durchführbar ist, wenn die in demselben asfr-
ordneten Aufsätze und Skripta in den Grenzen mafsvoUa Bc*
schränkung gehalten werden.
Aber das Ministerium glaubt sich unter erneuter Bernfm
auf die desfallsigen frilheren Verordnungen jetzt xorzQgTWvst
einer Seite der Sache zuwenden zu sollen, in der es ein wesest-
liebes Moment der Frage erblicken mufs.
Es ist dies die Einwirkung, welche das jetzige akadenmchg
Studium der Philologie auf den Gymnasialunterricht aastht
Jedem, der den älteren Zustand des philologisdien Stiidimtf
auf den Universitäten kennt, mufs die Verschiedenheit der M>
bereu und der jetzigen Behandlung desselben, wie es skh in
Anschlüsse an den allgemeinen Gang der Entwickdmig der
Wissenschaften in Deutschland ausgebildet hat, entgegen treteo.
Er wird erkennen, dafs die jetzige Philologie mit ihrer Axt itr
Behandlung der Altertumswissenschaften und der Sprachn, nt
ihrer Sprachvergleichung, mit ihrer aufserordentlichen Yeisvti*
gung in eine Menge von selbständigen Einzeldisziplinen, im Ge-
danken der Spezialfachtechnik bis zur vollen KonseqiMBZ fK
führt hat Für die Gymnasien sind aber hieraus Eradbmafm
hervorgegangen, welche nun zu Angriffspunkten der oben
deuteten Art werden mufsten.
Es ist nicht zu leugnen, dals manche unserer,
jüngeren Gymnasialphilofogen die Gesichtspunkte dksta arf itf 1
925
[No. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHBNSCHBIFT.
[22. Juli 1882.]
926
Universität gewonnenen spezialistischen Fachstudiums unvermitr
telt auf die Gymnasien übertragen und dafs sie die Gymnasial-
bedeutung des Studiums der antiken Sprachen und Litteratur
weniger in der Erzielung einer allgemeinen geistigen Ausbildung,
als in der Erstrebung der Ausbildung für die fachmännische Phi-
lologie suchen. Daraus erklärt sich besonders das Übermafs
der dogmatischen Syntax, mit welcher schon die mittleren Klas-
sen beschwert werden. Die jetzt gebräuchlichen Grammatiken
sind ganz von jener Richtung beherrscht; in jeder neuen Auf-
lage bieten sie neue, zum Teil höchst zweifelhafte syntaktische
Subtilitäten, deren praktische Applikabilität oft völlig unsicher
und deren Erlernung in der Form abstrakter Dogmen für die
Gymnasialzwecke unfruchtbar ist Vielfach wirken diese Gram-
matiken sodann auf die Art der Einrichtung der Skripta ein,
die statt die Grundlage zu einfachen und natürlichen Versuchen
der Übertragung in das fremde Idiom zu sein, bisweilen den
Eindruck von künstlichen Sammlungen syntaktischer Fälle machen
und statt im Schüler das frohe Gefühl des Könnens die ängst-
liche Empfindung gequälter Arbeit erzeugen. Dies ganz beson-
ders, wenn auch das ohnedies in seinem pädagogischen Werte
überschätzte Extemporale in diesem Sinne ausgebeutet wird.
FOr den älteren Gymnasialgrundsatz, dafs die Syntax vorzugs-
vreise bei Gelegenheit der Lektüre zu zeigen sei, hat die jetzige
Gymnasialpraxis eine abstrakte subtile Dogmatik eingetauscht,
welche dem Geiste der Jugend fremdartig ist und die frühere
Freudigkeit, wie sie der Eintritt in die antike Welt mit sich
brachte, nur zu leicht verdrängen kann.
Hier ist der Punkt, an dem die Arbeit der Rektoren vor-
zugsweise einzusetzen hat, indem sie den humanistischen Stand-
punkt der Gymnasien gegenüber dem der fachmännischen Phi-
lologie wieder zur Geltung zu bringen haben. Die Aufgaben,
welche ihnen in diesem Sinne zufallen, lassen sich nicht einzeln
auffähren; es ist dies auch sicher nicht nötig, da man gern auch
in dieser Beziehung ihrer bewährten Einsicht vertraut. Es han-
delt sich vor allem um strenge Prüfung der jetzt gangbaren lar
teinischen und griechischen Schulgranunatiken und um die Se-
kretienmg eines nicht geringen Teiles ihrer syntaktischen Re-
geh, um die Hebung der Lektüre in ihrer Bedeutung fär die
sittliche und ästhetische Erziehung, um die zweckmäfsige Ein-
richtung der schriftlichen Arbeiten und um Verhütung einer Ver-
drängung der für die unteren und mittleren Klassen allein zu-
träglichen Elementarmethode.
Das Ministerium kann diese vorläufige Aussprache nicht
schliefsen, ohne noch einen allgemeinen Punkt wenigstens zu
berühren, nämlich die Mathematik, die Naturwissenschaften und
die Geschichte als Gegenstände des Gymnasialunterrichts.' Es
kann niemandem, der unbefangen die neueste Entwickelung un-
seres höheren Schulwesens prüft, entgehen, dafs auch bezüglich
dieser Unterrichtsstoffe bisweilen eine ungesunde Steigerung der
Ansprüche über das der Schule zukommende Mafs zu beobach-
ten ist, und dafs man nur zu häufig dem Versuche von Anti-
cipationen begegnet, neben welchen der Universität kaum noch
etwas Erhebliches übrig bleibt Und doch kann die Einheit-
lichkeit der Gynmasialbildung, auf die immer das gröfste Ge-
wicht zu legen sein wird, nur gewahrt werden, wenn die Unter-
richtsstoffe innerhalb der Grenzen bleiben, von deren Einhaltung
allein ein harmonischer Erfolg ihrer Verbindung mit den klassi-
schen Studien bedingt ist — ganz abgesehen davon, dafs solche
Anticipationen oft statt einer gesunden Jugendbildung nur eine
krftnkliche und unfruchtbare Frühreife zeitigen. Namentlich wird
es einer besondem pädagogischen Vorsicht bedürfen, inwieweit
der Gymnasialjugend schon die moderne historische Kritik zu-
geführt werden darf, damit nicht der beste Teil der sittlichen
Wirkung des Geschichtsunterrichts, die Pflege des Gefühls der
Ehrfurcht und Pietät gefährdet werde.
Das Ministerium des Kultus und öffentlichen Unterrichts
beschränkt sich für jetzt darauf, die angedeuteten Gesichtspunkte
den Herren Rektoren zur Beherzigung und Ausführung zu em-
pfehlen, indem es sich vorbehält, die wichtige Angelegenheit zu-
nächst auf der in Aussicht genonmienen Rektorenversammlung
weiter zu verfolgen*).
Persooal- Nachrichten.
1. Ans Prenssen. Der bisherige Bibliothekar der Paulimschen
Bibliothek bei der Königlichen Akademie zu Münsl(?r Dr. ßt/if%der
ist zum Bibliothekar der Königlichen UniTeriitiLts-BibllDthek in Greifs-
wald und der bisherige Kustos an der Universitäta-Bibliothes in Bres-
lau Dr. I^rinz zum Bibliothekar der PaulinisdieQ Bibliothek zu
Münster ernannt worden.
Dem Oberlehrer Jjucas am Gymnasium za Rheine in Wefitfüicn
ist das Prädikat Professor beigelegt worden. An das Luisen -Gym-
nasium zu Moabit sind der Professor Dr. neutseh vom Königlichen
Joachimsthalschen Gymnasium und der bisherige ordentliche Lehrer
Dr. Oetnfs vom Königlichen Wilhelms- Gymnasium zn Berlin als
Oberlehrer berufen worden.
Die Centraldirektion des Instituts fnr j^rcb^ologische Korreäpon-
den hat die Herren Dr. Otto Tüclistein aus LabRs, Dr- Brust
Mi^brictus aus Strafsburg, Dr. Julitis Düt^r aus Sdiwäbisch^Hall,
Dr. Georg Wissowa aus Breslau zu Stipendiaten des InstituU fUr
klassische Archäologie und den Herrn Dr Nicolaus MUÜer m^
Grofs - Niedesheim zum Stipendiaten des Instituts fiir christliche
Archäologie für das Jahr 1882 gewählt.
2. Aus Wfirttemberg. Das Thema der schriftlichen Arbeit IQr
die philologischen Schulamtskandidaien, die im Jabre 1B83 zu der
Professoratsprüfung (pro facultate docendi in tien oberen Ktiisäeu) äu-
gelassen werden wollen, lautet nach der BekanntmiebuDg d*ir KOnlgt.
Kultministerial - Abteilung für Gelehrteuschulen im »Staats- Ad aeiger
fQr WQrttembergc vom 1. Juli:
»Qua ratione Patrocleae sive librorum Iliadis /7 et P narratio
cum superioribus libris sit conjuncta, quo ipsa ordina procedat, quae
deniqne horum librorum propria sint, exponatunt
Das Thema ist dasselbe fQr sämtliche Kandidaten, die Arbeit soll
nicht aber 3-4 Bogen gewöhnlicher Schrift füllen und tat bis ^um
31. Januar 1883 einzureichen.
Zu Hauptlehrstellen wurden befördert am Eberhürtl-Lndwig*OjTn-
nasium in Stuttgart der Präzeptor Brüuhütiser vom Lyceum in
Esslingen unter Verleihung des Professortiteli, au letztgenannter Ad*
stalt der Präxeptor Knapp in Leutkiroh. Übertragen wurde die
KoUahoratorstelle an der Lateinschule in Frendenstadt dem Scbul-
lehrer €kmb in Ulm, diejenige an der Lateinschule in Neuenstadt
dem Hilfslehrer Narr am Lyconm m Lodwigsburg. In den Ruhe*
stand versetzt wurde auf sein Ansuchen unter Verleih ung des Eitler-
kreuzes 2. Klasse des Ordens der wurttcmbergi sehen Krone Epborus
Dr. Mezger am erangelischen Obersem in ar (Übergymaasium) in
SdiOnthal; die nachgesuchte Entlassung aus dem Staatsdienste unter
Beibehaltung seines bisherigen Titels wurde dem Professor Warth
am Gymnasium zu Heilbronn gewährt. T.
*) Über die Verhandlungen der oben erwähn reu Rektorenyer-
Sammlung hoffen wir unseren Lesern demnächst bcriditen zu kOnnen,
927
[No. 29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. JaU 1882.]
Bibliographie.
Amerio, Gioranniy Dozioni di aotichitä grechc, ntUi agli stndiosi
della 8toria e lingiia greca. (8. 78 p.) Casale, tip. P. Bertero.
Btunberfff AW. r., griechische Scbulgrammatik. L Carl Fran-
kens griechische Formenlehre. Bearbeitet Yon Alb. ▼. Bamberg.
15. dorchgeaeh. Auflage, (gr. 8. XIV, 143 S) Berlin, Springer.
1 M. 60 Pf.
Cisarf oeuvres complMes. Commentaires sur la gaerre des Gaules,
a?ec les r^flexions de Napol^n ler, sai?is des commentaires sor
la gaerre civile et de la yie de C^sar par Sn^tone. Traduction
d^Artand. NouTelle Vitien, tr^ soigneosement re?ae par F^lix
Lemaistre et pr6c^d6e d'une ^tude sur Cesar par Gharpen-
tier. (18. j6sus, XVI, 683 p.) Paris, Qamier frdres.
Cesnola^ A* I\ dif Salaminia (Cypms) : the history, treasores, and
antiqoities of Salamis in the Island of Cypros. With an introdac-
tion by Samuel Birch; and with upwards of 700 lUustrations
and map of ancient Cypms. (Roy. Svo. 380 p ) London, Trüb-
ner. Lwb. 31 s. 6 d.
Chtissang, A., nouvelle grammaire grecque d^apr^ la m^thode
comparative et historique. Cours supirieur. 8. Edition, revue et
corng^. (8. XII, 356 p.) Paris, Garnier fr^res.
— nouTelle grammaire latine d*aprös les principes de la m^thode
comparatiTe et historique. Cours ^Itoentaire. (18. j6sus, 148 p.)
Paris, Garnier fröres.
— la mtoe. Cours moyen. 6. Edition, revue, corrig^, augment^e
et en conformit^ avec les demiers programmes de l'enseignement
secondaire classique. (18. j6sus, XVI, 268 p) Paris, Garnier
fr&res.
Ciceranis Cato migor si?e de senectute dialogus. Nouvelle Edition,
d'apr^ le texte d'Orelli, avec sommaire et notes en fran^ais, par
M. Caboche. (12. 44 p.) Coulommiers, Delagrave.
— Correspondence. Arranged according to its chronological order;
with a revision of the text, a commentary, and introductory es-
says on the life of Cicero and the style of his letters (2 vols.)
VoL 1. (8vo.) Dublm, fiod^^es). London, Longmans. Lwb. 12 s.
I>unekerf MctXf Geschichte des Altertums. 6. Bd. 3.-5. Aufl.
(gr. 8. XIV, 681 S) Leipzig, Dnncker & Humblot. (13 M. (1—
6: 64 M. 20 Pf.)
Hetid, B. V.f gold and silver coins of the Ancients. 2nd edit
issue VI (8vo.) London, TrObner. Lwb. 12 s 6 d.
Hertnea. Trismegistns, theological and philosophical works. Trans-
lated from the oriainal Greek. With preface, notes, and indices
by John David Chambers. (8vo. 194 p) Edinburgh, Clark.
London, Hamilton. Lwb. 6 s.
H&raZf 12 Oden u. Epoden, im Versmafs der Urschrift übers, v.
Lucian Müller, (gr. 8. 15 S.) St. Petersburg. (Berlin, Cal-
vary & Co.) 1 M.
Inufmif ViffUio, grammatica greca per le scuole. Parte I: Eti-
mologia. 2. ediz. (16. XV, 395 p.) Milano, tip. Rebescbini. L. 4.
.83
lV
IsoeraH8 orationes selectae, corante F. X. Sebettiai
Neapoli 1881, typ. A. Moram.
ljt$ctanus Samosatensis. Franc. Fritxsehios ree. VH- Hl
pars U. (gr. & CXX, 162 S.) Rostock , Werthers YetL 3 K
(I-UI, 9.: 34 M.
— Oeuvres compl^tes. Traduction nouvelle, avec ime mtrodnctiaK
et des notes par Eugene Talbot 4. ^tion. 2 vols. (iS. T. 1.
XXIV, 572 p.; t. 2, 603 p.) Paria, Hachettc. T fr
— dialoghi dei morti, ed altri opuscoli, tradotd da Paniotti
Palli e preceduti da un discorao di Cesare Canta. (16l 116p<
Napoli, L. ChiurazzL L l.
Lufubroso, Oiacamo, PEgitto al iempo dd Gred e dei BttnaoL
(8. 204 p ) Torino, frat Bocca. L ji
Maunaury, A. Fl, granunaire de la langoe grecqne. 21. IditiA
Premix partie. (8. VI, 152 p.) Paris, OeUgrave; Pootinelfia
— la mtoe. Deuxitoe partie, revue et corrig^. (B. 164 p)
Paris, Delagrave; Poussielffue.
TigteTt C^ chronological tables of Greek history, atconpABied hj
a Short narrative of eventa. With refereoces to the mmtüm «f
Information, and extracts from the ancient aathoriüea. TjwuüKLti
from the german by G. Chawner. (4. 149 p.) Li>pdon, Csm^
bridge Warehouse. 10 1
BiechottOf Jba.^ curae Apuleianae. (gr. & 52 S.) Bresiftii, Kacb^
ner. 1 n
roU9, A.. Sicil^: its place in ancient history, litteratnre, and in
(Chancellor Pnze Essay.) (8. 32 p.) Oxford, ShrimptoQ. Ixnin,
Simpkin. % ^
Bibbeckf W., morfologia omerica, tradotta snlla iwfonda ediiioa»
originale da Luigi Cerrato e nveduta daD'aotore. (VIII, lOOf ,
Torino, E. Loescher. ]Ä i
Sanesi^ To^nntaso^ vocabolario greco>italiano , oompilato ad «ü
delle scuole. (16. XIV, 861 p.) Pistoia 1881, frmt Bracal
L (
Schmidt^ Leap., die Ethik der alten Griechen. [In 2 Bda.) S. Bi
(gr. 8. VI, 494 S.) Berlin, Hertz. 8 M, (cplk.- 15 Ä)
Shuckburgh, JE* 8., ^ latin vocabniary; or, John^t FinI iAttn
Book. Part I. (12 mo. 18 p.) Eton, Ingälton Drake. Lflsdai.
Simpkin. 9 i
Sifffna, linguistic notes on some obscore prefixea and afflxei ii
Greek and Latin. 4 parts. (Cr. 8vo.) London j Vniliam k £
Lwb. 6 a^ 6 A
Tabeiie der griechischen unregelmäfsigen Verba. [Ffkr das 6y«*
nasium in Jauer als Manuskript gedrackt] 4. rerb. Aufl. igt. &
16. S.) Jauer, Schultze. 50 K
Tariara, AI , tentativo di critica sui luoghi liviani
le disposizioni relative alle provincie e agli eserciti della
Romana. (4. 49 p.) Roma 1881. Salviucd.
Zeitung y archäologische. Heransgebeben vom archiolog. Imtitsc
d. Deutschen Reichs. Red.: Max Fr&nkel. 4a Jahrg. 18SI
4 Hefte, (gr. 4. 1. Heft 96 S. m. eingedr. Holischn. n. 4 Sc«ji*
u. Lichtdr.-Taf.) Berlin, G. Reimer. IS IL
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary&Co. in Berlin.
JMericIit ier die Fortschritte der classisclienMertiiiiswisseDiiGliafi
Soeben erschien:
herausgegeben von
Prof. CONRAD BURSIAN.
Mit den Beiblättern:
Bibliotheca philologica classica und Biographisches Jahrbuch für AlterthomsknDde
Achter Jahrgang. 12. Heft. 40 Bogen gr. 8.
Mit diesem Hefte ist der Jahrgang abgeschlossen. Complete Exemplare (4 Bände gr. 8) stehen nun Prnw
36 ]M[AI*k zu Diensten. Der Achte Jahrgang beschliesst gleichzeitig die
Erste Folge: 24 Bände gr. 8. Preis: 210 Mark.
Mit dem neunten Jahrgang hat eine neue Folge begonnen; von dem ersten Jahrgang der
Neuen Folge (1881)
sind Heft 1 — 4 erschienen. Der Subscriptionspreis ist erloschen, doch halten wir für Abnehmer der ersten Folgis
Subscriptionspreis von 30 Mark für den Jahrgang aufrecht. — Probenummem sowie Prospekte stehen znr
Verlag von S Calvary & Co. in Berlin. — Druck von J. Dr&ger'3 Buchdruckercl (C Feicht) in Beriia
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
HBBXEV ALLE
BUCHHANDLITNGEN ft POSTÄMTER
XRTOBOBH.
PREIS VDERTKIJAHRXJCH 6 MARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER BvcmAmj.m^ j^o^o^fmt,.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PBTITZEILE
30 PFENNIG.
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
2. JAHBGANG.
29. JULI.
1882. M 30.
IN HALT:
Dr.
Seite
Seite
935
Friedrich Hofimann, Lehrbach der Geschichte für die
oberen Klassen höherer Lehranstalten (Hermann) . .
Dr. BAtzel Aur^l, A dassica philologia jelesebb munkisai
^letngzokban. — N§häny 8z6 a r^gi hell^nek fö jellem-
▼onäsairöl (A )
Emet Curthit, Die Altäre von Olympia (H. Glogl) .......
J. P. Poatgate, M. A., Transactions oT the Cambridge Philo-
logical Society 938
Aoezfioe tut Zeitaohriflen etc.: (Mnemosyne.— Philologische
Bondschan. — Deutsche Litteratorzeitung. — Theologi-
ache Litteratnrzeitong. — Anzeiger für deatsches Alter-
tum und deutsche Litterator. — Seiträge zur Geschichte
der deutschen Sprache und Litteratur. — Literarisches
Centralblatt. — Revue criti^ue. — Paedagogisches Archiv.
— Mitteilungen aus der historischen Litteratur. — Göt-
tingische gelehrte Anzeigen. — Zeitschrift für die Oster-
reichischen Gymnasien. — Academy. — Revue politique
et litteraire. — Saturday Review) 942
Nachrichten Ober Versammlungen: (Sitzungen der Acad^mie
des Inscriptions et Belles-Lettres. — Soci6t6 nationale des
antiquaires de France. — Aus Württemberg. — Goettin-
Ser Gesellschaft der Wissenschaften. — Universitas Fri-
ericiana Halensis. — Archäologische Gesellschaft zu
Berlin. — Würzburger Universität — Hellenic Society
in London. — Philological Society in London) . . , 952
Pertcnal- Nachrichten: 957
Prefsauflgabe 958
Angekfindiote Werke: (Frankreich. — Italien) 958
Bibiicgraphle 959
LKteraritche Anzeigen 959
Recensionen und Anzeigen.
Lehrbach der Geschichte für die oberen Klassen höhe-
rer Lehranstalten von Dr. Friedrich Hofinann, Direktor
des Berl Gyrnn. z. grauen Kloster. 2. Heft. Römische Ge-
schichte.^ Berlin, 8. Verlag von Julius Springer. 1882. 89 S.
1 Mark.
In dem ganzen weiten Gebiet der Schullitteratur dürfte
kein Fach aiyährlich so reichlich bedacht sein als das geschicht-
liche.
Begreiflich genug, da scheinbar in keinem es so leicht ist,
etwas zosanunenzuschreiben, und da keines mehr Aussichten auf
tilgend welchen Absatz hat. Aber auf keinem scheint auch so
viel Unterwertiges geboten zu werden aus Leichtfertigkeit und
aus Unkenntnis.
Der Vorwurf sieht schwer aus und ist es z. Teil, verdient
aber und bat seine menschliche Erklärung.
Welcher Vorzug der klassischen Sprachen, sich in der Me-
thode bewegen zu können, auf schon antiken Kunststrafsen, so
breit und so bequem, dafs freilich die Befürchtung zuweilen
Platz greift oder gar der Glaube, dafs sie wie der breite Weg
da Evangeliums ins Verderben führen! Welcher Vorzug der
mathematischen Fächer, gleichsam nur den von der Natur selbst
abgesteckten Linien der Logik folgen zu dürfen, die freilich in
ihrer nrsprttnglichen reinen Natürb'chkeit manchmal den Anschlufs
an die menschliche Anschaulichkeit einzubüTsen drohen.
Welch ein Kachteil des Geschichts - Unterrichts , dafs
m ihm nnd seiner Methode über den Rahmen des äuTser-
fich bandwerksmäCsigen Gedächtnisstoffes hinaus (nnd selbst
hl diesem) kaum etwas wirklich allgemein Anerkanntes vor-
1) I. Heft: Griechlache Geschichte 188L 8. 48 & 60 Pf.
liegt derart, dafs, um das konkrete Ziel f&r eine besondere
Schulgattung auch nur behördlicherseits einigermafsen zu nor-
mieren, die Sprache nicht ausreicht, und dem Vertreter der
Behörde im gegebenen Falle, dem Leiter der Anstalt, den ver-
schiedenen Vertretern andrer Fächer im Kollegium und vor
AUen den Fachlehrern selbst ein zu wenig unbegrenzter Spiel-
raum bleibt. Jeder hat seine Specialitäten, berechtigte und un-
berechtigte! Jn jedem Fach werden mit einer auf ein Gesetz
fast zurückzuführenden Regelmäfsigkeit Lücken geschichtlicher
Kenntnisse entdeckt. Im lateinischen Unterricht wird nicht
ohne ein gewisses Erstaunen konstatiert, dafs die mit den Ci-
ceronianischen Perioden, der Taciteischen Kürze oder der Hora-
zischen Kunstform im Schweifse ihres Angesichts ringenden
Primaner nicht die näheren Umstände der Katastrophen der
Bürgerkriege , die Barbarenaufstände oder die Verfassung
der Republik bis zur Begriffsbestimmung der centuria prae-
rogativa am Schnürchen haben — oder wiederum, wenn bei
einem über einen mittelalterlichen oder modernen Stoff han-
delnden Exercitium, aus d&r falscben Übersetzung eines da-
hin gehörigen vielleicht staatsrechtlichen Begriffe ein Mun-
gel der Klarheit sich ergiebt! Der mit einer Einleitung in
den Sophokles beschäftigte Grieche ündet es vielleicht unbe-
greiflich, dafs Niemand den Samischen Krieg kennt. Der Lit-
teraturgeschichtslehrer wiederum ist unangeiiebiü davon berUhrti
wenn er erst sagen mufs, welchem Kaiser Maximilians L Kegie-
rungsjahre waren, welcher DiTiastie Carl Augwst angehörte, wel-
che Stellung im Reich ein Ritter Götz von Berlichingen eiuge-
nomraen. Der deutsche Aufsatz aber k. B, über die Kulturar-
beit unter Carl d. Gr., über die Folgen der Entdeeknng Ame-
rikas, wenn nicht gar über irgend ein bekanntes kulturgeschicht-
liches Bild oder Denkmal, eine Bede über einen uationalcn oder
kirchhchen Festtag — irgend eine geschichtliche Anspielung
bei irgend welcher Gelegenheit rufen stereotype Klage hervor.
931
[No. 80.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[29. JuK 1882.]
Sind die Mathematiker gewöhnlich mäfsiger in ihren Ansprachen,
zumal mathem.- oder phy8ikal.-geschichtliche Bemerkungen noch
zu den Seltenheiten zu gehören scheinen, so liegt auch hei ihnen
die Möglichkeit der Unzufriedenheit vor! Und dazu die be-
sonderen Eigenttünlichkeiten der Spitzen und — last not least
— die Verschiedenheit der Ansichten überhaupt bei Allen über
Ansprüche der allgemeinen Bildung an das geschichtliche Wis-
sen und der weiterdrängende iind eifrig fragende Wissensdurst
der Schüler selbst, wie des Lehrers eigner Standpunkt!
Da hält der Eine dem Hellenismus, der andere Roms letz-
tes Jahrhundert vor Christi Geburt, der Dritte das romantische
Mittelalter, die Renaissance oder die Reformation oder gar die
Aufklärungs- und Revolutionszeit ftlr die »Grundlage unserer
jetzigen Eulturc!
Und das sind doch nur die Fragen über den Stoff und sei-
nen Umfang! Nun aber die Hauptsache: die Methode, die doch
erst unter Berücksichtigung der verftlgbaren Zeit, der geistigen
Fassungskraft, des Organismus der Schule im Ganzen zu er-
messen hat, was geleistet werden kann, darf, soll! Darüber
besteht nun erst der völligste Dissensus Aller; ein starker Dis-
sensus sogar unter den Fachleuten — so sehr, dafs theoreti-
sche Erörterungeh, wie es scheint, gescheut werden — sonst
hätte sich auf den deutschen Philologen- und Schulmännertagen
schon längst eine betreffende — gewifs erwünschte — Sektion ge-
bildet, und es wäre seit Peter und Herbst nicht die geschichts-
unterrichtliche Theorie in der Litteratur schier eingeschlafen.
Um so häufiger tritt aber nun die Methode thatsächlich auf
mit fertigen Lehrbüchern, die doch alle eine gewisse Methode
voraussetzen. Wir sagen »eine gewisset. Denn wie weit es
damit zuweilen her ist, zeigt die interessante Erscheinung von
mancherlei Büchern zum Gebrauch für obere Gynmasial- und
Realschulklassen und (!) zum Selbstunterricht, welche die Wahr-
heit völlig verkennen, dafe eine Anleitung, die den Lehrer
voraussetzt, doch natürlich anders angelegt sei'n
muTs, als eine solche, die diesen ersetzt
Eine haare Unmöglichkeit ist es eigentlich — oder sollte es
sein — ein Widersinn jedenfalls ist es, ein Lehrbuch zu liefern,
ohne Andren oder vielleicht sich selbst Rechenschaft zu geben
über die leitenden methodischen Gesichtspunkte zuerst des Ge-
schichtsunterrichts überhaupt und etwa desjenigen der beson-
deren Schulgattung, und dann über die Art, wie der Verfasser
sich den Gebrauch des Lehrbuchs denkt. — Es ist eine That-
sache, dafs in weiten Kreisen gerade der eifrigsten Schulver-
treter des geschichtlichen Faches eine erklärliche Abneigung
überhaupt gegen ein Lehrbuch verbreitet ist, während die »Lah-
ment am ehesten dazu greifen. Die letzteren ersparen sich die
Mühe der Vorbereitung und des zusammenhängenden freien Vor-
trags, wenn sie »vorlesen« und »anstreichen« lassen, die erste-
ren fürchten den akademischen Hauch dieses Unterrichtszweiges
zu verlieren. Gegenüber dieser Thatsache ist es um so mehr
geboten, die Frage der Methode zu stellen. Aus sehr selbst-
verständlich klingenden Sätzen ist dieselbe zu folgern. Wir
halten für iinbestreitbar:
1. Die Aufgabe ist eine teils wesentlich teils
gradweise verschiedene auf der Schule und auf der
Universität.
Demgemäfs vor Allem soll in ersterer auf das Ausarbeiten
von heften auf Grund von Stenogrammen oder anderen Nach-
ichreibungen um so weniger hingearbeitet werden, als dies
selbst auf letzterer in vielen Fällen'} von zweifelhaftem
nur unter der Einwirkung der besonderen Examenanfoi
gewisser Docenten und unter teilweiser Verkennung des "cjgeit-
lichen Wesens des akademischen Vortrags hat solche Ansd^fc-
nung gewinnen können. Entschieden berechtigterweise aber tr.
es auf der Hochschule — und — wenn auch seltener — auf dff
»Mittelschule« (nach Österreich. Bezeichnung) — in gewis^sei
Grenzen zuzulassen. Diese ergeben sich aus Aer Erfi^
rung, dafs
2. Jedes Lernen bis auf einen gewissen Grad mi'
der Feder in der Hand stattfindet, und zwar in höchst^i:
Grade auf der Hochschule, in geringerem auf der Mittelschule
auf letzterer natürlich in der Oberstufe, jedoch schon ans d pc
Grunde irgendwie, damit der angehende Student nicht ab-
solut erst wissenschaftlich arbeiten lernen mufs. Eine um so
bessere Anleitung aber wird ihm die Schule darin geben, jf
mehr sie ihn zu unterscheiden lehrt, nicht da^enige gend«
schriftlich zu fixieren, was er leicht gedruckt findet, sondn^
das, was eigentümlich ist. Es ist im allgemeinen festziüitltefL
dafs:
3. das im Lehrbuch Stehende nicht noch einmil
zu schreiben ist und ein Lehrbuch auch deswegen e^
wünscht ist, um den besagten Unterschied den Scbi-
lern nahe zu führen.
Das setzt aber schon voraus, dafs jedem GesckichtskhnT
obliegt, nicht einfach ein Lehrbuch auswendig lernen zu lassat
und sich darauf zu beschränken.
Seine eine Aufgabe wird sein:
Durch häufige, in regelmäfsigen Zwischenrftnnefi
abzuhaltende Wiederholungen das Semester* oder
Jahrespensum ebenso wie seine Teile und sein Viel-
faches einzuüben, aber kein Gegenstand vertragt vr-
niger sich darauf zu beschränken.
Wenn freilich die Geschichte nur eine Httl&wisseiischsit
anderer, vielleicht — auf Gymnasien — gar nur der aken
Sprachen wäre, — wenn sie nicht bei aller Bereitwilligkeit
zum Helfen und Dienen auch als Recht und Pflicht. -
ai^erkannt laut Zeugnis der berufensten BeurteiUr
und durch die Behörden, — hätte und festhaltec
müfste eine selbständige Aufgabe, einen eigea*
tümlichen Bereich — nämlich die Eröffnung einf-s
Einblicks in den grofsartigen Zusammenhang der
Entwickelung des Menschengeschlechts, innerhalb
deren Griechen und Römer selbst nur eine wenn nuc^
besonders wichtige Phase bilden, einen Einblick ii
die Gesetze des Geschehenen und Geschehenden, viel-
leicht in die Ziele; wenn der Geschichtsnnterricbt
nicht auch seine besondere geistbildende, Produkti-
vität anregende Seite besäfse, welche in der Anwenduf
induktiv gefundener Gesetze (z. B. de^enigen der AlfanAhUgMt
der Ursache, Veranlassung; desgl. der Kritik) auch aaf aaikn
Zeiträume und Völker liegt, wenn er nicht zngleick aif
Herz und Gemüt einzuwirken hätte, vaterlindischti
und weltbürgerlichen Sinn in richtiger gegenMiti*
ger Begrenzung, Begeisterung für geschiehiliek*
Gröfsen, Dankbarkeit und Ehrfurcht gegenüber ft*
schichtlichen Errungenschaften zu wecken hätta»
müfste auch er im Unterricht die Rolle der Magd
S) Wur nehmen den Fall besonders aus, wo eine Varlasim Hl-
lig Neues, noch üngedruekteii reine Produktion des Ooem» tfilt
933
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHKIFT.
[29. JuH 1882.]
984
ttbernehmen, aber — soviel steht fest: Alle unsere Bildungs-
anstalten wftren noch einseitiger als sie schon sind oder sein
sollen; der Jugend würde eine besonders gesunde höhere Nah-
rung entzogen, der gebildeten Welt und dem Volk ein Band ge-
nommen, das bei allem sonstigen Bildungsgegensatz es noch
nrnschliefst.
Man mufs das Leuchten der jugendlichen Augen gesehen
haben, wenn so eine besondere Weihestunde in die Alltäglich-
keit des Unterrichts hineinscheint, wo die Disciplin sich von
selber macht, die Aufmerksamkeit nicht in Frage ist und selbst
jugendliche Ungeduld am Ende erstaunt den Schlag der Uhr
h5rt, da die Zeit nur hingeflogen ist!
Und das ist kein flüchtiger Rausch: das bleibt fürs Leben
und wirkt oft in späten Jahren noch nach. Das sind die Ge-
burtsstunden gar mancher würdigen oder opfervollen That, zu-
weilen einer ganzen edlen Sinnesrichtung!
Das ist der Werdepunkt einer höheren Einsicht und das
zieht Schleier von den Augen, die sonst selbst die Gegenwart
nicht beurteilen lassen.
Niemals aber wird eine solche Stunde erzeugt werden bei
blofsem lEinpaukenc eines Lehrbuchs!
Nur wer irgendwie (es braucht nicht gerade die höchste
Kunst des stil- und formvollen Vortrags zu sein, sondern das
»pectusc Quinctilians) zugleich der Rede mächtig, des Wissens,
wenn auch nicht des Yielwissens, Herr und der Begeisterung
fiihig, erzielt solche Ergebnisse. Und darum weg mit dem blofsen
Compendien — einüben. Aber weg auch mit jedem Lehr-
bach, das den Lehrer so weit fesselt, dafs er zu solchen keine
Zeit hat —
Den ausgeführten Grundsätzen läfst sich das obenstehende
Lehrbuch der Geschichte für die oberen Klassen höherer Lehr-
anstalten anpassen.
Man sieht ihm überall an, dafs es aus der Praxis erzeugt
ist von einem pädagog. didaktisch eminent einsichtigen, für den
Gegenstand erwärmten, denselben anerkanutermafsen beherr-
schenden Schulmann.
Derselbe giebt über seine Grundsätze pflichtschuldig Aus-
kunft in der Vorrede des 2. Hefts. Über die Mängel einer
blofsen Tabelle mit Rücksicht auf den fehlenden Zusammen-
Itang, über das Wünschenswerte einer gleichsam urkundlichen
Feststellung des in der je höheren Klasse vorauszusetzenden Mi-
nimalstoffes, über den Wert, die Unentbehrlichkeit dieses Un-
terrichtszweiges, aber auch über die Unentbehrlichkeit des Hin-
zntritts des leitenden Einflusses, der aus dem Eigenen geschöpf-
ten Anregung von Seiten des Lehrers — bringt der Herr Verfas-
ser in seiner einfach nüchternen und doch ansprechend warmen
Art beherzigenswerte Winke. Hinzukommt das Thatsächliche :
die von anderer Seite ihm zum Vorwurf gemachte, in unseren
Angen weise Selbstbeschränkung, die nur selten einem gröfse-
ren Eingehen in Spezialitäten, wie z. B. die politische und
Heeresverfassung der Republik Roms in dem 2. Heft zu wei-
chen scheint Doch Uefse sich darüber streiten. Wir zwar
glauben, dafs dergleichen Aktualitäten dem unterrichtenden
I^hrer zu überlassen >) wären.
Wir würdigen voll die Selbstbeschränkung z. B. in der
griechischen »Pentekontaötiec. Glauben wir auch, dafs darüber
mehr zu geben wäre — zum Verständnis — und sich auch
') Wir meinen natürlich nicht, da£s sie auszulassen wären.
übersichtlich geben läfst bei sachlicher*} und nicht chronolog.
Ordnung, so tritt hier wiederum naturgemäfs der Lelirer ein.
Überhaupt: lieber zu wenig, als zu vie\^ bei solchem »Lehr-
buch« !
Wir achten auch gering etwaige Verselien oder abweichende
Ansichten (z. B. über die Zeit der Schlacht bei Lade).
Oder sollte gar wie bei Carl Hillebfauds^ Geschichte des
Julikönigtums dem Herrn Verfasser aus seiner Vorliebe fllr eine
5 -Teilung, die auch für die gaii?:e Reihe der Hefte ins Auge
gefafst ist, ein Vorwurf gemacht werden ?
Die Hauptsache bleibt: es Iftfst sicli damit unterrichten.
Aber wie? Darüber hätten wii- auch gern des Herrn Verfassers
Ansicht gehört. So müssen wir selbst nachhelfen.
Wir erachten folgende Wege für möglich^):
1. Der Lehrer bereitet sich auf einen selbständigen Vor-
trag im genauen Anschlufs an die Keftchen so vor, dafs Alles,
was darin steht, auch in seiner Darstellung vorkommt, etwaige
Ergänzungen zu den betreflfendeu Stellen oder Teilen gegeben
werden, ihm und seinem Takt oder seiner Überzeugung im
Übrigen Spielraum gelassen wird.
Die Schüler hören zu, im Allgemeinen ohne dafs sie imch-
schreiben, aber auch ohne dafä sie das Buch aufgegcblagen haben.
Die folgende — mit möglichst viel Schülern eingehend, mit allen
irgendwie und zwar oft vorzunehmende, daher zu emer zweiten
Einübung werdende — Repetiüon richtet sich anf den Inhalt des
Lehrbuchs, von dem jedesmal für die folgende Stunde der den
besprochenen Teil des Pensums betreffende Abschnitt zur Re-
petition angegeben wird.
Zusammenhängender Vortrag und Einzelbeantwortung wech-
seln bei den Schülern.
2. Die Schüler bekonmien zu jeder Stunde einen Abschnitt
zum vorherigen Durchlesen auf und erzählen dann partienweise
in der je folgenden Stunde, wobei der Lehrer seine ergÄnzen-
den Bemerkungen, auch ganze Exkurse macht.
Bei letzteren dürfen sich die Schüler Notizen machen; Re-
Petitionen im gröfseren Mafsslabe folgen auch hier.
8. Gänzlich freies unabhängiges Vortragen des Lehrers in
den Stunden, wobei er Andeutungen über etwa nicht im Buch
Stehendes macht und dadurcli die Anlegung geschichtlicher No-
tizbücher erleichtert Die Repetitionen, besonders die gröfseren,
schliefen sich wieder eng an das Buch au.
4. Im auf s ersten Notfälle für »Lahme« und des Vor-
trags und der höheren Anregung völlig Unfähige — Vorlesen-
lassen und Anstreichen und Abfragen, obgleich auch für diese
der 3. Modus immer noch würdiger wäre.
Für alle Arten von Repetionen bildet es eine nicht hoch
genug zu schätzende geistige Gymnastik, den Stoff nach mög-
lichst verschiedenen Gesichtsimnkten zu ordnen derart, dafs
nach der chronol. Behandlung, wozu auch die synchronistische
gehört ö), sachliche Einteilung durchgeführt wird,^)
*) a. Griechen und Perser, b. Griechen i. Verli, zu ebander,
insb. Athen zu den: a. BuDdesgenoisen ^ ß. m aodereu Staaten, o.
Innere Entw. insbes. Athens, a. poUt. ß. Kultur«
5) Wobei wir bemerken, dafa natürlich etwas anderes ist oder
wenigstens sein kann die Art, wie d, H. Verf. Beine »Hefte« ver-
wendet, da er sich in geistiger Indentitit mit Inhalt und Fassung
derselben befindet.
«) Wenn z. B. gefragt wkd; Wie iteht ea 485 in Athen, in
Sparta, in Susa, event. i. Rom. Oder 510! oder 4491
^) Z. B. Athens YerfasBungBentw. von Anfang - 33^^ di« Kriegs^
935
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. JuU 1882.]
9S6
Wir glauben, dafs die Beschreitung eines dieser Wege zur
gedeihlichen Benutzung eines brauchbaren »Lehrbuchs« von be-
scheidenem Äufseren, wie das Hofinannsche, und zur Forderung
des geschichtlichen Unterridits überhaupt führt.
Berlin. Hermann.
A classica philologia jelesebb munkäsai dlet-
rajzokban. Irta Dr. Biszel Aoril, egyetemi ma-
g&ntanar. I. kötet. A 16. 17. 6b 18. sz&zad elsö
felenek jelesebb philologusai. (Die bedeutenderen
Vertreter der klass. Philologie in biographischer Darstellung von
Dr. Aur61 B&szel, Docenten an der Universität Budapest 1. Bd.
Die bedeutenderen Philologen des 16., 17. und der ersten Hälfte
des 18. Jahrhunderts. Budapest, 1882. Verlag Yon L. K6kai.
Xn und 246 S. Gr. 8«. Ladenpreis 1 fl. 80 kr.)
Vorliegender Band ist der erste Teil eines gröfseren Wer-
kes, welches eine genetische Encyklopaedie und Methodologie
der klass. Philologie in biographischer Form bieten will und
dessen zweiter Teil die Blütezeit der Philologie in Deutschland
und den neuesten Zeitabschnitt der Philologie in Ungarn dar-
stellen solL Auch der vorliegende erste Band zerfällt in zwei
Teile. Der erste umfaTst die Philologen des 16. und der ersten
Hälfte des 17. Jahrhunderts, der zweite die letzten Jahrzehnte
des 17. und die erste Hälfte des 18. Jahrhunderts. Selbst-
verständlich sind die hervorragenderen Philologen dieses Zeit-
raumes nach gewissen Gruppen abgesondert Im ersten Teile
lernen wir den Einflufs der Philologie auf die Theologie, sowie
den Kampf der ersteren gegen die letztere an Erasmus, Me-
lanchthon, Joachim Camerarius und ihren Vorläufer Lauren-
tius Valla kennen; es folgen die Begründer der Lexikographie
und Grammatik: Henricus Stephanus, Sylburg, Ducange, Jo. Ger.
Vossius, femer die philologisch-kritischen Geschichtsforscher, die
Meister der Chronologie und Metrologie: Adrianus Tumebus,
Dionysius Lambinus sowie besonders Josephus Scaliger und seine
Schule: Casaubonus, Justus Lipsius, Daniel Heinsius, Salmasius,
Petavius, Grotius, Gronovius. Schliefslich stellt B&szel den
Einflufs der Philologie auf die Rechtswissenschaft an den Wer-
ken des Jac. Cniacius und Jac. Gothofredus dar. Bei den Phi-
lologen der zweiten Hälfte des 17. und der ersten Hälfte des
18. Jahrhunderts befolgt Bäszel das ethnographische Prinzip, wel-
ches wiederum durch die chronologische Reihenfolge näher be-
stimmt wird, in welcher die einzeken Kulturvölker in der Ge-
schichte der klass. Philologie eine nennenswerte Rolle zu spie-
len beginnen. Demnach macht uns B&szel 1. mit den bedeu-
tenderen englischen, 2. holländischen, 3. deutschen Philologen
bekannt; und zwar von den Engländern mit Seiden, Bentley,
Dawes, Markland, Toup, Porson, Tyrwhitt, Elmsley, Dobree,
von den Niederländern mit Hemsterhuis, Valckenaer, Pierson,
Koen, Luzac, Wesseling, Ruhnken und Schrader, von den Deut-
schen mit Fabricius, Ernesti, Reiske und Reiz.
Bdszers Auswahl mag in mancher Beziehung nicht jeden
befriedigen (wir vermissen z. B. eine Charakteristik Rhodomann*s
und des Nie. Heinsius), im ganzen mufs man sie doch billigen;
auch sonst verdient es volle Anerkennung, dass B&szel sich über-
haupt an die Ausarbeitung einer Geschichte der klass. Philo-
logie herangewagt hat, und dafs er bemüht war, die besten Le-
geschichte Athens, die Geschichte der Litteratur a) in Athen b) in
Rom. Die polit. Ftüirer a) in Athen, b) in Rom.
bensbeschreibungen der älteren Philologengeneration sowie dem
eigene bedeutenderen Werke für seine Darstellung zu venrerta.
Doch lassen sich andererseits bedeutende Mängel dieses erste
Bandes nicht verkennen. Nicht nur sind die darin enthaHeaa
einzelnen Daten häufig unrichtig, sondern es scheint uns aBcfa dk
Komposition des Ganzen, das mehr bequeme als fruchtbringes^
biographische Prinzip der Darstellung für die ältere Gescfaicbk
der klass. Philologie durchaus unzulässig, und die HefaraU
der Biographien, mit Ausnahme der von Henricus Stephan^
Scaliger, Bentley und ein — zwei andern, nicht nnr Oberiiiiqic
ungeeignet, um angehenden Philologen die genetische £iicyU>
paedie und Methodologie der klass. Philologie beizabringen, so»-
dern auch trockener und dürftiger als diejenigen, welche b&
Ersch und Gruber, Lucian Müller, Bemhardy u. a. sn £ndec
sind. Zur grofsen Freude gereicht es uns demnach, dMh d25
Material, welches B&szel im zweiten Bande seines Werkes vvr-
arbeiten will, von einer Beschaffenheit ist, welche ihm einer-
seits viel mehr Gelegenheit bietet, seine freudige Begeistemof^
an den grofsen Gestalten der Vergangenheit und seine Yertrent-
heit mit den Fragen der philologischen Methodologie an den Ta^
zu legen, andererseits aber weniger Anforderungen an die Kam
stellt, nicht blofs lose aneinandergefügte lückenhafte Skizieii
sondern wirklidie Geschichte schren)en zu können. A.
N6häny szö a regi hellSnek fö jelleoavoniBai-
röl. Irta Dr. Biszel Aüril. (Einige Worte über die hanpi-
sächlichen Charakterzüge der alten Hellenen. Von Dr. Avti
B&szel. Separatabdruck aus dem » Album c der Leutschanvt
Oberrealschule. Leutschau 1882. Gr. 8. 14 S.)
Wie schon der Titel besagt, will dafs Schriftchen keiaf
vollständige Charakteristik des alten Hellenentums geben, sos-
dem das grofse Publikum Ungarns in leicht faTslicher Welse mü
einigen besonders hervorragenden Charaktereigenschaften jeo»
grofsen Volkes bekannt machen, für welches B. eifrig hemftfat
ist in den sich mit Litteratur beschäftigenden Kreisen ünganu
regeres Interesse zu erwecken.
Den Grundzug des hellenischen Wesens findet B. in seiner
ewigen, nie verwelkenden Jugendfrische, welche sowohl dnrc&
klimatologische Einflüsse, als auch durch die von allzagroftfer,
den Müfsiggang befördernder Fruchtbarkeit weit entfernte Be*
schaffenheit des Bodens von Hellas bedingt ist Hierzo trjfit
dann als bedeutendster Faktor die Körper und Geist in ^dchc
Weise berücksichtigende Erziehung, welche besonders durch dir
Poesie und Musik die Phantasie und das Gemüt der Jüngfiniir
belebte und sie im Vereine mit der coffpoaOvij zu kt^iperück
und geistig nicht nur in der Theorie, sondern auch in der
Praxis bewanderten griechischen Ifflbmem heranreifen Befs
zu solchen Männern, die es z. B. zu verhindern wuCäten, dab
Athen —- wie die Staaten der Neuzeit — sidi einseit% d«
aesthetisch-philosophischen, oder der religiOs«kirchlicheo, oder
der geschichtlich -politischen, oder der industriellen Bkhtini
hingebe, sondern alle diese Richtungen zu einem hannoräd
geg^ederten Ganzen vereinigten. A.
Ernst CartinSy Die Altäre von Olympia. Ans den Ab^
handlungen der Königl. Akademie der Wissenschaften n Be^
lin 1881. Mit 2 Tafeln. Berlin 1882. 48 S. 4.
\
937
[No. 30.]
FUIL0L06ISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Juli 1882.]
938
Pansanias giebt V 14, 4 ff. ein Verzeichnis von 69 inner-
halb der Altis von Olympia gelegenen Altären, das nicht nach
der örtlichen Lage derselben geordnet ist, sondern nach der
Reihenfolge, in welcher die Eleer bei einem monatlichen Rund-
gange auf ihnen zu opfern pflegten. Indem der Herr Verfasser
von dieser Altarperiegese ausgeht, hebt er aus der Menge von
Altären einzelne hervor, je nachdem sich über ihre Form, ihren
Standort, ihre Bezeichnung, ihren Anschlufs an bestimmte Ge-
bäude und Räumlichkeiten oder ihre Verbindung zu bestimmten
Gruppen etwas feststellen läfst, und so weist er die im allge-
meinen unaufgeklärten Motive jener elischen Opferordnung we-
nigstens hie und da nach. Die Aschen-, Doppel- und manti-
schen Altäre sind von besonderer Wichtigkeit för Olympia, das
in ältester Zeit em grofser Altarplatz ohne Tempel und Götter-
bilder gewesen sein mufs. Die zum Teil tief unter dem Niveau
der drei Tempelgebäude der Altis gefundenen Aschen- und
Kohlenreste und Weihegaben beweisen, dafs hier ein einfacher
Altardienst der Tempelgründung voranging. Einige von den bei
Pausanias aufgezählten Altären lassen sich durch Fundamente,
Aschenerde, Votivgegenstände konstatieren, so der Hochaltar
des olympischen Zeus inmitten der Altis (No. 19 in der Über-
sicht S. 39), der Altar der Göttermutter westlich vom Metroon
128), der Heraklesaltar neben dem Schatzhaus der Sikyonier
(31), femer ein Altar südlich vom Heraion, wahrscheinlich der
alte Aschenaltar der Hera (24), sowie ein Altar am südwestli-
chen Rande der Terrasse des Zeustempels, den Curtius als den
Altar der AK/it^po/ xaUiari^avot (41) deutet. Die unter dem
Baaschntte der Südhalle des Zeustempels aufgedeckten Spuren
einer Opferstätte bezieht Curtius, indem er vor der Lücke Paus.
V 14, 4 BoovTSQ inl top ßwfim rwv ivrdg rou yaoü üest, auf
den Altar des Zeus (2) und die beiden aus den Pindarscholien
(zu Ol. V 5) ergänzten Doppelaltäre des Kronos und der Rhea
(3) and des Zeus und Poseidon (4). Hält man jedoch an löurse
inl rbv ßoßfjLbv rbv i\nbg rou vaoü fest, so wird man zwar den
Altar des Zeus (2) in den Tempel hinein verlegen, die Lage
der beiden Doppelaltäre aber unbestimmt lassen.
Einige andere nachgewiesene Altäre befinden sich nicht in
dem Verzeichnis des Pausanias, weil sie nicht in den Cyklus
der regelmäfsigen Opfer gehörten, so der des Pelops, dessen
Spuren bei dem Pelopion entdeckt sind, und ein Altar, der un-
ser besonderes Interesse erregt, nämlich der in dem Rundbau
nördlich von der byzantinischen Kirche wohl erhalten gefundene
Heroenaltar, nach dem jetzt der ganze Bau Heroon genannt
wffd. Es ist dies eine vierseitige, aus Erde geformte, 0,37*
hohe Eschara, deren Seiten im Laufe der Zeit wiederholt ge-
t&ocht sind, so dafs sic^j etwa 12 Putzschichten unterscheiden
ond nach einander ablösen liefsen. Die Schichten trugen die
Inschriften 'V^cuo/^ (elisch), T/pwog oder 'Hpwwv, wodurch der
Altar als Heroenheiligtum bezeichnet wird ; sie waren meist mit
Blattzweigen bemalt, deren Mitte einmal eine Bandschleife, ein-
JDal eine Rose einnimmt. Die von Herrn Graef angefertigten
obigen Skizzen der 1. und 4. Schicht sind auf Tafel I, die
Darchzeichnongen von 10 Schichten im Texte im Holzschnitte
wiedergegeben. Curtius sieht nun den Steinring, an dessen in-
neren Bande der Altar stand, als den alten Gaios (Paus. V 14,
^^\ den ürsitz der Mantik in Olympia, an und meint, dafs der
•^Itar dem Ahnenkult der olympischen Prophetengeschlechter,
der Jamiden und Klytiaden, geweiht war, dafs hier also Jamos,
»dem em zweiter Prophet aus dem Stamme der Klytiaden eben-
btlrtig an die Seite gestellt wurde c, seinen Heroendienst hatte.
In dem südlichen Vorbau, in dem man auch die Basis eines
Altares erkannt hat, vermutet er das mit dem Gaios verbun-
dene Heiligtum der Themis (33). Dazu fügt Curtius noch zwei
von Pausanias nicht erwähnte Altäre. Die Fundamente inmit-
ten des quadratischen Mittelbaus des Buleuterions bezeichnen
nach ihm den Standort eines Altares des Zeus Horkios, vor
welchem die Athleten und Beamten auf die olympischen Satzun-
gen vereidigt wurden; in dem in der Südostecke der Palästra
aufgedeckten Altare vermutet er einen Altar des Herakles, vor
dem die neu eintretenden Epheben auf die Gesetze des Gym-
nasions verpflichtet wurden. Unbestimmt bleibt der vor der
Ostseite des Heraions nachgewiesene Altar.
Von S. 27 an giebt der Herr Verf- sodann eine anziehende
Übersicht der geschichtlichen Entwickolung des olympiscljen
Kultus, für welche die Altäre die wichtigsten Urkunden sind,
und macht auf die charakteristischen Züge der Altertünilichkcil
auftnerksam, welche der Kultus zw Olympia stets bewahrte-
Ansprechend ist noch die Vermutung (S. 19), dafs die
quadratischen Gebäude östlich vom Heroon die Wohnräume fllr
die Priesterkollegien enthielten. Erwähnung verdient es auch,
dafs Curtius die byzantinische Kirche , in der Adler die Werk-
stätte des Pheidias sieht, als Ver&ammlungshaus der geistlichen
Beamten (Theokoleon, s. Paus. V 15, 8) betrachtet (S. 20).
Hieraus wird man leicht erkennen, dafs die ebenso lehr-
reiche wie interessante Abhandlung , obwohl manches unsicher
ist, wesentlich dazu beiträgt, uds Olympia in seineu Gottesdien-
sten deutlicher zu veranschaulichen, nml dafs sie emen wichti-
gen Beitrag zur Aufklärung der gottesdienstlicheu Ailcrtumer
der Griechen überhaupt bildet.
BerHn. H. Glo^L
Transactions of * the Cambridge PhilologicaJ Society.
Vol. I. From 1872 to 1880. With introductory cssay,
reviews, and appendix. Edited by J. P, Postgate, äL A.,
honorary secretary. London: Trilbner <£; Co., 57 and 59, Lud-
gate Hill. 1881. 8. Xm und 420 S. 15 sh.
*
Die Cambridge Philological Society zählte im Kovember
des vorigen Jahres über 150 Mitglieder. Ihre Ehrenmitglieder
sind Madvig, Cobet, K. Halm, Th, Mommsen, G* Curtius, Zu-
pitza und die beiden amerikanischen Philologen Goodwin und
Gildersleeve; ihr gegenwärtiger Präsident ist H. A, J- Huiuro*
Der § 1 ihrer *laws' lautet: »The design of the Society h to
promote and to publish critical researches into Lbe lauguages
and literatures of the Indo-European group of nations, and to
promote philological studies in generais Unter den 19 Zeit-
schriften, die in dem Lesesaal der Gesellschaft auslif^gcu^ sind
9 deutsche und eine österreichische: Hermes, Rheioisches Mu-
seum, Philologus, Philologischer Anzeiger, Neue Jahrbücher,
Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung^ Leipziger Studien,
Bursians Jahresberichte, Philologische Wochenschrift und Wiener
Studien.
Der vorliegende stattliche Band enthält eine ansehnliche
Reihe teils vollständig, teils bereits anderswo (im Journal of
Philology) in extenso veröffentlichter und daher nur im Ans-
zuge gegebener Aufsätze, von denen die gi-ofse Mehrzahl dem
Gebiete der klassischen Philologie angehört. Referent wiH ver-
suchen, im folgenden eine Übersicht über den mannigfaltigen
Inhalt derselben zu geben und nur über einige wenige Genaue-
res mitteilen.
939
[No. 30.J
FHILOLOOISOHE WOCHENSCHRIFT.
[29. JqU 1882.]
9iO
Ein grofser Teil derselben enthält kritisch-exegetische Er-
örterungen über einzelne Stellen griechischer und lateinischer
Autoren. Unter diesen sind die griechischen Tragiker bevor-
zugt. Auf den Text des Aeschylus beziehen sich Au&ätze von
Wratislaw, Kennedy, Paley, Verrall (Agam., Eum., Pers., Sept,
SuppL, ChoephO; auf den des Sophokles Aufsätze von den
ersten drei der genannten Gelehrten, femer Postgate, Ridge-
way und Fulford (Oed. Rex, Trach., EL, Ai., Oed. CoL, Phil.,
Antig.); auf den des Euripides Aufisätze von Wratislaw, Paley
(über den Schiffiskatalog in Euripides Iph. Aul. und über die
Quellen der Helena des Euripides), England, Verrall (Med.,
Hippel., Ale, Jon, Herc. F., Hei). Über Homer II. XVIH 506
— 608 handelt Laurence (S. 111), über dieselbe Stelle und XV
18—19 Ridgeway (S. 245), Über 3^ dnovoar^aeev und fiä</f dno-
voan^aeiv bei Homer Hayman (S. 183). Beiträge zum Pindar
haben geliefert Wratislaw, Fennell, Postgate, zu Aristophanes
Ridgeway (S. 210). Den Text des Thucydides behandeln Words-
worth, Wratislaw, Cullinan, Jackson, Kennedy, den des Lysias
Hager (S. 119), des Xenophon (Ages.) Wratislaw (S. 113), den
des Plato Jackson, Sidgwick, Roberts, Wratislaw, (Phileb., Rep.,
Theaet, ApoL, Grit.); des Aristoteles Jackson (über Umstellun-
gen im 5. Buche der Nikomach. Ethik., S. 29, zur Politik I
2, 10, S. 56 und zur Nik. Eth. I 7, 15 und VIII 10, 2, S. 136,)
und Fennell (zur Nik. Eth. V 5, 12, S. 84), mehrere Stellen
des Theophrast Paley (S. 41), — Spärlicher sind die Behand-
lungen von Stellen lateinischer Autoren. Einige Fragmente des
Lucilius behandelt Munro, Stellen der Aeneis des Vergil Ken-
nedy und Doig, der Georgica Wratislaw; des Horaz derselbe
und Haskins (Sat und Epod.), des CatuU und Tibull Postgate,
des Properz derselbe und Bum, des Juvenal Wordsworth und
Wratislaw. Die lateinische Prosa ist nur mit zwei Aufsätzen,
zu Cic. (de nat deor. und Or.) und Quint., von Jebb und Nixon,
bedacht. Nixon führt eine Reihe von Gründen daflir an, dafs
Cic. Or. 48, 160 nee enim Graecam liUeram adhiöebarU, nunc aiUem
etiam duas und Quint. XH 10, 27 iucundissimaa ex Qraecis litte'
ras non habemui nicht ^ und ü, sondern u und C gemeint seien
(vergl. Corssen, Ausspr. p. 6 und 12). Postgate konjiciert u. a*
Properz I 1, 33 in me nostra Venus voces exercet aniaras (st.
{noctes) und IV 11, 5 ventorum melius praesagit navita noctem
(st. ventnram . . . mortem)^ mit Vergleichung von Virg. G. I 328
nimborum in nocte, Bum bezieht Prep. IV (V) 8, 1 disce quid
EsquiUas hac nocte fugarit aquosas auf lecke Stellen der Was-
serleitungen, die über den Esquilin in die Stadt geführt waren.
Dem Gebiete der Grammatik, Etymologie, Sprachverglei-
chung, Lexikologie und Wortkunde gehören an die Aufsätze von
Paley, über griechische Wortspiele und napä npoaSoxiav ge-
brauchte Worte bei Aristophanes (hierher gehören z. B. die
Taa und Ziwia genannten Worte [Plato Symp. p. I8ö C. Ar.
Nub. 394], d. h. solchei welche dieselbe Zahl und Quantität der
Silben und dieselben Endungen haben, so ßpoyxrj und nopd^
Nub. 394, ndXog und zdnog Av. 180, tzövoq und ydvoQ oder roxog
Vesp. 1115), über die Bedeutung von xdayoq Hom. Od. VH
87, über das aspirierte Digamma <yf, über die Etymologie von
t^oifpog und daipc^ecy^ über die Wurzeln to^-, to^-, oder rki und
id, über die Etymologie von 5^jy und silva, über die Ähnlich-
keit des Gebrauchs des griechischen part. fut und des lateini-
schen Supinums auf — t*»i, über den sakrifikalen Sinn von /Ajy-
poe und fuy/o/a, von Birks, über die Bedeutung von ipßareueev
und flTva.'Toc, von Shilleto, über die Klassifizierung der griechi-
schen Deponentia mit der Aoristendung — ^lyv, über griechi-
sche Verben, welche eine parathetische Zusammensetziuig sm
dem negativen Praefix d oder dv bilden oder zu bilden seheinrri
über das Verbum (Tuvaao^eTv Eur. Phoen. 394. Major gkU
eine Geschichte der Ausdrücke »die vier Cardinaltagendeoc imi
»licentia poeticat (oder poetae oder poetanun) mit reichen Ik-
terarischen Nachweisen und Stellensammlungen {poeUtrum
findet sich bei Cicero, Martianus Gapella, Servios, Ucmiia
rum bei Mamertinus paneg. Maxim., Ausonius grat act,
licentia bei Phaedrus, poeüca licentia bei Seneca, Cohunelh»
Quintilian, Tert. adv. Marc., Lactantius, Macrobios, Saräiis
Beda de metris, poetica Überlas bei Quintilian: yergHcii^a wird
Diphil. in Ath. 223 b i»g ol rpayiüSol ^€ur{v, eSg i$ouawa ^Btt»
Xij'sev änavra xal notetv pövoeg^ noajrtx^ i^ouffh. Strabo p. 35*
und Luc. Dem. enc 10; ebenda r^ ph dij rsoti^rtxby ftßÄonß Ümi>
^spov^ Hermotim. 75 ovetpoe xal noa^ral xal ypaijpeie iJisuStpm
SvTeg^ pro imag. 18 naXatbg oJjtoq 6 X6yog, dveuBow^c ehmi Jtm
nocfjräQ xal ypo^iac; der Terminus der Ghrammatiker ^2£a;
femer Ov. amor. lU 12, 41 eadt in immensum fectmda Üoaim
vatum Obligat historica nee sua verba ßde, Hor. ad Pis. 9 piet^r>
bus atque poetis Qmdlibet audendi semper fuit aequa poieMi<i^ Prv
dent. c. Symm. 11 39 aut vos pictorum docuit numus adtiwmhait
Jure poetarum numen componere moftslriSf und fthnlich Q*^^ ^
5, 12), bespricht den Ausdruck hemina sanguinis h^ Seneca nsd
Hieronymus und giebt eine Kritik des lateinisch-engllscken Wdr»
terbuchs von Lewis und Short, sowie eine Reihe von Naclitfl-
gen zu de Vits Ausgabe von Forcellinis Lexikon, von A bis AI
Endlich erörtert er condicio und conditio (von eondsrt) wotd pthi
Belege für das letztere Wort. Eine längere Abhandlnng %oo
Hayman enthält 'Remarks on Professor Paleys >Po6t-£pic ar
Imitative words in Homere etc' Ridgeway handelt über j^o^
SdxTuXoQ 'H<og und die durch i^dyopä n^^uaa€ beseichiiet«
Tageszeit; Fennell giebt eme Anzahl griechischer und lateini-
scher Etymologien und bespricht die etruskischen Nomeralia.
Bendyshe handelt über jif^^Co? B. I 424 und ijii6mnt {SMOftd»-
8pw) V 36, Wood über NEOnOWI in Inschriften aas Epliem.
Wratislaw über xarA c. acc, Nixon über den behanptetai Gt-
brauch von non statt ne in prohibitivem Sinne und die doppelte
Form der Negation in verschiedenen Sprachen (ne and %i schö-
nen in diesem Au&atze nicht hinreichend geschieden so wer*
den), über gewisse sogenannte potentiale und jossive Anwendu-
gen des lateinischen EoAJunktivs, und über die häufige Eiasdix-
bung von äv ohne handschriftliche Autorität bei Indikativ»..
Infinitiven, Optativen, welche hypothetisch und in Apodoas gt*
braucht werden , besonders bei den Rednern. Verrall handelt
über den Gebrauch der Formen auf — oau¥oc — oauvfj in der
attischen Tragoedie, Arnold über den prädikativen Dativ in
Lateinischen, Pearson über das Wort tipula bei Plaotns Peru
II 2, 62 und über JJsepcos da^p bei Hesiod Op. et D* 415,
Green über yvaßötpa^eTv (= ^i/a/vcu -njv pd)[ipß^ nicht = /u^»-
a^ae rfj yvwffee), Postgate über die lateinischen Wörter ftr
'Traube' (uva^ racemus etc.)- Wilkins bespricht areesso aad«^
cerso und äufsert die Ansicht, dafs beide Wörter völUg n tno-
neu seien: accerso sei eine Zusammensetzung eines verknMa
einfachen Verbums von einer Wurzel kars (Sanskrit kaidi •to
draw, tear, ploughc). Er vergleicht die verlornen simpBcia -
oleo (wachsen), — perio^ — cello. — Cowell hat eine Liste wt
15 Wörtern zusammengestellt, die sich im Sanskrit und läSi^
nischen, aber in keiner anderen der verwandten SpradKS tsf
den: ensis^ aequos^ caespes^ inier (inUms^ inümw)^ mtdcm^ fk§^
volvOj vaccoy res^ opus, tumuUus, cupio, membrum^ ctmaSs^
941
[No. SO.J
PHILOLOGISOHE W0CHEN8CHBIFT.
[29. JuU 1882.]
942
«— Ein Artikel von Savage, dem ftnf grofse Tabellen angehängt
find, handelt über idie Verlängerung von kurzen Vokalen vor
den Kombinationen von mutae und liquidae bei griechischen
Tragikern, c
Ein langer Aufsatz von Hayman führt den Titel: 'On the
eomiezion between the legends of greek tragedy and heroic
niyth', in welchem von diesem Gesichtspunkte aus eine Menge
einzelner Tragödien besprochen werden; ein anderer von Ver-
rall;'on the date of Tisias'. — Es wird femer ein ganz kurzer
Auszug gegeben aus einem Journal of Philology V veröffentlich-
ten Aufsatz von Paley über eine noch nicht kollationierte Hand-
schrift des Demosthenes, geschrieben zwischen 1360 und 1400 ;
sowie aus einem Aufsatz von Jackson (ebenda VI) über eine
Aristoteleshandschrift, die 1279 von einem Mönch vom Berge
Athos geschrieben ist. — Bemerkungen zu Inschriften finden
sich zerstreut, von Lewis, Maddock und Paley. Darunter ist
S. 69 eine genaue Wiedergabe der beiden in York gefundenen
griechischen Inschriften des »scriba« Demetrius, welche in einem
besonderen Appendix S. 397 — 408 C Üie votive tablets of the
'scriba' Demetrius at York) von King eingehend besprochen
werden. Zwei Notizen kunstarchäologischen Inhalts lieferten
Gardner und Paley, mehrere antiquarische Fragen behandeln
Hager und Hayman. Ersterer sucht u. a. die Frage zu beant-
worten, ob die griechischen Heere auf ihren Expeditionen von
Ärzten begleitet waren.
Endlich giebt Allen Bemerkungen über einige Regeln der
Übersetzung aus dem Griechischen und Lateinischen (S. 138 —
155). Er stellt u. a. folgende Sätze auf: 1. 'the excellence of
a translation is directly proportioned to the possibility of its
being read by a reader Ignorant of the Classics without bis dis-
covering that it is a translation'. 2. 'So far as paraphrase
alters the thought qualitatively it is inadmissible in translation;
so &r as it alters it quantitatively it is admissible, with this
proviso, that it may not be used when a literal rendering in
perfectly unexceptionable English is possible'. Es folgen dann
die Abschnitte I. Literal or word-for-word translation. II. Idio-
matic translation. 1. the relative pronoun (in der relativischen
Anknüpfung). 2. the present indicative {iaßcaß I eat oder I am
eating). 3. Participien (Stellung derselben in der Übersetzung).
4. Vermeidung der Zweideutigkeit (welche durch den Mangel
der Flexionsendungen im Englischen öfters hervorgerufen wird).
5. Metapher (z. B. Hör. Od. I 24, 5 ergo Qinntilium perpttuua
•opor ürgei sei nicht wörtlich zu übersetzen, da ein englischer
Schriftsteller nicht leicht sage, dafs der Schlaf eine Person
'presses' oder 'oppresses* oder *weighs down'; sondern eher:
*&Ieep seals down the eyes of Quintilius' oder 'sleep lays its
heavy band on Quintilius'). 6. Hendiudys and Zeugma (Bei-
spiele: Liv. I 9 aocietatem conubiumque: >the right of forming
alliance by intermarriagec ; Liv. I 6 soeUra in se fratrU^ origi-
wm nepohtm^ ui genüi iU educati ui oogniti eastrUy caedem deinceps
fjfrofiftt ieque dtu auctarem ostendit: ihe relates the Story of bis
brothers crimes against him, declares the extraction of bis
grandsons with the circumstances of their birth and education
and his recognition of them, and finally announces the murder
of the tyrant and avows himself the instigator of the deed<).
7. Resolution of composite sentences.
Auf die Transactions folgen Reviews (Jahresberichte) S. 321
*-394: Homer in 1880 von Leaf, Plato in 1880 von Hicks,
Aristotle in 1880 von Jackson, Propertius in 1880 von Post-
gate, and Servius in 1880 von Nettleship.
AnszOge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
]IInemo0yiie. Bibliotheca Philologica Batava. Scripserunt C.
G. Cobet, C. M. Francken , H. van Herwerden, S. A. Naber, aUi.
GoUegerunt G. G. Cobet, H. W. van der Mey. Nova Series. Vol. X,
Pars II. Lugduni Batavorum 1882.
(Fortsetzung aus voriger Nummer.)
Ad Galenum scripsit C Oä Cobet. (Zur Kritik und Krkla*
rung.)
Galenus Tom. I p. 2 ist nicht direkt aus Pindar, sondern aus
Piatos Theaetet p. 173 e entnommen, wo zu schreiben ist: ^ diävota
— navraxi nirtrat (st. fipsrat) — xal nä^av wavTjy fuatv diBpeu-
vtüfUvji. — ib. p. 6 roui rj röxn irousTto/iivoog st. r^g ^^OT^« —
p. 6 DpicLfiov xa&rjpy^fUvov, — p. 11 mtavu st. tmavtat. — p. 14 rfe
yäp äu ^u Ira^eipwu Xöyog, — p. 16 iTtatvitrsity äv. — p. 21 rtg
d* obx o?^cy[(2»(] xai. — p. 28 :i} x&v ünvrnv äoupfurpia. — p. 31 oi
dfSaXfiol neptoptopuf/ävoL — p. 36 wird das Carmen ludicrum also
gestaltet:
iv pkv ydp doXtxji navuniprarog i<r<nrat &r7ro(,
rb arddtov dk Aaywbg änoUrexar iv dk dtauhp
dopxäq dpioTSoett, pep6ntü)^ ^ ivapi^fuog obdelg
iv noah, & xoö^ot dtfxi^TOptg ä^ktoi ävdpeg.
Bald darauf:
xal raupog ituyp^ <rx6^yi<nxau
Und dann:
abrdp iv laroplT^ nokontiptp ^pd^srat obvog
djrxijrijg ort nayxpdrtov vixf^ci nor* ävdpag.
tlxoaa^ xal npdfnj VAußnidg ^v 5r* ivixa*
p. 38 rixvfji' daxyjriop iari did Ttaurog rou ßiou napaßsvooca, —
p. 45 efjr«/o ^v st. ti napijv, — Tom. U p. 67 ^yooiiivotg a^iot ns-
icpäx^oi st. ^aL — ib. p. 08 wird mit Bezug auf Horaz alrxa ser-
vantem posHco falle dienUm und Hermippos bei Athenaeus p. 668 b
erklärt. — ib. 180: das hier erwähnte Sprichwort lautet bei Zcuo-
bius V 42 (Schneidewin) övtp rtg iXeye pü^ov, 6 dk rä S»ra ixivet, —
ib. p. 218 ^Ai^i^yijtrt — dtddaxetv df^poaioug wird durch Lucian Eunuch.
c. 3 — erklärt: die einzelnen Schulen hatten je zwei öffentliche
Lehrer; über Alexander Damasc. schreibt auch Galen. Tom. XIV
p. 627. — Tom. III p. 21 "Hpo^lXtp r^ Kalx^dovitp ^ wie auch XIV
p. 683 8t. JCaXxijd6vtog zu schreiben ist. — ül p. 182 öp^bv kardvat
— zu vergleichen mit Plutarch. Moral, p. 400. — 111 p. 309 rijs
nXartovtx^g^ das heifst Politikos p. 261 e. - ib. p. 415 ist auf Piatos
Timaeus p. 70 d verwiesen, dort ist aber nach dem Schriftsteller itepl
JUpoug § 32, 5 zu schreiben pdXaypa st. dlpa palaxöv. III p. 776
ist vom Übersetzer so ausgedruckt: in primta piciorwn ei potistimum
quando in albis corii» pingunt^ die ypa^etg sind aber Schreiber, die
in membranis candidi coioris abschrieben. — III p. 837 heifst we-
ptiaraa^at rtva vitare Qliquom\ Lucian Soloec. c. ö müclii &ich ülier
diesen Sprachgebrauch lustig slndvr&g xtvh^ -tc^piitm^v abrbv^ öatt-
paarbVf i^, el tig Äv nepiianj rby ivo. — 111 p. 903 xvfi^^tfifTat
d. h. neptipyotg xaXXünciCovrat. — IV p. 76S riy^ ^k äxaTaitAy^xriMm-
rara. — ib. p. 780 j^d robg {^tob^ dj^fHOt^pj^taat rav ävßpmnov iv^
doOvrag — > nach Piatos Timaeus p. 43 a. — lY p. 784 ist aus Aristoph.
Wolken entnommen v. 1001 rolg ^Iftnoxpdxoi^g uUtnv at^etg xai <re
xaAouat ßlnopdfipav. — ib. p. 786 atnj ip^x^ m>fundxi^ - xb yäp
xijg aÖJjg bvopa. — IV p. 788 bnoiptav xiva fipEu — ib. p. 811 ip-
Xetv xal dtxdCstu xal xoßepväu yaus ol bjrtatvovx££ — ; cf p- 813, —
ib. p. 817 sfye övxtog (st oöxwg) i^dtyaö^ut/v , ^jeuisTroy ^w tibxb
xoöxo, — ib. p. 819 bitb täv äiAmv obx iitatviltat Sxwixu/v, '-
Tom. V p. 160 ij&fj KoUdxtg povapä^oug xi xal inpautüra^ — Galfttl
hatte die Wunden vieler Gladiatoren geaeben nach dem Auftrage des
Oberpriesters von Pergamum ci. Tom. Xlll p. 600. XVlll 2 p. GUT,
— y 280 findet seine Erkl&rung aus AriBtoph. Acham. 115 sq. —
ib. p. 801 npoSid<nat ab ipsis testibüa quoü appcJIat proditur. * ib.
943
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. JuU 1882.]
Mi
p. 309 napä. xäaau rifv ivdpytiav, — ü). p. 311 xö laßk obdiv xal
xpärei xaXwQ. — ib. p. 351 hat Rahnken den Vers des Hesiod so
emendiert: ix icävrwv naldßiQat xexaaftivov. -— ib. p. 378 ist ^palov
zu streichen. — ib. p. 383 dvanticAairfiiyag öfuovußiaq. — ib. p. 393
Hippokrates schrieb : ire^ dk oöx, — ib. p. 402 steckt der Vers Me-
nanders: ia ß* äizoXia^i' rouro ydp ßot ^uß^ipet, c£ Flutarch de
Yirtate morali p. 446 a. — ib. p. 406 ist aus Earip. Andrem. 629 zu
korrigieren xal i^ intn^faca aln^ s^i^xev. — V p. 425 ist aus
p. 478 zo erklären, Posidonius hat nicht etwa ein Buch des Pytha-
goras gelesen. — Y p. 655 erkl&rt die Bedeutung des Wortes <rre/c»-
ßMxpia^ worOber Graux Beyue de Philol. 1878 p. 123 und Schanz
im Hermes XVI p. 309 gehandelt: aus Galenus lernen wir, dafo
nicht die Buchstaben , sondern die Silben gezählt zu werden pfleg-
ten. — ib. p. 831 hedytt statt des sinnlosen i/eipet. — ib. 878 iv
Töts ntptndroiq — ^ nspmctTooyrunf . — ib. 901 ^ ndurwg iu yi ti
ßipog — .
De locis nonnullis apud Livium scripsjt O. O» Oobet,
Buch 45, 39, 10 motore« no9tri omnium nuignarum rentm ut prtn-
dpia — sie ei finem — ; femer eodem [in Gapitolio triumphans] —
redit
Hierauf folgen zu den froheren Bemerkungen über Livius
Supplmda et Jddenda^ aus denen wir folgendes hervorheben: 42, 2, 2
ad arma ire regem dilaturum, — ib. 14, 1 quae dicta ab rege quaeque
retponaa estent. — 42, 28, 7 precarentttr quod bellum — u4, das erste
ut ist zu streichen ; wie auch 42, 30, 10 Jerre iusaerunt [ut] quod —
ut bellum cum eo iniretur, — ib. 32, 4 eui — negasset ei. — ib. 37, 2
regem lÜyriorum eumque — amidiiae euae habere. — ib. 43, 4 legati
— comparant iter. — 42, 47, 9 uti e re pubUca fideque sua maxime
vieum eseet. — ib. 50, 8 ist die Lttcke so zu venrollständigen: dum
integrae res sint semel statuere d. h. eladna^, wie 42, 22, 6. — Bei
den Worten privatus tupertes regno tue ist privatus zu entfernen. —
ib. 51 , 5 ist das handschriftlidie Paratrymonia dem Macedonischen
Dialekte gemäCs. — ib 53, 1 tarUum iussit iter parare, — 43, 13, 1
negligentia (contemtus deorum, dXtywpia rou datßovioo), qua, was
Madvig ohne Qrund in quia verwandelt. — 44, 1 miUibus müitum
quos in supplemenium, — ib. 14, 11 eadem denuntiaium. — ib. 27, 1
opparebat omnibue mereedis eum magnitudinem timere. — ib. 39, 2
maiorea nostri. 45, 10, 4 deverterentur mit Düker. — 45, 22, 1 peeeo-
verimusne necne adhuc dttbium ett, sed poenaa. — ib. 22, 12 noa
noaira claaae. — 45, 24, 11 quidquid Hhodi virorum, — In demselben
Kapitel werden dia Worte non distinguirnua voluntatem a jaeto als un-
echt nachgewiesen.
Manches hat Livius mit Backsicht auf Thukydides geschrieben,
so 21, 1 cf. Thukyd. 1, 1. Liv. 26, 36, 9 nach der Leichenrede
des Perikles II, 62. In der Rede der Ehodier, 45, 23, 15 entlehnt
Livius einen Gedanken aus Thukyd. I, 70, der für die Bhodier un-
passend ist.
Observationes criticae InL. Annaei Senecae dialogos
et epistolas, scripsit «7. van der Vliet»
De benef. n, 7, 2 nee beneficium deberet statt haberet. — ib.
IV 28, 1 quiaquia in cenau eai. — IV 19, 2 ingenti quodam et iwex-
superabilu — ib. VI, 5, 4 in beneficio tota poteataa mea est: ego et ago
et iudico. — Marc, de cons. X 4 miaeri^ ai in juga vitere nescitia, —
ib. c. 5 Quae deinde iata tuae — oauaia omnibua repetita, — ib. XI 2
in theatria spectat mit Gertz. — ib. § 4 quem apectaculum repentinum,
aut auditua ex improviao aonua auribua gravis excutit, — ib. XII 4
qualia diu mwendo effici vix potuisaet, — ib. XIII 2 misit, [et] peractia
XIV 1 — amatiterit ~ turbaium ait, — de brev. vitae VI 1 eum
legea et mala Graechana novaaaet, st. legea nov<u et mala Qtacchana
moviaaet.
Philologische Riindschaa 1882 No. 25. (17. Juni).
Recensionen: S. 769— 777. Mah€t^, Über den Ursprung
der Homerischen Gedichte, und Sayce, Über die Sprache
der Homerischen Gedichte. Übersetzt von J. Imeimann^
Hannover, Helwing 1881. 'Die Abhandlung von Mahafify ist gewifs
interessant, aber ohne besondere Wichtigkeit'. 'Von gans
Wichtigkeit ist die Arbeit von Sayce*. Dieses Urteil begrftndet J^k
Oberdick durch eine genauere Analyse des Essais von S. uad scUskIb
mit dem Wunsche, derselbe möge ihn zu einem besonderen Wert«
erweitern. — S. 777—779. E. B/eiehetüiarif Die subordmlenaite
kausalen Konjunktionen bei Lucretius. L Quod, qaia, qiLSijdt,
quandoquidem, quatenus. Progr. von Frankenthid 1881. 'X^
Arbeit ist mit Fleifs angefertigt, die Litteratur mögUchst heraii0esoce&*
A, Kannengie/aer, — S. 779—785. Verffiis Aeneide . . . T«ft K
Kappes. 1. Heft I — UL 3. Aufl. Leipzig, Teubner 1882. Du
Buch *hat sich im Vergleich zu den früheren Auflagen sehr xa sofies
Vorteile geändert: man bemerkt fast auf jeder Seite die bessernd*
Hand*. Otto Güthling in Gartz a. 0. — S. 785 — 789. TkM€4U^
Agricola. Nouvelle §dition . . . par Pabbfe Benrlier. Pam,
Soci6t6 g6n^rale de la Libr. catholique 1882. Die Ausgabe ist spk»
did ausgestattet, sucht sich auch durch einen teitkiittschea u. cfi-
graphischen Anhang einen gelehrten Anstrich zu geben, aber 'bcfrain
sind im wesentlichen nur Gantrelle und namentlich Andreeen'; die
sachliche Erklärung befriedigt, 'ungenOgend ist die sprachÜcfae*. ^
Eufaner. — S. 789— 795. I>eecke u. FtmH, Etruskizehe For-
schungen und Studien. 2. Heft. Stuttgart, Heitz 1889. Becesjest
— a— hält die Gründe von Deeckes veränderter Ansicht , nach der
nun das Etruskische doch, wie Corssen meinte, indogermaiusd,
speziell italisch sei, für nicht stichhaltig. — S. 795—798. ^Yiedr.
McUz u. F. v€kn JDuhn, Antike Bildwerke etc. 3. Bd. Leipzig.
Breitkopf & Härtel 1882. Übersichtliche Ordnung, kurze aod deat-
liehe Beschreibung und ein treffliches Begister zeichnen d«i Banl
aus. H. Heydemann. — S. 798—800. JBi*, Hotftfnannf Die Akostik
im Theater der Griechen. Genf, Theod. Müller. Die *rech;
zahlreichen äufseren Mängel' mögen dem Schriltdien nicht alln
sehr schaden; denn mehrfach tritt in ihm doch *fleifeiges ÖtadiiuD xl
feinsinnige Reflexion' hervor, wie z B. über die Masken ^juAiicki
neue u. treffende Bemerkung beigebracht wird*. 8. Oamher.
PhUologisehe Rnndsehaii 1882 No. 26 (24. Junis
Becensionen: S 801—805. Die Troffödien des SophoUu
zum Schulgebrauch . . . von N. Wecklein. 5. Bd.: Oediptia im
Kolonos. München, Lindauer 1880. Die Textesgestaltong xeigt
'die Vorzüge der Weckleinschen Kritik, möglichsten AnB<>Mwf^ u
die Handschriften'; 'die Anmerkungen sind sehr geeignet, In du
Verständnis des Dramas einzuführen'. Qerh. Hemr. Aüäler, — & 806
—808. BabriifafmUie rec. M. Gitlbauer. Wien, Gerold ISäS.
In ihrem Mangel an philologischer Methode und Akribie bexakhiMe
diese Ausgabe gegenüber der Eberhards in allen Punkten einen Blck-
schritt', urteilt der Anonymus e. — S. 806 —813. Die Neffien de»
AibHis TibuUus, In modernen Rhythmen von Georg Fiteher
Ulm, Kerler 1882. Chalybaeua wendet sich gegen mehrere Punkt»
der Vorrede , nennt aber die Verse und Reime *im ganzen fliehead
und klangvoll, im einzelnen allerdings nicht ohne Härten'. — S 619
-815. Stixti EpUhalaniium (Silv. 12) denuo editom adiioiant
quaestionesque adiecit archaeologicas A. Herzog. Leipzig, Brttl*
köpf & Härtel 1881. Der Text ist 'sorgfältig revidiert*. PatU M*kr
— S. 815— 817. EL T. Karsten, Elocutio rhetorica, quaCi
invenitur in Annaei Senecae suasoriis et controvertiis^
Rotterdam, Progr. d. Erasmianischen Gymn. 1882. Die s^fim^fafig
bietet 'unstreitig schätzbares Material zur Stilistik des älteren Seotca,
sowie zur Beurteilung der Sprache der bd ihm vertretenen Bkt-
toren'. Philipp Thielmann.— S. 817— 821. O. lYoeearoH Sig^
sopra la genesi della metrica classica. Firenze 1881. *Fftr
die Geschichte der Weiterentwicklung römischer Diditoncafonfta
hat das auch sonst anregend und nicht ohne Anflug von Hoaor ge-
schriebene Schriftchen bleibenden Wert'. G. Stier, — 8. 821«- SS
Cfarl Neuma/M^ Geschichte Roms während des VerfalUi
der Republik. Aus seinem Nachlaüs heransg. von E. Gotkeia.
Breslau, Koebner 1881? Es wird 'mancher Wldenpradi gegtn Ac
ausgesprochenen Ansichten laut werden, aber aicherlidli wM Jtta ^
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Juli 1882.]
946
Gründlichkeit und den Ernst der Forschung, die Selbständigkeit o.
Schärfe des Urteils, die Klarheit und Besonnenheit in der Darstel-
lung, den Ernst und die Tiefe der Darstellung anerkennen*. 0. FaUin,
— S. 826-829. A» Herrmann, Darstellung der Beziehungen
«irischen Hörnern und Parthern von . . . Augustus bis . . .
Nero. Progr. von Polten 1880. Dürr rekapituliert im wesentlichen
den Inhalt — S. 826—831. Adalbevt Ziegler, Die Regierung des
Kaiser Claudius mit Kritik der Quellen und Hilfsmittel. III. Pro-
gramm von KremsmOnster 1881. Linz eod a. Die Darstellung ist
recht TerdienstYoll; *von besonderem Werte sind die Untersuchungen
Ober die Chronologie der römisch • armenisch • parthischen Wirren,
wobei die Aufstellungen von Egli und Nipperdey eine sehr beson-
nene Beurteilung finden*. Herman Haupt — S. 831 1 Literarische
Notizen.
Philologische Randsehaii 1882 No. 27 (1. Juli).
Becensionen: S. 833— 837. Anecdota Oxaniensia. Ciassi-
cal series. Vol. L p. 1. The English Mss. of the Nicomachean
Ethics described by J, A. Stew irt. Oxford 1882. 40. y. Cook
Wilson nennt die Arbeit * einen wichtigen Beitrag zur Handschriften-
kunde der (Nikomachischen) Ethik*. — S. 837 ^ 840. Hemumn
MassaWf De Plauti Substantivis = Suppl. d. Jahrb. f. klass.
Philol XII p. 591—732. Leipzig, Teubner 1881. *Die mühsame und
fleifsige Arbeil wird gewiüB sowohl von Plautinem als von Grammatikern
und Lexikographen als willkommene Gabe begrüTst*. K. E, Georges,
— S. 840-846. JüuoreUue. Deutsch ron Max Seideli) (Schlier-
bach). Mönchen, Oldenbourg 1881. Die 'Richtigkeit und Genauig-
keit der Übersetzung' ist in den letzten Bttchem gröfser als in den
ersten» doch 'l&fst sich aus dieser Lukrez-Übersetzung eine annähernd
richtige Vorstellung von der Atomenlehre Epikurs nicht gewinnen'.
A, Kannengie/ser, — 8.846—849. Jf. T. dcerorUs in M. An-
tonium oratio philippica secunda. Texte latin etc. par J. Gau-
treue. Paris, Hachette 1881. Die Einleitung ist 'geschickt ge-
schrieben'; der Text ist meist nach Halm konstituiert; der Kommen-
tar ist 'knapp, vielleicht ein wenig zu knapp'. Rudolf Klu/smann.
— S. 849f. H» Koechly^ Caesar und die Gallier. 2. Aufl
= Akad. Vorträge herausg. von K. Bartsch. Heidelberg 1882 G.
A, Saayeld, ~ S. 850^861. Analecta Vitruviana. Scr. H.
Nohl. Progr. des grauen Klosters in Berlin 1882. 'Die genaue
Kenntnis des Vitruvischen Sprachgebrauchs dokumentiert sich in
der ganzen Abhandlung'. iST.i;. (reor^e«. — S 852-854. JZ. Weifeen^
bom. Die Übersetzungen des Euklid durch Campano u. Zamberti.
Halle« Schmidt 1882. 'Ein umsichtiger und scharfsinniger Beitrag
ZOT Geschichte der mathematischen Bibliographie'. S. Günther, —
8 854—857. £L 8tr€iek, Vollständiges Wörterbuch zuXenophons
Kyropädie. 3. Aufl. des Crusius'schen Wörterbuchs, Leipzig, Hahn
1881. 'Die hervorgehobenen Mängel sind sämtlich nicht derartig,
daCs sie den Wert der Leistung erheblich beeinträchtigten'. WUh,
VoUhreehi, ~ S. 857 — 859. Bd. v. Hartmann, Das religiöse
Bewufstsein der Menschheit im Stufengang seiner Entwicklung.
Beriin, Carl Duncker 1882. Die Abschnitte S. 111-159 (Geschichte
der religiösen Entwickelung bei Griechen u. Römern) bieten 'eine
Falle der anregendsten Gedanken'. £, Ziegeler. — 8. 859 — 864.
Karl BoyaeUf Bibliographische Übersicht über die die
griechischen und lateinischen Autoren betrefifende Litteratur
der Jahre 1867-1876 =:Philologus. Göttingen 1881. FL Klu/smann
giebt mancherlei Nachträge und nennt das Werk 'ein nützliches, aber
kein gutes Buch'.
Dentfehe Litteratarzeitimg 1882 No. 25 (24 Juni).
Becensionen: S. 893. Lee harang^ies de DSmostMne
par Henri Weil. Paris, Hachette 1881. 2. Edition enti^re-
ment revue et corrig^e. Die Ausgabe ergiebt nach A, v, Bambergs
Drteü ein 'erAreuliches Bild der fortschreitenden Bemühungen um die
I) In den beiden Lemmata ist Seidel gedruckt, im Text der Re-
cettii<m regelmäßig Seydel.
Bearbeitung des Demosthenes'. — S. 893 — 895. Mich. jOeffner,
Zakonische Grammatik. I. Berlin, Weidmann 1881. 'Die Gründlich-
keit der Betrachtungen und die weiten Sprachkenntnisse, die sie be-
kunden, bürgen dafür, dafs das Buch, wenn vollendet, ein wichtiger
Beitrag für die Glossologie und die Ergründung der griech. Dialekte
sein wird'. Rangabi,
Deatsehe Litteratarzeituns 1882 No. 26 (1. Juli).
Recensionen: S. 924f. Eimst LacUf Idealismus und
Positivismus. IL (Ethik). Berlin, Weidmann 1882. A. Riehl meini
u. a., dafB es dem Verf. 'gelungen ist, von der Ethik Piatons eine
vollkommen zutreffende Darstellung zu liefern' — S. 929 f. JEL
Amoldif Der Chor im Agamemnon des Aeschylus, scenisch
erläutert Halle, Mühhnann 1881. 'Knapp und klar, aber doch mit
warmer Empfindung geschrieben'. U. v, WilamowUz • M, — S. 930
--932. C Meifaner, Die Can tica des Terenz u. ihre Eurhythmie
=r SuppL d. Jahrb. f. klass. Philol. XII. Leipzig, Teubner 1881. Der
allgemeine Teil 'zeugt durchweg von Mangel an klaren Begriffen
und sorgfältiger Erwägung', auch sonst findet Fr, Leo nur wenig
Probables in der Schrift — 8. 933f. L, vim lUtnke, Weltge-
schichte. IL Die römische Bepublik etc. Leipzig, Duncker &
Humblot 1882. »Bewundernswert und mit hohem Genuin zu lesenc. R.
In der Theologischen Litteratorzeitung: Nr. 13 (1. Juli)
bespricht Lipsius S. 294—296 Fauli OroHi histor. adv. pag. etc.
Rec .... Car. Zange meister. Wien, Gerold 1882.
In dem Anzeiger fOr deutsches Altertum und deutsche
Litteratur VIII 3 S. 280 — 282 (hinter Haupts Zeitschrift für das
Altert, u. d. Litt. XXVI 1882) bespricht W, fVattenbach die fünf
Bücher Epigramme von Conrad Oeltea, herausg v. K. Hart-
felder (Berlin, Calvary) 1882. 'Durch sorgfältige Ausgabe und Er-
läuterung hat H. sich ein dankbar anzuerkennendes Verdienst er-
worben'.
In den Beitrftgen zur Geschichte der deutschen Spraeh«
und Litteratur von Paul & Braune (Halle, Nk^niejcr) K^hiiuildt
H, Osthoff in einem iZur Redupllkat ionsieb rec heEiielten
Artikel (VIII. Bd. S. 640—667) vielfach die reduplizlcreudDO Vcrb^ des
Lateinischen (und Griechischen), namentlich mit Rücksicht auf die
Ansichten von Gurtius und J.oh. Schmidt.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 2G (24. Juni)
Recensionen: S. 872f. Henn, Köchli/t Akadetnisehe
Vorträge und Reden. Neue Folge. Heraudg. voo K. Bartsch.
Heidelberg 1882. »Die Gewandtheit der Dargteltung and dio wirkuogs-
volle Gruppierung der erzählten Thatsachen [meigrt dem griechiscbea
und römischen Altertum angehörig] bringt liberal ) eineo gatoa Ein-
druck hervor €. ClfemmJ, — S.873. r. Ovidii Nasonis meta-
tnorphoses, Auswahl fQr Schulen . . . von Siebelt B>Polle. 2 Heft.
Leipzig, Teubner 1881. A. R(iess) lobt die neue Auflage - S 879f.
JB Hofmawühf Die praktische Vorbildung z\km höheren
Schulamt auf der Universität Leipzigs Eugelcnann 1861«
*Die Schrift gehört zu den besten, dio neue rd tags über diese Fmge
geschrieben sind'.
Literarisches Centralblatt 18 S2 No. 27 <L Juli).
Recensionen: S. 889— 891. A. Hartiack^ Die Überlieferung
der griechischen Apologeten dei» 2. Jahrhunderts etc. Leipzig,
Hinrichs 1882. Trotz mancher 'Aus^stullungen im Eiuzehiüu' eioe
• hervorragende Leistung*. ^. — S. 90Q f L. üedt Scritti glotto*
logici. Fase. I: Dativ, plur. im Griech. - pUv uod i^iV. - Lat.
amen tum. Florenz 1882. Die Arbeiten zeugen voo Fleifa u. Ge-
lehrsamkeit» meint G. Mfeyejr, — S. 910f Fr* EysaenftartUf
Römisch und romanisch. Berlin^ Bornträger 1682. *Die Aus«
fahmngen Eyssenhardts sind im ganzen überxeugeijd'. — ier. —
S. 912£ JEr. Ffabriciua, De archit£^cturä graeca comm. epi-
graphicae. Berlin, Weidmann 1881. 'TrefÜiche Arbeit^ die wir der
Beachtung der Fachgenossen aufs dringöiiddte empftililen\ Bti{r$ian),
1
947
[No. 30.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Jnli 1882.1
9tf
Heyne eritique 1882 No. 25 (19. Juni).
Recensionen: S 4SI— 483. Victor Egger, Disputationis
de fontibusDiogenisLaertii particulam de Succcssioni-
bu8 philosophorum facultati Parisieosi proponebat. Bordeaux
1881. *Die Beweisführung ist sicher und scharfsinnig; die Schlüsse
wahrscheinlich; durch die Neuheit der Methode und die Fülle be-
lehrender und interessanter Beobachtungen verdient die Arbeit einen
ehrenvollen Platz in der Reihe der auf Diogenes bezQglichen Unter-
suchungen'. Al/red CroUet. — S. 48S— 488. M. Ch. D^ohf Marc
Ante ine Muret, un professeur fran^ais en Italie. Paris, Thorin
1881. Das Werk liest sich leicht und leistet der Geschichte der Qe-
lehrsamkeit durch seine solide Unterlage einen wirklichen Dienst.
P. de JSolhae. — S. 492-496. Münts teilt fernere unedierte Briefe
von Gelehrten des 17. bis 19. Jahrhunderts mit: X. zwei Briefe von
La Condamine (Gesanico 30 IV 1756, Paris 30 V 1757), XI. von
Leroux d'Agincourt (4 IV 1798), XII. vier Briefe von P. Louis
Courier (Rom 31 1 1798, Barletta 31 I 1805, Livorno 30 IV und
12 VI 1808).
Revae eritique 1882 No. 26 (26 Juni).
Recensionen: S. 501— 503. Hat^ Droyaen, Athen und
der Westen vor der sicilischen Expedition. Berlin, Hertz
1882. Die Schrift ist 'interessant, voll neuer Thatsachen und geist-
voller Hypothesen'; die Untersuchungen sind 'mit ängstlicher Sorg-
falt und gewissenhafter Kritik' angestellt. P. Gxrard,— S. 503— 507.
Martin Schiveisthalf Essai sur la valeur phon^tique de 1* aipha-
bet latin, principalement d'apräs les grammairiens de
P6poque imperiale. Paris, Leroux 1882 Fufsend auf Gorssens
Buch Ȇber Vokalismus etc < hat der Veri'asser in der Schrift viel
Kenntnisse, Urteil und anregende Gedanken gegeben, aber freilich
auch manche, z. T. wohl inlolge zu früher und zu schneller Ver-
öffentlichung entstandene Fehler ziemlich bedeutender Art gemacht.
L, Hauet. — S. 507. AiUon Zingerle, De carminibus latinis
8. XV et XVI inediti8 = Beiträge z. Gesch. d. Philologie. I. Inns-
bruck 1880. Anzeige mit der richtigen Anmerkung: Suivant la
fächeuse coutume de ses compatriotes, le libraire a n^-
glig6 de faire coudre la brochure. — 8.515— 517 teilt Müntz
(XIII.) einen bisher unveröffentlichten Brief von Dom Fr» Pierre
Cot$staiU am Dom Guillaume de la Pare in Rom mit (geschrieben
Paris, 11. Dez. 1702).
Paedagosiselies Arehiv. XXIV 6. (22. Juni) 1882.
Abhandlungen: S. 367— 376. Motion des Abgeordneten vom
Feder^ Die Feststellung und Regelung der Verhältnisse
der Gelehrten- oder Mittelschulen betreffend, vorgetragen in
der zweiten badischen Kammer am 4. Februar. Sie endigt mit dem
Antrage, den Kammern baldigst einen dahin zielenden Gesetzentwurf
zur Beratung vorzulegen. — S. 376 — 381. Jüunge, Gymnasium
oder höhere Realschule als Vorbildungs- Anstalt für den Che-
miker? »Zum Studium der Chemie ist die Absolvierung einer Real-
schule I. 0. entschieden zweckmäTsiger (als die eines Gymnasiums).«
— S. 381—384. JE?. Hertnann, Der Pietist als Pädagog.
An Franckes Beispiel wird gezeigt, dafs der konsequente Pietismus
überhaupt der Bildung feindlich gegenüberstehe, dafs Francke selbst
aber als guter Pädagog an den extremen Folgerungen der von ihm
hauptsächlich ins Leben gerufenen religiösen Richtung nicht teilnahm.
Recensionen: S 402. A» BoUz^ Die hellenische oder
neugriechische Sprache. Darmstadt, Brill 1881. Nicolaos Dof
810% empfiehlt das Buch auch den klassischen Philologen. — S. 403
—411. Jj) fio a ö i V QU s al drj ßjjY o p tat. Les harangues de
D6mosthöno . . . par Henri Weil. Deuxi^me Edition. Paris, Ha-
chette 1881. Ludwig Schmidt lobt die Revision und giebt die haupt-
sächlichsten Veränderungen an. — S. 419 f. c7. «7. Winckelfnanna
Geschichte der Kunst des Altertums . . . von Julius Lessing.
2. Aufl. Heidelberg, Wcifs. Lessings Ausgabe verdient unsern Dank.
Mitteiliingen aus der hi§torischeiL Litteratur. X 3.
Recensionen: S. 201-^206. Mm Duncker, Geschichte
des Altertums. V. 3. bis 5. Aufl. Leipzig. Doncker & Oasto
1881. ' Die Umarbeitung dieses ersten Bandes der griechiBchen Ge-
schichte (bis zur Mitte des 7. Jahrhunderts) ist eme reckt darti
greifende geworden', was Ferd, Bireeh dann im einscloea tat-
fährt. — 8. 206 f. Hana Droyeen, Athen undderWiitti
vor der sicilischen Expedition. Berlin, Hertz 1881 Eflot
Inhateangabe von Ad. Bauer. — 8. 207 - 212. Oe^ iMchberi, Dr
amnestia a. 403 a. Chr. n. ab Atheniensibus decreia bu.
inaug. Kiel 1881. A. Winokler giebt eine Analyse der Ablundtnt
und fahrt namentlich die Differenspunkto zwischen Greiser nad Leb-
bert weiter aus; hierin stimmt er L. bei.
Beigelegt ist diesem Hefte No. 3 der Sitsongsberiobte itt
historischen Gesellschaft in Berlin. Ana demseibeo fthnc
wir den Auszug eines am 6. März 1882 von JBohn^ Die Reorgb-
sation der cohortes praetoriae durch Septimius Seierii
und eines am 3. April vom Major M€uc tJTähns, Antike Miii*
tär litteratur gehaltenen Vortrags an.
Göttingische gelelirte Anzeigen. 1882 Stack 34>27.
Recensionen: S. 790—796 (St. 25). JB X. mckSf A Sü-
nual of Greek Historial Inscriptions. Oxford, CUrend«
press 1882 (cf. Ph. W. 1882 No. 11 S. 321-324). *Zur Orienti«M|
vortrefflich geeignet; zum genauen Studium einer einzeben inschnft
genügt es freUich nicht'. F. Blau. — S. 831—862 (St 26/27). Bei»
Stefan Sedlmayer^ Kritischer Kommentar zu Ovidt üeroi^a
Wien, Konegen 1881. Th. Bin sieht in der Schrift eine dmk»
werte Gabe ; im einzelnen vermag er sich den Ansichten 8. mi^
nicht immer anzuschliefsen. Er selbst giebt den Beweis difiir, 6Ii
XX 13—248 wesentlich älter als unsere Textquellon und unse« Mw»-
Skripte nicht ans den Ausgaben abgeschrieben seien. Aach IT 39 -
142 ist nicht mit Recht von S. als ein Machwerk eines lulai (in
15. Jahrhunderts gekennzeichnet. B. stellt dann fest, dafe slle tof
fallenden Erscheinungen, weiche durch jene Versreihen entitaste
sind, ihre Erklärung finden, wenn man annimmt, dafs der AicbttjfA»
Schriftkolumnen von 26 Zeilen hatte und einzelne Blätter dessette
verloren gegangen seien (S. 841f.). XX 205fl coigidert B.»r: *»
maligna forem: tu nostra iustiut ira^ \ Qui mihi tendebat reti», i*§^
eras (S. 836 A), 243f. 1. Quid tarnen kua veniasf aeqae mittralf^
corpus I Ingenio tddeas, bina tropata i%ii (ib.)» v. 37 vieUeioht aH*>
mine honesto (S. 830 A.), 247f. ist zu interpungleren: QMr »**
quod cupio me tarn coniungere teeton, | Hestatt Ui odscribatHtteretMär*
3t}ale€ (S. 837 A.). In XV 143 wird durch die Koigektur Cnde i«c
(für Credis et) hoc nobis der Thatbestand getrübt (S. 840f A) !&-
dem B von S. 844 an besonders schwierige Stellen, in den«» er wc
Sedl. abweicht, behandelt, kommt er selbst zu manchen lodenogo,
von denen die wichtigsten folgende sind: XI init. lies: ä* fnaii*»
caecU restabunt scripta lUuris (S. 844), VIU 46 L « medioi»«-
meres nach XV 70 (ib.), X 126 vielleicht ceUus in orh^tnaeiß-^^
VII 31 1. Ante ego quae coepi — negue enim dedignor — QM^mt(^^^
— Interpoliert sind IX 81 und 83, sodafs v. 82 nach 90 W^
etwa folgender Hexameter war: Ante pedes dominas petoitn.
serve, iacere (S. 847). In unserer Tradition sind I 107C ▼«*&
sie müssen nach 98 folgen (S. 848). I 86 f. laoUte etwa: Kec it^
a u t pietate mea precihusque pudicis \ Frangiiur ant trires t«mp9ret ^
meas (S. 848 f.). V init. ist korrupt, wohl zu lesen: FerUgii a^ f)°'^
prohibet wova, perfide? Non est \ Jsta'manu,\ P»i$gis^ Ot^
Phrygiis celeberrima sUvis \ Laesa gueror de te^ si sinis ip'^i ""*
(S. 849 L). In V ist nicht blofs 140-145, sondern auch \^ 1<* ^
162 zu athetieren, aber andererseits deutet Nee deus (f IW, •*
Riese 146) auf den Ausfall von Versen nach löO hin, in ^*"*'!*
einem auxilium deorum die Rede war (8. 861). Wortkofwp*
liegen an mehreren Stellen vor. III 68 ist volle netis, nldit^
mit Sedl. sehr erwünscht. IX 126 1. Fortunam vuliu fem rig«J|
suam^ XIX 4 1. Qui meus est nulla parte dolente dolor (S.651U *"
1) Im Folgenden ist die Ausgabe von Riese zur 7m^ötM
herangezogen.
949
[No. 30.]
FHILOLOOI80HE WOCHENSCHRIFT.
[29. Juli 1882.]
950
XIIl 159 f. ist das zweite ^und anstöfsig nnd wohl za lesen : Perque
quod^ ul videan cMtiis albere eapiUis, \ Integram ponU ip$e referre
Caput (S. 852). XI 76 1. üt quatiiur tepido fagina virga noio (ib.)i
VI 100 1. Se pavet: et tüulo (S. 853). In VII 69 ist mit Madvig
sa lesen, aber zn interpnngieren : Qiad? tanti esi ut tum »merutc etc.
(8. 853 f.) In I 2 ist nicht mit Sedl. Tu tarnen ipse veni zu schreiben,
sondern ted (S. 854). XII 65 1. Orot opem Minyi*. Petit alter, at
altera htUfebii (ib.), XIII 108 1. Cur venit a labris muUa guerela
tuit? (ib. f.), XIV 42 1. Quaeque tibi dederam iuncta, soporis erant
(ib). VIII 19 f. lies: Sit socer exeinplo. Sine te repetitor ademptae,
\Nupta foret Paridi — /uit (S. 856), VII 97 I. poenat taedae^tie
Syehaei (ib.), XII 201 L etwa: Ipse quoque Hie— aureo (ib.). In
XIX 36 fehlt der Begriff sine fine, vielleicht Perpetuo, careas tu
licet, ipee petam (S. 856f.). IV 137 L Nee labor est celare, licet pe-
r e a m u 8 o5 i//a (8. 857), VI 54 1. MilUe tam/arti z o n a tuenda fuit (ib),
Vn 43 1. (z.T. nach Palmer) Non ego fum tanti qnanti tu reris,
inique (S. 858), VII 84 1. Dura minor ctdptL poena etc. (ib), VII
150 l Meque loco (ib.), VIII 102 1. Et damnum nobie (ib.), XV
301 (197) 1. Haesit et itldaei mandem tibit dixit iturue (ib.), XVI
2591. Sic ego deposito {ib.). Die handschriftliche Lesung kann VII 21
{te — morantur) und V 25 (recta) festgehalten werden (S. 858 f.). In
1 3 1. Burmann: Troia iaeet per te (S. 859). Zweifelhaft bleibt das
uequitur in IV 9 Soll man nach XV 235 einfach Qua licet et pos-
sam, pudor est schreiben oder (mit einem Archaismus) et quitur
(sc. misceri)? ^Se^uttur ist jedenfalls unerlaubt (S. 860). Das Distichon
1121 1 geh5rt nach v. 16, wie X 131 f. nach v. 110 und VII 19f. nach
V. 14 (ib.) Auüser diesen Ausführungen billigt B. in vielen Fällen die
Meinong Sedl. nicht, sondern schliefst sich anderen Erklärungen an,
wie er schüefslich S. 861f. auch noch besonders die Frage des etwa
onoTidischen Ursprungs der letzten sechs Briefe, welche Sedl mit
Unrecht gar nicht berührt, ins Auge fafst und sich der Annahme der
Unechtheit mit kurzer Begründung zuneigt.
In den Kachrichten No. 11 S. 309 wird mitgeteilt, dafd P. de
Lagarde in der Sitzung vom 6. Mai vorlegte Iffnatii versiones
Utinae veteres, die in den Abhandlungen der Gesellschaft XXIX
erscheinen werden.
Zeitsebrift für die österreichischen Gymnasien. 33. Jahr-
gang 1882.
Viertes Heft.
S.249-270. Aloisius KomUzerf Quo tempore oratio
xtpi r&v npÖQ ^AAe^audpou euv^rjxiöv habita esse videa-
tor et quid de auctore huius orationis sit statuendum.
Im ersten Teil (bis S. 255) stellt der Verfasser nach einer kurzen
Inhaltsangabe die verschiedenen Ansiditen der Gelehrten über die
Zeit, in der die Rede gehalten sei, zusammen, um zu dem Resultat
zugelangen, daXs am meisten die Zeit um 331 passe, als Agis
den Krieg gegen Macedonien plante und Alexander unbedingter Herr
des Heeres war. — Der zweite Teil (255-267) beschäftigt sich mit
der Echtheit der Rede. DaTs Demosthenes nicht der Urheber der-
selben sei, glaubt der Verfasser aus dem Mangel an Disposition,
der Armseligkeit an Gedanken, der Dunkelheit und Unbestimmtheit
der Worte, der Kraftlosigkeit des Vorgetragenen, namentlich des
Schlosses folgern zu dürfen, zumal auch die Perioden wenig gerundet
tmd elegant, Kakophonien und Hiatus nicht gemieden, manches den
iOQstigen Reden des Demosthenes Eigentümliche gar nicht zum Vor-
schein kommt, endlich auch eine verh<nism&fsig grofse Zahl von
ieltenen Worten oder Wendungen gebraucht erscheint Alle diese
l'nnkte werden im einzelnen belegt. Ebensowenig wie an Demosthe-
oes sei an Hyperides zu denken; der Redner mufs zun&chst zweifel-
haft bleiben; denn an Hegesippus zu denken, berechtigt die Rede
^^pl^Aloyv^üou nicht — In einem Additamentum setzt sich der
Verfuier mit der Dissertation von Windel (GOttingen 1881)i), welche
1) Vergleiche jetzt das Programm der Thonmsschulo zu Leipzig
(Ostem 1882 No. 481). Joannes Windel, De oratione, quae est
^t4r IMmotthenitas decima septima et inseribiiur: nepl rwv npöq *Aki'
^nväpoi, ütߥ^iix&v. Leipzig, Edehnann 1882. 41 8. 4». Red.
dieselbe Rede behandelt, auseinander; 'namentlich führt er diesem
gegenüber aus, dals die Rede nicht eine Schuldiatribe sein könne,
sondern wohl wirklich von Jemand gehalten sei.
S. 322^-325. Fr, Ot, Novotny, Bemerkungen zu unsern
Schulbüchern. Der Verfasser plaidiert 1. für die Einheit in der
Orthographie in den deutschen Lehrbüchern im Anschlufs an die
offizielle Rechtschreibung und 2. für ein rigoroseres Vorgehen der
Unterrichtsverwaltung bei Approbation neuer Lehrbücher und neuer.
Auflagen älterer Schulbücher.
Recensionen werden von folgenden Büchern gegeben: S 271
—273. A» OemoU^ Einleitung in die homerischen Ge-
dichte. Leipzig, Teubner 1881 und Atig. Hagetnann, Die
Eigennamen bei Homer. Berlin 1880. Alex. Rzach hält das erste
Büchlein für »recht zweckmäfsigc , das zweite für kaum berechtigt,
jedenfalls für »unvollständige und »nicht verläfslich.c — S. 273—276.
Die Elegien des AlMus TibuUus und einiger Zeitge-
nossen erklärt von B. Fabricius. Berlin, Nicolai 1881. Anton
Zingerle kann die Textkritik und Erklärungsweise nicht billigen, hält
auch den beabsichtigten Zweck für nicht erreicht. -- S. 277 — 287.
K. JS. QeorgeSf Ausführliches lateinisch-deutsches Hand-
wörterbuch. 7. Aufl. II (J - Z). Leipzig, Hahn 1880. AÜyayer
beschliefst die im 3. Heft S. 192-208 (cf. Phil. Woch. No. 24 S. 756)
begonnene Besprechung, indem er allerlei Ergänzungen zu den Wör-
tern praedudere u. s. w. giebt. — S. 287 — 297. Otto Hibbeckf
Frie^drich Wilhelm Ritschi. II. Leipzig, Teubner 1881. »Der
zweite Band des wertvollen Werkes steht an Sorgfalt, Gründlichkeit
und Vertiefung in den Gegenstand dem früheren nicht nach, über-
trifft ihn aber weit an Wärme und Schwung der Darstellung«. »Diese
Biographie sollte eine Hauspostille sein für jeden, der wissenschaft-
liche Arbeit und den Beruf des Lehrers als sein Teil erwählte.« Adal-
bert Horaioitz. — Von S. 314 an werden kurz besprochen JuL Brock,
Grundrifs der Geschichte. Berlin, Gärtner 1879, O. Lange,
Leitfaden zur allgemeinen Geschichte. 3. Stufe, 8. Aufl. von
R Fofs, MorUx Spie/s u. Brtino Beriet, Weitgeschichte
in Biographien. 1. 11. Aufl Hildburghausen 1679, B. Dletschy
Lehrbuch der Geschichte. I 2: Römer, neu bearbeitet von M.
Hoffmann. Leipzig, Teubner 1879, Brei f 8, Grundriss der alten
Geschichte. Berlin, Hempel 1880. — S. 318 - 320. Joh, Qu
JDroysen, Geschichte Alexanders des Grofsen. 3. Aufl. Gotha,
Perthes 1880. »Ein meisterhaft geschriebenes Buch, so recht getra-
gen von der Fülle sicheren Wissens und der Herrschaft über den
Stofi\ wie Über die Sprache.« F Krones. — S. 325. Steinrneger,
Betrachtungen über unser klassisches Schulwesen. Kreuz-
burg 1882. »Recht lesenswert« — S 326. B. Kleinpaid, Rom in
Wort und Bild. Leipzig, H. Schmidt und E. Günther. Lief, l — 12.
A. V. Domaszevski empfiehlt das Werk für gymnasiale Schülerbiblio-
theken.
Fünftes Heft.
S. 336 — 338. Hermann Bänsch^ Über infimus uod in-
fimior. In einer vorhieronymischen hueinischen ÜlifTsouung der
fünf ersten Bücher des alten Testamentes erscheint inßmu* nU buch-
stäbliche Übersetzung von rai^eti^öq wie pin Pobitiv. "Wie snUr ea
seiner Superlativen Würde entkleidet wurde ^ zeigt derselbü Kodes,
wie auch mehrere andere Stellen (bei AugUätin, Siilrian u a.), wo
davon ein ir{fimi or gebildet wurde. —
S. 395 -398. Eduard Brand, Zur Übcrluirdangsfi'iig*^.
Der Verfasser macht hauptsächlich gegGo J. Uappütil^ der U\ seiuer
Schrift »Unser Gymnasium« die Überbürdmig der Schülür nicht lecht
begründet gefunden hat, in mehreren Punktei) Emwaade \ dann schlägt
er eine Art Inquisitorium von Gymnasiallehrern ujjd Abiturienten
als einfachstes Mittel vor, um die Frage ^u entscheiden, ob die
Schüler überbürdet seien oder nicht
Recensionen.
S. 339 — 348. JET. MiUler - Strüblng , Thukydideiscbe
Forschungen. Wien, Eonegen 1881. W. Jerusalem sucht zuerst
den wichtigsten Teil des Buches (S. U9 — ^05. L^it5-ü4:j), in dem
951
[No. 30.J
PHILOLOGISCHE W0CHEN8GHB1FT.
|29. JuH 1882.]
M.-Str. den Nachweis yersncht, dals Thnk. III 60 die Hinrichtung
der 1000 MytiJenäer eine Fälschung sei, zu widerlegen nnd darza-
thon, dafs die Schwierigkeit verschwinde, wenn man statt A (1000)
ein A (30) in der betreffenden Stelle lese. Auch was sonst M.-Str.
für diesen Punkt sowie über die Behandlung von Lesbos vorbringe,
sei nicht stichhaltig. Auch Thuk. IV 64, wo von den in Thyrea ge-
fangenen Aigineten die Rede sei, habe M.-Str falsch interpretiert.
Der Vermutung M.-Str.»s, dafs V 36 fidktara dh di Aaxidatfiövtot . . .
ifsnAdp^aav xal «dtf£»ß ßerä anooSiji ~ ^cd ßpa)[eiag jrdp
fttlXi^aswi ij napaaxBU^ aörotq i/'iyvero — xaß((rra¥TO i^
x6efiov und V 82 ^uvirilsaav dk ig rdy re</c^/x^p (sie steuerten
zu dem Bau Geld bei) zu lesen sei, stimmt der Recensent bei. —
8. 349—367. Q, HaraHi Flacd carmina selecta. Post C.
J. Orysarii cnram denuo recensuit M. Gitlbauer. Wien, C.
Gerold 1881. J. M, Stoutatser meint, dafs diese Ausgabe neben man-
chen erfreulichen Fortschritten allerlei Bedenken wachrufe; denn es
seien nicht blofs beliebige inventa recipiert, sondern auch hinsicht-
lich der Orthographie nnd Interpunktion eine gewisse Inkongruenz
bemerkbar, die in der Sdiule stOrend wirken mnfs; am wenigsten
haben die prolegomena meirica den Beifall des Recensenten gefunden.
S. 367 — 363. €• Julii Ckiesaris commentarii de hello gal-
lico von Kraner-Dittenberger. 12 Aufl. Berlin, Weidm. 1881.
Ign. Prammer bespricht die Auflage ziemlich ausfQhrlich, hebt aber
meistens nur sehr äufserliche Dinge, kleine Versehen, Druckfehler
und dergl. hervor. — S. 373, Carl Neumann^ Geschichte Roms
. . . vom Zeitalter des Scipio Aemilianus bis zu Sullas Tode.
Herausgegeben von Gothein. Breslau, Koebner 1881. lEin schätz-
bares Buch.« »Die geographischen Exkurse .... verdienen Beach-
tung.« Jvl. Jung. — 8. 398. Aug. Spiefs, Schul- und Gele-
genheitsreden. Wiesbaden. Limbarth 1880. »Man wird diese
Reden nicht ohne Nutzen lesen.« — S 399. Bilderatlas zur
Weltgeschichte etc. von Jjudwig Weiser, Text von H. Merz.
2. Aufl. Stuttgart, Neff 1881. 1. u. 2. Lief »Innerhalb der durch
die Verhältnisse bedingten Schranken hätte dieser Bilderatlas wissen-
schaftlicher Behandlungsweise in höherem Mafse entsprechen können.«
Domaszewaki. — S. 400f. Merfn. Bender, Rom und römisches
Leben im Altertum. Tübingen, Laupp 1879. 1880. »Das Werk
kann den Gymnasial bibliotheken bestens empfohlen werden.« h. —
8. 401 f. Novwm testamentwm gra^ce..., illustr. Oscar de
Gebhardt. Editio stereotypa. Leipzig, Tauchnitz 1881. Die adno-
tatio critica hätte unter den Text gestellt werden sollen; »so bleibt
die Benutzung eine sehr mtlhsame.« — S 402f. Hermanns Lehr-
buch der griechischen Antiquitäten. Dritte Aufl. Pri-
vataltertümer von Hugo Blümner, 1. Hälfte. Freiburg i. Br.
und Tübingen, Mohr 1882. Die Berichtigungen und Erweiterungen
»ziehen sich durch das ganze Buch hindurch und sind hie und da
sehr einschneidend und umfangreich, durchaus sorgsam und von grof^er
Sachkenntnis zeugend«. — S. 406. Qe. Jjukas, Das häusliche
Leben in Athen zu den Zeiten des Aristophanes. II. Progr. von
Weidenau 1881. Der Verfasser weifs »ein auch für den Laien an-
ziehendes Gesamtbild zu gewinnen.« K. Holzinger. — S. 409 f. Er-
widerung Niemeyers auf H. Schenkls Erklärung im 3. Heft S 246
und H. Schenkls Duplik.
Aeademy. No. 629. 24. Juni 1882.
p. 466 - 467. In einem Schlufsbericht über die Terra d^Otranto
(No. 6) bespricht JFt. Lenormant die mittelalterlichen Eunstschätze
des Landes. — p. 467—468. Herr F. Bamabei macht fernere Mittei-
lungen über den in Rom entdeckten Schild des Achilleus. Man kann
auf ihm noch den gröfsten Teil der von Homer im 18. Buche ge-
schilderten Scenen erkennen; die Inschrift ist etwas ausführlicher:
^Aanlg ^AxüiUwq Btod&poq xa^* Vßjjpoy.
Revue politiqae et litt^raire. Tome 30. No. 1. I.Juli 1882.
p. 19 — 21. JPl Sarcey. Ancienne £gypto. Les gens
de lettres il y a six mille ans. Wir haben in Ph, W. I No. 10
p. 300 einen Vortrag von Professor H. Brugsch mitgeteilt, in welchem
das gleiche Thema behandelt ist Die hier dem Boche voo lUin
Fontane »les £gyptes« entnommenen Bruchstücke geben mx^la^i
seines Gesamtbildes. — p. SO. J. IHwandeau. Th^ de £. Enau
»de amicitia apud Aristotelem«. Die Recension ist geistreich - ti(-
rührt aber die Frage absolut nicht.
Saturday Reriew. No. 1392. I. JuH 1882.
p. 26— 28 Recent classical translationa and editipii
(p. 26 — 27). Ovid, Ibis ed. Ä Eiiis. (Vergl Ph W. No. i:
p.634. 636., No. 18. 19 p. 660). »Wir fürchten, da» Herrn £llisAQ!|iix
von Ovid's Ibis von den Gelehrten nicht mit der gleidien Anciis-
nung aufgenommen werden wird, wie seine Ausgabe des CataD .
ein so vorzügliches Zeichen der Gelehrsamkeit und des Finte fr
selbe ist, so fehlt ihr doch ein Element, welche sie zu einem Weil
von wirklichem Werte erhebt; der Gegenstand ist der Aitett sieki
wert ... ein Gelehrter von dem Weltrufe Ellis' konnte sidi ma
dankbareren Aufgabe anwenden, als die mythologtechen SpieMa
zu lösen, welche das Gedicht bietet« — (p. 27.) Jovenal trau*
lated by H. Am Strang and A» Leeper. Die Übersetxiug iil
treu, mangelt jedoch nicht nur der Eleganz, sondern mtd nur dna
verst&ndlich sein, welche binl&nglich Latein verstehen, um lie i&i
dem Autor zu vergleichen. ~ Sallust^s Catiline and Jagsrib
translated by A. W. JPöUard* Sowohl die Ühersetsang, wv
die Einleitungen sind vorzüglich und machen das Buch für Wokv
gen wie Historiker gleich nützlich. — Marcus Aarelias fotrtl
book by H» Orossley, Eine gute Ausgabe und trefflidis Über-
setzung; der Bearbeiter ist vielleicht zu enthusiasmiert fftr deaStn-
cismus, doch ist dies erklärlich, wenn man ins Auge ÜM, dsfser
es hier mit dem würdigsten Repräsentanten der Lehre zn tboo kattt
— Aristophanes Acharnians tranlated into englishrem
by Ch* J. BiUsan. Beferent zieht Hookham Frere's OberscUoti.
welche Billson unbekannt geblieben zu sein scheint, der TOfü^
gendcn Bearbeitung vor, welche Freunden des Originals ib w
Verstümmelung erscheinen wird, immerhin aber eine annähende U»
von der attischen komischen Bühne geben kann. — ^ 87-A) T(<
rentius Adelphoe and Phormio by W. Wa/gwer. Osnin-
tische Ausgaben, bei denen nur zu wünschen w&re, dab das iVT'
tischen Materiale mehr Raum gegönnt wäre. Die wenigies üota
über den Aufbau der Komödie zeigen» was der Heraosgaber hitt
bieten können. Entgegen der Ansicht des Herausgebers ist Bcfenst
der Ansicht, dafs in dem zweiten Akte Parmenio den Samio sam i^-
ten Male schlägt, weil er bei der Bemerkung seines Herro »gemioalit
nisi caves« nur das gemina hört und dies als einen Befehl
Nachrichten Ober VersammloDgeD.
Sitzungen der Aoad^mie des Insoriptions et Bellet-bttm
nach der Revue crit. No. 25 S. 499 f.
1. (9. Juni). Nach der Publikation einiger Preise BestHCT
Miller das Ende von P. Ch. Roberts Schrift über GondefiH
in der schliefslich der Verf. ausftthrt, dafe die Münzen mit da
Namen Mauritius Tiberius aufser Zusaounenhang mit d^ ^'
zantinischen Kaiser stehen. Wie es Merovingische Mflntfo ®*
dem Namen Justins des IL und anderer gebe, so sei anch tf*
jene Münzen der Name des Byzantiners gesetzt, wn d» P*'
blikum zur Annahme derselben zu bewegen. — Miller |tf*Ä
eine von Martha im Bulletin de correspondance hell**
nique Apr. 1882 veröffentlichte, auf Kythno8gefim^ell^ **^
aus Paros stammende Inschrift von 7 Distichen, föe ist«*"
Grabinschrift auf einen Parier Akrisios, der Richter in Kj-
lasa gewesen und von den Einwohnern eines feierüch«il**'*
begängnisses gewürdigt war. Als sein gleichnamiger Sohn, »
ihm auch im Amte nachfolgte, Mylasa verliefs, nahm er***
die irdischen Reste seines Vaters nach Paros mit D«r ^*
953
[No. 30.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Juli 1882.]
954
bietet noch einige Schwierigkeiten, welche Miller z. T. zu hehen
sucht. Anfserdem teilt Miller die französische Übersetzung
einiger unveröffentlichten Fragmente von A eil an mit, welche er
in einem Manuskript entdeckt hat. Die Anekdoten sind in dem
bekannten Stil Aelians; darunter eine, welche sich auf eine bis-
her unbekannte Königin von Cypem Dömanassa bezieht Die-
selbe soll S Gesetze erlassen haben: 1. Frauen, die des Ehe-
bruchs ttberfbhrt sind, müssen kurze Haare tragen und verfallen
der Prostitution, 2. Selbstmörder sollen kein ehrliches Begräb-
nis erhalten und 3. mit dem Tode wird bestraft, wer seines
KAchsten Ochsen tötet. Das Tragische an dieser Königin ist,
dafs sie es erleben muTste, wie ihre Tochter und ihre beiden Söhne
diesen Gesetzen zum Opfer fallen. Sie soll diese Nachrichten
aaf einem Grabdenkmal, dafs sie sich selbst setzte, der Nach-
welt selbst mitgeteilt haben. Eine andere Anekdote bezieht sich
auf Euripides, noch andere auf Diogenes. — Herr Marie hat
der Akademie von Malta aus das Werk von A. A. Caruana,
Report on the Phoenician and Roman antiquities in the group
of the Islands of Malta (Malta 1882 fol.) mit einem erklärenden
Brief übersandt
2. In der Sitzung vom 16. Juni ist nichts Philologisches
vorgetragen. Cf. ib. No. 26 S. 520.
Die 8ooi6t6 nationale des antiqnaires de Franoe hielt
am 17. Mai eine Sitzung ab, in der Herr d*Arbois de Ju-
bainville die Etymologie von FaXäv^g erklärte; es sei die Grä-
dsiemng von Keltissh Oalatioa^ welches von dem Subst. Gala
= Mut (altirländisch Öa/, Acyektiv Galde) stammen; so bedeute
also FaXaLT^Q wie Oalaies 'mutig'. Der Name sei wie yutadTTjg
(eine besondere Gattung gallischer Krieger) durch das Binde-
gh'ed des keltischen Adjektivs Oaüatios (altirl. Gaide) von den
Bezeichnung einer Sorte von Wurfspiefsen, die lateinische Autoren
gauwn nennen, herzuleiten. — Herr Prost berichtet von der
römischen Antiquitäten zu Sablon bei Metz: eine Statuette
der Victoria und 2 Basreliefs. — Herr Sacaze teilt mehrere
ans den Pyrenäen stammende lateinische Inschriften mit; dar-
unter einige mit Widmungen an die Gottheiten Mithra, Abel-
lion und Baigoris(x)us; letzterer Name stammt von einer
baskischen Wurzel, die trott bedeutet und sich im Landschafts-
öamen iBigorrec wiederfindet Revue critique No. 26. S. 499.
In der Sitzung derselben Gesellschaft vom 7. Juni legte
Herr Demay fhr Herrn Jan vi er die Photographie einer in
Amiens gefundenen und daselbst aufbewahrten gallisch-römi-
schen Stele vor. Auf der Hauptseite derselben befinden sich
in Hochreliefis 3 stehende Personen, eine Frau und 2 Männer,
deren Kleidung beschrieben wird. Die obere Tunika der Män-
ner hat Ärmel und Kapuze, darunter tragen sie noch eine zweite
Tnnika und Hosen. Die beiden Tuniken der Frau reichen bis
zn den Füfsen und die obere hat weitere Ärmel, aber keine
Ki^pe; Kopf und Schultern werden von einem Schleier umgeben.
Herr Janvier hält das Relief für die Darstellung einer Familien-
scene. Ibidem No. 26 S. 519.
Ans Württemberg. Am 28. Juni fand in Ravensburg die
Jahres-Tersammlung der Lehrer an den humanistischen und
Bealschulen des Donaukreises statt Aus der Reihe der Vor-
trage heben wir diejenigen g3rmnasial- pädagogischen und philo-
logischen Inhalts hervor. Der Vorsitzende Prof. Schweizer
(Ravensburg) sprach über die verschiedenen, nicht selten auf
Klar äuberliehen und materiellen Rücksichten beruhenden Orflnde,
aus welchen Schüler den Gjrmnasien nnd verwandteii hüheren
Lehranstalten zugeführt werden. Rektor Dn Bender (Ulm)
behandelte die sogenannte Überbürdaugäfi'age. Redner stclU^
wenigstens fftr die Schulen unseres Landes, ein Übermars an
häuslichen Aufgaben in Abrede, ist dagegen der Ansicht, daFs
unser gegenwärtiger Studienplan an eiDem Zuviel und an zu
grofser Buntheit des Lehrstoffs leide. Er schlägt alü Mittel zur
Abhülfe die Beschränkung des hrstorischen Unterrichts in dem
Untergymnasium auf die alte Geschichte und Verminderung der
dem Französischen zugewiesenen Zahl von Jahreskursen vor*
Die klassische Philologie war durch einen Vortrag von Epborns
Kraut (Blaubeuren) über Syntai und Stil des Lhius vertreten,
T.
Ooettinger Gesellschaft der Wissettscbaften.
Sitzung vom 6. Mai 1882. P* de Lagarde legte vor^
Ignatii versiones Latinae veteres, die in den Abhandlungen der'
Gesellschaft Band XXIX erscheinen werden.
Sitzung vom 10. Juni 1882. F, Wiesel er sprach über einen
bisher nicht bekannten Onyx-Cameo mit einer Replik zweier
Darstellungen auf dem berühmten grofsen Pariser Camco de la
Sainje Chapelle. ^_
üniversitas Friderieiana Haleasis,
Am Mittwoch, den 12. Juli, fand hier unter grofsen Feier-
lichkeiten der Rektoratswechsel statt. Das ßektorat ging Über
an Herrn Professor Dr. Keil. Aus den geschäftlichen Mitteüungeii
des Prorektors heben wir hervor, dafs die Frequenz der Stu-
dierenden bei Schlufs der Immatrikulationen auf 1422 stieg und
dafs die Anzahl der philosophischen Doktor -PromoUoneu vom
12. Juli 1881 bis 12. Juli 1882 83 beträgt.
Archäologische Gesellschaft zu ßerlin.
Sitzung vom 4. Juli.
Vor Eintritt in die Tagesordnung teilte Herr Curtlus mit,
dafs die Herren Schöne und Mommsen im Namen der Ge-
sellschaft an Giambattista de Rossi in Rom, der am 24. Juni
seinen sechzigsten Namenstag feierte, folgendeo Glück^Tinsch
gesandt hatten: Joharmi Baptietac Ro^sio principi nrchacologorum
Christianorum diem .nominis sexagesimum fausium /eiicvm apprecan'
tur lUterati BeroHnenses^ worauf die telegrsphische Antwort ein-
lief: ColUgas Beroltnenses grcUissimtts htnerolmlme ei co7niUäi eorum
salutat Rossiua, Hieran schlofs Hen' Mommsen die Mitteilung,
dafs ihm auch brieflich noch ein freundlicher Dank des Gefeier-
ten zugegangen, die Feier selbst aber bis zum November auf-
geschoben sei, und zwar auf Rossis eigenen Wunsch, da sein
Gesundheitszustand die Teilnahme an der Feier in der heitsen
Jahreszeit bedenklich erscheinen liefse. —
An neueingegangenen Schriften legte der Herr Vorsitzende
vor: A. Postolacca, Synopsis numoTUm vetfrum^ qni in f»useo nu^
mismatieo Athenarum publica adservanttir ^ vom Verfasser zum
Dank ftlr Übersendung des Winckelmaons- Programms der Gesell-
schaft geschenkt; M. Voigt, Über das VadimQniuni] A< Springer^
Die Psalter 'Illustrationen im früheren Mittelalter mit besonderer
Rücksicht auf den ütreditpsaUer (beides aus dem YTII. Bande der
Abhandl. der phil.-histor. Klasse der sächs. Ges. d. Wissensdi.)^
Berichte der sächs. Ges. d. Wissensch. 1880 I. 11; 0. Weise, Die
griechischen Wörter im Latein (Preisschrift der Fürst!. Jablonows-
kischen Gesellschaft zu Leipzig 1882); G. Wissowa, De V4^erit
simulacris Romanie, Breslau 1882, FiäflicGtiofi« de In secdon hisio-
rigue de tinstitut de Luxembourg 1881 XXXV; Bülleliti de corres-
955
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Juli 1882.]
95f
pondance helUniqne VI 5. 6 ; Tht Journal of Mlentc studies TU 1 ;
Annali delV htituto arckeoL dt Roma 1881, Falchi, GH avanzi di
Vettilonia sul poggio di Colonna; Dressel, La auppeüetttU delt
antichissima necropoH esquilina^ Comparetti, Due epigrafi greche
arcaiche; At(i deUa r, accademia deäe scienze di Torino XVII 5;
Graeber, Die Thonindmtrie auf dem Gebiete des Bauwesens bei den
Griechen und Römern^ Bullettino di archeologia e sioria Dalmata
V 5; Verhandlungen der numisnialischen Gesellschaft stu Berlin
1879 - 80; Förster, Das Portrait in der griechischen Plastik; Perrot
et Chipiez, Histoire de Vart dans Vantiquiti HI. Den Beschlufs
der Vorlagen machte eine, Ende April im Piräeus gefundene,
wohlerhaltene Stein-Urkunde (veröffentlicfit in der Sipalpa vom
28. Mai, dann in einer besonderen Schrift von Alexander Mele-
topulos und im letzten Heft des Athenaion), über deren haupt-
sächlichsten Inhalt Herr Curtius Folgendes referierte. Die
Urkunde bezieht sich auf das berühmte Seezeughaus des
Philon und enthält den Kontrakt, nach welchem der Bau aus-
geführt ist. Der Eingang lautet: aoYYpa^ai r^g <rxeuo^xf^c ttjq
hBivTjQ ToT^ xpsfiaaroTQ axthtaiy Eu&üSöfioo di^fxijrpiou MehrdatQ^
0c7ojvoQ "E^rjxeffTidou 'Ehuacvtoo. Der Bau wird ausgeführt iv Zei<f,
bei dem dem Markte zugekehrten Propylaion des Hafens hinter
den unter einem Dache vereinigten Schiffshäusern {rwv vew-
aoUoJv Twv 6fjL0TeyaJv\ ein Bau von 400 Fufs Länge und 65 Fufs
Breite. Der Baugrund mufste teils im Felsen ausgeschnitten,
teils nur aufgeräumt und mit Terrassenmauem gestützt werden
(dvaJljy^eraO. Mauern und Säulen sind aus piräischem Stein,
die Säulen bilden zwei Reihen von 35. Bei den Mauern werden
unterschieden die eo^uvTrjp{a^ eine Art Grundfläche, von 3 Fufs
Breite und V/9 Fufs Dicke; darauf der dp^oardv/jg von 3 Fufe
Höhe, auf welchem sich die mit Einschlufs des Triglyphon
27 Fufs hohe Wand erhebt, aus nhvBideg erbaut, die hier nur
Steinplatten bedeuten können. Dann werden die Thüröffhungen
bestimmt mit Schwelle, Pilastem und Deckstein aus Marmor,
dann die Fenster (für jedes Interkolumnium eins), die ehernen
Fensterläden, darauf die Geisa und die alevol mit den yetaa
xaraeerta. Zeile 40 folgen die Bestimmungen für die Säulen,
deren Doppelreihe wir uns im Innern des Langhauses zu den-
ken haben, jede aus 7 Trommeln, mit dem Stylobat 30 Fufs
hoch, das Kapitell aus pentelischem Stein mit einem Architrav
aus Holz. Z. 49 folgt die Einrichtung des Daches, welches zur
Aufnahme der Geräte eine ganz besondere Einrichtung hatte,
mit vielen noch unerklärten Bezeichnungen baulicher Vorrich-
tungen bis hinauf zu den xa^upiiara und den KopivBeoe xspapoe.
Über den Thüren war eine dpo^i^ aus hymettischem Marmor.
Es folgt die AusfüUung der Thüröffhungen mit erzbeschlagenen
Thürflügeln, die Herstellung eines steinernen Fufsbodens und
der Abschlufs von zwei Säulengängen (luraazoXtal) mit Stein-
schranken von 3 F. Höhe, während der mittlere Gang durch
Gitterthüren verschlossen war. Zu den Einrichtungen des Innern
gehören die dtepeca/iara^ welche Säulen und Wand verbinden,
die oberen und unteren pefföfjLvae, die Ixpeair^peg^ welche die
über einander aufgerichteten Gerüste tragen, die ^pdvot und die
hölzernen xXijiaxBg^ welche nötig waren, um die verschiedenen
Stockwerke innerhalb des grofsen Magazins zugänglich zu machen.
Die Segel und die weifsen Decktücher {napappufmra hoxd) wer-
den in besonderen Kisten aufbewahrt Zum Schlufs wird die
übersichtliche Anordnung des Inventares verlangt, damit der
hindurchgehende Beamte sich leicht von dem Bestände über-
zeugen könne, und endlich wird bestimmt, dafs durch Öffnungen
zwischen den Wandquadem für Ventilation gesorgt werde {8muc
äv xal (pü^og jj h r^ axtuoBf^xjj). Die Urkunde schliefst xwz
der Verpflichtung: raora Snavra i^epydaovTou ot luaBia^dpo^
xarä rag (TuyYpa^äg xai npbg vä fiirpa xal Ttpbg rh wipaScq^
8 ^v fpdZ]^ b dp^erixTatv xal iv vocg ^pövoig olg &¥ pdaBc^amv
ixoüTov xh ipyov. Der ausführende BaumeiBter zeigt bei dK
einzelnen Architekturstücken das dafür aufgestellte Modell, vv
z. B. das farbige Modell für die Triglyphen, das schon aus drc
Seeurkunden bekannt war. Soviel zur vorläufigen Orientirozr
über die Skeuothekurkunde, welche noch viele Forschungen u-
regen wird.
Herr Engelmann legte eine dem Museo Espanol de Aoti-
qüedades VI 353 entnommene Abbildung einer Athenastatuettf
vor, welche als Kopie der Parthenos genauere Anfioie^-
samkeit verdient. Sie stimmt in den Mafsen (0,98) ziemlich ^
nau mit der neugefundenen athenischen Statuette flberelo. ^
sie in mehreren Punkten, wie dem Ausdruck des Gesichts fiber-
legen zu sein scheint Wie nachhaltig der EinfluCs des Phidiaä*-
sehen Werkes gewesen, das zeigt auch ein erst ganz vor k1I^
zem bekannt gewordener Kopf einer Athenastatuette (ibid
VIII 471), welcher einerseits noch völlig abhängig von Phidia^
andererseits aber einer freieren Kunstrichtung angehörig «^
scheint. Es wäre wünschenswert, wenn möglichst beide Stttrb
durch Gypsabgüsse weiteren Studien zugänglich gemacht wlkrdeA.
(Schluss in n&diBter Nnmoierj
Die Würzburger Universität (Alma Julia-Maximi
liana) wird vom 1.— 4. August ihr SOOjähriges Jubiläum feiern.
Die Vorbereitungen dazu sind sehr umfangreich und verspredieB
den Teilnehmern manche Freude. Über das Fest selbst wiri
die »Philologische Wochenschrift« von kundiger Hand ein^a
Bericht erhalten. Schon jetzt machen wir unsere Leser aof dif
Illustrirte Chronik der dritten Säcnlarfeier anfinerk-
sam. In dieser »Alma Julia« werden nicht blols die Originil*
Skizzen zum Festzug, von Münchener Künstlern und artisüsdn
Kräften Würzburgs entworfen, enthalten sein, sondern aod
dichterische Klänge, Schilderungen hervorragender Fachmänner.
Reden und Trinksprüche, sowie alle auf das Fest bezü^icbn
wichtigen Aktenstücke und Bekanntmachungen. So soll die Ah&i
Julia die Möglichkeit schaffen, sich ein getreues Bild des Gangp«
der Jubelfeier zu reproduzieren. Der Gesamtpreis der 10 bü
12 Lieferungen ist auf 3 Mark berechnet; diese Chronik kui
durch die Expedition (Thein'sche Druckerei [Stürtz], WttnboiT
Ludwigstr. 7) oder durch jede Buchhandlung bezogen oder ba
den Postexpeditionen bestellt werden.
Aus der Festordnnng teilen wir Folgendes mit:
Montag, den 31. Juli (Vorabend): Freie Vereinigung der
Festgenoäsen in der Ludwigshalle und Begrüssnng der Qi^
durch den Bürgermeister Dr. v. Zürn. — Dienstag, te
1. August: Festgottesdienst, Begrüssnng der Ehrengäste nsd
Deputationen durch die Universität im weifsen Saale des könifl
Residenzschlosses, und nachmittags (5 Uhr) Gartenfest, wekte
von der Harmoniegesellschaft gegeben wird. — Am Mittwoch,
den 2. August, ist der Haupt -Festtag: Festrede des Bektors
Ehrenpromotionen, Festmahl, Festaufführung der Liedertafel is
Stadttheater, wozu Wilhehn Burkhard ein JubOfinmsstüds f^
dichtet hat. Nachher (9 Uhr abends) grosses Bankett der Ste^
dentenschaft in der Ludwigshalle. — Donnerstag, den 8, Angtft
Historischer Festzug. — Freitag, den 4. Augast: Fdcrfieho
Requiem und Ausflüge in die Umgegend der Stadt.
Alle diese Festivitäten sind begleitet von man^ea
957
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. JuU 1882.]
958
Genassen, besonders auch von vielen musikalischen Leistungen
des Männergesang- Vereins, der Liedertafel, der Königl. Musik-
schule und der städtischen Kapelle.
Von den bei dieser Gelegenheit erscheinenden Publi-
kationen können wir schon jetzt auf folgende aufmerksam
machen:^)
L Im Auftrage des Senats hat Prof. Dr. F. X. von Wegele
bearbeitet Geschichte der Universität Wtlrsbnrg (2 Bände,
Wttrxburg, Verlag von Stahel B%
2. Festschrift der Medicinischen Fakultät (2 Bände in 4^
Verlag von Vogel in Leipzig). Darin giebt Dr. Aug. Stöhr
auch auf die Medicin des Altertums Bezügliches.
3. Festgabe zur dritten Säkularfeier der Julius -Maximi-
lians-Universität zu Würzburg, dargebracht von den Beamten
der Königl. Universitätsbibliothek. Würzburg, Verlag
von A. Stuber, in 8°. Inhalt: 1. S. 1~63. K. K. MtiUer,
Eine griechische Schrift über Seekrieg, zum ersten Male
herausgegeben und untersucht. — 2. H. Haupt, Die reli-
giösen Sekten in Franken vor der Reformation. —
3. y. Oramich, Die ältesten Polizeiordnungen der Stadt
Würzburg- — Jede der drei letzten Arbeiten erscheint auch
separat mit einem speziellen Titel.
Auch ist eine Jubiläums-Medaille in der Königl. Münze
geprägt worden in Gold zu 165 Mark, in Silber zu 9 Mark und
in Bronze zu 2,50 Mark.
Hellenie Society in London.
Jahies- Versammlung vom 15 Juni 1882.
Die Versammlung erledigte eine Reihe geschäftlicher Angelegen-
beiten, worunter die Mitteilung von Interesse war, dafs Herr Ramsay
durch ein Stipendium von Oxford in den Stand gesetzt werde, die
Untersuchungen in Klein-Asien fortzusetzen; dafs femer die Gesell-
schaft beabsichtige, den Sophokles • Codex der Laurentiana photo-
graphieren zu lassen, wenn sich 100 Subskribenten zu 6 L. finden
wttrden. Der Vorsitzende, Herr C. T. Newton, empfahl, dahin zu
wirken, dafs England seinen Anteil an wichtigen Ausgrabungen nähme,
wie es Frankreich in Delos, Deutschland in Olympia und Pergamon,
Amerika in Assos gethan habe.
Philological Society in London.
Sitzung vom 16. Juni 1882. .
Professor Poslgate sprach über einige lateinische Etymologien.
Laceo m der ursprünglichen Bedeutung »ein Licht hinhaltent hat
keine Beziehung zu luceo ileuchtenc, sondern mufs mit polluceo,
darbringen, welches mit porricio, dem deutschen * reichen' verwandt
sei, in Verbindung gebracht wird. — Lucuns, ein Kuchen, ist
kein nrsprOnglich lateinisches Wort, sondern mufs vom griechischen
^Xaxoö^ abgeleitet werden und ist identisch mit placenta. Lucus
kann unmöglich von luceo — was neuerdings wieder von Skeat ver-
SQcht ist — hergeleitet werden, da es immer dunkel, schattig be-
deatet, sondern hängt mit Xo/i^ zusammen, lateinisch lugco. Auch
lodns ist wahrscheinlich davon hergeleitet. Herr Martineau erklärt
luenns für etruskischen Ursprungs und findet den Lautwandel und
die Elision des n gewaltsam.
Personal -Nachrichten.
Ans Prenisen. Dr. Arthur Müchhöfer hat sich in Goet-
tio^D für Archaeologie habilitiert und wird seine Vorlesungen mit
An&ag des Wintersemesters 1882 — 1883 beginnen.
1) Soeben sind uns die beiden ersten Nummern (vom 10. u. 17. Juli)
Bocfa mgegangen; sie halten, was versprochen ist, in vollem Maafse;
Wir koamen auf den interessanten Inhalt znrQck. Die Red.
Das Prädikat Professor ist dorn Oherlebn^r ITefft^r am Gym-
nasium zu Bromberg verliehen. — Der ordentUdie Lehr^^r tfafuinu
Thurau am Gymnasium zu Rosset ist als Oberlehrer ah däs Gymna-
sium zu Braunsberg versetzt.
Das archaeologische Institut hat die Herrca H, l>es»au in
Rom, Jß. Edelmann in Berlin» F. Hettner in Trier, J. SehmUU
in Halle, E. Wofffier in Karlsruhe zu ordentlichen Mitgliedt^rn und
die Herren JV. Giorg^iadis in Yolo, Rev. flkks iu Kentiy Comp ton
bei Leamington, O. JPiichstein jc?tKt in Cairo, n\ 3L Uttn^ay
in Smyrna, M, Ohfiefalsch ^ Ufchier in Faniagnsta m Cypern,
Can. F* Schfieider in Mainz, ü" Schwarfz in Rom, .Stvoboda^
in Athen und T. ZieUnski in Rom zu korrespoudifTcmlen Mitglie-
dern ernannt.
Preis-Aufgabe.
Goettinger Gesellschaft der Wii^senschaften.
Der Verwaltungsrat der WedekinJschen Preisstiftung für
deutsche Geschichte stellt folgende Aiiff^aben: a) Für den ersten Preis
verlangt er eine allen Anforderungen der Wiitsenachaft entsprechende
Ausgabe der von dem Mainzer Eduard Windeck verfaTstcn Denk-
wttrdigkeiten über Leben und Zeit Kaist.T Si^^ismuml**; b) Für den
zweiten Preis: Eine Geschichte des jüugorn Uausei der Weifen von
1055-1235 (von dem ersten Aufireteo Weif IV, bis zur Errichtung
des Herzogtums Braunschweig -Lüneburg^ c) Für den dritten Preis
wird ein deutsch geschriebenes umfasäsendes Listorisches Werk aus
dem Gebiete der deutschen Geschichte (auch SpecLallandc^geschicbte)
nach freier Wahl des Verfassers von kun-st voller Darstellung, gleich-
viel ob bereits gedruckt oderhaudschriltlkh vt^rlangt, daa eine sorg*
fältige und geprüfte Zusammenatellung der Thataachen giebt.
Erster Preis 1000 Thaler Gold, zweiter Preis desgleichen, dritter
Preis 500 Thaler Gold. Einliefemngsteraiin vor dem 14. März 1885,
Die näheren Bestimmungen vergl Nachrichten der Gesellschaft 1882
No. 14.
Angekfindiste Werke.
Frankreich.
Bei Ernst Leroux in Paris wird demnächst das letzte Werk von
Aärieti tle JLo^igp^rier: M^moires sur U chronologin et Ficono-
graphie des rois Partbes Arsacidcs, ein atarktir Band mit 13 iu Kupfer
gestochenen Tafeln (Preis 25 fr.) eracheioens auch ist unter der Lei-
tung G. Schlumberger's eine Gesamtausgabe der Werke Long-
p6rier's in Vorbereitung, deren erster Band : ÄI61anßes d'iircheolt>gie
et de numismatique orientales im Juli erscheinen soll, — Im gleichen
Verhige erscheint eine französische Übersetzung von Ad. EherVß
Litteraturgeschichte des Mittelalters von J. Aymeric und J. Con-
damin.
Italien*
Von Buffffero Boiighi winl in *ler nnch&ton Zeit der erste
Band der römischen Geschichte ausgegeben werden. Wir sind iu der
Lage, den Inhalt desselben mitzuteilen: Erster Tci l; Kritik L Kap.
Die Könige. Legende und Kritik, 2. Kap Geschichte der Republik
bis zum Publilischen Gesetze 283 (471 v Ch.) nach den Berichten
der alten Historiker. 3. Kap. Die Chronologie der römischen Ge-
schichte bis zum Jahre 283 (471) nach der Überliefora^g imd ße-
grttndung. 4. Kap. Verfassung der Stadt vfilhreiid der Alonjirrhie and
der Republik bis zum Jahre 283 (470 5. Kap. Quellen der römi-
schen Geschichte. Zweiter Teil: Erzählung. 1. Kap. Die Lage
Roms im Verhältnis zu Italien mid zu der den Alten bekannten Welt.
2. Kap. Die benachbarten Völker. 3. Kap. Die Gründung der Stadt
und die Zusammensetztmg ihrer Bevölkerung. 4, Kap, Die socialen
und religiösen Zustände der urspriingliehen üevulkermig. 5, Kap. Die
Grundlage der römischen Verfassung' uad die Entwicklung derselben
bis zum Publilischen Gesetze. 5. Kap. Die Eroberungen Roms \A^
zum Jahre 283 (471).
959
[No, 30.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Juli I882.J
»«•
Bibliographie.
Theater zu
1 Lichtdr.)
4M.
et impensis
Magni Fe-
Aristotelis politica. Tertium ed. Franc Susemihl. (8. XXYIII,
367 S.) Leipzig, Teubner. 2 M. 40 Pf.
Bergkf X, zur Geschichte und Topographie de^ Rheinlande in
römisdier Zeit. Mit einer (lith.) Karte, (gr. 8. IV, 188 S.) Leipzig,
Teubner. 6 M. 20 Pt
BibUotheca philoloeica oder geordnete Übersicht aller auf dem
Gebiete der klassischen Altertumswissenschaft wie der älteren und
neueren Sprachwissenschaft in Deutschland und dem Ausland neu
erschienenen Böcher. Herausgegeben Ton £. Ehren feucht er.
34. Jahrg. 2. Heft. Juli — Dez. 1881. (gr.8. S. 239— 604.) Göt-
tingen, Yandenhoeck & Ruprecht. 2 M. 80 Pf.
Brialf M.etA^ BaUly, legons de mots; les mots latins group^
d'apräs le sens et P^tymologie. Cours interm^diaire (programme
de 1880). 2. Mition. (12. XVI, 203 p.) Paris, Hachette et Ce.
2 fr. 60 c.
Burckhardt" Biederfntxnn, 2%, das römische
Augusta Raurica. (gr. 4. 31 S. mit 4 Steintaf. und
Basel, Bahnmeyer.
Ckn'pus scriptorum ecdesiasticorum. Editum consilio
academiae litterarum caesareae Vindobonensis. vol. VI.
licis Ennodii opera omnia, recensuit et commentario critico in<
struxit G. Hartel. (XCII. 722 S.) Wien, Gerold. 16 M.
CfurtiuSf JE, histoire grecque. Traduite de Pallemand sous la di-
rection d'A. Bouch6-Leclerq. T. 4. (8. 496 p) Paris. Leroux.
ä 7 fr. 60 c.
Ba^vidf JEliSser, dialecti laconicae monumenta epigraphica. Diss.
in. (gr. 8. 37 8.) Königsberg, (Härtung), 1 M,
Dauicetf H,, quid Xenophonti debuerit Flavius Arrianus. (8. XU,
96 p) Paris, imp. Chamerot
JEknUane, M , histoire universelle. Les Egyptes (de 6000 ä 716
avant J.-C). (8. 619 p.) Paris, Lemerre. 7 fr. 60 c
OeorgeSf K. E , latgnsch woordenboek. Naar de laatste uitgaaf
op nieuw bewerkt (uit het Hoogduitscb) door Engelbregt. 4 e, veel
vermeerdete druk. (Roy. 8. 12en. 2164 bl.) Groningen, J. B
Wolters. Lwb. . f. 9, 76,
Gerber, A, die Berge in der Poesie und Kunst der Alten. In.
Diss. München 1882. C. Wolf. 37 S.
JffecM, Max , quaestiones Homericae. Diss. in. (gr. 8. 29 S.) Kö-
nigsberg, (Beyer). 1 M.
Hecht, Budt de etymologiis apud poetas graecos obviis. Diss in.
(gr. 8. 96 S ) Königsberg, (Beyer). 1 M. 20 Pf.
Herwerden» H van, lectiones Rheno - Tngectinae. (gr. 8. lU,
128 8.) Leiden, Brill. 2 M. 60 Pf.
Homerus, Flliade. Edition classique, pr^cM^e d'une notice litt^-
raire par E. Talbot (18. XII, 672 p.) Paris, Delalain fr^res. 2 fr
— Odyssee. Texte grec, publik avec un argument analytique et
des notes en fran^ais par A. Pierron. Chants VI et XI. 2 vol.
(16. 31 p., 48 pO Paris, Hachette & Co. ä 26 c.
Horatii Opera. Edition classique, accompa^n^e depotes et remar-
ques grammaticales, philolodques et histonques, et pr^c^d§e d'nne
notice litt^raire, par W. Rinn. (12 XII, 432 p.) Paris, Delalain
frires. 2 fr.
Haracct oeuvres. Traduction fran^aise par P. Bärbel et P Gii
baux. (18. 276 p.) Paris, Delalain frdres. St
Idvius, livres 21 et 22, expHqu6s litt6ralement par M. ürl T»
duits en fran^ais par M. Gauoher. (12. 633 p.) Paris, Hackte
et Ce. , 5 1.
Jüübker's, JP^Hedr.^ Reallexikon des klassischen Altertums fr
Gymnasien. 6. verb. Aufl., herausg. vonMaxErler MhiAk
reichen Abbildungen (emgedr. Holzschn. und lith. Pl&Deu) (ta <
Vm, 1291 S ) LeipzigTreubner. ' n S
Osiermann, Cfh.<, lateinisches Übungsbuch im Anschlufs an c:
grammatikalisch geordnetes Vokabularium. 2. u. 8. Abteil te •
2. Für Quinta. 14. verb. Doppel-Aufl. (VI, 138 S.) 90 Pf . - sTla
Quarta. 13. verb. Doppel-Aufl. (127 S.) 76 Pf. Leipaig, Tet^tmn
— lateinisches Vokabularium, grammatikatisch geordnet« in Tc
bindung mit einem Übungsbuche 1. u. 3. Abteil. 1. Für Sexfc
22. Doppel-Aufl. (32 S.) 30 PI - 3. Für Quarta. 12. rerb. Dopc*-
Aufl. (61 8.) 46 Pf. (gr. 8.) Ebd. kart. 75ft
— lateinisch - deutsches und deutsch - lateinisches WOrterbodi a
Ostermanns lateinischen Übungsbüchern für Sexta, Quinta a^
Quarta, alphabetisch geordnet. 12 verb. Doppel-Aufl« (gr.8 85 >:
Ebd. kart. 75 pf
Boet€ie minores: Sabinus, Calpurnius, Gratius Faßscus, Kemensfts
Valerius Cato, Vestritius Spurinna, Lupercua Servastus, Arhccm
Pentadius, Eucheria, Pervigilium Venens. Traduction itonreKkfm
M. Cabaret-Dupaty. Nouvelle Edition, revue et corrifte. (Ift
399 p.) Paris, Garnier fr^res,
Bibbeck^ Otto, Alazon. Ein Beitrag zur antiken Ethoiogi« il:
zur Kenntnis der griechisch-römischen Komödie, nebst übenetzioi
des Plautin. MUes gloriosus. (gr. 8. VI, 194 8.) Leipzig, Teohor
4 M.40K
Sophokles 9 th^fttre. Traduction nouvelle, pr6c^6e d*UBa not»
biographique, accompagn^ de notes explicativea et auTie 4t
notes de J. Racine sur le th6ätre de Sophocle; par Emili
Pessonneaux. 6. 6dition. (18. VIU, 473 p.) Paris» ChAmalkf.
3 fr. 50 t
TacUi Annalium libri XVI. Edition classique accompagnee de oota
et remarques litt^raires, philologiques et historiques, par A. Bev
erl6. (12. 300 p.) Paris, DelaMn fröres.
Thticydides, morceaux choisis, ezpliqnös litteralement par F. di
Parnajon. Traduits en fran^ais par E. A. B6tanl (12. 143 a.»
Paris, Hachette & Ce. 5^
VerffüH opera. Texte latin: publik d'aprös les traraux les pt«
r^cents de la philoIogie, avec un commentaire critique et nfS>
catif, une introduction et une notice par E. Benoist. Eandt
Livres I- VI. 3. tirage. (8. XLIV, 382 p ) Paris, Hachette ä C?-
7 fr, »Pf
Wesener, P., griechisches Elementarbudi, znn&chat Baeh den Gn»
matiken von Curtius und Koch bearb. 2. Teil Verba md fuvai
unregelmäfs Verba, nebst einem etymologisch geordneten VoksU*
lar. 7. Aufl. (gr 8. 169 8.) Leipzig, Teubner. l M. 30 PI
Zeitschrift f(lr Numismatik. Bed. von Alfr. ▼. Sallet. laBol
4 Hefte, (gr. 8. 1. Heft 70 S. mit 3 eingedr. Holsadui., 1 nl
B. 1 Steintaf.) Berlin, Weidmann. 14 M.; einselne Hefts kiU
Li
Werthvolle Werke nnd Bibliotheken
kauft EU angemessenen Preisen
ÜV^ilheLm BLoebiieir
(L F. Maske's Antiquariat.)
Breslau, Schmiedebrücke 56.
Veriag von 8. Caivary & Co. in Berlin.
OaPHEl LITHICA.
ACCEDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBÜS.
BECENSDIT
EUGENIUS ABEL.
gr. 8. IV, 198 p. 5 Mark.
tterarische Anzeigen.
Veriag von S. Caivary & Co. In Beriln.
BIBUOTHECA PHILOLOGICA CUSSICA
Verzeichniss der anf dem Gebiete der classischen AlterthnmswisseiiMkifi
erscliieneneii Bfteher, Zeitsehriften, Dissertationen, Progranun-AUiandliign
Aojbätze in Zeitseliriften nnd Reeensionen.
Beiblatt zum Jahresbericht über die Fortschritte der dassiacben
Alterthomswissenschaft.
A^oliter «Jalix*araii|p 1@@1.
432 Seiten gr. 8.
INennter «Jalur^^ajoip.
U Quartal — Januar— März 1882. — 98 S. gr. 8.
Preis für den Jahrgang Ton 4 Heften
Fr eis 6 Mark
Vorlag von S Oalvary ft Co. in Berlin. — Drndc tod J. Driger*« Bnchdnidrcrßi (C Feicht) In Beriia.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCIRIFT,
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
rNSERTlONS-ANNAHMl^r
ABONNEMENTS ürö
vBHMEv ALLE GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER p^^^^ j^gj^
■HTOBOBH, HERAUSGEGEBEN VON ^«^,^«^^ ^ , ^^™« ™-«^™« »
DREIGESPALTENEN PETITZEtLE
SO PFENNIG*
UNTER MITWIRKUNG VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER
2. JAHBQANO.
5. AUGUST.
1882. M 31.
I
K. L Roth, Griechische Geschichte nach den Quellen erzählt
N H A
Seite
(6. J. Schneider)
Joi. Tresohlavy, 0 skuteSnych i domn^lych neshoddch v
proDim zp^YU Vergiliovy Aeneidy (K. Neudörfl}, . . .
C. taoiti de moribus uermanorum Ubellus
W. Deeoke» Etroskische Forschungen und Studien ....
Autzfiga au« Zelisohriflen etc. : (Heyne critique. — Sitzungs-
berichte der König], preufs. Akademie der Wissenschaf-
ten zu Berlin. — Philologische Rundschau. — Historische
Zeitschrift. — Philologischer Anzeiger von E. v. Leutsch.
— Literarisdies Centralblatt. — Deutsche Litteraturzei-
tung. — Bulletin of the American Geographica! Society)
961
965
967
968
975
ReceDSionen und AnzeigeD.
Dr. K. L. Roth, Griechische Geschichte nach den
Quellen erzäiilt. Dritte neubearbeitete Auflage herausgege-
ben von Dr. A. Westermeyer, Professor am Gymnasium in
Nllrnberg. Mit Abbildungen und Karten. Nördlingen. Verlag
dßr C. H. Beck'schen Buchhandlung 1882. 531 S. 8®.
Es ist erfreulich, die Arbeit eines verdienstvollen Mannes
in neuem Gewände vor sich zu sehen. Roth schrieb seine grie-
chische (von Lykurg bis ums Jahr 200 v. Chr.), wie römische
Geschichte, deren Neubearbeitung in Aussicht gestellt ist, um
das Verlangen der Jugend, Erzählungen zu vernehmen, in einer
der Fassungskraft des Alters, das Geschichte zu lernen beginnt,
angemessenen und doch zugleich wissenschaftlichen Art zu be-
friedigen, dieses Verlangen zum Sinn für Geschichte umzubilden
nnd zu erheben. Der Verwöhnung durch erdichtete Darstellun-
gen zu begegnen, hob er das Besondere, Einzelne, Persönliche
Hervor; er wollte keine Übersicht der folgenreichsten Begeben-
beiten, da für eine solche das Knabenalter keinen Sinn hat,
weil es keinen Mafsstab des Urteils besitzt; er fafste die Ge-
schichte nicht als blofse Sache des Gedächtnisses, sondern suchte
den Anteil, der dem Gemüte und der Denkkraft gebührt, voll
zu wahren. Und wie das Buch ist, im Anschlufs an die Quellen
gearbeitet, voll Sachkenntnis und ohne Phrase, ist es vortrefflich.
Es muTs aber auffallen, dafs Roths Geschichte, der ein
Nfigelsbach seinen ganzen Beifall zollt, seit dem Jahre 1849, in
dem die zweite Auflage erschien, erst jetzt wieder herausgegeben
worden ist Ob private Motive mitwirkten — der Verlag hat
gewechselt — entzieht sich der Beurteilung; dies auch zugegeben,
so scheinen doch tiefere, im Wesen der Sache ruhende Gründe
Torzoliegen: die Methode des Geschichtsunterrichts, so sehr die
Meinungen über dieselbe auch noch auseinandergehen, ist eine
LT:
Naohriohten über Versammlungen; (Archäologische Oeseli'
Schaft zu Berlin. — Sitzungen derAcad^mic desLascri-
ptions et Belles-Lettres. — Sociut^ nationale des Änti»
quaires de France) 979
Mitteilungen über wichtigere Entdeckungen: (Sammlungen
der Skulpturen und Gipsabgüsse des Berliner Museonia,
— Aus Württemberg) G84
PhilologiBohe und arohaeologisohe Unlveraltitfl-Vorlesungen 985
Philologische Programm- Abhandlungen ISSi .... ^ 935
Personal -Naohriohten 990
Angekündigte Werke: (Wien) 990
Bibliographie *. . . 991
Litterarisohe Anzeigen . 991
Seite
andere geworden. Von der Beobachtung aus, dafs die Jugeud^
nachdem sie eine Übersicht über das ganze Gebiet der Geschichte
erhalten hat, nicht recht die Nötiguüg begreift, von vorn an-
fangen zu sollen und zu der genaueren Durcharbeitung wenig
Wifsbegierde mitbringt, erschien ea Roth ein Gewinn, diu Schülor
anfangs nur einen Teil sehen zu lassen, um sie ini Verlangen
nach dem Übrigen wachzuerhalten. So hat er trotz klarer Er-
kenntnis der ünzuträglichkeiten nur einen Kursus, während wir
deren zwei für nötig erachten. Er sohlief^it die alte Geschichte
mit Untersekunda ab, ohne ihrer Wiederaufnahme in der obersten
Klasse Erwähnung zu thun, wohl in der Voraussetzung, dafs sie
durch die Lektüre der alten Autoren genügend repetiert werde.
Aber mag auch der Schüler ein ahnendes Verstäudiils von dem
Gesetz der Entwicklung gewinnen, es reicht nicht aus, ihn die
Begebenheiten 'im Zusammenhange ilirer Ursachen und Wirkun*
gen' erkennen zu lassen. Es mufs, wie Herbst sagt^ die Teil-
nahme des Herzens in die Zucht des Lernens genommen werde».
Die Übersichtlichkeit über das Ganze des Inhalts ist eine zu ge-
ringe; auch die beigegebene Tabelle ist nicht genügend geglie-
dert. Dann ist die Art der Benutzung de^ Buchs, wie sie Roth
vorschwebte, als Lesebuch in der Gcschichtsstunüe uicht nur.
sondern auch in der deutschen, undurchfülirbar. Das Vorlesen
wird von gewichtiger Seite empfohlen, nur dafs dadurch nicht
die Thätigkeit des Lehrers zurückgedrängt werden dürfe* Die
2 Stunden des Geschichtsunterrichts bieten doch zu wenig Zeil
und ' das Subtrahieren empfiehlt sich bei Benutzung eines Lehr-
buchs inuner weniger als das Addieren'. Man könnte noch
weiteres anführen, um begreiflich zu machen, dafii das Buch
kein Schulbuch geworden ist; aber zum Nachlesen zu Hause
für den Schüler, beün Privatunterricht, zur Vorbereitung für
den Lehrer, zur Lektüre für den Laien verdient es jegliche Em-
pfehlung.
Die neue Auflage bezeichnet iu der Gruppierung des Gan-
963
[No. 31.]
PHIL0L0GI8CHB WOCHENSCHRIFT.
[5- August 1882,]
K4
zen, wie in der Sichtung des Stofiis einen Fortschritt Während
das Buch in 18 gröfsere Abschnitte geteilt war, die ihrerseits
in eine Menge von numerierten Absätzen zerfielen, deren Inhalt
vor dem ganzen Abschnitt angegeben war, ^ebt Westermayer
eine Anordnung in 9 Büchern, die er in Kapitel teilt; über jeder
Seite steht eine kurze Inhaltsangabe, wodurch jene Übersichten
mehr als ausreichend ersetzt sind. Dadurch, dafs als Einleitung
eine Beschreibung des Landes und ein Abrifs der ältesten Ge-
schichte der Griechen hinzugefügt worden sind, wodurch im Titel
die Beseitigung der Bemerkung 'von Lykurg an' bedingt wurde,
liefsen sich hier und da gewisse Streichungen ermöglichen. Der
Inhalt verteilt sich nun folgendermafsen. Buch I. enthält Ge-
schichten aus Griechenland vor den Perserkriegen, n. Geschich-
ten aus Asien vor den Perserkriegen, in. die Geschichte der
Perserkriege, IV. die Geschichte des peloponnesischen Kriegs,
V. Vom Ende des peloponnesischen Krieges bis zum Tode des
Epaminondas, VI. Bilder aus dem geistigen Leben Griechen-
lands bis zur Mitte des vierten Jahrhunderts v. Chr., VII. Phi-
lipp von Macedonien, VIII. Alexander der Grofse, IX. Übersicht
der griechischen Geschichte vom Tode Alexanders bis zu der
Herrschaft der Römer in Griechenland. Neu hinzugekommen
ist das Kapitel über die messenischen Kriege; die Geschichte
des Pisistratus und seiner Söhne ist erweitert: Erzählungen, die
durchaus der Anlage des Buches entsprechen: 'Sagen sind nichts
geschichtswidriges*. Beigefügt ist ferner ein kurzer Abrifs der
Kunst- imd Litteraturgeschichte; im einzelnen ist Vieles näher
ausgeführt, z. B. die Kleisthenische Verfassung, der Ausgang
des Miltiades, namentlich auch der Schlufs des Buches. Damit
wächst vielleicht doch das Buch Ober seine ursprüngliche An-
lage hinaus, die auf Vollständigkeit mit gutem Fug verzichtete,
und nähert sich der pragmatischen Behandlungsweise, so dafs
man unwillkürlich als Mangel empfindet, dafs die Kämpfe bei
Artemision gar nicht genannt werden; auffilllt dann die blofse
Erwähnung der Schlacht bei den Arginusen, der gröfsten See-
schlacht im peloponnesischen Kriege, um so mehr, als dieselbe
kurze Erwähnung sich in dem Abschnitt über Sokrates S. -317
vriederfindet, wo der Fall des Kallikratidas, der nicht erzählt
ist, dem des Leonidas S. 260 an die Seite gesetzt wird. Es
liefse sich noch weiteres anführen, wie denn Referent die Be-
setzung des Peiraieus durch Thrasybul nicht übergangen wissen
möchte.
Diesen Zusätzen stehen vielfache Kürzungen, vornehmlich
in den persischen und ägyptischen Geschichten gegenüber. Weg-
gelassen ist die Rücksichtnahme auf die jüdische Geschichte,
besonders in den Zeitbestimmungen. Es entspricht dies Ver-
fahren der begründeten Forderung, nur das unbedingt zn einigem
Verständnis der griechischen Geschichte Notwendige aus der
orientalischen heranzuziehen. Nur will es scheinen, dafs der
Stil durch solche Zusammenziehungen leidet, dafs überhaupt der
Herausgeber die naive Kraft der Rothschen Darstellung nicht
erreicht. Diese Bemerkung involviert keinen Vorwurf, nur die
Anerkennung der verschiedenen Grenzen des Könnens. — Die
Anordnung im ganzen ist die gleiche geblieben; doch sind ein-
zelne gröfsere ümsteUungen vorgenommen. So sind im sechsten
Buche einige Partieen zusammengestellt, die gewissermafsen chro-
nologisch eingefügt waren, wie das Kapitel über die Religion
der Griechen dem Abschnitt über Perikles, das über die sieben
Weisen der Erzählung von Selon; die Schilderung des Sokrates
stand am Ende der Beschreibung des peloponnesischen Krieges.
Dafs die wichtigeren Eigennamen durch gesperrten Druck her-
vorgehoben sind, wo sie zum ersten Male sich finden, is4
Vorzug, wie sich denn die sorgsame Hand des Bearbeiters ftKri
kund giebt, inhaltlich wie stilistisch; die Orthograplde süx::
nach bayerischem Reglement durchgeführt Um einzeUiei
berühren, so sind die Zeitangaben vermehrt, doch mit pädi^
gischem Takte mafsvoU ; freilich mulis bezweifelt werden^ oh fi.i
Zahl wie 776 in der Tabelle fehlen darf (S. 307). Die Mi-*
liehen Übersetzungen ans den Autoren sind, wo es n^ig rr
schien, geändert; die Geldsummen sind in Marie omgeredit :
während die Angabe nachFufs beibehalten ist. Der prindp'^ä
Verzicht auf historische Kritik den Quellen gegenüber hat md
gehindert, dafs der Ausdruck durch ein eingeschobenes SC
an manchen Stellen, so S. 22, 147 vorsichtiger gewordim
In formaler Beziehung ist der Gebrauch der relativen, *:
ein Substantiv bezogenen Adverbien vermieden; die Gennf.i
sind dem Regens durchgängig nachgestellt worden, die hfj:<
üblichen Namensformen sind an die Stelle der Athenien«-*'
Thespienser, phocensisch, Thebä, Heraclitus u. a. m. getret^i
ob es nötig war, die Schreibung Evagoras, Evenus beiznbeftil-
ten, kann fraglich erscheinen. Hier und da ist der Akribie d-
Herausgebers eine Ungleichheit, hauptsächlich in der Schrat
weise der Namen entgangen; neben Ajas S. 133 findet sich Aj4i
143 und im Register; ebenda Paulus neben Paullus 171; KIei>
drides neben Kleandridas 179, Parrhasius neben Parrhasios 3T4
neben Zacynthus stets Kyaxares u. a. m. Die Klammer cz
446 V. Chr. durfte nach dem sonstigen Usus fehlen. Ein merkwttr
diger Irrtum ist es, dafs die Leichenrede des Perikles, die Tk
kydides im zweiten Buche überliefert, auf den samischeu Eiki
bezogen ist. Kurz vorher ist der Ausdruck nicht genau: di
andere mächtige Inseln, wie Ghios und Lesbos u. s. w.'; es haixn
eben nur diese drei Inseln damals noch ihre eigene KriegsdoUr.
Ähnlich wären auch S. 376 bei der Beschreibung der Vams-
malerei die Worte ~ bald — bald, die die historische Entwick-
lung nicht klar stellen, durch andere zu ersetzen. Kaeh 4it
jüngsten Abhandlung von Duncker in der Berichtea d. Bi^
Akad. kann der Zusatz S. 139 — Herodot nennt auch hierdct
Sicinnus als Boten — wegfallen. Der Bearbeiter hat cfie Ei^ra-
art des Buches möglichst zu schonen gesucht und gevule»!: &
würde nicht recht sein, Ausstellungen, die er vielleicht selber
gemacht, aber vom Standpunkt des Buches aus unterdrfldrt l»l
vorzubringen; nur wünschte Referent die Bedeutung des Hifi-
dels für Athen S. 34 in das rechte Licht gestellt
Die beiden Anhänge sind erweitert und verbessert; die chro-
nologische Übersicht würde durch Zusammenfassung der xo-
sanmiengehörigen Begebenheiten an praktischer Branchb«^?ä
gewinnen. Im Namen- und Sachregister ist mit Recht die Br
Zeichnung der Tonsilbe durch einen Accent weggeblieben; e-
ist sehr genau gearbeitet; die Versehen, die Referent gefnudrt,
sind minutiösester Art Bei Charmides lies (statt 316) 3lS>
bei Pherekrates 300 (statt 301); Eurybiades ist an die hasche
Stelle geraten; Euripides ist auch S. 336 erwähnt; Thessalonk^
ist zu streichen.
Die Ausstattung des Buchs ist eine gute; sie gewinnt lu-
mentlich durch die beigegebenen Abbildungen; dieselben finf
nicht so zahlreich wie in der Onckenschen Sammlung, aber u«
fdrdem die Kenntnis und beleben das Interesse. Ihre Ertt*
rung ist teilweis geschickt in den Text verflochten; es ist aber
aufserdem ein besonderes Verzeichnis der Illustrationen bfig^
geben. Es sind die Büsten oder Statuen der Athene OhudtiiiiÄ
des Harmodlus und Aristogiton, des Äschylns» ThemistoUtSi Fh
965
[No. 31.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. August 1882.]
96G
kies, Sokrates, Alcibiades, des Piaton, Demosthenes und Alexan-
sr. Das Schlachtfeld von Marathon, der Isthmus von Korinth,
yrakus und Theben werden der Anschauung nahe gebracht;
3r allem der Peiraieus und Athen. Eine kolorierte Ecke vom
arthenon, das Innere des Zeustempels in Olympia, eine Tetra-
rachme von Athen und die bekannte Ringergruppe sind mit
reuden zu begrüfsen, für den Knaben wohl in erster Linie das
ier restauriert gegebene Mosaikgemälde der Alexanderschlacht.
Inders stellt sich Referent zu den beiden Karten, der von Grie-
lienland und der von Alexanders Feldzügen, so gefällig sie
Ich dem Auge auch darbieten. Sie reichen für den Text nicht
OS und dann entbehren sie in unsern Schulen, in denen der
[iepertsche Atlas antiquus eingeführt ist, völlig der Bedeutung;
s gilt der Satz, dafs ein gutes Buch besser ist als zwei gute
Iftcher; es mufs das eine Kartenbild dem Auge immer wieder
orgeftthrt werden, damit es im Gedächtnis haften bleibe. Kar-
en, die dem Text beigegeben werden, müssen Specielles bieten,
ras sonst dem Schüler unzugänglich ist, also etwa Schlachtpläne,
Cerrainskizzen u. dgl.; sie dürfen nur eine Ergänzung des Schul-
^tlas sein wollen. Gäbe der Schulatlas den Zug Alexanders
dcht, so hätte die Karte meinen Beifall; vielleicht, dafs bei einer
leuen Auflage die Karten in Wegfall kommen und die Abbil-
langen vermehrt werden könnten; denn Verbreitung ist diesem
3nche zu wünschen.
An Druckfehlem sind dem Unterzeichneten aufgestofsen
3. 117 zur ihr; 188 Hipokrates; 241 Klesias; 494 Anthenem;
3. 125 Z. 9 V. 0. fehlt 'um den andern', S. 262 Z. 6 v. u.
ist hinter beklagte 'dieselben' ausgefallen. Im Druckfehler-
verzeichnis ist zu S. 374 statt Conon Cimon zu lesen, wie es
S. 172 und im Register richtig steht.
Berlin. G. J. Schneider.
0 skutecnych i domnäych neshodäch t pronim zp&vu
Vergiliovy Aeneidy. Podava Jos. Tresohlavy. Über wirk-
liche und vermeintliche Inkongruenzen im ersten Gesänge von
Vergüs Aeneis, von Jos. Tresohlavy'). Programm des Kaiserl.
Königl. akademischen Gynmasiums zu Prag. 1881. 19 S.
Die Abhandlung besteht aus zwei Teilen: im ersten, ein-
leitenden, erklärt der Verfasser die Ursachen, aus welchen die
Widersprüche bei Vergil entspringen, im zweiten bespricht er
nach Vorgang von KvlXala's Vergilstudien vierzehn Stellen aus
dem ersten Gesänge der Aeneis, indem er wirkliche Wider-
sprüche nachweist und vermeintlich^ durch Erklärung zu besei-
tigen Bucht Die Inkongruenzen entstehen entweder durch Man-
gel an innerem Zusanmienhang, indem der Dichter die Begeben-
heiten falsch begründet und ihrer notwendigen Konsequenzen
nicht achtet, oder durch direkte Widersprüche der einzelnen
Stellen und Teile. Die Ursachen dieser Ungereimtheiten sind
in der Art und Weise zu suchen, in der der Dichter die Aeneis
abCeibte. Indem er die Mythenwelt Homer^s, an die er selbst
nicht glaubte, mit einer gewissen Kritik auf die dunklen alt-
laleinischen Mythen übertrug, die Dias und Odyssee im ganzen
nnd im einzelnen nachahmte, und die Verherrlichung des römi-
schen Volkes im allgemeinen und des Julischen Geschlechtes
ön besonderen als das Hauptziel verfolgte, wobei er ein rein
kttnstlerLsches Motiv mit einem politischen verband und die so
mannigfachen Stoffe und Absichten teils durch eigene, teils durch
seiner Vorgänger Zusätze erweiterte und nach Bedarf umwan-
^^' konnte er es nicht vermeiden, dafs in einem so umfang-
reichen Gedichte, in das auch sonst gemh manche Fehler ein-
geschlichen wären, seiner auf so versclijedene Seiten gerichte-
ten Aufmerksamkeit manche die £inheit und den Zusammen-
hang störende Einzelheiten entgingen.
Dazu trug auch der Umstand bei, dafs VergÜ die einzel-
nen Teile nicht in der Folge wie sie jetzt aufeiaanderfolgen,
auch bearbeitete, sondern die in Prosa entworfene Erzählung
stückweise (particulatim) in Verse brachte. Und wcmi ihn
nun schon ein noch so ausführlicher und grtlndlicher Eintwurf nicbt
vor Widersprüchen, die oft in einem ^inzigün Worte oder Verse
bestehen, hätte bewahren können, so läfst sich dies um so ViO-
niger erwarten, wenn wir bedenken, dafs er länger als zehn
Jahre mit der Abfassung der Aeneis beschäftigt war und den
ursprünglichen Entwurf nach seinem reifenden Urteile in man-
chem änderte, ohne immer den schon fertigen Abschnitt und die
Übereinstimmung mit demselben genau zu berücksichtigen. Pas-
send bemerkt der Verfasser, dafs man beim Aufsuchen der
Widersprüche Vorsicht anwenden mufs^ um nicht da Wider-
sprüche zu vermuten, wo Vergil von der den Dichtern gestatte-
ten Licenz Gebrauch macht oder wo eine unzulängliche oder un-
passende Erklärung als Mangel des Gedichtes hingestellt wird.
Nachdem nun der Verfasser die a, g* Autapodosis, durch
die auQh viele Widersprüche beseitigt werden^ gehörig berück-
sichtigt und durch Beispiele beleuchtet hat, geht er ?ur Be--
sprechung der einzelnen Stellen über.
Den Grund der meisten und bedeutendsten Inkongruenzen
findet der Verfasser, wie die meisten Vergilerklärer, in dem vor-
zeitigen Tode des Dichters, durch den er verhindert war, die letzte
Feile an*s Werk zu legen. So sehr Rei der Aneicht beistimmt,
dafs das Gedicht durch die letzte Feile in mannigfacher Eicli-
tung an Vollkommenheit gewonnen hätte, so kann er nicht um-
hin, diese Behauptung hinsichtlich der Widersprüche zu be-
schränken und zum grofsen Teil als irrig zu bezeichnen; denn,
wenn es sich auch annehmen läfst, der Dichter würde vielleicht
einige Inkongruenzen beseitigt haben, so lüfst sich gar nicht er-
warten, dafs dies bei den meisten oder sogar bei allen der Fall
gewesen wäre. Der Dichter hatte wie im gi^ofsen so im ein-
zelnen zu seinem Vorbilde die homerischen Epen Ilias und
Odyssee; und wie sie ihm als ein Muster vorschwebten, das zu
erreichen, geschweige denn zu überbieten er scliwerlich gehofft
haben dürfte, so läfst sich auch nicht annehmen, dafs er an den
zahlreichen Widersprüchen Anstofs genommen, sie als fehlerhaft
erkannt haben und in seinem Gedichte gänzlich zu vermeiden
beflissen gewesen sein würde. Umgekehrt, man mufs dafür
halten, dafs die Widersprüche in den homerischen Epen dem
Dichter zum guten Teil gar nicht auffielen und er, wo es der
Fall war, keinen Anstand nahm, dieselben, wie auch manches
andere Fehlerhafte, für poetische Licenz zu betrachten nnd sie
in seinem Gedichte nachzuahmen oder, woun sie iJim unwillkür-
lich unterliefen, unbeachtet zu lassen. Wenn dies aber der Fall
ist, so kann man durchaus nicht erwarten, dafs der Dichter die
Widersprüche bei der letzten Überarbeitung beseitigt hätte, wo-
fern man nicht verlangen will, der Dichter hätte von der ho-
merischen Frage Kenntnis haben sollen. Aus diesem Grunde
stellt Ref. z. B. die vielbeangtandete, erfolglose Sendung des
Merkur zur Dido im ersten Gesänge (I 297 ff.) auf eine Stufe
mit der erfolglosen Sendung des Hermes im ersten Gesänge der
Odyssee und glaubt, es könne jene nur mit Rücksicht auf diese
gehörig beurteilt werden. Und in diesem Sinne muTs die sonst
sehr fleifsige und gründliche Arbeit des Verfassers verbessert
967
[No. 31.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIIjT.
[5. August 1882.]
werden, wenn sein ehrliches Bemühen, von jeglichem Hyperkri-
tlcismus frei zu sein, von Erfolg begleitet sein soll. Es ist hier
also die Aeneis mit den homerischen Oedichten zusammenzu-
halten, um zu sehen, wo der Dichter durch Nachahmung des
Homer bona fide und wo durch eigenes Verschulden Wider-
sprüche hat unterlaufen lassen.
Als Inkongruenzen werden besprochen: I 297 ff., die Sen-
dung des Mercur sei nicht gehörig begrttndet und erfolglos;
I 314 ff., die Zusanunenkunft mit Venus und ihre Trostworte
werden von Aeneas ignoriert; 1389, Venus schicke Aeneas ad
limina regiae und nicht in den Tempel; I 657 ff., Venus
arbeite ihrer eigenen Absicht, den Aeneas nach Italien glück-
lich angekommen zu sehen, entgegen, indem sie Dido's Liebe zu
ihm erregt; I 372, Aeneas spreche das tjrisohe Mädchen >o deac
an; 1426, Jura dabat legesque viris, während das Volk
autonom sei; I 450—493, troische Begebnisse in Juno's Tem-
pel. Vermeintliche Inkongruenzen werden beseitigt in:
I 46 ff. gen 8 von Aeneas Gefolge; I 102 ff. Anzahl der Schiffe;
I 227 tales curas; I SSI ff. ipse ignotus; I 387 f. quisquis
es; I 421 magalia quondam; I 600 ff. (gens) . . . sparsa
per orbem, und zuvor reliquiae Danaum.
In der Beseitigung der Inkongruenzen durch passende Er-
klärung ist der Verfasser meist glücklich, im ganzen glücklicher
als in der Nachweisung derselben.
Chrudim. K. Neudörfl.
C. Taciti de moribus Germanorum libellus. Edition revue
surles meilleurs textes et accompagn6e de notes grammaticales,
philologiques et historiques, par 3f. E, Dupuy^ Professeur au
lyc^e de Vanves. Paris, Delalain fr^res, successeurs. 1881.
VI. 86. 8^.
In der Vorrede heifst es: cette edition, destin^e aux classes,
n*a d*autre ambition que de transcire, de traduire surtout, ä
Tusage des ^coliers, les resultats de T^rudition moderne. Diese
Anspruchslosigkeit könnte die Kritik entwafiien. Indessen auch
in Frankreich erkennt man, wie zahlreiche neuerdings dort er-
schienene Schulausgaben beweisen, die Wahrheit des Satzes an :
für die Jugend ist das Beste gut genug. Darum mufs in Kürze
hier darauf verwiesen werden, dafs diese Schulausgabe nicht
die »Ergebnisse der neuesten Forschungenc enthält
In neuerer Zeit, so heifst es in dem Vorwort, hätte man
sich mit der Germania des Tacitus seit 50 Jahren hauptsächlich
nur im Auslande beschäftigt, darnach scheint Herr Dupuj die
in französischer Sprache, z. T. in Paris, erschienenen ausge-
zeichneten Arbeiten Gantrelles nicht zu kennen; nurBumouf
und das neuere Werk von Geffiroy Rome et Us barbares finden
wir zuweilen citiert Aber auch die sonst bezeichneten Hilfs-
mittel: Orelli, Halm, Nipperdey sind unsorgfältig benutzt, ge-
schweige denn die für die Germania viel wichtigeren Arbeiten
von Müllenhoff. Von vornherein mufs der Titel auffallen:
C. Taciti de moribus Germanorum libellus. Den Text besprechen
wir nur an einigen Stellen: c. 1 Danubto. c. 3 ülyssem c. 8 co-
minus] ib. Veliedam, 9. Martern conceuis animaUbue placant [et
JTeroulem], Mit keiner Silbe erfahren wir, was die Klammer
zu bedeuten habe. Die Anmerkungen zu Mercurium und zu
Martern sagen nur, dafs diesen Göttern Odin und Tyr ent-
sprechen: demnach meint Herr Dupuy, Tacitus habe nur zwei
Germanische Götter angenommen; denn c. 3 spricht der Schrift-
steller doch nur von der Meinung mancher Schriftsteller, oder
wie D. selber erklärt memoranl on pretend. Wie erhebliche,
sowohl diplomatische als auch historische Gründe dafür sprechen ,
hier Herculem beizubehalten, ist Herrn D. entgangen, c 16 sufu-
gium kiemis ~ das ist bekanntlich eine Koiyektur Reifferscheids
für das handschriftliche und von den allermeisten Herausgebern
beibehaltene suffügium hiemi. Herr D. kümmert sich um dies
Verhältnis nicht, sondern schreibt: Hiemis, ce g^nitiv est rem*
placö chez certains ^diteurs par le datif hümi. c. 19. septo^
21 vinclum inter hospitee comitcu wird mit keiner Silbe erklärt,
als unzweifelhafte, Taciteische Worte. 37 Manlto st. MalUo^ so
mufe die plebejische Gens geschrieben werden. Schlimmer abe^r
sieht es mit der Erklärung der Sachen aus, die hier doch in
erster Linie in Betracht konunt So lautet gleich die erste An-
merkung zu c. 1 folgendermafsen:
Germania, C'est la Germanie propre, ou barbare, oa Grande
Germaoie, ou encore Germanie Transrh^nane. Tacite ne fall
pas rentrer dans cette appellation les provinces romaines de
Germanie, dites Germanie Superieore et C^rmanie Infftrieor«,
qui toutes denx sita^es sur le territoire gaulois, 6t«i«it lepart«
entre elies par la Nahe (Nava), affluent occideotel da filuii.
Über die römischen Provinzen Grermania snperior und in-
ferior vergleiche man Marquardts Römische Staats Verwaltung:
so viel ist gewilis, Tacitus schrieb mit Rücksicht auf Caesars
bellum Gallicum. Wie jener Oallia omnia unterschieden wi8a«ü
woUte von der provincia Narbonensis, so Tacitus im Unt^rsd^ede
von dem Streifen, den die Römer damals am rechten Bheiih
Ufer noch inne zu haben vermeinten. — Auch sollten Deatsohe
und Nicht-Deutsche die Quellen des Rhein nicht mehr (ra K. 1,)
auf dem St Gotthardt suchen. — Kap. 9 wird zu Pars Siuiborum
einfach bemerkt: Les Su^bes habitaient vers remboncliare
de TEscaut; und zu Kap. 89 heifst es: »Tacite, dh Malta-
Brun — 6tend le nom de Suöves ä tous les penples qui de-
meuraient entre TElbe et TOder, et m6me ä ceux de la Scan-
dinavie.c Wie reimt Herr D. beide Angaben zusammen? £r
hat unsichere Kunde von den Untersuchungen, die tlber die
Sitze der im Kap. 9 der Germania und im Agricola erwähnten
am Meer wohnenden Sueben von Gantrelle u. ^ angestellt wor-
den sind, das Genauere aber ist ihm entgangen. — Völlig un-
genügend ist auch das über Veleda zu Kap. 8 gesagte: * Vidimus.
Ce mot semble indiquer un souvenir personeL Velleda fnt
amen^e comme captive ä Rome.' Hier konnte doch wcnigslens
auf die Rolle, die Veleda im Bataver- Aufstande spielte, hinge-
wiesen werden. — Bei der Sacherklärung ist durchweg über-
sehen, da£s Tacitus stets auf römische Verhältnisse Rücksicht
nimmt und dafs seine Worte durch Vergleichung der entsprechen-
den Sitten der damaligen Römer ihre beste Erläuterung finden-
Das gilt besonders von Kap. 25. 26. 27. — Überhaupt empfeh-
len wir dem Herrn Verfasser ftü: eine etwaige Nenbearbeitni« i
das Studium der einschlägigen Litteratur - abgesehen von den
schon erwähnten GantreUe und Müllenhoff — W. Wackemagel,
Georg Waitz, W. Weinhold; wenigstens sollte die so gründlich«
Neubearbeitung des Orellischen Kommentars von Scbweizer-Sidler
benutzt werden.
W. Deecke, Etmskische Forschungen und Studien. % (d^r
etrusk. Forschungen 6., der beiden Sammlungen 9.) HrfL L
der Dativ Larthiale und die Stammerweiterung auf -- alL (Di*
etmskische Sprache indogermanisch -italisch) H. Nachtrag hob
Templum von Piacenza. Stuttgart 1882. 9? S. und 6 Tiftla
969
[No. 31.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. August 1882.]
970
Alle, die sich ffir die Erforschung der italischen Sprachen
interessieren, wurden im vorigen Sommer durch eine Recension
der Paulischen Studien von W. De ecke üherrascht, in welcher
er hervorhoh, 'dafs je mehr sichere oder wahrscheinliche Deu-
tungen etruskischer Worte wir gewinnen, desto enger die Be-
ziehungen zum Indogermanischen zu werden scheinen'. Dieselbe
Ausloht wurde dann — etwa um dieselbe Zeit, als Bugge der
Yidenskab selskab eine Arbeit einreichte, in welcher graeoo-
italisoher Ursprung des Etruskischen, aber nähere Beziehung
zum grieobisoheni behauptet wurde — von Herrn Deecke
etwas ausführlicher in dem Aufsatze ' zur Entzifferung der mes-
sapischen Inschriften' (Rh. Mus. XXXVI S. 576) entwickelt, in
welchem etruskische Formen, wie die Genetive auf -*«a -ea
-id, und Kamen, wie tauturia, zur Erklärung messapisch- indo-
germanischer Spracherscheinungen herangezogen, beiläufig auch,
nach der Gegenüberstellung des etruskischen Genetivs tesn -« mit
lat decem, anerkannt wurde, dafs diese Identität, wenn haltbar,
' den indogermanischen Urspmng des Etruskischen wieder näher
rdcke'. Diesem versteckten und gleichsam noch verschämten
Zngeständms ist in der uns vorliegenden Schrift nicht nur, wie
zu erwarten stand, die ausfbhrliche Begründung gefolgt, sondern
es 18t Bogar die weitergehende Behauptung daran gelmüpft, dafs
dos Etnzskische zu den italischen Sprachen gehöre. Es be-
darf nicht der Hervorhebung, dafs, wenn ein Forscher, wie
Herr Deecke, dem wir neben manchem irrigen auch einen nicht
unerlieblichen Teil unserer freilich noch geringen Kenntnis des
Etruskischen verdanken, eine bisher mit grofser Bestimmtheit
von ihm angefochtene Ansicht annimmt, diese einer besonders
gründlichen Prüfung wert ist, und niemand wird den Wechsel
der Ansicht, sofern er auf besserer Erkenntnis beruht, misbil-
ligen, wohl aber werden auch die Fi'eunde des Herrn Verfassers
sich da^ber verwundem, daCs derselbe sich seiner eigenen frü-
heren Schriften so wenig mehr bewufst ist
Derjenige Punkt, in dem er von Anfang an den gröfsten
Beifall gefunden, war, dafs die von ihm von neuem als Nume-
ralia erwiesenen etruskischen Worte unmöglich indogermanisch
sehi könnten. Das Zählsystem ist nahezu ausschlaggebend für
den ursprünglichen Charakter einer Sprache, wenig behält der
Mensch in der Fremde, nachdem er eine neue Sprache zu reden
angefangen hat, so treu bei, als seine bisherige Gewohnheit zu
zählen, und auch in der Sprachgeschichte zeigt sich mit ganz ver-
schwindenden und erklärlichen Ausnahmen dieser Teil des Wort-
schatzes als ein überaus konservatives Element. Hier, wo Herr
Deecke das Gebäude Corssen*s einzureifsen begonnen hat, mufste
naturgemäfs der Wiederaufbau anfangen. Aber wie wird der Le-
i ler abgefunden ? Ganz gelegentlich heifst es : * Die einzelnen Zah-
len bm ich jetzt doch indogermanisch zu deuten geneigt, für
1 - 6 in der von Campanari versuchten Anordnung' * {ma^^
#«, so/, hu^y ci, /a), dann sem^^ ceszp^ jenes vielleicht aus sa
-f möjf, dies aus d + zal mit addierendem -p (-^), endlich
vmtt' (mev-) Um \ * mehrere der Zehner sind unklar'. Wir
. können getrost sagen: »alle Zehner«, denn von a/;^ = lith. lika
wird der Herr Verfasser ohne Frage schon selbst zurückgekommen
Sern. Man beachte auch den Widerspruch: Herr Deecke behauptet
den italitchen Charakter der ganzen Sprache, aber vorsichtig
für die Humeralia nur indogermanische Ableitung — viel-
leicht, weil die Irrigkeit der weitergehenden Behauptung in die-
sem Fall allzudeutlich zu Tage treten würde. Auf einer so
schwankenden Grundlage, die der Herr Verfasser überdies
letbet nur ' geneigt iit anzunehmen, in der ' mehreres' * un-
klar' ist, wird das ganze Gebäude aufgeführt! Aber Herr
Deecke thut sehr wohl daran, sich so vorsichtig selbst hinsicht-
lich der nur arischen Ableitung der Zahlworte auszudrücken; die
von ihm angedeuteten lautlichen Gleichsetzungen würden, wie
ich fürchte, viel eher den Etymologen früherer Jahrhunderte
verständlich gewesen sein, als sie es für die wissenschaftliche
Sprachforschung unserer Zeit sein würden.
Herr Deecke pflegt die Resultate seiner Forschungen nicht
in einer systematischen Darstellung vorzulegen, sondern sehr
willkürlich nach einer nicht immer erkennbaren Ideenassocia-
tion, etwa in der Reihenfolge, wie sie sich ihm aufdrängen, was
zwar seinen Arbeiten den Reiz der Ursprünglichkeit sichert,
den Überbj^fck aber in einer Weise erschwert, die er wahrschein-
lich nicht* vermutet Versucht man die Argumente des Herrn
Verfassers in eine bestmunte Ordnung zu bringen, so ergiebt
sich folgender Überblick.
Was den lexikalischen Teil der etruskischen Sprache be-
trifft, so wird eine kritische Beurteilung desselben durch die
groffee Verschiedenheit des Laut- und Schriftsystems wesentlich
erschwert. Die etruskische Schrift entbehrt der Buchstaben-
zeichen für die Media e, und da andererseits die Aspiraten den
italischen Sprachen fast gänzlich fehlen und überdies, wie sich
aus den in etruskischer Schrift überlieferten griechischen und
römischen Namen ergiebt, im Etruskischen häufig sowohl die
harte als auch die weiche aspirata für tenuis und media ^ bis-
weilen auch umgekehrt Paüoeia eintritt, so wird der Unter-
schied der Stufen bei den Muten aufgehoben. Die Zeichen
c und X sollen z. B. promiscue den lateinischen Buchstaben y,
c und qu entsprechen können. Aufserdem kann aber dies /
oder c durch h wiedergegeben werden: ein Zeichen, das frei-
lich auch für />, /, ^ soll eintreten können. Die Laute es,
t*\ ^«, 8 können nach Herrn Deecke alle durch die Zeichen
^, ^ ausgedrückt werden, z und sz sind auch gleich«, /; bei
vokalisch anlautenden Worten kann ein konsonantisches J ab-
gefallen sein, vor Muten ist der Ausfall eines wiirzelhaften
Nasals statthaft. Der etruskische Vokalismus entbehrt des
0- lautes, ist aber überdies in hohem Grade zerrüttet durch die
in Folge der barytonen Aussprache eingetretene Zerstörung der
Endsilben. Dazu kommt, dafs Herr Deecke noch zahlreiche
andere Unregelmäfsigkeiten annimmt, die unter bestimmte Ge-
setze zu subsummieren nicht der mindeste Versuch gemacht wird.
Wenn z. B. der Vorsatz von a in den Worten atiu von y^dio
und accusr =<iedificator von ^ccTs cf. cas-tra angenommen wird,
so kann dies dem Leser wenigstens, dem die Regel vorenthalten
wird, leicht als Willkür erscheinen. Wir geben aber gerne zu,
dafs von den vorhin angeführten Gleichsetzungen einige von
Herrn Deecke früher genügend sicher gestellt sind, und diese
Abweichung des Lautsystems von dem der Italiker soll nicht
direkt für Verschiedenheit der Sprachen angeführt werden, wie
es mehrere Sprachforscher thun. Aber wird nicht indirekt
die Möglichkeit der Beweisführung durch diese Lautvertauschun-
gen fast aufgehoben?
Ein etruskisches Wort bestehe aus acht Buchstaben, von
denen zwei je fünf, fünf je vier und einer nur einem lateini-
nischen Buchstaben soll entsprechen können, so kann dies Wort
auf 25 600 Weisen lateinisch wiedergegeben werden. Die Wahr-
scheinlichkeit, dafs ein etruskisches Wort mit einem lateinischen
in Form und Inhalt übereinstimme, auch ohne Zusammenhang
beider Sprachen ist daher gar nicht gering; es können sogar
noch erheblich mehr Übereinstimmungen gefunden wf^rden, ohne
971
[Na 81. J
PHILOLOaraCHE W0CHBN8GHBIFT.
[5. August 1882.]
972
»^
dafs nur der indoearopäische, geschweige denn der itaUsche
Ursprung des Etruskischen festst&nde. Darum ist vor allen
Pingen erforderlich, die bisher herrschende Willkür der Laut-
Tertauschungen auf etruskischen Inschriften zu vermindern; es
mufs untersucht werden, ob nicht in gewissen Zeiten und in
gewissen Städten regelmässig gewisse Laute durch gewisse
Buchstaben wiedergegeben werden. Erst dann wird die Mög-
lichkeit für Yergleichung des Etruskischen mit anderen Sprachen
gegeben sein; jetst wird es mit einiger Kombinationskunst mög-
lich sein, jeden Charakter aus den etruskischen Inschriften her-
auszulesen, wie es denn CorBsen und Stickel thats&chlich ge-
glückt ist, die wichtigsten Inschriften als italische beziehungs-
weise phoinikisohe zu lesen. Ich verkenne nicht den Unter-
schied zwischen der Methode dieser beiden Forscher und Herrn
Deecke; jene ponierten im wesentlichen den Charakter und
hielten die Hypothese für gesichert durch die Möglichkeit, mit
ihrer Hülfe aus vielen Texten einen vernünftigen Sinn zusam-
menzulesen. Aber jetzt nähert sich Herr Deecke doch bedenk-
lich jenem anderen' Wege, der gewifs nicht der Champollions
oder Orotefends ist.
Wenn es die Quantität der von dem Herrn Verfasser
angesetzten Übereinstimmungen nicht ist, aus der der Zusam-
menhang gefolgert werden kann, wie steht es mit ihrer Qua-
lität? Leider wird der Wert des auf S. 68 gegebenen Ver-
zeichnisses durch den Umstand wesentlich beeinträchtigt, dats
unterschiedslos wahrscheinliche und ganz willkürliche Deutungen
etruskischer Worte als sicher hingestellt werden- Denn die dort
verzeichneten etruskischen Wurzeln sind zum grofsen Teile nur
aus Namen erschlossen; es erscheint z.B. laur — 'Lorbeer'
unter den etruskisch-italischen Nominalstämmen, aber der ein-
zige Beweisgrund dafür ist der üfwaie Larth, den Herr Deecke
zu Laurens stellt und als eine hypokoristische Abkürzung für
lauriger hält. Es sind nämlich unter den zahlreichen Ableitun-
gen von Larth einige, die in der Endung läusserlich einigen
der ebenfalls zahlreichen Derivate von Laurens ähnlich sehen;
nun aber ' heifst die im Gebiete der Laurentes liegende Stadt
Lavinium auch Laurolavinium und dieser Name wird ab-
leitet ab invmta lauro\ Also: weil im vierten Jahrb. n. Chr.
Geburt eine Stadt Laurolavinium gegründet wird — früher ist
dieser Name nicht nachweisbar, die betreffenden Catofragmente
sind durch den sogenannten echten Servius interpoliert — und
weil der Name Laurentes durch irgend einen vorvarronischen
Grammatiker einmal mit laurua in Verbindung gebracht wird —
darum ist Larth = lauriger und dient als Beweis für itali-
schen, nicht blofs indogermanischen Charakter des Etrus-
kischen! Dafs wir die Ableitung des angeblich ' italischen' lau-
ru9 überhaupt nicht kennen, ist bei einer so absoluten Unsicher-
heit aller Beweiselemente verhältnismäfsig noch unerheblich. —
Unter den indogermanischen Verbalwurzeln figuriert im Ver-
zeichnis auch ar * sich rasch bewegen'; aber diese ist ebenso wie
der Nominalstamm Uiur- lediglich durch einen Namen Arruns ge-
wonnen, dessen Bedeutung ' schnelle Rosse besitzend' sein soll
und das deshalb mit dem xd Personennamen aurvat agpa und
dem skr Adjektivum arvant ' schnell, behende' zusammengestellt
wird. Nun ist arvant = ar + vatU; Arruns müfste dasselbe also
auch im Etruskischen sein, Herr Deecke mufste zeigen, dafs
dem vant im Italischen eine an Verbalwurzeln zu hängende
Endung vent, und nicht, wie man meint, das lateinische -oaus
(z. B. in formosus)^ das nur an Nominalstämme gehängt wird,
entspreche. Verfährt denn Herr Deecke wesentlich anders, als
wenn er im Lateinischen ein Medium auf 'fioc oder im Griechi-
schen eine dem laud-a^mmi entsprechende Form voraussetzte?
Wunderbar wäre auch die Kraft des anlautenden v (im Suffii
-vent), das erstens das nachfolgende e oder a verdunkeln, zwei-
tens aber auch das vorhergehende r verdoppeln muEs. A\m
sehen wir von diesen grammatischen Bedenken ab: wer würde
die Namen Arruus und Aurvat'agpa zusammenbringen , filr im
die Zugehörigkeit der etruskischen zu den indokeltischen Spra-
chen nicht bereits feststeht? Wir fürchten, es wird manchen
als ein circulua vüiosua erscheinen, wenn trotzdem der Name
ArruM als ein Beweis für eben diese Zugehörigkeit auigefühit
wird. Aber auf dem Wege von der Arbeit bis zu der am Ende
stehenden Tabelle haben in den Augen des Herrn Verfassers
die Argumente in einer Weise an Sicherheit gewonnen, die den
Leser bisweilen unbegreiflich bleibt. Auf S. 51 wurd es als einer
entfernten Möglichkeit gedacht, dab svulare nach Corssens
Deutung = solare sei: »sollte svulare = 9olar€ lei&c ; aber zwölf
Seiten weiter wird ' svul glänzen aus war^ sval' mit unter des
Instanzen für indogermanischen Ursprung aufgeführt- Eine
andere Klasse übereinstimmender Wurzeln ist durch die Verben
derDedikations- und Sepulchral-Inschriften gebildet» die
natürlich wegen der grofsen Fülle der denkbaren Be^ifife (setzen,
geben, widmen, weihen, heiligen, erbauen, errichten, gründen
u. s. w. ruhen, begraben sein, gestorben sein, schlummern, liegen
u. s. w.) gar nichts beweisen können. Von den bisher mit Sicher-
heit tLbersetzbaren etruskischen Wörtern finden wir in der Ta-
belle keines, obgleich bei der Auftiahme in dieselbe so überaus
liberal verfahren wird. Unter diesen sicher entzifferten Wor-
ten befinden sich aber auch die nächsten Verwandtschaftsgrade:
alle diese Verwandtschafbsnamen «ind von den entsprechenden
italischen himmelweit verschieden, weil sie zuftllig nur aas we-
nigen Buchstaben bestehen, bei denen noch dazu nur eine ge-
ringe Freiheit in der Annahme von Buchstabenvertauschungen
bleibt. Aber gerade auf diesem Gebiet des Wortschatzes herrscht
sonst nächst den Zahlworten bei verwandten Sprachen die grOfste
Übereinstimmung vor.
Wenn da, wo die die Wahrscheinlichkeit eines sofAUigea
Übereinstimmens wesentlich erhöhenden Umstände weg&lleD,
auch eine Verminderung der Ähnlichkeiten selbst eintritt, ist
das nicht ein schlagender Beweis dafür, dafs die bisher gefan*
denen Übereinstimmungen von dem Zusammenhang der Sprachen
unabhängig sind? Ferner: gelten nicht heut so gut wie 1875
Herrn Deeckes eigene treffende Worte: ' eine Sprache, in der
rü = Jahr, elan = Sohn, /ec = Tochter, pma = (jattin, ist nieht
italisch'? —
Ist nicht bisher genau das Gegenteil von dem eingetreten,
was Herr Deecke behauptet, hat sich nicht in eben dem iUtst.
als unsere sichere Kenntnis des Etruskischen wudis, die Mög-
lichkeit der Vergleichung dieser Sprache mit einer andern ve^
mindert? Und darin liegt in der That ein Trost: Stickels und
Corssens Arbeiten mochten Unkundige kurze Zeit blenden, bei
Herrn Deeckes Arbeit wird dies, glaube ich, nicht mehr der
Fall sein.
Wenn der lexikalische Teil der Sprache nicht hn Stande
ist, den italischen Charakter des Etruskischen zu erweisen, »o
ist vielleicht mehr von der Flexion zu erwarten. Es kommit
hier eigentlich nur das Nomen in Betracht, denn vom Verbrnn
ist bisher nur die eine nichtitalische Endung eines Praeteritanii
-c0 mit einiger Sicherheit erwiesen, und unter den Nnmeralibas
ist die behauptete Deklinationafähigkeit der CardinaliA ein
.^^ ^.
973
[No, 81.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. August 1882.]
974
Punkt, in dem sich das Etruskische in schroffen Gegensatz nicht
blofs zu den italischen Sprachen stellen würde. Im Nomen nun ist
der Dati? -er* wahrscheinlich und eine Genetivendung auf -isa oder
•o/, oder <i^ wo oder ü - o/,- iaa steht fest Nach den neuesten Re-
snltaten Deeckes wäre die eigentliche Genetivendung der A-stftmme
isa = ie + 8sa {ssa^ ia = eia) und die Einfügung des al wäre eine
Erwoiternng des Stammes um das Suf&x o/, wie ähnlich im
späten Lateinisch und im Italienischen die Formen auf al - oh
ttberwiegen. Dieselbe Stammerweiterung soll bisweilen auch
bei der konsonantischen Deklination statt der hei diesen üblichen
Genetivendung -is^ -im, -« eintreten können, nämlich heim Ge-
netiv der Namen Arnth und Larth und der auf s endigenden
Nominalstämme, deren Genetive zur Vermeidung der Kakophonie
U-a regelmäfsig is-al^ us-al, aa - al und verkürzt -s-l lauten.
Dafs aber dieses al kein Kasuszeichen, sondern just wie das
gleiche Suffix im Lateinischen eine wirkliche Stammerweiterung
sei, wird daraus gefolgert, dafs es auch in anderen Kasus ohne
Veränderung der Bedeutung hinzugefügt wird, so im Dativ
(lar6iale\ im Lokativ (tar^aldi) und selbst im Nominativ
{iruial^ hinBial^ res^ualc^ reacial^ apural = publicus von ^spar
' sperren', rainal und vielleicht auch sanil wohl = siansl. Dieser
Punkt, der offenbar wie den Ausgang so auch den Kern der
ganzen Untersuchung bildet, die Gleichung des etruskischen und
römischen -al wird hier nicht zum ersten Mal behandelt; Herr
Deecke selbst hat ihn öfters gestreift (z. B. Etrusk. II. 493) ; bei
Corssen, der in den etruskischen Namen auf -al Vater- und
noch häufiger Mutter-Stammnamen sieht, bildet diese Frage fast
den Kernpunkt des ganzen Werkes. Auch der Recensent hat
in einem 1879 gehaltenen Vortrage möglichst erschöpfend die
Chancen {^ einen Zusammenhang abgewogen, gelangte aber zu
dem Resultate, dafs eine sichere Beantwortung zur Zeit nicht
mögfich sei, und es steht zu fürchten, dafs nach den neuesten
Darlegungen Deeckes dies Urteil nur bestärkt wird. Es ist
eine wilMrliche Voraussetzung, dafs das -a/, wo es im Nomi-
nativ erscheint, ein die Bedeutung nicht modifizierender Zusatz
sei; wo scheinbar die nicht erweiterte Form neben der auf -al
vorkommt, wie hin&ia neben hin^al^ erklärt sich die verkürzte
Form viel einfacher durch das bekannte Gesetz, dafs das aus-
lautende l abfallen kann. Beweisend würde freilich der Ein-
schub von -a/ in anderen Kasus sein, aber es ist selbst einem
w gründlichen Kenner der Inschriften nur geglückt, je 6ine Form
ftr Dativ und Lokativ nachzuweisen. Wenn sie nur nachge-
gewiesen wären! tar^nalB{i\ — in Beziehung auf die Ergänzung
de« letzten Buchstaben widerspricht der Herr Verfasser seiner
eigenen früheren Angabe — kommt einmal hinter einem Amts-
ütel vor, und hier kann es neben vielen anderen ebenso
naheliegenden Möglichkeiten auch der Lokativ einer Stadt
sein; aber auch in diesem Fall wäre der Nominativ tarj^uniea
nicht sidier. In einer zweiten Inschrift aber, die Tar^nalB
bietet, hat Herr Deecke selbst mit dieser Annahme einen Sinn
zu entziffern nicht vermocht. Der Dativ Lardiale wird als ein
eiailges Beispiel nicht blofs für den Einschub des al im Dativ
aofgesteUt, sondern zugleich wieder als thatsächllches TTnionm
^ ein Dativsuffix e statt e^i bei konsonantischen Masculinis.
Allerdings hat Herr Deecke scheinbar diese kürzeren Dative
noch an fbnf anderen Beispielen erwiesen, allein diese sind so
wenig bezeugt, dafs es kaum möglich ist, dagegen auch nur zu
polemisieren; der Zusammenhang der Inschriften ist meist so
wenig sicher, dafs der Herr Verfasser selbst dieselben nur mit
Stoiker Reeerve zu interpretieren wagt; manche Formen könnten
Genetive sein, vde z. B. AriUmi (vergl. Pauli 3 p. 79). Auch
von Lar&iaU ist dies kürzlich behauptet worden, da es mit hul-
)^nxeH verbunden erscheine und die Formen auf -est nicht nach
Mherer Ansicht Dative, sondern vielmehr Genetive seien. Auch
ohne diese Annahme bleibt der Dativ Lardiale sehr zweifelhaft,
^ufs nicht das eine Wort unter der t}oppelten Last zweier
auf ihm aufgehäuften gewichtigen Schlufsfolgerungen zusammen-
brechen, zumal es ohnehin so invalide ist? Die beiden wich-
tigsten Buchstaben nämlich, di^ sind teilweise zerstört; wiederum
hat Herr Deeoke selbst früher anders gelesen und wir müssen
es eben glauben, dafs die jetzige Lesung die richtige sei. Die
andere herangezogene Inschrift aus der tomba degli Scudi be-
weist nichts, der einzig entscheidende Name Larth hul^nie oäL^v
Bul^nU kommt daselbst nicht vor. — Dies die Gründe für
den nur stammerweitemden Charakter des ^ali prüfen wir nun
auch, was dagegen spricht. Es finden sich unter anderem, wie
schon bemerkt, die Genetive t>-, a/, is^ala-^ al-üa u. s. w. Die
nächstliegende Annahme ist, dafs in den beiden letztgenannten
volleren Formen Cumulierungen der einfachen Suffixe vorliegen,
und so hat Deecke selbst früher angenommen. Wäre nun aber
in is-al al Stammerweiterung, so müsste diese hinter das
Kasussuffix getreten sein. Natürlich wird durch Erweiterung
des Umfangs einer Sprachfamilie die Sunune ihrer gemeinsamen
Merkmale vermindert, aber eine Sprache, die neben vielem
anderen auch darin abweicht, dafs sie die stammerweitemden
Suffixe hinter die Kasusbildenden setzt, entfernt sich so weit
von dem, was man bisher italisch nannte, dafs es besser wäre,
für die neue Sache auch einen neuen Namen zu wählen. Aber
ist denn ein blofs zufälliges Zusammentreffen des lateinischen
und etruskischen al ausgeschlossen? Könnte nicht femer der
Etmsker sein Suffix dem Lateiner entlehnt haben, so gut, oder
vielmehr wegen der ganz anderen Durchdringung der beiden
Sprachen viel besser, wie wir französische Endungen an echt
deutsche Worte hängen (z. B. hofiren, stobsiren)? Ja, das
lateinische Suffix -a/ ist bisher noch nicht so evident als indo-
europäisch erwiesen, dafs nicht auch der umgekehrte Fall, die
Entlehnung aus dem Etraskischen denkbar wöre. —
Auf die behaupteten Analogien des Dativs und Loltativs
einzugehen, ist nach dem oben bemerkten nicht nötig, aber die
blendendste unter allen Ähnlichkeiten erfordert noch eine kurze
Bemerkung. ' Das Etmskische kennt dc^n Unterschied der Ge-
schlechter, jedenfalls Maskulinum und Femininum^ wahrscheinlich
auch das Neutrum. Dadurch ist die Beziehung zum Baskischen
wie zu den turanischen Sprachen ausgeschlossen. Das Etms-
kische aber bildet seine Feminina nicht blofü bei solchen Namen,
die entlehnt sein können, sondern auch bei siclier einhfimischeu
Stämmen von vokalischen Maskulinen auf -^ und -k durch Wand-
lung dieser Endungen in -a untl -i«* Das ist spezifisch indo-
germanisch'. Herr Deecke hat emmal vcrsicbert, dafs er sich
seit über 20 Jahren mit den turanii^cheu Sprachen beschäftigt
habe, darum sei es gestattet, ihn an die esthnisoha Sprache
zu erinnern. Hier sind in einem Prozcrs, der sich vollkommen
verfolgen läfst, die russischen Feminineudungen zuerst mit cnt-
lehnten Worten (wie z. B. die Kaiserin) und Kamen eingedrun-
gen und werden jetzt in der Volkssprache auch an turanische
Wurzeln gehängt, weil der Vorteil der Gescblechtsdiffereuz in
der Sprache sich beim Gebrauche sofort herausstellt Wesent-
lich analog kann der Vorgang im Etm^skischen gewesen sein;
dafs er es war, ist deshidb wahrscheinlich, da bei den ctrus^
loschen Femininis ganz unverhältntätnarsig die Endung -ia^ d. fa.
975
[No. 31,]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[5. August 1882.]
976
die Endung der lateinischen Femininalnaman, überwiegt, weil
nämlich diese vorzüglich das Muster bildeten, das die Etrusker
bei ihren Femininis nachahmten. —
So stellt sich eine sehr starke Durchdringung des Etrus-
kischen durch das Lateinische und vielleicht auch durch das
ümbrische heraus; wenn die Sprache der Rasener nicht von
Anfang an eine italische war, so ist sie es doch im Verlaufe
der Zeit immer mehr geworden. Aus vielen, hier nicht zu er-
örternden Gründen läfst sich folgern, dafs früher einmal umge-
kehrt die Italiker die empfangende Race waren. . — Diese Durch-
dringung zweier Sprachen ist zwar in der Sprachgeschichte durch-
aus nicht ohne Beispiel, aber allerdings liegt die Erkenntnis die-
ser Sprachentartungen etwas von dem üblichen Wege der For-
schung, die mehr die Genesis der Sprache ins Auge fafst. Die-
ser Umstand macht es erklärlich, warum immer wieder von
Zeit zu Zeit, aber hoffentlich jetzt zum allerletzten Male, der
italische Charakter des Etruskischen behauptet worden ist.
[Eine Besprechung des anderen Aufsatzes mufs wegen des
schon jetzt so grofsen Umfanges dieser Recension auf eine andere
Gelegenheit verschoben werden.]
Berlin. Otto Gruppe.
Auszüge ans den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Revne eritiqne No. 27 (3. Juli) 1883.
Rezensionen: S. 1—2 A. de Bochas d^AigluHf L'ar-
tillerie chez les an ciens = Bulletin monumental. Tours 1882.
»Klar und anregende LouU HaoeL — S. 2. ^. Schuitze, Die
hellenische Dichtkunst, Skiszeo. Gotha, Perthes 1881. »Frag-
mentarisch, ohne Neues eu geben*. J. McoU, — S. 2—7. Aristo-
phanis Ranae. Rec. A.v.V eisen« Leipzig, Teubner 1881 »Der
kritische Apparat ist wertTolI«. A, Martin,
BeTue cHtique N. 28 (10. Juli) 1882.
Recensionen: S. 21f. A, Bauer, Themistokles. Merse-
burg 1881. Es ist nicht sowohl eine Lebensbeschreibung des Them.
als eine Untersuchung der Überlieferung, oft polemisch, aber immer
belehrend und voll Geist. L. /?. — S. 22—24. J. A, Hiid, Ar ist o-
pbanes impietatis reus, thesim Facultati Litter. Parisiensi
propos Vesontione 1880. »Eine unvollständige und etwas verwor-
rene, aber sorgsame Untersuchung«. A. Martin, ^S. 24 f. Joannes
fTülfft Vita L. Aeli Seiani 'llberio imperaote praefecti praetorio.
Innsbruck 1882. Der erste, weitaus umfangreichste Teil, die Tra-
dition über Sejan betreffend, ist »sorgfältig und gewissenhaft«, der
zweite, welcher daraus ein Bild des Sejan zu gestalten sucht, ent-
hält nichts Neues. B, L. — S. 25—27. Nonius Marcellus, Har-
Ician Ms. 2719 collated by J. £L Onions. Oxford 1882 = Anecdota
Oxoniensia . . . Vol. I part 2. »Dankenswert«. L, Havel. — S. 27
— 29. I>^d, Beerdegen f Untersuchungen zur lateinischen
Semasiologie. Heft 3. Eiiangen, Deichert 1881. Besonders ist
»die Studie über orare gelungen«. 0, BfiemannJ, — S. 29>dl. JB.
Cofjtnatf £tude bistorique sur les imp6t6 indirects chez Ics
Romains jusqu'aux invasions des barbares. Paris, Thorin 1882.
Der Gegenstand ist so vollständig wie möglich behandelt, so dafs man
auf die Schrift bei dieser Frage immer rekurrieren mufs. Emanuel
Femique. — S. 31—^. Frat^ Eyssetihardtf Römisch und
romanisch, ein Beitrag etc. Berlin, Bornträger 1882. »C« tri$u
livre eai le desordre mime^ Louis Havel* — S. 33f. Joannis Qazaei
descriptio tabulae mundi et Anacreontea. Rec Eng.
Abel. Berlin, Calvary 1883. Die Ausgabe mufs als eine »bestim-
mende« gelten. P. de Noihac
Sitaungsberichte der KönigL preuTs. Akademie der
Wissenschaften zu Berlin. XXXII (29. Juni 1882).
Inhalt: S. 713 — 716. Tobler, Antrittsrede. Er sprach Ober
den Wert eines Lexikons des alten französischen Wortschatxes und
der dahin zielenden Forschungen. — S. 717 — 718. WaUenöaehj
Antrittsrede über die Bedeutung der Pal&ographie und Diploraaük.
— S. 718—721. Diels, Antrittsrede, Würdigung des Aristoteles als
des Brennpunktes antiker Wissenschaft und der an ihn anknüpfen-
den wissenschaftlichen Beschäftigung des Altertums. — S. 721—733.
Motnmsen, Erwiderung auf die drei Reden (cL Ph. Woch. 1882
No. 29). — S. 723-727. Landott, Antrittsrede (über die physikali-
sche Chemie). — 8. 728—731. Antwort von J>u Bais^Beym^nd.
— S. 731 736. Verkündigung des Steinerschen Preises u. Stellang
der neuen Aufgabe. — S. 736f. Charlottenstiftung. (S. Na 29)
Philologische Rondschau 1882 No. 28 (8. Juli),
Recensionen: S. 865-869. iSopAocIis Tragoediae. Rec...
Ed. Wunder. I 2 cpntinens Oedipum Regem. Ed. V ... cor.
N. Wecklein. Leipzig, Teubner 1880, Die Noten sind nach allen
Richtungen orientierend, die Textrevision und auch die Exegese ent-
halt manches Neue. aß. — S. 869— 871. Hermae Pastor. Graece
.. restituit Ad Hilgenfeld. Editio altera. Leipzig, Weigel 1881.
»Dankenswerte Bearbeitung«. B. lidnaeh. — S. 871 — 873. Das
Buch des Hor€€Z über die Dichtkunst . . . übersetzt • . . ?oq
Friedrich List. Erlangen, Deichert 1881. »Im ganzen durchaos
lesbar und wohlgelungen übertrifft die Übersetzung an vielen SteUen
die früheren Arbeiten.« E. Kräh. — S. 873 — 877. L, Bolsler,
Quaestionnm Propertianarnm spedmen. Progr. von Ostrowo
1881. »Einige recht hübsche Vorschläge und brauchbare Gedanken,
daneben auch ein par recht schlimme Fehler und vieles Unsichere c
K. Roßberg. — S. 877—82. C. JiUii Coesaris de hello gallico
commentarius VII. New Edition . . . . by A, G. Peskett. Cam-
bridge. »Die historische Einleitung macht keinen guten Eindruck«,
der Text ist nicht gefördert, die Erkl&mug ist »ofl unsicher«, die
»sachlichen Notizen«, besonders die über geographische und mOi-
tärische Dinge sind »fast durchgängig gut.« H, Mengt. — S. 882—
883. Fr. Qtxi\\^\m\x% HoUzey Syntaxis fragmentorum scaeni>
corum poetarum Romanorum. Opus postumum. Lips. 1882.
»Die fleifsige Arbeit« ist »willkommen xu heifsen«. K, £, Georgau
— S. 883 — 890. JDressel, Lexikalische Bemerkungen zo
Firmicus Maternus. Progr. von Zwickau 1882. Das Interesse,
welches der Rec. K. E. Georges an der »fleifsigen Arbeit« nahm, be-
kundet er hier in vielen eigenen Erweiterungen. — S. 891 — 893.
Josef Bafs^ Dionysios I. von Syrakus. Nach den Quellen.
Wien, Holder 1882. Die »sonst fleifsige und nicht nngewandt ge-
schriebene Abhandlung« führt nicht zu der »Lösung schwieriger
Streitfragen« oder zur »Aufklärung dunkler Punkte«. E, Backe/, —
S. 893-895. L. Friedländer, Darstellungen aus der Sittenge-
schichte Roms etc. 5. Aufl. 3. Teil. Leipzig, Hirzd 1881. »Hit
besonnenem Urteil kombiniert« ; »die spätere Litteratur ist nur eklek*
tisch herangezogen«. J. Jung, - S. 895 f. Ad. de Ceuieneer,
Notice sur un diplome militaire de Trajan trouvö aux enfi-
rons de Liöge. Berlin, Mayer u. Müller 1881. Inhaltsangabo vod
Jul. Jung,
Historisehe Zeitsehrift Herausg. v. Heinrich v. 8yM^
48. Bd. 1. Heft.
Recensionen: S. 95—104. IF. Arnoid, Deutehe ürxeit,
dritte Auflage. Gotha, Perthes 1881. Das Buch hat den gUasea-
den Erfolg dreier innerhalb zweier Jahren erschienenen Aoflafea
wohl verdient. Albert Duneker, — S. 106. Z>. BeiehÜHff» Jobamu«
Mnrmellius. Sein Leben und seine Werke. Freiburg LBr. IftMl
»Sehr fleifsig gearbeitete Schrift«. Adalbert Horawiu. -- 8 140 Gm-
IVm^n, Die Gründung der grofsen Stadtschule zu Rostock
und ihr erster Rektor M.Nathan Ghytraeus. Rostock 1680. Bid«
mit Benutzung eines reichhaltigen archivalischen Materials» ~ S. 143
Friedr. Otto, Geschichte der Friedrichsschule lu Wtesba-
977
[No. 31.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. August 1882.]
978
den. Progr. des Gymn. zu Wiesbaden 1880. »Sorgfältige Arbeite.
/9a. ^ S. 157 f. Edu. PauhiSy Die Cistercienserabtei Maul brenn.
Stattgart, Bonz & Co. 1880. — S. 165f. Das ünterrichtswesen
in Oesterreich unter Kaiser Joseph II. Nach einer Darstel-
Inag Ton Jos. v. Sonnen fei s von Q, Woif. Wien, Holder 1880.
Die Schiift enthält »eine Masse von Daten«. DUtrich. — S. 185 f.
Karl Herquetf Cyprische Eönigsgestalten des Hauses Lusignan.
Halle, Waisenhaus 1881. Fr. Hirsch.
Fhllologificher Anzeiger von E. t. Lentsch. XII 5. und
6. Heft Ausgegeben am 18. Juni 1882.
Receensionen: 8.161 — 106. Hermann Ziemer, Jung-
grammatische Streifzüge im Gebiete der Syntax. Kol-
berg 1882. Ludwig Schmidt bespricht hauptsächlich den zweiten Teil
der Schrift mit allerlei Bemerkungen, erkennt aber in der ganzen
eine dankenswerte Fortsetzung des Ziemerschcn Progr. von 1879. —
8. 166—169. A. Dräffer, Historische Syntax der lateini-
schen Sprache. II. 2. Aufl. Leipzig, Teubner 1881. »Wir wieder-
holen unsem aufrichtigsten Dank für das Lehrgebäude, selbst wenn
wir bei genauerer Prafang sagen müssen, dafs es im Grunde doch
nur ein provisorischer Barackenbau ist.c »Man verlasse sich nicht
blindlings auf das Buch, sondern prüfe im einzelnen nach.« Anonym.
S. 169—170. JPhilipp Thielmann, Das Verbum dare im La-
teinischen alsRepräsentant der indoeuropäischen Wur-
zel dha. Leipzig, Teubner. »Mustergültig in der Methode, reich
an Gesichtspunkten und Resultaten; eine fessehide Untersuchung. c
Anonym. — 8. 170—172. A, Mercier, De neutrali genere
qaid factum sit in Gallica lingua. Paris, Yieweg 1880. »Voll-
ständigkeit ist nicht beabsichtigt; verwundem muTs man sich über
die Art der Behandlung; von lateinischer Seite ist für die Lösung
der Frage nichts geschehen.« — S. 172—174. Carl Bane, An-
leitung zum Lesen, Ergänzen und Datieren römischer Inschrif-
ten mit besonderer Berücksichtigung der Kaiserzeit
und der Rheinlande. Mit 1 Tafel. Trier 1881. Der Verfasser
hat »die Erwartungen, die er erregt, in vollem MaTse erfüllte A.
MüJkr. — 174—179. Ihmst SchmoUifig, Über den Gebrauch
einiger Pronomina auf attischen Inschriften. Progr. des
Marienstifts-Gymn. zu Stettin 1882. »Verdienstvolle Abhandlung.« -i-.
— S. 179—184. 3fu#f Der Chor in den Sieben des Aischylos.
Progr. des Wilh. -Gymn. zu Stettin 1882. »Klare und besonnene
Untersuchung.« -<-. — S. 184- 188. Jr^fjLoa&eu oug al drifirj-
yo piai. Les harangues de Demosth^ne . . . par H. Weil. 2. Aufl.
Paris, Hachette 1881. »Die neue Auflage giebt einen guten Über-
blick Ober das inzwischen für Dem. Geleistete.« Ludwig Schmidt.
— S. 188. Wenzel Kloticeky Kritisches und Exegetisches zu
Vergilius. Progr. des deutsch. Gymn. zu Prag 1879. Einige »er-
wägungswerte Vermutungen.« E. Glaser. — S. 191 — 193. Weise,
De Horatio philosopho. Progr. von Kolberg 1881. Zwar ohne
neue Gesichtspunkte, aber anziehend geschrieben. Anonym. — S. 193
— 199. Gu Gräber, Quaestionum Ovidianarum I. Berlin,
Weidmann 1881 und Baldulntis Lorentz, De amicorum in Ovi-
dil Tristibus personis. Diss. [in. Leipz. 1881. Graeber spricht
von den Adressaten der Briefe ex Ponto und der Tristien, Lor. nur
von den letzteren; jener stellt sorgfältige Untersuchungen an, frei-
lich ohne wesentlich weiteri'ühreude Resultate, Lorentz Verteidigung
der vorgeführten Ansichten ist meistens nicht originell. Anonym. —
S. 200. QuU. Jung, De fide cod. Veronensis cum recen-
sione Victoriana comparati. Diss. in. Götting. 1881. Verfasser
»hat das Verdienst, gezeigt zu haben, dafs die recenno Victoriana
willkürlich geglättet ist.c — S. 200—203. Joseph Fink, Pompo-
niuB Mela und seine Chorographia. Rosenheim. Progr. 1880. Stren-
gere Methode und umfassende Erwägung aller einschlagenden Mo-
mente wäre nach des anonym. Rec. Urteil wünschenswert. — S. 203
— 204. C. E. Oüthlinff, De Cornelii Taciti libris minoribus
dispntjttio. I. De Agricola. Progr. vom städt Gymn. zu Liegnitz
187d. »Die einfache Frage ist einfach, aber richtig erörtert « Ano-
sy». — S. 204 f. Jos, WormaUM^ Emendationen und Erläute-
rungen zur Germania des Tacitns. Progr. vom Paulinum zu
Münster 1876. Inhaltsangabe. — S. 205—207. JDressel, Lexikatische
Bemerkungen zu Firmicus Maternus. Progr. vom Zwickauer
Gymn. 1882. » Wertvolle Beiträge zur Geschichte dar lateinischen
Sprache < Anonym. — S. 207-208. Isidor HUberff, Epistula cri-
tica ad Jo. Vahlenum ... de nonnullis Scripte rum Graecorum
et Romanorum locia^ emendandis explicandisve. Wien,
Holder 1877. Inhaltsangabe. — S. 209—211. Aem. Baehrensii
Miscellanea critica. Groningae 1878 Der anonyme Recensent
ladet »recht viele Leser zur Kenntnisnahme dieser anregenden und
belehrenden Erörterung ein.« -.S. 211— 21Ö. H.J. Müller, Sym-
bolae ad emendandos scriptores latinos. Quelle wissenschaft-
licher Anregung und Belehrung.« Anonym. — S. 215—217. JET. T.
Karsten, Spicilegium criticum. Leiden 1881. Emendationen
zu Cicero and den beiden Seneca, die »fast durchweg beachtenswert
sind«. Anonym. — S. 217 — 220. Thad* Zielinski, Die letzten
Jahre des 2. punisch. Krieges. Leipzig, Teubn. 1880. »Eine
Leistung ersten Ranges.« Hermann Haupt. — S. 220 — 226. Cfarl
Qoofs, Die römische Lagerstadt Apulum in Dacien. Progr.
von SchSfsburg 1878. Eine »mustergültige Arbeit auf dem Gebiete
der Provinzialgeschichte«. Franz Görree. — S. 226 — 236. Biblio-
graphie. — S. 237 249. Kleine philologische Zeitung. Aus-
züge aus Augsbg allg. Zeitung Beil. No. 52. 61. 70. 74. 76. 85. 109.
111. 116. 117 über Pergamon, den Parthenon, Funde in Rom u. s w.
— S. 249— 253. Auszüge aus dem Literar. Centralblatt 1882
No. 11-21, der Deutschon Litteraturzeitung 1882 No. 17
—20. - a 253—256. Litteratur 1882.
Literarisehes Centralblatt 1882 No. 28 (8. JuU).
Recensionen: S. 926f. Arturo Graf, Roma nella me-
moria e nelle immaginazioni del medio evo. L Turin,
Löscher 1882. Das Buch ist von 'hohem Werte'. W. F. — S. 934f.
Bich, Meister, Die griechischen Dialekte. I.Teil. Göttin-
gen 1882 Das Ahrens'sche Werk ist * durchaus den richtigen Hän-
den anvertraut worden'; das Buch ist *vortreföich\ G. M(eye)r. —
S. 935-937. Friedr.Aly, Die Quellen desPlinius im achten
Buche der Naturgeschichte. Marburg 1882. An den Ergebnissen
der Arbeit ist zwar wenig zu loben, sie behält aber durch die flcifsige
Synopsis des Plinius mit seinen Quellen ihren Wert. — S. 940. Jul,
La'nghehn, Flügelgestalten der ältesten griechischen
Kunst. München 1881. *Der interessanteste Abschnitt ist der über
die geflügelte Artemis'. Bu(rtian). — S. 941. Friedr. Huttsch,
Heraion u. Artemision. Berlin, Weidmann 1881. Du(rsian) be-
zieht sich auf Dörpfelds abfälliges urteil in d(*p Arclifvol. Z(Mtung
39. Bd. S. 261|ff. — S.941f. JET. B««i#^w<^r, LaokooQ -Studien. I.
Freiburg i. B. 1881. 'Mit den mehr oder minder negativen Resul-
taten kann man an und für sich vollkommen einverstanden mm\
A. M.
Deutsche Litteratorzeitang 1882 No 27 (B, Jrtll)
Recensionen: S. 962 f. Hernh. Kern t GruDdrifa der
Paedagogik. 3. Aufl. Berlin, Weidmann 18B1 u. Oe. von Zezsch-
tvitz, Lehrbuch der P&dagogik. Leipzigi Uiuncbs 1362 'Der
Erfolg' des ersten Buches 'darf der Herbartscben Schute wohl ge^
gönnt werden', das zweite wird 'bei aller Anregung' im dozcloeu
nicht belehren und im ganzen vielleicht nicbt üb^rzeug^n*. h\ r. SaU^
würk. — S. 963f. Fr, Spiegel, Die altpersiscbEn Keilin-
Schriften. 2. Aufl. Leipzig, Engelmann 1881. »/iw/i- Marburg. —
S. 964f. ^AdaßauTtou Kopa^ rd . . . eüyypafifitdrta . . * int^
fuXet^ *Avdpioo Z. Maßouxa ffuXXeyiuta. L Atbi^n 1681. Das
Material zu einem franz. - griechischen Wßrterbucli (in J ) 'bewahrt
noch seinen Wert'; 'des Interessanten u. Neueii^ wird 'ober Coray
vieles mitgeteilt'. Spyr. P. Lambros. — S. 969—972. /i. Netimitnih
Geschichte Roms. Vom Zeitalter des Scipio Acmilianus bis £u
Sullas Tode. Aus seinem Nachlasse herausgegebon von E» G o elielu.
Breslau, Köbner 1881. Als Buch findet Otto Serck fliese« Werk nicht
genügend.
L
979
[No- 81.]
PHILOLOGiaCHE WOCHSNSGHBIFr.
[5. August 1882.]
980
Bulletin of the American Geographica! Society 1882
No. 1. p. 1 — 12. The AcropoUs of Athens: by General George W.
Cullom. lUostrated with plan of citadel and temples. Der ameri-
kanische General schildert seinen der Akropolis von Athen vor etwa
30 Jahren abgestatteten Besnch und beschreibt nicht gerade sehr
eingehend ihre Hauptbauten nach irgend einem bequemen Handbuch.
Ein kleiner Plan nach Fenrose ist beigegeben.
Nachrichten Ober VersaminlaDgen.
Archaeologische Gesellschaft zu Berlin.
Sitzung vom 4. Juli (Schlufs).
Herr Hauck sprach — anknüpfend an die Au&ätze von
A. Trendelenburg »Der grofse Altar zu Pergamonc und von
A. Conze »Über das Relief bei den Griechen c — über die
Grenzen zwischen Malerei und Reliefskulptur, indem
er namentlich den etwas unbestinmiten Begriff des malerischen
Elementes in der Skulptur schärfer zu fixieren suchte. In der
Farbe kann das Unterscheidungs- Merkmal beider Kunstarten
nicht gefunden werden, da die Farbe der Skulptur in gleicher
Weise angehört wie der Malerei. Man mufs einerseits farbige
Skulptur und Farbenmalerei, andererseits farblose Skulptur und
Grau-in-Grau-Malerei (Kupferstich etc.) als Pendants mit ein-
ander vergleichen. Bei beiden Vergleichungspaaren besteht das
Unterscheidende in der Art der Erzeugung der Licht- und Schatz
tenwirkung. Bei der bemalten Skulptur werden die Farben in
gleichmäfsigen Tönen aufgetragen und erzeugen sich dann die
Sclüagschatten und die Licht- und Scbattenabtönungen von selbst
durch die natürliche Beleuchtung. In der Malerei dagegen wer-
den die Schattenwirkungen durch Auftragen von verschieden ge-
sättigten Farbentönen hervorgebracht. Diesem Kriterium zufolge
würden z. B. die als Spielwaaren bekannten, reliefistisch geprefs-
ten und kolorierten Papierfiguren als der Malerei (»potenzierte
Malerei«) angehörig zu bezeichnen sein, weil hier die Schatten mit
tieferen Farbentönen aufgemalt sind. Dagegen finden sich im Han-
del häufig geprefste Lederreliefs, die eintönig bemalt die Licht-
und Schattenabstufungen lediglich durch die natürliche Beleuch-
tung erhalten und demgemäfs als der Skulptur angehörig zu be-
zeichnen sind. — Für die Beurteilung antiker Reliefis ist dieses
Kriterium allerdings kein absolut sicheres, schon deshalb, weil
die Malerei in ihren ersten Anfängen überhaupt nur eine ein-
tönige war und die Wiedergabe der Schatten durch verschiedene
Töne erst einen späteren Fortschritt bezeichnet. Es dürfte je-
doch bei den ägyptischen Koilanaglyphen und assyrischen Flach-
reliefe, ebenso wie bei den älteren attischen Grabreliefs kaum
ein Zweifel über deren Zugehörigkeit zur Malerei bestehen. Be-
trachtet man aber von hier aus die Entwickelung der Reliefistik
bis zur höchsten Blüte und sucht nach dem leitenden Gesichts-
punkt, von dem aus die Entwickelung verständlich werden
möchte, so wird man zu der Erkenntnis geführt, dafs der suc-
cessive Fortschritt hinsichtlich der Art der Flächenmodellierung
in der immer vollkommener werdenden Licht- und Schattenwir-
kung zum Ausdruck gelangt, und dafs die treibende Kraft,
welche diesen Fortschritt bewirkte, eben in dem Bestreben zu
SU suchen ist, die Flächen — sei es bei starker oder bei
schwacher Erhebung — reliefistisch so zu runden, dafs mög-
lichst schöne, mit der Wirklichkeit möglichst übereinstimmende
Licht- und Schattenabstufungen entstehen. — Von diesem Stand-
punkte aus ergiebt sich betreffs der Frage nach den Grenzen,
welche der Plastik im Gegensatz zur Malerei gesetzt sind, fol-
gendes: die Plastik ist dem natüriichen Lichte und dessen Wv-
kung auf das feste Material unterworfen. Daher sind ihr alle
diejenigen Motive verschlossen, bei welchen der ästhetische Bdz
in der durch Reflex und Transparenz bedingten spezifischäi
lichtwirkung besteht, also vor allem die Wiricumgen des Lidit«s
im Sinne der Romantik, das wechselvolle Spiel von Licht und
Luft, von Licht und Wasser, das Clair-obscnre bei Lmenrftnmen
u. s. w., allgemein: das stimmunggebende Element der Sce-
nerie. Die Plastik kann daher die von ihr dargestellten Hand-
lungen nicht in stimmungsvolle Scenerien einschlielsen, sie moTs
die Stimmung in die handelnden Personen konzentrieren und
sich bezüglich der erklärenden Scenerie, soviel zum Verständnis
notwendig ist, mit blofsen Andeutungen begnügen. — Es sind
weniger die Stoffe: Feuer, Luft, Wasser, Wolken etc. als solche«
welche sich vermöge eines inneren Widerspruches gegen das
zur Darstellung verwendete Material für die Plastik als uage*
eignet erweisen, als vielmehr die mit diesen Stoffen v^bondenen
Beleuchtungs- Phänomene. Die brennende Fackel des Genius
oder des Satyrs, der von Zeus' Adler getragene Blitzstrahl etc.
sind bekannte Motive der Plastik. Am weitesten in dieser Rich-
tung ist vielleicht der Künstler in der Zeus-Gruppe des pergame-
nischen Frieses gegangen; allein es ist hier nicht etwa der Ter-
such gemacht, die Lichtwirkung des Blitzes durch ein pla-
stisches Kunststück nachzubilden, es soll nur die vemiehtende
Kraft des von Zeus geschleuderten Strahls zum Ansdrack ge-
langen. Ganz das Nämliche wäre über Reusch's Gruppe »der
Dämon des Dampfes c zu sagen. — Auch Dinge von unterge-
ordneterer Bedeutung gehören hierher, so z. B. die Wiedeigabe
von Sammt- und Seidenstoffen mit ihren spezifischen Glanzeffek-
ten und vor allem die vielbesprochene Frage der Behandlung
des Augensterns. Erst die spätere Kunst hat es versacht, durch
plastische Kunststücke den Glanz des Augensternes darzustellen.
Überhaupt hat die griechische Kunst die richtigen Schranken
im allgemeinen mit feinem Gefühl eingehalten. Erst die römi-
sche Kunst ist in die Sucht nach Erzielung malerischer Efiiekte
verfallen. Doch pflegt unter den etwas unbestimmten Begriff
malerischer Wirkung in der Plastik allerdings manches subsu-
miert zu werden, was schon die griechische Kunst ttbte und
was von dem obigen allgemeinen Gesichtspunt aus nicht bean-
standet werden kann. — Man begreift nun auch, was man unter
dem malerischen oder plastischen Charakter eines darzustellen-
den Motivs zu verstehen haben wird, insofern von dem darge-
legten Gesichtspunkte aus das eine Motiv für plastische, das
andere für malerische Darstellung vorzugsweise geeignet e^
scheint So ist z. B. der Charakter der Odyssee ein malen-
scher, deijenige der Dias ein mehr plastischer. Die ganze grie-
chische Mythologie ist von einem eminent plastischen Geist
durchweht, während der nordisch -germanischen Mythologie m
durch und durch malerischer Charakter zukommt. —
Schliefslich berührte der Vortragende noch die Bahestn-
denreliefs von der Athenahalle in Pergamen, deren maleriadieii
Charakter er bestreitet und denen er sowohl hinsichtlich der
reliefistischen Behandlung als der malerischen Gruppiemng der
Waffenstücke nur geringen künstlerischen Wert zuerkennen wiD.
Gegenüber dem eminenten künstlerischen Können, wie es sic^
in der Gigantomachie und dem Telephosfries aussprichti kOonf
es sich bei dem Trophäenfries nur um das Werk eines immer-
hin tüchtigen Steinmetzen handeln.
Herr Milchhöfer sprach über eine Reihe kleiner per-
gamenischer Statuen aus parischem Marmor, welche dtr
961
[No. 81. J
PHIL0L0GI8CHE WOCHBNSCHRIPT.
[5. August 1882.]
982
Arbelt und den Mafsen nach am meisten an die von Brnnn er-
kannten Reste der attalischen Weihgeschenke auf der Burg von
Athen erinnern* Dahin gehört zunAchst ein bogenspannender
Herakles, sodann die nackte Figur eines Mannes ohne Kopf,
dessen (abgebrochene) Arme nach beiden Seiten hin gewaltsam
ausgestreckt und dessen rechtes Bein stark emporgehoben waren;
endlich der Torso eines Gelagerten.
Der Vergleich mit der Nebenseite eines bekannten Prome-
theussarkophages und mit einem pompejanischen Wandbilde er-
giebt, dafs die Errettung des an den Felsen geschmiedeten Pro-
metheus vom Adler durch Herakles dargestellt war. Nach Ana-
logie des Sarkophagreliefs ist dann in der Figur des gelagerten
Mannes der Berggott Eaukasos zu erkennen. Femer giebt sich das
Fragment einer Ledastatue dem Motiv nach als Gegenstück des
Prometheus zu erkennen; dem Adler entsprach hier der Schwan;
dem Eaukasos auf ihrer Seite vermutlich Eurotas, während sich
über die dritte Figur nichts bestimmen läfst Ganz analog stell-
ten zwei von Achilles Tatius (Erot. III, 6) ausführlich beschrie-
bene Gemälde von Euanthes im Zeustempel zu Pelusion Hera-
kles und Prometheus genau in der Stellung der genannten Bild-
werke, als Gegenstück aber Perseus und Andromeda dar. Im An-
schlnrs an diese Gruppen behandelte der Vortragende dann noch
kurz den Einflufs der Malerei auf das Prinzip der Gruppen-
büdung in der alexandrinischen Plastik.
Hierauf legte Herr Treu, welcher vor seiner Übersiede-
lang nach Dresden als Direktor des dortigen Museums zum
letzten Mal in der Gesellschaft anwesend war, die im Novem-
ber 1879 in Olympia ausgegrabenen Fragmente der Giebel-
reliefs vom Schatzhause der Megarer in Gypsabgtissen
Tor und versuchte die Giebelgruppe vor den Augen der Gesell-
Ächaft, soweit es der trümmerhafte Zustand der erhaltenen Reste
gestattete, wieder aufzubauen.
Über die Auffindung der Fragmente und die Thatsachen,
welche ihre Zugehörigkeit zum Schatzhause der Megarer sicher
stellen, ist bereits in dem IV. Band des Ausgrabungswerkes
(S. 14 ff.) referiert worden. In den Aitsgrahungen von Olympia
IV Taf. 18 u. 19 a b sind auch schon Proben der ReliefSs mit-
geteilt An eine Wiederherstellung des Zusammenhangs konnte
aber erst gedacht werden, nachdem Dörpfeld die lichten Mafse
des Giebels aus den erhaltenen Tympanonblöcken auf ca. 6 m
zu 0,75 m ermittelt hatte.
Die Mitte der Giebelkomposition und zugleich den Aus-
gangspunkt filr deren Rekonstruktion bildet die Auagr. z. OL IV
Taf. 18 mitgeteilte Gruppe: ein vollgerüsteter Gigant, der ins
Knie gesunken mit der erhobenen Rechten nur noch eine kraft-
lose Geberde der Abwehr gemacht zu haben scheint. Ihm stand
links zweifellos Zeus als Gegner gegenüber, die einzige, völlig
aufrecht stehende Gestalt des Giebels, die jedoch nicht wie bei
den Aegineten oder den olympischen Zeu^giebeln in verhältnis-
mäfsig unbeteiligter Ruhe die Mittellinie des Giebels markierte.
Das Centrum bildete hier vielmehr eine zweiteilige bewegte
Kampfesgruppe.
Den zweiten sicheren Anhaltspunkt ffüT den Aufbau des
Giebels bietet die Gestalt eines voll gerüsteten, nach rechts hin
zwischen zwei niedergeworfenen Giganten knieenden Gottes, ^4«*-
grab. IV Taf. 19 a (er ist dort fälschlich als kniceuder Gigant
bezeichnet worden; gemeint ist vielmehr offenbar Ares). Die
Einordnung dieser Gruppe in der rechten Hälfte des Giebels
ist durch die verschiedenen Höhenverhältnisse der gestürzten
Giganten zu beiden Seiten des knieenden Gottes völlig gesichert
Die diese beiden besterhaltenen Gruppen ursprünglich unter
einander verknüpfende Gestaltenreihe wiederherzustellen ist erst
nach langen Versuchen durch mühevolle Aneinanderfügung klei-
nerer Bruchstücke gelungen, und zwar, wie die fast überall
aneinanderpassenden Bruchflächen jetzt auch äufserlich erwei-
sen, sicher gelungen. Danach läfst sich nicht nur der Kom-
positionsrythmus in der rechten Giebelhälfte sicher erkennen,
sondern es sind hierdurch auch für die streng symmetrische Re-
stitution des linken lückenhafteren Flügels vollkommen feste An-
haltspunkte gegeben.
Hiemach stellt sich das Schema der Komposition ungefähr
so dar:
Scetier | Gigant u. Poseidon | Gigant u. Athena | Zeusu. Gigant | Herakles u. Gigant | Aresu. Gigant | Schlange?
»V -<« -<« m>^ »>- '<m
AB CD EF6H IKLM
Von der Mittelgruppe (Zeus und ins Knie gestürzter Gi-
gant) bewegen sich Athena und Herakles, E und H, in halb-
knieendem Ausschreiten gegen die Giebelecken hin. Es folgen
zwei gestürzte, jedoch noch halb aufgerichtete Giganten, sodann
zwei gegen die Ecken hin niedrig knieende zusammengeduckte
Götter: C Poseidon und K Ares. Hierauf zwei vor ihnen am
Boden liegende Giganten (B und L) und endlich in den Giebel-
ecken wahrscheinlich zwei der MiUe zugewandte Tiere, von
denen das zur Linken als Seetier gesichert ist Hiermit ist der
demselben zunächst knieende Gott (€) als Poseidon gekennzeich-
net, der überdies nach dem bekannten Schema der ältesten Va-
senbilder mit der Insel Nis>TOs im Arme gebildet ist, welche
er über seinen G^^er hinstürzt Sein Gegenstück K ist durch
die VoUrüatong und die Analogie der Vasenbilder als Ares ge-
sichert
Auch fbr die Gottheiten zu beiden Seiten der Mittelgruppe
(E und H) lassen sich die Namen mit voller Sicherheit nennen,
obgldch uns die eine derselben, £, bis auf den linken Fufs
völlig verloren ist Diesen Ehrenplatz zur Kechten des Zeus
kann nur die Gigantenbezwingerin Athena eingenommen haben.
Ihr gegenüber ist von Herakles, der als nackter Bogenschütze
gebildet sein wird, noch der Torso erhalten (Au^gr, IV Taf. 19 b, 5).
Bezeichnend für den hocharchaischen Charakter der Kom*
Position sind folgende Eigentümlichkeiten: 1. das Mifsverhält-
nis der Proportionen in den übergrofs dargestellten liegenden
Gestalten zu den knieenden und den noch kleiner gebildeten
aufrechten Figuren; 2. die Überfüllung des Raumes mit dicht
an- und aufeinander gedrängten Gestalten, deren Glieder sich
in verwirrender Weise kreuzen und überschneiden. Diesem ver-
wirrenden Eindruck arbeitet jedoch 3. eine starre Symmetrie
entgegen, welche die Komposition wie mit ehernen Klammem
zusammenhält; 4. ist für die Komposition charakteristisch, wie
die Bewegung innerhalb derselben von der Mitte aus den Ecken
zuströmt. Es entsteht hierdurch allerdings der Eindruck un-
aufhaltsamen Vordringens der olympischen Götter gegen die Gi-
gantai, andererseits aber auch ein unerträglicher Raumzwang:
983
[No. 81.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. August 1882.]
984
die Götter scheinen sich an der schräg herahgehenden Giebel-
sima den Schädel einziu'ennen. Bei den Aegineten und den
olympischen Zensgiebeln haben die Künstler daher einer zur
Mitte hinstrebenden Bewegung der Gestalten den Vorzug ge-
geben. Erst die Parthenongiebel vereinigen beide Strömungen
zu freiester Mannigfaltigkeit Endlich ist 5. die AusftUlung der
Mitte nicht durch eine Einzelfigur, sondern durch eine Gruppe
sehr merkwürdig. Auch auf dieses Motiv greifen erst die Par-
thenongiebel in freierem Sinne zurück.
Was endlich Zeit und Schule anbetrifft, der diese Giebel-
gruppe ihre Entstehung verdankt, so haben bereits Böckh
(CJG. I p. 47 ff.) und Brunn (Ktinstlergesch. I S 46) hierauf aus
dem Weihgeschenk zu schliefsen gesucht, fttr welches aller Wahr-
scheinlichkeit nach gleichzeitig und von Künstlern derselben
Schule das Schatzhaus der Megarer mit seinem plastischen Gie-
belschmucke errichtet worden ist. Es war dies nach Pausanias
(VI, 19, 9) eine Gruppe aus teilweis vergoldetem Cedemhobs, in
der Dontas, ein Schüler des Bipoinos und SkylMs, den Kampf
des Herakles mit dem Acheloos dargestellt hatte.
Die Lebenszeit des Dipoinos und Skyllis wird von Plinius
um Ol. 60 = 580 v. Chr. gesetzt Dontas also und mithin auch
der Verfertiger unserer Giebelgruppe müfste, wenn jene An-
nahme Böcklf s und Brunn's richtig ist, etwa um die Mitte des
6. Jahrhunderts gelebt haben. Damit aber stunmt der Stil der
Giebelgruppen sehr wohl tiberein, wie man sich besonders durch
einen Vergleich mit der neuerdings in Delos aufgefundenen Nike
des Archermos überzeugen kann, welche ungefähr in dieselbe
Zeit gehört. Es ist mithin höchst wahrscheinlich, dafs wir in
dieser ältesten alier erhaltenen Giebelgruppen ein Werk aus der
Schule des Dipoinos und Skyllis vor uns haben, das in die Zeit
vor der Mitte des 6. Jahrhunderts gehört
Zum Schlufs legte Herr Mommsen eine in einem kar-
thagischen Grabe gefundene, in gutem Holzschnitt in der
France illustrie vom 8. April 1882 veröffentlichte Blei platte
vor, die wie gewöhnlich eine Verfluchung enthält Sie unter-
scheidet sich von den bisher bekannten teils durch die Eigen-
tümlichkeit imd Energie des Fluches, teils dadurch, dafs zwar
die lange Reihe der verwünschten Individuen sowie die Verwün-
schung selbst lateinisch gefafst ist, die zur Exekution berufene
Gottheit aber mit einem freilich unaussprechbaren, doch griechi-
schen Namen belegt wird. Der Fluch lautet: KAPOTPPAXX0A
(folgen noch mehrere Zeilen gleicher Art) deman, qtd ic conver-
Sans (= hie conversas oder vielmehr conversarUi) y Irado iiln os
quo8 (acripsi fehlt), ut deteneaa Ulos ei inplicentur \n\ec se movere
poesini, —
Berichte über die Sitzungen der Aead^mie des Inseriptions
et Belles-Lettres. Nach Revue critique No. 27 S. 20, 28 S. 40.
1. (23. Juni). An Stelle von Guessard wird Hr. Senart zum
ordentlichen Mitglied gewählt.
2. (30. Juni). Der Fürst Abamelek -Lazarew hat der Aka-
demie einen allerdings unvollkommenen Abzug der von ihm zu Pal-
myra gefundenen, von Waddington schon erwähnten palmTrisch-grie-
chischen Inschrift übersandt. ^ Hr. L6on Renier las die hude
de$ ruines d* EU Bier aha des Berti- Ouelban von E. Masqneray. Der
letztere Gelehrte hat im Departement Constantine sehr umfangreiche
Nachgrabungen geleitet und bei EI-Mcraba das Forum und die
Totenstadt eines alten Ortes aufgedeckt; auch etwa 130 Inschriften
sind dabei zum Vorschein gekommen. Aus einigen derselben ergiebt
sich als Name für die römische Kolonie bei EI - Meraba 'respubUca
coloniae CeltianeTmum*. — E. Desjardins teilt eine vom Major
Demaeght zu A^bal bei Lamovidhe zwischen TUmeen und Sidk-
bel'Abbh gefundene Inschrift mit; sie lautet:
AVRELIOANTO
LSEPTIMISEVERI
PEPTI.AVGPATRI
PRO PRINCIPATV
STATVAMQVAM
POLLICITVSEST
SECVNCDVMACTA
PVPLICA.P.VALE
RI VS.L0NGV8
PRINCEPS
PVALERILONGI
PRINCIPIS.FIL
POSVIT
De^ärdins hebt die Eigeotflmliehkdt hervor, dafo das Ver^redieo
in die acta publica eingetragen war. Unter Atoaninue schon geMit«!
wurde es erst unter Septimiue Severus eingelöst.
In der Soei^t^ nationale des Antiqnaire§ de Pniiiee
teilte Herr de Barth^emy am 14. Juni einen Brief Ton Jacob mit,
aus dem hervorgeht, dafs zu Bar-le-Duc eine gatlisch-römisehe Sftale
gefunden sei, anf deren Vorderseite ein nacktes Kind mit einem
Vogel in der Hand in HautreKef dargestellt seL (Reroe critique
No 27 S 19.)
MitteiloDgen Ober wichtigere Entdeciningeo«
über die Sammlungen der Skulpturen und Oipeabgliieae
dea Berliner Muaeunia, I. Abteilung der antiken 8knlplui«n,
veröffentlicht Herr Direktor Conze folgendes: Im Laufe des
ersten Quartals 1882 wurden Erwerbungen an Originalen nicht
gemacht, nur dafs einige der jetzigen Abgrenzung der Abtei-
lungen nach in die Skulpturengalerie gehörige Kleinigkeiten Tom
AnUquarium überwiesen wurden.
In die Sammlung der Abgüsse gelangte namentlich das Ko-
lossalfiragment im Museo nazionale zu Neapel, welches früher
mit dem Laokoon zusammengestellt, jetzt von mehreren Be-
schauem der pergamenischen Gigantomachie zugerechnet wurde
(Abbildung in der Archäol. Zeit 1863 Taf. CLXXVÜI); es zeigt
sich jedoch nach Mafsstab und Arbeit als wesentlich rerschie-
den. Von Formen böotischer Skulpturen gingen einige ein und
wurden der Formerei zum Ausgiefsen überwiesen.
Die Thätigkeit der Werkstatt nahm unter Leitung des Herrn
Freres ihren Fortgang. Die Balustradenreliefs von der Halle
des Athena-Heiligtumes in Pergamon wurden gleichieiüg mit
einigen der aus der zweiten Ausgrabungsperiode herrflfai^eaden
Architekturteile im Heroensaale zur Aufstellung gebracht* Vor-
bereitet wurde die AufisteUung der Heliosgruppe aus der perga*
menischen Gigantomachie in der Rotunde. Aufserdan wtnde
die Werkstatt auch durch Herstellungsversuche der Abgüsse der
Nike von Samothrake beschäftigt, wobei uns die Verwaltung des
Louvre entsprechend unterstützte, und an welcher die Herren
Zumbusch, Benndorf und Eundtmann in Wien sich in brieflichem
Austausch beteiligten.
Die Tränkung der Gipsabgüsse durch Herrn Dr. t» Deub^id
wurde nunmehr fast allen seit der Einstellung der älteren Prt)-
zeduren ungeschützt gebliebenen Abgüssen der Sammlung zu Tefl.
Seit dem 5. Januar ist Herr Regierungs-Baumdsier Bohn
als Hülfsarbeiter bei der Abteilung eingetreten, wodurch der Be«
arbeitung der pergamenischen Architekturstücke im Huseom Toi^
985
[No. 31.J
PHlLOLOQISCnE WOCHENSCHRIFT.
[5. August 1882.]
986
Schub geleistet und die grofse Publikation der Ausgrabungser-
gebnisse gefördert wird.
Der im Entwurf fertige Katalog der Originalskulpturen mit
Ausschlufs der Pergamener ist in der Schlufsredaktion bis 383
nahezu erledigt.
Aus Württemberg. Bei der Fundamentlegung des neuen
Magazingebäudes hinter der Strafanstalt bei Rottenburg wur-
den unlängst zwei Altertümer von unzweifelhaft römischem Ur-
sprung aufgefunden: der behelmte Kopf eines Kriegers und ein
weiblicher Kopf. Beide Stttcke, in kömigem Sandstein ausge-
führt, sind dem Lapidarium (Sammlung von Steindenkmalen) in
Stuttgart zur Aufbewahrung übergeben worden.
Pliilologisehe und archaeolo^ehe UniTereitäts - Vor-
lesQBgen für daa Wintersemester 1882/83.
1. HaUe.
2txiL Dr. Keil: 1. Geschichte des rdmixfun Theaters, Sprache u.
Metrik des Plautu» und Interpretation von PlatUm' > Müee ghrio-
*u»€f priv. 48tQndig.
2. Phäoiogiaehe Kritik o. HermeneuHk^ priv. 2 Stündig.
3. Übungen des philoloffigchen Seminart^ publice Istflndig.
4. Pkilolagitche GeselUchafl, privatissime et gratis.
6. VergiU Georgiea im philol. Proseminar, publice 1 stündig.
Prot Dt IHttenherger: 1. Vergleichende Grammatik der griechi-
$ehen Dialekte, priv. 4 stündig.
2. Ober das aUieeke Gerichinoeaen^ verbmiden mit der Erklärung
der Rede des Jndohdes itber die Mysterien, priv. 4stflDdig.
-8. .QßdMian» uehntee Buch im phil. Seminar, publ. 2 stündig.
Prof. Dr. HiUer: 1. Griechische Syntax, priv. 4 stündig.
2. Aasgewählte Abschnitte der grieeh, Mythologie, priv. 1 stündig.
3. Theoeriu Gedichte im phil. Seminar, publ. 1 stündig.
4« Übungen des philoL Proseminars, publ. 1 stündig.
Dr. Schmidt: 1. Senecas Apokolokyntosis, gratis 1 stündig.
2. Lateinische Epigraphik, priv. 2 stündig.
8. Epigraphische Übungen, gratis 1 stündig.
Prof. Dr. Heydemann: I. Ciceron 4. Verrine, priv. 2 stündig.
2. Kunstmythologie, priv. 3 stündig.
5. Denkmäler der Ahropolis von Athen, publ. 1 stündig.
4. Archäologische Übungen, privatissime et gratis 2 stündig.
Prot Dr. JPiM: 1. Allgemeine Grammatik oder Sprachphiloaophiep
priv. Sstflndig.
2. Aasgewählte Stücke der Sanskrit- Anthologie von Lassen, publ
2stflndig.
8. Über die hieroglyphische Schrift der Aegypter, publ. 2 stündig.
Dr. JBartholofnae: Ausgewählte Kapitel der vergleichenden Gram-
matik, priv. 2 stündig.
Altindiscbe (Sanskrit-) Grammatik, priv. 4 Stündig.
Sasukrit' Übungen für Anfänger, gratis 1 stündig.
Vediethe Übungen, priv. 2stflndig.
IVolDr. Hertzberg: 1. Römische Geschichte von Romulus— Caesar,
priv. 4 stündig.
2. Geographie von Alt- Italien, publ. 2stflndig.
Dr. Neumatw^: 1. Alte Länder- u. Völkerkunde, priv. Sstündig.
2. Übungen auf dem Gebiete der alten Geschichte (Quellen zur Ge-
ichichte Alexanders des Gro/sen), privat, et gratis 2 stündig.
K.
PMloIogisclie Programm -Abhandlangen 1882.
I. GrieclL-LateiniscL
1. €elle G. — Inßuence du Grec et du Latin sur le D^velop-
penent de la Langue Anglaise. Tsehiaehtviiz. (266)
3. 'Warendorf. — ParaM-Lehre ton den Modi in der lateini-
Bcken und griechischen Sprache. Erdtmann. (825)
II. Griechlsclie Spraclie.
1. Doberan. Grh. Prg. — Das Causativum in der griechischen
Sprache. W. Kühne. (674 a.)
2. Wolfenbflttei. -> Griechische Syntax. Kursus der Oberae-
kunda. L, JPoppendiek. (616)
8. Gleiwitz. — Über die Partikel &<ne Mehfier, (160)
4. Giogau. Kth. G. — Über die parataktische Anknüpfung des
Nachsatzes in hypotaktischen Satzgefügen, insbesondere bei Homer. IL
Nieherding. (162)
5. Stettin M. G. — Über den Gebrauch einiger Pronomina auf
attischen Inschriften. E. Sch^noUinff. (119)
6. Weh! an. — Die Lehre des ApoUonius Dyscolns vom articu-
lus postpositivus. O. Eichhorst. , (16)
in. Grleohisohe Litteratur.
1. Gnben. G. n. R. — Untersuchungen über die Ecfaheit eini-
ger delphischer Orakel. E. HendeSB. (72)
2. Grenznaeh. — Zur Würdigung des Zoi/tM mit dem Beinamen
'Ofjaipopdüri^, Q. WtUperL (385)
3. Rietberg. Pr. ~ De chori, qnalis in perfecta Graecorum tra-
goedia apparet, ratione et indole. Fr. StoUe. (322)
4. LeoliSehÜtz. — Über die Unterweisung in der Beredsamkeit
bei den Alten. I. Kleiber. (169)
IV. GriecliisclLe Dichter.
1. Giessen. — Über den freieren Gebrauch der Gomposita bei
Aesehylus. P. Bettweüer. (561)
2. Stettin. K. W. G. — Der Chor in den Sieben des Aischy-
los. Chr. Muff. (121)
8. Gnmbinnen. - Über die änak Xej^oßeua und seltenen poeti-
schen Wörter bei Aesehylus, soweit ihre Überlieferung in den Hand-
schriften nicht feststeht. X. Nast. (4)
4. Königsberg. Kn. G. — Über den griechischen Epiker
ApoUonius Rhodius. I. Cfukleviua. (10)
5. Berlin. Fr. G. — Beitrage zu Euripides, I. Alkmene. E.
Engelmann. (54)
6. Danzig. 8t. G. ~ Über die Bilder und Gleichnisse bei Enri-
pides. I. Magdeburg. (27)
7. Posen. R — Euripides uod die seelische Kraft in seinen
Stücken. PI Eumpe. (147)
8. Marienbnrg. — IlomeriscJte Poesie mit vergleichender Be-
trachtung des Epos von andern Völkern. I. W. Eock. (32)
9. Drambnrg. — Über die Ausdrücke der Zeit bei Homer.
A. Brand. (111)
10. Büdingen. — Über den relativen Wei-t der Homerischen
Gleichnisse. JET. Eronifnann. (559)
11. Eisenberg. — Der Olymp in llias und Odyssee. E Mach-
rodt (610)
12. Ploen. — Über ungeschickte Verwendung Homerischer Mo-
tive in der Acneis. K. Neemiann. (251)
13. Giogan. Kth. G. — Über die parataktische Anknüpfung
des Nachsatzes in hypotaktischen Satzgefügen, insbesondere bei Homer.
E. Nieberding. (Auch II 40 (Jö2)
14. Berlin. Prz. G. — De vetere quem ox üdyssea Kirchhof-
fius eruit Nöarip. C. Eothe (52)
15. Hagen. R. — Homer als Kenner der Natur und treuer Dar-
steller. JOr. Schmidt (327)
16. Rat^ebnrg. — Eine Syneais (Hom. Od. X WS ff., I &6 ff.
11. XI 662 ff). K. Steinmetz (252)
17. Köln. M. — De Theociymeno vate, J: Hemmerlluff,
(3B0)
18. Glogan. Et. G. — Die Feinheit der Ökonomie und d^r Cha-
rakterzeichnung in den einzelnen Dramen des SophokUi und der Kern
der sittlichen Anschauung desselben. IL Jf\ Hasper. (101)
19. Hnanm. — Ein klemor Beitrag zur Erklärung und Yer-
bessemng von Sophokles* AntigODe. H* Keck* (^43)
987
[No. 31-]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. August 1882.]
20. Lyek. — Quaestiones de imaginom ac translatioonm apod
Sophoclem usu. JE, Krichauff, (12)
21. Pr. Stargardt. — De comparatiooum et translationnm asu
Sophocleo. UI. Q. Lück. (37)
22. Tilsit. — Sophokles Antigone, in den Versmassen des Origi-
nals übersetzt. Th, Meckb€ieh. (15)
23. Meissen. R. — Quaestiones Jophonteae. O« Wolff' (507)
24. Stettin. R. II. — De Theosnide dnsqae fragmentis in Sto-
baei florilegio serTatis. Schneidewin. (126)
25. Bromlierg. — De tragicomm minomm et anonymomm frag-
mentis observationes criticae. JB. Meth$ier. (128)
V. QrieoMsche Prosaiker.
1. Wehlaii. — Die Lehre des ApoUomm Dyscolns ?om articu-
1ns postpositivus. O. Eichharst. (Anch II 6.) (16)
2. Königsberg N/M. — Die Sectio rationis, Sectio spatii nnd
Sectio detenninata des ApoUonim, nebst einigen verwandten geometri-
schen Aufgaben. JFr. v. lAihmann. (73)
3. Langensalza, h. B. — Die (Quadraturen des Archmtdas. I.
Quadratur des Kreises. JET. Voigt. (242)
4. Liegnitz. — Die Lehre des Aristoteles yon den Seelenteilen.
E. GiUMing, (170)
5. üenstrelitz. — Zu Aristoteles de anima III 3. O. MicFiae-
lis. (688)
6. Stargard. — Über den Sprachgebrauch Arrians, besonders
in der ^Audßatng ^AAeSävdpou. Et. Netvie. (118)
7. Leipzig. Th. — De oratione quae est inter Demosfkenieas
XVII. et inscribitur itepl rwv npdg ^Ali^avdpov ^uv^xtüv. J. Win^
deU (481)
8. Leipzig. Kgl. G. — Die Sage von den Wanderungen des
Aeneas bei Dionytios von Halikamasoi und Vergilius. E. Wömer.
(482)
9. Halle a./S. st. G. — £pikur9 Brief an Herodot. §68—83
übersetzt und erläutert. A. Brieger. (208)
10. Berlin. Kst. G. — Galeni qui fertur de partibus philosophiae
libellus prim. ed. E, WeUmann. (61)
11. Bielefeld. — Kritische Bemerkungen zum Herodot. NUzsch.
(306)
12 Trier. — De quibusdam locis Herodoteis. Schaefer. (409).
13 Bautzen. — De attractionis pronominis relativi apud ora"
tores Atticos recentiores usu et fonnis jB. Schulze. (472)
14. Gnesen. — Über C. 6. Cobets Emendationen der attischen
Redner, insbesondere des Isaio$. W. Boeder. (129)
15. Fulda. ^ Zu Flatons Apologie und Kriton. E, Ooebel (344)
16. Birkenfeld. — Über das gegenseitige Verhältnis der pla-
tonischen Dialoge Phaedrus und Sympoiion. H. Hahn, (691)
17. Königsberg W. G — Über die Erwähnungen der Philo-
sophie des Antisthenes in den Platonischen Schriften. K. Urban, (8)
18. AHenstein. — Über die Quellen in Plutarehs Lebensbe-
schreibungen des Themistokles nnd Aristides für die Zeit der Per-
serkriege. t7. Meyer. (1)
19. Geestemünde. Prg. — Über den Gebrauch der Negationen
bei Plutarch. K. Stegmann. (269)
20. Löban i. W. Prg. — De participio Thueydidio I 4. 5. B.
Hache. (31)
21. Görlitz. — Zu Xenophons Expedition in das (Gebiet der Dri-
len. JR Bünger. (163)
' 22. Barmen. — Über Geist und Tendenz der pseudoxenophon-
tischen Schrift vom Staate der Athener, G, EaUin. (374)
23. Posen. Fr. W. G ^ Kritische Beiträge zu Xenophons Hei-
lenica. A. Laves. (138)
24. Boehnm. — De lituris et correctionibns, quae inveniuntur
in Xenophontis Anah. codice C. (Parisino 1640). A. Matthias. (307).
VI. Lateinische Spraohe.
l. Bonn. ^ De quibusdam partibus grammotieae latinae accu-
ratius definiendis. II. Etech. (376)
2. Tilsit. B. — Loci memoriales zur tat. Syntax ans DiditenL
I. Kasuslehre. A, Mogk. (19).
3. Jena. G. — Über lateintsehe Phraseologien (ein Kott£erenzb^
rieht). E, WUhehn, (600)
VU. BÖBiiMlie Litteratu.
1. Anrieh. ^ Beiträge zur Kritik und Erklärung iaiemischer
Autoren. II. H. Kraffert, (265)
2. Sehlensingen. — Seriptorum laünorum ftü in sekolis puftfi-
eis fere leguntar loci non pand vel explanantor vel emaadantor.
Ortmann. f2SS)
VUI. Römische Dichter.
1. Seehansen i. d. Altm. — Der Antieloudianus (Sehlnfi der
Abh. von 1881). O. Leist (235)
2. Erfurt. — R. Festi Aviem prognostica ed. A, Bregsig.
(2(»)
3. Friedeberg N./M. — Qua necessitudine conlnnctiis faerit
cum Cicerone CaiuUus. O. Hamecker. (70)
4. Stade. — Horazische Gden in deutscher Kaehbfldaig. J.
Bartsch. (283)
5. Ohrdrnf. R. ~ Pope's Essay on Criticism. Sein Veriialtnis
zu Horaz und Boilean. Oroebedinkel. (690)
6. Paderborn. — Kritische Studien zu den Oden des Horu.
Fr, Hülsenbeck. (319)
7. Magdebnrg. P. — Anmerkungen zu Horazens BrUf an du
Pisonen, K. Jerxsen. (811)
8. Oppeln. — De earm. I 7 ei epist. I 11 inter se compantii
sive de Bullatio Horatiano. A, KniUgen, (176)
9. Königsberg. Fr. K. - Die deutsche Dichtung des 17. umI
18. Jahrhunderts in ihren Beziehungen zu Horaz. JL LehnerdL (7)
10. Berlin. Werd. G. — Über den Wert des eod, Btandsrnn
vetustissimus für die Kritik des Horaz. W. Mewes, (51)
11. Wongrowitz. - Uorati Metra. O, H, MüUer. (144)
12. Friedland i. M. — Patris Salutatio. (De carmine HoraÜADO
I 12.) J, Strenge. (686)
13. Vordhansen. G. — De Juvenalis satira XV. IVzIm. (216)
14. Mersebnrg. — Studien zu Omds Heroides. B. Boden'
stein. (212)
15. Sondershansen. G. — Übersetzungen aus Ovid in acht*
zeiligen iambischen Strophen mit Anmerkungen. Thiele. (636)
16. Dresden üst. — In Epidicum Ptautinam coniectane*. Th,
Hasper. (477)
17. Darmstadt. - Adversaria Plautina. A. Weidner^ (560)
18. Coblenz. — Quaestiones Properüanae IL (Forts, i, Profr.
1881.) «7. Weidgen. (379)
19. Berlin. Lst G. — Electa Statiana. O. MOOer. (56)
20. Berlin. W. G. — Über Tropen und Figuren in V^
Aeneis. II. B, Braumüller. ^)
21. Ploen. — Über ungeschickte Verwendung homerischer Mo*
tive in der Aeneis. K Neermann. (Auch IV 12.) (251 1
22. Heisse. R. ~ Das zweite Buch nnd die erste Hälfte d«
vierten Buches des Georgica von P. Vergilius Maro ftbersetst J«
EöM. im
23. Leipzig. Kgl. G. — Die Sage von den Wandemngea dB
Aeneas bei Dionysios von Halikamasos nnd Vergilius. JSL Wönur.
(Auch V 8.) (48?)
IX. Römische Prosaiker.
1. Hirsehberg. — Fragmenta auguroUa. E. BegelL (164)
2. Emden. — De Cieeronis cod. Letdensi No. 118. deane ee(-
lato. Heiter. (9B8J
3. Ratzebnrg. — Eine Synesis (sdL der DanteUimg in Ck.
de orat c. 9: Sed illa duo, Oasse, vereor . . . hnmanitatis ease per-
fectum). K. Steimnei», (Auch IV 16.) (SSS)
4. Lissa. — Zur Textkritik des Bnitot und des OraU& Ft
Nesemann. (IBS)
989
[No. 31.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHRIFT.
[5. August 1882.]
990
d. Oldenburg. 6. - Gicero's (juiatiana. W. OeUinff. (594)
6 Frankenberg. R. — Über das Gerandinm and Gerundivum
bei Catsar und Cornelim Kepos. M. Schwenke. (497)
7. Zwickau, — Lexikalische Bemerkangen zu Fmnieus Mater*
nuM. H, l>res8el. (486)
8. Lippstadt. R. ^ Historisch -kritische Uotersodiungen im
Bereiche der 3. Dekade des Livim. H. Hesselbavih. (329)
9. Neisse. — De PlinH Secundi Minoris locis quibosdam inter-
pretandis et emendandis. F* Köhler. (172)
10. Andemaeh. Prg. — Übersetzung des besonderen Teils der
Germania des Tacitas. j: SchiiUer. (373)
11. Uohenstein. — Die Quellen des Tro^s Pompeios in der
persischen Geschichte. O. Neuhaus. (5)
12. Berlin. Gr. Kl. — Analecta Vitruviana. H. NoM. (49)
X. Hittelalter und neuere Zeit.
1. Mflnater. — Quibas antiqnis aactoribos Petrarca in conscri-
bendis remm memorabilium Hbris usas sit. Kl. Baeumker* (318)
2. Hamburg. Job. — Nieandri Nuäi fragmentnm ex cod. Am-
broaiano exscnpsit Fr, Eyaaenhardt, (643)
3. Hamburg. R. Job. — Weitere Mitteilungen aas dem Bre-
viloquus Benthemianus, enthaltend Beiträge zur Textkritik der FuZ-
gata^ nebst einem Anhang: Abschnitte aus dem Liber derivationum des
Ugutio Yon Pisa. K Hamann, (645)
4. Brandenburg a. d. H. R. Ak. ~ Mitteilungen aus den
Oandeekriflen der Ritter-Akademie. 111. De processu et ordine iudicii
conunentariolus. F. Köpke. (62)
5. Groszenbain. R. — Ist I^ikolaue von Clemangea der Ver-
fasser des Baches »de corrupto ecclesiae statuc? Q. Schuberth.
(601)
6. Wiesbaden. G. — Massawache Chronieten des Mittelalters.
Widmann. (352)
XI. Philosophie.
1. Chemnitz. G. — Der Optimismus des Sokrates bei Xenophon
and Piaton gegenOber den pessimistischen Stimmen in der älteren
griechischen Litteratur. O. Benseier. (473)
2. Coesfeld. — Die alttestamentliche Eochma, der plaiomsch-
pkilonische Logo» und die chinesische Tao. HiUen. (310)
3. Ufeld. — Plotint Forschung nach der Materie. Fr. Müller.
(277)
4. Berlin. Kölln. G. — Die Philosophie des Athenagoras. i<V.
SchubHng. (48)
5. Wetzlar. — Über SehieiermaeTiers Plaionumus. B. Todt,
(412)
6. Königsberg. Wilh. G. — Über die Erwähnungen der
Philosophie des Antiethenes in den Platonischen Schriften. K UT"
ban. (Auch V 17.) (S)
Xn. Archaeologie und Mythologie.
1. Asehersleben. R. — Die Polychromie. in der antiken Skul-
ptur. Boeckler. (230)
2. Brandenburg a. d. H. G. — Der Mytho» von Admetoa und
AlkeatU^ seine Entstehung und seine Darstellung in der bildenden
Kunst. K. IHssel (^)
3. Köln. M. — De Theoclgmeno vate. «7. Hemmerling.
(Auch IV 17.) (380)
4. Altona Chr. — Verglelchung der Überrette vom Theater de»
Dwnjfeus aus dem 5. Jahrh. vor Chr. 0. mit den Regeln des Yitru?
fikr die Erbauung griechischer Theater und mit meiner orchestischen
Hypothese. Chr. Kirchhoff. (244)
6. Jülich. Prg. — Über Aufnahme griechiecher Gottheiten in
deo rÖMfcAan Kultus. <7. Moerschbaeher. (394)
•. Jena. G. — De ludo Troiae. Fr, Bosch. (600)
7. Ratibor. G. — Studien zur grieeh. l/tml;geschidite. A. der
Md^. M. Beimann (179)
8. Lingen. — De Pro»erpinae raptu et reditu fabulas varias
inter se comparavit ^ Zimn^erniann. (278)
XIII. Geschichte.
1« Aachen. G. — De quaestione quae vocatur Magdaleniea II.
N. Algiers. (372)
2. Blbing. -^ Sieüiatn»ehe Untersuchungen I W. Behring. (29)
3. BerUn Lst. Gew. — Über die Heer»traizen des römisdien
Reiches. F Berger. (93)
4. Heusiettin. — Geschichte der Stadt Akraga» bis zu ihrer
Zerstörung durch die Römer. BindseH. (115)
5. Görlitz. — Zu Xenophons Expedition in das Gebiet der
Drilen. B. Bünger. (Auch V 2L) (163)
6. Wohlan. — Die Kenntnis von A/rika im Altertum, F.
Friedrich. (186)
7. Essen. — Die Sudanische Gesetzgebung Ä FrUsche, (391)
8. Freienwalde a/0. — Die Centuriat-Comitien nach der Re-
form. Qenz. (69)
9. Lippstadt. R. — Historisch -kritische Untersuchungen im
Bereiche der dritten Dekade de» Livius. H. HesseWarth. (Auch
IX 8.) (329)
10. Rossleben. — De L, Comdio Balho. L «7. Hoche. (219)
11. Königshütte. — Der zweite Samniterhrieg, Klimke. (167)
12. Weimar. W. E. G. — Johannes der Täufer nach den
synoptischen Evangelien und nach Jo»ephu». W. Köhler, (601)
13. Potsdam. — Die römische Kolonie Karthago, Fr, IJa^
harre. (77)
14. Brieg. — Die ffeere»oerpflegutig der Römer im letzten Jahrh.
der Republik. A. Langen. (155)
15. Aachen. R. — Keltische und lateinieche Ortanamen in der
Rheioprovinz. III. H. Marfan. (413)
16. Allenstein. — Über die Quellen in Plutarchs Lebensbe-
schreibungen des Themiatoile» und Aristide» für die Zeit der Perser-
kriege J" Meyer. (Auch V 18 ) (1)
17. Halberstadt. G. — Ciciron proconsul en Cilicie Pan 51
avant J6sus-Christ s'est montr6 digne de Testime qu*il a gagn6e par
son consulat. A- Müller. (206)
18. Hohenstein. — Die Quellen des Trogus Pompeius in der
persischen Oeachichte. O. Neuhaus, (Auch IX 11.) (5)
19. Bernbnrg. G. — Zur Quellenkritik der Geschichte des
Bärgerkriege» zwischen Caesar und Pompeius. tT. FifUhf^r. (603)
20. Pillau. h. B. — Neue Beiträge zur Geschichte Agi» III.
(IV.), Königs von Sparta. Frei/s. (23)
21. Berlin. Ask. G. — Die Befestigung des Janiculum. Ein
Beitrag zur Topographie der Stadt Rom. O. Bichter. (58)
22 Prenzlau. G. u. R. — Italograeca. Vom ältesten Verkehr
zwieehen Hella» und Rom bis zur Kaiserzeit. A. Saalfeld. (78)
23. Glatz. — Kritik der Überlieferung Ober den spartanischen
Gesetzgeber Lykurg. K. Stein. (159)
24. Köln. Ap. — De Clearcho, Lacedaemoniorum duce. .FV*
WHdt. (381)
(Fortsetzung folgt in nächster Nummer).
Personal -Nachrichten.
Preufsen: Dem Oberlehrer Otto Kernt am Paedagogium in
ZQlliehau ist das Prädikat 'Professor' und dem ordentlichen Lehrer
van Knorr das Prädikat * Oberlehrer' Terliehen worden.
Angekttndif^te Werke.
Demnächst kommt bei C OeroUTs Sohn in Wien der 6. Band
der von der K. K. Akademie in Wien herausgegebenen Sammlung
der Kirchenschriftsteller, die Gesamtausgabe des Ennodius, redigiert
von W. Hartel, zur Ausgabe.
991
fNo. 31.]
PllILüLOGISCHfe WOCHENSCHRIFT.
[5. August 1882.]
992
Bibliographie.
Ari^otie's psych ology. In Greek and Eoglish. With introdactiou
aud notes by Ktiv-^iD WulUce. (8. 440 p.) London, Cambridge
Warehouse. Lwb* 18 s.
— eüca, o dei morali, a NicoDsaco, tibro I tradotto e commentato
da E. F. (16. XXX vn, I3Ö p,^ Napoli, tip. frat Tornes. L. 2.
BerefiSf E, 21/«, handbook of mythology. The myths and legende,
of an ci eilt Greecc and Home, illastrated from antiqne scnlptures.
(IC. 330 p.) NeW'Vork. Lwb. 6 s. 6 d.
Me&chreibnng der Pcrgamcni sehen Bildwerke in den königl. Mu-
seen zu Berlin. Herau»geg. von der Generalverwaltung, h. Aufl.
(8. 29 S.) Berlin, Weidmann- 10 Pf.
Cutulla, le Dozze di Peleo c di Teti: «arme. (8. 23 p.) Albenga,
tip. Craviotto-
CHcervi's Speech for Clnentius. Translated into English with an in-
trodnction and notes, by W, Peteraon* (Post 8. 156 p.) Oxford,
Thoraton. Lwb* 3 8. 6 d.
Ooj?, O* fr., thc mytboZogy of the Aryan nations. New and rev.
ed. (8. 828 pO London, Panl^ Trench & Co. Lwb. 16 s.
navid^on^ T.f the Parthenon friede, and other essays. (8. 232 p )
London, Paul Lwb. 6 a.
IJaive^ C S.j the begianers latin exerclse book. Affording practice,
oral and writteo, on Latin accidence. With vocabulary. (gr. 8.)
Rivingtons, l s. 6 d.
Dmubaftf B*, lateinisclie ÜhungsstofiTt; Ifür Sekunda. 2. venu. Aufl.
(gr, 8, VI, 163 S.) Erlangen, DeicherL 1 M. 60 Pf.
EitHpMes, Hecuba. A reviseO text. With notea and introduction
bv Joh. Bond and Arthur Sumner Walpole. (Elementare
cWics.) (16. 132 p.) London, Macmillan. Lwb. 1 s. 6 d.
— Tragedie scelte; traduztone di Feiice Bellotti, con prefazione
dl Ülindo Guerrinii edizione stereoiipa. (16. 389| p.) Mllano,
K Sonzogno ediL^tip. L. 1.
Jielhifft Wr 3opra alcuni bronzi troTati a Cnma ed a Capua. (in-8.
12 p. con 4 tav.) Roma, 1880.
Umne^^fi lliad. Liber XVIII. The arma of Achilles. Edited for
the use of schooh by Sydney R. James. (18. 66 p.) London,
Macmillan. Lwb. 1 s. 6 d.
Jjanffe, fK> de Callimaebi Actii^. Disa, inaug. (gr. 8 46 S.) Leip-
zig, (Hinrichi Sort.) 1 M. 20 Pf.
Langete, Arfwld, die Heeresvcrpflegiuig der Römer im letzten
Jahrhundert der Republik. 3. Teil. Über Beute und donaliva (4.
23 8.) Brieg, (Bänder). 1 M.
La BocFiCf J., das Augment des griechischer Verbums. (gr. 8
39 S.) Linz, Ebenhöch. 1 M. » Pt
Leanhard, Bob., de codicibus Tibulüanis capita tria. (gr. 8. 65 S.]
München, Th. Ackermann. 1 M. 40 Fl
Martialis, Gedichte deutsch von Th. Schuppli. Mit Lebcnsb^
Schreibung des Dichters und Anmerkungen. (Universal-Bibliothek
No. 1611.) (16. 116 S.) Leipzig, Ph Reclam jun. 20 K
Mauna^it*yj A. JP!, Chrestomathie» ou recueil de morceaux gradaä
tir^s des auteurs grecs, ä Tnsage des commen^antfi, avec diction-
naire. 9. §dit. (In-12. 112 p.) Paris, Poussielgue.
Messina, M , Apologia di Cicerone contro Teodoro Mommsen. 2. ed.
(16. 161 p ) Napoli, Berard. Ciao. L. 2.
NetUeship, «71, latin genders taught without rhyme. (12. 12 p.}
Eastbourne, Eeay. 6 d.
Oviäiit P., Nasonis, Metamori)ho8eon delectus, ex recenüone E
Rivae. (16. 148 p.) Mediolani, Briola e Bocconi. 80 c
Brüparatianen zu Yergil's Aeneis. Von einem Schulmann. 2.
und 3. Gesang. (16. 149 und 144 S.) Düsseldorf 1881 und 1882.
Schwamm. öO Pf. (1—3: 1 M. 40 Pf.)
SaUustii, C. ChHspi, de Belle Jugurthino historla, in osum tiro-
num curayit Joh Baccius. (16. 160 p.) Augustae Taniinorom
ex ofif. Salesiana. 75 c.
ScFiroeter, Adb.<, Geschichte dfer deutschen Homer - Übersetzung
im XVIII. Jahrb. (8 VIII, 362 8.) Jena, Costenoble. 7 M.
SchvarcZf Jui<, die Demokratie. 1 Band. 2. Hälfte. 4 Abteil
(Lex. -8. LXXIII--XCVI o. S. 601—749.) Löipaig, Duncker nnd
Humblot. 6 M. 40 Pf. (1. Band ooiiqil.: 27 M )
ShuckintrffFi, ß 8,, & Latin Yocabniary; or John's first Latin
book. part. I. (12. 18 p.) (Eton), Ingalton Drake. 9 i
Situ, Karl^ die Wiederholungen in der Odyssee. Ein Beitraf str
homerischen Frage. Gekrönte PreisschrifL (gr, 8. 191 S.) Mün-
chen, Th. Ackermann. 4 M.
VirgU, with introductioa and notes by T. L. Papillon. 2 tob.
(8. 870 p ) London, Frowde. Lwb. 10 s. 6 i
Wissotva^ Oeo.y de Veneris simulacris ronumis. CommentaUo p^
lologica et archaeologica. (gr. 8. 53 S ) Breslau, Eoebner. 1 M. dOH
Litterarische Anzeigeo-
Verlas von 8. Calvary & t"o. in Berlin.
OBSERVATIONKS GRAMMATICAE
KT CRITICAE
AD IISÜM
ITA SIC TAM (TAMEN) ADEO
l^ARTICUURei
PLAIITINUBI AC TEKENTIANUM
SrECT AKTES.
SCRTPSIT
THEODOaUS BRAUNE.
gr. 8. 63 p. 1 Mark 60 Pf,
TEOIS POilMES &EECS
DU MOYEN-AGE
IXfiDITS.
RECÜEILUS
PAR
FEU LE PROFESSEÜR
W. WAGNER.
Aveö le Portrait de TauteitF.
gr. 8. XX^ 350 p. mit photograph. Portrait.
12 MarL
NEUE (13.) UMGEARBEITETE ILLUSTRIRTE AUFLAGE.
Brockhaus'
ConversafionS' Lexikon,
Mit Abbildungen und Karten.
Hl
z|
UJ
Z
ü
CO
ABBILDUNGEN UND KARTEN AUF 400 TAFELN U. IM TEXTE.
Preis ä Heft 50 Pf.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
BiograpMsclies Jahrbuch fiir Alterthumskniide
herausgegeben von «
Conrad Bursian.
Vierter Jahrgang 1881.
110 Seiten gr. 8.
Preis 3 IMCarlc.
Der 4. Jahrgang enthält ausfuhrliche Biographien yon J. BeiHATS (von
A. Schaarschmidt). — Th. Bergk (von A. Schäfer). — A. Km (wo
K. Bruchmann). — A. Mariette (von G. Maspero) n. A.
Verlag von a Oalvarj 4fc Co. In BerUn. — Dmok von J. Drftger's Boohdraokerei {Q. Feicht) io Beillii.
PIILOLOGISCHE WDCIEMCIBIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDR|;SEN und HERMANN HELLER büchhanbl^g^^akgekohmek.
HERAUSGEG|^EN VON
P^ max«^^cH e MAKK. WILHELM HIRSCHFELDER.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
BNTOBaBH.
PREIS DER
DREIOISPALTENEN FETITZETLE
30 PFENNIG.
2. JAHRGANG.
12. AUGUST,
1882. M 32.
INHALT:
Luoiaii Mfiller, Zw6lf Oden und £poden des Horaz (W.
Hinchfelder) .
Haiw Theodor PIfiu, Horazstndien (W. Hirschfelder) . .
HermanniM Sohindler, Obsenrationes criticae et historicae
in Terentiom (H. Draheim)
The ftinerml tent of an Egyptfan queen, printed in colours,
in fftcsmiile, from the authors drawings taken at Bou-
iak, together with the latest information regarding other
mofimnents etc. by Villiers Stuart (U. B.) ...
Auszüge aue Zeiteohnften etc.: (Revue de philologie. —
Dentsche Litteraturzeitung. — Literarisches Central-
blatt. — Philologische Rundschau)
Nachrichten Ober Vereammlungen : (Versammlungen im
Seite
993
994
998
1000
1001
Recensionen und Anzeigen.
Zwötf Odea und Epodea des Horaz. Im VersmafiB der
TJrsdtaSl'Sbersetail Tonlüläftli HUlcif. BtTetersburg, Buch-
drackerei der Eaiserl. Akademie der Wissenschaften. Berlin,
S. Calvary & Co. 1882. 1 Mark 60 Pf.
Der ausgezeichnete Kenner römischer Poesie, der sich ins-
besondere anch am den Text und die Erklärung des Horaz wohl
verdient gemacht hat, bietet uns auf vorliegenden BlÄttem —
vielleicht als Yorl&ufer seiner unlängst angekftndigten erklärenden
Ausgabe der Oden und Epoden^) — eine wortgetreue, fliefsende,
oft sehr treffende Übertragung der Oden I 15. 19. 21. 30. 31.
32. 87. 88. n 1. IV 10. Epod. 7. 13 im Versmafse der Ur-
schrift Es ist bei der Auswahl möglichst auf Abwechselang
des Metnuns (nur die Alcaeische und Sapphische Strophe sind je
dreimal vertreten, alle ttbrigen Metren nur je einmal), so wie des
Inhalts gesehen: erotisches, politisches, Lieder für den fröhlichen
Freundeskreis, ernst religiöses. Zur Probe führen wir einige für
Eiidämng and Kritik bemerkenswerte Stellen an, die zugleich be-
weisen werden, dafs die Übertragungen in dem Original-Metrum
nicht unbedingt za verwerfen sind, wie selbst seitGeibel noch
<Ue Meisten annehmen. C. I 32, 13-16 lautet:
Lejer, Schmuck des Phoebus, die gern der Herrscher
Zeus vernimmt beim Mahl, die der Menschen Mühen
Trost nnd Labung spendet» sei hold des Sängers
Zflchtigen Bitten.
Md C. 1 37, Iff.
Jetzt mofs man trinken, jetzt mit behendem Fufs
Die Erde stampfen, jetzt ist es längst schon Zeit
Der Götter Polster aaszoschmacken cet.
') Dieselbe ist soeben erschienen und enthält auch die erwähnte
AuBMlnuig sn C. n 1.
Seite
Königreich Sachsen. — Sitzung der Anthrüpologischen
Gesellschaft zu Berlin. — Soci6t6 hiatorique) , . . lOOC
Mitteilungen Ober wichtigere Entdeckungen : (AntiquariQm
der Königlichen Museen zu Berlin, — Berliner Mflnz-
kabinet. — Aus Ostia. — Codex Galeni) . , . , , 1013
Bestimmungen über das historische Semlnir zu Marburg
und die philologischen Seminare zu Kiel und Gottiitgen 10 16
Philologische Programm-Abhandhingen 1882 . . . , . 1019
PhllologlsoheUniversItite-Vorletungen: (Bonn. -* Leipzig) 1020
Personal -Nachrfohten: (Preussen. — Sachsen. — Würt-
temberg) 1022
Angekündigte Werke: (Deutschland) 1022
BiUlographie 1023
LKterarltche Anzeigen 1023
Ein Vorwort hat der doch sonst nicht gerade wortkarge
Verfasser nicht beigefügt, auch keine Anmerkungen, mit Aus-
nahme einer Stelle. Zu G. II 1 wird beigefügt:
Gerichtet an Gaios Asfnais ^oliio , ainez] dorch Freimut
und Charakterstärke ausgezeichneten Btaatsoiami, der sich cu-
gleich als Redner, Historiker und Tragiker in der römischen
Litteratnr einen Namen gemacht hat. Zar Zeit der Äbfaisung
dieses Gedichtes hatte er es unternoniTnen , die Parteikätnpte
Roms seit dem Triumvirate des Caesar, Pompejus ucd Crassüa
(i. J. 60) zu schildern. Horaz beglückwünscht ihn darum,
bittet aber, dafs er nicht zu lauge der tragischen
Muse untreu werde.
Nicht ohne Absicht also hat der Verfasser hier ein Wort
über seine Auffassung des Gedichtes beigefügt, die von der all-
gea^ßin üblichen bekanntlich abweicht. Unläugst hat Ad. Kiefs-
ling in den philol. Untersuchungen (Berlin 1881) die dritte
Strophe unseres Gedichtes als nachträglicbeu Zusatz ^ gewisser-
mafsen als Selbstinterpolation des Dichters bezeichnet: dieser
Ansicht tritt Lucian Müller mit den gesperrt gedruckten Worten
entgegen, indem hier die Tragödien Pollios in erste Stelle ge-
setzt werden. Man vergleiche auch die Darlegung von H. Th.
Plüss in dessen unmittelbar hierauf besprochenen Horazischen
Studien S. 128 ff.
W. Hirschfelder.
Horazstudien. Alte and neue Aufsätze über Horazische
Lyrik, von Hans Theodor Plttss. Leipzig, Dmck und Verlag
von B. 0. Teubner. 1882. X. 367 S, gr. 8«. 0 Mark.
Den meisten uöserer Leser werden die Aufsätze des Ver-
fassers über Horazische Oden, die teils in den Fleckoisenschen
Jahrbüchern, teils in der Zeitschrift für das Gymnasialwesen
veröffentlicht worden sind, noch in angenehmer Erinnerung sein;
mancher wird wohl auch den auf der Stetüner Philologen -Ver-
995
[No. 82.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. AngDSt 1882.]
(MUS
VW)
Sammlung von Plüss unter grofsem Beifall gehaltenen Yortng
ttber 'die Entstehung Horazischer Lieder aus Stimmungen und
BedOrfiussen ihrer Zeitf mit angehört haben. Zu diesen Arbeiten
hat der Verfasser eine Anzahl ungedruckte gefügt, vielfach die
älteren umgearbeitet und ergänzt: demnach glaubte er dieser
nach den einzelnen Büchern der Gedichte geordneten Sammlung
mit Recht den Titel geben zu dürfen: alte und neue Aufeätze.
In der Vorrede bezeichnet der Verfasser seinen Standpunkt
anderen Richtungen der Horaz- Exegese gegenttber also: *Die
richtigen Mittel sind nach meiner Überzeugung eine vollständige
Erklärung des einzelnen lyrischen Gedichtes aus seinen Einzel-
heiten und der Einzelheiten aus dem Ganzen, und dann eine
konsequente Anwendung der Gesetze und Forderungen der lyri-
schen Gattung auf das lyrische Individuum. Wenig nützt die
Erklärung der Einzelstellen aus ihr selber oder aus Parallel-
stellen: dies führt zu den verkehrten Emendationen und zur
wilden Jagd auf Interpolationen; wenig auch die Hinweisung auf
die griechischen Studien des Horaz, auf Namen und Thatsachen
der Gesphichte; wenig die chronologische Bestimmung der Einzel-
gedichte. Dieselben sind nicht als logisch rhetorische Gedanken-
entwickelungen, noch weniger als blofse Übungen und spielende
Versuche zu behandeln: sondern es gilt, die Erfordernisse eines
lyrischen Kunstwerkes als eines Ganzen bei jedem Horazischen
Gredichte als vorhanden oder als nicht vorhanden nachzuweisen,
im letzteren Falle aber offen die Folgerung zu ziehen, dafs es
ein schlechtes^oder gar kein lyrisches Gedicht sei. Durch solches
Verfahren soll eine festere Methode geschaffen werden, mit welcher
der Wert sich zur Geltung bringen liefse, den die Horazische
Lyrik als Propädeutik ästhetischen Empfindungslebens für die
höhere Bildung haben könnte, eine Methode, welche auch die
-"lebenzevgen^'imd W^fwgontaltfndf -Ktaft. aodefer. Dichtungen ,
des Altertums uns mehr als bisher spüren liefse und durch ein
wirkliches Mitleben in fremder Anschauungs- und Empfindungs-
welt unser eigenes Gemüts- und Phantasieleben erweiterte oder
gar vertiefte!*.
Den Anfang macht der oben erwähnte — hier wesentlich
ergänzte — Stettiner Vortrag, der die 2. 17. 22. 34. 35. Oden
des ersten Buches behandelt Das Wesen des lyrischen Ge-
dichtes erkenne man am deutlichsten am Chorliede der griechi-
schen Tragödie: der Chor ist der ideal empfindende Zuschauer
der Handlung, er erhebt die übrigen Zuschauer in eine Welt
ideafanenschlicher Empfindungen der Furcht und dos Verlangens,
er gestaltet die Empfindungen aller Zuschauer künstlerisch. Die
Jahre 38—36 v. Chr. waren wild bewegte, gefahrdrohende, eine
Zeit, deren Schrecknisse auch Vergil dichterisch dargestellt hat.
Der gewaltige Aufruhr der Welt ums Jahr 37 hat die Empfin-
dungen geweckt, welche Horaz C. 1 2 ausspricht. — Diese ganze
Darlegung ist ebenso geistvoU, wie schön und überzeugend durch-
geführt. Man müdste annehmen, der Einflufs des Vergil und
Maecenas (ex quo Horatium coepü habere auorum in numero
Sat n 6, 41 d. h. im Jahre 38) wäre so mächtig bei Horaz ge-
wesen, dafe er schon damals — vier Jahre nach Philippi —
von Octavian alles Heil erwartet hätte. Erhebliche Bedenken
aber mufs Referent gegen die Auffassung des Gedichtes I 35
erheben. Daus I 34 als ein Vorgedicht dazu anzusehen sei, wird
allgemein^) zugegeben. Auch darf man nicht annehmen, es sei
1) Auch von L. Müller in seiner soeben erschienenen Ausgabe
der Oden und Epoden: derselbe versetzt aber beide Gedichte in das
Jahr 25 v. Ohr.
eine Übungsode über das Thema: Mie Madit der Fortani'.
Aber daCs das Gedicht auf die Einnahme Alexandrias und in^
den Sturz der Herrschaft des Antonius sich beziehe, das tw-
bieten schon die Worte V. 29: Serves üurwn Cae9arem m ukim^t
Orbia Britarmoe, — ungeteilten Beifall zollen wir aber der Dir- .
legung über C. I 17 und 22. Die Situation des ersteren wtrt
ansprechend also geschildert:
Der Dichter ist Hirte. Am lieblichen Waldberg, im B&l
über welchem Felsen saoft ansteigen, ist sein Herd and wint
Hürde. Seine Ziegenherde, Mütter, Zicklein und Bock, vddet
in Wald und Trift. Von dem süfsen Schalle der Hirtenschtloft
hallt Thal und Fels; der Hirte dichtet und singt die ge£ck-
teton Lieder, wie Hirten pflegen. Mit aeiaer GetieirtM äts<r
zur heilten Sommerzeit an einnm fernen, stillen Pktie it
tiefen Waldthaies, im kühlen Schatten; die Geliebte ipielt dii
Lante und singt dazu etc.
Der zweite Aufsatz ist speciell dem C. I 2 gewidmet, m
die oben angeführte historische Datierung zu rechtfertigen : wi
besonderer Berücksichtigung der Übereinstiauming ndt Vitpl*
Darstellung der angenommenen Zeitlage in den Georgids. Der
dritte (ebenso wie der zweite neu) bandelt von der l^tdt-
ahmung des Alkaios mit Beziehung auf 0. 1 9. AHes hier f-
sagte hat des Referenten vollen Beifall: nichts ist verkelfft^r
als aus dem Trümmerhaufen der griechiscben Lyriker Heni
erklären, besser als bisher verstehen zu wollen; oder wchiu-
zunehmen , der römische Dichter habe wörtlich das grieekiiebf
Original wiedergegeben, habe sklavisch übersetzt. Abernüti-
lieh jedenfalls ist der Hinweis auf die verwandten SteOeo ^
Alkaios und anderer, schon dafs die Worte des Horaz C. m 3i'
dicar princeps Aeolium Carmen ad Italoe deduxieH mod^t redft
gewürdigt werden.
Der vierte umfangreichste Aufsatz (S. 77 — 127) hawWi
vom C. 1 12 und ist eine gänzliche Umarbeitung eines ifl ^^
Fleckeisenschen Jahrbüchern v. J. 1873 enthaltenen ArtikpL-^
Es wird zuerst von der bisher üblichen Erklärung des Gedfchtrv
insbesondere von der Auffassung Ad. Eiefsling*s in dessen Phil'^
logischen Untersuchungen gehandelt und dieselbe als nnstAtÜufl
zurückgewiesen. Sodann wird untersucht, »welche Realempfin-
dung nnd welche Art Realität im Dichter Stimmung md Gestt-
tungsdrang hervorgerufen, welche lyrische Idee in ihm sieb r
staltet habe, und auf welche Weise dann im einzetoen die \^
ihren Ausdruck gefunden. Es ist, wie bei PiAdar, ein Sie«: !s
der mächtigen Erregung des Siegesfestes möchte der IHci*»
gleich Götter, Heroen und Menschen preisen. Vom StafidpoiJ^
eines orphischen Sängers will er zu uns reden, der das h*l
Bewegte ruhen, das starr Ruhende sich bewegen läftt«: « *^
weckt damit für das Folgende Vorstellungen und Empfadöp*
vom Siege des mafsvoU Schönen und musisch Oötfliden ^
den Widerstand roher elementarer Kräfte; er wirkt nicfcl iBf-
gorisch, aber wie jede Kunst symbolisch. So werden dicOW
gepriesen: Juppiter und Pallas, dann Liber, Diana, ^7^
(neque v. 21 heifst nicht und nicht oder auch iticAr, siMlderB «*^<
korrespondierend mit dem v. 28 folgenden nee): Jüpptt«"^
vier seiner Kinder, als seine Diener im Gigantenkampft; «***
die uralten Ideen vom siegreichen Kämpfen des LWites Pf
das Dunkel, der Ordnung und des MaCses gegen das Wk*.
Wilde und Mafslose. Dieselbe VorsteUung ist aoch be *»
Alkiden und den Dioskuren festgehalten, ffieranf ftip« *
Männer, deren Wirksamkeit für den Staat Preis verdient: ««^
vier in einer Strophe» dann je drei, zuletst MaraDoi vi*
997
[No 32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. August 1882.]
998
Jolier in einer Strophe — an dem Genetiv der Codices MarcelU
ist kein Anstofs zu nehmen: es ist der Sieger von Nola; der
jüngere Marcellus, der Sohn der Octavia, ruft die Erinnerung
an den Ahnherrn wieder wach. Am SchluTs wird Augustus mit
Nachdruck unter Juppiter gestellt. Die lyrische Idee des Ge-
dichtes wird darnach (S. 114) so bestimmt: »der Dichter stellt
dar, wie er von einem freudigen, grofsen Ereignisse seiner Zeit
mächtig erregt, vor den Ohren der wilden Natur, Juppiter' s ein-
heitliche und ebenmäl^ige Weltordnung preise, welche sich auch
künftig im Regimente des Caesar Octavianus offenbaren werdec
Das Ereignis aber, das jene Empfindung hervorgerufen, ist, wie
S. 117 f. ausgeführt wird, der Sieg im Sicilischen Kriege vom
Jahre 36. So würde dies Gedicht sich an C.I 2 anschliefsen,
and wer die fHihe Abfassung dieses letzteren zugibt, wird auch
bei dem zwölften leicht zustimmen. Die gründliche lebendige
klare Ausführung wird vielleicht die meisten Leser hinreifsen.
Referent kann jedoch nicht umhin, auf einen hierbei nicht beach-
teten Umstand hinzuweisen. Beide Gedichte C. I 2 und 12 sind
sapphisch, und nach dem Vorgänge Catulls konnte Horaz wohl
recht gut schon in frühen Jahren, ehe er den fidibua novis
(C.I 26) des Alkaais nahte, lyrische Gedichte in sapphischen
Strophen verfiafst haben, wie er ja selber Epist. 1 19, 28. 29 auf
Aiehilochos die Sappho, dann erst den Alkaais folgen läfst.
Aktr ]&t es denkbar, dafs Horaz in denselben Jahren, wo er
mit im Ak&ssung der Epoden und Satiren beschäftigt war, auch
lyrische CMtabte, auch sapphische Strophen gedichtet habe?
Bentley hat ee Mkanntlich bestritten: die Alten, denen so viel
auch auf die Fora wkam, waren schwerlich imstande, grund-
verschiedenen Gebieten gjb^ohzeitig gerecht zu werden. Ähnliches
ist auch bei den mittelhocbdMitacben Dichtem, z. B. bei Walther
von der Vogelweide, beobachtet worden.
Über die Gedichte 1. 6. 11. 19« 90 des zweiten Buches
handeln fünf kürzere Aufsätze, S. 127->184; da dieselben sämt-
lich früher gedruckt waren und nur geringe Zusätze erfahren
haben, so begütigen wir uns mit diesem Hinweis,
Dagegen sind die Aufsätze 10—16, welche aus dem dritten
Buche die sogenannten sechs Römer-Oden behandeln, neu; auch
N. 17 (über G. III 26) ist umgearbeitet und nur der die Galatea^Ode
betreffende Abschnitt ist verhältnismäfsig wenig geändert Refe-
rent hebt nur einen Passus über die sechs ersten Lieder heraus,
mit deren AufiCassung er, abgesehen natürlich von Einzelheiten, wie
Apulicnm G. III 4, 10 oder «t non periret immiaerabilM Captiva
pubei C. in 6, 17, völlig einverstanden ist: ' Ob Horaz diese
Lieder von vornherein als Cyklus gedichtet hat, also nach einer
einzigen ursprünglichen Gesamtidee, in welcher schon sechs
schön geordnete Teilideen eingefafst waren? Ich glaube es
nicht — denn die Lieder selber machen den Eindruck, als seien
sie einzeln oder paarweise aus Einzelideen oder Doppelideen
entstanden; aber auf dem Grunde gleichartiger Bedtlrfoisse und
Stinunnngen der gleichen Zeit und das einzelne Lied oder das
Liederpaar angeregt durch das andere Lied oder Paar, mit
änfseren Verknüpfungen unter einander und inneren Beziehun-
gen, das Ganze dann schliefslich geordnet nicht nach der Zeit-
folge der Entstehung, sondern nach logischer und lyrischer
Zweckmäfsiglseit So könnte z. B. das erste Lied zuletzt ge-
dichtet sein. Dafs aber die Lieder, so wie sie nun zusammen-
stehen, vom Dichter als ein Zusammengehöriges gemeint sind,
ist einleochtend.' Die Begründung dieser Sätze im Einzelnen bei
Plflss nachzulesen, wird den Lesern meist ein grofser Genufs sein.
Der 19. Aufsatz handelt von dem neunten Epodus. Nach
Widerlegung der bisher üblichen und der jüngst von Bücheier
aufgestellten Erklärung, nach Erwägung und Darlegung aller
Momente kommt der Verfasser zu folgendem Resultate: »Der
neunte Epodus ist kein Siegeslied, gedichtet am Abend des
zweiten September, am Schlachttage von Actium; eher in den
nächsten Tagen, als das Landheer des Antonius die Ergebung
unmer noch zurückwies — die Stelle " Riimunus eheu könnte sich
hierauf beziehen. Also statt einer wohlfeilen Lobpreisung Okta-
vians und einer wohlfeilen Verkündigung der Niederlage des
Antonius haben wir ein Gedicht von eclit epodeubaftem Ge-
präge, ein Gedicht, das von Anfang bis zu Ende die zusammen-
hängende Darstellung männlichen und patriotischen Schmerzes
über ein nationales Unglück ist. Auf Quando repo§tum Ca^cubum
tecum bibam gibt erst das Nunc e^i bibendum die Antwort.«
Referent mufs bekennen: in dieser Auffassung allein sei die
rechte Lösung so vieler Schwierigkeiten gegeben, die bei der
Erklärung dieses Gedichtes vorhanden sind.
Den Schlufs der Sammlung bildet ein bisher noch nicht
veröffentlichter Vortrag: »die Entstehung und das Wesen griechi-
scher und modemer Lyrik. Eine Parallele zur LjTik des Horaz,
Über Goethe, Sappho, Simonides, Pindar, Anakreont^a, Goethe- a
Der Verfasser versucht in denselben die Grundsätze der Horaz-
erklämng vergleichend auf andere antike und auf moderne
Empfindungsdichtung anzuwenden; und so bildet er JfUr die ge-
sammelten Aufsätze einen passenden allgemeinen Absclilufs.
Unser Urteil über diese neuesten Horazstudien kann nach
dem Gesagten nicht zweifelhaft erscheinen. Für den Mitforschen-
den ist es eine Freude, von den mühevollen Det^l-Stadien über
Handschriften, metrische, grammatische, chronologische Fragen
hier zu der Betrachtung und Darlegung des Ganzen sich zu
wenden. Denen, die unsere Gymnasialjugend in den Venusini-
schen Dichter einzuführen haben, wird dies Bucli ein unentbehr-
liches Hilfsmittel für die Schulerklflruug bilden. Endlich wird der
immer noch grofse Kreis gereifter Mtlnner, die in den Mufse*
stunden gern einmal zu ihrem Horaz zurückkehren, eine Fülle
von Anregungen und Aufschlüssen In frisclier Darlegung und
schöner Sprache finden. Allen Frennden der alten Litteratur und
der Poesie überhaupt sei dies Werk aufs wärmste empfohlen,
Zinnowitz, im Juli 1882. W. Eirschfelder.
Ob^ervationes criticae et historicae in Teren-
tium. Dias, inaug. philol. quana , , , scripsit HermailTlQä
Schindler. HaUa Saxonum 1881. 63 Seiten.
Drei für die Kritik und Geschichte des Terenz nicht un-
wichtige Fragen hat H, Schindler in seiner Dissertation zu lösen
gesucht: 1) welchen Wert haben die Terenz-Citate des Ärusianua
Meaaius, der um 395 n. Chr. Exempla eiocuiionum aus der Qua-
driga Vergil Terenz Sallust Cicero, alphabetisch geordnet, heraus-
gab; 2) wann sind die Adelphi zum ersten Mal aufgeführt worden;
3) wer hat die Prologe zur Hecyra geschrieben?
Für die erste Frage werden die Citate des Ämsianus nacli
ihrem Verhältnis zu den Handsclirifton des Terenz zusammen-
gestellt, leider ohne Angabe der Seitenzahl und der Phrase, für
welche der Grammatiker jedesmal den Beleg bietet. Es hätte^
wie mir scheint, die Sache sehr vereinfac^ht^ wenn die Lesungen
des Ämsianus, soweit sie ihm als Belege dienen, von den Va-
rianten der übrigen für die Phrase nicht in Betracht kommen-
den Wörter geschieden wären. Namentlich aber erwecken die
999
[Na 32.J
PHILOLOGISCHE W0CHSN8GHBIFT.
[12. August 1882.]
Worte (S. 8) ^regula praeposita vindicat grammaiwus eoiUra onmes
scridendum es*e€ die Meiimng, dafe die folgenden Lesarten ans
Andria, Heantontimoromenos, Phormio I und V durch die voran-
geschriebene Elocutio gesichert seien, während das doch nicht
der Fall ist bei mUeram Andr. U 2, 14, üUa und mira Heaut. Il, 81,
condonamur Phorm. Y 8, 54, sondern nur bei de hoc Andr. U 2, 14
und amicus md Phorm. I 1, 1. Diese Unklarheit wird jedoch
wieder gut gemacht durch die Hervorhebung deijenigen Fehler
in den Citaten Arusians, welche nicht durch einen Irrtum beim
Schreiben, sondern nur durch eine Verderbnis der Rezension,
die der Grammatiker im Kopfe oder vor Augen hatte, entstanden
sein können. Wichtiger als die übrigen Stellen ist darunter das
Citat fEür caveo ah alqo aus Eun. Y 2, 44. Amsian schreibt ab isio
Cherea^ im cod. Yictorianus des Terenz steht ursprünglich ab isio
chaerea^ im Bembinus jedoch ab isio, era und in den Handschriften
nach Calliopius das Kichtige: ab istoc, era.
Dieses Beispiel könnte genügen, um uns klar zu machen —
wozu auch H. Schindler gelangt - , dafs die Calliopische Rezen-
sion nicht vom Yictorianus abhängt, sondern einen gemeinschafU
liehen Ursprung hat mit dem Archetypus ftlr den Yictorianus
und die demselben nahekommende Rezension, welche Arusianus
benutzte. Daraus folgert der Yerf. vielleicht mit Recht, dafs
gegenüber dem Bembinus und den Calliopischen Handschriften
die Bedeutung der Amsianischen Lesarten besonders da nicht
unterschätzt werden darf, wo sie mit dem Yictorianus überein-
stimmen. Es werden darnach folgende Lesarten empfohlen:
Heaut n 1, 18 agü, tarnen^ lY 2, 6 mihi tanium; Ad. 11 3, 9 quin
otnnia — posipuiarii] lü 2, 18 subUmem\ HI 2, 22 imperüre.
Nach dieser kritischen Frage wendet sich H. Schindler zu
der historischen, um die Zeit der ersten Aufführung der Adelphi
zu ermitteln. Er prüft die verschiedenen Ansichten über die
Reihenfolge der Terenzischen Stücke; die Didaskalien und die
Bemerkungen Donats sind nicht ohne Widersprüche, auch hat
die Ähnlichkeit der Consuloamen vermeintliche Besserungen ver-
anlafst. Mit Recht also geht H. Schindler von den Prologen der
Stücke selbst aus und kommt nach den verschiedenen Beziehun-
gen auf den Rivalen Luscius u. a. zu folgender Anordnung:
Andria.
Hecyra (689).
Heautontimorumenos.
Adelphi (592).
Phormio, Eunuchus.
Adelphi, Hecyra (594).
Hecyra.
Auf Grund dieser Anordnung bespricht H. Schindler endlich
die Prologe der Hecyra. Ist schon die metrische Freiheit und
die Menge der sonst bei Terenz nicht erscheinenden Wörter,
andrerseits auch die Entlehnung aus anderen Prologen, nament-
lich des Heautontimorumenos und des Phormio, ungewöhnlich,
femer die häufige Beziehung des Ambivius auf sich selbst und
seine Truppe: so wird es durch einen andern Umstand noch
wahrscheinlicher, dafs nicht Terenz diese Worte dem Ambivius
in den Mund gelegt, sondern dieser selbst sie gedichtet habe.
Terenz ging 9pott ediias comoediast nach Griechenland, mit der
Absicht, 595 nach Rom zurückzukehren. Im Herbst oder Winter
wird er die Seereise schwerlich angetreten haben, auch nicht
erst im Frühling 595, also wahrscheinlich im Frühling 594.
Wenn nun die zweite Aufführung der Adelphi wirklich vor die
dritte Hecyra-Aufführung fällt, so war der Dichter nicht mehr
anwesend« also ein von Ambivios verCabter Prolog das natürliche.
Dies sind die Haup^>unkte der an^roclisloe^ imd besoo-;
neuen, in einem verständlichen Latein geschriebenen Ail^
Sind auch einige Yermutungen über den Text der Hecyra^Pro-
löge zu kühn, so sind doch die Resultate in der Hanptaaebe
wahrscheinlich und mindestens nicht ohne Bedeutung.
Berlin, Juli 1882. H. Draheint
The fnneral tent of an Egyptian qaera, printed in co-
lours, in facsimile, from the authora drawinga taken ti
Boulak, together with the latest informatioo regarding
other monuments and discoveries. With translations of
the hieroglyphical texts and explanatory notices of the
various emblems. By Yilliers Stuart, of Dromana,
M. P. With numerous Illustrations. London: John Murraj.
1882. 163 pp. in 8^. 18 sh.
Das vorliegende, reich ausgestattete Werk des
Nilreisenden und bekannten Herausgebers der Nile Gleaniifs
liefert ein neues Zeugnis für den besonderen Eifer und ik
aufsergewöhnliche Teilnahme, welche die Engländer, auch nach
der antiquarischen Seite hin, Ägypten zu widmen nie müde wer-
den. Kaum sind die Schätze der bei 2>er-e/-6aArf, auf der
linken thebanischen Seite, gefandenen Königsgriber in. dan
Museum von Bulak ausgestellt worden, kaum mdirere der m
Süden von Abukir bis nach Meidum hin geleg^ien Pjfamideii
geöfinet und ihre reichen Inschriften der Wissenadiaft erobeH
so beeilt sich zunächst ein englischer Enthiffiiast in Schrift und
Bild seinen Landsleuten von den bemerkenswertesten Oegies*
ständen dieser neusten Entdeckungen Kunde lu geben ud
daran Betrachtungen und Schlflsse ^n^knüyleou ..die><nfe. i& te
biete der ägyptischen Altertumskunde berühren. Leider laft der
Herausgeber kein Gelehrter von Fach. Man merkt ea vor allea
dem inschriftlichen Teile seiner Publikation an, dafs ihm weder
die Sprache noch die Schrift der alten Ägypter geläufig ist, so
dafs er infolge dessen sich genötigt fühlte, fremde Htäk n
Rate zu ziehen, um seinen Lesern die historische Bedeutung der
besprochenen Funde vor Augen zu führen. Ist das Buch aonit
nicht geeignet, der Wissenschaft besondere Dienste an leislai,
so erfüllt es dagegen den anderen Zweck, wißbegierigen Lesen
in einer gefälligen Sprache die neusten Eroberungen auf den
Felde der ägyptischen Archäologie zu schildern und ihre AoP
merksamkeit auf die geschichtliche Bedeutung derselben n
lenken.
Die Abbildung und Beschreibung der zu dem Saige der
Priester-Königm Isi-em-cheb (einer Zeitgenosän SalooM/«) fl^
hörigen Ladendecke mit ihren buntfarbigen Zeiehniingen imd
Inschriften, ein Hauptstück der Funde aus Der-et^Bühh
leitet das Werk ein. l^storische und mythologische Betrach-
tungen ~ letztere von zweifelhaftem Werthe — knüpfen lid
an die Schilderungen der einzelnen Teile der mei^nürdiggp
Komposition, wobei meist bekannte Thatsachen in den Bahnes
der Diskussion eingeführt werden, wie z. B. die BoachieibQag
der feierlichen Beisetzung vornehmer Ägypter, die DarsteDug
des Totengerichtes und des ägyptischen Paradieses «. a. ou
Die Pyramiden von Daschur, Meidum und Saldcarah «tf-
deü in den darauf folgenden Kapiteln einer besonderen PrOCoBg
unterzogen, wobei manche praktische Bemerkung mit «nterlidt
Taf. 12 enthält ein bisher noch unpublidrtes Stück dar fai 4ff
Pyramide Königs Phiops L enthaltenen Texte. Kaek im T»
1001
[No. 82.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. Augnst 1882.]
1002
{assers Ansidit gdiören die Pyranüden von Meidam, Daschur,
wahrscheinlich auch die von Dlahun und Howara der dritten und
firfliheren Dynastien an, die von Oizeh der vierten, von Ahusir
der Anften und von Sakharah der fünften und sechsten. Gleich
nach ihrer ErOffiiung besuchte Herr Stuart die berühmte Pyra^
mide von Meidum. Sie trägt keine Inschriften, doch geht aus
den Texten in dem Grabe eines Hof beamten in ihrer Nähe mit
ziemlicher Sicherheit hervor, dafs König Senofru ihr Erbauer
war. Von Lateresse ist die auf PL 14 gegebene Abbildung der
DarsteQongen und Inschriften einer bisher unbekannten Grab-
kapeile aus dem alten Reiche, welche der Verfasser in den
Hftgeln oberhalb Qau-el-Eebir (in dem Nomos Antaeopolites)
zu entdecken das Glück hatte.
Die Beschreibung des Grabes eines Statthalters von Theben
aus den Zeiten Amenophis lY. reiht sich demnächst an. Der
Verfasser hatte während seiner Anwesenheit in Theben dasselbe
frei legen lassen. Aus den Darstellungen glaubt er den Schlufis
dehen zu müssen, dafs die Namen Amenophis IV. und Ghu-n-
aten nicht, wie Lepsius meint, einen und denselben König,
soBdem zwei verschiedene Herrscher bezeichnet haben, ersterer
einen legitimen Pharao, letzterer einen Usurpator.
Das unter dem Titel »Philology« behandelte Kapitel hätte
der Verfiasser am füglichsten weglassen sollen. Nach der Klang-
Theorie sucht er den Beweis für den indo -germanischen Ur-
spnmg der zur See zunächst nach Abessynien und von da aus
nach dem Nüthale eingewanderten ägjrptischen Rasse zu liefern*
Kan Philologe wird diese Abhandlung ohne Lächeln zu lesen
instande sein. Die Besprechungen unter dem Titel »Miscel-
laneoQs platesc enthalten teils längst bekannte Gegenstände und
Thatsachen, wie z. B. die Bruchstücke von Darstellungen aus
dem bdrüinuten-Tempel von Der^-el-bahri, teils jüngst publiderte
AbbilduBgen von Särgen der letzten Funde der Königsgräber.
Die von* dem Verfasser mit Hülfe hieroglyphischer Typen publi-
cierten Sarginschriften wimmeln von Fehlern.
Als Anhang liefert der Verfasser eine meteorologische Tabelle
von WitteroBgs-Beobachtungen eines Herrn Hutcheson, welcher
dieselbe in den Monaten November bis März 1881-1882 zu
Theben zusammengestellt hatte. Eine zweite Tabelle giebt den
Inhalt des Log -Buches während der Reisetage auf dem Nil.
Die AuBStattong des Buches ist acht englisch, d. h. solid und
splendid. H. B.
Aoszflge aos den deutschen ond ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Revue de Philologie de litt6ratnre et d'histoire ao-
ciennes. Paris, Klincksieck. Aon6e et tome VI 2« livraison.
1882 (30. April).
8. 113—148. La critique des textes grecs ä T^cole pra-
tique des hautes ^tudes^). I. Saphocle, Ai. ▼ 176 1. nach alter
Konjektur und Blaydes y(xai dxapnwrou x^P'^i ^* 1^^ dSatpotg fj
V' iXafaßoAiati {inl = infolge cf. Aesch. Prom. 256). — 235 1. ^ v
t^ fth tf^«» tfipaC' inl Y^iaq, — 245 Tielleicht *0/oa *ütlv ^&ij t^.
— ^\l t juti riwt ßkif ^üTO (riwi einsilbig wie Hom. ^ 370 w 162).
0 Die folgenden Koigektnren sind in den von H. WeiL Edouard
TWän und Alfred Jacob geleiteten Debatten der Licencies ds Let-
tTM an dra Hautes Stades diskutiert worden, Hr. F. hat sie nach
faa la Bande der Biblioth^quo de TEcole (Exerdces critiques etc.)
Bdtfttdlt
— 345 ist entweder in xdn* ißol ßXi^as Xdßoi eine Tmesis anzuneh-
men =xd/c02 ixtßXiipaq oder zu schreiben xdv iiwi ßXiipaq. — 366
will d^ßotq keinen rechten Sinn geben, vielleicht dföuoig d Phi-
loct. 959. -~ 490 vielleicht xal irj fidAana x^^pC — 516 1. xal fuj-
Tip* aöri^ /lotpa (= ^ aön^). — 524 L odx Äv Xi/otr* i&* olroi
•fyMvi^g duijp. — 562 f 1. Totov ituXtopdu exuXaxa TiOxpov dpi^X
trol I XtUpu»^ rpo^fj r* äoxvov ifina (cf. Lobeck xu Blaydes zu Ai. 104).
— 587 1. o<V <^ff d^ufiw' Kpbg eh xal ro5 rixvou, — 628 L oöt'
olxrpäg ydov in der Welse, dafs zu aXXofov in 627 ein ofkt erg&nzt
wird, cf. Aesch. Agam. 532 Pind. Pyth. VI 48. — In 670 ist rtpah
wohl aus einer Bandglosse zu ri pn^; (668) entstanden, vielleicht ist
zu lesen fiäXiaß', — 729 1. itn* (mit Thiersch) eisromörov IjXi^ou
toare xdg x^P^'^S oder Sart dtd j^e/odv. — 799 vielleicht iXnlUt
f>av«?>. — 830L xüclv KpößXijrov. - 926 vielleicht <n»pe6^i¥ äp*
i^a^6a<ntv xaxdv, — 1008 ist wohl fu vor T^Xa^uhu nicht nötig;
denn das pt in dem Namen konnte, wenigstens in der Aussprache,
leicht verdoppelt werden, cl Ai. 210 Aesch. Sept. 488 547 Aristoph.
Equit. 328. — 1061 1 aöroO f. — 1096 L xoiaur* dvataxovroü^
civ. — - 1134 1. xal üb toot* t5 'niüraüat — 1166 1. ßpoxotg
[rdy] deißviforov oder vielmehr dtfßinjüTog, — 1236 l. itolou xi-
xpa/ag (<r') dudpog, cf. EUendts Lex. Soph. ed. Genthe p. 159 coL 2.
— Electra (8. 118£) 21 1. ätg iX^iXö^a/itv, - 37 1. mit A. Mar-
tin X^^P^ ivdixou o^paydg» — 78 L Ido^ TcpoapLoXmv rtvog, —
83 1 xdnb TwvS* dpxijv ix^^^ =^ äpx^a&ai c£ Lex. SophocL ed.
Ellendt I p 733. ~ 215f. 1. rd nap6yr\ olxtüig «f i$ äxag \ ifi-
Ttinröoü* (Seyffert) — In 258 sind die Worte narp^' öpwaa m}-
ftar* verderbt; der Sinn wQrde etwa durch ndüxoua^ ä nd<rxo^
ir^par^ erreicht, cfl Oed. Col. 1196. — 339 1. tl &* iXeu^ipatg (oder
-paiv) fiiXti fjjv. — 359 f 1. odä* ef pot x6üa \ piXXoi xtg oX<rzty
dwp*, ocotüi vöv xXid^g. — 363 1. xo6g pt xPfl Xunstu oder mit
Schneidewin xoöpk pi^ XiQ^^iy yömv oder besser tndvmv^ resp. ard-
you. — 374 1. pfyitnov tlg ijpäg Wv. — 404 1. x^P^*^/^ ^^P* i ^^P
iüxdXijy ödou. — 491 L x^^^ovg *Eptv6g = ifyvapitxov vcJov Mxooea
Aesch Pronu 168. — 5321 L obx Xcov xapmv ipol \ Xu nag Sx* iff-
Kttp* &üX9p ij rixxooty' fyat. — 648 L ^hj r' &v 1j ^voöad y\ —
575 1. dvi9* &V ßta<r^9lg noXXd r' dvxißdg, — 579 1. m>ltp xpdnip^
cf. Ai. 28. — 589f. 1 xobg dk np6a߀¥ eöatßwg | xd$ eöüsßoug ßXa^
exövxag. — 755 f. L itüxi pjjdiu* äv | /vwvat. — 797 vielleicht noX*
X&v äv ijxoig^ 3f (iv\ ä(tog ^(Xmv^ et Hom. 0 234 0 719. — 947
1. dxoot ^ vuv d xt ßsßouXtufjLOi 7roe?v. — 973 1. XS^tav xs p^v
eüxXttav. —979 1. & xoXmv ix&poig eö ßeßijxSinv pövai. — 1139 L
Xooxptfi <r' ix6üpr^9\ — 1148 L o^roi <f ddtXipk^ ttol. — 1225 f. ist
wohl etwa so zu rekonstruieren:
1225 i7A 'XX ^iypL (Opiüxou, QP. Kdph npoccalvti xd üöv,
1226 HA. "QeiX^*), dfbtou\ QP. Mijxix* äXXo^ev nüeji. —
1293 1. npdroug y^p, c£ AL 327 Aristoph. Lys. 706. — 1458 ist
wohl xdvadtoLvuvat üxiyag am besten d Lex. Soph.^ p. 496 col 2.
— 1471 xb xaW öpäv . . fiXiog ist wohl nur versifizierte Glosse. —
Oedipus tyran. (S. 125ff.) 27 1. iy Sk nop^Spog ^tbg. — 56f. L
oöxe vaug\ oux* oTxog dvdpwv, — 172 1. xaoxäg x^^^i aö^txat»
— 214 1 df'Xawm (Sdiov)\ rceux^ — 216 1. alxetg- 8 J' alxetg, —
252 1. yuv diitjj xopib und 255 h xal v§iv xd izaldatv xoiy* äy. —
420—423 1. ßo^g ^ x^g <ri}g notog obx iüxat ßpopog (?); nolog..,
xdxa, I 5xav xaxdpxjjg xbu bpivatov^ 8v Xtpiv* \ ävoppov. — 425
1. vielleicht Ba" ^unimu (intransitiv, cf. Electr. 1194 Thukyd. VI 78
V 71. •— 567 1. xobx dtxvi^aapsv. — 586 1. äxpsaxov sddttv, — 715
1. Stncep r^ ^v fdxtg^ cf. Ai. 978, und 718 natdbg dk ßXdaxatg obd^
dyiaxov ^pipai, — 724t 1. 8v jrdp äv &sbg | XPÜ ^^^^ ipeovdv.
— 962 1. öüpp9xpoupivwg XP^^¥ — ^"^ * äu&ptoitog, ufy xd x^g
TÖxr^g. — 997 1. etwa: wv ehix^ äXXog x&pog iS ^ßou ndXat. —
1005 1. entweder mit van Herwerden xobx 6 y' Ixop^jv oder xobx'
i^* Ixöpjjv. — 1127 L ^5»' <^ <5 npöaxotpog xönog. — 1130 1. ^uifoX*
Xd(ag «OT^. — 1135£ 1. ivtp$ dacXoiei notpvlot^ fyd* d* Iv^, | inXj^'
eiaC» r' dydpl xfdt xpsig dXoug, — 1167 1. x&v Aatou xoiuov xtg
^¥ ix dwpdxiov. — 1182 l rd irdv^' äp^ i^xst aa^fj, — 1204 L
rd uby d* dxodttss xaXttxat, cL 1201 und Oed. Gol. 988. - Oedi-
1008
[No. 82.J
PHILOLOGISGHB WOCHENSCHRIFT.
[12. AugOBt 1882.]
1001
pae Colon, (a ISOff.) 4Ö l &s oöx i^pas f ix r^tr^. — 113 1.
xak <r6 fi* i( 6dou *zKodfa¥ nach Keck nnd NtudL — 1741 1. ^
ftvt, /«^ ^T* ddtxijM cot I müTtucaq xal ftMrayamd^, — 195 1.
% Vrw oder ^ *ct& =s ^ karm, — 610 1. ^p$htt dk üwfidrwv, —
729 entweder mii Blaydes bfiä^ dppdrmv elh^^ra oder dfipdrotv
(dativ) Mif^ais oder Srt ßdriju eUi^^Ntrc. — Wenn 866 eine An-
derong wie FrOhiichs ^Mv dftfiaro^ TtSMis genflgen sollte, so wOrde
ifiMp d/iftaroQ xT(cag Torznziehen sein. — 1027 l t^ fii^ daatip
*xx7ißi¥* o&j[L — 1084 vielleicht i^swpdw i^etaa roöfibv Spifia. —
1150 L XSjros Bg tlcKsnToßxev^ weil es besser beglaubigt ist. — 1359
1. raörf ßtßi^xwg re^/cfvceg äxoty ißol — Antigone (S. 132 ff.)
2t 1. äp^ oM* ort Ca T&v dx* Oidixou xax&u \ öitotou od^l v^v
in C^yroiv (0. Riemann) re^U^ — In 207 ist £c 7^' ipiou Variante
des T. 209 und hier sn schreiben: xowtor* iu y* iftoi — 257 f. 1.
ro0 xovSv I eicdca¥Togt oöx iX^ö^rog. — 285 L ixpunrou
aÖTWif, d^ti oder ixpoicrov, aörAy dcrtg» — 391 £ 1. mit Weck-
Idn d9öp6 p* i^6xoüv oder dtupd jr* i$fj6)[0U)t fyw \ raXg catq djree-
ioic oV ix^tpdadni^ t6t9. — 411 1. besser ix itdywu diti^vspct, —
458t 1. mit Edouiurd Droz: dvdpbg oöSxu^ \ ^dun^fia dthag^ et Ai.
1110. — 490 1. inatrtwpat roo jre flooXsöcat rdde. — 494 l rwv
pjjSiv dp^by iy cxoxtp rxx^t^piytoy, — 734 1. icdXiq ydp jf Ji^ rdpk
Xpij rdeatvf ipst — In 7^ scheint raig yuycufi angemessener als
der 9mg, — 760 Tielleioht: äiraye rd picog, — 767 L dXf^<mg
ßapö^ et 1251. — 834 L dXXd ^6q rot xai tfewv yiuyjjp*. - 872
L cißas fikv BÖ^ßttd rtg. -> 928 1. mit YattYllHers ßi^ peita xaxd
und Tielleicht noch nd^mmy fj xal — 1029 ▼ielleicht: dXX* dxe roö
f^upou rf. — 1040 1 xpu^fmrB' \ xoöd* mI ^iXouet Zijpdg nach Pa-
risinns A. — 1061 Tielleicht: 5iraty dicdp/fiar' i}. ^ 1096t L dv-
utndyra ^k \ ärif iror' etfat T^pd> in (oder aÖ) dstPoO -xipa (so
mit Blaydes). — 1111t 1. d6$ay wd* iitstnpd^iju and vergl. Elxer-
dces critiqne de la conförence de Philologie grecqne. (et oben An-
merkung 1) No. 84. — 1140 1. xaipög^ Sg. — 1086 ist fj rorxdyw
rt an lesen, da rmy 1083 mit Hermann Fragewort sein moiCB. — 1216
1. dpptby dwßaros und 1218 Yiclleicht ^ ^sdim ßkanrofiai. — Trachi-
nierinnen (S. 138ff.) 54 1. nwq dßtual pkv roirotiph — 150 wäre
r/toi npb rdvdpbg fj besser. — 159 1. i^iiav oZrto^pdcai, —'196 vielleicht:
xb ydp xo^oöv ixaara xdxpa߀tv &sXov. — 290 1. z. T. mit Blay-
des: noJU^t xaXoO Xe}[d€yros^ ijStüTOi^ xXuety, — 323 l. xp^v^ did$et
yX&üeay (aktivisch wie £1. 782). — 345 1. x^ ^^ ^^? ßaiyirw
(oder (?] pri peXXirw). - 359 1. <J ^ ^uW oöx. — 384 I. S^ d^ntt
ßif KpsKoy Y^ abrt^ xaxd {npixov unpers. wie bioy, i$6y etc). — 468
L dXXd rauxa psv \ ^sirm^ cf. Hom. Ä 483. — In 548t haben Mad-
vig und van Herwerden statt d^apnd^ety eine Form von d^pnO^tty
koiuiciert) ohne zu bedenken, dafs die Attiker weder d^ipnOZto noch
kpTtü^w gesagt haben. ~ 576 1. wäre xoörty* tltndmv, ^ 614t L
8 xfhfoq sbpap&g\ a^pftfidog ipxet rjid' ixby fia^i^atrau — 621 L
oJirot ß^ ü^aXdff yuyat, Kori. — 665 vielleicht: ri d* icu dsty6y\
sIk9^ rixyoy Olyimg — 673 1. mit Hippolyte Dulac: ßauß* dyiX-
iciaxoy ßoXsty^ et El. 506. — 767 1 1. idpwr* dyiet (sc b'ffpaxX^g)
XP<^» i^pbg df imoactro | nX^pattny dprixoXXog^ &an9p elxbyog
(dies mit Härtung). — 809 L tl iW^us ß* (sc ixeuxsadoi), ineuxoßat
und 812: xr^ivae^ bKohfy r' äXXoy oder <f dXXoy und 811 schl>
Riemann die Form der Inschriften rccVoir' ftlr rhair' vor. — 946
L Kpiy so Kapfj TIC (von irapajßt), — 1062 1. ß^Xug obaa xävay*
dpoq^ucty, — 1117t vielleicht: ßi^ roirouToy olq ddxytt \ ^ußoü dua'
opyog. — 1233 ff. 1. irÄc ydp -xod^* — ixetg f/ccv; | rfe raür* äy.
— Philoctet. (S. 142ffl) V. 22 1. /»/>ov irpocdyTTj r6vd\ — 76
1. icpoedta^slpm foymy, — 116 1. ^pari* äy jrijrvotr* dp^^ efxep
wd^ I^SL — 227 — 229 (dXX* olxtiaayrtg — ^01 itpociijxets) sind un-
echt — 296 L sl ßii*y Kirpoieu — 315t 1 oXg VXoßxiot öeol | dotiy
-Kin* äXyoog difTtxofy^. — 327t L riyog ydp wd* ix^ny (mit Er
furdt) ßiytvy \ xbXoy xar* aörmy iy xaXf ^xeXi^Xudag oder ßoöX^
Xuöag=:ßOt iX. — 369t l dt ox^Xm (oder -tot), *roXß^üar^ dvr*
ißoö rivi I dmiyat — xpiy pa^ty ißi; — 380 1. war* aöi^\ bnoV
dy Xfyj^g ^paauffTOßwy. — 405 wohl: xdß^ npoa^doy^ &or9. —
413 L ixsiyou räß* iauXi^ihiy i/to, — 476 1. t^ //ot^^v xönerig.
^ 489 L mit Riemann: Eößot&g tfro^/ttd. — 533t L ir|M#xü^o»rt
(doch sehr fraglich) jr^y itrm^ \a0tx0y slq ofxtjmy. — 649 L f rd*
XtPT^ dtl — 674 1. xai e* iuxtad^m, — 748 vielleicht: iraro^,
er, dxpoy itdda. — 777 vielleicht: abrd ßf^d* bnoT^ et Oed Kyr.
420ff. - 786 1 oU ß* tlprdtnt (fut 3) xaxd. — 800 (r^ ^^^
nupl) ist wohl unecht. — 904 1. i^w roD *ß^uTsudiyTog = r^ #f{
^uoswg, — 1039 vielleicht: xl ß^ rt xiyrpoy ^cov Ijy öpäg dyo^.
— 1076 hat r' ix wohl das richtige r^g verdr&ngt. — 1293 vieOeidit:
dxaudm y\ ^ ^oi $uy(oTop6g^ d Eurip. Suppl 1174. — 1834 vid-
leicht: yöirou *nayax^^g r^ads,
S. 148 154. Louis Havetf Notes sur rAeinaria de
Piaute I 1, 46 scheint m pretio falsch, lies ht primtu oentU^ mi
tarnen in prelo 9umus (oder prello?). — In U 1 ist kein Ona^
y. 2 und 4 zu verwerfen; nur Y. 4 ist Doublette von 2, dieser ools
aber lauten Atque aryento eomparando fingier fallaeiam. — Um
einen richtigen jambischen Septenar in III 2, 26 zu erhalten, oofe
es mmif aegre risum contini (von dem alten Perfekt tetini zu teoeo),
ubi hotpitem indamattii heifseu. — Der ZU kurze jamb. Septenar IH
3, 26 wird korrekt, wenn man liest: 0 Ltbane^ uti miser tu ham
qui amät. — Immo hercle uero. Ebenso ist tili, nicht eonsoenenut
einzusetzen in I 1, 64: paire$ uti eontueruni, — In HI 3 ist V. 106
(695) dunkel und 106 entstellt; denn da die älteren Klassiker nie des
Imperativ Präs. für den des Futur verwenden« so ist eurcwndaior aick
voraufgehendem die, /ac und folgendem dreumpleete falsch, lies är
cum da torqnem bracehüs etc — Eine eingehende Betrachtang wird
der Partie VI, 43 60 (893-910, Edepol animam bis inuocasti) ge-
widmet, deren Resultat folgende Ordnung der flberlieferten Verse er-
giebt: V. 43 (893 Fleckeis.) 46—48 (901—903) 49 (PH. Die amaho
an faeiet anima uxoritf DE. Fufae! nauteam) 44 (gehört dem De-
maen.) 52t (896t), die Artemona zum Parasitus spricht; dann fbl^
45 (898 Fleck.) und zwar so: PH. Iftfer eeattor er. APT. JSoMttr
dignus ext. ARO. (zu Demaen.) Quid au, paierf | 50 (899 Flsck.)
51 (Rollenverteilung, wie bei Fleck., ebenso auch in den mm folgen-
den) 75 t 9) (906t) 54-56 (904 . 906, Jaee bis <lar«)') 59 t (909fV
S 154. O. lUetnannj Aristote, Rh^torique HI 7. Speo-
gel hat 118, 1, 11 die Worte duaxxpaiyoyrog-Xer^ty mit Dnredt
verdächtigt: alles ist in Ordnung, wenn gleich darauf gelesen wird
dyaßiytog (XiyoyToq), idy xrX Auch im unmittelbar Folgenäea
hatSpengel ort ixt rotq rotourotg — 6 Xijray beanstandet, man I^se:
ort ixl roTg rotoörotg oSrtug ixoomy, &ax* tßtoyxaty <l xai ßij oSnK
ixxt [,dtg] b Xsywy, und verstehe oSrtog ixxty in dem Sinne von 'tproo-
ver de pareils sentiments\
S. 155. E, Benaist^ Plaut Captiv. III 5, 36. Der Yen
lautet wohl: Dwn pereas^ nihil inierdieo aiant pfver«. — PacOT-
Ilion. V. 198 (Fragm. Trag. p. 101 Ribbeck) heilst wohl: Ntittt tt
mei miserety sürge et $epdi filium prutsquäm ferae (nach einer Bifid-
bemerkung Gnyets zu Plant Cistell. U 1, 48).
S. 156—160. Bulletin bibliographique. Es wodeo ts
aller EOrze angezeigt: 1. Ktiysers Homerische Ahhandlangefi
von H. Usener, 2. Flores Homerici ... in nsom acholaniii ^
Lazarewicz (von Ed T(oumier) sehr empfohlen), 3 Laeiea,
Dialogues et morts ... par £d. Tournier. Paris, Ha^tet^
1881, 4. Vidar Egger ^ Dispntationis de Fontibus Diogesi«
Laertii partlcdam de successionibus etc Bordeaux 1881 (von ^•
W(tU) gelobt), 5. JPlutarque, Vie de Cicöron ... par Ch. Grssx
Paris, Hachette 1882, 6. ^!d* Tcmmder^ Clef du vocabalair«
grec Paris, Hachette 1882 (von O. Bfiemami) als einem *lhataidh
liehen Bedürfnis in Frankreich entsprechend' beseiduiet)» ?• Jfm^
vig^ Die Verfassung und Verwaltung des röm. Staates. 1
Leipzig, Teubner 1881, 8. JF. AnMoine, Manuel d*orihograpkr
latine. D*apr^ . . . Brambach. Paris, KUnckiieck 1881 (äa^
0. n(iemanna) Ansicht sehr branchbar), 9. X. 3taUer, Mitriqoe
>) V. 58 ist vielleicht am besten so heraiislellai: I^
eaty Artemona. APT. In oetJo« imumdi ofiMMnm est
S) V. 55 (905) schreibt Havet so: T«, MOoemiMi, wMi t^r^
uxori(a) mortem, — Boe uenerium eaf.
1005
[No. 82.]
PHILOLOGISCHE W00HEN8CHBIFT.
[12. Angaitt 1882.]
1006
grecqne et latine. . . . Tradoit de l'allemand par A. LegouSz
etpr6cld6 .. par E Ben eist Ibid. 1882 (ebenfalls Ton 0. Rfie'
mann) als braochbar anerkaont), 10. P, Ovidii NasofUs Ibis. Ex
noTis codic ed. ... B. Ell! s. Oxford 1881 (die Ausgabe macht die
froheren wertlos).
Angehängt ist dieser Lieferung der 1. Teil der ReTne des
Revues et Publications d'Acad^mies. VI. 1 Fascicules
publies en 1881. Es werden folgende Sammelschriften im Auszüge
gegeben. 1 Abhandlungen der Egl. Gesellsch. der Wissen-
schaften zu Göttingen. T. 27. (H. LMgueJ — 2. Acta
semin. philolog. Erlangensis. Vol. II. (S. 3f.) — 3. Archaeo-
logische Zeitung. XXXVDI 4 XXXIX 1—3 (8. 4-^8, Adrien
Krehi). — 4. Beiträge zur Kunde der indog.erman. Sprachen.
VI 3n.4 (S. 8—10, n, ö.). - ö, Blätter für d. bayerische Gym-
nasialschulwesen. XVII 1—10 (S. 10—14, H. G.). - 6. Be-
richte über die Verhandlungen der Kgl. sächsischen Gesell-
schaft der Wissenschaften zu Leipzig. 1881, 1.— 2 Abt. (S. 14f ,
ti. Mtyltai), -^ 7. Gommentationes philologae Jenenses. Voll.
(£. CJ. — 8. Korrespondenzblatt des Gesamtvereins der deut-
schen Gesehichts- und Alterthumsvereine. XXIX 1 u. 2
(S. 14f., A. K(rtbs)), — 9. Eorrespondenzblatt für die Gelehrten-
nnd Realschulen Württembergs. XXVII 3 — fin. XXVIII 1
-10 (S. 16—18, H. O), — 10. Deutsche Litteraturzeitung.
IL Jahrg. (S. 18-25, H, Lehhgue), — 11. Dissertation es philolo-
gicae Argen toratenses selectae. Vol. II— V (S. 25—27, A, Krebs).
- 12. Oötting. gelehrt Anzeigen von 1881 (S. 27f., H. LeUgue).
- 13. Hermes. XV 4 - XVI 3 (S. 28 — 39, Alb. Fdcamp). -
14. Historische Zeitschrift 1881, 2. Lief. (S. ^9f., A. Krebs).
- 15. Jahrbücher des Vereins von Altertumsfreunden im
Rheinlande. Heft 69 (A.Krebs). — 16. Jahrbücher fQr classi-
8che Philologie. Supplementband Xn 1-3 (S. 41 — 43, ff,
G.). — 17. Jahresberichte der Geschichtswissenschaft
2. Jahrg. 1879 (S. 43-62, ff. Lebigue). — 18. Jahresberichte des
Philologischen Vereins zu Berlin. 7. Jahrg. (S. 52-62) und
19. Bursi ans' Jahresbericht über die Fortschritte der classi-
ficben Altertumswissenschait Hieraus a. (7. Jahrg. Schlufs)
Die griechischen Grammatiker, b. Piaton, c. Aristoteles
uod Theophrast, d. Lucretius etc., e. Tacitus, f. Archäo-
ogie des griechischen Theaters, g. Nekrologe (S. 62 — 79)
Dann tom 8 Jahrgang (S 79 — 96) a. Die Philosophen nach
Aristoteles, b. Das griechische Epos tou Homer an, c. Die
griech. Komödie, d. Die attisch. Redner und die Rhetoren;
e Plautus (S. 911), f. Römische Geschichte und Chronologie»
g. Geographie der nördl. Prorinzen des römischen Reiches
(An&ng).
Bratsehe LitterAtoraeitnns 1SS2 No. 28 (15. Juli).
Recensionen: S. lOOff. v.C^n'istf Die sachlichen Wider-
spräche der Ilias = Sitzungsberichte d. bayerisch. Akademie 1881
Bd. II 2 S. 125 - 171. München, Franz 1881. Jok, Renner hält das
Besoltat hinsichtlich der Frage des Schiffslagers der Achäer und der
Lykier Sarpedon und Glaukos für kaum anfechtbar. Was die Be-
stimmung über die Flüsse betrifft, so »mnfs auch hier jeder zugeben,
dafo Christ's fein durchgeführte Scheidung viel zur Klärung jenes
Punktes beitragen mufs« — S. 1008 f Babrii fabulae rec. Michael
Oitlbauer. Wien, Gerold 1882 »Die meisten Vorschläge werden
mit dieser Ausgabe geboren und gestorben sein f. G. Kaibel. —
S. 1009 f. P. Ovidi NiMonis libellus de medicamine faciei ed,
Antonius Kunz. Dissert. inaug. Vindobon. 1881. sEine grflnd-
ü^e und dankenswerte Arbeite. Fr. Leo.-^ S. 1014 f. K. L. Both,
Orieehische Geschichte nach den Quellen erzählt 3. Aufl. ▼.
A Westermayer. NördHngen 1882. sTreffliches Werk, das nicht
Bunder Lehrern als Lernenden diente. L MaUer.
iHer«pi8ch68 Centralblatt 1882 No. 89 (15. JuH).
Recensionen: S. 956. E. Zeüer, Register zu der »Philo-
der Oriechenc. Leipzig, Fues. - S.958. Cornelii TacUi
de origine et situ Germanorum Über. Ed. AUk Holder«
— S. 970£. F^eudoiysiae oratio fu^bris. Ed Imrt. Erd-
mann. Leipzig, Teubner 1881. B. - S.l\ I\ Oviditlpäsonis
libellus de medicamine faciei. Ed. Afti^unz.C^ ^^erold
1881. Diss. inaug. »Aufserst sorgfältig und tüchtige. A. ^f&e).
Philologische Rundschau 1882 No. 29 (15. Juli).
Recensionen: S.897— 901. c7. Withdel, De oratione, quae
est inter Demosthenicas decima septima et inscribitur:
nepi rwu npoq *AAi^avdpoif eo¥&ijxtiy, Göttingen 188n).
W. Fox bält den Beweis, die Rede einem falsarins zuzuweisen, nieht
für erbracht, lobt sonst den Inhalt als gediegen, TermiTst aber Sorg*
falt in der sprachlichen Form. — S. 901—906. Xenophons Ana-
basis . . . von Ferd. Vollbrecht. 1. Bdchn., 7. Aufl. Leipzig,
Teubner 1881. H. Hansen hat zwar manches an dieser Schulaus-
gabe auszusetzen, meint aber doch, dafs »sie Yon allen jetzt ge-
bräuchlichen noch am ehesten zu empfehlen« sei. — S. 906— 907.
U. SchoetnanUf Apollonius von Perga. I. Progr. von Trep-
tow a. d. Rega 1878, II. Progr. von Putbus 1881. Im ersten Teile
sind »die wichtigsten Thatsachen recht übersichtlich zusammenge-
stellt«. 5. Günther. — S. 907— 912. O» JPl Unger^ Der söge-
nante Cornelius Nepo8 = Abh. der bayer. Akademie 116. Bd.,
1. Abt. München, Franz 1881. »In den Hauptpunkten muTs man
dem Vert zustimmen, vor Allem darin, dafs Nepos nicht der Verf.
des Heldenbuches sein kann«. Ob aber Julius Hyghius» nicht der
Gromatiker, sondern ein etwas firüherer Grammatiker, der in Spanien
geboren war, der Autor gewesen sei, wie Qnger beweisen will, bleibt
nach CfarlJ Wfagners) Urteil zweifelhaft. — S. 912—915. JP^anz
Seck, De Pompei Trogi sermone. Pars prior. Eonstanz 1881.
K. E. Georges giebt einige sprachliche Berichtigungen und Ergänzun-
gen; desgl. auch zu dem (S. 915— 917) von ihm angezeigten Voll-
ständigem Wörterbuch zur Philippischen Geschichte des
Justinus von Otto Etchert. Hannover, Hahn 1882. — S. 917
—922. Franz Eyssenhardt, Römisch und Romanisch. Berlin,
Bomträger 1882. »Ein wirklich originelles Werk vermitteUider Sprach-
vergleichung« , das G. A. Saal/eld unter warmer Anerkennung der
Aufmerksamkeit empfiehlt. — S 922 -928. JD. Meichiing, Johannes
Murtnellius* Sein Leben u. seine Werke. Freiburg L Br., Herder
1880 u. Ausgewählte Gedichte von Johannes MumieUiua.
Urtext u metrische Übersetzung . . . von D. Reichling. Progr.
von Heiligenstadt 1881. Clemens Baeumker rühmt das Werk Reich-
lings wegen des Fleifses und der Gründlichkeit; die Detailarbeit sei,
»von Einzelheiten abgesebtn«, von denen mehrere angeführt werden,
»eine treffliche Leistung«. Auch die Auswahl der Gedichte sei an-
gemessen.
Nachrichten über VersammlnDgen.
Yersammliiiigen im KSnigreicb SacbseiL
I. Die Versammliing säohsüoher Oymnaiiallehrer su Orimma
am 21. Hai 1889.
Am 21. Mai tagte in Grimma die jährlich stattfindende Ver-
sammlung sächsischer Gymnasiallehrer, die sehr zahlreich be-
sucht war. Aus Dresden wohnte derselben der Geheime Schul-
rat Dr. Hberg, aus Leipzig die Professoren von der Universität
Lipsius, Ribbeck, Hofmann, Eckstein (rector emeritiis der Thomas-
schule) bei.' Die Verhandlungen fanden in der Aula der Fürsten-
schule statt. Das Referat hatte Professor Eckstein übernommen:
1) Ist jetzt auch als wissenschaftliche Abhandlung dem Pro-
gramm der Thomasschule in Leipzig (Ostern 1882) eingefägt.
Die Red.
1007
[No. 32-]
PHILOL0018GHE WOCHENSCHRiFT.
[12. August 1882.]
1008
dber lue revidierten preafsischen Lehrpläne f&r die Gymnasien.
Znnftchst wies er darauf hin, dab vieles aas dem allgemeinen
Teil der preobischen Anordnungen bereits längst in Sachsen
in Geltung bestände, so die Jahreskürze und Jahresver-
setzungen; ebenso erkannte er die in der CirkularverfUgung
betonten Nachteile des Fachlehrersystems und der Über-
fttllung der Schulen im vollen Mause an. Hinsichtlich der
Überfallung der Klassen hob er die bessern hiesigen
Zustände gegenüber den preufsischen hervor, die durch die
Bestimmung des sächsischen Schulgesetzes bedingt seien, wonach
die Zahl der Schüler in den Unter- und Mittelklassen nicht
über 40, in den Oberklassen nicht über 30 steigen soll. In der
Probandenfrage wies er auf die Wichtigkeit der pädagogi-
schen Seminarien an den Universitäten hin, konstatierte übri-
gens aus seiner langjährigen Praxis, dafs der Mangel an Er-
fahrung bei jüngeren Lehrern vielfach durch die gröfsere Be-
geisterung für ihren Beruf und durch die gröfsere Frische in der
Ausübung desselben kompensiert werde.
Im Lehrplan wurde nicht gebilligt der Wegfall der mit-
telhochdeutschen Lektüre, da gerade hier Übersetzungen,
und seien sie auch noch so gut (das Waltarilied von Scheffel),
das Original auch nicht annähernd ersetzen, ebensowenig der
Ansiall der deutschen Litteraturgeschichte. Nach des Re-
ferenten Ansicht ergänzt* gerade die deutsche Sprache und Lit-
teratur den Idealismus der klassischen Sprachen am besten.
Vollständig gebilligt dagegen wurde die Bestimmung, dafs die
willkürlichen Deklamationen, nur eine Bequemlichkeit
der Lehrer, unterbleiben sollten. Den Bestimmungen über den
lateinischen Unterricht stimmte er fast ganz zu, sowohl
was die Art der Lektüre betrifiPt, als auch der Bestimmung,
dafs der lateinische Aufsatz beibehalten, das Lateinschrei-
ben aber auf das Lesen bezogen werden soll. Hinsichtlich des
Lateinsprechens, in dem er selbst bekanntlich Virtuos ist?
betonte er den Nützen von Sprechübungen in den mittleren
Klassen. In der beschränkten Stundenzahl sah er bei
grOfserer Konzentrierung keine bedeutende Schädigung des
Faches. Dagegen erklärte er sich ausdrücklich gegen die
Verlegung des Griechischen aus der Quarta in die Tertia
und bedauerte sehr, dafs durch diese Mafsregel die richtige
und stetige Entwickelung dieses wichtigen Lehrgegenstandes be-
denklich leide. Das Betonen des pädagogischen Wertes der
griechischen Sprache vor dem Formalen billigte er, ebenso die
Beschränkung der Syntax, in deren Behandlung oft zu weit ge-
gangen sei; doch schien ihm die Forderung, nur eine Stunde
den schriftlichen Übungen in den Primen zu widmen, eine zu
geringe. Über die übrigen Disziplinen fafste er sich kürzer
und schlofs mit der Mahnung zu weiser Mäfsigung, indem er
daran erinnerte, dafs das Gymnasium nur eine Vorbereitungs-
anstalt für Wissenschaft sei, nicht Wissenschaft lehren soll. An
das Referat schlofs sich eine längere Debatte. Auf der einen
Seite wurde warm ftlr die Beibehaltung der bewährten säch-
sischen Ordnung, vor allem des Griechischen in der Quarta,
gesprochen, während andere hauptsächlich mit Rücksicht auf
die Überbürdungsfrage den Anschlufs an die preufsischen Pläne
wünschten. Als Ort für die nächste Versammlung wurde Leipzig
gewählt Die Teilnehmer vereinigte alsdann noch ein frohes
Festmahl auf der Gattersburg.
Leipzig. W.
II. Sie Xonferens der Bektoren läohsiBoher GymnuieB n
Dresden am 8. und 9. Juni.
Dieselbe fand unter dem VM^itze Sr. Excellenz des Kul-
tusminister V. Gerber, unter Teilnahme mehrerer Räte des Mi-
nisteriums und sämtlicher Rektoren statt und hatte den Zvedu
die Ansichten der letzteren über eine Reihe wichtiger Fragen der
Gymnasialreform zu hören, die dann cum Ausgangspuikte mi-
nisterieller Entschliefsungen gemacht werden sollten. Kadidem
die Versammlung vom Minister mit einer Ansprache erOÜDel
war, diskutierte man den ersten Punkt der Tagesordnung: wekhe
Erleichterungen lassen sich für die Schüler herbeüühren? Es
wurde entwickelt, dafs eine wesentliche Beschränknng der Leh^
ziele nicht thunlich sei, doch im einzelnen zweckmäCnge Modi-
fikationen zu empfehlen seien. So wurde über das Latein-
sprechen gehandelt und eine Methode empfohlen, welche dai-
selbe bedeutend erleichtem sollte, sodann über die lateini-
sche Versifikation, die die einen in das Belieben besonden
dazu befähigter Schüler der Oberklassen gesetzt wissen, andere
ganz streichen, die dritten wenigstens den Fürstenschiilea ge-
wahrt wissen wollten. Eine längere Debatte erhob sich Aber
die deutsche Litteraturgeschichte. Troti alleriei B^
denken wurde allseitig zugegeben, dafs anch bei einer fort-
laufenden Darstellung der gesamten Litteraturgeediidite
es* in der Hand des Lehrers liege, einem Eingehen aof über-
flüssige Details vorzubeugen. Ebenso waren alle für das Bei-
behalten der mittelhochdeutschen Lektüre auf den Se-
kunden nnr unter thnnlichster Beschränkung der grammatiscbes
Einzelheiten, da aus neuhochdeutschen Übertragungen sich eine
klare Einsicht in das eigentümliche Wesen der ndttelalterüdieii
Dichtungen und in den innersten Bau unserer Sprache oifibt
gewinnen lasse. In der Mathematik hielt man zur BwcMi'
kung der Lehrziele die Streichung der kubischen und blqiadn-
tischen Gleichungen, sowie der Elemente der analytischen Geo*
metrie für wünschenswert, femer Einschränkung der sogeninn-
ten bürgerlichen Rechnungsarten und des Rechnens mit n
grofsen Zahlen; empfohlen wurde die Anwendung fünfstelliger
statt siebenstelliger Logarithmen. Um die Anzahl der wöchent-
lichen Unterrichtsstunden, die in Preufsen nach den re-
vidierten Plänen durchschnittlich eine Stunde geringer ist ab
in Sachsen, herabzusetzen, erklärte man es für unbedenklich,
dem lateinischen Unterrichte in jeder Klasse eine Stunde
zu entziehen. Der von einer Seite gestellte Antrag, in des bei-
den Primen die Zahl der Mathematikstunden zu verringern, be-
gegnete mehrfachem Widerspruch, sollte jedoch bei der defini-
tiven Festsetzung der Stundenzahl nochmals in Erwftgeng f^
zogen werden. Abhülfe für eine zu grofse Belastung der SdAler
sah man vor allem aber in der Beschränkung und metho-
dischen Behandlung des Lernstoffes. So sdUe tUe»
nicht geeignete Namen-, Daten- und Regelwerk gmndsiUlich
ausgeschlossen werden. Man empfahl hinsichtlich des religiösefl
Memorierstoffes in den unteren Klassen das auf Yerukssui
des Ministeriums für die Volksschulen bearbeitete HüfebücUflS.
für den grammatischen Unterricht aber eine Art Klassengram-
matik zu schaffen, d. h. in den eingeführten I^hrhOehcn.
deren von Auflage zu Auflage wachsender Umfang nad e1lghe^
zige Kleinigkeitskrämerei allgemein lebhaft bddagt wnrde, das
Pensam der Klasse bis ins einzelne hinein zu bezeidmen ^
diesen Kanon dem Lehrer als bindende Norm an die Hind n
geben. Die Lektüre sollte weit mehr, als dies bbher gesohahit
1009
[No. 82.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. August 1882.]
1010
seij in den Vordergrund des Sprachunterrichtes treten; auch
hinsichtlich der Stilistik wurde vor einseitigem Purismus and
pedantischem Betonen äufserlicher Formeln gewarnt. In Betreff
der hftuslichen Arbeiten war man allgemein damit einver-
standen, daTs sie an Zahl, Umfang und Schwierigkeiten auf das
anumgänglich notwendige Mafs zurfickzuführen, der Schwerpunkt
des Lernens in die Schule zu verlegen sei. Als Durchschnitts-
maximum der tftglichen Arbeitsstunden wurde empfohlen: fUr
die Sextaner und Quintaner 1—2, für die Quartaner 2, für die
Tertianer 2 — 3, für die Sekundaner 3, für die Primaner 3 bis
4 Standen (die höheren Zahlen mit Bezug auf die schulfreien
Nachmittage). Auch wurde es für zweckmäfsig erachtet, dafs
die Schüler dem Klassenlehrer bestimmte Arbeitspläne vorlegten,
der letztere sich aber mit seinen Kollegen am Anfange jedes
Quartals über die Abgabetermine der schriftlichen Arbeiten ver-
ständigte. Die Anzahl der in den Hauptfächern zu liefernden
schriftlichen Arbeiten wurde in der Weise angenommen,
dafs in mehreren derselben diese geradezu auf die Hälfte der
früher gesetzlich gestatteten reduziert sein würden. Allerdings
sei eme so durchgreifende Beschränkung der häaslichen Arbeit
irar dann ohne Gefährdang der wissenschaftlichen Tüchtigkeit
unserer Gymnasien durchführbar, wenn die Schüler in der Schule
selbst mit Aufbietang aller geistigen Kräfte dem Unterrichte
folgten. Es fand daher eine Aussprache statt über die Mittel,
durch welche das Interesse der Schüler am Unterricht belebt
und gefesselt werden könne (Konzentrierung desselben um eine
sorgfältig ausgewählte, nicht zu langsam vorwärtsschreitende,
sich nicht in grammatischen und stilistischen Kleinigkeiten ver-
lierende Lektüre), über das Verhalten gegenüber den für das
Gymnasiam ungeeigneten oder fortgesetzt unfleiTsigen Schtdem,
cndhch über die Censiermethode, betreffs deren mehrfache
Klagen üBer zu grofse tlllrte und zu mechanisches Verfahren
aasgesprochen wurden, sowie insbesondere über die für die Be-
urteQong der Abiturientenleistungen mafsgebenden Grund-
sätze.
In der zweiten Sitzung diskutierte man die Frage der Stu-
diertage. Die Besprechung über diesen Gegenstand wurde mit
der Bemerkung eingeleitet, dafs die Verschiedenheit der lokalen
Verhältnisse zwar eine für alle Gymnasien des Landes obligato-
rische Bestimmung unmöglich mache, dafs aber die bezüglichen
Anträge der Rektoren unter gewissen Voraussetzungen wohl in
Berücksichtigung gezogen werden könnten. Über die Zweck-
mäfsigkeit dieser Einrichtung und die Art ihrer Verwendung
gingen die Meinungen erheblich auseinander. Einige sprachen
sich prinzipiell gegen sie aus, weil, die Genehmigung der vor-
geschlagenen Erleichterungen vorausgesetzt, nunmehr genügende
Zeit für die Privatlektüre vorhanden sein würde, und man dem
Unterrichte nicht noch mehr Stunden entziehen dürfe. Andere be-
tonten dem gegenüber, dafs nicht ein stückweises gelegentliches
Lesen, sondern ein zusammenhängendes und mit einer gewissen
Matse getriebenes wahrhaft fruchtbringend und genufsreich sein
and dafs der Verlust an Unterrichtsstunden durch die Vertiefung
der Schüler in einen Lieblingsautor reichlich aufgewogen werde.
Von manchen Seiten wurde es wegen der Schwierigkeit, in
im>ben Städten die häusliche Thätigkeit zu kontrolieren, für
zweckmäfsig erachtet, die Gynmasiasten an den Studiertagen in
der Schule unter Aufsicht der Lehrer lesen zn lassen, während
andere die Behaglichkeit des Hauses und die Füglichkeit, ein oder
das andere Nachschlagebuch zu Hause nachzusehen, zu Gunsten
des häuslichen Studiums hervorhoben. Die Einen wollten die
Studiertage nicht nur für die Lektüre, sondern auch zur Anfer-
tigung gröfserer schriftlicher Arbeiten verwandt wissen, andere
wiesen darauf hin, dafs schon die Jugend daran gewöhnt wer-
den müsse, auch gröfsere Aufgaben innerhalb der gewöhnlichen
Arbeitsstunden zu bewältigen. Nachdem sodann unter Bezugnahme
auf die von den Rektoren eingesandten Berichte die Änderun-
gen in der Abgrenzung unterer Klassenpensa der Konferenz zur
Begutachtung unterbreitet worden waren, wurde die Diskussion
auf den folgenden Hauptpunkt der Tagesordnung gelenkt: Soll
der Unterricht im Griechischen erst in der Tertia beginnen?
Man wies zunächst darauf hin, wie die Königlich preufsische
Regierung aus innem und äufsern Grttnden sich entschieden
habe, den Unterricht im Griechischen erst in der Tertia und
zwar mit sieben Stunden wöchentlich zu beginnen und dafür in
Quarta die Stundenzahl des Französischen in erheblicher Weise
zu verstärken, und betonte, dafs, wenn diese Gründe auch für
uns als durchschlagend erachtet werden müfsten, man am besten
thue, nicht zögernd und mit allerlei Reserven, sondern sofort
und entschieden sich auf den Boden der neuen Verhältnisse zu
stellen. In der sich hierüber entspinnenden längeren Diskussion
wurden zu Gunsten eines Anschlusses an die preufsichen Lehr-
pläne folgende Gründe geltend gemacht: 1) Nur dadurch lasse
sich der allseitig empfundene Mifsstand beseitigen, dafs 9 bis
12jährige Knaben drei Sprachen nach einander in nur einjährig
gem Zwischenraum beginnen, so dafs mit der dritten der An-
fang gemacht werde, ehe noch in der ersten einige Sicherheit
vorhanden sei; 2) die Versuchung, die griechische Syntax in zu
ausgedehntem Mafse zu behandeln, werde dadurch verringert;
3) so erlange das Französische, dessen Formenlehre bei der
verstärkten Stundenzahl in zwei Jahren ihren Abschlufs erhalten
könne, eine den Bedürfnissen der Gegenwart entsprechende Stel-
lung; 4) nur so sei es möglich, den naturwissenschaftlichen Un-
terricht in sein Recht einzusetzen; 5) die 16 sächsischen Gym-
nasien befänden sich sonst hinsichtlich eines wesentlichen, für
den Übergang von Schülern aus einem Lande in das andere
wichtigen Punktes im Widerstreite mit den circa 300 Gymna-
sien Preufsens, Bayerns, Badens, Württembergs, voraussichtlich
auch der thüringischen Staaten; 6) das Prog}7nnasium nähere
sich bei einer Verschiebung des Griechischen dem Realgynma-
sium so weit, dafs ein Übertritt zu letzterer Anstalt erleichtert
werde; 7) die Bewohner von kleinen Städten und Dörfern könn-
ten dann ihre Söhne leichter als bisher daheim für den Unter-
richt in Untertertia vorbereiten. Diesen Erwägungen gegenüber
wurde von anderer Seite hervorgehoben: I) der griechische Un-
terricht, dessen Elemente eine gewisse Naivetat und Gedächtnis-
frische voraussetzen, müsse möglichst zeitig begonnen werden
(wogegen wiederum bemerkt wurde, dafs Itünftig der Aafinger
mit gereifterem Urteil und gründlicherer Kenntnis einer alten
Sprache an das Griechische herantrete); 2) eine verstärktere
Stundenzahl hebe den Nachteil nicht auf, dafs die Schüler ein
volles Jahr weniger Zeit haben, sich in den Ideenkrois der
Sprache einzuleben; 3) man dürfe dem Retilismus nicht weitere
Zugeständnisse machen; 4) bei billiger Rücksichtualime auf die
jeweiligen Verhältnisse lasse sich ein ungehinderter Übergang
von sächsischen Gymnasien auf andere und umgekehrt wohl
denken; 5) in Anbetracht der wesentlich anders gearteten Be-
treibung, z. B. des Lateins auf den Realschulen und der immer-
hin einigermafsen abweichenden Stundenzahl sei auch nach An-
nahme der Neuerung der Übertritt von einer Anstalt zur an-
/
1011
[No. 82.]
PHILOLOOISOTE W0GHEN8CHB1FT.
[12. Angart 1882.]
dein doch nicht so leicht, als es scheine; überhaupt aber habe
man die ganze Organisation des Gymnasiums ausschliefslich dem
Bedürfoisse deijenigen Schaler anzupassen, welche dasselbe von
Anfang bis za Ende durchlanfen. Auch wurde von einer Seite
der Yorschlag gemacht, man möge dem Übelstande, dafs in drei
aufeinanderfolgenden Klassen drei neue Sprachen angefangen
werden, nicht durch Yerschiebung des Griechischen sondern
durch späteren Beginn des Französischen (in Untertertia mit
vejrstärkter Stundenzahl) abhelfen, Das Ergebnis der streng
sachlichen Diskussion^war, dafs die überwiegende Migorität (13
gegen 3 Stimmen) sich hinsichtlich des Beginnes des griechi-
schen Unterrichtes fEür den Anschlufs an die in PreuTsen und
den meisten anderen deutschen Staaten eingeführten Grundsätze
aussprach, wobei aber eine Erhöhöhung der griechischen
Stunden in den Primen von sechs auf sieben ^ zweckmäTsig
erachtet wurde. Die Konferenz wurde alsdann von dem Yor-
sitzendea unter dem Ausdrucke des Dankes für die bereitwillige
Mitwirkung der versammelten Bcktoren geschlossen.
(Nach dem Dresdener Journal.)
Die endgültigen Yerfügungen des Ministeriums stehen
bis dato noch aus.
In der letzten Sitzung^ der Anthropologischen Oesell-
•chaft teilte der 'Post' zufolge Prof. Yirchow von Dr. Schlie-
mann neue Nachrichten mit, in denen auch über die in letzter
Zeit zum Yorschein gekommenen Funde die Bede ist. Der un-
ermüdliche Forscher hat auch jetzt noch mit den Schwierigkeiten
zu kämpfen, die ihm die türkische Bogierung fortgesetzt bereitet
So hat sie ihm neuerdings untersagt, Pläne von dem aufgegra-
benen Terrain au&ehmen zu lassen, infolge dessen der in Be-
gleitung des Forschers befindliche Architekt, der besonders zu
diesem Zweck der Expedition sich angeschlossen hatte, seine
Arbeiten einstellen mufste. Wie der ttlrkische Gouverneur be-
deutet hat, sei es auf das strengste verboten, längs des ganzen
Hellespontes irgend welche karthographische Aufnahme zu machen.
Alle Yersuche Schliemanns, der Sache auf diplomatischem Wege
beizukommen, sind ebenso vergebens gewesen, wie auch die Be-
mühungen, die Professor Yirchow von hier aus unternommen
hat, die Angelegenheit in befriedigender Weise zu regeln. Man
wird sich daher mit einigen allgemein orientierenden Skizzen
begnügen müssen, die Schliemann vorher aufgenommen hatte.
Im übrigen wird Deutschland bald in die Lage versetzt werden,
mit den Erfolgen der neuesten Forschungen Schliemanns genau
bekannt zu werden. Dr. Schliemann hat nämlich für die nächste
General- Yersammlung der Anthropologen in Frankfurt einen Yor-
trag angekündigt, bei dem er nicht nur wichtige Funde im Ori-
ginal, sondern auch übersichtliche Zeichnungen u. dergl. vorzu-
legen gedenkt Die Arbeiten zur Erforschung der zweiten Stadt
hat Schliemann nunmehr völlig abgeschlossen, nachdem die gan-
zen Lokalitäten frei gelegt sind. In letzter Zeit ist er dann
noch beschäftigt gewesen, einige andere Punkte, namentlich am
Ida zum Gegenstand seiner Untersuchungen zu machen. Es han-
delt sich hier vor allem um die Plätze, auf welche nach der
alten Tradition das Geschlecht des Dardanos ursprünglich ge-
wohnt, ehe es im allmählichen Fortschreiten bis zur Küste ge-
langte. Leider haben die Durchforschungen an allen in Angriff
genommenen Stellen nur wenig Ergebnis gehabt. Die Schutt-
anhäufung war an keiner Stelle über einen halben Meter hoch,
oft aber noch weit geringer. Die gefundenen Topfscherben u. s. w.
gedenkt Schliemann der Berliner Sammlung einzi^erl^ben, so-
bald das neue ethnologische Museum fertig gestellt ist An einer
Stelle, bei Schiolital, ist Schliemann auch auf einige Gräber ge-
stoCsen; die Fundsachen, ein DreifuTs, eine Bronzeschale, silberne
Ohrringe u. s. w., waren aber meist zerbrochen. In der erst«n
trojanischen Stadt, die Schliemann auf besonderen Wunsch Vir^
chows nochmals durchgraben hat, sind u. a. wieder eine Axt
und zwei Top&cherben mit Eulenköpfen aufgefunden, auch diese
Sachen hat der Forscher für das Berliner Museum bestünmt
In Paris hat sich, wie die Revue critique S. 78i beiidite^
nach Art des Londoner Atkmaeum am 18. Juli ein Yerein tob
Studierten und Grelehrten aufgethan. Diese Soci^t^ histo-
rique, deren Yersammlungslokal in der Rue Saint- Simon
No. 2 und Boulevard Saint-Germain No. 216 sich befindet
will ein Sammelpunkt aller Personen werden, die sich flbr ge-
schichtliche Studien im weitesten Sinne des Wortes (also Ge-
schichte im engeren Sinne, Litteratur-, Rechts-, Kunst-, Sprachen-
Geschichte etc.) interessieren (§ 2). Die Beziehungen zwischen
Gelehrten zu erleichtem, Mittel zu wissenschaftlicher Belebnuig
zu bieten, ernste Studien hervorzurufen und zu unterstütxeQ,
den Sinn für die geistige Hebung des ganzen Landes za wecken
und zu beleben, das sind die höheren Au^aben, die sich die
Sod^t^ stellt (§ 1). Der jährliche Beitrag ist f^ die ersten
500 Mitglieder auf 60 fr. normiert, er soll aber nachher 500 fr.
betragen; die Eleven der höheren Bildungsanstalten (üniverstlt
und dergl.) sollen Zutritt fhr 20 fr. erhalten. Die Gesellschaft
will ihren Mitgliedern die Zeitschriften des In- und Auslindes
in ihren Sälen zur Yerfügung stellen (§ 3) und bei der Beschii-
fung von Bfichem die günstigsten Bedingungen zu verschiffen
suchen (§ 4). Die hervorragendsten Gelehrten von Paris, sb
der Spitze die Mitglieder des lostitote jfo J^^c»,..Wm i^f^
bei der konstituiemden Yersanmüung beteiligt Dieselbe hii
die Herren Martin und Mignet zu Elhrenpräsidenten, Hern
G. Monod zum Präsidenten gewählt; ihm stehen zwei Vke-
präsidenten und zwei Sekretäre zur Seite. — Ob Beriin woiü
je zu einem solchen Klub gelangen wird? Es wäre doch eine
bei der grofsen Ausdehnung der Stadt und den vielen sonst jut&-
einandergehenden Interessen recht dankenswerte Aufgabe, wenn
die zahlreichen gelehrten Kreise ein bestimmtes Heim hätteo.
wo namentlich auch die periodische Litteratur den Mitgheden)
leichter zugänglich wäre als jetzt, wo vornehmlich auch die Abend-
stunden zur Kenntnisnahme verwendet werden könnten. Miodvr
würde doch wohl auch gern bereit sein, zu solchem Zwecke 50 31
jährlich zu ersparen.
Mitteilungen Ober wichtigere EntdeckimgciL
Der Reichs-Anzeiger schreibt: Wiederholt ist in letzter Zeit
von bemerkenswerten Ankäufen für das Antiquarium der Kö-
niglichen Museen zu melden gewesen. Bei den wichtigsUi
derselben aber handelt es sich meist um Reste der ältesten P^
rioden antiker Kunst, die, kunstgeschiohtlich Ton unschittbarer
Bedeutung, doch naturgemäfs ein überwiegend wissenschafilicltf
Interesse darbieten und weitere Kreise des gebildeten IhüSüat
nur wenig zu fesseln vermögen. Um so allgemeinere Beactanc
verdient eine der neuesten Erwerbunjj^ ein PrachUtttck erstes
Ranges, dessen Kunstweise dem modernen Empfinden so nakr
steht vrie nur überhaupt irgend evU Werk aatikea Urqmip
Es ist die angeblich in der NäAtf von Pompeji
1018
[No. 82.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. August 1882.]
1014
bronzene Doppelherme eines Satyrs und eines Satyrmädchens,
die mit dem zugehörigen vierseitigen Pfeiler aus gleichem Ma^
terial etwa 1 m hoch sein mag und ihren Platz im ersten Saal
des Antiquariums in einem besonderen, ringsum verglasten
Schrank erhalten hat. Ganz mit grüner Patina bedeckt nnd
dabei völlig unversehrt, zählt sie in jeder Hinsicht zu den wert^
vollsten und schönsten der uns erhaltenen anmutigen Schöpfun-
gen jener späteren Zeit der antiken Kunst, die als eine lange
and reiche Nachbltlte den klassischen Perioden folgte. Auf der
einen Seite der Herme steht der Beschauer dem vergnttgt lachen-
den, fast noch kindlichen Gesicht eines eben erst frisch und voll
erblühenden Mädchens gegenüber, von deren Hinterhaupt beider-
seits eine lange BingeUocke auf die Schultern herabfällt, wäh-
rend unter dem Epheukranz mit üppigen Blütentrauben das in
der Mitte geteilte glattsträhnige Haar sich auf die vorspringende
Stirn schiebt. Der Kopf mit dem breitgezogenen offenen Munde
and in die Wangen sich eindrückenden Grübchen ist von dem
fibenmafs des griechischen Profils weit entfernt; die rundlichen
Formen und die spitzen Ohren verraten deutlich die Abstam-
mung aus dem Satyrgeschlecht. Auf der anderen Seite ist es
ein ebenfalls bekränzter junger Bursch gleicher Art, der, wo-
möglich noch vergnügter grinsend, den Blick ein wenig seitwärts
und nach unten hin unverwandt auf einen nicht allzu weit ent-
fernten Gegenstand oder Vorgang richtet, dessen Beobachtung
ihn höchlichst ergötzt Das voll lachende Behagen als Effekt
des Komischen kann nicht naturwahrer und zugleich in ktlnst-
lerisch feinerer Abwägung geschildert werden, als es in diesem
geistreich erfandenen, von schalkhafter Grazie erfüllten Werk
geschieht, dafi^ dabei in der Charakteristik beider Köpfe wieder
die naiv fröhliche Lust des Mädchens und die verschmitztere
des Borseheii in einem unübertrefflich durchgeführten Kpntrast
stellt um der Darstellung selber willen ebenso interessant wie
als Probe eines aufserordentlich weitgehenden Naturalismus der
Auffassung, ist die Arbeit aufserdem in der Modellierung der
beiden Büsten, über deren gemeinsame Schulter beiderseits ein
Gewandstück in leichter Fältelung herabfällt und den Übergang
zu dem glatten Pfeiler vermittelt, so vollendet meisterhaft, dals
man sie ohne Frage als ein Originalwerk von der Hand eines
griechischen Künstlers betrachten darf.
Dem amtlichen Berichte aus den königl. Kunstsammlungen,
erstattet von G. R. Curtius, entnehmen wir femer:
C. Antiquarium.
Die wichtigste Erwerbung dieser Periode ist die Sammlung
Bih'otti aus Kameiros und Jalysos, durch welche die rhodi-
sche Kunst zum ersten Male in unserem Museum würdige
Vertretung findet Sie enthält 75 bemalte Thongefäfse von dem
sogen, niykenischen Stil an durch alle Epochen einheimischer
und auch auswärtiger (korinthischer und attischer) Kunst hin-
durch. Besonders lehrreich für die Geschichte des Ornaments
ist eine grofse Henkelkanne mit streng stilisierten Greifen zwi-
schen Rehen, Böcken, Stieren und Hunden von ganz naturwahrer
und lebendiger Zeichnung. Ebenso wechseln geometrische Muster
mit assyrischen Pflanzen. Femer Alabastra von ungewöhnlicher
Gröke, schwarzfigurige Schalen, rothfigurige Amphoren, endlich
eme schv^arze geriefelte Amphora vorzüglicher Erhaltung. Dann
10 sehr alte Oefäfse in Tier- und Menschengestalt, 40 Terra-
kotten, meist Statuetten stehender oder thronender Göttinnen,
Skarabften aus sogen, egyptischem Porzellan, Fragmente aus
Kalkstein, den kyprischen stilverwandt, Glasgefäfse, Muscheln
und kleine Bronzen.
Diese Sammlung wird im Miscellaneensaal aufgestellt und
in einem Schrank vereinigt bleiben.
Unter den Metallwerken neuester Erwerbung ist vor allem
ausgezeichnet die tadellos erhaltene Doppelherme eines Sa-
tyrs und eines Satyrmädchens aus Bronze mit dem dazu ge-
hörigen Bronzepfeiler, angeblich in der Nähe von Pompeji ge-
funden, ein Kunstwerk von höchster Anmut
Goldsachen sind aus Korinth erworben, namentlich eine
Reihe viereckiger gestanzter Goldblättchen, welche mythologische
Scenen (Minotauren), Wagenlenker nnd Festzüge darstellen; für
das Verständnis altgriechiscber Kunst sehr ergiebig und die er-
wünschteste Ergänzung unserer korinthischen Thontafeln.
Aus Kleinasien stammen kleine Bronzen, namentlich das
wohlerhaltene Bild eines Tt'opalon.
Von Terrakotten erwarb das Antiquarium die Mdlrdtmann-
sche Sammlung von palmyrenischen Täfelchen mit Reliefdarstel-
lungen und syrischer Schrift (über 200); ferner einen grofsen
und wohlerhaltenen lorbeerbekränzten männlichen Kopf römi-
scher Zeit ans Kleinasien und ebendaher eine Anzahl vorzüg-
lich modellierter kleiner Charakterköpfe (meist Karrikaturen).
Das Vasenkabinet erwarb aus Vulci sehr wertvolle Frag-
mente von zwei grofsen, für die Kunst der Malerei charakteristi-
schen Schalen des Dario, dereii eine sich ihrer Form nach wieder
herstellen läfst. Ferner aus Griechenland eine Pyxis mit gelben
Figuren auf rothem Grunde, einen altertümlich verzierten Teller,
eine Kanne mit der Inschrift: Demosion.
D. Münzkabinet, vcm G. R. Friedläuder.
In dem Vierteljahr Januar bis April 1882 wurden nnr wenige
Erwerbungen (28) gemacht, doch sind einige wertvolle Stücke
daronter: eine sehr schöne Goldmünze von Panticapaeuni mit
dem Kopfe des Pan in Dreiviertelprofil, eine seltene SiJbermanKe
von Teanum Sidicinum in Campanien mit dem oskisclien Statlt-
namen, der auf beide Seiten verteilt ist^ ein vorzüglicher Aureus
des Kaisers Tetrikus, angeblich in der Gegend von Arnstadt ge-
funden. Ferner einige kleine Kupfermünzen von Palniyra aus
der späten Kaiserzeit, die besterhaltenen haben die Aufschrift
flAJMrPA; sie wurden von dem türkiscbeii General v. Gers-
dorf (Omer Pascha) an Ort und Stelle cn^orben. Unter den
Mittelaltermünzen ist die einzige wichtige: der nur in sehr we-
nigen Exemplaren bekannte Denar des polnischen Herzogs Bo-
leslaw Chrobry mit cyrillischer Schrift, welcfie nor in Rufslnnd,
nicht in Polen, gebräuchlich war; wahrscheinlich hat Boleslaw
diese Münzen in Kiew prägen lassen.
Das Antiquarium hat 480 griechische meist ein.seitige Blei-
marken, welche mit der in Athen entstandenen Saramlnng Koni-
nos gekauft worden sind, dem Münzkabinet übergeben^ wo sehon
eine gröfsere Anzahl solcher Stücke sich befindet- Mehrere die-
ser Marken haben die Typen der athenif^ehen M(ln?:en, einige
die Typen anderer Städte, aber die meisten Von^tellungeTi lassen
den Zweck nicht erkennen, dem sie gedient haben, mir einige
lassen vermuten, dafs sie Einlafsmarkcn in Theater und Bäder
waren.
Nicht allein in Rom selbst schreiten, wie die We^er-Zeitung
schreibt, die Ausgrabungen unter Leitung der italieiiischen archäo-
logischen Abteilung im Bünisterium des QflTeutlieheu Unterrichts
rasch vorwärts, sondern auch in der Umgegend der ewigen Stadt.
1015
[No, 82.]
FBUMÄHmCBE WOGBBI«GHBIFT.
[13. Augast 1883.]
1016
In denselben mmmt wohl die erste Stelle ^e alte versandete
Hafenstadt Ostia an der Tibermündnng ein. Die in der letzten
Zeit dort gemachten Funde sind von groCser Bedeutung. Obenan
steht unier ihnen die Auffindung des grofsen Theaters,
auf dessen Existenz geschichtliche und epigraphische Materia-
lien Iftngst mit Bestimmtheit hingewiesen hatten. Das Theater
liegt zwischen der Porta Bomana und dem Forum, wie man
richtig vermutet hatte. Hinsichtlich seines Alters gilben die
ArchAologen, dafs der Bau zu drei verschiedenen Epochen statt-
fand. Die erste Anlage verlegen dieselben in die Zeit des Kaisers
Augustus und Agrippa. Die Backstein-Arbeiten des Theaters
werden von ihnen jenen am Pantheon in Rom gleidigestellt
Spätere dekorative Teile weisen, auf die Zeit des Kaisers Severus
(200 n. Chr.) hin, andere Bestaurierungen auf das ftnfte Jahr*
hundert, als Papst Honorius L regierte. Zahlreiche vorgefundene
Inschriften haben diese Annahmen bestätigt. An der Stelle, wo
sich die Bühne be£and, entdeckte man zwei Bruchstücke mit
doppeltem Gesims, auf dem der Name Agrippas zu lesen ist
Aufserdem stieCs man auf eine grobe Anzahl von Fragmenten
mit Inschriften, welche nach der Zusammenfügung eine zwei
Meter hohe Fläche darbieten, auf welcher die Namen von Sep-
timius Severus und CaracaUa als Stifter resp. Wiederaufbauer
des Theaters mit der Jahreszahl 197 vorkommen neben dem
Namen des ersten Erbauers Agrippa. Die unter dem Papste
Honorius stattgehabte Restaurierung erwies sich als eine überaus
rohe und kunstlose. An Kunstwerken ergaben die neuesten Aus-
grabungen des Theaters so gut wie nichts. Desto ergiebiger
waren dieselben an Inschriften. Wie es scheint, wurde bei dem
päpstlichen Neubau eine Anzahl von Postamenten verwendet,
auf welchen früher Statuen auf dem Forum gestanden hatten,
ehe dasselbe seine Bedeutung einbülste. Nach den Inschriften
zu urteilen, wurden jene Statuen hervorragender Zeitgenossen
von mehreren Genossenschaften der Stadt Ostia errichtet Eine
dieser Inschriften lautet z. B. ab dem G. Acius Fuscns gewidmet
von den »Mensores frumentariic Andere Persönlichkeiten, auf
welche die Inschriften hinweisen, sind: Calpumius Modestus,
Licinius Privatus, G. Petronius Melios etc. Wichtig war ganz
besonders bei den Ausgrabungen im Innern des Theaters die
Entdeckung eines Fufsgestells aus schwarzem Marmor, auf dem
eine Gruppe oder Statue gestanden hatte, die aber leider nicht
mehr vorhanden ist, was um so mehr zu bedauern ist, weil die
Inschrift des Postaments Athenodoros als den Künstler derselben
bezeichnet, einen der Autoren der berühmten Laokoongruppe.
Ausserhalb des Theaters, und zwar auf seiner Hinterseite,
konnte man einen grofsen Platz blofslegen, der einst von einem
grofsarügen Portikus umgeben gewesen zu sein scheint An
demselben Orte trat ein vortrefflich konservierter, mit ReliefiB
geschmückter Marmoraltar mit dem Datum 124 zu Tage. Die
vortrefflichen Bildhauerarbeiten an den vier Flächen beziehen
sich sämtlich auf den Mythus von der Gründung Roms. Die
Inschriften ergeben, dafs der Altar dem Silvanus von der Zunft
der Sacomarii, welche die Gewichte und Wagen anfertigten,
geweiht wurde.
Im Herbst, wenn die Fieberzeit, welche den Aufenthalt in
Ostia in den Sommermonaten unmöglich macht, vorüber ist,
sollen die Ausgrabungen fortgesetzt werden.
Peter N. Pappageorg, der voriges Jahr den interessan-
ten Codex des Euripides in Salonich gefunden hatte (Beschrei-
bung und Kollation desselben s. in 'JA^vocov B. X 3— 4 p. 286
bis 809), entdeckte vor kurzer Zeit einen neuen Codex des Ga^
lenos ans dem XY. Jahrhundert, der die Bücher n^ foetxm (S>
ydfumv und rapl xpäaetov enthält Es sind 168 Blätter eriiaheo,
von denen 24 fast ganz unlesbar sind; 80 andere Blätter war-
den schon in alten Zeiten vom Codex abgeschnitten. Beschrei-
bung und Kollation der neuen unerwarteten Handschrift wird
bald veröffentlicht werden.
Bestinuniuif^ii ttber das historisehe Seminar za Marktri
OBd die philologischen Seminare n Kiel nnd AMtinf^ta.
Das historische Seminar der Universität Marburg hit
ein Reglement erhalten, aus dem wir die wichtigsten Punkt«
hervorheben: § 1. Das historische Seminar hat den Zweck, Sto-
dierenden der Marburger Universität, zur methodischen Bdiind-
lung der Geschichte Anleitung zu geben. Es zerfilllt in xwei
Abteilungen, die eine für die alte, die andere für die mittlere
und neuere Geschichte, und die letztere wieder in zwei Unter-
abteilungen, von denen die erste für GFeübtere, die zweite, dts
Proseminar, für Anftnger bestimmt ist - § 2. An der Spitze
des Seminars stehen drei von dem BGnister ernannte Direktoren,
von welchen der eine die Abteilung für alte Geschichte, die
beiden anderen in jährlichem Wechsel die beiden Abteilungen
für moderne Geschichte leiten. — § 3 bestimmt die persOnlid»
Anmeldung bei dem Direktor der bezüglichen Abteilung, der
den Eintritt nur bei genügender Vorbildung gestatten darf; io
die moderne Abteilung kann man nur durdi das Proseminar
gelangen. — § 4. Für die Übungen jeder Seminarabteilung sind
wöchentlich mindestens zwei Sttmden zu verwenden. Es sinj
denselben GeschiefatsqueHen, vomefamfidides-Altertums und des
Mittelalters zu Grunde zu legen. — § 5. Die Direktoren der
altgeschichtlichen Abteilung und der oberen Abteilung für mitt-
lere und neuere Geschichte sind berechtigt, von deren Mitg}l^
dem die Einreidiung schriftlicher Arbeiten über Themata n
fordern, welche nach Rücksprache mit den Direktoren zu wäh-
len sind. Die eingelieferten Arbeiten sind in den Übungsstno-
den zu besprechen. — § 6 bestimmt die Bedingungen des Aus-
schlusses von der ferneren Mitgliedschaft. — § 7. Von der S^
minardotation steht ein bestimmter Beitrag für jedes Sonester
dem Direktor der Abteilung für alte (beschichte und ebenso don
Direktor der ersten Unterabteilung für moderne Geschichte zur
Verfügung zur Erteilung von Prämien an Mitglieder für Aus-
zeichnung bei den Seminararbeiten. Ausnahmsweise kann tncb
einem Mitgliede des Proseminars eine Prämie für eine beson-
ders gute schriftliche Arbeit erteilt werden. — § a Der etwi
nicht zu Prämien verwendete Teil des Jahresbetrages ist xnr
Unterhaltung und Vermehrung der Bibliothek bestimmt; äi
Bibliothek der altgeschichtlichen Abteilung ist mit der des phi-
lologischen Seminars vereinigt, bei deren Vermehrung aas Kit-
teln der altgeschichtlichen Abteilung deren Direktor die ent-
scheidende Stimme hat — § 9. Dem Minister ist am Schlosse
jedes Semesters durch Vermittelung der Universitätsbebdrdefl
über die Thätig^eit des Seminars und die Verwendung der Do-
tation Beridit zu erstatten.
Die philologischen Seminare und Proseminare at
der Universität Kiel und Oöttingen haben feigende BegleaesU
erhalten:
1017
[No. 32.J
FHILOLOeiSCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. August 1882.]
1 18
I. Bael.
§ 1. Das pfailolagisclie Seminar und das Proseminar stehen
nater der gemeinsamen Direktion dreier von dem Minister der
Unterrichts- Angelegenheiten beauftragter Professoren der klas»
sieben Philologie. Von den drei Direktoren leiten in regel-
iB&fsigem jährlichen Wedisel jedesmal zwei die Übungen des
Seminars, einer die des Proseminars. Den Vorsitz und die all-
gemeine Geschäftsleitung führt bis auf weiteres der gegenwärtig
älteste 9 später immer jedoch deijenige Direktor, welcher die
Disputationen zu leiten hat (§ 11). -> § 2. Die Zahl der Mit-
^ioder äß^ Proseminars Ist unbeschränkt, die Zahl der Mit-
^eder des Seminars ^tgegen auf höchstens sechszehn festgesetzt
— § 3- Unfleifsige oder unwürdige Mitglieder können durch Be-
schluls der Direktion ausgeschlossen werden. Die Ausschliefsung
zieht fiUr Mitglieder, denen ein Seminarstipendium verliehen ist,
zugleich den Verlust dieses Stipendiums nach sich. ^ § 4. Die
Studierenden der klassischen Philologie, welche in das Prose-
minar als Mitglieder aufgenommen zu werden wünschen, haben
sich bei dem jeweiligen Direktor desselben zu melden. — § 5.
Die Übungen des Proseminars finden in wöchentlich zwei Stun-
den statt und bestehen in der Interpretation eines klassischen
Schriftstellers und nach Ermessen des Direktors in Disputier-
fibungen in lateinischer Sprache. Auch die Interpretation ist
thunlichst zur Übung der Mitglieder im Lateinsprechen zu be-
nutzen. — § 6. Für die Interpretation ist der Regel nach se-
mesterweise zwischen griechischen und lateinischen Schriftstel-
lern zu wechseln. — § 7. Die Aufnahme von Studierenden in
das Seminar erfolgt nach Mafsgabe der freigewordenen Stellen.
Die Direktion hat durch einen Anschlag am schwarzen Brette
zur schriftlichen Anmeldung äu^Eufordem und dabei zugleich
den Tag zu.hestimment. his.,zu. welchem, dieselbe erfolgen mufs.
— § 8. Die Aufnahme wird in der Regel nur Studierenden ge-
währt, welche entweder mindestens ein Semester dem Prosemi-
nar als Mitglied angehört oder bereits mehrere Semester auf
einer anderen Universität studiert haben. — § 9. Die Studie-
renden haben mit ihrer Anmeldung zugleich eine selbstverfafste
lateinische Arbeit über eine selbstgewählte philologische Auf-
gabe einzureichen, nach deren Prüfung die Direktion über die
Au&ahme entscheidet. Studierende, welche früher bereits Mit-
glieder des Seminars gewesen sind und inzwischen eine andere
Universität besucht haben, können auf blolse Meldung wieder
angenommen werden. — § 10. Die Aufoahme erfolgt auf die
Dauer des weiteren Studiums an der Universität zu Kiel; je-
doch erlischt die Mitgliedschaft spätestens mit dem zehnten philo-
bgisohen Studiensemester überhaupt. — § 11. Zu den Übungen
des Seminars sind wöchentlich vier Stunden bestimmt, von wel-
chen eine Stunde auf Disputationen, drei auf Interpretation,
nnd zwar semesterweise abwechselnd eine und zwei auf latei-
nische bezw. griechische Schriftsteller zu verwenden sind. Der-
jenige Direktor, welcher die einstündige Interpretationsübung
leitet, ist zugleich Leiter der Disputationen. £s bleibt seinem
Ermessen überlassen, in welcher Weise die Arbeiten auf die
^wei Stunden zu verteilen sind. Die Sprache in den Übungen
ist regelmätsig die lateinische. Die Zulassung von Nichtmitglie-
dem zu diesen Übungen als blofse Zuhörer steht in dem Er-
messen der Direktoren. — § 12. Jedes Mitglied des Seminars
liefert in jedem Semester eine wissenschaftliche Arbeit in latei-
nischer Sprache bei dem Direktor ein, welcher die Disputation
zn leiten hat. Dieser übergiebt die Arbeit einem anderen Mit-
gUede rar Beorteilong und veranlafst sodann darüber eine Dis*
putation. - § 14. Das Stipendinm wird auf zwei Jährt, ver-
liehen. Ausnahmsweise kann es nach Beschlufs der Direktion
noch auf ein drittes Jahr verliehen werden. Falls ein Stipen-
dium frei wird, sind bei der Verleihung diejenigen Mitglieder
des Seminars, welche sich bisher nicht im Genüsse desselben
befanden haben, zunächst zu berücksiehügen. Stipendiaten,
welche vor Ablauf der zwei Jahre, fOr welche das Stipendiuni
ihnen verli^en war, die Kieler Universität verlassen haben, sind,
wenn sie nach ihrer Rüddkehr wieder in das Seminar eintreten,
in Beziehung auf die an den zwei Jahren fehlende Zeit ih erster
linie zu berücksichtigen. — § 16. Mit dem Seminar und dem
Proseminar ist eine Handbibliothek verbunden, für deren Ver-
mehrung ein Teil des Seminarfonds bestimmt ist. Die Anschaf-
fung von Büchern erfolgt nach gemeinsamem Beschlufs der Di-
rektoren. Die Ausführung der Beschlüsse liegt dem versitzen-
den Direktor ob. Für die Aufreehthaltung der Ordnung in der
Bibliothek, sowie für die Besorgung des Ausleihegeschäftes wird
von der Direktion eines deijenigen Mitglieder des Seminars,
welche im Genüsse des Stipendiums (§ 13) sich befinden, bestellt
Dasselbe ist der Direktion verantwortlich.
II. Oöttingen.
§ 1. Das Seminar und das mit ihm verbundene Proseminar
für Üassische Philologie haben den Zweck, strebsamen Studie-
renden dieses Faches anregende Gelegenheit und methodische
Anleitung zu tieferem Studium und zu fruchtbarer selbständiger
Arbeit auf dem Gebiete der klassischen Philologie unter gebüh-
render Berücksichtigung des Bedürfinisses der höheren Lehran-
stalten zu geben. — § 2. Das Seminar nebst dem Proseminar
steht unter der gemeinsamen Direktion dreier von dem Minister
der Unterrichts -Angelegenheiten beauftragten Lehrer der Uni-
versität. Von den drei Direktoren leiten in regelmäfsigem jähr-
lichem Wechsel jedesmal zwei die Übungen des Seminars, einer
die des Proseminars, und zwar unabhängig von einander nach
den Vorschriften dieses Reglements. Im übrigen werden die Ange-
legenheiten des Seminars und des Proseminars von den drei
Direktoren kollegialisch erledigt; Vorsitz und allgemeine Ge-
schäftsführung wechseln unter ihnen jährlich nach der Reihen-
folge des Dienstalters als Mitglied der Direktion. -~ § 3. Für
das Proseminar ist die Zahl der Mitglieder unbeschränkt Fttr
das Seminar dagegen beträgt sie regelmäfsig zwölf, darf jedoch
ausnahmsweise auf sechszehn erhöht werden. Studierende, welche
nicht Mitglieder des Seminars sind, dürfen den Übungen als Zu-
hörer nach Mafsgabe der für öffentliche Vorlesungen bestehen-
den Vorschriften beiwohnen. — § 4. Die Ißtglieder sind zu
regelmäfsigem Besuche der Übnngsstunden, ?u reger Teilnahme
an den Übungen und zu fleifsiger und gründlicher eigener Ar-
beit verpflichtet Unfähige, unfleifsige oder unwürdige Mitglieder
können durch Beschlufs der Direktion ausgeschlossen werden.
— § 5. Studierende, welche in das Proseminar als Mitglieder
aufgenommen zu werden wünschen, haben sich bei dem jewei-
ligen Direktor des Proseminars zu melden, welcher unter Be-
rücksichtigung der nachzuweisenden Vorbildung über die Auf-
nahme entscheidet — § 6. Die 4Tbungen des Proseminars finden
in wöchentlich zwei Stunden statt und bestehen zunächst in der
Interpretation eines klassischen Schriftstellers, welche thunlichst
zur Übung der Mitglieder im Lateinsprechen zu benutzen ist
In der Regel ist dabei semesterweise zwischen griechischen und
lateinischen Schriftstellern zu wechseln. Es steht im Ermessen
des DirekUMTS, auch schriftliche Arbeiten zu fordern und, wenn
1019
[No. 32.]
PUIL0L0QI8CHE WOCHENSGmiFT.
[12. Aognst 1882.]
1020
er dies that, zur Besprechung derselben eine dritte Übungs-
stunde anzusetzen. — § 7. Die AuCoalune von Studierenden
als Hitglieder des Seminars erfolgt nach Mafsgabe der freige-
wordenen Stellen und innerhalb der in § 8 bestimmten Grenze
durch Beschluis der drei Direktoren. Die Aufnahme wird in
der HegA nur Stsdiereaden gewährt, welche entweder bereits
mindestens ein Semester dm FnaoMMr mit gutem Erfolge als
Hfßtglieder angehört haben oder sich ttter de» filr die Anfor-
derungen des Seminars genügenden Erfolg ihrer blafcwigBa ytt*
lologischen Studien an einer anderen Universitftt ausweisen. Der
Meldung ist eine eigene lateinische Arbeit des Bewerbers bei-
zulegen; es kann dafür eine im Proseminar gelieferte und von
dessen Direktor günstig beurteilte Arbeit (§ 6) benutzt werden.
Die Aufoahme erfolgt auf die Daner des weiteren Studiums an
der UniversitAt Gdttingen, längstens jedoch der Regel nach auf
vier Semester. Eine Yarlängerung über vier Semester hinaus
kann nur durch besonderen Beschlufs der Direktion erfolgen.
Studierende, welche in das pädagogische Seminar eintreten,
scheiden aus dem philologischen Seminar aus. - § 8. Zu Prä-
mien für Mitglieder des Seminars, deren Leistungen zufrieden-
stellend gewesen sind, ist ein Teil des Seminarfonds bestimmt.
Die Anweisung der Prämien erfolgt am Schlüsse jedes Semesters
auf Antrag der Direktion durch den üniversitätskurator. ~ § 9.
Zu den Übungen des Seminars sind wöchentlich vier Stunden
bestimmt In je zwei Stunden wird unter der Leitung des einen
Direktors ein lateinischer, unter der des anderen ein griechi-
scher Schriftsteller interpretiert, in der Kegel in lateinischer
Sprache. Die Mitglieder des Proseminars dürfen den Übungen
ab Zuhörer beiwohnen. — § 10. Jedes Mitglied des Seminars
ist verpflichtet, in jedem Semester mindestens eine wissenschaft-
liche Arbeit einem der Direktoren einzureichen, mit welchem
er sich vorher über die Wahl des Themas zu besprechen hat
Der Direktor übergiebt die eingelieferte Arbeit einem anderen
Mitgliede zur Beurteilung und veranlafst demnächst eine Dispu-
tation darüber oder bespricht selbst die Arbeit in einer der von
ihm geleiteten Übungsstunden oder in einer besonders angesetzten
Stunde. — § 11. Mit dem Seminar und dem Proseminar ist
eine Handbibliothek verbunden, für deren Yermehrung ein Teil
des Seminarfonds bestimmt ist Die Anschaffung von Büchern
erfolgt nach gemeinsamer Beschlufsfassung der Direktoren. Die
Ausführung der Beschlüsse, die Eintragung der erworbenen
Bücher in den Katalog und die Überwachung des Ausleihege-
schäftes liegt dem versitzenden Direktor ob, welcher sich dabei
der Hülfe eines Seminarmitgliedes bedienen darf. Am Schlüsse
jedes Semesters hat er die Ordnung und Vollständigkeit der
Bibliothek zu prüfen. — § 12. Am Schlüsse des Wintersemesters
hat die Direktion durch Yermittelung des Universitätskurators
dem Minister der Unterrichtsangelegenheiten über die Thätig-
keit des Seminars und Proseminars während des abgelaufenen
Studienjahres unter Beilegung einiger Seminararbeiten Bericht
zu erstatten.
Philologische Programm -Abhandlongen 1882.
(Fortsetzung aus voriger Kummer).
XIV. Qeschichte der Phflologie nnd Paedagogik.
1. Hannover. L. I. — Zur Erinnerung an B, Lud, Ahrem,
Capeiie, (272)
2. Ro§took. G. n. R. — Nathan Chjftraei Ludi Literarii Sdo-
graphia. O. Timm. (577)
3. Danzig. Kgl. 6. ^ Die Einweihtmy des neuen Htune« oad
die bei derselben gehaltenen Beden des Prov.-Sdmlrat Dr. C Kniae
und des Direktors. (96)
4. Dnisbnr^. R. - Beschreibung des 50j&hrigen JuhHäwmt der
Anstalt (419)
5. Rlberfeld. — Die Anftnge des Schulwesetu in ElherfOd. IL
W. CreceUus. (38t)
6. Malchin. R. — Brabanm Maurm. £ia Beitrag nr 0«-
schichte der Pädagogik im Mittelalter. Biehter. (564)
7. Zittau. 6. n. R. — i7. /. K^mmd, KgL aidis. Schulnt u>d
JUUter des Johanneums xu Zittau. Friedrieh. (485)
& KItai. K. W. 6. — Mitteilungen ans Akten der ünimnim
Köln. 2. Porta. W^ SßbmUz. (3B3)
9. Weilbnrg. -- lind»dUen über das Leben des Jl i^ Kt^
und seines Sohnes R. Kreb& A M^mhardL (351 y
10. Reichenbach i/S. — /?. AtaÜir. Ans dem Leben ud
Wirken eines deutschen Schulmannes. O. WMt^ (193)
11. Berlin. Lbn. 6. ~ LeOmi^ Beziehungen wm FMdagogä.
0. Le ll8eur, (00)
12. Linz a/Rh. Prg. — Zur Gtaefäehie der Stadt und dk» A»>
gymnaaiumt. J. Pohl und O. Ballas. (SM)
13. Marburg, h. B. — Die Sehuie im Bistum Lmiek im II. Jlb^
hundert, Ihtte. [Slh
14. Frankfurt a/M. Kling. - Franc. Modiui^ Bechtsgeldnter.
Philologe und Dichter, der Korrektor Sigm. Fejerabenda. Eine kal-
turgeschlchtliche Studie. W. Seibt. (S39)
15. Naumburg a. d. S. R. - Die AnAnge einer fUtJUehiU ii
Naumburg, O. NeumHüer. (WS)
16. Caasel. 6. — Die Quellen und HQlfsschriften zur Geschichte
des Didaktikers Wol^ng RaiichiuM. Q, Vogt, (940)
J7. Holzminden. — Rektor Mag. Andreas Beyher^ der VeifiBtr
des Oothaischen Schulmethodns. JB. Heine. (615)
18. Wiesbaden. R. II ~ Otichicku der Anstalt A. IW»*
(365)
XV. Unterrioht
1. Hamburg. H. G. — Grammatik und Schriftstellatlektflre fas
altspraekliehm ünierriehie. Ein Beitrag su den gymnasialen Fragen
der Gegenwart. EL Oenthe. (144)
2. Clausthal — Die Kombination der methodischen Frinsipitt
in dem lat. Unterrichte der unteren und mittleren Klassen. J. LoH-
mann. {^'»)
3. Tilsit R. ~ Loci memoriales tur lai. Sjfntax ans Dichters
1. Casuslehre. A. Mogk, (Auch VI 2.) (l^
4. Kattowitz. — Aufgaben zu lat. StUebumgen im Anschhib
an Ciceros Rede gegen Caecilius und das 4. Buch der Anklagerede
gegen Verres nebst Vorbemerkungen. E. Mütter, (W\
5. Pr. Friedland. h. B. <- Die wichtigsten Punkte dnrlM#-
dik im gymnasialen Unterricht. 1. Allgemeine Gmndsfttaty die Sai-
den Sprachen, (itechichte und Geographie. B. THevedorff. (45)
6 Glflelcstadt — Übungsstüeke cum Obersetsen ans dem Deut-
schen tVi das Griechitche für Sekundaner und Primaner. F^. Seuier.
cm
7. Jena. 6. — Über lateinieehe Phraeeologim (ein Confereoibe-
richt). E. Wüheim. (Auch VI 8.) (600)
Berlin, 14. Juli 1882. H. Draheiat
Philologisehe und arehaeologiaehe üniTenltit9•Te^
lesungen Ar das Wintersemester 1882/88.
(Fortsetsung aus voriger Kommer).
2. Bonni).
Prot Th. AvfreiM: 1. Vergleichung des Sanskrit i^ te
Terwandten Sprachen, publ. 1 St — 2. Sanskrit-Grammttik
1) Dem lateinischen Index geht Toran: Bd. Lübberif De Pia*
daro Locrorum Opnntiornm amioo et patfono S.3-17.
1021
[No. 32.]
PHIL0L0GI8CHB WOCHENSCHRIFT.
[12. Augast 1882.]
1022
u. Erkl&ruDg des Hitopadesa, priv. 8 St. — 8. Ausgewählte
Hymnen des Rigveda, priv. 8 St.
Prof. JPV*. Bücheier: 1. Römische Litteratargeschichte,
priv. 4 St. — 2. Im Seminar: Disputationen und Erklärung la-
teinischer Gedichte, publ. 2 St.
Prof. EcL Lübhert: 1. Römische Sakralaltertflmer, priv.
4 St. — 2. Im Semhiar: Ausgewählte Stücke des Herodot und
Ovids Heroides, publ. 2 St.
Pro£ H» Usener: 1. Ilias und kritische Geschichte der Ho-
merischen Gedichte, priv. 4 St. — 2. Im Seminar: Die
Epinomis des Philippus von Opus, publ. 2 St.
Dr. Joseph Klein: h Ciceros Rede pro Sestio, priv. 2 St. —
2. Geschichte der griech. Beredsamkeit, gratis 1 St
Dr. Jacob Stürzin^er: Grammatik des Ractoromanischen,
priv. 2 St.
?x{it jBL Kekul6: 1. Altertümer von Pompeji und Geschichte der
griechischen Malerei, priv. 8 St. — 2. Archäologische
Übungen, publ. I St.
Pro£ Artu Schaefer: 1. Römische Geschichte bis zum Tri-
bunat des Ti. Gracchus, priv. 4 St. — 2. Im historischen Semi-
nar: Schriftsteller des zweiten puniachen Krieges.
^i^i. Jürgen Bona Meyer: 1. Paedagogik u. ihre Geschichte,
priv. 4 St. — 2. Geschichte der Religionsphilosophie» priv.
4 St.
8. Leipzig.
Seydel, Gesamtöbersicht der Geschichte der Philosophie.
Wundt, Geschichte der neueren Philosophie mit einer einlei-
leitenden Übersicht über die Geschichte der älteren Philosophie.
Jacobi, über Etymologie. G. Curtius, Griechische Gram-
matik. Im Seminar: Ilias Buch 21 (Fortsetzung). Disputierübun-
gcuL .Grammatische Gesellschaft. Hirzel, Geschichte der grie-
chischen Litteratur und Einleitung in die platonischen Schriften.
Ribbeck, Geschichte der attischen Komödie. Erklärung von
Aristophaaes' Wespen. Im Seminar: Horaz Satiren und Dispu-
tieren über schriftliche Arbeiten. In der philologischen Gesell-
schaft: Tragödien des Seneca. Brandes, Herodots Buch 1
U)d2 vom historischen Standpunkte aus erläutert. Overbeck,
Einleitung in die griechische Mythologie. Im archäologischen
Seminar: Interpretation von Pausania's Buch 5 (Olympia) und
schriftliche Arbeiten. Lipsius, attische Staatsaltertümer. Im
Proseminar: Tacitus Agricola und Disputierübnngen. In der
griechisch - antiquarischen Gesellschaft: Hypereides Reden und
schriftliche Arbeiten. Übungen des russischen Seminars. Lange,
Gesdüchte der römischen Litteratur. In der römisch -antiqua-
rischen Gesellschaft: Cicero de legibus und schriftliche Arbeiten.
Eckstein, Cicero de oratore liber I (lateinisch erklärt). Me-
thodik des lateinischen Unterrichtes (Fortsetzung). Übungen des
königlichen pädagogischen Seminars. Holzapfel, Erklärung
ausgewählter Briefe Ciceros. Übungen über Plutarchs Cicero.
Gardthansen, Quellenkunde zur griechischen und römischen
Geschichte. Euntze, römisches Staatsrecht (für Juristen und
Philologen). Meyer, Übungen in alter Geschichte im histori-
schen Seminar. Schreiber, Bildwerke zu Homer und den
Kyklikem. Einleitung in die griechischen Privataltertümer mit
Rücksicht auf die Kunstdenkmäler. Erklärung ausgewählter
Denkmäler und Interpretation einzelner Kapitel des Pausanias.
Paul, die musikalische Metrik und Rhythmik mit besonderer
Berficksichtigung der griechischen Musik.
Ldpiig. W.
Personal -NachrichteDt
Aus PreoTsen. Zum Rektor der Berliner Universität
für das Studienjahr 1. Oktober 1882 bis ebendahin 1883 ist gewählt
Geh. Medizinalrat Professor Dr. Du Bois-Meyniondf zu Deka-
nen a) der theologischen Fakultät Professor Dr JPfieiderm'f b) der
medizinisdiea Gdi. Medisinalrat Professor Dr. Bardelebenf c) der
joristisdira Geh. Justizrat Professor Dr. Beseler, d) der philoso-
phischen Professor Dr. Schröder.
Der Direktor am Realgymnasium in Barmen Dr. GruIU ist als
Provinzialschulrat nach Berlin berufen worden.
Zu Oberlehrern sind ernannt: der ordentliche Lehrer Karl
Böhlau am Gymnasium zu Neustettin, der ordentliche Lehrer
Bindel am Realprogymnasiom zu Schalke in Westfalen und der
ordentliche Lehrer Dr. Spengel am Gyiimasium und Realgymnasium
zu Minden.
Der ordentliche Protosor der Philosophie 1>t, W, IHUhey ist
von Breslau nach Berlin (für Lotze) versetzt
b. Aus dem Königreich Sachsen. Titular-Verleihungen.
Zu Professoren wurden ernannt: Oberlehrer Dr. Budolf Hoff-
mann am Gymnasium in Plauen, Oberlehrer Dr. Theodor Uhle
an der Kreuzschule in Dresden, Oberlehrer Dr. (Mo Knauer an
der Nikolaischule in Leipzig und Oberlehrer Dr. Theodor Hasper
an dem königl. Gymnasium zu Neustadt -Dresden.
Aus Württemberg. Dekan Schmid in Hall ist zum Ephorus
am evangelischen Seminar [Obergymnasium] in Schönthal ernannt;
Hauptlehrerstellen am Karlsgymnasium in Stuttgart wurden übertragen
dem Professor Graf am Realgymnasium daselbst, dem Hilfslehrer
Herzog an derselben Anstalt und dem Pr&zeptor SohötUe am
Karlsgymnasium, den beiden letzteren unter gleichzeitiger Verleihung
des Professortitels. 21
Angekfindi^ Werke.
Bei B. O. Teubner in Leipzig sollen demnächst erseheinen:
Briefwechsel zwischen ^tigr. Böckh nn^ Karl Otfried Mitt-
ler aus den Jahren 1818^1839 Karl Otfned Müller charakterisiert
ihn selbst in einem Briefe vom 22. Oktober 1836 : ich habe die Briefe,
die ich von Ihnen seit 1818 erhalten, geordnet und bin wahrhaft ge-
rührt worden durch die Fülle und gleichförmige Dauer väterlicher
Fürsorge, aufmunternder und zurechtweisender Freundschaft, unbe-
fangener Mitteilung Ihrer Schätze, die darm vor mir liegt. ~ Oice-
ronis scripta quae manserunt omnia. Pars I. Opera rhe-
torica. Recognovit CtuUielmus Friedrich, Vol. L 8. Diese
neue Ausgabe wird sich in Form und Ausstattung der von C. F. W
Müller begonnenen Textrezension Ciceros anschlief^en und einen auf
Grund neuer Kollationen gesicherten Text bieten. — Otto Bibbeckf
Alazon. Ein Beitrag zur antiken Ethologie und zur
Kenntnis der griechisch-römischen KomQdie und Über-
setzung des Plautinischen Miles glortOHU?. ChamkteFbild
des dia^üfVy des Schwindlers und Prahlers, besonilers in der Eomt^die
der Alten. — MorOz Schmidif Über den Bau der Pinda-
rischen Strophen. Versuch eines Nachweisi^s, dafu dm Grund-
gesetz aller griechischen Kunst, der strenge ParalEeUamus der Glie-
der, nicht blofs in der plastischen, sondern auch in der poetischen
Architektonik des Chorliedes, sei es eines pindarischen Epinikions,
sei es eines tragischen Chorikons, ja selbst in den kommatischen Par*
tien eines Drama, seinen Ausdruck gefunden bat. - Wiificifti Voll-
breohtf Griechisches Lesebuch für Unlertortia; aus Xe-
nophons Schriften zusammengestellt und bearbeitet Auf
Veranlassung des neuen preufsischen Lehrplans ab Vorbereitung auf
die Lektüre von Xenophons Anabasis in der Obertertia aus Schriflen
XenophonSi namentlich der Kyrop&die (aber mit AusschluTs der An Et*
basis, die für Obertertia bestimmt bleiben mufs) zusammen gestellt,
uogefiUir 80 Seiten Text und ein vollständigeSj aber möglicbst knapp
1023
[No. 32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. August 1882.]
1024
gehi^ltenes Wörterverzeichnis. — Edtuird Weisaenbamf Aaf-
gabensammloDg zam Übersetzen ins Griechische im An-
schiufs an die Lektüre für die oberen Klassen der Gym-
nasien. Der Mehrzahl nach freiere Bearbeitungen nnd Zusammen-
ziehnngen eines gröfseren Stückes der Lektüre in eine kürzere Er-
zählung, in welche bestimmte Regeln der Grammatik verarbeitet sind.
Bibliographie.
ArigtophanCf th6&tre d'Aristoj^hane. Traduction firan^e d'Andr^-
Charles Brotier, revue et comg^e, pr^cöd^ d*une introdnction et
aogment^e d'une notice sur chaque pi^ce, par L. Humbert T. L
(18. XX, 447 p) Paris, Garnier fr^res.
JS€Mrdenhewer f O«, die pseudo- aristotelische Schrift. Über das
reine Gute, bekannt unter dem Namen Liber de cansis. Im Auf-
trage der Qörres-Gesellschaft bearb. (gr. 8. XVIll, 380 8J Frei-
bnrg i/Br., Herder in Comm. 13 M. 60 Pf.
BerenSf E. M*, hand-book of mythology: the myths and legends
of ancient Greece and Rome; il. from antiqne scolptures (IVy330p.)
New York, Clark & Maynard. d. 90 c
I>uncker, Mb, historia de la antigüedad. Vertida del alem&n por
D. F. Garcia Ayoso. Tomo VII. (4 399 p.) Madrid. 30 r.
Ftachf C.f die sociale Frage im alten Rom bis zum Untergang der
Republik. (8. 36 p.) Aarau, H R Sauerl&ndcr. 70 Pf.
FyyrceUini, A.^ totius latinitatis lezicon. Pars altera sive odo-
masticon totius latinitatis, opera et studio V. De -Vit lucubratum.
Distr 20. (gr. 4. 2. Bd. S. 737 — 826.) Prati. (Leipzig, Brock-
haus' Sort.) (i) 2M. 50 Pf.
Freund f W., triennium philologicum od. Grundzüge der philolog
Wissenschaften, f. Jünger der Philologie zur Wiederholung und
Selbstprüfung bearb 4. Semester- Abth. 2. verb. Aufl. (gr. 8. III,
336 S.) Leipzig, Violet (ä) 4 M.; geb. (ä) 5 M
Friedericif C» bibliotheca orientalis or a complete list of books,
papers, serials and essays published in 1881 in England and the
cofonies, German^ and France on the history, languages, religions,
antiquities and hterature of the East. [6. year.] (gr. 8. IV, 76 S.)
Leipzig, 0. Schulze, cart. 3 M.
CfHmni, Jmt der römische Brflcl^enkopf in Kastei bei Mainz u. die
dortige Römerbrücke. Mit (lith.) Pl&nen u Zeichnungen. (4 Taf.)
(8. lY, 55 S.) Mainz, v. Zabem. 4 M.
Hardyf JS., Schliemann u. seine Entdeckungen auf der Baustelle
d. alten Troja. Frankfurter Broschüren. Neue Folge, herausg v.
P. Haffner. 3. Bd. 10. Heft. (gr. 8. 28 S.) Frankfurt a. M-,
Foesser Nacht 40 Pf.
Hasse f C, die Venus v. Milo. Eine Untersuchung auf dem 6t>
biete der Plastik u. e. Versuch zur Wiederberstellujig d«r 8liti»
(Mit 4 Lichtdr.- u. 4 lith. Tat Fol. 13 S.) Jena, Fischer. 7 M
Holbrook, J, first latin lessons. (12. 81 p.) Cinciimati, van Asa-
werp, Bragg & Co. cl. öOt
Homere Odyssee. Metrisch übers, v. A. K a h 1 e r. (gr. 8. IV, 297 S 1
Löbau Wpr., Skrzeczek 3 M.; geb. 3 M. 75 PL
Hartttü Flaccit Qu«, carmina. Oden u. Epoden. Mit Anmerkp.
von Lucian Mueller (gr. 8. XVI, 228 S.) Oiefseo, Ridnr.
2M.40P(
Le ChevaUer^ prosodie latine, ou m6thode poor appreodre ks
principes de la qnantit^ et de la prosodie iatine. EdiUon revne et
augment^e par L. Quicherat (12. 64 p.) Paris, Haebeiit
et Ce. 60c
lApcmiy Aj epitome di costruzione latma. (16. 72 p.) Caltanisetu
1881, tip. del Progresso.
lAviuSj T., historiarum romanarum libri oui supersunt ex receoiiooe
J. N. Madvigii. Iterum ediderunt J. N. Madvigius et J. L
Ussingius. Vol. IL pars IL (8. 288 p) Kopenhagen, Orl^
dal.
2 Kr.
Madviff, «/• X.9 den romerske Stats Forfatning og FomhiuB^
Bd II (8. 670 p ) Kopenhagen, GyldendaL 9 Kr.
JPelUccUmii O*^ Emlliano Sarti, ed lücuni firammenti postomi defü
Btudii di lui. (8 142 p. e tav. VIIL) Bologna, £rat Trerpi
6L
FlauH, T« Maccii, comoediae. Rec et enarravh J. L. Uiiiog
Vol. IV. pars 1, MiUtem gloriosum etMercatorem conüoens. (gr.&
356 S.) Havniae. Leipzig, T. 0. WeigeL 10 IL
a. IL III, L et IV, L: 46M. ÖOPt)
Bing^ M., altlateinische Studien. [Das ArvalHed iL die stHsd^i
Fii^ente. — Zur Semasiologie der indogerman. StamMbiMmf
— Beiträge z. Erklärung des Templum v. Piaoenza. (gr. 8. SM &^)
Pressburg» Steiner. iK
Bothfuche. «/., Beiträge zur Methodik d. altspraohüdiea UDl6^
richts, insbesondere d. lateinischen. Pädagogisch • didakt Apho-
rismen üb. Syntaxis ornata [Elementarstiastik], EstMnporimo,
Konstruieren, Präparieren. 2 bericht Aufl. (gr. 8. VII, 99 S)
Marburg, Elwert 1 M. 80 Fi
Suetanio TranqtUUo, C, le vite di dodid Cesari, vdnnstttf
da G. Rigutini (col teste a fronte). (16. XXU, 633 p.) ramt,
G. C. Sansoni. 5 L
Weinhoid, A.^ quaestiones Horatianae. (4. 24 S.) Grimma, (Gtsi^
Xenofonte^ historia de la entrada de Cyro el menor en cl Atfa T
de la retirada de los 10000 griegos que Aieron con k\. Tntaidi
por D. Gracidn. Un tomo. (8. 316 p.) Madrid. 15 t
Litterarische Anzeigen.
Verlag" von ö. Oalvary (Sc Oo. in Berlin.
GLOSSARIUM
MEDLE ET INFIMiE LATINITATIS
A Carolo DXTFBBSNE
DOMINO DU GANGE
Regi ä coDsiliis et Francise apud Ambianos QuaBstore,
AUCTÜM
A CARPENTIER, 0. S. B., Proposito 8. Onesimi Doncheriensis,
ex recensione cum additamentis L HENSCHEUI,
EDITIO NOTA, cum additameiiti§ alioram scriptoram;
SEQÜITÜE
GLOSSARIUM GERMANICO-LATINÜM
A LAÜR. DE WESTENRIEDER ET LAUR. DIEFFENBACH:
COLLEGIT ET DIQESSIT
L. FAVRE
Membre de la Soci^t^ de l'Histoire de France et correspondant de la Soci6t6 des Antiquaires de France.
10 Bände i^ jeder zu ca. 600 Seiten.
Erscheint in 100 Lieferungen zu 2 Mk. 40 Pf. — Die ersten 500 Subscribenten erhalten die Lieferug n 1 lUt I
_^ Ausführliche Prospekte stehen gratis zu Diensten.
Ift
Verlag ?on a CaUary k Co. in Berlin. — Dmck ?on J. Drlgtr*! finchdruckerei (C. Feichl) in Bttfio.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
SRSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
KSHlfSN i^LLE
BÜCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
BMTOEGSH.
PREIS VIERTEIJAHRLICH 6 &IARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
UND
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS DER
DRBIGESPALTENEN PETTTZEILE
30 PFENNIG.
2. JAHRGANG.
19. AUGUST.
INH
Seite
Le (Moret frilfngue de Canope. Transcription et interpr^-
tation internn^aire da texte hi^roglyphique pr6c6d6e
d'ime tradoction Bynoptique des textes grec, dtootique
et hieroglyphique par Paul Pierrot (H) . . . . 1026
H«finaiiii Krafrert» Beiträge zar Kritik und Erklärung la-
teinischer Autoren (— r— .) 1028
Theodorus Braune, Observationes grammaticae et criticae
(Albert MoBbach) 1030
Conrad G. Dietriob, Dr. Hermann Warschauers Übungs-
buch zum Übersetzen aus dem Deutschen in das Latei-
nische, IL 3. Aufl. (—r~) 1035
Autzfiae aui Zeitsohriften etc.: (Mnemosyne. — Literari-
8<mes Centralblatt. — Göttingische gelehrte Anzeigen.
— ' Deutsche Litteraturzeitung. — Philologische Rund-
ALT;
1882. M 33.
Seite
schau, — Revue critique. — Zeitschrift für Gymnasial-
wesen. — Correspondenzblatt für die Gelehrten- und
Realschulen WOrtt^nbergs. -> Bulletino delP Institute
di corrispondenza archeologica) 1038
Naohriohf en ober Vertammlungen : (Die Universitäten Berlin
und Bonn. — Sitzung der Soci^t^ des antiquaires de
France. — Sitzungen aer Acadi§mie des Inscnptions et
Belles-Lettres. — CJambridge PhUological Society) . . 1047
Mitteilungen fiber wichtigere Entdeckungen: (Hissarlik) . 1051
Philologische u. archaeologische Universitfits-Vorletungen :
No.4 7:(König8berg. -Innsbruck.— München.— Berlin) 1052
Personal -Nachrichten: (England. — Preufsen) .... 1055
Bibliographie 1055
Litterarisohe Anzeigen 1055
Recensionen und Anzeigen.
Lr itent trtttngm ie Canope. Transcription et inter-
pr^tation ioterlin^aire du texte hieroglyphique prec6d6e
d'une iraductign synoptique des textes grec, dömotique et
bieroglyphique par Paul Pierret, conservateur du mus^e
egyptien du Louvre. Paris, Emest Leroux, 1881. 44 pp. in-4®.
Die vorstehende, autographisch ausgeführte Arbeit des Herrn
Pierret dürfte kaum den Anforderungen entsprechen, welche
heute zu Tage an eine wissenschaftliche Behandlung der In-
schriften des Decretes von Eanopus gestellt werden mtlssen.
Mit einer blofsen Umschreibung und einer zwischenzeiligen
Übersetzung des hieroglyphischen Teiles der dreisprachischen
Inschrift ist es nicht abgethan. Was gegenwärtig Not thut,
ist eine auf philologischer Basis beruhende, durchgefCLhrto Yer-
gleichung der drei Texte, welche nach des Referenten eigener
Erfahrung zu wichtigen Aufschlüssen über das gegenseitige Ver-
hältnis der griechischen und der beiden ägyptischen Inschriften
führt Bei unserer Besprechung der mageren Kost kann es sich
daher nur um das Urteil über die Wiedergabe des hieroglyphi-
schen Textes, über die genaue Transcription und über die wort-
getreue Übersetzung desselben handeln. Nach aUen drei Seiten
hin labt die Arbeit vieles zu wünschen übrig. Der Originaltext
selber basiert hauptsächlich auf der Lepsius*8chen Publikation,
da er die gelegentlich darin auftretenden Fehler wiederholt oder
verschlimmbessert hat, aber was noch beklagenswerter erscheinen
mols, ganze Gruppen und Satzteile übergeht, als seien sie gar
nicht vorhanden. So fehlen: Lin. 3 die Präposition em hinter
f (»kommenc), lin. 14 hinter henä mesu-sen die Worte: er rä
tä »bis in Ewigkeit hinc , Lin. 17 hinter emtutu - dri ^ä ä
<Üe Worte: du gen^f n renpit »zu seiner Zeit im Jahre«,^
lin. 29 bei fdb der dazu gehörige Buchstabe 6, Lin. 21 hinter
m ta-meret die Präposition er^ Lin. 23 in dem Worte muten
der Buchstabe für den Laut a, Lin. 29 ist ebenso nach tep pir
»Anfangs -Monat des Wintersc ausgelassen: ^d en »anfangend
von« (dem 17. Tage u, s. w.). Lin. 30 steht im Originaltexte
senrta an Stelle von sen^ lin. 34 fehlt nu hinter dem Worte
seft^ desgleichen Lin. 36 das Pronominalzeichen / nach d}^Aty
u. a. m. Die Originalinschrift hat andererseits Lin. 20 das wohl-
bekannte Wort mah »Kranze an Stelle des unbekannten hä
»fleurt , Lin. 24 heret »Trauer« an Stelle von r, län. 30
ma-s bu statt ma n bu^ Lin. 31 stut er un statt stut hi er
tin, ebenda dr a/ruif statt r druify Lin. 32 ist hinter dem
Namen der Berenice zu lesen: hi dtuf »nach seiner symboli-
schen Bedeutung« statt ki nutuf »en ses r^gles«, und ebenda-
selbst du ger drtu statt des sinnlosen du ger ta. In dersel-
ben Linie zeigt der Text deutlich: drut het erpet »es werde
gemacht ein anderes Bild« an Stelle von ke tut en erpet »une
autre statue k la statue« bei Pierret. Lin. 33 hat der Text
klar und einfach du ds pu tu retu »wann die Keife eintritt«
an Stelle von dr da pu rat bei unserem Autor. Noch schlim-
mer ist in der folgenden Linie (34) die Lesung hx>But en mdtis
»il sera chantö h aa double plume^ statt hoaut en ka-s
»es werde besungen ihr Name«. Lin. 37 zeigt das Original die
Lesart em ses »in Schrift« statt m j(ent s^a und ebendort
U8e;(t Ses em pirmä »die Eriegerhalle in den Heiligthümern«
statt us^ temef em j(ent paumä »la salle d'assembl^e dans
les temples«. Dafs diese und ähnliche irrtümliche Darstellun-
gen hieroglyphischer Textgruppen oder deren Auslassungen, unter
denen die Arbeit leidet, ihren Einflufs auf das richtige oder un-
richtige Verständnis des hieroglyphischen Textes ausüben müs-
sen, liegt auf der Hand. Statt der einfachen, nattirlichen Inter-
pretation ist denn häufig genug eine gezwungene Auffassung ein-
zelner Stellen eingetreten, die ihr Abhängigkeitsverhältnis von
der griechischen Version an der SÜm trägt tind nur durch die
1027
[No. 83.]
PHILOLOeiSCHE WOCHENSGHBIFT.
[19. Augast 1882.]
letztere Terständlich wird. Aber auch sonst dürften vielfoche
Berichtigangen Platz greifen. Ich beschränke mich auf eine be-
sondere Auswahl von Stellen, [die in erster Linie in die Augen
treten. Lin. 3 liest der Herausgeber ei (adde : em) rpa-u res
meh und überträgt die Stelle durch: (»les prtoes) yenus des
temples? du sud (et) du nordt. Hier hat sich der Verfasser
durch die demotische Übertragung ärpi verleiten lassen, das
hieroglyphische Wort äter^ im Dual äterii^ d. i. Seite, durch
Tempel zu übertragen. Ebenso heifst ib. hib up-renpit nicht
»fötec, sondern ganz speciell »Fest eines Jahresaidfangesc Lin. 6
ist nicht zu übertragen: »les animaux de tout temple v^nörös
en £gyptec, sondern »les animaux sacräs v^nörös e. £.«. Lin. 8
ist statt »les dösastres arriy^s ä Tint^rieurc zu übertragen
»arrivös auparavantc, desgleichen Lin. 10 statt: »argent nom-
breux pour leur prix ÜGvi de transportc zu verbessern in »a. n.
pour les payer et le montant pour leur transportc. Ebendort
ist die Übertragung »la terre Saintec für Ägypten vollständig
aus der Luft gegriffen, da die entsprechenden hieroglyphischen
Gruppen nicht to nuter (f), sondern ta-merät lauten, eine sehr
gewöhnliche Bezeichnung des Landes Ägypten bereits in den
vor-ptolemäischen Zeiten. Lin. 12 ist die Lesart ^a in ^p
(so auf dem Steine) zu verbessern, wodurch das sonst unbe-
kannte Yerbum ^a mit der Bedeutung »enfanterc aus der Welt
geschafft wird. Lin. 12 kann »le cachet que gardent leurs doigtsc
correct nur heiben: »der Siegeking an ihrer Handc. Lin. 13
heifst es von einem bestimmten Tage: »das war def Anfang des
(Geschehens zahlreicher Wohlthatenc, was der Verfasser durch
»le contenant de bienfaits nombreuxc irrig wiedergiebt Lin. 16
heifsen die Worte dr ab »die Reinigung, oder die Weihe voll-
ziehenc, nicht aber nach dem Verfasser »faire libationc lin. 17
wird die ganz gewöhnliche Verbindung ^en dbod nibet »all-
monatliche seltsamer Weise durch »de ces rögions (ta-u^nen)
chaque moisc wiedergegeben». Lin. 20 hei&t dr dri-sen er
rerl nebet nur »thun was sie thun müssen zu jeder Zeitc,
nicht aber: »faire garder leur öpoque toute«. In dieser Weise
mehren sich die Fehler bis zum Schlufse der Pierret*schen Ver-
sion, die nicht einmal das Verdienst hat, die Textworte richtig
umschrieben zu haben. Auch davon mögen einige Beispiele
Zeugnis liefern. So ist zu lesen Lin. 1 ta-merät statt ta-mur^
mi'Ptah statt Ptah-mer^ nuterui eonui statt nuterii aenti^
nuierui monj(ui statt nuterti monj^^ Lin. 2 aatet statt t^ait,
mi^aon statt aon-mer^ ha oder hau statt Aam, Lin. 3 dterti
statt rpa-u^ Lin. 5 mah statt meh «o, äut nutri statt teb'U
hd nuter^ Lin* 6 6et statt to, Lin. 10 ta merdt statt to^nuter^
Lin. 11 u. sonst uäb statt ai, Lin. 12 a^p statt ^a, Lin. 17
ßen statt ta^wnen^ Lin. 18 u. sonst up renpit statt tp-renpt^
ter-nti statt fer-nti^ Lin. 20 mah statt aent^ und mah statt
hä^ Lin. 22 nehet uier statt nehatu ier^ Lin. 24 em met (oder
em bah) statt em to u. v. a. m. Ob nach diesen Bemerkun-
gen der Verfasser durch Herausgabe seines Buches der Wissen-
schaft einen besonderen Dienst geleistet hat, dürfte zum minde-
sten zweifelhaft erscheinen. Die ägyptischen Forschungen neh-
men heut zu Tage ihre ebenbürtige Stellung auf dem Gebiete
der philologischen Disciplinen ein und erfordern zunächst eine
volle Bekanntschaft mit den bisher erreichten Resultaten äufser-
lichster Natur d. h. mit dem notwendigen Verständnis der Schriftr
zeichen und des Wortschatzes des hieroglyphischen Systems.
Dafs Herr P. diese Bekanntschaft nicht besitzt, hat er durch seine
neueste litterarische Schöpftmg wiederum bewiesen. Vom gram-
matischen und syntaktischen Verständnis wollen wir am liebsten
gar nicht reden, um das Sündeoregister nicht übennäfsig n
mehren. Eine Behandlung des Decretes von Kanopus too
ägyptischen Standpunkte aus erfordert heute zu Tage, wie oben
bereits hervorgehoben worden ist, ganz andere Vorbedingnsgefi
als wie sie uns in der vorliegenden Schrift geboten werden.
H.
Beiträge zur Kritik und Erklärung lateinisoher Autoren,
von Dr. Hermann Kraffert. n.Teü. Aurich, i862. S.53-ioi
Wir verzeichnen die hier mitgeteilten Verbesserungs-Vor-
schläge ziemlich vollständig, aber in aUer Kürze, nur hier and
da eine Bemerkung anfügend.
Caes. b. c. I 8: Gompletur urbs et iuaau comulum eomüiiim
.... Omnes amici, necessarii Pompei ... in senatum cogantnr
— so schon in Neue Jahrb. 91, 499. — |ib. 4, 3 simul iudicionni
metus, adulatio atque ostentatio aimtd potentinm — . ib. 6, S in
desperatione omnium salutis latrönum audacia numquam aotr
descensum est So auch Madvig Advers. crit n 261, d. b.
Hisp. 1, 4; 40, 6, wo die Pompeianer ebenfalls so genannt we^
den. [Aber so schreibt der Verfistöser des b. ffisp. von deo im
Kriege gegenüberstehenden Feinden!]. — ib. e, 6—7 neque ex-
spectant consuUa^ quod superioribus annis acdderat, ut — fiFra-
tur, paludati — exeunt, lictoresque habent — . ib. 7, S Poa-
peium, qui amissa restituisse videatur, bona etiam qnae lal^
habuerint, ademisse. — 13, 1 habeat raüonem potaataüi et pen-
culi sui — . 16, 1 recepto PUeno expulsoque Lentulo — . ib. 17, 4
(Domitins) militibus in contione agroa ex auu poaaßaaumHui poüh
cetur, XL in ainguloa iugera so schrieb Caesar nach allen Hind-
schriften mit absichtlicher Übertreibung, wie de bei Caesar idcbt
selten ist; daher ist die Änderung quaiema -> iug&rQ ta re^
werfen. — 20, 4 cl» Z. Domüio — . 21, 1 aut animi cai^rm»^
tione als Olossem zu entfernen. — 24, 1 bis rebus cognftis, q^
erant ad Carfinium geatae — der Relativsatz ist ^eichfidb ab
Olossem zu entfernen. — 24, 6 neque vero idem profid, loofo
itineris spatio cum — ferantur — so zu interpungieren. — 25, 4
exüua adminiatrationibuB Brundisini portus impedire institait -
29, 2 ex longinquioribus regionibus Galliae Picenique et a
tone naves essent exspectandae ^ so statt et a freto, das kuani
Sinn giebt; Plinius h. n. HI 11, 16 nennt den genannten Fhfs;
ein flumen portuoaum. — 39, 2 parem ex GalHa nmmer&m, ^i
ipse imperatferat, st quam — pacaverat, — 41, 2 A£raniis ooplv
reducü (st. educit). — . 48, 5 neque frumenta in MOeris emi*
st hibemis, wie auch Endscher vermutet hat — 60, 1 - <!<*
erant Oscensibus tribtOarii ~. ib. § 5 quae cum Pompeio per
Mauritaniam venire dicebantur — es müfste, wenn £e Wert»
cum Pompeio echt, an den Sohn zu denken sein. — iktf^^
constituunt ipaia locis excedere — . 62, 1 huc iam dudmu-^r^
— summo pectore exatantea cum alütudine cet — 71,4
tamen iri aUo Iceo (oder aUquando) pugnandi fiumltat^n — . T&!
[ex] propositis consiliis duobus [explidtius] videbatur-. 73,1
agmen claudabant plurea, cum — subsistebant — . 81, 7 ei 9*
essent [ad id] expeditiores — . 85, 9 auperioribua haaüprmtaü'^
B. c n 1, 2 ad id mare, quod adiacat oaihtm — . ib. 8 «•&
/o^Amo munita — . 4, 1-2: die Worte ad eundemnumerwii^M^
nicht zu] veterea^ sondern sind nach piaoatoriaaqual daxoBäoA^
— 6, 3 od Am der Handschrift ist nicht in a ilit zo taiien.^
8, 3 ist das Komma hinter uaua einen Platz weiter in riflbi >
rerum omnium magister usus hominum, adfaibita cet <^ II| '
iam datnr libera muaouU promovandi (oder mmi atimiilr* ^
1029
[No. 33.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CECRIFT.
[19. Allgast 1882.]
1030
cultas). — 14, 2 uti uno tempore agger — turres, tormerUa — .
15, 5 res administratur diutorni laboris — . 18, 7 magnas clien-
telas [in dteriore provincia] sciebat — . 24, 4 hoc itinere est
locus, qao longias, lateque is restagnat — dl, 2 posse confi-
dimus? An vero — . 84, 3 hine tota Yaras conversa acie suos
— videbat — .
B. c m 9 ~ hier sind die Worte inde terHa et quarta nicht
zu streichen, vergl. b. g. YII 26, 2—4. — 18, 6 alüs rationibus
ac per coDoquia — . 19, 6 conqueri atqne altercari -. 21, 5 fa-
milia Neapoli, quae visa esset proditionem oppidi apparare, — .
33, Isq. adhibitis comploribus senatorii ordinis [quos advoca-
verat Scipio] litterae -~. 88, 4 das zweite reUguoa vor omnea ist
zu streichen. — 44, 5 interiore — habebant, quam quae erant
— capienda. — 46, 2 his rebus expUcüU-^. 47, 2 alia offen-
sione — . 48^ 1 durch Umstellung herzustellen: est etiam genus
radicis inventum ab illis, quod appellabatur chara, quod — le-
vabat eins — copia. id — eMciebant. ex hoc — minüerent. —
49, 3 ubi erant loca montuosa et aditus angusti, hos — . 68, 8
iummia enim quae fuerant intra munitiones sata consumpserant.
— 64, 3 conspicatus recipienUa nostros, absolut wie b. g. I 48, 7;
VII52, 1; b. c ni46, 5; st conspicatus wäre besser contesta-
tus — . 72, 3 non proelio dimicatum nostrisque ipsas munitiones
atque angustius maius attulisse — cf. 69, 3 —. 78, 6 ab ora
maritoma Candaviaque — . 82, 3 palam de provincUt ac sacer-
dotüs contendebant. — 100, 2 Scknter Yatinius st des unyei^
ständlichen SimiUter.
Viele Fehler schreibt Herr Erafifert auf Rechnung der Flftch-
tigkeit der Eonception. Manches ist aber wohl auch so zu er-
klüren, daCs Caesar den Kapport seiner Unterfeldherren ziemlich
oBgeändert seinen Eommentarien einverleibt hat Hierüber wird
ein genaueres Urteil erst gefiUlt werden können, wenn die Hol-
der'sehe kritische Ausgabe mit dem vollständigen Index Yer-
borum vorliegen wird.
Bellum Alexandrinum c. 4, 2 Ganymedes — äuget, re-
liqua — . 7, 1 alii multo gravius casurum — . 17, 2 perfecüs —
monitionibus in oppido et in iUa urbem uno tempore intrari
posse — « 23, 1 tertium vor casum ist zu streichen.
Bellum Africanum. c. 67, 6 incertissimus st inertissimus.
Verdächtig sind die Zahlen in c. 78, 1 die 2000 Reiter in dem
Landstädtchen, c. 80, 2 die drei Legionen, c. 86, 1 die Wieder-
holung der Zahl 60 u. A.
Livius n 9, 6 ist omni sumptu vor ademptum privatis zu
streichen. 11, 1 subvehi sinermt — . 46, 6 sed ego [nihil] iam
nee pati tibi turpius, quam mihi cet 46, 1 occasione band
andpiti sperandum — . 56 nee — posse more maiorum, quin
ita dicatur — . m 16, 4 id malum [et] per aliorum quietem ma-
iorum — . 65, 3 quod se ab his in cooptandis coljegis fraude
captom proditumque aiebat — . lY 1, 2 ut rogationem navam
(st novem) tnbuni promulgarent — 4, 1 quid? postea nuUane
WS — . Y 13, 12 iam palantes veluti sorte oblati, st forte — .
Id, 2 Ire paratis tribubus — . 26, 10 ni fortuna — virtuti spe-
dosam et maturam — . 27, 2 nihil eo more per belli tempus in«
t^rmisso dommodo brevioribus spatüs trahendo — . 39, 3 veriti
et ignarantes — . YI 28, 1 nuUum ducem creaium esse. — Vlll 7, 1
T. Ibnlius super castra (seil. Romanorum) cum suis turmalibus
c^HsJt, ita ut vix teli iactu ab statione proxüna hostium abesset
— 9, 11 Signa prima — . IX 8, 7 exercitum scribere — placeat
^* 12, 10 distendit — animos, fquod] nee — nee — audebant
--• XXI 11 ad hoc saxa, glareosa (grofses und kleines Geröll)
— . XXn 27 castris quoque [se] separari voluit — 46 armis
et ad Trebiam et ad Trasumennum captis — . XXITI 9, 12 haue
arcem hostium (d. h. Hannibal selber) intentam — . XXXYH 41, 2
humor inde, ab austro volutatus — . XXXYIII 24, 8 centurionem
prensantem — . XLY 7, 3 pstris avi quosque sanguine — .
Taciti Historiae I 9, 3 nee vitiis nee virhjuUma — , 31, 2
insidiis et tHmulaiione, — H 64, 4 eo vd ociua audüa, — 75, 2
singulos vetari — . m 27, 3 sectantur — . 48, 4 tnopia ac dt»-
cordia hoatem fradwtu — . 69, 3 armati — . lY 50, 6 quae e
raptu — . Y 8, 1 templum interius ~ 10, 2 fortuna famaque
[et] egr. m. — .
German. 19, 2 publieatae enim pudicitiae nulla venia: —
non opibus maritum lenwerit — . 26, 1 idque magis servatur (st.
ideoque),
Agrieol. 18, 6 qui navis appropinquare exspeeiabant — . 6, 2
in bona uxore tanto minor laus — .
Sueton. I 39 eques Romanus zu streichen. — 45 revocare
ad verticem — . n 72 assidue in urbe hiemavit --. 82 sole modo
tepefaeto — . 97 si omnia morarentur — . Yin 2 quo effieacius
coleretur — . 6 religionem exemit — .
Curtius. lY 10, 3 nee lumina (st flumina). — lY 4, 2 ver*
ierat — . lY 1, 12 ist ianti exercitu9 rex als Interpolation zu ent-
fernen; ebenso lY 1, 27 mutatione temporum; Y 3, 7 ut qui tur-
res admoverent, extra teli iaetum essent (cf. § l7). YII 7, 11
haud dubia fortuna •— . IX 1, 8 Poro amne superato.
Den Schiulis machen noch kurze Bemerkungen zu Florus,
Justinus und Quintilianus.
Z. -r —
Theodoms Braune, OhservaHones grammalicae et criticae
ad usum *ita sie tarn (tarnen) adeo' particularum Flau-
tinum ac Terentianum spectantes, Berolini apud S. Calvary
et socios. 1882. 8. 63 p. 1 Mark 60 Pf.
Die in dem Titel der vorliegenden Arbeit genannten Syno-
nyma gehören zu der Klasse deijenigen Wörter, welche im Laufe
der Zeit durch häufigen Gebrauch an scharf hervortretenden
charakteristischen Eigentümlichkeiten verloren haben und inso-
fern der ununterbrochen kursierenden Seheidemünze gleichen,
deren ursprüngliches Gepräge schliefslich abgegriffen und un-
deutlich geworden ist. Jeder Beitrag zur schärferen Fassung
des Wesens solcher Wörter ist willkommen.
Der Yeriasser ist der Meinung gewesen, dab die Abschrei-
ber öfters irrtümlich oder willkürlich die Partikeln üa sie tarn
adeo mit einander vertauscht haben. Er geht deshalb auf den
Ursprung derselben zurück, untersucht ihre Bedeutung, beob-
achtet ihre Yerwendung, hebt die Unterschiede hervor, welche
die Gebiete der Partikeln von einander abgrenzen: um die hier-
durch gewonnenen Resultate als Handhabe für die Kritik zu
verwerten. Als Quellen sind auTser Plautus und Terenz benutzt
die Fragmente der Tragiker und Komiker sowie Catos Schriften.
Was zunächst ita anbetrifft, so bringt der Yerfasser p. 7
Beispiele dafür, dafs diese Partikel im Altlateinischen analog
unserem »sot des Nachsatzes verwendet werde. In der That
erfährt ita diese Abschwächung im Nachsätze nach voraufge-
gangener Bedingung (Amph. 450 sq. Cist. I, 1, 30. Cure. 449 sq.
Epid. 610 sq. Cat or. relL p. 68, 2. J.)*). Doch gehört nicht
1) Ursprünglich hatte ita hier die Kraft, das in dem Condidonal-
satze Enthaltene zusammenzufassen. Hiermit zu vergleichen ist der
Gebrauch von ita Liv. 24, 33, 8 « mit diesen Worten. 21, 54, 8 =
nach Erteilang dieser Befehle.
1031
[No. 33.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19, August 1882.]
1032
hierher das üa nach Sätzen, die mit dem korrelativen ut eiu-
geleitet werden: in den hierfür angeführten Beispielen tritt überall
die ursprüngliche Bedeutung Ton üa hervor; irre geleitet hat den
Verfasser wohl, dafs das So durch Hinzufügung eines A^jecti-
vum (Bud. 1104 liberas) oder Adverbium (Men. 986 adu(»^um)
oder eines Präpositional-Ausdruckes (Trin. 713 nne dote^)) be-
stimmter ausgeführt ist: ähnliches konmit bei sie vor, z. B. Trin.
691 eic dnt dott. Vgl. die Erklärung von Phorm. 814 auf p. 10
und aufserdem p. 12. 63. 54. 55. 56. — Nachdem p. 9 gezeigt
ist, dafs üa regelmäfsig die folgende indirekte, sie (mit Ausnahme
von nur drei Stellen: Eun. proL 5. Hec. 845. Cat. or. rell. 62, 3,
wo der acc. c. inf. folgt) die direkte') Hede anzeigt, wird p. 10 sq.
der Unterschied von ita und «ic, durch eine Beihe von Bei-
spielen illustriert, dahin bestimmt, dafs ersteres ebenso wie das
ihm zu Grunde liegende Pronomen is immer nur in der Erzäh-
lung und in Bezug auf Erzähltes gebraucht wird, letzteres hin-
gegen meistens da seine Stelle hat, wo das Wie entweder aus
der eigenen unmittelbaren Wahrnehmung des Hörers erhellt, oder
wo etwas so erzählt wird, dafs man nicht einen Bericht zu hören,
sondern das Geschehen selbst vor sich gehen zu sehen glaubt
Se-wird »ic oftmals durch eine begleitende Geste verdeutlicht
(p. 56), üa aber nie mit deiktischer Kraft verwendet (p. 22).
Aus dem angegebenen Unterschiede erklärt es der Verfasser,
daCs die Eedewendungen ita faeere ceriumst^ eonsiliumat ita/acere^
ita faciam^ üa lubet nur in der billigenden Antwort eines Zwei-
ten gebraucht werden, während sie in solchen Wendungen (sie
egero, sie hoe plaeet^ sie agam etc.) sich in den Beden derselben
Person findet, welche nach voraufgegangener Überlegung schliefs-
lich dasjenige angiebt, was ihr als das Beste, das sie thun könne,
erscheint — An Bacch. 381 quer üa Jastidü nimmt der Ver-
fasser p. 16 Anstofs, weil das selbständige, auf Erzähltes zurück-
weisende üa in der Mitte des Satzes nur entweder bei Antworten
oder in Nebensätzen mit si nisi guando eum (quam ob rem) Stände.
Doch glaubt Beferent nicht, dafs deshalb an jener Stelle tarn
oder sie zu schreiben sei. Denn in den von Braune angeführ-
ten Stellen steht üa deshalb nicht an der Spitze des Satzes, weil
dieser Platz mit mehr Becht von anderen Wörtern beansprucht
wird: für die Sätze mit si nisi etc. leuchtet dies sofort ein, die
Betrachtung der antwortenden Hauptsätze lehrt, dafs auch da
die ratio der Erscheinung keine andere ist (mihi quoque üa pol
visast, utinam esgsm üa. utinam üa di faxint etc). Ebenso
ist es in dem Verse der Bacchides: gnor steht naturgemäfs an
der ersten Stelle. Warum aber üa nicht sollte in der Frage
stehen können, dafür lä&t sich ein vernünftiger Grund nicht er-
denken. — Um kurz das weiter über üa Erörterte anzugeben,
so bespricht der Verfasser zu Capt. 98 den schon von P. Lan-
gen (Beiträge zur Kritik und Erklärung des Plautus, Leipzig
1880, p. 231 sq.) berührten Gebrauch, dafs üa zur Erklärung
(Begründung) dient, und zu Men. prol. 67 das zu AnÜEUig des
>) Hier steht üa gar nicht im Haupt-, sondern im Bedingungs-
sätze.
9) So noch bei Cic. div. Caec. 8, 10 ego nc irUeUego mit folgen-
der oratio recta. Doch steht der acc. c. inf. nach : sie mihi persuati,
tie sentio de sen. 21, 78. ego enim sie existimo de imp. P. 10, 28. eo-
loni ipsi sie intellegunt p. Sull. 21, 60. sie primum existimabam Verr.
IV, 61, 136. Vgl. auch Sali. Jag. 14, 12. Dem auf die Erfahrung
hinweisenden sie Cic. p. Hose Com. 10, 29 sie est vtUgus: ex veritaie
pauea, ex opiniene muUa aestimat steht gegenüber Cic p. Bo8C. Am.
80, 84 ite vüa homnum est mit folgendem ut
Satzes stehende konklusive üa^); p. 54 wird darauf hingewiesd
dafs non ita sich in der Bedeutung »nicht eben, nicht gerade
schon Andr. prol. 11 findet; p. 57 wird Hec. 613 (quid üa ijtt
vm) vis getilgt, weil quid üa ohne Prädikat gesetzt werde; en^
lieh p. 58 sq. ist auseinandergesetzt, dab die auf ita folgende
Sätze mit ne und tä ne nicht konsekutiv sind — dann steht «iei
mehr ut non — sondern als Finalsätze gefafst werden müssen^
Die Partikel sie ist von dem Verfasser gröCstenteils bei 6a
Besprechung von ita berücksichtigt worden. Zweierlei bleibt aocl
zu erwähnen, 1. sie ist nach des Verfassers Ansicht Ortsadv«
bium = »dortc in fünf plautinischen (Asin. 460. Baoch. Uli
Most. 346. Truc 787. Bud. 809) und einer terenzischen {M
169) Stelle. Ausgeführt ist diese p. 23 erwähnte Ansicht En
mes XV, 612. 613. Doch wenn dort gesagt ist, dafs ac in jew
Stellen »in lokalem Sinne gefafst werden kannc, so sdieint m
doch durchaus kein zwingender Beweis dafür gebracht zu se^
dafe sie dort lokal gefafst werden müsse. In allen jenen SteUri
(mit Ausnahme von Most. 346, wo jedoch Lorenz zu vei^ö
chen steht sie bei astare oder stare oder adsistere^ und es*
leuchtet ein, dafs das So dieser Verbalbegriffe unter UmsUüi
den sehr wohl ein Dort sein kann. Betrachten wir z. B. di
Verse aus der ersten Scene des zweiten Actes der Adelphi, in
welche Braune besonderes Gewicht legt. Aeschinns hat üei
leno Sannio die Bacchis entführt und zankt sich mit ihm tu
dem Hause des Micio. v. 167 Aesch. (zu dem Mädchen): i m^i
nunciam tu, Sannio: enim non sinam (fÜrwahr — et L&ogfi
Beiträge p. 262 sq. — ich will es nicht dulden). Dimiuf Aesd
zu dem Sklaven: accede illuc Fafmeno (d. h. in die Bicbtafl|
die durch den Standpunkt des Sa. bezeichnet wird). P. leifti
der Aufforderung Folge, geht aber in der angegebenen Bii:!
tung zu weit, an Sa. vorbei; da ruft Aesch.: nimium istac (dfit
tig Dziatzko: nach der Seite des Angeredeten hin) abisiiy er ztü
dann mit der Ebnd auf den Platz unmittelbar neben Sa. ^
sagt: hie propier hunc adsiste. P. fafet nun an der Seite dtf
Kupplers Posto und Aesch. ist befriedigt: em nc, uolo (so «d
ich es haben, nämlich dafs du das adsi^ere ausführst, kicproptt
hune). — 2. MC wird bei Plautus nicht im Schwüre gebraucte
*) Ita, das die aus dem Vorhergehenden gesogene 8di]a£ifolf^
mng (das Ergebnis, Resultat) einleitet, findet sich aaeh Doch oft I
späterer Zeit x. ß. Cic. p. Mit. 11, 31. p. Del 3, 9. de imp. P. 1. &
9, 22. SaU. Cat I 7. (8, 3.) 65, 6. Li?. 23, 3» 14, wo llbecaU iM
üaque zu schreiben ist. — Im Epiphonem steht tto bei CiCw Qa
in 6, 11.
S) Derselbe Unterschied läfst sich erkennen, wenn ntn 0»^
non hl Sätzen wie Gic. off. III 13, 53 üa expedire^ ul ttttrpe im f«.
Liv. 24, 28, 7 (s ohne zu) vergleicht mit üa ne Liv. 22» 61, h
admissos, ne tarnen — (s seien sie zwar in die Stadt gelassen, sM
mit der Beschränkung, dafs —). Positiv wird durch üsmiiM
angegeben, dafs etwas innerhalb deijenigen Grenzen Oeltnag bs^
solle, die durch den Satz mit ut bezeichnet werden, z. B. (St. oC
I 25, 88. de imp. P. 3, 8. p. Bosc Am. 20, 55. Liv. 23, 3, 4.
<) Lorenz erklärt sie sine ewnpse »Oberlab um nur to (vk if
da liegt) sich selbstc — Es bezeichnet sie »so wie etvai eb« i^
ohne jede Veränderung des augenbücklidien Znstandes, okof j^^^
Mafsregel, ZnrQstung u. dg^.f , wie das griechische aörm^ 0$Bi ^
wür sagen »man wirft ihn nicht so ins Wasser« d. h. wie or tim *
(sie ut /orte est) steht Cic. p. Rose Am. 26, 71 (non «c imdts ^ ^
men deieere sc. nostri maiores nolu^rnnt) <ie, zu dessen Eckllf^i
nudos ix napcdXiiXoo hinzugefOgt ist; oL 26, 70
eii^etim vivos atque in fiumen deiei.
1088
[No. 88.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. Augast 1882.]
1034
Poen. lY, 2, 47 ist es entschnldigt dadurch, dafs die Bede vou
nnem anderen fortgesetzt wird.
Wir gehen über zu tarn. Der Trin. 609 erwähnte Pro-
rinzialismus tarn modo des verrufenen Praenestinlschen Dialektes
pebt dem Verfasser Veranlassung zu der Bemerkung p. 51, dals
ram, wenn es der Steigerung eines Begriffes diene, mit dem Po-
sitiv eines Actj. oder Adv. nur im Gesprächstone vorkomme,
wo die Rede durch Gestikulation begleitet wird (teum gm loqua-
für manibtu sublatis gradum quasi oatenderet)^ nicht in der Er-
sählQog, wo vielmehr der Superlativ anzuwenden sei (vgl. das
za Capt 852 Gesagte p. 19); im sermo cotidianus wird auch
der Prädikatsbegriff durch tarn gesteigert, mag derselbe durch
em Verbum {tarn timea Phorm. 998) oder mit Hilfe eines Prä-
dikatsnomen {nunquam ego te tarn esse matulam credidi) ausge-
druckt sein. — Wenn es p. 6 heifst: nusqmam apud seaenicos
certt scriptores haec particula in epiphonemate posita invenitur^ SO
hätte die Beschränkung »apud seaenicos certe scriptoresc weg-
bleiben sollen: tarn steht überhaupt niemals im Epiphonem, eben-
sowenig als tantopere. Und das ist erklärlich dadurch, dafs tarn
stets VergleichungspartikeH) ist, eine Vergleichung aber
ist die gewählte, affektvolle Schlufssentenz nicht, viehnehr nach
Quintilians Erklärung (inst. or. VIII, 5, 11) rei ntxrratae vel pro-
h<iiQe snmma acclamatio. Tarn bewahrt ja auch da, wo es
einen Begriff steigert, diese seine ursprüngliche Natur: oder
sollte es rein zuMig sein, dafs es nur im Gesprächstone, also
da, wo dem Worte eine vergleichende Geste sekundiert, stei-
gernd gebraucht wird? — p. 20 lernen wir, dafs non tam-gtiam
in der Bedeutung »nicht sowohl — als vielmehrc schon bei den
tlten Dichtem sich findet (an fünf Stellen), wodurch die An-
gabe Braegers (Hist. Syntax n ^ p. 617), dafs dieser Sprach-
gebraach erst seit Cicero auftritt, berichtigt wird. — Ausfllhr-
Bcber ist über den adversativen Gebrauch von tarn (schein-
bar = tarnen) gehandelt p. 42 ~ 50. Durch zusammenfassende
Betrachtung der Stellen, in denen tarn oder tarnen vor oder nach
einem Konzessivsatze stehen, kommt der Verfasser zu dem Re-
inltate, dafs tarnen sich so nur findet: 1. am Ende des Verses,
5. wenn die Adversativ - Partikel nicht unmittelbar nach dem
Konzessivsätze steht, 3. wenn der Gedanke nicht vollständig
ausgedrückt ist Sonst steht tarn. Deshalb stellt der Ver-
&{ser die Regel auf: überaU da, wo es eines ausdrücklichen
Hinweises darauf bedarf, dafs zwei Gedanken in einem ad-
Tersativen Verhältnisse stehen, ist tarnen zu setzen; wo da-
lagen schon aus dem Bau der Sätze einleuchtet, dafs der eine
bedanke dem anderen entgegengesetzt ist, steht tarn; darum
^ namentlich dann stets tarnen eiforderlich, wenn entweder kein
Konzessivsatz {eisi quamquam dum cum) vorangeht oder folgt,
oder wenn die Partikel nicht unmittelbar hinter dem Eonzessiv-
«tze steht Wenn nun der Verfasser infolge dieser Argumen-
^on bestreitet, dafs das adversativ gebrauchte tam eine (durch
die von Festus bezeugte Form tarne vermittelte) Verkürzung von
^) Barmn liegt in tam an sich keineswegs die Bezeichnung eines
liohen Grades, sondern der Zusammenhang erst giebt darüber Ans-
^h. Cic Cat III 7, 16 tarn diu = nur so lange. Ebenso heilist
Mdi tantua nicht tso grofsf sondern tso grofsc, und kann, da es
^^'^B^t Qor auf die im folgenden Satze mit ut oder quantus oder aus
dem Zniannnenhange sich ergebende Bestünmung der Gröfse hm-
^^ andk besdu^nkende Bedeutung haben (vgl tanium = nur. tan-
^^ V»d [wm] SS nur dafs [nicht]), cf. Cic. Verr. I, 4, 18. de imp.
^ «1 14. de sen. 10, 38. 19. 63. p. Süll 7, 22 10, 30. p. Rose. Am.
^. 116. p. 8est. 42, 91. Liv. 24, 34, 8. 25, 18, 12.
tarnen sei — wie Ritschi erklärt — , so findet er einen weiteren
Beweis fbr seine Ansicht in der handschriftlichen Lesart von
Mil. 627, wo sich tamine findet (CD: capularütamine. FZ: capu-
lari stamine, B: capularis tam me). Dieses tamine^ das an jener
Stelle beizubehalten sei, ist nach Braune ebenso aus tam-^m
entstanden, wie sidne aus sice+ne^ nuncine aus nune6+m u. iüml-
Eine Stütze dieser Ansicht findet Braune darin, dafs tometsi im
Verse meist als zweisilbig gelte; denn, meint er, diese Verkür-
zung wäre nicht möglich gewesen, wenn tam erst aus tarnen ent-
standen wäre. Also: tame ist nicht verkürzt aus tmien^ sondern
die ursprüngliche Form des späteren tam. Tam. ist aber ledig-
lich Vergleichungsartikel, bleibt dies auch in solchen Sätzen,
die zu einander im Verhältnis des Gegensatzes stehen, die ad-
versative Bedeutung der Partikel ist nur Bcheinbar {evincüur
tam, ubi in sententiis adversativis legitur, meram partkulam esse
eomparationis), vgl. Kvf^a in den Wiener Studien 18'r9 p. 147
—154. Nachdem nun diejenigen Stellen bestimmt sind, in denen
tam in der scheinbaren Bedeutung von tamm zu lesen ist, und
diejenigen, wo tarnen erforderlich ist, wird kurz die Redewendung
tam graHast, von der die ganze Untersuchung ausging, besprochen!
tarn könne hier nicht = tarnen gefafst werden, mau müsse daher
entweder (mit Ribbeck) eine Ellipse annehmen oder (mit Lade-
wig und Holtze) die Formel als durch eine Handbewegung ver-
deutlicht auffassen. — Tarnen will der Verfasser durch Zusam-
mensetzung von tam und dem demonstrativen m erklflrcn, und
wenn Kvlcala gegen diese schon von Corssen aufgestellte An-
sieht geltend gemacht hatte (a. a. 0. p. 148 Anm. 4); »aber en
hat ein langes ec, so findet sich Braune mit diesem Einwurte
ab durch die Bemerkung p. 45 : * nullius mihi mommti esse vidttur^
cum saepius syllabas longas usu cotidiano correpias esse cotutei'.
Freilich bleibt dagegen das Bedenken, dafs in tarnen eine Spur
des nach C. und B. ursprünglich langen e nicht uachgewiesen ist*
Es bleibt als letzte der von dem Verfasser behandelten Par-
tikeln adeo übrig. Über diese wird, um nur die Hauptpunkte her^
vorzuheben, p. 23 — 41 folgendes entwickelt. Der Verlasser ver-
tritt p. 23 sq. namentlich Langen gegenüber die Ansicht, dafs adeo
niemals gleich ad trf, praeterea sei, vielmehr die ursprüngliche
steigernde Bedeutung überall bewahrt habe und erkennen lasse ^);
und p. 34 wird darum abgelehnt, dafs ad^o mit folgendem ut
jemals die Bedeutung habe »in der Absicht, dafs — zu dem
Zwecke, dafs — c Durch atque adeo werden einzelae Wörter
und ganze Sätze an das Vorhergehende angeknüpft, durch ~que
adeo nur Satzteile (ein Wort oder zwei zti einem Be-
griffe vereinigte Wörter). Die Negation von ntqu^ ad^so
sowohl als von -que adeo ist neque adeo^ und zwar steht neque
— adeo, getrennt durch die Einschiebung des hervorzuhebenden
Satzgliedes, nur, wenn der voraufgehende Satz negativ i^t,
während neqpie adeo, unmittelbar neben einander, auch nach
affirmativem Satze gebraucht wurd.
Dies ist im grofsen und ganzen der Inhalt der kleinen Sclunft,
den wir ausführlich referiert haben nicht nur, weil uns das Thema
wichtig und die von dem Verfasser im einzelneu bewiesene Sorg-
falt und Gründlichkeit diese Beachtung zu verdienen scheint,
sondern auch weil wir durch eine zusammenfassende Übersicht
der gewonnenen Resultate dem Leser der Schrift nützlich zu
S) Id adeo findet sich öfters bei Sallust, um das Nachstehende
hervorzuheben = lund zwarf, xal rourö /»«, Cat. 37, 2, Jug. 65» 3,
110, 4. 111, 1. — Adeo Im Epiphonem ist bei Livius häufig, aber
noch nicht bei Ciceroi Caesar, Sallosti welche dafür utque eo sotzsQ.
1035
[No. 88.J
FmiiOLOOISGHB WOCSHEN80HBIFT.
(19. AugOBt 1882.]
1088
sein hoffen. Denn der Yeifasser legt tms seine üntersnchnngen
nicht in der Form Tor, dafis wir das über jede einzelne Partikel
Cresagte bei einander hätten, sondern dadurch, da(s er einzehie
Stellen, in denen der Gebranch einer der Partikeln als ein nn-
gewGhnlicher oder ganz fremder erschien, zn Ausgangspunkten
seiner Erörterungen in der Anordnung macht, weldie die alpha-
betische Aufeinanderfolge der plautinischen und sodann der te-
renzischen Stücke bedingt, wird die Übersicht teilweise erschwert;
und es ist nur zufiülig, dals die Partikel adeo eine zusammen-
hängende Darstellung erfahren hat — Was im einzelnen die
zahkeichen ÄndemngsTorschläge betrifft, so können wir dem
Verfasser nicht überaü beistimmen, und namentlich wo er an
der Überlieferung Anstofs nehmend zwei Vorschläge macht (p. 29
läfst er sogar drei Lesungen zu), hat sich das Mifstrauen, wel-
ches wir Ton Tomherein gegen eine derartige Auswahl haben,
fJEist ünmer als berechtigt erwiesen. Gern hätten wir gesehen,
dafs der Verfasser berücksichtigt hätte, mit welchen Demonstra*
ÜTpronominibus die Partikeln verbunden sind (nur gelegentlich
ist hierüber p. 9 eine Bemerkung gemacht): Yielleicht hätte von
diesem Gesichtspunkte aus an einigen zweifelhaften Stellen eine
Entscheidung herbeigeführt werden können. Doch wenn auch
der Verfasser selbst nicht überall Evidenz für seine Lesungen
beansprucht, so müssen wir doch anerkennen, dafs ein Teil der
EoAJekturen schar&innig, die Mehrzahl wenigstens erwägens-
wert ist
Aufser einigen Druckversehen, die sich von selbst verbessern,
sind zwei sinnentstellende Fehler zu berichtigen: p. 80 Z. 2 v.u.
ist nisi zu tilgen und in dem p. 43 angeführten Citate ans Evl-
calas Abhandlung (Z. 16 v. o.) zu lesen »als ob das früher Er-
wähntet.
Berlin. Albert Mosbach.
Dr. Hermann Warschaners Übungsbuch zun Über-
setzen aus dem Deutschen in das Lateinische, im Anschluts
an die gebräuchlichsten Ghummatiken, besonders an die
von Ellendt-Seyffert, herausgegen von Dr. Conrad G. Diet-
rich, Oberlehrer zu St. Afra in Meifsen. Zweiter Teil: Auf-
gaben zur Wiederholung der Kasuslehre und zur Einübung der
übrigen Syntax. Dritte verbesserte Auflage. Leipzig, Georg
Reichardt Verlag. 1882. XVI. 207. gr. 8.
Vokabularium im Anschlufs an Dr. H. Warschauers
Übungsbuch. Zugleich eine Sammlung der gebräuchlichsten Re-
densarten der klassischen Latinität Ebenda. IV. 100 S. gr. 8.
Beide Bücher zus. Pr. geb. 2,50 Mark.
Der Standpunkt, für den diese Bücher geschrieben sind,
wird vom Verfasser selbst in der Vorrede bezeichnet: es ist die
Tertia der preufsischen Gymnasien, womit wohl die norddeut-
schen überhaupt gemeint sind, manches wird, nach der Vorrede
zur zweiten Auflage, besser der Unter- Sekunda aufgespart. Es
soll die Mängel der in grofser Anzahl vorhandenen Übungs-
bücher vermeiden: die einzelnen Sätze können auch in Tertia
nicht entbehrt werden; der Übungstoff solle nicht geschmacklos
sein, nicht Versionen aus lateinischen Autoren bieteu, auch nicht
ausschliefslich der alten Geschichte entnommen sein; er dürfe
nicht zu viel, auch nicht zu wenig fordern» Auch seien die
unter dem Texte stehenden Noten vielfach unrichtig oder unr
nötig. Demnach finden wir hier zuerst einen Abschnitt zur
Wiederholung der Kasuslehre mit Einschluls der Präpositionen
in zusammenhängenden Stücken (S. 1—27, dreiMg Abschnitte!.
Darauf folgt, als eigentliches Pensum der Ober-Tertia, fie Std-
tar des Verbums (S. 28-- 159, No. 31 — 126): jedem einzehuc
Begelgebiete sind kleinere Sätze beigegeben. Der dritte ib-
schnitt: Zur Wiederiiolung der Gesamtsyntax (S. 159—199
No. 127 — 170) enthält wiederum nur zusammenhängende ii>
schnitte. Den Schlufs bilden (S. 197—201) »Bemerkungess
auf die im Texte durch Zahlen verwiesen ist Billigung tpt*
dient diese Beschränkung der einzelnen Sätze auf das nen eis-
zuübende Pensum, das Weglassen aller Notizen unter dem Texte;
auch dafs keine einzige Grammatik dtiert wird, eriiöht die Braoä-
barkeit des Buches und seine Verbreitung, und was den b-
halt der Übungsstücke betrifft, die zwar grOfsten Teiles to
Altertum — wie billig — entlehnt sind, aber der rechten Hizud^
falti§^it und Abwechselung nicht entbehren, so Terdienen ns
in dieser Beziehung vor denen bevorzugt zu werden, die zun
allergrößten Teile einem — dem in der betreffenden Klasse ge-
lesenen — Schriftsteller, hier Caesars commentarii de hello p^
lico und de hello civil! entlehnt' sind. Referent kann diese jetit
so beliebt gewordene Praxis nicht billigen, obwohl er bei den
Übersetzungsübungen in erster Linie Anschlul^ an die Lekttir
fordert Aber das ist nur bei Extemporalien durchzuMra;
der Lehrer mufs nach dem was gelesen, wie es gelesen aod
erklärt worden ist, stets selbst den Text für die KlassenarbeHes
entwerfen. Warschauers Buch, überhaupt die eingefthrten
Übungsbücher, dienen den Exercitien und den mün^Qichen Über-
setzungsübungen. Bieten dieselben nun wieder nur Parapbnsn
des übersetzten Schriftstellers, so mufs es dem Knaben zu viel
werden. Aber eine Forderung mulis doch an ein Übungslmcl
für Tertia gestellt werden, die besonders seit Herabmindeniaf
der Stundenzahl für das Latein dringende und onahweisBeher
geworden: in der Phraseolo^e und im B^elmaterlal mdgüdisif
Beschränkung auf den Sprachgebrauch Caesars. Wir
haben in beiden Richtungen vortreffliche Hilfoaittel und Vor
arbeiten — ich nenne nur die leider wenig gebraudite nrtMO-
logie zu Gomel und Caesar von Wiehert, die Untersadrao^
zur Syntax Caesars von Fischer und Procksch; ja es sb^
bereits von mehreren Seiten Winke gegeben, wie man dniti
Berücksichtigung der Sprache Caesars die Regeln der Grtot-
matik zu vereinfachen habe. Nach Caesar streiche man i. B-
prohibere quo minus gänzlich und lasse — wie Madvigs Onii*
matik seit über 30 Jahren lehrte — nur lernen: fii5«o vdQ p^
hibeo regieren den Acc cum infinitivo. —
Dodi von dieser Abschweifung znrüdc zu Warsehii«?*
Einige Stücke würden nach dieser Forderung gänzlich U^
andere umgearbeitet werden müssen. Eine Anzahl von Obfop-
stücken schlielsen sich bereits an die Commentarien Caesars de
hello gallico an: 22. 23 Die Sngambrer versuchen vergebSdi
ein Lager der Römer zu erstürmen; 28. 29 Quintus Titsr^
Sabinus besiegt die Veneller; 44. 45 Dumnodx wiegelt die p^
lischen Fürsten gegen Caesar auf; 95. 96 Niederlage der Aed«ir
tuker — bedürfen jedoch vielfach der Umarbeitung, auch io sad-
licher Beziehung. Aus dem bellum dvile sind gleid&Us ötf
Menge von Aufgaben zu entnehmen, z. B. Seekämpfe vor lüs-
süia, Curios Untergang, Caesar in Spanien, das Ende Wß^
Caesar vor Dyrrhachium u. v. a. —
Was schliefslich die dem Schüler gebotene ÜbertrtgMp'
hilfe betrifft, so ist sie eine doppelte, 1. die oben geoiM*
Bemerkungen, 2. das auch besonders verkäufliche Vokabolantis'
immerhin noch ein Übelstand, aber doch besser als ia ^
1087
[No. 88.]
FHILOLOGISGHB WOOHENSOHRIFT.
[19. August 1882.]
1088
Haacke'schen Übersetzungsbüchern, in denen die Anmerkungen
unter dem Texte vielüache Verweisungen auf EUendt-Seyfferts
Grammatik, auf Haacke's Stilistik und andere Bttcher enthalten,
aulserdem Nachschlagen im Wörterverzeichnis erfordern. Der
Bearbeiter der neuen Auflage, Herr Dr. Dietrich, hat die Be-
merkungen schon verkürzt, Referent meint, daCs noch viel mehr
weggelassen und der grammatischen Repetion oder mündlicher
Belehrung anheimgestellt werden kann, »um — wie Warschauer
in der Vorrede zur zweiten Auflage sagt — dem höchst wün-
schenswerten lebendigen Verkehr zwischen Lehrern und Schü-
lern nicht Abbruch zu thunc Anm. 7. 21. 24. 58. 69 u. a.
können ohne Schaden wegbleiben.
Das Vokabularium soll auch ohne das Übungsbuch gebraucht
werden können. Warschauer versichert ausdrücklich ' die An-
eignung des hier niedergelegten Wortschatzes werde die Lektüre
in den mittleren Klassen wesentlich erleichtern; sie werde den
Schüler in dem ersten klassischen Autor, den er in die Hände
bekommt, heimisch machen, da die Schriften Caesars in
erster Beihe berücksichtigt seien. Letzteres kann Befe-
rent nicht anerkennen: fast auf jeder Seite würde man, sollte
diese so natürliche Forderung erfüllt werden, Änderungen, Zu-
sätze, besonders aber Streichungen erwarten. Wir beschränken
uns auf einige Bemerkungen zu den Buchstaben A.und B. S. 1
Sp. 1 streiche abfassen (Gedichte) candere^ fundere^ der Schüler
hält leicht diese Ausdrücke für die üblichen oder empfehlens-
werten. Ebenda unter Abhängigkeit ist zu sub auch in dicione
zu fügen, mit der Bedensart in didonem alicuüis und zu ver-
weisen auf Botmäfngheä, Ebenda Sp. 2 würde ich bei abreisen
m viam ee dare durch diacedere ersetzen, zu Abreise noch fügen:
diseessu Caeearis. S. 2 Sp. 2 guoquoversus dimütere ist jetzt wohl
in den besseren Ausgaben durch quoqueversus d. ersetzt, (vergl.
anch & 76 Sp. 2 unter überallhin). Das erst seit Livius ge-
bräuchliche ubique für allenthalben, überall, fehlt mit Becht; Ci-
cero hat dafür usquequaque. S. 3 Sp. 1 'ausgedienter Soldat'
vHiu oder veteranus; so würde nicht geschrieben sein, wenn
Caesars Sprache wäre berücksichtigt worden. Den Artikel alt
würde ich so umgestalten unter Streichung des späteren altehr-
wflrdig: alt = von langer Dauer vetus^ a. S. veteranus; = früher
anüqws^ pristinu8\ =" altehrwürdig priscus. Ebenda Amt nieder^
legen ist nicht gleichbedeutend magistratu abirSy se abdicare, S. 3
8p. 2 ist unter anbrechen aus Caesar zu fügen albente caelo\ da-
gegen verdienen die Vokabeln für anbetteln hier keine Stätte,
ebensowenig wie coram aliquo unter Angesicht, S. 4 Sp. 2 fehlt
der Zusatz zu Anlagen indoles: 'nur Singularl', auCserdem inge-
mimi; S. 6 u. anstrengen möchte frustra laborem sumere als min-
destens ungewöhnlich zu streichen sein; ebenda Sp. 2 u. Anwalt
wohl nicht actor ohne causae^ aber defensor. S. 9 Sp. 1 oben
ist Ausgabe einer Schrift exemplar zu korrigieren in exempUt;
denn auch in dem Horazischen vos exemplaria graeca nocturna
virsatenumu bedeutet es »die mustergiltigen Werkec. S. 10
Sp. 1 ist zu Barbarei barbaric^ias zu fügen ' vom Lande, von der
GesLonung oder Bildung immanüas vel ^erUas*. S. 11 füge zu
Bedrückung, bedrücken vexatio^ vexare; iniuria ist wohl nicht
aasreichend. S. 12 füge zu behaupten das gewöhnlichste dicere
and schreibe zu Behauptung s. behaupten. Ob Beifallsruf accla-
matio sein kann, ist Beferenten zweifelhaft; gerade wegen des
deatschen Gebrauches mufs man vor dieser Bedeutung des Wor-
tes warnen. S. 13 Sp. 1 bekämpfen (einen Feind) heifst doch
Die devincere^ opprimere^ sondern impugnare^ aggredi^ bello {proslio)
p^^gm. Unter Belagerung würde Beferent sich kurz fassen: ob-
eidio^ obseseio ümschliebung, oppugnatio Bestürmung, das übrige,
wenn durchaus nötig, unter den Verbis anbringen. Damach
wird auch im folgenden ' im Belagerungszustand halten* der Zu-
satz et oppugnojHonibus fallen müssen. S. 14 Sp. 1 'bereisen'
wohl nur uneigentlich lustrare statt iter fieu^ere per, peragrare;
ebenda Sp. 2 zu beschreiben ausßlhrlkh war auf ati^ßhrlich zu
verweisen: ähnliche Wiederholungen finden sich sehr häufig,
durch ihre Streichung würde man Fiats: für wichtigere phraseo-
logische Bemerkungen gewinnen. Bestimmen heifst ebensowenig
wie bewegen S. 16 Sp. 1 eommovere^ sondem permmere; ersteres
steht nur in der stärkeren Bedeutung aufregen, beuniulugen, er-
bittern. Sich bestreben dare operam (dagegen operam dare alt-
cui sich womit beschäftigen!). Hier ist durch sorgfältige Sich-
tung noch viel zu bessern: doch kommt sehr viel auf den Zu-
sammenhang der Übersetzungsstücke, deren UmgestiUtung natür-
lich auch auf das Vokabularium einwirken mufs.
Unser SchluTsurteil lautet demnach: Warschauers Übungs-
buch ist nach der Anlage und den Gnindsätzon der Ausarbei-
tung durchaus zu billigen; in*der Durchführung dieser Grund-
sätze ist auf den Standpunkt der Tertia und deren Hauptlektüre
Caesar mehr Bücksicht zu nehmen, das Vokabularium dar-
nach sorgfältig zu revidieren.
Z. ^ r -
AttSzQge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Mnemosyne. Bibliotheca Philologica Bataf a. ScripsemDt G.
G. Cobet, C. M. Francken, H. van HürwerdeUf S. A, Kaber,
J. J. Cornelissen« alii. Collegerunt C. G. Cobet, H. W, van der
Hey. Nova Series. Volumen dedmum. Pars HL Lugduni-Batavo-
rum, K J. BrilL 1882.
Das pünktlich, wie man es bei der MDemosyne gewohnt ist, er-
schienene dritte Heft des laufenden Jahrgaoges eothätt eu Griechin
sehen Dichtern einen umfangreichen Artikel toq S. A» JVoDer.
(Fortsetzung aus dem vorigen Hefte, s. WocbeßBchrift No, 27.)'
Euripidea (S. 258— 289). Jon 16-^18 ist zwar in den Worten
Mercnrs der Widerspruch mit v. 949 eu ertragen , wo die Mütter
selber erz&hlt, daCs de den Knaben nicht im KOnigsp altaste geboren
habe; aber ndi^ßpi^og and änofipsiv seien so zu beaeitigen: te*
xoue^ iu oScocc äptnv ijvsjr'^sy ßpi^pog, ^^ t. 19 xdxTlßT^at xardayo6-
$ie\fO¥ st &Q ^avoüfuvovy denn Ereusa hatte nicht die Absieht ge-
habt, den Neugeborenen umkommen zu lassen j die Wiederholung
des ^avo6ßsuo£ in V. 27 sei so su beseitIgeQ : rixv^ ir/io^aV^acr' ilt-
nstf iv ToTs oKapydyotg. — V. 24 Jtftv *Eptj^tidatg du — die Haiad-
Bchriften haben ixsl^ gewöhnlich liest mau mit Barnes ttu — ¥. 54
nennt Merkur Jon ^pueo^öXaxa xoS ^£i?D, aber schon Nauck em-
p&hl vaofokaxa^ nfiher liegt Spqrxo^öXaxa ßpiyxug 'est deauratum
saeptnm saxis stmctum, quod adytum templi circnmclugum erat\ ^
y. 248 & (ius, rb /ik)f aöu obx dnaide^rtag f/ti ig ^außat" UBbv
daxp6wy i/nwy nipL — V. 276 rl XP%ß ip^^f^t xa(n«p oö xdfiymv
a^oXf}; — V. 286 rtfiu»}f jr* dtipi^' pr^KOr^ ^fulüP *rp' IdEt^. An
dem Verbum drc/iav hat man keinen Anatofa zu nehme □ , cf. Soph«
Ai. 1129. — V. 304 Ara«^ ir* i^fiky, jf/wi^t' i;(Q¥t^ sbydßtxTa-. c£
V. 1463. — V. 338 ^olßip Cor^val ^ai rtg f/fäufv ißjibv st. des hand^
schriftlichen fuyfjvat. Denn bei den Attikem fxfyytfxat 6 äi^i^p tS r^*
yaixij obx ^ T^y^ ^f dydpL Den Unterschied kennt Homere Hesiod«
Pindar nicht, wohl aber Ariatoph., der nur einmal absichtlich ab-
weicht, um das Schimpfliche hervorznhebeD. Ein bekanater Aug-
drude ist ^äfiuHQ Ceuz^ijyM oder Ojyijyat. — Y. 506 o5t^ inl xepxl^
cvf oöre KXuyoiit wofür die Handschriftan oSrs Ufm^ babem die
1039
[No. 88.]
FHIL0L06IBGfl£ W00HEN8CHR1FT.
[19. Allgast 1882.1
m
bisherigen Heilungsversuebe (x^poU u. A.) befriedigen nichl; Euripi-
des hat -Kukai^ Ten Homer entlehnt u. auch sonst (Helen, 181. Iph. Änl.
790) gebraucht. — V. 527 xrc^t xa\ rirfn^ * das Wort mpäyat findet
sich bei Galen, Appian, Die Ctsstus u. A. — V. 615 fj räptd rt/jw»
dkifM abv eb ^ojrx^f^S* -* V. 608 ^ittnotva^ npoieddßta^^ tfoi yäp
auwoaSi. — V. 845 ^ ^^^ ^^^^ ^^^ ^apßuUoiaL, da nicht drei son-
dern nur zwei Wege bezeichnet werden. — V. 863 npdg xl dy&ya'^
— V, 950 b ;racc dk nou *ariv ; ha trb fojnir* iji^' änaig — so statt
des überlieferten ^5, wie Iph. Taur. 360. — V. 1037 liiptraty nicht
t?$r<z<, wie früher nachgewiesen. — V. 1180 io^kbi st. ic^Xoti. —
V. 1416 xdiv fiij ^pdata ^a/ st. ^pdtnü ys. — V. 1435 85 d ndpttntv,
oÖnor* ixXtlnti x^^V^»
Euripid. Helena Y. 15 npoybyou Xa^oOea Ny^piwg rtpuag ndpa^
st Xaßoüaa, sie nahm nicht, sondern bekam: Hom. ripi^v dk XoXöy'
Xaoi Xaa ^toXat, und Soph. Ant. 1163. Troad. 471. — ib. Y. 34 ttdup-
Xov ifotvoup obpavou fftM^tie* äno — Tgl. Jon 787. Iph. Taur. 1294;
die Handschriften haben Terkehrterweise (uu^sta*, — Y. 125 alat-
rbb* elKas irspov i^' tripotg xaxbv, - Y. 154 ist mit Cobet xo^lv
ysyjj^ws — St. n§not6wgy und so dürfte auch Hom. Z510, 0 267 zu
ändern sein. —
Ibid* Y. 262 ef(^' iSavotx^e7<r* dtg äyaXß* aZ^tg ndXtv
<ä<Txtov eldog ävxl rou xaloO ^Xaßov^
Tgl. mit Piatos Sympos. 215 b, Handschr. i(aX9t^£l<r\ — Y. 513
ao^wv di roUf wie Y. 701 ob eaf&g ds - rtm. — Y. 810 obroq mdripö^
rpmrov obx ixst bifiag. — Y. 909 d^Xiiog d* äfia, — Y. 919 sl ö'
obaa fidvrtg xal rd ^tV aldoufUvij, statt des aofserordentlich matten
ijfyoofiivj^, — Y. 948 oät' äv Stävat ßXi^apa, — Y. 961 ist mit Weck-
lein zu schreiben: Xi^at rdd* dfi^l pyijfAa aoO narpbg no^iö -> bald
darauf xopla ydp iart v^v st. ubu, — Y. 1023 ist das ans Y. 1017
hierhergesetzte ety^aofiat in x^PV*^f^^ ^^ emendieren. — Y. 1222
Koxepov d^ ä^anrov st. ndetu d^ ^?9a7rroy, auch 1287 noirtg in nd-
Xtv zu ändern: xobx äv duyatro C^v b xar^avätv itdXtv. — Y. 1272
i^oivityaa xatinj raxtJitopog bo&^etrat^ St. yiyrjetrat, — Y. 1396 ntioT)
xa^uvat, St. fieifehat, wie Y. 1614: xaß^x* ifiaurbv elg äX^ äyxupau
irdpa. — Y. 1690 ndXtv nXiwfiev d^kiv xiXtue cb — diese Lesart
der Handschriften ist vielfach geändert worden, von der Aldina in
Na^iav, von G. Hermann in d^tw, von Paley in rl vOv itXitoßtv Naw
-rtXlav*^ Badham in dvriav; es ist zu emendieren: -KdXtv nXiwßsv
bs^edw xiXeue au, wie es bei Aristophanes heilst bp^i^u xeXeuetg. —
Y. 1679 sq. robg ebyeuetg ydp ob aroyobm daipoveg* xibv d^ ivapv^
py^Ttov pdXXdv elctv öl nö^ot.
Aus der Elektra sind Y. 38 und Y. 364 durch Herstellung des
Futurums zu verbessern: ob bi^ rourb y^ i^eXiy^ofiat \mä obrot rby^
^Aoq boayeifki napi^opat — Im Prolog daselbst lies abpißdrag st.
obptßdrag. — Y. 619 ist interpoliert, ebenso wie Y. 885. 898. —
Y. 1264 iX^tbp d' 'A^vag lloXtdbog ~, st. DaXXdbog — .
In Beziehung auf die Frage betreffend die Umarbeitung der
Bakchen durch den jüngeren Euripides ist Naber nicht der An-
sicht Weckleins, sondern meist in Übereinstimmung mit Boeckh. Im
einzelnen wird emendiert Y. 185 o<roy xa&* ^päg daipoy* aö^aoSat
fuyav. — Y. 253 scheint am passendsten folgende Fassung udp^ijxt
ßaxxBuovrag, dXX^ dyahpau — Y. 560 xa&j^ äv st. xa&^a^ du: sederes,
nicht sedisses (?). — Y. 272 und 322 ist die Bedeutung der Praeposition
in bta/tXäu nicht zu verstehen; es ist an beiden Stellen zu schreiben:
bu eb bij yeX^g. — Y. 314 ist st. aw^pouetv (das Nauck in p^ tb
^povslv ändert) zu setzen ivrpu^dv. — Y. 785 ctU' uTctpßaXtt rdbt.
— Y. 1066 ist statt xar^ytv ^ytu ^ysv tlg piXau itidov zu schreiben
xar^tv ^pip' ^piß* elg fUXav itidov, — Y. 1345 ist ^dtxt anstöfsig,
da der Dichter hätte 6ld6xag schreiben können: doch findet sich bei
Eurip. oXdag und ol^ag^ in Oed. Tyr. 1232 auch ^d9ßtv, — Am
SchluTs der Rede der Augane ist st. Bdxxann zu lesen: ßdxxat
Ip h ig. Taurica Y. 24 ist das Praesens xixxet nicht zu halten;
man verbessere: xyjpsl, coli. Aristoph. Thesmoph. 416. — Y. 68 fid-
vwu 'ZKS^' ^fidXwaK — Y. 92 xa^ xauxa bpdaavx^ dpizuodg p* i^ttv nb*
i#iyy. — Y. liri^6 Ä/Od ^* fhcetat xpiyXü^wv 8irot xtvbv. — Y. 472 foSf
n9Lpob<ny big yopt^ Jrrai. — Y. 693 xal xdg Mux^uag ol<r9a xobg xdydt
füL&, — Y. 818 ^xouaa* //oc^^ dpvbg ijy Six^ teipt. - TC
p^ p€ atbtrei^ abxbg Sg p^ dKdtXsffsv. — Y. 905 t^ M9 l
Xdßm\ — Y. 1332 *- btg dxbppr^xoy, fX/Sya öü^rou^a. — T,US)
•Kpoxttpeytov — .
Iphig. Aulid. 41 xdx xwv dxdpwy. — Y. 84 xdpk ttpaa^
xdpxa MgyiXeto x^P*^ atXovxo. — Y. 339 xfi bk ßobXt^Hi n^
— Y. 354 auyxuciy r * sl pif yewy XtXUay df/>/&iv xb üptäfnm 1
ip7cX:^<nng bopbg, — Y. 380 npbg xdyatbkg difdywv. — T. 5S2
^stdopai 'Apxiptbi i^uety — cl. Alcest. 288. — Y. 709 ist ^e Iir
jektion ^bu interpoliert, wie noch an vielen Stellen, 1. B
Y. 262 367. 968 u. A. — Y. 1167 ßXiipoy xi ^^mg. « V.
nai^Biv intpbaig — .
Cyclops 126 xd xpia xobg (iyoug icoptly, — Y. 374
poy yipof. — Y. 285 py^bky alxi& ßpoxby, — Y. 424 xfibm[i'.
ßXdipu) yiy oCvog, -^ Y. 689 yal pä Je ', 8v dpxdCm y^ fy*t *i tm
V(^pdyoü,
Fragm. 188 xotauxa d^ Spbe, — 470 xdx/oopi^ra. — 526 xMo
TZBitxtaxbxeg, — 665 dubXtff^ abxbv. — 582 dpdpwüo/g. — lü® »
näg xtg. — 1067 xaux^ ißouXtudty^ xdxtp,
Euripidea (Fortsetzung zu dem vorigen Hefte p. 126| 1 Pti
Wochenschr. No. 27) scripsit «T J^, Harttnann*
Bacchae Y. 8 mbCoyxa ACou nupbg ixt C^^ay fXby^. -^
Y. 283 obx iaxiv äXXo ^ppaxoy nbywy erinnert an eine tbfinck>|
Interpolation zu Phoeniss. 893 nbXu tcapaax^y ^ppüxoy mr^
— ib. Y. 398 inl xobxtp bk x(g ptydXa duixmy xd iro^*^' *;
<pipot; patyopiytoy otbe xpbnot. — Y. 646 Dindor& V(
ip^ iy ßpbxot<n wird durch Y. 615 bestätigt. — Y. 652 mufi -iii
folgende Antwort des Bacchus auf die Yorwürfe des Pentheos tietn?
dtvsibiaag bi^ xouxo Atoy6<np xaXbv — vgl. Iph. AuL 806, Ä -
Y. 682 ist die Stelle iv bpubg ^uXXotm gewifs verderR - V. ?Ä
^ aol ndXiy dvaaxpifpw x^P^^'t ^* btxf^y^ das nicht zu etklärefi^
— die Schlufsworte der Yerse sind oft undeutlich geworden oni ^
durch halbgebildete Schreiber auf gut Glück ersetii worden • *■
ist auch Bacch. 455 am Schlufii zu schreiben ob wah^g ybpft 4 ^
überlieferten ob ndkr^g öko — ; femer Troad. 921 ^AXdfaybpm ^
st ^AXi^aybpbv nox6\ ebenda Y. 1212 obx dg KX^poydg ^m^**
(st. ^ijpwpsifot) = spectando satiari non possont, deagL SoppL IIN
^X^oy xd^eneipd^T^v dnaf, st. Texv»v, femer Helen. 8268q ^»«V
iaxt Ttdyxa xdXr^^rj pa&sTy ix^utr* iy otxotg xol^bs xi fiXacag t/*^.
und Iphig. Taur. Y. 499 korrigiert Nauck das Schlufswort r**« ^
^uiTtt, besser ist vielleicht yiy et; ebendas. Y. 516 <fö roW fffcisi
Y. 678 Jtpoboug <re, ffot&elg abxbg elg ofxoug poXstv. — Bac^ 1096^
irXi^v in^ i^etpyatrpivoig ix^pot<n j^a//>ccy &yoyatxsg ob lodvi»: ^^^
yatrpat = defunctus sum. — ib. Y. 1070 Diy^sa b* IbpMog üattHß
bxtav int. — Y. 1125 Xaßobtra d^ dtXsyi^y dptaxMpdy xf^ ""^- *^**
ijnep Aaßoötra xvyxdytt pa^xiip ;jfC/>o?v. — Y. 1147 ^ ddxpa€ w*r
^opBl = cuius in honorem fort triste victoriae insigne. ^ V. Ul'
alpiodw ßaXwy. — Y. 1246 ist i^stpyaapiytoy aus dem vcftafcte-
den hier verkehrt wiederholt, Y. 1246 ist xaXby y% 6bfM zb k^ff
wie auch 1297 dßpty y' ößurdeig. So ist die Partikel yt oft inr
lassen, oft eingeschoben; oft ist letzteres Zeichen einer grU««
Yerderbnis: wie Herc Für. 629 wd^ iß^x' inl ^pou dxp^x ^^
dl} xouad^ i^Xxidag /«/>o<v yabg &g i^iX^of. — Y. 1886 «M« ^
äXXattn piXouy. — Phoen. 860 bXono xdd* efr« Mt^mp^ tfr'1><
elre naxi^p b ebg aXxiog.
Thucydidea scr. CL Btidham. YIII 102 xdg pi» h'A^
ixxaidexa [yabg] tXa^oy xifi al^ytditp inixX^ icpoatpfr^pttnfg — &s^
xal xdg x&y noXcpimy yabg {xal] xdg ptky iy *Aßbd^ _ t^ A -
&pa x9j iip [xaxidoyxeg] xi^y diat^ty §bdbg TCOimßftiymß ^ yb ylM«*
näeat xxX,
Thukyd. I 33 streicht C. Badham xax&am. — I 36 m* >>
xdXXa ^ufjjpopdnaxby iaxi xotg r« (upica^ xal jtcr^' Sxaaxo» — i^
xpia.
Lysiaca, scr. C O. Cohet I 9 ist mit Bake tu sctata *
P7ix7)p abxij i^Xa^ev. — ib. 20 xdg Ml&bdoog dg xpdroig wb»^» *
ftpodor, quibus modis domom meam introierÜ. — Ib. 34 z^ ?*"
t*:
1041
[No. 83.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. Aogost 1882.]
1042
fp xfjpoxa, ~ II 81 AaMsSatßövtot idvaruxyiaav — rem male gesse-
mt » II 58 ifre fu^sfiövotp xax(^, -^ lY 16 tlxSru^ äv rt rourtfi.
• VI 5 0? ivtxa rauxjji t^Q iopr^ intdjißoütrtv 3) ^6uv, — VI
.', y oJh^ abrbv xmkuütrt — intfia(u9iv oör^ tlgtövra rifuifpi^fftir^s',
; ' ufeerdem ist Otifitwatrai st. ^rißtto^iia^rat 20 korrigieren. ~ VI 20
^^ \mC%o> fiky oZr adröv adxixa dw^uv dixijVj ^aufidetov d* oddh äv
^^ n yiißOtro tl vu¥ dno^u/ot. oddk yäp b ^eds napa^pijßa xoXd^Bi.
1 36 x^P^^ sldiyou [Srt ißi^vutrtv], — VI 44 im&tjßoüifTtg dk —
^'^^'wTjpol [Sö^siv] xal dffsßets [§Tvat] — VI 48 jrtvoßsyog xal oöökv
^ ■ ^itfißaASfievog tfe Tiyv atüTqplav rfj narpidi, — VUI 1 off ijrxaX&
1er inacUw, ncgebräuchlidi ist int/'xaXw. — X 9 Die Stelle ist so
^^'tt erg&nzen: i^:^pxtt äv aot npdg rbv ippt^ivat <n r^y äaitlda
- -firovra liYet)^ Brt oödiu <rot fiiXu — X 12 Die Lücke ist zu er-
^"-'Inzen äronov pkv th^ fii^ rtßtopsXa^ai xbv dö^avra oder dCijßtov
1er d^ov oder drifluttpi^Tou thaC — XI 3 dXAd nepl r^g rourtov
^^HKitoCag, — Xn 5 x&iß ddaoovTtav xa&apdv nocijffoi r^y KoAtu, nach
'•take. — ib. 20 ist hinter Xotrafiivoug aasgefallen: noXXoXq dk rdq ^o-
gxipag $uifex^6uTag. Ebenso Lysias XIX 59 xal Idia ntrl rwv ito»
v.l'iTüfv [dnopoOm] ^uve^idwxe ^UYaripag, — XII 84 ndura Kotoüvreg
m fryv ixavi^v izap^ abx&v oöx ä öuvma^i Xaßetv, — XIII 91 bicb
zl'-^ &rißou Tcoaj^ijvat =s civitate donaium. — XIV 28 ob^ tits ddeX^bv
t^.übr^g] dXX^ ä>g ävdpa ixtivr/g. — XV 6 Xiav la^opbg b ifb/iog hart,
p.oificksichtslos. — XV 11 ntpl iXdrxovog r&v vöutav, in der Hand-
^thrift steht Tttpl iXarrövanf. — XVI 13 xlvduvov [ijfyootiivouQ], —
;^ CVI 18 oöx efrtg xoß^t^ wie Arist. Ritter 579 a»^ ^0¥st&^ i^iuv xo-
.Act. — XIX 30 2 r^ XTijffafiivtp. — XIX 49 ob ydp äv —, äv hat
.«ine feste Stellang nach /dp, obx, äpiara, fidXteray ^xtara a. A. •
■ loch XX 2 muls es heifsen äptar^ äv dta/voUv, — XX 14 elg£X&tov
dg rb ßooXsoT^ptov. — ib. 24 dUawSijv st. dveaMTjv. — XXI 13
., duipnd^troi, wie XXIX 13. - XXI 24 obd' bnörs fiiXXotfit. — XXII
.16 TüY^dvi^re ^öfuvot^ $ovap7cdCoü<nv oHrot. — XXII 19 wird die
Lflcke so ergänzt: vuv rotvuv, & ävdpsg dtxaarai, xara^^ttrafitvot
r&v i^drwv rtß^aaxs i}/o6fisvat. — XXIV 1 Nie hat man in Griechen-
Ittd gesagt ob' noXXoo diw, wie st. der ursprünglichen Lesart noXXoö
' Ar« im cod. Florent. geschrieben ist; es mufs heifsen dXiyou diw. —
XXIV 5 &an9.p tV^ovepolg övö^am xpT^^<iiTo, ßiXXwv Sö^etv dXij^ij
' Ifyiiv. — XXIV 18 ist das zweite ßooXSfisvog zu streichen; wie
XXVI 15 das zweite dtxaitog, — XXV 1 r^v abri^v jrvwfiijv ix^tv. —
XXVII 14 9 ^Mdg abroug mit Weglassung des verkehrten /e.
(Fortsetzung folgt in der nächsten Niunmer.)
Literarisehet Centralblatt 1882 No. 30 (22. Ju^).
Recensionen: S. 987f. Aug. Wetzet, Die Translatio
S. AlexandrL Kiel 1881. Die translatio hat bekanntlich die Ger-
mania des Tacitus benutzt; der Rec. W. A, kann der Ansicht des
Vcrt nicht beistimmen, nach der sie eine tendenziöse Fälschung
Sern soll. — 8.998t TT. Boeder, Über C. G. Cobets Emen-
dationen der attischen Redner, insbesondere dos Isaios. Berlin,
Weber = Progr. von Gnesen 1882. »Wir sehen den Verf. in seiner
Weise reichlich ebenso [wie Cobet] maCslos verfahren, and dazu auch,
was die Stellung zu den Mss. betrifft, ohne Methode und ohne
Kenntnis der Elemente der Kritik f» im übrigen seien die ünter-
rachnngen R.'8 fleifsig. B. — S.999. O. LeucMenberger, Dispo-
sitive Inhaltsübersicht der drei olynthischen Reden des
Demos thenes. Berlin, Gärtner 1882 »Ein sehr geeignetes Hülfs-
mitteU. B. — S.999 f. P. Ovidii Nasonis Ibis, Ex novis codici-
bos . . . ed. R. Ellis. Oxford, Clarendon Press 1881. »Sehr ver-
dienstliche Arbeite: Der Text ist nach weit reicherem Material, die
Schollen auf sichererer Grundlage als bisher konstituiert; der Kom-
mentar ist »eine wahre Fundgrube für Mythenc and »im ganzen auch
formell sweckmäfsig ausgeführtf. A, RfießeJ. — S. 1001 f. Henry
HUkie, Die Antiken in den Stichen Marcantons, Agostino Vene-
danos and Marco Dcntcs. Leipzig, Seemann 1881. »Treffliche Frucht
lorgsamer Stadien«, ff. J. — S. 1002 f. W. Brambaeh, Das
Tonsystem und die Tonarten des christlichen Abeadlandeä \m
Mittelalter, ihre Beziehungen zur griecfaisch - römischen
Musik etc. Leipzig, Teubner 1881. »Eine eiDgehcnde SpezlaN
Studie«, ff, n(ti)m(a)nn, — S. 1003 T O. BiUtr^ DasTonByetera
onserer Musik. Nebst einer Darstellung der griechischen
Tonarten etc. Leipzig, Brockhaua 1882 »Neues bringt B, nicbtc*
R, B(eijm(a}nn.
Gftttingische gelehrte Anzeigen 181^2 No 29 (to. Juli)
Becension (S. 897 — 914) von Ji Overheek, Geschichte
der griechischen Plastik. IV. Conze fimiet in dem SchJuls der
3. Auflage des Werkes vieles in recht anerkennGnswprter Weise um-
gearbeitet und nachgetragen Er geht daan aber zur Behandlung der
Partie des Buches Qber, in welcher dio Pergameniscbc Kun^t beip rochen
wird (S. 202 — 259); in seiner umsichtigen und rou festen Orund lagen
aus Yorschreitenden, uns Allen bekannten Methode versucht er den
Nachweis, dafs Overbeck die Quellen unserer Kenntnis der hellenUti-
schen Kunst in der für historische Forschung gebotenen Weise nicht
ganz richtig abgeschätzt habe. Bei dieser Gelegenheit bespricht er
ausführlich das Verhältnis des Laoboon^ dea farnesi^schen Stieres, der
Bmnn'schen Statuetten aus Pergauion, der Ludovislschen Gruppe,
des Sterbenden im Eapitol und anderer Kuniät werke zu den neuen
pergamenischen Altarskulpturen. Die Gesichtspunkte 1 unter denen
G. die ganze Frage behandelt, sind andere als die Üvcrbecks. Die
Recension gestaltet sich dadurch zu einer kleinen selbstäudigcn uud^
fügen wir hinzu, aufserordentlich lehrreichen AbbaDdlung, auf die
wir besonders hinweisen möchten.
Deatsehe Litteratarzeitung 18S2 No. 29 (22. Juli).
Recensionen: S. 1045. JP^iieH^ru-s Detiekeur De Thco-
xeniis. Diss. inaug. Berlin, Weber 1Ö8L pDie in jeder HlDiicht
lobenswerte Arbeit ist nebenbei auch sehr lehrreich für die Bedeu-
tung der Familien- und Geschlechterkulte ■. A. FurtjüängUr. —
S. 1045 f. B» Buchholz, Die numerischen Realien. II L
Leipzig, Engelmann 1881. »Der Stofl" ist mit grofser Vollständigkeit
zusammengetragen, die Ansarbeitung gründlich, die Darstellung über^
sichtlich, der Stil gewandt, bisweilen sogar anmutig« Joh. Rmner, ^
S. 1048 f. Festgabe für Wilhelm Crecelius. Elberfeld 1881.
»Dem Polyhistor interessant, aber auch dem Spezialisten beachtens-
wertf. Th, B(irtJ. — S. 1049f. Faatorum cirltatis Tauro-
tnenitanae reliquiae descriptae et editae ab Eng. BormaDU.
Marburg. Lektions-E. 1881. Die Abhandlung ist »ein Muster ibrer
Gattung«. Holm. — S. 1060—1062 giebl H. I>resftel ausführliche
Nachricht von dem (auch Phil. W. 1882 No. :ä9 S. 920 unten) ©r^
wähnten interessanten Monument mit der Darstellung des Schildes
des Achilles. Auf der erhaltenen Haif;e sind auch Ih Homer-
yorse aus dem 18. Buche der Ilias zu lesen. Auf eiaem horizontalen
Streifen der convexen Seite finden sich die Worte AZUil AXIAAHO^
ßEOäQPl was nach der Buchstabenkombination , die auf der Rück-
seite zu lesen ist, zu HOS KAd OMHPOS zu erganzen ist.
Philologische Bundsehau 1882 No. 30 (23. Juli).
Recensionen: S. 029 — 033. O. Iletnpet, Quaestionea
Theocriteae. Diss. inaug. Kiel 1881- »Eingehende gelehrte Unter-
suchungenc. KaH ZeUel — S. 933^-930. Q Valorii CatuUi ei
S. Fttypertii carmina selecta. Ditta U. B. Paravia e Comp.
Torino 1882. Der Zweck ist gut, aber die Ausführung ist recht
mangelhaft und für uns wertlos. Ed, Brydenreieh. — 3 1^36-936.
OorttalliM iViopo« von Siebeiis- Jauco?ius. 10. Aufl Leipzig»
Teubner 1881. Manche Übersetzung ist mit Recht gestrichen, die
Verweisungen smd noch tu zahlreich, die neuen Bemerkungen em-
pfehlen sich zum Teil, fop^^ntum {Tbras 4, 2) ist nur dichterisch,
in Prosa mufs ea iopienttum heifsen. C WCmgner). — S. 938 — Ö40,
AiextMndri Ttxrtara Animadrerstones in locos nonnulloa
Valeri CaiuUi et Titi LivL Rom 1882. Wa» die Partie über
Livins angeht, so enthält sie »manche verständige Bc^merkung, frei-
lich auch sehr gewagte Schlüsaet . E^i^fhaaf. — S, 910— &45. O. P.
Hertzberg^ Geschichte des römischen Eaiterreichs.
1048
[No. 83.]
PHILOLO0I8OSE W0GHEN8GHRIFT.
[19. AugUBt 1882.]
1044
Berlin, Orote 1880. In der Bammlang der tallgemeinen Geschichte«
ist Hertzbergs Eaisergeschichte »fast sein bestes Erzeagnisc. Egd-
haaff der am Ende der Besprechong noch Hertzbergs »Hellas nnd
Komc I 8.359 durch Yergleichnng von Xen. Hell. II 1, 20 I^ys.
XXI II und Isocr. in Callimach. p. 382 b erläutert. — S. 945—950.
JP. X. LefnUre, Les Geltes et les Gaules. Saint Brienc et Paris,
Maisonneuve 1881. Bei dem Mangel an Kritik und der vollständi-
gen Vernachlässigung der Ansichten der herrorragendsten Ethnologen
und Altertumsforscher »wird das Buch ohne irgend welchen Einflufs
auf die Forschungen über die Ethnologie der alten Welt bleibenc.
Ä. Hansen. — S. 950— 955. L. HoUänder, De militum colo-
niis ab Augusto in Italia deductis. Dissert. inaug. Halle,
Niemeyer 1880. »GrOndliche Untersuchung über diese wichtige Frage«.
A. Vollmer. — 8.956-957. Chr. Schoener, Über die Titula-
turen der röm. Kaiser =? Acta sem. Erlang. II 449 — 499. Er-
langen 1881. »Die Arbeit beweist Fleifs und Kenntnisse • . . . , aber
. . . gelangt nicht zu sicheren Resultatenc, weil das reiche Material
nicht genügend gesichtet ist. 0. Gruppe. — S. 957-960. O. Teichr-
fnütter. Zur Erwiderung auf die Recension seiner »Litterarischen
Fehden« in No. 24.
Revue critiqae 1882 No. 29 (17. Juli).
Recensionen: S. 41 — id. (X ScMusH Crispi de Gatilinae
coniuratione über . . . von J. H. Schmalz. Gotha, Perthes
1882. Die Ausgabe yerdient einen ehrenvollen Platz neben Jacobs-
Wirz. H. Lallier. — S. 43. O. Eichert, Vollständiges Wörter-
buch zur Philippischen Geschichte des Justinus. Han-
nover, Hahn 1882. Nicht ganz genügend für den Philologen, aber
doch brauchbar. L. Batet.
Revue critique 1882 No. 30 (24. Juli).
Recension S. 61—64 von Maurice Bioamfleid, Final tis
before sonants in Sanskrit = American Journal of Philology III 1.
Baltimore 1882. Diese kurze Broschüre hält L. Haoei besonderer
Aufmerksamkeit für wert.
Zeitsebrifl fttr das Gymnasial wesen XXXYI (1882).
Juli und August.
Abhandlungen: S. 401~-409. Qerh. Heinr. MHUer^ Über
die Pflicht der höheren Schule, für die Gesundheit ihrer
Zöglinge zu sorgen, und denZweck und die Methode des
Turnens. Nach Klarstellung der Forderungen, die in sanitärer
Hinsicht an die Schule zu stellen sind, fahrt der Verf. des näheren
aus 1. im allgemeinen, wie weit und in welcher Weise die Schule
verpflichtet sei, für die Gesundheit der Schüler zu sorgen, und
2. inwiefern das Turnen speziell hierfür in Betracht kommt Von
Seiten der Schule sei dieser Unterricht nicht blos mit Eücksicht auf
die körperliche Ausbildung zu betreiben; er müsse auch eine ethi«
sehe Beziehung erhalten: er mufs zum Mut, zur Standhaftigkeit,
Entschlossenheit und Selbstverleugnung erziehen helfen. Daher sei
auch das Elassentumen zu verwerfen, das Gesamttumen vom päda-
gogischen Standpunkt aus allein zu billigen.
S. 410— 417. JET. MüUer, Gegen das Übermafs der For-
derungen an den deutschen Unterricht Verfasser wendet
sich namentlich gegen Otto Schneiders »Lehrplan für den deutschen
Unterricht in Prima« und zeigt die Unmöglichkeit, ihn durchzu-
führen.
8.417 — 428. JZ. Grofser^ Beiträge zur griech. Schul-
grammatik. U. (Syntax). Die Arbeit enthält im ganzen nur in
freierer Form eine Besprechung von Holzweifsigs griechischer
Syntax (2. Aufl. Leipzig, Teubner 1881) — und der 12. Aufl. der
Seyffert - Bamberg*schen Hauptregeln; von eigentümlichen
Bemerkungen ist nur etwa die über die sieben Kategorieen der Gene-
tiv-Regeln (8. 420) und die über die Tempora und Modi (S. 422—426)
hervorzuheben.
S. 428— 432. O. Hamecker, Der 14.£podos desHoratius.
Das Gedieht wird sowohl hinsichtlich seines Gedankenganges wie
einzelner Ausdrücke erklärt Namentlich dicunt v. 9, n<m elabara-
tum ad pedem v. 12 und der Schlufs der Ode werden eingehend bs-
sprechen.
S. 432f. €hu Schneider, Zu Cicero. Im Cato nt § Ö6 ▼e^
langt die Stellung von a wiUa, dafs man annimmt, Cicero habe liier,
freilich in oberflächlicher und spielender Weise» als Etymon von
viaior nicht via, wie Sommerbrodt willp sondern vüla angesetzt, sodab
viator aus vülator entstanden sei.
Recensionen: S. 4d8f. JP^ranz Kern, SchnlredoL Stettin
1881 und B» AnemilUer, Dramatische Aoffübrungen in den
Schwarzburg - Rudolstädtischen Schulen vornehmlich im 17. und
18. Jahrh. Ein Beitrag zur Geschichte der Schul-Eomödie. Bodol-
stadt 1882. Meier in Schleiz — 8.439—444. Oorl Venedi^er^
Lateinische Exercitien. Im Anscblnfo an Caesars b. g. I— VU
und EUendt-Seyfiert §234 — 342. Bremen, Heinsins 1681. «Die
Arbeit mag als Exercitienmaterial in gewöhnlichem Sinne maochtm
willkommen seine, aber den Anforderungen, welche Schrader an die
Exercitien stellt , entspricht sie nicht P. Goldeekeider. — 8. 444
—450. Ou. Bziaias, Übungsbuch zum Übersetzen ans dem
Griechischen ins Deutsche und umgekehrt L U. 2. Anfl.
Berlin 1881. Die Bücher werden »einer, wenn auch nicht sehr tief
gehenden, so doch sehr ausgedehnten Umändernng bedürfen, ehe lie
mit rechter Befriedigung und gutem Erfolge verwandt werden k5n-
nent. P. Hellwig, — S. 451— 455. B. Kurz, Aufgaben zua
Übersetzen ins Griechische. München, Lindaner 1880. >I>ie
meisten vorhandenen Übungsbücher haben mehr Vorzüge und weniger
Schwächen als das vorliegendec. B. Gro/$er. — S. 456—457. W.
Bramhach, Die Sophokleischen Chorgesänge. 2. Aufl.
Leipzig, Teubner 1881. »Br. hat alles, was das letzte Jahrsehnt ge-
schaffen, völlig ignoriert Das ist ein Mangel des Buches, das sonst
ganz gute Dienste leistete. »Wer die erste Auflage kennt, kennt
auch die zweitec. Chr. Muff. — S. 474 -477. l?We<f HcÄ JSTc/-
mann, Lehrbuch der Geschichte. L Heft: Griechische, II. Bö-
mische Geschichte. Berlin, Springer 1881/82. »Eins der besten
und beifallswürdigsten Erzeugnisse der Schullitteratur unserer Zeit,
welches die weiteste Verbreitung verdientf . Feodor Rohde, — S. 477
—480. Bn Dietsch, Lehrbuch der Geschichte. 12. Geschichte
der Römer. Neu bearbeitet von Max Ho ff mann. Leipzig, Teob-
ner 1879. »Es ist ein tüchtiges Stück ehrlicher Arbeit, was uns hier
vorliegtc. »Jeder junge Philologe . . . sollte es haben nnd fleiitig
gebrauchenc. — S. 482 - 484. JuL Brock, GrundriCs der Getchichte»
L Das Altertum, IL Das Mittelalter. 2. Aufl. Berlin, Gärtaer
1882. »Das Buch enthält manches Nützliche und Anregende«, aber
»den Anforderungen an ein Lehrbuch entspricht es nicht«. Jl. Hof*
mann, — 8 484 f. Kromayer, Leitfaden für den Geschicbtsonier«
rieht I. Das Altertum. Altenburg, Pierer 1881. »Das Buch ist
für Repetitionsz wecke ein sehr nützliches Hilfsmittelc. M, Hoffmmm,
— S. 502 — 504. JZ. Menge und T^erd. Wemeburg, Antike
Rechenaufgaben und Begleitschreiben dazu. Leipzig, Teahner
1881. »Die Lehrer des Lateinischen und Griechischen in den Mittel-
klassen werden den nützlichsten gelegentlichen Qebranch dsroa
machen können. Diesen sei es ganz besonders empfohlene. A.
Hocke.
Auf S. 510-527 beschreibt A. C. MHiier das sweihnBdert-
jährige Jubiläum des Friedrich- Werderschen GyrnntiiiM
zu Berlin.
Jahresberichte: S. 193-210. A. v. Bamberg^
der attischenFormenlehre(Schlurs). — S. 211— 243. B Bng^^
mann, Archäologie. — S. 236-256. Jtfoa; d R SehmJdi^
Curtius (Anfang).
Gorreepondenzblatt fftr die Gelehrten- vnd SemUekdca
Wftrttemberge. Herausgegeben unter der provisorischen Bedak»
tion Ton Rektor Dr. Ramsler in Tübingen. XXÜL Jahi^gang lasi
5. und 6. Heft. Mai und Jnni (S. 181—268 des ganaea Jahr^ncD
Tübingen, Franz Fnes.
1045
[No. 33.J
PfilLOLOOISOHS WOCHENSCHRIFT.
[19. August 1882.]
1046
Philologischer Inhalt:
XXIV. -Noch einmal deprecari Ton Prof. Ladwig in Geislingen,
a 237-239.
L. bespricht die in Heft 3 und 4, n. XVIII, von ihm anfgestellte
Doppelbedentong Ton deprecari (sich etwas erbitten, sich etwas t er-
bitten), an der er unter Besprechung der Stelle Justin's »proToIntae
ad genoa Alexandri non mortem, sed, dum Darii corpas sepeliant,
— dilationem mortis deprecanturc festhält.
XXVI. Litterarischer Bericht:
S. 256-258. M. C. Cornelias Tadtus Dialog über die Redner.
Übersetzt and mit den nötigsten Anmerkungen Tersehen von C. H.
Kranss, Dekan a. D. Nebst einem Anhang fülr philologische Leser
Von dem Recensenten »W.c werden der Arbeit von K. »grofse Sorg-
falt nnd reifliche Überlegung«, »das Streben nach gut deutschem
Ausdruck unter Vermeidung alles dessen, was gezwungen klingen
könnte, und unter Femhaltung unnötiger Fremdwörtert, femer eine
Reihe neuer »wirklich guter Wendungen« nachgerühmt. Elf Stellen,
deren Auffassung und Übertragung Recensent nicht billigen kann,
werden besprochen. Der Recension entnehmen wir, dafs der Anhang
den kteinischen Text des Dialogs nach Michaelis und Peter enthält
nebst dem Supplement des Brotier, sodann aufser einem £zcurs über
dieses letztere und einigen Bemerkungen über die Lektüre des Dia-
logs anf den Gymnasien die für die vorliegende Arbeit mafsgebenden
Ubersetzungsgrundsätze. E. beabsichtigt, die s&mtlichen tacitoischen
Schriften in ähnlicher Weise zu Obertragen. (Man yergleiche mit
dem Gesagten die ausführliche Recension von Georg Andresen in der
»PhiloL Wochenschrift«, 2. Jahrg., No. 14, S. 425-429.) T.
Bolletino dell ' Institato dl eorrl^pondenza areheolo-
giea No. 6. Juni 1882.
p. 129—151. L Scavi e viaggi. p. 129 — 137. W. Heibig,
Tiaggio nell' Etruria. Ficulle. (Bericht vom Juli 1881.) Ein
Grabfund in Casalo bei Ficulle in der Nähe von Orvieto brachte eine
aas gebrannten Steinen angelegte, mit Cement ausgemauerte und
mit Ziegehi bedeckte Eiste zu Tage, in welcher sich aufser einem
Skelett einige kunstvoll gearbeitete Nadeln aus Enochen befanden;
die eine hatte als Eopf einen kleinen aus vier gewundenen, canelHer-
ten Säulen gebildeten Tempel, der mit einem muschelartigen Dach
Tersehen war. In demselben befindet sich eine stehende Venus in
der Haltung der Capitolinischen, oben ein Eopf mit der Haartracht
der Julia Domna. An der anderen Seite der Spitze befindet sich ein
Ring, der mit einer Palmette verziert ist. Aufserdem wurde eine
Tasche mit einer Schnur und einer anderen Nadel und ein kleines
Stück grüner SchmeU in der Art eines Smaragdes gefunden. In der
Nähe dieser Eiste fanden sich zwei Bleisärge, die gleich&lls mit
Cement verschlossen und mit Ziegeln und Gips bedeckt waren ; aufser-
dem einige Lampen aus der späteren Eaiserzeit. Man beabsichtigt
die Ausgrabungen fortzusetzen. — Chiusi. In einem Felsengrabe
bei Fico montane wurden in verschiedenen Nischen Gegenstände ge-
fmiden; in der^ersten eine üme aus Alabaster, stark verwittert, sie
hatte als Bild fünf kämpfende Erieger, der Deckel einen gepanzer-
ten jungen Mann, welcher eine Henkelschale trägt. Von der In-
schrift war nur der Familienname Matausia erkennbar; aufserdem
ein eiserner Striegel und ein Spiegel mit vier Figuren; in der zweiten
eine Ume mit einer Tritonin, welche mit beiden Händen ein Ruder
hält; auf dem Deckel ein etwa vierzehi\jähriges Mädchen , welches
einen Granatapfel hält; sie trägt einen Halsschmuck in Gestalt einer
Kette nnd am unteren Arm ein Armband. Auf einem dabei liegen-
den Spiegel befinden sich zwei Jünglinge in Mantel und mit Wurf-
spielsen. In der dritten Nische ein Sarkofag aus Ealkstein, der
Kasten scheint ehemals bemalt gewesen zu sein , der Deckel weist
ooeh eine Fran von 50 Jahren mit rohen Zügen anf, mit Tunika
nnd Mantel gekleidet, in der auf die Enie gestützten Rechten eme
kleine Amphora haltend. Im Sarkophag wurden neben den Resten
einet onverbrannten Skeletts die Überbleibsel zweier eiserner Ringe
and ein Spiegel in Bronze gefunden, dessen Zeichnungen durch die
Ozydierung fast verschwunden sind; eine etruskische Inschrift liest
Heibig: äaie, eltOnutat mnr/a, eina und deutet sie auf die vier auf
dem Spiegel dargestellten Figuren. In den Nischen rechts vom Ein-
gange fanden sich gleichfalls gemalte Urnen zum Teil mit Inschriften;
der in der Grabkammer selbst gefundene Travertin - Sarg war mit
zertrümmertem Deckel gefunden, ein Zeichen, dafs das Grab schon
früher geöf&iet gewesen war. Einige reich gemalte Akbaster-Ümen,
sowie eine Menge kleinerer Gefäfse aus dem täglichen Gebrauche,
die zum Teil von den früheren Besuchern verwirrt waren, füllten
die Eammer. In der Nähe des Grabes waren noch andere Gefäfse
zum Teil mit Inschriften, sowie eine kleine Fangschnur (?) aus
Bernstein gefunden, letztere ein Beleg zu Plinius (XXXVII, 51)
der den Gebrauch des Bernsteins zu Amuletten für Einder erwähnt.
- p. 137—148. A. Mau, scavi di Pompe! 1880 — 1881. Die
Ausgrabungen vom Herbst 1880 bis zum Sommer 1881 haben nur
fernere Teile der 6. insula der 9. Region zu Tage gefördert. Das
erste Haus dieses Teiles bot eine der ältesten Atrum-Eonstruktionen
aus Ealkstein; es ist von baugeschichtlichem Interesse, daCs die Rück-
wand des Atriums früher offen war und wahrscheinlich mit einem
Garten in Verbindung stand, später jedoch nach Art der neueren
Häuser abgeschlossen wurde. Überhaupt lassen sich bei diesem Ge-
bäude Umbauten nachweisen. Das anstofsende, von ihm getrennte
Haus, ein nur einstöckiges Gebäude, hatte vormals zu ihm gehört,
war aber nach allen Anzeigen später abgetrennt und verkauft wor-
den; es hatte offenbar zu einer Garküche gedient, wie der geringe
Vorrat an Hausgerät und das Vorhandensein eines Wärmofens für
Speisen, und das Aushängeschild eines Mauleselkopfes in Bronze
erwies. Der erwähnte Wärmeapparat ist um so interessanter, als er
in seiner praktischen Eonstruktion sowohl in der Heizung, wie in
den Abzugsrohren für den Rauch an die heute in ähnlichen Anstal-
ten in England getroffenen Einrichtungen erinnert. Sowohl dieser
Ausbau, wie die Wandbilder und die Mosaiken stammen aus der
letzten Epoche Pompejis. — p. 149-151. Scavi di Canueto (pro-
vincia di Bari). Lettere di O. Milella a W. Heibig. Die
Gräber in La Nera bei Ganneto liegen unmittülbar uotf^r dem Boiltin
in leichtbröckelndem Ealktuff; m Bind ron einzelnen Steinen von
schlechtem Ealkstein, der fast in Staub aufgelöst lsi^ bedeckt. Die
Toten, offenbar aus ärmeren Elasten, waren uti verbrannt ] die in den
Gräbern vorgefundenen Gefäfse von seh kcbtesttr Arbeit ; dii* Gräber
selbst sind nicht bedeckt, sondern wieder mk der aDsgegrabenen Erde ge-
füllt worden. — p. 152 — 156. U. Monumenti M. Dessau 3 Iscri-
zionedelmuseo diParigi. Eine von Heron de YÜIefoase aus dem
Museum des Louvre mitgeteilte, noch unbenutzte lateiniacbe Inschrift
enthält die Bezeichnung: Neocorus Jovis magni Serapidis, welche in
lateinischen Inschriften bisher sieht verkam; in griechischen In-
schriften des Serapeums von Alexandnen und in den ähnlichen des
Serapeums von Porto (portus GstienBis) kommt die Beieicbaang i^cui-
xöpog ToD fitydkou Hepämdog ütler vor. Die vorliegende Inschrift
stammt wie es scheint aus der Sammlung Campana. — p, 15G-159,
III. Osservazioni. E, Maaf»^ Artemide e Orione, Die von
Heibig (No. 253— 257) beschriebenen fOnf pompeJaDischen Gemälde
von Artemis und einem Jäger werden von diesem als Artemis und
Actaeon gedeutet; nachDilthey ist ea eine den Cretica entnommene
und von Eratosthenes benutzte Darr^teHung eines Qeapräch^ zwischen
Artemis und Orion, in welchem dieser sich rühmte, alles auf Erden
erjagen zu können; Maafs entnimmt den auf den Bildern betindlichen
Eroten den Gedanken einer Liebesscf^no und findet diese in den
böotischen Dichtern, namentlich der Corinna, aus der sie auch ia
Hygienus übergegangen ist. — p. 1D9 » ItK). Ankündigung der
Direktion betreffend die Ausgabe der Annali und der Monumenti
für 1881.
1047
[No. 88.]
PHILOLOQISGBE W0GHEN8CHBJFT.
[19. August 1882.]
1046
Nachrichten Ober VersammlimgeD.
Die beiden von Friedrich Wilhelm ni. gegründeten prenfsi-
schen Universitäten begingen in althergebrachter PietÄt den
3. August durch eine öffentliche Feier.
In Bonn sprach der Prof. Lttbbert über 'die Gründung
der Kolonie Kyrene im Lichte der Sage und Poesie'. Von den
philologischen Preisaufgaben hat die der Welcker- Stiftung '/>«
ApoUodori Atheniensis de dis librorum reliqttiis^ durch den Stud.
phil. Bobert Münzer aus Wiesbaden eine glückliche Lösung
gefunden; derselbe erhielt den Preis.
In Berlin begann die Feier unter zahlreicher Beteiligung
der staatlichen und städtischen Behörden und der Universitäts-
Mitglieder um 12 Uhr mit Gesang. Dann bestieg der derzeitige
Rektor, Geh. R. Dr. Ernst Curtius das Katheder und fllhrte
in einer schönen Festrede die Bedeutung der Hochschulen für
die Entwicklung der Völker aus, um dann den Stifter der Uni-
versität zu feiern, welcher in den trübsten Tagen Preufsens
diese Stätte wahrer Bildung und ernster Wissenschaft gegrün-
det habe. Seine Nachfolger auf dem Throne hätten nicht min-
der für sie in gleicher Liebe, mit derselben wohlwollenden Sorge
und Teilnahme ihr warmes Interesse für die väterliche Stiftung
bezeugt. An die Rede schlofs sich, wie üblich, auch hier die
Verteilung der Preise. Die beiden auf das Altertum bezüglichen
Aufgaben (1. Die verschiedenen Bedeutungen, welche das Wort
oöata bei Aristoteles hat, die Gründe dieser Vieldeutigkeit und
ihr Einflufs auf das aristotelische System sollen untersucht wer-
den — und 2. Campani rei publicae vices exponantur ita^ ut pri-
mum demonstretur ^ quo iure Campani fuerint ad civitatcm Roma^
nam sine suffragio aJmiasi; ddnde^ quem locum tenuerint re publica
ipsorum subkUa; deniquCy quibus condicionibua colonia a Caescwe
eo deducta sü) hatten eine des Preises würdige Lösung nicht ge-
funden.
In der am 21. Juni abgehaltenen Sitzung der Soci^t^
des antiquaires de France machte Herr d'ArboisdeJubain-
ville einige Bemerkungen über das Wort celte (lat. celta, griech.
Ke^Tog), Glück hat das Wort von einer Wurzel *cel mit der
Bedeutung erheben abgeleitet und diesen Sinn eben in cel-sue^
ex-cel'lo, col-Ue^ sowie in xoX'Wvog und KoX-o^wv gefunden, ohne
die Wurzel in einem celtischen Worte nachgewiesen zu haben.
Nun erscheint in einer von einem irländischen Geistlichen (f 1106)
verfafeten Lobrede auf den heiligen Columban das Wort clethe =
falte = höchste Stufe und in einem Manuskript des Lebens der
heil. Brigitte (14. Jahrb.) dasselbe Wort von der Spitze einer
Kirche, endlich in einem irländischen Glossar des 16. Jahrh.
das adjektivisch gebrauchte Wort im Sinne von 'hoch, grofs,
vornehm'. Clethe setzt ein altes clet-ios voraus, das 'sich von
celta (kel'tos) nur durch die Metathesis unterscheidet; es be-
zeichnet also ' haut, grand^ noble\ In der obengenannten Lobrede
findet sich auch das adjektivische Nertmar = grand par la force;
dies ist die irländische Form des gallischen Eigennamens Nerto-
marue^ der auf mehreren lateinischen Inschriften vorkommt.
(Revue crit No. 29 S. 59.)
Bericht über Sitzungen der Acad^mie des Inscriptions
et Belles-Lettres nach der Rev. crit No. 29 S. 59 f. u. No. 30
S. 80.
1. (7. Juli.) Der Präsident der Republik hat die Wahl des
Hrn. S6nart bestätigt Nach dem Urteil der Kommission sind
drei Medaillen ä zu 600 fr. und sechs ehrenvolle Erwähnmigeo
für Arbeiten auf dem Gebiete der französischen Altestamsknnde
verteilt worden; darunter eine Medaille für Cachets d^ocuH^UM
romaine I von H6ron de Villefosse et de Thödeaat und
eine ehrenvolle Erwähnung von Perroud für Lea Origäss da
duehS d'Aquitaine, Herr Clermont-Ganneau präsentiert risr
kleine Bronzestatuette, die in Beirut gefunden wurde. Nadi der
Inschrift und dem ganzen Eindruck läfst sich mit ziemlicher
Sicherheit schliefsen, dafs es die Figur der sidonischen Astarte
ist, wie sie sich die Verehrer zur Zeit der Seleuciden vorstellten;
die Göttin ist ganz nach griechischer Manier bekleidet (oder
vielmehr nackt). — Herr Aub6 sucht in dem letzten Teil seines
Vortrages über Polyeucte nachzuweisen, daCs die gleichnamige
Tragödie von Corneille auf vollständig historischem Boden ei^
wachsen ist.
2. (12. Juli.) Herr Ch. Nisard führt in dem ersten Teü
seiner Schrift * De Vitat incertain et pricaire de la propriiU lUt^
raire vere le milieu dn XVI* 8thde\ deren Lektüre er fortsetzt
den Streit des Gifanius mit andern Gelehrten des näheren aus.
Gifanius ist nach Nisard mit Unrecht des Bücherdiebstahls und
des Plagiats beschuldigt worden. Sein Freund Luca» FruUritu^
der im Alter von 25 Jahren 1565 zu Paris starb, hatte ika
nämlich bei seinem Tode unedierte Schriften, welche kritisobe
Bemerkungen zu Varro, Festus, Plautus, Catnll, Tibnll, Propen
und Aulus Gellius enthielten und den Titel ' VerinmiHa* führten,
sowie einige lateinische Dichtungen zur Veröffentlichung testa»
mentarisch hinterlassen. Diese Manuskripte stahl Janas Dotixa
und veröffentlicbte sie bei Plantin zu Anvers 1584, nachdem
Gifanius die Hilfe der Gerichte erfolglos nachgesucht hatte.
Douza begnügte sich nicht blofs mit dem Diebstahl, sondern
überhäufte Gifanius noch mit den unwürdigsten Beschimpfungen
und Verdächtigungen, auf die der ängstliche Gifanius nicht ant-
wortete. Dazu kam noch der Streit mit Denis Lambin. Nach-
dem nämlich Gifanius seinen Lukrez veröffientlicht hatte, fUlte
sich Lambin, der vor ihm eine Ausgabe des Dichters publizien
hatte, dadurch verletzt, dafs er einige von ihm vorgeschlagene
Konjekturen nicht aufgenommen. Infolgedessen beschuldigte er
denselben des Plagiats. Weil Gifanius in seiner Furchtsamkeit
hierauf nichts erwiderte, ist der. Vorwurf für begründet gehalten
worden und auf ihm sitzen geblieben. Es wäre wohl Zeit, flm
fallen zu lassen.
Cambridge Philologieal Society.
Sitzung vom 25. Mai 1882.
Dr. Kennedy las über die Schlufsworte des 42. Kittels dtr
Leichenrede des Thnkydides, in deren AnflfiEissnng er, wie er meiiit,
von allen Erklärern abweicht: wir finden ihn in voller Überemsäiii-
mung mit Krügers Erklärung in der 3. Aufl. (1860) oder mit Oanpe ;
selbst die Polemik gegen Classen über die snlirjektive oder oluektivr
Auffassung von d6^a ist von geringem Belang, da de hier nicht m
Frage kommt. Die ziemlich heftige Polemik gegen Arnold, wekber
die betreffende Stelle in der That durchaus miüBverstand, ist iür bds
von wenig Bedeutung.
Dr. Kennedy gab eine neue Erklärung su Enripides' IVoades
ed. Tyrrell, 1167-1172.
'£x. St ^(XraO\ &q aot Sdvaroz ^X0t dootu^fi^.
el fiify yäp Ißavti npö nöXeot^^ ^ßv^ reijjfcuv
fdfimv TS xal rljq loodioo xtipavvido^
paxdptog l^aO^ äv, ef ri r&vdi paxdpiw.
vöv d"* aÖT* Idwv fikv yvooq r« <r^ 4^^Xi^ Twrvov,
I
1049
[No. 33.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. August 1882.]
1050
Dr. Kennedy meint, Tyrreü sei in der Erkl&rung dieser Stelle
seiner Ansicht gefolgt and habe hinter yuoug rs ein Komma ange-
nommen und oj fpoxi mit oXa^a verbunden, indem der Dativ bedeu-
tet: mit Deiner entkörperten Seele. In der klassischen Ntzuia, wie
aus Homer und Virgii erhellt, blieben die Schatten, was sie im Tode
waren. Hier beklagt Hekuba ihren ermordeten Enkel Astyanax und
nennt sein Loos doarux^g^ weil er nicht lange genug lebte, ein
Krieger, ein Vater und ein Herrscher zu werden und in der Unter-
welt das Andenken und den Glanz zu bewahren, welcher mit diesen
Eigenschaften verbunden ist. K. nimmt affr' als abrd und macht
auf die eigentümliche Antithese von yyoöi rs und ixPV^*^ ^^ ^^^'
merksam.
Mr. Roby las Aber verschiedene Ergebnisse aus den Gromatici
Veteres: A reif in ins. Die Ableitung des Wortes von arcere fines
oder arcere uicinos ist unmöglich. Arcifinius ager ist ein Land, das
in welligem Boden ausläuft (arcus, finis). So beschreibt Baibus
(p 98) es : extremitatum genera sunt duo, unum quod per rigore mob-
sematur, alterum quod per flexus: rigor est quicquid inter duo signa
uelnti in modum lineae perspicitur, per flexus quicquid secundum
locorum naturam curuatur ut in agris arcifiniis seiet.
Decumanus ist der Name eines Rains, welcher als Abteilung
einer Centurie in der Regel von Osten nach Westen läuft. Man hat
über das Wort weit auseinandergehende Meinungen geäuTsert. Es
mufe von decuma abgeleitet werden und ivom Zehnten f bedeuten.
Die Centoria war ein quadratförmlg aasgemessenes Stück Land, wel-
ches in iugera geteilt war; zwei iugera bildeten ein heredium oder
die ursprüngliche Abteilung, da hundert heredia auf die Centurie
gingen; die heredia waren nicht abgeteilt, sondern nur durch Mark-
steine, die von den Eigentümern gesetzt waren, geschieden. Aber
an der einen Seite lief hinter dem zehnten heredium ein Rain, limes,
und dieser mufs wohl limes decumanus oder nur decumanus genannt
worden sein.
Herr Roby bekämpfte darauf Mommsens Ansicht über den unter-
schied von ager viritanus und ager coloniarius (C. J. L. I. p 88. 89),
dafs nämlich der ager coloniarius durch Raine in Hunderte ge-
teilt war und durch das Loos unter eine verhältnifsmäfsig kleine
Zahl von Personen, welche durch ein Gesetz bestimmt war, geteilt
wurde, während der ager viritanus in saltus geteilt war und nicht
dnroh das Loos, sondern je nach der Ausdehnung und Zustimmung
nnter alle römischen Bürger verteilt wurde. Mommsens sieben Be-
legstellen von ager viritim divisus beweisen nichts, da sie nicht be-
legen, dafs viritim nicht auf eine Kolonie angewendet werden kann,
und in zweien (Livius IV 47, 48 und V 24) die Verteilung unter
Kolonisten geschah, also beweist, dafs Livius den Unterschied nicht
kannte. In Festus Paul. Epit. L. 873: uiritanus ager dicitur qui
niritim populo distribuitur (die einzige Stelle, wo uiritanus vorkommt),
ist populo unerheblich. Auch Varro R. R 1, 10: quattuor centuriae
coniunctae appellantur in agris diuisis uiritim publice saltus ver-
glichen mit territoria in saltibus adsignata in den libri coloniarum
(p. 211) ist ohne Belang. Eine dritte Stelle in Siculus Fiaccus:
Dioisi et adsignati agri non unius sunt condicionis; nam et diuidun-
tur sine adsignatione et redduntur sine diuisione. diuiduntur ergo
agri Umitibas h^itutis per centuriae adsignantur uiritim nominibus
kann fblgendermafsen frei übersetzt werden: f Eingeteilte und ange-
wiesene Ländereien sind nicht etwa notwendiger Weise verbunden;
denn sie können eingeteilt werden, ohne sie zu überweisen, und sie
ktynnen angewiesen werden, ohne eingeteilt zu sein. (cf. Grom.
p. Ifi2.) Die Einteilung geschieht dadurch, dafs das Land durch
Haine in bestimmte Centurien zerlegt wird, die Anweisung dadurch,
dab die Eintragung auf bestimmte Namen erfolgte. Demnach sind
Eisteilang und Anweisung verschiedene Dinge, welche nicht immer
raiammen zu gehören brauchen: die Anweisung kann ohne Einteilung
geschehen (Frontinus Grom. p. 4^ Siculus Fiaccus p. 160, eine Stelle,
welche Mommsen entgangen zu sein scheint), und die Einteilung ohne
Anweisung {et Grom. p. 163). Es mag noch erwähnt werden, dafä
Bominibtts adsignare »das Land auf den Namen des Besitzers eintra-
gen« entgegengesetzt wird dem per centurias dividere als einen Akt
desselben Prozesses; viritim dividere braucht nicht auf das ganze
Volk, sondern nur auf eine bestimmte Anzahl von Personen zu
gehen.
Herr Roby besprach dann Mommsens Bemerkung zu Cic. Brut.
36. 136 (Corp. Inscr. I 77), Sp. Thorius ... qui agrum publicum
uitiosa et inutili lege uectigali leuauit, und seine Zurückweisung, dies
auf die lex agraria zu beziehen, von welcher Überbleibsel raErz in Neapel
und Wien erhalten sind. Appianus B. C. I, 27 enthält die Geschichte
der Öffentlichen Ländereien nach C. Gracchus. Die Gracchen hatten
den Verkauf von Landparzellen verboten und eine Steuer auf das
Eigentum gelegt. Drei Gesetze folgten: das erste hob die Beschrän-
kung des Verkaufs auf; das zweite verbot fernere Parzellierungen
und gestattete den Besitzern noch unverteilter Ländereien sie im
Ganzen zu behalten, indem sie statt der Abtrennung eine Taxe oder
Rente zahlten, da die Einkünfte so anwuchsen, dafs man diese statt
der Ländereien verteilen konnte; das dritte hob auch diese Rente
auf. Appianus spricht das zweite Gesetz dem Snouptog Böptog zui
wahrscheinlich eine falsche Lesart statt 66ptog, Den Widerspruch
zwischen Cicero und Appian wollte Mommsen dadurch lösen, dab
er obige Stelle übersetzt: >Sp. Thorius, welcher durch Einführung
einer Rente auf die öffentlichen Ländereien diese von dem fehler-
haften und unpolitischen Gesetze der Gracchen befreitet, eine unmög-
liche Übersetzung, wenn man Cic La^ 20 § 72 anzieht, wo ein
Zweifel ausgeschlossen ist.
Herr Roby sprach schliefslich noch über einige Bemerkungen
Niebuhr's in seiner römischen Geschichte, II 140, über die Belehnung
öffentlicher Ländereien.
Herr Jackson las über Aristoteles Polit. I 6. 1255 a 7 sqq.:
Auf die im Beginn des 5. Kap. aufgestellte Frage n&cspou ßiXrtov
xal dUat6v nvi dooXeÖBiy fj od, dXXd näea dooXtia napä ^6<rtu itnlv^
giebt Aristoteles die Antwort, da es für beide Teile, wie für den
einzelnen nützlich und deshalb gerecht und natürlich sei, dafs, wie
der Körper, die Begierde, das Tier und die Frau der Seele, der
Vernunft, dem Menschen und dem Manne untergeben seien, dafs so
auch der Mensch, welcher in der äpsr^ seines Geistes geringer ist,
dem Manne untergeben sei, der ihn in dieser Beziehung übertrifft.
Gleichzeitig aber erkennt er als ein übles Faktum an, dafs die Ge-
wohnheit, Kriegsgefangene zu verkaufen, Männer, welche durch das
Recht der äptr^ frei sein sollten, zu Sklaven macht. Sein Schlufs
ist alsdann: dafs es theoretisch richtig ist: dtX rb ßikxtoy xar*
äptr^v äp^si)^ xal deanöUtv, dafs in der Praxis jedoch eine Sklaverei
geredit und natürlich, eine andere ungerecht und unnatürlich sei.
Diese Meinung sei indes vielfach angefochten worden 1. durch X,
der jede Sklaverei für ungerecht und unnatürlich hält, da die Gewalt
ein Unrecht sei; 2. durch Y, der jede Sklaverei für gerecht und
natfiriich hält, da Macht Recht sei; 3. durch Z, der jede Sklaverei
für gerecht und natürlich hält, da alles Gesetzliche auch gerecht sei.
So kam es, dafo während Aristoteles erklärt, dafs in der Praxis die
Sklaverei teils gerecht, teils ungerecht ist, X alle Sklaverei für un-
gerecht, Y und Z dagegen aus verschiedenen Gründen alle Sklaverei
für berechtigt halten.
Der Zweck von 1255a 12 — 21 ist nun, zu beweisen, dafs die
Meinungen von X und Y gerade in den Punkten angreifbar sind,
in denen sie von Aristoteles selbst abweichen. Beide Meinungen
inaXAdTToueiv d. h. sie stehen sich gegenüber, indem X das für recht
erklärt, was Y für falsch annimmt Was ist der Grund dieser Ver-
schiedenheit? Der Grund ist, dafs, weil dpsv^ zuweilen Gewalt aus-
üben kann, und Gewalt ein gewisses djra&dv an sich habe, X und Y
annehmen, dafs wo ßia ist, dpsn^ ist und daher wesentlich in dem
Begriff des Säatov fehlgreifen. Denn indem sie nur annehmen, dafs
ß(a immer mit dptr^ verbunden ist, vergessen sie die Unterschei-
dung des Aristoteles, der ß(a, welche mit dpstT^ verbunden ist. und
der ß(aj welche nicht mit dptn^ verbunden ist, und X verurteilt alle
Bedingungen, welche nicht auf der söuota, der Loyalität, beruhen,
Y aber nimmt als seinen Grundsatz »Macht ist Rechtf in Anspruch.
1051
[No. 33.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[19. Augost 1882.]
1052
Sobald nun die beiden Tbeorien in ihre Grenzen xorftckgeführt wer-
den, 80 daTs rie dtearäin x*^P^ ^^^ °i<^^^ länger inaXldrrootn ^ so
haben beide entgegenstehende Sätze nnr soweit Geltung, als sie von
Aristoteles begründet sind, Ac dti rd ßikuov xar* äpsr^v äpx^tv
xal d%<m6Uiv. Betrachten wir noch zwei Worte: (a) iicalkdrttv\ das
bedeutet nach Heitland zunächst ihinttbergreifenc entweder durch
eine Hinüberstellung z. B. rfj inaXXäftt r&v daxToXofv 460 b. 20
oder durch eine Danebenstellung i. 6. dtra inaUärrtt roög ddövrag
xobq d^etg 601 a 18; im übertragenen Sinne y. Ih'as XIII 858, Plat.
Sophist. 240 c, Aristot. 501 a 22, 1317 a 1, 464 f 28. Hier bedeutet
es die gegenseitige Beziehung zwischen zwei unvereinbart gegen-
übergestellten Vorschlägen. — (b.) In betreff der Bedeutung von
6Öyota V. Xen. Oecon. 7 § 87; 9 §§6, 12; 12 §§6-8; 16 §5i).
Aristot. Nie. £th. IX 1? §§ 8, 4: Polus Pythag. ap. Stob, flonl.
T. 9 p. 106 olxsTäu norl deffKÖrag eövota, d^morav dk nori 09pd»
Kovrag xadsßovia : Herodotns y. 24 oddiua eluai trtu sövoiarspov . . .
xnj/iäTwv icä]0T<nu iffrl ußtanaroy dvifp <nfi>9T6g re xoi tüvoog (wo
Darius den Histiaeus anredet).
MitteiluDgeD Ober wichtigere EntdecliaDgen.
In einem aus Hissarlik datierten, im Beiblatt (287) der
athenischen Wochenschrift 'Ärr/a (No. 339. 27/9 Juli) gedruckten
anmutigen Briefe teilt Sophia Schliemann eine Beschreibung ihrer
Reise und der Zustände der dortigen Einwohner mit — wie z. B.
das Herabsinken des religiösen Gefühls bei der türkischen Be-
völkerung, die ärztliche Hilflosigkeit der Bewohner, bei denen
sich Dr. Schliemann des Ruhmes eines grofsen Arztes erfreut
und mit Chinin und anderen nützlichen oder wenigstens nicht
schädlichen Mitteln den armen Teufeln zur Hilfe kommt, die
Furcht der örtlichen Behörde vor den von Dr. Schliemann vor-
genommenen archäologischen Messungen, die von den einfältigen
Türken für eine Spioniererei zimi Zweck der Herstellung von
Kanonen gehalten und infolge dessen durch einen Erlafs ver-
boten wurden, die Unsicherheit des Ortes, weshalb Dr. Schlie-
mann sich vom Stadtkommandanten Dardenellia ein Dutzend Gens-
darmen erbat und jedem 84 Drachmen monatlich bezahlt u. s. w.,
dann aber auch die Ergebnisse der letzten Ausgrabungen.
Auf der sogenannten zweiten Stadt, dem vermutlichen Troja,
6 m über dem ursprünglichen Boden kamen zwei Oebäude ans
Licht, welche die Architekten Dr. Dörpfeld und Ofler ftlr Tempel
erklären. Die Bauart dieser vermutlichen Tempel hat keine
Ähnlichkeit mit den antiken, wohl aber mit dem Heratempel
in Olympia, der nach Pausanias 1100 v. u. Z. gebaut wurde.
Der eine ist SO m lang, 13 m breit mit einer Dicke der Mauer
von 1,40 m, der andere 20 m lang, 7 m breit mit einer Dicke
der Mauer von 1,20 m. Unterschiede zeigen sich auch in der
Bauart zwischen beiden, woraus Frau Schliemann schliefst, der
erstere Tempel sei der ältere.
Die östliche Mauer des ersten Tempels ist mit Thon über-
zogen, während dies bei der entsprechenden Mauer des zweiten
nicht der Fall ist Dieser Anstrich mit Tünche ist nicht überall
gleichmäfsig gebrannt Unter dem Anstrich zeigt sich die aus
Ziegeln gebaute Mauer an vielen Stellen verglast Viele solche
Stellen finden sich auch auf dem Fufsboden, welche aus dem
von dem verbrannten Dach heruntergefallenen Stoff herrühren
sollen. Bei der 13 m Breite des ersten Tempels ist es nicht wahr-
scheinlich, dafs das Dach ohne Unterstützung von Pfeilern
1) Allen diesen Stellen ist der o^xcn^c tUvoog gegen seinen Herrn
und seine Herrin eigentümlich*
(artiXoQ) solid sein komite. Solche werden in der Hias niciit
erwähnt, wohl aber in der Odyssee. Sie müssen von Hohr ge-
wesen sein, sie konnten aber dann auf dem Boden aus Thon
ohne steinerne Basis unmöglich stehen, von den letzteren ist
uns aber keine Spur erhalten.
Beide Tempel haben S. 0. 7ip6v(wv^ der im ersten 13 n
lang und 10 m breit ist. Der npovoog wird von dem ooutdv
(17 m lang und 10 m breit) durch eine doppelte Mauer, die die
Thüre bildet, getrennt. In der Mitte des dSuvov befindet aidi
eine kreisförmige Basis aus Thon, (4 m Durchmesser, 0,06 m
hoch), worauf wahrscheinlich das $6ayov stand.
Neben diesen zwei Tempehi ist noch ein dritter gefunden,
dessen Bauart ganz ähnlich ist Während diese drei CFebäude
von den genannten Architekten f(lr Tempel erklärt worden sisi
findet Dr. Schliemann eine Ähnlichkeit dieser Gebäude mit
den Häusern, die sich Paris (II. Z 316) durch die tüchügsten
trojanischen Architekten bauen liefs. Oold ist wenig gefinndeB,
nur ein sehr schmales Diadem und ein Ohrring, beide ähnlich
den vor neun Jahren gefundenen. Sehr merkwürdig sind grorse
Nägel aus Kupfer, die man für Schlüssel halten kann. Häufiger
sind die sogenannten aipoySOXta und Vasen mit Figuren, nieh
Schliemann Eulenfiguren. Auf einem kupfernen Idol (0, 16«*
lang) kann man Augen, Mund und Ohren unterscheiden. Es
hat die Figur einer Eule. Aufser den drei Tempeln ist nichts
Unbekanntes bei diesen fün&nonatlichen Ausgrabungen ans LIcfat
getreten. Als Resultat derselben betrachtet Frau Schliemaon
die Bestätigung der Behauptung ihres Gemahls, daCs die Home-
rische Troja nur auf Hissarlik sich beschränkt; denn, stgt sie,
aus den jetzt ausgegrabenen Brunnen (^piara) ist nachgewieseo
worden, dafs nur diese verbrannte Stadt die wirkliche nik»s sein
kann.
Durch die Yermittelung der deutschen Gesandtschaft ia
Eonstantinopel hat Schliemann die Erlaubnis erhalten, auch is
Bumarbassi Ausgrabungen vorzunehmen, das als die Home-
rische mos bis jetzt galt. Das Ergebnis dieser Ausgrabungeo
beschränkt sich aber auf einige ofoySuXta und Stücke von Vasen
griechischer Zeit. Schliemann vermutet, daCs man es hier mit
der alten Stadt FipYir) zu thun habe, die nach der Überliefenzn;
2000 Einwohner hatte.
Philologische und arehaeologisehe UiiiTersttttta»V«r*
lesungen fdr das Wintersemester 1882/83.
4. Königsberg t).
Prof. ord. Bezzenberger: VergL Grammatik der griedi*
sehen Sprache.
Prof. ord. Ftiediänder: 1. Geschichte der römisch^B Litt»*
ratur (Schlufs). — 2. Kulturgeschichte der r5m. TTaiwiiiwt
bis auf Konstantin. — 3. Im ProseuL: ApuleiuB de Piycbi ((
Cupidine.
Prof. ord. Hirschfeld: 1. Über die griechischen Götter* aii
Heroengestalten unter Berücksichtigung der GipsabgftsiB. •*
2. Encyclopädie der Archäologie. — 3. ArchäoloflMh»
Übungen.
Prof. ord. Jordan: 1. Erklärung der Satiren des Horasteki
Einleitung. — 2. Übungen im Lesen und Erkläroi umbrla«kft
u. a. italischer Sprachdenkmäler. ^ 8. Im SeoLi Pitt«
tus' Aulularia.
1) Das lateinische LektionsrerzeichniB enthält A
quaestiones ümbricae cum appendfcala praatmi^
Borum.
1053
[No. 33.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. August 1882.]
1054
Prof. ord. Ludwich: 1. Griech. Litteratargeschichte, 1. T.
— 2. YorbemerkuDgen nber die &oIi sehen Dialekte u. Übun-
gen im Interpretieren einiger derartigen Denkmäler. ~- 3. Er-
klftmog ausgewählter Gedichte Find ars. — 4. Im Seminar:
Stacke der llias.
Prof. ord. BüM: 1. Geschichte Alexanders des Gr. und der
Griechen bis zur Zerstörung yon Eorinth. -— 2. Über einige
ältere lateinische Schriftarten, besonders die sogenann-
ten Nationalschriften. — 3. Übungen im histor. Seminar.
ProL ord. Krüger: Interpretation von Gai Institut! ones.
Prof. ord. Walter: Philosophische Übungen im AnschluTs an die
Ethik des Aristoteles.
Prof. e. 0. Oarbe: Sanskrit- Grammatik.
Dr. Merguet: Die italischen Dialekte.
Dt, Schubert: 1. Römische Geschichte von SuUas Tode bis
zur Schlacht bei Actium. — 2. Erklärung tou Plutarchs Selon
mit Einleitung Aber Plutarchs Leben und Schriften.
6. Innsbruck.
J(Üg: 1. Auswahl aus den griechischen Lyirikern unter Zu-
grundelegung von Bergks Anthologia lyrica — 2. Geschichte
der griechischen Beredsamkeit — 3. Im Sem.: DieEranz-
rede des Demosthenes.
KaUenbrunner : Lateinische Palaeographie.
MüUer: 1. Geschichte der römischen Littteratur. — 2. Im
S^n.: Horatius de arte poetica.
Stoiz: GrundrifB der lateinischen n. griechischen Dekli-
nation, mit besonderer Berücksichtigung der vergleichenden
Forschung.
Zingerie: 1. GriechischeMythologie. — 2. Interpretation der
Eclogen Vergils.
6. Münehen.
Prot JP^ohschaftHner: Geschichte der griech. • röm. Philo-
sophie.
Prot van liöher: Übungen und Vorträge in Diplomatik und
Archiykunde.
Pro£ Brunn: 1. Die Monumente des troischen Cyklus, zu-
hieb als Methodologie archäol. Interpretation. —2. Archaeol.
Übungen.
Prof. Buraian: 1. Geschichte der Philologie vom Altertum
bis zur Gegenwart. — 2. Die Elektra des Sophokles. —
3. Im Sem. ob. Abt.: Lucretius de nat deorum üb. I, untere
Abt: Lateinische Stilflbungen.
Prof. vtm Christ: 1. Homer und die Komposition der llias. —
2. Grammatik der griech. und lat Sprache vom sprach-
▼ergL Standpunkt. -— 3. Im Sem.: Fragen der homerischen
Kritik und griechische Stilübungen.
,. Prot WMfflin: 1. Geschichte der römischen Lyrik mit Inter-
^' pretation ausgewählter Gedichte des Horaz u. Tibull. — 2. Im
Sem.: Exegetisch-kritische Übungen im Salin st — 3. Philolog.
SodeUt
Prot Kuhn: Anfangsgründe des Sanskrit
T^f. von JLauth: I. Die Chronographie d.Georgios Syncellus.
— 2. Die Anszflgler des Manetho.
Prof. hon. Moekingeri Lateinische und deutsche Palaeo-
graphie. „,
Dr. Haminei: Übersicht über die Sprachen u. Völker, insbes.
der alten Welt
, Jk, JuUus: Architektur der Griechen u. Römer und an-
i knüpfend hieran Übungen über Vitruvius.
' ht.Jodi: System der Ethik auf geschichtlicher Grundlage.
,'lk.Oehm4chen: 1. Euripides' Medea. — 2. Plinius* Kunst-
. geschichte.
l'', t Berlin»).
* •Proi JSL ChgrHua: 1. Über die Quellen der griechischen Ge-
sehiehte, prlT. 2 St — 2. Griechische und römische
■f
f\ Dem lateiniichen Lektionsverzeichnis jeht S. 3—15 eine Ab»
Aaadhug (i
(ton Vahien) torausi in der Ton Bemays Schrift ^Lueian
Kunstgeschichte unter Berücksichtigung der Denkmäler des
Museums, priv. 4 St — 4. Archäologische u. auf griech.
Geschichte bezügliche Übungen, publ. 1 St
Prof. «7. O. Ihreyseti: 1. Methodologie und Encyklopädie der
Geschichte, priv. 4 St — 2. Historische Übungen.
Prof. JEim. Hübner: l. Griechische Syntax, priv. 4 St —
2. Tacitus' Agricola mit Einleitung über Leben und Schriften
des Tac, priv. 3 St — 3. Philologische Übungen, priv. et
gratis 2 St.
Prof A. Kirchhoff: 1. Erklärung ausgewählter Stücke d. Odyssee,
priv. 4 St ^ 2. Griechische Litteraturgeschichte bis
auf Alexander d. Gr., priv. 4 St — 3. Im Sem : llias XXIV. —
4. Epigraphische Übungen, gratis 2 St
Prof. Lepsius: Erklärung ausgewählter egyptischer Denkmäler,
publ. 1 St
Prof. Mommsen: 1. Römische Kaisergeschichte, privat.
4 St. ~ 2. Übungen zur ifömischen Geschichte, publ. 2 St
Prof. JSobert: 1. Grundbegriffe der Archäologie, privat 4St —
2. Griechische Sagengeschichte, priv 2St — 3. Archäo-
logische Übungen, publ. 1 St —-4. Archäologische Disputationen
und Erklärung von Pausanias' Beschreibung der Akro-
polis, gratis 2 St
Prof. c7. Schmidt: 1. Grammatik der griechischen Sprache,
priv. 4 St — 2. Einfahrung in die vergleichende Sprach-
wissenschaft, publ. 2 St
Prof. Schröder: 1. Keilinschriften der Assyrer u. Babylonier,
priv. 2 St — 2. Assyrische und Babylonische ADtiqultäten,
publ. 2 St
Prof. Vcihien: 1. Sophokles' Elektra, prir. 4 St— 2, Terenz*
Eunuch mit Einleitung über die GattuDgeu uad Metren der alt-
lateinischen Poesie. — 3. Im Seminar: VergUs Bukali ka. —
4. In den philologischen Übungen ; Cicero de republica, pubL
2 St
Prof. Weber: 1. Sanskrit- Grammatik, priv. 3 gt, — 2. Dia
Zendsprache, priv. 2 St — 3. Rigveda oder Atharva-
veda, priv. 3 St
FroL JS, ZeUer: L Geschichte der Philosophie, priv. 4 St
— 2. Erklärung von AristoteHs Eth. Nicom. I — III, pubh
2 St.
Dr. H. IHels, Mitglied der Ak.: Geschichte der griechischen
Philosophie, priv. 4 St
Prof. extr. C. JET. AUhaus: Aristoteles' Staatslehre auf Grund
der Polüikoy publ. l St
Prof. extr. JET. Steinthal: Eocyclopädie u. Methodologie der
Philologie, priv. 4 St
Dr. JET. Brugsch: 1. Hieroglyphen Grammatik, pri?. 2 St —
2. Geschichte der alten Egypter^ publ. 1 St — 3. Geo-
graphie des alten Ägyptens, publ. l St
Dr. P. JDeu/sen: Geschichte der griechischen Philo-
sophie unter Zugrundelegung von Ritter nud Prell er h. pL g.,
publ. 2 St.
Dr. Ha9i8 JDroyaen: 1. Griechischo Geschichte hii auf
Alexander den Grofsen, priv. 4 8t. — 2. Ausgewählte attische
Inschriften, gratis 2 St
Dr. A, JFurtwängler: 1. Die Darstellung der Heroen jd der
griechischen Kunst, priv* 2 St — 2. Archäol Übungf^u im
Museum, gratis 1 St.
Dr. F,A. M<iercker: 1. Erklärung von Platoi GesetzeDi priv«
4 St — 2. Die Prinzipien der Physik bei den Alten nach Ari-
stoteles, gratis 1 St
und die Cyniker€ ausgegangen wird. MGistens berichtigend oder tm
Gegensatz zu Bemays wird aus einigou Stelle d des SchriEtateUers ge-
zeigt »Luciani de Cynicis quae fuerit aentcntiacp
1055
[No. 33.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. August 1882.]
1056
Persooal- Nachrichten«
Professor «7« 8» Blackh in Edioburgh hat aof Anraten seiner
Ärzte den Abschied genommen. Er war seit 1852 Professor des
Griechischen.
Die Universität Breslau hat für das Studieigahr 1882—83
den Professor der Jnrisprndenz Dr. Oiercke zum Rektor und zu
Dekanen a) der evangelisch > theologischen Fakult&t den Professor
ff. Weingarten i b) der katholisch - theologischen den Professor
Scholz f c) der juristischen den Professor Brie 9 d) der medizini-
schen den Professor Biermer und e) der philosophischen den Pro-
fessor M. Hertz gewählt.
Der Oberlehrer am Gymnasium zu Ostrowo Gallien ist zum
Direktor des Realgymnasiums in Neisse ernannt worden, der Oberlehrer
Fischer am Gynui, zu. Möxs erhielt das Prädikat 'Professor'.
Bibliographie#
Aesops fahles. By G. F. Townsend. New edit. (8.) London, Rout-
ledge. 3 s. 6 d.
Amoldf T., history of the Roman Commonwealth. New edit. 2 vols.
(8.) London, Bickers. S4s.
BecJCf ff.f kurzgefaßte lateinische Formenlehre 1 bearb. von W.
Haag. 7. Aufl.) (gr. 8. 100 S) Berlin 1881, Stubenrauch. 80 Pf.
Botion f Mm, des Colleges d'artisans, en droit romain; des associa-
tions syndioales, en droit fran^ais. (8. 192 p) Paris, Rousseau.
Broadlepf A. IMU^ the last PuDic war. Tunis past and present
With a narrative of the French conquest of the regency. With
illustrations. 2d edit. 2 vols. (8. 760 p.) London, Blackwoods.
25 s.
€SML'Uvetf A.9 et E. Isatnöert, itin^raire descriptif, historique et
archeologique de POrient. 3 : Syrie, Palestine, comprenant le Sinai,
l'Arabie Fttrte et la Cilicie. (18. LVI, 853 p. avec 4 cartes,
' 62 plans et coupes, 5 vues et album de 6 cartes.) Paris, Hachette
et Cie.
ChomprSf dicdonario de fabula para intelligenda dos autores
antigos, dos paineis e das estatuas, ciigos argumentos sao tirados
da historia poetica; traduc. Nova edigao illustrada com figuras no
texto. (32. 394 p ) Paris, Garnier fröres.
Clarke, «7. T«, report on the investigations at Assos 1881. With
an appendix containing inscriptions from Assos and Lesbos and
papers by W. C. Lawion and J. 8. Diller. (8. VH! , 215 p ) w.
plates and illnstr. Boston 21 s.
Deecke^ W., u. C PmUi^ etruskische Forschungen u. Studien.
3. Heft [ Der etrusk. Studien 5. Heft ; der beiden Samminngen
10. HeftJ (gr. 8.) Stuttgart, Heitz. 7 M. (1—3 : 18 M.)
Inhalt: Die etru8kis<±en ZahlwOrter v. C. Pauli. (VI, 156 8.)
JFHuchUle^ A,, de i*ez6culion des fid^iconmiis nniversels, en droit
romain: de la propri^t^ des dessins et modales industriels, en droit
fran^ais, 16gislations toangöres, droit international. (8. 421 p.)
Paris, Rousseau.
Oriffoire, A.f nouvelle histoire de France depuis les origines
jusqu'ä nos. jonrs, accompagn6e de r6sum6s et oe queBtionnaires.
Premiere ann6e. (12. 144 p. avec vign. et cartes.) Paris, Garnier
frferes,
OriffatoUf «7. JL. M, F., de Testimation de la dot» en droit romain .
De la clöture des h^ritages, en droit fran^ais. (8. 107 p.) Paris,
Rousseau.
ffameoker, das 68. Gedicht des Catullus. (gr. 4. 14 S.) Frank-
furt a/0., (uarnecker & Co.).
— qua necessitudine coniunctus fuerit cum Cicerone CatuUus. (gr. 4.
88.) Ebd.
ffoemes, 3L, Altertümer der Herzegovina [IL] und der sOdlicheo
Teile Bosniens, nebst einer Abhandl. Ober die römischen Strassoo
und Orte im heutigen Bosnien. |Mit 22 (eingedr.) AbMl dangen
und einer (lith. Karte] [Aus: iSitzuogsber. d. k. Akad. d. Wiss.«]
(8. 150 S.) Wien, Gerold's Sohn in Comm. 4 M. (I u. H: 6 M. 50 Pf.
ffuen^er, J,, die Epitomae des C^rammatikers Vir^us Maro nach
dem Fragmentum Yindobonense 19556. [Aus: »Sitzungsber. d k.
Akad. d Wiss.c] (8. 53 S) Wien, Gerold's Sohn im Comm. 80 PC
Jung, W., de fide codicis Yeronensis cum reoensione Victoriana
comparatL Diss. inaug. (gr. 8 48 S.) Hannoverae 1881. (Göt-
tingen, Yandenboeck & Ruprecht ) I M. 20 PI
Latin Course. First year. (80 p.) London, Chambers. 6 d.
lAtttmanUf J»f lateinisches Elemcntarbuch fUr Sexta. 5. verb.
Aufl. (gr. 8. lY, 112 s.) Göttiogen, Yandenboeck & Ruprecht
lU.
Livii, T., ab urbe condita libri 21 et 22. Texte laCio. publik avec
une notice sur la vie et les ouvrages de Tite Live, des notea cri-
tiques et explicatives, des remarques sur la langue un iudex des
noms propres historiques et g^ographiques et des anttqah^, deox
cartes et des illustrations d'aprös les monument», par 0. J^mann
et E. Benoist. (16. XXIY, 379 p.) Paris, Hachette et Cie. 2 fr. 26 c
MariageVi JP*, aus Hellas. Fünf antike Erzählungen. Yora Ye^
fasser des dänischen Originals unter Mitwirkung von S. Ltebich
veranstaltete, einzig berichtigte Ausgabe. (8. Xvl, 396 S.) Leipzig,
Schlicke. 5 M. ; geb. 6 M. 50 PI
Maynz^ C, esquisse historique du droit criminel de Pandenne Rom«.
(8. 72 p.) Paris, Larose et Forcel.
PeterSf FT.. observationes ad P. Ovidii Nasonis Heroidum epistnlas.
Diss philo!, (gr. 8. 75 S.) Lipsiae. (Göttingen, Yandenboeck nnd
Ruprecht.) 1 M. 60 Pf
Pfordtenf H» v. der, zur Geschichte des griechischen Perfectums.
(gr. 8. III, 64 S.) München. Kaiser. 1 H. 60 Pf.
Fitre de lAsle^ dictionnaire arch6ologi<)ue de la Loire -Infferieore
(^poques celtique, gauloise et gallo •romame). (8. '67 p. avec tableae
et planches.) Nantes, impr. Forest et (^k'imaud.
FUitarch^8 Morals: theosophical essays. Translated by C W.Kiog.
(12. 292 p.) London, BeU & S. 5 s.
Senecae, X. A,, de vita beata. Texte latin, publi6 avec une in-
troduction, un argument et des notes en fran^ais par D. Delaunay
Paris, Hachette et Cie. 75 c
Litterarische Anzeigen.
Oommissions -"Verlag Ton S. OaWary (Sc Oo. in Berlin,
GLOSSARIUM
MEDLä: ET INFliLffi LATINITATIS
Condttum » Carolo DUFBESIOI
DOMINO DU GANGE
AÜCTUM
A MONACHIS ORDINIS S. BENEDICTI
CUM SÜPPLEMENTIS INTEGRIS
D. P. CARPENTERH
ADELUNGn, ALIORÜM, SÜISQÜE
DIGE8S1T
Gh. A.. L. HENSOHEL
SEQÜÜNTÜR
GLOSSARIUM GALLICÜM, TABÜLAE, INDICES AÜCTORÜM ET REBÜM, DISSERTATIONES
EDITIO NOVA aucta plnribns Terbis alionun scriptoram.
Erscheint in 10 Bänden oder 100 Lieferungeh ä 1 Mark 60 P£ — Nach dem Ersdieinen des ersten Bandes wird
der Preis aof 2 Mark 40 Pf. erhBht
Verlag Ton a GaWary ft Oo. In BerUii. — Dnuk Ton J. Drigei'i Bnofadniokerei (a Feloht) in BeiUa.
PHIIÖIOEISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
ABONNEMENTS UHD
HSHMSH ALLE GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
EHTGITGSH.
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
IREIS DER
dkugkspaltemen fetttzeilb
30FFENNIC.
2. JAHB6ANG.
26. AUGUST.
1882. M 34.
rAscl^pieion d*Athönes d'apr^s de r^centes d6coa-
vertes (A. Trendelenburg)
J. N. Madvig, Die Verfassung und Verwaltung des römi-
schen Staats (Hermann Genz)
Chr. Zieglar, Das alte Rom (A. T.)
Anton Zingarle» Kleine philologische Abhandlungen {- p -)
Ainzdge tut Zeitsohrfften etc.: (Mnemosyne. — Athe-
naeum. — Aus den Blättern für das Bayerische Gym-
INH
Seite
1057
1064
1067
1069
L T \ s^i^
nasialschulwesen. ~ Revue internationale de l'enseigne-
ment. — Academy. — P&dagogisches Archiv) • . . 1072
Naohriohten Ober Versammlungen : (Berichte aber die König-
liche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. — Aus
Lamaka) 1088
Philologlsohe u. arohaeologitohe Universitfitt- Vorlesungen :
No. 8-13: (Tübingen. — Basel. — Bern. — Giefsen.
Marburg. — Breslau) 1086
Bibliographie 1087
Lüteraritohe Anzeigen 1087
Recensionen imd Anzeigen.
Girard, rAsclepieion d' Äthanes d'apres de rScentes d£-
ftaweartoe. Faris, Emest Thorin, 1882. TV, 184p. 4 plan-
ches. (Bibliothique des äcoles fran^aises d* Äthanes et de Rome.
Fase XXmj. 5 fr. 50 c.
Auf Grund der reichen Funde an Gebäuden, Skulpturen
und Inschriften, welche die von der archäologischen Gesellschaft
Sil Athen 1876/77 unternommenen Ausgrabungen an dem SOd-
abhange der Akropolis ergeben haben, eine zusammenhängende
Darstellung des Asklepios- Kultus zu Athen (mit Ausschlufs
mythologischer und medizinischer Untersuchungen) zu geben,
aleo ein Kapitel athenischer Religionsgeschichte zu schreiben,
das ist die anziehende Aufgabe, die der Herr Verfasser sich
gestellt hat. Als Zeitgrenze für seine Untersuchungen bezeich-
net er die sechs Jahrhunderte von 400 y. Chr. bis 200 n. Chr.,
weil von den auf Asklepios-Kult bezüglichen Denkmälern nach
seiner Meinung kaum eines die angegebenen Zeitpunkte über-
schreitet. Innerhalb dieser Periode sei der Kultus trotz ein-
zelner Veränderungen im wesentlichen derselbe geblieben. Ein-
geteilt ist der ganze Stoff in zwei grofse Abschnitte: der erste
behandelt die Topographie des Heiligtums, die Priester, die
Mfentlichen Opfer und Feste und die Verwaltung des Tempels,
der zweite alles das, was sich auf den nichtöffentlichen Kultus
des Heilgottes, Gebete, Weihgescbenke, Hymnen u. ä. bezieht.
Im ersten Kapitel stellt Girard nach den Inschriften und
dem schol. Arist. Plut. 621 zunächst den offiziellen Namen des
athenischen Heiligtums als ^Aaxhjfnitlo^ xh iv äartt (im Gegen-
satz zu dem einzig vom Scholiasten erwähnten A.rbhf /letpaueT)
fett und giebt dann eine Beschreibung der Baulichkeiten , die
dasselbe umfafste. Der Plan auf Tafel 1 veranschaulicht die
Baicbaflenbeit des Terrains, soweit es die Ausgrabungen bis
Februar 1877 frei gelegt hatten. Er enthält von den drei Ter-
rassen, die in der Richtung von Ost nach West zwischen dem
Dionysos-Theater und dem Odeion des Herodes Attikus anstei-
^fea, Me ^etiidie wod mittlere, welehe ilkr tue Bestimmung der
Lage des Asklepieion allein in Betracht kommen. Die bios-
gelegten antiken Fundamente sind zu gering und durch moderne
Bauten zu sehr überwuchert, um eine Bestimmung deijenigen
Gebäude, die Pausanias I 21 f. als im Temenos des Asklepios
befindlich angiebt, zu gestatten. Man erkennt auf der östlichen
Terrasse aufser drei von Osten nach Westen ziehenden Stütz-
mauern eine grofse mit der Rückwand an den Felsabhang ge-
lehnte, nach Süden zu offene Säulenhalle, darin eine durch eine
Art Tholos überdeckte Quelle und am westlichen Ende eine
Plattform, 3 Meter hoch, mit einem kreisrunden Schacht in der
Mitte (2,20 Meter tief, 2,70 Meter im Durchmesser). Vor dieser
Plattform liegt südlich aufserhalb der Hallenanlage das Fun-
dament eines nach Osten orientierten Tempels. Erheblicher
sind die Anlagen der mittleren Terrasse: an der Nordostecke
eine Flucht von vier gleich grofsen, fast quadratischen Zimmern
mit einer Säulenhalle davor, weiter westlich eine überwCJibte
Cisteme, südlich vor dieser ein kleiner Tempel in atitiä nach
Südosten orientiert, dicht neben diesem westlich der vordere
Stufenbau eines ähnlichen Gebäudes, weiter nach Süden herab
eine zweite, mit Tonnengewölbe überdeckte sehr \ieL gröfsore
Cisterne und endlich aufserhalb der südlieben TerraBsenmauer
eingemauert ein Stein mit der aus der zweiten Hälfte des 5, Jahr-
hunderts herrührenden Inschrift Bpo^ ^^p^^^^- I>or BesprechuDg
dieser Baulichkeiten widmet Girard i7 lauge Seiten (5 — 21),
ohne zu einem andern Resultate zu kommen ah dem, dafs eine
Bestimmung der Gebäude eben unmöglich ist Von den aus-
gesprochenen Vermutungen haben diejenigen einen hohen Grad
von Wahrscheinlichkeit, welche mit denen U. K5hler*s in sei-
nen ebenso bündigen als überzeugenden ünterauehnngen über
1059
[No. 34.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
[26. August 1882.]
1060
das Asklepieion im zweiten B^de der Mitteiloiigen des athe-
nischen Instituts zusammentreffen, die anderen dagegen werden
schwerlich Zustimmung finden. In Übereinstfmmung mit Köhler
sieht Girard in dem Tempel der Ostterrasse das inschrifilich
bezeugte dp^^ahv d^idpü^m^ in der langen Säulenhalle ebendort
den Platz ifür die Heilung-Suchenden, in der darin befindlichen
Quelle die von l'ansanias erwähnte xp^vij ^ ^ r^ Up^ Im
Gegensatz zu ihm dehnt er das Asklepios-Temenos auch noch
auf die quellen- und cistemenreiche mittlere Terrasse aus, in-
dem er den kleinen Anten-Tempel daselbst, in welchem Köhler
das Themisheiligtum vermutet, als den zweiten (neueren) Askle-
piostempel anspricht (S. 14), der nach der Diokles- Inschrift
(0. 1. A. III Add. 489b) im Heiligtum des Asklepios gestanden
haben mufs. Das geht aber keinesfalls an. Denn die Funda-
mente des Tempels der mittleren Terrasse gehören, wie Girard
selbst S. 11 sagt, einer früheren Zeit an, als die des östlichen;
daher mufs Girard für letzteren eine bis auf die Fundamente
sich erstreckende Restauration annehmen, um ihn für den älte-
ren ausgeben zu können; dann aber ist der Tempel der mitt-
leren Terrasse auch erheblich kleiner, fast nur die Hälfte so
grofs, wie der der östlichen: was also war der Grund zum Neu-
bau, wenn der neue Tempel weder geräumiger noch prächtiger
werden sollte wie der alte? So bleibt Köhler's Vermutung, der
Neubau habe mit dem alten Tempel auf derselben östlichen Ter-
rasse gestanden, und zwar östlich von ihm, wo jetzt die Pavi-
ghristlichen Kirchen blosgelegt sind, als durch-
aus begründete beStelieÄ. AllCh der Hereinziehung der mitt-
leren Terrasse in das Asklepios-Temenos widerspricht erstens
die scharfe Abgrenzung derselben gegen die östliche Terrasse
und zweitens der Umstand, dafs dann das Asklepieion mehr
als eine Quelle erhalten würde, während nur einer einzigen Er-
wähnung geschieht. Welche Grottheiten an dieser besonders
wasserreichen Stelle Verehrung genossen, kann kein Zweifel sein.
Die Quelle war, das beweist der Grenzstein Spoc ^tpijvTjQ^ der
Mittelpunkt der ganzen Anlage, an sie mufste der Kultus sich
zunächst anlehnen. Wir würden also auf Nymphen geführt wer-
den, auch wenn sich nicht ein Altar Nu/jl^wu (Girard S. 10) und
ein Votiv-Relief Nov^fatQ xa[l (Arch. Zeit. 1877 S. 158)
hier gefunden hätte. Die Verwaltung dieses Nop^tov schemt
dem Priester des benachbarten, am Burgabhang je länger desto
unbeschränkter herrschenden Heilgottes unterstellt gewesen zu
sein, denn ein hier gefundenes arcbaisirendes Chariten -Kelief
(V. Duhn, Arch. Zeit. 1877 S. 160 n. 64 und S. 161 n. 68 - zu-
sammengehörig 8. Furtwängler, Mitth. d. ath. Inst. HI S. 190 -)
aus der Mitte des vierten Jahrhunderts ist nach dem Asklepios-
priester datiert, obgleich es wohl nicht im Temenos des Askle-
pios selbst, sondern in dem der Nymphen, die sich mit den Cha-
riten ja eng berühren, geweiht gewesen war.
Das zweite Kapitel S. 22 - 36 beschäftigt sich mit den
Beamten des Heiligtums, dem Priester, der durch das Loos
anfangs auf ein Jahr, seit der Flavierzeit lebenslänglich ge-
wählt wurde, dem ZdxopoCy xXei3ou)[oc, nup^öpoc, den Kane-
pboren, Arrhephoren und sonstigen beim Kultus dauernd oder
vorübergehend beschäftigten Personen. Bei Abgrenzung ihres
Wirkungskreises kommt Girard über ganz allgemeine Bestim-
mungen nicht hinaus, zum Teil weil die Andeutungen der Quel-
len hierzu nicht ausreichen, zum Teil aber auch, weil die Unter-
suchung sich zu sehr auf der Oberfläche hält und nur das zu-
nächst liegende Material zu Rate zieht. Bezeichnend hierfür
ist der Abschnitt über den Zdxopo^, welchem trots seiner her-
vorragenden Bedeutung für den Asklepios- Kultus nur wenig
mehr als zwei Seiten (27-29) gewidmet sind. Wenn irgendwo,
so mulste bei der überraschend häufigen Erwähnung des Cdbto-
poff in den Asklepios-Inschriften — im & L A. HI allein 16 mal
— an dieser Stelle versucht werden, das keineswegs übergrofse
Material vollständig zusammenzubringen und dem Leser von den
schwer zu bestimmenden Obliegenheiten dieses Tempelbeamten
ein Bild zu geben. Statt dessen begnügt sich Girard damit,
nach der falschen Etymologie des Etym. M. Cdxopoc' 6 tspst^c ^
zbv vctbv xocfim xa\ aaipwDf* xopelv yäp rh aaipze^ napä Vfrr>
xoTq ihn zu einem »Tempelfegerc zu machen, der im Verlauf
der Zeit — in der römischen Epoche — zu einem so hohen
Ansehen gekommen sei, dafs er in nichts dem Asklepiospriester
selbst nachgestanden habe. Das letztere ist richtig, denn nach
dem ZoLxopog werden — ohne Nennung des Priesters — Weiluin-
gen datiert, ihm wird vom Areopag und dem Rat der 600 eine
Bildsäule errichtet, er läfst auf seine Kosten Reparaturen am
Heiligtum vornehmen, kurz er hat Befugnisse und geniefst ESiren,
welche nicht die eines Subaltembeamten sind. X7m so weniger
Glauben verdient die iTempelfegerc -Etymologie. Der Stamm
von ^d'xopog^ (dafs ^a =. 8eä ist, bemerkt schon das Etym. M.),
ist zweifellos identisch mit xoA, wie er in fiei^xöXoc ßooxoXoc^
dem lat colere u. a. vorliegt, das Wort bedeutet also einen
Cultusbeamten, wie von Arist. Plut 670 der Asklepiospnester
Tou beoo b TtpoTioXoQ genannt wird — lautlich ist mXo^ ganz
dasselbe wie xdpog (Curtius, Grundzüge d. E.* 8. 470 f.) — und
hat mit »Fegenc gar nichts zu thun. Welche Befugnisse hatte
nun aber der oder die Zdxopog? Darauf giebt die nähere Unter-
suchung der einschlägigen Schriftstellen und Inschriften eme im
wesentlichen ausreichende Antwort. Die älteste mir bekannte
Erwähnung ist die bnoCdxopoc rm ;^^v/a>v ^cä>v boi Hocod.
VI 135, welche nach Miltiades Abzug von Paros die Parier
töten wollen, weil sie dem Miltiades Heiligtümer gezeigt habe,
die ein Mann nicht sehen durfte (rä ig ipaeva yöyov appr^ra
Ipä ix^yjvaaay). Es ist also eine iepo^dvug^ der die Sorge um
die Upä äppfjTa anvertraut war. Dazu stimmt, daCs Zdx€>poi
nur in' solchen Kulten vorkommen, in denen Mysteriendienst
eine hervorragende Rolle spielt: der Demeter C. I. A. HI 713
== Kaibel epigr. gr. 97 a aus Eleusis: ^fjoug Zaxopoio . . ., 3c
rtXirag dvd^ve xcd Spyta 7Tdvvü)[a pLaxatg)^ des Serspis
(C. I. G. 6002 = Kaibel 1. 1. 832 aus Rom, in Verbindung mit
drei anderen Personen, dlm pipj/jh. xlori^Q ipyoL vswxopfi^\
der Isis (C. I. G. 2298 aus Dolos, C. I. A. IH 203 aus Athen,
auch wohl G. I. A. HI 162 aus Athen, wo zwar der Name der
Göttin nicht ausdrücklich genannt ist, aber die eben dort ge-
nannten dv6epoxp{uQ, aroXtarfjQ^ lax^aYo^ydc, dpaf>6pog auf Ge-
heimdienst führen), der Rhea (Nie« Alexiph. 217 xepvof6p&c
Zdxopog ßwfx^ffvpea'^Pelijg), des Herakles (Plut mor. 336, 34
Did. Herakles -Weihen Diod. 5, 64; Herakles oft mit Demeter
und Köre zusammen verehrt s. Preller gr. Myth.* II 276), endlidi
die zahlreichen des Asklepios, dessen Verehrung schliefslidi
ganz und gar in Geheimdienst aufgegangen zu sein scheiau
Darum ist es eine ebenso bezeichnende als feine Wendung, wenn
Hyperides bei Athen. XHI 59 Phryne als Offenbarerin der Hy-
sterien der Liebe eine uno^^ug xa\ Cdxopog ^AfpoSkf^ nennt.
Bei anderen Erwähnungen von Zdxopo( (z. B. C. L A. III 164.
231) bleibt die Gottheit ungenannt; das ^axöpou J^o . . . . der
Sesselinschrift ib. 379 braucht, wie Dittenberger anglebt, vidtX
zu deög ergänzt zu werden i sondern kann den Kamen dM 01-
xopog enthalten. Es liegt also der Bemericong von TbOUL IL
1061
[No. 34.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. August 1882.]
1062
p. 404 Zixopog xal vecoxSpoc Staupiper b yäp Zdxopog aepc^o-
repov Tt ?jv vsojxopou etwas Richtiges zu Grunde, und wenn
Menander (Etym. M. sub ZoLxopoQ) eine Magd , die Feuer an-
macht, mit ZdxopoQ apostrophiert, so kann aus diesem Scherz
natürlich nicht auf die niedrige Stellung der ^dxopoe geschlossen
werden. Auch hier hat also ü. Köhler das Richtige gesehen,
wenn er Mit 11 255 sagt: »Der Zakoros war 'kein gewöhnlicher
Dienere. Er ist itpo^rj-n^Q, der Vermittler zwischen der geheim-
nisvoll waltenden Gottheit und den Menschen, die ihrer Myste-
rien und ihres Segens teilhaftig werden wollen. Ganz erklär-
lich also, wenn seine Bedeutung mit dem absterbenden Götter-
glauben wächst, der immer ausschliefslicher in unklarer Schwär-
merei, Aberglauben, Weihen und Geheimlehren seine Befrie-
digung fand.
Von dem Abschnitt über die Beamten des Heiligtums trennt
Girard ohne ersichtlichen Grund die Bemerkungen tlber die
Verwaltung desselben im vierten Kapitel — sie beginnen mit
den Worten les renseignements noua manquent sur la manibre
dont VAacUpieion 6taü administri und enthalten denn auch
nichts weiter als die Notiz, dafs zu den npogodot des Heilig-
tums der Erlös aus dem Verkauf der Opfertier - Felle ge-
hörte und von Zeit zu Zeit Kommissionen ernannt wurden,
welche die zahlreichen kleinen goldenen und silbernen Weih-
geschenke, namentlich runot von Körperteilen, einschmelzen und
ein gröfseres Anathem, eine önochoe und dergleichen, daraus
herstellen liefsen — diesen Abschnitt über die Verwaltung des
Heiligtums zerreifst er durch eine nicht blofs im Verhältnis zu ihren
Ergebnissen sehr wortreiche Abhandlung über die öffentlichen
Opfer uad Feste (S. 37—55). Die Staatsopfer galten ro? 'AaxXrj-
ntw xal rji '^Yyee/^ xal rotg äXhttg BeoTg oTg ndrptoy ^y, und wur-
den dargebracht i<p* bytticfi xal ffw-n^pfgi T^g ßoukr^g xa} wu S^-
fioi) xal 7ta/Sa)v xal yuvaexwv^ bisweilen auch für alle ohouvreg
rag noXstg rag 'ABj^va^wv. Von einzelnen Opfern werden nur
die elgtr^pia genannt; Opfertiere waren Stier oder Rind. Für
die Behauptung (S. 39), dafs die Holzbilder des Asklepios und
der Hygieia auf eine xXtvrj gelegt und ihnen ein Tisch mit Spei-
sen vorgesetzt wurde, vermisse ich den Nachweis. In den an-
gezogenen Inschriften ist nur von dem Schmücken des Sophas
und des Tisches die Rede (iavpvoazv rag xXtvag xal rijv rpa-
ne^oLV ixoapx^atv xaXwg xal (pdoriptug)^ was zur Annahme eines
lectisterniums noch lange nicht berechtigt (Hermann, gottesd.
Altert. S. 94, 10 g, E.). An Festen wurden 'EmSaupea (das athe-
nische Asklepieion ist ein d<p{8popja des epidaurischen), 'Aaxhfi^
nteta und Vp^ gefeiert. Die ersteren waren ein Teil der Eleu-
sinien, woraus es sich erklärt, dafs im Asklepios-Temenos Weib-
geschenke an die eleusinischen Gottheiten sich gefunden haben.
Das vollständigste derselben ist auf Taf. II (früher schon in den
Mitt d. athen. Inst. II Taf. 18) abgebildet: ein Relief aus der
ersten Hälfte des vierten Jahrhunderts mit sechs Adoranten
— fünf davon durch Kranzbeischriften bezeichnet — und den
drei Gottheiten Asklepios, Demeter und Köre. Demeter sitzt,
was Oirard nicht erkennt, auf einem Getreidemafs (so Köhler;
vergl. y. Sybel Mit. IV 314ff.). In ermüdend langer Besprechung
dieses Reliefs (S. 43—49) führt Girard im wesentlichen nur das
von Köhler auf zwei Seiten (1. 1. 243 f.) Gesagte aus, nur darin
von ihm abweichend, dafs er den ersten der auf der oberen
Leiste stehenden vier Namen» von dem nur der Anfangsbuch-
stabe E erhalten ist, unglücklich zu 'EmSaupta zu ergänzen ge-
neigt ist, während Köhler darin den fehlenden sechsten Namen
▼ermutet Die Köhlersche Hypothese, wonach in den sechs Ado-
ranten der Archon Basileus, sein Beisitzer und die vier ine-
psXi^ral rcjv pxjav^p{u}v als Leiter der Eleusinien dargestellt
seien, bekämpft Girard mit unzureichenden Gründen, ohne eine
wahrscheinlichere an ihre Stelle setzen zu können.
Die am achten Elaphebolion gefeierten 'AaxXnjmsTa traten
den anderen grofsen athenischen Festen gegenüber in den Hin-
tergrund und scheinen an Glanz den zu Epidauros, Lampsakos
u. a. gefeierten erheblich nachgestanden zu haben. Die 'Hpwa
sind zweimal inschriftlich bezeugt (G. I. A. H add. 453 b und
463 c). Dafs sie ein Totenfest waren, hat Köhler (Mitt. II 245.
254) aus den im Asklepieion gefundenen Grabreliefs (sog. Toteu-
mahlen, von denen zwei nach Asklepiospriestern datiert sind,
ferner einem Reiterrelief ßeoSiopog ^pmg und einem Basisfrag-
ment .... TTfjg ^jP<p ei$dp€vog dvifh^xsv) richtig geschlossen.
Girard aber will Totenkultus im Asklepieion nicht zugeben, weil
nach Paus. H 27, 1 oö8k dnoBvrjirxotjmv obSk TixTo*jiTtv ivTÖg roti
ntpißoXoti (des Asklepios zu Epidauros) - als ob Sterben und
heroisierte Verstorbene Verehren dasselbe wäre — , nimmt des-
halb zufällige Verschleppung der Grab- und Heroensleine an
und läfst schliefslich (S. 63) dem Leser die Wahl zwischen vier (!)
Hypothesen, von denen er die letzte selbst als unwahrscheinlich
bezeichnet. Diese ganz verunglückte Auseinandersetzung steht
mit seiner nicht minder verfehlten Auffassung der Totenraahl-
reliefs als Weihgeschenke an Asklepios und Hygieia in Znsam-
menhang, die er S. 103 — 113 ausführlicher als überzeugend zu
begründen sucht. Girard weifs nicht, dafs zu den älteren Ver-
fechtern dieser Ansicht, Le Bas und Welcker, neuerdings auch
A. v. Sallet gekommen ist, der in der Zeitschr, f Nuraism. V
320 - 338 auf Grund von Münzen aus Bizya in Thrake nachzu*
weisen gesucht hat, dafs »der grofsere und auch wohl der äl-
tere Teil auf Asklepios und Hygieia zu deuten ist, dafs die
Votivbilder an Asklepios das ürspriinglkhe, die Familicnmahle
daraus abgeleitet sind«, wogegen R. Weil ib. VIH looff. mit
Rücksicht auf die im Asklepieion gefundenen Totenmahle »die
lang bestrittene Verwendung solcher Reliefs beim Asklepios-
kultns« erst für Beginn der römischen Zelt aufser allen Zwei-
fel gestellt sieht. Unbestreitbar ist auf den Münzen von Bizya,
die dem zweiten und dritten christlichen Jahrhundert angehören,
in dem liegenden Mann Asklepios und in der ihm zu FüTsen
sitzenden Frau Hygieia dargestellt, deno deutlich ist der Schtan-
genstab des Asklepios an das Bett gelehnt, hieraus aber ist
kein Rückschlufs auf die Totenmahl -Reliefs erlaubt. Denn
1. findet sich auf diesen niemals der Schlangenstab bei dem lie-
genden Mann; 2. trägt der Lagernde meist einen dem Askle-
pios nicht zukommenden Modius auf dem Kopfe; 3. würde der
vielfach vorkommende mächtige Pferdekopf bei Asklepios uner-
klärlich sein; 4. ist der Gelagerte bisweilen unbärlig (Mitt. Ill
383 n. 148), was gleichfalls Asklepios widerspricht Endlich
stehen auf einem Relief im Cabinet des Mi^dailles zu Paris
(Conze, Ber. d. Wien. Akad. Bd. 98 S. TjöI) Asklepios, durch den
Schlangenstab gekennzeichnet, und Hygieia neben dem gelager-
ten Ehepaar, also können die Gelagerten nicht selbst Asklepios
und Hygieia sein. Diesen Thatsachen gegenüber bleibt ftir die
thrakischen Münzen nur die Annahme einer lokalen Umbildung
eines ursprünglich zu anderem Zweck erfundenen Typus übrig,
bei welcher sichtlich der Einflnfs des römischen lectisternium
mitgewirkt hat. Für die Relief- i»Totenmahlea aber ist nach
den Weihinschriften, die einzelne tragen (Fränkel, Arch. Zeit
1874 (XXXII) S. 148 Michaelis, ib. 1675 (XXXIÜ» S. 48 b 6^wa\
^ptüt dvi&7^x€v Ebxökq), Milchhöfer, Mit III 164 Anm., auch hier
UN»
[No. 84.]
PHU/HiOQISGHB WOGHSNSCHBIFT.
[26. August 1882.]
1004
der Xote fjpois geiwimt) die Ai^^bssuDg des Gelagerten als eines
hecoisierten Teretorbeiiea niehl mehr anzufechten: eben darum
war das AsUepieion mit seinem l(eroenf est ein besonders geeig*
neter PlAta filr ihre Aufim^llung^
Nach Yorwegnafame dieses Abschnitts Aber die Yotivreliefs
bleibt ttber den zweiten Teil der Schrift, der sich mit dem
Privatkidttis beachtftigt« wenig zu sagen; es ist eine fleifsige,
wentagleidi aichtersehöiieade ZusammensteUu^g bekannter That-
saoheo ohne neue Resultate« Im ersten Abschnitt über den
TempelBohlaf -^ wo in der JUtteratur S* 66^ Welckers Abband«
lang Im dritten Bande der kleinen Sduriften und fViedländer,
Sittengbsdiichte lU MOt i76ff. nachzutragen sind — giebt
Qirard eine Übeisetzüng und Besprechung 4er bekannten Scene
des PlMos y. 6&0— 747, die nieht überall zutreffend ist. Y. 656
npSno^ pk^ odr^ hü'^ikavxw ^Y^fuv^ inetr^ iXoü/uv bezieht
er auf die Quelle im Asklepieton, unter Berufung auf Herod.
Yin 5d, der die Qlielld im Ereehtheion ebenfalls Mläaaa nenne.
Die Asktepieiono Quelle enthielt aber kein Salzwasser — nur
hierfür ist der Ausdruck »akaaaa zuUssig — und war weder
ihrem Umfange noch ihrer Anlage nach (in einer Tholos) zum
Baden geeignet Das ist ja grade der Scherz, dals sie den
armen Alten ins kalte Meer tauchen ^658), wo er vor dem Be-
treten des Heiligtums sich reinigen soU. Wenn Kanon dann
fortfthrt: imtta TtpbQ xb T^uevoc ^y^v roS #eo5 (659), so liegt
in diesen Wortea an sich keine Nötigung; an das zweifelhafte
AsU^ieion im Penräens zu denken, obwohl die gemischte Ge-
sellschaft, dirE^arion schildert, nicht übel in ein Schifferlazareth
pafst Will man dem Dichter das Überspringen der sieben
Kilometer vom Peirfteus zur Stadt durch das Wort j^/££v nicht
nachsehen, so durfte er es doch der Phantasie seiner Hörer
ttborlassen, sidi diesen erwftnnendeA Spaziergang nach dßm k^-
ten Bade beliebig auszumalen. Denn dafs ein Athener bei den
Wortra tb rifisifo^ rou &9oti an ein anderes tZ/acvoc als 'das
neben dem Theater liegende hätte denken sollen, scheint mir
völlig unglaublidL ~ Den npSitoh^ rou &tou y. 670 hftlt Qirard
(S. 72) mit Unrecht für verschieden von tepeug v. 676, denn
dafs dem lepeig die Besorgung dw heiligen Lampen zukam,
lehrt die von Oirard selbst angezogene Stelle des Aristides I
447: Txpl vobc Jiux^oug rci^ tepoug (Jjv 6 lepsie). Die Inkuba-
tion fand aufiserhalb des Tempels statt; daflbr hätte Oirard den
Beweis aus der Plutosscene selbst entnehmen können, wo es
7S3 von den beiden Schlangen heifst: sie kommen ix rou vea»,
und 741 sie verschwinden mit dem Priester sie rbv vswv.
Im zweiten Kapitel werden die verschiedenen Gattungen
der Hilfesuchenden besprochen: 1. Us aupplianu ordinairet, haupt-
sächlich Frauen^ 2. Us midedm publica^ hrpol 8ijfwaeeüO¥Tes
(Gegensatz IdmreiovTe^)^ Leiter öffentlicher larpeTa^ welche
durch (äwotonie gewählt und vom Staate besoldet zweimal
im Jahre inip xs obrem xai xm aiu/idxwv wv ixaaxoi laaavxo
dem Asklepios nnd der Hygieia Opfer darbrachten, und 3. Askle-
piasten, die uns eine von Köhler glücklich ergänzte Inschrift
(C L A. II add» 617 b Mit. II 256) wenigstens dem Namen nach
kennen lehrt Kap. HI beschäftigt sich mit Aelius Aristides Yer-
ehrung des Asklepios, Kap> lY mit den schon berührten Yotiv-
reliefs und den zum Preise des Crottes gedichteten Hymnen, auf
S. 124—128 endlich wird ein Überblick über die gewonnenen
Resultate g^eben. In einem Anhang veröffentlicht Girard eine
leider sehr fragmentierte, interessante Inschrift, welche sich auf
Bauten, Anpflanzungen und andre Einrichtungen im Asklepieion
bezieht und aus welcher Köhler (1. 1. U 241 Anm. 2) auf einen
Hain im Asklepios -Temenos geschlossen hat, wie ihn einzelne
Reliefs (z. B. Mit II Taf. XYI. Girard Tat lY) dadurdi an-
deuten, daGs sie Hygieia sich an einen Baumstamm lehnen
lassen.
Fassen wir unser Urteil über das Buch zusammen, so hat
der Yerfasser mit glücklichem Griff daß Thema für seine Stu
dien gewählt, denn bei dem vielen neuen Material, welches die
Ausgrabungen ergeben haben, mufste eine zusammenfassende
Behandlung des Asklepios-Kultus ebenso anziehend wie dankbar
sein. Der glücklich gestellten Aufgabe entspricht aber die Ld-
snng nur in wenigen Punkten, weil der Yerfasser bei seinen
Untersuchungen mehr in die Breite als in die Tiefe gegangen
ist und seiner lebhaften, interessante Bilder ausmalenden Phan-
tasie mehr Spielraum gewährt hat, als kühler, besonnener For-
schung. Hierdurch ist er bei Fragen, bei denen una die Über^
lieferung im Stich läfst, vielfach zu Hypothesen geführt« die
dem Leser desto haltloser erscheinen, je weitschweifiger sie
ausgeführt sind, wie denn überhaupt präcise Kürze den Aus-
einandersetzungen durchaus mangelt Dafs trotzdem die Schrift
manche Anregung gewährt, mag schon die Länge unserer Be-
sprechung beweisen.
Die heliographierten Tafeln sind, wie dies von Di^ardin
nicht anders zu erwarten ist, vortrefflich, die Ausstattung gut,
der Druck auch in den griechischen Texten — was vielleicht
hervorgehoben zu werden verdient — recht korrekt S. 20 Z. 9
V. u. lies d^aapect; S. 43 Z. 1 V. u. 1877, ebenso 8. 101 Z. 1 v. u.;
S. 45 Z. 3 V. u. fehlt U vor p. 220; S. 51 Z. 20 v. o. ^ot^\
S. 54 Z. 15 V. 0. xa\\ S. 86 Z. 10 V. u. abxwv\ S. 119 Z. 13 v. o.
^püooZy,
Berlin. A. Trendelenburg.
J. N. HadvlK, Die Yer&ssung und Verwaltung des rö-
mischen Staats. Zweiter Band. Teubner 1882. S. YI und 805.
(Yergl. 1. Jahrg. S. 1 -4.) 16 Mark (compl. 28 Mark).
Der zweite umfangreichere Band des bedeutungsvollen Werks
ist dem ersten zu guter Zeit gefolgt trotz der Hindemisse, welche
dem gelehrten Yerfasser aus dem fast völligen Yerluste des Yer-
mOgens zu lesen und zu schreiben erwachsen müssen.
Während der erste Band in sechs Kapiteln die allgemeine
Staatsverfassung behandelt, kommen im zweiten einzelne Zweige
der Staatsverwaltung zur Darstellung, und zwar im siebenten
Kapitel zunächst die Gemeinde- und Provinzialverfassnng. Die
Klarheit und Übersichtlichkeit, nach welcher der Yerfasser, wie
er sagt, in diesem Abschnitte besonders getrachtet hat, ist we-
sentlich gefördert durch Auseinanderhaltung der republikanischen
Zeit, in der sich Bürgerschaft, Bundesgenossen (insbesondere die
italischen, bis sie nach dem Bundesgenossenkriege verschwin-
den) und Unterthanen (der Provinzen) scharf von einander son*
dem, und der kaiserlichen Zeit, in welcher in Folge der Aus*
dehnung des Bürgerrechts und Romanisierung der Pronnzen
einerseits, sowie der Übertragung der Provinzialverfassung auf
Italien anderseits ein bunteres Bild entsteht, dem es bei
mangelhafter Überlieferung fbr unseren Blick an der wün-
schenswerten Deutlichkeit in nicht wenigen Punkten fehlt. Es
werden in einzelnen Abschnitten aus republikanischer Zeit be*
sprechen die Entstehung des Municipiums, die Bedeutung der
Kolonien mit EinschluTs der Utinischen, das Yerhältnis der ita>
lischen resp. latinischen Bundesgenossen bis zu ihrem Au^pahes
1065
[No. 84J
FHILOLOOIBOHE W0CHEN8GHBIFT.
[26. Aogcni 18820
1066
in die Bürgerschaft, die Stellung der Provinzen nnd ihre Ver-
iraltung; es folgt fftr die Kaiserzeit die Wandlung Roms, des
Stadtstaates, in eine Hauptstadt, Italiens in eine Provinz, die
Wechselwirkung des Centrums und der Nebenländer, die all-
mähliche Neugestaltung der Provinzen; worauf nach einer Be-
sprechung der privaten Verbände unter staatlicher Aufsicht (col-
legia und sodalitates) die Provinzialorganisation der diokletia-
nischen Zeit in Kürze angedeutet wird.
Das achte Kapitel, welches das Rechtswesen behandelt,
erinnert daran, dafs die Römer sich weniger grofs in der Rechts-
pflege und im Strafrecht als im Privatrecht und im Ausbau des
Rechtssystems bewiesen haben, und dafs wir auch nur von letz-
terem eine ausführliche und übersichtliche Darstellung besitzen.
Während diese nun einer anderen Wissenschaft (der Lehre vom
römischen Recht) zu gute kommt, aus der bei Besprechung der
Staatsverfassung nur soviel zu entlehnen ist, als zum Verständ-
nis der Rechtspflege notwendig wird, ist man bei der Darstel-
lung der Rechtspflege auf eine wenig klare und vollständige
Überlieferung angewiesen. Es sollen aber die Staatsinstitute,
welche ein geordnetes Rechtswesen begründeten, so weit erörtert
werden, als es das Bedürfnis des politisch gebildeten Nicht-
juristen zur Gewinnung eines Urteils und des Philologen zum
Verständnis der Literatur erfordert Demnach wird zunächst
von den Quellen des Rechts, sodann nach Klarstellung und Ab-
grenzung der römischen Begriffe des privaten und Öffentlichen
Rechts von Eigentümlichkeiten des Privatrechts (insbesondere
des Familienrechts, des Obligationenrechts und Erbrechts) und
von der Privatrechtspflege, und ebenso vom Kriminalgericht (De-
likten und Strafen) und von der Strafrechtspflege gehandelt mit
Einschlufs der bedeutenden Veränderungen, welche hier die
Kaiserzeit herbeigeführt hat. Dabei tritt als ein Punkt, auf den
der Verfasser besonderes Gewicht legt, die klare Unterscheidung
der Volksgerichte und der Quästionen hervor, sowie di^ Ver-
schiedenartigkeit in der Strafbehandlung der honestiores und
humiliores, die sich durch das Bestehen einer niederen Juris-
diktion (besonders gegen manifesti) der tresviri capitales ergab.
Eine Besprechung des Völkerrechts bildet den Schlufs.
Das neunte Kapitel ist dem Finanzwesen gewidmet, welches
ebenfalls für die republikanische und für die kaiserliche Zeit geson-
dert behandelt wird. Aus ersterer, welche noch grofse Einfachheit
der Verhältnisse zeigt (keinen vorsorgenden Etat, direkte Aus-
gleichung der Einnahmen und Ausgaben), sodafs sich ein Finanz-
talent kaum bethätigen konnte, noch auch entwickelt hat, kommt
zunächst die Verwaltung der Schatzkammer (durch blofse Kassen-
beamte) zur Sprache, sodann die Staatsausgaben für im Ver-
gleich zu unserer Zeit beschränkte Zwecke des Kultus, der
öffentlichen Arbeiten, der Civil- und Heeresverwaltung, aufserdem
der Versorgung der Hauptstadt, femer die Einnahmen aus dem
ager publicus (dessen Verhältnis genau erläutert wird) und an-
deren Dominialgefällen, aus direkten Steuern der Bttrgerschaft
(die bald wegfallen), aus den Provinzen, die nur einbringen,
Air die nichts ausgegeben wird, woran sich ein Abschnitt über
die Staatspächter anschliefst, deren sich die Republik zur Steuer-
erhebung bequemer Weise bediente. Fortgeschrittener zeigt sich
die Finanzverwaltung der Kaiserzeit, indem sie nach durchgrei-
fender Ordnung und regelmäfsiger Ausnutzung trachtet, doch
ifit gerade hier die allmähliche Entwickelung am schwersten zu
verfolgen. Aerarium und fiscus scheiden sich, ersteres wird zu-
letzt blofse Stadtkasse. Nach vorübergehendem Bestehen eines
aerarium militare wird in dem, was der fiscus umfaCste, die res
privata des Kaisers, später aerarium privatum genannt, vo/tt
der eigentlichen Staatskasse, dem aerarium sacmm, nnterschie-
den, dem eine dritte für Veipflegungswesen, arca praefecturae
praetorianae, zur Seite tritt. Die publicani sind verBchwundeii,
die Eintreibung besorgen Beamte. Die Ausgaben mehren sich
durch regelmäfsige Besoldung der Hof- und Civilbeamten) durch
Eriialtung des stehenden Heeres und Prämiierung der Veteranen,
durch die Ordnung der hauptstädtisdien Unterstütcnngen. Von
Einnahmen kommen der Ertrag der kaiserficheii Privatdomänen,
der Bergwerke, Steinbrüche u. s. w. in Betracht^ sodann neben
neuen Einkünften aus Zöllen die reiche Ausbeute der durch*
greifenden, schwer drückenden Besteuerung sowohl der Provin-
zen als auch (später) Italiens in Form der Grundsteuer (In-
diktionen), Kopfsteuer und Vermögensteuer. Das Geld- und
Münzwesen, soweit es durch Staatseinrichtimg geregelt ist, wird
zum Schlufs des Abschnitts erörtert
Auch vom Kriegswesen begnügt sich der Verfiisser vem
rein Technischen absehend nur da^enige wi^dermgeben^ ifm
als Staatseinriditung erscheint Indem er der sohriftstellerischen
Überlieferung gegenüber, die bei Sddlderung von Kämpfen u. s. w.
leicht Verhältnisse späterer Z^ auf eine frohere überträgt) zur
Vorsicht mahnt und die unsichren Notizen ^über .filtere Ein-
richtungen leichthin und zweifelnd erwähirt, bäH eff im gaaeen
die verschiedenen Perioden in der gewöhnlichen We&e ausein-
ander, bespricht den {dlgemeinen Charakter nnd die Zusammen-
setzung des römischen Heeres mit Eänschiufe der Dunde8tniM>^n9
die Befehlshaber (wobei die fast unübersteiglidie'Sdlieidiing der
militia caligata, zu der die centnriones, und icr miHtia equestris,
zu der die tribuni rechnen, hervorgehoben wird)v femer Sold-
und Dienstverhältnisse, Disdplin und Strafen^ Lagereipriobtang,
und^ zwar das Oanae wiederum gesondert, Jn zwei gleich aus-
führlichen Abschnitten für die Zeit der Republik und der Kaiser.
In der Behandlung des Religionswesens endlich, wdiche
das elfte Kapitel enthält, geht der Verfasser ebenMs von einer
genauen Begrenzung seiner Aufgabe aus, da auf diesem Gebiete
nicht einmal die Voraussetzung des Gegenstandes, G^Vtterlehre
und Götterglauben, an und für sich hierher gehört, sondern nur
von dem staatlich geordneten und beaufeichtigten Kultnswesen
zu reden ist; auch hier hebt er die Schwierigkeit hervor, welche
sich aus der unvollkommenen Überlieferung ergiebt, da diese
gröfstenteüs einer Zeit entstammt, die gleich arm an Glauben
war wie an Verständnis der leer und bedeutungslos gewordenen
Gebräuche. An eine kurze Darstellung der römischen Religiofis-
anschauungen schliefst sich eben solche Charakteristik der Kult-
formen und des Verhältnisses zu den Staatsbehörden. Alsdann
werden die Priestertümer besprochen, die eigentlich römischen
Priester (pontifices, epulones, rex, flamines), die einheimisch
römischen Seher (angures), die für ursprünglich fremdländische
(griechische) aber staatlich übernommene Mantik bestellten II-
viri, später X und XV viri sacris faciundis und (in ehiem einge-
schobenen Paragraphen) die fremde, aber auf Senatabeschlufs
im Staatsinteresse benutzbare etruskische Wahrsagekunst der ha-
ruspices ; femer die geringeren Priesterkollegien und die Vesta-
linnen. Hieran schliefst sich die Besprechung der heiligen Orte
und Zeiten, der Spiele, des Kalenderwesens. Es falgen die
Ändemugen der späteren Zeit, die Aufiiahme von Lokalkulten
(besonders der feriae Latinae), die Gründung von Kaiserpriester-
tümem, endlich das Verhältnis zu fremden Reli|^onen, besonders
zum Monotheismus.
In einem zwölften kurzen Kapitel werden einige andere
1067
[No. 84.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. August 18820
1068
Einrichtungen des Staates behandelt, nämlich Sitten- und Mäfsig-
keits-, Gesundheits- und Baupolizei, das Wege- und Beförde-
rungswesen, auch Unterrichtswesen und Öffentliche Ehrenhezeu-
gungen.
Die bereits früher hervorgehobenen trefflichen Eigenschaf-
ten des Madvigschen Werkes begegnen uns auch in diesem ab-
schliefsenden Bande. Vor allem ist der Verfasser bemüht, nur
Sicheres zu geben. Dies zeigt sich in der grofsen Vorsicht der
Überlieferung gegenüber, in der schlichten Wiedergabe des ge-
fundenen Sachverhalts. Während er von Versuchen den Sinn
und Ursprung einer Institution, wo die Überlieferung nichts
Glaubhaftes bietet, zu erklären selbst dann Abstand nimmt, wenn
eine solche Erklärung nahe zu liegen scheint und geläufig ge-
worden ist, sucht er dagegen die Fragen zu beantworten, welche
sich aufdringen, wenn man die Einrichtungen sich verwirklicht
denkt. Aber gerade hierbei beobachtet er die gröfste Vorsicht;
daher das auffallend häufige »wissen wir nicht«, welches sich
nicht nur polemisch gegen diejenigen wendet, die mehr zu wissen
meinen, sondern anerkennt, wo mehr zu wissen wünschenswert
wäre. Die grofse Klarheit und Übersichtlichkeit der Darstel-
lung, so erwünscht bei der Mannigfaltigkeit der Gebiete des
Staatslebens, mit denen der zweite Band sich beschäftigt, wird
besonders auch durch die Strenge gefördert und erreicht, mit
der an der Aufgabe festgehalten ist. Daher das für den Leser
fast zu häufige »gehört nicht hierher«, welches indefs einer be-
stimmteren Fassung des Begriffs des römischen Staatsrechts nach
Umfang und Inhalt dienlich werden kann.
Eine bedeutende Zugabe ist der Anhang über Livius (im
wesentlichen schon frtlher in der Übersicht über die Verhand-
lungen der dänischen Gesellschaft der Wissenschaften im Jahre
1876 S. 158 ff. gedruckt) und Dionysius von Halikarnass als Trä-
ger der Überlieferug über das alte und älteste Rom, insofern
aufserordentlich zweckmäfsig, als er ebenso wie das ganze Buch
die Vorsicht lehrt, welche bei Untersuchungen auf dem Gebiete
der römischen Staatsaltertümer nicht vergessen werden soll.
Ein Sachregister ist angeschlossen.
Hermann Genz.
Das alte Rom. Achtzehn Tafeln in Farben-
druck und fünf Holzschnitte. Mit erläutern-
dem Texte von Chr. Ziegler. Billige Schulausgabe der
Dlustrationen zur Topographie des alten Rom. Stuttgart, Verlag
von Paul Neef, 1882. 32 S. 4.
Die beifällige Annahme, deren sich die vor einigen «lahren
erschienene grofse Ausgabe von Ziegler's Illustrationen
zur Topographie des alten Rom verdientermafsen zu er-
freuen gehabt hat, wird auch der vorliegenden kleineren Aus-
gabe zweifellos zu Teil werden. Teilt sie doch mit der gröfseren
nicht nur alle an dieser gerühmten Vorzüge: treffliche Wieder-
gabe der bildlichen Vorlagen, Benutzung der besten Quellen,
Beherrschung des einschlägigen wissenschaftlichen Materials,
klare und anschauliche Schilderang der Lokalitäten und Denk-
mäler, sondern hat vor dieser noch die präcise Kürze der Be-
schreibungen und die Beschränkung auf die wichtigsten Punkte
voraus, sodafs unter den zahUosen Werken, die sich die Ver-
anschaulichung des alten Rom durch Wort und Bild zur Auf-
gabe machen, kaum ein zweites sich finden möchte, welches in
gleicher Kürze und Zuverlässigkeit über die Hauptfragen der
römischen Topographie Auskunft gäbe. Das ist ein Buch recht
für die Schule gemacht, denn es bietet Thatsacheu ohne Phra-
sen, stellt Zweifelhaftes als solches hin, entscheidet sich aber
auch hierbei fttr eine bestimmte Auffassung, ist verständig in
der Auswahl des Stoffes und läfst überall den kundigen Führer
erkennen, der Rom nicht blofs aus Abbildungen, sondern aas
wiederholter eigener Anschauung kennt. Aufser Schülern wird
das Buch beispielsweise auch Romreisenden mannigfach Nutzen
und Anregung bringen. Der Inhalt ist kurz folgender. Nach
einer allgemeinen Orientierung über die Anlage und Hauptb«u-
lichkeiten des alten und modernen Rom, welche durch die Pläne
auf Tafel I und H veranschaulicht werden, giebt Tafel III die
Grundrisse der Gebäude am forum Romanum, der Velia und
den Kaiserfora. Ersterem sind noch die Tafeln V — VII ge-
widmet, und zwar enthält V eine Ansicht des forum von Ost
nach West, wie es die jüngsten Ausgrabungen freigelegt haben,
VI eine ebensolche von West nach Ost, diese schon vor 1870
aufgenommen und deshalb mit V nicht übereinstimmend, VII
eine Restauration der Gebäude am clivus Capitolinus (nach Ca-
nina) und den Tempel des Antoninus und der Faustina, einmal
als Ruine und dann in der Caninaschen Restauration. Wie ftlr
Tafel VI wäre auch fttr die Tempelruine die Ersetzung der
alten Abbildung, auf welcher die Säulen noch zu einem Drittel
ihrer Höhe verschüttet und durch Mauern verbunden erscheinen,
durch eine neuere wünschenswert. Tafel VHI und IX enthalten
Veduten der Kaiserfora. VIH zeigt die Ruinen des Nervaforum,
soweit sie noch im 15. Jahrhundert standen, nebst der Canina^
sehen Restauration, und vom Augustusforum eine innere und
äufsere Ansicht der Umfassungsmauern mit den Ruinen des
Tempels des Mars ültor, auf letzterer figuriert noch der 1820
abgetragene Glockenthurm. IX giebt Proben von den Relief»
der columna Traiana, den blofsgelegten Teil der basilica llpia
und Architekturstücke vom Trajansforum. Auf Tafel X sind
einige Bauten der Velia vereinigt: der Titusbogen, die basilica
des Maxentius, der Tempel der Venus und Roma mit der Meta
Sudans und dem Titusbogen, letztere Ansicht besonders instruk-
tiv für den Zug der sacra via, wie sie vom Kolosseum herkom-
mend zum Titusbogen aufsteigt. Tafel XI — äufsere und innere
Ansicht des Kolosseums — fehlt (wohl nur zufällig) in dem mir
vorliegenden Exemplar. Tafel XH enthält einen Durchscshnitt
und ein Stück der Frontansicht des Kolosseums, den Constan-
tinsbogen und den Janus Quadrifrons (restauriert); Tafel XIII
die Bauwerke des forum boarium (T. Matutae et Fortunae) nod
der Region des Circus Flaminius (die drei nebeneinanderliegen-
den Tempel, die Oktavia-Porticus, das Marcellustheater und den
auf der Forma Capitolina beruhenden Gruudrifs des Pompejus-
theaters); Tafel XIV die Monumente des Marsfeldes: die sogen,
basilica Neptuni, das Pantheon (drei Ansichten, an die Stelle der
Caninaschen Restitution des Inneren dürfte jetzt wohl die von
F. Adler, auf welche S. 26 Anm. 2 verwiesen wird, treten);
Tafel XV die Mausolea des Augustus und Hadrian und die
Tiberinsel; Tafel XVI Grundrifs und Innenansicht des Mittel-
baues der Caracalla- Thermen (den Gesamtgrundrifs derselben
giebt ein Holzschnitt im Text S. 29); Tafel XVU Stadtmauern
imd -Thore; Tafel XVIII endlich vereinigt Denkmale, ftU* welche
auf den entsprechenden früheren Tafeln kein Raum mehr war:
Carcer imd Tullianum zu VH, Grundrifs der Oktavia-Porticas
zu Xm, Obelisk zu XIV und Plan des Kapitols zu IV. Die
letztgenannte Tafel, die ich bisher übergangen habe und welcbe
aufser Rosas Plan der Nordwestseite des Palatinus Ansichlfin
1069
[No. 84J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. Augu6t 1882.]
1070
des mauenimkränzten Kapitolinischen und Palatinischen Httgels
und eine Bestauration des Jnpitertempels enthält, unterbricht
in nicht zweckmäfsiger Weise die Darstellung der Fora und
sollte unmittelbar hinter 11 folgen. Im Text zu Tafel lY könnte
bemerkt sein, dafs Kosas Annahme, die urbs quadrata habe nur
die eine Hälfte des Palatin eingenommen, nicht mehr haltbar ist.
Auch sonst wird für eine neue Ausgabe einzelnes in der Be-
schreibung zu ändern sein. So ist die Sage, dafs das Janiculum
schon von Ancus Mauricus befestigt sei (S. 66), kürzlich von Richter
tDie Befestigung des Janiculum« (Programm des Askan. Gymn.
zu Berlin 1882) endgültig beseitigt. Auch die Annahme eiper
ursprünglichen Verbindung des Pantheons mit den Agrippather-
men ist den neueren Ausgrabungen gegenüber nicht mehr statt-
haft (S. 26 Anm. 3). Nicht zutreffend erscheint mir auch die
Bemerkung (S. 27 Anm. 2), dafs das Mausoleum des Augustus
«mit dem Grabmal des Königs Mausolus nur den Namen, nicht
die Konstruktion gemein« hatte, denn die charakteristischen Ele-
mente der Konstruktion, der quadratische Unterbau, die »in
der Luft schwebende«, hier als Kegel gestaltete Pyramide, so-
wie die Kolossalstatue des Verstorbenen auf der Spitze dersel-
ben finden sich hier wie dort. Der wesentlichste Unterschied
bestand darin, dafs die Mausoleumspyramide von einer Säulen-
halle, die des Augusteum von einem massiven Unterbau getragen
wurde. Doch dies sind Kleinigkeiten, die den grofsen Vorzügen
der ebenso knappen wie anschaulichen Beschreibung keinen Ab-
brach thun und bei einer neuen Ausgabe sich leicht ändern
lassen.
Die Ausstattung des Werkes ist nach jeder Richtung hin
vortrefflich, die Ausführung der Tafeln sauber und geschmack-
voll, der Druck klar imd schön, der Einband zweckmäfsig und
solid, kurz das Äufsere derart, dafs man das Buch gern in die
Hand nimmt. Vesehen habe ich nur wenige gefunden: S. 2 Z. 4
v.u. L »Aedilen«; S. 20 Z. 11 v. o. »beabsichtigt«; S. 7 wird
als Jahr der Dedikation des Castortempels 485, S. 14 dagegen
484 angegeben. A. T.
Kleine philologische Abhandlungen von Dr. AntOü Zin-
gerle, o. ö. Professor an der Kaiserl. Königl. Universität zu
Innsbruck. III. Heft. Innsbruck, Wagnersche Buchhandl. 1882.
Xn. 83 S. 8.
Über den Wert dieser gesammelten Schriften des nament-
lich um die lateinischen Dichter verdienten Gelehrten werden
unsere Leser am besten zu urteilen in den Stand gesetzt wer-
den, wenn wir eine Übersicht des Inhaltes geben.
Das Vorwort enthält zugleich einen Beitrag zur Hand-
8chriftenkunde. Derselbe weist auf die in den Codices nicht
seltene Auslassung von Silben in der Mitte und eine
daraus manchmal sich nahe ergebende Heilungsmethode hin und
giebt aus dem Pariser cod. (des IX. oder beginnenden X. Jahr-
hunderts) zur Psalmenerklärung des h. Hieronymus einige durch
Vergleichung mit anderen Handschriften vermehrte Beispiele:
habüali st. hahüacuU (perita st pericula), tractum st. tractatum^
c<mcüa st. concitata^ ostendi st. oatendendi u. v. a.
Die erste Abhandlung enthält Fortsetzung der Bei-
trage zur Kritik und Erklärung lateinischer Schrift-
steller (begonnen im U. Hefte). Cic. Verr. IV, 3 wird statt
des überlieferten w dicebatur esse Myronis^ ut opinar^ et certe item —
'^'^ vorgeschlugen : et certe item artificio est singulari cet. —
Liv. I 14, 7 partem militum locU circa densis ahditam virguU
tia obscuris subsidere in insidiis iussit mit Vergleichung von Ovid.
Metam. XIV 349, Fast. H 218: er hiefs einen Teil der Soldaten
an den Orten umher in dichtem Gebüsche versteckt in gedeckten
Hinterhalt sich legen. — id. H 3, 6 interim legaii calUdi (st. alü)
aüa moliri, (cf. Ov. Fast. H 700). — ib. XXVI 32, 8 potens voti
consul st. der Vulgata post eos consul, wo Cod. P. potens oc con-
sul hat. — XLI 12, 10 Claudius — - vietor duahus — pacatis
provinciis^ mit Weglassung des in den Handschriften oft über-
flüssig beigefügten que (wie noch XLV 1, 1; XLII 9, 2; XLII
46, 2; XLV, 1, 9), aber mit Beibehaltung des von Gitlbauei; ge-
strichenen duabus, — XLH 64, 6 At inconsuUae taedio oppugna-
tionis (inconsultus nicht selten bei Livius: XXH 44, 7. XXIII 7, 8).
— XLV 28, 4 non operum magnificentia, sed discipHna institutisque
memorabilem incolentium statt des sinnlosen ac sHentiam, wo-
für ac Fallantium und von Madvig ac visendam gesetzt worden.
— Lucilius XXX 105 plauta una est^ so findet sich in einem
Noniuscodex des Stiftes Fiecht, der auch anderes bemerkens-
werte bietet. — Catull XXXXV 8 Hoc ut dixit Amor sinistra
abunde Dextram stemuit approbationem = dSL nieste links in rei-
chem Mafse den rechten d. h. günstigen Beifall zu; das über-
lieferte ut ante ist als verderbt anerkannt. — Vergil. Ecl. H 5lf.
mala Castaneasque nuces ist durch Ov. A. A. II 267 ac nisi casta-
neas — nuces gesichert, also nicht zu emendieren. — Vergil.
Aen. IV 66 f. est molüs flamma medullas Interea et tacitum vivit
sub pectore volnus ist moüis nicht mit ignis^ sondern mit medullas
zu verbinden, aber nicht im Sinne von imhedllas^ non resistentes^
sondern von teneras, wie Ov. Am. IH 10, 27, oder imae (Ov. A. A.
in 793). — Vergil. Aen. IV 158 Spumantemque dari pecora int er
inertia votis Optat aprum cet. ist nicht mit Kviöala votis als Dativ
zu dari zu beziehen, vrie die Parallelstelle beweist X 279 quod
votis optastis adest. — Vergil. Aen. IV 208 ff. fulmina torques
wird geschützt durch Ovid. ex Pento IH 6, 27: temeraria ful-
mina torquet : Juppiter schleudert Blitze blindlings, ohne ein be-
stimmtes Ziel. — ib. IV 574 ff. Sequimur te — imperioque iterum
paremus ist iterum nicht mit Kvicala auf imperio (d. h. imperio
imperato) zu beziehen, sondern 2cai paremus zu beziehen: schon
ftüher war es dem Aeneas mit der Abreise ernst gewesen, (v. 281),
dem erneuten Befehle gehorchte er wiederum. — Das Gedicht
Ciris ist in den letzten Jahren oft behandelt: von Baehrens
in den Poet. min. Vol. H, von Waltz de carmine Ciris, Paris
1881 und vonR. Unger in der Festschrift für Eckstein. Letz-
terer teilt zu den 100 Versen des Prooemiums 35 Emendations-
versuche mit, die aber die Parallelstellen aufser Acht lassen.
Zingerle ftlgt den beigebrachten noch etliche Ovidische hinzu:
Cir. 475 f. mit Ov. Met. VH 464 ff.; Cir. 396 mit Met. IV 541;
Cir. 212 mit Fast I 425.; Cir. 143 mit Met. XII 216; Cir. 45
(iuvenes anni) mit Met. VII 295. XIV 139; Cir. 62 (Maeoniao
chartae) mit ex Ponte IV 12, 27; Cir. 163 mit Met. X 262.
Vm 325; Cir. 340 mit Met. VH 815, A. A. HI 697; Cir. 514
mit Met. 615; Cir. 30 mit Fast. V 555; Cir. 387 mit Trist. IV
2, 27; Cir. 135 mit Trist. IV 6, 5; Cir. 504 mit Met. XIV 500;
Cir. 32 mit Met. IV 570; Cir. 172 mit Met. Vffl 14 ff.; Cir.
319 f. mit Met. VIII 8. Demnach ist Cir. 44 quae possumus
gegen Ungers quae poscimur zu halten durch Ov. Fast. II 9;
Cir. 49 ist mit Berücksichtigung von Ov. Met. V 301, III 299
zu lesen Scylla novos avium sublimis in aere coetus Auxerit et tenui
conscendens aethera pinna, — Cir. 56 f. ist mit Haupt zu lesen
Longe alia perhibent mutatam membra ,mpira Sq/Uaemfi monjitro
saxum infestare voraci nach Ovid Am. II 11, 18. Met. XIII 730.
1071
[No. 84.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. August 1882.]
1079
— Cir. 72 sicca mit Haupt zu schreiben empfiehlt Ov. Met.
XIII 901, also Ipse pater nitdam ncca complexus harena, —
TibuU I 4, 53: Bährens nahm Anstofs an apta und schrieb
rapia, Zingerle schlägt vor: sed tarnen apta dabU^ Rapta dabis:
»dann wird er dir mild gestimmt, dann darfst du's wagen liebe
Küsse zu rauben ;f vergl. A. A. I 664 ff. — Ov. Am. II 6, 89
ist im n. Hefte der Abh. S. 98 ff. geschützt; Baehrens teilt aber
eine neue Emendation mit manibus rapiuntur ab atria d. h. vom
Tode. — Ov. Her. X 31 f. AiU vidi aut ade tamquam vidiase pu-
tarem: die Auslassung des Subjectsaccusativs wie Fast. 11 405.
Her. XI 85 u. a. — Ov. Her. X 106 bellua preaait humum
nach Sedhnayer, vergl. Fast. Y 710. m 598. Trist. V 14, 40.
Fast, m 844. ~ Ov. Her. XVI 17 sine criminc lusi^ nach Sedl-
mayer, wie Fast IV 9. Trist. HI 2, 5. - Ov. Met. IV 151
Prosequar exstinctum st. Fersequar^ wie Her. XI 119. — Ov.
Met. IV 663 iyrrheno carcere st. aeterno. — Ov, Met V 590 f.
wird die Lesart der besten Überlieferung Cana salicta dabant
nutriiaque popultu unda Spante sua natas ripis declivibus umbras
verteidigt gegen Helhnuth durch Hinweis auf Vergil Georg. 11
10 ff. — Ov. Met VI 26 f. Addit et inßrmoe baculum quo sus'
tinet arttis oder Adicii, infirmos bacuto quoque sustinet artus, —
Ov. Met VI 399 f. wird durch zaWreiche Parallelstellen erläu-
tert — Ov. Met. VII 3 10 f. fixa eacumina morUis Liquitur ist
nicht mit Hellmuth in Linquitur zu verändern, wie Soph. Ant.
82Ö beweist: 2m6la} TtpbQ äxpip — xai wv ojj^poi raxo/ievav
j[i&v t' o&8a/iä Xetrtei. — Ov. Met. VII 564 f. flammaeque la-
tentis Tndicium ruber est et ductua anhelitus ingens st des hand-
schriftlichen ^f, wofür Heinsius aegre vermutet hatte; vergl.
Lucret VI 1184 creber spiritus aut ingens, Ov. Met V 616
ingene . . . anhelitus oris^ ingens am Hexameterschlusse ex P.
IV 7, 17. Fast IV 895. V 89 u. ö. - Ov. Met. VII 790 illud
iütrare ptäares wird gegen die Korrektur captare geschützt —
Ov. Met VIH 557 f. Corpora turbineo iuvenalia gurgite mersit
st des handschriftlichen veriice^ wofür Riese flumine vermutet,
Korn aber allzu ktlhn corpora turbinea iuvenum vertigine mersit
m den Text gesetzt hat: vergl. Ov. Am. III 6, 7 f. Nunc ruis
adpasito nihibus de ttionte itolutis Et turpi craseas gurgite
vohis aqmts, — 0\\ Met IX 318 ipsis dea saeva capilUs wird
gegen HeUmulhs tWj verteidigt. - Ov Met. XIV 848 Herailia
a^riaa cum aid^ä ceaaä in auraa: alle ErklärungS- und Verbes-
seningsversuche der Vülgata werden als unmöglich erwiesen. —
ürestis tragoedia 553 nwcrmtia famae^ vergl. Met VII 146.
IX 556. — Dracontiub carm. min. VIH 73 muri para celaa
repente Concidii st. certa.
Der zweite Abschnitt handelt de scriptorum latinorum
locis, qui ad poenarum apud inferos descriptionem
speetant: Schon bei Ennius ist das Thema berührt (Annal.
exord.), bei Lucilius zwei- bis dreimal, bei Lucret. III 978 ed.
Mimro. Eine philosophische Auffassung dieser Strafen war bei
den Römern sehr beliebt: man meinte schon in diesem Leben
fänden jene Strafen statt oder man verlachte die Sagen als
eitele Dichtung. — Einen wesentlichen Unterschied zwischen
früheren und späteren Dichtem findet man z. B. bei der Dar-
stellung der Strafe des Tantalus. Die Dichter bis Vergil sprechen
Von dem Stein, der über seinem Haupte schwebt — neben dem
Hunger und Durst. Nach Vergil wird der Stein gar nicht oder
nur mit gewissen Moditikat Ionen erwähnt: besonders ist der
Durst erwähnt. — Dann werden die Vergilstellen (Georg, in
38. IV 484. Aen. IV 505) kritisch und exegetisch behandelt.
Die Stelle des Seneca ^Agam. 18) ist nicht als unecht zu strei-
chen, sondern nur durch Nachahmung des Vergil und Horaz
zu erklären. Die Strafe der Danaiden wird weniger häufig
erwähnt und fehlt oft in den ausführlichsten DarsteUungen:
man darf wegen dieser und anderer Auslassungen noch nidit
an Lücken der betreffenden Dichterstellen denken. Bei Sisjr-
phus wird gewöhnlich von dem Wälzen des Steines adversui
montem, contra ardua montis, vom labor longus, divus u. ä. 99»
sprechen ; oft heilst es auch, er habe den Marmorblock auf dem
Nacken getragen oder auf den Schultern. Hier ist die Stelle
aus Senecas Apocol. 14 Sisyphum satis diu laturam /ecisae in den
Lexicis unter latura beizufügen.
Wir empfehlen diese gelehrte von umfassenden Studien
zeugende Abhandlung allen, die sich mit Kritik und Erklärung
römischer Dichter beschäftigen als interessant und wichtig, wie
überhaupt die ganze Sammlung von Aufsätzen als wertvollen
Beitrag zu der bezeichneten Litteraturgattung: Vieles davon
wird Eingang in die Texte und Kommentare finden, das Aller-
meiste aber durch Anregung fördern. Besonders wohlthuend
ist der milde, ruhige, von aller Herbigkeit freie Ton, in wel-
chem die entgegenstehenden Ansichten widerlegt werden: möchte
der Herr Verfasser auch hierin recht viele Nachfolger finden!
Z. - p^
Auszüge aqs den deutschen und aasl&ndischen
Zeitschriften, Programmen and Dissertationen.
Olnemosyiie. Bibliotheca Philologica Batava. Scripseront C.
G. Cobet, C. M. Francken, H. van Herwerden, S. A. Naber,
J J Cornelissen, alii. Collegerunt CG. Cobet, H. W. van ä^r
Mey. Nova Series. Volumen decimom. Pars 111. Lugduni-Batafo-
rum, E. J. Brill. 1882.
(Fortsetzung aus voriger Nudimer).
Piatonica scripsit C. Badtiam*
Piatonis epist. p. 336 ult. ii:l Xiftouatu d^ dpvi^mv. — ib. 335
dvatdufs dpnäCst iräit 5 rt irsp äu oh^rat xa^nap ^i^piov (njv to5)
^ayatv ^ t^v ävdpanodmdyj xai d^dpixav ^ äfpodiirto¥ isyofUifijp m
dpMg ^^doifijy nopiet abrip ru^Xdg oiv xai pij öpStv xaxhv ^Xixay too
ßyj nifinkaa^ai rwv äpnaYfidrwv ävoctoupyia, dt\ (uviKtrai fuv^ dA-
xyjßaroq kxd<rxou. — 330 dtddtrxstv abrbv xaXeow ^n //»ij ~ 331 e
ßkv -üb xa&^ ^ßipav. — Lege 8 p. 834 tnicutv äv napl d/wvog ^
uot^^ lf§ff a vofiLoßeTOufiey. - ib. 896 dp* ht (rt) no6o^ßa¥ ^ bat-
vwg didaurai. — Dahinter: ItavwTara didetxrai ipux^ xAw ic^Eyn»
Tcpaeßurdrrj ^cvo/uiv^, ^veted ye dpj^ xtifi^aeofg. — 898 foj^' ^*
(ku( rtut) Xdytfi. — 903 oXwg cJ* ^ t^ rou izavxbq ßi(p, — Phaedo 66
^pov^eai -fjfitv ixyqrusTat. Denn *8i nihil in ipsa rei natura prohibft
quo minus aliquid fiat iuearty si nihil extrinsecus oblatum impe£t
i^eari. — ib. 69 fi"^ cxiaypatpia xiq jj xai dvdpanodwdig rc xai «bdh
urteg (obd' dkfi^kg'^) fyif. — Phileb. p. 46A bis 47B. Es ist lUtt
xpSnov. nPQT. -noiwv, zu lesen: rp6nov npbq xdq ribv zrl. Aodi
im übrigen ist die Stelle vielfach korrumpiert — so wird p. 46 E M
emeudiert xai raoxaq ye dij itavxd-naaiv {dfioiag eluai ^axioy ixsii^mc
Sig xwu da^fiövwv nag xig) del /lexadiwxet — femer nepl Sk rwy A
fpoj^ mbfid X ' iuauxia ^UfißdXXaxou — xauxa ^ rorc pikf [obx\ iß^p^
xupdße^aj vuv dk Xeyofiav dtg xxX. — p. 48 G. D sind die PersoMt
verwirrt; es mufs heifsen IIP: xb yvw^i aauxbu Aeyatg — £Q: fywqr^
UF: xaövavxtSv '— efij. SQ: xi fii^v. — 49B. C l<rx^pottq ist au itwi^
eben uud zu schreiben: ij ßkv x&v la^upatv ßkaßapd xolg wilac —
ib. 30 B ist ifiux^y xa napixov und ifinotoüif zu streichen, — p, 4^G
lies ^do}fdg i/jototouütv ^/uu. — p. 45 G xai el xt JL^oum» xrX
Phaed. p. 62 A emendiert K, O, P. Schwari» also: mI i
a_
1078
[No. 3*0
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. August 1882.]
1074
jTor« r(^ak«c rji du6pwn^„ utensp xal räXXa, itnot ort xal olg ßsX'
tiov iv äUwi re xal otg ßiArtou re^vavac i} C^v.
PolybiuB behandelt C. O. Cobet an zwei Stellen: XXVÜ 2
il6fU¥0¥ rd [napd] Otp^wQ — ; wie XXVII ö alpoufävaig rä Ma-
xtä6¥m¥ — XVin 29 xaxaauair^adfuyoq wie bald nachher steht
Apsines p. 16 Bake. — Derselbe merkte, nach Cobet richtig,
zu ßiiüin an: Tan den firink itpootßtdtrß.
Zu Appian fährt Cobet fort seine Bemerkungen und Emenda-
tionen mitzuteilen (S. 226-238).
In Buch UI 77 und in Buch lY 58 werden dieselben Gegen-
etinde mit fast denselben Worten erzählt und die Vergleichung bei-
der Abschnitte zu ihrer Verbesserung benutzt. IV 58 gehört ixdtat-
tdßsvog mit ig rpo^u zusammen, wie bei Thukyd. I 136, wo He-
sychios zu vergleichen: üfoi rijg voßifwu diai-njg y^ueaSat. - IV 68
ist nach UI 77 zu schreiben ^ ütpartä rdv *lo6Xtov xarTjxduTtasv, —
III 77 &de fäv rwt ntpl rou Bde<rou SoxeV Alßmt ^ ou xri Hier
ist Schweighäusers Emeodation Aißiip unbedingt richtig. Das Zeug-
nis des Livius Epit. CXIV ist noch ührig Basnis equeä ffornantu Pom-
ptianarum partium. — IV 69 e^ /ikv [oÖu] ob euvtßo6l%uffag- — IV
69, 7 dptr6fjLe^a, — IV 109 d^j^psho — in allen Kompositis wird
ijptho und ipi^ro verwechselt. * IV 110 ätg i^elwv aörö, st if«-
^v. — IV UI dtg ^ dp$äji£uog e?/ev 6p/i^g i^ipero dpdfup. — IV
113 itepi8ftevofi€P ^iXoy dvapnaZSßsvov Idth. - IV 118 ß^ dSo^stre
ti KpogxaifovTQi ^/uu xal npoxaXoovrat. — IV 126 iu^ <^^ ipsuinjre,
— IV 128 M icöda ig rd dn(<rm ßa&f^ — , wie II 80 ptdtm referunt,
— IV 129 3d€ cot näpttfiu st wut«, wie Herodot zeigt I 115. - V
39 ffuv )^6vip d* tXüovrai arparsoadßtyot xa&* kaurwu^ — V 44
dtä rijiy ipi^y xal üijv ^tXo¥txiav — So ij iß^ xal ai) ^iX(a, vgl. Var.
Lect. p. 378. — V 69 Ut^piipai — inf%piij/u9v. — V 79 fft-t rt
ffT^ßttou 9€tdtaf£ßtyog — so schreibt Appian st. dtiaag oder ^oßi^^tig.
~ V 80 rdg aizo^dag — [dva]Xü<m6v. — V 88 äXXa^ re XeXußaüßi^
yag ^ die Wort xal f/ßtxauoToug sind als überflüssig zu streichen.
— V 90 ifpTjuouurtüv ots ßrj bnaxo6<ruav = nomine se vocantibus
nihil responderunt; so entsprechen sich untereinander xajisjy und
bxaxoSi^Af\ Appian III 17. — V 92 schrieb Appian imßrjcag nach
Uomer und Herodot st. intßtßd<rag, wie auch II 69. -— V 92 <( fiku
^ r5« XuTnjg dielst — icapaüxtir^u . — V 101 ota trxjjitrdg ä^uw iß'
xixrmv — repente, necinopinato. — V 112 xa\ t^v fpox^v auutaraX'
idvoy — inaipta^at und üoaxiXXec^ai sind Gegensätze, cf. II 36.
Das überlieferte iaraXßivov ist unmöglich. — V 113 dnorpi^a<r^t,
cf. Collect, crilica p. 499. — V 1170 noßia^og ij^^ero st. ijoifaig,
das dem Zusammenhange widerspricht. — V 121 xari^petiftav wie
öfter: II 90. IV 8. — V. 133 Aaßoivdg wird noch bei Strabe XIV
p. 660 und bei Appian V 66 erwähnt
(Schluss folgt in der nächsten Nummer )
Athenaeum No 2850. 10. Juni
p. 731—732. Education in Prussia. Von O, Eine Be-
sprechung des neuen Ünterrichtsplanes, welcher »bei weitem die
Fähigkeit der Lehrenden, wie Lernenden zu überspannen scheint;
es ist eine schreckliche der Nation aufgebürdete Last, welche eine
Fülle zerstreuter Kenntnisse und vielleicht die Anregung zu ernstem
Stadium verbreiten, aber das Mark und den freien Gebrauch von
Geist und Körper entnerven muTs. . . . Nach dem revidierten Schema
Kheint der klassische Unterricht im Schwinden, eine Folge der pe-
dantischen Lehrmethode, nach welcher Latein und Qriechisch in
Deutschland getrieben wurden«. —-p. 739 -740. Notes from Rome.
^on & lAtnciani. Vom 6. Februar bis 21. April ist die Sacra
^U bloigelegt worden; man hatte wenig Hoffnung bei den Ausgra«
btmgen noch wichtige Denkmäler zu finden, da vom 16. Jahrhundert
u der Boden vielfach ausgebeutet war, doch hat die Bloslegung der
Str&be neben der Lösung topographischer Fragen auch zur Auf-
d^doing einiger wichtigen Monumente geführt. Die breit angelegten
Seitenwege der via sacra wurden in späterer Zeit zur Aufstellung
t«fl Ehrra-Sttttaeo benutzt, deren FuTsgestelle zum Teil noch vor-
handen sind; einige dieser Statuen waren von Nischen vollendetster
Ausführung umgeben; so die 1879 aufgedeckte Ehrensäule des
jüngsten Gordianus, welche ihm von der Bevölkerung von Tarsus er-
richtet worden war; sie stand auf einer erhabenen Plattform von
7 Fufs Höhe und 4 Fufs Breite und der feine Aufbau wurde durch
ein paar Säulen von Fortasanta getragep, der Fries trug die Inschrift
TAPCeci/N aus Buchstaben von vergoldetem Metall und darunter
war die Reiterstatue des jungen Kaisers ; der Sockel hatte eine lange
preisende Inschrift. Andere Statuen sind erst jüngst entdeckt wor-
den, so der Piedestal eines Standbildes des Septimius Severus, der zu
einer Statue des Claudius, die ihm von der Körperschaft der Lek-
toren errichtet wurde, eine Statue des Caracalla von einer griechischen
Kolonie Kleinasiens, eine des Antonious Pius und ein Fufsgestell,
welches den Namen Fabius Titianus, des Stadtpräfekten des Jahres
339 trägt.
Athenaeum N. 2851. 17. Juni.
p. 760. School • books. p. 761. Demosthenes by 8. H,
JBiitcher. «Angenehm lu lesen und durchaus befriedigend«. —
Tacitus by A. J, Chwreh and W. J, Brodribb. Dürftige Com-
pilation, welche die Berechtigung der Sammlung in Frage stellt. ~
Livy, books II and III by H. M. Stephenson. »Gutes und
brauchbares Buch, nicht überladen mit Anmerkungen oder zu frei-
giebig mit Übersetzungen« . — p. 762—762. Notos from Oxford
by J'. Es ist zu hoffen, dafs die von Lincoln College zu errich-
tende Professur der klassischen Archäologie nicht verk)ren geht.
600 L zu einer Sammlung Gypsabgüsse sind von Einwohnern Oxfords
zusammengebracht worden und die Curatoren der Universitäts - Oal-
lerien haben die untere Gallerie dem mit der Anordnung derselben
betrauten Comit6 zur VerfQgung gestellt; durch Errichtung eines
neuen anthropologischen Museums hofft man Raum zur Ausbreitung
der griechischen und römischen Altertümer zu gewinnen. - Oxford
College wünscht Herr W. Ramsay mit einer anfserordentlichen
Fellowship zu bedenken ; doch ist die nötige Summe von 500 L. noch
nicht verfügbar. — Dr. Schliemann, welcher der Universität oine
kleine, aber wertvolle Sammlung von Altertümern zum Geschenk
gemacht hat, soll den Ehrentitel eines D. C. L (Dr. of Commun
Law) erhalten; da er jedoch nicht rechtzeitig nach England kommen
kann, wird die Feier auf nächstes Jahr verlegt werden. — Das neue
College in Nottingham ist mit der Universität verbunden und als
Vorbereitung»- Anstalt anerkannt worden; es ist dies seit Einführung
des neuen Gesetzes der zweite Fall; die erste Anstalt war St.
David's College in Lampater in Wales. — p. 770. Notes from
Rome by JB. Ltmciani. Die Frage, ob dem Qu. Fabius Maximus
Allobrogicus wirklich eine Ehrenpforte errichtet war, oder ob sein
Name nur mit der Cloaca Maxima in Verbindung steht, ist selbst
durch das Auffinden der Steinblöcke, welche zu einer Pforte gehört
haben, nicht vollständig gelöst: Die Steine lagen an der Westseite
der Sacra via fast gegenüber der Strafse, welche den Tempel der
Faustina von dem Heroon des Romulus trennt, zerstreut; im Stile
gleichen sie dem Bogen, welcher auf den 1872 bei der Phokas-Säule
gefundenen Basreliefs des Trajan dargestellt ist: Der Durehmesser
des Bogens ist 3,94 m; die Aufsenseite war Travertin, das innere
Tuff und Perperin. — Zwischen der Sacra und Nova via am Fuf^e
der Farnesianischen Gärten sind Überreste eines reichdekorierten,
weiten Gebäudes gefunden worden, in welchen man die Regia, die
Residenz des Pontifex Maximus erkennen will. Diese Residenz ist,
nachdem die Kaiser die Würde eines Pontifex Maximus angenommen
hatten, aufgegeben und das Gebäude nach dem neronischen Brande
nicht wieder aufgenommen worden; es scheint, als ob über ihm un-
mittelbar neue Gebäude errichtet sind, sodafs die Grundform noch
heute zu erkennen ist. — Endlich sind an der Westseite der Sacra
via die Reste einer Säulenhalle, 201 Fufs lang, 21 Fufs breit gefun-
den worden, in welcher man den aus Inschriften aus dem Stadtplan
bekannten Porticus Margaritaris erkennen will
1075
[Na 84.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSCHBIFT.
[26. August 1882.]
1076
Athenaeum No. 2852. 24. Juni 1882.
p. 790-792. Reo. von T. Mozley, reminiscences ehiefly
of Oriel College and the Oxford movement Das Bach er-
fcült wenig von dem, was es verspricht; zu persönlich, um von allge-
meiner Wirkung zu sein, und zu sehr mit der religiösen Bewegung
beschäfdgt» um rein individuell zu wirken, ist es nur f(ir einen
kleinen Cirkel berechnet — etira für die Leser des von dem Verf.
in den Jahren 1882 - 1841 herausgegebenen British Critic, in welchem
sich nach seinem Urteile die ganze Bewegung von Oxford konzen-
trierte. — p.802. Notes from Athens von 8p. La/mbros. Ein
in der Nähe von Corinth entdecktes Grab, welches leider von Arbei-
tern beim Ausgraben grolsenteils zerstört wurde, enthält auf der
einzigen erhaltenen Wand eine Reihe Gemälde, fast die einzigen,
welche von griechischer Kunst erhalten sind. Aufser Vögeb und
Früchten ist ein Leidienmahl dargestellt; die meisten Figuren, wel-
che um einen Tisch gelagert sind, und deren Bewegungen den herben
Schmerz zu natürlichem Ausdruck bringen, sind von guter Erhal-
tung; eine vom Prof. Lytras genommene Copie dürfte demnächst
veröffentlicht werden.
Athenaeum No. 2853. 1. Juli 1882
p. 9—10. Rec. von Cli. F, Kea/n^y , outlines of primitive
belief among the indo-european races. (Ph. W. N. 27. 28p. 864.)
Ein interessantes Buch über ein anziehendes Thema, und mit Aus-
nahme der ersten beiden Kapitel, welche zu allgemein gehalten sind
und über psychologische Probleme handeln, von allgemeinstem Inter-
esse ; namentlich zeigen die Schilderungen der Wandlungen des grie-
chischen Volksglaubens ein ernstes Studium und gutes Urteil, wie
der beredte Ausdruck das Buch auch denen lieb machen wird, wel-
che nicht mit allen Ideen des Verfassers einverstanden sind. — p. 14
— 15. Notes from Cambridge. Von X. Der Abschlufs der Ge-
setzgebung, welcher nach drei und dreifsigjähngen Kämpfen die
liberalen Einrichtungen auch in Cambridge eingeführt hat, läfst
hoffen, dafs mit dem Wiederbeginn der Studien im Oktober eine neue
Aera für die Universität anheben wird. — p. 15-16. The Palaeo-
graphical Society. Das zwölfte Heft der Publikation der Ge-
sellschaft bringt eine dreisprachige Inschrift: punisch • phönizisch,
griechisch und latein aus den Jahren 160 — 150 v. Chr., welche an
der Basis eines Bronzepfeilers, jetzt im Besitze der Turiner Aka-
demie eingegraben ist; die Unregelmäfsigkeiten der Buchstaben, na-
mentlich im Punischen, lassen vermuten, dafs es Arbeit des Meifsels,
nicht des Stichels ist. Die folgenden sechs Tafeln griechischer In-
schriften sind einer Evangelienhandschrift im Britischen Museum,
1033 von einem Priester Synesius geschrieben ; dem Octoechus, einem
1252 geschriebenen Bibelkommentar in Minuskeln ; dem zwanzig Jahre
später abgefafsten höchst eleganten Evangelisterium; einem in Cypem
befindlichen 1305 geschriebenen Evangelium; einem andern von 1335
und dem Bumey-Manuskript des Johannes Philagrius von 1362 ent-
nommen. In den lateinischen ist ein Blatt des St. Oallener Yergil
aus dem 4. oder 5. Jahrhundert in grofsen Mi^'uskeln von Interesse;
es ist in grofeen an die Inschriften erinnernden Buchstaben ohne Ab-
teilung und fast ohne Abbreviaturen geschrieben. Die übrigen Hand-
schriften von 825 an haben kein philologisches Interesse. — p. 22
— 23. Notes from Rome von B^dolfo lA»nziani. Die Ent-
deckung einer jener kleinen Kapellen, welche an den Ecken der
Hauptstrafsen zur Aufstellung und Verehrung der Hausgötter jedes
Viertels errichtet waren, deren Verehrung im Frühling und Herbst
Augustus einführte, ist ftü: die Topographie von hohem Interesse.
Eine bei S. Paolo fuore le mure vor einigen Jahren entdeckte In-
schrift sagte, dafs einige Verehrer >A. D. 223 aediculam regionis
VIII vico Vcstaec hergestellt hätten: Dies ist ofienbar der jetzt auf-
gefundene Schrein, und man kann annehmen, dafs die Strafse, deren
Ecke er bildete, der vicus Vestae war. ~ Ein fast noch wichtigerer
Fund ist ein Fragment des berühmten, unter Severus und Caracalla
ausgeführten Stadtplanes; dieses Stück umfafst die Westseite des
Tempels von Castor und Pollux, und weist eine Strafse, wahrschein-
lich die Nova via auf, welche vom Palatinus nach dem Forum f&hzu
und jene berühmte Treppe enthielt, welche Vitruvios als gndaSr
Suetonius als scalae annulariae bezeichnet ; sie begann bei der Poiu
Romanula. Ausgrabungen haben sie bereits teilweise biosgelegt : m
ist vielmehr eine geneigte Ebene, welche in regelmäfsigen Zwischo^
räumen von einer Reihe von sechs Stufen von Travertin unterfaroda
wird; die Stufen zeugen von starker Benutzung und sind £ist m
Hälfte ihrer ursprünglichen Höhe verbraucht. — In nächst« Zeit
dürfen neue Funde erwartet werden, da durch die Fürsorge da
Ministers Baccelli und des Senators Fiorelli die Ausgrabung^ nut
unvermindertem Eifer fortgesetzt werden. — p. 22. Eine Venanui-
lung von Notabein hat die Errichtung eines Museums in Kicosii ii
Cypern beschlossen; als Curator ist Herr H. H. Kitchener bestiDnl
worden.
Aus den Blättern für das Bayerische Gymnasialsdial«
wesen. 18. Band. 3. und 4 Heft. München, 1882.
1 Geist in Dillingen, zu Xenoph. HeU. 8.93-97. 6,2,37
sei änai^Tsg in Sirtavxaq zu ändern als nähere Bestimmung zn d<s
Collectivum Tiyv <rüuTa$tv. — 5, 4, 21 sei das Überlieferte so be-
wahren und zu übersetzen: 'in Thria aber überraschte ihn der T«|
und er that nicht einmal dieses (rat/r'), dafs er unbemerkt büA'
Der Plural raora beziehe sich öfters auf einen einzigen Sati, w»f
toDto auf mehrere. — 7, 2, 22 sei der überlieferte Genetiv «^w*
als abhängig von npojjeaay zu bewahren, da der hierdurch gegebex»
Sinn dem Zusammenhange völlig entspreche^
2. Eussner in Würzburg, em Substantiv im Aocusati? ik
Apposition zu einem Satze. S. 97— 98. Die Revae de phäc-
logie V 101 als Beispiel für diese Erscheinung angeführten Worte
medüatum et eogitatum scelta Phil. II 34, 85 seien, da in keinoi
sicheren Beispiel bei Cicero ein anderes Substantiv als rem im app(^
sitionellen Accusativ zu einem Satze erscheint» eher als Nondnatfr
und somit als Epiphonem zu erklären. Jene Apposition zum Aoh
druck des Erfolges oder der Absicht einer Handlung habe znem
Sallust angewandt, Livius brauche sie entweder me Cicero tar Aj>-
fügung eines Urteils oder wie Sallust zur Bezeichnung der Wirkuu
oder des Zweckes. So auch die späteren.
8. Reichenhart in Frankenthal, die subordinierenden kau-
salen Konjunktionen bei Lucretius. II. TeO. (Der 1. Teil i<
enthalten in dem Progr. Frankenthal 1881) S. 98— 111. Der xttt
porale Gebrauch von cum ist bei Lucrez weitaus überwiegend C33I
Stellen); es verbindet sich in dieser Anwendung gewöhnlich mit den
Indikativ (mit dem Konjunktiv nur 14 oder mit Einschln£i der a^
hängigen Rede 21 mal). Koncessives (34) und kausales (39) «^
kommen ziemlich gleich oft vor und hüben gewöhnlich den KoD^ak^
tiv (den Indikativ nur 10, resp. 3 mal). — Quoniam, dessen Lnkrri
sich mit einer gewissen Vorliebe bedient, hat 118 mal kausale. Stul
temporale Bedeutung. Temporal ist es besonders in der Verlnadati
quontam doetä, doch nicht in allen Beispielen derselben. lu ki»^
saler Bedeutung weist gitoniam entweder auf Yorausgehendes m$A
oder bringt allgemein Bekanntes, an sich Evidentes, vor. Befifk t«
die Verbindung neguiquam^ guoniam am Anfang des Verses. III i^
(= V 138) entspricht dem quoniam ein ianto magiSf II 634 cia prir*
ierea , 1 524 und V 258 ein konklusives ergo. Der KoiyuiA^ Irt
quoniam ist nirgends durch die Koigunktion selbst bedingt
4. A. Bullinger in Dillingen, zur Anzeige meines Aristolttvc-
Zeller. S. 112— 114. Bezieht sich auf die Anzeige der angedenl»
ten Schrift in diesen Blättern Heft 6 S. 270 f.
5. Anzeigen von:
Ausgewählte Reden des Lysias. Erklärt von Rudolf Ba»«
chenstein. 2. Bändchen. 8. Auflage, besorgt von Karl Y%kJ
Weidmann 1881. Von hr. Anerkennend; einige EinwendongCB» Vb
Konjekturen in den Anmerkungen seien unnüts, die vidoi ft^
eben für aufgenommene Konjekturen störend. ^ Literarfscftl i
Fehden im vierten JahrL v. Chr., von Gustav Teichatlltt
Breslau 1881. Von Huber in Passau. Die Schrift Getoe eiattvid
1077
[No. 84.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[2& Augast 1882.]
1078
tigen Beitrag zur Entwirrung der platonisohen Frage. — Die Über-
reste griechischer Tachygraphie im codex Vaticanus Graecus
1809, vonDr. Michael Gitlbauer. Wien 1878, und: die tachy-
grap bis oben Abkürzungen der griechischen Handschriften, von
Dr. 0. Lehmann, Leipzig 1880. Von Dr. Ferdinand Ruefs in
Neubarg a. D. Ausführliche Angabe des Inhalts des zuerst genann-
Uq * trefflichen .Buches'. Auch die Besprechung des Inhalts der
zweiten Schrift führt zu dem Resultate, dafs sie '?iel Stoff biete für
die Entwicklungsgeschichte der griechischen Tachygraphie'. — Psyche
andEros. Ein milesisches Märchen .... von Dr. Adolf Zinzow.
Halle 1881. Von H. Fugger in Kaiserslautem. Trotz der Gelehr-
samkeit des Verfassers werde die Wissenschaft durch dieses Werk
nicht sonderlich gefördert Zu tadeln sei die breite , mehrmals län-
l^re Wiederholungen verursachende Anlage des Buches, sowie die
weoig exakte Methode der Obersetzung und der Beweisführung. Es
sei keineswegs ausgemacht, dafs das Psychemärchen eine fabula
Graecanica sei; viebnehr habe Jahn Recht mit der Annahme, dafs
es, wenn es nicht von Apuleius ganz erfunden sei, doch gewifs einer
nicht sehr fernen Zeit und ähnlichen Richtung angehöre. Ebenso
sei der Beweis dafür, dafs das Märchen ein speziell milesisches sei,
aod dafs es eine physikalische Deutung verlange, mifslungen; es
wolle vielmehr überhaupt nicht gedeutet werden; denn es sei ein
Erzeugnis spielender Phantasie. — Die hellenische oder neu-
griechische Sprache. Studien zur Kenntnis derselben . . . von
Dr. Aug Boltz. Darmstadt 1881. Von K. Krumbacher in Mün-
chen Ein Panegyrikus auf die neugriechische Sprache sei der eigent-
liche Zweck des Buches, dessen unwissenschaftlicher Charakter dem
Fachmanne sofort auffalle. Lob verdiene jedoch die scharfe Be-
tonung der Notwendigkeit, die verschiedenen Stilarten im Neugrie-
chischen streng zu scheiden, sowie die Zusammenstellung von Sprach-
proben.—V. Hintner, Griechische Schulgrammatik. Wien
1883. Von Burger in Passau Diese Bearbeitung der griechischen
Sprachlehre auf Grund der Ergebnisse vergleichender Sprachforschung,
die einige wesentliche Neuerungen enthalte, habe die griechische
Schulgrammatik entschieden gefördert und könne mit Nutzen dem
Unterrichte zu Grunde gelegt werden. Recensent macht auf einige
besonders verdienstliche Abschnitte des Buches aufmerksam , notiert
eine Anzahl kleiner Unebenheiten und Versehen und äufsert den
Wunsch, dafs, namentlich in der Syntax, wesentliche Kürzungen vor-
gcnonmien werden möchten. — Die Aeneide Vergils für Schüler
bearbeitet von Dr. Walther Gebhardi. 1. Teil: Der Aeneide
1 und 2. Buch mit einer Einleitung in die Lektüre des Gedichtes.
Iö79. 2. Teil: Der Aeneide 3. und 4. Buch. Paderborn 1881. Von
A. Deuerling in München. Die Ausgabe sei in ihrer Anlage und
Durchführung eine durchaus originelle Leistung; sie enthalte eine
HWe neuen und anregenden Stoffes; besonders verdienstlich seien
di«» psychologischen Motivierungen und die Dispositionsangaben. Doch
fehle dem Kommentar, den der Verf. noch obendrein vom Lehrer
erklärt und ergänzt wissen wolle, die dem Schüler gegenüber not-
wendige weise Beschränkung. Der allzu subjektiven Behandlung des
Textes, durch die dem Schüler ein redigierter Vergilius geboten
werde, müsse man entgegentreten. Dazu seien Gebhardis Athetesen
▼icl zu weitgehend oder nicht ausreichend begründet. Um dieses
Irteil zu rechtfertigen, bespricht Recensent im einzelnen die Verse
l 1S8. 180 (aus denen Gebhardi einen neuen Vers komponiert). II 406
7T4. III 262. 33ö. 386. IV 21. 84. (die sämtlich von Gebhardi ver-
worfen werden) 328 und 329 (aus denen er wiederum einen neuen
Vffs bildet) 548 und 549. 568 und 559 (die er verwirft), überall die
Kcbtbeit des Überlieferten verteidigend. — An der Form der Er-
kUrungen Gebhardis tadelt Rec. die Einmischung lateinischer Wörter
0» die deutsehe Darstellung. Der sachliche Teil des Kommentars
wihalte manches unrichtige und Unhaltbare. Im einzelnen wendet
«ich Recensent gegen des Verfassers Erklärung von verteret 1 19,
ätoiiam I 52, convena cuspide und impulit in laiui I 81» aUo I 126,
folrtm , . . fnooe6o I 262, vento acceuerit I 307, averieriB I 402» iura
' • ' Uyetque I 507» umbris I 547, gegen die Schreibung cum venu,
auliM 1 697, gegen die Deutung tod amiatosque videni II 485, §e
tollU ad auras II 699, veslit eaptiva II 765, pedem efferre U 657,
maximus III 107, iorot III 224, trittia dona III 301, longosque eiebat
. • . fieha III 344, fruuntur III 352, gegen die Schreibung tubnexa
III 402, gegen die Interpretation von media III 417, hoc caeli tpi-
rabiU lumen III 600, retupinua III 624, eoniecta . . . »agiUa IV 69,
miserrima IV 117, diverga . . . teeta IV 163, oiro IV 192, pretio IV
212, orantem IV 219, nee super ipte eua molitur laude laborem FV 233,
Jundantem aree$ IV 260, advertite IV 611, etridit IV 689, tupra eaput
IV 702, taerum . . fero IV 703. Zum Schlufs folgt ein Verzeichnis
von Ungenauigkeiten und Druckfehlem. — De bimembris disso-
luti apud scriptores Romanos usn soUemni. Scripsit Siegmnndus
Prenfs. Edenkoben. 1881. Von Dom hart in Erlangen. Eine gründ-
liche, fleifsige und besonnene Untersuchung, beruhend auf umfassen-
der Kenntnis der lateinischen Litteratur. Verfl trete der Willkür der
Herausgeber lateinischer Autoren in der Tilgung zweigliedriger
Asyndeta (namentlich Madvigs) mit Erfolg entgegen und gebe eine
übersichtliche Zusammenstellung über das verschiedene Verhalten der
lateinischen Schriftsteller dem asyndeton bimembre gegenüber. Ein-
zelne Verbindungen geben dem Recensenten Anlafs zum Wider-
spruch, insofern er es bestreitet, dafs in ihnen ein Asyndeton zu er-
blicken sei.
Literarische Notizen: Kurze Anzeigen von: Caes. b. gall.
von Kraner. 12. Aufl. von Dittenberger. 1881. Caes. b. gall. von
Reinhard. 3. Aufl. 1881. C. Julius Caesar. Sein Verfahren etc.,
von Saalfeld. 1881. Lateinische Exercitien . . . von Venediger. 1881.
Was ergiebt sich aus dem Sprachgebrauch Caesars u. s. w. von
Heynacher. 1881. Vollständiges Vokabularium zum Caesar . . . von
Schlee. 1881.
Auszüge aus der Zeitschrift f. d. Gymnasien. 1881. 10. II. 12.
1882. 1.
5 Heft.
1. Miller in Amberg, zum lateinischen Unterrichte in
der 3. Lateinklasse. S. 189—192 Verf. zeigt an dem Beispiel der
deutschen Präposition *an', wie den Schülern die Aufgabe zu stellen
sei, eine jede der deutschen Präpositionen im Lateinischen in ver-
schiedenen Wendungen wiederzugeben, und stellt eino Anzahl von
Forderungen auf, denen das an den meisten b3.yerii?cheii Latein-
schulen eingeführte lateinische Lesebuch von Etigtmann nicht ge-
nüge.
2. Zehetmayr in Freising, Vos plaudite. S. 192. Analogien m
dem dem Imperativ vorgesetzten voa tänden sieb im Mittelhochdeut-
schen und Bayerischen.
3. G Helmreich in Augsburg, zu Columella, S. 193- 194.
Vervollständigung der von Wölfflin in seiner JSchrift »über die allit-
terierenden Verbindungen der lateinischen 8|irachca angeführten
Beispiele der AUitteration aus Ck)]ttmella, sowie aus Apuleius und
Tertullianus.
4. Bn Hing er in Dillingen, zur Anzeige meines Aristo teUs-
Zeller. (Schlufs.) S. 194-197.
5. Anzeigen von:
Der Chor im Agamemnon des Aeschyltis, Scenisch erläa-
tert von Richard Arnoldt. Halle 1881. Von Metzger in Schwein-
furt. Recensent legt die Hauptresultate des V^rfaf^ers und darauf
seine eigene Ansicht über die in Anregung gobr;ichten Fragen dar.
— Aristophanes Ranae. Recensuit Adolphus von VeUen.
Lipsiac 1881. Ausgewählte Komoedien des Aris^tophanc^. Erklärt
von Dr. Theodor Kock. Drittes Bändchen. Die Frl>scbe. I>riite
Auflage. Berlin 1881. Von Wecklein in Bamberg Anerkennende
Anzeige beider Werke mit Bemerkungen über eine Reibe einzelner
Stellen, über deren Schreibung oder Erklärung Recensent abweichen-
der Ansicht ist — Do Plauti substantivis acripsit Herrn. Ras-
sow. Besonderer Abdruck aus den Jahrb. f. klass. i'hilol. Xll. Sup^
plementband 1881. p 591—732. Von Gustav Landgraf in Behwcin-
fürt. Eine sorgfältige und mühsame Arbeit Recensent giebt einige
Nachträge zu Rassows indices und bemerkt, dafs die Knappheit der-
1079
[No. 84.]
PklLOLOOISCHB WOCHENSCHRIFT.
[26. August 1882.]
1060
selben bei Substantiven, wo ein MifsYerständnis möglich ist, besser
▼ermieden w&re. ^ Die Elegien des Albius Tibnllus und einiger
Zeitgenossen, erklärt von R. Fabricius. Berlin 1881. Von Dr. J.
Haas in München. Die Einleitung enthalte einige irrtümliche Be-
hauptungen, die Anordnung der Gedichte, welcher Verfasser oben-
drein den Anschein wissenschaftlicher Bedeutung beizulegen suche,
sei willkflrlich, der Beweis der Unechtheit der ausgeschiedenen Ge-
dichte sei vielfach nicht erbracht, in der Ausscheidung von Abschnit-
ten der Nemesiselegien im 2. Buche (als »Fragmenten einer zweiten
Überarbeitungc) sei der Herausgeber unter allen Umständen zu weit
gegangen. In der Textgestaltung werde Bährens an EOhnheit und
Neuerungssucht von ihm noch weit abertroffen, wie Recensent an
einigen Beispielen zeigt. Der einzige Vorzug der Ausgabe liege in
dem umfangreichen Kommentar, der indessen viel Überflüssiges und
Selbstverständliches enthalte und häufig wegen Unklarheit des Ge-
dankens, geschraubter Ausdrucksweise und mafsloser Polemik zu ta-
debi sei. — P. Ovidii Nasonis Metamorphoseon libri XY rec.
Otto Korn. Berlin 1880. Von Gl. Hellmuth in München. Das
Hauptverdienst der neuen Ausgabe bestehe in der genauen und voll-
ständigen Wiedergabe der Lesarten des Marcianus. In der Wieder-
gabe des Textes, sowohl hinsichtlich der Weglassung verdächtiger
Verse als in der Auswahl zwischen verschiedenen Lesarten, unter-
scheide sie sich nur sehr wenig von der 2 Auflage Merkels. Den
eigenen Koigekturen und denen Haupts gegenüber sei der Heraus-
geber nicht zurückhaltend genug; fremde Vorschläge würden mehr-
fach gar nicht erwähnt. - P. Ovidii Metamorphoses. Auswahl
für Schulen von Siebeiis, besorgt von Polio. Leipzig. 1. Heft
1880. U. Heft 1881. Von Gl. Hellmuth in München. Es sei ein
Obelstand, dafs die Schaler sich bei Benutzung des ersten Heftes
auch das zweite oder ein Ovidwörterbuch kaufen müfsten; für die
Auswahl des Textes sowohl als für die Anmerkungen würden sich
erhebliche Kürzungen empfehlen. — Zur Methodik des lateini-
schen Unterrichts in Sexta, von Dr. Ludwig Zippel. Greiz
1881. Von G. Biedermann In München. Anerkennend.
Literarische Notizen: Kurze Anzeigen von: Florcs Ho-
merici ... ed. Dr. Lazarewicz. 1881. Homer. Analekta für Schule
und Leben. Von C. S. Köhler. 1881. Lateinisches Lesebuch für die
Sexta . . von Hermann Perthes. Mit der lat. Wortkunde, 1. Kursus
2. Aufl. 1881.
Auszüge aus der Zeitschr. f d. österr. Gymn. 1881. 8—12.
1882. 1-2.
Personalnachrichten.
6. und 7. Heft.
1. Proschberger in Rcgensbiirg, Übersetzung von Horat.
Ep. 14. S 238—239.
2. Ant. Meyerhoefer in Bamberg, zu Livius S. 239 — 245.
Verfasser empfiehlt zu schreiben XXI 52, 2 et vulnere auo fe»$u$ et
mintiltt«; ib. 11 Varia inde pugna $equenle» sedenteaqite cum ad ex-
tremum aequastent ceriamerij maior tarnen hostium caedea quam apud
Romano* fama victoriae fuit\ XXUI 34, 12 Ua parum aptum beüo\
XXV 19, 15 Pugnatum tarnen , ut in nuUa pari re (iwie in keinem
gleichen Fallet), dwu ampUua horaa conttnuas: donee duz »tetit,
ttetit Homana acte».
3 Th. Stangl in München, Textkritische Bemerkungen zu
Ciceros rhetorischen Schriften. S. 245— 282. Verfasser bringt
zu den Topica neues handschriftliches Material (unter welchem der
God. Lat. Monac. 6367 und der God. Bamberg. M. V. 13 s. XI be-
sondere Beachtung verdiene) und behandelt danach eine Reihe von
Stellen der Topica nach folgenden beiden Gesichtspunkten: 1. Was
läfst sich aus dem neuen Material in Verbindung mit dem alten neu
verglichenen unmittelbar oder mittelbar Neues noch gewinnen?
2. Welche Neuerungen Kaysers sind zu billigen, welche zu ver-
werfen? — Zu de inventione konjidert Verfasser: l 5 et eo qui-
dem rehementius, 92 indignum praeterque honeetatem videtur.
17 sei aut quid potisnmum sit nicht zu streichen und in dieser Stelle
ein Mangel an gefeilter und ebener Darstellung zu erkennen. II 69
seien die Worte id est apud commune Oraedae eoncUium als GlosMa
anzuerkennen, zumal da der jugendliche Gicero nicht id eif, soudcn
hoc e$t geschrieben haben würde — Part. Grat 10 sei proprium in
habet ex eo nomen zu stellen. 26 sei Num quid tarn . . , rtttMS u
schreiben 71 werde coniuneia geschützt durch 24, 87. 77 mim
man statt commodia discemUur schreiben: eommodis eermiur\ mk
ebenda luculentum statt turbulentum; 111 quod eo ßi ,aeriuM* — Orv
tor 48 quxirum ni$i ah or, iud. dekctue magnus adhibebttur^ qtumm
modo . . . ? Denn der ciceronischc Sprachgebranch verlange die Stel-
lung von ni$i gleich nach dem Relativ; magnuM delectut aber la
'strenger kritischer Mafsstab'. An einigen Beispielen wird daruf
gezeigt, dars der cod. Abrinc. und seine Familie dieselbe Anedo*
nung verdienen, wie die codd. mutili in samtlichen rhetoris^n
Schriften; so sei 103 quae ego eosempla, 116 involuia rei notitia^ \ü
ad ea quae zu schreiben. 111 wird Schütz' Koiviektnr deaceniam
durch Parallelstellen gestützt. 149 sei zu schreiben ejficiM (= cm-
tequetwr) /acile hanc vim componetidi (= haue constructioimi)» l^S
etiam iine industria, 212 quoniam ab aliie, 226 et quom^m £»
mu^ . . . dicemus nach den Handschr., 227 numerus autem — tvjs
enim hoc teatandum tat — non modo non poetlce vinctuat verunt etiam
fugiena illum (oder poetice eat vinctits verum (in ftholicher Weise wtf-
den einige andere Stellen der rhetorischen Schrillen mit Beziebai|
auf die Notwendigkeit des Hilfsverbums besprochen; eine b^'grtfr'
dende nähere Erörterung solcher Fälle behält sich Verfasser roa
68 nonnullorum voluntatea vocibus. 100 et alta gramter nadi im.
Abrinc, 109 me cum dico nach den mutili, 141 atudiona diacamS
(diacere = *sich theoretisch ausbilden'), 202 neque uUo modo no«
iuncta, — Bnitus 3 quo ego (andern antino, 40 tarn inttrdum ono»
tua (ähnlich 197 scienter^ interdum bremter\ 63 mmnaUla hia etiam^
95 C. vero Jilivs eiua perdiaertua^ 172 sei id eat ad noatroa remertariv
zu bewahren, 204 lentiaaimo Epliori^ 263 tum vero etiam prohatm
(d. h. von semen Zeitgenossen) (ähnlich 296 quo tum nihil eat w-
liua), 272 qui quidem mortui aint^ 273 conatantiua antiquam (otlff
indignam) eiua actionem, 325 pefagrata eat et cum aummia^ SOT
etiam Antoniua (ohne das Praenomen), 316 et in instituenda, —
Zu de oratore hat Verfasser neu verglichen: cod. Abrincensis Ibl 1
— 60 8. X, cod. Erlangensis fol. 80b— 146a s. X, cod. £rUn«e»>
sis 39 fol. 1 — 60 s. XIV, eiusdem codicis foL 73a — 78b, coL
Harleianus 2736 s. X und bestimmt deren AbstammongsvethälW
nis. In der Wortstellung, die von Sorof nach richtigen OeÄcktK
punkten gründlich umgestaltet sei, habe von diesen H&odiChriftA
der cod. Abrinc. am wenigsten selbständig geneuert, Abvelchal
von allen Herausgebern stellt Verfasser die Wortfolge her I 51 •»
tor idj aif 112 und 113 Ptrge vero , inquit, Craaae, Mueiu» ond fk
ergo, inquit, aentio, Craaaua naturam. Auch sei I 69 hominem if^*^
rum aatrologiae omatxasimia atque optimia veraibua Aratum 4e.
caelo atelliaque dixiaae festzuhalten Für andere Stellen giebi V«*
fasser seine Ansicht über die ursprüngliche Stellung in Künc «b.
Textveränderungen : I 1 1 poetarum et oratorum egregioruMf 14 «wp»
exercitationia uUam vim neque aliquod praeceptum artia^ 56 fui tröt
natum (nicht qui tum tribunatum), 49 ab civüibtu nach dflO Bfttiii
und ebenso, nicht a, an anderen Stellen, 65 atque (nicht am^ ^^Aii
nach denselben, 91 aciase curaaaent desgl., 102 At^, infvif, km
ex te , , , quaerimua; der Zusatz von Cotta sei unzulässig, weü übi^
flüssig (dies ergiebt sich aus der Art, in welcher Cotta und Snlpicni
sich an der Unterredung beteiligen), 204 Atgui^ tt Ha pUetif img^
trademua (nicht inquit Antonius) , 120 mit Ruhnken iwtpmdmatwaa <r**
men efugere debemua, 217 dicantur ei quoa ^omxob^ Oraeci
iidem (= zugleich auch) poetae^ 219 ah hör um hominum
hoc est non iuris seientia aed eloqueniia sei mit EUeodt und Bakt M
streichen; II 23 conatruere nidoa mit den mutili, desgL M tarn ai ^
hiatoriam acribendam [maxime] ae appUeaverunt ^ 64 aaqmahalii^f
fiuena^ 9ä aet verbia, 100 eacendere^ 108 AUa enim^
rum eat definitio, 135 ceperifne pecuniaa Dedus (ohne das
P.), 142 debilitati munere cognoseendo, 146 quod müb*
tur, 149 revolvatur animus^ 170 et tute (oder tu es) smtpsr
y cmm . . • * MW*J
e das PtiMMm
^Mfcr ■!■!■■, Ml
1081
[No. 34.]
PBILOLOOISCHE WOCHENSCHIUFr.
[26. August J882.]
1082
trguminicrum. notavi locon qimerentique demonstravi , 196 non aine
Ulore ohne mafftio ^ 292 movere animot, 319 quae tum qiiaeritur, 332
rc/ infiammando sunt iudice^ 344 videntur, 357 ordinem vetborum omni um
lut tententiaruMf 367 inquU ohne Zusatz; III 16 studio ei ingenioj 117
üscribuntur (ebenso Orat 200 dUcriptus und an anderen Stellen), 125 ei
mttüutui . . . et flagretmtudio et a natura^ \Zb ei idem faeile, 144 erat tri-
hutum und ui tpte ohne dieebas {= 'nach deiner Fähigkeit gründlich
lod umfassend dich über diesen Gegenstand zu äursem') und trana-
lata alio quodam modo, 177 ex hac eadem, 195 recta aui prava, 189
Sed ego te, 198 taciti — cemunt, 199 Kabitum iam oraticnis, 217
ndei inflammarei und evitarei^ 222 equo aui leoni (die meisten
lieser Emendationen nach den mutili). Zum SchluTs werden einige
Smendationen zu de orat. von L. Sperl mitgeteilt.
4. Wirth in Bayreuth, zur Lehre des Aristoteles von den
sdifiduellen Merkmalen. S. 292—293. Antwort auf BuUingers £nt-
;egDiiQg Band XVIII S. 112 ff.
5. Anzeigen von:
Die Tragödien des Sophokles, zum Schulgebrauche mit er-
klärenden Anmerkungen versehen von N. Weck lein. 6. Bändchen:
Philoktetes. München 1881. Von Metzger in Schweinfurt. An-
trkennend, mit einigen Bemerkungen, betreffend Textkritik und Er-
Id&ruog. — Ein griechisches Liederbuch. Verdeutschungen
ins griechischen Dichtem von Gustav Brandes. Hannover 1881.
IToD Proschb erger in Regensburg. Der Übersetzer habe mit
Kecbt nicht blofs heimische Worte, sondern auch heimische Vers-
irten angewendet Die Leistung sei in den weitaus meisten Fällen
^langen. — Bürchner, L., Griechische Münzen mit Bild-
iis8fn historiscber Privatpersonen. Berlin 1881. Von — s. 'Ein
beachtenswerter Beitrag zur antiken Ikonographie'. — C. Sylvio
Köhler, das Tierleben im Sprichwort der Griechen und Römer.
Leipzig 1881. Von Bürger in Passau. Die Zusammenstellungen
bitten allerdings einigen Wert, aber manche der angeführten Sätze
leieo keine Sprichwörter, die Angabe der Quellen sei vielfach un-
pnOgend, die Form mancher Sprichwörter verstümmelt, die Über-
»efziiog and lOrklärong oft nicht stichhaltig; in den Tarallelen mit
lern deutschen Sprichwort* sei Manches übersehen. — De arte me-
nca Commodiani. Scripsit Fridericus H a n s s e n Lubecensis Ar-
(entorati MDCCCLXXXI. Dissert Von Dombart in Erlangen. *Eine
1er Erforschung der metrischen und prosodischen Gesetze Commo-
litos gewidmete und mit sorgfältigem Fleifs geführte Untersuchung*.
Die gewonnenen Normen hätten den durch die Lesarten der Chelten-
ttmer Handschriften unterstützten Verfasser zu oft glücklichen Ver-
gehen, den verderbten Text zu heilen geführt. Doch habe er die
n oescieodi etwas zu sparsam gebandhabt. Zum Beweise dafür
rerden einige Stellen besprochen, über die Recensent anderer An-
khl ist als der Verfasser. — Die ungarischen Gymnasien Ge-
chicbte. System. Statistik. Nach amtlichen Quellen dargestellt von
>r. J. a Schwicker. Budapest 1881. Von Dr. Fleischmann
Q KQmberg. Ausführliche Inhaltsangabe und Besprechung.
Literarische Anzeigen: Kurze Anzeigen von:
Allgemeine Rundschau auf dem Gebiete des ünterrichtswesens
ö«r Länder . . . herausgegeben von Professor Fr. Kömer, Berlin. —
tandachau des Unterrichtswesens aller Länder, red. von M Über-
cbaer. Hildbnrghausen. — Sagen und Geschichten aus dem Alter-
Mi. Ton Dr. J. Buschmann. 1. Teil. 4. Aufl. Paderborn 1881. —
'ondmle der Geschichte . . . Von Rieh Schillmann, Berlin 1881
Person alnachrichten.
ReTve internationale de l*enseigneinent No. 7. 15. Juli
B82.
p. 1—4. De Tenseignement de la Philologie dans une
icölii des lettres von Cfharles Oraux. Die letzte Studie des
iogen Gelehrten, wahrscheinlich Entwurf eines Vortrages; er be-
mdelt darin die Einrichtung eines philologischen Kursus als Vor-
■frikong für die Lehrer an höheren Unterrichtsaustalten und für
k Doieoten and freien Forscher. Für die leuteren wünscht er die
Einführung eines besonderen Examens; er fordert einea vieijäbngen
Kursus, dessen erste Hälfte für die Ausbildung iJer Lehrter, die zweite
Hälfte für die Weiterbildung lur freien Forschung bestimmt ist Sein
Plan ist demnach: Erster Kursus in zwai Jjihren: erstes Jahr:
griechische Exegese, lateinische Exegoae, Grammatik und Metrik
(1 Stunde); griechische Literaturgeschichte, gricchi^he Altertümer.
Zweites Jahr: griechische Exegese, latemiache Exegese, Grammatik,
römische Literaturgeschichte, römische Altertümer. Jeder Gegen-
stand soll dreimal wöchentlich vorgetragen wer Jen, üodars der B5rer
wöchentlich 15 Stunden hat. Zweiter Kur^u^ von zwcijahren:
Griechische Kritik, lateinische Kritik, his ton sehe Geographie, Quellen
zur griechischen Geschichte, Quellen 2ur rDmi^aben Geschichte,
Quellen zur Kunstgeschichte, griechische PaEaeographio , latemiscbe
Palaeographie , Literaturgeschichte des VerEklh , griechische Epi-
graphik, lateinische Epigraphik (in zwei Stunden); jeder Gegenstand
in einer Stunde wöchentlich = 12 Stun^len- hierzu kommen drei
Stunden Seminar • Übungen über bestimmte Fragen , welche er in
sechs Kategorien teilt; die Beteiligung an letzteren soll fakultativ
sein. — p. 13—32. Les ecoles sup^rieures k la Chambrc des
D^put^s de Prusse par L. Wiese- Übersetzung eines Aufsatzes
der Allgemeinen konservativen Monatsschrift für das cliristliche
Deutschland. — p.70 — 76. Les Conferences de la Facalt6
des Lettres de Paris. Rapport adresse au Minhtre de l'In-*
struction Publique le 10 Mai 1882 par Mielwl Br^aL Nach den
statistischen Mitteilungen sind die Besuttate der kKa^aiachen Htudien
in Paris äufserst zufriedenstellend: an der Fakultät dnd dotierte
(Boursiers) und freie Hörer beteiligt; die e roteren sind verpüichtel
nach freier Wahl 14 Stunden wöchentlich zu hören; die Kontrolle
der Beteiligung findet t&glich statt und wird in dem dazu bestimm.*
ten Bureau deponiert; den Freiwilligen wird die Beteiligung auf be-
sonderen Bogen attestiert. Aqi 1. Mai waren 297 Hürer ein ge-
schrieben, welche wöchentlich 445 Stunden hörten. Au Lehrern fun*
gierten 9 Professoren und 4 Hilfslehrer ; atilaerdem wurdo eine Wech-
selwirkung zwischen der Fakult&t und der Sorbonne, sowie der Ecole
des hautes ^tudes unterhalten. — p. 70— 95. Plan d'etudes des
Ecoles sup^rieures en Prusse. Fortsetzung einer freien Über*
Setzung des neuen ünterrichtsplanes in IVeuIaen (v. Ph. W. N. 27, 28
p. 875).
Academy No. 530. 1. Juli 1882.
p. 1— 2. T. Mozley, remmiscences of Oriel College v, Mark
PatUsinh (vgl. oben p. 1075). Diese Ednnenini^eQ sind tn ihrer
lebhaften Färbung und hervorstechenden Einfachheit von beson-
derem Reiz; frei von persönlicher uod egoiätjscher Parteinahme
und objektiv schildernd, verraten sie nur in sei te neu Füllleo^ welchen
Anteil der Verfasser an der Bewegung Latte, welche er schildert:
dabei treten die Beteiligten so lebenswarm auf, dafs man die Lebens^
Wahrheit erkennt. In Bezug auf die Eachliche Boiprechungf zu wel-
cher der Ref, obwohl Epigone, doch eine direkte Berechtigung hat,
müssen wir auf das Original verweisen^ das eine vollkommene Über-
setzung verlangen würde, um voll gewiirdigi zu werden. — p. 9. tT
PI Mahatty9 the third part of thc Sünderland sale, ver-
folgt an der Hand des Katalogs die Urgeschichte des griechischen
Drucks von der Grammatik des Lascari^; (157<>) bis zu den Aidinen:
die Ansicht, dafs die Alden einen Rückschritt in die Kunst deä grie-
chischen Typenschnitts gebracht haben , erscheint paradox , denn an
Klarheit des Schnitts, Bequemlichkeit des Kegels und Leichtigkeit
nndSicherheit des Drucks lassen gerade die aldiniicben Typen nichts
zu wünschen übrig — p. 14. Der von der Society for the Pro-
motion of Hellenic Stndies beabsichtigte pbotographi-
sehe Facsimile-Abdruck der Sophoklps-Handschrift der
Laurentiana (welche namentlich auch der Sdiolien wegen von
Interesse ist) wird durch eine Einleitung von Prot. Jebb in Glasgow
über den kritischen Wert des Codex und einen palaeo graphischen
Commentar von E. Maunde Thompson erhöhten Wert erhatten; der
Subskriptionspreis ist 6L. — p. 17. Amtlia B* Mdwards, M^
108S
[Na 34]
PHIL0L06ISGHE W0CHEN8GHB1FT.
[26. August 1882.]
Naville's visit to the roins of Tani 6 (Zoan) Übersetzung des
OrigiDalberichts des Journal de Gen^ye vom 22. Juni — Dr. Schlie-
mann's excavations in the Troad Auszug eines Briefes an
die belgische Akademie.
Pädagogisehes Arehiv (1882) XXIV No. 7 (25. Juli).
L Abhandlungen. S. 431 — 451. Caurl Schmelzer f Das
Realgymnasium und seine Berechtigung. Der Verfasser
farst seine Auseinandersetzangen und Folgerungen in folgende Worte
zusammen : Der Staat schreibt dem Realgymnasium dasselbe Ziel vor
wie dem Gymnasium, die humanistische Bildung; er gicbt beiden
einen gleich langen Weg von neun Jahren; folglich mufä er am Ziele
auch die gleichen Preise bieten, die gleichen Berechtigungen. Glaubt
er für irgend ein Amt eine tiefere Kenntnis der Antike bieten zu
müssen, als sie das Realgymnasium, glaubt er für ein Amt genauere
Durchbildung in den Naturwissenschaften yerlangen zu müssen, als
sie das Gymnasium bietet, so stelle er seine Forderungen im Staats-
EIxamcn und Überlasse es dem Einzelnen, sich die fQr ein Amt ge-
forderten Kenntnisse während seiner Studienzeit zu erwerben! Im
übrigen suche man selbstyerständlich am Gymnasium und am Real-
gymnasium den Unterricht möglichst zu vertiefen. Dafs man damit
auf beiden Anstalten eine vollkommen gleiche humanistische Bildung
erzielen werde, ist nicht zu erwarten, wohl aber, dafs der Unterschied
in der abgeschlossenen Bildung der Gymnasiasten und Realschüler
nicht so grofs sein werde, dafs man dem Schfiler der einen Anstalt
eine Berechtigung versagen müsse, die man dem der anderen zu er-
teilen kein Bedenken trägt.
S. 451—475. Verhandlungen der ersten badischen Kam-
mer Über die Motion des Abgeordneten von Feder, *den Kam-
mern einen Gesetzentwurf über die Regelung und Feststellung
der Verhältnisse der Gelehrten- oder der Mittelschulen in thuo-
lichster Bälde zur Beratung und Zustimmung vorzulegen', cf. Pädag.
Archiv No. 6 S. 367 ff. und Ph. W 1882 No. 30 8. 947. Der Kommissions-
bericht des Oberhauses, sowie die Reden des Berichterstatters, Prä-
laten Doli, des Professors v. üolst und Schulze, des Freiherrn
V. Göler, des Prof. Grashof und des Unterrichtsministers Nokk
werden mitgeteilt. Nach dem Antrage der Kommission wurde die
beantragte Vorlegung eines regelnden Gesetzes nicht beliebt, sondern
es gelangte folgender Antrag derselben zur Annahme: Es sei grofs-
iierzoglicher Regierung anheimzustellen, wann und in wie weit die
gesetzliche Regelung und Feststellung der einschlägigen Verhältnisse
durch eine Gesetzesvorlage angezeigt erscheine.
S. 476—509. Die revidierten Lehrpläne, Verfügung vom
31. März 1881; S. 509 f. Beschränkung des grammatischen Unter-
richts, sowie Beurteilung der Leistungen der Schüler in den alten
Sprachen, Provinzial-SchulkoUegium zu Berlin 14. Mai 1882.
Nachrichten Ober VersammloDgeD.
Berichte über die Königliche Akademie der Wissen-
schaften zu Berlin nach den Sitzuugsberichten No. XXXUI
— xxxvni.
In der Gesamtsitzung vom 6. Juli (XXXUI S. 739 f.) machte
Prof. Cooze Mitteilungen aus einem Briefe Puchstein^s, den
derselbe über seine Reise nach dem Nimrud-dagh mit dem In-
genieur Bester an die Akademie gerichtet. Unweit Gerger
haben sie ein von Sester früher schon gesehenes Monument
wiedergefunden, welches infolge der ungünstigen Witterung vor-
läufig nur oberflächlich untersucht werden konnte. Nach Puch-
stein ist dieses Denkmal ein Hügel aus kleinen Steinen, mit
Kolossalstatuen, Reliefs und griechischen Inschriften, welches
der kommagenischen Dynastie im letzten Jahrhundert v. Chr.
angehören dürfte, wenigstens erscheint der Name desselben Ao-
tiochos, von dem Pucbstein ein Felsreliefbild mit Namensunter-
schrift an der Burgbergwand von Gerger kopiert hat; es
der Antiochos, über den Mommsen in den 'Mitteilongeii d. d.
arcb. Instituts in Athen I SL81f. ' gehandelt hat Poofastw
und Sester werden nach dem Nimrud-dagh zurückkehren nd
nicht blofs dieses Denkmal, sondern auch mehrere andere ii
derselben Gegend untersuchen.
Am 13. Juli las Kiepert ^Über dm Oeunnn f&r hutmitL
Geographie aus den neuesten topographischen Arbeiten der Ru*»^
in Nord' Armenien' (XXXV S. 749).
Am 20. Juli (XXXVI S. 751 f.) teilte Mommsen mit, diK
Hu mann nach einem Bericht vom 8. Juli und einem Telegramc
vom 19. aus Angora die Abformung und Revision des OTuyi-
nischen Augustusmonumentes vollständig und glücklich in Verbflh
düng mit dem Wiener Philologen Domaszewski beendigt hit
Die Proben, die der letztere vom lateinischen Text beigefiSfi
hat, geben keine sachlich wesentlichen Berichtigungen, abrr
doch vielfach Glättungen und kleine Ergänzungen. Die teß-
weise Abpickung des Marmors hat scheinbar manche BnchiU-
ben unleserlich gemacht; indes haben dieselben sich oft sli
gelbe Striche erhalten, so dafs an manchen Stellen eine sieben
Lesung hergestellt werden konnte. Humann hat auch zugleicL
wie Kiepert ergänzend bemerkte, seinem Berichte eine topf^
graphische Skizze im Mafsstab 1 : 200 000 von dem Weg von d^
Umgebung Brussas bis zum Übergang über den Sakaria (^^
Tagereisen von Angora entfernt) beigefügt und so das Thai
des alten Tymbres (h. Pursak), eines Nebenflusses des Snnga*
rius, und einen grofsen Teil des Hauptthaies zu riditigerDir-
Stellung gebracht
Am 27. Juli (XXXVII) las Weber 'Über den Knpah^^-
hakau^ikäditya des Dharmasägara, Streitschrift einn
orthodoxen Jaina vom Jahre 157S'; der Vortrag ist iK S. TV
bis 814 abgedruckt.
Aus Larnaka auf Cypern geht dem * Hamburger Korre
spondenten* die Nachricht zu, welche für die Wissenschaft der
Altertumskunde nicht unwichtig zu werden verspricht Auf d/r
Grenzscheide zwischen Griechenland, Phönizien und AegYfOT
gelegen, ist diese Insel von aufserordentlicher Wichtif^t ftr
die Erkenntnis namentlich des Einflusses phönikischer 'Km*
auf die hellenische. Die Funde, die dort so zahlreich im Ert-
reich verborgen liegen, waren bisher meistens von eniri^lnt.
Liebhabern gemacht und exportiert. Die durch ihre Bedeotnz^
hervorragendste ist bekanntlich die Gesnola-Sammlung, die dez
New-Yorker Museum einverleibt ist Da kein Gesetz Äe Aus-
fuhr von Antiquitäten aus Cypern untersagt, so wurd« aüc
blofs diese Kollektion nach Amerika geschafft, sondern c« wan-
dern auch die al^'ährlich gefundenen Kunstobjekte meist c»
Ausland und werden verzettelt Unter der Protektion md ?«?•
sönlichen Teilnahme des englischen Kronkommissärs Sir Bobrfl
Biddulph hat sich nun eine Vereinigung gebildet, wekhc £f
Gründung eines National-Museums zur Aufnahme derAttt*
quitäten betreiben wollen. Aufser dem Erzbischof haben
viele hellenische und muselmännische Grofsen ihren Bdlrtt
klärt. Die Subskription, um die Auslagen zu decken, M
Gange. Da auch die englische Regierung eine Subvenlifin k
Aussicht gestellt hat, so hat das Projekt die besten
Es wäre für die Wissenschaft höchst wünschenswert,
Ausfuhr der Kunstol^ekte so verhindert und ein C«
der Insel selbst geschaffen würde.
1085
[No. 34.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
|26. August 1882.]
1086
Von der Übersetzung der Metrik der Griechen und Römer
von Lucian Mueller, die, wie wir s. Z. mitgeteilt, im vorigen
Jahre zu Paris erschien, hat das französische Ministerium des
Unterrichts eine bedeutende Anzahl Exemplare gekauft und an
alle Colleges verteilen lassen.
PhHologisehe und archaeologische üniversitäts »Yor-
lesangen für das Wintersemester 1882/83.
(Fortsetzung aus voriger Nummer).
8. Tübingen.
Flach, Lukians Kataplus. Übungen über ausgewählte dialek-
tische Inschriften Griechenlands. Tibulls Deliaclegien mit Einleitung
in die Oeschichte der griechisch-römischen Erotik. Oeldner, La-
teinische Grammatik mit Einschlufs der altlateinischen und italischen
Mundarten, v. GuischnUd, Ältere griechische Geschichte. Erklä-
rung des 20. Buches des Ammianus Marcellinns. Herzog^ Griechi-
sche nnd römische PrivataltertOmer. Römische Numismatik. Cicero
de legibus mit besonderer Berücksichtigung der Sakralaltertümer.
Pfleiderer, Geschichte der griech.-röm. Philosophie, v. BfLugh-
Hitrtiftnff, Lateinische Paläographie. Mohde^ Erklärung der Perser
des Aeschylus mit einer Einleitung über das attische Bühnenwesen,
Geschichte der römischen Litteratur. v. Schivabef Griechische
Kunstmythologie, 2. (selbständiger) Teil. Archäologische Übungen.
Erklärung ausgewählter Idyllen Theokrits. Im philologischen
Seminar: Herzog 9 Lucretius de rerum natura und lateinische
StilQbungen. Ausgewählte Briefe Ciceros an Atticus. Bohde, Lei-
tung der wissenschaftlichen Ausarbeitungen, v. Schwabe 9 Sopho-
kles' Electra (Dialogpartien) und griechische Stilübungen, Sophokles'
Elektra (melische Partien). T.
9. BaseL
^Baumgartner: In den historischen Übungen: Pluiarch, —
Prof. extr. 'BeniouUi'. Stiefons Eaisergeschichten; archtieologisehe
Übungen far Anfänger. ~ Dr. JBoUiger: Hauptprobleme der
Ethik und Pädagogik. — Prof. extr. Boosi Romische Geschichte;
Palaeographie nebst Übungen ; hisiorigche Übungen. — Prof. extr.
I"t. Jffdü^enbach: Erklärung der Wolken des Aristophanes \ lateini-
sche Stilttbungen. — Dr. Heufaler: Übersicht über die Geschichte
der Philosophie; Einleitung in die Philosophie. — Prof. extr. J. J,
Merian: Idyllen von Theokrit; Jugurtha von Saüust. — Professor
Migteli: Laut- nnd Formenlehre des Lateinischen-, Interpretation von
Terenz* Adelphi; 5atuX;rt^kursus für Anfänger; kursorische Lektüre
von Stocken des Euripides. — Prof. MälUy: Geschichte der latei»
niächen LiUercUur; Piatons Phaedon. Im Seminar: Plautus^ Aulularia ;
epigraphische Übungen. — Prof. Siebeck: Über Piatons Lehen und
Schriften; über den Ursprung der Sprachen mit einleitender Darstel-
lung der neuem Ansichten. Im Seminar: Darstellung und Beurtei-
lung der wichtigsten pädagogischen Theorien, — Prof. Wacker-
nageli Pindars Siegeslieder; Tadtus' Dialogus. Im Seminar: lUas.
10. Bern.
Dr. I>übi, Geschichte des Altertums; kursorische Lek-
türe; im Prosem.: lateinische Stilübungen. — Prof. 0. Hagen^
Geschichte des Dramas bei den Römern und Erklärung von
PI an tu 8* Atiles gloriosus; Topographie von Athen mit Erklärung
▼on Pausanias' Buch I; das Zeitalter der Humanisten; im
Sem.: kritisch - exeget. Behandlung der Fragmente von Salin 8t*8
Historien. — Prof 0. Hebler, Geschichte der alten Philosophie;
Philosoph. Übungen. — Prof. 0. Hidber, im Sem. : a. theoret. Abt. :
Urkunden lehre, Chronologie; b. prakt. Abt: Übungen im Lesen
und Erklären alter Schriften. — Prof. extr Hitzig, Griechi-
• ebe Syntax mit Übungen: im phil. Sem.: Antiphon. ^ Dr. Jahn^
Die homerischen Hymnen; die Sprüche des Theognis. — Dr.
2S. MüUer^ Sanskrit; Interpretation von Ilias I— lY. — Prof.
«xtr. MUegg, Allgemeine Pädagogik; Didaktik mit Übungen.
~ Prof. 0. Ih'äehaelf Psychologie; Kunstgeschichte des
Altertums.
11. Giefeen.
Prof. 0. JBratusoheck, Geschichte der europäischen Philo-
sophie von Thaies bis anf die neueste Zeit. — Prof. 0. demtn,
Einleitung in die homerischen Gedichte; metrische Übungen
im AnschluXs an Hophästion; im Sem.: Tacitns' dialogus de ora-
iorihus und Besprechung der schriftlichen Arbeiten. — Prof 0.
Onchen^ Übungen über Quellen der römischen Geschichte
(Appian). — Prof. 0 Philippi, Römische Staatsaltertümer >
Übungen; im Sem.: Lysias und Besprechung der schriftlichen Ar«
beiten. — Prof. 0. v. Bitgen, Geschichte der alten Kunst. —
Prof. 0. Schiller, Geschichte der Pädagogik.
12. Marburg;.
Prof extr. JBirt, Die Oden des Ho rat ins mit ausführlicher
Einleitung, priv. 3 St.; philologische Kritik und Hermeneutik,
publ. 2 St.; im philologisch. Prosem.: Senecas Apocolocyntosis nnd
schriftliche Übungen, publ 2 St. — Prof. Bortnattn, Einleitung in
die alte Geschichte, priv. 4 St.; Übungen des althistorischen
Seminars, pubL 2 St. -- Prof. Caesar, Griechische Litteratur-
geschichte, 2. Teil, priv. 5 St.; gottesdienstliche Altertümer der
Griechen, publ. 2 St.; im phiiol. Sem.: Yergils Bucolica, schriftliche
Übungen und Disputationen, publ. 2 St. — Prof. Justi, Indoger-
manische Lautlehre, priv. 4 St.; Geschichte der Schrift, publ.
2 St.; Anfangsgründe des Sanskrit, publ. 2 St — Dr. Kefsier,
Die Religionen der Phönizier und der anderen heidnischen Semi-
ten, publ. 2 St. — Dr. Natorp, Geschichte der griechischen
Philosophie bis Piaton (incl.), priv. 3 St. — Prof. Leopold
Schmidt, Griechische Staatsaltertümer, priv. 4 St.; De-
mosthenes de Corona, publ. 1 St.; im phiiol. Sem.: Des Aristo-
teles Nikomach. Ethik Buch IV, publ. 2 St. — Prof. extr. L.
V, Sybel, Geschichte der Kunst des Altertums, priv. 3 St.;
archäologische Übungen, publ. 1 St.
13. Breslau t).
Prof. JDiUhey hat Geschichte der alten Philosophie an-
gezeigt, geht nun aber (s. No. 32 S. 1022) nach Berlin. — Prof. extr.
JFreudenthal , Einleitung zu Aristoteles* Philosophie, Leben
und Schriften und Erklärung der Nikom. Ethik, priv. 3 St ; philo-
sophische Übungen, publ l St. — Dr Alfred HUlebrandt, Ver-
gleichende Phonologie; priv. 2 St.; Erklärung der Vedcn, publ.
1 St. — Prof. M. Hertz, Römische Litteraturgeschichte; priv.
4. St.; pbilolog. Seminar, publ. 2 St. — Prof. Benedict Nieae^
Über römische Staatsverfassung und die öffentlichen Ämter,
priv. 4 St.; griechische Geschichte des 4. Jahrb. v. Chr., priv.
2 St.; historisches Seminar, publ. 2 St.; Disputationen, priva-
tissime et grat. 1 St. — Prof. Ed. Magnua, Ghaldäische Gram-
matik, priv. 2 St.; Erklärung syrischer Schriftsteller, publ. 2 St.;
Äthiopische Grammatik, publ 2 St. — Prof. Atig, Beiffer-
scheid. Lateinische Syntax, priv. 4 St.; skenische Altertü-
mer der Griechen und Römer nebst Erklärung von Aristophanes*
Ritter, priv. 3 St.; Übungen im pbilolog. Sem, publ. 2 St. —
Prof. Aftgnst Bofsbach^ Griechische und lateinischen Metrik,
priv. 4 St ; griech. Mythologie, priv. 3 St; archäologische
Übungen, pnbl. 1 St.; phiiol. Seminar, publ. 2 St. — Profi Stenz-
ler, Sanskrit, publ. 2 St.; Erklärung von Kalidasas Sakuntala,
publ. 2 St — Prof. extr. Konrad Zacher, Erklärung von Taci-
tus' Annalen, priv. 4 St; desgl. von Theokrits Idyllen, priv. 2 St;
pbilolog. So ci etat, publ. 1 St
1) Dem lateinichen Lektions - Verzeichnis geht voran Aug.
Reifferscheidii oratio ad natalicia . . . imperatoris ac regis nostri
d. 22. Mart. 1882 habita; sie enthält auf 8 Seiten eine Betrachtung
Ober *die NationalgoUheiten der Hellenen, R5mer und Germanen* Ia
deutscher Sprache.
1087
[No. 34.J
PHILOLOQISOTE WOCHENSCHRBFT.
026. August 1882.]
Bibliographie.
Anianf H, 8.9 etymologische Erklärung homerischer Wörter 1. Teil,
(gr. 8. VII, 143 S.) Erfurt. Vülaret. 2 M. 40 Pf.
Biu80f C*9 VarroniaDa nonnalla ex antiquitatibas derivantia qnae in
Macrobii satumaliorum libris inTeniontur; prolegomenon de Ma-
crobio. (gr. 8. 62 p.) Firenze, Loescher. 2 L. 50 c.
— de Terentio Varrone romanorum eniditioram auctore praecipno,
excarsus historicus. (gr 8>) Firenze, Loescher. 80 c.
Cedy Ij.f scritti glottologici, fasc. 1. (Le voci greche ßiv^ v/v; 11 la-
tino Amentum). (8. 40 p.) Firenze, Le Monnier. 2 L.
CVma, A,9 princijpii della stilistica latina. (16. XXIII, 156 p.) Mi-
lane, 1881. D. Öriola e C 2 L. 50 c.
OurHi Rf$flf Q, fatstommm Alexandri Mf^ Macedonis Kbri sn-
perstites, Texte latin, publik avec une notice snr la yie ot les
ouvrages de Qainte-Gurce , des notes explicatiyes, des remarques
par ^ , , .
chette et Ce. 2 fr. 25 c.
Henverdeih S[» van, Lectiones Rheno - Traiectinae. (gr. 8. IV,
128 p) Lugdoni-Batavomm, E. J. BriU. 1 fr. 50 c
HorcOitiSf odas, tradncidas 6 imitadas por ingeniös espanoles, y
coleccionados por Menendez Pelayo Ilustr. (4. 400 p , tela con
plancha) Barcelona, Domenech y Comp. 24 r.
Jacobif A»f die Johns Hopkins Universität. Vortrag, gehalten am
15. Dezember 1880. (gr 8. 33 p.) New- York 1881. Steiger & Co.
80 Pf.
KUhnf M.9 der Octavius des Minucius Felix. Eine heidnisch - phi-
losophische Auffassung vom Christenthum. (gr. 8. Vill, 71 S.) Leip-
zig, Rossberg. 1 M. 60 Pf.
läe Chevalier f prosodie latine, ou m6thode ponr apprendre les
principes de la quantit^ et de la prosodie latine Edition revue
et augmentöe par L. Quicherat. (12. 64 p) Paris, Uachette
et Ce. 60 c.
Lezioni di aotiehitä freche e rommie, Aett|Bte Jdajq)^ il)B j""' '>
4. classe ginnasiale in conformitli del programma mmSBriale dri
giugno 1881. (16. 126 p.) Napoli, B. Ciao. 80 t
MichelangeH, A» A., ad Anacreoutis qnae feruntur Zufixommn
^ffftidfißia emendationes. Bononiae, apud N. ZanicheUinm. I L
BUnuceU F^Ucis, VL9 Octavius recensuit J. J. CorAeHssea (B^
XX, 74 p.) Lugduni-Batavorum, E. J. BriU. 90 c
MiUheUungen^ archaeologisch-cpigraphische, aas Österreich. Eng
v 0. Benndorf und 0. Hirschfetd. 6. Jahra 1882. (er ai
(1. Heft 96 S. mit 1 Steintaf. und 2 Taf. in E^liograr.) wioi
Gerold*^ Sohn. 9 M
Soroff M.f de ratione, quae inter eos Codices recentiores, quii«
Aeschyli fabulae Prometheus, Septem adv. Thebas^ Persaij^ MPÜ-
nentnr , et eodtccm liäurentianum* intercedat ' IHsserGi&o unofo-
raus. (gr. 8. 60 S.) Berlin, (Mayer ft MalleO. 1 M. SOPt
SpiesZf JFlf lat\jnsche vertaaloefeningen voor eer8tbegiiui«Bdc&
9» cursus. Naar den 248ten druk uit het Hoogduitsch voor Kcder-
landsche scholen bewerkt door E. Mehl er. 2. druk. (8. VI, SSO p^}
Sneek, J. F. van Druten. lit^Kc
St€Ji/mpinif JS.9 trattato della ortografia latina, confbrin« iD^ptfti
al Manuale di W. Brambach. (8 VIII, 63 p.)' TotiAT, £
Loescher. :i L
Suetonio TranquiUo, C, le vite di dodid cesarij volnurixsat« di
G. Rigutini; col teste a fronte. (16. XXU» 638 ptf JPilttift, G
G. Sansoni. 5L.
Susetnihi^ F\9 de reeognoscendis magnis morafibtcJ et ethlcii^liii»*
miis dissertatio. (4. 22 p.) Berlin, Calvary ft Co. IM. 20 Ff
Ui^ucydides, guerraentre Peloponeses
D. Gracidn, edici6n
y un mapa.) Madrid, impr. encoademacion y librerik
traducciön del D. Gracidn, edici6n de 1664. Vol. IL (S. 815 p.
miliur,
5r.,
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
DER AHISCHE PROCESS.
VIER BÜCHER.
EINE GEEtRÖNTE PREISSCHRIFT
VON
M. H. E. MEIER und G. FR. SCHÖMANN.
WfKU BKARBEITKT
VON
J. H. LIPSIÜS.
In oa. 8 Lieferungen A 2 Mark.
Bis jetzt erschien die 1. und 2. Lieferung. S. 1 — 256.
PROSPECT.
Die neue Bearbeitung des Attischen Processes, der ich mich auf
besonderen Wunsch dos verewigten Schömann unterzogen habe, mnsste
es sich zur Aufgabe stellen, einmal das Werk, welches über ein hal-
bes Jahrhundert sich als der zuverlässigste Führer zur Kenntniss
des Attischen Rechts bewährt hat, in seinem ursprünglichen Bestände
möglichst zu erhalten, andrerseits ihm alle die Verbesserungen an-
gedeihen zu lassen, welche die späteren Forschungen Anderer und
eigene Untersuchungen zu erfordern schienen. Aus dem letzteren
Qesichtspuncte verbot sich ein vollständiger Abdruck des Originals,
der eine fortwährende lästige Auseinandersetzung zwischen Verfassern
und Bearbeiter unvermeidlich gemacht hätte. Vielmehr ist AUeik
was nach meiner Ueberzeugung entschieden unhaltbar war^sotet
durch das Richtige ersetat und nur in den seltneren Fällen^ hi AtaH
eine sichere Entscheidung durch die Natur der Sache anifrarhltain
war, wie in den meisten Controversen über die ältegte QeriokCtvfr
fassung, der ursprüngliche Text belassen und meine nhwrifhi^f
Auffassung daneben zum Abdruck gebracht worden. Als nacdliB-
liehe Pflicht erschien es, die von mir vorgenommenen Aendenafs
nach Möglichkeit kenntlich zu machen. Was neu hinzugekoaaitiL
ist in eckige Klammem gesetzt, was unter Benutzung des altes Hift-
rials mehr oder weniger umgestaltet ist, zwischen Sterne gestA; av
Veränderungen stilistischer oder sonst geringfügigtr Art, TifwJ
ständigungen der Citate u. a. durften nnbezeichnet bleibea. Taa ViB^
lassungen ist wenigstens der erheblicheren in den Anniedmmaa p-
dacht worden, wie auch an den abgeänderten Stellen die infjufiliar
Meinung da, wo es irgend wünschenswerth schien, Erwähnaoif p-
funden hat. Eine Reihe von Zusätzen konnte aus den von btädei
Verfassern hinterlassenen Handexemplaren entnommen werden. Da*
von Meier ist durch die QefäUigkeit von Herrn Prof Ecksteia lar
Benutzung überlassen, das von Schömann aus dessen KadÜMS •-
werben; ausserdem stand ein mit reichlichen Nachträgen deiTcitb'
sers versehenes Exemplar der Antiquitatis iuris pnblici
durch die Zuvorkommenheit von Herrn Dr. 6. Scbömana im
zur Verfügung. Was aus diesen Quellen stammi, titgt den
buchstaben seines Urhebers und ist gleichfalls dwreh
mem oder, wenn es nur in veränderter Gestalt
konnte, durch Sterne ausgezeichnet.
Die Vollendung des Ganzen darf für den Anfang des Jahiaa ^Bß
in Aussicht gestellt werden.
Leipzig. J. H. Lty^aUji^
Verlag von S Calvary & Co. in Berlin. — Dmck von J. Drägar's Bachdrackerd (C. Feieltt) in Berifat
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
■BBIISN ALLS
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
SHTOBGE«.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEOR(i^ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlung"^^ angenommen.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS-ANNAHMEN
USD
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTEIJAHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIOESPALTENEN PETTTZEILE
dOPFENNia
2. JAHRGANG.
2. SEPTEMBER
1882. M 35.
I
H. Rlielnhard, Albnm des klassischen Altertams zur
AnschaoQOff f&r Jang und Alt (A. Trendelenbarg) . .
Marlin Sorof, de ratione, quae inter eos Codices recentio-
res, qnibns Aeschyli fabulae Prometheas, Septem adY.
Thebas, Persae continentur, et codicem Laurentianum
intercedat (N. Wecklein)
€L Elirhardti De Aristophanis fabularam interpolatione (Job.
Wapier)
Georp Helinreioh, Griechisches Vokabular in grammatika-
hscher Ordnung für den ersten Unterricht zusammen-
gestellt (r.)
Carl Venedlger, Lateinische £xercitien (— r— ) ....
Auezflga aus Zelttohrifleii etc.: (Mnemosjne. — Le mu-
8^00. — Literarisches Oentralblatt. — Deutsche Litte-
NH A
Seite
1089
1092
1093
1096
1096
LT:
Seite
raturzeitung. — Revue critique. — Philologische Rund-
schau) 1096
Naohriohten Ober Versammlungen : ( Jahresyersammlnng der
Lehrer an den Gelehrten- und Realschulen des Jagst-
kreises. — Versammlung der deutschen anthropologi-
schen Gesellschaft — Schliemanns neue Ausgrabunjgen
in Troja. — Aus Athen. — Preisaufgaben der Berliner
Universität) 1104
Mitteilungen Ober iviohtigere Entdeckungen: (Die Ausgra-
bungen bei Mefsldrch) 1117
Pertonal*Naohriohten: (Preufsen. — Oesterreich. — Würt-
temberg) 1117
Bibliographie 1119
Litteraritoiie Anzeigen 1119
Recensionen und Anzeigen.
Album des klassischen Altertams zur Anschauung
für Jung und Alt, besonders zum Gebrauch in
Gelehrtenschulen. Eine Gallerie' von 76 Tafeln
in Farbendruck nach der Natur und nach an-
tiken Vorbildern mit beschreibendem Text her-
aaagegeben von H. Rheinhard. Zweite Auflage. Stutt-
gart, Verlag der HoSmannschen Verlagsbuchhanlong (A Bleil)
1882. In 12 Lieferungen k 1 Mark 60 Pf.
Es liegen mir drei Lieferungen dieses » Album c vor, zu-
sammen 22 Tafeln, welche Griechenland vollständig [Athen, die
Akropolis, die Propyläen, das Erechtheion, Olympieion, den
Tharm der Winde, Säulenordnungen und Tempel, den Theseus-
tempelf das Lysikratesdenkmal, Olympia, Sparta, Korinth, den
Athenetempel auf Ägina (2 mal) und den Neptuntempel in
Pflstnm] und von Rom das Wichtigste [das Forum (2 mal), die
Tiberinsel, den Cirkus des Maxentius, das Pantheon (2mal)
und das Kapitel] enthalten, sodafs ein Urteil über die Brauch-
barkeit desselben lin Gelehrtenschulen c - dies ist der vor-
nehmste Zweck der Publikation — auf genügend breiter Grund-
lage ruhen dürfte. Wann die erste Auflage erschienen ist, habe
ich nicht erfahren; aus den angefahrten, als Quellen benutzten
üVerken würde ich jedoch auf das fünfte bis sechste Dezennium,
mm manchen für die Tafeln benutzten Vorlagen auf eine noch
beirftchtlich frühere Zeit schliefsen. So waren für die erste
Auflage gewisse nicht gut zu übersehende Werke, wie z. B.
SCchaelis Parthenon, noch nicht benutzbar, und als die Tafeln
Xr 4, 9 gezeichnet wurden, da war vom athenischen Dionysos-
tfaeater noch kein Sitz ausgegraben, da stand die Eorehalle
sock nicht im Schmuck ihrer i sechs Mädchen c da, da ver-
deckten noch störende Einbauten die schlanken Formen des
Lysikrates • Monuments. AngeaichU dieser Thatsachen klingt
das Bekenntnis des Herausgebers im Vorwort zur zweiten Auf-
lage nicht sehr ermutigend, dafs er iden gröfsten Teil der
Blätter der feühei^en beibehaltene habe, m Bi^keoQtuig, äf\m
er nur allzu treu geblieben ist. Denn in der Tlmt igt für die
genannten Tafeln auch jetzt das Dionysostheater nocli nicht
ausgegraben, die Korehalle noch nicht hergestellt, dos Lysi-
krateion noch nicht blosgelegt, zahlloser anderer Dinge nidit
zu gedenken, die in einem Werke des Jahres 1882 wu finden
schier überraschend ist. Leider ist für den Text zu den Ta-
feln — dessen sich übrigens nur die fünf ersten erfreuen, für
die übrigen soll er wohl nachgeliefert werden — Michaelis Par-
thenon auch jetzt noch nicht erschieaen* Danach darf man
sich einen Begriff von der Benutzung der i neuen Forschungen«
machen, welche, wie die Vorrede verhelfst, mafsgebend sein sollten
far die Ersetzung der alten Tafeln durch neue. An der Vedute
des forum Bomanum (Taf 16) sind die Ausgrabungen des letzten
Dezenniums, die das forum mit der sacra via bis zum Tituäbogen
freigelegt haben, nicht minder spurlos voTübergegangen, wie für
das Pantheon (Taf. 21) Adlers Restitution, mit einem Worte,
keine der bisher erschienenen Tafeln, das einzige Ol>'mi)ia(Taf» 10)
ausgenommen, läfst vermuten, dafs Topographie und Archäologie
seit dem Erscheinen der ersten Auflage überhaupt Fortschritte
gemacht haben. Hierdurch charakterisiert sich dm ■Album« satt-
sam als eine rein buchhändlerische Spekulation, welche alte
Lithographien mit möglichst geringen Unkosten unter der Flagge
»zweite Aufläget an den Mann bringen will, unbekümmert darum,
ob die Anschauung, die »Jung und Altt daraus gewinnt, eine
richtige ist oder nicht. Das möcliie, wenn auch nicht vom
Standpunkt wissenschaftlicher Arbeit, so doch von dem des
kaufinännischen Geschäftes hingehen kOnnen. Dafs man aber
wagt, ein solches bei seinem ersten Erscheinen schon antiquiertes
Werk auf den Markt unserer Schullitteratur zu werfen, dafa
1091
[No. 85.]
PH1L0U)6ISCH£ WOCHENSCHRIFT.
[3. September 1882.] IO»S
man Eltern eine Ausgabe von 18 Mark zumutet, um ihren
Söhnen eine nicht nur völlig unzulängliche, sondern geradezu
verkehrte Vorstellung vom »klassischen Altertumt heizubringen,
das ist ein Unterfangen, welches nicht scharf genug zurfkckgewie-
sen werden kann. Was für eine Anschauung aber soll ein Sdittler
gewinnen, d^ sich von den Propyläen beispielsweise folgendes
erzählen lassen nmfs: »Von dem Fufse (!) der Akropolis gingen
bis zu den Propyläen hinauf Kolonnaden: ein tiefer, durch
sechs paarweis gestellte Säulen dreischiffig gegliederter Vorraum
bildete den eigentliehen Zugang zu den fftnf Thoren, dem nach
dem Innern der Burg zu eine minder tiefe Halle (eine Art
Posticum) entsprach, die sich wie die vordere mit* fünf Gitter-
thoren gegen die Bmg hin öffiiete. Aus ihr (!) trat man wieder
in eine sechssäulige dorische Halle und durch diese auf den
inneren Burgraumc. Weiterhin heifst es von den Propyläen,
sie dienten dem athenischen YcXke »zugleich als schattiger Spa-
ziergang und als Hauptbastion gegen Westenc. Der Niketempel
schliefst sich als vorspringender rechter Flügel an die Propy-
läen an, dem »links ein mit Gemälden von Polygnotos ge-
schmücktes Gebäude« entspricht; beide Flügel Öffnen sich »ge-
gen den eingeschlossenen Ifittelraum«. Merkwürdiges erfährt
der Schüler auch vom Parthenon: »Die Metopen und Giebel-
felder waren mit . . . Bildwerken geschmückt, welche die Kämpfe
der Giganten, der Kentauren und Lapitiien, den Amazonen-
kampf, die Thaten des Herkules und Theseus, die Mythen
des Perseus und Bellerophon in 3,6 — 3,6 m hohen
Statuen (!) darstellten«. »In der Mitte der Cella stand auf
einem polierten Stück Felsen der Akropolis (!) das Bild der
Athene (Ilohdc) unter einem von Karyatiden getragenen Bal-
dachin.« Bei der Erzstatue des Phidias, die den abgethanen
Namen llp^tm^o^ hier uatOflid} beibehält, wird selbstverständ-
lich auch die alte nicht minder abgethane Geschichte wieder
aufgewärmt, wonach Helm und Lanze derselben »den zur See
Kommenden schon beim Umschiffen des Vorgebirges Sunium
.... entgegen glänzten.« Im Erechtheion zeigte man auf dem
Felsen »das Zeichen (?) eines Dreizacks. Dieser sowie der
Brunnen sollten Denkmale des Streites der Athene und des
Poseidon sein«, woraus also zu entnehmen, dafs der Brunnen
Atheners Werk war, wie das Dreizackmal das Poseidons. Über-
raschend wird für manche auch die Mitteilung sein, dafs der
Goldelfenbeinkolofs des Phidias*schen Zeus nicht in Olympia,
sondern in Athen und zwar in dem von Hadrian vollendeten
Olympieion stand, von dessen Gella es heifst, es be&nd sich
darin »das aus Elfenbein und Gold von Phidias gefertigte ko-
lossale Standbild des Gottes«!
Doch genug der Einzelheiten, genug überhaupt von einem
Werke, das eine eingehende Besprechung nicht verdiente, gälte
es nicht, unsere Schulen davor zu warnen. Es existieren der
Hilfsmittel zur Veranschaulichung antiken Lebens und uitiker
Kunst so viele, die um viel geringeren Preis so unendlich mehr
und besseres bieten, dafs jeder getrost eines Werkes engten
kann, welches weit entfernt, ein zuverlässiger Führer durch das
Altertum zu sein, im Gegenteil von demselben nur unzutreffende
Vorstellungen zu verbreiten geeignet ist
Berlin. A. Trendelenburg.
Martin Soroft de ratione, quae inter eoe Codices reo^*
tiores, quibus Aeschyli fabulae Prometheus, Septem adr.
Thebas, Persae continentur, et codiceoi Laurentianum in-
tercedat. Diss. von Berlin 1882* 60 S. 8*
Die Behandlung der für die Textkritik des Ischytas atber*
ordentlich wichtigen Frage, ob neben der Medic HandsdfÜt
die jttngeren Handschriften einen selbstän^gen Weit Mea
oder nicht, kann nicht als überflüssig gelten, da «ich nodi die
Ansichten der bedeutendsten Gelehrten wider^rudisvoU g«gah
überstehen. Wir glauben allerdings, dafe deijenige, wefcher
unbefangen das ganze Material durchsurbeitet und immer (Mhr
die Wahrnehmung macht, wie alle bedeutenden EmendlitfcQefi
von dem Med. ausgehen, wie alle Fortschritte der Textkrtik
mit der Wertschätzung dieser Baüdschrift zusammenhängen^ wie
oft die bessere Lesung der Züge und OberfieC&nmg dmri^
eine durchgreifende Herstellung des Textes tut Folge gehikt
hat, während die jüngeren Handschriften nur wohlfeile Tert»*
serungen an die Hand geben , von denen uns auch nicht etae
einzige entgangen wäre, wenn wir diese HandsehrifUtt nkbt
hätten, dal^ ein solcher sich der Überzeugung mcht wird Te^
schlief^en können, daf^ der Med. die tJlein ma£»gebe«le (^
der Überlieferung ist. Auf diese Weise hat sich, da wir tther
selbst die andere Meinung auf Grund einer Stelle SeptBlfibb
520 vertraten, unsere Ansicht vollständig geändert, was wir likr
um so eher aussprechen dürfen, als unsere Gründe in der w-
liegenden Schrift besprochen und, wenn wir auch die Unecfat*
heit des störenden Verses 518 festhalten müssen, mit Rrtht
widerlegt werden. Sorof nun hat durch seine methodische «nd
scharfsinnige Untei-suchung die Frage bedeutend geWIrt nod
zur Befesügung der Überzeugung, Mü die TettkritSk flSkte mi
dem Medic. basieren mufs, wesentlich beigetragen. Er \t^
die gleichen Verbesserungen, die sich in den jüngeren Huk)-
schriften finden, von einer Rezension ab, die ein Byzantiner tsf
Grund des Med. etwa im Anfang des 13. Jahrhunderts gemfl^
habe , und sucht diese Verbesserungen in gewisse Klassen n
ordnen, um mit Dindorf zu zeigen, dafs sie dem 'bigenium fSan
byzantinischen Grammatikers wohl zuzutrauen seien. Dab i^
der Fall ist, dafür haben wh* einen direkten Bewek. Die Verbes-
serung, welche der Stof^Bwr^ der Media Handschrift sv fio^l^
iJTi^poy 4}tpoo jUißSay angemerkt hat: 1j Tifpky*Ejpfiaü j^dßdm lbf^
trifft alle jene Verbesserungen weit und gtebt «klier das fftcWi*.
welches die vid&chen scharfsinnigen Vermutungeo dtr n«*«
Kritiker nicht geben. Dafs aber diese Veitewenng air «<
der Eoigektur des byzantinischen Graonnatikers bemk, btwi«
das beigesetzte otiuit. Es darf also auoh die YerbesseiVBI n
Prom. 20 ndyw (für rJwoi), die, wenn wir uns recht eriuMm, d«
beste ist, nicht als zu hooh erscheinen. Natarllch eCoalea dit
Lesarten, welche nachträglich eine Hand dee 14. Jakkiiii*^*
in die Medic Handschrift eingetragen hat, aae ^ynflteüc^
Quelle, sind nicht umgekehrt aus dem Medic la dfo Ijni**
sehen Handschriften übergegangen. Was von dem T0I f^
gilt ebenso von den SchoHen. ICit Leichtigkeit webt dir ft^
fasser die Ansicht von Heirasoeth zurück, dab BcM. i* ^
Quelle der Medic. SchoUen sei und auch der KicInMis, *b
die jüngeren Schollen nur eine Erweiterung mA aeMMis tfv
VerWässerung der Medic Schollen sden und keiiea
Wert haben, mufete sohon darum gelingen, wefl die I
scheinlich richtig ist, Vrie Jeden, dar die SelionBa ^
ittt, kter sein m«fli. Alle Kmtfehtirsn, Sie ttdi Mf dl» ;
1093
[No. 36.]
PHUiOLüeiSCHE W0Cii£if8CURiFT.
[2. September 1882.] 1094
Schollen stützen, sind mifslungen. Über das Verhältnis der Lem-
mata zum Text der Handschrift ist der Verfasser im Irrtum,
aber dieser Irrtum beruht auf der matagelhaften Vergleichung
der Scholien und irird bald berichtigt werden. Z. B. die von
dem Verfasser angeftthften Lemmata zu Prom. 412 und 468 sind
lucM vorhanden: v^h^cu s^eht; zwar in der HaiKUphrift, aber
nicht als Lemmm vßu%/Xmv fehlt ganz. Auch für das Verhältais der
jttngeran SchaUe^, zu den Medic liietet die neue Kollation noch
mi^qbe Anhattspuakte. SaJ^. in.^iem für jei^s Verhältnis recht
bea^iobnendw Scbolion, zq Sept- 361 die^ Handschrift rä owt^^
xat^ra^.niobt xü^uj^a, PaUA .ba,t glieicb de^ erste Teil ein
L«mma iv ßoBtotg ^oipeTrai). iPie^e^ ers^e Teil ist ^in älteres
Sokoüon zu oitidavoie und rpofuxwg [äk j^6$i^ ihwf xäf,ai^$/^fj
xeuiijßaTa rm nohfutyv sind, wie, sie den Text unterbrechen,
dazwischen geschoben worden. Ixa zweiten T^ile haben wir ein
jüngeres Scholion, dessen Verfasser das fitere benützt ^nd die
ürUärongiZU ^oltTioafMoJs anfgeiM^n^n k^t Die Worte to/^tou^
fdtp ^Btd ^a<v, imtdij f^o^quc^Ji aber geben noch keinen Sinn.
Der Schol. A. ^ucht nit amnqvwg TUfhfjpuant die Sache ?er-
sMndliebiXU inafhen, Sorof rwiU aus dem ersten Teile aovexSßc
«rgfta^n; aber das genügt nicht. Die Stelle ist offenbar lüeken-
hftQft: rouTOUQ yip ß6(^id f^aof^ rirmdi) noXefiouvves (ouvbj^ük xi-
voiuyxm' npoaiBrpcB S* inhyßeQ rb olniBavatQ oiov ä^pthtQ-y rä
yip x6ftava xri. Unter den nebenbei gebrachten Bemerkungen
ist besonders beachtenswert die Vermutung, dafs Pers. 571 vor
irrdve ardfißovTeg ausgefallen sei. Nur kann das Scholion, wel-
ches blofs den lückenhaften Text zu erklären sucht, nicht be-
weisen, dab an der Stelle nicht das nötige verb. fin. gestanden
habe. Auch ist die dorcb (TriftßovTe^ geförderte weitere Ände«
Fung dxräff dii^ Äu^e/av unwsdurscheinlich. Da Äschjlus arefi-
ß^tvt in dem Bkine von x^mv iroya^wg gebraucht hat <fr. 481 N.),
80 könnte man {nifißovTat vermuten.
9aiAberg. N. Wecklein.
6^ übrhardt, De Aristophanis fabularum interpolatione.
Diss. inaug. Halensis 1881. 63 S. &
Da die Interpolationen im Aristophaaes bisher nnr geiegent-
üch bdiandelt, aber nicht ;nim 6egenstand einer Sonderunter-
tBfhnag gemacht worden sind, hat sich £hrbardt eine solche
ma Aufgabe gestellt Von den beiden Arten der Unechtheits-
ai«ricittale, der ftufseren und der inneren, bespricht er in der
Eialflitiiig nur die ersteren eingehender. Er nimmt vier Unter-
«tan ao: l. die Stelle wird von den SchoUen als unecht be-
zeichnet, 2. das Fehlen gewi^er Verse in alten, veriorenen
Handeohriften wird von den Schollen bemer|(t, 3* fehlen man-
iebe Teno in eieaelnen von unseren Handschriften, 4. sind einige
Mr ^Wiederholungen. Verfasser giebt S. 8-10 ein Verzeichnis
der OAler ]. und 2. gekennzeichneten Stellen, sodann S. 10—17
ein solehea der unter 8. bemerkten. Darauf behandelt er die
iBteffpolataenen in den Achamem (S. 18—48), Bittem (44-55)
und Wolken (55—68), bei jedem Stück in drei Abschnitten: im
1« Fersei die wegen Wiederholung, im 2. solche« die aus inne-
mo GMndeii verdächtig, sind, im 8. mit unrecht angezweifelte.
Die wirklichen und die vermeintlichen Interpolationen beim
Aoetophanes im Zusammenhange zu besprechen ist gewiTs ein
DOHaliGMaUnteniehmea. Aber der Stoff ist so reichhaltig, da£s
er.cksli kiMtm ia die einer Inaugural -Dissertation gesteckten,
dodi.liDelit engeren Gramen einzwäegen lälst. So mnb man
sich, ,wie es Ehrhardt thut^ auf einige Stücke beschränken. Aber
auf welche? Ich dächte auf die, wo wir auf dem festen Boden
genauester Handschriftenvergleichung stehen. Das waren« als
der Verfasser seine Arbeit schrieb, die Bitter und die Thesmo-
phoriazusen; die Frösche lagen ihm wohl noch nicht in v. Vel-
sen's Ausgabe vor. Es wäre also besser gewesen, wenn er statt
der Acharner die Thesmophorigzusen bebandelt hätte. Auch
die Wolken mit in die Untersndbnng . hineinzuziehen war £hr-
bardt insofern berechtigt, als wir hier eioie freilich nur die Haupt»
Sachen berücksichtigende, neue Vßi^gl^eichwg des Venetus, de^
Ambrosianus und der beiden liauj^entlani. d^rph Schnee (diss.
Hai. 1876) besitzen. Ab,er gerade diese kennt er gar nicht.
Auch Bibbeck's AoßK&bea der AfAiarner u^d der Bitter scheinen
ihi9. i^emd zu.seiip; wenigstens erwlMmt er die erstere nie, die
letztere iniir einmal, desto Öfter, aber die Bcimerkungen MüUer's.
HHoch ein andrer Mapgel fällt m der Arbeit auf. Aus Zusammen-
stell|U)«^en, wie sie Ebrb^rdt auf S. 8 - 10 und ;10~17 giebt,
Ifanu man unter Umständen manches Wichtige ersehen — Ver-
fasser benutzt sie nicht weiter ^, aber üur dann, wenn sie in
jeder Hinsicht genau; sind. Das. ist indefs nicht der Fall. Von
geringeren Fehlem will jcb absdien« Doch Flüchtigkeiten» wie
£qM.»467i wo zur richtigen Zahl fUschlich der Wortlaut des
vorangehenden Verses gesetzt ist, und Nub. 113, der (mit sei-
nem vollen Wortlaut) statt des folgenden als fehlend angegeben
wird^ sind wenig geeignet Vertrauen in die Zuverläfsigkelt die-
ses Verzeichnisses zu erwecken. Wober Ehrhardt weifis, dafs
Av. 792 der B ausläfst, habe ich nicht ermitteln können; nach
Blajdes fehlen 790-792 in A. Bau. 1527 soll Gant. I auslassen;
nach Fritzsche (die Ausgabe von Velsen's ziehe ich absichtlich
hier nicht mit heran) geschieht dies von AGFO. Ach. 957 fehlt
in r, wenn man Müller trauen darf; Verfasser, der sonst Müller
häufig anführt, schweigt hier. Ob auch sonst noch Stellen über-
gangen sind, habe ich nicht genauer untersucht Was aus Schnee*s
Arbeit und den neuesten Ausgaben noch hinzuzufügen wäre^ er-
wähne ich nicht weiter.
Von der Behandlung der mit mehr oder weniger Becht ver-
dächtigten Stellen der Acharner, Bitter und Wolken lälst sich
im allgemeinen bemerken, da(s der Verfasser besonnen zu Werke
geht; so überwiegt denn auch bei jedem Stück der die Echt-
heit angezweifelter Verse verteidigende Abschnitt bei weitem
die andern. Wenn Ehrhardt nicht überall hat neues bringen
können, so liegt es daran, dafs mit vielen dieser Stellen die
bedeutendsten Aristophaneskritiker sich sehr angelegentlich be-
schäftigt und andern wenig zu thun übrig gelassen haben. Zu-
weilen hat der Verfasser treffende Bemerkungen gemacht, so
zu Ach. 95-- 97, wo er, wie Bibbeck andeutet» 97 vor 96 stellt,
dann aber xäaxußpL* schreibt, ferner zu Ach. 816, den er gut
gegen Hamaker verteidigt, zu Ach. 717, wo er für xd^sXauvew
vorschlägt xditXiYx^'^y ^^ ^^ Beachtung wohl wert ist, zu
Bitt. 1846, dessen Verhältnis zu den benachbarten Versen er
richtig auseinandersetzt. Andererseits zeigt sich ein Mangel
darin, dafs Ehrhardt sich zuweilen in Widerspruch mit sich selbst
setat« Wenn, er z. B. Bitter 219 mit Bergk und Kock streichen
will, schliefslich aber, da er wohl einsieht^ dafs die Gründe nicht
allzu stark sind^ nur von der Entbehrlichkeit des Verses spricht,
so stimmt das wenig zu dem Grundsatze, den er öfter hervor-
hebt: Was fehlen kann, muss darum noch nicht fehlen. Wölk.
384 mifsfällt ihm die Umständlichkeit des Ausdrucks und das
Wort iwoaonotooctv^ das nur hier bei Aristophanes vorkommt.
Aber jene Fülle giebt noch keinen Anlafs zum Verdacht (vgl.
1095
[No. 85.]
imWLJOlSaüBB'WOGBSSSSICBBSaT.
[2. September 1882.]
lOM
zu Ritt. 524, den Ehrhardt Terteidigt), und em &taf e^i^/uteW
spricht weniger für als vielmehr gegen Interpolation, Tgl. eu
Ach. 689. Wölk. 486 f. will er hinter 482 stellen. Das verträgt
sich aber nicht gnt mit seiner Ansicht, dar^ Aristophanes Vs. 478
bis 510 teilweise, doch nicht durchgehends überarbeitet habe.
Denn bei dieser Annahme haben wir kein Becht zu Ändenm-
gen; wir thäten sonst mehr fbr des Dichters Werk als er selbst.
Da ich nicht die Absicht hege, all die übrigen Stellen, zu
denen idi selbst noch manches zu bemerken hätte, im einzelnen
zu besprechen, gebe ich zum Schlnüs ein Verzeichnis der von
Ehrhardt behandelten Verse: Ach. 486, 576, 577b, 808, 928,
1181; 508, 1181-1188; 96 f., 201 f., 316, 818, 356 f., 407 f.,
588f., 7l7f., 676, 689, 722, 905, 917, 926, 1064. Ktt 114;
219, 505f.; 91, 216, 227, 368, 440, 240f., 389, 524f., 679,
724—730, 737, 1062, 1324, 1346. Wölk. 803, 888 f.; 334; 209,
486 f., 1233, 1366, 1474, 1269, 1412, 1509.
Berlin. Johannes Wagner.
Griechisches Vokabular in gcaoiio^tikstlischar Ordnung
für den ersten Unterricbt zusaauDengesleUt von Dn fieor^
Helmreieh. Augsburg 1882, Verlag der Matk. Biegerschen
Buchhandlung. 8. IV. 66 8. Kartonniert. 1 Mark.
Dieses Büchlein verdankt seine Entstehung der Einrich-
tung der kleineren griechischen Sprachlehre von K. W. Krüger,
die für den Anfangsunterricht zu ergänzen es bestimmt ist. Die
grammatikalische Ordnung ist durchaus zu billigen. Voran gehen
Substantiva der A-Deklination: 1. Oxytona auf a, 8. Paroxytona
auf a u. s. w. (ntpumpd die Taube auf S. 1 hätte wohl fortr
bleiben sollen!); auf S. 9—16 folgen die SobstMitiv« der zwei-
ten Deklination, ähnlich geordnet; S. 16 -29 geb^ die drifte'
Deklination; hierauf Acjjektiva, Adverbia, S. 46—66 Verba. Da-
zwischen stehen kurze Bemerkungen, die z. T. recht nützlich
sind (über fivä u. a.), nicht zu billigen aber ist das S. 24* über
dv^p gesagte. Warum ist S. 60 ^ der Vers nicht als Trimeter
angeführt? Die Knaben lernen ihn metrisch leicht und gern.
Warum wird dxouoß S. 64 nochmals (s. § 138) angeführt? Im
ganzen genommen ist das Buch zweckentsprechend eingerichtet.
- r. r.
Lateinische Exerdtien. Im Anschlufs an Caesars bellum
GallicTim I — VII und EUendt-Seyfferts lateinische Schul-
grammatik, § 234 — 342. Von Dr. Carl Venediger, Ober-
lehrer am Gymn. zu Spandau. Bremen, Verlag von M. Hein-
sius, 1881. 31 S. 8. 60 Pf.
Den Vorwurf, der jüngst in diesen Blättern gegen das
Übungsbuch von Warschauer erhoben wurde, daCs es nämlich
auf den in den betreffenden Klassen gelesenen Prosaschriftsteller
zu wenig Rücksicht nehme, kann man gegen vorliegendes Heft
nicht erheben. Da dasselbe für die Tertia norddeutscher Gym-
nasien berechnet ist, so schliefst es sich dem granunatischen
Pensum und der Hauptlektüre dieser (lasse aufs engste an.
Namentlich billigen wir den in der Vorrede ausgesprochenen
Grundsatz, jede Künstelei zu vermeiden, die nur darauf zielt,
möglichst viele Regehi in einen Satz zu zwängen, ohne Rück-
sicht auf den Geist der Mutter- und der 'fremden Sprache. Auch
ist es zu loben, dafs die einzehien Übungsstücke — jedes bildet
für sich ein Ganzes und giebt die Stelle Caesars, nach der es
bearbeitet ist, vom an — meist f&r Begelnkomplexe bestimmt
.58^
sind und keine weitere Phraseolo^tte enthalten. Sdnach
manches Stück, wenn die betreffende Lektüre absolviert
sich auch gut zu mündlichen Übersetzimgsübungen vci m^m
lassen. Ausstellungen im einzelnen unterlassen wir, wtttiachen
vielmehr, dafs das Öeft bei baldiger Erneuerung eine eriieb-
liche Erweiterung erfahren möge, zunächst noch aus dem bethn
GaUicum, dann aber ajich aus dem bellum civile^
Z.
— r —
AnszQge ans den deutschen nnd ansISndlsi^eB
Zeitschriften, Programmen nnd Dissertattoneik
Mnemoeyne. Bibüotbeoa Phüologiea Batava. totpaotüat €
0. Oobet, C. M. Francken, H. vaa Herwerdeii,'S.'A.Kabtrf
X J. Cornelissen, alii. OoUegemiH G. G. Cobet, H. W. tan der
Mey. Nova Series. Volumen dedmum. Pars Hl. '•Lilgdimi*taBlMO*
rara» £. J, BrilL isas.
(Sdilars).
£a folgt noch ehxe kurze Nachlese ftitter fibergaogeset Sttttv:
1 1 dp)[^k iaüToÖ npoevdrtv diri^r, st itpßvtdtTjyx deoft alle 9^
mina auf •at^c, >-^c^ -«fn^c haben Femistna auf -«k: nfkeflin^i^ti0'
ßürit n. A, *— 1 16 Y^yt^yijg is J^^tpag ^^¥ — wie 1 4T. II 89:
iüav st. i^miy bekanntlich nicht nngewöhnüdi. ^ I S7 ^xwp fv -
9 ^a^^anj -^ wie in dem bekannten Verse d« Medea fitt/» px-
Y^m^ Y^vsrat ammjpia, — I 103 Sulla tütete ßooiMuTmt pjkw iifttf^
xovra, öieaTtJtout 6' ig neyrszaidexa, die Überlieferung (Mrve; kl
verkehrt — 11 14 n^v (^uyaxipa — ^c^i^/ii^i^ Ernftimifei ift^
bildet ivKjrömif, iytjrthjaa, ijjwyonqnay ^tp^tßimm, oder iprfAm*^ ^
yüijmif ^yyufjKa, i/j^d^ßat, **- U 28 d ^ liofv^ i^, Mimfimr hm
dnoßjjffoßat, — II 113 rcVa dk — od npockijiffTQ quem Ainoocev-
dMabitr? d. iLalltj' — lU^MiMI tAy ,äx$^vpmmtßhmm,^ t^ U 43
dpUro /i^v - das übedieferte pdöay ist thOridit. •^, III tf d^ti
^ eis rifif itöAtv ao^pögj nicht üoßap&g. >— UI 61 M r«»dlr«&«
Twüpuou — ef. lU 68. 61. 68. lY 87. ^ lU 52 dtd ßp^(i^ tun
ßpa^iog, nach stehendem Sprachgebraudie. ~ HI 66 ist das uMdii
Kolißtoy vor r^ y&/uft au entfernen. — III 96 xaj od rugpAy , oft ifl
in griechischen Handschriften oö und oSrm verwechselt. — HT 1$
yuvaa&y TB xmi naidmv st icatdum^^ oidit kleine Knaben, seaden
Kinder waren zu erwähnen. — IV 90 3cic6ttc dip6pg^ot mu^ißts^ f
TÖrt dxfioaaöpMyoL -- IV 94 xatf ' bitixpiot* dfrpafia^ L e. ioHit»
usus est praetextu ut prohiberet patres qnidquam decteane. .te»-
tium heitsi bei Appian noch dpyia s B. I 66. 66. — IV 96 a2 itf
iü^pds. — 72 uljas rpidw^ra Mnpiüt «ledtM dinttmü; eta »
ist dtanißnpiitu mit dwnim bei Polybius XXII 86 nnd XXXI IS n
vertauschen. — V 70 od^ Mti Moöpxm npoqeXx^- *- V 73 UM0
dAXi^Xoog — np&rov pky M i^poos noßic^ios nMptmpfiuafiiw^f k ^
X&pa, Diese Stelle ist entlehnt aus Demiosth. xepl anp. p. IM;
woraus hervorgeht, daCs Demosth. Kpdc üolttxXia p. 1206 tu Mk»-
ben ist: neptoppiCety st KapaxofuCetP. Cf. PoDuz I 122. — Dt reb«
Punicis I p. 309 ed. Schw. lies üg AtßAj» st a2c Uß»^^^.
Den Schlufs des Aufsataes machen Bemerkungen Ober Sprack
und Stil Applaus. Derselbe wird einÜBch, ungekftnitftlt, IdaU M^
gt&ndlich genannt Er schreibt so, wie die OebUdeten «nncr ZiÜ
sprachen. Durch Lektüre der AUen« des Thnkydide% OenoNbcBia
besonders des Herodot mehrte er seinen SpradMchats. Fihlwfcsft»
wurde gelegentlich erwfthnt; daan kommt xpoöxm, ir/«^» i*fc^
st indrrjy, ßoijdpo/uly (ad opem fereodam aoeurvert) bedeol^ks
ihm ßoäy *al xexpaqriyaii poetische Worte hat er a. B. x*^t4^'
voSf daha inopevyovy idai<ravTo^ 4tM0x(dinf, n^uflmx&i^ dfuUiiiWf
dXqßontpoq o. A. Besonders gebraucht er viel Hen>dot«ia!Ail: MmA
aÖToU cet üf{<n 0^ u. s. w., iirt/ Tt st i*f«^» ^^ ü^Ük*^
ItxMJJoiß iu -^ pdjytu u. A« Viele Stallen.dnd offMar am Nü^
ahmung Herodots entstanden: I p. 636 {Schvelgh.) «» 8it64i 4li
m ix»i
[Na. 35.]
HaUdLOOSSOHB 'W00HEN6GHBEFT.
[3. September 1883.] 1098
f^ u4. ipnAt. 8o ist ao^ ii^pian eine Y^ertaia Hmidoto. «u bdle&
xäpra neptii^Ttf — ipi FJorentiner, Codex ist o^x gestriclien, wie e%
b« Appian heifst <&/>off dpyi^u B. C. .1 101. 104. US.
Über Luciaii spricht K. GL P. Schtvartz: Somniam c 6
oitd T^s It^ipaff itapd fitxpbu slxSptT^v. — c. 7 <nj/y e\f7^g duixa^^y. — c. 12
rSi^'^ttriparili tbnmdlaq. ^ c. 16 streiche 5Tixalan*T^v dixf^v Idl-
MQüag, — Prometh. es in verbis b. 1 r6 ^tpßdv abi&v Btt i<nl
^tdftoflov^^ xal toOto ix roö Up. äy tß;. — ib. c. 8 itfvo^aag aöfdg
dvixXain — npög y^ ^^ •6fMyjM^yt/>i>. c 4 aöXijaavu oi. — c. 6
streiche ibc <^^ev — A^TtroXoyoupJyoog, — Nigrious epist. extr.
Witrtt''i'»i«i)i)fee6ii'';<Ai dvo/£Äic. ~ Prömeth. c. 4 streiche 1^^
0 T7 xaAäv öv iKtarapo/iv, — Dialogi deornm 2 c. 1 tuare oödkv
a p.%, f^nspff^ ßt(, rr *. ,e»tr. dnp>arp»^i:az$po\f dh x^^ a^&t tut-
X4wuH, >^ ib. 4, iO, ja^Wolog rt. ÄUfff,— , c. 8 /*yJ^V Ire ircStfec ^
c 4. dt'i irM" rff/r^. *- 5. 0. 1 Utnv^<itC9 Hv^r^ c. 2 Traiv: iVcVr«.
-^rAiil^ m^i^t J2. pmrävmiintf — ^>i}/ia(./ccfoa<0ipy ^ irt/ooy r^
jrov, — 4. c. 1 TOüaurä iatiu, — 6c. 2 «5 )*«, olä icBmvtüi («br
= ori rotaöra), — c. 24. c. V^¥%uta^tiivoy, ~ c. 3 fyu st. iptX,
— r.Vpl^Ra^AlfiA, 3^4)l?ef/0^a». — 0/8 teü^oc aStf^ -^- c 6 jrc/>i
^Ji^. tr «♦ 12 tl ^(^ Tcg. — c- 14.7ra/>airy, -i c. 16 y^tirat dif^
^^jwߣ^ - ib, c. 33 4«a ii«4 ^vto«. -^ Gutj^^Us c. 2 oMc^ «i.
/ttj rqa d^i>i«a. ^ ib. a 3 d^a^at^ st. d/ptxd^^t. — ib. c. 11 iy-
Xti^K T- Veraie Histor. 1 c. 7 ofKOv pioyri tpot^taxw. — ib.
c XI V€^ r^ii^räAtgg ^ptridog iatioef kxaxipdu r&v irrc^r — ^k»-
/i«K^c -r Pha^Uria prior c 2 ratttd ißwl ißpothreg ~ Demonax
a^ ;^in^ ^ocrof^^v lipß&uvas, ^ Toxaris c 3 ndAai ^vcioog sSvau
— 949 AccttSAtus 0. 3 rok initrc^ptatg xal ri^vatg. — id. a 13
BlUwfV xoi iri#fi^y, ßJf^^ ah^p^y &v npogräfusy ol6pM¥ov. — ib.
c« aO 4nffpS€äa^ ^d^ [rd tffo/»xd^ ^ ib. c. 28 d^% of/cac^ xa< ig
't* Zltt G4la»«ftv«aiiffetbt>C €k Obd^'p. 260^ 267: 'Tom. Yj
p^- SI2S dmdf^tyiMa ntpi r&y oöpwy dtg yyofiwg i^rl r^ xütTafiavM-
vmvf alnd •*- ßaloitim^. Cf. Tom. XYI p. 624. — Tom. VI p. 616
tat ans Htrod. II 36 zu korrigieroD; ebenso Tom. XII p. 860 aus
AHitofb. Av. ▼. 471. Theoer. YII 23 dagegen ist aus Galen iilai-
yorrr an korrigiereiu — VI p. 646 erkl&rt die Stelle des DemosUi.
p. 696, 4 XaxM -* ^&g dUx^tS^ ii itdAtg. ftrrc dpdßoug tLtuat ibvlooq,
— Tom. VI p. 679 ßiXriov ^fjroufieycg ehat dtddfat <r€tp&g rd npäy-
fiora Toö KoJLatwg dTrtxlCtiy. — et p. 686 drrixiCBtu — ohne na*
lanA^ ^ heifBt die Sprache der alten Attiker gebrauchen. — Tom. VI
p. %Al Tovro dk t6 Oldtafvog fxfytt Ypdßfäara fio^zB ve?y iichTwvrat^
(Bei Plalo dt log. p. 689 d ist vobg di — ixovtaq toöratv [ibg'\ ao-
^o6^ TM npogpjytiov xäv rd AtydfiMyoy.) - Tom. VI p. 694 nupiänjv,
— bei Gmtinas ist zu lesen miou datvo/uvoi xdßntfxKldfAsvoi nopiä»
r^c. — Ans Galen. VII p. 291 ist der Vers des Aristophanes, so zu
Terbessem:
Nabu a^ou ^ dni^^i »x2 dd^^ajriag xal r&v äXltav duo^Twv, st.
jru^^äauav^ «ie anch Diogenes Laertias bestätigt. — Tom. VII p. 861
xofiA T^ ßooxtidldi, — Tom. VII p. 904 <w>v ^oXg M(tp^<rttv iXnKw^
wie Epist. Hesychii ad Eologium r^v Ofirooma ~ Sn aöp^tnt n. A.
^ • Tbni Vlii p. 161 xoj y(h ^h&fiat /utd rdg ^ iicwxi^eeg. —
Tom. VHi p. 685 oßrm ßih ^May (cod. idiay). — Tom. VIII p. 686
Hpß yXAoüfüf ^pö^ioomv, •>- Tom. XVIII. 8 p. 7 inBÜ^faet rö fäM-
rofd fO ßtfik(otP (fsrec^rrrrcv es erolvere fibrum). — Tom. VIII p. 631
^A/BtfimkMs 7^ T^ äföct popti^fMna nnd Toriier dydftara «it^ya 1j
Sdkm, — ToBL VIII p^ 631 xSkq xai np^y — wie DemoBth. ir.
4m^. p. 270» 21. -^ Tom. VQI p. 774 rodg dxoitdpax&ta^, wie XI
p. 796. -^ Tom. Vm p. 784 «2Va tby ftky döiAy — ^rtf/^OiU^tre; -^
Xe«. VHt p. 868 d^* dtakatxmptK^
De loda nonnolUs apnd Longinom ittpl B^og scripiit C €7*
€M0<* Zu Gnmde gelegt ist die Ausgabe tou Weiske, Lipdae 1809.
1 0'iii ee au stellen: oÖx dSÜLodiy naßty ^ ty^iydt inputrmtoay, —
Ui^^^dtnlt9Mnt¥ ^ dtrcoXte^iytt^ (suceessu carere, wie Alc^brai
III II nach Tonpe glftoklicher Vennutong d»v diä tb nA^ßog dittü-
Xw6i /tou t^te fP^fiojf' — m 4 xal iy(pTs wtpuavdyTBg. — IV 2 ol
fUy iu %pidxoyxa trsaiy. ^ IV 4 wird aus Xenophon angefahrt r&v
iy Tolg ^aXäfwtg nap^ivwv. Durch ein sehr Altes Versehen ist dar-
aus df^aXfiotg geworden. — IV 4 ist ein Satzteil durch Wiederholung
desselben Wortes ausgefallen: wg iv rotg d^alpßig, (6 S* ^A^dAeög
rip ^Äyoßifivovt dystdiCa» rd iv rotg d^^XfioXg) haßöy 'olyoßapig,
xüvög SfjLfjLar* ^oiv' ^aiv. — IV 7 of — Xiyoyreg tM ßdßapot xal
iv fJci^-Q. — V 1 ^rd th nepl rdg ifoi^tretg xtydtmoudoy, — IX 14 yrj'
pa^ dtffyoufiat^ y^pag «f Vfii^poo. — XIV 2 sö&oyag [^rnrai/^c]. —
Ebenso ist XV 8 HXpianig zu Streichen. — XVII I npdg ropdwoug,
ßatnXiag^ ^yBfi^yc^g (xal icdyrag roug) iy bitspo^aXg — XXI 1 aovde-
ditüiyfiiifou xal dnextrpaxocfdyoy. — XXIII 4 aus Platos Menexenos
a^xoikXi^y^^ Q^fii^oßdpßafiqu —XXVII 2 ist, das Fragment des He-
kf^taeus so herzustellen: .Ki^^^ dk raBra d$tyd nQuufuvog aMxa ixi-
Xeuae roug 'HpaxXeiSag ix^utpi^ty • olt /dp bp.iy duuardg dpa dp-^yeiv •
oxwg fiTj Su aöxoi re inoXiata^B xdpk xpuxrzxB ig äXXov xtvd dijßov
dnoixBodB. — XXIX 1 npoßaxa xal fioÖg XBXxijtr&at. - XXXIU 4
äp^ oHu OÖX *^ßVP^^ ^^ jfiäXXoy — i^Xotg yBvio^at\ XXXVI 2 ^jp/>'
dy üdmp' XB )ßd7j — cf. Plato Phaedr. p. 264d. — XXXVIII 2 ist
zu ergänzen xaxayiXaaxot xal al xotaöxat. — XLIIl 2 rd dk not-
Mat^ xd ^k Xtoxa(. — XLTV 8 ä,¥t$ ßMkw pnj^ ttrrBpo^fiiag sTvai
xüfU'Xdf'oy. ^ XIiIV9 ix fcoittdf xMpdaiyiy mit Entfernung des Ar-
tikels; dahinter jQ^it Markland: inixXuoBtMf. ^ Zvl Longin p. 603 wird
aus Aristoteles der Octcuuir angeAlhrti. wohl von Epicharmus und so
zu lesen empfohlen:
dudpl d^ öytalvBty äptaxöu iarty &g ißlv doxst.
Zu Longini de arte rhetorica p. 140 ed. Bake vermutet Cobet
(p. 327) oö^ dt' äXXo und obdkv itBpl iyög und iy xoO Atög x^
Über den Stil des Longin urteilt Cobet, date er zwar für die
alte und feieriiche Bede ein feines Verständnis habe» aber wortreich
sei und oft dasselbe mit drei AusdrQcken bezeichne, um seine Bede-
falle 'ZU zeigen.
Zu Julian nach der Ausgabe von Hertlein (Lipsiae 1875/76)
giebt Cobet (p. 336) einige Beiträge: p. 14b: otjxB ydp Aaxedatßo-
vtot — Julian dachte nicht an das, was er bei Plntarch Agesil. c. 1
gelesen hatte. — p. 14 d: xoög Idtwxag xotg äp^ouaiv. — p. 26 a xov
daalatg — xptyoüvxa.
Zu Photius DapaxiXBUinot Termutet Cobeft statt oö axactd-
Covxsg mtaxaatdCovxBg.
Zu Suidas giebt derselbe folgende Beiträge: XapwvBtog ^6pa
ßia xoö ABcpo^uXaxloü. — Xpy^ßaxa — Tülydapog dk bn6 xivog Ap*
yB(oo xb dvopa OT Xiyutv. — itaXa/ivätog ixSXßyjoB x6 xaxöv. — Den-
xsrdXaifxog — : xö jrivre äxpBicxov X7)pBtxai. — nXaxid^Bty st. IxaXtd-
^Btv : dXa^oyBUBO&OL — V. itply xkv Xöxog ofy öpByatol. — v. tttcö/oS
— nxwxiüv ^Xaxol dd XBvoi. — T. XBXmviß — dxb x&v ddövxatv
dnodfhaotfot. *^ T. r&y ydp öaxdxmv /a'/tHß. — v. *AXaC(i>v : — HXd»
xuty (Lysis p. 218 d, wo <pBudi<n zu streichen ist) dk dXaCömv duxl
xoö (pBÖaxatg, — v. ^tX-qufov ex Aeliano: x^xa öns^iox^ d. h. dni'
^avB. — V. ^uxoppofBXv T^v 4^^X7i^ ix7r\f6tv, — Mox^plo. — ob ydp
ytjtov xbv xohg — d^y^TTjv, — V. ^Apxioig — xal xi^v nbXtv. — v.
Aöx(xa — napoifiia. abxixa xa\ ^urd d^Xa xd fiiXXet xdp-KipL i<rBe&at.
— V. ^Anttffjxaüty \ statt di:B(nXiixaetv.
Aus der Bömischen Litteratur sind die Dichter nicht be-
dacht in diesem Hefte, von den Prosaikern nur Seneca, Petro-
niuB, Frontin.
Emendationes quae ad Epistolas Senecae pertinent, scripdt J.
va/Kk der VUetf
Epist 1 § 6 <tt tarnen bono tempore pareere incip%a$, — 4, 6
aliuB ante amicae /orB» $b laqueo Butpendit. — 9| 4: Bed ut quae
BÜn deBwä, non deBideret, — 12, 3 — meriio ad OBtium admotuB?
in/erot enim $pectat, d. h. *Axipoyxa ßXinet i. e. mox morituro simi-
lis est — 17, 6 parare unde oiram volo, Simtä et vivere et parare
deBine. — 33, 2 pMieae bwU et cum maxiwie noatrae, ~ 33, 7 quouB"
qua Buh aiio rem gereB^ impera et die quod BBemoriae prodatw.
1099
fNo. 85.]
PHltoLOGtSCÖE WOCHENSCHHIFT.
[2. September 1882.] IlOO
— 3iß, 2 gut a multis oh$ervelur^ statt des anerkl&rliclien o&it-
detur. — 50, 2 ipte enim aversiaimuB ab tstie prodigiii mm. —
68 1 1 etil esie mtlitü ach. — 66 , 1 non, lU puto, extpectat. — ib.
§ 21 qttem vir bonus exaul aut pauper ac patiidua, — ib. § 6 ptd-
cherrimru^ omaiitaimus cum decore tum viribus — 70, 23 Quod animi
imp€riti quoque habentf non Itabebant illi^ — MB Be excuiere et quum
riderii quam muUarum rerum eandidatua »is tibi non tuffragari. —
121, 7 nemo in usu tut haeniat; hoc ediia protinua J'aciunt'^ cum hac
aeientia prodeunt^ hac inaiitiUa naaeuntur. — 121 § 21 intellegere co-
gatur — conatare idque cum a^it, aantit quid ait — quaeque aunt
animalia — : aimul enim coneiliat ^ quaeque tuvani iUam petit.
Ad Petroniam» von «7. J. Cfomeltssen. Zu Grande gelegt
ist die Ausgabe BOcbelecs tom Jahre 1863.
2 gradlia w, 9ratM' — ' 4yprodueere = educare. — 12 emptorem
aÜicere* — 19 et ^ox non dubia. — 47 subinde reatinguimua. — 51
phialae vitia coirexit. — 52 Trimalcbio largiua bibit. — 57 in moÜi
eaaeo. — ib. tu taeitodua CS, wie Yarro 8at Menip. 187 und 318 (cd.
Buecheler? wohl Biese!}. — 58 qui te nauei non putat, — 63 rogo
Yos oroque ut credatis. ~ 67 malleres laaeivae. — 76 non meherculea
nu haee iactura decuaaia fuit, tamquam nihil factum (i. e, tamquam
nihil mihi accidisset] aUerat fed maiorea et mdiores ei velociorea, —
77 satis vivus per/eeero. — ibid. hospites C capit — et habet ad.
mare patentem proap^cium, — 80 familiaritatis ^üaaimae. — ib. aic
ui eram stricto gladio. — 83 ardor ingenii. t- 92 admiratione (urbi-
diaaima. — 94 carminibus ampliab^ d. i. illustcabo, wie Quint YlII
4, 20. Martial. YIIl 66« 98 fvlmmia ignia. — 102 Innocentem {^lieno
periculo expontxt, — 111 ingraia eanaoUuione rtpulaa. — 112 huma-
nam atabilitatem, — 113 super gremiun^ Pitonis. — 115 manibus abole-
bat (Tacit. annal. XYl 6); so ist nach bei Goluxoella ZU 31 statt
adoleatur zu korrigieren a6o/ea/ur. -* U7 genusque ludificaJtUmia, —
127 feminam dotatam. —■ 127 viridi gramine. — 128 Spiritus ieiunio
ranceru. — ib. 129 licet ad Libitinae mittas. — 131 prrmebat lila
revoluta. ^ 185 oamellam vetustate ruptam pice ftroe/acta refeciW —
136 etmfiavit iüa ignem. -^ 136 t£^m magnum ecce clamorem snstulit.
Frontinas de aquis c. 128 (Ephem. epigr. I 137) verbessert
van der VUet: quaa ad commodum pabUcom pertin^banU
Yaria critica schrieb 1>« J, v€tm Siegeren (p. 301—308),
Plut. Cimon c 13 hat Gebet und vor ihm andere richtig emen-
diert hnoo ^pö/iog Iffupas: denn TitKetog dp&fiog oder Inntnbv didarrifia
ist durch die Solonischen Gesetze fixiert; Plut Sol. cap. 23, 30 r^
dl licKubv dtdüTf^ßa TMcdpwv i{fv <nadiu9)t.
Euripidis fragm. bei Polyb. Y 106, 4 ipaalfiox^ot st des
unverständlichen npa<npoxihi, gebildet wie ipa<nnA6xafwg u. a
Homeri Odyss. /«262 tört y* (Urraroy äx^dße^ev x^p.
Grasis Attica ist ein anderer Abschnitt genannt, worin aber
rä SkXo gesprochen wird; mit Krasis laatete es MnAa — cf. Arist
Aves V. 449. Lysistr. 277. So wird Xenoph. Anabas. Yll 1 , 22 zu
schreiben sein ^ic&t MnXa oder vielmehr i9c<n9' Bnla. Ad arma!
Xenoph. Anab. 1 5, 13 n. ö. eh ^^reXa.
Plutarch. Marceil. c. 17 rd; filv vaug ijß&v xuaßi^tav. — id
V. Romali c. 15 ist ofhw st. oönw zu lesen, wie v. Kumae c. 7 und
v. Marcelli c. 8 beweist. ~ id. v. Periclis c 33 k^axigfiLupioug hatte
Gebet in k^axtqx^iooq andern wollen, dagegen Müller-Strübing Thukyd.
Forschungen die Richtigkeit der handschriftlichen Lesart wieder ein-
gehend nachgewiesen. — id. v. Lysandri c. 2 ätq ttjv Xtaxpdroog xai
nXdrwuos xal BeptxXiooq st. 'ffpaxXioug. (Periclem Cicero off. I 30
sine Ulla hilaritate summam auctoritatem consecutum esse dixit) —
id. V. Marii c. 19 nepl rwv cUxtiav.
Thucydidea. Yll 61 spricht l^ikias zu seinen Soldaten: nepl
T« auiXT^piag xal itarptÖog kxdaroiq oö^ ijtnrwv ^ rolg noXeptotq. Es
ist vielmehr öpTu aöroU zu schreiben, wie auch Thukyd. I 82 hat.
— id. Yll 28 ol pkv i^* 5nXots zovoupt)tot. — id. YU 75 obx äu6u
noXXwp sU öXt/wv.
Diodorus Sicnlus XIX 97 elaßeßXijxotav ^ cf. c. 10 init.
Diogenes Laert Yl 2, 30 dXX' aörö fi^yov ^bpu^filag.
Plut ar Chi v. Sertorii c. 3 und an anderen Stellen ist irtx/M-
Y60t zu lesen, ebenso Zupaxdatot^ wo Sintenis noch fi&lsches hat
Yelleius Paterculus 11 11, 1 hat Pluygers nach Cobets Mit-
teilungen richtig gebessert, Marium egueatri loco natum esM. Dibtf
es sich erklärt, dafsMarius die Julia heiratete: dabei konnte Uiriifi
doch agrestis und rudis sein.
Joculares scribarum errores nennt ßctdham eiAen Yer-
besserungsbeitrag zu Plato. Leg 763 heiTst es eW ^c xeH lUv
Xoipet — der Schreiher machte daraus Jre xclX&v /ai/»fc. iSbtak
781 ob &ij xal vtiv i^ioTTjxe nepl rb Xt^öptyoVf verbessere t^fit
Ebenda 783 lies; 8« Stnarog pkv öp/iärat, dtaKuparartK ^*, f*^ ^
{^ptbnooi pavixobq dnsp/d^erat. 8 7S4 ßij^pt tpnou pipouq nit
Streichung von &pag. 8. 782 Ttavroiag rdSets tk xal dra^tai; r^
ftub(r6iog.
Wie selbst bei Lebzeiten der Yerfasser sich Fehler in ihre Bflclier
einschlichen, zeigt Cohet unter der Überschrift vitia antigmatimm»
codicum aus einer Stelle des Longin (Brief an Porphyrios p. IM
ed. Weiske): xixnjpat pkv ndi^ra rä nXwrlvou^ xixvTjfiai Ä ^/iiriiÄ«'
ob yäp pMXplwg ^v dcijpapryipivti, xairoi tdv kraXpov '^AfiiXwf ^/uj>
dvaXiiilfea^i rä rwv ypafimv nralapjara xrX,
Le nrae^on. Revue internationale. Tome I. Nb. S. 6. Pbl
Wochenschrift II 26. 8. 818.
Befugnisse des romischen Senates in rellgi5sen Angelegenhsta^
von P. WiUeme. (Fortsetzung).
Wie der Senat in Folge einer Befragung der Sibyllinisehen BIdter
fremde Kulte einföhren kann, so hat er auch das Hecht s|e so ve-
bieten. Was Livius lY SO vom Jahre 428 erzählt, die plebejiKheo
Aedilen sollten dafQr sorgen, ne qui niai Romani dei neti qw «^
more quam patrio colerentur kann erst zwei bis drei Jahljl^^qi^ft«
später vorgekommen sein. Im Jahre 213 waren viele flre^Mfe Jleb-
gionsgebräuche in Rom Bingcdrtmgeff.'I)»erMef«'d^T Praetor «rtt*
nus In Abwesenheit der Konsuln nach einem Senatsbescblnfi M|b&'
des Edikt: üt quieumque libroa vaticinioa precaHonea oul arit^ a/ienr
ficandi conacriptam haberet, eos Ubroa omnea liiteraaque ad u viU &
lendaa Aprüea deferret neu quia in publica aaerove loco novo oM «r-
temo ritu aacrificaret. (Liv. XXY 1). Hierbei kamen Aadi die (^
mina Mareiana (Liv. XXYII. Macrob. Sat. 1 17 § 28) zum Vonchrifl.
Hierher gehört auch das SC de Bacchanaübus. Im Jahre 186 v. Ck.
berichtete der Konsul Postumlus dem Senat über den beim Baceto-
kulte getriebenen Unfug, der jenen noch fast wörtlich erlialt«iia
Beschlufs fafste (Liv. XL 29 u. viele a). Im Jahre 181 fuxä man Mn
Graben in der Erde zwei Kisten, deren eine 14 Btlcher elitbielt'
sieben lateinische de iure pontifido^ sieben griechische fibet Wo>
Sophie. Der Stadtpraetor Petilius hielt die BQcher für reügiesifc-
fährlich und äufserte die Absicht , sie zu verbrennen. Der ESfei'
tümer suchte die Yermittelung der Yolkstribunen nach, wetdie A'
Angelegenheit an den Senat brachten. Als der Praetor seine Ob0^
Zeugung eidlich zu erhärten sich bereit erklärte, beschloh der Seoii
öffentliche Yerbrennung der Bücher auf dem Fomm. — BM^
zum Schutz des römischen Kultus gegen den fiinfiafs fremder Kolt»
beschlofs der Senat bisweilen die Zerstörung der fremden, be#od«n
den aegjrptischen Gottheiten Isis und Serapis geweihten Teapd odir
untersagte den Chaldaeern und Juden den Aufenthalt in der Biap^
Stadt. Desgleichen ward der Senat von den Yorsitienden Aber G^
lübde bei grofsen Unternehmungen oder DankesbeseugongeD oft(i
glücklichen Begebenheiten befragt. Yor Anfang eines wichtigen Krie
ges dekretierte der Senat SuppUcationes (Liv. XXI 17. XXX l
XXXI 5, 8. XXXYI 1. XLII 28) oder gelobte den 6«tteni t^
glüklichem Verlauf derselben Feste, Spiele, Geschenke, neue Ttap^l
oder endlich rer aacrum (letzteres z. B. gelobt 217 (Liv. XXH (^
ausgeführt 195 (Liv. XXXIU 44), und wegen eines viiiitm Im Jün
194 erneut (Liv. XXXIY 44), bedeutete, daTs alles Vieh» ta betf*
halb eines bestimmten Zeitraumes geboren war, Ja^Uar ge^^
UOI
[No. 35.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2. September 1882.] 1102
wttrde, Tergl Marqaardt, BOmlsche Staatsyenraltimg m 255). Doch
mii/ste der SeoAtsbeschlufs ttber yer sacrum durch ein Gesetz be-
BtftCigt werden: de $enatu$ $ententia popuUque iuatu (Liy. XXII 10,
XXXni 44; demnach irrt Plutarch y. Fab. 4, wenn er die Ver-
hei(^nng emes ver sacrum dem Diktator allein beilegt). — Der Senat
beschliefst die Ausführung der von einem Imperator w&hrend des
Krieges gethanen Gelübde. Nach einem entscheidenden Siege oder
anderen giackliphen Ereignissen beschließt der Senat Dankfeste,
n^plicati<me$ t Aur den siegreichen Feldherrn ovatio und triumphus:
auch Jetatere Ehren hatten einen religiösen Charakter. — Überhaupt
ward der Senat in allen auTserordentlichen umständen, wo die reli-
giösen Interessen im Spiele sind, befragt. So hatte der Senat im
Jahre 426 die Ernennung eines Diktators beschlossen; da erhob man
die Frage, ob mit HOcksidiit auf die Auspicien ein Diktator ernannt
werden kOnne au einer Zeit, wo kcjne Konsuln, sondern tribuni con-
sulares in Funktion wären. Die ?om Senat besagten Augurn hoben
die Bedenken. Nach der Tradition hatten im Jahre 311 die bei den
reli^Osen Feierlichkeiten gebrauchten tibidnes, weil die Aedilen ihnen
ein herkömmliches Privilegium entzogen hatten, sich insgesamt nach
Tibor surtlckgezogen. Da ward eine Deputation von Senatoren nach
Tibor geschickt und überredete die Musiker, nach Eom zurückzu-
kommen (Liy. IX 30. Val. Max. II 5 § 4. Auct. de vir ill. 34). Im
Jahre 202 hatten die beiden plebejischen Aedilen, zu deren Kompetenz
die. QrganiaatioD der ludi CeriiUes gehörte, abgedankt; da übertrug der
Senat dem Diktator und seinem Reiterobersten die Besorgung der
Sjptiejb». Im Jahre 200 beauftragte der Senat den Konsul, dem das
Kommando im Kriege gegen Philipp zugefallen var, im Fall des
(i«Upgens Spiele und Geschenke an Jnppiter zu geloben, ohne be-
stimmt fixierten Kredit Der Pontifex Maxtmus verbot dem Konsul
das Gelübde, das nur ex certa pecunia zu machen sei. Auf das Re-
ferat des Konsuls beschlofs der Senat die Frage an das Priester-
koUegium au verweisen, und dies gab seinem Vorsitzenden Unrecht
(JUv«; XXXI 9). -Die Kriegserklärung erfolgt nach gewissen durch
d*^l^ctial^jßcht,yprgesch^iehene^ Ceremonien.. , Waren in au/serita-
liachen Kriegen hierdurch Schwierigkeiten entstanden, so kam die
Bache an den Senat , der gewöhnlich die Meinung des Fetialenkol-
legiom einholte; so geschah es z. B. bei der Kriegserklärung an
Philipp von Macedonien im Jahre 200 (Liv. XXXI 8) und an An-
ÜQChua von Syrien im Jahre 191 (Liv. XXXVI 3.) Im Jahre 182
votierte der Senat ein Reglement über die öffentlichen Spiele, um
die übertriebenen Ausgaben pnd Lasten für die Verbündeten und
Provinzen zu beschränken. Im Jahre 168 hatte der Konsul Licinius
Craasus verabsäumt, die Auspicia zu befragen vor Festsetzung des
Versammlnngstages seiner Legionäre. Als die Augurn auf Anlafs
dea Senats erklfi^ hatten vitio diem dictam e$se^ blieben die Soldaten
in Born, und während Aemilius Paulus sich in Macedonien Ruhm
erwarb, hatte Crassus in Gallien nur ein bei den Bundesgenossen
aoageho^enes Armeekorps zur Verfügung. Im Jahre 64 unterdrückte
ein Senatusconsultum eine Anzahl von Gesellschaften, die zugleich
eines religiösen und politischen Charakter hatten: collegia sodalicia.
Der S^nat ergriff auch die Initiative bei Untersuchung von Ver-
brechen, die den Charakter von Sacrilegia hatten. Im Dezember
62 s. B. wohnte P. Clodius, der im Begriff war, sein Amt als
Quaeetor anzutreten, als Frau verkleidet dem nächtlichen Feste der
Bona Dea bei, von welchem die Männer streng ausgeschlossen waren.
Der Senat fibergab die Sache dem Kollegium der Pontifices ; als dies
entachieden hatte> daCs ein Nefcu vorliege, votierte der Senat die
Kmenerung des Festes und Clodius ward wegen Ehebruch, begangen
wäbrend eines religiösen Festes, gerichtlich verfolgt; durch einen
SenatabeschluTs wurde ein Gesetz veranlafst, das einen auTserordent-
lichen Gerichtshof für diesen Fall einsetzte. Wie hier, so überall
in religiösen Dingen, intervenierte der Senat nur als beratende Be-
hörde. Die Nachricht des Nepotianus (Valerius Maximus ed. Halm
13^2) zeugt von grofser Unkenntnis der Beziehungen, die in der
Zeh der Bepubiik zwischen dem Senat und den Konsuln bestanden.
Die höchsten Beamten sind nach strengem Recht nicht an die Ent*
Scheidungen dea Senats auf religiösem Gebiet gebunden. So erlaubte
z. B. am l. Januar des Jahres 58 L. Calpumius Piso, dem oben er-
wähnten Senatsbeschlute entgegen, die Feier der ludi compitalicü,
drei Tage bevor durch die lex Clodia nicht nur die unterdrückten
collegia wiederhergestellt, sondern auch eine grofse Anzahl neuer
Korporationen geschaffen wurden. Dennoch erforderten gewisse Mafs-
regeln die vorherige Entscheidung dea Senats. Ohne förmlichen Be-
fehl des Senats durften die X (XV) viri aacris faciundia die Sibylli-
nischen Bücher nicht befragen noch ihre Antwort veröffentlichen.
Für andere Mafsregeln ward das Senatusconsultum durch ein Gesetz
oder Plebiscit bestätigt, z. B. die Dedikation eines Tempela oder
eines Altars oder das Gelübde eines ver taerum, — Hierauf be-
schränkten sich die religiösen Befugnisse des Senates.
Nicht weniger interessant als dieser eben skizzierte ist der zweite
Aufsatz des vorliegenden Heftes von Fran^oU Lenarmunt: la
c^ramique peinte des Grecs et sa fabrication; doch müssen wir uns
aus Mangel an Raum mit diesem Hinweis begnügen. Von den übrigen
Artikeln nennen wir hier noch folgende: V. «7! JPizzi: le livre des
rois de Firdousi et ses cycles 6piques. Wir entnehmen den Vorbe-
merkungen des Herrn Verfassers das Hauptsächlichste: Le Shähnä-
meh ou »Livre des Roisc est, comme chacun'sait, la grande 6pop^
de la Perse. Immense podme de 120 000 vers , et d*on m6rite litt6-
raire sup^rieur, il ne relate paa aeulement, comme THiade on PEn^ide,
les ^v^nements d*une grande guerre ou les aventurea d'un H6ro8,
mais les faits et gestes de tons les h§roa 6raniens depuia Porigine
de l*£ran jusqu'ä la conquöte arabe. Tont ce qui pr^cMe le rdgne
d*Alexandre est purement Mgendaire, ce qui conceme le conqu^-
rant macedonien lui m^me appartient en majeure partie au domaine
de la fable; l'histoire ne commence qu'avec Pav^nement de la
dynastie parthe des Araacidea. Toos les h6ro8 mythiques, ceux
qui figurent dana PAveata et plusieura autrea encore, sont donn^a dans
le Shfinämeh comme roia ^raniena. Cela commence avec Gayomarth,
le Premier homme aelon PAveata, le premier roi d'apr^s Pauteur
du Shänämeh, et termine avec le fila de Viat&^pa, le roi I^gendaire
qui adopta et fit triompher la reforme de Zoroastre. — Die heroische
Zeit endigt mit lafendtjär; ihm folgte sein Sohn Bahman, der Arta-
xerxea longimanua, wie ea acheint, repräaentiert; auf ihn folgte seine
Tochter Hümäi, dann Däräb (Darius), der von Alexander besiegt
ward.
VI. La Philosophie d*Avicenne (Ibn*Sina) expoa^e d*apr^ dea
documenta in6dita, von A. JPl van Mehren in Kopenhagen.
VII. Mythologie populaire compar6e, von Vito JD» FUlumbo
in Neapel.
IX. Esquiaaea morphologiquea. Considdrationa generalea aur la
nature et Porigine de la flexion Indo-europ^rane par F. Henry
in Lilks.
X. La d^clinaiaon dea mota en a dana lea languea Aryaquea, par
F, Spiegel in ErUingen.
Hierauf folgen ausführlichere Beaprechungen der folgenden auch
für die klaaaische Philologie nicht unwichtigen Werke:
Geographie de Motee de Cor^ne, d'aprös Ptoiem^e. Texte ar-
m^nien, edite avec nne traduction fran^se, par le Pore Ars^ne Sou-
kry, Mekhitariscte. Venise 1881, von K. de Beetaing,
Friedrich Spiegel, die altperaischen Keilinschriften im Grund-
texte mit Übersetzung, Grammatik und Gloaaar. 2. Auff. 1881, von
Ph* Keiper in Zweibrücken.
Joaef Egger, Studien zur Geachichte dea indogermanischen
Konsonantismus I, Wien 1880; von Orierer in München.
Literarischee Centralblatt 1882 No. 31 (29. Juli).
Recensionen: S. 1020 — 1022. JuL Jung, Die romani-
schen Landachaften dea römiachen Reichea. Studien über
dio inneren Entwickelungen in der Kaiaerzeit. Innabruck, Wagner
1881. »Man findet hier einen Stoff vereinigt, wie man ihn nirgends
anders ao bequem beiaaromen trifitc, aber »ala wesentlich neu alnd
üaat nur die Schilderungen aua der 2^it dea vorherrachenden Chriaten»
uos
[No.35<]
P9lbgi4Q01BQBB WOORrafSOORUnC
[2. September 1882*]
UOi
tum-. ZQ 1>eEeiqh|i6o<, iln. eisKoinen temmen «ahlr^i^e Irrtümer.
Yoxi. F. JH&hl^^ -^ B. 1031/^ fTif^i^ti^ ?i9pe^« novßUa,? qjoa^
vow^C « / ,.« or^e. chrojQojiogicq dig^sta^. ^raficis >d fidom codicis
Yeneti castigatis ed. C. E Zachariae a Llngenthal. iDer Jurist
wie der Historiker ist dem Hersg. für sein Werk zu warmem Dank
veyi)ffi6htet'f . ' — * S';i03|4fc Ot. L. M^eil^g^ lifttcrargösrchiAtliche
Studien* übter'EdkHd. LBijsrig,' Tttibner ifes^. * i Voll' der int^r^
esUluitelti^n tJnt«ttru6lMk)^ä^. ^"^^t^f^.'l-^- 8. tOSBf. €hire WäShs^
mcUftyi Slwdien 'BO den^'gri^ottl'sohieüi'FlorilegJttB.' '8«rliii,
Weiteaim aSSS.* 'AAtte Enehginoasenitwerden ton der Leiküyve! dieser
AbfaaqdlnDgon mifr.r^Mieit Bel#liriwg seMtdeoc. .Bufyma^),, i r i
' Lfteraarlsohe^dentrattiliitt t88S V<^ i2 (5. Aagusi). '
'B«ceneio4i0ii:(8JlO61fL JP^ItocHad^i^ ürgeacMofateder ;
germäDiablrfi^'Tiitdil'oteaftibidfiten Törlkei. 11 a. OBbrün, Orote/
IflSd. iNemetÜioh dM 6«.B»9i(el:.<@evreo. dor^mer JUn sf^Ateren
He«gt8cl4a^j .w^c^^gi^b^, .,tt- rß,>^% .4.; JfV^^^, .Epilegomeqa.
ad T, Livü librnm XXI Upsala isi^l. •fundgi»ui^e,.lepkÄliscber
und grammati^cbt^r Becrbo^htuii^eDf treffli,cher Beitrags zur ,Erit4^ d^s
Lt A. EftifM^ier). — S. 1078 f. , H, Jurendicke ^ Genealogien
aamtUcher gfiecliisctL(>r ÖtJUer u. Ö'e'roen etc. tJOthen 1881^
fWöstu KoMlatiQüi. Äi/'rjföTiJ. '"•"'' ' "" ' '
^A • ■. »■ ^' *'.. 'j •. : : -: '
^ PeutÄcUe liitteratuneitujig 1882 Ko, 30 (29. Juli).
ReceDsionen: S. 1079 1 Oaleni imi fertur de partibus pbilo-,
^opbiae libcIlUs Primuni ed. Eduardüs Vf*ellmii'n;i=:Progr. des
K5nigfitildt. GjrmD. am BDrlli! I8ß2. BeWin, WeidAldiii *I)ie Schrift'
giebt em^ti inf*?rHsaat™ Einblick hrdi^ :'. 1' ?rage bafeh detf Unter- •
abteilungen d^r iPhiloSophie und ibä^r'9felhitig' ituif Ma€bebatik4.
/ii». iftftfer. — S.:)08if: ^ifHold Hlw^'BtddieD ans dem kra»Bi'.
seilen Altertum, h .Heft.: Preiburg t Bn 1881. U: v. Wütmo-
vjiti^M^ gi^ linrzden JiihaUf.der ersten fke^ den.Mthot^enNStaot be-i
tvM^q^ep Apff^tze ai^ und Jpbt. die ^eUmcUp^g.-r. 8. 1.094 teilt Mn
Dresufcl piit^^as ^pb f^n Alter^meirn jüpgs^ bei de^ Eoguli^rung^
der JEluinen der einst zu de^ SallustiaiüscbeiL Gärten ^^hDrij^eiE^ Ge-,
baude g^nden üat ..-'.i ........ • • .m i
I>eiiit0cbie LitterAtur^eUoiig. 1882 No. 31 (5. A^igiist). .
. ^Icceneionen: S. Il09f. Eug^i^ FrohweUH Verbum I^o-
mericum. Leipzig, Tenbner 1881.. »Offene -Anerkennung verdient
der unverdrossene FJeifs«. G, ffinrich*. ~ S. 11 32 f. H, l>res8el^
ÄntiquariscbeFunde in Italien.' Mitteilung einer Inschrift auf
einem Marmorsfück (Thttrschwellef), desgl. der Auf einöm Gold-
rifig*. derim Mai mit anderen Sachen, die angegeben' werden, von
etnem Landmann ans der Gegend von Iserniä in Rom verkauft wurde.
Ole lofldurfft ist scbAo eriiaHen mid «ekiseh^^ sie 'lautet: SienU Ka*
laviiä Anagtiai Diiviiai dunum deded.
• Revae n^ltique 1882 Nö.31 (äl. Jul!}.
Hfrcensio« 8. 86-88 von titnH IPirenne^ Sednlius de Li^e
rt^M^aoireBdel^Aoadimie belgiqoe; tome KXXUL »Gesundes Urteil,
solide Kenntniasdi. aorgsame Umersaolmngc.ü« /rcw^. V
flevoe evftUqAe 1888 Ifo. 82 (7. August).
< Sepe&^ianea.^ S.. 10il-^108. George» jBM^of et Charles
GMiiitfiSy; Histoirede rart.di^n^l-antiquite. h I^'^gypte. PftriSi
Hacbette 1882 'Gi^t', P. Deoharmt. - S. 108r-U4, N^ Ufadvig,
XHfi Verfassung and Verwaltung- 4es römischen Staates. I^eip-
^ig, Teubticr 1881 I. Gewissenhaft und dea thats^chlichen Über*
Ilefcruiig^D entsprechend. Camüle JulUon.
Piülologi§ehe Rnndschau 1882 No. 31 (29. Juli).
Kecensiüneu: S. 961 — 972. A, O, Eiigdbrecht 9 De sco-
IföTum poesL Wien, Gerolds l^ohn'1882. »DerYorf. hat die alte
ttnd neo^ Litterattür mit grofsem "Pleifse vollstäiidig gesammelt und
zur Untersochung gezogene. An einige Stellen werden eingehende
Be6prech\Higeii aageknü]^ -ron J. Sktltr. ^ 8. 97*3^978 A. Blusae,
De praestdiis ArtttoteliS' Politie« amendamdi. IHss. Is
Berlin I Mayer Ai MQHer 1681. J>m Arbeit ist ,sow^ wegen ihres
Inhaltea als auich ii^ fonoeUe^ 3eii«hong aule^eii. CL Bß&nifnb^.
iV^
— S. 978— 981. VMor Byssel, Über den textkritischen Wert
der sy^rischen Übersetzungen griechischer Klassiker.
Zwei Progranune der Nioolaischule zu Leipzig 1880 u. 1881. »Jedfn
zur Kenntnisnahme ;pu empfohlene. Anonj/m. - S. 981—984. Ateac^^
dri Taftanif Animadyersiones in locos nonnnllos Tsled Ci-
tulli et iTti Li Vi. Iterum einendatiores ed. Romae, delrOptnieD^
1882. iWeder wk^ Gründlichkeit n<nih was Findigkeit atilati^ Isu
sieh* diese Sdhrift den bess^rcte'deittsohed LcfisUmgen ebenMü^fir
Seile etilen«. Kin&ad Rt^berg, ^ ^. Wkt Van dtlH^ Ben*
Ptfllte histoir« d^s Greos depuis'les origines jtn|0.1i k cei»
qudtf de la Grftce pai^ les^ Romains.^ Farisi .fladkette 1810. >Dtf
Bei^htung 4ea Forschers em^dehH sich /daa W^k nkhi; es steht
keiiieswfga ütuf.def, Qöl^e der hi^toripqh^ ^orschnngfc. C. «Scft^/er.
— S. 98arr990. ^Steinm^eTf, Betrachtm^en ü,ber asser llif-
sieches Seh qlwesen. K^euzburg .1882. »Ein geistvoller Bdtnf
zur Methodil^ deis lateinischen Gymnasialunterrichtsf Jvliui 72o(l-
/lichs. — S. 990— d92J -BrÄWi Entwicklungsgang der griecli»
sehen Fliilosopbie. I. Bis Sökrates. P^gr. von Düren l68f. ^bs
gkatkn Wohl gelungeiit'. B, Pän»bh.
Philologiselie Rundsehau 188^ Ko. 32 (5. August). '
Becensionen: 8. 993— 998.— j4* JPfanwt, Homerische Sta-
dien. Strafsburg 1882. »Der Verf. l&fst sich zu ganz nnhaltbreo
Schlüssen . hiar&ifsetf c ;: was infa ;r -M»-/- 64i«QJ<a.- 6m, Mtk^'^gu^P
wird. H. Ufintzer. -^. S. 998. Jjueck^ De opmparationom et tnni-
lationum üsu Sophocleo, pars III. Progr. von Pr. Stargardt 1882.
»Verf. hat mit derselben Liebe u. Sorgfalt wie früher gearbeileti.
AToft^er. -^ 8. 998-- 1001. K Köehty, Akadettisdia Voxtrifesod
Redioni Neue Folge. Herausg. vonE. Bartabk fieidelbeif, Wiittr
1882* Die fünf Vorträge über Derrutßihenea htifi ^orgd hmpr md
lobt sie sehr. - S. 1001— 1007. W. Meweß, De codicis Bert-
tiaoi V (Bland, vetuatiss.) natura atqne indo.le. Beilsfe saa
Progr des Frieddch-Werderschen Qymivisiums zu Berlin l>d2 •Vo^
läufig ist nirgends der Versuch gemacht, die Kellecsche Aaiicht ^oo
• der Schlechtigkeit des codex zu '^derle'geiiit'. ' Uidi, 'Kükutäi — tWi
— 1010. Wefunel Kloucek, Vergiliana. Pro^. des GfUL es
Smichow (Prag) 1882. »Wir haben zu vielen schwierige^ StklM a^
sch&tz- u. verwertbare Beiträge erhaltene. K Otattr, -« a 1910
—1012. Q. A. Kocht Schulwörterbuch zor Ae&eidt des F.
Vergilias Maro. Her von V. H. Koch. Haanovec, Haha IBSO.
Es werden mehrere kritische Bemerkungen gemacht. — S lüU
-^1015. iP. DevauüR, £tudes politiques sur les princips&x
ev6nements de l'histoire romaine. 1. IL Paris, HscheUe
1880. »Eine Menge neuer u. anregender Gedanken, die wolü tot
ernstliche Prüfung Verdienern. Anonym. — 8. 1015 - 1019. /V.
Haase, Vorlesungen über lateinische Sprachwissenscbifl
n. Her. von. H. Peter. Leipzig, Simmel 1880. »Es ist ek W«ft
aus dem gar viele feine Bemerkungen geschupft werden V^ükh
Cf. A. Saalfeld. — 6. 1019—1021. O. SehmeiMer, Grieokiia«
Syntax. Leipzigs Tenbner 188L »Das anregende BOcUän aBf*
die verdiente Beachtung finden«. B, Gidioiuen. ^ 8. IQSl - ^^
W» Schneegat^i Abt Johanpes Trithe^miiis o. Kk>8tari)(Mh
heim. Kreuznach 1882. »Den wissenscha{Üicbea Wert dei Wedü
können wir nicht besonders hoch anschlagen«. Iieichlin0, — S 10^'
K. Seldtierf Lessings Verhältnis zur altrömischen H^'
mödie. Beilage zum Progr. des Healgy^m. von Mannheim ISäl*
»Sehr sorgfältig«. B, Steinhoff.
Nachrichten Ober VersammtODgen.
Aia 27. Juli fand in EUwangeD die Jahreaveraaamdnug ^
Lehrer as <leii GMehrten- und Realaohitleö det Jagstfcreiio tfü^
In der Reihe der wissenschaftlichen Vorträge war die ^^
tumswissenschaft durch deige<iige& von Pi^^feesor I^ Bf^t^
11()S
[Nb. 86.]
PUILOLOGIBGHB WOOBBHBOBRIFT.
[2. Septexbber 1882.] 1106
in Gmünd über die soziale Frage im alten Griechenland and
Itali^, vertreten. T.
'Auf dej' 13. allgemeinen Versammlung der deutschen anthro-
pologiscben Gesellschaft, welche vom 14. bis 17. August in Frank-
furt abM. tagte, sprach Dr. Schliemann über seine neuesten, seit
Iffibrz dieses Jahres untomommen^ Ausgrabungen in Troja. Der
Voiirag istnaeb iteno^aphischer AuCzeichnung in der Beilage
zur »FraritfoHter Zeitnngc Ne. 226 vom 14. August abgedruckt.
Au^ der Heihe der übrigen Voiirige erwähnen wir dei^jenigen
von Dr. Tb; Neubürger, Ar^t in Frankfurt, über das Verhältnis
der Sprachforscbung zur Anthropologie, in dem die Verdienste
Lazarus Geiger*8 besonders gewürdigt wurden. Dem Interesse
der Teilnahme an der Versammlung für die Reste römischer
Altertümer Jn Frankfurts Umgebung wurde durch Besichtigung
des xön^ifichz-germamschen Gentralmuseums in Mainz und einen
Ausflug nach Bad 'Homburg zur Besichtigung der Saalburg und
der benachbarten Taunus -^gwälle, Rechnung getragen.
Seldiemaiiiis neue AusgrabiiBgeii in Trija.
Vortragt von ihm selbst gehalten auf dem XIH anthropologischen
Kongresse!).
Idi glaubte die Ausgrabangen in Tn^a schon vor drei
Jahren, als mir das QlMs, m, Teil wurde, unsem hochgeehrten
fierm Präsidenten unter meine Mitarbeiter zu zählen, auf immer
beendigt und bewiesen zu haben, dafs die kleine Ansiedlung,
deren Haussubstruktionen ich in einer durchschnittlichen Tiefe
von 8 m, unterhalb vier nach einander darauf gefolgter späterer
Städte» aufgedeckt iatte, notwendigerweise das von Homer un-
sterbUch gemachte Troja sein müsse. Später kamen aber doch
wieder Zweifel in n^ir auf; es wurde mir unmöglich zu glauben,
da& der Dichter eine winsige Ansiedlung, die höchstens 8000
Einwohner griiabt haben konnte, zu einer grofsmächtigen Stadt
mit einer Akaropolis gemacht haben sollte, die 10 Jahre lang
dem vereinten Heere von ganz Gkiechenland Trotz bieten und
mir durch List eingenommen werden konnte. Ich entschlofs mich
daher noch fernere fünf Monate in Troja zu forschen, um diese
hochwichtige Sache endgültig festzustellen, und sicherte mir dazu
die Dienste zweier eminenter Architekten, des Herrn Wilhelm
Döxpfeld von Berlin, der vier Jahre lang den technischen Teil
der Ausgrabungen des deutschen Reichs in Olympia geleitet
hatte, und des Herrn Joseph Höfler von Wien, welche beide
Stiurtspreise für Studienreisen nach Italien erhalten haben.
Durch die gütige Verwendung des Reichskanzlers erhielt
ieh einen neuen, mehr liberalen Firman, der es mir gestattete,
Oberall in der Troas archäologische Forschungen anzustellen.
So ausgerüstet, fing ich die Ausgrabungen in Hissarlik am
U März dieses Jahres mit 150 Mann wieder an, welches auch
bis zum Schlufs die Zahl meiner Arbeiter blieb; ich hielt aufser-
dem viele Pferde- oder Ochsenkarren zur Fortschaffung des
Schuttes. Da die Gegend höchst unsicher ist, so hielt ich wäh-
rend der ganzen Zeit der Ausgrabungen 11 Gendarmen als
Scbutzwacbe, deren Jjjim 600 Mark monatlich betrug. Glück-
Ucherweise hatte ich meine hölzernen Häuschen seit Frühjahr
1879 bewachen lassen und fand dieselben sowie meine Arbeits-
gfrtte nun in gutem Zustande wieder vor. Mit Ausnahme der
^ Steaographlseh aufgenommen.
drei ersten Tage hatten wir den ganzen März und Aprü hin-
durch unaufhörlich kalten Nordwind, der täglich in Sturm aus-
artete und den Staub in die Augen peitschte und uns vor Kälte
fast umkommen liefs.
Eine unserer ersten Arbeiten war die, in dem bis dahin
noch unerforschten Teil von Hissarlik alle Fundamente von
griechischen und römischen Bauten freizulegen und die zu den-
selbra gehörigen skulptierten Blöcke zu sammeln, sowie andere,
deren Fundamente nicbt mehr nadigewiesen werden können.
Unter den letzteren vierdient ein kleiner dorischer Tempel be«
sondere Beachtung, denn derselbe scheint identisch zu sein mit
jenem »winzigen und unbedeutenden c Heiligtum der Pallas
Athene, weldhes nadi Strabo (XHI 598) Alexander der Grotse
hier si^. Wie aber meine Architekten meinen, sind die davon
übriggebliebenen i^culptierten Blöcke nicht ardiaisch genug, um
zu jenem Tempel der Göttin zu gehören, zu dem nach Hero-
dot (Vn, 43) Xerxes hinaufstieg. Das älteste der späteren Ge-
bäude ist ein grofser dorischer Tempel aus Marmor, zu wel-
chem die hier vor 10 Jahren von mir gefundene, den Phoebus
Apollo mit der Quadriga der Sonne darstellende herrliche Me-
tope gehört, die jetzt die trojanische Sammlung in Berlin ziert
Dieser Tempel ist ohne Zweifel identisch mit jenem, welcher,
nach Strabo (XHI, 598), hier von Lysimachns gebaut wurde«
Da derselbe bei weitem der gröfste aller Tempel ist, so stimme
ich vollkommen mit meinen Architekten darin ttberein, dafs er
notwendigerweise das Heiligtum der PaMas Athene, der Schutz-
göttin Dions, sein nrafste. Ich kann bei dieser Gelegenheit,
auf das Zeugnis meiner Architekten hin, die Versicherung geben,
däfe ieh durchaus irrtümlidi glaubte, ' vor neun Jahren den
Tempel der Pallas Athene zerstört zu haben, und dab es le-
diglich der Unterbau einer römischen Stoa war, den ich gröfsten-
teils zerstören mufste, um in die Tiefe gelangen zu können.
Von Gebäuden, die sich nachweisen lassen, erwähne ich ferner
einen dorischen Portico von Marmor aus römischer Zeit, wovon
noch einige Stufen in situ waren; auch zwei kleinere Gebäude
dorischen Styls, sowie ein sehr grofses, schönes marmornes
Thor der Akropolis, worin sowohl der ionische als der ko-
rinthische Styl vertreten waren. Man sieht skulptierte Blöcke
idler dieser Gebäude in reicher Fülle auf den benachbarten
Kirchhöfen von Halil Kisi und Kum Kisi, wo sie als Grabsteine
dienen.
Aber noch gar viel gröfser als irgend eins aUer dieser Ge-
bäude ist das von mir ausgegrabene riesige Theater, welches
gleich Östlich von der Akropolis im Fels ausgehauen ist, den
Hellespont überschaut und mehr als 6000 Zuschauer enthalten
konnte. In dem Scenengebäude, dessen Ui^rbau wohlerhalten
ist, fand ich unzählige Brachstücke von marmornen Säulen, ko-
rinthischen, dorischen und ionischen Styls, sowie ungeheure
Massen von Splittern marmorner Statuen und einem Kalkofen,
in welchem alle Statuen zu Kalk gebrannt zu sein scheinen. Ein
Kopf, sowie viele Hände und Fülse von Statuen; ein Relief-
Medaillon, auf dem die Bomulus und Remus säugende Wölfin
dargestellt ist, und eine mit einem Gorgohaupt geschmückte
Quelle zeugen für die einstige Pracht dieses Theaters, welches
aus römischer Zeit stammt und von Sulla oder Julius Cäsar
gebaut sein mag.
In den unzähligen Gräben und Schachten, die ich in der
unteren Stadt, östlidi, südlich und westlich von der Akropolis,
abteufte, entdeckte ich die Substruküonen vieler groCser Oe^
bände aus maoedonischer oder römischer Zeit, wovon das eine,
1107
0?o, 36 J
Fsif^w^fagf^s yofflgysCTi^i^.
[2. September 1882.] HOS
w^hes mit acbOnen Marmorplatten g^4ielt,aod mit eioßr lau-
gea Eeihe tqh Graniteftukii gese)im1KckjL i&% ifnbmchewiUok 4as
Forniii war-/ la Ti0l0^ Häusern Novum Iliums deQkf«i|t wir
Mosaik- Fufsböden aaf, d|e Aber ^c^der alle mehr .qfI^ weiii(;er,
zerstört sind» ,fa aJUen.Qri^bfin.ui^d ^chÄchten, «(i, der Süd- pjid
Westseite iAoliei^b HisMMi^i^^ deckte icb ^iiterbialb. d/erhell?-
niecben mid .röinigcliLeB! Gebäude grpHse. Massen zerbrpc)»ea^r ,
Tepfraarea der Vtesten v^U^tpr^c^en 4^edeltmg^n ^of., . In
eisern Sehaefai^' glejf^ a^dlich ron deir Ab^oli», fa^.d Mcb qine»
w(^erbalteneRelii9f-|)]|;n|^^ 9m vi^xmd^r 2ait) dieud^n H^i;-
kidea darst^lt;« sQ^ eine kopflose Fjg^r. , ., .; , ,i : •
Mefpa fwknttp^iwtin ,£ü9td^c|ki)|ig«J^ ^warpa 4^ 4^» dr«^
«i^wrsten . irerWotorisiM^eiv Awe4d^»ÄWh »^^i dw ^^fl?i 4?^.
AkieipoUf^ id^mr w^rlieijJ^^rArcj^^ktpii. be^ fl(b^r
jeden Zweifel, idia«>diesei;steÄ4*sie4leriier.W^^ ei^ oder .?ivei,
gppbe Qebfod^ J^aot^ .n^d *dJpse..ii4t,einQr ^na mit,Lebm ,ver*,
boadene« IdefqpntSi^inaQ. be0t:Bbendei^/hob9n, ,2,m di^en Maue;r ,
Trjömmer $ie)Mn.,^[Ung9 dieserr^ci^n ,$^ie4erlfssi^ ijibeyr
steigt meitdi 46 .n^ uf^i^k^fsm i)^?^ /Breite^ i^w CF^jp^ß^: t g^wsep ,
sei». Die^Acot^tektiir ißr (^ebAude.dMer .f^r^Sitc^ 4naic)4el^^k^
istmeiaeaAiTCNtel^lf, 4qi;c^S:^^^ denn- wir; hieben ,
dorttin, AbsUkfuien to|1( 8,&v'M^ w4 .? «^..yp'i ein^der füiif ,
paaraUel lanfeode.jim^e Wände ^mi^ede^^kt^f. d^ circa 0^90 m
dick jönd, keiA9 Qn^niäade.baben ^d di^r .langt] S% bül*,
den; wir 4Bind iad^ niur im gtafide (gewesen, dießdbeiv an{.die
Breite meiqes groEsfn iMtardUclie^ Qrf^bene un€| sonüt 4114, eine
Strecke von aom fraiznlegenf Oies€^<Wän4eJb^Qb9a au3 kleii-
nen* mit Srde <zusaipmengeaet«^n, St^inea un4 ist 4^ Putz auf
mehrw^en Sjtell^ erhalten. ; , .« . „ *,. ., ,
. - Mit gi^ster. Wabgs<i^eipKob?fe>t kühnen wir jannebmen», da& .
diese: erste Ansiedelung ei^s qnt^e Stad^ hatte, die ,aich uf^
Saden und Westen hin an^^biita; i^ der T^% ]4bt ; die. .dort
in der; untersten Sdricht.in mpin^ Gräben nnd^chac^exf ge-
fundene Topfware, die mit der der ersten^ Ansiedelung i^i* der
Akropolis identisch ist, kaum ein^Di Z^teifel da^ber. P|ese erste
Ansiedelung scheint hi^ tiale Jahrhunderte best^den fstx babon,
imm ^er Schutt häufte sich dar^l allynfthlich bis ^ ei^er Böhe
Ton 2,60 m an- Ich habe i^us d^er e^ten Stadt nu^c eine A^t
aus Nephrit und swei Topfscherben mi^ebracht, woypn die eine
jedenfalls nut einem eingesohnitteuen ISulengesicht yer^ert zvl
sein scheint Ich mache auf de^i Kalk aufinerksfMU,, womit die
ei^»chnittenen Züge ausge^Ult sind- ; -
Meine Architekten, haben mir auch bewiepen, dtfs Hepr
Bnmonf und ick die TrOmmer der beiden folgenden Ansiede*
kngen, nämlich der weiten und: driMen, nicht richtig ausein-
ander gehalten) daCs wir . zwar die 3 m tiefen Maue^s^ ans grofsen
Blöcken ganx richtig . als Fundamente der 2$w^iten Stadt ange-
sdien, aber nicht, die unmittelbar darauf ruhende und dazu ge-
hörende Schicht verbrannter Trlkmmer dazu gerechnet und diese
der dritten Stadt, die nichts damit zu thnn hat, zugeteilt hatten.
Wir waren aber durch die auf den Trümmevn der in einer ge*
waltigen Katastrophe untergegangenen zweiten Stadt ruhenden
kolossalen Mpissen von Schutt gebrannter oder, besser gesai^
verbrannter Ziegeln der dritten Stadt irregeleitet worden, der
ganz das Aussehen hat, als stamme er v<m ix» einer sohreck*
Uchen Fenefshrunst zerstöiten Häusern, der aber in Wirklich-
keit nichts anderes ist. als Trümmer you Ziegelmauem, die erst,
nachdem sie aus rohen Lehmklumpea anfgebaut worden wareui
bebufs 0röfserer Festigkeit,, dunob gleichzeitig 4Ui beiden Seiten
angezündete grofse Feuer künstlich gebrannt wurden. Die eigent-
liche verbrannte Stadt ist daher nicht die dritte, sondern dif
zweite Stadt, deren Schuttschicht jedoch, da die dritte Stadt
unmitt^bar daraufhin gebaut, nur geringfügig und oft nur o,i&
biß 0,^0 m tief ist In zwei grolisen Gebäuden an der Noni-
se^te,. WQVQU wir das grOFserc A, das kleinere B nennen woflen,
ist, jedpch 4i^ Trümmerschicht der zweiten, der verbranntes
Stadt bedeutend gröfser, aber nur, aus dem Grunde, ,weU die
Zlegelofai^eru dßs.ersteren 1,45 m^ die des letzteren 1,20 n dick
sind ,und daher nicht so leicht zerstört werden konnten« Die
Höbf; die^ef Mauertrümmer beträgt bis 1,50 m. Zu dem Ge-
b^^e ,A. |;?höran die auf ^lan III in n^inem »Iliost mit H
bezejp^QtfU drei Zi^gelblöqke, in welchen mein früherer Mit-
artjeiter^ Herr, Burnouf, irrtümlich .Überreste der groC^ Stadt-
mauer, erkannt, hatte. Diese beiden grofsen Gebäude der zwei>
ten,. der verbrannten Stadt, sind höchst wahrscheinlich Tempel;
wir, schli^f^en dies .erstens aus ihjrer Grundrifsform, weil sie oor
e|p Geiu^ in de^ Breite haben ;^ zweitens aiUs ihrer y^hältim-
mälsig bedeutenden Mauerstärke; drittens aus. dem Umstände,
d^ sie.« pb.wohl sie, parallel neben einander stehen und Dar
0,,5p fr; ,7,9^ einander cpfept sind, docl» keipe gemeinsame Maoer
hab^. Beide sind aus Ziegeln gelbaut« die «gleichwie icb es
be;reits hinsichtlich der Ziegelwän^e der dritte Stadt bemerkt
h^be^ erst gebrannt wurden, als die Mauer bereits fertig wir.
Man yermebrte aber hier die. Wirkung des Feuers der gleich-
zeitig an beiden Seiten angezündeten r Holzstöfse dadurch, dab
nmn liäx^gis- und Querlöchcr in den Mauern aussperrte, die viel-
leicht j^ogfur mit Hplz gefüllt waren. Für dieses Brennen der
scbpu fertigep Mauern spricht unter anderem auch der ^mstand^
dafs der Lehrnm^rtel zwischen den Ziegeln ganz in derselben
Weise- gebrannt ist< wie die ^gel |»lbst und^fepw der Um-
stand, ifiJk die oberep Teile der Mauern .weniger. oder fast gsr
nicht gebrannt waren. Hierftr wiederum zeogt einerseits ein
Stück der Querwand und andererseits die ins Innere geatflnten
oberen Teile der Längswände, deren Ziegel noch teilweise gau
ungebrannt sind. Die Fundamente; dieser Tempelmanem b^
stehen durchschnittlich aus 8 m tiefen« unbearbeiteten Kalkst^'»
mauern und sind mit grofsen Kalkstein- oder SandsteinpUttea
abgedeckt, auf denen die Ziegelmauem ruhten. Diese Fund»*
mente r^agen im südöstlichen Teil des Gebäudes bis m 0,30*
über den Fufsboden hinaus, während sie im Nordwestes, da in
Fnfsboden dahin ansteigt, &st mit diesem in einer Höhe liegit'
Die Ziegel sind djorchschnittlich 0,46 — 0,67 m lang und br(it
und circa 0,12 m hoch. B^ diesen Yerhältnissen von 2:3
konnte ein Mauerverband in der Weise heimstellt werden, ätS^
abwechselnd 3 und 2 Ziegel die Mauerstärke bildeten. Dir
Fugßnstärke schwankt zwischen 0,02 m und 0,0i m. Als Mi*
terial ihr die Ziegel ist ein grünlich gelber Thon verwend«!
der mit Stroh gemengt war. An der Anisen- und Inne&seitf
waren die Mauern mit einem circa 0,02 m dicken Putz über-
zogen, der aus Lehm bestand und mit einer feinen Thonschicli:
übertüncht war. Der Fnfsboden bestand aus emem 0,000 « ^
0,015 m dicken Lehmanstrich, der nach der vollständigen Fertir
Stellung der Mauern zugleich mit dem Wandputz heigesteüt
wurde. Unterhalb dieses Estrichs befinden sich deshalb dt«
Beste der vom Brennen der Mauern herrührenden Bolzkobk
Es besteht dieser Tempel A aus einer nach Südosten oCenn
Yorhalle und einem greisen Hanptraam. Ob sich nack Kof^
Westen noch ein drittes Gemach anschlofs (entsprechend im
Gebäude B), labt sich nickt mehr bestimmen, d^ der wesüki'
1109
[Vo. 85.]
PHIlXJtOGlSCkÄ WofÖMaWCHftlWf.
[2. Septeiuber 1882.] 1110
reu des Gebäudes von dem grofsen Nordgraben a1)ge6chiütten
st- Die Vorhalle ist 10,16 m breit und 10,36 m tief, also quadra-
iscb. Die Stirnflächen der Längswände waren mit vertikal stehen-
f en Holipfosten verkleidet, weil die aus Ziegeln bestehenden Mauer-
»cken ohne diese Sicherung leicht zerstörbar geWesen wären.
Die Holzpfosten, sechs an der Zahl, ruhten auf sauber bearbei-
teten Fundamentsteitien, und sind jetzt noch ih ihrei unter-
teilen, auf dem Stein stehend — allerdings nuf Im Verbrannten
Zustande — , erhalten. Jeder dieser Hölzpfosten vrsf ca. 0,25 m ^
im Quadrat, so daD^ gerade s^chsdie Mauersürke ^n 1,4S m
ausmachten. Bei diesem Tempel sehe^HvIr, däft' die taristatöh^'
die später niir einen kllisllerlsthliti iWeök erfÜÄten, He/jedeö-
(alls haupt^ichll^h aus konstruktiven Gründen angebricht 'wareta,'
denn sie mufsten ' einerseits die Mauerecken gegen direkte Be-
schädigting sichern, andererseits sie zum Tragen der grofsen
Deckhälken befilhigt machen. Ob zwischen didseti' Parastaten
Hbtzsäulen gestanden haben, wie man bei der grofsen Spann-
weite von über lo m anzunehmen geneigt ist, könnte sich nicht
mehr feststellen lassen, da tceine besondereii' Fundamentsteine
dafür, vorhanden sind. Dasselbe gilt von Säulen, welche etwÄ*
im Innern gestanden habeb könnten, \itnäie ^of^e Spannweite
der Decke zu verringern. Von dem Wönaos trat inän durch'
eine 4 m breite Thttr in jäfen Hauptraum,' (ier, soweit sich aus'
den Fundamenten^ urteilen läfst^ iBni läng und 10,16 m brtit
war. Die lieibungfen Wafeii mit 0,10 m breiten Bohlen vferklBi-
def, welche auf kleineren Fundamentsteinen aufruhten. i(}erade
in der Mitte des Naos befindet sich eine kreisförmige Erhöhung
des Fntkbodäns, ca. 4 ^ im Durchmesser und b,p7 m über dem
Riftboden eAäben. Sie besteht, ebenso ^ie dßr letztere, aus
Lehmestiich, uHd •scheint 'als Unterbau eiües Ältäirä^odet d^
ffisit a^ öm\:6tliiiaes gfeffietii; W Kkheä/ Dftsei^ Tötnpfel 'Wa<
wie äße Gebäude in den alteren Städten ffissarlik^, mit einer
horizontalen' Bedachung^ versehen, die aus grofstfn Balken, Bohlen
imd Lehm* hergestellt war. Es geht dies hervoi' aus dem giutz-
Hchen Fehlen jeglicher Dachziegel und ans dem' Vorhandensein
emer etwa 0,d6 m starken Thonli^ im Innern des Gehäüdes,
die mit verkohlten Balken nmd einzelnen erhaltenen Holzstftcken
durchsetzt ist. Dieselbe rührt augenscheinlich von jener hori-
zontaleA Bedachung her, die beim Untergänge des Gebäudes ins
Innere fiel. Bei den verkohlten Balken wurde eine grolle An-
zahl mächtiger Bronzenägel, wovoü einzelne ein Gewicht von
1190^ erreichen, aufgefunden, und haben dieselben geWib zu
den Holzkonstmktionen des Daches und der Parastaten gehört.
Sie sind, wi6 die vorliegenden Stücke beweisen, viereckig, laufeil
auf der einen Seite spitz zu und waren auf der anderen Seite
mit einem scheibenförmigen Kopf versehen, der unabhängig vom
Kagel selbst gegossen und nur ein^h aufgesteckt wurde. Das
Innere der Tempel war merkwürdig leer, und waren jene Nägel,
eine Bron2eschäle mit Omphalos, eine Menge Streitäxte, Messer
and Tuchnadeln aus Bronze, kleine Gegenstände aus Elfenbein,
viele verzierte Thonwirtel, einige Eier von Aragonit, viele ovale
Schleudergeschosse von Hämatite und mehr als 100 Thoncylin^
der (wie No. 1200 und 1201 in Ilios) so ziemlich die einzigen
darin gefundenen Gegenstände menschlteher Industrie.
Wie gesagt, nur durch einen 0,60 m breiten Zwisehenramn
vom Tempel A getrennt, liegt nordwestlich parallel der Tempel
B Seine Mauern bestehen ebenfeUs aus Ziegelsteinen, die erst
in den fertigen Mauern gebrannt worden sind. Diese sind 1,25 m
stark und ruhen auf Fundamenten Von nur 0,60 m Tiefe, die
aas kleineren unbearbeiteten Steinen hergestellt und nicht, wie
bei Tem]j>el A, mit grofsen Plätten abgedeckt sind. Die Kon-
struktion der Ziegelmauem ist ähnBch w!e Ae bei A und w«ioftt
nur' in Einzelheiten' vtm dieser ab. 'Auch di^ Anten sind in
ähnlicher Weise gebildet Dieser Tempel ist später erbaut als
A, ^eil seine südwestlidhe Lfttigswattd hb Änfs^rti keinen Putz
erhalten hat,' da si^ wegen der unmittelbiireh tWÜie des Tem*
pMs A nicht gesehen werdeü konnte.' Dagegen ist die gahze
ättfsere Seite der nordöstlichen Längswand von Tetopd A ndt
Püts? bedeckt, der Notwendigerweise au^ jener 2fetl «tärnmen
mufs,' ate dies große HeiKgtum Mkr tio«iA ifflete stäfld üäd Tem-
pel 3 noch nicht gebadt Vär. ft^solndM B«achtun|$ >^rdieüt'
es, daft (lie noWöfetliche -Mäufet Von 'TiiÄpd 'B''tfrt si^ö^ter
gehfaxint üt üö dii^südwertllfche Mafaei*, tind^irWöf^^iaiAjtr^ife»
dari'i bejfriltldel in sdln, dafs Ifei der Ictrte^n Waitd ^effif*
Wegen der ÄÄhe des^Ochiudefi A1)^6^ zttt Q^likog kam) Dto-
Material der Ziegelsteine stinimt tirit'dem d* Tempels A' ober-
ein, <^egeii besteht detMÄttelÄtis Üüeni vfelheUei^rfThoil*,
der mit feinem Heu v^rriäscht ist trfld' irad^ txB/^' detn BraMe^
eine hellere Färbe iils' die Ziegel'feefÜt.'Dei'ÖruÄdrtft'be^trflt?'
abs drei Räumen: erttens aus' deto na(ai**SädÖ8l»n'bifeWll ^o^
imos, der 4,56 m hreit und «;T0 i*i tief itit;' zweitens aus 4^
Cellä, die' 7,3» *» tief, 1t,6Ö m brdt und 'mit deifa P*<iniio» durch
eifae 2 m breite'Thür ietbunden ist. In det TrestfeÄe füte*
eine schmalere Thür !ü das dritte, !i^95m tiefe, *4,ÖBWi' breite
Gemach. Der aus Lehmestrich bestehende Fiifsbeden iit später
als' der Wdndputz hefrgestellt worden, 'da fieser 'oM^ o;iO m
tief unter dem Eätridi zu verfoli^n ist Es idt tmgewifs, ob
sich nadi Nordwesten noch ein viertes 'Getimeh anMidofe, dk
slc(b ein solches atks ' den noch' vorhandenen Bruchstflickeri von
Fundamenten nicht mehr feststellen läfst. Jedenfalls könnte dies
Oenifech', ^hn 'es eüfiftierte,' tfur M€te 'gewesen* sein, da die nörd-
liche Pestungsmauer in geringer Enifemäng davon vorOberlfef;
Die Dreiteihnig des Tempels B entspricht zWJar ft düdbä^
lender Weise der Einteilung, die nach der Bestchreibung Honiei«
das Wohnhaus des Parts hätte: '
o7 ol htohjüav dtxXafW}^^ xai dSfJtä^ xa\ ttd^. '
(sie [die Architekten] bauten ihm ein Gemach, ein Wohnztomei'
und ein Vestibulum), trotzdem scheint aus den oben afigeführten
Gründen mit grOfster Wahrscheinlichkeit hervorzugehen, dafe
sowohl B als A Tempel wareh. Gleichzeitig mit allen (Ihrigen
Gebäuden der zweiten Ansiedelung shid diese beiden Tempel
in einer fbrchtbaren Peuersbhinst zerstört Als ferneren Grand
dafür, dafs A und B Tempel sein müssen; erwähne ich ein ktkra-
lich an der Südseite, in 14 m senkrechter Tiefe unter der Ober-
fläche des Hügels, von mir entdecktes grofses Thofr, von ^sm
der mit Estrich gedielte und daher nur für Fnfsgänger gebrau(9ite
Weg, langsam ansteigend, zu diesen beiden Gebäudeh hiüafof^
führt Dies Thor ist 3 m breit und hat auf beiden Seiten fl m
hohe, 6 m dicke Mauern, die wahrscheinlich als Unterbau ehies
riesigen Thurmes gedient haben, der zum grofsen Teile aus Höh
bestanden haben mufs, denn andernfalls sind uns die ungeheuusn
Massen von roter Hobeasche, womit das Thor und (De Strafse
gefüllt waren, ganz unerklärlich; ebensowenig die Hitascf, die hier
geherrscht hat und die so furchtbar gewesen ist, dafs gar viele
Steine zu Kalk gebrannt und dafs die Topf^i^lare entweder ter-
bröckelt oder In formlose Masse geschmolzen ist. An jeder
Seite dieser Strafse ist ein nur 0,16 m hohes, 0,80 m breites
Parapet In den dicken Manern dieses Thores eriten&en m^e
Architekten zwei verschiedene Epochen, denn der südliehe Tdl
besteht aus größeren, mehif polygonal gefonaten Sieinefi; tte
}\X\
,CIfot;3».J
PHIL0iiOSia(raD WOaUBNkKBUlUBr«
(2. Septolnber 1882.] XUS
npjijtiei^p^j.glQjbfti^ i2iflg«Uditt« aialieki.Hörteli aus "Lehm and
sirahv ^^bupi^H »»4^ :vdclier ▼oUkow^en ^numt •^ordeti
j^u^fm Vfixißl iim '^enpßl A gmi^ gleich ist: I>er odrälioluf
Tj^ 4?r iXhon9»iimil ibeitebt Mi.klelBetfiJiv /inehtf • reofateokig«l
9jt#n^.irerbun4^,9Mi««^m.keUtnHThC«^ der dam UUflbel
i^rTe^eilJBi vaUkopmeA. AhnUeh Ulk Die holossale^fHasse tob
iA^^if^ilWi 7{i9i^FfP8^ gelMteoeD* Ziegste^ :d]0'^fQi>har. voo dam
f^u}3t aut iß^Msmru tfß^lmlmf^n Thwrm.rl»rtth»itt,>hafc.dift
^Qh? 4aii^.2^gQlAid^,l>Bi|^ AAmlich.A08fim^9'ihre:BiiBit£:
icA, Q^^t''^ MMmt interassaat dnd die ffi^IfepfoäteA» die biet'
i)l,i;Zwi^ei|;)^|iiinQR Toii*j2i'nr8!/sflPk, an beiden i Beten 4es< Thoxvf
iKi^g^ jesta^p^^Ptbub^ imd ^i wicieovoU imsi'deB von ihnen
mvdppt;ff;^^i^iu9^9^ ftlaraoQhiAaa den;
tif^^^,Q|2a^|?loim >CNlir(dkiPB9^ff habende Ucheratimi Bihleu, 'm
4QP^,^,iltf#4fmr 4Ql9fn..i .tDi^Ou^foti^ dasu,* dkt
]|(«)ifi]li^.i^V^(:bafo9tigta iiQdi.dieuidiiQttbeEi hi&9»tegtfti^< Battienfzai
tpwn., J4iimß^efeJk'S\9ile(it\m 9ie^g«filaBdeIl haben, idl die:
dl^^|}l^ yjei?bl)ei|9i;m'm»u8l9 «Oirgitobt gewesenv ^bi{^
m^t i)fir^4|^-0t9i9i^,m^al|k^g^ 'Uick
dif^?.^^9tt/iQlt^idQi9 tWMdP^ fl)nc(ihiirt6'iuid.!80>fe8t« Maase'
g9;w>id5»: iflti ^(isr a^ diecigfiOfste^slAI^ hatten^.sie mit den;
Spitvbaiifn.iatenihaoken« Idh hab« ^sen ThArweg'anf ekie^
Ski^ke.iK»;4i^fli beigelegt «ndigefenden^ dab er am Ende
didser.Sti^fa^iiaaCdem oadElen Fels, eatiang geht IHeses Um-
Btai^^» 'Wagten ihab^ «ich ■{meinet idrchiJbcdEten lange den Kopf
darüber > ac^ltrqchenv^i dieser, Thdxnnr^ der. ersten oder der
ZK^tW M9<edßlinig'iiigdiArt, hib rieendfidi ans einer Reite
vo^J^Mud^n m deri festen Ühersengnng gekommen sind, daTs
efr mnei; .ä^iheven. J)po<die in der Gesehicfate der zweiten AAsie-
4fih&Ag .angehdfft^ ahev dnrdh Fener. zerstört und ver^cUttteti
worden ißi vor der fürohtbaren iKatastropthe, in welcher die
SMkdt- piMiecging» Den bestem Bewds hiecfiar finden wir: in einem
grotisen Geb&nde der t^wditen Stadt« weites gerade oberhalb
des'Eiqgangs za diesto Thor gebaut ist und dessen Architektur
mit jener der beiden Temitel A und B die. gröfkte Ähnlichkeit
hat JSshot ebenfalls eine efleae Yorbblle, deren Wandenden
aneh lait Paraetaten be&etigft waren; jede ders^ben bestand aus
seehs Pfilsten, die auf • grofsen Steinplatten standen. Obgleich
dies Gebäude nur eine innere Breite von 8,10 m hat, so hatte
dennoolL die -vom Pronaos ins Wohnzimmer ftdireode ThAr eine
Breite t(^ 1^ m and Irar. dieselbe mit einer 2 m hngen, 1 m
bseken^ sehön. polierten Sohwelleaus hartem Kalkstein geäert
AuAerrdieseB drei Tesnpeln habe leb« obi^ch ich Hast die
gaoze^ Akropoüs innerhalb ^ffetManem anslidht brachte, nur
noeh> dl-eiy iiödistens ider Gebäude au^edeckt, die in groll*
ajtigsmrMafiBstabe angelegt sind, und wegen der greisen ZtM
ihrer Zimmer und ihrer GrundrUsbildung Wohnhftusei^ zu sein
schienen» Ganz genau kennten wir aber die Zahl dieser ktz-
toren Qebittde nicht ericeftnoi, ohne einen Plan der ganzen Aknh
peüst gemacht zu haben, dessen Anfertigung uns leider Tom
Eriegsminister in Konstantinepel aufe 'Strengste verboten worden
ist, denn er fiUrektet^ dafis leir nur gdannmen «nd, um Pläne
der' eine deutsche Meile von Hissadik^ entfernten und van dort
ausi'gana unsiofatbaftren Festlag ton £mn Saleh anüzunelnnen«
und'd^ wir. die ABSgräbungen von Troja nur als Yorwand ge«
branchen, uni jenit vezbreoherisohe Absidit auszufUnw. Er Uefa
daher stets Wache bei uns aofetellen, die Befehl hatte, sogar
Messungen der trpjaoaadien Hausmauern mit der Sdmur, ja,
selbst das AirfeitigeB ron Zeichnungen innerhalb derAnsgra*
bun^n zu verhindert. Ja, der Ubrki8obeEommiaMrJiaUa.«ofav
Auftrag erhalten^ meine Architakten gcfiwigea nach Knwitant».
nope) zu Büiren, wenn «te es: wagen sollte Im Geheia«! rntth
nur die geringste Zeichnnng oder Messung. vonnuiebneGL *Icfa
bnffe, dafe der Heer Reichskanzler der Wisseasohaft 4es iingt-
heutn Dmst. erweisen, wird, naäi Sonstantinopei BaAdil at
gebesi, dieaem GrftueL ein Ende zu maohenT denn .der Sllrihre^
t2«lär des deutschen Seiehsv Qecr von HirsQbfeldi^ schrieb air«
dab' er nichts dagegen« thnn k^Sinae- . , *
i ' AUe diese. GebAuda nun auli dem. Sügd fli^^arlMc wnrdaa
mü einecFestungsmauer aus mübJElrd^iiuaaimnßngesetfteii^roIsea
undMeidon Steinen amgebepji.w^lQbe m dpr 3Ad^ nnd St^mA^
Seite eriMdten ist und ak Unt^bau ^or grofeen ^^^htßxut
dieatev die wabracfaeinlicb mili vielen. TArmeuj veveefaen war.
Dkasec/Untorbau.. ist unt^ einem Wickel vm fif Giad mgelegk
, davBolhe halile ^eine eabrägeB^e von>9<9% eine aenfcre^ktf > von
7^^m. An der üoffdaeite bestand dieser llntffcbau ans wpisea
BUoken, und .fiu£i die grofsa Mauer beeondßre an ,4i6aer do
' Bbeoe sngewaadten Seite« aI»* aieb i^t ihr noch.4er mn ge-
branntan Ziegen bestehende Oberbau erbobw lein erJbaboaea^Aib
sehen. «gehabt andidie TrAJaner veraalabt^haheiii. ihren^ Maoei^
hau äem Poeeidnft, und Apoll au^nschreiben. .
: Diese auf dem. Hügel gdegene zweite Ansjedelnng b94cift
mur .die Alon^oUs, an die sich «ndöstUcb, sadlich nnd sAdveit»
lieh ^e untere Stadt ansehlofe. Die Esästenz dieaer. Unte-
Stadt wird bewiesen erstens durch die in sftd^stliijher BiettoAg
(vergl. Hobschnitt No. ^, B in meinem* I lies) ablaufende Man^
die nicht, wie die Festungamauev.der AkcepoUSi^.gehöiqht, sea^
dern.ganz aeakrecht erbaut ist .und aus grofeen unbearbeiteten
Blöcken, die mit Ueinen. Steinen: auagezwicfct sindt besieht.
Z^weitens spricht filr die E^stenz dieser Unterstadt die, wie
vorhin erwähnt, in den untersten Schichte auf d^m Plateaa
unterhalb des Burgberges vcHrkommende grobe Masse piähisUh
rischer Terrakotten, die in Form und Material, mit deaea der
zweiten Ansiedelung auf Hissarlik identisch sind; .und drittens
die Einrichtung des sttdweatlichen Thores, weldies in dieser
zweiten Ansieddung nur einen ein&chen Yerschlnfe hatte vmi
später von den dritten Ansiedlem durch zwei weitere YearacbhUee
verstärkt wurde, wett es nun nicht mehr in die Unterstadt^ son-
dern direkt ins Freie fahrte; die dritte Ansiedelung hatte näm-
lich keine Unterstadt; viertens darf idi auch wohl als femerea
Beweis fiir die EKistaiz einer Unterstadt das YorhandenaeiB
dreier Thore betonen; denn nachdem wir an d^ Sndostaeite ein
Thor der drftten Stadt entdeckt hatten, in dessen Mitte jenff
in meinem Ili os unter No. 6 abgebildete Opferaltnr stand, fin-
den wir 1,50 m unterhalb desselben das dritte grofse Thor dtf
Zweiten Ansiedelung, welches aber erst gebaut zn sein acheint
nachdem das zweite Thor abgebrannt und verscfaftttet worden
war. Aber einen noch gar viel gewichtigere Grund flir das
einstige Dasein einer Unterstadt finden wir in der Zahl toi
Einrichtung der in Akropolis gelegenen Gebäude.
Da jedoch keine der nachfolgenden Städte^ bis rar Grfiniiflg
von Movum Bium^ eine Unterstadt hatte, so blieben die BaiMB
der Unterstadt d^ zweiten Ansiedlnng während einer langen
Rdhe von Jahrhunderten «inaam eteheti; die ZiegeliNUide Met»
Bidi auf) die Steine wurden ftr die neuen Bauten anf Hiasadik
verwendet bnd |(lanbe idi jetzt der uns von Strabo (XID, 199)
erhaltenen Trafition, wonach d^ l^lenaer Arcftaeanai adt
den Steinen Tvojas die Manem von Sigdon baute, denn es 1
ten hier nur die Steine der Unterstadt der nweilen
1113
[He. 35.]
FEHDCHAlQfaraDWOQBBNSCflRIFr;
[2. SbpMbber 1882.] UU
xmd wmhnoheinHoh di» Steine« 4er Maaern ^meaat sein. Es ist
somit HBtllrllc^, da& idi trot^meine^ rielMi und grofseii' äxis^
gTsbungen in der Unterstadt von Novna Iliun ^ aoTser jener
unter No. 2B in Iliog abgebildeten Stadtaanler -« kdne TrOm*
mer der Mauer der Unterstadt der zwdten Ansiedltemg^ fand,
wohl aber an mehreren Stellen deireigens dafttrgeebaeienF\els,'
anf dem sie gestanden habMi muft. ^ Ich fand' in^ der olKrka
Sisdt große Massen von ScMeferplatten^ die hser^sinst^mn Die«-'
len der FnfsbOden gestanden haben müssen^ denn ich finde vi^k
davon nodi in sitn. Dafe aber alle Lefansfnfsbdden mü sol-
dien Platten gedielt gewesen sein selten, ist nicht irahrsehel»*
lieh,' denn viele derselben sindrin der großiM Katastrc^he dtiMi'
die- Im Tho^ <e&tbfiittene ^ea zn eiher glasartigen SlMhe ge^
sdairoben; was nach meiner Meinung nicht hfttte geschehen Mbh
nefn,' w»eii die 'Füfibäden Mit SehieferplatteH« gedielt giweseif.'
YbnOeld worde diesmal unr ein Ueines Stirnband und* ein Ote^'
ring dei« gewöhnliche ti'ojaiüschen Föhn gefioiden, auch ein ver-
zietter Seepterknöpf^ voii Silbeii^ vieir xsderfüitf Tudhnadetn^nnd!
viefo Ohrriilge'; did durch das Chtor-Misainmengiekltlct^iaNt Auehi
entdeckte ieh «n der* i^ Platt I in Iliös? mit r beäeiehnete*)
Stelle '4ineil kleikiM Stiiat« ton Bromsesachenj bestdueod/iaüs
zwei viereckigen, resp. 6,09 im und 0,ia^m langen Nigfeln^^ecte
galerhältenen Armbftndem; wovon 2wei dreifach sind; drei* klei-
nen Streitteten von 0,105 bis 0)120«» lang, wovon iswef im einem
Ende dorchbohrl sind; emer anderen 0,2dOftr laigl»n SUteHakt
— alle von der gewöhnlichen trojanischen Form; fetner Arei
kleinen got erhaltenen Messern; eibem 0,^2 m laugen Doldh, der
dem in Ilios unter No. 901 dargeetel^n ähnlich ist; diBr Griff
ist viereckig und steckte ohne Zweifel in H0I2 oder Knochen;
dieser Dolch ist im grofsen Fener au%eroBt Der Schafo ent^
hielt ferner' eine liOnz^nspttze nnä ^inen höehät sonderbaren,
g^posseneü Bing, von der OrOfe^ eines nnser^ Serviettenringe,
der ^,045 m l^elt ist und 0,068 m im DnrohmeBser hat; er hat
ftef AbCeflungen je mit einem Erenz. Aber bei weitem der'
wichtigste (Gegenstand des kleinen Schatzes war ein bronzenes
Idol der primitivsten Form mit einem Etilenkopf, eine Hand
mht anf der Brust, was zu beweisen scheint, dafs es ein weib-
liohea Idol ist, der andere Ann ist abgebrochen. Es hat von
hiflten eme Stütze, welche wohl nur den Zweck haben konnte,
das Idol aufirecht hinzustellen. Es ist 0,156 m lang und wiegt
440 jT* Ich halte es es ihr wahrscheinlich, dafe diese Bronze-
Figur eine Koi^ie oder Nachbildung des bertthmten Palladiums
ist, welches wohl von Holz war» OtttckUcherweise ist es in drei
Stade zerbrochen, und verdanke ich es diesem glOcklichen Um<>
Stande, dafe fch es in der Teilung mit der türkischen Regierung
eiinelt, denn die drei Stttcke waren mit Schmutz bedeckt und
einem uner&hrenen Auge durchaus unerkenntlich. Terracotta-
Wirte! wurden wiederum viele gefunden, sogar 26 ornamentierte
in einem Haufsn unmittelbar vor Tempel A. Von schön polier*
tea Äitttt von Diorite wurden abermals viele entdeckt, auch
fhnf von schönem Nephrit; femer sehr viele Handmühlsteine von
Ttadkjt, Mono* und Mörserkeulen, nnyfthfige Eomquetscher
von €toinit, Porphyr u. s. w., viele Schlendeigeschosse von Hae-
matite, wovon eins 1180 p, ein anderes, im dritten Tempel
getedenes 520 p Knegt ¥on Elfenbein fand ich einea meik-
wflnligim Gegenstand, mü Auf hervorstehenden Halttagehi, äha-
lieh wicf Kö. 986 In Bios; femer Pitei MesseipaSe in Form von
Schweinen oder Huadmi, wie Na 617 in Bios. Yon Topfwaren
fimd iDh dieselben Enlenumen und DreithTsvasen wfe froher.
Ton besonderem Interesse war auch meine- dieijihrige Ans»
gimbungv^n vier sogeUanatete liy)janiB(Aien fieMengiftbm^. Fair
die Erfaiabnis tm Au4grabung der beiden am Ftlh^ des Yörge^
bitges von Bigeum gelegenen Helden^ibei^ my6n! ^ TrtOl^tfA
das. gröbere dstn/AchiU, das kleiaet« dem FaUfoMM 'iusöhre^
wiaideA mir vdr 'drei ^faren L. foo' i^d^yMeitV'irlhtedd'ieh
sie jetit Ar L^ 8 eihielti Bt^t^els ^ab mtt angel^dh id * i 7dW
von^einem JMea f&f'Rechnmi^ des* damal^eti- fra»tfe5sischeii'€r^
sandte ChotoeuMteuMer^ki KtmetaM^nopära^eg^ben; jedo^
bnd Jch, 4ab der von« Mtatereni dcit^ g^b^nö tiM^t (Vgl.*
0.<ffi. Lenz, BieEbdue von TrOja, iMOh dem' OHtfen (Jhoi^ul-
Gonffier, Neu^relitrlt98, 8. M> durchaus fah6h«^iMt<;'äafif^ic&'
die^dannligeAmsgrabtag' nuTHAar^ l^ehrft^'Ml^^ LädT
in dem' %llfte^en (Teile ^lies^sttdliidNwAbh^ ztt'
graten* undrdas' ganoeOeuMm' desd^Abeü-unMig^tlAA g^ilMm
war. ilbhlierreidite deii FUs ib ^inerTit^fe^rbb fSiöaiM iM>^t^*
detkte enie bröttt^ne^Pfeil^itae Vlhne' WiderMlA^
oech dl^Höpfe* der klbineüiftlm^f siMti wondt^'atf^etf Pftff
befestigt waK Ich' fand *4loft feiner '^ih^n" ^ytmi ^l^kg^l^mä'
MhAen>von 8ebärbim''sehr 'Abtti^ g^bv^ittffi^ ^ÖSMIr, ^yfk^^
graner <bderiscfawtrz4Fiinit'dei^fBlni ^miädl^l^'t(f^tm%,^^i&
mamlA HisMfttk^viel iinterhfllb dln'^äilikMctticlCh^n'liä^ii^''^
detv deren Alter aber «dhwer «1 beBänäMn^si; kfhi ]älÄ^ v^
dieser selben, ab^f auf der BoubteOd der säteiiv ^ki'^HiM&air
gehaiolnten Stadt gefiindenen Tbpfware> m^ Bn^hiillfcke' m^
gebricht^ 'Wie* man siäht, ist »o dtt«teitt v^[«Ol]dett^
vdn der vorhistorischen als von derlielleniädieii'Topfivttrcr, 'vüäi
kmhml am meisten der gleich,: die idi in meinem Bto^h^ »Ilios^
und In der Trojanischen Samndmg iniBeittn -als li^p^isrfi tSu'b^
zeichnen pflegte^ Zusammen mit dkier plumpen^ ^wenig* jgdtirAniH
ten Tdp&varo* fand ich' aber ^udi^Ma^n vön'<wolilg^Mintek
'arehaüch-hellenischefn^i melsteüteils^ mottoi^hrcMnen sohwa»^,*
gelben oder roten glasierten Terraoötias, die aber, ^rie meine
Ausgrabungen in Hissai^lik und in Bnerbaschi bOK^elsett, Jedent-
falls einer späteren Zeit angehören, als erstere. •
Oane flhidiehe Topf waren üänd ich auch in dem Grabe «des
Patroklos, weldies daher desselben* Spodie wie das €h:ab 4eB<
AdttUes anflugehören ächeint 6leich wie ü allen in früheren
Jahren von mir ansgegrabenea Tunnli fmd ich aadi in dieten
beiden Beldengräbem keine Spur von Blochen, Asche: oder
Kdile. . •
Meine dritte Ansgrabung war in dem am gegenflbediegen«
den Gestade des HeDesponts, neben der Trttmmerstätte von
Elaetts gelegenen Tumnlns, der von der Tradition des ganaen
Altertums dem Helden Protesilaos zagesehiieben wurde; jetzt
heibt es im Yolkstnunde Sara Agalsch Tepeh, wa* Soliwanh
banm-Hügel bedeutet« Er hat niekt weniger ab 126 m im Dondi*
messer und ist 10 m hoch, scheint aber, ^da erbeackttt wird,
einst viel höher gewesen zu sein« , . ,
Ich war höchst ersttont, die Ofaeviäche dieses Hügels: mit
Fragmenten jener gULntend schwarzen T«#racotla*SdldMek mit
langen horizontalen Röhren,, oder jener Vasen mit deppeUen
senkrechten RMordien znm Aufhangen bedeckt zu sehen, die
man hier in Hissarük aar in der TrammerscMeht der ersten
Ansiedelung antrifft; was midi aber am meisten, in Yenrand»-
mng setzte, warv daft diese Topfeeherben nodi gant friseh. mut
sahen» obf^h sie seit vielleicht 4000 Jahretf fertwakrettd der
freien Lift magesetat siad; ja daC^ sieb eogar der Kalk, vkmit
die eingesdinlttene Qmanentetion aasgefiüttist, nochrgana friscti.'
edalten hat. Olekdizeitig' damit sammeMe kk auch ^nvhnsrtf '
BradMtOcke von TopAraven • Uildiek der in .Btoiartik' io dfii^
1115
n[JJO* ^M
jmuiOMwisQiUi nKWQSNSQpmrr.
[2; Sept^ber 1882 J 1116
Bmm^i Zmi Tage: kog Unfte.ioh» in .der.MiUe d«r Ob«r-
flftehe difiies: sffiriiwf^dlgeii Tnmiilii». ivt vioc > Arbi^item .«ü»ßn
« m taugen. Md •bxeiteik.SQhaQbt ^ . gla die Fort^etKang^ 4er ; Ar-
beit von dem Milit&r-Goaverneur in' ^fea'DardAnelteo: untarfiAgt
.wm^ ÜiiE jentA »wei TageoiiheAte >ehi«ber;aQboD/2^/i)m tief
gegnftbea «md ^eiBe^arcäeb»» Semotai« iotereeeaiit^^ .eteinemer
/Weriueugft iittd,T>op{fiarai .x«ftMiui»eBg«hrftahlu. In eiiWi Xit^fe
von iV> ^ traf icl» i&. üf^emH^Xumutu^i^Mf eine Schi^ «nit
.Sic<di»iventiteollten'ii^i<dit-gebi«Ante]:iZi$i^ die denea der zwei-
ten und-dnUen BttM.jm HaswUkiBetariftbnlieli.Biüd^ ;Idi>^9hi!itt
ididitf IUI? lOrfoffadbrngderndceiKSafiniiUi-etM^alb^ in^Top^,
imfisit^Mh. mir' did £ri^nlB /fiMt.Lti 3b vcim EigeUWi^er' «durnft
haue; ioidcv «ber ;irardis iHiflb»41^80 JUbeit^, tthe^ .noch .ivge^d^
ein Kesoltat erzielt war, ychqx UWtivmGhMivemenrvva 4en,;ßiMr-
^außUmtiHnttt-sf^i/tlcb 9^ fei»eriaü£di9ni3flJ»dafth/ hinter
Bunarbaschi jenQn,a54)|. jm Dimh]n^9#w h^iuieP»^9ifiP mt)|ohl9n
/Eumtdn»! BDM den ' die Anbtager f der i BwM)rbA9«^n1Iro>fk<Vheorie
ddm {!iiiamf^ ;zi«tts<hieiben .pAegt^^n« :. loh £iMid,4i^€tfr .nioht^.im-
iiexestdaito ala> BrvchsifHdoQ d^r so ebefi be^chciebeneni, «ehr
wenig gebrannten, dicken, schwer«»! .gran^ioder.schwyj^en Topf-
wäre, die man, wie gesagt, sehr viel in Hissarlik unterhalb der
makedonischen Uanem findet nnflttr die ich nicht wage, genau
eine Zeit zu best^roanj^. ^uch h^b^. ^c^.^ljt meinen Architek-
ten sehr sorgfältig m Balisblle ^der kleihen Stadt mit Akropo-
tts, Q»'Bi^de^e& Bali Daghv explenert, cfe^Mt idn Jahrhun-
ikrt lang die^^nvepdiente Ehi^' gehißt hat^ fttr die homerisohe
Bios mit ihrer Pergamos? angesehen zu werden. Wir fanden
dort, dafs die Miuerri zwei tierschiedetteri'Epdchfeti angehören;
die, der ersten Epoche bestehen aus grofsen unbearbeiteten
Blöcken, deren Zwischenräume mit Itleinen Steinen ausgefl^t
sin4;^,d|e, A^ .^^tpf^ \a"?. .^.e^H^ftep, ^|i\ f egelji^sigen Schich-
ten liegenden Steinen^ .PJe^^ b^i4ei» vei;Äeaenen Epochen fan-
den sich anch i^ allen ,)wm,^*.W.4ei\ Akroi\Qlis .^dw .in ,4er
Unterstadt akgeteuften; Gräben .oder .Scfaa«htQn%^ In einem %^m
langciA Graben' tn d^r^ Mitte: der \Akiopolia >erreiiehta ich den
Feltf in einer' Tiefe von S^Sem, wo^n 1,80*» «tfv die adelte,
0,1&fn äiif die ^r^Epbche 'kommen. In der Schicht der zwei-
te!iEpdcli6*fäAden -#tf BirucÄstacke von schwarzer, branner öder
roter glasierter ,Tielleni8cher Topfware aus dem 4. und 6. Jahr-
hundert, untermischt,^ mit l^anneh'erter schwarzer,^ der wir Archäo-
logen,nicht, mehr als 2o6 JJ^h^e y. Qhr,. zuzuerkennei^ pÄegen.
In dew.Stralium 4er ^wten,:^ph^, ^agwik ^e» ^r nwr ans-
schliefslich die mehr erwähnte, plumpe, schwere, ganz wenig ge-
brannte, glatte graue oder schwarz^ T(qpfware^ ^
In .eineil ^sweiten Grabea« an der Oat^eite der Akvopolis,
eneiohle ich den Fek beteila iv euevTiefe von 1,60», wovon
0,«fO fM imf die zweite , 0,90 auf' ^4^ erste Epoche konunt Ich
IhMd'*^ ^b^efidl^ ^Gräben genau dieselbe Topfware der beiden
Epochen und war dies auch iii einem dritten und einem vier-
ten ^m Wpst- und Ostende der A&ropoiis von uhs abgeteuften
&ab€in der* ^aMi in welchen wir den Fels in. 2,50 m. Tiefe er-
reichten; ebenso in eim^^ß^Q/» t^ef^ Schuht, den wir in ein
.^U^e& altea Gebende lEnibei^ olme, denl^el^ su. erreichen; nbri-
•gens .tat In dieaei« kleinem üakäude* die Sehnttaniblufiupig ^tär-
ker^flk ionrt iigendwe in« dev^AksopoHs.^ IM» beiden selben
Epodi«! fanden wir anch in-noaerek tJntoieadUuigen in <ier
Unterstadt Von jenen ^fthi8t<Mri8Ghen Terracotta-\nrtehi mit
eingeiN^hnittenen Ocnan^ten^ die m. ffisanrlit: m Tan^ndra
vorkoauaen, fand j^ ud dem fiaU 0«eb, keift« JSpur^.md qur
^^Mi Wtatd > aus helleiisdier. Zeit' Da Seh tielfiWg'im^ci
Anhängern der J^ioja^Bunai^aaebi'/niöorie MBefociert bin» doch
dtaianarmomen Waschbecken oder Einfassungen der4)Biltaavpa
Bunarbaschi auszugraben, so möchte ich hier noch versichfini,
^dafs es dort nichts der Art giebt und dafis wir bei jenen Qnelkii
mir > einen einaigen. 7011 MenBchenboad bearbeitetem Stain eot-
dedfien kennten; ea ist nämJicb dies ein wahiwchfinlichnweJfea
stainiBfnder d/eviaeheBjGreisonbiAek ans wiei6em.Hartto^ MCwtl-
loheüM«^ dtafr^nen>wasidienj 4iftTre8ifen aind nodi asldcD-
> aelben: ztt erkminem. .> • cji
Wir explorierten feilet die BsW-Hissaiftffr gfenaoote Bto-
stelle einer alten Stadt, dem Bali Dagh gegenOber, an dem rech-
ten Ufer des Scamander, fanden aber dort die Schuttauf hinfiug
äöch'i^r SrJer'feen^gftt^^et^'dnif der erst«
Epoth'ö des BÜli Dugh. Auch fbrstiht^n wir auf dem Puln Dagh,
nordöstlich von Eski-Hassarlik, und fanden dort aU5schl]e6l}cli
eine ordinäre rote Topfware, die sich auch' untÄloÄb der
TPrtnimör dei- niakedoirisiheii Stadt ii'HlsslarKk sehr' lää^ fio-
det fih erfArschte ferbei^ dite'in einer Meeireshöhe'voii 51^—
544 1^ auf dbni Chaß'Bagh' biei Beiranntsch gelegne Banstelk
des sAteil Sebrede; ich grub dort ah mehr als ^Stellen, stiels
aber ^ets iii weniger al^ 0,50 m atif'den ~^els. Ich fimd 6ati
liberäll die To^fwäre der auf dem' Bali Dägh kdh^ttfüert»
beiden Epochen zusammengemengt und mehrere btonzenelfftn-
zeh von kebrenel In zweien ineiner Grftbeii etttdeckte ieh Grä-
ber, in deren einem ich ^inen eisernen Dreiülfs, efaie bfcnuene
Schale, ein Verbrochene^ bronzenes Gerät und em paar ^ifteme
Ohrringe fand. Ich erforschte ferner die alte Baustelle auf dtm
axä Fufse des Idiagebirges gdeg^n^ Ber|y(e Kurschui^ fepeK
der 345 m Mbei^eshöhe hab und auf dto ich, wbg^ vieler, in
memer »Reiäe in der Troas« äuslsinahdebgesetztet Gftlnde das
alte Dardania und Palaescepsis Vermuthe. Dk die Bergflfldke
Überall Abfaäiige bildet, so sind hier, gleichwie auf Ithakm, dk
Überreste vorhistorischer menschlicher Industrie von den Wint«^
regen förtgespOlt, so dafs <fie Schnttaufhäufhng sogar anvieleo
Stellen noch unbedeutender ist als in Kebrene. Ich konnte dort
ntir wenige 'Topfscherben Sammeln, in denen ich wiederum die
beiden Epöcheh deä Bali Dägh eritenne. Ton vorMstorisober
Topfware ist weder hier noch in Kebrene eine Spur.
Wenn ich nun die- Resultate -meiner trojanischen Cam-
pagne rekapituliere, so habe ich bewiesen, dab es in ferner VQ^
die aS Hissarlik nur ihre' Akropolis mit ihren Tempeln hatten
während sic|^ ,i)[urp Ui^^i^sili^f. in,^&^(;bejj,;snf^taher und west-
licher Richtung auf dem Plateau des späteren Novum Dium ans-
dehnte und claEs somit diese Stadt der homerischen Beschrei-
bung ddr heiligen II ios volßcommen entspricht Tch habe ferhrr
von neuem bewiesen, dal^ die Ruinen auf dem Bali Da^ ver*
hältnismäfsig neu sihd und dafe die Ansprüche des lötiteim,
die Baustelle des alten homeriachien Troja zu sein, Hlssarfik
gegenttber, vollends zu Boden fallen.
Ich habe femer bewiesen, daik die Schnttanfhänfiuig, die
in Hissarlik 16 m Tiefe beträgt, aii den fhnf der merkwftrdir
sten Punkte der Troas, wo die ^testen Ansiedelungen gevesea
au sein scheinen, nur hödtet geängfligig ist Ana meinen For^
aehaniea m önt Heldengrftbem 9fH fmoner Server, i^b dir
beiden vonder Tcaditfon des Altertnmst^eBu Aekfllee wAB»-
trpUoa angeschriebenen Tnn^nli inm vide. Jahrtamderte jßm^
■ein aiäaea, nls der Trcjaniache Krieg, während 4«c ^fwi d<i
IIIT
[Mo. 8&.J
'MIIJOLOOIWKB IIPOOffittlSOHBirr.
[».September 1882.] 1118
ÜbeiUeferoiig dem Protesilao^ ztigesdiritibene.Tuiaiifatir irahr-
scheinlich ans dar Zeit der zweiteik, derverbi^annten SUdfi von
Tr^ stammt« Heinriclk Scltliemaaift.*
Alis A th en wird gemeldet, dafeder Baehkftadler und Gene-
ralkottBul K«rt Wilbevg, bei dem die Ifittn/tMi^M des orchäo-
togiMieo Instituts tmd verschiedene Arbeiten unserer jtngei'en
Avelaologen ib Kommissiun i^ogebto waren, beimgcigingett Ist
Die Deutschen Athens hatten an ihm einen alleselt treneft'imd
bewahrten Freum^ <ltä9ifPM w:p<vi?i /
Di^ Berliner Universität hat feiende auf das. Altjirtum
be^gliche Prefsa^ifgaben gestellt (Ablilßferungstcp[i)jQ: vor
dem 4. 'Mai 1883):, " ,' V":. '/
1. oinei philologische: . i ! .
.C9gjBita nuper inscriptione Larisa^^, q^am rep.e^r-
tawa se.edldit LoUing in 'Mitteilungen ,desJi|«dea)^-
^chen archaeologischei^ In^titif ts zu Athen YII p. 61
sq^/, effectum est, ut iam accur^ti^s ptta^tuipossit
dedialectiXhessalicaein^ole, quam adhuc licebat
in tauta monumentorum penuria. Fi^stulat igitur
,ordo, ut denuo Instituta quaestioi^e priipi^me,^-
poni^tur, de ipsa dialecto Thessalica» deinde q^ae
ratio interces§erit inter eam ^t cum Aeolum Asifi-
Aorum tum Boeotorum dialectos demonstretur. ,
2. eine historische:
SenatQsRomani consulta aetatis lihieirae reipubfi-
cae Graece tradita CvoUigantur prop^ietates^ue
eorum cum verborum tum rerupi explice;i^tur.
3. eine sprachwissenschaftliche :
Die Erscheinungsformen der beiden indo|^ermani-
sehen Gutturalreihen im Lateinischen sollen qa^h
möglichst vollständiger Sammlung der einzelnen
Fälle dargestellt werden. Namentlich ist auf Grund*
läge von Inschriften und Handschriften zn unter-
aucheUt inwiefern das Vorhandensein und das Feh-
len von V durch folgende Laute bedingt ist
Mitteihingen Ober wichtigere Entdeelnmgen.
Die Ans^iibiiiigeii bei lef^kii^ell.
Metskirch, 4. August* Bei den von Herr^i Inspektor
Kaeher geleiteten Ausgrabungen der römischen Anine^ in
der Altotadt^ X Stunde von hier, wurde in den letzten Tagen
ein schöner Altarstein mit folgender Anschrift aulgefunden:
DIAN^
8ACRW
M'AVRE
HONORTtS
PANCBATIVS
VSLLM.
Dieser Stein lag im vergrasten Sdiuttkegel neben eioem
«oAeriialb def Un&ssungsBUmer d^ Nlederlasi/^ stehenden
O«bftode, welehes'wohl der Tempel der OOltin DiiM war.
yon fiobett interesae kt es, dilb die R(yaer M idlen
fhTM EinwOlbnngett '^kin leiekten Tanehsivi») der wie soeh
h^tAe «te tMd^BOntothalelr'BrClölieü beiögea i^ordei^ seht AtafAe,
attWendelto. ^Aneh die bertlhmtän Kolbtegei* Plattchen dienten
ebhoii bei dendmialigen^röttisdhen Bauten aür Terkleidmig der
Wttnde niid*zuni Bbdenlklag. < -" ^ ' . /
Die Ausgrabtngenv weldh«' nunmehr vollendet sind, «igaben
bessügübh der Banweide der iRMterUnd des «Zweckes dieser Nieder-
lasbungMi, die nidhtei«mdefso wiMn, als grofseilafrdwirtsehoft-
llcbe^ CrehMte,<sehr wichtige Anfsiehlftsssl ' '
' Dkse Mledeflassmig^ deten Mr ita bbdischeB Lande, 2war
<iu kleloireih Ma&stab att^ tiie' in^d^ Altstatt, elwai 60 an der
tSahl^ hatte^l staiideii'JedeiiIialls>^BeziAfnfgeB knit der müitftri-
sehett YerwallusigJ Sie^ dientku'als <¥evyröVl«totieiruiif s-Ma-
g^s^lnej und battbn eiben DeU'^hiies'Bftragas'in nutom ha die
•Arinee-V«»wtftiaig'abirtiliefeml^ :i / -: i ..
Von ^i^ln K'astellr wtei eä^^ck Pfarrer Bitenbews s. Z.
d*cftte, kator bei d^ Altetätlttefaii Rede sein.- >
' fiter Altaritein wM - nebst ^einigen/beiMdteflt Kolbinger Plfttt-
G^eiiuttd einer' AnfeaUigatfzeritad beschMigterDaohsiegel dem
'ülUrstlich fUrstenbieiflscheff Altertäm^ ^ Mnseum In: Donau-
ffisbhingeii einverleibt weidem '
Perisonat-MricIittiOt
Aua.PresliseM. Der Wahl des Obißriefa^m Ouhramtnr am
Gynrnwium m Wal4«9l^ui«, in Sohlesien som Direktor desGymna-
smm^ »1 'liauhan. ist dift AUerhöcbs^e Bestätigung erteilt wordenr
., Aus Oeat^rrei^b. Ef^nenn^ngen; Der Untarrichtsn^inister hat
nacbstebende Supplenten zu wirklicheo; G/ipnasiallehrern ern^nt :
ff ose/ Wasükotvsfoi pT das Gymnasium su Kolömea, Karl
O{0ewsk4 für das Gymnasium zu Przemysl, für das lY. Gymnasium
io Lemberg Stanislaus lAbrewskip Itaui Jbobrzai^ski filr
das Gymnasium in Sanok, Clemens IHepoUl fer TH^>pau, Dr.
Jn^. LauezM:y titxA JXph&hä ße€mta beide Iftr das Qynmasfann
Nacoisburg, I^cMi« IMtyer^iXir das deniaohe Gymnasium sn Bud-
Weis, i^Wme J^wrton, '^ranz Hrbek^ Thamae FrätHh
Johann JPiaceks alle vier fikr das Gymnasium in Jan^unalan» filr
das Gymnasium -zu KOniggrats JKjarl «Taif^ti^ec, JPran» BervlU
fi&r das Gymnasium zu Ji^in,i Joh^ ^aväkp Jarosiav SehuU
fOr die slavische Mittelschule in Wallachisch -Meseritsch; Adolf
Sü/ener für das Gymnasium zu Eger, JPelix Dander fOr Mies,
Joh. Steinacher für Landskron, Alex. IVo^l für das Gymnas.
zu Prachatlüs, Ftanz ZfUsperger fOr das Gymnasium zu Smidiow
bei Frag und Dr. Aäaib, HonMkä' ftir das deutsche Gymnaafnm
Is der Altstadt zn Prag.
Femer wurdet veflielkeu:
Je eine Btelle am' lY. Gyanasiom zo^ Lemberg dam Gymnasial-
Prefesser in Staoislan J^oeef Skupnieiiaiex und dem Gymaaaial-
lehrer in Zlocsow JMiam JMf|<0Mf . eine Stelle am Gymm^um zu
SsmJ^r dem Pref.;am Gypnasinm, zu Kolomea ^Eduard BergeTf
eii^ 3tetle am, deutschen Gymnasium der Kieinseite zn Prag dem
Professor in Budweis Adam Komma^ ein^ Stelle am Gymnasium
zu Bozen dem Gymnasiiüprofiessor in Komotau Dr. Ambroe Mayr^
eine Stelle am 1. deutschen Gymnasium zu Brflnn dem Gymnasial-
proibssor hi Nikolsbhrg Joeef Wktgnetf je eine Stelle am dent-
schen Gymnasium hi der Altstadt au Frag den Gymnasial ^Lehrern
Wetmel Bym^t^hk lüek und «J^eee/ Nmmkih in Kruman, eine
Stelle am QynMUium ib Rnd^lfswiMli den Ldirer am Bealgymnas.
in Sarajeve Jlnimmwif Fiummk^
Der'ordentl. eft F^fessor der Uasrisekea FUkilegle in Wien
Dr. Theod^ CMwijNM^i wm^e teb Sn M^eüit dem
1119
[No. 85.J
FHIL0L00I8GHR WOCHENSCHRIFT.
12. September 1882.]
1130
wirkli^en Mitgliede ief Kaberlieben Akademie der Wissenschaften
(philo8oph.«hi8tor. Klasse) und der Direktor des Staatsgymnasinms in
Lins Jakob La Boche som MitgUede des Landes -Schulrates für
OberOsterreioh ernannt. H. L.
Ans Wflrttemberg. Die Pr&septorstelle in Mnrrhardt wurde
dem prsTisorisch damit betrauten Präseptoratskandidaten Brost,
die KoUaboratorstelle an der Lateinschule in Laupheim dem Kolla-
borator Daiher in Altensteig übertragen.
Am 27. Juli starb K* O. KeUer, Professor am Lyceum in
Ludwigsbnrg, bekannt als Verfasser des tDeutsckeo Antibarbants t.
Bibliographie.
BrenianOf E,, Troia und Neu-llion. (gr. 8. XII, 74 S.) Heilbronn,
Henninger. 2 M.
Caes€ur de hello Oalhco. Liber 1. With ezamination qnestions,
notes and Tocabulary, by L. Sohmitz. (8.) London, Colhns. 1 s.
€kirHus,A. W., der Stier des Dionysos. Inang.-Diss. (gr. S, 36 S.)
Jena, (Deistung). 80 Pf.
JDemotthet^es^ oration against Meidias. latterallv translated, with
introduction, analyses» notes and index b? C. A. M. Fenne lll (12.
66 p.) Cambridge, Hall. London, Simpkin. 2 s.
JBmmüiffer, A., der Athener Kleon. Oft. 8. 78 S.) Eichst&tt, (Still-
krauth). 1 M. 60 Pf.
JP^esigabe sur dritten S&cularfeier der Julius -Maxnnflians- üniver-
sit&t, dargebracht von V. Gramich, H. Haupt, K E. Maller.
(gr. 8. lU, 184 S ) Wflrzburg, Stuber. 5 M.
F^eundf A.. Beitr&ge aur antiochenischen und sur konstantinopo-
fitanischen Stadtchronik. Inaugural-Dissert. (gr.8. 68 S) Jena,
(Deistung). 1 M. 20 Pf .
Gebhardtf lt., de supplicum Euripideae interpolationibos. Disser-
Utio inaugundis. (gr. 8. 68 S.) Ccourgl (Jena, Deistung) 80 Pf.
Hendryehf J., die aus der lateinischen Wurzel »face entstandenen
fransOsiSGhen Wörter. Etymologische Abhandlung, (gr. 8. 83 S)
Görz, PalUch. I M. 25 Pf.
Jordan^ A, quaest^nes umbricae com: ^fendicol« pra^tenaiaa»-
nun. (gr. 4. 80 8.) Königsberg, Härtung. 2 M
Iju/crezio, i sei libri intomo alla natura, recati In Tersi itaBam
da ü. Ca?agnari. (82. TU, 80 p.) Libro 1 Roma, t^. 8atio e C
I L. 60c
MiUer, A, , die Alexandergeschichte nach Strabo. 1. Teil (gr. 4.
66 S.) Waraburg, (Stabel.) 2 M. 60 Fl
Monufnenta tachygraphica codicis Parisiensis latini 2718, ttia-
scripsit, adnoU?it, ed. Q. Schmitt. Faso. I, fomulas et c«^)».
kre Ludovici Pii Aquisgranense continens. A^jeetae sunt XXQ
tabulae phototypae notarum tironianarum simuiacra ezidbeotn.
(gr. 4. VUI, 60 8.) Hanno?er, Hahn. In Mappe. 10 M.
Mozley, T, reminiseences, chiefly of Oriel College and tlie Osfofi
moToment 2. edit 2 yoIs. London, Longmans. 18 t
MüUer, K. £, eine griechische Sdtrifl Aber Seekrtefe laa «vnas
Male herausgeg. und untersucht, (gr. 8. 63 S-) WQnbnrff» Slnb«.
JPiaionis opera quae fisruntur omnia. Ad Codices deano ooQaiai
ed. M. Schanz. Vol. VI. Fase. 1. Aldbiades L et IL, Amalor«,
Hipparchus, Theages. (gr. a XII, 114 S.) Leipiift B. TancUtz
9 JL
Seheffier, JL. v., Ober die Epochen der etmdnsolieii Knnft Kni
historische Abhandlung (Habilitationsschrift), (gr. 8. 04 8.) Aften-
burg. (Jena, Deistung). 1 iL 69 Ff
Styffertf O.. Lexikon der klassisdien AHertamskimde. Kstargt-
geschidite der Griechen und Römer. Mythologie and Beücioi,
Litteratur, Kunst und Altertömer des Staats« und PrivaUdNu.
Mit 843 (eingedr. Holzschn.-) Abbildungen und einem (ohromolith.^
Plan der Ausgrabungen Yon Olympia. (8. VII!, 7328.) Üeä^L
Bibliograph. Institut 7 M.; geb. 7 V WH
StöIaUp B., die Lehre yom unendlichen bei Aristoteles, mh Be-
rQcksichtignng früherer Lehren aber das unendliche damsteOt
Teil einer gekrönten Preisschrift, (gr. 8. 80 8.) WOrsbug, Steher
1 M- eo Pf.
Tozer, H. JP«, geqgrafia dassica: traduz. di I GentOa. 1 Mn. (16.
160 p.) Milane, U. Hoepli. 1 L. 60 c
Wieseler, F, no?ae schedae criticae in Aristophanis Aves. (gr 4
20 8.) Göttingen. (Dieterich's Veri.) 80 Pf.
Xenophon?8 Anabasis« Book I. Edited for the ose of scboola, b;
A. S. Walpole, with notes, ?ocabulary and ÜtostralioDa. (18
162 p.) London, Macmillan. l «• 6 d.
Li
Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
lOANNIS GAZAEI
DESCRIPTIO TABULAE MÜNDI
ET
ANACREONTEA.
BECENSÜIT
EUQENIUS ABEL.
gr. 8. 87 p. 2 Mark 40 H.
CHARIKLES.
Bilder altgriechischer Sitte,
zur genaueren Kenntniss
des griechischen Lebens
entworfen tou
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet ?on
jHeratarim OÖll.
Drei Bände.
XIX, 828; II, 379; 425 Seiten.
Preis: 18 Mark.
tterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
JAHRESBERICHT
über die erscheinungen auf dem gebiete der
germanischen philologie.
Dritter Jahrgang
für das Jahr 1881
herausgegeben von der
gesell8chaft für deatache philologie in Berlin.
IV. 310 t. gr. 8. 8 Mark.
Der jahre8t>ericht sucht in einer Qbersicbtlicfien darsteüang da^^ge lor
in bringe, was innerhalb eines jabres anf dem gebiete der gesamten germaniadicn ykfl»-
logie und alterthnmskonde geleistet ist. die germanische philologie wira dadurch dea Afari-
gen Wissenschaften gleichgestellt, welche im besitie ähnlicher Obefsichten dnd.
der berieht lerfikllt in folgende abschnitte:
I. aUffemeine lexicographie. — II. namenforschung.
hochdeatsche schriftoprache. ~ V. dialectforschi
tumsknnde. — VIII. cnltorgeschichte. — IX. i
konde. — XI. gotisch. — XII. skandinarische
XIY. mittelhochdeatsch. — XV. englisch. — XVI.
Xym. friesisch. — 2UX. mederl&ndisch. — XX. lateinisch. * XXL geaekiekte
sehen philologie. — XXII. pftdagogische abteilang.
Der preis des 1. Jahrganges 1870: IV, 240 s. gr. 8. ist 6 Mark, der im
2. jflJirganges: 1880: IV, 308 s. wt, 8. 8 Mark.
Abnehmern des 3. Jahrganges werden diese beiden Jahrgänge zusamiMA ab
10 Marie geliefert
- IIL allgemeine grammatik — IV,
— VI. äteratorgeÜBhichte. — TIL
it, Terfiusong. • X. mythologiev ^
2 »rächen. — XIIL althodideoiacb. ^
tsftchsisoh. - XVII. niedeHeaudL -
Verlag Toa & Oal?arj * Oo. la BerUa. — Dmak foa J. Drigar*s fiudidnMlBerai (a Feickt) ia
BÜSPIEIMT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERtlOm^ ANKAHBIte '
>»aa. AixE GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER «oomANDumG»? i»o»oio»)^
BUCHHANDLTJNGsKN&POSTÄBlTER * 'V'". . ' '
UTevoBK. BGSRÄtäGBGEBEN VON
PREIS VIERTEIjAHiadCH 6 MASüL
WILHELM pmSCiiFELDER.
%\\
' ' mtS DER
. DREIGESf'ALTEttof VtVi'lilUlS
80FFE^n^a
2. JAHRGAN0.
9, SEPTEMBER .^ j ,( ^^ ,. ., ,, ,t j | .| i^2. M 36.
JMH
, . - .. . ' $4ite
Enrioo Kiepert, Nuo?a carta generale dell' Italia Meridio-
müe <I)r. Hennann) . . . . : .* . . ,. x . \. . ; 4 , <H2i
J« P. PMlglrte^ Select elegies of Propertms (Hu^ Magnas) 1128
Kirl Sohenkl, Griechisches Elementarbnch 1 , . > . .. . 1129
XMprptni^Q hcttfion^g iopa^t ixif(tX$i^ dk ^Avdpioo M.
Z.,ff(^M6xa 4fuXXiyi\txa %9,xqI ix^^ößsata (H. Heller)
fi^ l)«lbriiok,.£;ijq]ßitap9 in daa Sprachstodium (^ 1--) . .
AoizfQe au» Zeitiolyriflen etc.: Philelogische JOlundscbaa.
— Literariaches Centralblatt^ — Be?ue critique^ —
Deat3che Litteraturzeitung. — Zeitschrift fUr Völker-^
, Psychologie nod Sprachwissenschaft. — Zeitschrift ftlr
vergleichende Sprachforschung. — l^eue Jährbücher
,^.
H29
11^2
ReceDSicmen und Anzefgeiu^ u
Ntiova parta generale doli' ItaKa Meridioncfld '^e^i^ia
«d inoisa sotto la direzione di Baried Kiepert.
TfüiW U(9UOXai&<uM7 Tuu XTutür'* liail9U Ulli UOU lUBOlll
Sidlien und Sardinien von HeinricLffi^i^ ^B^fflo/ Ve6
lag von Dietrich Aeimer. 1882... 5 Mark.
Es giebt in Ansehung des Zweckes hauptsächlich zweierlei
Karten: lexikalische und pädugogisch-didftktisdif^ X>i^ ersteren
sind geographisch-anschiaulicbe -^ 'statt atpkall^tisch-
geordnete -— ZüsaBHnensteDmigen Von allem fbr einen basliEimten
Kreis oder die gebildet^ Welt t^eqgrapbisch Wissen^werte^^ so
m sagen geographische NaeUscila^etafeln. Die let^telrel siöd
möglichst anschauliche Darstellungen der Configuration eines
Landes oder seiner politisch-ethnographischen VlBrhältnisse mit
nur deijenigen Vollständigkeit, die ihre B^chränkong jederzeit
findet in der Überaichtlichkeit. Unterliegen die letzteren den
Bedingungen weiöer Bescfaränktin^ anter dem Gesiditspiinicte
des nnterrichtlichen Zweckes, so verlangt maif von erstören ein
möglichst grofses Mafs der Vollständigkeit.
tfancbe Specialkarten haben — fOr sich betrachtet — schein-
bar beiderlei Bedingungen erfftllt: So Dufour's Sehweizkarten
oQd die Terschiedenen Generalatabsterrain- und Landesaufnah-
men. Aber niemala wohl könnte zu einan anderen als einem
Speciahweck (z. B. einer Anleitung in solchen Aufnahmen) im
Unterricht — selbst der Fachschulen — von jenen Gebrauch
gemacht werden , niemals dienen sie allgemein geographischer
Belehrung. Daher bleibt es bei der obigen Zweiteilung Im
wesentKcheti. Lange bat es in Deutschland an Unterrichts- oder
Wandkarten der Übrigen europäischen Länder gefehlt Justus
Perthes hat dem für Italien durch Schiaparplli uod die beiden
Mayr abgeholfen (nuoya carta gener. del regno d' I.).
für Philologie und Pädagogik. — Saturday Bieyiew, -^
ReT^ie, politi^ue et litt6raire)., .. • - ...... .. .^
Nachri^bten über . ycrsa^jnn^lun^ejii : /Sit^onf; , der Soci6td
nationale de France. —^'Sitzungen d6r Acäd6mSe des
inseriptionft ^ 'belles*)ettreb! ^ 6ilzti6g^des Ä^chcUokP'
gical Institute in London. ^ Sitzung der Re^ defpa-
' taaioae dt «tmia patiia ptt- le .powriMia di mmagnaA'
i&Boiöignli' / . . ; ^r, w. . . , * «, . . . .
Statistisches ans WOrttenb^rtf^* . « .; .•..>. . ; . ; .
PhUpleglaoHe upd arobae^cjpiflieAMreraittts-YorlfiMnr
1 . . genj No. 14: (Greifswald) .' ,
Pei*$onal-N|iQl|f johten : OPreufsen, — Oesterreich) ... . ^.
Angekündigte WerJ^V (P^oi^cWan^ .^. . ,, , , .''.'
Bibllographfe ...'..,. ... . . . ^/ . , ,. -, .
Litteraritobe AnzeH^en
,> .>\
UM
llÄl
1161
Aber at^cb da^ lexij^lische Bedürfiiis will seine Befrie-
digung: Heiaricb JKieperir im Verlag von pl^tricfii, tteuner,
hat diese &r die Länder dea ehemaligen KöQigr^H^h^x.heJdßr
Sicilien unternommen. Er hat dabei zu Ckunde gelegt die Ton
dem topographisch-militärischen Institut in Florenz herausgege-
bene .Generalstabskarte (unter Hinzufugung Sardiniens nach La
' Q[%t erstere das Verhältnis, v^n^ ;i^:.500p(>» so rednderte
Kiepert aaf 1:800000. Es bleibt' also äer Mafsstab immer
noch gröfser als der vpn jSqhiaVa^lli-)! aj^ (3L ;^2Jp^6o^. . Trotz-
dem wäre die neue Karte als Wandkarte nicht zu verwenden,
und will a^ch nicht 60 erscheinolli! Ihr Weritsl die Genaiii^-
, keit bis in's Einzelne. An Städten, Flecken und selbst Dörfern
*jmd Kastellen ist Wohl eine annähernde VJbHstftUfifgkeit erreicht,
desgleichen an Fltssen, Flüfschen, ,BtM»en, Seen und Sttmpfen.
Und die Gebirge sind nicl^t| ^npviia^ll^gtj - ,) , . . ; -^
Treten sie aus den zahflosen Namen auch nicht mit der pla-
stischen Deutlichkeit heraus, die fttr andere Zwecke erforderlich
wäre und in einer Reihe kartographischer Leistungen der Neu-
zeit ihre Verwirklichung findet, so sind sie doch alle nebst Berg-
spitzen oder «Kuppen — n^ Oar teitoiiclcinil; e|D|r «Meister-
schaft — behandelt, dafs man staunt, *?Ae' so viel' Dedtfichkeit
mit solcher Falle vereinbar war.
Vertreffiieh in jeder Beziehung ist Sicilien; ein wahres
Kabinetsstück ist eine Nebenkarte (Ecke rechts oben) von Neapel
ond.Umgebuüg, die zum Besten g^ört was, in der E^artographie
existiert an Klarheit und Deülllcbkeit zugleich und 'an 'Genauig-
keit. Nach der Karte könnte ein Tourist selbst einigermafsen
reisen Ol^Isstah, 1 : 400,000); ^uch'äaraihieh ist -^ hinaus über
die Grenzen, die sich der Herr Verfasser selbst gesteckt hat —
lu verwerten«
Durchweg, auf Haupt- und Nebenkarten, sind alle Arten
1123
[No. 36.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. September 1882.] 1 124
der Verkehrswege erkennbar gemacht Bestimmt wird nach geo-
graphischer Länge von Paris.
Man kann nur wünschen, dafs der Herr Verfasser, dessen
Name ja schon für die Vortrefflichkeit der Leistung bürgt, in
ähnlicher Weise das mittlere und nördliche Italien behandele:
Nicht nur die Geographie, auch die Ethnographie, Archäologie,
GeschicbtG und die mit diesen verwandten wissenschaftlichen
Destrebungen werden dafür Dank wissen und eine immer ge-
diegenere Unterlage der Forschung gewinnen, wenn ein so wich-
tiger Schauplatz aller der Bewegungen, die sie zum Gegenstand
haben, in eeiner modernen Gestalt einen sicheren Ausgangspunkt
für geographiBche Rückschlüsse auf die Vergangenheit gestattet.
Berlint Dr. Hermann.
LX
Select elegiea of Propertius edited with intro-
duction, noteB and appendices by J. P. Postgate, M. A.,
fellow of Trimty College, Cambridge. London. Macniillan.
1881- 6 s.
Es wäre irrig, wollte man im Hinblick auf den Titel des
Buches dasselbe unter die zahlreichen populär gehaltenen und
mit trivialen Anmerkungen belasteten Anthologien aus römischen
Dichtern stellen, die gerade im Auslande neuerdings erschienen
sind: es trSgt einen <1urchaus wissenschaftlichen Charakter. —
Der Schwerpunkt des Gimzen liegt offenbar in der voran-
geschickteu ' introduction of the life and works of Propertius'
(p. XJU — CXLVUI)» einem ganz vortrefflichen Hilfsmittel zur
Einführung in das Studium des Dichters. Verfasser ist im Pro-
pere tüchtig bewandi^rt, beherrscht die Litteratur (abgesehen
von einer auffallenden Lücke, von der später die Rede sein
würtl) in befriedigender Weise, macht eine Reihe neuer inte-
ressanter Beobachtungen und weifs seinen Ausführungen eine
öufserordentlicb gefällige, leicht übersichtliche Form zu geben.
Sa rechnet Referent die eingehende und durch treffende Bei-
ppiele iUustrierte Charakteristik des Dichters (p. XXXVI sq.
vorgU mit p. I^XXXHl sq.) zum Besten was über die Eigenart
dieses gewaltigen Geistes seit den herrlichen Worten Haupts
(opusc. m 205) geschrieben worden ist. Lesenswert sind auch
die Ausführungen über Properz Verhältnis zu Horaz, insbeson-
dere die eingehende Analyse von Hör. epist. H 2, 90 seq. , die
verglichen mit einer Reihe von Properzstellen allerdings zu dem
Ergebnis f^hrt^ dafs Horaz an jener Stelle bestimmt an Properz
dachte und seiner Abneigung gegen ihn ziemlich unverblümt
Ausdruck gab* Dafs es zu einer zweiten Versöhnung zwischen
Properz und Cyntbia kam, scheint nadi den interessanten Ans-
fiilirungen über V T (p. XXV) in der That möglich. Die Be-
hauptung dagegen "Cjuthia proposed to the poet that he shonld
supply the place of a lover who had just deserted her to go to
Africa' beruht auf einem Mifsverständnisse von IV 20. Aus der
En^ühnung eines Passennus Paulus als Landsmannes und Nach-
kommen unseres Dichters wird einigermafsen überraschend ge-
folgert, er müsse direkt von Properz abstammen, — also habe
sich dieser nach der Trennung von Cynthia noch verheiratet. —
Unbecjuera ist, dass nach L. Müller citiert wird. Wer nicht im
Besitze von dessen Ausgabe ist, mufs viel Mühe und Zeit auf-
wenden, um die Angaben zu rectificieren. Auf p. XXIII werden
ilrei Stellen citiert, wo Properz seine Mutter erwähnt: II 8, 3.
m 13 (H), 15. I 11, 21. Ein Fehler, der in den ersten Ziffern
Btecken mufs« hat den Referenten schwer geärgert Nach lan-
gem Suchen fand er endlich eine dritte Stelle, wo Properz von
seiner Mutter spricht: V 1, 132, doch hatte Verfasser anschei-
nend eine andere im Sinne. — In cap. 11 ("works and atyie*)
wird mit Recht gegen die Folgerungen polemisiert, welche Ladb-
mann — hier mit überscharfer Logik — aus Ov. trist. II 466 t»-
venies eadem blandi praecepta Properti zieht. Ovid meint in
der That nur: 'Auch Properz sang von heimlicher Liebe. Fftr
das Epitheton blandus konnte noch verglichen werden Prep. 1,6 40.
16, 16. Lehrreich sind die Bemerkungen über des Dicfalen
Dunkelheit, Ktlrze, den losen Zusammenhang seiner Gedanken
C They are not due to affectation. They are pecolianties deeplj
rooted in bis genius, they appear in the most spontaneoos an-
studied passages and to compare them to the strainings of a
conscious pedant like Persins is to miss the whoie distinctioD
between the far fetched and the abnormal'), die Verf^eicbimg
mit Tibull und Ovid. Verfasser stellt Properz hoch ftber beide,
— mit Recht, insofern er sie an Genie turmhoch überragt
Aber bemerkt mufste werden, dafs die Eunstform der Eleg^
doch in Tibull ihre höchste VoUendung erreicht hat — Cap. m
'grammar and vocabulary' bietet einen sehr übersichtlich ge-
ordneten und ziemlich vollständigen Abrifs der Grammatik des
Dichters, wie er bisher schmerzlich vermiCst wurde. Bei den
Bemerkungen über den Vocativ mufste auf die eigentttanüeke
Attraction (Kühner Gr. n S. 191 A. 2) in HI 15, 2 leduU Micns
facte beate meis hingewiesen werden. (Nachgeahmt beüäafig von
Martial X 38, 7 0 quae prodiä quos utrinque pugnas feUx Uetatkit
et lucema vidiif) I 16, 40 oscula nixa dedi die Küsse sind 'fest
angedrückt', weil der Klagende in dumpfer Verzweiflung seinen
Körper an die Thür prefst (inpresns gmibtu). Stampfe Erklä- I
rung aber ist es zu sagen nixa stehe durch HypaUage 'kttnh üir \
nixas\ — Auch der Abschnitt metre and prosody ist lesdAswat, |
besonders wegen der eingehenden Untersuchungen über drosiK
bige Wörter am Schlüsse des Pentameters. — Der letzte Ab-
schnitt 'Literary history' handelt von den Beziehungen des Dieb- '
ters zu Vorgängern, Zeitgenossen und Späteren und verfolgt I
besonders sorgfältig die Spuren von Nachahmung des Me-
leager und des Leonidas von Tarent Auf p. CXIII wird über ieh
Verhältnis zu Catull gesprochen Vollständiger hat, was deo
Verfasser anscheinend entgangen ist, der Unterzeichnete in den
Jahrbüchern für Philologie 115, 418 sq. darüber gehandelt, ü»-
ter den Nachahmungen des Properz vermisse ich das &lscb-
lich dem Gallus zugeschriebene Gedicht der lateinischen Aotbi^
logie No. 914 Riese, geradezu ein cento aus Tibull and Propccx
(man beachte besonders den Anfang und vergl. v. 78 c«r «fti j
non üli$ nasei^ mea vüa^ diebus mit Prop. 11 3, 28 non tibi nafcrndt
primisy mea vüOy diebus).
Energisch aber mufs Referent protestieren gegen die KritÜL
welche Verfasser (p. L-LI) an der Lachmann*schen Einteilnr
in 5 Bücher übt, und die in dem ungeheuerlichen Satze gipfelt
'Lachmann's theory then appears to be littie more than an •^
bitrary surmise; and the sooner it goes and disencnmbers ov
editions of the double notation the better'. Es lohnt die MAkf
seine Behauptungen einmal näher anzusehen. Da wird zanäclM
wieder das Citat des Nonius vorgefahrt: 'he quotes »fiiifr
m (IV) 21, 14 as occurring in the third book\ Nun dkscr
Einwurf ist jetzt durch die glänzende Beweisftkhrang Birts rr
iedigt (Buchwesen S. 423). Da nämlich die Alten lib. I aar ü^
eine monolnbloa kannten, fingen sie die Zählung mit UIk I ttt
beim zweiten Buche der heutigen Ausgaben an. Spuren dieser
Zählung haben auch unsere Handschriften bewahrt: sie k*a>«
1125
[No. 36.]
FHILOLOGISCHB WOCHENSCHRIFT.
[9. September 1882.] 1126
für unser erstes Bach nur die Überschrift monobiblos, nicht
über primns. So spricht also das Noniuscitat nicht gegen,
sondern direct für Lachmanns Theorie. Gegenüber der Be-
mänglung von n 10, als Eingang eines neuen Buches betrachtet,
wird es genügen ebenfalls mif Birt (1. c. S. 415) zu verweisen.
*Properz selbst ist gegen diese Annahme' ruft femer der Ver-
fasser und citiert m 24, 1 — 2 tu hquerü cum ns iam noto fa-
bula libro Et tua sü toto Cynthia lecta/oro. Wirklich? Lach-
mann folgerte aus der Stelle genau mit demselben Rechte, dafs
lib. II und ni zusammen herausgegeben seien. Doch nun zur
Hauptsache. Die berühmte Stelle m 13^, 25 sai metk sat magna
est »i trea sint pompa libelU . ., quo9 ego Persephonae maxima dona
/eram erklärt Verfasser (anscheinend nach Faltin Zur Properz-
kritik S. 19) dahin, dafs Properz von seinem entfernten Tode
und von unvollendeten Büchern spreche. Verstehe ich ihn
recht oder glaubt er wiridich Properz sei fähig mitten in trü-
ben Todesgedanken, während er düster von seinen Be-
gr&bnisfeierlichkeiten spricht, ganz beiläufig den Wunsch
einfliefsen zu lassen, noch ein Buch Gedichte zu schrei-
ben? Wunderlichster aller Wünsche! Warum hatte er an
zweien nicht genug? Warum wollte er nicht lieber noch zwei
oder drei oder vier schreiben? Accepüert man dagegen Lach-
manns Hypothese, so ist alles in bester Ordnung. Der Dichter
sagt: 'Mit den 8 Büchern meiner Lieder will ich vor die Herr-
scherin der Unterwelt treten*. Dann ist die Zahl etwas ganz
Nebensächliches, das auch fehlen könnte, und das Properz nur
erwähnt, weil es eben der Wirklichkeit entspricht Einen an-
deren — und auf den ersten Blick verlockenden — Weg zur
Widerlegung Lachmanns hat neuerdings C. Brandt eingeschlagen
(quftestt Propertianae diss. BeroL 1880. p. 24). Er erklärt: »ut
tres glebae in corpus inhumatum naufragi iacinntur, ut tres la-
nei orbes circa focum sacrificanüs eunt, ut tres flammae accen-
dunturcum deus in terram descendit, sie poeta noster Perse-
phonae tres libellos donaturus est Neque ob aliam causam
TibnlluslS, 16:
Vota novem Triviae nocte süente dedi,
Triviae, triformi deae, novem i. e. ter tria munera dedit. Grae-
C08 quoque tria saepe dyaBrjuaTa dedicasse constatc. Auch die-
ser Versuch ist jedoch mifslungen, denn er wird dem Ausdrucke
irts sifU pompa libeUi nicht gerecht: meine drei Liederbüchlein
sollen mein Geleit sein (kein prunkvoller Leichenzug v. 3 nee
mea tum longa apaiietur imagine pompa). Was soll hier
die ommöse Dreizahl? Im Leichenzuge hat sie keinen Platz.
Erst im folgenden Verse verdrängt dem phantasievollen Dichter
ein neuer Gedanke, der ihm allerdings vielleicht durch das
Wörtchen trea nahe gelegt wurde, das eben gebrauchte Bild:
»sie will ich der Persephone als Geschenk darbringent. Auch
die letzte mögliche Erklärung (versucht von Nobbe cfr. Hertz-
berg quaestt Prep. p. 214), trea bezeichne hier überhaupt * eine
kleine Anzahl', ist unbrauchbar, aber nicht weil dieser Gebrauch
von irea sich auf das sprichwörtliche tria verba beschränkt (so Hertz-
berg 1. c), — dagegen spricht schon tria aavia bei Catull 79, 4
o. fthnL Vielmehr wird die Regel etwa so zu fassen sein: tres
^= pauci ist naturgemäfs nur da möglich, wo die Dreizahl an
sieb schon eine sehr kleine Anzahl bezeichnet, also entschieden
nicbt hier, wenn die Zahl der libelli faktisch und bekannter-
maßen eine geringere als drei war (Catull 1, 6 spricht so
▼on idrklichen drei Büchern). Dafs übrigens Lachmanns Be-
denken gegen die übergrofse Länge des ungeteilten zweiten
Boebes durch die Gesetze des antiken Buchwesens, wie sie von
Birt fixiert sind, schwerwiegende Bedeutung eriialten haben, Uegt
auf der Hand. Der Versuch des letzteren ein unverletzliches
Maximum von 1100 Zeilen für das Poesiebuch zu statuieren
(S. 291), scheint mir freilich nicht gelungen.
Mit hochgespannten Erwartungen war Beferent nach der
Lektüre der prolegomena an das Studium des im ganzen 30 Ge-
dichte umfassenden Textes und Kommentares gegangen und ~
hat sich in mancher Beziehung enttäuscht gefanden. Bereitwillig
sei anerkannt, dafs Verfasser im einzelnen mancherlei nützliches
Material gesammelt, viele interessante ParallelsteUen herange-
zogen und überhaupt die Erklärung des Dichters gefördert hat
Hingewiesen sei z. B. auf die Anmerkungen zu I 9, 38 ai pudor
eat ' if you have any respect for me and yourself ', also nicht s
etsi) I, 9, 13 (compone ' lay aside gegenüber Birt S. 421 A.; ver-
glichen konnte noch werden flere in v. 10 und I 7, 19) 1 16, 2
(Tarpeiae pudicüiae ' the gen. alter nota Hor. od. 11 2, 6 noiua in
/ratrea animi patemV ), IU2 (kein Fragment * in its miniature
perfection it reminds us of the best Greek hte^pdfiiixira)^ JR 1,
7—8 ('the antithesis prima . . . extrema has run away with Pro-
pertius', zu erwägen gegenüber Birt S. 416, wider dessen Auf-
fassung des quando acripta puella mea eat entschieden auch das
praesens spricht) , IV 9^ 22 (auperare ' to overcome you, to refate
you' not' to outdo you' ), IV 18, 10 {apirüua tZfo' that noble soul')
IV 25, 9— 10 u. a. Aber im ganzen hält Referent die Grund-
sätze, die Verfasse bei der Kritik und im Zusammenhange da-
mit auch bei der Exegese des Dichters befolgt, für nicht richtig
und sieht sich auf Schritt und Tritt zum Widerspruche heraus-
gefordert Herr Postgate hatte bei der Konstituierung seines
Textes kein festes Princip, er ist konservativ wie radikal an
der unrechten Stelle und tastet unsicher hin und her, er denkt
nicht klar und scharf genug, er weifs Lachmanns unvergängliche
und unvergleichliche Bedeutung für Properz nicht zu würdigen,
sondern vertraut sich lieber der Führung eines Ellis, Baehrens
oder Bofsberg an, — und hat endlich seine eigenen Kinder viel
zu lieb. Bezeichnend ist, dafs im Verzeichnisse der benutzten
Ausgaben (pref. p. X) die Haupt* sehe (die beste welche über-
haupt existiert ~ zumal in der vierten von Vahlen besorgten
Auflage) gänzlich fehlt, dafs sich auch nirgends Spuren
von Bekanntschaft mit derselben finden.
Referent glaubt es dem wohlmeinenden Verfasser schuldig
zu sein, die eben ausgesprochenen Vorwürfe durch einige Bei-
spiele zu illustrieren. Möchte es ihm gelingen, die Auswahl so
zu treffen, dafs seine Bemerkungen allgemeineres Interesse fin-
den. I 1, 33 in me noatra Venua vocea exercet amaraa nach eige-
ner Koigektur für noctea; das klingt mitten in den düstem, am
Leben verzweifelnden Klagen dieses Gedichtes vollständig paro-
distisch (hoc moneo vüate maluml). Ganz unpassend ist femer
die Erklärung von noatra Venua ' my darling, my mistress is al-
ways reviling me' (von dem * cruel temper' der Cynthia ist im
Gedicht nicht die Rede, sondern von der Götter Feindseligkeit
gegen Properz cfr. v. 4, 8, 17) unpassend und durchaus unan-
tik, — denn wo findet man Venus = darling? Es heifst: Venus,
der wir Liebenden dienen (cfr. noatra Dione, Nemes. ecl. U 56).
Der Einwurf^ exereere so gebraucht sei ' harsh' nimmt Wunder bei
einem Gelehrten, der durch soviel Beispiele gerade diese Eigen-
schaft des Dichters belegt hat — I 2, 9 — 10 a^ce guoa aum-
mittat humua formoaa colorea^ ut (codd. et) vmiant hederae aponte
aua meliua. So schreibt Postgate mit der vulgata und verdirbt
den (bedanken gänzlich. Der Gegensatz zwischen Natur und
Kunst ist hier streng durchgeführt, der unverfälschten Na-
1127
[No. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[9. September 1882.] 1128
tar inrd in jedem Verse der Yorzng gegeban: sp&nie «tia, in
soUa aniria^ indocües vicu^ naiivis lapüUs^ fnuUa arte. Wie, lUld
gerade im einleitenden Verse sollte dieser Gegensatz gar
nicht aasgedrfiekt sein? A9piee guos summütat humua formosa
colorea^ -— da mofs man mit Lachmann einwenden ' et coacta
arte hnmos snmmittit flores'; tua sponte aber aus dem folgen-
den Verse kann man wegen des dazu gehörigen mdiut nnd des
trennenden ut nicht hierher ziehen. Ohne jeden Zweifel ist mit
Lachmann in engstem Anschlüsse an die codd. zu schreiben quo
• . . e< d. h. atpice qua meUua sua Mponte humus fotmoBa colorea
stmmiUat et eq, (so Hanpt-Vahlen). — ib. r. 25 tum ego nunc ve-
reor^ ne nm tibi vüior iatie fafet Postgate als Zwischenrede der
Oynthia, ietis als bezüg^ch aof die eben genannten Heroinen.
Unrichtig: der Dichter redet, wie im ganzen Gedicht. Isti
sind wie sonst die Nebenbuhler. Prep. 1 8, 8. n 9, 1. Catoll 7l, 3.
Der Gedanke ist klar: lAuch du bist kensch (denn ich gelte
dir mehr als die andern). Es mn(s dir also gentig^, einem
zu gefallen, — nnd mir gefiUlst du --c. ib. v. 82 taedia dum
miserae eint tibi luxuriae ' loxuriae is of coorse the gen. sing.*
Vielmehr ' of conrse the nom. plur.' Esse mit Dat. s= habere
wäre armselig matt nnd prosaisch. Der Plur. Inxariae ' luxuria
in ihren Erscheinungen und Äuüserungen', wie üe das Gedicht
schildert) ist ganz besonders sdiön (brauchte doch selbst Cic.
moUitiae u. ähnl. Sühn» Gr. EL S. 49 sq.). ^a0(}ui=' Gegenstand
des Ekels', ein echt properzischer Ausdruck wie cura I 5, 86.
rumor I 6, 26. ardor I 20, 6 u. a. -^ I 8 ' not properly two poems,
but a poem in two parts'. Welche unklare VorsteUung! Entweder
eins oder zwei. Will Verüasser sagen, beide Gedichte seien
vielleicht an einem Tage geschrieben, die lebhafte Phimtasie
spiegle dem Dichter die der augenblicklichen entgegengesetzte.
Situation vor, so hat er Recht Aber darum kann man doch
nicht von einem Gedichte sprechen, wo den Worten zwei ver-
schiedene Fiktionen zu Grunde liegen. — I 16, 8 txclueie mit
codd. (f. exäuei). Aber ausgebrannte vor der Thür liegende
Fackeln bedeuten, daCs Liebhaber nicht eingelassen sind (eigna
exdysi). Bei der La. exdueis bleibt überdies Signa ganz unver-
ständlich. — ib. 9 — 10 nee poeeum infamie d&mmae defendere noctee
Nobilie obecmi» tradita carminibus, ErgötzUch ist, wieviel Er-
klärungen Verfasser als mö|^ch zuläfst Nur eine ist möglich.
Defendere kann nicht sein 'protect the nights of my mistress',
denn noctes alicuius defendere kOnnte lateinisch nur etwa heüsen
* die Nachtruhe jemandes schützen' — und dies wünscht die TMr
der sauberen Herrin ganz und gar nicht Folglich heifst <i^
fendere abwehren ' jemand schlttzen gegen', folglich ist domi«
nae dativ (alcui alquid), folglich gehört infamie nicht zu do*
minae^ sondern zu noctee — endlich lehrt die bei den römischen
Dichtem so beliebte Nebeneinanderstellung von Gegensätzen wie
nohiUe obecenie {(A. z. B. Prop. I 20, 88. 11 6, 6. Zingerie, Ovid
I 54), dafs nobilie hier Nominativ ist und 'noble' bedeutet —
I 20, 27^80 oecula euepeneie inetabant carpere palmie eq. Die
Stelle ist ganz unverstanden, es genügt auf Lachmann*s Anmer-
kung zu verweisen. — ib. 48 — 50. Auch hier ist die Erklärung
mifslungen. Nomen kann nur das Echo'Hylas' sein, nicht
der antwortende Ruf des Hylas, — denn Hylas hat überhaupt
nicht gerufen und das at oder eed wäre bei Postgate*s An-
nahme jedes Sinnes bar. Freilich erklärt Verfasser eonitum fecit
' er süefs aus a loud inarticulate cry*. Allein dies ist erstens
kein Latein, zweitens pafst dazu nicht iterat reeponea, Hauptes
Eoigektur iterat reeponeet ist daher zweifellos richtig. -- n 5, 4
Et nobie Aquilo CyntMa ventue erit, Lachmann's glänzende Kon-
jektur aliquo wird verschmäht, weil' Aquilo is, as Professor EIUs
points out, the treacherous, stormy wind of Propertius'. Nun
ja, — vernünftig angewendet kann Aquilo das bedeuten (ebenso
wie notue in v. 12 und V 6, 28); das ist aber hier durchaus
nicht der Fall Welcher schiefe Ausdruck nobis Aquilo cril!
Und dazu noch der köstliche Zusatz ventus (dessen sonstiges
Vorkommen Verfasser durch schlagende Parallelstellen zur Evi-
denz bewiesen hat!). Wer mag sonst noch dem Properz so Er-
bärmliches zutrauen, zumal wenn man erwägt, wie leicht diasi
Schreiber, der ventus schon in Gedanken hatte, aus aliquo ein
aquilo werden konnte? — Zu HI 26, (21) 10 tarn dea Leucothoe
zur Erklärung des iam mufste wenigstens noch auf Hoin. Od.
5, 333 '/vco Aeuxod^r^^ fj nph fitv lijy ßporhQ ab^stfoa hingewie-
sen werden. — IV 1 schliefst bei Postgate unbegreiflicher Wöse
mit V. 40 gaudeat in eolito tacta puella eonOj ohne dab Verfiisser
darüber Rechenschafk ablegte. Der Zusammenhang ist klar;
»freuen sollen und werden sich die Mädchen bei meinem Ge-
sänge. Denn, wenn Orpheus sogar mit seiner Lyra Klang Tiere
fesselte und Flüsse hemmte — was Wunder turba pueUarum ei
mea verba colit ft — IV 18, 31 — 32: die Erklärung dieser dun-
klen SteUe ist durch Postgate nicht gefördert. In v. 34 fehh
sogar das notwendige Komma hinter Caeear. — IV 23, IS gnr*
rtUa cum blandis dicitur hora dolis^ Verfasser dudtur mit Codd
Sinnlos, denn mit der Abfassung von biUets doux pflegen Schft-
ferstunden nicht zu vergehen. Wohl aber wird durdi ähnliche
Billets eine Stunde des Liebegeflüsters (garrula hora = dapetn^)
festgesetzt, angesagt. — IV 24, 11 — 12 haec ego non ferro^ nom
igne coactue^ et ipsa Naufragus Aegaea verba fatebor aqua La.
und Erklärung sind mifslungen. Dies Distichon würde den Ck-
dankengang völlig zerstören: Ich war verblendet, alber werde
eingestehen (fatebor! wann?), dafs ich damals leere
Worte sprach (verba fateborl); ich war verloren, jetzt Wn
ich gerettet Also die Schilderung des fürchterlichen Züstandes
unterbrochen durch eine unbestimmte Veriieifsung die frohe-
ren Beteuerungen widerrufen zu wollen, während dodi die 9c^-
derung der Krankheit bis v. 14 reicht. Welchen Sinn soDen
endlich die Reminiscenzen an 1 1 (ferrum patiemur et ignee^ eU
modo Ubertae sq.) und I 17 (Et merito, quoniam potui fugiem pu^
eäam) haben, wenn es hier nicht hiefse vera fatebor d. h. die ge-
waltsamsten Mittel, wie gern ich sie auch gebraucht hätte, selbst
die Nähe des Todes befreite mich nicht von meiner wahnsin-
nigen Leidenschaft. Eben diesem Gedanken dienten ja auch
V. 9 — 10. — V 2, 39 paator' me ad bactdum poeeum curvare an-
scheinend nach Ayrmannus Koi^'ektur, (codd. paetarem . . «yroivV
Ohne Sinn: paetor me curvo ad baculum soll heifsen * lean OQ taj
staff*. Aber ist hier denn von einem alten, gebückt gehenden
Manne die Rede, oder was soll curvare? Und was ist an der
handschriftlichen Lesart auszusetzen, wenn man mit Bertzberg
Ausdrücke wie implere censorem, consulem agere, agricdam
exequi vergleicht? V 6, 8 eeria PhHetaeie certet Romana eoryniv.
Serta mit Scaliger, der Sing, mit Bezug auf III 33, 37 demieeae
eertae, Wohl unrichtig, denn wie Haupt (opusc 11 65) bemerkt:
*non credibile est Propertium rarissimo sertae singulari numero
hie usurum fuisse ubi ipsa res pluralem commendabat
Dafs Haupt selbst mit seinem ara das richtige traf^ möchte ich
freilich nicht verbürgen.
Claudüe jam rivoe, pueri! Referent würde es herzlich be-
dauern, wenn seine Offenheit die Folge hätte, dah er in
Unfrieden von Herrn Postgate schiede, der ihn und iDe
Freunde des Dichters durch seine Ckibe trotz Ihrer Mjängd
1129
[No. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. September 1882.] 1130
veipflichtet hat. Dem Gelehrten insbesondere, der vor der ge-
waltigen Aufgabe nicht zurückschreckt, einen dem heutigen
Standpunkte der "Wissenschaft entsprechenden Properzkommen-
tar zu schreiben, wird das vorliegende Buch eine ntttzliche und
dankenswerte Vorarbeit sein.
Berlin. Hugo l^agnus.
Karl Sehenkl, Griechisches Elementarbuch nach
den Grammatiken von Curtius und Kähner bearbeitet.
11. Aufl. Prag , Tempsky 1881. 8. 1 fl.
Das sehr verbreitete Lesebuch von Schenkl bedarf kaum
noch einer besonderen Empfehlung. Der Übungsstoff ist reich-
h^tig und angemessen. Die neue Auflage enthält mancherlei
Berichtigungen, aber auch noch einige Mängel, die sich trotz der
unverkennbaren Sorgfalt, di^ dem Buche namentlich von österrei-
chischen Gymnasiallehrern zugewendet wird, bis in die jetzige
Ausgabe fortgepflanzt haben. Warum stehen z. B. S. 60 im Stttck
68 die beiden Namen Pheidias und Polykleitos gegen den deut-
schen Sprachgebrauch am Ende des Satzes? Auch widerspricht
dieser Satz doch dem drittletzten desselben Stückes; dieser könnte
überhaupt wohl fehlen, zumal derselbe Sinn fast mit denselben
Worten noch einmal S. 63 (71 letzter Satz) wiedergegeben ist.
— Die deutschen Stücke in den verbalen Partien des Buches
könnten gelegentlich wohl etwas schwieriger gebildet werden;
auch scheinen manche Formen ganz ohne Grund eingeübt zu
werden. So könnte die Form ixTerpS^waev (LXIII 1) mit der
Umschreibung, besser noch mit dem Aorist, StaxaXu^Bijaerat
(LXXIV 8) mit dvaxaXu^B, vertauscht werden. In der neuen
Auflage si^d LXXYUf. vor die jetzigen Stücke über Tarj^ ge-
treten; daher müfste auch wohl die Überschrift S. 67 nunmehr
lauten : Erste Klasse, (r/i^/i/, Sidiofn^ Tarijfit^ . . . ). Indes ist
es leicht, solche Versehen zu bemerken, wenn ein so mühsames
Buch fertig ist, schwerer, sie bei der Bearbeitung selbst zu ver-
meiden« Gewifs wird der Verfasser nicht unterlassen, auch in
den folgenden Auflagen dergleichen Mängeln nach Möglichkeit
abzuhelfen. Im ganzen ist das Buch trefflich und recht brauch-
bar, die 11. Auflage recht korrekt, wenn auch etwas zu kom-
preb gedruckt.
^Ad aftavTio 0 Kopaij zä ftetä top ddvarou
ebpcßiuta auYTp^Mf^^'^^^i ßooi^ ph xou dandvjj t^q
iv MaaaakiqL xevrpixffi iTzccponrjQ, Kopaij^ intptkeujf. 3k ^Av-
Spio^ Z. Mapo&xa auXX^iura xt xoi ixdtdö/uya. T6-
fioQ np&TOQ 7reptij[(ü)f oiijp yailo^pcwuxoü ia^txou xoi
tAq iy rqi ie^tx^ ttjq foUix^ 'AxadsploQ IdtoypdfpouQ
röo Kopaij trijpetwffstc. 'Ev'Aß^^g, Gebr. Il^pec 1881.
<fC' und 628. 8. 8 dr.
Wie grofs der Hafs der Neugriechen gegen die türkische
Herrschaft schon im vorigen Jahrhundert gewesen sein mufs,
läfst die Jugendgeschichte des Mannes deutlich erkennen, von
dessen gesammelten Werken uns der erste Band vorliegt Der
Sohn eines Ghiers, der ein Handelshaus in Smyma hatte, und
einer Smymäerin (geb. 27. April 1748), erhielt er den ersten
Unterricht in der Schule des Pantaleon Sebastopulus, in den
fremden Sprachen von Privatlehrem, im Lateinischen von dem
Holländer Beruh. Kenn. Nicht ganz seinem Wunsche ent-
sprechend wurde er für den Kau&nannsstand bestimmt und ging
im Jahre 1772 nach Amsterdam, wo er sechs Jahre im Inter-
esse des väterlichen Gesohflftes thätig war, aber zu weiterer
Ausbildung Zeit genug behielt. Von Vater zurückgerufen, ver-
zögerte er die Heimreise, wdl er noch erst Antwort auf einen
Brief, in dem er die Bitte aussprach, in Frankreich Medizin
studieren zu dtkrfen, erwarten wV)llte. Aufser seiner Liebe zu
der Wissenschaft war es besonders der Ekel vor der türidschen
Wirtschaft, der ihm die Bückkehr nicht wünschenswert erschei-
nen liefs. Indes der Vater zerstörte zunächst seine Hoffiiungen:
er kehrte im Sommer 1778 nach dem Erdbeben und dem grofsen
Brande in das Haus der Eltern, welches auch zum grofsen Teil
zerstört war, nach Smyma zurück wie nach einem Ort der Ver-
bannung oder nach einem Gefängnis. In den folgenden vier
Jahren waren seine Gedanken trübe und seine Sümmung aufeer-
ordentlich gedrückt; seine einzige Erholung blieb der Umgang
mit Kenn und sdne regelmäfsigen Ausflüge ' ele rijv i^xyP^,
dXiya ardSca /mxpäv r^ nöXew^f dtä vä fii^ ß^^^Ji Toüp-
xooq\ wie Mamukas hinzufügt. Endlich gaben die um die Ge-
sundheit ihres Sohnes besorgten Eltern nach: im Jahre 1782
siedelte derselbe nach Montpellier zum Studium der Medizin über.
Dort blieb er sedis Jahre teils studierend, teils schon schrift-
stellemd, indem er zunächst besonders deutsche und englische
Schriften übersetzte, um die nötigen Ausgaben für den Lebens-
unterhalt zu gewinnen. Nach bestandenem Examen wurde Eo-
raös Assistent des Arztes am Erankenhause La Mis^ricorde in
Montpellier, aber schon im Mai 1788 ging er nach Paris, wo
er die Zeit der grofsen Revolution durchmachte. Hier erhielt
nun seine schriftsteUerisdie Thäti^eit eine viel weitere Aus-
dehnung. Neben der Herausgabe der alten griechischen Medi-
ziner, des Strabo, Plutarchs ßfot und anderer uns Philologen
interessierenden Arbeiten war er aber auch unaufhörlich be-
mühti seine Landsleute von der fernen Stadt aus (schon 1801)
in seiner Kriegstrompete ^ Zdkmapa noXßfuav^tov* mit glü-
hender Liebe zu ihrem Vaterlande, mit dem unversöhnlichsten
Hafs gegen die türkische Fremdherrschaft zu erfüllen^). Und
er sollte noch das Königreich Griechenland werden sehen, er
sollte auch noch erleben, wie ein dankbares Volk einen solchen
Freund nicht vergilst: es votierte ihm schon im Jahre 1827 in
feierlicher Versammlung zu Troizen ein fast überschwängliches,
ewiges Gedenken (nach Mamnkas p. xß^ Mamukas schildert
diese Richtung der ThäU^eit von Koraös ausführlich auf 8.fifj'
bis vß\ ' Sapaetre^ 9apatTvtV ruft der 73jährige Greis seinen
Landsleuten zu, als die Türken Leichen auf Leichen häufen,
und noch im Sterben denkt er an seine geliebte 'EkXds und
llazpfQ^ deren freien Boden er leider infolge der zunehmen-
den Körperschwäche nicht mehr betreten sollte: er starb am
6. April 1883 in der Stadt, die ihm eine zweite Heimat gewor-
den war, in Paris. Die Griechen vergafsen nicht, was ihnen
Koraös gewesen. Ein Komitee reicher Landsleute in Marseille,
i) Einzehie Lieder dieses edXnwfia teilt Mamnkas 8. pxZ'H. mit
Sie wurden 20 Jahre später Gemeingut aller HeUenen; es sind herr-
liche Freiheitslieder und schliefoen fast alle mit iw^ itöxt xupavvla
{il douU(a)\ I Z'fyrw ij iAtuihpia. Der Anfang des ersten lautet: ^üot
pLoo eoßixaTpuinat^ | doOloi yäßt&a äß^ ic6t» | rwy ij^ptttjy Moucouk*
pdvmv I x^'EXXddoi rwy rupd¥)fanf; | ^Exdwfjattifi 1^ &pa \ fy&aatf^
ib ^piXoiy xmpa' \ ^ xoiv^ naxpli fw^d^ti, | fu rd däxpoa fiäs xpdCtt,
Im sechsten erinnert er an die Vorfahren : Tp6n<ua rou MapaMyog \
Sky ijfdytüty 6 )[p6yoe | oM SaXafiTyog ipya | . . • npöyoyoi ra>v
cfv* 6 MiywQy I xai Auxoöp/oif Xokaty ^xityog | Mdrtd&riq^ Atotyidrj^^ |
ptx ' abx&y 6 *Aptüxudf^ | xa\ 09pi^roxk^ 6 pfya^.
1131
[No. 36.]
pHiLoiiOeiscejB Wochenschrift.
[9. September 1882.] 1132
^ iv MaaaaXfy xsvrpixij iturpoir^^ nahm tmter anderen Ehren-
bezeugongen, die mehr dem Namen des grofsen Toten galten,
auch die Ausgabe von Koraös' sämtlichen Werken, den ge-
druckten wie auch den nur handschriftlich vorhandenen, in
Aussicht. Der vorliegende Band ist der erste einer voraussicht-
lich langen Reihe; denn die Übersicht, welche Herr Mamukas
8. xß' bis /i^' von den Schriften giebt, zeigt recht deutlich die
rasüose und bis in das höchste Greisenalter fortgesetzte Thä-
tigkeit des gefeierten Mannes. Die Bibliothek vonKoraös oder,
wie er sich gewöhnlich auf den Titeln seiner Schriften bezeich-
nete, D. (d. h. Diamantes) Coray ist laut testamentarischer Be-
stimmmung an das Gymnasium von Chios, der Heimat seines
Vaters, übergegangen, wo sie nach mancherlei Wechselfällen im
Jahre 1870 aufgestellt und geordnet wurde. Herr Mamukas er-
hielt dann später von dem Centralkomitee den Auftrag, an die
beabsiditigte Gesamtausgabe zu gehen. Durch das öffentliche
Amt, welches derselbe im Elultusministerium zu Athen beklei-
dete, war er zunächst an einem längeren Aufenthalt auf Chios
behindert Nachdem derselbe ermöglicht war, begab er sich
dahin, untersuchte die Bibliothek und fand neben mancherlei
anderen auch Korans' Berichtigungen und Zu^tze zu Hederichs
und Schneiders griechischem Wörterbuch u. a. m., sowie auch
das französisch-griechische Lexikon, dessen Herausgabe Korans
selbst sorgflütig vorbereitet hatte. Auf den Wunsch des Ko-
mitees in Marseille wurde gerade dessen Publikation zum An-
denken an den langjährigen Aufenthalt ihres Landmannncs in
Frankreich zuerst unternommen: es steht auf S. 1—862 des
oben angezeigten Bandes. Wenn es auch für uns nicht den
gleichen Wert hat wie ftlr die Griechen selbst, so können wir
es doch jedem, der in die Lage kommt, sich mit dem Neugrie-
chischen zu befassen, als noch jetzt recht brauchbares Hilfs-
mittel zu empfehlen: es bietet eine reiche Fülle von Gelehr-
samkeit und Belehrung. Eine Art von Ergänzung bildet die
Sammlung der Randbemerkungen, die Koraös zu der Ausgabe
des Lexikons der französischen Akademie (Nismes 1778) gege-
ben hat. Der fleifsige und sorgfältige Gelehrte, der diesen
ersten Band besorgt hat, hat sie in alphabetische Ordnung ge-
bracht und als Ttapdpvfjiia von S. 865—392 drucken lassen. Ein
dreifaches Register erleichtert wesentlich das Nachschlagen. Aus
dem ersten sehen wir, dafs Koraös auch bei dieser Arbeit auf
die altgriechischen Schriftsteller, auf Athenaios, Aristophanes,
Plutarchos, Hesychios u. s. w. zurückging, sie zur Erklärung
heranzog, die eine oder andere Stelle derselben selbst inter-
pretierte oder emendierte. Die Titel Bixxspos ^Epviartog Ouoa-
atog HvscSipog u. a. zeigen aber auch, dafs die neuere Litteratur
von Coray überall herangezogen wurde. Diese Namen werden
allein schon genügen, um auch deutschen Gelehrten Interesse
für den Band einzuflöfsen. Besonders auftnerksam aber machen
möchte ich auf die ausgiebigen, zum Teil aufserordentlich wich-
tigen Anmerkungen, die der treffliche Mamukas der Lebens-
skizze von S. fe' bis <<' (139 S.) beigegeben hat. Aus Briefen
von Coray und seinen Freunden, desgl. aus einer Selbstbiogra-
phie und seltenen Schriften, wie aus dem oben citierten laX-
mafia, werden grofse Stücke mitgeteilt, die die Herzensgüte, den
einfachen Sinn, den überquellenden Patriotismus, sowie die viel-
fachen Beziehungen Corays zu den Gelehrten seiner Zeit in das
klarste Licht steUen.
Berlin. H. Heller.
Einleitung in das Sprachstudium. Ein Beitrag zur Ge*
schichte und Methodik der vergleichenden Sprachforschung
von B. Delbrftck. Leipzig. Druck und Verlag von Breitkopf
und Härtel. 1880. 3 Mark.
Oben genanntes Werk des auch um die Grammatik der
klassischen Sprachen wohl verdienten Forschers ist zwar schon
vor zwei Jahren erschienen, dennoch scheint es nidit unange-
messen, unsere Leser durch ein kurzes Referat darauf aufmerk-
sam zu machen, da es nicht nur »das Verständnis der verglei-
chenden Sprachforschung in ihrer neuesten Gestalt zu erleich-
tem f bestimmt ist, sondern auch manche für Philologen und
Historiker wichtige Resultate hervorhebt In dem ersten Teile
wird die Entwickelung der Sprachwissenschaft von Bopp Ins
heute in grofsen Zügen geschildert und dargestellt, wie sidi die
Probleme, welche die Sprachforscher heute beschäftigen, aus
dem Vorhergehenden naturgemäfs entwickelt haben, in dem zwd-
ten werden die hauptsächlichsten dieser Probleme besprochen.
Nach Bopp sind bekanntlich die Wörter der indogermaniadien
Sprachen sämtlich aus einsilbigen Wurzeln abzuleiten (Ver-
bal- und Pronominalwurzeln); hieran werden die FlezioneD
(Kasus-, Personalendungen u. a.) durch Zusammensetzung ge-
fügt: Agglutinationstheorie. Daneben steht die Evolutions- und
die Adaptionstheorie, die beide für unwahrscheinlich erklärt
werden; jedoch auch der Boppschen Auffassung gegenüber ver-
hält sich Delbrück skeptisch und hält es für besser, die sprach-
wissenschaftliche Metaphysik gänzlich aufzugeben und sich auf
da^enige zurückzuziehen, was man wissen kann, also die Auf-
gabe der indogermanischen Sprachwissenschaft dahin festzu-
setzen, dafs sie die Grundformen erschliefst und aus ihn^ die
Eiozelformen erklärt. Zweitens werden die Lautgesetze be»
sprechen: dieselben sind, abgesehen von der WMung der Ent-
lehnung und der Analogie, nichts anderes als Gleidmiäfsi^eiten^
welche in einer gewissen Sprache und Zeit auftreten und nur
für diese Gültigkeit haben. Die Bezeichnung der Lautgesetze
als Naturgesetze wird ausdrücklich gemifsbilligt: »mit chemi-
schen und physikalischen Gesetzen haben diese geschichtlichen
Gleichmäfsigkeiten keine Ähnlichkeit Die Sprache setzt sich
aus menschlichen Handlungen zusammen, und folglich gehören
die Lautgesetze in die Lehre von der Gesetzmäfsi^eit der
scheinbar willkürlichen menschlichen Handlungen.« In detm
letzten Kapitel werden die Völkertrennungen behandelt
Schleicher hat in seiner vergleichenden Grammatik ein förm-
liches System der Verzweigung der indogermanischen Sprachen
unter dem Bilde eines Stammbaums aufgestellt nach folgenden
drei Gruppen: 1. die asiatische (der indische und iranische
Sprachzweig), 2. die slavodeutsche, 3. die gräkoitalokeltische. Die
Slavodeutschen, welche den Typus der Ursprache am wenigsten
erhalten hätten, seien am frühesten aus dem Urvolke ao^ge^
schieden, dann die Gräkoitalokelten, so dafs als Rest die Asiat«
übrig geblieben seien. Diese Aufstellung wird mehrfach aage*
fochten und dahin modifiziert: dafs die Indogermanen sieb lu-
nächst in Europaeer einer- und Asiaten anderseits gespalten
haben und dafs in beiden Gruppen sich gewisse Eigentümlich-
keiten entwickelten, welche sämtlichen Unterabteilungen der
Hauptgruppe anhafteten. Über die Spaltungen im einzelnen
gehen die Meinungen noch weit auseinander. J. Schmidt
leugnet überhaupt jede Spaltung und findet zwischen Asien and
Europa, so wie zwischen den Unterabteilungen in Europa vm
kontinuierliche Entwickelung: wie das Itahsohe zwischen don
1138
[No. 36.]
PHILOLOGISCflE W0CHEN8CHBIFT.
[9. September 1882.] 1134
Griechischen und Keltischen vermittele, so das Keltische zwischen
Italisch und Deutsch (Wellentheorie). Hiergegen wird mit Recht
eingewendet, dafs die Einzelsprachen von festen Grenzen um-
schlossen abgesonderte Eigentümlichkeiten gebildet haben. Del-
brück ist der Trennungs- wie der Übergangshypothese gegen-
über vielmehr der Ansicht, dafs die Grundsprache nicht eine
völlig einheitliche gewesen ist Hat dieselbe eine Entwickelung
von Jahrtausenden durchgemacht, so werden gewifs innerhalb
des zahlreichen Urvolkes allmählig sich Yerschiedenheiten her-
ausgebildet haben, zu denen andere hinzukamen, nachdem die
Grundsprache sich in verschiedene Einzelsprachen gespalten
hatte. Von einer Einteilung derselben in Gruppen (mit Aus-
nidune der indisch-iranischen) werden wir absehen müssen. Das
gilt namentlich auch gegenüber der so oft angenommenen graeko-
itatischen Einheit Für dieselbe darf nicht, wie in Mommsens
Köm. Geschichte, die Übereinstimmung einer Anzahl von Wör-
tern angeführt werden: denn ein Teil derselben findet sich auch
in anderen Sprachen, die anderen sind möglicher oder wahr-
scheinlicher Weise Lehnwörter. Selbst die beiden für die ein-
stige Einheit der Graekoitaliker noch in Betracht kommenden
Gründe sind nicht zwingend. Bei dem gegenwärtigen Stand-
punkte der Forschung werden demnach die Historiker gut thun,
von der Verwertung solcher Sprach- und Völkergruppen, wie
die gräkoitalische, die slavodeutsche u. s. w. abzusehen.
B. -1-
Anszflge aus den deutschen and ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Philologiselie Rnndsehaa 1882 No. 33 (12. August).
Becensionen: S. 1025-1028. B. Märkel, Piatos Ideal-
staat Berlin, Weidmann 1882. »Belehrend und anregend für den
Philologen, anziehend und lohnend«. Bs. — S. 1028 - 1031. O. Leuch'
tenberger, Dispositive Inhaltsübersicht der drei Oiynthischen
Reden des Demosthenes. Berlin, Gärtner 1882. »In dem Be-
streben, zwei sehr schwer vereinbare Dinge (Disposition und Inhalt)
sn vereinigen, liegt die Schwäche der Arbeit« ; »keine mustergültige
Ijeistungf. Sdrgei. — S. 1031 f. W. Boeder, Ober C. G. Cobets
Emendationen der attischen Redner, insbesondere des Isaios.
Berlin, Weber [auch Beilage xum Progr. v. Gnesen 1882] 1882. H.
Zurborg »kann der Beweisführung Reeders fast ausnahmslos mit voller
Überzeugung beistimmenc. — S. 1032— 1033. AlbU TUnUU carm.
seJecta. Stamperia reale di Torino di G. B. Paravia 1881. Wissen-
schaftliche Bedeutung hat die Auswahl nicht. £, Ro/sberg, — 8. 1033
^ 1038. «7. Vahlen, Über zwei Elegien des Propertius
=r Sitzungsberichte der Berlin. Akademie 1882 (S. 263—280). »Muster-
hafte, klare Darstellung des oft verwickelten Stoffes; für die Kritik
von I 8 u. II 1 unentbehrliche. Ed. Beydenreich. — S. 1038—1040.
P. Cameliui TocUus, The life of Agricola and Germany. Edi-
ted by W. F. Allen. Boston, Ginn, Heath ä Co. 1881. »Im ganzen
brauchbare. A. Eu/sner, ~ S. lOiO— 1042. JSiUen, die alttesU-
mentlicbe C^faochma, der platonisch- philonische Logos u. der
chinesische Tao. Progr. von Coesfeld 1882. »Wunderliches Mach-
werke I H. F. MäUer in Ilfeld. — S. 1042 — 1049. JET. Ziemer,
Janggrammatische Streif Züge im Gebiete der Syntax. Colberg
1882. »Das Bnch enthält sehr vieles schon Bekannte, aber . . . jeder
Leser wird etwas Neues darin finden; dem praktischen Schulmann
sei es bestens empfohlene. Pk, Kauttmarm, — 8. 1049— 1051. c/l
WöHfer^ Oratio de summi philologi imagine cuique philo-
lofiae stndioso spectanda. Groningae 1881 »Lesenswerte Schrift«-
Chr. Muff. — S. 1061-1063. A F^eichau. Das Bücherwesen
im Mittelalter. Berlin, Habel 1881. Der Verf. ergeht sich in ver-
wegenen Behauptungen. ÄaH Hamann. — S. 1053-1056. JFV.
Heu/sner, J. H. Vofs als Scbnlmann in Eutin. Eutin 1882. Der
Schrift ist recht weite Verbreitung zu wünschen. — In den * Litte-
rarischen Notizene S. 1056 ist BaumtarUt Germania des
Tacitus (Leipjsig, Weigel 1881) angezeigt.
PhUologlache Randschsn 1882 No. 34 (19. August).
Recensionen: S. 1057—60. €• JBothe, De vetere quem er
OdysseaEirchhoffius ernit NOITQL Progr. des College fran-
^ais zu Berlin 1882. Der Wert der Arbeit liegt lediglich in den Sei-
ten 2—13, wo der Yerf. dem alten Nostos von Kirchhoff eine neue
Stütze zu geben sucht. Gemoü. — S. 1060 f. H. Keck^ Ein kleiner
Beitrag zur Erklärung und Verbesserung von Sophokles'
Antigene. Progr. von Husum 1882. Metzger erhebt gegen das von
K angewendete gewaltsame Verfahren entschiedenen Widerspruch —
S. 1061—71. Q. Haraihis Flaceus ßtOiren von H. Schütz.
Berlin, Weidmann 1881. Den Bedürfioissen des Lehrers entspricht die
Ausgabe vortrefflich, für die Schüler ist sie etwas zu gelehrt. Der
anonyme Reccnsent bespricht dann die einzelnen Stellen, die ihm be-
merkenswert sind, sehr ausführlich. — S. 1071—1077. W. Ä Kot-
ster, Vergils Eklogen in ihrer strophischen Gliederung nachge-
wiesen. Leipzig, Tenbner 1882. »Der Kommentar ist im einzehien
durchaus belehrend, reichhaltig und gediegene ; die 5 ersten Eklogen
werden eingehend kritisiert von E. Gla»er. — S. 1077—79. TUniiie
Elegien. In das Deutsche übersetzt von Alfred Bernstädt.
Leipzig, Reclam. Es ist eine »modemisiertec Vofs'sche Übersetzung,
die den jetzigen Ansprüdien an eine gute Üb»*8etzuog »in keiner
Weise genügte. Konrad Hofeberg. — 8. 10601 Tharn^ De Flori
rerum scriptoris elocutione. I. Progr. von Frankenstein L Schi.
1881. Die »gründliche Abhandlunge liefert »manchen hübschen Bei-
trag zur histor. Syntar und Lexikone. K, E. Georges. — S. 1081—86.
Karl Hamann, Weitere Mitteilungen aus dem Breviloquus
BerthemianuSy enthaltend Beiträge zur Textkritik der Vul-
gata, nebst einem Anhang: Abschnitte aus d. Liber derivationum des
Ugutio von Pisa. Progr. v. Hamburg 1882 (Realsch. d. Johan.)
Eine »dankenswerte und gediegene Gabee. H, Ifönaeh. ^- 8. 1086—88.
O. Wolfff Quaestiones Jophonteae. Progr. der Realsch. zu
MeiTsen 1882. »Das ResulUt steht zu der aufgewandten Mühe in
keinem Verhältnisc. Metzger.
Mt^mrisehes Centralblstt 1882 No. 33 (12. August).
Recensionen: S. 1099. JSUmke, Diodorus ^culus und die
römische Annalistik. Progr. von Königshfltte 1881. »Die Argu-
mente sind trotz mancher Irrtümer im einzehien nicht selten von
grofsem Gewichte. F. RfühlJ. — S. 1100. UrUchs, Die Schlacht
am Berge Graupius. Würzburg 1882. U. berichtigt u. ergänzt
Hübners Aufstellungen über die Militärverhältnisse in Britannien in
weitem umfange. — S. 1107£, Otto Schmidt, Die Formen des
Quaderbaues mit kurzem Hinweis auf die griechischen Säulen-
ordnungen. Berlin, Springer 1882. A.G.-^S lllOf. P. Fiappa-
georg, Kritische u. paläographische Beiträge zu den alten So-
phokles-Scholien. Leipzig, Teubner 1881. »Fleifsige u. gründ-
liche Arbeit; die Emendationen zeugen von tüchtiger philologischer
Schulung u. Scharfsmne. J. iT. — S. Hilf. StaH epithalamium
(Silv. 1 2) denuo editum adnotavit quaestionesque adiecit archaeolo-
gicas Aug. Herzog. Leipzig, Breitkopf & Härtel 1881. »Arbeit
von verständiger SorgfalU. A. R(ie$e), — S. 1112. Aieac. Tartara,
Animadversiones in locos nonnullos Valeri Catnlli et Titi Livi.
Rom, Löscher 1881. Nicht bedeutend. A. R(iese). — S. 1113—1115.
29Sk Birt, Das antike Buchwesen. Berlin, Hertz 1882. Die
mancherlei Irrtümer »thun dem Wert des Buches keinen erheblichen
Eintrag, das in der That ganz neue u. für das Verständnis der an-
tiken Litteratur wichtige Aufschlüsse bietete. L. FrftedländerJ.
Literarisehea Centralblatt 1882 No. 34 (19. August).
Recensionen: S. 1142. Heinr. v» Bickenbaeh, Die Insel
Sardinien vor der Herrschaft der Römer. Obersetzung von Eitore
1135
[No. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[9. September 1882.]
im I
Bai»t La Sardegna prima del Boraimo Romano. BrOnn 1882.
»Es E^cbmüt €me recht vor gültige Darlegung der schriftstellerischen
und monuinentalcn Überliefert] ng zxt seiac. — S. 1161. TirÜbners
cat&lpgae of dictioD&riea and grammars of the principal
langnages and diatects of ihc vorld. 2. edition London 1882. »Eine
Arbeit tod ümsterhafter Sorgfalt und Sauberkeit«. G, v, d G —
S, Jldö-57* ^^edrich Maiz^ Äotike Bildwerke in Rom.
Weitorgeffthrt und herausgegebeo von P* von Ihihiu I— III. Leip-
zig, Breitkopf & Härtel 1881 u, S2. A. M{iehaelis) lobt das Werk.
BeTne critiqtie 1HSS No. 33 {14. Angnst).
Recensioneo: S. 13!— 123. Xefioph^ms Gastmahl. Grie-
cbtsch nnd deutsch von Ferdinand Bettig. Leipzig, Engelmann
1881, £^«711-1 Weit empüehlt die sehr gewissenhafte Ausgabe und ein-
gehende Erklärung allen Freunden des X.; er selbst sieht nicht wie
Hettig im 4 Kapitel (Ende} den Eardin alpunkt des Gespräches, son-
dern im achten. In demselbeo Kapitel § l stimmt er der von Rettig
aufgenommenen Lesart BJoomfields tal tieyi&et icdura inixoyrog^
^^XS d* 4v!?/utf7röy ISpufii^o^ nicht bei, sondern verteidigt das
bdschr, Itroofiivot/f c 6 § 9 möchte er lesen: rotg TtayxdXoiq
xai ßtAriffToti eUdCta aörov. — 3, 123—126. Carl Neufnann,
Geschieh to Roms während des Verfalles der Republik. Herausg.
von E. Gotbein. Breslau, Ko ebner 133 L Trotz mancher Schwächen
kann das Buch als ansgezeichuetes Hülfi mittel zur Vorbereitung auf
ein ernstes Studium der Epoche gelten. CamiUe JuUian.
ReYiie oritlqne 1362 No. 34 (2L August).
S. 147 f. Anzeige von On Beuileys English Mas, of Terence
atis dem AmeHcan Jouroal of Philo logy, III No. 9.
Dentselie LitteratnrzeltnDg 1882 No. 32 (12. Aug).
Recensionen: 5. U&or Vornuti Theologiae graecae
eompendiom. Eec. et em. Caroius Lang. Leipzig, Teuhner 1881.
»Der Text ist noch nicht eodgiltig festgestelltt. Stender. - S. 1151 f.
Maeci PUtuH Menaechmi. In nsum lect. suarum ed. J. Vahlen.
Berlin, Vahleo 1882. O. Seifert.
DenUahe Litteraturzettazsg 1882 No. 33 (19. August).
Kecensionen: S llSOl Miioi Müüerf Essays II. Beiträge
zur vergleichenden Mythologie und Ethologie. Mit Re-
gistfir zu I. Il| besorgt von 0. Franck Leipzig, Engelmann 1881.
2. Aufl. Die Es^ys enthalten aucb Beiträge zur Philologie und
Sprachwiseen Schaft; die Arbeit ist sorgfältig. A{lfred) HftUebrßndtJ.
— S. 1182. €^A*MtUt€^r, Geschichte des Friedrichs- Wer-
ders eben Gymnasiums zu Berlin. Bprlin, Weidmann 1881. Das
Buch enthalt auch »eine Reihe wichtiger Angaben über die Entwicke-
luDg des Unterrichts Wesens und der Gelehrsamkeit in PreuTsen über-
haupt!. Ernst FUehaT. — S. usöf. HesychU Milesii Onomato-
logi quae snpersunE cum prolegomenis edidit Joannes Flach.
Leipzig, Teuboer 1853, »Ala Materialiensammlung fhr denjenigen
von Wert, der sich mit der Hesychios - Frage beschäftigen will, vor-
ausgesetzt, dafs er das Buch mit Vorsicht gebranchtt . R. Gropiua.
Zeitschrift far Völkerpsychologie und Sprachwissen-
schaft. Von M, Las^arus und IL Steinthal. XIV erstes Heft.
Wir heben aus diesem Hefte hervor S. 1 — 48. A F. PöU,
Zahlen von kosmischer Bedeutung, hauptsächlich bei In-
dem und Griechen uud Wichtigkeit von Genealogien im
Mythus. L Die aufaerordentllch interessante Arbeit empfehlen wir
jedem Leser der Ph. W. Der Schlufs folgt später. — 8. 91 — 120
führt K. hruchmann die freie Besprechung von J. lAppertf die
Religionen der europäischen Culturvdlker, der Litauer, SJaven,
Germanen, Griechen und Römer zu Ende.
Zeitschrift für Tergleich«nde Spraehforsehnng. Her.
von E. Kuhn u. J, Schmidt XXVI (VI) 6.
S. 520 bringt Th. Aufrecht den Stamm lo der homerischen
ia {^^ ij) u. l^ in Verbindung mit einem Pronomen iva, das sich
im Sanskrit in der gewöhnlichen VerfiltMcbungspartikel iva findet;
gebildet hi das Wort von dem demonstrativen i mit va wie e— va
(bo) von 0 in eta u. ena ; es bedeutete wohl tetfif (unA)«, cf. 4m, ihd.
tama, samo (olf am) =s ebenso, wie. Das altnord. tom n. das schvediscke
tem ist nur noch relative Vergleichungsparlikel s ^
Nene Jahrbücher fflr Philologie und Pädagogik. 13S.
nnd 126. Band. Leipzig 1882.
Viertes Heft
Erste Abteilung.
1. Hermann Siebeck in Basel, zur Katharsisfrtge. 8.22$
—237. Verfasser zeigt 1. daTs schon bei PUto, wenn anch sock
nicht der terminus, so doch der Begriff der Katharsit im nftdnii^
scheu Sinne unter ästhetischer Anwendung auf die AÜSdtte vqAid-
den ist; 2. erläutert er das Wesen der zur bestimmten Verdent&ctaif
von Aristoteles herangezogenen medizinischen xd^^apmst weldie, w»
namentlich durch Stellen aus Galen gezeigt wird, in der tolvciM
xivwiTti eines zum Organismus gehörigen Stoffss, die ledigUck ra
Übermafs verhütet, also in einer Reinigung durch AnsaeheidaDg da
Belästigenden besteht. 3. Die Ansicht Piatos, dafe Afiikte, vif
Furcht, Eifer, Neid u. dgl, gemischte und unreine seien, teilt Arot»-
teles: durch Ausscheidung des Drückenden verwandefai neh die
Affekte Furcht und Mitleid aus gemischten Affekten oder fibeni«|CB'
den ünlustaffekten in reme (oder wenigstens überwiegende) UBl|^
fühle (xoufl^Bir^at fitd^ iiSoy^q). 4. sucht Verfasser die Frif« n
beantworten : wodurch nach Aristoteles Ansicht Furcht nnd Miüod
im Zuschauer entstehen, und durch welche Mittel derselbe tob den
Drückenden dieser Affekte befreit wird, und 6. untersaekt sr, ns
angesichts der tragischen HandUmg im Sinne des Anstotetei ak M
Objekt der Furcht anzusehen seL
2. Franz Kern in Berlin, zu Sophokles Antigoa«. & 297.
V. 723 sei raöria in ralnfl zu ändern : *Der Voraitg steter SSsadit
pflege sich nicht auf dieselbe Seite zu neigen', nicht dcndhe MeoKii
sei stets in ihrem Besitze.
3. Hans Flach in Tübingen, eht codex TobfDgtinbdis Ore-
gorios von Nazianz und des Nonnos. S. 238—310. b di«er
Pergamenthandschrift aus dem 11. Jahrhundert findet sich aolicr
26 Reden des Gregor der dem Nonnos Abbaa zngesdmebeae Kod«
mentar zu den beiden Reden Gregors gegen JoKaoos. Der Ten
diese? Kommentars, aus welchem Verfasser einen Teil der wichtig-
sten Abweichungen vom Vnigärtezt bei Mrgne mitteilt, sliBBt bn
immer mit der lateinischen Übersetzung des Jacobos Bilfioi nnd out
dem Text, welchen der Verfasser des violariums ausgeschriebtt b«,
überein.
4 Paul Cauer in Berh'n, Homerisches. S 241— 2I&
I. ixaoTOi in der Apposition. Das appodtionelle fiea^roc steht »h»
pluralischem Subjekt und Prädikat selber im Singular. Dieae Bffsl
erleidet einige leicht zu begründende Ausnahmen. Nicht n rtckt-
fertigen ist der Plural Q 1 Sod^ ini v^ ixaavoit wo, wie TSH
und (^3, der Text ursprünglich l^v M u^ ixa^roi gelanttlbi,
was die alten Herausgeber auf zwei verschiedene Arten äodoift
nachdem die pluralische Anwendung von k6g in VergessenhMt ^
raten war. o» 417 war der Text infolge der beiden ahnlicbcs Va>-
ausgänge in Verwirrung geraten: v. 418 ist der Accus, ßu^ti» tot-
wendig, V. 417 ist das besser beglaubigte ixaerot festxubaKeo. S^
ist gegen die Überlieferung ai/^t ixaaros und Vbd ebenfkUs £ta«'N
(nach I 88) zu schreiben. - IL B 291. In diesem btshar sieht ^
nügend erklärten Verse ist zu schreiben f M^y xai it6^&^ (ft ^
voc) ^<rrcv dva^^ivra vUa^t: 'freilich giebt es eine (berechtif^*
Sehnsucht, wenn man (einer Sache) überdrüssig geworden ot, bb*^
zukehren'. Der Fehler mufs schon vor Aristarch \sx den Tot f^
kommen sein. Dafs n6^o^ sieb sonst nicht mit dem Infinitiv f«rl«» J
den findet, ist wohl nur Zufall, da 'n6^0Q iartv so gnt wit esa M
persönliches Verbum ist. — IIL f 235 ist bei der gev^hiticiiKa Um
klärung rjd€ anstüfsig und deshalb so au interpongiüren: f^ 7*1
drpuyrus' xaxbv itretrai^ 5g xe Jidtifrat: 'denn dies ist doKemM
allemal geltende) Aufforderung: schlecht wird es den gihit^ d«|
1187
[No. 36.]
PHIL0L0GI8CHB WOCHENSCHRIFT.
[9. September 1882.] 1138
etwa siirackbleibt\ Paul Stengel Id Berlin (S. 246—247) er-
klärt icpm6YovQ^ J 120 und 7*878 durch 'neugeboren'. DaCs zn
allen Zeiten ganz jonge Tiere geopfert worden seien, werde durch
Inschriften und Antorenstellen erwiesen.
5. Bruno Hirschwälder in Breslau, zu Euripides He-
kabe. S. 247-248. Y. 504 sei zu schreiben ^Ayafiißvovoq nifupay'
To^ i/ik rd^ou Ttipi, Verfasser sucht diese kühne Änderung durch
den Znsammenhang des Folgenden und durch die Analogie von Troa-
des 264 ff. zu rechtfertigen.
6. Gotthold Meutzner in Plauen im Vogtümdei zu Diony-
zios von Halikarnasos. S. 249—271. Verfasser konstatiert die
Bestätigung eines Teiles der ?on ihm in diesen Jahrb. 1877 8. 809
— 834 ausgesprochenen Urteile über die Handschriften des Dionys
darek Cobet (obsenr. crit. et palaeograph. ad Dion. Halic. antiqu.
Rom., Leiden 1877)» rOgt aber dessen gelegentliche Äusserungen aber
des Wert des Chisianus und Urbinas, welche als Grundlage für die
Berichtigung des Tertes dienen, als allgemein gehalten, dem Sach-
▼eilialte kaum angemessen und einander widersprechend. Es folgt
eiae Behandlung einzelner Stellen, ȟber die Cobet entweder ge-
sGhwiegen oder nicht überzeugend gesprochen hat.c VI 9 sei zu
sdureiben a^ak^tat di xal ß%r* aörou (d. h. rou rwv ^epöurtou
npo^öftfiu) dpäaat, n y^wahv xai icaßtXit als Gegensatz zu eöroxfi'
aaat i»k¥ äf»^r%pa (d. h. beide Teile, rö x&y yepöyrtüy npö&ofitov
xai rd bfiMT^pov äxfjuiZoy) cwaat xai ytx^y. Im folgenden sei nichts
zu Andern; nur habe man mit Becht Sylburgs irt xaropi^annjrs (st.
httxarop^.) aufgenommen. VI 13 sei rd räXos Xaßoua^s Interpola-
tion, 'PtofiaUmf vor djropjl beizubehahen (weil die Auslassungen des
UrbinAa wenig Vertrasen yerdienten), ebenso der Genetiv ^xöyraty,
dann nach A r&y fnnwy ixdrepoy (ebenso VI 93 knößsvoy) und
a&T0tt ntpiatdvxtoy. Im folgenden: xai 3 n fipooatv htl rd xot-
v69, S. 227t 26 und 28 sei rd MwXa zu tilgen und Z. 28 i&^p&i) in
c$)»^y#ttv zu ändern. VI 16 itppar^üt» dkolccv tob^ Obokooaxooq.
VI 17 intp bpmy abxoXq b Uoaröfitoq, VI 22 seien die durch ihre
in dm HandBchriften wechselnde Stellung verdächtigen Worte no-
üßB^ ßapei auszuscheiden. VI 28 sei die Übeiüeferung zu retten,
wcBD man ÖKo/iiitstv in önoftsvety ändere. Dann sei änopp^rooq
nidit mit Cobet in dufopr^roüg zu ändern und darauf zu schreiben
6iera7^ltfi0ai ^ abrf fyij rifv ßouXi^u . ., abrbu d* ixMivois etc. VI
29 habe Kiessling mehrere Änderungen vorgenommen, die nicht ge-
billigt werden könnten; dagegen sei nach ji^/n^/Etara dk xai oaa aus-
gefallen ^v ivrau/ku VI 31 habe Dion. geschrieben tbs dk ao^ißt^ay
eic Z*^P^^ ^* fyiytro ßidjpj, rb fiky iv rd(€t xai xoepup dtd t^v aicou*
di^y T&y iriputv ä^p^fiiyoy, ol d*, dt^ dnb ruj^s rtubg aouine^
ao», imtth TC xai ntCoi dfia^ iti^pßiyot ifid^oyTO; VI 32 xai dpe-
T^ dfmvicfidy tiu' ieöfieuo». VI 33 dyria (oder ivaurUi) dk
]ca^7<JVTi9V T&v dnb d€tyotg ifrrj^tZofiixitv. Dann mit Cobet üüv^
apmMat und darauf ßtnj&iiaoyrtq. An xa^^ iua re r&v dnbpwv
xaxtaxbfiMuoi sei kein Anstofs zu nehmen. VI 36 ^ ^ nach A und
Kälifup Aaßbyrtg xai ybßfp als Hendiadyoin. Darauf abroZg rotg
dMoXmlfx6<n rSv xoivwv rc, dioy rots nanri xai rotg ix rouTtttu
/svij^oßikwg xaraAtn^iy, djron'toöfiBSd re oitwg ßij rwu yöu yt
bzapxdvxitf» etc. Weiter: fyxaxaXii^fopty, VI 40 wird versucht:
dtux^^tt» % ß^v xdxa piXX^re bfiäg abroog , . . doxoutH r» xqi
obcvf. VI 41 sei die vor Sri ßoukta^i anzunehmende Lücke etwa
mit raurriy d^iitadi fiou ri^v dpx^y auszufüllen. Ebd. icpo^ufiu^q
dd¥ dxoloaaoBE = dtaXueaa^t (sc. n^v ardmy). Weiter ist dlX^ dtg
^pd^ dJUi^ioüi ixburofy =s weil ihr euch so zu einander verhaltet
VI 42 sei dyajrxaa&ivrtg /eyiaiku Mrroy lep&rot mit Unrecht in
ftpdpiMvot Mrroy icpörtpot geändert. Ebd. wird vorgeschlagen: pt^
7WpoTd^€t iS dpfUTspüty xaraßXy)^iyrwy inttra etc. VI 44
ixml poi dnoXapjrioy äy ^v. VI 47 rd pky äp^etv xai imrpO'
it9amty rots narpahif bndp^et fMnjrbg re xai Mlpi^vi^ ro2g dya^
^oür; die Wiederholung des pdktara im folgenden Relativsatze sei
anfemesen. VI 48 sei nichts Anstöfoiges, wenn man nur mit Syl-
barg T^ ßon/jid%ia^ r' abiroi in r^ ßtnfitiaig y* abroi verwandle. VI
40 sei ans opmg ^y rabra ein parenthetisches bpoaihyli yt rabra
herzustellen. VI 56 olc rd duetpt robro xai pdbywtxoy iyoixd xa-
xb*0>^ of y5» obx dStobfftv. VI 61 sei nach ßouXeuta&t eine Zeile
ausgefallen etwa des Inhalts: xai Xbyoy obdiva itoitla^^ woran sieh
dann dfti xhf äXXo n abrf doxobf eta zweckmäfsig anschlielse. VI
69 sei zu b ydp ^epa»p . . . r^v dvotxiay zu supplieren iar(y und
der ganze Satz b ydp l^yepiby . . . ^vrec roO Naurüoy als eine pa-
renthetische Einschaltung zur Begrttndnng des Ausspruchs oiziag iy
roTs Kd>ü XapTtpardrijg dtddoj[og zu betrachten. Eine ähnliche
Parenthese wird V 34 nachgewiesen. VI 88 &ar» . . • obdky dv old^
pB&a daty, Sitep 7ouytos inohiaty obroai^ fiaxpby ixpsjxuyeiy X6'
yoy. VI 84 sei etwa so zu ergänzen: xai raon^y efre (^pSytoy itap*
f^pwy r&y npi^ßtw^y Xapfläytre ri^y iclany; intypa^opivoog gegen
Cobet zu halten und in den folgenden Worten ytyyopiyag gegen
Kiessling, sowie am Anfang des Kap, iaoyrai näaat yöptpot. VI 88
peXXotev anippa ßaXsiy xaxuty und darauf mit der Oberlieferung
Sanep efTTov. VI 93 sei die Lücke vor bnoardq durch die Ein-
schaltung von npöxtpoy auszufüllen.
7. Johannes Oberdick in Münster, zu Horatius. S. 271—
272. Epod. 13, 13 wird koiyiziert: quam frigida ravi (gelbbraun)
/tmdurU Scamandri ßumina, — > Eduard Goebel in Fulda rät, sat.
1 1, 101 so zu interpnngieren: qtäd^ nt igiiur Muades^ vi vivam Mae-
nius aut sie ut Nomentantuf
8. Konrad Ohlert in Berlin, zu Athenaios. S. 273—279.
XI 466 d sei ßooXöpsyay zu bewahren; ixxoXupß^aat s=s *sei hinaus-
geschwommen'. X 423 a sei ;r/od;^;£ara 'Besitz, Vermügeo'« XI 468b
und 475 e daxTj^og st. daxi^Hß und ßiXtrog, nicht pi^&oi; denn xe-
Xißetoy sei eine Schale, die mit Honig und nicht mit Wein gefüllt
wurde. XI 475 cd sei zu lesen: ftrwg dk itäy Tioriipi^y x%Xiß^ xa-
Xetrat fj dnb rou ;[iety $ls abrb x^y Xotßijy fj^rob Xiißaty; X ^d:
ab dk dntkdmy rd ix^ura rpuya = 'Du aber tritt zurück (von der
Stelle, wo das Getränk bereitet wird) und ernte das Verschüttete
ein*. XI 466a sei inapdg dpyaXiaq ijpdro absolut gesagt: 'und er
sprach verderblichen Fluch in mitten (/ler') der SOhne'; weiter sei
zu lesen: ^tdy d^ ob Xdy^ay^ ipiyuy nach Hom. o 234. III Ulf
sei Meinekes Konjektur ely *Epia«p xXeiyijg Aitrßoo ntptxupoyt paartfi
richtig, nach Eustathios S. 1258, 60. Dann sei ^tmjfiiya ndyra zu
bewahren; es sei Mehl, nicht ein Gebäck damit gemeint. VU 285b
abroS, nicht mit Ribbeck rourou\ es bezeichne die Sardelle über-
haupt VII 305 e gehöre audi der letzte Vers zur Schilderung des
Fischfangs: äp^ptay pyjXtUoy d* ini y^v dwpi^para ßdXXety. üüi
den Fisdi anzulocken, warf man Stücke Lammfleisch auf den Grund
des Wassers.
9. Bruno Hirschwälder, zu Alkiphron. S. 279. I 2, 3
stecke in X^pyoy der Ortsname StX^jyiat (Aesch. Pers. 303); das vor-
angehende korrupte tbpuyößy^g sei schwer zu verbessern.
10. Adam Eussner in Würzburg, zu Senecas Suasorien-
5. 280. Er konjiziert 1, 5 quo «uperbissimos ^ 1, 14 $ed c2i{oeti(em
induyxU, 4, 2 na$centem (^ad semeniemy^ 5, 1 destüuä ofiimum fides^
6, 8 haud enim plaeaturut et, 6, 24 petendi et gerendi coruüio
induetriaque» Magna munera deum! 7, 1 nihügue eupi(^dinem
noeyentU.
U. Arnold Hug in Zürich, die consecutio temporum des
praesens historicum zunächst bei Caesar. S 281 — 286. Der
Aufsatz polemisiert gegen Heynacher, Was ergiebt sich aus dem
Sprachgebrauch Caesars u. s. w. (Berlin 1881) und sucht zu erwei-
sen, dass der vonf Verfasser früher (Jahrb. 1860 S. 877 — 887) auf-
gestellte Satz, dafs Präsens im vorangehenden konjunktivischen Neben-
satz nur dann von Caesar angewendet worden sei, wenn Präsens schon
in dem unmittelbar vorangehenden Satze erscheint, bestehen bleibe.
12. Karl Dziatzko in Breslau, zu Plan tus Asinaria. S. 286
—288. Verfasser vergleicht die beiden Sklaven Leonida und Libanns,
von denen der erstere in gereiftem Alter steht und unschön ist, und
schliefst aus diesem Resultat auf die Notwendigkeit einer Änderung
der gewöhnlichen Personenbezeichnung v. 627 und in den vorangehen-
den Versen, und v. 639 flf.
1139
fNo. 36.]
PHlLOLOeiBGHE WOGHENSOHRIFT.
[9. September 1882.]
1140
Ans der sweiten AbteilüDg.
1. Emil Scherfig in Leipzig^ der psychische Wert des Einzel-
und des Klassenanterrichts. Eine psychologisch -pädagogische
Monographie. (Schlafe.) 8. 177—188. III. Über die Frage: 'Wel-
ches sind die Fordemngen, welche die Wahrheit als der objektiv
giltige, universell anerkannte und daher unantastbare Bildungsschatz
an jeden Unterricht zu stellen hat, und welcher Unterricht vermag
denselben am besten Bechnung zu tragen'? Dieser letzte Abschnitt
hat dasselbe Resultat wie die frtkheren.
2. F. Meister in Breslau, Michael Neander. S. 188—196.
(Anhang zu dem im vorigen Jahrgang mitgeteilten Vortrage; vergL
1881 , S. 400.) Yerzeichnis der größeren und kleineren Sdiriften
Michael Neanders aus Soran, der Briefe an ihn, der Gedichte auf
ihn, seine Schule und seine Werke, der Vorreden, Briefe, Gedichte
u. 8. w. anderer auch ungenannter Verfasser.
3. J. H. Schmalz in Tauberbischofsheim, ausfohrliche Anzeige
von: Die Mittelschulen im Grofsherzogtum Baden. Eine Samm-
lung .... bearbeitet von AugustJoos... I. Teil. Tauberbischofs-
heim 1882. 8. 206-210.
4. Wilhelm Vollbrecht in Ratzeburg, zum griechischen
Unterricht. S. 210—216. Anzeige von: E. Kurz, Aufgaben zum
Übersetzen ins Griechische für die oberen Gymnasialklassen. Mün-
chen 1880. C. Schmelzer, Entwürfe zu griechischen Exerciden
Leipzig 1881. 0. Retzlaff, griechische Exercitien für die oberen
Gymnasialklassen, nebst einem griechisch-lateinischen Vokabularium.
Berlin 1881. Alle drei Werke, namentlich das letztgenannte, seien
zwar mit grofser Sorgfalt ausgearbeitet-, doch würden die Anforde-
rungen in den alten Sprachen durch sie überspannt, am wenigsten
durch Retzlaffs, mehr durch Schmelzers, ganz besonders aber durch
Kurz' Aufgaben.
5. G. Schmid in St. Petersburg, Comites Purliliarum (eine
gräfliche Humanistenfamilie). S. 224.
Seile Jahrbücher fttr Philologie und Paedagogik. 125.
nnd 126. Band. 5. und 6. Heft Leipzig 1882.
Erste Abteilung.
1. H. Mfiller-Strübing in London, die Legenden vom Tode
des Pheidias. 3.289 — 340. Nach Plutarch ist Pheidias nach
Vollendung des goldelfenbeinemen Standbildes der Parthenos in Athen
im Gef&ngnis gestorben, entweder an Krankheit oder an Gift; nach
dem angeblich aus der Atthis des Philochoros geschöpften Bericht
zweier Scholiasten zu Aristophanes wäre er nach Vollendung des
goldelfenbeinemen Zeusbildes in Olympia von den £leiern hingerichtet
worden. I Nach dem, was Aristophanes im Frieden sagt, wurde
das megarische Dekret erlassen nach der Zeit, da es dem Pheidias
'schlecht ging'. IL Der Künstler Menon klagte nach Plutarchs Be-
richt, den £. Curtius wiedergiebt, den Pheidias wegen Gottlosigkeit
an, nachdem man in der Amazonenschlacht am Schilde der Parthenos
zwei Figuren entdeckt hatte, welche die Züge des Perikles und
Pheidias trugen. Es ist unglaublich, dafs die Athener in den sieben
Jahren, die seit der 438 erfolgten Aufstellung der Parthenos ver-
gangen waren, die Porträt&hnlichkeit der beiden Figuren nicht er-
kannt haben sollen; und wenn man annimmt, dafs die Athener, nach-
dem sie die Selbstsucht des Künstlers bemerkt hatten, von Menon
darüber belehrt worden seien, dafs jene Selbstsucht die Heiligkeit
des Tempels verletze, so f&Ut es auf, dafs man die Porträtfiguren
nicht beseitigte. Hierauf antworten alte Schriftsteller: Das sei nicht
möglich gewesen, weil Pheidias das Standbild so eingerichtet hätte,
dafs es zusammengefallen wäre, wenn man sein Porträt aus dem
Schilde entfernt hätte. Allein aus den hierauf bezüglichen Stellen
des Pseudo- Aristoteles, Cicero, Apuleius läfst sich nicht schliefsen,
dafo diese Schriftsteller den Zusammenhang des Porträts mit dem
ganzen Bilde wirklich für eine Thatsache gehalten hätten; nur Va-
leriuB MaximuB mag daran geglaubt haben. Es ist eine Küster-
le gen de. Die Porträtähnlichkeit der beiden Figuren ist aber auch
selbst schlecht beglaubigt Plinius spricht nicht davon,
übergeht bei der Beschreibung des Bildes sogar den ganaen Schily
trotzdem er ihn wohl kannte, mit Stillschweigen und erklärt ao eosr
anderen Stelle ausdrücklich , Pheidias habe aufser dem Atlüetei o
Olympia kein anderes Porträt gemacht; danach hat er entweder dii
Porträtähnlichkeit der beiden Figuren für apokryph gehalten oder
das Thema deshalb nicht berührt, weil er es bei einem seiner Vo^
ganger gründlich behandelt fand. Auch ist es nicht glaublich, da&
Pheidias auf dem Schilde sich als Sklaven dargestellt haben soll
Die PorträtdarsteUung ist demnach ein Teil der Küsterlegeode. Di«
der erwähnten Anklage nach Plutarch vorausgegangene Ankiac« d«
Pheidias wegen Diebstahls an dem ihm aar Anfertigung des Staad-
bildes anvertrauten Golde und seine Rechtfertigong doreh daa Wi<efl
des Goldes gehört ebenfalls zur Küsteclegende. Die Erzähkuig in
entstanden daraus, dafs das Gold abndimbar war. Dies wmr no^
wendig nicht blofs wegen der nötigen Kechensehaftp soadeni haapu
sächlich weil das Gold im äufsersten Fall der Not dem Staate aod
anderweitig verwendbar bleiben sollte. Die Genenürechenichaft, wei>
che Perikles nach Vollendung der Propyläen im Jahre 431 abgeltci
haben soll, hat Adolf Schmidt ("Perikles und sein Zeitalter') als «ä
völliges Unding nachgewiesen, ohne dabei noch die besooden bd>
günstigen Verhältnisse jenes Jahres in Betracht zu ziehen* IIL Di«
Datierung des megarischen Dekrets ergiebt ein Argument gegen dj»
Annahme, dafs Pheidias im J. 431 in Athen gestorben seL Sanppe
nimmt an , dafs jenes Dekret bald nach der Seeschlacht v<mi SjIkmi
im Sommer 432 gefafst worden sei. Allein auf Grand dnea ioschriä'
liehen Zeugnisses ist mit Böckh anzunehmen , dafe jene Seeedüadrt
etliche Tage nach dem 26. August 433 geliefert worden iH; das ae-
garische Dekret aber fällt nach der Stelle in Aristophanes Fmdaa
vor jene Schlacht, durch weiche der Krieg Athens mit den Soriathen
und deren Bundesgenossen zum Ausbruch kam. Dieselbe Stelle aeigw
dafä Pheidias beträchtlich vor dem Erlafs des megarischen Dekret»
in Not gewesen ist; denn sonst würde die Verwnndemng mda m
verstehen sein, in welche bei Aristophanes die Baneni und das PsW-
kum dadurch versetzt werden» da/ä Hermes jene beiden Erdgniise
in ursächlichen Zusammenhang bringt. IV. Diodor« der aus Eplioro«
schöpft, erzählt, die Feinde des Perikles hätten das Volk abarredei,
Pheidias festzunehmen, weil er sich viel von den heiligen Gelöen
angeeignet habe, und den Perikles selbst des Diebstahls an h^ligeia
Gut verklagt. Dafs Diodor hier abbricht, ist nur daraus an erkläreo,
dafs der Epitomator die Stelle, an welcher Ephoros nach berichtetea
Archontenwechsel im Verlaufe seiner Erzählung am gehörigen Ono
den Ausgang des Prozesses vermerkt hatte, übersäen hat, lAm
konnte ihm nur begegnen, wenn Ephoros nachher ganz kura beiscbiff
hatte, Pheidias sei freigesprochen worden. So kam die Klage gega
Perikles gar nicht an die Reihe. Pheidias aber ging — und awar
nicht als Flüchtling — nach Elis, wo er eine glänzende Anfhahas
fand (es ist unglaublich, dafs die Athener dem Künstler sollten wtt-
weigert haben, seinen Namen auf die Basis des Standbildes der JA*
nerva zu setzen; bei Cic. Tusc. I 15, 34 hat man mit Beoht ge&ir
dert: cum inscribtre nomtn lieeret). Einem wegen Unterschlei£i Ve»
urteilten würden die Eleier das zu dem Zeusbilde Erforderliche nick
anvertraut haben. Ebenso wenig wie die Verurteilung des PtieidiA
ist die Schuld des Luca Signorelli erwiesen, den U. v. Wilamowit.V
MöUendorf zugleich mit jenem an den Pranger stellt V. Das
uns in den Aristophanesscholien erzählt wird, bezeichnet Saap^
obwohl er in inkonsequenter Weise einen Teil desselben
mit Recht als eine Spiegelung des wirklichen Hergangs. Aber
Spiegelung ist durch den Reflex der athenischen Küsterlegende
stellt und verzerrt Der Bericht des Philochoros ist durch die Hi
lässigkeit und Unwissenheit der Grammatiker, die ihn nne fiberii
haben , entstellt auf uns gekommen , s. T. anch durch rein ai
Textverderbnisse, deren einige, z. B. die Namen der ArckOj
schon geheilt sind. An der Nachricht des Scholiasten » nnier
Archen Theodoros sei das goldene Standbild der Atheaa m
neuen Tempel aufgestellt worden p das Gold daran habe 44
1141
[No, 86.]
PHlLOLOeiSCHE W0CHEN8GHIUFT.
[9. September 1882.] 1142
gewogen« der OberanfiBeher sei Perikles, Pheidias aber der YerferU-
ger gewesen, ist nichts anssusetzen; nnr bleibt an erw&gen, ob sie
nicht, statt ans Philochoros selbst, ans dessen Epitomator Asinios
Polion Ton Tralleis stammt. Abgeschmackt aber ist die Angabe,
Pheidias sei, weil es schien, als habe er das für die Platten, mit
denen der Holskem des Bildes an den nackten Teilen bedeckt ward,
bestimmte Elfenbein falsch berechnet, vor Grericht gestellt worden.
Eine Analyse der drei Teile des Scholions ergiebt als historischen
Kern folgendes: Die Rechnungsablage des Pheidias im ganzen und
grofsen (das KapaloylU^^t rj^v i{6kw) ist nach der Übergabe der
Parthenos beanstandet worden. Es mag dem Künstler Mflhe und
Not gemacht haben, die Sache absawickeln, so dafs Perikles selbst
in Besorgnis geraten ist, er möge am Ende in die Geschichte y er-
wickelt werden. So ist es auch dem Aristophanes nur darum zu
thon, ans der Angst des Perikles die Entstehung des megarischen
Dekrets und des ganzen peloponnesischen Krieges herzuleiten. Nun
war aber die dem Perikles zugeschriebene Angst unnötig; der Prozefs
blieb eine reine Priratangelegenheit, weshalb Philochoros ihn in seiner
politischen Geschichte gar nicht erwähnte. Denn der zweite Scholiast
beruft sich für das, was er über diesen Prozefs berichtet, in ausge-
sprochenem Gegensatz zu Philochoros auf andere Gewährsmänner.
Die Angabe, Pheidias sei aus Athen yerbannt oder geflüchtet, oder
mit dem Zusatz, er sei nach Elis geflüchtet, ist yieUeicht dadurch
Yeranlalist worden, dafs der byzantinische Schreiber unserer Aristo-
phanes - Handsohr. und Scholien das äno^uYutv seiner Vorlage in
^tffui¥ abkürzte. So ergiebt sich aus den Scholien, die vielleicht auf
Didymos, wenn nicht erst auf Symmachos zurückzuführende Nach-
richt, Aeidias sei nach seiner Freisprechung nach Elis gegangen
und habe in Olympia die Ausführung des Zeusbildes übernommen.
Die angebliche Hinrichtung dos Pheidias durch die Eleier hätte aber
eine notorische, weltbekannte Thatsache sein müssen. Die Meldung
der Hinrichtung des Pheidias ohne Angabe des Grundes giebt der
Annahme des Phüochorischen Ursprungs der ganzen Erzählung den
letzten Stofs. Aber auch em Alexandriner oder Byzantiner, über-
haupt ein halbwegs verständiger Mensch kann so nicht absichtlich
geschrieben haben. So bleibt nur die Annahme einer Textverderbnis
in den Worten xoi^xo d€ i^^p^aadiuvo^ dKo^avttu önd ^BXtiwv. Unter
Abweisung der bisher gemachten Vorschläge ist der Gedanke 'und
in Ehren gestorben sei' herzustellen (wie hätte sich die Legende,
dafs Zeus dem betenden Pheidias durch einen Blitzstrahl sein Wohl-
gefallen an seinem Bilde ausgedrückt habe, über dem Grabe des
Hingerichteten bilden können?): toöto dk i(9p/^a^ß$uog dnodavtlv
^außiaC6ßeyog (ntö ^Hktitov, oder rtfuojMvoi^^epantuöfuvos, Was
demnach der Schreiber des Archetypus unserer Handschriften in seiner
Vorlage, wahrscheinlich bei Symmachos, vorgefunden haben kann, ist
etwa folgendes: * Pheidias. Philochoros sagt unter dem Archen Theo-
doroe folgendes: und das goldelfenbeineme Bild der Athena wurde
in dem neuen Tempel aufgestellt, an Gold 44 Talente enthaltend;
der Oberanfseher war Perikles, der Verfertiger Pheidias. So weit
Philochoros. Andere Gewährsmänner aber sagen, daTs der Bildhauer
Pheidias der Stadt unrichtige Rechnungen vorgelegt zu haben schien
nod vor Gericht gestellt ward; dafe er nach seiner Freisprechung
idit4}^ujrüßy statt ^yufv) nach Elis gekommen die Anfertigung des
2etuAnldes in Olympia übernommen habe und nach Vollendung des-
selben gestorben sei, hochgeehrt von den Eleiern'. VI. Die Ober-
ledelong des Pheidias nach Elis wird vor die Schlacht von Sybota,
der eleisehe Schiffe auf Seite der Feinde der Athener kämpften,
[ad gleich nach der glücklich überstandenen Rechenschaftsablage zu
[MJcen sein, und der Anfang der Arbeit an dem grofsen Werke etwa
*h 80, 1. Dieses konnte bei dem Ausbruch des grofsen Krieges
\l 87, 1 schwerlich schon vollendet sein. Wenn Pheidias bei dem
liginn des Parthenonbaues (460) 35 Jahre alt war, so ist er etwa
Zfi geboren. Dann nahm er als 60jähriger das Zeusbild in Angriff
|d blieb mit seinen Angehörigen in Olympia. Sein Tod blieb in
Im Lärm dee peloponnesischen Krieges nnbemerirt; er erfolgte wohl
in einem friedlichen Winkel des eleischen Landes, als in Olympia
selbst. Denn sonst wtlrde man neben seiner Werkstätte anch sein
Grab dort gezeigt haben.
2. Joannes Draheim, Berolini, de carmine Gereali 8.840
—344. Verf. sucht einige sachliche Schwierigkeiten des homerischen
Hynmus auf Demeter teils aus der Natur der Mythen» welche Mensch-
liches mit Göttlichem vermische, teils aus dem Wesen des Dichters,
*quippe qui epicam diligentiam Attico arbitrio asperserit*. zu ei>
klären. Der Schlufs handelt über die Frage, welche Stelle dieser
Hymnus unter den übrigen Hymnen einnehme.
3. August Schultz in Hirschberg in Schlesien, Phlegyer-
sagen. S. 345— 350. Verf. erörtert die Schwierigkeiten der Sagen
vom Elatos im Zusammenhange mit den Wanderungen der Phlegyer
und darauf die mythologische Bedeutung der Koronis und ihres
Sohnes Asklepios.
4. Paul Stengel in Berlin, Inschriftliches. S.350. 0. 1 G.
2360 habe Böckh xal La i^\ß[9p\ov richtig ergänzt.
5. Franz Kern in Berlin, zu Sophokles Antigene. S.351
— 356. Wenn man, wie die meisten neueren Herausgeber, die Verse
755 und 757 ihre Stellen tauschen lasse, so sei nicht abzusehen, wie
Kreon sich als einen xtonXXdfuvoq^ d. h. als einen, dem Freundliches,
Verbindliches gesagt wird, darstellen kann, wenn Haimon ihn be-
schuldigt, nur reden, nicht hören zu wollen. Besser stelle man mit
Nauck die Verse 756 und 757 hinter 748 und 749. Aber am besten
sei es, an der Überlieferung festzuhalten. Denn die längst vorbe-
reitete und mehr und mehr »gesteigerte leidenschaftliche Erregung
Kreons komme, als Haimon ihn überbietend mit erzwungener, mehr
als Schmähung verletzender Ruhe sagt : 'mit Dir ist überhaupt nicht
mehr zu reden!' zum vollen Ausbruch. Der Ausruf äXii^Bq-, passe
ebenso gut nach v. 757 als nach v. 755, da auch dieser im wesent-
lichen eine Aussage über die zweite Person enthalte (<f ' oök, e5 ^/?o-
veXv), Obx %Z ^povtlv aber bedeute hier nicht 'wahnwitzig sein',
sondern 'unbesonnen, übel beraten sein', und auch oh ^poifetv^ in
dem ein härterer Tadel liege, brauche Sophokles nicht immer in so
schlimmer Bedeutung, wie hier angenommen zu werden pflege. Kreons
fiij xtoTtXki fit endlich dürfe nur auf sl /lij Kari^p ^<n>' bezogen
werden und bedeute: 'rede doch nicht mehr von mir als deinem
Vater'!
6. Adolf Grossmann in Nenmark in Westpreufsen, zu Thuky-
dides. 8.357 359. III 36, 2 habe Classen mit Unrecht xal vor
ort eingeschoben, da der erste Grund im zweiten ganz enthalten sei.
III 82, 5 heifse xal ÖKOvoi^cag iu dupönpog 'und wer allerhand Ver-
dächtigungen ausklügelte, war noch bedeutender'. IV 14, 2 xai iy
rouT^ .... napijv sei aus 118,4 interpoliert. IV 113,2 sei xa^tö'
dovTBq nicht mit Classen in ixxa^66oyrei zu ändern. IV 117, 2 roög
/äp ^ . . . . xpar^tniv sei unter Abweisung anderer Erklärungen
so zu verstehen: 'Denn es kam ihnen vor allem darauf an, ihre (ge-
fangenen) Bürger wiederzuhaben, so lange Brasidas noch im Glücke
war, und sie wollten, nachdem Br. Vorteile errungen und die spar-
tanische Sache der athenischen gegenüber ins Gleichgewicht gebracht
hatte , sogar diese Vorteile fahren lassen , dafür aber jene (die Ge-
fangenen) infolge der Gleichheit der Erfolge (also ohne Demütigung)
befreien und sonach die Chance haben, als könnten sie auch noch
siegen (wenn sie nämlich weiter kämpften)'. IV 98, 2 sei zu schrei-
ben olq äu npds rd tlw^dg ('dem Herkommen gemäfs') xal ^u^
ya^vrai.
7. Paul Schwartzkopff in Wernigerode, Anzeige von: De
ironia Menexeni Platonici. Diss. inaug. quam . . . defendet
Theodorus Berndt Münster 1881. S. 360 — 362. Vert. habe,
indem er hinter dem Schleier der Aspasia die charakteristischen Züge
des Gorgias erkennt, den richtigen (Banken in der Menexenosfrage
durchgeführt Der Menezenos sei für die Lektüre der oberen Klassen,
und zwar zur Vorbereitung auf Piatons Gorgiaa, zu empfehlen.
8. Karl Julius Liebhold in Rudolstadt, Anzeige von: Ge-
schichte der Psychologie von Dr. Hermann Siebeck. I.Teiles
I.Abt.: Die Psychologie vor Aristoteles. Gotha 1880. S. 363— 371.
Genaue Analyse des Inhalts, durch welche Referent 'auf die gedie-
1143
[No. 36.]
PUILOL06I80HE WOC^iBNSGHRlFT.
[9. September 1882.] 1144
gene Arbeit des Yeifassers aofimerksam madit'. Einige Ergänzun-
gen beziehen sich auf das Yerb&Itnis des Anaxagoras zum Herakleitos,
die Kritik der Erkenntmslefare des Demokritos und die Vorbereitung
der Piatonisciien Weltanschauung durch Herakleitos und die Eleaten.
Widerspruch erhebt Referent gegen die Ansicht des YerfEissers, daü»
eine dwaßtq nach Platons Angaben immer erst aus der Beziehung
der Seele auf bestimmte Seiten der AuTsenwelt und des Seienden
überhaupt bestünde.
9. Hugo Wensky in Breslau, zuValerius Maximus. S. 371
— 372. Er koi)jiciert III 7, 8 euiuB adseveratione popuiuM camnuh
tu$\ IV 4, 11 ditUiu8 für diurm$\ VHI 14, 4 et quantus postea! sed
ne minimum etc. nach Cic. Tusc. V 36, 103.
10. Hugo Berger in Leipzig, Anzeige Yon: Strabons Quellen
im 11. Buche, von Dr. Karl johannes Neumann. I* Kaukasien.
HabilitationsschrifL Leipzig 1881. S. 373— 378. Die Kriterien, nach
welchen Verf. zwischen den Spuren des Eratosthenes , Artemidoros,
Theophanes, Hypsikrates und anderer unterscheidet, den Obergang
zu neuer QueUenberQcksichtigung hervorhebt, die Durchsetzung der
einzelnen Partien nachweist, seien scharfsinnig und durchaus richtig
aufgestellt und angewandt, das daraus gewonnene Besultat darum
gesichert und höchst wichtig. Dagegen erscheine die abschliefäende
Feststellung der Gebiete des Artemidoros und Theophanes verfrüht,
die Möglichkeit der Durchsetzung und Zusammensetzung unerschöpft
und am Ende unerschöpflich. Referent knüpft hieran einige Bemer-
kungen über die Erweiterung der Eratosthenesfragmente und er-
ledigt zum SchluTs ein Mifsverst&ndnis, betreffend den Namen Dia-
phragma.
11. Bernhard Lupus in Strafsburg im Elsafs, Cornelius
Nepos oder Julius Hyginus? Anzeige von: Der sogenannte
Cornelius Nepos. Von Georg Friedrich ünger. Aus den
Abb. der k. bayer. Ak. der W. 1 Cl. XVL Bd. I. Abt. München 1881.
S. 379—401. Nach einer kurzen Übersicht über die Geschichte der
in Rede stehenden Frage und über den Inhalt des üngerschen Buches
erklärt Recensent, Manches zwar müsse ünger zugestanden werden,
in vielen Punkten aber lasse sich so Wesentlidies gegen ihn vor-
bringen, dafs die Frage noch durchaus nicht zur Entscheidung reif
zu sein scheine. Er beginnt mit dem Sprachgebrauch und macht
hier auf den verschiedenen Umfang der vitae des Cato und Atticus
einerseits und der 23 ersten vitae andererseits, sodann auf den ver-
schiedenen Inhalt und endlich auf die Möglichkeit aufinerksam, dafo,
Nepos als gemeinsamer Autor vorausgesetzt, zwischen der Abfassung
des Buches de historide latinU^ zu dem Cato und Atticus gehören,
und der der excellentes ducee exterarum gentium immerhin ein ge-
wisser 2ieitraam verstrichen sein kann. Yon diesen Gesichtspunkten
aus sucht Recensent das Gewicht einer Menge einzelner von ünger
aufgeführter Abweichungen zwischen 'Nepos' und 'Probus' abzu-
schwächen und weist gelegentlich der nur im Cato und Atticus er-
scheinenden Verwendung von nngularis zur Bezeichnung hervorragen-
der Eigenschaften oder Handlungen darauf hin, dafs öfters bei Nepos
in verhältnismäCsig gröfseren Partien das eine oder das andere Lieb-
lingswort vorherrscht Nur scheinbar sei der total umgekehrte Ge-
brauch von natura und fortuna in den ersten 23 vitae und dem Atti-
cus; und kein Widerspruch bestehe, betreffend die Bedeutung von
pairia (und domua), zwischen Timol. 1, 1 und Att. 3, 3. Weiter wird
besprochen der Gebrauch von aemulatio, prosperüas, nuptia«^ wiolare
neben laedere und plecti, vUa neben mciuä\ vinus nebst fortie und
fortitudo, sowie pietae in dem Sinne von 'Bürgertugend' (deren Fehlen
im Atticus durch den Inhalt dieser vita sich erkläre), endlich die
Bezeichnung der griechischen Nationalität und der Gebrauch von
imprimiiy WOZU bemerkt wird» dafs man aus geringfügigen Abweichun-
gen im Sprachgebrauch nicht aof die Autorschaft von zwei verschie-
denen Personen schliefen dürfe. Es folgt dann die Wortstellung bei
operam dare und die Stellung von ntua, die bei Nepos häufige Elin-
schiebung von Ausdrücken, welche zu zwei koordinierten Gliedern
gleichmäfsig gehören, zwischen dieselben oder die Stellung zu dem
ersteren, statt sie streng logisch beiden vorangehen oder folgen zu
lassen, dar Gebranch von nuüu» — neque^ tum — neque statt
— neque , der Doppelnegationen > der Verbindungen numqumm qtit-
quam und nan qmUbet, der Gebrauch von plerique^ apud neben «4
vix deoem annia neben in tarn multit aaraif, causa neben gralia, «:.
9tte, ae und aique^ quoque, igituTy quidem, «ed, überall zu dem Zwecke,
das Nichtvorhandensein einer wesentlichen Yerschiedenheit des Slpncb-
gebrauchs zu erweisen. Nachdem Recensent noch eine Anzahl »•
derer sprachlicher und stilistischer Erscheinungen besprochen mhl
bemerkt hat, dafs die von ünger im Atticus gefundene Antitheset-
sudit und Synonymenscheidung auch den ersten vitae nicht freiai
sei, und daCs der verachied^en Disposition des Cato und Attiims toJi
der verschiedene Stoff dieser vitae teils hier und da ein Ansatz a
ähnlicher Disposition in den ersten vitae zur Seite stehe, gelangt cf
zu dem Resultat, dals gegenüber dem geringen Reste, auf wtlob&
die von ünger aufgestellten Differenzen reduziert würden, eine gua
erhebliche Reihe zum Teil von ünger selbst gesammelter Übenüfr
Stimmungen in Sprache und Ausdruck zu konstatieren sei. Idandbi
sprachliche Verstöf^e und sachliche Irrtümer fänden ihre KnttchnHi
gnng in der Herkunft des Nepos, seine Graecismen darin, daüe e
nach griechischen Quellen arbeitete. Manche bequeme üngenamr
keiten hätten Parallelen bei den besten Schriftstellern, ein^ an^
fJEÜlende Ausdrücke seien im Zusammenhange der Stelle wohl be
gründet. Die Betrachtung dessen, was nach Ünger dem Hygtnos nk
Trobus' gemeinsam sein soll, ergebe, dafls Nepos nicht hätte lateinia^
schreiben dürfen, wenn er diese Übereinstimmungen hätte Tomades
wollen. Andererseits fehle es nicht an wesentlichen DiffereoJMn s«i-
sehen Hyginus und Trobas' und an Parallelen zwischen Hyginia
Trobus' und der vita Attici. Als einzige wirkliche Parallele zn-
schen Hygin und 'Probus* bleibe die Ellipse von potim vor tum
— Der sachliche Teil der Beweisführung üngers Me schwerer m
Gewicht, als der sprachliche; doch standen auch hier seiner Hyp»-
these wesentliche Dinge im Wege. Recensent bespricht die vo^
meintliche Unvereinbarkeit des Atticus der Vorrede mit dem T. Poit*
ponius Atticus, von dem es Hann. 13, 1 heiüBt: m annali «qa ecrif-
tum reliqmt, und die Auffeissung von Dion 3, 2. 9, 5. de reg 1, 1.
Dafs dem Nepos geschichtliche und geographische Irrtfimer znzB-
trauen seien, werde durch seine notorische Unsicherheit in wichit-
gen Punkten erwiesen. In Bezug auf den politischen Staadpnakt
lasse sich üngers Scheidung zwischen Nepos und 'Proboa' kann zot'
recht erhalten ; der Verfasser sei auch in diesem Punkte Ton mnea
verschiedenartigen Stoff abhängig. Die bittere Bemerkung Thrms X 4
sei durchaus keine Anspielung auf Cicero, und wenn endli^ anek
in dem dritten Teil der Schrift üngers das Material so omtwAtw
zusammengeschafii und die Argumentation so exakt sei, dafe am
Leser nur noch die Wahl zwischen Nepos und Hyginua gebasB
werde, so sei doch daran zu erinnern, dafs sich in dem Feldhen»-
buche eine Reihe von Stellen finden, die nicht auf die Zeit der ^
sicherten Herrschaft des Augustus, sondern auf die der entwedff
noch tobenden oder eben beendigten Bürgerkriege weisen.
12. Aemilius Baehrens, Groningae, Ennianam et Cice-
ro nianum. S. 402. Er koigiciert in dem EnniuBfiragment bei Qc
de sen. 5, 14: hic-^ ut fortis .... Olympia — nunc etc. Bits^f*
wie in dem Fragment Brut 18, 71. Hier sei nadi ml ipm dt, 4
einzuschieben: Enniue^ wie auch 19, 76, eine Stelle, die aocb tt-
derer Änderungen bedürfe.
13. Theodor Plüss in Basel, zur Erklärung der Aenrn
S. 403—421. Der Aufsatz polemisiert gegen Oeorgü ('^ peitiich
Tendenz der Aeneide Vergils', Stuttgart 1880) und zwar zxmid*
gegen die Einwürfe, mit denen derselbe des VerfiBissera Ansidit ^t»
Schiffskampf der Trojaner in Sicilien (N. Schweiz. Museoni VI [\^,
S. 40ff.) bekämpft hat. Verf. verteidigt seine AuffiMBung dea SUtfi-
Vaters des Memmier geschlechtes, der einer der vier Wett&hrrai«
ist, als eines Vertreters der plebs gegenüber dem Patrizier Qyai ooc
Geganius, und seine Ansicht, dafs in Gestalt nnd Geschick 4bb Slt
gestus, des Stammvaters der Sergier, eine Spi^^lnng ?oq Q\Mi'
und Geschick des Sergiers Catiiina zu finden zeL Bei d«r SMi*
1145
[No. 86.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[9. September 1882.] 1146
des 8. Baches aber, die ?oo Gatilina in der Unterwelt handelt, dürfe
man nicht an Prometheus denken» da dieser mehr sei als ein Mann,
der an einem Felsen hängt. Diese Darstellung des Gatilina erinnere
zwar an die jenes Ahnherrn der Sergier, aber jede Ton beiden sei
in ihrem eigenen Zusammenhang und in ihrer eigentümlichen Wir-
kung aufzn&ssen. — Seine Deutung, sagt Verf^, sei nicht allegorisch ;
man yerwechsle in der Philologie gar zu gern Allegorie und ästheti-
sches Symbol. In diesem Sinne müsse auch die Bezeichnung des
Ahnhem der samni tischen Gluentier als Rtmanus und der ^mox Italus
äinestheu»* gedeutet werden, wie denn die ganze Aeneis aus der Zeit
ihrer Entstehung zu verstehen sei. Im folgenden handelt Yerf. über
die Erklärung der zeitlichen Zusammenstellung der Geburt des Ro.
mulos mit dem Ende der Gesamtdaner des albanischen Königtums
nnd dem Anfang der römischen Herrschaft in der Stelle des ersten
Buches, wo Juppiter der Venus die künftige Entwickelung der
Aeneadenherrschaft offenbart: die Geburt der Zwillinge sei in dich-
terischer Darstellung zugleich schon der Eintritt der grofsen neuen
Zeit des Römerreichs. Juppiter verfaeiTse seiner Tochter die Glebnrt
Caesars. Damit sei nicht der Diktator, sondern Augustus gemeint.
IMese Auffassung wird in ausführlicher Erörterung begründet und
zum Schlnis die Behauptung bekämpft, dafs in dem Schicksalsspruche
Jappiters eine schöne Gliederung nur dann zu erkennen sei, wenn
unter Gaesar der Diktator verstanden werde.
14. Gustav Landgraf in Schweinfurt, Analekta. S. 421—422.
1. Ammian. Marc. XV 12, 4 seien die Worte po»i haec ans dem Frag-
ment Giceros (pro Font. 4, 9) auszuscheiden, da diese Verbindung
nncioeronisch sei, und auf Rechnung des Ammian zu setzen. Am-
mian XV 12, 5 entspreche Cic. pro Font. 5, 12. 2. Cic. in| Verr.
lY § 7 erinnere an Plaut. Aul 100 (wie Götz nachgewiesen habe);
ebenso pro Sexto Rose. 113 an Lucilius v. 702 L. und 130 an Plaut,
m. gl. 1287. 3 Hör. ep. I 6, 67 sei beeinfloTst durch Plaut Epid.
263. 4 Parallelstellen zu des Verfisissers Emendation von Liv. XXIX
27, 1 montihui amnihusque. 5. Tac. ann. II 31 everientibui adpon-
tum [in] menta Itmen sei zu vergleichen mit Petronius 64
16. Martin Hertz in Breslau, römische Litteratnrge-
schichte in Italien. An den Herausgeber. 8.423 — 424. Der
Aufeatz weist auf die zahlreichen z. T. schon vor lö Jahren gerüg-
ten Fehler hin, welche die jetzt in 12. Auflage erschienene 'histori^
critica litterarum Latinarum' von Thomas Vallauri enthält.
16. Hermann Rönsch in Lobenstein, zu Petronius. S.424
_426. Die unter den Fragmenten des Petron aus Fulgentius ange-
führte Glosse aumatium (Bücheier, gröfsere Ausgabe 8. 210) sei eine
lat. Vulgarisierung von dfi/idrtoy, welches auf die rundliche fenestella
deute, an der der 'locus secretus im Gircus oder in den Theatern^
kenntlich war. — Petron. sat. 63, 3 sei das überlieferte caecUus in
$acriius zu ändern (= dtdxpnoi^ eximiut).
17. Adam Eussner in Würzburg, zu Quintilianus. S. 426.
Er koigiciert IX 4, 129 et quoniam lubriea ett, </«rh4r> ac ßuU nach
IX 4, 112.
18. Preisaufgabe der 'provindaal ütrechtsch genootschap van
kansten en wetenschapen'. S. 426.
19. Hans Flach in Tübingen, zu Mar tiali 8. S. 427— 429. Er-
widenmg auf die Recension der Martialausgabe des Verf. oben S. 123
131, betreffend die Textkritik und die Exegese.
20. Philologische Gelegenheitsschriften 8.430—432.
Ans der zweiten Abteilang:
1. L.G., Auch Einiges über Belastung und Entlastung der
Schüler, a 226— 233. Verf. rät, dem Schüler die häusliche Arbeit
gn erleichtern durch Verlegung der Hauptarbeit in die Lehrstunden.
2. Wilhelm Vollbreeht in RaUeburg, der griechische
Unterricht, besonders in der Tertia, nach dem neuen Lehr-
pUn für die preuTsischen Gymnasien« 8. 234 - 241. Der Aufsatz
enlh< Vorschläge über die Verteilung des Unterrichtsstoffes nament-
lich auf die beiden Abteilungen der Tertia und über die bei der Be-
htiMllqng desselben in befolgende Methode.
3. Conrad Hermann in Leipzig, zur vergleichenden Philo-
logie. S. 241— 252. Der Aufisatz verfolgt den Gedanken, dafs der
vergleichenden Wissenschaft vom Elemente der j^A&traa eine andere
soldie von dem des X6]roq in der Sprache (in Syntax und Metrik) an
die Seite gestellt werden künne.
4. Fügner in Dessau, der erste internatioDale Unter-
richtskongrefs zu Brüssel 18S0 (Fortsetzung folgt). 8.352
— 262. I. Historisches und Einleite ad es (Verf. kooi^tatiert hier u. a.
die sporadische Vertretung der pädagogischen Well Doutschlands im
General -Gomit^, bemerkt femer, dafs dot Eongrefü einen Fohlgriff
gethan habe, als er sich mit all«D Arten des Öffentlichen Unterrichts
beschäftigen zu müssen glaubte, und giobt Beweis q von der geo*
graphischen Genauigkeit und polki^chen Unparteilfchkeit der Herren
von jenseits des Rheins). 11. Die rapportä pr^liminaires ^ besonders
die über den Volksunterricht. Um allgemeinen werde jeder den ta che
Leser dieser Berichte mit GoDugthuang tiber die weitgebende Be-
nutzung deutscher P&dagogik durch Ausländer erföilt werden).
5. G. , Sind in den Übersetzungen aus den gnecbiscben und
römischen Dichtern die antiken Vergraafse beizubehalten? S.370
—275 Verf verneint diese Frage , empfiehlt eefno Überset^angen
griechischer Tragiker und giebt eine lateinische Übersetgang von
Goethes Ballade »der Fischera.
6. Fr. Aug. Eckstein, ecbr eingehende, viele Ergänzungen und
Berichtigungen enthaltende Anzeige von: Xes colloques sco-
laires du seizi^me si^cle et leurs auteura^ (1480 — 157(3) par L.
Massebieau, Paris 1878. S. ^76 — 303. Eecensent bekennt aus
dem Buche vielfache Belehrung und Anregung empfangen zu haben.
7. Th. Hansen in Leezen bei Segeberg, Anzeige von: *Meiae
Jugendzeit' von Heinrich Leo> Gotha ISdO. 3.31!S-S19h Das
Buch sei zu empfehlen.
8. Personalnotizen. S 319— 320.
Satnrday Review. No, um, 29. Jnü.
p. 144. Diggings at Epheaus* Die von Herrn Wood pro*
jektierten Ausgrabungen in Kpbe&u^ geben die Veranlassung, eine
kurze Geschichte der Stadt und des berühmten Tempel a zu geben.
Gegründet von Androklus, dem Sohne des Codms, der um das Jahr
1044 V. Chr. eine Kolonie hierher führte, wucha der Ort schon in
alter Zeit und widmete sich dem Artemisdienste ; ein BiJd , welches
Jupiter ihnen sandte, bildete den Mittelpunkt. Die ephesische Ar*
temis war eine halb-barbarische Gottheit^ und mit ihr hängt offenbar
die Sage zusammen, daCs Androklus bei seiner Ankunft hier einen
B&ren erschlagen habe, der spfl^ter auch das Münzzeichen der Stadt
wurde. Ahnlich war der ältere? Dienst der Artemis in Branconia und
der der Taurischen Artemis, allen dreien worden wobt Menschen*
Opfer gebracht. Sie wird als vi eibrüstige dargestellt und als Sym-
bole waren ihr Bienen, Früchte» Stier- and Greifen köpfe beigegeben;
nach Newton hiefsen ihre Priestennnen MeÜBsae, In den Mysterien
scheinen Bärenaufführungen stattgefunden zu haben. Einfitlle der
Gimmerier zerstörten den ersten Tempel, welcher unter den lydischcn
Eonigen wieder aufgebaut wurde -, nimeotlich scheint Crö^s ihn reich
dotiert za haben Theodoms von S&moa, der Erbauer* llefs, weil der
Grund morastig war, ihn mit Steinkohle auslegen; Wood bat diese
Lage noch vorgefunden. Nach dem Brande des ilerostratua wurde
der Tempel noch reicher aufgebaut. Cbcraopbron soll dabei von der
Gottin selbst unterstützt wordea sein. Noch in der Eatacrzeit wid-
meten ihm reiche Grundbesitzer goldene und silberne Efarensauleo ;
so wird von Vibius Salutaris, einem römischen Ritter, berichtet ^ er
habe eine goldene Artemis mit silbernen Hirschen ^ zwei silberne Fi*
guren der Göttin mit Fackeb und viel Geaebirr ihr gestiftet. Alles
dies ist beim Eindringen der Gothen 262 n. Chn und später durch
die Byzantiner geplündert worden, welche den Tempel zerstörten und
die Steine zu Wasserleitungen verwandteo. Ob in dem Schwemmlande
sich noch reiche Trümmer finden, steht zu erwarten.
1147
[No. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. September 1882.]
1148
Satnrday Beview No. 1399. 19. Aogust 1882.
p. 255— 258. Kecension Yon >Tbe works of Horace. Trans-
latedintoengli^h Verses with a life and notesby Sir 29^eo-
dore MarUn. Die Übersetzung der Oden des Horaz von Sir Th.
Martin erschien 1660, ihr folgte 1869 die Übersetzung der Satiren
und jetzt nach 13 Jahren die Übersetzung der Epistehi und der
Dichtkunst. Die Arbeit Martins ruft die Yergleichung mit der gleich-
falls musterhaften Übersetzung von Conington heraus; beide sind in
ihrer Art typisch und wie eine genauere Yergleichung zeigt, liegt
beiden eine bestimmte Anschauung zu Grunde. Conington hatte sich die
Aufgabe gesteUt, möglichst treu die Form und das Gepräge des Dich-
ters wiederzugeben; er sucht die Horazische Strophe im Englischen
aufzubauen und dadurch dem Leser den Autor in seiner Eigenart
näher zu rücken; Martin erklärt, dafs er sich jedes Canons enthalte
und versucht, durch elegante Wiedergabe des Inhalts das GefOhl an-
zuregen und den antiken Geschmack vielmehr, als die antike Form
zu treffen: somit ist Coningtons Übersetzung mehr für den Gelehr-
ten, Martins mehr für den Gebildeten. Es lauten die Verse:
Ordinis baec virtus erit et venus aut ego £allor,
Ut jam nunc dicat jam nunc debentia did
bei Conington:
Would you be told how best your pearls to thread?
Why, say just now what shonld just now be said.
bei Martin:
Now if my judgment be not much amiss,
The charm and worth of order lies in this —
In saying just what should just then be said.
ReTue politiqne et litt^raire. No. 4. 22. J^^ü i882.
p. 120— 121. La Statue de Mariette. Discours d'in-
auguration. Von JtUea Girard, Bei Gelegenheit der Einwei-
hung der Statue, welche dem Entdecker des Serapeums in Boulogne,
seiner Vaterstadt, errichtet wurde, hielt J. Girard im Namen der
Acad^mie des Inscriptions et Belles-Lettres in Paris am 16. Juli die
hier mitgeteilte Rede, in welcher er die Verdienste Mariettes in ebenso
inniger wie geistvoller Weise hervorhebt. »Mariette«, sagt er, »war
ein Genie, ein Genie der Gegenwart, ein Entdecker; man behauptet
wohl, dafs hierbei der Zufall viel thut; und es ist wahr, auch bei
Mariette hatte der Zufall viel gethan: ein Zufall war es, der ihn
beim Anblick eines Sarkophags antrieb, sich den egyptischen Stu-
dien zuzuwenden, ein Zufall, der ihn beim Anblick der Sphinx in
Alexandrien veranlafste, die Wüste zu besuchen, ein Zufall, der ihm
den Stein in den Weg warf, an welchem er das Serapeum erkannte
— aber diese Zufälligkeiten zu benutzen, dazu bedurfte es eben eines
Genies .... er befafs die Eigenschaften, welche ihn darin weiter
führten, Willenskraft und Einsicht, und zugleich die Vaterlandsliebe,
welche allen seinen Untersuchungen den französischen Stempel auf-
drückte. . . . Egypten wurde sein zweites Vaterland, aber sein Ruhm
ist der unsere, tmd so wird er in unserer Mitte bleiben, wie in die-
ser Bronze, die seine mächtigen Züge ans bewahrt, so in dem Geiste
eines geschätzten Andenkens«. —
NacbricMen über VersammloDgeD.
In der am 12. Juli abgehaltenen Sitzung der Sooi6t6 na-
tionale des antiqnaires de France teilte Herr Prost die
Entdeckung, die zu Sablon bei Metz gemacht ist, mit: ein acht-
eckiges Gebäude römischer Zeit und zwei Säulen, die einer bis-
her unbekannten Göttin Scovellauna geweiht sind. — H^ron
de Villefosse giebt Kenntnis von einer von Farges zu Khen-
chela gefundenen Plombe mit der Inschrift Oenio Tus'drü<»noru(m).
Thysdrus ist heute El-Djem. — Am 19. Juli teilte Schlum-
b erger mehrere Siegel byzantinischer Beamten von Ehersois
mit; ebenso andere von kaiserlichen Beamten von Bulgarien.
Wiedererobert von Basilius blieb Bulgarien eine Art Militt^
grenze, welche unter eigener Administration von'ducs, despr^
teurs' und besonders von npovoi^Tol ndai^g BooXpxp/ac stand.
(R. crit. No. 31 S. 99, 33 S. 189.)
Sitzungen der Acad^mie des inscriptions et bellac-lettrei
Nach der Kevue critique No. 31 S. 100, No. 32 S. 120, No. ^
S. 140.
1. (21. Juli). Herr Nisard setzt seine Mitteilungen ftb^r
den 'ungewissen Zustand des litterarischen Eigentums gegen dif
Mitte des 15. Jahrhunderts' fort. — Herr Le Blant las über
'Les chr6tiens dans la soci6t6 paiönne aux premiers ftges d!
FEgUse'.
2. (28. Juli). Herr Nisard (vide 1) beendigt seine Ds"
Stellung durch Schilderung der von Gruter 1618 edierten Casti-
gationes zu Cicero. Dieselben sind ihrem Hauptbestandteil nach
Eigentum des zu Köln 1597 verstorbenen Professors der Bechtf
Suffridua Petrtu^ eines Friesen von Geburt, und nicht des Jam
Wilhelms aus Lübeck, auf den sie gewöhnlich znrückgefthr
werden. Der letztere war SchtÜer des ersteren und erbieh toö
ihm die Manuskripte, um sie gemeinschaftlich mit seinen Ar-
beiten herauszugeben. Kurz darauf starb Janus zu Bourg«
die Manuscripte wurden durch einen gewissen Kockert an die
Erben ausgeliefert. Trotz seiner Reklamation konnte sie Sufri-
dus nicht erhalten, sondern starb darüber hin.
3. (4. August). Der Fürst S. Abamelek-Lazarew hst
der Akademie Photographien und eine Abschrift der grieduEchai
Teile der zweisprachigen, von ihm entdeckten palmjrenisdto
Inschrift übersandt, cf. Ph. W. 1882 No. 81 8. 983 unt — Hen
Eggbr machte einige Bemerkungen zu der von Kumanndis im
letzten Heft des ^A^vaiov veröffentlichten attischen Grabinschrift,
welche eine Liste von Athenern enthält, die in versduedeneo
Kriegen vor dem peloponnesischen (30 — 40 Jahre vorher) ge-
tötet waren. Sie sei sowohl wegen mancher Archaismen, n»-
mentHch in den beiden Distichen, die am Schlosse der LisU
stehen und die Gefallenen ehren, als auch wegen ihres Alten
interessant. Manche Namen seien wohl wegen hervorragender
Thaten nach Art der lateinischen Beinamen Africanns, Asiati*
cu s gebildet. Die Inschrift sei ein schönes Denkmal der Pietil
der Athener, welche darauf bedacht waren, die Kamen d<r
Vaterlandsverteidiger zu erhalten, während io den LeiohenredeD
nur die That im allgemeinen gefeiert und der Tod als ein Opf«r
für die Republik gepriesen wurde. — H. Weil setzt sexne Be-
merkungen zu dem Text der Vögt^ des ArUiophantt^ soweit er
in dem neugefundenen griechischen Papyrus {d Ph. Woob. 188!
No. 29 S. 920) enthalten ist, fort
Archaeologflcal Institute in London.
Sitzung vom 6 Juli 1882.
W. J. Loftie las über die Yerehrung des Habkhts in Olumta mk
Bezug auf Rameses XU. und seine Königin Banefem; er kaüpft»
daran Bemerkungen über die Art, in welcher die verschiedenea StÄdie
Ägyptens den Kultus verschiedener Tiere begünstigten mid über &
Yerehrung des Habichts, wie sie noch heute in Ägypten hemcht -
Prof. Bumell Lewis las über die Altertümer von Auton, der Mui^
Stadt der Aedui, und sprach über die Sch&tse des Moa^e L•|^
daire, einschliefslich der berühmten christlichen Inschrift nod 6s
keramischen Inschriften, über die architektonischen Eigentümüddceitsi
der Cathednde, der römischen Thore u. s. w. Er bestätigte, M
nach den besten Autoritäten Bibrakte nicht bei Autnn, sontea srf
dem Mont Beuvray gelegen hat: das gallisdie Oppidom
mit seinen Wällen drei Plateaus: La Turasse, le Pare ans
1149
[No, 36.]
PHILOIiOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. September 1882.] 1150
and Le Champlain, welche durch drei Thäler getrennt waren, La
GoQtte Dampierre, L'Ecluse und La Come Chandron. In alter Zeit
war La Turasse die bedeutendste Steile, es enthielt Tempel und
Forum. Dagegen ist fOr uns La Come Chaudron am interessantesten
in Folge der Ausgrabungen des Herrn Bulliot, welche ein neues Licht
auf die Art der Metallbearbeitung und hauptsächlich auf die £nt-
wickelung der Emaillierung der Gallier werfen.
Regia deputatione di storia patria per le provineie
dl Bomagna in Bologna.
In der 5. Sitzung vom 22, Januar machte Herr Prof. E. Brizio
weitere Mitteilungen Aber die archaischen Gräber von Bologna (vgl.
Ph. W. N. 26 p. 827); sie betrafen nur Prähistorisches. — In
der 6. Sitzung vom 12. Februar setzte Herr Cav. Alfonso Bub-
biani sein^ Vortrag über den ager Bojonim des Titus Livius fort
(Ph. W. N. 3 p. 87). Er will die Einteilung in dem heutigen
Stral9ennetze wieder gefunden haben, nach welchem sich noch
die alte Ausmessung von Centurien zu 200 jugera ergiebt. Er hat
zu diesem Zwecke eine archaeologisch-topographische Karte entwor-
fen. Auch die Ortsnamen und die Strafsennamen des frühen Mittel-
alters bis zum 11. Jahrhundert (limen gallicus, campus gallicanus,
Gallitianum) weisen das Vorkommen der Gallier nach. Er will na-
mentlich in den vielfach sich findenden sogenannten monte oder mon-
tironi gallische Niederlassungen erkennen; so haben Funde in der
Monta Cannefolo (welches vielleicht der vicus Cannetum des Polybius
ist) den Beweis gegeben, dafs diese oder ähnliche Ortschaften nicht
mittelaltarüchen Ursprungs sind. Widerspricht nun auch die recht-
winkelige Anlage dieser Monte der runden Form, welche den Gelten
eigentOmlich war, so läTst sich annehmen, dafs diese der Zeit der
Besetzung durch römische Kolonisten entspringt; doch lälst sich die
Einteilung in cardines und decumani bis auf die etruskische Zeit zurQck-
fahren. Bei der Untersuchung der Angaben des Livius und Polybius
aber die Gallier und über die Schlacht von Telamon kommt der Vor-
tragende zu dem Schlüsse, dafs es sich nicht um Völkerwanderungen,
sondern lediglich um kriegerische Versuche einzelner Tribus gehan-
delt habe, weldie beutesuchend Länder besetzt hätten.
Statistik des Unterrichts- und Erziehung^wesens
im Königreich Württemberg auf das Schuljahr 1880
bis 188L Veröffentlicht von dem K. Ministerium des Kirchen-
nnd Schulwesens. Besonderer Abdruck aus den württembergi-
schen Jahrbüchern Jahrgang 1883. Stuttgart 1882, Druck von
W. Kohlhammer.
Dieselbe enthält folgende auf das gelehrte Schulwesen be-
zügKche Angaben: Das philologische Seminar der Univer-
sitAt Tübingen zählte im Wintersemester 1880— 1881 48 ordent-
liche und 80 aufserordentliche Mitglieder (zusammen 78), im
Sommersemester 1881 38 ordentliche und 36 aufserordentliche
(zusammen 73). An den Lehrübungen im Gymnasium beteiligten
sich im Wintersemester 1880— 1881 zwei, im Sommersemester
1881 fünf, an dem Kurs, für Vorgerücktere in jenem 29, in die-
sem 19 Mitglieder. Am 1. Januar 1882 bestanden in Württem-
berg 92 öffentliche Gelehrtenschulen. Dieselben zerfallen
in: Tier niedere evangelisch -theologische Seminarien, 12 Gym-
nasien (darunter zwei Realgymnasien), acht Lyzeen (darunter drei
ReaDyceen), 68 niedere Lateinschulen (darunter vier Reallatein-
schulen). Ton den Gymnasien sind zwei (Ehingen und Rott-
weil) je mit einem niederen katholischen Konvikt, eins (Heil-
bronn) mit einem Pensionat verbunden. Am 1. Januar 1882
zählten die 92 Öffentlichen Gelehrtenschulen 406 Hauptlehrstellen
tu)d 348 im Unterrichte getrennte Klassen mit 9267 Schülern.
Die Prüfung for Professorate an Obergynmasien haben 1881
fünf Kandidaten bestanden, diejenige für Präzeptorate 12, die
jenige fdr Lateinkollaboraturen neun, zusammen 26. Sämtliche
92 Öffentliche Gelehrtenschulen haben die Berechtigung zur Aus-
stellung von Zeugnissen für den einjährig freiwilligen l^Glitär-
dienst. T.
Philologische und arehaeologisehe üniTersit&ts -Vor-
lesnngen für das Wintersemester 1882/83.
(Fortsetzung).
14. Greifswald 0
Prof. Suseniihl: 1. Griechische Rhythmik, 2 St. publ. 2. Ge-
schichte der alten Philosophie, 4 St. priy. 3. Aristote-
lische Übungen, 2 St priv. et gr.
Prof. Kiessling: Römische Litteraturgeschichte, 5 St. priT.
Prof. V. WUamowUz^MöUendorff: 1. Homers Ilias, 4 St priv.
2. Übersicht der grammatischen Litteratur der Griechen,
3 St priv.
Prof. Pretuier: 1. Geschichte der alten Kunst, 3 St priv. 2. Ar-
chäologische und mythologische Übungen, 2 St publ.
Prof. Seeck: Quellenkunde der römischen Geschichte, 4 St
priv.
Prof. Zimmer: Vergleichende Lautlehre des Sanskrit, Grie-
chischen, Lateinischen und Deutschen, 2 St pubL
Philologisches Seminar: Prof. Kiessling, Plautus Curculio,
2 St. publ; Prof. v. Wilamowitz-MoUendorff, Lysias Epitaphios,
2 St. publ.
Philologisches Proseminar: Prof. Kiessling, Yergils Eklogen,
1 St publ. — Prof. V. Wilamowitz-Möllendorff, Pia ton s Gorgias,
1 St publ.
Historisches Seminar: Die Übungen auf dem Gebiet der alten
Geschichte leitet Prof. Seeck, 2 St publ.
Personal -Nachrichten.
1. Aus Preufsen. Am Friedrichs-Gymnasium zu Berlin ist der
ordentliche Lehrer JTohiinnes MüUer zum Oberlehrer befördert
worden ; am Gymnasium zu Kreuznach der ordentliche Lehrer, Titu-
lar-Oberlehrer Dr. Otto Kohi in eine Oberlehrerstelle befördert.
2. Aus Oesterreich. Der Direktor des Staatsgynmasiums in
Neuhaus, Alois Vaniceh^ wurde zum ordentl. Professor der vergl.
Sprachwissenschaft an der czechischen Universität zu Prag ernannt,
der Direktor der böhm. Lehrerbildungs • Anstalt in Kuttenberg , Dr.
Gustav Idndner, zum ord. Professor far Philosophie und Päda-
gogik, der Privat-Docent Dr. Joh* Urb. Jamik zum aufserordent-
lichen Professor der romanischen Philologie an der genannten Hoch-
schule befördert.
Ankflndiguiigeii neuer Werke.
Bei S. Galvary Sc Co, in Berlin werden demnächst erscheinen: Die
zweite Hälfte dea ersten Bandes von Moratius recensuit atque
interpretatusestt7oa.Ga«!|>.OrelKu«.£ditionemminoremyi
post J^o. Qeorg, Baiierum curavit €luiiehnus Hirschfelderf
enthaltend das 3. und 4. Buch der Oden. Die damit abgeschlossene
Ausgabe der Oden kostet 6 Mark. ^ Die Fortsetzung der Meisig^
^cAen Vorlesungen über lateinische Sprachwissenschaft
wird die Syntax in neuer Bearbeitung von J. H, Schmalz
und Oustav Landgraf bringen; diese Abteilung kann gleichzeitig
als eine Fortsetzung von Neue^s Formenlehre der lateinischen
Sprache angesehen werden. — Von Ck»ri Paucker werden zwei
^) Dem lateiniadiea Index geht voran: Francisci ßkisemiM,
De Ethiois Eudemiis et Magnis Moralibas commeotatio.
1151
.IUq. 36J
PHILOLOGISCHE WüCHENSCHElFT.
[9. September 1882.] . 1152
gröfsere perlte er^etncarfin äuu^leiji^ntiim LexicorumLa*
tinoraia wird die il6su|k4eTdfir BUidfon ]^ilckert enÄialten und
den lateinischen Wortsehtft^ in ung;öahSter Wbise vergröfdern; es
dOrften sich mehr als 1000 neue WOrter teils aas den Schriftstellern
des silbernen Zeitalters, teils aus den Inschriften ergeben; eingehende
Noten geben die Erläuterungen und Sprachyerhältnisse der Worte;
femer wird ?on demselben Verfuser eine Sammlunf seiner sprach-
geschichtlichen Arbeiten in dreiB&nden erscheinen; sämtliche
Schriften sind umgearbeitet und bedeutend erweitert. — In Vorbe-
reitnng befindet sich eine neoe Ausgabe der Pindar-Scholien von
JEugen Abel in drei Bänden. Eine authentische Vergleichnng der
Handschriften hat noch manches ünedirte au> Tage gftf&rdert und die-
unterbrochene Arbeit Tycho Mommsens zu einem gewissen Abschlüsse
■gafflhrt. -*- Von der längst vorbereiteten fteag^ighte dor-g^^^e^hU
•schep Litteratur von O. Möper wird zunächst der dritte Teil,
die Geschichte der alezandrinischen 2<eit erscheinen. — Das im Sep-
tember zur Ausgabe gelangende erste Heft des Jahrganges 1882 des
Jahresberichtes über die Fortschritt^ d,ar klassischen
Altertumswissenschaft herausgegeben von Oanrcul Bur-
sian wird u. A. einen Bericht von Hemumn MöIU über
die griechische Epigraphik von 1879^1882 bringen.
Bibliographie.
Ani&nH Nebrisaensis de institutione grammaticae libri quincjue,
accurate expurgatia D« Pet del Gampo y Lage Nova editio
(12. 239 p.) Paris, Bouret.
AristoteUs Politicorum libri I p. II, ex recensione M. Schmidt,
(gr. 4. 13 S ) Jena, (Neuenhahn). {k) 50 Pf.
B^ckeTj- W, A^ Qalltts od.- r6in^ Scenen aus der Zeit Augusts. Zur
genaueren Kenntnis d. röm. Privatlebens. Neu bearb. v H. Göll.
3. TL Mit 10 eingedr. Hoizschn. (8. 569 S.) Berlin, Galvary &
Co. 8M. (1-3.: 18 M.)
Sröcher^ X* O., moderne Quellenforscher und antike Geschichts-
schreiber, (gr. 8. IV, 107 8 ) Innsbruck, Wagner. 2 M. 40 Pf.
Ces8ac^ P. dCf une s^pulture double de T^poque de la domination
romaine au viUage des Giraudes, commune d'Arr^nes (Creuse), et
un puits fun^raire du viUage de Chanteau, commune de Saint-
Martial-le-Mont (Creuse). (8. 12 p.) Gurret, imp. Dugenest.
I>uruy, T,f petita histoi^e atcienni Kouvellc 6di(SÄL (12. Idlp
avec vSgn et cartes). Paris» Hafhette et C9. 1fr.
Enc^klopüdie d. gaaammtea Erkiehungs- 4Uid ÜAtdrrioitsveieii,
bearb. v. e. Anzahl Schulmänner u. Gelehrten, hrsg. unter Mil-
wirkg. V. Palmer, Wildermuth, Eaubner ▼. E. A. Sebmid j^Bd
1. Abth. 2. verb. Aufl. (8. 304 S.) Gotha, Besser. 6 M
(1-V. I.:78M.)
FYinta, A», der Staat in der Ilias und Odyssee. Ein beimig nr
Beurtheü. dw homer. Yerfassg. (gr. 8. YIU» 97 8.) Innsbrect
Wagner. 2 M-
Gesetz ab. die Gymnasien, Realschulen u. Seminare, vom 22 Ab£
1876, nebst Ausführungsverordnung vom 29. Jan. 1877 a. VerorJh
nung vom 8 Juli 1882. A. Lehr- u. Prüfungsordnung f. die Gyn*
nasien. (8. 93 S.) Dresden, Meinhold & Söhne. 80 Ft
Hom^e^ Iliade. Chant 1. Texte revu et annot6 en frao^ pir
P. Chetelat. (18. 52 p.) Paris, Poussielffue Mres. 40 c
laekrtOeSf aoegewfthHe Reden, Panegyrifaw- tt-Areop^gitito , e-
kliirt V. R. Rauchenstein 5. Aufl, besorgt v. K. Beinhardt.
(gr. 8. 176 S) Berlin, Weidmann 1 M. 50Ft
LindenschmU, X.» Tracht u. Bewaffnung des römischen Heem
während der Kaiserzeit m besonderer BerUcksicht. der rfaeiniscbei
Denkmale und Fundstücke. Dargestellt in 12 (lith.) Taf. o. er-
läutert. (gr.8 29 S.) Braunschweig, Vieweg & Sohn. . $U
Madvig^ J. N.n latinsk Sproglaere tu Skolebrng. 8yv«nde (Qenb
forkortede) Udgave. (8. 322 S.) Kopenhagen, Gylteidia. feK
SKt.
J^eiftonii satirae et Über Priapeomm. Tertium ed. F. Baecheler
Adtjectae sunt Yarronis et Senecae similesqne reUqaiAft. (gr &
252 S.) Berlin, Weidmann. 8M.
TUxMs ausgewählte Dialoge. Erklärt v. C. Schmelier. Phldm
(gr. 8. 96 8.) Berlin, Weidmann. l K
Tiresswrdf A., premi^res le^ns de latin; grammaire latine Übmttr
taire avec exercices oraux et 6crits de thSmes et de versions. {li
lY, 338 p ) Paris, Hachette et Ce. 2 fr. aOa
SchHemanUy Henrik cataloRue des tr^sors de Myctoea tii M«s^
d' Äthanes. Avec un plan (lith.J de Tacropole de Myc^net, daai
lequel toutes mes fouilles sont Dien indiqu§es. 12. (HI. 57ä}
Leipzig, Brockhaus' Sort. in Comm. cart. 1 M 50 PI
Weisaenbornn E., Gedankengang u Gliederung v Clceros Laetiu
(4. 13 S.) Mahlhausen i/Thür., (Heinrichshofen). 40 Ff
WUHchy F. W* W.f kurzgefafstes Lehrbuch des LateJnischgft
3. Bdchn.: Far Quarta, (gr.8. VII, 164 S.) Kassel, Fischer, caü
2M. (1-3.: 6 IL 20 Fl)
Zdxa, M. /., dtopdiarua Bh'^kXtiva^ ^jyypa^^a^, dtarplßy 9Uu-
roptxTi (gr.8. 29 S.) Leipzig, (Lorentz). IM. 50 PI
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Abonnements - Ernenerung.
Im October c. erscheint dAS ei*i^te Heilt des neuen Jahrganges vom
JMericlit ier lüe Fortscliritte der classischen Merttmiiwisseiiscli
herausgegeben von
Prof. CONRAD BURSIAN.
Neue Folge. Z-weiter Jahrgang: 188S.
(Der ganzen Folge zehnter Jahrgang.)
Mit den Beiblättern:
Bibllotheca plülologica classicft und Biographisches Jahrboeh für Alterthumskonde
Zehnter Jahrgang 1883. Sechster Jahrgang 1883.
4 Bftnde gr. 8. (Band 30—33) za Ä>— 30 Bogen (in 12 Heften zn 6-10 Bogen)»
Snbscriptionsprels 30 Mark. Ladenpreis (nach Erscheinen des 3. üeftes) 36 MarK.
Zugleich laden vir zur Abonnements -Erneuerung auf die
Philologische Wochenschrift
ein, deren Subscription am SO. September c. abläuft.
Der Subscriptionspreis auf die beiden Zeitschriften:
Jahresberieht Aber die Fortsehritte der elassischen Alterthnmswissenschaft und Philologische WoeheiselriA
zusammen ist nur 50 Mark, für den Jahrgang.
Alle Buchhandlungen und Postämter nehmen Abonnements entgegen,
Verlag von a CalTary ft Oo. in Berlin. — Dnidi Ton J. Drftgtr'i Baöhdmekeiei (a Feickt) in BmOb.
PHILOLOGISCIE WOCHENSCHRIFT.
IRSCHIDIT JEDBN SOMNABBHD.
▲BONHSMSNTS
BUCHHANDLUNOKN 9t POSTilim
■1ITCIB9BII.
xmTER MrrwntKUNG von
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HBRAOSGIGSBBN VON
UfSBRATB
«mm.nu>»une«».. WILHELM HIRSCHFELDER
'S-
2.JAHBeANa
Xt. SEPTEMBEaL
INHALT:
JII37.
N. N•yd6mMU^ QiciatiHBMU« mä ilw Vte« MB Afti-
ttora (A. TrMMMinborf) . • • IIM
Rrd. Itonwbtniir, Dit 6«tdüeto to PImik to OwiA-
tOgen mit mehro&istisdMB T$Mkm mt Matli., dtr
Cham« und oetdireib. Nftivwiti » aoi^t ier tOff. QeNk
(Mtt 0. P. Schmidt) IMS
pTtJariom H. M. Blaydet, Ariatopbnftt Atos, AsMtatloB«
critiM, oMUMotario ezegetio»» et tdiolüs Onedt
iBBtr. (Joluumes Wagner) I16S
nii Mever, Untenodmog ttber die Fk»ge der Sehtheit
des JBdelweohaels Cicero ad Bratnm, sowohl tom
UetoriadieD ab vom iprachl Oedchtsponkt aas. (— r-) 1169
IMi.Voteol^Lateiid8dieS7iitaxhiMiisteiheiqneleo.(-.r-) 1171
AMEflgo mm ZettacMIlMi etc.: (AidhaedaAAe Zäitn^
— Zeitsduift ftr die öitenreidrfsAii T^iiiey -
Pkttologisoher Aueiger. ^ QdtHngiwfce mhite An*
seigen. — BuUetiB de ConreqiotAaee MMvie. —
Athenaeom. — Academy) 1171
Wioiirtolitea Ober Vere«MiliiMeii: (Vmiwhmg dent-
edier FhQologeii imd Seholmlimer ta Khrismhe. —
No«?elke de Paris) IISI
BMf uMitioere EntdeokaiiffMi: (Die Ansgra-
in Bargfeld) 1188
iohrlobteii: (Preoben. — BayeiiL *- Wflrttem-
berg. — Firnüand) 1181
Bibliographie llgS
Lttterarleobe Aittoigeii 1188
RecensioDeD und Anzeigeiu
auf Altamnra. Sechstes hallisches Winckelmannsprogramm.
90 8. 4. Mit einer Doppeltafel. Halle 1881. 2 Mark.
£s ist das Yerdi^nst H^inrifth HeydenuuuiS) die schöne Sitte,
den Geburtstag Winckelmanns durch eine wissenschaftliehe Fest-
gabe zn feiern, in Halle eingebürgert zu haben. Seit sechs
Jahren erscheint zur Feier des 9. Dezember regefanüTsig ein Pro-
gramm, in welchem Heydemann irgend ein anziehendes Denk-
mal yerölFentlicht und eingehend bespricht Bis jetzt liegen fol-
gende Publikationen vor: Zeu9 im QiganUnkampf. Mit 1 Tafel,
1876* Die KnöcheUpiderin im Falamio Coianna tu Rom, Mit
2 Tgfelll ud t Holzschnitten, 1877. Mitteilungen aus den An-
tikmeammhmgen in Ober- und MiUelitalien, Mit 6 Tafeln und
7 Holzschnitten, 1878. VerhÜÜU TänMerin, Bronze im Museum
jw TWm. Mit 1 Tafel und 2 Holzschnitten, 1879. Satyr- und
Beteckermamen, Mit 1 Doppeltafel, 1880. Diesen Festgaben reiht
sich die neueste hervorragend wfirdig an. In derselben ist zum
ersten Mal ein grober, rotfiguriger Krater des ftlnften Jahrhun-
derte veröffentlicht, welcher in Attamura, dem alten Lupatia, ge-
ftuden und zuerst in den Besitz des Numismatikers Sambon
{n Neapel, Jetzt ins britische Museum gelangt ist Bei dem In-
teresse, welches in Jüngster Zeit durch die Oiebelreliefs des
Megarer-Schatzhauses zu Olympia (vergL Treu, PhiL Wochen-
schr. 1882 No. 31) und in weiteren Kreisen durdi den groben
Fries des pergamenischen Altares für Darstellungen des Gigan-
tenkampfes erweckt worden ist, wird die Veröffentlichung der
Oigntomaohie dieses herrlichen Kraters strengeren Stiles mit
besonderer Freude begrOTst werden. Leider ist derselbe nicht
voUstAndig eriialten, es fehlt etwa ein Drittel des BancheB. Der
erluütene Teil umtafst ftnf Kämpferpaare, von welchen bei
vieren die Götter sicher au benennen sind — in der Beihenfolge
von links nach rechte—: Dionysos, Athena, Zeua, Frau
(Hejrdenann nennt sie Hera) und Apollo. AaCser diesen will
Heydemana aach nodi die GotOett der sechsten verloren ge-
gangenen Gruppe bestimmen können. £r hftlt nämlich eine
Figur, von welcher nichte ab die Ferse eines Fubes fllnrig ist,
filr Artem|i8, wed er den Best einer Stand mit einem (von Ihm
Ar einen Bogen gehaltenen) undeutlichen Gegenstand als dieser
Figur zugehörig annimmt Dafs dies falsch ist, beweist eine
aufinerksamere Prttfung des Handfiragments. Es ist nämlich die
vermeintliche h$ch erhobene linke Handj welche den JReei einee Bo-
gene hält (S. 10), unbestreitbar eine rechte, denn man eiicmat
völlig deutlich den Kamm d6r vier nach innen geschlagenen
Fing^ nebst dem vou der recbten Seite des Kammes her
ftbeiigelegten Daumen, während doch eme von innen geiehena
linke Hand den Daumen von der linken Seite des Kammes
her flbergelegt zeigen wfirde. Diese Hand kann mithin niemate
einer nach rechts (vom Beschauer) hin schreitenden Figor an-
gehören, sondern nur einer nach links sich bewegenden, kann
also auch nicht die einer Gottheit sein, — denn diese halten
ausnahmslos den Zug nach rechts inne — sondern nur die eines
(Hganten. Und dazu stimmt auch der Gegenstand, den die
Hand umklammert Dessen ganz unregefanäbige Form — er
veijflngt sich schwach nach dem einen Ende zu und verbreitert
sich stark nach dem andern — hat mit einem Bogen nichts zu
thun, sondern kann nur einen Baumast bezeichnen, eine Wa&,
die Ja GKganten recht eigentlich zukonunt. Übrigens scheint die
mehrfach gebrochene Vase an dieser Stelle nicht richtig zusam-
mengesetzt und das Handfragment su nah an den nebenstehen-
den Giganten gerüelct zu sein, denn es mübte von seiner Lsnse
noch ein St&ok oberhalb der Hand zu sehen sein«
Was die von Heydemann Hera genannte Frau anlangt, so
halte ich auch diese Benennung flir unzutreffend. Einmal wider-
1155
[No. 37.]
PHILOLQGISCHK WOCHENSCHRIFT.
[16. September 1882.] 11S6
streitet die mädchenhafte Eleidang, die nur aus einem kursärm-
lichen ÜheuBchlag- Chiton begeht ^ der matronalen Otympierin.
Sodann aber ist die Waffe, welche der Künstler der Göttin in
die rechte Hand gegeben hat> mit Hera unvereinbar. Was die-
selbe in der vorgestreckten Linken hielt, ist nicht mehr sichet
zu erkennen, denn der untere Teil dieses Gegenstandes ist durch
den aufs Knie gestürzten Gegner der Göttin verdeckt, der obere
aber samt der Brust Apollos ausgebrochen. Übrig ist nur der
von der Hand selbst umschlossene Teil, einem feinen glatten
Stabe ähnlich, der an sich eben so gut einem Scepter, wie
einem Bogen oder einem Lyrahom angehört haben kann. Am
unwahrscheinlichsten, wenn nicht geradezu unmöglich, ist die
Aimahme et&ea Soeptiers, as irekhes Heydemann denkt, da der
obere Teil desselben wohl noch neben dem erhaltenen Kopfe
AppoUos zum Vorschein kommen müfste. In der erhobenen
Kochten schwingt die Göttin einen Gegenstand, den sie auf
ihren Gegner schleudern will,' von dem aber nur das untere
Ende aus der geballten Hand hervorsteht; für das obere war,
falls es über die Hand hinausragte, kein Baum mehr vorhanden.
Es ist dies ein Stiel mit einem herzblattähnlichen Abschlufs und
rundlicher Spitze, wie sie die Plektra tausendfach auf Vasen-
bildem haben, und ich kann es mir nur aus der vorgefafsten
Meinung, dafs die Göttin Hera sei, erklären, wie Heydemann
dies gewöhnliche Attribut verkennen und an eine Spindel oder
an einen Spiegel (S. 9) denken konnte. Hera, die als vor-
treffliche Waffe ihr Scepter gebrauchen könnte, sollte beim An-
stürmen der Giganten dies aus der Bechten in die Linke neh-
men, um sich mit einer Spindel viel unwirksamer zu bewaffnen
und das lange Scepter lediglich als hindernden Ballast im Kampfe
mit herumzuschleppen! Es kann kein Zweifel sein, dafs der
Künstler mit dieser Figur Artemis^) gemeint hat, die vom
Leierspiel in den Kampf geeilt ist, um an der Seite ihres Bru-
ders den Feind niederwerfen zu helfen, denn auch ohne Waffen
ist sie demselben furchtbar und verderblich.
Diesen von Heydemann verkannten Zug, welcher meines Er-
achtens der Vase ihr Hauptinteresse verleiht, hat der Künstler
in seiner Art fein und überzeugend zur Darstellung gebracht,
indem er den Gegner der Artemis in besonderer und auffallen-
der Weise vor den übrigen Giganten ausgezeichnet hat. Alle
Giganten tragen aufser ihren sonstigen Waffen (Schild, Panzer,
Lanze, Schwert) auf dem Kopfe einen Helm, dessen Ausführung
sich der Maler besonders hat angelegen sein lassen: er ist bei
ihnen dekorativ reicher ausgestattet als bei der Athena. Einzig
der Gegner der Artemis ist barhäuptig gebildet, so dafs sein
mit breiter Binde geschmücktes Lockenhaar frei über die Schläfe
und Nacken föllt Er allein ist auch bartlos, während alle übri-
gen einen Vollbart haben. Eine so auffallende Auszeichnung
dieses einen Giganten, eine so starke Betonung seiner jugend-
lichen Schönheit gegenüber der reifen Männlichkeit scheint mir
durch Heydemann's Bemerimng (S. 11), es sei dies einzig aus
dem Sireben nach hünstlerischer Abwechselung geschehen, nicht ge-
nügend erklärt. Dazu kommt ein anderer Umstand. Alle Gi-
ganten erheben ihre Waffen zu Stich oder Hieb gegen die sie
bekämpfenden GU^tter, auch wo sie von ihnen schon zu Boden
1) Da die Linke der Göttin einen Bogen gehalten haben kann
— von der geraden auf älteren Vasen üblichen Art — , so könnte
man versucht sein, in ibrer Rechten einen etwas verzeichneten Pfeil
anzunehmen; indessen scheint mir gegen diese Annahme die rund*
liehe Spitze der Waffe und das Fehlen des Köchers zu sprechen.
gerannt sind; einzig der Gegner der Artemis, obgleich nmtr-
wundet, obgleich in der vorteilhaften Laget^ einer unbewaibietrfi
Gegnerin gegenüberzustehen, seine Waffe also wirksam braaebee
zu können, einzig er läfst das Schwert machtlos zu Bodea do-
ken und begnügt sich damit, seiner Gegnerin starr ins Ang^
sieht zu schauen. So ergeben und widerstandslos sic^ in dfe
Schicksal zu fügen ist nicht Gigantenart, im Gegenteil, so lai^.
sie sich regen können, streiten sie trotzig und unverzagt, ai'
hätten sie keine Ahnung von der Übermacht, gegen welche sk
ankämpfen. Meinen sie doch mit ihrem Pantherfell sieb vor
Zeus* Blitz ebenso schützen zu können, wie vor einem Steo-
wurfi Ohne zwingende Gewalt läfst sich unser jugendfriscbf
Gigant nicht todtschlagen; dafs er sein Schwert nicht gebrauckt,
ist nicht guter Wille von ihm, sondern der bannende Zanb^r
seiner Gegnerin. Dieser entwaffnet ihn, wie der Anblick Hele&i«
den Menelaos. Von der Schönheit der Artemis gebannt, rer-
gifst er der Gegenwehr und dem Wehrlosen wird selbst di^
leichte Plektron in der Hand der Artemis veixierblich. Es in
interessant, diesem Motiv, das zweifellos dem Streben eines fds-
sinnigen Dichters seinen Ursprung verdankt, die Cinf&rmigkat
des Eampfgewühls durch eine zugleich tragische und versöJiaeDdr
Episode zu unterbrechen, schon auf einer Vase des flinften Jakr-
hunderts zu begegnen. Von erhaltenen Denkmälern ist es der
pergamenische Altar, der sie uns zum ersten Mal, wie ich din
in meinem Aufsatz Der große Altar zu Fergamon {ünMers Zt^
1881, Heft 1) des näheren dargelegt habe, klar vor Augen stellt
Dafs ein solcher Zug schon Mb in hellenischer Dichfcmig und
Kunst Eingang gefunden hat, erklärt sich leicht, wenn man sieh
des Staunens homerischer Helden beim Anblick der Peneiope,
Nausikaa oder Helena erinnert und die unserer Vase etwa gleich-
zeitigen Parthenon-Metopen mit Menelaos und Helena, dio in
ganz ähnlichem Gedankenkreise sich bewegen, zur VeigMcbim^
heranzieht.
Aufser diesem Hauptpunkte, in welchem meine Anfia^mur
sich von der Heydemann's trennt, bleiben noch einige «nderr
Einzelheiten zu erwähnen, bei denen Heydemann, wie ich glaoU;,
das Richtige nicht getroffen hat. Auffiallend ist, dals Hejdi^Diim
beim Nahen der Götter fast alle Giganten das Hasenpanier er-
greifen läfst. Vom Gegner des Zeus heifst es, er wmdu ski
auf der Flucht noch einmal tim, von dem der Athena, der w
der Flucht zur Erde f(ÜU^ von dem der Artemis, dm' flüch-
tend zur Erde stürzt^ Auslegungen, die schwerlich mit dem pbca
geschilderten Charakter der Giganten vereinbar sind* Vielmehr
hat der Künstler durch die gezwungen weite Auseinandenle^
lung der Füfse nach Mafsgabe seiner Mittel völlig klar «dc^
drückt, dafs die unverzagten Erdensöhne bis zum letzten AvgMh
blick ihre Angriffsstellung behaupten und erst dann an ein 2a-
rückweichen denken, wenn die dicht herangestünnten Olyttpicr
sie förmlich niederrennen. Drei von den Giganten amd, ob-
gleich noch unverwundet, in Folge dieses Ghocs anf das dtt
Knie gestürzt, nur einer steht noch, obwohl stark zorüekgelifagL
aufrecht auf beiden Füfsen und richtet seine Lanze auf Apotto»
Brust Der Gegner des Zeus ist, was Heydemano tioti seisir
Bemerkung über Apollo (S. 17) nicht erwähnt, in voller Bflcka-
ansieht gebildet, so dafs man sieht, wie über dem Paaser uotk
ein breiter, bis über die Schulterblätter herabreichender Kr^ea
getragen wurde, der vom auf der Brust von zwei
Achselbändem gehalten wird.
In den Figuren des Zeus, der mit erhobener Becbfai die
geflügelten Blitz schleudert, während auf leiner amigestzeete
1157
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. September 1882.] 1 1 58
Linken der flngbereite Adler sitzt, und der Athena, welche die
Agis als Schild über den vorgestreckten linken Arm gezogen
bat nnd mit der gesenkten Rechten zum Stofs mit der Lanze
ausholt, glaubt Heydemann Anklänge an bestimmte statuarische
Vorbilder zu finden. Auf diese bei Vasenbildern besonders be-
lebte, aber auch nirgendwo gefährlichere Vorbildeijagd wäre der
Herausgeber hier besser nicht gegangen, denn der Ertrag ist
in diesem Falle noch geringfügiger als sonst. Der bekannte pe-
loponnesische Typus des blitzschleudemden Zeus, auf den ohne
Zweifel die Vasenfigur zurückgeht, zeigt keine Spur von der
hastigen Bewegung der letzteren und ist zudem ganz nackt,
während diese bekleidet ist. Die ägisschildende Athena aus
Herkulaneum aber, an die Heydemann erinnert, hat den rechten
Ann mit der Lanze erhoben, nicht wie die auf der Vase ge-
senkt, und ist aufserdem völlig verschieden in der Gewandung.
Bei so tiefgehenden Abweichungen kann an eine Entlehnung
dieser Figuren von einem besthnmten Original nicht gedacht
werden, denn zieht man die Verschiedenheiten ab, so bleibt nichts
übrig, was der Maler nicht in hundert anderen Vorbildern fin-
den konnte. Übrigens versieht sich Heydemann bei beiden Fi-
guren merkwürdig. Zeus läfst er den Arm mit dem Mantel
nadi der noch heute beiden epanischen Stierkämpfen erhaltenen Kampf-
elfte beethOden^ und doch bleibt der ganze Unterarm vom Ge-
wände firei; Athena aber läfst er nach dem Haupt ihres Geg-
ners greifen, während sie — vöUig entsprechend der eben an-
gefilhrten Kampfsitte — die Ägis an ihrem Ende von innen ge-
fadst hält, sodafs dieselbe in ganzer Länge den Ober-, Unter-
arm und die ganze Hand bedeckt
Nach Beschreibung des Kraters aus Altamura geht Heyde-
mann zur Besprechung einiger anderer Gigantenvaaen über, welche
in dem von Jahn in den Annali 1869 und Overbeck Kunstmyth.
TL 389 ff. in 328 ff. zusammengesteUten Katalog derselben fehlen.
Wi Recht streicht er in der Liste zunächst einen nolanischen
Skyphos, den aufzunehmen Jahn durch die falsch gelesene Bei-
schrift nPA^ — viehnehr HOFACOZ, wozu ix)Al(pQ) auf
der Eückseite gehört — veranlafst Worden ist. Mit Unrecht
aber will er das Bild einer unteritalischen Prachtamphora (Ste-
phani, Vaeens. n. 428) in die Liste einreihen, welches Zeus und
Hermes (auf einem Viergespann) einem nackten, mit Schild und
Speer bewaffneten Krieger gegenüber zeigt, der auf einem von
zwei Panthern gezogenen Wagen herankommt. Denn ehe
nicht für die beiden Panther eine andere Erklärung vorgebracht
ist, als die von Heydemann, dafs dadurch ebenso die echreckliche
Erä^einung de$ rohen Giganten gesteigert als des Zeus Sieg in ein
gUUutenderes Licht gesetMt wird^ wird niemand an das Pantherge-
spann eines Giganten glauben. Giganten können wohl Panther
erlegen und deren Fell als Schild gebrauchen, dafs sie aber die
dionysische Kraft besessen haben sollten, dieselben zu zähmen
und als Zugtiere zu dressieren, ist bei ihrem zu geduldiger Ab-
ricfatung nicht gerade neigenden Charakter so wenig glaublich,
wie ihnen der Leichtsinn zuzutrauen ist, sich einem so unzuver-
lässigen Gespann in der Schlacht anzuvertrauen. Auch die im
ersten hallischen Programm veröffentlichte Oenochoe gehört
schwerlich in diese Reihe, denn alles was Gott oder Dämon
ist, also auch der hier dem angeblichen Giganten helfende Wind-
gott, mnf^ aller Analogie nach auf Seite der Götter stehen.
Bei Besprechung der Kylix Luynes (Ghd. Trinksch, AB)
fimt Heydemann wieder einer unglücklichen Reminiscenz zum
OpÜBT, indem ihm bei den Rebzweigen, die Dionysos trägt und
dl« seinen Gegner umstricken, die Jon^Stelle (219) Bp6/uoc i^^
dTTokifioiae xtüaivotac ßixzpoiQ ivafpec /3c rexvoßv 6 Bax^eoQ ein-
fällt, wo er, durch den Pluralis ßdxrpotg verführt, aus dem Thyr-
sosstab die umstrickenden Epheuzweige macht und dieses Zweig-
netz denn auch auf die Darstellung der Metope überträgt. Über-
haupt mutet Heydemann der griechischen Sprache bisweilen
eine Vieldeutigkeit des Ausdrucks zu, die sie f&r den auf dem
zwar nüchternen, doch sicheren Boden der Grammatik Stehen-
den nicht hat. ffierfür noch ein Beispiel aus diesem Programm.
S. 4 Anm. 6 zieht Heydemann in einer längeren Erörterung über
den vielgeplagten xpmßoAog auch die bekannten xpdvrj axörtva
xpa)ß6kov i^ovra xarä piaov^ i^yOrara reapoeeS^ (Xen. Anab.
V 4, 13) an, die er als tiaraähnliche Lederhelme erklären möchte,
deren langer Naekenschild sich gleichsam wie beim Krobylos
aufrollte. Dabei soll dann xarh piaov bedeuten: in der Mitte
zwischen den beiden langen Backentaschen ^ als ob xarä piffov
ohne weiteres = /££raf<i sein könnte!
Am Hals des Kraters befinden sich noch zwei flüchtiger ge-
zeichnete Darstellungen: die Aussendung des Triptolemos und
die Krönung eines Kitharöden durch zwei Siegesgöttinnen. Scenen,
über deren Zusammenhang mit dem Hauptbilde sich Sicheres
nicht sagen läfst. Vermutungen lassen sich mehrere vorbringen,
doch keine überzeugende. Der von Heydemann geäufserten, die
Triptolemos - Kredenzscene sei so zu sagen die Etikette für den
Krater^ der bestimmt war, für Abschied und Bewillkommnen den
Trank zu liefern, läfst sich, dünkt mich, als wahrscheinlichere
die entgegenstellen, dafs der Krater ein Preisgefäfs für einen
Kitharödenwettkampf war, bei dem von der Gigantenschlacht
gesungen wurde.
Trotz der zahlreichen Ausstellungen, zu denen Heydemann's
Arbeit Anlafs giebt, bleibt derselben doch das Verdienst unver-
kümmert, ein Denkmal bekannt gemacht zu haben, welches als
ältestes und zugleich schönstes rotfiguriges Vasenbild unter
den so häufigen Gigantomachie-Darstellungen eine hervorragende
Stelle einnimmt und ein um so gröfseres Interesse erregen wird,
je lebhafter augenblicklich die Aufmerksamkeit auf diesen Kreis
von Darstellungen gelenkt ist. Deshalb glaubte ich auch vor-
liegender Besprechung einen etwas weiteren Spielraum gönnen
zu sollen, um die Bedeutung des Vasenbildes womöglich noch
mehr, als es der Herausgeber gethan, ins Licht zu stellen.
Druckfehler und kleinere Versehen sind mir noch folgende
aufgestofsen: S. 3 Z. 6 v. o. 1. Ol. st. CL ib Z. T v. u. und S. 17
Z. 17 V. 0. 1.: britisch st. brittisch. S. 7 Z. 14 V. u. 1.: Epheu st
W^nlaub. S. 10 Z. 3 V. o. 1.: des st oder. S. 11 Z. 3 v. u. Pa-
tronymikum statt erweiterte Form. S. 20 Z. 6 v. u. d<xpveuc statt
Berlin. A. Trendelenburg.
Die Geschichte der Physik in Grundzügen mit synchro-
nistischen Tabellen der Math., der Chemie und beschreib.
Naturwiss., sowie der allg. Gesch. Von Dr. Ferd. Kosen-
berf^er. L Tl. Altertum und Mittelalter. Braunschweig, Vieweg
u. S. 1882. Gr. 8. 176 S. 3 Mark 60 Pf.
Uns interessiert an dieser Stelle nur die ' Geschichte der
Physik im Altertum von circa 600 vor Christus bis circa 700
nach Christus*: S. 1 — 61. Dafs sein Buch materiell nicht viel
Neues bringe, sagt der Verfasser im Vorwort Es ist vielmehr
für weitere Kreise bestimmt, in denen die Geschichte der Natur-
wissenschaften Interesse für sich vorfindet. So ist sein Charak-
1159
fNo. 37.]
PHILOLOGISCflE WOCHENSCHRIFT.
[16. September 1882.] 1160
ter der eines populären Baches: Qnellen sind fast gar nicht no-
tiert, moderne Werke ziemlich selten; Hauptstellen der Origi-
nalwerke sind in freier Übertragung wiedergegeben; der anek-
dotenhafte Bericht mancher wirklichen oder vermeintlichen Ent-
deckung wird, wie sie das Altertum erzählt, in behaglicher Breite
wiederholt Um deswillen ist auch die ganze Darstellung so an-
gelegt, dafs von Person zu Person, nicht von Sache zu Sache
geschritten, die Geschichte der Physik also zunächst in eine Ge-
schichte der Physiker verwandelt und jener ihr Recht in kleinen
Einleitungen zu den einzelnen Abschnitten gewährt wird. Bas
alles ist vielleicht dem Zweck des Buches entsprechend und dien-
lich. Aber etwas anderes an dem ganzen Plan ist zu tadeln:
Die orientaUsche Welt ist übergangen. Wenn es auch richtig
ist, dafe in der Bearbeitung der Wissenschaftlichen Physik
die Orientalen hinter den Griechen zurtLckbleiben, so haben sie
doch 'diiB Natur denkend beobachtet', 'also auch Material für
eine solche Wissenschaft gesammelt Das darf in einer Gesch.
d. Phys. nicht übergangen, muTs vielmehr im Zusammenhange
dargestellt werden.
Wie wir hören, ist der Verfasser Mathematiker. Es ist
eine respektable Leistung, wenn ein Mathematiker alle die be-
nutzten griechischen Autoren, insbesondere den Archimedes und
Ptolemaeus, im Original, Ja es sei auch nur in lateinischer Über-
setzung, gelesen hat Der Fleifs, der zu solcher Arbeit gehört,
ist anzuerkennen. Nicht minder anzuerkennen ist das Streben
nach Schärfe und Klarheit. Das zeigt sich schon äufserlich in
der Übersichtlichkeit und Anordnung. Durch verschieden fette
und grofse Schrift, durch gesperrten und kursiven Druck, durch
eine reiche Zahl von Absätzen, durch Bandnotizen, durch ein
Inhaltszerzeichnis, endlich durch ein Namen- und Sachregister
wird die äuTserliche Orientierung wiä die Unterscheidung des
Wichtigen und Unwichtigen leicht gemacht. Ähnlich ist aber
auch Inhalt und Form der DarsteDung selbst Verfasser liebt
es, in Antithesen, in kurzen, scharfen Gegenüberstellungen die
wesentlichen Unterschiede zweier Perioden, zweier Leistungen,
zweier Personen zu charakterisieren. So stellt er die ' Physik
als reine Naturphilosophie' (600—300 v. Chr.) und die 'Periode
der mathematischen Physik' (300 — 150 v.Chr.), so die Manier
der Griechen und die der Römer, so vieles andere in knapper,
pointierter Form einander gegenüber. Dabei ist aber kaum zu
vermeiden gewesen, dafs der Verfasser sich hat zu Übertrei-
bungen oder Ungenauigkeiten hinreifsen lassen. Die Lust zu
schematisieren nützt nicht emmal immer der Schärfe der Dar-
stellung. Es macht z. B. den Eindruck, als habe den Verfasser
die Vorstellung ' Vor dem 15. Jahrhundert giebt's kein Experi-
ment!' zu Unterscheidungen geftüirt, die übertrieben sind. S. 8
sagt er 'Wir können in kurzer Formel sagen; Das Experiment
ist*s, was die neue Physik von der alten trennt'. Vorher heifst
es, dafs die Alten 'm'e die Methode einer physikalischen Be-
obachtung' erreicht haben. S. 24 wieder billigt er die folgen-
den Worte Von Lewes: 'Es ist wahr, sie beobachteten, es idt
aber nicht wahr, dafs sie angemessen beobachteten; es ist wahr,
sie experimentierten, es ist nicht wahr, dafis sie hinreichend zum
Experiment griffen'. Nimmt man diese drei Sätze genau, so
sagen sie alle drei etwas anderes. Was der Verfasser sagen
will und sagen mufs, ist dies, dafs die Alten freilich das Ex-
periment kannten und benutzten, dafs sie aber nie zum Be-
wuftsein von der Wichtigkeit des Experiments gekommen sind.
Seinem Hang zur scharfen Entgegensetzung zu Liebe möchte
aber der Verfasser gleich das Experiment selbst den Alten ab-
sprechen, um so einen geradezu ungeheuren und über die läB&en
auffiallenden Unterschied zwischen der alten und der neuen Phy-
sik konstatieren zu können. Dabei redet er selbst wieder an
einer vierten Stelle (S. 67) von ' zweierlei planvoll angestellten
Experimenten' der Griechen.
Auf der anderen Seite vemrifst der Beferent zuweüen di*
nötige Präcision des Ausdrucks und die nötige Präcisicning der
Aufgabe des Buches. Wer z. B. die Geschichte des Kompassw
schreiben will, mufs genau zwischen einer Entdeckung und einer
Erfindung scheiden. Naturgesetze werden entdeckt; ^ Nard-
weisung der Magnetnadel aber ist ein Naturgesetz. InstnuDentp
dagegen sind Kombinationen des menschHchen Geistes nnd wer-
den eirunden; die Verbindung der Magnetnadel mit der 'Wind-
rose zum Zwecke der Orientierung in den Himmelsgegend^i ist
ein solches Instrument Die Worte Entdeckung und Erfin-
dung hätten gebraucht werden sollen. — Gewisse WÖrtchen
femer wie ' so, mehr, recht' sind an gewissen Stellen ftberflftss^
ja störend oder unklar. * Recht ungerecht beurteilen' (S. 2\
* was später fttr ihn von so grofser Bedeutung wurde' (8L 1«),
'ein mehr mathematisches als physikalisches Interesse' <8 49),
'das zeigt sich bei Ptolemaeus so recht' (S. 49) sind Beispiele.
Es erinnert an den witzelnden Stil des Feuilletons, wenn in
einem wissenschaftlichen Werke gesagt wird, dafe beim AnfafidE
des nackend durch die Strafsen eilenden Archimedes dfe IRt-
bürger wohl mit Recht erstaunt waren. Ernsthaft kann doch
das ' wohl mit Recht' nicht gemeint sein. — Mangel an Prafr-
cision zeigten auch die beiden Sätze: 'Die erste Knitnr der
Astrologie uud Alchemie macht Niemand den Chaldlem und
Aegyptern streitig' (S. 1) und' Die Alchemie scheint den Ara-
bern sogar ihre besondere Ausbildung zu verdanken' (S. 6^). —
ßh'Werk, das auf H'T Seifen 'die GescKchÜe ffi^? PhyfSk yrtfn
600 V. Chr. bis 1500 n. Chr. erzählen wUl, mufs sich stüistisdi
jeder Phrase und sachlich jeder Abschweifung entlialten. Ffkr
unfiruchtbare Redensarten aber mufs in einer solcher kurzen 2d-
sammonstellung alles gelten, was davon spricht, was gesdidieii
wäre, wenn das und das anders gewesen wäre. Nur ein Bei-
spiel möge hier Platz finden (S. 24): 'Aristoteles würde vor
kolossalen Fehlgriffen bewahrt worden sein, wenn er immer b^
dacht darauf gewesen wäre, seine Resultate durch Experimeotp
gehörig zu bewahrheiten; es ist aber sehr firaglich, ob es Ari-
stoteles in der Physik zu etwas gebracht hätte, wenn >r das
Experiment nur auf diese Weise verwandt'. Über der^eidiei
hypothetische Fragen spricht der Verfasser einmal (8. 70) d€B
beherzigenswerten Satz ans: 'Darüber sind Koigektnren wdU
nicht nur unmöglich, sondern auch wertlos'. Übrigens ist jeof
Behauptung auch nicht einmal richtig. Sicherlich hätte ein ^
ruhig denkender, so eindringlich zergliedernder Kopf wie dfr
des Aristoteles durch Experimente die Physik enorm geflM^l
wenn er auch nicht gleich wie wir, um ein Lieblingsdtat von
Helmholtz zu gebrauchen, mit dem Dampfe gereist wire, i&t
dem Blitze geschrieben, mit dem Sonnenstrahle gemalt hitlr.
Sachlich femer ist die Breite tadelnswert, mit welcher die Astr^
nomie und Astrologie behandelt sind. Von Eant-Laplic^*ickiT
Theorie, von Gravitationsgesetz, von fast aUem, was in snserer
Astronomie auf physikalischen Grundlagen ruht, weife die flJtr
Astronomie herzlich wenig. Was soll also der Kalender dn
Meten, Euktemon unh Kalippos, was soU die Erdmessnng dc$
Eratosthenes und Posidonius, was soll die Astrdogte des Fl^
micus Matemns in einer Geschichte der Pliydik? Wie vUk i
liegt der Physik die Meteorologie! Über sie erbhren wir
1161
[No. 87,]
PHILOliOOISCBE WOCHENSCBRIFT.
[16. September 1882.] 1162
ordeillich wenig. Und doch ist die griechische Meteorologie
weder arm an richtigen Beobachtungen und Erklärongen, noch
von geringem oder kurzlebigem Einflufs auf die Folgezeit ge-
wesen. Py theas yon KassUia, der zwischen 340 und 330 v. Chr.
in das nördliche Eismeer fuhr, hat unter den Griechen zuerst
im Monde den Urheber von Ebbe uudFlut entdeckt. Der
Satz des Klearchos 'slxomc iaonrptxäg etwxe xal etSw^a r^c
fupi^C ßaUujütje ifJufoxvdiiMiKt rg ce^vjj tö xa^fuvov i:p6'
arnnqv" (Plut de £ac. in orb. lum. cp. IQ) trifft nicht, aber
ahnt das Richtige; den Nagel auf den Kopf traf, wie inmier,
Leoaardo da Vinci, der das aschgraue Licht des gröfseren
Teiles des Mondes, wenn der kleinere uns als Sichel leuch-
tend, ersoheint, fibr Erdenlicht im Monde (den 'Wieder-
schein eines Wiederscheines' erklärte (vergl. Humboldt*s Kos-
mos 111,499). Die mutmafslichen Witterungsb.'erichte,
wie sie auf ihren napaTo^yiixiTa Meton, Euktemon, Kalippos,
ja selbst der grofse Hipparch verzeichneten, sind trotz ihrer
Unfruchtbarkeit der Physik verwandter als die Kalenderbe-
stimmnngen derselben Männer. Noch mehr Erwähnung aber
verdiente die trefftiche Kritik, welche Geminos (Isag. cp. XTV)
aa diesen meteorologischen Einbildungen Übte. Selbst Äufser-
lichkeiten, wie die Einteilung der Windrose, welche bei
den Alten nicht in 4, dann 8, schlieCslich 16, sondern in 4,
daon 8, schliefslich 12 Winde geteilt war, hätten eher eine Stelle
finden sollen, als z. B. des Proklus ' scheinbar wissenschaftliche
Grttnde fbr den Zusammenhang der Gestirne mit den Schick-
salen der lebenden Wesen' (S. 59). Diese Zwölfteilung hat noch
Karl der Grofse voigefunden, und die zwölf Namen der Winde
verdeutscht (Einhardi Vit. Kar. cp. XXIX). Wann tritt zuerst
die Sechzehnteilung auf? — Gehören die Hauptentdeckungen
der Astronomie in eine Gesdiichte der Physik, so müss^i die
der physikalischen Geographie erst recht daselbst ihre Stelle
finden. Man vermifst dann, was die Alten vom Erdbeben,
von Vulkanen, vom Auftauchen und Yersc-hwinden der
Inseln, von der Bildung der Quellen, der Flufsdeltas und
dergL beobachteten. Das sind alles Beispiele, die dem Befe-
renten gerade einfielen. Es giebt deren noch viele andere. —
Auch sonst ist der Verfasser zu oberflächlich in der Aufzählung
der physikalischen Besultate und ihrer Anwendungen verfahren.
Es ist die Bede von Wassermdhlen, Saugpumpen, von pneuma-
tischen Maschinen; doch man erfährt nichts von ihrer Konstruk-
tion. Von den Untersuchungen über die Nomenklatur und Kennt-
nis der Farben bei den Alten erwähnt der Verfasser kein Wort
Oar nicht die Bede ist davon, wie die Alten heizten, ihre
Schornsteine einrichteten, Brunnen und Springbrunnen
bauten und so fort — Wie vieles noch bei Bosenberger fehlt,
dafür mag Seneca als Beispiel dienen. Es wird in genau drei
Sätzen berichtet, was Seneca vom Begenbogen, von seinen Far-
ben und von der Vergröfserung eines Apfels in einer mit Wasser
gefiUlten Flasche sagt Derselbe Seneca schrieb ein verlorenes
Werk de motu krrarum^ dessen Inhalt er im VI. Buche der na-
iuraUt qmi€$titme$ wiederholte. Er weife aus Theophrast, dab
bei Erdbeben oft eine nova vis foniium emergit (III, 11, 2). Er
behauptet m omtU maiore motu erumpuni novi fonUs (VI, 6, 2),
s. B. einmal in Oarien (HI, 19, 2). Er kennt schwimmende
Inseln (m, 25, 7sqq.), beobaditet das Auftauchen und Ver-
schwinden von Inseln (II, 26, 4sqq. VI, 4, 1). Mit Theophrast,
der oft seine Quelle ist, meint er, Anbau befördere die Was-
seransammlung (m, 11, Ssq.). Er spricht von Luftheizung
(lU, 24, a. c£ epistt XIV, 2, 26) und von Wasserheizung
(in, 24, 2); er erwähnt den repugnemtem er uUtrwn tpirüum
(n, 29), erläutert das Schwimmen und Untergehen der
Körper im Wasser (m, 26, 6sqq.) und beobachtet: per nodem
splendorem motu remorum videri (II, 65, 4); femer: [steUae] latent
ei soUs fulgore obumbrantur (I, 1, 11); endlich: Uquesdt excussa
glans funda et adtriiu aMe velut igne disHUat (II, 57, 2). Das
sind doch immerhin bewufste Beobachtungen. Geht auch man-
ches auf Aristoteles, Theophrast, Posidonius zurück, so ist doch
damit ein Zusammenhang zwischen griechischen und römischen
Physikern statuiert, der in die Geschichte der Physik gehört
Alles aber, was wir oben über Seneca sagten, stammt aus ge-
legentlicher sporadischer Lektüre. Planmäfsiges Saouneln er-
gäbe sicherlich mehr Besultate!
Eine Stelle des Bosenberger*schen Buches enthält einen vor-
trefflichen Gedankengang (S. 54). Es wird dort die Frage be-
antwortet, inwieweit die antike Wissenschaft ins Volk gedrungen
ist. Es scheint in der That, als gehörten Nichtphilologen dazu,
um solche in allererster Linie wichtigen Fragen anzuregen. Ob
sie zu beantworten seien, ob sie so beantwortet werden müssen,
wie Bosenberger sie beantwortet, ist zweifelhaft Aber gestellt
müssen sie werden; der Versuch, sie zu beantworten, muls ge-
macht werden. Die Kürze, mit der Verfasser jene Frage ab-
fertigt, ist zu beklagen. Es wird apodiktisch behauptet, daCs
es keine populären Physiker bei den Griechen gegeben habe,
dafs die Physik nie Besitz der Menge wurde. Wo bleiben die
Beweise? Warum wird diese Betrachtung nur gelegentlich ein-
mal angeregt, nicht durchweg durchgeführt? Homer und He-
siod hätten vielleicht Ausbeute gegeben. Nicht minder ergiebig
wären vielleicht die Nachrichten über teilweise bereits erwähnte
Dinge, wie Heizung, Schornsteine, Brunnen, Brückenbau, Musi-
kalische Instrumente und dergl. gewesen. Wer die attischen
Kalendermacher erwähnte, durfte des Aristophanes Spott über
sie (Nub. 611—19) nicht übergehen; ist die Komödie nicht Wie-
dergabe der öffentlichen Meinung, so macht sie dieselbe!
Schliefslich müssen wir einige einzelne Ungenauigkeiten, Ver-
sehen, Sonderbarkeiten erwähnen, welche uns keineswegs zum
Tadel des Buches herausfordern, aber dasselbe sicherlich ver-
unzieren. — S. 7 Der Zeiger der Sonnenuhr heifst /vcu/xov, ovog.
Der Plural sollte also deutsch ' Gnomone', nicht ' Gnomen' heis-
sen. — S. 50. Der Name des Optikers von Larissa ist durch-
aus nicht unbestritten. Der einzige Herausgeber seiner Optik,
Bartholinus (Paris 1657), nennt ihn ' Heliodorus', nicht ' Damiar
nus den Sohn des Heliodor*. — S. 60. Wie kann Anthemius
' Circa 580' ungefähr des Proklus Zeitgenosse gewesen sein,
wenn dieser ' 412 bis 485' lebtel — S. 136. ' In seinem Epi-
tome' ist sprachwidrig. Usus est tyrannns! Deshalb sind wir
gegen gewisse moderne Neuerungen. 'Die Peleponnes, der
Bhone* und dergl. zu sagen, ist unerlaubte Willkür. Warum
nicht lieber gar ' die Paragr^h, die Dialekt und dergl.? Aber
ebenso falsch ist es, mit Gewalt das deutsche Geschlecht (der
Auszug) bei denjenigen Fremdwörtern einzufUiren, denen der
deutsche Sprachgebrauch das ursprüngliche Geschlecht gelassen
hat — S. 2. Die Superlativform ' bestmöglichsten' ist unlogisch
und schwerlich sonst gebraucht — S. 2. Die Behauptung ' Die
Beschäftigung mit Wissenschaften, die nicht direkt nützten, er-
schien den echten Bömem eine verächtliche Zeitvergeudung' ist
schief. Die praktische Verwendung im römischen Staatsleben
bestinunt den Begriff der artes lUmaUe. — Ein häusliches Wort
ist * Uhbedeutendheit' (S. 21), eine sonderbare Verbindung ' ge-
wissenlose Köpfe' (S. 55). — S. 34. Merkwürdig ist folgende
1163
[No. 37.J
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHBIFT.
[16. September 1882.] 1 164
Zeitrechnung. Der Verfasser spricht von Plutarch (also 11. S.
p. Chr. n.), von Livius (also I. S. p. Chr. n.), von Polybius (also
II. S, a. Chr. n.); dann redet er mit Bezng auf diese Autoren,
die einen Zeitraum von 300 — 400 Jahren bezeichnen, von der
Zeit * um den Beginn unserer Zeitrechnung'; endlich schliefist
er damit, Plinius (also I. S. p. Chr. n.) habe ' ungefähr um die-
selbe Zeit* gelebt! — S. 39. Eratosthenes berechnete den Erd-
umfang zu 252 000, nicht zu 250 000 Stadien. Welcher Grund
liegt vor, die 2000 fortzulassen? Es sind das immerhin 50 Mei-
len! — S. 45. Bafs Plinius ' von Haus aus weder Philosoph noch
Mathematiker, sondern Militär' war, diese Form des Ausdrucks
ist nicht recht den römischen Verhältnissen entsprechend. Wel-
cher bedeutende Römer wäre nicht .Militär gewesen! — S. 47.
Die bekannte Stadt der Thebais heifst nicht Ptolemais Hermeia,
sondern Jlrohfiatg 'Ep/ia/ou (z. B. PtoL Geogr. IV, 5, 66). —
S. 47. Meydhj auvra^eg heifst nicht * grofse Zusammenstellung',
sondern 'grofses System'.
Berlin. Max C. P. Schmidt
Ariatophanis Aves, Annotaiione critica, commentario exe-
getico, et scholiis Graecis instruxit Fredericiis H. M. Blay-
des, Aedis Christi in univeraitate Oxoniensi quondam alum-
nus. Halis Saxonum 1882. In Orphanotrophei' libraria. XX,
510 p. 8. mai. 10 Mark.
Auf die Thesmophoriazusen, die Lysistrata (beide Halle 1880
erschienen) und die Ecclesiazusen (ebenda 1881) hat Blaydes
die Vögel folgen lassen. Die Einleitung dieser Ausgabe bringt
zunächst ein Argumentum (S. V— XVI), in welchem nach einigen
Bemerkungen übeY* die AuffUhimng und den Inhalt des Stückes
hauptsächlich dessen Tendenz besprochen wird. Die Erörterungen
hierüber von Palmerius, Süvern, Droysen und Thomas sind kurz
im Auszuge, die von Feiton, Donaldson und Green (alle drei
englisch) in ihrem Wortlaute mitgeteilt Schliefslich trägt Blay-
des seine eigene Ansicht vor. Zwei Dinge seien geeignet, uns
über die Tendenz der Vögel aufzuklären : die Auswanderung der
beiden Alten und der Triumph des Peisetairos. Der Dichter
habe damit einerseits die ünleidlichkeit der athenischen Ver-
hältnisse, die zur Auswanderung und zur Gründung eines Neu-
Athen führen, kennzeichnen, anderseits an den Erfolgen seines
Haupthelden zeigen wollen, was seinem Vaterlande not thue,
damit es innen behaglich und machtvoll nach aufsen sei, näm-
lich Aufhören der Prozesse und des Parteihaders. Nebenher
gehe eine freilich sehr versteckte Anspielung auf das sicilische
Unternehmen; der Komiker mache sich über die ausschweifen-
den Pläne zur Erlangung der Weltherrschaft lustig. Mit Peise-
tairos sei Alkibiades, mit Euelpides die hoShungselige attische
Jugend gemeint Den Peisetairos-Alkibiades lasse Aristophanes
einen alten Mann sein, um nicht durch allzu offene Parteinahme
bei den Feinden des Alkibiades Anstofs zu erregen. Die Vögel
stellten bald die Athener vor, bald nicht, Nephelokokkygia sei
ein Neu-Athen, frei von allem Elend des gegenwärtigen. Man
dürfe indes nicht von dem Dichter strenge Durchführung der
Charaktere nach ihren "Vorbildern in der Wirklichkeit verlan-
gen; der Dichter schalte frei mit ihnen je nach dem Bedürftiis
der Komik. Blaydes giebt alsdann einige Stellen des Thukydides,
Plutarch, Isokrates, Lucian über die Stimmung der Athener bei
Beginn der sicilischen Expedition und zum Schlufs noch einige
Bemerkungen über die dnoz^t^taig ^ das poetische Motiv des
Stückes und die Scenerie. Es folgt nun S. XVII ein Verzeich-
nis der Handschriften, in denen die Vögel überliefert sind; Blan-
des hat von ihnen AB und S (sonst und so auch S. XIX im
Verzeichnis der Scholienhandschriften G genannt) nadi seiner
Angabe genau verglichen, »passim, non tarnen verbatimc R,
Med. 8 (bei v. Velsen und S. XIX b^i Blaydes: M), Med. d.
Er zählt dann die Einzelausgaben der Vögel auf, ferner S. XV iü
die Gesamtausgaben des Aristophanes, endlich S. XIX t £e
Scholienhandschriften. Zur Kennzeichnung der Herkunft der
Schollen bedient er sich der bei Dübner angewandten, versda«^
denartigen Klammern. Der Text der Komödie, dem die tmh
BiattQ (S. 8—6) vorangeschickt sind, reicht von 8. 7— 1T4- Die
Annotatio critica befindet sich darunter. Der GonuneiitariHs
(S 177—454) giebt aufser den Erklärungen des Herausgeben
und seiner Vorgänger (die der Engländer neuerer Zeit fast aDe
englisch) auch die Schollen nach Dübner ohne kritischen Appa-
rat. Den Schlufs machen 56 Seiten Addenda et CorrigendA.
Englische Ware unter deutscher Flagge. Was hat das zo
bedeuten? Ist die Ausgabe Mr uns Deutsche bestimmt^ um mu
mit den neueren Leistungen der Engländer auf dem Gebiete des
Aristophanes bekannt zu machen? Dann soUte, abges^wn fem
dem unsem Begriffen nicht ganz entsprechenden Staaid|Hnikte
des Buches billiger Weise das Englische nicht so stark da&n
vorherrschen, wie es thatsächlich der Fall ist, so dab s. B. to
unzähligen Stellen ganz simpehi griechischen. Wörtern die eng-
lische Übersetzung beigefügt ist Eher könnte es scheinen« dab
die Ausgabe ftlr Leser jenseits des Kanals veranstaltet ist; es
fehlen allerdings auch deutsche Gitate aus Kock nicht, aber es
sind so wenig, dafs sie gegen die englischen kaum in Betraoki
kommen. Doch durch den Ort des Erscheinens sowie den Um*
stand, dafs das Buch lateinisch geschrieben ist, gelangt man m
der Vermutung, daCs es gewissermaßen fllnr intematiomd geteen
will. Ja noch mehr, die ganze Art seines Auftretens, nament-
lich der umfiEingreiche kritische Apparat, veranlagst zn der An-
nahme, dafs es wissenschaftlichen Wert beansprucht Dodi mit
dem ist es nicht zum besten bestellt.
Schon das Latein des Herausgebers bietet manches Uner»
quickliche. Dafs er auf utut und quisquis wie die Schriftstelkr
der späteren Zeit den Koi^'unktiv folgen l&fst, und ähnüdie
Dinge sollen ihm nicht verdacht werden. Weniger angenehn
berühren Stellen wie S. 10 zu V. 11: Posse« eüam non aak
sie, S. 73 zu V. 603: Euelpidis haec fortasse sunt ABoqm
dütffooa* in dwaoiiev mutari oport^ref, S. 75 zu V. 611: Facüe
excidere ^otaiaset oZv ante od][l (vgl. S. 42 zu V. 337, S. 52 n
V. 435, S. 114 zu V. 1041), vollends aber S. XIH: lam ijuid fpat
sentiam et quid consiUum in mente habuisse Comicnm puton hn^
viter exponam, S. 240 zu V. 360: rf] Quid mttnimentum sett t^
men, S. 350 zu V. 1037: zt xaxov] Quid malum, S. 23 zu V. 150:
Conferre licebit loca quaUa Eur. Iph. T. cet, S. 95 zu V. 8S2:
Praestat forsan hie 8* oä. Sed, quum minus placrf xctBi^ pro
simplici S$se positum, vide an reponendum sit cet, S. 457 is
V. 150: Vereor tamen ut soloecum sit 3a' obn i3<hvy pro qu«
dicendum potius foret 5aa fiij idwv. Druckfehler, wird mancher
sagen. Dagegen spricht aber erstlich die häufige WiederlEcfar
derselben Fehler und dann der Umstand, dafs die nidit stltr
zahlreichen Versehen des Setzers mit ziemlicher Sorgfok in 6ei
gerade ein Achtel der Seitenzahl des Textes und des Komtno-
tars ausmachenden Addenden mit verbessert sind. Ober jesc
Stellen aber geschwiegen wird. Ich will ttbrigens ^ich Uff.
lediglich der Deutlichkeit halber, bemerken, dafs nichts von daa,
was ich tadelnd erwähne, in jener Nadilese berichtigt wini;)a
1165
[No. 370
PHUiOLOQISOHS WOCHENSGHRIFT.
[16. September 1882.] 1 166
dort^ wo doch die peinlichste Sorgfalt herrschen sollte, tanchen
wieder neue Flüchtigkeiten auf. Doch all die bisher besproche-
nen Nachlässigkeiten betreffen ja nur die Form; der Inhalt ist
vielleicht desto besser.
Zunächst soll besprochen werden die kritische Thätigkeit
des Heraasgebers, und zwar hinsichtlich der recensio. Blaydes
sagt S. XYII: »verbatim et accurate contuli ABS.« Und zu
V. 180 heiTst es: EIL ndXoQ, HE. r/wa rp6nov Aid. Gorrexit
Bentleius. Et sie, ni fallor, lihri, vgl zu V. 996. Zu Y. 205:
bnaxowrmat (ni fallor) A. Zu V. 476: De RSV non constat,
vgl zu V. 653, 587, 862, 1634. Zu V. 670: HE. (ni fallor)
ABRSV, vgl zu V. 868, 874, 877, 880, 1072. Zu V. 1208:
xolno rb npä]jJM BCJ Bentl. Kust Br. rouro (om. r^, ni fallor)
B. Das wäre also eine accurata coUatio. Nachlässigkeiten, wie
zu y. 59, wo zweimal bemerkt ist: hunc ys. om. R, oder zu
V. 227: ifwßv om. A, was zu 229 gehört, oder zu V. 400: ic
Ms ABRSV, was überflüssig ist, da es im Text steht und noch
von niemand angezweifelt worden ist, Dinge derart finden sich
noch viele; doch ich eile zu schlimmeren Stellen. Y. 67 soll
Eaelpides weiter sprechen. Das verbietet der Inhalt, und auch
weder eine Handschrift noch eine Ausgabe weisen ihm die Worte
zu; Blaydes aber schweigt in der Annotatio critica. V. 374 soll
R haben ^ dtSä^eeav. Das könnte also in diesem Verse nur für
9 fpdaetav sein, was aber nicht wahr ist; die Bemerkung ge-
hört zum vorhergehenden Verse, wo sie freilich schon steht, aber
in der Fassung }[p^a(ßiov ^ (und dann folgt nämlich im Text St-
Sdistav). V. 424 steht im Texte: elvac aä räura Ttdvra^ und die
Annotatio critica verleitet zu der Annahme, dafs ehat in den
Handschriften stehe, was aber keineswegs der Fall ist. Woher
es stammt, darüber schweigt Blaydes; seine eigene Konjektur
Uutet.untett; oA nw/ta r' äpSjp^ (vel elvcu) namß, V. 435 hat
Blaydes: S]r^ Sij üb xat ab /dv ndXev rijv navonXiav, Aus seinem
kritischen Apparat kann man nichts anderes schUeTsen als, dafs
dies die Überlieferung sei; in Wirklichkeit lautet diese jedoch:
o. S. <T. X. <T. T^w laMonklav /ikv nd^v. V. 544 heilst es: fWi dis*
plicet, quia mox sequitur ijJLoi, vuv conj. Dind. Qu. nou vel xaf.
Worauf sich die Anmerkung bezieht, darüber mufs man sich
erst mit Hilfe anderer Ausgaben unterrichten, da Blaydes hier
wie fast überall kein Lemma hat, und in seinem Texte: ob dd
7100 xarä daifwva xat nva awTuj({av ein fwt nicht zu finden ist.
fir hat dort seine Koi^'ektur ttoü aufgenommen; dafis die Hand-
schriften fwt haben, mufs der Leser erraten. V. 641 hat Blay-
des Ttpdfuara Sd vermutet und auch in den Text gesetzt; die
Lesart der Handschriften ist unvollkommen angegeben, es ist näm-
lich npwTov vor dd re ausgelassen. Das wird in den Addenden
verbessert, zugleich heifst es aber: »Istud rot ortum fortasse est
ex 70V ad tleiXBtr^ adscripto (i. e. eIadA&67ov),€ Das bezöge
sich also auf eine Handschrift. Welche hat denn nun rot? Keine
einzige. Dindorf hat es in der ed. Oxoniensis vorgeschlagen,
wie Blaydes in der Annotatio critica auch richtig bemerkt hat
Solch ein bösartiges Versehen rührt aber her von der unglück-
lichen Art, wie Blaydes Lesarten der Handschriften und der
Aasgaben durcheinander wirft. Noch ein anderer Mangel be-
gegnet häufig. Statt an Stellen, die mit Konjekturen reichlich
bedacht worden sind, zuerst die handschriftliche Überlieferung
anzugeben und dann erst die Änderungsvorschläge, macht er es
gerade umgdcehrt und benimmt so sich und dem Leser den
freien Blick. Und der ist in der Annotatio critica aufserordent-
lich erschwert Man vermiCst hier jedes feste Prinzip; Über-
lieferung, fremde und eigene Konjekturen, Parallelstellen dazu,
alles läuft in dem Apparat wild durcheinander. Und dasselbe
gilt von dem Text; bald hat man dort eine Lesart der Hand-
schriften, die verworfen wird, bald eine der »Vulgata«, die an-
gefochten wird, bald stehen dort eigene Konjekturen von Blay-
des, die kaum schüchtern empfohlen sind, während andere, die
als ganz unzweifelhaft bezeichnet werden, nicht angenommen sind.
Freilich ist es mit den Konjekturen des Herausgebers eine
eigene Sache. Sie finden sich an einer sehr grofsen Anzahl von
Stellen in wahrhaft staunenerregender Fülle. Als ein Beispiel
fQr viele möge gelten die Annotatio zu V. 150, wo die Hand-
schriften dg obx Idoßv haben. Bothe hat konjiciert 3<t' obx iSwVy
was auch Blaydes in den Text gesetzt hat Nachdem er hier-
für 17 Parallelstellen beigebracht, heifst es: jJpse tentabam ^
obx idwvt vel 3<ja f obx Idüßv, vel obx eUndcbv (Aesch. H, 82
Sv cb XotSopelc oJj-^ ddijg oür imBm\f\ vel Zaov f idcbv^ vel
8aa fxij elctBm^ vel ^«r* elmSwVy vel 8(t' obx ijxwv aut ifisTv
(modo non vomens), vel denique hroj^ vi} xobg ^eobg 3re obx
Idwv (quamquam non viderim).« In den Addendis werden einige
der bereits erwähnten nochmals vorgebracht, es kommt hinzu
obddnor' ISwv^ und von dem, was im Text steht und mit l7 Pa-
rallelstellen belegt ist, heifst es: iVereor tarnen, ut soloecum
Sit Sa^ obx ^^o^v, pro quo dicendum potius foret Saa fiij Bm^t
und schlieMch: »Gorrigendum ergo videtur 8aa fiij datdm,^
Ein Glück, wenn man wie hier endlich doch noch erfährt, was
Blaydes eigentlich meint Aber man lese folgende Stelle, zu
V. 550, wo im Texte steht: xa\ 8i) rofvt/v ^pmra dtSdcxai fiidv
dpvlBcDV nöktv ehat, Annot: Axa2 dij\ xai vuv 8ij (deleto vuv) A.
Legendum, ni fallor, SeTv Sij vel XP^v€u. Possis etiam xal Si)
XP^vac. Nisi potius SeTv pro fi&iv reponendum, cuius vlm in hoc
loco non facile perspicias. Quid enim aliud significare potest
8(dd^xw ß/av nöXev elvae quam: doceo unam urbem esse? Sed
praestat fortasse xeXebm pro dtddaxm reponi. cf. 561.c Und
nun dazu Add.^ »In scriptura codicis A xal vuv 8ij latere olim
suspicabar SeTv in vuv. Sed pro plav potius reponendum vide-
tur SeTv. Recte se habent parüculae xal S)/ toivov^ quarum xal
Si) obedientis sunt ut alibi. Contra vix bene consociantur par-
ticulae Sij et roevuVf quarum alterutra sufficit In Eccl. 674 s.
emphaticum est p/av. His scriptis retinendum video /i/ov. cf. I72.c
Wo bleibt nun das arme SeTv? Ähnliche Stellen finden sich viele.
Sehr häufig kann man auch, wie in den Addendis zu der zu-
letzt besprochenen, lesen: olim tentabam, worauf eine stattliche
Anzahl Koi^jekturen folgt, sodann: nunc malim, wieder begleitet
von allerlei Einfällen. Als Probe diene V. 1066: SdvSpeci r
ifrjpiva xapnbv dnoßoexerat mit der Annot: »t* B (in ras.?) S.
Aid. S" ARV. ifeZ6p£va AB (supr. ot) RSV Med. 8. 9. vulg.
Mein, hpv^piva Dobr. Bergk. Ko. Dind. Mein, in Vind. (Ita accu-
ratior responsio fiet versui 1096). i^psvov {xapnbv) Herrn. OUm
corrigendnm suspicabar ab^avöpev' iv ydvoat napfayotg \ Siv-
Speat r' ifeZopeva xdpntp daioßoaxerat^ ut distinguantur xdp-
mpa iv yalff. (lying on the ground) ix xdhixog ab$av6peva et
xdpntfjba SdvSpeat i^e^öfieva, Sed nunc vera mihi videtur Her-
manni correctio ifvjpjevov. Omnia iam ordine procedent Vul-
gata librarii aliciüus inscitiae debetur, qui mvra pro plnrali
neutro acciperet, ideoque ab^dpeva et i^eC^pteva (quiun me-
trum ifijp£va respueret) corrigeret. [Hia iam scriptis i^pdva
unice probo. Vide comment]« Im Kommentar ist zwar nichts
über iftipiva zu finden, wohl aber wird dort, während der Text
iffjpiva hat, ifeZoptva^ »die von einem dummen Abschreiber
herrührende Vulgata« erklärt und als Parallelstelle Hes. Op.
582: ^^X^ra rdm^ | SevSpeip i<peZ6pLe)toQ angeftkhrt, die nun
1167
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE W0GHSN8GHBIFT.
[16. September 1882.] 1 1«S
wiederum in den Addenden »Correctioni i^^ijium üavet« Was
soll man wohl davon denken? Ist das noch ernste, wissenschaft-
liche Thfttigkeit? Doch noch eine Art von Kollektoren des
Heransgebers verdient erwähnt zn werden, nämlich die, welchen
regelmäDsig ein: iSed nil temere mntandom« folgt, also z. B.
zu y. 215: »Qnid sit xaBapä ^j^co nescio. Scripserat fortasse
xfy Spa j[üip€i aut potius x^S^ dvaj^atpsi (ascendit) Pro
xaBapä qn. hyopd. Tentabam praeterea xaJi x^pttru» (vel dva-
^mpBkw). — Vel xa^opdif r« ;|fiov. — Vel hyopdv ts x^* —
Sed nihil temere Juttt^him.« Verwandt damit sind Stellen wie
zn V. 496: SpBpov] Exspectavissem potius SpBpoiß tlvat. Vide
igitor an reponendnm sit xa\ vofUaag eh' SpBpo^ xrX. Und in
den Addendis kommen plötzlich 12 Parallelsteilen fbr die Über-
lieferung zum Vorschein. Ebenüalls wenig Überlegung verrät es
in Versen, die man für interpoliert erklärt, bessern zu woUen,
wie z. B. in V. 825. Nachdem vorher versichert ist: Versus
824—825 grammatid alie^jns futile additamentum videntur esse,
und dann nochmals: Hos duos versus interpolatos esse facile
suspiceris, heifst es zu xaßunepijxovTtaav in V. 825 ganz harm-
los: Verbum monstrosum. Scripserat forsan comieua noB' (mep-
ijxöyrufoy. Schliefslich eine Probe von dem, was nach des
Herausgebers Ansicht alles in einer Annotatio critica Platz fin-
den kann. Zu den Worten des Triballergottes V. 1678 f.: xa-
kdve xdpama xa} /uydia ßaatXiva^u | opvtzo napaSßwpu bemerkt
er: »Conferri potest etiam terminatio nominum propriorum hodie
apnd Busses in — off.c
Nun noch einige Worte über den Gommentarius. Er setzt
sich, wie bereits erwähnt, zusammen aus den Schollen, den An-
merkungen anderer Gelehrten und denen des Herausgebers. Von
den Schollen hätte Blaydes, da er sie ohne kritischen Apparat
bringt, also keine selbstäncüge Leistung beabsichtigt; nn^ eine
Auswahl geben sollen. Die aus Kommentaren anderer Aristo-
phaneserklärer geschöpften Bermerkungen, darunter ein sehr
starker Bruchteil englischer, können hier ftkglich übergangen
werden. Einige Flüchtigkeiten hat sich auch hier Blaydes zu
Schulden kommen lassen. So z. B. ist zu 1575 eine Anmer-
kung Berglers vollkommen richtig mit Nennung des Verfassers
abgedruckt, aber zu 1578 kehrt genau dieselbe wieder, doch
diesmal wird sie Bothe zugeschrieben, bei dem sie sich natür-
lich auch findet, aber ausdrücklich als von Bergler entlehnt be-
zeichnet Die eigenen Anmerkungen von Blaydes weisen eine
Fülle von Parallelstellen auf. Neben vielem Nützlichen findet
sich hier aber manches Unnütze und Überflüssige; so, um ein
einziges Beispiel anzuftdiren, bedurfte V. 31: vöaov uoaoufiev
wohl kaum der Parallelstellen. Auch sonst ist häufig des Guten
zu viel gethan. So ist an zahllosen Stellen dem griechischen
Worte die lateinische und gar die englische Übersetzung beige-
geben; z. B. 162: ßoöXeufi Gonsilium. Anglice plan, 285: ^ev-
vawg Nobilis. Anglice a gentleman. Eine Menge Anmerkungen
konnten fortbleiben, da in ihnen genau dasselbe steht wie in
den Schollen; so z. B. 135: raXamwpwv] Ironice dictum. Und
unmittelbar darunter: Schol. ra^nwpiov] '£v e^wvei^ An meh-
reren Stellen hat der Herausgeber einiges de suo gegeben, dessen
Fehlen man schwerlich verspürt hätte, so zu V. 839: »datoSug]
Pallio exuto. Sub, r^ ipdrm. Cf. 934. drtSSuBc. Lys. 1023.
dniduv. Aliud esse dnoSuaac^ sensu acüvo, meminerint tirones,c
oder zu V. 1054: »t^q ar^hj^ xarsrßag] Quod nefarium erat.c
Ich glaube, so etwas wird auch heutzutage nicht gerade gern
gesehen. An Stelle solcher überflüssigen Bemerkungen hätte
Blaydes das, was nötig war, besser ins Auge fassen sollen. So
wird häufig eine Lesart erklärt, die gar nicht im Texte steht,
ja womöglich in der Annotatio critica ausdrücklich verworfen
wird. Z. B. hat Blaydes V. 16 im Text: ävBpamSc iror' Aß,
von dem es im Apparat heiibt: »Dedi quod eensus postuhtc
Nichts desto weniger wird im Kommentar einzig das Übeiüefeftr
ix 7W¥ ipviwv ausführlich erklärt, dessen, »was der Sinn llp-
dertc geschieht nicht im mindesten Erwähnung. V. 526 wird
Hirschigs Konjektur xdv xoTaiv dypotg ftlr das überliefecte xi»
rdtg iepoTg in den Text aufgenommen und in der Annotatio öd-
üca bemerkt: »Gerte retia in templis non tendebant ancape».«
Doch im Kommentar steht als Lemma xdv roTc t^rc» und dar^
auf bezieht sich auch Berglers Anmerkung, die mitgeteilt Wirdj
und dab diese Lesart von Blaydes gebilligt wird, geht aus der
Parallelstelle hervor, die er giebt, Psalm 84, 3, die freiKch. tinr
halb pafst. V. 1561 ist zwar die »Vulgatac im Texte beibe-
halten, aber es heiCst in der AnnotaÜo critica ausdrficUich:
»Inepta certe videtur vulgata.c Und in den Addendis wird
auch Kocks Konjektur xad^ero mit den Worten: jQuod pro-
culdnbio reponendumc empfohlen. Trotzdem ist im Kommentar
die »inepta vulgatac ruhig erklärt, ja eigens aus der Odyssee
belegt. Zum Schluls noch drei ergötzliche Stellen. Peisetairos
benutzt als Führerin zum Tereus eine Krähe, von der er V. 26
sagt: ßpuxooe' intöeaBai ^ai jwu roug SaxrO^tK. Dazu Blay-
des: »Tobg SaxTuXouc] Digitos pedum. Xen. Anab. IV, 5, 13:
unlf Tou ^jnf^ouQ robg SaxrokotK tm ru^Säy dnoaun/nirtCM. tHe
er sich die Sache wohl denkt? Wie kommt di& Krähe ao die
Zehen? Hat Peisetairos sie sich etwa ans Bdn gebandeik? feir
Argumentum S. V* sagt er ganz riditig: »quas in nonibiis t^
nent«; das ist selbstverständlich und ergiebt sidi auch Uns
V. 88 ff. Sie beifst ihm in die Finger und nicht in die ZAen.
Zu, d^ .unglückUchen.Eikläi:u]ig ist. Biaydfs. offenbar. nnr tereh
V. 8 verleitet worden, wo SdxroXiH allerdings nidrts aadires
als Zehen bedeuten kann. V. 358, an der Stelle, wo sidi dia
beiden Alten gegen den anrückenden V^gekhcn: mit Hitt» ihres
Hausrats gefechtsbereit machen, sagt Eue^des: r/ M /^t;pa if^
^niü^e^ffei\ IJE. yhw^ piv od itp6attat ¥qMf. Blaydes giebt dasn
eine lange Anmerkung, in der es, nachdem er erst seine Oürn*
Meinung vorgetragen hat, heifst: »Nunc mihi probabilior eacpH»
catio videtur esse quod ignem in istis olMs {raiQ j^ürpatc) por^
tarent, ad quas ne accederet noctua lucem semper fonmdaas
non verendum essetc Und 15 Zeilen weiter heifst es: »Quam
gravis armaturae (r^c TtavonXhQ v. 435) partem repraesenta-
verit ij x^'^P^ seu olla ambigit Wieseler Adv. p. 88, qui nihil oeiti
elicit aut statuit. Quum b dßsX&rxog pro hasta sit (v. 888), t^
d^ßa^v autem seu n^ zpbßXtoy manu tenendum sit et omBiDO
clypei vice fungatur, verisimillimum mihi videtur oa$mdi» loco
esse fing! -cijv x^poy « Um GotteswiHen, da ist ja Feuer diinl
V. 556 sagt Peisetairos, wenn Zeus nach Gründung der VAgeK
bürg nicht abdanken wolle, solle man Uph^ n&^pM3¥ ffpomlS»
auT^^ wozu Blaydes, nachdem er Tbuk. I, 112 verliehen bat«
bemerkt: »Noli cogitare de hello sacro ab Atheniensibas in Del-
phos suscepto, quod perünet ad annos A. C« 356 -346.« 0 nein;
denn die Vögel sind 60 Jahre firüher geschrieben.
Ich glaube, ich that nicht unrecht, als ich den wissenschaA»
liehen Wert dieser neuesten Leistung nur gmng anschliig; ja
noch mehr, nach den Proben, die ich daraus gegeben habe iftd
die sich beliebig vermehren Heben, wird man mir wohl beistim*
men, wenn ich ihr auch die Fähigkeit, Anftnger in den Arist«-
phanes einzuführen, abspreche.
Berlin. Johannes Wagner.
1169
[No* 370
PHILOLOGISCHE WOCHfiNSCHttlFT.
[16. September 1882.] 1170
UntersuchuDg über die Frage der Echtheit des Brief-
weqhseb Cicero ad Brutnm, eowohl vom historischen
als Tom sprachlichen Oesichtsposkt ans« Inaagural^Disser*
tatioA der Umyersitftt Zttridi vorgelegt Yon Paai Meyer ans
Zarich. Stuttgart, Verlag v.Th. Knapp, 1881. 2108. 8. 2M.40Pf.
Diese umfangreiche Doctor-Disaertation behandelt eine viel*
besprochene Streitfrage der römischen lättera^r in einer gründ-
lichen, methodischen und wie Referent glaubt, abschlie^fsenden
Weise.
Voraus geschickt wird eine Geschi(^te der die Echtheit der
Brutusbriefe betreffenden Controverse. Verfasser nimmt drei
Perioden an: die er^te, seit ^ vorigen Jahrhundert Tanstall
und Jklarkland diß Unechtheit behauptet hatten, endete mit
der gänzlichen Verwerfui^g der Echtheit dieses Briefwechseb;
die zweite beginnt mit den Vindiciae C. F. ffermunns^ dem
A. W. Zumpt entgegentrat; die dritte Periode begann mit der
Annahme teüweissr Echtheit (vergl. Th. Mammaen im Hermes XV,
1880, 8. 102: »der Brief I 9 ist vielleicht doch echt«), Ihs Cb-
^, X. Lange in seinen Römischen Altertümern, ßokner die Ver-
teidigimg aller Briefe für möglich erklärt haben, ersterer die-
selbe in historischer und sprachlicher Besamung im siebenten
Bande der Mnemosyne <1879) unternommen hat
P. Meyer teilt seine Arbeit in 8 Kapitel. Das erste han-
delt von der diplomatischen Be^aubigung der Briefsamm-
loag und kommt su dem unbestreitbaren Resultate, »dafs blofs
vom djplomatisohen Standpunkte aus die Echtheitsfrage nicht
beantwortet werden kann; die Art der Überlieferung beweist
nur flkr ,daB verhäitmsmäfisig hohe Alter der Briefe.
. im «weilan-umfimgreiollsten-Kapftel (8;8--l06) iverden
dieselken vom chronologisch-historischen und allgemein
sachlichen Gesichtspunkt aus betrachtet Nicht alles, was hierbei
voigefaracht wird, ist zwingend und unzweifelhaft, aber das meiste
so aberzeugend, dafs man dem daraus gewonnenen Gesamtre-
snltat unbedingt zustimmen muCs: das kann nur Fälschern
passiert sein. Besonders gilt das von den chronologischen Un-
tersuchungen zu 1 2, I 3, I 4 und anderen. Von den sonstigen
Argumenten heben wir heraus: an den echten Stellen ist Cicero
stets der Ansicht, M. Brutus solle Italien so nahe als möglich
bleiben — Phü. X 26 (in der ersten Hälfte des März) operamque
dei^ ut cum suis eopiis quam proxime Italtam sit; Phil. XI, 26 —
si Bnäum conliganemus in Oraecia et eius auxiUum ad Italiam
vergare quam ad Asiam maltdeeemue cet In dem Briefwechsel
an Brufeos spricht Cicero aber auch die entgegengesetzte Ansicht
aus, z. B. n 4 rät er dem M. Brutus am 12. April, wenige Tage
vor der Schlacht von Mutina, er solle den Dolabella nach Asien
veHölgen. Dazu kommen unglaubliche Widersprüche in den
Urteilen über Personen und Ereignisse in grofser Fülle. 1 10, 2
widerspricht dem I 8, 4 geschriebenen in Bezug auf Hlrtius,
ebenso in der Stelle 1 4, 1 in Bezug auf D. Brutus. In 1 15 schreibt
Cicero Slatuam PhiUppue decrevU^ celeritaiem petitionis primo Ser-
vius, poel maiorem etiam ServiUus — das ist unmöglich, da nach
Philipp. V Cicero selbst die letztgenannten Anträge stellte; alle
Veisnche diesen auflidlenden Widerspruch zu lösen sind mifs-
Inngen, wie Meyer p. 87 geschickt und gründlich nachweist —
Sehr verdienstisch und schlagend ist auch der Nachweis (S. 93
—104), dafe 1 16. 17, die bekannten Schmähbriefb des Brutus
auf Octavian offenbare Fälschungen sind. So ist es ganz na-
türlich, daDs eine chronologische Reihenfolge der Briefe aufzu-
stellen nicht angeht ohne Annahme von Anachronismen (beson-
ders in I 4 und I 10).
Im m. Kapitel (S. 107— 163) werden die Briefe vom sprach-
lichen Gesichtspunkte aus betrachtet Mit gutem Grunde wer-
den die dem Cicero zugeschriebenen Briefe für sich behandelt,
weil die echten Schriften Cicerös reiches Vergleichüngsmaterial
bieten. Hier finden sich nun manche Spuren der silbernen I^jet-
tinität, die auf eine Fälschung in der Z^t di'e^r Litteratur-
periode schliefsen lassen. Y' ^ . i . r . j. -
L. n 1 in diem ex die dtlata i^t sehr auffallend, bei d^m
Passlvum würde man erwarten in aingulos dies^ c^a\ ijutp
Schriftsteller sagen nur diem ^x (de) die, trahere, ducere.u^ it;'
eine Emendation der Stelle ist ;|uch nicht leicht zji finden- .ißie
Anreden kehren in dßesem Briefe aju ofi wieder :, nach eii)er
Berechnung von F. Becher (Jenaer Diss^rU von \376) kpminei}
in den 397 Briefen an Attikus nur 22 Anreden vor, dagegen,
hier in den 18 Briefen des I. Buches allein 23, wovon 15 in, den
11 Briefen Ciceros. , — I 15 g^m gupm a me dUmttens gravUer
ferrem ist ein offenbarer Graecismus^ in der klassischen P^osa
durchaus unerhört. Seltsam ist auch I 15 animu^ ideip,, (jui
semper, i^ifixus in patriae caritate: soh^he Ausdf ucksweise ißt
nur der verschnörkelten Sprache späterer ^utor.en ^.zuzutrauen.
Dazu kommt, dafs es unmöglich ist,, einen erkeni^baren unter-,
schied zwischen dem Stil der Brutus- und dem de^: Cicarobnefe
nachzuweisen: alle Versuche, z. B. (S. 109) in dem Gebi^auch
der Koiyunktion yuom sind als gescheitert zu erachten.
Im vierten Kapitel (S. 164 — 199) wird nun von der
mutmafslichen Entstehung unserer Briefe gehandelt, Eine Haupt-
quelle für den Fälscher war unzweifelhaft die jetzt verlorene ,
Sammlung der echten Briefe ad Brutum, von denen bei Plur
tarch noch Bruchstücke vorliegen, so dafs wir diese Penutzung
noch an einigen Stellen kontrollieren können, wie z. B. bei dem
16. und 17. Briefe des I. Buches besonders deutlich. Neben dieser
Quelle ist die Benutziing der Epistulae ad familiäres und der
Briefe ad Atticum — deren Herausgabe allerdings lange vor
dem Jahre 50 n. Chr. erfolgt sein mufs — natürlich und
nachzuweisen, desgleichen die orationes Philippicae und viele
jetzt nicht mehr vorhandene Schriften, wie die Historiae des
Asinius Pollio. Die Fälschung zeigt sich besonders darin, dafs
sachliche Notizen, Urteile über Persönlichkeiten und Verhält-
nisse oder fast wörtliche Benutzung einzelner Wendungen und
ganzer Sätze, nun in die vorausgesetzte Zeit oder den neuen
Gedankenzusammenhang nicht mehr passen, indeip etwa die
Quelle einer anderen Zeit angehört; zweitens darin, dafs die
benutzte Stelle erweitert, übertrieben, mifsverstanden ist
Hiemach (V. Kapitel) wird versucht, die Zeit und Art der
Entstehung der Briefsammlung zu ermitteln. Zur Zeit des Plu-
tarch gab es bereits unechte Briefe: denn in den Rhetoren«
schulen der Kaiserzeit war das Abfassen von Briefen eine be-
liebte Aufgabe, wobei man gern an berühmte Namen anknüpfte.
Da nun die Briefe ad Atticum und die echten ad Brutum nicht
über das 'Jahr 44 hinausgingen, weil die späteren, in denen
wahrscheinlich Cicero seinen Privatansichten über Octavian etwas
freien Ausdruck gegeben hatte, von den Herausgebern waren
unterdrückt worden, so erschien es fllr einen gelehrten Kenner
der Ciceronischen Briefe als eine lockende Aufigabe, diesem
Mangel durch Fälschung abzuhelfen. Wahrscheinlich ist die
Abfassung bereits unter Augustus oder unter Tib^rips erfolgt
Z. -r— :
1171
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. September 1882.] 1172
Lateinische Syntax in Mosterbeipielen. Bearbeitet von
Dr. WilL VotscL Essen, bei Baedeker 1881. 24 S. 8.
Preis: 0,25 Mark.
Dieses Heftchen, das wegen seines geringen ümfanges nnd
Preises zn jeder Grammatik gefügt werden kann, hat das löb-
liche Bestreben, das Erlernen der lateinischen Grrammatik durch
Beschränkung auf das Wichtigste, femer auch dadurch zu er-
leichtem, dafs zu jeder Regel ein oder einige Musterbeispiele
gegeben werden. Beides ist allgemein anerkannt, auch vielfach
ausgeffthrt; Herr Votsch unterscheidet sich jedoch von seinen
Yorgängem dadurch, dafs er den Beispielen als hegleitenden
Text die Regeln in der knappsten Fassung beigegeben hat.
Z. B. § 39 Nimia fiducia calamUati solet esse. Yirtus sola neque
dono datur neque accipüur. Am Rande steht: Dativ des Zweckes
bei esse, dare, mittere. Freilich heifst es § 95 zu den Beispielen
von der indirekten Rede am Rande nur kurz: Oratio obliqua,
ohne weitere Angabe. In dem ersten Beispiele mufs wohl —
um keine Verwirrung hervorzumfen — der Text Caesars ge-
ändert werden: rogare se^ ut — liceret^ oder, was mehr zu em-
pfehlen, ein Musterbeispiel gesucht werden, worin die Consecutio
temporum streng gewahrt ist Manche Beispiele könnten wohl
inhaltreicher sein, ohne gerade mehr Raum einzunehmen, z. B.
zu § 25: Quanti rem istam emisti? octo denariis. Besonders
vermissen wir die metrischen Beispiele, wie sie Härtung zuerst
gesammelt hat, wie sie Krüger und neuerdings besonders A. v.
Bamberg für die griechische Grammatik geschickt ausgewählt
haben.
Z.
— r —
Auszüge aas den deutschen nnd ausländischen
Zeitschriften, Programmen nnd Dissertationen.
Arehaeologlselie Zeitung 1882 XL 2. Heft
Sp. 97— 130. G. Hirschfeld, Pausanias u. die Inschrif-
ten Yon Olympia mit 4 Beilagen. Der aufserordentlich inhalts-
reiche Aufsatz , den wir unsem Lesern in allen Details empfehlen,
kommt zQ folgenden Resultaten: Pausanias nennt nur Olympioniken
mit Statue aus Yorchristlichen Jahrhunderten, der letzte nach unten,
Agemachos von Kyzikos (Vi 13, 7), siegt Ol. 147. Nun haben sich
noch 33 Inschriften, welche Olympioniken späterer Zeit angehören,
gefunden. Daraus ergiebt sich, dafs die Bacher Ober Kunst
nnd Künstler, die Pausanias direkt oder indirekt aus-
nutzte — rund gerechnet — bis 190 v. Chr. reichten. Eine
ähnliche Wahrnehmung drängt sich auch auf, wenn man die Ehren-
u. Kultus-Inschriften des Pausanias mit dem uns bekannten Bestände
zusammenstellt. In Summa: Pausanias beschreibt nicht das Olympia
seiner Zeit, sondern ein 3—400 Jahre früheres, und hat schwerlich
die noJiüJtpcqrßo^i^aai^rsg ^xoudj rd ig xou^ -R^düraq direkt benutzt.
Die Antwort auf die Frage, ob Paus, überhaupt in Olympia war,
lautet dahin, dafs es nach V 20, 8 höchstens eine sehr flüchtige An-
wesenheit sein konnte. Die Physiognomie der ganzen Altis, welche
uns aus Pausanias geläufig ist, ist ganz verschieden yon der, welche
die Ausgrabungen gebracht haben. Wie es zu seiner Zeit da ausge-
sehen haben mag, dafür sind uns in den Inschriften ebenfalls man
che Anhaltspunkte gegeben. Pausanias hat nirgends nach den ersten
Quellen gearbeitet, sondern durchgängig aus schon abgeleiteten Wer-
ken, nicht einem einzelnen (auch nicht etwa allein aus dem Polemo)
seine Notizen über Olympia kompiliert — Die erste Beilage giebt
einen Situationsplan von Olympia mit den Fundorten der 37 Olympio-
niken - Inschriften des Pausanias und mit fortlaufender Erklärung,
resp. Widerlegung derselben. — In der zweiten Beilage bespodit B.
die Gönner Olympias oder die Personen, die vom 3. Jahrh. an ]m
Olympia bauten; angefügt sind die Ehrenstatuen, welche die Elier
dort gestiftet haben, in zeitlicher Ordnung. In der dritten Beilage
werden die ältesten Eeiterstatuen in der Altis be^rochen. In eiotf
vierten Beilage stellt Felix Dahn »die Züge der Geimaaen nad
Griechenlandc übersichtlich zusammen. Am folgereichsten erscheini
der Zug 266—267 ; er traf auch den Peloponnes.
Sp. 131 — 144. August Herzog ^ Eine Lntrophoros ait
Tafel V. Eine hohe Amphora aus Snuion im BeiDts des Bedioo
Museums, vergl ArchäoL Zeitschrift 1881 S. 258, wird nach dea Dtr-
stellungen genau betrachtet und als eine Xourpo^po^ erklärt, mt
sepukrale Vase, wie man sie auf das Grab von ünvermählten steUte,
um ihnen im Grabe noch die Freuden der Hochzeit, die ilmtn ve^
sagt sein sollten, zu gewähren. Daran schliefst Herzog andere Iki-
liche Vasen imd die Erklärtmg des Xourpc^optly^ Aoorfio^p^ tu,
Sp. 145—148 med. €^arg Treu, Artemisrelief mit Weib>
inschrift mit Tafel VI 1. Die Arbeit ist roh; die Weikiaschiik
läfot es indes nicht zweifelhaft, dafo sie aus dem 5. JähriL t. Chr
stammt. Das Belief ist in Privatbesitz zu Gythion. Die ganze A^
beit war vielleicht der Stadtgöttin Artemis in Pleiai in Lakonien |e-
weiht.
Sp. 147 med. — 150. jP. «7. Meier, Qladiatorenreliefs de
Berliner Museums mit Tafel VI 2 n. 3. Dieselben werden kurz be-
schrieben und erläutert; die Waffen werden als die von Thr^eeei
gedeutet
Sp. 151—156. Ckiri Bobertf Athenisches Fraaealebes
mit Tafel VH. Im AnschluTs an 2 Vasen des Berliner Museums wer-
den einige Seiten des athen. Franenlebens nach Sceneo, wie äe äch
auf diesen nnd ähnlichen Vasen finden, näher betrachttt.
Sp. 157 - 162. E. CurHus, Zwei Terrakotten, pidagogiicbe
Scene, Asyl der Athena mit Tafel VIU. Die erste stellt eineo Päda-
gogen dar, der einen Jungen am Ohr gelafst hat, während ein an-
derer wohlgesittet neben thm Bteht Auf der 2. Tmikotta deeiK
Curtius die sitzende Frau nicht als Rassandra, überhaupt nUki ab
inythologische Figur, sondern als eine Symbolisiening einer SchAii-
flehenden, die im Gegensatz zu der geängstigt Heranfliehendeo dia
sichere Ruhe einer am Ziel angelangten anschauHdi nueken lelL
Sp. 163— 165/166 med. Chr. Beiger, Die Verwundung des
sterbenden Galliers in der bekannten Statue wird als im Kampfe
erhalten zu begründen yersucht.
Sp. 165/166 med.— 168. JB. KieUe, Zu den Kopien aus den
Friese von Phigalia in Patras. Die Relief^ Ton Patras amd
nidit antik, sondern modernen Ursprungs und zwar nach den Bta-
ningschen Kopien (etwa 1822—1826 angefertigt gearbeitet
Sp. 169— 170. Bericht über die Erwerbungen des britlscbefi
Museums i. J. 1880.
Sp. 171—178. Sitzungsberbhte über die FestsHtung des Insti-
tuts in Rom und der archäologischen Gesellschaft ii
Berlin.
Sp. 179 - 196. K. Burgold, Inschriften aus Olympia i
No. 435 giebt die wichtige Weihinschrift des goldenen Schildeis wel-
che die Spartaner und ihre <r6fißaxot nach der Schlacht von Tana^
stifteten; sie ist metrisch und stammt ans Korinth. No. 436 =:? BdU,
Add. 99. No. 437 giebt eine sikyonische Künsterinschrift, No. 4S6
die der Basis, welche zn der Statue des üatdvto^ der Ol 141 tieftt,
gehört hat, vergl. Paus. VI 6, 9. Sie enthält nur die Worte: B^^-
vtoq äafiarplou 'flAetof,
Zeitschrift für die Osterreiehisehen Gyrnnmeien. XXXDI
(1882). 6. Heft (21. JuH).
S. 411—429. Ig. Ftammer, Beiträge zur Kritik ao4
Erklärung von Tacitus^ Historien lib. I und II (nndAgri-
cola). A. (S 411>415) Kruik, I 20 ist u^ique haaia et Mcttr «( «^
quieia urb§ [actionibus] zu lesen; denn aetiomku» ist nttr ein v*
1173
[No. 37.)
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. September 1882.1 1174
geschickte Qlosse ans dem yorangehenden exacHoni. — I 55fin. lies
Dach ADiiaLI44,wo aber pro eontume besser zu streichen ist, n<m
tarnen gui»quam in modum eontionit aut (in) suggtstu loeutus, — I 57
1. iiHiiit/mit qiu}gite et gregariue miles . . . btUteos phaleriuque, intignia
armorum (auro) argento deeora, loeo ... et impein vel (mit Wölfflin)
ovaWlta. Vergl. Suet. Caes. c. 67. — I 85 1. ti privato Ofhoni nuper
aique eadem fingenti nota adulatio cf. I 44 und Germ. 22. — II 80
ist foriunam nicht za erklären, man lese: mens (sc. ecrwn) a metu ad
ßdutiam trmnneraL — Agricola c. 8 fin. ist nach einer Konjektur
vom Rektor Yofs in Aalesnnd (Norwegen) zu ändern in üa virtute
in exeeqtiendo etc.; dadurch wird der Gegensatz zum folgenden prae-
dieando erreicht, nicht aber durch das in jungen Handschriften über-
lieferte oheeguendo.
B. (S. 416 — 425) Erklärung. Die etwas übertriebene Kürze in
den Worten I 1: negue amore (st. cum amore) quisquam et sine odio
dieenduM eet ist TieUeicht eine beabsichtigte energische Demonstration
gegen Ciceros schwülstigen Ausdruck in pro Marcello IX 29 : et eine
amore et eine cupiditaie et rureue eine odio et »ine invidia (de te) tu-
dieabuni, — Zu I c 5 fin. aceeeeii eim ist Plutarch. Galba c. 18
med. iSöxsi . . . aäroxpäropag eine Stelle, die treffend zur Begrün-
dung angeführt werden kann. ~ Zu 1 13 liegt es näher, Suet. Galba
c. 14 und Flut. Galba c. 7 und Livius XXVII 28, 4 als Dio Cass.
XLVni 45, 7 zur Vergleichung heranzuziehen. — I 21 fin. ist mor'
tem als Gegensatz zu merito perire an den Anfang, dies an das Ende
gesetzt» mortem bezeichnet den notwendigen Naturprozefs, merüo pe-
rire den Tod im Kampf oder Selbstmord, cf Vergil Aen. IV 696;
indes hat Tacitus den Ausdruck wohl nicht Yergil, sondern Liy.
X7CIX 15, 13 entlehnt Zwischen aeriorie viri eeae merito perire und
II 46 opperiebotur Otho etc. besteht übrigens eine sehr innige Be-
ziehung. — I 26 hat Tacitus, »was als schlimmes Versäumnis gerügt
werden mufsc, bei infedt etc. nicht mitgeteilt, daTs Galba die ihm
treae Legion yerkehrter Weise nach Fannonien verlegte und die
ihm feindliche legio prima classica in Rom liefs. Diesen doppelten
F«hlev (!) hätten die Erklärer in einer ausführlichen Note beseitigen
müssen 1). — In I c 48 med. ist cureu honorum inofenao von Heraus
falsch erklärt; denn inoffensue heifst ungehindert, ununterbroclien^ vgl.
Ann. 1 56 und Hist n 86. — Zu den Nekrologen in I 48 und 49
wird anageführt, dafs Xenophon sie in die Litteratur eingeführt habe>).
— I 81 ist in den Worten alnre propere omnet e c<mvivi iuesit (sc
Otho) wohl convivium im Sinne von Speisesaal zu nehmen, wie
1) Fr. stellt hier ganz seltsame Forderungen: 1. Tacitus »hätte
das wichtige Thema in einem längeren Exkurse behandebi müssen«,
nämlich dafs Gralba die von ihm unterlassene richtige Disposition über
jene beiden Legionen hätte trefifen müssen; 2. nachdem Tacitus ein-
mal jenen Exkurs nicht gegeben hätte, hätten die Interpreten Heraus
und (}antrelle »die bedenkliche Lückec in ausführlicher Note aus-
fOllenc sollen. Beides ist durchaus unbillig; denn wie wäre es, wenn
Tacitus jener falschen Disposition nicht, wie Fr. will, eine so starke
Konsenuenz beigelegt, sondern sie als unwichtiger betrachtet hätte?
Dafs aber Schulinterpretationen, wie Fr. fordert, den Text eines Schrift-
stellers erweitem und vielleicht zu einem vollständigeren Bilde umge-
stalten sollten, ist eine ganz neue Forderung, auf die hoffentlich die Ver-
fasser von Schulausgaben nicht eingehen werden. In ähnlicher Weise
will Fr. auch eine vom Schriftsteller gelassene Lücke in II 44 in.
auagefüllt wissen; dort sei anfälliger Weise die Teilnahme der Frä-
tonaner nicht erwähnt, »eine schlimme Nachlässigkeit von Seiten des
Schriftstellersc (S. 427 u.).
«) Wenn hier dem Xenophon das Verdienst zugeschrieben wird,
»aoaführlichere Charakterschilderungenc in die Litteratur eingeführt
zu haben, so möchten wir dabei den Ton auf die Ausj'Uhrliehkeit
legen, nicht aber wie Fr. auf die Charakterschilderungen überhaupt;
denn diese hat Thukydides bereits, wie ja auch Fr selbst es von II
65 zugesteht: wir ennnem unter Anderm nur noch an die schöne
Charakteristik des Themistokles I 138, 1—4, ferner an die des Nikias
and Demosthenes VII 86 f. Damit scheint uns auch die Ansicht, dafs
solche Darstellungen »eine Frucht der Sokratischen Fhilosophiec seien,
»ehr erschüttert. £s liegt so sehr in dem Wesen einer ernsteren
Geschichtsschreibung, namentlich bedeutende Fersonen bei ihrem Tode
noch einmal nach ihrer Eigentümlichkeit aufzufassen, dafs ein Thuky-
didea kaum Qeschichte schreiben konnte, ohne dieses Element aufsu-
oehmen; nur ist er viel präziser als der epische Xenophon.
jedenfalls am Anfang von c. 82, cf. Flut. Otho 3 und Dio Cass. LXIV
9, 2 und Tac Ann. XV 37. — Zu I 87 fin. b<mos et modeetoe antei-
bat wird ausgeführt, dafs freilich Caesar aiUeire aliquem nicht hat,
wohl aber das bellum Alexandrinum 38, 4, Sallust. Jugurth. VI 1 orat
Fhilipp. 13 und in einem Fragment, femer Nepos Thrasyb. 1, 3,
Liv. XXXVIII 61, 11 und Cicer. pro Sulla 8, 23 Acad. I 35 u. a.
— In II 41 ist die Bemerkung von Heraus zu coeptaverint sehr ver-
wirrt In incertum fuit steht der Schriftsteller auf seinem Stand-
punkte, im Nebensatz ist der Standpunkt des Gaecina eingenommen
und konstruiert, als ob incertum eat vorherginge. — II 43 fin. ist ita
vietorea latus hostium invehi eigentümlich, weil invehl in feindlichem
Sinne cum acc. steht; in friedlich lokalem Gebrauch findet es sich
Verg. Aen. VII 436 VIII 714 Ov. Met. XI 54 Liv. II 31, 3 V 23, 5
XXX 45, 2 — II 49 in. ist vesperascente die gebraucht wie Ann. I 65
und XVI 34 (vergl. Nep. Felop. 2, 5) zum Ausdruck des Feierlichen,
Spannenden. — II 58 ist Heraus' Note über propinguare mit dem
Dativ nicht klar; es steht nur das Simplex statt des Kompositums.
— In 11 61 wird die Auffassung der Worte captus in eo proelio Ma-
riecuß ac mox jeris obiectus guia etc. erklärt; die Worte sind als Sub-
jekt zu dem Satze mit guia zu konstruieren; also ist weder mit He-
raus ein Komma noch ein Semikolon mit Gantrelle nach obiectus
zu machen. — In II 84 ist zu haud periude der verkürzte Ver-*
gleichungssatz ac postea {obstinabat) zu ergänzen ; dafür tritt mit einer
den Leser überraschenden Variation der Temporalsatz mit donee ein.
— II 94 darf urbana militia nur von den sieben cohortes vigilum,
nicht von den vier cohortes urbanae und den praetorianae verstan-
den werden.
C. (S. 425—429) Zusätze. I 29 /atigare deos, vergl. Liv. XXVII
50, 5. — Derselbe Gedanke wie I 52 : VitelUo tres patris consulatus etc.
ist bei Flutarch. Galba c. 10 noch drastischer ausgedrückt. — Zu
oferebont I 74 fehlt die allerdings selbstverständliche Bedingung si
arma potuieset, cf. III 63. — Zu den Worten des Otho I 84 sind die
Änfserungen des Augustus bei Dio Gassius LVI 5, 3 zu vergleichen.
— Vigor = vis I 87 findet sich aufser in den von Heraus citierten
Stellen auch Agric. c 41 und bellum Afric. 10, 3. — Zu II 12 bieten
Ann. XIV 32 und Sallust fragm. lU 74 Kr. frappante Ähnlichkeiten.
— Zu II 27, 11 werden weitere Stellen für accedere c. acc. beige-
bracht. — U 33. 8 steht dubito im Sinne von consulto oder delibero, wie
39, 9 — In II 44 in. sei es eine blofse Vermutung, dafs mit et media
ade perrupta die Prätorianer gemeint seien, vergl. oben Anm. 1. —
Bei II 58 sei zu bemerken, dafs tpemendiu vou Tacitus vollständig
Adjektiv — parvus, exiguus geworden sei, vergl. Ann. XII 39 XIV 40
Hist III 75 II 86. — Die dominationis viagistri seien II 63 etwa mit
»Lehrmeister der Tyranneic zu übersetzen, vergl. auch Flut.
Galba 17. — 11 68 ist pervigüiis bei Heraus von pervigiliae statt von
pervigilium abgeleitet. Ibid. ist infestavit als Verbal formen zu er-
klären: infestare = vexare, petere zuerst bell. Alex. 3, 1, sonst in der
silbernen Latinität, Vergil hat es nicht. — Der H 77 von Mucian
ausgesprochene Erfahrungssatz erinnert sehr an Demosth. IV 44,
vergl. auch Liv. XXVIU 44 med. — Der Name des Fricsters Basi-
lides II 78 ist schon für Vespasian ein gutes Omen, vergl. IV 82. —
Agricol 2 steht sapientiae pro/essores = philosophi oder philoaophiae
praeceptore». Dieselbe Verbindung kehrt bei Celsus de medicina wieder,
z. B. I prooem. p. 2, 3, 5, 8 (Daremberg). Es scheint termuius tech-
nicus des silbernen Lateins gewesen zu sein.
S. 429 — 433. OuHtuv Landgraf^ Zu Julius Valerius.
Dieser älteste Übersetzer des Fseudo-Kallisthenes lebte um die Wende
des 3. Jahrhunderts, dies wird aus der Titulatur Aurelians victorio-
siseimus (Schoeuer in den Acta sem. Erlang. II 455) cf. Julius Va-
lerius II 20 Faris. und der Benennung dominus von demselben Kaiser
und dem folgenden Carus (Schoener 1. 1. S. 478) geschlossen. JuL
Aurelius war seiner Heimat nach ans Afrika. Dies beweist seine
Sprache; es werden dafür Froben gegeben 1. von der Wortbildung,
2. von der Formenlehre, 3. syntaktische, 4. aus der Fhrascologie,
letztere ziemlich ausführlich nach den verschiedenen Wortklassen.
Konjekturen: 1, 41 (Faris.) l mit A. Eberliürtl (t'eatgabe iür Oc-
1175
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. September 1882.] 11T6
Cdllos) quippe /ügieniihuM St Umput horae blandtBbatur, p. 26»
2, 15 1 Muppßdiihta est * , . lampas, 2, 16 1. msier ebat et torum mor^
ieSf 3| 6 L WOhl permtar/to, S, 20 1. negue tnim animtu harbari . . . a6
iHierfdetione . . . temperabit.
S. 484. A. Ztngerie, Zu Livius XXVIII 28, 1 wird im An-
schhifs an Leo Bh. Mos. 1880 8. 240 yermatet: atque haec tarnen
hoitium . . . dimioonHum iure belH .. . repugnantisque f caedes ed&-
batur'j /oedior etc.
Recensionen: 8. 485 — 440. Ausgew&hlte Komödien des
Arisiophanes von Th. Kock. IIL Die Frösche. 8. Auflage.
Berlin, Weidmann 1881. C. Bolzinger bespricht namentlich die vielen
Textyerftndemngen der neuen Ausgabe. — S. 440—447 bespricht Ä-
BüBcho/thf die Ausgabe von Appiani historia Romhna von
Lud. Mendelssohn (Leipzig, Teubner 1881), indem er vomem-
lich handschriftliche Lesarten, die M. beanstandete, zu rechtfertigen
sucht, so 6,15f. 120, 16f. 121,121 122,7f. 136,6 141,26f. 144,7fi.
u. 154, 14 f., wo B. zweifelnd ixlurooq fQr handschriftliches abroöq
vermutet. Ferner wird noch 176, 20 162, 3 f. 158, 23 ff. gegen Än-
derungen in Schutz genommen. — S. 447—452. 21 M€tcci FlaiM
Comoediae. Recensuit et enarr. Jo Lud.üssing. Hauniae. HI 2:
Epidicus Mostellaria Menaechmi. Dem Recensenten, i/.
Schenkt, »will es bedünken, als ob die Mängel (dieser Ausgabe in
diesem Bande) zahlreicher, die Vorzüge vereinzelter geworden wärenc,
eingehender werden die ersten Scenen der Mostellaria besprochen.
— 8. 451 ff. Hermann Ziemer, Junggrammatiche Streif-
züge im Gebiete der Syntax. Colberg 1882. Joseph Golling hält
die Schrift »ganz besonderer Beachtung seitens der Lehrer des sprach-
lichen Unterrichts überhaupt, besonders derer der altklassischen Spra-
chen! für wert. S. 466 — 473 wird das Wichtigste aus den neuen
Lehrplänen für die höheren Schulen in Preufsen mehr refe-
rierend als erörternd herausgehoben und besprochen
Pkiloloeteeher Anzaiger.. Herausg. von £. von Leute eh.
XII (1882) 6 (26. Juli).
Recensionen: 8. 257—263. Leo Meyer, Ghriechische Aoriste.
Berlin, Weidmann 1879. »Der gröfste Teil der Schrift enthält ur-
kundliches Material in lichtvoller Gruppierung. Der Titel ist inso-
fern zu weit, als die ganze Untersuchung sich auf Homer beschränkt«.
iV. — S. 263— 264. Eduard Loch, De genetivi apud pris-
C08 scriptoresLatinoB usu. Progr. von Rastenburg 1880. »Nicht
unverdienstlich«, aber nicht methodisch genug. — S. 264 - 269.
Mahaffiff Über den Ursprung der homer. Gedichte und
Sttyce, Über die Sprache der hom. Ged. Übersetzt von J. Imel-
mann. Hannover, Helwing 1881. Die Aufsätze »verdienen auch in
Deutschland allgemein gekannt nnd beachtet zu werden«, dann folgt
ein Referat von H. F, Malier. — S. 269—272. Ludw. Lahmeyer,
De apodotico qui dicitur particulae de in carminibus
Homericis usu. Diss. in. Leipzig, Teubner 1879. »Von bleiben-
dem Werte«, Inhaltsangabe von H F. Müller, — S. 272—288. Bene-
did Niese, Die Entwickelung der homerischen Poesie.
Berlm, Weidmann 1882. Nach einem Referat, welches für die Ab-
schnitte I— V ziemlich ausführlich ist, schliefst H. F. Müller: »Ob
Nieses Buch ein Ferment in der homerischen Frage werden und neue
Bahnen eröffnen wird, bezweifle ich«; im übrigen wird die Gelehr-
samkeit, der Scharfsinn und die Ruhe der Untersuchung anerkannt
— S. 288f. 1>. CfomparetUf La commissione omerica di Pi-
sistrato e il ciclo epico. Turin, Loescher 1881. Der Verf. behan-
delt die Stelle bei Gramer Anecd. Paris. I. de eomoedia, in der von
der Diorthose des Homer unter Pisistratus die Rede ist, mit vielem
Glück, er liest: ^Ovofnaxpirtp ^A^vaUp xal xar* CA^ijvödwpov rdv
Kopdukioiva) inixXyjy, VyxuXip, wodurch der epische Kykltks
aus dieser Stelle verschwindet. H. F. Müller. — S. 289-293. A. Q.
JEngeibreeM, De scoliornm poesi. Wiener Dissert Wien,
Gerold 1882. Die Arbeit ist »mit Lust u. Liebe« geschrieben und
enthält die Litteratur vollständig, im übrigen ist manches nicht recht
begründet. F. Hansen, — S. 294—296. JPksul Bariht De infloitm
apud scaenicos poetas Lathios usu. Diss. in. Leipzig 1881. TeT«Az
ist Mittelpunkt dieser methodischen Arbeit, die nicht ohne Yerdienfi
ist. — S. 296-299. T. M€ieH PUmU Trucnlentus. Rec Frid.
Sehe eil. Ed. Ritscheliana i 5. Leipzig, Teubner 1881. An eüier
Reihe von Stellen wird Besseres als bisher geboten. — S.299'-SaL
Th^FlüfSf Der Reiz erzählender Dichtung u. die Aencidt
Vergils. Baseler Pädagogium 1882. Die Methode der £rka«««c
ist nicht besonders erfreulich. ^ S. 302—304. Otto KeUer, Kri-
tische Beiträge zum 4. Buche der Horazischen Oden. Wien,
Gerold 1878. »Die Kritik ist wesentlich konservatir und gegea &
Auktorität des Bland vetust. n. Cmquins gerichtet«. H, F. Beäir.
-- S. 304 — 311. F. ßänesen. De arte metrica Comraodiaai
= Dissert. Argentorat. V 1— 90. StnJbburg 1881. »Hanaaens kri-
tische Arbeit ist eine höchst verdienstvolle Leistung» die sdum im
sich volle Anerkennung verdient, wenn man anch von den ReaultaUD
der metrischen Untersudiung nicht in aUen Puidrten überzeugt ist«.
Anonym, - S. 311—316. C JuUi Cfaesorie commentarii de hello
Galileo .... von Herrn. Rheinhard. 2. Aufl. Stattgart, NdT
1878 Die Erklärung » fafst nur die sachliche Seite des Weika in
Auge«, bringt aber für den Schulgebraach viel Überflüsaigea. M, F.
Eeller, — S. 316—317. Mart4n Heriz, Zur Kritik von Cic«roi
Rede für den Sestius. Leipzig, Teubner 188L »Das grOnttob«
nnd besonnene Urteil« ist anzuerkennen, die Vermutungen Im av«i-
ten Teile sind selten evident hr, — 8. 318—321. A*. Ai§fp ük
Quellen des Plinius im 8. Buch der Naturgeschichte. JCv-
bürg 1882. »Die Zusammenstellung ist dankenswert«. />. DutUfum,
— S. 321f. Aib. Zimmermemn, De Proserpinae rapto et
reditu etc. Progr. von Lingen 1882. Zwar sehr fleifeig, aber »leidar
nur eine bluljee Zusammenstellung«. St. — S. 322-325. KUmke,
Diodorus Siculus u. die römische Annalistik. Progr* vao
Königshütte 1881. Manches ist nicht gründlich und aosfflJuüok
genug behandelt ; der Ton der Darstellung ist entschieden an tadeliL
£. C. — S. 325 - 333. Th, Kekn^ Rom n. das Chri«t«Attt«
.... Herausgeg. von H. Ziegler. Berlin, G. Reimer 188L Das
»tüchtige Buch« verdient auch die Anfimerksamkeit der PhiloIogeaL
— S. 334— 341. Bibliographie. S. 341-346. Kleine philologi-
sche Zeitung: Über Pergamum u. Trqja nach Zeitangsartiktla —
8.346 -351. Auszüge aus der PhUologisehen Rundsekw 1681 Mal
—10. — S. 351 f. Litteratur 1882.
GOttingisehe gelehrte Anzeigen 1882
St 32 (9. August) S. 1001 — 1008 zeigt G, BatMokia an AtHf-
BoUZf Die hellenische oder neugriechische Sprmcb«.
Darmstadt, Brill 1881. Das Buch sei zwar nicht ganz frei von Ter-
sehen, aber »mit groDser Liebe zu der Sache geschrieben«; ftecea-
sent wünscht, dafs es anrege zu besserer Kenntnis der heHeniadiRi
Sprache.
St. 33/34 (16. u. 23. Aug.) 8. 1079-1087. Recenaion von ».
Spiegel^ Vergleichende Grammatik der alt&rftniaefcrn
Sprachen. Leipzig, Engehnann 1882. F.Juati rühmt die »giftB^
liehe und besonnene Forschungsweise« des Verf. n. empfiehlt na-
mentlich die Einleitung dem Philologen.
Bnlletin de Correspondanee heiltaiqne. No. 7. Juli 18ÖL
p. 445-466. M, B. HauesoUier, inscriptions de Delpkta.
(p. 445—452) D6dicaces. Na 75-81. Die mitgeteilten Inecksifibea
sind ohne Bedeutung (p. 451 — 454). Lettres des Empar^mf«
No. 82. Fragment einer Verordnung Domitians über die Faior dsr
Pythischen Spiele nach den Gesetzen der AmphOctyonen. — Ko^ gS
— 86. Sehr fragmentarische Verordnungen römischer Kaiser. ^ <p. 4ii
460). Fragments d'oracles, d'inventaires. Es war StoH ^
Orakelsprüche in Delphi au&tellen zu lassen, sei es «nf Venalnnag
der Fragenden, sei es auf Kosten von Delphi In No. 27 ist dln Am»
wort auf eine Anfirage der Cyaikener erha^n, dafii sie dMs ftai^
den Asi^ialems und der Ge Ki^ophoros opfern soUteni lfo.tti^fi
ohne Bedeutung. No^ 91. Fragment einer wiohligen
11T7
iNo. 37.]
PHIL0L06JSCHE 1¥0GH£NSCHRJFT.
[16. September 1882.] 1178
A . . EMrUAWO
HPEZTEESAFAKON
QFINHNMSAirENTE
5 rOPAKAIBPAZYKAEOITAN
EEKAITONZTErAEA!
TAIETAAAWAPEXONTIAÜO
SKAJTAEKTÜJSin T9IQNEIUAE
. . AAnOSTAAENTJEISAAKI
10 A . HPEIEÜTATOYAQPTOEIZ
EMNAZESTAOnAAANSE
AIDPONAIAUNSEMEN
AQKAMElOMElAOmiNAO
AAAiONANAKMUHATOI
15 ONTAEIZENAEKOBOAOI
EäQKAMESTOiiATA , Ol
ttENTEKAlTOEKTQNUrei
IXPH^ATAAHSTQ YBEO Y
. . • I . , iß HuXaiai d[7ratpty^i . . . | «rar] ifpeg
r99äafiä3tov[ra . ,\ ig itoiaiav ÖKlmpivi^y ß>äg itivrs . . . | (5) yd/M
Mal ßpdüoMög rdv . . , \ . * , tg xal rdu mdv ffTtyäfalwt . . . . |
rdf tnäXag itapi)[ovrt dno . . . . | idiixafia]g xal rd ix twv Uu^iaty
dni ^ ... I ... et dito^raXivre dq Aaxt[dalßO¥a \ (10) ^a[r]^/oec
kfrrd* TÖ S&up t6 c^; ) . . . irivr]f, ßväg i$' rd oxXa dy&i[fM¥wi . . . |
T^ *A0auäs r}ds Dpovaiaq d)f^itMv[wv \ xal i\dmxafug 8 ätfulöv ol
peui[KOto( . . I KftpIdXatov ducuUmfiarog larax^pet . . | (15) . . . x[ovTa
«Fe» if^t ößoAot. t ^E&iix€ifi9g TÖ xard . öl | niurt xcU rd ix r&v Du*
Die Inschrift ceigt die Amtsthätigkeit der Amphiktyonen nach ver-
idüedenen RichttiiigeD. — (p. 460 — 466.) D^cret des Stollens
en r^ponseänne lettre des Axiens Diese höchst interessante,
ciemlicfa wohl erhaltene Inschrift behandelt die Familiengeschichte
eines in Axos geborenen Epiklis, welcher sich in Amphissa nieder-
g«taM€n* liKttSe und daä Bfirgerredit ToWlörte, das ihm auch gewährt
wird« — p. 467— 469. 8» Rehuieh, nne t^te d'6phdbe pro-
▼ enant de Cos (av. pl. I). Das Mnsenm des Louvre hat im Jahre
1880 einen in Cos gefundenen Kopf eines jungen Mannes Yon weifsem
Marmor erworben, welcher tou charakteristischen Formen und schö-
ner Arbeit ganc die Art jener Arbeiten des Praxiteles verrftt, welche
in Olympia gefunden sind. Reinach nimmt an, dafs sich nach der
Erwerbung einer der beiden Aphrodite-Statuen in Cos, deren Plinius
erwiUint und durch die Arbeiten des Künstlers in Halikamassus auf
der Insel eine Schule desselben gebildet habe, der man den schönen
Kopf Terdanke. — p. 470^503. Arn. HauveUe ^ BesnauU,
fooiües de D^los. Temple des dienx ^trangers. Divi-
nit6s tyriennes: Aphrodite Syrienne, Adad et Atargatis.
Die fremden Kulte, welche der lebhafte Handelsrerkehr in Griechen-
land einführte, haben bei ihrer Aufnahme eine Reihe Wandlungen
dorohgemacht, die sich auch in Dolos kennzeichnen. I. Isis et
Aphrodite Syiienne. Beide (Göttinnen, sonst vielfach Tereint»
hatten m Dolos getrennte Tempel und einen getrennten Dienst. II.
Magistrats, pr6treset functionnaires, attach6s au culte
d'Isis et k celui d'Aphrodite Syrienne. Nach einer Ton
HomoUe aufgefundenen Inschrift rom Jahre 180 t. Chr. sdieint der
Kult der Igyptischen Göttin viel besucht gewesen tu sein; es war
0lo Neocorus für sie mit 120 Drachmen jährlich angestellt; eine
ftgyptische Handelakokmie scheint gleichwohl nicht bestanden su
haben. Nach der Besitsnahme der Insel ging der Dienst an athe-
nlache Priester Ober, und in dieser Zeit findet sich auch ein Kult
der Aftarte. Ob die vier für ihren Dienst bestimmten Priester den
Kalt gemeinsam oder nur su sweien ausgeführt haben, ist unerwie*
■en« Neben Omen ist der Zaeoo erwfthnt, über denen Dienstleiston-
gea wir nichts wissen; sonst werden erwfthnt der Demorios, der
Oisotllehe Sklave, der CMduchot und Campharos und Therapeuten.
ni. Ai»d und Atargatis. Adad, der Sonnengott, ist mit einem
Strahkoknuiie abgebOdet, oad er hat den Charakter des ApoUo,
Akarpatis vertritt die Juno oder die syrische Aphrodite. lY. In»
scriptions. Meist Weihinschriften, welche die einzehien Titel be-
legen. — p. 604— ö20. IF. ÄL Ba/msay, les trois villes Phry-
giennes Brouzos, Hieropolis et Otrous. Inschriften haben
es ermöglicht, die drei von Hierocles und Ptolemaeus erwähnten
Städte SU verificieren: danach haben Hieropolis und firuzos in dem
fruchtbaren Thale von Sandukli gelegen. Während Sandukli selbst
keine Antiken aufweist, ist in der Thür der Moschee des kleinen
vier BUles nordwestlich gelegenen Dorfes KaU- Sandukli eine Mar-
morthür von reinster griechischer Arbeit und an der Aufsenseite eine
Inschrift auf Septimius Severus gefunden. Die Karte des Ptolemaeus
weist in der Nähe eine Stadt Druzos auf, welche mit der Lage von
Bruzos in JSinklang zu bringen und demnach zu verbessern ist. Auf
Münzen finden sich die drei Städte öfter verzeichnet; doch ist es
zweifelhaft, ob die Hieropolis mcht die berühmte Stadt am Zusam-
menflufs des Lykus und Menander ist; einmal findet sich auch die
Bezeichnung i^eropolis - Synnada, womit nur die Stadt am San-
dukli gemeint sein kann. Die folgenden Inschriften dienen lediglich
zum Belege der geographischen Angaben. — p. 521 — 539. JPiatU
Manceaux, inscriptions de Salamine. 1. Chorische Inschrift
des vierteil Jahrhunderts v. Chr. : Atödtopog ^E^xt<n(do(u) \ tfixi^cag
XOpm natd&y \ UatSiag ididaaxt \ Tjjle^duiis ijöJU{i) Mtyapeog j (Pf
XöfieAog ^px^. 2. Sehr interessante Weihinschrift, die jedoch zu lang
ist, um hier mitgeteilt zu werden; dasselbe gilt von dem Nr. 7 mitge-
teilten athenischen Archontenverzeicbnis, während No. 3 ~ 6 unbedeu-
tende Weihinschriften enthalten.
Athenaenm No. 2854. 8. Juli 1882.
p. 42— 43. Rec. von Theod, Birt, das antike Buchwesen.
iMit der Gründlichkeit seiner Nation hat Herr Birt jeden denkbaren
Punkt, welcher mit dem Buche in Verbindung gebracht werden kann,
untersuchte; dadurch leidet natürlich der Eindruck unter der Masse
von Einzelforschungen, und so vorzüglich in Charakteristik und Schil-
derung die gegebenen Resultate sind, so wenig ansprechend sind für
den weniger Interessierten die Detailforschungen. Untersuchungen
über die Terminologie, die Form und die Stichometrie, sowie das
Material bilden einen Teil des Werkes, die Herstellung und der Ver-
trieb emen anderen Teil ; nicht weniger von Interesse ist der Verfolg
der Einteilung des Buches und die Untersuchung, ob wir die Autoren
in ihrer ursprünglichen Form besitze — leider macht sich ein Mangel
an Methode fühlbar, sodaCs nur ein Durchstudieren des Werkes die
volle Einsicht und Kenntnisnahme ermöglicht. — p. 45. Martialis
von j; Flach, »Herr Flach zeigt Gelehrsamkeit und Eifer, aber
sein Urteil ist nicht immer bemerkenswert; — er mag eben nicht
Humor genug besitzen, um zu einem ErkU^er des Martial berufen
zu seine. — p. 55. Notes from Athens von 8p. JP. Lambros.
Während in Athen die Ausgrabungen am Fufse der Akropolis nur
geringe Ausbeute gewähren, hat Kabbadias in Epidaurus fortdauernd
schöne Erfolge zu verzeichnen. Die Aufdeckung des Theaters ist
jetzt vollendet; die Bühne ist wohl erhalten, doch zeigt sie Spuren
von Rekonstruktionen aus dem Mittehdter. Auitor den schon früher
aufgefundenen Figuren, die sich als Originalarbeiten des Polykletus
erwiesen, sind neuerdings zwei weitere Statuen des Aesculapius und
der Hygiaia entdeckt worden. Bei der Fortfahrung der Ausgrabun«
gen von der Nordseite des Stadiums aus, von wo yrnhy^fiti^g räien
Graben von 85 Meter Länge führen liefs, fanden sich vier Rnndge-
bände, in welchen man den von Pansanias beschriebenen Tholos ver-
mutet; hierüber fehlen noch die näheren Nachrichten. Auch an
Skulpturen ist die Ausbeute eine ungewöhnlich reiche.
Athenaamn No. 3855. 15. JuU 1882.
p. 76. Rec. V. Horatii Carminum Hb. III. by T. E. Böge.
Ein über dem gewöhnlichen Boden der vielen Ausgaben mit An-
merkungen stehendes Buch, dessen Erläuterungen zuweilen vielleicht
zu gelehrt ftir den Zweck sind, denen Obersetzungen einen fdnen
Oesobmaek verraten; ea ist zu wfinschen, dafli der Herausgeber sieh
einer gröfiMren Asfi^abe iiiwende. — p. 81. In dem nächstens er-
1179
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOGHBNSOHRIFT.
[16. September 1882.] 1180
scheinenden 14. Bande der grofsen Encyclopaedia Britannica werden
folgende für Philologen wichtige Artikel stehen. Latin langnage von
A. S. Wilkins ; Latiam von E. H. Bnnbnry, Livias von H. F. Pelham.
— p. 86. Rec. von «7. Ä JParkePf archttectnral history of
Rome. Dieser Auszug aus den 14 Teilen der grofsen Archaeology
of Rome dürfte sich dem Studierenden bei einem Besuche der in den
Reisebüchem meist flüchtig erwähnten Denkmäler als nützlich er-
weisen. Nur sind die Hypothesen Parkers oft unbewiesen. Von be-
sonderem Nutzen dürften die Abbildungen sein. — Mittz^ an-
tike Bildwerke. (Vgl. Ph. W. N. 18, 19 p. 645.) Sehr lobende
Besprechung der ersten beiden Bände des wichtigen Buches; die
Kritik ist umsomehr hervorzuheben, als dem Ref. der dritte Teil mit
den reichen Registern noch nicht vorlag und er sich demgemäß nnter
eigener Leitung durch die Fülle des Stoffes arbeiten mufste. <- p. 86
—87. J. E. JElrice and F. G, HUtwh JPrioe, the remains of
Roman buildings at Morton near Brading, Isla of Wight
und J. E* PricOf on a bastion of the London Wall. Der Be-
sprechung und reich illustrierten Beschreibung von Ausgrabungen in
London, bei weichen die AufBndung der lebensgrofsen Figur eines
römischen Kriegers von einem Grabdenkmal die Überbleibsel einer
römischen Station vermnten liefs, in letzterer Schrift liefsen die Ver-
fasser die ungleich wichtigere erstere folgen, in welcher gewisse Bei-
träge zur inneren Geschichte des römischen Einflusses in Britannien
gegeben sind Die Aufdeckungen in Brading (vgl. Ph. W. N. . . .
p. . . .) haben festgestellt, dafs hier auf der Insel Wight ein Stapel-
platz des römisch-englischen Handels war, wozu die Insel mit einem
für kleinere Schiffe vorzüglichen Ankergrunde, von Natur bestimmt
erschien. Bezeichnend sind aber vor Allem die in den Wohnge-
bäuden aufgefundenen Mosaiken, die, wenn auch von ziemlich roher
Ausführung, doch den Kultur-Zusammenhang mit Rom und dem Osten
beweisen: hier, wie dort treten die eigenartigen Symbole auf, welche
eine Verquickung heidnischer und christlicher Anschauungen kund-
geben. — p. 89. Excavations at Ephesus. Man beabsichtigt
die unter der Leitung von J. T. Wood vor einigen Jahren für das
Britische Museum mit vielem Glücke unternommenen Ausgrabungen
des Dianatempelä aus Piivatmitteln wieder aufzunehmen und hofft
gleiche Ausbeute an Skulpturen zu gewinnen, wie sie Lord Elgin
seiner Zeit gefunden hat.
Academy No. 531. 8. Juli 1882.
p. 33— 34. jB. EUiSf recent contributions to GatuUian
criticism. Herr Eliis bespricht AI. Tartara's animadversiones
in CatuUum, welches er meist billigt und Vahlens Ind. lect. vom
Wintersemester 1881 — 1882, wobei er sich mit der Auffassung von
LKVIII, 149 nicht einverstanden erklärt — p. 34. AfneUa B.
Edwards^ Joseph, Khu-En-Aten and Amenhotip FV. Die
Verf. polemisiert gegen Lunds Annahme einer Identicität von £3iun-
En-Aten und Amenhotys IV, dem Schutzherm Josephs aus chrono-
logischen Gründen. — p. 35. Rec. v. 21 Boger SfnUh and John
Slater, architecture, classic and early Christian »einige
Irrtümer abgerechnet, ein gutes Handbuch.« — p. 37—38. Hodder
M. Westroppy the excavations in the Forum Romanum.
Die neuen Ausgrabungen haben zu einer fast sicheren Identificierung
der Via Sacra, der Regia, des Tempels der Vesta, der Domus Vestae,
der Nova Via, des Bogens des Fabius und des Tempels des Jupiter
Stator geführt Die Via sacra führte vom Glivus Sacer durch das
Forum zum Tempel des Jupiter Capitolinus; die Regia beim Tempel
der Vesta und der Donras Vestae, dem Wohnhause der Vestalinnen,
vorbei, die Via nova lag an der westlichen Seite des Palatins, die Via
nova bei dem Tempel des Castor; der Bogen des Fabius überspannte
die Via sacra beim Tempel des Antoninus, der Tempel des Jupiter
Stator war au der Ecke der Via sacra und Via nova.
Academy No. 532. 15. Juli 1882.
p. 43^44. Hec. Tfu Birt, Das antike Bachwesen. Von
F. Haverfield. Nach einer anerkennenden Inhalts - Angabe, in
welcher nur die Bemerkung beanstandet wird: »Anfang und Ende
seiner Meditationen richtete ein Seneca getreu nach den Baumgrenzen
ein, die ihm ein alexandrinischer Gintinator gesteckte, sagt Ret
deutscher Kritiker bemerkte neulich, dafs jedes wichtige deotiBCfct
Werk über das Altertum sofort in Frankreich besprochen iBid ge-
lesen würde und ebenso umgekehrt; es wäre gut, wenn das gl«cte
mit England der Fall wärec. — Wir unsererseits müssen da& Be-
dauern aussprechen, dafs wir, die wir uns diese Aufgabe als mm
Hauptziel gesteckt haben, Seitens der englischen Verleger mcht das
Entgegenkommen finden, welches für die Erfüllung dieses Zwedkts
notwendig ist. Die Herren H. Frowde, Macmillan h Co. und di«
Cambridge University Press sind fast die einzigen Verlagshandlungcs,
welche uns ihre Publikationen bereitwillig und schndl inr Yerfügani
stellen.
Academy No. 533. 22. Juli 1882.
p. 57—68. Rec. v. «Tl Viüiers Stuart, the funeral tem of
an Egyptian queen. Von AmeUa B. Edwards (YgL K. 32
p. lOOOf.). Es handelt sich vielmehr um das Tuch, das den Rah-
men bedeckte, welcher über dem Sarge bei der Leichenproeesaioo
aufgerichtet wurde, während der Fahrt auf dem Nil nach der TetES-
Stadt und auf dem Wege längs des Flusses zu dem Famillenbegrifc-
nisse. Der Verf. hat dies genau beschrieben und selbst die Facbeo
chemisch analysiert. Daran knüpfen sich eine Reihe üntersadiia-
gen über historische und kulturgeschichtliche Fragen ; die Vergla-
chung der Heka Neb-t (Göttin Heka) mit der griechiscbeo Hekat»
ist sehr glücklich Ein Kapitel über comparative Philologie dfitivr
zu Controversen Veranlassung bieten. — p. 69 — 70. Rec von IT-
Gunion BiUherford, the new Phrynichus. Von W. Wayte.
Seit der Ausgabe des Phrynichus von Lobeck ist dieser ftlteete Gram
matiker, er lebte von 150—200 n. Chr., nicht wieder publidert wnr-
den, und doch ist er der Vorläufer der modernen Philologie, nament-
lich Cobets; Phrynichus stellte der Behandlung der alten Schrift-
steller seitens seiner Zeitgenossen, wetehe ihren Sprachgebrauch da
Texten zu Grunde legten und damit neue Lesarten sebnfbo, des
Rationalismus der alten Grammatik entgegen; damit ist der Gedankv
ausgedrückt, dafs in den meisten Fällen bei den von Schreibezn her-
rührenden Varianten der Grundsatz zu entscheiden hat, der Schrift-
steller könne so nicht geschrieben haben. Von diesem neuen Ge-
sichtspunkte hat Rutherford ein grundlegendes Werk gesdialF«£.
dessen einzelne Forschungen für die Kritik der . attischen Schrift-
steller künftig zu Rate gezogen werden müssen. — p. 70. Dr. Ä J
Warren in Dordrecht hat in dem letzten Programm des QynuDi-
siums von Dordrecht eine beachtenswerte Vergleichung zwiadien 6rr
Alkestis und der Säwitrl, sowie eine Untersuchung über die Bedeu-
tung von stipulare, dem Gebrauche als Beleg eines Venpnd^ns^
einen Stab zu zerbrechen geliefert — p. 71—72. Rec ▼. Tfkama»
jBT. Dyer^ on imitative arts, its principles and progref^^
Von «/• Henry Middieton. Der Verfasser des bclcannten fiiid-
buches über dio Altertümer von Rom und Athen giebt hier ^iwg^yA-
leider etwas unsystematische Untersuchungen über die Kumt der
Griechen und Rümer, sowie über die Renaissance, nebet emer &*
leitnng über die Prinzipien der Schönheit. Er prüft Win^ehuiai
und Lessings Untersuchungen und vergleicht die Art und Anfiaauc
der antiken Kunst mit der klassischen, den Binflol^ der dtrislB^a
Lebensanffiissung auf die Darstellongsweise nnd geht alsdann aiker
auf die Kunstgeschidite ein, deren Entwickelnng im Ahartan ff
eingehend bespricht. — p. 73. JPl Bamabeip Archaeologicil
discoveries at Ardea. Veranlagt durch das Aofifinden dnife
Vasen im Gebiete von Ardea unternahm der Verl in Teitiataf
mit dem Herzog Sforza • Cesarini Ausgrabungen, um wenn aegfiii^
die Lage der Begräbnisstätte der Hauptstadt der Bntol^ mii i»
Stadt des Turnus zu finden. Man begann am linken Ufer des ti»
neu Flusses Incastro an der Stelle des Gestells der Colonnar wikta
auf der Stätte der Akropolis von Ardea errichtet war. Am 4m
Untersuchungen nahm auch Dr. E. Dressel Teil Leider warea A
Plätze schon vorher durchforscht and die Resoltate
aosschliefslich in Fragmenten von Töpfisrwaacen der
untermischt mit Vasen und Lampen der spilereii SepnbBk
1181
[No. 37.J
PH1L0L0ÖI8CHB WOCHENSCHRIFT.
[16. September 1882.] 1182
Nachrichten Ober Versammlongen.
In der XXXVI. Versammlung deutscher Philologen und
Schulmänner, welche von Mittwoch den 27. bis Sonnabend
den 30. September d. J. in Karlsruhe stattfinden wird, ha-
ben ftir die einzelnen Sektionen die einleitenden Geschäfte über-
nommen:
1. Für die pädagogische Herr Oberschulrat Dr. von Sall-
würk in Karlsruhe;
2. fllr die orientalische Herr Professor Dr. Merx in Hei-
delberg;
3. filr die germanisch -romanische Herr Geheimer Hofrat
Dr. K. Bartsch in Heidelberg;
4. für die archäologische Herr Professor Dr. von Duhn
in Heidelberg;
5. für die philologische Herr Professor Dr. F. Scholl in
Heidelberg;
6. für die mathematisch -naturwissenschaftliche Herr Pro-
fessor P. Treutlein in Karlsruhe.
Auberdem ist in der XXXV. Versammlung för die neuge-
grOndete neusprachliche Sektion Herr Oberlehrer Dr. Lambeck
in Coethen zum Präses erwählt worden.
Derselbe fordert zu zahlreicher Beteiligung auf, da (nach
§ 7 des Würzburger Statuts) die Sektion nur dann zu den stän-
digen gezählt werden kann, wenn sie in drei aufeinander fol-
genden Versammlungen zu Stande kommt.
An klassisch -philologischen und päd^ogischen Vorträgen,
teils für die allgemeinen, teils für die Sektionssitzungen sind bis
jetzt folgende angekündigt von den Herren: Prof. Dr. H. Blüm -
ner in Zürich: über den »nudus talo incessensc des Polyklet
Prof. Dr. M. Christ in München: über die 'Arrextavä dvrqrpoL^a
des Demosthenes. Dr. A. Furtwängler in Berlin: zur Ge.
schichte der griechischen Ornamentik. Direktor Dr. H. Genthe
in Hamburg: die Beziehungen der Griechen und Römer zum
Balticum. Direktor Dr. F. He tt ner in Trier: zur Kultur von
Gallien und Germanien unter römischer Herrschaft Prof. Dr.
A. Holm in Palermo: %um Rückzug der Athener von Syrakus
418, Landschaft und Geschichte. Prof. Dr. H. Schiller in
Oieben: die Politik der römischen Kaiser gegenüber dem Christen-
tum bis auf Diocletian. Direktor Schmalz in Tauberbischofs-
heim: über das Lateinsprechen in den oberen Gymnasialklassen.
Oberlehrer Dr. Soltau in Zabem: über den Ursprung von
Oensus und Censur in Rom. Prof. Dr. Urlichs in Würzburg:
Phidias in Rom. Prof. Dr. Th. Ziegler, z. Z. in Baden: über
die Entstehung der alexandrinischen Philosophie.
Weitere Vorträge und Thesen sind für die allgemeinen
Sitzungen bei dem Präsidium (Gymnasialdirektor Dr. Wendt in
Karlsruhe und Prof. Dr. C. Wachsmuth in Heidelberg) für die
Sektionen bei den oben genannten Herren möglichst bald
anzumelden.
Der Preis der Mitgliedskarte ist auf 8 Mark festgesetzt.
Die Teilnehmer werden ersucht, unter Übermittelung des Be-
trages (am besten per Postanweisung) fQr die Karte sich bei
dem Vorsitzenden des Finanzcomit^, Herrn Verlagsbuchhändler
Consul J. Bielefeld, anzumelden, unter genauer Angabe der
Adresse und Beifügung der Wünsche betreffs der Wohnung
(Höteli Privatwohnung oder Gastquartier).
Nonvelles de Paris.
La chaire d'esth^tique et d'histoire de l'art au Collage
de France, devenue vacante par la mort de M. Charles Blanc,
a ^t^ confi^e ä M. Eng. Guillaume de llnstitut M. L^on
Renier, professeur d'^pigraphie romaine au m^me Etablissement,
B*est fait suppiger, pendant le trimestre d'6t6, par M. Ernest
Desj ardin s. M. H^ron de Villefosse, conservateur au
Mus6e du Louvre, a Etö chargä du cours d*Epigraphie romaine
ä r£cole pratique des hautes Etudes*, succEdant ä M. £. Des-
jardins. M. Ars^ne Darmes teter, professeur de langues
romanes, a et6 nommE maitre de Conferences ä r£cole normale
supErienre.
L'Acadöraie des inscriptions et belles-lettres a couronn6 le
livre deM. LouisHavet intitulö: De Satumio Latinorum versu,
Une distinction analogue a M accord^e par le m§me corps sa-
vant k l'ouvrage de MM. H6ron de Vülefosse et H. The-
denat: Cadiets cCoculistea romaina, L'Acad^mie a Elu en qua-
lite de membre ordinaire M. Senart, savant orientaliste, pour
succ^der ä M. Guessard, d6c6d6.
Le huste deMariette vient d'^tre solennellement inaugurö
ä Boulogne-sur-mer, la ville natale du cEl^bre Egyptologue.
M. £mile Krantz, ancien elöve de r£oole normale su-
p^rieure, maitre de Conferences ä la facultE des lettres de Nancy,
a soutenu devant la facultö des lettres de Paris les deux th^ses
suivantes: 1. De amicitia apud AristoteUm, 2, Eaaai eur Vesthi'
iique de Deacartea itudUe dans les rapports de la doctrine carU"
eienne avec la littSrature Jrangaiee au XVH« si^cle.
Deux recueils 6pigraphiques nouveaux ont paru cette ann^e
en Alg^rie. Le premier est le Bulletiü de correspondance
africaine, EditE aux frais de r£tat fran^s et r^digE par les
professeurs de r£cole supörieure des lettres d'Alger. Ce re-
cueil devait dtre bi-mensuel, mais un seul numöro» Janvier-
FEvrier, a paru jusqu^ä prösent; on dirait donc qu'il ne sera
pas donn6 suite ä cette entreprise. Le second recneil, publik
chez Hachette, etqui a pour titre Bulletin trimestriel.des
antiquit6s africaines recueillies par les soins de la
Societe de Geographie et d'Archeologie de la pro-
vince d'Oran, est du ä l'initiative priv^e. La Sociöte de
Geographie et d'Archeologie dOran a entrepris Texploration
archeologique de la province qu'elle represente. La Societe
s*est placee sous le patronage de MM. Ch. Tissot, L« Renier,
Ernest Renan, E. De^'ardins, Heron de Villefosse. O'est gui-
des par les conseils et avec la collaboration de ces savants,
quo les explorateurs algeriens livrent ä la publicite le resultat
de leurs travaux. Le 1«' fascicule de leur recueil, qui vient de
paraitre, contient, parmi d'autres articles: le commencement
d'un travail considerable, les Faetes des provinces cTAfrique^ par
Ch(arles) T(issot, ambassadeur de la Republique firan^aise
ä Londres); une savante dissertation par M. Heron deVille-
fosse sur deux inscriptions nouveÜes relatives ä la Flotte ttAfirique^
et une quarantaine dinscripHons romaines midües avec lecture et
commentaire par MM. J. Poinssot et L. Demaeght C'est
lä, evidemment, une oeuvre appeiee ä rendre de grands Services
ä la science. La Societe a fait imprimer son Bulletin ä Oran.
II est interessant, qu*une oeuvre savante, texte et gravures,
Sorte des presses de cette viUe Africaine; malheureusement la
publication laisse beaucoup k desirer sous le rapport de la cor-
rection typographique: on ne manquera saus doute pas d'y re-
medier.
1183
[No. 37.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1 6. September 1 882.] 1 1 84
Mitteilungen Ober wichtigere Entdeciningent
Der »Schwäbischen Kronik« (Beilage zum »Schwäbischen
Merkur«) vom 27. August wird aus Köngen im Neckarkreis ge-
schrieben: »Seit einigen Tagen weilt der als Altertumsforscher
rühmlichst bekannte Professor Dr. Miller aus Stuttgart hier, um
auf dem nahen Burgfeld, wo bekanntlich firüher eine römische
Niederlassung war, Ausgrabungen zu machen. Bis jetzt sind
zehn Gräber, darunter ein mit grofsen Sandsteinquadem um-
mauertes und mit Ziegelir gedecktes, aufgefunden worden. Die
Ausbeute bestand neben verschiedenen Knochenresten in Tel-
lern, Krügen und Urnen, thönemen Ampeln, kupfernen Mün-
zen, Sargnägel und einer Bronzenadel. Am interessantesten
ist wohl der Boden eines Gefäfses mit römischer Inschrift«.
Personal -Nachrichten.
Aue Prenfsen. Dem Oberlehrer Dr. Otto am Gymnasium ^n
Paderborn ist das Prädikat Professor beigelegt worden. Den ordent-
lichen Lehrern Dr. I^eter Orofa am Gymnasium zu Kempen und
Cfarl Breithaupt an dem Gymnasium zu Halberstadt ist der Titel
Oberlehrer verliehen worden.
Ans Bayern. Die neu errichtete Professur am Ludwigsgym-
nasinm zu Müi^chen wurde dem dortigen Studienlehrer Adolf Mö-
mer, die am Maxim -Gymn. dem Studienl. Joh. Ev» JEinhauser in
Landshut, die neue Professur am Gymnasium zu Würzburg dem Pro-
fessor Dr. Alexander Baldi in Schweiofnrt verliehen; zum Pro-
fr essor am Gymnasium in Schweinfurt wurde der Studienlehrer Dr.
Joh. Karl JPteischnumn in Würzburg befördert und an dessen
Stelle der Assistent Dr. AlbreeM Köhler in Schweinfurt ernannt.
Ans Württemberg. Zu Hanptlehrem wurden ernannt am
Karlsgymnasium in Stuttgart der Hilfslehrer MoM an derselben An-
stalt mit dem Titel Präzeptor, am Gymnasium in Heilbronn der Ober-
präzeptor Schaufßer an der Lateinschule in Backnang mit dem
Titel Professor. In den Ruhestand wurde auf sein Ansudien ver-
setzt Rektor Leonhard am Gymnasium in Ellwangen.
Ans Finnland. An der Kaiserlichen Alexanders -Universität
zu Helsingfors ist der Dr. F. Qustafsson zum ordentlichen Pro-
fessor der römischen Litteratur ernannt worden. ^^
Bibliographie.
BibUotheca philologioa classica. VerzeichniB der anf dem Geln«te
der klassischen Altertumswissenschaft erschienenen Bücher« Zeit-
schriften, Dissertationen, Programm •AMiandlungen, An£riUxe ii
Zeitschriften und Rezensionen. Beiblatt zum Jahresborichi ftkcr
die Fortschritte der klassischen Altertumswissenschaft 9. Jaln
1882. (gr. 8.) (L Heft 98 S ) Berlin. Calvary 4; Co. e IL
Cornelia» Nepos. Deutsch von J. Siebeiis. 2. Lief. 6. Aufl. fS
S 49-96). Stuttgart, Werther. (ä) 35 PL
Oalmann. JP. W.^ etymologische Aufsätze und Omndeätze. V
(gr. 8j. Strafsbnrg, Schmidt. 1 M. 20 Pf. (I—V: 8 M. 70 PI
Inhalt: Umschau auf dem Gebiete der vergleidiendeo S^äch-
forschung. (48 8.)
l>e7iM^slhenes f ausgewählte Reden. Deutsch von A. Wealer*
mann (In 12 Liet) 1. und 2. Lief, (a) 1. 6. Aufl. (46 S.) —
2. 5. Aufl. (S. 49—88.) Stuttgart, Werther. ä S5 Pt
Herodotus v. Halicamassus, die Musen. Dentsdi von J. C
F. Bahr. 13. Lief. 3. Aufl. (&) 5. Bändch., Terpsiohore, S. 1-48.)
Stuttgart, Werther. (^L^ ^
Hoff^anHf JP., die Traumdeutung in den Asklepien. Ein Beitnc
zur Geschichte der Medizin, (gr. 8. 36 S.) Zünd, Schröter. 1 IL
Jäger^ O., Bemerkungen Ober den geschiditlichen Unterricht Bei-
gabe zu dem » Hilfsbuch für den ersten Unterricht in der alten
Geschichte < Ffir Lehrer der Geschichte an höheren Schulen. 2. AofL
(8. 47 S.) Wiesbaden, Knnze*8 Nachf. 60 Pt
IdviuSf T,f römische (Schichte. Deutsch von F. D. GerlacL
11. Lief. 3. Aufl. (8. 2. Band S. 1 -48.) Stuttgart, Wertker.
Maurer, T., cruces philologicae. Beiträge zur Erläntenuif der
Schulautoren, (gr. 8. 41 S.) Mainz, Diemer. 1 M. iO PL
Mich€ieH8f A f catalogue of andent marbles in Great BriHiD.
Translatcd by G. A M. FenneL (8.) London, Cambridge Ware*
house. Hlbmqbd. 42 1
Ovid^s Werke. Deutsch im VersmaCse der Ursdirift 18. u. 1& IM.
3. Aufl. (8 ) Stuttgart, Werther. ä S5 Pt
Inhalt: 13. Festkalender. Von £. Elufsmann. 1. Liet (?II1,
16 S.)— 18. Klagelieder. Von A. Berg. 1. Liei (32 S.)
Schenkl, K, Übungsbuch zum Übersetzen aus dem DeutMhao und
Lateinischen ins Griechische fär die Klassen des Obergyiaoafliiims.
(gr. 8. Vin 228 S ) Leipzig, FreyUg. geb. 2 IL 32 PI
Tacttust des P. Comelins, Werke. Deutsch mit Eritotenuigtii,
Rechtfertigungen u. geschichtlichen Supplementen von d L. Roth.
6., 11 u. 22. Lief. (8.) Stuttgart, Werther. ä35K
Inhalt: 6. Annalcn 3. Lief. 4. Aufl. (2. Band a 46- 96.} —
Dasselbe. 7. Lief. 3. Aufl. (4. Band S. 1—48). — 22 ffiMcte.
2. Buch. Kap. 42 bis Schlufs und 3. Buch, K^». 1—16. 8. Anfl.
(7. Band S. 97 - 144)
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Abonnements - Ernenernng.
Im October c. erscheint das Ol*st}0 HoA} des neuen Jahrganges vom
Jaliresbericlit ier die Fortschrl der teisclienilterliiswisseiisctiafi
herausgegeben tou
Prof. CONRAD BURSIAN.
Neue Folge. Z^weiter Jahrgang: 1882.
(Der ganzen Folge zehnter Jahrgang.)
Mit den Beiblättern:
Bibliotheca philologica classica und Biographisches Jahrbuch für Alterthofflskonde.
Zehnter Jahrgang 1883. Sechster Jahrgang 1883.
4 B&nde gr. 8. ^and 30—33) zu 20—30 Bogen (in 12 Heften zn'e— 10 Bogen).
Snbseriptionspreis 30 Mark. Ladenpreis (nach Erscheinen des 3. Heftes) 36 Mark.
Zugleich laden wir zur Abonnements -Erneuerung auf die
Philologische Wochenschrift
ein, deren Subscription am 30. September c. abläuft.
Der Subscriptionspreis auf die beiden Zeitschriften :
Jahresbericht ftber die Fortschritte der classischen Alterthumswissenschaft und Philologische WM^eisehrift
zusammen ist nur 50 Mark für den Jahrgang.
Alle Buchhandlungen und Postämter nehmen Abonnements entgegen. ^
Verlag tob & OaUary A Oo. in Berlin. — Druck Ton J. Driger*! Budhdnioteei (a Feiokt) ii
PHILOLOGISCHE f OCHENSCHHIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNO VON
ABONNEMENTS
MSHMBR ALLS
llUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
PREIS VIERTEIJAHRUCH 6 MARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER wamumm^ j^att,o«uEi,.
PREIS DER
HERAUSGEGEBEN VON
nr.T^vo\siuyMi:a>r^ vwj:i DREIOESPALTENEN PBTITZEILB
80 PFENNIG.
WILHELM HffiSCHFELDER.
2. JAHEGANG.
23. SEPTEMBER.
1882. M 38.
INHALT:
w.
Seite
RMer, Über C. 6. Cobets Emendatienen der attischen
Redner, insbesondere des Isaios (E. Albrecht) . . . 1185
Q. Uhiigius, Appendix artis Dionysii Thracis (C. Galland) . 1190
Vfttoria Colonna, Leben, Dichten, Glauben im XYl. Jahr-
hundert (Adalbert Horawitz) 1191
Steinmeyer, Betrachtungen aber unser klassisches Schul-
wesen. Hermanii Genthe, Grammatik und Schriftstel-
lerlektüre im altsprachlichen Unterrichte (Xg.) . . . 1192
Quousque tandem, Der Sprachunterricht mufs umkehren (lg,) 1 198
Seit»
Aufzfige aus Zeittohrifleii etc.: (Athenaeum. — Annales
de la FacultS des lettres de Bordeaux) 1201
Mitteilungen Ober wtohtigereEntdeokungen: (AdalliUert-
t icher, Zur Topogragraphia too Glympia. — Aus
Salonich) .... 1 1204
Alma Julia 1212
PerM>nal-Neoliriohteii: (England. — Italien. — Belgien.) . 1214
BibUographie 1214
Litterarisohe Anzeigen 1216
Recensionen und AnzeigeD.
W. Rlder, Über G. 6. Cobets Emendationen der attischen
Duduui ^ insbesondere ties indes, yn^i. thiesen, 1882* B.
88 S. (Als Separatabdruck bei Weber, Berlin.) 1 Mark 20 Pf.
Wie Verfasser schon in seinen ISSp erschienenen Beiträ-
gen zur Erklärung und Kritik des IsafoS an einer grofsen An-
zahl von Stellen und in verschiedenen Fragen, meist gramma-
tischer Art, die Überlieferung zu verteidigen suchte, so operiert
er in der neuen Arbeit, fest auf dem Boden derselben stehend,
gegen eine Beihe von Eroendationsversuchen Cobets, die, zum
gröfsten Teil in drei Aufsätzen dieses Gelehrten in der Mne-
mosyne (Band IX und XI) niedergelegt, die I. und 11. Rede,
sowie eine Stelle aus der YII. Rede des Isaios (§ 35) betreffen.
Dafs Cobet den Text der griechischen Schriftsteller oft sehr un-
nötiger Weise verändert hat, ist bekannt, und so darf Yerfossser
in den meisten Fällen der Zustimmung vorsichtiger Kritiker wohl
versichert sein. Sein allzu starres Festhalten an den Hand-
schriften hat freilich manchen Widerspruch hervorgerufen und
wird ihn hervorrufen; doch gilt dies fftr die erste Arbeit mehr
als fftr die vorliegende.
In dieser sind es zunächst mehrere sprachliche Fragen von
weiter gehendem Interesse, mit denen sich Röder eingehend be-
schäftigt, Fragen, die keineswegs hier zum ersten Male aufge-
worfen werden, sondern wiederholt in gröfserer oder geringerer
Aofllbhrlichkeit behandelt worden sind. Röders Verdienst ist
es gegenüber den Behauptungen Cobets, die manche Verände-
rungen des Textes zur Folge gehabt haben und noch haben
könnten, dieselben noch einmal aufgenommen und unter Bei-
bringung zahlreicher Beispiele und durch Vertiefung in die ratio
der sprachlichen Erscheinung vielfach die Richtigkeit der Ober-
liefemng gezeigt zu haben. So spricht er ttber den Pleonasmus
synonymer Adverbien zu 1, 11 (ü9ui^napaxp^\ wo die Strei-
chung des eöBuc auch durch die Bemerkung Meutzners (Jahn.
Jahrb. 1861. S. 469), dafs die beiden Wörter sonst zusammen
stehen (vei:^ I^^iQ* 1^« ^)j ^o^ gemMbitigIL ist 7n r SR
vergl. 48. 51 verteidigt er den Indikativ Futuri im Bedingungs-
satze, dessen Hauptsatz einen Optativ mit äv enthält Zu 2, 1
weist er auf die Neigung der Griechen hin, im abhängigen Aus-
sagesatze statt des subjektiven Optativs den Modus des selb-
ständig gedachten Satzes (hier a^ inoajaaTo) beizubehalten und
schützt das Praesens net&öfuvoQ. Zweifelhaft ist jedoch bei dem
vielfachen Verwechseln des sc und i in den Handschriften, ob
die Prosaiker überhaupt nie den Aorist intfiofvijVj der jedenfalls
bei Aristophanes, also in der Volkssprache vorkonmit, gebraucht
haben. Unrichtig ist die Behauptung, dafs der Sprecher der
n. Rede überall, wo er das seinem Adoptivvater zur Last gelegte
Anklagemoment — die Überredung zur Adoption durch die Frau
— zurückweist, das Particip des passiven Aorists gebraucht ; ge-
schieht dies nicht auch § 1. 25 (nuBöftevoc)^ Zu 2, 7 bespricht
Röder mit Bezug auf Cobets Athetese des xal fyf^ die Wieder-
holung eines Begiffs des Sagens, die dem Gesprächston des ge-
wöhnlichen Lebens nachgebildet ist Die Ausführungen zu 2, 18
behandeln eine Art Pleonasmus, bei dem in eine Infinitivkon-
struktion noch ein scheinbar überflüssiger Infinitiv eingefügt ist
(hier xeXsOst rä iaorotj i$B7vai StaBicBat^ wo übrigens schon
Fnhr Animad. in erat Att Bonn 1877 das von Cobet gestrichene
i$sT¥at geschützt hat) oder der Infinitiv Futuri für den des Prae-
sens gesetzt ist (vergl. Is. 9, 19. iTt^cxi^e . . . idattv = zu lassen).
Bei den Untersuchungen über den Inf. Praes. oder Aorist!
statt des Futurs zu 2, 25 bei den Verben des Hoffens, Erwar-
tens, Glaubens und Sagens, zu 2, 82 bei denen des Schwörens,
Versprechens, Drohens, die einen ziemlich bedeutenden Raum
einnehmen (S. 42— >56 und 60 --77), will ich etwas verweilen.
Zunächst wäre es wünschenswert gewesen, dafs die beiden Grup-
1187
[No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. September 1882.) 1188
pen von Verben nicht getrennt behandelt wurden; gehören sie
doch alle znsammen, und ist die ratio, die nach ihnen den In-
finitiv Futnri nicht setzen lässt, doch im wesentlichen bei allen
dieselbe. Aber auch im einzelnen finden sich vielfache Wieder-
holungen, die durch bessere Anordnung leicht hätten vermieden
werden können. S. 43 werden die Beispiele aus Lysias für sich
zusammengestellt; dann beginnt S. 44 die Untersuchung, wie es
scheint, von vom mit Beibringung zahLreicher Stellen aus ver-
schiedenen Schriftstellern, die doch sehr verschiedener Art sind ;
S. 46 folgen die aus Isaios sowie solche mit ^/i/ aus mehreren
Autoren, als ob derartige noch gar nicht berührt wären; end-
lich von S. 50 an finden wir nur Beispiele mit dem Inf. Praes.,
und doch standen solche auch schon fiüher, wenn auch dort
weit weniger zahlreich als die mit dem Inf. Aor. Nicht so
schlimm steht es mit der Anordnung bei der Behandlung der
zweiten Gruppe; Wiederholungen begegnen indes auch hier.
Was nun die ratio selbst anbetrifft, nach der der Inf. Praes.
oder Aor. statt des erwarteten Inf. Fut gesetzt ist, so lassen
sich meines Erachtens sämtliche Beispiele für den ersten Fall
auf zwei Grundformen zurückführen. 1. Bei dem Inf. Praes.
erscheint, wie Röder zu einem Beispiele aus Thuk. (IV 127, 1)
ganz richtig sagt, »der zeitliche Zwischenraum zwischen der Er-
klärung oder Erwartung und dem zu erreichenden Ziel oder der
beabsichtigten Ausführung weggeräumt und dadurch der Erfolg
selbst gewissermafsen als schon vergegenwärtigt, mithin als un-
ausbleiblich«; also das, was geschehen soll, wird als sofort
oder ganz sicher eintretend gedacht, vergl. Kühner, griech.
Gram, ü 1 S. 163fl Hierher gehören Beispiele wie Hyp. I ed.
Blass col. XXV Z. 3 (S. 52). Xen. Anab. 2, 3, 27 (S. 63). ps. Dem.
42, 11 (S. 70) Der Begriff der Zukunft tritt dabei oft fast ganz
zurück, vergl. Xen. Anab. 1, 3, 7 (S. 44). Dem. 18, 823 (S. 45).
Lyk. 149 (S. 52). Ganz ebenso steht im Deutschen häufig statt
des Futurs das Praesens. 2. Der Inf. Praes. bezeichnet eine
Handlung, die nicht erst anfangen soll, sondern schon bethätigt
ist und nur auch weiter bleiben soll (s. Röder S. 77), vergl.
Xen. Anab. 7, 7, 81 (S. 64). Kyrop. 6, 2, 39 (S. 44 und 64) und
dazu die passenden Bemerkungen Köders. Die Beispiele, die
beigebracht werden für den Gebrauch des Praesens bei dauernd
anhaftenden Charaktereigenschaften (S. 62) fallen teils unter
No. 1, teils, wie z. B. Plat Protag 319a, unter No. 2. Über-
haupt konnte die Bezeichnung der Dauer oder allgemeinen Gül-
tigkeit, der zu Liebe nach Röder mehrere Male das Futur nicht
gesetzt ist (S. 65 ff.), sehr wohl auch durch dieses Tempus er-
folgen, was aus der Yergleichung mit Stellen, wo dasselbe steht,
die von Röder zu spärlich herangezogen werden, erhellt, z. B.
Is. 11, 6 {dficjiioxÖTac i/^^tela&ou xarä tou^ vdfwuQ), Xen. Hell.
2, 4, 43 (dfi6aavTe^ ZpxouQ ^ fi^v fiij iDfi^ffixax^ireiv) Lyk. 76 (!).
Ebensowenig kann ich einsehen,* weshalb die Wiederholung einer
Handlung, sei es von Seiten einer Person oder mehrerer, oder
ihr Geschehen in einer Reihe von Einzelhandlungen (S. 67. 77)
nicht in jenem Tempus liegen kann. Etwas Chiuraktcristisches
für das Praesens sind die zuletzt berührten Bedeutungen gewifs
nicht Der Inf. Aor. steht (s. S. 71) da, wo es nur auf den Akt
der Handlung ankommt und enthält kein Urteil über die Ver-
wirklichung derselben (S. 48). Besondere Regeln dürften sich
über ihn schwerlich aufstellen lassen; öfters kommt er der Be-
deutung des Praesens nahe, vergl. z. B. zu No. 1 oben Lys. 13, 16.
48. 28, 4. Noch bemerke ich, daTs die Yerba des Hoffens, Er-
wartens, Versprechens, Drohens von den übrigen mehr hätten
gesondert werden sollen. Nach jenen ist der Inf. Praes. oder
Aor. weit weniger auffällig als nach diesen, da bei jenen dit*
Zukunft schon genügend im Hauptbegriff ausgedrückt ist; in di-n
Verben des Glaubens, ÄuTserns, Schwörens liegt derselbe an
sich noch keineswegs.
Aus dem Gesagten erhellt, dafs ich Röder durchaas bei-
stimme, wenn er gegen Cobet und andere die Möglidikeit jener
Infinitive nach den genannten Verben behauptet und nicht mit
jenem allenthalben den Inf. Fut. oder den des Aorists mit a>
herstellen will. Damit ist aber noch nicht gesagt, da(s diesel-
ben nun auch wirklich an allen von ihm beigebrachten Stellen
zu stehen haben. Von keiner Bedeutung sind Stellen, an den»
Infinitive wie fuivetv^ xptvetv u. dergl. (s. besonders S. 64 t öT)
vorkommen. Bekanntlich standen die Accente in den ältesten
Handschriften nicht; wenn dieselben also von den Abschreibern
herrühren, so ist das Futurum hier handschriftlich ebeadogni
beglaubigt wie das Praesens. Öfter ist femer ans andern Rflek-
sichten jenes Tempus viel wahrscheinlicher als dieses; ich führe
einige Fälle an. Dafs in den amtlichen Eiden oder überhaupt
in denen, die bei besonders feierlichen Gelegenheiten geschwor^
wurden, in direkter Rede das Futurum üblich war, scheinen mir
Stellen wie Andok. 1, 90 ff. 97 f. Lyk. 81 hinreichend zu beweisen.
Wo nun aus den übrigen Worten klar ist, dafs der Schriftsteller
sich an die Eidesformel eng anschliefst, da ist gewifs audi in
obliquer Rede das Futurum zu setzen, wie es z. B. Isokr. 15, 2L
Aesch. 2, 1. Xen. Hell. 2, 4, 43 steht. Danach wird es an vcr»
schiedenen Stellen, an denen Röder das Praesens haben will, zwei-
felhaft sein, ob nicht vielmehr das Futurum vorzuziehen ist, welche
Prüfung im einzelnen vorzunehmen ich hier unterlasse. Xen. Mem.
2, 6, 7 (S. 61) folgt auf zwei Futura {tooq Xomobg su Tm^Of
. . xa\ roüQ uarepov sdepyev^aovra) das Praesens ][p^aBat, Wer^
den wir Bedenken tragen ~ zumal bei der Leichtigkeit der Än-
derung — der Gleichmäfsigkeit wegen mit Cobet dafhr ;fp^f4$€o^at
zu schreiben? Ein Grund zum Wechsel des Tempus ist nicht er-
sichtlich; denn dafs nicht ausgesagt werden soll, wie Röder
meint, »von dem glaube ich, dafs er ein tüchtiger Pferdekenoer
und Reiter istt, sondern vielmehr ebenso wie bei den vorher-
gehenden Verben, »dafs er sein wird c, daßkr zeugen die Warft
npdoBev und äXXotQ genugsam. Ähnlich steht es mit Dem. 28, ^
Und wenn Röder Lys. 10, 13, welches Beispiel er nebenbei an-
führt, das handschriftliche (dxo6<o 8* adrbv , . . inl rocVrw -»V
X6^v) rps7teff&au halten will, so ist zu bedenken, dafs dw Fa-
turum in der Prokatalepsis weitaus das gewöhnlichfffe ist und
dafs auch der Epitomator 11, U (ipst 8k, ,) dasselbe hat; «nd
dann kann hier nicht davon die Rede sein, dafs der Gegner m
der gerichtlichen Verhandlung zu jenen Worten seine Z«flachl
nahm — wozu dies? da er ja noch im ProzeDs durchans bestritt
dafs die von ihm ausgestofsene Beleidigung zu den dMppt^ gft-
hörte — sondern nur davon, da£s er jene Ausflucht zu benntteo
sich vornahm, falls er mit dem Hanptmoment nicht dnrchdriih
gen würde.
Ich komme nun zu den Bemerkungen Röders über die Än-
derungen Cobets, die nur für die betreffende Stelle von Bedea-
tung sind. Auch hier zeigt sich grolle Sorgfolt im Sanunelo
von Beispielen wie im Eindringen in das Verständnis der St«De.
Die meisten Ausführungen kann ich einfach unterschreiben and
hebe nur einiges hervor, worüber ich anderer Meinung Ua
Wenig glücklich ist die Verteidigung des Passus 2, 8 aeoi i<
ra^ri^c Ti;c ^^6(üq — ixsTBÖBt aör^. Ganz abgesehen von den
sprachlichen Anstöfsen — U^ig ist von Isokrates PhiL 5, 4 nnd
an den citierten Stellen aus Plato keineswegs in demselben Sinv>
1189
[No. 38.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. September 1882.] 1190
gebraucht — sind die Worte nicht blofs ganz überfltlssig, son-
dern auch recht stOrend. Dafs Menekles seine Gattin nicht
liebte nnd dafs er sie aus Hafs verstiefs, ist ja von den Gegnern
gar nicht behauptet worden; im Gegenteil meinten sie, dafs er
die Adoption vollzogen habe r^ yuvatxl mtB6iuvoQ. Was sollen
also jene Worte überhaupt? Überdies erklärt sich das ixtrtuti
ans dem Vorhergehenden durchaus nicht; erst nachher ist von
Bitten die Rede. Für sicher halte ich die Emendatiou Cobets
2, 39 inot^&Tjv aus inotfjBr} ij nocrjatQ. Wenn Röder letzteres
durch den Hinweis auf die etymologische Figur zu retten sucht,
so ist auch hier zu sagen, dafs die handschriftliche Lesart, die
an sich nicht unmöglich ist, deswegen noch nicht immer wirk-
lich die richtige ist Dem Sprachgebrauche gemäfs, den Cobet
ausfUirlich bespricht, wurde eben noteToBat in jener Weise nie
gebraucht, sondern stets entweder notoufiae: adoptor oder yfyve-
ruc ^ TtoAjffig gesagt. 2, 29 wird auch das an sich nicht unrich-
tige, aber nicht flbllche Seatr^at nach innpenetv verteidigt. Was
will der Umstand, dass letzteres Verb oft mit dem Infinitiv verbun-
den wird, gegenüber der Thatsache besagen, dafs der Gebrauch
i^tnpineaf (rijv) Btatrav ganz fest ist? Ich sehe in jenem Infi-
nitiv mit Fuhr nur einen fremden Zusatz. An der zu 2, 27
(dvalyerai) angeführten Stelle aus Demosthenes (36, 31) bedeutet
jenes Verb nichts als -- wie sonst — »sich weigemc oder »nicht
haben mögenc, wie vorher dvaivti Oopylmya xv^ear^Vy nicht »sich
ärgemc, und das el hier ist von dem el an unsrer Stelle gänz-
lich verschieden. Nach Buermann (im letzten Heft des Hermes
S. S97f.) rührt die jetzt im Texte stehende Fassung auch erst
von dem ersten Korrektor von A her. Apr. weist nur auf Sca-
fipoiuu 3re laofiai hin. Überhaupt bin ich der Ansicht, dafs
unser Text des Isaios zahlreiche Interpolationen, darunter auch
gröl^ere, enthält, und werde dies an anderer Stelle nachzuwei-
sen suchen. — Ist die Beobachtung Valckenaers, dafs man nur
die BbrxaXelv kann, die schon vor der Thür stehen, richtig, —
und ich bezweifle dies nicht — , so ist 1, 15 ixakeaev statt des Kom-
positums zu setzen. Nur wenn Poseidippos den Archonides gar
nicht rief, pafst das IXBövra int r^v Bupav im zweiten Gliede; zu-
dem entspricht jenem Verb weiter oben § 14 eltr^yaysv in einem
sonst ganz gleichen Satze, dieses aber läfst sich allein von dem
Holen überhaupt verstehen. Es ist also anzunehmen, dafs Po-
seidippos zu dem Astynomen geschickt wurde, ihn aber gar
nicht holte, ja sogar diesen von der Thür wegschickte, als er
zufiUliger Weise oder irgendwie anders von dem Wunsche des
Kleonjrmus in Kenntnis gesetzt bis dorthin gekommen war. Nicht
richtig interpungiert Röder 1 , 12 üavspov Sk roOrmv — 8 /li^
YtaTO¥ .... bis ivdeetQ Svtojs — dXX' abTob^\ denn fortgesetzt
wird das Sanpov 8k roOrtov nicht erst durch dXX^ abxob^ ina/-
SeoBf sondern schon durch reXeur^aavToc yäp Jetvfou oder viel-
mehr jenes wird durch dieses wieder aufgenommen.
Schllefslich weise ich noch darauf hin, dafs manche der an-
gegriffenen Stellen schon von andern vor Röder verteidigt wor-
den sind; so von Meutzner 1, 11 TtdvTotv twv noXtrwv (a. a. 0.
a 469), von Kayser 1, 22 »drepa (Heidelberg, Jahrb. 1862 S. 209),
1,30 xo^ vSv, von beiden 1, dS./ii^^i XSyvv bnoXsfi/fgtv^ wozu
übrigens noch 6, 26 ob8k Xdyov htottTro verglichen werden kann,
Ton Rauchenstein (J. J. 1862 S. 674) 1, 41 xd Zq inoojüaxd fkc^
von allen dreien in Recensionen der Scheibe'schen Ausgabe.
Berlin. E. Albrecht
Appendix artis Dionysii Thrads ab 6. Uhligio reoensitae
[Beilage zum Jahresbericht des Heidelberger Gymnasiums für das
Schu^ahr 1880/81]. XIY und 36 Seiten, gr. 4. geh. 1 M. 60 Pf.
Vor dem Erscheinen seiner kritischen Ausgabe der Techne
des Bionysius Thrax hat G. Uhlig unter obigem Titel einen An-
hang zu derselben veröffentlicht, welcher von Jedem, der sich
für die Geschichte der Grammatik, der lateinischen sowohl wie
der griechischen, interessiert, mit Freude begrtlfst werden wird.
Wie der Verfasser selbst S. VI sagt, war der Zweck dieser Pu-
blikation ein doppelter. Er wollte zunlUshst zeigen, mit welchen
Umgestaltungen die Lehren des Bionysius zu den Gelehrten ge-
langten, welche im XV. und XVI. Jahrhundert die griechischen
Studien in Italien wieder erweckten, und femer welchen Ein-
fiufs die Techne auch auf die lateinischen Nationalgrammatiker
geübt hat. Biese Zwecke werden durch zwei übersichtliche T^
bellen erreicht Bie erste ist so eingerichtet, dafs der Biony-
sianischen Lehre über das Adverbium und die Koi^junktion in
je einer Kolumne die entsprechenden Stellen aus den Erotemata
Guelferbytana, aus denen des Moschopulos und Nilus, aus den
Erot. Tubingensia und den Schriften des Chrysoloras, Theodorus
Gaza, Constantinus Lascaris und Chalcondylas gegenübergestellt
werden. Ein Blick auf diese Tabelle reicht hin, um uns ein
deutliches Bild von dem Verwandtschaftsverhältnis der genannten
vier Katechismen und von der Abhängigkeit zu geben, in .wel-
cher die Granunatiker der Renaissancezeit zu jenen stehen.
Wir bemerken, dafs dem Moschopulos am nächsten Chrysoloras
kommt Theodorus Gaza benutzte aufser dem Moschopulischen
Katechismus auch eine ältere Fassung der Erotemata. Ber Epi-
tome des Constantinus Lascaris liegt in erster Line das Werk
Gaza's zu Grunde; aber daneben schöpfte Lascaris auch direkt
aus Moschopulos. Fast ganz von Gaza hängt Chalcondylas ab,
fast ganz von Lascaris endlich Melanthon, aus dessen Institu-
tiones die entsprechenden Stellen in der Tabelle über die Leh-
ren von den Koi^unktionen hinzugesetzt sind.
Aus der zweiten Tabelle, in welcher die Lehre des Biony-
sius über die Arten der Adverbia und der Nomina mit den ent-
sprechenden Abschnitten der lateinischen Nationalgrammatiker
verglichen wird, gewinnen wir das interessante Resultat, dafs
eine (wahrscheinlich dem ersten nachchristlichen Jahrhundert
angehörende) grammatische Autorität, von der die m eiste d spä*
teren lateinischen Artigraphi abhängig sind, die Techne des
Bionys verwertete, aber so, dafs zahlreiche Änderungen vorge*
nommen wurden.
Aufserdem enthält die Praefatio eine Reibe wertvoller No-
tizen, auf welche Recensent beRonders aufmerksam machen
möchte. So wird zunächst S, III auf die Bedeutung einer dem
V. oder VI. Jahrhundert aDgeliörenden syrischen Übersetzung
des gröfsten Teiles der Techne hingewiesen, welche Professor
Merx in zwei Handschriften des britischen Museums entdeckt
hat. Aus der Vergleichung dieser Übersetzung mit der schon
früher bekannten armenischen und mit den Handschriften der
Techne selbst und den Scheuen zu derselben ergiebt sich, wie
Uhlig an einer Reihe von Beispielen erwiesen hat, dafs der Ver-
fasser derselben ein verbal tnismäfsig vortreffliches Exemplar der
Techne benutzt hat. — Sodann wird S. VI £ das Verhältnis der
aus der Techne geflossenen Erotemata der Guelferbytana (Gu-
dianus 112,s. Xni), der des Manuel Moschopulos^ des Nilus
von Chios und der Tubingensia (cod. Tu hing, M 6, 24; vergL
Flach, Fleck. Jahrb. 1876 S. 73aff.) zu einander erörtert. Aus
1191
[No. 38.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRU^P.
[28. September 1882.] 1192
der Untersuchung ergiebt sich, dafs Moschopulos — auf Grund
der Subscriptio des Laurent, pl. XXVIII, 24 weist Uhlig nach,
dafs sein Katechismus vor der Mitte des XIV. Jahrhunderts ver-
fafst sein muls — nicht deijenige gewesen ist, welcher zuert
die Techne des Dionysius in eine katechismusartige Form brachte,
sondern dafs er, wie es sich schon aus der Überschrift: 'Epo)-
r^fiara StopBcj&evra vermuten liefs, eine bereits vorhandene
Fassung veränderte und verbesserte. Ein Exemplar dieser älteren
Fassung liegt noch heute in den eben genannten Erotemata Guel-
ferbytana vor. Nilus aber stellte seinen Katechismus durch Kon-
tamination der alten (im Gudianus erhaltenen) Form und der
durch Moschopulos korrigierten Gestalt derselben her. Endlich
die jüngste Fassung der Erotemata, welche uns im cod. Tubin-
gensis vorliegt, stammt aus Moschopulos, doch so, dafs der Ver-
fasser derselben sich vielfache Änderungen, Auslassungen und
Zusätze erlaubte.
So können wir denn diese Appendix als einen lehrreichen
und wichtigen Beitrag zur Geschichte der Grammatik betrachten.
Strafsburg i. E. C. Galland.
Vittoria Colonna. Leben, Dichten, Glauben im XVI. Jahr-
hundert. Von Alfred vonReumont. Freiburg im Breis-
gau. Herdersche Verlagsbuchhandlnng 1881. 288 S. 4 Mark.
Am 12. Mai 1845 liefs die Akademie der Arcadia in der
Gallerie berühmter Römer in der Protomoteca des kapitolini-
schen Konservatoren -Palastes die Büste einer Frau aufstellen,
welche Gino Capponi die beste Tochter Italiens genannt, die
Büste Vittoria Colonnas, der Wittwe Pescara's. Ihr neuster
Biograph, der um ItfUiens Gesuchte , hipchv(;r4iei^te Historiker
schildert seine Heldin mit den Worten: »Ein reiner, grofsartiger
Charakter, ein Gemüt, das weibliche Zartheit und Hingebung
mit Manneskraft und Entschlufs vereint, ein reiches und in sei-
ner keuschen Strenge dennoch anmutiges Dichtertalent . . . Ihre
geistlichen Poesien, auf denen ihr Ruhm beruhte, sind die ersten
ihrer Gattung gewesen, ja man kann sagen, dafs sie diese Gat-
tung geschaffen hat ... . Das 16. Jahrhundert, an Dichtern und
Dichterinnen nicht arm, hat nichts hervorgebracht, was Vittoria
Colonnas geistliche Poesien übertroffen hätte, die nachfolgenden
haben sie nicht erreichte — Nach diesen Worten würde man
erwarten, vornehmlich von der Dichterin, von dem geistigen
Leben Vittoria's in dem vorliegenden Buche zu hören, um so
mehr, als der Verfasser mit Recht versichert, dafs ihr äudscres
Leben für die Nachwelt geringere Bedeutung hat als das innere.
Dennoch ist der gröfste Teil des überaus reichhaltigen, gewifs
dankenswerten Buches der politischen Geschichte und der Ge-
nealogie gewidmet, oft in einer Trockenheit und Wiederholung
allbekannter Verhältnisse und Thatsachen, dafs man der Heldin
ganz und gar vergibt, bis man sich endlich erstaunt fragt, was
alle diese Dinge mit Vittoria zu schaffen haben, es wimmelt
von Namen, freilich fehlt es auch nicht an schönen Beiträgen
zur Zeitgeschichte, die ja wenige so kennen wie Reumont (vergl.
die Bemerkungen über Karl V. Ungerechtigkeit gegen die Ita-
liener und seine treuesten Diener). Am interessantesten ist für
unsere Zwecke Vittoria*s Verhältnis zum Humanismus, das aller-
dings mehr angedeutet und genannt als ausgeführt und ün ein-
zelnen dargelegt wird. Mir ist in Reumont*s Buche eine ein-
zige Stelle begegnet, in der Vittoria von einem Gegenstande
spricht, der ihre Sympathie für die alten Sprachen zeigt Sie
sagt vortrefflich: »Eines aber darf ich nicht verschweigen, was
meine höchste Bewunderung geweckt hat. Wer Latein schrdbt,
unterscheidet sich meines Erachtens von denen, die sich anderer
Sprachen bedienen. Es ist wie 'bei einem Goldschmied im Ver-
gleich mit dem, der in Kupfer arbeitet. Mag er ein oocb so
einfaches Werk liefern, die Trefflichkeit des Stoffes läfst «
schön erscheinen.! Dafs Vittoria in der Latinität selbst erfah-
ren gewesen, erzählt uns Francesco de Hollanda, aber der eh)-
gehende Nachweis, was ihr die Renaissance geboten und wie
die Einflüsse derselben sich in ihren Werken zeigen, ist nicht
erbracht. Es sind zwar einige Proben ihrer Dichtungen geg^
ben, darunter wahrhaft herrliche (S. 237>, aber eine eigentüdie
Vertiefung in die Frage nach Vittoria's Stellung zum Humams-
mus ist nirgends zu bemerken. Dagegen lernen wir in Caterini
Gybö Varano eine trilinguis kennen, welche diese Sprachkeimt-
nis erwarb, um die heiligen Schriften im Original studieren zn
können. Weitaus das interessanteste Kapitel des Reumonf scbfs
Werkes ist den Beziehungen Michel Angelo's zu Vittoria gewid-
met; das eigentliche Lieblingsgebiet des Verfassers bildet aber
die Darstellung der religiösen Verhältnisse des damaligen lU-
liens, in dem ja eine katholische Reformation — freilich obuf
Erfolg anhub. Männer wie Ochino, Polo, GiberU begegnen
uns hier, eine irenistische einigende Richtung ist es, die in den
edelsten Gemütern Platz greift; als sie nicht durchdringen kann,
wenden sich die Einen, Entschlosseneren, zum ProtestanÜsmus
und müssen fliehen, die Anderen verschlieCsen ihre OberzeuguM
ins Innerste und bleiben resigniert in den alten Verhältnissea
Zu ihnen gehörte auch die edle Vittoria. Auch ich pflichte
nämlich dem trefflichen Forscher auf diesem Gebiete K. Ben-
rath bei, der unterstützt durch E. Böhmer*s üntersuchangen
über Valdez zu der auch durch Reumpnt's Erwiderong nicht
entkräfteten Meinung gelangtis, Vittoria sei zu ganz protiestas-
tischen Anschauungen gekommen, hätte aber nicht den Mut ge-
habt, mit der alten Kirche zu brechen (auf S. 234 und 235 des
Reumonfschen Buches finden sich übrigens selbst Anhaltsponkte
flir diese Ansicht). In die katholische Tendenz des Verfassen,
die sogar so weit geht, die schon im Mittelalter herrscbende
Verweltlichung des Papsttums dem Humanismus in die Sdbohe
zu schieben (S. 124), pafst allerdings Benraths Behaaptnng nkbt
— Schliefslich sei noch des Verzeichnisses gel^nter Fräsen
(S. 183), des vorzüglichen Registers und der schönen Ansstattoa;
des verdienstvollen Werkes Erwähnung gethan.
fi^ostemeuburg, August Adalbert Horawitx.
1. Steinmeyer, Betrachtungen über unser klassi-
scbes Schulwesen. Eine Entgegnung. Kreuzbui^ O. &.
E. Thiehnann 1882. Vn und 68 S. 8<>. 1 Mai^.
2. Hermann Genthe, Grammatik nnd Schrift*
Stellerlektüre im altsprachlichen Unterrichte. Eän Ba-
trag zu den gymnasialen Fragen der Gegenwart Pm
gramm der 'Neuen Gelehrtenschule' zu Hamburg 1882 No. 644
Gedruckt bei Tb. G. Meifsner. 19 8. 40. 2 Mark.
Wenn das Kgl. sächsische Unterrichtsministenum in
No. 29 S. 922 ff. abgedruckten ErlaTs auf die 'täglich wachsende,
zum Teil allerdings sehr unfruchtbare und wertlose ReforiBlitU-
ratur' hingewiesen hat als auf ein untrQgliches Zeichen dmftr.
dafs eine mit jedem Jahre stärkere Opposition gegen die Gym-
nasien zu erwarten sei, so hat es damit unzweifelhaft im Sinu
1193
[No. 88.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. September 1883.] 1 1 94
vieler gesprochen; denn es ist nicht zn leugnen, dals die Bro-
schüre augenblicklich die pädagogische Litteratur vollständig
beherrscht Auch darin hat der Erlafs durchaus Recht, dafs
manche dieser Schriften umfangreicher als bedeutungsvoll sind.
Dennoch wäre es Verblendung zu glauben, dafs die Freunde der
Realschule den Gymnasien allerlei Übel anhefteten, nur um für
sich freieren Spiebraum und mehr Rechte zu erhalten. Mag
immerhin manches unlautere Motiv, mancher nur das Äufsere
streifende Vorwurf bei den Anklagen gegen das Gymnasium mit
unterlaufen, um den Weg fttr Berechtigungen' und andere eigent-
lich nicht zur Sache gehörigen Absichten zu bahnen, über einen
Punkt dürfen wir uns nicht täuschen: der Streit ist entbrannt,
die Gymnasien sind von vielen Kämpfern umlagert und bedrängt.
Sollen sie nicht eine Beute der Gegner werden, so müssen auch
die Mittel der Verteidigung, der Abwehr energischer gehandhabt
werden. Ein wichtiger Schritt ist ja zunächst auch von der
Preufsischen Regierung gethan, aber die Verordnungen könnten
leicht die Begehrlichkeit der Freunde der Realschule steigern;
darum freuen wir uns, auch endlich in den oben angezeigten
Schriften Erörterungen zu begegnen, welche geeignet sind, das
alte Rüstzeug der Gymnasien wieder blank und schneidig zu
machen. Es sind die Stimmen zweier Männer, von denen der
eine im Südosten, der andere im Nordwesten des deutschen
Reiches kommandiert, welche ohne leeres Raisonnement, gestützt
auf vielseitige und langjährige Erfahrung, die Fundamente un-
serer gymnasialen Erziehung, die alten klassischen Sprachen,
zum Gegenstand einer erneuten und sorgfältigen Revision machen.
Wer mit dem sächsischen Ministerium 'von der Überzeugung
durchdrungen ist, dafs die Erhaltung unserer im wesentlichen
auf das Studium der beiden klassischen Sprachen gestützten
Gymnasien von der gröfsten Bedeutung für unser deutsches
Kulturleben ist', der wird daher die beiden Schriften nicht ohne
das gröfste Interesse und mit vielfacher Belehrung lesen.
Beide haben aufser dem Inhalt auch sonst manches gemein-
sam: es sind Schulschriften; denn nach dem Verzeichnis der
Programme von 1882 hatte auch Direktor Steinmeyer seine 'Be-
trachtungen', wenn auch vielleicht in etwas anderer Form, dem
Jahresberichte der von ihm geleiteten Anstalt beizugeben beab-
sichtigt; es sind zugleich aber auch Verteidigungsschriften, wie
es offen auf dem Titel der Steinmeyerschen ausgesprochen ist
Genthe ist wohl gleichfalls, wie wir aus p. 5 zu entnehmen glau-
ben, von seiner ursprünglichen Absicht, über die römischen
Sparen an den Küsten der Nord- und Ostsee zu schreiben, durch
die anonym erschienenen * Betrachtungen'^) abgebracht worden.
Der Verfasser der Betrachtungen glaubt, dafs die Berechtigung
der Gymnasien allein auf folgenden zwei Pfeilern beruhe (S. 6):
a) Die Erlernung der lateinischen Sprache ist einerseits
ein wichtiges formales Bildungsmittel und andererseits
für viele Berufsklassen, wie für Juristen etc unumgäng-
lich notwendig.
b) Die Kenntnis der lateinischen und griechischen Litte-
ratur ist das wesentlichste Bildungselement auch fUr
die Gegenwart, und diese Kenntnis ist nur erreichbar
durch das Lesen der alten Schriftsteller in der Ur-
sprache.
Indem der Anonymus diese beiden Sfttze als Irrtümer auf-
zuzeigen sucht, kommt er zu anderen Resultaten, nämlich:
1) Leipsig, Abel, 1881. 56 S. 1,50 Mark.
a) Die Erlernung der lateinischen Sprache wirkt im grofsen
und ganzen nicht bildender als die Erlernung irgend
einer modernen Kultursprache, und andere Rücksichten
zwingen energisch, statt der lateinischen Sprache die
französische und englische in den Lehrplan der höheren
Schule einzufahren.
b) Es ist zwar nicht zu leugöen, dafs die KcDutnis der
alten Kultur ein wichtiges Momeßt auch der modernen
Bildung ausmacht, aber ein Einblick in die klassische
Welt der Griechen und Römer ist. auch ohne Erlernung
der alten Sprachen möglich.
c) Wenn man die Stundenzahl, welche den alten Sprachen
gewidmet wird, unbefangen mit d^m Resultate zusam-
menstellt, welches in diesem Unterrichte nach 9 Schul-
jahren erreicht wird, so mufs man jenen Zeitaufwand
als einen unverantwortlichen bezeichnen-
d) Die Kenntnis des klassischen Altertums und seiner
Schriftsteller bei den Gebildeten ist in stetigem Rück-
gange begriffen, und für diesen traurigen Zustand ist
die heutige klassische Philologie verantwaitlich zu
machen.
Die positiyen Vorschläge, die im Verlauf der Darstellung
gemacht werden, lassen sich in ihrem Hauptinhalt so formu-
lieren:
a) Der Unterricht in deutscher Spradie übernimmt in den
unteren Klassen zum grofsen Teil die Stelle des ent-
setzten lateinischen Unterrichts, und zwar, indem einer-
seits eine gröfsere Übung im Sprechen, Vortragen und
schriftlichen Darstellen eintritt, andrerseits die Sprach-
lehre zugleich Sachlehre wird (S- 40)- Bas Ziel des
Unterrichts im Deutschen ist, am Ende der Schulzeit
junge Männer herangebildet zu haben, welche im
Sprechen, Lesen und Schreiben ihre Muttersprache
beherrschen und zugleich mit dem Wortreichtnm der
Sprache den Reichtum der Litteraturdeukmftler haben
kennen lernen und in das geistige Leben ihres Vulkes
eingeweiht worden sind (S 7T).
b) In den obersten drei Klassen haben mit der Sprache
der Alten gründlich vertraute Lehrer einen nürhi ohU-
gatorischen Kursus in der lateinischen und griechischen
Sprache fÄr die künftigen Historiker, Philosophen, Phi-
lologen, Theologen und Juristen abzuhalten (S. 40f-)*
c) Der Unterricht in der französischen und englischen
Sprache tritt in gröfsere Rechte ein (8. 42).
d) Der Geschichtsunterricht erhält eine grüfscre Ausdeh-
nung; in den oberen Klassen kann er sich zu einem
Unterricht in der Kulturgeschichte erweitern und ver-
tiefen.
e) Als Ersatz für das aufgegebene Studium der lateinischen
und griechischen Schriftsteller ist ein liebevoller Ein-
blick in das Leben des Altertums zu eröfnen und das
Lesen und Erklären guter Übersetzungen der Klassiker
fleifsig und lebendig zu betreiben.
Wir haben zum vollen Verständnis der nachfolgenden Bro-
schüren diese Sätze des anfserhalb des Schulfache^ stehenden
Mannes hervorgehoben und bemerken ausdrücklich, dafs die
Gedanken desselben uns \ielfach angeregt und auf^erordentlich
interessiert haben.
Wir wenden uns nunmehr zu den beiden Abhandlungen
selbst und rekapitulieren den Gedankengang.
1195
[No. 88.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. September 1882.] 1196
1. Nach einer Ehdeitong, anf die ich unten gelegentlich
noch zurückkomme, gieht Steinmeyer S. 1-3 in einem zusammen-
fassenden Überblick den Inhalt der "Betrachtungen über unser
klassisches Schulwesen' an. Dem Verfasser derselben erscheint
weder unser jetziges Gymnasium, das er 'ein vernunftwidriges
Institut' nennt, npch die Bealschule als 'das Eldorado, wo er
die Blumen seiner pädagogischen WtUische blühen sieht', son-
dern er will eine Anstalt, in der 'eine tüchtige philosophisch-
ethische Durchbildung' dadurch erreicht wird, dafs der Unter-
richt im Deutschen in den unteren Klassen den Platz des la^
teinischen erhält, dafs der Geschichte eine gröfsere Ausdehnung,
die sich in den oberen Klassen zur Kulturgeschichte erweitert
und vertieft, zugestanden wird, endlich dars den Schülern ein
Einblick in das Leben des Altertums vornehmlich durch das
Lesen und die Erklärung guter Übersetzungen der alten Klassiker
erO&et wird. Steinmeyer knüpft an diesen letzten Punkt be-
sonders seine 'Betrachtungen' an, doch nicht ohne vorher auf
die Überschätzung des geschichtlichen Unterrichts auf den höhe-
ren Schulen, wie sie sich der anonyme Verfasser seiner Ansicht
nach hat zu Schulden kommen lassen, etwas näher eingegangen
zu sein und auseinandergesetzt zu haben, dafs 'nicht die Mü-
teOung der wissenswertesten Kenntnisse, sondern die Erarbeitung
derselben die Aufgabe der Schule' sei. Das geistige Leben
eines Volkes nun erscheint besonders in den künstlerischen und
litterarischen Schöpfungen desselben. Indem Steinmeyer die
Bedeutung der Kunst für den Unterricht unserer Jugend uner-
örtert lassen wiU, entwickelt er im Folgenden, wie für die Kennt-
nis der Litteratur der alten Römer und Griechen die genaue
Bekanntschaft mit ihrer Sprache notwendige Voraussetzung sei-
Aber diese Sprachen würden auf unsem Gymnasien nicht in der
rechten Weise betrieben. Damit beginai ntin der eigentliche
Kern dieser 'Betrachtungen' (S. 10). Vertiefung der Syntax,
Beschränkung der Formenlehre auf das Notwendigste sind die
ersten Punkte, die der Verfasser mehr streift als begründet, um
zu der Behandlung der Lektüre zu gelangen. Soll dieselbe ihren
Zweck erfüllen und in die Seele der Sprache, in das geistige
Leben der Griechen und Römer einführen, kurz soll sie ideales
Bildungsmittel werden, so ist nicht Massenlekiüre anzustreben,
sondern eine gute Übertetzung zu erzielen; nur so kann eine Ein-
äicht in Form und Inhalt gewonnen werden. Die gemeinsame
Übersetzungsarbeit, infolge deren die Worte an die Gedanken
gehalten werden und geprüft wird, ob sich beide decken, dieses
Ringen ist 'vielleicht der wichtigste Bestandteil des Übersetzens'
(S. 12). Wenn so die Übersetzung, nicht etwa öie fertige^ sondern
die werdende, als das fördersamste Mittel, in den reichen Ideen-
gehalt der Alten einzudringen, geleitet wird, so wird auch die
Forderung des Anonymus, 'junge Männer heranzubilden, welche
ihre Muttersprache beherrschen', am ersten verwirklicht werden
können. Die Schüler sollen freilich mit den Werken unserer
Geistesheroen so vertraut wie möglich werden, aber eine tiefe
Einsicht in ihre Muttersprache werden sie erst durch die Ver-
gleichung mit dem Denken eines fremden Volkes, wie es in der
Sprache seinen Ausdruck findet, durch die Gegenüberstellung
eines fremden Idioms gewinnen. Das Lateinische eignet sich
für uns dazu von allen am meisten; denn mit möglichster Ver-
schiedenheit verbindet es eine seltene Vollkommenheit; es ist
die objektwete und bestimmteste, die logischste Sprache. Die
Umgestaltung des lateinischen Unterrichts soll nun aber keine
radikale sein, wie etwa die von Perthes, sondern nur eine sol-
che, die eher und besser dazu führt, dem Schüler auch Fähigkeit
im Deutschen anzueignen. Demgemäfs soll das Latein in Sexti
und Quinta der allgemeine Sprachlehrer^ besonders in fonttakr
Beziehung, sein (S. 18 - 22). In Quarta und Tertia soll zw«
das liateinische mehr Selbstzweck sein, aber mit den syntakti-
schen Gesetzen desselben soll sich der Schüler zugleich and^
der Unterschiede vom Deutschen bewufst werden und, um etneo
weiteren Schritt zu tüchtiger Handhabung des Deutschen n
thun, häufig in schriftlicher Übertragung eines in der Schule
lateinisch niedergeschriebenen Diktats geübt werden. Auch aaf
den oberen Stufen sind die grammatisch- stilistischen Übunffpi
keineswegs einzustellen: Extemporalien, Exercitien and lateiai-
sehe Aufsätze in Prima sind zu fordern. Hier erörtert der
Verfasser ausführlich S. 26—30 die Bedeutung der lateüu&cha
Komposition in materialer und formaler Hinsicht: ^er schArft da^
Denken und er schafft Klarheit und Einfachheit des Stils \ iber
dabei ist erstens sorgfältig bei der Wahl des Themas dumd
zu sehen, dafs der Schüler nur 'reproduzierend und komhinierad
über wichtige Momente' des antiken Lebens Rechenschaft gifK
und zweitens nicht zu verlangen, dafs er wie Cicero schreiK
sondern so wie ein Römer, Am wichtigsten nun ist die Lektto^.
Ihre logische Bitdungskrafi und ihre Fähigkeit, den detOtckem &
umzugestalten, resp. anzubilden wird sie indes nur erweisoi
wenn eine treue und deutsche, eine mustergültige Übersetzmir
des Gelesenen ins Auge gefafst und durch die Art der Präpa-
ration, Erklärung und Nachübersetzung erarbeitet wird (S. 8o
— 44). Mit dieser Forderung ist Überbürdung nicht yerbundeo.
wenn das Tempo ein langsames, der Umfang der Ldctttre em
mäfsiger ist. 'Ich stehe nicht an zu erklären, dafs gegenwärtic
auf sehr vielen Gymnasien zu viel und zu rasch gelesen wird
(S. 48). Die alten Schriften, welche 'den gröfsten Rdchtom xa
idealem Inhalt in der klassischsten Form zum Ausdn^ bria*
gen\ sind allein zu lesen, am besten wäre geradezu die Auf-
Stellung eines bindenden Kanons, Am Schlufs fOhrt der Ver€ie«rr
den Gedanken aus, dafs freilich auch bei seinen Vonchligrs
mannigfache Mängel in unseren höheren Schulen bestehen blA>
ben werden, aber es soll auch nur ein Appell sein, das H»)
unserer Gymnasien nicht in Vermehrung des Stoffes n. derfi
zu suchen, sondern sich endlich einmal wieder darauf zu be-
sinnen, dafs dieselben nur einen propädeutischen Charakter habfs.
'dafs sie ihre Zöglinge nicht entlassen sollen als solche, die ^'
was eind, sondern die tikhiig sind etwas eu werden'.
Wir haben nur die leitenden Gedanken des Verfassers r*-
kapitulieren können; die Einzelheiten haben wir nicht wie^-
gegeben, weil sie uns nötigen würden, zu ausführlicb zu «c-
Wir haben aber kein Bedenken zu erklären, dafs wir aa<^ A~
sen fast überall beistimmen. Besonders empfehlen wir iLt
Gymnasiallehrern die detaiUierte Darstellung der Methodik ^-
Verfassers bei der Lektüre (S. 34 ff.). Sie enthalten, selbst v-v
man, wie wir, überzeugt ist, dafs die Nachteile der Massralri*
türe etwas übertrieben sind, des Instruktiven und für die dMai-
tischen Zwecke Verwendbaren so viel, dafs diese Seiten aLr^
schon die Berechtigung der Broschüre begründen und reditif:
tigen. Wir empfehlen sie allen unsem Lesern aufs wännstA
2. Die Programmschrift vom Direktor Genthe beitsr
sich in vielen Punkten mit den vorher besprochenen * Bctzv:>
tungen". 'Die Zeit mahnt in der That zu aufimerksamem Wvtff
über die letzten und höchsten Ziele der Gymnasialbiidmf «
über die Mittel zu ihrer Erreichung' (S. 3). An die Spitz»
neuen Schule berufen lag für Genthe die Veranlaassn^
ders nahe, sich über einige wichtige Punkte des Unterrkte *
1197
[No. 38.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[23. September 1882.] 1198
äufsern. Sollen wir den Inhalt der Abhandlung kurz präzisieren,
so glauben wir nicht irre zu gehen, wenn wir sagen, die Me-
thode und der Umfang der Schriftstellerlektüre werden darin
nach ihren wesentlichsten Beziehungen sowohl zu dem eigent-
lichen Ziel des Gymnasiums wie auch zum grammatischen Un-
terricht charakterisiert. Vorher stellt Genthe einige Fundamen-
talsätze auf, welche ebenfalls mit der Ansicht Steinmeyers nahezu
tibereinstimmen: 1. Das Gymnasium ist keine Fachschule, son-
dern eine allgemeine Bildungsanstalt^); 2. dasselbe lehrt vom
Deutschen ausgehend Lateinisch, Griechisch, Französisch, um
einerseits in den Sprachen die Sprache erkennen zu lassen, an-
drerseits aber um mittelst der erlernten Sprache in die Form
hervorragender Litteraturwerke einzudringen und deren Gehalt
aufzunehmen; 3. die Schriftsteller werden nicht blofs um des
Inhaltes willen, sondern auch um ihrer Form willen gelesen');
4. das Gymnasium soll einen harmonischen Abschlufs der Geistes-
bildung anbahnen, d. h. Verstand, Phantasie und Gemüt sollen
gemeinsam mit und durch einander gebildet werden*). Dies
sind die Prämissen, aus denen Genthe seine Folgerungen zieht,
Prämissen, deren Richtigkeit wohl kaum Jemand anzweifeln wird,
zumal wenn man noch hinzunimmt, was der Verfasser aus der
besonderen Aufgabe der Gymnasien, nicht Kenntnisse und Fer-
tigkeiten zu vermitteln, sondern flir jede Art gelehrter Bildung
zu befähigen, zu schliefsen sich für berechtigt hält Aus diesem
Grunde mufs es den Zusammenhang der modernen (christlich-
germanischen) Kultur mit den Grundlagen derselben, den Wer-
ken der alten Kunst und Litteratur, zum Bewufstsein zu bringen
suchen. So treten die alten Klassiker nach Inhalt und Form
in den Mittel- und Brennpunkt des gesamten Gymnasialkursus;
beide Momente sind untrennbar; daher ' vermögen Übersetzungen
WoW QiwIgieA Ersatz ^ geben, aber nie .das Original ganz zu
erreichen und damit entbehrlich zu machen' (S. 7). Wie dem-
nach die Gymnasien einerseits nicht eher an die Schriftsteller-
lektüre gehen können, als bis der Geist der Schüler mit einem
Inhalt erfüllt ist, an welchem das Sachverständnis des Autors
angeknüpft werden kann, so mufs andrerseits auch der Unter-
richt in den (alten) Sprachen^ erst soweit gediehen sein, dafs
die Gedanken des originalen Wortlautes unter Leitung des Leh-
rers selbstthätig von den Schülern gefunden und erfafst werden
können. In diesem Zusammenhange entwickelt nun Genthe die
Notwendigkeit, die Syntax und Formenlehre zu lehren und ein-
zuüben; jene betont er weniger, weil sie selbstverständlich ist,
die Methode und Behandlung dieser beleuchtet er genauer, in-
dem er manche pädagogisch -didaktische Winke giebt. 'Non
mnlta, sed multum\ dies aber bis zu festester Aneignung; denn
je gründlicher diese Elemente gelernt und gewufst werden, 'um
j>o rascher und um so sicherer kann jeder weitere Fortschritt
stattünden'. Später, besonders in der Prima, soll nun die
Sprache an der Schriftstellerlektüre und nicht mehr an dem
Lieitfaden der Grammatik weiter gelernt werden. Als Endergeb-
^) Steinmeyer S. 56: Die Schüler sollen um Gottes willen nicht
(lie fQr einen bestimmten Beruf nötigen Vorkenntnisse (auf den Gym-
nasien) sammeln, vergl. auch von dem trefflichen Vorwort S. VI.
') Vergl Steinmeyer S. 8: Die Sprache ist nicht nur als ein Mittel
Anzusehen, uns eine bedeutsame Seite der Kultur eines Volkes, seine
I^ittenitur, zu erschliefsen, die Sprache macht vielmehr einen selb-
ständigen Bestandteil dieser Kultur aus.
^) Vergl. Steinmeyer S. VI : Auf den ganzen Menschen richte der
X^efarer leio Augenmerk, auf das Denken , Fühlen und Wollen (Ver-
stand, Herz und Charakter) soll er wirken.
nis ist unbedingt zu fordern, daCs in den Köpfen der Schüler
Gesamtanschauungen geschaffen sind, dafs die Autoren charak-
tervolle Gestalten darstellen. Sind daher Aufgaben, wie Wal-
ther Gebhardi sie zu Repetitionszwecken in seiner Ausgabe der
Aeneis stellt, auch zu verwerfen, so ist doch die Absicht des-
selben, den Schüler dadurch für den Dichter zu erwärmen und
zu tieferem Eindringen anzuregen, durchaus richtig; denn neben
der Erschliefsung des geistigen Auges für die Formenschönheit
müssen wir durchaus darauf bedacht sein, Interesse für den In-
halt zu erwecken. Hierzu entbehren wir jetzt eines früher recht
wirksamen Spornes. Wir brauchen heute nicht mehr Übungen
im Lateinsprechen und -schreiben zur praktischen Verwertung
wie vordem, aber dennoch sind und bleiben sie ^eins der vor-
trefflichsten Mittel zu rascher und erfolgreicher Einftlhrung in
die Kenntnis der lateinischen Sprache, zu Erzeugung eines le-
bendigen Sprachgeftlhles und zu lebendiger Verarbeitung der
Lektüre'. Von hier aus ergiebt sich auch eine ganz andere
Wertschätzung einzelner klassischen Werke, wie z. B. die Ge-
richtsreden des Cicero für uns nicht mehr die Bedeutung haben,
die ihnen früher mit Recht beigelegt wurde. Um nun einen
Gedanken ohne Schädigung des Hauptinhaltes in andere Form
umzudenken, bedarf es der Übersetzung, sodafs hierin aller vor-
angegangene Sprachunterricht gleichsam gipfelt. Genthe sagt
hierüber nicht weniger bezeichnend als Steinmeyer: Man ver-
lange nicht, dafs der SchtÜer jede ihm vorgelegte Stelle des
Pensums sofort deutsch befriedigend ebenso fliefsend wiedergebe,
wie er das Original vorzulesen vermag. Nicht eine ahgeedhloaaene^
fertige Übersetzung werde als Leistung verlangt, sondern erst in
der Stunde entst^e die für die vorhandenen Kräfte beste Übersetzung
vor aller Augen. Bei dieser Arbeit gleiche die Klasse einem
künstlerischen Übungs- und Studiensaale (S. 17). Nach der
Erwägung der einzelnen Teile wird dann das Ganze überblickt
und wiederholt, um so das Gelesene recht zu vertiefen und ge-
wisse Fertigkeit und Geschmeidigkeit des Ausdrucks zu er-
zielen.
Man wird aus dieser Inhaltsangabe leicht erkennen, wie
mannigfach die Berührungspunkte beider Abhandlungen sind,
aber in gewisser Beziehung ergänzen sie sich auch. Überein-
stimmend in der Grundansicht von dem Werte der Klaasiker-
lektüre betrachtet Genthe mehr dieselbe in ihrem Verhältnis zur
Grammatik, während Steinmeyer zwar diesen Gesichtspunkt kei-
neswegs unberücksichtigt läfst, aber noch ausführlicher als Genthe
auf die Stellung derselben zur gesamten Bildung und speziell
zu der Erreichung eines gewandten deutschen Ausdrucks ein-
geht. Beide Aufsätze entbehren durchaus jenes süffisanten und
advokatorischen Tones, der uns die Lektüre mancher gegnerischen
Schrift verleidet; in ruhiger Entwickelung suchen sie ihre um-
gestaltenden Gedanken darzulegen. Gerade deswegen wünschen
wir ihnen recht viele Leser. h'
Der Sprachenunterricbt mufs umkehren! Ein
Beitrag zur Überbürdungsfirage von Qaoosqae tandem.
Heilbronn, Henninger 1882. 38 S. 8. 60 Pf.
Die kleine Schrift ist wohl recht gut gemeint, aber sie ent-
hält nur wenig Förderndes. Dieser Cicero mifsbraucht sogar
unsere Geduld sehr stark, wenn er vielfach über die Gegen-
stände, die er tadelt, ausführlich spricht, ohne sich von dem
gegenwärtigen Standpunkt genau unterrichtet zu haben; dies
1199
[No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. September 1882.]
wird aus dem Folgenden, soweit es den altsprachlichen Unter-
richt angeht und nur insofern betrachten wir die Broschüre,
leicht erhellen. Seine sprachlichen Monita beginnt der Verfasser
auf S. 8 mit Vorwürfen, die den Elementarlehrer im Deutschen
treffen. Diesen verklagt er, weil er das Kind n(ytige zu ant-
worten, das Wort 'schwarz' bestände aus den und den Buch-
staben. So haben wir es ja freilich gelernt, aber ich weifs aus
bestimmter Erfahrung, dafe jetzt nicht mehr buchstabiert^ sondern
lautiert wird und zwar in der Weise, die der Verfasser wünscht,
d. h. 'schwarz' = den Lauten seh (nicht s, c, h) -a -r -z. Wie
im Deutschen, so geht es auch, meint der Verfasser, im Latei-
nischen. 'Dinge wie scriberi^ uHqui sind denn auch in der Praxis
wohl abgethan; aber nach wie vor heifst es bönus und mds^ cä-
vet und tn^sä und so fort ins Unendliche. Für anlautendes sp,
st wird auf gut deutsch schp, seht, für s-ch überall einlauti-
ges seh substituiert' (S. 17). Hieraus glaube ich den Schlufs
ziehen zu dürfen, dafs der Herr Autor ein Süddeutscher ist;
denn sonst würde es ihm nicht unbekannt sein, dafs er in den
citierten Worten den gegenwärtigen Stand der lateinischen Pro-
nuntiation falsch gezeichnet hat. Beweise sind für diese Be
hauptung massenhaft, z. B. Verhandlungen der Pommerschen
Direktoren 1879 S. 228-264 und 391-406. Ich hoffe, den
Dank des Verfassers zu verdienen, wenn ich aus den ange-
nommenen Thesen einige hersetze; 2b lautet: die nächste Auf-
gabe ist daher, dafs die Quantität der Vokale in den Endsilben
und die Quantität der Stammvokale, soweit ihre Silben nicht
positione lang sind, sicher eingeprägt werden. These 3 heifst:
In lateinischen Wörtern ist ^t überall ohne Zischlaut, cch, st^ sp
aberaü getrennt zu sprechen u. s. w. Ferner vergleiche der Ver-
fasser, wenn es seine Zeit erlaubt, die Resolutionen, die eine
recht zahlreiche Versammlung Berliner Gymnasiallehrer nach
einem Vortrage des Herrn Direktor Schottmüller, dessen Inhalt
in der Phil. Wochenschrift 1881 No. 7 S. 208-212 reproduziert
ist, mit überwiegender Minorität beschlossen hat (ibid. No. 6
S. 186 und No. 7 S. 212). Aber, wird man einwenden, das sind
papieme Beschlüsse, die Praxis ist eine andere, ist die alte.
'Keineswegs, mein Herr; ich kann Ihnen Gymnasien Branden-
burgs und Pommerns — weiter reicht meine spezielle Erfahrung
nicht — namhaft machen, in denen nicht bloCs hominis perhor-
resciert wird, sondern durchweg Titius, fäckius, s-chälä, Hdet
u. s. w. und auch cönsul, praestäns, hdnistäs u. s. w. gelehrt und
gefordert wird. Wie? Haben Sie einmal einen Blick in die
Perthes'schen Lehrbücher gethan?' — 'Gewifs, ich habe ihn ja
citiert S. 84\ — 'Ganz recht, es ist Ihnen doch auch wohl be-
kannt, dafs diese Bücher in mehreren Schulen, z. B. in Jena?
eingeführt sind, in ihnen ist aber jedes Wort nach seiner Quan-
tität bezeichnet, natürlich um so in der Schule ausgesprochen
zu werden. Es liegt mir gerade zur Hand die 3. Auflage der
Lateinischen Formenlehre von Perthes, ein dünnes Büch-
lein von 66 Seiten; ich citiere daraus lege, legi, lectum. Gleich-
zeitig würde sie auch zeigen können, wie wir denn doch im
Laufe der Zeit in der methodischen Behandlung der Genusre-
geln, der Flexionslehre, von deren ältere Behandlung Sie S. 23
manche ergötzliche, nur nicht mehr recht zutreffende Beispiele
geben, uns beschränken (S. 22) gelernt haben'. — 'So! Aber
Tsitsero (S. 17) wird doch noch immer gesprochen, obwohl 'wir
ganz genau wissen, dafs das lateinische c bis ins Mittelalter den
Laut k besessen hat' (ib.). Nicht wahr, auch Sie würden doch
wohl wie ich Niemand raten, vor »klassisch Gebildetent Kikero
zu sprechen'. — 'Das Letzte ist nicht ganz richtig; denn wir
haben gelegentlich nicht einmal die Scheu, vor nnsem ScbOkn
Ihr Kikero im Lateinischen hören zu lassen und hoffen znver-
sichtlich, noch allmählich zu iheu fägakis oder za «dmui
Europen ah Afro zu gelangen. Indes möchte ich doch zu n^
wägen geben, ob nicht derselbe Grund, den Sie geltend machffi,
auch für uns einige Entschuldigung abgeben kann. Mag nm&e^
hin bis ins Mittelalter Maekenan gesprochen sein, von da ao xsl
jedenfalls unsere bis vor kurzem allein herrschende Aussprache
in Deutschland im Gebrauch gewesen, und das ist doch ei&e
historische Thatsache^ die ein Pädagog bei den Yeränderunges.
die die Forschung ihm an die Hand giebt, in Erwägung sehrA
mufs; da heifst es manchmal mit Recht festina lernte^ und Sie
werden diesen Standpunkt deutlich erkennen, wenn Sie dli
Pommersche These 2c lesen: 'Dagegen ist die BeobachtsBf
auch feinerer Unterschiede, wie cöniunx, cönsuetus, m/eßx u. &
für jetzt nicht zu fordern'.
Ich habe im Vorstehenden einiges zu ^charakterisieren p^
sucht, was dem 1, Abschnitt ' Sprachliches' S. 8—24 entaoouBfB
ist Neben wenigen richtigen Mahnungen gehen viele, welche Fehl^
betreffen, die bereits (wenigstens im grofsen Teile Norddeutädh
lands) überwunden sind oder deren Beseitigung nur noch eise
Frage der Zeit ist Von der enormen Wichtigkeit, welche der
Anonymus ihnen beilegt, scheinen uns diese Mängel nicht n
sein, sodafs es eben erlaubt ist, in manchen Fällen aus pA(b-
gogischen Rücksichten mit ihrer Ausrottung langsamer fom-
gehen. Was ich an dem Lateinischen gezeigt habe, führt da
Verfasser auch zum Teil am Griechischen ans; auch hier aber-
treibt er, wenn er z. B. mit Wohlbehagen S. 24 die Worte tm
Bouterwek und Tegge über -fiedov und auv und pszd wiedt^
holt, während ihm eine gute griechische Formenlehre sofort die
Antwort gegeben hfitte, da& jwi$o4fffiBo¥ niehVmehr. ^elfibii.
wird^).
Im 2. Teil giebt der Anonymus »Unterrichtliches«. Gttntto.
Sayce und andere werden citiert, um nicht bloCs die Methode
des altsprachlichen Unterrichts als durchaus verwerflich kla»
stellen, sondern die alten Sprachen in die Rumpelkammer a
werfen. 'Es wäre besser, wir füllten unsere Köpfe mit Dings
an, die uns im späteren Leben von praktischem Nutun sein nod
zugleich die formale Bildung übermitteln könnten \ '^ Es ist vkk
zu verwundern, dafs das geringe Mafs von Lateinisch und Gn^
chisch .... so häufig gänzlich verschwindet, sobald maa ^
Schule im Rücken hat'. Diesen Worten Sayces etisoM dff
Verfasser seinerseits bei, ohne zu bedenken, dals derg)esdHi!
Äufserungen einen sehr relativen Wert haben, dafs unsere bfilr
ren Schulen nach der Überzeugung der besten Männer verf«^
gener und jetziger Zeit ihre heilsamste Wirkung verlierea vt^
den, wenn sie auf das Praktische des späteren Lebens ap^
1) Wie wenig der Yerfasser praktischer SrJinimAUft öl, du«
kann man sich durch S. 23 leicht überzeagen. Dort b^lagt m «%
dafs die Beimregeln in der lateinischen Grammatik Jahr fitthk
reproduziert werden, s. B. Die Worter auf ts, aas, z. is cCt «^
die * erbauliche Variante' derselben: Die (t) as und is, die aas « >
etc. Dann fikhrt er fort: *Wie wäre es denn mit folgeader Bap<-
WMer der dritten Deklination mit der Nominativendtmg * «M «v^
liehV Wollte ich also dem Verfasser wegen dieser sdriSoea Ei^
eine Schmeichelei sagen, so würde ich mich etwa so
fen: Auetor huius libelli muha immerito reprekendilf
eonatuTf prudentiae vero summae spedmen et sumvimimaL
flos quaec^om mikividetur illa quam wutdo
rum genus (!).
1201
[No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[•23. September 1882.] 1202
schnitten würden. Und was den letzten Satz betrifft, so gebe
ich doch anheim, ob es nicht denkbar ist, dafs auf einen Mann,
der ganz anderen Zweigen menschlicher Thätigkeit mit Eifer
und Auszeichnung obliegt, dennoch die klassische Bildung aufs
entschiedenste eingewirkt haben kann, auch ohne dafs er noch
einen griechischen oder römischen Schriftsteller in die Hand
nimmt. Dafs femer der Schwerpunkt des Unterrichts in die
zusammenhängende Lektüre verlegt wird (S. 34), ist mir voll-
ständig aus der Seele gesprochen, und dennoch kann ich nicht
in seinen Ruf einstimmen 'Tod den Regeln und Sätzen'. Indes
ich würde zu ausführlich sein müssen, wenn ich diese Dikta
auseinanderhalten und nach ihrem Gehalt abwägen wollte. Ich
darf aber hinzufügen, dafs der 2. Teil nichts Selbständiges ent-
hält: es ist eine Anthologie von Sätzen aus Günther, Sayce,
Fricke u. s. w., die der Verfasser für seine Ansichten zusammen-
stellt Wie der erste Teil vieles Irrtümliche enthält, so der
zweite manches Schiefe, leicht Hingeworfenes und allgemein
Gehaltenes.
Der Verfasser bekundet ein entschiedenes Geschick zu
mäkeln und das Schlechte oder nochMangelhafte herauszufinden.
Nach einander wird der Elementarlehrer, der ' Schul- und Sprach-
meistcr', auch 'Einpauker' genannt, und die Behörde, 'die fort-
währende Repetition der gelernten Wörter anbefiehlt, da sich
eine mit dem Aufsteigen der Klassen zunehmende Vokabelarmut
herausstelle' (S. 27) gescholten, verhöhnt und gekreuzigt, ohne
dafs auch nur an einem Punkte ein bestimmter Weg zu einer
sicheren Erfolg verheifsenden Besserung vorgezeichnet wird. In
dieser Hinsicht gehört die Broschüre, besonders in ihrem 2. Teil
zu der 'unfruchtbaren Reformlitteratur'. Was angenehm be-
rührt, ist der frische und lebhafte Ton; dieser war es denn
auch. neben-def Kürze, der mich leicht zu Ende kommen liefs.
Auszüge ans den dentschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Athenaemn N.2856. 22.Juh 1882.
p. 109-110 Reo. V. Qehhardt und Haniack, Texte und
Untersuchungen zur Geschichte der altchristiicheo Litte-
ratur I, 1. 2. Es ist ein lohenswertes Unternehmen, die Texte der
Tor - eusebischen kirchlichen und jodisch - christlichen Litteratur zu
sammeln und zu kommentieren, namentlich von schon bewährten
Schriftstellern. Es werden hier zunächst die Handschriften des Tatian
beschrieben und Texte der Apologeten gegeben, namentlich Qnadra-
tus und Aristides, Aristo von Pella, die Disputation zwischen lason
und Papiscus, die Predigten des Tatian, Melito, Miitiades und Theo-
philas. Zahns Ansicht, dafs Tatians Diatessaron urspr anglich syrisch
gewesen sei, wird zurückgewiesen. — p. 118. Lake Moeris. Die
voo ans (Ph. W. N. 27, 28 p. 866) mitgeteilten Untersuchungen von
Cope Wbitehouse werden ein wenig eingehender ausgeführt und durch
eine Karte eriäntert Wir werden das Erscheinen des Buches ab-
warten, um von kompetenter Seite eine Beurteilung zu bringen. —
p. 120—121. Rec. von Antiquities of Jonia. Vol. IV. Nach
42 Jahren Unterbrechung kommt dieser 4. Teil des berühmten Werkes
an das Licht, nicht weniger Wertvoll, als die vorhergehenden Teile,
nicht weniger kostbar in der Ausführung. In Folge einer Mission
des Architekten R. P. Pullan nach Kleinasien im Jahre 1862 Seitens
der Dilettant« Society ward die Ausgrabung dreier ionischer Tempel
beschlossen : des von Priene, des Dionysos-Tempel von Teos und des
von 8pratt entdeckten Tempels des Apollo Smintheus in der Troas.
Hier sind die Resultate der Rekonstruktionen des Tempels von Priene
gegeben in so vollendeten Detaildarstellungen, wie sie für die Be-
nutzung zu wünschen sind An begleitendem Texte ist eine lichtvolle
Darstellung des Ursprungs der griechischen Bauordnungen von Fer-
gusson, eine Geschichte der Stadt von G. T. Newton, eine Unter*
suchung über die Bausysteme der Tempel von Watkins Lloyd und
eine Ausmessung der in Prieee angewandten Säule von Penrose ge-
geben.
Athenaeam No. 2859. 12. August 1882.
p. 204. Rcc. V. F. LenortnatUf Les origines de Thistoire
d'apräs la Bible. ^Vol IL So sehr Ref. dem ersten Bande zu-
stimmen konnte, ebenso fühlt er sich durch den zweiten Band in
seinen Erwartungen getäuscht: eine theologische Voreingenommen-
heit verhindert den Verf. an der richtigen historischen Einsicht : ent-
gegen den iuschriftllch dokumentierten und von Herodot als historisch
hingestellten Berichten über das Auftreten der Kimmerier um 675
V. Chr. Ic^t er dieses Faktum, auf Orosius und Georg Syncellus
gestützt, fast hundert Jahre zurück, um das Alter der Genesis da-
nach zu bestimmen; aus demselben Gesichtspunkte verlegt er das
Paradies .in die babylonische Ebene. Trotzdem legt das Buch f(ir
die Gelehrsamkeit und den Scharfsinn des Verf. genügendes Zeugnis
ab, um aussprechen zu können, dafs es auf lange Zeit unübertroffen
bleiben wird. — p. 208. H. Jetikyns^ Mr. Mozley's Remiais-
cences. Aus Briefen seines verstorbenen Vaters, welcher Fellow
of Oriel College war, konstatiert der Verf., dafs Mozley in der Beur-
teilung Hawkins zu parteiisch gegen dcUdeiben aufgetreten sei. —
J. P. Mahaffiff Education in Saxony. Gestutzt auf unsere
Mitteilung des Erlasses des sächs. Unterrichtsministeriums (No. 29
p. 922 ff.) bespricht der Verf. das klassische Lebrsystem und zieht
als Parallele England heran; es scheine, als ob die Furcht einer
Übertreibung scholastischer Studien nicht vorhanden wäre, worin
gerade in England der Schwerpunkt liege; man träfe in England
viele Unterrichtete, die bei einer falschen Quantität oder Deklination
schauderten, aber i^^zug auf geschichtliche oder literarische Kritik
reine Kinder wären. — p. 213— 214. Rec. v. J, Overbeck, Ge-
schichte der griechischen Plastik. 3. u. 4. Teil. Ref. giebt
eine genaue, möglichst objektive Inhalts- Angabe ; er bedauert, dafs
der Mangel an Gyps-AbgQssen in England die Prüfung und das Stu-
dium solcher Arbeiten unendlich erschwere. Überdies sei die Me-
thodik bei den Anmerkungen des Verf ein Hindernis der Durchar-
beitung; namentlich sei es verfehlt, die Belegstellen aus den Klassi-
kern nicht auszuführen, welche nur einen geringen Raum einnehmen
würden. Der Verweis auf das Ende des Buches, wo sich eine An-
häufung von Titeln aus Zeitschriften und Akademien fönde, sei höchst
störend.
Athenaeam No. 2860. 19. August 1882.
p. 237— 238. Rec. von Oeuvres in6dites de Bo8Suet: Cours
Royal complet sur Juv6nal. Vol J, D6convcrtes par A^ t.
M-inard. Die Wertlosigkeit de^ liuchös wird auch hier au^^ge-
sprechen; es bedarf nicht der vit^ion angetiiUrt^'ii Dcispiele. — p. 2117
— 238. Rec von Ancient India as described by iCtesias by
J. W. Mc OHndle Dies h% der dnuc Band eiuer Serie van
Werken über das alte Indien hei den Griechen; der irrste ßiind (1877)
enthielt ilndian as described by Mega.^'thene^ and Amüiu, der zweite
und wertvollste (1879) »The CumiiiLrce aud Navigaiioii gf tht^ Ery-
thraean Sea with Arrian's account of the Voyagp of Nearkbo^jt; es
sind Übersetzungen aus Müllers Oeogniphi Minores mit Kr>u]m(*o-
taren ans den indischen Quellen* meist geschickt au '^gewählt imd gut
verarbeitet Einzelne Irrtümer bufen unter» nanu>ntlicb in der Um*
Schreibung naturwissen schaiUicb er Gogenätätide^ doch iüt die Behaud*
lung im allgemeinen recht ver8t^l]dig. — p :242, Hec. von Journal of
II ellenic studies. Vol. II. in, L Diese Zdtbehrift ist iu Kngidud
die erste, welche die historische und archacotogi^cbe Forschung des grie-
chischen Altertums verfolgt. Ks tat m bedauern, d^if» die Gesell-
schaft, welche dieses schöne Unter uehmen fördert , nur 450 Mitglieder
zählt. Wahrend man im allgemfitieii aunimmt, daJ's Frankreich in
1208
[No. 88.]
PHIL0L0GI8CHB WOCHENSCHRIFT,
[23. September 1882.) 1204
diesen Studien England nachsteht, hat es aniser der berühmten ar-
chaeologischen Schule in Athen eine grolle Anzahl Institute und Zeit-
schriften, welche die Fortschritte der griechischen Studien verfolgen.
Es steht zu hoffen, dafs die Hellenische Gesellschaft in England in
Jahresfrist nicht 450, sondern 1000 Mitglieder zählen wird. WOn-
sehenswert wäre es, wenn das Journal in einem Anhange eine kurze
Übersicht der neuen Forschungen und Ekitdeckungen brächte. —
p. 248. Recension von ViUiera Stuartf The funeral text of an
Egyptian queen. iDie Abbildungen sind mit Ausnahme der kolo-
rierten Tafel(n) schlechte.
Annales de la Facultö des lettre« de Bordeaux IV. ann^o.
1882.
No. 1. Janvier-F6vrier. p. 1—14. Ttu Ftatnent, La cri-
tique d*art dans Quintilien. Der Verfasser sucht ein Bild von Quin-
tilian als Kunstkritiker zu entwerfen, entwickelt, wie Beredsamkeit,
Poesie und die bildenden Künste bei ihm eine gleichartige Beurtei-
lung erfahren und wie diese Beurteilung von dem Technischen TÖllig
absieht und nur auf dem moralischen Eindruck der Darstellung be-
ruht. Seine technischen Kunsturteile sind ebenso wie bei Cicero und
Plinius aus den griechischen Rhetoren Übernommen. Sein Geschmack
in der Beurteilung des Dargestellten ist auf Klassicität gerichtet, er
tritt sowohl der Altertümelei wie raffinierter Neuerung entgegen, er
fordert nicht blinde Nachahmung der alten Meister, sondern produk-
tives Schaffen. Die Kunst selbst wird nicht besonders hochgeschätzt,
die Künstler gehören mit unter die luxuriae ministri, und das Ma-
terial gilt ihm als Hauptsache. Die Theorie der Kunst scheint ihm
eine leere Formel. Nur der Geschmack für Ausdruck und Charak-
terisierung der Darstellung ist ihm eigen und die Moral leitendes
Prinzip. Nunquam uera species ab utilitate dividitur.
p. 15—26. B. LtUlier^ Note sur un passage de Sempronius
Aseltio. Ausgehend von den Vorwürfen, die zu allen Zeiten Sallust
gemacht worden sind wegen des Widerspruchs zwischen dem morali-
schen Inhalt der Eialeitiiagen in seinen* histomchea Sdiriitcn und
seiner persönlichen Vergangenheit ^ entwickelt Lallicr unter Herbei-
ziehung eines Fragments des Cato und Sempronius Asellio bei Gellius,
dafs dieselben Gedanken traditionell bei den Alten und speziell auch
bei den römischen Historikern wiederkehren, andrerseits auch ein
persönliches Moment eingeflochten sei, das in dem Versuch, zuerst
philosophisch die Geschichte zu betrachten, begründet sei Aus der
Verbindung beider Momente erklärte sich der Charakter der Vor-
reden, die mithin nicht zur Verunglimpfung des Sallust auszubeuten
seien Auch sei wenigstens beim Catilina der Ton der Einleitung
mit dem der ganzen Schrift konform.
p. 38—43. Maoß CoWgnanf Plaques de terre cuite peinte de
style corinthien. CoUignon beschreibt drei bemalte Terrakottenplatten
aus der grofsen Erwerbung des Berliner Museums, um zugleich die
ganze Gattung dieser Corinthischen Sammlung zu charakterisieren.
p. 44>-49. Leb^gue, Extrait des fi^es de la Gaule Narbon-
naise. Leb^gue erörtert die Chronologie der Unterwerfung der Allo-
broger und Avemer durch Cn. Domitius Ahenobarbus und Q Fabius
Mazimus Aemilianus 121 im Gegensatz zu Mommsen und setzt den
Sieg von Vindalium nach der Vernichtung der Allobroger durch Fabius.
Gommimicatioiis. p. 69— 70. Michaei Bri€Uf PneYfuncAtoT,
Die Bedeutung des Wortes wird vom Ballspiel hergeleitet Le joueur
malhonn^te qui, au lieu de renvoyer la balle de l'ennemi, lui laissait
son libre cours ou qui laissait celle de son propre camp se perdre
et se noyer au lieu de l'arröter ä temps avec le pied, etait prae-
varicator.
p. 70—76. PatU Tannery, Sur les fragments d'Eud^me de
Rhodes r^latifs ä Thistoire des math^matiques. Tannery giebt selbst
das Resum6 seiner Arbeit: l.Les travaux historiques d'Eudäme iu-
rent n^glig^s de bonne heure pour les compilations et extraits qui
en furent faits. 2. Ils ne sont plus ä la disposition de Proclus, qui
ne Tait connait que par Tinterm^diaire de Porphyre ou par celui de
Geminus. 3. Pour la g^om^trie Simplidus et Eutocius ont du user
d*un recueil appel6 Eijpia et compil6 vers la fin du IIL siMe par
un Sporos de Nic^e. 4. Tonte citation d*£udöme comme histomi
post^rieur au IV. d^cle est de seconde main.
No. 2 Mars-Avril 1882. p. 77—87 A, €k>uai. Notes«»
la versification des hymnes de Callimaque. Couat giebt eine Tab«lU
der metrischen Erscheinungen der Hymnen des Callimadins» die d^
Verhältnis der Daktylen und Spondeen, ihre Verteilung, die Schlo^^
Worte der Verse, die Caesuren darstellt und die Hymnen in di«aa
Beziehungen zu einander vergleicht. (Schlnfs folgt i
MitteilnngeD über wichtigere EntdeckungeiL
Zur Topographie von Olympia. nofn:oc)j eJauio^
UDd LeonidaioD. — Hippodameion.
In dem seit Abschlufs der Arbeiten in Olympia von o(&
zieller Seite ausgegangenen Veröffentlichungen aber die Topo-
graphie des Festortes wird die Uofimxij elaoSos und mit ihr
das Leonidaion in den Südosten der Altis gesetzt, die Möglich-
keit, dafs diese Bauten im Westen gelegen haben ktonten, ve^
neint. In »Olympia und Umgegendc S. 24 f. heilst es in nahezu
wörtlicher Übereinstimmung mit Band V der »Ausgrabnogen xa
Olympiat S. 22f. bei Besprechung des sogen, Süd-West-Bao«
folgendermafsen:
»Deutlich erkennt man erstlich die Umformung der altes
Planeinteilung in eine neue, wahrscheinlich mit vier Quartieren.
von denen jedes um ein vier- oder sechssäuliges Atrium geordn«!
war, und zweitens die Anlage einer barock gestalteten Bassin-
und Gartenanlage im grofsen Mittelhofe. Dazu koBUDen die
sichtbaren Spuren von Wagengeleisen innerhalb der üufeerea
Portiken sowohl im Norden- wie im Oslen und Weeten; st
lehren uns, dafs ein lebhafter Wagenverkehr hier stattgefimdeu.
Erwägt man diese Merkmale unter gleichzeitiger Berftckmchti-
gung des ebenso rationell vde mit einem gewissen Luxus durch-
getührten Umbaues, so wird man unwillkürlich darauf geffthxl
in diesem Gebäude ein Absteigequartier Mr bevorzugte Ehren-
gäste bei den olympischen Spielen zu sehen, sei es, da£& dk
Führer der Staatsgesandten, sei es, dafs die römischen Statt-
halter mit ihrem Gefolge während der Festzeit hier wobstev^
Wenn die letztere Annahme erwiesen werden könnte, so nürdf
man auf Grund von Pausanias V 15, 2 in der älteren spät Ul*
lenischen Fassung dieses Gebäudes das Leonidaion zu erbeon^
haben, welches eine Stiftung des Eleers Leonidas war uaJ
aufserhalb der Altis und zwar in der Nähe des Po»-
penthores lag. Indessen läfst sich diese Annahme, wel^
das kleine südwestliche Altisthor zum Range eines FestthorF»
für die ältere Zeit erheben würde, mit anderen topognphisä
ziemlich sicheren Angaben des Pausanias, deren Prüfnng naJ
Sichtung hier zu weit führen würde, nicht vereinigen. So Mai-
fallend es daher auch bleibt, dafs Pausanias das gröfste W<Ti
der Profanbaukunst aus guter griechischer Zeit in Olympia mck:
erwähnt hat, so müssen wir, die Mitteilung der Resultate vr^
terer Untersuchungen uns vorbehaltend, vorläufig das iatrr*
essante Gebäude namenlos lassen und als Südwestban ^*-
zeichnen.«
Da die Gründe für die hier vertretene Ansicht nickt ^
etwa noch nicht bekannt gegebenen Funden oder FundnmsU^
den, sondern im Text des Pausanias zn suchen sein «gUcA, "^
wird man, um eine entgegengesetzte Ansicht zu begrfaidi^ av
die versprochene Mitteilung über noch im Gai^ ihfafc^'
i
1205
[No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. September 1882.] 1206
üntersachongen nicht zu warten nötig haben, sondern an der
Hand des Pausanias der Frage selbständig nahe treten können^).
Es wird bei den nachstehenden Ausf&hmngen vorausgesetzt,
dafs dem Leser der in Band Y der lAnsgrabungen z. Ol.« ver-
öflfentlichte Situationsplan oder dessen verkleinerte Ausgabe in
»Olympia und Umgegendt zur Hand ist.
Dafs Leonidaion und Pompenthor dicht bei einander liegen,
wird von Niemand bestritten, auch von denen nicht, die in der
begründenden Stelle, Paus. V 15, 2 »rode ixrbc fikv roo nepc-
ßoXoo Tou tspou TÖ AecDvßaeov^ toiv Sk iaödcjv Trenon^rai zwv
ic ri/v ''AXriu xarä tj^v noiimxfjv^ ^ fidvrj toTq nofmsuootrcv iarat
6d6^€ vor diesem Passus eine Alteration des Textes vermuten.
Die nähere Situation versucht Pausanias in Folgendem noch
deutlicher zu machen: deitmjxe 8k äyucäv dno r^g iaodou r^c
Ttofimx^gni. Das Leonidaion steht um eine Strafse breit von
dem Pompenthore entfernt. Dafs hier dyutd in derselben ur-
sprünglichen Bedeutung > Strafse c gebraucht ist, wie es z. B.
YI 24, 3 steht*), wird durch den Zusatz ersichtlich: roög yäp
di} bnh 'Aßif^vacwu xakou/iivoog azsvcjnoug dyueäg dvofid^ouaiiif ot
^HXtiot,9. An die abgeleitete Bedeutung einer bestimmten Mafs-
einheit zu denken scheint dieser Zusatz mir unmöglich zu machen.
Ja, mehr als das: diese schmale Strafse zwischen Leonidaion
und Pompenthor wurde in Olympia gewohnheitsmäfsig die dyvtd
genannt; Pausanias hätte ohne diese ihm auffallende Benen-
nung gar keine Gelegenheit gehabt, den ihm prätentiös schei-
nenden Ausdruck der in ihren Anschauungen hinter der Haupt-
stadt zurückgebliebenen Provinzialen zu bemerken.
Wenn Leonidaion und Pompenthor unbestreitbar dicht zu-
sammenlagen, so sind wir berechtigt, da, wo Pausanias eine
seiner Wanderungen durch die Altis von Leonidaion anhebt,
anzunehmen, dafs er durch die nofimxij efaodog in die erstere
eintritt. Wir haben dann für drei Wanderungen den gleichen
Ausgangspunkt: Paus. Y 15, 3 die oben angezogene Stelle,
femer Y 15, 4 icekdovriov 8k au&tg 8ed, t^c nofimx^Q x, t. X,
und YI 17, 1 el 8e dnb rou AecJveSa/ou x. r. X,
Machen wir nun die Probe, bei welchem der beiden frag-
lichen Punkte, Südwest oder Südost der Altis, der durch die
Aufgrabungen konstatierte Befund mit der Beschreibung der Si-
tuation und dem Yerlaufe der Wanderungen übereinstimmt.
Im Südwesten ein hervorragender, in seiner inneren Ein-
richtung dem Programm für eine Herberge vornehmer Persön-
lichkeiten durchaus entsprechender Bau, ihm gegenüber ein
Thor, welches auf eine schnurgerade, in ihrer ganzen Länge
in 9 w Breite freigehaltene Strafse führt. (Nur an einer ein-
zigen Stelle verengt ein von seiner geheiligten Stelle nicht ver-
rückbarer Altar den Raum auf 6 m.] Zwischen dem Bauwerk
and dem Thore eine nach Abzug der Statuenbasen zwischen
6 — 7 m breite Gasse. Das Bauwerk springt mit seiner NOEcke
bis nahezu in die Axenlinie des Thores vor, beengt hier den
1) Eine umfassende Arbeit über die Topographie von Olympia
darf man von 0. Hirchfeld erwarten, der die nofinuyj ttaoSo^ nie-
Dials wo anders als im Südwesten der Altis gesacht hat, und dem
ich den Hinweis auf verschiedene hier in Betracht gezogene Mo-
mente verdanke. Jene umfassende Publikation meines werten Freun-
des dürfte wohl noch fem liegen; es mag daher manchem, der sich
mit Olympia beschäftigt, die Fixierung eines einzelnen wichtigen
Punktes bereits jetzt erwünscht sein.
') Kaxä TcujTT^y ri^v ütoau loyrt ii ti^v dyopdu iorty iu äptertp^
napd t6 nipag rfc ^roäg 6 'EXXayodaswif äyotä 8k 1) 8uipYoüaa
dnb r^c d/opäg iarh wjto^.
freien Eintritt in das Thor und giebt in dieser aufilUUgen Si-
tuation Gelegenheit, das Störende und die Beschränktheit der
dyaid und somit diese überhaupt zu bemerken und zu erwähnen.
Längs der der Südterrasse folgenden Strafse finden wir zunächst
eine Reihe römischer Ehrenstatuen, den anderweit bereits ge-
brauchten Ausdruck zu wiederholen: eine > Ruhmeshalle c der
römischen Nation, die sich gewifs nicht einen abgelegenen Platz
an einer Seitengasse zu diesem Zwecke ersehen hat
Wo die Strafse in rechtem Winkel umbiegend und sich mit
einer von Süden kommenden Strafse vereinigend, sich dem
Grofsen Altar zu nach Norden wendet, an dieser Ecke, die
einen natürlichen Stationspunkt der Pompe bildet, wo die letz-
tere durch das Umbiegen zögernder zu ziehen genötigt ist, hier
ein Bildwerk, welches ganz sicherlich • den vornehmsten Stand-
ort erheischte, das von ganz Hellas gesehen werden sollte, der
Zeus aus der Beute bei Plataiai, daneben die Stele mit dem
Verzeichnis aller Staaten, die in dieser Schlacht vereint gegen
den Erbfeind gestanden haben. Hierneben die Stele mit dem
bedeutungsvollen Vertrage über den dreifsigjährigen Frieden
zwischen Athen und Sparta, der FüUe hervorragender Weih-
geschenke nicht zu gedenken, welche sich in diesem Winkel
hart an einander drängten. (P. V 23, 1 —24, 1.)
Verfolgen wir nun den von Pausanias eingeschlagenen Weg,
dessen Beschreibung sich an die des Leonidaions anschliefst.
Der Wanderer zählt eben die Altäre von Olympia auf, wie er sie
bemerkt, nicht in topographischer Folge, sondern nach der Rei-
henfolge, in der die Eleer auf denselben opferten. Gleichwohl
kann niemand verkennen, dafs diese Reihenfolge eine der topo-
graphischen sehr verwandte, oft völlig identische ist Hält es
doch Pausanias, als er einmal einen Sprung von einer Gegend
der Altis in die andere maoht, für nötig, besonders zu wieder-
holen, dafs er ja nicht topographisch zu Wege gehen wolle.
Bisher sind die Altäre im Norden und in der Mitte der Altis
besprochen worden. Der Wanderer beginnt nun am Leonidaion
einen neuen Giro, und zwar nur im Süden: »forr 8k hf r^
'^AXtsc rou Aeu})fi8aioo itspäv pdXXovrt ig dpearepäv x. r. A.f d. h.
in verständliches Deutsch übersetzt: In der Altis liegt für den,
der, das Leonidaion im Rückt?n, geradeaus geben yn\l, zur Lin-
ken u. s. w. Genau so wie in V 15, 5 ti^üSov rj i<Trt roti yup-
vaatou nepav€^ das Nordthor dem Propylaion des Gyrnuasioas
Txpav liegt, so liegt dem Leonidaion ^pav das Stidweslthor,
unsere nopr.txij^ und der Weg, welcher Tiop.Ti&f'imatv iurtv 68fig,
An diesem Wege also sieht Paus^anias (oder der, dem er nach-
schreibt, was hier wie ander wärlis fllr * Pausanias a gesetzt
werden darf) zuerst zur Linken, d, h, auf tlr^r niedrigen Süd-
terrasse, einen Altar der Aphrodite, weiter hin {p&r' au-chv ist
hier sicher noch topographisch ^u fassen) einen sei che d der
Hören. Noch weiter östlich, nämlich xarct 8h rwi* ftnioBoöopoi^
pdXtard iartv iv 8e^t^ ne^xoßs xonvog : nahe dem Hinterhause
(des Zeustempels), auf dessen rechter äüüliclier Seite, (v. a,
Michaelis, Arch- Ztg. 34 (187ß), S. 164.) Dies die drei ersten
bemerkenswerten Gegenstände zur Linken des Wanderers; nun
wendet er sich dem zu, was bis m diesem Punkte seines Weges
zur Rechten lag, unterhalb, südlich der Terrassen »l<n-f 8* iv-
rbg T^c ^AXrsvjg pkv *ApripLt8og *Ap/pacag ßwp.üg^ iv 8tii^ Sk toeJ
As(ovt8aiou%, X^ieT ivrög r^g^lXTetog ah Bezeichnung für »nahe
an der Altismauer« vergl. Weil in den Mitteil, d. Arch* Inst,
in Athen HI S. 214. Die speziellere Fixierung giebt iv 8£$tf
rou Aeaßvt8atoü^ dessen Hauptfront mit dem axiale p Eingangs-
thore nach Norden schaut, wäiirend auf der Ostseite — eben
1207
[No. 38,]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. September 1882.] 1208
dieser ds^tqi <~ der Eingang, wenn solcher überhaupt vorhanden
ist, jedenfalls nicht in der Mittelaxe liegt Der j» Süd-West-
Bau «, unser Leonidaion, mafjs vom Terrain bis zur Sima rund
7 m, überragte also die niedrige Altismauer so sehr [trotz der
mir wohlbekannten Terrainunterschiede], dafs man in der Altis
selbst auch fllr solche Punkte, die in der Nähe der Mauer lagen,
eine Orientienuig nach diesem mächtigen Bau sehr wohl vor-
nehmen konnte. Hier (xal) liegt ferner ein Altar der Despoina;
fierä 8k roorov iaztv ^Ayopaioi} AtoQ ßwjxÖQ, Beweisen läfst
sich nun freilich nicht, ob fie-zä hier lokal oder auf den elischen
Opferritus zu deuten ist, aber recht nahe liegt es doch, zu den-
ken, dafs die Altäre der Artemis Agoraia und des Zeus Ago-
raios auch lokal zusammengehört haben. Bekanntlich hat auch
Curtius sie so au^efafst und in der Annahme, dafs sie west-
lich der Echohalle zu suchen seien, die Existenz einer olym-
pischen Agora daran geknüpft Nun wird ein Altar des Pythi-
schen Apollon genannt, npb t^q xakoopivT^Q ffposSptag (von der
wir im übrigen nichts wissen), dann i/ier' aördv) ein aus jüngerer
Zeit stammender Altar des Dionysos ,' und nun folgt im Text:
lovre 8k int rijv äfsatv rwv "htnwv. Die Richtung: wohin ist
klar angegeben, nicht die: woher. Kein Unbefangener kann
daher den nun folgenden Text von dem vorherigen trennen;
eben weil das: »w obere anzugeben unterlassen ist, bleibt der
alte Ausgangspunkt bestehen, er wird als selbstverständlich an-
genommen: So ist denn der sogen, zweite Altargiro des Pau-
sanias eine fortlaufende Wanderung von Westen nach Osten,
von unserem Leonidaion durch die Pompenstrafse bis zu deren
Schwenkung nach links und von hier in unveränderter Richtung
nach der Aphesis und der daranstofsenden Agnaptoshalle, wo
dieser Giro endigt
Denn so wenig eben der Text auseinandergerissen werden
konnte, so unmöglich läfst sich umgekehrt das, was nun folgt,
mit dem vorigen direkt verknüpfen. Der beendete Giro schliefst
die letzte Ortsbezeichnung mit der ihm eigenen Ausdrucksweise
im Dativ Singularis: snavt6yrt\ der neue Giro hebt mit einer
veränderten Wendung an: iatX^ovzwv, Er umfafst topogra-
phisch den noch nicht aufgezählten Rest der Altäre, sämtlich
im Westen, und führt, wiederum vom Leonidaion und der Tiofi-
ntx^ eiao8oQ aus und wiederum in schnurgerader Linie, von Süd
nach Nord. Der Perieget passiert zuerst das Terrain westlich
vom Opisthodom des Zeustempels ; es ist hier kein Altar zu er-
wähnen, denn dieses Terrain ist überhaupt leer, frei belassen für
die Menge, welche sich vor den vom Hinterhaus aus sprechenden
Rhetoren scharte. Erst hinter dem Heraion finden sich fünf
Altäre, welche aufgezählt werden. Dann erwähnt der Bericht-
erstatter den einen Altar, der ihm auf seinem Hinwege zur
Linken lag, den des Pan in oder am Theekoleon, das nach all-
gemeiner Übereinstimmung in einem Gebäude der westlichen
Mittelgruppe zu suchen ist Er beschliefst dann den Giro mit
dem, was ihm auf seinem Wege als Endziel geradeaus liegt,
dem Prytaneion mit seinen Altären.
Schwieriger erscheint die Verfolgung des dritten nach aus-
drücklicher Angabe vom Leonidaion aus unternommenen Weges,
des sogen, zweiten Athletengiros. Aus dem Texte ergeben sich
zwei topographische Fixpunkte: zunächst das Ende der Wan-
derung in der Nähe der Oinomaossäule, wo die Statuen der zu-
letzt genannten Sieger, des Rhexibios und Praxidamas, stehen.
Kurz zuvor wird die Statue des Gorgias erwähnt, dessen Ba-
thron (freilich nicht in situ) in der Nähe des Grofsen Altares,
also an entsprechender Stelle gefunden wurde. Den zweiten
Fixpunkt giebt die Richtungsangabe VI 17, l: ^tl 8k dnÄ xoZ
Atu))n8aioo TtphQ rhv ßto/idv röv iiiyav d^txiaBai r^ 8B$e^ ^
X^aseac^\ auch ist hier das Ende des Giro »bei dem Grofsen
Altar« bestätigt. Was aber ist r^ 8e$tf?
Die Richtung des Weges steht offenbar im Gegensatze zu
der des ersten Athletengiro; der bei dem zweiten mit 8k ein-
geführten Bezeichnung steht die des vorigen Giro gegenüber mit
pkv: Yaora piv 8^ rä d^toXoydjrara dv8pl meoüpsv<p d^ &po8o¥
iv Tjy ""AXTec xarä rä ^pTv eipr^psva. Dieser letztere hebt
zwar an der Südseite des Heraions an: der Punkt aber, wo
es sich in diesem Gegensatze um links oder rechts handelt, ist
doch offenbar die Linenseite der nopmx^ euTo8oQ^ denn von hier
will Pausanias r^ 8e$e^ zum Grofsen Altar. Er ist mithin auch
bei dem ersten Giro von hier, und zwar auch zum Grofsen
Altar hin. ausgegangen, aber r^ dptarep^^ nämlich denselben
Weg, den er bei seiner Besprechung der westlichen Altäre
machte: zum Pompenthore hinein, dann nach links [wo er bei
dem südlichen Altargiro zuerst »ic dptffrspävt den Aphrodite-
altar gesehen hatte], die kleine Terrassentreppe hinauf^ geraden
Wegs zum Heraion, wo die Aufzählung der Siegerstatuen be-
ginnt Diesem Wege steht ein anderer, wenn nicht völlig kor-
rekt so doch sehr deutlich, r^ os^e^ gegenüber, die vom Pom-
penthore geradeaus führende Pompenstrafse. —
Eine nicht unwesentliche Bestätigung erhält diese Auffiassung
durch die Wahrnehmung, dafs Pausanias auch alle übrigen
olympischen Wanderungen von Westen nach Osten beginnt: die
Beschreibung des Heraions hebt mit dessen Opisthodom an; die
der Zeusbilder bei dem Metroon, von Westen nach Osten fort-
schreitend; die der Schatzhäuser von dem sikyonischen im Westen
bis zum östlichsten, dem der Geloer. Die der Weihgescbenke
beginnt mit der Beschreibung der Chorknaben von Messina
und der anderen Bildwerke auf der Altismauer. Da aber
im Norden, Osten und Südosten eine Altismauer, die sich zur
Aufstellung solcher Weihegeschenke eignete, nicht vorhanden
war, so müssen auch diese Anathemata im Westen zu suchen sein.
Einen endgültigen Beweis für die Richtung des zweiten
Athletengiro liefert aber die Verfolgung des ersten. Er läCst
sich aus den aufgefundenen mit Inschriften versehenen Bathren
genau verfolgen, wie Furtwängler (Arch. Ztg. 37 S. 54) schon
ausgeführt hat, bevor noch alles Material zusammen war. Vom
Heraion ausgehend, erreicht er bei Kallias die Höhe des Zeus-
tempels, zieht weiter nach Süden bis zu Aristion und Tele-
machos, und biegt hier nach Westen um (Antigonos, Demetrios,
Epitherses), und zwar auf der Höhe der Südterrasse. Wo
weitere Verschleppungen vorgekommen sind (Philoneides, Leo-
nidas, Künstlerinschr. i Andreas), zeigt es sich, daCs diese, wie
das natürlich ist, stets bergab vorgenommen wurden; daher
ist denn auch die Basis des Philoneides in das untere Niveau
geraten, stand aber gewifs auf der Höhe der Südterrasse, ebenso
wie die nordwestlich dem Kladeos zu, also auch bergab, ver-
schleppten Basen des Deinosthenes und Glaukon.
Das noch abzuschreitende Terrain für den zweiten AtUe-
tengiro blieb also zunächst die südlich der Terrasse verlaufende
Pompenstrafse. Die erste hier erwähnte Statue ist die des Da-
mpkrates; die Bronzetafel mit seinem Ehrendekret fandeü wir
12 m südlich der Südaltismauer; sie bildet den südlichsten aller
mit nachweisbaren Siegerstatuen zusammenhängenden Funde und
deutet damit ebenfalls auf einen Verlauf des zweiten Atbleten-
giros im Süden der Tenasse, von West nach Ost, den wir
leider in seiner zweiten Hälfte, vom • Römischen Festthore»
1209
[No. 38.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. September 1882.] 1210
nordwärts, mangels jeglichen Fundmateriales aufser der Gor-
giasbasis nicht verfolgen können.
Damit wären wir mit dem Nachweis zu Ende, das alles,
was Tansanias über Lage von Leonidaion und nofimxi) sTaoSoe
berichtet oder ersehen läÜst, mit der Lage des Süd -West-Baus
und des Westthores durchaus übereinstimmt. Nur eine noch
nicht erwähnte Stelle scheint unser ganzes Gebäude über den
Haufen zu werfen: VI 20, 4 heifst es J'Eare 8k ivrltg r^ ""Akreuße
xarä rijv nofintx^v iao8ov 'iTmoSdfiecov xaXoüfisvov oaov nXiBpou
^nDpiov Ttepie^ofxsvov Bps^xait Also nahe bei dem Pompenthore
soll das Hippodameion gelegen haben, ein Bau von etwa 100 Fufs
ins Geviert, und das innerhalb der Altis. Diejenigen, welche
das alte Pompenthor im Südosten, etwas westlich vom »Römi-
schen Festthore« suchen, würden kaum weniger Mühe haben,
eine solche Anlage in der Nähe desselben innerhalb der Altis
zu plazieren, als ich bei meinem südwestlichen Pompenthore,
wollten wir auch beide den Begriff des S<rov nicht engherzig
au&ssen.
Die zweite Stelle, welche einen Anhaltspunkt für die Lage
des Hippodameion gewährt und mit Sicherheit ergiebt, dafs an
dem ivr^c ^^C ^Areo/c nicht zu rütteln ist, steht Paus. V 22, 2:
flapä Sk rb *l7tno8dfUov xaXoufisvov Xeßou ze ßd^pov i(Tr/, xuxXog
^fuaug X, T. L Es ist das Weihgeschenk der ApoUoniaten von
Lykios in der Altis.
Beide Stellen ergeben nun in ihrer Ergänzung die topo-
graphischen Anhaltspunkte für die Lage des Hippodameion mit
ziemlicher Genauigkeit Der Zusammenhang, in welchem die
erste steht, ist folgender: der Wanderer hat die Reihe der
Schatzhäuser von Westen nach Osten, vom sikyonischen bis
zu dem der Geloer, besucht, er wendet sich von da zu den Bau-
Hchkeilen auf dem Kronion, kommt von hier, vom Tempel der
Aphrodite Urania znm Hippodameion und von dort unmittel-
bar an die xponr^ eTao8og^ den »überdeckten« Eingang zum
Stadion.
Das andere Mal hat er eben die »Zanesc besichtigt, deren
letzter am Nordende der Echohalle steht, beschreibt dann
den »Altäre für die Herolde am Eingang zum Stadion [dem
»überdeckten«, denn ein anderer führte von der Altis nicht in
das Stadion], neben diesem zwei Zeusbildor und nun das Weih-
geschenk der ApoUoniaten noipä rb ' I'nno8djuoy, Man kann also
das Hippodameion nirgends anders suchen, als auf dem im
Plane mit Agora bezeichneten Platze, nahe dem »überdeckten«
Stadioneingang. Es ist mithin Paus. VI 20, 4 anstatt xara n^v
rofjottxijv laoSov zu setzen xarä rijv xpuTtrijv i<To8ov.
Die xpuTtrij iao8oQ war von Pausanias zuvor noch nicht
erwähnt worden, sie wird es erst später. Es lag daher nach
G. Hir8chfeld*8 (mir brieflich mitgeteilter) richtiger Vermutung
für den Abschreiber die Versuchung nahe, das ihm unbekannte
und nicht zu deutende Wort xptmr^ als einen Irrtum anzuneh-
men und dafür das oft gebrauchte nofxmxj} zu setzen.
Somit wäre das einzige Hindernis beseitigt, welches der An-
setzung des Pompenthorcs im Westen nicht weniger im Wege
stand als der im Südosten.
Nun einige Worte über das Thor selbst Übersetzt man
wie üblich riofintx^ tiao8oQ mit Festthor, so wird dadurch un-
willkürlich die Vorstellung von einem grofsen aufwändigen Por-
talbau geweckt, was es gar nicht war. Pausanias giebt die Er-
Iftoterung des Namens V 15, 2 no/tnixi^y, ^ iwvr^ roTs no/insO-
oo4r(y iariv 686q. Es war — sei es seiner Lage zu den Her-
"bergen oder Zelten der Theorien gomäfs, oder nach irgend
einem alten Herkommen — von den mancherlei Zugängen zur
Altis gerade dieser ausersehen, als Eintrittsthor für die Theoren
und die sonstigen die Pompe ausfübrenden Privaten und Kör-
perschaften zu dienen. Nun ist das aufgefundene Thor im Süd-
westen der Altis nach unseren modernen Begriffen freilich
selbst für einen nur zu Fufse zu denkenden Aufzug mit grofsen
kostbaren Geräten und sonstigem Gepränge recht wenig ange-
messen. Immerhin schliefsen seine Abmessungen die Möglich-
keit eines feierlichen Durchzuges durch dasselbe keineswegs
aus. Drei Öffnungen von je 1,30 m Breite gestatten ohne Be-
engung einem sechs Mann breit gereihten Zuge den Durch-
marsch. Sie betragen zusanunen noch etwas mehr als die
lichte Breite des Thores der kleinen Propyläen zu Eleusis
(3,60 m), fast genau so viel, wie die der iepä nuXjj neben dem
Dipylon in Athen (4 m).
Wie häufig wir aber sehen, dafs der Mafsstab der Antike
in solchen Sachen ein ganz anderer war als der unsere, dafür
brauche ich dem Leserkreis dieser Zeitschrift keine Beispiele
namhaft zu machen. —
Die Probe auf die Stichhaltigkeit der Ansetzung des Leo-
nidaions und des Pompenthores im Südosten zu machen, mufs
denen überlassen bleiben, welche im Pausanias Gründe ihrer
Annahme gefunden zu haben meinen. Ich meinerseits kann
nicht einal den Versuch dazu machen, da ich auch bei gutem
Willen nicht einen einzigen entdecken konnte. Das »Leom'daion«
des offiziellen Situationsplanes steht nicht nipav zu dem Pom-
penthore, wenn dessen Richtung zu seiner Seitenflanke senk-
recht steht. Es ist keine dyotd zwischen beiden, die man einem
artvußnÖQ vergleichen könnte, sondern erstens überhaupt keine
»Strafse« und zweitens ein Raum von 23 m bis zum Römischen
Festthor und vom Doppelten, wenn man die »ältere« Anlage
noch weiter westlich ansetzt (Ausgr. z. Ol. V S. 22). In einem
früheren Bande (Ausgr. z. Ol. IV 49) ist das Banquot einer
römischen Mauer vor dem »Leonidaions (Stidosthalle) als die
dyvid bezeichnet worden. Abgesclicn davxrn, dafs diese Annahme
mit dem Zusammenhange des Testes bei Pausanias nicht ver-
einbar ist (8ii<rc7ixs etc.), müfste doch erst der Nachweis ge-
führt werden, dafs man jemals ein Mauerbanquet mit dy^td. be-
zeichnet hat
Die Sprünge, welche sich bei Annalime der Trofimx^ Btan^og
im Südosten in den Wanderungon des Ponegeten ergeben, von
dort nach dem Opisthodom des Zeustempels und von hier wieder
rückwärts zur Aphesis, ein anderes Mal vom Südosten quer
durch die Altis zum Opisthodom des Heraions u. s. w. im ein-
zelnen zu verfolgen, wollen wir unterlassen. Liegt das Leoni*
daion und die nop:ntxij im Südwesten ^ so gewinnen sämtliche
Wanderungen des Pausanias eine so verständige Methode, wie
sie besser kaum gedacht werden kann und wie sie durch lang-
jährige Tradition und Übung von den Excgeten festgestellt sein
mufste. Wir gewinnen femer innerhalb der Altis eine mög-
lichst lang entwickelte Strafse fllr die Theorien, deren Aufzügen
die Menge ohne zu stören teils auf der Höbe der Südterrasse,
teils in den beiden östlichen Hallen bequem zuschauen kounte-
Wir verstehen femer die auffällige Betonung der Gegend nörd-
lich vom Buleuterion, welche sich in der Aufstellung der vor-
nehmsten und bedeutungsvollsten Weihgeschenke ausspricht und
ihren Grund in der Biegung der Prazes^ionsstrafse findet
Es erübrigt noch, mit wenigen Worten des »Römischen
Festthorcsf zu gedenken. Die Nabu dieses späten, aus älteren
Baustücken aller Art und verschiedenen Matcriales, also wohl
1211
[No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOGEENSCHRIFT.
[23. September 1882.]
in Eile, errichteten Prunkbauwerkes bei dem als einem Bau des
Nero erkannten prächtigen Hause, das, dem angeblichen Leoni-
daion weichen mufste, legt die Vermutung aufserordentlich nahe,
dafs diese beiden Bauten in einem geschichtlichen Zusammen-
hange stehen. Nero hat den Termin des Festes, an welchem
er auftreten wollte, um drei Jahre hinausgeschoben. Er hat
sich eigens zu diesetn Feste in Olympia ein Haus errichten
lassen, warum nicht auch ein Thor f&r sich, durch welches er
— des Sieges im voraus sicher — als Olympionike auf vier-
spännigem Wagen einziehen konnte?
Dafs an dieser Stelle ein älteres Thor nicht gelegen hat,
durfte schon aus den mehrfachen Mauerzttgen zu erkennen sein,
die beiderseitig quer vor demselben verlaufen. —
Wenn aber auch an dieser Stelle ein Thor gestanden haben,
ja wenn auch dieses »Römische Festthor c einmal die noimtx^
efaoSog gewesen sein sollte, so ist dieses Thor jedenfalls nicht
dasjenige, von welchem Pausanias spricht und von dem er alle
seine Wanderungen antritt.
Dafs mit der von mir vertretenen Situation des Pompen-
thores manche der bisher üblichen Deutungen fallen, wie die
der »Agorac, wie die des Arsinoö-Bathrons als Proedria und
Anderes, liegt auf der Hand und bedarf keiner weiteren Aus-
führung.
Berlin, im Mai 1882. Adolf Boetticher.
Aus Salonich werden uns folgende neu gefundene Inschrif-
ten mitgeteilt:
1.
OöaXsp[ea
vbQ EbxJi[?
TtoQ 0Acuj[i^
IlpöxXqL ix\y
stüuQ x^*\y'
2.
KkuüBia NsexÖTToXcg Kofvrtf}
^Epeyv{(p *Ax(Xfiivee rw dudekfa>
eqp irti.
8.
Äihoq üerpfüvtavbQ EUtoxoq datdaXtc
ÄeXtoc Jlerpofveavbg Aoxoq ASoXiq
xai TtrtXia Btxvmpla /Zer/oo/v/^ A(>xq> rip dvdpl ix wv ixivoo
p^fltig X^'^ ^^ iaoT^ Zmaa' iäv dd reg ro^ac dvD^e t^w Xf^vbv
ixtpoQ in C^^c ^ xk psrä r6 xarareB^vi ps , Swci t§} Topup
* («= Sijvdpta) ß.
Ich weifs nicht was man mit EixX . . nog in der ersten Grab-
inschrift, welche sich im Besitze eines TOrken befindet, anzufan-
gen hat; in der zweiten ist die Chronologie 199 wohl makedo-
nisch zu rechnen; die dritte, im Oottesacker der griechischen
Gemeinde befindlich, weist neue, bei Pape nicht vorkommende
Namen AatiaXtQ und AdoXiQ auf; 5000 oder 10 000 Denarien
war die gewöhnliche Strafe für diejenigen, die das Grab au£zu-
schlielsen wagten.
Den 28. August 1882. P. N. Pappageorg.
Alma Julia. . Würzburg, Theinsche Druckerei (C Sttirti)
1882. fol. No. 1—3.
Von der Ph. W. No. 80 S. 957 vorläufig annoncierten Alma
Julia, welche eine illustrierte Chronik der dritten SäkularCeier
der Würzburger Universität zu bieten versprach, liegen uu
eine Reihe von Nummern vor, die des Interessanten aufserordent-
lich viel enthalten.
Den Reigen eröffnet eine schwungvolle Festhjmne vcm
Felix Dahn, in der der Dichter die vielen Wandlungen d^
Stätte, wo die
Weltgeschichte mit ehrnem Gang
Schreitend, furchte das Mainthal,!)
feiert bis zu der Gründung der Universität.
Aber wehrhaft und wachsam steht,
Hellen Auges, Athena « gleich,
Deine Tochter, o Julius,
Jetzt noch, schöner als jemals!
Die letzte Strophe schliefst mit dem Wunsche:
Und Jahrhunderte wehe noch,
Alma Julia, fort in Dir
Jener Geist, der da Gottes ist:
Freiheit, Schönheit und Wahrheit
Die Ode selbst ist eingerahmt von Illustrationen des Mttn-
cheuer Malers Stuck, die einen ungeschlachtenen Hermundaren.
St. Kilian und einen Minnesänger zeigen. Nach dem Hand-
schreiben S. M. Ludwigs U., dessen Bildnis die 4. Seite ziert,
in welchem die Genehmigung zur Feier gern erteilt wird, folgt
S. 5 u. 6 die »Festordnungt.
Naturgemäfs sind dem Stifter der Universität, dem Fürst-
bischof Julius, dem Sohne des Herrn Peter Echter von
Mespelbrunn (im Spessart), geb. 18. März 1545, Fürstbischof
von Würzburg 1573 — 1617, f 13. Sept. 1617 gewidmet. In
diesen i^ Erinnerungen an Fürstbischof Julius € giebt Herr Privat-
docent Dr. Th. Henner (No. 1 S. 7 f.) eine kurze Geschichte des
Geschlechtes, aus dem derselbe stammte. Eine Ansicht von
Schlofs Mespelbrunn nach einer Zeichnung von Knab schmtkckt
die obere Hälfte der Seite. Daran schliefst sich S. Bf. eine Be-
schreibung der »letzten Lebenstagec des Stifters von dem Kreis-
archivar und Redakteur der Alma Julia Dr. Aug. Schäffler,
sowie in No. 2 S. 13 — 17 »des Fürstbischöfe Schenkung seines
Herzens an die Universitätc von Dr. J. B. Stamminger, wel-
chem Aufeatz ein Bildnis des Stifters nach einem alten Stick
eingefügt und zwei handschriftliche (ein deutsches, recht klir
und schön, und ein lateinisches) Facsimiles angehängt sind.
In engstem Zusammenhang mit der Gründung der Universi-
tät steht die frühere grofeartige Stiftung desselben Mannes, das
Juliusspital, dem daher auch eine ausftlhrliche Darstellung
von dem Direktor des Oberpflegamtes desselben C. Lutz (No.S
S. 29 — 32 und No. 4 S. 40f.) zu Teil geworden ist In dem
sehr interessanten Abrifs werden die Geschicke des Spitals, seine
Erweiterung, die Verbindung mit der Universität und die sich
daraus ergebende Blüte der medizinischen Fakultät geschildert
wie auch die äufsere Gestaltung der Gebäude durch einen Grund-
rifs und mehrere Ansichten veranschaulicht wird*).
1) Mit grofser Bereitwilligkeit hat die Redaktioo der Alma Jofii
den Abdruck einzelner interessanter Stücke gestattet, wofüt* wir maen
wärmsten Dank sagen. D. Bad.
S) Die Stiftung der Universität selbst ist in den enräfanten
rungen nur gestreift; sie hat emen adäauaten Ausdruck gefimdaa ii
der detaillierten, quellenmäßig behandelten »(TaidUeAia dsr Z7t
m W.€ von F. X. von Wegele, Würzburg» Stahel I88S, 8]
1213
[No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSCHBIFT.
[23, September 1882.] 1214
In zwei anderen Artikeln behandelt Aug. Seh äff 1er die
beiden früheren Jubiläen (No. 3 S. 26 No. 4 S. 38 — 40). Das
ei*ste fand statt vom 19. bis 28. Juli 1682 unter Leitung des
Fürstbischöfe Peter Philipp von Dernbach, dessen Bildnis ge-
geben vnrd. Es scheint einen internen Charakter gehabt zu
haben. Dagegen war das zweite (vom 27. Juli bis zum 8. August
1782) schon wesentlich nationaler Natur. Auf das Peinlichste
war von dem hochgebildeten und toleranten Fürstbischof Franz
Ludwig von Erthal, dessen ernstgehaltenes Portrait Milde
und Klugheit spricht, alles vermieden, was die protestantischen
Gäste hätte verstimmen können. Die Feier verlief in fröhlich-
ster Weise. Von den Scherzgedichten setzte besonders die Ode
»der Herr Magistert die Lachmuskeln in Bewegung. Der zweite
Vers lautete:
Obttupeo!
Sonst ward im auditorio,
Als ich darlDDen magistrieret,
Mit gröfster Hitze disputieret.
Auch das Latein ist nicht mehr so.
Ach solltest Du anitzt erscheioeD,
Du würdest Blut und Galle weinen,
Tu, inquam, dive Cicero!
Ob$iupeo!
Und Vers 4:
0 temporal
In omni modo ferrea!
Man fehlt quoad expreaaiones,
Man fehlt guoad distmetionc*^
Für cida setzt man commata\
Ja, man karpiert die Parenthesen,
Die sonst der Rede Schmuck gewesen.
Quoe, qualU ignorantia!
0 temporal
Eine hervorragende Bedeutung für uns haben die Skizzen
des gelehrten Verfassers der »Erziehung und Unterricht im
klassischen Altertumt Lorenz Grasberger: Über Studenten-
verbindungen im klassischen Altertum No. 2 S. 21 f. No. 3 S. 32 f.
Von der ältesten hellenischen Schule, der des Cheiron ausgehend,
betrachtet der Verf. das Genossenschaftswesen der historischen
Zeit in den ionischen, aeolischen und dorischen Staaten, soweit
es zjx seinem Thema gehört Eingehend auf die attischen Ver-
hältnisse erhalten wir dann ein Bild von dem Zusammenleben
der Sophistenschüler, der Studentenverbindungen (Choros) unter
den Akademikern, Peripatetikem u. s. w. mit einzelnen zutreffen-
den Vergleichungen, die dem studentischen Leben des Mittel-
alters und der Neuzeit entnommen sind. Das Leben der Stu-
dierenden wie der Docenten in Athen und Rom wird bis in die
späte Kaiserzeit verfolgt und die Vermutung ausgesprochen,
dafs manche Gebräuche der Juristen wohl durch die Schule von
Bologna auf unsere Zeit übergegangen sind.
Neben diesen Beiträgen mehr ernster Art finden wir schon
in den ersten drei Nummern, denen das Vorstehende im allge-
meinen entlehnt ist, einen reichen Schatz von Humor und Witz
ond Poesie, ganz abgesehen von dem sinnigen Bilderschmuck,
der die einzelnen Blätter ziert, und dem die Vorbereitungen zu
der Feier schildernden Bericht des Rektors Dr. Wislicenus und
den mancherlei für das Fest berechneten Notizen der verschie-
denen Komitees. In jener Hinsicht bemerken wir nur ein Gau-
deamus lateinisch und deutsch von A. Pernwerth von Bärn-
stein No. 2 S. 10, drei Lieder »ans der Studentenzeit c von
Karl Stieler, No. 8 S. 86 einen von W. Kolmsperger wun-
derbar illnstrierten »alten Spruche, No. 3 S. 34 einen »Festgmfsc
im Namen der bayerischen Gymnasien, entboten von Karl Zettel
in Regensburg, das köstliche Bild eines alten Professors aus
dem 15. Jahrh. von Schraudolph in MUnclien S. 27. Ganz
besonders gelungen ist das (jedicht von L ( o r e n z G ( r a s b erg e r )
No. 2 S. 23 » Ein Mitglied der Ztikuafts - Umver^ität bms dem
Jahre 1982c.
Erst war ich Femsprech und telegraphirtej (1976)
Bis ich ein wenig Mcdizio studierte. (1977)
Dann schrieb ich über mehrere Ismen^
Idealism und KritJclsm sehr geschätzte Aphommen;
FOr Tenbner zu Tucitua Uermanla einen Komtneatari
Einen litterarischen Hand weiser vod Adam bin zum tausend-
stea Jahr. (1982)
Als Vorstand des zehoten 0 au Verbandes Beppo
War ich delegiert zum Tumerkoagrefs in Aleppo;
Dann für das h6bere TOchtorscbulwesen Deierneat
Und hier entfaltete sich im Vortrag mein Talent.
Sie haben mich b^riifen (einstimmig!) Fakultät und Senat
FOr Sozial-Ethik und deu Zukunfts-Suat.
Umgehend ward ich bestätigt -^ Nicht wahr?
Er steht mir doch gut, der neue Talart
Nun sein Sie auch hübsch artig, meine Berren, u« fleifsigl
Vielleicht lese ich dacin (oder meine Schwester)
Auch noch Pandekteo (1 stündig) im Wintersemester.
Postscr. Auch meine Schwester (die KindürgärLuerm) zahlt no^
nicht draifsig.
Dazu denke man sich das von Hermann Kaulbach entworfene
Bild einer schönen, minerven^hnlicheu Jungfrau im Talar und
Käppchen auf dem Katheder, die Blätter eines Buches umschlagend,
während die Augen ein wenig kokett auf das Auditorium hintiber-
schweifen. Kurz, je länger mau in der Chronik blättert, je an-
mutiger erscheint uns Alles, sodafs wir gern in die Worte des
Bürgermädchens von 15ö2 (S. 12) einstimmen*
Ist's Einem mcht vergönnt^ su scbaun^
In Wirklichkeit die Festjungfraun,
Der Wagenreihen stolze Pracht
Und der 0(? werbe Bchmacke Tracht,
Den mag, den Schaden eu ersetzen.
Doch wenigstens das Bild erg&tzen.
Auch spät'rer Zeit verküud' es laut,
Was voll Bewunderung wir geschätzt t
In der That haben die vereinigten Kräfte des Geistes und
der Kunst fbr diese Chronik ein höchst ansprechendes Ensemble
geschaffen, das fftr den Preis von 3 Mark sonst gar nicht denk-
bar ist. (Fortsetzung folgt}.
Personal -NächrkhteD.
Herr A. W. Ramsay ist mit reicher Ausbeute von «einer KeUe
im Süden von Kleinasien nach Enju^land zurückgekehrt und hat sich
vorläufig nach Edinburg hegeben. Sein Reisegefährte bir C. Wilson
wurde nach Alezandrien beordert.
Man bereitet in Mantua die neu Euehnbundertj ährige Feier des
Todestages Vergils vor; er starb am 2L September Id v. Ohr, In
Brundnsium und wurde zwiscbeQ Neapel und Puteolauum beige*
setzt. Wer erinnert sich nicht der herrlichen Aussicht von dem
Platze seines GrabmalB aus Qbcr die Stadt und das Meer und der
Verse des Silins Italiens, welche an der Stelle in den Felsen ge-
meifselt sind? Sein Qeburtaon war And ei, das heutige Pietola, ein
kleiner Flecken, eine halbe Meile vod Mantua Mantua will einen
litterarischen Wettkampf und ein Volksfest tu seinem QedachtoiBaa
veranstalten, und der greise Tennjecn hat aus dieser Veranlaisung
ein Gedicht >in Virgilinmt in der September« Nummmsr des Kine-
teenth Century verOffentHcbt
1215
[No. 38.]
PHILOLOGISCHE W0CUENSCHR1F1\
[23. September 1882.]
In Belgien sind auf den Vorschlag des Unterrichtsministers P. Tan
Humbach zwölf Reisestipendien auf zwei Jahre zu 2000 Francs fest-
gesetzt worden, von denen eines auf Philologie fällt. Stipendiaten
können nur Belgier werden innerhalb zwei Jahren nach abgelegtem
Doktor-Examen, welche eine These nach freier Wahl bearbeiten und
verteidigen-, die ad hoc ernannte Jury prüft die bis zum 31. Dezem-
ber eines Jahres einzuliefernden Arbeiten bis spätestens Juli; die
Preiserkennung findet alsdann vom Ministerium statt; der mit dem
Preise gekrönte ist verpflichtet, nach dem 2. Semester bis spätestens
nach dem 3. nach Ablauf der Reise einen Bericht einzureichen, welcher
auf Kosten des • Staats veröffentlicht vrird. Die Zahlung des letzten
Quartals des Stipendiums ist von der ErfOUung dieser Bedingung
abhängig.
Bibliographie«
Aeaap^8 fables. By 6. F. Townsend. New edit. (8.) London,
Routledge. 3 s. 6 d.
AfUanii Nebrisaensis de institutione grammaticae libri quin^ue,
accurate expurgati a D. Pet. del Gampo y Lago Nova editio.
(12. 239 p.) Paris, Bouret
Arnoldf T, historv of tbe Roman^ Commonwealth. New. edit 2 vols.
(8). London, Bickers. ' 24 8.
BarteUf LeOf emendationes Lysiacae. Dissertatio philologica. (gr. 8.
31 S.) Breslau, (Köhler). 1 M.
Beckf H.f kurzgefafste lateinische Formenlehre, bearb. v. W. Haag.
7. Aufl. (gr. 8. 100 S.) Berlin 1881, Stubenrauch. 80 Pf.
J^eUerfnannf Fr»^ griechische Schulgrammatik, nobst Lesebuch.
2. Teil. Lesebuch. 6. Aufl. (gr. 8. VI, 170 S) Leipzig, Felix.
l M. 20 Pf.
Bohlm€mny Adojphf Antiphontea. Dissert. inaug. philol. (gr. 8.
34 S.) Breslau, (Köhler). 1 M
BoMmannf Carl, de attractionis usu et progrcssu, qualis fuerit
in enuntiationibus relativis apud Herodotum, Antiphontem, Thucy-
didem , Andocidem , Lysiam. Dissert. inaug. philo! (gr. 8. 34 S^
Breslau, (Köhler) 1 M
BursiaUf Canr., der Rhetor Menandros und seine Schriften. [Aus:
-'T^hhKi^\ & k h, Alcad. d. Wiss «] (gr. 4. 152 8) Mtlnchen, Franz
in Comm. 5 M.
ComparetH Ihmtf due epigrafi grcche alcaiche illustrate. (8.
17 p.) Torino, Loescher. 2 L.
BeeckCf IF, und C FauU^ etruskische Forschungen und Studien.
3. Heft. [Der etrusk. Studien 5. Heft; der beiden Samml. 10. Heft]
(gr. 8.) Stuttgart, Heitz. 7 M. (l- 3 : 18 M )
Inhalt: Die etruskischen Zahlwörter v. C. Pauli. (VI, 156 S.)
Evanffeiides, Margci/ritea, zwei Kupitel aus einer Monographie
über Nemesius und seine Quellen. Inaug. - Dissert. (gr. 8. 59 S.)
Berlin, (Calvary & Co.) 1 M. 60 Pf.
Eyssenhardt. F,, Hadrian und Florus. Virchow und Holzendorf,
Sammlnng von Vorträgen. Heft 397. (gr. 8.) Berlin, Habel. 60 Pf.
Cfogueif bemi^ de nonoullis Helenae fabulae Euripidcae inter-
polationibus. Dissertatio inauguralis philologica. (gr. 8. 45 S.) Bres-
lau, (Köhler). 1 M.
Oottschick, A. F,f griechisches Vokabularium. 5. Aufl, besorgt
von R Gottschick, (gr. 8. 120 S.) Berlin, Gaertner. IM
HameckeTf das 68 Gedicht des CatuUus. (gr. 4. 14 S.) Frank-
furt a. 0., (Hamecker & Co ) 80 Pf
Hamecker, qua necessitudine coniunctus fuerit cum Cicerone Ca-
tuUus. (gr.4. 8S) Ebd ^ 80 PL
HeusaneVy F., die Vossische Übersetzung des Homer. Festi^de
gehalten in der Aula des Gymnasiums am l(X>j&hrigeii Gedenk-
tage der Ankunft Joh. Heinr. Vossens in Eutin, (gr. 8. 19 S.). Eatis,
(Struve). 40 Pt
Hom^e, Odyssee ; chant 12. Texte grec. publik avec nn argometit
analytique et des notes en firan^ais par A. Pierron. (16. 31 p)
Paris, Hachettte. 35 c
Huemer, «7., die Epitome des Grammatikers Virgilius Maro VAcfa
dem Fragmentum Yindobonense 19556. [Ans: »Sitzungsber. d. k.
Akad. d. Wissensch.t] (8. 53 S.) Wien. Gerold's Sohn in CoanzL
ÖOPt
Jung, W., de fide codicis Veronensis cum recenslone VidonaBa
comparati. Dissertatio inauguralis. (gr. 8. 48 S.) Hannoverae
1881. (Göttingen. Vandenhoeck & Ruprecht.) 1 M. SO PI
Kiatu:ke, Faulj Übun^buch zum Übersetzen aus dem Deatachec
ins Lateinische f. Tertia in genauem Anschluss an Grammatik c.
Lektüre, (gr. 8. VIU, 184 a) Berlin, Weber. SIL
KuUOf MaaCf quaestiones Statianae. Dissertatio inaogoralif philo-
logica. (gr 8. 66S) Breslau 1881, Köhler. 1 )L
IxiUn Cfourae, First year. (80 p.) London, Ghambers. 6 d.
Lattmann, «7., lateinisches Elementarbuch f Sexta. 5. verb. Aofl.
(gr. 8. IV, 1 12 S.) Göttingen, Vandenhoeck Ä Ruprechtes Veii l M.
LepaiuSf M » Verzeichniss der ägyptischen AlterthOmer u. Gjp9-
abgQsse in den königl Museen zu Berlin. Hrsg. v. der Genwal-
verwaltg. 5. Aufl. (8. 111 S) Berlin, Weidmann. 60 Pf
lAviif ab urbe condita libri 21 et 22. Texte latin, publik avcc ns^
notice sur la vie et les ouvrages de Tito Live, des notes critiques
et explicatives , des remarques sur la langue, un index des nom«
propres hii^toriques et g^ographiqucs et des antiquitte, denx eartei
et des illustrations d'apr^s les monuments, par 0. Riemann et
E. Benoist. (16. XXIV, 379p) Paris, Hachette et Ce 2fir. a5e
— römischer Geschichte v. der Erbauung der Stadt anbebeodes 21.
u. 22. Buch. Wortgetreu aus dem Lat. in*s Deutache abers. nach
H. R Mecklenburgs Grundsätzen von Herrn. Dili 2. Heft 32.
(S. 65—128). Berlin, H. R Mecklenburg. (i) 35 Pt
Lysiae Orationes XVI. With analysis, notes, appeodioes, aod
indices,by E. S. Shuckburgh. (18 418 p.) London, MacmilJaa. 6a
May^tZf C, esquisse histori^ue du droit criminel de l'andenne Borne.
(8. 72 p.) Paris, Larose et Forcel
OvidiOf (F.) Naacne, L'arte d'amare: iradus. di G. G«ro«^
(16 159 p ) Milano. tip. Pagooni di Colombo. L 1. SO
Feters f W, observationes ad P Ovidii NaRonis Heroidom epUtola».
Dissertatio philologica. (gr. 8. 75 S.) Lipsiae. (<}<yuingeo« Vaod«a-
hoeck & Ruprecht.) 1 IL 60 Pf
Questiona and Ezercises for Matriculation and Reiponsioos. CUse-
cal. Part. I. New edit. post 8vo. (Oxford, Thomton) Simpkis.
146 p. 3s 6d
Rangabi, A» IL, die Aussprache d. Griechischen. 2. venn. Aul
(gr. 8. 55 S.) Leipzig, Friedrich. 2 Bl
B!U8chy Faul, de Posidonio Lucreti Cari auctore in carmbie dp
rerum natura VI. Dissertatio inauguralis philologica. (gr. & 52^1
Gryphiswaldiae. (Jena, Frommanu*sche Buchdr.) 80 H
Schneider, Jul*, quaestiones de ablativi usu Taciteo. Part 1
Dissertatio inauguralis philologica. gr. 8. 58 S ) Lignidae. (Br«daa
Köhler ) l M
Wtis ist noch zu wünschen f. unsere klassischen Gymnasiea? {h
russ. Sprache.) (8 14 S.) Leipzig, Voss' Sort. in Comm. dO Pf
WoUera, Fa/ul, de epigrammatum graecorum anthologita AbeOn
(gr. 8. 36 S.) Halis. (Bonn, Behrendt ) IM. 90Pt
Ein Wort an Alle,
Li
welche die K3 altolasslschen Sprachen
schnell erlernen wollen.
Gratis und franco zu beziehen durch
C A. Kooh'a VerUgshandlung in Leipzig.
Verlag von S. Calvai7 & Co. in Berlin.
ORPHEI L1TH1€A.
A(X)EDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBÜS.
RECENSUIT
EUGENIUS ABEL,
gr. 8. IV, 198 p. 5 Mark.
tterarische Anzeigen.
Neuer Verlag von S. Calvary de Co. in Berlin.
Landscbafts- und Lebens- Bilder.
Aus dem Nachlasse von
Karl Koch.
Dr. med. et phil. weil. Professor der Botanik an der Univerritftt Beriin
herausgegeben von
ITlieirefgie Koeli.
Zweite Ausgabe der »Nachklänge orientalischer Wanderangent.
Mit dem Portrait des Verfassers.
Lex. 8. VIII, 203 S. mit Portrait. — Preis: ö Mark.
Inhalt: Der Berg der tausend Seen. — Das Dorf Eden und die Cedem des Übe-
non. — Etschmiadsin, die älteste Kirche der Christenheit. — Taraboson oder Trebiseoi. *
Das Kloster des heiligen Johannes des Täufers im Qau von Musch. — Schirin nod F>»fcal
— Die Cirkassierinnen. — Oreanda und Livadia auf der Sfldkaste der Krim. — Die deolKbt
Kolonie Uelenendorf in Transkaukasien. -> Da^ Land der Tscbetschea (Tschetadwtttttl mtü
seine Wälder. — Aus dem Leben zweier Linienkosaken. — Sultan Daniel, FOral voa BW
im Kaukasus und sein üebertritt su Schamil. — Einnahme von Toabs in ^ ^ ^
Bmchfltacke ans Kftroghi'a Leben. — Schamil und der heilige Krieg im Ottan
Varlaff toh a OalTary A Oo. in BarUn. — Drodr Ton J. Dricer's Bnehdraekerei (C. Fei cht) ia
PHIlölOGISEHE WOCHENSCHRIFT.
KRSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
ABONNEMENTS
NEHMXR ALLB
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
EHTOEGEN.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS -ANNAHMEN
ÜHD
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HER/^USGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRUCH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER
PREIS DER
DREIGBSPALTENSN FBTITZEILE
dOPFENNia
2. JAHEGANG.
30. SEPTEMBER.
1882. M 39.
I
Maro*Antolne Muret, ün professeur fraogais en Italie dans
la seconde moiti6 da XVI. si^cle (Adalbert Horawitz)
E. Bertrand. Un critiqae dart dana l'antiquit§. Philostrate
et 8on ecole (Leop. Julius)
Hasper, Die Feinheit der Oikonomie und der Chanücter-
seichnung in den einzelnen Dramen des Sophokles und
der Kern der sittlichen Ansdiauung desselben (Chri-
stian Muff)
Q. A. Saalfeld, G. Julius Caesar. Sein Verfahren gegen
die gallischen St&mme vom Standpunkte der Ethik und
Politik unter Zugrundelegung seiner Kommentarien
and der Biographie des Sueton
Q. Fraooaroii, Saggio sopra la genesi della metrica classica
(F. Gustofsson)
NH ALT:
Seite
1217
1221
1221
1224
1225
Seite
Aibert von Bamberg, Dr. Moritz Seyfferts Hauptregeln
der griechischen Syntax, 14. Aufl. (J. Siizler) .... 1226
AuizQge aus Zeiteohrmen etc.: (Revue internationale de
l'enseignement 1882 No. 8) 1228
Verordnungen der Behörden: Arztliches Gutachten über
das höhere Schulwesen Elsafs-Lothringens 1229
Philologische und arohaeologlsohe Univereltite- Vorlesun-
gen: (No. 15—16. Münster. ~ Göttingen) 1243
Personal-Naohriohten : (Preufsen. — Oesterreich. — Bayern) 1246
BQoher- Verkehr: (Sunderland-Bibliothek: Babrius, Tacitus) 1245
AngekOndigte Werke: (England) 1245
Bibliographie 1246
Litterarisohe Anzeigen 1247
Recensionen und Anzeigen.
Marc-Antoine Muret, Un professeur fran^ais en Italie
dans la seconde moitie du XYI. siecle, par Charles
Dejob, ancien eleve de Tecole normale superieure, pro-
fesseur de rhetorique au College Stanislas ä Paris. Paris,
Ernst Thorin 1881. 496 p. 7 M. 50 Pf.
Unter den vielen vortrefflichen, nur viel zu wenig beach-
teten didaktischen Bemerkungen des unsterblichen F. A. Wolf
findet sich auch eine, die auf die eifrige Lektüre von Mnret's
Briefen Bezug nimmt und als Folge derselben den Gewinn einer
guten Latinität angiebt Auch von anderen wurde und wird
Muret unter den Neulateinern als ein wahres Muster empfohlen;
gewib aber ist es kein Zufall, wenn Ruhnken der Herausgeber
seiner Schriften wurde. Ruhnken*s Absicht bei dieser Edition
(Lngduni Batavorum 1789. 4 Bände) ging dahin, den Schülern
auch einen Neueren zu bieten, »der fClr die Nachahmung der
Klassiker die Anweisung gebe. Er bewunderte seine in qualibet
rc exprimenda felicitasc, die »venustas in narrando, lepos in
iocando, anrium denique sensus in oratione numerose struenda«
und bekannte, dafs er von Muret's Lektüre (sobald er sie be-
gonnen) gar nicht mehr ablassen könne. Trotz dieser so gün-
stigen Beurteilung, welche Muret auch förmlich in die Schule
einfilhrte, wurde sein Andenken biographisch wenig erneuert.
Die Arbeiten von J. B. Yitrac 61og6 de M. A. M. Limoges 1776,
von H. Lundblad de M. A. M. eiusque scriptis. Lundae 1819
und von Maries de M. in rem scholasticam meritis. Berolini
1829 sind fast unbekannt geblieben. (Auch Dejob kennt sie nicht).
Da ist es denn sehr erfreulich, dafs die französische Ge-
'^hr Ü, die in letzterer Zeit durch die Arbeiten von Didot
"'»nutius, Egger's Geschichte der griechischen Stu-
ich, Rebitte's »Budöc, Tamizey de Larroque Scali-
ges Interesse fbr die Benaissance erwies, sich
auch dieses Landsmannes angenommen hat. Es ist ein sehr um-
fangreiches und fieifsig gearbeitetes Buch, das hier vorliegt, die
Benutzung und Berücksichtigung der deutschen Litteratur, die
mehrfaah ibervoEtiatt, berührt angenehm. Mr. Dcjob spricht von
»c616bre ouvragec Herders: de Tosprit po^sie h^bräique, von
Niebuhr und Mommsen, citiert Ranke's Päpste (in der
Übersetzung von Saint Cherdon), Bernays »excellente ötudet
über Scaliger, Wolf zu dem seltsamer Weise »Heinet gruppiert
wird, Bernhardy u. a. m. Es ist auch nicht zu bezweifeln,
dafs sich Mr. Dejob redliche Mühe gegeben und eine gewisse Objek-
tivität im besten Sinne bei der Beschreibung seines Helden zeigt,
wenn nur die entsetzliche Weitschweifigkeit nicht wäre, die sich
bei den Franzosen so oft auch in den gelehrten Werken breit
macht, wie z. B. in der dickleibigen Erasmus -Biographie von
du Laur. Mr. Dejob urteilt aber auch ab und zu etwas zu
allgemein; ob Muret — wenigstens in Deutschland — heutzu-
tage wirklich als blofser Schönredner verachtet sei, möchte ich
doch dahingestellt sein lassen.
Dejob will Muret's Andenken wieder erwecken, indem er
dessen Bedeutung als brillanter Lehrer, seinen Kampf gegen
falsche Methoden und ihn als Vertreter des französischen Geistes
und Geschmackes in Italien durch ein VierteUahrhundert schil-
dert Aufser den gedruckten Schriften einer ziemlich reichlichen
Litteratur benutzte Dejob die Archive von Venedig, Padua,
Rom u. a. Tamizey de Larroque gab dem Verfasser u. a. einen
Beitrag in einer handschriftlichen Biographie Muret^s, welche
dessen Beziehungen zu französischen Gelehrten vor und nach
dessen Exil behandelt. Bei den juridischen Partien wurde Dejob
von M. Gide zu Paris und Riviere in Brüssel unterstüzt
Der Lebenslauf Muret's wird mit umfassender Genauigkeit
dargesteUt Muret wurde am 12. April 1626 zu Muret (Limousin)
geboren (er starb am 4. Juni 1585), sein Vater, ein Jurist, flöfste
ihm die Liebe zur Wissenschaft ein, »domesticis exercitatus ex-
emplisc sagt er selbst Er studierte leicht, aber in ganz eigen-
1219
[No. 89.]
PHILOLOÖISCHK WOCHENSCHRIFT.
[30. September 1882.] 1220
tümlicher Weise, er erklärt, von seinem Lehrer nkfats gelernt
zu haben; eine groljse Hinneigung besafs er zu dem älteren Sca-
liger. Man riet ihm seines oratorischen Talentes halber zur
Advokatenlaufbahn, aber er hatte dagegen eine Abneigung, er
entschied sich ftür das Lehrfach, das er sehr firfih mit groCsem
Glänze begann. D^ob verweilt lange bei Erstlingsarbeiten und
Jugendschriften, die Muret's ungezügelten Leben entsprachen.
Stark quält sich der Biograph mit der Betrachtung der viel-
fachen Verfolgungen, die Muret in Lebensgefahr brachten und
von einem Ort zum andern, endlich nach Italien verscheuchten.
Er forscht in spinöser Untersuchung nach der Ursache. Da ist
nun nichts mehr zu vertuschen, einfach genug ist die Sache:
Muret war wie Balbi, Filelfo und gar viele Humanisten ein
Päderast, da hilft alles Wortgepränge nichts, es entspricht un-
serem naturwissenschaftlichen Zeitalter gar nicht, Ausnahmen
von dem Naturgesetze einfach leugnen zu wollen, oder sich, wie
u. a. Justi in seinem prächtigen Werke über Winckelmann that,
in •moralischen« Jeremiaden zu ergehen. Dem nüchternen For-
scher ist Muret^s Päderastie über allen Zweifel erhaben (cf.
auch 366); aber bleibt Muret deshalb nicht Muret? Ist er des-
halb weniger der grofse Meister des lateinischen Stils? Über
diese Art der Biographie sind wir gottlob doch einmal hinaus,
welche so tiefeingreifende Eigentümlichkeiten des Helden ent-
weder verschweigt oder allen Angaben zum Trotz leugnet, weil
sie zu der Anschauung der Gegenwart nicht passen. Die Bio-
graphie mufs vor allem wahr sein und ohne jedwede Rücksicht
auf gewisse konventionelle Prüderie. Wir wollen Muret, wie
er wirklich war, nicht aber in der Schminke geistlicher Pane-
gyriker kennen lernen. Freilich ist er, abgesehen von seinem
glänzenden Talente, keine sehr sympathische Persönlichkeit: in
der Jugend und im früheren Mannesalter Von ziemlich starker
Sinnlichkeit wurde er später sehr kirchlich, hatte die engsten
Beziehungen zu den Jesuiten (p. 369) und war natürlich auch
ein Panegyriker der Bartholomäusnacht Von grofser Innigkeit
und Zartheit zeugen dagegen seine sehr guten und schwung-
haften Mahnungen an einen geliebten Neffen und an manche
seiner Freunde und Schüler, es durchdringt sie alle eine wohl-
thuende Wärme, sie sind erftült von echter Begeisterung. Man-
nigfach ist seine Wirksamkeit, die er vornehmlich in Rom ent-
faltete und zwar als Lehrer und Gelehrter. Als ersterer ist er
ein Kämpfer gegen die schlechte Methode und die Geistlosig-
keit der meisten Lehrer, auch er mufste den alten Streit aus-
fechten gegen die Ankläffer der alten Sprachen. Sein höchst
beachtenswerter Erziehungsplan (cf. p. 331 ff.) wünscht spielen-
des Beibringen des Lesens, vom siebenten Jahre an gramma-
tische Übungen, vom achten (I) Lektüre der Klassiker, von denen
er immer zwei gleichartige gelesen wünscht, z. B. Vergil und
Homer. Sprechen und Schreiben der fremden Sprachen scheint
ihm ebenfalls notwendig, man sieht, das Ganze geht auf Üben
hinaus, was ja auch am besten in das Verständnis einführt Er
eiferte gegen die Ungeduldigen, welche den Unterricht nur zu
schneller Versorgung benützen: Stulti adolescentes, latinae lin-
guae vix primis elementis utcumque perceptis, Graecae ne salu-
tata quidem aut statim valere jussa ad juris prudentiam aut me-
dendi artem properant, illic tantum gloriae, illic divitiarum cer-
tissimam spem propositam dictitantes u, s. w. Mit Energie ver-
langte er von seinen Schülern unbedingte Hingabe an die Klas-
siker; von ihrer Insubordination hatte er allerdings viel zu lei-
den, aber es lag gewifs nicht an ihm, wenn er durch seine Be-
mühungen für Tacitus oder das Griechische nicht immer regen
Wetteifer und Vertiefung der Studien erzielte. Gegen die ga-
stige Trägheit der Hörer, gegen ihren Stumpfsinn kämpfte er
einen ebenso grimmigen Kampf wie gegen die alten Sj^temf,
die Übertreibungen der Puristen, er sucht "gleichzeitig durcJi
Verbesserung der Texte wie durch anregende, ihm sehr m
Herzen liegende Vorlesungen zu wirken. Den nnvergänglicbefi
Ruhm der Textesverbesserung zog er den ephemeren Erfolgen
der Poeten und Bhetoren vor, aber freilich seinen Ausgaben
schadete die Hast, mit der er sie schuf. Dejob beantwortet
denn auch die sehr eingehend ventilierte Frage, ob Muret ein
grofser Philolog gewesen sei, im negativen Sinn: Le philologoe
est autre chose qu'un homme de gout fort instruit C*est no
6mdit passion^ pour le sieget qu'il choisit, qui s'7 cantonno, j*al-
lais dire qui s^y entre, jusqu*au jour oü il peut produire «ne
Oeuvre, qui portera ^temellement son nom Noble
ambition qui exige non seulement une admirable patience, mais
une singulidre force d'esprit Bei Muret aber findet er:
le manque de profondeur, tel est en effet l'irr^m^diable d^fant
de tous les ouvrages critiques de Muret. Schade, dafs er die
Entstehungsgeschichte der philologischen Werke des Gelehrten,
von denen er viel spricht, und die Analyse derselben nicht in
jener eindringenden Weise behandelt, welche wenigstens die
»aust^re Allemagne« (vergl. 374) zu verlangen gewohnt ist Mit
Scaliger kann Muret als Philolog allerdings ebensowenig in eine
Linie gestellt werden, wie als Jurist mit G^jacius, dagegen ver-
gleicht ihn Dejob in pikanter Weise mit Ramus und Montaigne
(cf. 332). Von der Kirche, der er doch in so hingebender Weise
diente, wurde Muret allerdings nicht mit Ehren überhioft, mit
Becht citiert Dejob den treffenden Ausspruch Scaliger^s: »Zum
Kardinal ist Muret zu gelehrt«. Dejob* s Buch bietet ediliefs-
lieh eine gute Zusammenfassung, von der nur folgende 'Worte
citiert sein mögen: II est entr^ dans la vie avec une ardeor
effir^n^e pour le plaisir, et un goüt dangereux du bien-dtre; ii
apportait dans des ^tudes austdres une l^^retd d'esprit encoo-
rag^e par une intelligence rapide et une parole fodle. 'A vingt-
huit ans condamn^ ä mort, puis accueilli par la patrie des et-
c^roniens, il semblait ä la fois perdu pour la France, pour la
vertu et pour la science. Mais deux nobles sentiments et one
qualit^ pröcieuse l!ont sauv6: je veux dire, d*une pari, Famour
du travail et Tamour de sa profession; d'autre part, un juge-
ment droit et fin. Par lä, tandis que la vie, suivant le mot
d'Aristote, rapetisse la plupart des hommes. Tage a sans cesse
^largi son esprit, ^lev6 son coeur; et quand il est mort, je
crois, que, par ses travaux et son repcntir il avait m^rit^ qve
la France et Fltalie, sans oublier des fautes, se souvinssent snr-
tout de ses Services. Dejob liefs seinem inhaltreichen und an-
ziehenden Buche, in dem sich u. a. auch gute Bemerkung^ rar
Charakteristik des Mittelalters finden, eine Reihe von wertvollen
Excursen folgen, aus denen Inedita aus der Bibliothek Bar^
berini in Rom (S. 466 ff.) Briefe Muret's an Aldus, den Sohn
des Paulus Manutius (S. 481 ff.), erläuternde Ausführungen x. B.
über den Kardinal Sirleto oder tlber die MoratitAt der rö-
mischen Studenten (aus dem Archiv der Stadt Rom) genannt
werden mögen. Leider fehlt ein Register. Herr Dejob ist der
deutschen Sprache mächtig, er citiert manches aus dentscfaea
BOchem, wenn auch nicht immer richtig (vergl. 291. n. 375. n.v
Die Anzahl der Druckfehler ist eine geringe, die Ansscattuni:
splendid.
Wien. Adalbert Horawltx
1221
[No. 89.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. September 1882.] 1222
Bertrand, li., Un critique d'art dans Tantiquite. Philo-
strate et son ecole. Paris, chez E. Thorin. 1882. 8. 367 S. 6 fr.
Der Verf. wünscht darch sein Buch seine Landsleute, weni-
ger die Gelehrten als die Künstler und das grolse Puhlikum,
für Philostrat zu erwärmen. Er zeichnet in klaren Umrissen
die eigentümliche Stellung der Philostratischen Richtung inner-
halb der antiken Kunstlitteratur. Mit grofser Ausführlichkeit
macht er den Leser mit der Anschauungs-, Auffassungs- und
Darstellungsweise des Rhetors bekannt. Die ganze Dariegung
ist dem Zwecke entsprechend keineswegs mit umständlicher Ge-
lehrsamkeit geführt, aber fast durchweg getragen von liebevollem
Eingehen auf den Autor, gutem Kunstverständnis und gesundem
Menschenverstände. Dafs dei: Held des Buches hie und da in
etwas zu rosigem Lichte erscheint, daTs dem Rhetor hie und da
gar zu viele Feinheiten zugeschrieben werden« kann man dem
Y&Ly der udi für den vielgeschmähten Philostrat begeistert hat,
wohl verzeihen. Sehr treffend ist der Vergleich der Philostrati-
schen Gemäldebeschreibungen mit Diderots »Salons«; Philostrat
ist nach Bertrand »le Diderot de l'antiquitö«. Neues wird dem-
jenigen, der die Philostratfrage aufinerksamer verfolgt hat, nicht
begegnen. Beschämend für uns Deutsche erscheint es dabei
aber, dafs vnr uns Dinge, welche von Männern, wie Welcker
und Brunn, entweder in ausführlicher oder in andeutender Weise
nicht nur eben so gut, sondern häufig noch viel besser ausein-
andergesetzt worden sind, von einem Ausländer von Neuem
sagen lassen müssen. Die ganze Authenticitätsfrage wird mit
den Worten gelöst: »Parmi les tableaux de Philostrate il y en
a plus d*un d'une trös - belle invention artistique. Comment
supposer un simple rh^eur, dans la compl^te döcadance de Tart,
imaglnant de tels chefe-d'oeuvre? N*est-ce pas plus difficile en-
core que d^admettre leur authenticitö?« Wie naiv klingen da-
gegen die Worte A. Kalkmanns im Rhein. Mus. N. F. XXXVII
8. 414: »Er (Philostrat) wird sehr wohl gewufst haben, wie viel
schwerer es ist Bilder zu beschreiben als zu fingieren, nament-
lich wenn man durch umfangreiche Benutzung und Übertragung
von Litteratur sich die Sache so leicht macht«. Wird wohl Ber-
trand die deutschen Mifsgönner des Philostrat belehren, wenn
es einst Welcker nicht im Stande war?
Die Behandlung der Nachfolger des Philostrat bis in das
späteste Mittelalter ist eine ziemlich flüchtige und teilweise un-
kritische; doch dtlrfte dem Verf. darüber kein allzu schwerer
Vorwurf zu machen sein, da bisher nur wenige der einschlägi-
gen Autoren eingehender behandelt worden sind, der Verf. aber
auf selbständige kritische Forschung im allgemeinen nicht An-
spruch zu machen scheint.
Angehängt ist dem Buche die Übersetzung einiger Beschrei-
bungen des älteren Philostrat, sowie verschiedener anderer seiner
Nachfolger.
München. Leop. Julius.
Dr. Hasper, Die Feinheit der Oikonomie und
der Charakterzeichnung in den einzelnen Dra-
men des Sophokles und der Kern der sittlichen
Anschauung desselben. Zwei Programme des Königl.
Evangel. Gymnasiums zu Grofsglogau, 1881 und 1882. I. 26 S.
n. 18 S. 4»).
1) Nach dem kurzen Referat üher den 1. Teil in der PhiloL
Wochenschr., oben No. 27. 28. S. 853, wird unseren Lesern diese ein-
ff^ieode Besprechusg des Gänsen willkommen sein. Red.
Es ist eine schöne Grabe, die uns Hasper in diesen Pro-
grammen bietet, eine liebevolle Würdigung der Sophokleischen
Dramen nach ihrem künstlerischen Bau und ihrem sittlich -reli-
giösen Wert. Der Schwerpunkt der Arbeit liegt im zweiten
Teile. Es sind lehrreiche Sätze, die der Verfasser Wer als das
Resultat seiner Untersuchung hinstellt- Dafs bei Sophokles die
Götter das Böse mit unerbittlicher Konsequenz strafen; dars die
Göttersprüche unfehlbar in Erfüllung gehen, dafs aber diese Un-
fehlbarkeit doch niemals zum Mifsbrauch der Gewalt führt, in-
sofern auch in den reinen Schicksalstragödien die Helden kei-
neswegs ohne Verschuldung leiden und die Leiden nur das Mittel
sind, sie für die hohen Zwecke, denen sie dienen, heranzubilden;
dafs die Sittlichkeit keinen höheren Grundsatz kennt als den,
nie und nirgends das rechte Mafs zu überschreiten, weder den
Göttern noch dem Staate gegenüber; dafs Sophokles Treue der
Menschen gegen sich selber, Aufrichtigkeit und Wahrhaitigkeit
rühmt und in schönen Beispielen vorführt, dafs er aber über
die Forderung seines Volkes: »Liebe deine Freunde, hasse deine
Feindec gleichfalls nicht hinauskommt.
Wenn der Verfasser hierbei den Mafsstab des Christentums
anlegt, so ist er dazu, berechtigt* Er verquickt nicht beides.
Heidnisches und Christliches, was allein dazu fiihren könnte,
dem grofsen Dramatiker Unrecht zn thun, sondern er läTst den
Sophokles allein für sich sprechen und schält seine Ansichten
über göttliche und menschliche Dinge aus der Umhüllung der
Personen und Handlungen klar heraus, um dann mit wenigen
Worten zu sagen, worin sie hinter der höchsten sittlichen An-
schauung, der des Christentums, noch z:irQckbleiben. Nur an
ein paar Stellen ist die Objektivität nicht ganz gewahrt, z. B.
da, wo er den Oidipus einen durch Kämpfe von Sünde gerei-
nigten Greis nennt (I 20), namentlich aber in der Behauptung
(I 4), der Konflikt zwischen Oidipus und Antigono sei derselbe,
der die Politik unserer Zeit und unseres Landes beberrscbe.
Die Parallele stimmt ja in mancher Beziehung, in anderer aber
nicht, und so führt sie schliefslich zu falschen Konsequenzen.
Sein Urteil über die Oikonomie und Charakter Zeichnung
des Dichters hat der Verfasser nicht in gleicher Weise resü-
miert, wie er es in Bezug auf die Ethik desselben gethan hat.
Man kann das bedauern, da auch hier eine Zusammenstellung
das Verständnis erleichtert hätte; indessen wird man durch die
genaue Analyse der einzelnen Stücke hinreicbend entschädigt.
Es ist erfreulich, zu sehen, wie der Verfasser immer das We-
sentliche herausgreift und auf den Kern der Sache eingeht Um
was es sich in einem Stücke handelt, wer die Träger der Aktion
sind, wie die Dinge sich verwickeln und lösen, die Charaktere
beeinflufst und gebildet werden, diese Fragen werden gestellt
und beantwortet Der Verfasser hat reiflich überlegt, was er
sagt, und so spricht er seine Überzeugung mit grofser Bestimmt-
heit aus, einer Bestinuntheit, die sich bisweilen in etwas derben
Ausdrücken Luft macht; sicherlich aber ist er weit davon ent-
fernt, zu glauben, dafs er in allem das Rechte getroffen habe.
So kann ich ihm in einer Reihe von Punkten nicht beistimmen;
und wenn ich etliche davon zur Sprache bringe, so möge dies
das Interesse bekunden, das ich an der Arbeit genommen habe*
Die Antigene ist nicht das (üteste Drama des Sophokles,
wie I 1 vermutet wird; unter denen, die uns erhalten sind,
ist es erst das Zweitälteste.
I 13 heifst es: » . . . So viel steht fest, dafs der Dichter
bei Abfassung des Oed. tyrannus den Plan zur Abfassung des
Oed. Ooloneus schon im Geiste konzipiert hattet* Da ist doch
1223
[No. 89.J
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[30. September 1882.] 1224
wohl der Wunsch der Vater des Gedankens gewesen. Weil
der Oed. tyrannus für sich allein dem Verlangen des Verfassers
nach einem ästhetisch befriedigenden Abschlufs nicht Genüge
thut, so kann und darf er nicht allein gestanden haben. Aller-
dings macht der Verfasser den Versuch, einige Fäden aufeu-
decken, welche die beiden Stücke verbinden; allein solche wech-
selseitigen Beziehungen haben unzweifelhaft schon im ursprüng-
lichen Mythus gelegen, berechtigen also nicht zu dem Schlufs,
dafs beide Stücke gleichzeitig dem Dichter vorgeschwebt haben.
Auch auf Aristoteles beruft sich der Verfasser bei dieser Ge-
legenheit nicht eben glücklich; denn gerade Aristoteles betrachtet
den Oed. tyrannus für sich allein als eine Mustertragödie, wie
aus vielen Stellen seiner Poetik hervorgeht; (vergl.: Über die
Poetik, herausgeg. von Susemihl, 2. Aufl. Anm. 129 ab). Der
Verfasser wird sich also wohl dabei beruhigen müssen, dafs in
der That der König Oidipus, eine so bewundernswerte Oikonomie
er auch hat, in seinem schauerlichen Ausgang nicht völlig be-
friedigt.
Der König Oidipus und die Trachinierinnen werden ent-
schiedene Schicksalstragödien genannt, weil es dort das
Schicksal ist, das den Helden mit ehernen Banden umschlungen
hält und ihn immer wieder auf den Weg, der zur Sünde (?)
führt, zurückschleudert, und weil hier Herakles und Deianeira
durch ihre in ganz anderer Absicht unternommenen Handlungen
immer nur das von Gott vorausbestimmte Geschick in Erfüllung
bringen. Wohl, man brauche den verrufenen Namen Schick-
salstragödien auch von jenen Stücken des Sophokles, wenn man,
wie das leider immer noch viele thun, an den Helden derselben
absolut keine Schuld findet; wenn man aber, wie unser Verfas-
ser, sich darüber klar ist (1 17; H 10), dafs. die Helden schwere
Schuld auf sich laden, und dafs nicht das Schicksal, sondern
der Mensch es ist, der das Verderben heraufbeschwört; wenn
also das Geschick nicht ein blind wütendes Fatum, sondern die
gerecht waltende Gottheit ist, und dem Helden bei aller mensch-
lichen Gebundenheit die Freiheit im Wollen und Handeln ge^
wahrt wird, dann sollte man jenen Namen nicht gebrauchen, an
den sich notwendig falsche Vorstellungen knüpfen.
Das unselige Wort der Elektra: ncuaov el aBivetg^ denX^v^
hat der Verfasser nicht blofs zu entschuldigen, sondern sogar zu
rechtfertigen gesucht. Er meint, es sei echt weiblich, ohne Mafs
zu lieben und ohne Mafs zu hassen und in dem gehafsten Wesen
auch kein Fünkchen von Gutem mehr zu erkennen. Aber gilt
das auch von der Tochter der leiblichen Mutter gegenüber?
Schwerlich.
Es ist richtig, wenn der Verfasser mit Schneidewin sagt,
am Schlüsse des Philoktetes werde der Widerstreit zwischen
dem gefährdeten Gesamtwohl und dem berechtigten Einzelwillen
ausgeglichen; nur durfte er deshalb die Lösung nicht durchaus
natürlich finden. Eine natürliche Lösung hätten wir, so viel
ich sehe, nur dann, wenn sie sich aus dem Charakter des Hel-
den folgerichtig und mit innerer Notwendigkeit ergäbe ; nun hat
aber der Dichter den Philoktetes mit solcher Konsequenz ge-
zeichnet, dafs es keinen nattlrlichen Ausweg mehr giebt, und er
zu einem deus ex machina zu greifen gezwungen ist.
Doch genug der Ausstellungen, wenn man abweichende Ur-
teile so nennen darf. Wo mir gefehlt zu sein scheint, liegt es
fast immer daran, dafs der Verfasser bestrebt ist, am Sophokles
womöglich alles gut und schön zu finden; und dann sind auch
diese Partien gleich den übrigen Charakteristiken und Analysen,
denen man ohne weiteres zustimmt, durch eine Fülle feiner Be*
obachtungen wohl geeignet, reges Interesse im Leser wachm-
rufen.
Stettin. Christian Muff.
0. Julius Caesar. Sein Verfahren gegen die galUschen
Stämme vom Standpunkte der Ethik und Politik ontar
Zugrundelegung seiner Kommentarien und der Biographie
des Sueton von Dr. G. A. Saalfeld. Hannover 1881. VI
und 34 S. 80 Pf.
Der Herr Verfasser versucht den Nachweis zu föhren, dals
Mommsen, Napoleon und Peter in der Beurteilung des Ver£ih-
rens Caesars gegen die Gallier fehlgehen und dafs nur das
verdammende Urteil Drumanns gerecht sei. Caesar ging nach
Herrn Saalfeld nach Gallien, weil er Geld und ein ergebenes
Heer gebrauchte, um sich zu Macht und Herrschaft emporzo-
schwingen, sein Ehrgeiz überwiegt jede sittliche Richtung, nach
Britannien setzte er über, um seiner und des römischen Volkes
Eitelkeit zu schmeicheln (S. 17). Caesars nach unsem Begrifien
oftmals blutige Bache 'verwandelt sich' mehrfach 'in Pri-
vathafs' (so S. 34) und übersteigt wiederholt die Schranken
der Menschlichkeit; sein Verfahren ist sogar kleinlich (S. 30)
und er begeht Akte unnützer Grausamkeit (z. B. S. 15). Die
oft gerühmte Milde Caesars entstammt in Wahrheit der Not
(S. 26) oder Bücksichten der Politik (S. 31), deren ' Kunstgriffe
und Bänke' er gebraucht, um acht Jahre hindurch die Gallier
zu unteijochen. Selbst die Objektivität in der Beurteilung der
Gallier und Germanen ist erheuchelt, die scheinbare Unpartei-
lichkeit hat '^iuen ironischen Anstrich: in jener Gutmitigkfiit
tritt die ihrer selbst bewufste Hoheit hervor, welche ohne liebe
das Niedrigere gern in seiner Sphäre walten läfst* (S. 22) —
wir geben die Worte, wie sie der Herr Verfasser geschrieben
hat, da wir uns nicht getrauen, ihren Sinn korrekt zu repro*
ducieren. -
Eine Kritik von Caesars Verfahren mufste ausgehen von einer
von sorgfältigen Kritik der Quellen. Die etwa von Caesars Kom-
mentarien unabhängigen Nachrichten in den verschiedenen Ans-
Zügen des Livius, bei Cassius Dio, bei Plutarch, Velleius u. s. w^
die Andeutungen in den Briefen Ciceros mufsten gesammelt^ mft
den eigenen Angaben des Feldherm konfontriert und sorgfiütig
auf ihre Glaubwürdigkeit hin geprüft werden. Bei der mehriach
hervortretenden strengen Bestrafung Vertragsbrüchiger Völker
war zu untersuchen, ob das von Caesar angewendete Veriafareo
nicht wirklich den angegebenen Zweck erfüllte oder doch zu erfftües
versprach, fdr die Zukunft der Notwendigkeit einer noch grötse-
ren Strenge vorzubeugen. Für die Beurteilung der 'Sittlich-
keit' des ganzen Verfahrens genügte nicht der Nachweis, da£^
Caesar auch egoistische Pläne verfolgte — nennen wir doch
auch den und zwar im höchsten Sinne dos Wortes sittlich, der
es versteht, die eigenen Interessen dauernd mit den wohlver-
standenen Interessen der Gesamtheit im FJnMiuig zn erhil*
ten — es war vielmehr zu konstatieren, daCs bei eintreten-
der Divergenz Caesar seinen Privatvorteil höher stellte, ab dt#
Staatswohl.
Der Herr Verfasser erfafst seine Aufgabe weder in der hi«"
geschilderten noch in irgend einer anderen Weise, die zu kennes
ftür die Leser dieser Zeitschrift von Wert werden könnte. Schofl
die auf dem Titel versprochene ' Zugrundelegung der Biographie
des Sueton' stimmt unsere Erwartungen sehr herab i da ba*
1225
[No. 390
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[30. September 1882.] 1226
kaxmtlich dieser Schriftsteller nur ganz wenige, und zwar ersicht-
lich ans den Kommentarien Caesars entlehnte Notizen tther den
gallischen Krieg giebt Aber was man nach dieser Ankün-
digung ahnt, wird noch überboten durch das, was der Aufsatz
selbst bietet. Recensent bekennt, noch nicht oft die Arbeit eines
modernen deutschen Gelehrten gelesen zu haben, in welcher
eine so vollkommene Unbekanntschaft mit den Gesetzen der
historischen Kritik hervortritt, wie hier. So wird beispielsweise
die strenge Bestrafung der Aremoriker im Jahre 66 durch den
vorhergegangenen offnen Vertragsbruch gerechtfertigt, aber - po-
lemisiert Herr Saalfeld S. 14 — vermutlich hätte schon der blofse
Widerstand genügt, einen ähnlichen Vernichtungskrieg herbei-
zuführen. — Unter diesen Umständen scheint es kaum möglich,
die Arbeit anders, denn als Stilübung zu beurteilen; aber auch
von diesem Standpunkt aus läfst sich ihr leider nichts Gutes
nachrühmen. Fast jeder Satz leidet an den Folgen der sicht-
lichen Flüchtigkeit, mit der die ganze Arbeit niedergeschrieben
ist; insbesondere geht der Herr Verfasser, der ja die griechi-
schen Lehnwörter der lateinischen Sprache zu seinem Spezial-
Studium erwählt hat, merkwürdig mit den Fremdwörtern seiner
eigenen Muttersprache um, wie folgende, beliebig herausgegriffene
Beispiele beweisen: 'die an das Ideal streifende Anschauungs-
weise Mommsens* (S. 8). — * Wir sehen Caesar gleich beim Beginn
seiner Verwaltung auf ein selbständiges Volk den Angriff pro-
vozieren' (S. 11). — *Die Aremoriker hatten ihre Unterwerfung
bald genug durch die Gefangennahme römischer Offiziere illu-
sorisch gemacht'
Saggio Bopra la genesi della metrica classica per Gt. Frac-
earolL Firenze 1881. (Auszog aus Bivista Europea.) 66 8. 8.
2 Lire.
Durch die in den letzten Jahren angestellten Versuche,
antike Metra in die italienische Poesie einzuführen, angeregt,
zeigt der Verfasser, wie die klassischen, besonders lateinischen
Versmafse in späteren Zeiten sich verändert haben, und stützt
auf diese auch für Philologen sehr anregenden und wichtigen,
obgleich nicht vollständigen Untersuchungen seine eigene Hal-
tung in der Frage. Wie die meisten seiner Landsleute vereinigt
der Verfasser mit Einfachheit in der Darstellung einen eigentüm-
lichen, teilweise naiven, zum Teil humoristischen Reiz, der sei-
ner Schrift auch in den Stücken Leser verschaffen wird, in wel-
chen er, wie namentlich in der ersten Abteilung »della prosodia
in generale» (S. 4—29), die allgemeinen Grundzüge der antiken
Metrik in leicht fafslicher Weise entwickelt Zwar geht Frac-
caroli hier nicht von den neuesten, auf die griechischen Rhyth-
miker zurückführenden Arbeiten aus, scheint aber doch z. B. das
Lehrbuch von Christ benutzt zu haben; auch andere deutsche
Schriftsteller und die alten Verfasser, ja selbst den Aristoxenos
(S. 27) citiert er.
Nach einigen einleitenden Seiten bespricht der Verfasser
die Verschiedenheit des Accentes und der Quantität und ver-
sucht für die italienische Sprache eine Quantitätslehre au&u-
bauen. Nach der ohne Zweifel richtigen Ansicht des Verfassers
(S« 15) kann allein der grammatische Accent in antikisierenden
italienischen Versen einen im modernen Sinne schönen Rhythmus
hervorbringen; nur mufs sowohl der Acutus als der Gravis be-
rücksichtigt werden. Auch in der Poesie der Römer, meint
der Verfasser, wird auf den grammatischen Accent Gewicht ge-
legt: Horaz (S. 17) läfst in der fünften Silbe des Alcaicus hen-
decasyllabus mit nur zwei Ausnahmen Accent und Ictus im Ein-
klang stehen.
In der zweiten Abteilung »di alcune spede di versic wird
zuerst der Sapphische Vers behandelt, da derselbe im ganzen
Mittelalter viel mehr als andere alte Verse angewendet ist und
einen vollständigeren Entwickelungsgang aufzeigen kann. Dafs
schon Horaz durch die regelrechte Einführung eines Spondeus
statt des Trochaeus vor dem Daktylus eine Veränderung des Rhyth-
mus und Betonung der vierten Silbe herbeigeführt hätte, wie
der Verfasser (8. 84) wegen Auguslins de raus. TV 1 3 behauptet,
ist doch kaum glaublich, da Horaz auch in anderen Fällen den
Spondeus vorzieht, ohne irgend eine Umwandelung des Rhyth-
mus damit zu bewirken (vergL S. 52). Wohl aber hat sich der
Sapphische Vers später in dieser EicbtuDg ausgebildet tiDd ist
immer mehr, wie es von Fraccaroli an violen Beispielen ausgeführt
wird, entartet. Das klassische Metrum liÄlt Fraccaroli fHv das
italienische Ohr nicht besonders angeuehm, er wilJ es durch
das italienische » endecasyllabo v ersetzen, doch sollte niemal s
ein iambischer Anfang zugelassen werden.
Auch der asklepiadeische Vers hat sich im Mittelalter we-
sentlich verändert und an die Jamben angenähert« Reiner hat
sich das Metrum Alcaicum erhalten; dieses sowie den Hexa-
meter will der Verfasser auch in seiner Sprache ganz nach dorn
alten Rhythmus bilden. Dalk es ihm selbst gelangen ist^ seinen
Satz in der Praxis durchzufuliren, und dafs seine schöne Mut-
tersprache nicht, wie unter anderen ein herühmter Deutscher
sich geäuüsert hat, unfähig ist, echt lateinische Metra aufzu-
nehmen, das beweisen die wohlklingenden Proben des Verfas-
sers, von denen wir nur folgende anführen:
0 mesto sempre debba tu viverei
0 SU remoto cespo dq^ labili
I^ reclinato ü cor ti bäi
Anfora avttA di vin Falenio
Qnale beato fior che nel cbinso giardino secreto
Nasce a la greggia ignoto ed intatto dal vomere; lai
L'aura carezza, e il sol Jo couforta e la pioggia lo pasce.
U. 8. W^
Helsingfors. F> Gustafseon*
Dr. Moritz Seyfferts Hauptrageln der griechi-
schen Syntax. Als Anhang der griechischen Formen-
lehre von Dr. Carl Franke. Bearbeitet von Dr. Albert
von Bamberg. 14. Auflage. Berlin, Julius Springer. 1882.
Vra u. 58 S. 80. 80 Pf.
Die 14. Auflage von Seyfferts Hanptregetn der griechi-
schen Syntax in der Bearbeitung von Bamberg ist io kürzester
Zeit auf die 13. gefolgt, ein Bewei?i dafür, wie beliebt und ver-
breitet dieses Büchlein bei Lehrern und Schtüem ist- Vad mit
vollem Recht, wie jeder, der das Buch kenut — und wer soIUc
es nicht kennen? - gerne zugestehen wird. Bei dieser grofsen
Verbreitung desselben kann ich mich hier kurz fassen; denn
wozu sollte ich noch einmal die vielen Vorzüge, die das Btlcb^
lein gerade für die Schule hat, hier aufzählen? Sie äiud ja
schon oft hervorgehoben worden und jetzt allgemein anerkannt.
Daher will ich mich damit begnügoo, auf einige Einzelheiten
hinzuweisen, wo vielleicht noch eine Besserung angebracht wer-
den könnte.
Mit der Auswahl und Anordnung der Regeln kann man
wohl einverstanden sein; denn gerade in der Schule hi ja die
1227
[No- 39.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSGHBIFT.
[30. September 1882.] 1228
Beschränkung auf das wichtigste dringend geboten. Aber das
Buch enthält nicht nur die wesentlichen Regeln der griechischen
Syntax in systematischer Anordnung, sondern es giebt auch —
und dies ist eine Hauptsache — die allgemeinen Gesetze und
Gesichtspunkte, die zum Tollen Verständnis der gegebenen Regeln
erforderlidi sind und zur richtigen Auffassung der etwa bei der
Lektüre vorkommenden anderweitigen sprachlichen Erscheinun-
gen befähigen. Unter diesen Umständen kann icb es nur billi-
gen, wenn Bamberg von allen ^eingehenderen Änderungen' ab-
sieht; meine Vorschläge beziehen sich auch nur auf Vervoll-
ständigung des Gebotenen.
So würde ich zu § 4 noch beifügen, dafs man als Apposition
beim Eigennamen 6 rm Ilepamv ßaackeOe gebraucht. In § 5
sollte noch erwähnt sein, dafis auch die Namen der Feste,
ferner ^u^^t (rojfxa und die Namen der Körperteile oft ohne
Artikel stehen. Unter § 7 vermisse ich die Aufführung der Fälle,
in denen auch das Prädikatsnomen den Artikel hat In
§ 20 sollte angeführt sein, in welchen Fällen auf das Neutrum
Pluralis aucb das Verbum im Plural steht Überhaupt ist der
Abschnitt m sehr knapp gehalten; wenigstens wünschte ich
noch den proleptischen Gebrauch der A^jectiva /liyag, i^jyAJc,
fieriwpo^ etc. bei cäpat^ aö^dvoß u. s. w. erwähnt In § 23 fehlt
'sich zeigen als*. Unter § 42 ist die Konstruktion äp^eaBcu ix
oder dnö nachzutragen. In § 53 sind die Umschreibungen mit
Ttoteta&at und ^fpfBoBat (cf. § 64 und 70) und deren Konstruk-
tion vergessen: anovSäg noeeur&at npog rtva, seltener nvt u. s. w.
In § 95 ist darauf hinzuweisen, dafs in indirekten Nominalfragen
nur fu^ steht, wenn das Prädikat nicht wiederholt wird, aber
fij^ oder oö, sobald das Prädikat wiederholt wird, vgl. Xenoph.
mem. 3, 6, 10: ola&a^ &7:6cm re fuhixat imxatpoi eiat xal önS-
aat fi^, xal Sndaoe re fpoopol Ixavoi etat xal bitdaot pij dat,
Aeschin. 1, 27. In § 98 ist nicht bemerkt, dafs Sirrs c. infin.
auch steht, wenn der regierende Satz negativ, fragend mit nega-
tivem Sinne und hypothetisch ist; femer nach for«, yiyvBTot^
Wie auf Auswahl und Anordnung, so ist auch auf die
Fassung der Regeln viel Fleifs und Sorgfalt verwandt Trotz-
dem finden sieb da und dort noch einzelne Ungenauigkeiten.
Einiges will ich hier aufzählen. Nach § 12, 2 wäre nur 6
roeouToe Xöyog möglich, während sich doch viel häufiger toujIütoc
UyoQ findet Jedenfalls waren beide Verbindungen anzuführen
und nach ihrem verschiedenen Gebrauch zu erklären. Zu § 18:
Kann das Relativ nur Subjekt und Objekt, nicht auch Attribut
im Satze sein? Ebenda in der Anmerkung ist zu schreiben:
o7(p aol dvdp{. Unter §21 sind nach 'generis masculini oder
feminini' die Worte *singularis oder pluralis' einzuschalten. Zu
§ 25, b, 2 vgl. was ich Philol. Wochenschrift n No. 21 S. 654
zu § 401 bemerkte. In § 43 wird die Konstruktion von dxoOeev
nicht klar. Zu § 57, Anm. 3 ist zu erwähnen, dafs in diesem
Falle das Substantiv nach un6 gewöhnlich ohne Artikel steht
In § 74 Anm. sollte auf die Übersetzung von od net&iu und obx
^tBov (de conatu) hingewiesen sein. Die Fassung von § 114
Anm. ist für mich unverständlich. Ebenso wird auch die Kon-
struktion von tijo/m in § 119 nicht klar. Am besten wird mit
3. begonnen: itpfv (ehe, bevor) kann in allen Fällen mit depi
Infinitiv verbunden werden. Daran schliefst sich gut 2.: 'Bei
negativem Hauptsatze kann es nach einem Haupttempus mit
dem Konjunktiv mit £v, nach einem Nebentempus mit dem Optativ
(ohne av) verbunden werden. 3. Der Indikativ kann nur stehen,
wenn von einem vergangenen, wirklich eingetretenen Ereignisse
die Rede ist, gewöhnlich nach einem negativen, seltener affir-
mativen regierenden Satze, in der Bedeutung *bis, ala bis'.
Zu § 125, Anm. 2 vgl. was ich PhiloL Wochenschrift II No- SI
S. 658 zu § 569 Anm. gesagt habe.
Die Beispiele sind im ganzen gut gewählt; besonders £e
Verse sind recht ansprechend. Der Druck ist, von einigen Spiri-
tus und Accenten abgesehen, korrekt
Tauberbischofsheim. J. Sitsler.
AnszQge ans den deutschen nnd aasl&Ddischen
Zeitschriften, Programmen nnd DissertationeB.
Revue internationiale de l'enseignemeiit No. 8 15 Aogoü
1882.
p. 1dl — 137. BefuAstf Antoine, des conditiona d'ad-
mission aux ^tudes d'enseignemeot sup^riesr. In dir
Gruppe Toulouse der Gesellschaft für die Entwickelang des Uat«-
richts war die Frage einer Reform der Zulassung zum höheren Unter
rieht aufgeworfen worden ; das Resultat ist, dafs drei Vortchlage cor
Berücksichtigung empfohlen wurden: 1. ein Übergang^ahr auf deo
Lyceen, weiches nach Ablegung des Baccalaureats-Ezamen in freiem
unterrichte auf den Besuch der Universitäten vorbereite; 2. ein Über-
gangsjahr auf den üniversit&ten su gleichem Zwecke; S. die Vet^
pflichtung, während des ersten Studienjahres bestimmte Vorlesongea
zu besuchen. Die Versammlnng verhehlte sich die Schwierigkdtea
Dicht, welche aus den drei Plänen sich ergäben, und konnte niobt
schlüssig werden, einen der drei Vorschläge besonders zu empfehleo.
— p. 160—171. MariaUf Henri, la Session d'6t6 du conseil
sup^rieur de rinstruction publique. Unter den verhaadel-
ten Gegenständen war nur die Frage wegen der Stdlong dec Mattret
r^p^titenrs des Lyc^es et des Gollöges von Interesse; man wQaa^tt
denselben eine bessere Remuneration nnd eine freiere Stellung aa
schaffen und trat mit einem besonderen Programm hervor, walchei
dem Minister unterbreitet werden soll. Ein anderes, aos^hrlichera
Programm ist aus der Initiative der betreffenden Beamten selbst ker^
vorgegangen und von Herrn Oourtm^fuia p. 181 — 194 mHgetoH
worden. — Aus der Correspondance internationale (p. 171 — 180) ist
ein Brief aus Amsterdam (p. 161 — 180) von !>• A von Interene;
es ist darin die Universitäts- Frage in Holland eingehend beaprodhca
Die holländischen Universitäten waren früher ganz wie die deutaekea
eingerichtet; die Studenten belegten die Kollegien und sakiteo für
ein Kolleg von mehr als drei Stunden wöchentlich 30fl , fikr emet
von zwei Stunden 15 fl. jährlich; hierdurch ergab sich ein doppellM
Mifs Verhältnis: die als Zwangskollegien angesehenen Unternchtatim'
den wurden in bedeutender Zahl belegt, während die für das Stndinm
wichtigeren vernachlässigt wurden; während demnach der Profeüor,
welcher entweder zu den Examinatoren gehörte oder dessen KoUe-
ginm Examinations- Gegenstand war, eine reiche Znbnte zu seiaeii
Gehalte erhielt« ging der wissenschaftlich bedeutendere Gelehrt«,
dessen Studium sich diesen Bedingungen entzog, leer aus. Dies wurde
noch besonders dadurch begünstigt, dafs im Examen nur der Nach*
weis besuchter Kollegien gefordert wurde, so dab die ?er«iichuog
nahe lag, sich dem Studium durch einfaches Belegen der KoUegki
zu entziehen. Im Jahre 1876 wurde deshalb ein neues GeseU cia-
geführt, welches den Professoren ein festes Einkommen gab, wthrcad
die Studenten jährlich 200 fl. zu zahlen hatten und dafibr sämtticbe
Kollegien hören konnten; dagegen wurde für nicht immatrikBlfartt
Studenten es freigestellt, einzelne Kurse (als Maximal -Zahl war«
4 hingestellt) gegen Zahlung von 30 fl. jährlich zu hören; die g*^»F<"*
wurden unabhängig vom Unterricht lediglich als wisaemichafttich»
Prüfungen hingestellt. Aus diesem Verhältnis entwidcelten sich ^cidb-
falls Mifsverhältnisse. Zunächst lag die YerBUchnng (Hr die State-
1229
iNo. 39.J
PHILOLOOISCHB WOCHENSCHRIFT.
[30. September 1882.] 1230
tet nahe, sich der Zahlnog des Jahresbeitrages zu entliehen nnd die
Kollegien« ohne Zahlung zn leisten, zn besuchen, vodorch dem Fis-
knz 3in bedeutender Schaden erwuchs; dann suchten die Studenten
durch möglichst schnelles Absolvieren der Studien sich zum Examen
vorzubereiten und machten dadurch den Zweck des Universitäts-
Besuches illusorisch; nicht weniger lag die Versuchung nahe, nur
vier Kollegien uneingescbrieben zu besuchen und dadurch 80 fi. jähr-
lich zu sparen; endlich stellte sich ein Mifsverhäitnis zwischen den
Studierenden der Medizin und denen der anderen Disziplinen heraus,
da erstere einen Kursus von 6 Jahren, letztere nur einen solchen
von 4 Jahren zu absolvieren hatten, erstere demnach für ihr Stu-
dium 1200 fl. , letztere nur 800 fl. zahlten. Deshalb ist im vorigen
Jahre ein neues Gesetz eingeführt worden : es wurden 800 ü. als die
Maximal-Summe für die Studierenden festgesetzt, sodafs der einzelne
Student nach vieijährigem Kursus nichts mehr zu zahlen hatte; die
Zahl der für nicht -inscribierte Studenten festgesetzten Kollegien zu
30 fl. wurde auf zwei festgesetzt und der Besuch von der Erlaubnis
des Rektors abhängig gemacht; endlich wurde für Contraventionen
der Zahlungspflicht eine Strafe von 200 fl. und im Wiederholungsfalle
von 300 fl. fOr solche Studenten festgestellt, welche ohne den Jahres-
beitrag zu zahlen Kollegien besuchten. Ob diese Maföregeln von Er-
folg sein werden, ist abzuwarten; die nicht -staatliche Universität in
Amsterdam hat die beiden Neuerungen noch nicht angenommen, da
sie von der Durchführbarkeit und Wirkung sich nicht Oberzeugen
konnte. — p. 199—200. Die Moskauer Universität zählte am 1. Jan.
1881: 2413, am 1. Januar 1882: 2430 Studenten, von denen 190 zur
historisch-philologischen Fakultät gehörten. Stipendiaten waren 442
im ersten Semester 1881, 412 im zweiten Semester; die Stipendien
sind von 50 bis 490 Rubel. Die Gesamt -Summe betrug für dieses
Jahr 107 688 Rubel; 944 Studenten des ersten und 855 des zweiten
Semesters waren von allen Zahlungen befreit, 41 (resp. 51) zahlten
nur die Hälfte; aufserdem wurden 21 118 Rubel an arme Studenten
vertolt 337 Studenten absolvierten die Universität, 329 verliefsen
dieselbe vor YoUendung der Stadi«». Das Unterriohtspersenal zählte
103 Mitglieder; drei Stühle waren vakant. Das Budget betrug
475994 Rubel 80 Kopeken, wovon 243623 Rubel für Gehalt verwen-
det wurden. Das Vermögen der Universität zu Unterstfitzungs-
zwecken beUef sich auf 927 712 Rubel. Die Bibliothek zählt 177 276
Bände und 13 164 Brochüren. — Die Universität in Kiew hatte 1881
1041, 1882 1264 Studenten; 134 gehörten der historisch-philologischen
Fakultät an 152 absolvierten die Universität, 96 verliefsen sie vor
Vollendung der Studien. Stipendien wurden in Höhe von 37 788 Rubel
an 182 Studenten verteilt, 169 waren von Beiträgen befreit; 17 900
Rubel wurden an Unterstützung gegeben. Der Lehrkörper bestand
aus 79 Personen, 13 Stühle waren vacant. Das Jahres -Budget be-
trug 344875 Rubel; die Bibliothek zählt 145032 Bände und 792 Zeit-
schriften.
Verordnungen der Behörden.
Ärztliches fintaehten Aber das hShere Schulwesen
Eisars -Lothrinf^ens.
Unter dem 11. April 1882 richtete Seine Excellens der Kaiserliche
Stauhalter in Elsafs- Lothringen Generalfeldmarschall Freiherr von
Manteuffel einen Erlals Ober wünschenswerte Reformen auf dem
Gebiete der Unterrichtsverwaltung an Seine ExceUenz den Staats-
sekretär von Hoff mann, in welchem es unter anderm heifst:
» Aulserdem ist msbesondere in dem Regulativ vom 10. Juli
91673 nnd den dasselbe ergänzenden allgemeinen VeHÜgungen meines
»Eraehtens die Frage nicht genfigend zur Geltung gelangt, wie viel
»Anstrengung des Geistes der Jugend zugemutet werden kann, ohne
»dab der K5rper darunter leidet.c
»Die körperliche Gesundheit und geistige Frische der die Schulen
»besuchenden Jugend darf nicht gefährdet werden. Wenn es sich
»darum handelt, welches MaDs der Ausdauer nnd Arbeit yon den
»Schülern auf den verschiedenen Elassenstufen gefordert und nament-
»lich wie hoch die Zahl der Unterrichts- und häuslichen Arbeits^
»stunden angesetzt werden soll, so ist vorweg die normale Leistungs-
»fähigkeit der entsprechenden Altersstufen festzusteUen.c »Die
»Frage, welche Bedingungen innezuhalten sind, damit die Pflege der
»körperlichen Entwickelung der Schüler in den höheren CJnterrichts-
«anstalten nicht gehemmt werde, ist eine wesentlich medizinische.c
»Ich halte es deshalb für nötig, zunächst von einer Eommis-
»sion von medizinischen Sachverständigen ein motiviertes
»Gutachten darüber einzuziehen, inwieweit die gegenwärtige Einrich-
»tung des höheren Schulwesens in Elsafs-Lothringen den Grundsätzen
»entspricht, welche die medizinische Wissenschaft im Interesse der
»physischen und psychischen Entwickelung unserer Jugend aufzu-
»stellen hat, und welche Minimalforderungen auf dem genannten Ge-
»bicte zur Erhaltung und Förderung der Wehrbarkeit nnd der gei-
»stigen Frische der Kation von der ärztlichen Wissenschaft erhoben
»werden.«
»Wegen Zusammensetzung der Kommission sehe ich den gefäl-
»ligen Vorschlägen Eurer ExceUenz entgegen nnd knüpfe daran die
»Bitte, dafs bei der grofsen Wichtigkeit der Fragestellungi und da
»ohne Zweifel Ihre Wahl auf medizinisdie Kapazitäten fallen wird,
»Eure ExceUenz den Vorsitz dieser Kommission selbst übernehmen
»woUen.c
»Es wird sich empfehlen, der Kommission eine summarische Über-
»sicht der gegenwärtigen Bestimmungen über Au£[iahme, Schülerzahl,
»Zahl der Lehr- und häuslichen Arbeitsstunden, Erholungspausen,
»Ferien mitzuteilen.« »Zuziehung von Schultechnikem als Aus-
»kunftspersonen ist dem Vorsitzenden überlassen.«
»Auf Grund des Gutachtens dieser MedizinaUcommission wird
»demnächst durch den Oberschulrat vom schultechnischen Standpunkte
»aus zu prüfen sein, wie die für Unterrichts- und häusliche Arbeits-
»stunden zugestandene Zeit am zweckmäßigsten ausgenutzt werden
»kann, und wird er hiemach den Entwarf zu neuen Regulativen etc.
»auszuarbeiten haben.«
Auf Grund dieses Erlasses wurde unter dem Vorsitze seiner Ex-
ceUenz des Staatssekretärs eine Kommission von medizinischen Sach-
verständigen gebUdet, bestehend aus den Herren:
1. Dr. Boeckel senior (Strafsburg), 2. Professor Dr. Hoppe-
Seyler (Strafsburg), 3. Professor Dr. Jolli (Strafsburg), 4. Kreis-
arzt Dr. Kestner (Mülhausen), 5. Geheimer Rat Professor Dr. Kufs-
maul (Strafsburg), 6. Professor Dr. Laqueur (Strasburg), 7. Ge-
neralarzt Dr. Neubauer (Strafsburg), 8. Kreisarzt Dr. Ruhlmann
(Epfig), 9. Ministerialrath Dr. Wasser fuhr (Strafsburg).
Als schultechnische Auskunftspersonen wurden der Kommission
die Herren Ministerialrat Richter, Direktor des Oberschuhrats, und
komm. Oberschukat Dr. Albrecht beigegeben. Dieselben nahmen,
ebenso wie der Vorsitzende, an den Beratungen, nicht aber an den
Abstimmungen der Kommission TeU.
Strafeburg, August 1882.
Gutachten.
Entsprechend dem ehrenden Auftrage, welchen Seine Excellenz
der Herr Statthalter den Mitgliedern einer aus medizinischen Sach-
verständigen zu bildenden Kommission erteilt hat, sind dieselben unter
dem Vorsitz des mitunterzeichneten Staatssekretärs zu Beratungen
zusammengetreten, deren Ergebnis im folgenden vorliegt. Die Wich-
tigkeit der gestellten Frage sowie der Umfang des vorliegenden Ma*
terials haben dazu genötigt, eine Arbeitsteilung in dem Sinne ein-
treten zu lassen, dafs die Glieder der Kommission sich gruppenweise
mit den einzelnen zunächst in Betracht kommenden Punkten beschäf-
tigten und Sektionsgutachten über dieselben abgaben. So ist an erster
Stelle die Frage behandelt worden: ist eine Überbürdung durch den
gegenwärtigen Stand der Einrichtungen in dem höheren Schulwesen
Elsafs - Lothringens bedingt und auf welches Mats ist die Belastung
zurückzuführen ? Eme zweite Gruppe hatte es mit der Beantwortung
1231
[No. 89.J
FHILOLOQISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. September 1882.] 1389
der Frage zn thnn: Wie kaDn die Schule durch körperliche Ühongen
fOr die Gesuodheit der Schaler sorgen? Der Schutz des Sehvermö-
gens hildete die Aufgabe, mit welcher sich eine dritte Abteilung zu
befassen hatte, v&hrend die vierte und letzte sich mit den bautech-
nischen Einrichtungen der höheren Schulen beschikftigte.
Ein umfangreiches litterarisches Material lag für jede der eben
genannten Gruppen vor. Dasselbe hat bei der Aufteilung der Sek-
tionsgutachten die gebührende Beachtung gefunden, wenn es auch
nicht in reichen Citaten, wie das sehr wohl möglich gewesen w&re,
zur Verwendung gekommen ist. Galt es doch vor allen Dingen that-
sächliche Zust&nde zu besprechen, wie sie in dem engeren Baume
Eisafs- Lothringens vorhandjen sind, und nur insoweit allgemeinere
Betrachtungen aufzunehmen, als sie zur Begründung der abgegebenen
Meinung notwendig waren. Die so entstandenen Einzelarbeiten sind
von der gesamten Kommission geprüft und besprochen worden. In
einen einheitlichen Bericht zusammengefafst haben dieselben folgende
Gestalt angenommen.
I. Arbaitslatt der SohOler.
Existiert Überbürdung der Schüler oder nicht? Erreichen unsere
höheren Schulen mit der angestrengten Arbeit ihrer Schüler, der
gewissenhaften Pflichttreue ihrer Lehrer ein solches Ziel, dafs ohne
Gef&hrdung der körperlichen Gesundheit die geistige Frische der stu-
dierenden Jugend erhalten und gefördert wird? um eine Antwort
auf diese seit langer Zeit aufgeworfene Frage zu finden, wenden wir
uns zunächst an die eigene Erfahrung und können auf Grund der-
selben versichern» dafs nicht wenige der Medizin -Studierenden trotz
zehnjähriger Vorbereitung auf gelehrten Schulen unfähig sind, ein-
fache sinnliche Erscheinungen schnell und genau aufzufassen, das
Beobachtete sprachlich richtig wiederzageben und mit der nötigen
Sicherheit und Gewandtheit Urteile und Schlüsse zu bilden. Man
erlebt es nur zu häufig, dafs zwanzigjährige Jünglinge, deren Gehirn
zehn Jahre lang und länger mit humanistischem und realistischem
Wissen vollgestopft worden ist, als Praktikanten am Krankenbette
nicht im Sta^e sind, auf kurze und nicht mifszuverstehende Fragen,
die jeder Mensch mit gesundem Verstand und guter Elementarbil-
dung sofort begreift und beanwortet, eine zutreffende kurze und bün-
dige Antwort zu erteilen. Die Gelehrsamkeit hat den Sieg über die
natürliche Vernunft, über die geistige Frische davon getragen.
Selbstverständlich sind es nicht die guten Köpfe, bei denen so
betrübende Erfahrungen gemacht werden, sondern nur solche von
geringerer Begabung. Allein man sollte billig erwarten dürfen, dafs
auch mittlere Talente durch die höheren Schulen zu einem richtigen
und geläufigen Denken erzogen würden. Der wahre Prüfstein der
Schulmethode ist doch nicht das hervorragende, sondern das mittlere
Talent. Wie weit es gute Köpfe auch ohne eigentliche gelehrte Er-
ziehung bringen können, das zeigt uns noch heute so mancher her-
vorragende amerikanische Staatsmann, Entdecker und Erfinder, das
haben wir Älteren noch in unserer Jugend an manchem ausgezeich-
neten Manne erfahren, der, ohne eine gelehrte Schule besucht zu
haben, durch eigene Kraft sich eine bedeutende Stellung im Leben
errungen hatte. Es kann keinem Zweifel unterworfen sein, dafs unser
gesamtes Wissen viel breiter und tiefer geworden ist als vor vierzig
Jahren, woraus von selbst folgt, dafs die wissenschaftliche Grundlage
des heutigen höheren Schulunterridits der älteren überlegen ist, und
ebenso steht es zweifellos fest, dafs der Wissensschatz des heutigen
Lehrerpersonals den des älteren im Durchschnitt weit übertrifft Den-
noch müssen wir Älteren behaupten, dafs die jungen Mediziner, wel-
che heutzutage als Praktikanten an das Krankenbett treten, geistig
nicht besser geschult sind als die vor vierzig Jahren; dazu stimmt
durchaus, was kürzlich (1881) Dr. Adolf Weber zu Darmstadt in
seiner Schrift lÜber die Augenuntersuchungen in den höheren Schulen
zu Darmstadtc (S. 12) ausgesprochen hat Offenbar hat die intellek-
tuelle Ausbildung der Jugend auf den höheren Schulen nicht gleichen
Schritt gehalten mit der wissenschaftlichen Ausbildung der Lehrer
selbst Diese Thatsache festzustellen, halten die älteren medizini-
schen Lehrer in der Kommission för ihre Pflicht, obedioo sie n€
den der Kommission zur Begutachtung flbergebeneu Fragen in W-
nem unmittelbaren Zusammenhange steht. Ein mittelbarer Zoom-
menhang besteht doch. Wenn trotz aller Fortschritte der Wumb-
Schaft der inteUektuelle Stand der Schüler sich nicht gdiobei hat,
so liegt der Schlufs nahe, die Schuld daran einon Mangel in der
Unterrichtsmethode zuzuweisen, und in der That hat man gvglaiilrt«
durch eine Vermehrung der Wissensmenge die inteilektneUe Aof-
bildung der Jugend zu fördern. Man hat zu dem Ende die Aibejts.
Ust der Schüler vermehrt. Wie die Erfahrung zeigt, ist diezer Weg
nicht der richtige. Die guten Köpfe mögen sich auf deneelben ein
reidieres Wissen aneignen, als ihnen früher möglich gewesen wir«.
Die schwächeren laufen Gefahr, eher stumpf und verwirrt zu werden.
Ob die körperliche Ausbildung der Begabten wie der Unbegabtan
unter der gröfseren Bürde nicht Schaden leide, darauf ist la veni^
Rücksicht genommen worden.
Mit Recht haben übrigens Schulmänner darauf anfinerkzain ge-
macht, dafs die Schule unmöglich alle Verantwortung treffen könne,
wenn der erteilte Unterricht nicht allen erstrebten und nach mög-
liehen Erfolg habe. Unser Familienleben ist, im Vergleich zu Mhtr,
ein so ganz anderes geworden, dafs manche Verpflichtungen des
Hauses auf die Schule abgewälzt worden sind, ohne dafs man die-
selbe mit Recht dafür in Anspruch nehmen kann. Vielfach steht
der Erziehung der Schule die des Hauses nicht unterstQtxend und
darum hemmend zur Seite. Endlich ist in der letzten Zeit der An-
drang zu den höheren Schulen aus Gründen, auf die wir hier tdAx
einzugehen brauchen, übermäfsig gewachsen ; die Schülenahl ist des-
halb, zumal in den unteren Klassen, für einen gedeihüdien Unter-
rieht in vielen Anstalten zu stark geworden, und viele laufen in den
grofsen Haufen mit, welche für Studien in den höheren Schulen weder
die inneren noch die äufseren Mittel, ruhiges Heim, passende Kab-
rung und dergleichen, haben.
Trotz dieser mit vollem Rechte geltend gemachten Ge^engrOnde
ist den höheren Schulen in neuester Zeit namentlich vonÄraten der
Vorwurf gemacht worden: sie beeinträchtigten die Gesundheit der
Jugend in einer das Staatsinteresse gefährdenden Weise. — Unzva<
felhatt unterliegt dieser Vorwurf der ärztlichen Kompetenz; zu seiner
Betrachtung wenden wir uns jetzt
Zunächst heben wir hervor, dafs mit dem Schulbesuche, sonal
in unseren ungünstigen klimatischen Verhältnissen, mancherlei der
Gesundheit nachteilige Einflüsse untrennbar verbunden sind. Man
wird dieselben nie ganz beseitigen können , auch wenn alles uaigt-
boten wird, was in menschlicher Macht steht; bestenfzlls lassen mtk
dieselben einschränken und mindern. Sehr zutreffend hat den Eia-
flufs der Schule auf die Gesundheit des heranwachsenden Geachlechb
der Geheime Regicrungsrat Dr Finkeinburg auf der fünften Ver-
sammlung des deutschen Vereins für öffentliche Gesundheitspflege tt
Nürnberg am 25. September 1877 (vergl. Deutsche Vierte^ahrssohcäl
fOr öffentliche Gesundheitspflege, Band 10, Seite 2ZS.) dargelegt ta
demselben Jahre hat Dr. Baginsky im ersten Band des Gerhard*schcn
Handbuchs der Kinderkrankheiten die durch den Schulbesuch verur-
sachten Leiden der Kinderwelt ausführlich erörtert Jeder beechü-
tigte Arzt wird uns zustimmen müssen, dafs die Schule um so eher
zu allerlei Störungen der Verrichtungen unseres Körpen führt, je
öfter und je länger sie den Schüler zur sitzenden oder gebMgtn
Haltung zwingt, je mehr sie die freie Bewegung überhaupt «in-
schränkt, je mehr Ansprüche sie an das Akkommodattonsreraöpa
der Augen macht, je ausschliefslicher sie gewisse Muskeln des Bompt»
und der Extremitäten in oder aufser Thätigkeit setzt, je mehr sie
das Gehirn durch zu frühzeitige, zu schwierige oder zn andasemik
Denkarbeit anstrengt, überreizt und ermattet, endlich je achivdtct
für Licht, Luft und Wärme in ihren Räumen gesorgt ist. Aufsardcs
vermittelt die Schule Ansteckungen verschiedener Art; die kdcfc^
liehen sind kaum die schlimmsten, verderblicher fast sind die OMC»-
lischen, die am meisten da um* sich greifen, wo zu erfrischende br-
perlicher Thätigkeit am wenigsten Zeit eingeräumt wird, and ein itm
1233
[No. 39.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. September 1882.] 1234
Idealen abgeneigter und auf die Erziehung des Charakters yeriich-
tender Unterricht nnr Gewicht auf die Einprägung eines toten Wis-
sens legt — Es ist nicht nötig, dafs wir auf alle die Scbulkrank-
heiten und Fehler einsein eingehen, wie sie z. 6. in Gestalt des sehr
h&nfigen Schulkopfwehs und Nasenblutens, schlechter Verdauung,
Blutarmnti schwanen und schiefen Rückens, schwacher Brust u. s w.
jedermann bekannt sind. Nur eines glauben wir bemerken zu mflssen.
Die Anlage zu diesen krankhaften Zuständen und Zufällen ist bei
jungen Leuten sehr verschieden grofs. Es wird nie zu vermeiden
sein, auch nicht in der besteingerichteten und bestgeleiteten Schule,
dab einzelne, z. B. zu Blutandrang nach dem Kopfe oder zu Lun-
genschwindsucht geneigte junge Leute den Schulbesuch zeitweise oder
dauernd ganz aufgeben müssen. Wenn wir daher einerseits vor dem
Irrtum warnen, als könnten durch allgemeine Einrichtungen die mit
dem Besuch der Schule häufig verbundenen körperlichen Übel bei
der Jugend Oberhaupt beseitigt werden, so glauben wir doch ander-
seits, es sollte sich soviel erreichen lassen, dafs Erkrankimgen und
Schwächungen durch die Schule nur ausnahmsweise vorkommen. Durch
zweckmäfsige Einrichtung der Schulräume und Schulbänke, Beleuch-
tung, Lüftung, Heizung, Sorge für gute Haltung des Körpers und
ein gut eingerichtetes Tumwesen kann da zweifelsohne grofser Segen
gestiftet werden. Alle diese vortrefflichen Dingo jedoch, denen man
mit Recht in neuester Zeit viele Sorge gewidmet hat, sind unserer
Ansicht nach nicht ausreichend, um unsere Jugend und damit die
ganze Nation vor Schaden zu bewahren. Was kann es auf die Daner
helfen, wenn der Knabe auch im geräumigsten, bestbeleuchteten und
geheizten Saale, auf dem sinnreichst konstruierten Subsellium fast
Tag für Tag 6, ja, rechnen wir die Arbeitsstunden zu den Lehrstun-
den hinzu, 8 bis 10 und sogar 12 Stunden sitzen mufs, bald auf-
merksam zuhörend, bald lesend, bald schreibend und zeichnend, immer
aber in körperlicher Unthätigkeit, in geistiger Spannung?
Damit sind wir zu der Frage vorgedrungen, die zu besonders
lebhaften Erörterungen in den letzten Jahren geführt hat, zu der
Frage von der Überbürdung der Schüler mit Unterrichtsstunden
und häuslichen Aufgaben. Die Säle, in denen medizinische Versamm-
lungen tagen, wie die Häuser der Abgeordneten des Reichs und der ein-
seinen deutschen Länder hallen wieder von lauten Klagen ; Vereine bil-
den sich zum Schutz der bedrohten Jugend; eine ganze Flut von Flug-
schriften ist über uns hereingebrochen, teils für, teils wider die hö-
heren Schulen Partei ergreifend; die Schulmänner selbst sehen sich
genötigt, den Gegenstand der Überbürdung auf die Tagesordnung
ihrer Versammlung zu setzen. — Prüft man ruhig das Ergebnis aller
dieser Verhandlungen und litterarischen Leistungen, so kommt man
EU der Überzeugung, dafs, mögen auch viele Übertreibungen mit
unterlaufen, doch der Vorwurf der Überbürdung vielen der deutschen
Schulen nicht ohne Berechtigung gemacht worden ist. Die Unter-
richtsbehörden selbst haben in einer Anzahl von Verfügungen die
Überbürdung zugestanden, so das Königlich preufsische Ministerium
der geistlichen, Unterrichts- und Medizinal-Angelegenheiten in den Cir-
knlarverfügungen vom 20. Mai 1854 und vom 31. März 1882, ebenso
mehrere preufsische ProvinzialschulkoUegien und das Königlich säch-
sische Ministerium des Kultus und öfifentlichen Unterrichts durch eine
Generalverordnung an die Rektoren sämtlicher Gymnasien vom 10. März
1882. Auch in anderen deutschen Staaten ist, wie wir gehört, das
Übel ab vorhanden anerkannt worden und sind bereits Schritte ge-
schehen, um dem abzuhelfen, ohne dafs bis jetzt eine gründliche Hei-
luog innerhalb der möglichen Grenzen erreicht worden wäre.
Man hat bei Behandlung der Überbürdungsfrage zunächst zwei
schwerwiegende Thatsachen ins Auge zu fassen, auf Grund deren
nach unserer Ansicht mit Glück der Beweis geführt worden ist, dafs
die Jugend in unseren höheren Schulen überlastet sei. — Geheimer
Begierungsrat Dr. Finkeinburg teilt in dem oben erwähnten Referat
aber den lEHnflufs der heutigen Unterrichtsgrundsätze in den Schulen
auf die Gesundheit des heranwachsenden Geschlechtsc (Deutsche Vier-
teljahraschrift für öffentliche Gesundheitspflege, Band 10, S. 28) aus
den Veröffentlichungen des preuüBischen statistischen Bureaus mit,
dafs »von den zum freiwilligen Dienst qualifizierten, mithin eines ge-
vnssen höheren Unterrichts teilhaftig gewordenen jungen Männern
mindestens 80 Prozent physisch unbrauchbar waren — die Beobach-
tung erstreckte sich auf fünf Jahre und auf 17 246 eingestellte Frei-
willige — , während von den übrigen Eingestellten durchschnittlich
nur 45 bis 50 Prozent teils für zeitig, teils für bleibend unfähig er-
klärt werden konnten«. Wenn wir auch den statistischen Wert die-
ser Ziffern dahin gestellt sein lassen, so ist doch der Unterschied in
den Prozentsätzen so aufserordentlich grofs , dafs er auf eine Ver-
schiedenheit in dem Gesundheitszustande der zwei Arten von Pflich-
tigen sicher hinweist. Es steht also gerade deijenige Teil der preufsi-
sehen Jugend, welcher in seiner Mehrzahl aus den besser gestellten
Klassen hervorgeht, hinter den übrigen jungen Männern an körper-
licher Tüchtigkeit zurück, während man eher das Gegenteil erwarten
sollte. Eine so auffallende Erscheinung legt die Erklärung nahe, dafs
die höheren Schulen, an deren Besuch jene Berechtigung hauptsäch-
lich geknüpft ist, Schuld oder doch wenigstens mit Schuld tragen an
der geringeren körperlichen Tüchtigkeit ihrer Schüler. Wir würden
es zur endgültigen Entscheidung dieser Frage für wünschenswert hal-
ten, dafs auch in anderen Gegenden Deutschlands solche Zusammen-
stellungen gemacht und veröffentlicht würden. Ob dies für Elsafs-
Lothringen geschehen ist, blieb uns unbekannt. Doch würde es ge-
rade hier gewagt sein, bei den eigentümlichen Verhältnissen, welche
in den Übergangsjahren des ersten deutschen Dezenniums bestanden
haben, weittragende Schltlsse aus solchen statistischen Erhebungen
zu ziehen.
Zweitens ist durch zahlreiche Erhebungen der Augenärzte fest-
gestellt, dafs in unseren Schulen die Kurzsichtigkeit von Klasse zu
Klasse zunimmt, bis sie in der höchsten Klasse der Gymnasien und
Realgymnasien eine solche Verbreitung gewinnt, dafs bis zu 60 Pro-
zent der Schüler kurzsichtig sind. Schon in Tertia und Quarta be-
ginnt bei uns das Brillentragen, während Wiese in seinen englischen
Schnlbriefen erzählt, dafs er in England überhaupt keine Schüler
habe Brillen tragen sehen. Es ist in der That auffallend, wie wenig
Brillenträgern man in Frankreich und England begegnet, während
die Brille in Deutschland auf den Nasen der gebildeten und halbge-
bildeten Welt die gewöhnliche Unzier darstellt Nach der Zusam-
menstellung von H. Cohn beträgt der mittlere Prozentsatz der Kurz-
sichtigen auf deutschen und schweizerischen Gymnasien 39 Prozent
und in den beiden oberen Klassen 52 bis 53 Prozent. Dagegen fan-
den sich auf dem Gymnasium zu Lyon im Durchschnitt 22 Prozent,
in den höheren Schulen von New-York, Cincinnati und Boston 19,9 Pro-
zent, in den höheren Klassen der Pariser Gymnasien nur 14,7—16,6
Prozent. — Wenn diese Verhältnisse in Deutschland nach dem Ge-
setz der Vererbung sich weiter entwickeln sollten (ein Gesetz, das
nach der freilich nicht unbestrittenen Ansicht des Dr. Bowman, einer
bedeutenden englischen Autorität, für die Kurzsichtigkeit Geltung
hat; vgl Darwin, das Variieren der Tiere und Pflanzen^, s w , über-
setzt von Carus, Stuttgart 1873, Band 2, S. 10), so wäre zu befürch-
ten, dafs die Kurzsichtigkeit, welche bis jetzt noch vorwiegend ein
anerzogenes Gebrechen der Einzelnen ist, schliefslich zum ererbten
Volksgebrechen werde. Es ist in der That hohe Zeit, dafs die Re-
gierungen alles aufbieten, um die Augen der nachwachsenden Ge-
schlechter zu schützen. — In Elsafs-Lothringen sind durch Verfügung
des Oberpräsidenten vom 19. Februar 1878 Erhebungen in den Schulen
angeordnet worden Da dieselben meist nicht von Sachverständigen
ausgeführt worden sind, so kann ihnen nur ein beschränkter Wert
beigemessen werden. Immerhin wäre es von einiger Wichtigkeit ge-
wesen, wenn dieselben wenigstens insoweit veröffentlicht worden wären,
dafs die Zahl der Brillenträger in den einzelnen Klassen ersichtlich
geworden wäre. Als wahrscheinlich ist anzunehmen, dafs hier ähn-
liche Verhältnisse bestehen wie im übrigen Deutschland.
Die beiden angeführten Thatsachen zeigen, dafs die Gesundheits-
verhältnisse in den höheren Schulen Deutschlands, und somit, da die
gleichen Regulative obwalten, auch Elsafs* Lothringens in einer das
ataatsinteresse geradezu bedrohenden Weise üble sind Sie weisen
1235
[No. 89.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. September 1882.] 1286
mit Bestimmtheit auf eine Überbfirdong der Jagend mit Arbeitsstun-
den als einen sie wesentlich bedingenden Umstand hin, wenn auch
zugegeben werden muTs, dafs noch andere hygienische Mängel der
Schaleinrichtungen bei ihrer Verursachung mitwirken.
Bezüglich einiger anderer Vorvrfirfe, die man der Schule gemacht
hat, müssen wir ans mit gröfserer Zurückhaltung aussprechen. Wir
können dieselben aber um so weniger mit Stillschweigen übeiif^eB,
je mehr dieselben Aufsehen, ja geradezu Entsetien erregt haben. Man
bat behauptet, dafs Geistesstörung und Selbstmord bei Schülern h&herer
Lehranstalten b&ufiger vorkommen als früher, und dafs die Ursache
dieser Zunahme in fehlerhafter Einrichtung des Unterrichts, insbe-
sondere in zu grofber geistiger Anspannung der Schüler zu suchen
sei Das statistische Material zur Entscheidung dieser Frage liegt
bisher keineswegs in ausreichender Weise vor, und wenn auch der
allgemeine Eindruck zweifellos der ist, dafs die Zunahme beider Er-
scheinungen unter den Besuchern höherer Schulen feststeht, so darf
doch dem gegenüber nicht aufser Acht gelassen werden, dafs Geistes-
störungen und Selbstmord wie überhaupt so auch im jugendlichen
Alter in unserer erregten Zeit, welche die geistigen Kräfte aller Ge-
bildeten in einer früher nicht gekannten Weise in Anspruch nimmt,
häufiger vorkommen als vordem. Wollten wir die Schule selbst hier-
für verantwortlich machen, so würde der Nachweis verlangt werden,
dafs Geistesstörung und Selbstmord bei den Schülern höherer Lehr-
anstalten öfter vorkommen als bei Personen gleichen Alters in an-
deren Lebensstellungen. Dies ist aber bis jetzt weder bezüglich der
Selbstmorde noch bezüglich der Geisteskrankheiten nachgewiesen.
Die Häufigkeit des Selbstmordes jüngerer Personen ist insbe-
sondere in den grofsen Städten in Zunahme begriffen. Dies ergiebt
sich in übereinstimmender Weise aus allen Statistiken, wie sie noch
neuerdings Morselli zusammengestellt hat. Die jugendlichen Selbst-
mörder gehören aber hier den verschiedensten Bevölkerungsschichten
an« durchaus nicht vorzugsweise den Schülern höherer Lehranstalten.
Auch sind die Motive der von solchen Schülern begangenen Selbst-
morde häufig in Umständen zu suchen, die mit der Schule selbst
nichts gemein haben. Ihre Wurzeln haben sie nicht selten in der
besonders in den Städten allgemein gesteigerten Genufssucht und
deren schädlichen Folgen, femer in dem Nachlassen der Überwachung
in den Familien, wodurch die Entwickelung sträflicher Neigungen be-
günstigt wird, sowie in der Ausbildung eines übertriebenen Ehrge-
fühls, sogar eines gefährlichen Ehrgeizes, welche unvermeidlich zu
Rückschlägen dieser schlimmsten Art führt. Auf solche aufserhalb
des eigentlichen Unterrichtsgebiets liegende Einwirkungen sind denn
auch nach den uns gewordenen Mitteilungen die im letzten Jahrzehnt
von Schülern höherer Lehranstalten in Elsafs-Lothringen begangenen
Selbstmorde zurückzuführen.
Bezüglich der Geisteskrankheiten, deren Ursachen in mancher
Beziehung mit denen der Selbstmorde zusammenfallen, gelten zum
Teil ähnliche Erwägungen. Gegenüber der bekannten Behauptung
des Medizinalraths Dr. Hasse, Direktors der Irrenanstalt zu Königs-
lutter, welcher in 1 Va Jahren bei nicht weniger als 7 Zöglingen höherer
Lehranstalten den Ausbruch von Geistesstörung beobachtet und die
Schule dafür verantwortlich gemacht hat, sind von anderer Seite für
die Schule günstigere statistische Ergebnisse ins Feld geführt wor-
den. Nach der Erklärung des Königlich preufsischen Ministers der
geistlichen, Unterrichts- und Medizinal-Angelegenheiten fan Abgeord-
netenhanse vom 13. Dezember 1880 stehen sogar die Behauptungen
einiger anderer Anstalts-Direktoren zu jener Hasse'chen im geraden
Gegensatze, und nach einer Veröffentlichung der Statistischen Kor-
respondenz vom 21. Januar 1882 befanden sich im Jahre 1879 in
preufsischen Irrenanstalten (unter 13365 männlichen Personen, von
welchen 38 Gymnasiasten und 141 Studenten waren), nur 14 im Alter
von 15 bis 20 Jahren stehende Gymnasiasten und 4 Studenten der
gleichen Altersklasse, wogegen 653 geisteskranke Nichtschüler in
diesem Alter vorhanden waren. — Man darf jedoch nicht Über-
sehen, dafs die statistische Bearbeitung dieser Frage, auf welche erst
seit kurzer Zeit die Aufmerksamkeit gelenkt worden ist, bis jetzt
mit einem sehr mangelhaften Material zu rechnen hat und
wie dies auch auf der letzten Jahresversammlung des Ya
scher Irrenärzte die allgemeine Überzeugmtg war — erst in ezBigen
Jahren eine zuverlässigere Grundlage wM geboten werden köaoexL
Es handelt si^ fibrigena nidit allein um di^enigen FäDet m
welche die Ohotrciaung des Gehirns bereits im Sohükralter zum Aos-
bmdi eigentlichen Irrsinns geführt hat, sondern^ es sind andi die
zahlreichen andern mitzurechnen, in welchen die Oberanstrengimg in
jener Zeit zunächst nur Zustände geistiger Ermattung und nervüser
Überreizung und Schwäche zur Entwickelung bringt. Dadordi aber
wird die geistige Leistungsfähigkeit auch für spätere Zeh hermb|^
setzt und die Widerstandsfähigkeit gegen die vielen im Kampfe de
Lebens erwachsenden Schädlichkeiten in dem Grade veroundert, dafs
Geistesstörung oder mancherlei andere nervöse Krankheiten oft etss
in späterer Zeit als Endergebnis jener früheren Beeinträchtigoz^ er*
scheinen. Dafs derartige Nachwirkungen eines unzweckmäüsigcn nsd
über Gebühr anstrengenden Unterrichts oft genug vorkommen, läkk
sich ohne Statistik auf Grund zahlreicher Einzelerfahmngen b^iaop-
ten. Man ist in den Kreisen der Irrenärzte schon seit l&ngererZcit
auf dieselben aufmerksam gewesen, wie u. A. die im Jahre 1874 voa
dem Vereine deutscher Irrenärzte an den preufsischen Minister der
geistlichen, Unterrichts- und Medizinal-Angelegenheiten gerichtet
Petition beweist; man ist aber in diesen Kreisen auch allgemdn der
Ansicht, dafs die Entwickelungsgeschichte dieser später eintreteoden
Nachteile der Schulzeit nur zum kleineren Teil in den BeobadHang*-
kreis der Irrenanstalten fällt, zum gröfseren Teil aufserhalb det^efiMD,
in der ärztlichen Praxis verfolgt werden mufs. Dafs uns in die«r
letzteren Beispiele dieser Gattung begegnet sind, können wir als
Ärzte versichern, ebenso wie wir auch die mannigfachen andern ia
engern Sinne körperlichen Schäden, welche der Einrichtnng der
Schule zugeschrieben werden, beobachtet haben. Zahlen ans der Er-
fahrung Einzelner anzuführen, würde wertlos sein, da anf dieaelbea
mancherlei zufällige Umstände einwirken. Zweifellos ist es vehl,
dafs auch örtlich, je nach der Verschiedenheit der Sohnlregnlative
und je nach der Verschiedenheit dexjenigen, welche dieselben hand-
haben, in verschiedenem Grade und verschiedener Häufigkeit die er-
wähnten Nachteile zur Geltung kommen. Innerhalb gewisser Grenset
aber läfst sich von vornherein sagen, dafs manche SchaklnriditnngeD
zu solchen Nachteilen führen müssen.
Ist aus dem bisher Gesagten mit ziemlicher Sicherheit der S<&ln&
zu ziehen, dafs überhaupt an den höheren Schulen Deutschlands uaA
somit auch an denen Elsafs- Lothringens eine Überbürdong yorfaia-
den ist, so entnehmen wir den sichern und unmittelbaren Bewäs
dafür aus den hier gegenwärtig in Kraft stehenden Bestimmnagea
über die Zahl der Lehr- und häuslichen Arbeitsstaadea,
sowie aus dem uns amtlich übergebenen Nachweis des thatsJfMichfe
Zustandes in den einzelnen Anstalten.
Für das 7. und 8. Leben^ahr (Nona und Octava) sind snriscbcf
22 und 24 wöchentliche Unterrichtsstunden, für das 9. Lebeujak
(Septima) zwisdien 23 und 26 in den einzelnen Anstalten festgesetsL
Darunter befinden sich 2 Turnstunden und eine, besw. zwei, Tiel&cb
wieder nach halben Stunden verteilte Singstunden. — Wir halten m
zunächst für bedenklich, dafs weder über die NormaLsahl der L«h^
stunden, noch über das höchste zulässige Mafs der häuslichen Artat
für diese Vorscbulklassen eine Bestimmung besteht. Ist dieses Mab
ganz in das Belieben des Lehrers gestellt und teilen sich gar metovt
Lehrer in die Aufgabe des Unterrichts , so wird es schon in disecn
Lebensalter der Schtiler nicht ohne Überbürdung abgehen. Wir maA
der Meinung, dafs für das 7. und 8. Leben^ahr über 18 wöchaail^
liehe Schulstunden (Sitzstunden), zu denen vier* bis fünioial ciae
halbe Stunde Turnen und zweimal wöchentlich eine halbe BUmde
Singen hinzukommen mag, nicht hinausgegangen werden sollte. Du
häusliche Arbeit sollte werktäglich nicht mehr als eine halbe Stoni«
betragen. Für das 9. Lebensjahr (Septima) halten wir hOcbaisBi
20 wöchentliche Schulstunden für zulässig, sn denen gleiciitaOs 4 bis
5 halbe Turnstunden und 2 halbe Singstunden kommen. Daao kkio-
1287
[No. 39.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. September 1882.] 1238
nen 5 bis 6 häusliche Arbeitsstonden hinzutreten. — Bei dieser Qe*
legenheit scheint es uns nötig, darauf hinzuweisen, daTs die Turn-
stunden nicht oder doch nicht 'ganz mit den anderen Unterrichts-
stunden gleichzustellen sind, indem sie durch den Aufenthalt in der
frischen Luft, wenigstens zur Sommerzeit, und durch die Übung der
Muskeln eine Art Gegengewicht gegen die Schädlichkeiten der übri-
gen darstellen; allerdings geht es, um der Anspannung der Aufimerk-
samkeit, um der genauen Ausführung des Kommandos willen nicht
ohne eine gewisse geistige Arbeit ab. Obwohl die Singstunden bei
vernünftigem Betrieb eine gesunde Übung für Hals- und Brustorgane
darstellen können, teilen sie doch mehr als die Turnstunden die Übel-
Bt&nde der im geschlossenen Raum gegebenen Unterrichtsstunden und
unterscheiden sich von diesen nur dadurch, dafs sie den Geist nicht
meridich anstrengen. Das ist für uns der Grund gewesen, im fol-
genden die Sing- und Turnstunden von den übrigen Schulstunden
abzusondern, welche letztere wir als Sitzstunden bezeichnen. Unter
Arbeitsstunden wird regelmäfsig die der häuslichen Arbeit bestimmte
Zeit verstanden.
Im 10. und 11. Lebensjahre (Sexta, Quinta) steigt die Zahl der
Woöhenstunden, mit Einrechnung der Sing- und Turnstunden, in den
einzelnen Anstalten auf 31 bis 32; die häusliche Arbeit soll vor-
schriftsmäfsig nicht mehr als 2 Stunden täglich beanspruchen, wobei
der Sonntag nicht in Anschlag zu bringen ist; sie beträgt somit
wöchentlich 12 Stunden. Die Gesamtzahl der Arbeitsstunden und
SitzBtunden, die Singstunden eingerechnet, die Turnstunden abge-
rechnet, beläuft sich somit auf 41—42. Es kämen also, auf 6 Werk-
uge verteilt, 7 Stunden auf den Tag. Diese Zahl scheint uns für
dieses Alter, dem die Natur ein mächtiges Bewegungsbedürfhis ein-
gepflanzt hat und dem die Befriedigung dieses Bedürfnisses notwen-
dig und nützlich ist» zu grofs. Rechnen wir mindestens 8 Stunden
für ScUaf, 1 Stunde für An- und Auskleiden und Leibeswaschung,
endlich 3 Stunden für Mahlzeiten und das danach nötige körperliche
Ausruhen, so macht dies zusammen 12 Stunden, zusammengenommen
mit den 7 Arbeitsstunden 19; demnach bleiben nur 5 für körperliche
Bewegung, was wir auf dieser Altersstufe für zu wenig halten. —
Wir schlaget vor, die Gesamtzahl der Sitzstunden für Sexta und
Quinta auf 24 zu ermälsigon, die der Arbeitsstunden auf 8 wöchent-
Hdi, so dafo hieraus 32 Stunden als äuTserste Zahl sich ergeben, zu
denen noch 2 bis 3 volle Stunden für Turnen und 2 für Singen kom-
men würden. Auf diese Weise kämen nicht ganz 6 Sitz- und Arbeits-
stunden auf den Tag und es blieben noch gegen 6 Stunden für kör-
perliche Bewegung aufoer der Schulzeit, d. h. abgesehen von den in
der Schule erteilten Turnstunden. Wir sind bei der Feststellung der
32 Arbeitsstunden von der Annahme ausgegangen, dafs auf Montag.
Dienstag, Donnerstag und Freitag je 5, auf Mittwoch und Samstag
je 3 Unterrichtsstunden in der Schule (einschliefslich des Singens)
(allen, auf die vier erstgenannten Tage je 1, auf die zwei andern je
2 häusliche Arbeitsstunden. Diese Verteilung der freien Zeit auf
die Arbeitswoche erscheint uns vom ärztlichen Standpunkt aus die
vernünftige, besonders da sie dazu beitragen kann, den Sonntag von
häuslicher Arbeit ganz zu entlasten. Im übrigen erachten wir es
für unbedenklich , im Ausnahmefall 5 Lehrstunden auf die Zeit von
7 — 12 Uhr zu verlegen, unter der Voraussetzung, dafs zwischenein
eine Tom* oder Singstunde falle und dafs um 11 Uhr eine Pause
voo SO Minuten eintrete.
Im 12., 13. und 14. Lebensjahre (Quarta, Tertia) beträgt die
vföcbentliche Stundenzahl gegenwärtig mindestens 32, sie steigt in
eiozelnen Gymnasien nach Ausweis der Lehrpläne in den Jahres-
Programmen auf 35, in der Tertia des Realgynmasiums sogar, horri-
bile dicto, auf 37. Eingerechnet sind hierbei je 2 Tum- und Gesang-
Btnnden. Dazu können noch in der Tertia des Realgymnasiums 2
fakultative Zeichenstunden treten. Die häusliche Arbeit soll das
Aiab von 8 Stunden täglich nicht überschreiten, wobei der Sonntag
niefat Air Quarta, wohl aber für Tertia in Anschlag gebracht werden
darf. Die gesamte Stundenzahl, die in sitzender Haltung zu geisti-
ger Arbeit oder singend vei wandt wird, steigt somit, indem wir von
obigen Zahlen die 2 Turnstunden abziehen, in Quarta auf 48—51, in
der Tertia des Gymnasiums mit der Sonntagsarbeit noch einige Stun-
den höher, in der Tertia des Realgymnasiums auf 53 — 56, ja, wenn
noch 2 Zeichenstunden hinzukommen, bis auf 58 Stunden. Die jun-
gen Leute sollen somit in Quarta an den Werktagen täglich mehr
als 8 Stunden arbeiten, in der Tertia des Gynmasiums auch am Sonn-
tag nicht ausruhen, und in der Tertia des Realgymnasiums soll die
tägliche Werktagsarbeit die Zahl von 9 Stunden übersteigen. Dies
alles wird Knaben zugemutet, welche in die Pubertätszeit eintreten,
in eine Zeit, in der frische Luft und reich zugemessene Bewegung
dem Körper zur richtigen Entwickelung so notwendig sind, wie dem
Fisch das Wasser. 8 bis 9 Tagesstunden geistiger Arbeit, noch dazu
gröfstenteils in sitzender Haltung verbracht, sind für den ausgebilde-
ten arbeitskräftigen Mann eine Leistung, die sich nicht ohne ermü-
dende Anstrengung und nur. Venu volle Sonntagsruhe gewährt wird,
längere Zeit hindurch ohne Schaden ausführen läfst. Eine so über-
triebene Thätigkeit, Kindern von 13 bis 14 Jahren zugemutet, mufs
notwendig Störungen in den körperlichen Funktionen, insbesondere
des Appetits, Schlafs und der Entleerungen, Überreizung des Gehirns
und des ganzen Nervensystems überhaupt herbeiführen und die geistige
Kraft wie die körperliche schwächen. Wir können daher unser Er-
staunen darüber nicht verhehlen, dafs man es über sich gewinnen
konnte, so unerhörte Forderungen an den kindlichen Organismus zu
stellen. Denn nicht mit Jünglingen, sondern mit Kindern hat man
es im 13. und 14. Lebensjahre zu thun, die gerade im Begriff sind,
eine mit vielen Gefahren verbundene physiologische Entwickelung
durchzumachen. Der preufsische Lehrplan gestattet in Quarta und
Tertia den Gymnasien und Ober-Realschulen 30 Lehrstunden, ebenso
in der Quarta der Realgymnasien, in der Tertia der Realgymnasien
32, dazu noch überall je 2 Turn- und Singstunden. — Die Zahl 30
einschliefslich der Tum- und Singstunden erscheint uns als die äuftserste,
die überhaupt zulässig ist. Dazu können täglich noch 2 Arbeitsstun-
den kommen, also etwa 7 Stunden für den Tag. — Der Sonntag
sollte unter allen Umständen frei und geheiligt bleiben, der Mitt-
woch- und Samstag -Nachmittag höchstens für Turnstunden benutzt
werden.
Im 15. bis 18. Lebensjahre der Schüler (Secunda, Prima) werden
gegenwärtig in ElsafsLothringen 34 (Prima des Gymnasiums) bis 36
(Prima des Realgymnasiums) obligatorische Lehrstunden erteilt, das
Turnen und Singen mit je 2 Stunden eingerechnet. Dazu kommen
im Realgymnasium noch je 2, in der Untersecunda des Gymnasiums
4, in der Obersecunda des Gymnasiums 6, in der Prima des Gym-
nasiums 8 fakultative Lehrstunden, von denen ein Schüler nur an je
4 teilnehmen darf i). Die häusliche Arbeitszeit darf vorschriftsmäfsig
nicht über 4 Stunden täglich, den Sonntag mit eingerechnet, betra-
gen. — Da der Körper hier eine gröfsero Reife erreicht hat, nament-
lich wenn ihm in jüngeren Jahren ein weiterer Spielraum für seine
Entwickelung gewährt wird, so sehen wir in gröfseren Anforderungen
an denselben auf dieser Altersstufe keine Gefahr. In Erwägung des
Umstandes, dafs für Secunda und Prima noch eine Reihe von fakul-
tativen Lehrstunden vorgesehen ist, schlagen wir vor, festzusetzen,
dafs fOr diese Klassen höchstens 30 bis 32 wöchentliche Sitzstunden
(einschliefslich der Sing-, ausschliefslich der Turnstunden) erteilt
werden dürfen. Vier häusliche Arbeitsstunden neben den 5 Lehr-
stunden halten wir für zu viel und beantragen nur 2 bis 3 mit gänz-
licher Freigebung des Sonntags, dessen Entheiligung einer Schulbe-
hörde gewifs nicht gut ansteht. Die Sonntagsruhe ist nicht allein
religiöses, sondern auch physiologisches und hygienisches Gebot,
1) Anmerkung: Die fakultativen Lehrstunden erstrecken sich auf
Zeichnen (Realgymnasium und Gymnasium, Quarta bis Prima), Fran-
zösisch (Gymnasium, Secunda und Prima), Enslisch (Gymnasium,
Prima), Hebräisch (Gymnasium, Obersecunda und Prima). An dem
fakultativen Unterricht dürfen nur diejenigen Schüler teilnehmen,
denen es auf Grund eines Gutachtens ihrer Lehrer vom Direktor ge-
stattet wird. Überhaupt soll kein Schüler mehr als 4 fakultative
Lehrstunden besuchen.
1239
fNo. 39.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. September 1882.1 1240
dessen andauernde Verletiung sich stets rächt Wir legen besonders
anch deshalb groCses Gewicht auf Vermindenmg der häuslichen Arbeits-
stunden für die obligatorischen Unterrichtsfächer, damit fOr die wich-
tigen fakultativen Lehrstunden (Hebräisch ftlr die künftigen Theo-
logen, Französisch und Englisch) und für die selbständigen Neigun-
gen der jungen Leute zu diesem oder jenem Fache einige Zeit häus-
licher Arbeit erübrigt werde.
Die Erholungspausen schlagen wir vor, so einzurichten, dafs
zwischen je 2 Lehrstunden 10 Minuten fallen. Folgen sich morgens
3 oder 4 Lehrstunden, so sollten zwischen der zweiten und dritten
15 Minuten Zeit zur Erholung gegeben werden^). Die bestehende
Einrichtung, dafs an dunkeln Tagen im Winter der Schulschlufs um
33/4 Uhr erfolge, ist zweckmäfsig. Doch' scheint uns auch in diesem
Falle eine Pause von 10 Minuten um 3 Uhr angezeigt zu sein
Hinsichtlich der Ferien«) beantragen wir die Verlegung der
Herbstferien in der Art, dafs sie Anfang August beginnen und bis
Mitte September* dauern. Femer haben wir den Wunsch hinzuzu-
fügen, dafs über die kleinen Ferien zu Pfingsten und Weihnachten
keine Hausarbeiten aufgegeben werden mögen. — Mit den bestehen-
den Bestimmungen Ober Hitzferien können wir uns nur einverstanden
erklären.
In Bezug auf das Lebensalter, in welchem nach herkömm-
lichem Brauche die Aufnahme in die Vorschule und in die unterste
Klasse der höheren Schulen erfolgt, haben wir keine Bemerkung zu
machen^).
Hinsichtlich der in den einzelnen Klassen zulässigen höchsten
Schülerzahl 5) haben wir vom ärztlichen Standpunkt aus nur zu
betonen, dafs eine Überfüllung der Schulräume durch eine dem Um-
fang und der Ventilierbarkeit derselben nicht entsprechende grofse
Schülerzahl, die zur Luftverderbnis führen mufs, sorgfältig zu ver-
meiden ist. Pettenkofer (über den Luftwechsel in Wohngebäuden,
18Ö8) hat nachgewiesen, dafs für jeden Schüler in jeder Stunde die
Zufuhr von 60 Kubikmeter Luft nötig ist, wenn die Schulluft nicht
mehr als das zulässige i pro miUe Kohlensäure enthalten soll. Die
Beschaffung dieser Luftmenge von 60 Kubikmeter ist natürlich nur
zu einem Teile möglich durch Herstellung grofser Bäume, zum an-
dern Teile mufs durch ausgiebige Ventilation darauf hingewirkt wer-
den. Schon aus diesem Grunde ist dafür zu sorgen, dafs nach jeder
Unterrichtsstunde die Schüler das Zimmer auf mindestens 6 bis 8 Mi-
nuten verlassen, damit die alte verdorbene Zimmerluft durch frische
gute Luft ersetzt werden kann, abgesehen von dem grofsen Nutzen,
den es hat, wenn die Kinder nach jeder Unterrichtsstunde sich
tummeln.
Wenn es gestattet ist, einzelne Wünsche auszusprechen, zu denen
auch die ärztliche Beobachtung den Anlafs geboten hat, so möchten
*) Anmerkung: Die Erholungspausen sind in Elsafs- Lothringen
so geordnet, dafs am Morgen im Ganzen 25 Minuten zur Erholung
gegeben werden, um 10 Uhr lö Minuten, vor den andern Stunden je
5 Minuten. Nachmittags werden 10 Minuten Pause gegeben, An
dunkehl Tagen im Winter kann der Schulschlufs um 33/4 Uhr erfol-
gen. In diesem Falle wird Schlag 2 Uhr begonnen und ohne Unter-
brechung unterrichtet. — Hitzferien an heifsen Sommemachmittagen
kann der Direktor bewilligen; übersteigt die Zahl der freigegebenen
Nachmittage die Zahl von 12, so ist Bericht erforderlich.
3) Anmerkung: Zu Weihnachten sind in Elsafs - Lothringen 12
—14 Tage schulfrei, zu Ostern 14 Tage, zu Pfingsten 5 Tage. Am
Ende des Schuljahrs, in der zweiten Hälfte des Monats August, be-
ginnen sechswöchige Ferien. Im übrigen sind nur der Himmelfahrts-
tag, Mariähimmelfahrt (lö. August) und der Tag Allerheiligen (l. No-
vember) schulfrei.
^) Anmerkung: Eine besondere Vorschrift über das für Aufnahme
in die unterste Yorschulklasse notwendige Lebensalter besteht in
Elsafs -Lothringen nicht. Die Aufnahme in die unterste Klasse der
höheren Schulen selbst (Gymnasium, Realgymnasium, Realschule) ge-
schieht vorschriftsmäTsig in der Begel nicht vor dem vollendeten
9 Lebensjahre.
^) Anmerkung: Die höchste zulässige Schülerzahl beträgt in
Elsafs-Lothringen für Sexta und Quinta je 50, für Quarta und Tertia
je 40, für Secunda und Prima je 30. Eine höchste Zahl für die Vor-
schulklassen ist nicht festgesetzt.
wir bitten , ein bestunmtes Verbot der vom Morgen auf den NaA-
mittag desselben Tages gestellten Aufgaben zu erlassen, wenn ts
solches noch nicht bestehen sollte. In der Zeit unmittelbar luc^
Tisch sollte der Schüler nicht gezwungen sein, geistig zu arfadtob
— Ebenso möchten wir beantragen, die sehr zweckmäfägen Vexfr
gungen der preufsischen Schulbehörden (Cirkular-Verfügujigen w«
24. Oktober 1837 und vom 20. Mai 1854, Cirkular-VcrfQgong de
Provinzial-Schulkollegiums zu Koblenz vom 10 November IQßS) dud
ähnliche Bestimmungen hinsichtlich der Arbeitsüberbürdung in Ebal»
Lothringen zu erneuem, falls solche Bestimmungen nicht schon er-
lassen sind. — Einen Nachteil der üblichen Unterrichtsmethode, 4cr
für den Arzt mehrfach in nervöser Überreizung der Schüler sich 1>^
merklich gemacht hat, sehen wir in dem Übermafs des sogenannt«
Certierens. So sehr die in richtigen Grenzen gehaltene Anregoof
des Ehrgeizes für die geistige und sittliche Entwickelnng des ScbiU«
von Vorteil ist, so schädlich wirkt die fortwährende Anlregunj; dsl
Angst, die durch den unaufhörlichen Wettstreit bei den SchtÜen
hervorgerufen wird. Ein ähnliches Bedenken besteht anseiwits ge^
die übertriebene Betonung der Extemporaleleistnngen der äehäter
Dieselben können, wenn einseitig gehandhabt, NervositAt eneogca
wo sie noch nicht besteht, und sie steigern, wo sie als natürlichf A»-
läge bereits vorhanden ist. In erhöhtem Mause trifit dieses Bedeoka
die einseitige Betonung der Examensleistungen bei Vei^etsongen obj
bei dem Abiturientenexamen — iudefs, das sind Wünsche ond B^
denken, die wir zwar nicht unausgesprochen lassen wollten, mit desc
wir jedoch nicht in das eigentliche Gebiet der Schultechnik hinüb»-
greifen möchten. Unser wesentlicher Zweck kann nur sein, mö^cbii
weitfassend die Grundlinien zu ziehen, innerhalb deren sich die p>
dagogische Technik nach der Meinung des Arztes bewegen dar!
II. Körperliche Übungen.
Über die Beziehungen der geistigen Arbeit zu den StofionwiBd
lungen des Körpers, besonders des Gehirns sind irgend entacbääesii
Untersuchungen noch nicht ausführbar, weil es an einem braachktfa
Mafsstab für sie fehlt. Allerdings ist mancherlei über dies Ihaak
behauptet und geschrieben, beruht aber auf unsicheren Matmatazcfa
oder Mifsverständnissen. Die Erfahrung lehrt nur, dafs die Gen»-
thätigkeit sich eng anschliefst an die Sinnesempfindungen ond 61*
auch bei der angestrengtesten Geistesarbeit eine besttxnmhire Vt^
gröfserung der Stoffumwandlungen im Körper nicht beobachtet «irf.
dieselbe mufs sonach, wenn sie überhaupt vorhanden ist, sehr 90*1
sein. Anhaltende und angestrengte Geistesthätigkcit fOhrt a em
Ermüdung ähnlich wie die Muskelarbeit, aber sie ist nicht gelo^
von lebhaftem Stoffumsatz und bringt nicht erquickenden Schlwift
sondern Aufregung, Kopfschmerz, Reizbarkeit, unmhigen ScfalaC S»
durch tritt die geistige Arbeit in schroffen Gegensatz gegen die Vt
perliche Thätigkeit Mit jeder Äufserung der letzteren g^t Hui
in Hand ein entsprechender Verbrauch von Körperstoff, devee 1^
Satz in den Muskeln während der nachfolgenden Rohe tWlfiiiia
Die Muskelthätigkeit ist stets verbunden mit Nervenerregvng« ^
alle Übung und Fertigkeit in der Benutzung der MnskettMvr^
betrifft eigentlich nicht die Muskeln, sondern die Organe, vKdr
den Mubkeki die Erregung abgemessen zukommen lassen. Die ^
jeder Bewegung der Muskeln stattfindende chemische Üaxt^
entspricht einer nicht unwesentlichen Steigerung des geaaati&S^
perlebens in derselben Zeit. Die Blut- und Lymphmengen,
die Muskulatur durchströmen, werden vergröfsert, die d&
Organe zugleich verringert. Körperliche Gesundheit, geistige fiaV
sind die schöne Doppelfrucht einer geregelten LeibesQbong.
Auch alle bedeutenden Pädagogen alter und neuer Zeit Ml
den körperlichen Übungen volle Aufmerksamkeit zagewcBdct« *
alle preisen den Einfluls, welchen die körperliche Th&tigfc«il «id^ .
sundheit, Rüstigkeit, Gewandtheit und Widerstandsfihi^keat 4» 1^1
pers gegen Erkrankheit ausüben; nicht wenige heben
stige Einwirkung auf die geistige Entwickelnng henror.
Allein die Praxis wenigstens der öffentlichen hOhi
1241
[No. 39.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
130. September 1882.] 1242
ist meist auf anderen Wegen gegangen als die Theorie der Pädagogen.
Die meisten Schulen begnügen sich mit der Erteilung des Turnunter-
richts und überlassen im übrigen bei der Teilung der Erziehungs-
arbeit swischen Schule und Haus dem letzteren die Sorge für das
leibliche Wohl der Jugend. Aber nicht in jedem Hause, selbst nicht
unter den Gebildeteren unserer Nation, begegnen die körperlichen
Übungen dem Interesse, welches ihnen der Arzt und nicht blos die-
ser, welches ihnen der Staat um der Wohlfahrt der künftigen Bürger
willen wünschen müfste. Gleichgültigkeit oder gar absprechendes Ur-
teil über derartige Übungen ist in vielen Fällen verbreitet. Der
Wunsch, die Knaben möglichst schnell mit der Schule fertig werden
nnd in das eigentliche Berufsleben eintreten zu sehen, ist so mäch-
tig, dafs mit einseitigem Interesse die intellektuelle Entwickelung der
Knaben verfolgt, der Ausbildung ihrer körperlichen Kraft und Ge-
wandtheit dagegen geringe Aufmerksamkeit gewidmet wird. Zum Teil
trägt auch Bequemlichkeit oder übergrofse Zärtlichkeit der Eltern
an dieser Vernachlässigung die Schuld.
Um so dringlicher wird für die Schule, zumal da sie die Jugend
ftlr einen grofsen Teil des Tages fast bewegungslos an das Zimmer
fesselt, die Aufgabe, den mächtigen natürlichen Trieb zu anhaltender
Bewegung und Kraftübnng zu pflegen, der dem jungen Geschlechte
innewohnt. Je näher die Schule dem edlen Ziele kommen will, den
ganzen Menschen gleichmäfsig zu entwickeln, desto mehr wird sie
auch auf die Übung des Leibes bedacht sein müssen, um durch die-
selbe zugleich die geistige Kraft zu stählen. Nicht also blos zur
Schadloshaltung für grofsc geistige Anstrengung, nicht blos als Stell-
vertreterin der nicht thätig genug eintretenden Familie, sondern um
ihrer eigensten Aufgaben willen soll sich die Schule der körperlichen
Erziehung annehmen und dieselbe als einen wesentlichen Teil ihrer
Verpflichtungen ansehen. So anerkennenswert es ist, wenn verstän-
dige Väter ihre Kinder in den Freistunden zu körperlichen Übungen
anhalten, so schätzenswert die Thätigkeit von Vereinen ist, welche
hier und dort im deutschen Volk den Sinn für edle Leibesfertigkeit
wieder erwecken und neu beleben, erst die Schule vermag mit der
rechten Nachhaltigkeit und Planmäfsigkeit diese Seite unserer natio-
nalen Erziehung zu pflegen.
Das deutsche (Jahn-Eiselensche) Turnen, allgemein auf höheren
Schulen eingeführt, gibt allein eine völlig systematische Ausbildung
der Muskeln und bietet unter allen körperlichen Übungen die gröfste
Mannigfaltigkeit, erheischt dementsprechend sorgfältigen Unterricht
ond Überwachung, kann durch zu früh und zu stark geübte Aufgaben
nachteib'g, in einigen Stücken sogar gefährlich werden. Die Spiefs*-
schen Gemeinübungen auf Befehl gestatten verhältnismäfsig leichte
Lieituog einer grofsen Anzahl von Schülern durch einen Lehrer, füh-
ren aber leicht zu einer Dressur, welche den Schüler abspannt und
den Körper nicht wesentlich kräftigt«). Turnübungen, welche aus
beiden Systemen kombiniert nnd in wohlabgewogener Stufenfolge wäh-
rend des neunjährigen Aufenthalts auf der höheren Schule in wöchent-
lich zwei Stunden durchgeführt werden, genügen, um die engeren
Zwecke des methodischen Turnunterrichts zu erreichen; für die kör-
perliche Ausbildung des Schülers überhaupt reichen sie aber nicht aus*
Vielmehr halten wir es für wünschenswert, dafs neben diesen ob-
ligatorischen Turnstunden noch wöchentlich sechs Stunden gemein-
samen körperlichen Übungen eingeräumt werden. Diese Übun-
gen werden je nach dem Ort der Schule und den lokalen Bedingun-
gen verschiedener Art sein. Wenn wir daher im folgenden einzelne
dieser Übongen, die sich in den Raum jener sechs Stunden einfügen
[MMseüp besprechen, so ist nicht die Absicht, sie allgemein an jedem
Orte zu fordern, sondern darauf hinzuweisen, wie mannigfacher Wech-
sel hierbei zu Gebote steht
Der Moskelthätigkeit in ihrer günstigen Einwirkung auf Gesund-
*) Anmerkung: Die von Pestalozzi empfohlenen einzelnen Muskel-
ll>tiiigeD, später als schwedische Gymnastik systematischer ausgebil-
iety werden jetzt mit vollem Rechte für den Unterricht allgemein ver-
irorien, nur für den Kranken k&nnen diese Bewegungen sweckmäfsig
rerwendilog finden.
heit und geistige Energie sind an die Seite zu stellen mäfsigc Wärme-
entziehungen durch Bewegung in kühler Luft, kalte Douche und kalte
Bäder. Auch hierbei sind Steigerung der Lebenstbätigkeit und der
Stoffumwandlungen, Zunahme des Appetits und in der Nacht ruhiger
Schlaf die regelmäfsigen Folgen. Die bewährte Wirkung der Seeluft
und besonders des Seebades auf nervös reizbare Personen giebt für
die Richtigkeit des Gesagten einen entscheidenden Beleg; Nerven-
und Muskelthätigkeit werden angeregt und geregelt. Die Vereinigung
kräftiger Muskelthätigkeit mit mäfsiger Wärmcentziehung, wie sie
beim Schwimmen in nicht zu kühlem Wasser herbeigeführt wird,
hat, wie bekannt, eine besonders anregende und erfrischende Wir-
kung auf den gesunden Körper; unter allen den Übungen , welche
nächst dem Turnen für die Erhaltung und Kräftigung der Gesund-
heit besonders zu empfehlen sind, steht das kalte Bad und das Schwim-
men obenan. Der Schwimmunterricht sollte daher wo möglich von
der Schule selbst veranstaltet, auf jeden Fall von ihr thunlichst ge-
lördept werden. So lange der Wärmegrad der Luft und des Wassers
es gestattet, könnte das Schwimmen sogar für den Turnunterricht
eintreten und sollte wo möglich täglich geübt werden. Dem Schwim-
men könnte zweckmäfsig das Spiel im Fi*eien unmittelbar folgen
Für jede Jahreszeit, so lange nicht Regen, Schnee oder heftiger
Wind dieselben verhindern, sind Spiele im Freien, unternommen
von gröfsoren Gesellschaften gleichaltriger Schüler, dringend zu em-
pfehlen. Der Schule wird die Aufsicht dabei zufallen, damit Erkäl-
tungen und Ausbrüche des Übermuts oder Jähzorns thunlichst ver-
hütet werden. Grofse Plätze mit Kiesboden oder kurzgehaltenem
Rasen und mit schattengebenden Bäumen sollten in der unmittel-
baren Nähe der Schulgebäude vorhanden sein. Nicht unzweckmäfsig
erscheint es, manche in England übliche Spiele bei uns einzubürgern;
doch lasse man zuerst unsern einheimischen Spielen den verdienten
Platz in der Reihe der Beschäftigungen. Werden die Muskeln beim
Spiele nicht so allgemein und so kräftig geübt und angestrengt wie
beim eigentlichen Turnen, so gewährt dafür das allgemeine Interesse,
welches das Spiel erregt, und der heitere Verkehr der Schüler mit
dem Lehrer und untereinander weitere Vorteile und eine vortreffliche
Erholung von geistiger Arbeit.
Den gleichen Gewinn bieten gemeinsame Ausflüge. Wenn
bei dem Spiele Laufen, Werfen nach dem Ziel, Fangen und Aus-
weichen, auch Ringkampf gut verwendet werden können, so bietet
sich auf dem Ausflug Gelegenheit zum Steigen und Klettern, ver-
bunden mit der Übung der Ausdauer Halten diese Ausflüge die
Mitte zwischen dem Spaziergang in Reihe und Glied, wie er in den
Internaten wohl Sitte war, und den eintägigen Massenausflügen einer
ganzen Schule, so kann man sich auch von ihnen neben der körper-
lichen Stärkung eine erwünschte Annäherung der Schüler an den
führenden Lehrer und eine Erhöhung seines pädagogischen Einflusses
versprechen.
Endlich mag das vorzüglich erfrischende Schlittschuhlaufen
als winterliche Übung nicht vergessen werden. Wo immer an einem
Schulort der Winter eine Eisbahn bietet, sollte die Schule ihren
Schülern zur Benutzung derselben verhelfen.
Passend sind die körperlichen Übungen dieser Art auf die späte-
ren Nachmittagsstunden zu veriegen. Für diejenigen Unterrichts-
fächer, in welchen starke Anforderungen an Nachdenken und Ge-
dächtnis gestellt werden, bieten die Vormittage Raum genug Ohne
dafs eine strenge Regel daraus gemacht werden soll, würden auf
diese Weise die Sitzstunden in der Schule vorzugsweise auf den Vor-
mittag fallen Es mag dabei der Wunsch von ärztlicher Seite nicht
unterdrückt werden, dafs die Schüler möglichst oft zur Unterbrechung
der sitzenden Haltung genötigt werden, sei es durch irgend eine
Übung in den unteren Klassen, sei es durch das Aufstehen auch der
Schüler der oberen Klassen, sobald die Frage an sie gerichtet wird.
Auch die Turnübungen im Freien oder in Sälen, welche jedoch ge-
räumig, hell und wohl ventiliert sein müssen, dürfen in die Vor-
mittagsstnnden und zwar in die Mitte oder an das Ende der andern
Lehrstunden fallen. Die Ausflüge anf die Spielplätse oder zu wei-
1243
[No. 39.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[30. September 1882.] 1S44
teren Zielen gehören dem Nachmittage an ; der Sonntag jedoch und
ein Kachmittag in jeder Woche verbleiben den Eltern za nnbeschr&ok-
ter Verfügung über ihre Kinder. Wir glauben, dafs auch dann noch
für Privatstunden nnd Privatarbeit Zeit genug übrig ist, und möch-
ten auch in dieser Beziehung nur noch einen Wunsch aussprechen,
der sich mehr an die Eltom als an die Schule richtet, dafs nämlich
Muaikstunden nur für Knaben von wirklichem musikalischem Talent
privatim erteilt werden möchten. Die Mode veranlaTst öfters dazu,
auch den minder begabten Schüler mit der Handhabung irgend eines
Instruments zu beschweren, wodurch häufig erst eine Überbürdung
herbeigeführt wird, für welche man mit Unrecht die Schule verant-
wortlich macht. Besonders schwächliche nervöse Naturen sollten da-
mit verschont bleiben oder eine um so ergiebigere Kompensation
dnrch Thätigkeit in freier Luft erhalten.
(SchluTs folgt in nächster Nummer.)
Philologisfhe und archaeologische Universit&ts - Yor-
lesonsen für das Wintersemester 1882/83.
(Fortaetnmg).
15. Münster.
Prof. Dr. Hermann J^acobi: Sanskrit. Auserwählte indische
Schriftsteller. Vergleichende Grammatik der indogermanischen
Sprachen.
Prof. Dr. Petr* Langen: Erklärung ausgewählter Abschnitte des
Lucrez. Historische Grammatik der lateinischen Sprache. (5 stund,
wöch.)
Prof. Dr. Theodor lAndner: Lateinische Paläographie.
Prof. Dr. B. Mehues: Römische Geschichte. (4 stund, wöch )
Prof. Dr. Jos. Nordhoff: Über den Zuwachs, den neuerdings die
klassische Archäologie erhalten.
Prof. Dr. Addtbert Ba/nnet: Einleitung in die Mythologie. (3 st)
Sophokles Ajax. (3 stund.) Horaz Satiren Buch I. (3 stund.)
Prof. Dr. Oid. Spicker: Colloquia philosophica; priv. historiam et
rationem philosophiae.
Prof Dr. Matthias 8taM: ausgewählte Gedichte Pindars, griechi-
sche Staatsaltertümer. (5 stund, wöch.)
Im philologischen Seminar fährt Prof JLafigen fort, den
ordentlichen Mitgliedern das erste Buch der Oden des Horaz vor-
zulegen; mit den aufserordentlichen liest derselbe Aeschylus Prome-
theus; mit den ersteren liest Prof. 8taM Euripides Hecuba; die
Disputierübungen werden von beiden geleitet Die Übungen des
historischen Seminars leitet Prof. Niehuea.
16. Göttingen.
Dem lateinischen Index lectionum geht voran: JFV. Wieseleri
novae schedae criticae in Aristophanis Aves. Göttingen 1882. 4.
20 p.
Prof. 1>. FeiperSf allgemeine Geschichte der Philosophie bis Kant
6 St.
Dr. E. Beniheim^ historische Propädeutik. 2 St.
Prof. C A. Volquardsen, Griechische Geschichte bis zum Anfang
des peloponnesischen Krieges. 4 St.
Dr. O. Gilbert^ Römische Yerfassungsgeschichte. 2 St.
Prof. C, A, VotquoTdaen^ Historische Übungen. 2 St.
Dr. A. MUchhöfeTf alte Kunstgeschichte. 4 St.
Prof. C Dittheyf Geschichte der Poesie und Künste im Zeitalter
Alexander des Gr. und seiner Nachfolger. 4 St.
Prof. F Wieseler , Symbolik und Mythologie der Griechen erläu-
tert durch Bildwerke. 4—6 St.
Dr. A. Miichhöferf Topographie und Denkmäler von Athen.
2 St
Prof. F, Wieseler^ arcl^äologisches Seminar: Erklärung aasgewähl-
ter Kunstwerke. 1 St
Dr. A. JI^UchMfer, archäologische Übungen. 1 St
Prof. A. Fickf Vergleichende Lautlehre der indogerm antachen Sfi»-
chen. 2 St.
Derselbe, Vergleichende Grammatik der griechischen Sprache. 4 &
Prof. Kielhom 9 Grammatik der Sanskritsprache fSr AiAoget,
3 St
Derselbe, Erklärung von Kälidäsas Meghadüta und grammathrf>f
Übungen. 3 St.
Derselbe, Erklärung des Dasaknmäracharita. 3 St.
Derselbe, Geschichte der indischen Grammatik und Eridärang dn
Pänini.
Prof. H. SauppCf Hermeneutik und Kritik 4 St
Dr. F, Bechtelf Griechische Dialekte in einer grammatischen &k
cietät.
Dr. J'. BrunSf Interpretation des Thukydides. 2 St.
Prof. H» Sauppef Horatius* ausgewählte Gedichte (Satiren, Cv-
mina, Briefe). 4 St
Prof. C A Voiquardsen, Ciceros Briefe. 1 St
Prof. H. Sauppe und ۥ IHlthey, philologisches Seaiioftr; achrS^
liehe Arbeiten und Disputationen, Erklärung von Äachjloc Pro-
metheus and Lucretius* Buch V. 5 St.
Dr. jr. Bruns, philologisches Proseminar: schriftliche Arbehen und
Disputationen, Erklärung von Ovidius Epistolae ex Pento. 3 St.
Akademische Preisverteilmig. Die dle^ährige Feier der
akademischen Preisverteilung war anfanglich auf den 7. Juni ang^eut
wurde dann aber in Rücksicht auf den am 3. Juni plOtsUch erf»]f>
ten Tod und die am 6. Juni in Bremen stattfindende Beerdigung des
Prof. Fauli auf den 14. Juni verschoben. Die Festrede hielt Prof
IHUhey. Sie hatte die verschiedenartige Anffassnng det aatikec
Kunstideals seit dem Mittelalter bis auf unsere Tage smn Gegen-
stand und verweilte besonders bei den Vorläufern der itaileniaoben
Renaissance Dante, Petrarca, Cola di Rienzo, bei den HamaBisien
Italiens und bei Winckelmann und versuchte «Myhtiftfglii^lh die ibicft
die neuen Funde angebahnte Erweiterung unseres Begriffes ▼•■ te
Grenzen und dem Geist der Antike anschaulich an machen.
Die von der philosopsischen Fakultät gestellte archSolegbcb«
Frage hatte eine Bearbeitung gefunden, die aber nicht genügend ge-
nug für die Erteilung des Preises gefunden wurde. — Die philoio-
phische Fakultät stellt folgende neue philologische Anfigmhe:
Es soll durch eine sorgfältige Vergleichang d«r
Sprache des Mälavikägni mitra und der flbrigen demEa-
lidäsa zugeschriebenen Werke gezeigt werden, ob oder
in wie weit Zweifel an der Autorschaft des eretg^eBaas-
ten Werkes begrftudet sind.
Breslau. Philologische Gelegenheitsschriften im Somaer^Si^
mester 1882.
Index lectionum f. d. W.-S. 1882-1883.
Inest Aug, Beifferscheidii oratio ad nataücia aogostisstmi imft-
ratoris ac regis nostri d. XXII. m. Martis a. MDGCCLXXXIl s
hac universitate celebranda habita. 10 S. 4. [Über Apollo, Man.
Wodan, die Nationalgötter der Griechen, Römer and GenuiMa}
Habilitationsschrift :
Oeorg Wissowa, de Veneris simolacris Bomanis. 64 8.
Inaugural-Dissertationen :
Hermann GoguSlf de nonnnllis Helenae fitbolae Em^pidcM »
terpolationibus. 45 S.
Johannes Fiechotia, curae Apuleianae. 62 S.
Faui Starker, symbolae criticae ad M. ToIUi (^cenmia ttrWifV*
47 8.
Leo BarteUf emendationes Lysiacae. 31 8.
JuUus Selige, symbola ad historiam fibrorom SaUiistlaiioma m^
dendam datur. I. De stadils in SaUastto Crispo a Pompeli Xaa^
et Justine epitomatore collocatis. 96 8. W«
1245
[No. 39.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. September 1882.] 1246
Personal -Nachrichten.
1. Aas PrenflBen: Der Direktor des Matthias -Gymnasiums Dr.
Iteisacker ist zom Königlichen Provinzialschulrat in Breslau er-
nannt worden.
2. Aas Oesterreich: Universitäten: Die Zulassung des Dr.
Heinrich Schenki ais Privatdocent for klassische Philologie an
der philosophischen Fakultät der Universität in Wien wurde vom
Unterichtsministerium bestätigt.
Gymnasien : Der Minister für Kultus und Unterricht hat folgende
Ernennungen volbeogen:
A. Zu wirklichen k. k. Gymnasiallehrern wurden befördert die Sup-
plenten: Josef Stowa^ser fQr das Gymnasium in Freistadt, Franz
ScMnäler, Wladimir Best und Wlad, Bankowski alle drei
für das Obergymnasium in Brody, Ootifried Wöckl für das Gym-
nasium in Ried, Franz Maxa für das Gymnasium in Radautz,
Josef Vanecek für die Mittelschule in Kuttenberg, Franz Fischer
für das Gymnasium in Königgrfttz, Eduurd Charkietvicz für das
Gymnasium in Tamopol, JEusebius Szßjdzicki für das Gymnasium
in Kolomea. Sophron Niedzielskif Johann Terladzinski^
Zknninik Machnowski, FeUx Urbanski alle vier für das
Gymnasium in Zloczow.
B. Lehrstellen wurden verliehen : dem Gymnasialprofessor in Prag-
Neostadt Eduard FhiUpp eine Stelle im II. Bezirk Wiens, eine
Stelle am cechischen Staatsgymnasium in Prag -Neustadt dem Gym-
nasiallehrer in Königgrätz Josef Orim, eine Stelle am akademischen
Staatsgymnasium in Prag dem Gymnasiallehrer in Taus Frattz Tre^
«ohlavy»
C. Der Professor and Leiter des II. deutschen Staatsgymnasiums
sn Lemberg F^ranz Adiof wurde zum Direktor des Gymnasiums
in Brody emaant.
9w Ans Bayern : Studienlehrer Oeorg Ostheider in Kaisers-
famtem wurde zum Professor am Gymnasium zu Neustadt a. H beför-
dert, Stadienlehrer Dr. WOheim Harster am Gymnasium zu
Speyer zum Professor daselbst
[Bei den Personalnachrichten in No. 37, 8. 1183 ist zu berich-
tigen: Dr. Ffeisehmann aus Nürnberg.]
Bücher-Verkehr.
Snnderland - Bibliothek.
Von den Hauptwerken der dritten Abteilung dieser Bibliothek
worden die folgenden Preise erzielt: Homer. Ed. princ. Florent
1488. Maroqa. 481.; Aldus 1524. Alt - Venetiaoischer Einband 601.
— Horatias Sermones 1470. 291; opera, Mediol. Zarotus 1474.
201.; Landinus ed. princ. Pergament - Druck 1501.; Venet Aldus
150 L Die erste Aldine in sehr schönem italischen Elinbande 92 1.,
sireita Aldine 1509 in altem Maroqu. 19 1. 10 s., die erste Junta 1514
181. 10 8., vierte Aldine 1527. 15 1., Elzevir- Ausgabe 1629 101. 10 s.,
Pines erste Ausgabe (1733—1737) unbeschn. 39 1.; de arte poet. von
P. Os. von Breda 22 l 10 s. ; epistolae Caen, Durandus, 1480. Perga-
ment-Drack 290 1.
AngekOndi^ Werke.
England.
Die Herrn Macmillan & Co. werden von W. G. Rutherford
eine neue Ausgabe des Babrius (als ersten Band einer Sammlung
der griechischen Scriptores fabularnm) bringen; die Ausgabe wird
eine neue Collation des Athos- Manuskripts und des von Knöll auf-
gefandenen Codex Yaticanus bringen und den Autor von all dem
obstmsen Beiwerk befreien, mit welchem ihn die Gelehrsamkeit um»
kleidet hat Eine Einleitong über die Sprache des Schriftstellers
«ind die Geschichte der griechischen Fabel, kritisdie Noten und ein
Index Graecitatis Babrianae werden der Ausgabe besonderen Wert
verleihen. Im gleichen Verlage sollen die Annalen des Tadtus mit
Einleitungen und Noten von G. 0. Holbrook erscheinen
Bibliographie.
Amoid, C, Franklin, Untersuchungen fiber Theophanes von My-
tilene und Posidonius von Apamea. [Aus : »Jahrbb. f. klass. PhiloL
13. Suppl -Bd.t] (gr. 8. 72 S.) Leipzig, Teubner. 2 M.
Benselerf Cfust, Ed., griechisch-deutsches u. deutsch-griechisches
Schulwörterbuch. L Griechisch- deutsch es Schulwörterbuch zu Homer,
Herodot, Aischylos» Sophokles, Euripides, Thukydides, Xenophon,
Piaton, Lysi^is, Isokrates, Demosthenes, Plutarch, Arrian, Lukian,
Theokrit, Bion, Moschos und dem Neuen Testamente, soweit sie in
Schulen gelesen werden. 7. verb. Aufl., besorgt v. Geo. Auten-
rieth. (Lex,-8. VIII, 906 S.) Leipzig, Teubner. 6 M. 75 Pf.
Cfebes, das Gemälde. Deutsch v. Friedr. S. Krauss. DerSchlufs
aus dem Arab. d. Ibni MskveKh v. Friedr. Mttller. (gr. 8. 33 S.)
Wien, Gerolds Sohn. 1 M. 30 Pf.
Ciceronis orationes. Pars prima: De sigois; De suppliciis; Pro
Archia ; Pro Marcello ; Pro Rosio Amerino, Philippicae Vll et IX.
Edition classique, pr6c6d4e d'une notice litt^raire par F. Deltour.
(18. XXIV, 247 p.) Paris, Delalaiu fröres.
first and jsecond Philippic orations. New tranelation, mainly from
by John
Oxford, Thomton. Lwb.
the textofHalm, bv
K.King. 3rd. edit. (po3t-8vo. 74 p )
1 s. 6 d.
Draeger^ A.f über Syntax und Stil des Tacitus. 3. verb. Aufl.
(gr. 8. XIV, 130 S.) Leipzig, Teubner. 2 M. 80 Pf.
Gaupp, Wilh.f und Carl Hölzer, Materialien zur Einübung der
griechischen Grammatik. 2. Teil. Materialien zur Einübung der
griechischen Syntax nach E. Koch's griechischer Schulgrammatik
6. Aufl, völlig umgearb. von E. C. Holzer. (gr.8. Vll, 79 8.)
Stuttgart, Metzler's Veri. 1 M.
HaJhfasSf WWh.^ die Berichte des Piaton und Aristoteles über
Prota|goras, mit besonderer Berücksichtigung^ seiner Erkenntniss-
theorie kritisch untersucht. [Aus: »Jahrbb. f. klass. Phil. 13.Suppl.-
Bd.c] (gr. 8. 59 a) Leipzig, Teubner. 1 M. 80 PL
Htisper^ Theodor, ad Epidicum Plautinam coigectanea. (4. 29 S.)
Dresdae. (Leipzig, Teubner ) 1 M.
HirodotCf histoires. Analyse et extraits Edition classique, accom-
pagn6e de notes et pr6c6d6e d*une notice sur la vie et les oeuvres
d>H6rodote, par G de Montigny. 3. 6dit. (12. XXX, 267 p.)
Paris, Delagrave. cart. 2 fr.
Herwerden, H van, Pindarica. [Aus: >Jahrbb. t klass. Philol-
13. Suppl.-Bd.c] (gr. 8. 32 S.) Leipzig, Teubner. 1 M.
Heussner, jP., die Vossische Uebersetzung des Homer. Festrede,
gehalten in der Aula des Gymnasiums am lOOjährgen Gedenktage
der Ankunft Joh. Heinr. Vossens in Eutin (gr.8. 19 S) Eutin,
(Struve). 40 Pf.
Jacobyt Carl, Anthologie aus den Elegikern der Römer. Für den
Schulgebranch erklärt. 2. B&ndch. : TibuU und Propere, (gr. 8. IV,
122 S.) Leipzig, Teubner. (ä) 1 M. 50 Pf.
Jahrbücher für klassische Philologie. Herausgegeben von AI fr.
Fleckeisen. 13. Suppl. -Band. I.Heft, (gr.8. 238 S) Leipzig,
Teubner. 5 M.
Jan. Karl v,, die griechischen Saiteninstrumente. Mit sechs Ab-
bildungen in Zmk&tzung. (4. 36 S.) Leipzig, Teubner in Comm.
1 M. 20 Pf.
Jordan, ?F., ausgewählte Stücke aus Cicero in biographischer Folge.
Mit Anmerk. f den Schulgebrauch. 4. Aufl. (gr.8. XIV, 209 8.)
Stuttgart, Metzler*s Verl 2 M.
Koechly, Herrn., opuscula philologica. Vol. II : Libelli vemacule
scripti, ed. Ernst Böckel. A. u. d. T.: Gesammelte kleine phi-
lologische Schriften. Unter Leitung von Geo. Mart. Thomas
herausff. von Gfr. Kinkel jun. und Ernst Böckel. 2. Band:
Deutsche Aufsätze. Mit 1 lith. Taf. (gr 8. VI, 406 S) Leipzig,
Teubner. 10 M. 80 Pf. (1. u. U : 25 M. 80 Pf)
Kopp, W., Geschichte der griechischen Litteratnr für höhere I«ehr-
anstalten und zum Selbststudium. 3. gänzlich umgearbeitete Aufl ,
herausgegeben von F. G. Hubert. (8. XII, 230 S.) Berlin, Sprin-
ger. 3 M.
Le ChevaHer, prosodie latine, ou m6thodo pour apprendre les prin*
cipes de la quantit^ et de la po68ie latines, ä lusage de la jen-
nesse. Nouvelle Mition, revue et annot^e par M. D. M. (12. Villi
56 p ) Paris, Delagrave. 60 c
1247
[No. 39.]
PHILOLOGISCHE WOCUENbCHRlFf.
[30 September lb82.] 1548
Lhotnond, grammaire latioe, avec des notes par Gonstaut Vil>
lemeureax. 37. ^ition, revae, corrig^e et augment^e d^une table
latine. (12. XII, ö04 p.) Paris, Pigoreau. 2 fr. 60 c.
lA$cien, choix des dialognes des morts (texte grec). Edition das-
siqae, conforme aa texte adopte par le conseil de rinstniction pu-
blique, avec lexiaue, argument et notes en fran^is, et une notice
8ur Lucien, par M. de Par na Jon. (18. Vlll, 159 p.) Paris, De-
lagrave. cart 1 fr.
Jjysiae Orationes, XVL With analysis, notes, appendices, and
mdices, by £. S. Shuckburgh. (18. 418 p.) London, Mac-
millan. " 6 8.
Op€tndo y Uceda, L.^ colecciön de articulos, sobre instrucciön
publica. (8 78 p.) Madrid, M. Murillo. 5 r.
Bhaedri fabulae, libri quinque. Nonvelle Edition classiqae, avec
les fables de La Fontaine en regard, par Ed. Rocher olles. (18
j^sus, VI, 164 p.) Paris, Garnier fräres.
Fhüoloffus, Zeitschrift fQr das klassische Altertum. Herausg. von
Ernst y. Leutsch. 4. SuppL-Band. 8. Heft, (^öttingen, Die-
terich's Verl. 3M. (1-3: 7 M.)
Inhalt: Der Periplus des Avienus. Von G. F. ünger. — In-
terregnum und Amtsjahr. Von G. F. ünger. (gr. 8. S. 189
-333)
Fi'osaiker^ griechische, in neuen Übersetaungen. Herausgegeben
von C. N. V. Osiander u. G. Schwab. 310. B&ndch 16. Stutt-
gart, Metzler's Veri. 60 Pf.
Inhalt: Platon's Werke. 2. Gruppe: Gespräche praktischen
Inhalts. 5 Bändchen. Laches und C^harmides, übersetzt von
L. Georgii. 2. Aufl. (S. 601-632.)
— römische, in neuen Übersetzungen. Herausgegeben von C. N. v
Osiander und G. Schwab. 68. Bändchen. 16. Ebd. 60 Pf.
Inhalt: Cicero's Werke. 16. Bändchen. Drei Bficher vom
Redner, auf Grundlage der Übersetzung von J. F. K. Dilt-
hey neu bearb. 2. Bändchen. 3. Aufl (16. S. 1867— 2018.)
Bosenbauvh Jui , Geschichte der Lustsenche im Altertnme, nebst
ausfOhriichen Untersuchungen über den Venus- und Phalluskultus,
Bordelle, Xoüaog Si^Xeia der Skyiheu, Paederaitie und andere f.-
schlechtliche Ausschweifungen der Alten, als Bdiräge sor riditi^
Erklärung ihrer Schriften dargestellt 3. unverftna Abdr. (gr. t
XII, 484 S.) Halle, Schmidt 611
Saint-- Victor f PI, de, les deux masques. tragMie-com^dicL Pn-
mi^re s6rie: les antiques. II. Sophocie, Euripide, AristoptMfit
Calidasa (8. 681 p.) Paris, C. Lewy. 7 fr- 50 c
SchiniM^ Mar., aber den Bau der Pindarischen Strophen, (gr. &
XXX, 144 S.) Leipzig, Teubner. 4 H
SchuUZf Ferd.f Aufgabensammlung zur Einübung der lateiiittchei
Syntax. Zunächst für die mittlere Stufe der Gymnasien. 9. beriebi
Ausg. Mit Verweisungen auf die lat. Spraclüehreo ▼. Schuhs a
Ellendt-Seyffert [E-S.]. (gr.8. XVI, 341 S.) Paderborn, F. ScbO^
ningh. 2 M. 50 Pf
— kleine lateinische Sprachlehre, zunächst £ die unteren u. mittlfm
Klassen der Gymnasien u. Realgymnasien 18. verb. Aosg. {gt. t
VIII, 302 S.) Ebd. 1 iL 90 Fl
Teuifel, W. 8., Geschichte der römischen Litterator. 4, Anfiag«.
bearb. v. L. Schwabe. 3. (8chlufe-)Lief. (gr. 8. XVI u. S. 801
- 1238.) Leipzig, Teubner. 5 M. 20 Pf. (cpit. 14 3t)
Wecklein, N., aber die Technik und den Vortrag der Chorgf<lr|y
des Aeschylus. [Aus d. Jahrb. f. klass Phil. 13. Biq>pL-Bd.) (p &
24 p.) Leipzig, Teubner. 1 H
WeffeiCf Frz. X» r«, Geschichte der Universität Wirxborg. Ir
Auftrage d. k akadem. Senates verf. 2 Tle. (gr. 8. IX, 509 u. XT.
638 S ) Wirzburg, Stahel. \% K
WuriZj A.f les hautes 6tudes pratiques dans les onirersit^a d^Alk-
magno et d'Autriche-Hongrie. Deuziäme rapport pr6sent6 ä H. 1«
ministre de Pinstruction publique. (Berlin, Buda-rest, Gras, Leip-
zig, Munich.) (Grand in -4. 129 p. et 19 planches.) Paris ^ u
Massen.
Xinophon, Economique; Chapitres 1 ä 11 (texte grec). Edition
impnm^e en ^ros caractöres avec des notes philologiqaes, gran-
maticales et litteraires, par L. Feuillet. (12. 77 p.) Pims, V.
Belin et fils. cart. 90 c
Litterarische Anzeigen-
Verlag von S. Cal Vary & Co. in Berlin.
DER ATTISCHE PROCESS.
G. FR. SCflÖMANN.
VIER BÜCHER.
EINE GEKRÖNTE PREISSCHRIFT
VON
M. H. E. MEIER und
NEU BEARBEITET
VON
J. H. LIPSIÜS.
In oa. 8 Lieferungen d 2 Mark.
Bis jetzt erschien die 1. und 2. Lieferung. S. 1—256.
PROSPECT.
Die neue Bearbeitung des Attischen Processes, der ich mich auf
besonderen Wunsch des verewigten Schömann unterzogen habe, musste
es sich zur Aufgabe steilen, einmal das Werk, welches über ein hal-
bes Jahrhundert sich als der zuverlässigste Führer zur Kenntniss
dos Attischen Rechts bewährt hat, in seinem nrspranglichen Bestände
möglichst zu erhalten, andrerseits ihm alle die Verbesserungen an-
gedeihen zu lassen, welche die späteren Forschungen Anderer und
eigene Untersuchungen zu erfordern schienen. Aus dem letzteren
Gesichtspuncte verbot sich ein vollständiger Abdruck des Originals,
der eine fortwährende lästige Auseinandersetzung zwischen Verfassern
und Bearbeiter unvermeidlich gemacht hätte. Yiehnehr ist Alk%,
was nach meiner Ueberzeugung entschieden unhaltbar war, soCvrt
durch das Richtige ersetzt und nur in den seltneren Fällen, in denea
eine sichere Entscheidung durch die Natur der Sache aas^eschlos^c
war, wie in den meisten Controversen über die älteste Gericktsvtr-
fassung, der ursprüngliche Text belassen und meine abwcicheyt
Auffassung daneben zum Abdruck gebracht worden. Als noerli»
liehe Pflicht erschien es, die von mir vorgenommenen Aenderua^
nach Möglichkeit kenntlich zu machen. Was neu hinsogekoBBia
ist in eckige Klammern gesetzt, was unter Benutzung des alten Mit«-
rials mehr oder weniger umgestaltet ist, zwischen Sterne gestellt; av
Veränderungen stilistischer oder sonst geringfügiger Art, Tervol-
ständigungen der Citate u. a. durften unbezeichnet bleiben. Von Wig^
lassungen ist wenigstens der erheblicheren in den AnmeKkoageo ge-
dacht worden, wie auch an den abgeänderten Stellen die anfgcfetoi
Meinung da, wo es irgend wünschenswerth schien, Erwälumg |^
funden hat Eine Reihe von Zusätzen konnte aus den von btUaa
Verfassern hinterlassenen Handexemplaren entnommen werdhnu ta
von Meier ist durch die Gefälligkeit von Herrn Prot Ebstein av
Benutzung überlassen , das von Schömann aus dessen Nadika» i^
werben ; ausserdem stand ein mit reichlichen Nachträgen des Ym^
sers versehenes Exemplar der Antiquitatis iuris publid Oi
durch die Zuvorkommenheit von Herrn Dr. O. Schömann in
zur Verfügung Was aus diesen Quellen stammt, trägt den
bnchstaben seines Urhebers und ist gleich£all« dorch eckige Kta
mem oder, wenn es nur in veränderter Gestalt AnfiMihse §ak
konnte, durch Sterne ausgezeichnet.
Die Vollendung des Ganzen darf für den Anfiuig des Jahica Ifl
in Aussicht gestellt werden.
Leipzig. J. H. Lipmim».
Verlag Ton a OaUary A Oo. in Berlin. — Draok Ton J. Diiger*a Baehdmekerei (a Felelit) in
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
HSHMKN ALLS
BUCHHANDLUNGEN ft POSTÄMTER
SVTOBOSN.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTSIJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSSRTIONS - ANNAHMEN
DMD
Bl/CHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS DER
DRBIGBSPALTENEN PETTPZEILE
dOPFENNia
2. JAHRGANG.
7. OKTOBER.
1882. MAO.
I
*
A. Bauer, Die Kyrossage and Verwandtes (|B« J. Schneider)
Marlus Fontane, Histoire universelle. L^ Irtt^ns (JusÜ)
Quatav Benseier, Der Optimismus des Sokrates ^ur. Beiger)
E. F. FrKsohe, Leitfaden der Mythologie (Paul Stengel) .
Friedrioh Sohlegel 1794 > 1802. Seine prosaischen Jugend-
Schriften herausgegeben Ton J. Minor. I. Zur griechi-
schen Litteratnrgeschichte
Joe. Walter, M. TuUii Ciceronis philosophia moraüs
(H. Löwner)
AiiezfiQo aua ZaItaoMften eta: (La (}altura. ^ Nene Jahr-
NH A
Seite
1249
1254
1258
1261
LT:
1263
Seite
bacher ftU* Philologie und P&dagogik. — Beiträge zur
Kunde der indogermanischen Sprachen) 1264
Nachrichten Ober Versammlungen: (Bericht tlber den Ver-
lauf der XXXVI. Versammlung deutscher Philologen
und Schulm&nner in Karlsruhe. I.) ....... 1268
Verordnungen der Behörden: Ärztlidies Gutachten Aber
das höhere Schulwesen Elsal^Lothringens (Fortsetzung) 1271
Peraonal-Naohrlohten: (Preulsen. ^ Schweiz) .... 1279
BIbUographie 1279
Litterariaohe Anzefgen 1279
Recensionen und Anzeigen.
Dr. Adolf Bauer, Privatdocent an der . Universität in
Graz, die Kjroaaage und Verwandtes. Aus dem Jahr-
gänge 1882 Sitzungsberichte der pbil.-lii8t Klasse der Kaiserl.
Akademie der Wissenschafben (C. Bd , I Heft, S. 495) besonders
abgedruckt In Kommission bei Carl Gerold's Sohn. Wien
1882. 86 S. 60 Pf.
Das Buch bringt eigentlich kein neues Material, weifs aber
das bekannte in anziehender Weise zu gruppieren und in eige-
ner Art zu beleuchten. £s legt an Sagen und halbhistorischen
Darstellungen, namentlich solchen, die von Reichsgründungen
bandeln, dar, dafs auf dem Gebiete der Sagen- und Märchen-
vergleichung die blofse inhaltliche Übereinstinmiung von Erzäh-
Jongen nicht zu sicheren Schlüssen über ursprüngliches Gemein-
gut der Völker oder Entlehnung des einen von dem andern be-
rechtigt In der Erfindung sowohl wie in der Weiterbildung eines
Stoffes vermag sich der Menschengeist bei den verschiedensten
Völkern und an den verschiedensten Orten als ein und derselbe
zü bethätigen, wie sich Beispiele für diese Behauptung z. B. auf
dem Gebiete der Sprache an den Homonymen finden, auf dem
der Kunst etwa in den primitiven GeflElfsen und in ihrer Orna-
mentiening. Daher ist es bedenklich, solche immerhin zutref-
fenden, aber nicht beweisenden Analogieen wissenschaftlich zu
verwerten. Auf dergleichen Analogieen stützt sich die Ansicht
Dnnckers, data der Kyrossage, wie sie Herodot überliefert, eine
modische Version zu Grunde liege. Diese wohl allgemein ange-
nommene Ansicht zu widerlegen ist der n&chste Zweck der
Schrift, aus dem jener aUgemeinere hervorgewachsen ist Es
darf hervorgehoben werden, wie wohlthnend es berührt, dafs
dem Herrn Verfasser über der Kritik die Freude an den zarten
Oebüden der Phantasie nicht verloren gegangen ist
Der Gang, den die Untersuchung nimmt, ist folgender. Die Sa-
gen über Reichsgründungen haben schon ihres gleichen Themas
wegen eine gewisse Ähnlichkeit unter einander. Auledlender ge-
stalten sich die Analogieen durch die Au&ahme mythischer Erin-
nerungen der Völker. Drittens kann die Ähnlichkeit durch Aus-
tattscfa der Vorstellungen, doreh -imwiHkttrliefae oder beabsich-
tigte Nachbildung zur Übereinstimmung gesteigert werden. Da-
her ist es erforderlich vermittelst eingehender Quellenkritik die
verschiedenen Zeugen für ein und dieselbe Sage, die besondem
Zwecke derselben und ihren Zusammenhang zu prüfen. Nicht
in der blofeen Aufhäufung des Stoffes liegt der Fortschritt, son-
dern in der Aufdeckung der Schwierigkeiten, sollten sich die-
selben auch nicht alle lösen lassen. — Die Richtigkeit dieser
Sätze ist zweifellos.
Die Kyrossage eignete sich für diese Untersuchung des-
halb vorzüglich, weil durch die Keilinschriften die königliche
Abstammung des Kyros erwiesen, also die historische Grund-
lage festgestellt ist Es wird die Trausskription und Ober-
setzung Schraders von der Stelle der s. g. Annalen Nabünähids
gegeben, die den Kampf des Astyages gegen Kyros erzählt
Die Untersuchung wendet sich zu Herodot, der wenig über acht
Jahrzehnte nach Kyros Tod vier Versionen der Sage kannte,
von denen er die den Kyros am wenigsten glorificierende als
die wahrscheinlichste wählte. An zwei Stellen aber, I, 110. 122,
wo von der Kyno die Rede ist, läfst er die ältere Fassung
durchblicken: um das Kind gottbegnadet scheinen zu lassen,
hätten die Eltern die Nachricht verbreitet, Kyros sei von einer
Hündin genährt worden, woraus die ganze Sage entstanden.
Diese ältere Form kannte auch Trogus Pompeius, der aber
nicht, wie Wolffgarten (Diss. Bonn. 1868) und mit ihm Duncker
annehmen, aus Deinen allein schöpfte, welcher seinerseits die
Nachrichten des Herodot und Ktesias in einander gearbeitet
hätte, sondern Bauer ist der Meinung, dafs Trogus den Herodot
direkt benutzte, wenn er schon den Ktesias nur aus Deinen
kannte. Inmierhin bleibt das Resultat, dafs uns aus Deinen bei
1251
[No. 40.]
PUIL0L06ISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Oktober 1882.]
1252
Jnstin I 4 die älteste Fassung der Sage erhalten ist Sie ist
echt persisch; der Hnnd ist dem Ahura- Mazda heilig. Läfst
also die Sage Kyros von einer Hündin gesängt werden, so stellt
sie das verstossene Kind in den besonderen Schutz des Gottes.
Ob Deinon die Abstammung von der medischen Königstochter
berichtete, worin die Summe der Frage besteht, ist nicht mehr
zu erkennen.
Um zu finden, ob die Rationalisierung, die in der Verwand-
lung der Hündin in eine Hirtin liegt, Herodot selber zuzuschrei-
ben sei, wird die schriftstellerische Art desselben einer Betrach-
tung unterzogen. Herodot erzählt, was ihm erzählt ist, auch
wenn er diesen Mitteilungen nicht Glauben beimiCst; wo er etwas
verschweigt, fügt er den Grund hinzu; fühlt er sich in Wider-
spruch mit geläufigen Ansichten, wird dies bemerkt Dafs er,
namentlich unter dem Einflüsse 4er ägyptischen Reise auch ra-
tionalistischer Erklärungsweise nicht fremd war, zeigen Stellen
wie 11 56. 57. (über die Stiftung des Orakels zu Dodona durch
s(*warze Peleiaden) H 120 (über Helena); vgl. II 143; IV 31;
155, Stellen, diö Bauer für seine Ansicht von der Entstehung
des Herodoteischen Geschichtswerks zu sprechen scheinen. Da
aber Herodot einige unter den Persem sds seine Gewährsmän-
ner nennt, so ergiebt sich, dafs die Erzählung eine geschlossene
Relation war, in der die Hirtenfrau Spako schon ihren Platz
hatte.
Um die persischen Züge von der griechischen Beimischung
zu sondern, iJrird die Erzählung mit Firdausls Epos verglichen;
es ergiebt sich der persische Charakter der herodoteischen Tradi-
tion. Von hier aus wendet sich der Verfasser gegen Dunckers
Ansicht, die ihm aus einer unrichtigen Wertschätzung des Kte-
sianischen Berichts und aus der Erwägung hervorgegangen
scheint, es müsse medische Erfindung sein, dafs der Eroberer
zu einem Nachkommen der alten Herrscherfamilie gemacht s^.
Bauer zählt die Stellen bei Herodot auf, die Anklänge an die
Vorstellung von dem Königtum des Kambyses enthalten (I 207;
in 75; VII 11); er sieht in der nicht ebenbürtigen Stellung
des Kambyses der Mandane gegenüber die persische Hand, die
den kurzsichtigen Mederkönig in rechter Verblendung handeln
läfst; der Name Mithradates, von Mithra hergeleitet, weist auf
persische Urheberschaft; die Spiele der Knaben verraten die
Kenntnis der Rangstufen am persischen Hofe. Dazu kommt,
dafs den Magiern eine klägliche Rolle zugewiesen ist s. 1 120.
128. So bleibt nur ein Umstand ftür Dunckers Ansicht, die
modische Mutter. Dafs Herodot gerade diese Form der Sage
wählte, geschah der delphischen Tempeltradition zu Liebe, der
er auch die lydischen Geschichten entnommen hat (vgl. Ent-
stehung der her. Geschichte p. 19 ff.); *wer Mandane in die
Sage gebracht hat, läfst sich nicht sagen' (S. 25.) Die Ratio-
nalisierung der Sage möchte Bauer am ehesten einem Logo-
graphen, etwa dem Xanthus zutrauen, während die anmutige
Gestaltung des vorgefundenen Stoffs das Erzählungstalent des
Herodot geschaffen hat
Ktesias, auf den wenig Verlafs ist, weifs von einer Ver-
wandtschaft des Kyros mit Astyages nichts. Der Bericht des-
selben, wie er bei Nikolaos fr. 66 vorliegt, enthält aber echte
Motive der Sage, die aufgeführt werden. Sind auch einige De-
tails als Zusätze des Nikolaos auszuscheiden , z. B. das Schen-
kenamt des Kyros, das aus Xenophons Kyropädie genommen
ist, hat doch Ktesias 'aller Wahrscheinlichkeit nach auch selber
noch Änderungen vorgenommen, von denen einige aus dem Be-
streben hervorgegangen sind, Herodot entgegenzutreten. So
viel ist sicher, dafs man Unrecht thut, in seiner Darstelloni
die persische Version der Kyros-Sage überhaupt zu sehen ; dem
steht entgegen die individuelle Anlage des Erzählers, der meki
objektiv verfährt, die im Vergleiche gegen die älteren Sagefi
vorgeschrittene Rationalisierung und endlich noch eine AozaihJ
von Bedenken.' (S. 80). Es scheint bedenklich, dafe das Voft.
welches auf die Wahrheit einen so grofsen Wert gelegt» seava
Reichsgründer als einen Schleichwege wandelnden Emporiitaia*
ling dargestellt haben sollte; es ist nicht rühmlich für die Per-
ser, dafs ihre Flucht nur die Frauen aufzuhalten xermbgja.
Eine bewufste Umgestaltung des herodoteischen Berichts sidit
Bauer in folgenden Momenten: die Pflegeeltern sind bei Kte-
sias zu den wirklichen Eltern geworden, die Namen simi g^
ändert; der Traum des Astyages ist auf die MuUer des KyroR
übertragen; auch der Name des Mundschenken Artembares ist
auffällig; desgleichen die wörtliche Übereinstinunuiig von Her.
I 128 dXX' odS' SßQ 6 KTjpo^ ye ^aep^trae mit Nikolaos fr. 66.
Etwa ein Jahrzehnt nach Ktesias behandelte Xenophon dif-
selben Geschichten in der Kyropädie. Aus der Verglnchnn^
dieser Schrift mit der Anabasis und andrerseits mit dem per-
sischen Epos findet Bauer im Gegensatz zu Büdinger, dafs Xe-
nophon' aufser einem geringen, nur für Episoden und Einzel-
heiten verwendeten Bestand von persischen Liedern für däs
Sachliche die Erfahrungen verwertet hat, die er während seines
Aufenthalts in jenen Ländern gesammelt hatte, und ohne Rück-
sicht auf den Anachronismus durch dieses Detail der Arbeit
eine historische Einkleidung zu geben bestrebt war. Flkr dn
Gang der Ereignisse selbst ist er jedoch keiner zusaxnmenhii-
genden Überlieferung gefolgt, sondern dieser mufste sidi sdnes
Zwecke unterordnen, die Entwickelung eines Herrsidieridetl»
seinen Lesern vorzuführen/ (S. 41. 42.) Xenopboif htxmu^
Herodot, soweit es sein Zweck zuliefs; um die Herrschaft aaf
fh'edlichem Wege an Kyros gelangen zu lassen, schiebt e^ den
Sohn des Astyages ein; Ktesias, den er kannte, ignoriert er.
Die späteren Nachrichten sind firagmentarisch und im g^umi
wertlos. Ephoros bei Diodor IX 24 hat die Sage gaau nfiiE>-
nalisiert; er benutzte Herodot. (Fleckeis. Suppl. X). Isokz«!»
Y 66, Strabon XV 3, 6; Lukian n. Bua. c. 5. Xipagp 9. IS
schliefsen die Beihe der Zeugen; weder Firdaasl noch die «r
bischen Schriftsteller erwähnen der Thaten des Kyros.
Unter den verwandten Sagen, die der zweite Tefl de»
Buches behandelt, steht voran die römische GrOndungsMi«-
Fabius Pictor hat sie zuerst aufgezeichnet Schwegler, Morne
sen u. a. m. haben wiewohl sie die hellenisierende Tendern be-
tonen, welche in jener Epoche die geistige Ent^cklung Boa»
beherrscht, doch die Ansicht, dafs eine unmittelbare Entlefanoni
griechischen Stoffes bei Fabius nicht nachweisbar sei« A!^
Nachahmungen sind anerkannt die Erzählungen von det Ttf^
quinius List gegen Gabii (Her. m 154 ff.; Y 92.) ond von die
zehnjährigen Yeienterkrieg. Bauer nimmt eine Einwifinnif «a
so eher an, als die ganze GrOndungssage sich an die griMk^
sehen Nosten angeknüpft hat. Genau werden die eintebv^
Züge geprüft. Gewisse Unterschiede sind erst später In &
Tradition hineingekommen. Die Person des Remns hat Vmat^
sen als eine Schöpfung des republikanischen Roms
Eigentümlich ist der Sage die Vaterschaft des Mars, die Yc
linnen, die heilige Wölfin, das Faunusheiligtnm. Ents^MadMi
aber scheinen gewisse 'Entsprechungen des Details, & «i
eine Bekanntschaft des Fabius mit Herodot Bchliefsen
diese erstreckt sich jedoch nur auf die FormnUemng d
1253
[No. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Oktober 1882.]
1254
logen, aber hier wie dort selbständigen Stoffes.' (S. 58). Fa-
bius 'arbeitete unter dem vielleicht unbewufsten, aber darum
nicht minder kräftigen Eindrucke eines fertigen Vorbildes —
ein Vorgang, der sich vergleichen läfst mit dem in der ältesten
griechischen Kunst wirksamen Einflufs, den die ägyptischen
Standbilder in schreitender Stellung auf den sogenannten Apollo-
typus ausgeübt haben,' wie die Coriolansage in ihrer jüngeren
Form nach Mommsens Forschungen IT der Themistokleslegende
nachgebildet ist. Immerhin ist Vorsicht geboten, zumal bei Fa-
bius die Bationalisierung noch nicht vorgenommen ist; die Aedi-
len hatten das Erzbüd der Wölfin 259 a. Chr. errichtet. Auch
Cincius Alimentus, Cato, Calpumius Piso werden die Sage ähn-
lich wie Fabius erzählt haben; bW»Licinius Macer liegt sie in
der Verschmelzung mit jener von der Acca Larentia vor; Li-
cinius bietet ein Beispiel, wie gleichmäfsig und doch unabhän-
gig ein Stoff weitergebildet werden kann.
Übergehend zu den Germanen bespricht Bauer die Analo-
gieen der Thidreksaga mit der römischen Legende , die Ähn-
lichkeit der Jugendgeschichte desselben Sigurd in der Völsunga-
saga mit dem ktesianischen Bericht über Kyros. Gleiche Mo-
tive finden sich in der Erzählung von der Pfalzgräfin Genovefa'»
sie beweisen nichts weder für eine ursprüngliche Gemeinschaft
noch fttr eine Übertragung, da nach Seuffert (Habilitat. Würz-
burg 1877.) die Legende zwischen den Jahren 1825 und 1425
von einem Laacher Mönche verfällst ist Die Betrachtung der
Thidreksaga, welche nach MüUenhoff der ursprünglichen Form
der Sage am nächsten kommt, und die der Völsungasaga hat
ebenfalls eine bald frei erfindende, bald sich anlehnende Thä-
tigkeit zu konstatieren. Ähnliches gilt für die Geschichte vom
Wolfdietrich, die auf Ereignisse im austrasischen Königshause
«Bltkdc^lit, auf ^e longobardische Sage vom Lamissio bei Paul-
Diac I 15.
Im Mahäbhärata steht die verwandte Sage von Karpa; auch
der Kaikhosrav des Säh-näme gilt dem Verfasser in Überein-
stimmung mit den Forschungen über das Königsbuch nicht als
die neupersische Version der Kyrossage, sondern als eine Pa-
rallelfignr, von der aus ein arisches Gemeingut erschliefsen zu
wollen voreilig wäre. Nach Nöldecke werden die ähnlichen
Züge dargelegt, welche Artachsir i Päpakän aufweist; auch hier
ist das beliebte Motiv an eine historische Person angeschlossen.
Sogar bei unverwandten Völkern finden sich Analogieen,
wenn sie auch ihre bestimmte Lokalfarbe bewahren, so die Ge-
schichte von Sargon I, von Moses' Aussetzung. David und Gyges
geben aus niederm Stande hervor. Auch im chinesischen Mär-
chen findet sich Entsprechendes.
Freie Erfindung und gleiche Fortentwicklung sind vielfach
belegt worden. Als Beispiel für die Nachbildung führt Bauer
die Jugendgeschichte des Agathokles aus Timaeus bei Diodor
XIX 2 ff. an, wie Robert (Phil. Unters, ed. Kiessl. u. v. Wila-
inowitz V) solche Nachbildung der Kyrossage in der Aussetzung
des Paris und Schönbach fllr einige Fassungen der Pilatussage
gezeigt haben.
An letzter Stelle finden sich Märchen der verschiedensten
Yolkstämme gesammelt, des deutschen, albanesischen, griechi-
schen, portugiesischen, sicih'anischen und avarischen, alle nur
unterschiedene Formen desselben Gedankens.
In der Schlufsbemerkung finden noch die Auffiassungen von
der Aeneassage ihren Platz. Den Versuch, die Sage oder den
Mythos zu deuten, die Gründe ihrer Entstehung zu sammeln,
hat Bauer nicht unternommen, während er die einschlägige Ldt-
teratur streng kritisiert. 'Der Sagenschatz eines Volkes ist her-
vorgegangen aus den allgemeinsten, einfachsten und anfänglich-
sten Regungen des menschlichen Fühlens und Denkens, deshalb
erscheint derselbe Stoff auch immer wieder in dieselben For-
men geprägt. Bevor man aber zu den in der schaffenden Phan-
tasie wirksamen Gesetzen vordringt, welche mehr fühl- als er-
kennbar sind, deren Formulierung den Stoff unter den Händen
nur zu oft zerfliefsen macht, ist es notwendig, sich über die
Beziehungen der uns bekannten Erscheinungsformen klar zu
werden, will man nicht Gefahr laufen, willkürlich zu konstruie-
ren.' (S. 83).
Bei der Jleichhaltigkeit des Inhalts würde sich über Einzel-
heiten um so eher rechten lassen, als der wissenschaftliche Wert
der vorliegenden Abhandlung aufser in der prinzipiellen Auffas-
sung in der Untersuchung der kleinsten Details besteht. Die
Darlegung im ganzen scheint eine Lücke zu haben, in so fem
man nämlich nicht sieht, wie die medische Überlieferung der
persischen gegenüber gelautet haben möchte ; von hier aus dünkt
Referenten die Dunckersche Ansicht wohl zu verteidigen. Der
Leser mag urteilen ; auf jeden Fall wird die Arbeit sein Inter-
esse erregen und fesseln.
Berlin. G. J. Schneider.
Karins Fontanei Histoire universelle. Lee Iraniens.
Zoroastre (de 2500 ä 800 av. J.-C), Paris Alphonse Lemerre,
fediteur 27-31, Passage -Choiseul, 27—31. MDCCCLXXXI.
447 Seiten 8^ und 2 Karten. 7 fr. 60 c.
Das vorliegende Werk bildet den 2. Band einer Universal-
geschichte, welche auf 16 Bände berechnet ist; der 1. Band be-
handelt die wedischen Inder, der 3. Band, über die Aegypter,
wird demnächst erscheinen. Der Verfasser beginnt die Schil-
derung der Iranier mit einer Betrachtung über die welthistorische
Bedeutung der Inder und Iranier und giebt eine üebersicht über
die Geographie, die Fauna und Flora von Iran und über die
verschiedenen Völkerstämme; hier legt er mit Recht auf die
Thatsache Gewicht, dafs die sprachlichen und anthropologischen
Eigentümlichkeiten oft in Widerspruch stehen, dafs mit andern
Worten nicht immer die linguistische Verwandtschaft über die
ethnische entscheidet Ausführlich verbreitet er sich über die
Stellung der Völker, welche die Alten unter dem Namen Scythen
begriffen haben, der wesentlich geographische Bedeutung hat
(S. 40 ff). Hier laufen manche Irrtümer unter, welche mit einem
sogleich zu bezeichnenden Hauptmangel in Verbindung stehn:
die linguistischen Vorstellungen des Verfassers sind nämlich
nicht immer korrekt; so trennt er z. B. als verschiedene Völker
die Kurden und Jezidi, während diese letzteren in der That Kurden
sind, die sich durch ihre Religion von ihren Stammesbrüdern
unterscheiden; er sagt u. a. S. 53: En Iran oriental Tidiome
brahoui, que parlent les Böloutchis du nord-est, est tout-ä-fait
distinct du böloutche des m^ridionaux, lequel serait presque
dravidien. Man versetzte, sagt er S. 60, die indoeuropäische
Ursprache nach Baktrien oder östlich davon, oder nach Afgha-
nistan, aber Je besser die Thatsachcn bekannt wurden, verloren
diese Ansichten an Geltung, so sehr, dafs man vom Afghanischen
behauptete, es habe nur arische Wurzeln entlehnt und sei im
Grunde eine semitische Sprache. Die Auslassungen über Zend
(das dem Verfasser als Sprache gilt), Altpersisch, Baktrisch,
Medisch enthalten Ungenauigkeiten, wie man sie heute nicht er^
1255
[No. 40.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Oktober 1882.]
12S6
warten sollte. Das Zend sei die eigentlich iranische Sprache,
von Baktrem, Medern und Persern gesprochen, wie das Sanskrit
die arische Hauptsprache Indiens sei; im Index S. 405 wird das
Werk Opperts Über die Meder zitiert, wie wenn dasselbe eine
Autorität für ähnliche Wirrsale wie diese wäre. Das Zend, Alt-
persische nnd Altarmenische seien zu gleicher Zeit geredet
worden; das Zend sei reicher entwickelt als das Altpersische,
zugleich eng verwandt mit dem Wedischen; das Sanskrit aber
übertreffe das Altpersische an Reichtum der Vokale, an Aaswahl
von Vokalen und Konsonanten, und die Gruppe der iranischen
Sprachen zwischen Kaukasus und Pendschab, das Wedische
mit begriffen, stammten von Einer Muttersprache; das Sanskrit
sei in den Weden erhalten, das Zend in den Keilinschriften,
das Altpersische sei verschwunden, das Baktrische oder Baktro-
Persische sei in den Zoroastrischen Schriften angewendet. Das
Baktrische Idiom sei der beste Typus des Zend und zerfalle in
den gewöhnlichen und in den Gatha- oder Gebirgsdialekt. Die
grammatischen Ähnlichkeiten des Sanskrit und Zend halfen die
Muttersprache beider rekonstruieren, welche ihrerseits die indo-
germanische Ursprache wurde, von welcher Indisch, Iranisch,
Griechisch, Latein etc. abstammen (S. 56). Nach solchen Proben
linguistischer Bildung ist man auf vieles weitere vorbereitet;
denn mit der linguistischen steht die philologische Schulung in
Verbindung, und diese wieder mit der Fähigkeit, historische Kritik
zu üben. Alle diese Grundlagen einer historischen Arbeit nament-
lich über orientalisches Altertum, wo auf Schritt und Tritt der
Philologe dem Historiker die Hand zu reichen hat, um den Wert
oder Unwert später Kompositionen geschichtlichen Inhalts er-
kennen zu lassen (der Verfasser zitiert unbesehen das Nazekh
at-tewaritch, die Chronik von Fars, das Kusch-nameh, Heja el-
Moluk etc.) fehlen dem Verfasser durchaus. Es wird genügen,
einige Beweise für dieses allerdings strenge Urteil anzuführen.
Vor allen Dingen ist zu erwähnen, was der Verfasser über
die heiligen Bücher der Parsen, die Hauptquelle gegenwärtigen
Bandes, der sich nur mit dem Werke Zoroaster^s und den damit
zusammenhängenden geschichtlichen Verhältnissen beschäftigt,
sagt. Es scheint ihm das meiste, was seit Anquetil du Perron
über diesen Gegenstand erforscht worden ist, ganz fremd zu sein.
Das Awesta ist älter als der Rigweda, aber mit wedischen Stücken
interpolirt, d. h. das gereinigte, von spätem priesterlichen Zu-
thaten befreite Awesta (welche der Verfasser an der Hand des
Bildes, welches er sich von dem Werk Zoroaster's entworfen,
ganz genau anzugeben weifs); es ist Sache der Kritik, die ira-
nische Eiche von der wedischen Mispel zu reinigen (S. 66).
Er sagt, im Jahre 800 müsse das Werk Zoroaster's längst voll-
endet gewesen sein, womit allerdings alle Versuche, dasselbe in
eine spätere Zeit zu versetzen, vereitelt waren; den Beweis dafür
enthalte der Umstand, dafs die im 9. Jahrhundert von den As-
syrem nach Medien transportierten Israeliten die 'Zoroastrischen
Gottheiten' gekannt hätten. Er scheint hier auf den Asmodi
des Buches Tobit zu zielen; es müfste also dieses Buch gleich
im Anfang der Deportation verfafst sein und die Israeliten
müfsten sich beeilt haben, sogleich nach ihrer Ankunft die
Zoroastrischen Gottheiten kennen zu lernen. Ueber den Jasna
sagt der Verfasser S. 70: des cinq livres de TAvesta, rizeschn6
est peut-Stre celui qui contient le plus d'interpolations, trös
savantes, tr^s habiles, destin^es k permettre Texploitation la plus
compl^te possible des fidMes par les destours. C'est une tra-
duction, en sanscrit, du pehlvi; eile est dite''tradnction de Nerio-
sengh'* , et mdrite toute confiance etc. Für das jüngere Alter
des Wispered spreche, dafs sogleich zu Anfang der erste d«i
Tchengröghatchats angerufen werde (man weife, dafo etmvmüb^
hier ein Beiname des Rindes ist), der doch ein Zeitgeneeie vad
Gegner Zarathustra's gewesen sei, den man erst spiter babe
anrufen können. Zoroaster hatte geschrieben: **ich rofe an des
ersten der Himmel" u. s. w. , die interpolirenden Priester^ das
Avestff nach ihren Bedürfhissen erweiternd ^ fügten Uhzq "odt
diesem Zur und Barsonf' (S. 71). Der Bundehesch inrd wtm
Ver£ftsscr am Schlnfs des Werkes ausführlich analysiit (naci
Anquetil's Übersetzung); er wirft die Fragen auf, ob Zonmsitf
selbst ihn als R^sum^ und kurze Formulirang sdner Lehre ver-
fafst habe, oder ob er von seinen Nachfolgern nach seinem Tode
geschrieben sei, und entscheidet sich für die zwischen beidn
Fragen liegende Ansicht: der Bundehesch ist die Risoltaiile der
Zoroastrischen Reform, und durch alle Nebel, Mysterien ud
Schatten leuchtet das reine Werk des Zaratbostra, des 'Gold-
sterns', hervor. Wenn er hiemach den Bundehesch für sehr aÜ
zu halten scheint, so konstatiert er doch den indischen Eiiiltgfc
und sieht im Verfasser einen Brahmanen, der Destnr gewordo
ist (S. 298). Ein Kapitel des Bundehesch (über die Zeiiga&f)
könnte von Zarathustra stammen, aber mit einigen eing^trentn
Besonderheiten (S. 317). Im Index des Werkes (der die gelekrteD
Nachweise enthält und sehr ausfthrlich und nützlich ist) wird
der Bundehesch bezeichnet als une oeuvre de Zoroastre fiwxiiftff
par ses successeurs (S. 886). Demnach würden zwisdben der
Entstehung des Bundehesch und der Zeit seiner wiiUfideo
Redaktion (wovon der Verfasser nichts zu ahnen schMiit) veti
über 3000 Jahre liegen, denn als Zeit von Zoroaster^ AvftretiB
nach dem iranischen Exodus (im Kap. 1 des Wendidid) Himmt
er 2200 oder 2000 Jahre v. Chr. an.
Man kann sich- vorstellen, daÜi<b^*6oMleii'^A]ielAitai»«a
Alter der Awestastücke Herr F. bei der Ausscheidimg ifar
angeblich unechten Teile nur von persönlichen Überzeagmigeft.
von der äufsersten Willkür geleitet ist, die durch keinen Sehte-
mer von historischer Kritik geregelt werden. Seine DttrsteÜBor
der ältesten Geschichte ist gröfstenteils eine Aufwämmg vet
Gobineau und Malcolm, welche bekanntlich alle mügUcheii gattt
und schlechten Quellen für historisch zuverlässig genommen bibii
Von einer wirklichen Benutzung neuerer Werke, deren der Ttr^
fasser viele im Index dtiert, ist keine Rede; er vrflrde dorck
eine solche auch alle seine Phantasien zerstört haben, wdche
zwischen Stellen des Awesta nnd beliebigen Legenden seiMr
orientalischen Quellen (die er natürlich nicht in der \Jt9prmikt
gelesen hat) mit ruhiger Sicherheit einen Zusammenhang le*
schliefsen, wie er z. B. den Anfang von Vend. 19 (die Vemehuf
Zarathustra's) auf die Schlacht bezieht, welche Ar^jasp df«
Gustasp lieferte und bei welcher der Rehgionsstifi^ in d««
Reihen der Baktrer kämpfte und durch den Sieg seiner KzSei^Er
seine Mission besiegelte (S. 280); spftter kommt Ardljasp wiedc?
zerstört Baktra und tötet den Propheten (8. 289).
Die beste Partie des Werkes ist diejenige, worin der Vc^
fasser die Lehren des Awesta auseinandersetzt Er te%t Uff
eine bedeutende Einsicht in die Entstehung der RelfgiOBea, d«?
er als Psycholog und Naturforscher nachgeht; er giebt TieHheb
Belehrung über rituelle Dinge und hebt mit Recht henrer, dsK
die Zoroastrische Religion nicht ein Konglomerat wediseheii AJbc^
glaubens, sondern ein ausgebildetes Sjrstem ist, welches mit dn
indischen kaum melu* gemein hat wie eine beliebige indo^em»-
nische Götterlehre (Verfistöser hat den gnten Gedanken, die Tt^
ahnlichkeit der Wesen hervorzuheben, wekhe bei
1257
iNo. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
17. Oktober 1882.]
1258
Iranieni gleiche Nftmen haben, S. 868). Das Wesen der Izeds
ist gnt charakterisi^ (S. 160). Doch andi hier begegnet man
Irrtümern, z. B. nimmt er als zarathostrisch die Lehre von
einem ewigen Wesen, welches den Ormazd und Ahriman ge-
8cha£Eien, an; Ormazd sei ursprünglich nur das schöpferische
Organ dieses £temel gewesen, sei aber nach und nach an dessen
Stelle getreten; das Gegenteil ist richtig; erst spätere Speku-
lation hat über das gute und böse Prinzip mit Anknüpfung an
eine Stelle der Gathas über die unendliche Zeit ein höheres
Wesen gesetzt So ist auch der Begriff von Zur, H6m und
Miezd ungenau festgesteUt (S. 179. 185). Richtig dagegen ist
wieder die Ansicht, wonach die Gestalten der Licht- und
noch mehr der bösen Welt nicht immer transcendente Wesen,
sondern wirkliche Menschen und Thiere sind; die Diws sind
feindliche Menschen, Urbewohner der eroberten Territorien
(wio die Rakschas in Indien), reilsende Thiere, Insekten,
und der leibhaftige Ahriman ist der König yon Turan. Viele
Begriffe, welche wegen unserer noch nidit überall genügen-
den Einsicht fremdartig erscheinen oder die man durch uns ge-
läu^re interpretiert hat, werden vom Verfasser richtig definiert
(z. B. der Begriff von aacka rein, von kavi und karapan taub und
blind, S. 208). Während man oft vergifst, daGs nicht alles, was
in religiösen Ausdrücken vorgetragen wird, auch religiösen In-
halt hat, dab in den Gesetzbüchern der alten Orientalen im In-
teresse des leiblichen Wohlveibaltens vorgeschrieben wird, wie
die Beinignngs- und Speisegebote, bezeichnet der Verfasser die
zoroastrische Lehre treffend als eine Therapeutik des Körpers
und Greistes (S. 125). »Zoroaster schärft als erstes Gebot die
Austrocknung der Sümpfe und Urbarmachung des Bodens ein;
er befiehlt die Zerstörung der pestilenzialischen Leichenverschar-
iffUBg/'Yeirit 'di^MB^seitigung olles Toten .au£ eine den Ldi>enden i
möglidist unschädliche Weise, ordnet Beinigungen des Körpers
an, eifert gegen Lüge, Treubruch und Heuchelei, beschützt die
nützlichen Tiere und verfolgt die Praktiken der Zauberer« (S. 268).
Der Grund, weshalb dieser Teil des Fontane'schen Buches sich
vorteilhaft auszeichnet vor den übrigen, ist, dafs er hier im
grofsen und ganzen den Anquetil als sichern Ftüirer gebrauchen
konnte (denn er benutzt fast nur die Worte dieses Gelehrten),
nnd doch möchten wir auch hier nicht raten, alles unbesehen
f&r Thatsachen zu nehmen.
Zum Schlüsse noch einige Proben der sprachlichen Gelehr-
samkeit des Verfassers, welche zeigen werden, dafs er durchaus
nicht im Stande ist, das Awesta im Grundtext zu lesen, ohne
welche Fähigkeit doch ein hoher Grad von Naivität dazu ge-
hört, als Schriftsteller über das Awesta aufzutreten. Diese kleine
Aaslese wird uns dispensiren, die im Text gegebenen Über-
setzungen, die ja ohnehin nicht von ihm selbst sind, eingehen-
der zu kritisieren.
JJatUonmat bedeutet >la contröe lumineusec (nach Gobineau),
während es »den mit Brücken (haeiu) versehenem Flufs Hihnend
bezeichnet (S. 20. 401).
Chosru ist dasselbe Wort wie Kerschasp (S. 268).
Das viel besprochene Hü-fräschmö-däüi ist der Imnmlische
Hahn, S. 184.
Ormazd heifst mamgta^ vahUta^ groMta^ khraihwUta^ Ichraojdigtay
Auäkdomanö^ voürurqfnanho (S. 148).
Unter den Ized wird aufgezählt: Meher, qui devint Mithra
<& 161. 407).
Er schreibt Tanawur staU Tana/our S. 221. 421. 428. 3f#-
^Uonah 8*229 (4 mal), 280 (2 mal), 413; Drouyas für DrowJlja$
oder Drujas (nach Gobineau), S. 237. 392. Dytina statt Djinna
S. 237; auch die arabischen AfrÜ8 werden hier unter den zo-
roastrischen bösen Geistern und Feinden der ältesten Iranier
angeführt
Eoereberezeyty (hara berezaiti) ist das Hetyrek der Zend-
bücher (S. 248), oder Firdasis' (S. 401); er weifs nicht, dafs
der von ihm oft genannte AI Boij mit jenem Wort identisch ist.
Verefschoüi bedeutet ' le pays de Ver' S. 240.
Wir werden S. 273 belehrt, das MazdS Ormazt bedeute,
iesnSigch das Gebet, also mazdiiesnSiJich^les mazd^ens'.
Justi.
Dr. Gustav Benselert der Optimismus des Sokrates bei
Xenophon nnd Piaton gegenüber den pessimistischen Stimmen
in der älteren griechischen Litteratur. Programm des Königl.
Gymnasiums zu Chemnitz 1882. 83 Seiten.
In der Auffassung des Menschen von dem Werte dieses
Lebens, von seinem wahren Glück, ja, da schliesslich der Mensch
immer von sich aus philosophiert, in der gesamten Weltanschau-
ung lassen sich zwei entgegengesetzte Strömungen beobachten,
von denen jede die andere für krankhaft zu halten pflegt; wir
sagen Strömungen; denn es sind nicht vereinzelte Stimmen,
welche hier sprechen, sondern ganze Zeiträume, ganze Völker
sehen wir von der einen oder der andern zuweilen erfafst; die
eine, wenn wir Schopenhauers Ausdruck brauchen dürfen, die
Lebensbejahung, die andere die Lebensvcmeinung. Aufserhalb
dieses Lebens und seiner Güter sucht z. B. das alte, echte
Christentum das Glück und die Bestimmung des Menschen, inner-
halb derselben die gesamte moderne Welt seit der Zeit der
Renaissiance. Ausser diesen klaren Gegensätzen aber erschei-
nen beide Strömungen vereint in einzelnen Individuen, und be-
stimmen je nach dem Vorwiegen der einen oder der andern
den ganzen Charakter des Menschen; denn »zwei Seelen woh-
nen, ach, in seiner Brust!«
Wir haben Schopenhauers Ausdrücke vorgezogen, weil sie
uns deutlicher das eigentliche Wesen des Gegensatzes, wie er
in den Seelen der auffassenden Menschen selbst liegt, zu be-
zeichnen scheinen, als die heute fast ausschliesslich gebräuch-
lichen: Optimismus und Pessimismus. Eine Geschichte dieses
Gegensatzes, wie er in den Völkern imd den Jahrhunderten sich
entwickelt, würde für unsere Auffassung der Geschichte über-
haupt von höchstem Interesse sein, nnd wir müssen jeden Bei-
trag zu derselben mit Dank begrüfsen. Einen solchen wert-
vollen Beitrag bietet uns die vorliegende Abhandlung für das
Gebiet der griechischen Welt
Seinen Stoff hat der Verfasser nach der angegebenen For-
malierung in zwei Teilen behandelt, deren erster im wesent-
lichen eine sehr fleissige Sammlung der »pessimistischen Stim-
men« enthält; er behandelt Homer, Hesiod, die griechischen
Lyriker, die attischen Tragiker, schildert den »romantischen
Pessimismus« des Aristophanes, den skeptischen Pessimismus
der Sophistik und seine Wirkung auf das attische Volkstum.
Der zweite Teil behandelt im Gegensatze hierzu den Opti-
mismus des Sokrates bei Xenophon und Plato a) in des Sokra-
tes Stellung zur Menschheit, b) zum Lustbegriff^ c) zur helleni-
schen Dichtung, d) zur Tugend (Beglückungsiähigkeit der Tugend,
— Verwirklichung der Tugend im Jdealstaat, Möglichkeit ihres
allgemeinen Erwerbs kraft ihrer Lehrbarkeit durch eine Reform
der Erziehung, — Auffassung der Strafe als eines Gutes), e) zur
1269
[No. 40.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Oktober 1882.]
1380
Ansicht seiner Volksgenossen über Liebe und Ehe, 1) zum
griechischen Fatalismus, 9) in seiner teologischen Weltanschau-
ung und seiner Auffassung der Mantik, — h) in seinem Glau-
ben an die Unsterblichkeit der Seele und an eine Vergeltung
im Jenseits, i) in seinem Verhältnisse zur aufserionischen Philo-
sophie und in seiner Neigung zum Doriertum.
Aus dieser vom Verfasser selbst gegebenen Inhaltsübersicht
wird der Leser die Fülle der behandelten Gedanken am besten
ersehen können, vielleicht aber auch schon ahnen, dafs sein
Führer durch diesen Teil der griechischen Welt selbst ent-
schiedener Optimist ist; bei der Lektüre selbst wird dies noch
deutlicher; denn er nimmt energisch Stellung ein gegen den
Pessimismus »der das Herz entnervt«, der die Behauptung vom
»Miserabilismusc der Welt aufgestellt hat, und giebt durch die
Lebhaftigkeit seines Angriffes gegen diesen Feind der Griechen
und der Menschheit, sowie durch das energische Eintreten für
den mannhaften Entschluss, für das frische Streben nach edler
Lebensfreudigkeit einen Beweis von dem ernsten Willen, das
Gute in der Welt zu suchen, und wo es fehlt, es zu schaffen.
In diesem Streben stimmen wir mit dem Verfasser vollkommen
überein, nicht aber mit seiner Auffassung von Pessimismus und
Optimismus und der Anwendung dieser Namen auf die alte
Philosophie.
Ein Mangel dünkte uns zu sein, dafs er sich nicht darüber
ausspricht, was er unter jenen beiden Worten versteht: ein
Mangel freilich, den er mit den meisten teilt, welche sich jener
Worte bedienen ; dies war aber doppelt nötig, wenn er denselben
Piaton für einen Optimisten erklärt, welchen doch auch Schopen-
hauer als einen seiner eigenen Gesinnungsgenossen verehrt, den-
selben Piaton, welcher es aussprach, wq oö3ey rwv dvdpojmvcDV
luydhj^ anoüS^ ä$eov, der nur die schwächeren und unedleren
Seelen im Phaedrus aus dem tötws uftepoupdveoc auf diese Erde
fallen und doch mit aller Sehnsucht von ihr weg zu kommen
trachten läfst, — denselben, der die Beschränktheit unseres
menschlichen Wissens so wundervoll mit dem Anschauen von
Schattenbildern in einer dunklen, nur künstlich erleuchteten
Höhle verglichen hat, denselben, welcher dem sterbenden So-
krates jene freudigen Worte in den Mund legte, mit denen er
von dieser Erde scheidet. Ist dies ein Vorfechter für die »beste
aller möglichen Welten?«
Aber, wird er uns erwidern, ist nicht Plato auch der hart-
köpfige Dialektiker, der Mann, welcher ernstlich daran glaubte,
einen Idealstaat auf dieser Erde stiften zu können, derselbe der
den Genuss einer Tragödie für entnervend und darum für
verderblich hielt? Wir antworten: Ganz recht, aber nicht nur
diese Seite ist zu beobachten, sondern auch die andere, dieser
Welt abgewandte, und möchten, um im Bilde zu bleiben, Pia-
ton mit einem Januskopfe vergleichen^ dessen eines Antlitz die-
ser Welt zugewandt ist, dessen zweites in ganz entgegengesetzter
Richtung voll Sehnsucht und Verlangen eine andere sucht. Wir
glauben, dafs auch er, ähnlich wie Schopenhauer*) und Faust
von zwei Gewalten gezogen ward. Hätte er des inneren Kampfes
Beängstigung nicht lebhaft gefühlt, würde er nicht so energisch
die Übereinstimmung mit sich selbst gepriesen haben, wie er
1) Wir wollen nicht unterlassen, hier auf einen vorzüglichen
Au&atz Paulsens im Julihefte der deutschen Eundschau (1882) p. 61
—79 hinzuweisen: Arthur Schopenhauer. Der Zusammenhang seiner
Philosophie mit seiner Persönlichkeit, in welchem dasselbe Problem
an Schopenhauer nachgewiesen wird.
es that. Der Verfasser wird uns vielleicht hiernach sustuHrnm
wenn wir ihm einhalten, dafs eine Darstellung Piatos, wdc^
nur seine optimistische Richtung zur Anschauung bringt, cäi*
seitig ist.
Aus dem Mangel einer ganz klaren Anschauung von dna,
was als Pessimismus bezeichnet wird, geht auch eine wdtm
Unterlassung hervor. Wir glauben, dafs in den Sünnnen d«r
Alten, welche im allgemeinen als pessimistische bezeichnet wer-
den, ein Unterschied zu machen ist Nicht jeder Ärger tAc
politische Verhältnisse, über böse Nachbarn u. der|^ ist sdiofi
als Pessimismus zu bezeichnen, und daher z. B. bei Hcaod
manches aus dieser Rubrik zu streichen; ebenso meinen wh-,
dafs manche der griechischen Lyriker in ihrem Herzen ent-
schiedene Optimisten waren; sie hielten die Genüsse dieser
Welt für reell und im höchsten Grade begehrenswert, nur be-
dauerten sie ebenso lebhalt, dafs der unerbittliche Tod oder
vorher schon das Alter, wie bei Minmermus, sie ihneo ent-
reifsen werde. Von einem philosophischen Pessimismus six^
sie weit entfernt. Ganz anders klingt des Sophokles /i^ jfbki*
To TtdvToiv äpeoToVy oder das <rxiäg ifvap des Pindar. Ähnfick
scheint uns das Verhältnis z. B. Leopardis zu SchopenluupT.
Es kommt also auch hier, wie so oft, nur darauf hinan«,
dafs nicht die aufgestellte Meinung den Ausschlag der Beur-
teilung giebt, sondern die Motive. Wir hätten also gewünscht,
dafs ein Unterschied gemacht worden wäre zwischen den blof»«A
Klagen genufsdurstiger Poeten, und dem tieferen Geftkhi» wel-
ches andere von der Welt abzog. Eine Geschichte dieses Pessi-
mismus wird sich freilich nicht schreiben lassen, ohne dal^ mc
in der Darstellung des alten, echten Christentums als ihre*
Zieles und Höhepunktes endigte.
Wir hoffen auch auf diesem anscheinend seitabf&brend<«
Wege das Ziel nicht aus dem Wege verloren zu haben: wir
wollten die Meinung begründen, dafs der Gegenstand von nnse^
rem Verfasser doch nicht in seiner ganzen Tiefe erfafst wanl
und dafs mit der Einreihung eines Mannes unter die Fädier
Pessimist oder Optimist das Urteil noch nicht gesprochen bt
Mufs nicht gerade ein Optimist platonischer Tendenz, weklnr
dem Ideale nachgeht, den Schein verlacht, ja, wie sein >Gf-
rechter« alle Qualen um der Gerechtigkeit willen ertragt, uh
viele Dinge dieser Welt für schlecht halten und voUkommea vtf^
achten? Und verehrt nicht ein Pessimist, wie Schopenhuft.
aufs höchste, ja mit schwärmerischer Begeisterung, jeden AK
glänz des Ewigen, der in den Dingen der Erde deh wie^-
spiegelt?
Wir wünschen, auch durch unsere Polemik dem VerfK^wr
zu zeigen, welch lebhaften Anteil wir an dem von ihm aofc»-
stellten Probleme gewonnen haben; das Verdienstlichste d?r
Abhandlung scheint uns die Sammlung des ersten Teiles, dr
vielleicht immer noch mancher Ergänzung fähig ist; es wi"*^
höchst erfireulich und nützlich, wenn Benseier sich tu'r
schliefsen wollte, eine Art Breviarium pessimistischer Gednir.
bei den alten Schriftstellern in einem besonderen Büchlein« ofct/
Parteinahme, aber in griechischer Sprache zu sammeln; äks*
in extenso angeführten Aussprüche würden unvergleichlich bescr
als die nur citierten zur Anschauung bringen, >da(^ die Grie-
chen nach Böckhs treffendem, von Benseier auch an h<r«o^
ragender Stelle abgedrucktem Worte, im Glänze der Kaust ni
in der Blüte der Freiheit unglücklicher waren, als die mfiius
glauben.!
Was das Einzelne betrifft, so ist Sokrates wenisBUss :i
1261
[No. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Oktober 1882.]
1262
der Titelformolierang zu sehr in den Vordergrund gestellt, Plato
ist in der Abhandlung selbst auch flir sich behandelt; eine
schwache Seite des Verfassers sind seine Übertragungen aus
dem Griechischen ins Deutsche; sie sind oft mifsglückt aus
dem an sich löblichen Streben, recht lebhaft und anschaulich
zu sprechen. Wenn es bei Homer heifst, dafs der Mensch das
unglücklichste Wesen ist von allem, was auf Erden nveiet re
xal ipTtgi so übersetzt er: »was auf Erden Lebensluft atmet« 1
oder das berühmte axtoQ ovap verstärkt er zu eines »Schattens
Traum finge. Solche Verstärkungen erreichen das Gegenteil
ihrer Absicht: sie schwächen. Wenn er femer Kassandra sagen
läfst: »Weh, ihr Dinge der Sterblichen«, oder von dem »müh-
seligen« Volke der Männer spricht, oder nach Demokrit: »das
menschliche Leben mit vielen keren vermischt sein läfst«, so
ziehen wir das griechische Original vor. Vom »Miserabilismus«
der Welt aber zu reden, ziemt weder Optimisten noch Pessi-
misten.
Wir wollen nicht schliefsen, ohne noch einmal darauf hin-
zuweisen, wie verdienstlich die vorliegende, mit grofsem Fleifs
und vieler Liebe gemachte Sammlung ist, auch nicht vergessen,
wieviel richtige und treffende Gedanken, z. B. der vortreffliche
Abschnitt über den romantischen Pessimismus des Aristopha-
nes und viele andere unserer Abhandlung enthalten; wir kön-
nen die Schrift jedem dringend empfehlen, der auch über die
dunkleren Seiten im Leben der Alten sich unterrichten will.
Christian Beiger.
E. F. Fritsehe, Leitfaden der Mythologie der Griechen
und Römer fiir höhere Lehranstalten. Wismar, Hinstorff
1882. IV und 48 S. 8. 80 Pf.
»Der Leitfaden hat die Bestimmung, dem Schüler die Ee-
peütion des Vortrages seines Lehrers zu erleichtern.« Wir
sind noch nicht so weit Leider ist dem Unterricht in der
griechischen Mythologie erst auf wenigen Gymnasien eine eigene
Stunde eingeräumt, und gelegentliche Mitteilungen, die nie sehr
ausführlich sein können, erwecken nicht immer das Literesse
und selten das Verständnis fUr diese Blüten des hellenischen
Volksgeistes und fQr die Kunstwerke der Alten, welche noch
mehr als die Dichtungen Inhalt und Geist ihrer Mythen aus-
strahlen. Aber deswegen nur um so verdienstvoller, Hilfsmittel
zu schaffen, welche diesem Übelstande abhelfen können! —
Das vorliegende Buch jedoch bedarf nach meinem Urteil we-
sentlicher Änderungen, ehe es dem Schüler in die Hand gegeben
werden darf. Dem Schtüer, namentlich der untern Klassen —
und auf diesen allein wäre doch der Unterricht systematisch zu
erteilen — darf man nur sichere Resultate der wissenschaft-
lichen Forschung mitteilen, und dagegen verstöfst das Buch oft
und in den wichtigsten Punkten. »Die Religion der Griechen
ist Naturreligion,« so beginnt es. Ein Mann, der so tief von
hellenischem Geiste durchdrungen war, so innig die Schönheit
und das Wesen desselben fühlte und nachempfand, wie selten
ein anderer: Karl Lehrs sagt (PopuL Aufs. 2. Aufl. S. 118):
»man gebe doch den Satz auf, die griechische Religion sei eine
Naturreligion : ein Satz, welcher gar an die Spitze griechischer
Religionslehre gestellt, wie auch geschehen ist, durchaus dazu
geeignet ist, das Verständnis der griechischen Religion zu
verbauen.« Mag der Verfasser da nun auch anderer An-
sicht sein, er wird die Thatsache nicht läugnen können,
daCs die griechischen Götter, wie der Schüler sie aus der
Lektüre der Alten und aus den Bildwerken kennen lernt,
ganz und gar keine Naturbedeutung haben. Niemals von
Homer bis auf Nonnus ist Zeus als der Himmel verehrt und
gedacht, sondern als Herr des Himmels, niemals Helios oder
ApoUon als die Sonne, sondern als der Lenker des Sonnenwa-
gens, dessen Führung er auch einem andern überlassen kann.
Alle Versuche aber, die Anschauungen der Urzeiten zu ergründen,
sind mehr als unsicher, und die höchst zweifelhaften Resultate
derselben gehören auf keinen Fall in ein für Schüler bestimm-
tes Buch. In einem solchen durfte es also z.B. der Verfasser
nicht aussprechen: »Hermes ist der Grott der Dämmerung«
(S. 13). Welcker sagt, er bedeute »den Kreislauf des Himmels,
des Tags und der Nacht« , bei Gerhard »ist er ein zeugender
und belebender Naturgeist,« Kuhn und Röscher halten ihn für
einen Windgott, Schwartz läfst ihn den »Blitzstab {fidßSoc)€
ftlhren, nach Steinthal hat er »eine Seite, wonach «er den
Feuer- oder Blitzgott darstellt« und »eine Seiten von der aus
betrachtet er ein Sturmgott war«, Forchhanmier erkennt in ihm
einen Gott des Regens und der Nebel, ebenso Overbeck und
Preller (1. Aufl.), andere halten ihn noch für anderes, und
hoffentlich eine noch gröfsere Zahl für gar nichts von dem
allen, — was soll da dem Schüler diese Ansicht Max Müller's,
mag der Verfasser persönlich auch noch so sehr von ihrer
Richtigkeit überzeugt sein?! — S. 7: »ApoUon ist ursprünglich
der Gott des hellen Sonnenlichts.« Aber wenn nun der Schü-
ler aus Homer herausliest, dafs Helios Sonnengott ist, ApoUon
mit der Sonne noch ganz und gar nichts zu thun hat, und der
Lehrer, von Vossens und Lobects Beweisen gezwungen, sich
selbst gestehen mufs, dafs vor Aischylos keine Spur von einer
Sage, die ApoUon zum Sonnengott macht, zu finden sei, was
soU er dem Schüler dann antworten? HoffentUch versucht er
nicht aus lUas A 7 ff. zu beweisen, dafs »der versengende Son-
nenstrahl zum todbringenden Geschofs des Sonnengottes wurde«
(S. 1); mancher würde dann doch in Verlegenheit geraten,
wenn ihm etwa der so nahe Uegende Einwand gemacht würde,
ob dann auch die Pfeüe der Artemis, welche die Frauen träfen,
wie die ihres Bruders die Männer, tödüche Mondstrahlen be-
deuteten? (vgl. S. 7 u. 9). — S. 2: »In frühester Zeit hören
wir von den gräfsUchen Menschenopfern, später trat das Opfer-
tier an die SteUe des Menschen.« Umgekehrt! Bei Homer Uest
der Schüler noch gar nichts von Menschenopfern — sogar Iphi-
genia lebt noch in der Hias (/ 145) und stirbt erst bei Sta-
sinos — , wohl aber bei Herodot (H 119, wozu Od. 8 360 ff.
und 582 zu vergl., VI 197, IX 119 u. s. w.) und bei Plutarch
(Them. 13, Arist. 9, Pelop. 20), er erfährt auch wohl, vieUeicht
bei der Lektüre des Lysias, dafs an den Thargelien — die
aber nicht »den Gott (ApoUon) als Beschützer der Herden prie-
sen« (S. 9), sondern dem KaBdpaeoc als Sühn- und Reinigungs-
fest gefeiert wurden — Menschen geopfert worden sind, kurz
nicht »in frühester Zeit wurden Menschenopfer dargebracht«
(S. 10), sondern in historischer, als man sie nach häufiger Be-
rührung mit den Phönikem von diesen gelernt hatte. ^) —
Das Buch bedarf also nach meiner Ansicht einer sorgfältigen
^Überarbeitung, bei welcher aUes entfernt werden mufs, was
nicht aUgemein als richtig anerkannt ist, und da würde dann
gerade genug übrig bleiben: die Machtgebiete und Wirkungs-
kreise der Götter in homerischer und nachhomerischer Zeit
1) Es ist hier nicht der Platz, dies ausführlicher zu begründen,
ich hoffe es jedoch bald an anderer SteUe thun zu können.
1263
[No. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Oktober 1882.]
19M
und die Sagen selbst. In dem bei weitem gröfsten Teil des
Buches begnügt sich der Verfasser auch damit, zeigt in der
Auswahl weise Beschränkung und verbindet in der That »ttber-
sichtliche Klarheit mit bündiger Eürze.c Ich glaube nicht,
dafs wir beide wissenschaftlich forschend und arbeitend uns je
auf diesem Gebiete in Einklang befinden würden, wohl aber
kann das beim Unterrichten von Schülern der Fall sein, und es
kann ihm gewifs niemand mehr wünschen als ich, dafs bald an recht
vielen unserer Gymnasien mit Zuhilfenahme dieses Leitfadens
unterrichtet würde, — wenn erst alles aus demselben verbannt
ist, worüber die Lehrer selbst so versdiiedener Ansicht sind
und noch lange sein werden.
Berlin. Paul StengeL
Friedrieb Seblegel 1794—1802. Seine prosaischen Ju-
gendschriften herausgegeben von J. Minor. I. Zur grie-
chischen Literaturgeschicbte. Wien 1882. Carl Ko-
negen (Franz Leo & Comp., Heinrichshof). XIY und 362 S.
Y Mark.
Der Romantiker Friedrich Schlegel vermochte es nicht über
sich, in die Gesamtausgabe seiner Werke die Aufsätze zur grie-
chischen Litteraturgeschichte im wesentlichen unverändert auf-
zunehmen. Nicht blofs formell wurde Vieles geändert und mo-
dernisiert, sondern auch sachlich Manches umgestaltet, und zwar —
dies ist der Eindruck, den man aus der Lektüre der Ausgabe von
Minor erhält — nicht gerade zum Vorteil; denn fast alles erscheint
in der späteren Gestalt verflacht, wenn auch geglättet, mehreres
zwar abgerundeter in der Form, aber weniger bezeichnend; in
der ersten Bearbeitung zeigt sich durchweg die Begeisterung
für die griechische Antike, welche spät^ möglichst beseitigt
wurde. Der griechische Litterarhistoriker Friedrich Schlegel
ist entschieden besser zu erkennen und zu beurteilen aus der-
jenigen Darstellung, welche Minor uns in dem vorliegenden Bande
zum ersten Male reproduziert hat, als aus der späteren, der das
eigentümliche Gepräge des enthusiastischen Hellenisten und da-
mit für uns der gröfste Reiz genommen ist Wer sich daher
mit der griechischen Litteraturgeschichte in Deutschland be-
schäftigt, wird die Ausgabe von Minor als eine willkommene
Ergänzung dankbar hinnehmen; denn sie vereinigt die Jugend-
arbeiten Schlegels, die sonst nur vereinzelt in Bibliotheken
stehen, in recht übersichtlicher und fast vollständiger Weise.
Dr. Jos. Walter, M. Tullii Giceronis philosophia moralis.
Pars altera. Sectio IV. Progr. des k. k. Staats -Ober -Gymna-
siums in Mies. 1882. 52 S. 8.
Der Herr Verfasser hat uns auf die Fortsetzung seiner phi-
losophia moralis nicht allzu lange warten lassen, denn das vor-
liegende Programm bringt als Sectio IV weitere Beiträge zu den
virtutes et officia nach Cicero. Auch diesmal hat es Dr. Walter
weder an Fleifs noch an Sorgfalt in der Anlage und Durchftüi-
rung seines Themas fehlen lassen und den philosophischen Schrif-
ten Ciceros em eingehendes Studium gewidmet Er erörtert fol-
gende Sätze: I. Pietas erga parentes, liberos, propinquos. n. Ami-
citiae. m. Hoc natura proscribit, ut homo homini, quicumque
Sit, ob eam ipsam causam, quod is homo sit, consultum velit
IV. Habenda ratio est sui. Mit diesen vier Thesen wird der
§ 4 zum Abschlufs gebracht (vergl. meine Anzeige der philo-
soph. moral. von Walter in der Philol. Wochenschr. v. 22. April
d. J.). Von den genannten vier Punkten ist nameatUch der
dritte ausführlich behandelt.
Schliefslich bespricht der Herr Verfasser in § 5: Forütudo
est scientia perferendarum rerum vel affectio animi in patiendo
ac perferendo summa legi parens sine timore und verspricht ans
im Programm des Mieser Gymnasiums pro 1883 den Schlob
seiner philosophia moralis zu bringen.
Prag. Heinrich Löwner.
AnszQge ans den deutschen und ausländiseken
Zeitschriften, Programmen nnd DissertatioDeo»
La Caltara, Rivista di Scienze, Lottere ed Arü diretu
da R. Bonghi.
Mit dem 1. Oktober beginnt genanntes Blatt seinen rweitea
Jahrgang. In dem ersten Jahrgang sind ungefi&hr 400 Werke
betrachtet worden, und die Verfasser von den Recensiones
sind folgende: Acri, Adinolfi, Aman, Balzoni, Baradaüi, Be-
loch, Blosemo, Bonghi, Brizio» Broglio, Buccellati, CaoelK
Gaposso, Cantarelli, Ghioppelli, Cogliolo, Cugnoni, D*Aii-
cona, Dalle Vedova, De Marco, De Petro, De Rnggiero, De
Vita, Ferrari-Aggredi, Ferrero, Ferri, Ferrieri, Filomasi*Giiel&
Fiorentino, Firmani, Franchetti, Imbriani, Inama, LabrioU, Ia-
sinio, Lombroso, Lomonaco, Mariano, Merlo, Minghetti, Mi-
raglin, Morandi, Nannarelli, Palma, Panfily, Polignani, Ramo-
rino, Rolando, Seialojo, Schupfer, Serafini, Tocco, Totomo,
Toscani.
Die Hefte dieses 1. Jahrgangs bilden zwei Bände von m^
als 500 Seiten ein jeder Fand. '" *
Nene Jahrbücher fOr Philologie und Pftdagagik. lU.
nnd 126. Band. 7. Heft. Leipzig 1882.
£r§te Abteilnng.
1. Johannes Renner in Zittau, zu Sophokles Elektro
S 433 — 442. £r koAJiciert v. 363 ifwl y^P ^^^ xo6a^* ilü*
XuniQ fiovou B6ox7jfia\ y. 495 npb r&ydi roi ß^fysi üi^Totdt^
doxTjotq^AfpBYH etc.; v. 726 tc^owvtoc &töv ißäofi6¥ T*i}J^ ^/^
/xov mit dem Zugeständnis, dafs re hier in ungewöhnlichem Siant p*
braucht sei; v. 1006 ßd^tv xaXi^v aißovrt dotnlt&q ^avc?y (»hoek
in Ehren haltende); t. 1009 nplv navmli^povq ^*äjia Vftäg 4ü#Aa
xä^tpujfiibaai yivoqm
2. Friedrich Heidenhain in Strasburg in Wes^rmiteo, m
Solen. S. 442— 446. In dem von L. Dmdorf in den excerpl» Tao-
cana aus Diodoros (Bd. III S. 23 Ddf.) bekannt gemachten Gedidi
Solons sei es nicht richtig, in die Worte kth^i jr^ (Hdschr. d*) i^a^^r*
oö p^jidtdv i<nt xaxaiTXtiv''Taripov^ dXA^ Ijdtj ^pij ntpl wäißTa v^ca
eine ÄuTserung hineinzutragen, die Selon im Kampfe gegan 6m
Mann that, der bereits im Besitz der Tjrannis war und sie nnr nod
zu erweitem strebte; das Gedicht sei yielmehr ein reines hArg^
dicht, ohne besondere Beziehung auf die Athener, und jene StA
habe folgenden Sinn: »auch nur über die glatte Ebene des gWAü
Rechts darf einer sich emporgehoben haben, so wird er schvttU
noch Halt machen, sondern notwendig wird er an alles denlr«By d. k
nach allem, nach der vollen Gewalt tracbtenc.
3. Christoph Ziegler in Stuttgart, zu Theognia. 8,441
— 448. Mitteilungen aus dem Vaticanus 915 im Ansdüuli an i«
Aufsatz Jordans Hermes XVI 506ff.
4. Georg Friedrich ünger in WOrzbnrg, Dionysioa F«rie-
gotes. S. 449— 464. In der Person des Dionjsios, das Tc
einer ohoufämj^ icfpc^p^g, erkennt Karl MCÜler den
1265
[No. 40.]
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Oktober 1882.]
1266
DIonysioBi der oacb Soidas unter Nero und dessen Nachfolgern bis
Trajan geblQht hat, während Tycho Mommsen die Entstehung des
Gedichtes swischen 92 nnd 83 t. Chr. setzt. Der vorliegende Auf-
sata ist bestimmt, Mollers Darlegungen zu ergänzen. Der Ausdruck
Aöcouioo ftaetiljog y. 1051 weist mit Be»timmtheit in die Kaiserzeit.
Als die südöstlichen Nachbarn der Germanen erscheinen v. 306 die
Jazygen: demnach hat Dionysios nach 29 n. Chr. geschrieben. Die
Erw&hnong des Nasamonenkrieges ▼. 208 führt in die Zeit des Do-
roitian (bald nach 87 n. Chr.). Verfasser der Periegese ist, wie
Müller erwiesen hat, deijenige Dionysios, den Suidas Aiovoaoq
*AX9(audp96g nennt nnd als kaiserlichen Hofbeamten bezeichnet. Auf
den kaiserlichen Geheimschreiber und Bibliothekar deutet auch t. 335
*PwßiQV rtft^^üaav ifiuv fifyav dtxov dydxrwu. Der y. 1052 erwähnte
Partherkrieg ist der unter Vespasian von Trajan, dem Vater, etwa
76 oder 77 geführte. V. 919 ist nach r^g dk npdg dvroXhjv eine
Lücke fon mehreren Halbrersen anzunehmen, deren Anfang ^Eftiaanf
v6Aof ons bei Stephanos von Byaantion und anderen Grammatikern
erhalten ist In den auf die Lücke folgenden Worten xaraffupsroi
bfpdq *0p6vTm äan^Toi ^Avxidxoto fiiaiju dtä y*'^^^ bpif^wv hat man
^Avxidxow yata unrichtig auf die Stadt Antiocheia bezogen. Dionysios
hat Termutliob ßi^ou /diav dtopi^mv geschrieben, was Priscian durch
seine Obersetzung bestätigt. Der Orontes bildet demnach idie Grenze
gegen das Land des Antiochosc Der in Gedanken zu ergänzende,
auf der anderen Stromseite liegende Teil Syriens ist Eoilesyrien
(▼. 898) Das von der kilikischen Grenze bis zur Orontesmündung
reichende Antiochosland heifst bei andern Schriftsteliem ebenso, näm-
lich ftDtiochisches Syrien. Die Benennung Syria Antiochia (oder
Antiochosland ) ist nicht auf den letzten Seleukiddn zurückzuführen.
Der Name kommt erst nach Augustus auf und ist im 2. Jahrb. n.
Chr. wieder verschwunden. Er stammt von dem letzten Herrscher
voa Syria Eommagene, Antiochos IV , dessen wechselnde Schicksale
aus Dio, Sueton und Josephus bekannt sind Er hat die ^AvTt6]^oto
ydia vielleicht schon seit 18 n. Chr. besessen: dafs schon seine Vor-
fahren einen TeQ derselben beherrscht habea, wird aus zwei Grens-
angaben der Peutingerschen Tafel geschlossen. Verf. bestimmt die
Grenzen des Landes und spricht die Vermutung aus, dafs Seleukeia
die Hauptstadt war.
5. Wilhelm Gemoll in Striegau, zu Apollodoros fltßXto*
^i^xTj, 8. 464—466 Er koigiciort II 5, 3, 2 (Horcher) xal rd Updv
Cfov aÖT^ ^eitfayra xarefUß^tro; U 5, 8 3 df»' ^HpaxXioos ipti»-
fuvo^l 11 5, 11, 3 sei nach npoöxaUiru ein kurzer Satz ausgefallen,
worin der Tod des Kyknos erzählt war; II 5, 11, 9 xal dtd rrji
Audtai noptudtls iitl rijv Ifai 6dXaaaav (das schwarze Meer) itap^
'ffAiou rd dinag kafißd^€i\ II 8, 2 ,2 sei die Elammer hinter bitidpaßt
zu schlicfsen.
6. Hermann Röhl in Berlin, zu Athenaios. S. 466. VUI
8. S37a: xal ydp fytif fiäxog sl/u etc.
7. Gustav Landgraf in Schweinfurt, Anzeige von: Das Ver-
bum dare im Lateinischen als Repräsentant der indoeuropäischen
Wurzel dha, von Philipp Thielmann. Leipzig 1882 S. 467
— 471. »Eine vom ersten bis zum letzten Blatt gediegene Abhand-
lung: staunenswerte Fülle des Materials, eine stattliche Reihe von
scharfsinnigen Einselergebnissenc. Jeder einzelne Fall sei vom Verf.
feinfühlig und umsichtig abgewogen. Recensent behandelt die Ver-
breitüDg des Gebrauchs von dare = dha in den verschiedenen Gat-
tungen von Schriftstellern und bezeichnet Ennius als Quelle der hier-
her gehörigen Formeln für Livius und Vergilius und deren Nach-
ahmer. Er führt darauf die Hauptfälle des Gebrauches, unter An-
fügung einiger Nachträge, an signifikanten Beispielen erläutert, vor.
8. Janus Woltjer, Amstelodami, ConiectaneaLucretiana.
S. 471 — 472. VI 19: guae conlata forU ei commoda cumque venirent;
VI 29» SO: guodve mali/artt in rebu» mortaltlm' paesim Quo idfierei
naturmii varieque volarel Seu auu «eu m*.
9. August Uppenkamp in Düren, zu Cioeros Rede pro Mi-
lone. 8.472. 29, 79 sei mit Einsduebnng von wm zu schreiben:
aul guaesiianem de morie Qodii non ferre (lentweder auf die Unter-
suchung zu verzichtenc).
10. Aemilius Baehrens, Groningae, in Plauti Truculen-
tum. S. 473 -> 480. Er koi^idert v. 4 adnuont, Mea ope quom
vovi me oblaturum, nnc mora; V. 7 ein, Herde in vobeis etc.; v. 10
Äthenii (indieio ila tU hoc eU pro9C<ienium) Tantisper etc.; V. 30
propter muntra\ v. 31 i* privoi boiust; v. 35— 41 ^uoti inpiscinam
rete qtU inculum datat, Quando abiit rete pesaum, addueit llneam^ Qui
fecii (^graoidumy^ pi§ci$ ne effugiat ^ro^u^^, Dum hue iÜue rtcte cit'
cumvortit, impedit Utque adeo donicum bolum eduxit /oras: Itidem
ieta^ amator sei id quod oratur dedit Atgue e$t bemgnut potiue quam
frugi bonae. Dann sei zu ordnen v. 45. 49 50. 48. 46. 47 und v. 48
zu schreiben sin alter alteri onu$ e$t^ obfidem perit. In dem, was
die Handschr. vor v. 51 bieten, sei nur muneribue mit Sicherheit (aus
tfi aedibue) zu eruieren. V. 55 quod debeat p arare amane tcorto
8uo\ V. 57 atque haee eelamus damna nimia induHria', v. 60 quom,
quo$ eelamui n faximus eonteio$f Qui noetrae aetati tempestiva lern-
perint f ünde etc.; V. 64 paseim (aus faxim) lenonum et scortorum
plu» est /ere; v. 74 ut magno st. id magno ^ v. 77 mihimet mereirix;
V. 104 oenus eorum aliqui saeulum {=sa€cutum) amicae usque ogge-
ritf dum alii ligant; darauf adlegant qui custodem ablegent w^A
de noitro speetaclum edunl; v. 112 aceeriimus bona; v. 149 quom
nos habemus etc (quom nos habe wie eonnos ss cunnos geklungen;
solche den Komikern entnommene Anklänge hätten die Gebildeten
gemieden; in demselben Verse sei publicum, Uli alii gehört worden
wie cul(o) tUit); v. 187 per tempus obvenistisl v. 190 ubi oiderit te;
V. 245 qui de integris thensauris denuo oggerunt\ v. 261 eram qui"
dem her de tu qua ei lingua comprime; dann eiram dixl^ male cepisti,
dempsisti unam litteram und m^ trü(n)cu(m) Unium nomlnas. V. 272
an eo beÜa's, quia clepsti tibi armiÜast abeas ^citoy; v. 294 intexti
tibi; V. 318 blandimentis^ armamentis ceteris meretriciis\ v. 324 ament
tarn mulieres; v. 380 quondam^ dum hie vixi; V. 399 üf cons*ervarem
ac tollerem; v. 407 haee multa opera', v. 434 non (^muüivirae') mulieris^
^sed sobrjaef unammantis, ßdtntis /üit'^ y. 831 non vinum moderari
(jpotis, potiy sed vino solent, qui quidem probi swit; verum improbus,
insanum si bibit sive €uieo etc
11. Albert Stachelscheid in London, Bentleys Emenda-
tionen zu Senecas Tragödien. S. 481— 493. Mitteilung der Emen-
dationen zum Hercules Furens, Thyestes, Phoenissae, Hippolytus,
Oedipus, Troades, Medea, Agamemnon, Hercules Oetaeus, Octavia
aus Bentleys im britischen Museum befindlichen Handexemplar der
Amsterdamer Ausgabe von 1682 nebst einigen von ihm notierten
handschriftlichen Varianten und Konjekturen von Markland (in dessen
Kommentar zu Stat. Silv.) und Heinsius (in dessen Kommentar zu
Ovid).
12 Hermann Rons ch in Lobenstein, die verba strkigere, tu-
ventare^ laeOzare. S. 493 — 494. Bei TertulUanus adv. Marc. V 12
heifse strinxU (als Gegensatz zu expressit) nicht, wie Georges will,
»tadeltet, sondern »obenhin berührte«. ~ In dem nach Phtloxenus
benannten lateinisch • griechischen Glossar findet sich S. 127 , 38 bei
Vulcanius die Glosse iuoentent, vtafrepiüoimv, Sie ist vielleicht ent-
lehnt aus einer alten Latinisierung der Archäologie des Josephos,
bei dem es IV 4, 2 heifit py^ xi ysotrepicutai itdXtv, ^ Das Verbum
lactizare (von Aaxxi^stif = calee pereutere) ist zu entnehmen aus den
Scholien zu Pers. sat. 2, 30, wo ^laetidiatumt nichts ist als eine vul-
gäre Schreibung für laetitatum,
13. Hugo Wensky in Breslau, zu Arnobius. S. 495 -496.
Er konjiciert 11 6 eontincti st. eonditi; II 14 m venias st. seminas;
HI 5 propriatim st. populärem; IV 28 nutrieia st. nuiriees] IV 36
sol videi st sdidet; VII 28 careere st earet re; VU 29 ineenso. niei
St. ineensioni.
14. Ernst Klufsmann in Rudolstadt, zum Panegyricui
des Pacatus. S. 496. G. 44 S. 311» 26 Baehrens: haee in aere ad-
moveantur: »Die Thatsache soll den späteren Geschlechtern in Ers
dargestellt, nahe gerückt werdenc.
1267
fNo. 40,]
PmiiOLOOISGHE W00HEN6CHBIFT.
[7. Oktober 1882.]
1268
Ans der zweiten Abtellnng.
1. Fügner in Dessau, der erste internationale Unter-
richt^kongrefa lu BrOssel 1880. (Fortsetzung) 8.321-330.
IIL Zur Schulhygiene. Handelt Aber Bau und Ausstattung yon Schul-
häusem, namentlich Aber die Frage der Beleuchtung der Elassen-
r&ume, ihren Kubikinhalt und die Schulmöbel. (Fortsetzung folgt.)
2. Feodor Khode in Guhrau, Anzeige Ton: Lateinische
Sprachlehre, zunächst fflr Gymnasien, von Dr. Ferdinand
Schultz. 9. Ausgabe, bearbeitet von Dr. Johannes Oberdick.
Paderborn 1881. S. 330— 338. Die neue Auflage bezeichne einen un-
yerkennbaron Fortschritt. Verf. bespricht die in derselben befolgte
Orthographie und empfiehlt darauf an einer grofsen Reihe von
Stellen sachgem&fs begrflndete Änderungen, Zus&tze und Strei-
chungen.
3. Wilhelm Vollbrecht in Ratzeburg, zum griechischen
Unterricht. 8.339-347. Anzeige von: Dr. Moritz Seyfferts
Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Qriechi-
sche. Durchgesehen und erweitert von Dr. Albert vonBamberg.
Zwei Teile. 7. Aufl. Berlin 1881; und: Dr. Gustav Dzialas,
Griechisches Übungsbuch zum Übersetzen etc. Zwei Teile. 2. Aufl.
Berlin 1881. Von dem zuerst genannten Buch bespricht Recensent
nur den ersten Teil. Die Auswahl und Verteilung der Sätze sei im
allgemeinen billigenswert; doch werde den Schülern die Aufgabe teil-
weise zu leicht gemacht. Besonders zu loben seien die den einzel-
nen Abschnitten vorgedruckten syntaktischen Regeln. Ein beson-
deres Wörterverzeichnis sei namentlich für Teil I gauz unentbehr-
lich. — Recens. bespricht hierauf die Einrichtung des Dzialasschen
Buches, welches nach einem wohl durchdachten Plane ausgearbeitet
sei und für den Lehrer, der die vorgeschlagene Anordnung befolgen
wolle, gewifs sehr nützlich sein könne. Zum SchluTs wendet sich
Recens. gegen die in beiden Büchern befolgte Art, einzelne, zusam-
menhangslose Sätze zum Übersetzen zu geben, wodurch die Schüler
zur Gedankenlosigkeit beim Übersetzen geradezu dressiert würden.
•s*. IMtXttrxf- 7F<7^^tAVu ttt ßftXilisJkwt, ^turtsigt^ von t G. Sali US tÜ
Crispi de Catilinae coniuratione liber. Für den SchulgebraucF er-
klärt von J. H. Schmalz. Gotha 1882. S. 347-350. »Auswahl
und Form verraten überall einen Mann, der seines Stoffes Herr ist
und seine Erfahrungen durch den Unterricht selbst gewonnen hat«.
Recens. wünscht fQr einige sprachliche Bemerkungen eine andere
Fassung und notiert eine Anzahl von Stellen, an denen eine Bemer-
kung vermifst werde.
5. Franz Müller in SiEdzwodel, Anzeige von: Dr. Edmund
Weifsenborn, Aufgabensammlung zum Übersetzen ins Grie-
chische etc. Leipzig 1880; und: Dr. Carl Venediger, Lateini-
sche Exercitien etc. Bremen 1881. Beide Bücher vertreten den
Grundsatz, die Klassikerlektüre (Xenophons Anab. — Caes. b. Gall.)
für die schriftlichen Übungen zu verwerten, Recensent äufsert sich
anerkennend über beide Werke.
6. Günther Alezander Saalfeld in Holzminden, der grie-
chische Einflufs auf Erziehung und Unterricht in Rom.
S. 371—381. Ein Essay, nicht von wissenschaftlicher Bedeutung und
ohne neue Resultate, aber mit zahlreichen Belegen
7. Richard Sachse in Leipzig, Anzeige von: Johann Arnos
Comenius als Theolog. YonDr. H. F. von Griegern. Leipzig
und Heidelberg 1881. S. 381 — 384. Recensent hebt aus den päda-
gogischen Partien des genannten Werkes, das er in hohem Grade
lobt, einige Punkte hervor und giebt einzelne Ergänzungen.
Beiträge znr Knnde der indogermanisehen Sprachen.
Bd. VU Heft 3.
p. 242-256. A. JFtckf die dialektischen Inschriften der
Akarnanen, Aetoler, Aenionen. Verf giebt nach den sämt-
lichen bisherigen Funden den Text der dialektischen Inschriften und
bespricht alsdann die nicht - attischen Formen Die letzten Funde,
welche in den letzten Bänden des Bulletin de correspondance hell6-
nique enthalten sind, sind noch nicht berücksichtigt. — p. 256—269.
J^ Bechtelf neue äolische Inschriften. Es werden von da
von Pottier und Hauvette-Besnault (im Bulletin de oorresp. hell^ IT
p. 417 — 433) neu gefundenen lesbischen Inschriften 21 dialiditisdif
Inschriften mitgeteilt und grammatisch erläutert Die Polemik gegea
Röhl erscheint wenig angemessen. — p. 269*270. A, JFVcfc, Mi$-
cellen (culpa ved. gulkä s; Xwßij — iat läbes— s. ligjä; ^EvodXi^
ved. Siniväll; I^ar da^yjwt Hesych. — germ. slhan, sib; «r^«» -
ags. stidh; aH — ved. u, ü. aöof^ — s. ush^s. adre — Iat auf —
ved. Uta. aut— aut—ved. uta - uta. aSrcs— autem — osk. aoti, pMo
nicht von xipdoßat s. parde, sondern aus pezdo eiitat; aala ^
aulula auxilla ergiebt eine Grundform auca s. nkhä.
Nachrichten Ober VersammluDgeiu
Bericht Aber den Verlauf der XXXVI. Versammloiif;
deatecher Philologen und Sehnlmänner za Karlsrtbt
Die diesjährige Versammlung der deutschen Philologen und
Scholmänner war bekanntlich vor zwei Jahren in Stettin auf das
Jahr 1881 nach Karlsruhe gelegt worden. Das Zusammentrefiea
mit den Festlichkeiten der Hochzeit der Kronprinzessin und der
silbernen Hochzeit des grolsherzoglichen Paares hatte einen Auf-
schub nötig gemacht, und so ist sie erst in diesen Jahre zn
Stande gekommen. Der Besuch ist nicht ein so zahlreicher,
als in früheren Jahren; die östlichen Provinzen Prenfsens oad
Altbaiem haben nur wenige Vertreter gesandt, doch zfthlt die
Versammlung berühmte Namen und tüchtige Kräfte, und die
Vorträge versprechen manches Interessante und Fördernde.
Ernst Curtius, der nie fehlende Eckstein, die Heidelberger Wachs-
muth, Uhlig, Lefinann, Merx, v. Duhn, die Strafsburger Stn-
demund, Schäffer-Boichorst, die Giefsener Clemm and SchiDer,
Hartel aus Wien und Jtüg aus Innsbruck, und das reiehe Ktnr
tlngent/^refefl«« Karlsruhe selbst stallt, tMta oto-nWm
unterschätzenden Mittelpunkt; der Ort hat sich beeifert, den
Aufenthalt möglichst angenehm zu machen und so herrschte
schon am Empfangsabend ein so inniger und gemütlicher Tos,
wie wir ihn in früheren Versammlungen nur selten erlebt haben.
Wir werden unsere Berichte in änfsere und innere teOen:
erstere werden den Verlauf des materiellen Teils der Versamm-
lung, die heitere Seite ins Auge fassen; letztere in eingehendem
Berichten sowohl den Verlauf der allgemeinen, wie der Sektioos*
Verhandlungen bringen.
Der Empfang in dem altdeutschen Trinksaale des grotiseo,
bei Gelegenheit des Regierung^ubiläums errichteten Festbioei,
war des Ortes würdig; komisch illustrierte Verse des Scheffebchen
Liedes von der Tcutoburger Schlacht zieren die Wände. UQg^
zwungene Heiterkeit beherrschte das Ganze. — Ebenso gemütlich
gestaltete sich die Festtafel am ersten Tage der Versammlung im
kleinen Saale des Gebäudes, die von etwa 400 Personen besodit
war; die Ehrentafel war von dem Präsidium und einem Kranse
der Ehrengäste eingenommen. Zwischen den beiden Vorsitscih
den Direktor Wendt und Professor Wachsmuth safe der Ve^
treter der Regierung, Dr. Nokk, der Vorsteher des Unterrichts-
Wesens, in seiner Nähe der Bürgermeister der Stadt, diesem n-
nächst der ehrwürdige Eckstein. Den ersten Toast bradite Dr.
Wendt: iWir sind keine politische, aber eine deutsdie Ve^
Sammlung« — sagte er, »und als solche befolgen wir die Pflicht
welche alle auszeichnet, unsere Fürsten zu ehren; wir eitouia
in ihnen den Schutz und den Schirm der Bfldang und der
Förderung des Unterrichts« So gedenken wir vor allea drs
Einigers des Reiches, welcher in der Sicherung des Friedcw
1269
[No. 40J
PHILOLOGISCHE WOCHENSGHBIFT.
[7. Oktober 1882.]
1270
aach die geistigen Güter unseres Lebens schützt: der deutsche
Kaiser Wilhehn I. und der Grofsherzog yon ßaden leben hochlt
Die Versammlung stimmte lebhaft ein und man sang den ersten
Vers des Vaterlandsliedes. Den zweiten Toast brachte Pro-
fessor Wachsmuth auf die Regierung, welche in freier Förde-
rung das ünterrichtswesen Badens auf die Stufe gebracht hat,-
welche es jetzt in Deutschland einnimmt. Ihm erwiderte in
schöner, schwungvoller Rede der Regierungspräsident Nokk,
dafs nur durch die geistige Förderung der Gelehrten das Mi-
nisterium die Unterstützung gefunden hat, die es bei seinem
Wirken benötigte — er schlofs mit einem Hoch auf die Philo-
logenversammlung. Curtius brachte das Wohl der Stadt Karls-
ruhe ans, die, wenn auch eine neue Stadt, doch die Norddeut-
schen anrege, in ihr 4ie Begeisterung zu finden, welcher eine
solche Versammlung bedürfe. In längerer, ebenso launiger, wie
geistv^oUer Rede dankte der Bürgermeister der Stadt, die, wenn
sie auch keinen Anteil an den einzelnen Fragen nehme, welche
die Versammlung aufstelle, doch nicht vergesse, dafs die Phi-
lologen, wie die Schulmänner die Ideale fördern; er schlofs auf
das Wohl der Leiter der Versammlung. Ihm folgte Eckstein,
welcher der bisherigen badischen Versammlungen gedachte und
sem Glas der Jugend weihte. Direktor Kromayer aus WeiCsen-
burg feierte Eckstein, der das Symbol der Philologenversamm-
lung sei In einem längeren, poetisch durchhauchten Vortrage
wurde Ourtius als der Entdecker der olympischen Herrlichkei-
ten gefeiert. Zum Schlufs, freilich schon von Lärmen unter-
brochen, wurde den Damen eine Huldigung gebracht — Am Abend
fand eine Vorstellung der Gluckschen Oper Iphigenie in Tauris
statt, welche sowohl durch die bedeutenden Künstler, wie durch
den glänzenden theatralischen Apparat eine grofsartige Wirkung
hacvorrieC.
Mittwoch den 27. September 9 Uhr wird die Versammlung
eröl&iet durch den ersten Präsidenten Herrn Direktor Dr.
Wendt.
Der Inhalt seiner Rede war ungefähr folgender:
Ein Jahr später, als auf der letzten Versammlung in Stettin
beschlossen wurde, findet diese statt. Aufser den schon damals
in Betracht gezogenen eventuellen Hindernissen traten andere
Festlichkeiten in Karlsruhe ein, welche es wünschenswert mach-
ten, erst in diesem Jahre die Versammlung abzuhalten. Bei der
Vermählung der jetzigen Kronprinzessin von Schweden waren die
Lokale besetzt, auf Teilnahme seitens der Bürger war weniger
zu rechnen. Auch jetzt möge man nicht zu hohe Anforderungen
stellen. Die Stadt selbst ist erst in letzter Zeit emporgeblüht
Die ursprüngliche Anlage ist von erschreckender Regelmäfsigkeit;
Göthe äufserte sich änfserst ungünstig über sie; keine Reste
aus alter Zeit sind hier, die Stadt ist eine moderne. Der Grün-
der hätte vielleicht besser die Hauptstadt in die Nähe des
Schwarzwaldes oder des Neckarthaies verlegt Aber auch so
ist Karlsruhe nicht ohne Reiz; die Umgebung immerhin hübsch
zu nennen, und wenn bis vor wenigen Jahrzehnten die Stadt zu
den kleinen Residenzen zu rechnen war, so ist jetzt alljährlich
ein grofser Fortschritt wahrzunehmen. Neue schöne Bauten,
grofse Sammlangen zieren die Stadt. Berühmte Gelehrte und
Künstler haben hier gewirkt und wirken hier noch. Die letz-
ten Jahrzehnte sind eine Zeit reichen Segens. Auch im Schui-
fhche begann vor etwa 15 Jahren eine Neugestaltung; vor allem
wurde der altklassische und griechische Unterricht gefördert;
wie die Volksschulen gemischt sind, so natürlich auch die hö-
heren; das Urteil über den Erfolg der Änderungen steht nicht
den Badenem zu, aber wir dürfen wenigstens hoffen, in dem
allgemeinen Streben nicht zurückgeblieben zu sein.
Die Bedeutung der Philologen- Versammlungen hat sich seit
dem Beginne derselben etwas verändert; von patriotischen Zie-
len z. B. kann jetzt nicht mehr die Rede sein; das Wesen aber
ist dasselbe geblieben; sie ist eine Versammlung derer, die für
die geistige Erziehung das Beste erstreben. Die Hauptsache
für die Jugend bleibt, ihr die Meisterwerke der alten Sprachen
zu erklären. Die Aufgaben der Philologie sind zwar unendlich,
und wohl mit Recht hört man die Frage aufwerfen, wie weit
die Bewältigung des Stoffes in die Schule gehört Indes sind
neue Grundlagen des Unterrichtes nicht nötig; Erklärung der
Klassiker bleibt immer die Hauptsache. Nur eine Änderung
muls über kurz oder lang eintreten; denn der grofse Zudrang
ist kein Zeichen gesunder Zustände. Ein grofser Teil besucht
die Schule, um sich die Berechtigung zum eiiy ährigen Dienste
zu ersitzen.
Die Gymnasien bereiten in erster Linie zur Universität
vor, das Gymnasium mufs nur als Ganzes betrachtet werden,
und jede Berechtigung an die Absolvirung der ganzen Schule
geknüpft werden. Dann werden auch die vielen Klagen auf-
hören, durch die wir uns nicht beirren lassen dtlrfen; jeden-
falls darf die Philologie nicht aufhören ihre bisherige Stellung
zu behaupten. Hier ist nicht die Zeit und der Ort, um die Vor-
züge der klassischen Bildung zu preisen. Nur das eine sei
hervorgehoben, dafs ohne Verständnis des Altertums auch un-
sere Nationallitteratur unverständlich ist. Unser Geistesleben
schliefst an die Alten an. Man wende nicht ein, dafs Schiller
ja selbst sich der Übersetzungen aus dem Griechischen bedient
habe; gerade so gut könnte man behaupten, zur Kenntnis der
Schweiz seien — das zeige ja Schiller — Reisen tinnötig;--UÄd-
wenn ein Teil der Forscher behauptet, die elementare Kraft
Schillers sei durch seine spätere griechische Bildung gebrochen,
so ist doch nur das Gegenteil wahr. Zuerst schwärmte er für
die Helden des Plutarch, ftlr Vergil, begeisterte sich fttr Bru-
tus, später ging ihm der Blick für den Adel der Griechen auf;
zu seinen seligsten Tagen rechnete er den, an dem er die Mann-
heimer Antiken sah. Der Sinn ging ihm auf für die Wahr-
heit und Scliönheit der Griechen; in dem Verständnis und der
Pflege des Schönen fand er die Einigung der Sinnlichkeit und
Sittlichkeit. Er verstand die Antike im Gegensatz zur Senti-
mentalität der damaligen Poesie. Die alte Welt lehrte ihn den
Begriff »Vaterland« kennen, obwohl es damals schwer war sich
als Deutschen zu fühlen. Am meisten zeigt sich in seinen Tra-
gödien, wie er das Altertum in sich aufgenommen hat; auch für
ihn ist die Scene ein heiliger Bezirk.
Noch nicht lange ist es her, dafs gestritten wurde, ob Homer
oder Vergil, Demosthenes oder Cicero, Thukydides oder Tacitus
höher zu stellen sei; unsere Zeit hat es erlebt, was Schiller
im Geiste ahnend sah; er hat der Nation die Ziele gesteckt;
sein Geist lebte bei allen Thaten, die uns vorwärts brachten.
Unser Stolz aber soll es sein, unserer Jugend zu vermitteln,
was die edelsten Männer gestrebt haben.
Sodann gedenkt der Redner derer, die seit der letzten
Versammlung gestorben sind; die Versammlung ehrt ihr An-
denken durch Aufstehen.
Darauf heifst der Minister Nokk im Allerhöchsten Auftrage
die Versammlung willkommen.
Nach einigen geschäftlichen Mitteilungen seitens des Präsi-
denten folgt der erste Vortrag. (Fortsetzung folgt)
1271
[No. 40.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSCHRIFT.
[7. Oktober 1882.]
1272
Verordnungen der Behörden.
AntUofaes Gutachten ttber das höhere Schulwesen
Elsafs-Lothrinf^ens.
(Fortsetiang sUtt Sdiloss.)
IM. Schatz des Sehvermögens.
Ganz vorzugsweise verdient die Pflege des Anges Berücksichti-
gung. Der hohe Wert dieses Organs an und für sich wflrde es schon
rechtfertigen, wenn nach den Auseinandersetzungen, welche der körper-
lichen Pflege überhaupt gewidmet sind, dem Auge eine besondere
Beachtung an dieser Stelle geschenkt wird. Dazn kommt, dafs die
Klagen über die Zunahme der Kurzsichtigkeit unter den Schülern
der höheren Lehranstalten allgemein sind, in keinem Lande aber,
wie vorher schon erw&hnt, eine leidigere Begründung haben als in
Deutschland. In der That haben die Massenuntersuchungen» welche
seit dem von H. Cohn gegebenen Anstofse in grofser Zahl und an
den verschiedensten Orten ausgeführt worden sind, ergeben, dafs
nicht nur die Zahl der Kurzsichtigen eine erschreckend hohe ist —
in einzelnen Anstalten über 50 Prozent aller Schüler der oberen
Klassen — , sondern dafs auch bei letzteren die hochgradigen Formen
der Kurzsichtigkeit zahlreich vertreten sind.
Gerade dieser Umstand verdient die gröfste Beachtung ist auch
die Kurzsichtigkeit schon an und für sich ein Übel, insofern sie den
Menschen für viele Arten seiner Th&tigkeit von einer Brille ab-
hängig macht und trotz derselben mancherlei Unbequemlichkeiten und
Nachteilen aussetzt, so ist sie doch ein verhältnismftfsig leicht zu
tragendes und die Zukunft des Organs nicht gefährdendes, so lange
sie innerhalb gewisser Grenzen bleibt, d. h Grade von 4, höchstens
6 Dioptrien nicht übersteigt Solche Augen mit den entsprechenden
KorrektionsglAsem bewafihet, sind in der Regel völlig leistungsföhig,
und wir sehen eme Menge von Mftnnem in allen Lebensstellungen,
selbst m Eeere, his ins.hohe^ter eine vidbewunderte Avbeitskvaft
entfalten, ohne dafs die Augen ihnen je den Dienst versagten. Ganz
anders aber gestaltet sich die Sache, wenn die Kurssichtigkeit den
oben angegebenen Grad überschreitet. Dann ist in der Regel die
Sehschärfe keine vollkommene mehr, das Auge kann auch mit der
Brille diejenigen Gegenstände nicht mehr deutlich erkennen, welche
das normale Auge noch mit Leichtigkeit wahrnimmt und, — was
viel schlimmer ist — die hochgradig kurzsichtigen Augen sind schweren
und gefahrdrohenden Zufällen ausgesetzt, denen ein eriieblicher Teil
in der That anheimfällt. Von dieser Seite droht der öffentlichen Ge-
sundheit eine wirkliche Gefahr; und wenn es nicht möglich sein sollte,
die Kurzsichtigkeit tkberhaupt zu verhüten, so muts unser Bestreben
dahin gerichtet sein, sie wenigstens in den Schranken der unteren
Grade zu halten.
Ist es nun gerechtfertigt, für diesen MiüBStand die Schule ver-
antwortlich zu machen? Allerdings fällt die Schulzeit in die Lebens-
jahre, innerhalb deren die Kurzsichtigkeit sich zu entwickeln und
ihren Höhepunkt zu erreichen pflegt. Eine Anzahl von Beobachtun-
gen an Schülern, welche wir durch eine längere Reihe von Jahren
— einzelne bis zu 10 Jahren — verfolgen konnten, haben ergeben,
dafs die Kurzsichtigkeit in der Zeit vom 13. bis zum 18. Jahre am
raschesten fortschreitet Allein die verhältnismäfsige Seltenheit dieses
Gesichtsfehlers bei jungen Leuten, welche nicht die höheren Schulen
besucht haben, besonders bei Landleuten, beweist, dafo in dem Schul-
leben als solchem Schädlichkeiten liegen müssen, die ihn hervorbrin-
gen, womit nicht behauptet werden soll, dafs nicht auch aufserhalb
der Schule, im Hause, schädliche Einflüsse in Betracht kommen
mögen Wir haben aber allen Grund, in den Schulvcrhältnissen
selbst die vorwaltenden Bedingungen für die Entstehung der Kurz-
sichtigkeit zu suchen. Wir lassen es dabei an diesem Orte dahin-
gestellt, einen wie groCsen Anteil daran die Vererbung der Karzsich-
tigkeit habe. Wir dürfen wohl annehnran, dafo es unter Beseitigung
der Schädlichkeiten, welche bei den Eltern die Korzsichtigkeit be-
wirkt haben, möglich sein mrd, m Geschlecht ao erziehen, in vel>
chem dies^ Fehler wieder in engere Grenzen zurückgedrängt wixl
Wir stehen einem ernsten, aber nicht unheilbaren Übel gegeBflber
Hierin liegt zugleich ein Sporn, mit aller Kraft die Umständr, wasche
wir als schädlich erkannt haben, wegzuräumen. Der G^röin bt
grofser Opfer wert.
Wenn ein normalsichtiges kindliches Auge kurzsichtig wird, »
kann — von wirklich krankhaften Vorgängen abgesehen — der Gnisd
nur darin liegen, dafs es zu lange dauernden and starken Aecoame-
dations-Anstrengnngen ausgesetzt wird. Dieselben treten aetwendif
ein, wenn das Kind behufs Erkennung kleiner Gegenstände nch dmnerwl
denselben mehr nähert, als unter günstigen Bedingungen etforderlici
ist, und wenn der Acoommodations - Apparat nicht in «DgemeeaeMa
Pansen durch Sehen in die Feme (d. h. auf Entfernungen von 6 •
und darüber) entspannt wird. Sind also im Schulleben Sdiädlich-
keiten vorhanden, welche zur Kurzdichtigkeit fahren, so müssen sie
von der Art sein, dafs sie den Schüler zu einer dauernden nngebökr*
liehen Annäherung an sein Buch zwingen. Diese Wirkung aber komm^
wie die Theorie voraussehen läfst und die Erfahrung bestätigt kai,
folgenden drei Umständen zu: der ungenSgenden Beleuchtong, «tner
Konstruktion der Schulsubsellien (Bank und Tisch), öe eine fehler-
hafte Körperhaltung begünstigt oder notwendig macht, und endfich
der ungenügenden Gröfse und Deutlichkeit der zu erkennenden GeffSD-
stände.
Es bedarf keines Beweises, dafs eine ungenügende Helen ch-
tung eine ungebührliche Annäherung des Auges an kleine Gefsn-
stände zur Folge hat Eine Druckschrift, welche wir bei gater Tafet*
beleuchtung noch mit Leichtigkeit auf die Länge des aosgestreditaB
Armes zu lesen vermögen, können wir beim Lichte des VoUmends,
wenn überhaupt, nur in gröfster Nähe entziffern. Bei trübem Welt«
und in der Dämmerung halten wir unwillkürlich das Budi näiber mm
das Auge heran. Die gute Beleuchtung des SchnlzimBers mnCs alie
unsere erste Sorge sem, wenn wir unsere Jagend vor Konalcliii^at
bewainren wolle». ,. ... >^ -^t, .; »-.o -..*•«••
Was ist aber unter guter Beleuchtung zu verstehen? EäM Bolcfcih
welche allen Plätzen des Schulzimmers so viel (von oben ein&lka-
des) Licht vom blauen Himmel oder von hellen Wolken snifihrt,
dafs der SchtÜer an mittelheiteren Tagen dne feine Diamantaefarift
— z. B. Jaegers Schriftprobe No. 1 — noch auf eine Eniferanag
von 30 em bequem lesen kann. Diese Bedingung mafs für aUa FtBOt
der Schüler, auch für die von den Fenstern am weitesten eotienilefi,
erfüllt sein. Zugleich mufs das Licht in der passenden Bichlom
einfallen und darf weder Schüler noch Lehrer blenden. Es nmli
femer für eine ausreichende künstliche Beleuchtong gesorgt sein, die
an dunkeln Wintertagen und erforderlichen FaUa in den üthm
Morgen- und späteren Nachmittagsstunden an Stelle des Tag«slicbls
eintreten kann.
Die zu lösende Aufgabe gliedert sich demnach in folgende Unter-
abteilungen: wir haben uns zu beschäftigen 1. mit der Sorge für die
notwendige Lichtmenge, 2. mit der Sorge für die gehörige Richtung
des einfallenden Lichts, 3. mit der Verhinderung der Blendung (Be-
gulirung der Lichtmenge) und endlich 4. mit der Einrichtoag etner
guten künstlichen Beleuchtung.
1. Um zu beurteilen, ob ein Klassenzimmer die erforderlich
Lichtmenge erhält, genügt es nicht, im allgemeinen das Ve^altna
zwischen Fenstergröfse und Bodeofläche zu kennen. Dieses VeihAtt'
nis kann in verschiedenen Klassenzimmern das gleiche and & Be-
leuchtung dennoch eine sehr verschiedene sein. Unsere hObtna
Lehranstalten liegen ja fast niemals völlig frei, sondern in der ftegtl
im Innern gröfserer Städte; die gröltere oder geringere Entfenmsg,
in der sich andere Gebäude befinden, die Höhe derselben, die FSarte
der benachbarten Mauern, die Nähe von Bäumen und dergMeWo
wird demnach einen hervorragenden Einflufs üben. Es ist vieliailtf
nötig, nicht nur jedes Schulgebäude, sondern jedes dnaeko 8ckat<
Zimmer auf diesoi Punkt zu prüfen.
Einer vielüadi verbreiteten Ansicht zufolg«! die in
1273
[No. 40.J
PHILOLOGISCHE WOCHBNSCHRiFT.
[7. Oktober 1882.]
1274
dem sogar geseUlicheo Bestimmaogen zu Orunde liegt, soll ^ Schal-
zimmer das Liebt nar too ein^ Seite her, UDd zwar dorc^ Fenster,
die ZOT Linken der Schaler gelegen sind, empfangen. Diefe Art der
Belenchtiing ist unzweifelhaft sehr gweckm&Tsig, wo es siqh am hohe
and TerhähnismftDsig schmale R&ame handelt. Das von links oben
kommende Licht erhellt den Tisch, ohne das Ange za sehr za blen-
den and ist das geeignetste beim Schreiben, weil es den Schatten der
Feder and der schreibenden Hand ansch&dlich macht; es ist das-
jenige, welches wir wählen, wenn wir in anserm Arbeitszimmer den
Schreibtisch aufstellen. Allein für ein Schulzimmer ist es keineswegs
immer das geeignetste, weil es meist nicht ausreicht Damit auf diesem
Wege die erforderliche Lichtmenge einstrtoe, mftssen die Fenster
sehr hoch hinaufreichen, dOrfen die Pfeiler an der Fensterseite nicht
breiter sein als Vi der Fensterbreite, müssen femer die Fensternischen
abgeschrägt und die Tiefe des Zimmers (die Entfernung der Fenster-
wand Ton der gegenüber liegenden) nur um 1, höchstens V/%m die
FensteriiOhe übertreffen. Nur unter diesen Bedingungen wird man
von jedem Platze aus ein hinreichend grofses Stück des Himmelsge-
wölbes sehen können, nur dann wird die Forderung der genügenden
Lichtmenge erfüllt werden. Da die Fenster in den meisten Gebäu-
den nur auf 8,5—4 m hinaufreichen (in der Regel sogar weniger), so
wird diese Beleuchtungsart nur für kleinere Klassenzimmer brauch-
bar sein, d. h. für solche, deren Tiefe die Zahl von 6-5,5 m nicht
übersteigt. Für alle anderen, also für die grofse Mehrzahl, ist die
doppelseitige Beleuchtung durdi Fenster an zwei einander gegen-
über liegenden Seiten die geeignetere. Die Befürchtung, dafs bei
efaier solchen Fensteranlage der Schatten der schreibenden Hand
störend werde, ist nicht begründet. Die Hälfte der Schüler empfängt
ja sicher die gröfsere Lichtmenge von der linken Seite her; aber
auch die an der rechten Fensterseite sitzenden erhalten noch immer
so vi^ Licht von links, dafo ein deutlicher Schatten nicht entstehen
kann. Zudem wird die Lichtverteilung eine gleichmä£}igere; die
Reihen der Bänke, welche den Pfeilern entsprechen, und die Plätze,
welche den Ecken des Zimmers nahe liegen, werden mcht doricel
sein. Auch ist es nur auf diese Weise möglich ^ den Raum des
Klassenzimmers gut auszunützen und ein Zusammendrängen der
Schüler nach einer Wand hin za vermeiden. DaCs eine solche Lage
der Fenster auch aus anderen Gründen, besonders im Interesse einer
schnellen and ausgiebigen YentiUtion, sehr zweckmäfng ist, sei hier
nur beiläufig erwähnt.
Die Fenster sollen, um das wenig brauchbare und blendende von
unten einfallende Licht auszuschliefsen, nicht tiefer als bis 1 m über
den Boden berabreichen Dafs bei ihnen alle schattengebenden Teile,
das Fensterkreuz und die Scheibeneinfassung, auf den geringst mög-
lichen Umfang beschränkt sein sollen, versteht sich von selbst
Einen kleineren, aber nicht zu vernachlässigenden Anteil an der
Lichtmenge hat audi das diffuse Licht, welches von den Wänden,
von der Decke und von den Mobilien des Schulzimmers zurückge-
worfen wird. Diese Teile dürfen nicht, wie wir vielfach gesehen
haben, in dunkeln Farben gehalten sein. Ein hellgrüner oder hell-
blauer (nicht weifser) Anstrich der Wände, eine weifse Tünchung der
Decke und eine hellbraune Färbung der Sobseliien (statt der üblichen
schwarzen) dürften angemessen sein und haben überdies den Vorteil,
das Schulzimmer freundlicher erscheinen zu lassen.
2. Die Fensteröffnungen des Klassenzimmers sollen sich, wie in
den vorstehenden Sätzen ausgeführt wurde, zur Linken bezw. zur
Linken und Rechten der Schüler befinden. In manchen Klassen ist
es aas örtlichen Gründen untbunlich, Fensteröffnungen zur Rechten
anzubringen. Ist es dann gestattet, zur Erreichung einer gröfseren
Lichtmenge das Licht von anderen Seiten herzunehmen?
Fensteröffnungen an der vorderen (Katheder-) Seite sind unt^
allen Umständen zu verwerfen. Die Schüler haben dann das helle
Fenster germde vor sich, werden bald geblendet und schützen sich
anwillkürlieh vor der Blendung, indem sie den Kopf nach vom nei-
g^« nm das Aoge durch die Stirn zu beschatten; so wird die aoge-
btthrliche Annäherung au da^ Buch und eine fehlerhafte Haltung des
Oberkörpers geradezu heratisgefordert.
Licht von der Rückwand ans hinreichender Höhe ein&Uend würde
eine ungenügende Seitenbeleuchtung wirksam unterstützen können,
wenn es nicht den Nachteil hätte^ die Augen des Lehrers zu blen-
den, der die helle Fensterflächa beständig vor sich hat Aufserdem
wird es für die Schüler der hinteren Bänke leicht den Schatten des
Kopfes auf das Buch fallen lassen. Trotzdem kann unter besonderen
Umständen und genügend regulirt das Licht von der Rückseite
manchmal nützlich verwertet werden; im allgemeinen können wir es
aber nicht empfehlen.
Zu verwerfen ist die Beleuchtung von drei Seiten zugleich, wie
wir sie in einer hiesigen Klasse gefunden haben, welche neun Fenster,
je drei zur Rechten und Linken und drei an der Rückwand, besitzt
Hinsichtlich der Verwendung des Oberlichts für Scbulsäle liegen noch
nicht genügende Erfahrungen vor, um ein bestimmtes Urteil fällen
zu können.
Eine andere wichtige Frage ist die, wie das Klassenzimmer
orientiert sein solk Ist nur eine Fensterseite vorhanden, so ist die-
selbe so zu wählen, daCs sie nach Ost oder West gerichtet ist —
eine Abweichung von 20 Grad nach Süd oder Nord ist hierbei ge-
stattet. Die Südseite i^t zu verwerfen, weil bei ihr die Sonne den
größten Teil des Tages auf dem Fenster liegt und abgeblendet wer-
den mufs, im Sommer überdies das Zimmer unerträglich heifs wird.
Auch hinsichtlich der Nordseite bestehen grofse Bedenken, insofern
das Kbssenzimmer weniger Licht empfängt, niemals direkten Sonnen*
schein erhält und immer düster und unfreundlich erscheinen wird.
IndetB hielt die Mehrheit der Kommission diese Nachteile gegenüber
dem gleichmäfsigen rahigen Licht der Nordseite nicht für so schwer-
wiegend, um die Beleuchtung von der Nordseite her grundsätzlich
auszuschliefsen Die richtige Verteilung von direktem Sonnenlicht
und diffusem Tageslicht wird nur bei der Lage der Fenster nach
Ost und West möglich sein. Bei doppelseitiger Beleuchtung hat dann
die eine Hälfte der Schüler die Sonne des Morgens , die andere des
Nachmittags, und es wird sich immer, trotz der Abbiendung des di-
rekten Sonnenlichts auf der einen Seite, im Klassenzimmer die aus-
reichende Lichtmenge herstellen lassen.
Die Forderung der richtigen Orientierung ist allerdings in einer
groüBen Zahl unserer Schulen schwer zu erfüllen, da dieselben mehr-
fach in alten Klöstern oder sonst in Gebäuden untergebracht sind,
welche ursprünglich nicht zu Schulzwecken bestimmt waren, und da
die Klassenzimmer häufig nm grofse viereckige Höfe herum liegen.
Zwei Seiten dieser Höfe, die mehr oder weniger nach Nord oder Süd
liegen, werden demnach keine Beleuchtung von Ost oder West er-
halten können. Am übelsten sind bei dieser Anlage die an den Ecken
der Höfe gelegenen Schulzimmer daran; diese sind sämtlich schlecht
beleuchtet, wie wir in drei verschiedenen Gymnasien feststellen konn-
ten, weil die Mauern der anstofiendeu Seite zu viel Licht wegnehmen.
Wo es die Umstände irgend gestatten, sollten diese Eckzimmer, be-
sonders im Erdgeschofs, nicht zu Klassenräumeu verwendet werden.
Die grofse Mehrzahl der Klassenzimmer sollte demnach im Ost- und
Westflügel belegen sein; der nördliche und der südliche Flügel sind,
wenn irgend thunlich, anderweitig, zu Dienstwohnungen, Sammlungen
und dergleichen zu verwenden.
Das seitlich, von unten oder wageredit, einfallende Licht trägt
zur Beleuchtong der Gegenstände auf dem Tische wenig bei, ist
aufserdem blendend und mufs vermieden werden. Wo die Fenster
mit ihrem unteren Rande tiefer als 1 Meter über die Bodenfläche
reichen, sollen die unteren Scheiben mit donkeki Vorhängen oder
mit Holzläden verdeckt werden. In Zimmern des Erdgeschosses, die
tief liegen, ist es vielfach notwendig, sich gegen die neugierigen Blicke
der auf der Straft Vorübergehenden za schützen. Man findet za
diesem Zwecke in vielen Schulen die unteren Scheiben der Fenster
ans mattem Glase hergestellt Das letztere ist nicht zu empfehlen;
die gleichmäfsig weifse Fläche wirict auf die Dauer blendend und das
Licht I welches sie lieHart, ist wenig brauchbar. Aoch das in vielen
1275
[No. 40.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSOHKIFT.
[7. Oktober 1882,]
127«
hiosigen Amts- ond Gescbäftsstubcn zu diesem Zwecke gebrauchte
dicke, geriefte Glas ist den Augen wenig angenehm und nnr in Not-
fällen , da wo das Yon ihm gelieferte Licht nicht entbehrt werden
kann, in Anwendung zu bringen.
3. Die wechselnden Verhältnisse der Witterung und Bewölkung
machen es notwendig» Mafsregeln zu treffen, um die sonst in so
grofsen Breiten schwankende Beleuchtungsstärke einigermafsen zu
regulieren. Es handelt sich darum, das dem Auge schädliche direkte
Sonnenlicht fern zu halten, ohne die Lichtmenge ungebührlich herab-
zumindern. Zugleich ergiebt sich auch die Notwendigkeit, die Schüler
in der heifsen Jahreszeit vor der Einwirkung der direkten Sonnen-
wärme zu schützen
In einzelnen Klassen hiesiger Lehranstalten haben wir für diese
Zwecke äufsere Holzläden mit schief gestellten Paletten (sogenannte
Persiennen) verwendet gefunden; dieselben sind, weil sie zu viel Licht
wegnehmen, durchaus zu verwerfen. Sie werden oft, um das Schul-
zimmer nicht zu viel zu verdunkeln, unvollständig geschlossen; es
entsteht dann ein Spalt, durch den direktes Sonnenlicht flült, und
damit die denkbar ungünstigste Beleuchtung. Auch das matte Glas
ist aus den oben erörterten Gründen nicht zu empfehlen. Der beab-
sichtigte Zweck kann onseres Erachtens nur durch Koll vorhänge er-
reicht werden, die innen am Fenster so weit vor den Scheiben ange-
bracht sind, dafs sie das Ooffhen der Fensterflügel gestatten, und so
lang und breit sind, dafs sie die ganze Fensternische bedecken. Sie
sollen aus einem dicht gewebten, aber nicht ^n dicken, grauen oder
oder hellblauen Stoffe hergestellt sein und leicht und sicher aufge-
zogen und herabgelassen werden können. Weifse Leinwand ist, als
zu blendend, wenn von der Sonne beschienen, nicht zu gebrauchen.
Es itft wünschenswert, die Bollvorhänge so einzurichten, dafs sie in
jeder Höhe befestigt werden können; jedoch mufs vermieden werden,
nur die unteren Scheiben frei zu lassen. Schulzimmer ohne Vorhänge
— wie wir solche vielfach gefunden haben — dürfen nicht geduldet
werden.
Die an der Aofsenseite der Fenster an vielen Privathäusem ge-
bräuchlichen sogenannten Markisen sind, weil sie das von oben kom-
mende , also nützlichste Licht abhalten , bei Schulzimmem nicht zu
verwenden. Auch ist das Aufziehen und Herablassen, welches an
manchen stürmischen Tagen, wo heller Sonnenschein und dunkle Be-
wölkung rasch aufeinander folgen, oft wiederholt werden muT«, viel
zu umständlich.
Eine besondere Beachtung verdienen noch helle Mauerflächen
der benachbarten Gebäude. Dieselben wirken, wenn sie von der Sonne
beschienen sind, äufserst blendend und viele unserer Klassen haben
unter dieser unangenehmen Nachbarschaft zu leiden. Es mufs dafür
gesorgt werden, daf^ solche Mauerflächen einen dunkeln Anstrich er-
halten.
Ist das Wetter so trübe, daf^ man auf den dunkelsten Plätzen
des Schulzimmers eine gewöhnliche Druckschrift nicht mehr bequem
lesen kann, wie es an nebligen Herbst- und Wintertagen und hie und
da auch im Sommer bei Gewittern vorkommt, so sind die Vorhänge
herabzulassen und die künstliche Beleuchtung herzustellen. Diese
ist dem Auge jedenfalls weniger schädlich als das Arbeiten bei un-
genügendem Tageslicht.
4. Wohl alle Städte, in denen sich unsere höheren Lehranstalten
befinden, sind mit Gas versehen; es wird daher überall dasselbe zur
Beleuchtung der Schulzimmer zur Verfügung stehen. Es wird sich
empfehlen, eine der Gröfse des Schnlzimmers entsprechende Zahl von
Gasflammen und zwar von Kundbrennern mit Gylindern und Reflek-
toren (breiten konischen Blechschirmen, die oben dunkel, unten weifs
lackiert sind) anzubringen. Offene Flammen, sogenannte Schnitt-
brenner, flackern leicht und erzeugen störende Schwankungen; nnr
durch Cylinder ist eine gleichmäfsige und ruhige Lichtquelle zu er-
zielen. Matte Glasglocken, welche die Flamme umgeben, sind, ob-
wohl sie das Zimmer als ganzes besser beleuchten, darum nicht zu
empfehlen, weil sie zu viel Licht absorbieren und die Tische nicht
hinreichend erhellen. Eine Gasflamme soll vor und Über dem Ka-
theder» die Übrigen in zwei Reihen über den Plätzen der Scbülpr «zs
gebracht sein; alle in einer Höhe von mindestens 1 Meter fiber d«
Köpfen der Schüler, um die belästigende strahlende Wärme der FUv-
men möglichst zu verringern.
Wo Gasbeleuchtung nicht zur Verfügung stehen sollte, kann tie
zweckmäfsig durch Petroleumlampen, die etwas niedriger hftzvw
dürfen, ersetzt werden.
Schulzimmer ohne Vorrichtungen für künstliche Belenditimg, w^r
solche noch vielfach vorhanden sind, sollten nicht geduldet werden.
Eine ebenso grofse, vielleicht noch gröfsere Bedeutung als dk
schlechte Beleuchtung hat die fehlerhafte Konstruktion d^r Sch«Y«
subsellien bezüglich der Entwickelung der Kurzsichtigkoit. Dk
Besichtigung einer Anzahl von Schulen bat uns gelehrt, dafs geradr
in dieser Beziehung die schreiendsten Mifsstände obwalten. Wätonid
die Beleuchtungsverhältnisse in den meisten Klassen, wenn aack
keineswegs tadellos, so doch meist so gut sind, wie es die örtlkba
Umstände gestatten, finden wir die Subsellien mit wenigen Aasnaltmeo
allen vernünftigen Anforderungen geradezu hohnsprechend. Die Not-
wendigkeit einer einigermafsen befriedigenden Beleuchtung liegt ebeo
auf der Hand und ist seit lange anerkannt, während die Wlebtif-
keit richtig konstruierter Subsellien keineswegs allgemein gewü^
digt wird.
Der Schüler soll auf seinem Platze lesen, schreiben imd wälimid
des Vortrags seines Lehrers bequem sitcen können, ohne efne wldtr
natürliche Haltung einnehmen, d. h. ohne den OberkOiper weder seit*
lieh noch nach vom beugen zu müssen. Pädagogische Ro^^cbfteA
verlangen aufserdem, dafs er vor seinem Tische auf^teliea kman
Dieser Forderung zu Liebe hat man bei tien alten Schaltisciieo alle
Bücksichten auf die Gesundheit bei Seite gelassen ; sie haben Amt-
lich eioe ansehnliche positive Distanz, d. h. der vordere Band
des Sitzes befindet sich hinter dem hinteren Tischrande und swar «o
weit, dal^ der Schüler in dem Zwischenräume zu stehen Termag
Schon um dieses einen Fohlers willen sind sie dorchaos vc
nnd um so schädlicher, je jünger* die Kinder sind, &^ tn ihaea w
arbeiten verurteilt werden. •
Die Nachteile der positiven Distanz sind in den letzten Jahm
so vielfach erörtert worden, dafs wir uns über diesen Punkt ksn
fassen können. Beim Schreiben zwingt sie den Schüler, des Ober-
körper auf die Arme zu stützen, die Brust stark nach tom n Ufn
und den Kopf zu weit zu senken; demnach wird das Aoge dna
Schreibhefte nngebührlich genähert und hierdurch die Kanssiebligkei:
künstlich erzeugt. Auch zur seitBchen Verkrümmung der WiiM-
säule wird der Schüler durch sie gleichsam von selbst eii^eladee.
und besonders bei Mädchen sind die durch sie hervorgemleiieo Aw-
biegungen der Wirbelsäule in geringeren Graden (die sogenmnt« hak»
Schulter) nicht selten.
Beim Lesen ist der nachteilige Einflufs der posiüreD I^ilau
auf die Körperhaltung kaum geringer, zumal da, wo die TMkpUiU
nicht genügend geneigt ist. Bei kleineren Kindern ist die Wirkvu
am augenflüligsten. Die Entfernung der Bank vom Tische md dm
unzureichende Stütze, die sie beim Sitzen finden, legen es ihnen ukc
den Kopf auf die linke Hand zu stützen und zngleidi um die cnk-
rechte Axe nach rechts zu drehen; hierbei wird das linke Aogied^
Buche näher gerückt als das rechte und die Konvergeas der Buk-
linien wesentlich erschwert; schliefslich wird das rechte Aog^ nfm
Sehakte gänzlich ausgeschlossen. Oder die Kinder kreuzen di» Tt«^
derarme auf der Tischkante und lassen bei staric nach vom gt^e^
tem Kopfe das Kinn auf dem einen Handrücken aufrohea« wobei ik
Annäherung der Augen an das Buch zu grofs wird. So veawt^IuclHC
sie eine der beiden Haltungen, deren Schönheit und Amnnt wir «
den beiden Engeln zu Füfsen der SixUnischen Ma^ftnyta beww^
dem, die wir aber vom ärztlichen Standpunkte dnrchaos lemetia
müssen.
Hierzu kommen noch andere Fehler der gegenwärtig gehetac^
liehen Subsellien: der Mangel oder die falsche Konstmktio« 4p
Bückenlehne, der Mangel des Fufsbretta, eine ungenügende
^ ^
1277
[No. 40.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Oktober 1882.J
1278
der Bank und des Tisches, za geriDge Neigung der Tischplatte gegen
den Horisont, Mangel an einer Yorrichtnng, um der Tischplatte ver-
schiedene Neigungen zu geben, und endlich eine unrichtige Differenz,
d. h. eine der Körpergröfse des Schfllers nicht angemessene Erhebung
der Tischplatte über den Sitz. — Ohne eine richtig konstruierte
BQckenlefane ist das Sitzen schon nach kurzer Zeit unbequem und
ermüdend; die Streckmuskeln der Wirbelsäule werden ungebQhrlich
angespannt, sie erschlaffen, der Oberkörper fällt nach vorn, Brust-
nnd Bauchorgane werden gedrückt und in ihrer Thätigkeit behin-
dert, auch der Kopf hat eine stärkere Tendenz, yomüber zu sinken,
als bei gut gestütztem Rücken. — Desgleichen ist das FuTsbrett
YOn Wichtigkeit. Die Füfse dürfen beim Sitzen nicht in der Luft
schweben, sonst yermehren sie den Druck der Eörperlast auf den
Sitsknorren und der Sdiüler ermüdet schneller. - Ist die Bank zu
schmal, wie wir es in den meisten Klassen gefunden haben, so ist
der Schüler genötigt, die Sitzknorren auf den vorderen Bankrand zu
bringen y während sie auf dem mittleren Teile der Bank aufruhen
sollen; er sitzt dann, so zu sagen, nur halb, ist in Qefahr, mit dem
Becken an der Bank abwärts zu gleiten und mufs, um dies zu ver-
hladera, unnötige Muskelkraft verschwenden. — Ein zu schmaler
Tisch erlaubt dem Schreibenden nicht, eine natürliche Haltung zu
beobachten. Da das Heft den gröfsten Teil der Breite der Tisch-
platte einnimmt, so ist kein Raum mehr für den Vorderarm vorhan-
den. Der Schüler schreibt dann, indem er die Hand in der Gegend
des Handgelenks auf den Tischrand stützt, während der richtige
Stützpunkt beim Schreiben im oberen Drittel des Vorderarms gewon-
nen werden soll. Oder er hilft sich, da ein Schreiben ohne Unter-
stützung des Vorderarms auf die Dauer zu ermüdend ist , dadurch,
dafs er das Schreibheft über die Mafsen schief legt; dies ist noch
schlimmer, denn hiermit ist fast unvermeidlich eine Neigung des
Kopfes nach links verbunden, wobei das linke Auge der Schrift näher
zn liegen kommt als das rechte. ~~ Die Tischplatte soll beim
Leeen eine Neigung von 40—60 Grad gegen den Horizont haben,
«treu es nur bei einer solchen mdgKch ist, die zur danemden Arbeit
physiologisch notwendige Senkung der Visirebene zu erreichen und
festzuhalten. Da aber eine solche Neigung beim Schreiben unbrauch-
bar ist, für dieses vielmehr eine Neigung von 10—20 Grad erforder-
lich ist, so ist eine Vorrichtung unumgänglich, welche es gestattet,
der Tischplatte diese beiden verschiedenen Lagen zu erteilen. — Der
Kachteil einer unrichtigen Differenz endlich ist einleuchtend.
Ist sie zu grofs (die Tischplatte verbal tnismäfsig zu hoch), so wird
das Buch von selbst den Augen zu nahe gebracht; ist sie, was häufi-
ger vorkommt, zu klein, so mnfs der Kopf gesenkt werden, um ein
deotliches Erkennen zu ermöglichen. — Da die Schüler einer Klasse
niemals auch nur annähernd dieselbe Körpergröfse haben, so wird
es notwendig sein, in jeder Klasse mindestens zwei, in einigen selbst
drei verschiedene Gröfsen von Schulsubsellien aufzustellen, welche
nach Mafsgabe der statistisch bekannten Schwankungen der Körper-
grö^ bei Schülern der einzelnen Klassen ausgewählt werden müssen.
Snbsellien, welche allen den oben genannten Anforderungen ent-
sprechen, sind in neuerer Zeit mehrfach konstruiert worden. Die
Schüler sitzen an ihnen in gerader Haltung und bequem; können, in-
folge einer sehr zweckmäfsigen Einrichtung am Sitze, leicht und
geräuschlos auüstehen und sich wieder setzen; die Tischplatte läfst
sich beim Lesen aufstellen, ohne dafs ein Einklemmen der Finger
erfolgen kann; da nur zwei Sitze auf jeder Bank vorhanden sind,
HO iat der Zutritt zum Platze äufserst leicht. Wir haben an den
besten Subsellien dieser Art, die wir in einer der Vorschulklassen
der Strabburger Neuen Realschule antrafen, nur das einzige auszu-
setsen, dafii die Neigung der Tischplatte beim Aufklappen eine zu
steile ist; doch ist diesem kleinen Übelstande ohne Schwierigkeit ab-
snhelfen. Subsellien, welche der Klappvorrichtung entbehren, sind
dagegen nicht zu empfehlen; die Schüler sind bei ihnen gezwungen,
wenn sie aufstehen sollen, neben den Sitz auf den freien Gang zwi-
•cben des Bänken zu treten, wobei sie — wie uns vielfach angegeben
wurde — Ober das untere Querbrett stolpern. In den allermeisten
Klassen jedoch finden wir noch die alten, mit allen Fehlern behafte-
ten und den Augen geradezu verderblichen Subsellien: zu schmale
Tische, zu schmale Bänke, eine bedeutende positive Distanz, keine
Rückenlehnen, unrichtige Differenz. Diese Subsellien schleunigst zu
beseitigen, halten wir far das dringendste Bedürfnis der Schulhygiene.
Jedes Semester des längeren Zuwartens stiftet neuen Schaden. Es
handelt sich überdies hierbei keineswegs um grofse Geldopfer. Wir
haben uns an geeigneter Stelle bezüglich der Kosten erkundigt und
erfahren, dafs die Ausstattung einer grofsen Schule von 500 Sdiülem
mit neuen Subsellien bester Konstruktion in Strafsburg mit einem
Aufwände von 7600 Mark bestritten werden kann. Es würde also
eine einmalige Ausgabe von höchstens 80000 Mark genügen, um
sämtliche höhere Lehranstalten Elsafs-Lothringens mit rationell kon-
struierten Schulsubsellien zu versehen und damit eine der hauptsäch-
lichsten zur Kurzsichtigkeit führenden Schädlichkeiten zu beseitigen.
Keine der verschiedenen Beschäftigungen, denen unsere Schüler
unterworien werden, nimmt sie so lange Zeit in Anspruch wie das
Lesen. Auf ihm beruht zum gröfsten Teil die intellektuelle Kultur,
welche der Zweck des Unterrichts ist; die Lektüre ist es auch, welche
eine ganz besondere Berücksichtigung verdient, wenn es sich um den
Schutz des Sehorgans handelt. Denn, abgesehen von der langen
Dauer ihrer Einwirkung, müssen in ihr noch besondere Schädlich-
keiten liegen, welche anderen langdauemden Beschäftigungen mit
kleinen Gegenständen nicht eigen sind. Dies geht aus der Thatsache
hervor, dafs die Kurzsichtigkeit bei Näherinnen eine seltene Erschei-
nung ist, auch bei Uhrmachern, Juwelieren, Graveuren viel weniger
häufig is< als bei Menschen, deren Hauptthätigkeit im Lesen be-
steht Zieht man nun noch in Betracht, eis wie groCser Teil der
Zeit aüfserhalb der Unterrichtsstunden mit Lektüre verschiedener
Art ausgefüllt wird, so ist klar, dafs es von gröfster Wichtigkeit
sein mufs, gerade das Lesen von den ihm anhaftenden Schädlich-
keiten möglichst zu befreien.
Was das Lesen bezüglich der Wirkung auf das Auge von allen
anderen Thätigkeiten unterscheidet, ist die ungeheuer rasche Per-
ception der einzelnen Buchstabenformen und die konstante gleich-
mäfsige Bewegung der längs der Zeilen hingleitenden SehUnien. Es
handelt sich hierbei nicht um ein scharfes Fixieren der einzelnen
Buchstaben, sondern mehr um ein Erraten aus gewissen charakte-
ristischen Kennzeichen ; denn beim fliefsenden Lesen hat jeder Buch-
stabe nur wenige Hundertstel einer Sekunde Zeit, um die Netzhaut
zu erregen. Hierzu kommen die nicht zum Bewufstsein gelangenden,
aber dennoch auf die Netzhaut wirkenden Bilder der in einem ge-
gebenen Augenblicke nicht fixierten BuchstabeUi und die zum Verständ-
nis des Gelesenen erforderliche Anspannung der Aufmerksamkeit,
welche jede längere Lektüre geistig ermüdend macht.
Damit die Buchstabenbilder mit einer so ungeheueren Schnellig-
keit erkannt werden, müssen sie eine Gröfse besitzen, die weit über
das zur Wahrnehmung erforderliche kleinste Mafs hinausgeht Auch
die kräftigsten Augen ermüden bald, wenn sie eine feine Diamant-
schrift entziffern sollen; zum geläufigen Lesen müssen die Buchstaben
eben so grofs sein, dafs auf das Erkennen derselben nur die denk-
bar kleinste Aufmerksamkeit verwendet zu werden braucht Dies
allein genügt aber nicht: auch die Striche, aus denen die Buch-
staben sich zusammensetzen, müssen hinreichend dick sein und scharf
gegen die Umgebung abstechen. Femer müssen die Buchstaben in
der Richtung von links nach rechts und von oben nach unten so weit
von einander abstehen, dafs ihre Netzhautbilder, selbst bei leichten
Zerstreuungskreisen, nicht ineinander übergreifen und sich gegensei-
tig verwirren können. Endlich darf der weifse Zwischenraum zwi-
schen den Buchstaben, Wörtern und Zeilen nicht durch fremde Zei-
chen, z. B. Durchscheinen des Drucks von der anderen Seite verun-
reinigt sein.
Hieraus ergeben sich die Forderungen, welche wir bezüglich
eines guten Bücherdrucks zu stellen verpflichtet sind. Zunächst das
Papier. Dasselbe soll rein, weifs, von gUtter Oberfläche, aber nicht
glänzend und so dick sein, dafs ein Durchschimmern des Drucks der
1279
[No. 40.]
philologische: Wochenschrift.
[7. Oktober 1882,]
anderen Seite anmöglich ist Dem Vorschlage, statt weisen Papiers
graues zu w&hlen, können wir nicht beipflichten, weil bei letzterem
der Gegensatz der schwarzen Bachstaben gegen den Grund vermin-
dert wird, wenn wir auch zugeben, daTs sehr empfindliche Augen ein
leicht graues Papier auf die Dauer angenehmer finden; es handelt
sich hier aber um die als gesund vorausgesetzten Augen der Schul-
jugend. (SchluTs folgt in nächster Nummer.)
Personal -Nachrichten.
Am Gymnasium zu Greifswald sind die ordentlichen Lehrer
Thiede und Dr. NU^ahr als Oberlehrer bestätigt worden.
Der ordentliche Lehrer vi>n Schaewen am Gymnasium zu Saar-
brücken ist als Oberlehrer an das Friedrich- Wilhelms-Gymnasium zu
Posen berufen worden.
Beim Gymnasium zu Glatz ist der bisherige ordentliche Lehrer
Dr Kfibicki zum Oberlehrer befördert worden.
Dem ordentlichen Lehrer Dr. Braun am Gymnasium zu Dillen-
biu'g ist das Prädikat Oberlehrer beigelegt worden
Aus der Schweiz: Der Privatdocent der klassischen Philo-
logie in Zürich, Dr. QoUfried Kinkel ym.^ ist zum Kustos der
Kupferstich -Sammlung des eidgenössischen Polytechnikums ernannt
worden.
B^bliographiet
ArUftoteies^ Morale ä Nicomaque. 8. livre. Texte grec introduc-
tion» analyse et notes par A. Philibert. (12. Lvl und 48 p.)
Paris, Delalain fr^res. 1 fr. 20 c.
Beiträge zur histor. Syntax d. griech. Sprache, herausgeg. ▼. M.
Schanz, l. Bd. 3. Heft.
Inhalt: Geschicbil. Entwickelong d. Konstructionen mit npiv^
V. J. Sturm. (16Ö p.) Wftrzburg» Stüber. 2 M. 40 Pf.
Bloehf J. 8.9 der Arbeiterstand bei den Pal&stioen»eni , GxMci«a
und Römern. Vortrag am 12. Aug. 1882 in Wien geh. (39 Si
Wien, D. Löwy. 40 H
Ciceros llede für Sex Rosdns aus Ameria. Mit den TeuimoBia
veterum umi dem Scholiasta Gronovianus herausg. und erklAit ?
G. Landgraf 1. Hälfte Erlangen, Deichert S H
IhMpuiSf cT., le nombre geom^trique de Piaton. Seconde intefpr^
tation. (8. 32 p.) Paris, Hacbette.
Egenf Alf. 9 de Floro historico elocntionis Tadteae imitatore. Din.
phil. (49 S.) Monasterii. Berlin, Mayer & Müller. 1 M.
Hauriau^ B, sia les po^mes latins attribnds k StBamard. (4.
51 p.) Paris, Imp. nationale.
Mauchenstein, H.^ der Feldzug Cäsars gegen die Httretier nai
über die Glaubwürdigkeit der Commentarien Cäsart. In »Dia.
Zürich, Druck der Genossensdiafts-BuchdruckereL 102 p.
Saureif J. ei A^ histoire de la ville de Malauctoe aC de sos ter
ritoire, aveo cartes, plans, yues et armoiries. T. l. (& XVI a.
460 p.) Marseille, Lebon. 12 fr.
SUUf K*9 die lokalen Verschiedenheiten der latein. Sprm^« mit
besonderer Berücksichtigung d. afrikanischen Lateins. Erisogea,
Deichert. 2 M. 80 PI
Tyzine, H., essai sur Tite-Live. 4. M. (1& VIU u. 808 p ) Parb,
Hacbette. 8 fir. M c
Iftucydides, Morceaux choisis. Traduction fran^aiae par £ A
Betaut, avec le texte grec en regard. (18. 246 p.) rari% Ha-
cheite. 2 fr. 50 c
Verhatidlunffen der Direktoren-Versammlungen in den Prorinzei
d. Königr. Preufsen seit dem J. 1879. 10. u. U. Bd. <Lex.-8) Ber-
lin, Weidmann. 12 M. (l— IL: 61 M.
Inhalt: 10. Direktoren- Versamml. in Posen. (VI, 215 a) SM.
— 11. Direktoren- Versammlung in Hannover. (VIII, äS Sf
9 M.
VirgiUua^ Opera, Edition classique pr6o6d6e d'onenoUce fitt^rairt
par F. Deltour. (18. XVI u. S72 p.) Paris, DeUlain frtea
1 fr. 90 c
Westertnayer ^ A.<, der Prota>goras d. Plato zur Einftkbnmg ia
das Verständnis der ersten puiton. Dialoge erklärt. Erlaagea,
Deichert. 2 M. 40 Pf
Windelf Joh8.9 de oratione, quae est inter Demostbenicss XVIi
et inscribitur: nepi twv npö^ ^AXi^a¥dpov cvv^ipLmv, (gr. 4. 40a)
Leipzig, (Hinrichs' Sort). 1 M. 90 FT
Li
Ein Wort an Alle
welche die Bl^3 aitolatsischen Sprachen
schnell erlernen wollen.
6ratl§ und franco zu beziehen durch
C. A. Kooh'a Verlagshandlung in Leipzig.
Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
OBSERVATIONES GRAMMATICAE
ET CRITICAE
ADÜSÜM
ITA SIC TAM (TAMEN) ADEO
PARTICÜLARÜM
PLAÜTINÜM AC TERENTIANUM
SPECTANTES.
scRiPsrr
THEODORUS BRAUNE.
gr. 8. 68 p. 1 Mark 60 Pf.
COLLÜTHI LYCOPOLITANI
CARMEN DE RAPTÜ HELENAE
EDIDIT
EUGENIUS ABEL
gr. 8. 140 p. 4 Mark.
tterarische Anzeigen.
Commissions- Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
GLOSSARIUM
MEDLäl ET INFIMiE LATINITATIS
Condttum a Carolo DUFBESNE
DOMINO DU GANGE
AUCTÜM
A MONACHIS ORDINIS S. BENEDICTI
CUM SÜPPLEMENTIS INTEGRI8
D. P. CARPENTERH
ADELUNGn, ALIORXJM, SUISQÜE
DIQESSIT
Gr. A.. Ij. BOENSOUELi
SEQÜÜNTUR
GLOSSARIUM GALLICÜM, TABÜLAE, INDICES AÜCTORÜM ET RERÜI,
DISSERTATIONES
EDITIO NOVA aneta plnribns verbis alioram seriptontn.
Erscheint in 10 Bänden oder 100 Lieferungen ä 1 Mark 60 PI
Nach dem ersten Januar 1883 wird der Preis anf 2 Hark 40 Pf. afUhL
Prospecte stehen zu Diensten.
Verlag von a OaUary ft Oo. in Berlin. — Drook Ton J. 0rigtr*f Bndidmeherai (a Feieht) ia Bariio.
PIIIÖLOGISCHE f OCHENSCIRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
JJWD
ABONNEMENTS
H«DOH Au^ GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen ANGENOMMEN
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
XHToxoEN. HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTEIJÄHRUCH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREKSSPALIXHSN TtTTtZEXLZ
aomstmo.
2. JÄHB6AN6.
14. OKTOBER.
1882. M 41.
INH
Seite
Edwin Wallaoe, 'AptaroxiXoui napl ^oj^s. AristoÜe's Psy-
ehology in Greek and English (Fr. Susemihl) .... 1281
Inauguml-Disaertationen auf dem Gebiete der klassischen
Philologie an der üniversit&t Greifswald im Sommer-
Semester 1882 1285
Emil Saytf, Über den Plural der substantiva abstracta in
Vergils Aeneis (Heinrich Löwner) 1288
Philologltolie Programm -Abhandlungen öttorreiohe 1882 1288
Alma Julia, Festbericht ^Fortsetzung) 1291
ALT:
Seite
Nachrichten Ober Vertammlungen : (Berieht über den Ver-
lauf der XXXYI. Versammlung deutscher Philologen
und Schulmänner in Karlsruhe. U.) 1297
Verordnungen der Behörden: Ärztliches Gutachten über
das höhere Schulwesen Elsafs-Lothringens (SchluTs) . . IdOi
Angekfindigte Werke: (Deutschland) 1311
Bibliographie 1311
LitterarlM>he Anzeigen 1811
Recensionen und Anzeigen.
^AptaroxiXooQ nepi (po][i]Q Aristotle^s Psychology in Greek
and EDglish, with iotrodnction and notes bj £dwi]l Wallace,
M. A.^ fellow and tutor of Worcester College, Oxford. Cam-
bridge, at the University Press 1882. CXXVIII, 826 8. gr. 8.
Wallaces Bearbeitung der aristotelischen Psychologie ist
das Werk eines denkenden und in allen Schriften des Aristo-
teles und gröfstenteils auch in der neueren Litteratur zu den-
selben belesenen Mannes, und wenn sie auch nach gewissen
Richtungen hin erheblichen Ausstellungen Raum giebt, so er-
scheint sie doch nach anderen, auf die es dem Verfasser am
meisten ankommt, als eine sehr beifallswürdige Arbeit. Sie be-
steht, wie der Titel besagt, aus einer Einleitung (S. Xin —
CXXVIII), dem griechischen Text mit einer Auswahl der Les-
arten und auch einiger Koi^ekturen und mit nebenstehender
englischer Übersetzung (S. 1—193) und dem Kommentar (S. 195
—291); aufserdem sind noch angehängt die in der Haupthand-
schrift £ erhaltenen Reste einer anderen Fassung (oder Para-
phrase) des zweiten Buches mit dem daneben noch einmal ab-
gedruckten gewöhnlichen Text der betreffenden Stücke (S. 293
—311) und die Fragmente des Dialogs Eudemos (S. 312-318)
nebst einem Index zum griechischen Text (S. 319 — 324) und
zur Einleitung (S. 325—327).
Der schwächste Teil der Arbeit ist der kritische. Während
Torstrik sich noch enger an E anschlofs als Trendelen-
burg und Bekker, stellt sich Wallace im ganzen, zum Teil
selbst im Gegensatz zu Bekker, auf die Seite der andern Hand-
schriften, sogar da, wo dieselben, wie z. B. 405b, 26 in der
Weglassnng von ydp^ ganz offenbar einer schlechten, den Sprach-
gebrauch deis Aristoteles verkennenden Korrdctur gefolgt sind.
Man kann freilich zweifelhaft werden, ob Torstrik in seiner
Bevorzugung von E nicht zu weit gegangen ist, nachdem Di eis
jüngst gezeigt hat, wie wenig sich in der Physik eine solche ein-
seitige Bevorzugung dieser Handschrift bewährt; allein in der
Psychologie Hegt die Sache denn doch anders. Schlinuner noch
ist es, dafs man bei Wallace trotz des in der Vorrede hier-
HlbH* Bemericten schlechterdings keine festen Grundsätze in der
Auswahl der mitgeteilten Lesarten zu erkennen vermag^, nnd
dafs er kein Bewufstsein von der Verpflichtung eines Heraus-
gebers hat da, wo er überhaupt Varianten angiebt, sie auch
vollständig anzugeben, da er sonst notwendig den Irrtum er-
weckt, als ob alle im Apparat nicht erwähnten Handschriften
mit dem Text übereinstimmten. Um hier zunächst nur bei der
ersten Bekkerschen Seite stehen zu bleiben, so finden wir 402 a,
9. 8t ixe(yfifjiv\ xoofd y, so hat aber auch U und dann noch 8e'
ixtivr^v hinter 10. Zwotg, femer 13. rh\ roh SVWX Bekk. Trend*,
es fehlt rÖL TU, 15. dn68et$iv SÜWX Bekk., es fehlt ^ dn6Set(ec
T, 19. Srav SUW, es fehlt el V, b, 6. ixdmijv pr. E Tor, es
fehlt Irepoy V, 16. vou EVX, es fehlt vm^rou S, 22. sld^
STUWXy, es fehlt elSijattv V. Und warum werden bald die
Abweichungen, welche eine gröfsere Zahl von Handschriften hat,
angeführt, bald, wie a, 17. xon^ «c üWXy, 26. n om. STWXy
Simpl. Philop., b, 2. 19. 26. 26, weggelassen? Der Herausgeber
will doch offenbar vollständig mitteilen, wo er von Bekker,
Trendelenburg, Torstrik abweicht. Mit welchem Recht ist
also a, 21. fo ^i TU VW Bekk. ausgelassen? Eben so fehlt, um
nur beim ersten Buche stehen zu bleiben, 404b, 31. daatfidrocg
Bekk., 408a, 5. U^vifiev corr. E Bekk., 410b, 27. oiSk fuoQ
Bekk. Noch mehr zu tadeln ist es, dafs mehrfach blofs der
eine oder andere jener drei Herausgeber genannt wird, als ob
er eine blofse Koi\jektur in den Text gesetzt hätte, nnd nicht
die (iueUe, welcher er folgt, so 402 b, 8. 403 b, 12. (j} Tor.) 17.
411a, 2, wo wir c«r« Bekk. Tor. finden statt $1 8k X, efre ü
Bekk. Tor., efmp SVW, Ottp 8k ET. 405a, 27 steht im Text
«, im Apparat ve] « SX, rt EW Tor., der Herausgeber hat
offenbar 8\ schreiben wollen, nnd die Anmerfaing sollte ne^nvi:
1283
[No. 41.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Oktober 1882.]
1S84
d^] dk SX, re EWy Tor., oxn. V. 406a, 10 lesen wir im Apparat:
8e)^afg 8e] dtaaSjg E, aber E hat dtaaS»: 8L 405 a, 11 mufs es
statt E beifsen pr. E, 408 a, 13. t^ rbv X. Tor. statt t^ t«)v X.
Bz., 409b, 29 haben ariyfAäg auch Ey Soph., 410a, 25 dnrfte
S"] yäp TX um so weniger weggelassen werden, da diese Les-
art die richtige ist, 411b mufste statt 6. Sk^> u. s. w. 5. 6.
äXhü u. s. w. geschrieben werden. Und diese Liste liefse sich
reichlich vermehren nicht hlofs durch das zweite und dritte Buch,
sondern auch noch im ersten. Bei der Auslese der Eoigekturen
bleibt natürlich dem freien Ermessen eines jeden Herausgebers
ein grofser Spiebraum, aber unmöglich kann es doch gebilligt
werden, dafs Wallace z. B. I, 4. 408b, 5ff. und II, 2. 414a,
4 ff. sich ftlr die Konstruktion von Bonitz ausspricht, aber da-
bei verschweigt, dafs zum Zweck derselben notwendig hier mit
Bonitz Z. 6 54 gestrichen, dort Z. 11 an zweiter Stelle in 8^
verwandelt werden mufs. Warum wird ein so berechtigter An-
stofe, wie ihn Hayduck in, 4. 429b, 23 an xal dna^^g ge-
nommen hat, warum dessen treuliche Konjektur 11, 9. 421b, 19
daippavTwv für dv&pwTtvjv nicht einmal erwähnt, eben so wenig
wie Freudenthals glänzende Herstellung von III, 7. 431a,
17—27 (Rhein. Mus. XXIV. S. 397 f. vgl. Bursians Jahresber.
XVn. S. 264), warum Vahlens leichte und richtige Ergänzung
in, 6. 430 b, 3 keuxbv <xa2 Xeuxövy rö fii/ Xeuxöv^ ffuvsdvjxev
nicht ausdrücklich angeführt, warum l, 4. 408b, 25 der Vor-
schlag von Bonitz iv qt genannt, der mindestens gleichberech-
tigte ältere von Steinhart i?af dagegen nicht? Während die
teils wirklichen, teils vermeintlichen doppelten Recensionen, welche
Torstrik annimmt, berücksichtigt werden, wird die wohlbe-
gründete Vermutung von Freudenthal, welche für die Sach-
erklärung wichtiger ist als jene alle zusammengenommen, dafs
m, 3. 427b, 14-24 (ich selbst argwöhnte: bis 27 oder 29) eine'
andere, fragmentarische Fassung von 428 a, 1— 429 a, 9 sei, mit
Schweigen übergangen. Und so liefse sich noch manches sagen.
Und warum behält der Herausgeber die alte, fehlerhafte Inter-
punktion selbst da bei, wo er selbst sie als fehlerhaft erkennt?
Auch die Lesarten der Kommentatoren endlich sind nicht ge-
nügend berücksichtigt. Eine eigene beachtenswerte Koiyektur
von Wallace ist übrigens 430 b, 14. 8cacp6r6v.
Aber in allen diesen Dingen liegt auch nach der Absicht
des Verfassers nicht der Schwerpunkt seiner Arbeit, sondern in
der Einleitung und im Kommentar, und hier hat er vortreff-
liches geleistet Freilich wird auch manches, was der Erklä-
rung gar sehr bedurft hätte (wie z. B. 425 a, 19 f.), mit Schwei-
gen übergangen. Zu bedauern ist auch, dafs er blofs die zweite
und nicht auch die dritte, gerade in den betreffenden Partien
wesentlich verbesserte und vermehrte Auflage von Zellers Philo-
sophie der Griechen gekannt hat Wäre letzteres der Fall ge-
wesen, so würden Zellers eindringende Untersuchungen über
das Verhältnis des unmittelbaren Erkennens zur Induktion nach
aristotelischer Anschauung (11, 2. S. 192—196) und, was ja aufs
engste hiermit zusammenh&igt, über die thätige oder aktuelle
und die leidende oder potenzielle Vernunft (S. 566 — 579) ihn
ohne Zweifel davor bewahrt haben, in diesen Fragen so über
das Ziel hinauszuschiefsen, wie es S. XCVII— CXVI m. E.
geschehen ist Er würde dann femer in der eben so wichtigen
als schwierigen Stelle III, 4. 426 b, 14 — 17. r^ fdv ouv oIoBt^'
Tcxoj rd fispfibv xal rb <poj(pbv xpfvee xal wv 6 X6yog rt^ ^ adp^'
äU<p 8k ^Toe ^[(üptaTip 1j u}^ ^ xexXaafjJvi^ i)^et i^ibQ aoTijv Srav
ixra$^ rb aapx\ etvae xpAee sich hoffentlich statt Teichmüllers
lieber Zell er zum Führer gewählt und dann eingesehen haben,
dafs die Granmiatik nur 6 vouc als Subjekt zuläfst, and dali
nicht die Möglichkeit eröffnet wird, die Vernunft erkenne d^
Begriffe mit dem krumm, sondern mit dem gerade gebogeoec
sinnlichen Vermögen, so dafs also in diesem Gleichnis die sinih
liehe Betrachtung der geraden, die vernünftige der kronimea
Linie entspricht, nicht umgekehrt, wie Teichmüller und Wal-
lace wollen 1). Und nicht minder würde er dann nach Zeller>
nunmehriger Erklärung m, 5 hoffentlich richtiger verstandrs
haben, als es ihm meines Bedünkens jetzt gelungen ist, und
nach ihr namentlich erkannt haben, dafs in den Schluiswortcc
xal ävsü rouTou o^kv voee die thätige Vernunft Subjekt and mit
TouTou die leidende bezeichnet ist, nicht umgekehrt. Die, ysü
Zeller hervorhebt, auch so noch bleibende Schwierigkeit schwin*
det, so bald man mit mir vDv (= jetzt im Erdenleben) vor is^»
einschiebt. Man versteht die Unterscheidung der aktuellen und
potenziellen Vernunft bei Aristoteles nur (dann aber aach voll-
ständig), wenn man sich erinnert, dafs es nach seiner Lehre
keine Selbstbewegung giebt, also nichts Potenzielles sich selbvJ
zur Aktualität entwickelt, sondern diese Entwickelung durch (*io
Anderes, schon Aktuelles bewirkt wird. Da er nämlich k^a
blofser Empiriker ist, mufs ihm beim EntwickelungsprozeCs *\ä^
menschlichen Denkens folgerecht dies andere gleichfaJls selber
bereits als Denken, Intelligenz, Geist, Vernunft und, weil »1%
aktuelles Denken, so als reine Vernunft, als an sich körper-
loser Geist erscheinen. Folglich ist er genötigt unter die bewegen-
den Urkräfte, welche bei ihm an die Stelle der platonischen Ide«^
treten und in nicht geringerem Grade als diese, blofse Abstrak-
tionen und Phantasiegeburten sind (s. Zeller S. 378 ff.), awL
solche Geister aufzunehmen, welche abwechselnd für sich aJ-
reines Denken des Denkens gleich der Gottheit loben ml
dann wieder mit einer menschlichen Ldbesfnlcht oder "Neußf*
hurt von aufscn her (Supa&sv) zum Erdendasein sich verbind^s
So wird der betreffende Geist in diesem menschlichen Indivi-
duum zwar das Prinzip des Selbstbewufstseins, verliert ahn-
jene reine Selbsterkenntnis und bewahrt mithin keine Erinnt-
rung an jene Präexistenz: alles menschliche Denken ist \nh
mehr die aUmähliche Entwickelung der potenziellen Vernunft zv
Aktualität durch die aktuelle mit Hülfe der Erfahrung, welchf
allein den Stoff des Denkens liefert, und die Selbst erifennt&i^
im vollen Sinne, die Erkenntnis der Vernunft durch die Vf^
nunft, ist hier erst Ziel des Prozesses. S. Phil. Anzeiger T.
1873. S. 683—692. Und hiemach zweifle ich denn auch ja^.
noch daran, ob selbst die einzig vernünftige Auslegong, wekt^
Zeller (S. 67lf. Anm. 2) den Worten dXX^ oö/ Svk fih ¥•£
bvk 8" ob voBt (430a, 22) giebt, haltbar ist und nicht viehnelir
ob^ mit Torstrik gestrichen werden mufs*). Wie oon frei-
lich unter diesen Umständen die aktuelle Vernunft auch noib
im Einzelmenschen wirklich eine aktuelle genannt werden qo<1
so wirklich den Zweck erfüllen kann, zu welchem sie erfundfi
ist, läfst sich schwer ersehen; wie könnte es aber auch Kt
dieser ganzen zwar tiefsinnigen, aber absonderlichen Koostroi-
tion ohne innere Widersprüche abgehen!
Ein auffallendes Mifsverständnis ist es, dab WalUr*
S. XII (wiederum verleitet durch Teichmüller) meint, Ari«i:-
1) Ob sich nun aber Aristoteles fär diese MdglicUcdt «der fir
die durch äXX<p x^P^^H* ausgedrückte entscheiden oder anck aieM
entscheiden will, ist nicht leicht auszumachen.
3) Zumal da schon Theophrastos die Negation nicht kannte satf
eben so wenig Simplikios und die Handschriften Wy, dasa dar 5«^
platoniker Plutarchos sie nicht anerkennt.
1285
[No- 41.]
PHIL0L00I8CHE WOCHENSCHRIFT.
[14. OktobeF 1882.]
1286
teles rechne den Willen (ßouhjaeo) zur yemttnftigen Seele. Aristo-
teles sagt wiederholt (414b, 2. 433a, 23. Pol. 1334b, 22ff.) aus-
drücklich das Gegenteil und argumentiert, wie Trend elen-
burg und Zell er richtig bemerken, 432 b, 4 ff. nur von Piatons
Standpunkt aus, s. Jahrb. f. PhiL CXIX. 1879. S. 743. Anm. 17.
Ein anderer Punkt, in dem ich mit Wallace nicht über-
einstimme, betrifft die Würdigung der aristotelischen Lehre Tom
Gemeinsinn: sollen einmal Vernunft und Sinnlichkeit, wie auch
Piaton will, verschiedenen Seelenteilen angehören, so ist diese
Lehre die einzig folgerichtige; dafs aber auch Aristoteles mit
ihr noch nicht das letzte Wort gesprochen zu haben glaubt,
beweist eben jene Stelle 429b, 14, nach welcher schliefslich die
Yemunft auch das die sinnlichen Eigenschaften Erkennende ist,
gerade wie bei Piaton.
Sehr vermifst habe ich die Beigabe einer genauen Dispo-
sition dieses aristotelischen Werkes, wie ich sie in meinen ähn-
lichen Bearbeitungen der Poetik und der Politik entworfen habe
und für einen unentbehrlichen Bestandteil einer solchen Aus-
gabe halte. Über weitere Einzelheiten zu diskutieren gebricht
mir hier der Baum, und so sei schliefslich noch einmal das
Ganze von Wallaces Arbeit im ganzen genommen als ein wert-
volles Hülfsmittel für das Studium der bearbeiteten Schrift auf
das wärmste empfohlen.
Greifswald. Fr. Susemihl.
Inaugural- Dissertationen auf dem Gebiet der klas-
sischen Philologie an der Universität Greifswald im Sommer-
Semester 1882.
1. Bioharduf Halfpap nom. Klotz, Quaestiones Ser-
vianae. 54 p. 8.
Diese Dissertation bringt zur Evidenz, dafs die von Petrus
Daniel in den Servius-Kommentar aufgenommenen Additamenta
nicht vom Servius herrühren.
In einer Einleitung wiederholt der Verfasser die Thilo'schen
Argumente und fUgt als neues hinzu, daüs die Additamenta den
Lucan und Juvenal noch nicht eitleren, während man diese im
Servius schon findet; da nun Lucan und Juvenal erst seit dem
vierten Jahrhundert unter die »auctores idoneic gerechnet wer-
den, so können die Additamenta nicht von dem sein, der den
Servius-Kommentar schrieb; ihre Quelle liegt vor dem vierten
Jahrhundert Im ersten Teil der Arbeit setzt sich Klotz mit
seinen Vorgängern auseinander und sucht linke's Ansicht^ Ma-
crobius sei die Quelle zu den Additamenta, zu widerlegen. Zu
diesem Zweck untersucht er die Sprache und Quellenverwertung
des Macrobius und schliefst den Passus mit dem Resultat: ex
his Omnibus necessario concludendum Macrobium auctores suos
ad verba exscripsisse, ubi non contrarium potest demonstrari
ex orationis habitu. Nachdem er sich so einen Grund geschaf-
fen, zeigt er unter Zurückweisung der meisten zwischen Macro-
bius und den Additamenta von linke entdeckten Übereinstim-
mungen, dafs die bleibenden von diesen durch Benutzung ge-
meinsamer Quelle zu erklären sind, da andererseits bald Ma-
crobius bald die Additamenta mehr bieten. Nach diesem Er-
gebnis wird auch die angenommene Benutzung des Isidor in den
Additamenta unwahrscheinlich. In der zweiten Hälfte der Ar-
beit stellt Klotz eine Verg^eichung der Scholia Veronensia zur
Aeaeis mit den Additamenta und Servius an, wobei zum Teil
evidente Besserungen besprochener Stellen vorgebracht werden,
wie SchoL 104, 9 (Keil): prin(cipia Etra)riaa siiae nach Keils
und Hermanns Konjektur in prin(cipatum pat)riae gebessert
wird. Das Besultat ist: Der Servius-Kommentar stehe mit den
Schol. Ver. nur in sehr lockerer Verbindung; wo beide überein-
stimmen, ist es ganz triviale Schulweisheit, die jeder Kommen-
tator haben mulste; also für ein Zusammengehen jener liegt kein
Beweis vor. Dagegen stimmen die Additamenta mit den Schol.
Veron. so genau überein, dafs diese die Quelle jener sein könn-
ten. Mithin haben wir ein neues Argument gegen das Eigen-
tumsrecht des Servius auf die Additamenta und zugleich Grund
zur Vermutung, dafs die Additamenta wie die Schol. Ver. auf
einen Sunmel- Kommentar zum Vergil aus bester Zeit zurück-
gehen, da zu jener Annahme keine Veranlassung vorliegt
Die Dissertation zeichnet sich durch methodische und ex-
akte Behandlung des Stoffes, durch klare Darstellungsweise,
durch das Verschmähen aller luftigen Hypothesen und durch
das Festhalten an dem allein Wirklichen vor vielen andern Ar-
beiten der Art aus.
2. Paulus Voigt, Sorani Ephesii Über de äpnohgüs
corporis humani quatenw restüui poasit, 48 p. 8.
Die Anregung zu der Arbeit erhielt der Verfasser durch Diels
Doxogr. p. 206 fl Er findet, dafs Suidas den Soranus richtig
in die Zeit des Traian und Hadrian setzt und handelt im 1. Ka-
pitel »de testibus libri de etymologiis corporis humanit, wobei
als neu die Fixierung des Meletios (Gramer Anecd. Oxon. HI)
zwischen dem 7. und 9. Jahrhundert gegeben wird, im 2. Ka-
pitel »de Soraneis etymologiis Orionis, Etymologie! Magni, Me-
letiic, im 3. Kapitel »de Soraneis etymologiis quae exstant in
ipsius libro itepl yuvätxemv nafim^ in Scholüs ad Rufi de ap-
pellatione corporis humani librum in Julii Pollucis Gnom. lib. 11. c
— Im 4. Kapitel zieht der Verfasser das Resultat und sucht zu
zeigen, dafs das Werk des Soran nicht nur Etymologien, son-
dern auch Definitionen enthalten habe. Was den Eingang des
Ganzen betrifft, so glaubt Verfasser auf Grund von Angaben
des Meletios schliefsen zu dürfen, dafs Soran in ihm gehandelt
habe »de generatione hominis ac de animae aliarumque interio-
rum corporis virium atque humorum functionibusc Kapitel 6
enthält nichts als eine Rekapitulation eines Passus aus der Dis-
sertation von Kleist, De Philoxeni gram. Alex, studiis etjrmo-
logicis. Man hätte an seiner Stelle gewünscht, dafs der Ver-
fasser den von ihm beigegebenen Index glossarum libri de etym.
corp. hum. zu einer richtigen Fragmentsammlung erweitert hätte:
dann erst würde in der That der Versuch gemacht worden aeia^
quatmus [liber] restUui po9sit^ wie es im Titel heifst; man würde
ein Bild von dem Werk des gelehrten Arztes erhalten haben,
welches wir so kaum bekommen. Zum Schtufs spricht der Ver-
fasser die Vermutung aus, dafs Orion und Meletios die Schrift
des Soran nur in einem Auszug benutzt haben; für den letzteren
ist dies nach eigenen Angaben sicher. Pollux und die SchoL
ad. Ruf. sind vollständiger, ihnen lag daher wohl der Soran
selbst vor. Da wundert man sich denn, wenn man p. 2 liest,
dafs Orion (Etym. p. 84, 9; 131, 4 cf. 169, 18) wohl richtig den
Titel gebe: iv toTc ^ErofäoXoy^aug rou edfjMToc rou du9pamoo;
während die Schol. ad. Ruf. an ihrer Spitze als ihre Quelle nen-
nen: 6 Sk Zoppcatb^ h r^ nepl *Ovofiaat&¥ itmoßißXip. Orion,
der sein Werk doch selbst als ein Etymologicnm bezeichnet,
konnte nur zu leicht, da er erst aus zweiter Hand schöpfte,
den Namen des Werkes des Soran entstellt haben. Man kann
dagegen einwenden, dafs der, welcher die Schol. ad. Ru£ an
den Band des Werkes dieses impk imfmafac rav nS öwfiaroc
fwpknß schriebi ebenso gut den Titel des Soranischen Baches
1287
[No. 41.}
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Oktober 1882.]
1288
nach dem des Rafus umgeformt haben könne; doch konnte ge-
rade die Ähnlichkeit der Titel zn einer Gegenttb^rstellnng der
Ansichten beider Ärzte geführt haben. Entschieden wird jedoch
offenbar die Sache durch den Znsatz, den die Schol. ad. Ruf. geben :
fiovoß/ßXq); dieser zeig^ uns, dafs die Glossen direkt aus einem
Exemplar des Soran gi&flossen sind, und zwar zu einer Zeit, wo
der prosaische Monobiblos noch nicht in die Sammelhandschrif-
ten aufgegangen war. Hiernach möchte es nicht geraten er-
scheinen, den Titel des Werkes kompilierend zu gewinnen, wie
Verfasser gelegentlich vorschlägt: nepi 6vofiaai<ov xcd iru/ioXo-
ymv roü ffiüjwToc tou dvBpdtKou. Man mufs auch bedenken,
dafs man so einen Arzt ein grammatisches Werk schreiben läCst
mit dem Titel iruiwXoYeae. Ob das Werk viel mehr Lemmata
enthielt, als wir nachweisen können, ist zweifefhaft (cf. Birt,
Ant. Buchwesen p. 828 f.)
3. Fanluf Liman, Foederis Boeotici instituta. 58 p.
Verfasser behandelt die Organisation des böotischen Bundes
von dem Wiederaufbau Thebens durch Kassandros (oi. 116, 3)
bis zur römischen Okkupation von Hellas (ol. 158, 3). Es wer-
den im 1. Teil die Bundesbeamten und -einrichtungen besprochen,
Archonten, Böotarchen, Volksversammlungen und kleinere Ämter,
im zweiten die Verfassungen der einzelnen Bundesstaaten. ^
Die Schrift leidet öfter an Unklarheit der Darstellung, die zum
Teil aus den sehr gewagten und wenig überzeugenden Kombi-
nationen des Verfassers entspringt. Ein Passus zeichnet sich
aus: der über die Polemarchen; hier aber hatte der Verfasser
die Vorarbeit von Foucart (Bull, de corr. hellen. IV p. 86 sq.).
Es stören beim Lesen die sehr häufigen Druckfehler.
4. Joannes de Arnim, De prologorum Euripideorum
arte et interpolatione. 106 p. 8. ,
Die Dissertation hat das Verdienst, die Aufstellungen Klin-
genbergs in seiner Dissertation: de prologorum Euripideorum
arte et interpolatione als zum gröfsten Teil unhaltbar nachge-
wiesen zu haben. Im ersten Teil »de prologorum Euripideorum
interpolatione c werden die vielen Athetesen Klingenbergs zu-
rückgewiesen, indem im 1. Kapitel der Verfasser die von jenem
aufgestellten Gesetze als wiUkürlich angenommen darthut; im
2. Kapitel bekämpft er die auf Omnd von Tautologien verschie-
denster Art vorgenommenen Streichungen Klingenberg's ; nur in
Andrem. 88, Or. 33, Elect. 40 — 42 pflichtet er seinem Gegner
bei; Med. 38 — 45 werden ebenfalls verworfen; alsdann werden
die sprachlichen Anstöfse, die Klingenberg nahm, teils durch
geschickte Interpretation, teils durch Beibringung von Parallel-
stellen, teils durch Koigekturalkritik zu heben gesucht; die Kon*
jekturen sind oft sehr kühn und nicht immer überzeugend. —
Der zweite kürzere, aber inhaltsreichere Teil enthält eine den
Klingenbergschen Gesetzen gegenüberstehende Zusammenstellung
der Regeln, nach welchen Euripides, so weit dies noch erkannt
werden kann, seine Prologe gedichtet habe. Hier zeigt es sich
sogleich, wessen Aufetellungen die treffenderen sein werden. Klin-
genberg hat als Prologe nur die langen, dem Euripides eigenen
Eingangssermonen genommen; v. Arnim fafst den Prolog als
einen jeder Tragödie integrierenden Teil, nämlich den, welcher
der Parodos voraufgeht (eine Ausnahme machen nur Aesch. Pers.
Suppl. und der Rhesos des Pseudoeuripides). Die einzelnen Ge-
setze aufzuzählen, ist hier nicht der Ort, nur das Hauptgesetz,
ans welchem sich alle einzelnen herleiten, sei genannt: die Expo-
sition mufs so schnell wie möglich erfolgen; dies geschieht am
leichtesten durch einen Monolog; für ihn nahm der Dichter
nach den Erfordernissen seiner Fabel bald einen Gott, bald
einen Menschen als Sprecher. Von diesem Gesichtspunkt wms
verlieren auch die Andeutungen, welche der Prolog oft Ober
über den Gang des Stückes giebt, ihren ökonomischen Anstofs:
sie waren zur Exposition nötig; die ästhetisdie Kritik wird
selbstverständlich anders urteilen müssen. Den Schlots bildet
eine Betrachtung des zweiten Teils des Prologs, worin v. Arnim
selbständig ist, während seine Gesetze über den Eingangsmoiu^og,
den er passend prooemium benennt, öfter nur Modifikationen
Klingenbergscher Ergebnisse sind; dieser zweite Teil des Pro-
logs, d. h. der Passus eines Dramas von dem prooomiaBi las
zur Parodos, hat nun den Zweck, entweder die Expodtion zn
vervollständigen oder eine Charakteristik der Hauptpersonen in
geben. Dafs jene sich bis in das erste Epeisodion hinem er-
'streckt, scheint eine der Freiheiten, welche jüngere Stücke za-
gen, z.B. Orestes; eine solche ist es auch, dafs die Parodos
kommatisch gestaltet wird (Troad. Electra. Jon. Hei. JT. Cr.); in
den älteren Stücken singt sie der Chor allein. — In einem Epi-
metrum zeigt der Verfasser, wie solche Gesetze zur Bekonstmk-
tion verlorener Stücke zu verwenden sind; er hat den Philoktei
gewählt, wofür wir aufser den Fragmenten die 52. und 59. Rede
des Dio Chrys. als Hül&mittel haben.
Emil Seyss^ Ober den Plural der substantiva abstracta
in Vergib Aeneis. Progr. d. k. k. Staats-Ober-Gjmnasinms ta
Iglau. 1882. 15 S. 8.
Der Verfasser der vorliegenden Schrift beabsiclitigte zu-
nächst den Plural in Vergils Aeneis zu besprechen, sab wtdk
aber später mit Rücksicht auf die Druddeostaa geoMjgt, nsr
den Plural der substantiva abstracta in Vergils Aeneis m er-
örtem.
Nach einigen einleitenden Bemerkungen scheidet er den
Aufsatz in vier Teile und behandelt:
I. Abstracta, welche eine Handlung oder einen Znstand
ausdrücken.
n. Abstracta, welche einen Gemütsaffekt bezeichnen.
in. Abstracta, welche zur Bezeichnung einer aofsergewidiih
liehen Erscheinung dienen.
IV. Abstracta, welche die Vorstellung der Wechseiseiti^eft
involvieren.
Die einzelnen Abschnitte können auf VoUständi^ceit keinet
Anspruch erheben. Zudem sind die kommentierten Vergjlans-
gaben ziemlich stark benutzt worden, ohne indes citiert ward«s
zu sein.
Was uns Verfasser bietet, bringt auch Nägelsbach •HäUer.
Zumpt (lat. Gr.) und die allgemein verbreitete Ausgabe da
Dichters von Ladewig -Schaper.
Prag. Heinrich Löwner.
PUlologisehe Programm- Abhandliingeii östemiehs 1881
Lingnistik im Allgemeinen.
Leiüneritz. 6. — Zur EasustheoHe. €7. Voarina.
Linz. 6. — Das Augment des griediischen Yeriwms. J. Im
Boche.
Salzburg. Privat^juin. Borr. ^ Das WiditigHe über **
Teile des Satzes. Eine grammatische PlaudereL P. M. JEirtfü
Satzbnrg. ibid. — Beitrag snr Andcht Tom Inilmlt? ab 1^
katiT. P. a IHUeL
1289
[No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Oktober 1882.]
1290
Krems. Gymn. — Zar qaantitiereDden Aussprache des Latei-
nischen. A, Bar an.
M&hr. IrftbML — Zar Aassprache des Westarmenisehen. ^
V0 8owa*
Brixen. P.-O. - Deatsche Worte im Ladinischen. J. Mischi,
Bandnic. 6. — 0 comparative v sloTanstine (Ober den Kom-
parativ im Slavischen). J^ Ftusik.
Wien. Sechsli. B. - Beitrag zor Terminologie der franzö-
sischen Grammatik. LöflUr.
BrflniL d. B. — Der Genetiv im Be6walf. Nader.
Bndweis. B. — Chaacer's lEnightes Talec with an Abstract
of the Poef s Life. K. WihlidaZ,
Wiener -Henstadt. B. — Der nenengUsche Konsonantismas
im Yerh<nisse zum neohochdentschen. W, Sehtneisser.
Leitmeritz. B. — Vokabalar spanisch-philippinischer Aasdrttcke
and Redensarten mit einer bibliotheca philippina. P, BiumentrUt.
Brixen. G. ~ Einige Worte über hebr&ische Poesie. As Häm"
tnerlCm
GrieoMsolie Sprache im besondeni und Lltteratnr.
Badolfswert. G. — D&t absolate Genetiv bei Homer. J.
TcuUch.
Bielitz. G. — Über syntaktische fieziehangen Herodots zu
Homer. BUMer,
Landskron. G. — Das Eingreifen der Götter in die Handlnng
der Ilias. ü. v. Lindner.
Aman. G. — Die Farbenbezeichnangen bei Homer mit BerQck*
sichtiguDg der Frage Ober die Farbenblindheit «7. Lorz,
Waidhofen a. d. T. G. — Übersetzangsproben aas Anakreon.
K. BieOeL
Jungbonzlau. G. — 0 sk^nerii divadla reckeho (Über die
Szenerie des griechischen Theaters). Br^c$.
Tabor. MittelfelL — Z Aischylovy trilogie »Orestejec prvni
tragedie »Agamemnon« od verse 1337 do 1446 (Aas der ersten Tra-
goedie »Agamemnont der Aeschyleischen Trilogie lOrestiec ▼▼. 1337
—1646 [Übersetzang]). M^^nar.
Baden. Bealgymn. — Sophokles* Philoktet v. 1—747 (Eine
Übersetzongsstadie in den Yersmaben des Originals). Jf. Gvt'
wenger.
KOniggrfttz. Gym. — Preklad Sofokleova Oidipa na Kolone
od ▼. 510—1044 (Übersetzang der Verse 510—1044 aas Sophokles'
Oidipus anf Kolonos). Ktmdnsky.
Troppan. G. — Beiträge zar Textkritik des piaton. Phaednis
8, Loebi.
GOrz. G. ^^ Die Tendenz des piaton. Menexenos. B Boeh*
Sikolsbivg. G. — Die Idee des Guten and die Gottheit bei
Piaton. t7. Wagner.
Prag. b. €. G. — 0 pohrebnich recech ▼ literatare reck6 vabec;
pohrebni rec Perikleova a Thokydida zachovand zvlaste (Über die
Grabreden in der griechischen Litteratar im allgemeinen; speziell,
den bei Thokydides ans erhaltenen Epitaphios des Perikles. F*
Zahh4U
Latelnlaclie Spraohe im besondem und rSmisclie Litteratar.
Smlcliov. G. — Yergiliana. W. Klaueek.
Trebiteeli. G. — Die strophische Gliederang in der U. and
X. Ekloge des Yergilios nachgewiesen, ü. Maxa.
Bndweis. G. — Re in den O>mpo8itia in Vergils Aeneis. Fiaeek,
Iglau. G. — Über den Pland der sabstantiva abstracta in Ver-
gils Aeneis. Seyss.
Graz. L Gjm. — Textkritisdie Bemerkangen zn iSerrii gram-
matici qni ferantar in Yergilii carmina commentarii rec G. Thilo et
H. Hagenc* Vol. 1. fasc I. läps. 187& 8*. A. Nager.
Selilaii. G. — 0 melodicnosti pastyrskych zpeva YergilioTych
(Über den Gesang der Yergilischen Hirtenmelodien). Kreear.
Pilsen. Gym. — Vergiliovy Aeneidy zper I. preL B. Bar^
tovaky. — (Übersetzang des I. Baches von Yergils Aeneis.)
Bndweis. b. G. — Shody mezi Yergiliem k Lacretiem (Bezie-
hangen zwischen Yergil and Lakrez). SiOumik.
BraunaiL Stiftsg. — Die Alliteration in Ovids Metamorpho-
sen. F. Urban.
Wien. Gym. Marialülf. — De tropbram, qai dicantor apad
Catullom usu. J^ JDressier.
Prag. Kleinseite d. Gym. — Über das Yerh<nis CataUs
za seiner Zeit. B, v. Braüenberg.
Stoekeran. G. — Gebraach der Fragesätze bei JavenaL J^.
Weiss.
Mies. G. — M. T. Ciceronis philosophia moralis. Pars altera.
Sect. lY. J. WaUer.
Bovereto. G. — Stadio sopra an codice dell' opera ide fini-
bas bonorum et maloramc di M. Tallio Oicerone. Masehka.
Bied« G. — Qaatenas Cicero in oratione pro Milone obsenra-
verit praecepta rhetorica. Meushurger.
Seitenstetten. — Beiträge zum Gebraache der Partidpien bei
Livias. M. Wenger.
Olmütz. — Über die taciteische Inconcinnität. Bd, Klucera.
Wien. IX. Bez. — Mittellateinische Analekten. J. Htiemer.
Hall. G. — LeseMchte aas Yenantios Fortanatas.^.i9e^^n6icfer.
Gilli G. — (Qaatenas earminom Baranorom aactores veteram
Romanoram poetas imitati smt
Grieohisolie und römisohe Antiquitäten.
Wien. Ilier. Alcademie. — De Athenlensiam saecali a. Chi.
n. qainti praetoribas. «T. Ladein(f).
Henhans. — 0 präyni mod hlavy celedinn6 nad rodinoa rims-
koa (Die Rechtsgewalt des Familienoberhaaptes über die römische
Familie. Hes*
Alte Oesohichte.
Gzemowitz. G. — Beiträge zar Geschichte der beiden ersten
messenisdien Kriege. Bundaezek.
Kremsmünster. G. — Die Regierang des Kaisers Claudias I.
mit Kritik der Qaellen and Hilfsmittel (Fortsetzung). A. Ziegler.
Wien. akad. G. — Die römischen Kaiser in ihrem Yerhält-
nisse za Jaden and Christen. Weiss,
St. Polten. G. — Darstellang der politischen Beziehangen des
römischen Ktdserreiches za den Parthem and Germanen während der
Regierang Marc Aarels. A. Herrmann,
PliiloBophie.
Wien. G. U. Bez. — Grandfragen der Logik. ObernHmn.
Wien. G. Till. Bez. — Das indoktive and arsachliche Denken.
Baab»
Wien. G. Leopoldst. — Über das EmpfindungsTermögen der
Warzelspitze. Burgstein.
Laibach. G. — Zar Theorie der Sinneswahmehmang. J. Jfe«
JedU.
Prag. G. Henst. — Beiträge zo ehier monistischen Erkennt*
nistheorie. A. v. Leeiair.
Bozen. G. — Über einige Beziehangen zwischen Herbart and
Kant. Wagner.
Prag. uk. b. G. — 0 spänka a sna (Yom Schlaf and Traam).
Bramär.
lans. G. — 0 pomerech prirozenzch (Über angeborene Yer-
hältnisse). Kavdr.
Paedagogik.
Iroppan. G. — Der encyklopaedistische Uaterrichtuweck im
\7 and 18. Jahrhundert. Loehi,
u
1291
[No. 41.]
FHHiOliOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Oktober 1882.]
.11
iil
Prag. K^rnlüienth. fiealsch. — Boger Ascham, anglicky
paedagog X\l, ^akn (Eoger Ascham, ein englischer Fftdagog des
16. Jahrhunderts. Sii^rt.
Znaim. G. — Über die philosophische Propaedeutik als ge-
eignetste Disziplin für die Konzentration des gymnasialen Unterrich-
tes. Dr. tlarz.
Wien. Gym, Leopoldstadt — Ein Yotom über den Fortbe-
stand der kommaDaleii K^algymnasien in Wien. Dr. Pokorny.
BiellU, Realseh. — Zum deutschen Sprachonterrichte. W.
NUsch,
Hörn, G. -- Znr Frage der Verwertung der Etymologie in der
Schule, 11. Teil.
Bistritz, evang. Gyni- (SLebenbOrgen). — Ein Beitrag zur Ge-
schichte u. Rofonn des ^emdsp rachlichen Unterrichtes. «7. Schuster,
Cbimdim. G. ^ SIdto o humanismu a klassicismn, pokud se
tyce gytnnasii nasich (Ein Wort über den Humanismus und Klassi-
zismus mit Bezug auf unsere Gymnasien. K» Neudärfl,
SohnlgesoUclite.
Blihr. Henstadt. G. — Wichtigere Momente aus der Geschichte
der Lehranstalt während des letzten Dezenniums. Fl O. Navotny,
Naolitrag.
Ro^ereto. Realsch. — L' Allegoria bacchiusa NeLGanto se-
oondo della divioa comcdia, Q. Spenwmank
Wien. Franz - Josefs Gym. — Lecüones codicis Q&kuntali
Bikänirensis. O. Surkhard^
Lliix. Reaiectt. — Die höhere bildende und die Kleinkunst)
ihr Wesen und ihr Wert. C^, SehaUer,
BrfLnn. H. d. Gym» -* Grundsätze der wissenschaftlichen For-
Bchaag. J* fi^k,
Olmtitz. b. G. — Frispcrek ku Platonovu Fil^bu (Beitrag zum
-platcni^en Philebos). Korec»
Eger, September 1882. Heinrich Löwner.
Alma Julia» FeatbencM No. 1. Würzburg. Sept 1882.
In den Tagen vom L— 5. Aug. feierte die Universität Würz-
biiTg unter denn Rektorate des Professors der Chemie Dr. Jo-
hannes Wisliccnus ihr BOOjähriges Jubiläum. Zwar
war schon einmal zu Anfang des 15. Jahrhunderts von Johann
von EglofiTstein der Grund zu einer Hochschule gelegt worden,
aber seine Schöpfung ist nur von kurzer Dauer gewesen. So
ist der 2. Jan. 1582 der eigentliche Gründnngstag der Univer-
sität, der Tag, an welchem Fürstbischof Julius Echter von
Mespelbniiin(l 573— 1617) den feierlichen Eröflfhungsakt vor-
nahm, noch nicht im jetzigen Universitätsgebäude, welches erst
mehrere Jaiirc später fertig gestellt wurde, sondern im nahe
gelegenen Franciskanerklaster. Wie schon bei der 1. und 2.
Säkitlarfcier geschehen, wurde auch diesmal mit Rücksicht auf
die ungünstige Jahreszeit das Fest an das Ende des Sommer-
semesters verlegt, um die Teilnahme möglichst zu erleichtem.
Durch die opferwilligen Bemühungen der Stadt und ihrer Kor-
porationen, wie der ehemaligen Studierenden der Universität war
trotz der Ablehnung eines Staatszuschusses durch die Abgeord-
netenkammer eine würdige Feier gesichert, und so ergingen
die Einladungen an weite Kreise, an sämtliche Akademien, Uni-
versitäten^ Technischen Hochschulen des Deutschen Reiches;
ao die deutschen UniTersitäten aufserhalb des Reiches und die
Universitäten Dänemarks, Englands, der Niederlande, Norwe-
gens, Schottlands, Schwedens; femer an die bayerischen Lyceen,
Gymnasien, Realgymnasien; die ehemaligen Lehrer der Umrer-
sität u. s. w. Den Einladungen wurde von den meisten Sdl»
Folge geleistet, und so fand sich eine Zahl von 214 Efaicih
gasten ein; ich nenne aus der Zahl derselben: S. K. H. Her-
zog Carl Theodor in Bayem, Dr. .med., mit Gemahlifl,S.
Exe. Kultusminister und Ministerpräsident Dr. v. Lutz (n-
gleich mit Vertretung S. M. des Königs betraut), S. Exe Justiz-
minister Dr. v. F|äustle, S. Exe. Oberlandesgerichtsprftsideiil
Frhr. v. Egloffstein (Jena) als Vertreter der FamiUe des
ersten Gründers der Universität, Graf. Friedr. v. Ingelheim
(Mespelbrunn) als Vertreter der in der direkten Linie Ulsg^
storbenen Familie des Stifters der jetzigen Hochschule, die
Proff. Brunn (München), Delbrück (Jena) de Goeje (Lei-
den), Goldbacher (Czemowitz), Haeckel (Jena), Halbertsma
(Groningen), Hegel (Erlangen), Hirzel (Bern), Keil (Halle),
Kelle (Prag), Kluckhohn (München), Lorenz (Wien),
Prantl (München), Riehl (München), Erich Schmidt (Wien),
Semper (Linsbrack), Stubbs (Oxford), Virchow, Waitz,
Wattenbach (Berlin). Die Gesamtzahl aller Festgenosseo
incl. der Angehörigen der Universität betrug 4139. Das bereite
in No. 30 S. 956 f. mitgeteilte Festprogramm wurde eiogehalteHt
bis auf die durch das Wetter veranlafste Verschiebung ?oo
Festzug, Kellerfest und Ausflug nach Veitshöchheim.
Montag 31. Juli. Abends war Begrü&ung der Festgftst«
von Seiten der Stadt in der Ludwigshalle, welche auf städtische
Kosten zu einem herrlichen Festlokale umgeschaffen war, das
auch an den übrigen Tagen einen allgemeinen VereinignogB-
punkt bildete. Nachdem die Deputierten, welche im Hause des
Rektors über die Wahl der Sprecher für den Begrülsnngsak:
am folgenden Tage beraten hatten, mit demselben erschiaaei
waren, begrüfste der Bürgermeister Dr. v. Zürn die Qiaie, in-
dem er 1)etotile, wie die Universität nicht bloDs eine fränkische
und bayerische, sondem eine deutsche und das Fest also ein
Volksfest im besten Sinne des Wortes sei nnd brachte em fflil
Begeisterung aufgenonunenes iHocht der Zukunft der Alm
Julia.
Dienstag 1. Aug. Nach Beendigung der drei Fest^
tesdienste (in der katholischen Michaelskirche, der protestanti-
schen Kirche und der Synagoge) fand die BegrüDsung der De-
putationen und der übrigen Ehrengäste von Seiten der UniTe^
sität in dem von S. M. dem Könige allergnädigst bewilligteo
iWeifsen Saale« der Residenz statt. Die Gäste versammelt^o
sich im Gartensaal und schritten dann unter den Klängen der
alten Fanfaren der Universität Prag im glänzenden Zöge die
herrliche Treppe hinauf, an deren Ende sie vom Rektor neb«i
Vertretem des Senats empfangen wurden, um in den Saal g^
leitet zu werden, wo die Angehörigen der Universität bereit?
ihre Plätze eingenommen hatten. Nach Verlesung eines all<^
höchsten Handschreibens S. M. des Königs durch BOn^
ster V. Lutz nnd eines Ministerial -Reskripts, inhaltlich d^s^^
drei Professoren den Titel eines Geheimen Rates und zehn Pro-
fessoren Ordensdekorationen erhalten (unter letzteren der Rektor.
die Prof. Hettinger, Grasberger, M. Schanz), sprach der Rek-
tor den Dank aus für die Fürsorge, weldie die bayerisches
Herrscher und die Staatsregierung stets der Universität er»i^
sen, und brachte ein »Hochc aus auf S. M. den König. &
folgten nun die als Vertreter der einzelnen Korporatiooea g^
wählten Sprecher und zwar als erster Prof. Virchow ftr ^
Universitäten deutscher Zunge. Er hob die besondere Bedeth
tung der dritten Jubelfeier hervor: zum ersten Male »i ^
i
1293
[No. 41.]
PHILOLOGISGHE W00HEN8CHBIFT.
[14. Oktober 1882.]
1294
nicht auf die engen Landesgrenzen beschränkt, sondern eine
wahrhaft deutsche Feier, jging dann über auf die Pflicht der
Universitäten zum Schutze der Civüisation, wies darauf hin, wie
die Universitäten gerade in den Zeiten der tiefsten Schwäche
Deutschlands ein gemeinsames Band gewesen, wie sie den deut-
schen Geist herangebildet hätten, und schlofs mit einem »Flo-
reat, crescatt auf die Alma Julia als eine Perle im Ruhmes-
kranze der deutschen Wissenschaft. Die Vertreter der Univer-
sitäten überreichten darauf einzeln dem Rektor ihre Gaben,
(ebenso in der Folge die übrigen Deputierten je nach ihrem
Sprecher; die Festgaben der nicht 'persönlich vertretenen Spen-
der waren bereits auf den Tischen neben den Rednertribünen
aufgelegt). Nachdem darauf der Rektor für das vollzählige Er-
scheioen der Universitäten, in welchem er das Symbol der Ge-
meinschaft im Geiste deutscher Wissenschaft erblicke, und die
von ihnen gespendeten Gaben gedankt, Überbrachte der Bürger-
meister V. Zürn der Universität die Glückwünsche der Stadt,
indem er die innige Verbindung beider hervorhob. In seiner
Antwort betonte der Rektor, wie es vor allem die Stadt sei,
welcher das Zustandekommen des Festes verdankt werde, und
sprach den Wunsch steter Fortdauer der Eintracht beider Teile
aus. Als nächster sprach im Namen der Akademien d. W.,
des Archäologischen Instituts in Rom, der Akademie der bilden-
den Künste in München Prof. Lorenz: die deutschen Akade-
mien, fiiiher hauptsächlich die Träger der Wissenschaft, hätten
stets den Zusammenhang mit den Universitäten gewahrt, so
hätten sie auch heute sich alle versammelt, um ihre Glück-
wünsche darzubringen. Es trat nun der Dekan der medicini-
schen Fakultät der Universität Würzburg, Geh. Ratv. Rinecker
aof; er bezeichnete die von der Fakultät gewidmete Schrift zu-
gleich als Htüdlgnng tmd als Denkmal der Leistungsfähigkeit
derselben für spätere Zeiten, und gedachte der wechselseitigen,
segensreichen Beziehungen der Universität, speziell der medici-
nischen Fakultät zu der zweiten grofsen Stiftung des Bischofs
Julius, dem Juliusspitale. Nach dem Danke des Rektors er-
griff der Sprecher der Technischen Hochschulen Direcktor
V. Bauernfeind (München) das Wort; gerade die Alma Julia habe
die Bedeutung der Technischen Hochschulen besonders zu wür-
digen gewnfst, habe sie doch eine Reihe hervorragender Lehrer
von jenen an sich gezogen; Universitäten und Technische Hoch-
schulen, wenn auch auf verschiedenen Wegen, verfolgten ja das
gleiche Ziel, &Lt die Menschheit zu arbeiten. Hierauf erwiderte
der Rektor den Akademien und den Technischen Hochschulen
gemeinsam: die Akademien hätten das Verdienst, die Wege für
wissenschaftliche Forschung gewiesen zu haben; ihnen hätten
die Universitäten dann nachgeeifert und ständen jetzt im Kampfe
um die Wahrheit an ihrer Seite. Neben diesen älteren Schwestern
der Universitäten seien die jüngsten, die Technischen Hochschulen,
zum ersten Male vollzählig bei einem Universitätsfeste betei-
ligt; beider Wege seien auch vielfach gemeinsam, ein Beweis
dafür der gegenseitige Austausch der Lehrer; möge das gute
Verhältnis immer gröCsere Fortschritte machen! — Es folgte
der Sprecher der nichtdeutschen Universitäten germanischen
Geistes (Amsterdam, Christiania, Groningen, Leiden, Upsala,
Utrecht; Lund hatte eine Adresse gesandt) Prof. Opzoomer
(Utrecht): das Fest sei ein Fest der ganzen gebildeten Welt;
bereits im frühen Mittelalter habe in Würzburg christliche Kul-
tur geblüht und in der neuesten Zeit habe der Geist freiester
Attflüimng (er erinnerte an Paulus) hier gewaltet, aber auch
der Naturalismus eine hervorragende Stätte gehabt und die lei-
dende Menschheit ein Heim gefunden; unter solchen Umständen
lasse die Zukunft das Beste erwarten. Rev. W. Stubbs brachte
hierauf in englischer Sprache die Glückwünsche der englischen
Hochschulen dar. Der Rektor sprach den besonderen Dank für
das Erscheinen und die Gaben der nichtdeutschen Universitäten
aus unter dem Hinweise, dafs die Wissenschaft Gemeingut aller
Völker sei; alle einzuladen hätten die Umstände nicht gestattet
— Für die bayerischen Lyceen trat nun Rektor Katzenber-
ger (Bamberg) auf: beim zweiten Jubiläum habe die Bamberger
Ottonia, das jetzige Lyceum, als Hochschule der Schwester ihre
Wünsche dargebracht. Habe die Ottonia auch äufserlich in Folge
des Wechsels der Zeiten verloren, innerlich lebe der Geist der
Wissenschaft noch in ihr fort und die Wünsche für das Ge-
deihen der Alma Julia seien die gleichen. Nach dem Danke
des Rektors sprach Prof. Prantl als Vertreter der Central-
Forstlehr-Ansalt Aschaffenburg, indem er auf die Gemeinsam-
keit der Aufgaben beider Anstalten, wenn auch auf teilweise
anderem und engerem Gebiete, und die persönlichen Beziehun-
gen der beiden Lehrkörper zu einander hinwies. Nach ihm be-
trat die Rednerbühne Studienrektor Schiller (Ansbach) als Ver-
treter der bayerischen humanistischen Gymnasien: auch die Gym-
nasien hätten ein Recht, hier glückvrünschend zu erscheinen,
nicht sowohl, weil sie Vorbereitungsstätten für die Universitä-
ten seien, als weil ihnen mit den Universitäten gemeinsam sei,
der Jugend die Richtung auf ideale Ziele zu geben; die Aner-
kennung der Zusammengehörigkeit gehe aus der Einladung zu
dieser Feier hervor; mit dem Danke hierfür verbänden sie die
besten Glückwünsche. In seiner Antwort wies der Rektor dar-
auf hin, welchen Dank die Universitäten den Gymnasien als Er^
ziehem der späteren akademischen Jugend schnldetei^ und wie
beide Anstalten, aus demselben Bedürfnisse entsprungen, oft auch
lange vereint gewesen seien, in Würzburg speziell sei die Tren-
nung erst vor nicht ganz 100 Jahren erfolgt Hierauf nahm
das Wort der Vertreter der bayerischen Realgymnasien, Rektor
Krück (Würzburg): die Beziehungen zwischen Universität und
Realgymnasium seien noch jung und begrenzt, aber auch die
Realgymnasien hätten teil an den Schätzen der Wissenschaft,
welche von den Universitäten gewonnen würden. In besonderem
Mafse habe die Alma Julia durch Auftnunterung den Dank der
Realgymnasien verdient; gleich den Technischen Hochschulen
seien auch sie zum ersten Male bei einem Universitätsfeste ge-
laden; mit dem Danke hierfür und der Bitte um Erhaltung der
Sympathien verbänden sie die aufrichtigsten Wünsche für das
fernere Gedeihen der Universität. Der Rektor erwiderte: selbst
Abiturient eines Realgymnasiums und später Gegner derselben
habe er auf Grund der gemachten Erfahrungen seine Ansicht
geändert; die Kultur der Neuzeit fordere eine Ergänzung der
aUgemeinen Bildung, diese werde von den Realgymnasien ge-
währt; darum müsse ihnen neben den humanistischen Gymna-
sien Raum zur Entwickelung gewährt werden, damit auf diesem
Wege ein neuer einheitlicher Gymnasial-Unterricht sich heraus-
bilden könne. — Darauf begrüfste namens der wissenschaftlichen
Vereine in und aufser Würzburg Medizinalrat Vogt (Würzburg)
die Jubilarin: die von ihm vertretenen Vereine hätten alle Ur-
sache, am heutigen Tage sich zu freuen; sei doch z. B. die
Gründung der physikalisch-medizinischen Gesellschaft vor 33 Jah-
ren von der Universität ausgegangen; dem Ziele, Hebung der
medizinischen und naturwissenschaftlichen Forschung sei die Ge-
sellschaft nach Kräften nachgekommen; so nahten mit den an-
deren auch sie und brächten ihre besten Wünsche dar. Die
1295
[No. 41.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[14. Oktober 1882.]
1296
Reihe der Sprecher fOr Korporationen schlofs nun der Vertreter
des Polytedinischen Centralvereins fllr Unterfranken und der
EreisreaJschnle Rektor Mann: auch sie nähmen an den durch
die Universität gebotenen Ergebnissen wissenschaftlicher Thätig-
keit teil und auch persönliche Beziehungen hätten sie stets, vor
allem den Polytechnischen Centralverein mit der Universität ver-
knüpft; möge ihre Huldigung darum ebeuMs wohlwollend auf-
genommen werden. Den beiden letzten Rednern antwortete der
Rektor gemeinschaftlich, indem er auf die schöne Aufgabe der
wissenschaftlichen Vereine und das hohe Ziel der Schulen hin-
wies, welche die Bildung in weitere E[reise tragen. Er schlofs
dann den feierlichen Akt mit dem innigsten Danke fftr alle
Wünsche und Gaben — die letzteren hier aufzuzählen, sei wegen
der FüUe unmöglich, doch werde dies in der lAlma Julia« ge-
schehen " und wünschte, dafs Allen die noch kommenden Tage
gefallen möchten. — Das am Nachmittag des gleichen Tages im
Platz'schen Garten von der Harmonie - Gesellschaft gegebene
Gartenfest wurde leider durch Regen sehr gestört.
Mittwoch 2. August fiiüi 10 Uhr begann der Hauptfest'
actus in der aufs reichste geschmückten, zu einer grofsen Aula
umgeschaffenen Universitätskirche. Nachdem die Ehrengäste und
die Angehörigen der Universität in feierlichem Zuge die Kirche
betreten und Beethoven*s Ouvertüre »Zur Weihe des Hausesc,
von der Königl. Musikschule aufgeführt, verklungen war, begann
der Rektor seine Rede : Mit Recht habe beim zweiten Jubiläum
der unvergefsliche Franz Ludwig von Erthal trotz der schweren
Zeiten vertrauend und hoffnungsvoll für seine Alma Julia in die
Zukunft gesehen. Nachdem die Stiftung Johanns von Egloffstein
so rasch verfallen, habe man lange, vor allem im 16. Jahrhun-
dert das Bedürfnis nach einer Gelehrtenschule gefühlt, aber zu
ihrer Einrichtung gehörte in den damaligen wirren Zeiten eine
starke Hand. Der 15Y3 zum Bischof erwählte jugendliche Julius
war der Mann dazu. Mit grofsen Schwierigkeiten, deren Schil-
derung in der »Geschichte der Universitätt von berufener Hand
gegeben, hatte Julius zu kämpfen, aber er überwand sie alle
und hinterliefs seine Schöpfung ausgestattet mit allen Bedingun-
gen für Dauer und Blüte. (Fortsetzung folgt.)
Wir schüefsen hieran eine Übersicht der Festgeschenke, so-
weit sie unsere Leser interessieren können.
1. Wflrzburg» Realgymnasium: a) M. Krück, Zur Geschichte
der bayerischen Realgymnasien und zum Schatze derselben. Würz-
bnrg, Staber, 1882. (80. 42 S. 2B1) b) Georg Neudecker, Gnmd-
legung der reinen Logik. Würzbarg, Staber, 1882. (8^. 2 Bl. 80 S.)
— 2. Würzbarg, Stadienanstalt: Festgabe: Inhalt: 1. Die Alexan-
dergeschichte nach Strabo. I. TeiL Von Anton Miller, p. 1—66.
2. Reflexion des Lichtes im Innern einachsiger Krystalle. Von Bob.
G ei gel. p. 67 — 87. Würzbarg, Druck der Theinschen Druckerei
(Stürtz), 1882. (40. 1 BL 87 S. 1 Tfl. Geb.) Auch separat erschienen,
No. 2 Progr. von 1882. — 3. Würzbarg, Medicinische Fakultät
der Universität: Festschrift, Bd.1. Mit 8 lithographierten Tafeln.
Bd. II. Mit 9 lithographierten Tafeln. Leipzig, Vogel, 1882. (4^.
4 Bl. 308 S. 8Tfln. u. 2 B. 305 S. 9Tfln. 1 Bl. Geb.) Aach separat
erschienen. In Bd. II. S. 17^41 August Stöhr, Ein Beitrag zur
Geschichte der Di&tetik. ~ 4. Würz bürg, Theologische Fakah&t
der Universität: F. L. Hettinger, De theologiae 8pecalati?ae ac
mysticae connabio in Dantis praesertim trilogia. Wirceburgi, Typis
express. Thein (Stuerts), 1882. (40. 2 Bl. 73 S. Geb.) — 5. Würz -
bürg, Prof. Dr. Adolf Fiok: Compendium der Physiologie des Men-
schen. Nebst einer Darstellung der Entwickelangsgeschichte von
Philipp Stöhr. 3. umgearbeitete Auflage. Mit 71 Holzschnitten.
Wien, Brauroüller, 1882. (80. IX, 422 S. Geb.) — 6. Würzbnrg,
Prot Dr. Heinrich Kihn: Der Ursprung des Briefes an DiegML
Freiburg L Br., Herder, 1882. (80. XV, 168 S. Geh ) — 7. Würz-
barg, Prof. Dr. Joseph Nirschl: Lehrbuch der Patrologi« noi
Patristik. 1. Bd. Mainz, Kirchheim, 1881. (8». 1 Bl 484 S. Geh.) —
8. Wflrzburg, V. Gramich, H. Haupt, K. K. Müller, BtmmU
der K. UniTersit&ts-Bibliothek: Festgabe zur dritten 8&colarfeier der
Jolias-Maximilians-Uniyersitftt zu Würzburg dargebracht WtUxbQrg,
Staber, 1882« (80. 2 BL 183 a Geb.) (Inhalt: Karl Konrzd
Müller, Eine griechische Schrift über Seekrieg zum ersten Male
herausgegeben und untersucht. S. 1—53. — Herrn an Haupt, Die
religiösen Sekten in Franken ?or der Reformation. S.65~ 114. —
Victor Gramich, Verfassung und Verwaltung der Stadt Wünbiiif
vom 13. bis zum 15. Jahrhnndert. Mit Urkunden. S. 1 15 — 183 )
Aach separat erschienen. — 9. Wflrzburg, Gustos Mich. Joa.
Schmitt: Katalog der Handzeichnungen des Joh Mart v. WagDer-
sehen Konst- Instituts der Universit&t Würzburg. [Handsdirilt) (4*.
Geb.) — 10. Würzburg, Regiemngsrat Wilhelm Burkhard:
Der Deutschen Huldigang. Festspiel za Ehren des dreihoDdertjihn-
gen Jubil&ams der Jalias-Maximilians-Uni?ersität zu Würzburg.
von Meyer - Olbersleben. Würzburg, Druck der Thein's
Druckerei (Stürtz), 1882. (80. 24 S. Geb.) - 11. Würzburg, Stol
jur. A. Kittel: Beiträge zur Geschichte der Freiherren Echter von
Mespelbrunn. Würzburg, Stnber, 1882 (80. 2 BL 59 S. 1 Stamm-
baum.) ~ 12. Würzburg, Studienlehrer Dr. Georg Schepfi:
Magistri Petri Poponis colloquia de scholis Herfoipolensibiis. fin
Beitrag zur Vorgeschichte der Würzburger Hockachule was «teer
Handschrift des XV. Jahrhunderts erstmals heraasgegeben. WOn-
bürg. Stuber, 1882. (8^. 34 S. IBI. Geb.) — la Würzbarg: D»
erste und zweite Jubel-Feier unserer Hochschule in den Jahren 16BS
und 1782 mit emem Anhange Statutorom medicae facaltatis in Ac»-
demia Wirtzeburgensi de Anno 1587. Würzburg, Bucbdr. »Wftn-
barger Telegraphc , 1882. (80. 32 S. Mit dem Bude Jolius Echten.)
— 14. Beitr&ge zur historischen Syntax der griechisclita
Sprache. Heraasgegeben von M.Schaar. Würa^uf ^ Stnbttri M8i
(80 VIS. 1 Bl. 371 S. Geb.) — Inhalt: 1. Die Pr&positioBea bm Pd^
lybius. Von Franz Krebs. S. 1-147. — 2. Über den Dual bei
den griechischen Rednern mit Berücksichtigung der attiadtfa la*
Schriften. Von Stephan Keck. S. 148 — 214. — a Gea^ehl^
liehe Entwickelang der Konstruktionen mit npi». Von Joscl
Stnrm. (S. 215 — 371.) Auch als Dissertationen ersdueneii. —
15. Aschaffenburg, Lehrer Karl Hohenberger: Franz Ladvig
Freiherr ?on und zu Erthal, Fürstbischof von Würzburg oad Baa*
berg. Ascha£fenbarg, Druck von Wailandt, 1882. (80. 45 S 1 BL) —
16. Aschaffenburg, Rechtsanwalt Wilhelm Müller-Amor»
bach: Zur Jubelfeier der Alma Julia. Der Dürrbacher MotfgöA
Ein Würzburger Weinm&rchen. Würzbnrg, Stahel, 1882. (8« 2 BL
63 S.) — 17. Giebelstadt, Kaplan Bernhard Pedraglia: AIm
Julia. Ein Gedenkblatt zur Feier des 300jährigea JahiUUDBS da
Julius-Maximilians-Universit&t zu Würzburg. Würzburg, Woerl, I88i
(80. 27 S. Mit dem Bilde Julius Echters.) — 18. München, Dr.
Hans Beide I bach: Studentenhumoresken. Festgabe. MüBcfcea,
Druck von Kr&mer, Selbstverlag, 1882. (80. 5 BL 96 S.) - 19. Mas-
chen, Professor Dr. J. B. Wirthmüller: Die moralisdie Togcad
der Religion in ihren unmittelbaren Akten und Gegensätzen dai;|^
stellt. Freiburg LB., Herder, 1882. (8o. XU, 644 S) — 20. Ware
bürg, H. W. Schier eth: Die Kreishaupt- und UnivozittfeffUdc
Würzburg und ihre Umgebungen. Festgabe. Würsboig, Bocb«;
1882 (80. VII, 158 S.) — 21. Bamberg, Musikmebier Bnrow.
a) Tongemälde »Zur Weihe des Tagest, b) Marsch >Hodi Alma Jslia*.
22. Bamberg: Bibliothekar Dr. Friedrich Leitschoh: Ttum
Ludwig's von Erthal, Fürstbischofs von Bamberg and Wflrzbixrg^ Wir
ken für Aufklärung. Bamberg, Hepple, 1881. (80. 30S. Od^ —
23. München, Ehrenkanonikus Maier: Die Bilder an der
thüre des Domes zu Augsburg. Landshut, Dniek von
1867. (80. IBL 66 8. 2Taf. (Jeb.) — 24. Weiden,
spektor Adolf Pernwerth von Bärnstein: a) Carolina
1297
[No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Oktober 1882.]
1298
selecta. Ausgewählte lateinische Stodenten-, Trink- und Liebeslieder
des 12 nnd 13. Jahrhunderts. WQrsbarg, Staudinger, 1879. (80 1 Bl.
XXX S. 1 Bl. 176 S. Geb. b) Ubi sunt qai ante nos In mundo fuere?
Ausgewählte lateinische Studenten-, Trink-, Liebes- und andere Lieder
des 14 - 18. Jahrhunderts. WOrzburg, Stuber, 1881. (80. XIV,
161 S. ITaf. Geb.) — 25. Wttrzburg, Stahel'sche Buch- und
Kunsthandlung; Franz X. v. Wegele, Geschichte der Universit&t
Wirzburg. Im Auftrage des k. akademischen Senates verfabt. L Teil:
Geschichte. IL Teil: ürkundenbuch. Wirzburg, Stahel, 1882. (Im
Jahre 129 ihres Bestehens ) (Fol 2 Bände in l.-l Bl. YII S. 2 Bl.
167 S. und VIII, 192 S.) Ein besonderes auf Pergament gedrucktes
Exemplar in eigentümlichem Format u. s. w. ; sonst auch separat er-
schienen. — 26. Wflrzburg, Lehrer Weinberger: Fest-Ouverture.
— 27. Würzburg, Lehrer J. Weippert: Festmarsch zur Feier
des dreihundertjährigen Jubiläums der Alma Julia, königl. Universität
zu Würzburg, komponiert und für Pianoforte eingerichtet. 0. 0. u. J.
Selbstverlag (4». 7S.) — 28. St. St., 1000 Mark mit der Bestim-
mung, die Zinsen nach Antrag des Vorstandes des philologischen
Seminars zu verwenden. — 29. Passau, Lyceum: Carolus Hoff-
mannus: Goethii Iphigeniae versionis latinae specimen. Passavii, s. a.
(8. 43 S.)
Nachrichten Ober VersammluDgen.
Bericht über den Verlauf der XXXVL Versammlung
deutoeher Philologen und Schulmänner zu Karlsruhe.
Erste allgemeine Sitzung.
Mittwoch, den 27. September 1882.
(Fortsetzung).
Nach dem Programm sollte der Vortrag des Geheimrats Curtius
Ober Olympia folgen. Da indes die zur Erl&uterung nötigen Gips-
abgüsse noch nicht angekommen waren, wird der Vortrag verscho-
ben; statt seiner redet
Direktor Dr. 'S. Genthe -Hamburg üher »Die Beziehungen
der Griechen und Römer zum Balticum.«
Redner bedauert, daCs die Zuhörer, statt nach Olympia geführt
zu werden, wo so manche herrliche Werke ihre Auferstehung ge-
feiert und so manche Frage gelöst oder der Lösung näher gebracht
worden sei, von ihm in die Vorgeschichte des europäischen Nordens,
in eins der schwierigsten Gebiete, folgen müfsten. Wohl seien uns
eine Menge geographischer Namen fiberliefert worden; aber man
wisse nichts mit ihnen anzufangen. Wo die Insel Baunonia des Ti-
xnaios liegt, weiüs niemand, und ebenso gehts mit vielen andern Na-
men. Befremden kann uns dies keineswegs, wenn wir bedenken, wie
selbst in den Ländern, welche von Römern beherrscht wurden, man-
che Namen ihre volle Erklärung nicht gefunden haben; nicht genau
£11 bestimmen ist es, wo der hercynische Waid lag und wo die Her-
mannsschlacht stattfand. Auch die Notizen, die uns sonst überlie-
fert sind, bieten nichts; denn alles ist zusammenhanglos, alles ver-
worren. Und wie die literarische Oberlieferung, so lädst uns in noch
weit höherem MtSae die Sprachkunde im Stich, sie ist machtlos hin-
sichtlich der Mhesten Anwohner des Ostseebeckens, da keine Reste
ihrer Sprache sich erhalten haben. Nur hier und da ist die Nacht,
die fiber den Ländern des nordischen Mittehneeres ruht, etwas ge-
lichtet, und wenn heute die deutsche Geschichte nicht mit den Kim-
bern und Teutonen ea beginnen braucht, sondern schon ein Gesamt-
bild des Kulturgangs seit der Mitte des ersten Jahrtausends vor
unserer Zeitrechnung bringen kann, so ist dies wesentlich der prä-
historischen Forschung zu verdanken. Freilich sind die Ergebnisse
bis jetzt gering, und wohl mag sich manchem bei dem dürftigen Ma-
terial die Frage aufdrängen, ob sich so viel Mflhe und Arbeit in
diesen Fragen lohne, aber es ist doch das Meer, welches unsere hei-
matlichen Kosten bespQlt, und das vaterländische Interesse wiegt bei
dergleichen Untersuchungen viel.
Redner will einen Überblick fiber die letzten 15 Jahre der For-
schoDg geben.
So wenig auch im allgemeinen noch die Prähistorie in der klas-
sischen Philologie beliebt ist, so ist sie es doch allein, die in man-
chen Dingen historischen Aufschlufs geben kann. Die Thatsache,
dafs dieselbe Art von Gefäfsen in Ostseeländem und in Hallstadt
(Österreich) gefunden wird', ja sich hinauf bis nach Bologna verfol-
gen läfst, mufs notwendig in Betracht gezogen werden. So sucht
denn auch die Speziallitteratur des 16. Jahrhunderts bereits nachzu-
weisen, dafs die Ostseeländer im Zusammenhang mit Griechen und
Römern gestanden haben; dieser Gedanke aber fahrte zu bedenkli-
chen Fälschungen, die lange Zeit die Forscher irre geffihrt haben.
Darum ist vor allem eine Sichtung des Materiales notwendig.
Die erste grofse Fälschung stammt aus den Jahren 1687-1697
aus Prillwitz (Mecklenburg-Strelitz). Aus den griechischen Inschrif-
ten und den griechischen Götterbildern glaubte noch 1823 Mohne
schlieCsen zu können, dafs die Griechen in Rethre zum Gottesdienste
der Wenden zugelassen seien.
Ein zweiter grofser Fund, der in Liefland gemacht wurde, brachte
viele Münzen und Bronzen; man glaubte das Grab eines griechischen
Seefahrers gefunden zu haben. Auch dieser Fund kann nichts be-
weisen; denn die Ketten und Ringe stammen aus dem 10. und 11.
Jahrhundert unserer Zeitrechnung und sind livländisches Kunsthand-
werk; die Tetradrachme aber von Syrakus, die mit ihnen ge-
funden sein sollte, erwies sich nach Friedländers Untersuchung als
Abgufs.
Somit sind diese beiden Funde zu streichen; aber Thatsache
ist es andererseits, dafs auf dem Festlande und auf den Inseln der
Ostsee Mfinzen von Kyrene, Neapolis (in Makedonien), Athen, Rho-
dos, Panormos gefunden sind. Bei Kopenhagen kam eine blaue Glas-
schale mit der Inschrift Ebzux&^ zum Vorschein u. a. m. Von
grofsem Gewicht ist dabei vor allem die Thatsache, dafs gegen
Jfitiand und Holstein d. h. gegen Westen hin die Funde fast auf-
hören.
Reichen nun diese Funde hin» um einen direkten Verkehr zwi-
schen den Griechen und den Anwohnern der Ostsee anzunehmen,
und fand dieser Verkehr zu Wasser oder zu Lande statt ? Mit ziem-
licher Gewifsheit darf man den Seeverkehr ausschliefsen ; denn mfifste
nicht notwendig, seitdem Pytheas seine berühmte Fahrt bis zur West-
küste der jütischen Halbinsel gemacht und die erste Bekanntschaft
mit diesen nordischen Ländern vermittelt hatte, die Kenntnis dieser
Lande immer mehr und mehr wachsen und die Aufzeichnungen dar-
über reichhaltiger werden ? Müfsten nicht im Westen die Funde zahl-
reicher, ab im Osten des Balticums sein? Das aber ist nicht der Fall;
und die Mutmafsung, der Verkehr habe nicht zur See stattgefunden,
darf heute fast als Thatsache gelten. Dagegen weisen uns die Funde
auf den Landverkehr: von der baltischen Küste führen Funde un-
unterbrochen bis zu den griechischen Handelsstädten. In Posen sind
alte athenische Münzen (mit dem quadratum incusom) und makedo-
nische, bei Öls (Schlesien) Goldmünzen Alexanders des GroCsen, in
Mähren etwa 50 Münzen von ApoUonia, an der March etwa 1000
Goldmünzen des Lysimachos gefunden. In Ungarn und Serbien ge-
hören Funde griechischer Münzen gar nicht zu den Seltenheiten«
Wenn wir also der Donaustrafse folgen, dann die Karpathen zur
Rechten lassen und uns durch Siebenbürgen zur Weichsel wenden,
so scheinen wir den alten Handelsweg zu haben Aufiier Münzen
sind auf dieser Strecke auch Schmucksachen mancherlei Art gefun-
den, allein da zur Zeit das griechische noch nicht genügend vom
etruskiEchen geschieden ist, so müssen sie vorläufig unberficksichtigt
bleiben.
An der Düna und am Niemen, sowie auf dem rechten Ufer der
Weichsel sind dagegen keine griechischen Funde gemacht worden,
und vom scharzen Meere aus den Dniepr entlang blofs bis Kiew.
Wenn also die Handschriften des Herodot ihn sagen lassen, dafs
man <0 Tage bis zu den Königsgräbern der Skythen auf dem
Dniepr (Borysthenes) fahre, so ist statt 40 die Zahl 14 einzusetzen.
Denn der bekannten Stromschnellen geschieht keine Erwähnung, sie
müssen also unbekannt gewesen sein, und die Königsgräber, die
1299
[No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Oktober 1882.]
1300
heute wieder aufgefunden sind, lagen sQdüch derselben. Das stimmt
mit den Fanden. Denn während sQdlich von Kiew Münzen und
Vasen nicht selten gefunden werden, so nördlich nur ganz ver-
einzelt.
Yen den drei Wasserwegen, die also vom schwarzen Meere
nach Norden führen, kommt der erste: Dniepr, Beresina, Düna gar
nicht in Betracht, dje zweite durch den Oginskykanal ist ebenfalls
sehr fragwürdig, und blofs der dritte: Dniestr-Bug-Narew führte
ganz direkt nach dem Norden. Auf letzter StraTse scheint ein Tausch-
handel erfolgt zu sein; Bernstein wurde nach dem Süden und Li-
mansahs nach dem Norden gebracht Das Bedür&iis der Bewohner
am Narew machte den Bernstein bekannt. Bis vor 10 Jahren noch
erhielten die Bewohner der Ostseeprovinzen ihr Salz von England,
in alter Zeit mufsten sie es vom Süden beziehen. Der Bernstein, der
nach Süden kam, war wohl binnenländiscber; denn am Narew brach-
ten 1834 die Verpachtungen daselbst reiches Ergebnis; am Narew
sind die einzigen Stellen im kontinentalen Binnenland, wo mit Er-
folg Bernstein gegraben wird; und mit den heutigen Verhältnissen
stimmt die Angabe Philemons bei Plinius, an zwei Stellen im Sky-
thenlande werde Bernstein gefunden. In Herodots Zeiten war dieser
noch unbekannt; in den Gräbern der Krim findet er sich überaus
selten und nicht vor dem dritten Jahrhundert; immer aber als gröfs-
ter Schmuck. So finden sich an einem Halsbande aus den Kostbar-
sten Steinen auch 10 Bemsteinperlen. Hier kommen die Phönicier
nicht in Betracht, sondern auf direktem Wege war der Bernstein
vom Narew bis zum schwarzen Meere gedrungen.
Anders verhält es sich natürlich mit dem dritten und vierten
Mykenischen Grabe. Die dort aufgefundenen Bemsteinkugeln sind
durch phönikische Hände gegangen, und dafs diese ihn sich zur See
holten, wissen wir zur Genüge; eine in Lissabon gefundene assyrische
Inschrift aus dem Jahre 080 giebt davon hinlängliches Zeugnis; sie
spricht von einer Karawane, die den »Safran bringt, welcher anzieht«.
Für die Griechen dagegen ist festzuhalten, dafs die Fahrt des Py-
theas in ihrer Art einzig war, und daCs dieser nur bis zur kimbri-
schen Halbinsel vordrang.
Sodann geht der Redner kurz zu den Römern über und weist
nach, dafs auch für sie der Hauptverkehr zu Lande erfolgte. Wohl
erforschten sie die nördlichen Meere weiter und drangen in die Ost-
see vor; im Monumentum Ancyranum wird gesagt, dafs die Römer
bis zu einem Punkte vorgedrungen seien, den bisher noch niemand
erreicht habe. Leider ist die Stelle, welche den Punkt namentlich
nennt, in der lateinischen Kopie nicht lesbar; ob sie im griechischen
Originale erkennbar ist, wird bald sich entscheiden, da Humann kürz-
lich ordentliche Gipsabgüsse genommen hat.
Aber trotzdem die Römer in das Balticum vorgedrungen waren,
die Hauptstrafse für den Verkehr ging zu Lande, noch Nero veran-
staltete eine Handelsexpedition, deren Zweck geeignete Landwege
nach dem Norden aufsicünden war.
Seitdem nahm die Ausdehnung des Handels grofse Ausdehnung
an; die Zahl der in den Ostseeländem ans Licht getretenen Münzen
ist ungezählt. Dagegen wird nicht alles, was aus römischer Zeit ge-
funden wird, von den Römern importiert sein, vielmehr weisen uns
die vielen aufgefundenen Bronzegeräte an den Rhein, wo durch die
Römer eine römisch - deutsche Provinzial - Industrie entstanden war.
Von den Römern wurde vorzugsweise der Bernstein gesucht und in
grofser Menge weggeschleppt.
Als dann das Römerreich zerfiel, traten die Byzantiner die Erb-
schaft an; ihnen folgten die Araber, und von der Donau bis zu den
Provinzen Prenfsen und Posen sind Funde arabischer Münzen und
Schmucksachen keine Seltenheit; zwei Jahrhunderte lang war die
Ostsee ein arabisches Handclsmeer. So mufs also die Annahme vieler
Seefahrten, die man um den Bernstein zu holen unternommen,
fallen.
Hierauf ging die Versammlung auseinander, um im Gymnasium
zu den einzelnen Sektionen zusammen zu treten.
Zweite allgemeine Sitzung.
Donnerstag, den 28. September.
Zunächst redet Professor Studemund- Strafsburg über swci Pa^
rallelkomödien des Diphilus. (Wir werden diesen Vortrag demnidus
nach der stenographischen Aufzeichnung mitteilen.)
Hierauf spricht Professor Curtius • Berlin über die Ausgra-
bungen in Olympia.
Der Inhalt der Rede war folgender:
Sieben Jahre sind seit Anfang der Ausgrabungen TergaDg «n,
IVs Jahre bereits hat die mechanische Arbeit an Ort und Sieiif
aufgehört; Denkmäler aus mehr als zehn Jahrhunderten sind gefios-
den, von frühgriechischer bis in die byzantinische Zeit Nach aDa
Seiten hin ist Licht gedrungen, viel gewonnen für die Kenntnis 6tr
Baukunst, die Anfertignng von Wasserleitungen; Kunst- nnd KünsCr
lergeschichte sind bereichert; für die griechische Sprache ood die
griechische Schrift ist viel neues Material gefunden, und Ahrens lut
noch zuletzt an olympischen Funden seine letzte Lebenskraft gUn-
zend bewährt. Weit über das engere Gebiet von Olympia faiBaitt
haben unsere Entdeckungen Gewicht: so ist der genane Grandn/«
des Parthenons erst vollständig bekannt seit der Freilegung dea Zaa^
tempels. Eine neue Aera für die Metrologie hat begonnen^ seitdem
das olympische Stadion freigelegt ist und Dörpsfeld erfolgreidie Tc-
tersuchungen über die griechischen Mafse angeknüpft hat.
Auch früher haben oft Expeditionen stattgefunden, aber ktine
läfst sich mit unserem Werke in Olympia vergleichen.
Hier war Jahre hindurch gewissermafsen eine deutsche Geleiur-
teokolonie; hier wurde ein deutsches Haus gegründet; im Winter
an Ort und Stelle gearbeitet, im Sommer schlössen sich die Stu&s
in der deutschen Heimat an. Die deutsche Wissenschaft ist muer
den Altertümern heimisch geworden.
Über dreierlei will Redner sprechen, einmal RechenachaE geliea
über die Art, wie die Zeit von IVs Jahren seit der FreüeguDg «kr
Altis benutzt ist, sodann den Grundrils vorlegen und efidäien ttttf
endlich einige Worte über die Tempelplaatik kinsvftkgen.
I. In den letzten anderthalb Jahren hat nun keinesweg» die Ar-
beit geruht: das Material ist vervollständigt; die fünf Bände, wek^
über die sechs Kampagnen erschienen sind, geben annalistiadi das
was gefunden wurde; eine gehörige Bearbeitung war in denaelba
noch nicht möglich; damit ist man jetzt beschäftigt und in mck
langer Zeit wird eine zusammenfassende Arbeit über die Tempel er-
scheinen.
Sodann hat Professor Bücking seine geologischen Stodieo Tr^
öffentlicht. Seitdem erst sind wir über die Zersiöningsgeschiditr
Olympias genügend aufgeklärt. Nicht der Alpheios bat das GtliK
überschwemmt, wie früher angenommen wurde, sondern sein üdam
Nebenflufs Kladeos. Er hat die Stätte mit Eies und Erde bedeck:
und ist somit in gewissem Sinne der Retter der aufgegrabenen S^äiv
geworden. Der Alpheios dagegen hat, angeschwollen, grölte Stade
abgeschwemmt; an einem römischen Backsteinban ist seine Kn^
glücklicherweise gebrochen und die Altis vor ihm bewahrt wet^m.
Noch kommt der nördlich der Altis vorgelagerte Hügel Krema &
Betracht, mit seinem herunterstürzenden Geröll hat er fanche Slelfr
überschüttet, so auch einen Teil des Heratempels.
Ferner sind im Weidmannschen Verlage drei Karten von 01ya<
pia und Umgegend nach Kaupert ersehenen; ha Texte wiid ä
Quintessenz des bisher Erforschten geboten.
Viertens hat man versucht, die Giebel zu restituieren; der K«v
hat die Mittel gewährt und mit Hülfe des jungen begabten H^
hauers Grüdner ist die Arbeit wesentlich gefördert
Sodann waren die Arbeiten in Olympia selbst nocht nickt fvx
geschlossen. Dr. Purgold hat mit bewährtem Geschick, vi^ca JS^
und grofser Sachkenntnis eine nochmalige Kollation der ^iriVi**^
vorgenommen, und bei dieser Nachlese, die erst vor wenig W««k.
beendet ist, sind noch in letzter Zeit wertvolle ResoltaAe
So ist beispielsweise jetzt die Inschrift auf dem Sebüde gel«
nach der für die Athener nuheilvollen Schladit bei Tan^gca ia ^
1301
[No. 41.]
PHILOLOOISCHE WOCHENSOHEIFT.
[14. Oktober 1882.]
1302
81. Olympiade von den Siegern gestiftet wurde. Dorch Dr. Purgold
sind dann aach die Dubletten fürs deutsche Beich flott gemacht.
Bekanntlich hatte man in dem mit der griechischen Regierung ge-
schlossenen Vertrage einen Paragraphen aufgestellt, in dem von den
Dubletten geredet war und der griechischen Regierung anheimgestellt
wurde, ob sie nach glQcklich beendetem Werke den Deutschen diese
abträte. Es war nun im FrOl\jahr 1881 eine Kommission dreier grie-
chischer Gelehrten in Olympia und vereinbarte mit den dortigen
deutschen Herren, was als Dublette zu betrachten sei. Da waren
einmal Statuen und Architekturstücke, besonders Kapitelle, und zwei-
tens kleinere Sachen, dva&'^ßara aus Terracotta oder Bronze, be-
malte arddtektonische Terracotten, die für die Geschichte der Ar-
chitektur in hohem Grade interessant sind. Denn sie dienten, wie
Dörpfeld im Verein mit mehreren Freunden nachgewiesen hati), zur
Bekleidung der Giebel Sie zeigen, dafs lange Zeit Holzdächer im Ge-
brauche waren ; denn nur für solche war diese Terracottenbedeckung
erfunden; aber letztere wurde auch dann noch teilweise beibehalten,
als die Dächer aus Holz denen ans Stein gewichen waren. Bei der
Beratung des griechischen Parlamentes nun über die Abtretung der
Dubletten war eine grofse Partei, die nichts herausgeben wollte, man
ging so weit, zu behaupten, es sei Vaterlandsverrat, wenn man Werke
der Vorfahren, die auf heimischem Boden gefunden seien, Auslän-
dem in die Hände liefere. Im Gegensatz zu solchen Äufserungen
hat freilich der Ministerpräsident Trikupis betont, dafe diese Schätze
nicht den Griechen allein, sondern der ganzen Welt eigen seien, dafs
mit der Abtretung von Gegenständen, die meist noch in mehrfachen
Exemplaren zurflckblieben, nichts als eme Anstandspflicht erfüllt
werde; und in seinem Sinne entschied schliefslich die Korporation.
ZvL erwähnen ist schliefslich noch als Arbeit der letzten Zeit die
Vorbereitung zu einer Ausgabe der Arbeiten von Olympia in einem
Bande, die den Gebildeten die Quintessenz des bisher Erforschten
bieten soll und in kurzer Zeit erscheinen wird.
II. Redner geht zum zweiten Teile seiner Angabe über und
führt die ZuhOrer durch Olympia mit Hülfe eines grofsen Planes.
Nor weniges ist nicht aufgefunden, wenn man von gröfseren ge-
schidiilichen Urkunden absieht: denn diese waren aus Erz, emem
Materiale, das in den späteren Jahrhunderten zu eifrig gesucht wurde,
als dafls sich viel gerettet hätte« Was wir von Bronzesachen in Olym-
pia gefunden haben, das rührt größtenteils aus sehr früher Zeit her
und war schon in der Blütezeit hellenischen Lebens unter den Boden
getreten. Abgesehen also von diesen ist eigentlich nur das Hippo-
dameion nicht gefunden. Anderes ist nicht vollständig ausgegraben,
da man mit den Mitteln haushalten mufste. So liegt der sogenannte
Sfldweatban nur zur Hälfte frei; der Grundrifs ist klar, und der noch
bedeckte TeO ist mit einem Schutte von 4—5 m bedeckt. Gleichfalls
Hegt vom Stadion nur ein kleiner Teil frei. Nachdem man so glück-
lich gewesen, den Anfang zu finden, von dem aus die Läufer in den
Wettkampf eintraten und sogar die Stelle, wo ihre FüTse ansetzten,
ansgehaaen fand, begnügte man sich das Ende zu suchen, und dieses
gelang bald darauf.
Sonst ist alles klar aufgedeckt, was von Pausanias erwähnt wird
tf it kurzen Worten führt der Redner zu den Tempeln des Zeus, der
Elera, zum Metroon, zu der Reihe der Schatzhäuser, den Zanesbasen,
der Exedra des Herodes Atticus, dem Pelopeion, Philippeion u. s. f.
AoCserhalb der Altis liegt sodann die Palaistra, deren Aufdeckung
ladorch besonderen Wert erhält, dafs zum ersten Male auf griechi-
schem Boden eine Palaistra erhalten ist, der Grundrifs und die Ein-
riditnngen derselben klar vor Augen liegen. Mehr gegen Norden
lin liegt ein verdecktes Stadion, in dem die Winterübungen nicht
{estArt worden. Nahe bei diesem Bau, an den Kronionhügel dicht
leranreiehend, ist ein Gebäude, in dem man das Prytaneion erkannt
Uli. Im Süden der Altis hat man das Buleuterion wiedergefunden.
Nocfamala in die Altis zurückführend gedenkt Redner des grofsen
1) Über die Verwendung von Terracotten, Winckelmannsprogramm
881.
Zeusaltars, dessen Stelle durch die Auffindung vieler Asche zweifel-
los geworden ist Interessant ist vor allem, dafs er getrennt vor dem
Zeustempel lag. Daraus erhellt, dafs de*- Altar für sich vom Tempel
getrennt seine eigene Bedeutung hatte und die Eultstätte, wo das
Götterbild stand, mit den Opfern nicht in direkter Verbindung stand.
Wenn so in der Hauptsache alles klar ist, so bleiben immerhin
eine Reihe streitiger Punkte übrig. So läfst es sich zunächst nicht
bestimmen, ob von jeher die Nordgrenze durch eine Mauer bezeich-
net war. Spuren von einer solchen sind nicht vorhanden, und durch-
aus erforderlich war sie deshalb nicht, weil der Eronoshügel dicht
vor der Altis Ug und selbst die Nordgrenze bildete. Möglich aber
ist es auch, dafs eine Mauer den Hain abschlofs und erst der Wasser-
leitung des Herodes zum Opfer fiel.
Wo befand sich femer das Leonidaion, das Haus, welches be-
stimmt war, vornehmere Gäste aufzunehmen? Gewöhnlich will man
es in einem älteren griechischen Bau erkennen, der in der Südost-
ecke liegt und über dessen Fundamenten in Neronischer Zeit ein
Ziegelbau errichtet wurde. Nur Hirscbfeld erkennt in dem sog. Süd-
westbau das Leonidaion und will demgemäfs auch in den Südwesten
den Haupteingang verlegen. Aber letztere Annahme beruht sicher
auf Irrtum. Denn dort, wo Hirschfeld den Haupt eingang sucht, war
nur ein PfÖrtchen, und dieses war schon zur Zeit des Herodes Atti-
cus mit einer Wasserleitung bedeckt Nun findet sich aber im Süd-
osten zwischen dem Buleuterion und dem meist sog. Leonidaion ein
römisches Festthor, und die Annahme, dafs dieses an die Stelle des
älteren griechischen Hanptthores trat dafs mithin hier von jeher die
Ttofinaij tXaodoq lag, ist die natürlichste, und eine Schwierigkeit stellt
sich derselben nicht entgegen; in seiner Nähe lag aber nach der aus-
drücklichen Bemerkung des Pausanias das Leonidaion. Dieses Gebäude
war aber ein Anathem des Leonidas, und da alle äva^ßora inner-
halb der Altis lagen, so glaubt Curtius an der bez. Stelle des Pau-
sanias (V, 15, 2) rddt ixxb^ fikv roö ntptßöXou roö Upoö rd Aeitt'
vidaiov statt ixxbq das Wort iwbq einsetzen zu müssen.
Auch im Westen liegen eine Reihe alter Baulichkeiten, deren
Bestimmung nicht vollkommen klar ist So lag an der Stelle, wo später
die byzantinische Kirche errichtet wurde, ein älterer Bau, in dem
man das ipyaffT^piov des Pheidias hat erkennen wollen; allein dieses
lag in der Nähe des Leonidaion und der Bau, dessen PUn unter der
Kirche erhalten ist, war ein Prachtbau und nicht eine Werkstätte.
Nördlich befand sich in einem alten Rundbau ein Altar aus Erde,
dessen Inschriften ihn als Heroenaltar bezeichnen. Hier vermutet
Curtius den Platz des alten Gaiaheiligtumes. Hier ist dann auch das
Haus gefunden, welches dem Priesterkollegium als Wohnung diente;
ein Garten war mit der Wohnung verbanden; die Priester waren
ständig in Olympia, da die Opfer niemals unterbrochen werden durften.
Durch genaue Vergleichung des Aufgedeckten mit der Periegese
des Pausanias lernen wir diesen als einen treuen Schriftsteller kennen,
der als Augenzeuge berichtet Man hat freilich behauptet, er sei
nie in Olympia gewesen und er habe seine Beschreibung von Olympia
einer Quelle entnommen, die im vierten vorchristlichen Jahrhundert
entstanden sei. Dafs diese Ansicht falsch ist ergiebt sich schlagend
daraus, dafs Pausanias nur zehn Schatzhäuser erwähnt, während uns
zwölf in den Grundmauern erhalten sind. Von diesen zwölf aber
wurden zwei durch Herodes Atticus zur Anlage eines Weges nieder-
gerissen, woraus denn hervorgeht, dafs Pausanias nur den Zustand
schildert, wie er kurz von seinem Besuche eingetreten war.
III. Sich darauf zum dritten Teile seiner Darlegung, zur Tempel-
plastik, wendend, begegnet der Redner dem Vorwurfe, dafs ein Eng-
länder (Newton) es zuerst gewesen sei, der die Welt über den Stil
der Werke in Kenntnis gesetzt habe. Allein abgesehen davon, dafs
in der ersten Zeit so viele Anforderungen gestellt seien, dafs man
gar nicht dazu habe kommen können, habe -man auch absichtlich ge>
zaudert, um nicht über so lückenhaftes Material zu schreiben, son-
dern zu warten, bis das Ganze womöglich vorhanden sei; wie ein
Dichterwerk nicht aus Bruchstücken voll und ganz beurteilt werden
könne, so sei es auch mit trümmerhaften Skulpturen.
1303
[No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[.14 Oktober 1882.] KM
Nach kurzer Erwähnimg des Giebels vom Megarerschatzhause
mit der Darstellung des Gigantenkampfes wendet Redner sich zu den
Skulpturen des Zeustempels, den 12 Metopen, weiche Thaten des
Herakles darstellen und bis auf zwei wesentlich YoUständig erhalten
sind, und zu den Giebelfeldenii dem Eentaurenkampfe und der Vor-
bereitung zum Wagenrennen des Pelops und Oinomaos. Auf ihre
Bekonstruktion hat man yiel Mühe verwendet; von der Hand des
Bildhauers Grüdner, der in Schapers Schule gebildet ist, sind in
einem Zehntel der Origioalgröfse Modelle angefertigt und ergänzt,
mit deren Hülfe vor dem Auge der Zuhörer ein deutliches Bild des
Westgiebels entsteht Hauptaufgabe ist es, die Reihenfolge der Fi-
guren festzustellen. Als Hülfsmittel dazu dienen wesentlich die Giebel-
form, die Beschreibung des Pausanias und die Fundstätten. Der
Fundstätten aber sind drei Arten zu unterscheiden. Willkürlich sind
zunächst Köpfe, Arme, Füfse zerstreut; sie wurden von den späteren
Bewohnern fortgetragen und in den Lehm der Hütten verbaut, um
diese widerstandsfähiger gegen die Einflüsse der Witterung zu machen.
Andere Trümmer, die Körper von Männern uno Frauen, waren zu
grofs, um leicht fortgeschafft werden zu können, sie wurden daher,
wenn sie hinderlich waren, nur aus dem Wege geräumt. Drittens
sind in nicht wenigen Fällen Fund- und Fallstätte identisch. Denn
durch ein Erdbeben wurde ja der Zeustempel zerstört und die Giebel-
werke zu Boden geschleudert Die Wirkung desselben war nicht
gleichartig, vielmehr wurden die Werke, welche in der Südostecke
standen, weiter geschleudert, die aus der Nordostecke stürzten fast
senkrecht herunter. Und da sind dann drei Figuren zusammen ge-
funden worden, die Eckfigur mit zwei anderen, die recht gut darauf
folgen können; der Kladeos mit dem hockenden Knaben, der mit
semem Fufse spielt, und dem sinnenden Greise, der die Hand an die
Wange gelegt hat. Für die erste und dritte Figur hat niemand die
ihnen zugewiesene Stelle bezweifelt, und darum mufs auch der Knabe,
der zwischen ihnen gefunden wurde, zwischen sie gestellt werden,
und wenn Treu in abweichender Restitution an seine Stelle eine
andere im Südosten gefundene Figur setzt, so giebt er offenbar dem
Zufalle zu viel anheim; solch eine Vertauschung müfste zu den son-
derbarsten Zufällen gehören. Geht man von der Mitte des Giebels
aus, so gruppieren sich um Zeus auf der einen Seite der trotzige und
stolze Oinomaos mit seiner schon bedenklichen Gattin Sterope, auf der
andern Pelops mit seiner zukünftigen Braut Hippodameia. An Sterope
schliefst sich Myrtilos, des Pelops Wagenlenker, an; er füllt die
Lücke, welche unter den Köpfen der vier folgenden Rosse ist, in
schöner Weise aus; nach des Pausanias Worten befand er sich vor
den Pferden; ihm entspricht auf der anderen Seite eine ähnliche
Figur; beider Haltung zeigt an, dafs sie auf gegebenen Wink gleich
aufspringen werden, um die noch fehlenden Vorbereitungen zu vol-
lenden. Nach den Pferden auf beiden Seiten folgen zwei sitzende
Figuren, rechts der sinnende schon vorhin erwähnte Greis, der von
Newton als ^«vtis bezeichnet wurde. Er trauert, er scheint den un-
glücklichen Erfolg des Wettfahrens zu ahnen; auf der anderen ent-
spricht ihm ein Mann mit wtlrdevoUem Angesicht, er blickt auf und
nimmt mit ausgestreckter Hand den Sieg, den ihm der Gott schenkt,
dankbar an. An diesen ebenfalls als /idurig gedeuteten Mann schliefst
sich eine Frauengestalt, die mit Hinsicht auf den folgenden Flufs-
gott Alpheios als die Quelle Pisa oder als die Quelle Arethusa, mit
welcher der Alpheios in unterirdischem Zusammenhang stehen sollte,
benannt wird. Auf der andern Seite endet die Darstellung wie er>
wähnt mit dem Kladeos, der sich in den Alpheios ergieCst, und dem
hockenden Knaben, in dem man vielleicht einen Bach zu erkennen
hat. So ist die Responsion in allen Teilen gleichmäßig durchgeführt
Nur wenige Worte über den Westgiebel; für den die Modelle
noch nicht vollendet sind. In der Mitte steht Apollon, der stra-
fend die Hand ausstreckt; er beschützt das Gastrecht und ahnt des-
sen Verletzung. Denn freventlich haben die Kentanren den Kampf
begonnen; um den Gott wogt wild der Kampf; zur Rechten und
Linken je drei Gruppen von Kämpfenden, zwei davon mit je drei,
eine mit je zwei Figuren.
Kaum können die Giebel eines und desselben Tempels b *IDK^
essanterem Kontraste stehen, hier die gröfiste Ruhe, dort der wil-
deste Kampf
Noch sind nicht alle Fragen gelöst, und eine Reihe vonPr»
blemen stellt sich dar; zunächst das Problem der Kookarrau, dem
um eine solche meint der Redner , handle ea sich in der berÜntQ
Inschrift, welche angiebt, dafs Paionios bei der Anfertigoog der ^
n^pta den Sieg davongetragen habe; dxpatr^pui müsse send ihGk-
belfeld bezeichnen.
Sodann sei die Frage über den Stil verschiedentlich beanLinm
Er halte dafür, dafs Metopen- und Giebelfiguren einer Schsi«
und zwar der attischen angehörten, unsere Begriffe von der h&n
lerischen Entwicklung des fünften Jahrhunderts seien jetit vidki
gefördert, während bisher die Elgin marbles vereinzelt dagesuodn
hätten. Wenn der Stil nicht der Weise des Phidias za eotsprecba
scheine, so ersehe man eben, dafs manche Künstler an dersitertifr
liehen Art festgehalten hätten. Ein Irrtum in der Angabe der Kart-
ier sei in hohem Grade unwahrscheinlich ; die Erklärung des Pio»
nias könne in einzelnen Dingen falsch sein, weil ja darfiberkeiu
schriftliche Aufzeichüngen vorhanden gewesen seien, uod m tlhl«
er auch die fidv-reig als Hippokomen auf; auf die Überlietoog de
Künstlernamen dürfe man unbedingtes Vertrauen setzen; oad wou
man die Exaktheit in der Ausführung vermisse, so müsse mub^
denken, dafs die Arbeiten nicht von attischen Steinhauen, stod«
wahrscheinlich von elischen fertiggestellt worden seien. Jedenfalliiuii
die Komposition der grandiosen Gestalten den Attikem keine ScbaA»
Schliefslich wünscht Redner, dafs man anerkenne, wie M vsd
in den letzten anderthalb Jahren geschehen sei. Sodann m^c w&
dem Kaiser danken, der nicht blofs der Sache seinen Namen geticki
habe , sondern von Anfang bis zu Ende den Ausgrabongea dtf ^
hafteste Interesse entgegengebracht habe und schliefilicfa, da fr
Mittel zu früh ausgingen, persönlich eingetreten ael Die ganse A.^
beit aber habe nur der Förderung der Wahrheit gegolten, sei«
gröfster Uneigennützigkeit ausgeführt, stehe unter allen Unteneha»
gen einzig da und mache der deutschen Nation alle Ehre.
Referent glaubt hier kurz andeuten zu mOssen, dab fba *
Deutung der zwei Personen im Ostgiebel als Seher nicht wahr9(ief
lieh vorkommt, dafs mit dem Worte dxptün^pta nicht das Qiekliii
gemeint sein kann, sondern nur der Schmuck des Daches aa Fiitt
und an den Ecken des Tempels. Da letzterer schon vor 450 fefti
war, so wird die Überlieferung der Künstlernamen ^alsdi leifi; da
die Zeit und die Arbeit stimmen nicht zu den Namen. Ajm^ ^
leicht einzusehen, wie dem Paionios, der mehrfach in OlfmjAi^
selbst am Zeustempel gearbeitet hatte, auch die Arbeit def üktÄ
zugeschoben wurde. Mit Alkamenes mag es sich ähnlich näti»
haben, und wer sich erinnert, wie so häufig Kunstwerke bef^bsis
Künstlern zugeschrieben werden, den kann auch solches nicht r»
dem. So wurde der Totentanz in Basel dem Referenten noc^ ^
Holbeins Werk, die Putten in Pietro in Montorio (Rom) ab ^e*
Michelangelos gepriesen. (FortaetiuBg folf^
Verordnungen der Behördeiu
Ärztliches Gutachten fiber das hShere SehalireM
Elsars-Lothringeiis.
(Schluss.)
Hinsichtlich der Buchstabengröfse hat die ErfiibroBf fc^
dafs ein Druck mit Buchstaben , deren Hohe kleiner ist sie li^*
(es sind die kleinen, die Zeile weder nach oben noch ucfc ^
überragenden gemeint), auf die Dauer nicht bequem gelesea
kann. Für Schulbücher ist aber diese Höhe noch nidU
hier möchten wir auf einer durchschnittlichen Höhe ?on lj7i"*^
stehen, welche für die Bücher der unteren Kl&Bfien 80|^ il» ^^,
tere Grenze der Buchstabengröllse angesehen werden swüa ^^
oberen Klassen darf sich die Buchstabengrölte in den SMMA^
zwischen 1,75 und 1,50 mm bewegen. Dabei mnU der IkiA^
1305
[No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Oktober 1882.]
1306
reidheod fett (dick) sein, d. h. die StnchelemeDte des Buchstaben
mQssen eine Dicke Ton wenigstens 0«25 mm besitzen. Es soll dem-
nach das kleine n eine Höhe ?on 1,75 mm und eine Breion etwas vet
aber 1 mm haben; ton letzterem soll wenigstens 1/4 mm auf jeden der
beiden senkrechten Striche und Vs "> auf den freien Zwischenraum
Zfrischen ihnen kommen. — Zum leichten und bequemen Lesen ge-
hört aber auch noch eine reichlich zugemessene Approche und ein
genügend breiter DurchschuDs. Die Approche, d. h. der Zwischen-
raum zweier benachbarter Buchstaben eines Worts, darf nicht unter
0,5 nm herabsinken, sonst verwirren Sich die Buchstabenbilder auf
die Dauer; wie yiel er zur gröfseren Deutlichkeit beiträgt, sieht man
am besten am gesperrten Druck, bei welchem die nämlichen
Buchstaben wie sonst, nur mit breiterer Approche, verwendet wer-
den; man glaubt es kaum, dafs hier nicht gröfsere Buchstaben vor
uns stehen, so viel lesbarer erscheint die gesperrte Schrift — Das-
selbe gilt vom Durchschufs, d. h. von dem zwischen den einzelnen
Zeilen unter allen Umständen, also auch zwischen den überragenden
Buchstaben frei bleibenden Zwischenraam. Ist er zu klein, so heben
sich die Zeilen nicht mehr gut von einander ab, und es wird insbe-
sondere das Überspringen vom Ende der einen Zeile zum Anfang
der nächstfolgenden erheblich erschwert. Als geringste Gröfse des
in Schulbüchern zulässigen Durchschusses giebt H. Cohn 2,5 mm (zwi-
schen den nicht überragenden Buchstaben) an, ein Wert, den wir
ebenfalls billigen. — Endlich kommt auch noch die Länge der
Zeilen in Betracht. Eine Druckschrift wird um so schwerer lesbar
sein, je länger die Zeilen sind; denn um von einer Zeile zur andern
überzugehen, mufs der Blick schnell die eben gelesene Zeile zurück-
gleiten und findet auf diese Weise die richtige nächstfolgende. Das
AufSnden wird aber unsicherer, wenn die Ausdehnung der Blicklinie
eine sehr grofse ist Als Normallänge der Zeilen in Schulbüchern
möchten wir 80—90 mm empfehlen, als grofste Länge 100 mm, welche
nie überschritten werden sollte. Der breite, weifse Rand zu beiden
Seiten des Drucks ist keineswegs blofs, wie ein neuerer Schriftsteller
fiber diesen Gegenstand meint, zur Anlage von Karikaturen zwecks
Aasfüllung der Langenweile und hiermit zur Gewöhnung an Unrein-
li^keit da, sondern hat seinen guten physiologischen Grund; er
schafft eine breite gegen den Druck wirksam abstechende Fläche
and erleichtert das Oberspringen auf die folgende Zeile sehr wesent-
Hcb. Ihn beseitigen und auf seine Kosten die Zeilen bis auf 150 mm
verlängern zu wollen, wie A. Weber will, heifst die Schwierigkeiten
des Lesens künstlich vermehren. Ein anderer Grund, welcher gegen
die Yeiiängerung der Zeilen über 100 mm spricht, ist folgender, auf
welchen E. Javal zuerst aufinerksam gemacht hat. Bei Kurzsichtigen
mittleren und höheren Grades ist der Unterschied in der Entfernung
der Zeilenmitte einerseits und der Zeilenenden anderseits vom Auge
eiiie nicht sn vernachlässigende Grörse; er fordert einen steten
Wechsel der Accomodation, den wir bei Kurzsichtigen sorgfältig ver-
meiden müssen. Er wird bei sehr langen Zeilen beträchtlicher aus-
fallen als bei solchen von mittlerer Länge.
Sehen wir uns nun die Bücher, welche unseren Schülern in die
Bände gegeben werden, auf die erwähnten Bedingungen hin an, so
Brgiebt sich, dals kaum eines derselben vor einer strengen Prüfung
(>e8tehen kann. Besonders die Wörterbücher, welche im Studium der
Sprachen eine grofse Rolle spielen, sind meist als gradezu augenver-
lerbend su bezeichnen. Das Papier ist fast in allen Schulbüchern,
lie wir su Gesicht bekommen haben, nicht dick genug; es ist durch-
»dieiiieDd und läfiBt den Druck dw Rückseite durchschimmern. Die
OrOIlM der Buchstaben und die Dicke ihrer Striche bleiben in vielen
^dralbfiohem selbst im Texte, bei allen in den Anmerkungen hinter
fem oben geforderten geringsten Mafse zurück. Auch Approche
ind Dnrchschalii sind meist ungenügend; weit verbreitete Schulbücher
kaben entweder durchschlagendes Papier oder unseren Forderungen
luithsQs nicht entsprechenden Druck, besonders was die Gröfto des
>iirchsGliiis8es anbetrifft. HtnsicfatUch der Zeilenlänge läfst sich in den
Deiaten Efi^em nichts erinnern. Die Herstellung der Schulbücher in
'iotr den Aogen nicht schädliohen Form wird freiUcli den Preis dei^
selben erheblich erhöhen; es fragt sich aber, ob nicht bei vielen ein
Ersatz durch Verminderung des Umfangs herbeigeführt werden kann.
Es ist hier der Ort, die in neuerer Zeit viel erörterte Frage zu
berühren , ob es zum Schutze der Augen beiträgt, unsere deutschen
Buchstabenformen, die sogenannte Frakturschrift, aufzugeben und
durch die lateinischen Formen , die Antiqua, zu ersetzen. Die ver-
wickelten und schnörkelhaften Buchstaben der Fraktur als nationale
Eigentümlichkeit zu schätzen und darum beizubehalten, liegt kein
Grund vor, da man weifs, dafs sie nichts anderes ab Yerunstaltun-
gen der runden und gefälligen Antiqua sind. Auch im pädagogischen
Interesse liegt es, unser doppeltes Alphabet aufzugeben und dem
Schüler die Mühe zu ersparen, gleich beim Anfang des Lernens sei-
nem Gedächtnis für jeden Laut des Alphabets 8 verschiedene Zei-
chen einzuprägen. Ist es auch natürlich sehr schwer, den ursäch-
lichen Zusammenhang des Frakturdrucks mit der Häufigkeit der
Korzsichtigkeit zu erweisen, so ist doch die Schädlichkeit der Frak-
tur für das Auge nicht wohl zu bezweifeln, wenn auch die Gewohn-
heit vielfach noch zu einem entgegenstehenden Urteil führen kann.
Schon die Wahrnehmung, dafs bei den Antiqua-lesenden Völkern die
Kurzsichtigkeit viel weniger verbreitet ist als in Deutschland, läfit
auf die ungemein hohe Bedeutung der landläufigen Schriftform für die
Erhaltung der Sehkraft schb'ef^en. Trotz der grofäen Schwierigkeiten,
mit denen eine einschneidende Neuerung in Ansehung der Schriftform
verbunden ist, können wir daher nur wünschen, dafs dieser erstrebens-
werte Fortschritt möglichst bald für die Schulbücher gemacht werde.
Aufser dem Bücherdruck haben wir in der Schule noch die Ta-
felzeichnungen zu berücksichtigen. Sie müssen so beschaffen
sein, dafs sie ohne Mühe von jedem Platze aus erkannt werden kön-
nen, also in allen Einzelheiten die erforderliche Gröfse besitzen.
Die Tafel soll schwarz und matt sein; glänzende Reflexe sind stö-
rend und können die Wahrnehmung der Zeichnung unmöglich machen.
In einer Anzahl von Klassen haben wir Tafeln gefunden, die schwar-
zen Spiegeln glichen. Karten und Atlanten zeichnen sich oft
durch übermäfsig kleinen Druck aus; hier finden wir Zeichen imd
Buchstaben, welche der wirklichen Grenze des überhaupt Erkenn-
baren nahe stehen; kein Wunder, wenn das Studium derselben er-
müdend wirkt und starke Accomodations- Anstrengungen erfordert.
Hier ist eine Reform durchaus notwendig; es möge dahin gewirkt
werden, dafs Buchstaben unter 1 mm Höbe nicht verwendet werden,
sollte man auch genötigt sein, einige Einzelheiten der Karten zu opfern.
Hinsichtlich des Schreibens glauben wir, dafs dasselbe den
Augen viel weniger schädlich ist als das Lesen und insbesondere
im Schulunterrichte eine weniger bedeutende Rolle spielt. Die üb-
liche Schrift mit schiefer Lage der Buchstaben gegen eine solche
mit senkrechten Grundstrichen zu vertauschen, liegt unserer Mei-
nung nach kein Grund vor. Die Neigung der Schrift von rechts
oben nach links unten ist physiologisch begründet in der Bevorzu-
gung der rechten Hand und in der gröfseren Leichtigkeit der Beuge-
bewegungen gegenüber der Streckung. Mit der rechten Hand zu
schreiben und die Buchstaben steil zu stellen oder gar nach rechts
unten zu neigon, hat etwas Gezwungenes und Unnatürliches. Um
die richtige Neigung beizubehalten, legt man unwillkürlich das Heft
schief und zwar so, dafs die Grundstriche in einer Ebene liegen,
welche senkrecht steht auf der Verbindungslinie der Angendreh-
punkte. Wünschenswert ist es, dafs beim Schreibunterrichte die
Schüler von vornherein daran gewöhnt werden, mit nicht zu kleinen
Buchstaben zu schreiben. Die Übung der abgerundeten lateinischen
Buchstaben verdient nach unserer Ansicht für das Auge ebenso den
Vorzug vor der Beschäftigung mit den spitzen Zügen der deutschen
Frakturschrift, wie dies oben für die gedruckten Buchstaben betont
worden ist. Die Möglichkeit, schneller und leichter als mit einer
Verbesserung der Druckschrift auf dem Gebiete des Schreibunter-
richts zu einer für das Auge besseren Schriftform zu gelangen, läf^t
eine Änderung in dem oben angedeuteten Sinne besonders empfeh-
lenswert erscheinen.
Der Schiefertafel ist in neuerer Zeit der Vorwurf gemacht
1307
[No. 4L]
PHHiOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Oktober 1882*]
1308
worden, d&fe sie den Angeo schädlicher sei als Papier und Tinte.
Es ist swar sicher, daCs die Schrift auf ihr sich gegen den meist
etwas glänzenden Omnd weniger abhebt; allein die Frage scheint
uns ohne erhebUcbe Bedentong zu sein, da die Schiefertafeln nur
kleinen Kindern, bei denen die Entwickelung der Knrzsicfatigkeit in
der Regel noch nicht zu fürchten ist, in die Hand gegeben werden.
Sie mögen daher, wiewohl nicht zu lange, beibehalten werden.
Was den Unterricht im Zeichnen betrifft, so ist bei den ftUr
ihn bestimmten Räumen ganz besonders sorg^tig auf gute Beleuch-
tung zu achten, wo mOglich sollen die Zeichensäle durch Oberlicht
erhellt werden. A. Weber hat mit Recht darauf hingewiesen, dafs
die sogenannte stigmographische Methode, bei der es auf ein sehr
genaues Visieren und Einhalten vorgeschriebener Richtungslinien an-
kommt, hdchst anstrengend und verwerflich ist.
Alle die oben Yorgeschlagenen Verbesserungen in Beleuchtung,
Subsellien und Schulbüchern würden aber nicht ausreichen, um die
Verbreitung der Kurzsichtigkeit wirksam zu bekämpfen, wenn nicht
zugleich darauf hingewirkt wird, daCs den Augen keine übertriebenen
Leistungen zugemutet werden. Planmäf^ger Wechsel zwischen den
Beschäftigungen des Lesens, Schreibens und ZuhOrens thut auch das
Seinige zur Bewahrung der Sehkraft; der Lehrplan sollte thunlichst
so eingerichtet werden, dafs nie mehr als höchstens 2 Stunden auf-
einander folgen, in denen die Schüler vorwaltend mit Lesen beschäf-
tigt werden. Vor allen Dingen aber wird auch die Schonung der
Sehkraft eine ErmäTsigung der Zahl der Unterrichtsstunden und der
häuslichen Arbeit nötig machen. So führen uns auch die dem Auge
und seiner Pflege in der Schule gewidmeten Betrachtungen auf den
an erster Stelle geäufserten Wunsch zurück.
IV. Bauteohnfsche Einrichtungen.
Wie wichtig für die Gesundheitspflege in der Schule die Lage
und Einrichtung der Schulgebäude ist, bedarf nach allem Gesagten
nicht erst des besonderen Beweises. Eine ganze Litteratur beschäf-
tigt sich eigens mit diesem Punkte, aus der wir nur die Arbeit von
Varrentrapp iDer heutige Stand der hygienischen Forderungen an
Schulbautenc hervorheben, enthalten in dem ersten Band der deut-
schen Vierteljahrsschrift für öffentliche Gesundheitspflege, S. 465 ff.
Auf Grund dieser und ähnlicher Ausführungen sind fast in allen deut-
schen Bundesstaaten Bestimmungen erlassen worden, die sich wesent-
lich mit dem Bau und der inneren Einrichtung von Elementarschulen
beschäftigen. Mit dankenswerter Bereitwilligkeit sind dieselben sei-
tens der einzelnen Regierungen auf die Anfrage Seiner Excellenz
des Herrn Statthalters mitgeteilt und so der Kommission zugänglich
gemacht worden.
Wir heben ans der langen Reihe eine Verfügung des Königlich
württembergischen Ministeriums des £jrchen- und Schulwesens
vom 28. Dezember 1870 hervor, betreffend die Einrichtung der Schul-
häuser und die Gesundheitspflege in den Schulen. Eine Verfügung
derselben Behörde vom 29. März 1868 enthält eine Instruktion far
die Einrichtung der Subsellien in den Gelehrten-, Real- und Volks-
schulen unter Beifägung von schätzbaren Zeichnungen.
Eine ähnliche Fürsorge hat das Königlich sächsische Ministe-
rium des Kultus und öffentlichen Unterrichts entwickelt durch Erlafs
einer Verordnung vom 3. April 1873, die Ankge und innere Einrich-
tung der Scbulgebäude in Rücksicht auf Gesundheitspflege betref-
fend. In nachahmenswerter Weise ward ferner in Sachsen in dem
Gesetz für die Gymnasien, Realschulen und Seminare vom 22. August
1876 im § 16 folgende Bestimmung aufgenommen: iDie GröCse und
Beschaffenheit der zur Unterrichtserteilung, beziehentlich zur Woh-
nung für Schüler bestimmten Gebäude und Räume muSa den im In-
teresse der Unterrichts- und der Gesundheitspflege von der obersten
Schulbehörde zu stellenden Anforderungen entsprechen-c Durch die
zu diesem G^etz erlassene Ausführungsverordnung ist femer bezüg-
lich der zur Unterrichtserteilung bestimmten Gebäude und Räume
angeordnet, dafs die rücksichtlich der Elementar -Volksschulen be-
stehenden Vorschriften Über die Anlage und innere Einrichtung der
Schulgebäude analoge Anwendung zu l^den habea. (Die Votwhriba
sind später durch die Verordnung vom 24. Man 1879, £e Rcviü
der Verordnung vom 3. April 1873 über Anlage und EiBricfctoBg ierj
Schulgebäude betreffend , in einzelnen Punkten abgeändert «ordcä
Im Königreich Bayern ward unter dem 16. Januar 18C?7 «&
Ministerialentschliefsung des Staatsministeriunis des Inooii fir &
eben- und Schulangelegenheitai, die Gesnndheit^flege ia den Scäw
betreffend, und unter dem 12. Februar 1874 dne KntscbKefiapg ^j
selben Ministeriums, betreffend die Einrichtung der öffeatfic^es u%j
privaten Erziehungsinstitute mit besonderer Rücksicht auf die G«-
sundheitspflege, erlassen. Beide Verordnungen enthalten hmpUkät
lieh Normen bezüglich d^ baulidien Einrichtiingea. Für die h»
lichen Einrichtungen der höheren Schuld und ^ Bänke nnd TUt
in diesen bestehen zwar keine allgemdnen Vorsdiriften» aber tt
Grundsätze jener Ministerialentschliefisungen w^den mit den afltifs
durch den Unterrichtszweck und die Körperbesehafiinikeit der SckAle
gebotenen Modifikationen auch bei der Herstdlong von HeukiasB
für höhere Schulen nach Möglichkeit beobachtet, nnd fitr iBe E»
richtung mit Schulbänken und Tischen nur Konstruktionen tmA ta
neueren von Dr. Fahmer erfundenen und von setnen 'BuMfi^r,
weiter ausgeführten Systeme gewählt
Im Grofsherzogtum Hessen mangeln zwar ebenfaOi aflguagJi
Vorschriften über die banlichen Einrichtungen der höberen Sc&ila
und der Snbseliien in diesen. Die Errichtung von Grtt&ndm ftr ü
höheren Schulen bedarf indessen der Genehmigung dea Gniskat'jf
liehen Ministeriums des Innern und der Justiz, weldie nnr imek krt
fältiger Prüfung der Baupläne von sachverständiger Säle, hufcaa
dere auch vom sanitäthchen Standpunkte aus erteilt wnd. Da
gleiche gilt von den Schulbänken und Tischen, wdcfae in gröGMn
Anzahl eben£alls nur mit Genehmigung der genanntes BeUrde n-
geschafft werden dürfen. Aufserdem bestehen für die VolksMk&'s
unter dem 29. Juli 1876 erlassene Bestimmungen des Grofahetm
liehen Ministeriums des Innern über den Bau und & JSiaric&xv
der Schulräume und Lehrerwohnnngen, welche, so wcst
bei den höheren Schulen Berflcksiditignng finden.
Im Königreich Preufsen sind für die Gymnasien nnd YotscbaL^
die unter dem 17. November 1870 von dem Minister für Handel, (^
werbe und öffentliche Arbeiten festgesetzten Normal - Dimcssür::
mafsgebend (abgedruckt in der offiziellen »Zeitschrift filr BaswtSEBi
Jahrgang 21, 1871, Seite 152 und 153). Für die ^*"KtKt ISuvi-
tung der Turnhallen bei höheren Unterriditsanstalten und bei Sw-
naren gelten die unter dem 8. März 1879 seitens dea IGaiitafsB
der geistlichen, Unterrichts- und Medizinal- Angelege^Mtai gccn
fenen, im »Centralblatt fOr die gesamte Unterrichti-VerwaltiDrz
Preufsenc 1879, S. 279 und 280 veröffentlichten BestinaansfOL
Im Grofsherzogtum Baden bestehen über die Eibaininf uni E>
richtung der Schulgebäude der höheren Lehranstalten (MittcIscM^
keine allgemeinen Vorschriften. Es werden vielmehr die Pttni uc
dem vorliegenden Bedürfiiisse und unter Berflckaiditigiii^ te 1^
stehenden Verhältnisse unter der Leitung und Anfiiiciit des C^
schulrats (bezw. bei den wesentlich von den Gemeinden an aato^
tenden Realschulanstalten [Realgymnasien und höheroi Bfkrgcndo^
im Zusammenwirken der Gemeindebehörden und des Obencteka
festgestellt und ausgeführt — Ober die gesondheitBpolMiKcäc ^
au&ichtigung der Schulhäuser und der Sehu^gend bestdil efa»^''
Schrift vom Jahre 1841, dafs die BeziriMnte wenigaleof ivvitf
jährlich die Mittelschulen ihres Bezirks bezochen sollen, q« oAta
dem Gesundheitszustande und dem infseren AniM^bfn der SciuiBn*
zu überzeugen, femer um von der BeschaffieDheit d« ScfeaU^
und Scfaulzimmer Einsicht zu nehmen nnd Über das Ergthik t^
Bedchtigungen an das Ministerium zu berichtea Zaai Taünip ^
ser Anordnung ist unter dem 16. Oktober 1844 eine ImBtnkbm ^
lassen, welche die Thätigkeit der Amtaäzito bei HeabanaaB,
änderungen, sowie bei Fragen dar inneren
häuser fieststeUt und denselben die Sorge filr
der Schüler durch Nachforschung nadb dea ITrurkw
1309
[No. 41.J
PHILOLOOISCHE W00HEN8GHRIFT.
[14. Oktober 1882.]
1310
Krankheitsanlagen oder wirklicher Eraokheitszust&nde und Ei'grei-
fung geeigneter MaTsregein dagegen zur Pflicht macht — Hinsicht-
lich der Beschaffenheit der Sabsellien ist eine Verordnung des Ober-
Bchulrats vom 26. Mai 1868 auch für die Mittelschulen mai^gebend;
es sind in Ziffer 5 dieser Verordnung die Dimensionen der Schul-
bänke sowohl iOr Elementarschüler als für Schüler, welche über dem
schulpflichtigen Alter stehen, vorgeschrieben.
Für Elsafs-Lothringen haben die vom Oberpräsidenten unter
dem 3. Juli 1876 erlassenen Bestimmungen über die Anlage, Ein-
richtung und Ausstattung der Elementarschulhäuser, auf dem Oe*
biote des niederen Unterrichtswesens das Erforderlidie angeordnet.
Für Neu- und Umbauten höherer Schulen sowie für die Beschaffung
des Ausstattungsmaterials derselben fehlen dagegen allgemeine Be-
stimmungen, welche die Sicherheit schaffen, dafs auf die Gesundheit
der Schüler die erforderliche Rücksicht genommen werde Den Er-
lafs derartiger Bestimmungen halten wir für ein dringendes Bedürfnis.
Nicht minder wichtig erscheint uns eine regelmäfsige Inspektion der
höheren Schulen durch sachverständige Ärzte.bezw. Medizinalbeamte,
wekhe über ihre Wahrnehmungen an den Oberschulrat zu berichten
and Mittel zur Abhülfe der vorhandenen Mängel anzugeben hätten.
Es bedarf einer solchen Inspektion auch für die bestangelegten Schu-
len, damit in denselben nicht etwa die Vorzüge der ersten Einrich-
tnng durch geringe Sorge für die Instandhaltung beeinträchtigt wer-
den. Die Reinhaltung der Räume, die Beseitigung namentlich des
nach vielen Richtungen hin der Gesundheit schädlichen Staubes muTs
in jeder Schule auf das dringendste gefordert werden. Sache des
Antes ist es, sich zu überzeugen, dafs die darauf bezüglichen An-
ordnungen in ihrem vollen Umfang zur Ausführung kommen. Wird
es ihm möglich gemacht, sich von Zeit zu Zeit durch Besichtigung
der Anstalten von der Handhabung der getroffenen Bestimmungen
zu überzeugen, so läfst sich einerseits hoffen, dafs dem Eindringen
gesufldheitsgefährlicher Zustände in solche Räume vorgebengt wird,
welche wir uns auf Grund der zu entlassenden Normativbestimmungen
io der mögliehst zweckmäfsigen Weise hergestellt denken, und anderer-
seits erwarten, dafs auf die Verbesserung mancher alten, einer Er-
neuerung bedürftigen Räume die Aufmerksamkeit der zuständigen
Behörde dauernd hingelenkt werde.
Die praktischen Schlufsfolgerungen, zu denen wir uns auf Grund
der obigen Betrachtungen berechtigt glauben, sind folgende:
1. Die Beschäftigung der Schüler m der Schule und für die
Schule soll in der Woche höchstens betragen:
Wahrend der
L.«beiisjahre.
Klasse.
7, 8 IX, VIII
9 VII
10, 11 ... .
12, 13, 14 . .
16, 16, 17, 18
VI, V
IV, III
II» I
Sit2-
stundcn.
18
20
24
26
80
Singen.
Turnen.
5
4 ■^— ^ 5—6
_4
2
j4
2
2-3
2
2
Arbeits-
stunden.
6
8
12
Im Ganzen.
24—241/2
28-29Va
36-37
42
12—18 46-52.
2« Zwischen je 2 Lehrstunden, auch am Nachmittage, finden je
iO Minuten Pause statt Folgen mehr als 2 Lehrstunden aufeinander,
9o ist zwischen der 2. und 3. eine Pause Ton 15 Minuten, zwischen
1er 4. und 5. eine solche von 20 Minuten zu machen.
3. Die Schulwoche wird Ton einem freien Nachmittag unter-
brochen, von einem zweiten geendet
4» Vom Vormittag zum Nachmittag desselben Tages dürfen keine
/arbeiten aufgegeben werden. Der Sonntag ist too Schularbeiten ganz
frei zu halten.
5. Die Herbstferien beginnen Anfang August und währen bis
itfitte September. Während der Pfingst- und Weihnachtsferien sind
Iteine Arbeiten anbugeben.
6. Die Einrichtung der Hitzferien ist zweckmäfsig und beizube-
^t«IL
7. Die höchste zulässige Schülerzahl der einzelnen Klassen ist
nach der Ton Pettenkofer aufgestellten Norm zu bemessen.
8. Einschränkung in der Handhabung des Certierens, sowie Ver-
meidung der einseitigen Betonung der Extemporaleleistungen und jeder
Ueberanstrengung bei den Vorbereitungen für die Reifeprüfung wird
empfohlen
9. Die Lehrstunden, welche starke Anforderungen an Nachdenken
und Gedächtnis stellen, sind auf den Vormittag zu verlegen.
10. Aufser den obligatorischen Turnstunden sind Schwimmübun-
gen, Spiele im Freien, Ausflüge, Schlittschuhlauf dringend zu em-
pfehlen. Den körperlichen Uebnngen sind im ganzen 8 Stunden
wöchentlich zuzuwenden.
11. Bei Neubauten höherer Schulen sind die Klassenzimmer,
wenn sie weniger als 5 m breit sind, durch eine einzige zur Linken
der Schüler gelegene Fensterreihe zu erleuchten; bei allen breiteren
Zimmern ist die doppelseitige Beleuchtung einzurichten; ausnahms-
weise kann auch vom Rücken der Schüler Licht einfallen.
12. Bei einseitiger Beleuchtung ist dafür Sorge zu tragen, dafs
die Klassenzimmer ihr Licht von Ost, West oder auch Nord er-
halten.
13. In den jetzt bestehenden Schulgebäuden ist die Benutzung
derjenigen Räume als Klassenzimmer zu vermeiden, welche bei ein-
seitiger Beleuchtung ihr Licht von Süd erhalten.
14. Wo die Zimmer nicht die genügende Lichtmenge erhalten,
ist dieselbe durch Abschrägung der Fensternischen und durch An-
bringen von neuen oberen Fensteröffnungen in den Pfeilern möglichst
zu beschaffen.
15. Ungenügend beleuchtete Räume, besonders die in den Ecken
viereckiger Höfe belegenen, dürfen nicht als Klassenzimmer verwen-
det werden.
16. Jedes Schulzimmer ist mit Rollvorhängen und Vorrichtung
zu genügender künstlicher Beleuchtung zu versehen.
17. Die Schulbänke sind so zu stellen , dafs auf jeden Platz di-
rektes Licht des Himmels gelangen kann; bei breiten Pfeilern ist
daher der von diesen beschattete Raum frei zu lassen.
18. In der Nähe der Schul gebände sollen stark lichtreflektierende
Flächen, weifse Mauern und dergleichen, nicht geduldet werden.
19. Alle fehlerhaft konstruierten Subsellien ohne Ausnahme sind
baldigst zu beseitigen und durch rationell konstruierte zu ersetzen.
20. Die Schulbücher, Kartenwerke und Atlanten sind bezüglich
des Drucks auf Buchstabengrötse, Schriftform, Approche und Durch-
schufs zu prüfen. Alle den oben angegebenen Anforderungen nicht
entsprechenden Bücher u. s. w. sind allmählich aus der Schule zu
entfernen.
21. Der Lehrplan ist thunlichst in der Weise einzurichten, dafs
in den Beschäftigungen der Schüler ein planmäfsiger Wechsel ein-
tritt und besonders das Lesen während mehrerer aufeinander folgen-
der Stunden vermieden wird.
22. Die kurzsichtigen Schüler sollen in den vordersten Reihen
auf die bestbeleuchteten Plätze gesetzt und von aller die Augen an-
greifenden Arbeit entbunden werden. Stigmographisches Zeichnen
und feines Zeichnen von Karten oder geometrischen Figuren ist zu
vermeiden.
23. Der Erlafä von Normativbestimmungen für die bauliche An-
lage, Einrichtung und Ausstattung auch der höheren Schulen wird
empfohlen.
24. Entwtirfe für Um- oder Neubau einer höheren Schule sind
nach Mafsgabe solcher Normativbestimmungen von einem sachver-
ständigen Arzte bezw. Medizinalbeamten zu prüfen und zu begut-
achten.
gez. von Hofmann, als Vorsitzender; gez. Dr. Boeckel senior;
gez. Dr. Hoppe-Seyler; gez Dr. JoUy; gez. Dr. Kestner; gez.
Dr. Kufsmaul; gez. Dr. Laqueur; gez. Dr. Neubauer; gez.
Dr. Ruhlmann; gez. Dr. Wasserfuhr.
..A
I i A^. äM
1311
[Nb. 41. J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[U. Oktober 1882.]
1312
Angekfindiffte Werke.
Deutschland.
Bei B. G. Tenbner in Leipzig sollen demnächst erscheinen:
Hanteri Iliadis carmina seinncta discreta emendata, prolegomenis
et apparatu critico instracta ed. W» Christ - Wolfgang Hel^
big, Konst and Gewerbe im homerischen Zeitalter. Mit AbbÜdongen
— Flatania Politia sive de-Republica libri decem. Rec. et comm.
illoatr. Cfodofr, StaUbaum. Editio tertia, qaam coravit JETer-
nhonnus Heiler. — Benseier, griechisch-deutsches Schalwörter-
buch. Siebente verbesserte Auflage. Besorgt ?on Oeorg Auten^
rieth. 6 M. 76 Pf. — Ser?ii grammatici qui feruntur in Vergilii
carmina commentarii. Rec Oeorgius Thilo et Hermannus
Hagen. Vol. II fasc. I. — Muß FesH Auiet^i Aratea ed. AI-
fredus Breysig. — Sorani gynaeciorum vetus translatio latina
nonc primum edita cam additis Graeci teztus reliqaiis a Dietzio re*
pertis atque ad ipsum codicem Parisiensem nunc recognitis a Va^
letUino Böse. Mit einer Figarentafel. — TUi lAvii ab urbe condita
liber XXllI. Für den Schulgebraach erklärt von E. Wmfflin und
Franz Luterbacher. — SaUusHus fttr den SchaYgebraoch er-
klärt von Adam Eufsner. ~ Bwmpelf Joannes^ Lexioon Pin-
daricum. — Aristophanis comoediae resensuit Adolphus von
Velsen. 3 voll. » Engelbert Sehneider, altitalische Sprach-
denkmäler zam Gebrauch für Vorlesungen ausgewählt und erklärt.
— H. Meurer, griechisches Lesebuch in zwei Teilen: 1. Teil für
ünter-Tertia. 2. Teil für Ober-Tertia. — Ifaiini Enneades edi-
dit Bicardus ToJkinann. 2 Bände.
Bibliographie.
ApoUonius Bhodus, Jason et M^d^e. Gra?ores de MöaoUe.
Traduction et notices d'A. Pons. (32. 126 p.) Paris, QuaBtu.
10 fr.
CaiuUuSf po^es. Traduction noufeUe par A. E. Billanlt de Gi-
rainville. Premiere partie. Notice, texte latin et iradoctioiL
(418 p.) Paris, Pauteur, 56, rue de rH6tel-de-Ville.
Ciceronis orationes Pars prima: De signis; De sopplidis; Pro
Archia: Pro Marcello; Pro Rosdo Amerino; Phüippicae YD et
IX. Edition classique, pr6c6d6e d'one notice litt^raire par F. Del-
tonr. (la XXIV, 247 p.) Paris, Delalain frörea. 1 fr. 75 c
Frontfne^s österreichischer Professoren- n Lehrer - Kalender f 4.
Studieiu 1882/83. 15. Jahrg. Red. v. Job. E. Dassenbacher.
(16. 249 p.) Wien, Fromme. Lwb. 2 IL
Lampertf L, lateinisches Elementarbuch f. die erste Unterrichtt-
stufe. (V, 154 S.) Nürnberg 1883, Korn. 1 IL 60 Fl
FiatOf la r^publique. Li?re huitiöme. Texte grec, pabfi6 avee notioe
et notes par J. Martin. (18. 118 p.) Paris, Foossielgiie fr^rei
BobioUf F.f les institutions de la Gr^e antiqae expoeöea soifaal
le plan du programme de la licence ds lettres. (XIII, 281 p.)
Pans, Didier et Ce. 2 fr. 50 c
Senecae, L Atwiaei, de vita beata ad Gallionem firatrem. ££-
tion revue et annot^e, a?ec une introduction et tin argnmeot ana-
lytique, par Bazeillac. (12. 81 p.) Paris, Poosstelgbe fröres.
Virgüius» les G^orgiques, potoe, tradoit en Ters fraA^ait p«r
L. Larombi^re, avec le texte latin eo regard. (221 p.) Füiv
Pedone-Lauriel.
Litterarische Anzeigen.
Verlag y. Berm. Cosientblf in Jena.
der
deutschen HomerObersetzung
im 18. Jahrhundert.
Von
Dr. Adalbert Schröter.
Ein starker Band. 8 o. Preis 7 JC
Da» vorstehende Buch bildet ein SO
nothwendiges f wie zeitgemässes
Supplement zu den literarhistorischen Uni-
versalwerken. Der durch seine als vor-
züglich beurtheiUe Nachdichtung
der Gedichte WaUhers von der
Vogelweide und des Nibelungen-
liedes bewährte Verfasser lost seine Auf-
gabe in obigem Werke glänzend.
Von Heyer's Hand-Lexikon (Veriag
des Bibliographischen Instituts in Leip-
zig) erscheint soeben die dritte gänzlich
umgearbeitete Auflage in 40 wöchent-
lichoi Lieferungen zu 30 Pf. — gewiss ein will-
kommenes Signal für alle, welche sich noch
nicht des Besitzes dieses Kleinods erfreuen.
Wir kennen kein Buch, das diesem an Brauch-
barkeit gleichkäme. £in Nonplusultra von
Vielseitigkeit, Prägnanz und Sicherheit, ja von
sprichwörtlich gewordener Unfehlbarkeit, ist
»der kleine Meyer c Hunderttausenden schon
ein unentbehrliches Nachschlagcbuch geworden
und wird es zweifelsohne auch in dieser neuen
gesichteten und ergänzten Auflage mit seinen
mehr als 60,000 Artikeln und Hunderten von
Illustrationen, Karten, Tafeln und Beilagen
wieder sein.
Die erste Lieferung ist in diesen Tagen
ausgegeben worden und bereits in allen Buch-
handlungen Yorräthig.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
BiograpMsclies JaJirMcli für Altertliuiiiskuiide
herausgegeben von
Conrad Bursian.
Vierter Jahrgang 1881.
1 10 Seiten gr. 8.
I*rei8 3 Bilajrlc.
Der 4. Jahrgang enthält ausführliche Biographien von J. BenaiVS (too
A. Schaarschmidt). — Th. Bergk (von A. Schäfer). — A. Kun (von
K. Bruchmann). — A. Mariette (von G. Maspero) u. A.
Commissions- Verlag von S. Calvary & Co, in Berlin.
GLOSSARIUM
MEDLffi ET INFIMJE LATINITATIS
Oondttnm a Oarolo DUFBBSNS
DOMINO DU GANGE
AÜCTÜM
A MONACHIS ORDINIS S. BENEDICTI
CUM SÜPPLEMENTIS INTEGRIS
D. P. CARPENTERH
ADELUNGH, ALIORÜM, SUISQUE
DIGE8SIT
Gh. A.. L. HENSOBnEHi
SEQÜUNTUR
GLOSSARIUM GÄLLICÜM, TABÜLAE, INDICES AÜCTORÜM ET BEBOIL
DISSERTATIONES
EDITIO HOYA aueta plnribns Terbis allonun seriptormn.
Ersdieint in 10 Bänden oder 100 Lieferangen ä 1 Mark 60 PC
Naeh dem ersten Januar 1883 wird der Preis auf 2 Mark 40 Pf. erkAL
Prospecte stehen za Diensten.
Veriag von S. Galvary * Go. in Btriin. — Druck foo J. Diftgn^ BockdriMfcwei (a Feiekt) ki
PIILOLODISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
BUCHHANDLUNGSN & POSTÄMTER
XHTOBOBH.
PREIS VIERTELJAHRUCH 6 MARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VOM
WILHELM HIRSCHFELDER
INSERATE ^fSKDES VON ALLEN
mSERTIONS -ANNAHMEN
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMM£K>
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZETLE
30FFENNI&
2. JAHBOANG.
21. OKTOBER.
1882. M 42.
INHALT:
SeiU
MMmI Hayduek, Ck>iiiinentaria in Aristotelem Graeca edita
ooDsilio et aoctoritate academiae litterarnm regiae Bo-
rasdcae (Fr. Bosemihl) 1313
Peter Dettweiler, Über den freiereo Gebranch der snsam-
mengesetzten A4jekti?a bei Aeschylos 1319
Wenzel Klouoek. Vergiliana (Heinrich LOwner) .... 1320
Alma Julia, Festbericht (SehloJb) 1322
Verordnungen der Behörden: (Lehr- nnd Prüfungsordnung
flir die Gymnasien des Königreichs Sachsen) .... 1328
ädi*
Naohriohten Ober Vereammlungen : (Bericht Qb^r den Ver-
lauf der XXXYL Ver^mmlang deutscher Philologen
nnd Schulm&nner in Earisnihe. III. — Sitzung der un-
garischen Akademie d«ir WissenE^chaften) 1336
Mitteilungen Ober wlohtlgere Entdeckungen: (Äq^tuncum. —
Altofen) 1343
Blhnogmphie 1344
Recensionen nnd Anzeigen.
Commentaria in Aristotelem Graeca edita consilio et
aoctoritate academiae litterarnm regiae Borussicae. Vo-
Imoen XI. Siisplieii in Kbroe ArietoMis de anima com-
mentaria. Edidit Hiebael Hayduek. BeroUni, typls et im-
penais Q. Reimen MDGCCLXXXn. XIX, 861 S. Lex. 8. 12 M.
Volumen IX. Simplidi in Aristotelis Physicomm libros
qnattaor priores commentaria. Edidit Hermanniis Diels.
Berolini, typis et impensis O. Reimen MDCCCLXXKII. XXXTT,
800 S. Lex. 8. 27 M.
Zur Textgescbicbte der aristoteliflchen Physik. Von Her-
mann Diels. Berlin 1882. 4. Verlag der Königl. Akademie
der Wissenschaften. (Aas den Abhandl. dieser Akad. 1882.
S. 1-42.) 2M.
Da liegt er vor uns, der Anfang des Riesennntemehmens
einer neuen, vollständigen, den Anforderungen der Wissenschaft
entsprechenden Ausgabe der griechischen Kommentatoren und
Paraphrasten des Aristoteles. Und welch ein hocherfreulicher
Anfang!
Um hier mit dem bei weitem unerheblicheren Werke des Sim-
plikios zu beginnen, so hat dessen Konunentar zur Psychologie
an Hayduck einen tüchtigen, gewissenhaften und seiner Auf-
gabe vollauf gewachsenen Herausgeber gefunden, welcher neben
einer methodischen Benutzung der Überlieferung und der Kon-
jekturen von Torstrik auch durch eine Reihe eigener geschick-
ter md behutsamer Verbesserungen und Verbesserungsvorschl&ge
dem Texte aufjgeholfen hat Denn bei der Beschaffenheit der
Überlieferung war es nötig, von diesem Httlfsmittel nicht eben
allzu selten Gebrauch zu machen. Unter den zwölf von Tor-
strik und den zwei später von andern untersuchten Handschrif-
ten hat sich, wie uns die Praefiatio berichtet, zunächst nur die
eine älteste, eine Florentiner ans dem 13* oder 14. Jahrhun-
dert (A), als erheblich erwiesen , und auf sie und die ihr nahe
verwandte, aber nicht aus ihr geflossene editio Aldina (a) ist
daher im wesentlichen diese Auggabe gegrUudet, indem andere
Handschriften nur stellenweise verglichen und teils, so weit dies
geschehen ist, ausdrücklich mit benutzt, teils in den Supplementa
(S. IX — XrV) zu einer appendix adnotationis criUcae ver-
wertet sind. Die übrigen dieser Suppiemeate sind der aus der
Paraphrase des Sophonias abgeschriebDDe Epilog im Barocc. H,
der Anfang der lateinischen Übersetzuug des Faseolus und (aus
einem Mailänder Codex) der von der tat^iniscbeu Übersetzung
des Proömions von Mich. Bophianus. Nun ist aber nicht blofs
das Ende ungemein lückenhaft überliefert, sondern es fehlt auch
der Anfang in A, a und allen auderen Codices aufser einem Mai-
länder (A»), einem Madrider (D) und einem zweiten Mailän-
der (C), in welchem das Proömion aus A^ abgeschrieben isL
A* enthält aufser demselben nur noch zwei kleine Stücke des
Kommentars, D weicht am meisten von A ab, reicht aber auch
nicht weit über den Anfang (bis in 405 &, 13) hinaus. Id der
Bezeichnung der im Kommentar poraphrasiereud angeführten
Worte des Aristoteles durch gesperrten Druck und der aus-
drücklich citierten durch ADfUhruDgszeicben ist der Herau!>geber
sehr genau und sorgfUtig zu Werke gegangen, aber auch die
Lenunen sind jetzt ftlr die Erkenntnis des dem Simplikios vor-
liegenden Aristotelestextes wenigstens (s- u.) annühenings-
weise branchbar geworden, indem Hayduck die offenbaren
Korrekturen in a nath der editio princeps des Aristoteles zu
Gunsten der von A ddrgebotenen Lesarten beseitigt hat. Und
so bleibt für einen künftigen Herausgeber der aristatelischen
Psychologie trotz des auch nacli dieser Richtung hin in Tor-
striks Ausgabe bereits geleisteten auch nach ihr hin eine reiche
und bequem einzuheimsende Nachlese übrig. Hin und wieder
konnte freilich auch Hayduck seinerseits nicht anders als den
offenbar verderbt ttberUeferten Simplikios nach Aristoteles oder
1315
[No. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Oktober 1882.]
1316
den Kommentar nach dem Lemma oder umgekehrt herichtigen,
aber er ist dabei ihit taktvollster Vorsicht zu Werke gegangen.
Den Schlufs seiner Arbeit bildet ein index verborumi ein index
nominum, loci Platonici, loci Aristotelidi addenda et corrigenda.
Und nun noch eine kleine Berichtigung: die 289, 12. 299, 24
von Simplikios citierte Stelle der nikom. Ethik ist nicht Z, 2.
Ild9a, sondern die frühere, an! welche dort zurückgewiesen
wiesen wird, ^, 13. 1102 a, 26 — 1103 a, 3.
Der Kommentar des Simplikios zur Physik ist, wie Di eis
an der Spitze seiner Praefatio bemerkt, wohl die wertvollste
dieser Art von Arbeiten, welche uns geblieben ist. Sie zerfällt
in zwei ungleiche Teile, eine alte Gliederung, welche in den
besten Handschriften bewahrt ist, und die erste, ungleich gröfsere
Hälfte, den Kommentar zu den vier ersten Büchern, hat nun-
mehr zunächst Diels mit gewohnter Virtuosität herausgegeben.
Der Spielraum für Koiyekturen ist hier abgesehen von den vielen
Citaten älterer Schriftsteller viel beschränkter, namentlich in
den Text hat der Herausgeber nur ziemlich wenige gesetzt.
Doch läfst auch hier die Überlieferung manches zu wünschen
übrig. Die Handschriften stammen, wie die Praefatio darlegt,
alle aus demselben Archetypos, der wohl erst geraume Zeit nach
Symplikios entstand, nur zwei in E wiederholte Partien (E»)
gehen auf eine ältere und bessere Quelle zurück. Genauer sind
die Codies aus zwei Abschriften jenes Archetypos geflossen,
einer besseren, treueren und sorgföltigeren und einer minder
guten, deren Urheber aus einer andern Vorlage auch den Kom-
mentar zu den vier letzten Büchern hinzufügte. Die besten Ver-
treterinnen der ersten Klasse sind eine Florentiner Handschrift
(D) und eine Venetianer (E), der zweiten eine andere Venetia-
ner (F), sie stammen nach Torstrik aus dem Anfang des 12.,
dem Ende des 13. Jahrhunderts und dem 13. D und E sind
von Vitelli vollständig und auüs genaueste verglichen. D ist
noch etwas besser als E, jedoch nicht in den letzten Teilen,
enthält auch noch lange nicht die Hälfte des Ganzen, sondern
endet jetzt schon innerhalb II, 6, und von hier ab ist F genauer
geschrieben als E. In E fehlt das Proömion, auch ein längeres
auf I, 2 bezügliches Stück, das aber aus einer anderen und
schlechten Quelle am Schlüsse ergänzt ist (E^) nebst jenen bei-
den Wiederholungen. Der Text von F und ähnlichen Hand-
schriften ward die Vulgate im 14. und 16. Jahrhundert. Aus F
stammt denn auch in den vier ersten Büchern die editio Aldina
(a), deren Lesarten gleichfalls vollständig angegeben werden.
Wo zwei jener drei Handschriften gegen die dritte übereinstim-
men, folgt ihnen Diels, von da ab, wo D abbricht, giebt er F
den Vorzug vor E. Das Supplementum praefationis (S. XHfif.)
zerföJlt in zwei Teile: der erste giebt eine Beschreibung der
sämtlichen, zahlreichen von Torstrik, Vitelli und andern durch-
stöberten Handschriften mit Kollationsproben und ein Verzeich-
nis der lateinischen Übersetzungen; der zweite, im wesentlichen
aus Useners und Tannerys Federn geflossen, behandelt die
bekannten Bruchstücke aus Eudemos und Alexandres, welche
sich auf die Versuche des Antiphon und des Hippokrates von
Chios über die Quadratur des Kreises beziehen, indem hier
üsener in Hinsicht auf Hippokrates das Eigentum des Sim-
plikios von dem des Eudemos genauer zu scheiden und die von
Eudemos übergangenen Konstruktionen zu ergänzen sucht, T an-
ner y aber, nachdem ihm das ganze betreffende Stück der Aus-
gabe von Diels bereits gedruckt vorgelegen hatte, zu demselben
eine Reihe verschiedenartiger und sehr interessanter Bemerkun- i
gen macht. So bestreitet er, dafs Simplikios des Eudemos 6e- I
schichte der Geometrie noch selbst vor Augen gehabt fasle
Für die Herstellung dieses und der andern Fragmente des Euik-
mos bei Simplikios fand Diels noch so gut wie Alles za (hm
übrig, und er meint, dafs er seinen Nachfolgern noch eine reich-
lichere Ernte hinterlasse. Die Bruchstücke der vorsokratisdm
Philosophen mufste ^ natürlich hier sich begnügen mAgfkh^
in diejenige Form zu bringen, in welcher Simplikios sie las; na
so erfreulicher ist es, dafs er die Herstellung der ursprQiigiichfs
in einer eigenen Fragmentensammlung in Aussicht stellt. Dens
Jedermann, der einen Blick in diese Dinge gethan hat, weiü
wie nötig diese Arbeit ist, und niemand zweifelt daran, daL
Diels der geeignetste Mann ist, sie auszuführen. Welches nao
aber die Bedeutung des Simplikios für die methodische GesUl*
tung des Textes der aristotelischen Physik selber ist, darfihtr
behält der Herausgeber hier sich vor in einer eigenen Unter-
suchung zu handeln, welche uns jetzt bereits in Form einer ak»-
demischen Abhandlung vorliegt und für die in Bede steheadf
Frage geradezu von Epoche machender Bedeutung ist, indeoi
sie zugleich die Wertlosigkeit der neuesten Ausgabe von Prantl
in völlig unbestreitbarer Weise vor Augen legt Diels beschrii^
sich auch dabei absichtlich auf die vier ersten Bücher, weü eben
erst zu diesen in seiner Ausgabe eine durchweg v^nlälklidie
Quelle vorliegt.
Man darf es gerade nicat zu hart beurteilen, dafe Prantl
dem ältesten Codex Paris. 1854 (E) noch viel mehr als schon
Bekker gefolgt ist, denn eben darauf haben auch Bonitx,
Laas und andere hingedrängt, aber Bedenken mufs es schon
von vorn herein erregen, dafs vor demselben alle andern Hand-
schriften bei ihm fast geradezu verschwinden und keine tob
ihnen bestimmt mit den Bekkerschen Zeichen, sondon jede nur
als alius codex u. dgl. bezeichnet wird^ um davon gar nicht xa f edea»
ob nicht gerade bei diesem Verfahren um so mehr eine emeol^
Yergleichung von E unentbehrlich war. Ungleich schlimmer ist
die grofse ünvoUständigkeit in der Benutzung der Eommeota-
toren, dergestalt dafs »dem Ährenleser fast mehr als dem
Schnitter zu ernten bleibte (S. 3), und gerade dadurch ward
das wahre Sachverhältnis verdeckt. Durch die Dielssche Auf-
gabe des Simplikioskommentars ist nun auch eine nicht blo&
wie in der Psychologie, annähernd, sondern vollständig saTe^
lässige kritische Verwertung auch von den Lemmen m(ygtlich ge-
worden, indem hier wie bei den Kategorien die besten Hand-
schriften die eigene Sitte des Simplikios festgehalten hahen, nur
den Anfang und das Ende der betreffenden Stelle mit dansv
sehen gesetztem iwQ als Lemma an die Spitze za stellen. Dieb
unterscheidet bei seiner Untersuchung genau die im Lemma
stehenden, die wörtlich und die paraphrastisch citierten Texte»'
werte.
Zunächst führt er nun (S. 4 — 6) eine Reihe von SteUen
auf, an denen sich die Vorzüglichkeit der von Simplikios be«
nutzten Handschriften vor den unseren zeigt, obwohl die lets-
teren aus einem bereits spätestens zwischen 600 und 800 eat-
standenen Archetypos stammen (S. 7). Dann folgt eine andere
Reihe von Stellen, an denen die eigentümlichen Lesarten toi
E sich in der That durch ihre Übereinstimmung mit Simplikios
bewähren, unter ihnen auch solche, welche noch der nenstir
Herausgeber mit Unrecht nicht aufgenommen hat (S. 8 — liv
und Diels zeigt, welche Aufmerksamkeit namentlich die er^
Hand verdient, so dafs »ein künftiger Herausgeber der Pfafsik
dem es Ernst damit ist, mit einer Nachvergleichong troa £
wird beginnen müssen.t Diesem Register tritt aber ein aad»*
1317
[No. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Oktober 1882.]
1318
res, weit gröfseres von solchen Lesarten in E gegenüber, welche
sich als eine offenbare Yerschlechtemng der von Simplikios
aufbewahrten erweisen (S. 11—16). Die andern Handschriften
FGHI bieten nicht blofs verbunden häufig genug, sondern nicht
ganz selten auch vereinzelt un Gegensatz zu E das Richtige
(S. 16—19). Dies führt nun auf die Frage, wie sich dies grofse
Schwanken unserer doch aus demselben Archetypos geflossenen
Handschriften erklärt. Fürs erste zeigt Die Is, dafs der Arche-
typos mit Varianten ausgestattet war, und dafs diese Doppel-
lesungen in den Abschriften verschieden benutzt wurden, zum
Teil gerade in E sehr stupid, und femer, dafs diese Varianten
im Archetypos, so fem sie nicht späte Korrekturen darstellen,
teils aus älteren Codices, teils aus den Kommentatoren entnom-
men waren (S. 19 — 23). Fttrs zweite aber sucht er (S. 23 f.)
darzuthun, dafs die Schreiber neben dem Archetypos gelegent-
lich auch noch andere alte Handschriften zu Rate gezogen hät-
ten. Diese ganze Konstruktion ist indessen wenigstens in die-
ser Form nicht unbedenklich. Welche Bürgschaft haben wir
denn daftlr, dafs auch nur E aus dem gemeinsamen Archetypos
unmittelbar abgeschrieben ist, geschweige denn alle unsere
andern, wenigstens zum Teil um Jahrhunderte jüngeren Codi-
cet?*) Ja wird es bei dieser Annahme auch nur erklärlich, dafs
sie alle gemeinsam gegenüber dem einzigen E eine zweite Fa-
milie bilden? Und sollte sich dies wirklich dergestalt noch be-
greifen lafsen, so nimmt doch wohl das Begreifen ein Ende,
wenn wir erwägen, dafs in andem Schriften jene vollständige
Vereinzelung vcfti E aufhört und vielmehr ein zweiter Codex,
nämlich L, ohne aus ihm geflossen zu sein, doch mit ihm zu
derselben Familie gehört, so dafs also die Eigentümlichkeit von
E auf Rechnung seines Schreibers nur zum Teil gesetzt wer-
den kann. Und merkwürdig bliebe es doch immer, wenn Jahi^
hunderte lang immer nur jener eine Archetypos, trotzdem man
fortwährend auch andere alte Exemplare besafs und berück-
sichtigte, unmittelbar vervielfältigt worden wäre, wenn sich auch
Umstände denken lassen, die eine derartige Bevorzugung des-
selben erklärlich machen. Nehmen wir dagegen an, dafs aus
einer Abschrift des Archetj'pos E unmittelbar und L mittelbar,
aus einer zweiten die andern Handschriften und zwar erst durch
verschiedene Mittelglieder herrühren, so wird dadurch, dünkt
mich, alles viel begreiflicher, die besonders eigentümlichen Vor-
züge, welche E bewahrt hat, und die geringeren andem, die
vielmehr zersplittert oder vereint in die übrigen Handschriften
übergingen, die denn allerdings neben ihrer Vorlage gleichwie
schon jene beiden Urabschriften selbst auch verschiedene an-
dere alte Exemplare mit herangezogen haben werden. Wenn
Diels (S. 19) meint: »sie verhalten sich gar nicht anders zum
Archetypos als manche neuere Recensionen zur Bekker-
schon Ausgabe«, so mag das mit dieser Modifikation und
cum grano salis richtig sein. Aber selbst die Möglichkeit, dafs
der Archetypos älter als 600 gewesen sei und sich schon mit
unter den von Simplikios verwendeten Codices befunden habe,
scheint mir nicht ausgeschlossen. Dafs nämlich Simplikios neben
1) Ich kann dabei nur von den drei Florentinern FGE reden,
die Bandini dem 14., 11. und 13. Jahrhundert zuschreibt, während
Vitelli nach seiner mir darüber gemachten gütigen Mitteilung G
erst dem Ende des 12., dagegen K schon dem 12. und F dem 14 oder
dem Ende des 13. zuweist. Vitelli schreibt mir: üna nucva edi-
sione della Fisica richiederä non sola una nuova coUasione di E, ma
anche piü aeeurate collazioni di FGIK: per F posso affermare che
l'apparato Bekkeriano lasda qnalcosa a desiderare.
seinem eigentlichen Handexemplare noch deren mehrere vor
sich hatte, bemerkt Diels S. 25—2? und erklärt daraus, dafs
dessen Lesarten sich zuweilen widersprechen. Es folgt dann
ein kleines und fast nur unbedeutende Dinge angehendes Ver-
zeichnis von falschen (S. 27 f.) und zweifelhaft richtigen (S. 28
— 30) Lesarten bei Simplikios: ich freilich würde mehrere der
letztem vielmehr zu den ersteren und einige der nach Diels
unzweifelhaft richtigen vielmehr zu den letztem zählen. Hier-
auf wendet sich der Verfasser zu der von unsem Herausgebem
noch viel zu wenig aasgenützten ältesten Überliefemng, nämlich
den Auszügen aus der Physik in Metaph. J und E, und
zeigt, wie sehr auch diese dem Handexemplar des Simplikios zur
Bestätigung dient (S. 29 f.), und wie sehr dieser Ausleger hier
namentlich in philologisch-kritischer Hinsicht überhaupt die an-
dern, selbst den Alexandres übertrifft (S. 30 f.). Mit Recht be-
merkt er (S. 31), dafs hier, wo wir die Textgeschichte so hoch
hinauf und so genau verfolgen können, ftlr Wortkoigekturen
nur ein geringer Raum bleibt*), legt dann aber (S. 30—40)
eingehend dar, dafs ftlr die Athetese um so mehr zu thun ist,
und dafs namentlich von den nicht wenigen Doppelrecensionen
überall nur die eine Fassung hier von Aristoteles selbst her-
zurühren scheint, die andere aber wenigstens in mehreren Fäl-
len nachweislich gleich anderen fremdartigen Zuthaten dadurch
entstanden ist, dafs man frühzeitig die aristotelische Physik aus
der endemischen zu vervollständigen und zu erweitem unter-
nahm, und er weist beifällig auf das entsprechende Ergebnis
hin, zu welchem ich in der nikom. Eth. im Anschlufs an die
Vorarbeiten von Rassow und Jackson gelangt bin^). So
grofs die Autorität der neuen Recension des Andronikos war,
so war sie doch nicht grofs genug, um allen diesen Dittogra-
phien, auch so weit sie dieselben verwarf, ein Ende zu machen,
und Diels hebt vielmehr schlielslich als einen Vorzug von E her-
vor, dafs sich namentlich in dieser Handschrift noch gewisse
uralte, schon aus alexandrinischer Zeit stammende Varianten
und Spuren vorandronikeischer Recension finden (S. 40 — 42).
Dabei bezieht er den doppelt erscheinenden Titel iisp} xev^asw^
in den Verzeichnissen des Laertios Diogenes und Hesychios
auf die beiden noch getrennt von der Physik in alexandrini-
scher Zeit verbreiteten, auch uns noch erhaltenen Recensionen
des 7. Buchs, welches auch durch das Fehlen eines anknüpfen-
den Bandes im Anfang sich als eine Einzelschrift erweise, die
jedoch dem Aristoteles abzusprechen Diels keinen hinlänglichen
Gmnd sieht.
3} Unbedenklich ändere ich 188 b, 1. oöx ix in i^ oö und 196 a,
14. tza^atog in itäXat (idie obige Argumentation!, nämlich die Z. 1
— 6 angegebne). Einige andere Vorschläge gebe ich zur Prüfung:
186a. 29. xal <^> odx, 187 a. 29. ^e^-tiC?). b, 16. ^k (J^(?) 188 a. 26.
<Taf€aiC> np6tTi9ey. 193a, 25. <el> i^. I94b, 11. rou *♦. 196a, 1.
[rdp] oder <J^. 32. t6 ndv^'' ixa<na xpdi rd ifsptixovra (?). 198 a, ö.
i<ni <xai> (= »auchc). 199a, 9. odxoutf (?) Nach einer Mitteilung
G. Schneiders vermifst dieser 192 a, 7. xcU im Sinne ?on »auchc
hinter dv: auch mir scheint dies unentbehrlich.
S) In der Physik verstehe ich vieles nicht Das kommt gewifs
grofsenteils auf meine Rechnung, aber ich glaube doch: wenn man
diese Schrift erst so genau studieren wird , wie es mit der Poetik,
Politik, Ethik, Psychologie bereits geschehen ist, wird man auch in
ihr vielfach eine nicht geringe Zerrüttung entdecken : von dem letzten
Stock von II, 7 scheint es mir unmöglich, dafs Aristoteles selbst
dies geschrieben haben konnte: ich meine 198a, 31. £<rTs — b, 9.
In II, 5. 6 hat ja schon Torstrik so manches bedenklich gefunden.
YerdAchtig ist mir auch 200a. 22. dpx^i — 24. tM¥.
1319
[No. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[2K Oktober 1882,]
1320
Schüerslich mögen noch ein paar kleine üngenauigkeiten
berichtigt werden. S. 9. Z. 10 v. o. mufs es Vorhergehenden
statt Folgenden heifsen; darf man hier femer aus der Angabe
von Diels schliefsen, dafs 222a, 11 nicht G, wie bei Bekker
steht, sondern wirklich E napeXrjXoBSra hat? Ein ähnlicher
Zweifel kehrt wieder S. 17 und 19: nach Bekker*s Angabe
findet sich 202b, 8. S)ad^ — 9. ndax^i und 204 a, 14. dSii^oSov
nicht blofs in F, sondern auch in I und 200 b, 33. yäp d$l
nicht blofs in I, sondern auch in F. S. 14. Z. 4 v. o. 1. 197 a,
32. S. 15. Anra. l fehlt die Lesart von G. 185 a, 22 hat auch
schon Bekker Ideev aufgenommen. S. 25: Prantl hat 222a,
25 den Zusatz xal rb Strcepov nur als Vermutung im Apparat,
im Text vielmehr [npörspov] nach Bonitz. Ein paar Male ist
F in T verdruckt
Greifswald. Fr. Susemihl.
Über den freieren Gebrauch der zusammengesetzten Ad-
jektiva bei Aeschylus. Von Dr. Peter Dettweiler. Bei-
lage zum Programm des Grofsherzogl. Gymnasiums in Giefsen.
1881/82.
Die Sprache des Aeschylus ist kühn und voll seltsamer,
frappierender Bilder; sie weicht namentlich in den lyrischen
Teilen der Dichtung völlig vom Sprachgebrauch des Alltäglichen
ab, in dem Grade, dafs sie schon zu Aristophanes* Zeiten als
eine dunkle galt. Diese Wirkung erreicht der Dichter nament-
lich durch seine merkwürdigen Zusammensetzungen, in die er
einen Reichtum von Gedanken kleidet, der uns in Erstaunen
setzt. Diese Zusammensetzungen, die trotz aller Vieldeutigkeit
den Zeitgenossen des Dichters verständlich waren, bilden für
uns eine grofse Schwierigkeit Es ist daher von Wichtigkeit,
die zahlreichen kühnen Wortverbindungen zu sammeln und die
grammatischen Beziehungen derselben nach einem geordneten
Plane zu erklären. Eine solche Aufgabe hat sich der Verf. der
genannten Abhandlung gestellt. Auf Grund und an der Hand
der formalen Forschungen über die griechischen Komposita ver-
sucht er die Wortverbindungen des Aeschylus zu sichten und
zu erklären, dadurch das Verständnis des Dichters zu fördern
und die Interpretation »vielleicht auch von alten Irrtümern zu
befreien«. Der Verf. hat seine Aufgabe mit Geschick gelöst
und eine ganze Zahl schwieriger bisher zum Teil mifsverstan-
dener Verbindungen glücklich erklärt.
Dafs bei manchen Erklärungen sich andere Ansichten gel-
tend machen werden, ist bei der Schwierigkeit der Aufgabe
selbstverständlich. Mich überzeugt nicht die Erklärung von
deiivtoTfjprjQ auf Seite 11 und 17; auch kann ich nicht die Not-
wendigkeit einsehen, warum dXXoBpooQ und dvjpoBpotjQ statt des
überlieferten dXXodpouQ und drjfiöBpoug zu schreiben ist (S. 10).
In der Übersetzung einzelner Worte ist mir folgendes auf-
gefallen: S. 6 wird nivßeca mit »Leide statt mit »Klagec über-
setzt, S. 10 wird imoTpo^a/ durch » Fluren t statt durch »Auf-
enthalte oder »Stätten« wiedergegeben, auf S. 14 nehme ich
Anstofs an dem Worte »Weibergeneration« und auf S. 17 an
der Übersetzung von Xepi^v durch »Stätte«. Die Darstellungs-
weise in der Abhandlung ist verständlich und klar, um so auf-
fälliger erscheint folgender Satz (S. 7): »Der Gebrauch (des
attributiven Adjektivums statt des Genetivums) mag, wie wir
oben schon vorweggenommen, auf der ursprünglichen, selbst in
der Form von dem Genetiv teilweise nicht wesentlich verschie-
denen Bedeutung des Adjektivs beruhen«. Offenbar ist gemeint:
der Gebrauch mag auf der ursprünglichen Bedeutung des Ad-
jektivs beruhen, das selbst in der Form vom Genetiv teihratf
nicht wesentlich abweicht.
Schwerfällig und nicht korrekt im Ausdruck ist der SftU
(S. 14): »Ja fällt nicht die ganze, schöne, hochpoetische Perscna*
fikation der Schlacht durch ihren Gott durch ein Attribut mrvm
Weibern getötet« zusammen?« Wenigstens müTste es dod
heifsen »durch die Wahl des Attributes«.
Die Gitate in der Abhandlung sind riditig; anfgßftilleB isi
mir nur folgendes: auf S. 5 wird ndj^vi^ i<pa dtiert SoppL $&.
während die Worte Prom. 25 stehen. S. 8 fehlt bei i«^£-
vdo^aya ßee9pa die Angabe Agam. 196. S. 16 wird 9auy>oc
äypcat yvdBot citiert Prom. 316, während es heüsen mufs Prom
372. Von Versehen, die nicht ausschliefslich dem Drucker nr
Last fallen, fähre ich folgende an:
S. 5 steht äXwatfWQ natav statt mudv^ ^X^ ^^ statt bfHk
^poopä ireta statt irero, Bipeiog ypofrj statt Bi^toQ, 8. 6 stebt
htnto^apliat xXövoi statt htnto^dppxu^ die angeführten Worte der
Scholiasten äZ^xrog^ ToxpBsvixog müssen lauten äCevxrm^ nop-
Bevtx^.
S. 7 steht: 8axroXü8sixTOi SSfiot statt ^. piXoBpa^ 8. ^
dp^tfidropeg Koupoe statt Kopoi^ S. 12 steht xapay^ißtn^ptc statt
xapavttrcTjpeg^ S. 14 ßXaißd statt ßXdßa^ S. 16 d¥rp<ov statt ^
T/ocov, S. 18 (TTa)[6g statt ard^ug^ du9poTü)^sTg statt dvSptmßj^ag.
Auch Druckfehler wie Bdvarov statt Bdvaroi und 5Hms.p sicopa*
statt ehopüßo' auf S. 11 hätten vermieden werden müssen.
Zum Schlufs spreche ich es noch einmal aus, dafs ich die
Arbeit des Verf. fUr eine verdienstvolle halte, und dafs es ib
wünschenswert erscheint, dafs derselbe seine Arbeiten auf diesen
Gebiete fortsetze.
Wenzel Kloueek, Vergiliana. Progr. des k. k. Staatsgjin-
nasiums in Smichov bei Prag. 1882. 28 S. 8.
Herr Direktor Eloucek, durch seine Vergilarbeiten, die ieik
in der Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien, teüs m
mehreren Leitmeritzer und Prag-Eleinseitner Gynmasialprogra»
men publiciert sind, von der vorteilhaftesten Seite bekmmt, bdn^t
in der vorliegenden Schrift wieder wertvolle Beiträge zur Kritä
und Exegese einiger Stellen der Vergilischen Gedichte. Fnd
zwar behandelt er zwei Stellen aus den Georg, und dreizehs
Stellen aus der Aen. — Verg. Georg. I. v. 196 wird statt faUacibv
koi^iciert felidbus. Das handschriftliche »fallacibus« erwecb
nach den Worten tgrandior fetus« in demselben Verse Befreza-
den, zumal das Subjekt des Satzes das Epitheton des Dativu»
•siliquis« nach Elouceks Ansicht Lügen straft »Die siliqiiae
felices und der fetus grandior«, meint Verfasser, »würden acfc
gegenseitig zu einer voll und energisch ausgedrückten Yorslei-
lung, reiche, gesegnete Schoten mit gröfseren Körnern zu e^
zielen, ergänzen«. Schliefslich erblickt Kloudek in siliquae fe-
lices einen freieren Gebrauch der bekannten Verbindongen Tc^
gils felix arbor, rami felices (Verg. Georg, n. 81).
Beferent vermag diese Koi^jektur Klouceks, so geistreich »»
auch ist, nicht zu billigen; der Dichter schrieb gewifs %fallmcf
bus9 ; denn es war ihm darum zu thun, gerade den Scheia, der
uns Sterbliche so häufig ti'ügt, durch das gedachte GUlacÜbv
zum Ausdruck zu bringen; felicibus würde sich in dem Fatt^
empfehlen, wenn wir mit Bestimmtheit sagen könnten, dafs dk
Schoten mit geniefsbaren Körnern vollgefüllt sind« Da aber &
1321
[No. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Oktober 1882.]
1322
Schoten geschlossen sind, wir also nicht wissen können, ob ihnen
thatsächlich das Beiwort »felicesc gebührt, so müssen wir es
bei fallacibus bewenden lassen.
Statt nimio ne luxn obtunsior usus sit genitali arvo (Georg.
in. 185-136) glaubt Klou6ek, dafs Yergil inimio ne loxu ob-
tonsius usu | sit genitale arvomc geschrieben habe. Arvom ge-
nitale wäre demgemäfs das Subjekt des Finalsatzes, und die
Worte »nimio ne luxu — Inertis« würden einen scharfen, lo-
gisch klaren und korrekten Gegensatz zu dem folgenden: sed
rapiat sitiens . . . abgeben. BetrefEis »usu< führt ELloucek ent-
sprechende Belegstellen aus Yergil an und fafst es in dem Sinne
von »ad usumc Diese Vermutung stützt Kloucek durch folgende
Beweisftlhrung: Die häufig in den Handschriften vorkommende
Flüchtigkeit förderte hier obtunslusu zu Tage, Während man aus
arvom arvo herstellte. Selbstverständlich mufste dem arvo zu
Liebe aus genitale »genitali« werden. Da man ferner den einen
Bestandteil in obtunsiusu, nämlich usu, neben nimio luxu nicht
verstehen konnte, fügte man ein s an usu an und diesem Vor-
gang angemessen mufste aus obtunsiu »obtunsior« werden. Ein
jeder unparteiischer Kritiker wird zugeben, dafs Kloucek hier
philologische Akribie mit scharfsinniger Beobachtung paart. Ob
sich indes Klouöeks Vorschlag eines allgemeinen Beifalls er-
freuen wird, bleibt dahingestellt; auf jeden Fall verliert die
Stelle nicht im mindesten durch diese Konjektur, im Gegenteil
sie wird in mancher Beziehung sogar gefördert.
Aen. n. 120 und 121 »cui fata parent«. Richtig
bemerkt Verfasser, dafs parent hier im zweifehiden Sinne zu
fassen sei. Für parent »paret« in den Text zu setzen, empfehlen
Madvig und Kvicala. Zu Aen. m. 253-65: Italiam cursu pe-
titis ventisque vocatis ibitis Italiam etc. meint Kloucek, dafs
Kappes in der 3. Auflage seines Vergil (1882) die Interpunk-
tion Kvicalas (;) nach vocatis mit Unrecht recipierte.
Ich halte mit Klou6ek an der ursprünglichen Interpunktion
fest und wundere mich darüber, dafs Kvicala hier so viel Ge-
lehrsamkeit aufgewandt Anderseits kann ich Kloucek tu dem
Punkte nicht beitreten, wo er behauptet, dafs Kvicalas Ausein-
andersetzungen zu V. 254 und 253 (nach Kvicalas Ansicht be-
steht daselbst das Verhältnis der Apodosis zur Protasis) zu der
ursprünglichen Interpunktion passen. Die Argumentation Kvi-
calas ist ebenso richtig in ihrer Fassung, wie sich die alte In-
terpunktion, für die IQoucek einsteht, recht gut empfiehlt
Wir wollen in Kürze noch der übrigen Vorschläge Klouceks
gedenken.
Aen. III. 470 empfiehlt Verfasser für duces »decus« (vgl.
Leitmeritzer Gymn.-Progr. 1868) und wendet sich hierbei pole-
misch gegen Gebhardi und Kvicala, die duces verteidigen ; Aen.
in. 509—11 (die Angabe des Buches fehlt) koi^iciert Kloucek
für sortiti remos sortüi somnoa; die Worte in Aen. IV. 242 ff.
bezieht Kloucek mit Gebhardi auf die Thätigkeit des Hermes
als dvetponofAitS^; Aen. IV. 245 »agit ventos« wird Kvicalas Kon-
jektur »agit vento sec (N. B. S. 96) verdächtigt, weil sprachlich
unmöglich; Aen. IV. 381: »i, sequere Italiam ventis, pete regna
per undas« wird die angeführte Interpunktion Kvicalas nicht
gebilligt, indem sich Klou6ek den alten Vergilerklärem bei Ser-
vius eng anschliefst Somit entfallen nach Kloudeks Dafürhalten
die beiden Unterscheidungszeichen; Aen. IV. 597 — 99 befür-
wortet Verfasser Kvicalas Abneigung gegen die Ergänzung eines
eins in en dextra fidesque, verwirft aber seinen Vorschlag
»quem« in v. 598 und 599 in »quam« zu ändern.
Aen. V. 213 sq.: qualis spelunca .... commovet alas. Der
Gedankengang in diesem Simile läfst nach dem Texte der Hand-
schriften in logischer Beziehung viel zu wünschen übrig. Klou-
cek liest daher: »qualis .... columba | fertur in arva volans;
plausum quae exterrita pinnis | dat tecto ingentem, mox
alas: i sie Menestheus.
Aen. V. 401 ff.: Die Infinitive ferre und intendere werden
als infinitivi historici angesehen und quibus von suetus abhängig
gemacht Solcher Gestalt wird »in proelia ferre manum« durch
das epexegctische »duroque intendere bracchia tergo« erst zu
einem deutlichen Bilde vervollständigt
Aen. V. 505 .... timuitque exterrita pinnis ales .... »pin-
nis« für einen Abi. instrum. zu halten und das Wort mit timuit
zu verbinden, hält Kloucek für unmöglich. Bezüglich des pinnis
vermutet Verfasser des Weitem, dafs man hier nicht an die
Flügel der Taube zu denken habe, vielmehr an die Federn des
in den Mast eingedrungenen Pfeiles.
Aen. VII. 808—11 ferret iter; ELlouc^k vermutet, dafs
ferret iter aus ferretur gebildet ist
Schliefslioh hält Verfasser die Worte in Aen. XII. 12 u. 13
(namque omnis cum stipata tegebat turba ducum) für eine In-
terpolation und behauptet, dafs Vergil nur: »tum socios sie
incipiens hortatur ovantis« geschrieben habe.
Wenn auch mancher von den im Referate angeführten Vor-
schlägen Klouceks bei den Vergilforschern auf Widerstand stofsen
dürfte, so können wir im Ganzen und Grofsen des Herrn Ver-
fassers Vergiliana als recht schätzenswert bezeichnen.
Prag. Heinrich Löwner.
Alma Julia, Festbericht. (SchluTs.) Würzburg. Sept. 1882.
Da bi^ach der unselige 30jährige Krieg aus. Zwar blieb
Wtlrzburg anfangs verschont, aber vor den 1631 anrückenden
Schweden flohen Professoren und Studenten mit dem Bischof
und die Stadt wurde vom Feinde besetzt. Nach Gustav Adolfs
Tode wurde Bernhard von Weimar Herzog von Franken. Seine
Absicht, eine Universität für beide Konfessionen einzurichten,
kam wegen des raschen Endes seiner Herrschaft infolge der
Schlacht von Nördlingen (1634) nicht zur Ausführung und mit
dem Bischöfe kehrten die früheren Professoren wenigstens teil-
weise zurück; aber die alte Blüte war verschwunden. In der
Not der folgenden Zeiten lagen alle Universitäten, katholische
wie protestantische, gleich arg darnieder, blinder Autoritäten-
glaube herrschte überall. Unter so trüben Umständen feierte
die Alma Julia ihr erstes Jubiläum, von dem uns wenig Nach-
richten erhalten sind; eine höhere Bedeutung hatte es jedenfalls
auch nicht, doch zeugt es immerhin für die wohlwollende Ein-
sicht des damaligen Regenten Philipp von Dernbach. Allmälich
aber, nachdem noch einmal durch die Scharen Ludwigs XIV.
Vernichtung gedroht, kam Besserung der Zustände, vor allem
seit der Gründung Göttingens, dessen belebender Einflufs sich
bald überall geltend machte. In Würzburg begann die neue
Zeit mit Johann Philipp Fraiiz von Schönbom; neue Statuten,
neue Lehrstühle, die Berechtigung der Protestanten zum Studium
und zum medizinischen Doktor sind die Errungenschaften die-
ser Zeit; von den Fakultäten war die blühendste die juristische
(Ickstatt). Franz Ludwig fand so schon den Anfang der Besse-
rung vor und mit frohem Bewufstsein konnte man zur Bege-
hung des zweiten Jubiläums sich rüsten. Alle deutschen Hoch-
schulen wurden eingeladen; von vielen nichtkatholischen kamen
1323
[No. 42.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Oktober 1882.]
1324
Glückwünsche, drei sandten Vertreter: Erlangen, Marburg, Rin-
teln. Nach dem Jubiläum ging Franz Ludwig mit Eifer an die
versprochene Reorganisation und seinen Bemühungen ist es
wesentlich zu danken, dafs die Alma Julia auch nach Auflösung
des Reiches unter bayerischer Herrschaft fortbestand. Jetzt
wurde eine völlige Neugestaltung geplant, man wollte ein ganz
neues Muster einer Universität aufstellen, nach den von Schel-
ling in seinen Vorlesungen über das akademische Studium auf-
gestellten Grundsätzen, vielleicht nicht ohne seine persönliche
Mitwirkung, war er doch einer der ersten von auswärts berufe-
nen Professoren. Statt der 4 Fakultäten gab es 2 Klassen;
die erste der »allgemeinen Wissenschaftenc umfafste 4 Sektio-
nen: Philosophie, Mathematisch -physikalische Wissenschaften,
Historie, Schöne Künste und Philologie; — die zweite der »spe-
ziellen Wissenschaftenc: die Theologie (und zwar katholische
und protestantische in einer Sektion), Jurisprudenz, Staatswis-
senschaft, Medicin. Allein ehe dieso Organisation praktisch
wurde, trat mit der Schaffung des Grofsherzogtums Würzburg
eine Reaktion sogar über Franz Ludwig zurück ein; die 4 Fa-
kultäten, der konfessionelle Charakter, die Censur, alles kehrte
wieder. Doch nur auf kurze Zeit, 1814 wurde Würzburg wieder,
diesmal für die Dauer, mit Bayern vereinigt. Die Organisation
von 1803 wurde allerdings nicht wieder eingeführt, aber die
Notwendigkeit geistiger Unabhängigkeit für die Hochschulen an-
erkannt, als Grundlage der neuen akademischen Freiheit. Denn
mit den Zeiten hat auch diese sich geändert; während früher
die Privilegien mit dem gröfstmöglichen Umfange von Selbstän-
digkeit nach allen Seiten des Lebens der gröfste Schatz einer
Universität waren und seit dem 17. Jahrhundert die Universi-
täten zum Teil in völlige, wenn auch für ihre Entwicklung mit-
unter sehr heilsame Abhängigkeit von ihren Landesherren ge-
raten waren, gilt heute für dieselben das ^iohe Recht wie
für die übrigen Staatsangehörigen. Trotzdem giebt es noch
heute eine lükademische Freiheit, die Freiheit der Forschung,
des Lehrens und des Lernens , ohne welche die Erkenntnis der
Wahrheit, die Wissenschaft nicht gedeihen kann. Dieser Geist
der akademischen Freiheit, die Ursache der Gröfse der Uni-
versitäten, lebt in der Alma Julia bei ihrer dritten SäkuUirfeier.
Auch der Zukunft, soweit sich dies ermessen läfst, können wir
getrost entgegenblicken unter dem Schutze Königlicher Huld
und im stolzen Vertrauen auf das neuerstandene Reich. Ihren
Pflichten wird die Universität Würzburg unter allen Umständen
treu nachkommen. »Möge über uns kommen, was kommen will,
wir vertrauen dem unbesiegbaren Drange der Menschheit nach
Erkenntnis und dem Genius unseres Volkes! Dafs beide auch die
Zukunft der Alma Julia-Maximiliana glttckvoU gestalten mögen,
das walte der Geist des Guten und der Wahrheit: Das walte
Gott!« — Nachdem der Redner geendet und das »Hallelujat
aus Händeis »Messias« verklungen war, erfolgten die Ehren-
promotionen durch die Dekane der vier Fakultäten (Proff.
Grimm, Risch, v. Rinecker, M. Schanz) unter Angabe der
Gründe, welche die Fakultät zu ihrem Beschlüsse bestimmten.
Die Namen der zu Ehrendoktoren proklamierten Herren sind:
L Theologische Fakultät: 1. Domkapitular Georg Jakob
(Regensburg), Verfasser des Buches »Die Kunst im Dienste der
Kirche«. — 2. Prof. Job. Janssen (Frankfurt), Verfasser der
»Geschichte des deutschen Volkes seit dem Ausgange des Mitt^l^
alters« und anderer historischer Schriften. — 8. Domdekan
Dr. jur. Job. Bapt. Heinrich (Mainz), Verfasser eines grofsen
Werkes »Dogmatische Theologie«. — IL Rechts- und staats-
wissenschaftliche Fakultät: a) Doktoren der Rechte und
Staats -Wissenschaften. 1. Oberstaatsanwalt Thomas Haock
(München), verdient durch parlamentarische Thätigkeit um die
neue Reichs- und Landesgesetzgebung, wie um die Verwaltongs-
rechtspflege. — 2. Fürst Chlodwig v. Hohenlohe-Schillings-
fürst, Botschafter des deutschen Reiches in Paris, wegen sei-
ner Verdienste als Staatsmann. — 3. Staatsminister der Finan-
zen Emil V. Riedel, verdient als Staatsmann sowie durch Er-
läuterungsschriften um das öffentliche Recht, speciell das Steaer-
wesen. — 4. Reichs- und Landtagsabgeordneter Franz Scheak
Frhr. v. Stauffenberg (Risstissen) , wegen seiner Verdienste
um die Fortbildung der rechtlichen und wirtschaftlichen Zu-
stände. — b) Doktoren der Rechte: 1. Prof Dr-E. L. Dttmin-
1er (Halle), der durch seine historische Schriften die dentsche
Rechtsgeschichte vielseitig gefördert hat. — 2. Oberlandesge-
richts-Präsident Ferd. v. Haubenschmied (München), verdient
um Rechtsanwendung und Fortbildung der Gesetzgebung. —
8. Prof. Dr. Theod. Sickel (Wien), dessen historisch-diploiiuk
' tische Schriften treffliche rechtsgeschichtliche Untersnchongen
enthalten. — 4. Geh. Oberregierungsrat Dr- H, v. Sybel (Berlin;,
der grundlegende Arbeiten für die deutsche Rechtsgedchicfate
geliefert und als Abgeordneter auch in die Rechtsgestaltong ein-
gegriffen hat. — 0) Doktoren der Staatswissenschaften: 1. Ge-
neralpostmeister Henry Fawcett (London), verdient als Schrift-
steller wie als Staatsmann. — 2. Prof. Emile de Laveleye
(Lüttich), der durch seine Schriften in die Entwiddong der
Nationalökonomie mächtig eingegriffen. — HI. Medicinische
Fakultät: 1. Buchhändler Wilh. Ritter v. Braumüller (WiaiK
verdient als Verleger um die künstlerische Aosstattong litera-
rischer Erzeugnisse und um die medicinische Wissensdmft. —
2. Prof. J. M. Charcot (Paris), iden geistreichen Schöpfeor der
neuen klinisch •experimenteUen iKervenpathok)giec mA ipisf**
zeichneten Schriftsteller. - 3. Prof Dr. Rud. Clausius (Bonn),
»den berühmten Begründer der mechanischen Wännetheorie«.
— 4. Ed. Frankland (England), um die öffentliche Gesond-
heitspflege sehr verdient. — 5. Thomas Henry Huxley, be-
kannt als Forscher im Sinne Darwins und durch Verbreitvng
biologischer Kenntnisse. — 6. Prof. Dr. Aug. Knndt (Strafst
bürg), »einen der gröfeten jetzt lebenden Meister der Expöi-
mentierkunst«. — 7. Verleger Dr. jur. Carl Lampe (Firma
Vogel, Leipzig), verdient durch die Beförderung litterarischer
Unternehmungen auf dem Gebiete der Medicin. - 8. Prof. Jos.
Li st er (London), den Begründer der antiseptischen Wondbe-
handlung. — 9. Baronet John Lubbock (England), Forschcf
auf dem Gebiete der Zoologie und Anthropologie. — 10. Jamed
Paget (England), »den wahren Repräsentanten der auf wissen-
schaftlicher Basis sicher vorschreitenden englischen Chirorgiec.
— 11. Prof. Dr. Georg Quincke (Heidelberg), verdient um
die Lehre vom Lichte und der Capillarität. — 12. Prof. Lonis
R au vier (Paris), auf dem Gebiete der Histologie verdient —
IV. Philosophische Fakultät: a) I. (humanistische) Sek*
tion: 1. Prof. G. J. As coli (Mailand) »der hervorragendit»
Philolog sprachvergleichender Richtung in Italienc. 2. Archi-
tekt Wilh. Dörpfeldt (Athen), der durch seine Beteiligan«
an den Ausgrabungen in Olympia und Orchomenos die griechi-
'sche Altertumskunde gefördert. — 3. Ministerialrat Jos. v, Giehrl
(München), wegen seiner Verdienste um das bayerische Gym-
nasialwesen. — 4. Prof Dr. Rud. v. Ihering (Göttingen), deaMO
Werke »Der Geist des römischen Rechtsc und »Der Zweck im
Recht« die Philosophie des Rechts beträchtlich gefördert habea
1325
[No. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHBNSCHBIFT.
[21. Oktober 1882.]
1326
— 6. Architekt Rud. Lanciani (Rom), »in der römischen
Topographie eine hervorragende Autorität«. — 6. Prot Dr.
Conrad y. Maurer (München); »seine Forschungen über Sprache,
Geschichte, Altertümer, Rechtsinstitutionen der nordischen
Völker stehen einzig in der Litteratur da«. — 7. Geh. Staats-
archivar Dr. jur. Ludw. Rockinger (München), wegen seiner
vorzüglichen Arbeiten über deutsche und bayerische Geschichte.
— 8. Senator, früh. Minister, H. William Waddington
(Paris), geb. Engländer, bedeutender Forscher auf dem Gebiete
des Altertums. — b) II. (mathematisch -physikalische) Sektion:
1. Prof. Dr. med. Ant de Bary (Strassburg) »hervorragende
Autorität in der Botanik«. — 2. Alex. Bell (Edinburgh), »Er-
finder des Telephons«. — 3. Prof. Carl Hermite (Paris), wegen
seiner Arbeiten über die AbeFschen Funktionen und die Zah-
lentheorie. — 4. Prof. Wilh. de Kon in ck (Lüttich) »Celebri-
tat in der Paläontologie imd Geologie«. — 5. Fabrikant Nie.
Aug. Otto (Mülheim a. Rh.), Erfinder des nach ihm benann-
ten geräuschlosen Gasmotors, der eine der genialsten Maschi-
nen-Konstruktionen und eine grofse Hilfe für das Kleingewerbe
ist — 6. William Henry Perkin (London), Gründer der ersten
Anilinfärben&brik und ausgezeichneter chemischer Forscher. —
7. K. Wilh. Siemens (London), geb. Hannoveraner, »Meister
der angewandten Physik«, Geschäftsgenosse seines Bruders«. -
Damit waren die Ehrenpromotionen zu Ende; mit einem «Frän-
kischen Volkslied« von Fröhlich schlofs die ganze Feier. — Am
Nachmittag des gleichen Tages fand in den von der Harmonie-
Gesellschaft bereitwilligst zur Verfügung gestellten Räumen das von
der Universität gegebene Festessen mit 304 Gedecken statt.
Den ersten Toast auf S. M. den König als den treuen Hüter
und Förderer des ihm übertragenen wissenschaftlichen Erbes
brachte S. K. H. Herzog Carl Theodor aus. — Es folgte
der^Rektor, welcher 8. M. den Deutschen Kaiser leben liefs:
die deutschen Hochschulen seien stets Träger der nationalen
Gesinnung gewesen und hätten hierftbr gekämpft. Als der Feind
Ton neuem gegen Deutschland aufgestanden, habe Bayerns Kö-
nig seine Bundestreue aufs glänzendste bewiesen und nach dem
l^orreichen Sieg dem Heerftlhrer der Nation die Kaiserkrone
angeboten; so seien wir doppelt berufen, auf unsern allverehr-
ten Kaiser den Trinkspruch auszubringen. — Als dritter sprach
Bfinister v. Lutz auf die Alma Julia, deren dankbarer Schü-
ler und begeisterter Anhänger er sei; in schweren Zeiten habe
der Stifter mit erleuchtetem Blicke die einzige Hilfe in der För-
derung der idealen Güter der Menschheit erkannt. Sein Ziel
habe er voll erreicht, und wenn er heute nach drei Jahrhun-
derten aufstände, sein Werk zu prüfen, hohe Freude müfste
-ihn erftülen. Mit Stolz dürften aber auch seine Epigonen sagen,
sie hätten seine Schöpfung treu gewahrt und gefördert; die
Hochschule stehe heute auf der Höhe ihrer Aufgabe. Tausend-
fach vergelte sie die Sorgfalt, welche die Regenten ihr zuge-
wandt. Getragen von der Huld S. M. des Königs, hoch ge-
halten von Bürgerschaft und Volk, möge ihre Zukunft sich
gleich glücklich gestalten. — Der vierte Trinkspruch galt S. K.
H. dem Herzoge Carl Theodor; der Nestor der medicinischen
Fakultät Geh. Rath v. Rinecker feierte ihn als eine der sel-
tenen Persönlichkeiten hoher Geburt, die nicht nach kriegeri-
schen Lorbeeren strebten, sondern dem Dienste der Wissen-
schaft und zwar nicht blofs zur Befriedigung des eigenen in-
neren Dranges, sondern zum Heile der leidenden Menschheit
sich gewidmet hätten. — An fünfter Stelle sprach Hofr. v. Ur-
lichs auf die Akademien, Universitäten und Techni-
schen Hochschulen, in dem er die in ihnen waltenden Mächte
mit dem elektrischen Funken, dem Lichte, welches Wärme, und
der Wärme, welche Kraft sei, verglich und sie als die Sammel-
punkte, von denen aus Licht und Wärme überallhin sich ver-
breite, leben liefs. — Den sechsten Trinkspruch auf die Stadt
brachte Prof. Steiner (Zürich): das Fest zeige allen Anwesen-
den, wie eng die Universität mit der Stadt verbunden, der Stadt
werde wesentlich das Zustandekommen der Feierj verdankt;
nicht von oben herunter angeordnet, sondern aus der Bevölke-
rung herausgewachsen sei dasselbe; möge darum die Stadt mit
ihrer Alma Julia noch lange Jahrhunderte blühen und gedeihen ;
von allen Gästen aber erschalle ihr tausendfacher Dank! ~
Bürgermeister v. Zürn liefs darauf den Rector magnificus
als den Schöpfer und unermüdlichen Führer des Festes hoch
leben. — Ihm folgte der zweite Vorstand der Harmonie, Land-
gerichtsrat Kirchgessner, welcher allen Gästen ein »Hoch«
ausbrachte, in dem er auf die mannigfachen, geistigen und ge-
selligen Verbindangen hinwies, welche die Harmonie mit der
Universität verknüpften und ihr ein Recht gäben, am Ehren-
tage der Alma Julia teilzunehmen. — Den letzten, mit allge-
meinem Jubel aufgenommenen Toast hielt Prof. Opzoomer
(Utrecht) auf den Geist der Freiheit — Abends 6Vs Uhr
war Festaufführung der Gesellschaft »Liedertafel«, welche aufser
Solovorträgen und Chören ein von Regierungsrat W. Burk-
hard gedichtetes Festspiel »Der deutschen Huldigung« (ge-
druckt in »Alma Julia No. 9«, auch separat erschienen) brachte.
— Abends 9 Uhr fand in der Ludwigshalle unter dem Präsi-
dium des Rektors das Bankettfest der Studenten statt, an wel-
chem die Verbindungen aller Richtungen, sowie die Verbindun-
gen nicht angehörigen Studenten in voller Eintracht — Dank
den Bemühungen des Rektors — teilnahmen. Das Ehren-
präsidium führten nach einander S. K. H. Herzog Carl Theo-
dor, Minister v. Lutz, Präsident v. Egloffstein und als Ehren-
Expräsident Prof. Geigel. Die Toaste, sämtlich von Studenten
ausgebracht, galten S. M. dem Könige, S. M. dem deutschen
Kaiser, S. K. H. dem Herzoge Carl Theodor, dem Gedächtnisse
des Fürstbischofs Julius, den Ministem v. Lutz und v. Fäustle,
dem Rector magnificus, den Würzburger Studenten (von Seiten
der Berliner und der Strafsburger Studentenschaft.) S. K. H.
Herzog Cari Theodor erwiderte mit einem »Hoch« auf die
hoffnungsvolle Blüte der Nation, Minister v. Lutz mit einem
solchen auf das bayerische Vateriand, der Rektor mit einem
solchen auf die deutsche, speziell die Würzburger Studenten-
schaft; Präsident v. Egloffstein liefs die akademische Freiheit
leben. Auch gelangte die begeistert aufgenommene Antwort S.
M. des deutschen Kaisers auf die telegraphisch übermittelte
Huldigung beim Festmahle zur Verlesung, sowie ein Telegramm
des deutschen Konsuls in Tunis, Dr. Nachtigall, der ehemals
in Wttrzburg studierte. Unter den Liedern, welche beim Bankett
gesungen wurden, befand sich auch ein von V. v. Scheffel
eigens gedichtetes und von V. E. Becker komponirtes »Fest^
lied« (gedruckt in »Alma Julia No. 6).
Donnerstag 3. August sollte früh der historische Fest-
zug mit den Ovationen vor dem Standbilde des Fürstbischofs
Julius und vor der Büste S. M. auf dem Residenzplatzc statt-
haben, allein wegen der Ungunst des Wetters mufste er auf
Nachmittag verschoben werden. Eine genaue Schilderung die-
ses vom Komit^ ehemaliger Studierender ausgegangenen Unter-
nehmens würde zuviel Raum in Anspruch nehmen, auch sind
eingehende Beschreibungen desselben in sovielen Zeitungen und
1827
CNo. 43.]
PHILOLOaiSCHE WOCSENBCHBIFT.
[21. Oktober 1882.]
I8SS
Zeitschriften (aach in »Alma Julia No. 11t) gegeben worden,
dafs die meisten Leser der Woohenschrift wohl hierüber unter-
richtet sind. Es möge daher geniigen, die Idee des Granzen
und die Hauptgmppen zu charakterisieren. Der Zug war in
drei Gruppen geteilt, von denen die erste die Stadt und ihr
Bürgertum repräsentierte. Dieser Gruppe gehören zu: die Ver-
eine der Stadt, die Gewerke — letztere in den Kostümen des
16. Jahrhunderts mit ihren Fahnen und Emblemen, zum Teil
auf eigens erbauten Wagen (Seiler, Glockengiefser, Sattler,
Gärtner, Seifensieder, Tünchner, Schlosser, Hutmacher, Häfeer,
Schmiede, Fischer u. s. w.), sodann Gemeinde -Kollegium und
Magistrat mit Bürgermeister, 63 Ehrenjungfrauen in der Tracht
der Gründungszeit, jede ein Fahnenband auf rothsammtnem Kis-
sen tragend, für die am Zuge beteiligten Fahnen bestimmt; end-
lich der Wagen der Stadt, auf welchem die »Wirceburgia«
thronte, umgeben von den allegorischen Figuren des Friedens,
der Wehrkraft, des Handels, des Weinbaues, der Landwirth-
schaft, der Fischerei, der Gärtnerei. Die zweite Hauptgruppe
repräsentierte »das Ansehen der Alma Julia im In- und Aus-
lände« ; sie umfafste die sämtlichen Deputationen, die Behörden
der Stadt u. s. w. Die dritte Hauptgruppe hatte zwei Abtei-
lungen; die erste Abteilung stellte die 2^it des Fürstbischofs Ju-
lius dar; Musik, Soldaten, Bürger und Patricier, Kaufleute mit
Frachtwagen, Jagdzug, Weinbauer, Studenten, der Wagen des
Uniyersitätsbauer mit dem Modell des Thurmes der Universi-
tätskirche gehörten derselben an. Die zweite Abteilung, die
Gegenwart darstellend, war von den Studenten mit Philistern
und dem Lehrkörper, mit den Beamten und Assistenten der
Universität gebildet; geschlossen wurde dieselbe vom Wagen
der Universität, einem goldenen Schiff mit geschwelltem Segel,
das die Inschrift »Wissenschaft« trug; an seinem Steuer stand
die Figur der Mcfi^ Jqli^ und, WL d^u. Mastbaum, waren die
allegorischen Figuren der vier Fakultäten gruppiert. Vor dem
Standbilde des Fürstbischofs Julius hielt der Rektor eine kurze
Ansprache, in der er das Andenken des Stifters der Hochschule
und des Spitales feierte; daran schlofs sich eine von Regie-
rungsrat W. Burkhard gedichtete, von V. E. Becker kompo-
nierte .Hymne auf Julius, vorgetragen von den Männergesang-
vereinen Würzburgs. Desgleichen fand vor der Büste S. M.
des Königs auf dem Hofplatze eine Huldigung statt, indem der
Rektor auf S. M. ein »Hoch« ausbrachte, woran sich die Na-
tionalhymne, von Tausenden gesungen, anreihte. Zum Schlufse
wurden von den Ehrenjungfrauen die Bänder an den Fahnen
der bürgerlichen und studentischen Vereine angeheftet Die
künstlerische Gestaltung des Festzuges lag in den Händen des
Herrn Architekten Jos. v. Schmädel und des Herrn Prof. an
der Akademie der bildenden Künste in München Otto Seitz.
Freitag 4. August früh wurde in der Michaeliskirche
vom »Cäcilienverein« ein Requiem dir die abgeschiedenen katho-
lischen Angehörigen der Universität abgehalten. Auch waren
an diesem Vormittag die Sammlungen und Attribute der Uni-
versität der allgemeinen Besichtigung zugänglich, ebenso eine
Ausstellung der Jubiläums-Festgaben veranstaltet. — Nachmit-
tags fand in der Brauerei von H. F. Böttinger das von der
Stadt gegebene Kellerfest statt Abends brachte die gesamte
Studentenschaft dem Rektor einen solennen Fackelzug.
Samstag 5. August nachmittags war Gartenfest in Veits-
höchheim, gegeben vom Bürgerverein, wobei ein von A. Rest
gedichtetes Festspiel »So ward das Haus gebaut« (im Druck
erschienen) zur Aufführung kam.
Der Verlauf des Festes war in allra seinen Teilen fiiai
vor allem der aufopfernden Thätlgkeit des Rektors ToQsttni
gelungen; die Erinnerung an diese erhebende Feier wird 3
den Herzen aller, denen teilzunehmen vergönnt war«
löschlich fortleben.
Verordnungen der Behörden.
Dafs den preufsisdien Reformen auf dem Gelnete da 631-
nasialwesens die anderen deutschen Staaten alsliald fdges «t*
den, war zu erwarten. Den Anfang damit bat das SOmpm
Sachsen gemacht Nachdem die Ministerialreskripte, Biidto*
renkonferenzen und Lehrerberatungen vorangegangen^ wortte
in dieser Wochenschrift No. 29 und No. 82 eingehend beiiflk'
tet worden, ist die Verordnung vom 8* Juli 1882 ood ^
Bekanntmachung, die Lehr- und PriLfungsordnuag Ar 6
Gymnasien betreffend, von demselben Tage, eriasseii HOite,
denen wir^) das Hauptsächlidiste ^tnehmen» Aus tximt
ist folgender Passus bemerkenswert: ' Scktkler der OUf-
prima können im letzten Vierteljahre vor den Ab-
gänge von der Teilnahme sowohl am GesÄUge, wie 11
Turnunterrichte entbunden werden/
Die Bekanntmachung enthält in der Lehr- and Prtfaogt'
Ordnung für die Gymnasien mehrfache Ändenuigen. In i(CB$
hierauf wird angeordnet:
»Die neuen Bestimmungen über den Lehrpkn, insbesadm
auchdieüberdenBeginn des Unterrichts indergriedüscheoSpnc^
in Untertertia und die verstärkte Ansctzung der fransöasefc«
Unterrichtsstunden in Quarta treten mit Begbui des SohBQthm
1883/84 in Kraft Die Ausführung derselben kt aber sdbm'n
dem vorausgehenden <Wint8rha&l3(}idlB?e entoprecteni VQB^^
ten. Art und Umfang dieser Vorbereitung sind den besoadeni
Verhältnissen eines jeden Gymnasiums anzupassen. Ots K^
nisterium des Kultus und öffenüichen Unterridits erwaitrt di-
her hierüber zunächst die gutachtlidien Berichte der Bektorei
und sieht denselben bis zum 16. September dieses Ua^
entgegen. Alle übrigen Bestimmungen finden, soweit diel thni'
lieh, sofortige Anwendung. Die Bestimmungen der unter ^
deutschen Staatsregierungen im April 1874 getroffieiiies ^o^
barungen über gegenseitige Anerkennung der GymnasialrBei§f
Zeugnisse werden durch die neue Lehr- und Prüfnngw»*"^
nicht berührt.«
Aus dieser letzteren nun heben wir folgendes hsrm, ü*
dem wir bemerkenswerte Abweichungen von den prcottscfc»
revidierten Lehrplänen (PRL) und dem preufsisdien Abitiir^
ten-Reglement (PAR) unter dem Texte bezeichnen.
§ 3. Zeitdauer des Unterrichts. Der üntetriAl^
in neun aufsteigenden Klassen und zwar in Jahredniiscfi <?'
teilt, welche von Ostern zu Ostern gehen. Der volW**8*
Gynmasialunterrichtskursus umCafst daher einen ZeitrtiB ^
1) Nach dem kleinen Buche: Handausgabe K^nig)- aidtfie^
Gesetze. 48. Band. Lehr- und Prüfungsordnung i(nr ^e Qj«w**
abgeändert und mittels Bekanutmachnng vom s/joli 1689 seo ^
öffenUicht, nebst Verordnung vom 8. Juli 188?^ intowf* 'r
Nachträge zur Verordnung vom 29 Januar 1877 hetr(Äj4""*^
Regulativ für die Prüfungen der Kandidaten des hffH^ ^^
amtes mit den dazu erlassenen Abänderungen und
Herausgegeben von B. Götz, Sekretär im KAnigl. Knltul
rium. Leipzig 1882. Rolsberg. Kl 8.
1329
[No. 42.]
PUILOLOGISCHE W0GHEN8GHRIFT.
[21. Oktober 1882.]
1330
9 Jahren, von denen drei anf die Unterklassen und sechs auf
die Mittel- und die Oberklassen zu rechnen sind.
§ 12. Altklassische Sprachen. Der Unterricht in den
aliklassischen Sprachen, Lateinisch nnd Griechisch, ist es, wel-
cher den Gymnasien ihr eigentümliches und unterscheidendes
Gepräge im Vergleiche mit den übrigen höheren Unterrichts-
anstalten giebt Ihre gründliche Erlemnng bleibt daher Haupt-
aufgabe der Gymnasien und sie bilden den Mittelpunkt des
Gymnasialunterrichts.
§ 18. Lateinische Sprache. Dem Unterrichte in der
lateinischen Sprache Mt die Aufgabe zu durch gründliche
grammatikalisdie Unterweisung nicht allein die Erlernung die-
ser Sprache selbst sicher zu stelle, sondern dadurch zugleich
für die Erlernung aller übrigen Sprachen die Grundlage der
allgemeinen grammatikalischen Bildung zu schaffen, späterhin
aber durch Erklärung der lateinischen Klassiker, in Verbindung
mit den griechischen, in den Geist und das Leben des klassi-
schen Altertums einzufiihren. Es ist daher der Unterricht in
dieser Sprache sogleich auf der untersten Stufe des Gymnar
aiums zu beginnen und auf allen Stufen mit der stärksten Stun-
denzahl anzusetzen.
§ 14. Verteilung des Unterrichtsstoffs. Demge-
mäfs ist der Unterricht in der lateinischen Sprache in den drei
Oberklassen wöchentlich mit 8, in allen übrigen Klassen mit
9 Stunden anzusetzen') und der Lehrstoff folgendermafsen zu
verteilen.
Sexta: 9 Stunden wöchentlich.
Regelmäfsige Formenlehre bis zu den rerba deponentia
(eiBschlielslich).
Mündliche Übersetzungen aus dem Lateinischen und Deut-
sehen nadi einem Übungsbuche. Syntaktisches, soweit es zu
dem Yerstäildiiiäee des einhoiien Satze» gekört '
Scripta oder Extemporalia wöchentlich abwechselnd.
Memorieren Ton Vokabeln und Sätzen.
Quinta: 9 Stunden wöchentlich.
Nach Wiederiiolung der regelmäfsigen Formenlehre Einübung
der nnregehnäfsigen Formenlehre. Einige Hauptregeln der Syn-
tax. Übersetzungen aus dem Lateinischen ins Deutsche und
umgekehrt nach einem Übungsbuche. Scripta oder Extempora-
lien wöchentlich abwechselnd. Memorieren von Vokabeln und
Sätzen.
Quarta: 9 Stunden wödientlich.
Lektüre des Cornelius Nepos oder zur Abwechselung auch
eines geeigneten Lesebuchs. Übersicht der Hauptregeln der
Syntax. Übersetzungen aus dem Deutschen in das Lateinische
nach einem Übungsbuche. Scripta oder Extemporalia wöchent-
lich abwechselnd. Memorieren einzelner Verse und Stücke aus
der Lektüre.
Untertertia: 9 Stunden wöchentlich.
Lektüre: Caesar de hello gallico (wenigstens 3 Bücher) und
eine poetische Chrestomathie. In der Syntax, nach Repetition
des Pensums der Quarta, Kasuslehre und Abrifs der Tempus-
lehre. Prosodische Regeln und Anfänge der Metrik. Scripta
oder Extemporalia wöchentlich abwechselnd, die Scripta und
Extemporalia möglichst im Anschlufs an die Lektüre. Der Me-
morierstoff wird ans der Lektüre gewählt
Obertertia: 9 Stunden wöchentlich.
^ d. h. im Ganzen 78 Stunden, während PRL 77 8t haben, da
U. n aar mit 8 Stunden angesetzt ist
Lektüre: Caesar de hello gallico; im zweiten Halbjahre
auch leichtere Reden des Cicero.*) Ovids Metamorphosen, be-
ziehentlich eine poetische Chrestomathie. Nach der Wiederho-
lung der Kasuslehre die Lehre von den tempora und modi.
Scripta oder Extemporalia oder metrische Übungen wöchent-
lich abwechselnd, die Scripta und Extemporalia möglichst im
Anschlufs an die Lektüre. Memorierstoff aus der Lektüre.
Untersekunda: 9 Stunden wöchentlich.
Lektüre: Von Ciceros Reden vorzugsweise de imperio Cn.
Pompei, pro Roscio und pro Archia, aufserdem Cato maior;
von den Dichtern Ovid. Repetition und Erweiterung des syn-
taktischen Pensums der Tertia. Pronomina, Infinitiv, Parti-
cipium, Gerundium, Supinum. Scripta u. s. w. wie in Ober-
tertia.
Obersekunda: 8 Stunden wöchentlich.
Lektüre der Historiker Sallustius und Livius, von Cioeros
Reden die pro Sulla und die zweite Philippica, von den Dich-
tem Vergils Aeneis. Scripta oder Extemporalia alle 14 Tage
abwechselnd. Zwei kleinere freie Aufsätze im Halbjahre. Me-
morierstoff aus der Lektüre.
Unterprima: 8 Stunden wöchentlich.
Lektüre: Von Ciceros philosophischen Schriften: Tuscu-
lanae disputaüones und de officiis; von den Reden: proMilone,
pro Sestio, pro Murena, Verrina IV und V., leichtere Stücke
des Tacitus; von den Dichtem: Horatii carmina, daneben auch
eine Auswahl aus den übrigen römischen Lyrikern und zur
Abwechselung ein geeignetes Stück des Terentius.*) Zwei
Aufsätze im Halbjahre, Scripta und Extemporalia alle 14 Tage
abwechselnd. Memorierstoff aus der Lektflre, besonders des
Horatius.
Oberprima: 8 Stunden wöchentlich.
Lektüre: Von den rhetorischen Schriften Ciceros: Bmtas,
de oratore. Auswahl der Briefe. Tacitus. Von den Dichtem
Horatii carmina, satirae und epistolae, zur Abwechselung auch
ein Stück des Plautus*) (Captivi, Trinummus). Zwei Auf-
sätze cet., wie Unter-Prima.
Allgemeine Bemerkungen.
1. Das Verzeichnis der in den oberen und mittleren Klas-
sen zu lesenden Schriften soll übrigens die Lektüre anderer
oder derselben in anderen Klassen nicht ganz ansschliefsen;
die Einsendung^ der Lektionspläne giebt Gelegenheit etwaige
Bedenken zur Geltung zu bringen. Wenn der lateinische Un-
terricht in der Hand eines Lehrers liegt, so können in den
Primen und in den Sekunden*) Dichter und Prosaiker nach,
statt nebeneinander gelesen werden.
2. Für die obersten Klassen hat vor Anfang des Schu^ahrs
der Rektor in Fachkonferenzen mit den bei diesem Unterrichte
beteiligten Lehrem eine Vereinigung über die zu lesenden
Schriftsteller zu treffen, um so den einzelnen Jahrgängen der
Schüler eine möglichst gleichmäfsige Einftlhmng in die verschie-
denen Gebiete der römischen Litteratur zu sichem.
3. Aufserdem werden in den drei obersten Klassen die
wichtigsten Abschnitte der Grammatik erweitert und tiefer be-
S) Sollten nicht die Commentarii Caesaris de hello oivili mit
einigen Ausscheidungen für diese Stufe viel geeigneter sein, als Ci-
ceros Reden? W. H.
4) In Preufsen ist das vor etwa zwanzig Jahren ergangene Ver-
bot der Lektüre des Plautus und Terenz noch nicht aufgehoben.
5) Warum nicht auch in den Tertien« besonders in der Unter-
tertia, wo die Dichterlektflre zu beginnen ist?
1331
[No. 42.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Oktober 1882.]
t»S
gründet und wird bei den schrifüichen Arbeiten Gelegenheit ge-
nommen, die Lehren der Rhetorik und Stilistik zu behandeln.
Die Lektüre giebt Veranlassung, aus dem Gebiete der Littera^
t'ir und der Altertümer, soweit es zu, dem Verständnis erfor-
derlich ist, geeignete Abschnitte zu behandeln.
4. Um dem Eingehen in solche grammatische Einzelheiten vor-
zubeugen, die entweder erst auf einer höheren Unterrichtsstufe
oder überhaupt nicht systematisch, sondern gelegentlich der Lek-
türe zu besprechen sind, haben die beteiligten Lehrer das dem
Bedürfnis jeder einzelnen Klasse entsprechende granunatische
Pensum in gemeinsamer Beratung auszuwählen, in den einge-
führten Lehrbüchern zu bezeichnen und dadurch eine Art von
Klassengrammatiken zu schaffen.
6. Die Auswahl für den Memorierstoff ist vorsichtig und
mafsvoll zu treffen. In den Oberklassen sind nur hervorragend
bedeutende Stellen aus der klassischen, insbesondere poetischen
Litteratur aufzugeben.
6. Die Übungen in dem mündlichen Gebrauche der la-
teinischen Sprache können bereits in den unteren Klassen be-
gonnen und teils bei zusammenfassender Wiederholung des Ge-
lesenen, teils in kurzen Vorträgen der Schüler über gegebene
Stoffe gefördert werden.
7. Eine gewisse Gewandtheit im Lateinschreiben ist von
Untersekunda an dadurch zu fördern, dafs an Stelle des Skrip-
tums von Zeit zu Zeit die schriftliche Wiedergabe einer gege-
benen oder bekannten Erzählung tritt.
8. Zu besserem Verständnis der lateinischen Dichter und
der lateinischen Dichtungsformen und Anleitung in der lateini-
schen Versifikation hat in den beiden höheren Mittelklassen
von Zeit zu Zeit an Stelle des lateinischen Skriptums eine im
Klassenunterrichte wohl vorbereitete kurze metrische Hausarbeit
zu treten, während in den Oberklassen metrische Aufgaben nur
den dazu besonders befähigten und geneigten Schülern an Stelle
des Skriptums zu stellen sind.
9. Der Privatlektüre ist von Obertertia an besondere
Aufmerksamkeit zuzuwenden; sie wird zunächst von den Leh-
rern nach dem Gesichtspunkte bestimmt, dafs dadurch das bei
dem Unterrichte Gelesene ergänzt werden soll, kann in den
beiden obersten Klassen auch der freien Wahl überlassen wer-
den, ist aber auch in diesem Falle der Kontrole zu unterwerfen.
§ 15. Lehrziel. Am Schlüsse des Gymnasialkursus ist
zu fordern, dafs der SchtlÜer ohne Hilfe der Grammatik korrekt
und wenigstens von groben Fehlem frei lateinisch zu schreiben,
dafs er mit einiger Fertigkeit und Gewandtheit über Fragen
und Gegenstände, welche den altklassischen Studien angehören,
lateinisch zu sprechen im Stande, und dafs ihm durch die Kennt-
nis der lateinischen Sprache auch das Verständnis für den Geist
des römischen Altertums aufgeschlossen worden sei.
§ 16. Griechische Sprache. Die Erlernung der grie-
chischen Sprache bezweckt neben der allgemeinen geistigen Gym-
nastik durch den altklassischen Sprachunterricht die Hebung
der geistigen Schätze und Bildungsmittel, welche in der klassi-
schen Hinterlassenschaft der Griechen enthalten sind. Das dazu
erforderliche Verständnis wird aber nur durch Sicherheit in der
Formenlehre und in den Hauptlehren der Santax der griechi-
schen Sprache erreicht, und diese Sicherheit ist nicht blofs durch
Übersetzungen aus dem Griechischen, sondern auch durch metho-
disch geordnete Übersetzungsübungen in die griechische Sprache
zu erreichen. Dagegen ist von Sprechübungen wie von metri-
schen Übungen in dieser Sprache beim Gymnasialnntemcte
abzusehen.
Verteilung des Unterrichtsstoffis.
§ 17. Untertertia: 7 Stunden wöchentlich.
Regelmäfsige Formenlehre bis zu den verba liquida i&d
Mündliche Übersetzungen aus dem Griechischen ins Bevtsd»
und umgekehrt, nach einem Lesebuche. Scripta oder Exte»
poralia wöchentlich abwechsehid. Memorieren von VokabeitL
Obertertia: 7 Stunden wöchentlich.
Wiederholung und Vervollständigung des Pensums derUi-
tertertia. Verba auf /i< und anomala. Lekttire aus einem LesebodK
und dabei Besprechung der einfachsten syntaktischen Regeh
Mündliches Übersetzen aus dem Deutschen ins Griechische. E^
suslehre^). Einführung in Xenophons Anabasis. Scripta odtr
Extemporalia wöchentlich abwechselnd. Memorieren von Tv-
kabeln.
Untersekunda: 7 Stunden wöchentlich.
Repetition der Formenlehre. Präpositionen. Hanptregieli
der Tempus- und Moduslehte. ArtikeL Pronomina. Xeno-
phons Anabasis und Hellenika. Homers Odyssee. Scripta oder
Extemporalia wöchentlich abwechselnd. Memorierstoff beaoo-
ders aus Homer.
Obersekunda: 7 Stunden wöchentlich.
Infinitiv. Participium. Negationen. Frage- und Relativsät&p.
Erweiterung der Tempus- und Moduslehre. Lektüre: Lynas.
Herodot, Homers Odyssee und Hias. Scripta oder Extemporalia
alle 14 Tage abwechselnd. Memorierstoff besonders ans HoBier.
Unterprima: 6 — 7 Stunden wöchentlich.
Lektüre: Platonische Dialoge (Apologia, Crito, Laches lud
der geschichtliche Teil des Phaedon) ; die leichteren Bücher dts
Thukydides (VI. VU), kleinere Reden des Demosthenes. Homen
Hias, Sophokles, Euripides. Scripta oder Extemporalia aCr
14 Tage abwechselnd. Memorierstoff aus der poetischen Lektflre.
Oberprima: 6-7 Stunden wöchentlich.
Lektüre: Piatos Protagoras, Gorgias, Symposion; von De-
mosthenes die weniger umfiftnglichen Staatsreden. Thnkydides.
Bepetitionen aus Homer. Sophokles ; auch ein Stück des Aeschj-
lus. Scripta oder Extemporalia alle 14 Tage abwechselnd.
In den Primen ist das Hauptgewicht anf die Lektüre xn leget
Die Bestimmungen, welche die allgemeinen Bemericongei
zu § 14 unter 1 — 6 für den lateinischen Unterricht enthalten
gelten, zu 3, unter Ausschlufs der Stilistik und zn 4, anter an*
gemessener Beschränkung der granmuatischen Behandfaing, and
ftr den Unterricht in der griechischen Sprache.
Auf die Privatlektüre wird von Untersekunda an besondre«
Aufinerksamkeit verwendet und dieselbe durch die Lehrer koa-
troliert Die Odyssee soll von jedem, der zur Universitit ah*
geht, vollständig, die Ilias in ihren wesentlichen Partien gelean
sein. Die Übersetzungen aus dem Deutsdien in das Griechisckt
haben den Zweck, Festigkeit in den Formen und wichtifsta
Regeln der Syntax zu erreichen, nicht etwa stilistische G^
wandtheit.
§ 18. Lehrziel. Ein Schüler, welcher mit Erfolg do
Gymnasialkursus besucht hat, muTs ein angemessenes dentscto
Pensum ohne Hilfe der Grammatik frei von groben grairnnatifa-
lischen Fehlem ins Griechische zu übersetzen, eine leichten
^) Das ist sicher zu viel! PreuMsche Gymnasien verlegtea,
als der Unterricht in Quarta begann, die Kasnslehre nach Umgh
Sekunda.
1333
[No. 42.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
121. Oktober 1882.]
1334
Stelle aus den für die Lektüre in Prima genannten griechischen
Autoren und unter geringer Nachhilfe ins Deutsche zu über-
tragen verstehen, überhaupt aber zeigen, dafs er ein Verständnis
des griechischen Altertums gewonnen hat.
Hierzu fügen wir die Übersicht über den Stundenplan, der
von dem neuen preufsischen nur unwesentlich abweicht: am
meisten billigen wir die Möglichkeit in Ul und Ol 7 Stunden
für das Griechische zu verwenden, auch ist die Stundenzahl für
das Latein fttr Uli noch 9, in PRL dagegen 8.
VI
V
IV
Illb
lUa
IIb
IIa
Ib
la
Keligion
3
3
2
2
2
2
2
2
2
Deutsche Sprache
3
3
2
2
2
2
2
3
3
Lateinische Sprache
9
9
9
9
9
9
8
8
8
Griechische Sprache
—
—
—
7
7 '
7
7
6-7
6-7
FranzösischeSprache
—
3
5
2
2
2
2
2
2
Geschichte
2
2
2
2
2
2
|3
3
3
Geographie
2
2
2
1
2
1
Rechnen and Mathe-
matik
3
3
4
4
4
4
4
4
4
Naturbeschreibung
2
2
2
2
1
—
—
—
—
Physik
—
—
—
—
—
1
2
2
2
Schreiben
2
1
^
—
—
—
—
—
—
Zeichnen
2
2
(fakaltativ'2)
28 SO
30
31
31
30
30
30-31
30-31
Hebräische Sprache
____ 1
—
2
2
2
Englische Sprache
—
—
—
—
2
2
2
Gesang
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Turnen
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Stenographie
—
—
1
1
1
— .
—
—
m. Reifeprüfung.
§ 58. Die Gymnasial - Reifeprüfung kann nur an einem
öffentlichen, mit der Berechtigung zur Vornahme dieser Prüfung
versehenen Gymnasium bestanden werden.
§ 69. Die Prüfungskommission setzt sich zusammen
1. aus dem Königlichen Prüfungskommissar und
2. aus dem Rektor und den übrigen bei der Prüfung be-
teiligten stimmberechtigten Mitgliedern des Lehrerkol-
legiums.
Der Königliche Kommissar hat bei der mündlichen Prüfung
zugegen zu sein, vor derselben in die schriftlichen Prüfungs-
arbeiten Einsicht zu nehmen, zu der beabsichtigten Ordnung
der mündlichen Prüfung seine Genehmigung zu geben und die
Prüfungszeugnisse in seiner Eigenschaft als Königl. Prüfungs-
kommissar an erster Stelle zu unterzeichnen. Er hat den Vor-
sitz in der Konferenz bei Feststellung der Censuren und über-
haupt bei dem Prüfungsgeschäfte.
Die Funktion des Prüfungskommissars kann nicht nur einem
Mitgliede des Ministeriums, sondern auch einem anderen fach-
männischen Sachverständigen, z. B. einem Professor der Uni-
versität cet, ausnahmsweise^) auch dem Rektor des Gymnasiums
7) PAR §4,2 »Das Königl. ProTinzial-Schulkollegium ernennt
regelm&fsig dasjenige seiner Mitglieder, welches die inneren Ange-
legenheiten des betreffenden Gymnasiums bearbeitet, zum Prüfungs-
kommissar. Dasselbe kann im einzelnen Falle für die Leitung der
mOndlichen PrOfong (§ 10—14) einen stellrertretenden Kommissar er-
nennen und mit dieser StelWertretong insbesondere drn Direktor drs
Gymnasiums beauftragen.«
aufgetragen werden. In diesem Falle hat der Rektor bei seiner
Unterschrift auch diese aufserordentliche Funktion durch den
Zusatz: »und fUr diesmal beauftragter Königl. Prüfungskommis-
sarc bemerklich zu machen.
Stimmberechtigt als Mitglieder der Prüfungskom-
mission sind aufser dem Regierungskomtiiissar nur dio in der
Unter- und Oberprima unterrichtender i^ beziehentlich aufserdüin
die etwa bei der Prüfung selbst beteiligten wissenscliaftlicben
Lehrer. Bei den beiden Fürsten- und La&deäschuleu zu. Meifsen
und Grimma jedoch haben sich sämtliche oideiitlicJLe Lelirer der
Anstalt sowohl bei der Fesstellung der Ceiisuren als bei der
Unterschrift der Maturitätszeugnisse tu beteiligen. «
§ 60. Bedingung der Zulassung. Um Zulassung zu dieser
Prüfung haben die Schtüer ein Vierteljahr vor ihrem Aljgange
nachzusuchen. Zu derselben sind nur (licjenigcii zuzulassen,
welche ihren Gymnasialkursus an der Anstalt beendigt oder
wenigstens ein Jahr in Oberprima gesessen haben. Die Prü-
fung ist unentgeltlich.
§ 61. Zeit der Maturitätsprüfmig. Die Matürit1t,spr«fnng
findet regelmäfsig einmal im Jahre in den let;?teii Wochen vor
Ostern statt. Aufserdem soll vor Michaelis eine MaturiUlts^piil*
fung für diejenigen Schüler gestattet sein, welche bei der vor-
hergehenden Maturitätsprüfung zu Ostlern wegen unzureichender
Leistungen haben zurückgewiesen werden müssen, oder welche
freiwillig ein halbes Jahr über die güäetzUeh bestimmte Zeit in
Oberprima verblieben sind, oder welchen durch besondere Ver-
ordnung des Ministeriums die Zulassung gestattet worden ist.
Die Rektoren haben, behufs specieller Anorduimgen über
die Zeit und Aufeinanderfolge, in welcher an den einzelnen {jym-
nasien besonders die mündlichen Prüfungen abzuhalten sind, so-
wie für die Fälle etwaiger Beauftragung eines aufserordentlichen
Prüfungskommissars, längstens bis zum 15. Jauuar, und im Falle
einer aufserordentlichen Maturitätsprüfung zu iMichaelis hin^-
stens bis zum 15. Juli, die Abiturienten der Anstalt bei dem
Ministerium anzumelden, etwaige Vorschläge wegeu der Pitt-
fungstage beizufügen und die weitereu Anordnungen darauf zu
erwarten.
Li einer vorher abzuhaltenden Konferenz hat der Rektor
mit den der Prüfungskommission angeh (Freuden Lehrern Leii^Uin-
gen und Verhalten der AbiturientL^n einer eingehenden Be-
sprechung zu unterziehen und demjenigen, deren Leistungen und
sittliche Führung nach dem Urteile wenigstens der Älehrheit der
Konferenz als den Anforderungen nicht entsprechend befundru
werden, von dem Eintritt in die Prüfung abzuraten. Bleibt dieser
Rat erfolglos, so kann die Aufnahme in die dem Ministerium
zu überreichende Anmeldeliste nicht verweigert werden, in der
Liste oder in dem dazu zu erstattenden Berichte ist aber der
erfolgten Abmahnung ausdrücklich zu gedenken.
§ 62. Prüfungsmodus. Die Prüfung ist eine schriftliche
und mtlndliche und hat sich auf alle Lehrfacher der Oberprima
(mit Ausnahme der philosophischen Propädeutik) zu erstrecken.
Die schriftliche Prüfung geht der mündlichen voraus.
§ 63. Schriftliche Prüfung. In der schriftlichen Prüfung
sind folgende Arbeiten zu fertigen:
1. ein Aufsatz in deutscher Siuache,
2. ein Aufsatz in lateinischer Sprache,
3. Übertragung eines deutschen Diktats in dm Lateiuisehe
(Extemporale),
1335
[No. 4?.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[21. Oktober 1882.]
1336
4. Übertragung einer leichteren deutschen Aufgabe in das
Griechische*),
5. eine Übersetzung oder ein kurzer freier Aufsatz in fran-
zösischer Sprache^),
6. Lösung von drei Aufgaben aus den verschiedenen Ge-
bieten der Mathematik, nach Befinden auch der Phy-
sik W).
Die Themata und Aufgaben zu diesen Prüfungsarbeiten,
welche thunlichst im Anschlufs an den Inhalt der bisherigen
Lektüre zu wählen sind, sind von dem Rektor selbst, wenn er
den Gegenstand in der Oberprima vertreten hat, im anderen
Fall^ von dem betreffenden Lehrer in der Weise zu geben, dafs
derselbe dem Rektor die Themata oder Aufgaben, welche je-
doch von den Abiturienten in dem abgelaufenen Schu^ahre nicht
behandelt sein dürfen, zur Genehmigung vorlegt**). Alle schrift-
lichen Arbeiten sind unter Klausur und ununterbrochener Auf-
sicht eines Lehrers zu fertigen.
Bei Fertigung der schriftlichen Arbeiten sind Hilfsmittel
frgend welcher Art durchaus verboten; nur für die freie latei-
nische Arbeit, Ar die Übersetzung ins Griechische und fttr die
französische Arbeit ist der Gebrauch der Lexika gestattet. Jede
der unter l, 2, 6 genannten Arbeiten ist innerhalb 6 Stunden,
jede der unter No. 3, 4, 5 genannten innerhalb 3 bis 4 Stunden
zu fertigen*^).
Wird eine Arbeit in Reinschrift vorgelegt, so ist das Kon-
zept davon beizufügen. Bei der Ablieferung hat der die Auf-
sicht führende Lehrer auf jeder Arbeit die Zeit anzumerken,
innerhalb welcher dieselbe gefertigt worden ist
Die einzelnen Arbeiten sind sodann von dem Lehrer, wel-
cher die Aufgabe gestellt hat, korrigiert und mit einem Censur-
vorschlage, welcher nach den in § 65 bestimmten Censurgraden
einzurichten ist, an den Rektor abzugeben, welcher sie unter
den Mitgliedern der Prüfungskommission in Zirkulation zu
setzen hat
Nach beendigter Zirkulation sind in einer von dem Rektor
mit den der Prüfungskommission angehörenden Lehrern zu hal-
tenden Konferenz die den einzelnen Arbeiten zu erteilenden Cen-
suren festzustellen. Der Prüfungskommissar ist befugt, Ände-
rung dieser Censuren zu verlangen oder selbst eintreten zu lassen,
kann auch bei etwaigem Zweifel an der Selbständigkeit der ge-
fertigten Prüfungsarbeiten, deren teilweise Wiederholung verlan-
gen. In dieser Konferenz ist zugleich darüber zu beschliefsen,
ob der Abiturient nach dem Ausfalle der schriftlichen Prüfung
noch zur mündlichen Prüfung zugelassen werden soll. Eine Zu-
rückweisung'^) von der mündlichen Prüfung kann, aufser im Falle
S) PAR setzt dafQr die Übertragung eines griechischen Textes
in das Deutsche, wie bis cum Jahre 1856 bestimmt gewesen ist
9) PAR verordnet den Wegfall des französischen wie des griechi-
schen Scriptum und fordert eDtsprechendo Arbeiten bei der Versetzung
nach Prima, die bei der Abiturientenprüfung vorzulegen sind.
10) PAR fordert vier Aufgaben, von denen eine aus der Physik
zu entnehmen empfohlen wird.
11) PAR setzt Einsendung der Aufgaben zur Auswahl an den
Königl. Kommissarius fest
i*} PAR bewilligt für die Aufs&tze 5V9, für die mathematische
Arbeit 5, für die griechische Übersetzung 3, für das lateinische Ex-
temporale 2 Stunden.
19) Eine Dispensation von der mündlichen Prüfung,
welche PAR gestattet, wenn alle Arbeiten befriedigend, einige noch
besser ausgefallen sind, kennt diese Verordnung nicht
versuchter Täuschung oder Benutzung unerlaubter HilfemttaL
erfolgen, wenn zum mindesten zwei schriftliche Arbeiten okU
genügend befunden worden sind, und die sonstigen Leistoni^.
des Abiturienten nach dem Urteile wenigstens der Mehrheit 4-t
Konferenz nicht zu der Erwartung berechtigen, daCs derselbe
jenes ungünstige Ergebnis durch bessere Leistungen bei der mbai-
liehen Prüfung wieder ausgleichen werde. Der Beschlofs eisr
solchen Zurückweisung bediu:f der Genehmigung durch des Pilk-
fungskommissar.
§ 64. Mündliche Prüfung. Die mündliche Prüfung soU ^
schriftliche vervollständigen und den Examinanden Gelegenhol
bieten, den Umfang ihres Wissens und den Grad von Gewandt-
heit und Geistesbereitschaft, mit welcher sie über dasselbe p-
bieten, an den Tag zu legen. Sie hat sich in 7 bis 8 Stund«:
über einen vollen Tag zu erstrecken. Wenn die Zahl der Euh
minanden mehr als 15 beträgt, so sind dieselben in der Regt.
in zwei oder mehrere Guppen zu teilen. Die Prüfiiqg jed«
Gruppe ist dann gesondert vorzunehmen» Die jedem eiazehic
Gegenstande zu widmende Zeit, nach Befinden auch die vom*
legenden Schriftsteller und Pensa bestimmt der KOnigL Piftfang^
kommissar.
Die nächsten Abschnitte handeln von den Censuren^ dn
Zeugnissen, von der Zurückweisung und Verwarnung.
Von dem Regulativ, die Prüfungen für die KandldA-
ten des höheren Schulamtes betreffend, das durch VeronJ-
nung vom 18. Februar 1882 einige Abänderungen erfahren lul,
wird später in diesen Blättern Mitteilung gemacht werden.
Nachrichten Ober VersammlBiij^
Berieht Aber den Verlauf der XXXVL VersammlH«;
deutscher Philologen und Schulmänner zn Karisr^
(Fortsetzung).
Am 28. September d. J. hielt der Professor Dr. Wilhelm Slw-
dem und auf der Philologen -Versammlung in Karisrohe eoRa tm
allgemeinstem Beifalle aufgenommenen Vortrag, dessen inreitv Ttf
durch das an alle Zuhörer verteilte Facsimile einer
ziffert gebliebenen Seite des Plautinischen Patimpaestes
anschaulich gemacht wurde. Wir veröffentlichen den Vortrag maä
einer nicht ganz genauen stenographischen Nachschrift, infistea ate
namentlich in dem erwähnten zweiten Teile vieles Interetnate tev
lassen, weil dasselbe ohne Hinzufügang des Facsimiles nicht fM^
gend Terständlich sein wttrde.
Zwei Parallel-Komddfen des Diphilut.
Unter den letzten Ausläufern der klassischen poetiarhwi Lid»-
ratur der Griechen nimmt, namentlich seit der Zeit Alazanden im
Grofsen, die auf Erfindungen einer höheren Phantasie TiLiiiihtss*
neue Komödie die hervorragendste dteüe ein. Die ra Skr gehö-
renden Stücke sind zum guten Teil nicht Lnstspiele im eogeras hm-
tigen Sinne dieses Wortes, sondern hfirgerliohe SchasspielML B*
Mehrzahl der Stoffe ist nicht an das profane oder sakrale <
Leben angeschlossen, sondern besieht sich auf Vorgiiige des
liehen Privatlebens, wie sie nicht nur in der griediischeQ WsH, a»
dem auch bei anderen Völkern analog vorkommen konnten. Dm
erklärt sich die Leichtigkeit, mit der gerade die oeoe KonAds ^
solchen Völkern mit GlOck nachgeahmt wurde, deren Lit
die griechische anknüpft, also vor allen anderen von den
der fabula palliata.
Stattlich sind die Zahlen von Stücken, welche fftr die
1337
[No. 42.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Oktober 1882.]
1338
steil unter den griechischen Dichtern der neuen Komödie bezeugt
sind: so für Menander 108, fQr Philemon 97, für Diphilos 100. Die
daftir notwendig vorauszusetzende Leichtigkeit der Produktion er-
klärt sich zum Teil dadurch, dafs die gleichen oder ähnliche Motive
und Verwickelungen und ähnliche gehäufte Wunderlichkeiten des
Zufalls in einer gröfseren Anzahl von Komödien wiederkehrten,
so dafs nur die Verwendung jener Motive virtuos variiert und durch
Beimischung ergötzenden Scherzes und durchdachte Charakterzeich-
Dung der auftretenden Personen schmackhaft gemacht zu werden
brauchte. Zwar sind wir Ober den Inhalt von Stacken der via xoi-
/i^^ia direkt äufserst mangelhaft unterrichtet. Die mehr oder we-
niger freien römischen Nachahmungen des Plautus und Terenz geben
einen nicht ausreichenden Ersatz für die verlorenen griechischen
Originale. Aber wenigstens in einem Fall sind wir in der Lage,
den griechischen Dichter Diphilus aus Sinope bei der auffallenden
Verwendung eines analogen Stoffes in zwei Schauspielen derartig
gleichsam in seiner Werkstatt zu beobachten, dafs das Fabrikmäfsige
der Eomödiendichtung deutlich zu Tage tritt. Diesen Parallelismus
zwischea zwei borgerlichen Schauspielen des Diphilus will ich ver-
sochen vor Ihnen nachzuweisen.
Unter den handwerksmäfsig verwandten Motiven iand sich in
der neuen Komödie und dementsprechend in ihren römischen Nach-
bildungen besonders häufig die Verwickelung durch Schiffbruch und
Seeraub, und die Lösung der Verwickelung durch eine dua/'vwpung,
welche zum Teil mechanisch mit Hilfe von Spielsachen (crepundia)
der das Hauptinteresse in Anspruch nehmenden Person herbeigeführt
wird. In die Reihe dieser Crepundien -Stücke gehört der wahr-
scheinlich im letzten Jahrzehnt seines Lebens von Plautus verfafste
Rüdens, die Nachbildung eines nicht mit seinem griechischen Titel
genannten Schauspiels des Diphilus. Der Inhalt dieses Stückes ist
bekannt. Ich gebe ihn hier so wieder, dafs ich nur diejenigen Punkte
stärker hervorhebe, welche in der später zu besprechenden Parallel-
EomOdie wiederkehren«
Das Stück spielt an der Meeresküste von Kyrene, vor einem
Tempel der Venus (an den sich Myrtengebüsch anschliefst) und dem
Haiue des Alten Daemoneg, der eiost in Attika in behaglichem Wohl-
stande gelebt hatte, aber, nachdem ihm sein einziges Töchterchen
im Alter von drei Jahren durch einen Seeräuber geraubt und sein
Vermögen durch gewissenlose Freunde bedenklich geschmälert war,
mit dem Reste seiner Habe nach Kyrene ausgewandert war, um sich
dort ein neues Helm zu gründen. In der der Handlung des Rudens
vorausgehenden Nacht hat ein starker Sturm an der Küste gewütet.
Ein Schiff, auf welchem sieh in Kyrene mit einem verruchten 6e-
fikhrten ans Agrigent ein Kuppler eingeschifft hatte, um in seiner
Gewalt befindliche Mädchen nach Sicilien zu schaffen, wird von dem
Sturm vernichtet, und der Zufall will, dafs sieh zwei Mädchen, Pa-
laestra und deren Freundin, an jene eben beschriebene Stelle der
Küste retten. Palaestra ist, wie sich später bei der Wiedererken-
nang durch Crepundien erweist, eben jene dem Daemones als Kind
geraubte Tochter. Der Seeräuber hatte sie an jenen Kuppler ver-
kauft, der sie, in schnöder Hoffnung auf einstigen reichen Gewinn,
in Kyrene in den für eine Hetäre wichtigen Kunstfertigkeiten unter-
richten liefs. Auf ihrem Wege zur Musikschule hatte ein reichert
ans Attika stammender Jüngling sie gesehen, und, von Liebe zu ihr
ergriffen, nm den Preis von 30 Minen dem Kuppler abgekauft. Einen
Ten der Summe hatte er als Aufgeld haar bezahlt Ehe der Rest
besahit war, hatte der Kuppler, durch den Agrigentinischen Parasi-
ten auf die Möglichkeit glänzenderen Gewinns in Sicilien aufmerk-
sam gemacht, sich mit diesem Gefährten und seinen Mädchen dort-
hin eingeflchifft. Dem Liebhaber hatte er, um die Vorbereitungen
znr Reise zo maskieren, vorgespiegelt, er wolle mit den Mädchen
im Venustempel an der Küste opfern, und ihn selbst sogar zum Fest-
gcbmaase eingeladen. Der vorhin erwähnte Schiffbruch bewirkt» dafs
Palaestra und ihre Freundin, freilich aller Mittel beraubt, aber doch
scfa^nbar von ihrem Peiniger befreit, Zuflucht im Venustempel su-
chen und bei der Priesterin desselben auch finden. Trachalio , ein
Sklave des Liebhabers der Palaestra, von seinem Herrn, der den
flüchtigen Kuppler zu erwischen sucht, nach dem Venustempel be-
ordert, erkennt /die zufällig, um Wasser zu holen, in die Nachbar-
schaft geschickte Gef^rtin der Palaestra und erfährt von ihr die
glückliche Rettung aus dem Schiffbruch; nur eines sei zu beklagen:
das Kästchen, in welchem sich die Crepundien der Palaestra
befanden, die einzigen Gegenstände, die sie noch aus dem väterlichen
Hause besafs und mit deren Hilfe sie hoffen durfte, dereinst ihre
Eltern wiederzufinden, sei in und mit einem Koffer (dem uidtdua)
des Kupplers in den Fluten begraben. Trachalio geht in den Tem-
pel, um Palaestra zu trösten. Bald danach tritt der ohne Wissen
der Mädchen ebenfalls aus dem Schiffbruch gerettete Kuppler mit
seinem Genossen auf. Er erfährt von einem Sklaven des Daemones
auf seine Frage, dafs sich zwei Mädchen in den Venustempel geret-
tet haben, und stürzt in den Tempel, um sich der Mädchen zu be-
mächtigen. Trachalio ruft um Hilfe, und der in der Nähe des Tem-
pels wohnende Alte Daemones gewährt die Hilfe. Die Mädchen
flüchten zu dem vor dem Tempel stehenden Altar. Die Leute des
Daemones bändigen den Kuppler. Trachalio ruft seinen Herrn, den
Liebhaber, herbei und dieser zieht den Kuppler wegen der versuch-
ten Unterschlagung der Anzahlungssumme vor Gericht. — Nun fehlt
nur noch das Kästchen mit den Crepundien der Palaestra, um der
Unschuld ihr Recht und dem Bösen seine Strafe werden zu lassen.
Da kehrt Gripus, ein Sklave des Daemones, vom Fischfange zurück,
hocherfreut über einen unverhofften Fang: denn beim Fischen ist
ihm der Koffer des Kupplers in sein Netz geraten und er hofft den-
selben für sich behalten zu können Aber Trachalio hat das Auf-
fischen des Koffers bemerkt und, da Gripus aut den Vorschlag, ihm
für Verschwiegenheit die Hälfte des Wertes des Koffers zu geben,
nicht eingeht, kommen die Streitenden überein, die Sache dem Dae-
mones als Schiedsrichter zu übertragen. Bei der Verhandlung vor
diesem erklärt Trachalio, sich zufrieden geben zu wollen, wenn ihm
das im Koffer befindliche Kästchen mit den Erkennungszeichen der
Palaestra ausgeliefert wür4e. Pas Kästchen wird geöffnet und an
den Crepundien, die dieses enthält, erkennt Daemones, dafs Palaestra
seine ihm einst geraubte Tochter ist. Trachalio wird abgeschickt,
um seinen Herrn, den Liebhaber, aufzusuchen und ihm die frohe
Nachricht zu bringen. Dieser hat inzwischen seinen Prozefs gegen
den betrügerischen Kuppler gewonnen Der Kuppler verspricht,
um möglichst viel zu retten, dem Gripus für die Rückgabe des Kof-
fers ein Talent. Diese Summe nimmt Daemones als Herr des Gripus
in Anspruch: die eine Hälfte läfst er dem Kuppler für Freilassung
der mit Palaestra geretteten Freundin, welche der ebenfalls freige-
lassene treue Sklave des Liebhabers, Trachalio, zur Frau erhalten
wird; die andere Hälfte des Geldes macht den glücklichen Finder
des Koffers, Gripus, zum Freien. Palaestra aber und ihr Liebhaber
werden ein Paar.
Der Inhalt des Rudens ist derartig, dafs sich der römische Dich-
ter von dem griechischen Originale des Diphilus offenbar nicht weit
entfernt haben kann Auf keinen Fall war diese Entfernung auch
nur annähernd so weit gehend, wie dies in der possenartigen Ca-
sina geschehen ist, welche Plautus, nach dem Ausweise des Prologs,
mit Zugrundelegung der Kkiipoußtvot des Diphilus gearbeitet hat.
Eino seltsam nahe Verwandtschaft mit dem Rudens zeigen die
im Ambrosianischen Palimpseste in Mailand erhaltenen gröfseren
und die bei römischen Nationalgrammatikern erhaltenen kleineren
Fragmente der Plautinischen Vidularia oder Kofferkomödie. Schon
der Name dieses Stückes weist auf eine ähnliche Situation wie im
Rudens hin. Ja der Rudens hätte zweifellos den Namen Vidularia
als Titel führen können. Gerade der Umstand, dafs Plautus den
Rudens nicht mit einem von uULuhu abgeleiteten Namen benannte,
sondern dafür den entlegneren Namen rudtni% das Schifbtauc wählte,
mit welchem der Koffer des Kupplers umwunden war und an welchem
Trachalio den mit seiner Beute davon eilenden Gripus zurückzuzer-
ren sucht, macht es äufserst wahrscheinlich, dafs der Rudens von
Plautus später gedichtet ist als die Vidularia. Aus der nur teil-
1339
[No. 420
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[.21 Oktober 1882.]
1340
weise möglichen Lesung zweier als eine Blattlage zusammenhängen-
der Blätter des Plautinischen Palimpsestea habe ich im Jahre 1870
versucht, eine Editio princeps der Yidularia-Reste unter Berttcksicb-
tigung der sonstigen bei Grammatikern erhaltenen Citate aus diesem
Stücke herzustellen. Das Wichtigste, was sich für den Inhalt der
Vidularia teils direkt, teils indirekt aus den erhaltenen Resten er-
giebt, ist folgendes:
Die Scene der Vidularia ist (wie im Rudens) an der Meeresküste,
und zwar nicht unwahrscheinlich wieder in der Nähe eines Venus-
tempels; wenigstens wird ein Myrtengebüsch erwähnt Wie im Ru-
dens das Landhaus des gutmütigen Alten Daemones, des Vaters der
Palaestra, nahe dem Venustempel liegt, so gehört zur Scenerie der
Vidularia ein Haus des Landguts des gutmütigen Alten Dinia. Dazu
kommt femer in der Scenerie der Vidularia das Haus eines Fischers
Namens Oorgo. Nicodemus, ein (gleich der Palaestra) freigeborener
Jüngling aus guter Familie, ist (wie Palaestra) schiffbrüchig. Er
hat durch den Schiffbruch im Meere einen Koffer, den uidultu, ver-
loren, welcher [unter anderen Kostbarkeiten?] auch einen Siegelring
enthielt, der (ebenso wie die Crepundien der Palaestra, die im Kof-
fer des Kupplers verpackt waren) später die dva/vwptmg des Nico-
demus durch seinen Vater Dinia ermöglicht. Ähnlich wie Palaestra,
war Nicodemus von seinem Vater so lange Zeit getrennt gewesen,
dafs Vater und Sohn sich später nicht durch den Anblick wiederer-
kennen.
Doch ich kehre zum C^ng der Vidularia selbst zurück. Nach
dem Schiffbruche war Nicodemus zunächst von dem Fischer Gorgo
in dessen Haus aufgenommen. Da Nicodemus mittellos ist, verdingt
er sich als ländlicher Arbeiter bei dem wohlwollenden alten Nachbar
des Gorgo, bei seinem ihm unbekannten Vater Dinia; der wichtigste
Teil der Scene, die dieses Verdingen enthielt, ist im Palimpseste er-
halten. — Der Fischer Gorgo stöfst beim Fischen auf einen Koffer,
offenbar den uidulus des Nicodemus. Diesen Koffer erspäht von dem
Myrtengebüsche aus ein Sklave Cacistus und sucht ihn an sich zu
reifsen, während Gorgo (vielleicht um im Tempel der Venus für den
Fang zu danken?) den Koffer am Gestade hatte stehen lassen. Ähn-
lich wie im Rudens Gripus und Trachalio um den Besitz des Koffers
streiten, streiten hier Gorgo, der den Cacistus rechtzeitig ertappt,
und Cacistus um den Besitz des Koffers in einer Scene, deren Schlufs-
verse im Plautinischen Palimpseste erhalten sind; am Ende dieser
Scene beschliefst Cacistus, sich nach einem befreundeten Rechtsbei-
stande umzuschauen, während Gorgo den Koffer in seinem Hause
birgt. Darauf erscheinen auf der Bühne der Alte Dinia und der
Jüngling Nicodemus, dem der Alte die harte Sklavenarbeit aus Mit-
leid erläfst und eine Silbermine leiht, damit Nicodemus sich weiter
helfen könne. In dieser Scene, deren Anfang im Plautinischen Pa-
limpseste erhalten ist, fällt dem Dinia ähnlich der Klang der Stimme
des Nicodemus, seines ihm unbekannten Sohnes, auf, wie im Rudens
(V. 743 ff.) Daomones beim Anblicke der Palaestra unwillkürlich an
seine ihm einst geraubte Tochter erinnert wird. Aus den bei Gram-
matikern citierten Fragmenten der Vidularia geht hervor, dafs der
Koffer einem Sequester, also aller Wahrscheinlichkeit nach dem
Dinia, übergeben wurde, welcher mithin eine analoge Funktion über-
nimmt, wie Daemones im Rudens. Bei der Öffnung des Koffers wird
mit Hilfe des darin befindlichen, dem Nicodemus gehörigen Siegel-
rings, dessen Bild mit einem zweiten Ringe, offenbar dem des Dinia,
stimmt, Nicodemus als Sohn des Dinia erkannt: ziemlich überein-
stimmend mit der Art, wie im Rudens Palaestra als Tochter des
Daemones erkannt wird.
Den Inhalt einiger anderer Fragmente der Vidularia, die, gleich
den zuletzt berücksichtigten, bei Grammatikern erhalten sind, fiber-
gehe ich hier, da sich aus denselben zu wenig Sicheres über den
sonstigen Inhalt dieses Schauspiels ermittehi läfst.
Die hervorgehobenen Einzelheiten aus dem Inhalte der Vidu-
laria zeigen eine so frappante Ähnlichkeit mit dem Rudens, dafs
die beiden Stücke als Parallel-Komödien bezeichnet werden kön-
nen oder, um einen nicht ganz zutreffenden Ausdruck der modernen
Kunstsprache für Gegenstände der bildenden Künste zu wähltt^ ib
»Pendantsc. Es ist fast undenkbar, dafs dieser Grad voo Äbsficb-
lichkeit in zwei Plautinischen Stücken erreicht wurde, wreon nk^
derselbe griechische Dichter, welchem Plautus den Inhalt des Rodea
entlehnte, auch der Verfasser desjenigen Schauspiels gewesen isd, wei-
chem Plautus den Stoff zur Vidularia entnahm. Da nun na<^ der
ausdrücklichen Angabe des Rudens-Prologs (V. 32) Diphiina d«r Ver-
fasser des griechischen Originals des Rudens war, so ist von voni-
herein wahrscheinlich, dafs der gegen die Wiederholung ders^bea
Motive in seinen Komödien keineswegs spröde Diphilus auch der Ver-
fasser des der Plautinischen Vidularia zu] Grunde Hegenden Or^
nals gewesen ist. Diese Vermutung hoffe ich mit Hilfe eines erü
vor wenigen Jahren von mir gemachten Fundes zur Gewifsheli o-
heben zu können, wenn Ihre Geduld ausreicht, um mir anf etv»
schwierigerem Wege vertrauensvoll zu folgen.
Der XVII. Fasciculus des Ambrosianiscben Paümpsestes des Ptao-
tus enthält in dem Bibeltext, welcher bekanntlich über die Plantos-
züge geschrieben ist, ausnahmsweise nicht acht Blätter, sondern nar
sieben. Die beiden äufseren Blattpaare des Fasciculus (d. h. die Blät-
ter 1 und 7, und 2 und 6) enthalten Teile der Plautinischen Daccbi-
des, das mittelste BlaUpaar (d h. die Blätter 4 und 5) enthalt eben
jene vorher besprochenen Häuptreste der Vidularia. Das diesen nnt-
telsten Blattpaare vorhergehende Blatt (d. h. das 3. Blatt des Faad-
culus), welches die Seitenzahlen 243 und 244 ti^gt, ist ein siebartig
durchlöchertes Einzelblatt; ein Teil seines oberen Randes ist verloresa,
so dafs nicht gesagt werden kann, ob der Rand einst eihe den Titel
des Stückes angebende Ueberschrift trug oder nicht. Das Blatt hat ia
seinem oberen Teile ungewöhnlich stark gelitten. Ich habe bei wie-
derholtem Aufenthalt in Mailand im ganzen wohl länger ab eisen
Monat gebraucht, um von der verzweifelt schwer lesb^en RüdEaefte
des Blattes (S. 244) ein unvollkommenes Apographnm herzustaltcn
Auf der Vorderseite (S. 248) , welche noch stärker als die RockMile
beschädigt ist, liefsen sich keinerlei Spuren von schwarzer Tinte er»
kennen. Wäre die Vorderseite soweit wie die RadcBette beackriebcn
gewesen, so würden sicher Buchstabenreste fiür mi^ wahmeluBhar
gewesen sein. Daraus wird äufserst wahrscheinlich , dafj anf der
Vorderseite weiter nichts als didaskalische Notizen standen, wie »>
sonst (abwechselnd roth und schwarz geschrieben) einem auf der
nächsten Seite beginnenden Plautinischen Stücke im Palimpseste vor-
angeschickt zu werden pflegen. Die Rückseite enthielt also wahr-
scheinlich den Anfang ein^s Plautinischen Stückes und mithin, wen
diesem ein Prolog vorangeschickt war, eben den Prolog*
Jede Seite des Palimpsestes) pflegt 19 Zeilen zu enthalten, tfu
ist auf S. 244 der Text emgerückt geschrieben, wie es bei ^»rtla«-
fenden iambischen Senaren der Fall zu sein pflegt. AOe Brolofe
sind ausnahmslos in iambischen Senaren abgefafst Die Zeilen 2 bis
17 enthielten einen aus 16 iambischen Senaren bestehenden Pk^efof
zu einer Plautmischen Komödie. Die erste Zeile der Seite war wehl
bestimmt, den mit roter Tinte zu schreibenden Utel PROLOGES
aufzunehmen; in der 18. Zeile, deren Anfang allem Anschein imA
nicht beschrieben war, stand wohl der Name de^'enigen, der den ait
der 19. Zeile beginnenden, ebenfalls in iambischen Senaren verfalats
Anfangsmonolog des Stückes sprach. Dafs die Zeilen 2 bis 17 eiaa
Prolog enthielten , wird nicht sowohl durch die Anrede mit not ia
der 13. und in der 17. Zeile erwiesen, als durch die II. Zeile» wficte
auf den ersten Anblick jeder zu dem Senare
Credo argttmerUum uelU uo» (eogn)o${eerJe
ergänzen wird; nur erwähne ich, dafs den Resten der Züge nad
nicht sowohl {cogn)o8(cer)e als z. B. (perti>o»(cer)e dagestanden n
haben scheint; und auch die nächste Zeile, die 12., werden Se kä-
uen Anstand nehmen, mit mir zu dem Senare
%nt(elle)g{eii8 poii)tu q(iud a)^ofi)l, q{ua}nd(o a}99mt
zu ergänzen. Der Prologsprecher weist also die an den PROLOGn
gewöhnlich gestellte Forderung, 4en Inhalt der Komödie, dai «pye^
meniumf in erzählen, mit dem Bemerken zurück, d$U fiese
1341
[No. 42,]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHRlIiX
[21. Oktober 1882.]
1342
lung überflOssig sei : es werde sich yielmehr aus der Handlang selbst
lei<At ergeben, um was es sich handele.
Sieht man vom Psoudolusprolog ab, von welchem nur zwei Verse
erhalten sind» so zerfallen diejenigen Plautinischen Prologe, welche
voa einem PRGLOGüS, nicht von einer Gottheit oder von einem im
Stacke auftretenden Schauspieler, gesprochen werden, »drei Klassen:
1. In den der Casina und dem Poenulus voraufgeschickten Prologen
wird auüBcr der Erzählung des argumentum auch das nomen (d. h.
l^amen nnd Verfasser des griechischen Originals und des lateinischen
Stückes) angeführt. 2. Blofs das argumentum wird erzählt, das nomen
nicht erwähnt in den den Captivi, Menaechmi, Truculentus voran-
Btehenden Prologen. 3. BloDs das nomen wird erwähnt, das argumen-
ium zu erzählen abgelehnt in dem der Asinaria voraufgehenden Pro-
loge. In dem an letzter Stelle genannten Prologe wird nach allge-
meinen guten Wünschen und Aufforderungen zur Aufmerksamkeit
folgendes gesagt (V.6ff.):
Nunc quid proeesserim huc et quid mihi uoluerim^
Dieam: vi sciretia nomen huiu» /abulae.
Ntan quod ad argumentum aitinet^ sanehreuesl.
Nunc quod me dixi xteüe uobi» dicere,
(^Idy diettm: huie nomen graece Ofiagoat fabulae,
Demophilus scripsit, Macciut uortit barbare,
Annariam uoU este^ si per um licet.
Inut lepoe ludusque in hoc comoedM.
Ridieula res est: date benignam operam mihi,
üt* uos aliaSf pariier nunc Mars adiuuet.
Damit schllelst der Prolog zur Asinaria.
Zu dieser durch den 15 Senare umfassenden Asioariaprolog re-
präsentierten Klasse gehört offenbar auch der auf der in Rede ste-
henden Seite vorliegende Prolog. Nun beginnt die 7 Zeile mit Zügen,
irelehe sich zu keinem lateinischen Wortkdrper ergänzen lassen ; wohl
aber weisen dieselben fast mit zwingender Sicherheit auf das grie-
chische Wort a)[eäüz, d. h. »ein aus dem Stegreife gebautes Fahr-
seng, das jemand zur Zeit der Noth, so gut er es eben kann, ver-
fertigt, im Gegensatz zu einem nach allen Regeln der Kunst voll-
ständig ausgebauten Fahrzengec.
Im Prologe zur Casina erfolgt die Angabe des nomen (V. dOff.)
mit folgenden Worten:
Comoediai nomen dare uobis uoio.
Clerumenoe uocaiur haec eomoedia
Graece, latine Sorlienies, Diphilus
Hone graece scripsit^ post id rursum denuo
Latine Plautus cum IcUranH nomine.
Ähnlich heifot es in der Überlieferung im Prologe zum Poe-
Dulus (V. Sdffj.
Im Prologe zum Mercator (V. 6 f.) hütet der betreffende Passus
folgendermafoen:
Chaece hose uocaiur Emporos Phüemonis,
Eadem latine Mercator Macei 7»<i.
In der einem Prologe gleichkommenden Scene des Miles GIo-
riosus (II 1) hat die analoge Stelle folgende Gestalt nach der Über-
lief emng:
Alatton graece huic nomen est eomoediae^
Id nos latine gloriosum dieimus.
Endlich in dem Trinummusprologe lautet die (interpolierte) Stelle
(V. 18ff) also :
Huic graece nomen est Thensauro fabuiae.
Philemo scripsit, Plautus uortit barbare,
Nomen Drinunmo fecit. Nunc hoc uos rogai
Ut liceat possidere hanc nomen /abulam.
Wenn man sich nicht etwas weiter von den Zügen, welche ich
in der 7. und 8. Zeile zu erkennen glaubte, entfernen will, und nur
aanimmt, dafii ein gegen den Schlnfs der 7. Zeile gelesenes 0 vielmehr
ein Best des zweiten 0 des Wortes (GOM)0(£DIA) war, so ergiebt
sich als Ergäntongsmöglichkeit dieser beiden Senare z.B.:
Se(h)edHa haec) uo(cafa8t a) g(r)ae(co com)o(edia)
{P)oetaj ha(jic} noster f[ecit) ü{idularia}m.t
wobei man annehmen mufs, dafs in der 8. Zeile der Schreiber, statt
die Schlufsbuchstaben NC des Pronomens hanc hinzuzufügen, mit seinen
Augen gleich zu demN, mit welchem das Pronomen noster anfängt,
abirrte. Also: ^x^Sia ward diese Komoedie vom griechischen Dich-
ter genannt, unser Dichter (d. h. Plautus) machte daraus die Vidu-
laria. Dafs nur der Titel des griechischen Stückes, nicht auch der
Eigenname des griechischen Dichters erwähnt wird, darf nicht be-
fremden; dasselbe ist der Fall in der einem Prologe gleichkommen-
den Scene des Miles Gloriosus (II 1) und vielleicht im Poenulus-
prologe.
Der Komödien - Titel Z^^edia ist uns nur fdr einen einzigen
griechischen Dichter bezeugt, und dieser Dichter ist gerade Diphi-
lus. Das Etymologicum Magnum hat einen Vers aus diesem Stücke
bewahrt (vergl. A. Meineke, Fragmenta comicorum graecorum I pag.
466; IV pag. 410; V pag. CCCVIII).
Damit ist Diphilus als Verfasser der Originale der beiden Pa-
rallel - Komoedien Rudeos und Vidularia erwiesen; und wenn meine
Ausführung auch nicht dazu beigetragen haben wird, das Ansehen
des seine Motive mechanisch wiederholenden Diphilus zu erhöhen^
so hat sie doch hoffentlich geholfen, die Arbeitsart dieses Rivalen
des Philemon und Menander klarer zu stellen.
Am zweiten Tage der Versammlang fand eine gememsame Ver-
gnügungsfahrt nach Baden-Baden statt, an welcher sich auch die
Damenwelt Karlruhes in starker Zahl beteiligte. Das Programm
stellte einen festlichen Empfang am Bahnhofe des berühmten Bades
und gemeinsame Ausflüge in die Umgegend, an welche sich ein Besuch
des Friedrichbades und der Überreste des Römerbades schliefsen
sollte, in Aussicht. Leider vereitelte der herabströmende Regen alle
diese Vornahmen. Die Festordner waren dem Zorne des Jupiter plu-
vius entwichen und hatten die Versammlung ihrem Schicksale über-
lassen; in kleineren und gröfseren Abteilungen eilton die Festteil-
nehmer Schutz zu finden und nur einer geringen Zahl gelang es,
einigen Komfort zu erlangen. Am schlimmsten erging es denen, welche
eine Eegenpause verlockt hatte, auf das alte Schlofs zu steigen;
sie konnten bei der schnell einbrechenden Dunkelheit und auf den
schlüpfrigen, abschüssigen Pfaden nur mit Mühe und Gefahr wieder
herabkommen. So eilten denn viele bereits am Nachmittage nach
Karlsruhe zurück. Die Mutigeren, welche aushielten, wurden doch
noch durch die wahrhaft feenhafte Erleuchtung der Wiesenanlagen,
sowie durch Konzert und Ball in den glänzenden Sälen des Konver-
sationshauses entschädigt; durch die Beteiligung der Badegäste und
der immer taozbereiten Jugend herrschte hier ein fröhliches Leben,
sodafs viele erst spät Nachts nach Hause zurückkehrten. In den
Abendzirkeln des Tannhäusers, des Palmengartens und des Bären-
zwingers in Karlsruhe suchten diejenigen, welche früher heungeeilt
waren, sich an gutem Biere für das ausgefallene Vergnügen zu ent-
schädigen, sodafs die Laune in keiner Weise getrübt war.
(Fortsetzung folgt.)
In der am 9. Oktober 1882 gehaltenen Sitzung der ungari-
schen Akademie der Wissenschaften legte Karl Torma eine
»über die Mafse und Gewichte der Alten« betitelte Ar-
beit des Klausenburger Universitätsprofessor Dr. Heinrich
Finäly vor. Dieselbe giebt in vierzehn Abschnitten eine voll-
ständige Metrologie der Griechen, Römer, Palaestiner und Per-
ser, ferner Mitteilungen über das römische persische Geldsystem.
Die Arbeit wird im Verlage der Akademie erscheinen und wer-
den wir dann näher auf die in ihr enthaltenen zahlreichen neuen
Ansichten eingehen.
1343
[No. 42.J
PHiLOLOGlSCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. Oktober 1882.]
NittefluDgen Ober wichtigere Entdeciioogen.
über die die^ährigen Ausgrabungen zu Aquincum
hat Karl Torma in der am 4. Oktober gehaltenen Sitzung der
hauptstädtischen archaeologischen Kommission einen vorläufigen
mündlichen Bericht erstattet, welchem binnen kurzem ein aus-
führlicher schriftlicher Bericht folgen soll. Die Ausgrabungen
begannen am 9. Juni und dauerten bis zum 26. Juli. Es wur-
den zwei Thermen und eine Palaestra aufgedeckt, femer wurden
zwei Inschriften, wertvolle Münzen, Bronze-, Eisen-, Bleigegen-
stände, Schmuck, Waffen etc. gefunden. Die Kommission wird
dem Munizipium der Hauptstadt vorschlagen, es möge ein in
ungarischer und französischer Sprache abgefafster und mit pho-
totypischen Abbildungen versehener Bericht über diese Ausgra-
bungen herausgegeben und den europäischen Hauptstädten zu-
geschickt werden.
Die Direktion der Alt-Ofener Schiffswerfte hat vor kur-
zem, als die Mitglieder des Iron and Steel Institute in Buda-
pest weilten, einen grofsen Teil der am östlichen Ende der
Werfteinsel befindlichen römischen Bauten ausgraben lassen,
wobei ein halbförmiger, mit einem Hypokaustum versehener und
mit Mosaik zum Vorschein kam. Bei derselben Gelegenheit
wurde auch das in der Mitte der Insel gelegene römische Bad
gereinigt und durch Schutzbauten gegen die Unbill des Wetters
gedeckt Eine Fachkommission, welche dieser Tage die ausge-
grabenen Antiquitäten besichtigte, erklärte es für höchst wün-
schenswert, auf der Werfteinsel systematische Ausgrabungen zu
veranstalten und ist zu hoffen, dafs ihr Wunsch bei dem regen
Interesse, welches sich für die römische Zeit der Hauptstadt
allerorts knndgiebt, bald in Erfüllung gehen ¥rird.
Druckfehler in No. 41, welche wir zu korrigieren bitten
8. 1287 Z. 7 V. 0 lies »die prosaische Monobtblosc. — S. 1287
Z. 32, 35ff. lies steto »Klinkenberge.
B i b 1 i 0 g r a p i) i et
AbboUf Jacobf History of Alexander the Great. (32. 256p.)
London, Wo olm er. Lwb. l8.4d.
Abhandlungen des archäologisch -epigraphischen Seminares der
Universität Wien. Herausgeg. von 0. benndorf und 0. Hirsch-
teld. III. (gr. 8.) Wien, Gerold's Sohn. 9 M. 60 Pf. (I— III.: 18 M.
Inhalt: De romanorum tribuum origine ac propagatione dis-
seruit Wllh. Kubitschek. Mit 2 Qith.) Karten (ui4). (VII,
214 S )
JBäazelf A., Uoratius 6lete ^s költem^nyeinek idörencye (Über Horaz'
Leben und die ^Zeitfolge seiner Gedichte), (gr. 8. 63 S.) Budapest,
Kökai. 80 Pf.
BtBuer, Adf.f die Kyros-Sage und Verwandtes. [Aus: Sitzungsber.
d. k. Akad. d. Wiss.J (Lex -8 86 S.) Wien, Gerold. 1 M. 40 Pf.
JBlasa. JFV.y über die Aossprache des Griechischen. Zweite, voll-
standig umgearbeitete Aufl. (gr. 8. VIII, 109 S.) Berlin, Weidmann,
3M.
ChruttweUf €• T.f and Bantan. P«, specimens of Roman litera-
ture: Passages illustrative of Roman thougbt and style. 2. edit.
part 1. (post-8. 408 p ) London, Grifßn. Lwb. 6 s.
(NB. Part 2: Roman style. 5 s. Beide zusammen in einem Bande
10 8. 6 d.
CurUus, A. W.9 der Stier des Dionysos. Inaog.-Diss. (gr. 8. 36 S.)
Jena, Neaenhahn. 1 M.
IHeiSf Herrn,, lur Textgeschichte der Aristotelischen Physik. [Aus '
> Abhandl d. k. Akad. d. Wiss. eu Berlin«.] (gr. 4. 42 S.) Beriin,
(Dflmmler's Verl ) 2 M.
ChardUiausen^ V.. Mastama oder Senrius TuUius. Mit einer Er-
klärung über die Ausdehnungdes Etruskerreiches. Mit einer (lith.)
Taf. (gr. 8. 48 S.) Leipzig, Veit & Co. 2 M.
HeatieVf H. B- and Kingdon f H, JV., ezcerpia fiaeifia: a »-
cond Latin translation book. (12. 200 p.) London, RfvingtoK. d
2t. 64
Hanheri Iliadis epitome Franc. Hocheggeri. In nsam aehol^
mm iterum edit Aug. Scheindler. Pars 2. Iliadis XI — XJUT.
(8. XXIII, 262 S.) Wien, Gerold's Sohn. I M. 50 Pf. oom^:
2M.60Tt
Horatius Flaccus, Q. rec. atque interpretatns est Jo. Gaspar
Oreilins. Ed. minorem VI. post Jo. Geo. Baitenun curmvit OaiL
Hirschfelder. Vol. I fasc. 2. Odamm Kbri III. IV. Cama
saeculare. Epodi. (gr. 8. S. 195—456). Beriin, Calva^ St Ca.
Kiepertf Heinr., Atlas antiquus. 12 (lith. und color.) Karten nr
alten Geschichte. 7. rollst, neu bearb. Aofl. (Fol.) Bivüa, D. Rii-
mer. 5 M.; mit Namenverzeichnis (27 S.) 6M.; NamenTerwiciwrii
apart 1M.20K
— Flafsnetze zu den Karten der alten Geographie (Atlas aatiqmisV
Nene verm. Ausg. (gr. FoL 10 lith. Bl.) Ebd. I BL fiOPC
Kluge, HemUf die Consecotio tempomm, deren Gnmdgeaels nmk
Erscheinungen im Lateinischen, (gr. 8. Vni« 124 S.) C6Uieii 188S.
Schulze. SM;
lÄvit TM, ab nrbe condiu libri Erkl&rt von W. Weissenbor».
4. Bd. 2. Heft. Budi XXIL 7. Aufl, besorgt t. H. J. BtOlNr.
(gr. 8 IV, 158 S.) Berlin, Weidmann. I M. 90 PL
Manro , B J^. , a grammar of the Homeric dialeet (8. 960 p.)
London, Frowde. cl. 10 t. 6 4.
JPerthes, Herrn., lateinische Formenlehre lum wörtlidwo Am»-
wendiglemen. Mit Bezeichnung sSmtL langen Vokale t. Gast
Löwe. (gr. 8. VIII, 56 8.) Berlin, Weidmann. 00 PL
FlaMs ausgewählte Dialoge. Erkl&rt t. G. Schmelzer. Sym-
posion, (gr. 8 98 S.) Berlin, Weidmann. 1 M
Tlauifae^ Th^&tre. Tradnction nonvelle, accompagn^ de notea, \mx
J. Naudet. Nouyelle Edition, revue et oorrigee. T. 1. (18. 096 fU
Paris, Garnier fr^res. 5 fr. 50 c
FUtUirch, aus^ew&hlie Biographieen. Erkl&rt Ton C SinteoU
2. Bdchn.: Agis und Kleomenes Tiberius und Gsios Cracck«.
4. Anfl., besorgt v. Karl Fuhr. (gr. 8 179 S.) Beriin, Wctfr
mann. 1 IL OO K
Brestthn^ JBmil, die pompfjanischen Wanddeoorattoiiea. Fir
KQnstler und Knnstgewerfotreibeade, sowie Freande d. All«
Mit 24 Tat nach Orig.« Kopien t. Discanno. in Farben^,
fuhrt V. Steeger, nebst e. Plan der Malereien Pomp^fs. Miia«
wohlf. Ansg. (In 6 Lief.) 1. Mit 1 Taf u. 2 Bl. Text) Leipd^
T. 0. Weigel. 5lÄ
Fi^8aiker, ffricchische, in neuen Übersetzungen. Heraaif. teo
C. N. ?. Oslander n. G. Schwab. 31. Bdchn. 16 Stattoit,
Metzler. & MPt
Inhalt: Plntarch's Werke. S. Bdchn. Vercfekhende Le>
bensbeschreib. , Obers, y. G. Rlaiber. 8. Bddn. 8. Aiiflm.
(S. 259-368.)
— römische, in neuen Übersetzungen. Heransg ▼. C. N. ▼. Oslav-
der u. G. Schwab. 82. Bdchn. 16. Stuttgart, Metzle^s Vol
MPl
Inhalt: Marcus TuUius Gieero's Weriu. 82. Bdcft».
Reden. Übers. Ton C. N. y. Oslander. 6. Bdchn. 4. Aal
(8. 669—789.)
Bz€ich, Alois, neue Beitrage zur Technik des nadibomeritci«
Hexameters. [Aus: »Sitzungsber. d. k. Akad. d. Wi8t.c) (Les-ft.
128 S.) Wien, Gerold's Sohn in Comm. 2 M.
sau, Karl, die lokalen Verschiedenheiten der lateiniteken Bptwi^
m. besonderen Berflcksicht. d. afrikanischen T-^Hf^f (gr. & IV,
163 S.) Erlangen, Deichert. 2 M. 80 Ft
Sytnonds^ «/• A*, Renaissance in Italy: the roYiYal of i
2nd edit. (8. 546 p.) London, Smith A E. cl. Ita
TereniU Adelphi. Edition classique revue snr les meiUenn Mal*
critiques, avec analyse de la pi^ce et notes en francaliy pv J.
Geoffroy. 12. (8. IV, 76 p.) Paris, Delalain Mres.
Univer8itälS'K€U^ender, deutscher, für das Wintmemast« IM
—83. Herausgegeben von F. Ascher so n. 2 TWa. (16w TD Mi
IV, 227 S.) BerBn, Simion. In i Bd. geb. IM. ülff;
2.Teaap. geh 1 M.50R
VirgiTs Aeneid. Book XI. With a Yocabulary by John T. WkiU
(18.206 p.) London, Longmans. cl. la.ti
Weetermayer, A., der Protagoras des Plato, wtt Anfiktemth
das Verständnis der ersten platonischen Dialoge eild&rt (n STvL
202 8.) Erlangen, Deichert SM. 4»|1
Variag TOB a OaUary dt Oo. in BarHiL — Dnuk ton J. Drigar's Bnchdmcfcetel (a Feickt) in
FIILOLOGISCIE WOCIENSCIRIFT.
ERSCHKIMT JBDSN SOIIIIABBRIX
IVSmRATB WmDKH TON ALUCK
DI8SRTIOII8 - AKOIAHIflN
UNTER MTTWIRKtJNG VON
GEORG ANDRESEN on> HERMANN HELLER «icHiiAnc.iM^
HBRAUSGBGEBEN VON ._^_^^^^"^^^_ i^
PBllCtWFALAkwatf FBTIT2BIL1
~-«««*»^— WILHELM HffiSCHFELDER. "^ü:^"
ABOMMBMCMT8
BUCHUAMDLUNGBN ft POOTAlfmt
2. JAHfiOANO.
28. OKTOBER.
1882. ^.43.
INHALT:
Seit«
Bepeütoriom der griechUohen Sjntax für die
obeisteo Gynmasuüklasseii and namentlich com Seibst-
stndiom (J. Sitsler) 1345
Friedrich Aly, Die Quellen des Plinias Im achten Boeh der
Naturgeschichte (0. Oroppe) 1848
Aützfio« aue ZatttohriflMi etc.: (Listy filologick6 a paeda-
giek6) 1353
Seite
Naobrlohten Ober Vareammlungan : (Bericht Aber deo Ver-
lauf der XXZYL Versammlung deutscher Philologen
und Schulm&nner in Karlsruhe. IV: Vorträge der Herren
Hettner, Böckel» Ziegler, Soltau, Urlichs und Blftmner) 1356
Bibliographie 1375
UttM-arieoha Aumgeii 1375
Recensionen und Anzeigeo.
Dr. H. Menge, Repetitorium der griechischen Syntax
ffir die obersten Gymnasialklassen und namentlich zum
SdbststodiaoL Zweite verbesserte Aufl., Wolfsnbdttel, Jnl.
^im^ler. 1882. IV u. 218 S. 2 Mark.
Menge's Repititorium der griechischen Syntax, im Jahre
1876 xum ersten Mal erschienen, jetzt in zweiter Auflage vor-
liegend, zerflUH in zwei Teile. Der erste enth< die Fragen
ans der Syntax, der zweite giebt die Antworten auf dieselben.
Das Buch ist also, wie man sieht, besonders für das Privatstu-
dinm eingerichtet und für diesen Zweck auch ganz empfehlens-
wert. Denn mit der Auswahl und Anordnung, ebenso mit der
Tassung der Regeln kann man sich im ganzen wohl einverstanden
erküren, und auch die Beispiele sind fiast durchgehends gut ge-
wfthH und in genügender Zahl vorhanden. Wenn aber der Ver-
fuser im Vorwort zur ersten Auflage die Hoftiung ausspricht,
' daÜB dieses Repetitorium seinen Weg auch in recht viele Gym-
nasien finden und zu einem wirklichen Schulbuche werden wüd',
80 nmfs ich gestehen, dafs mir dies bei seiner jetzigen Einrich-
tung kaum möglich scheint ADerdings ist die Syntax darin
ebenso vollständig und genau behandelt, wie in den meisten
Schulgrammatiken; aber die Teilung in einen fragenden und
antwortenden Teil pabt flkr die Schule nicht, und besonders
die hn zweiten Teil gegebene Übersetzung der deutschen Übungs-
1>eispiele des ersten Teiles macht die Bentttsung des Buches in
der Schule unmöglich. Ein Schulbuch könnte es nur werden,
wenn die beiden Teile in der Art mit einander verschmohcen
wftrden^ dafs die deutschen Übungsbeispiele natflrlich ohne Über-
setzung in den zweiten Teil herfibergenommen und entweder un-
mittelbar nach den betreffenden Regeln oder ans Ende des Buches
gestellt würden.
Aber auch bei der jetzigen Gestalt und Besthnmung des
Buches mödite ich den Yerfiasser auf einige Änderungen auf-
merksam machen. Was zunächst die Einrichtung anlangt, so
würde ich im ersten Teile viele Beispiele, die Menge grie-
chisch giebt, um die betreffenden syntaktischen Regebi daraus
entwickeln zu lassen, deutsch geben. Der Schüler hätte dann
die Regeln nicht nur zu finden, sondern auch bei der Über-
setzung der Beispiele sofort anzuwenden. Diese Methode ent-
spräche »einer Meinung nach einem *R^[>etitorittm* am besten;
denn dieses setzt doch voraus, dafs alle Regeln schon einmal
gelernt wurden. Demnach würde ich dem z. B. § 10 folgende Fas-
sung geben: Wie sind folgende Sätze ins Griechische zu über-
tragen und welche Regeln ergeben sich daraus für den Wegfall
des Artikek? und ähnlich auch sonst Übrigens passen an eini-
gen Stellen Fragen und Antworten nicht genau auf emander,
so z. B. in § 18, wo in der Antwort nur 1) und 2), nicht auch
3) vorkommt.
Auch zur Beispielsammlung habe ich mir einiges no-
tiert § 30, 13 ist, wie auch sonst wohl einige Mal, ein casus
obliqnus von adröc an den Anfang des Satzes gestellt § 20, 10
ist ' die gesamte Menschheit' mit Ttdvrsff oi ävdpwmt übersetzt,
während § 11, 6 gelehrt wird, dafs 'die gesamte Menschheit' ot
irdvTfc ävBpamoe heifse. § 20, 15 wird Won der gröCsten Gefahr'
mit luyltmo xivSuvou gegeben; warum nicht rou /*. *.? vergl.
auch § 49, 6. § 20, 30 steht: rcDv rt^vTt /iepwv rdc S6o xr>(.,
wahrscheinlich im Anschlufs 'an Thukydides, bei dem es aber
1, 10 heibt: rwv niifr$ ci&c ^&o iwipa/Q xtX. § 25, 5 lesen wir
iiaftu^; vergl. aber über diese Form A. v. Bamberg*s Auf-
satz: 'Zur attischen Formenlehre' in der Zeitschr. für das Gym-
nasialw. XX Vm, S. 39. § 27, 2 steht: 6 r&if "Apytduv i^pto^ ao-
OTthßng inä^ivro rotg dXlyoe^^ während § 13 gesagt ist: 6 ^^wq
rio¥ *ABijvaiwv das athenische Volk im Gegensatz zu den Adli-
gen. § 27, 8 wäre rote itohiuotg mit Bezug auf imBißsvo^ das
gewöhnliche. § 49, 3 findet sich /kyot als Coi^. Praes., und
ebenso liest man bei Plato an der betreffenden Stelle (Phaedon
65 A); aber Gorg. 517D hat er fity^ und dies ist nach den Gram-
matikern die attische Form. Aristophanes hat überall die Kon-
traktion in m und ^; denn Wo. 442 ist längst emendiert Da*
1347
[No. 43,1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Oktober 1882.]
134B
gegen findet sich beiX^noph. nur die gewöhnliche Kontraktion;
ebenso bei Plato, von der Stelle des Gorg. abgesehen. Die
Grammatiker indes bezeichnen diese Formen als hellenistisch.
§ 61, 1 müfs es elg BtdaaxdXwv heifsen, vergl. Xenoph. rep. Lac.
2, 1. Plat. Protag. 326 C; ebenso § 92, 9. § 68, 8 lesen wir
Twjpov laßüiieyoQ xoo ttüSqq; ähnlich auch § 96, 5; vergl. aber
zu dieser Konstruktion meine Bemerkungen in der Philologischen
Wochenschrift 2. Jahrgang No. 21 S. 655. Auch an der Stelle
Aelians v. k- 12^ 22, die dem Verfasser vorlag, heifst es: raupov
^a/xßdvee roo noSog^ nicht kafißduerae. § 68, 13 ist aörcjv zum
mindesten überflüssig; ebenda Satz 39 wäre 8te;(ee poetisch,
vergl. Ktili»er gr. Gr. § 364. § 73, 1 ist Tupäwoiv zu streichen;
auch in äatz 11 wäre napaxaUaovra korrekter. § 101, 13 würde
ich lieber Sfchr^iben: [liXava rä ifidria i^ovrsq oder [xikava
ixovreg ra tfidrta. § 118, 1 ist dUij^ag und 118, 5 dX^Xa)v tiber-
flüssig, vergl. Kühner gr. Gr. § 597 b. Zu § 164, 2: iidya zt vergl.
§ 30, 2, wo von einer Beifügung von zt zu dem Adjektiv keine
Rede ist. § 170, 3 ist £?;^£V, 174, 7 iartv unzulässig, § 174, 21
mufs es ^ Sniog statt ij Ä<rrs heifsen, vergl. Isocrat. 12, 188, der
den Satz folgendermafsen giebt: ßUnooat yäp dg ouSkv äXXo izXvjv
oncjQ cug nhlara rwv dUorpeiuv xaraa^^^^aouaeu» § 201, 20
wäre Zare c. infin. besser. Übrigens finden sich auch hin und
wieder Sätze, die für die ' obersten Gymnasialklassen' doch etwas
zu trivial sind; ich würde dem Verfasser raten, sie bei einer
neuen Auflage wegziüassen. Andere Sätze stehen doppelt,
vergl. 171, 8 mit dem Anfang des Paragraphen; l74, 17 mit
161 d. Anm.; 183, 19 mit 181 u. s. w.
Doch ich will jetzt zu den Regehi übergehen. § 10, 1 ist
statt 'Blutsverwandtschaft' Verwandtschaft zu schreiben. Zu
§ 13 Anm. 4 ist noch zu erwähnen, dafs bei Verbindung zweier
Nomina durch re . . . xal rk nach dem Artikel seine Stellung
hat, wenn auch beim zweiten Nomen der Artikel gesetzt ist;
fehlt aber bei diesem der Artikel, so steht rk nach dem ersten
Nomen, vergl. rd re Xeyopsva xal zä 7:parr6/ieva, aber rb zd-
TTstvöv re xal dveXeoBepov. § 21 , 4 ist der deutsche Ausdruck
nicht korrekt; statt Mm Kasus zwar immer' mufs es heifsen:
nur im Kasus. Zu §24 gehört auch £o und xaXwg ye^evr^tr^ai,
§ 26 Anm. 1 fehlt die Konstruktion von dp^orepog. § 30, 1 darf
der Genitiv nicht immer als partitiver aufgefafst werden, vergl.
Kühner gr. Gr. § 363. § 54 ist neben npdrrEo^at auch Ttpa-rreev
aufzuführen. § 67 Anm. 1 : rtHvai findet sich meines Wissens
in dieser Bedeutung nur im Activ und Medium, nicht im Passiv.
§ 77, 3 ist noch zu bemerken, dafs in diesem Falle nach uno
gewöhnlich der Artikel fehlt. § 91, 11 ist darauf aufmerksam
zu machen, dafs napd c. gen. oder dat. gewöhnlich in attischer
Prosa nur mit einem persönlichen Objekt vorkommt; daher
würde ich auch in § 96, 1 lieber nphg Tjj cxi^vg sagen; vergl.
§ 91, 12. § 91, 14 behandelt und c. gen.; es sollte aber zu c)
und d) noch bemerkt sein, dafs in diesen Fällen der Artikel
gewöhnlich fehlt, vergl. § 77, 3. § 126, 3 ist noch beizufügen,
dafs in diesem Falle das Beziehungswort nicht unmittelbar hin-
ter dem Relativum stehen darf. § 146 Anm. 1 ist ungenau; zum
Conjunctiv mufs immer av treten; auch ist nicht angegeben,
wann der Conjunctiv mit äv und wann der Optativ gesetzt
werden mufs. § 148, 1 Anm. 4: zu niog od piXXo) kann auch
ein Infinitiv treten. § 148, 2 Anm. 8 ist unvollständig; die be-
treffende Konstruktion ist nur nach einer Hauptzeit möglich;
nach einer historischen Zeit steht der Optativ. § 165: die Fälle,
wo der Infinitiv notwendig ist, sind nicht genau verzeichnet;
es fehlen noch, soviel ich sehe, die Begriffe des Könnens, Be-
wirkens und Geschehens; femer mufs auch nach np|^&-
tiven und hypothetischen Sätzen, ebenso wie Inder ora-
tio obliqua toare mit dem Infinitiv verbunden werden. Cber-
dies sollte erwähnt sein, dafs in Konsekutivsätzen auch der mo^o;
potentialis und Irrealis stehen kann. Auch die Konstruktion vcn.
ToaouTou Sio} vermifst man nur ungern. In § 169 Anm. 1 feliH
JP15/1/. § 172, 3 ist noch zu bemerken, dafs nur der Indikativ
einer Hauptzeit in orsCtio obliqua in den Optativ treten kann
Ebenso ist in der Anm. 1 nur ei mit dem Indikativ einer Hnapt-
zeit gemeint. § 176, 2: zu 'oder nicht heifst ^ ou oder ? pr/
füge noch: aber wer . . . wer nicht nur 3<TTcg .. Zartg ^r^\
nur wenn das zweite Glied noch einVerbum hat, kana
auch ob stehen, vergl. Xenoph. comment. 3,6, 10. Zu § 18(>
Anm. 1 vergl. was ich Philolog. Wochenschr. 2. Jahrg. No. 21
S. 658 zu § 669 gesagt habe. § 202, 3 sollte auch der TTnt^r-
schied der beiden Konstruktionen in Bezug auf die Bedentmig
angegeben sein.
Zum Schlufs will ich noch einige Druckfehler berichtigeiL
Im allgemeinen wünschte ich, der Verfasser hätte den Apostroph
mehr angewandt; Ausdrücke wie dvzi S^ (§ 126, 3) boren sich
nicht gut an. § 211, 9 entspricht das Griechische dem Deut-
schen nicht. § 42, 2 lies yevopevcuv. § 50, 6: KoptoXavov. § 52^ 11
(TiTog. § 52, 15: r^g, § 64: onopipvrjaxeev. § 63 Anm.: KoiMK
§ 78, 26: xEipaX^, § 125, 1: dXlotg, § 144, 3: rau-njg. § 148, 3:
dvay£ypd(p£e. § 149, 1: imta^oipohixtg, § 149, 22: rvpaPvlSe. § 155
Anm. 2 c): iTiiXme^ vergl. Xenoph. Anab. 1, 5, 6. § 166, 1 : ^ArJiag,
Tauber bischofsheim. J. Sitzler.
Friedricli Aly, Die Quellen des Plinius im achten Buch
der Naturgeschichte. Marburg 1882. Ö? S. ' * *
Die Quellenforschung darf in der naturalis hütoria nidit Tun
deiyenigen Büchern ausgehen, deren Inhalt, wie dies bei d«
Geographie und der Kunstgeschichte der Fall, deshalb vorzugs-
weise interessiert, weil die mitgeteilten Notizen anderweit nicht
überliefert sind; vielmehr müssen gerade umgekehrt di^enigeo
Bücher zuerst untersucht werden, bei denen die OriginalqneUtfL
noch erhalten sind. Hierzu gehören besonders die zoologtsdu«
Abschnittte, die, wie Plinius selbst versichert und die Vergl«-
chung der parallelen Partien durchaus bestätigt, überwiegesd
nach Aristoteles gearbeitet sind; zu dem noch mehrere ehfth
falls erhaltene Quellen, darunter einige römische landwirtschaft-
liche Schriftsteller wie Varro und Columella kommen. Ton dm
dahin gehörenden Pliniusbüchem empfiehlt sich das siebente
vorzugsweise als Ausgangspunkt, weil hier zu den auch in da
folgenden Büchern eintretenden günstigen Umständen noch der
besondere Vorteil kommt, dafs ein weiteres uns voiüegendfii
Werk, das des Valeriua Maximus hier in einem sonst bei Ptimms
nicht wieder beobachteten Umfange excerpiert ist Wir ünän
etwa 25 gröfsere Stellen des Masimus ausgeschrieben, die Pliniu
in ungefähr 60 Notizen zerpflückt und verschiedenen AbschnitUa
jenes Buches einverleibt hat.
Der Herr Verf. zieht es vor, mit dem achten Buche zn U-
ginnen. Als Hauptquelle dienen hier die Bücher VI, VIII und
IX der aristotelischen Zoologie (und zwar VI, 18 — 27 ; VID.
4—9; 15-17; 21-26; 28; IX, 3-6; 44-49, d. h. fast •tt*
in diesen Büchern auf die Vierfüfsler und Reptilien besQ^idM
Abschnitte), die übrigen Bücher sind äuCserst wenig heraac»*
zogen, nur von zwei Kapiteln, II « 10 (über das Krokodil) 0^
1349
[No. 43.]
FHIL0L00I8CHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Oktober 1882.]
1350
y, 14 (über die Zeit der Fobertät) finden sieb zablreicbere
Fragmente. — Über die Benutzung des Aristoteles bei Plinius
existieren bereits gute Arbeiten, und auf diese gestfltzt giebt
der Herr Verf. eine verständige und klare Übersiebt über die
Quellen des acbten Buebes.
Dasselbe wird in der von Plinius selbst gewählten Reiben-
U^ (iragraphenweise analysiert; wo das Original oder ein
gOB^BHuiis Excerpt aus demselben eibalten ist, wird dieses in
extmuo Biitgeteilt und rechts neben die ebeuMa ausgescbriebe-
nen Worte des Plinius gesetzt Zusätze des letzteren deutet
corsiver Druck an. Die Gollation ist im ganzen korrekt; bis-
weilen wird als selbständiger Zusatz bezeichnet, was Plinius
aus seiner Quelle heraus oder vielmehr in dieselbe hinein ge-
lesen hat. Z. B. § 45 heifst es von der Löwin, dafs sie Junge
gebäre, magnüudine mustelarum^ was von Plinius ausdrücklich auf
Aristoteles zurückgeführt wird, bei diesem aber sich nicht fin-
det Dagegen lesen wir in der Zoologie 579* 22 vom Bären
iXarrov fiiv yhp ya^^ r^xree^ was in Verbindung mit 679^ 7
rfxree 8k xal 6 U(uv ndvo fuxpä für Plinius genügte, um seiner
Quelle obige Notiz zuzuschreiben. Ungleich häufiger sind Ab-
weichungen der QueUe nicht hervorgehoben worden, darunter
einige ziemlich starke, z. B. § 27: Ar. § 610 a 20; § 190: Colum.
Vn, 10. Konnte demnach die Yergleichung der vollständig er-
haltenen QueUenschriften trotz einzelner AussteUungen gerühmt
werden, so gilt leider nicht das gleiche Lob von der Kenntnis
deijenigen Litteratur, die wir nur aus ihren weit auseinander
gesprengten Fragmenten auf dem Wege der Combination er-
kennen können. Allerdings hat der Herr Yerf. selbst diesen
Teil der Untersuchung von seiner Arbeit ausgeschlossen, aber
einerseits waren jedenfalls einCEU^he Fehler zu vermeiden» deren
sich nicht ganz wenige finden, wie z. B. die Annahme einer
Schrift des MeteUus Scipio 'CatonU crimina* (S. 46 zu § 196)
oder die Unbekanntschaft mit den so wichtigen Timaiosfrag-
menten in der Schrift de mirabüibus auscultatis^ anderseits be-
einträchtigt die selbstgewählte Beschränkung in hohem Orade
die Sicherheit der Resultate der ganzen Arbeit. Insbesondere
ist eine eingehendere Berücksichtigung der Yarrofragmente ftlr
jede Untersuchung über die Quellen des Plinius unbedingt er-
forderlich; auch die Yergleichung der Plinianischen Abschnitte
bei Chans. I 15 und 17 hätte den Herrn Yerf. vor manchem
Hifsgriff bewahrt, da die grammatische Schrift des Plinius
z. T. nach denselben Excerpten gearbeitet ist, wie die natwrahU
hutcria.
Indessen ist doch gerade im achten Buche dieses Werkes
die Benutzung des Aristoteles so überwiegend, dafs diese Lücke
weniger stark empftmden wird, als es in einem anderen Ab-
schnitt der Fan sein würde. Das Hauptproblem der Quellen-
forschung dreht sich in unserem Buch um die für die Geschichte
der aristotelischen Schriften wichtige Frage, in welcher Form
dieselben Plinius vorlagen. Herr Aly entscheidet diese Frage
vorzugsweise nach einem allgemeinen Gesichtspunkt: 'eine Yer-
arbeitung der aristotelischen Bücher, wie sie jetzt bei Plinius
vorliegt, wäre viel zu mühsam, als dafs wir sie diesem ebenso
woUmeinenden als oberflächlichen Autor auch nur z. T. zuge-
stehen konnten'. S. 69. Der Herr YerL meint daher, Plinius
habe eine Bearbeitung des Aristoteles vorgelegen, welche von
dem aristotelischen wahrhaft wissenschaftHchen Einteilungsprinzip
absehend die verschiedenen Tierarten als Hauptkategorien auf-
gestellt hätte. Mit Recht hebt Herr Aly hervor, da(s derartige
Eioerpte im Altertum existierten, zweifelhaft dagegen ist, ob
dieselben im ersten nachchristlichen Jahrhundert die echten
Aristotelesschriften so verdrängt hatten, iah Plinius sie in gutem
Glauben ftkr die eigenen Werke des grofsen Philosophen aus-
geben konnte. Der Nachweis, dafs dies der FaB, wäre aber
um so notwendiger gewesen, weil Plinius ein anderes ähnliches
Excerpt, das jetzige siebente Buch der Zoologie, welches dem
siebenten Buch der naiuralu Mstoria zu Grunde liegt, nie als
aristotelisch, sondern (YII § 48) als monumenia fMdieormm ä ^'
bu8 tatia (nämlich die Physiologie) coiueetari eurae fuU bezeich-
net. Dazu kommt, dafs des Probus Werk de ammalihus^ wel-
ches ein ganz ähnliches Excerpt aus Aristoteles war, von diesem,
wenigstens nach der Absicht unseres Autors, sorgfltttig unter-
schieden werden sollte. — Auch die mühsame Yerarbeitong des
Aristotelischen beweist, wie ich flbrchte, nicht die Richti^eit
der Ansicht des Herrn Yerfassers. Gkuiz die gleiche Zerreifsung
des in der Quelle beisammenstehenden, die Herr Aly dem Plinius
Aristoteles gegenüber abspricht, finden wir in der Excerpierung
von Yalerius Maximus, Yitruvius, Yarros aniiquUaies renm Atimo-
narum und mehreren anderen Schriften; konsequenter Weise
mttfste angenommen werden, dafs anch diese dem Plinius nur
in Bearbeitungen vorlagen. Irgend jemand mufs doch die vor-
handene Zerlegung der Excerpte vorgenommen haben, und die
eigene Schilderung sowohl als die des Neffen lassen niemand
geeigneter erscheinen, als eben Plinius. Die von H^rm Aly
hervorgehobene Flüchtigkeit unseres Autors ist zwar in hohem
Grade vorhanden, aber sie ist keine genügende Instanz gegMi
die von uns vorausgesetzte Arbeitsmethode; das Auseinander-
schneiden der Excerpte und ihre Yerteilung unter neue Rubriken
war, wie es Plinius betrieb, im wesentlichen eine mechanische
Thätigkeit Übrigens . finden sich in den späteren z. B. den
medicinischen Büchern zahlreiche Aristotelica in derselben
Weise auseinandergerissen, wie wir es ftUr unser Buch voraus-
setzen, und dort wird die Thatsache, dab Plinius seine Quellen
stark ineinander arbeitete auch durch die Annahme einer Mittel-
queUe nicht beseitigt Femer setzt die trot» des Yorhanden-
seins vieler indirekter Citate unbestreitbare Ineinanderarbeitung
einer grOfseren Anzahl von Quellen an sich schon die
Fähigkeit einer Neuordnung voraus. Endüch beweist Plinius
Schrift de dubio sermone evident, dafs unser Autor in der ge-
schilderten Weise zu arbeiten verstand. — Auch das ferme^ mit
welchem Plinius des Aristoteles quinquaginia voiumina Uta prae^
Clara de animalibtu einftOirt, ist kein Argument daftUr, dab un-
serem Autor Excerpte aus Aristoteles vorlagen, die 'einer be-
sonderen Einteilung in Bücher entbehrte' und in denen die
einzigen Abschnitte durch die verschiedenen Arten der Tiere
hergestellt wurden. Die von dem Herrn Yerf. angenommene
Weise der Einteilung entspricht nicht der Praxis des klassischen
Altertums, das bei derartigen umfassenden und systematischen
Darstellungen eine Anordnung nur nach Büchern kennt, und
würde auch wegen der unvermeidlichen ganz verschiedenen Aus-
dehnung der Bücher und der Schwierigkeit des Oiüerens äufserst
unbequem gewesen sein. Ferme ist, wie ich glaube, vielmehr
hinzugefttgt, weil es dem Schriftsteller, dem Plinius die Notiz
entnimmt, zweifelhaft erschien, ob gewisse Schriften, wie z. B.
TtBpl ahr^tnapc xal nspl al^rßi^v, nspl py^iiijQ mo} d¥apLV^ü9atc
zu den zoologischen gerechnet werden durften. Klar ist aller-
dings, dab Plinius nicht alle 50 über die Tiere handelnden
Bücher des Aristoteles excerpierte, die man unter Hinzunahme
der jetzt verlorenen Schriften des Aristoteles herausgerechnet
hat; es ist aber nicht notwendig^ den Worten des Plinius den
1351
[No. 43.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. OIctober 1882.]
1859
Sinn unterzulegen, als ob er dies behaupte. Er war sich be-
wufst, alle ihm zugänglichen naturwissenschaftlichen Schriften
des Stagiriten gelesen zu haben, und er hatte in der Quelle,
der er in den Bemerkungen über Aristoteles folgt, gefunden,
dafs die zoologischen Werke desselben etwa 50 Bücher um-
fafsten; wollte er dagegen hervorheben, dafs er dieselben sämt-
lich las, so hätte er schwerlich unterlassen, omnia hinzuzufügen.
Ich glaube daher, dafs auch durch den Herrn Yerf. die inter-
essante Frage, was der Aristoteles des Plinius war, noch nicht
gelöst ist. Es scheint mir übrigens, als ob eine Lösung des
schwierigen Problems aus einem Buche des Plinius nicht mög-
lich ist; wahrscheinlich liegen Faktoren, welche die Entschei-
dung wesentlich mitbestinmien, sogar überhaupt aufserhalb unsres
Autors.
Dafs durch Vergleichung des Plinius mit seinen Quellen
auch die Konstituierung des Plinianischen Textes gefördert wer-
den kann, ist einleuchtend. Leider ist der Herr Verf. in dieser
Beziehung wenig glücklich gewesen. Es ist richtig, dafs das
Catofragment § 11 und 12 die Erzählung von den Elephanten
des Antiochos in lästiger Weise unterbricht; aber diese Störung
konnte sehr wohl die Folge von der oben geschilderten Arbeits-
weise des Plinius sein; und da das Fragment sonst nicht be-
kannt ist, der Zusatz cum imperatorum nomina anncdibus ddraxerü
überdies eine ziemlich genaue Kenntnis der Catonischen Origines
voraussetzen läfst (die Plinius auch nach dem Ausweis von
Charisius I c XV wirklich, aber gewifs niemand mehr nach
Gellius besafs), so ist an der Echtheit des Fragmentes nicht zu
zweifeln. — § 24 befördert das Wort/wum, welches Herr Aly
beseitigen möchte, die Deutlichkeit des Satzes; man entfernt
sich von dem thatsächlichen Verhältnis zwischen Plinius und
seiner Quelle, wenn man dem ersteren die Fähigkeit abspricht,
dergleichen stilistische Zusätze selbst zu machen. Die beiden
Gründe, die der Herr Verf. gegen die Echtheit des Wortes ins
Feld führt, dafs es ein Glossem zu deprehenmm und vielleicht
die Entstellung eines weiter hin im Text vorhanden gewesenen
ferro sei, verstärken sich nicht, wie der Herr Verf. zu glauben
scheint, gegenseitig, sondern schliefsen vielmehr einander aus.
§ 27 hat der Herr Verf. zwar richtig catenis als Interpolation
gestrichen und durch das in der vorhergehenden Zeile stehende
verheribua ersetzt, aber er irrt, wenn er meint, dafs damit die
Stelle der fast wörtlich ausgeschriebenen Quelle angepafst wird.
Vielmehr läfst Plinius die Elephanten durch Hunger, Aristoteles
dagegen gerade umgekehrt durch reichliche Nahrung zahm wer-
den (Arist p. 610 a 20 0aa\ Sk xa} rijv t^c Tpo^g SafpcXetav
Ttpaoripoog aurobi napi^sw). Es ist daher sehr wahrscheinlich,
dafs das irrtümlich hinter fame getretene verberibus ein dort ur-
sprünglich vorhandenes Wort verdrängt, wodurch der Begriff
famea in das Gegenteil überging, und ich zweifele nicht, dafs
Plinius schrieb : domantur atUem rabidi fame expleta et elephantU
aliis admoti» qui tumuUuaniem verberibus coerceanl, § 47 nimmt
Herr Aly ungerechtfertigten Anstofs an dem echt plinianischen
Ablat, abeol,: ideo multiformes ibi animcUütm partus varie feminis
caiusque generis mares aut vi aut voluptate miscente\ auch der
weitere Vorschlag voluntate für voluptate zu schreiben, läfst sich
wenigstens durch den Hinweis auf das aristotelische pJaytffBat
SoxeT nicht wahrscheinlicher machen. — § 46 schlägt Herr Aly
vor die Worte semenslres vix ingredi posse zu streichen und im
folgenden etwa zu schreiben nee niH bimenstres ingredi. Abge-
sehen von ihrer Künstlichkeit leidet diese Vermutung an dem
Übelstande, dafs gerade die getilgten Worte vix ingredi passe
genau dem Ausdruck der ausgeschriebenen Quelle /u^/Uf ßaSt^
entsprechen. § 50 wird nach Aristoteles erzählt, daCs der Low;
auf der Flucht im freien Felde nie laufe, wohl aber, wenn fr
in dichtes Gebüsch gelange. Zur Begründung des letaterea Um-
Standes fügt Plinius den affektierten und seinem Esprit gasj
angemessenen Zusatz hinzu, dafe in den Augen des LOwen d»
Gebüsch die Schimpflichkeit der eiligen Flucht den Augen d&
Feinde entzieht velut abacondente turpitudinem loco. Die Stdk
scheint mir daher nicht, wie Sillig sagt, corruptus et sensu tarmi;
dieselbe mit Herrn Aly für einen müfsigen Zusatz m erkläroL
ist um so weniger statthaft, da eine ratio der Interpolation gaai
unerfindbar ist. — Die Vermutung, Plinius möchte § 68 ftr
fortiores geschrieben haben longiores halte ich deshalb für un-
nötig, weil fortis im Sinne von 'stark' 'grofs' vorkommt («. K
fortia vincula, fories humeri^ fortis armis und in unsenn Plinru-
buche selbst § 130 involidissimnm urso caput quod leoni fortissi-
mum), in welcher Bedeutung das Wort genau dem aristotelisehea
fiaxpÖTspa (z. B paxpal ohaian 1290^ 16; 1321* U) nach wel-
chem es übersetzt ist, enstpricht. — § 72 zählt Plinius in drr
Beschreibung äthiopischer Wundertiere auch Jndiaos bovem nm-
cornes tricornesque auf, und diese Worte streicht der Herr Verf.,
weil er es mit Becht für undenkbar erklärt, dafs indische Ochsoi
in Aethiopien vorkommen sollen. Leider hat wahrscheinlkli
Herr Aly von der Logik unseres Schriftstellers in diesem FiU
eine allzu günstige Meinung gehabt, da auch das umnittellMr
vorher genannte Tier, der Cercopithecus nach Strabon 699 C m
indisches, nicht äthiopisches Tier ist Femer bemerkt Pliniss
in dieser Aufzählung der bei den Aethiopen vorkommenden nü-
den Tiere: apud eosdem nasci Ctesias scribit quam maniichoram
appellat und diese Stelle ist entlehnt aus Arist 501a 25 ixcrW;
<6 Kviahcy r^ rb. kv UvSoZs Biip/av ^ mm ^^ iMi^^Om^
....'. Plinius hat also auch in diesem Fall sorglos etn iaf-
sches Tier nach Aethiopien verpflanzt, worans sich die Köt^oif
ergiebt, entweder alle diese drei Stellen zu streichen, wv hd
der aus Aristoteles entlehnten natürlich unzulässig ist, oder aber
auch die von Herrn Aly angefochtene wenigstens von dSe^«>r
Seite her fär nicht angreifbar zu erklären. — Die Worte tdt
pastu herbae eius eiecto § 97 ^ stören nicht nur nicht, wie d«r
Herr Verf. durch cursiven Druck andeutet, das Excerpt a»
Aristoteles, sondern es würde dieses sogar ohne diesen Zas«ti
unverständlich und lückenhaft sein. Auch irrt Herr Aly, v^m
er meint, dafs Sillig gegen die ausgeführten Worte im gmam
irgend einen Zweifel habe ausdrücken wollen; er mmt iinr, dafr
die kleine handschriftliche Cormptel (eo telo paHmqm ü. c tl
auf verschiedene Weise emendiert werden könne, zwischen desfl
eine Entscheidung zu treffen nicht möglich sei. Es bleibt etne
sehr geringe Zahl von Vorschlägen, über die man zweifeln kmnn.
und die sich noch durch ein Versehen verringert, da die 8trn-
chung der Parenthese § 100, welche Herr Aly S. 66 Amn. S
ebenfalls unter den 'selbständigen Verbessemngsvorschllgen* wd-
ftlhrt, vielmehr von ürlichs stammt.
Trotz der hier hervorgehobenen Bedenken können wir &
Arbeit, zumal wegen ihrer praktischen Anordnung als hnrntk-
bar empfehlen. Der Druck ist im allgemeinen sorgpütig mi>
diert, Fehler sind nicht zahlreich, wie S. 46* 195 statt it»^
S. 13^ Xekcrtae statt h^fxrm; S. 15^ 75 statt* 76; ebendoK
mufste trotz des p. 2 proklamierten Grundsatzes vor dem €U
p. 501* 25 Aristoteles genannt werden, da Photlusfragniada
die ganz gleich citiert werden, vorhergehen, und zwar mach <
ohne Angabe der Quelle. Es wäre in hohem Grade
1353
[No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Oktober 1882.]
1354
wert, wenn durch eine Vereinigung von mehreren Gelehrten das
ganze Werk des Plinins in ähnlicher Weise behandelt würde;
meine eigenen noch ungedruckten Arbeiten würde ich, wenn ein
solches Unternehmen zu Stande käme, gern zur Verfügung stellen.
Berlin. 0. Gruppe.
P. S. Seitdem ich diese Recension in die Druckerei gege-
ben habe, ist die eingehende Kritik derselben Schrift von D.
Detlefsen (Philol. Anz. XU 318—321) erschienen. Mit Freude
ersehe ich daraus, dafs die von mir am Schufs als wünschens-
wert bezeichnete Arbeit wenigstens handschriftlich bereits er-
füllt ist Möge der verdienstvolle Forscher recht bald die er.
hoflite Gelegenheit der Publikation haben! Ein solches Werk
schafft sich selbst das Bedürfnis: selbst diejenigen Leser wür-
den desselben bald nicht mehr entraten können, die jetzt seinen
praktischen Nutzen noch nicht zu würdigen wissen.
AnszQge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen«
Listy filologiek^ a paedagogiek^. Nikladem Jednoty
ceskych filologu v Praze. (Blätter für Philologie und Paedagogik.
Im Verlag des Vereines böhmischer Philologen zu Prag.) Eedigiert
▼on J. Kvieala u. J. Gebauer. IX. Jahrg. I. u. II. Heft.
Abhandlungen. 8.1-48. A. Matzenauer, Prispevky
ke slovansk^mu jazykozpytu (Beiträge zur slayischen
Sprachforschung, Abrifs eines etymologischen Wörterbuches der
slayischen Sprachen, Fortsetzung).
S. 49-65. cT. Kräl, Exegetische u. kritische Beiträge
zu Sophokles' Antigene. V.44f. rdv jroou ifiby xal rbv cdv^ ijv
9ä fd^ ^<^. "Die haiidsehriftlid» Leeart kaBn beibehaitMi wenden»
wenn man yoöv in dem von Schmidt angenommenen Sinne erklärt.
Die Partikel jrouv hebt nicht nur rdv ißöv gegen t6v aöv^ sondern
den ganzen Ausdruck herror und führt einen Grund yon mehreren
an ; also »Ich bin gesonneui ihn zu begraben und dies schon aus dem
einzigen, aber hinreichenden Grunde, dafs er mein ist, mir angehört,
da er mein Bruder ist» und ich habe also ein Vorrecht « ihn zu be-
graben, ebenso wie dies Vorrecht auch du hast, das ich jedoch an
deiner Statt yolibringen werde, da du yon demselben nicht Gebrauch
machen willst«. — V. 124 ff. rotog dfi^l vwt' irä^Tj ndra/os ''Apsog.
Der Ausdruck d/i/^l va»r' ist bildlich zu nehmen und darf auf den
wirklichen Kampf nicht übertragen werden. Der Dichter stellt sich
einen Adler, (das Heer der Argirer) im Kampf mit einer Schlange
(dem Heere der Thebaner) in der Höhe Ober der Stadt yor. Der
Adler hält schon seine Beute in seinen Klauen, als die Schlange zum
letzten, yerzweifelten Angriffe sich ermannt und durch einen B\Ib in
den Bücken yon hinten ihn yerwundet, so dafs er sie aus seinen
Klauen loslassen mufs. Ähnlich entgingen auch die Thebaner durch
einen letzten , yerzweifelten Widerstand dem sicheren Verderben.
Vgl Hom. II. 12. 201 ff., namentlich aber den yon den Erklärem ge-
wöhnlich unbeachteten .Schlufs des Gleichnisses: Ko^s yäp aöxöv
i^ovra xard ar^^s vapd dttpj^v IdvwMg dmaof. — V. 21 1 ff. ^ol
roßt* dpicxtt, Tcal Mtvouirnq Kpiwv. Am Schlüsse des Verses ist
das Wort Kpiwy^ das den echten SchluflB des Verses (etwa naMy)
▼erdrftngt hat, zu streichen. Mit eigenem und des Vaters Namen
werden die Personen in den sophokleischen Tragödien nur fünfinal
angesprochen und yon diesen Ansprachen sind nur zwei (unsere
SteHe mit eingerechnet), wo der eigene und des Vaters Name ohne
besonderen Grund angeführt werden. V. 2d3. 00/, xtl rd /njdkv
i$Mp&^ ^pdcto S^ Sßmi wird mit M. Schmidt umgestellt, ohne aber
<}' in !9' zu ändern: ^pdcm d^ 5/jMfg eoi^ xtl t6 pajdktß iftpw, V. 336.
In itspißpuxioiot Ktpmv 6n* Mfiaet wird ntpißpu^to^ etymologisch
in Zusammenhang gebracht mit der Wurzel ßp^x (rigare) wie ähn-
liche Adljectiya ön6ßpuxo^ u. ÖKoßp6xtoi und hat daher die Bedeu-
tung: (das Schiffji ringsherum (mit Wogen) bespülend d. h. sich um
dasselbe auftürmend und es umgiersend, welche Bedeutung sich mit
der Präposition ökö im Ausdrucke un' oXößatn gut verträgt. V. 368 ff!.
bipinoktiz=:b ö^Xijy r^v noXtv ^/cuv. Der Chor spricht hier ganz
im Sinne Kreons, der den guten Zustand der Gemeinde für die
einzige Bettung des Bürgers erklärte (z. B. 188ff). Wer den Staat
unterwühlt, indem er seine Gesetze nicht befolgt, bringt sich selbst
um den Besitz desselben, richtet sich u. ihn zu Grunde und wird
änoAtg; wer die Gesetze des Vaterlandes ehrt und erfüllt, der erhebt
den Staat, ist ö^moXig, hat eine mächtige Gemeinde und lebt in
einer mächtigen Gemeinde. V. 550: el yilwr^ iy trol yeXw wd nach
Winckelmanns Konjektur emendiert in: e^ jfeXw y\ iv ao\ ^eXw.
»Wenn ich wirklich über Dich lache (meine Worte sind aber kein
Spott, sondern bittere Wahrheit), thut es mir selbst wirklich leid,
dafs ich gezwungen bin zu Dir so zu sprechen, dafs Du es für Spott
betrachtest (nämlich V. 549. Kpiovr^ ipuna- roOSe ydp ob xjjde-
/juou)a V. 61Sffl oödkv ipnsi ^varutv ßtortp ixrdg ärag. Der Sinn
ist: »Da die Menschen übermütig gegen Gott sündigen, werden sie
nach den ewigen Gesetzen für diesen Obermut der ärij nicht ent-
weichen c. Für ipitMi ist ipyov und für ndfiitoXtQ etwa nXrjfißsXiq
zu schreiben, wobei der Dativ ßtdrip lokal zu fassen ist (»keine Sünde
im menschlichen Lebent). V. 690 ff. Nach V. 690 wird mit Dindorf
der Ausfall eines Verses yermutet. V. 834 ff. wird mit Wecklein
fUya rdxoucat und mit Schäfer eu/xXr^pa aufgenommen und die Stelle
in Übereinstimmung mit dem Scholiasten erklärt. Für das korrupte
^«ö/evviy^ wird dioyeyrjq yorgeschlagen. V. 872 f. Für xpdroq wird
ytxpoug ergänzt: aißtiy p,kv eturißstd rtg vexpoug' xpdrog c^', 3r(p
fieXet , Tüapaßardv, ... V. 970. Für das handschriftliche djrxiTrroXig
wird die Konjektur Seyfferts dpxiitroXtg, auf die der Verfasser auch
selbst verfallen ist, aufgenommen und begründet. V. 1092 ff. iS ^ou
XBoxifv fyui n^v d' ix fuXaiurjg dß^ißdXXofiat rpixa wird erklärt »in
meinen Greisenjahren, in denen mir die Thätigkeit des Teiresias
genau bekannt ist«. V. 1095 ff. Für dfrj^ nard^at ^opbv iu dsivf
ndpa wird vermutet ärv^ naxd^at rod/adu iv dstvf xdpa. V. 1181 f.
ix dk dwßärwy ^tot xXuooaa natdbg ij tuxtq ndpa{=z ndpetru) wird
verteidigt.
S. 65 — 74. Dr. JRobert Xoväk, Kritische Beiträge zu
Livius. I 14, 6 f. partem miütum eirea loca densis obsita virgultis
obscurit statt locis circa densa obsita virgulta obscuris subsidere in
insidiis iussit I 22, 4 ac benigne <ne) eopinantet fraudem, regis con-
yivium celebrant. XXU 26, 1: is iuvenis — nttnirum (statt: nt pri-
mum od. utrum der Ms.) ez eo genere quaestus feciL
XXVn 28, 9: aperirique wird gegen Friedersdorffs aperireque ver-
teidigt, namentlich durch Harants Wahrnehmung, dafs in klassischer
Zeit qtte^ M, ne auf eine Sylbe anzuhängen, die mit kurzem e schliefst,
entweder gänzlich oder doch zam gröfsten Teil vermieden wurde.
Aus diesem Grunde ist XXI 39, 2 für iabeguej falls es zu ändern ist,
iaboque zu schreiben. XXXVI 22, 2: et ceteras Graeciae civitates,
^guaey defecissent eo hello statt: et ceteras Graeciae civitates defe-
dsse eo hello, worin ceteras anstöfsig ist. ibd 23, 6 f ex spatio tem-
poris für das handschr. expecteuio oder das übliche ex ratione. XXXIX
1, 5: loca montana et aspera, quae et ipsis capere labor erat et ex
praeoccupatis deicere bestem, wo iptis anstöfsig befunden und statt
et -et im ersten Gliede et (etiam) oder ve/, im zweiten nedum erwar-
tet wird. ibd. 40, 7: Nee is tantum, cuius lingua vivo eo viguerit.
»tantum scheint ursprünglich vor oder hinter vivo eo gestanden zu
haben. XLI 11, 5 f quod eaet captum ubi für das handschriftliche
tumtUi oder Grynaes iuMuUum t/^i XLIV 8, 7 : oppoaito für Harants
oüeeto (Ms. hospesetseptum). ibd. 10,3: omne forme extractum est;
hier dürfte das Subjekt thesaurus zu ergänzen sein. ibd. 25, 5: in
eo suam operam venditare <quam re>conciliandae gratiam <pacis
merere> magis cupiit.
S. 75-88. K» Cumpfe: 0 pastyrsköm romanu Longove
se zretelem ku vzniku romanu reckychyubec. (Ober den
i
1355
[Mo. 43.J
FHILOLOGISOHB W0CHEN8CHB1FT.
[28. Oktober 1882.] lSi4
t
s
bacoHschen Boman des Loagns mit Bflcksieht auf die
Entwickelang des griechischen Bomans im allgemeinen).
Im ersten Teile wird Aber die Entwickelang der poetischen Prosa
in der Zeit der zweiten Sophistik als der formalen Seite und Aber
die Torwiegend erotischen Stoffe als der inhaltlichen Seite des grie-
diisehen Bomana gehandelt; der Mangel an psydiologischer Dar-
stellong sollte durch wunder? olle nnd abentenerliche Begebenheiten
ersetst werden. Die Erweiterung des erotischen Stoffes geschieht
nidit organisch, wie sie sich aus der inneren Notwendigkeit ergiebt,
sondern dnrdi änftere, manchmal unpassend eingef>e Episoden.
Der gewöhnliche Gedankengang ist» daÜB die Liebenden nadi kurser
Dauer ihres OlOckes von einander getrennt, aber Land und Meer
umherirren und nach uneriiOrten Erlebnissen und mannigfachen PrO-
Inngen ihrer Treue sidi glacklich wiederfinden, wobei ihnen keine
Gelegenhdt geboten wird, durch ihre eigene Thatkraft in ihr Schick-
sal einsugreifen. Nachdem dieser Boman mit unserem modernen
Boman Terglichen wird, folgt die Inhaltsangabe und Besprechung von
Longus* Boman Uotfuva&y x&v Mord Adfvtv ktd JUdijy hinsichtlich
seiner Composition und seiner Quellen, eadlidi audi Andeutungen
Aber den Verfasser.
8.88 — 99. JFV*. Qresl: AesthetickA üraha o Homerovi
(Ästhetisdie Betrachtung Ober Homer). In einem schönen Stil wird
dargestellt, welche Schönheiten der Dichter im Beiche der onorganl-
sdien und der organisdien Natur, besonders aber an dem Pflanzen-
und Tierreidie und an dem Menschen rorfindet.
S. 09— 101. Joe. Krdl: Kritickö prispeoky k Euripi-
doTi (Kritische Beitr&ge suEunpides). Med. 706 ff. Ji^y^ fiJkv od^i,
xaprtptty d^ oö ßoöXtrcu, Mit einem bitteren , sarkastischen Tone
sagt ifedeia: »Mit Worten wiD er ihre Verbannung nicht zugeben,
in der That wAnscht er sie aber, vorschatzend, er wolle sich der
Absicht Kreons nidit widersetzen c Med. 909 f. Die Eoiyektar
Siegfried Meklers naptftxoX&vrt xaUioog wird als die richtige Emen-
dation bezeidmet und die Korruption aus Verwechslung von k und
ic begreiflich gemacht
8. 101 — lOi. J. Gebauer: Praesentni trary slores: büiy püi,
väi^ knüi^ Uii (Die Prftsensformen der angeführten Verba).
S. 104 — 117. J. Oebauer: Prispeoky ke kritice a vy-
kladu teztu staroceskych (Bdtrftge zur Kritik und Exegese der
altböhmischen Texte).
S. 117— 128. j; Oebauer: Grammatische Miscellen (die sla-
viscke Grammatik betreffend).
8. 199 " 149. Ährenlese aus böhmisdien Handschriften von J.
Gebauer und Ferd. Mencik.
Anseigen.
8. 149—161. Homerova ilias. Metricky prelozil Ant Skoda.
Dil I. ZpOT* 1.— 12. (Homers Ilias. Metrisch ins Böhmische Abersetzt
Ton Ant Skoda. Taus. 1881.) Wir begrAfsen diese Übersetzung mit
aufrichtiger Freude und hegen nur den Wunsch, dafs auch wirklich
weitere Kreise sie beachten und mit den grofsartigen Schöpfungen
Homers bekannt werden. (J. Krdl.)
8. 162—163. Bajky AisopoTsk6 z rectiny prelozen6 od Frant
Lepare (Aisopische Fabeln aus dem Griechischen Abersetzt von
Frans Lepar. Jidn. 1881). Von dieser Schrift wurde aus prakti-
sdien GrAnden eine doppelte Auflage reranstaltet, eine kleinere von
178 Seiten, die den böhmischen Text, 400 Fabeln und zwei Begister
nach Nummern und Inhalt geordnet, und eine größere, die aufser-
dem eine Einleitung tou Seite 1—73 und Anmerkungen von Seite 179
— 282 enth< »Es ist in dem Buche eine umfiangreiche und sehr
fleiüBige Arbeit, die Erklärungen, in denen sich zahlreiche Gitate und
Parallelen finden, sind klar und wohldurchdachte (J. Gebaner.)
8.163—164. Polyfem ▼ nArodnej tradiciji sloTanskej
(Polyphem in der nationalen Tradition der Slaren); von Dr. G. Erek.
Klagenfurt 1882. Der ganze, umfangreiche Stoff ist mit einer grofoen
Sachkenntnis und Gründlichkeit behanddt (J. Gebaner).
S. 164— 165. Litauische Volkslieder nnd Mibrckii,
gesammelt tou A. Leskien u. K. Brugmann. Strabbvf. 1S&
(J. Gebauer).
ArchiT fAr slaTische Philologie (J. Gebane^.
Chmdim in Böhmen. K. Neadöid
Nachrichten Ober VersammloDgeD«
Beriebt ttber den Yerlanf der XXXYL Yenaiudu;
deutscher Philologen uid Schnlmäimer zi Kirisnk
(Fortsetzung.)
Dritte allgemeiiie Sitzung.
Freitag, den 29. September.*
Zur Kultur von Gallien und Germanien unter rfiai^
scher Herrschaft von Direktor Hettner-Trier.
Wenn Bedner es sich zur Aufgabe macht, den Knltursnsisod ni
vor allem den Kulturunterschied zwischen Germanien nnd Osltiei ■
römischer Zeit darzulegen, so spricht er nurTon dem Teile BeitNi-
lands, der sich links des Bheines hinaufziehend, Germaoit iirfener
und Germania superior genannt wurde, und von dem aogeoiBota
belgischen Gallien. Die Grenze zwischen beiden Gebieten ist nxftt
Aberall bekannt, doch geht man nicht weit fehl, wenn msn eine Lau
zieht, welche im SAden den Vogesen, sodsnn der jetzigen Gresifii»
der Begiemngsbezirke Trier und Koblenz und nodi weiter oördUd
der jetzigen Lsndesgrenze folgt Metz und Trier gehörten so G«lb
Belgien. Die Grenze genau zu bestimmen, wird erst im l^ofe te
Zeit durch neue Funde ermöglicht werden.
Ein wesentlicher Unterschied zeigt sich nun ki der Bef6lktni|
der beiden L&nder: Gallien war schon bald nadi C&Bzr ttarsUgii
Land, daher die Einwohnersdiaft eine OTÜe; Germanien wsr dipfa
die Militärgrenze, und hier lag eine soldie Müitinnasss, «ie fooa
nirgends; Toa mUit&riashen Q»sichtspnnfcten- wild dscv-^Mh A
ganze Verwaltung geleitet. Agrippa sdioo hatte Köhi sod flk^
scheinlich auch Mainz gegrAndet, nach ihm kamen Drum a s;
Xanten wurde im Norden, Mainz wahrschmnUch im SAden der vi-
tärische Stutzpunkt, und in diesem Gebiete mit seinen z^ikaohBi
kleinen und grodBen Befestigungen lag eine Besatzung ton 900001101.
und da liegt es denn klar auf der Hand, dafs eine sold» Mstte em
nachhaltigen Einflufs Aben mufste. In den Vororten wohstm äff
Weiber und Kinder — die Hdrat war den Soldaten erfaud>t >, i^
da die Standquartiere wie in Germanien so auch in Britiaflies M
in unmittelbarster Nfthe dw Niederlassungen der Einwohner kc^i
so ist es nicht zu verwundern, wenn beide, m^rAnglidi öftüii 1^
trennt, sp&ter bei zunehmendem Wachsen der BerüfttruBg io «■
ferschmelzen. So geht denn langsam und aOmAhlioh die BomiBve
rung Deutschlands vor sich; denn die Frage, ob das Heer llodB^
mente genug in sich trug, um romanisieren zu können, mahvät
dingt bejaht werden ; zu den Heeren in Germanien gab, wie die b-
Schriften zeigen, Oberitalien viel Beitrag, und diese zogen die ftkrig«
mit sich.
Auch darf man sich das Verh<nis der Bevölkerung za dm fr
oberem keineswegs feindlich denken ; gern und willig nshmai fie i^
mische Art und Sprache an. So waren die Ulner gar bald sa stotstf
Freunden der Bömer geworden, die Nemeter nnd Tribokerwerai^
frieden, da sie von Caesar in den Wohnsitzen, die ihnen Ariorttt »
gewiesen hatte, best&tigt wurden, und das zusammeogeUnfeie TA
welches die agri Decumates bewohnte, verdankte ja den Btocm d«
friediichen Besitz ihrer Äcker.
Ganz anders stand es in Belgien. Dort hatten ?ide VölkM* Gresi
sidi den Bömem fernzuhalten, war ja doch manchen, wie s. 6. 4«
Trierern, ein Teil des Eigentums geraubt und den Ubiern geieb«kt
worden. Vor allem aber fehlte hier der italische Zuzug, oder itf
römische Beamtenkontingent war wenigstens kein erhebli^es !■ ^^
1357
[Ko. 43.]
PHILOLOGISCHE WO0HBN8CHKIFT.
[28. Oktober 1882.]
1358
gleich za der einheimischen BeYölkeruug, und so behält hier auch
die Kultar ein heimisches Gepräge, ist jedenfalia wenigsr romanisiert,
als in Germanien. Natürlich war in gewissem Sinne auch Belgien
romanisiert; rasch entstanden bei den Trevirem und den Modioma-
trikem in Trier und Metz römische Bauten ; die offizielle Sprache war
das Liateinische ; aber die Bewohner selbst standen der römischen
Kultur femer, wie sich aus vielen Thatsachen hinlänglich ergiebt.
So bewahrten die Beiger, während in Germanien die römische Sprache
gaoz durchdrang, bis zum vierten Jahrhundert treu ihr altes Idiom;
denn mag man auch sonst von der Notiz des Hieronymus, die Belgier
in Trier hätten dieselbe Sprache, wie die Galater in Kleinasien, den-
ken wie man will, so viel scheint man ihr doch entnehmen zu dOrfen,
dafs ihre Sprache nicht die römische war. Während femer in Ger»
manien Mithras, Isis, Dolichenus und alle die alten römischen Götter
ihre Yerehmng fanden, so blieb in Belgien viel von dem alten hei-
mischen Gottesdienste.
Eine besondere Nomenklatur findet sich in Belgien. Denn wäh-
rend sonst das nomen gentilicium vom Vater auf den Sohn übergeht,
wird hier das gentilicium des Sohnes vom cognomen des Vaters her-
geleitet. Mit Unrecht spricht man deshalb von dem Igeler Denkmal
als einem Grabmal der Familie der Secundinier; vielmehr muls der
Vater des Secundinins Secnras das cognomen Secundus gehabt haben,
und diese Sitte der Namengebung entspricht ganz dem keltischen
Brauche.
Deutlidi läfst sich der Unterschied in den Grabmonumenten ver-
folgen. Was in Germanien sich findet, kennen wir auch aus Italien.
Da sehen wir Grabreliefs, auf denen die Soldaten bewaffiiet oder in
der Toga (gleichviel ob Römer oder Germanen von Gebnrt) abge-
bildet sind» die Reiterdienste thaten, fahren ein Pferd am Zflgel oder
sprengen Ober einen zu Boden Geworfenen hinweg. Auch die häu-
figen TodtenmiAle stimmen mit den aus Italien bekannten. Einen
eigenen Weg gehen nur verschwindend wenige Monumente, und so mufs
man sageo, dafs die Steinmetzen im Rhönlande ihre Knnstgenossen
in Italieo dorcfaweg nachahmen.
Mi't 1» «Belfiea* »dagegen isi Fonn wie Art der Grabsteine verschie»
den. Da finden sich halbrunde, tonnenförmigo Grabsteine oder solche
von pyramidaler Form. Auf die genaue Wiedergabe der nackten
Wirklichkeit wird grolses Gewicht gelegt, daher so häufig Porträt-
darstellungen. (Kt sind die Monumente von bedeutender Höhe; das
gröfste ist die Igeler Säule (circa 70 Fufs); nicht selten sind sie
mehr als 5 Meter hoch. Schuppendach und Pilasteranwendung sind
an ihnen wesentliche Kennzeichen. Auf ihnen findet sich auch das
nationale Sagum. So sehen wir denn Belgien in einer gewissen selb-
ständigen Solturentwickelung dahinschreiten.
Redner wendet sich nach dieser Darlegung der Unterschiede zur
Sohildemng von Kleidung und Hausbau; hierin waren Gallier und
Gennanien gleich.
Bekleidet finden wir auf Denkmälern die Belgier mit einem eigen-
tümlichen Gewände, einem Mantel, der bis zu den Füllen hinabreicht;
die Ärmel sind weit, weder vom noch hinten ist am Gewände ein
Schlitz bemerkbar, sondern blofs oben mit einem Loche versehen,
durch das der Kopf gesteckt wird; hinten hängt eine Kapuze her-
unter, die genau der einer Mönchskutte entspricht. Dies mufs das
Sagum sein, welches uns als nationale Gewandung der Beiger geschil-
dert wird. Nach Diodor war es meist bunt, karriert oder gestreift.
Unter dem Sagum trug man ein tunicaähnliches Hemd; den Hals
schätzte ein EUklstuch. Häufig liegt auf der linken Schulter ein Plaid;
Hosen sind bis jetzt nicht auf den Monumenten gefunden. Die Klei-
doDg der Frauen war in wesentlichen Stocken der der Männer gleich;
erwähnenswert scheint, dafs ihre Strümpfe unseren Fausthandschuhen
entsprechen, d. h. es war die grofse Zehe von den flbrigen getrennt
Diese Gewandung der Kelten, glaubt der Vortragende, mttsse
auch in Germanien am Rheine die gewöhnliche gewesen sein. Denn
tunica und toga konnten nicht genügend vor der rauhen Witterung
schützen, und wenigstens auf einem Monumente, das au Köb anf-
gefhnden wurde, ist auch ein sagum abgebildet.
Wie die Kleidung, so konnten auch die Häuser nicht dieselben
bleiben wie in Italien, aber die Frage, wie weit das Haus geändert
wurde, ist kemeswegs einfach. Unsere Kenntnis vom Bau des Hau-
ses mufs sich auf die Erforschung der Ruinen selbst gründen, und
wenn man bedenkt, wie selbst für römische Häuser in Italien noch
so vieles zweifelhaft ist, wie viel mehr mufs dies in Belgien und
Germanien der Fall sein. So ist denn zunächst auch ein städti-
sches römisches Wohnhaus in Deutschland, Frankreich und Eng-
land bis jetzt noch nicht aufgefunden worden; meist stehen unsere
modernen Städte darüber. Lediglich auf den Villen beruht unsere
bisherige Kenntnis. Zwei Arten lassen sich unterscheiden, die einen
haben quadratischen Grundris, so namentlich alle kleineren Villen,
in der Mitte befindet sich kein Atrium, sondern ein Wirtschaftshof;
die anderen sind rechteckig gebaut; ihre elegantere Art — se die
Veranda vor der Südfront — läfst unschwer erkennen, dafs sie den
Vornehmen zur Villeggiatur dienten.
Das Dach bestand gewöhnlich aus Ziegeln naeh römischer Art,
die Räume sind gröfser als in Pompei; den Fufsboden bildete Estrich,
nicht selten Mosaik.
Die Wände sind ähnlich denen in Pompei, jedoch wdt schlech-
ter konserviert, aber wenigstens einige Male sind Rekonstruktionen
geglückt.
Die MarmomachahmuDg auf den Wänden findet sich nur in ge-
wöhnlichen Räumen, Architekturstücke sind bis jetzt erst einmal
nachzuweisen; gewöhnlich war unten ein Sockel mit Vögeln und an-
deren kleinen Dingen bemalt, darüber gliederten schwarze Pilaster
die Fläche, auf ihnen erhob sich das Gesims. Die Flächen sind
teilweise bemalt Am bestem sind die Baderäume erhalten, weil ein
unverwüstlicher Mörtel für sie verwandt ist.
Durch das Klima wird die Einrichtung hauptsächÜch in zwei
Punkten bedingt: die Räume sind (wenn nicht alle, so doch viele)
heizbar und durch Glasfeuster geschlossen. Die Heizung geschieht
unter dem Boden durch Hypokausten , häufig blofs in der einen
Hälfte des Zimmers, damit der Bewohner, wenn die Hitze sich allzu
ftOübar (besonders für die Füfse) macht, sich in die kühlere Hälfte
zurüdudehen kann. In den heizbaren Zimmern ist^ die Anwendung
des Glases vollkommen durchgedrungen
In der Nähe des Herrschaftshauses befinden sidi die Wohnun-
gen für die Laadbebauer und die Handwerker, sowie die Wirtsdiafcs:
gebäude und die Werkstätten. Offenbar gehören diese Villen den
Grofsgrundbesitzem mit den coloni. Am Rheine scheint sich mehr
als in Belgien der Kleinbesitz gehalten zu haben.
Die Viehzucht und der Obstbau wurden mit Erfolg getrieben,
der Weinbau um die Mitte des zweiten Jahrhunderts eingeführt.
Berühmt war die Töpferei, aber nie war sie ein Gegenstand des
Exportes ; denn allenthalben kann man die lokalen Unterschiede und
an vielen Orten die verschiedenen Topf^orten, die auf einander folg-
ten, erkennen. Die Götterstatuen werden aus Italien importiert, das
Küchengeräte ist am Orte fabriziert.
Im grofsen und ganzen wächst die Kultur bis zum Jahre 250;
dann dringen die Germanen vor und das Dekumatenland geht ver-
loren; der Eroberung germanischer Völker mufs die römische Kultur
weichen.
Nur das belgische Gallien wird nicht in gleichem Maafse be*
troffen, hier ist auch späteihin noch ein Wachstum wahrzunehmen;
denn hier schlagen die Kaiser ihre Residenz auf.
Hierauf tritt man in die Beratung über den Versammlungsort
der nächsten Vereinigung.
Direktor Eckstein schlägt Dessau als Ort, Obersdiuirat Krü-
ger von dort als ersten, Direktor Stier ausZerbst als zweiten Prä-
sidenten vor.
Sodann beantragt er, auf die Tagesordnung des nächsten Jahres
die Frage zu setzen, ob nicht besser nur alle zwei Jahre eine
Versammlung gehalten werden solle und ob es. nicht angehe, den
1359
[Vo. 43.]
PJBUÜLiOLOQISCHE WOCHENSCHBIFT.
[38. Oktober 1882.]
18M
Stftdteo und Staaten die Uinen bisher sogematete finandeUe Last
abnmehmea und selbst sa tragen.
Die Anträge werden angenommen, der anwesende Oberschalrat
Krttger nimmt die Wahl an nnd Terheifst den Philologen eine hers-
liche Anfiiahme seitens der Stadt Dessau.
Daraof ergreift Priratdozent Koch ans Marborg das Wort und
spricht über die Besiehnngen der deatschen zur englischen
Litteratnr im 18. Jahrhundert
Die dritte aUgemeine Sitzung wird ^sdilossen durch den Vor-
trag Professor Böckeis aus Karlsruhe Ober Hermann Eöchly.
Der Qang des Vortrages war etwa folgender:
Von KOchly ein Lebensbfld zu geben, bedarf in einer Philolo-
genversammlung keiner Entschuldigung, besonders auf dieser in ba-
dischem Lande. Eöchly war ein eifriger Besucher und Förderer
der Philologenversammlungen seit Daimstadt 1845, und in Heidel-
berg (1865) führte er nicht nur in voller Fnsche und Energie den
Vorsitz, sondern bot auch durch seine BegrOf^ungsrede sowie die
griechische Ezercier- und Schieftabung der Versammlung mehr als
eine wertroUe Gabe. Von seinen wissenschaftlichen Thaten soll
hier nicht gesprochen werden, aber you seinem Wirken als Lehrer,
wozu er ganz besonders berufen schien Es ist eine Pflicht der
Dankbarkeit, seiner hier zu gedenken « wo so viele anwesend sind,
die ihm Vorbildung und Begeisterung für ihren Beruf verdanken.
Köchly war in seiner reichen Thätigkeit (12 Jahre in Saalfeld
nnd Dresden, 26 Jahre in Zürich und Heidelberg) ganz besonders
durch lebendige Einwirkung als Lehrer im umfassendsten Sinne
segensreich; den alten Humanisten, die er 1865 so beredet schil-
derte, glich er in diesem Bedürfnis, im Leben und für das Leben zu
wirken, sich nicht auf die Studierstube zu beschränken.
Seine letzten Jahre waren verbittert und in Innsbruck erinnerte
er schwermütig an das Sprüchwort »sexagenarioa de pontec.
Drei Faktoren lassen sich bei ihm unterscheiden, unter deren
Einwirkung seine Persönlichkeit das ihr eigene Qepr&ge angenom-
men hat: die auf der Fürstenschule in Qrimma begründete, in Leip-
zig unter G. Hermann ausgebildete kritisch -philologische
Bichtung; eine in Dresden und Zürich entwickelte Vorliebe für ge-
schmackvolle ästhetische Würdigung alter und neuer Liiteratur
und drittens eine firflh auftretende lebendige geschichtlich-po-
litische AuffassoDg; erinnert sei an die politischen Disputationen
bei G. Hermann, daran dafs er in Dresden Stadtverordneter und
Mitglied der zweiten Kammer war und endlich in den Eeichstag ge-
vrählt wurde.
Er war kein Stubengelehrter, und so hat ihn die politische
Sturmflut von 1849 und die folgende Beaktion schliefslich seinem
richtigen Berufe zugeführt, der akademischen Thätigkeit
In Grimma war Eöchly vorgebildet» mit Dankbarkeit erinnert
er sich seiner Lehrer; unter Wunder las er den Sophokles und
machte Versübungen. In der Fürstenschule zu Grimma war ein (3om-
promis der alten Schola latina mit den Forderungen der griechi-
schen Wissenschaft geschlossen.
Köchly besuchte dann die Universität Leipzig; seinem Lehrer
G. Hermann hat er ein schönes Denkmal gesetzt
In Dresden hatte er einen weiten Wirkungskreis; die Gymna-
nüreiorm bereitete sich vor, ein Sturmlauf gegen die einseitig latei-
ninlie Bildung ward unternommen; schon jetzt wird für das Grie-
ehlsdie Gleichstellung beansprucht, er hofft, es werde »einst den
Ehrenplatz erhaltene.
Er gründet den Gymnasialverein, damit Leute der verschieden-
sten BerufBzweige an einer zeitgemäfsen Beform mitarbeiten; bei
Diskussionen und in Vorträgen entwickelt er eine fruchtbare Thä-
tigkeit Dem Turnverein hält er sich nicht fem, er redet in ihm
über Prinz Eugen und weifs seinen Vortrag durch einen PIüu von
Belgrad zu veranschaulichen. Daneben treibt er in
weiterem Kreise Politik; als Bedner nnd Schriftsteller thut er
auch auf diesem Gebiete hervor (»Die konstitntionelJe de
Monarchie«). Als dann das Ministerium von der Pfoxütea kia, iit
Köchly Mitglied der Kommisdon für das Sdiulgesels; es naiiew dit
Wirren der Maitage (6.-9. Mai 1849); er sieht ätk genftHgf a
fliehen und rettet sich unter grofser Gefahr Aber BerüOi Tlenilf ^
die lüneburger Heide, Holland nach Brüssel Hier fergitbt er mtk
in das Studium des Manetho.
Im folgenden Jahre (1850) erhielt er einen Bni nadi Zftridh;
über ein Vierte^ahrhundert war er als akademiicher Lekret
thätig.
1. Seine Vorlesungen dehnten sich aof ein ziemlic
Gebiet aus. Bevorzugt waren Autoren, die entweder eine
Sacherklärung fordern (Kriegsschriftsteller, Xeoephon, Caesar) od
durch den innigen Zusammenhang mit der poUtiscIieo QeerihliAiae
einer (bei ihm oft leidenschaftiichen) Parteinahme anffordem (i
phanes, Demosthenes, Cicero). Daneben liest er über Aeaciiyki
und Euripides (von diesem giebt er mehrere Stücke bermnsl, vor
allem audi über Homer und die Lyriker. Bei Homer weist er aaf
die Ausbeutung der Scholien auch für die ästhetische Analyse der
einzelnen Khapsodien hin, unter den Lyrikern ist sein Li^^tingsdidh
ter Archilochos. Endlich nimmt er als Übungafeld für hiatoriacbt
Kritik die Teile des Livius, in denen die älteste Geschichte erxiUi
wird.
Die systematischen Gollegia, besonders die geschiditliebeo mad
litterargeschichtlichen zeichnen sich durch klare nnd geadiaackveJIt
Gruppierung der einzelnen Teile auz. Übersetzungsprobeo gak m
überall in gewählter Form. Sein Vortrag war durchaus frei, imtk
ünmittelbarkait und das Pathos der Empfindung reilst er die Ze-
hörer hin; die lateinische Bede stand der deutschen an FtX^ EnM
und AbrunduDg in nichts nach.
2. Als unmittelbare Früchte der akademischen Th&ti^rait er-
standen seine Programme, unter denen die über Homer JE^pochs
machten;, si« biegen aul^, der. eleganten UteioiarhettAgiPl ■■■dM
pikanten Exkurse aus dem engeren Gebiete der Wiseenaekalt oi
weitere literarische und politische lieben. Ihr wjseenirktftftdifr
Wert ist unbestritten.
3. Besonders ans Herz gewachsen war ihm s^ Seminar.
Wie es die Studierenden davor behüte, bei dem AntdU eimr
schuknännischen Wirksamkeit gänzlich hilflos vor die Schüler tn$m
zu müssen, so sollte es andererseits dahin wirken, daCs der SoU^
mann in der Praxis nie die Fühlung mit der Wissenschafit veriist
Diesem Seminare, dem Köchly einen groten Teil seiner Ari>eitskiiä
widmete, verdanken seine Schüler die meiste Anregung oad visii
die so nötige ideale Begeisterung für ihren Beml Auch verianglt
er vor SpezialStudien und Koigekturalkritik eine rnnfamiende oriea-
tierende Gesamtlektüre der klassischen Schriftsteller und dn phil»
logischen Hauptwerke; so verlangte er z. B. die Kennlus der WtM^
sehen Prolegomena, des Lehrsschen Aristarch, der Bitefhiechf Pre^
legomena u. a. m. Später wurde die vom ihm begrOndete Oifa»
sation des philologischen Seminars durch persönliche Dlfferenaaa.ll^
stört, und er betrieb die pädagogischen Übungen privatJni.
Die Männer, welche das Schulwesen Badens gefördert habea
sind vorgestern (beim Festessen) gefeiert worden nach dem Bechta
das der Lebende hat Aber Köchly gebührt auch ein grofeee Tel
des Verdienstes. In Zürich und in Heidelberg hat er immer eis w»
mes Interesse für die Schule gehabt und in amtlicher SteUmig fa^
deutend zur Beorganisation der badischen Gelehrtenseholea bcig«^
tragen.
Wie er in der Schweiz das noch heute bhlhende philologM^
Kränzchen gegründet, eine Zierde der antiquariachea GeselbcW
war, wie er in Heidelberg Mitglied der pädagogiacben TJmrBifhiü
war, auf mittekheinischen Philologenversammlungen und der e^lh»
ten deutschen Philologenversammlung thätig vrar, wie er dardk|»
puläre Vorträge und Aufführungen antiker Dramen (Aachylni
1861
[No. 48.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Oktober 1882.]
1362
in Bilsinilieiiii) das Altertnm in weiteren Kreisen lebendig xn machen
suchte, — das so schildern, reicht die Zeit nicht
Es war im September 1876, als Köchly mit dem Erbprinzen von
Meiaiogea über Bologna, Florenz, Rom, Neapel, Brindisi nach Olym-
pia reiste. Nodi Tor seinem Tode sollte er das lange gewOnschte
Ziel, Hdlas za schauen, erreichen. Auch fühlte er sich körperlich
dudiaiis wohl, als er die Peloponnes durchreiste und beispielsweise
das Schlachtfeld ron Mantmea durchforschte. Von Athen aus besuchte
er Marathon« wo ein Sturz Tom Pferde zwar ohne weitere Folgen
war, ihn aber nötigte, nach Athen zurückzukehren. Hier blieb er
sieben Tage, brach dann nach Böotien auf, besuchte Plat&& und Eleu-
therft; da befiel ihn plötzlich sein altes Blasenleiden. Er kehrte nach
Athen zurOdr, die Krankheit liefs nicht nach, die beschlossene Rück-
fahrt nach Triest war für ihn sehr qualyoU. Er sah voraus, dafs
das Ende seiner Tage gekommen sei, und in diesem Gefühle dichtete
er sich selbst die Grabschrift:
Viffk TtßXüfv Iditty^ fwJpav fÖtv i^avdroo.
Er starb am 3. Dezember; seine Überreste ruhen auf dem Kirch-
hofe zu Heidelberg, die Grabrede hielt Professor Stark, und ein Stein
mit der tou ihm selbst verfafsten Inschrift schmückt die Stätte, ein
gröfseres Denkmal hat er sich in den Herzen seiner allzeit dankbaren
Schüler hinterlassen.
Am Abende des dritten Yersammlungstages fand der von der
Stadt Karlsruhe gegebene Festcommers statt. Die grofse Halle des
Ausstellungsgeb&udes bot einen überraschenden Anblick : die schönen
GHedercmgen des Saales, die Galerien und Dekorationen hoben sich
durch die gl&nzende Erleuohtuog, welche durch tausende einzelner
an den Aufsenlinien sich hinziehenden, von dahinter befindlichen
Spiegeb rückstrahlenden Flammen gespendet wurde, sowie durch
ndkchtige Krohenleuchtor, welche von der Decke herabhingen, schön
ab. Die Gesellschaft ordnete sich an einzelnen mit weiTsen Tisch-
Sfloheni ^stetztesTfeeheB nach den NatfonaKtftten; nur die Gastgeber
und ehizelne Ehrengäste hatten vom an einem gemeinsamen Tische
Platz genommen. Ein reich besetztes Ordiester empfing die ziemlich
▼oUst&ndig erschienene Versammlung, welche sich der ungezwungen-
sten Heiterkeit hingab. Ein Liederbuch, dessen Inhalt meist von
badensehen Dichtem gespendet war, enthielt ernste und heitere Ge-
•Aage, von denen sich einige durch kräftigen Humor, andere durch
innige lyrische Färbung auszeichneten. Auch zwei griechische Über-
setinngen von Wilhelm Müller's das Wandern ist des Müllers Lust
und Uhland's guten Kamerad von H. Effing in Konstanz gaben den
Ton der Originale trefflich wieder 0. Gesungen wurde nur wenig,
geqirochen dagegen desto mehr. Wir können die vollständige Reihe
der Tischreden um so weniger geben, als die meisten sich in der
allgemeinen Heiterkeit verloren, unter den Reden wirkte die des
Geb. Rat Curtius zündend: hervorgerufen durch ein vom Bürger-
meister der Stadt Karlsruhe, Herrn Schnetzler, ihm ausgebrachtos
Hoch» offenbar ganz unvorbereitet, vom Herzen kommend und zum
Herzen gehend, war sie ebenso ehrenvoll für den Redner, wie fOr
die Versammlung. »Was ich bin, und was ich gewirkt habet,
•o ungefähr lauteten seine Worte, »verdanke ich Griechenland.
Als es mir vergönnt war, in meiner Jugend, voller Mut und
Schwärmerei, unter dem glänzenden Himmel, in den dunklen
OHvenhainen von Hellas zu weilen, erwachte in mir die Liebe
an jenem Lande, in welchem die Kunst einst so reich geblüht
1) Wir teilen letzteres als Probe mit:
'0 'ETA/POl' '0 'AFABOZ.
0^fiia^ I uap^ ifiiol lßat¥t ßijpa \ Vmvc /urpoO/uvog || Bofifttt ßdXa dt*
KoMu dk xcrraf, i *Efiou dfg dno/^bcqrtk^ jl Xipauot iM/c( nooxtXvai, I
BoXU^ J)uU* ijyiaf, | /Zo/od rov p(ov ixst^oy \ ^^rapög ß* apttnog fuh
¥CWf I Xipa rtfvai odx l^w. ||
hatte. Damals war es noch nicht das Griechenland von heute :
nur wenige Trümmer waren sichtbar; noch verhüllte der Boden sie,
und nur im Gebte war es möglich, sie hervorzuzaubern. Aber die
ahnende Seele erfaTste die hehren Stätten, wo die Dichter gesungen,
die Bildner geschaffen hatten und als ich wenige Monate später in
Berlin in der Singakademie einen Vortrag über Olympia hielt, war
es die Begeisterung, welche ich aus jenem Lande gesogen hatte, die
Begeisterang, welche mich so ganz erfüllte, die bei der hohen Dame,
der Beschützerin von Kunst und Wissenschaft, welche jener Vor-
lesung beiwohnte, den Gedanken wach rief, mich zum Erzieher ihres
Sohnes, des einstigen Thronfolgers von Preufsen, auszuersehen. So
ward ich, das Kind der freien Reichsstadt, in das Fürstenhaus der
HohenzoUern geführt durch meine Liebe fQr Griechenland. Und als
ich meinen Zögling in meine Heimat führte und weiter nach Ham-
burg und nach den Herzogtümern von Schleswig -Holstein, da ward
auch sein Herz von Liebe zu meinem Vaterlande ergriffen, und schon
damals zeigte es sich, dafs er nicht nur für Preufsen erglühte, nein
dafs er innige Wärme für Deutschland empfand. Und eine gleiche
Liebe, eine gleiche Wärme hatte er für die Kunst, und er wufste
auch die Anderen dafür zu erwärmen. Schon damals äufserte der
Prinz, wie sein Vater, wenn ich von den Schätzen sprach, welche
der griechische Boden noch bergen müsse, dafs einst die Zeit kom-
men würde, wo man sie heben könne. Und die Zeit kam: als der
grofse Krieg geschlagen war und die glorreiche Friedenspalme ihm,
dem Kaiser, zu Teil geworden war, da erinnerte er sich der Worte,
welche er als Prinz von Preufsen gesprochen hatte. So ward ich
wieder nach Griechenland geführt, als Träger der grofsen, uneigen-
nützigen Idee, welche des deutschen Kaisers würdig war, die Schätze,
welche in Olympias Boden mhten, ans Licht zu fördern; jenes Olym-
pias, das einst mich an die Stelle gefdhrt hatte, die jetzt mich be-
rief, den dort verborgenen Zauber zu lösen. Und wenn ich heute an der
Schwelle des Greisenalters jener Träume meiner Jugend gedenke, so
fühle ich, dafs wie mir einst, so auch heute die Zukunft ihr gehört :
sie, die ewig spriefsende, die ewig grofsen Zielen zustrebende Jugend,
ihr bringe ich ein Hoch.c — So endete auch der letzte Festabend
schön und harmonisch ausklingend als gute Vorbedeutung für die
siebenunddreifsigste Versammlung in Dessau.
Vierte allgemeine Sitzung.
Samstag, den 30. September.
Über die Enstehung der Alexandrinischen Philoso-
phie von Professor Th Ziegler-Strafsburg.
Das Wort, mit dem der Evangelist Johannes beginnt: »im An>
fang war das Wort (6 l6/oq)€ bildet auch den Ausgangspunkt der
Alexandrinischen Philosophie: diese hatte ihre Grundlage in der
Lehre des Philo von. Alexandria, und wenn von dem Ursprünge der
alex. Phil, geredet wird, so heilst die Frage anders gewandt: woher
entnahm Philo sein religionsphilosophisches System? ist seine Lehre
jodisch oder griechisch ? Die Aufstellungen von Lucius legen es nahe,
dars das Jüdische nicht einer der Faktoren, sondern der Haupt-
faktor seiner Lehre ist. Zeller war früher der Ansicht, dafs die
Basis von Pbilos System durchweg griechisch sei; dem trat Lucius
entgegen. Allerdings lebt in Philo nicht der alte jüdische Geist in
seiner vollen Abgeschlossenheit, sondern er wird von den Griechen
beeinflufst Nur in der Atmosphäre von Alexandria konnte sich
dieser Geist ausbilden ; hier standen die Juden, die einen integrieren*
den Bestandteil der Bevölkerung bildeten, in regem Verkehr mit den
Griechen, die Umgangssprache war griechisch, und es war nicht mög-
lich, sich den Einflüssen des Griechentums zu entziehen. So schuf
Philo eine Philosophie, die auf der Idee des Weltreiches beruht Er
hat das Verdienst, den ersten Versuch zu machen, die religiösen
Gegensätze des Orients und des Occidents spekulativ zu vereimgen.
Dabei blieb er aber Jude; sonst würde er zu den Eklektikern zu
rechnen sein. Er findet also die Gedanken der Griechen, die auch
für ihn Meister waren, im alten Testamente wieder: um dies darzu-
1363
[No. 43.J
PUILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Oktober 1882.]
1364
legoi maU er zur Allegorie greifen; diese bildet sein formales
Priiurip. Der Oottesbegriff ist bei äim Ton besonderer Wichtigkeit
Zirisciien diesun Tem gdstigen Gott nnd der irdischen Welt fingiert
ein Zwisohenreich von Ktftften, welches den Ideen des Flsta nach-
gebildet ist und andererseits den jadischen Engeln entspricht; im
Begriffe des ^Aöyog^ fafst er dieses zusammen; er ist der Mittler
zwischen Gott und Welt. Auch die Stoiker hatten das Wort X6rog,
aber mit ihrem pantheistischen Jioyog hat der des Philo nichts zu
thun, und nichts anderes aufser dem blofsen Namen hat er von ihnen
entlehnt (diese Bezeichnung erschien ihm besser als tro^ia). Dem
Gotte steht die nichtseiende Materie gegenftber, ein Dualismus, der
sein ganzes System beherrscht Seine Anthropologie und seine £thik
sind dualistisch, und letztere wird asketisch. Denn die Seele ist gött-
lich, der Körper aber mit Sünden behaftet; die Aufgabe besteht
darin, die Seele von der Sündhaftigkeit zu befreien. Der Begriff
der Sündhaftigkeit ist sehr betont bei ihm, dafs er Pessimist wird,
Pessimist überall da, wo Plato optimistisch denkt, und während dieser
positive Forderungen stellt, verharrt Philo in asketisch-negativer Sitt-
lichkeit. Die Lust verwirft er, den Affekten will er jegliche Nah-
rung entzogen wissen; das höchste Gut und das höchste Ziel ist das
Schauen Gottes. Diese höchste Vollendung ist aber nur ein freies
Geschenk der Grottheit selbst; ein vermitteltes Erfassen des trans-
cendenten We&ens ist nicht möglich, vielmehr bedarf es immer eines
besonderen Gnadenaktes. Dazu ist die Ekstase nötig; und hierin
schliefst er sich wieder enge dem alten Testamente an; insofern die
Propheten ihm Muster sind. Gott ist das Ziel und die Quelle der
Tugend, er ist der Geber dieser Gnade, darin beruht das A und das
0 der alex. Philosophie. Sie ist aus dem Ideenkroise des
Judentums herausgebildet, und nur Einzelheiten sind den
Griechen entlehnt
Aber ehe dies als nachgewiesen gelten kann, heifst es noch zwei
Säulen zu stürzen.
1. Unter Philos Namen geht ein Buch über die Therapeuten,
und von allen griechischen Philosophien wäre allein der Neupytha-
goräismus befähigt gewesen, sie ins Leben zu rufen. Hat die Scfarifl
den Philo zum Verfasser, dann ist er ein Kind des Griechentums.
Aber schlagend hat Lucius i) nadigewiesen, dafs es keine Thera-
peuten gegeben hat; vielmehr ist das Buch eine Fälschung aus dem
dritten oder vierten Jahrb., welche einen literarisch gebildeten Christen
zum Urheber hat; er wollte die Flucht aus der Welt begründen,
und seiner Schrift konnte er keinen gröfseren Anhang verschaffen,
als wenn er sie unter dem Namen Philos verbreitete. Seinen Beweis
gründet Lucius auf das Stillschweigen über die Therapeuten, welches
alle mit Philo und alle geraume Zeit nach ihm Lebenden über die
Therapeuten beobachten, und auf die Unmöglichkeit, sie vor Christus
in irgend einen Zusammenhang einzureihen. Die Beweisführung ist
so schlagend, dafs auch Zeller sich in seiner neuesten Auflage den
Ansichten von Lucius anschliefst
2. Die zweite Stütze für die Annahme, Philos Philosophie habe
ihren Ursprung im Griechentume, findet man in der Sekte der Essener.
Denn unverkennbar berühren sich Philos Grundsätze mit den Lehren
der Essener, diese aber sollen Feinde des Judentums sein und grie-
chischen Vorbildern folgen. Allein auch diese Ansicht läfst sich
nicht aufrecht erhalten. Sehen wir zu, was wir über die Essener
wissen. Unsere Quellen sind Philo, Josephus und Plinius. Etwa aus
6000 Mitgliedern bestand die Gemeinde; sie hatten sich in die Ein-
samkeit am toten Meere zurückgezogen; Askese stand im Vorder-
grunde: asketisch waren sie im Essen und Trinken; die Ehe wurde
im allgemeinen verworfen, und der ausgesprochene Zweck der Ver-
heiratung war nur die Fortpflanzung der Sekte. Sonst galt das Ge-
schlechtsleben als Befleckung. Sie lebten in Gütergemeinschaft, ihre
Mahlzeiten waren gemeinschaftlich, die Speisen von Priestern zube-
reitet. Der Eid wurde verworfen, nichtsdestoweniger aber von den
1) Die Therapeuten und ihre Stellung in der Geschichte der
Askese.
Novizen nach Ablauf der strengen Pfobeittt d
abgelegt. Sie lebten in steter fliy£8iieniftKha&, die :
verwoifen. Der Glaube war im allef«ciAOo jüdiach, aber Fleiscb-
irahnmg und Mnüge Opfer verworfen.
Das Böse ist von ungöttlicher Causalität, die Seele im Kftrper
ist wie in einem Grabe, alle Lust ist vom ÜbeL Folgerung iil di«
Unsterblichkeit der Seele und ihre Präexistenz. Dazu komiiit ^ma
Lehre von der Inspiration, die durch Ekstase aafgenoiiiiiien vird;
dämonischen Einwirkungen aller Art ist der Mensch ausgesetzt.
Zeller nun findet in vielen dieser Lehren nicht - jfldis«^ An-
schauungen; fremden Einflufs findet er darin, da& sie die Tieropler«
die Sklaverei und die Ehe verwerfen» dafs in ihrer Religion ncbi-
liehe Spuren von einer Verehrung der Sonne zu Tage treten« nad
dafs sie die allegorische Art der Exegese angenommen haben.
Dieser Ansidit Zellers tritt Lucius in seinem neaesten Badkr
(ider Essenismus in seinem Verhältnis zum Judentamc) entgegen. Die
Beweisführung ist minder vollständig und minder glOckUdi als in
seinem früheren Buche ; jedoch ist an dem Besnltate, daCa die Kiwffnir
echte Juden sind, nicht mehr zu zweifeln Der Abfall der Fnarinfr
von den übrigen Juden hat wahrscheinlich in der abaohenlicbeo
Hohenpriesterwirtschaft jener Zeit seinen Ursprung; sie w>en dn
Bruch mit dem Tempel, blieben aber gesetzesstrenge Juden, iiatftr>
lieh nicht den ursprünglichen zu vergleichen, denn das Exil nnd die
Zeit nach dem Exil hatte manchen nachhaltigen Einflufs aoageübl;
auch fremde Religionen hatten eingewirkt, und in der Anbetimg der
Sonne erkennen wir den persischen Kultus. Wo sind aber die gü-
chischen Vorbilder, die Zeller sucht? Sie sind nicht zn finden; die
Essener bekämpfen vielmehr als Iromme Juden das Qtieoheotm,
vielleicht war gerade das Salböl von ihnen deshalb verworfen« veä
die Griechen es so sehr verwandten. Der KenpythagorUtmiu aber.
der die Lehren der Essener denkbarer Weise hätte liervorrsfen kjk»
neu, enstand mindestens 100 Jahre später. Weder Z^t noch On
stimmen. Philos Vorbild sind offenbar die Essener, nach ihrer Be-
urteilung mnfs auch das Urteil über ihn ansfiaHen. Sonk
echter Jude, nur im Detiail von" den Griechen beeinfiofit^'
ein griechischer Eklektiker.
Hierauf redet Oberiehrer Dr. Soltau -Zabem: Über den ür*
Sprung von Census und Censur in Rom.
Nachdem der Vortragende in wenigen einleitenden Worten zieh
über Ziel und Methode seiner mitzuteilenden Untersuchnsg über 4m
Ursprung von Census und Censur im alten Rom ausgesprochen belt^
fuhr er ungefähr folgendermaßen fort:
Wer nach den Ursachen der Gröfse des republikanischen Born
forscht, wird auch der Censur gedenken müssen. Die Geosoren wane
in historischer Zeit die höchsten Wächter über Sitte, Zockt uoi
Ehrenhaftigkeit der Bürger. Die Censur galt als Kopo^ rt/i^ (Plot
Cato Mai. 16). Aus ihnen ward der princeps senatns, der Vonteead»
jener Versanmilung von Königen genommen.
Durch die Aufstellung des Budgets, die Notzbarmechong das
Staatseigentums, die Leitung der Staatsbauten — nrbis tecta, tem^
vias, aquas, aerarium, vectigalia tuento — war der Censur eine la
alle Zweige des Staatslebens eingreifende Thätigkeit eingeftmeti
deren faktischer Einflufs in der Regel noch gröfserwar, ah selbA
ihre rechtliche Kompetenz. Leicht könnte man nun versucht
eine derartige imposante Listitntion auf die organisatorisdieB
eines einzigen bedeutenden Mannes zurückzuführen« Und das m
so mehr, als die Tradition ja mit seltener Einmütigkeit nicht aBeia
den Census, sondern auch die GrundzOge aller wesentlich mit ihn
zusammenhängenden militärischen, finanziellen und rechtüchen CM-
nungen auf E. Servius zurückführt Livius stellt in seiner
sehen Stelle 1, 43 den Servius als conditor omnis in dvitaSn
minis ordinumque neben den Numa, den auctor divini iuri% und iah
der römische Staat durch Servius in der That die Gnmdlagie mam
späteren bürgerlichen Ordnungen erhalten hat, steht fest Die Csnnr
1865
[No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Oktober 188S.1
isee
aber war dann nur zu dem Zwecke gestiftet, um den Yon &a£seren
Kriegen Tielfach abgehaltenen Konsuln Erleichterung zu verschaffen
(wie Livios 4, 8 sagt: neque consulibus, cum tot populurum bella
inuoinerent, operae erat, id negotium agere).
Alles dieses mnlste so einfach und in sich zusammenhängend
angesehen werden, dafs gewifo manche der hier Anwesenden nur mit
Kopfschütteln vernehmen werden, dafs von dieser ganzen traditio-
nellen Fassung der Oeschichte nichts als wirklich historisch festge-
halten werden durfte.
Die erste bedeutende Bresche wurde diesem System beigebracht
durch eine rein militärische Erklärung der servianischen Centurien-
ordnung, wie sie seit Mommsens römischer Tribus sich mehr und
mehr Bahn gebrochen hat.
Servius selbst kann, wenn speziell mein späterer Nachweis (Alt-
röm. Volksvers. 8. 264) richtig ist, nicht eine neue Art liberaler Volks.
Versammlungen geschaffen haben, sondern er war nichts anderes als
»der Reorganisator des Heeres«, »der Urheber der Formirung« eines
Zweilegionencorps (denn das sind die 85 Centurien, 8600 Mann der
iuniores).
Ich will an dieser Stelle nicht ausführlich darauf hinweisen, dafs
die Bichtigkeit dieses Resultates vor allem dadurch festgestellt wird»
dsüi sich aus der servianischen Centurienordnung die spätere Mani-
pularstelhing herleiten läfst (das ist im IV. Absdinitt memes Buches
gezeigt worden) oder wie alle Einzelheiten» welche der Centurien-
ordnung ursprOngUch eigentCUnlich sind, auf militärischen Ursprung
hinweisen, oder dafs König Servius, der tuskische Mastama, als ein
tuskiacher Eroberer, wohl schwerlich an eine Gewährung wichtiger
konstitutioneller Freiheiten gedacht haben wird. Aber selbst Cicero
bezeugt, dafs erst mit Beginn der Republik eine politische Verwen-
dung der Centurienordnung aufgekommen ist, indem er von der lex
Valeria de provocatione hervorhebt »quae centuriatis comitüs prima
lata 68t€ (de rep. 2).
SehoB hierdurdi wird der Satc »Servius censum instituit« in ge-
gewl88«r Beziehung beeinträchtigt Denn nie Ist die Aushebung und
Bildung des Heeres Sache des Censors oder ein Ingrediens des Census
gewesen. So lange es keinen exercitus quinquennalis (wie Varro die
comitia eentnriata nennt) gab, so lange hätte sich der Census populi
auf eine Aufstellung der Anshebungsliste und der Steuerrolle beschrän-
ken mOssen.
Hier aber kommt ein zweiter von mir vertretener und in meinem
Buche Ober die altrOmiachen Volksversammlungen nachgewiesener Satz
in Betraeht
Nachdem ich daselbst S. 401 ff nachgewiesen hatte, dafs eine di-
rekte Besteuerung der Bürger der servianischen Zeit fremd, dafs tri-
botum nicht von tribus herzuleiten, nicht von Servius eingefohrt,
sondern nachdezemviral sei, ffthrte idi aus, dafs die Stellung in den
Klassen des Heeres und somit auch überhaupt in den Klassen auf
dem qoiritischen Eigentum an res mandpi beruhe, nicht aber auf
der Höhe des Gesammtcensus. Ein Bürger z. B. der ein Ackergut
im Wert von 26000 as zu eigen hatte, daneben aber eine Million
haar oder an Ausständen besaf^ gehörte ebensowenig zu den Orofs*
gnudbesitiem der ersten Klasse, wie heutzutage ein wohlhabender
Banquier mit einigem städtischen Grundbesitz zu den Vertretern des
alten befestigten Grundbesitzes gerechnet werden kann.
Wenn aber diese Sätze richtig sind, so bedarf es keiner weit-
läufigen Dariegung, dafs damit der servianische Census Oberhaupt
in Frage gestellt ist. Denn, wenn es feststeht (Volksv. 582), »dafs
die Centurien- und Klassenordnung zu Servius Zeit noch nichts an-
deres war, als eine Heeresformationc, dafs Servius noch nicht ein
tributnm ex censu eingeführt und erhoben, ja dafs die Dienstpflicht
und die Stellung im Heere unabhängig von der Höhe des Qesamt-
census war, so versteht es sich von selbst, dafs auch ein Census nicht
zum Zwecke der Bildung ;von Centuriatkomitien oder zur Feststel-
iuDg des Gesammtcensus eines jeden Borgers gestiftet sein könne.
König Servius kann abgesehen etwa von einer einmaligen ge-
nauen Katastrierung des ager privatus, auf welcher die Anshebungs-
liste beruhte — »nicht den Census d. h. eine in bestimmten Inter-
vallen wiederkehrende Vermögensabschätzungc gestiftet haben. »Eine
regelmäfsig wiederholte Lustration fällt damit von selbst hinweg und
ist auch ohnedies im höchsten Grade unwahrscheinlich, so lange die
Centurien das Heer waren d. h. bis zum Dezemviratc.
Kurz der Census ist nicht älter als die Censur oder wie
Herr Professor Francken, der diese ganze Frage jüngst einer sorg-
fältigen Nachprüfung unterzogen hat, (over de vonspronkelgke Sa-
menstellung en vroegste entwikelung der comitia oenturiata — Am-
sterdam. J. Müller 1882 S. 31) resümiert: »Servius hat weder comitia
centuriata noch Census eingeführt«.
Selbstverständlich ist auch die Frage über den Ursprung der
Censur durch die soeben entwickelten abweichenden historischen Auf-
fassungen über den Census zu einer ganz anderen geworden, als wofür
sie bisher angesehen wird.
Man darf sich nicht mehr damit begnügen, die im übrigen ja
höchst einfache Vermutung auszusprechen, dafs die Censur vom Con-
sulat wegen der Zunahme der consularischen Thätigkeiten und Kompe-
tenzen abgezweigt sei; sondern es ist jetzt die Frage zu lösen, was
überhaupt in der Zeit des Decemvirats eine Neuschaffung eber finan-
ziellen Oberbehörde, bewirkt hat, was die Einführung einer vier-
jährigen Budgetperiode, einer periodisch wiederkehrenden Schätzung
des Privatvermögens, der Verbindung von Bau- und Finanzwesen und
was jene zahlreichen mit dem Census zusammenhängenden finan-
ziellen Einrichtungen z. B. indirekte Steuererhebung durch Pacht-
gesellschaften, zur Verbindung militärischer Kompetenzen und den
im übrigen rein finanziellen Kompetenzen eines Unteramtes, wie sie
die Censur umfafst, ins Leben gerufen hat.
Diese Fragen zu beantworten ist nur möglich, wenn zuvor fest-
gestellt ist, worin die ursprüngliche Kompetenz der Censur be-
standen habe.
Nicht allein hebt Livius 4, 8 hervor, dafs die Censur von kleinen
Anfilngen aus (»rei a parva origine ortaec) allmählich zu gröfserer
Bedeutung gekommen sei, sondern eben daraufhin führen uns rationelle
Erwägungen, welche an die censorische Kompetenz geknüpft werden
können.
Mommsen hat in seinem römischen Staatsrecht!) aliein durch
eine übersichtliche Zusammenstellung der censorischen Befugnisse
und Ehrenrechte mit Evidenz gezeigt, dafs der Censor »seiner recht-
lichen Kompetenz nach den Unterbeamten, seinen Ehrenrechten nach
aber vielmehr den Oberbeamten beigezählt werden müsse.
Nun ist zweierlei denkbar. Entweder die Censor war anfänglich
em Oberamt und verlor mit der Zeit an Machtfülle, oder sie war
em Unteramt, dessen Kompetenzen später erweitert wurden. Von
diesen beiden Eventualitäten verdient allein die zweite Beachtung,
denn:
1. Von einer Reihe der dem Oberamt inhärircnden, den magi-
stratns minores fehlenden Rechten ist ausgemacht, dafs sie den Cen-
soren von jeher gefehlt haben müssen. So s. B. das Recht den Se-
nat zu berufen, Collegen zu cooptieren, Liktoren zu führen — Es
wäre bei dem faktisch so bedeutenden Ansehen, in welchem dieses
Amt mindestens schon gegen Ende des 4. Jahrhunderts vor Chr.
(Appius Claudius Caecusl ) stand, gerade zu undenkbar, dafs ihm sol-
che Rechte damals genommen worden wären.
2. Ihre Rangstellung nach magister equitum und praetor zeigt,
dafs ihre ursprüngliche Bedeutung weit geringer war.
8. Sind mehrere Ehrenrechte nachweislich dem Censoren erst
später eingeräumt worden Konsularischer Rang war anfänglich
nicht Vorbedingung zur Übernahme der Censur. Femer hebt Monmi-
sen richtig hervor: »dem Censor werde, jedoch nicht von Haus-
aus, die Dedikation gesUttet.«')
Aus diesen drei Gründen folgt mit Notwendigkeit:
1) II, 1, 828.
S) r. St. II, 1, 328.
1367
[No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSGHRIFT.
[28. Oktober 1882.]
1368
Die Gensur war anfänglich kein Ober- sondern ein Unteramt
Oflfenbar aber entsprach dieser Zunahme an Ehrenrechten auch
die Fortentwickelung ihres Einflusses und ihrer Kompetenz und es
ist a priori zu yermuten, dafs der sp&tere teils faktische, teils recht-
liche Zuwachs der censorischen Bedeutung die causa movens gewe-
sen sei, die Rangstellung dieser Beamten zu erhöhen.
In der That finden sich drei wichtige Rechte, welche die Cen-
soren in den letzten drei Jahrhunderten besafsen, nachweislich erst
eine geraume Zeit nach Einsetzung der Gensur in ihrer Hand,
nämlich: •
1. Die senatus lectio.
2. Die Ritterergänzung.
3. Die censura morum.
Ausgemacht ist das gesagte von der senatus lectio. Dieselbe
fehlte den Censoren bis zur lex Ovinia.S)
Aber auch bei dem census oder recensus equitum ist ein Glei-
ches mit Sicherheit festzustellen.
Solange die centuriae equitum Romanorum ein militärisches
Gorps waren — und das waren sie zweifellos bis nach der Stiftung
der equitus equo private 406 v. Ghr. — wäre eine censorische Rei-
terergänzung — alle 4 Jahre! — widersinnig.
Auch die censorische Befugnife, eine Prüfung des Lebenswan-
dels anzustellen, ist offenbar erst mit der Zeit zu jenem morum se-
verissimum maglsterium (Cic. de prov. cons. 19, 46) geworden, als
schon die eben genannten beiden Rechte die senatus lectio und die
Ergänzung der Rittercenturien , den Gensoren tibertragen worden
waren.
Aber auch so noch enthält das censorische Amt manches Rät-
selhafte und Widerspruchsvolle in sich.
Bei dem soeben gefundenen Resultat, dafb die Gensur anfangs
ein Unteramt gewesen, ist vor allem einer Erklärung bedürftig: Wie
kam einem solchen Unteramt eine lex centuriata de imperio, und
wie die Berufung des exercitus zur censorischen Umfrage auf dem
Marsfelde und zur Lustration zu?
Auf die Lösung des Problems giebt uns schon die analistisc^e
Tradition bei Livius eine Antwort, welche nicht so kurz bei Seite
hätte gelassen werden dürfen. Zum Jahr 435 berichtet Livius 4, 22:
eo anno G. Furius Pacilus et M. Geganius Macerinus censores vil-
lam publicam in campo Martio probaverunt, ibique primum census
popnli est actus.
Würde uns nicht Livius weitläufig von einer früheren Einfüh-
rung des Gensus und einer ersten Lustration auf dem Marsfelde
durch K. Servius berichtet haben, so zweifle ich nicht daran, dafs
Livius Worte allgemein — zwar nicht von dem ersten census popnli
~ wohl aber von der ersten censorischen contio auf dem Marsfelde
verstanden worden wären. Erst als die villa publica in Gampo Mar-
tio errichtet war, wurde >ibi primumc, zum ersten Mal «dort«, ein
Gensus des Volkes abgehalten. Diese analistische Notiz, welche Li-
vius seiner Quelle nachschrieb, ist um so wertvoller, je weniger Li-
vius entgangen sein konnte, dafs er selbst bereits unter Servius
einen Gensus auf dem Marsfelde ausführlich beschrieben hat, und
tritt jetzt, nachdem em Gensus vor der Gensur im Eingang von uns
geleugnet worden ist, in sein volles Recht. Erst seit 434 v. Ghr.
ist jene censorische contio auf dem Marsfelde unsem Quellen zu-
folge abgehalten worden.
Vor allem aber ist wichtig, dafs Livius gerade von den Gensoren,
welche 435 auf 434 fungiert haben, berichtet, dafs ihre Amtsdauer
und damit überhaupt die censorische Amtsfrist auf 18 Monate redn-
dert worden sei.
Die lex Aemilia, welche diese Bestimmungen traf, hat also zu
Folge einer guten analistischen Tradition mit einer Beschränkung
der Amtsdauer eine Eompetenzerweiterung der Gensur durchgeführt ;
<) vgl Festus s. V. conscripti. Über die Zeit der lex Ovinia
siehe Hofimann im röm. Senat 1 ff.
erst seit ihr fand ein Gensus und eine Lustradon auf dem MarrfpJi
statt. In erwünschtester Weise aber hebt eine solche AnffuHBif
über die Entwickelung, welche die Gensur durchlaufen hat, die Wi-
dersprüche, welche dieses Amt enthielt.
Nur ein Vorurteil hat bisher dieser Auslegung der lex AtaSai
im Wege gestanden.
Man glaubte, dsSs zu einem Gensus popnli jene cootio auf des
Campus Martins notwendige Weise gehöre, ja dafs diese redit tägeau
lieh der Ausgangspunkt und das Fundament der ganzen Behätsnag»-
thätigkeit der Gensoren gewesen sei. Diese Yoraussetzong ist iir^
Vor allem ist zu beachten, dafs ein Gensus popoli, der aot>
wendig mit einer Abschätzung, einer aestimatio, verbanden wv, es
keiner Zeit auf jene Umfrage auf dem Marsfeld beschränkt gewegm
sein kann, oder auch nur eine solche militärische Mosteraog xsr
Voraussetzung hatte. Gensorische Gehülfsn, die uiratoree, moCstea
nachweislich zu Gates Zeit, zweifelsohne aber von jeher an Ort uaä
Stelle eine Besichtigung und Taxierung des steuerfthigen Besitsa
vornehmen.
Denn wenn auch jene Umfrage auf dem Marsfelde Ti^e iMag
gedauert hätte, etwa so, dafs täglich (nach dem ordo tribaiim} asf
dem Gampus Martins nur die Bürger einer Tribus angefordert vvr*
den, so wäre es doch absolut unmöglich gewesen, eine detafllirte Ter-
mögensdeklaration auf dem Marsfelde abzugeben und mfindiidi al^
zunehmen.
Ferner: die Klassifizierung der Bürger und ihre Einrdliiiiig In
die Genturien des comitiatus maximus sind zwar später unter ceo-
sorischer Au&icht erfolgt, keineswegs aber integrierende Teile &m
Gensus Sie erfolgten, wie vorher hervorgehoben wurde, nidit nadi
dem Gesammtcensus, sondern nach dem Um&nge der res mtoietfi^i
Nichts zeigt schlagender die Unabhängigkeit der servianisdien Tnimni
Ordnung, der auf ihrer Grundlage gebildeten Genturiateomitieo« ton
der auf dem campus Martins getroffenen Anordnungen Tom Geoflia,
als ihre Fortexistenz, nachdem die Gensur durch Sulla - wenigiteas
fiiktisch - beseitigt war und 14 Jahre geruht hatte.
Aueh mtil^ten andcäf^ 3eätnte, haüptii&diHdi Ü^ eafmmrar'ls^
bus, fortlaufend die Veränderungen in Stand, Eigentumswedisel, Lei-
stung der Dienstpflicht, Altersgrenze nachtragen, wenn die auf deo
Marsfeld revidierte Aushebungsliste, die tabulae xanionun seaio-
rumqne, welche zugleich als comitia centuriata^) dienten Terwend»
bar bleiben sollten. Bei dieser Sachlage ist also die Annahme, wel-
che eine gute annalistische Tradiüon bietet, dafs die anf dem eaap«
Martins vorgenommenen censorischen Akte erst 434 v. Gh. der Oai*
sur, einem ursprünglich rein finanziellen Unteramt, Übertragen wer*
den seien, keineswegs zu beanstanden.
Zu verwerfen ist jedenfalls der Ausweg einiger neuerer Forsdier,
welche vermuten, daf^ eine wichtige Veränderung der Censor, Öt
Beschränkung auf 18 Monate nur 4urch einen Irrtum aus dem Ge^
setze, welches die Gensur einführte, an spätere Stellen als lex AemiSa
eingeschaltet sei. Denn sicherlich ist die Gensur anfsags qnhiqnes»
nal und nicht intervallierend gewesen. Das bezeugt nicht war ik
annaUstische und antiquarische Tradition (Livius und Zonaras) udt
bestimmteste, sondern dies steht schon nach rationellen Enragimgct
fest. Wenn irgend etwas der Gensur ursprünglich und eigestftaiH^
war, so ist es ihre finanzielle Kompetenz und ihre Leitung von Staat»-
bauten. Die zweiten Gensoren lassen die viUa publica in caapv
Martio erbauen und schon der Name Gensor zeigt, dab es inder-
sinnig wäre, wollte man auch nur an die MögUchkeif einer Ce&fv
ohne finanzielle Kompetenzen denken.
Wenn dies aber richtig ist, so kann die Gensur vernünftige
Weise nicht intervalliert haben. Denn wie kann man sich im Bncl
vorstellen, dafs verständige Gesetzgeber, wie die Decemvim mid die
Männer, welche gleichzeitig mit ihnen an einer ReorganiaaÜen te
«) Vgl. Abschnitt V § 7-9 meines Buches über ^g"k^>»^ffng aal
Zusammensetzung der altrüm. Volksversamml.
5) Vgl. eb. Abschnitt TV und VH.
1369
[No. 43.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
(28. Oktober 1882.]
1370
römischen Verüassnng gearbeitet haben, ein Amt geschaffen hätten,
das während IVa Jahren befugt war Staatseigentum zu veräulaem,
Locationen vorzunehmen) Bauten zu vergeben und bei ihrer Vollen-
dung abzunehmen, während 2V3 Jahren aber zu pausieren hatte.
Das Unzweckmäfsige einer solchen Einrichtung wird nicht ver-
deckt) sondern vielmehr erst recht ersichtlich, wenn man sich ver-
gegenwärtigt, wie man später für diese seltsamen Zustande Abhülfe
zu schaffen gesucht hat. Die censorischen Befugnisse wurden nicht
während der 1V*J Jahre, sondern während der intervallierenden
2V9 Jahre namentlich auf Aedilen und Quaestoren, teilweise aber auch
auf Eonsulen, Fraetoren, curatores viarum, Duumvim u. a. übertragen.
— Eine derartige Desorganisation kann nicht von Haus aus geplant
sein, viehnehr weist dieselbe darauf hin, dafs es anfangs anders war,
da£3 die Censur anfangs ohne Intervall, d. h. wirklich quinquennal?)
gewesen ist
Wann aber und unter welchen Umständen ist die Censur als ein
Finanzamt, das anfänglich zu den magistratus minores gehörte, mit
voll 4 jähriger Amtszeit gestiftet worden?
Die Antwort, welche unsere Tradition hierauf giebt, ist durch-
aus unbefriedigend.
Livius bezeichnet das Jahr 443 v. Chr. als censurae initinm.
Aber Mommsen hat bereits mit überzeugenden Gründen die Unecht-
heit des ersten Censorenpaares dargethan.
Obenein ist bei dem hier erbrachten Erweis, dafs die Censoren
anfeuigs Unterbeamten waren, durchaus unwahrscheinlich, daüs sie
das Recht der Eponymität besafsen. Sie standen also nicht in den
Texten.
Wie es nun aber auch mit der Echtheit dieses ersten Censoren-
paares bestellt sein mag, das eine — denke ich — ist klar, dals —
soweit wir sehen können — ein besonderer Anlafs zur Neuorganisa-
tion der römischen Finanzverwaltung und zur Stiftung einer neuen
Finanzbehörde gerade im Jahre 443 v. Chr. nicht vorgelegen hat.
Ich sehe die Reorganisation der römischen Finanzverwaltung und
damit -die-StiltuBg von Census and Censur als ein Wei^ der ersten
Decemvim an. Ich folgere dies 1. daraus, daf!9 die Zustände Roms
vor dem Decemvirat vor allen Dingen eine solche Reorganisation der
Finanzverwaltung erheischten, und dafs eine solche daher eine der
Hauptaufgaben der Decemvim gewesen sein mufs und 2. aus der
Verwandschafi der römischen Census- und Finanzverwaltung mit
attischen Einrichtungen. — Falls mir der Nachweis einer solchen
Yerwandschaft gelingt, so können es nur die nach Athen geschick-
ten Gesandten, die zu den ersten Decemvim gehörten, gewesen sein,
welche die Neuorganisation der römischen Census- und Finanzver-
waltnng nach attischem Vorbilde herbeigeführt haben. —
Zunächst die Ursachen der finanziellen Zerrüttung, welche eine
Reorganisation durch die Decemviem notwendig gemacht haben.
Eine Geschichte der Vermehrung der Tribus, der secessio plebis
und der darauf folgenden agrarischen Streitigkeiten ergiebt das Re-
sultat, dafe die Zahl der Tribunen und somit der Grandeigentümer
vermehrt, die Menge des ager publicus wie die der nicht Dienstbe-
rechtigten, aber steuerpflichtigen aerarii vermindert wurde. Umge-
kehrt mnisten aber bei einer Heranziehung der Aermeren zum Dienste,
bei der dann bald (seit 406 v. Chr. regelmäMg) erfolgenden Sold-
sahlung, aber auch schon durch die Vergröfserung der Heere die
Staatsausgaben zunehmen. Dies muffte zu einer Regulirung des
Staatsbaushalts und zu einer Steuerordnung oder mit andern Worten
zur Censur führen.
DaCi aber die neue Finanzverwaltung gerade diese Form ange-
nommen hat, das ist — so hoffe ich jetzt schliefslich zu zeigen —
entschieden in Anlehnung an attische Verhältnisse geschehen.
Eine der gutbeglaubigsten Angaben über die ältere republika-
T) Damit fällt also auch Mommsens Hypothese, daf^ die lex Aemi-
lia, d. h. das Gesetz, welches bestimmte ne plus annua et semenftris
censora esset, die Censur gestiftet habe. Die lex Aemilia setzt die
Existenz der (quinquennalen) Censur voraus.
nische Geschichte ist die Nachricht, dafs einige Jahre vor dem De-
cemvirat von Rom aus eine Gesandschaft nach Athen geschickt ist,
um die dortigen Gesetze zu studieren.
Viel Staub hat diese Nachricht aufgewirbelt. Ebenso oft ver-
worfen ist sie, wie gut geheifsen.
Ich halte die Versuche nachzuweisen, dafs das römische Privat-
recht, soweit es in den 12 Tafeln enthalten war, vielfältig durch
griechisches Privatrecht beeinflufst worden ist, für mislungen. Vor
allem auch nach der geistvollen und anziehenden Untersuchung Fr.
Hofmanns (Beiträge zur Geschichte des griech. und röm. Rechts,
Wien 1870). — Ein solcher Beweis, der in Wahrheit nur auf 3—4,
nicht auf den 23 — ^24 Fällen (Hofinanns), in denen wirklich genaue
Anlehnung stattgefunden hat, bemht, ist schon defshalb nicht zu er-
bringen, weil — wie Hofinann S. 34 selbst zugesteht — ein Volk
überhaupt nicht „seine nationalen Anschauungen, seine religiösen
Ueberzeugungen, die Organisation der Familie nach fremden Mustern
umzuändern*^ pflegt Am allerwenigsten gewifs das römische 1 Auch
waren die römischen Verkehrszustände nicht mehr so primitiv, dafs
für sie ein neues Recht hätte geschaffen resp. in Anlehnung an aus-
ländisches Recht hätte importirt werden müssen.
Die trotzdem nicht wegzuleugnende Thatsache, dafs Rom sich
nach Hellas wegen juristischer Erfahrungen und Vorbilder wendete,
bedarf also einer andern Erklärung. Was für das Gebiet des römi-
schen Privatrechts unerweislich und unglaublich ist, hat nicht nur
wahrscheinlich sondern augenscheinlich stattgefunden in der Staats-
verwaltung und im Staatsrecht
Ich lasse hier bei Seite, dafs das Decemvirat die Teilung der Ma-
gistratur bewirkt und den Schwerpunkt der Verwaltung in die Hände
des Senats gelegt hat — beides den attischen Verhältnissen ent-
sprechend! Noch speziellere Anlehnung zeigt sich in der Umbildung
der plebejischen Aedilität zu einem Amt, welches der attischen Ago-
ranomie glicht).
Am wichtigsten für uns und zugleich am sichersten ist sie auf
^ dem Gebiete der Finanzvcrwaltung. Die römische Finanzverwalttmg,
mit ihrer Spitze in der Censur, ist — so behaupte ich — durch die
Decemvim unter vielfältiger Anlehnung an die attische Finanzverwal-
tung reorganisiert worden und zwar zeigt sich die Verwandschaft beider
1) in den allgemeinen Verwaltungsgrundsätzen,
2) bei der Steuererhebung,
3) bei der Bemessung der Steuerfähigkeit
1) Zunächst sind die allgemeinen Prinzipien der römischen Fi-
nanzverwaltung durch den Decemvirat offenbar nach attischem Vor-
bild umgestaltet worden.
Vor dem Decemvirat hatten die Consuhi, welche nach Cic. de
rep. 2, 56 potestatem haberent tempore dumtaxat annuam, genere
ip^o ac iure regiam, freies Dispositionsrecht über die £jtöse') oder
übertragen die Leitung der Kasse ihren Mandataren, den von ihnen
ernannten Quaestoren. Erst mit dem Decemvirat wurde dies anders.
Seitdem wurden 'die Quaestoren vom Volke erwählt und — was wich-
tiger ist — diese vom Volke erwählten Beamten durften, abgesehen
von einigen notwendigen Zahlungen, an die Consuln nur Gelder aus
dem Aerar zahlen, soweit sie dazu vom Senat ermächtigt waren. Po-
lybius 6, 13, 2 : oört ^dp tlg rag xard ßipog XP^^^^ oö^ptiav lUxeTy
M^odov ol raßiat dovavrat /a»/>cc roiv x^q mtYtkfjOOo doyfidrmv nk^v
r^v $lq Toög bndrooq.
Gerade das gleiche Prinzip charakterisiert auch die attische Fi-
nanzverwaltung, dafs alle Fäden derselben in der Beule zusammen-
laufen.
Femer: vor dem Decemvirat lag das Recht das Staatseigentum
nutzbar zu veranlagen, oder zu vergeben zugleich mit der Oberleitung
über die Staatskasse in der Hand der Consuln. Seitdem Decemvirat,
mit der Wahl der Quästoren und der Emennung der Censoren, mit
«) Vgl. darüber meine in diesen Tagen erscheinende Schrift über
die ursprüngliche Kompetenz der Aediles plebis (Bonn, Straufs).
9) Mommsen r. St II, 1, 116
1371
[No. 43.J
PHlLOLOaiSOOE WOCHENSCHRIFT.
I»
1
137«
der Abhängigkeit beider Beamten vom Senat, ward dies völlig an-
ders. Die Censoren erhielten ein ausgedehntes Recht über das Staats*
eigentum zu disponieren, ohne Kassenbeamten zn sein; die Qnästoren
allein zahlten, aber nie ohne Anweisung der Censoren, Consuln o. a.;
beide Beamten aber, wie mehrfach erwähnt, waren abhängig vom
Senat.
Eine analoge Trennung der Oberanf^icht ttber die natzhche Ver-
wendung des Staatsgutes von der Kassenführung finden wir in Athen.
Die isüfhjrai (Gilbert 227) »verpachteten die Zölle, die Bergwerke«
verkauften die vom Staate eingezogenen Güter, deren Erlös sie ein-
zogen und verdangen die für den Staat auszuführenden Arbeitenc lO).
»Die von den Poleten vereinnahmten Gelder wurden an die Haupt-
kasse (der xwXaxpirai und später ii)) der dxodixrai abgeführt.« Diesen
dagegen lagen» wie den Quaestoren, nur die eigentlichen Kassenge-,
geschäfte ob.
Selbständiges Verwendungsrecht fehlte den attischen Hauptkassen-
vorstehem so gut wie den römischen.
2. Noch schlagender ist die Analogie zwischen attischer und rö-
mischer Finanzverwaltung auf dem Gebiete der Steuererhebung.
Und das ist um so wichtiger, als ursprünglich in Rom ein anderes
System herrschte. Bei den älteren Verhältnissen, zur Zeit als die
Naturalwirtschaft die Stelle der späteren Geldwirtschaft vertrat, wer-
den die Bauern ihre Abgaben vom Gemeindeland als »Fuhren c, als
vectigalia, direkt an den Staat abgefahren haben, ihr Vieh auf die
Gemeinweide, auf den ager compasenus — sei es umsonst, sei es
gegen ein geringes, direkt an den Staat zu zahlendes Gutgeld —
getrieben haben.
Aber die censorische Verwaltung der vectigalia beruht auf ganz
abweichenden Grundsätzen.
Nach dem Dezemvirat wurden in Rom die Steuern nicht direkt
von staatlichen Einnehmern, sondern von Pächtern und Pachtgesell-
schaften vereinnahmt und erst von diesen den Kassenbeamten über-
liefert.
Dieses zunächst bequemere, aber auf die Dauer für Staat und
Staatsbürger verderbliche System ist nun offenbar bis ins Einzelste
hinein in Rom nach dem Muster der attischen Verwaltung ausgebil-
det worden.
Selbst die rechtlichen Formen sind die gleichen. Mancipes autem,
sagt Hygin p. 16 Lachm., qui emerunt lege dicta ins vectigalis, ipsi
per centurios locaverunt aut vendiderunt proximis quibusque pos-
sessoribus.
Die Pachtung wird als ein Kauf des Rechts auf die Pacht-
summe angesehen, ebenso wie in Attika die verpachtenden Beamten
nwhjToi Verkäufer heifsen. Wie in Athen die reJiwvat, die Zoll-
pächter, so traten in Rom die Publicani zu Pachtgesellschaften zu-
sammen (Gilbert 335).
Dort kam die Rechtsvertretung der Gesellsch^ dem an der
Spitze stehenden äp^tovyi^^^) zu, hier dem manceps
3. Weiter finden wir in der Art der Taxierung der Steuerfähig-
keit bemerkenswerte Analogien.
Unverkennbar ist gleich der Modus der Schätzung: Selbstein-
schätzung mit eventueller Nachschätzung und Korrektur seitens der
Schatzungsbermten.
Wie in Athen nicht die Klassenstelliing, sondern das rifuifia d h.
eine neben dem Grundeigentum vor allem auch die Mobiliarwerte
berücksichtigende Vermögensabschätzung die Höhe der Steuer be-
dingtet^), so in Rom der census, nicht die dassis. — Die Klassen-
10) Der Kürze wegen ist bei einer Skizzierui}| der attischen Fi-
nanzverwaltung oft auf das bekannte Buch von GfH>e^ verwiesen.
1^ Vergl. Christ diss. inaug. Gryph. 1880.
i>) Der Name selbst ist Andok von den Myster 133/4 allerdings
nur durch eine Koqjektur Valckenaars hergestellt.
1») Gilbert I, 348.
1^) Boeckh's Versuch, das rifo^pLa zu definieren, mnüBte sdieitem,
da er es in die en^^te Beziehung zu Minimalsummen der Klassen
brachte. Eine loidüch rationale Besteuerung muTs von derartigen
Stellung hing, wie ich im Eingang ausgeftftrt,
ritischen Eigentum an res mandpi ab, das
der Höhe des abgeschätzten GesamtvermögeBS.
Beachtenswert sind weiter die Analogien zwisoken den Mn
der athenischen Revision der bnndesgenössisehen Sdiatsimg nni
Censur. — Dort waren es in jedem der 5 Tribut-Bezirke swei !
zwei raxroi, welche die Einschätzung vornahmen. »Vor diesea Td*vm
schätzten sich zuerst — analog der Selbsteinachätxung der Sleoep»
Pflichtigen — für die Eisphora die Bnndesstädta selbst ein c »HMlca
die rdxxat die SeM)steinschätzung für zu niedrig, so stellten aie ftrer*
seits eine Schätzung auf c
Die Hauptsache aber ist: »Die Schätzung der Bondesgfnniwi
erfolgte regelmäfsig alle 4 Jahre und diese 4jährige Tribetptmd»
war mindestens seit 454 v. Chr. mit der grofsen athenisdieo fV
nanzperiode, welche mit den groCsen Panathenaien in jedem diiitM
Olympiadenjahr ablief^ identisch-c (Gilbert 395).
Es ist unmöglich zu verkennen, dafe die ältere römSeobe Censw»
Periode quinto quoque anno dieser attischen ircvroen^/iic enteprkfct
und in ihr ein Vorbild hat —
Hier ist eine Anlehnung der römischen Finanaf ei waltoug aa £t
attische also zweifellos. —
An dieser Stelle will ich noch ganz den ra/Eua; r^ x»of^ ^tp»*
tfodouy jenen für 4 Jahre gewählten Oberfinanzbeamten Athen be
Seite lassen da seine Existenz neuerdings in Frage gezogen iat.
Wenn ein solcher, wie ich mit Sicherheit nachweisen zu kdonea
glaube, im 5. Jahrhundert existiert hat, so hätten wir in Um das
eigentliche Vorbild des Censors.
Doch ich betone, dafs ich glaube, auch ohne die Existena iamm
Beamten den Satz erwiesen zn haben, das die Censur soweit m.
selbst und die mit ihr ins Leben gerufenen Einrichtnngeii finaLiiiitllr
Are waren, in attischen Verhältnissen ihr Muster hat.
Die im Jahre 454 v. Ch. nach Athen geediickte& QtiMitaB
(Liv. 3, 31) »iussi inclutas leges Solonis describerec habee also ^^
niger die privatrechtlichen Gesetze Athens, als viekaehr -£e »tliwka
Staats- und Finanzverwaltung studiert und namentlidi in letxt«rir
ein Vorbild gefunden, data sie bei der in Rom damals darchaos wft^
sehenswerten Reorganisation der Finanzverwaltung trefflich verwir*
ten konnten.
Nur ein Punkt scheint mir noch einer weiteren Aulklinmg fl
bedtlrfen.
Weshalb gab man der Censur eine 18 monatliche^ und skkt «k
allen andern Magistraten eine jährliche Amtsfrist?
Wenn man von einer 18 monatlichen Amtsfrist redet , so naelC
man sich eigentlich einer Ungenaui^eit schuldig.
Die Amtszeit der Censur ist höchstens 18 Monat, ineiat aar 14
bis 15 Monate lang; sobald die lustratio vorbei ist, ist der Ootter
gesetzlich gehalten sein Amt niederzulegen. Da£i Appios
Caecus die lex Aemilia ignorierte und länger fasgierte ,
ihm scharfen Tadel: diese Anomalie bestätigt also nur die BsfsL —
Für diese eigentümliche Befristung giebt es mm
Analogen im römischen Staatsrecht: nämlich die Diktstor.
sie hat keine streng begrenzte Amtszeit, sondein eine
= 1/3 Jahr. — Bei der Diktatur liegt aber der Grand deotUeb tsi^
Dieses Amt war von Haus aus Air eine bestimmte Fnnktioo, sia be-
stimmtes Ziel, eingeführt und der Diktator sollte
nach Vollendung der ihm gestellten Aufgabe vom Amte
ten. — 8o ist dem auch wohl Ähnliches flSr die Ceosur
men. Oflenbar setzt sich die sogenaante 18 n^matlidis
der Censur zusammen aus einem Amt^ahr für die censerisdMQ ta»^
ziellen Geschäfte und aus einer Frist, bis sor AbsoWinuif der av
Lustration notwendigen Geschäfte. Selbst lilerin seigt sidi
kennbar die Censur in ihrer zweifBichen Herkunft als DoppeiattL
untergeordneten Vennögensdüferenzen absehen und vieimefar die M^
ferenzen innerhalb der ersten Klasse besonders berüdEnehUceo. OB-
bert I, 136.
1373
[No. 43.]
PUIL0L06ISGHB WOCHENSCHRIFT.
[28. Oktober 1882.]
1374
Weit verbreitet ist das Bestreben, jeden ansländischen» nnd spe-
ziell griechischen EinfloXs auf die Entwicklnng des römischen Staats-
und Rechtslebens abzuleugnen.
Römische Staatverwaltung wie römisches Privatrecht stehen so
eigenartig und grofs da, »dafs die Meinung, die Römer hätten von
andern in dieser Richtnng etwas gelernt, manchen wie ein crimen
laesae maiestatis erscheint«. (Hof mann S 41).
Sehr treffend bemerkt hiergegen Hofmann S. 41 : Ȁhnlichen Er-
scheinungen begegnen wir auch auf anderen Gebieten der Wissen-
schaftc. iDafs die Griechen gar manches von den Egyptem gelernt
und angenommen haben, erschien vielen Bewunderem hellenischer Ge-
niaJit&t unglaublich. Heutzutage wird kaum noch jemand allen Zu-
sammenhang zwischen der egyptischen und der griechischen Kultur
leugnen wollen.« — »Gelernt zu haben, gereicht aber auch Völkern
nicht zur Unehre, insbesondere wenn sie die Lehrer weit hinter sich
zurücklassen.«
So können also auch di^enigen, welche eine besonders hohe
Meinung von der Originalität und Selbständigkeit des römischen Volkes
auf dem Gebiet der Staatsverwaltung haben, meinem Resultat über
die Censur beistimmen.
Hat sich doch nirgends trotz und neben dem Fremdartigen,
was in der Censur sein mag, der altrömische Geist strenger Zucht
nnd männlichen Ernstes grofsartiger ausgeprägt, als gerade in diesem
Amt
Hierauf wird kurzer Bericht Ober die Vorträge und die Bora*
tnngen der einzelnen Sektionen von den Vorsitzenden derselben er-
stattet.
Den Schlufs der vierten allgemeinen Sitzung und damit auch den
Schlufä der 30. Philologenversamraluug macht Professor Wachsmuth-
Heidelberg. Nach alter Sitte pflege der zweite Präsident die Sitzung
zn schlieTsen, er wolle es thun mit wenigen Worten, denn »des Redens
UberfluIlB und des Hörens Überdrufsc liefsen dies ratsam erscheinen.
Nof wolle er iKifch kurz auf die Änderung, die im Studium des Alter-
tums eingetreten sei, hindeuten. Im Jahre 1845 wurde bei der Begrün-
doDg der Philologen Versammlungen die »monumentale« Philologie,
wie man sie damals nannte, d. h. die Archäologie in den Vorder-
grund gesteUt, vor ihr herrschen jetzt Sprach- nnd Literaturstudien.
Die Verwertung des unendlich gewachsenen, neugefundenen Stoffes
ist unsere Aufgabe, und vor ungesunder Verirrung bewahrt uns dabei
der realistische Boden, auf dem wir beim Studium der Monumente
stehen. Mag unsere Wissenschaft noch so geteilt sein, das Band,
welches uns zusammenhält, ist die klassische Literatur» sie mnfs far
unsere Gymnasien den wesentlichsten Bestandteil bilden.
Der Redner dankt sodann allen, die bemQht waren, den Gästen
den Aufenthalt angenebm zu machen, nnd diesen wünscht er, dafs
sie eine gute Erinnerung von Karlsruhe mitnehmen, und dafs sie nicht
das vom ersten Präsidenten in seiner Eröffnungsrede erwähnte Wort
Göthes: »die Langeweile wächst hier von Stunde zu Stunde« an sich
erfahren haben. »Hiermit erkläre ich denn die 36 Versammlung deut-
scher Philologe nnd Schulmänner für geschlossen *, es lebe die sieben-
nnddreilidgste.«
Sitzungen der archlologiscben Sektion.
Vorsitzender Professor v. Duhn- Heidelberg.
Den ersten Vortrag am Donnerstag den 28. September hält Hof-
rat Urlichs, Professor aus WOrzburg: Phidias in Rom.
Derselbe suchte zu beweisen, dafs die eherne Statue der Athena
von Phidias, welche von Aemilius Paullus auf dem Palatin aufgestellt
war, wenigstens bis zur Zeit Diodetians dort bestand. Er g^ng von
der Erklärung der Müitärdiplome aus, die ungefähr vom Jahre 90
n. Chr. an bis zu jener Zeit »in muro post templnm d. Augusti ad
Minervam« befestigt wurden. Die letzten Worte können nach dem
konstanten Sprachgebranche der Diplome nicht »ad aedem Minervaei
sondern nur »ad simnlacrun Minervae« bedeuten« ; auch hat es eine
eigene »aedes Minervae« in jener Gegend nicht gegeben; Minerva
hatte am Tempel der Castores Anteil, aber dieser wird auch in der
Kaiserzeit nur nach diesen benannt.
Dies simulaismm Minervae stand »post templum Augusti«. Dieser
Tempel aber lag nicht in der Ebene, sondern auf der dem Kapitel
zugewandten Seite des Palatin. Dies erhellt
1. aus der konstanten Bezeichnung in den Arvalakten »in Palatioc,
wohin er durch die Angabe der Zusammenkünfte »in Palatio in, ad,
ante templum d. Augusti« oder »templum novum« vom Jahre 38
n. Chr. gewiesen wird (einmal sogar schlechtweg »in Palatioc);
2. aus Josephus ausfohrlicher Erzähhing von dem Tode Cali-
gulas, die gar nicht verstanden werden kann, wenn man den Tempel
in die Niederung verlegt. Die Steile Snetons, wonach Caligula eine
Brücke super templ. Augusti zum Kapitol schlug (sie ging wohl nicht
Ober die Gebäude am Forum) mnts verdorben; est ist zu lesen: sub-
ter templ. Augusti.
Durch die Kaiserpaläste wurde der Standort des Bildes nicht
verändert, denn der Vicus huiusce diei, worin der Tempel der For-
tuna huiusce diei und somit die Statue zu suchen ist, wird noch in
der Kapitolinischen Basis der Vicomagistri erwähnt. Vor dem Tem-
pel stand das Bild, nach dem Zusammenhang bei Plinius ein Ko-
lossalbild im Freien; denn in quodam simulacro Minervae Palatinae
brachte man unter Claudius ein Pasquill an.
So sicher wie die lange Existenz der Statue, so un^cher ist ihre
Gestalt, die ohne Zweifel fQr die römischen Nachbildungen bedeutend
gewesen ist. Die verschiedenen Möglichkeiten, welche der Vorrat
an Marmorwerken und die Münzen von Domitian nnd Claudius bie-
ten, sind noch nicht der Art, dafs man eine für vorwiegend wahr-
scheinlich erklären kann. Doch läfst sich hoffen, dafs eine glück-
liche Kombination sich noch vorfinden wird.
Den nächsten Vortrag hält Professor Blümner-Zürich über den
nndns talo incessens des Polyklet.
Mit Entschiedenheit weist Blümner die Auffassung zurück, die
entweder in dem vielbesprochenen unbekannten Kunstwerke des Po-
lyklet einen einzelnen Ringer erblickt oder glaubt, es sei eine
Figur aus einer Gruppe gewesen, von der schon damals eme Figur
verloren gewesen sei.
Überraschend ist die Lösung, welche Blümner allerdings nicht
ohne Zweifel vorlegt. Aus der Vasenmalerei, glaubt er, müsse man
die Erklärung suchen. Bekannt ist die Talosvase in Neapel. Auf
derselben ist der eherne Talos dargestellt, im Begriff zu sinken und
noch von den Dioskuren aufrecht gehalten. In dieser Gestalt sei
offenbar bewufstes Studium einer Bronze zu entdecken, aber noch
weiter geht Blümner, indem er den Maler eine Statue des Polyklet
kopieren läfst Es ist freilich nicht unbekannt, wie selten eine Nach-
ahmung statuarischer Werke auf Vasen sich findet, aber hier scheint
der Fall vorzuliegen. Man vergleiche den Talos mit Lysippischen
Statuen, etwa dem Apoxyomenos oder dem Meleager, man wird sich
des grofsen Unterschiedes bewufst werden. Dagegen stimmt die ganze
Formgebung mit Polyklet Dieselben Merkzeichen, welche die Ver-
wandtschaft des Diadumenos mit dem Doryphoros ergaben, treffen hier
zu; klar und bestimmt ist alles wiedergegeben, die Ähnlichkeit ist
firappant, vor allem in der Bildung des Oberkörpers. Auch die Kör-
perproportionen stimmen.
Selbst die Stellung würde nicht abweichend sein, nur dafs der
eine Fufs des Laufenden oder Sinkenden in abweichender Lage ge-
geben ist, die durch den Inhalt des Bildes verlangt wurde.
Das Untergesicht ist, wie immer bei Polyklet, ziemlich breit
sonst dürften gerade im Gesichte die gröCsten Abweichungen von der
Formengebung des Polyklet zu finden sein. Aber alles zusammen-
genommen glaubt Blflmner auch bei Plinius das Wort »talo« als
Eigennamen fassen zu müssen. Denn neben dem Accusativus Talon
findet sich auch Talo im Griechischen und diese Form möchte in
Plinios Quelle sich finden. Einen Talos also hatte Polyklet gebildet,
1375
[No. 43.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Oktober 1882.]
1876
der etwa mit einem Stein in der Hand die Ankommenden bedroht
(incessentem\ oder wenn man Anstofs nimmt, weil das Objekt eu in-
cessere fehlt, so mag man die Lesart geringerer Handschriften »in
cedcntemc annehmen; in diesem Falle würde die Haltung dieselbe
wie bei den übrigen Statnen gewesen sein, Der^as^nmaler benutzte
diese Figur^ soweit es anging und veränderte sie nur, soweit es seine
Darstellung verlangte.
In der Debatte über diesen Gegenstand stimmt v. Duhn bei, was
den negativen Teil der Rede betrifft; Blümners Deutung unbedingt
beizutreten, hindern ihn viele Schwierigkeit^; er wirft die Frage
au^ was denn wohl das »nndumc zu bedeuten habe, glaubt an der
Lesart »incessentemc festhalten zu müssen und dann sei die gram-
matische Erklärung der Worte sehr gewagt.
Vor Schlufs der Sitzung spricht Blümner noch über einige in
der Schweiz (Aventicum) gefundene, bisher unerklärte Gegenstände,
die aber auch keiner von den Anwesenden zu erklären vermag.
(Fortsetzung folgt)
Bibliographie.
BergueS'la-Oarde^ de, L'Espagne et l'Aquitaine au Ylil. si^cle :
Moun-Y6zid. (8. 240 p.} Limoges, imp. et librairie E. Ardant
et Cie.
Caesar f Cajtis Jul^ Aufzeichnungen über den gallischen Krieg.
Aus dem Lat. von R. Zwirnmann. (12. VIII, 280 S.) Frank-
furt a. M., Grobel. 1 M. 60 Pf.; in 6 Heften ä 80 Pf.
Chase, T«, & L^^i^ grammar. Philadelphia, Eldredge. 313 p. cl.
1 d. 35 c.
Cficero^s ausgewählte Reden. Erklärt v. Karl Halm. 2. Bdchn.
Die Hede gegen Q. Caecilius u. der Anklagerede gegen C. Verres
4. u. ö. Buch. Mit e Karte v. Sicilien (in Kpfrst.). 8., verb. Aufl.
(gr. 8. IV, 241 S.) Berlin, Weidmann. 2 M. 2ö Pf
— select letters. Edited for the use of schools. By P. G. E. Jea ns.
(l8mo. p. 114.) London, Macmillan. cl. 1 s. 6 d.
— Cato maior de senectute; Laelius de amicitia; with introduction
and notes by Fr. W. Kelsey. (267 p.) Boston, Allyn. cl. 1 d. öOc.
— Rede f. Sex. Roscius aus Ameria. Mit den Testimonia veterum
u. dem Scboliasta Gronovianus hrsg. u. erklärt v. Gust. Land-
graf. 1. Hälfte: Text m. den Testimonia veterum u. d. Scholiasta
Gronovianus. (gr. 8. 117 S.) Erlangen, Deichert. 2M.
— Pro P. Comelio Sulla oratio, ad ludices. Edited for schools
and Colleges. By James S. Reid. (12mo. p. 180.) London, Cam-
bridge Warehouse. cl. 3 s. 6 d.
JEdon, O.f Trait^ de langue latioe. Ecriture et prononciation du
latin savant et du latin populaire, et appendice sur le chant dit
des Fr^res Arvales. (8. XVI, 362 p. avec 9 planches.) Paris,
Belin et fils. 10 fr.
EUendl^Sf Frär., lateinische Grammatik. Bearb. v. Mor. Seyffert
26. Aufl. V. M. A Seyffert u. H. Busch, (gr. 8. XII, 340 S.J
Beriin, Weidmann, geb. 2 M. SO Pt.
Erastniani G2/9nna«<i programma litterarium. Parerga scripsit
H J. Polak. Etymologie et N^osraphie par L. Paul Dclinotte.
(Roy. 8vo. iV, 63 p.) Roterodami, H. A. Kramers et filium.
10,60
Maripidef Iphig6nie en Aulide. Traduction fran^se par Tb. Fix
et Pb. Le Bas. avec le texte grec et des notes. {12. 107 p.)
Paris, Hachette. 2 fr.
HSrodote» R6cits d'H^rodote (texte grec), pröc^te dHin eonunen-
taire sur le dialecte ionien et accompara^s de notes hiatoriquef,
litt^raires et grammatioales ; par Gh. liebaigne. 2. MiUon. (13.
XXI, 191 p.) Paris, Belin et fils.
Heuzetf Selectae e profanis scriptoribus historiae. Texte rtvn et
accompagn6 de notes göographiqnes, historiqaes et gramnuUicalei;
par.C. Bouz6. (12. X, 450 p.) Paris, Belin et fils.
Haraüi JPtacci Opera. Nouvelle Edition d*aprö8 le texte et le
commentaire d'Orelli et de Dilleoburger (1864), renlermant des
arguments analytiques et historiques, des notes grammatieales et
en fran^ais, etc., par Gh. Aubertin. (12. XIX, 400 p.) Parit,
Belin et fils.
J'ennema, H. ten Cate, quaestiones Parthicae. In. -Dias. Neomagi,
Thieroo. 120 p.
Kuntze, Johs. Emil» Prolegomena zur Geschichte Roms. On-
culum. Auspicium. Templum. Regnum. Nebst 4 (lith n. cbro-
molith) Plänen, (gr. 8. IV, 224 S.) Leipzig, Hinrichs* Verlay.
LiviuSf (1. 21. 22). Nouvelle 6d , avec notice, sommaires et notei
historiques, litt, et philologiques« p. A. Harrant Paiis, Bedio.
167 p.
iMcian. Selections from Ludan; with introdnctiona and notes bf
C. R. Williams. (ß40p.) Boston, Allyn. Id. 60t
MaUfait, P.y exercices latins (th^mes et versions) en rapport svee
la grammaire abr^g^e. 11. §dit., refondue, snivie ^un lexique des
noms propres. (12 227 p.) Paris, V. Belin et fils.
Meynalf cours de versions latines ä Ihisage des dasset de grtm*
maire. 6. 6dit. (12. VI, 186 p.) Paris, Belin.
— Cojirs gradu6 de versions latines ä fusage des classes de grtiB-
maire. Traductions. (12. 166 p.) Paris, belin et fils.
MiUlngtafif IL M^f selections for Latin prose, taken from tbi
various competitive examination papers anaother soorces. 5. edH.
(post-8. 108 p.) London, Longmans. cl. 2s.6(L
NusseVf JoJUf Piatons Politeia, nach Inhalt und Form betrachtet
(gr.8. 107S.) Amberg, (Habbel). SM.
Pline le JeunCf lettres choisies d'aprds le texte de H. Keil, am
des notes historiques et philologiques, et une ^tude pr^limmurtt
par Ch. Lebaigue. (12. XXVIll, 176 p.) Paris, Belin.
Scudder^ H. JE , Aesop and others. The book of fabies, chiefly
from Aesop; with il. by H W. Herrick. Boston, Handiton. (80p.)
50c
Senecaf De vita beata. Texte latin d'aprte P^dition de Eoc^
f)r6c6d^ d'une notice sur la vie de 86n^ue, avec nn r^sosak an»'
ytique de Pouvrage, accompago6 de notes litt^raires et phiiose»
phiques et suivi d*un appendice par £. Mai 11 et (12. XLlVi
66 p ) Paris, V. Belin et fils.
Stewart. T»A, An advanced greek course; comprising a syiK^
of Greek syntax, hints towards compositioii, exeroaes in contiDOoai
english narrative , and a fuU vocabulary containlng all the wonb
in the text. (12. 36 p.» 110 p.) Edinburgh, Oliver ä Boji
aa6A
Vlrgüe, Les G^orgiques. Expliqu6es litt^ralement par E. Som-
mer, traduites en fran^ais et annot6e8 par A. Desportet. (11
280 p) Paris, Hachette. 2&
WWcinsaHf W. deaver^ Preparatory Greek course In Eofüik
(IV, 294 p) New-York, PhUlipps. ID. 25t
Wünsche f die, der preufsischen Gynmasial-Lehrer. [Ans: fMoosi-
Schrift fQr deutsche Beamte c. (gr. 8. 24 S.) GrOnberg i/ScR
Weifs» Nachf. Veri. 40 R
Xenophans Anabasis of Cyros. Books 3 and 4. Kotes and bsi»
By R. W. Taylor. New edit. (er. 8vo. p. 210.) London, Biw
tons. cl. 3a 6i
Litterarische Anzeigen.
Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
lOANNIS GAZAEI
DESCRIPTIO TABÜLAE MÜNDI
ET
ANACREONTEA.
RECENSÜIT
EUGENIUS ABEL.
gr. 8. 87 p. 2 Mark 40 Pf,
Neuer Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
I>ei* X£ au k a SU. »«
Landschafts- und Lebens-Bilder.
Aus dem Nachlasse von
Karl Koeh.
Dr. med. et pMl. weil. Professor der Botanik an der Universität Berlin
herausgegeben von
nriieireeie Kooli.
Zweite Ausgabe der »Nachkl&nge orientalischer WanderangeDc.
Mit dem Portrait des Verfassers..
Lex. 8. YUl, 20S S. mit Portrait — Preis: 5 Mark.
Verlag von a GaWary ft Co. In Btrlin. — Dmck Ton J. Brig«^ Bnchdrnctorel (a Feieht) la Baifia.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEIMT J£D£N SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS -ANNAHMEN
ABONNEMENTS XJKD
HBHMEH ALLE GEORG ANDRESEN ÜHD HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
0UCHHANDLUN(»3f ft P06TAMTER
■NTOBOBH.
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJAHRUCH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
fREIS DER
ORBiaBSPALTBMEN PETTTZEU^
sopmono.
2. JAHfiGANG.
4. NOVEMBER
1882. M 44.
1S77
iNH ALT
Seit«
Arittidis Quintiliani de musica libri UI, ed. Albertus
Ja ho ins (K. ▼. Jan)
M. Albert Martin, Les scolies da manoscrit d'Aristophane
& Rayenne (Johannes Wagner) 1383
A. Mogk, Loci memoriales zur Tateinischen Syntax aus Dich-
tern. — Thiele, Übersetzungen aus Ovid in achtzeili-
gen iambischen Strophen mit Anmerkungen. — A. Pohl,
Das 2. Buch und die erste H&lfte des 4. Buches der
Georgica. — J. Bartsch, Horazische Oden in deutscher
NadiDildung. — H. Genthe, Grammatik und Schrift-
stellerlektttre im altsprachlichen unterrichte (H. Draheim)
Auaziiga aus Zeittohrifteii etc. : (Mitteilungen des deutschen
archäologischen Institutes in Athen. Vi 8. — Aus den
Blättern fttr das Bayerische Gymnasialschulwesen 18, 8)
1387
1389
S«to
Naohriohton Ober Vertammlungen : (Bericht flber den Ver-
lauf der XXXVI. Versammlung deutscher Philologen
und Schulmänner in Karlsruhe. Y. Holm, Rückzug der
' Athener yon Syrakus 413. — Verhandlungen der päda-
gogischen Sektion der 36. Versammlung deutscher Philo-
logen und Schulmänner in Karlsruhe) 1394
Mittellungen Ober wichtigere Entdeckungen: (Aus Athen.
- Entdeckung von AlterthOmem in WOrttemberg. —
Gräberfunde aus der Römerzeit — Ausgrabungen in
Pompeji) 1404
Personal-Nachrichten:. (Aus Württemberg) 1406
AngekOndigte Werke: (Frankreich. — England) .... 1406
Bibliographie 1406
Litterarische Anzeigen 1407
Recensionen und Anzeigeo.
Aristidis Quintiliani de musica libri III. Cum
brevi annotatione de diagrammatis proprio sie dictis, figu*
iras^ •eheliii «et. wüoum ms. odidit AH^fTtüS Jalinias
dct. phil. hon., sod. acad. litt et scient. reg. Monac. etc.
— Berolini, sumptibus Calvary et soc. MDCCCLXXXII.
Wenn von einem antiken Schriftsteller, den wir bisher nur
in der Editio prineeps von 1652 lesen konnten, endlich eine
nene Ausgabe veranstaltet wird, so ist das gewi& mit grofser
Freude zu begrüfsen. So verhält es sich mit den drei Büchern
des Ajristides Quintilianus über Musik, Rhythmik und Metrik.
Während man darum bisher diese Schrift nur für viele Thaler
erwerben konnte und sie deshalb meist auf grofsen Bibliotheken
anfeuchte, kann sich dieselbe nun ein jeder für wenige Groschen
zu bleibendem Besitz erwerben. Man braucht sich nun auch
nicht mehr durch den schwerfälligen alten Druck und seine
widerwärtige Interpunktion durchzuarbeiten, hat unstreitig einen
besseren Text als den des alten Meibomius vor sich und findet,
was in den Augen des Ref. auch eine nicht zu unterschätzende
Annehmlichkeit ist, denselben nach dem Inhalte in Kapitel ab-
geteilt.
Freüich war es nicht schwer einen besseren Text zu liefern
als den der alten Editio prineeps. Denn schon Meibom bietet
in seinen Anmerkungen eine grofse Anzahl besserer Lesarten
als im Text, für. die rhythmischen und metrischen Abschnitte
des Werkes hatten Cäsar u. a. tüchtig vorgearbeitet, die Noten-
register waren durch Fr. Bellermann in Ordnung gebracht, so
konnte schon das Einheimsen dieser Früchte eine erkleckliche
Ausbeute liefern. Auch von Handschriften war in Deutschland
und Frankreich so manches vorhanden, was noch gar keine
Benützung gefunden; somit konnte eine Ausgabe des Aristides
in vielfacher Beziehung als eine lockende Aufgabe erscheinen.
Dennoch vermögen wir das Erscheinen des Jahn'schen Ari-
stides nicht mit ungeteilter Freude zu begrüfsen. Gerade bei
einem so späten Schriftsteller, der im Handel nicht allzuviel
begehrt wird, ist ein Vielerlei von neuen Ausgaben gewifs nicht
gy^ -Jiijir Mflg üof fester Gmodlage rnhamift Recension des
Textes thut uns not, dieselbe mufs die Varianten aller einiger-
mafsen bedeutenden Codices wenigstens mit annähernder Voll-
ständigkeit enthalten; ehe das zu erreichen ist, dürfen billige,
auf unzureichender Grundlage entworfene Texte nicht auf den
Markt gebracht werden; sie erschweren sonst das Zustande-
kommen dessen, was für die Wissenschaft notwendig, in seiner
Verwirklichung aber schwierig und undankbar ist. Dieser Vor-
wurf, dafs er der Herstellung eines soliden, allen Anforderun-
gen der Wissenschaft entsprechenden Textes hemmend in den
*Weg getreten, kann Herrn J. nicht erspart werden; ja es trifft
ihn dieser Vorwurf um so schwerer, als er wufste, es sei eine
Ausgabe, wie wir sie soeben bezeichnet, bereits in Vorberei-
tung. Vor wenigen Jahren nämlich richtete die Verlagshand-
lung, in welcher jetzt der Aristides erschien, an den Referenten
die Bitte, ihr sein Material fhr eine neue Textausgabe dieses
Autors zu Gebote zu stellen; Ref. konnte darauf nicht anders
antworten als mit der Erklärung, sein Material sei bereits an
Herrn Deiters übergeben, aus dessen Hand ein neuer Aristides
demnächst zu erwarten stehe. Obgleich also Herr J. wufste,
dafs ein Unternehmen auf breiterer Grundlage bereits im Werke
war, begnügte er sich doch mit dem Material, dessen er hatte
habhaft werden können und von dessen Unvollständigkeit er
selbst überzeugt war, und da er mit Mufse reichlicher geseg-
net ist als der Direktor eines Gymnasiums, das an der Ostmark
des deutschen Reiches gelegen seinem Leiter aufser den ge-
wöhnlichen Direktorialgeschäften auch mitunter Kämpfe gegen
einen noch nicht völlig bezwungenen Landesfeind auferlegt, ge-
lang es ihm leicht, seinem Concurrenten mit einem neuen Aristi-
des den Rang abzulaufen.
1379
[No. 44.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. November 1882.]
1380
Eef. hat also, wie gesagt, über das Erscheinen dieses Bu-
ches von vorn herein kein groCses Vergnügen empfinden kön-
nen. Dennoch hielt er es für seine Pflicht, dasselbe mit un-
be rangen em Äuge zu betrachten und alles Gute, was etwa in
demselben enthalten sein möchte ^ neidlos anzuerkennen. Aber
schon die Einrichtung der dem Text vorausgeschickten Einlei-
tungen ist nicht geeignet^ der neuen Ausgabe begeisterte Freunde
EU erwerben. In grofsem Druck werden hier die den Aristides
betreffenden Notizen ans Fabricins Bibliothek ed. Hartes mit-
geteilt nnd von einer endlosen Reihe klein gedruckter Noten be-
gleitet, aus welchen sich der Leser die Ansicht des Verf. nur
mtlhsam heraussucht. Erst auf S. XXIX finden wir eine Be-
merkung Über Person und Namen unseres Aristides. Der
Herausgeber hält hier — gewifs mit Recht — fest an dem
Überlieferten Artikel 'AptatEtdou -oo KoevreXtavou und will die
Ellipse desselben ergänzen zu: Aristides, Freigelassener des
Quintilianus. Als diesen Qu- denkt er sich den Verfasser des
bekannten Lehrbnchs der Rhetorik und setzt demgemäfs seinen
Ar. unter die Regierungszeit des Kaiser Hadrian (S. XXX).
SeliT übel ist er dabei auf We^^tphal zu sprechen, weil dieser
seinen Atitor für einen unverständigen Compilator, einen gedan-
kenlosen Absclireiber ans später Kaiserzeit erklärt (Metrik I^
S. 86). Lassen wir vorläufig die Frage nach der Zeit des Ar.
noch auf Bich beruhen und fragen blofs nach dem wissenschaft-
lichen Werte seines Werkes, so messen wir allerdings beken-
nen, dafs Westpbal mit seinem harten Urteil über Ar. der
Wahrheit entschieden näher steht als Meibom oder J. mit ihren
Lobeserhebungen desselben. Denn mag ünmerhin die Verbin-
dung zweier verschiedener Standpunkte in metrischen Dingen
auf ein äUeres Conto als das des Ar. zu setzen sein (Westphal,
Metrik 1 * S. 98), und mag immerbin die Vermischung aristoxe-
nischer und pythagoreischer Anschauungen bei den Musikern
der spateren Zeit allgemein gewesen sein, wie sich ja an den
Gebrauch des Ausdrucks ^ficrtjvwv allmählich auch Pythagoreer
und Platouiker gewöhnten, — ein Schriftsteller, der in einem
80 kleinen Abschnitt, w»e der des Ar. von der Einteilung der
Intervalle ist, es nicht bemerkt, dafs er unter seinen neun Ge-
sichtspunkten den einen, nilmlich den des Einfachen und Zu-
sammengesetzten zweimal, an er:^ter und siebenter Stelle vor*-
bringt f verdient doch gewifs den Namen eines unverständigen
Cömpilalors. Dieselbe Erscheinung wiederholt sich aber bei
Ar. sofort im Absclniitt. von deii Systemen nochmals (15 Itz. Z.
= 17, u). So lange also diese Wiederholungen nicht als spä-
tere Glosserae erwiesen sind, bleibt Westphals Urteil über den
Wort unseres Ar. zu Recht bestehen.
In der Frage nun nach der Zeit, in welcher Ar. schrieb,
ist Bef. nicht abgeneigt dem Herausgeber zuzustimmen. Das
Motiv freilich, welches der letztere S. XXX anführt, nämlich
die von Ar, S, 75 a. E* gerühmte vaiv httnokdZooaa ^tXoßiouaca^
wird niemandem ?m imponieren vermögen. Aber die bekannte
Eracheinnnir, dafs An den Ptolemäos und dessen Reduktion
der fünfzehn Tonarten auf sieben nicht kennt, die Thatsache
femer, dafs derselbe in seinen philosophischen und pädagogi-
schen Erörterungen nicht mit einer Sijbe des Christentums er-
wtlhut, sprechen doch mehr dafür, dafs er in der beginnenden,
als data er in der sinkenden Kaiserzeit geschrieben hat. Ver-
gloicht man ferner die soeben ervi'ähnten philosophischen An-
sclmuungen des Ar- mit den Lebren der Neupythagoreer aus
den ersten christlichen Jahrhunderten, so gelangt man zu dem-
st'lben Resultat. Die ganze Zahlensymbolik des Ar», seine Drei*
teilung der Seele, an welehe sich S. 133 so mannigfache Ani'
logien knüpfen, die Scheidung des Weltalls üi eine sublunare
und eine überirdische, ätherische Region S. 132, die Zosam-
menstellung der fünf Sinne mit den geometrischen Körpera. den
Elementen und Jahreszeiten S. 144, — all dieses findet sidi
zum Teil schon bei Xenokrates oder bei Alexander Polyhistor,
einiges bei Okellos oder Timäos, das übrige bei Moderatos oder
Nikomachos wieder. Nur von 6iner Lehre aus unseres Ar. drit-
tem Buche will es scheinen, als ob sie erst der Lehre Plotins
ihren Ursprung verdanke, es ist dies S. 131 der Satz, dafs ii
Folge eines Abnehmens und einer Verschlechterang, aa-
dem das letzte hinter dem ersten an Tflchti^eit, Lebenskraft
und Bewegung zurückbleibe, alles hinieden nur Schlechüg^rät,
Schwinden der Kraft und Regungslosigkeit zeige. Die Lehre
von einer stufenweisen Abnahme und Verschlechterung der
Dinge spricht Zeller (Gesch. der Ph. HI s S. 110) mit Bestimmi-
heit den Neupythagoreem ab und weist ihre Erfindung den
Plotin zu (ebd. S. 491). Dafs aber das seelische und götüichf
Leben in absteigender Stufenfolge durch alle Regionen des
Seins verbreitet sei, lehrt schon Xenokrates (TertuU. ad nat
II a. Augustin de civ. dei VIII is. Stob. ecl. I p. 294). Es ist
also auch dieser Gedanke schon vor Plotin aufgetaucht, hikI
demnach hindert uns nichts mehr, den Ar. unter die nn zwei-
ten christlichen Jahrhundert auftretenden Neupythagoreer m
rechnen und als ungefähren Zeitgenossen der Musiker Nikoma-
chos und Theon zu betrachten.
S. XLIV beginnt endlich in unserer Ausgabe der index
codicum. Aber auch hier ist es wieder Fabrici oder Tiefanelir
Harlesi notitia, die uns aufgetischt wurd, begleitet von einer
reichlichen Menge von Anmerkungen. In den letzteren werdfi
wohl vierzig Handschriften des Ar. besprochen; beotttzt hat je-
doch der Herausgeber davon nur wenige, nämlich, wenn wir
alles zusammensuchen, zwei Münchener, eine Hamburger, meh-
rere Pariser Handschriften und die Excerpte, welche am Rande
der besten Handschrift des Aristoxenos stehen. Von den in
Italien befindlichen completen Handschriften des Ar. ist nichts
herangezogen, auch der Neapolitanus nicht, der sich doch bei
Herstellung der Notenregister durch Fr. Bellermann so ndtzlkb
erwiesen hat (vgl. dessen Tonleitern und Musiknoten S. 61).
Die diplomatische Basis dieser Ausgabe ist also eine recht
schmale und mufs umsomehr als unzureichend bezeichnet wei^
den, da die Pariser Handschriften des Aristides, wie Ref. sicfc
persönlich überzeugt, sämtlich ganz unbedeutend sind imd anck
die in Deutschland befindlichen sich von Meiboms Text meht
weit entfernen. Aus Italien aber, wo allein Quellen ftiefeen,
welche auf Selbständigkeit Anspruch machen können« hat J.
keinen Codex für den ganzen Ar. benützt Eine andere Frage
ist die nach der Methode, nach welcher der Heran^eber das
ihm zu Gebote stehende Material ausgebeutet hat Von dieser
darf man sich indes auch keine allkuhohen Vorstellongen ma-
chen; denn S. XL VI, wo man endlich ein kritisches üitefl iber
die Handschriften zu finden erwartet, findet man statt dessn
nur das Bekenntnis, es komme hier nicht sowohl darauf an,
Wert und Verwandtschaft der einzelnen Codices festznsteUea
als vielmehr die von Harlefs gemachten Mitteilungen za com-
gieren oder zu erweitem. Über die Th&tigkeit des Beneagh
bers im einzelnen ein genaues Bfld zu gewinnen, i^ tthri^Bar
bis jetzt kaum möglich, da der vorliegende erste Band die ab-
weichenden Lesarten der Codd. noch gar nicht enthAtt, so&den
dieselbeu auf den verheiCsenen Conunentar verqiart Cbediff
1381
[No. 44.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. November 1882.]
1382
bat Ref., was er dereinst von kritiscbem Material zam Ar. be-
sessen, jetzt nicht mehr vollständig beisammen, konnte also
anfser dem, was die beiden Texte nnd Meiboms Gommentar
bieten, nur weniges zu dieser Besprechung benutzen.
Zu diesem wenigen gehören aber die Excerpte des Ar.,
welche in jenem Codex der Marcusbibliothek, dem wir die beste
Überlieferung, des Aristoxenos verdanken, an den Rand geschrie-
ben sind. Diese Excerpte waren auch J. zugänglich; sehen wir
zu, wie er dieselben verwertet hat. Statt des dreimaligen itepi
Mb. p. 6, 91 hat das venetianische Excerpt die viel bessere Les-
art: xai iffu fuiipSla fjikv ^ noia ^<ovr)^ ^uBfiög dk xrX. Das
Wort aufißa{vovra der folgenden Zeile bezieht sich offenbar auf
die erste der oben gegebenen Definitionen (p. 6, i) , darum ist
sehr zu beachten die LA. des Excerpts : & d^ dnev iv r^ npwr(p
Zptp (TUfißaüfovra nepc fiiXoe^ und dafs das Wort riXetov^ welches
der zweiten Definition angehört, hier fortbleibt, ist jedenfalls
auch passend. P. 7, ii hat statt des störenden Wortes ^/ov
unser Excerpt ehtov. P. 8, s», wo von einer doppelten xfvrjatg^
also Bewegung der Stimme, die Rede ist, deren eine man rdatg
nenne, flickt die Vulgata die an dieser Stelle ganz unmögliche
Glosse ein, die rdaiQ sei ein Verweilen und Stehenbleiben der
Stimme, einen Satz, welchem ebenso die vorhergehenden, wie
die p. 9,s folgenden Worte widersprechen, denen zufolge die rdatQ
vielmehr eine einfache Bewegung ist Das Excerpt läfst dieses
Glossem aus.
Dieses Excerpt am Rande des venetianischen Musikercodex
verdient demnach gewissenhaft hei Restitution des Ar. berück-
sichtigt zu werden; unser Herausgeber ignoriert es vollständig.
Auch in anderer Beziehung können wir oft nicht mit den
von J. recipierten Lesarten übereinstimmen. P. 6, i9 Mb. |;iebt
er einen unverständlichen Text, und doch bedurfte es nur der
Einschiebung eines ^ hinter aoipot^ um die Stelle in Ordnung
zu bringen: EX^^ ivdSa — oßc (sc. xaXouaev) ävdpeg SeTot xal
aoipoi — 1} l6jo'^ iveauov xaXsTv lartv. — S. 7, i führt nicht nur
die Form des Gegensatzes ^{xa Sk^ sondern auch der Conjunctiv
der Handschr. bestimmt auf ^vexa fikv äv rä luprj. J. aber läfst
ijvlxa fikv yäp stehen und ändert lieber den Modus der beiden
Verba. Die auf derselben Seite weiter unten von Meibom vor-
geschlagene und von J. recipierte LA. 8ed rs rdj^oQ ist keines-
wegs schöner als die Überlieferung Std rt ra/oc. Hingegen hätte
in der folgenden Zeile Vincent*s Emendation rä 8k rouroßv fie-
ra^if statt des überlieferten /is?)oa entschieden in den Text auf-
genommen zu werden verdient. ~ S. 10, »i kann das überlieferte
(mepondrai nur durch eine Art von Dittographie an die Stelle
des allein möglichen bwirat gekommen sein. S. 11, lo war die
LA. iipb r^Q pdai^ nach der späteren Anschauung, welche bei
Betrachtung der Töne unten anfängt und oben aufhört (Jahrbb.
1871 S. 371), recht wohl zu halten; dagegen ist Ttpltg r^c pdinjC',
wie unser Herausgeber schreibt, neben xterat ganz unmöglich.
11,18 ändert derselbe napa/iiai) in napdfu^roc augenscheinlich
gegen die Handschrr. nur deshalb, weil vorher 10, is diese Form
gestanden. Aber gerade bei einem Autor wie Aristides, der seine
Lehren aus den verschiedenartigsten Quellen zusammenträgt, darf
ein solcher Wechsel des Ausdrucks ja nicht durch leichtsinnige
Änderung beseitigt werden; denn er kann uns einen Fingerzeig
abgeben für das Original, aus welcher die betreffende Stelle ge-
schöpft ist. Näheres darüber wolle man im Philologus XXX 4,
S. 418 A. 12 nachsehen. — Für Aufiaahme der LA. SusTv statt
SooTv ist keine Veranlassung abzusehen S. 12,8t und 18, it. —
An der wirren Stelle femer von den verschiedenen Einteilungen
eines Ditonos in V4» V«, */• S. 14, ss mag sich wohl ein den
Anforderungen der Logik genügender Text auf keine Weise mehr
herstellen lassen ; dann sollte jedoch der Herausgeber die Man-
gelhaftigkeit der Überlieferung und das Scheitern seiner Her-
stellungsversuche durch ein Sternchen anzeigen, damit ein Leser,
welcher nicht kritische Zwecke verfolgt, nicht auch eine vergeb-
liche Mühe auf Entzifferung einer so wertlosen Notiz verwendet.
Ähnlich steht es 17,» und 17, J7. — S. 15, 9 ist das transitive
Biareivm r^v ^wv^v unmöglich. — 17, 3S war $t' ö^etäv zu schrei-
ben nach Hesychios s. v., vergl. Nikomachos 16, si und die Ana-
logie von 8tä naawv und 8tä reaadpwv, — S. 21, 8 bekommen
wir die ganz unmögliche LA. der Oxforder Handschriften aufge-
tischt: ylverai xai äkXat 8iaupi<rsiQ, — S. 23, so ist J.'s LA. Snmc
iv SXJI ebenso unmöglich als das überlieferte Znutg Av l^et und
das von J. ruhig belassene ixaazoQ Äv Imepe^st der Fortsetzung.
Schon Mb. sah, dafs hier iv zu streichen sei, und es liegt ja
klar auf der Hand, dafs wir es mit einem Finalsatz zu thun
haben. An die 13 Tonoi, so heifst es, haben die Jüngeren noch
zwei oben angesetzt, damit jeder (von den fünf Haupttonoi,
lydisch u. s. w.] eine Stelle in der Tiefe, eine in der Mitte und
eine in der Höhe hätte [hypolydisch, lydisch und hyperlydisch,
A-moll, D-moll und hoch A-moll]. Dieser Finalsatz setzt
sich fort in dem Futurum imepi^ei > damit, wenn man unten an-
fängt, durchweg jeder folgende Tonos um einen Halbton höher
stehe, wenn man aber oben anfängt, um eben so viel tiefere.
Man hat also nur die Wahl, vorher entweder 8n(ug i^jj zu schrei-
ben oder Zncjg i$st, — Auch zur Heilung des locus difßcillimus
et intricatissimus, wie Mb. die Partie 24, 1 nennt, hat J. nichts
gethan; und doch war die Sache nicht so schwer. Man verbinde
-doch nur die LA. der beiden Genossen Aristides und Bryennios
und man bekommt 8tä rö ydaov abrou rbv TrpoaXapßavöpsvov
ehat Too rs Ü7:o8cjpfotJ xai rou tü5 8cä naamv d^uripou unsp'
^puy/ou. Die dorische Skala kann ganz durchgesungen werden, weil
ihr Anfangston (B nach Alypios) gerade in der Mitte liegt zwischen
den Anfängen (Fund/) der extremen Skalen, der hypodorischen
und der um eine Octave höher liegenden hyperphrygischen. —
S. 26, 10 sollte statt koeT:o{ wohl das bei Aristides (S. 8, le. 11, 5>
beliebte Adverb Xotnov stehen, das auch S. 9, 5 in der Bedeutung
»darauf, spätere steht. — Nicht übel dagegen ist in dem un-
mittelbiur folgenden Satze hinter fjpuu der Ausfall der Partikel
Tm* vermutet, während wir freilich den Optativ fiecjpoTpev dazu
im Hinblick auf das Hauptverbum yiyovsv und die in Scalige-
ranus und Hamburgensis noch sichtbare ursprüngliche LA. fiean
pwfiev wiederum nicht billigen können.
Auch das zweite Buch — um einmal auch auf dieses einen
Blick zu werfen — beginnt mit einem wunderlichen Modusfalle
8£6vT(üC £v inurxeipöfuBa. Die Handschrr. haben freilich noch
wunderlicher 8. £v intaxsfpatfießa ohne Nachsatz; sollte die Än-
derung in das potentiale httaxciffo^ßa zu kühn sein? Wenige
Seiten später begegnen wir einem Satze, der in zwiefacher Be-
deutung von Interesse ist Es wird da von zwei Bildungsmit-
teln gesprochen, Philosophie und Musik. Davon wird die erstere
für das Kindesalter als unbrauchbar bezeichnet. Dann heifst
es 8. 62, t: iXtiTzezo dpa rocoorov 7:018 t{a^ 1} pJ^ze rb Xayexbv
äofpoy ixetvo pivov iip' ^au^^fag 8tä veoTT^za xai to Xotnbv difc-
Xtt auy ^ovjj nai8aywyoüaa rfj auvj^Bct^ Im ersten Satze wollte
Mb. TOiouToiv lesen und ihfntro im Sinne von requirebatur neh-
men: man brauchte ftir sie (die Knaben) ein Bildungsmittel. J.
läfst Totwvov stehen ohne sich zu erklären, welchen Sinn es
geben soU. Ich glaube, ohne die Änderung in totaOnj wird man
1383
[No. 44;
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. November 1882.]
1384
nicht auskommen können; der Sinn aber kann nnr der sein:
nach Streichung der Philosophie blieb nur (die Musik) ein Bil-
dungsmittel von der Art übrig. Dann schreibt der Herausgeber
weiter: ? fiyjre rb Xoytxhv ixsTvo doßpov fiiveiv lip' ^auxeag 8eä
vsoTTj-ra i^. Das soll doch wohl heifsen: ein Bildungsmittel,
welches das Denkvermögen nicht zur Unzeit die Jugend hin-
durch in Ruhe bleiben läfst. Schwerlich richtig, auch abgesehen
von der Umstellung der Worte ixeTvo und äwpov. Der Gedanke
mufs vielmehr der sein: ein Bildungsmittel, welches das Denk-
vermögen, welches wegen der Jugend noch schlummert, nicht
unzeitig aufregt Also wird zu schreiben sein ? /iU^re r^ Xo-
ytxhv atopov ixevet, fisvov xtX, Das Imperfekt ix{vet hat an
dem vorhergehenden ikefnero sowohl wie an dem folgenden iSi-
Sa<rxe eine hinlängliche Stütze, to^iht wird dann freilich auch
sich zu dieser Form bequemen müssen. — S. 63, u constatiereu
wir mit Vergnügen hinter den Worten fiaBrjasw^ Sc' SfiototT^rwv
Ynfo/ievTjC die Besserung Äff ToTff alcBr)<rtatv . . rsxfiaepöfu&a ge-
genüber der Vulgata iv raug alixB.
Doch genug der Einzelheiten. Fassen wir das Ergebnis
zusammen, so zeigt sich leider, dafs Referent mit dem Heraus-
geber fast nie übereinstimmt, dafs letzterer nur selten eine Bes-
serung verderbter Stellen versucht und dies, soviel wir sahen,
nur zweimal mit Glück. Auch über die äufsere Ausstattung des
Buches läfst sich nicht viel günstiges sagen; die Notenregister
lassen an Schärfe und Klarheit des Druckes viel zu wünschen
übrig. Von Druckfehlem finden sich schon auf den ersten Seiten
mancherlei: S. 1,it. 2,7. 30. 4,9. 5, «8 J.
Saargeraünd. K. v. Jan.
Las scolies du manuscrit d'Aristophane ä Ravenne, etude
et coUation par M. Albert Martin, membre de recole fran-
5aise de Rome. Paris, Ernest Thorin. 1882. XXVIII, 223 pp.
10 fr.
Die Arbeit bildet den 27. Band der Biblioth^que des Coo-
les francaises d' Äthanes et de Rome, publice sous les auspices
du minist^re de Tinstruction publique, und ist gewidmet dem
Andenken des am 13. Januar dieses Jahres verstorbenen Granx.
Die Vorrede enthält drei Abschnitte. Der erste betriflft die Ge-
schichte des Ravennas, der zweite die äussere Beschaffenheit
der Handschrift, der dritte im besondem die Scholien und die
Einrichtung der neuen Ausgabe. Dieses Vorwort bietet viel
Interessantes, und so wird es nicht unnütz sein, einen Augen-
blick bei ihm zu verweilen.
Die Handschrift soll nach einer Angabe, die sich bei den
Bibliothekaren der Ciassense durch Überlieferung erhalten hatte,
im Anfang des vorigen Jahrhunderts zu Pisa von dem Camal-
dulenser-Prior Cannetti erworben sein. Sicherlich ist sie 1698
noch nicht in Ravenna gewesen; sonst hätte Montfaucon, der
sich damals dort aufhielt, ihrer Erwähnung gethan. 1615 ist
sie, wie v. Velsen nachgewiesen hat, zur ersten Ausgabe der
Lysistrata und der Thesmophoriazusen benutzt worden. >Ex
Urbinate bibliotheca antiquissimum Aristophanis exemplar nacti
sumus«, heifst es in der Vorrede der Juntina; diese Handschrift
war der Ravennas. Wenn v. Velsen vermutet, dafs R sich da-
mals in der urbinatischen Abteilung der Vaticana befand, so be-
geht er einen kleinen Irrtum. Diese Abteilung ist erst 1657
entstanden, als die ürbinates nach Rom wanderten. R war also
früher in Urbino. Wann kam er dorthin, wann wieder fort?
Seit jener Juntina war er nämlich verschollen f&r die philolo-
gische Welt, bis ihn Invemizi 1794 wieder hervorzog. In einem
von Guasti veröffentlichten Katalog der Bibliotheca ürbinas, dn-
aller Wahrscheinlichkeit nach unter der Regierung des Hereog» J
Federico (1474- 1482) verfafst ist, heifst es unter No. 692: »An r
stophanis, comedie bis». Unter den Ürbinates der Vaticana be-
finden sich zwei Aristophaneshandschriften, 141 und 143, erstere
eine gute, letztere eine junge, wertlose. Da nun der grO&te
Teil der Ürbinates von dem Herzog Federico erworben ist, un-
ter ihnen fast sicher der Vaticano-Urbinas 141 (bei v. Velsen üK
da jenem Fürsten kaum der Ankauf des schlechten VaÜcaoo-
Urbinas 143 zuzutrauen ist, da der R 1515 bezeichnet wird ah
sex Urbinate bibliothecac, so hat Martins Annahme, dafs R vor
1482» Federicos Todesjahr, bereits der urbinatischen Bibliothek
angehörte, grofse Wahrscheinlichkeit. Dafs er aber 150S bei
der Plünderung des herzoglichen Schlosses durch die Soldaten
des Cesare Borgia entführt worden sei, wie Martin vennutel,
ist mir nicht recht glaublich wegen der bereits erwähnten An-
gabe in der Juntina, dafs die fUr die Lysistrata und die Thes-
mophoriazusen benutzte Handschrift, eben der Ravennas, ans
der urbinatischen Bibliothek sei. Die Worte sind so gehaheo,
dafs man nichts anderes annehmen kann, als dafis R damaK
1515, Eigentum der urbinatischen Bibliothek war. Wann und
wie er ihr verloren ging, bleibt demnach unsicher. 1525 ist er
noch bei der zweiten Juntina benutzt worden. (Vgl ?. Velsea,
über den codex Urbinas. Halle 1871. S. 52).
Im zweiten Abschnitt (S. IX — XIX) bespricht Martin die
äufsere Beschaffenheit des R. Er macht darauf aufinerksam,
dafs die 191 Blätter zählende Handichrift sich in drei Omppeo
zerlegen lasse. Die erste, neun Quatemionen and drei Snppl«-
mentblätter unrfassend, enthält r- Pluto», Wetten^ Fritoche, YOg«!;
die zweite, acht Quatemionen und in deren Mitte das Supple-
mentblatt 116: Ritter, Friede, Lysistrata, Achamer (•poor oette
derni^re pi^ce, les v. 1 — 110 seulementc). Letzteres ist nielit
richtig. Mit Ach. 110 schliefst kein einziges Blatt im Ravennas
ab, mit V. 1110 endet die erste Seite von Blatt 141, und end-
lich Blatt 140, um das es sich nämlich handelt, hört mit Adi.
1067 auf. Die dritte Groppe nach Martin enthält auf zwei
Supplementblättern und sechs Quaternionen den Schloff der
Achamer, die Wespen, Thesmophoriazusen und Ecclesiaiosea*
Hier ist offenbar ein SupplemenU)latt, wohl am Ende der Hand*
Schrift, vergessen; man erhielte sonst nur 190 Blätter. Femer
ist mir bedenklich die Zerreissung der Achamer und das An*
setzen von Supplementblättem am Anfang einer Gmppe. Wir
werden wohl besser thun, wenn wir Blatt 141 und 142 der zwei-
ten Gruppe, die dann die Acharner ganz enthält, zuweisen and
die dritte mit einem neuen Quatemio und einem neuen Stack
bei Blatt 143 beginnen lassen. Was für ein Grand zu dieses-
Einteilung in Grappen vorlag, läfst sich nicht ermitteln, eben-
sowenig, weshalb mitten in der Lysistrata ein Snpplementblatt
(116), das von derselben Hand wie die übrigen, aber mit an-
derer Tinte und nicht ganz beschrieben, eingefügt ist; letrter«
Umstand scheint mit der Verstümmelung oder dem Fehlen die-
ses Stückes in einer Anzahl von Handschriften in einem ge>
wissen Zusammenhange zu stehen. Hinsichtlich der Sdirift des R
giebt Martin eine Fülle interessanter paläographiscber Einiel-
heiten, die ich hier nicht alle berücksichtigen kann. Ich greife
nur einiges heraus, um daran ein paar Bemerkungen zo kaOpfea
S. Xin heiEst es: »L'original, snr lequel le Ravennas a 61^ ee-
pi4, devait 6tre un manuscrit assez ancienc, und die Beteg«,
1385
[No. 44.J
PHILOLOGISCHB WOCH^SCHRIFT.
[4. November 1882.]
1386
die angeführt werden, machen dies glaublich. £s ist nur nnn
beim Durchsehen der vorliegenden Arbeit eine Stelle aufgefal-
len, die vielleicht ein Licht auf das paläographische Aussehen
jenes Archetypen wirft In der Didaskalie am Schlüsse der
ersten Hypothesis der Frösche hat R nach v. Velsen : 0po¥txog
B baae^, nach Martin: ippovt^oQ ßöaaug. Die scheinbare Ver-
schiedenheit der beiden Lesungen rührt nur von der verschie-
denen Wiedergabe der Scbolien-Unciale her. Das Stück des
Phrynichos, das gleichzeitig mit den Fröschen aufgeführt wurde,
finge hiernach mit einem B an, in Wirklichkeit aber waren es,
wie wir sicher wissen, die Mooaac dieses Dichters. Wie erklärt
sich nun der Fehler im R? Nicht anders, als dafs in seinem
Archetypen B und M eine zum Verwechseln ähnliche Form
hatten. Dieselbe findet sich nach Wattenbach schon in der
Corsive des VI. und VII. Jahrhunderts und ist in der Minuskel
überaus häufig, so auch im Text des R, während in den Scho-
llen die Form der sogenannten Scholien-Unciale herrscht Viel-
leicht lassen sich noch einige Stellen derselben oder verwandter
Art ausfindig machen. Ich gebe vorläufig zur Erwägung, ob
wir aus der angeführten Thatsache folgern dürfen, dafs im Ar-
ohetypon des R die Schollen — und dazu gehören doch die
bnoBdaeic — in Cursive geschrieben waren, und ferner, dafs
dieses Archetypen nicht älter ist als das VI. Jahrhundert Ich
kehre wieder zu Martins Vorrede zurück. Im Gegensatz zu
V. Velsen, der den Text und die Schollen von zwei verschiede-
nen Händen geschrieben sein läfst, nimmt er auf Grund einiger
paläographischer Eigentümlichkeiten an, dafs der ganze Text
und die Schollen zu Plutos, Wolken, Fröschen, Vögeln, Frie-
den von derselben Hand, die übrigen Schollen von einer ande-
ren geschrieben seien. In der That, wenn die Sachen so lie-
gen, wie Martin . angiebt — und, soweit ich ohne die Hand-
schrift selbst einzusehen urteilen kann, hat man keinen Grund
ihm zu mifstrauen — scheint v. Velsen, der sich vorwiegend
mit dem Texte beschäftigte, sich geirrt zu haben; den hohen
Verdiensten dieses Gelehrten um den Aristophanes , die auch
Martin vollauf anerkennt, wird durch diese Entdeckung kein
Abbruch gethan.
Auf die Unzulänglichkeit unserer Ausgaben der Aristopha-
nesscholien hat betreffis des V Augsberger vor 5 Jahren in den
Sitzungsberichten der Münchener Akademie hingewiesen. Wie
not eme neue Vergleichung der Ravennascholien that, zeigt die
kurze Übersicht, die Martin im dritten Abschnitt der Vorrede
von den neu gewonnenen Lesarten der Schollen zu den Eccle-
siazusen giebt Ich komme später auf die sehr reichlichen Er-
gebnisse dieser neuen Collation zurück. Ich erwähne hier noch
eine interessante Thatsache, die Martin mitteilt. Sie betrifft
die mehr oder minder gewissenhafte Art, mit der die Schreiber
bei der Eintragung der Schollen in den R zu Werke gingen.
R^ verfährt auDserordentllch sorgfältig, sondert deutlich die ein-
zelnen Schollen von einander durch Abstände und Striche, be-
deckt in der Regel alle vier Ränder mit Schollen ; diese äufser-
liche Sorgfalt führt ihn freilich leider oft dazu, Schollen, für
die er keinen Platz mehr hat, unbedenklich fortzulassen. So
entbehrt denn in diesem Teil der Handschrift auf vielen Seiten
eine beträchtliche Anzahl von Versen jener erklärenden Rand-
bemerkungen. R' giebt sich nicht sonderlich Mühe mit dem
Abschreiben. Hat er viel unterzubringen, so reiht er Scholion
an Scholion, ohne sie zu trennen oder sonst dem Leser die
Sache zu erleichtem. Und sehr reichlich stattet er die ihm
zugewiesenen Stücke auch nicht aus. Mit Ausnahme der Achar
ner und der Lysistrata sind dieselben nur dürftig mit Schollen
versehen; in den Rittern sind von V. 214 ab (nicht 341, wie bei
Martin steht) sämmtliche Ränder leer. Man sieht daraus, daCs
auf das Fehlen eines Scholions im R allein nicht zu viel Ge-
wicht gelegt werden darf. Bei R^ ist dessen Nachlässigkeit in
Betracht zu ziehen, bei R^ darauf zu achten, ob der Vers des
betreffenden Scholions gegen das Ende einer Seite steht; er-
möglicht ist letzteres durch die Einrichtung der Martinschen
Collation. Sie ist nämlich nach Seiten der Handschrift gegeben,
jedesmal dazu der Anfangsvers, also z. B.: Fol.48 verso, vers 1212
(Frösche). Auf dieser Seite stehen die Verse 1212—1254, die
Schollen reichen nur bis 1247. Man hat so die Handschrift ge-
wissermafsen leibhaftig vor Augen. Man wird femer stets da-
rüber unterrichtet, auf welchem der vier Ränder das betreffende
Scholion steht oder ob es Interlinear- oder Intermarginalglosse
ist Der Wortlaut des R ist genau, selbst ohne irgend welche
Verbesserung, wiedergegeben, aber nicht in extenso, sondern
auf Dübner bezogen, so dafs die Arbeit zu dessen Ausgabe eine
Nachlese bietet, in der die vielen Irrtümer, die sich dort fin-
den, berichtigt sind.
Es ist kaum eine Seite, auf der Martin nicht wenigstens
eine Ergänzung zu Dübner brächte, oft aber ist es deren eine
beträchtliche Zahl. Aufserordentlich häufig begegnet man einer
Erscheinung, die bereits Augsberger S. 259 f. hinsichtlich der
Au£zeichnung der Venetusscholien tadelnd hervorgehoben hat,
dafs nämlich in unseren bisherigen Ausgaben Schollen als feh-
lend oder aus untergeordneten Quellen herrührend bezeichnet
werden, die sich gerade in den Hauptbandschriften, also im
vorliegenden Falle im R, finden. Da hat nun nach unserer
neuen Collation so manche Klammer bei Dübner zu verschwin-
den. Auch ganz neue Schollen sind in nicht geringer Anzahl
hinzugekommen. Was nun die Zuverlässigkeit Martins betrifft,
so kann ich, da mir ein Einblick in den Ravennas nicht mög-
lich ist, kein unbedingtes Urteil abgeben. Aber seine ganze
Art des Arbeitens erweckt trotz einiger kleiner Versehen Zu-
trauen, und was ich an Hilfsmitteln zum Nachprüfen habe be-
nutzen können, läfst seine Genauigkeit in günstigem Lichte er-
scheinen. So die Blätter 36 und 37 in Wattenbacbs Schrift-
tafeln. Ach. 1018 steht in der That in den Schollen: touq
ßoas xaü h^ip^Btaag, nicht wie Wattenbach vorn in der Eriäu-
terung angiebt: XrjfBelQ. Dübner ist in der Adnot. ganz un-
genau. Schol. Eccles. 1128 hat R: tuippopoel^ nicht \s1c Watten-
bach will: tö^povosT^ und vollends an ein eu^avsT^ wie Dübner
angiebt, ist gar nicht zu denken; Martin hat richtig die erste
Lesart Noch über ein zweites Mittel zur Kontrolle konnte ich
verfügen, nämlich v. Velsens Ausgaben. Einen Fall der Über-
einstimmung, in jener paläographisch wichtigen Stelle der er-
sten Hypothesis der Frösche, habe ich bereits erwähnt; ich füge
hinzu, dafs man bei Dübner dort keine Auskunft erhält Plut
695 hat V. Velsen: dafenau6p.ij¥^ dazu unten: duenaUofUfjv RV in
margine yp. dvsnaoopijv adscr. R*V. Dindorf bemerkt in dem
kritischen Apparat der ed. Oxon.: dyenaXXofja^v R et cum //?.
dvsnauofinjv V, und Dübner schweigt. Martin stimmt mit v. Vel-
sen überein. Zu Plut. 713: iwpag hat v. Velsen: ewpag (yp.
xoi twpamg scholium) R, Dindorf: Aliquot codd. iatpaxaQ, Düb-
ner nichts. Martin bemerkt dasselbe wie v. Velsen. Zu Plut
834: o5c riwQ bringt Martin die Interlinearglosse: ypaift-cat
oQq t6t8 ? nore, nichts derart aufser Dindorf (in der ed. Oxon.)
und Dübner auch v. Velsen. Was nun? Auch in diesem Falle
besiUe ich für die Zuverläfsigkeit Martins ein Zeugnis, und
1887
[No. 44)
PHIL0L00I8CHE WOCHENSCHRIFT.
[4. Not ember 1882.]
1388
zwar ein lonit wobl kamn bekanntes. Dmdorf bat nämlicb in
seinem Exemplar der ed. Bekberiana, das ich besitze, auf dem
Rande angemerkt: yp, oßg rint ^ noxt R. Ran. 1196 hat t. Vel-
sen in der Adnot: iut* *Epeufivßcu] fiir^ ipaaev/9ou (lemma
scbolü fUT^ epcurivßou) R, Martin: Mer' 'Epaaav^oo. Ich glaube,
der Widerspruch ist nur ein scheinbarer. Bei v. Yelsen ist
wohl ein Druckfehler im Scholienlemma, es sollte epaaavßou
heifsen; wenn hier nicht eine andere Form angeführt wOrde,
wflre Ja die Angabe desselben vollkommen aberflüfsig. Übri-
gens fehlen auch bei Martin Versehen der Druckers nicht. Zu
Plutos, Wolken, Fröschen, VögeJn bringt er ein Errata-Ver-
zeichnis, 20 den andern Stocken und der Vorrede nicht. Viel-
leicht holt er es irgendwo nach, etwa in einer Collation der
Venetnsscholien, die von seiner Hand verschafft zu bekommen
der Wissenschaft wohl nicht zum Nachteil gereichen würde.
Berlin. Johannes Wagner.
Loci memoriales zur lateinischen Syntax aus
Dichtern. I. Kasuslehre. A. Mogk. Progr. der Kdnigl.
Realsch. L zu Tilsit. 1682.
Übersetzungen aus 0?id in achtzeiligen iambischen
Strophen mit Anmerkungen von Thiele. Progr. des Fürst.
Gymn. zu Sondershausen. 1882.
Das 2. Buob und die erste Hälfte des 4. Buches
der Georgika, übersetzt von A. Pohl. Progr. der Real-
schule I zu Neisse. 1682.
Horazische Oden in deutscher Nachbildung. J.
Bartseb. Progr. des Königl. Gymn. zu Stade. 1862.
Grammatik und Scbriftstellerlektüre im alt*
gpraohlichen Unterrichte. Ein Beitrag zu den gym-
nasialen Fragen der Gegenwart von H. Oenthe. Progr. der
Neuen Qelehrtenschule zu Hamburg. 1882.
Die Frage nach der Verwendung, welche die römischen
Dichter im Unterrichte finden, war die Veranlassung von den
Schulprogrammen dieses Jahres fünf auszuwählen, die jedes in
seiner Weise Jene Frage beantworten. A. Mogk in Tilsit hat
Loci memoriales zur lateinischen Syntax zusammenge-
stellt und zwar zunächst auf 61 enggedruckten Seiten nur Bei-
spiele zur Kasuslehre. Wir staunen über den Fleifs des Ver-
fassers, wie wir auch anerkennen, dafs er seine Lektüre für die
Schule nutzbar zu machen bestrebt ist: aber wir halten es für
verfehlt, so viele einzelne Dichterstellen zur gedächtnismäfsigen
Aneignung oder zum Übersetzen selbst mit Auswahl den Schü-
lern zu bieten. Erstens haben Dichterstellen nur dann einen
bildenden Wert, wenn auch die poetische Form zur Geltung
kommt Was soll der Schüler mit Fragmenten von Hexametern,
mit iambischen Trimetern und anderen Versen, die er nicht ein-
mal lesen kann, anfangen? Zweitens sind die Beispiele viel-
fach zu entlegen und würden längerer Erklärung bedürfen, also
die grammatische Unterweisung nicht fördern, sondern stören
nnd aufhalten. Was soll der Untertertianer mit Versen aus
Horaz, Plautus und Claudian, während er schon mit Ovid genug
zu thun hat Der Verfasser der Beispielsammlung hat dies selbst
gefühlt, indem er sagt, dafs Abänderungen einzelner Verse nicht
zn umgehen waren, aber lieber mögen solche Beispiele fehlen,
als dafs ans Horaz III 2, 13 gemacht wird *Pro patria mori dulee
et decomm C9t\ Wir glauben also nicht, dafs durch solche Mittel
der grammatische Unterricht belebt werden kann — viel eber
könnte dies durch Zusammenstellung solcher Verse gescheheB,
welche die Schüler bereits selbst im Ovid gelesen haben. Aher
einer besonderen Belebung bedarf der grammatiscbe ünterridtt
gar nicht, wofern nur nicht seine belebende Kraft durch die
Tyrannei von Paragn^henzahlen gewaltsam erstickt wird. Ef
wird also die fleifsige Arbeit des Verfassers weniger einen Wot
für die Schüler haben, als für die eigene Arbeit des Lehrersi.
dem sie namentlich durch die sorgfältige SteUenangabe minchc
Mühe ersparen kann.
Anders tritt uns Ovid entgegen in dem Programm von Thiele
in Sondershausen. Daselbst finden wir deutsche Übersetxm-
gen aus den ersten Büchern der Metamorphosen in achtzeiligea
iambischen Strophen mit Anmerkungen. Der Verfasser will also
das Interesse für den Inhalt und den Zusammenhang der Dich-
tung erwecken und vne es scheint bei Lesern, denen Form und
Sprache des Dichters ein Hindernis ist Wenn nor Form and
Sprache nicht aufgegeben wären ohne einen gleichwertigen Er-
satz! Als ein solcher wollen uns aber die dargebotenen denir
sehen Verse nicht erscheinen. Es sind keine achtzeiligen Stro*
phen, es sind nur iambische Verse mit abwechselnden Reimea,
an denen kein StrophenschluTs erkennbar ist Es ist eine un-
richtige Verteilung, dafs das goldene Zeitalter 2 V* * Strophen*
erhält, das silberne iVs- ^s ist eine Härte, dafs sAmtüchr
Verse stiynpf ausgehen. Ein Vers wie PhaSthon 25 ^Und tütt
durch sie mich. Vernimm den Ruf oder Kadmus 10 * Sie, dock
er stöfst nach, bis durchbohrt sie ruht' ist nicht zu lesen; Pha^
thon 8 'Mich selbst oft Graun. Beim letzten Teil' hat einen
Fufs zu wenig. Gegen freie Übersetzung lädst sidi nicfats ein-
wenden, aber die Worte wegzulassen 'Hie situs est Phaöthon —
excidit ausis' scheint mir nicht gerechtfertigt Endlich Stjx als
.J^asculiimm .und Phaäthon mit t statte sind VerstAise 'gi^BK
die griechische Sprache, welche durch den Gebrauch des Fran-
zösischen nicht gerechtfertigt werden. Was idi getadelt habe,
sind freilich nur Einzelheiten, jedoch bezeichnen sie zum Teil
so durchgreifende Eigenttlmlichkeiten, dafs ich die Frende, die
der Verfasser an der Entstehung seines Werkes gehabt bat
nicht teilen kann.
Ebenfalls in iambischen gereimten Versen giebt nns Aag.
Pohl in Neisse das zweite und die Hälfte des 4. Buches Ton
Vergils Georgica. Die Verse haben vier Hebungen, norkan
vor dem Schlufs stehen einmal fttnf 'Im Ringkampf messen üat
nervgen Glieder', sie sind auch nicht zu Strophen gruppiert,
sodafs wir an Hartmann von Aue und Wolfrtun von Eschenhidk
erinnert werden. Ist auch diese Versart eintönig, so entschä-
digt uns doch die glückliche Wahl des Ausdrucks sowie die
Sprachgewandtheit des Übersetzers. Leider erscheint anch hier
'der Styx', sonst ist nur selten etwas mifsraten, wo das Satz*
ende übergreift oder ein Nebensatz den Vers teilt
Noch höher stellen wir die Horazübersetzung von J.
Bartsch in Stade. Schon die Anordnung und Ausstattaog
des Druckes zeigt den Geschmack des Verfassers, nicht mind»
die Auswahl und Reihenfolge sowie die Überschriften der Ge-
dichte. Es ist Carm. I 31. 24. 22. 11. 3 (1—8). 3 (9sqq), 9.
4. 35. 37. II 3. 6. 7. 16. 14. HI 2. 9. IV 3. Die Vcrsmafce
sind fein gewählt und der deutschen Sprache angemessen, a«^
ist bei der Aufeinanderfolge der Gedichte die Abwechsektng de»
Strophenbaues ebenso beobachtet, wie Horaz selbst es meist gv-
than hat 'Horazische Oden in deutscher Nachbüdung' UxSH
der bescheidene Titel für dieses schöne Liederbuch aus Benz,
1389
[No. 44.]
FHlLOLOeiSCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. November 1882.]
1390
und doch geht die Freiheit in der Nachbildung nicht weiter,
als der Geist unserer Sprache und die Forderung der Verständ-
lichkeit es bedingt Als Beispiel und zugleich als einen Wunsch,
dessen Erfüllung dem Übersetzer zu Teil werden möge, lassen
wir den Schlufs des ersten Gedichtes folgen:
Was du mir gabst, laCs mich genieCsen
Gesund, Apoll, und geisteshell,
Lafs traurig welken nicht mein Alter,
Versiegen nicht des Liedes Quell.
Einzudringen in Form und Geist des Altertums und durch
die richtige Verbindung von Grammatik und Schriftstellerlektüre
zum Wahren, Guten und Schönen den Verstand, das Herz und
den Geschmack der Jugend zu lenken, das ist der Wert des
altsprachlichen Unterrichts und das Ziel, zu welchem besonders
die Dichterlektttre zu ftUiren geeignet ist Nicht zu granunati-
scben Beispielen zerpflückt werden soll der Dichter, nicht nur
des Inhaltes wegen gelesen werden; das ist der Standpunkt,
von welchem wir die erwähnten Programme beurteilt haben,
und diesen Standpunkt von neuem in klarer, überzeugender,
eingehender Darstellung betont zu haben, ist das grofse Ver-
dienst von H. Genthe in Hamburg. Seine Programmabhand-
lung * Grammatik und Schriftstellerlektüre im alt-
sprachlichen Unterrichte, ein Beitrag zu den gymnasialen
Fragen der Gegenwart' hat bereits in dieser Zeitschrift (No. 38,
S* 1192 ff.) ihre Besprechung gefunden, doch sei es mir gestat-
tet, aus ihrem reichen Inhalte mit Beziehung auf die voran-
gehenden Bemerkungen noch einige Sätze hervorzuheben. Die
Klassiker müssen un Original gelesen werden, ist Genthe's For-
derung, und zwar nachdem die Schüler durch den grammati-
schen Unterricht ganz gründlich dazu vorgebfldet sind; nicht
muUa^ aber muUum müssen sie lernen; nicht die äufserliche
Fertii^cdt des Übefsetzens, sondern die richtige Würdigung
des Ausdrucks an jeder einzelnen SteUe müssen sie erlernen.
Wie Grammatik und Lektüre zwischen den einzelnen Klassen
abzustufen sind, darüber werden ohne Pedanterie und doch mit
einem in jeder Zeile bemerkbaren BewuTstsein des Zweckes und
der Bedeutung unserer Gymnasialbildung die genauesten An-
weisungen gegeben. Ich habe bei der Lektüre dieser vortreff-
lichen Schrift immer nur mit Bedauern daran denken müssen,
daTs doch so viele dieselbe nicht lesen werden. Über die
Grammatik sagt H. Genthe an einer Stelle, dafs sie in ihrer
heutigen Gestaltung zu selbständiger Stellung im Unterrichts-
betriebe durchaus berechtigt ist (namentlich in den unteren und
mittleren Klassen), und über die Lektüre (namentlich in den
oberen Klassen): 'Lesen wir eindringlich und mit häufigen Wie-
derholungen, damit die Schüler in den grofsen Prosaikern und
Dichtem heimisch werden; lesen wir gut, damit den Schülern
auch durch das Ohr eine lebendige Ahnung der antiken Sprach-
Bchönhelt und Sprachkunst aufgeht, und übersetzen wir so, dafs
jede Stunde der Lektüre zu einem Wettstreit der besten Köpfe
im Ringen nach möglichst sinngetreuer und geschmackvoller
deutscher Wiedergabe des Originals wird.'
Beriin. H. Draheim.
AnszQge aas den deatschen und aasl&ndischen
Zeitschriften, Programmen and Dissertationen.
Mitteiliingeii des deatsehen mrehiologisclieii Institutes
in Athen. VI d.
a 217-232. 6. A LoUing, Mitteilusgen aus Klein-
asien. II. Aus dem Thal des Rhodios. Die alten und neueren
Ansichten über den Lauf dieses Flusses werden kritisch resümiert und
daraus geschlossen, dafs dem Dardanellenflurs der Name *Ilhodios' zu
vindizieren sei. Im Rhodiosthale liegt Kremaste, welches bei der
von Iphikratos im Jahre 388 ausgeführten Überrumpelong des Anaxi-
bios eine Rolle spielt Wo dieses Kastell lag, wird unter sorgf^tiger
Erwägung aller thatsächlichen Anhaltspunkte zu bestimmen versucht ;
dadurch wird nicht blofs jene Expedition des Iphikrates erläutert,
sondern auch vielfach die Stelle des Xenophon Hellenik. IV 8,
36 — 39. In demselben Thale fand sich ein römischer Meilenstein,
wie es scheint, aus der Zeit des Diocletian mit Inschrift; derselbe
giebt wohl die Entfernung von Abydos an. Ebenso gehört dahin eine
Inschrift aus der Zeit etwa der Antonine oder später mit dem Flach-
relief der Artemis in dem bekannten Jäger - Kostüm. Die Inschrift
steht auch bei Le Bas - Waddington Asie mlneure 1743 o, aber nach
schlechter Kopie. Lolling giebt eine neue mit Transkription und
näherer Erklärang. — III. Inschrift ausZeleia (S. 229fl). Eine
Stele, welche in Sarikiöi (vermutlich das alte Zeleia) vor kurzem
ausgegraben jetzt in Konstantinopel aufbewahrt wird, enthält auf
der Vorder- und Rückseite eine leicht zu lesende Inschrift, welche
Lolling in extenso giebt. Derselbe macht es wahrscheinlich, dafs die
Urkunde sich auf die von Arrian Anab. I 17 erwähnten Mafsregeln
Alexanders nach der Schlacht am Oranikos beziehe.
S. 233 — 237. Kanrad Lange, Tempelskulpturen von
Sunion mit Taf. IX. Einzelne Relief bruchstücke aus Sunion wer-
den skizziert und einem Friese zugeschrieben, der die Theseussagen
darstellte.
S. 238—243. Ulr. Köhler, Die Münze der Kleruchen
auf Delos. Sechs Kupfermünzen verschiedener Gröfse, zum Teil
mit Wertbezeichnung haben auf der Vorderseite entweder den Kopf
des Apollo oder der Artemis, auf der Rückseite eine Eule, Cicade
oder ein GefäTis und Beischrift A0E. Köhler fafst sie als Dreiviertel-
obolen, resp. als rptnjuöpia auf und hält sie für delische Münzen,
die von den athenisdien Klerdehen auf Delos nach dem Jahre 166
nach einem anderen Ein teilungs- System als dem attischen geprägt
worden seien.
S. 244- 255. 3i€ix Ohnefaisch^Michier, Von den neusten
Ausgrabungen in der kyprischen Salamis. (Schlufs.) Unter
den Statuetten aus Terrakotta sind mehrere, ziemlich roh gearbeitete
Tierfiguren, eine Aphrodite auf einer Schwanengans, mancherlei Ge*
wandfiguren von Frauen und auch eine Athenastatuette, die sehr ge-
lungen ist und wohl den Vergleich mit guten tanagräischen Terra-
kotten aushält; an ihr lassen sich noch bestimmt Farbenspuron kon-
statieren. Ebenso haben sich noch eine Terrakottenlampe, mehrere
Münzen mit und ohne Inschriften, sowie verschiedene andere Gegen-
stände gefunden. Verbrannte Leichname hat Ohnefalsch-Richter nicht
nachweisen können, wohl aber Bestattung ohne Verbrennung. Alle
die gefundenen Objekte werden genauer nach Gröfse und Qualität
gekennzeichnet
S. 256 — 265. c7. JJ* Mardimannf Inschrift aus Kalli-
polis Bei einem Besuch in Kallipolis (Gallipoli) hat Mordtmann
einige (8) noch nicht publizierte Inschriften (fast alle aus späterer
Zeit) entdeckt und kopiert; ihr Thatbestand wird mitgeteilt. Ver-
besserungen nach Autopsie giebt er zu der Inschrift bei Dumont,
Insc. et monum. de la Thrace No. 100 und zu dem langen Orakel
C. J. G. 1012 = Kaibel, Epigrammata Mo. 1034; doch ist bei der
letzteren Inschrift auch jetzt noch kein endgültiges Resultat erreicht.
Auch G. J. G. 2017 und einige Löffelinschriften werden zuletzt noch
erwähnt.
S. 266 — 274. UanaSönouXog K t pafiM uq^ *E'KtYpafa\
i(*Iwv{ai xal AuS(aQ. Von den mitgeteilten Inschriften stammen
No. 1 aus Smyma, 2 und 3 aus Nymphaion, 4 ans Erythrai, 5 und
6 aus Kjme, 9 aus Elaia, jetzt KKsekioI, 8—11 aus Sardes, 12-20
aus Philadelpheia, 21—23 aus Maionien. Die meisten sind kurz und
nicht bedeutend, nur 9 11 15 19 20 23 sind umfangreicher und meist
1391
[No. 44.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSGHBIFT«
[4. November 1882.]
1392
auch interessanter; yon der gröüseren Zahl ist auch eine Transskrip-
tion beigefügt
S. 275—282. K. JPurffold, Nike aus Megara mit Tafel X
u. XI. Diese 1830 in Megara gefundene uud alsbald als Nike erkannte
Statue (jetzt in Athen) hat eine lauge Zerstörungsgeschichte ; sie hat
im Meere auf ihrer linken Seite gelegen uud ist daher auch sehr
stark in den noch erhaltenen Teilen beschädigt; doch ist die Zerstö-
rung nicht eine derartige, dafs die Statue etwa einmal ausgeladen
und als herrenloses Gut am Meere liegen geblieben wäre. Wahr-
scheinlich hat Rhangab6 Recht mit seinen etwa 20 Jahre nach dem
Fund gemachten Augaben» dafs die Statue am südwestlichen Abhang
des östlichen Burghügels von Megara (Kapia) gefunden, also wohl
auch in der Nähe gestanden habe. Trotz der vielfachen Beschädi-
gung läfst sich in der Figur noch das künstlerische Verdienst er-
kennen. Es ist nicht unwahrscheinlich, dafs die Nike fliegend ge-
dacht war; deshalb ist die Gewandung vom anliegend, der Körper
im wesentlichen gestreckt und in Ruhe ; nach der Haltung der Schul-
tern ist anzunehmen, dafs der rechte Arm nach oben bewegt war und
wahrscheinlich einen Kranz trug.
8. 283—302. WUhelfn D&rpfeld^ Untersuchungen am
Parthenon mit Tafel XII. Infolge der Freilegung des olympischen
Zeustempels und der Rekonstruktion seiner inneren Einrichtung
muTste der Unterschied seines Cella-Grundrisses von dem des Parthe-
non auffallen und die Frage naheliegen, ob die bis jetzt allgemein üb-
liche Bezeichnung der einzelnen Räume zufolge der Restauration von
Bötticher richtig sei. Unter Anführung bestimmter technischer Ar-
gumente, die noch jetzt nachgeprüft werden können, führt Dörpfelds
Untersuchung zu folgenden interessanten und wohl sicheren Resulta-
ten, deren Darlegung im einzelnen hier nicht möglich ist, auf die
wir aber wenigstens aufmerksam machen möchten: 1. Die beiden seit-
lichen Thüren in der Westwand der Cella, welche Bötticher annahm,
stammen aus byzantinischer Zeit; 2. an Stelle der Bötticher'schen
Bildnische ist ein hinterer Säulenumgang (Querstoa) zu rekonstruieren,
Bodafs also die Parthenos frei und nicht angelehnt im Mittelraum
stand; 3 das Bild der Athena stand wbiter nach Osten auf dem von
Bötticher als Bema bezeichneten Unterbau; 4 Böttichers Benennung
der Räume ist nicht richtig; besonders bezeichnet der Name Parthe-
non im engeren Sinne das grofse, hinter dem Hekatompedos liegende
Gemach, nicht einen besonderen Teil des letzteren. Alle diese Er-
gebnisse sind durch eine genaue technische Untersuchung gestützt
Darnach teilte sich das ganze Gebäude in vier Räume : Pronaos, He-
katompedos, Parthenon und Opisthodomos. Diese Bezeichnungen
stimmen auch mit den Übergabs- Urkunden der Schatzverwalter und
sonstigen offiziellen Urkunden. Im Parthenon xar' i^o^y^v wurden
Möbel, Pompgerät, Kleider, Edelsteine u. s. w., sowie auch wohl (aus
den Urkunden läfst es sich nicht belegen) nach der übereinstimmen-
den Überlieferung vieler Schriftsteller die Bundesgelder aufbewahrt
Dieser Raum war dem Publikum verschlossen.
8. 303 — 305 teilt Arth. MUchhöfer I. aufser drei kleinen
Grabinschriften aus Kleitor die Inschriften zweier grofserKalk-
Bteinplatten mit. Die eine trägt Verzeichnisse von Proxenoi; die
Namen sind zu verschiedenen Zeiten und meistens nach Staaten
geordnet eingetragen, aber wohl vor Bildung des achäischen Bundes.
Die zwei Inschriften der anderen Platte sind Ehrendekrete der thessa-
lischen Magneten für die Kleitorier. IL Inschrift aus Orcho-
menos, die zwei Freilassungs - Urkunden enthält, von denen die
letztere jedenfalls jünger als der Anfang des 2. Jahrhunderts vor
Chr. ist.
Miscellen. S. 306 — 309 legt F. v. Duhn im Gegensatz zu
Gurlitt dar, dafs die Kopien von Patras (Amazonenreliefs) zu
den Friesplatten von Phigalia in dem höchst merkwürdigen
Verhältnis stehen wie Handzeichnungen eines Künstlers zu späterer
Ausführung seines Werkes. — S. 309—31 1 giebt LoUing zwei neuer-
dings gefundene Inschriften aus dem Peiraieus, von denen die erste
den Namen des Wohlthäters Tib, Cl. Atiliua Bradua AUiau Mara-
tkoniw, der auch C. J. A. III 1 145 vorkommt, trägt und ungefähr um
200 n Chr. gesetzt ist. — S. 312 — 315 erhalten wir Ton SL Swo^
boda eine in Athen auf einem Architrav entdeckte Inschrift» in da
der Prokonsul von Achaia {dv^unarog rijg EAXdSog) Seven^
Aötius, wohl der bekannte Staatsmann, zu Ehren des Atcadiua
und Honorius ein Gebäude errichtet hat Es mnfs in den Jabreo
396—401 incl. erbaut sein. Zugleich geht daraus hervor, dafs daaak
nach dem Zuge des Alarich der Verfall von Athen wohl acbwaÜGb
schon begonnen haben kann.
Ans den Blättern für das Bayerische Gymnasialaclial'
wesen. 18. Band. 8. Heft. Mftnehen, 1882.
1. Dr. Alfons Steinberger in Regensburg, ein Citat des
Aristoteles aus Homer. S. 332—334. IL X v. 1, den Anstotelet
in der Poetik c. 25 citiert, sei mit Rücksicht auf die nachfolgeadt
Bemerkung des Aristoteles ndursg für SUXot einzusetzen {ndi^rsg /th
napä uyjualv äpunifeg nava^aitov Ehdov 7tayy6)[toi), Die FasBOfig
äXAot ßiv pa ^eo( etc., die wir in der Poetik lesen, sei durch eine
von einem Kopisten begangene Verwechslung mit B 1 entatandan.
2. Emil Rosenberg in Hirschberg, über die Ordnung der
ersten 12 Oden des Horaz. S. 335— 347. Verfasser pdemisen
gegen Eiefsling, welcher (Philologische Untersuchungen. 2. Heft
S. 48—75) die ersten 12 Gedichte als eine Einheit zusammenlafet, ie
welcher der Dichter in wohlerwogener Abfolge der Themen dm
Leser von vorneherein die Mannigfaltigkeit der Formen, ühvr v«K
che er verfügt, vor Augen stelle. Denn erstens könne von eioem
Prinzip der Auswahl und Anordnung in metrischer Beaiebuag bei
den ersten 12 Gedichten nicht die Rede sein, zweitens sei die Bedeu-
tung der durch die Gedichte ausgezeichneten Personen nicht voit
Wert für die Ordnung gewesen, drittens zeigten die Themen der
Gedichte keinen inneren Zusammenhang. Insbesondere habe Kie£sliii|
die beiden letzten Punkte nicht genügend von einander getrennt; (kr
Inhalt der 10. Ode und ihre Beziehung zur zweiten beweise geradeo,
dafs der Dichter jene 12 Gedichte nicht zu einer Einheit verbind«
wollte; I i sei ni^t an deix.Kon$uU ;sQudam 9A..den iu»8eii» l^bm^. .
lustigen Sestius gerichtet ; I 1 1 verrate ein von der Macbt der Liebe
unberührtes Herz, während I 5 Anzeichen enthalte, dafs der Didit«r
sich von seiner Liebe geheilt zu sehen wünscht, ohne es zo seia
('Pyrrha' sei vielleicht mit'Neaera' in der 15. Epode su identi&denB;
es fehle in den Oden durchaus nicht an Beweisen dafür, dab d«r
Dichter Liebesglück und Liebesweh wirklich erfahren habe); 17 ier>
falle in zwei Teile, in deren erstem der Dichter dem vor Octamn
im Jahre 40 v. Chr. flüchtenden Munatius Plancua, der ihn ange-
fordert habe, mit ihm Rom und Italien zu verlassen, antworte, dtä
er bleiben wolle, während er in dem zweiten ihm rate, in die ?e^
bannung zu gehen; denn dafs dem Dichter nach der Eroberung voa
Perusia der Gedanke an Flucht nahe gelegen habe, zeige auch II 6,
ein Gedicht, das man mit Unrecht in das Jahr 27 v. Chr. setze 1 12
endlich stehe nicht in einem inneren Zusammenhang mit 17 und
I 9, sondern im Gegensatze dazu.
3. Kellerbauer in Kempten, Übersetzung von Hör. sat. 1 1.
S. 347—360.
4. Bullinger in Dillingen, zur Notiz. S. 350.
5. Anzeigen von:
Die Sophokleischen Gesänge fCUr den Schulgebraneh me-
trisch erklärt von Wilhelm Brambach 2. Aufl. Leipsig, Tflob-
ner 1881. Von Metzger in Schweinfurt (Klar und einfach ; in
Ganzen habe der Verf. das Einfache und Natürliche getroffen). —
Die griechischen Inschriften. Zwei Aufsätze von Ch. Tk.
Newton. Autorisierte Übersetzung von Dr. Im e Im an n. Hanoofef
1881. Von L. Bürchner in Nürnberg. Das Buch beansproebe im
nicht eingehende Gründlichkeit, enthalte aber ab und n tbafc«icih
liehe Irrtümer nicht geringfügiger Art, die nicht auf BeehnoDf d«
Übersetzers, sondern des Verfassers selbst zu setzen sei«n. -
Genealogien sämtlicher griechischer GOtter und EerotfB.«
von Dr. Hans Brendicke. Köthen 1881. Von H. Fuggir k
Kaiserslautem. Die Arbeit sei fieifsig, aber nicht hranchbac Dtm
1393
[No. 44.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. November 1882.]
1394
erstens brauchten die Schüler Yon der griechischen Mythologie nicht
mehr zn wissen, als sie aus Homer and den Tragikern durch die
LektOre lernen könnten, zweitens: yerschiedene Überlieferungen zu
einem Bilde zu gruppieren, was der Ver£ vielfach thue, sei ein un<
wissenschaftliches Verfahren ; endlich gebe das Buch in einigen Einzel-
heiten unrichtige Angaben. — Ausgewählte Komödien des P.
Terentitts Afer . . . erkl&rt von Karl Dziatzko. 2. Bändchen:
Adelphoe. Leipzig, Teubner 188L Von Dombart in Erlangen.
Die anerkennende Anzeige begründet einige abweichende Meinungen
and giebt einige Ergänzungen. Die pyrrhichische Messung von erü
V. 4t die durch die Überlieferung bedingt wird, sei unbedenklich.
37 sei per tenebrot allerdings bezeichnender als das überlieferte
tMpiam, das darum aber noch nicht zu verwerfen seL v. 44 t//e contra
haee omnia sei mit Spengel=*er treibt in allem das Gegenteil' zu
setzen, v 83 sei Conradts seiet (= seit, opinor) besser als Dziatzkos
9cie9. T. 109 stehe eicere ohne weitere Nebenbedeutung im Sinne
von ix^ipuy, i(d)rtiv. v. 394 sei quanttu guanfu'« = 'jeder Zoll',
395 bezeichne somnium die Haltlosigkeit des Charakters, v. 41 1 wür-
den hui und phy von Spengel richtiger erklärt als von Dziatzko.
Ebenso setze Spengel v. 421 catuiost richtig = cavendam est. Das-
selbe gelte von der Ergänzung von vitam zu agitis v 601. fieete
V. 653 enthalte eine höfliche Ablehnung, auf eine unbequeme Frage
zu antworten, v. 600 hätte poBtea ('unter solchen Umständen, bei
solcher Sachlage') nicht geändert werden sollen. ~ Ciceros Rede
für T. Annius Milo. Für den Schul- und Privatgebrauch erklärt
von Friedrich Richter. 3. Aufl. von Alfred Eberhard. Leip-
zig 1881. Von Qustav Landgraf in Schweinfurt. Anerkennend.
Recensent sammelt Parallelen zu den Ausdrücken haee novi iudicU
fiova forma § 1, hodiemo die 3, prae veetra saltUe neglexit ib.,
oculie videritii 6, vortat kominum ienienUis 8, causam crimenque 23,
P. Qodiue cum etatuiseet 24 (Cicero pflege die narratio in seinen
Reden mit dem Nominativ zu beginnen), omnem temper vim 30, hoc
eiviie odium^ quo omnee improbos odimue 35, proper ato opus esset
49, mUe/undum CMü^ quo tti fundo 53, pudor pudicitia 77, non
queo ib., instabat urgebat 87, tfalearU mei cives 93. — Neue Beiträge
zur Erklärung der Aeneis . . . von Johann Kviöala. Prag
1881. Von Deuerling in München. »Mit eingehender Kenntnis
des Dichters und der einschlägigen Litteratur verbindet sich Sicher-
heit und Besonnenheit des Urteilsc. Recensent begründet an einigen
Stellen seine abweichende Ansicht. II 178 seien alle Schwierigkeiten
künstlidi dadurch geschaffen, dafs man numen 'Gottheit', 'göttliches
Wesen' nicht in der Bedeutung 'Götterbild' gelten lassen wolle.
II 848 werde die Interpretation von super = insuper vom Verf. mit
Unrecht bekämpft. II 423 sei ora sono discordia signant =r *sie weisen
auf die rücksichtlich des Tones (oder Klanges) nicht harmonierende
Sprache (Stimme) hin'. IV 158 sei votis nicht Dativ, sondern = cum
votis. IV 533 beziehe sich sie wie ita auf das folgende; insistit auf
das 'Stehenbleiben' der die Brust der Dido durchwogenden Gefühle
und Gedanken. Von der zweiten Hälfte der Schrift giebt Recensent
ein kurzes Resamö. — Constantin Ritter, die quintiliani-
sehen Deklamationen Freiburg und Tübingen 1881. Von
hr. Eingehende Analyse des 'inhaltsreichen, belehrenden und beson-
ders in der zweiten Hälfte frisch geschriebenen, aber viel zu breit
angelegten Werkes'. Für die sprachliche Untersuchung, bemerkt Re-
ceasent, wtU'de ein Studium der Arbeiten Wölfflins über das Spät-
latein sehr förderlich gewesen sein. Unglaublich erscheine ihm die
Annahme, dafs decl. 3 und 6 einen Verfasser baben sollten und gar
einen Quintüian. Die kleineren Stücke könnten aus der Schule des
grofsen Rhetors hervorgegangen sein, von ihm selbst seien sie nicht.
— Jordanis de origine actibusque Getarum. Edidit Alfred Hol-
der (Germanischer Bflcherschatz 5). Freiburg i. B. und Tübingen
1883. Von A. Eafsner in Würzburg. »Die Arbeit mufs als eme
nene und selbständige Recension des Textes mit Dank begrüfst wor-
dene. Recensent führt eine Reibe von Stellen an, um zu zeigen, in
welcher Weise das kritische Material verwertet worden ist ~ Die
Wanderung der Cimbern und Teutonen. Inangural - Dissertation
von Bernhard Sepp. München 1882. Von o— in Kaiserslautem.
Zustimmend; in einzelnen Punkten widersprechend; z. B. sei der
Beweis für die Behauptung, dafs die Cimbern und Teutonen kelti-
scher Abstammung gewesen seien, nicht erbracht.
6. Literarische Notizen:
Cic. Cato m von Jul. Sommerbrodt. 9. Aufl. Berlin 1881.
Xenoph. Anab. von F. Vollbrecht. 1. Bändchen. Buch I-Ill.
7. Aufl. Leipzig 1881. Cic Laelius von Lahmeyer. 4. Aufl.
Leipzig 1881. Vergils Aeneide, von Karl Kappes. 1. Heft.
3. Aufl. 1862. 4. Heft. 2. Aufl 1881.
7. Persoaal-Nachrichten.
8 Berichtigung (z. Heft 6/7 S. 240 und 242).
Nachrichten Ober VersammloDgen.
Bericht Aber den Verlauf der XXXVL Versammluiij;
deutscher Philologen und Scholmänner zu Karlsruhe.
(Fortsetzung.)
Freitag und Samstag sind die Sitzungen der archäologischen und
philologischen Sektion kombiniert.
Die Sitzung am Freitag eröffnet Professor Hohn -Palermo mit dem
folgenden Vortrage: Zum Rückzug der Athener ?on Syrakus
413, Landschaft und Geschichte.
»Es ist nicht meioe Absicht, hier eine ausführliche Erzählung
der einzelnen Umstände des Rückzuges der Athener von Syrakus
413 V. Chr. zu geben; ich wiU nur die Resultate von Forschungen
mitteilen, die ich an Ort und Stelle machte und die aus diesem Grunde
vielleicht einiges Interesse beanspruchen können. Es mufste von
Nutzen sein, einmal die Linie jenes Rückzuges, mit dem Thukydi-
des in der Hand, zu beweisen, und zu sehen, in wie weit die Wirk-
lichkeit den Ideen der Gelehrten entspricht. Ob das auch von an-
dern geschehen ist, weifs ich nicht, wenigstens sind eingehendere
Berichte über eine derartige Wanderung nicht an die Öffentlichkeit
gelangt. Den äufseren Anstofs zu meinem Ausflug nach den Stätten
des Rückzuges der Athener gab die von der Königlich italienischen
Regierung angeordnete Aufnahme eines grofsen Planes des alten
Syrakus Die Stadt, welche eine Zeit laug vielleicht die gröfstc und
schönste Stadt der Welt war, die auf die Geschicke der Mittelmeer-
staaten einen aufserordentlichen Einflufs ausgeübt hat, die endlich
jetzt noch so manche wichtige Überreste des Altertums birgt, diese
Stadt verdient es, in allen topographischen Details genau gekannt zu
sein. Es gebührt deshalb volle Anerkennung dem Beschlüsse des
italienischen Unterrichtsministeriums, das eine genaue Aufnahme von
Syrakus anordnete und mit der Leitung derselben Saverio Cavallari
betraute, der seit einem halben Jahrhundert die Altertümer Siciliens
kennt wie kein anderer. Ich wurde aufgefordert, ihm dabei zur Seite
zu stehen Der Plan ist unter thätiger Mitwirkung der Sohnes von
Saverio Cavallari, des Ingenieurs Cristoforo Gavallari, vollendet wor-
den und wird gegenwärtig litographisch reproduziert ; am Texte wird
gedruckt. Dieses Planes wegen hielt ich mich im März 1881 in Sy-
rakus auf, und ich zähle diese Tage, in denen das prächtigste Früh-
lingswetter herrschte, zu den schönsten von mir im Süden verlebten.
Es sei mir gestattet, die Eigentümlichkeit der syrakusanischen Land-
schaft, die wir bei unsern Arbeiten den ganzen Tag vor Augen hat-
ten, kurz zu skizzieren. Sicilicn enthält, bei allem einheitlichen Cha-
rakter, doch eine grofse Mannigfaltigkeit von eigenartigen Land-
schaftsbildem , und dies gilt gerade von den wichtigsten Stätten an-
tiker nnd moderner Kultur Messina, Taormina, Catania, Girgenti,
Selinos, Segesta, tragen alle in sich ein ganz verschiedenes Gepräge.
Den gröfsten Gegensatz erblicke ich in dieser Hinsicht aber zwischen
Palermo und Syrakus. Die Landschaft von Palermo möchte
ich als die romantische, die von Syrakus als die klassische bezeich-
nen. Das offenhart uch zunächst in dem eigentlichen Körper der
Landschaft, d. h. in den Gebirgslinien. Um Palermo zackige Berg-
1395
[No. 44.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
[4. November 1882.]
13%
linieD, die an gothische Dome eriDiieni» vor allen rertreten durch
den schönen Monte Pellegrino, der selbst allerdings diese Form, in
einem andern Sinne des Wortes, zur Klassidtät erhebt. Um Sy-
rakus dagegen haben die Berge vorwiegend gerade lange Linien,
die Horizontale herrscht vor. Blicken wir sodann auf die Beklei-
dung des Bodens, so fällt sogleich auf, dafs in der Palermitani-
schen Landschaft an Stelle der im Altertum vorhandenen Vegeta-
tion eine ganz andere getreten ist, in der die seltsam aussehende
Cactus OpuDtia sich geltend macht, ganz besonders aber die Agrumi
vorherrschen, Citronen und Orangen, die mit ihrem glänzenden dun-
keln Laube die ganze conca d'oro ftülen. um Sy rakus ist da-
gegen noch dieselbe Vegetation, wie sie im Altertum vorhanden war;
~ Korn, Wein und besonders Oliven bedecken die Ebene und die
Abhänge der Berge. Während man bei Palermo an Saracenen
und Hohenstaufen, an Ritter und Turniere, an die Lustgärten der
Emire und die Elosterhöfe der Normannen erinnert wird, schweifen
die Gedanken bei Syrakus in das griechische Altertum zurfick.
Während die mannigfaltigen Lichteffekte auf den kahlen Abhängen
der Palermitanischen Berge die Sinne in einer gewissen Erregung er-
halten, verbreitet der Anblick der syrakusanischen Landschaft eine
grofse Buhe über den Geist, und auch der majestätische Aetna stört
nicht diesen Eindruck; »die himmlische Säule« wie Pindar ihn nennt,
erscheint in dieser Entfernung nicht in ihrer Furchtbarkeit, noch in
ihrer Seltsamkeit mit den unzähligen kleinen Kratern, die den grofsen
Berg bedecken; der Aetna bildet, von Syrakus aus gesehen, nur eine
mhige erhabene Linie mehr in der ruhigen Landschaft. Aber frei-
lich erweckt die Landschaft von Syrakus auch nur schwach die
Erinnerung an die einstige Gröfse und den Glanz der alten grie-
chischen Stadt. Wohl sind einzelne höchst interessante antike Über-
reste vorhanden; aber sie dienen mehr dazu zu zeigen, wie unend*
lieh verschieden die Gegenwart von der Vergangenheit ist Syrakus
ruft wohl eine eigentamllche Stimmung hervor; aber es ist eine me-
lancholische Stimmung, die uns beschleicht, wenn wir stundenweit
auf dem Boden der alten Stadt nur vereinzelte Trümmer aus dem
Altertum sehen; und es ist die der friedlichen Freude an dem länd-
lichen Leben» eine idyllische Stimmung, welche sich unser bemäch-
tigt, wenn wir die reichbebaute Umgebung durchwandern. Es über-
wiegen bei Syrakus die rein ländlichen Eindrücke. Sehr günstig war
in dieser Beziehung die Jahreszeit meines Aufenthaltes. Im Monat
März ist die ganze Ebene und ein Teil des Pkteaus grün in ver-
schiedenen Schattierungen: hellgrün das junge Korn, dunkler das
Laub mancher Bäume, graugrün die vielen Oliven. Und es ist auf-
fallend, wie eine vorzugsweise mit Ölbäumen bedeckte Gegend einen
mehr ursprünglichen, natürlichen Eindruck macht, als eine mit Oran-
gen bepflanzte. Abgesehen davon, dafs im Gegensatz zu den mehr
zierlichen Orangenbäumen die Ölbäume meist unregelmäfsig gestaltete
Kronen und alte verbogene knorrige Stämme haben, an denen oft nur
noch Rinde übrig zu sein scheint, ist der Boden eines Orangengar-
tens wohlgepflegt und gesäubert und jeder Baum steht in einer
besonderen Grube, in der sich die Feuchtigkeit sammeln soll, wäh-
rend auf die Olive weniger Arbeit verwendet zu werden braucht,
und sie auf steinigem Boden leicht gedeiht und aussieht, als ob sie
wild gewachsen wäre. Man denkt bei Syrakus so leicht an die buko-
lische Poesie, die in dieser Gegend sich ausbildete.
Bei meinem Aufenthalt in Syrakus bestand für mich eine der
Hauptaufgaben darin, zu sehen, in wie weit die Lokal forschung
für die Feststellung der Rückzugslinie der Athener nutzbar
gemacht werden könne und ob die von mir in dieser Hinsicht in
meiner Geschichte Siciliens aufgestellten Ansichten festzuhalten seien
oder nicht. Ich machte deshalb gleich in den ersten Tagen meiner
dortigen Anwesenheit am 4. und 5. März in Gesellschaft der beiden
Herren Cavallari zwei Ausflüge: den ersten nach dem Punkte, den
ich als das Akraion Lepas nachgewiesen hatte, an welchem die
Athener am vierten Tage ihres Marsches zur Umkehr gezwungen
wurden, und den zweiten nach dem Flusse Assinaros, wo sich KiUas
mit dem Reste des athenischen Heeres ergeben muTste. Ich kann
sogleich hinzufügen, dals meine Ansichten in Bezug auf alles Wr«
sentliche, das heifst auf den Weg, den die Athener einsdblagnii
vollkommen bestätigt wurden; nur die Bestimmung ihrer Hallepuate^
hat, infolge veränderter Distanzberechnung, modifiziert werden mOanik
Ich möchte nun zunächst in kurzen Zügen den Verlauf des RAdc-
zuges in seiner Verteilung über die einzelnen Tage skiazieree, woM
ich gegen Grote und Unger daran festhalte, dafii es wirUidi idt
Tage waren
1. Tag. Die Athener verlassen ihr Lager vor ^^rakus, über
schreiten den FluTs Anapos, und lagern, nachdem sie 40 Sta£en n-
rückgelegt haben, auf einem Hügel.
2. Tag. Sie marschieren weiter, stets von den Feinden bedräi^
und legen nur 20 Stadien zurück, worauf sie ihr Lager an eiooi
ebenen Orte aufschlagen, an welchem nodi Wasser zu finden war.
8. Tag. Sie ziehen weiter in der Richtung auf das Akttioc
Lepas, müssen aber umkehren, ehe sie es erreicht haben, und lagen
ungefähr an demselben Punkte, wie am Ende des zweiten Tages.
4 Tag. Wieder vordringend, erreichen sie das Akraion Ltp«,
werden aber zurückgeworfen und müssen auf dem Rückmarsch eini
von den Syrakusanem, welche sie einschliefsen wollen, aufjgeworfrat
Verschanzung stürmen; sie schlagen sich durch und lagern adÜMb-
lieh wieder in der Ebene.
5. Tag. Sie versuchen wieder vorzudringen, können aber mr
6—6 Stadien machen. In der nun folgenden Kacht ändern sie d»
Richtung ihres Marsches und ziehen nach dem Meere lunab.
6. Tag. Nachdem sie das Meer erreicht, ziehen sie anf des
Helorinischen Wege nach Süden weiter und überschreiten des FMh
Kakyparis. Nikias ist voran; Demosthenes wird von den Syrakn»
nem eingeholt und gefangen genommen.
7. Tag. Nikias, der sich swischen dem Erineos und dem Asa-
naros befindet, ebenfalls von den Syrakusanem erreicht, veriiaodeli
und kämpft mit ihnen.
8. Tag. Nikias gelangt an den Assinaros. Vemiditnng und G^
fangennahme des letzten Restes des athenisdMn Htsres.
Dies ist ganz kurz zusammengefafst der Verlauf des ROckzuga,
dessen erste 5 Tage mein erster Ausflug betraf, während der sw^t«
sich auf die drei letzten bezog. Bei diesen Ausflügen war nicht
alles neu zu bestimmen und in Frage zu stellen.
Es gab gewisse Punkte, über die ich keinen Zweifel hegte,
Punkte von grofser Wichtigkeit für die Bestimmung der Rüdoroi»'
linie, welche durch meine Lokalforschung nicht erschüttert wordeo
sind. Es sind besonders zwei:
1. Wo war das letzte Lager der Athener, von dem sie soi-
gezogen? Nicht, wie früher manche gemeint, südlich, sondern nörd-
lich vom Anapos. Sie kommen also, indem sie am ersten Tage des
Flafs überschreiten, auf das rechte, südliche Ufer desselben ood
müssen, nach Westen marschierend, in die Gegend der heutiges
Stadt Floridia gelangen.
2. Wohin wollten die Athener? Nicht nadi Catania, wie Biodor
sagt, sondern nach Südwesten. Die Einzelheiten der Thukydideiicbea
Erzählung des Rückzuges lassen darüber für mich keinen Zweifel
Ein dritter Punkt aber ist von mir erst während und nadi d«-
nem Ausflügen neu erwogen und in anderem Sinne als zuvor eAftscfai«*
den worden. Wenn die Direktion des Marsches im allg8iiieiDt&
zwar feststand, fragt es sich noch, wie weit die Marsdiieiesden so
jedem Tage kamen. Thukydldes giebt bisweilen die von ihnco is-
rückgelegten Stadien an. Es fragt sich, also: wie lang habea wir
das von ihm für den Rückzug der Athener angewandte Stadion n
setzen. Ich hatte es vorher zu ca. 187 M. geschätzt: 40 SUdieo^s
eine geographische Meile. Aber bei einer andern Angabe, Yskkt
Syrakus betrifft und kontrolliert werden kann, bei der Angabe do
Weite der Mündung des syrakusanischen Hafens (VII 59) fdsuDt
die Zahl des Thukydides mit der Wirklichkeit nur unter der Vonu»*
Setzung eines kleineren Stadiums, eines Itinerarstadiams von gn^
150 Metern. Deshalb erschien es angemessen, dieses Mab aaok beia
1397
[No. 44.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. November 1882.]
1398
^Qckzuge der Athener, wie iho Thakydides schildert , zn Grunde
:ii legen; und wir werden sehen, dafs bei der Anwendung desselben
n an che Angabe dieses Historikers sich noch besser erklärt, als unter
Icr Voraussetzung eines Stadiums von 187 Metern.
Ich gehe jetzt zur topographischen Darstellung des
ü Uckzuges Ober, wobei ich alles bei Seite lasse, was nicht in enger
Beziehung zu meinen eigenen Forschungen steht.
Die Athener kamen am ersten Tage bis Aber den Anapos,
leta Ton den Syrakusanem umschwärmt und belästigt, am zwei-
en nicht ganz bis zur heutigen Stadt Floridia. In meiner Ge-
icbichte Siciliens hatte ich sie, unter Zugrundelegung des längeren
Stadiums, schon am zweiten Tage Ober diesen Ort hinaus in die un-
nittelbare Nähe des Gebirges geführt. Wir werden alsbald aus dem
Charakter der Otegend, welche dem Akraion Lepas vorhergeht, er-
cennen, dals die rer&nderte Distanzberechnung zu topographischen
l.ixfnahmen fbhrt, welche der Wirklichkeit besser entsprechen. Ich
Cksse deshalb diesen Punkt einstweilen unbesprochen und wende mich
iQserer Reise zu. Von Syrakus bis Floridia verfolgten wir einen
ron vielen gemachten Weg, auf einer bequemen Chaussee, die zwi-
iciien Olivengärten sich hinziehend, nach rechts hübsche Blicke auf
lie Abhänge von Epipolae gestattet. Bei Floridia, wo wir die
Dbaustee verliefsen, begannen meine Lokalstudien.
Floridia ist eine regelmäfsig gebaute kleine Stadt modernen ür-
ipningB, wie dergleichen Städte besonders im 17. Jahrhundert viele
in Sicilien von den GroCsen angelegt wurden, [da nur wenn ihr Ter-
ritorium eine Stadt enthielt, die von ihnen so sehr gewdnschte und
ron der Regierung verschwendete Titelerhöhong (es giebt in Sicilien
ca. 120 Ffirstentitel) von der spanischen Regierung bewilligt zu wer-
den pflegte]. Im Innern von der Chanssee gesehen recht langweilig,
macht Floridia einen malerischen Eindruck von dem Reitwege aus
betraehtat, den wir nunmehr einschlugen. Unser Ziel war die
Schlucht Spampinato oder Culatrello, unsere StraTse die, welche
die Athener am dritten und vierten Tage eingeschlagen hatten. Sie
wollten die Hohe gewinnen, um dem Machtbereiche der Syrakusa-
nar zn ontgehen.^^' Anf -dir Hohe konnten sie aber nicht fiberall
kommen y sondern nur auf den gangbaren Wegen, deren Charak-
ter SU verstehen man sich den des dortigen Gebirges klar machen
mofs.
Die südöstliche Ecke Siciliens ist nämlich von einem besondem
Oebirgssystem eingenommen, dessen Centmm der Monte Lauro mit
aeioen Abhängen bildet, welche ein ausgedehntes, plateauartiges Hoch-
land darstellen. Tom Monte Lauro gehen zahlreiche Wasseradern
aos, die in die ziemlich steilen Ränder des Plateaus tiefe Risse
gegraben haben, welche man Cave nennt, und in denen, wenn nicht
allzagrofse Wassermenge sie ungangbar macht, die alten Wege aus
der Strandebene in die Höhe steigen, z. B. der von Syrakus nach
seiner Kolonie Akrae, jetzt Palazzolo. Nur in einer solchen Cava
konnte ein Heer von aber 30000 Mann hinaufsteigen, und die Cava
Spampinato oder Culatrello, die nach allen Anzeichen von den Athe-
nern durchzogen worden war, bildete den Gegenstand unserer näch-
sten Forschung, um zu ihr, durch die noch vor zwei Decennien
der Weg nach Akrae in der Sommerzeit führte, zu gelangen, ver-
liefsen wir Floridia nach Stiden, überschritten den Bach, der aus der
genannten Cava herkommt, und wandten uns auf der Südseite des-
selben nach Westen, dem Gebirge zu. Unser Weg war, wie alle
akea-eicilianischen Wege, die sogenannten trazz^re. es in der Ebene
und Oberhaupt auf flachem Boden sind, sehr breit; in der Regel
circa ISO Meter, so dafs man auf solchem Terrain nach Bedürfnis
nnd Gelegenheit seinen Pfad wählt Der Weg führt zwischen Gär-
ten mit uralten, phantastisch geformten Ölbäumen hindurch. Diese
Gmndstacke sind hier, wie so vielfach in Sicilien, von nicht sehr
hoben Mauern eingefafst, die aus losen Steinbrocken aufgehäuft
sind. Wenn man sie Übersteigen will, reifst man, falls das Hinüber-
kletton irgendwie Schwierigkeiten macht, einfach ein Stück der
Maoer ein, dem Eigentümer die leichte Mühe überlassend, sie wie-
der aufsttbauen. Die Cava, auf die wir zuschritten, und die von
mir in meiner Geschichte Siciliens, Band II, nach verschiedenen In-
dicien als diejenige bezeichnet worden war, durch die die Athener
nach dem Akraion Lepas gezogen sein müfsten, führt auf der Karte des
Königlich Italienischen Generalstabs den Namen Cava di Culatrello.
Nun hatte der ortskundige Dr. Italia-Nicastro statt der Cava Cula-
trello die Cava Spampinato als die von den Athenern durchzogene
bezeichnet, und ich hatte aus der Art, wie er sie beschrieb, ge-
schlossen, dafs er unter diesem Namen, Cava Spampinato, keine an-
dere verstehen könne, als eben die Cava Culatrello. Es war also
von Wichtigkeit zu sehen, ob diese meine Vermutung begründet
gewesen war, und wirklich war mir schon in Syrakus die Identität
der beiden versichert worden. Da aber solche Aussagen über etwas
abgelegene und selten besuchte Gegenden nicht immer zuverlässig
sind, war eine Bestätigung an Ort und Stelle erwünscht, und sie
ward uns durch Bauern, die auf ihren Eseln reitend, uns begegne-
ten. Es stand also fest, dafs dies der Weg der Athener war; es
galt nun eine Anschauung von der Schlucht und von dem Akraion
Lepas zu gewinnen, und vrir durchwanderten deshalb die Cava. Von
Floridia bis zum Eingang derselben hatten wir etwa 2300 Meter
zurückgelegt; die Länge der gewundenen Cava selbst beträgt bis
zum Akraion Lepas ca. 3000 Meter. Diese Schlucht ist einer der
malerischten Flecke Siciliens, aber von wenigen besucht; denn
für die Fremden, die nach Syrakus kommen, existiert sie nicht, und
die Einheimischen schenken ihr natürlich keine besondere Beachtung.
Und doch ist sie von Syrakus unschwer zu erreichen. Es ist eine
Schlucht, eingefafst von Felswänden, die sich zu 20 bis 60 Meter
Höhe erheben und im oberen Teile vertikal abfallen, im unteren mit
Felsgeröll und mit fruchtbarer Erde bedeckt sind. Diese Abhänge
tragen Kornfelder und Ölbäume, und zwischen dem Steingeröll wei-
deten schöne rote Rinder. Hin und wieder sieht man eine Pinie
und einzelne jener Caruben (Johannisbrodbäume), deren dichtes dun-
kelgrünes Laub einen willkommenen Schatten spendet; an einigen
nadi Norden gelegenen besonders kühlen Punkten bedeckt kräftiger
Epheu die Felswand dicht am Wege. Die Schlucht ist unten durch-
schnittlich 20 Meter breit; die oberen Ränder sind wenigstens 80
bis 100 Meter von einander entfernt, an einzelnen Stellen mehr. Der
Weg überschreitet oft den Bach, der die Cava durchströmt, und
in welchem Oleandergebüsche wachsen. Einmal sahen wir oben an
der Felswand eine Wohnung, offenbar eines Hirten, für die eine alte
Grabgrotte benutzt worden war, wie man deren viele in dieser Cava,
wie in ahdem benachtbarten findet. Nach Houel, einem französischen
Reisenden der zweiten Hälfte des vorigen Jahrhunderts wurden vor
seiner Zeit auf dem Grunde der Cava Spampinato viele Bronzewaffen
gefunden. Wohin sie gekommen sind, weifs Niemand. Ehe man in
die Cava eintrat, sah man hinter dem Spalt, der die Schlucht be-
zeichnet , einen hohen, bläulich schimmernden Berg hervorragen;
das ist das Akraion Lepas, das die Athener überschreiten mufsten,
um auf das Plateau zu gelangen. Thukydides beschreibt diese An-
höhe als auf beiden Seiten von Abhängen eingefafst, welche die
von den Syrakusanem auf derselben eingenommene feste Stellung
in den Flanken schützten, indem sie nur einen Frontangriff gestat-
teten. Ich habe die Schlucht bis zu dem Abhänge verfolgt, den ich
für das Akraion Lepas hielt und gesehen, dafs er vollkommen dem
Bilde entspricht, das man sich nach Thukydides vom Akraion Lepas
zu machen hat. Es ist ein Abhang, der sich in einem Winkel von
etwa 30 Grad erhebt.
Über ihn führte damals der Weg und führt noch jetzt der
alte Weg nach Akrae -Palazzolo. Ich habe mich durch den Augen-
schein überzeugt, dafs man, aus der Cava kommend, diesen Abhang
nicht umgehen kann, wenn man vorwfirts will; die beiden seitlichen
Schluchten sind ungangbar, zumal für ein Heer. Die Athener mufs-
ten entweder das Akraion Lepas erstürmen, oder umkehren, und zum
Letzteren nötigte sie die syrakusanische Streitmacht Das geschah
am vierten Tage des Marsches, am dritten hatten sie überhaupt
nicht bis zum Akraion Lepas zu kommen vermocht, ja nicht einmal,
wie ich jetzt annehme, bis in die Cava Spampinato. Es ist dies
1399
[No. 44.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. November 1882.]
1400
der Punkt, dessen Besprechung ich mir vorhin vorbehalten habe
und bei dem ich jetzt einige Augenblicke verweile. Ich hatte in
meiner Geschichte Siciliens, in Folge der Voraussetzung, dafs das
Stadion zu circa 187 Meter anzunehmen sei, das Nachtlager der
Athener am Schlüsse des zweiten Tages so nahe an den Eingang
der Schlucht gesetzt« dafs ich notwendiger Weise glauben muTste,
die Athener seien am dritten Tage bereits in die Schlucht selbst
gekommen Nun wurden sie an diesem dritten Tage nach Thuky-
dides von den Beitem und Speerwerfern belästigt, und ich hatte
gemeint, die Cava möge wohl derartige Operationen gestatten. Nach-
dem ich aber die Cava gesehen, mnfste ich mir sagen, dafs ein aus
Tausenden bestehendes Heer, das hindurchmarschiert, keinen Platz
mehr darin f(^ Feinde, am wenigsten für Reiter läTst. es anzugrei-
fen. Die Athener können also am dritten Tage noch nicht in die
Cava gekommen sein, und doch ist es schwer das zuzugeben, wenn
man annimmt, dafs sie am Abend des zweiten schon weniger als
ein Kilometer vom Eingang derselben entfernt waren, wie ich früher
glaubte. Es kommt uns also die veränderte Berechnung des Sta-
dions (ca. 150 statt ca. 167 Meter) sehr zustatten, und sie selbst
gewinnt durch diesen Umstand höhere Wahrscheinlichkeit. Wir haben
somit anzunehmen, dafs die Athener sich am dritten Tage bemüh-
ten, über die Ebene zwischen Floridia und dem Eingange der Cava
zu gelangen ; und hieran eben hinderten sie die Reiter und Schützen
der Feinde. Am vierten Tage erneuerten sie den Versuch; es gelang
ihnen, die Cava zu erreichen und auch das Akraion Lepas. Offen-
bar geschah dies, zum Teil wenigstens, in Folge einer Änderung
der Taktik von Selten der Syrakusaner, die von Thukydides nicht
ausdrücklich ausgesprochen ist, aber, wenn man die Gegend sieht,
sehr natürlich erscheint. Die Syrakusaner strengten sich nicht über-
mällBig an, ihre Feinde zu verhindern, durch die Schlucht bis zum
Akraion Lepas zu gelangen, denn ihre Absicht war, sie so in eine
Falle zu locken. Am Ende der Schlucht erwartete sie die in
Mufse vorbereitete Verschanzung auf dem Akraion Lepas, und so-
bald die Athener vor dieser stanflen, errichteten die Syrakusaner
hinter ihnen, in der Schlucht selbst, einen Verhau. Die Athener
sollten mit einem Schlage vernichtet werden. Aber an dieser Stelle
gelang das noch nicht. Vorwärts zu dringen vermochten die Athe-
ner allerdings nicht, aber zurück konnten sie noch; das zu ver-
hindern, war der improvosierte Verhau in der Schlucht nicht stark
genug. Dies Manöver der Syrakusaner zeigt übrigens deutlich, dafs
vor dem Akraion Lepas eine Schlucht liegen mufste, was Thuky-
dides nicht ausdrücklich gesagt hat. Denn in der offenen Ebene
hätte es kaum einen Sinn gehabt, eine Verschanzung zu errichten,
und den Athenern den Weg zu versperren, oder, wenn man es that,
80 war es keine besonders erwähnenswerte Mafsregel. Die Athener
erreichten also, vom Akraion Lepas zurückgewiesen, nach Forcierung
der Verschanzung, die ihnen jeden Ausgang aus der Schlucht un-
möglich machen sollte, noch am vierten Tage ihres Marsches die
Ebene wieder und schlugen dort ihr Nachtlager auf. Am fünften
Tage versuchten sie von Neuem vorzudringen, in derselben Richtung
wie bisher, also wieder direkt aufs Gebirge zu, natürlich nicht durch
dieselbe Schlucht, sondern durch eine andere, an denen dort kein
Mangel ist. Es gelang ihnen nicht, und sie machten an diesem Tage
nicht mehr als 5 6 Stadien, die sie offenbar etwas mehr nach Süden
führten. In der nun folgenden Nacht fafsten sie einen wichtigen Ent-
schhifs, der consequent durchgeführt, sie vielleicht gerettet hätte.
Aufs Plateau wollten und mufsten sie noch immer; aber wenn sie
in der Nähe des Akraion Lepas nicht hinauf konnten, weil die Feinde
hier auf ihrer Hut waren, konnten sie es vielleicht weiter im Sü-
den. Es handelte sich also darum, den Feind zu täuschen, und un-
bemerkt eine Strecke weit nach Süden zu gelangen. Dort konnte
man dann hoffen, beim Marsch auf die Höhe weniger Widerstand zu
finden. Die Ausführung des Planes ward begonnen. Man zog in der
Nacht ab, ohne dafs es die Syrakusaner merkten, und wandte sich
nach Südosten, um auf der nach Süden zwischen Gebirg und Meer
sich hinziehenden Helorinischen Strafse vorwärts zu kommen. Die
Athener marschierten in zwei gesonderten Abteilongeo, Stla
voran, Demosthenes hinterher. Sie überschritten den Fluf« Ka^
paris, der aus einer grofsen Gebirgsschlucht dem Meere zmtife
und hatten gedacht, in dieser Schlucht aufs Plateau zu gdarj^
Es wäre wohl verständig gewesen, hier den AuisUeg za versiKitt
denn von allen Cave ist die vom Kakyparis, jetzt Cassibiü, dtnV
strömte, vne schon ihr jetziger Name — Cava grande — b«c«v=.
die bedeutendste und wegsamste. Doch thaten sie ea idcte, e
den Rat der Führer, landeskundiger Leute, die es flAr p&s^eod t>
ten, in der Schlucht des nächsten gröfseren Baches, des Enm^
in die Höhe zu ziehen. Nikias gelangte am sechsten Tage wirkli
an den Flufs; Demosthenes aber ward von den Feinden eiiis«^--X
im Gehöft des Polyzelos eingeschlossen und zur £rg(>biiDg gcsw
gen. Wo ist dieser Punkt zu suchen? Nördlich vom Kak7p.r-
wie ich in meiner Geschichte Siciliens gemeint habe? Ich kann (b«
Ansicht jetzt nicht mehr unbedingt aufrecht halten. Es aisd iv
Gründe, die mich veranlassen, meine Meinung zu ändern: die r.*
änderte Abschätzung der Länge des Stadium und die ao Ort c
Stelle gemachte Bemerkung, dafs ich den Erineos zu weit ii6rät
gesetzt hatte. Meine Argumentation war nämlich folgODde gr^
sen. Als die Syrakusaner Demosthenes erreichten, war Nikias fe
60 Stadien voraus und noch nicht am Erineos angelangt. Nns r
der Erineos 7500 Meter vom Kakyparis entfernt und 50 Stadiea ^r
circa 9350 Meter. Also kann Demosthenes, als er eingeholt wiff#
noch nicht am Cassibili angekommen sein. In Wirklichkeit Ist a^
der Erineos circa 10,000 Meter vom Cassibili entfernt, und ts h.
sich herausgestellt, dafs das Stadium in der Thukydidischen GrMchtdr
der Belagerung von Syrakns besser auf circa 150 Meter za sdiitza
ist. 50 Stadien sind dann 7500 Meter, und wenn Demostheoes» ü
er eingeholt wurde, 50 Stadien hinter Nikias zurQck war, dtt ^a
Erineos noch nicht erreicht hatte, so konnte er den Kakyparis mkm
überschritten haben , dessen Entfernung vom Erineos 60 Stadiec >
trägt. Da nun Thukydides nicht sagt, dafs Nikias allein ia
Kakyparis abersc^ritten habe, so -ist die Wahrscheinlichkeit gitlc,
dafs auch Demosthenes ihn Oberschritt und südlich von ihm f*6>
gen genommen wurde, obscbon zuzugeben ist, dafs diese BtÄne
tungen die Frage nicht erschöpfen. Es war also Nikias mit ttest
Abteilung allein übrig geblieben. Ihrem Marsche zum Assinanfö :?
ihrer dortigen Vernichtung galt mein zweiter Ausflug, der hh tm
Erineos zu Wagen gemacht wurde, von da an zu Fofse. Der Mc
welcher bis zum Erineos die Chaussee nach Note ist, darehadmaif
zwischen Syrakus und dem Bezirke des Olympieions den Soc^
in der Gegend dieses Heiligtums, von welchem bekanntlich nnr s^
Säulen übrig sind, führt er durch eine fruchtbare, mit Knra ond^t-
bäumen, und hin und wieder mit Wein bebaute Ebene. Daran scbG^
sich alsdann eine weite steinige üaide, die mit der Syrakns gep»-
über liegenden Halbinsel Plemmyrion zusammenhängt Bechts U»
ben immer die allmählich näher rückenden Abhänge des Piaienk
auf das die Athener mufsten , dessen horizontaler oberer Rand u
von den Cave unterbrochen wird, vor allen von der am dcntlicfass
hervortretenden Cava grande. Ehe man den Kakyparis enendt
durchschneidet man ein aus wenig Häusern bestehendes Gehöft, (>
seggiato di Cassibili genannt, das im Mittelalter ein Kastell aiüaä
Eine Stunde später kamen wir in der kleinen Stadt Avola an, di> fe
sehr fruchtbarer und gut angebauter Gegend hegt. Es folgen j«
kleine Bäche, überbrückt, aber doch zu unbedeutend, ak A^
einer von ihnen der Erineos sein könnte, der tiefer In den AUiaf
des Gebirges einschneiden mufste, als diese Bäche thon» da tooi li
die Athener aufwärts ziehen wollten. Für den Erineos ist vieii»^
der nun folgende Cavallata zu halten, der dem AssinaroSy dem ji»
gen Fiume di Note, sehr nahe fliefst Nikias gelangte, wie wir «^»
am sechsten Tage bis über den Erineos ; er sog aber nicht aa ^
hinauf, wie er hatte thun sollen; wir wissen nicht, wanon «•
unterliefs. Der siebente Tag verging mit Unterhandliiii^o tf
Kämpfen an Ort und Stelle. Am achten Tage zog endHdh SM
weiter. Er mufste wohl vorwärts gehen ; denn wo die AtheMr ^
1401
[No. 44.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCURlFi*.
[4. November 1882.J
1402
len, wären sie sonst vor Hanger und Durst umgekommen. Sie er-
'eichten den ganz nahen Assinaros, in den sie sich in wilder Un-
ordnung ätOrzten, um möglicher Weise der sie bedrängenden syra-
cusanischen Kavallerie zu entgehen und ihren brennenden Durst zu
öschen. Aber an das jenseitige hohe Ufer gelangten sie nicht.
Die Syrakusaner, welche es besetzt hatten» wehrten sie ab und stie-
gen endlich selbst in den FluDs hinunter» um dort die Erschöpften
kiederzumachen. Endlich ergab sich Nikias dem Gylippos. Wo
aod diese Katastrophe statt?
Der Assinaros, dessen Name durch das entsetzliche Schicksal
1er Athener in der Geschichte fortlebt, ist der jetzige Falconara,
>der Fiume di Note, so genannt nach der nicht unbedeutenden Stadt
^^oto, die weiter oberhalb an ihm liegt Der Flufs hat einen drei-
fachen Charakter in drei verschiedenen Abschnitten seines Laufes:
im Gebirge, in der Nähe des Gebirges und nahe der Mündung. Die
Katastrophe kann weder in den ersten, noch in den dritten Ab-
schnitt verlegt werden. Denn ins Gebirge kamen die Athener nicht,
tiud in der Nähe des Meeres hat der Flufs nicht mehr die hohen
EULnder» welche die Erzählung des Thukydides voraussetzt. Diese
bat er dagegen da, wo wir ihn sahen, da, wo die gerade Fortsetzung
der Strafse nach Noto, welche selbst rechts abbiegt, ihn berOhrt.
Hier fliefst der Assinaros in tief eingeschnittenem Bette, aber mit
sehr wechselndem Laufe, bald sich dem rechten, bald dem linken
Ufer mehr nähernd, und den Raum zwischen den beiden hohen Rän-
dern selten ausfallend. Diese, aus fruchtbarer Erde bestehenden
Ränder erheben sich zu circa 5 Metern; sie sind durchschnittlich
30 Meter von einander entfernt Als wir den Flufs am 5. März sa-
hen, lieCs er an beiden Seiten einen Streifen ebenen Boden übrig;
er war nicht so tief, dafs er, wie Thukydides erzählt, hätte Men-
schen fortreissen können, und man hätte auf den Gedanken kommen
können, Leake habe Recht gehabt, anzunehmen, man müsse den
wasserreichen Flufs Heloros für den Assinaros erklären. Aber Thu-
kydides sagt auch, dars Gewitterregen vorhergegangen waren, und
ic)i ^ol^ V09 Bewohnern der G£gend, dafs er in Folge von Regen-
güssen sich 5, ja 10 Meter über den gewöhnlichen Stand, in welchem
wir ihn sahen, erheben kann. Das kommt, wie uns versichert wurde,
nnter anderem nach den ersten Herbstregen vor, welche ja ge-
rade während des Rückzuges der Athener begonnen hatten. Es steht
also fest, dafs man keinen gröfseren Flufs zu suchen braucht,
der Fiume di Noto genügt vollkommen für die von Thukydides bei
der Niederlage der Athener berichteten Thatsachen. Wir gingen am
Ufer des Assinaros entlang und wählten zur Rückkehr nach dem
£rineo8, wo unser Wagen wartete, einen anderen Weg, als auf dem
wir gekommen waren, über eine Anhöhe, von der man einen präch-
tigen Blick weithin über das Land hat. Vielleicht war hier das
letxte Lager des Nikias; jedenfalls aber war in dieser Gegend die
letzte Niederlage der Athener, deren genauer Ort sich indefs un-
möglich noch bestimmen läfet Gewöhnlich setzt man sie weiter ab-
wärts nach der Mündung des Flusses zu Aber dort pafst der Cha-
rakter des Thaies nicht so gut Und weshalb hätten sich die Athe-
ner auch so sehr dem Meere nähern sollen? Ihre Rettung konnten
Bie ja nur im Gebirge finden. Vielleicht setzt man aber besonders
deshalb die Niederlage weiter abwärts, weil man ein dort, südlich
vom Fiome di Noto nur noch teilweise erhaltenes antikes Monnment,
das eine kolossale Säule zu sein scheint, für ein von den Syraku-
sanero errichtetes Denkmal ihres Sieges über die Athener hält. Aber
diese Säule steht zu weit vom Assinaros entfernt, als dafs eine sol-
che Bestimmung Wahrscheinlichkeit hätte.
Ich glaube, die Topographie des Rückzuges der Athener, den
ich hier weder in seiner historischen Bedeutung noch in seiner
Furchtbarkeit zu würdigen hatte, festgestellt zu haben, soweit sie
überhaupt festzustellen ist; insbesondere glaube ich, dafs über die
Lage des Akraion Lepas und über die Richtigkeit der Annahme,
dafs der Assinaros der Fiume di Noto sei, nach meinen Lokalfor-
schongen kein Zweifel mehr herrschen kann. Meine Untersuchungen
haben auch bewiesen, dafs Thukydides, wenn man ihn so genau
wie möglich nimmt, sich in der Erzählung dieses Rückzuges als
durchaus glaubwürdig und zuverlässig bewährt, und dafs man seine
Darstellung noch besser versteht und noch richtiger würdigt, wenn
man die Lokalitäten kennt Ich hoffe, dafs nach meinem Berichte
der bisher von fast Niemand gemachte Ausflug in die Cava Cola-
trello oder Spampinato von vielen auch unserer Berufsgenossen ge-
macht werden wird; keiner wird es bereuen, sich der Mühe unter-
zogen zu haben.
Die gefangenen Athener wurden bekanntlich in die Latomien von
Syrakus gesperrt. Ich brauche hier keine Schilderung dieser Stein-
brüche zu geben; sie sind aus unzähligen Reisebeschreibungen be-
kannt. Freilich hatten sie, als die Unglücklichen dort eingeschlossen
wurden, um der Hitze* und Kälte zu erliegen, ein anderes Aus-
sehen als jetzt. Es waren nicht jene reizenden Gärten, in welche
Mönche und reiche Privatleute sie verwandelt haben; es waren un-
geheure kahle Felsgrüfte, vielleicht mehr noch als heutzutage unter-
irdisch; denn vielfach hat man anfangs das Gestein oben stehen
lassen, so dafs es Decken bildete, die erst später eingestürzt sind.
Und ganz denselben Kontrast zwischen Gegenwart und Vergangen-
heit mufste ich auch in betreff der Natur der Gegend empfinden,
durch welche ich wanderte, und wo die Athener, beständig von
Feinden angegriffen, marschiert waren. Im September brannte die
Sonne anders, als da ich im März den Weg zurücklegte. Man
mOfste ihn ebenfalls im September machen, in welchem in der Regel
die drückendste Hitze in Sicilien herrscht, um einen schwachen Ein-
druck von den Beschwerden zu bekommen, die im Verein mit den
Feinden den Athenern den Untergang bereiteten. So kommen wir
jetzt zum Schlufs auf die Bemerkung zurück, mit der wir begonnen
haben. Die Natur der Umgegend von Syrakus ist wohl dieselbe
geblieben; aber Glanz und Unglück, welche inmitten derselben Natur,
die wir noch heute sehen, ihre Stätte fanden, sind gleichmäfsig in
den Nebel der Vergangenheit gerückt, und Grofsthaten und Leiden
der vergangeneu Geschlechter sind jetzt dort nur eine Folie, welche
die idylliscbe Gegenwart noch mehr hervorhebt Es herrscht in und
um Syrakus dieselbe Stimmung, die seit Frau von Staöl so oft Rom
nachgesagt worden ist, das melancholische und doch tröstliche Gefühl
der Vergänglichkeit irdischer Grolle und irdischen Leidest.
Es folgt der Vortrag des Herrn Professor May -Offenburg über
die Benutzung altklassischer Autoren durch einige
Chronisten des Mittelalters. Die Sitzung schliefst mit dem
Vortrage des Dr. Galland -Strafsbnrg über die Quanti.tätslehre
Herodians. (Beide Vorträge werden denuächst folgen.)
In der Sitzung am Samstag den 30. September spricht Professor
Curtius- Berlin: Über die Rekonstruktion des Ostgiebels
von Olympia.
Redner führt das, was er schon in einer allgemeinen Sitzung
über den Ostgiebel gesagt hatte, näher aus, macht mit den Ein-
zelheiten der Anordnung von Treu bekannt, glaubt aber besonders
aus der Fundstätte des hockenden Knaben diese als verfehlt darthnn
zu müssen.
Mit der Vorzeigung von Zeichnungen, in denen der Versuch ge-
macht war, auch den Westgiebel zu rekonstruieren, schliefst der
Vortrag.
Verhandlungen
der pädagogisehen Sektion der 36. Versammlong
deutscher Philologen nnd Scbnlmänner In Karlsmbe
vom 26. bis 30. September 1882.
Nach Schlufs der ersten allgemeinen Sitzung, welche am
Mittwoch den 27. September von Vormittags 9 Uhr an abge-
halten wurde, konstituierte sich die pädagogische Sektion in
der Aula des Gymnasiums. Die Zahl der Teilnehmer über-
stieg 170.
Oberschulrat Dr. von Sallwfkrk, welcher die vorbereiten-
1103
;Sa «.1
PHIIjCHjOGISCHS wdchesschbift.
[4. KohmImi 1882.]
srä »r^TKi. ti.i ^jtLkt it -vf^if«« Hfl
bf V^ririiTf fsr
b£55 cCfT Lii>ifr:>i'C A3.:i>xrfs«:i*if:t::: XLUrt ikr-rfz lliata
sxi: K.rs Kx ^SAirdi"«-,
fci TS:i:icf^ B:.!::^!^
rÄssfi^ff hi'L':hcix. Sni^Lrc>:iz.*ii* f^»f-rlis?^?2 vfrif- E? sä b*-
ftls ÄfT -a'^T^f.L— r_-s.'»tx^ tz*! wiz:L ü:1 AiiliTfi w:*f Lt. ilJi
&f fcÄtsTf i»-i«^ S»:i:L>f izrfi:; ftr ii> irrr!Liii> Arrtt::^.
>^rAlf S:tx>fTf:x ftr Kif:x-AX£ xxr Wff^filfx
T«r:d5f^'U3ri'i:iir Ix E->Ar5-L ,':tr:xrf x >££ fi:njf ihtj; .>>
ix >*^i)nn: l^itüf sjfüx k;a.w -x rrfxr>fx sifüfi irfLi lifö^-
OiT XiiHiLupftL röt Eriunair^a. v^* iLx 3X Lii.lirii/sr xmiü-
T ;irsfcrM>üf*x tn^L öfr S%:d:rrAirfr- Zjnx T.-r^air'f'iJOfix ^ttIh p*^
5j«??i;r >:I>fTf:>fx ix Ijjt ldE r^.c Hxititfs :a. SLkrsrLtif..
r^ iÄ*HfcCf Sfcm«: wxr-bi stxn tax a.o^iOiiifa Tut irii ^ T~m
joiPfsicia. Alf i»nr Tüc^rrciinjc 5;iki»ö£X üfr ''^fcmtf: o^
^TBOttsks^ HDt ^fr T:rr« B:^ JV'ffssi r Tr. >:x:l>r xi
■fcau. BBC Uli cnMißictet 5ciirYLja.noir£a xx ärt ä*-
•i-fs x::ij hii»?* l*^rr?iffx kVizdc. wi» eü
'CfT iLf Aififr* Str:* ix iLr?a A2^^J::rua xi»t
^tufi :öfr xs f-"4irif:ii. Fic«* ci?;^» TTikc
neu.-* 2.kLi:>:i* Axiiiä««-, -i-t Bf r+ :x:irxxr
xj»:xjxvfö>f^ Fs r?>:i:ti£ cjf^w roi:** aÄ.
er.
f::rfx»fx ^Th:^^' a r-fsiri.ra.ifii xz_i f:a. Ui?mfc
5fT iLlTL'fr^r3t ri Fii::fc- xiii Zit^>:ij:r:'a fr5.ilrr*«x S*=jr^ 1-
i. •!»> ^=5 I'i.tii': Li^ ^nri^jmLusT. iär» a oa-
£^T y^-Li,:- ix 5L.:ä m^iz . hl lOiüi 'if^i xa>e «i^wpi'nA li-
nh-T r^'iitfa . ^»^ -fs £jf '"^r'£jfij''f Z»f'j»'Ji]a3sr f^ccnfrts X2&r x
sfCL^x r^MirfX'S^x I";*L::r zx Df» S'iiJ^rKtK •*aieK«Ät: iä.
Xrx ^:*'^ ImLI*-'!^ <iJx ti? Hiaxiiirvir "^^^rwami^ 3
r^'X Jt-nii»- T-nrstnnLlTiLpfa. xx Z-fOi^rärrÄnt
iii^:rf%2sriL xidl xinir^rx liwr ^•fjffDrär*n, mxBt tue TRdsia
IX öfT S:a*LJi ^frsoiiiiH r^initriin- w^yrit* Cif Ebcsk^küösk i^
FriiTf 5Triii'r:fx^ xui -?.: ^ tl (t^m. if^Tr-' «f »rnmi ötTV^^
frfcii-rfr Tfr^ojmiJinirHL- xac-sr r*f-E**!iiiriir frfr aiffti?i*!sii ^
.u-imrfr -^'ir^üHr Friiiiruir^a oh Ftap*- üfr jiCäsiifficÄfS 'lyc^
lifoic^a XH^ rf ^jcifm vfrüfa- FenKOBBC ä»?^
r*jf CTHTäüfcxir if^pfrojr ins* rrä FnÄssnna fa" ^^
'^^i^^^mi: A:ifa.^ ^I-^ ?Xfr::-'£lf5 xmt fcr ArJunote*
5x!rrfri^, xuei ritf*s?iLi>f!X rr-foitc:- im m ii te £jfl*ö
üT Xif»D£!x r^r'^TLTfa ^ 'r-nimfi^TMn Itiansinic* svä Tmö^i"
iJ.nrLir'T. Sbf iuj»°x ix Dta Jülhs^rx 6*^ Fsofts 15» le;*^
BHot^ nnt r^X Alf r'iiiiHir 2*f<Kar:H4i£it äii£ nii ä iJ
Ai:;.rflx öinarfr sfiix- soiil Tf»! raiü. mi: YT'U^"^
rn*r"»ij'X üf^ A?'>:ä^)is xnit Sjgoi.ii»
ivi>
1405
[No. 44.]
PHILOLOOISGHE WOCHENSCHRIFT.
[4. November 1882.]
1406
Entdeckung von Altertümern in Württemberg. Prof.
Miller, früher in Essendorf, jetzt in Stuttgart, schon mehrfach
als Altertumsforscher in diesen Blättern erwähnt, hat auch im
Laufe des Sommers dieses Jahres mehrere wertvolle Funde ge-
macht. Bei Köngen im Neckarkreis, südwestlich von Stuttgart,
entdeckte er vier, durch Aushöhlen grofser Granitwtirfel her-
gestellte Sarkophage, sowie zahlreiche, zum Teil wohlerhaltene
Thonurnen. In dem ersteren fanden sich aus Terracotta gefer-
tigte, verzierte, meist mit dem Töpferstempel Marianus versehene
Trinkkrüge, Teller, Rauchschalen und Grablämpchen, sowie meh-
rere eiserne Werkzeuge. Auch einige Münzen mit dem Bildnisse
Hadrians wurden bei dieser Gelegenheit zu Tage gefördert. Sämt-
liche Funde waren kürzlich im Realgymnasium in Stuttgart aus-
gestellt Konservator Prof. Dr. Paulus in Stuttgart hat an der
sogenannten »Betmauert Ausgrabungen veranstaltet, deren Er-
gebnis in einer Anzahl von Kupfer- und Goldmünzen aus der
Zeit von Augustus bis Konstantin, einigen Lanzen- und Pfeil-
spitzen^ sowie Thongeschirren besteht. T.
Über Gräberfunde aus der Römerzeit schreibt Herr
Eoenen der »Neufs. Z.t Folgendes: Seit einiger Zeit sind hier
wieder einige Gräberfunde aus der Römerzeit gemacht worden,
welche für die ältere Lokalgeschichte unserer Stadt eine nicht
geringe Bedeutung haben. Zunächst kamen vor dem Niederthor
in der Nähe des mittleren Arms der Rheinrömerstrasse etwa
13 römische Gräber zum Vorschein mit Beigaben aus der ersten
Hälfte des 2. Jahrhunderts unserer Zeitrechnung. Ein gröfseres
Interesse hatten unter den Fnndstücken zwei Gegenstände: näm-
lich ein Becher mit en Barbotine ausgeführten Reliefdarstellun-
gen von fliehenden Hasen und eine etwas verzierte ovale Schüssel,
welche grün und glasiert ist Ein terra sigillata Gefäfs zeigt
Lotusscbmuck. Hat dieser Fund an und für sich ein archäolo-
gisches Interesse, so ein anderer mehr wegen seiner Fund-
umstände. Als man nämlich auf dem Büchel zu dem Cremer-
schen Neubau das Fundament auswarf, kamen etwa drei römische
Gräber zum Vorschein, welche recht charakteristische Beigaben
aus der Mitte des ersten Jahrhunderts unserer Zeitrechnung auf-
zuweisen hatten. Da nun in der Fundgegend von allen Forschem,
welche sich bisher mit der älteren Geschichte unserer Stadt bc-
fafst haben, in übereinstimmender Weise der Mittelpunkt des
Castells Novaesium gesucht wird und die Römer bekanntlich ein
Gesetz hatten, wonach an solchen Stellen Leichen weder ver-
brannt noch begraben werden durften, so mufs zu der Zeit,
welcher jene Gräber angehören, das Castell bereits aufgegeben
gewesen sein. Es ist dies um so wahrscheinlicher, als sich aufser
diesen Gräberfunden im Bereiche des alten Castells auch noch
andere Gräberfunde nachweisen lassen, welche bis zu Konstantin
dem Grofeen reichen, dann weil auch nach einigen Stellen im
Tadtus (Hist IV. 26 und V. 22) hn Jahre 63 das Castell Novae-
sium seine Bedeutung verloren zu haben scheint, weil der Schwer-
punkt militärischer Unternehmungen vom Lager zu Grimlinghausen
ausging. Näheres darüber werden wir durch die iJahrbücher des
rheinischen Altertumsvereinsc veröffentlichen.
Die Ausgrabungen in Pompeji haben in einem Privat-
hause ein höchst merkwürdiges Gemälde zu Tage gefördert
Es ist auf eine Wand gemalt und stellt das Urteil Salomos
dar. Der König sitzt auf einem erhöhten Tribunal; vor ihm
kniet, die Hände bittend zu ihm aufhebend, das eine Jüdftche
Weib, die Mutter des lebenden Kindes. Dieses selbst liegt in
einiger Entfernung auf einem Blocke, wie es scheint; neben ihm
steht ein Krieger, der ein beilartiges Instrument in der Hand
hält und sich eben anschickt, das Kind zu zerteilen. Die an-
dere Mutter sieht schweigend zu. Die Umgebung bildet ein von
einem Tuche überspannter Palastvorbau und eine Anzahl von
Soldaten und Dienern. Auffallend ist, dafs die mit Geschick
entworfenen und ausgeführten Figuren offenbar karrikiert sind:
sie haben dicke Köpfe, während die unteren Leibespartieen stark
verkümmert sind. Dadurch scheint die Annahme ausgeschlossen,
dafs das Haus ein jüdisches sei. Indes läfst sich ein bestimm-
tes Urteil nicht Men, ehe über die übrigen Fundgegenstände
des Hauses ein genauer Bericht vorliegt. Das Gemälde ist aus-
geschnitten und in das Museo Nazionale nach Neapel geschafft.
Personal- Nachrichten.
Aus Württemberg. Ordensverleihung: das Commenthur-
kreuz zweiter Klasse des FriedrichsordeDS dem Direktor der Kult-
ministerialabteiluDg für Gelehrten- und Realschulen Dr. t^* Bocks^
ham/mer,
Titelvcrleihung: der Professortitel dem Oberpräzeptor Vct'
teier am Lyceum in Reutlingen.
Ernennungen: Professor Oniszer, Pfarrer in Unlingen, zum
Rektor und ersten Hauptlehrer am Gymnasium in Ellwangen; Prof.
Widmann am Eberhard - Ludwigs - Gymnasium in Stuttgart zum
Rektor der Realanstalt in Heilbronn; Hilfslehrer C^ffher an der
Elemeotaranstalt in Stuttgart zum KoUaborator an der Lateinschule
in Altensteig.
Versetzung in den Ruhestand: Prof. Schmoiier am Gym-
nasium in Heilbronn auf sein Ansuchen.
AngekfindiKte Werke.
Frankreieh.
Der greise Barth^lemy • St. - Hilaire hat seine Übersetzung der
Historia Animalium des Aristoteles beendet; dieselbe wird demnächst
im Anschlufs an die bekannte Ausgabe (Text mit gegenüberstehen-
der Obersetzung) in drei Bänden bei Germer -Bailliöre in Paris er-
scheinen.
England.
JPercy Oardner ?om Brittiscben Museum und Prof. Sidney
Calvin werden demnächst ein Buch publicieren: The Types of
Qreek Coins mit 16 grofsen phototypischen Tafeln.
Bibliographie«
ArisioteieSf Morale k Nicomaque. Huiti^me livre. Texte grec,
publi6 avec une introdnction, un argument, des notes en fran^is,
et 8ui?i d'un extrait des Essais de Montaigne, par Lucien
L6vy. (16. 107 p.) Paris, HacheUe et Ce. 1 fr.
— Ktpl Köo^axig, Aristoteles, Ob. die Dichtkunst. Nach der älte-
sten Handscbritt heransg., ins Deutsehe abers., m krit Anmerkgn.
n. e. exeget. Commentare versehen r. Frdr. Brandscbeid (gr 8.
IX, 163 S ) Wiesbaden. Rodrian 3 M. 60 Pf.
BlütnneTf JJ, Laokoon-Stndien. 2. Heft üeber den fruchtbaren
Moment n. das Transitorische in den bildenden KOnsten. (gr. 8.
VI, 99 8) Freiburg i/Br., Mohr. SM.;
m Schweinsidr. geb. 4M. 80 Pf (1. u. 2: 6M.; feh 8 M. 30 Pf.)
.BrofMl^ Sam., Eumenius ▼. Angnstodunum u. die ihm zugeschrie-
benen Reden. Ein Beitrag sur Geschichte der röm. Litterator in
Gallien, (gr. 8. 46 S ) Freibnrg^i/Br., Mohr. 2 M.
CaeMTiSf C. Juli, belli gallici libn Yll. Aoeessit A. Hirti über YIU.
Bec. Alfr. Holder, (gr. 8. VH, 896 S.) Freiburg i/Br., Mohr.
16 M»
1407
iNü. 44.|
PHILOLOGISCHE WOCHKNSCHRIFT.
14, November 1882.]
im
CarracciOf MarceUo^ La Hngna greca moderna: corso gramma-
ticale. con esercisii di tradozioae, di lettara e di eonversazionet e
con note filologiche. Padovai tip. Sacchetto. 5 M.
Cicero^s Rede f. Sex. Roscius ans Ameria. Für den Schulgebrauch
erklärt V.G.Landgraf, (gr. 8. IV, 104 S.) Gotha, F. A. Perthes.
1 M.
jDeniostheneSf Les Philippiques. Edition classique, accompagnee
d'analysea et de notes grammaticales, philologiques, litt^raires et
historiques, par P. Chiron. (12. 94 p.) Paris, Delalain. 80c
IXUschke, Hans 9 antike Bildwerke in Oberitalien, beschrieben.
V. Antike Bildwerke in Vicenza, Venedig, Catajo, Modena, Parma
u. Mailand. Mit e. General-Register üb. alle 5 Teile. Mit Unter-
stützg. d. Central-Direction d. k deutschen arch&ol. Instituts, (gr. 8
VllI, 460 S.) Leipzig, Engelmann. 11 M. (cplt.: 34 M. 60 Pf.)
Euier, CaroluSf de locatione, conductione atque emphyteusi Grae-
corum. [Dlssertatio inauguralfs Lipsiensis.] (gr. 8. 45 B.) Giessen,
Ricker. 80 Pt
:P)estschrift zur Be^fsung der in Karlsruhe vom 27.-30. Septbr.
1882 tagenden XXXVL Philologen - Versammlung , verf. von den
philolog Collegen an der Heidelberger Universität, (gr. 8. 124 S)
Freiburg i/Br , Mohr. 4 M. 60 Pf.
Inhalt: L Die Wiener Apophthegmen-Sammlung. Herausg. u.
besprochen v. Gurt Wachsmut h. (S. 1-36.) — 2. Zu den
sogenannten Proverbia Alexandrina d. Pseudo - Plutarch [cod.
Laur. pl 80, 13]. Von Fritz Scholl. (S. 37-67) — 3. Zur
Wiederherstellung d. ältesten occidentalischen Compendiums
der Grammatik. VonG. Uhlig. (S. 59-85.) - 4. Die Periochae
d Livius. Von Karl Zangemeister. (S. 87— 106.) — 5 Be-
merkungen z. Würzburger Phineusschale. Von F. v. Duhn
Mit 2 (eingedr. Holzschn.-)Abbüdgn. (S 107—124.)
Lhamotidf EUements de grammaire latine. Annot^s et complet^s
par F Deltour. 45. Mition. (12. 334 p.) Paris, Delalain fröres.
HerodotuSf Morceaux choisis Publi6s et annot^s par Ed.Tournier.
6. tirage. (16- XXVI, 300 p.) Paris, Hachette. 2 fr.
Idviif TUif ab urbe condita libri. Ex recensione Andreae Fri-
gellii Vol. II, fasc. 1, iibrum XXI continens. (gr. 8. 53 S)
Gotha, F. A. Perthes. 40 Pf..
— dasselbe liber XXI. Für den Schulgebrauch erklärt v. Frz.
Luterbacher (gr. 8 III, 148 S.) Ebd. lM.20Pf.
Myera, P: V. N., outlines of ancient history from the earliest
times to the fall of the westcrn Roman empire, 476; embracing
the Egyptians, Chaldaeans, Assyrians, Babylonians Hebrews, Phoe-
nicians, Medes, Persians, Greeks and Romans; desigaed for ptirrr
reading and as a manual of instruotioii. (XVI, 484 p ) Nev-Iot
Harper. cl. l d. 75 1
JPöestian, Jos* Calf griechische Philosophinnen Zur GeackickL-
des weibl. Geschlechtes. (8 X, 478 S ) Norden, Ftecher Ka^
6M
F'rosadia della b'ngua latina, ad nso delle Scuole Pie. (16. 40 ^)
Firenze, tip. Galasanaiana.
Quicherat^ L., et A. JDaveiuy, Dictionnaire latin*frmacak rtdf;
Bur un nouveau plan, oü sont coordonnös, revis^s et oomplöt^ta
travaux de Robert Estienne, de Gesner, etc . et contenaot plos 4t
1,5(X) mots qu'on ne trouve dans aucun lexique publik joaqv'i a
jour. Avee un vocabulaire des noms g^ographiques, mythologifia
et historiques, parL. Quicherat 33. tirage. (Grand in-8. i 3ool^
XX, 1478 p.) Paris, Hachette.
SeUluaH Vrispif €.f de Oatilinae oon^jturatione über. Für da SeW-
febrauch erkl&rt von J. H. Schmalz, (gr. 8. IV, 88 &) Gotk
\ A. Perthes. 1 1
Sehneider, JB., de dialecto megarica (gr. & VIIL 87 S.) Giea»
Richter. 1 M. dOh
Serre, la triöre ath^nienne. (4. 38 p. et 2 pL de fig ) Paris, iap.
nationale.
SicUianiy BietrOf storia critica delle teorie pedagogiclie in reU^
zione con le scienze politiche e socialL (16. XII, 493 p. col. ritr
dell' autore.) Bologna, N. ZanichellL 6L
Vannued^ Atta 9 proverbi latini illostrati, vol. 2. (8. 296 p.) IC-
lano, Brigola eG. (L
Verzeichnis, tabellarisches, der hauptsächlichsten lateinischen Wör-
ter von schwankender Schreibweise, nach den neaestea Ergeboiwi
zusammengestellt. [Anhang zu ieder latein. Graomatik] (fr.&
24 S.) Gotha, F. A. Perthes. 36 Pt
VlrgiPs Eneid. Book I. Fidited, with notes and vocabolary ^
the use of schools, by Arthur S. Walpole. (ISmo. p 1S2.)
London, Macmillan. d. 1 1. 6 d.
— Liber I. Edited with English notes, by A. Sidgwiek. (ISaa
p. 76.) London, Cambridge, Warehouse. cL 1 8. 6 i
ffharton, JE. .B., Etyma Graeca: an etymological lexioon of cUüi-
cal greek. (Cr. 8vo. p. 167.) London, Rivingtons. cL 7s.6d.
Xenophons Helleuika Für den Schulgebranch erklärt v. H. Za^
borflr. 1. Bändch. Buch I u. II. (gr.8. VI, 86 8.) GoUia F. L
Perthes. 1 IL
Litterarische Anzeigen.
Yerlaj? von S. Calvary & Co. in Berlin.
GALLUS
oder
rSmische Seenen
aus der Zeit Augusts.
Zar genaueren Eenntniss
des römischen Privatlebens.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von
Heirmajui Oöll.
Drei Bände.
XIV, 232; VIII, 462; IV, 568 Seiten.
Preis: 18 Mark.
ORPHEI LITHICA.
ACCEDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBUS.
RECENSUIT
EUGENIUS ABEL.
gr. 8. IV, 198 p. 5 Mark.
Abenheim'sohe Verlagsbuchhandlung (G. Jo6l) in Berlin W.
Neue Beiträge
zur
Deutschen Synonymik*
Von
Dan. Tandems.
gr. 8. Geh. Preis 4 Mark.
Die Deutsche Litteratur-Zeitmig schreibt: Die Vorsüffe des Werkchena bettebeo
nicht nur in scharfer and klarer Begriffsbestimmung der behandelten Wörter, an der sieb
selten zu bessern findet, sondern auch in der aus der Fülle der S.'schen Belesenheit ge-
schöpften Belegstellen, die den Sprachgebrauch oft recht schlagend darlegen. — Somit kum
das Buch aus voller Ueberzeugung allen empfohlen werden, die sich Ober den heottgea
Sprachgebrauch und dessen £igenthümlichkeiten unterrichten wollen.
Seliillei^studieii.
Von
G. Hauff.
gr. 8. Geh. Preis 5 Marie.
Das Centralorftan für Realsehulen schreibt: Die SchUlerstudien aoOen einen Bei-
traff zur Einheit in aer Eenntniss und Beurtheilung des nationalsten deutschen EHchten
bilden. Wir finden hier die meisten der ezistirenden Schillerstudien, Erki&mngen, Biofp*
phien, Programme, abgerissene Bemerkungen in Büchern rerschiedenen Inhalts, Bnefe
Schillers erwähnt und verwerthet, — so dass das ganze Werk nur werthvoUe üebersdii
über die Schillerlitteratur bildet.
Verlag von 8. GaWary & Co. in Berlin. — Dni^ tod J. Diftc*''^ Bodidmokerd (0. Fei cht) in
PHILOIOCISCHE WOCHEiSCHRIFT.
KRSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NBHMEII ALLB
BUCHHANDLUNGEN ft POSTÄMTER
SKTOEOEIT.
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
inn>
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PBTITZEILE
dOPFENNia
2. JAHRGANG.
11. NOVEMBER.
1882. M 45,
iNH
Seite
F. O. Welse, Die griechischen Wörter im Latein (J. P.
Postgate) 1409
Pauli Oroeli historiamm adversus paganos libri VII. acce-
dit einsdem liber apoloffeticas (Deutsch) 1416
Cioeros Rede für Sex. Koscius aus Ameria. Erklärt
Yon 6. Landgraf (J. H. Schmalz) 1420
Auszüge aus Zeitschriften etc.: (Philologische Rundschau.
— Deutsche Litteraturzeitung. — Literarisches Central-
blatt. — Göttiagische gelehrte Anzeigen. — Theologi-
sche Litteraturzeitung. — Revue critique) 1424
Naohrlohten Gl>er Versammlungen: (Verhandlungen der
LT:
Seite
pädagogischen Sektion der 36. Versammlunff deutscher
Philologen und Schulmänner in Karlsruhe. Fortsetzung
vom Vortrag des Dir. Schmalz: Ober den mtlndlichen
Gebrauch der lateinischen Sprache im Gymnasium:
schweizerischer Gymnasiallehrer -Verein) .... 1427
Mitteilungen über wichtigere Entdeckungen: (AusEpidau-
rus und Athen) 1436
Personal-Naohriohten : (Brief aus Cambridge. — Preussen.
— Bayern) 1436
Bibliographie 1438
Litterarisohe Anzeigen 1439
Recensionen und Anzeigen.
F. 0. Weise, Die griechischen Wörter im Latein.
J^, XXSJ. 6^ Proioaohriften, gelurönt und herausgegeben
von der Fürstlich Jablonowskischen Gesellschaft. Leipzig,
S. Hirzel. 1882. VIII u. 546 S. 8 «»p- 18 Mark.
Zu verschiedenen Zeiten ist vieles über die Nutzlosigkeit
von »Preisschriften« geschrieben worden, und nicht ohne eine
gewisse Berechtigung; denn wegen der Beschränkungen sowohl
in der Wahl, als in der Zeit, welche sie dem Autor auflegen,
müssen sie oft einen gewissen handwerksmäfsigen Charakter an-
nehmen, und die gesteckten Grenzen bilden zugleich eine grofse
Versuchung für ihn, sich nur mit einer Sammlung der Ma-
terialien oder einer oberflächlichen Bearbeitung derselben zn
begütigen, anstatt sie in ein zusammenhängendes, wohlgeordnetes
Ganzes zn verarbeiten. Aber man kann manche Irrttlmer ver-
zeihen, wenn das System im Stande ist, ein Werk, wie das vor*
liegende, hervorzubringen, dessen Gegenstand und Charakter
uns an die Thatsache erinnert, dafs Corssen*s grofses Werk
ursprünglich auch eine > Preisschrift « gewesen ist. Man kann
der Fürstlich Jablonowskischen Gesellschaft von Herzen Glück
wünschen, dafs sie ein solches Werk sich für ihre Preisschriften
erworben hat, ein Werk, welches im vollsten Mafse die Em-
pfehlungen verdient, welche demselben im Jahresberichte der
Gesellschaft (1881) gezollt sind, wie die Erhöhung des Preises
von 700 auf 1000 Mark. Wir können unsere Besprechung nicht
besser eröffnen, als indem wir den Ausspruch der berufenen
Preisrichter anführen: sie sagen, dafs »die Abhandlung A in
allen wesentlichen Punkten den gestellten Forderungen entsprach
und sich namentlich durch vollständige Durchführung, durch
genaue umsichtige und selbständige Behandlung der sprach-
wissenschaftlichen Grundlage, sowie durch Sauberkeit der Aus-
führung und Beherrschung des Stoffes, und der einschlägigen
Litteratur empfahl«. Hiezu können wir fürs erste nur hinzu-
fügen, dafs, wenn wir die Schwierigkeiten ins Auge fassen, unter
denen nach der Vorrede das Werk verfaGst ist, die Art, in wel-
cher der Verfasser seine Aufgabe gelöst hat, unsere höchste An-
erkennung verdient.
Das Buch ist in drei Abschnitte geteilt, welche durch eine
kurze Einleitung eingeführt sind; der erste behandelt das
sprachlicbe Material, als zweiter folgen die daraus abge-
leiteten kulturhistorischen Schlüsse und als dritter ein
sehr vollständiges Register aller griechischen Lehnwörter
im Lateinischen. Der erste Abschnitt zerfällt in vier Teile:
(a) die Erkennungszeichen der Lehnwörter (S. 1— 67),
(b) die Volksetymologie (S. 67 -75), (c) Verzeichnis von
Wörtern, die der Verf. nicht für griechisches Lehn-
gut hielt (S. 75-82), (d) einige Anhaltepunkte für die
Zeit der Entlehnung (S. 82- 86). Der zweite Abschnitt,
welcher den Hauptteil des Werkes bildet, ist ein linguistischer
Beitrag zur Kulturgeschichte. In ihm sind die Lehnwörter
unter verschiedenen Namen geordnet, um zu zeigen, wie weit in
jedem Zweige menschlicher Erkenntnis die römische Civüisation
ein natürliches Produkt des italischen Bodens oder ein Erbteil
des gemeinsamen indo-europäischen Stammes war, und wie weit
sie geistig oder materiell von Griechenland beeinflufst wurde.
Dieser Abschnitt umfafst 29 Kapitel und erstreckt sich von S. 86
bis S. 825. Die Gegenstände dieser ELapitel sind S. 92 aufge-
zählt und umfassen das gesamte Gebiet menschlicher Kultur,
wie Tierreich, Nahrung, Handel und Verkehr, Philo-
sophie, Religion, Malerei, Spiele und Belustigungen,
Militärwesen etc. Den Schlufs des Buches S. 825—446 nimmt
das Register ein, welches die frühesten Belege der Lehnwörter
Uli
[No. 45,]
PHIL0L0018CHE WOCHENSCHRIFT.
[IL November 1882J 1412
anführt und auf die Stelle des Buches verweist, in welchem
diese besprochen sind.
In jedem dieser Teile hat der Verfasser einen neuen und
bedeutenden Beitrag zu unserem Wissen gegeben. Dafs ein
Werk von dieser Ausdehnung angreifbare Stellen enthält, wie
lange und sorgfältig es auch vorbereitet sein mag, ist selbst-
verständlich; und wenn wir die oben erwähnten Schwierigkeiten
in Rechnung ziehen, so ist es zu verwundem, dafs nicht noch
bei weitem mehr von uns beanstandeter Stellen vorhanden
sind. Herr Weise hat seinen Gegenstand in allen seinen Teilen
verständig, sorgfältig und vollwichtig durchforscht; der Fleifs,
mit welchem er die zerstreuten Notizen der Worte oder That-
Sachen, welche den Gegenstand betreffen, aus den verschieden-
sten und entlegensten Quellen gesammelt hat, verdient unsere
besondere Anerkennung. Und nicht an letzter Stelle ist eine
treffliche Seite des Buches die Nüchternheit des Urteils bei
einem Gegenstande, welcher die gröfste Versuchung zu unge-
zügelten Hypothesen und Spekulationen bietet. Wir können in
der That behaupten, dafs Weise's Werk verbessert und in einzel-
nen Teilen ergänzt werden kann, aber dafs es in den Haupt-
zügen unverändert bleiben und für lange Zeit eine Schatzkam-
mer bilden wird nicht nur für die Forschung in der lateinischen
Sprache, sondern auch für Untersuchungen in römischer Civili-
sation und Kulturgeschichte.
Im Verfolge unserer weiteren Bemerkungen über das Buch
werden wir uns hauptsächlich mit den Punkten beschäftigen,
in welchen wir mit dem Verfasser nicht übereinstimmen;
denn es würde geradezu unmöglich sein, die herauszuheben, in
welchen wir einer Meinung mit ihm sind. Bei derartigen Unter-
suchungen ist immer eine Neigung vorhanden, die Ausdehnung und
die Wichtigkeit des zu behandelnden Materials zu überschätzen.
Der Verfasser ist im allgemeinen von diesem Irrtume frei; nur in
einigen Fällen überschätzt er das griechische Lehngut im La-
teinischen. Diese Neigung ist natürlich am meisten im zweiten
Teile hervortretend: so können wir ihm nicht in seiner Ansicht
folgen, dafs die meisten Einderspiele von den Griechen entlehnt
seien (S. 303), denn wenn etwas in Rom von nationalem Ur-
sprünge war, so müfsten es die Spiele der Kinder sein, und es
ist auch für uns geboten, anzuführen, dafs Weise es bei dieser
Gelegenheit hervorhebt, dafs »die Nomenclatur fast durchweg
römisch ist«, und dafs er von Marquardtfs radikalem Urteil
(Privataltertümer II 416) bedeutend abweicht. Ebenso wenig
können wir mit ihm übereinstimmen, wenn er vigüia als eine
Übersetzung von ^oXaxrj anführt; die Erwähnung dieses Wortes
legt die auf serordentlich wichtige Unterscheidung, welche auch
Weise anerkennt, nahe, zwischen Wörtern, welche vollständig
von einer Sprache in eine andere hinübergenommen sind, und
solche, welche auf dem Wege der Übersetzung erworben wur-
den. Beide Arten finden sich in allen Sprachen, jedoch nicht
in gleicher Ausdehnung: die deutsche übersetzt fast immer, die
englische entlehnt in gleichem Mafse. Im Lateinischen ist die
Entlehnung gewöhnlicher, als die Übersetzung; letztere ist fast
ausschliefslich in der grammatischen Terminologie zu finden.
S. 224ff.
Wir wollen uns nun zunächst mit der ersten der drei Ab«
teilungen Weisels beschäftigen; wir hätten sie zuvörderst ausge-
dehnter gewünscht; es scheint, als ob sie gewissermafsen der
zweiten Abteilung untergeordnet worden ist und in Folge dessen
den ihr gebührenden Teil von Berücksichtigung eingebüfst hat
Und doch ist es ein sehr grofser Gewinn, die Form der ent-
lehnten Wörter zum Gegenstande einer unabhängigen ITnfc«'-
suchung zu machen; zu häufig wird es vergessen, ^fs Lebt-
wörter ihren eigentümlichen Lautgesetzen unterworfen ^uL
und dafs die Regeln, welche den Lautwandel einer Sprache be-
herrschen, in der Anwendung auf Lehnwörter bedeutend gHlA-
dert werden müssen. Eine Art der Verderbnis ist den Lelic-
Wörtern eigentümlich, n&nlich die falsche Anwendung der Lauf«
und Accente. Eine zweite, welches in der ünf&higkeit od» Ab-
neigung, die Laute richtig auszusprechen, seinen Grund hmt, be-
rührt sie in einer ganz anderen Art als die Wörter der eigenen
Sprache. Der Wandel eingeborener Wörter, welche in dieser
Weise verändert werden, ist allmählich und oft unterbrodttfi,
während die fremden Wörter plötzlich und oft bis zur Über-
raschung sich vollkommen ändern. Die eine Erscheinung laus
man mit der Wirkung einer konstanten, die andere mit der ein«'
plötzlich wirkenden Kraft vergleichen. Wenn wir zu wählen hü-
ten, würden wir es vorgezogen haben, dafs Weise die Yerftod^
rangen der Lehnwörter ebenso, wie ihre Erkennungszeichen be-
handelt hätte: denn beides, obwohl eng verbunden, ist doch «^
unterscheiden: dadurch konnten die Erkennungszeichen kttrzer
und doch systematischer, als sie es jetzt sind, besprochen wer-
den, während wir eine so sehr erwünschte Geschichte ihres lAat-
wandeis erhalten hätten. In der Behandlung der Erkennni^^
zeichen unterscheidet der Verfasser richtig zwischen dem an*-
seren Beweise oder dem Zeugnisse alter Schriftsteller, daf>
ein Wort entliehen ist, und dem inneren oder aus der Fom
hervortretenden Beweise, welchen das Wort selbst bietet: di«
Anordnung des letzteren Teües könnte verbessert werden. B
giebt drei Anzeichen, welche vereint oder einzebi zum Beweis
dienen, dafs ein gegebenes Wort entHehen ist: (A) wenn «
fremde Laute oder Lautverbindungen zeigt (fremdes Ansehen»,
(B) wenn es mehr oder minder einem fremden Worte von ^ei*
eher Bedeutung gleicht (ausländischer Verwandtschnfts-
schein), (C) wenn es so zu sagen keine Verwandten ont«
den anderen Wörter der Sprache hat (Abgesondertheit)
(A) schliefst die FäUe ein, wo ein neues Lautzeichen entKebca
ist, wie y im Lateinischen, und wo die bestehenden Lantzeichn
in einer neuen Bedeutung und Anwendung gebraucht sind. Weise's
Verzeichnis dieser Lehnwörter ist nicht ganz vollständig nni
müfste aus den Mitteüungen Ritschl^s, Ribbe(*'s, Fleckdsen"*
u. a. im Rheinischen Museum, den Neuen Jahrbüchern und an-
derswoher erweitert werden; z. B. Sdephoenu (CaedUns = gr.
Ze<pöp6g) enthält zwei Umschreibungen griechischer Laute, wel-
che Weise nicht erwähnt. Die Anzahl nicht lateinischer LM^
Verbindungen könnte leicht von jemandem weiter ausgedehitf
werden, der sich der Mühe unterzöge, die Zahl der Lantgmppei
welche in rem lateinischen Wörtern gefunden werden, zu untei^
suchen; er dürfte alsdann nicht vergessen, dafs die Stelhing md
Umgebungen der Lautgruppen oft für ihren Charakter entsdie^
dend sind; z. B. ist in andabata keine einzige unlateinische l^au
Verbindung, und doch ist die Art, in welcher der Reiche VoW
in diesem Worte wiederholt ist, Beweis dafür, dafs es entlehne
ist; ebenso ist alapa, welches der Verfasser als ursprttnglidtts
Wort bezeichnet, ein Lehnwort
In seiner Behandlung von lucuns ist Weise's Ansicht ^eich-
falls irrig. Das -iiiw in lucuns (welches wir an einem ander«
Orte mit nXaxouc identifiziert haben [vergl. Philol. Wochaischr.
No. 80 p. 957 ^)J) liefert einen klaren Beweis seines fremden ür^
^) Wo indes das Zusammenbringen von iueua und iudma
tümhch uns zugeschrieben wird. ^^
1413
[No. 45.]
t»HlLOLOGISGH£ WOCHENSCHRIFT.
[11. November 1882.] 1414
Sprungs ; oinen anderen lieferte die erste Silbe des Wortes, wenn
sie vollständig bliebe; denn pluc ist kein echt lateinischer Anlaut,
ein Umstand, welcher den Verlust des p zum Teil verursacht
hat. Und hier, wie auch in seiner Erklärung von Turunda
{rupouvra)^ hat Mommsen den richtigen Instinkt bewiesen, ob-
wohl seine Ableitung von yXuxoüg nicht angenommen werden
kann. Dagegen müssen wir wiederholt gegen die Ableitung
des Wortes adepg von äX&t^a Einspruch erheben; es ist un-
glaublich, dafs die Römer ein Wort fdr Fett entlehnt hätten,
und ebenso unwahrscheinlich ist der Lautwandel: es kann mit
opimus^ epuiae u. s. w. in Verbindung gebracht werden. Der Auf-
tritt einer fremden Endung in einem Worte ist ein Beurteilungs-
zeichen, welches gleichfalls zur Klasse (A) gehört, wenn auch in
der That derselbe sich gewöhnlich unter den Erkennungzeichen
von (B) befindet Indem wir hiervon sprechen, müssen wir bemer-
ken, dafs Weise nicht mit der nötigen Klarheit die Thatsache unter-
scheidet, dafs eine grofse Zahl lateinischer Lehnwörter den casus
obliqui entnommen sind, wie dem Accusativ und Genitiv. Solcher
Art sind S. 52 »delphin meist erweitert in ddphinust^ S. 53 »Voll-
kommen umgestaltet sind das schon erwähnte bracchium, n = ßpa-
2[iwv^ ovoe und das plautinische trygonm = rpuywv^ ovoqm, ib. No. 2
»Vielfach . . . sind die Wörter auf (ov in die zweite Deklination
umgesprungen, wie architectus^ Geryonus^ u. s. w. Ib. S. 53 taulona
ist weiter gebildet aus abXiuy^^, Das gleiche bezieht sich auf
Buxentum^ Tarenium, Agrigentum^ Ilydrantum^ alles Bildungen von
griechischen casus obliqui, obwohl Weise sie als Nachahmungen
echt lateinischer Namen, wie NomeiUum^ behandelt (S. 45 cf. 261).
Diese Art der Ableitung ist wirksamer gewesen, als im allgemeinen
angenommen wird, und sie hat sogar das Geschlecht der Wörter
in einzelnen Fällen verändert, z. B. amphitapa (d/jL^traTn^za)^ pan-
ihera {TzdvBrjpa von ndvBifj^ masc), Numida {No/idSa}^ coccum^ cyti-
ftum^ Lampsacum^ Naupactum u. s. w. Endlich bemerken wir, dafs
die in den älteren Entlehnungen meistens vorhandenen dorischen
Formen (was auch für die geschichtliche Behandlung des Gegen-
standes von Bedeutung ist) von Weise unseres Wissens nirgends
erwähnt sind.
Was die Erkennungszeichen von (C) betrifft, so kann ein
Wort in einer Sprache in zwei Fällen vereinzelt bleiben: es
kann ohne Verwandten und ohne erkennbare Vorgänger oder
es kann ohne Ableitungen geblieben sein. Weise behandelt
mit Recht den Mangel an Verwandten lediglich als sekundären
Beweis der Entlehnung (S. 66). Doch ist es von grofser Wich-
tigkeit, diese beiden Arten der Isolierung zu unterscheiden;
der hochgeehrte Koryphäe der griechischen Etymologie (Cnrtius,
Grundzüge * No. 395b) z.B. sieht das Vorkommen von Ablei-
tungen als einen Grund an, bullma als ein eingeborenes Wort
zu betrachten; dennoch ist buUms^ wie Weise richtig erkannt
hat, ein Lehnwort, und seine wenigen Ableitungen können nicht
als Gegenbeweis dienen. Das gleiche gilt von machina^ von wel-
chem es eine Ftdle von Ableitungen giebt*). Um einige Ein-
zelheiten zu berühren, so stimmen wir nicht mit Weise über-
ein, dafs das griechische ßuxdwj (vergl. ßuxT^Q) (mxdvr} vom
lateinischen bucina und runcina entlehnt ist; pituUa scheint
offenbar mrut'njg (sc. dno^) der »Fichtensaftt (vergl. Plin. N. H,
XXn 96) und dann jede klebrige Masse zu bedeuten: in die-
sem Falle ist das vereinzelte Vorkommen des Wortes entschei-
dend. Aus dem gleichen Grunde muGs stega als das griechische
1) Wir haben dies ausführlicher in einem demnächst in dem
American Jonmal of Philology erscheinenden Aufsätze behandelt.
ardpi angesel\en werden. Bei remtdcum mag Weise im Rechte
sein, wenn er es als ein eingeborenes Wort ansieht. Da er so
viel Gewicht auf die Quantität legt, so bemerken wir, dafs er
läridum irrtümlich als läridum bezeichnet, und dafs demnach die
Folgerungen, welche er daraus zieht, zu ändern sind (S. 60).
Auf derselben Seite mufs tipula Uptdla lauten.
Der zweite Teil ist der erste Versuch einer Anwendung der
linguistischen Palaeontologie , wenn man diesen Ausdruck ge-
brauchen darf, auf die sociale und innere Entwickelung Roms.
Die Erkenntnis, wie wichtig das Studium des Sprachschatzes
einer Nation als eines Schlüssels zu ihrer Geschichte ist, mufs
auf Hume zurückgeführt werden. Er wies darauf hin, dafs das
einzige Wort vema unter der Berücksichtigung, dafs es kein
lateinisches Wort für den Gegensatz, ein Nicht-vema, gäbe, selbst
wenn alle übrigen Beweise verloren wären, zeigen könnte, dafs
es eine sehr geringe Anzahl in Rom geborener Sklaven gegeben
habe, und dafs folgerecht die grofse Masse der Sklaven frem-
den Ursprungs sei. Weise's Untersuchung des Lehnguts bringt
sehr interessante Resultate: es erhellt daraus, dafs die meisten
Kunstzweige durch ihre Terminologie von den Griechen entlehnt
sind: eine Ausnahme bilden das Bankgeschäft und das Münz-
wesen (S. 221. 222) und dies stimmt mit dem finanziellen Genie
der Römer und ihrer Meisterschaft in den allgemeinen staats-
wissenschaftlichen und staatswirtschaftlichen Grundsätzen. Und
nicht weniger interessant ist die Thatsache, dafs während eine
grofse Anzahl Inteijektionen aus dem Griechischen entnommen
ist, sich nicht ein einziger Ausdruck des Schmerzes darunter
befindet (S. 310), ein Beweis, dafs derartige Inteijektionen aus-
geprägter den Charakter des natürlichen in sich tragen, als alle
übrigen den des conventioneilen. Ebenso ansprechend sind die
Bemerkungen, welche sich auf den phönizischen Ursprung der
Haushühner und Tauben beziehen (S. 108). Doch stimmen wir
nicht mit Weise überein, leo als Lehnwort zu nehmen. Die
Elision des v ist nicht »beispiellost, wie er sagt; man vergleiche
deus ( S. 99 ). Das dorische a in silanus beweist gegen Weise,
dafs das Wort vor-ciceronianisch ist (S. 197). S. 212 hat der-
selbe eine Zeile in Ennius falsch verstanden: »Und ist nicht
der Name des aus Nesseltuch gefertigten Segels (carbama) schon
bei Ennius auf das Schiff selbst übertragen worden? carbasus
alia volat pandam ductura carinam (Ann. 560).« Denn Ennius
hat ebensowenig an das Schiff gedacht, als der englische
Dichter in dem Verse: » White saÜ8 that H/t the büloioa <u
^hty flyfi^ oder, was dem deutschen Leser besser bekannt
ist, Goethe in seinem Gedichte: Seefahrt: »Ziehn die Segd,
ziehn die hohen WoJkent. Bei S. 224 No. 2 konnte zu den Über-
setzungen von iropoAoyea hinzugefügt werden: verborum notatio.
S. 261 ist die Ableitung des Wortes Velia von ^YiXij mehr als
fraglich. Velia erklärt 'Tihj und ^EUa^ beides die griechischen
Namen der Stadt; aber Velia kann nicht von ^Tihfj entnommen
sein. S. 263 ist M. Müllers Ableitung von crimen vom althoch-
deutschen hliumunt von Weise mit Unrecht aufgenommen worden.
Den Schlufs dieser Abteilung bildet ein Anhang »Varia«, wel-
cher hauptsächlich aus Adyektiven und Zeitwörtern besteht;
einige derselben hätten schon in anderen Teilen des Buches
aufgeführt werden können, z. B. mueeum^ punicue u. s. w.
Der dritte Teil, das Register, zeugt von höchster Sorgfalt
und grofsem Fleifse; es ist in drei verschiedenen Typen ge-
druckt: »Die Lehnwörter, die dem Volke in Fleisch und Blut
übergegangen und total naturalisiert sind einschliefslich vieler
technischer und wissenschaftlicher Ausdrücke, deren Vorkom-
1415
[No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. November 1883.] 1416
men in der gesprochenen lebendigen Sprache dies Volkes oder
der Gebildeten an sicheren Kriterien einigermafsen deutlich er-
kennbar war, sind als kulturhistorisches Material fett gedruckt
worden. Die Wörter, fbr die sich adäquate Ausdrücke in der
römischen Sprache nicht finden, bei denen gleichwohl wegen
ihres ganz vereinzelten Vorkommens und der Art ihrer Erwäh-
nung bei den betreffenden Autoren bezweifelt werden muTs, ob
sie wirklich der lebendigen Sprache angehört haben oder blofs
aus griechischen Wörtern übernommen sind, ohne dafs die da-
mit bezeichneten Gegenstände in Rom importiert resp. den Bö-
mem bekannt geworden wären, sind durch gewöhnliche Schrift
bemerklich gemacht worden. Dagegen sind die Wörter, die
nicht der Umgangssprache, sondern nur der Litteratur angehören
und von den einzelnen Autoren je nach ihrer individuellen Bil-
dung und Absicht häufiger oder seltener verwendet worden sein
sollen, durch kleine Schrift von Herrn Weise von den übrigen
geschieden. Es mag erwähnt werden, dafs er die Wörter der
ersten Klasse im Gegensatz zu den anderen einfach Lehnwör-
ter nennt, wie 8. 294 »Hypocrites ist kein Lehnwort«. Es
ist zweifelhaft, ob eine solche Hervorhebung dieser Unterschiede
erwähnenswert ist. Die Kultur der oberen Klassen einer Ge-
neration ist die der Massen in den folgenden, und die Unter-
scheidung zwischen dem, was zu einer gegebenen Zeit volks-
tümlich war und was nicht, ist oft sehr schwer; am schwierig-
sten jedoch erscheint diese Unterscheidung, wenn, wie in dem
gegenwärtigen Falle, die flüchtige tägliche Litteratur einer Sprache
bereits gröfstenteils verschwunden ist. Ferner ist die Sprache
der oberen Klassen und die sogenannte Kunstsprache in der Lit-
teratur für die vergleichende Sprachforschung gerade ebenso
wertvoll, wie die Vulgärsprache, wenn auch das Gegenteil von
bedeutenden Gelehrten scheinbar behauptet wird, z. B. von Pro-
fessor SiQ^ce, Introduction to the Science of Language 1880 L
S. 185—137. Wann wird es erkannt werden, dafs das, was wir
mit dem einfachen Namen einer einzigen Sprache bezeichnen,
die Verbindung zahhreicher Thätigkeiten ist^ und dafs die Ent-
wickelung einer jeden einzelnen getrennt und fast imabhäugig
von einander vor sich geht — 077^; ^* ^TX^D T^pd^xtr övxov
8' ine <n>xcu? Um zu Weise zurückzukehren, so glauben wir,
dafs, wenn er sich mit der Unterscheidung zwischen Wörtern des
gemeinen Lebens und den so zu sagen alltäglichen begnügt hätte,
es ihm besser geglückt sein würde. Wie es jetzt ist, ist seine
Einteilung nicht selten einem Einwurfe von Willkürlichkeit aus-
gesetzt: so bezeichnet er als »fett« aoratophorum Weingefäfs:
Cic; aethachates, blutfarbiger Bernstein: Plin., anthias, Meer-
fisch: 0 V.Hai.; apooryphui, unecht: Tertull. Er bezeichnet in
mittlerer Type alcyon: Pacuv., zodiacus: Gell., zomotega*
nite, Schüssel gesottener Fische: Apic und zweifelhaft; endlich
klein euscheme: Plaut, aoe: Tertullian, obwohl Juvenal*s Anspielung
auf die populäre Phrase Z^ij xal iptjx^ und der Gebrauch als
Eigenname beweisen, dafs es ganz volkstümlich war. Jedenfalls
ist die Anordnung Weises in dieser Abteilung oft vom Zufalle
abhängig. Einer seiner Grundsätze für die Bestimmung der Po-
pularität eines Lehnwortes ist die Erscheinung desselben in den
romanischen Sprachen und dieser Grundsatz hat seine Berech-
tigung. Doch verhindert ihn dies nicht, theriace, Gegenmittel
gegen Schlangenbifs, in die zweite Klasse zu stellen, trotz des alt-
firanzösischen triacle, theriaque und des englischen treacle;
dagegen druckt er irrtümlich das poetische leaena fett, während
das volkstümliche lea (vgl. pava) klein gedruckt ist; doch ist das
rauzösische lionne sicher nicht von dem lateinischen leaena
gebildet, sondern aus Hon abgeleitet Ganz unglaablich ist,
dafs xenoparoohus fett gedruckt ist, während parochas.
Cic. Hör. nur in gewöhnlicher Schrift erscheint; merkwürdiger
noch ist folgende Anordnung: malaoia; Caes., Plin. fett; mm-
laoisBo: Plaut fett; malacticus: Theod. Prise, gewOho-
lieh; malacua: Naev., Plaut (häufig) klein!! Eine Schwierig-
keit bei der Anwendung typographische Unterscheidung^o n
solchem Zwecke scheint Weise nicht erkannt' zu haben, welch«
jedoch nicht zu übersehen ist : nämlich, dafs ein Lehnwort in einem
Sinne sehr gewöhnlich, in einem anderen sehr selten sein kann
und demnach nach seinem Gebrauche jedesmal in verschiedener
Type gedruckt sein müfste: ich habe nirgends bemerkt , dal^
dies geschehen ist. Doch genug der Einwendungen; man wird
es mir verzeihen, wenn ich am Schlüsse dieses Artikels es wie-
derholt ausspreche, dafs die Gelehrten dem Verfasser, wie der
Jablonowskischen Gesellschaft üi Leipzig für dieses ausgexesch-
nete Werk grofsen Dank schuldig sind.
Cambridge. J. P. Postgate.
Pauli Orosii historiarum adversaa paganoa libri
VII. accedit eiosdem liber apologetioas. Beceo*
suit et commentario critico instnmt Garolaa Zange-
meister. Vindobonae, C. Gerold, 1882. (XXXVIII und 81«.
16 M.) — Corpus scriptomm ecclesiasticoram. Vol. V. ISX.
Die sieben Bücher Weltgeschichte des Orosius gehören n
den im Mittelalter allgemein gelesenen Kompendien, von denen
deshalb auch Handschriften in grofser Zahl vorhanden sind.
Mit den meisten dieser Schriften haben sie aber auch das Schii:^-
sal geteilt, in der neueren Zeit, als man von den Kompilatloaen
I auf die Quellen selbst zurückging, "bei Seite geschoben zu werden
und nur wenige Ausgaben zu erleben. Für die genaue Durch*
forschung der klassischen Litteratur in der neusten Zeit haben
sie doch zum Teil wieder ein erhöhtes Interesse gewonn^i,
besonders deshalb, weil sie zur Kenntnis und zur FeststeUung
des Textes der von ihnen excerpierten Schriftsteller nicht un-
wichtige Beiträge liefern. Gerade für diesen Zweck aber sind
die verbreit etsten Ausgaben des Orosius, die von Ftomm Fabrik
cius (Köln 1561, 1574, 1582) und von Haverhamp (Leiden 1738
und 1767) dadurch unbrauchbar geworden, dafs sie die Citate
des Orosius nach den anderweitig überlieferten Texten der Schrift-
steller umgestaltet haben. Seit Haverkamp ist für Orosius über-
haupt wenig geschehen; die in Thorn 1857 erschienene Hand-
ausgabe und die in Migne's Patrologie scriptor. lat VoL Sl
enthaltene sind blofse Abdrücke der Haverkampschen, doch boten
die Emendationes Orosianae von Ernst Grubitz (Programm
von Schulpforta, 1835) eine von dem Herausgeber benutzte and
geschätzte Vorarbeit. Wir erhalten also durch Zangemeister
zum erstenmal einen auf fester diplomatischer Grundlage ruhen-
den und für den wissenschaftlichen Gebrauch vollkommen taug*
liehen Text dieses Schriftstellers und schätzen das um so höher,
als Orosius doch nicht blofs Kompilator, und jedenfalls kein
geistloser Kompilator ist. Ein Teil des siebenten Budies ent-
hält Nachrichten über gleichzeitige Ereignisse; die ganze Schrift
aber ruht auf einer eigentümlichen Betrachtung der Geschichte.
Orosius, ein Schüler Augustins und von diesem znr AbflaCTung
des vorliegenden Werkes angeregt, macht in demselben den
ersten Versuch, die von Augustin in den Büchern Dt dmkUi
Dd niedergelegte Anschauung von der (kschichta als einem
1417
[No. 45.J
PHILOLOOISCHE WOGH^INSCHRIFT.
(11. November 1882.] 1418
Kampfe zwischen dem Reiche Gottes und dem des Bösen »in
wirklicher Darstellung der Weltgeschichte durchzuführen. Wie
man auch ttber die Richtigkeit jener Anschauung denken mag,
der erste Versuch solcher universalgeschichtlichen Betrachtung
ist ohne Zweifel von Interesse ~ für das Mittelalter ist er
typisch geworden.
Über sein Verfahren bei Konstituierung des Textes giebt
Zangemeister in der Vorrede ausfQhrliche Rechenschaft. Die
grofse Zahl der teils von ihm selbst, teils von andern (Du Rieu,
der einen in längerer Zeit gesammelten Apparat zu Orosius dem
Herausgeber zur Verfügung stellte, Studemund, Paul Krueger
u. A.) kollationierten Handschriften zerfällt in zwei Familien,
als deren älteste und beste Repräsentanten er die ansieht, wel-
che er mit L. (Laurentianus, wahrscheinlich Ende saec. VI),
D. (Donaueschingensis, in der Bibliothek des Fürsten von
Fürstenberg, nach Z. saec. VHI), B. (Bobiensis, jetzt Am-
brosianus, nach Z. saec. VHI), S. (»ecclesiae divi Remacli
in Stabulausc, jetzt in verschiedene Bibliotheken zerstreut, nur
12 Bll. saec. VH) bezeichnet; in die zweite Linie stellt er P.
(Palatinus saec. VIH oder VHII), R. (Rhedigeranus, Vra-
tislaviensis saec VIHI oder Anf. X). Unter den Handschriften
der ersten Familie verdient keine unbedingt den Vorzug. Der
Schreiber der ältesten, L, der besonders auf Schönheit der
Schrift bedacht war, hat oftmals Worte ausgelassen oder ver-
setzt, seltnere Ausdrücke und Eigennamen nach seinem Sinne
verändert, der erste, gleichzeitige Korrektor (L*) hat vieles be-
richtigt, hier und da aber auch Fehler verursacht D ist von
vielen Fehlem, die L hat, frei; die bei ihm aus mechanischem
Verfahren entstandenen sind leicht als solche zu erkennen. B
und S stehen D näher als L, sind aber in höherem Grade ver-
derbt als D. Während alle diese Handschriften auf denselben
Archetypus zurückführen, entstammt P einem anderen, auf den
auch R, wahrscheinlich aber durch Vermittelung einer Abschrift,
zurückgeht. R kommt besonders für die Stücke in Betracht,
welche bei P fehlen oder wo die ursprüngliche Lesart durch
Korrektur getilgt ist; aufserdem ist dieser Codex für die Text-
gescbichte des Orosius deshalb wichtig, weil viele von verschie-
denen Korrektoren in ihm angebrachte Veränderungen in andere
Handschriften übergegangen sind. Der dieser Familie zu Grunde
liegende Archetypus enthält in vielen Stellen die richtige LA.
oder konunt derselben doch näher als der der anderen; die kri-
tische Vergleichung beider Familien aber führt auf einen Arche-
typus zurück, welcher, obwohl nicht frei von Fehlem, doch nach
Zangemeisters Urteil dem Zeitalter wie dem Texte nach der
Urschrift so nahe stand, wie kaum ein anderer rekonstraierbarer
Archetypus eines Schriftstellers des Altertums. Hieraus ergiebt
sich ftbr die Konstituiemng des Textes die Grundregel, dats wo
L D B S P R oder, besonders bei dem Ausfallen von L, wo
D 6 R übereinstimmen, nur aus den gewichtigsten Gründen
geändert werden darf. Wo die beiden Familien von einander
abweichen, sieht man sich auf Entscheidung aus inneren Grün-
den angewiesen; bei Differenzen innerhalb der Familie haben
L resp. P im allgemeinen den Vorzug. Vermittelst dieser Gmnd-
sätze ist es Zangemeister gelungen, einen Text herzustellen,
der nicht blofs den bisherigen Ausgaben vorzuziehen ist, son-
dern von dem sich auch behaupten lädst, dafs kein künftiger
Herausgeber des Orosius sich von ihm weit wird entfemen kön-
nen. Namentlich ist in vielen Fällen die handschriftlich allein
oder überwiegend beglaubigte LA. in ihr Recht eingesetzt, wo
irühere Herausgeber teils die weniger beglaubigte vorgezogen.
teils auch ganz ohne Autorität nach Mafsgabe des klassischen
Sprachgebrauchs oder aus sonstigen untriftigen Gründen geändert
hatten. Wir führen nur einige Beispiele an: 101, 5 cur im Sinne
von guod oder quia, wo Haverkamp ohne weiteres guod gesetzt
hat, ebenso 179, 12 u. ö. 92, 6 conpulai förmig wo Hav. fuisaeni]
93, 1 per quod inspirobat^ Hav. »pwabat; 429, 2 qui cunctos hörnte
fus fecit^ wo Hav. vor cu$ictos ein ganz überflüssiges cum ein-
geschoben; 427, 11 ui mzmo, wo Fabricius a quodam mimo^ Hav.
m quodam mimo ohne jede Autorität; ferner namentlich häufig
in Namen, wo die von Orosius gebrauchte Form durch die sonst
üblichere ersetzt worden war; so schreibt Zangemeister mit
Recht SanUramis für Sem. 83, 2 u. ö. Babylonam f^r —em 85, 15
u. ö. Oricolum für Ocricolum 90, 11 und vieles Ähnliche.
Die den Text begleitenden Anmerkungen bieten aufser der voll-
ständigen Angabe der Varianten der wichtigsten, Codices und einer
Auswahl aus den übrigen Handschriften auch den Nachweis der
von Orosius benutzten Quellen, sowie der Stellen späterer Autoren
bis in das 9. Jahrhundert, welchen Orosius als Quelle gedient
hat — Arbeiten, die ebenso viel Mühe und Sorgfalt erforderten,
wie sie den Wert der Ausgabe erhöhen.
Ein in gleichem Mafse befriedigendes Ergebnis wie bei den
Historien konnte bei der zweiten von Z. herausgegebenen Schrift
des Orosius, dem Über apologeticus (gegen Pelagius) der
Natur der Sache nach nicht erreicht werden. Denn die Hand-
schriften, welche hier zu Gebote standen (2, Parisinus lat
17349 saec. VnU oder X; T, Parisinus lat 1863 saec. X;
<P, Vaticanus Reginae 286 saec. X oder XI; X^ Trecetisis
1145 saec. XHI; (T, aus St. Omer, saec. XIV) gehen ebenso
wie der verschwundene Costerianus, aus dem die ed. prin-
ceps Louanii 1558 geflossen ist, anf denselben schon stark kor-
rumpierten Archetypus zurück. Schon dieser enthielt auch die
längeren unpassend eingeschobenen Stücke aus Augustin de na^
tura et graUa^ cap. 13—21 und 8—18, welche Z. aus dem Texte
des Orosius ausgeschieden und als excerpta ex Augustini libro
de n. et gr. am Schlüsse beigefügt hat Am häufigsten hat II
die richtige LA. bewahrt; da aber der von dieser Handschrift darge-
botene Text schon die Kon-ektur eines gelehrten Lesers u. a. auf
Grund der Vulgata erfahren hat, so ist er nur mit Vorsicht zu
gebrauchen. Dasselbe gilt von (T, der im ganzen mit der ed.
princeps übereinstimmt, so dafe Z., wo r0X gegen £9' stehen,
den ersteren den Vorzug giebt; ^codicum omnium coneenme non
eine ffraoieeima cauea reepuendue e Wenn man diesem Grundsatz
auch beistimmen mnÜB, so ist doch gewifs, dafs solche gewich-
tige Gründe ziemlich oft vorhanden sind und der Eoi^jektural-
kritik in dieser Schrift ein ungleich grörserer Raum gewährt
werden mufs als in den Historien. Auch Z. hat sich mehrfach
genötigt gesehen zu derselben zu greifen, und meist mit Glück.
So Z. B. 611, 3 unwereis quod ille decemeret eecuturis^ 612, 1
ruminans für — r«, 614, 6 peccaret^ 646, 5 vobis für voe^ 638,
6. 7 nunc autem (u^futorium (J)ei cui) nihil di/ficiU^ adeero.
Zweifelhaft ist mir dagegen die Richtigkeit der Änderung ad-
pro6ati^er)ie, 618, 13, die bei einem klassischen Schriftsteller
freilich notwendig wäre. Erwägt man, in welcher Weise Orosius
z. B. 627, 3—15 den Indikativ mit dem Koi\junktiv wechseln
läfst, so wird man nicht ftlr unmöglich halten, dafs er adprobor
uit geschrieben habe. Noch weniger war 652, 21 das phineee
oder ßneee der Handschriften inPhineus zu verwandeln. Phi-
neee ist die bei Hieronjmus und sonst gebräuchliche Form für
Pinehae^ dieser war Enkel Aarons und Hoherpriester, bezeichnet
also metonymisch den Bischof von Jerusalem, und eben dieser,
1419
[No. 45,]
PHILOLOGISCHE WOCHBNSCHEIFT.
[11. November 1882.] 1420
Bischof Johannes, der Gönner des Pelagius, ist mit dem >t7/e
tuus Phineeat gemeint. An zwei Stellen hätte m. E. die LA. je
einer Handschrift aufgenommen werden sollen, nämlich 604, 1. 2
iniuriam manifeaiare quam passua sum ^ut^ cunctis pateat quifece-
runt wo nur 2 das nt and 625, 1. 2 quem de manu viventis in
secula nullua fuü <dignus> accipere^ wo nur W dignus hat. Für
die Nichtaufnahme ist wahrscheinlich die Erwägung mafsgebend
gewesen, dafs das Fehlen des Wortes in den übrigen Handschr.
sein Fehlen in dem Archetypus beweise und die Ergänzung in
2 resp. W auf Koi^ektur beruhe. Das ist gewifs auch wirklich
der Fall, aber die richtige Korrektur ist nicht deshalb zu ver-
werfen, weil sie sich schon in Handschriften findet. Denn der
Archetypus hat gar nicht. selten Worte ausgelassen; »u/« in der
ersten Stelle ist kaum, T^dignus^ in der zweiten gar nicht zu
entbehren, beides ist von dem Verfasser gewifs geschrieben wor-
den und nur durch Nachlässigkeit des Abschreibers ausgefallen.
Wir fügen einige Stellen hinzu, die offenbar verderbt sind,
sich aber sicher oder mit Wahrscheinlichkeit herstellen lassen.
610, 21. 22 heiijst es: non potent idem et haereticns esse et advo-
catua et iudex. Das wird von Grosius und seinen Freunden dem
Bischöfe Johannes gesagt. Abgesehen von der Inkoncinnität des
Ausdruckes, der so lautet, als ob man sagte, es kann nicht je-
mand zugleich Dieb (statt: Angeklagter) und Verteidiger und
Bichter sein, ist nicht anzunehmen, dafs Grosius auf der Synode
den Vorsitzenden Bischof, den er doch auch in seiner Schrift
trotz aller Gegnerschaft noch mit Achtung behandelt, geradezu
einen Ketzer genannt haben sollte. Ghne Zweifel ist zu lesen:
n. p, id» haeretici esse et advocatus et iudex \ da Johannes sich so
warm des Pelagius annimmt, kann er nicht zugleich als unbe-
fangener Richter entscheiden. Die überlieferte LA. ist durch
äufserliche Konformierung entstanden.
611, 3—6: heifstes: man sei übereingekommen, dem römi-
schen Bischöfe Innocenz die Entscheidung zu überlassen, sed ut
haereticus Pelagius imposito sibi eatenus silentio conticesceret et ut
nostri ah insuUatione convicti Johannis confessique cessarent. Hier
ist in jedem Falle »Johannisc zu streichen, es kann keine Bede
davon sein, dafs er als convictus confessusque bezeichnet würde,
nur Pelagius kann gemeint sein.
628, 5 lautet bei Z.: egorie me servus comparare audeam Do'
mino meo^ egone terra et cinis conferam Verbo Dd^ egone morti ob'
noxius dici debeam victori mortis aequalisf "uconferam^. kann nicht
mediale Bedeutung haben, die LA. von ff^ conferam me ist nur
Koi\jektur, sicher hat Grosius geschrieben co«/crar, auch hier
ist äufserlich konformiert worden. Man beachte den nicht un-
eleganten und gewifs beabsichtigten Wechsel der Ausdrucksweise
in: me comparare audeam^ conferary dici debeam,
629 ist von den verschiedenen Gaben die Bede, welche
in der Kirche als einem Leibe den verschiedenen Gliedern ge-
geben werden, und es beifst dann ib. 22 : itaque si et nemo habet
nisi qui a te petit et nemo nisi secundum divisionem mensuramque
accipit. Eine Anrede an Gott oder Christus ist im Zusammenhange in
keiner Weise veranlafst und findet sich weder vorher noch nach-
her; betrachtet man aber, dafs es kurz zuvor hiefs: nullum pe-
nitus esse membrorum quod non egeat aUerius ope alque compage
ipso domino capite constüuto in quo sunt omnes sensus etc^ so wird
man nicht zweifeln, dafs zu lesen ist: nisi qui a capite petU.
651, 4—8 . . . nouam calumniae machinam tnstmenSf ut quod
non fieri dicimus^ non posse fieri dixisse videamur et in quo prae^
c^ue operantem in dispositione quam statuü omnipotentiam prae-
dicamus^ ne inpatienter infamare inpotentiam iudicemur. Schon die
Konstruktion wird durch den letzten Satz fehlerhaft, aufserdem
läfst sich aber den Worten ne impatienter etc. kein im Znsaizh
menhange erträglicher Sinn abgewinnen. Das Bichtige erigieV:
sich aus der Erwägung des fi-eilich einigermafsen verwickeitcn
Sinnes der Periode. Es handelte sich zuvor um die Frage, o\
Gott einen Menschen sündlos zu machen vermöge. Orosius gf*
steht das zu. Dann, meint Pelagius, habe er auch keinen GnmJ
zu leugnen, dafs es wirklich sündlose Menschen gebe. Nein
antwortet Grosius, Gott hat seine Zeit und fest bestimmte Ord-
nung, zu seiner Zeit, nämlich in der künftigen Vollendung, winl
er die Menschen sündlos machen, wie er zu seiner Zeit ihn«
den Erlöser gesandt hat; Operator temporis temperat uirinUt a
ratio dispositionis miscet potentiae patientiam (650, 6 — 7). Das aber,
fährt er fort, will Pelagius nicht gelten lassen und macht ue?
aus der Behauptung, dafs es gegenwärtig sttndlose Mensck^
nicht gebe, einen Vorwurf, gleich als wenn wir, wo vrir Gotu^
Allmacht, die nach ihrem Plane wirkt, preisen, vielmehr di
Ghumacht, welche die Zeit nicht erwarten kann, schmähten, d- h.
man giebt uns Schuld, dafs wir, unter der Voraussetzung, Gott
würde, wenn er es thun könnte, es ohne Verzug thun, den Gnnh!
davon, dafs er es nicht thut, darin suchen, dafs er es niclf
thun kann. Es ist anstatt ne inpatienter etc. zu lesen: in p<
inpalien tem infamare inpotentiam iudicemur. — Noch an gar mar-
cher anderen Stelle ist die Verderbnis offenbar, wie 612. 7 '» -
nium sc e 1er um officio^ die Heilung aber schwer zu finden.
Die früher in dieser Schrift sehr verwahrloste Interpoji-
tion ist glücklich zurechtgestellt — eine einzige Stelle ist mr
aufgefallen, in der sie einer Änderung bedarf, gleich im A>
fang 603, 3 sqq. , , , ut ego nunc videar. quod quidem tU fate^
iniuria coactus sum , non solum defensor fidd meae etc., WO oS^»-
bar defensor das zu videar gehörige Prädikatsnomen ist. ifip
Worte quod quidem bis sum aber eine Parenthese bOden^ ai*
nach videar nur ein Koroma zu setzen ist
Einen besonderen Wert erhält die vorliegende Ans^
noch durch die mit ausgezeichneter Sorgfalt gearbeiteten Ir*
dices, von denen der erste die von Grosius genannten Schrift-
steller, der zweite die von ihm benutzten Stellen, der dritL»
die von Späteren verwendeten Stellen des Grosius nachweiiC
der vierte das Namen- und Sachregister, der fünfte ein T'^r-
zeichnis der eigentümlichen oder bemerkenswerten Ansdr&ck-
enthält. Man darf sagen, dafs für das Hauptwerk des Oroätt-
in dieser Ausgabe alles geleistet ist^ was eine Ausgabe , welch -
nicht die Bestimmung hat, den Schriftsteller zu erklären, abrr-
haupt leisten kann.
Berlin. Deutsch.
Ciceros Rede für Sex. Roacius aus Ameria. Für dc£
Schulgebrauch erklärt von Dr. G. Landgraf, KgL St«dir&-
lehrer am Gymnasium in Schweinfurt. Gotha, Friedrich AttdrK«*
Perthes, 1882 (Bibliotheca Gothana, A, 2).
Trotzdem Klotz (Stilistik p. 65) es fQr einen grofsen Ir"
tum erklärte, wenn man die »durch und durch manimert/«
Rede Ciceros pro Roscio Amerino im Gymnasium Vorzugs» r--
lesen zu müssen glaube und Eckstein (Lat. Unterricht, :t.A^
p. 145) diese »kriminalistische Jungfemrede« Ciceros ans d.s
Schulkanon ausscheidet, hat die Ansicht Nägelsbachs und Hiecfc»>
(cfr, auch Wendt im Karlsr. Programme 1877 p. 27 und Wcscte*
als Referenten der VII. pommerchen DirektorenkonfereiOv r**
tokoUe p. 84) von der Trefflichkeit der Rosciana als ScImIkftiflP
ihre zahlreichen Anhänger, und neue Hilfsmittel zur
Behandlung derselben werden immer erwünscht misu
1421
[No. 45.)
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. November 1882.] 1422
i0
1.1 '-'
satze zu Eckstein (p. 145) müssen wir deshalb eine neue Schul-
ausgabe der Rosciana herzlich willkommen heifsen, namentlich
wenn sie einen Mann zum Verfasser hat, der die Erstlings-
schriften Ciceros mit der Akribie der Erlanger Schule durch-
geprüft und sichere Resultate über die Sprache derselben ge-
funden hat
Der Konunentar Landgrafs stellt sich entsprechend dem
Zwecke der Bibliotheca Gothana die Aufgabe, dem Schüler
bei seiner häuslichen Vorbereitung über die sprachlichen und
sachlichen Schwierigkeiten, welche die Rede bietet, hinwegzu-
helfen. Femer giebt er in einer den Bedürfnissen des Schülers
entsprechenden Weise grammatische und stilistische Bemerkun-
gen, wo dies das Verständnis der Stelle oder die Rücksicht auf
eine korrekte und geschmackvolle Übersetzung verlangt. In den
Notizen über Realien und Personalien erstrebte der Verfasser
die möglichste Knappheit; Bemerkungen über Anlage und Glie-
derung der Rede wurden nur da gegeben, wo sie zum bessern
Verständnis derselben dienten.
Wir finden, dafs der Kommentar Landgrafs in wissenschaft-
licher Beziehung durchaus auf der Höhe der Zeit steht. Es war
für den Referenten ein wahres Vergnügen, durch die ganze Reihe
der Anmerkungen hindurch überall die Spuren der neusten gram-
matisch-stilistischen Untersuchungen verfolgen zu können und
zu konstatieren, dafs Landgraf das gesamte weitschichtige Ma-
terial von Nägelsbachs Stilistik und Seyffert-Müllers Läliuskom-
mentar herab bis zu den entlegensten Programmbeilagen herab
sich zu nutzen gemacht hat.
Wenn wir somit voll und gern anerkennen, dafs Landgraf
in wissenschaftlicher Beziehung seiner Aufgabe durchaus gerecht
geworden, so wird der jüngere Kollege doch dem Referenten
als langjährigem Lateinlehrer einige praktische Bedenken vom
Standpunkte der Schule aus zu gute halten. Zunächst finden
wir, dafs Landgraf an ungefähr 6 Stellen (p. 8. 11. 12. 21. 88. 42)
in der früher beliebten, jetzt aber mit Recht verpönten Weise
Fragen in seine Anmerkungen aufgenommen hat. Die Lektüre
der Rede stellt Fragen genug an den Schüler und giebt ihm
genug zu denken, deshalb soll der erklärende Herausgeber das
weitere Fragestellen dem Lehrer überlassen und lieber durch
Andeutungen und Winke Schwierigkeiten hinwegräumen als zu
den vorhandenen neue schaffen. Zweitens giebt Landgraf zu
viele statistische Notizen (cfr. p. 17. 64. 68. 71). Unzweifel-
haft spielt die Statistik anch in Grammatik und Stilistik eine
grofse Rolle und in streng wissenschaftlichen Erörterungen wird
man des statistischen Materials nie entraten können. Allein für
den Schfüer ist es beispielsweise ziemlich irrelevant, ob Cicero
dreimal oder öfter in den Reden coniecturam capere neben con-
iecturam facere (zehnmal) sagt; für ihn genügt es zu wissen,
dafs er gleichmäfsig coniecturam capere und coniecturam facere
sagen und schreiben darf. Drittens scheint uns Herr Landgraf
öfters den Standpunkt des Sekundaners übersehen und zu viel
geboten zu haben. Es ist schwer, wir wissen es aus Erfahrung,
Mafs zu halten in dem Stoffe, den man in reicher Sammlung
vor sich hat, und die Grenze des Notwendigen gegenüber dem
blofs Wissenswerten ist sehr fein und auch durch subjektive An-
sichten oft bedingt. Allein an Parallelstellen dürfte Herr Land-
graf immerhin zu viel angegeben haben und eine Reduktion der-
selben würde das Buch gewifs zwecktüchtiger machen. Ob schliefs-
. lieh Herr Landgraf gut daran gethan hat, die Namen Osen-
brüggen, Halm, Nägelsbach zu zitieren, wage ich in Zweifel zu
ziehen. Wenn ihn die Rücksicht veranlafste, fremdes Eigentum
durch Beifftgung des Namens dem rechtmäfsigen Herrn zu vin-
dizieren, so hat er damit den nächsten Zweck der Schulausgabe
übersehen; der Herausgeber der schulmäfsigen Erklärung hat
die Pflicht, das beste aus dem auszuwählen, was er schon vor-
gearbeitet findet, und dies mit seiner eigenen originellen Arbeit
zu verweben; dem Schüler ist er darüber keine Rechenschaft
schuldig, der Kommentar aber ist ausschliefslich für den Schüler
bestimmt. Ob er dem Fachmann gegenüber sich über die Art
der Bearbeitung seiner Anmerkungen erklären will, ist eine
andere Frage; jedenfalls mufs er sich aber dazu einen andern
Platz auswählen.
Bevor ich zum Einzelnen übergehe, will ich bemerken, dafs
Herr Landgraf seinen Kommentar mit trefflichen stilistischen
Winken besonders p. 16. 19 (cfr. Neue Jahrbb. 1880 p. 64). 29.
30. 50. 41. 91. 97 ausgestattet hat; die Art, wie Herr Land-
graf dieselben eingefügt und gestaltet hat, läfst entschiedenes
Verständnis fttr die Bedürfhisse der Schule erkennen, welches
durch die läuternde Praxis längeren Unterrichts gewifs zu noch
tüchtigeren Resultaten gelangen wird.
Im einzelnen möchte ich mich mit dem Herausgeber über
folgende Punkte auseinandersetzen:
p. 8 si quis . . dixisset, si verbum . . fecisset ist nach Mad-
vig de flu. ' p. 328 etwa in folgender Weise dem Schüler zu er-
klären: »Wenn an einen Vordersatz (Kondizional-, Kausal-, Re-
lativsatz) allgemeinen Inhalts sich ein spezialisierender Vorder-
satz mit gleicher Konjunktion (oder Pronomen) anschliefst, hat
wegen des verschiedenen logischen Gewichtes beider Sätze die
Verbindung mit et zu unterbleiben.« Sache des Lehrers ist es
mit Benützung der von Madvig 1. 1. gebotenen Beispiele diese
Regeln einzuüben.
p. 9 habe ich eine Bemerkung über exire »sich verbrei-
ten, bekannt werden« vermifst, cfr. Süpfle-Böckel zu Ciceros
epp. seil. p. 41 Anm.
p. 12 ist für den Gebrauch des Reflexivs im indikativischen
Relativsatz Sallust als Schriftsteller der Sekunda viel wichti-
ger als die Verfasser des bell. Hisp. und Afric; auf ihn war
deshalb zu verweisen (cfr meine Anmerkung zu Sali. Jug. 61
in eis urbibus, quae ad se defecerant, praesidia imponit). Ebenso
mufste p. 15 zu mortales auf Sallust verwiesen werden (cfr.
meine Anmerkung zu Sali. Cat 1, 5).
Zu p. \ß möchte ich dem Herrn Herausgeber zu überlegen
geben, ob nicht exercere iudicium ausschliefslich vom Präsiden-
ten gesagt wird, während iudicium exercetur (also das Passiv)
die allgemeinere Bedeutung hat.
p. 17. Nach Seyff. schol. lat. I p. 11, Osenbrüggen pro
Rose. § 15 und pro Milone p. 24 beginnt Cicero die narratio
gerne mit dem »Nominativ der Person«; so hätte Herr Land-
graf statt »Nominativ« schreiben sollen.
p. 18 patrius leite ich her von patres, wie paternus
von pater, cfr. de oratore 1, 84 und dazu Piderit. Damach
ist sepulcrum patrium »die Grabstätte der Ahnen«, also »die Fa-
miliengruft«, und es fällt somit die Anmerkung p. 25 als über-
flüssig weg. Dafs patrius neben paternus zu pater gehören
kann, will ich nicht bestreiten.
p. 19. domi nobilis war eine allgemein gebräuchliche, nicht
blos in den Reden häufige Phrase, cfr. Sali. Cat. 17, 4 und be-
sonders Livius 8, 19, 4 vir non *domi solum, sed etiam Romae
clarus. Der Zusatz domi nobilis soll besagen, dafs die bezeich-
nete Persönlichkeit in dem beschränkten Kreis der Provinzial-
stadt eine angesehene Stellung einnahm; der Vergleich mit der
**'
i^
1423
[No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. November 1882.] 1424
Hauptstadt, wo der genannte keine Rolle spielen könnte, ist
dabei meist stillschweigend angenommen.
p. 20. Die Regel idie dem Praes. bist vorausgehenden
Sätze verändern ihr Tempus nichtt ist offenbar durch das Stre-
ben nach Kürze entstanden; richtiger sagt man »die ... . Sätze
werden durch das erst nachfolgende Tempus des Hauptsatzes
nicht bestimmte
p. 21 »indicatote Coniunctivus permissivusc soll jeden-
üalls Imperativus permissivus heifsen, cfr. Hahn zur Stelle.
p. 24. Über nondum etiam urteile ich anders als Herr
Landgraf; er findet »eine pleonastische Hinzuf&gung des tem-
poralen eüam (= noch) zu nondum«; ich sehe dagegen in non-
dum etiam »noch dazu noch nicht = noch nicht einmal.« Cicero
hält es für empörend, dafs T. Roscius den jungen Sextus, der
sich noch in Trauer befand und noch nicht einmal seiner
Kindespflicht genügt hatte, ohne weiteres aus dem Hause wirft
Ähnlich ist Cic. Yerr. 4, 5, 9 qui nihildum etiam istius modi
suspicabantur, verum tamen . . providebant »die noch nicht
einmal eine Ahnung davon hatten, gleichwohl aber . .« Ebenso
habe ich Sali. Jug. 31, 20 erklärt: nisi forte nondum etiam vos
dominationis eorum satietas tenet »es mtKste denn sein, dafs
noch nicht einmal ihr genug habt . .«, cfr. auch Gaes. b. civ.
1, 58, 3. Es steht somit nondum etiam auf gleicher Linie mit
neque etiam (abgesehen natürlich von dem temporalen Suffix
dum); über dieses vgl. meine Abhandlung in Z. f. G.-W. 1881
p. 136 und die daselbst angegebene Litteratur, wozu als wich-
tiger Beitrag »Anton, die deutsche Partikel »noch« im La-
teinischen« Halberstadt 1869 (besonders p. 23 f.) anzufClgen ist.
p. 27. Zu veterem »ergraut, gewiegt« hätte man vielleicht
auf den taciteischen Gebrauch des Wortes verweisen können,
cfr. Nipp. Tac. 1, 20, Draeger Synt d. Tac. p. 31, aber auch
SeyffertrMüller zu Laelius p. 431.
p. 30. dissolutus soll »gleichgiltig, phlegmatisch« sein, ich
finde vielmehr »zerfahren, leichtsinnige darin; cfr. auch Richter
zu Verr. 6, 8, 7.
p. 54 hätte ich zu venisses eine kurze grammatische Be-
merkung nach Madvig de fin. > p. 208 gewünscht, etwa noch
mit Beifügung von Cic pro Sest 45 restitisses repugnasses etc.
Die Beispiele aus Cicero hat Madvig 1. 1. vollständig gesammelt,
und es kann nur von Vorteil sein, wenn der Lehrer dieselben
gelegentlich dieser Stelle verarbeitet
p. 55 behauptet Herr Landgraf »et ipsos Amerinos« wäre
»schulgerecht«? Dies bestreite ich auf Grund von Nägelsbach-
Müller ^ p. 292 f. und Anton Studien I, 47 f.
p. 68 f. hätte Herr Landgraf bei commemorare de jedenfalls
Sallust erwähnen müssen; bei keinem Schriftsteller ist diese prä-
positionale Wendung an Stelle des Akkusativobjekts so häufig
als bei Sallust; cfr. Badstübner de Sallustii dicendi genere,
Berlin 1863 p. 12.
p. 73 erwartet man zu praeclarum testem die Bemerkung,
dafs praeclarus oft bei Cicero ironisch gebraucht wird, also
»praeclarum testem wie oft praeclarus bei Cicero gebraucht wird
ironisch« ; cfr. SeyffertrMüller p. 324.
p. 73 vermisse ich zu si dis placet die Übersetzung »leider
Gottes« ; cfr. Nägelsbach-Müller ' p. 275. Zu der Erklärung si
dis placet = sie dis placet findet man mehr Stellen noch bei
Jakoby in Neue Jahrb. 1881 p. 364 f., dessen Emendation zu
Hör. carm. 1, 12, 31 sie di voluere (nach Bentleys und Hein-
sius Vorsdilag) L. Müller Mher schon (Textausgahe 1877 praef.
p. XY) hilligte und jetzt auch in der kommentierten Ausgabe
1882, jedoch in veränderter Stellung di sie voluere, ao^seson-
men hat
p. 92 spricht Landgraf von einer Landschaft Brnttimn oder
Bruttia; ich glaube, dafs nurBruttii und ager Bruttius, dage^£
weder Bruttia noch Bruttium, gebräuchlich waren. Kiepert, Geo-
graphie § 235 erwähnt aufser Bruttii keinen Namen; cfr. Geor-
ges s. V. Bruttii.
Zu p. 95 verweise ich bezüglich recte atqne cmiiiie aaf
meine Anmerkung zu Sali. Gat. 51, 4.
Über die Textgestaltung Landgrafs werde ich za spredim
Gelegenheit haben, wenn dessen gröfsere Ausgabe (Erlmn^eiL
Deichert), deren erster Teil erschienen ist, uns vollständig wm
Beurteilung vorliegt. Landgraf selbst sagt, dafs er im wesent-
lichen sich an die neueste Recension G. F. W. Müllers aiig<^
schlössen und darin kann man ihm nur Recht geben; denn dk
besonnenen Grundsätze dieses bewährten Gicerokritikers werdci
vor allem in einer Schulausgabe Beachtung verdienen. An Druck-
fehlern sind mir aufgefallen p. 24 Z. 7 der Anm. sicut erofl?
(richtig erant); p. 68 Anm. Z. 4 v. u. societam (richtig soöt-
tatem) : p. 69 Z. 6 v. u. in der Anm. quaestum (richtig qnestuB).
p. 71 Antomedon (richtig Automedon).
Über die äufsere Ausstattung der Ausgabe genügt es nf
das anerkennende Urteil von Georges, Phil. Bundschau IBSZ
p. 655 zu verweisen.
Tauberbischofsheim. J. H. Schmalz.
Auszüge aus den deutschen und ausi&ndisebei
Zeitschriften, Programmen und Dissertationeo.
Philologische Randschau IB83 No. 35 (26. Ancmi)' •
Recensionen: S. 1089—1008. X. W. Hkuper^ Die Feig-
heit der ÖkoDomie und der GharakterBeichnnng tu dei
einzelnen Dramen des Sophokles etc. U. Progr. d. ev. Gym
zu Grofs-Glogau 1862. R. Thiele spricht sich sehr aaertcesMoi
Ober die Arbeit aus und begpründet seüie eigene, etwas abvo-
chende Ansicht von der Aufiassang der Charaktere im PkiloU«
ziemhch ausfabrlich. >— S. 1098—1099 JPra$toiscus AmoU, Qoae^
stionum de fontibos Appiani specimen. Diss. in. HdnigriMrf
1881. Der Beweis, dafs Appian aus Theophanes Ton Mytilcaa ge-
schöpft habe, ist nicht gelungen. Oodt, ~ S. 1100-1102. P. Ovi-
dii Nasonis Ibia. Ed. etc. R. Ellis. Oxford IB81. 'J«dcau
der sich auf diesem Gebiete beschäftigt, nnentbehrliofa*. Amt, JSm-
gerU. — 8. 1103-1106. Wrampelmeyer^ Codex Wolf^ahut-
telanus no.205primum ad complures CiceronisoratioDe*
coli Progr. von Clausthal 1880 u. 1881. Part Y. et VL Die Vcr*
gleichung ist für die Textkritik des Cicero nicht überflfta^. BmJ^
ner. - 8. 1106—1108. E. Thewrewk von PUmar^ Fettac*
Studien Budapest 1881 (aus der * Ungar. Revue'). 'GrOiMilich*
und 'gelehrt'. K. E. Georgei, — S. 1108—1112. X OowfowJr»
De causa Harpalica. Doctor-Diss. Paris, Thorin 1681. ^Ebm
gediegene und in klarem Latein abgefafste Schrift* Wük. JW. —
8 1112-1119. VUa 8. Wüiibrardi . . . a Thiofrido
versibus conscripta . . . £x codice primum ed. Richardnc
Decker. Progr. vom Gymn. zu Trier 1881. Diese YilM, ist vefec
der vielfachen Anlehnung im einzelnen an Juvenal, Ovid n. &. aocL
für den Philologen wichtig; die Ausgabe entspricht nicht gana 4n
Anforderungen. Konrad Hoßbtrg. — 8. 1119 f Eine mehr lobend*
als tadelnde Notiz fiber die [höchst verwerflichen] Lateinisch «2
Aufsätze von J. OaibtiUiL. Vierte Aufl. Wiesbaden.
Philologische Rnndschan No. 36 (2. September^.
Recensionen: 8. 1121 — 26. Siegfried Mekier^ Earif.
dea. Wien, Konegen 1879. Die Koigektnren verrateD araist Scks^
1425
[No, 45.]
PHILOLOGISGHE W0GHEN8CHRIFT.
[11. November 1882.] 1426
simit gesundes Urteil« Kenntnis der euripideischen Diktion. B, GloU,
— S. 1126— 1130. BUUanis opera . . . ed M. Schanz. V. Sym-
posion. Lips., Tauchnitz 1881. Die 'treffliche Aasgabe* giobt Fr.
Schtätefi zu einigen kritischen Noten Veranlassung: p. 175a billigt
er wegen des it6ppwf&tv die Aufnahme der Sauppeschen Konjektur
ob üb ntpifieyeh nicht; p. 176 b liest er inel deeKorrjs (statt ^<?v
ug) bßXv ob ftif i^e<rr^(st, p. 178 b billigt er die Umstellung der Worte
'HctSdip ^ xal ^AxooctAstog ößoloytl und die Einschiebung von 8s vor
^ffi, sieht aber in n^v yivtotv (riveatv) Xfytt mit Jahn eine Rand-
glosse; p. 182 e wünschte er Badhams ^Uoig d^Mg für ^doao^iag
aufgenommen zu sehen; in p. 197d schlägt er vor: Ifieprbg äya»
^ic, ^taxbg oo^ot^y dyaerbg t9eoec, in 197e ist ihm ewr^p zu färb*
los, vielleicht lari^g zu lesen. - S. 1130—1132. Fragmenta pÄ<-
iosophorufn Graecorunu Collegit recensuit vertit Fr. GuiL
Aug. MuUachius« lil. Platonicos et Peripateticos continens.
Paris, Didot 1881. *Die ganze Arbeit, die M. unternommen, mufs
noch einmal gemacht werden'. M. Schanz — 8. 1132 f. O. JJ. Müller,
Horatii metra. Berlin, Weidmann 1882. Inhaltsangabe dos Pro-
gramms mit wenigen kritischen Zeichen you C. Venediger. — S. 1133
— 1135. CfomeHua Nepos, Mit Anmerkungen von L. Engl-
mann. München, Engimann 1882. Die Ausführung des für die
Schule richtigen Grundsatzes der Anmerkungen ist nicht immer ge-
lungen. C. W{agner). — S. 1135 f. TiH lAvii liber I. Edited, with
introduction and notes by Louis Purser. Dublin, Browne & Nolan
1881. *Eine nicht ungeschickte Kompilation'. N. A. Schröder, —
S ll36f. G. Curia Rufi De rebus gestis Alexandri Magni
Libri superstites cum suppL Freinshemü et adnotationibus Thomae
Yallaurii. Edit. altera. Ditta 6. B. Paravia, Torino 1882. un-
brauchbar. £. Kräh. — S. 1187—1139. F. Oustafssant Frag-
menta veteris testamenti in Latinum conversi e palimpsesto
Yaticano emta. Helsingfors 1881. *Wertfoll für die Geschichte des
Yulgatatextes'. B^rwuinn Bdruch. — 8. 1139 f. Franz Stotte^ De
chori, qualis in perfecta Graecornm tragoedia apparet, ra-
tio ne et^i»dole. Pcogr« von Bietberg 18Ö2. *Der Verfasser steht
gan2 anf serhalb der neusten Litteratur; die Arbeit ist schon bei ihrem
Erscheinen antiquiert'. Chr. Muf. — 8. 1140—1149. F. Klaueke,
Aufgaben zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Latei-
nische etc. Dritte Auflage. Berlin, Weber 1881. 'Bezüglich der
Latinismen und Selbsamkeiten des Ausdrucks ist zwar vieles gebes-
sert, aber es bleibt noch viel zu bessern übrig*. Dies Urteil wird
mit lahlreichen Beispielen belegt von Walther Gehhardu — S 1149
— 1162. .A. Scftröter, Geschichte der deutschen Homer-Über-
setzung im 18. Jahrhundert. Jena, Costenoble 1882. Das harte
Urteil des Verfassers über Vofsens Übersetzung ist wohl nicht be-
gründet, wie andrerseits Fritz Stolbergs Leistung (»er ist das Genie
in der deutschen Homerübersetznng, ihm gebührt ihre schönste P&lmec)
zu hoch gestellt erscheint. — 8. 1152 Notiz über Oerlachs Götter-
lehre, wird getadelt; ib. giebt H. Schütz zu No. 34 8. 1070 einen
Nachtrag, das Uorazische substringe (Sat. 11 5, 95) betreffend; er ver-
mutet jetzt dafür nUnt^me.
Deutsche Litteratnrzeltang 1882 No. 34 (26. August).
Recensionen: 8. 1209. FatUi Orosii Historiarum ad-
versum paganos libri VII etc ex rec. C. Zangemeister.
Wien, Gerold 1882. 'Umsichtige Textkritik.' H. EnUtmann, ~
S. 1215 f Th. Birtf Das antike Buchwesen. Berlin, Hertz
1882. ' Bei aller Anerkennung, welche der Arbeit und Gelehrsam-
keit, dem Scharfsinn und der geschlossenen Beweisführung des Verf.
gebürt, haben doch seine Kombinationen mit ihren weitgehenden
Konsequenzen zum grollen Teil nicht die überzeugende Kraft, mit
der sie Torgetragen werden.* Einige solcher Ausstellungen berührt
n. Kea.
Deutsche Litteratnrzeitnng 1882 No. 35 (2. September)
Recensionen: 8. 1247. The Protagoras of Ftaio with
an introduction etc. by £. G. Sihler. New-Tork, Harper 1881. £.
üeiu spricht sich anerkennend Ober die Ausgabe aus und empfiehlt
als nachahmungswürdig die Marginalangaben des Gedankengangs. —
8 1247 — 49. Fr» Oaca/r Weise y Die griechischen Wörter
im Latein. Leipzig, Hirzel 1882. 'Die Aufgabe, auf Grund einer
vollständigen Sommlung der griechischen Lehnwörter im Latein, die
Einflüsse griechischer Kultur anf die römische darzustellen, hat der
Verf. mit viel Geschick und Umsicht gelöst^ manches bleibt freilich
auch jetzt noch unsicher. H. Thumei/t&n. — 8. 1260 f. JL. Hey^
rovsky^ Über die rechtliche (Grundlage der leges con-
tractus bei Rechtsgeschäften zwischen dem römischen Staat
und Privaten. Leipzig, Breitkopf und Härtel 1881. 'Sichere
Stoffbeherrschung, strenge Methode.' F, Regelaberger.
Literariflehes Centralblatt 1882 No. 35 (26. August).
Recensionen: S. 1181-84 C NeumanUf Geschichte
Roms ... . vom Scipio Aemilianus bis zu Sullas Tode. Hör. von
E. Gothein. Breslau, Köbner 1881. Das Buch ist empfehlenswerti
F. Ii{ühl). — S. 119öf O. Hermanna Briefe an s. Freund
Volkmann Her. von A. B. Volkmann. Heidelberg 1882. '£in
idyllischer kleiner Werther- Roman in Briefen von vollendeter und
liebenswürdigster Latinität.' — 8. 1197 f. O. Heinr. Jaeger, Die
Gymnastik der Hellenen. Stuttgart, Heitz 1881. Das Buch ist
auch jetzt noch eine 'Tendenz- und Agitationsschrift, der nichts so
sehr abgeht als die Ruhe zu unbefangener Untersuchung und Schil-
derung.'
Llterariaehes Centralblatt 1882 No. 36 (2. September).
Recensionen: 8. 1218 f. JEug. Westerburg, Untersuchung
der Sage, dafs Seneca Christ gewesen sei Berlin, Grofser
1881. — S. 1220. Franz FröhUch^ Die Gardetruppen der
römischen Republik. Aarau 1882. Eingehende u. sorgfältige
Untersuchung mit zahlreichen Ergänzungen und Berichtigungen der
Ansichten von Marquardt und Mommsen. — S. 1234 f. A^ I>unumt
et (7. Cf^aplain^ Les c^ramiques de laGr^ce. 1. Vases peints.
Paris, Didot 1881. Inhaltsangabe mit einigen kritischen Bemerkun-
gen von A. M.
GOttin^sche gelehrte Anzeigen 1882 St. 35 (30. Aug.)
8. 1089—1096 bespricht Fr. Blaja Phokion und seine neue-
ren Beurteiler von Jacob Bemaya, indem er die makedoni-
sche Richtung der Akademie und die patriotische Gesinnung des
Phokion bestreitet und diese Ansicht zu begründen sucht " Das vor-
liegende Werk mufs man in der Hanptsadie wie eine Advokaten.
Schrift lesen*; alsdann wird man die geschmackvolle Darlegung,
das sauber ausgcfOhrte Detail und die minutiöse Genauigkeit mit
Vergnügen und Nutzen aufnehmen.
Theologisehe Lltteraturzeitnng 1882 No. 17 (26. Aug.).
Recensionen: 8. 385—387. «/• lAppert, Die Religionen
der europäischen Kulturvölker, der Litauer, Slaven, Germanen,
Griechen und Römer. Berlin, Hoffmann 1881. 'Der Verf. schil-
dert nicht die Religionen, wie sie waren, (hervorgegangen aus Natur-
verehrung), sondern die Entstehung derselben, wie er sie sich denkt',
beruhend auf dem 'Seelenkult'. Wolf Baudissiru ^ S. 388-394.
Juat* V. JDeaüftofif Die Quellen des Flavius Josephus (in
Buch XlI-XVll.) Kiel 1882. 'Im ganzen ist die Arbeit von
gröfserem Werte als die . . . Blochs, doch scheinen mir auch seine
Resultate nur zum geringsten Teile wirklich probchaltig zu sein*.
Dies Urteil wird im einzelnen zu begründen versucht von E.
Schürer.
Reyne eritiqne No. 35 (28. August)
Recensionen: 8. 161—169. J. H, Nelson, A prospectns
of the scientific study of the Hindu Caw. London, Kegan
Paul et Co. 1881 und John !>• Mayne , A treatise of Hindu Caw
and usage. Madras und London, Stevens and Haynes 1878. A.
Barth. — 8. 169—172. Am. Schoefer, Abrifs der Quellen'
künde. 2. Abt.: Die Periode des römischen Reiches. Leip-
zig, Teubner 1881. Trotz mancher Auslassung 'wird das Werk für
Jedermann von bedeutendem Nntzen' sein; es ist mit 'anfrichtiger
Dankbarkeit* hinzunehmen. Camille JuUUm.
1427
[No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. November 1882.] 1428
Nachricbteo über VersammluDgeD.
Verhandlungen
der pädagogischen Sektion der 36. Versammlong
dentseher Philologen nnd Sehnlmänner in Karlsruhe
vom 26. bis 30. September 1882.
(Fortsetzung.)
Unser hochverehrter Lehrer Köchly pflegte seinen angehen-
den akademischen Schülern, die gar oft ungewandt im Aus-
drucke und mit mäfsiger formaler Schulung in das Seminar
eintraten, vor allem die Bedeutung der Wortes ipdoXoyog zu
entwickeln und an den beiden Wörtern ratio und oratio,
welche in loyog gleichmäfsig enthalten sind*), die Aufgabe des
Philologen und Lehrers darzustellen; diese bestimme sich da-
hin, dafs man nicht allein der sprachlichen Erscheinung auf den
Grund gehe und so der ratio gerecht werde, sondern auch
das gewonnene Verständnis gut zum Ausdruck bringe und so
der oratio mächtig werde. Gewifs können wir das Ziel alles
Unterrichts nicht besser präzisieren, als wenn wir die neben
einander gehende Pflege der ratio und der oratio als Haupt-
aufgabe bezeichnen, und je mehr eine Methode diese Forderung
adoptiert und praktisch ausführt, um so mehr wird sie der Be-
achtung und der Einführung in die Schulpraxis würdig sein.
Ich behaupte nun, dafs die lateinischen Sprechübungen, im An-
schlüsse an die Lektüre systematisch von Sexta bis Prima be-
trieben, ganz wesentlich die Denkkraft des Schülers üben, und
dafs sie zweitens demselben eine Gewandtheit und Originalität
im mündlichen und schriftlichen Ausdrucke verleihen, welche in
gleicher Korrektheit und Eleganz auf andere Weise nicht er-
reicht werden kann. Wenn nun Professor Teuffei in Würz-
burg*) im Jahre 18G8 sagte, dafs wir unseren Schülern das
Lateinische lehren, damit sie denken lernen, damit sie sprechen
und schreiben lernen, damit sie ihrem künftigen Lebensberufe
zu entsprechen wissen, so sage ich, unter freudiger Zustim-
mung zu Teuffels Ansicht, dafs das Lateinische diese hohe Auf-
gabe nur mit Beiziehung der Sprechübungen lösen kann. Daraus
aber geht mit Evidenz hervor, dafs wir in den Sprechübungen
lediglich ein Mittel zur Erreichung eines viel höheren Zieles,
nicht aber Ziel und Zweck selbst erblicken, dafs es somit
nicht unsere Absicht ist dem Lateinsprechen die unwiderbring-
lich verlorene Stellung in Schule und Leben zu erobern; ebenso
e\1dent ist, dafs mv in der Lektüre den Mittelpunkt des gan-
zen Unterrichts anerkennen; nur an sie dürfen Sprechübun-
gen angeschlossen werden, was mit ihr nicht zusammenhängt,
wird zur lateinischen Behandlung nicht zugelassen. Mit einem
Worte also: wir erkennen in den an die Lektüre sich an-
Bchliefsenden Übungen im mündlichen Gebrauche der la-
teinischen Sprache ein vorzügliches Mittel, das Verständ-
nis der Lektüre zu fördern und zu vertiefen, die gramma-
tisch und stilistisch korrekte und elegante Handhabung
der lateinischen Sprache zu heben und so den Zweck des
lateinischen Unterrichts, ein tüchtiges Bildungsmittel für
Herz nnd Kopf zu sein'), zu verwirklichen.
*) Vgl. auch Köchly 8 Eröffnungsrede bei der Heidelberger Ver-
sammlung in Köchlys opuscula ed. Böckel p. 385.
3) Verhandlungen der XXVII Versammlung etc. zu Würzburg
1868, p. 182.
8} Vergl. Eckstein in den Verhandlungen der Würzburger Ver-
sammlung, p. 182.
Dals mit den Sprechübungen in Sexta zu beginnen ist, hat
Eckstein in Wiesbaden*) als These aufgestellt, Fries*) und Per-
thes^) sind gleichfalls dafür, ebenso Lattmann ^), Gustav Rich-
ter*), und der Referent der VII. Pommerschen Direktorenkon-
ferenz, Weicker*). Es entspricht dies dem berechtigten Ver-
langen, dafs man den Anfänger möglichst bald in das volk
Leben der Sprache einfahre; so wird demselben die AjDeigDuqg
des Sprachgefühls erleichtert und ihm die Scheu, sich in der
fremden Sprache auszudrücken, sogleich beim Beginn genooF
men. Aufserdem sind wir fOr Anfang der Sprechübungen in
Sexta, weil wir, wie bemerkt, in ihnen ein unentbehrliches Glied
der methodischen Behandlung der Lektüre erblicken und nach
unserer Ansicht auch schon in Sexta die Lektüre den Mittel-
punkt des sprachlichen Unterrichts zu bilden hat AUerdiags
bedürfen wir dann eines zweckentsprechenden Lesebuches. Ohne
uns auf die Übungsbuchfrage einzulassen, welche die verschie-
densten Versuche gezeitigt hat, als deren äufserste Bechte i»ir
die Bücher mit ausschliefslich einzelnen Sätzen, als äu/sersu
Linke aber das Unternehmen Apuleius als Lektüre f^ Sexta
zuzuschneiden bezeichnen müssen ^^), wollen wir vom Pertlies-
sehen Lesebuche ausgehen ; denn die Erfahrungen, welche Kao-
mann^O am Friedrich- Wilhelms-G3rmnasinm in Berlin und Rich-
ter'*) in Jena mit der Perthesschen Methode in den untern
Klassen gemacht haben, dürften wohl die schärfsten Gegner
der Perthesschen Bücher zu neuer Prüfung von dessen Refiwm-
vorschlägen einladen; ich selbst bin durch die überraschend
günstigen Resultate der mir ohnehin sympathischen Methode
noch mehr zugethan worden, ohne freilich zu verkennen, daCs
auch hier im einzelnen noch vieles zu verbessern ist
Wir verlangen mit Naumann für Sexta ein Lesebuch, das den
Schüler in einen Kreis einfacher, dem Kindesalter entsprechen-
der Vorstellungen, realer und geschichtlicher Kenntnisse ein-
führen kann, und dies bietet Perthes. Sobald einmal die regel-
mäfsige Koi^ugation in ihren Hauptformen zur Erkenntnis ge-
kommen ist, kann auch mit dem Sprechen begonnen werden.
So läfst sich beispielsweise No. 28 des Perthes*schen Lesebuches,
welches von Theseus und dem Labyrinthe handelt, schon vor-
trefflich in dieser Weise behandeln. Nachdem das Stück ge-
lesen, übersetzt und erklärt ist, mag der Lehrer etwa in fol*
gender Weise Fragen stellen: Ubi Daedalus labyrinthum magnmn
aedificavit? Qnalis erat labyrinthus a Daedalo aedificatns? Quis
in labyrintho a tyranno saevo saginabatur? Qua forma fbedum
illud monstrum erat? Cur monstrum illud foedum ab incolis Mi-
notaurus appellatum est? Alle diese Fragen, welche der Lehrer
mit Leichtigkeit sich aus dem Lesestücke bildet, ohne dals er
deshalb ein gewandter Sprachkünstler zu sein braucht, lassen
den Inhalt bis ins einzelne eruieren, nötigen somit den Schüler,
sich mit der Materie desselben genau zu befassen; femer aber
verlangen sie durch Umwandlung des Aktivs ins Passiv, Ver-
setzung des Nominativs in den Ablativ, Umbildung der Salz-
^) Verhandlungen etc. p. 101.
Ä) Neue Jahrbücher 1878, p. 226 ff.
^j Zur Reform des lat Unterrichts, IV. Artikel, p. 69 t
7) Programm des Gymnasiums von Clausthal 1882, p. 33.
^) Programm des Gymnasiums in Jena 1881, p, 6.
9) Verhandlungen der VII. pommerschen Direktoreokonforoii
1879, p. 63.
!<)) Bolle im Programm von Gelle 1877.
11) Z. t G. W. 1881, p. 193—214.
13) Programm des Jenenser Gymnasiums 1881.
1429
[No. 45.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. November 1882.] 1430
teile, Wechsel im Gebrauche der Tempora, Ersatz der Suhstan-
tiva durch geeignete Pronomina und ähnliche Abänderungen des
Textes sorgfältige Rücksichtnahme auf das Pensum der Sexta,
Sicherheit und Übung im Gebrauche der regelmäfsigen
Formen.
Wie die Sprechübungen in Quinta passend an die Lektüre
angeschlossen werden, hat Lattmann in seinem diesjährigen sehr
beachtenswerten Programme in trefflicher Weise gezeigt. Jedoch
weiche ich in einigen Punkten Ton ihm ab. Zunächst verlangt
er, dafs während der Zeit, die der lateinischen Sprechübung zu-
gedacht ist, der Lehrer selbst niemals deutsch spricht; auch
alle nebenbei vorkommenden Dinge müssen lateinisch besprochen
werden. Ich halte es hier mit Genthe"), der meint, dafs die
Zeiten des veniam Rufens, des licet exire, domine doctor und
Ferdinande, stilum mihi subministra nur mäfsigen Gewinn ge-
bracht haben; ähnlich äufsert sich auch Eckstein in seinem vor-
züglichen Artikel über den lateinischen Unterricht^*) und Di-
rektor Weicker als Referent der VII. pommerschen Direktoren-
konferenz ^^). Dafs man zwischenhinein einmal, um etwas kurz
abzumachen, deutsch spricht, läfst sich bis in die Prima hinauf
nicht vermeiden; eine lateinische Erörterung grammatischer Dinge
mit den entsetzlichen Ausdrücken enuntiatum primarium und
enuntiatum pendens oder ähnlichem ist mir vollständig zuwider,
gerade wie die französische Behandlung der französischen Gram-
matik in einer deutschen Schule ; einen Gewinn für unsern eigent-
lichen Unterrichtszweck kann ich darin schlechterdings nicht
finden. Wir bleiben also dabei, dafs die Sprechübungen sich
ausschliefslich an die Lektüre halten und alles aufser ihr Lie-
gende ignorieren. Selbstverständlich kann ich nun auch Latt-
mann nicht beistimmen, wenn er schon in Quarta gar den An-
fang eines freieren, von der nächsten Lektüre unabhängigen
Sprechens machen will. Es soll nämlich der Quartaner die im
Quintanerbuch gelesenen und durch eigene deutsche Lektüre
oder Zuthat des Lehrers erweiterten Heroengeschichten latei-
nisch vortragen. Diese Aufgabe geht über die foäfte des Quar-
taners hinaus und stimmt nicht mit unserm Prinzip; denn Latt-
mann verlangt, dafs der Schüler das, was er deutsch gelesen
oder deutsch gehört, lateinisch vortrage. Wir sind der An-
sicht, dafs die auf langjähriger Erfahrung beruhende Verteilung
der Klassiker auf die einzelnen Stufen des Gymnasiums auch
der Gradmesser für die Anforderungen im Lateinsprechen sein
soll und begnügen uns deshalb damit, wenn der Quartaner seinen
Nepos so versteht und inne hat, dafs er auf Fragen, welche in
der von mir in den N. Jahrb. 1878 charakterisierten und von
Lattmann ^•) selbst gebilligten Weise gestellt werden, genügend
antwortet und über eine recht leichte erzählende Partie gerin-
geren Umfanges zusammenhängend referieren kann. Damit ist
ein weiterer Unterschied gegenüber Lattmann gegeben, indem
uns der von Ortmann gereinigte Nepos genügt und wir Sprech-
übungen nicht an ein Lesebuch anknüpfen wollen, welches in
buntem Gemisch oft auf ebenderselben Seite die klassische Sprache
des Cicero mit der archaisierenden Latinität des Gellius und
dem unter eigener Zuthat aus Trogus exzerpierenden lustinus
u« a. mengt. Eine solche Lektüre läfst keinen Geschmack an
guter Latinität aufkommen und doch soll, wie Nägelsbach sagt
1«) Z. f. G. W. 1869, p. Ö59.
1*) p. 194.
1*) p. 63.
1«) Claustbaler Programm 1882 p. 35.
und Rothfuchs an der Spitze seiner trefflichen »Beiträge« re-
produziert, das Latein, das man dem Schüler in den untern Gym-
nasialklassen bietet, das reinste, echteste oder, sagen wir, min-
destens einheitliches Latein sein. Wie die Sprechübungen
in Quinta unausgesetzt die Einübung der unregelmäfsigen For-
menlehre nebst den unentbehrlichen syntaktischen Vorbegriffen
im Auge haben müssen, so hat der Lehrer der Quarta bei den
an Nepos sich anschliefsenden Kolloquien stets die Verwertung
der Kasuslehre zu beachten. So bietet beispielsweise das erste
Kapitel des Aristides Gelegenheit aequalis c. gen., obtrectare,
antestare, den genet. quäl., abl. separ., quaerere ab aliquo,
dignus c. abl., ducere mit doppeltem accus., den abl. temporis
einzuüben; der verständige Lehrer wird durch passende Fragen
alle diese Konstruktionen in verschiedenster Weise wenden und
so mit dem genauen Verständnisse des Schriftstellers phraseo-
logische Bereicherung und grammatische Sicherheit verbinden.
In Tertia schliefsen sich die Sprechübungen an Caesar an.
Dieser Schriftsteller kann in sprachlicher Beziehung nicht genug
ausgebeutet werden, und was der alte Sej^ert^^) von dem Ein-
flüsse der Xenophonlektüre auf den griechischen Unterricht in
den Oberklassen behauptete, stehe ich nicht an für Caesar hin-
sichtlich des Lateinischen in Anspruch zu nehmen.
Schon Wiehert hat durch seinen Memorierstoff aus Nepos
und Caesar, femer durch seine Phraseologie gezeigt, welchen
sprachlichen Reichtum die so anspruchslos scheinenden com-
mentarii de hello Gallico enthalten. Dieser kann aber nicht
besser zum Eigentum der Schüler gemacht werden, als durch
die unausgesetzten Sprechübungen. Ferner wird durch diese
umfänglichste Verwertung des cäsarischen Sprachstoffs
eine wie uns scheint berechtigte Aussetzung Heynachers»®)
gehoben; der letztere beklagt es, dafs mit vielem Aufwände von
Zeit und Mühe in Quarta und Tertia syntaktische Regeln ein-
geübt werden, welche in Caesars bellum Gallicum sich gar nicht
oder nur höchst selten angewendet finden.
Machen wir entsprechend unserm Prinzip den Schriftsteller
zum Mittelpunkt des ganzen Unterrichts, so dafs er allein das
phraseologische und granunatisch-stilistische Material bietet, dann
kommt nichts zur Einübung, was aufser dieser Peripherie ge-
legen wäre; die Sprechübungen aber haben dann, wie gesagt, die
Aufgabe, den ganzen Sprachschatz Cäsars durch die mannigfal-
tigste variatio zum geläufigen , stets präsenten Besitz des Schü-
lers zu erheben.
Auf diese Weise wird der angehende Sekundaner wohl ge-
übt an die schwierigere Arbeit herantreten. Während wir die
quaerendo et respond^jido erfolgende Behandlung eines Lese-
stücks oder einer Partie aus Nepos und Caesar im Untergym-
nasium als Regel aufstellen und nur ausnahmsweise bei beson-
ders geeignetem, hübsch sich abrundendem Stoffe eine Darstclluug
oratione perpetua zulassen, tritt umgekehrt in Sekunda und Prima
der zusammenhängende lateinische Vortrag in den Vordergrund;
der lateinische Dialog mufs so in den Unterklassen geübt sein,
dafs es sich hier um sehr vereinzelte Übung, mehr um Erhal-
tung und Glättung der vorhandenen Geläufigkeit handelt. Die
stilistischen Härten, welche in dem zusammenhängenden Vor-
trage sich notwendig ergeben, müssen mit Beihilfe des Lehrers
sofort beseitigt werden; ein sehr instruktives Beispiel dafür hat
17) Übungsbuch zum Übersetsen aus dem Deutschen ins Grie-
chische, Vorrede zur ersten Auflage p. UL
18) Programm des Gymnasiums in Nordeu ISdl.
1431
[No. 45.]
PHILOLOOISGHB WOCHEKBGHBIFT.
[11. Norember 1882.] 1439
Schmalfeld ^*). Dafs das Lateinsprechen bei der erst das Ver-
ständnis vermittelnden Erklärung übel angebracht sei, betonen
die revidierten Lehrpläne; Lttttge*>) u. a. finden, dafs durch den
Gebrauch der lateinischen Sprache bei der Interpretation die
Lebendigkeit und Gründlichkeit der Lektüre beeinträchtigt werde-
Dagegen fragt Hofl&nann^*) auf der Hamburger Versammlung,
wenn das Lateinsprechen nicht ins Interpretieren komme, wohin
soll es denn? Wir antworten »in die Repetition und in die
Kontrolle der Privatlektüre t. Wir halten nichts auf solche
Repetitionen, welche die in der letzten Stunde gelesene Partie
nochmals deutsch vorführen, weil man da in der Regel eine me-
morierte Übersetzung ohne jeden bildenden Wert zu hören be-
kommt, die Lehrer und Schüler gleichmäfsig langweilt; wir hal-
ten ferner nicht viel auf das sogenannte Retrovertieren, nament-
lich wenn der Lehrer das Buch in der Hand nach momentaner
Eingebung den Text variiert und der Schüler das mehr oder
minder dürftig Memorierte ohne hesondere Anstrengung und
und Frucht beantwortet; die einzig richtige und erfolgreiche
Art des Retrovertierens mufs schriftlich geschehen, d. h. durch
geschickte Verarbeitung des Lesestoffes in den Extemporalien.
Dagegen geben wir sehr viel auf derartige Repetionen, welche
durch geeignete Fragen in grofsen Zügen den gelesenen Stoff
lateinisch noch einmal vorführen oder über das richtige Ver-
ständnis schwieriger Stellen Klarheit verschaffen und schliefslich
in zusammenhängendem Vortrage des Schülers den Abschlufs
des Gelesenen mit dem Beginne des erst vorzunehmenden ver-
mitteln.
Wenn nun eine methodische Lektüre von anfänglich gerin-
gem Umfange ausgehend immer weitere Kreise zieht und schliefs-
lich auf dem Standpunkte einer thatsächlich kursorischen Lektüre
anlangt, so mufs umgekehrt die Übung im mündlichen Ausdruck,
welche die Anfangsrepetitionen bildet, immer mehr zurücktreten;
denn das Verständnis der Schüler fttr die Lektüre wird täglich
gründlicher und dadurch erweisen sich die lateinischen Repe-
titionsfragen immer mehr als unnötig. Allein die Fertigkeit in
der Lektüre läfst auch die Notwendigkeit Alles in der Klasse
selbst zu lesen und zu übersetzen mehr und mehr verschwin-
den; und wenn so die Sprechübungen zur Repetition bei stei-
gernder Übersetzungsfähigkeit, schnellerem Überblick und tie-
ferem Einblick überflüssig erscheinen, finden sie jetzt ihren rich-
tigen Platz in der raschen Förderung der Lektüre. So lassen
sich bei Livius und Cicero ganze Partien nachweisen, die der
tibersetzungsgewandte Sekundaner oder Primaner nur zu Hause
liest, und über welche er dann in der Klasse referiert; wie viel
Zeit damit gewonnen wird, ist ersichtlich, und Zeit, meint
Rothfuchs, müsse man der Jugend in jedem möglichen Falle er-
sparen, während man ihr in keinem Falle Arbeit ersparen
dürfe. Damit ist auch der Weg zu einer richtigen Kontrolle
der Privatlektüre gezeigt. Der Lehrer wird entsprechend der
Wichtigkeit oder der Schwere einer privatim gelesenen Partie
bald durch einzelne Fragen sich über die erfolgte Lekttlre ver-
gewissern, bald durch einen zusammenhängenden Vortrag sei-
tens der Schüler sich Rechenschaft ablegen lassen. Bei dieser
Art der Kontrolle ist jede Umgehung unmöglich, und die Kon-
1^) Erfahrungen auf dem Gebiete des Gymnasialweaena. BerHn
1857, p. 195.
^) Programm von Charlottenburg 1876, p. 6.
>i) Verhandlungen der Hamburger Philologenversammlung 1855,
p. 97.
trolle selbst verliert durch ihren höheren Zweck das GeliftBfig*
was sonst derartigen Mafsregeln anzuhaften pflegt
Wenn Benary in Hamburg») das Lateinsprechoi vor AAen
als Sache des Lehrers hinstellte, damit der Schüler immer nie-
der das Richtige höre und so dasselbe fest ins Gehör bekomne,
so hat er damit auch ftkr Sekunda und Prima einen beacbtens-
werten Wink gegeben; es mufs nämlich der Lehrer selbst aadi
von Zeit zu Zeit zusammenhängend vor den Schülern latesni^
vortragen. Verlangt wird dies schon durch die Bückskbt, dafe
der Lehrer selbst auch leistet, was er vom Schüler geleista
wissen will, und durch die Erfahrung, da(^ die Macht des Bd-
Spiels auch hier kräftiger wii^ als mahnende Worte.
Am besten wird der Lehrer seine eigenen Vorträge der
Lektüre als Einleitung vorausschicken Dabei müssen die Schl-
ier mit angestrengter Anftnerksamkeit zuhören, und es ist kelD
Zweifel, dafs durch den ununterbrochenen Vortrag, wo in ele-
ganter und korrekter Verbindung die lateinischen Worte in rkb*
tiger Aussprache das Ohr des Schülers treffen, der Sinn ftr
gute Latinität genährt, das ästhetische Gefühl gebildet nnd der
Eifer zur Nachahmung angestachelt wird.
Diese einleitenden Vorü>äge können aber noch weiter nnti-
bar gemacht werden, indem sie gewissermafsen das Fundament
bilden, auf welchem während der Lektüre und nach derselbfn
eine erweiterte Darstellung vom Schüler aufgebaut wird. So
wird beispielsweise eine Einleitung zur Horaslektüre sich Iran
über die Persönlichkeit des Mäcenas, über dessen VeriiÜtnis n
Horaz, über die Dankbarkeit des letzteren verbreiten. W&hrenl
der Lektüre, die natürlich in methodischer Auswahl zu geschebeB
hat, notiert sich der Schüler die einzelnen Züge, welche nr
weiteren Ausführung des vom Lehrer skizzierten Bildes dieneo;
am Schlosse der Lektüre werden dann die genoiehten Notben
mit dem fundamentalen Vortrage zu einer einheitlichen Aas-
arbeitung verwoben, die auch schriftlich fixiert weiden kann.
Ähnlich kann man es bei andern Gruppen horazischer Gedicht«,
bei Reden und Briefen Ciceros und einzelnen Büchern ans li-
vius und Tacitus machen.
G. Richter sagt im Jenenser Programm von 1881*), »da6
bei allen Mafsnahmen des Unterrichts ihr Zusammenhang mit
den letzten und höchsten Fragen aller Erziehung gegenwärtig
zu halten sei«. So werden dann auch Sie, Hochverehrte Herren,
fragen, welchen Gewinn ich mir von den lateinischen Spreclh
Übungen in dieser Beziehung verspreche.
In erster Reihe behaupte ich, dafs diese Methode mehr,
als es bisher geschehen ist, der harmonischen Bildung unserer
Jugend Vorschub leistet, indem ein nur nebenher beigezogener
Sinn, das Gehör, eine volle Aufgabe beim Unterricht erhält
und die Vermittelung des Sprechstofüs an den Geist ^eiehmälsig
mit dem Auge zu besorgen hat Zweitens ist nichts geeigneter
die Aufinerksamkeit der Schüler rege und wach zu erhalten,
als gerade die lateinischen Sprechübungen.
Beim deutschen Satze, den der Lehrer spricht, genügt es
dem Schüler oft, wenn er rasch noch zwei oder drei Worte e^
hascht, aus denen er sich dann die ganze Frage ergämt and
verständlich macht Dies ist bei der lateinischen Frage un-
möglich; dieselbe fordert volle und ungeteilte Aufinerksamk^;
der Schüler, welcher nicht jedes Wort des Lehrers aoiafst,
kann unmöglich genügend antworten. Denn durch alle Klaseen
») p. 98.
3») p. 4.
1483
[No. 450
PBILOLOOISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. November 1882.] 1434
ist streng daran festzuhalten, dafs die Antwort des Schülers in
einem ganzen Satze erfolge und dafs dieser Satz die Frage des
Lehrers möglichst reproduziere. Femer behaupte ich, dafs diese
Methode einen besonderen Reiz auf den Schüler ausübt und
ihm das Lernen angenehm macht Nach der herrschenden
Übung ist der Schüler gewohnt, stets in sein Buch hineinzusehen
und nur allein im Verkehr mit dem Buche seine Weisheit zu
suchen. So wird für ihn die Schule zu einer in gleichmäfsigem
Einerlei sich fortbewegenden Zwangsanstalt, der man das Bis-
chen Wissen durch viele Lcmgeweile abkaufen mufs. Hat er
gar ein Übungsbuch mit deutschen Sätzen vor sich, von denen
er ja weifs, wie Perthes sagt^), dafs sie ihm nicht davonlaufen
können, dann fehlt ihm jede Anregung und der ganze Betrieb
des Latein wird ihn bald anekeln. Allein die Sprechübungen,
welche das volle Leben in die Schule einführen und nicht allein
das auf dem Lehrer haftende, nicht ins Buch gesenkte Auge,
sondern auch das Ohr, ferner Verstand und Phantasie vollauf
beschäftigen, bringen reiche Abwechselung in die gewohnte Ein-
förmigkeit und dadurch Lust an der Arbeit. Diese Lust an
der Arbeit aber wird noch genährt durch das Gefühl des Schü-
lers, dafs er vorwärts kommt und immer in Stand gesetzt wird,
selbst etwas zu leisten. Wenn auch unsere lateinischen Sprech-
übungen im wesentlichen Reproduktion sind, so bleibt doch dem
Schüler ein weites Feld eigener Thätigkeit, und je weiter er
vorrückt, um so mehr wird er den zu reproduzierenden Stoff
nach freiem Ermessen gestalten und in seine Antwort oder sei-
nen Vortrag verweben, was er sonst gelernt hat So mufs bei-
spielsweise der Primaner, welcher über eine Partie des Tacitus,
etwa über den Prozefs des Drusus, über den Tod des Britan-
nicosi das letzte Greschick des Germanicus, die Ermordung der
A^ripi^aia zu beriefaten hat, sich zunächst von der Sprache des
Tacitus emanzipieren, er mufs im Satzbau, in der Phraseologie,
in der Grammatik sich von der Diktion des Tacitus freimachen;
er wird unwesentliches bei Seite lassen; femer wird die Anlage
des Referates als eines selbständigen Vortrages Zusätze und
Abänderungen notwendig erscheinen lassen. All dieses aber
verlangt Gedankenarbeit und das Bewufstsein, dieser gewachsen
zu sein, erhebt den Schüler und macht fhn frohen Mutes.
Um aber nicht ausschliefslich von den Schülem zu reden,
wollen wir in Kürze erwähnen, dafs auch der Lehrer durch
diese Methode viele Anregung erhält, und dafs dieselbe den
Unterricht auf der untersten Stufe, dem die Lehrer gewöhnlich
mö^ichst schndl zu entkommen suchen, zu einer ansprechen-
den, der Entfaltung der Phantasie und der praktischen Ge-
wandtheit Raum gebenden Thätigkeit gestaltet Naumann hat
in Z. f. O.-W.^) gezeigt, was sogar aus den einzelnen Sätzen
in Sexta von einem verständigen Lehrer gemacht werden kann:
um wie viel mehr mufs die methodische Behandlung eines zu-
sammenhängenden Lesestflckes Gelegenheit bieten, pädagogische
Geschicklichkeit an den Tag zu legen und aus unscheinbarem
Stoffe für die Jugend eine Quelle des Wissens und Könnens zu
erschliefsen. Das deutsche Übungsbuch ist, wie Eckstein mit
Recht bemerkt, lediglich ein Schofskind der Bequemlichkeit, da
man mit seiner Hilfe ohne Vorbereitung an die Arbeit gehen
kann; daher fort mit dem Übungsbuche, das Lehrer und Schü-
ler langweilt, an seine Stelle trete das Lesebuch in der Hand
des eifrig mitarbeitenden Lehrers und der belebende, wechsel-
seitig anregende mündliche Verkehr zwischen Lehrem und
Schtllera.
Doch nicht allein die höchsten Ziele des Unterrichts wer-
den uns durch die Sprechübungen näher gerückt, die Erfolge
des Lateinunterrichts selbst steigem sich und die gleichmäfsige
stete Klage der Schulmänner, dafs die Resultate in diesem
Fache der aufgewandten Zeit und Mühe nicht entsprechen, ver-
liert an Berechtigung.
Zunächst ist anf diesem Wege am besten die korrekte Aus-
sprache der lateinischen Wörter zu erzielen. Mit Recht finden
Bouterwek und Tegge*«) es lächerlich, wenn jemand vom ge-
fälligen Versbau der lateinischen Dichter und von dem rhyth-
mischen Wohllaut der Sprache redet, dabei aber die einzelnen
Wörter nicht korrekt aussprechen kann. Auf die Orthoepie
ist im Lateinischen schon auf der untersten Stufe ebenso streng
zu halten, als im Griechischen die stete Beachtung des Ac-
centes vom ersten griechischen Worte an, das gelernt wird, zu
verlangen ist. Besser aber läfst sich die richtige Aussprache
nicht vermitteln, als durch den dauernden mündlichen Gebrauch;
der Schüler, der nur n^pos, recens, sälus aus dem Munde des
Lehrers hört und sofort veranlafst wird, in seiner Antwort das
schwierige Wort in korrekter Weise nachzubrauchen , wird
schliefslich ebenso gewohnheitsmäfsig das richtige sagen, als
jetzt unsere Schüler gewohnheitsmäfsig falsch aussprechen.
Zweitens erspart uns das Lateinsprechen gar manche Be-
lehmng über die Stellung einzelner Wörter oder Satz-
teile oder auch ganzer Sätze. Dies. hat schon Wiggert^)
richtig erkannt. So wird der Schüler, welcher immer die Ne-
gation vor dem Verbum hört, nie in der bei Anfängern beliebten
Weise non ans Ende des Satzes stellen; er wird schon von
Sexta an das gemeinschaftliche Subjekt von Haupt- und Neben-
satz an den Anfang, quisque hinter se und suus etc. treten
lassen, kurz die ganze Lehre von der Wort- und Satzstellung
wird ihm praktisch durchs Ohr vermittelt, und wir halten viel
mehr darauf, dafs der Schüler später aus der richtigen Ange-
wöhnung sich die Regel selbst abstrahiert, als dafs er anf Gmnd
der Regel das Richtige sich angewöhnt
Drittens wird die grammatische Sicherheit durch die
Sprechübungen wesentlich befördert. Lattmann ^) hat Recht,
der Schüler der immer und wieder hört: Parce mihi! De me
ipso loquar! noli timere! Vidistine lupum venientem etc. kann
gegen die hier verkörperten Regehi sich nie vergehen. Es sind
somit die Sprechübungen allerdings eine plastische Grammatik,
welche in immer neuen Bildem als wahres Kaleidoskop spielend
dem Knaben beibringt, was er sonst unter der Zwangsmte der
Regel lernen mufste.
Viertens wird durch die Sprechübungen dieÜbersetzungs-
fähigkeit der Schüler bedeutend gehoben. Durch die mannig-
faltige Verwendung der lateinischen Phraseologie bekommt der
Schüler eine solche Vertrautheit mit dem Sprachschatze, dafs
die Schulklassiker ihm gegen Ende seiner Gymnasiallaufbahn
wenig Schwierigkeit mehr bereiten können, und er so mit Leich-
tigkeit und Genufs der Lektüre lateinischer Autoren sich hin-
geben kann, ein Ziel, das durch blofses Lesen kaum erreich-
bar ist
M) IV Artikel p. 60.
») Z. t O.-W. 1881 p.
a09.
M) Die altsprachliche Orthoepie und die Schulpraxis. Berlin,
Weidmann.
^ Handbüchlein der lateinischen Stammwörter. Maffdeburs 1866.
(14. Aufl.)
^) 8. 37 des Clausthaler 1882er Programms.
1435
[No. 45,]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. November 1882,]
14S6
Am meisten aber gewinnt durch diese Übungen der latei-
nische Stil und besonders das sogenannte color latinus.
Ich kann aus Erfahrung bestätigen, was auch andere Latein-
lehrer gesehen und ausgesprochen haben, dafs jahrelanges Über-
setzen aus dem Deutschen ins Lateinische nicht die Gewandtr
heit und Eleganz der Diktion hervorzubringen imstande ist,
welche sich durch die steten Sprechübungen erreichen lassen.
Dies kann man am besten an Abiturientenarbeiten durch Ver-
gleichung ersehen. Schüler, welche nur durch Übersetzen aus
dem Deutschen ins Lateinische vorbereitet sind, werden in ziem-
licher Konformität ihre Aufgaben lösen; dagegen zeigen die Ar-
beiten von Abiturienten, welche in Sprechübungen sich Gewandt-
heit zu erwerben Gelegenheit hatten, reiche Abwechselung sowohl
hinsichtlich der Satzbildung, der Phraseologie als auch der ge-
samten Auffassung des ihnen vorgelegten Diktates, und es wer-
den unter 20 Arbeiten kaum zwei oder drei sein,, die in der
Diktion sich ähneln. Darin aber erblicken wir schliefslich den
grofsen Vorteil der Originalität der Diktion, die bei aller
Korrektheit doch die Subjektivität des Schreibenden in vollem
Umfange zur Geltung kommen läfst.
Eine letzte Frage wird sein, was wir den Abiturienten auf
Grund dieser Übungen im Lateinsprechen zumuten dürfen?
1. Dafs die ersten der Schüler über eine vorher noch nicht
gelesene Partie aus Livius oder Tacitus, nachdem man ihnen
etwa eine halbe Stunde Zeit gegeben, während mit den andern
weiter übersetzt wird, zusammenhängend in klassischem Latein
referieren.
2. Dafs die mittleren Schüler über das, was während des
Examens gelesen worden, in gleicher Weise oratione perpetua
berichten.
3. Dafs die geringsten Schüler über das Gelesene quae-
rendo et respondendo in korrektem Latein sich ausweisen
können.
Und nun, meine Herren, nachdem ich Ihnen meine Erfah-
rungen und meine Ansichten über die Frage der lateinischen
Sprechübungen dargelegt habe, möchte ich Sie ersuchen, auch
Ihrerseits zur Förderung der Klärung dieser Frage durch ein-
gehende Diskussion beizutragen, da es nicht meine Absicht war,
Sie zu belehren, sondern vielmehr die Gelegenheit wahrzunehmen,
aus Ihren Erfahrungen zu lernen und meine Ansicht bestätigt,
widerlegt oder modifiziert zu sehen«.
Nach Beendigung des Vortrags fordert der Vorsitzende die
Anwesenden auf, mit Rücksicht auf die schon vorgeschrittene
Zeit sich bei der Debatte möglichst kurz zu fassen. Rektor
Eckstein in Leipzig glaubt, man werde dies am leichtesten
erreichen, wenn man die Diskussion lateinisch führe; Schulrat
Krüger in Dessau verlangt Thesen. (Fortsetzung folgt.)
Versamiolaiig des schweizerischen Gymnasiallehrer-
Vereins,
Am 7. und 8. Oktober hielt der schweizerische Oynmasiallehrer-
Verein unter dem Präsidium des Direktor Dr. Haag (Schaffhausen)
2u Badeu im Kanton Aargau seine Jahresversammlung ab. Sie war
von etwa 60 Mitgliedern besucht. Auf Antrag des Präsidiums wurde
die Veröffentlichung durch den Druck der Lehrpl&ne sämtlicher Gym-
nasien der Schweiz als wünschenswert bezeichnet, da auf diese Weise
die zahhreichen irrtümlichen Angaben am wirksamsten biosgestellt
würden, welche in dem von Prot Karl Vogt in Genf, dem bekann-
ten Zoologen, verfafsten Gutachten über die schweizerischen Matu-
ritätsprüfungen sich vorfinden. Die eigentlichen Tractanda bestan-
den in einem Berichte der Züricher Professoren Arnold Hog. Blfe-
ner und Kaegi Ober die Karlsruher Philologenvenammltto^, ftrwr
aus Vorträgen von Prof. Misteli (Basel) über den Uoterrufe &
Griechischen mit spezioller Berücksichtigung der neaeron sfnA-
wissenschaftlichen Anschauungen und £. KoUbnmner (FaModtti
über neuere Kartographie und deren Verwendung im S^nliorjr
rieht. An Prof. Misteli's Referat knüpfte sich eine ebenso lohhii-
wie interessante Diskussion und einigte sich die Versammfimf Bk;
folgende Thesen: 1. So notwendig und wünschenswert es exwdb^esL
dafs der Lehrer, welcher die Elemente der griechischen Spncfaf n
behandeln hat, mit den sprachwissenschaftlichen Forschungen tc
traut sei, ebenso sehr mufs für die Schule an dem GnzniiaaUe fo^
gehalten werden» dafs die richtige und sichere Kenntnis der frn
gen Sprachformen das hauptsächlichste Ziel des Gymnaisialant«riut
sein und bleiben muTs und die Resultate der Spradiwisseoacluit «lt
Mittel zum Zweck sein dürfen; 2. von der neueren lAatlehna &:<
sich am besten die Lehre von der Themenabstufung in VetlHBdK;
mit dem ursprünglichen Accente mitteilen, weil das Grieduaefae tAar
hin mehrfache Anknüpfungspunkte bietet und mehrfache Abw«ctc>
gen des Lateinischen auf die einfachste Weise erkl&rL — Der T-«
trag von Dr. Haag über die modernen slavischen Spradien üiiiS<4
wegen Mangels an Zeit ausfallen. Zum Ort der nächsten Versao»
lung wurde Zug gewählt. T.
MitteilongeD Ober wichtigere EDtdecknogeik
Bei den Ausgrabungen in Epidaurus hat Kabbadias wkdcn:^
drei Kolossalstatuen gefunden, zwei weibliche, von denen lii
eine der Livia im Vatikan ähnlich ist, und eine männliche« dffe-
bar die eines römischen Kaisers, dessen Panzer mit dem irr-
gonenhaupte, Greifen und Schlangen verziert ist. AoJ&erdtc
hat er einen grofsen Rundbau aufgedeckt, welcher mit drei Sil-
lenreihen umgeben ist, von denen die erste aus der dorische
die zweite aus der ionischen, die dritte aus der korinthiKb:
Ordnung ist. Die Marmorteile gleichen an Ldchtigkat cUr
Arbeit und Schönheit der Zeichnung denen des Erechtheia
Kabbadias vermutet, dafs es das Schatzhaus des Polyklete^ in
welches Pausanias als ein Wunderwerk beschreibt — In AtL i
ist beim Umbau des Hauses des Herrn Konioris in der StraU
Kapnikarea eine Säule aus Marmor vom HTmettos mit der b-
schrift Nu/ipj I ätovoaiou \ Keav^ gefunden worden. — Bei K.T^
sele sind bei einer Brunnenlegung viele alte Gräber au^edes^
worden, in denen aufser anderen Altertümern ein schönes Gr
mälde sich findet — Die Frau von Basilius Delegeocgis it
dem Museum zu Karystus einen Stein mit einer alten Iiischn:
von 33 Zeilen geschenkt.
Persona! -Nachrichten.
Cambridge, den L November 1881
Augenblicklich kann man von unserer Universit&t aagoo, ^
sie damit beschäftigt ist, sich zu orientieren: die neuen Suaitft
das Resultat der Universitäts-Konunission, von der idi in w^am
letzten Briefe sprach, traten während der Sommerferien in Knl
und wir lernen nun allmählich uns an sie gewöhnen. Eine dar lun^
sächlichsten Änderungen war die Übertragung eines bedcntcnAe
Teiles der Einkünfte der einseinen Colleges auf die ÜDirereitit; ^
her ist der bei weitem gröfste Teil des Unterrichts von den ??f'"*
Colleges für die ihnen zugehörigen Studenten ausgeführt worien 01
war oft in der Ökonomie wie in der Wirksamkeil verfehU^ in ie
Zukunft ist es wahrscheinlich , daTs der Unterricht in den CiHp J
einen mehr untergeordneten Charakter annimmt, und dafs der Di
rieht der Universität ausschlaggebender wird als bisher. Die J^i^ i
1437
[No. 45.J
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[11, November 1882.]
1438
der Colleges an die Universität beginnt mit 1 10 000 Mark nnd steigt
bis 600000 Mark, welches Maximum im Jahre 1897 erreicht sein
wird. Natürlich ziehen viele den bisherigen Stand der Dinge vor,
aber die gegenwärtige Aofgabe ist, sich in die neue Ordnung zu
finden.
Eine der bemerkenswertesten Änderungen ist die Einführung
eines allgemeinen Studiencomit^s, zu^ welchem die einzelnen Univer-
sitätscomitös für die Zweige der SpezialStudien in den exakten und
historischen Wissenschaften durch Delegierte vertreten sind.
Erwähnenswert ist eine Änderung in den Bestimmungen für die
Prüfungen in der klassischen Philologie. Diejenigen, welche in den
klassischen Promotionen den Orad eines t Bachelor of ArU^ einnehmen
wollen, können eine allgemeine Prüfung in griechischer und lateini-
scher litteratur und Grammatik, sowie in griechischer und römischer
Geschichte ablegen. Hierauf steht es ihnen frei, für das Schlufs-
examen selbst aus höchstens zwei der folgenden Fächer Aufgaben
zu wählen : alte Philosophie, alte Geschichte, Sprachwissenschaft ein-
schliefslicb einiger Kenntnis des Sanskrit, und Archaeologie Die neue
Vorschrift ist noch nicht lange genug in Kraft , um ihren Erfolg zu
prüfen: aber es ist ein Schritt in der neuen Richtung.
Während der Sommerterien erlitt die Universität einen herben
Schlag durch den Tod des gelehrten, auch in Deutschland wohlbe-
kannten Professors Balfour in den Alpen. Zu seinem Ehrengedächt-
nis ist eine Subscription eröffnet worden. Das Denkmal soll in einem
Stipendium für Studenten oder Promovierte bestehen, welches man
auf 2000 Mark jährlich zu bringen hoff't ; es soll zur Unterstützung
biologischer Untersuchungen dienen; auch soll ein Kapital gestiftet
werden, um in demselben Sinne Prämien auszusetzen. Diese sollen
Studenten aller Nationen offen stehen. Herr J. W. Clark in Cam-
bridge nimmt Unterschriften entgegen.
Ein anderer grofser Verlust ist der Tod des Professors E. H.
Palmer, welcher vermutlich mit zwei Gelehrten von Arabern in Ägyp-
ten ermordet wurde, als er für die englische Regierung Kameele
kaufen sollte. Man kann bezweifeln, ob noch irgend ein Lebender
eine gröfsere Fähigkeit in der Aneignung fremder Sprachen gehabt
hat als Professor Palmer: er hat sich vorzüglich als Kenner des
Arabischen und der orientalischen Sprachen bekannt gemacht. Er
hatte sich erst vor wenigen Jahren mit einer Dame aus dem hohen
deutschen Adel, wenn ich nicht irre einer Gräfin, vermählt
Die Zahl der Fellows, welche von der Abänderung der Statuten
Gebranch machten und sich verheiratet haben, war nicht geringer,
als ich es vorausgesetzt habe, und mehrere werden bald ihrem Bei-
spiele folgen. Dies wird voraussichtlich eine Änderung in dem ge-
sellschaftlichen Charakter der Colleges hervorrufen, da verheiratete
FeUows nicht in den Gebäuden der Colleges leben.
Demjenigen Ihrer Leser, welche ein Interesse an den Berichten
über die Versammlungen der Philologischen Gesellschaft in Cambridge
haben, welche in der Philologischen Wochenschritt publiziert sind,
vnrd es lieb sein, zu erfahren, dafs dieselben gesammelt erschienen
und von Herren Trübner & Co. in London für 1 Mark 50 Pf. zu be-
ziehen sind.
Herr G. Chawner hat eine englische Übersetzung von Peter's Ge-
schichtstafehi gebracht; derselbe Gelehrte wird in Verbindung mit
anderen eine Bearbeitung von Hermanns griechischen Altertümern
für das englische Publikum bringen. Herr Th. D. Hicks ist mit einer
Übersetzung von Susemihls Ausgabe der Politik des Aristoteles be-
schäftigt, zu der er eigene Beiträge hinzufügen wird. In der näch-
sten Nummer des Journal of Philologj wird Herr H. Jackson den
Anfang einer Reihe von Abhandlungen über Piatos Parmenides und
Philebns veröffentlichen, denen ganz neue Anschauungen zu Grunde
liegen. P.
Ans Prenfsen. An Stelle des am 18. Mai d. J. verstorbenen
Geh. Reglerungsrates im Unterrichtsministerium Dr. Max Qoep^
peri (8. Phil. Wochenschrift No. 22) ist der bisherige ordentliche
Profetsor an der Universität Strabborg, Dr. iuris AJUhoff tum Geh.
Regierungsrat und Decernenten für die Universitätsangelegenheiten
ernannt worden.
Der Oberlehrer am Königstädtischen Gymnasium zu Berlin, Mit-
glied der Akademie der Wissenschaften Dr. Hernna/nn IHels ist
zum ordentlichen Professor (für klassische Philologie) an der Uni-
versität Berlin ernannt und Dr. IF. KUHnffj Oberlehrer am Gymna-
sium zu Brilon, zum ordentlichen Professor zu Braunsberg.
Der Direktorialassistent de» Antiquariums der Königl. Museen
zu Berlin Dr. Treu ist als Professor an das Polytechnikum in Dres-
den berufen.
Zu Gymnasialdirektoren wurden ernannt: der Oberlehrer am Ka-
tholischen Gymnasium zu Grofs-Glogau Dr. Robert Nieberding
in Gr. Strofs-Strelitz ; der Oberlehrer am Gymnasium zu Wongrowitz
Dr. I>olega zu Rogasen.
Dem Gymnasialdirektor Dr Georg Kern zu Prenzlau ist die
Direktion des Königl. Gymnasiums zu Frankfurt a. 0., dem Direktor
des Gymnasiums zu Münster Dr. Johamiea Oberdick die Direk-
tion des Matbiasgymnasiums in Breslau übertragen worden; der Di-
rektor des Königl. Wilhelms- Gymnasiums zu Königsberg i. O.-P.
Karl Urban ist als Propst und Direktor an das Paedagogium
am Kloster U. L. F. zu Magdeburg versetzt; dem Direktor Dr.
Kunze zu Rogasen ist die Direktion des Gymnasiums zu Schneide-
mühl übertragen.
Das Prädikat »Professor« erhielten der geistliche Inspektor am
Kloster ü. L. F. zu Magdeburg JP» O. KaweraUy Oberlehrer
am Gymnasium zu Duisburg Heinrich Averdunkf Prorektor
Schwu/rze und Dr. du Mesnil am Gymnasium zu Frankfurt a. 0.,
Oberlehrer Dr. Joseph Hense am Gymnasium zu Warburg.
Zu Oberlehrern sind ernannt resp. versetzt worden : Dr. Wacheih-
feld am Gymnasium zu Hersfeld (vom Titular- zum etatsmäfsigen
Oberlehrer befördert); Dr. Kausch am Gymnasium zu Elbing, Dr.
Monse zu Waidenburg i. Schi. ; ordentl. Lehrer Starmans vom
Gymnasium zu Paderborn als Oberlehrer nach Brilon versetzt; Dr.
Hermann Schubert am Gynmasium zu Lissa, Dr. Tini'»ne am
Gymnasium Andreanum zu Hildesheim; ordentl. Lehrer 27«. Thal--
heitn vom Elisabet- Gymnasium zu Breslau als Oberlehrer an das
Gymnasium zu Brieg berufen ; Dr. Büning am Gymnasium zu Mün-
ster, Dr. Kewitsch am Gymnasium zu Laodsberg a. W., Dr. WUh.
Hahn am Gymnasium zu Stralsund; Dr. Wolff zu Hanau, Dr.
Bo^ie zu Köln ; Dr. Wrede in Düsseldorf an das Gymnasium an der
Apostelkirche zu Köln versetzt; ordentl. Lehrer Bölke zu Fulda; Ober-
lehrer Segffert am Gymnasien zu Friedederg i. N. zum Oberlehrer
am städtischen Gymnasium zu Liegnitz gewählt; ordentl. Lehrer
Konrad MiUter vom Marienstifts -Gymnasium zu Stettin an das
Realgymnasium zu Potsdam ; ordentl. Lehrer Dr. Ulrich I an der
lateinischen Hauptschule zu Halle; der erste A4junkt Dr. Gustav
Kettner an der Landesschule Pforta; ordentl. Lehrer Dr. Fan-
nenberg am Gymnasium zu Göttingen; Oberlehrer Dr. Thitn/m
von Bartenstein nach Tilsit, Oberlehrer Meckbach von Tilsit nach
Bartenstein versetzt
Verstorben ist Anfang Oktober zu Breslau der vor kurzem
(s Wochenschrift No. 39) zum Provinzialschulrat ernannte bisherige
Direktor des Mathiasgymnasiums zu Breslau Anton Joseph KeiS"
acker, geb. zu Düsseldorf den S.Januar 1821, seit 1859 Direktor
in Trier, seit 1868 in Breslau. £r schrieb über Lucrez und Horaz,
zuletzt über Reformen dos Gymnasialwesens.
Aus Bayern. Professor Dr. N, Wecklein zu Bamberg ist
als Direktor an das Gymnasium zu Passau berufen worden.
Bibliographie.
Aubif £., Polyeucte dans l'histoire, ötude sur le martyre de Po-
Iveucte d'ai>räs des documents in6dits, lue ä ^Institut (Acad^mie
des inscriptions et belles-lettres) dans les sdances des 23 et 30 juin
et 7 juillet (8. U, 121 p.) Paris, Firmin-Didot et Ce.
1439
[No, 45.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[11. November 1882.1
1440
SaUardf M., the Solution of tbe pyramid problem; or, pyramid
discoveries, with a new theory as to their aDcieot ase. (8. II,
109 p. ill.) New-York, Wiley & Sons. cl. 1 D. 6 c.
dcerofiia Cato migor de senectute. Kouvelle ^ition, revue et an-
not^e par Elie Leroux. (12. X, 68 p.) Paris, P. Dupont.
60 c
— Werke 45— öl u. 126. Lfg. 46 — 51. Tusculanen. übers, und
erklärt Ton Bapb. Kahn er. 3. verb. Aufl., besorgt von Rud.
Kühner. (8. vin, 261 S.) — 125. Verriniache Reden Deutsch
V. W. Binder. 9. Lfg. 2. Aufl. (8. 48 S) Stuttgart, Werther.
k 35 Pf.
Cfomelii NepoUe vitae excellentium imperatorum. Noyisima edi-
cion, revista y contcijada con los mejores teztos e ilustrada con
notas en espanol, etc., por don Juan B. Guim. (18. VI, 375 p.)
Paris, Bouret.
— Deutsch V. Jobs. Siebeiis. 3 Lfg. 6. Aufl (8. S. 97— 162.)
Stuttgart, Werther. 35 Pf.
Duruy^ V., Histoire de la Gr^e ancienne (programme de 1880),
pour la classe de cinqui6me. Nouvelle Mition, entiärement refon-
due. (12. YUI, 400 p. avec vign. et cartes.) Paris, Hachette et
Ce. ^ ^ 3 fr
IhdaifMf Qust.f griechisches Übungsbuch zum Übersetzen aus dem
Deutseben ins Griechische für die oberen Stufen. 3. Teill. Syn-
tax (gr. 8. IV, 132 S) Berlin, Simion. 1 M 80 Pf (1-3.:
5 M. 10 Pf.)
Hauler, Edm , Terentiana. Quaestiones cum specimine lexicL
(gr. 8. 47 S.) Wien. Holder. 1 M. 40 Pf.
HoratvUZf Adb.^ Erasmus von Rotterdam und Martinus Lipsius.
Ein Beitrag zur Gelehrtengeschichte Belgiens. [Aus: »Sitzungs-
ber. d. k. Akad. d. Wiss.«] (Lex. 8. 137 S) Wien, Gerold's
Sohn in Comm 2 M.
Ka^rbauni, O., kurzgefafste griechische Formenlehre in Verbin-
dung m. deutschen und griechischen Übersetzungsstücken, (gr. 8.
IV, 144 S.) Breslau, F. Hirt. 1 M. 65 Pf.
KtihTf A.f Scbulgrammatik der lateinischen Sprache, nebst Übungs-
stücken zum Übersetzen in das Lateinische. In der neuen Aufl.
f. Realgymnasien bearb 6. Aufl. (8. VIII, 290 S.) Beriin, G. Rei-
mer. 1 M 75 Pf.
Liachmannif Caroli, in T. Lucretii Cari de renim natura libros
commentarius quartum editus. (gr. 8. 439 S.) Berlin, G. Reimer.
7 M.
— dasselbe. Index copiosus, confecit Franc. Härder, (gr. 8.
62 S ) Ebd 1 M.
lAchtenheld, Adf.j das Studium der Sprachen, besonders der
klassischen , und die intellektuelle Bildung. Auf sprachphilo-
soph Grundlage dargestellt, (gr. 8. XVI, 259 S.) Wien, Holder.
5 M. 40 Pf.
JAviua, Titus, römische Geschichte. 23. Buch. 3. Sdila£»-)Hfe
Wortgetreu aus dam Lat ins Deutsche übers, nach H. R. MeckJ»
burg'8 Grundsätzen v. Herrn. DilL (32. a 129—192.) Berti
G. R Mecklenburg. (i) 35 h
Marquardt, nloach. und Utdr, MonrniseUf Handback ^
römischen Altertümer. 7. Bd. 2. T. Das PriTatleben der Böw;
y. Joach. Marquardt. 2. Tl. (gr. 8 XH u. S. 373—838 ai
23 (eingedr.) Hofzschn.) Leipzig, HirzeL 10 M. rl— lU. ose
IV~VU t 85 K.
Martin, A.9 Les Scolies du manuscrit d'Aristophane k BcresEt,
6tude et collation. (8. XXVIII, 231 p ) Paris, Thorin. 10 t
Manod, O», Jules Quicherat, 1814 — 1882. (Notices biogrsphi^x
et bibliographique). (8. 72 p. et portrait.) Paris, PicftnL
Ovidii Nasania carmina selecta, m. erläut. Anmerk. zum Scfact'
gebrauche herausgeg. von Otto Gehlen und Kari 8cbaii4i
3. verb. Aufl. (8 III, 191 S.) Wien 1883, Bermann & Ahau:
geb. 1 M. 80 P:
— Werke. Deutsch im VersmaTse der Urschrift. 1. o. 8. Lb
1. Metamorphosen, übers, und erläutert ▼. Beinhart SnchifL
1. Lief. 6. Aufl. (VIII, 32 S.) — 2. Dasselbe. 2. Liet & kwL
(S. 33—80.) 8. Stuttgart, Werther. 4 35 P!
Mozeka lateinisches Lesebuch. Wörter -Verzeichnis. 1. u. % Id
(gr. 8.) 1. 7. unveränd. Aufl. (60 S) — 2. 6. Auflage. (78?
i 9on
7. AMr
Schenkt f Karl, griechisch- deutsdies Schulwörterbuch.
(Lex. 8. IX, 910 S.j Wien 1883, Gerold's Sohn.
Socrates , the Apology ant Crito of Plato , Berten, Roberts bratL
flex. cl. 60 c
fleL d
50i
— the Phaedo of Plato. Boston, Roberts Brothera.
Theokrüos, Bion und Moachos. Deutsch im Vecaimfte d-;
Urschrift von Ed. Mörike und Fried r. Notter. 1 und. 2 L^
fernng. 2. Aufl. (8. VIII, SOS.) Stuttgart, Werther. i 35ff
Thurot, C et E. Chatelain^ prosodie latine, soiTie d*uii app^-
dice sur la prosodie grecque. (12. IV, 144 p.) Paris, Haob«»
et Ce. 1 fr. 35 t
VirchoWf Mtul., alttrojanische Gräber und Sch&deL [Ans. *AS
handluDgen d. k. Akad. d. Wiss. zu Berlinc] (gr. 4. 153 S. irt
13 (lith., zum Theil färb.) Taf. Beriin, (Dümmler's Verl), €m-
VirgilU opera. Nouvelle 6dition, publice avec nne notice scr W
vie de Virgile, des remarques sur la prosodie, la m^triqoe de %
langue, des arguments et des notes en francais, etc , p^r K. Bt-
noist. 5. tirage, revu. (16. XII, 595 p.) Paris, HacheUe K Ct
Litterarische Anzeigen.
Bekanntmachung.
Am hiesiffcn Gymna««io wird zum 1. April
1883 die Stelle eines wissenschaftlichen Hufs-
lehrers vacant, welche mit einem Gehalt von
1800 Mark dotirt ist
Bewerber um diese Stelle, welche die Be-
föhigung zum Unterricht in der Religion für
mittlere Klassen, in den alten Sprachen fQr
alle Klassen eines Gymnasii nachzuweisen ver-
mögen, wollen ihre Zeugnisse mit einem kur-
zen Lebenslauf bis zum 1. December er. bei
dem unterzeichneten Magistrat einreichen.
Görlitz, den 21. October 1882.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
TROIS POtllüES &RECS
DU MOYEN-ÄGE
INfiDITS.
RECUEILLIS
PAR
FEU LE PROFESSEÜR
W. WAGNER.
Aveo la portrait de I'aatear.
gr. 8. XX, 860 p. mit phot. Portrait. 12 Mark.
Für Gymnasial -Bibliotheken.
Deutsclie Lltteraturdeiikmale des 18. Jahilmiiderts
in Neudrucken herausgegeben
von
Die Sammlung von Litteraturdenkmalen legt seltene Originahinsgaben tob ilrntirfci
Schriften des 18. Jahrhunderts in Neudrucken vor und sucht zur Beachtung und Anibcvt»
schwer erreichbarer Schriften anzuregen. Andererseits will sie der Forschung folgen» te-
mit die Eenntniss der Nationallitteratnr auf selbständiger Einsicht der Werke raasea kOiBs
Die Verlagshandlung macht durch möglichst niederen Preis die nach Zeit und O»-
fang zwangslos erscheinenden, einzeln käuflichen StQcke allen Kreisen zugänglich Sie WA,
durch die Ausgabe der Litteraturdenkmale empfindliche Lücken in öffentlichen Biblwttdkc&
besonders auch Gymnasial-Bibliotheken wie im BQchersch&tz der lehremka wmA
lernenden, überhaupt aller Litteraturfreunde auszufüllen.
Erschienen sind:
1. Otto, Trauerspiel von F. M. Kling er geh. 90 Pf.
2. Voltaire am Abend seiner Apotheose, von H L. VT^agner geh. 40 Pf*
3. Faust's Leben vom Maler Müller geh. 70 Pf.
4. FreuBsische Kriegslieder von einem Orenadier von J. L. W. G I e i m ge^ VOK
5. Faust ein Fragment von Goethe geh 80 Pf.
6. Hermann von C. M. Wieland geh. 1 Mk. 20 Pf.
Unter der Presse:
7. 8. Frankfurter gelelirte Anzeigen vom Jahr 1772.
Zu beziehen durch alle Buchhandlungen.
Verlag von GebrOder Henninger In Heilbronn.
Yerlag Ton Q. CaUary A Co. in Berlin. — Drack ?on J. Drftger'i Bochdnutorei (C. Fei cht) in BerifaL
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NKHXEM ALLE
HUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
EMTOBOKN.
PREIS VIERTEIJÄHRLIC»' 6 MARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlung^ angenommen.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
80 PFENNIG.
UNTER MITWIRKUNG VON
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
2. JAHRGANG.
18. NOVEMBER.
1882. M 46,
I N HALT:
Sittl, Die Wiederholungen in der Odyssee (Carl Rothe)
Adolfüs Stamm, Tres Canones harmonici (K. v. Jan)
Auszüge aus Zeitschriften etc. : (Academy)
Naohrlofiten Aber Versammlungen : ( Sitzung des archaeo
logischen und anthropologischen Landesvereins zu Bu
dapest. — Cambridge Philological Society. — Verhand
lungen der pädagogischen Sektion der 36. Versaroni'
lung deutscher Philologen und Schulm&nner in Karls
ruhe. Fortsetzung)
Seite
1441
1449
1452
14Ö5
Seite
Mitteilungen über wichtigere Entdeckungen: ple Samm-
lung aus Hamilton Palace) ...... i ., ^ 1467
Verordnungen der Behörden: Neues Reglement für die
höheren Ünterrichts-Anstalten Itab'ens) 1468
Personal-Nachrichten: (Göttinger philologische Dissertatio'
nen. — Preussen. — Ungarn) ..,».,,.. 1470
Bibliographie 1471
Litterarische Anzeigen 1471
RecensioDen nnd Anzeigen.
#ttH, öie Wiederholungen in der Odyssee. Ein Beitrag
zur Homerischen Frage. ' Gekrönte Preisschrift. München 1882.
Th. Ackermann. 4 Mark.
Der Fortschritt, den die Behandlung der homerischen Frage
in den letzten Jahren gemacht bat, besteht hauptsächlich in der
stärkeren und planmäfsigeren Hervorkehrung des sogenannten
»sprachlichen Beweises. c Dieser beschränkt sich nicht mehr
auf das Aufsuchen vereinzelt vorkommender Wörter und Wort-
formen, um daraus das Alter eines Abschnittes der Dichtung
zu bestimmen, sondern richtet sich ganz besonders auf die Ver-
gleichung von einzelnen Versen und Versgruppen, die sich an
verschiedenen Stellen entweder genau oder mit geringen Ab-
weichungen wiederholt finden. Dafs eine solche Vergleichung
wichtige Resultate für die homerische Frage liefern könnte, sah
schon Fr. A. Wolf (Proleg. p. 138), ohne sich doch weiter dar-
auf einzulassen. Wesentlich gefördert wurde die Frage durch
die berühmte Abhandlung Gottfried Hermanns: »de iteratis
apud Homemm« aus dem Jahre 1840: denn dieser stellte
zuerst das Prinzip auf, dafs man bei solchen Wiederho-
lungen unterscheiden müsse zwischen formelhaften Wendungen,
die Eigentum der epischen Sprache überhaupt geworden seien,
nnd solchen, die nur für eine Stelle gedichtet und dann fehler-
haft an einer anderen wiederholt seien. Weiter betonte Geppert
(Über den Ursprung der Homerischen Gedichte, Leipzig 1840,
S. 260), dafs man nicht nur die späteren Dichtungen mit den
älteren, sondern auch diese mit einander vergleichen müsse, um
einen Anhalt für die zeitliche Aufeinanderfolge der einzelnen
Gedichte zu gewinnen. Doch führte auch diese Bemerkung noch
zu keiner methodischen Behandlung der ganzen Frage. Im ein-
zelnen zwar wurde, namentlich von den Lachmannianern, gern
neben andern Gründen für die ünechtheit einer Steile auch der
Grund vorgebracht, dafs sie besonders r^ich an Entlehnungen
sei, wobei aber der Nachweis unterlassen wurde, dafs an der
betreffenden Stelle Nachahmung originaler Fassung oiner an-
dern Stelle vorliege (vergl. z. B. Haupt in Lacbmanns Betrach-
tungen über die Ilias S. 99 ^ 106'). Im weiteren Umfange führte
das Prinzip Kaiser durch in der Schrift: »de interpolatore Ho-
merico« (wiederabgedruckt in den »Homerischen Abhandlungen*
Leipzig 1881, p. 47-78), und mit grofsem Erfalge wurde es an-
gewendet von Kirchhoff, welcher in seinem ersten flExcursa da-
mit den schlagenden Beweis führte, dafs das erste Buch der
Odyssee nach dem zweiten entstanden sei. Doch behandelte
Kirchhoff, wie Kaiser, nur die Stellen, welche mit seiner Hj^jo-
these im Zusammenhang standen. Mehr Stellen, aber ohne den
Stoff zu erschöpfen, behandelte schon Düntzer in dem Aufsatze:
»Die Bedeutung der Wiederholungen für die Homerische Kri-
tik« (N. Jahrbücher 1863, S. 729). Die erste systematische Be-
handlung erfuhr jedoch diese Frage erst durch Christas akade-
mische Abhandlung: »die Wiederholungen öbnlidier und gleicher
Verse in der Ilias »Sitzber. der K. bayer Äkad. hist.-phil- KL
1880 S. 221—272). Er sieht mit Hermann den Grund für die
Wiederholungen in der rhapsodischen Vortragsweise der Ge-
dichte; es wurden fast nur einzelne Lieder vorgetragen und so
fielen Wiederholungen weniger auf: im Gegeuteil, beliebte Schil-
derungen von Kampf und Not wurden immer wieder in einem
anderen Liede gern gehört. So hoch nun aber auch Christ diese
Wiederholungen für die Entscheidung der homerischen Frage
schätzt (er beginnt den Vortrag mit den Worten: »Diu dunklen
Pfade der Untersuchung über den Ursprung und das allmäh-
liche Wachstum der homerischen Gediclite erhalten von keiner
Seite mehr Licht, als von der Beobachtung gleicher Verse und
ähnlicher Scenen«), so sieht er sich doch am Schlufse des Ver
144ä
[Ko. 4e.j
I^fllLOLOGISCHE WOCHEKSCHRIPT.
[18. November 1882.]
1444
zeichnisses von den Wiederholungen in den einzelnen Gesän-
gen zu der Bemerkung veranlafst, dafs es Widersprüche ent-
halte: spätere Gesänge, welche sich auf frühere beziehen, ent-
halten wiederum Verse, welche in früheren nachgeahmt wurden.
Er hat darüber seine eigenen Gedanken, welche er ein anderes
Mal entwickeln will. Auf einen Gesichtspunkt dabei hatte schon
Düntzer (in der oben genannten Abhandlung S. 735) aufmerk-
sam gemacht, dafs man nämlich dabei zwischen den echten Teilen
der nias und den späten Interpolationen unterscheiden müsse.
Den hier entwickelten Grundsätzen nun folgt Sittl in der
seinem Lehrer, Herrn Prof. Christ, gewidmeten Abhandlung, der
er eine geschichtliche Entwickelung der Frage (S. 1—8) voraus-
schickt. Er selbst macht noch darauf aufmerksam, dafs manch-
mal Verse der Ilias mit Unrecht für jünger als die in der Odyssee
ihnen entsprechenden gehalten wurden, weil der ganze Vers oder
auch nur einzelne darin verwendete Wörter sonst noch an meh-
reren Stellen der Odyssee, dagegen nie in der Ilias, höchstens
späte Stücke ausgenommen, vorkommen. Diese Erscheinung sei
nichts weiter, »als ein allerdings bedeutungsvolles Zeichen, dafs
jene Teile der Eias entweder aus der gleichen Sängerschule,
wie die der Odyssee, hervorgegangen oder doch ungefähr in der-
selben Periode des epischen Gesanges entstanden sindt; dies
gelte namentlich von der Presbeia, der Doloneia und dem Schlüsse
der Odyssee, aufserdem von zwei kleinen Episoden, Chryseis'
Rückgabe und dem Geronlenrate (S. 10).
Der Gang der Untersuchung ist der, dafs im ersten Teile
ähnliche Verse oder Versteile, ganze Scenen, Gleichnisse und
Beiwörter, welche die Ilias mit der Odyssee gemein hat, darauf
hin geprüft werden, wo sie Original und wo sie Nachahmung
sind (S. 9—66), und daraus das Resultat gezogen wird (S. 66
—72); darauf werden im zweiten Teile die Beziehungen zwischen
den ältesten Teilen der Odyssee und den jüngeren erörtert (S. 73
— 158) und die sich daraus ergebenden Resultate zusammenge-
stellt (S. 158-172). Es folgt eine ÜbersichtstabeUe (S. 173)
zum zweiten Teile der Abhandlung, welche das Verhältnis der
Hauptteile der Dichtung, als welche der Verfasser I. den alten
Nostos, n. den jüngeren Nostos, in. Odysseus in Ithaka nennt,
zu den verschiedenen Nachdichtungen und Erweiterungen an-
schaulich machen soll. Daran schliefsen sich zwei Excurse:
1. Schnorr von Carolsfeld und Lentz als Verteidiger der Wieder-
holungen; 2. Bereicherung des kritischen Apparates. Den Schlufs
des Buches bildet ein Verzeichnis der behandelten Stellen der
Odyssee, welches das Aufsuchen der einzelnen Stellen erleich-
tern soll.
Bei der aufserordentlichen Reichhaltigkeit des Stoffes ist es
natürlich unmöglich, hier auf alle einzelnen Punkte, die eine
Besprechung verdienten, einzugehen. Es sei deshalb nur im all-
gemeinen bemerkt, dafs der Verfasser meist mit gesundem Ur-
teil und ohne vorgefafste Meinung den interessanten Stoff be-
handelt. Eine ganz ungewöhnliche Kenntnis der einschlägigen
Litteratur ermöglicht es ihm aufserdem, das Für und Wider
in allen Einzelfällen genauer abzuwägen. (Übersehen ist von
den mü: bekannten neueren Schriften über diesen Gegenstand
nur das Programm von Häsecke: Die Entstehung des ersten
Buches der Rias. Rinteln 1881.) So werden nicht allein die
Füll- und Flickstücke, Fortsetzungen und Erweiterungen, welche
Lachmann in der Rias, Eirchhoff in der Odyssee ausgeschieden
hat, als solche behandelt, sondern es wird in gleicher Weise
Rücksicht genommen auf die von anderen Gelehrten als Inter^
polationen erkannten Stücke. Unangenehm aufgefallen ist mir
nur der bisweilen das Schickliche überschreitende Ton, mit *-
über Ansichten der »Berliner Gelehrten t, Lachmann, Hasp.
Kirchhoff gesprochen wird (z. B. S. 7 »auf Seiten der Kkt-
liederjäger steht A. GemoU«; S. 9 »sogar ein Gelehrter, r
Moritz Haupt, scheint sich solchen übereilten Schlüssen zil*^
neigen; S. 26 »Kirchhoffs Einfall, der in dem Worte o?j»» •*
gar die Spur eines alten Liedes sieht, verdient kaum einf Ir
wähnung. c)
Gehen wir nun zu den Resultaten über, zu denen der V^-
fasser nach Besprechung der verschiedenen Stellen snnflrh^ m
ersten Teile (S. 66 ff.) gelangt, so ergiebt sich fiür iho, daf* <l
alte, zum Teil mit ganz unzureichenden Gründen verfocht^*
Ansicht, die Ilias sei ihren Hauptbestandteilen nach fdier, :L-
die Odyssee, Bestätigung findet »Sogar der Schiffskatalog ( Ü V«
Original zu e 61) und die ^AdXa fallen noch vor die Odr**"
Die letztere Behauptung war einzuschränken. Denn wenn aa :
^ 154/55, wie der Verf. S. 52 nachweist. Original zu n 220 Ij
ist, so folgt doch daraus nur, dafs die ^ABXa älter als die jftD*^•.■
Bearbeitung der Odyssee sind. An anderen Stellen wird diew
Unterschied gemacht. So urteilt er über die Doloneia, daf*« -i
nach den beiden Hauptteilen der Odyssee, aber vor der T^i-
machie entstand. Dieses Resultat steht nun im offenbar^ii
Widerspruch zu dem, was Geraoll im Hermes XV (18d0> S 5o
als erwiesen ansieht, dafs nämlich der Verfasser der DoIol-
die Odyssee in ihrem heutigen Umfange gekannt habe. De>b.>
ist eine erneute Prüfung der einschlägigen Stellen geboten. l>
nächst schlofs Düntzer (a. a. 0. S. 729) besonders aus A" ii
verglichen mit a 65 (5:0;? &v ineer* ^Odoor^oQ iyut Bttoio lahv-
inf}v\ dafs die Dolonie selbst vor den ältesten Teilen der Ody*^-t
gedichtet sei, und im ersten Augenblick scheint allerdiairs tii*
Priorität von Ä' 243 festzustehen. Doch ergiebt eine gentn«^*
Erwägung, wie sie Sittl S. 32/33 anstellt, das entgegengesctr»
Resultat. Denn während sich der Gebrauch von ijrsfra a ►'
mit Grofsmann (Homerica, Baireuth 1866 S. 25) erklären liR
weist der Gebrauch von iyat in dem Verse unbedingt aof «ir
Priorität von a 65 hin, da hier der passende Gegen^^at/ »4^^
Poseidon zürntt folgt, was in K nicht der Fall ist Auch K 4^*
= / 371, welche Vs. G. übersehen hat, spricht für die Pn^r
tat der alten Dichtung. Anders steht es nun mit den vielarr
strittenen Worten Xä^ noSt xevjj<rac, welche o 45 und Ä' 157 c
gleicher Verwendung vorkommen. Schon die Kritiker des AlUf-
tums haben mit ganz unverwei-flichen Gründen sich ftlr die Ecfe-
heit von A'l57 entschieden. Der Sinn ihrer Worte wird Ton G. gröV
lieh mifsverstanden, wenn er schreibt: »Ob es natürlicher ist, da'*
der greise Nestor den Diomedes mit einem Fufstritt weckt od-
dafs dies der Jüngling Telemach bei dem neben ihm schlafe)
den Pisistratus thut, darüber läfst sich meines Erachtend ^rr-
ten « Nicht darauf kommt es an, ob es der greise N. odc
der Jüngling T. thut, sondern dafs der eine es in liegend*
Stellung thut, wo er den andern ebenso gut mit der Hand odr
dem Ellenbogen anstofsen konnte, der andere aber stdie^
xuiffae otoxyi^aag Stä rb yijpaQ (SchoL)- Vergl. ühngei?
noch Kirchhoff zu dieser Stelle (Odyssee S. 606). Danas fciü
evident, dafs o 45 Nachahmung von A' 167 ist. Aus andere
Stellen folgt nicht viel. Jedenfalls widerspricht es jeder ge<Q>
den Kritik, wenn G. »in dem übereilten Streben, überall in i
zusammengelesene Verse zu entdecken« selbst in v 891 dj« V»c
bild zu K 290 sieht, da der erstere Vers im Zusammeiiliatr
so anstöfsig ist, dafs J. Bekker ihn athetierte und G. »riJ*
(a. a. 0. S. 662} zugiebt, »dafs die Form des betreffieadea Stoe
1445
[No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. November 1882.] 1446
nicht sonderlich geschickt ist.« Auch aus / 308 verglichen mit
K 483/84 ergiebt sich nichts, da das Original für beide, was G.
entgangen ist, 0 20/21 ist, wovon / 308 eine ungeschicktere
Nachahmung als K 483 ist (Sittl S. 49). Andererseits aber ist
»charakteristisch für die doXwveca die Abweichung derselben von
den übrigen Teilen der Ilias in Betreff der Sprache und eine
gewisse Übereinstimmung mit der Odyssee, mit welcher sie viele
Ausdrücke und Spracheigentümlichkeiten gemein hat« (La Roche,
Vorbemerkung zu A'). So möchte ich auch von K sagen, was
Hinrichs über die Chrysesepisode (Hermes XVII. S. 106) ur-
teilt: »es bleibt nur eine Annahme übrig, nämlich die der Iden-
tität der Verfasser«, d. h. der welcher die Chrysesepisode und
das Buch K dichtete ist auch der letzte »Ordner« der Odyssee.
»Ob sonst Teile oder etwa ganze Bücher der Ilias auf seine
Rechnung zu setzen sind, wird hoffentlich die fortgesetzte Prü-
fung ergeben« (Hinrichs a. a. 0. S. 121, der übrigens noch her-
vorhebt, »dafs auch das Buch I die Odyssee zweifellos gekannt
hat«). ■ Mehr über diesen Punkt zu sagen, behalte ich mir für
einen anderen Ort vor.
Ebenso folgert Sittl aus i2 33 = e 118; 263 = C57; 643 =
ii 335, dafs das vierundzwanzigste Buch der Ilias jünger als die
alte Odyssee sei, dagegen die gröfseren Nachdichtungen an Alter
überrage (ß 92 Original zu ß 318; 284ff. zu o 148ff.; 607 zu
8 113). Aufser diesen beiden Gesängen lassen sich noch einige
gröfsere Interpolationen der Ilias als jünger bezeichnen, näm-
lich die BouXi) yspovrojv im zweiten Gesänge (i& 58 = C 152) und
Nestors Erzählung J 664 ff. {J 705 = r 42), dagegen beweist
A 720 = X 525, dafs die Episode vor den Schlufs von x (die
Einleitung zur Nekyia) fällt. Hinzuzufügen war die Chryses-
episode nach den gründlichen Untersuchungen von Häsecke (s. o.)
und Hinrichs (a. a. 0.), die Köchlys Zürcher Progr. von 1857,
de Iliade dissertatio III (jetzt opusc. 1881 Bd. I) wesentlich er-
gänzen.
Dazu kommen, nach Sittl, noch eine Reihe von »unechten«
Versen, die, aus der Odyssee entlehnt, uns lehren, dafs auch
aus späteren Epen in die früheren gern Einschiebungen gemacht
wurden. »Stellen wir nun damit die Thatsache zusammen, dafs
die Alexandriner Verse, als aus Hesidd, einen sogar aus den
Hymnen entlehnt ausgeschieden haben, so dürfen wir die Ver-
mutung wagen, dafs nicht wenige Interpolationen der homeri-
schen Gesänge aus den Kyklikem entlehnt sind« (S. 70). Vergl.
damit Christs Aufsatz in den Jahrb. f. Ph. 123, S. 433-448,
und Hinrichs a. a. 0. S. 107 ff. (über die Entlehnungen in der
Chrysesepisode aus dem zweiten Hymnus auf den pyth. Apollo).
»Umgekehrt haben auch die Interpolatoren der Odyssee zahl-
reiche Verse der Hias benutzt, eine Thatsache, die um so inter-
essanter ist, als verhältnismäfsig weit mehr Stellen der Ilias in
den älteren Bestandteilen der Odyssee Verwendung finden « Wenn
aber S. daraus schliefst, »dafs die Rias längere Zeit nicht recht
gewürdigt worde, bis sie endlich, als die homerische Dichtung
schon fast aufgehört hatte, neues zu schaffen, in der Achtung
wieder stieg, so zwar dafs die Dias sogar ihre jüngere Neben-
buhlerin überflügelt zu haben scheint,« so meine ich allerdings,
^^ CT keine richtige Vorstellung von den Interpolatoren und
Interpolationen hat, ein Irrtum, der ihn auch sonst zu nicht
8*^2 richtigen Schlüssen geführt hat. Ich stimme in diesem
Punkte durchaus mit Hinrichs ttberein, der im Wesentlichen
Kirchhoff folgt, wenn er a. a. 0. S. 123 schreibt, dafs die mei-
sten sogenannten Interpolationen von dem letzten Redaktor her-
'^^^bren. »Interpolationen, welche nach der Zeit der Redaktion
entstanden sein sollen, anzunehmen, mufs als bedenklich erschei-
nen und kann nur in seltenen und bestimmten Fällen zulässig
sein. Aber ausgemerzt werden die Alexandriner, ich meine über-
haupt die Vertreter der Kritik im Altertum, bisweilen haben.«
Sittl (S. 81) gerade umgekehrt: »Der frühesten philologischen
Recension blieb es vorbehalten, alle Verse, die nur irgend ein
Rhapsode wufste, zu einem sinnlosen Gemengsei zu verbinden.«
Leider spricht er sich über diese »früheste philologische Recen-
sion« nicht näher aus, so dafs man nicht weifs, ob diese für ihn
identisch ist mit der vielgenannten Pisistratischen Recension.
Wir aber sind der Ansicht, dafs die angeführte Thatsache nur
die Vermutung stützt, dafs der letzte Ordner der Odyssee iden-
tisch sei mit mit dem letzten Ordner der Rias, dafs so sich die
Übereinstimmungen am besten erklären Wider seinen Willen
stimmt selbst S. damit überein, wenn er (S. 164) schreibt: »Lei-
der zieht Kirchhoff nicht auch die Ifias in den Kreis seiner Stu-
dien, sonst würde er gewifs auch dort überall die Spuren seines
»Ordners« wiederfinden; denn die jüngeren Bestandteile beider
Gedichte werden augenscheinlich von dem gleichen Geiste, den
Kirchhoff so drastisch schildert, beherrscht.« Herrscht in diesen
Zusätzen derselbe Geist, so werden wir doch richtiger an die-
selbe Person denken, als an eine »Sängerschule«, zumal da doch
einer schliefslich der letzte Redaktor gewesen sein mufs.
Gehen wir nun zum zweiten Teile über, so behandelt der
Verfasser in demselben die Nachahmungen der älteren Teile in
den jüngeren. Er bemerkt mit Recht, dafs die Untersuchung
eigentlich die ganze homerische Frage für die Odyssee zur Lö-
sung bringen müfste, und dafs in der That durch seine Unter-
suchungen wenigstens die Vorarbeiten dazu gegeben werden
sollten. Deshalb geht er auch an die Untersuchung nicht vor-
aussetzungslos, sondern er nimmt von vornherein neben dem
alten Kern »gröfsere, später hinzugefügte Dichtungen« an, näm-
lich die Telemachie mit der Götterversammlung, den jüngeren
Nostos, die Nekyia und den Schlufs der Odyssee. Zu diesen
kommen dann noch »bedeutendere Interpolationen, die schon
fast den Namen von Nachdichtungen verdienen«, namentlich in
dem alten ersten Teile des Epos »Odysseus Irrfahrten.« Das
Ende bildet eine zusammenhängende Untersuchung über den
zweiten Teil des Epos »Odysseus in Ithaka.« Wer hiemach
glaubt, dafs der Verfasser in der Frage über die Entstehung
der Odyssee wesentlich Kirchhoffs Standpunkt einnimmt, sieht
sich im folgenden getäuscht. Zunächst läfst er den Kern- und
Angelpunkt von K.*s Beweisführung nicht gelten, dafs nämlich die
Verse a 269-302 erst nach dem zweiten Buche und zwar mit
sichtbarer Anlehnung an die in demselben geschilderten Vor-
gänge entstanden seien. Er hält vielmehr die Annahme für wahr-
scheinlicher, »dafs das absolut nicht Zusammenpassende auch
ursprünglich keine organische Einheit gebildet habe«, und giebt
unter den verschiedenen Vorschlägen, der inneren Unwahrschein-
lichkeit der Verse abzuhelfen, der Vermutung G. Hermanns den
Vorzug, der aufser V. 292 noch 275 — 278 streicht »Freilich
schliefst sich (toI S* auro} nicht ganz glatt an V. 274 an, aber
dasselbe gilt auch von dem Verhältnis jener Worte zu V. 278.«
Die Verse a 374 - 380, die K. ebenfalls zum Beweise seiner Hy-
pothese heranzieht, hält S. für einfache Interpolation, deren Ur-
sprung er so erklärt: »Gewifs wurde der erste Gesang niemals
mit ihr vor dem zweiten vorgetragen, sondern wenn die Sänger
sogleich auf die sogenannten Phäakenlieder übergingen, setzten
wohl manche, um den Inhalt des zweiten Gesanges anzudeuten,
jene Verse in den ersten hinein«, und erst die erste »philolo-
1447
[Ko. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. NoTOmber 1882.] \M
gische Recensionc brachte den Unsinn durch sinnlose Yereini-
gang aller möglichen Variationen zu Stande. Ja freilich, dann
^ar ihre Kritik eine Wissenschaft, die nicht blos »in den Kinder-
schuhen steckte«, sondern gar nicht einmal diesen Namen ver-
dient. Und wann geschah dies? Auch läfst sich die erste Inter-
polation doch nicht aus dem Streben nach Übertreibung erklä-
ren (S. 81). Wenn S. ferner K. vorwirft, dafs »er a einseitig
betrachtet habe, ohne die folgenden Bücher zur Vergleichung
heranzuziehen«, so beweist allein die Stellenzahl, die S. aus a
als aus älteren Gesängen entlehnt anführt, und noch mehr die
ausföhrlicheren Nachweisungen K.*s zu a, wie der Verfasser von
o ungleich unselbständiger und ungeschickter verfahrt, als der
Dichter der folgenden drei Bücher.
Sein Gesamturteil über die Telemachie fafst S. dahin zu-
sammen, dafs sie für ein besonderes Gedicht zu halten sei, das
aber nie für sich allein bestanden habe, sondern »gleichsam ein
Vorspiel zur alten Dichtung bildete«, also ähnlich wie Heimreich
(»Die Telemachie und der jüngere Nostos«, Programm Flensburg
1871), nur dafs S. die Verse,* welche im zweiten Teile die Ein-
schiebung der Telemachie in die ältere Dichtung vermitteln, für
jüngere Interpolationen hält. Diese Vorstellung ist ganz unklar.
Wo hat denn dann das alte Vorspiel geendet? Wenn in der
alten Dichtung Telemach mit seinem Vater die Freier bekämpfen
sollte, dann mufste er doch irgend wie wieder nach Ithaka zu-
rück. Da nun aber auch Heimreich nicht erklären kann, wes-
halb grade die Stellen, wie o Iff., welche die Verbindung der
Telemachie mit der alten Dichtung vermitteln, in Widersprüche
verwickeln, so scheint die Hypothese von K., weil sie alle Schwie-
rigkeiten löst, die annehmbarste, wenn er auch nicht angeben
kann, wie der Anfang und das Ende der ursprünglichen Tele-
machie gelautet haben mag. Ebensowenig wie S. inbezug auf die
Telemachie Kirchhoff beistimmt, t«ilt er seine Ansicht inbezug auf
den sogenannten jüngeren Nostos, d. h. die Bücher x und /z. K.
trennt diese vom alten Nostos, während S. selbst in Verbindung mit
X sie ihm läfst. Dafs aber x und fi, selbst wenn man K. bestreitet,
dafs sie ursprünglich in dritter Person gedichtet waren, nicht von
demselben sind, welcher e dichtete, sondern aus späterer Zeit,
glaube ich in dem Osterprogramm dieses Jahres (de vetere quem
ex Odyssea Kirchhoffius eruit N6(Tr(p) erwiesen zu haben. Es
stimmt damit durchaus der »sprachliche Beweis«. S. selbst giebt
zu, dafs X 543—545 eine ungeschickte Nachahmung von e 230
—-232 sei, ebenso fi 313—315 von e 67—69. Da er nun selbst
glaubt, »dafs in den früheren Stücken der Odyssee wohl auch
Wiederholungen älterer Verse vorkommen, aber nie plumpe und
mit groben Fehlem behaftete« (S. 71/72), so sieht er sich ge-
zwungen, an beiden Stellen »Interpolationen« anzunehmen; »denn
erst die Nachdichter verfahren unbeholfener, und es fehlt über-
all der Takt der älteren Dichtungen.« Aber jeder der die Verse
in X und fi liest, wird sagen, dafs nicht der geringste Grund
sei, sie dort herauszuwerfen. Dazu kommt nun, dafs x 142 -
144 ebenso gedankenlos aus e 74 — 76 und x 300 aus e 179
wiederholt sind, Verse die S. mit Recht beanstandet, ohne sie
athetieren zu können. Auch die drei Verse, welche aus der
Telemachie in x vorkommen {x 540 = ^ 381; 289 = ^ 410;
499 = 8 541) sprechen für die Priorität der Telemachie. End-
lich ist, wie oben nach S. gezeigt wurde, Ü wohl nach ; aber
vor X (wenigstens vor dem Schlüsse desselben) entstanden. Ab-
gesehen also von allen anderen Gründen folgt auch aus diesen
Thatsachen, die S. zugeben mufs, das x und fi erheblich später
und nicht von demselben Dichter wie t und der ältere Nostos
gedichtet worden sind. Es stimmt damit die Erscheionoff, l
S. (S. 168) erwähnt, »dafs der jüngere Nostos bei NacJiafaarai^
ganz ignoriert wurde«, eben weil er selbst zu den epätf?-!
Teilen des Epos gehört.
Die Verbindung der Nekyia mit dem Nostos macht die iJ^
gröfsten Schwierigkeiten, deren Lösung auf die Tersdiied^:^!
Weise versucht worden ist (vergl. 8.115 Amn. 107, u« z
Litteratur darüber angegeben ist). Es würde uns zu weit iL]
ren, wollten wir uns hier auf eine genauere Besprectmog <>-
selben einlassen. Es sei also hier nur bemerkt, dafs auch I
Lösung von S., welcher x 628—630 und 532 streicht und ;iirl
(wie weit? ist aus seinen Ausführungen 8. 111—114 maß p
sichtlich) in keiner Weise* befriedigt. Auch die spradükL-i
Vergleichungen bieten kein sicheres Resultat; da offenbir 6
Nekyia aus sehr verschiedenen Bestandteilen zusamlDal^
setzt ist.
Nach der Besprechung des Schlusses der Odyssee, dK<
späterer Ursprung ziemlich allgemein zugegeben wird, und ^
ger kleinerer Nachdichtungen im ersten Teile der Od\i««
kommt der Verf. zum zweiten Teile der Dichtung, der wtt
wie S. meint, erheblich später, als der erste entstanden ist, iV*
nicht einem vom ersten Teile verschiedenen Dichter anmgebOr'
braucht*). Unter den verschiedenen Entlehnungen, die *^
teils aus dem ersten Teile der Dichtung, teils innerhalb di^
Teiles der Dichtung finden, ist die wichtigste n 281— S94\''
glichen mit r 5 -^13. S. wendet sich hier gegen Kirchhoff c
entscheidet sich für die Priorität von r 5 — 13, obwohl er :•
giebt, dafs die ganze Episode (r 3 — 52) wegen des Vori:
mens von Öllampen zu den allerspätesten Teilen der Dfcbtr-
gehöre (S. 159 ff.). Was ich selbst über diese Verse denke, hiV
ich in dem obengenannten Programm { S. 27 ff. y attseBas<>^
gesetzt
Lehrreich für die Homerforschung sind auch die ^t^
ahmungen ganzer Scenen, über die der Verfasser 8. I47ff. ä^
delt, sowie die Nachahmungen hinsichtlich der poetischen Tw
nik (Anwendung derselben Gleichnisse, Epitheta, bestimoi^
Formeln), doch mufs ich mir versagen hier darauf eninigffcA
da sie doch immer erst in zweiter Linie flu* die Bearteüaogi!^
Frage in Betracht kommen.
Am Schlüsse der Abhandlung (8. 158 ff.) zieht diiui der ^^
das Resultat der ganzen Untersuchung, wobei er w ein«r Fuß
des Epos gelangt, die wesentlich auf derselben Basfe wie ^
von Kammer angebaut ist. Die Verschiedenheit der Aniistff
bezieht sich wesentlich auf den üm&ng der Nacbdicbtonfi
bei denen S., namentlich im ersten Teile der Didituog wemf
konservativ vorgegangen ist Ganz anders steht er n KffO
hoff; er »legt entschieden Protest ein gegen dessen Beliwdl«r«
des ersten Gesangest und verwirft konsequenter Weis« vas
seinen »Ordner f. Aber wer seine Auseinandersetzungen fifist ^
sieht, wie unklar sie grade über diesen Punkt sind, (besood^
8. 171 ist mir gradezu unverständlich geblieben, troU ^^
holten Lesens!) wird seine ganze Interpolatorentheorie vcrterf:
und sich mit Eirchhoffs »Ordnen befreunden.
Im L Excurs verteidigt dann S. noch sein Prinrip ▼o" ^
Wiederholungen gegen »die Unitarier strengster Obserna;
Schnorr von Carolsfeld (in seinem Au&atz: Litterttnntf^^
1) Eigentümlicherweise nimmt 8. an, dafe der Dichte ^^
Nostos ursprünglich etwa bis f geflahrt, dann nach Aiig«ivP>^
»den jüngeren Nostosc und den zweiten Teil gedichtet hibti {ti^
1449
[No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. Noyember 1882.] 1450
lende Bemerkungeii zu den homerischen Gedichten, Archiv f.
^tteratorgesch. 1881 S. 309 ff.) und Lentz (de versibus apud
merum perperam iteraüs, Osterprogramm von Bartenstein
81).
Im II. Excurs zeigt er, ausgehend von einer Bemerkung
ittntzers (Hom. Abhandig. S. 482), welchen Wert die wieder-
Iten Verse für die Bereicherung des kritischen Apparates haben.
Wir dürften in der grofsen Menge der Varianten manche vor-
isistrateische Lesart haben, und es ist zu bedauern, dafs Nauck
d La Boche sie so gut wie ganz übergangen habeuf. Diese
'arianten bleiben zwar ein äufserst unsicheres Mittel für die
Konstituierung des Textes, immerhin aber ist die Aufzählung der-
Iben (S. 181 ff.) nicht ohne Wert, auch wenn sie nur dazu
llienen sollte, uns die mannigfachen Formen der Wiederholung
desselben Gedankens zu veranschaulichen. »Interessant ist (S. 187)
noch die Frage, ob die Nachdichter alle Verse gekannt und ob
sie selbst Verse eingefügt oder uns unbekannte Interpolationen
benutzt haben; ich weifs dies nicht zu entscheiden, jedenfalls
fehlt $ 324 in der Erzählung r 293 ff., und /i 407 - 414 sind,
ohne dafs sie in ^301 ff. vorkämen, eingefügte. Uebcr die letzte-
ren beiden Versgruppen vergl. mein Programm S. 13 ff.
Druckfehler finden sich nicht wenige in dem Buche; der
Verf. bittet, sie milde zu beurteilen, da es ihm nicht möglich
war, die Gitate aus der homerischen Litteratur während des
Druckes noch einmal zu revidieren. Ich erwähne deshalb hier
nur die sinnstörendsten und -gröbsten. Es ist zu lesen: S. 28
Z. 4: //(Statt 77); S. 44 Z. 11: ^ 704 (st 760); ib. Z. 21: P 697
(st 397); S. 50 Z. 9 (v. u.): <l> 362 (st. 267); S. 68 Z. 8 (v. u.):
a 65 (st 265); 8. 84 Z. 3 (v. u.): a 237 (st. 397); S. 116, letzte
Z. d. A.: Jäckel (st Jäck); S. 116 Z. 11: t 533 (st 233); S. 117
Z.9 (V. Q.) muls es offenbar Nekyia (st Telemachie) heilen;
S. 123 Z. 16: X 539 (statt z)\ S- 153 Z. 12 (v. u.): S. 126 f.
(st 140).
Wenn ich in dieser Besprechung weit über die Grenzen
einer einfachen Anzeige hinausgegangen bin, so hoffe ich, dafs
man die Berechtigung dazu mir wegen der hohen Wichtigkeit
der Frage, die hier behandelt wird, und der Reichhaltigkeit des
Stoffes zugeben wird. In der That werden hier die Vorarbeiten
zu einer endlichen Lösung der homerischen Frage gegeben, und
mag auch im Einzelnen das Material noch lückenhaft sein, wie
besonders die Specialarbeiten von Häsecke und Hinrichs be-
weisen, so besteht das hohe Verdienst dieser Arbeit doch darin,
dafs die Untersuchung auf die ganze Dichtung und nicht
blos auf Teile derselben ausgedehnt wird. Es wäre vielleicht
besser gewesen, wenn der Verf. zunächst nur das Material ge-
geben und die Resultate erst später nach gröfserer Durchar-
beitung gezogen hätte. Vielleicht wäre dann manches Urteil
anders ausgefallen.
Berlin. Carl Rothe.
Tres Canones barmonici. Ad summos in ph. honores
.... academiae Argentinensis rite impetrandos edidit
Adolfbs Stamm Naasoviensis. Berolini apud Weidmannes.
MDCCCLXXXI.
In einem Codex der Laurentiana haben die Strafsburger
Professoren Stndemund und Scholl ein Stück griechischen Textes
gefunden, das zwar an Umfang unbededeutend, nach seinem In-
halte Jedoch von hohem Interesse ist und für die bisher be-
kannte mathematisch-musikalische Litteratur des Altertums eine
wesentliche Bereicherung enthält Die Herausgabe dieses origi-
nellen Schriftstückes, welche Herrn Stamm, einem Schüler des
Herrn Studemund, zu verdanken ist, darf darum an dieser Stelle
unmöglich unberücksichtigt bleiben.
Von den drei Abschnitten, in welche die Publikation des
Herrn Stamm zerfällt, erregt besonders der erste unsere Auf-
merksamkeit. Es ist eine vollständig durchgeführte Teilung des
Kanons, d. h. eine Angabe der Längen Verhältnisse, welche auf
ein und derselben Saite sämtliche Töne des Systema immutabile
(d. h. zwei Oktaven von A - a') ergeben. Wir finden solche
Register auch bei Euklid p. 37 Mb., Gaudentios p. 17, Theon
c. 86 und kurz angedeutet auch bei Aristides Quintüianus p. 116.
Alle diese Schriftsteller legen zwar gleichmäfsig die pythagorei-
sche Messung zu Grunde, weichen aber in der Art, in welcher
sie diese Lehre vortragen, sowie in der Grundzahl, von welcher
sie bei ihrer Rechnung ausgehen, weit von einander ab. Gau-
dentios wendet allerdings in einem kurzen Abschnitt S. 13 ein-
mal dieselben Zahlen an wie unser Laurentianisches Fragment
(nämlich 6 - 24), eine tiefere Verwandtschaft läfst sich jedoch
daraus nicht ableiten. Auch Theon führt in den Einleitungen
zu seiner Katatome einmal (c. 33) Beispiele aus dem Zahlen-
kreis bis 24 an; mit seiner Teilung der Saite hat sodann unser
Fragment noch eine wichtigere Eigenschaft gemein. Beide Quellen
nämlich fügen in jegliches Tetrachord einen chromatischen Ton
ein (z. B, h c des d e). Man darf daraus wohl den Schlufs
ziehen, dafs ebenso gut wie der betreffende Abschnitt bei Theon,
der dies ausdrücklich sagt, auch unsere neu entdeckte Kata-
tome aus der Schule des Platonikers Thr asyllos herstammt
Im übrigen ist das neu edierte Stück nur ein dürres Excerpt
aus dieser Lehre, das ohne jede Einführung in die Sache so-
gleich die für jeden Ton entfallenden Zahlengröfsen angiebt Es
rührt in dieser Gestalt jedenfalls nicht aus sehr alter Zeit. Ja
betrachtet man den Ausdruck, dessen sich unser Text für den
halben Ton bedient, so möchte man auch sein Original für nicht
sehr alt halten. Pythagoras selbst nämlich und Philolaos hatten
den Halbton Säaeg genannt (Nikom. p. 17, Theon c. 12), Thra-
syll nannte ihn ^^u/ia Scstnacov (Theon 36), schon Plato soll
ihn schlechtweg hcfi/xa genannt haben (Nik. 15), die späteren
Anhänger dieser Schule nahmen auch den anfangs verpönten
Namen ^növiov an, so besonders der dritte Anonymus Bell.
§ 69. 71 (freilich auch Theon c. 8), meist jedoch mit der Er-
klärung, dafs dieser Ausdruck genau genommen unrichtig sei,
so Gaudentios p. 15, Aristides p. 13 und 15, vgl. Theon c. 8.
Zu diesen letzterwähnten Leuten nun zählt auch der Verfasser
unseres Fragments (S. 11, 5); wir müssen ihn deshalb zu den
jüngeren Mitgliedern der pythagorisch-platonischen Schule rech-
nen, obgleich er vielleicht nicht so ganz später Zeit angehörte
me der dritte Anonymus Bellermanns (§ 66—82).
An diese einfache Angabe bekannter Zahlenverhältnisse
schliefst nun unser Fragment die merkwürdige Mitteilung, dafs
eine Multiplikation derjenigen beiden Zahlen, welche von der
Mese (dem mit 12 bezeichneten Mitteltone) nach beiden Seiten
gleich weit abstehen, jedesmal das Produkt 144 ergiebt In der
That bekommt man durch Multiplikation derjenigen beiden Zah-
len, welche die Mese zunächst umgeben (13V9 und lOVt)) das
Produkt 144, ebenso wenn man die nach oben und unten an
zweiter Stelle folgenden Zahlen nimmt (li^Vu und lOVs), und
so fort bis zu den äufsersten Zahlen 24 und 6; das Produkt
ist jedesmal gleich dem Quadrat der Mese>).
1) Eine ähnliche Betrachtung, jedoch bei weitem nicht so conse-
quent durchgeführt, findet sich bei Nikomachos Harm. p. 15.
1451
[No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. November 1882.] 143:
Aber noch durch eine andere Eigentümlichkeit ist dieses
Laurentianische 'Fragment hoch interessant. Da nämlich die
Zahlen hier so niedrig gegriffen sind, mufste bei der Rechnung
eine grofse Menge von Bruchzahlen herauskommen, wie sie
Referent bisher nie auch nur annähernd in griechischen Texten
gesehen hat Den Abschreibern war es offenbar ebenso ergan-
gen; ihnen waren diese Brüche so total unverständlich, dafs sie
das wunderlichste Zeug zusammenschrieben. Wäre nicht durch
das Exempel mit den respondierenden Zahlen eine so sichere
Handhabe für die Wiederherstellung des Textes geboten ge-
wesen, so würde dieselbe niemals gelungen sein. Referent, der
an Entzifferung und Restitution des Textes mithelfen durfte,
kann versichern, dafs es trotz dieser Handhabe noch grofses
Kopfzerbrechen und mannigfache Versuche kostete, ehe dieses
eigentümliche Schriftstück so weit lesbar gemacht werden konnte,
als es jetzt in Stamms Ausgabe vorliegt. Auch nachdem der
Inhalt des Fragments glücklich bis ins einzelne festgestellt war,
fragte es sich noch, wie diese wunderlichen Gröfsen griechisch
zu schreiben seien. Für den Zähler der Brüche ergab sich
allerdings aus der Überlieferung ein übergesetzter kleiner Bogen;
für die Nenner dagegen mufste ein Meister der griechischen
Zahlenkunde wie Hultsch um Rat gefragt werden, der dieselben
durch einen beigefügten Accent charakterisieren liefs. 15^/i4
sieht demnach so aus: /£ ^ /ju/f.
In der Ausgabe Stamms findet man zuerst den genauen
Text der Handschrift, dann einen restituierten Text, eine latei-
nische und deutsche Übersetzung, endlich einen sachlichen und
einen kritischen Kommentar, ^uch jetzt nach Wiederherstellung
der ursprünglichen Zählen bleibt indes in den Worten des Tex-
tes noch so manches Rätsel zu lösen, und f)lr die Konjektural-
Kritik bieten diese wenigen Zeilen noch immer ein verhältnifs-
mäfeig ergiebiges Feld. Nicht immer ist Referat mit der vom
Herausgeber in den Text gesetzten Lesart einverstanden; da in-
des hierüber schon der Kommentar S. 15 und 21 Auskunft giebt,
bedarf das jetzt keiner weiteren Erörterung. Dagegen soll hier
ein anderes Bedenken Erwähnung finden, das Ref. erst jetzt
auftaucht über einen Passus der Stammschen Übersetzung.
Der Herausgeber hat im Eingange seines Textes eine Reihe
unverständlicher Worte mit Hülfe des Nikomachos p. U (= lam-
blich 116) emendiert, jener Stelle, an welcher beschrieben wird,
wie Pythagoras vier ungleich beschwerte Saiten aufhängt dnb
naaodXoü diayaiwou. Stamm übersetzt die letzteren Worte: »an
der querlaufenden Zapfenreihe, t Dafs Pythagoras seine mit Ge-
wicht beschwerten Saiten nicht alle an ^inen Zapfen, sondern
an verschiedene, an eine Reihe von Pflöcken gehangen habe,
dieser Gedanke hat etwas bestechendes und erscheint vielleicht
auf den ersten Blick einleuchtender als eine einfachere wört-
liche Übersetzung*). Aber Nikomachos sagt ja ausdrücklich,
Pythagoras habe eben darum nur einen Zapfen genommen, da-
mit es nicht aussehe, als könne in diesem Umstand ein^ Ver-
schiedenheit des Tones begründet sein, oder als könne man den
Grund dafür in der individuellen Beschaffenheit der einzelnen
Zapfen suchen. (Meib. 11, Z. 20 — 33.) Wir dürfen somit ab-
solut nur 6inen solchen Pflock annehmen, nicht aber von einer
Reihe derselben sprechen.
>) Nikomachos ist neaerdings in einer euten französischen Über-
setzung erschienen : Nicomaque . . . Maoael d'harmonique . . . avec
commentaire perpetool par Cb. Em Huelle. Paris. Baar, Rue des
Saints-P^res U. — 1881. Ruelle übersetzt die fragliche Stelle: II
fixa im cJou uniqne dans Taagle forme par deux murailles.
Das zweite Fragment, welches in der Handschrift sidi w-
mittelbar an das erste anschliefst, aber durch das Lemmai i.
zarofi^ xavüvog deutlich als etwas neues bezeichnet wird, :ir
der Librarius eigentlich dem ersten vorangehen lassen i<^^
denn es enthält nur eine Art Einleitung in die Katatome, t^
stehend in Erörterung der einfachsten ConsonanzexL, gaox m d-
Weise wie wir das bei Theon Kap. 35 auch lesen. Die S*:*.
wird veranschaulicht durch eine hübsche Figur, wekfae Hrr
Stamm auf S. 24 f. gründlich behandelt und richtig restirik*
hat. Die Figur einiger Handschriften des Bo^thius, über weK.
Friedlein in dem kritischen Apparat zu I 10 berichtet, ist u •
unsrigen verwandt, erstreckt sich aber nur auf die drei ervy.
Consonanzen, während der Laurentianus zwar im Texte act
nur drei, in seiner Figur dagegen fünf Consonanzen berär
sichtigt.
Auch das dritte Fragment hätte dem ersten vorangehen solia
denn auch dieses enthält Lehren, welche die in dem ersten r-
wonnenen Resultate begründen. Pythagoras teilt eine pz--
Saite (den Proslambanomenos) in nenn Teile, schlägt «cht h
von an, findet die Hypate Hypaton, nimmt •/*> findet die Ik-j-
nos Hypaton u. s. w. Auch dieser Abschnitt beschränkt *
auf die sechs einfachsten Verhältnisse und bietet bei wem
nicht das Interesse wie das erste Fragment. Auch hier ist fz
Figur beigegeben, welche die Länge- Verhältnisse an dem M >
Stab veranschaulichen soll. Die beigeschriebenen Worte gtfc-*
dem Ganzton die geringste, der Quarte die nächstgrolse, ^
Doppeloktave die gröfste Länge. Das ist allerdings nicht U
rekt; denn wenn die ganze Saite den tieften Ton ergiebt, braaai
man zum nächsten Ton eine fast eben so lange Saite^ zur Dopf^r
Oktave dagegen nur ein ganz kurzes Stück. Die Bdächnft":
wtlrden mithin dem Sachverhalt genauer entsprechen, wenn n
in gerade umgekehrter Folge gesetzt wären. Dals der Her«-
geber diese Ungenauigkeit rügt, ist somit wohl begründet Wtt:
er aber nun wirklich auf S. 13 unter dem restituierten T^-t
sämtliche Beischriften dieser Figur umkehrt, geht er damit die
wohl zu weit. Unfehlbar sind nun einmal die Alten nicht, uci
einmal die Pythagoreer in ihren doch im Grunde genomineo ^
einfachen Entwickelungen. Die Erzählung von Pythagoras k'
der Schmiede, die ungeschickte Vergleichung eines grofseu ci
kleinen Halbtons (bei Nikomachos p. 30 oder Boetins IH c '
geben Beweis genug davon. (Vgl. Forthige in der EncyclopS«
von Ersch etc. L Bd. 81, S. 200 und 202). Auch der V^
fasser unseres Fragments konnte also irren. Aber in dem lu^
vorliegenden Falle brauchen wir ihn gar nicht einmal des Irr
tums zu zeihen. Er schrieb eben die Namen der Töne mct
an das klingende, sondern an das nicht klingende Stack dr
Saite. Ihm schwebte die Bewegung vor, welche der verschif*-
bare Steg unter der Saite machen mufste, um bis zn dem PnniÄ
des Tones, der Quarte u. s. w. zu kommen; gerade wie an5^
Geiger auch, so lange sie beim Greifen eines Tones noch nK>
denken, lediglich das abzuschneidende, nicht aber das küogf^'
Stück der Saite im Sinne haben. K. t. JiQ
AuszQge aas den deotschen and ansliodisrJiH
Zeitschriften, Programmen und DissertatioDeii.
Academy No. 534. 29. Juli 1882.
p. 34. In der Uni?ersität Michigan sind am 17. Juni f''*^
Adilphi im Original von den Studenten au^efOhrt worden; h'^^
1453
[No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[18. November 1882.] 1454
erste lateinische Stück, welches in Amerika zur DarstelluDg kam.
Kostüme und Requisiten wurden von Westminstcr geliefert Die »Na-
tion« rühmt die Vorzüge Durchführung. — p. 86. Berosus-Ge-
n esis. Herr F Cope IFJiitehouse versucht den Namen des Be-
rosus auf ein Mifsverständnis des Anfangs der Genesis (n^t^{<13)
zurückzuführen. — Cicero in travesty. Herr B. Quarilch in Lon-
don bat den Prospekt einer neuen Ausgahe von Cicero de republica
mit englischer Übersetzung von G. G. Hardingham ausgegeben;
derselbe soll auf Subscription für 12 8. gedruckt werden: nach einer
Mitteilung von Henry BraMey sind die mitgeteilten Proben voller
MiTs Verständnisse, sodafs dem Herausgeber anzuraten wäre, von seinem
Unternehmen abzustehen — p. 88. M. Lenormant and the Ber-
lin Academy. Nach einer Mitteilung des Dr. Höhl wird die nächste
Nummer des Hermes eine Entgegnung auf die Angriffe Lenormants
mit einer Note von Prof. Kirchhoff bringen (vgl. Ph. W. II No. 27.28.
p. 863). Herr Dr. Röhl giebt die Echtheit der 202 Bleitafeln (mit
Ausnahme von 18) und selbst die der Inschriften von Mopsides zu.
— p. 90. Excavations at Ephesus. Bericht über die (Ph. W.
II No 37 p. 1179) mitgeteilte Versammlung zur Aufnahme der Aus-
grabungen von Ephesus durch F. T, Wood. Es sind dazu 6000 L.
nötig, welche durch Subscription aufgebracht werden sollen. — Prof.
Maspero. Prof. Maspero, sowie zwei jüngere Franzosen der ficole
de Caüre haben beschlossen, zur Erhaltung des Museums von 6u-
laq in Ägypten zu bleiben ; man fürchtet sehr für ihre Sicherheit. —
A. H.. Sayce, a new Trojan inscription Aus den Schlie-
roann'schen Sammlungen hat Herr R P. Greg ein Terracotta-Gcwicht
erworben, auf welchem nach der Reinigung zwei Inschriften in Asiani-
schem Dialekt gefunden sind, beide in kyprischer Schrift. Von der
einen sind bisher von den vier Zeichen nur drei gelesen (lu ^ a?
— vo); die zweite lautet e — si — re.
Academy No. 535. 5. August 1882.
p. 94—95. Rec von G. W, Cföx, the mythology of the
Aryan nations. 2. ed. Von JFl Ma>x Müller. Für den Wert
des Buches spricht der Umstand, dafs es zwdlf Jahre nach seinem
ersten Erscheinen in gleicher Form wiedergegeben werden konnte.
Die einzige wesentliche Erweiterung, welche es erfuhr, ist der Nach-
weis des Einflusses semitischer Theologie und Religion auf die Götter*
lehre der Griechen. Doch ist dieser Einflufs vielfach übertrieben an-
gesehen ; man mnfs daher die Einführung semitischer Götter, wie des
Adonis, Melikertes und anderer und die Annahme semitischer Ideen
in arischen Legenden getrennt halten: es ist stets notwendig, von
der ursprünglichen Bedeutung des Namens auszugehen, um den Ur-
sprung und das Wesen der Gottheit zu fassen. Herr Brown leitet
in seinem gelehrten Werke »the Great Dionysiak Myth (1877)« den
griechischen Namen Dionysos vom assyrischen Daian-nisi, dem Namen
der Sonne mit der Bedeutung »Richter der Menschen« ab; nun wäre
Dionysos nach Heraclitus der Gott des Hades und somit der »Richter
der Toten« — dennoch wäre es gewaltsam, hiemach den Gott aus
dem Assyrischen herzuleiten. Dionysos korrespondiert einem Sanskri-
tischen Dyu-nis-ya, Sohn von Dyu-nise, Tags und Nachts oder Him-
mels und Erde, also des natürlichsten Namens der Sonne. Aus
dieser etymologischen Erklärung ergiebt sich der Charakter und die
Attribute des Gottes, der Protagonos, Pyrigcnes, Antauges, Chryso-
komos, Lampter, Philodaphnos, Brisaios, Erikapaios genannt wird;
in Dimeter, Dimorphes. Diphyes finden wir den doppelten Ursprung,
den doppelten Charakter, als den hellen und dunklen, den Tag- und
Nacht-Gott wieder; in Hyes den Regenspender, als welcher er später
Antheus, Karpius, Dendrites, der belebende, erzeugende Gott und
schlielslich der Repräsentant des belebendsten Getränkes, des Reben-
saftes, wird. Wie in diesen, so in anderen Mythen ist man vielleicht
zu sehr geneigt gewesen, einen syrischen Ursprung anzunehmen: Cox
hat in unparteilichster Weise die Ansichten neben einander gestellt
und es seinen Lesern überlassen, ihr Urteil zu fällen. — p. 97. Rea
von Ckt^rl Peterf chronological tables of greek history.
Translated by Q. CßMwner Von Fi'anklin P. Richards
Vom pädagogischen Standpunkte aus zu verwerfen, wie alle Hülfs-
mittel, welche das Studium untergraben. — p. 106—107. Rec. von
Journal of Hellenic Studies. Vol HI No. 1. Von I>. B.
31onro. Der erste und vielleicht wichtigste Artikel ist W. M,
Batnsays Studies in Asia Minor, in welchen er über die Ne-
cropolis um das Grab des Königs Midas und über die Niobe des
Berges Sipylos handelt; er fand in der Necropolis ein dem Sipylos
ähnliches, ausgehauenes Felsstück mit einer phrygischen Inschrift,
welche mit den Worten mcUar Kubile beginnt; er sieht deshalb in
dem Sipylos eine Stätte des Kybele-Dienstes und versucht den Ein-
flufs desselben auf die übrigen dorischen Stämme nachzuweisen. ~
Prof. Mahaffys Artikel >on the site and antiquity ot the
Hellenic 1 1 i o n c ist zu polemisch gehalten, um objektiv zu wirken ;
aufserdem ist seine Auslegung der Stelle des Strabo — dafs die späteren
Autoren die Zerstörung der Stadt zugeben, unter ihnen der Redner
Lykurgus — sophistisch. — H, Hb Stnith versucht eine Herstel-
lung des Hermes des Praxiteles; C. Waldstein prüft in gleicher
Absicht eine Brohze-Statuette im Louvre ; auch die Beschreibung der
Patera von Bemay betrifft diesen Gegenstand. — Prof. CfomparetH
bespricht eine Inschrift im Orphischen Stile, welche Licht über die
Verbreitung des Mysticisnuis im 3. Jahrhundert bringt; aufserdem
haben Rantsay und Hicks epigraphische Beiträge geliefert; end-
lich giebt Prof. Jehb eine vorzügliche Arbeit über Pindar, in wel-
cher er den Dichter nach seinem Leben, seine literarhistorische Stel-
lung und sein Verhältnis zur Kunst seiner Zeit schildert. — p. 108.
In memoriam. Francois Joseph Chabas. Von Amelia B,
Edwards Am 17. Mai starb in Versailles nach mehr als sechs-
jähriger Krankheit Fr. J. Chabas. Geboren am 2. Januar 1817 in
Brian^on im Departement der Hautes - Alpes wurde er zum Handel
bestimmt und brachte sein Leben bis zum Jahre 1852 als Geschäfts-
mann zu. Dann zog er sich zurück und wandte sich der Ägytologie
zu. In Chalons-snr-Saöne, entfernt von den Centren der Wissenschaft,
ohne das Land, dem er sein Studium widmete, zu besuchen, mit
Hülfe eines aus eigenen Mitteln geschaffenen kostspieligen Apparats
erlangte er bald unter den Gelehrten eine hervorragende Stellung;
seine erste Publikation fällt in das Jahr 1856 und von da an ward
er ein regelmäfsiger Mitarbeiter der verschiedenen Zeitschriften, denen
er die M^langes ^gyptologiques anschlofs. Er begegnete jedoch in
Frankreich nicht der Aufmunterung, die er verdiente, erst im Kon-
grefs zu London 1874 ward er zum Mitbearbeiter des Ritual-Werkes
bestimmt. Als Erforscher der ägyptischen Metrologie und des Zu-
sammenhanges zwischen Geschichte und Chronologie, sowie der Kri-
minal-Gesetzgebung der Pharaonen ist er der Lehrer aller Forscher
auf diesem Gebiete gewesen.
Aeadeniy No. 536. 12. August 1882.
Rec von History of Rome. ßy Wilhelm Ihne, VoL IV. V.
Yoü Georg C. Warr. Treffliche Übersetzung seines eigenen Wer-
kes, welches in unvergleichlicher Weise die konstitutionelle Entwicke-
lung itoms bis zu Sulla's Ende schildert
Aeademy No. 537. 19. August 1882.
p. 136—137. Bob. Brownf J^unr.f the etymology of Dio-
nysos. Gegenüber der Ansicht Max Müllers hält Verfasser die ety-
mologische Erklärung von Dionysos als Zeus von Nysa aufrecht und
stützt sich auf Diodorus, welcher von einer Entführung des jungen
Bakchos nach einem arabischen Orte Nysa bemerkt: ivraußa S* öizd
yuftftbv Tpa^ivxa xöv itatda itpoüayopsu^r^yat piiy dnd toO itarpbq xal
roü Toizou Jt6yo<Tüv; einen gleichen Sinn lept er dem Pseudo-Orphi-
schen Hymnus XL VI unter. — p. 140. Rec. von Report of the
investigations atAssos 1881. By Joseph TTiacher Cflarke,
With appendix etc. Von A, S. Murray, Der erste Bericht
über die Amerikanische Expedition nach Assos zeichnet sich durch
eine Fülle von Abbildungen und topographischen Skizzen aus und
verdient in vollem Mafse die Anerkennung der gelehrten Welt: er
beweist, dafs die Archäologrn Amerikas von ihrem Unterrichte bei
deutschen Professoren und durch das Beispiel der Olympischen Aus-
1455
[No. 46]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. NoTember 1882.] 1436
grabongen einf^n reichen Nutzen gezogen haben. Leider entsprechen
die Abbildungen nicht vollkommen den Erwartungen, welche man an
sie knfipfen kann, wahrscheinlich ein Fehler der Stecher; anch ist
in seinen subjektiven und originalen Berichten Clarke nicht ganz
glQcklich, wenn er z. B. in seiner Besprechung eines Ketiefs von
Assos im Lonvre annimmt, dads sich der Kampf des Herakles mit
einer Meei-Gotiheit nicht auf Nereus, sondern auf die Befreiung der
Tochter des Laomedon bezieht. Die Figur des Nereus entspricht in
keiner Weise einem griechischen Meer-Ungeheuer, und die griechi>
sehen Künstler stellten in diesem Falle keinen Kampf, sondern eine
Unterwerfung dar; auch würden die Meergöttinnen nicht fliehen, son-
dern Herkules zu Hülfe kommen ; endlich fehlt Hesione gänzlich. —
Ungerechtfertigt ist ferner der Angriflf auf Texier(S, 107), dem höch-
stens üngenauigkeit vorgeworfen werden kann. Clarke widerspricht
sich, wenn er p. 100 den Bau des Tempels von Assos in die Zeit
nach der Schlacht von Mycale und p 118 in die Glanzperiode griechi-
scher Kunst nach den Perserkriegen legt. — Von Interesse sind die
ncugefnndenen Centauren, welche vorn Menscheufüfse haben, während
sich gleichzeitig solche mit Pferdefüfsen finden. £s scheint, dafs der
Bau des Tempels in einer Übergangszeit erfolgt ist, wo der Centauren-
Typus noch nicht vollkommen ausgebildet war. — Von Bedeutung
sind die beigefügten topographischen Untersuchungen, obwohl sie die
Frage nicht vollkommen lösen. — p. 140. Fräulein Amelia B.
EdwiMTda teilt mit, dafs Prof. Maspero Boulaq am 13. August ver-
lassen hat, nachdem er das Museum unter dem Schutze seines Nazir,
eines alten Cirkassiers, Kourschid - EfPendi zurückgelassen und alle
wertvollen Gegenstände, welche Plünderer anreizen können, entfernt
hat ; man erwartete, dafs er gegen den 20. August in Paris eintreffen
würde.
Nachrichten Ober VersammlaDgen.
In der am 10. Oktober d. J. abgehaltenen Sitzung des archaeo-
logischen und anthropologischen Landesvereins zu Budapest hielt Dr.
Bobert Fröhlich einen Vortrag über ein von ihm im alten Aquin-
cum gefundenes römisches Castellum. Dasselbe befindet sich
nördlich vom Amphitheater um die sogenannte Pulverstampfe herum
an dem Punkte, wo die Pfeiler der römischen Wasserleitung begin-
nen, und wo sich bekanntlich eine reiche Quelle befindet. Um den
Teich, in welchem die Quelle aufsprudelt, ziehen sich in Form eines
Trapezoides vier Gräben, von denen der nördliche 137, der östliche
253, der südliche 214, der westliche 216 m lang ist, so dafs durch
diese Gräben ein Raum von ca. 38 000— 39 000 qm eingeschlossen
ist Nördlich des Teiches aufserhalb des Terrains, welches direkt
zu dem Teiche gehört, befinden sich neben den Gräben noch deut-
lich sichtbare, wenn auch niedrige, Erdwälle, die das Ansehen von
verfallenen Schanzen bieten. An der Nordost-Nordwest- und Südost-
ecke, wo die Gräben zusammenstofsen, befindet sich je ein Rundgra-
ben, dessen Durchmesser 8,10 und 13 m beträgt; an der Südwestecke
fehlt der Rundgraben, war aber noch am Ende des vorigen Jahrhun-
derts sichtbar, wie eine militärische Karte aus dem Jahre 1778 be-
weist. Dieser Rundgraben wurde durch die Anlage eines zweiten
Abzugskanales vernichtet. — Was den Umstand anbelangt, dafs die
Gräben und Überreste der Wälle sich zum grofsen Teil auf sumpfi-
gem Terrain befinden, so rührt das daher, dafs die Quelle nach Zer-
störung der römischen Wasserleitung, welche sie speiste, keinen regel-
roäfsigen Abflufs mehr hatte, in Folge dessen in späterer Zeit die
Gegend in einen Sumpf verwandelt wurde. Die von der regelmäfsi-
gen Quadratform abweichende Bauart des Kastells, welches allem An-
scheine nach gegen die Einfälle der Barbaren zum Schutz der rei-
chen Quelle aufgeführt wurde, mag daher rühren, dafs schon vorhan-
dene Gebäude mit in den Umfang des Kastells eingeschlossen wur-
den, und vielleicht auch daher, dafs der Bau nicht auf einmal, sondern
mit Unterbrechungen zu Ende geführt wurde.
Zum Schlufs des höchst interessanten Vortrages ersochce tfse 6*-
sellschaft den in der Sitzung anwesenden Präsidenten der haMptt/Uit^
sehen archaeologischen Kommission, Herrn A. üavas. er möi^te dorti
das Veranlassen von Nachgrabungen bestimmen^ ob die von Fr6kik^
entdeckten Bauüberreste wirklich von einem römiscbea CA&teUai»
oder aber — wie Karl Torma vermutete — von im MitielaUer asI-
geführten Schutzwerken der Ciarissen herrühren.
Cambridge Philological Society
Sitzung am Donnerstag den 19. Oktober 18$2.
Zunächst wurde eine Abhandlung von Dr. Ha y man Ober Ver-
besserungen des Sophokles gelesen.
Trachiniae 628,
^iyjji Idwv
sollte man lesen npoadiyfiatf^ a^r^v 0"* Sg iSs^dfoji^ ^£iapc; 0^t^«
statt ißauri^y.
Philoctetes 684—686
og oÖT* ip^as Tiy' oSre voü'^ieag^
dXX* leog iv Tffoig dpi^p
&lXuO^ m^ dya^üßg
nach V. 696 — 700
oöd^ dg depfiordrav aifidda rtjxtofii^av iXximv
ip0i^pou nodhg ^Ktuim ^uXXotg
ipopßddog ix re yäg kXsXy
(Campbeli),
wo ein Subst. wie )f6cog vermifst whrd und xarM)fd99tM¥ wafandteu-
lich ein kurzes ä hat; xarsoudCia ist eher die Sophoklciache Fora
als xaTeuudw, cf. Trach. 95, Ant. 833, Trach. 1005 (trmiisftfT), 4K'
halb würde man eher Bg oört fii^ag oSrc yoö'pieag rtva leseo, da
vollkommener senarius. Im folgenden Verse empfiehlt sich staft des
uumetrischen iv lauig dvociotgi i<rog dpoüiotg^ i gerade wi» anheibgc,
gleich Xaog ävaödtp , Hom. Od. 10. 378.
Oed. Col. 277
xdi fiij Oeoög rifiwureg itra robg ßtoug
fioipatg (vv. 11 fioipag^ ßutpav) icottießB fofiafimg, -^91^09 6k
ßXenetv fihu aöroög npög rbv sb<nß^ ßparwv x. r. iL
Besser ist pjjdiv S>g ^ci^ds dk; &g gleich o5r»c; cfl Aevck.
Ag. 930.
Fragm. 343 (Campbell),
xoxXii 6k tüd&av olxsrwv nafiKhjdiait,
ffuvond^erat dk ni'^ffog ob^ oüov doxetg.
Die MSS. haben nach dem Herausgeber ^doxtlg [o7]» da^mt matM»
Daher ist die Konjektur erlaubt: izX^ßog o{, icocov doxtlg.
Herr Ridgeway las Bemerkungen zu Aristoteles' Politik; vea
denen wir folgendeu Auszug mitteilen:
III. 2, 3. lopylag fskv obu ö AsouTiuog , , , , elvat ydp ramg io*
piaonoioug. Die Kommentatoren legen einen doppelten Sinn in ^-
ptffaioug wie in d-qfuoupyibv. L. und S. lesen hier allein Äa^*i9ahf^
=r »ein Kessele. Wir wollen (A) zunächst die Gründe dieser Aa-
sieht prüfen und (B) zeigen, dass die Worte slvcu ydp rcva^ Xapta*-
notoug {Xapttraeonoioug Cam.) interpoliert sind.
A. Mit Bezug auf (A), (a) ist zu vergleichen zwischen SXpevi
und Aapitraioug. Warum soll man etwas anderes hineinxieheo, wa?
das Original verdrängt? (b) Welches sind die Beweise (I) für **
Thatsache, dass Gefäfse in Larisa fabriziert sind» welche den Naiaec
vom Orte erhalten haben, und (II) welches ist die Bcstinunonf der
Namensform ?
(I) Die Existenz solcher Getäfse ist durch den Vera r^ ila^ i
aaito^ xuToydiTTopag ktfnjr^pag (Leon. Tar. Anth. VI. 305) bewieiea
(II) Der Beweis der Form des Kamens ist (1.) der a&g^UfW
Vers; (2) Xaptaonotoug MSS Ar. Pol. I.e.; (3.) die Aoalc^ rm
1457
[No. 46.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
118. November 1882.]
1458
Tätfoj'pa SS ein kupferner Kessel (Hesych); raua/pig, Poll. 10, lö6;
(4.) die AnfQbrang einos Stockes Aaptaaioug, I.e.
lü (1.) Aaptaaiouz ist nicht substantivisch, sondern adjckiiyisch
mit k4nriTfip gebraucht; (2) XapiaoTtoibq kann nur einen Larisamacher
bedeuten, nicht einen Larisaeischen Macher; (3.) analog sollte man
erwarten Adptca, Xaptaiq; (4) Dr. Thompson bemerkt: »es scheint
unwahrscheinlich, dafs AapKraloq ohne Substantiv sollte eine andere
Bedeutung haben als: ein Mann von Larisac (Gorg p 180) Diese
Bemerkungen machen es sehr unwahrscheinlich, dafs ein Gef^s Aa-
pteatog genannt sein soll, doch ziemlich wahrscheinlich, dufs ein sol-
ches Gei^s Adpiaa genannt wurde. Ist nun dieser Unterschied rich-
tig, dann ist der Doppelsinn erwiesen und das Witswort richtig.
B. (a) Wenn man das Wortspiel des Gorgias in eine Erzählung
verwandelt, so giebt es nicht nur den Witz, sondern auch die Er-
kldrung dazu Denn ttvai ydp r,X, hängt von 1^ ab, während Ar.
seine eigene Auseinandersetzung mit iart d^ dnXoOi* resümiert, (b)
Keine Erklärung, welche 5Xfioug auüläfst, kann richtig sein. Jemand
der nicht sah, dafs der Schwerpunkt in dem Doppelsinn von ^ßtuupyög
liegt und wusste, dafs gewisse eiserne Gefäfse in Larisa fabriziert
wurden und dafs Gorgias auf sie anspielte, schrieb eine Note, dafs
dort Fabrikanten waren, welche Larisa-Macher genannt wurden, und
diese Bemerkung ging in den Text über. Die Spitze des Scherzes
liegt darin, dafs dy^ßtoupyol und SXßolroioi Larisaeische Bürger waren
und (Larisaeische) oXfioi in derselben Art machten, gerade als ob
man in Bezug auf Sheffield sagen wollte, dafs die Messerschmiede
und Schwertfeger Guildsmen und Schwerter nach denselben Grund-
sätzen machen. Das Geschlecht von olßiouq, welches auf Aapttraiouq
folgt, ist etwas gewaltsam. Dies hält aber die Beziehung der Larisa
eigentümlichen Industrie aufrecht und stellt das wichtige Wort oXfioug
in das rechte Licht, was bisher übersehen war. Wenn es eine Auto*
rität für Aaptaatonotüög gab, so ist es leicht zu sehen, dafs es von
jemandem von Aaptauioug und noteiy gemacht war, um mit ÖXfionotoug
zu korrespondieren.
IlL 3, 3. 9ht£p oZv xal df^fioxparouprai riueg x. r. X. William über-
setzt dies in democraUam vtraae /uerunty wonach Sosem. 1.2 xard dij/io»
xpariav ixpdnovto liest. Hat William nicht d-^fioxparouvrat als von
dv^fioxparSto stammend angenonunen und daher so übersetzt?
111. S, 6. &<rKtp xal icorafioög x.r.X bezieht sich auf dicta des
Heraklitus.
IlL 3, 7. efntp ydp xoiyiovia reg ^ TtöXtg^ i<m dk xoivotvla no-
Xtrmw noXtTMs x.t,X.
Die Lesart der MSS. ist beizubehalten, denn fi nöXtg ist das Sub-
jekt Ton xoivatvia noX. noX, Den Sinn betreffend cf. III. 4, 1. Was
die Konstruktion betrifft, so findet sich xoivtovla gewöhnlich mit beiden
Arten des Gen., und bei III. 9, 14 wieder mit denselben beiden Geni-
tiven, obwohl Snsem. nach Scaliger ;(dptv zu einem hinzuzieht, offen-
bar auf Grund der vorhergehenden Sätze, wo indefs beide Genitive
objektiv sind, während in den beiden angeführten Stellen der eine
subjektiy, der andere objektiv ist.
III. 6^, 9. dXA* &nou rd rotourov inaexpo/i/iiuoy iariu^ diüdri^g
Xdpty T&y ffvvotxouyxwy iariv. Dies wird durch VIII. 3, 11-12 er-
klärt, dtd 5üOi fjdf) üuwixoog idi^auro fj inoixoug, x t.X.^ wo cuvot'
xtcv gerade wie hier gebraucht ist. Daher ist es klar, dafs cuyotxot
verbundene Ansiedler fremder Race {rb fx^ öfiö^uXou)^ in der ur-
sprünglichen djtou(a] inouot = Einwanderer fremder Raco in der
bereits gegründeten dnotxia bedeutet. Der Sinn der Stelle ist, dafs
bei GrCUidnng einer Stadt der eingeborene Teil der Bürger einer Race
fürchten mufs, die kleineren Teile fremder Race, welches die cuvoixot
sind, tu beleidigen. Daher wollen sie dndnjg x^P^^ nicht offen in
ihre Verfassung den Grundsatz aufnehmen, dafs pLSToixoag ßi) ßuri-
yffiw rwu Ttfubv, sind jedoch entschlossen ihn bei gegebener Zeit
einzuführen.
111. 9 , n — 14. Bei dieser Stelle ist es den Erklärern stOrend,
dafs y^^V ^^ olxiat, xtofiat und n6Xtg verbunden ist, während in 1. 1
Ar. Ober sie nichts sagt. Der Grund ist, dafs er in I, 1 synthetisch
auf die noXig kommt, erst olxta, dann xfopr^^ endlich geh«n die xdtpai
in icoXtg auf Hier dagegen geht er analytisch vor. Von noXtg aus-
gehend bemerkt er als ihren Anfangspunkt olxiat^ dann /si^yjy welche
durch ^uffiat erklärt werden u. s. w. Die Verbindungen der yeyrj in
der Stadt zeigen die Einteilungen an, welche vormals unter den ein-
zelneu xütßat vor ihrem ^uvotxurfidg bestanden. So ist in dem ana-
lytischen Processe ybutj von der höchsten Bedeutung, während sie in
dem synthetischen keine Stelle haben, da ihre Thätigkeit bei der
Vereinigung der xiüßai in der Stadt aufhört. Die xihfirj ist das frühere
Stadium desselben Bi'griffs, als welches yivog später in der Stadt
eintritt.
III. 12, 6. e^ ydp fidXXou rö ri fiiyeffog x,t,X. ßäXXou, welches
von ivdßtXXov hereingekommon ist, ist auszustofsen und cutißXr^bv
aus dem vorhergehenden Satze zu übertragen.
IV. 11 , 3. Wirrt py^denore ÖTcoXeinei)^ elp/optivoug x,t,X. imXet'
TzetP (Koraes), slpropiuotg (Madvig), önoXeiizetv intransitivum (Susem ).
üdara ist das Subject und bnoXtineiv ganz regelmäfsig, cf Rbet. I.
13, 20 ÖTToXalnot ynp dv b alutv diapiOpQUvra^ und Rhet. III. 17, 21.
IV. 12, 2 rd xuptwTara täv dp^^iatv cutrmria.
Ar.'s Idee ist, dafs die Mahlzeiten der Bürger an dem Orte ihrer
Thätigkeit abgehalten werden sollten, also das der ^ukaxeg in den
^vXaxrfipta] ebenso sollten die leitenden Behörden als die wichtig-
sten es halten. P>gänzc rd vor r&v dp^eiwu-^ der Ausfall nach xuptut'
rara ist leicht zu erklären.
IV. 12, 6. ifzel de rb nX^ßog — elg lepetg^ glg dp^oyrag^ npinet
xal ribv Upiwv avcmria ntpl r^v rwv lepihv olxodupy^ßdttüv ^X^f-v
r^v Ta$fv. Man braucht äpxourag nicht zu ändern. Alle Bürger
können gleichmäfsig als SnXlrai oder dpxovreg bezeichnet werden ; denn
sie sind jeder xard ßipog, cf IV, 9, 10. ri^v vor rwv Upwv fehlt in
ID, und ist von Aretinus nicht übersetzt worden. Upwv ist hier adj.,
während es zweimal in diesem Kapitel als Substantiv (= Tempel) ge-
braucht ist. Ebenso wie Ar. wünscht, dafs ^uXaxsg und Magistrate
ihre Mahlzeiten am Orte ihrer Beschäftigung abhalten, so sollen hier
die Priester die ihrige in den Gebäuden des Tempels nehmen. Mit
ID ist T^v auszulassen und statt dessen rd zu lesen, ebenso olxodo'
pi^pLara. Das Mifsverständnis rührt davon her, dafs olxodofii^para um
mit hpAv übereinzustimmen geändert wurde; rd wurde, als unver-
bunden, von einer Klasse Handschriften ausgelassen, von einer andern
in ri^v verwandelt in vergeblichem Bemühen, dadurch eine zusammen-
hängende Konstruktion zu schaffen. Über den Gebrauch von nepl
mit dem Acc cf. den nächsten Satz.
IV. 14, 11. xal dil rdg rou ^u<ret ßtXxtovog aiptrwripag chai roig
duvapiving rt/^^/dveev fj na^wv f^ roiv duoXv, Man tilge f^ vor nacwv^
welches unmittelbar mit ro;^;|fdv£<v zu verbinden ist; es heifst: wenn
wir die Wahl von allen npd^stg haben etc.
IV. 16, 10. irt dk ^ diadoxif rwv rixvwv rotg pkv dpxopivijg,
X r. X, Die Stelle bezieht sich aut das Altersverhältnis beider Ge-
schlechter. Ar. geht von dem gleichzeitigen Aufhören der Frucht-
barkeit aus und sucht ihr Alter dadurch in Übereinstimmung zu brin-
gen, dass der Anfang in dem Maximum der physischen und geistigen
Kräfte liegt. Männer sollen vor ihrem 37. Jahr heiraten, sonst wür-
den (a) die Frauen zu jung und (b) die Männer nicht mehr auf der
Höhe ihrer geistigen Kraft sein, welche im 49 Jahre liegt. Der
Wendepunkt der physischen Kraft ist bei den Männern das 36 Jahr
(cf. Rhet. II, 14); von da geht die physische Kraft abwärts, während
die geistige fortdauernd wächst Dies wird aufgewogen durch die
Thatsache, dafs die Frauen alsdann zur Höhe ihrer physischen Kraft
gelangen. Als Grenze der rsxvoKutia ist für Männer das 54., für
Frauen das 35. Jahr zu bezeichnen, wo der Mann das Ende seiner
geistigen, die Frau das Endo ihrer körperlichen Kraft erreicht haben.
Man lese ratg pkv für roig pk'^ , wie im vorhergehenden Satze rdg
pkv und robg dk entgegengesetzt sind.
IV. 17, 6. ^ ydp rou nvtuparog xdBi^tg kouT rijv l^bv rotg
novouat. Statt novouat lies nvsupoatv,
V. 2, ö. imi dk xal r&v iXtuB^pimv, x.r.X, Lies rwv dvsXew
dipwvj oder vielleicht dvtXiudspiwv,
1459
[No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. November 1882.] H60
VI, 1, 1. xai riq roiq nXcieröis ßia näeiy , x.r.X. Statt nä<nv
lies rtaurlu'y cf. ratg nX^Unatq noXsat infra.
VII, 11, 31. ä<pttd(üi yäp iauTwu i)^ou<n)f—^u;(^g ydp tbi^stiTdat^
cf. £ud. £th. U Jedenfalls steht wveiaffat ohne Objekt. Ar. will
wuei ffffat durch d^etdätg i^outrtv erklären. 3ye(r0at ist ein gutes
dorisches Wort = von jemand leicht denken , und für den Gen. cf.
Od. e 379. Dafs hier ein sehr alter Irrtum vorliegt, sieht man aus
Plutarch und Jamblichus, welche diese Stelle anführen mit einem
ganzen Apparat verschiedener Konjekturen, um wveiat^at ein Objekt
zu geben.
Verhandlungen
der pädagogischen Sektion der 36. Versammlung
deutscher Philologen und Schulmänner in Karlsruhe
vom 26. bis 30. September 1882.
(Fortsetzung.)
Direktor Uhlig in Heidelberg hält diese für überflüssig und
bittet Eckstein, seine Ansichten und Erfahrungen der Versamm-
lung lateinisch vorzutragen. Dieser that es und legte in zu-
sammenhängender lateinischer Rede dar, dafs er mit Direktor
Schmalz einverstanden sei; auch seine Erfahrungen sprächen
sowohl f^ die Notwendigkeit des Lateinsprechens überhaupt,
als auch besonders für den Beginn desselben schon auf den
untersten Stufen. Deshalb müsse man daran festhalten.
Oberstudienrat Planck in Stuttgart hält ebenfalls Thesen
für überflüssig. Er fordert die Herren, welche das Lateinsprechen
betreiben oder freie lateinische Arbeiten fertigen lassen, auf,
ihre Erfahrungen darzulegen. In Württemberg bestehe weder
das eine noch das andere; aber es sei auch für sie wertvoll,
Mitteilungen darüber zu vernehmen; daher möchten diese ihnen
nicht vorenthalten werden.
Bektor Eckstein meint, im Lateinischen bestehe der Ge-
gensatz zwischen Nord und Süd immer noch. In Württemberg
habe man einen guten Schulsack und sei sicher in der Gram-
matik, aber man vernachlässige das Lateinsprechen und freie
Lateinschreiben. Aber deshalb sollten sie diejenigen nicht ver-
achten, die diese Übungen hätten, zumal seit die Regierung
angefangen, die Gymnasien zu verrealschulen.
Oberstudienrat Planck erklärt, dafs es ihm ferne gelegen
habe, andere anzutasten oder anzugreifen; im Gegenteil, er habe
die Anwesenden nur um Mitteilung ihrer Erfahrungen auf die-
sem Gebiete ersucht, um daraus Belehrung zu schöpfen. Er
wolle alles erwägen und werde für jede Auskunft dankbar sein.
Der Vorsitzende Oberschulrat von Sallwürk bemerkt ge-
gen Eckstein, dafs er im Seminar in Tübingen habe lateinisch
sprechen hören; es könnten also auch in Württemberg diese
Übungen nicht ganz unbekannt sein.
Oberlehrer Dr. Kaufmann in Strafsburg verwirft ebenfalls
die Aufstellung von Thesen Die Hauptfrage laute einfach:
»Sollen wir einen grofsen Teil unserer Kraft und Zeit auf das
Lateinsprechen verwenden?« Er ist überzeugt, dafs viele schöne
Erfolge damit erzielten; aber der ganze Vortrag habe den Ein-
druck auf ihn gemacht, als überschätze man den Wert dieser
Übungen. Er sei auf einer Schule gewesen, wo ein Meister in
der Handhabung der lateinischen Sprache gewirkt habe, Eck-
stein. Aber nicht das Lateinsprechen selbst sei es gewesen,
das sie angezogen und gefordert habe, sondern der humane Sinn
und das Hineinleben in das Klassische. Er fürchte, wenn man
viele Zeit darauf verwende, so veräufserliche man das Studium
des Lateinischen. Denn nur wenige könnten gewandt Latein
sprechen; das Formale sei dabei die Hauptfiache, nicht derl^
halt; wir brauchen aber unsere Zeit für den Inhalt Das U-
teinsprechen sei nur ein Aufsenwerk, das man getrost aufgab:
könne; der Inhalt und Geist des klassischen Altertums sei di-
Hauptsache, und diese müsse man energisch wahren.
Oberschulrat Direktor Wendt will sich nicht mehr auf £k-
zelheiten einlassen. Er wünscht eine freiere Art, das Gelese:-
zu wiederholen, und dazu eigne sich gut das Lateinspreelkc.
Den Inhalt des Altertums könne man auch aus ÜbersetzuBfEe:
kennen lernen, nicht aber die Form, die unzertrennlich sei \i:
dem Inhalt.
Direktor Uhlig erklärt, dafs das Lateinsprechen das \^
sische Studium stütze. Er hegt zwar Zweifel, ob durch dasst^l:
die idealen Zwecke, die der Redner aufgeführt, erreicht werd«;
jedenfalls hänge dies von dem Lehrer ab. Er glaubt nicht, <k'>
der Schüler durch das Lateinsprechen dazu gelange, die Kkv
siker leichter zu lesen; auch bezweifelt er, dafs dasselbe eiji-
color latinus schaffe. Aber es werde durch dasselbe eine ^-
wisse Korrektheit erreicht, d. h. Freiheit von den Fehlem ^i
die Formenlehre und Syntax. Es sei nicht zu leugnen« d^'
sich in unsern Gymnasien im Lateinischen Mühe und Beätdt.'
nicht entsprächen; man treibe neun Jahre Grammatik und^J
listik, und doch kämen auch noch in den oberen Klassen Felu *
gegen die Formenlehre und Syntax vor. Dies lasse sich LeV*
durch Sprechübungen. Man verlange, dafs die Schüler leidLj
korrekt schreiben; dies erreiche man durch das Sprechea.
Professor Zöller in Cohnar bestätigt aus eigener £ri^
rung, was Wendt gesagt. Er meint, das Lateinsprechen h»>
Wert für die Ausbildung des Sprachgefühles; die meisten Tth^
aber rührten von dem Mangel an SprachgeftUü her. Aber «b
Sprechübungen müssten auch durch schriftliche Übongcn «it^
stützt sein ; man könne also auch nicht den lateinischen Aof^
entbehren. Dieser dürfe sich aber nicht etwa an die s<^i;
latinae von Seyffert ansohliefsen, also in einer Sammlong ^ :
Phrasen bestehen; vielmehr sei die Verinnerlichung de« G^j-
senen Gegenstand des Aufsatzes. Wenn er so betnebea vtsr^
unterstütze er im Verein mit den Sprechübungen das Stodjr*
des Lateinischen und hebe dessen Bedeutung.
Direktor Genthe in Hamburg glaubt, man habe die y
sieht des Redners verkannt. Die Hauptsache sei, dafs das ÜbuBT
buch schwinde oder doch möglichst reduziert werde, und d.
könne nur durch Einführung solcher Sprechübungen errekhl « *
den. Er habe mit verschiedenem Materiale derartige Chofif*
vorgenommen und fast alles, was Schmalz empfohlen« vund.
untern bis in die obem Klassen angewandt Nur in Bexng ^
die Privatlektüre habe er es etwas anders gehalten; er habe tu «^
ersten Stunde die schwierigsten Stellen, die die Schükr oi.i
verstanden hätten, erklärt und dann erst in der nächsten Scai
die KontroUe vorgenommen. Die Schüler hätten diese Uii-
schen Besprechungen als Bereicherung, nicht als Verengung f'
pfunden, und das Gesammtresultat sei immer gut gewesen- T-
her solle man gegen diese Übungen nicht zu argwöhnisch >•
man soDe ein verständnisvolles Mafs darin halten und die Fro-
werde nicht ausbleiben.
Oberlehrer Dr. Kaufmann erklärt, er sei weit euticnx"
wesen, den Nutzen dieser Übungen bestreiten zu wnUi^o •
Gegenteil, er stelle sie selbst an. Aber er halte daran feX. w
durch den ganzen Vortrag ein Zug ging, als ob auf Amm 1^* -
sprechen sehr viel Zeit verwandt werden solle und in a«^^
ein grofser Wert liege. Dagegen habe er sich
U61
[No. 46.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. November 1882.]
1462
Oberschalrat Direktor Wen dt hält fftr gut, wenn auch im
Lateinischen wie im Deutschen das Schriftliche erst nach dem
Mündlichen folge. Man müsse viel durch das Ohr unterrichten,
und dazu seien diese Übungen sehr geeignet; aber er empfiehlt,
darin Mafs zu halten.
Professor Dr. Vogel in Leipzig weist darauf hin, dafs in
Sachsen viel lateinisch gesprochen werde. Die lateinische In-
terpretation sei zwar gefallen, aber das Lateinsprechen sei bei-
behalten worden. Er hält dies fUr vorteilhaft; denn im Schüler
solle früh ein Können erzeugt werden, und das thue eben das
Lateinsprechen. Selbstverständlich sei es, dafs auch der Lehrer
lateinisch spreche. Allein Schmalz gehe ihm doch etwas zu
weit. Er möchte das Übungsbuch nicht ganz verbannen und
lege auch auf die Orthoepie keinen so grofsen Wert. Aber an
dem Lateinsprechen halte er fest und ^wünsche, dafs auch die
Universität es nicht aufser Acht lasse. Ecksteins Latein-
sprechen habe für Cicero und Horaz Propaganda gemacht und
für das Altertum begeistert Daher könne er es auch für kein
Aufsenwerk halten; vielmehr erscheine ihm die Handhabung der
Form als eine Hauptsache.
Direktor Kronmayer in Weifsenburg bemerkt, dafs für
alle derartige Übungen der Lehrer die Hauptsache sei ; fehle es
an ihm, so erreichen wir nichts. Aber viele Lehrer, ja selbst
Gelehrte hätten wenig Übung im mündlichen Gebrauch der latei-
nischen Sprache. Daher komme es auch, dafs diese Übungen
in den untern Klassen gut ausfielen, nicht aber in Sekunda und
Prima. Hier müsse Abhilfe geschaffen werden; die Universitäts-
professoren müfsten das Lateinsprechen mehr üben; denn nur
so erhalten wir Lehrer, die für diese Übungen qualifiziert sind.
Verschiedene Herren stellten den Antrag auf Schlufs der
Debatte. Der Vorsitzende Oberschulrat von Sallwürk bemerkt
dagegen, dafs nur noch ein Eedner eingeschrieben sei und bittet,
diesen noch anzuhören.
Direktor Dämmert in Freiburg: »Der Schlufs der Debatte
ist gewünscht worden; es wäre also unhöflich, noch viele Worte
zu machen. Nur zwei Bemerkungen, die lediglich aus derEr-
fahmng stammen, da gewünscht worden, dafs Erfahrungen aus-
getauscht werden. Als früherer Kollege des Herrn Schmalz
und zugleich als sein damaliger Direktor erlaube ich mir nur
zu konstatieren, dafs die praktischen Leistungen desselben recht
wohl im Einklang stehen mit den hier entwickelten Theorien,
dafs namentlich die Leistungen seiner Primaner im Lateinschrei-
ben in Betreff des color latinus wohl mit den besten Leistungen
anderer Anstalten sich messen dürfen, soweit ich das beurteilen
kann. Sodann möchte ich, da der Unterschied der württem-
bergischen Methode zu der unsrigen hervorgehoben worden ist,
mit der Bitte, eine rückhaltslose Offenheit nicht zu verübeln,
aus meiner Erfahrung folgendes mitteilen. An meiner Anstalt
bin ich durch besondere Umstände in der Lage, gelegentlich
Schaler aus württembergischen Schulen aufzunehmen. Die Lei-
stungen dieser einzelnen Schtüer stimmen nur wenig zu denen
der unsrigen. Da sie gewohnt sind, nur mit Wörterbuch und
Grammatik ihre Stile zu machen, so will es ihnen gar nicht ge-
lingen, unsem Anforderungen, denen die Schmalz 'sehen An-
sichten zu Grunde liegen, zu genügen, f
Oberstudienrat Planck bemerkt gegen Dämmert, dafs
er die betreffenden Schüler nicht kenne; es seien vielleicht
schwache Schüler gewesen. Er sei überzeugt, wenn Direktor
Dämmert eine genauere Kenntnis der württembergischen Schu-
len besAfse, so würde er anders urteilen.
Direktor Dämmert: »Es ist nicht meine Absicht, die be-
kannte Leistungsfähigkeit der württembergischen Schulen herab-
zusetzen. Man hat mich nicht aussprechen lassen; sonst hätte
ich genau mit der Bemerkung des Herrn Oberstudienrats Planck
geschlossen ; denn ich weifs sehr genau, dafs man nicht vom Teil
auf das Ganze, geschweige von einzelnen Beispielen auf das Ge-
sammtresultat schliefsen kann.c
Damit war die Debatte geschlossen. Nun erhielt Professor
Dr. Schiller das Wort zu seinem Vortrage. Aber da die Zeit
schon weit vorgeschritten war, konnte er ihn erst in der näch-
sten Sitzung, die auf Freitag früh 8—10 Uhr anberaumt wurde,
beendigen.
Der Vortrag des Professor Dr. Schiller lautete: »Meine
Herren! Wenn ich mir erlaube, die Stellung des Griechischen
in der preufsischen Gymnasialreform und des griechischen Scri-
ptum in der Maturitätsprüfung zum Gegenstande einer Be-
sprechung zu machen, so möchte ich von vornherein weder die
Erwartung noch die Besorgnis aufkommen lassen, dafs ich etwa
nur eine Polemik gegen die betreffende preufsische Verordnung
beabsichtige. Ich habe vor beinahe 10 Jahren in einer Pro-
grammabhandlung, von der ich einige Exemplare zur Verfügung
des Bureaus gestellt habe, schon im wesentlichen diejenige Ge-
staltung verfochten, welche heute vorhanden ist, ich habe im
Grofsherzogtum Hessen zu einer ähnlichen Gestaltung im Jahre
1877 mitgei^irkt, ich habe früher in Baden unter ungünstigeren
Verhältnissen eine ähnliche Einrichtung kennen gelernt, ich
kann seit 57) Jahren die Wirkungen einer der preufsischen
nahekommenden Einrichtung beobachten, ich habe aus allen die-
sen Ursachen keinen Grund gegen die Gestaltung des griechi-
schen Unterrichts in der preufsischen Verordnung in der Haupt-
sache aufzutreten. Dafs ich nicht mit allem einverstanden bin,
was in demselben steht, darf ich ebenfalls jetzt schon aus-
sprechen. Wenn ich mich zu einem Vortrage entschlossen habe,
so geschah dies mit dem Wunsche, durch Mitteilung der Er-
fahrungen, die ich durch besondere Verhältnisse vielleicht in
ausgedehnterem Mafse als andere zu machen in der Lage war,
manchem der preufsischen Schulmänner, welche nach den Ver-
handlungen der Direktorenkonferenzen zu schliefsen zum Teil
die Verordnung mit schwerem Herzen und banger Besorgnis
aufgenommen haben und betrachten, einiges Material geben zu
können, das vielleicht dazu beitragen kann, die Besorgnis zu
mindern, dafs durch Zurückschiebung des griechischen Unter-
richtes nach Untertertia an den Grundlagen des humanistischen
Gymnasiums gerüttelt werde, weiter aber hier eine Aussprache
herbeizuführen über eine Frage, die nicht fundamental, aber
doch wichtig genug erscheinen mufs, um eine Beschäftigung der
Sektion mit derselben zu rechtfertigen.
M. H.! Die Ursachen, aus welchen die königl. preufsische
Begierung sich zu einer Verschiebung des Griechischen um ein
Jahr entschlofs, sind bekannt genug. Es waren die schlimmen
Erfahrungen, welche man bei der Erlernung von drei fremden
Sprachen in den drei ersten Jahren des Gymnasialunterrichts
machte, insbesondere der hohe Prozentsatz an Zurückbleiben-
den, welcher sich bei den Versetzungen von Quarta nach Tertia
ergab. Ärztliche und pädagogische Voten hatten sich gleich
entschieden seit Jahrzehnten ftir eine solche Mafsregel ausge-
sprochen. Ich kann bei dieser Gelegenheit mein Bedauern nicht
unterdrücken, dafs nicht ein weiterer Schritt geschehen und das
Französische nach Quarta verlegt wurde; ich fürchte, die Ver-
mehrung des Französischen um 4 Stunden in Quinta, wesent-
1463
[No. 46.]
PHILOLOOISOHB WOCEIENSCHRIFT.
(18. November 1882.] 1464
lieh lim eine Gleichstellang mit der Realschule herbeiznfahren,
die thatsächlieh doch nicht einmal änfserlich erreicht wird, wird
8ich bald als eine Quelle von Unzulänglichkeiten erweisen, und
das Prinzip, welches doch dahin gehen müfste, die jüngeren
Schttler am wenigsten zu belasten, finde ich dadurch nicht ge-
wahrt. Und ob der Nachteil dieses massenhaften Betriebs des
Französischen, der ja ohnehin auf Kosten des Lateinischen zum
Teil erfolgt, nicht letzteren Unterricht weiter schädigen wird,
ist mindestens eine offene Frage, die zu recht ernster Betrach-
tung auffordern mufs.
Ein so berufener Beurteiler wie Herr Geh. Rat Bonitz
hat bei der Erörterung der Frage des griechischen Unterrichts
in drei prenfsischen Oktoberkonferenzen das bekannte Wort ge-
sprochen, 6 X 7 sei nicht gleich 7X6; ich will nicht darauf
hinweisen, dafs jetzt 4X7 + 2X6 Stunden flir genügend er-
achtet werden, sondern ich halte jenes Wort an und für sich
far völlig berechtigt Man wird in der Schule stets in 7 X 6
Stunden ruhiger und stetiger arbeiten können als in 6 X 7.
Aber es handelt sich darum: Ist gegenüber dem unzweifelhaften
Vorteile in anderer Hinsicht die Einbufse, welche durch letztere
Anordnung des Stundenplans entsteht, wirklich so bedeutend,
dafs durch sie der humanistische Charakter unserer Gymnasien
ernsthaft bedroht wird? Und diesen Schlufs habe ich mit Herrn
Geh. Rat Bonitz nie zu ziehen vermocht.
M. H.! Es hiefse vor so vielen Kennern dieser Verhält-
nisse die Zeit vergeuden, wenn ich des Längern ausführen wollte,
dafs der griechische Anfangsunterricht wesentlich anders gestellt
ist, als der lateinische; hier handelt es sich nicht um die all-
gemeine Grundlage grammatischer Bildung, welche der lateini-
sche geliefert hat; hier handelt es sich neben der Erwerbung
des Wortvorrates lediglich um diejenigen grammatischen Kennt-
nisse, welche der griechischen Sprache eigentümlich sind. M. H.
ich halte es heute nicht für meine Aufgabe, allgemeine Erörte-
rungen und Reflexionen anzustellen, sondern Urnen an ganz kon-
kreten, teilweise ziffermäfsigen Daten den Nachweis zu liefern,
dafs es möglich ist, mit der jetzt dem Griechischen gewidmeten
Zeit alle wtlnschenswerten Ziele des Gymnasialunterrichts zu er-
reichen; nur in eine allgemeine Erörterung gestatten Sie mir
noch einzutreten. Für die Begründung im Einzelnen mufs ich
auf meine Abhandlung von 1874 »das Griechische im Gymna-
sium t verweisen.
Ich glaube darüber herrscht keine Verschiedenheit der An-
sichten, dafs in dem griechischen Sprachunterrichte der Nach-
druck auf der Kenntnis der Litteratur liegen mufs; unter Kennt-
nis verstehe ich diejenige Bekanntschaft, welche auf Kenntnis
der Grammatik und des Sprachschatzes basiert; ohne Kennt-
nis der griechischen Grammatik giebt es für mich keine der
griechischen Litteratur, und die schönen Reden von tieferer Er-
fassung des antiken Geistes durch massenhafte Lektüre machen
auf mich keinen grofsen Eindruck, da ich weifs, wie wenig dar
hinter steckt. Ich weifs wohl, dafs man häufig im Publikum
. anders denkt, und dafs das Ideal mancher dem klassischen Alter-
tum nicht feindlich gegenüberstehenden Kreise jene seichte ästhe-
tische Schwärmerei ist, welche bewundernd den Lehrer Sopho-
kles, Aeschylus und alle möglichen griechischen Dichter über-
setzen läfst und hört, vielleicht auch mit Hilfe einer Übersetzung
bewundernd dies nachmacht, dann von dem Genüsse der grie-
chischen Litteratur redet und mit Bedauern die Kurzsichtigkeit
der »Philologent verurteilt, welche von der Jugend verlangt,
dafs sie arbeite, ehe sie geniefsen will. Andern Kreisen er-
scheint die Eriernung der Accente als eine Sisyphasarbeftn ah
ob der Accent dazu da sei, losgelöst von dem Worto ohne dlean
gelernt zu werden und der armen Jugend nur neue Mühsal a
schaffen, von denen nicht zu reden, denen afles vom Überflösse
zu sein scheint, dessen unmittelbare Anwendung nicht einleorh-
tet, und die in ihrem utüitarischen Streben jeden erfacbendeii
und idealen Charakter des Unterrichts zerstören würden. Also,
meine Herren, ich verlange Kenntnis der gricchischeo
Litteratur, ruhend auf wirklicher Kenntnis der Sprache.
Diese Kenntnis verlangt aber ein gewisses Alter, eine gewisse-
Reife, und sie wird progressiv und nicht direkt proportional
vollkommen mit den Jahren. Es kommt also besonders darauf
an, je weiter nach oben, desto mehr Raum für das Griechlscbe
zu schaffen, und aus diesem Grunde bedaure ich^ dafs^ wihresd
in der preufsischen Verordnung zwar (Ür Tertia und Seknadi
7 Stunden angesetzt sind, für die Klasse, in der die Litteratvr
mit dem reichsten Gewinn behandelt werden kann, für Primx
nur 6 bestimmt wurden. Ich hielte es für viel eher mö^ch
der Tertia als der Prima 6 Stunden zuzuweisen, und wenn maa
sich scheut, die Stundenzahl der Prima um 1 Stunde zu ver-
mehren, so wäre es meines Erachtens sehr wohl möglich, da
Tertia 4 Stunden Mathematik zuzuweisen und diese für PrimA
auf 3 Stunden zu reduzieren. Das jetzt von dem Lebrplane
verlangte mathematische Pensum liefse sich auch bei dieser Ein-
richtung mit Leichtigkeit erreichen.
Die Erfahrungen, die ich Ihnen mitzuteilen beabsIcfatigE,
sind gemacht bei 6 Stunden in getrennten Tertien, 7 in getrenn-
ten Sekunden und 6 in combinierter Prima; sie sind genanef
kontrolliert, als dies vielfach sonst möglich ist, da mit dein
Giefsener Gymnasium ein pädagogisches Seminar verbnnden ist
und der Unterricht auch im Griechischen häufig Anfltogem im
Lehramte zuerteilt werden mufs, für deren Thätigkeit der Di-
rektor verantwortlich ist. Dadurch wird nicht nur eine sehr
genaue Kontrolle notwendig, sondern ich habe den Unterricht
fiast alljährlich kürzere oder längere Zeit selbst erteilt Uh
habe zugleich etwas versucht, was, wie ich denke, dordb äk
Art der hier behandelten Frage gerechtfertigt ist; ich habe eine
Anzahl von Heften au^elegt, in denen Sie den Qwag^ zum Teil
auch die Resultate des Unterrichts verfolgen können, wenigstens
bezuglich der schriftlichen Arbeiten. Letztere sind bei dem
an unserer Anstalt festgehaltenen Gange des Unterrichts so ixem>
lieh ein Niederschlag der grammatisch-sprachlichen Kenntnisse^
welche in einer bestimmten Zeit verarbeitet worden sind. Ich
habe Ihnen, so weit dies möglich war, je ein Exemplar einn
bessern, eines mittelmäfsigen und eines geringen Sdi&Iers «or
gelegt, damit Sie auch beurteilen können, wie yneü der Gmnx
des Unterrichts der Fassungskraft zumutet Zngleidi liegen di(
Maturitätsaufgaben von 1880 — 82 vor; dieselben mll&ten muA
für die jetzigen Primaner, die zuerst nach dem Lehrplaa toh
1877 gebildet sind, wie sie leicht aus den Arbeiten von ÜBtrr^
prima und Sekunda erkennen werden, betreffs ihrer Anforde
rungen nicht reduziert, sondern könnten sehr woU erfaOfai vrr-
den. Dabei will ich bemerken, dafs im Griechischen im Jahn
1877/78 in Untertertia 12Vo, im Jahre 1878/79 in üntertrrfea
LSVa^o, in Obertertia lö^«, im Jahre 1879/80 in ünteitertx
12% in Obertertia 16^0, in Untersekunda 11 Vo, im Jahre 18»**
in Untertertia löVo, in Obertertia 9% in Untersekunda l^/»'*
in Obersekunda 6^o, im Jahre 1881/82 in Untertertia !*•*
in Obertertia 16^/0, in Untersekunda 12*>/o, in Obersekxpa
lOVo» iu Unterprima 6% ungenügende Noten erhielten. Tt 1
1465
[No. 46.]
PHILOLOGISCHE W0GH£2I8CHRIFT.
[18 November 1882.] 1466
meisten dieser Schüler beweisen aber auch in anderen Gegen-
ständen ungenügende Leistungen.
Ich stelle den jungen Lehrern ia Untertertia im Anfange
des Schuljahres für die Behandlung des Griechischen jetzt, nach
fünfifthrigen Erfahrungen, folgende Zeiteinteilung fest. Aufgabe
des Sommerseroesters: das Nomen. Im einzelnen für die Lese-
zeichen, Leseübungen und Schreibübungen 8 Stunden, fdr die
1. Deklination 12 Stunden, für die 2. Deklination 18 Stunden,
für die 3. Deklination 40 Stunden. Während der Einübung der
3. Deklination werden täglich 5 Zahlwörter gelernt und die
Komparative. Für die Pronomina sind 12 Stunden angesetzt
Vokabeln werden in dea ersten 14 Tagen je 5, von da an je 8,
nach 4 Wochen je 10 und im Maximum je 15 täglich gelernt,
im Anschlufs an das Übungsbuch von Wesener. Dabei bleiben
immer noch 10—15 Stunden nicht eingerechnet, welche für be-
sondere Verhältnisse als Beserve dienen. Im allgemeinen konnte
diese Stundeneinteilung stets mit gutem Erfolge durchgeführt
werden.
Für das Wintersemester bleibt neben der Befestigung der
Lehre vom Nomen die Einübung des Verbums. Bis jetzt wur-
den stets noch die sogenannten grofisen Verba in fju in Unter-
tertia gelernt; ich halte es aber fUr besser, diese Lehre künftig
nach Obertertia zu verlegen, nicht als ob man mit diesem Pen-
sum in Untertertia nicht fertig werden könnte, sopdem weil
diese Zeitwörter doch erst am Ende des Semesters zur Erler-
nung kommen, mit dem rückwärts liegenden Pensum in keinem
rechten Zusammenhange stehen, auch bei der Kürze der Zeit
nicht gebracht werden können und ihre rechte Verwendung und
Eingliederung in den Unterrichtsgang erst in Obertertia finden
können, um so eher auch finden dürfen, als das grammatische
Pensum dieser Klasse verhältnismäfsig nicht grofs ist Die Be-
handlung des Verbums verläuft so, dafs bis Mitte oder Ende
Januar das regelmäfsige Verbum in oi behandelt ist, der Best
der Zeit auf die contracta und liquida verwendet wird.
Dem Unterricht zu Grunde gelegt wird die Grammatik von
Curtius und das Lesebuch von Wesener. Ich will hier nicht
in die Diskussion der oft erörterten und nie zum Abschlufs ge-
brachten, auch nicht zu bringenden Frage, in wie weit die Er-
gebnisse der historischen Sprachwissenschaft für die Schule ver-
wertet werden können oder müssen, eintreten; ich glaube, die
meisten dexjenigen, welche sich mit dieser Frage beschäftigt
haben, werden mit den mafs- und einsichtsvollen Bemerkungen
einverstanden sein, welche Herr Geh. Bat Bonitz s.Z. über
die Benutzung der Curtius'schen Grammatik veröffenüicht hat;
erst das Können, dann das Erkennen mufs vor wie nach die
Losung des griechischen Elementarunterrichtes bleiben, wenn
seine Besultate nicht durch ein unsicheres Fundament jeden
Augenblick ins Schwanken geraten sollen. Ich habe an der
Curtios'schen Grammatik vor allem ihren viel zu starken Um-
fang auszusetzen, der nie zum Eigentum des Schülers werden
kann. Die lateinische Grammatik leidet ja auch noch unter
einem Ballaste von Ausnahmen und Unregelmäfsigkeiten, aber
viel weiter geht dieser Unfug in der griechischen. Wir haben
daher an unserer Anstalt eine grofse Menge dessen, was in der
Cartins*schen Grammatik zu finden ist — ich rede hier zu-
nächst von der Formenlehre — gestrichen und den Memorier-
stoff auf das allernotwendigste reduziert. Ich will versuchen
an einem Beispiele dies klar zu machen. Von der 0-Deklina-
tlon sind die Bemerkungen gestrichen und auf da^enige be-
schränkt, was in den Vokabeln erlernt wird; die attische De-
klination bleibt ganz unberücksichtigt; unter den Accentregeln
der konsonantischen Dekliufition befinden sich als Ausnahmen
aufjgeführt 8f^ Fackel, ^ws Schakal, ^^c Brandfleck, 037c
Motte, die schwerlich einem SchtQer je vorkommen; was sollen
ferner Dinge wie § 195: /ieVoc, Taoc, eudtoQ^ npiotog^ ^ipeoc ftlr
den Schüler, welche im Komparativ und Superlativs cu an die
Stelle von w setzen? Sie stofsen ihm in seiner Schullektüre nie
auf. Oder ^dXoQ^ nrw^oQ^ 6(po^dyog^ iiovotpayog , die la-
repog haben? So ist dies durch die ganze Formenlehre ge-
schehen; nur das wirklich Gebräuchliche und Gewöhnlidie
wird gelernt, alles Seltene, Vereinzelte der Lektüre vorbehalten.
So wahren wir das Prinzip der Beschränkung. Der andere
Hauptsatz unserer Behandlung ist die Gruppierung des ge-
samten Unterrichts um den Lesestoff. Die Schüler haben
so gut wie nie im Unterrichte das Lesebuch in der Hand. Der
Lehrer spricht den griechischen resp. den deutschen Satz vor,
der Schüler wiederholt und übersetzt ihn. Kein Satz wird in
derselben Form bei der Wiederholung des Fensums vorgenom-
men, sondern nur variiert dem Schüler vorgeführt. Ich persön-
lich hätte aus diesem Grunde am liebsten ein Übungsbuch, das
nur griechische Sätze enthielte, doch mufs es auch mit dem bei
uns eingeführten gehen. Denn sehr bald sehen die Schüler ein,
dafs das häusliche Auswendiglernen wenig hilft, die Hauptarbeit
von ihnen in der Stunde gefordert wird. Dadurch, dafs sie die
Krücke des Buches entbehren, werden sie an geschärfte Auffas-
sung und an rasches Zusammennehmen, an Geistesgegenwart ge-
wöhnt. Mit diesen mündlichen Übungen werden ganze Partien
der einfachen syntaktischen Verhältnisse erlernt: Substantiv Plu-
ral und prädikatives Verb im Singular, die gebräuchlichsten Prä^
Positionen in Verbindung stets mit dem Kasus bei der Dekli-
nation, die Verbindung des Adjektivs in attributiver und prä-
dikativer Stellung, die gebräuchlichsten Partikeln, die Bedeutung
der Modi in unabhängigen Sätzen, sowie des Imperfektum und
Aorist mit av, des Optativ mit av; die Konstruktion von fi^a^ e/,
idv wird bei der Koiyugation sofort geübt, ebenso fj^ im Pro-
hibitiv u. a. (Fortsetzung folgt)
Noch einmal 6 iraTpo^ 6 dyaBoQ,
S. 1361 dieser Blätter ist eine Übersetzung von Uhlands
»Der gute Kamerade als von Herrn H. £ffing In Konstanz
herrührend mitgeteilt. Ich erlaube mir die im Jahre 1860 von
mir verfafste und damals in der Zeitschr. f. Gymnasialwesen
XIV S. 930 (wenn auch ohne Nennung meiner Autorschaft) ver-
öffentlichte zur Vergleichung daneben zu stellen.
^rapoQ /jLoe ^w äpiorog —
irapo^ fxot ^v fiXoQ'
6adxiQ S* ixkay^e c^/ia^
nap' i/iol ^ßdSiZi^ ß^ßa
5. Tawg . psrpoüfuvoc*
Bopßgt ßoX\Q St* aSpac —
irapoc ßoXjj xaBeerae^
Tipb ißoTg ndSeaae xMTrae
10. ipMß &g dsxoppaytfs,
Xipa pLoi ßeAst T^poTsTvat^
ßoXlS' ^v/x' ^77^01.
Jeä rbv ßiov y* ixtt¥oy
Irapog p äpcare pet^v
16. Z^^ recvat oöx l^<u.
1467
fNo. 46.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. November 1882.] 1468
Im mehrfachem Interesse wäre nähere Auskunft erwünscht,
ob hier ein Irrtum vorliegt, resp. welcher. Voiiäufig finde ich
die Abweichungen der neueren Recension nur in drei Vernich-
tungen des Metrums Y. 3 und 13., 14, in zwei Wortvertauschungen
V. 4 und 13, sowie in Veränderung der beiden Verse 8. 9,
welche darauf hinausläuft, dafs der Freund zwar getroffen wird)
die Kugel aber ihm vor den FüDsen liegt (dagegen freilich
dnoppayeec).
Zerbst G. Stier.
MitteiloDgeD Ober wichtigere Entdeclningen.
Die Sammlmig aus Hamilton Palace.
Die jOngst erworbene Samnalung von Handschriften der Familie
Hamilton dürfte wohl die umfangreichste und wertvollste sein, wel-
che im Privatbesitz war. Sie enthält Manuskripte des 7. bis 15. Jahr-
hunderts, darunter einige von ganz unschätzbarem Werte.
Das kostbarste Stück der ganzen Sammlung, welches bei einer
Öffentlichen Versteigerung vielleicht allein die Summe von P/a Millio-
nen Mark eingebracht hätte, ist Dantes Divina Commedia mit
Federzeichnungen von Sandro Botticelli. Die letzteren erwähnt
bereits Vasari, aber man hielt lange Zeit einen im Jahre 1481 zu
Florenz erschienenen Dante für die illustrierte Ausgabe des Botticelli.
Der Irrtum wurde freilich aufgedeckt; denn jene Illustrationen sind
ziemlich nnbedeutend. Man glaubte nun, die Zeichnungen Botticellis
seien verloren, bis sie erst viel später wieder zum Vorschein kamen.
In welchen Händen sie gewesen, bis sie im Jahre 1803 in Paris von
dem Herzog von Hamilton von einem gewissen Molini erworben
wurde, wird wohl erst eine sorgsame Untersuchung ergeben können.
Dafs wir aber den echten Botticelli-Dante haben, daran ist nicht zu
zweifeln, auch wenn das Dokument, welches die Echtheit bezeugt,
dem Herzog 1803 nicht beigegeben wäre. Es sind 88 Pergament-
blätter in Grofs-Folio, doch sind vier davon nicht ganz fertig gewor-
den. Die Illustrationen, ursprünglich mit Metallstift vom Künstler
vorgezeichnet, um nachher mit der Feder ausgeführt und vervoll-
kommnet zu werden, stehen auf der Vorderseite, während die Rück-
seite einen Gesang in Manuskript enthält. Leider scheinen die ersten
Blätter verloren gegangen zu sein; denn mit Ausnahme des 7. Ge-
sanges beginnen Text wie Illustrationen erst mit dem 16 Gesänge.
Nach der Ansicht der kunstverständigen Männer, die die Stücke einer
näheren Prüfung unterziehen konnten, sind es wahre Meisterstücke;
die Gestalten und Gruppen sind mit seltener Frische imd Mannig-
faltigkeit von dem phantasievollen und erfindungsreichen Florentiner
(wohl in. den Jahren 1480—1490) ausgeführt. Die feinste Ausführung
des Details, die immer neue Wege findende Phantasie des Künstlers
und der Reichtum der Formen machen dies Werk für das Studium
der Renaissance cmd der Handzeichnung ganz besonders wichtig. In
einer Hdllenscene hat Botticelli übrigens auch versucht, die Bilder
zu kolorieren, aber es scheint, als ob er selbst erkannt hat, dafs die
Originalität und Lebendigkeit des Ausdrucks darunter leide, sodafs
es eben nnr bei diesem Versuche geblieben ist
Eine eigenartige Kollektion bilden die Illustrationswerke
orientalischen Ursprungs aus dem 17. und 18. Jahrhundert;
es sind meistens Darstellungen zu persischen, resp indischen Fa-
beln und Märchen. Dieser Teil der Sammlung ist so vollständig, wie
wohl kaum sonst zu finden ist Die Stücke sind die jüngsten der
ganzen Bibliothek.
Von den Manuskripten beziehen sich viele auf Schriften religio*
sen, christlichen Inhalts. Dahin gehört das älteste der ganzen Samm-
lung, eine Evangelienhandschrift auf Purpur mit Goldschrift
aus dem 7. Jahriiundert mit der Übersetzung des Ulfilas. Sie ist
noch besonders dadurch wichtig, dafs sie Leo X dem defensor fidei
Heinrich VIII. von England dediciert hat
Ein sehr altes Stück mit reichen Initialen in frühestem Stil und
Holzschnitten ist das etwa um 650 entstandene Psalterinm d«r
heiligen Salamberga, einer Aebtissin von Ladne, die föS ge^
sterben ist
Ganz besonders zahlreich sind illustrierte Codices byzantici-
schen und römischen Ursprungs aus dem 9. und 10. Jahrhi)
dert ; die bedeutendsten Stücke dieser Art können wir leider D»d
nicht hervorheben; wir müssen noch erst eine eingehendere PrdloBi
abwarten.
Auch die französische, besonders aber die niederländische Schal?
der Handschriften - Malerei ist in der Sammlung reichlich rrrtn>
ten. Philipp und Karl der Kühne förderten diese Bestrebungen gui
aufserordentlich. Die Hamiltonsche Sammlung ist für diese Epod»
von ungewöhnlicher Reichhaltigkeit. Das umfangreichste Stflck di^
ser Gattung ist wohl Augustinus de civitate dei <XV. stec;
ein Werk von riesigem Format und mehreren Volumina mit deo feu>
sten Malereien im Stile der niederländischen Schule Rogiers m
Leyden
Wir führen nur zunächst dieses Wenige an , um vorläofif n
orientieren. Man sieht wohl schon ans diesen Angaben, dtii ik
Sammlung von eminentem Interesse für die Entwickelnog der Enm
uad Malerei ist, aber es liegen auch alte und sehr wertToUe Buti-
Schriften vor. Wir werden nicht verfehlen, später auf di^joii^
besonders aufmerksam zu machen, welche sich auf das kltsstiofcf
Altertum beziehen.
Verordnungen der Behörden.
Neues Reglement fttr die hSheren üuterrichls-
Anstalteii Italiens.
Durch königl. Verordnung vom 21. Mai d J. ist ftür di*
italienischen Gymnasien und Lyceen ein neues Keglement eiv
geführt worden, welches bei nicht wesentlichen Neuerungeß »a
bisherigen Lehrplan hauptsächlich auf gröfsere KonfonruU:
zwischen den eigentlichen Staatslehranstalten und den diaa
gleichgestellten städtischen und privaten Instituten hinzielt
Dem Reglement ist ein obligatorischer Stundenplan M bei-
gefügt. Aus diesem erhellt, dafs die fünf Klassen nnd Jsir-
gänge des Gymnasiums je 22 und 23 wöchentliche Unterrichts-
stunden, die drei Klassen des Lyceums deren 26 haben, von
allerdings noch die fakultativen Lehrgegenstände hinzukommea
1) Stundenplan far Gymnasien:
wöchentL Stundefi:
1. n. in. IV. T.
Italienisch 7 7 7 55
Latein 9 9 8 66
Griechisch .• — — — 6 6
Geschichte und Geographie ... 3 3 4 35
Elemente der Naturgeschichte . -> — 2 2 D
Angewandte Geometrie u Rechnen 2 2 2 — —
Praktische Arithmetik — — — i l
Zeichnen 1 i — — —
Stundenplan für Lyceen:
wöchentl. Stunden:
I. u. m.
Italienisch 5 4 4
Latem 4 3i/t 3Vt
Griechisch 4 3i/t SVt
Geschichte und Geographie .64 —
Mathematik 5 4 S
Physik und Chemie ... — — 9
Naturgeschichte .... 2 8 —
Philosophie — 4 3
X
1469
[No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. November 1882.] 1470
Religion, Deutsch, Französisch finden im amtlichen Stadienplan
keine Erwähnung. Das Latein beginnt mit 9 wöchentlichen
Stunden bis zu 3V» Stunden im Lyceum. Griechisch wird von
der 4. Klasse (von unten an gezählt) an gelehrt, mit 0 Wochen-
stunden im Gymnasium, 4 im Lyceum, Naturgeschichte vom
dritten Jahrgang an, Physik erst im letzten Schu^ahre als
Schlufs des naturgeschichtlichen Unterrichts. Die mathemati-
sche Disziplin ist im Gymnasium auf praktisches Rechnen und
angewandte Geometrie beschränkt (2 und 1 St), im Lyceum
sind ihr 5, 4, 3 Stunden vorbehalten. Bevorzugt sind vater-
ländische Sprache und Geschichte, erstere mit 7 und 5 wöch.
Lehrstunden, letztere mit 3 — 6 Stunden durch sämtliche acht
Schuljahre. In den beiden höheren Lycealklassen wird philo-
sophische Propädeutik traktiert.
Nach § 1 des Reglements beginnt das Schuljahr am 1. Ok-
tober und endet am 31. Juli; der eigentliche Unterricht soll
jedoch erst am 17. Oktober in Angriff genommen werden und
am 30. Juni schliefsen. Am 16. Oktober findet die Eröffnung
des Kursus in feierlicher Weise, mit Prämienverteilnng etc. statt.
Im Gymnasium behalten in der Regel die Lehrer (der Pro-
fessorentitel kommt allen Gymnasiallehrern zu) ihre Schüler in
den zwei unteren und den beiden oberen Klassen; Lehrer und
Schüler rücken demnach gemeinschaftlich vor. (§3.) — Der
lateinische und griechisch^ Unterricht in der 2. und 3. Lyceal-
klasse wird den Schülern gemeinschaftlich erteilt. (5.) — Dauer
und Reihenfolge der Lektionen bestimmt das Lehrerkollegium
im Einvernehmen mit dem Provinzialschulrat. Als Norm gilt,
dafs der Unterricht auf zwei gleich lange Perioden des Tages
verteilt werde, mit mindestens zweistündiger Ruhepause inzwi-
schen. (7.)
Der Examina sind dreierlei: Prüfung zur Zulassung (Auf-
nahme), zur Vorrückung (Versetzung), zur Entlassung. Die
formalen Bestimmungen bezüglich der Prüfungen unterscheiden
sich wenig von den in Deutschland üblichen. Ein Schüler der
vorletzten Lycealklasse kann sich zum Abgangsexamen melden,
wenn er zum Militärdienst berufen oder sonstwie an der Fort-
setzung seiner Studien verhindert ist und nachweist, dafs er
seinen Unterricht auf andere Weise vollendet hat (18.) — Ver-
setzung in eine höhere Klasse kann nur auf Grund einer ge-
ntigend bestandenen Prüfung erfolgen. Für die Zulassung zu
den Gymnasialkl&ssen 2-5 erstreckt sich die Prüfung (die stets
im Juli oder Anfangs Oktober stattfinden soll) mündlich au^
alle Gegenstände der eben absolvierten Klasse; schriftlich wird
verlangt: ein italienischer Aufsatz, zwei Übersetzungen aus dem
L*ateinischen ins Italienische und umgekehrt, endlich eine Zei-
chenprobe. An Stelle der letzteren tritt in der obersten Gym-
nasialklasse eine Übersetzung aus dem Griechischen. Ähnlich
verlaufen diese Versetzungsprüfungen im Lyceum , nur daCs
noch eine schriftliche mathematische Arbeit hinzutritt, und die
latein-griechischen Aufgaben nach Wahl des Prüfungsausschusses
sowohl Übersetzungen wie freie Aufsätze sein können. — Die
mündlichen Prüfungen sind öfi'entlich, unter Beiwohnung des
gesamten Prüfungsausschusses. — Der Schüler, welcher das
Jnliexamcn nicht in allen Teilen gut besteht, kann sich zum
Oktoberexamen melden. (19-38.) —
Die Abgangs-Prttfung der italienischen Primaner erstreckt
sich auf: L ein mündliches Tentamen in den drei Sprachen, in
Mathematik, Physik und philosophischer Litteratur; 2. eine schrift-
liche Übersetzung ins Lateinische; 3. eine Übersetzung aus dem
Griechischen; 4. eine mathematische Ausarbeitung, wobei der
Kandidat aus zwei oder mehreren vorgeschlagenen Aufgaben
nach Belieben eine oder mehrere auswählen kann. Für jede
schriftliche Aufgabe sind sechs Stunden bemessen, in der
mündlichen Maturitätsprüfung eine Viertelstunde für jede Ma-
terie. (34.)
Die Bezeichnung der Prüfungsresultate geschieht nicht durch
Erteilung von Prädikaten wie »gut, oder genügende, sondern
mittels »decimi, zehntel«. Der Schüler, welcher im laufen-
den Schu^ahr in irgend einem Lehrgegenstand mindestens sie-
ben solcher decimi erlangt hat, ist bei der Versetzung von der
mündlichen Prüfung in diesem Gegenstand befreit. Zur Erlan-
gung der licenza d^onore, am Schlufs des achtjährigen Kursus,
sind acht decimi notwendig, gegen sieben bisher geforderte. —
Beim Maturitätsexamen in Latein, Griechisch und Italienisch
kann der Kandidat nach Belieben die Autoren bezeichnen, über
welche er befragt werden will (37.) —
Die Themen für die schriftliche Prüfung des obersten Ly-
cealjahrgangs werden durchs Loos bestimmt; von jeder Materie
werden fünf oder sechs (Text-)Bücher mit Nummern bezeich-
net, die Nummern in ein Gefäfs geworfen, worauf der Vor-
sitzende des Prüfungsausschusses durch einen Schüler die Loose
herausziehen läfst und das korrespondierende Buch zur Hand
nimmt. Dieses wird aufs Gerathewohl geöffnet, und der erste
auf der offenen Seite sich darbietende Absatz bestimmt das
Thema, welches der Professor nun für den Prüfungszweck zu
formulieren hat. (40.) — Auch die Maturitätsprüfung findet
öffentlich statt. — Jedes Mitglied des Prüfungsausschusses ver-
fügt behufs Abstimmung über 4 Stimmen; erhält der Kandidat
zur Matura drei Viertel aller Teilstinmien, so ist er approbiert,
licenziato. (44.) — Der Ausfall der schriftlichen Prüfung ent-
scheidet über die Zulassung des Examinanden zur mündlichen;
besteht er die erstere nicht, so wird er auf ein Jahr zurückge-
setzt. Erhalten seine schriftlichen Arbeiten nicht die vorge-
schriebene Anzahl von Stimmen, so kann er, wenn die Exami-
natoren zustimmen, in den verfehlten Materien zu einer Nach-
prüfung im Oktober zugelassen werden. (45.) — Alle Exami-
natoren erhalten Renumerationen in verschiedener Höhe, welche
von den erhobenen Prüfungstaxen bestritten werden; für eine
Versetznngsprüfung im Gymnasium z. B. beträgt diese Gebühr
80 Cent, für jede Abgangsprüfung (im Lyceum) 6 Lire. —
Die Prämien werden auf Staatskosten geliefert und haben
zwei Grade. Prämien des ersten Grades gebühren dem Schü-
ler, welcher in der Mehrzahl der Prüfungsgegenstände je zehn
»Punkte« und in den andern nicht weniger als je neun erhält.
Prämien zweiten Grades kommen jenen zu, welche In gleicher
Weise neun und acht Punkte erringen, und wer auch dieses
nicht erlangt, hat bei besonderer Auszeichnung in einer Ma-
terie Anspruch auf »lobende Erwähnung«. — u
Personal -Nachrichten.
Göttinger phllologlsehe Dissertationen.
Neisser, W., zur vedischen Verballehre I. GötUngen 1882. 8.
36 p.
BaikenhoU, Joh., de participiorum nsu Thucydideo. Göt-
tingen 1882. 8. 58 p.
IgnaUuSy Friedr^t de Antiphontis Rhamnusii elocutiooe. Göt-
tiogen 1882. 8. 32 p.
UbeTf FeliXf Quaestiones aliquot Sallustianae grammatlcae et
criticae. Berlin 1882. 8. 54 p.
1471
[No. 46.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. November 1882.] 1472
i
Göttin j^en- Am 9 September 1882 verstarb der Gymnasial-
Direktor a. D Julius Schoening, 70 Jahr alt. In Hannover wirkte
er 45 Jahre^ davan 35 Jabre in Göttingen und hiervon 17 Jahre als
Direktor des hipßig^« Gymnasium^. Seit Ostern 1880 befand er sich
im flubestande — Zu Michaelis 1882 nahm der Oberlehrer dersel-
ben AüiiUiit, Professor Dr. Heinr. IHetrich MüUer, bekannt
durch seine sprachwisseDSchaftlichen und vergleichend -mythologischen
Arbpiten seinen Abschied Es fand ein Aufrücken im CoIIegium
statt, üymnaäiaUebrcr Dr Pannenberff ward zum Oberlehrer be-
ftirdert, die jÜQg<te ordentliche Lehrstelle erhielt der bisherige Hülfs-
lehrer in Stade, Waehmer. — Aufserdem verliefsen die Anstalt die
Scbula^mtäkandidaton resp. Mitglieder des pädtigogischen Seminars
Dr I^hrmunn, Dr Bäckmann , Dr. JR Müller, Dr. B.
EfigeUtardtf und ab Ersatz traten ein als wissenschaftlicher Hilfs-
lehrer Dt Laitniann, die Kandidaten Dr. Lantzius-Beningaf
Sarlori^ Eherwein^ Klingetnann.
Am 26. Oktober 1882 starb der Cnstos an der Universitätsbi-
blioihck Dr. Errutt Ehrenfeuchter, 3ö Jahr alt, der Herausgeber
der Bibliotbocft phiiolcigica und Bibliotheca historica Prof. Dr. JET
1>. MÜU€^\ Oberlehrer a. D. zu Göttingen, erhielt den Rothen
Adler*Ordt?n 4. Klasse.
Am 22. OkU>ber starb zu Budapest Johann Arany, (geboren
im Mrirz löl7) der gröfato Epiker Ungarns, dessen ungarische Ari-
atophauesü Übersetzung (drei Bände 1880 — 81) ein unübertreffliches
Muster der Überietzunf^skunst ist.
Bibliographie.
Abbafe, G*p storia della Grecia antica, compilata secondo i recenti
programmi dcille scuole classiche; con appendice §ulle antichitä
private dei Greci e dei Romani. (16 IV, 271 p.) Torino, G B.
Puravia 1 L. 80 c.
Br^filf Michel et Anatole Bailly, le^ons de mots: les mots
grecs group^ä d'ftpre,^ la forme et le sens Ouvrage r^dig6 con-
forro^ment aus programmes de 1880. Paris» Hachette. cvi,
I fr. W .
Oleiron, choix de lettres. Traduction fran^aisp, extraüe de b ::>•
duction compl^te des oeuvres de Cic6ron par J V. Le Clerc, i\
recueil publik par Y. Gucheval. Paris, Hachette. i^
Ihirupf F., histoire romaine (programme de 1880) poar U cU^^
de quatriäme. Nouvelle Edition, enti^rement refondue. (VI I,
476 p. avec vignottes et cartes ) Paris, Hachette et Ce 3 fr .'< (L
Ebertf A,, histoire generale de la litt^rature da moyen &gc rc (j^
cident Traduit de l'allemand par Joseph Aymeric et Jasi
Gondamin. Tome 1. Histoire de la litt^ratnre chr^neimel-
puis les origines jusqu'ä Gharlemagne. Fase. L Paris, £. Lor>^
1fr 1' t
Oarbin, A. O.» lecciones historico - criticas de literaturm Sksiot.
lutina. (8.483 p) Madrid, Perdiguero. Mn
Herodoti historiarum cclogae, curante H Ottino. (16. IV. 176 j'^
Aug Taurinorum, 1883. J. B. Paravia 1 L »c
HomeruSy Iliade. Cbants 1, 2. 18, 22, k Tusage de la clause de r^.
torique; par F. L^cluse. (12. 86 p.) Paris, Delalain.
Madvifff J. N., l'£tat romain, sa Constitution et aon admioktri
tion. Traduit par Ch. Morel. T. 1. (8. XIX, 296 p.) Pir.%
Vieweg.
Minardf L., histoire des anciens peuples de POrient (Class^ ^
sixiöme.) 1. fascicule, contenant Tnistoire des £gyptiens, de s A^*^
riens et de Isra^lite.^t (8. p 1 —468 avec 485 illastrations dV
le^ monuments authentiques.) Paris, Delagrave. 4r
Ovidii ex Metamorphoseon libris. curante Oswalde Berrii'
(16. IV, 172 p.) Torino, G. B. Paravia. ll
PifidarOf restituito alla natia consonanza, e tradotio in vcrn u
liani da Benedetto Galli. (8. 23p.) Firenze, tip. dei )Iii>
renni corrigendi. (8. 23 p.) sri
Stampini, Ettore, trattato della ortografia latina conforve ^
parte al manuale di W. Brambach. (16. 63 p) Torino, Loeäcbcr
SL
JaclU ab excessu divi Augusti liber primus. Edition classiqu^, pr
Delaunay. (12. XXXII, 82 p ) Paris, P. Dupont.
Thurot CfiarleSf et Emile Chatelai$i^ prosodie Utine, sti>»
d'un appendice sur la prosodie grecque. (16. 140 p.) Paris. Bi
chette.
I fr t>i
Litterarische Anzeigen.
Bekanntmachung.
Am hiesigen Gymnasio wird zum 1. April
1S83 die Stelle eines wissenschaftlichen Hilfs-
lehrers vacant, welche mit einem Gehalt von
1800 Mark dotirt ist
Bewerber um diese Stelle, welche die Be-
fähigung zum Unterricht in diC^r Religion für
mittlere Klassen, in den alten Sprachen fQr
alli'' Klassen eines Gymuasii nachzuweisen ver-
mögen ^ wollten ihre Zeugnisse mit einem kur-
zen I^ebenslauf bis xum 1. Dccember er. bei
dem unterzeichneten Magistrat einreichen.
GDrlitz, den 21. October 1882.
Xlex- BJCa^strat
Soeben wurde ausgegeben und steht auf
Verlangen gratis und portofrei zu Diensten:
AntEqu arisch er Katalog Ober
Classische Philologie
and AlifrthtiinskQnde.
6G57 Nummern.
Enthaltend n a, die hinterlassenen Biblio-
theken der Herren Geh. Reg -Rath Prof. Dr.
H, L. Ähren f^T Direktor des Lyceums in Han-
nover» und Prof Dr. Eugen Frohwein in
Gera.
Leipzig, 4 November 1882.
F, A. Brockhans^
^ Soilinif»»' und Antiquanuni.
Verlag von Velhagen & Klasing in Bielefeld und Leipzig.
Soeben erschien:
Attische Syntax.
In sohulmässiger Fassung zusammengestellt
von
Dr. K. Mayer,
Oberlehrer am Gymnasium in Cottbos.
Preis kartoniert 1 Mark 20 Pf.
Dieses aus der Schulpraxis erwachsene Lehrbuch verfolgt den Zweck, gem&f^ dra Be>
Stimmungen des neuen preufsischen Lehrplans »eine klare Einsicht in die HaaptgesetiM
der griechischen Syntax zu verschaffen und »eine Eingewöhnung in die Gnindlehre« de^
selben zu sichern. Der Verfasser sucht dieses Ziel zu erreichen, indem er einerseiti
den Lehrstoff auf die durchgreifenden Haupttypen syntaktischer Beziehungen und Be-
zeichnungen beschränkt, wie sie aus den Schulschriftstellern selbst zu erschliefseii sind, da-
bei grammatische Erscheinungen, welche im Lateinischen ihre Analogien haben, oichi aas-
fOhrlich erörtert, dafflr aber alle spezifisch griechischen Partien des Sprachbest&mles s6f'
liehst eingehend dem Verständnis des Schülers zu erschliefsen sucht. Was andererseitf
die Formulirung der Regeln im einzelnen anbetrifft, so ist der Verfasser bestrebt ge-
wesen, wissenschaftliche GrClndlichkeit mit praktischer Anwendbarkeit zu Tereioeo, nti
möglichste Kürze und Gedrängtheit mit möglichster Klarheit und Bestimmtheit des An-
drucks zu verbinden.
Die »Attische Syntax« empfiehlt sich überdies durch ihre vorzügliche tjpogn*
phische Ausstattung und ihren sehr mäfsigen Preis ganz besonders zur Einfilhraog. Dft
Herren Fachlehrern stehen Freiexemplare zur Verfügung.
V^irbg von S. Calvary ä Co. in Berlin. — Druck von J. Dr&ger's Buchdruckerei (C. Fei cht) in Beriia.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
UND
ABONNEMENTS
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN ft POSTÄMTER
BMTOEOSH. HERAUSGEGEBEN VON
PREIS DER
DREIGBSPALTENEN PBTITZEILB
PREIS VIERTELJAHRUCH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER
dOPFENNia
2. JAHRGANG.
25. NOVEMBER.
1882. M 47.
Wilhelm Qeiger, Ostiränische Knltur im Altertum (F. Justi)
*Aya4rrd<nog 7. Zdxa, ^utp^unad tU^'EXXr^va^ cuYYpa^iaq^
dtarptßi^ didaxTopa^ (Peter N Pappageorg) . . .
Paul Rusoh, De Posidonio Lucreti Gari auctore in carmine
de rerum natura
Auszüge au8 Zeitschriften etc. : Theologische Literaturzei-
tung. — Literarisches Centralblatt. — Revue critique.
— Philologische Rundschau. — Deutsche Litteratur-
Zeitung)
Nachrichten Ober Vertammlungen : (Gymnasialpädagogisches
aus WOrttemberg. — Deputazione di storia patna della
INHALT:
Seite Seite
1473 Romasna. — Hellenic Society in London. — Archaeo-
logicaT Institute in London. ~ Verhandlungen der päda-
1479 gogischen Sektion der 36. Versammlung deutscher Phi-
lologen und Schulmftnner in Karlsruhe. Fortsetzung) 1484
1481 De Tetat des ötudes philologiques en Belgique (1870—1882) 1494
Mitteilungen Ober wichtigere Entdeckungen: (Ausgrabun-
gen in Epidauros. ~ Reise von Sayce und Perdval) . 1501
Preis- Auflgaben : Tübingen: Philologische Preisaufgaben . 1501
1481 Angekündigte Werke: (Constantinopel) 1502
Bibliographie 1502
Utterarltohe Anzeigen 1503
Recensionen und Anzeigen«
Ostiränische Kaltur im Altertum von Wilhelm Geiger.
Mit einer Übersichtskarte von Ostirän. Erlangen. Verlag von
Andreas Deichert 1882. VII und 520 Seiten in 8. 12 Mark, i)
Seit dem Erscheinen von Spiegels Eranischer Altertoms-
konde sind nur vier Jahre* verflossen, und man könnte fragen,
ob ein neues Buch dieser Art ein Bedtirfnis wäre, zumal wenn
sein Herausgeber denselben wissenschafUichen Standpunkt wie
der Verfasser jenes gröfsem Werkes einnimmt, der letztere
aber durch seine mehr als dreifsigjährige Beschäftigung mit den
hier behandelten Dingen eine Sicherheit des Urteils besitzt,
welche durch die »glänzenden Entdeckungen« jtingerer For-
scher nicht aufgewogen wird. Doch kann man jeden Versuch
die vielfachen Lücken unsrer Kenntnis des Awesta auszuftdlen
willkommen heifsen, und eben auf das Awesta, die in diesem
erscheinende Bildungsstufe der Iranier und die Einflüfse der
zoroastischen Religion beschränkt sich das vorliegende Werk.
Es beginnt mit einer sachgeroäfsen und übersichtlich geschrie-
benen geographischen Schilderung Ostirans, zu welcher die jüng-
sten Forschungsergebnisse englischer und russischer Reisenden
gewissenhaft verwendet worden sind. Bei der Darstellung des
Oxuslaufes (S. 28) vermifst man die wichtige Schrift von de
Goeje, das alte Bett des Oxus. Leiden 1875, worüber die Revue
^) Vorstehende Anzeige ist bereits am 12 Oktober in die Hände
der Redaktion gelangt. Der Herr Verfasser ersucht die letztere dies
>Q konsUtieren, weil in dem 4. Hefte der Zeitschrift le Müssen, wel-
ches er am 19. Oktober zu Gesicht bekam, von Herrn de Harlez
zum Teil dieselben Ansichten über das Alter des Awesta ausgespro-
chen werden, wie in vorstehender Anzeige. Red.
critique (anscheinend von Barbier de Meynard) S. 149, und von
Gutschmid im Liter. Centralbl. S. 1352 ausführliche Analysen
geben.
Da Herr G. wie einst Rhode und neuerdings Fontane das
1. Kap. des Wendidad für eine Urkunde über den Exodus des
iran. Volkes hält, so sucht er das Urland Ariana vaidijo in den
Gebirgen zwischen dem Surchab und dem obem Zarafschan,
und dafs wirklich der Wendidad dieses Land im Auge hat,
geht daraus hervor, dafs er es vor Sogdiana, Baktrien, Mar-
giana, offenbar als das nordöstlichste Land aufführt; aber der
Text deutet auch an, dafs das Urland noch weiter in den Ge-
birgen zu suchen ist, denn der Winter herrscht dort 10 Mo-
nate und auch in den 2 Sommermonaten sind Wasser und Erde
kalt. Diefs pafst nicht auf das Zarafschanthal, sondern, wie
bereits 1856 Kiepert bemerkt hat, auf eine schneereiche Alpen-
gegend, welche nie von Menschen dauernd besetzt sein konnte,
welche vielmehr wegen der Unnahbarkeit ihrer Firnen und Glet-
scher nur für höhere Wesen zugänglich war und in die Welt
der Götter hineinragte. Man hat geglaubt, das Pamirplateau
möge die Wiege der Iranier sein, und hierauf würde die Exo-
dustheorie führen, und doch ist die Pamir wegen ihrer geolo-
gischen Beschaffenheit (wie Richthofen und Middendorf gezeigt
haben) für menschliche Ansiedelung ungeeignet; es ist vielmehr
wahrscheinlich, dafs die Iranier aus den Ebenen die Flufsthäler
hinaufgestiegen sind. Der Wendidad sagt nun im Widerspruch
mit der winterlichen Schilderung, dafs das Urland so schön ge-
wesen sei, dafs alle Menschen ohne den Trieb an der
heimatlichen Scholle zu haften, dorthin ausgewandert sein
würden (1, 4); sonstige Überlieferungen im Awesta und in
jungem Werken verlegen das Urland (zunächst wohl das
Vaterland des Zoroaster) bestimmt in den Westen, und es
ist sehr die Frage, ob diese Tradition nicht die echte ist Um
1475
[No. 47.]
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[25. November 1882.] 1476
uns von der Kicbtigkeit der Annahme eines nordösU. Stamm-«
landes zu überzeugen, wird man uns nicht glauben machen wol-
len, dafs die erwähnte Urkunde ein authentisches durch münd-
liche Überlieferung konserviertes Zeugnis über die gewifs doch
in beträchtlichen zeitlichen Zwischenräumen erfolgten Besiede-
lungen sei, sondern es würde höchstens die Annahme statthaft
sein, dafs der Verfasser die Stationen des Exodus, auf einer
alten Überlieferung von der Herkunft der Tränier aus Nord-
osten fufsend, nach bestem Wissen, aber nach eigener Kombi-
nation aufgezählt habe, denn jenes Kapitel ist mindestens 1000
Jahre jünger als die mutmafsliche Auswanderung der Iranien
und scheint die Länder nur im allgemeinen von Nord nach Süd
in Gruppen geordnet aufeuzählen, wobei sich die XJnregelmäfsig-
keiten aus den unklaren Vorstellungen über die geographische
Lage erklären, wie man sie noch auf den frühsten Karten der
arabisch -persischen und abendländischen Geographen bemerkt.
Das Schriftstück enthält in den Namen von Baktrien und Mar-
giana die ganz jungen Formen Bächdhi und Mouru, welche nicht
älter als die Zeit der Parther sein können, in welcher man
BaM sagte (heute Bakh\ indem das «^ in / überging, wie in
Hilmand^ awest. HaetumarU^) ; mouru ist ganz die neupers. Form
marw des altpers. margu (wofür awest. mareghu zu erwarten
war), nur mit dem gewöhnlichen Übergang von a in o, wie in
pouru für paru. Es wird femer Nisaja genannt; dies kann nur
N(aata sein, was im Parthischen Hopdattveaa hiefs und wo die
königliche Gruft lag; Ptolemaeus versetzt die Nisaeer in den
Norden von Areia, die Stadt Nisaea nach Margiana, nach Strabo
fliefst der Ochus (Teeren) durch die Landschaft, nach Plinius
lag hier Alexandropolis ; bei Firdusi V, 678, 1532 zieht Bahram
Gor von Amul nach Gurgan, Nisa und Marw. Der Verfasser
von Wend. 1, 26 mufs einen Irrtum begangen haben, wenn er
sagt, Nisaja liege zwischen Balch und Marw, es liegt vielmehr
Marw zwischen Balch und Nisa. Wenn er den Unglauben als
charakteristisch für diesen Ort nennt, so kann man dies auf
die Parther beziehn, welche hellenischem Wesen zugethan wa-
ren und unter deren Herrschaft die zoroastrische Keligion in
Verfall gerieth. Vielleicht darf man auch Tschachra, neupers.
Tscharch (eine alte Stadt in Chorasan), einen Ort, den das
Awesta sonst nicht erwähnt*) auf die Stadt Arsacia, beim Isi-
dorus Charac. 'Aaadx (neup. Aschk = Arsaces), die Heimat der
Parther beziehen; die vom' Wendidad dort erwähnte Sünde des
Leichenbrandes würde alsdann darauf anspielen, dafs die Par-
ther ihre Todten teils in eigentümliche Thonsärge einschlössen,
teils nach griechischer Sitte verbrannten. Da der Name Tscha-
chra ein Rad bezeichnet, so war diese Stadt vielleicht kreisför-
mig erbaut wie das mesopotamische Hathra, welches zuerst zur
Partherzeit erwähnt wird (116 nach Chr., bei Gelegenheit des
Feldzugs Trojans), dessen jetzige Ruinen von Fergusson noch
für ein Jahrhundert jünger gehalten werden. Unter dem aller-
dings aus sehr alter Zeit überlieferten Namen Hapta Hendu
mufs man das Pendschab mit dem Indus und der Saraju oder
Ganga verstehn; die Achaemeniden haben nur einige indische
Völker diesseits des Indus tributpflichtig gemacht; dagegen
reichte das baktrische Reich unter Alexanders Nachfolgern, be-
>) von den Wend. 1 genannten Ländern (abgesehn von Airjana vaedjo
und der Bauha) werden Sogd, Marw und Herat auch Jascht 10, 14,
Hilmand das. 19, 66. wend. 19, 130, Ragha J. 19, 51, und Warena
an 8 identischen Stellen Jt. 6, 33. 9, 13. 15, 23 genannt, die übrigen
acht sind änaf Xe^öß.
sonders unter Eukratidas und Menander (Mitte des 2. iaisi
vor Chr.) weit nach Indien hinein, und es würde der Ansdilif-
der Heptapotamie an die andern iranischen Länder am bete
aus den Verhältnissen jener Zeit sich erklären lassen. Gab
entscheidend gegen die Annahme von einer Aufie&lihing de*
Länder nach der Folge ihrer Besiedelung ist die Stellung tm
Hyrkanien zwischen Zabul und Arachosien, was Herrn G. nkk
entgangen ist, aber von ihm durch eine gezwungene Ertdäme
mit seiner Theorie in Einklang gebracht wird Die Prie^
verstanden (nicht allein in Iran) Schriftst&cke in älterer Spr»ck
abzufassen, wenn diese längst einer neuem Spracbform ?]£i
gemacht hatte, und solche späte Produkte verraten sich ir
durch Zufälligkeiten, wie die erwähnte Beschaffenheit der Naan
von Baktra und Marw. Keinenfalls darf Wend. 1 als eine ur-
alte authentische Urkunde über den iranischen Exodus betrug
ieU sondern mufs samt dem Mithra-jascht, in welchem ebenMs
die Form mouru und die neue Form iskaia für ekata (ancfa it
19, 3) vorkommt, als eines der jüngsten Stücke des AvesU br-
trachtet werden. Wie spät manche unter letztem ver&üst soL
zeigt z. B. der Name der Hunnerty welchen Verfasser 8. 198 be-
spricht. Er trägt Bedenken, dieses Volk in den Hunu za scbc
weil es »einer viel spätem Epoche, ab die Abfassongszeit de
Awesta sein dürfte« augehöre; er hätte umgekehrt sagen ml>
sen, die Erwähnung der Hunnen lasse das betreffende Stad
als sehr jung erscheinen. Spiegel hat in der Zeitschrift <ur
DMG. 35, 641 an noch weit bedenklichere Dinge bezQglicb it
hohen Alters gewisser Teile des Awesta erinnert
Der Verfasser hat sich bemüht, aufser den Wend. 1 p-
nannten auch andere geographische Namen auf der Landkc^f
nachzuweisen. Eine Anzahl derselben wird sich nicht mehr tf-
mittein lassen, weil die Texte keine genügende AnhmTtqwato
geben, weshalb auch die Ansichten der Gelehrten «elff Äfe^
rieren. Gewifs irrig ist die Gleichsetzung von Choarene ^
Warena, weil wir etwa 'Opvijv^ haben müfsten; der Verlasse
widerspricht sich, wenn er düiese Landschaft zugleich flir eiw
Stadt hält, deren Beiwort »viereckige auf ihre 4 Thore gebt
wie man sich aus der Lektüre geographischer Schriftsteller ftb?"
zeugen kann, sind die meisten alten Städte (wie assyrische vd
griechische) vierseitig angelegt; die Glosse der PehlewÜbe
Setzung sagt richtig, es führten vier Wege nach Warena, *l»
wohl vier Pfade in den vier Ecken des Thaies; andere glanV
ten, der Ort habe vier Thore; diese andern waren oMfftAfK
hierin ebenso im Irrtum, wie die ebenfalls von der Glos» c*
wähnten, welche Warena für Kirman hielten. Auch mit d€
Erklärung von mareda (wend. 1, 20) als Volksname der Mir
der (S. 203) können wir uns nicht befreunden; auch kann <fif
ser Name nicht * Mörder' bedeuten, höchstens könnte er tc?
möge Volksetymologie so erklärt werden, denn es ist der ato
Name Afarti CAfiapdoc beim Strabo in der Nähe des kaspisdiH
Meeres), womit in den Eeilinschriften Hwfdja (Susiana) ükf
setzt ist Eine solche Hypothese müfste sich vor allem auf d*
Text stützen, der aber einen Akkusativ fem. zeigt, weldien V»
fasser emendieren möchte. Das Wort wird als 'schledite B«*
nung' erklärt und soll vielleicht auf den Geiz in Marw assitf
len (worüber zu vgl, Jaqut IV, 508, 3. Barbier de Meyw^ ^
Dict. g6ogr. 527); das dabei stehende Wort tÄBusham wiD V«-
fasser unter denselben Mafsntdmien in einen VolksnasMa ^ {
wandeln, aber dies Wort ist handgreiflich verwandt mit i
(sie verschaffen sich Gewifsheit, erhärten durch eine Prot«, ^ ]
goth. f)€iU)od$)^ tüBUhi (so alle Oodd. fbr fMuM^ die
1477
[No. 47.]
FHIL0L0GI8GHE WOCHENSCHRIFT.
[25. November 1882.] 1478
sind geschlagen bei der Erhärtung durchs Oottesorteil), und
ein a^ject. tn&uahavaiti ist Beiwort des zur Wasserprobe ge-
brauchten Wassers (Zaotbra), worüber neuerdings Geldner,
Awestastudien 101 sich geäufsert hat. Ebenso geringen Anhalt
hat die Gleichsetzung von Driwika und Derbikker^ von Bravarem
und Barbari S. 204 u. 205 (hier nur zweifelnd).
Der Verfasser hat im Lauf seiner Darstellung viele Stellen
des Awesta übersetzt und mit Noten begleitet und damit das
VerstÄndnis sehr gefördert Das Streben nach einem unsem
Anschauungen konformeren Ausdruck dtirfte bisweilen zu sehr
zur Geltung kommen, z. B. wenn der Verfasser ascha durch
'fromm* oder 'heilig' übersetzt; es bedeutet 'rein', körperliche
und Reinheit des Herzens sind nach zoroastrischer Vorstellung
innig verbunden; 'fromm' ist €lahma, 'heilig' ipenta\ vohu ist
nicht 'fronmi' (S. 386), sondern 'gut' (np. b%k)\ cJtvafna heifst
'Schlaf', aber chva/nä js. 30, 8 kann nicht bedeuten 'im Traum'
(S. 333), denn die Tradition, welche ersteres Wort sehr wohl
kennt , übersetzt hier ' selbst' ; 2^athustra hat nicht nötig sich
auf Träume zu berufen, da ihm ja die Offenbarung zu Teil ge-
worden ist. S. 381 übersetzt G. tüarad durch 'trachtete zu
überwältigen', es ist aber 'er drang ein', wie aus der ähnlichen
Stelle des Bundehesch 63, 7 hervorgeht. S. 390 will der Ver-
fasser Jäma mit 'irdenes Gefäfs' übersetzen, zum Unterschied
von Erde, Lehm (zemaini) im vorhergehenden Satz. Die Peh-
lewiübersetzung giebt keinen AufschluTs, da sie durch einen Irr-
tum beide Sätze durch dieselben Worte wiedergiebt; doch fügt
sie im zweiten Satz eine Glosse hinzu, welche man dösfn-karän
lesen und Gypsbereiter (np. dös Gypsblüthe) übersetzen könnte,
während die Glosse des ersten Satzes dunkel ist. Die Riwa-
jets haben für zemaini np. ^um (irdenes Gefäfs, Ziegelbau), für
Jäma aber Ziegelofen (Spiegel, Kommentar 1, 264). Wenn G.
selbst das np. djäm vergleicht, so hat er Recht, aber djäm ist
nicht ein gebranntes Gefäfs, sondern ein Glasbecher, ein Glas;
er glaubt, die Altiranier hätten das Glas nicht gekannt, und
doch mufsten die Töpfer und Erzarbeiter Glasschlacken kennen
lernen; glasierte Ziegel sind längst vor Zarathustra in Mesopo-
tamien fabriziert worden, und man hat eine ägyptische Glas-
flasche aus dem 17. Jahrhundert, an welcher man bereits die
Kunst des Überfangens und die Anwendung des Schleifrades er-
kennt, wie auch die Abbildung der Glasbläser im Grab von
Beni Hasan berühmt ist. Es ist merkwürdig, dafs das Koptische
das persische Wort abacaein (np. äbglnah) kennt (Stern, Ägypt
Zeitschrift XVI, 10) und dafs unter Thothmes UL der Abha-
stein erwähnt wird (ßirch, Records of the Past II, 24. 48. IV>
56). Es ist undenkbar, dafe eine so geschätzte Ware wie das
Glas dem Awestavolk unbekannt geblieben wäre, selbst wenn
das Awesta sehr alt wäre. Auch ein anderes Bedenken, näm-
lich die Existenz von Geld anzunehmen, ergiebt sich dem Verfasser
aus der Überschätzung des Alters mancher Awestastücke (S. 397);
wenn auch tckaäa nicht 'Geld', sondern 'Besitz, Reichtum' be-
zeichnet (vgl. jt. 10, 77), so deutet doch der Ausdruck asperena,
nach der Pehlewiübersetzung und dem Zend-pehlewi Farhang
ein Dirhem (also weit mehr als der heutige türkische Asper)
darauf bin, dafs man das in Mesopotamien übliche Münz- und
Gewichtssystem kannte (man vgl. Hal^vy, Revue critique 1874,
272. Oppert, Joum. asiat 1874. VII, 3, 538); man darf aber
auch hier ein Argument für die Abfassung des Wendidad nicht
im Osten, sondern im Nordwesten Irans erkennen, wo der Ver-
kehr mit andern Völkern fremde Kulturelemente einführte, die
dem durch eine Wüste getrennten Osten erst spät zukamen; in
Seistan existierte noch bis zur Ankunft der Perser vor einer
Reihe von Jahr^ keine Münze, sondern Tauschhandel.
Der Hund spielt eine wichtige Rolle in der zoroastrischen
Religion (vgl. Miller, Atti del IV Congresso intemaz. 39), er
geniefst eine Behandlung fast wie ein Mensch, und an seinen
Blicki der auch die Nacht durchdringt und Geister sieht, knüpft
man abergläubische Kräfte; der bekannten Ceremonie des Sag-
did (S. 264) liegt gewifs die Vorstellung zu Gbimde, dafs der
Hund mit seinem Blick einen Scheintoten erwecken könne, wie
dies nach Tyrhwitt Drake noch die Araber der Wtlste Tih
glauben, welche auch behaupten, die Leute in Rum (Kleinasien)
begrüben nie einen Toten, ohne ihn dem Blick des chinesi-
schen Hundes (el kalti) ausgesetzt zu haben. Aber nur ein be-
sonderer Hund, der weifs und gelb war und über jedem Auge
einen Fleck, also scheinbar vier Augen hatte (skr. caiuraksehd^
np. cärcaschm türk. dört-gözli) war geeignet; etwas anders er-
klärt der Verfasser diesen Gebrauch S. 264. Das Interesse fär
die Hunde zeigt sich an der Menge Hundenamen im Awesta und
Bundehesch; in letzterem Buche werden zehn Hundearten ge-
nannt, von denen Schäfer-, Haus- und Schweifshund, Biber,
Fuchs, Igel, Fischotter (Wasserhund, wie gäl. dobhar-ehu, wälsch
dwr-gi) dieselben Namen wie im Awesta tragen (auch Insekten-
fresser, Marder, Nagetiere gelten demnach als Canina); der Hund
tauruna (dies Wort bedeutet an einigen Stellen^ jung') entspricht
dem tarök des Bund., und dieses Wort gebraucht auch die Peh-
lewiübersetzung Wend. 6, 98. 13, 46. 61. Es ist wohl das np.
törah (Schakal), wie das von Sachau herausgegebene Pazend-
Glossar törah offenbar für jene ältere Form tarök setzt, im syri-
schen Kalilag und Dimnag (ed. Bickell, Kap. 8) (örak; im Ba-
lutschi ist aber tölagh der Schakal, welches dasselbe wie np.
tölah (Jagdhund) ist; da beide Wörter wohl ursprünglich iden-
tisch sind, so möchte die Bedeutung Jagdhund für tauruna vor-
zuziehen sein, weil der Schakal, ein wolfartiges Tier, nicht zu
den nützlichen gerechnet werden kann; Geiger S. 371 möchte
* Windhund' übersetzen, aber dieser helfet pers. täzt. Der Bunde-
hesch nennt femer das Wiesel (räm) entsprechend dem awest.
urupis^ welches in der Pehlewiübersetzung mit rapak, in der
Guzaratiübersetzung durch nolia (skr. nakula Ichneumon, afgh.
naulai Wiesel), wiedergegeben wird; als zehnte Art nennt der
Bundehesch das Zibettier meschk-a faroch^ fOr welches kein
sicheres Äquivalent im Awesta zu finden ist. Dagegen nennt
letzteres noch einige Hundearten: gadhwa (Hündin, jidghah guiv
Hund); sukuruna^ nicht 'junger Hund' (S. 371) sondern Stachel-
schwein, np. sugumahy auch sughur^ sugur; djazhu ist np. dßzhü^ wel-
ches ebenfalls Stachelschwein ist, vielleicht wie de Lagarde,
welchem man diese Zusammenstellung verdankt, vermutet, das
weibliche Tier, vielleicht eine besondere Art desselben; ganz
dunkel ist aiwüu^ was Anquetil durch hörisson übersetzt, und
vizu (Anquetil: fouine), welches vielleicht der Zobel ist, wenn
im Bundehesch bu qäqum dieses Tier bezeichnet. Schädliche
Canina sind Wolf (vehrka) und Fuchs {raoaha^ jidghah roosah);
madhaka ist, wie Darmesteter zeigte, nicht Hund, sonder Heu-
schrecke.
Die Mafse, welche Verfasser S. 398 aufzählt, ohne den Ver-
such zu machen, sie in ein System zu bringen, kann man un-
schwer mit den griechischen vermitteln, tlbiachi Fingerglied,
ereMu Finger, bäzu Arm sind offenbar nur volkstümliche Mafse.
Dagegen ist die doppelte Vita$ti (Spanne) soviel wie eine /rä-
röBni (Elle, unge&hr 530 mm)\ 4 Spannen oder 2 Ellen sind ein
FrabäMu (Stab), und 8 Spannen oder 4 Ellen oder 2 Stäbe sind
1479
[No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Notember 1882.] 14M
ein Vfbäzu oder Klafter (Orgyie)*). Der Parasanges (assyr. Kasbu^
oder 16 840 engl. Fufs oder ca. 16 000 Fufs, oder 3 engl.
Miles, da 1 Briüsh Statute mile 5280 Fufs sind) wird im Awesta
nicht erwähnt, dagegen wird ein anderes Wegmafs, der HcUhra^
auf V« Parasang (Bund. 28, 17) oder richtiger, weil der Vier-
teilung konformer, auf V* Paras. (das. 39, 16) festgesetzt; der
Hathra wäre nach der ersteren Angabe soviel als eine engl.
Mile, nach der zweiten aber 4000 Fufs lang. Der Hathra kommt
also mit der römischen Meile (5000 römische Fufs = 1478,70 m)
überein; da diese auf 8 Stadien angegeben wird, das Stadion
aber (im Awesta caretu^ pehl. asp-räa Pferdeweg, daher armen.
asparez^ s. Patkanof, Ananiae Schirac reliquiae orationum (armen.)
S. 27) 600 Fufs beträgt (olymp. Stad. = 589 Fufs, Hultsch,
Metrologie S. 54), so sind 8 Stadien auch ein Hathra, also
5 Hathra eine geographische Meile (24 000 Fufs). Femer nennt
das Awesta den pädha Fufs und gäma Schritt, der 3 Fufs be-
trägt (im griechischen 2V>» hn römischen 5 Fufs); 6 Pädha sind
8 Spannen (4 Ellen), also 1 Padha ^/z Ellen, daher 100 vtbäzu
oder Klafter 600 Fufs oder 1 Caretu, Stadion. Als einziges
Hohlmafs wird Wend. 16, }6 das Danare erwähnt. Bei den
Parsi beträgt es 4 Tola (Spiegel, Kommentar I, 363) und da
1 Tola 179 Gran (d. 1. 3 Drachmen) ausmacht, so beträgt ein
Danare 12 Drachmen. An der erwähnten Stelle wird der kran-
ken Frau vorgeschrieben, ein Danare oder (da 1 Drachme etwa
V« Loth ist) 3 Loth Brot und 2 Danare oder 6 Loth Fleisch
zu sich zu nehmen.
Nachdem sich mehr und mehr die Überzeugung Geltung
verschafft hat, dafs das zoroastrische Religionssystem eine eigen-
artige Schöpfung des iranischen Geistes sei und dafs die An-
klänge an indischen Glauben nur soviel vorkommen als bei der
nahen Verwandtschaft beider arischer Nationen natürlich ist,
dafs also z. B. die vom Verfasser geglaubte Identität des liei-
ligen Reiserbündels (ursprünglich der Besen, womit der heilige
Platz gekehrt wurde) mit dem indischen Ku^agras (S. 470), des
Skjaoma mit dem indischen Soma (vom Verfasser selbst S. 466
als 'gar zu kühn' bezeichnet) unhaltbar sei, so machen bei dem
Verfasser, der doch sonst durchaus methodisch zu Werke geht,
solche Anwandlungen von Sympathie mit den Gathaforschungen
des sei. Hang einen sonderbaren Eindruck.
Den Schlufs des Werkes bildet ein dreifaches Register, das
die Auffindung der zahlreichen sachlichen und sprachlichen Ein-
zelheiten erleichtert, und eine Karte von Ostiran, welche der
Verfasser selbst gezeichnet hat.
Marburg. F. Justi.
'Avaaraafoo 7. Zdxa. 'Ev AeKJftqL rlmoiQ Mtroyep xat BirTty
1882. 29 S. 8. Pr. 1 Mark 50 Pf.
Verfasser bringt 48 Interpretationen und Konjekturen zu
Griechischen Schriftstellern, von denen sechs auf Aeschylos
(Sept. 235. Agam. 702. 1125. Choeph. 469. Suppl. 501. 1010.),
9 auf Sophokles (Elektr. 363. Oed. Tyr. 287. 579. Kolon. 467.
629. 547. Anüg. 4. 436. Phil. 1381), 22 auf Thukydides, 10 auf
Plato und eine auf Demosthenes fallen. Zu den wahrschein-
lichen Verbesserungsvorschlägen rechne ich Aeschyl. Suppl. 517
(= 601)
S) Die Belegstellen findet man in des Ref. Handbuch der Zend-
sprache.
iyw Sk ^oü^ aoyxaXSnf iyj^aßpfouc
x/öi, T^ xotvbv WC 3v eöjisvks rt^m
st. des sinnlosen niiraß, welches Tumebus in nttam indcrte
cf. 504. und Choeph. 680. — Agam. 727 (= 702)
^pavtaBtiQ S* dnidet^ev
eifoQ rb Tzphg toxt^v
wird schön in I^oq ropws rb tox^v geändert, wie auch Pii:
de republ. 373 B ouxin roij ivtrfxaloo Ivexd iare^ hß tu?; es»
X&atv. dtov o7 re Brjptoxal ndvrtg^ dl re fiqujTad in BepaoBoTz
mit Vergleich der Stelle 369 B. — Sehr gut wird Phaed B^I*
ols Tt piket r^c ioaro/w (pt^Z^^f ^^ M <^^/^^^ nXdiTvairzt^ C»
irev gegen die Conjektureu verschiedener Kritiker (dttmüflvtz;
Stallbaum, neXareuovreg Madvig) durch die paraUde 3t£e
Tim. 88 E rov rs a3 cwpa inepekms nkdTToyra väc t§c ^^px
duranodoTiov xtv^aeiQ, pooacxjj — ^pwpevov in Schutz geiM«-
men. Zu erwähnen wäre auch de republ. 377 C ttil^rrsw -i
(pu^äQ aÖTwv xdtQ phbotQ itoXb päUov ^ rä atupara roft Z^fi^
verschieden ist dagegen die von Zakas angeführte Stelle Km
415 D TuofC ps oS <pi)(Ttig nkaTreev.
Natürlich finden sich auch entweder gezwungene oder r^
radezu verfehlte Konjekturen. Der Fehler bei Sophokles A>
tig. 4 f.
oödkv yhp our dXyeevbv our^ drjgc ärep
out' alazpby out* äTipov x. t. iL,
welche Verse bereits eine eigene unerquickliche Litterator b<^
sitzen, wird sicherlich nicht durch den Vorschlag oox Sn^ fo
beseitigt, mit dem übrigens schon M. Schmidt Didyra. Fr^
p. 242 voranging. — Philokt. 1381
ä co\ TS xdpol xdX bp<ü TeXoupsva
wird in xeSv* geändert, während doch der Dindorfscb« T<r>
schlag ^OMT^' von Allen angenommen worden ist; wenn Bff?
Zakas sagt, derselbe weiche zu sehr von der Überliefemog *:
so ist dagegen zu bemerken, dafs sowohl der LanreDtiaDiK vr
auch viele anderen Codices nicht xdX' sondern xaJwc bieten
— 'EnpaSdpjgv kann Oed. Tyr. 287
dXX' oux iv dpyoTQ oöSk tout ifqm$dpjpß
nicht iuBtpd&fjv bedeuten; und wie wäre die Verblndiing si
iv dpyotQ zu erklären? cf. Kvicala Beitr. IV S. 107. -
Dafs a'npaxTog Antig. 1032 dneipaTOQ bedeutet, haben v6^^
viele richtig erkannt (tW«n/a/tM Hermann, unbearbeilr^
Schneidewin, unbehandelt Wolff, unpraetUed linwood, "^
tempted Campbell etc.) — Die Koigektur Elektr. 363
ipol yäp Sarm rohv ipol XuntTu p6va¥
ßöffxijpa
st. des handschriftlichen Tobpi p^ hat schon Hennann anfp^
stellt — unrichtig ist die Vermutung zu Thukyd. n, 19 bf^
cavTeg dat oöt^c fterd t4 iv nXaTaiq. wv iöeXBovrufif Bi^ßa^
Y^vöpsvay wo 2^as mpl vor twv einschiebt; wenn VcrCissf
die Stelle ü, 6 roTs S* 'ABrjvaioiQ iirriX»ifj ehBbc vi ie^ rC
nXatatüJv ytY&vijpiva vorbringt, so hat er offenbar keine Bad
sieht auf ^ryiXBj^ genommen, worüber Krüger bemerkt: knr.
für iJiyyiXBij nepl JlXarauwv Td :xpl flXaratiaG ygyevy^wc (
die schöne Bemerkung desselben zu Xenoph. Anab. H, S, S7 S»
pdßot Td nspl Bpo^ivou. — Plat Apolog. 32 A ipm ik V
fopTtxd pkv xak dixavixd^ dXfjB^ Sd wird dixaißtxi in vgok««
verändert, während doch schon Cron auf die Statte Govs- ^^-
E hingewiesen hat üb ydp t^ ifvn, dt Xatxparwt^ sie
dystQ ipopTtxd xaX df^pofyoptxd^ fdüxwv Tipf H^sm»
Weitere Bemerkungen gestattet nur der Baam nicht* Sfen*
fehler stiefsen mir nicht wenige auf; so S. 16 ffft
1481
[No. 47.]
PHIL0L0G18CHB WOCHENSCHRIFT.
[25. November 1882.] 1482
S. 20 Ttavrandaaf und $A^e, S. 21 dv und ^Apjvc, S. 25 npcouV'
rec st notooirev und fUXiet st /iiiJlet, S. 28 eu und {^c>/£c und
oüoa etc etc. — Die besondere Abneigung der neuen Griecben
gegen die Indices, die docb bei kritischen Studien unentbehr-
lich sind, flUilt auch Herr Zakas.
Peter N. Pappageorg.
Paul Rnsehi De Poeidonio Lucreti Cari auctore in
carmine de rerum natura VI. Dissert. inaug. GreiÜBwald
1882. 52 p. 8.
Der Teriasser macht im Eingang darauf aufinerksam, da£s
die Beschreibung der Pest Lucr. V 222 ff. eine direkte Über-
setzung aus dem Thukydides sei; Epikur könne daher nicht
als Zwischenglied zwischen den römischen Dichter und dem
griechischen Historiker gelten. Also nicht nur epikureische
Quellen sind vom Lucr. benutzt; auf Poseidonios aber führt
Lucr. VI 721 ff. verglichen mit Strabo n 8, 3 p. 98 (= Poseid.
frg. 68). Aus jenem nun hat, wie nachgewiesen wird, Lucr.
auch seine Erklärung der Erdbeben (VI 535 ff.) zum gröfsten
Teil; denn er geht ausweislich mit An. Q. N. VI 22 auf eine
Quelle zurttck; die Vergleichung des Sm. mit Sirabo I p. 60C
und Duris frg. 76 ergiebt, dafs Poseidonios allen zu Grunde
liegt Im 2. Kapitel de paradoxU soll Lucr. VI 890 ff. auf Pa-
radoxen zurttckgeftthrt werden, die sich, wie Plin. Sen. Strab.
lehren, in einem der Werke des Poseidonios gefunden haben
sollen. Flin. N. H. n 225 ff. und -S^. N. Q. HI 20 ff. Plin.
ib. XXXI 28 ff. und Sen. ib. HE 25 ff. gehen auf gemeinsame
Quellen zurttck. Plin. folgt zum Teil, wie eine Vergleichung
mit Vitr. Vill 3 ergiebt, dem Schttler des Isogonos, Varro^
woÄr' Athen. II 42 c ff. herangezogen wird (nach E. Rhode).
Anderes bei Sen. und t^lin. ist theophrasteisch; es bleibt aber
noch ein Rest von Angaben; diese nun gehen auf Poseidonios
zurttck, wie eine Eonfrontierung von Sen. HI 6 mit Strabo
XVn 830 (= Poseid. frg. 73) lehrt; direkte Benutzung ist je-
doch kaum anzunehmen, dem Plin. wird der Excerptor des Po-
seidonios, Mucianus, vorgelegen haben, (gegen Diels). Mit sol-
chen poseidonischen Stellen bei Plinius und Seneca decken sich
nun verschiedene Angaben bei Lucr. lib. VI. wie die oben an-
geführte, V. 890 mit Plin. 11 227 und die Stelle vom Avemer-
see (788—40). Es scheint also wirklich poseidonisches Out im
Lucrez zu sein. Der Verfasser schliefst die Dissertation, mit
welcher er der bestehenden Ansicht entgegentritt (Zeller, Wol-
terX indem er sagt: (iuodsi in rebus einguUe fortcuse erravi, ta-
rnen summam rerum rede me perepeonsee credo. Auf jeden Fall
wird die mit ungemeinem Fleifs verfafste Arbeit von einem
neuen Bearbeiter der poseidonischen Fragmente, der hoffentlich
nicht mehr zu lange ausbleibt, gern und mit Dank benutzt
werden.
AuszOge ans den deutschen nnd ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Theologische Literatoneitiing 1882 No. 18 (9. September).
Recension S. 414£ von F. 8pie/9, Das Jerusalem des
Joaephus. BerUn, Habel 1882. »Das Material ist fleiüiig gesam-
melt und im wesentlichen Tollst&ndig mitgeteilte, aber »gerade weil
Josepboi der Haoptgewährsmann ist, hat es keinen Zweck, sich auf
ihn zu beschranken und alles sonstige ergänzende Material bei Seite
zu lassen-c
Theologiaehe Literatarzeitnng 1882 No. 19 (23. September).
Recension S. 433— 441 von Leop. van Bänke, Weltge-
schichte. I und II. Leipzig, Duncker & Hnmblot 1881 und 1882.
0. Bamach hebt in den anerkennendsten Worten einzehie Teile, ganz
besonders die jüdische und griechische Geschichte henror.
Literarisehes Centralblatt 1882 No. 37 (9. September).
Recensionen: S. 1263. W. (hUmann^ Etymologische
Aufs&tze und Yortr&ge. Strafsbnrg, Schmidt 1882. Nach der
etymologischen, ganz unglaublichen Probe ?on Tnnos »sapienti satf.
— S. 1263 f. K* Cetteä' fanf Bücher Epigramme. Herausg. von
Karl Hartfelder. Berlin, Galvary 1881. Der Wert der Ausgabe
wird anerkannt und dem Wunsche nach einer neuen Edition der
Amores und Oden Ausdruck gegeben. ~ S. 1265. K. SchmeizeTf
Vom höheren Schulwesen. Essen 1882. »Die Freude an der
Schrift beruht wesentlich in den Einzelheiten des darin Vorgetra-
genen.c
Literarisehes Centralblatt 1882 No. 38 (16. September).
Recensionen: 8. I298f. Th. Braune, Observationes
granun. et criticae ad usum »ita sie tam (tarnen) adeoc par-
ticularum Plautinnm ac Terentianum spectantes. Berlin, Gal-
vary & Co. 1882. »Dem Verfasser w&re vor dem Druck die Hand
eines strengen und kundigen Censors zu wünschen gewesen.c
Literarisches Centralblatt 1882 No. 39 (23. September).
Recensionen: S. 1316 f. Festschrift des Vereins für hessische
Geschichte und Landeskunde : Georg Woiff, Das Römerkastell
und das Mithrasheiligtum Ton Orofs-Erotsenburg a. Main;
Beinhard Suchier, Die römischen Münzen, Stempel, In-
schriften und Graffite tou Gr.-Krotzenburg nnd der Umgegend
Ton Hanau. Kassel 1882. »Die erste Abhandlung löst emen be-
trächtlichen Teil der Frage nach dem rechtsmainischen limest in
sorgfaltiger und musterhafter Untersuchung; die zweite »enth<
mancherlei Neues für die Geschichte des römischen Heerwesensf . —
S. 1328t HSran de ViUefoeae et ThMenat^ Cachets d'ocu-
listes romains. Tours et Paris, Champion 1882. »Saubere Publi-
kationc; »die Erl&uterungen enthalten mancherlei Gutes und Kor«
rekturen früherer Irrtümerc; die Darstellung ist klar und übersicht-
lich, aber etwas breit.
ReTiie eritiqoe 1882 No. 36 (4. September).
Recension (S. 181 — 183) Ton Edmund Hauier, Teren-
tiana. Quaestiones cum indice lexici. Wien, Holder 1882. Das
wichtigste Stück ist die Probe eines Lexikons, zu dessen baldiger
Veröffentlichung LouU Havel dringend auffordert.
PhUologlsehe Rondsehaa 1882 No. 37 (9. September).
Recensionen: S. 1153 — 1165. Leopold Schmidt^ Die
Ethik der Griechen. I. Berlin, Hertz 1882. Ein Werk Ton
schlichter Gediegenheit und sorgfiütigen Studien, welches * auf eine
Konstatierung des tbats&chlichen Verhaltens der Griechen verzichtet
und seine Hauptaufgabe in der Betrachtung der im BewuTstsein der
Nation lebenden Mafost&be der sittlichen Wertschätzung siebte. Von
einer kritischen Besprechung absehend giebt Emtt Ziegder den In-
halt der wichtigsten Kapitel an. ~ 8. 1165— 1168. L. Schmidt,
Zehn Horas-Oden in freier Übertragung. Progr. von Bromberg.
Gymn. 1881. Die Probe ist den Andeutungen Westphals gefolgt und
ziemlich glücklich ausgefallen. 0. Storch, — 8. 1168 f. W. Besi,
Utrum dialogns, ^i inseribüur de oratoribus, Tacito adscribi
poMiit neene, quaerUur, Progr. von Gzemowitz 1881. »Sorgfaltig, aber
etwas schülerhafte kann die Arbeit wenig befriedigen. A. Eu/tner,
8. 1170—1173. Bufi JF\mU Avieni prognostica. Ed. Alfred
Breysig. Progr. tou Erfurt. Gymn. Leipzig, Hirschfeld 1882. Mit
der Konstituierung des Textes, der die Verse 1326—1878 der sog.
prognostica umfafst, ist R, ßk$chof$ky in V. 52, 53, 253 f., 337 f., 430
1483
[No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. November 1882.]
1484
449t. a. a. nicht ganz einverstanden. — S. 1173—1180. F. O, Weise^
Die griechischen Wörter im Latein. Leipzig, Hirzel 1882.
»Die erreichten kulturhistorischen Besnltate sind durchaus gelungen;
es will uns kleinlich erscheinen, bei einem Werke von solchem Fleifse
und solcher Umsicht wohlfeile kleine und kleinste Bemerkungen her-
absetzender oder auch nur einschränkender Art zu machen.c G, A,
Saal/M. — S. 1180—1184. Fritz August, Zur Frage der Verwer-
tung der Etymologie in der Schule. Progr. von Hörn 1881.
Nach einer Einleitung knüpft Verfasser an Ovid. Fast. II 83—118
eine Besprechung einer »ziemlichen Anzahl lateinischer Wörter, wo-
bei ihm manch glücklicher Wurf gelungen istf. Zirwik.
Philologische Rondschaa 1882 No. 38 (16. September).
Becensionen: 8.1185— 1188. A. Laves, Kritische Beiträge
zu Xenophons Hellenika. Posen, Progr. 1882. B. Zurborg er-
wähnt die wichtigeren Vorschläge (zum 4. und 5. Buch), von denen
er einige für wirkliche Emendationen hält. — S. 1188 — 1199. Les
harangues de DSmostMne .... par Henri WeiL Deuxiäme
Edition. Paris, Hachette 1879—1881. Die Ausgabe kann als Muster
dienen; im übrigen bespricht Sdrgel Einzelnes, teils zustimmend, teils
ablehnend. — S. 1199 — 1202. Jo. Stich, De Polybii genere
dicendis= Acta sem. philol. Erlaug. II 141 sqq. 1881. Eine fleifsige
Arbeit, welche aber weniger giebt als der Titel besagt, indes für den
Gebrauch der tempora und modi eine sorgfältige Zusammenstellung
der Belegstellen enthält. Eaelker. — S. 1202—1204. CJomeUi Tor-
ctti de origine et situ Germanorum liber. Ed. Alfred Hol-
der. Freiburg, Mohr 1882. »Der Text der Germania ist hier nicht
emendiertc. E. Wolf. — S. 1204— 1212. Fh, Uiieimannt Das
Verhum dare im LateinUehen ah Repräsentant der indogermaniaehen
Wurzel dha. Leipzig, Tenbner 1882. Des Verfassers etymologische
Hypothese wird in Kürze als lautlich unmöglich, seine Methode
als verfehlt nachgewiesen; wegen der für die Lexikographie * nütz-
lichen Sammlungen wird der Inhalt resümiert F, Bamsen. — S. 1212
— 1216. W. Mohr, Das lateinische Verbum in Sexta. Progr.
von Bensheim 1881. Fr, Bohweitng stimmt den Prinzipien des Ver-
fassers betreffs der Benutzung der Sprachvergleichung und der heu-
ristischen Methode auf der Schule bei, möchte aber in der Praxis
doch dem Standpunkt des Sextaners mehr Rechnung getragen wissen»
Beutsehe Litteratiirzeitung 1882 No. 36 (9. September).
Becensionen: S. 1273 f. Novum Testatnentufn graece
et germanice . . . von Oskar von Gebhardt. Leipzig, Tauch-
nitz 1881 und Novunt Testatnentutn graece .. . von demselben.
Ibid. »Bis zur Stunde haben wir keine zweite Ausgabe, welche , mit
solcher Sorgsamkeit gearbeitet, uns einen Einblick in die neuesten
Resultate der neutestamentlichen Textkritik gewährte. Nowaeh. —
S. 1277f. A,8chweglerf Geschichte der griechischen Phi-
losophie. Dritte Auflage von K Köstlin. Freiburg, Mohr 1882.
■Wegen der klaren, Übersichtlichen Darstellung und der Besonnen-
heit des Urteils . . . besonders Anfängern nützliche. Einige Bedenken
knüpft J, Freudenthal an diese Ansicht — S. 1278 f. Lycophr&nis
Alexandra rec. Eduardus Scheer. I. Berlin, Weidmann 1881.
»Endlich kann man den Lykophron lesen, hier ist die grundlegende
Sicherung des Textes erreichte; die Ausgabe ist »eine vorzügliche
philologische Leistung«. U, von Wilamowüz ' M, ^ S. i282r Tpa^
yoüdia Toü V Xufinou. Chants popuiaires de TOlympe par
Athanas Oekonomides. Athen und Leipzig, Brockhaus 1881.
Der Verfasser »begnügte sich damit, was er an Ort und Stelle ver»
nahm, getreu niederzuschreibene. »Nicht viel besser (wie den hier
vereinigten Liedern) ¥rird es den alten Dichtungen der Rhapsoden«
bis auf Pisistratus ergangen sein. A, R. Rangab4, — S. 1291—1293.
Die antiken TerraJkotten, Herausg. von Reinhard Eekul6.
I. Die Terrakotten von Pompeji von Herm. von Rohden.
Nach Zeichnungen von Ludwig Otto. Stuttgart, Spemann 1880.
60 Mark. «Freuen wir uns, statt über die Kostspieligkeit einer sol-
chen Publikation Betrachtungen anzustellen, lieber über den Wert
des Gebotenen«. G, Körte,
Deutsche Litteratnrzeitiiii^ 1882 No. 37 (16. September;
Becensionen: S. 1308 f. TheobfUd Ziegler , Die EtAi
der Griechen und Römer. Bonn, Strauls 1882. Fleibdg nti
relativ vollständig, aber von Widersprüchen nicht frei G. p. Gi^/ch
— S. 1311f. JI. «7. FolaJCf Ad Odysseam eiusqne 8chol/a»ri>
curae secundae. L II. Leiden, Brill 1881/82. »Der er^^MvStk'^
Fleifs und die grofse Belesenheit, der eindringende Scharfimn mä
die Genauigkeit im Kleinen sind zu lobenc. G. BinriehM» ~ S. 1311
A. O. Engelbreehtf De scoliorum poesL Diss. injutg. Wies.
Gerold 1882. »Lobenswerte ArbeiU. E. BiUer. — S. 1329 L Asrnkt
Flrmin^IMdot, Histoire de la typographie. Paria» Dior
1882. »Muster und Ergebnis eines geübten, ruhigen und grttndlicha
Queilstudiums c pp.
Deutsehe Litteratnrzeitung 1882 No. 38 (23. SepteBrf>ef i
Recensionen: S. 1339 f. jB Hirzel, Untersnchangea n
Ciceros philosophischen Schriften. 2. TeiL Leipzig, Hin»
1882. Das Buch enthält »viel des Anregenden und Beachtungswentu
es verdient »trotz der Breite und Unübersichtlichkeit ^ex DarfteCcn
viele Lesert. E. WtÜmann. — S. 13411 Nathanis Cftyl»^d
Ludi litterarii etc. Herausg. von Gu. Timm. Rostock. Prv;
1882. Inhaltsangabe von Patdsen, — S. 1342—1344* BenedL ükm
Die Entwickelung der homerischen Poesie. Bertifl, Wiü
mann 1882. »Eine annehmbare Lösung der homerischen Frage viH
nicht geboten; das Buch ist klar geschrieben und konaeqoeol dstti
gedacht; die Grundidee ist ebenso kühn als venmglacktc , wu i
Binrichs hier mehr im einzelnen durch Fragen andeutet als woaßär
— S. 1344. Fiutarque, Vie de Cic6ron etc. par Ch. Griut
Paris, Hachette 1882. »Ein vorläufiger ErsaU für die rdüMaip
Kollation des Matritensisc. B, D,
Nachrichten über VersammloDgen»
Aus Wllrttemberg. Gymnasialpädagogiaohea. £ia Ha-
gerer »Noch einmal der Gymnasialunterrichtc fibersdiriebeanr, »&
unterzeichneter Artikel der »Schwäbischen Kronik« (2. AUdta:
des »Schwäbischen Merkurs«) vom 16. September 168S eaUMto
die Ansicht, dafs der heutige Gymnasialunterricht ebeososdir aa V«^
führung d. h für die betreffenden Alters • und Klassenstiifeii as kod
gegriffenen Übungen wie an der vielbesprochenen Überbürdong Mi»
Für die ersten Jahre soll das Übersetzen vom Deotscheo ioa Ij»
nische ganz in Wegfall kommen, der Unterricht sich also anf tbec
Setzungen vom Lateinischen ins Deutsche beschränken, £e Kompc-
sitionsübungen in den mittleren und oberen Klassen aber vereofuii
werden, indem die Übersetzung schwererer Abschnitte aus inodcne
Schriftstellern dem philologischen Fachstudium vorbehalte» bicü
Vom Gymnasium sollen femer ausgeschlossen bleiben die Teztkmä
bei der Lektüre der alten Schriftsteller, die Besdiäftigimg lait 4e
historischen Kritik bei dem Unterrichte in der Gesdiidite sod it/
oft so eilfertige Mitteilung neuester sogenannter Forschungsergeluv^,
bei der deutschen Litteratur die systematische Beschäftigong mu iv
mittelhochdeutschen Grammatik. Ebenso zieht der YerCaser g«vtt
mit Recht gegen jene unglücklich gewählten gegenwärtig ao brlwth
ten Themata zu deutschen Aufisätzen zu Felde, welche muasx ea'
weit über das jugendliche Alter hinausgehende Erfahmsg, Bckii
heit und Gedankenproduktion erfordern, und gegen jene Kmmitiri'
von Rechnungsaufgaben, deren Stoff zum gröfsten Teil aus Vcrktkn-
gebieten entnommen ist, für welche ein Gymnasiast kein TerAci
nis hat, noch haben kann. T.
Deputazione di storia patrIa deUm Romaga«.
Sitzung vom 28. Mai 1882.
€• Mied liest ein Expos6 über den Ursprung der rw
sehen Gelehrtenschulen, deren zuerst Procop im Jahre 5M enrtb-
— JL. Manzoni über römische Grabsteine in Lugo und Oitiprfk^
(Bolletino del mimstero della pubbL istr. l?o. 8 p. 675— tu.*
1485
[No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSOHRIFr.
[25. November 1882.] 1486
Hellenie Society in London.
Sitzung Tom 19. Oktober 1882.
Prof. Jebb las Ober seiDen jüngsten Besuch in TroaSi wo er
Dr. Schliemanns Ausgrabungen in Hissarlik untersucht hat. Nach
seiner und seiner Gefährten, unter denen sich Prof. Goodwin, Herr
CalTert und einige praktische Architekten be£&nden, Überzeugung
bieten die Ruinen keinen Anhalt fQr die Theorie der sieben aufein-
anderfolgenden St&dte, wie in derllias angegeben ist, oder selbst der sechs
St&dte, wie neuerdings aufgestellt wurde. Auch die Gefäfse oder
anderen gefundenen Gegenstände bilden keinen wissenschaftlichen Be-
leg für diese Theorien; Herr Albert Dumont spricht sich in dem-
selben Sinne aus. Pro£ Jebb führte an, in welchem Sinne er allein
Hissarlik mit dem Homerischen Troja identifideren könne. Es mag
hier eine Stadt gewesen sein, deren Belagerung zur Sage vom tro-
janischen Kriege Veranlassung gegeben hat; selbst die Lage tou
Troja kann im allgemeinen vom Dichter bier entnommen sein, obwohl
keine Stelle der Troas Tollkommen den topographischen Angaben der
Uias entspricht: aber Troja selbst, wie es im Gedichte geschildert
ist, kann in keinem Überbleibsel tou Hissarlik gefunden werden. Der
Dichter schrieb nach seiner Phantasie und war von schönen Städten
seiner Zeit beeinflufst Prof. Jebb schlofs mit lebhafter Anerkennung
der Thatkraft und Ausdauer Schliemanns. Sein Vortrag soll in der
nächsten Nummer der Hellenie Studies erscheinen. An der sich an-
schHefsenden Diskussion beteiligten sich C. P. Newton, W. M. Ram-
say, F. Pollok, Prof. Colrin u a. — Hierauf las Herr L. R. Farneil
eine eingehende Abhandlung Qber den jQngst entdeckten Altar-
fries von Pergamon, welcher den Kampf der Götter und Riesen
darstellt. Zuerst sprach er Qber die Behandlung des Gegenstandes
in der griechischen Literatur, verglich alsdann die pergameoische
Arbeit mit anderen bekannten Darstellungen der Gigantomachie auf
Vasen und in Skulpturen und wies nach, wie in der Gesamtauffassung
und in der Wärme der Darstellung sich hier ein bemerkenswerter
Fortschritt gegenQber den früheren Darstellungen des Gegenstandes
zeiget und dafs der Fries einen unschätzbaren Beitrag zur Ent-
wickelungsgeschichte der späteren griechischen Kunst bilde. Auch
diese Arbeit soll im nächsten Hefte des Journal of Hellenie studies
erscheinen. — Ein Bericht des Prot Sayce über eine Reise in
Aeolis und eine Beschreibung Murray's von der Statue eines
sitsenden Herkules aus dem Palaste des Sannascherib in Koyui^ib
kamen in Abwesenheit der Verfasser nicht zum Vortrage, sollen aber
den Berichten der Gesellschaft einverleibt werden.
Arehaeologieal Institute in London.
Sitzung vom 2. November 1882.
Herr W. M. Flinders Petric las eine erste Abhandlung über
die Überbleibsel des Pivatlebens der alten Ägypter; er zog die Ver-
hältnisse der grofsen Menge in Betracht, namentlich wie sich ihr
häusliches Leben aus den Wohnungen und Geräten darstellen läfst;
er beschrieb die von ihm aufgedeckten Baracken der bei dem Pyra-
midenban von Gizeh beschäftigten Maurer, die Privathäuser von
Memphis und Tel -el- Mama, die Baracken der thebischen Garnison
und die ptolemeischen und römischen Gebäude von Gizeh. Einige
Muster sehr roher Steinarbeiten der letzteren wies er vor. Zugleich
^ab er eine allgemeine Vergleichung der Geschichte Italiens und
Ägyptens und zeigte die grollen Änderungen in der ägyptischen Ge-
schichtscHteibung, und die Wichtigkeit, sie aus den Originalquellen
und nicht aus den griechischen Überlieferungen zu studieren. — Der
Vorsänger Venabi es wies die Skizze eines Inschriftsteins von einem
jüngst aufgedeckten römischen Grabmal in Hungate, Lincoln, mit Er-
klärungsversuchen von sich und Wordsworth vor.
Die Inschrift lautet: V L
•EC ALAE U
ASTORVIXIT
ANNISLXX.
Die zweite Ala der asturischen Reiter hatte ihre Standquartiere
in Cilnmom (Chesters) auf dem Römerwall.
Verhandlungen
der pädagogischen Sektion der 36. Versammlnng
dentscher Philologen nnd Schulmänner in Karlsruhe
vom 26. bis 80. September 1882.
(Fortsetzung.)
Meine Herren! Bezüglich der schriftlichen Übungen bekenne
ich mich zu der heute etwas anrüchigen Ansicht, dafs ohne die-
selben eine fremde Sprache gründlich und wissenschaftlich nicht
erlernt werden kann. Aber andererseits halte ich auch, an
der Überzeugung fest, dafs häusliche Übersetzungen sehr ge-
ringen Wert haben, und dafs sie nicht nur wertlos, sondern ge-
radezu schädlich sind, wenn sie nicht vom Lehrer korrigiert
werden. Wie weit letzteres bei unsern überfüllten Klassen heute
möglich ist, wenn täglich oder auch nur einige Mal in der Woche
solche häusliche Übersetzungen gegeben werden, darüber ist kein
Wort zu verlieren. Jedes Wissen, das für einen Schüler wert-
voll sein kann, mufs präsent sein — von diesem Satze aus sind
die schriftlichcfn Arbeiten an unserer Anstalt geordnet. Es wer-
den in den unteren Klassen nur Extemporalien geschrieben d. h.
Arbeiten, bei welchen der deutsche Satz von dem Lehrer vor-
gesprochen, von dem Schüler sofort griechisch niedergeschrieben
wird, und in den oberen Klassen kommt auf ungefähr drei Ex-
temporalien je eine sogen. Klassenarbeit, bei welcher der Schüler
den deutschen Text vor sich und in bestimmter Zeit ohne Wör-
terbuch und Grammatik zu übersetzen hat. Diese Aufgaben
sollen vorwiegend dem Zwecke dienen, dafs der Schüler lernt
seine Zeit einzuteilen. Ich weifs wohl, dafs man hier einwenden
kann, dafs der langsame Schüler durch das Extemporale in Nach-
teil gerät; aber ein solcher Nachteil ist von ihm überhaupt nicht
abzuwenden; das Extemporale ist zweitens nicht das einzige,
nicht einmal ein Hauptkriterium für die Beurteilung, und auch
der Langsame kann durch Übung, aber auch nur durch solche,
zum raschem Auffassen und Kombinieren gebracht werden. Sol-
che Extemporalien werden in den beiden Tertia wöchentlichi
von da ab 14tägig geschrieben. Sie werden auf allen Stufen
vom Lehrer gearbeitet und müssen sich an die Lektüre und
damit an den grammatischen Lehrstoff enge anschliefsen. Na-
türlich wären solche Forderungen nicht durchzuführen, wenn
sie nicht durch den ganzen Unterricht vorbereitet und auch in
ihrer unmittelbaren Gestalt dem Schüler geläufig wären. Letz-
teres suchen wir durch eine Einrichtung zu erreichen, bei deren
Mitteilung ich manchem Kopf&chütteln zu begegnen glaube, die
sich bei uns aber vortrefflich bewährt hat und die wir unter
keinen Umständen aufgeben würden, nämlich der intensivste Ge-
brauch der Wandtafel. So ziemlich jeder Satz, der von einem
Schüler mündlich in die fremde Sprache übersetzt wurde, wird
von einem andern an die Wandtafel geschrieben. Sie werden
nun vielleicht denken, dadurch werde der Unterricht unterbrochen
oder die Aufmerksamkeit der Schüler abgelenkt Ich gebe zu,
dafs dies vielleicht in der ersten Woche, in welcher diese Übun-
gen begonnen werden, der Fall sein kann; in der Folge küm-
mert sich kein Schüler um das, was an der Tafel vorgeht, bis
der Lehrer einen auffordert, die etwaigen Fehler anzugeben.
Dazu sind meist nur wenige Sekunden erforderlich; dann geht
der Unterricht weiter. Wir haben bei den zahlreichen Ver-
suchen und Beobachtungen, welche gerade über diesen Punkt
gemacht worden sind, konstatieren können, dafs neben der übri-
gen Arbeit bis zu 10 Sätzen in der Stunde angeschrieben wer-
den konnten. Ein Fehler kann sich hierbei nicht, wie bei den
1487
[No. 47.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. November 1882.] 1488
häuslichen Übefsetznngen, festsetzen, von Unselbständigkeit ist
nichts zu ftbrchten, die Aufinerksamkeit wird gesteigert, die rasche
und präsente Verwendung der Kenntnisse anerzogen. Übrigens
sind die Schüler der Tertia schon von unten herauf im lateini-
schen und französischen Unterrichte so an dieses Verfahren ge-
wöhnt, dafs es für sie nichts neues oder auffälliges hat. So
sind wir in der Lage, ohne alle und jede häusliche schrift-
liche Arbeit eine sehr reichliche Übung im Schreiben ein-
treten zu lassen.
In Obertertia wird zunächst das bisherige Verfahren beibe-
halten, und das Sommersemester für die Einübung der Verba
in fit und die Erlernung der unregelmäfsigen Verba verwendet,
von denen jedoch im ganzen nicht mehr fest erlernt werden, als
ungefähr in dem Verzeichnisse der Krügerschen Schulgrammatik
aufgeführt sind. Alles Seltene, und die Zahl der seltenen Verba
und Formen ist bei Curtius sehr grofs, überlassen wir der Er-
wähnung bei dem Vorkommen in der Lektüre.
Die Hauptaufgabe dieser Klasse besteht: 1. in der Einfüh-
rung in die Syntax. Ich brauche hierüber nicht ausführlich zu
sprechen; wir haben mit den durch die Beschränkung der Lese-
stoffe, der Fassungskraft und der Zeit gebotenen Änderungen
die Grundsätze durchgeführt, welche Behdantz in der Zeitschr-
für G.-W. 1851, S. 398 sq. dargelegt und in seiner Anabasis-
ausgabe teils ausgedehnt, teils durchgeführt hat. Die Beschrän-
kung auf die dem Griechischen eigentümlichen grammatischen
Lehren — Partikeln, Partizipialkonstruktionen und Modi — in
streng systematischer Aufeinanderfolge ist der Kernpunkt der
Behandlung. Die von Behdantz empfohlenen verschiedenen
Heftschreibereien werden bei uns durch häufige mündliche Zu-
sammenfassungen und Zusammenstellungen durch die Schüler
mit gutem Erfolge ersetzt Mit dem Übersetzen des Xenophon,
von dem Buch I und 11 1—5 gelesen werden, wird es wie in
Untertertia gehalten. Variieren und übersetzen bei geschlosse-
nem Buche findet bei der Bepetition statt; Einarbeiten der un-
regelmäfsigen Zeitwörter in die Variationen und Extemporalien
kehren auch hier wieder. Die häusliche Arbeit besteht aufser
in der festen Einprägung der Vokabeln in einer Musterüber-
setzung, welche hier, wie in allen fremdsprachlichen Stunden
nach dem ersten Versuche der Übersetzung durch einen SchtÜer
und der Erklärung aller einzelnen Schwierigkeiten der Lehrer
zu geben verpflichtet ist, und die mindestens in so gutem Deutsch
wiederholt werden mufs, als sie gegeben wurde. Feder und Bleistift
sind hierbei nicht in den Händen der Schüler. Um dem unfrucht-
baren Mechanismus der Bepetition entgegenzutreten, wird dieselbe
bisweilen in der Form gegeben, dafs bei geschlossenen Büchern
ein Schüler den Text liest, ein anderer die deutsche Übersetzung
giebt, oder umgekehrt. Bei der Variation gilt als Grundsatz,
möglichst viele Schüler durch rasche Fragen und Antworten zu
beschäftigen. Die zweite Aufgabe ist die Einführung in den
Homer. Dieselbe erfolgt an 300 Versen des ersten Buches der
Odyssee, die lediglich infolge der intensiven und sehr langsamen
Durcharbeitung von dem Schüler so ziemlich auswendig gewufst
werden. Die ganze homerische Formenlehre wird nun jeweils
an der vorliegenden Form erlernt und die eigene Kombination
der Schüler hierbei möglichst in Anspruch genommen. Die Ex-
temporalien schliefsen sich dem Gange der Lektüre und Gram-
matik an; selbst bei der Homerlektüre wird — nattlrlich mit
Festhaltung des attischen Sprachgebrauches — der Stoff der
Schreibübungen aus der Lektüre entnommen. Die Arbeiten geben,
sobald die Partikellehre und die Partizipialkonstruktion begonnen
ist, nur noch zusammenhängende Stücke, da ja sonst die Ge-
legenheit zu deren Anwendung nicht reichlich genug sich ergebcB
würde.
Aufgabe der Untersekunda ist die Fortführung der JQUb-
rung in die Syntax, welche die in Obertertia erlernten Begeli
in derselben Fassung öfter repetiert und diejenigen, welche to
nur experimentell gelernt wurden, ergänzt und teilweise zu
Abschlufs bringt Während der Schüler in Obertertia z. B. osr
gelernt hat, dafs rüir^dvio mit dem Partizipium verbundoD «iid
werden jetzt alle ähnlichen Fälle aus der Lektüre znsammn-
gestellt und die Lehre vom prädikativen Partizip entwickelt ^
dem gelegentlich noch einige weitere Fälle gelernt werdeit IH»
Hauptarbeit wendet sich der Kasuslehre zu, wobei die Eanfr
Schwierigkeit darin besteht, dafs von den Kegeln, welch« hsr
entgegentreten, nicht alle aus der Lektüre erlernt werden kOsnet
Ich halte dies an und für sich für kein Unglück, und viellädc
wäre es richtiger zu sagen, alles, was nicht in der Lekt&rr be-
gegnet, wird zunächst nicht gelernt und späterer Ergänzong v(ff>
behalten. Andererseits wird dies durch die Anlage der Cnrth^
sehen Grammatik sehr erschwert, da dieselbe gerade in der Ki*
susiehre wenig zusammenfassende und abstrahierende Geächz
punkte gebende Regeln enthält, sondern eine Menge von einzL-
nen Vokabeln aufzählt. Zugleich wird, wenn nicht der rotff*
rieht in beiden Sekunden in derselben Hand liegt, was alkr-
dings immer der Fall sein sollte in der Weise, dafs der Lein«
in Untersekunda die Klasse nach Obersekunda fortflUnt, obt
Zweifel und unvermeidlich vieles übergangen werden, wai ?nn
doch inmierhin voraussetzen mufs. So machen wir uns hier aui
der Inkonsequenz schuldig, dafs wir als Vokabeln bei naoclai
Regeln auch die übrigen zu einer Gruppe gehörigen Wörter
lernen lassen, selbst, wenn sie laicht in 4fiV Lektüre MM^tt»
Obersekunda bringt die syntaktische Bildung zum Ab6ctin{&
Für die schriftlichen Arbeiten und grammatischen Eioftbao^ft
verwenden wir im Durchschnitt in Untersekunda S'/i, in 0^
Sekunda 2V9— 3 Stunden wöchentlich. Selbstverständlich ptbt
es keine Grammatikstunden adhoc, sondern die Zeit, wekhe \n
der Lektüre auf grammatische Dinge und auf die Extefliponb0
verwendet wird, läfst sich ungefähr so bemessen. Bei jete
Regel spielen die Beispiele eine Hauptrolle. Wir habea eisec
Kanon von Beispielen für die ganze Anstalt, der gedruckt sc^
in den Händen der Schüler befindet und thatsächlich die Gm*
matik ersetzt. Diese Beispiele sind womöglich metrisch und ctv
halten einen Sinnspruch oder irgend etwas bei dem betreiBvia
Dichter Charakteristisches. Und dafs diese Beispiele nicht totr^
Kapital sind, dafür sorgt folgende Übung, die sehr hio^ ein-
tritt. Statt die Regel bei einem in der Lektüre vorkommk<iA
Fall sagen zu lassen, wird der Schüler aufgefordert, dis Bei-
spiel anzugeben. Man nötigt ihn auf diesem Wege zu eiser
Geistesoperation mehr, und wenn er das richtige Beiquel o*
zugeben vermag, beweist er, dafs er den Fall der Lektüre iniff
die richtige Regel subsummiert hat.
Meine Herren! Gestatten Sie mir bei dieser Gelegenbeil ea
Geständnis, welches vielleicht manchem unter ihnen unerwift'<
sein wird, darum aber doch ausgesprochen werden mofe. Ft
den Schulgebrauch halte ich den syntaktischen Teil der Ctr-
tius* sehen Grammatik noch weniger geeignet als die FonK>
lehre. Dieselbe enthält auf 170 Seiten eine Menge vcm Bcp^
welche der dogmatischen Schärfe entbehren und £ridämi| ^
Gesetz durch einander bringen, daher sie von den Schalen äc-
mit Sicherheit, in den seltenen Fällen aber, wo diee geUigu *
1489
[No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. November 1882.] 1490
mit Aufgebot von viel Zeit und Kraft gelernt werden können.
Ich wnndere mich, dafs Cortias noch nicht, wie Seyffert, seinen
Harre oder Schaper gefunden hat Wir haben uns z.B. über
kurze und knappe Fassungen, oft im Anschlufs an die vortreff-
lichen Regeln von Krüger, geeinigt und berücksichtigen einen
grofsen Teil der Curtius'schen Syntax gar nicht, einen andern
nur ftlr die Erklärung. Wenn ich die Zeitströmung verstehe,
so meine ich, wenn die Curtius'sche Grammatik sich erhalten
soll, so müfste ihr syntaktischer Teil ungeflüir auf den Umfang
von Krüger, Seyffert, Tillmanns oder Lindner gebracht
werden. Zur Durchnahme so ausgedehnter syntaktischer Regeln
ist bei der Zahl der griechischen Lehrstunden nur auf Unkosten
der Lektüre oder des häuslichen Fleifses die Zeit zu finden.
Die Lektüre wird nicht einmal durch dieselben gefördert, da
ein sicheres grammatisches Wissen dabei nicht gewonnen wird.
Und machen wir uns darüber keine IllusioDen; ein grofser Teil
der Klagen des Publikums wird durch unsere dickleibigen Gram-
matiken veranlafst. Es sind mir nicht vereinzelte Fälle bekannt,
in denen 4-5 Seiten Grammatik, natürlich, wie dies nicht fehlen
kann, ohne Durchnahme in der Schule und ohne Scheidung von
Gesetz ond Erklärung als Hausarbeit aufgegeben wurden. Ich
kann es keinem Elternhause verdenken, wenn es über solche
Verkehrtheit Lärm schlägt.
In der dargelegten Weise war es möglich, in Untersekunda
4—6 Bücher Xenophon und ungefähr 8 Gesänge Homers zu
lesen. Nur über letztere Einrichtung möchte ich einige Worte
bemerken. Wir halten ftü* die homerischen Gedichte den Grund-
satz fest, dafs sie ganz gelesen werden sollen. Selbstverständ-
lioh meine ich dabei nicht, dafs unpassende oder triviale Stellen
nicht überschlagen werden. Wer möchte z. B. die zahlreichen
Wiederholungen oder in der Ilias alle Kampfscenen lesen lassen,
die auf die Dauer etwas Einförmiges, oft etwas Rohes und das
Gefühl Beleidigendes haben? Aber bei dem im ganzen lang-
samen Fortschritte, welchen die Lektüre in Untersekunda zu-
nächst nehmen mufs, wttrde die Zeit nicht vorhanden sein, um
die Aufgabe von 8 Büchern zu bewältigen, und wir haben des-
halb eine Einrichtung getroffen, welche der von Herrn Direktor
Radtke im Programm von Plefs 1874 vorgeschlagenen nahe
kommt. Es ist ein für alle Male festgesetzt, bestimmte zusam-
menhängende Partien (ungefähr 5 Bücher) in der Schule zu lesen,
während andere (ungefähr 8 Bücher) von den SchtÜem zu Hause
gelesen, aber in der Schule kontrolliert werden. So gewinnen
wir neben schwachen Anfängen von Privatarbeit, welche sich
hier lediglich als freie Disposition über die Arbeitszeit äufsert,
die Zeit, nicht blofs die Kenntnis der homerischen Formen zu
befestigen, sondern vor allem in die Kenntnis des homerischen
Lebens einzuführen, was ich für die Hauptseite dieses Unter-
richts halte. Hieran werden die Schüler, namentlich in Ober-
sekunda, beteiligt, und ich brauche nur anzudeuten, dafs der
deutsche Aufsatz häufig den Prüfstein abgiebt, wie viel in dieser
Hinsicht ihnen klar und ihr Eigentum geworden ist.
In Obersekunda wird die Lektüre gewöhnlich mit einer
gröfsem oder 2 — 3 kleinem Reden des Lysias eingeleitet und
geht zu Herodot über, von dem ich selbst früher wiederholt von
6, 34 — 9 einschliefslich gelesen habe; jüngere Lehrer haben
wenigstens noch einen TeU des 9. Buches gelesen. Alle ab-
schweifenden Episoden, z. B. die an und für sich ja sehr inter-
essanten sikilischen Ereignisse, oder alle zu viel Detail der Er-
klärung fordernden Partien, wie z. B. die Tölkerkataloge, blei-
ben dabei weg. Hauptgesichtspunkt ist, dafs die Schüler eine
klare Übersicht über den Gang und die Ereignisse der Perser-
kriege gewinnen. Dafs die sprachliche Seite nicht vernachläs-
sigt wird, möge folgende Betrachtung zeigen. Bei der Yer-
setzungsprüfiing wird von dem Schüler verlangt, dafs er von
den herodoteischen Formen sichere, ja selbst systematische Kennt-
nis besitzt Die regelmäfsigen Übungen beider Repetition sind:
Variieren des Textes in der Weise, dafs gute attische Ausdrucks-
weise gewonnen wird - das häufig beliebte Lesen des jonischen
Textes mit attischen Formen giebt einen Mischmasch, der nach-
her durch die Anwendung rein dialektischer Vokabeln die Schüler
irre führt — zusammenfassende und kürzende Erzählung einer
gröfsem zusammengehörigen Partie in Form der Extemporalien
oder durch die Schüler mit häuslicher Vorbereitung. So machen
sich selbst bei längerer Herodotlektüre keine besondem Nach-
teile bemerkbar; wenn ab und zu jonische Formen in den Ex-
temporalien erscheinen, wird man dies dem Gewinn einer reichen
Lektüre gegenüber für kein Unglück halten können. In der
Odyssee liest diese Klasse Buch 10-24; davon ungefähr sieben
Bücher zu Hause mit Kontrolle in der Schule.
In Prima sind nur grammatische Wiederholungen und Er-
weiterungen erforderlich, welche bisweilen an die Lektüre, re-
gelmäfsig an die Extemporalien angeschlossen werden. Im
Durchschnitt beträgt hier die fttr Grammatik verwandte Zeit
ungefähr 1 Stunde wöchentlich, und dieselbe vermindert sich
gegen die 2. Hälfte des Kursus auf nicht viel mehr als 'A Stunden.
Auch hier schliefsen sich die Extemporalien und Klassenarbei-
ten nur der Lektüre an, und auch die Arbeiten der Maturi-
tätsprüfung wurden regelmäfsig an einen Teil der Jahreslektion
angeschlossen. Die Arbeiten haben sämtlich den Zweck, nicht
blofs Grammatik und Sprachstoff der Lektüre zu fördern, son-
dern auch die Kenntnis des Inhalts; sie sind teils Inhaltsan-
gaben und Auszüge, teils Darlegungen der historischen That-
sachen, namentlich die Anlässe, Zwecke, Erfolge bei Reden,
teils kürzende Erzählungen einzelner Vorgänge, welche ledig-
lich mit dem vorgekommenen sprachlich -grammatischen Mate-
riale zu lösen sind; überall bieten dieselben ein abgeschlosse-
nes Ganzes. Es wird den Schülern nie eine Partie besonders
namhaft gemacht, auf die sie sich speziell vorzubereiten haben ;
dafür bleiben seltene Wörter und Verbindungen aus diesen Ar-
beiten verbannt. Die Hauptarbeit fällt in dieser Klasse der Lek-
türe zu, und dafs hier nicht wenig gelesen werden kann, mag
folgende Übersicht zeigen: 1880: H. 1-12. Thuc. 2. Demosth.
Ol. 1. Phil. 1. 3. Cherson. Sophokl. Oed. Rex. 1881: H. 13
— 24. Thuc. 1. Plato Apol. Grit. Phaedo Anfang und Ende.
Soph. Antigene. In der IliaslektUre erleichtere ich die Arbeit
der Schüler dadurch, dafs ich ihnen in jeder Stunde die noch
nicht dagewesenen oder selten erscheinenden Vokabeln für 100
bis 180 Verse diktiere, um ihnen die zeitraubende und mecha-
nische Thätigkeit des Aufschiagens ihres Lexikons zu ersparen.
In Thuk. 1. wird die Pentekontaetie unter die Schüler verteilt.
Auswendig gelernt werden in den Homerstunden jeder Klasse
von Untersekunde ab 100-160 Verse jährlich, und im Soph.
die von Schwierigkeiten der Überlieferung und Metrik freien
Chöre. Dafs auf das Verständnis des Inhalts und Beteiligung
der Schüler an dessen Verarbeitung besonderer Nachdruck ge-
legt wird, brauche ich kaum zu bemerken. Bei der Dichter-
lektüre werden die Schüler sämtlich mit freien Vorträgen, oder
ich will lieber sagen Auseinandersetzungen beteiligt Im Ein-
zelnen mufs ich auf die Ausführungen verweisen, die ich in Z.
f. G.-W. 1874 S. 881 sq. gegeben habe.
1491
[No. 470
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. November 18820 im
Meine Herren! Durch das neue preußische Reglement wird
aus der Maturitätsprüfung das griechische Skriptum entfernt
und durch eine Übersetzung aus dem Griechischen ins Deut-
sche ersetzt. Ich glaube, soweit sind wir schon durch die letz-
ten Jahrzehnte belehrt worden, dafs wir von dieser Einrichtung,
speziell von dem Ausfall des griechischen Skriptums einen
Ruin der Gymnasien nicht befürchten; aber bedauern werden
wir doch, dafs uns ein wesentliches Iffittel der Vertiefung und
Förderung der Lektüre fehlen soll. Es ist ja allerdings nicht
ausgeschlossen und in Preufsen direkt ausgesprochen, dafs auch
künftig das griechische Extemporale im Prima beibehalten wird,
und es wird gewiHs zum Teil von dem Ansehen und der Ge-
schicklichkeit der betreffenden Lehrer abhängen, ob seine Taxa-
tion bei den Schülern abnehmen wird oder nicht; aber im
grofsen und ganzen haben wir auch heute keinen Grund, eine
andere Wirkung zu erwarten als die, welche Herr Geh. Rat
Bonitz in seinem lehrreichen Aufsatz in der Z. f. G.-W. 1871
geschildert hat Wird das griechische Skriptum in der Ma-
turitätsprüfung aufgegeben, so wird dadurch, wie nachdrücklich
man auch gleichzeitig in Worten die Bedeutung sicherer gram-
matischer Kenntnisse betonen möge, durch die That unaus-
bleiblich dem wahrhaft gymnasialen Charakter des griechischen
Unterrichts ein schwerer Schlag beigebracht, und »wenn in dem
griechischen Unterricht an den Gymnasien die eine Seite des
Erfolgs, nämlich die Gewandtheit, einen leichten griechischen
Text zu übersetzen, durch die Maturitätsprüfung erprobt wird,
die andere hingegen, die Sicherheit der grammatischen Kennt-
nisse, auf welchen allein ein wertvolles, den Kraftaufwand ver-
dienendes Verständnis beruhen kann, trotz etwaiger Worte des
Vorbehaltes in Betreff der mündlichen Prüfung, nicht mehr
wird erprobt werden, so ist die uuausUeibHche Folge, dafs zu-
nächst unter den Schülern eine solide Kenntnis des Griech.
zum Eigentum einer kleinen auserlesenen Schaar werden wird,
und dafis bald genug an einem grofsen Teile der Gymnasien
selbst der griechische Unterricht zu dilettantischer Seichtigkeit
herabsinktf. In sofern halte ich den Ausfall des griechischen
Skriptums für eine bedauerliche Mafsregel, die ich mir wohl er-
kläre, die ich aber nicht billigen kann. Mann kann allerdings
anführen, dafs die Anforderungen der Maturitätsprüfungsordnun-
gen in iülen deutschen Staaten für das Skriptum stets niedrig
bemessen waren, und dafs diese Anforderungen thatsächlich
jetzt meist in Untersekunda erreicht und in Prima überschrit-
ten werden. Aber es ist ein falscher und lediglich bei dem
Laienpublikum verständlicher Schlufs, wenn man hiemach
glaubt, ein firüheres Aufhören der griech. Schreibübungen sei
dadurch gerechtfertigt. Unsere Methode des Anschlusses der
gesamten Schreibübungen an die Lektüre hat zu scheinbar viel
höheren Leistungen geführt, die aber keineswegs höhere An-
sprüche an den Fleifs und die Arbeitskraft der Schüler stellen.
Das Skriptum, richtig behandelt, ist heute ein notwendiger Teil
des Unterrichts, und damit eigentlich schon über seine Berech-
tigung in der Schlufsprüfang entschieden. Die Verordnung be-
fOrchtete wohl eine Beeinträchtigung der Lektüre durch die
Schreibübungen, und ich kann diese sicherlich auf zahlreichen
Thatsachen beruhende Besorgnis nicht anzweifeln. Aber ich
hätte einen andern Schlufs gezogen, wenn diese Beobachtung
vorlag. Die Art und Ausdehnung der Schreibübungen nmfste
reformiert, nicht diese selbst einfach beseitigt werden. Die
häufig beklagte Belastung der Prima mit einem Übermafse von
grammatischen Erörterungen und Quisquilien wird, wenn über-
haupt mit der Verordnung auch sichere sprachliche Kennogw
als nötig erachtet werden, viel eher eintreten, als jetzt» wo ist-
selben wesentlich dem Extemporale zugewiesen werden köofiä
Zu beseitigen wird diese Gefahr überhaupt nie vollständig s«L.
so lange der Lehrer nicht jeden, sondern nur alle lehren km
Aber wenn der Lehrer durch lediglich mündliche Bespredvo-
gen die Lektüre für die Grammatik fruchtbar machen soD, %«
wird grofse Erfahrung, Lesekunst und Selbstbeherrschnoi e^
forderlich sein, um das richtige Mafs nicht zu überschrexU:.
Tröstlich ist eines! Wir bewegen uns ja im Schulwesen wie ■
übrigen Leben ruckweise vorwärts, und auf Zeiten der EBopf
folgen solche des Nachlassens. Ich glaube, auch die griedtiscfac
Skripta in der Maturitätsprüfung werden wieder eine besser
Zeit sehen. Und wenn Sie einen kleinen Blick rückwärts wf>
fen, so wird derselbe eher er- als entmutigen. Es sind fiod
keine 50 Jahre, da wurde in den süddeutschen Kammern, *«
der Parlamentarismus älter ist als im Norden, die Forderung cf
Abschaffung des Griechischen erhoben, und die Strömmig «c
dieser Sprache so ungünstig als möglich; die griecfaisda
Schreibübungen fielen. Keine 10 Jahre später nahm man dt
rasche Sinken der griechischen Kenntnisse mit Übeirasdoc
wahr; von da an suchte man die Pflege des Griechischen 9^
ziell in Baden und Hessen — Württemberg und Baiem sind c
nicht genug bekannt — zu fördern. Ich will nicht sa^en, ä^
die damaligen Resultate heute absolut befriedigen wttrde&i Ü!C
gegen frühere Zeiten war ein Fortschritt zu konstatieren; h&
ser wurden jedoch erst die Resultate, als man das griedusä
Skriptum wieder zurückführte, das allerdings verstohlen an rri-
gen Anstalten stets beibehalten worden war; ich kann ans «9*^
ner Erfahrung konstatieren, dafs dasjenige badische Gywntiira
an dem griechische Schreibübungen, weim auch ixx UMdha»
mener Weise betrieben wurden, zu jener Zeit iat^J^jm be
sonderer sprachlicher Leistung genofs.
Die Äufserungen in den gesetzgebenden Körperscbaftea la^
in der Presse erklären sich zum Teil aus dieser Sacih^
Wenn heute der Vater die Gelehrsamkeit des Sohnes ia gn>
chischen Exercitium sieht — Accente, zusammenhängende StdcX-
statt einiger Sätze, Extemporalien ohne Wörterbuch und Gm-
matik — , so denkt er mit Entsetzen an die Überanstreognif
und unnütze Zeitvergeudung, die eine solche Kunst erfordert
und macht, wenn er dazu Gelegenheit findet, dem gepreC^it«
Herzen Luft. Er bedenkt aber nicht, dafs diese Dinge uaitf^
ganz anderen Voraussetzungen, wenn die Sache richtig gehtni
habt wird, entstehen als zu seiner Zeit, und er weils nicht, di£*
seine Beschuldigung, durch diese Übungen werde die Lektfir
und Kenntnis der griechischen Litteratur geschädigt, hinfig oka
Grundlage ist Ich behaupte, meine Herren, daCs wir hgs^
im allgemeinen nicht nur mehr von der griechischen liU^AU*
kennen lernen, sondern das dieses Mehr auch gründlld»: vor
den Schülern kennen gelernt wird, als vor 30 nnd 40 Jahrs
meist der Fall war, und ich behaupte weiter, dieses Mehr rtr
danken wir der Unterstützung durch das an die Lektftre aa^
schlossene Extemporale, und ich behaupte endlich, nnsere Sctf
1er müssen für das Griechische nicht mehr arbeiten ah x^
20—40 Jahren, wenn der Unterricht richtig gehnndhaalA wrt<
Ich sage: wenn der Unterricht richtig gehmndhA**!
wird; denn leider scheint kein Zweifel darüber besteh sl
können, dafs dies recht häufig nicht der Fall ist Ich iiflliffl
auf die Angaben der Presse oder des preufsischea VinirtEri«!
rekurrieren; ich will nur eine Thatsacfae ins Auge Ihb J
1493
[No. iL]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[52. November 1882.] U94
die litteratur der griechischen Übersetzungsbttcher. Wenn die-
selben nicht massenhaft gebraucht würden, könnten sie nicht
so rasch in neuen Auflagen erscheinen ; daraus wird eines klar,
dafs die Gruppierung des griechischen Unterrichts um die Lek-
türe vielfach nicht vorhanden ist; ich glaube, man darf auch
weiter daraus schliefsen, dafs die häuslichen Arbeiten noch
recht häufig gefordert werden. Und ich kann- nicht günstiger
Ober die neueste Gestalt dieser Übungsbücher urteilen, welche
an die Schriftsteller sich anschliefsende Texte bringen, obgleich
ja an und für sich ein richtiges Prinzip hier zu Tage tritt;
denn abgesehen davon, dafs kein Lehrer die von anderen für
einen bestimmten Schulcötus und unter ganz bestimmten Vor-
aussetzungen gefertigten Übungsstücke in der Kegel ohne wei-
teres für seinen Unterricht gebrauchen kann, hemmen sie die
Entwickelung, die wir allgemein wünschen müssen, dafs nämlich
jeder Lehrer seine Aufgaben selbst ausarbeitet; und doch wer-
den nur in diesem Falle die Schreibübungen den griechischen
Unterricht befnichten, wie sie von ihm befnichtet werden. Auch
wird am sichersten auf diesem Wege zu hohen Anforderungen
an die Schüler begegnet werden können; denn nur wenn der
Lehrer seine Stücke selbst komponiert, übersieht er die An-
sprüche ganz genau, welche sie an die Schüler steilen. Den
einzigen Vorteil, den gutgearbeitete Stücke der letzterwähnten
Haltung haben können, dafs sie nämlich unerfahrenen Lehrern
den Weg zeigen, werden sie leider wohl nicht allzuoft erreichen;
sie werden nur selten als Wegweiser, um so öfter als Brücken
der Bequemlichkeit dienen.
Aber, meine Herren, sollte denn der Ersatz, den die preufsi-
sche Verordnung herstellen will, die Übersetzung aus dem Grie-
chischen ins Deutsche, nicht ausreichen? Ich stehe nicht an
diese Frage, wenn man den idealen Gedanken derselben erfafist,
zu bejahen. Man kann aus dieser Übung allerdings etwas machen,
das, wenn auch in etwas anderer Weise, wohl im Stande ist,
das Skriptum zu ersetzen. Wenn ein Schüler so weit gebracht
ist, dafs er, abgesehen von der Korrektheit der Konstruktionen
and Worte z. B. in einer leichten Platonischen Stelle jedes Sr/^
roi etc. richtig im Deutschen wiedergiebt, wenn er die Inein-
anderscbachtelung einer platonischen Gedankenverbindung —
natürlich gilt dasselbe von Demosthenes oder Thukydides, von
letzterem in noch erhöhtem Mafse — nach den Gesetzen der
einfachen deutschen Satzverbindung entwirrt, welche die Häufung
untergeordneter Sätze zurückweist, wenn er endlich den Aus-
druck selbst im Anschlufs an das Original möglichst plastisch
und treffend und doch gut deutsch wiederzugeben vermag, meine
Herren, von einem solchen Schüler wird niemand behaupten
wollen, dafs er die griechische Sprache nicht gelernt, in das
Verständnis der Griechen nicht eingedrungen sei. Und dafs
eine solche Fähigkeit nur durch ausgedehnte Lektüre gewonnen
werden kann, wird man der Verordnung ebenfalls zugeben kön-
nen. Aber, meine Herren, so viel ist doch auch unbestritten:
1. diese Knnst wird immer eine seltene bleiben, weil sie auch
in der Lehrerwelt erfahrungsmäfsig eine seltene ist Sehen Sie
alle gedruckten Übersetzungen auf diese Forderungen hin durch,
wie wenige werden denselben entsprechen! 2. werden die zu
diesem Zwecke zu stellenden Anforderungen nicht nur gröfser
sein mOssen als beim Skriptum, sondern sie setzen eine Konse-
quenz und eine Übereinstimmung der Schriftstellerbehandlung
an einer Anstalt voraus, die wohl recht häufig ein Ideal blei-
ben werden. Und praktisch stellt sich die Sache doch so. Wer-
den diese Übersetzungen ins Deutsche nach der gewöhnlichen
Art gefertigt, d. h. so, dafs der griechische Text in eine so-
genannte deutsche Übersetzung gezwängt wird, so wird eine
solche Übung nicht nützen, sondern eher schaden; denn der
deutsch-altsprachliche Typus, der in so bezeichnender Weise
die meisten der Übersetzungsbücher für das Lateinische oder
Griechische, oft auch die deutsch geschriebenen philologischen
Arbeiten beherrscht, wird sich in gesteigerter Weise in diesen
Schulübersetzungen zur Geltung bringen, in um so mehr gestei-
gerter Weise, als hier das Ringen mit Sinn und Ausdruck zu
der Beeinflussung durch die ganze Fügung der alten Sprache
kommt. Meine Herren, ich urteile nicht blofs theoretisch, ich
kenne eine solche Einrichtung aus Erfahrung; sie bestand früher
in Baden, und ich habe sie dort an drei Gynmasien kennen,
aber nicht schätzen gelernt. Ich habe sodajin am Giefsener
Gymnasium derartige Übungen überall eingeführt, wo ein Schrift-
steller den Schülern einigermafsen vertraut geworden ist, also
von Untersekunda ab; ich vermag deshalb die Schwierigkeiten
und Resultate einigermafsen zu beurteilen. Ich kann mir sehr
gut vorstellen, dafs man eine solche Einrichtung schätzen kann,
und die Erfahrungen des englischen Schulwesens können nur
dazu ermutigen; die Engländer erklären bekanntlich die auf-
fallende stilistische Gewandtheit der jungen Gentlemen haupt-
sächlich durch ihre häufige Übung, aus den alten Klassikern
ins Englische zu übertragen. Aber zu solch gehäuften Arbeiten
würden wir nicht greifen, weil wir nicht wagen dürfen, an die
häusliche Arbeit unserer Schüler weitere Anforderungen zu stel-
len, und auf der anderen Seite uns nicht entschliefsen werden,
unsere ganze Unterrichtsweise auf den Stand der englischen
zurückzuschrauben.
Meine Herren! Ich halte also den Ersatz des Reglements
für eine treffliche Einrichtung, ideell gedacht; pi^iktisch wird
sie meines Erachtens zu zwei Lösungen führen können. Ent-
weder die Arbeiten werden in der gewöhnlichen deutsch -grie-
chischen Redeweise gefertigt, die keine Förderung für die deut-
sche stilistische Bildung, keine für die Kenntnis der griechischen
Sprache, keine für die geistige Schulung ist; dies wird die Re-
gel sein. Oder man wird zu besseren Resultaten zu gelangen
suchen ; dann wird aber sehr leicht die grammatische Kenntnis,
ich meine die Befähigung zur Anwendung der Regeln Not lei-
den, oder aber es müssen grosse Anforderungen an die Schü-
ler eintreten. Denn darüber darf man sich keiner Täuschung
hingeben: eine solche Fertigkeit wird nur erreicht, wenn jede
mtLndliche Übersetzung auch ein Muster von deutscher Aus-
drucksweise ist. Welche Anforderungen dabei auch bei den
Lehrern vorausgesetzt werden, brauche ich nicht besonders
hervorzuheben. Wird ein befriedigendes Resultat erreicht, so
ist der Ausfall des Extemporales nicht zu beklagen; aber so viel
scheint mir nicht fraglich zu sein, dafs bei der Unvollkommen-
heit aller menschlichen Einrichtungen letzteres als Unterrichts-
mittel sicherer fungierte als menschlicher Berechnung nach das
neue fungieren wird. Es hält zum Teil die Gefahr ferne, wel-
che jetzt näher gerückt wird, dafs das doktrinäre Wesen in der
Regel mehr gilt als seine sichere Anwendung, die Grammatik
mehr als die Sprache. Wenn die neue Einrichtung überhaupt
einmal ihren Zweck erfüllen wird, so wird dazu längere Zeit
erforderlich sein; in dieser Zwischenzeit aber liegt die Gefahr
eines allgemeinen Sinkens der griechischen Kenntnisse nahe,
und dafs dem entsprechend auch jene Leistung, welche das Re-
glement voraussetzt, schwieriger zu erzielen sein wird, liegt auf
der Hand. Das Richtige scheint auch hier in der Mitte zu lie-
U95
[No. 47.]
PHIL0L0GI8GHE WOCHENSCHRIFT.
[25. November 1882.] 1496
gen: das eine nicht lassen und das andere thun. Das Extem-
porale in richtiger und mafsvoUer Anwendung und Beschränkung
garantiert uns mit gröfserer Sicherheit die Erhaltung grammati-
scher Schulung; umgekehrt kann jene deutsche stilistische Bil-
dung fordernde Uebersetzung aus dem Griechischen ohne die
Yoraussetznng tüchtiger grammatischer Kenntnisse nicht erzielt
werden; aufserdem mufs jede Übersetzung in meisterhaft deut-
schem Ausdrucke vom Lehrer gegeben und vom Schüler gefoiv
dert werden. Beide Aufgaben schliefsen sich nicht aus, sondern
können und müssen sich gegenseitig ergänzen und fördern. Des-
halb beklage ich den Wegfall des griechischen Extemporales aus
der Prüfungsordnung und deswegen halte ich die Erfolge des
in derselben angeordneten Ersatzmittels für zweifelhaft, letzteres
selbst für einseitig.
Thesen, meine Herren, habe ich nicht aufgestellt; sie schei-
nen mir bei der wechselnden Zusammensetzung unserer Ver-
sammlungen nirgends von erheblichem Werte zu sein und haben
in dem vorliegenden Falle um so weniger praktische Bedeutung,
als an eine unmittelbare Änderung der hier besprochenen Ver-
hältnisse nicht zu denken ist, höchstens vielleicht eine und die
andere Schulbehörde, die im Begriffe ist, dem preufsischen Vor-
gange zu folgen, sich dadurch zu einer femeuten Prüfung der
Frage bestimmen läfst; diesen Erfolg wird aber möglicherweise
die Diskussion selbst herbeiführen. Was mir der Hauptwert
von solchen Erörterungen zu sein scheint, dafs man die ver-
schiedenen Ansichten zum Ausdruck und zur Begründung ge-
langen läfst, kann und wird sich auch ohne Thesen vollziehen.
Selbstverständlich würde ich nicht das Mindeste einzuwenden
haben, wenn solche aus der Versammlung gestellt oder gefor-
dert würden«.
Der Vorsitzende, Oberächulrat von Sallwürk, eröffiiet
die Debatte, indem er die anwesenden Herren bittet, wegen der
Kürze der Zeit nur die Hauptpunkte zu berücksichtigen.
Zuerst ergreift Dr. Witte in Strafsburg das Wort: Im
Reichsland bestehe kein Maturitätsskriptum. Mit der Methode
Schillers sei er völlig einverstanden; auch er mache immer
die Lektüre zum Mittelpunkt des Unterrichts und führe seine
Schüler erst zur Syntax, wenn sie die Regeln schon aus der
Lektüre abstrahiert hätten. Von Sekunda an habe er jedes
Übungsbuch verbannt; seine Übungen fasse er selbst ab, wobei
er besonders darauf sehe, alle Gräcismen möglichst zu vermei-
den. Anfangs nur sei er gegen Abschaffung des Skriptums im
Reichslande gewesen, da er dafür halte, dafs das Skriptum die
Lektüre unterstütze; denn es diene nicht nur zum gnunmaü-
schen Verständnis, sondern auch zur Einführung in den Inhalt
Baumeister sei mit seiner Behandlung des Skriptums einver-
standen gewesen und habe ihm gestattet, es fortzuführen, aber
da es offiziell nicht verlangt werde, so habe er es nicht durch
ein Hinterthürchen einschmuggeln wollen; denn sicher sei, daCs
es in den Augen der Schüler an Wert verloren habe, weil es
für das Abiturientenexamen nicht mehr erforderlich sei. So-
dann aber habe er auch gefunden, dafs seit Beseitigung des
Skriptums eine Erweiterung der Lektüre um ungefähr V« niög-
lich gewesen sei. Dies beweist er dadurch, dafs er aufeählt,
was er alles in einem Jahre gelesen habe. Überdies habe er
auch bemerkt, dafs die Schüler eine gröfsere Freudigkeit zeig-
ten, seit das Skriptum gefallen. Daher tröste er sich über dessen
Verlust, denn die Lektüre in möglichster Ausdehnung sei und
bleibe die Hauptsache.
Direktor Uhlig in Heidelberg: Auf pädagogischem Gebiete
sei gewöhnlich wenig Einverständnis ; er freue sich dtka la
so mehr, in den wesentlichen Punkten mit Schiller einrenu«-
den sein zu können. Nur auf drei Punkte wollte er fainiic-
sen. 1. Er habe früher an einer Anstalt gewirkt^ wo kdn fh»-
chisches Skriptum bestanden habe; jetzt sei er an einer sokksi
wo geschrieben werde; er müsse kons^tieren, daCs an dies«
mehr gelesen werde als an jener; 2. dürfe man nifilil r?-
kennen, dafs das griechische Extemporale die Lektüre von grai&-
matischen Bemerkungen entlaste und so das Lesen von Pill«
und Sophokles fördere; 8. müsse er aussprechen, daCs die Ste^
tax im Anschlufs an die Grammatik vielfach verkehrt betriebet
werde; sie müsse weniger systematisch gelehrt werden; din
thue auch der richtige Schulmann, während der Anfänger oder
Ungeübte sich gerne an das System halte. An des Redarn
Anstalt werde z. B. die Casuslehre nicht systematisch behanddt:
schon beim Auswendiglernen der wichtigsten anomalen Terbi
werde das Objekt hinzugelernt, nicht rcvd rm?c, sondern ea
passendes Nomen, das der Schüler immer hinzuzusagen hat
Direktor Pähler in Wiesbaden hegte anfangs der neoct
Verordnung gegenüber ebenfalls Befürchtungen, aber mcht Weh
wegen Wegfalls des Maturitätsskriptums, sondern aoch wcga
Verlegung des Griechischen nach Tertia. IndeCs müsse er ^
doch aussprechen, dafs die Angriffe auf die neue Yerordnui
zu mafslos seien; man könne ja noch nicht überseheUt ^^^<^
Erfolge sie haben werde. Die preufsischen Schulmänner wl^
den nach wie vor das Griechische hochhalten. Er «ei im Gat-
zen mit der Methode Schillers m der Behandlung derGn»
matik einverstanden; nur gegen den Anschlufs der
ralien an Homer habe er grofse Bedenken. Er stdie
demd vor dem Umfange der Lektüre Wittes. Er glaube, weM
soviel lesen zu können. Gegen kursorische Lektüre '«^ cri^
ständig; ein langsames Vorschreiten sei die Hauptsadie. lad
sollte der Lehrer keine Musterübersetzung geben, soodeca a^
von den Schülern erarbeiten lassen; es komme dabei swar weah
ger zu Stande, aber das Gelesene werde klar und deuUich. Wen
sich einer der Lehrer aus Bequemlichkeit oder Leichtamn akk
zur richtigen Erteilung des Unterrichts bequemen woDte. u
müsse man gegen ihn auftreten. Aber gerade so energisch mftsäc
man Front machen gegen die mafslosen und ungerediien A>
griffe von Seiten Unberufener in der Agitationspresse. Sie sch^
digten entschieden das Studium des Klassischen; daher sei es
an der Zeit, dieses Pygmäengeschlecht niederzuschmettern. £i
macht deshalb den Vorschlag, dafs die Versammlung eine B^
Solution fasse.
Der Vorsitzende, Oberschulrat von Sallwürk, ersacki des
Redner um schriftliche Formulierung derselben für ^e ni^i^
Sitzung. Pähler ist damit einverstanden. (Fortsetgimg falfLj
De Tetat des 6tudes philologiques en Belgiqae (1870—
1882).
Quand on consid^re ce que la Belgique a prodnii dey^a
douze ans dans le domaine de la philologie dassiqoe^ oa v
peut la taxer d'inertie et de st^rilit^.
L'arch^ologie est cultivöe avec pr6dilection dans notre par«
Les soci^t6s beiges d'art et d'arch^ologie sont nombre«s»,
leur activit^ ne se ralentit pas. Sans doute, leurs puMkatt»
sont dln^gale valeur, et elles comptent parmi leurs
des amateurs dont Töducation philologique est imparüäle;
elles n'en rendent pas moins d'incontestables Services. !
1497
[No. 47.J
PHILOLOGISCHE WOCHSNBGHRIFT.
[25. November 1882.] 1498
avons perdu en M. Roolez (f 1878) un arch^ologae de premier
ordre. Trois ans avant sa mort, M. Roulez avait encore publik
dans les recaeils de FAcad^mie royale <\o Belgiqae un memoire
sur Le§ UgaU propriteurs et les procura , n^ des provinces de
Belgique et de la Germanie infirieure. Donx antres v6t^rans
de la science arch^ologique, M. le baren de Witte (qui r^side
ordlnairement ä Paris) et M. Schuermans, jioursuivent lenrs ^-
des avec un z61e infatigable. L'^num^ration des travaux de M.
de Witte nous entralnerait trop loin. M. Schuennans a ins6r6
dans le Bulletin des commissions royales dart et darchiologie une
s^rie d*article8 sur VEpigraphie romaine de la Belgique. — M.
Camille Van Dessel, qu'une mort pr6matur6e nous a enlev^ (n6
en 1851, f 1878), a laissö une Carte archiologique de la Belgique:
Periode antihistorique, romaine et franque^ qui obtint une mention
honorable k TExposition organis^e lors du Congrfes de g6ograr
phie de Paris, en 1875, et une Topograpliie des voies romaines
de la Belgique (Bruxelles, 1877.). — Un jeune savant de grand
m6rite, M. Adolf De Ceuleneer, s'est fait connaltre par un Essai
sur la vie et le rhgne de Septime Sivbre^ dont nous parlerons plus
bas, et par une Notice sur un diplöme miUtaire de Trajan trouvi
aux environs de LiSge (Li^e, 1881).
Le droit public romain depuis la fondation de Rome jusqu'ä
Justinien^ de M. P. Willems, professeur ä l'üniversit^ de Lou-
vain, est un excellent manuel, fort estimä non - seulement en
Belgique mais encore ä T^tranger (la 4« Edition a paru en 1880;
une 6« 6d. est sous presse). M. Willems est aussi l'auteur d'une
vohunineuse monographie sur Le Sinat de la ripüblique romaine
(Tome I««", Louvain, 1878; le tome 11 est sous presse), qui se
distingue par la profondour et l'^tendue des recherches, la nou-
veautö des r^sultats acquis, la süret^ de la m^thode et la clart^
de Fexposition: ' <fe6t k tous 6gards une oeuvre sup^rieure. —
Le droit proprement dit ne rentre pas dans le cadre de notre
compte-rendu. Nous devons signaler pourtant la 2« Edition de
V Introduetion historique au droit romain de M. Alphonse Kivier,
professeur ä ITTniversit^ de Bruxelles (Bruxelles, 1881): les
pbilologues y pourront puiser d'utiles indications. — Nous en
diroDs autant du beau livre de M. Tbonissen, professeur ä rUni*
versitz de Louvain: Le droit pSnal de la ripüblique athinienne^
pricSd^ d^une itude sur le droit criminel de la Chice Ugendaire
(Broxelles, 1875).
Pour lliistoire ancienne, nous mentionnerons d'abord la
dissertation inaugurale de M. Godefiroid Kurth, actuellement pro-
fesseur ä rUniversit^ de Li^ge, sur Caton V Anden (Li^e, 1872),
est Celle de M. Adh^mar Motte, actuellement professeur ä lUni-
versit* de Gand, sur Marcus Agrippa (Gand 1872). -M. Motte
a ^crit en outre une consciencieuse 6tude sur La Paix de Ci'
fi40ft (Oand, 1880: extrait de la Revue de Vinstruction publique).
— L* Essai sur la vie et le r^gne de Septime S^vkre^ par M. De
Ceuleneer (memoire couronn6 par l'Acad^mie royale de Bel-
gique, Bruxelles, 1880), t^moigne d*une solide Erudition: Tauteur
a SU notamment tirer le plus grand parti des documents ^pi-
graphiques. — M. Paul Devaux (f 1880) 6tait Tun de nos hom-
mes d*£tat les plus distingu^s. Malgr6 son grand &ge et de
douloureoses infirroit^s, il consacrait ses loisirs aux travaux histo-
riques. Son Mhnoire sur les guerres midiques^ pr^sent^ ä l'Aca-
d^mie de Belgique (Bruxelles, 1875), contient des parties dignes
d*attention. Ses Etudes poUtiques sur les prineipauz ivhnements
de Vhiataire romaine (2 volumes, Bruxelles, 1880) ont ^t6 diver-
sement jug^es. On peut y relever des lacunes et des erreurs;
maifl ce livre n*en est pas moins Toeuvre d*un penseur, d*un
esprit sagace et p6n6trant, qui a r^ussi ä jeter un jour nou-
veau sur certains faits de Thistoire romaine. — Les origines de
notre histoire nationale continuent ä passionner les ^rudits bei-
ges. On consultera avec plus ou moins de fruit La Minapie et
les contries Umitrophes ä Vipoque de Jules Cisar^ par M. Alphonse
De Ylaminck (Anvers, 1879), Jules Clsar et les Eburonsy par M.
Paul Henrard (memoire pr6sent^ ä TAcad^mie de Belgique,
Bruxelles, 1882), La conquite de la Belgique par Jules Cisar^ par
M. Victor Gantier (Bruxelles, 1882), etc. -- N'oublions pas la
seconde 6dition, compl^t^e par Camille Van Dessel, du grand
ouvrage-de Schayes, La Belgique et les Fays-Bas avant et pen-
dant la domination romaine (4 volumes, Bruxelles, 1877).
Uhistoire de la Philosophie n*a pas 6t6 n^glig^e. La th^se
de M. E. Yan der Rest, aujourd'hoi professeur k rUniversit^
de Bruxelles: Piaton et Aristote, essai sur les commencements de
la science politique (Bmxelles, 1876) renferme des aper^us iu-
g^nieux et des remarques originales, ä cbi6 de, d^fauts qui tien-
nent k ce que M. Van der Rest est ^tranger k la philologie.
— Dans sa dissertation sur Evhim^re^ *oa livre ti sa docirine
(Mens, 1876), M. De Block a fait preuve de jugement et d'acribiei
il a montr^ qu*il possßdait parfait4^meut son aiyet. — VEssai
sur la morale stoicienne et 8ts cotis^quence^ ou poini de vue de la
civilisation^ par M. Emile Hannot (Bnixelles, lß80), est une ea-
quisse brillante, mais trop rapide et trop g^u^raie,
En fait d*histoire littcraire, nous citerons VEivquence ri-
publicaine de Rome, de M. J. Demartean (Mons, 1870) et t Essai
sur mvius de M. D. De Moür {Tournat, L877)>
V Histoire et thiorie de la musiqae de fantiquüi de M, Ge*
vaert, directeur du Cousen^atoire royal de musiquo dt? Bruxelles
(Tome I, Gand, 1876; lome II, Gand, 1881), est un ouvra^e
Capital, aussi remarquable par la richesse et roriginaüt^ du fond
que par T^lögance de la forme. A la fois musicien et philo
logue, M. Gevaert est parvenu ä ^^claircir plus d'un pomt de la
difficile matidre qu'il avait entrepris de traiter. Son livre, lente-
ment muri, ex^cut^ avec un soin admirable, est et restera Tun
des omements de notre litt^rature,
M. Roersch, professeur k lUniversitd de Li^ge, a donniS un
bon r^sum^ de V histoire de ia phihlogie en Belgique dans le 3^ Vo-
lume de la Patria befffica {Bmxolles, 1673). — Ou doit k M,
Max Reeses des recherches interessantes sur le fameux impri-
meur Plantin, sa famille, ses coUaborateurs.
La Philologie dans le sens restreint (grammoire, critique,
ex^^se) a chez nous beaucoup moins de vogue que tAlierthums^
unssenscha/t. Nous offroas a cet 6gard an frappant co astraste
avec nos voisins les Hollandais. C'est qtie nous n*avons pas,
comme la Hollande, une grande tradiüon de critique pbüolo-
gique ininterrompue depuis trois siecles; notre esprit positif et
pratique se toume de pr^f6rence vers les Realia; nous avons
peu de goüt pour les longues et minutieuses investigatious qui
paraissent ne porter que sur les moti, au lieu que nous de-
vrions bleu nous convaincre qu'elles portent en effet aussi sur
des ohoses. De lä, des lacunes regrettables dans notre acti-
vit^ philologique.
La Philologie latine est dignement rcpr^sent^e en Belgique
par M. Gantrelle, professeur h rUniversite de Gand. Ses tra-
vaux sur Tacite jouissent eu France et en Allcmagne d*une le-
gitime r6putation: on connalt son traite sur la Grammaire et le
style de Tacite (Paris, 1874; la 2* 6d. va paraltre), ses Contri-
butions ä la critique et ä Ic^pHaUioji de Tadte (fascicule 1, Paris,
1875), ses äditions de ^Agricola (Paris, 1876 ^ 2« ^. ISSO), de
U99
[No. 47.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. November 1882.] ISOO
la Germanie (Paris, 1877) et des Hiatoiree (Paris, 1880: ce der-
nier ouvrage a obtenu r^cemment un prix de 1000 francs de la
fondation De Keyn, destin^e k r^compenser les meilleurs livres
d'enseignement). Sa Grammaire IcUine, soigneusement tenue au
courant de la science, est parvenue ä sa 11* Edition. M. Gan-
trelle a publik aussi une Edition classique de la II* Philippique
de Cic^ron (Paris, Hachette, 1881; 2. 6d., 1882), qui a re^u le
meillenr accueil. — M. Wagener, professeur et administrateur-
inspecteur de ITTniversit^ de Gand, a commenc6 une Edition des
Annales de Tacite, dont le 1«' livre a paru (Paris, 1878). —
Mentionnons deux disseriAtions, Tune de M. H. Eggers, De or-
dine et figuris verborum quibus Horaliua in carminibua usus est
(Louvain, 1877), Tautre de M. Gr. Dobbelstein, De camiine
christiano codicis Parisini 8084 contra fautores paganae superstV'
tionis Ultimos (Louvain, 1879).
Quant ä la philologie grecque, eile est lein d'occuper en
Belgique le rang auquel eile a droit. Nous ne trouvons guöre
h signaler que les ing^nieux Essais sur quelques question» de gram-
maire raisonnSe (i* sirie^ langue grecque)^ de M. Delboeuf, pro-
fesseur ä l*Universit6 de Li6ge (Li6ge, 1877; extr. de la Revue
de Vinsiruction publique),
Nos 6ditions classiques d'auteurs grecs et latins sont g^n6-
ralement estimables; elles sont faites d'apr^s les meilleures ^di-
tions allemandes.
La Revue de finsiruction publique en Belgique^ publice ä Gand
sous la direction de M. M. Gantrelle, Roersch et Wagener, est
un recueil favorablement appr^ciö m^roe ä T^tranger; une large
place y est r6serv6e h la philologie classique. — üne nouvelle
revue scientifique et littöraire, le Musion ^ a 6t6 fondöe par M.
de Harlez, professeur k llJniversitö de Louvain; eile comprend
dans son cadre la philologie grecque et latine. — Les Bulle-
tins de VAcadimie royale de Belgique^ VAthenaeum belge^ la Revue
de Belgique, la Revue catholique^ etc., renferment des articles
philologiques. — £n outre, plusieurs savants beiges coUaborent
k des revues ^trang^res.
Nous ne pouvons passer sous silence la SoditS pour le pro-
grhs des itudes philologiques et kistoriques, qui a ^t6 fondöe en
1873 par un groupe de personnes appartenant k Tenseignement
moyen et k Fenseignement supörieur. Des magistrats ^minents,
des fonctionnaires , beaucoup de professeurs, etc., ont pr§td k
Tassociation le concours le plus empress6 et le plus 6clair4. La
Soci^t^ se r^unit deux fois par an; dans ces assembl^es, on
fait des lectures, on discute des questions de science et de p^
dagogie. Les proc^s-verbaux des s^ances et les principales Com-
munications sont reproduits par la Revue de Vinsiruction publique.
De plus, la Soci^tö döceme des m^dailles k ceux de ses mem-
bres qui publient les meilleurs travaux sur Thistoire ou la philo-
logie, ou qui contribuent autrement au progr^s de ces 6tudes^).
1) Yoici Pindication des m6dailles qui ont 6t6 ddcem^es jnsqu^ici
par la Soci^t^, avec le texte des inscripüons qui y sont gray^es : E,
Benoisty viro doctitsimoy quod VirgilU opera in usum scholarum aceu-
ratissime edidit et dilucide interpreiatus est, 1874. ^ J. Du Fie/, pro-
fessori düigentissimo, quod orbis ierrarum descriptUme edita de juvenum
studiis optime merittu est. 1874. — J. Peltier, profestori düigentissimo,
quod epitomen hisioriae sacrae mendis purgavit et diludde interpreia-
tus est. 1874. — F, A, Gevaerty quod Aristoxeni vestigiis ingressus,
musicen Graecam docte dilucide ingeniöse explieavit, 1875. — Joh, Jo*
sepho Thanissen, quod Atheniensium leges de criminibus puniendis docte
ei dilucide explieamt, 1876. — Petro Willems ^ quod Senatus Romani
anteAugustum lectionemplenissimedoetissimeingeniosissime explieuit 1878.
Pris dans son ensemble, le tableau que nous Tenoos ie
tracer n'est point de nature k donner de la Belgiqxie une üb
d^favorable. Notre pays possdde des savants qui Ini fönt k»
neur, et il a vu paraitre, dans les douze demi^res ann^es, da
ouvrages philologiques de haute valeur. Cependant noos Hf
nous faisons pas Illusion. La Situation des ^tudes phüologiqiR
en Belgique est pr^caire. Tout dopend des efforts indiTidBe^
de quelques hommes qui sont en partie des autodidaetesz ü t}
a point ici de tradition solidement dtablie, de foyer scieotüqa*
constamment aliment6; bref, nous n'avons pas de vöritable 6ocV
philologique. Ceci demande quelques mots d'expücation.
L'instruction classique ne donne pas chez nous de t^ok
tats fort satisfaisants. On y consacre trop peu de temps. Pik
r^tude du grec et du latin est impopulaire; eile a 6t6 Tivoust
combattue k diverses reprises. £nfin la loi de 1876 a suppn»
lexamen de maturit^. Cette mesure a produit des Consta»
ces fächeuses: nos Universit6s Qont envahies par des i^todmk
insuffisamment pr^par^s.
Les professeurs des Facultas de Philosophie et lettres v
voient ainsi Obligos, s'ils veulent dtre compris de leors auditeon
de reprendre des choses tout k fait ^l^mentaires, de faire u*
besogne qui incombe aux professeurs de colldge, et d'abaHSff
en definitive le niveau de leur enseignement.
Nos Facultas de philosophie et lettres sont divis4es oi dem
sections: candidatnre et doctorat. La candidatore a lui caree
t^re prop^deutique , c'est k dire que les ^tudiants qui reakat
entrer dans la Facult^ de droit doivent subir au pr6alabie Veth
men de candidat en philosophie et lettres. Ces 6tadiants stM
tr^s-nombreux, mais la plupart ne s^int^ressent gu^re k la ^ü^
logie, k la Philosophie et k Thistoire, toutes sciences poar Je?-
quelles ils n'ont point de vocation et dont ils se h^ent de pm-
dre une teinture. Les seuls ^tudiants en philosophie et Ifttn^
qui m^ritent ce nom sont ceux qui se destinent an doctarn
Or, leur nombre est excessivement restreint, presqoe dänsom,
et cela pour diff^rentes causes. D*abord le goüt de la scieiicr
pure et d^sint^ressöe est rare en tout pays, et la Belgiqie v
fait point exception sous ce rapport Ensuite la carri^ d»
Teuseignement — la seule k laquelle le doctorat en pbüosoiüü«
et lettres donne accds — compte peu d'aspirants en Belgique;
nos jeunes gens se sentent attir^s de pr^f^rence vers le barreai.
la magistrature, la m^decine, les professions techniques«
Ce n'est pas tout. II faut bien reconnaltre, quelqae pe-
nible que soit cet aveu, que Torganisation de nos FactütAs d«
Philosophie et lettres est tr^s-d^fectueuse. Le lögislatenr senblp
avoir tout sacrifi6 au but prop^deutique dont nous avoos paH^
plus haut. Nos programmes, d^termin^ par la loi JQsqae dan»
les d^tails, ne sont pas k la hauteur des progr^ et des exi*
gences de la science moderne. Ds sont tout k la fbis aooa-
plets et surcharg^s — incomplets, car les branches les plos ia*
portantes, telles que Tencyclop^die de la philologie, Tarchikh
logie, la pal^ographie, T^pigraphie, la grammaire coiiipar6e. U
Philologie romane, la philologie germanique, etc., etc^ ii^ ipn-
rent pas; — surcharg^s, car tous les ^udiants sont interrof«
k l'examen sur toutes les matidres inscrites au Programme: U
— Viro darissimo Carolo Faider, quod sodetaiis phHologieae per fv»
quennium praeses de litteris humanioribus optime w^eritus tsf^ ttS9i *
Josephe Gantrello grammatico soUerti Tadti Agrieolae i
riarum inierpreti doeto et ingenioso Ktterarum htmmnorms
tori strenuo impamdo ind^fesso, 18801
1501
[No. 47.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. November 1882.] 1502
masse de connaissances qua nos ^l^ves sont tenus d'acqa^rir
est v^ritablement ^crasante, et la pr^occnpation de Fexamen
6tonffe en eux toute initiative. On ne tient pas assez compte
des vocations et des aptitndes particoli^res: il fandrait diviser
le doctorat en Philosophie et lettres en plusieurs doctorats sp^
cianx (philosophie, histoire, philologie classiqne, etc.)> Les cours
obligatoires de nos Facultas de Philosophie et lettres sont ex-
olusivement dogmatiqnes et ont an caract^re trop g^n^ral (par
exemple, lliistoire ancienne tont entiftre s*enseigne en une
ann^e; de m^me l'histoire du moyen-äge, Thistoire moderne, etc.)*
La marche des Stades 6tant rigonreusement fix^e, le mattre est
contraint, tous les ans, de reprendre ä peu pr^s les m^mes ma-
ti^res. Ponr T^l^ve, tout se r^duit & un effort de memoire, k
une pr^paration m^caniqne k Texamen. Quelques professeurs
d^vou^s ont essay^ de r^agir contre cette annihilation de la vie
scientifique en cr^ant, en dehors du Programme officiel, des cours
pratiques dans le genre des s^minaires allemands. Cette Inno-
vation a d^jä port^ de bons firuits, mais eile ne prendra d^ci-
d^ment racine que lorsque le terrain et le milieu y auront 6t^
en quelqne sorte approprids.
On annonce pour Tann^e prochaine une r^fonne de notre
enseignement sup^rieur. Puisse-t-elle ^tre plus heureuse que
les r^formes antörieures! Qu'on ne s'y möprenne pas: l'avenir
des 6tudes philologiques dans notre pays est en jeu. ß.
Nitteilangen Ober wichtigere Entdeckangen.
Bei der Fortsetzung der Ausgrabungen in Epidauros hat Herr
Kabbadias die Grundmauern eines Tempels aufgedeckt, welcher
nach einer daselbst gefundenen Inschrift der Tempel der Ar-
temis ist; sowie einige weitere Inschriften, aus denen man einen
bisher unbekannten athenischen Dichter, Diomedes mit Namen,
kennen lernt Bisher sind fünfzehn Statuen ausgegraben wor-
den, leider alle ohne Köpfe; doch hofft man beim weiteren Aus-
graben noch einige zu finden.
Die Herren Prof. Sayce und Francis Percival wollen gegen
Ende dieses Monats eine Reise nach Algier und Tunis unternehmen ;
sie gedenken Constantine und wenn möglich Kairwän zu besuchen
und nach Malta und Gozzo zu gehen, um die noch vorhandenen phö-
nicisch-pnnischen Altertümer zu erforschen.
Preis-Anfgaben.
Universität Tabingen. Philologische Preisaufgaben.
Bei der am 6. November stattgehabten akademischen Preisver-
teilung wurden für das n&chste Studienjahr folgende philologische
Preisaufgaben gestellt:
I. Von der philosophischen Faknlt&t
Wiederholte Aufgabe.
Numidien und Mauretanien bis zur definiti?en Einrichtung der
römifchen Provinzialregierung.
Unter möglichst Tollst&ndiger Ausnutzung des von den Schrift-
stellern des Altertums gegebenen, sowie des in den Werken von
Maller und Renier gesichtet vorliegenden numismatischen und epi-
graphischen Materials sollen die ethnographischen Verhältnisse bei-
der L&nder dargelegt, die Abgrenzung der einzelnen Reiche festge-
stellt und ihre Geschichte bis auf die römische Herrschaft erzählt
werden. Wo die Fürsten dieser L&nder, wie dies bei Masinissa,
Jngurtha, Juba der Fall ist, Mithandelnde in wichtigen Episoden
der römiiehen Geschichte geworden sind, soll nicht das allbekannte
wiederholt, sondern nur gewifsermafsen Regesten der Annalen dieser
Regierungen gegeben und blofs bei solchen Punkten l&nger verweilt
werden, die entweder für die innere Geschichte der L&nder wichtig
sind oder noch eingehender Untersuchung bedürfen. Doch ist auch
bei diesen kürzenden Referaten darauf zu achten, dafs die einzelnen
Erwähnungen bei den Alten, auf die hingewiesen wird, thunUchst
chronologisch fixiert werden. Besonderes Augenmerk ist der Aufhel«
long der noch sehr dunkehi Periode zwischen dem Ende des Jugur-
thinischen Kriegs und der Schlacht bei Thapsos, sowie der staats-
rechtlichen Stellung Numidiens unter den ersten römischen Kaisem
zuzuwenden. Im allgemeinen empfiehlt es sich, die Art, wie diese
Fragen in Zippeis Buch »Illyricum bis zur römischen Herrschaftt
behandelt worden sind, zur Richtschnur zu nehmen.
11. Freiherrlich von Palm'sche Stiftung.
I. Neue Aufgabe.
Hermetis Trismegisti quae nomen ferunt de philosophiae variis
partibus tarn integris opusculis quam librorum fragmentis accuratius
quam a quoquam hucusque factum est pcrveätigaiia pbiloeophiae
et theologiae Hermeticae plena proponatur descriptio; porro quibus
illa ex originibus succrevisse vidi^atur, qx riatoDicorum aliomnique
philosophorum opinionibus quid adsclveritf Aegyptiae fiupcrstlüoüLa,
Judaicae Ghristianaeve doctrinae nutn forte adroixta habeat Bemioa,
indagetur; denique secundum sennonis ipsarumque de düs mundo
hominibus sententiarum diversitatea cogoationesqua num Tariae ho-
rum librorum intemosci possiat et distingui aetates fümiliaequet peri-
culum fiat.
Instrumenta quaestionis et substdla hacc eniot praccipuai
Hermetis Trismegisti libcUi iotegri XX et fragmeut* ed, Franc
Patricias. Ferrarae 1591 fol. — Hermetis Trismegisti Poemaüder ed.
Parthey. Berol. 1854. — >A§cleplus€ intcr Äpulell scripta philoip-
phica nonissime editus a Goldbachero. Tiodob. J876 -^ Pietscb-
mann, Hermes Trismegistos. Leipz. 1875. — Baumgarteo — Cm-
sius. De librorum Hermeticomm origioe i^t indde. Genuae 1327
4. — M6naud, Hermäs Trism&giäte. Paris 186Ö» — Jos. Hiigers, de
Hermetis Trismegisti Poimandro CommentatiQ. Bonoae 1S55. 4,
Jacob Bemays, Über den Dialog »Asclepius.i Monat aber, dor Aka-
demie zu Berlin, 1871. — E. Zeller, Philosoph le der Griechen 11 1 S
p. 224 sqq. ed. tertiae.
2. Wiederholte Aufgabe,
De Romanorum ordine equestri ita disscratur, ut summ alt m e%-
posita priore eins forma tam ex scriptonbus quam ex in^criptiombus
quaeratnr, quae post legem C. Gracchi iudiciariam extremo liberae
reipnblicae tempore et sub itnpcratoribus ordlois fuerint condiciones,
quae munera et iura, qui dignitatia gradus. T,
AngekOndtgte Werke,
Herr Matsas in Konstantinopel wird achirJg bisher unbekannt«
griechische Volkslieder mit ifarcu Originalmclodien herausgebe d. Die
Sammlung wird in zwei Bänden in Leipzig erscheinen.
Bibliographie*
Aeschyios* Tragödien. Deutsche Nachdicbtung ?. Oswald Mar-
bach. (8. XXXI, 432 8.) Btattgart 1383, Göachea. 5 M. geb.
6 M. 10 PL
CaestMTiSy C. Julii^ commentarii de bello galtico. Für den ächal-
ffebrauch erkl&rt Ton Alb* Dobcrenz. Mit einer (chromoliib*)
Karte, einer Einleitung, ein^m geographisch en und gminmatiacbeo
Register. 8. Aufl«, besorgt von Dinter. (gr. S. XIV, 386 3.) teip-
aig, Teubner. 3 M. 2ö PL
Christ, TP., die Attikusausgabe des DemoslheneSf ein Beitrag züt
TeztMgeschichte des Autors, Mit 1 Taf. [Aus: iAbhand!ung«ii
d. k. b. Akad. d. Wiss.t] (gr. 4. 82 3.) Manchen, Frauf in Comm
2 M. 50 Ff,
1503
[No. 47.]
PHILOLOOISCHE WOCEENSCHHIFT.
[25. November 1882.] lißi
I
CUceranis orationes selectae XIV. Ed. 21. emendatior, qaam post
editiones Ernestii, Seyfferti, Ecksteinii cnr. Otto Heine. Part. I.
Pro S. Boscio AmeriDO. Pro lege Manilia. (8. VIII, 66 S.) Halle
18S3, Buchh. d. Waisenh. 60 Pf.
— choix de lettres. Traduction fran^aise extraite de la traduction
compl^te des oeavres de Cic6ron, par J. Y. Le Clerc. (16. 302 p)
Paris, Hachette et Ce. 2 tr.
— de officiis libri III. Für dea Schulgebraach erkl&rt Ton C F. W*
Müller igt. 8. XVI, 21ö 8.) Leipzig, Tenbner. 2 M. 26 Pf-
IHetericif Fr.9 die sogenannte Theologie des Aristoteles, aus ara-
bischen Handschriften zum ersten Mal herausgeg. (gr. 8 XII, 184 S.)
Leipzig, Hinrich's Verl. 6 M.
Formenlehre^ lateinische, für Sexta und Quinta. In engem An>
schluTs an EUendt-Seyffert. (gr. 8, IV, 71 8.) Hamburg 1883, Nolte.
cart 1 M.
ELcLockef H.9 Wörterbuch zu den Lebensbeschreibungen des Cor-
nelius Nepos. Für den Schulgebrauch herausgeg. 7. verb. Aufl.
(8. Vm, 198 S.) Leipzig, Teubner. 1 M.
Herod^OoSf erklärt von Heinr. Stein. 5. Band. Buch VIII u. IX.
Namenverzeichnis Mit 2 (lith ) E&rtchen von H. Kiepert. 4. verb.
Aufl. (gr. 8. 260 S ) Berlin, Weidmann. 2 M. 25 Pf.
HaraHus Flaccus, sämtliche Werke, £ den Schulgebrauch erklärt
I.Teil. Oden und Epoden. Erklärt von 0. W. Na uck 11. Aufl.
(gr. 8. VIII, 271 S.) Leipzig, Teubner. 2 M. 26 Pf.
laocrcUeSf Panegyric: a literal translation. By James Rice. (12.
46 p.) London, Comish. 2 s.
Juv^nalf les hypocrites, satire de Juv^nal; traduite en vers fran-
^is par J. B. Marchet. Pröc^d^e d'une 6tude sur Horace et
Juv^nal, par Crestin. (8. 20 p.) Lyon, imprimerie Duc et De-
maison.
Kaetnmelf Heinr. Jul, (beschichte des deutschen Schulwesens
im Übergange vom Mittelalter zur Neuzeit. Aus seinem Nachlasse
herausgeg. von Dr. Otto Kaemmel. (gr. 8. XI, 444 S.) Leipzig,
Duncker & Humblot. 8 M. 40 Pf.
lAvy^a Roman history. Book 21. Literal translation (arranged for
interlining), with Madvig's text. By T. A. Blyth. (12. 58 p.)
Oxford, Shrimpton. 1 s.
Mueller^ Franc., de Claudio Rutilio Namatiano Stoico. (4. 12 S.)
Soltquellae. Leipzig, Teubner. 80 Pf.
JPerthes, HernUf lateinische Wortkunde im Anschlufs an die Lek-
türe. FQr Gymnasien und Realschulen bearbeit. 2. Kurs. Fttr
Quinta. A. u. d. T.: Grammatisch -etymolog. Vocabidarin X:
Bezeichnung sämtl langen Vocale v. Gust Lowe. 1 veib Ai£
Nebst dem latein. Lesebuch f. Quinta 2. verb. Aufl. (et a T;
144 u. Lesebuch VI, 86 S.) Berlin, Weidmann. 3M «h
Fhaedri fabularum libri quinque cum fabellis novia. Aooi&i^
pendix de diis. Nova edi^o, publicada com varias notu mi y»
tuguez por J. I. Roquette. (18. VIII, 207 p.) Paris, Giilkii
Aillaud et Ce
PUnii Secundi, C, naturalis bistoria. D Detlefsen rec V.
VI Index 1 deorum et hominum. Index 11 looorom. [p •
XXX, 307 S.) Berlin, Weidmann. 4 M. (L-VI.: U II.8OI:.
jPr>6toe latini minores. Rec. et emendavit Aemilins Btefartu
Vol. IV. (8. 446 S.) Leipzig, Teubner. 4 M. 20 R (L.i\
U M.70H
Saalfeld, O. A., Italograeca. Kulturgeschichtliche Stofa b
sprachwissenschafü Grundlage 2. Heft: A. a. d. T : Emini
Wandel der Römer, im Lichte der griech. Beeinflufsiuig becna
tet. (gr 8. 78 S.) Hannover, Hahn. 2 M. 40 Pf. (Li.
3M.4Dh
Schaubach, A,, Wörterbuch zu Siebeiis' Tirociniom poftkx
6. verb Aufl. (gr. 8. III, 47 S.) Leipzig, Teubner. 43 ^
Seyffertf Mar. , palaestra musarum. Materialien zur Einflbf 3
fewöhnlicheren Metra u. Erlernung der poet Öprache der ^
orteesetzt v. Rieh. Habenich t 1. Teil Der Heunnr.
das Distichon. 9. Aufl. (gr. X, 154 S.) Halle, Buchh. i Wu^
lE^'
Sarani Gynaeciorum vetus translatio latina, nunc primom ediu -.:
additis graeci textus reliquiis a Dietzio repertis atque ad ijMi
codicem Parisiensem nunc recognitis a Valentine Kose. x=
2 tab. lith.] (8. XX, 423 S.) Leipzig. Teubner. 4M.ft)i.
Troebst, W.f quaestiones Hyperideae et Dinareheae. 2 ptfta tf
u. gr. 8. 26 u. 43 S.) Hamehi 1881 und Berlin 1802, lü}ert
Müller. iEtf.H
VirgUe, oeuvres compl^tes. Traduites en fran^ais par Ti C*U
ret Dupaty. (18j^u8, IV, 400 p.) Paris, lUchette. 3fr 5«:
We88ely, Carolus^ prolegomena ad papyrorum graeconm »n:
coUectionem edendam. Insunt disquisitiones palaeogrtpUne ts"
quariae diplomaticac metrologicae chronologfcae inteipreutiar
que nonnullorum papyrorum. (gr. 8. V. 80 S. mit 1 Steinttl) V'c
Gerold*s Sohn. «^
Xenophon^s Anabasis. Book VII. With a vocabulaiy 6f ha
T. White. (18. 280p.) London, Longmans. d. •'
Li
Meyers Hand-Lexikon des aiig^neinen
Wissens. Dritte Auflage in 40 Lieferungen
äSOPf. Verlan des Bibliographischen
Instituts in Leipzig. 1882.
Wer bei jedem auftauchenden Zweifel
sichere Auskunft, auf jede Frage augenblick-
liche Antwort, kurz und bündig und vor allem
auch richtig, sucht, dem wossten wir kein
ffeeigneteres Buch zu nennen als Meyers Hand-
Lexikon, das jetzt in dritter Auflage und zwar
in einer Weise (10 Lieferungen k 30 Pf.) zu
erscheinen begonnen hat, die unbedingt jedem
die Anschaffung ermöglicht »Ein Haushalts-
stück ersten Rängest nannte seiner Zeit ein
hervorragender Schriftsteller das Werk, und
wir stimmen ihm bei, ja wir würden es frisch-
weg ein »unentbehrliches f nennen, wenn
man in Deutschland von unentbehrlichen Büchern
reden könnte. Aber Unzähligen ist's das doch
schon geworden und wird es sicherlich auch
in dieser vortrefflich neubearbeiteten, gesich-
teten und erg&nzten und mit Hunderten von
erl&utemden Karten, Tafeln, Tabellen etc. ver-
sdlienen dritten Auflage vrieder werden. Zehn
Lieferungen sind bis jetzt davon erschienen,
und sie beweisen aufs neue, dass der »Kleine
Meyert , wie das Hand-Lexikon gemeinhin ge-
nannt wird, das Nachschlage budi par excel-
lence ist und bleibt
Jagos: »Thue Geld in deinen Beutel,
Freunde, und — subskribiere! möchten wir
jedem zurufen, der es noch nicht besitzt; wir
wissen, dass er's uns einmal dankt.
tterarische Anzeigen.
Verlag von Wilhelm Koebner in Breslaa.
Das Zeitalter der Panischen Kriege.
Von
Dr, Carl Neumann,
Geh. Reg.-Rath u. Prof. der alten Geschichte u. der Geographie an der UaiferiitM Bn^^
AtLS seinem Nachlasse herausgegeben und ergaazt
von
OustA^ IPaltliu
Preis 12 Mark.
Garmina Burana.
Lateinische und deutsche Lieder und Gedicht
einer Handschrift des XIII. Jahrhunderts.
Herausgegeben Ton
J. Am Sch/meUer.
Zweite Auflage. Preis 8 Mark.
Auf Verlangen gratis und f^aneo:
Katalog VIL
Bibliothek destProLDr.G.LiDJier
in Frag.
Carl Steyer,
philolog. Antiquariat,
Gannstatt bei Stuttgart
Verlajir Yon S. Cal vary A €«. ii I
ORPHEl LITDICJ
ACCEOIT
DAMIGERON DE LAPI0IBI|
RECEKSUrr
EUGENIUS ABEL
gr. 8. IV, 198 p. 5 Mali
Yerlac Ton & CalTary ä Co. in Barün. — Drook Ton J. Drtcar's BiuAdracknai (a FeiekQ te
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
ABONNEMENTS
INSERATE WERIHCN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
UND
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
■MTOBOBK.
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
PREIS YIERTKIJAHRLTCH 6 MAIUC
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIOESPALTENEN FETTTZEILE
dOPFENNia
2. JAHB0AN6.
2. DEZEMBER.
1882. M 48.
INH
Seite
N. von Staokelbarg, Otto Magnus von Stackeiberg.
Schilderung seines Lebens und seiner Reisen in Italien
und Griechenland (Christian Beiger) 1505
M. Tullii Ciceronis de oratore libri tres erklärt von
G. Sorof (A. Eufsner) 1511
Auaztige «uaZeitaohrlften etc.: Zeitschrift für das öster-
reichische Gymnasialwesen. ~ Zeitschrift für das Gym-
nasialwesen — Budapest! Szemle) 1514
Nachrichten Ober Veraammlungen : (Verhandlungen der päda-
gogischen Sektion der 36. Versammlung deutscher Phi-
fologen und Schulmänner in Karlsruhe. Fortsetzung. —
ALT:
Seite
Society of Biblical Archaeology in London. — Hellenic
Society in London) 1516
Mitteilungen Qber wichtigere Entdeckungen: (Handschrift-
liches: Codex ms. Lüneburg. 2. — Handexemplar von
Bentley's Plautus) 1525
Verordnungen der Behörden: (1. Bestimmungen Qber die
Doktorpromotionen an der phil. Fak. zu Kiel; 2. Statut
des paed. Seminars zu Halle) 1532
Personal- Nachrichten : (Preuisen. — Nekrolog auf K. Hahn) 1534
Bibliographie 1534
Littcraritchc Anzeigen 1535
Aecensionen und AnzeigeD.
T7tto Ilagnus von Stackeiberg. Schilderung seines
Lebens und seiner Reisen in Italien und Griechenland.
Nach Tagebüchern und Briefen dargestellt von N. von
StackelberiC« Mit einer Vorrede von Enno Fischer und Stackei-
bergs Bild nach Vogel von Vogelstein. Heidelberg, Karl Win-
ters Universitätsbuchhandlung 1882. XII und 444 S. 9 Mark.
'' lEine schöne Menschenseele finden ist Gewinn. c Die Wahr-
heit dieses Herderschen Spruches ward uns recht lebendig und
wir empfanden es freudig, einen solchen Gewinn gemacht zu
haben, als wir die Biographie des esthländischen Edelmanns
Otto Magnus von Stackeiberg, des begeisterten Freundes des
^echischen Altertums, lasen. Wenn Reinheit und Güte des
Herzens, volle Wahrhaftigkeit des ganzen Menschen, thätige Be-
^Isterung für alles Schöne und Gute, eine schwärmerische Nei-
^ng zur Kunst, ein lebhaftes, wahrhaft dichterisches Natur-
(ef&hl hinreichen, um jene Bezeichnung zu rechtfertigen, so trifft
i!de auf unseren Helden zu: i Seit Winckelmann und Zoäga, sagt
' Smst Gurüus in einer seiner Reden, ist die Thäügkeit der Deut-
«hen nie wieder abgerissen, sondern stetig angewachsen, vor
Jlem in diesem Jahrhundert, dessen ganz besonderer Beruf es
on seinem Beginn an gewesen ist, unsere Heimat eng und enger
xnit dem klassischen Boden zu verbinden. Dieser Trieb, der
il|iich gerade bei den Söhnen des fernsten Nordens am kräftig-
|iften geltend macht, finde ich bei keinem der älteren in so lie-
ll'enswttrdiger Weise ausgebildet, wie bei Otto von Stackeiberg,
> em esthlftndischen Edelmann, der wie Zoöga in Göttingen ge*
diüdet wurde und in seltener Weise begabt war, das Kunatschöne
^fi der Antike zu empfinden und andere empfinden zu lassen.!
<*
Wir glauben, dafs eine Darstellung dieses schönen, anzie-
henden Lebens auch für philologische Kreise Interesse haben
wird, obwohl e& sich bei Stsu^lbarg nicht eigentlich um strenge,
methodische Wissenschaft nach den Anforderungen, die wir
hier heute an die Kritik und Exegese auch der monumen-
talen Denkmäler des Altertums zu stellen gewohnt sind, son-
dern vielmehr um eine fireiere, in dem Schönen schwelgende
Beschäftigung mit dem Altertume handelt, wenn wir wollen,
eine Art des Dilettantismus: Dilettantismus freilich in dem
ursprünglichen und edlen Sinne, in welchem das Wort nur
die Liebe zu einer Sache bezeichnet, dem Sinne, in welchem
die englische Gesellschaft sich die Dilettant! nennt, der wir die
bedeutendsten Publikationen über Attikas und Kleinasiens Alter-
tümer verdanken. Vielleicht, dafs unsere Zeilen die Anregung
dazu geben, dafs eine solche Liebe zu dem Schönen des klassi-
schen Altertums, namentlich des griechischen, auch bei uns nicht
den specifischen Fachleuten überlassen wird. Was könnte es
aber edleres geben, als eine freie Mufse mit der Erforschung,
ja Entdeckung einer Vergangenheit auszufüllen, die uns in vielen
Dingen immer ein Quell der Jugend, ein unerreichtes Vorbild
schaffenskräftiger Schönheitsfreude bleiben wird! Auch giebt
eine solche freie Begeisterung der manchmal kleingläubigen
strengen Wissenschaft nicht selten neue, bedeutende Impulse;
denn »les plus grandes pens^es viennent du coeurc.
Aus Curtius treffenden Worten geht bereits hervor, dafs
wir in Stackeiberg nicht einen eigentlichen Grelehrten zu suchen
haben; so bietet auch unser Buch nicht sowohl eigentliche Ge-
lehrsamkeit, als vielmehr die Darstellung eines reichen, in sich
ganz harmonischen Lebens, welchem der Laie wie der Fach-
mann mit Genufs und Belehrung folgen wird. Die Tochter seines
Bruders, Natalie von Stackeiberg, hat mit vieler Liebe und Ver-
ständnis aus seinen Tagebflchern, Briefen etc, diese Biographie
1507
[No. 48.J
PHILOLOGISCHE WOCHENBOHRIFT.
[2. Dezember 1882 ]
1508
zusammengestellt Indem sie dabei möglichst Stackeibergs eigene
Worte beibehielt, gab sie ihrem Buche fast den Charakter und
die Vorzüge einer Autobiographie, wofür ihr der Dank aller
Freunde ihres Helden gebührt.
Einer altangesessenen deutschen Adelsfamilie entsprossen,
ward Otto Magnus 1787 zu Reval geboren, zeigte schon früh
grofses Talent für Musik und Malerei, ward trotzdem für die
diplomatische Laufbahn bestimmt, entschied sich aber bereits
1808, da er in Göttingen studierte, seinem Herzensdrange nach-
zugeben und sein Leben der Kunst zu widmen. Was wir von
seiner Jugend lesen, ist ungemein anziehend; charakteristisch
fiir sein Gemüt ist 'das Verhältnis zur Mutter. An ihr hing er
mit zarter Innigkeit und schwärmerischer Verehrung. Sie war
ihm nach seinen eigenen Worten »gleichmäfsig überall gegen-
wärtig, und dies heilige Gefühl hat er bis an sein Lebensende
treu bewahrte. Ein lebhaftes Naturgeftthl liefs ihn schwärmen;
er schreibt z.B. 1807 vom Hanstein bei Göttingen: »Mir war
alles vom Geisterhauch belebt! Goethes Lieder hörte ich von
den Mauern wiederhallen und frisches, warmes Leben zog durch
meine Brust. Dem Dichter allein lebt die Schöpfung.
Von den Sternen herab, aus den Quellen, Blumen und Bäumen
wehen ihn die Geister an. Wie laue Winde ziehen sie an dem
Wanderer vorüber und leiten ihn durchs Leben. Er liest in
den Sternen und die geheimste Schrift der Natur liegt vor ihm
aufgeschlagen. Wohl mir, dafs ich ein Jüngling bin und solche
Wonne der Poesie erfassen kann«. Mit seinen Brüdern reist
er durch die Schweiz und schreibt als Motto vor sein Tage-
buch: »In dem Guten liegt das Schönet, was uns ganz plato-
nisch anmutet. Wir würden uns wundern, wenn aus einem so
begeisterten und empfänglichen Gemüt nicht auch das Lob der
Freundschaft ertönte, und wir täuschen uns nicht; d^nn nach
der Entscheidung über seinen Lebenslauf fafst er 1808 den herr-
lichen Plan, zu Fufs gen Rom zu wandern und führt ihn mit
seinem Freunde Tölcken aus: »Als zögen wir den Sonnenwagen,
schreibt er, und alle Musen darin, so flog ich mit Heinrich über
Berg und Thal. Auch er ist voll Jugendlust, wie ich selbst es
bin! Allein und ohne ein volles, begeistertes Herz sollte Nie-
mand auf Reisen gehen«. Dieser Ton klingt durch sein ganzes
Leben fort; »ein edles Herz zieht edle Herzen an und weifs
$ie festzuhalten.« Noch gegen Ende seines Lebens schrieb er:
Ich will über nichts klagen; denn ich war immer glücklich im
Finden guter Menschen, die mir stets aufrichtige Liebe und
Treue erwiesen.« Neben manchen anderen war es der frühge-
storbene, gleichgesinnte Haller, der ihm sogar das Leben rettete;
an ihn, den Entfernten, schrieb er: »Meine Seele lebt in den
Erinnerungen an die Bilder, welche unser Beisammensein ihr
so tief eingeprägt. Warum kehrst Du nicht wieder? Warum
gönnst Du mir nicht die seelenvollen Augenblicke, welche die
wahre Freundschaft bietet, und das Leben so rasch entführt!
Wie selten ist überhaupt solche Freundschaft, und hier soll sie
nun ungeteilt altem!
Der Bericht über die jugendliche Romfahrt ist in seiner
Frische und Lebendigkeit sehr interessant; eine hübsche Episode
bietet der Besuch bei Jean Paul in Bayreuth: »Stackeiberg
nannte die Namen, das Ziel der weiten Reise, sprach von Ver-
ehrung, Begeisterung und wagte schüchtern die vielverbrauchte
Frage: »Wir stören Sie tioch nicht?« Darauf örfolgte einiger-
mafsen geheimrätlich die Antwort: »Es wäre schlimm, wenn Sie
mich nicht störten.« Nachher aber entwickelt sich eine vertrau-
liche Unterhaltung. Wie auf ein solches Gemüt Italien, wie Rom
wirken muCste, können wir uns leicht denken; welch feiiri
Kunstgefühl aber der Neunzehnjährige besafs, lehrea ans man
seiner Äufserungen, z. B. eine vortreffliche über Raphael, wel
als Motto einer viel späteren Abhandlung Brunns über Bapl
Fresken im Vatican dienen könnte: »Raphael, sagt Stackelbe,
(p. 48), war niemals durch den Raum gestört, den ihm di<
chitektur darbot, es gehörte vielmehr zur Grofsheit nnd Ejßi^
seines Grenius, dafs er jeden Raum auf das ziertidistS'cii n£n
und zu schmücken wufste, wie er augenfällig in der Faraesfii
das gethan hat Selbst die herrlichen Bilder der Messe tu
Bolsena, der Befreiung des gefangenen Petrus, des PaniS53»i
— wären ohne die wunderliche Beschränkung des Ranmes nick
so unschätzbar geistreich zu nennen. Ebenso ist auch ii da
Sibyllen die verheimlichte Synmietrie, worauf bei der Kompo^
tion alles ankömmt, auf eine höchst geniale Weise obwaltnidt
An ein Distichon von Goethe erinnert uns der Aasspmch: »E»
darf ans nicht niederschlagen, wenn wir bemerken: auch d»
Grofse sei vergänglich, vielmehr mufs es uns erheben, wenn wv
finden, das Vergängliche sei grofs gewesent.
Für sein ganzes Leben, äufserlich und innerlich betradiM
war von entscheidendem Einflüsse die Ankunft des Dänen Brti-
dited in Rom (1809). Dieser hatte eine Reise nach GriechcB-
land und Eleinasien vor, um deren Schätze zu studieren , r
heben und zur allgemeinen Kenntnis zu bringen. Aulser b-
deren wufste er auch Stackeiberg zu gewinnen; er hatt* <*
übernommen, die landschaftlichen Zeichnungen zu dem geplmtct
grofsen Werke über diese Reise zu liefern.
Diese sollte etwa sechs Monate dauern; aber aus ikm
wurden fünf Jahre. Sie war schon an sich in damaliger Zeit
viel schwieriger als heute, wo direkte Dampferlinien den Pilgrüi
äufserst bequem nach Athen führen, besonders erscähreH s!tar
ward sie dadurch, dafs 1810 die Türkei in vollem Kampfe laä
Rufsland lag. Der Bericht über diese Reise nimmt naturgemü
den gröfsten Teil des Buches ein und ist besonders doidi die
Frische der Erzählung, die Lebhaftigkeit der Natorschfldenragei
und den liebenswürdigen Geist ihres Verfassers, der sich ftbenH
offenbart, für jeden, auch den Laien, von hohem Interesse; äit
Schilderung der Zustände Griechenlands unter der damals nocib
unbezweifelten Türkenherrschaft aber auch filr den Fachmaoi
von wirklichem Werte. Der Archaeologe hingegen wird nicbt
viel Neues in diesen Tagebuchblättem finden, es sei denn nno-
che neue Notiz für die immerhin interessante Geschichte dtf
berühmten Ausgrabung des Phigalischen Tempels. So folge«
wir unserem begeisterten und beredten Führer über Patrai
Korinth nach Athen, durch Boeotien nach Konstantinopel, Troja.
Pergamon, Smyrna, Ephesus, kehren mit ihm wieder nadi Äthet
zurück, um ihn dann nach Salamis, Aegina, in den Peloponnff
zu begleiten.
Es ist ein wahrer Genufs, ihm, dem als einem Poeten die
Natur lebte und zu dem sie sprach, auf diesem W^e zn folgen
besonders da ihm die im Worte gegebenen Laadschafts* uoi
Vegetationsbilder nicht minder gut gelingen, als die mit des
Stift gezeichneten. Wer möchte ihn nicht beneiden» wenn tt
Andritzena in Arkadien beschreibt: »Was sich die sdudFeiid»
Phantasie von einem arkadischen Wohnsitz nur träumend n
bilden wagt, das fand ich hier in Wirklidikeit erfilllt Weit-
vorstehende Höhen waren mit immergrünen Bäumen geschmftelt
die, für den sonnigen Süden eigens geschaffen, zu jeder JahrH-
zeit dichten Schatten bieten. Dunkle Cypressen flamaeo md
zwischen hellbelaubten Obstpflanzungen, und riesenhafte Pbia-
^^ 1509
[No. 48.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Dezember 1882.]
1510
''Ä n, wahre Wunder der Vegetation, hatten ihre Äste weit aus-
^ ibreitet. Aus dieser grünen Umgebung blickten die Häuser
^^ <^s reizenden Städtchens halb versteckt hervor und zogen sich
> n Berghang tief hinab, ländlich verbunden durch schattig ge-
mhlungene Püade und leichte Stege, die über rieselnde Bäche
führten. Von der Höhe überschaute der weite Blick eine neb-
lige Tiefe, wo sich das Gebirge mit den labyrinthischen Win-
dungen der Schluchten hinabsenkte, wo niedere Bergreihen mit
den Zwischenthälem des Alpheios, Ladon und £r7manthus sich
verzweigten und allmählich wieder zu den fernen Zacken des
Pholoö und den Aroanischen Bergen hinaufschichteten, c Das
Haupinteresse aber konzentrierte sich um den Apollotempel
von Phigalia.
Ein Jahr zuvor, 1811, hatten namentlich Cockerell und
Haller den Tempel der Athena auf Aegina genau untersucht
und dabei jene unschätzbaren Giebelskulpturen gefunden, welche
heute die Hauptzierde der Glyptothek zu München bilden. 1812
thaten sich dieselben Freunde zusammen, diesmal mit Stackel-
berg an der Spitze, um in der Bergwildnis des südlichen Arka-
diens, 3500 Fufs über dem Meere, den halbverfallenen Tempel
des Apollon Epikurios genau zu untersuchen, zu zeichnen und
auszugraben. Sie fanden hier den nicht minder berühmten Fries,
welcher jetzt im britischen Museum sich befindet. Stackeiberg
hat selbst ein mit vieler Liebe gepflegtes, grofses Kupferwerk
über diese Ausgrabung zehn Jahre später veröffentlicht, auf
dessen Text vornehmlich auch die Schilderungen unseres Buches
beruhen. Viele Anstrengungen kostete das Unternehmen, war
aber auch hohen Genufses voll. Der Poät erzählt: »Man kann
sich kaum ein grofsartigeres Bild denken, wie diese herrliche
Ruine in der unvergleichlich schönen Landschaft. Nichts läfst
einen tieferen Eindruck zurück, als dieser Anblick. Selten wird
hier oben die f^erliche Stille unterbrochen, und geschieht es
einmal, so ist es ein Gewitter, das mit mächtigen Lauten über
die Gipfel der Berge zieht, ist es der Sturm, welcher die ur-
alten Bäume zur Erde beugt, ein aufgescheuchtes Wild oder der
Ruf des Hirten, der seine Herde vorübertreibt Auch sind die
Laubhatten umherziehender arkadischer Schäfer und ihre brau-
nen Zelte, die von Zeit zu Zeit hier aufgeschlagen werden, die
einzigen Zeichen menschlicher Bewohnung. Diese Einsamkeit
vermehren selbst die Wolken, wenn sie unterhalb des Tempels
sich bilden. Vom Nebehneer umschlossen steht dann der hei-
lige Ort gleich einer Insel allein im Schein der Sonne, alles
übrige Land ist dem Auge entzogen. Der Zauber des wechseln-
den Lichts und der Farben, die beim Sinken der Sonne immer
mehr wachsen und sich erhöhen, verbreiten einen so wunder-
baren Reiz über diese Gegenden, geben ihnen einen so steigenden
Ausdruck, dafs es scheint, als hätten sie wirklich Seele und
Leben, wie es der Glaube der Griechen ihnen beilegte. Noch
ruht in dieser Natur ein eigener Genius, der mit der heiteren
Oötterwelt nicht entwich. Denn wo die Götter geweilt haben,
da lassen sie einen Abglanz ihrer Herrlichkeit zurück, c Hoch-
interessant sind die Schilderungen des eigenen Lebens in der
Öde, der griechischen Arbeiter und ihrer Gewohnheiten, der
mannigfachen Wechselfälle und Schwierigkeiten, welche Veli
Pascha, der damalige Herr des Peloponnes, machte. Stackel-
berg beschreibt alles mit gleicher Lebendigkeit und scheidet
tranemd von dem liebgewonnenen Orte mit dem einzigen Tröste:
»Die Freude ist nur beständig, wenn sie gestorben in der Er-
innerang fortlebte Nach diesem Unternehmen geht es wieder
auf Reisen auf die Inseln: Zante, Kephalonia, Ithaka und von
da nach Athen zurück. Nicht lange hielt es ihn aber, von neuem
durchreist er den Peloponnes, auch die berüchtigte Maina, und
wollte September 1813 auf dem Landwege in die Heimat zu-
rück. Doch kam er nicht weit: denn in Thessalien fiel er in
die Hände von Räubern, die ihn lange mit sich herumschleppten,
bis es ihm namentlich durch den Freund Haller gelang, gegen
hohes Lösegeld freizukommen. Abgezehrt, krank und bleich
lag er in der Höhle, als der Befreier ankam. Das Lokalkolorit
giebt Stackeibergs kurze Schilderung: »In fieberhafter Angst
harrten seiner die Piraten, denn jeden Augenblick fürchtete man,
von einer türkischen Fregatte überrascht zu werden. Unter
hohem Felsabsturz lagerten sie auf den spitzen Klippen von
Euboia. Zu ihren Füfsen brandeten die Wogen. Vier Lämmer
schlachteten sie, um meinen Befreier zu bewirten und sangen
dazu das in Griechenland so berühmte Räuberlied: »Es saCsen
40 Räuber auf dem Olymp, 40 kalte Nächte lang. An ihren
Leibern faulten die Wäroroser, mit schwarzem Blut beschmiert
Bo! Bo! Nacht und Mond u. s. w.c Wahrlich, es gehörte die
ganze Poetennatur Stackeibergs dazu, um trotzdem beim Ab-
schiede von Griechenland im Mai 1814 auszurufen: »Unendlich
schwer ward es mir, dieses Land zu verlassen, von dessen tief
erkannter und erforschter Schönheit ich mein ganzes Wesen durch-
drungen fühlte. Wie gehoben und befriedigt war dort mein Ge-
müt beim Anblick der Natur. Wie störte mich der Wechsel
im Charakter der Gegend, als Griechenland dem Auge ent-
schwand. Farblos und matt schien mir jede andere Landschaft.
Eine unaussprechliche Sehnsucht zog mich zurück nach dem Lande,
das durch den dichterischen Geist seines Volkes so herrlich be-
lebt ist.c Als er nun gar zu Triest in die Dogana mufs, bricht
neben dem Vaterlandsgefühl der Unmut lebhaft hervor: »So
hatte ich denn endlich das treulose, wechselvolle Meer verlassen
und stand auf fester, auf deutscher Erde. Mit meinen Armen
hätte ich sie umfassen, hätte sie mit Entzücken küssen mögen,
doch die Furcht hielt mich zurück. Die Herren von der Dogana
und der Sanität würden mich gewifs für krank gehalten und die
civilisierte europäische Welt mich wohl gar einen Wahnsinnigen
gescholten haben. Denn solche Gefühle übersteigen die Schran-
ken de,s Anstandes. Statt dessen mufste ich mich mit meinem
vor Freude hoch klopfendem Herzen befragen und untersuchen
lassen, mufste von einem Polizeibureau in das andere wandern,
und, tüchtig gehudelt und geärgert, sogar mein Zimmer im Al-
bergo noch zuvor bedingen. Lebt wohl ihr poetischen Lebens-
tage! In dem barbarischen Lande fühlte ich mich so unaus-
sprechlich glücklich!!
Er kehrte nunmehr in die Heimat an der Ostsee zurück,
angestaunt und bewundert, nicht zum mindesten darum, weil
er von wirklichen Räubern in der Räuberhöhle und auf dem
Räuberschiff gefangen war: » Tint^ressant malheureuxt. Trotz
aller Liebe der Seinen und auch äufserlicher Ehrenbezeugungen
aber hielt er es nicht ganz zwei Jahre im Norden aus: »Armes
Vaterland, ruft er aus, wie einförmig sind deine Ebenen voll
Saatfelder, Wiesen, Moräste und Wälder! Und wenn das Land
auch einmal zu Hügeln aufragt, so sieht man von ihrer mäfsigen
Höhe nur den schwarzeu, borstigen Tannenwald, welchen die
sparsame Sonne nicht erhellen kann. Es giebt doch nichts Un-
malerischeres als einen solchen Wald, starrzweigig, gradstämmig,
gleichförmig. Und neben der Tanne steht hier, von dem frosti-
gen Nordwind durchschauert, die zitternde Espe. Lebe wohl,
mein Vaterland! Ewig schweigst du dem Dichter und Maler!
Nur unter südlichem Himmel entfaltet sich die schönste Blüte
1511
[No. 48.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Dezember 1882.J
151?
der Kunst, die hier als Knospe schon welkett. Mit diesen
Worten nimmt er 1816 Abschied von Esthland, um über Berlin,
Dresden, Wien, wiederum nach dem geliebten Süden, diesmal
nur nach Italien zu ziehen: »Reisen ist Leben, darum will ich
reisen, weil ich leben will«, so hatte er schon als Jüngling oft
gesagt, und diese Wanderlust verliefs ihn bis zu seinem Tode nicht.
Wir sehen ihn nunmehr lange Zeit in Rom im Kreise edel-
ster Freunde, begleiten ihn nach Neapel und Sicilien, von wo leider
das Tagebuch nur weniges berichtet, sehen ihn an den Werken
über seine Reisen arbeiten, wandern mit ihm durch die unter-
irdischen Grabbauten zu Tarquinii im alten Etruskerlande, be-
gleiten ihn durch Paris, London und Deutschland, wo wir mit
ihm bei Goethe vorsprechen, um ihn dann allmählich mit Trauer
dem Tode entgegen kränkeln zu sehen, dem Tode, welcher ihn
am 27. März 1837 in seiner Heimat traf. Wenige Wochen vor
demselben war noch eins seiner Lieblingswerke: »Die Gräber
der Hellenen« erschienen; dies zeigt, wie er den Tod auffafste:
»als eine Trennung vom irdischen Leben, und den Übergang der
Seele in die Welt der Ewigkeit «
Ihm war der Tod nichts Schreckliches, im Gegenteil, bei
seinem festen Glauben an die Unsterblichkeit unseres besseren
Teiles, sprach er Worte, die lebhaft an die des Sokrates in
seiner letzten Stunde erinnern. Empfand er doch in seiner
Natur auch einen Widerspruch zu den praktischen Forderungen
dieser Welt Darum kann er sich auch niemals ganz in sie hin-
einfinden und trotz der Wünsche seiner Angehörigen nicht sich
entschliersen, in Esthland, wie seine Geschwister, einen Haus-
stand zu gründen: »Jedes von Euch, schreibt er 1820, hat sich
schon ein eigenes Haus gegrtlndet. Ich bin der Einzige, welcher
sein Loos noch unabhängig erhalten hat von einem andern Men-
schen, aber auch ich bin nicht unabhängig, obgleich nichts Le-
bendes mich fesselt. Mit südlichen Gaben ward ich im
Norden geboren. Zwischen Geist und Herz ist dadurch ein
Streit in mir entstanden, den ich vermitteln mufs, so gut es
geht: »Les arts et les sciences sont une mer ä boire«, so klingt
die alte Litanei. Aus diesem Meere habe ich getrunken, und
bevoi: der Durst nicht bis zu einem gewissen Grade gestillt ist,
kann mir das Wasser der Ostsee nicht munden.« Ähnlich lautet
die Klage, als sein grofses Kupferwerk über den Apollotempel
in Deutschland nicht den rechten Anklang fand: »Viel empfind-
licher als die physische Kälte des Nordens ist dort die mo-
ralische Kälte. Das fühlt man recht, wenn das lebendige In-
teresse der Italiener uns noch in frischem Andenken ist.« Wir
glauben darum, und damit soll diese Schilderung volltönend aus-
klingen, dafs es ihm Ernst war, als er zwei Jahr vorher nach
schwerer Krankheit schrieb: »Wie gern schaue ich im weiten
Meere das Bild der Unendlichkeit In diesem Leben denkt man
nur mit Furcht und Grauen an das Jenseits und ebenso wird
man in der Ewigkeit auf das Erdenleben herabschauen. Glück-
lich zu preisen ist, wer es überstanden hat. Und wer möchte
wohl einst in diese Welt zurückkehren?« Und nun läfst er uns
durch Darlegung seiner eigenen reinen Seele einen Blick in ein
Leben thun, wie er als das selige es sich vorstellt: »Während
der Tage meines Aufenthalts in Neapel soll kein Buch in meine
Hand kommen. Keine andere Weisheit will ich hier suchen,
als nur die, welche unmittelbar aus der Natur selbst geschöpft
werden kann. In dieser heiligen Stille Uchtet sich jedes Dunkel.
Es sind Stunden, in denen die Seele, getrennt von der Welt,
im eigenen Geistesschaffen lebt und mit dem Frieden, der sie
umgiebt, auch den Begriff des Göttlichen ahnet und empfindet«.
In der Wissenschaft wird sein Andenken namentlich dorci
die beiden grofsen Werke über den Apollotempel und dieGri-
ber der Hellenen fortleben, und in ihnen wieder mehr dardi &
gegebenen Zeichnungen, die zum Teil in alle Handbacher über-
gegangen sind, als durch den Text. Von modernem Interw*^
ist sein Werk über die Trachten der Neugriechen, nnrolleoäsi
geblieben eine Sammlung landschaftlicher Ansichten an§ Grif^
chenland. Ein ebenso grofses Verdienst aber erwarb er sSd
durch die Anregung, die er im römischen Freundeskreise nd
Gelehrteren als er, gab. Von der folgenreichsten Wicht]|^«d
ward sogar die Freundschaft mit Eduard Gerhard, dem eigv«ft-
liehen Stifter des heute in voller Blüte stehenden deatscfea
archaeologischen Institutes zu Rom. Gerhard hat Qm selb^
nicht nur als einen Mitdirigenten des Institutes, sondern des
Wesen nach einen Gründer desselben genannt und nach seines
Tode einen warmempfundenen Nachruf geschrieben.
Stackeiberg hat sich stets als einen Deutschen betradsitis
und unsere grofsen Dichter als die seinen verehrt; wir febes
darum noch zum Schlüsse die Beschreibung, die er von Goetk
entwarf, als er ihn im Jahre 1829 zu Weimar besucht halt^:
>So schlicht und einfach ist Goethe in seinen Reden, so mig^
künstelt und ungewählt sind seine Worte und imm^* trelnd.
Er hat die Natursprache in seinem Besitze. Es war eine LnA,
ihn mit Kindern, die immer ab und zu bei ihm vorkamei,
sprechen zu hören, denn er hat eine rührende Art, sidi nsi
ihnen zu unterhalten, spricht dann in ihrem Sinne; dämm «»
auch an ihm hängen und mit ihm ganz rertrant dnd. M
möchte nicht aufhören, von ihm zu reden, so hat er midi b^
zaubert. Ich war froh, wenn ich allein sein und über ihn aidb-
denken konnte. Den festen, ernsten Charakterausdroelr al«^
rechnet, ist Goethe's Gesicht nicht mehr s6fiiÖii 'M^^teäeC W
Nase ist sehr stark, die äufseren Augenwinkel haben ^h ^
senkt, die Augensterne sind kleiner geworden, well sich dorci
eine staarartige Vorbildung ein weifser Rand ergossen hat. Noch
ging er, nngestützt und ohne den Arm eines Bereiters aim*
nehmen, die Treppe hinab.«
Christian B«lg<r.
M. Tullii Giceronis de oratore iibri tres. ErkUM
Ooslav Sorof. Erster Band. Buch I. Zweite Auflage, ßerün.
Weidmannsche Buchhandlung. 1882. VIH, 202 S. 8. lM.8aPf
Sorofs erklärende Ausgabe der Bücher de oratore I U ha:
der unterzeichnete Referent bei ihrem ersten Erscheinen in einer
andern Zeitschrift angezeigt Als ihm die neue Auflage mkam.
lag es nahe, sie mit der früheren zu vergleichen, und nun liegt e>
nahe, über diese Vergleichung kurz zu berichten, obwohl eint
rätselhafte Bemerkung der Vorrede davon abschrecken könnte^).
Die sorgfältige Revision erkannte Referent schon daraus, das5
die in seinem Exemplar der ersten Auflage angemerkten Ver-
sehen mit nur einer Ausnahme berichtigt sind. Die Eialeüanf
ist in ihrer Anlage unverändert geblieben, hat aber durch Ein-
teilung in Paragraphen mit Überschriften im ganzen an Über-
sichtlichkeit, durch Nachbesserungen und Zusfttse im einielneTt
1) Der Herausgeber spricht S. VI von den »meist woUwoQaadts
und gründlichen Beurteilungen« der früheren Auflage, da jede 4tr
drei dort bezeichneten Recensionen des L Buches sehr wohhroIWBi
gehalten und keiner irgend welche Ungründlicbkeft nachgewiesn ii%
so bleibt der Sinn jenes »meiste dem Referenten nnrersliiMlBck;.
1513
[No. 48.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
12. Dezember 1882.]
1514
an Genauigkeit gewonnen. Die Inhaltsangabe, welche dem Re-
ferenten jetzt wie Mher entbehrlich scheint, hat der Heraus-
geber unter Benützung der Ausgabe Yon Taläus weiter ausge-
führt. Der Text ist mehrfach verbessert worden, durch fortge-
setzte Studien des Herausgebers wie durch Verwertung der Aus-
gaben von Piderit-Adler und WiUsins (nicht Wilkens, wie wieder-
holt gedruckt ist) und sonstiger Beiträge, Soweit sie dem Her-
ausgober nicht zu unbedeutend däuchten, wie die vom Referenten
geschriebenen Kleinigkeiten. Über das Verhältnis der Codd-
mutili zu den jüngeren Handschriften hält der Herausgeber seine
frühere Ansicht fest Das kritische Material hat durch einen
Codex Harlelanus, auf dessen Bedeutung zuerst Rühl hinwies,
einen namhaften Zuwachs erfahren. Eine Abschrift der Rühl-
schen Vergleichung wurde dem Herausgeber durch Th. Stangl
zur Verfügung gestellt Die Untersuchungen dieses jungen Fo]>
schers haben die Berichtigung des Textes an manchen Stellen
gefördert Zweifelhaft ist freilich trotz § 17 die Lesart der mu-
tili § 14 exercitationis ullam vim, da viam durch Stellen wie
§ 205 geschützt wird. Aber zu billigen ist § 49 ab (statt a)
civilibus nach Erlang.; 51 orator id (statt id orator) nach Erl.
Harl. Guelferbyt; 65 atque (statt aut) studiis und 102 inquit
(ohne Sulpicius) nach Codd. mutili; ferner 112 perge vero, in-
quit, Grasse, Mucius nach Erl. HarL Guelf. und 113 sie igitur,
inquit, sentio, Crassus nach Erl. Harl., wo Stangl beide Male
die auffällige Wortstellung belegt und zu erklären sucht. Auch
unter den übrigen Textänderungen der neuen Auflage ruhen die
meisten auf handschriftlicher Gewähr: § 8 versentur (statt ver-
santur); 30 die von W. Meyer begründete Ausscheidung von
coetus; 47 in hoc maxime, wo Referent die Hinzufügung der
Präposition sowenig billigt, wie gleich darauf die Verdrängung
des in vor oratoribns irridendis (die durch keine der beige-
brachten Belegstellen gerechtfertigt wird); 162 nisi (ohne qul);
184 atque (statt ac); 206 intellegas, sentiemus (statt sentias, in-
tellegemus); 239 quod Crassi filiam C. filio suo despondisset
(statt cuius C. filio suam filiam despondisset); 253 cum ipsi sint
imperiüssimi, ei qui (statt [cum ipsi sint peritissimi et] qui; im-
peritissimi nach Lambin, ei nach Vermutung des Herausgebers)*
Neue Vermutungen begegnen im Texte nur selten: § 14 discendi
(statt dicendi) studio nach Adler; 164 quoque te iam (statt des
handschriftlichen etiam) nach G. Kiessling; 232 [quasi aestima-
tionem] nach Schütz; 234 [et incomitatamj et incomptam nach
Pearce. Andere Vorschläge haben den Herausgeber zu Erörte-
rungen im kritischen Anhang angeregt; unter diesen verdiente
das von Langen vorgeschlagene atque statt et qui § 84 den
Platz im Texte. Die Athetesen und Konjekturen von Pluygers
und Gebet sind nicht genügend beachtet. Wenn auch nur
§ 242 oratoriis statt oratoris in den Text zu setzen war, so
konnten doch manche als Fingerzeige dienen, wo der überlieferte
Wortlaut einer Erläuterung und Rechtfertigung bedarf. Der
Kommentar enthält ja auch sonst dankenswerte Bemerkungen
dieser Art, darunter allerdings eine, die nicht glücklich genannt
werden kann. Zu § 202 quemcumque in animis hominum motum
res et causa postulet, cum dicendo vel excitare . . vel sedare
bemerkte der Herausgeber früher im zweiten Bändchen seiner
Ausgabe p. VIII, der an sedare genommene Anstofs erledige sich
leicht, wenn man bei der von Cicero so häufig angewendeten
Prägnanz des Ausdrucks sedare im Sinne von sedando efficere
verstehe. Doch die herangezogenen Belegstellen scheinen ihn
selbst wenig be&iedigt zu haben; denn jetzt giebt er die Note:
»sedare, natürlich dann, wenn der motus fehlen soll, was sich
leicht aus dem Zusammenhang ergiebt«, aber ein analoges Bei-
spiel so kühner oder nachlässiger Ergänzung aus dem Zusam-
menhang giebt er nicht. Ist etwa eos (sc. hominum animos) vel
excitare . . vel sedare zu lesen wie § 17 in eorum, qui audiunt,
mentibus aut sedandis aut excitaudis? Denn animos sedare ent-
hält jenen Widerspruch gegen motus nicht, da auch eine sanfte
Regung der Zuhörer gefordert werden kann. - Noch eine kii-
tische Frage mag gestattet sein: § 15 liegt in den Worten exci«
tabat eos magnitudo, varietas multitudoque in omni geoere cau-
sarum eine gewisse Tautologie, da in varietas der Unterschied
von grofs und klein, also der Begriff magnitudo enthalten ist.
Nun vergleiche man die verwandte Stelle § 19 mirari desinamus,
quae causa sit eloquenüum paucitatis, . . hortemurque poüus li-
beros nostros . ., ut animo rei magnitudinem complectantur; fer-
ner 118 si multitudo litium, si varietas causarum, si hacc turba
et barbaria forensis dat locum vel vitiosissimis oratoribus. Sollte
da nicht auch an unserer Stelle zu causarum nur varietas multi-
tudoque gehören, magnitudo aber auf einzufügendes rei hin-
deuten? - Weitere Fragen unterdrückt Referent und schliefst
mit der Anerkennung, dafs es dem Herausgeber gelungen ist,
die zweite Auflage seiner Ausgabe, wie er es wünschte, als eine
vervollkommnete erscheinen zu lassen.
Würzburg. A. Eufsner.
Auszüge aas den deatschen und ausläDdischeo
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Zeitschrift für das österreichische Gymnasialwesen
1882 XXXIII. Siebentes Heft. (Ausgeg. 16. Aug.)
S. 491— 503 Qu, Hirschfeldf Zu griechischen Inschrif-
ten, besonders kleinasiatischer Herkunft. III. unechte
Olympien Die in der Arch&olog. Zeitung 1879 S. 132 No. 261
veröffentlichte Inschrift enthält eine Verordnung über gymnische,
hippische, musische und scenische Kampfspiele. Sie auf die eli-
schen Olympien zu beziehen, verbietet der Inhalt, trotzdem sie in
der Altis gefunden ist. Sie stammt wohl aus der ersten Kaiserzeit,
aber weiche VAujuma sind gemeint und wie kam sie an ihren Fund-
ort? H. bespricht bei dieser Gelegenheit die sonst vorkommenden
VXußma, ebenso die laonuSia und ähnliche, sowie das Verhält-
nis solcher Kampfspiele zu den echten. FQr diu nicht elischen Olym-
pien seheinen zwei Bedingungen uncrläfslich gewesen zu sein: sie
mufsten pentagterisch und lediglich cre^avTrat sein. Die Anordnung
solcher Olympien konnte nur mit Genehmigung oder doch Anerken-
nung von Olympia geschehen. Daher können sich Urkunden der Art
in Olympia finden. Die in Frage stehende Inschrift ist wahrschein-
lich nachH. auf die Ituli Augustales von Neapolis Campaniae zurück-
zuführen. — IV. Kponxyj icodog, xpuTcrdg ntpinaroq. In"
Schrift von Tralles. Stiftungen von Agoranomen (S. 499 ff.)
Es ist verkeht, das xpoirrdg in den beiden Verbindungen mit jb ver-
borgene oder Bverdecklc zu übersetzen; die xpunrij iaodoi in Olym-
pia war ein 100' langer und lO' breiter, hochgewölbter Gang für die
Hellanodiken und Kämpfer mit stattlichem Propylaeon; auch zeigen
die von Athen, p. 205a 206a erwähnten xponrol nepinaxot und eine
Inschrift von Tralles deutlich, dafs xpunrdg nur »verdeckte be-
deutet und erst spät die andere Bedeutung •heimlich, verborgen« er-
halten hat. Zuletzt wird noch die Stellung der Agoranomen und ihre
Leistungen nach urkundlichen Zeugnissen beleuchtet und speziell die
Stiftung der beiden Agoranomen, welche die Inschrift von Tralles er-
wähnt, geprüft und ganz zu erklären versucht.
Becensionen: S. 504 — 506. Vergils Aetieide von Karl
Kappes. 2. und 3. lieft. 2 Aufl. Leipzig, Teubncr 1676 — 80.
1515
[No. 48.]
PUILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Dezember 1882.]
IMS
Der Herausgeber hat begründete fiemerkungen meist gewissenhaft
benatzt. Ä, Zingerle. - S. 506—510. C Julii Cciesaria com-
mentarii de hello gallico. SchoL osoi accomm. Y. A. Sla-
▼ ik. Prag, Eober 1881. 'Weder wissenschaftlichen noch besonders
pädagogischen Wert* hat diese Ausgabe. Ig. Prammer, — S. 510.
Thotntis Friedrich f Biographie des Barkiden Mago = Unter-
suchungen a. d. alten Gesch. Heft 3. Wien, Konegen 1880. Die Be-
handlung ist umsichtig. A. Bauer. — S. 537 ff. TT. Herbsl, Histori-
sches Hilfsbnch. I. Alte Geschichte. 8. Aufl. Wiesbaden 1880.
A, Zeehe billigt die Beschränkung des Stoffes in der Geschichte des
Altertums» tadelt dagegen die Ausdrucksweise.
S. 559—564. Inhaltsangabe Ton Euaebius Cfzerkawshif Ver-
handlungen und Anträge der 1879 zur Prüfung, resp. Reform
des galisischen Gymnasiallehrplanes berufenen Kommission.
Lemberg 1882.
Unter den Miscellen findet sich S. 565 f. eine kurze, lobende
Anzeige Ton Th. Birt, Das antike Buchwesen (Berlin, Hertz
1882), von Hans Droysen^ Athen und der Westen vor der
sicilischen Expedition (ibid.) und S. 567 f. von A. Th. Christ,
Die Wage des Zeus bei Homer in ^68sqq. und A'208ff. (Inns-
bruck 1880). Letztere Anzeige rfihrt von H, St. Sedlmayer her.
Zeitsehrilt für das 6ymnasialwe§en. XXXVI. Sep-
tember.
S. 629-544. Baufneister, Die neuen preufsischen Lehr-
pläne und Elsafs-Lothringen. Nach einer nicht unberechtigten
Verteidigung der in dem neuen Reichslande hauptsächlich von ihm
veranlafsten Ordnung des höheren Schulwesens und der Darstellung
der Beziehungen zwischen den revidierten preufsischen und den in
den Reichslanden gehandhabten Lehrplänen im allgemeinen bespricht
B. einige wesentliche Abweichungen von der früheren preufsischen
Regel, besonders den lateinischen, deutschen, griechischen und fran.
zösischen Unterricht.
S. 544 — 555. W. tFV#r«on, Über ein Hülfamittel b«im
Unterricht in der preufsischen Geschichte. Nach einem
Vortrage im Gymnasiallehrerverein. Als ein geeignetes Mittel, die
vaterländische Geschichte, besonders in Prima, zu repetieren, em-
pfiehlt Pierson das grofse preufsische Staatswappen von 1873. Auf
Grund seiner Erfahrung führt er die Methode der Wiederholung im
einzelnen aus.
S. 555— 558. E. Schweikertf Noch einmal die consecutio
temporum der abhängigen Fragesätze. Gegen Goebels An-
sicht (1882 S. 163) macht Seh. seine früher bewiesene Annahme, dafs
auch indirekte Fragesätze der freieren Weise der Folgesätze sich
anschliefsen, durch einige weitere Bemerkungen deutlich ; namentlich
vertritt er auch jetzt noch den Satz, dafs in indirekten Fragesätzen
die präsentische consecutio auch dann eintreten könne, wenn im re-
gierenden Satz ein Präteritum steht. Ellendt-Seyffert § 244, 1 u. 2
wird von ihm anders formuliert
Recensionen: S. 559 — 561 bespricht H, Meier Die prak-
tische Vorbildung zum höheren Schulamt auf der Uni-
versität von Bud. Hofflnann (Leipzig, Edelmann 1881); er
hat namentlich das Bedenken, dafs bei Hoffmanns Vorschlag die Wis-
senschaftlichkeit der Studierenden beeinträchtigt werde. — S. 561 —
564. «7« Bappoid, Unser Gymnasium. Wien, Pichler 1881
*Die Reform vorschlage des Verfassers sind zwar nicht wesentlich neu,
aber zum Teil wohlbegrttndet' ; einige werden besonders hervorge-
hoben. K. Kru9e, — S. 564— 568. Bleskes Elementarbuch der
lateinischen Sprache. 6. Aufl von Albert Müller. Hannover,
1880. Für den lateinischen Unterricht wegen verschiedener Mängel
nicht brauchbar. E. Naumann. — S. 573— 575. Boths Griechi-
sche Geschichte. Dritte Auflage von A. Westermayer. Nörd-
lingen 1882. Eine * vortreffliche Einführung in das Griechentum für
Schüler von 12—17 Jahren'. Max Hof mann, — S. 575—578 zeigt
F. Bohde die Geschichtstab eilen von JuUua Brock (Berlin,
Gärtner 1882), 8. 578 - 580 H. Brendel die 3. Aufl. von Gehrings
Geschichtstabellen (Wiesbaden 1882) an. Jene and
bar, diese geschickt angelegt und wohl verwendbar.
S. 586 — 592. Fr. Moidenhauer, Bericht Ober die Ifi-Vtr*
Sammlung rheinischer Schulmänner am IL April IBSS Ca
Köln). Die Gegenstände, welche debattiert wurden, betrafin te
Konfirmanden-, den geographischen und den TumunterrichL
Jahresberichte des Philologischen Vereins: S. ST
—266. Quintus Curtius Rufus von M. C. P. Schmidt (ScklB&
-S. 267— 288 XriHt« von H. J. Müller. 1. Teil
Budape§ti Szemle (Budapester Revue« Im Auftrage im
Ungarischen Akademie der Wissenschaften redigiert von Pmal Gj«
lai. 1882 4. Heft.)
Gregor CsUey 9 VXmivA Frauengestalten, (p. 1 — 31). Oder.
einer der truchtbarsten ungarischen Dramatiker, der uns Mxußk. ci
einer vortrefflichen Sophoklesübersetzung beschenkt hat, £afft in <»
sem Artikel das Resultat eines Teiles seiner Plautosstodi«! nss»
men, gleichsam ein Kapitel der Einleitung zu einer neaen iiaga&
sehen Plautusübersetzung. Er charakterisiert eingehend die eiaab-
nen Frauengestalten des Plautus, in welchen trotz der griecUscka
Maske das Weib des von den alten guten Sitten abgefaUencfl K«b
klar zu schauen ist, und hebt besonders die frappant« Wahzte
jedes einzehien dieser Frauencharaktere hervor.
Nachrichten Ober VersannDloDgen.
Verhandlungen
der pädagogischen Sektion der 36. VersnuBlutg
dentseher Philologen nnd Sehnlmänner ia Kmrifinke
vom 26. bis 80. September 1882.
(Fortsetzung.)
Oberschulrat Direktor Wandt erklärt,' daTBäncSi '^luän^
Extemporalien an Homer anschliefse; ebenso habe er ein Blieb
geschrieben, das aber nie in der Schule benutzt werden solk.
£r wolle nur auf einen Punkt hinweisen; firtther habe man kein
schriftlichen Übungen gemacht, nnd trotzdem weniger geksea
als jetzt. Zu seinen Gegnern gehören nicht seine SchQler, son-
dern nur diejenigen, denen ein genaueres Yerstfindnia in diese
Sache fehle. Es gäbe zwar Stimmen, auf die man am bellet
mit Stillschweigen antworte, aber der ganzen Zeitströmang gegen-
über solle man Stellung nehmen. Den Regierungen gegenftber.
deren entscheidende Mitglieder oft Juristen seien, sei Wideir-
legung der falschen und übertriebenen Angriffe azigezeigt Wen
auch das griechische Skriptum in Prima falle, so madie er mA
nur wenig daraus; wenn man aber nur die Übersetraig nx
Xenophon im Abiturientenexamen veriange, so sei das entsoliie^
den zu wenig; denn die Schüler zögen daraus den Sehhils« daT*
sie nicht mehr zu leisten brauchten. Daher halte er es flbr gsL
wenn sich die Versammlung, zumal eine so ansehnlielie, cMf*
und über diese Frage schlüssig mache.
Direktor Genthc ist mit Schiller einverstanden, aber tbs
die Beseitigung des Skriptums mehr betrübt als jener. Im Fori-
gang seiner Rede erklärt er, auf welche Weise fionitx nit
Widerspruch mit sich selbst gedrängt worden sei. Zaa Sdikil
empfiehlt und bestätigt er die Ausführungen Wendts.
Direktor Kromayer gehört zu denen, die auf das Grr
chische den gröfsten Wert legen; er halte die Entfemuag 4*»-
selben für eine Schädigung der nationalen Bildung. Aber
meint, durch unsere Begeisterung für diese Sprache und
praktischen Erfolge beim Unterricht derselben dürften wir
nicht hinreifsen lassen; es handle sich nur darum, welcbea fTt
1517
[No. 48.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Dezember 1882.] 1518
wir für den richtigen bei dem Unterrichte dieser Sprache hal-
ten. Auch im Reichslande seien seit einigen Jahren Erfahrun-
gen gemacht worden, die man denen Uhligs gegenüberstellen
könne. Vor allem müsse man beachten, dafs sich die Ab-
schaffung des Skriptums nur auf Prima beschränke. Im übri-
gen könne er die Ausführungen Wittes bestätigen; er habe
zwar nicht soviel gelesen wie jener, aher doch mehr als gewöhn-
lich. Auch die Vertiefung in den Inhalt sei durch Wegfall des
Skriptums nicht untergraben, sondern der Eifer der Schüler ge-
hoben. Im Reichslande sei man mit dem Erfolge zufrieden; es
sei keine Yerflachung eingetreten. Die Methode Schillers sei
ihnen bekannt und werde von ihnen angewandt.
Direktor Pähler fragt an, ob im Reichslande in Prima
noch Übersetzungen aus dem Deutschen ins Griechische gefertigt
worden seien ? Darauf antwortet Direktor Kromayer, dafs da-
selbst in Prima kein regelraäfsiges Skriptum bestehe.
Oberschulrat von Sallwürk bemerkt, dafs man in Baden
lange Zeit in Prima das griechische Skriptum nicht gehabt habe,
jetzt aber durch die Erfahrungen wieder zu demselben gedrängt
worden sei. «
Damit war die Debatte beendigt, und die Sitzung wurde
geschlossen.
Die nächste Sitzung fand Nachmittags 4 Uhr statt. Zu-
nächst verlas Direktor Pähler seine Resolution. Die Debatte
über dieselbe wurde auf die nächste Sitzung vertagt. Dann er-
hielt Professor Bruno Meyer in Karlsruhe das Wort zu sei-
nem Vortrage: »Die Kunstwissenschaft und die Mittelschulec
Er wies darin nach, dafs die Mittelschulen die Verpflichtung
hätten, ihre Schüler auch in das Kunstleben, besonders der alten
. VöUcer, einzuflUiren« Aber es habe bisher immer noch an den
hierzu geeigneten Wandtafeln gefehlt. Daher habe er sich ent-
schlossen, solche herzustellen. Der Redner hatte im Sitzungs-
saal einige von diesen aufgehängt und zeigte nun, in welcher
Weise sie im Unterrichte verwertet werden könnten. Zum Schlufs
lud er die Versammlung zur Besichtigung seines Projektions-
apparates auf Abends 7V« ühr in sein Auditorium im Poly-
technikum ein. Eine Debatte über diesen Vortrag fand nicht statt.
Hierauf erhielt Professor Bihler in Karlsruhe das Wort,
welcher über: »Die gegenwärtige Methode des französischen
Sprachunterrichts an den badischen Gymnasienc sprach. Der
Vortrag lautete:
»Nachdem ich vorausgeschickt, dafis wir zur Zeit den fran-
zösischen Unterricht in Quarta mit vier Wochenstunden begin-
nen, in Tertia und Sekunda mit je drei fortsetzen und in Prima
mit zwei zu Ende führen, kann ich sofort in medias res ein-
gehen, wie wir es in unsenn Unterrichte auch machen, nnd kann
Ihnen mitteilen, dafs wir mit der Lektüre beginnen. Natürlich
unterscheidet sich unser Lesestoff von dem in den meisten Chre-
stomathien gebotenen wesentlich. Wir setzen unsem Ehrgeiz
nicht darein, mit Anekdoten beginnend unsem Weg durch alle
Stilgattungen hindurch zu nehmen, um an verwickelten Sätzen
die Kunst des Übersetzens zu lehren, dazu haben wir in den
oberen Klassen noch reichlich Gelegenheit — , sondern wir suchen
schlichte Erzählungen aus, die sich möglichst in Hauptsätzen
bewegen, und finden sie am besten in den französischen Schul-
büchern. Wenn ich die komplizierte, eben nicht für die Schule
geschriebene Anfangslektüre so mancher Lesebücher mir ansehe,
erinnere ich mich an jene deutsche Grammatik, in der es heifst,
^ Nebensatz sei ein Satz, der für sich keinen Sinn habe, und
ich glaube, dafs der geehrte Verfasser für unsem Fall wenig-
stens das Richtige geahnt hat.
Im Chore und im Takte lesen und sprechen zu lassen ist
unser wirksames Mittel. Es gewährt den Vorteil, dafs Zeit er-
spart, dafs auch der Schüchterne mit fortgerissen wird, dafs der
schallende Klang der vielen Stimmen sich schärfer dem Ohre
einprägt und dafs die Kontrolle sich durch Überschauen der
Muudhaltung sehr leicht ausüben läfst. Ein Wort nach dem
andern wird vor- und nachgesprochen, dann werden sie zu pas-
senden Gruppen verbunden, bis die ganze Klasse einen ganzen
Satz fliefsend nachspricht. Darauf wird die Probe am einzelnen
Schüler gemacht. Das Übersetzen kann bei richtiger Wahl des
Stoffes und nachdem uns das Lateinische zwei Jahre vorgear-
beitet hat, — ein Punkt, auf den wir später zurückkommen wer-
den, — nicht schwer fallen. Um einen so durchgenommenen Satz
möglichst oft zu wiederholen und dem Gedächtnisse einzuprägen,
wird er zu Fragen umgestaltet, aus denen sich die Antwort,
anfangs mit Hilfe des vorliegenden Textes, leicht ergiebt, und
diese werden so lange eingeübt, bis alle Schüler die Antworten
bereit haben. Der mehrere Stunden nach einander behandelte
Text wird memoriert. So vorwärts schreitend sind wir nach
einigen Wochen imstande, uns ein Stündchen mit unseren Schü-
lem in französischer Sprache zu unterhalten. Von diesem Augen-
blicke an tritt das grammatische Pensum in den Vordergrund.
Auf diese Weise zu beginnen, empfiehlt sich aus mehreren
Gründen. Lehrer und Schüler gewinnen von vornherein die
Überzeugung, dafs sie es mit einer lebenden Sprache zu thun
haben, die das Bedürfiiis hat, gesprochen zu werden, dafs sich
der Unterricht in erster Linie an Ohr und Verstand, und erst
in zweiter an das Auge zu wenden hat, dafs die Pflege verstän-
diger und gewandter Konversation ebenMs eine beachtenswerte
Geistesgymnastik ermöglicht Dadurch, dads der Lehrer gezwun-
gen ist, so lange das Wort und den Satz vorzusprechen, bis alle
Schüler sie richtig nachsprechen, dafs derselbe Satz aus dem Munde
des Lehrers in Frageformen immer wiederkehrt, werden nicht nur
die einzelnen fremden Laute, sondern auch der französische Satz-
ton, der sich durch seine stetige Tonhöhe, wobei sich die Stimme
nur vor der kürzeren, in der Schrift etwa durch ein Komma
zu bezeichnenden Pause hebt und am Satzschlusse senkt, sowie
durch die Haison wesentlich vom Deutschen unterscheidet, den
Schülern zu Eigentum gegeben. Wir dürfen uns dabei getrost
auf den in der Jugend so mächtigen Nachahmungstrieb verlassen,
wofern wir nur selbst Mustergiltiges leisten; wo der nicht aus-
reichen will, mfen wir aus der Sprachphysiologie geschöpfte,
präcise Anweisungen zu Hilfe, wie Herr Merkel sie uns z. B.
mit der ihm eigenen Klarheit in seinen Programmbeilagen zur
Verfügung stellt
Das Gesetz der Analogie spielt in der Sprachgeschichte
eine gewaltige Rolle. Diesem Gesetze gehorcht das Kind im
Erlemen der Muttersprache. Seinem unbewufsten Sprachgefühle
folgend, bringt es seine Gedanken in Sätze, welche gehörten
sich nachbilden, und lernt nach und nach korrekt sprechen.
Diesem Gesetze vertrauen wir, indem wir das Kind durch die
Lektüre mitten in die lebende Sprache hineinfuhren, und wohl
mit Recht, denn in den jungen Jahren, wo der Verstand noch
nicht genügend erstarkt ist, um jedes Wort, jede Wendung auf
die Goldwage zu legen, macht das unbewufste Sprachgefühl seine
Rechte am nachhaltigsten geltend. Des Lehrers Sache ist es,
dieses Gefühl zu unterstützen und zu heben, und er thut dies
durch die mannigfaltige Umbildung eines und desselben Satzes
1519
[No. 48.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Dezember 1882.]
1520
zu Fr^^en und Antworten; seine Sache aber ist es auch, nur
Nachahmungswertes vorzulegen. Fürchten wir uns jedoch in
der Leitung der Konversation ja nicht vor den Fehlern, die
gemacht werden können, sie sind einer der Pfeiler jener Brücke,
die zum Gebrauche der Sprache führt. Vor lauter Ängstlich-
keit, einen Sprachfehler zu machen, bringen wir es sonst so weit,
lieber unsem Gedanken keinen Ausdruck zu geben: weil man
im Wasser ertrinken kann, lernen wir nicht schwimmen. Der
grammatische Unterricht bietet Gelegenheit zu sichten unter dem,
was aufwächst, und zum akademisch Reinen und Unverfälschten
überzuführen.
Nachdem wir, wie ich vorhin schon gesagt, etwa vier Wochen
lang die ganze Stundenzahl der Lektüre gewidmet haben, tritt
das grammatische Pensum in den Vordergrund, und der Lektüre
verbleibt noch eine Wochenstunde durch Quarta und Tertia, der
Betrieb bleibt der gleiche, Präparation wird nicht verlangt, Ein-
übung des Ohres auf das Erfassen hingeworfener Fragen, Er-
zielung einer gewissen Fertigkeit im Antworten und Nacherzählen
sind die Hauptaufgaben. Stücke erzählenden Inhalts, sei es aus
der Geschichte oder aus dem Tagesleben, geben den Stoff, der
allerdings nach Mafsgabe der gewonnenen grammatischen Kennt-
nisse schwieriger wird, ohne sich zum style soutenu zu erheben-
Wir pflegen also die Konversation, aber nur im Anschlüsse an
die Lektüre, die sich ihrerseits wieder den Anforderungen jener
anbequemt. Zu mehr fehlt uns die Zeit Als Muster wage ich
meinen Herren Kollegen die in New- York erschienenen Cause-
ries avec mes ^l^ves von Sauveur zu empfehlen.
Von Untersecunda an, wo die Lektüre Selbstzweck wird,
wo wir beginnen, den Schüler in das geistige Leben Frankreichs
während der letzten Jahrhunderte einzuführen, greifen wir zu
Originalausgaben, wie es ja im altklassischen Unterrichte auch
geschieht. Wenn es ratsam ist, einen Kanon für die Lektüre
aufzustellen, so mufs wohl von dem Grundgesetze ausgegangen
werden, dafs diejenigen Schriftsteller des 17., 18. und 19. Jahr-
hunderts, deren Werke ein getreues Bild französischen Lebens,
Denkens und Fühlens geben, den Ausdruck der Ideen einer
bedeutungsvollen Zeit enthalten oder eine solche vorbereiten,
deren Werke endlich für unsere Vaterländische Litteratur, für
die Gestaltung unserer sozialen und politischen Verhältnisse von
Einflufs waren, in passender Gruppierung und mit Wahrung
der erzieherischen Zwecke herangezogen werden sollen. Geht
man von diesen Gesichtspunkten aus, so ist es einleuchtend,
dafs eine Chrestomathie mit ihren herausgerissenen Stücken und
ihrem bunten Wechsel von Schriftstellern und Stoffen uns keine
Dienste thun kann. Um einen Autor in der Stellung zu seiner
Zeit zu begreifen, mufs man mindestens eines seiner Haupt-
werke in seinen Hauptzügen kennen gelernt haben. Ausge-
dehnte literarhistorische Kenntnisse, die sich auf die Lektüre
von jeweils ein paar Seiten Text gründen, sind wertlose Ge-
dächtnisarbeiten. Für uns ergeben sich die für die Schule not-
wendigen Litteraturkenntnisse aus der Einreihung des gelese-
nen Schriftstellers in seine Zeit, in seine Schule, aus einer Zu-
sammenstellung mit seinen Vorgängern und Nachfolgern. Für
leichtlebige Geister mag es recht unterhaltend sein, jede andere
Stunde auf ein neues Thema überzuspringen, unsere Schüler
sollen aber angeleitet werden , auch in der Anlage und dem
Plane ganzer Werke die Geistesarbeit kennen zu lernen.
Allerdings brauchen wir eine Sammlung Reden und lyri-
scher Gedichte, die den Schülern in den vier oberen Klassen
neben der übrigen Lektüre zur Hand sein mufs. Solche Stücke
sind in sich abgeschlossene Ganze, von denen die eineo, ^fi
sie zugleich den Memorierstoff abgeben, sorgfiütig aasge«ftki
sein wollen, die andern, sofern sie politisdieii Inbatttf onl
nur dann beigezogen werden können, wenn sie emen fftr
Geschichtsstudien bedeutungsvollen Hintergnmd haben*
sie aber der Kanzel oder der Akadenue entnommen sud«
die Jugend fesselnden Gegenstand behandeln müssen.
Um das 17. Jahrhundert zu verstehen, am die dasselbe k-
herrschende Autoritätsidee in ihrem Wirkongskreue 20 iorsk-
schauen, ist das Studium der Tragiker, Ck)meille, Badne, sovi!
des sich im folgenden Jahrhundert gegen diese Idee enpOm-
den Voltaire unerl&fslich. Und doch sträuben sidi mancW
Kollegen dagegen, sie in der Schule zu lesen« mit der Begite-
düng, unsere Primaner könnten dieser Art zu denken imd siflL
auszudrücken, idiesem verfälschten Altertumec kdnen Geedaaiek
abgewinnen. Nun fällt es aber keinem Litterarhistorücer eii
obgleich er seine Augen durchaus nicht gegen die Schwfldiefi
dieser Zeit verschliefsen kann, wenn er die Bewegjuigen dff
folgenden Jahrhunderte in das rechte Licht setzen wfll, ibe
die Litteratur des Zeitalters Ludwigs XlV. den Stab xs bnoba
oder vom Geistesleben des 17. Jahrhunderts antike ATifirfwmi
verlangen zu wollen. Die französische Jngend bildet skii li
Liebe und Nutzen daran; die Erwachsenen, wenn ancheiaTä
ihrer Begeisterung auf Rechnung nationalen Stolzes zn sftie
ist, lauschen mit ungeschwächter Teilnahme den AufBÜmavs
Comeillescher und Racinescher Stücke im Tbdlutre-Fmi(aii
müssen wir dem gegenüber nicht fürchtsen, da£5 der FeUfir«
unserem Schulbetriebe liege, wenn unsere Jugend sich ais^
widert fühlt? Wenn man bedenkt, mit welche Gewissenhaft^-
keit bis in die neuesten Zeiten herein der Alexaadiäier las-
bisch skandiert wurde, so ist as den^Sshüiem^nidiUsMrtfSE*
gen, dafs sie an diesem an sich so abwedislougsraicben Tem
keinen Gefallen finden konnten: wir haben unserer Jvgeodtt^
gemutet, was fUr ein französisches Ohr ein Orftuel gewesen vira
Dieser Übelstand wird nun allerwärts beseitigt sein, eeü
liehe Arbeiten über französische Yersknnst TorOlEeiitUcbt
den sind.
Obschon man zugeben mufs, dafs Reichtum an geniales
Bildern in diesen Tragödien nicht zu suchen ist, data Aickife
Andeutung, welche die Phantasie der Hörer und Leser lor
Thätigkeit anregt, oftmals bessere Wirkung verspräche ab isnge
Deklamation, so zeichnen sich die Meisterwerke difeser ia ihrer
Art grofsen Zeiten doch durch solche Innigkeit der Empfiadmi^,
Wahrheit der Charakterschilderung und GredankeniÜlle aiB, daCi
der Primaner eher alles Recht hätte, mit dem Gefthle der Be>
wunderung bei ihnen in die Schule zu gehen» als die Nase za
rümpfen.
Durch die verdienstvollen aber etwas prüden Bestrcbmi^
des H6tel Rambouillet und ähnlicher Kreise hatte sich dtm
früheren rauhen Eriegstone gegenüber eine Sprache d^ b&he-
ren Stände oder, was zur Zeit Ludwigs XIV dasselbe besagrci
will, des Hofes herausgebildet, die sich mit einer Menge nm
Umschreibungen, welche minder schickliche WOrter ersetaes
sollten, breit machte. Jene und die folgende Zeit waren derart
von der Yortrefflichkeit solcher Periphrasen überzeug da£& dar
geniale Friedrich der Grofse aus dem Umstände, dafe die deov
sehe Sprache sich dieser Verbesserung nicht fügte, den ialsGk>«
Schlufs ziehen konnte, dieselbe sei überhaupt nicht büduii^
fähig. Während diese Neigung in der Prosa schon aafillig iä
wurde sie in der Poesie durch die Geaetae des Alexandno«^
1521
[No, 48.J
PUIL0L0GI8CHB WOCHENSCHRIFT.
[2. Dezember 1882.]
1522
der Zur VermeidiiDg des eiyambement Füllwörter brauchte, noch
bedeutend gesteigert Das französische Ohr f&hlt sich dabei
heimisch, denn diese Entwicklung geschah naturgemäfs aus la-
teinischem Vorbilde; anders aber ergeht es uns. Lassen wir
wörtlich übersetzen, so sehen unsere Schüler vor lauter Bäu-
men den Wald nicht mehr, der Adel der Empfindung, die Tiefe
der Gedanken geht ftr sie in Geziertheit und Wortschwall un-
ter. Hierin ist der Hauptgrund jener Abneigung zu suchen,
wie ich aus eigener Lehr- und Lemerfahrung zu wissen glaube.
Oute Übersetzung, die dem Texte sowohl als dem Geiste der
deutschen Sprache gerecht wird, ist also notwendig.
Fürchten Sie nicht, dafs damit der Phantasie des Schülers
Thttr und Thor geöffnet werde. Die Abweichungen der beiden
Sprachen lassen sich auf ein paar einfache Regeln zurückfüh-
ren, deren Beobachtung die Hindemisse wegräumt. Auf die Ge-
fahr hin, die Grenzen meines Themas zu überschreiten, will ich
einige derselben kurz berühren.
Leonhard Schmitz giebt im zweiten Hefte der iNeuesten
Fortschritte der französisch -englischen Philologiet einen sehr
lehrreichen Aufsatz über »die charakteristischen Grundzüge der
Verschiedenheit der französischen und deutschen Sprache in
grammatisch-stilistischer Hinsichtc. Darnach ist das Subjekt
im frttnzösischen an die Spitze des Satzes zu stellen, eine Ab-
weichung davon setzt eine besondere Intention, einen nötigen-
den Grund voraus; während im Deutschen von einem Satz zum
andern leicht ein Wechsel des Subjekts stattfindet, bleibt
man im französischen gerne bei demselben Subjekte; statt
eines abstrakten oder sächlichen Subjekts im Deutschen
wird im Französischen gerne ein konkretes, ein persön-
liches Subjekt zum Träger des Satzes gemacht
--rr-j^Of^^K^wtvoll'^diefi^'Satze sftid, äo relöheö sie doch füi- uü-
sere Zwecke nicht aus. Bei der grofsen Menge von Gallicis-
men, die sich in unserer Sprache eingenistet haben, verlohnt
es sich, schon auf in der Grammatik gelernte Dinge auf-
me^sam zu machen, wie z. B. auf die richtige Verwendung
des Artikels vor Abstn&ten mit oder ohne A(i(]ektiv, auf die
Übersetzung des Demonstrativpronomens, auf die grofse Zahl fran-
zösischer Verba, die durch deutsche Adverbien wiederzugeben
sind, auf die Übersetzung französischer Participien des Per-
fekts durch deutsche Abstrakta, französische Relativsätze durch
indirekte Fragen u. s. w. Die pronoms personnels verraten offen-
bar ZQ keckes Vortreten des Individuimis und werden deshalb
meistens vermieden. An ihre Stelle treten allerhand Körper-
teile, körperliche oder geistige Eigenschaften und Thätigkeiten,
das verallgemeinernde on kehrt unsägliche Male wieder, wo
wir Deutsche frisch mit der gemeinten Person herausrücken.
Den pronoms possessifs geht es wenig besser: wo der Sinn es
irgend gestattet, tritt der unbestimmte Artikel an ihre Stelle,
oder aber der Besitzer wird durch einen Relativsatz ausgedrückt,
was man dem Versbedürfnis zuschreiben möchte, wenn es nicht
in Prosa so häufig wiederkehrte. Ici und \k sind streng ver-
pönt, dafür regnet es lieu, endroit, s^jour, bord, rivage clima,
del u. 8. w. Umschreibungen mit den Verben der Wahrneh-
mung, der Bewegung sind dem lebhaft umfassenden und zu ma-
lerischer Ausdruoksweise geneigten Romanen Bedürfnis, wo wir
uns mit der unvermittelten Thatsache begnügen. Eben dahin
gehören die vielen Ausrufe wo der Germane es vorzieht, sei-
nen Gefühlen in der Form des Aussagesatzes Luft zu machen.
Mögen diese wenigen Andeutungen eine ausführliche Be-
handlung der Sache anregen, der Schule wtlrde dadurch ein
guter Dienst geleistet werden. Wenn wir uns wohl hüten, die
Helden des Altertums sich auf der Bühne mit Sie anreden zu
lassen , wenn Talma das' Kostüm der Zeit Ludwig XIV für
die klassische Tragödie abgeschafft und durch historisch
zutreffendes ersetzt hat, so dürfen wir wohl ganz abge-
sehen davon, dafs Pflege der Reinheit unserer Muttersprache
für die Schule Pflicht ist, kein Bedenken tragen, die tragische
Sprache ihrer Modetracht zu entkleiden. Von diesem Augen-
blicke an wird das, was dem Franzosen seine klassischen Tra^
giker wert macht, sich auch dem Sinne unserer Schüler er-
schliefsen, die Gedanken werden klar vor unser Verständnis,
die Geffthle warm an unser Herz treten, die unverdiente Ge-
ringschätzung wird unbefangenem Urteile weichen.
Um den Überblick über ein ganzes Werk nicht allzu lange
hinauszuziehen, und damit in den oberen Klassen je zwei und
mehr Werke gelesen werden können, mag man über einzelne
minder wichtige Partien referiemd weggehen. — Über die Ver-
teilung der Lektüre geben zwei Cirkulare des Grofsh. Ober-
schulrates von den Jahren 79 und 82 Winke. Sie beginnt mit
historischer Prosa, wofttr Voltaire, Charles douze, S6gur, Hi-
stoire de Napoleon et de la Grande-Armöe und dergl. sich eig-
nen, wogegen die räsonnierende und philosophische Geschichts-
schreibung in Prima ihren 'Platz findet Unterhaltungslekttlre
als solche ist aus dem Gymnasium überhaupt auszuschliefsen;
zulässig sind indessen wegen ihrer eigentümlichen Vorzüge Sou-
vestre und Havier de Maistre. In die dramatische Litteratur
wird durch Racine eingeführt, Corneille, MoUiöre und Voltaire
folgen. Ein Konversationslustspiel zu lesen kann nur empfohlen
werden, wenn dies ohne Schädigung der der klassischen Tra-
gödie und Komödie zuzuwendenden Au&nerksamkeit geschehen
kann.
Die Konversation wird in der Weise weiter geführt, dafs
an die Stelle der Repetitionen mündliche Referate oder Nach-
erzählungen treten, bei denen es niemals an Gelegenheit zu
Kreuz- und Querfragen fehlen wird, dafs überdies etwa die
litterarhistorischen Überblicke und Anleitungen in Gesprächs-
form eingekleidet werden und dafs der Lehrer selbst wo immer
thunlich sich der französischen Sprache bedient Jedenfalls
müssen wir soviel erreichen, dafs eine aus dem Schulstoffe ent-
nommene französische Frage verstanden und in leidlicher Form
beantwortet wird. Für den Lehrer steigert sich dadurch die
Aufgabe, doch mag von Zeit zu Zeit ein Ferienaufenthalt in
Paris zur Auffrischung der Konversationsgewandtheit nachhelfen,
wozu allerdings öffentliche Mittel zu Gebote stehen sollten.
Gehen wir zum grammatischen Unterrichte über. Die For-
menlehre bietet nur eine Schwierigkeit: das Zeitwort in all seinen
Gestaltungen und Verschlingungen mit andern Wörtchen den
Schülern dergestalt zu Eigentum zu geben, dafs die Formen
nicht mehr erst durch zeitraubendes Nachdenken gefunden wer-
den, sondern wie in der Muttersprache unvermittelt vom Munde
fiiefsen. Diese Forderung bedarf bei einer lebenden Sprache
keiner weiteren Begründung: das Gespräch verlangt Schlagfer-
tigkeit. Wenn diese Aufgabe durch die vielfache Ähnlichkeit
der Formen unter sich noch erschwert wird, so bedingt sie um
so beharrlichere Übung. Gleich mit dem Beginnen des gram-
matischen Unterichts widme man also einen bestimmten Teil
jeder Stunde dem Verbum. Ich habe seither dem Anschlufs an
das Übungsbuch zu lieb mit avoir angefangen, das ich, wie
nachher 6tre, nach und nach an die Tafel schrieb, von den
Schülern in fragende und verneinende Form umbilden und um-
1223
[No. 48.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSOHBIFT.
[2. Dezember 1882.]
J&24
schreiben liefs und durch mannigfaltige, am besten in bestimm-
ter Ordnung vorzunehmende Wiederholung vokabclartig so lange
einübte, bis auch die schwächsten Schüler darin sicher waren.
Ich fürchte nach meinen Ausführungen über die Lektüre nicht
mehr, dafs man mir den Einwurf mache, die Aussprache sei ja
noch nicht so weit an der Hand des Übungsbuches erlernt wor-
den ; ebenso wenig wird man noch Klage erheben, wenn in den
Beispielen einmal eine Regel zur Verwendung kommt, die noch
nicht nach der Schnur gelernt worden ist: wozu ist denn der
Lehrer da? müfste man ja darauf antworten. Doch gebe ich
zu, dafs es vorzüglicher sein dürfte, mit einem verbum quali-
tatis anzufangen und zwar wegen des leichteren Anschlusses an
das Lateinische, der grösseren Regelmäfsigkeit, der leichteren
Verwendung zu inhaltvollen Sätzen und der Übertragung auf
eine Menge anderer Verba, sofern das Übungsbuch darnach ein-
gerichtet ist — Die Koi^ugationen werden nach den Endungen
erlernt; die unermüdlichen Repetitionen erhalten den Reiz der
Neuheit durch Kombination mit all den kleinen Wörtchen, die
sich wie im Elfenreigen, bunt wechselnd und doch nach be-
stimmter Regel, um das Zeitwort drehen. Diese Übungen
mögen noch in die Untertertia hinein fortgesetzt werden; Zu-
sammenstellungen wie 6*en aller, s'en repentir, s*enfuir u. s. w.
werden Gelegenheit geben, etwa Vergessenes wieder aufzufirischen.
Wie weit die Hauptregeln der Syntax schon bei der Erlernung
der Formenlehre beizuziehen und mit einzuüben sind, wird in
der Regel durch das Übungsbuch normiert. Da die empfohlene
Eindrillung der Verba einen sehr raschen Gang im Übungs-
buche ermöglicht, so lohnt sie sich reichlich.
Indem wir unseren Unterricht mit der Lektüre beginnen,
sind wir naturgemäfs darauf hingewiesen, den Schülern das Keue,
Unbekannte aus dem ihnen schon Bekannten zu erklären, d. h.
wir müssen auf das Lateinische zurückgehen. Dafs wir uns
nicht begnügen, blofs auf das lateinische Wort hinzuweisen, wie
es z. B. die neue Auflage der Süpfleschen Grammatik macht,
sondern die Neugierde der Jugend besser ausbeutend die Re-
gelmäfsigkeit der Umgestaltung betonen und das eigene Finden
lehren, liegt deshalb nahe, weil in allem Unterricht weniger der
einzelne Fall als die zu abstrahierende Regel bildende Kraft
hat. Darum setzen wir auch das einmal Begonnene im gesam-
ten Unterrichte fort und bahnen die Erkenntnis der Gesetze,
nach welchen sich das Französische aus dem Lateinischen her-
aus entwickelt hat, so weit sie unbestritten feststehen und der
Altersstufe zugänglich gemacht werden können, zu deijenigen
Zeit an, wo der Nutzen einer Vergleichung der Tochtersprache
mit der Muttersprache dieselbe geradezu herausfordert. Wenn
man sich auch anderwärts geeinigt hat, die Resultate der ro-
manischen Studien in besonderen Exkursen der Prima zuzu-
schieben, so bezweifle ich doch, dafs Primaner, welche etwas
anderes als Philologie zn studieren beabsichtigen, denselben
viel mehr Auänerkstunkeit entgegen bringen, als ihnen eine an-
genehme Unterhaltung wert zu sein scheint, wobei sie sich noch
immer höchlich verwundem mögen, warum man ihnen diese
Dinge so lange geheim gehalten. Aufserdem brauchen wir un-
sere zwei Wochenstunden in Prima vollauf, um den Anforde-
rungen der Maturitätsprüfung gerecht zu werden. Die Korrek-
turen der Stilübungen, noch nicht gelernte, vergessene oder
falsch verstandene Wörter geben schon Gelegenheit zur Reka-
pitulation früher gelernter Gesetze« — Um unseren Versuch
fruchtbar zu machen, werden im Elementarbuch die Wörter für
einige Nummern so auszuwählen und zusammenzustellen sein.
dafs sich an den einem Paragraphen überschriebeDen ein Gt»
setz demonstrieren läfst. So erhält der französisclie Aiifiq^
Unterricht einen Anschlufs mehr an den eingesehbigetieii Bil-
dungsgang, und der Lehrstoff wird interessanter. Wenn nui
zu den sogenannten unregelmäfsigen Verben kommt, mofs, wr-
zur richtigen Erkenntnis der abweichenden Formen nötig isi *
genügend vorbereitet sein. — Über das Mafs, wie weit bime
gegangen werden darf oder soll, wird man sobald nidit ä&i
werden; doch ist die Forderung billig, dafs nur Erwiesest
und Unbestrittenes gelehrt werde, dafs etymologische Erklin»*
gen nur eintreten, wenn sie das Verständnis und Gedichtia
unterstützen, dafs ihnen zu lieb nicht neuer LehrstoiT ib dn
engen Rahmen der uns zugemessenen Zeit hineingetragen ote
der klare Überblick gestört werde. Eine gewisse Ferti^fli
im schriftlichen und mündlichen Gebrauche der französischrt
Sprache ist für uns Süddeutsche ein unabweisliches Bedürftiii
dem wir vor allem gerecht werden müssen. Man würde mt
schlechten Dank wissen, wenn wir vor lauter Philologie dcD
praktischen Zweck aus dem Auge verlören. In der Syntax er-
spart ein genauer Anschlufs an das im Lateinischen Erieralc
viele Zeit und Arheit. Ich will damit nicht der Pedanterie
derjenigen das Wort reden, die meinen, man dürfe nicht mefar
subjonctif, particlpe pass6, sondern nur Koi^anktiv, P&rticipniiL
Perfekti u. s. w. sagen, und zwar schon deswegen, weil der Gt-
brauch der französischen Bezeichnungen immer andi eine Afis-
Spracheübung involviert. Die Lehre von den Zeiten bedarf 1.6
nur weniger Erweiterungen, wie etwa genauer Fixitraag fe
Gebrauchs des Perfektum präsens als pass6 ind^fini Be
den Modi ist festzustellen, wann der Konditionel an die Steü»
des lateinischen Konjunktivs tritt. Bei der Lehre Tom AUrn-
sativ mit dem Infinitiv ist der abenleuerücfie i>iäi fellton,
laisser etc. auf die Konstruktion von inbeo, sino zurückzoflb-
ren. Beim Ausfall der zweiten Negation sind die Fälle, wo
das lateinische quin, ne, nisi sich erhalten hat, zu konstatwen,
u. s. w. Gut ist es, wenn dem Lehrer die aus der lateimsdben
Grammatik erlernten Musterbeispiele zur Verfi^gong steken:
non ego is sum qui mortis metu terreor, res difßcilis est ad i»-
tefligendum^ difficile est rem inUlligere^ nemo fere est ^irai nah
tius vitia in altero quam recta videat, u. s- w. werden , wo ein
Fehler droht, gleich auf den rechten Weg führen.
(Fortsetzung folgt)
Society of BiUieal Arehaeolofn^ in Londom.
Sitzung vom 7. November 1883.
Herr T9u O. Finches las Ober einige neue Enid«ekaA-
gen zur alten Geschichte und Chronologie voa Baby*
lonien. Ein Cyliader mit dem Namen des Königs Nabtaidos, wel-
cher jüngst durch Herrn Hormuzd Rassow bei Ausgrabongen ia d^r
Nähe von Sipara oder Sepharvaim gefundeu wurde, handelt hanpt-
s&chlich von Tempel bauten , bringt jedoch auch gelegentUdi etiiige
wichtige historische Notizen; so u. a. »Im dritten Jahre veranlaliU
er [der Gott Mardnk] Gyrus, König von Anzan, seinen jungen Dimer«
mit seinem kleinen Heere voreugehen; er fiberwand die miilirigi i
Sabmanda [die Meder], nahm Sstumego [Astyages] den KdaSf dir
Sabmanda gefangen und brachte dessen Schätze in sein eig«n«s Lmaia
Dies ist nicht genau übereinstimmend mit der von Cjnis selbst gr
gebenen Erzählung, wie sie mit der von Herodot mitgeteiltea Efsä^
iung übereinstimmt. An einer anderen Stelle erzählt Nabooidaa, wir
er bei der auf Befehl des Gottes Marduk, der zu ihm im Tnuim f^
sprechen habe, veranlafsten Wiederaufrichtnng des Tempels tob F
Bit-Hulhul auf die Gründungs-Cylinder der assyri^en Kd«^«^
1525
[No. 48.]
FfilLOLOOlSCHE WOCHENSCHRIFt.
[2. Dezember 1882.]
1526
baoipal ond Sahn&nasar II. gestorsen sei; aber des babytoidsdien
Königs Hauptwerk war das Aoffiaden Ton Gylindem, welche in der
Kähe des berohmten Sonoentempels von Sipara vergraben von Nebu-
chadnezar vergebens gesucht waren. Er grub 18 Klafter tief und
fand dort, wie er sagt, «den Cylinder von Naramiu, dem Sohne von
Sargon, welchen 3200 Jahre vor mir kein König gesehen hattet. Wie
Herr Pinches bemerkt, ergiebt, wenn man zu dem Datum von Na-
bonidus 550 v. Chr. diese 3200 Jahre z&hlt als Datum des Naramsin
3700 V. Chr. d. h. 2000 Jahre mehr, als George Smith in seiner baby-
lonischen Geschichte den beiden berOhmten Königen von Agane zu-
gewiesen hat: und der Zwischenraum von 3200 Jahren ist fa$t der
doppelte 2^itraum von 1635 Jahren, welchen Assurbanipal zwischen
seiner Herrschaft und der des elanniachen Königs Kudumakhundi an-
gegeben hat, dem ältesten Datum, welches bisher aus Keilinschritten
bekannt war. — Herr Oppert fahrte dagegen an, dals nach neueren
Entdeckungen des französischen Archaeologen Salzec in Tello bei
Hillah auch Statuen der ältesten chaldftischen Könige mit Inschritten
gefunden seien. Nach Herrn Oppert*s Auslegung war zur Zeit Gudea's,
eines der beiden Monarchen, schon ein lebhafter Verkehr zwischen
Chaldäa und Ägypten.
Hellenie Society in London.
Sitzung vom 19. Oktober 1882.
Zu dem Ph. W. N. 47 p. 1485 mitgeteilten Vortrage von Prof.
Jebb bemerkt Prof. A. H. Sayce in der Academy N. 550 p. 368
— 369, er könne nicht begreifen, wie jetzt die Existenz der aufein»
anderfolgenden Städte nicht klar sein sollte, während noch 1879,
als er die Gegend besnchte, aUes offen lag; er war der Annahme
geneigt, dato die neoen Ausgrabungen Schlieman*s die alten verdeckt
hatten; gleichwohl sei es nicht zu begreifen, dafs Prof. Goodwin und
Herr Frank Galvert ihre trüberen Ansichten geändert haben sollten.
Prof. Goodwin widerruft denn auch in einem mitgeteilten Schreiben
in seinem und Calvert's Namen die ihm beigelegten ÄuTserungen und
sagt, dafe er durchaus mit Dr. Dörpfeld Qbereinstimme.
Mitteilangen Ober wichtigere EntdeckaogeD.
Handschriftliches. Codex ms. Lüneburg. 2 zu Göttingen.
Die in No. 24 des Jahrganges 1882 dieser Wochenschrift
(Sp. 757 — 768) besprochene Handschrift*) des St Michaelis-
klosters in Ltüieburg befindet sich wie die tlbrigen Handschrif-
ten des Klosters seit 1852 auf der Universitäts - Bibliothek zu
Göttingen unter der Bezeichnung Cod. Lüneburg. 2 nnd ist eine
Papierhandschrift in folio mit Holzdeckeln, die mit Leder über-
zogen sind. Ihr Inhalt ist von ihrem früheren Besitzer, dem
Rektor der Michaelisschule Job. Nicolaus Niclas zu Ltüieburg
bei Bnrns, Beiträge zur kritischen Bearbeitung alter Handschrif-
ten p. 814, weit ansführlicher, aber auch noch nicht vollständig
von Ad. Martini in seinen Beiträgen zur Kenntnis der Biblio-
thek des Klosters St Michaelis zu Lüneburg (Lüneburg 1827. 8.)
p. 85 — 40 angegeben. Dieser Inhalt ist sehr mannigfaltig, eine
Buntheit, die sich aus der Art der Entstehung der Handschrift
erklärt Denn die weniger sauberen Anfangs- und Endseiten
einzelner Lagen des Papiers beweisen, dafs dieselbe ursprüng-
lich aus einer Reihe einzelner Fascikel bestand, die in Rück-
sichtnahme auf den Inhalt bald stärker bald schwächer waren;
aus eben dieser Rücksicht schwanken auch die einzelnen Papier-
lagen zwischen einer Stärke von 8-14 Blatt Anderseits be-
weist die gleiche Breite der Ränder, die Gleichheit der Zeilen-
1) Nicht zwei Handschriften, wie man notwendig jene Notiz ver-
stehen mull
laU, dfie WiedMcdir doradben If asBerzdchen im Papier n. dgL,
dafs ihre Vereinigung zu einem Bande beabsiditagt war. Erst
nachdem dies geschehen, wurden von einer späteren Hand die
am Ende des Fascikel freigebliebenen Blätter und Seiten, dann
die Ränder mit einer Menge yerschiedenartiger Aufzeichnungen
angeftlllt. Während der Hauptinhalt der Handschrift den Unter-
richtszweck verräth (Terenz, Sallust, Horaz, Stillehren und Brief-
muster), so bestehen die Nachträge in deutschen und lateinischen
geistlichen und oft recht profanen Gedichten, Sinnsprüchen, histo-
rischen Notizen aus damaliger Zeit, dann auch wieder Brief-
mustem und Vokabularien.
Die ursprüngliche Niederschrift stammt nach den Subskriptio-
nen mindestens ftlr die Hälfte des Bandes aus den Jahren 1474,
1475 und vielleicht noch den nächsten Jahren, die späteren Ein-
tragungen (darunter gehört auch ein Teil der Haupteintiagungen)
sind aus der Zeit zwischen 1490—1500, das spätest auftretende
Datum ist 1499.
Während die späteren Stücke fast durchgängig dieselbe Hand
zeigen, scheinen ftlr die früheren Eintragungen mehrere Hände an-
zunehmen zu sein, die aber leidlich ähnlich sind und nicht überall
die Möglichkeit ausschliefsen, dafs nur Verschiedenheit der Zeit
und der Feder Schuld an der Verschiedenheit des Eindrucks
der Schrift sein könnte. Im folgenden verzeichne ich möglichst
genau den Inhalt der Handschrift nach den ursprünglichen ein-
zelnen Heften. Die nachträglichen Eintragungen habe ich durch
[] Klammern kenntlich gemacht
Fascikel I. Fol. 1 — 23. (Zwei Papicrlagen zu 11 und
12 Blatt) Fol. 1 -22a (ohne Überschrift): P. Terentii Afri
Andria. Akte und Scenen und Personenwechsel sind durch rote
Überschriften und Initialen gekennzeichnet. Zwischen den Zei-
len zahlreiche Glossen und auf dem Rande zahlreiche Erklä-
rungen von derselben Hand wie der Text. Vorauf geht das
Epigramm Anthologia Latina ed. Riese No. 784.
Natus in excelsis tecUs cartaginis alte
Romanis ducibus bellica preda fni;
Descripsi mores hominum iuuenumque sennmque
Qualiter et serui decipiant dominos
Quid meretrix, quid leno dolis, quid fingat auarus,
Hec quicunque legit, sie, puto, cautus erit —
[Fol 22a (Rest der Seite), 22b, 23a in zwei Kolumnen: Verba
significantia passiones innatas et illatas. Incip.: Abtäi mUprau-
chen abhominari^ fmmeMchlich Ubm etc. Explic: urinare pruntzm^
vertiffinari^ schwinteünn, ExpHdtttm etc. — Fol. 23 a: Nota quae
sunt Pronomina habentia specialem compositionem et dedinatio-
nem secundum grammaticos ut sequitur. Incip.: IlUc^ itUc, illoc
componitur ab üle et hie etc. Auf dem untern Rande von Fol. 22 a
und 28 a einzelne sehulgrammatische Notizen über Konstruktion
von pudet u. dgl.]
Fase n. Fol. 24—61. (12, 12, 14 Blatt) Terentü Eunu-
chus und (von Fol. 44 b ab) Heautontimorumenos mit Glossen
und Kommentar. Im Text beginnt in der Mitte auf Fol. 81b
eine zweite Hand. Glossen und Kommentar von erster Hand
reichen nur bis Fol. 25 incl. (Sie sind von hier ab viel weniger
umfangreich und rühren wie es scheint erst von dem Schreiber
der Jahre 1490—1500 her.) Auf Rest der S. Blb [24 üble
Hexameter: De cura infirmitatis dicte malefranzosa. Explic:
hos versus fecit sacerdos Jaspior sed incorrecta sunt].
Fase. m. Fol. 62 — 81. (10, 10 Blatt) Publii therencii
afri poete comici Comedia adelphos indpit feliciter. Fol. 80 a
unten: Adelphos Therencii poete finit feliciter. - (.Fol. 80b -
1527
[No. 48.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Dezember 1882.]
1528
81b partes indeclinabiles. Incip.: audacter^ kUnlich. Explic:
verum pro sed.]
Fase. IV. Fol. 83 105. (12, 12 Batt) Fol. 82a: Pbor-
mio. Fol. 101a: Finit feliciter Therendi poete comici phonnio
sexta et ultima comedia. Anno 1574. VI kl. februailj mit
Bebr zablreicben Glossen und umfiangreicbem Kommentar, von
der ersten Hand. IFol. lOOb und 101 a unterer Rand, grieebi-
scbe und Chiffirealphabete und grammatische Regeln. - Fol. 101 b
Yerbarius. Incip. Aöhominari, vnmenschUg gepumn fol. 105 b
explic: euouere gelüö preehm. EzplicU verbarius die Aesumptioms
in caatro Cadol/purg anno 1494»]
Fase. V. Fol. 106 121. (8, 8 Blatt) Fol 106 hechira
(mit Interlinear-Glossen und Randkommentar von erster Hand).
Fol 121b. Hechira comedia therencii poete finit feliciter. —
(Fol. 121b. Verschiedene Gedichte: a) Galtherus in nova poe-
tria b) Die quibus in terris et eris mihi magnus appoUo.
c) Suscipe completi laudes o christe labores. . . . d) Compilatio
mea 1498 circa urbani. — Femer eine Notiz aus Plinius: Pli-
nius üb. 7 c. 48 hi. na. ait hesiodum etc. — Zeichnung eines
Hirsches mit der Unterschrift »Spring ins Feld.«]
Fase. VI. Fol. 122 — 145. (12, 12 Blatt.) Fol. 122: Ad
illustrissimum prineipem tharantinum jacobi publicii panagericon
incipit feliciter. Nonnulloe fore vereor , . , Fol. 129a explic:
nouitate ealtem rei te habüurum spero, Finil feliciter. Mit erklä-
renden Randnotizen. Die Schrift ist der des ersten Fasci-
kels ähnlich. Fol. 123b auf dem untern Rande: de senlo.
Stai dubiua tremulusque senex malorum etc. (aus dem Maximianus).
Fol. 129 b Jacobi publicii poete laureati oratorisque preclarissimi
ars epistolandi incipit feliciter. Mit einzelnen Randnotizen.
Fol. 136 b Jacobi publicii poete laureati ars epistolandi quam
met ipse in abna uniuersitate lipczensi anni 1467 in publicum
dedit Finit feliciter. — [Fol. 136b unterer Rand: Bona con-
clueio einetolarum. Quot eancti rome etcj Fol. 137. Marii Ruffi
de arte componendi libellus incipit feliciter. Fol. 141. Explic:
deua impare guudeL [Fol. 140b auf dem Rande lateinisches Ge-
dicht, incip. : Solis celis sexmillenis | Sexcentenis octodenia \ A creato
mwido plenis \ Prodiel mieeria. Explic: Ergo nolunt peccatores \
Prauoa emendare mores | Quo occedant purirtres \ Ante conapectum
iudicU, 16 Strophen.] Auf Fol. 141 145 eine grofse Anzahl
verschiedener Stücke in Vers und Prosa: [a) Versus quos com-
posuit papa Johannes in concilio Constantiensi depositus a pa-
patu. 6 Distichen, b) Epitaphium Johannis rockeczana (Erz-
bischofs von Prag), explic: fadt 1461 annoe et tnnc obiit,
c) Epithaphium doctoris pockstorff episcopi Ciczensis. 8 Hexa-
meter, d) Aliud de exustione Ertfordie (1492). 35 Hexameter.
d) Tempore cum quodam nuper fee$a(pu aedere | Ceperim etc. e) Bam-
berge in capella subterscripU uersus habentur. 19 Hexameter
(1472). Fol. 141b. f) Epitaphium aurei A. 10 Distichen, g) Drei
Sinnsprache, h) Saphicon endecasillabon archidyaconi ahne ec-
clesieAlbensistraussilvanie in Mathiam regem ungaric 8 Strophen,
i) Epitaphium Serenissimi kazimiri regis polonie. 6 Distichen.
k) Heroieum bexametrum magistri Laurencii Coruini nouoforensis
editum in electionem serenissirai Alberti regis polonie. 127 Hexa-
meter. Fol. 142 b. 1) Epicedion elegiacum pentametrum magistri
Laurencii Coruini nouoforensis editum in nobile funus Serenissimi
kazimiri olim regis polonie magni ducis lituanie Russie prussi-
eque domini et heredis. Explicit; Anno domini 1492 circa aacen^
aionem mortuua est rex Cazimirua in Utuania, m) Orationes apud
senatum atheniensem de reeipiendo uel non recipiendo Alexan-
dre. Nach dem Muster der Reden im lateioischen Alexander
roman des epitomierten Julius Valerius. Fol. 143 b. n) ScUdTs
des Julius Valerius: Nota. Alexander vixU annia 32 cic —
alexander rex genua lovia fuii. -— o) (Epistola Pii IL Pl|M«.^
Incip. : Chariasime in chriato fili aaiulem et apoatoUcam b^udicH^
nem. Explic. : Datum Borne apvd S. Petrum aub atmuto jns<nkaM
die 26. apriiia 1462 pontificii noatri anno quarto (polJtiscben II-
halts). p) Turcus scripsit sequentes versus papaeSixto - Bespoasu
pape Sixti quarti. q) Laudes regis romanorum Maximiliani> r) De
Frederico imperatore; — versus sigilli eiusdem firiderid bs^
ratoris; — epitaphium eiusdem. Fol. 144 a. s) £x antlquisssBi
prophetia Rome inventa. Incip.: Gaüorum leuUaa Cfermamoa mfik
ficabit (auf das Jahr 1490). t) Vaticinium in antiquissimo lihro
repertum. u) Historische Notiz: Anno domini 1493 aecnndafmk
poat natiuitatem marie eat in prouineia Croccie fada magna itf-
gea — — circa caatrum ütfachta etc v) Sum Ma^daitma a%M
apes peccantibua una etc w) Gallorum leuitaa Gtrmaau%9 imab-
ficabit etc. verändert x) Epithaphium regis Wenceslai BohfBX
— aliud -' aliud, y) Que hisce temporibus anno a nsUfi
Christiane 1492 Cracouie üacta accipe. Fol. 144 b. s) k
horrendum facinus Judeorum Stemebergensium Heinricas Bo>
gherer (Curuator) ita inuehitur. — Explic fol. 145 a» Hm «tii
aunt in ducatu meckelbergenai prouincie pomeranit in oppidö Stent
berg. — aa) Sermo compendiosus Isidori de moribos et riti
honesta, bb) Pindarus poeta. Inc. Nento ventmram pohtä ieo-
rum noaae fortunam. cc) Superscriptio quommcnnque grumttti-
corum. Fol. 145 b. dd) De raptu Caroli gaUonun n^ car
mina ex urbe missa; aliud, ee) Gnomologische Exoeipte: Ex
historia S. Albani; Seneca epistula secunda; (Mfi (sie); DkU
SocraÜs; Plato; Franciscus petrarcha; Sydonins in epistola race
probo; Ipocras in amphorismis (sie).]
Fase Vn. Fol. 146 - 182. (Ein vorgesetztes Blatt, 12, la,
12 Blatt) [Fol. 146. Carmen saphicum trochaicum pentametrum
endecasillabum adiuncto adonio (de raptu Caroli Gallonun re^s).
ExpL : Edidit Jacobua Vympfelingi Sletatenaia ad Rob^rtum Go^ummm
francorum regia oratorem; Roberti Gaguini francie regb (»aUiirii
Elegiacum ad Jacobum Vympfelingensem Sletatensem; Sequitnr
responsio Jacobi V. Sletatensis ad Carmen Roberti GaguinL El
est Carmen elegiaco et saphico mixtum. Explicit: Spire 14^]
Fol. 146 b. Introductio in historiam Crispi Salustü de Catbc^
line coniuratione. Fol. 147a— 180a Text des Sallust mit Gkcsco
und Randnotizen von der Hand, die den Text schrieb. FoL 180 a:
Historia de Catiline coniuratione Crispi Salustü romaiii seiiato-
ris: Explicit. [Fol. 179b unten: Si tibi pulckra domu^^ «t ajilm
dida mmaa etc Fol. 180 am Rande Reime: Vier din^ Ki£
gar cleglich etc. Reym dich pwnt schuch etc Auf dem Re£L
der Seite: Generöse militi Raymundo Bemardus in Senium duc-
tus salutem. Doceri petiati a nobia etc; explicit: ad qm€m ms%
perducuni merita aue dampnabitia aeneclutia,] FoL 180 b. Inter^
pretationes rarorum vocabulorum. Incip.: JVibunus ^»catmr o
tribu quia preeat miütibua. — Bricht Fol. 182 unten mltteil OK
Wort ab.] [Fol. 180b Rand: Anno domini 1495 a tempon j«^
junii usque ad festum michaelis congregauit romanorum rex.
Maximilianus etc principes et episcopos in Wormacia qoorms
stantra erat, ut sequitur. Explic: Schenck au lympurg. — EbtaA»
X Jaer ein Kytz^ XX jaer ein Kalp etC — Auf den Qnurs
Rande: per trinoa annoa aepea aepisaime durani 3 etc. and da-
neben deutsch: Ein feidlzawn werdt IJI jaer u. s. w.; Virgilk:
de etatibus animalium. Per binoa dedeaqwe novem sf^^^»
in annoa etc. — Notiz ans Plinius, alles fthnlich «ie a«
1529
[No. 48.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Dezember 1882.]
1530
folio 121b'). - Fol. 181a auf dem Rand: Scema tabemoeuli
moises salomo quoque tempH \ Hüud praeter ingenuos perßcivnt de^
daloa etc. Explic. : hij versus scripti sunt in Clementinis moguntinis.
— Verzeicbnis der Yogelnamen: Hie volucres ctU referam ser-
mone fideli | occipiter nums capus atque ciconia picua (die deut-
schen Bezeichnungen sind meist übergeschrieben). Explic: Venu
Stare nequit carduellus (Distelvogel) quique recedit, — Notnina pau"
carum sunt haec socianda ferarum. — Fol. 181b auf dem Rande:
Ecce stilo digna ponam campestria ligna Cedrus etc. — — Istam
postremo quae crescä in arbore pono, — Hinc eUam pisces et eorum
nomina disces, — Vespa culex etc. — Explic : SÜvivs et veiter mo^
losus clancula peoper. — Fol. 182a auf dem Rande: Deutsche
Sinnsprüche: Incip.: Ein glock on klopf el gibt nü ton \ ob da in
hangt ein fuchsschwantz schon etc — Lateinische Verse: Incip.:
Heu zephirus appellio diu diro hello pressi etC Explicit fol 182 b.
ExjAidt sQthyra seu inuectiua contra armacenos,
Fase Vin. Fol. 183-193. (11 Blatt) Maximianus (sive
Cornelius Gallus). Die sechs Elegien sind als ein Gedicht nieder-
geschrieben mit zahlreichen Textkorrekturen. Fol. 193b: Ex-
plintus est Maximianus nugax. [Auf dem Rande: Talibus infecte
deponens verba senecte | Scriptus ab uricano maximiane lupo etc.^
Fase IX. Fol. 194-— 229. Epistole Horacü mit Interlinear-
glossen und Randerklärungen. Fol. 220 b: expliciunt epistole ho-
racü emendate cum glosulis suis anno domini 1494 die Steffani pape
et martyris in Burgo Cadol/nbourg, [Fol. 220 b auf dem untem
Rande: Briefmuster: Incip.: Rector^ doctores vnd maister der hohen
Schule tu N, Explic: Gebenn zu L, under unsers rectorats insigel
anno etc. Den ersamen vnd ujeisen Bürgermeistern vnd ratmannen
zu N. unsemn liehenn freundenn» Fol. 221a. Verschiedene lateini-
sche Gedichte: a) MulH sunt presbyten qui ignorant quare \ Supra
domum domini gallus solet stnre. Explic. Tenaci memoria demum
replicata j Plus reddunt aromutis bene maaticata, Explicit, 48 Verse,
b) Alias dum synodum clerus cdebraret \ Et tunc cunctis cterids
episcopus mandaret | Ne quis in hospicio feminam seruaret etc.
Expl. fol. 221 b: Quia tales timeo nolo magis fari \ Pacta hoc ca-
pitnlo hoc concludo verum \ Quod nü magis destrvit aut confundit
derum \ Quam vanus et fatuus amor mulierum \ Ab his nos custodiat
tenax vigor rerum. ExpUdtum est. 83 Verse, c) Befuge cetus
feminarum. 10 Verse, d) Inuocatio bacchi ad mensam. 18 Verse,
e) Inuocatio panis ad mensam 10 Verse, f) Septem claues etc
Expl. * Dat varias fortuna vias non ergo mireris, g) De quattuor
yirtutibos cardinalibus. h) Rätsel: Inc.: 0 sine p timet l etc
Als Beispiel diene: Res est in silvis quae scribitur octofiguris Inde
tribus demptis vix una mille (vielleicht ZU lesen: unam ex mille)
videbis. (Auflösung: castanea.) Fol 222a: Circa mores singu-
lares considerationes magis proficiunt. Es folgen Citate aus:
4to etbicornm, Plautus, Franciscus Petrarcha, Seneca, etc. Decem
precepta sibille; duodecim abusiones seculi; Sex sunt turbantia
ciuitatem; Petrarcha, Tullius, Leo, 2do rhetoricorum, besonders
Tiel aus Seneca, dann wieder R&tsel: Cultellus, mel, wieder Gl-
eite ans Sydonius in epistula si quid u. s. w., Verse de conclu-
dendis coUectis, de Credo in missa, über die Temperamente, die
Signa mortis, mala Signa in ptisicis, Quae in apoteca sunt cara
et rara, de quattuor gradibus. — Fol. 223 b. a) Sebastianus
Brant doctor utriusque iuris subterscripta fecit (1. Salve regina,
2. ad sacratum eukaristie. 3. de vita hnmana bene instituenda.
4. Elegia Christi colaphis cesi). b) Utüitates juniperi. c) Es
folgen FoL 224—229 noch eine grofse Anzahl moralischer Sinn-
9) Vgl. AnthologU LaUna ed. Biese No. 647.
Sprüche, über den Nutzen bestimmter Gegenstände, Verse, die
zum Teil kulturhistorisches Interesse haben mögen, meist ohne
jede Trennung, hier und da Überschriften: de impositione histo-
riarum, de roseto, in agnos pontificios preconium, Virtutes agnus
dei (letztere erst auf den untem Seitenrändem nachgetragen),
Vincentius de Britania, de caseo. Fol. 229 b. Ende der Samm-
lung: ExpUdunt versus prouerbiales in Burgo Waldenrod in pro*
festo presentationis marie 1494,]
Fase X. Fol. 240 - 241. Fol. 280. Alanus (ab InsuHs)
de fortuna et domo eins. Fol. 238 b expl. Mentis uestigia fedssd
inrita. [Fol. 233 a auf dem Rande zum dritten Male die Verse
über etas animalium mit der Notiz aus Plinius, ferner XXIV
diffinitiones dei. — Fol. 236a unten deutsche Verse: 0 mensch
du soll dich bedenken lang, Wie dir ddn red auss deinem mund
gang, — FoL 238 unten: Maximilian von gotzs gnaden Romischer
Konig. Beglaubigungsschreiben fUr den Landvogt zu Burgaw
bei Markgraf Sigmund von Brandenburg von 1493.]
Auf den freigebliebenen Blättern 239—241 sind eine Reihe
Briefe, Fakultäts- und Rektoratsschreiben, Diplome, Zeugnisse
von der Universität Leipzig, mehrfaph in Bezug auf den Ma-
gister und Professor Jo. Murmann eingetragen, [a) Post mille
iahUes etc Ein Entschuldigungsschreiben, der Adressat, vene-
ra bilis domine doctor d magister amantisnme angeredet. Expl.
Ex Lipczk ^er vestre caritatis rusticum zdatorem, b) Diplom.
Nach der Eingangsformel folgt: Nos N, (auf dem Rande: Vogt de
auffickj artis magister, in decretis baccalaureus Collegiique principis
coUegiatus) Rector totaque communitas magistrorum <dme universitär
tis studii Lipczensis mersburgensis dyocesis tenore presentis publice
recognosdmus atque profitemur dÜedum atque scientificum artis bacca-
lawreum Johannem murman de Bnyreut nostre univerdtatis fore mem-
brum bene meritum atque pergratum, Explicit: Anno a natiuitate
domini millesimo quadringentedmo septuogedmo sexto die satumi
septima mensis decembris, c) Fleifszeugnifs für den Baccalaureus
Andreas Schrufit von Sultzbach behufs Weitergenusses eines
Stipendiums ausgestellt vom Rektorat der Universität Leipzig
tarn sontag nach vincula sancH petri anno domini 1477 für den
Rat der Stadt Sultzbach. d) Quittungsschreiben desselben An-
dreas Schrufft an den Rat von Sultzbach über Empfang des Sti-
pendiums, vom selben Datum, e) Schreiben des Rektorats der
Universität Leipzig in betreff des Professor Job. Murman. Datum
1471 in profesto S, Egidii confessoris. f) Schriftstück hussitische
Streitigkeiten zu Leipzig betreffend. Explic: Haec intimatio /ada
est in Lipczk post trinitatis 1468 quando fuit crux contra bohemos
preäicata, Compilata uero est per magistrum Philippum Laurung
de Kunigsbergk nationis bauarorum, — Fol. 241. Ad frauclscum
Petrarcham Lombardus a Siciro (sie) de vite sue dispositione.]
Fase XI. Fol. 242-261. Von der Hand, die den Haupt-
teil des Terenz schrieb, Briefe aus dem Burgundisch-Kölnischen
Krieg 1474—75 auf Fol. 242 244. a) Epistola ducis burgun-
die missa archiepiscopo maguntinensi. Reverendissimo in Chrido
illustrique principi Adolpho archiepiscopo maguntinend sacrique ro»
mani imperii per germaniam archicancdlario prindpi dedori de. eon^
sanguineo nodro charisdmo. Explicit: Ex castris contra nusdam
prima novembris, Karolus dd grada diux burgundie lothringensis
lumbardensis brabancie lucceburgcnsis, Oomes Flandris Artesie Burgun»
die Armonie holandrie Selandrie novomagensis Sotuane, b) Fol. 242 b.
Fridericus dd grada romanorum imperator etc. Karolo prindpi
burgundieque duei d quid meritus ds sahUem. Explicit: Vale d
nos valere optas, Datum Franck/ordie terda decembris Anno do*
mini 1474. c) FoL 243 b Incip.: S$ cum obMenda plurima com*
1531
[No. 48.]
PHILiQfiOQISGHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Dezember 1882.] 1532
mendatum facU, Qmd rerum hie agcUur et qtia racione hie alli-
gati nmu$ ex Utterie eoietu que ad Emestum ducetn date eunt, —
Explicit: Ego guidem non bonw cesarianue eum et uellem domi-
num meum nusquam accessurum Cesarem, ConnUui tarnen id non
potuisse fieri aliier, ValeU, Baptius de Colonia quarta die paece
anno domini MCCCCLXXV. Handelt über die politische Sitna-
Uon im Kampfe Kölns gegen Karl den Ktthnen, als die Not der
Bürger des belagerten Neufs hoch stieg. Schreiber und Adressat
sind vermutlich dieselben wie im folgenden Briefe, d) Fol. 244 b.
Heinricus Meilerstadt venerahüi decretprum licenciato domino Oristo-
fero Eckel de Friberga fratri suo chariesimo S- d» p. Ex tot tantiaque
acriptis que ex caetris noeiris in misnam data sunt. Expl. lam vale et
me doctoribue et dominis meie ordinario et thome lam ceterisque commen»
datumfac, Rnptim ex castris prope zünzig die veneris pont penthecohtee
anno 147 ö. [Fol. 244b auf dem Rost der Seite: Epitaphium super
sancto sepulchro jehsu christi.] Fol. 245. [a) Brief. Inc. Scio te
eepiue conqueri »olere Expl. Valele anno 1473, — b) Inc. Cum
fulminia impetus vires suas e^andere dedignetur, Expl. : de
uarietate rubiginem aUorumque profeclibus labore mei studii desu-
darem: Buchvorrede. - c) Muster von Briefanföngen. d)
Dy nachgeschriebenn absag habenn dy sweiczer genn feltkir-
eben geschickt 1499. Expl. Lwdwig Seyler oberster velthawbt-
mann.] Fol. 246. [e) Honorabili in christo nobis sincere di-
lecto Johanni murmann magistro in artibus fridericus dei gratia
episcopus Ratisbonensis (ohne Datum). — f) Recommendatio
theologorum ab eorum decano (Job. Murmann). — g) Mandat
Omnibus et singulis magistris doctoribus etc. etc. — h) Fol.
246 b Epistula missa a facultate theologica ad papam ex parte
patrum ordinis S. benedicti pro monasterio Sancti Burckardi
in Herbipoli. — i) Recommendatio Capistrani ab universitate
lipsiensi per doctorem Ratisb. edita. k) Fol. 247 a Cilidam ab-
bati in Michelfeldt 1) Susceptio arengalis regis ladislaij veni-
entis in vratislauiam. Fol. 247b m) de universitate ad episcopum. n)
ad amicum. o) Fol. 248 a ad decanum Bambergensem. p) Incip.
Poet humÜlimam recommendationem debile subiectionis reuerenciam
tarn promptam quam deuotam etc q) Incip. Cum humiU eubieo
tione reuerenciam et obedienciam tarn debitam quam deuotam etC.
r) Ad episcopum Rigensem. s) Recognitio boni testünonii pro
stodente. t) Recognitio testimonii super adepto magisterio et
completione biennii. u) Ad abbatem in Ratlsbona. v) Fol.
249 b. Pro Capistrano ad papam ex parte universitatis. w) Fol.
250 Incip. Poet humilem eui recommendationem cum orationibus auia
etc. X) Epistola socialis et semihyronica ad quendam ma-
gistrum qui uxorem duxit y) Fol. 250 b Epistola ad boyum
amicum. z) Ad doctorem Mendall. aa) Fol. 251a ad magistrum
Cressum. bb) Fol. 251b Excerpt aus Boecius lib. 3. metro. 6.
Auch auf den Innern Seiten der Einbanddeckel finden sich
von derselben Hand stilistische und grammatische Regeln, so-
wie gnomologisches.
Von dieser Hand scheinen nun auch die Haupteintragun-
gen auf fasc. VII VIII IX X (also der Sallust, Maximianus,
Horaz, Alauns) herzurühren; denn nicht nur sind die Schrift-
zttge abgesehen von der verschiedenen Buchstabengröfse, durch-
aus gleich, sondern auch die Subskriptionen auf Fol 220 b und
229 b fuhren auf diesen Schlufs. Denn am Schlüsse des Horaz
steht: Expliciunt epietole Horadj anno domini 1494 die
Steffani pape et martyrie in burgo Cadol/abourg , d. i. am
2 August 1494 am Ende der nun nachträglich eingetragenen
versus prouerbiales auf Fol. 229 b: Expliciunt veraua prov, in
burgo Waldenrod in pro/eeto presenlationie marie 1494 d. 1. am
20 November, also zwei Zeitpunkte, die so nahe an eijiinder li^
gen, dals zwei verschiedene Schreiber schwerlich anztmehnn
sind, zumal bei dem ganz nebensächlichen Charakter des la-
halts. Die Briefe auf fasc. XI (über die Belagerang Ton Neossi
sind entschieden wieder der Hand, die den grödsten TeO d«
Terenz schrieb, zuzuweisen.
Dies ist der Inhalt der Handschrift, die ihr HaoptiDter-
esse durch ihre Buntheit gewinnt und den Einblick, den sie ii
die geistigen Interessen einer markgräflich brandenborgisc^
baireuthischen Hofburg am Schlüsse des 15. Jahrhaaders ^
stattet. Schlofs Cadolzburg liegt nahe bei Nürnberg, Walde^
rod scheint untergegaogen zu sein, Markgraf Albrecbt Achilles
von Brandenburg wird in den älteren Stücken nehrfiacli a-
wähnt, besonders hervorstechen die Beziehungen zur UniTw»-
tat Leipzig und zu polnischen und hussiüschen Ereignissen.
Für die in ihr enthaltenen klassischen Schriftsteller «iri
die Handschrift kaum Gewinn abwerfen. Der Saliusttext ist M
dem der von R. Dietsch mit s bezeichneten Handschrill da
XI. Jahrhunderts in der Rathsbibliothek zu Leipzig sähe vn^
wandt und vielleicht aus ihr abgeschrieben. - Der Text df^
Terenz und Horaz') teilen den Charakter der zahlreichen ja»
gen Handschriften jener Zeit
Für eine Ausgabe des Alauns , oder der Stttcke des Jic
Publicius wäre die Handschrift heranzuziehen. Was fon dfi
kleinen Gedichten Wert hat, wird demnächst fikr eine Suhd-
lung spät mittelalterlicher lateinischer Gedichte von befreQad^
ter Seite excerpiert werden.
Die Stilübungen, betitelt Orationes apud senatum Atbeniea-
sem de recipiendo uel non recipiendo Alexandro sind nach des
Reden, die sich in der Epitome des Julius Valerias (ed. Zack
p. 39. 40.) finden, erweitert und zum Teil neu erfanden, f t
Benutzung vorliegt, finden sich auch wörUiche Anklänge la die
Epitome. K. R
Herr JE. A. Sonnenschein hat ein neues Haadezemplir vm
Bentley's Plautus gefunden; es ist eine Ausgabe der VnIpU tos
1669 mit Konjekturen, welche das bekannte Exemplar des Pireiu
ergänzen.
Verordnungen der Behörden.
Aus dem neusten Doppelheft (Oktober und November) ^
Centralblattes für die gesamte ünterrichtsTerfal*
tung in Preufsen heben wir hervor:
1. S. 614f. Abänderung der Bestimmungen Ar die Dok-
torpromotionen bei der philosophischen FiknItttwBel
d. d. 16. August
Damach lautet § 2: Es sind femer UmversitätazeagBiae
über das vollendete Triennium, sowie von Inländern ein BhM"
Zeugnis von einem Gymnasium oder fÄr die Fälle, in wefcto
dies nach den bestehenden Vorschriften durch das Beifei^oP^
von einem Realgymnasium ersetzt werden kann, ein Reifez«^
nis von einem Realgymnasium, von Ausländem Schnliengoiss^
oder sonstige Dokumente einzusenden, welche Ober den wissei-
schaftlichen Bildungsgang Aufschlufs erteilen. — Antrlge m
Dispensation von der Beibringung eines Reifezeugnissea in ^
zelnen Fällen sind durch das Üniversitäts-Earatoriam an dtf
vorgesetzte Ministerium einzureichen.
») Bei einer flüchtigen Durchsicht des Horaz sehe ich, daft^
I, 1 V. 27 Restat ut his ego me ipse regam aolerqne tkwfiBüM v^
hier aondem nach v. 12 steht.
1533
[No. 48.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Dezember 1882.]
1534
Anfserdem ist die Bestimmung über die Einlieferang einer
Lebensbeschreibung in § 2 gestrichen und in § I dafür gesetzt:
Derselben ist auch eine kurz gefafste Lebensbeschreibnng bei-
zufügen.
2. Statut für das pädagogische Seminar der Uni-
versität Halle- Wittenberg (16. September) S. 616-618.
Aus demselben setzen wir die wichtigeren Paragraphen her:
§ 1. Das Pädagogische Seminar hat die Aufgabe, Kandidaten
des höheren Schulamts nach dem Abschlüsse ihrer wissenschaft-
lichen Universitätsstudien in ihrer didaktischen und pädagogi-
schen Ausbildung zu fördern. — § 2. Das pädagogische Semi-
nar bildet eine Abteilung des zur theolog. Falniltät der Uni-
versität Halle-Wittenberg gehörigen Seminars ; die für sämtliche
Abteilungen des theol. Seminars in Kraft stehenden gemeinsa-
men Bestimmungen finden auch auf das pädag. Seminar An-
wendung. — § 3. Zum Direktor des pädag. Seminars ernennt
der Minister einen Professor der Theologie. - § 4. Das Se-
minar hat sechs ordentliche Mitglieder. — § 5. Bedingung der
Aufnahme ist: 1. dafs der Aufzunehmende die wissenschaftliche
Lehramtsprüfung in einer Weise bestanden habe, welche Ver-
trauen zu dem Ernste seines Sirebens und seiner Hingebung
an den Lehrberuf begründet, und dafs derselbe mindestens zwei
Semester ... in Halle immatrikuliert gewesen sei; 2. dafs der-
selbe an einer höheren Schule in Halle als Probekandidat oder
als kommissarischer Lehrer (wissenschaftlicher Hilfslehrer), in
letzterem Falle höchstens mit 15 wöchentlichen Lehrstunden
beschäftigt werde; 3. dafs derselbe dem preuTsischen Staate
angehöre. (Unter sonst gleichen Bedingungen erhält bei einer
Auswahl von Bewerbern der Kandidat den Vorzug, welcher
die Lehrbefähigung in der Religion und im Hebräischen nach-
gewiesen hat). Die definitive Anstellung (oder ein Kommisso-
rium) mit mehr als 15 Lehrstunden schliefst die Zugehörigkeit
als ordentliches Mitglied aus. — § 6. Die Aufnahme ... er-
folgt auf 1 Jahr. Die Verlängerung auf ein 2. Jahr kann von
dem Direktor beantragt werden, sofern dadurch geeignete Be-
werber nicht beeinträchtigt werden. — § T. Der Direktor kann
aufserordentliche Mitglieder zulassen und das Mafs ihrer Be-
teiligung bestimmen. § 6. Bestimmungen über die Sitzungen
und der Thätigkeit in denselben. — § 9. Jedes ordentliche Mit-
glied des Seminars ist verpflichtet, l. an den Sitzungen des Se-
minars regelmäfsig teilzunehmen und zur ßethätigung in der-
selben sich in der vom Direktor erforderten Weise vorzube-
reiten, 2. in jedem Halbjahr eine schriftliche Arbeit einzurei-
chen. Die Wahl des Gegenstandes erfolgt auf Vorschlag oder
unter der vorher einzuholenden Billigung des Direktors. Fer-
ner bestinunt der Paragraph, dafs jedenfalls eine der beiden
Arbeiten didaktisch-pädagogischen Inhalts sein roufs. — § 10.
Die Lehrthätigkeit an der Schule unterliegt den sonst fär Probe-
kandidaten geltenden Bestimmungen, nur hat auch der Seminar-
direktor noch die Lehrstunden des Seminaristen zu besuchen.
-- § 11. Untericht an Privatanstalten darf der Kandidat nur
mit Genehmigung des Seminardirektors erteilen. - § 12. Die
Seminarbibliothek können die Mitglieder ohne Kaution benutzen.
~ § 13. Jedes ordentliche Mitglied erhält ein quartaliter und
postnumerando zu zahlendes Stipendium von 500 Mark. --
§ 14. Auf Verlangen erhält das Mitglied bei seinem Austritt
ein Zeugnis. — § 15. Der Direktor berichtet durch das Uni-
versitätskuratorium al^ährlich unter Beifügung der Arbeiten an
den Minister.
Cambridge, 20. November 1882.
Das Balfoor Stipendinm, dessen in meinem Briefe vom l d. M.
(Ph. W. N. 45 p. 1437) erwähnt wurde, wird nicht 2000 Mark» son-
dern 4000 Mark betragen.
Personal -Nachrichten.
Am Luisenstädtischen Gyronasiom bat an Stelle des in den
Ruh^tand getretenen Direktor Dr. U^odor Kock der bisherige
Oberlehrer an derselben Anslalt Professor Dr. Kietnena die Direk-
tion übernommen. Der Uektor des Realprogymnasiums zu Oumbin-
nen, Dr. BIduard KUsel ist zam Direktor de? Gymnasiums zu
Memel ernannt worden. Der Direktor am Königlichen Gymnasium
zu Gr. Strehlen, Dr. Chistav Sehräter ist in gleicher Eigen-
schaft an das Königliche Katholische Gymnasium zu Glogau versetzt
worden.
Dem Oboriebrer am Sophien -Realgymnasium zu Berlin» Dr.
Hugo Bieling ist das Prädikat Professor beigelegt worden, des-
gleichen dem Oberlehrer am Gymnasium zu Uadersleben, Adolf
Beckmamu
Zu Oberlehrern befördert wurden der ordentliche Lehrer am
Eönigstadtischen Gymnasium zu Berlin, Dr. Lengnich^ die ord.
Lehrer am Realgymnasium zu Stralsund, Dr. «T« Engeln am Kö-
nigstadtischcn Realgymnasium zu Berlin Dr Horstmannf an der
Löbenichtschen höheren Bürgerschule zu Königsberg i Pr. Freu^
denhanttneTy der Titular-Oberlehrer Dr. Scholz und der ordent.
Lehrer Dr. 8om/»nerfeld am katholischen Gymnasium zu Glogau.
Am 5. Oktober starb zu München Karl Hakn^ Professor der
klassischen Philologie an der Universität Manchen und Oberbiblio*
thekar daselbst Er war geboren zu Manchen am 5. April 1809.
Gebildet auf den Gymnasien und der Hoehschule seiner Vaterstadt
wnrde er 1834 Professor am Ludwigsgymnasium daselbst« 1839 Ly-
cealprofcssor in Speyer, 1846 Professor in Hadamar, 1849 Rektor
des Maximiliansgymnasiums zu Manchen; 1857 trat er in die Stel-
lungen ein, die er fast bis zu seinem Lebensende bekleidet hat. Von
seiner schriftstellerischen Thätigkeit hat, wie von seinem Lebens-
gange eingehend K. Bursian in dem so eben erschienenen 10. Heft
der Jahresberichte far die Altertumswissenschaft, Jahrg. IX, ein-
gehend gehandelt Sein Hauptwerk bleibt die grofse Zaricher Aus-
gabe Ciceros — Reden und philosophische Schriften. Die im Weid«
manschen Verlage erschienene Auswahl der Ciceronischen Reden mit
erklärenden Anmerkungen (7 Bände) sind in zahlreichen Auflagen
wiederholt worden. Auch an der von der Wiener Akademie der
Wissenschaften herausgegebenen Sammlung der lateinischen Kirchen-
väter, sowie an den Monumenta Germaniae historica war er be.
teiligt.
Bibliographie.
BrS€$i, M„ et A. BaiUUf Lebens des mots; les Mots grecs grou-
p^s d*apr^ la forme et le sens. (Programme de 1880.) (12. XII,
96 p.) Paris, Hachette et Ce.
CkisseWs illustrated universal history. By E. Ol Her. Early and
greek history. (8. 660 p ) London, Gasseil. cl. 9 sh.
Cicero, de oratore libri tres. Erklärt v. Gustav Soro f. 1. Band
Buch 1. 2. Auflage, (gr. 8. Ylll, 202 8.) Berlin, Weidmann,
1 M. 80 Pf
~ pro Rabirio (Perduellionis reo) oratio ad Qulrites. With notes,
introduction , and appendices by W. E. Ueitland. (8. 138 pp.)
London, Cambridge Warebonse. cl. 7 s. 6 d.
— select letters. Edited for the use of schools by G. E. Jeans«
(18. 114 p.) London, Macmillan. cl. 1 sh. 6 d.
^ de flnibus bonorum et malorum libri l et 2. Texte latin, publie
avec une introduction et des notes en fran^ais, par Emile Char-
les. (16. XL, 171 p) Paris, HacheUe et Ce. 1 fr. 5a
1
1535
[No. 48.]
PHa.0L00]8CHE WUCHEN8CHUFT.
[2. Dezember 1882.] I5S(
Fr.
JDSmoMMne et Eschine, chefs-d^oeayre. Tradaits sar le texte
des meillenres 6dition8 critiqucs, Dar J. F. Sti^Tenart. 10. ödi-
tioD. (18 j^us, XVlll, 483 p.) Paris, Charpentier. 3 fr. 50.
IhiTupf V.f petite histoire romaine. l^ouyeUe 6ditioD. (12. 240
avec vign. et cartes). Paris, Hachette et Ge. 1
JB\>rchhaminer f JP« 7F. , zor Reform des höheren ünterrichtswe-
sens. (gr. 8. 24 8.) Kiel, Üuiyersitäts-Bachh. 1 M.
Ougffenheinif Mar., die Bedeutong der Foltemng im attischen
Processe. Inaugural- Dissertation (gr. 8. 73 8.) ZQrich, (Leip-
zig, Simmel & Co. 1 M 60 Pf
Hennings f P. Z>. Ch,, Elementarbuch eu der lateinischen Gram-
matik Yon Ellendt-Seyffert. 1. Abteil. Für Sexta. 7. Aufl. (gr. 8
lY, 116 8.) Halle, Buchh. d. Waisenh. 1 M.
Heydenreichf Ef Livius und die römische Plebs. Ein Bild röm.
Geschichtsschreibung. (8. 48 p.) Berlin, Habel. 1 M.
^JwäyuoOj i^iXiitnoo^ äp^ata fioOea önd viov ivdofia ^TfHi diaupo^
dpyaia kXAKucxd not^fiara xal iitt^päßfiara xar* ixAojrifv dg ttju
xa3* ^ßäg IXJiyjutxi^v iAto^eptog utra^paa^hroy nvä fikv iv köytp
nsZip^ rd nXetara d* i/iftirpatSf bnö roO dvB^tou aörou i>iAi7cicou
A. Olxovoßldou, (gr. 8. 112 S.) (Wien, Gerold's Sohn). 3 M.
Juvenalis satires. With a literal English prose translation and
notes by John Delaware Lewis. 2nd edit. revised. 2 yols.
(8vo. 628 p.) London, Trübner. d. 12 s.
— Persins, Martial, and Catullus: an experiment in translation.
By W. F. Shaw. (8 280 p) London, Paul. cl. 5 s.
Kochf Ernst f griechische Schulgrammatik, auf Grund der Ergeb-
nisse der vergleich Sprachforsch, bearb. 9. Auflage, (gr. 8. XVI,
400 8.) Leipzig, Teubner. 2 M. 80 Pf.
lAvif T,f ab urbe coodita libri. Recogno?it H. J. Mneller. Pars
IV, libros XXI et XXII continens (gr. 8. XII, 92 S.) Berlin,
Weidmann. (ä) 76 M.
MiUier^Sf Karl Otfr.f Geschichte der griechischen Litteratur bis
auf das Zeitalter Alexanders. Nach der Handschrift des Verfassers
herausg. y. Ed. Müller. 4. Aufl., mit Anmerkungen u. Zusätzen
bearb. von Emil Heitz. 1. u. 2. Bd. 1. Hälfte, (gr. 8. XVI,
636 u. VI, 212 S.) Stuttgart, Heite. 12 M.
PapaUhannoSf L»^ duaropttnd fitlsT^ßarOy dua^spSfisva elg roög
dpxaiouq tarpoög, (8. 38 p ) Piräus, Typ. Ameroleptos.
JPeteVy Carl 9 Zeittafeln der römischen Geschichte zum Handge-
brauch u. als Grundlage des Vortrags in höheren Gymnasialklassen
mit fortlauf. Belegen u. Auszügen aus den Quellen. 6. verb Aufl.
(gr. 4. IV, 142 8.) Halle, Buchh. d Waisenh. 3 M. 60 Pf.
JPierran, A , histoire de la littöratnre greeqne. 11 Miüco, uf
ment6e d'un appendice bibliographiqoe (18 j^sw, VlIl,8Mb
Paris, Hachette. ^j^'
TloMs Republic. Book L Edited with notes, ifitrodoctioo lad
appendices, by E. G. Hardy. (8. 106 p.) Loudon, Longuai.
FhOarch^s Lives. Translated from the Greek by Aabrej Ste-
wart and George Long. 4 volfc Vol. 4. (13.) LeBdeo,Bd
& Sons. 3,^ ei
Fiorphprii quaestionnm Homericamm ad Uiadem perttnentiim n>
liquias collegit, disposoit, ed. fl. Schrader. Fase U. (gr i
S. 181-496.) Leipzig, Teubner. 10 BL (cpli: 16 5L
SaUtisHi Gatilinarium et Jugurtinuro bella Noovrile ^'tioiL wt
sommaires et notes en fran^ais, ä l'usage des dasies, ptr iTMoi-
courL (12 XII, 137 p.) Paris, Delagrave,
Schroeter, WUhy de Coiumella Vergilii hniutore. Disiertatio li-
auguralis. (gr 8. 40 S ) Jena, Deistung. 80 K
SnUthy J. Moyr^ ancient Greek female costnme. lUostntedbr
112 plates and numerous smalier illostrations, with eipluatan
letteröress and descriptive passage« from the works of Honer, Hf
siod, Herodotus, Aeschylus, Euripides, Aristopbanes, TbMcrifii,
Xenophon« and other Greek Aathors. (Square 16mo. S70 v>
London, Low. cl. 74(1
SpraUing^ W. J"., Latin for little folka. A first year'i conm
contaioing grammar and exercices, with Tocabularies and aut^m
for drill and examination. (12 116p) London, Shopkin. d It
TacUi ab excessu divi Augusti liber secundns. Edition daoicitt
par D. Delaunay. (18. 92 p.) Paris, P. Dupont
Terencßf les Adelphes. Texte latin, publik avec mt iatt^
duction, des notes en frangais. les fragments des Adelphes d< Mf
nandre, les imitations de Moliöre, etc., sous la direction de M. L
Benoist. par J. Psichari. 1I6 96 p.) Paris, Hachette. JOi
VirffUf Aeneidos, Hb. 1 Edited, with English notes, by A Si4|
wick. (12. 76 p.) London, Cambridge Warehoose. cl U«i
Weissenbomt Edm., Aufgabensammlung zum ÜbenelM te
Griechische im Anschluss an die Lektüre ftlr die obei«i Kiasm
der Gymnasien, (gr. 8. XII, 306 8.) Leipzig, Teubner. SETOPl
Whartanf E M.f Etyma Graeca; an etymological lexicoo of dm-
cal Greek. (8 178 p.) London, Rivingtons d. ItkU
Xen&phan^s Anabasis of Gyms, book 3 and 4. NoteiaalH^
by R. W. Taylor. New ed (8 210 p.) London, Rifmitoni d
Li
Bekanntmachung,
betreffend die XXXVII. Yersammlnns
deutscher Philologen n. Schulmänner.
Wider Erwarten stellen sich der AusfOhmng
des in Karlsruhe gefassten Beschlusses, im
nächsten Jahre die Philologen-Versammlung
in D e s s a u abzuhalten, unQberwindliche Schwie-
rigkeiten entgegen. Die Unterzeichneten sehen
sich hierdurch zu ihrem Bedauern genötigt,
diese Versammlung bis IMCietiaelis 199^
zu vertagen, und glauben hiervon bereits gegen-
wärtig den beteiligten Kreisen Kenntnis geben
zu sollen.
Dessau u. Zcrbst, den 20. November 1882.
Das Präsidium.
Dr. Krüger. G. Stier.
Einem Fhilologen
von tüchtiger germanistlsoher Bildung und
pfidagoaisoner Erfahrung soll von einer grofsen
Yerlagsbuchbandlung eine lexikalische Arbeit
grOfseren Umfangs fibertragen werden. Die
Uebernabme derselben bedingt aufser den ge-
nannten Eigenschaften noch ein besonderes
litterarisohes Geschick und Routine. Gelehrte,
die zu einer solchen Aufgabe Neigung ftthlen
and ihr einige Jahre widmen könnten, sind
gebeten, sich durch Zuschriften sub D G 398
an Haaaenstein & Vogler in Leipzig mit der
Verlagsbandlung in Verbindung zu setaen.
tterarische Anzeigen.
Abenheim'sche Verlagsbuchhandlung (G. Jo6l) In Berlin W.
Ergänziiiigs-Wörterbucli der deutschen Spiack
Eine Vervollständigung und Erweiteruug alW bisher erschienenen deutBclh
sprachlichen Wörterbücher (einschliesslich des Grinam'schen).
Mit Belegen von Luther bis auf die neueste ttegenwait
Von
Prof. Dr. Daniel Sanclexns«
Das Werk erscheint in ca. 34 Lieferungen zum Preise von je 1 Mk. 86 Pt — W*
ersten Abtheilnngsbftnde (Lief. 1—12) sind durch jede solide Buchhandlung dea In- "»^
Auslandes zur Absicht zu beziehen.
Im Verlag von A G Liebeskind erschien
und ist durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Die äussere Form
neuhochdeutscher Dichtung
von
R>i].cloli* AfinnuB.
5 Mark.
Auf Verlangen gratis und franco:
Katalog Vil.
Bibliothek destProf.Dr.G.Linl(er
in Prag.
Carl Steyer,
philolog. Antiquariat,
Cannatatt bei tftuttgart
Im Verlage der Halm'sehen Biehhiiji;
lone in Hannover ist soeben erschienen v»
durcn alle Buchhandlungen zu bedeheB:
It alogr aeca.
Kulturgeschichtliche Stadien
auf
sprachwissenschaftlich«' Grundlage gevou«
▼OD
Dr, G. A. Saatfeld.
Zweites Heft: Handel und Waadd i^
Römer im Lichte der griechischaiBeeiaflosBflr
betrachtet
8. 1883. aM.40Pf.
Das erste Heft, im Anfirngdiemii^
im Preise von 1 M. erschienen» enthielt: v«
ältesten Verkehr zwischen Hellas ond Bob v
zur Eaiserzeit
Yerlif von a Oalvary d Co. in BtrUn. ^ Dmek von J. Oiigor's Bnchdraekefei (a Foioht) ia
PHILÖLOCISCHE WOCHENSCHRIFT.
KRSCHSINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
BUGHHANDLtTNGEN ft POSTÄMTER
BVTQsonr.
PREIS VORTELJAHRUCH 6 MARK.
* —
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHBIEN
UHD
BUCHHANDLUNGEN ^GENOMH^N.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PBTITZBILE
80 PFENNIG.
2. JAHB0AN6.
9. DEZEMBER.
1882. M 49.
F. Olauten« De scholifs feteribns io Ayes AristophaDis
eompoBitis (Johaones Wagner)
A. 8oluiiMiibupg, De Symmacbi in Aristophania interprata-
tione 8ab8idii8 (Jobannes Wagner)
Jo. Nio. Madvfgii, Titi Li? ii Historiarum Romanaram libri
qai sopersunt (A. Eofsner)
SaMiial Wargha, Über die Eleusiniscben Mvsterien (A.) .
AuazfiM Bue Zeitaohpiflen etc.: (M^lunges d'arcb6ologie et
d'liistoire. — Philologische Rondsciiao. ~ Padago^-
sches Archiv. — Revue critique. — Historische Zeit-
schrift — Mitteilangen des deutschen arch&ologischeo
Institotea. ~ Egyetemes Philologiai £6alöny) . . .
INH
Seite
1537
1538
1539
1541
1541
LT:
Seite
NaohriohteniiberVeraainmliffioeffi:(1Wrangen der Acadtoie
des Inscriptions et Beiles- Lettres« — Arch&ologische
Qesellschalt zu Berlin. — Verhandlungen der pädaffo-
{(ischen Sektion der 36. Versammlung deutscher Phi-
ologen nnd Schnlm&nner in Karlsrohe. Fortaetsooff. ~ 1552
Mittellungen über wlohtigere Entdeokiingen : (Rom. — Klein*
Asien. — Sfld-Italien) 1564
Pereonai-Naobriohten : (Treufsen« — Worttemberg. — Auf-
fohrungen antiker Stocke in Bern u. in Cambridge) . 1566
Angakfindigta Werk«: (England. - Deutschland) . . . 1566
Bibllogfaphie 1567
UttertriaohB AnzelQMi 1567
RecensfoneD dimI Anzeigeik
T. IHaiMI, de BcholuB yeteribna in Äves AriBtophanis
compoBitis. Diss. inaug. Kiliensis 18dl. V, 78 p.
Verfasser, der über die Bestandteile und Quellen der Aristo-
phanesacholien mit Dindorf und Bemhardy ftbereinstimmt, hat
sich mit Beiseitelassung jener Fragen darauf heschrftnkt, die
Leistungsfähigkeit der antiken Erklärer nach verschiedenen Q^
Sichtspunkten zu beleuchten; er liat dazu die Schollen der Vö-
gel ausgewählt Der erste Hauptabschnitt handelt in vier Pa-
ragraphen de scholiastanun ingenii acumine. Während (Tlaosen
von ihrer Textkritik eine sehr geringe Meinung hat, urteilt er
über ihre Behandlung scenischer Fragen, über die Erörterung
von Parodien, sowie ihr Verständnis für die Witze des Dich-
ters etwas günstiger; volles Lob ernten sie auch in den drei
letzt erwähnten Beziehungen nicht, da sie neben Richtigem auch
Verkehrtes bringen. Der zweite Hauptabschnitt spricht in drei
Paragraphen de scholiastamm rerum scientia. Ihre Angaben
über Leute, die Aristophanes erwähnt, sind mit grofser Vor-
sicht aufEunehmen, da sie häufig in Ermangelung zuverlässiger
Nachrichten sich aufs Raten verlegten. Was sie ans der grie-
chischen Oeschichto zur Erklärung des Stückes beibringen, ist
oft, weil aus den besten Quellen geschöpft, von aufserordent-
licher Wichtigkeit Leider freilich haben sie sich auch hierbei
Nachlässigkeiten zu schulden kommen lassen, die aufzudecken
und zu berichtigen Sache methodischer Kritik ist; Verfasser be-
handelt eine Anzahl solcher Stellen. Zum Schlub giebt er
einen Oberblick über die Bedeutung der Aristophanesscholien
fbr unsere litterarhistorischen Kenntnisse.
Obgleich die Arbeit nur bescheidene Ansprüche erhebt,
enthält sie eine Menge treffender Bemerkungen. Der Ver&sser
besitzt gesundes Urteil, das ihm sicher durch das leicht irre
fUii>en40 Trümaierfeld dar fldi^Uen hindurcl^Ullt» «r lorftbrt
mit gevfiesenhacdeT Burgfkk und M hR dbü Arboileii anderer
Gelehrten auf diesem Gebiete im allgemeinen vertraut; Schnees
kleine Schrift »Ein Beitrag zur Kritik der Aristophanesscho-
lienc, wo S. 22—33 eine Anzahl auch von ihm besprochener
Stellen kritisch behandelt werden, scheint ihm entgangen zu
sein. Es wäre vielleidit angebracht gewesen, im ersten Ab-
schnitte die Ansichten der alten Erklärer, soweit es anging, in
chronologischer Reihenfolge vorznführra; die Scholien der Vö-
gel bieten ja bekanntlich Anmerkungen mit ausdrücklicher An-
gabe Ihrer Verfasser, so z. B. des Euphronios, Didymoe, Sym-
machos u. a., in weit reicherem Mafse als die zu den übrigen
Stücken. Eine Zusammenstellung derart hätte manche inter-
essante Ergebnisse liefern, manchen Anhalt zur Wertbestim-
mung der einzelnen Erklärer geben können. Zudem ist an einer
Anzahl Stellen die Kollektivbezeichnung »die Scholiastenc nicht
gut angewandt, da häufig genug Ansichten des einen Scholiasten
durch einen andern verworfen werden; da kann also von einem
Gesamturteil über sie nicht die Rede sein. Es ist diese Ver-
allgemeinerung ein Mangel hauptsächlich des ersten Teils der
Arbeit, ein Mangel, dem mancher individuelle Zug, der sich
schärfer hätte hervorkehren lassen, zum Opfer f&llt
A. Sehanenboi^, de Symmachi in Aristophanis inter-
pretatione subsidüs. Diss. inaug. Halensis. 1881. 33 p.
Vor einigen Jahren hat Schnee im dritten Abschnitte seiner
bereits erwähnten Schrift über die Quellen unseres Scholien-
textes, vor allem über das Verhältnis des Symmachos zum Di-
1539
[No. 49.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Dezember I882.J
1544
dymos, gebandelt. An diese yerdienstliche Untersuchung knüpft
Schauenburg seine Erörterung an, um nocb weiter in jene Frage
einzudringen und sie zu erledigen. Und das ist ibm meiner
Ansiebt nach auch völlig gelungen. Die kleine, trefiOiche Ab-
handlung zerfällt in fUnf Paragraphen. Im ersten werden Stel*
len besprochen, wo die Erklärung des Symmachos fast wört-
lich mit der des Didymos übereinstimmt, dieser also von jenem
offenbar ausgeschrieben ist. 2. Eine Anzahl Schollen werden
zwar als symmacheisch bezeichnet, doch ihrem Ausdruck, ihrer
Erklärungsweise, den Kenntnissen nach, die sie bergen, rühren
sie unzweifelhaft von Didymos her, obgleich dieser nicht ge-
nannt ist; er ist sicher von Symmachos benutzt 3. Mehrere
Erklärungen des letzteren stimmen überein mit Hesychios, der
bekanntlich des Didymos xwfux^ ^ef^ff, allerdings erst durch
Yermittelung des Diogenian, in sein Lexikon aufgenommen hat.
Im 4. Paragraphen untersucht Schauenburg^ woher die Scho-
llen die didymeischen Erklärungen geschöpft haben. Sie haben
dieselben aus den Kommentaren des Symmachos und der äUot
Tivig^ die bald dies bald jenes aus Didymos entnommen hatten.
Dieser selbst lag dem, welcher den Grund zu unsern alten
Aristophanesscholien legte, nicht mehr vor. 5. Des Didymos
Kommentar und daneben seine Xi^tQ xwfux^ sowie seine Schrift
nepe dee^&opocag Xi$ewg sind die hauptsächliche, wenn nicht
einzige Quelle des Symmachos gewesen. Wenigstens findet
sich von der Benutzung irgend eines andern Erklärers durch
ihn auch nicht die geringste Spur; die Bemerkungen der vor-
didymeischen Gelehrten kannte er einzig durch den Äabeiv-
repos.
Berlin. Johannes Wagner.
P. S. Vorstehende Anzeigen habe ich vor meiner Recen-
sion der Martinischen Scholienausgabe geschrieben; daher auf
dieselbe nicht Bezug genommen ist.
Titi Livii Historiarum Romanarum libri qui super-
sunt. Ex recensione Jo. Nie. Madvigii. Iterum ediderunt
Jo. Nie. Madvigius et Jo. L. Ussingius. Vol. II pars IL libros
avicesimosextoadtricesimumcontinens. Hauniae MDCCCLXXXII.
Sumptibus librariae Gyldendalianae (Hegeliorum patris et filii).
XV, 272 p. 8. 8 M. 50 Pf.
A. Luchs hat in seiner Ausgabe der Bücher 26 — 30 des
Livius (Berlin 1879) zuerst den Text auf einer breiteren und
richtiger gewürdigten Grundlage methodisch hergestellt. Was
Hertz geahnt, Heerwagen begründet, Mommsen mit Studemund
an Beispielen nachgewiesen hatte, dafs eine vom Codex Pute-
anus unabhängige Überlieferung der sechsten Halbdekade des
Livius existiere, ist von Luchs wissenschaftlich durchgeführt
und verwertet worden, indem seine Recension des Textes dem
verlorenen Spirensis, soweit sich derselbe rekonstruieren läfst,
und den Handschriften seiner Klasse die gebührende Stelle ein-
räumte. Das Verdienst von Luchs hat bei Madvig in der neuen
Ausgabe der betreffenden Bücher des Livius volle Anerkennung
gefunden. Nachdem Madvig schon in der zweiten Auflage der
Emendationes Livianae (Kopenhagen 1877) seine fillhere An-
sicht ^on der allein mafsgeb enden Bedeutung des Put aufge-
geben hatte, steht er in seiner neuen Textausgabe auf dem
sehoti von Studemund vorgezeichneten und von Luchs einge-
nommenen Standpunkt, den er selbst in folgenden Worten be-
^ttminti ^uoiiiiLm a üodice Puteaneo atterms famüiae duae stir-
pes, quarum unius in Spirensi positae tesümonia paniin pl
tenemus, non certo quodam proposito seiunguntur , seil taut
erroris negligentiaeque diversitate et interdum siznplici quod
erroris corrigendi conatu, res posita erat in pnxdeiiti
maxime Livii sententiae et orationi conveniret
cauta aestimatione originis errorum, deinde,
conmiunis mendi convincebantur aut ipsa discrepantia mnai
suspicionem confirmabant, in coniecturae probabilitate. Di£
der hier bezeichnete und mit Schärfe begrenzte Eklekticisams b*.
verschiedenen Herausgebern zu verschiedenen Ergebnissen f^
ren mufs, ist natürlich. So folgt Madvig im 29^ Bach «n etxi
zwei Dutzend Stellen dem Put, wo Luchs eine Lesart der u-
deren Handschriftenklasse vorzog. An allen diesen Stellen ii
Madvig den Lesungen seiner ersten Ausgabe treu gebliebei:
doch 23, 5 liest er statt populum Carthaginiensem, wie and
Luchs schrieb, jetzt nach Put populum Carthaginiensiom. And
sonst finden wir bei den meisten Unterschieden zwischen d«
Texten von Luchs und Madvig, dafs Madvig seine frühere L^
sung beibehalten hat: so 1, 21 habeant (Luchs: haberent), i
11 ab se Comeliimi (L.: ab se Ser. Comelium), 4, 8 qfiiest»
est^ quod (L.: questus, quod), 8, 10 asportabant^ extalenmt iL
asportaverant, extulerunt), 12, 12 petiit (L.: petit), 17, 17 tMdat
singula, quae (L. nach Put.: audire, singoli quae), 18, 2 Tide-
mus (L.: vidimus), 18,16 [templa], 19,12 molliterque (L.: mol-
liter), 22, 10 deiectum (L : delegatum), 24, 1 his (L. nad
Put: üs), 24, 4 in exercitu insideret (L.: in exerdtnm ind-
deret), 26, 5 quadam in ingentia incrementa (L.: quadam r>
genti ad incrementa), 32, 10 [repleta] varie (L.: volgata van«L
33, 1 Yerminae (L. : Yermina), 37, 4 [credebantj, 37, 8 ventan
esset (L.: ventum est). Die ganze von Luchs eingeklaiuMTt«
Stelle 22, 10 hunc Pieminium ... ex senatus considto, wdche
im Harleianus 2684 ui^d Yaticanus Pal. 876 fehlt, lAfst Madvig
unangetastet, da sie im Put und anderen Handschriften übcf'
liefert ist und da ihm die Erwähnung des Clodios Lidniis in
libro tertio rerum Romanamm nicht den Eindruck eines Glos-
sems macht Auch 14, 14 (13) beharrt Madvig bei der Obc^
lieferung und seiner früheren Lesart idus Apriles, indea er
dem Livius einen Irrtum zutraut, während Lochs nach F. Ua-
nutius und Pighius non. Apr. schrieb. Dagegen hat Luchs dem
Put. folgend 1, 2 Madvigs frühere Lesart florentis aetate et vi-
dum robore, inermis aufgenommen, Madvig nach dem Spirensis
und anderen Hss. jetzt flor. aet et vir. robore insignes ge-
schrieben. 17, 4 schrieb Madvig früher und mit ihm Lochs ea.
quae; jetzt nach Harl. u. a. Hss. (da die Worte im Pot feih
len) haec, quae. Nach dem Put. stand 20, 2 bei Madvig froher
detractumm; jetzt mit veränderter Wortstellung nach (Spir.) Hart
u. a. retracturum. 18, 7 schreibt Madvig wie in der ersteo
Ausgabe non augendae religionis causa, bemerkt aber in der
Vorrede, dafs die Verbindung mit referebantor hart encheinf,
und weist auf die Konjekturen von Pluygers und Gebet hia,
von welchen jener inventa, dieser ficta hinter caosa einzofikgea
vorschlug. Ebenso wird 34, 8 die Lesart se in tempore pug*
nae obventumm zwar festgehalten aber der Vorschlag von Boot
subventurum als nicht unwahrscheinlich angeftlhrt Eine oeiie
eigene Vermutung teilt Madvig zu 10, 6 mit, indem er die ans
dem Put. von Luchs aufgenommene Form ApoUoni abMot
und statt Apollini laeta exta fuisse, wie im Texte seiner beides
Ausgaben steht, ApoUini omnia laeta fuisse aus der nnstdiecfi
Überlieferung aufnehmen will. Mehrere in den EaieodatiaBei
Liv. vorgeschlagene Textänderungen haben keinen Einpaf
m
541
[No. 49.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Dezember 1882.]
1542
iinii olAf
j^/r lie neue Auflage gefunden, so: 26, 8 in (statt ad) immen-
^^«
26, 8 sed ora (statt sed terra), 27, 12 aperuit omnibus
aperuit omnia), 36, 7 et consuli . . et Poeno (statt con-
'suli . ., Poeno), 37, 12 edidit (statt dedit). Auch die in der
ersten Auflage aufgenommenen 22, 3 horrea ad belli apparatum
und 28, 8 duci credebant ducem sind den Lesarten horrea bel-
lique alium apparatum und ducem duci gewichen. Diese Pro-
ben mögen genügen, um Madvigs Verfahren bei der Revision
seiner vor neunzehn Jahren zum ersten Mal erschienenen Aus-
gabe zu kennzeichnen. Sie sind alle dem 29. Buch entnommen,
weil es das kürzeste der Halbdekade ist und weil wir von kei-
nem andern eine so vollständige und genaue Kenntnis der Re-
cension des Spirensis besitzen als von diesem durch den Har-
leianus 2684. Was diese Proben dem Leser zeigen, das wird
ihm die weitere Prüfung bestätigen. Der ehrwürdige Heraus-
geber beklagt die Verdunkelung seines Augenlichtes, die ihm
eine solche Arbeit erschwert; wir bewundem den hellen Gei-
stesblick, dem eine solche Arbeit gelingt, und wünschen, dafs
Madvigs dsurepae ^povrcdeg auch den folgenden Büchern des
Livius zu gute kommen.
Würzburg. A. Eufsner.
Böicseszettudori ertekezes az eleusisi mysteriumsk-
roL Az eredeti kütfök felbasznaläsaval irta Wargha
Sama , Sz. Benedekrendi ny. r. tanär az Esztergomi
fögyianasiumban. (Doktordissertation über die Eleusinischen
Mysterien. Auf Grund der Originalquellen geschrieben von Sa-
muel Wargha, ord. Professor am Gymnasium des Benediktiner-
Ordens zu Gran.) Budapest, Druckerei der Franklingesellschaft.
1882. 80. 105 S.
Wargha*s Abhandlung ist eine aus den Werken von Preller,
Lobeck, Döllinger, Behncke, Welcker, Petersen, Nägelsbach, K.
F. Hermann, Lehrs, Schoemann, Eckert, Palmblad, Bötticher,
Kitzsch, Menzel, Schneider, Wachsmuth, Aug. Mommsen, Lenor-
mant u. A. zusammengestellte gründliche Darstellung der Eleu-
sinischen Mysterien, welche aus folgenden Teilen besteht: L Über
die Mysterien des Altertums im allgemeinen (Wesen und Ver-
hältnis derselben zu den öffentlichen Kulten, zum Staate und
zu den Göttern etc.). H. Über die Eleusinischen Mysterien ins-
besondere, namentlich über die historische Entwickelung der
Eleusinischen Sagen, über die Priester und die einzelnen Fest-
lichkeiten der Mysterien. Den Scblufs bilden einige Reflexio-
nen Ober die Geheimhaltung der Mysterien und über den Unter-
richt in denselben, Äufserungen alter Schriftsteller über die
Mysterien und eine Beschreibung der heiligen Orte zu Eleusis.
A.
AaszOge aus den deutschen ond ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
M^langef d'arch^ologie et d'liistoire. £cole fran^ise de
Rome. 1. annto 1881.
p. 1 — 17. Oeorges Lafaye^ inscription de Taurom^nion
(ar. pl. l). — p* 18-34. Albert MarH$^f remarques pal6o-
graphiques et critiquessur Pinscription de Tanromönion.
^ p. idl — 186. D. CkympareiHf lettre sur Pinscription de
Taurom^nion. — p. 180—191. Albert Martin, note sur Pia*
scription de Taurom^nion. — p. 384— 389. Albert Martin,
reyue de »Fastorum civitatis Tanromenitanae reliquiae
descriptae et cditae ab Eugenio Bormann Marb. 1881c
Im Jahre 1864 wurde in einer der obersten Terrassen, welche sich
zwischen Taormina und dem Meere erstrecken, ein Pfeiler mit In-
schritlen gefunden und dem kleinen Lokal-Museum der Stadt einver-
leibt. Er ist auf drei Seiten mit Inschriften versehen, die vierte
Seite war frei; zwei Seiten sind gut erhalten; die dritte zum gröfsten
Teile vernichtet, weil der Pfeiler im Mittelalter als Treppenstufe ge-
dient hatte, und die Seite, auf welche man getreten hatte, gröfsten-
teils sich abgerieben hatte. Prof. Ädert in Genf war der erste, wel-
cher auf die Bedeutung der Inschriften hinwies, Lafaye nahm von
ihr Abklatsche, die er hier veröffentlicht; Alb. Martin fügte der
Publikation Erläuterungen hinzu, welche D. Comparetti zum Teil
angriff; Eug. Bormann, welcher früher bereits auf einer Reise in
Sicilien auf den Stein • aufmerksam geworden war, brachte die In-
schrift in Verbindung mit bereits frflher bekannten, im C. I. G. mit-
geteilten, wodurch sie inhaltlich klarer wurde und trat auch seiner-
seits in Gegensatz zu Alb. Martin, welcher sich hier anerkennend
über die Bedeutung der Schrift ausspricht. Die Inschrift enth<
eine Reihe von Strategen-Namen in Gruppen von zwei Namen unter
Beifügung der Archonten mit der Überschrift Zrparajroi Std Triwrt
iritou. Lafaye nahm an, dafs dies die Strategen während der letzten
fünf Jahre bedeute; er glaubte, dafs die ersten fünf Namengrnppen
diese ausmachten, und dafs alsdann ohne eine neue Überschrift die
folgenden Namen während eines Zeitraums von etwa 200 Jahren bei-
gefügt waren. Dem entgegen machte Martin geltend, dafs die erste
Seite des Pfeilers übereinstimmend in der Handschrift und der Form
wäre; man könne das dtd nivre iriwv deshalb nicht auf die fünf
ersten Strategenpaare beziehen; gegen die Deutung eines Turnus von
fünf Jahren unter den Strategen spreche die Liste selbst, welche
dadurch einen Zeitraum von 1050 Jahren füllen, aufserdem aber
wegen der Wiederwahl einzelner Strategen, welche durch die Be-
zeichnung B, r hervorgehoben würde, die Lebensdauer dieser Stra-
tegen über alles Maafs hinaus verlängern müfste. Er nahm deshalb
an, dafs die Bezeichnung dtä Ttiurt iriatu einen Wahlakt für fünf
Jahre bedeute in ähnlicher Weise, wie die Olympiade und andere
Feste bezeichnet wurden. Comparetti macht auf einzelne Wider-
sprüche in der Liste aufmerksam, welche sich mit dieser Erklärung
nicht vertragen, worauf Martin zu der Annahme gelangte, dafs die
regelmäf^ige Wahl durch politische fireignisse unterbrochen sein
könne, und dafs sich dies in den Lücken äufsere, welche die schein-
bare Wiederholung des einen Namens nach drei Jahren andeutet;
er neigte sich auch zur Annahme, dafs die ganze Liste eine politi-
sche Neuerung andeute; während vorher das Institut der Strategen
nur aus zwei Personen bestand, habe man unter dem Archontat des
Histieus die Modifikation eines fünQährigen Wahltumus begonnen in
der Art, dafs es nach dem fünften Archontat zehn Strategen gab,
von denen die ersten alsdann ausschieden, falls sie nicht wiederge-
wählt wurden. Einen zweiten noch ungelösten Widerspruch weist
Bormann nach ; in den schon früher bekannten Archonten-Listen von
Tauromenium finden sich nur wenige Gruppen in Übereinstimmung
mit der neuen Liste ; Bormann versucht die Lösimg auf Grund einer
Wahrscheinlichkeitsrechnung, welche zugleich eine genaue Chrono-
logie der Gesamtlisten zu Wege bringt; nach ihm ist ein Turnus
von 34 Jahren für jede Generation anzunehmen; hierdurch ist es
möglich das Ende der zweiten verwischten Seite auf das Jahr 131
V. Chr. festzustellen, und in dieses Jahr fällt das Ende des Sklaven-
kriegcs, sodafs die letzte Seite eine Regeneration der Stadt andeutet.
Martin hält dies für unwahrscheinlich, giebt jedoch im übrigen die
Lösungen Bormanns zu. Die beigefügte Tafel läfst an Klarheit zu
wünschen übrig ; es wird sich stets als ein vergeblicher Versuch er-
weisen, Photographien von ungenauen Papier-Abklatschen zu geben.
— p. 35 — 62. RenS de la BlancMref inscriptions de la
Valle di Terracina. p. 249— 257. Addenda. Die 25 hier mit-
geteilten unedierten Inschriften sind, mit Ausnahme einer einzigen
1543
[No. 49.J
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHRIF1\
[9. Dezember 1882.J
1544
Sepulcral- Inschriften und bieten somit nur ein geringeres Interesse.
Die eine ancb sachlich höchst interessante Inschrift (N. 9) ist leider
sehr zerstört; es ist ein Dekret des Pontifical-CoUegiums zur Wieder-
herstellung eines Werkes, vermutlich eines Grabmals, zu welchem
Zwecke das Opfer eines schwarzen Schafes verlangt wird. Die zwei
Pfeiler, auf welchen die Inschrift sich bcfiodet, bildeten wahrschein-
lich die Thürpfosten des Grabmals. Mit Hülfe von E Bormann und
Th. Mommsen ist es gelungen , die Inschrift vollständig herzustellen ;
sie lautet nach Herrn de la Blanchöre: Colleg(i)um Pon(t|i)ficum
d(e)|crevit, si e{a ita sunt | que libelo | (c)onteneintur plajcere: per |
(fe)re i) puela | (d[e]) q[ua] agat(ur) | (s)aeclo d(e) (quo re)fert|(ur
8n)pra | (scr)ipto | (r)eponer|(e) et scriptjuram titu|H at prist|inam
formara restjituere piajculo prius | dato operi|s faciendi i ove atra. |
Die übrigen Inschriften bieten ein gutes Material an Eigennamen;
Herr de la Blanch^re knüpft daran ciogehende Untersuchungen über
die Geschichte der städtischen Geschlechter, welche er noch näher
an der Hand eines andern unedierten Monumentes, auf welchem sich
85 Namen von Einwohnern von Terracioa verzeichnet finden, zu er-
läutern gedenkt. Übrigens geben eingehende topographische Unter-
suchungen dem Aufsatze noch besonderen Wert. — p 63 — 67. P.
JBlondel, restauration du pretendu th^ätre maritime de
la Villa d'Adrien (pl H). Dem geistvollen Architekten, welcher
bedeutende archäologische mit den technischen Kenntnissen verbindet,
ist es gelungen, das nach früheren Annahmen zu Seeschauspielen be-
stimmte Rondel der Villa Hadriana auszugraben und in ihm einen Pracht-
raum zu erkennen, welcher durch eine sinnreiche Vorrichtung in
eine Insel verwandelt werden konnte. Durch Zuleitung von Wasser,
weiches in einen Kanal geführt wurde, konnte das Innere des Ratunes
abgeschnitten werden und zwei lange stellbare Brücken liefsen die
Verbindung mit den Zugängen frei; in prächtigen Nischen fanden
sich noch Wasserkünste. Der beigefügte Plan sowohl des gegen-
wärtigen Zustandes, wie der Restauration ist höchst anerkennenswert.
— p. 68 — 110. Georges Lacour^Gayet, Fastes consulaires
des dix premi^res ann^es du r^gne d'Antonin 1q Pieux.
-- p 290 — 292. Rec. von Klein, Fasti consulares von G.
Lacau/r - Gayet. Die Arbeit von G. Lacour - Gayet ist eine der
gründlichsten Untersuchungen über die Chronologie, die Eponymik
und die Geschichte der Geschlechter in der von ihm behandelten
kurzen Epoche von 138 — 147 n. Chr. und in ihren Resultaten auch
keineswegs von dem wenig später erschienenen Buche Jos. Kleins
überholt. Gestützt auf ein unediertes Manuskript Marini'd über
Ziegel • Stempel , sowie auf das gesamte gedruckte inschriftliche Ma-
terial hat Verf. die Chronologien der Kirchenväter und der Histori-
ker einer Prüfung unterzogen, welche auch in den positiven Resul-
taten von Belang ist : die Arbeit wird für eine Geschichte des Kaisers
Antoninus Pius als grundlegend zu betrachten sein Für die Arbeit
Kleins, welche der Red als höchst verdienstlich anerkennt, ergeben
aus dem obigen Aufsatze sich einige Zusätze zu den Suffect • Consu-
laten, welche derselbe nach dem Urteile des Ref. überhaupt zu wenig
berücksichtigt hat, nämlich zum Jahre 138 den Cunsul suffectus
Sulpicius od. Sulpius Kanus. — Zu 141. M. Peducacus Stloga Pris-
cinus hatte noch den Beinamen Silvanus. — Zu 158. Die Suffect-
Consuln . . . Marcellus und [Appius?] Galius gehören wahrschein-
lich in das Jahr 157. — Zu 161. Die Consules suffecti Celsus Plan-
cianus und Avidius Cassius. — p. 138 — 146 Georges LacowT"
Gayet, lettre de M. J. B. de Bossi et note sur un m6-
dailton de verre trouv^ dans une catacombe (av. 5 pho-
togr.) Eine in der Begräbnisstätte der HH. Peter und Marcellinus
oder der H. Helene gefundene Glaspaste mit einem jugendlichen
Kopfe aus der Familie der Antonine giebt dem Ref. Veranlassung,
ausführlicher über den Gebrauch der Glaspasten auf Möbeln und als
dekorati/en Schmuck in Bauwerken und über das Vorkommen von
Kaiserbildem in christlichen Grabstätten zu sprechen. ~ p. 148—156.
Rec. von Bodoifo Lanciani, i commentari di Frontino
1) Mommsen: per (nnte)rei
fntorno le acque e acquedotti von Om Itaeour^OMHifet* Jh§
seltene Vereinigung technischer und antiquariacher Kenntniffie he-
f^igte den Verf. auf Grund des Textes des bekannten Ardiitektta
ein für die Topographie, die Epigraphik, die Gesetsgebong ood ät
Technik des Wasserbaues in Rom gleich wichtiges Werk ZQ sohaffeik
Jedes einzelne Kapitel hat einen hohen Wert, und es genügt kein»
wegs die gelungene Analyse des Ref., um die volle Ansbeate aus dkam
Werke zu geben Die Schwierigkeit einer Topographie der Waoer
anlagen in Rom nach dem Frontinus beruht zum Teil dMin, diu
Frontiuus sein Buch im Anfange seiner Laufbahn schrieb, währeod
er später in seiner Thätigkeit als Chef des Wasaerwesens bedeoteiide
Änderungen in den Konstruktionen ausführte. Es ist dem Verl g*-
lungen, nicht nur die alten Wasserläufe aufzufinden, sondern aodt
auf Grund seiner eingehenden topographischen Studien eine fiuk
Textesverbesserungen zu geben Die sich anschliefsenden^opogiaph»-
sehen Untersuchungen über den Bogen des Drusus, die Au£U«Ihu^
der Trophaeen des Marius, den Tempel der Minerva Medica n. s.
sind von Interesse für die Kenntnis Roms der Kaiserzeit; dieSiUoffl
epigrafica acquaria, eine Sammlung von 556 Inschriften, nicht 90vohJ
von epigraphischem Interesse, als vielmehr von Bedeutung für alle
einschlagenden technischen und juridischen Fragen, welche der Verl
in höchst lobenswerten Kommentaren erläutert hat: es ist ihm ge*
lungen, die ganze Entwickelungsgeschichte der OrganiaatioD von ihren
An^ngen bis zu ihrer Ausbildung zu geben. Wie einzelne Fngca
hierbei von allgemeinstem Interesse sind» dafür mag der Nachvai
dienen, dafs Landani es mit ziomlicher Sicherheit festgestellt hat,
dafs sich die plumbarii zum Stempeln der Bleiröhren bewegiidw
Buchsuben bedienten — p. 161 -- 180. B. de la SUmek^
villes disparues. La Civitä. (av. pl. IV. V.) In der Nähe des
Städtchens Monte-Fortino, welches seit 1873 den Namen Artea^ dei
Volsci angenommen hat, auf einer Höhe der Lepinischen Berge liegw
die Trümmer einer Stadt, heute als Piano della Civitli beaeiohMt.
Cyclopische Mauern von ungeffigten Steinen, deren ZvrUdieiirlaae
mit kleineren Steinen und Erde verstopit siodk.iiQd Wt^vf^ Bioeke
von rohem Mauerwerk lassen auf hohes Alter sehlieTseo; ünMt-
suchungen an Ort und Stelle haben die Ringmauer, einige Wege uad
Thore herstellen lassen. Schriftsteller des vorigen Jahrfaandects
sprachen noch von dem Vorhandensein gewölbter Gemäneri wahr-
scheinlich Cisternen, welche in der wasserarmen Gegend notwendig
waren, die aber heute sämtlich verschwunden nnd als Banmaleml
in dem benachbarten Monte-Fortino verbraucht sind. Trotx de* Vor-
kommens vieler Altertümer in der Gegend, ist noch kein epignipb-
sches Denkmal gefunden, welches mit Sicherheit den Namen der Stadt
gegeben hätte. Aus Analogien der Schriftsteller hat man anf ficeicfi,
Artena und Ortona geschlossen» ohne dafs sich ausreichende Belege
finden lassen. Nur scheint es sicher zu sein, dafs die ganze Gegesd
Fortinii hiefs, und dafs die Namena&ndemng der Behörden von Monte«
Fortino ein historischer Irrtum ist. — p. 192—214. QeoTQes Ij^
faye, un monument romain de P^toiie Isis. Bas-relitf
in6dit du mus^e Kircher. (marbre« long. 0,57» haac OSV.»
(av. pl. 14). Ein von Benndorf in Gervetri gefundenes, dmch dea
Baron P. H. Visconti dem Kircher'sehen Museum einverieibiee Bat-
relief stellt eine weibliche Gestalt auf einem Hunde reitend dar« la
der einen Hand eine Schale, in der andern das Siatram hallend. Dai
Basrelief korrespondiert mit einer Münze Hadriana, welche Iss bst
identisch darstellt. Verf. führt aus, dafs die ObereinstiinaiXBf der
Isis mit dem Sirius nnd die Anschauung der griechischen MytfaolefiB*
den Sirius in dem Stembilde des Hundes zu sehen, in der Eonat die
Verbindung der Gottheit mit dem Hunde so Wege gabrmcbi habe
Das Denkmal stamme aus der Kaisexzeit, obwohl der lAadieatt «chet
von sehr früher Zeit im Westen und in Rom eingeführt gewM«B e^
— p. 215—225. G* Blochf quelques mota snr la Idgaade i<
Goriolan. Die Frage, welche auch Monunaen in seinem Aabaew
die Erzählung von Cn. Marcius Coriolanus (1870) behandelt lul« ^
der Proceüi des Coriolan authentisch oder eine Legende wk ki Ü«
wenig abweidiend von ihm in der Beweiafllhnuif nnd
1545
[No. 49.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Dezember 1882*]
1546
tisch io deo Remltaten erörtert Der Verf. oimmt tax, da£g Momm-
sen die Sage als reine Fiktion behandelte, während er einen histori-
schen Kern in den Belegen des Livios, Dionysius und Platarcbs fin*
det: dies bestreitet indes Mommsen auch nicht ^ p. 226 — 24&
€9eargeB lAUs&ur^Gay^f graffiti fignrös dn temple d'An-
tonin et de Fanstine» au Forum romain. (ai. pL VIL VIIL)
Die Freilegung des Tempels des Antoninus und der Faustina hat die
schönen Cipollin-S&ulen der Fa^de bis su ihrer Basis enthüllt Auf
den bidier Tergrabenen Stellen hat Verf. eine Anzahl Graffiti gefnn-
deo, welche für die Geschichte des 2. und 3. Jahrh. n. Chr. von
grolsem Interesse sind; neben einigen christlichen Inschriften 9) sind
es eine Anzahl Gemälde, teils besser, teils schlechter ausgefOhrt;
Ver£ klassifiziert sie nach den Gegenständen in Karrikaturen , Ab-
bildungen von Circus-Spielen, und Nachbildungen von Kunstwerken.
Zq ersteren gehört ein ziemlich ungeschickt entworfener grofser Kopf,
bei welchem die Stellung des Auges den Mangel der elementarsten
Zeichen-Kenntnis verr&t, zur zweiten KUsse eine frei durchgefflhrte
Gruppe eines Gladiators im Kampfe mit einem Tiger, zur dritten
eine reich drapierte Victoria und eine Qewandfigur mit einem Füll-
horn, welche wahrscheinlich einen Kaiser darstellt. Nicht zu klassi-
fizieren sind zwei Figuren, eine ziemlich roh entworfene nackte Frau
und eine schwer erkenntliche männliche Figur, die mit einer Toga
bekleidet ist und die Hände erhoben hat, in der Art, die Quintilianus
als paciflcator bezeichnet In Verbindung mit diesen Graffiti giebt
der Verl eine Obersicht der ihm bekannt gewordenen Darstellungen
ähnlicher Art und bespricht dabei die bisher unbekannten; er teilt
dieselben in sechs Gruppen: 1. Portraits und Karrikaturen (bemer-
kenswert sind zwei jüngst im Palatin entdeckte^ hier abgebildete
Köpfe; ein sehr frei im Umrifs gezeichneter Kopf des Caliguk und
ein mehr karikierter, jedoch höchst charakteristischer des Nero);
2. Genrebilder, (er erwähnt nur ein kleines, schon früher bekannt
gewordenes Bildchen vom Pahtin: ein Esel, eine Mühle treibend).
3. Die sehr reiche Gruppe der Cirkus* und Rennbahn - Bilder.
4. BchiffsdanteMiingeB (wobei die Abbildong eiaes^ bisher inedierteo
Schiffsbildes vom Palatin). 5. Embleme und Allegorien. 6. Nach-
bildungen Yon Kunstwerken unberücksichtigt gelassen liat er die
Ubnlae lusoriae; er teilt mit dafs P. Bruzza darüber eine Abhand-
lung veröffentlichen wird. — p. 284—289. üatnüie JuiUan, note
snr an manuscrit de la Notitia dignitatnm. Pandroli er-
wähnt hl seiner Ausgabe der Notitia Dignitatum eines von ihm in
Rom benutzten Manuskriptes der Notitia, welches Petras Donatas
im Jahre 1486 während des Baseler (^ncila aus dem Speierer Codex
abgeschrieben habe; diese Abschrift, welche schon Bödcing in Eng-
land yennutete, ist die von Seeck als Oxon. Canonicianus lat misc«
378 bezeichnete, schon von 0>ze beschriebene. Eine prächtige Ko>
pie dieser Abschrift befindet sich im Besitze der Familie Bianconi
in Florenz, welche nach dem Verfasser zwischen 1523 und 1524 für
den Cardinal Francisco Soderino von Yolterra angefertigt worden ist;
sie ist getreu ihrem Original nachgebildet und bietet lesartUch nichts
Eigentümliches. Wir möchten übrigens annehmen, daüB das S. C. auf
dem Titelblatte nicht tSenatns 0)nsultac, sondern Soderinus Cardi-
nalis bedeutet; nach will uns nicht scheinen, dafs die Einschrift des
Namens and Titels die Proyenienz so absohit bestimtnen könne, wie
es Verfasser annimmt; vnr möchten im Gegenteile schlief sen, dafs
das Manuskript in einer Zeit begonnen ist» als Soderino noch nicht
das Bistum Ostia erhalten hatte, da sonst der Kopist dies aaf dem
Titelblatt angedeutet hätte. - p. 2^-311. Edouard Ouq, les
juges pl^b^iens de la colonie de Narbonne. Im Jahre 11
n. Ch. wurde in Narbonne (der Kolonie Julia Patema Narbo Mar-
tins) yon den Plebejern dem Augnstus ein Altar aof dem Forum er-
richtet, auf welchem jährlich za gewissen Zeiten drei equites a plebe
nnd drei Libertini ihm opfern sollten am 23. September, seinem Ge-
bnrtstage, am 7. Janaar, dem Tage, an welchem er sein erstes (?) Kon-
^ Sollte die Umstellung des QA sUtt AQ nicht aof den semiti-
schen Ur^rung der Christen zurückzuführen sein?
sulat antrat, den 31. Mai iquod ea die T. Statillo Tauro, M'Aemi-
lio Lepido co(n)s(alibus) iudida plebia decurionibus conjunxit Es
ist dieser Tag derselbe, an welchem Augustus in Rom die Neuerung
einführte, dafs die Richter nicht nur aus den ersten drei Klassen
römischer Bürger, welche einem Census von 1200000, 400 000 und
300 000 Sesterzien unterworfen waren, sondern auch aus der niederen
Volksklasse, welche mit 200000 Sesterzien abgeschätzt war, gewählt
werden sollten. Dom entsprechend scheint in den Provinzen neben
den Dccurionen den Plebejern die Teilnahme an den Geriditen ein-
geräumt worden zu sein. Henzen und Herzog haben dies in Zwei»
fei gezogen; Henzen ist der Ansicht, dafs iudida hier die Bestim-
mung des Volkes bei der Wahl der Decurionen bedeutet; Herzog,
dafs Augustus bei ausgebrochenen Streitigkeiten zwischen Plebejern
und Decurionen vermittelnd eingetreten sei. Der Verfasser findet,
dafs in beiden Fällen es schwer zu begreifen sei, weshalb die Ple-
bejer diesen Tag als einen ewigen Oplertag bestimmt hätten, dies
könnte noch weniger der Fall sein, wenn die Ansicht Rudorffs rich-
tig wäre, welcher annimmt, dafs die Stelle bedeute, er habe das
frühere ludidum des Volkes auf die Decurionen übertragen. Übri-
gens kommt der Ausdruck tiudicium populic noch in zwei anderen
Inschriften vor. — p. 312 — 321. O. Lac<nir''Oayeti la Pigna
du Vatican. (Vgl Ph W. No. 27. 28. p. 868). Die neueren Be-
Schreibungen Roms sind der Ansidit, daXb der bronzene Pinien-Apfel,
welcher sich jetzt in den Gärten des Vatikan befindet, vom Mauso-
leum des Hadrian (dem Castello S. Aogelo) stammt; dagegen sagen
die verschiedenen mittelalterlichen Schriftsteller, die Verfasser der
Mirabilia urbis Romae, übereinstimmend, dafs er das Pantheon ge-
krönt habe, von einem Blitze herabgeschleudert sei, und dafs ihn
der Papst Symmachus vor die Thür von S. Peter geschafft und zu
einer Wasserkunst verwendet habe. Diese Angaben werden durch
Traditionen (man nennt noch heute die Umgegend des Pantheon
rione della Pigna) und Abbildungen bestätigt, so in der Freske des
Benozzo (xozzoli im Campo Santo zu Pisa. Auch ist es nach archi-
tektonischen RegeUi wahrscheinlich, dafs die Kuppel des Pantheons
nicht offen, sondern durch eine Laterne geschlossen war, welche die
Pigna krönte. (Die abweichende Ansicht de Rossis haben wir an
der oben angeführten Stelle mitgeteilt). — p. 322 - 348. R. de la
BlaneMrCy le port de Terracina. Histoire et archeolo-
gie. (av. pl. X— XII). Bedeutende, höchst lesenswerte Arbeit nicht
sowohl wegen der lokalen Beziehungen, als vielmehr, weil sie die
Gründe des Verfalls der Häfen an der Westküste des adriatischen
Meeres in grofsen Zogen aogiebt und den Beweis an dem kleinen
Hafen von Terracina verfolgt. Terracina, das alte Anxur, mufs
schon in frühen Zeiten Hafen- Anlagen gehabt haben; wie alle Häfen
an der Ostküste Italiens waren sie der natürlichen Zerstönfng ausge-
setzt, die hier mehr, als irgend wo anders wirkt: der feine Sand,
welcher den Meeresgrund bedeckt, dem keine feste Gebirgsmasse
Widerstand entgegensetzt, wird durch die Wellen und die wenn auch
in geringem Mafse, doch immerhin wirksame Flut am Ufer abgesetzt
und kann nur durch fortdauernde Arbeiten entfernt werden Anxur
hatte zur Aufrechthaltung seines Handelsverkehrs Hafen -Anlagen
ausgeführt, welche noch heute in den Sobstruktionen der späteren
Bauten zu erkennen sind; sie bestanden aus dem vorzüglichen ap-
peninischen Kalksteine , welcher mehr, als der Tuff dem Wasser Wi-
derstand bietet. Nach der Unterwerfung der Stadt verlor sie die
Bedeutung, welche sie noch in der ersten Zeit unter römischer Herr-
«chaft gehabt hatte — wir finden sie in dem alten Handelstraktat
zwischen Carthago und Rom eingeschlossen. Ihr Hafen verfiel und
im Anfange der Kaiserzeit geschieht ihres Hafens keine Erwähnung
mehr. Erst Tngan und die Antonine stellen den Hafen wieder her.
Aus einem, hier aufgefundenen Relief zu schliefsen, bat Trajan die
Arbeiten begonnen, nach den Angaben der Schriftsteller Marcus
Antoninus Pins sie vollendet Als Azenpunkt der Appischen Strafte
hatte Terracina auch eine strategische BedeutoDg, lodaft die Anlage
eines Hafens neb als wünschenswert erwies. Abweichend von den
sonstigen Hafen-Anlagen der Kaiseneit bildete der Hafen von Ter-
1547
[No. 49.3
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Dezember 1882.]
1548
racina nur ein grofses Bassin von 120 000 Kabikmeter Inhalt, ohne
Innenhäten und Docks, allein durch Molen gegen das Meer ge-
schützt und durch Mauern nach dem Innern abgeschlossen. Es wur-
den eben die alten Anlagen, soweit sie Torhanden waren, benutzt
und ausgebaut. Die früheren Steinblöcke wurden mit Stuck und
Mauerwerk bekleidet, der Boden geebnet» Mauern von beiden End-
punkten ins Meer geführt und die nötigen Gebäude auf der Höhe
der Anlagen errichtet; nach dem Meere hin auf der einen Flanke,
wie immer, ein Tempel der Venus als offene Rotunde, auf der an-
deren Flanke der Leuchtturm und das Wachtbaus, und rings um
den Hafen Magazine, welche mit korinthischen Säulen geschmückt
waren. Aber die Gebäude selbst waren, wie viele der Bauten der
römischen Kaiser, in Eile und aus wenig guten Materialien gebaut;
selbst die Säulen waren aus vorhandenen Magazinen entnommen,
nicht übereinstimmend, nicht einmal aus dem gleichem Material: so
trugen sie den Kern des Verfalls in sich, der in kurzem über den
Hafen einbrach. Bietet, wie oben ausgeführt, schon die ganze Küste
an sich wenig Schutz für die Häfen, so hatte der Hafen von Terra-
cina noch andere Übelstände aufzuweisen: es münden hier zwei Ge-
wässer, welche allen Schlamm der pontinischen Sümpfe in dem Ha-
fen ablagern. Zwar geht die Sage, die Päpste hätten den Hafen zu-
schütten lassen, weil sie fürchteten, die Corsaren könnten sich dort
niederlassen; doch ist dies nicht wahrscheinlich, der natürliche Ver-
lauf erklärt sich aus den natürlichen Gründen; viele der Gebäude
sind gleichfalls in den Hafen gestürzt, auf dem einen Damme ist
das Bagno errichtet, doch ist es dem Verfasser gelungen, ein voll-
kommenes Bild des alten Hafens herzustellen. — p. 349—369. A.
Oeffi*op, Oenomaüs, Pölops et Hippodamie, Vase
peint in^dit (av. pl. XIII). In dem Besitze des Architek-
ten Hardy in Paris befindet sich eine leider der unteren Hälfte
beraubte Vase, welche auf der Vorderseite eine Duplik des Vasen-
bildes aus Neapel (Vase Num. 2200;, auf der Kückseite eine
solche der berühmten Vase von Poniatowski hat. Ersteres, dem
Sagenkreise des Pelops entnommen, stellt das Opfer des Oenomaüs
dar, in der Mitte eine acbaische Gottheit, die Chryse oder Athene
Cydonia, als ^oavou gedacht, zur Seite oben Neptun und Minerva,
unten Oenomaüs und ein Ephebe; weiter zurück Myrtilus auf dem
Viergespann; die Ausführung verrät die beste Zeit; namentlich ist
auch die Rückseite, die Deificierung eines Verstorbenen in einem
dorischen Tempel von äufserst gefälliger Ausführung. Der Verfasser
nimmt Veranlassung im Anschlüsse an die Beschreibung des Vasen-
bildes eine Zusammenstellung sämtlicher Kunstwerke aus dem glei-
chen Sagenkreise zu geben, sowohl soweit sie von Schriftstellern er-
wähnt, wie in Denkmälern erhalten sind.3) — p. 381— 389. Biblio-
graphie. Rec. von Ö. Mifiervini, terrecotte del Mnseo
Campana. — Atti della Commissione conservatrice dei
monumenti ed oggetti di antichitä e belle arti della pro-
vincia di Terra di Lavoro. — Pompei. Rivista archeo-
logica. Publikationen, von denen die ersten beiden einen wissen-
schaftlichen Charakter haben, die dritte mehr popularisierend ist; zu
den ersten haben die Ausgrabungen von Curti und das neue Museum
von Capua das meiste beigetragen; letzteres sucht die für Kunst-
technik wichtigen Funde auch der Wissenschaft nutzbar zu machen 4).
— BatUaieofii, JD,^ storia civile di Roma. Vol. I. Das Werk
des Dr. Pantaleoni, der mit dem Geiste seiner Nation vertraut und
dem die modernen Staatsgeschäfte nicht fremd sind, ist ein pragma-
tisches Werk im höchsten Sinne; abweichend von den bisherigen
Forschem, sucht Verf. aus staatswissenschafilichen Gründen den histori-
schen Charakter der verschiedenen Epochen zu ergründen, und aus
den Ergebnissen heraus die »ideale Geschichte der Menschheit f zu
3) Vgl. hierzu jedoch auch K. 0. Müller, Handbuch der Archaeo-
logie der Kunst. 3. A. (1848) p. 705.
4) Leider haben die drei Unternehmungen wegen mangelnden
Zuspruchs frühzeitig ein Ende erreicht; zu bedauern ist dies haupt-
sächlich für das Terracotten-Werk, welches einen ungeahnten Schatz
echter Kunstwerke der Wissenschaft zugänglich zu machen vcrt»prach
entwickeln. Somit ist dieser erste Band« welcher bis zum Jahre 343
reicht, vielmehr geschichtsphilosophisch , als geschichtlich; axid es
bleibt zu hoffen, dafs das Werk für die Folgezeit, wo die Über-
lieferungen sicherer smd, einen präziseren, leichter an JtxfoigeB^
den Weg einschlagen wird.
Philologische Randschao 1682 No. 39 (23. Septembcj).
Recensionen: S. 1217— 1219. The Tro Ades of EurifiideB
with revision of text and notes . . . by Roh. Yelvertoo Tjrell
Dublin, Browne 1882. Anspruchslose Schulausgabe mit einigen selbst-
ständigen Beobachtungen. N. Wccklein. — S. 1219-1224 H. Btfefc*
aenschüiz^ Studien zu Aristoteles Politik. Berlin (Festacknfi
d. Fr. Werd. Gymn.). J, Cook Wilson spricht sich gegen die Aufhel-
lung des Verfassers aus. - S. 1224—1226. Jos. Streifinger, D«
syntaxi Tibulliana. Diss. inaug. Würzbnrg 1881. Einzelnes i£
verfehlt, aber der Stoff ist vollständig gesammelt. A'. Hofabtrg, —
S. 1227-1229. Georg Stepan, Die dichterische Individoa-
lität des Persius. Progr. von Mähr. Schönberg 1881. H, Lbwmr
macht einige Einwendungen gegen die Methode und den Titel. —
S 1229 — 1232. ComeUus Nepo8 . . . par A. Monginot. Part»,
Hacbette 1881. »Die klaren und präzisen Notenc sind für den Schfller
recht brauchbar. C. W{agntr), — S. 1232 1235. Des C Corae-
lius TacUiis Dia[log über die Redner... von C. //. A^rotyj.
Stuttgart, Metzler 1682. iDer Gedankengang ist mit Klarheit and Be-
stimmtheit verfolgt und adäquat ausgedrückt; das ganze liest sich wie
eine Originalabhandlungc : in unbedeutenden Punkten weicht £damd
Wulff vom Uebersetzer ab. — S. 1236—1241. L. Quicherat^ Traite
de versification latine, 3. 6d. und Nouvelle prosodie la-
tine, 28. ^d. Paris, Hacbette 1882. Nicht mehr ganz auf der Hfibe
der jetzigen Resultate, aber sonst zu loben. G, Stier. — S. 1241 —
1244 O. Jäger f Geschichte der Griechen. 4. Aufl. GAt«rs-
loh 1881. lioh. Schmidt wünscht das Buch in den Händen aller Se-
kundaner und Primaner. — S. 1244—1247. K. Buthardt owi Boö.
JB^/tT^^y Vollständiges Verzeichnis der griechischen Verba aao-
mala. »Überflüssig, ohne rechte Scheidung von Regelm&Csigtm «a&
Unregelmäfsigem«. KocJu. — S. 1247 f. HieckCf Griechisches
Vokabularium. Berlin, Gsellius und O. Heltnreich, Griechi-
sches Vokabular. Augsburg 1882 »Beide Bücher sind an em-
pfehlenc.
Paedagogisches Archiv. XXIY No. 8 (Ausg. 8. Septenbcr
1882).
Recensionen: S. 558—564. jnutarque, Vie de Cic^ron
.... par Ch. Graux Paris, Hacbette 1882. Die Ausgabe »ent-
spricht allen Anforderungen einer richtigen Interpretationc. Lud^
Schmidt. — S 564 — 571. Sophokles^ Oedipus Tyrannoi (Ür
den Schulgebrauch erklärt von Friedrich Brand scheid. Wie9>
baden 1882. Der Kommentar macht den Eindruck von Grflodlich-
keit und grofser Vertrautheit mit dem Dichter, doch sind im einzel-
nen manche Unrichtigkeiten zu bemerken. Ludwig Sehmidi.
Revae eritiqae No. 37 (11. September).
Recensionen: S. 197. Bautmck^ 1. Einige... Qlotten de*
Hesychius und 2. Über den Namen Aijjii^Ti^p = Rhein. MaaeoB
1882. — S 200f. Wilhelm Meyer^ Ludns de Antichritto
und über die lateinischen Rhythmen München 1882 (Ana
den Abhandlungen der Münchener Akademie 1882, 1. Hefl), Der
zweite Teil ist besonders interessant und empfehlenswert G, i\^v).
Revae crltique No 38 (18. September)
Recension: S 217f. JFV. HuUsch^ Heraion und Arte*
mision. Berlin, Weidmann 1881. Die Broschüre verdient mtag^
Aufmerksamkeit. J. Marilia,
Historische Zeitschrift Herausgegeben Ton H^ tv Sybmi*
48. Band (1882), 2. Heft
Litteraturbericht: S. 307— 311. Carl Neumamn» Oe*
schichte Roms . . . vom Zeitalter des Scipio Aemilianos hk ^
Sullas Tode. Herausg. von E. Gothein. Breslau, KOhoer IS&l.
fDas Buch wird sich gtjwifs bald aalüreicbe Freunde gewiiui«BN«
1549
[No. 49.J
PUIL0L0GI8GHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Dezember 1882.]
1550
O, Z. — 8. 312-313. F. Cfrefforavius, Athenais, Geschichte
einn byzantinischen Kaiserin. Leipzig, Brockhans 1882. »Die Schil«
dernngen gehen nicht gerade sehr tief, sind jedoch, znmal in der
kflnstlerischen Form, recht hObsch nnd anziehend; für die Geschichte
selbst hat es der Verfasser unterlassen, sich durch quellenkritische
Stadien eine festere GrundUge zu verschaffen.c F. Hir»eh. — S. 313
—315. H. rofi Kap " Herr ^ Die abendländische Politik Kaiser
Manuels. Stral^burg, Dissertation. Trübner 1881. F. Hirtch, >-
S. 316f. Hdnr. Boos, Thomas und Felix Platter. Zur Sitten-
geschichte des 16. Jahrhunderts. Leipzig, Hirzel 1878. G. Kdning.
—- S. 316 — 324. Sleidafis Briefwechsel. Herausg. von Herrn.
Baumgarten. StraTsburg, Trübner 1881. Sehr ausgedehnte Be-
sprechung des Inhalts von T.g.n. — S 338-360 giebt Mangold die
Berichte über die Sitzungen der ungarischen Akademie kurz an; dar-
unter befindet sich Karl Ibrma, Der lim es Dacicus S. 341 f.
Derselbe ist römischen Ursprungs und nicht etwa erst von Barbaren
aufgefQhrt. Von demselben Torma wird das Repertoriom ad litera-
turam Dadcam archaeologicam et epigraphicam 8. 354 erwähnt,
desgl. Eugen Abels Ungarische Humanisten (Celtes und seine >Aka-
demiec) und desselben Analecta ad historiam renascentium in Hun-
garia litterarum spectantia. Kurz berQhrt wird auch die Aristo -
pbanes-Übersetzung von Job. Arany und Theod. Pauler, Ge-
schichte der Universität Budapest. — S. 380-484. Bericht über die
Monumenta Oermaniae.
nitteilimgen des dentschen archäologischen Institates.
\l. Jahrg. 4. Heft
S. 315-837. Bud. Weil, Bündnis der Athener mit Mi-
thradates. In dem Friedenstraktat mit Philipp V. von Makedo-
nien 205 V. Chr erscheint Athen als Roms Bundesgenosse Bei der
ziemlich grofsen Freiheit, die die Stadt behielt, trug man auch kein
Verlangen, das Yerhältnis zu ändern. Der Besitz von Dolos mit
seinem Freihafen, wo sich römische und italische Kaufleute ansiedel-
ten und den Athenern Konkurrenz machten, scheint erst die Veran-
lassung geworden zu sein, dafs Athen infolge der römischen Nieder-
lagen in Kleinasien Fühlung mit Mithradates suchte (Athen. V 48)-
Seine hellenische Bildung, die alten Beziehungen zu den pontischen
Städten, besonders zu den milesisch-athenischen Kolonien Sinope und
Amisos waren nicht ohne Einfiufs zu einer leichteren Vermittelung
nnd Verständigung, zumal Mithradates als der Vorkämpfer des Hel-
lenismus erschien. Der VerUnf der Verhandlungen ist etwas ver-
wickelt Zunächst trat nach des Mithradates Sieg über Nikomedes
am Amneios und über Manius bei Pachion ein Stillstand in den Ope-
rationen ein. Wie die italische Gesandtschaft, so muTs auch die Sen-
dung des Aristion von Athen in die ersten Monate des Jahres 88
fallen, aber noch vor das Mordedikt. Während man von Rom aus
nichts gegen den wachsenden Aufstand unternahm, versprach Mithra-
dates Herstellung der Demokratie n. a., sodafs Aristion im Triumph
von seinen Mitbürgern empfangen und zum orpaTTj/dg M r&v dnAwv
erwählt, die Gegenpartei (tö^povoOvrtg) eingeschüchtert und zum
grofsen Teil flüchtig, resp. ins £xil getrieben wurde. Man suchte
zunächst Delos wieder in seinen Besitz zu bringen. Der Bruder des
Aristion, Apellikon, wurde dahin gesandt, ohne indes in den Be-
sitz gelangen zu können. Nach Posidonios' Bericht bei Athen V 53
waren alle diese Bewegungen nur ausgegangen von den ^x^ot, aber
wir dürfen nicht vergessen, dafs es der einseitige Bericht des römer-
freundlichen Oligarchen ist. Der Münzfund bei den Dipylon- Aus-
grabungen bietet wenigstens einige Ergänzungen. Wie die Münzen
zum Teil die Verkommenheit dieser athenischen Demagogen erken-
nen lassen, weil auf ihnen Mithradates an erster Stelle als König mit
dem Achämenidenwappen n. s. w. erscheint, so ergiebt sich ans ihnen
auch, dafo im Juli 88 das Bündnis mit Mithradates bereits ratifiziert
war. Weil spricht im Zusammenhang mit der Erhebung des Peri-
patetikers Aristion auch über die Beteiligung der Philosopbenschulen
an der Bewegung. Sulla gewann nachher nicht ohne grofse Anstren-
gungen die Oberhand, stürmte die Stadt am 1. März 86, aber den
Aristokraten in seinem Lager gelang es, seinen Zorn zu besänftigen,
sodafs die Bürger die persönliche Freiheit, doch zunächst ohne das
Wahlrecht, wieder erhielten. Die Verwüstungen in der Stadt und
der nächsten Umgebung waren freilich bedeutend, vor allem aber war
die fast vollständige Demolierung des Hafens der Ruin von Athen,
der Handel zog sich zumeist nach Smyma und Ephesos. Erst die
Liberalität einzelner Einheimischer und Römer, wie die des Atticus,
Cn. Pompeius that erst wieder mehr für die alte Bildungsstätte. Ob
nach der Niederwerfung des Aristion Athen auch das Recht der
Silberprägung verlor oder nicht, hat der Dipylonfund nicht ins Klare
gebracht.
S. 338—362. Joh Schmidif Mitteilungen aus Griechen-
land. Zuerst einige Nachträge zu C. J. L. III, drei Grabstelen, die
bei 'A/ia Tptdda gefunden sind. No. 2 = Ephem. epigr. IV 50 No. 103,
No. 3 = G. J. L. III 6542, No. 4 := ib. 6112 c, No. 5 bezieht sich auf
ib. 6108; im Centralmuseum befinden sich jetzt HI 556a, 6109 und
6542. Es folgen zwei griechische Grabinschriften, die erste, vor dem
Hause des Snupog Sxoridijq, ist eine zweimal benutzte Stele, hat also
auch zwei Inschriften, die eine für den Milesier Apollonios aus
dem 1. Jahrhundert n. Chr., die zweite etwa zwei Jahrhunderte später
für Onesimos aus Paiania mit der eigentümlichen Drohungsformel:
äy Ttq dpvefffi fiot, dnd toü xarS^ou (= Grabdenkstein) doo nödtg
(accus.) furaßärw, No. 9 ist in einem Hause im Piräus eingemauert:
ein Soldat in Pänula und Tunica mit lateinischer Inschrift. Ebenda
(No. 10) ist eine Stele, die einem Weihgeschenk als Untersatz diente,
mit Inschrift aus dem 4. oder 3. Jahrhundert. No. 11 »teilt ein Grab-
relief eines Ehepaares dar mit Namenbezeichnung, No. 12 Grabstele
mit Namen. No. 14 — 15 desgl. Grabstelen mit Namen, No. 16 Grabrelief
aus römischer Zeit In Attika sind sonst noch gefunden No. 17 bei
der Kirche 'A/ia Aäda, ein Stück Marmorplatte mit später Inschrift
Aus derselben Gegend sind noch Reste vorhanden, die in No. 18—20
erwähnt werden. No. 21 betrifft ein Grundstück, in dessen Baulich-
keiten wohl auch alte Reste vorhanden sind. No. 22 enthält einen
Nachtrag zu C. J. A. I 472, 23 und zu Kumanudes* ^Emrufiß, 946, beide
Inschriften befinden sich wie No. 24 in Liopesi, No. 25 in der Kirche
bei Pikjermi, 26 in dpd^oq^ 27 im Hof des Klosters Dafni, No. 28
auf dem Wege nach Eleusis. No. 29—42 sind in Eleusis gefunden
oder aufbewahrt; darunter enthält 30 ebi Stück Rechnungsurkunde.
No. 43-47 enthalten Nachrichten von Inschriften in Megara, dar-
unter Berichtigungen zu Le Bas-Foucart 47 a und (No. 46) Bruch-
stücke eines Ehrendekretes aus der Mitte des 2. Jahrhunderts v. Chr.
No. 48 — 54 rühren aus Neu-Alt-Akrokorinth her, unter ihnen
sind 50—54 lateinische Inschriftenreste. In No. 55 wird eine neue
Inschrift aus Kleonae gegeben. Aus Argos ist No. 56 nicht un-
wichtig in Vergleich zu Le Bas-Foucart 127, 128 und aus Tegea
No. 60 (ib. 346 und C. J. G. 1527), sowie No. 61 = Mitteil. IV
p. I43m — No. 62-68 enthalten Kleinigkeiten aus Sparta, Mavro-
mati und Patras, No. 69—71 aus A egina. In No. 72 wird ein kleines
Figürchen aus Delphi beschrieben und abgebildet, «eine sehr primi-
tive Menschengestalt, wie man sie sonst nur ähnlich in Mykenai,
Nauplia, Jalysos u a. gefunden hat.
S. 362--371. 17. Köhler, Der Plutos des Kephisodot mit
Tafel XIII. Ein neues, im Hafen von Piraeus gefundenes Bildwerk
von pentelischem Marmor geringerer Sorte stellt eine Replik der
Münchener Lenkothea dar, welche selbst wieder nach der Eirene-
Gruppe des älteren Kephisodotos gebildet ist und eine weitere Nach-
bildung auf einer Münze von Kyzikos erhalten hat. Eine dritte Nach-
bildung des Knaben befindet sich in Dresden (Hettner, Bildwerke
8. 60 No. 29). Die Gruppe im Piräus ist nun wohl nicht so gelungen
wie die Münchener, aber sie giebt uns einen alten, nicht später ^rst
aufgesetzten Kopf, der die Möglichkeit eines Vergleidies mit dem
Dionysosknaben des Praxiteles zuläfst Ein zweiter Punkt kann aus
dem Material erschlossen werden; die Art der neuen Arbeit zeigt
nämlich auch noch, dafs Brunn richtig gefolgert hat, des Kephisodot
Kunstwerk sei in Bronze ausgeführt gewesen; in dem neuen Werke
haben wir eben eine Umsetzung des Bronzestils in Marmor. Daraus
1551
[No. 49.J
PHILOLOÜISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Dezember 1882.] 1562
lassen sich manche Eigenheiten erkl&ren. Zu einem interessanten
Vergleich mit dem Plntos des Eephisodot fordert auch ein athenischer
Torso und eme Statuette in Toulouse (Clarac 763) auf; die letztere
ist wohl ein Harpokrates aus dem Serapeion in Delos
S. 372—392. Ä BinTtnannf Neue Untersuchungen am
Erechtheion in Athen mit Tafel XVI. Die ünregelm&fsigkeiten
des Baues treten an der Westseite hervor, wo man gewisse älteste
Teile belassen mufste. Dahin gehört das Pandroseion, der heilige
Ölbaum der Athene und der Altar des Zeb^ *Lpxt7og, Dies sind
die ersten Punkte, welche Borrmann anders als Bötticher bestimmt.
Es werden aufserdem noch Teile der Webtseite und deren Grenzen nach
Norden bezeichnet, ebenso die Fels male unter dem Fulsboden der
Nordhalle. Was das Innere betrifft, so widerlegt Borrmann eingehend
die Zweistöckigkeit, welche Bötticher annahm, aus mehreren,
wie es scheint, unzweifelhaften technischen und noch jetzt wohl nach-
weisbaren Gründen. Die doppelsinnigen Worte des Pausanias dtnkoüv
ydp icTi rd oXxijßa beziehen sich also auf zwei nebengeordnete
Rftume. Das Ostgemach war auf das Niveau des davorliegendeu Ter-
rains gehoben, der Westvorrautin schmal und in direkter Verbindung
mit dem Pandroseion; dieser war das npoaroßtahv. In der Ostcella
war wohl auch das Kultbild dar Polias» im westlichen Räume der
Salzquell des Poseidon, die iXaia icd/xo^og n a.
Sw 393—423. Georg Treuj Fragmente aus den tegeati-
schen Giebelgruppen des Skopas mit Tafel XIV u. XV. i. Die
vorhandenen Fragmente, die sich in dem Dorfe Piali von der Giebel-
gmppe des tegeatischen Athena Alea-Tcmpels gefunden haben, werden
beschrieben und die Stelle Paus. VIII 45, 4—7 hinzugefügt. 2. Die
Zugehörigkeit der Stücke zu dem Tempel der Athena Alea wird vor-
ausgesetzt; die dafür sprechenden Thatsachen und Gründe kurz re-
sümiert. 3. Manche Frage mufs noch zweifelhaft und einer wieder-
holten Untersuchung anheimgegeben werden; z. B. die Wendung des
Eberkopfes. Treu nimmt zunächst im Gegensatz zu Milchhöfer an,
dafs derselbe nach links gewandt war.. Unter dieser Voraussetzung
gruppiert er die Gestalten. la der Mitt^ be£uiden sich Atalanta (auf
der rechten Giebethälfte, wohl hinter dem Kopfe des Ebers), ein
wenig zur Linken geschoben wohl Meleager und dann Theseus. 4. Eine
genauere Betrachtung des Eopftypus, seine Vergleichung mit dem
Hermes des Praxiteles und andrerseits mit dem polyklctischen Do-
ryphoros machen es sehr wahrscheinlich, dafs «in Zusammenhang des
Skopas mit der peloponnesischen Schule besteht. Einige Kennzeichen
des Skopas -Jünglings werden noch innerlicher erfafst und in Kon-
trast mit dem Hermes, sowie mit dem Apoxyomenos des Lysipp er-
wogen. 5. Wie Skopas die Körper gebildet, lassen diese Fragmente
zunächst noch nicht erkennen; hier müssen die Figuren der vier
Ostreliefs des Mausoleums aushelfen; denn ihr Zusammenhung mit
Skopas oder dessen Schule ist noch am besten bezeugt Sie werden
von Treu eingehender betrachtet. 6. Durchmustert man nun mit
Hülfe der neuentdeckten Köpfe diejenigen Arbeiten, die sonst dem
Skopas zugeschrieben werden, so wächst die Urheberschaft der
Niobegruppe des Praxiteles um ein Beträchtliches. Auch der
Vatikanische Apollo im Kitharöden- Gewand und der Ludovi-
sisehe Ares sind nunmehr wohl aus der Reihe der auf Skopos zu-
rückgehenden Kunstwerke auszuscheiden.
S. 424 — 426. Um KoeMeTf Ägyp tisch eB Gewicht in Athen.
In Böckhs Staatshaush. II 333 ist eine Inschrift, welche die Schiffsvor-
räte nach dem Gewicht angiebt, sowie eine andere *£^. dp^aiok, 3687.
Diese Thatsache ist nicht daraus zu erklären, dafs Ägypten beson-
ders Flachs, Hanf und Byblos kultivierte, sondern hängt wohl mit
dem Bündnis zusammen, welches Kassander Ol. 116, 1 (316 v. Chr)
mit Ptolemaios gegen Antigenes schlofs. Es scheint, als ob Kassan-
dros auf die Unstützung der athenischen Marine rechnete; und es
ist wohl möglich, dafs Ptolemaios deshalb Scbiffsmatcrial nach Athen
gesandt hat. Nach dem Anfang des 4. Jahrhunderts befand sich ein
Reservedepot auf der Burg, wo die Steine gefunden wurden. Das
Material hatte ägyptische Gewichtsbezeichnung. Diese Ansicht scheint
Bestätigung in der Preisnotiemng zu finden; denn das ptolemäische
Talent war ebenfalls in 60 Minen zu 100 Drachmen eingeteilt Fei-
läufig korrigiert K. Athenaios I27f, indem er nach xpMfiMn! m
Komma setzt
Egyetemes PhUoIogiai Közlöny 1882. VI. 6 Heft.
Bmai Finäciüyf Römische Dichterinnen (p. 481— 489). S9l«^
den in gefälliger Form die bekannten Daten Ober GomSeit, dit
beiden Sulpicia, Anicia Proba, Euchrotia, Procnla und Eoehens nü*
geteilt; natürlich verweilt Finäczy am längsten bei den YoihilUiii
der Sulpicia zu Oomutus.
JEugefi Schfviedlandf Über Schliemann's Forschungen (Sc^lnb)
(p. 490—515) bespricht und erläutert durch zahlreiche wohlfduDCMf'
Abbildungen die Resultate von Schliemann's Ausgrabungen m Mj-
kene und Hissarlik ohne dabei etwas Neues Torzubringen.
J€mas BeUczay f Jupiter Dolichenus und die SdildNiT|et
Aesculapiusinschrift (p. 516—526). Die Inschrift, die Beliczay so w-
klären für notwendig erachtet hat, steht bei Orelll I, 1214. 13m n
beweisen, dafs das 1. 0. M. D. der Inschrift lovi Optimo Mnimc
Dolicheno bedeutet, wie schon Katancsicb, Seidl und Preller woljli,
citiert Beliczay in Kapitalschrift eine Reihe von lori OptimoJ
Dolicheno gewidmeten Inschriften, giebt die Gescfalcbt^^hfth.
rung des Aesculapcultus in Rom, stellt die auf Aei^H^Bifigli^«
dakischen Inschriften zusammen, und kommt nach eimgen Bemefkoa-
gen von ähnlicher Wichtigkeit zu dem Resultate, dafs lA^teolip,
vielleicht wegen der Heilkraft der Bäder zu Mehadia, in Dsdeo bt*
sonderer Verehrung teilhaftig war. Da wir seinem Namen am hlafif-
sten auf Karlstädter Inschriften begegnen, ist es wahrsebetfitiefa. ith
er in Apulom und vielleicht auch in Mehadia einen Tempel htn«;
dafs er in Apulnm einen Porticus hatte, beweist eine Kboa ^m
Bongarsi bekannte Karlstädter Inschrift. Aus der Erwlkomig toi
Priestern und Freigelassenen des Aesculap läfsi sich andi Mg«n,
dafs der Aesculapcultus in Dacien ein sehr ausgebrefteter gewemc
Ignaz Kant, Der Xpundg Ddaxofv. II (p. 642—655). Ii4itsett
Schlufsartikel beschäftigt sich Kont mk den Ansiebten, welcbi MigDm,
Laianne, Ellissen, Grenier, Klein und Döring über den VerfsAHt 4ti
Xp. nd«rx<i>v veröffentlicht haben; Kont schliefst sich ganz den Aas-
führungen Magnin's an. Am Schlufs glebt er ein Resum^ von Dörisi'i
Untersuchungen über das Verhältnis dieses Dramas zu Baci|ridef . -
Erwähnt zu werden verdient, dafs nach Kontos Mitteilung der ilte
Wiener Codex des Xp. ü. am Anfang ein Verzeichnis der Pene&n
giebt und den Epilog (v. 2605-2610) nicht enthält.
Moria Weriner, Zur Geschichte des Rechtes Geld zn prlfn
(p. 561—566). Kurzer Auszug aus Dadin d'Alteserre; blos die erstii
zwei Seiten beziehen sich auf die klassischen Völker des Altrrtomi
In den Miscellen giebt Kont nach einem vom 6 April datieittt
Briefe der Times eine kurze Notiz über das Pantheon, Pecz einefiA»
zug aus Guhrauer's Vortrag über die Einführung in die antike Koi«
(Zeitschr. f. d. Gymnasial- Wesen 1882 Februar-Mäns) ; und wird i»
von J. Kont übersetzte Sophokles- Monographie des W« GoUtos ca*
pfohlen.
Übersetzt ist in diesem Hefte: Anacr. Vray Hm r^v •!»«*,
W Taurdkou, Sorgenlos, ''Ayt (^to^pd^tov äpiürt von Karl Oergitj.
Martial. m 14. Anth. Pal. V 32, V 81, Anth LaL873 B. roo Eal
Thewrewk, Theokrit: Der Ziegenhirt von Ludwig György
Nachrichten Ober VersammliiDgeiu
Bericht über Sitzungen der Aead^mie des InseiiptiM» ^
Belles-Lettres. Nach Revue critique No. 38 S. 230<-S31
1. (11 Aug.). Hr. Hussethet hat an die Akademie ▼«« i*
Insel Djerba aus die Abschrift einer christlidien Grabacbrid nsA t^
Schreibung des Denkmals (einer Basilika) gesandt. Die EadMla*
ist in den Ruinen des alten Mtnina rem Lieutenant i^ fl^ v
macht Die Inschrift ist zum Teil verwischt; sie besog
pudla mit Namen £gtuUia\ sonst ist in pace und in
1553
iNo. 49.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Dezember 1882.]
1554
Andere noch orkexmbar. — Hr. Bergaigne begann die Lesung seiner
Scbrift: Les JruenptUms tameriiM du Cambodge^ examen sommaire de
3f Aymcftiier^ par Barth, Bergaigne ei Senart, — I>e^f€trdin8 teilt
mebrere von Prof. de la Blaneh^re im Departement Oran gefundene
Inschriften mit, darunter eine sehr interessante Orabschrift eines de-
curia praeposituM T<tn der Kohorte der Breuci — CtemunU^ChMn^
tBC€igu giebt einige neue Details ans den Besuitaten der archäologi-
schen Mission in Syrien und Palästina (Gezer). — Der Ingenieur
XHeulafoy hat die nördlich von Persepolis gelegenen zwei Denk-
mäler der Ebene Polvar-Roud in der Mähe von Meched-Muzzab und
Mader^-Soleiman unterducht und glaubt, dafs Cyrus in dieser Ebene
den Astyages besiegt und das eine Gebäude, das Ähnlichkeit mit den
ältesten Denkmälern von Segesta und Selinns habe, errichtet habe.
Daa Gebäude bei Meched-Muzzab führt er auf Eambyses zurück.
2. (18. Aug.) Prof. de la Blanch^e liest Ober die 10 vier-
eckigen Pyramiden Djedar, die sich auf dem Djebel Ladjdar und in
seiner Umgebung finden. In der einen fand sich auch ein Inschriften-
fragment, das auf Caracalla zurückweist, mit den Worten: ADIA-
BENICYS • PARTHICVS • M. Bl glaubt, dafs diese Pyramiden etwa
im 6. oder 6. Jahrhundert n. Chr. erbaut und Grabstätten von Fürsten
einer einheimischen christlichen Dynastie gewesen seien.
d. F^erd. LMuunay las die Schrift des Rechtsgelehrten Eo-
manet du Cailland in Limoges über die Ux Junta Norbana, Die-
selbe, die Stellung der Freigelassenen betreffend, sollte nach der bis-
herigen Annahme entweder im Jahre 671 (83 v. Chr ) oder 772 (19
n. Chr.) erlass^tn sein. Romanet du Cailland sucht beide Hypothesen
zo widerlegen; er ist der Ansicht, dafs das Gesetz 729 (25 v. Chr.)
unter dem Konsulat des Augustus und M Junius Silanus erlassen und
730 (24 V. Chr.) unter Augustus und seinem Kollegen C. Norbanus
Flaccos verbessert und nochmals publiziert sei. Der eigentliche Ur-
heber sei Augustus, aber den Namen habe es nach dem ersten und
zweiten Antragsteller erhalten. Die Freigelassenen, für welche dieses
Gesets gegeben war, hiefsen LaHni Juniani.
Arebäolo^sche Gesellschaft; zu Berlin.
Sitsnng vom 7. November.
Bei Wiederanfhahme der regelmäfsigen Monatsvenammlnn-
gen begrüTste der Vorsitzende, Herr Gnrtins, die zahlreich
erschienenen Mitglieder der Gesellschaft und legte sodann an
eingegangenen Schriften die folgenden vor: Michaelia, Ancient
Marblea in Oreat Brüain^ Cambridge 1882; E. de Meester de
Bavestein, Qüalogue deecripHf du Mtteie de Raveelem, tome m
Suppl&nentaire; Perrot-Ghipiez, Histoire de Vari dans ÜantiquiU
U (enthaltend la ChaldU^ VAetyne, la Fhinicie); Fopere of the
Archaedogieal ImtUute of America I, Boston 1882 (darin: Report
of the inveetigatioM ai Aseos 1881); Gardthausen, Maetama oder
Servius TuiUtiB; Schliemann, ReUe in der Droae im Mai 1881;
K. von Jan, Die griechischen Saitenmstrumente (Programm von
Saargemünd 1881 — 82); AnnaUn des Vereine für Naseauieche
Altertumskunde XVI, Wiesbaden 1881; Bericht des Oldenburger
Landeevereins /ibr Altertum$k%mde\ Rügisch 'Fommerecher Jahresbe-
rieht 38, 39; Bulletin des commissions royales d'art et tParchMo-
gis XVm 1. 2; BulleÜno di Areheologia e Storia Dalmata V 7;
Revue de tinstruetion publique en Belgique XXV 5 (daria: itude
sur les mscriptions sipulcraUs des Grecs); AtH delF Accademia deüe
scienze di Torino XVU 2, 3, 4; Weil, Münzwesen des achäisehen
Bundes (aus der Zeitschrift ßtr Numismatik IX); Wieseler, Über
die Biehlertche Oemmensammlung (aus den Berichten d. KOnigl.
Ges. d. Wissensch. zn Göttingen 1882 no. 9); Gverbeck, Ana-
lecten (ans den Berichten d. Königl Sachs. Ges. d. Wissensch.
1880); Bamsay, Studies in Asia mmor (ans dem Journal of Fhi*
lologjf XI); Rohaolt de Flenrjr, Un tabemade ckrilien da Ve
sikde (ans der Reime de tart chriHen XIII); Gk)zzad!ni, Di un
titensile trotte dalla neeropoli Felsinea. — Herr E. Purgold be-
richtete sodann über die letzten Arbeiten auf dem Bo-
den von Glympia. Nach Beendigung der früheren Arbeiten
in Olympia, welche während des Laufes der Ausgrabungen
hauptsächlich im Sammeln und Verzeichnen der Fundstücke be-
standen, war am Schlufs derselben noch die Aufjgabe zurück-
geblieben, die einzelnen Gruppen des reichen, neugewonne
neu Materials einer weiteren und eingehenderen Durchar-
beitung zu unterziehen, die zum grofsen Teil nur an Ort und
Stelle vorgenommen werden konnte. Einen Teil dieser Auf-
gabe, nämlich eine nochmalige Durchsicht der in Olympia
gefundenen Inschriften, bearbeitete der Vortragende wäh-
rend seines letzten Aufenthaltes dort im Sommer dieses Jahres
im Auftrage der Königl. Akademie der Wissenschaften. — Dies
Material ist ein sehr umfangreiches, denn die Nummern des
olympischen Inschrifteninventars gehen bis gegen 1100, und wenn
sich darunter auch manche unbedeutenden und viele Fragmente
befinden, welche die Zahl der ganzen Stücke natürlich bedeu-
tend reduzieren, wenn es gelingt, sie wieder zusammenzusetzen,
so bleibt doch immer noch eine Sammlung epigraphischer Denk-
mäler übrig, welche an Zahl und Bedeutung nur von den in
Athen vereinigten Sammlungen übertroffen wird. Ihre Zahl
wird sich überdies noch immer vermehren, denn selbst abge-
sehen von einer Fortsetzung der Ausgrabungen finden sich un-
ter der grofsen Masse der bisher zu Tage geförderten Steine
stets noch neue mit Schriftresten; ein grofser Teil der Funde
der letzten Jahre ist schon von dieser Art, da während dieser
Zeit ständig Arbeiter eigens zum Absuchen der grofsen Stein-
haufien, die sich über das ganze Gebiet der Ausgrabungen hin-
ziehet, angestellt waren, tf&d fast täglich einige Ausbeute lie-
ferten. Meist bestand diese allerdings in kleinen Fragmen-
ten oder in Steinen, deren Schrift so verlöscht ist, dafs sie aus
diesem Grunde bisher den Blicken entgangen war. Daher er-
klärt es sich auch, dafs sich unter diesen zuletzt gefundenen
Inschriften ein ganz ungewöhnlich hoher Prozentsatz von sol-
chen befindet, welche sich nur mit gröfster Mühe noch entziffern
lassen; gerade von diesen in möglichster Vollständigkeit und
Zuverlässigkeit Abschriften zu nehmen, bildete den wesentlich-
sten Teil der Aufgabe des Vortragenden. Häufig war das Le-
sen solcher Steine nur mit Zuhülfenahme künstlicher Mittel
Durchreiben auf Seidenpapier mit Graphit oder Beträufeln des
Steins mit verdünnter Tusche oder einem anderen Farbstoff, zu
ermöglichen, ein mühsames und langwieriges Verfahren, das
noch nicht einmal in allen Fällen zum Ziele führte.
Ein anderer Teil der dem Vortr. gestellten Aufgabe be-
stand in der nochmaligen Vergleichung der früheren Abschrif-
ten mit den Originalen, die jedoch bei der Sorgfalt, die im all-
gemeinen auf die Herausgabe der olympischen Inschriften von
vom herein verwendet worden ist, nur wenige und verhältnis-
mäfsig unbedeutende Verbesserungen ergeben konnte, von denen
noch dazu manches eher eine Korrektur von Druckfehlern als
eine Verbesserung der früheren Abschriften sein wird. Auch
hier war natürlich wieder am ersten von den besonders schwer
lesbaren Steinen einiges Neue zu erwarten; eine besondere
Schwierigkeit bilden immer die an den Bruchrändem fragmen-
tierter Steine ,8tehenden Buchstabenreste, welche häufig zur Er-
gänzung der fehlenden Teile des Textes von besonderer Wich-
tigkeit Bind. Von gröfseren Inschriften, welche auf diese Weise
Verbesserungen oder eine vollständigere Lesung erhalten haben,
1255
[No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Oeiember 1882.]
15»6
sind zu nennen die bekannte lErisis« -Inschrift der Nikebasifi,
welche die Entscheidung in einem Grenzstreite zwischen Sparta
und Messenien aus dem Anfang der römischen Herrschaft in
Griechenland enthält, und eine ähnliche Urkunde des achaei-
schen Bandes mit der Festsetzung einer Grenzreguliemng zwi-
schen Sparta und Megalopolis. Das Fragment eines dritten Do-
kuments derselben Art und Zeit, in welchem der Name der
Stadt Eaphjae in Arkadien vorkommt, ist ein Zeichen mehr
fOr die in dieser Periode von allen griechischen Staaten aner-
kannte Bedeutung Olympias als eines neutralen Nationalheilig-
tums von ganz Hellas.
Eine weitere, sehr umfassende Arbeit war endlich die Be-
schäftigung mit der grofsen Masse von Fragmenten gröfseren
und kleineren Umfangs; hier handelte es sich darum, den etwa
unter sich zusammengehörigen Stocken, oder denen, welche sich
zur Ergänzung anderer, schim bekannter Inschriften verwenden
lassen, ihren Platz anzuweisen, oder endlich aus den zurück-
bleibenden Einzelfragmenten womöglich die Bedeutung des ver-
lorenen Ganzen, dem sie angehörten, herauszufinden. Bei der
grofsen Menge derselben und den zum Teil in den Räumlich-
keiten und der Aufbewahrung der Sammlungen in Olympia lie-
genden äufseren Schwierigkeiten ihrer Bearbeitung ist auch auf
diesem Gebiete noch vieles zurückgeblieben und wird sich noch
manches später feststellen und herausfinden lafsen. Eine in
sich geschlossene Klasse von Inschriften, weldie zum grö&eren
Teil nur in Fragmenten erhalten ist, hat der Vortragende w^
gen des Interesses, das sie für unsere Kenntnis der priester-
lichen Institutionen Olympias bietet, möglichst vollständig zu-
sammengestellt; es sind dies die von Olympiade zu Olympiade
aufgezeichneten Listen der priesterlichen Beamten von Olympia.
Von diesen ist schon eine grofse Anzahl bekannt, die sich je*>
doch um das Doppelte noch vermehren läfst; manche Stflcke
darunter, welche in ihrer bisherigen Vereinzelung nur geringes
Interesse boten, gewinnen an Bedeutung, nachdem sie mit an-
deren, womöglich nach der Olympiade datierten Fragmenten
in Verbindung gebracht worden sind, und es ist schliefslich ge-
lungen, aus diesen bisher Aber einen gröfseren Zeitraum ver-
einzelt zerstreuten Überresten eine nur mit unbedeutenden Un-
terbrechungen fortlaufende Reihe von Urkunden zusammenzu-
stellen, welche in der zweiten Hälfte des ersten Jahrhunderts
vor Chr. beginnend, sich durch einen Zeitraum von vier Jahr-
hunderten bis in die spätrömische Zeit hinein erstreckt Als
ein Mittel selbst kleineren Stücken innerhalb dieser Reihe ihren
ungefähren Platz anzuweisen, ergab sich anfser den schon häu-
fig benutzten Fingerzeigen, welche die Wiederkehr bekannter
Namen darbieten, noch besonders die Behandlung der Inschrift-
steine als Monumente, da es sich herausgestellt hat, dafs auch
die Form und die Verzierungen der Platten und Tafeln, auf
welche diese Verzeichnisse geschrieben sind, eine bestimmte,
allmählig fortschreitende Entwickelung erkennen lassen.
Von den neueren Inschriftenfunden, welche die letzten Ar-
beiten in Olympia ergeben haben, sind die interessantesten
Stücke die folgenden: Von der Statuengruppe der berühmten
Rhodischen Siegerfamilie der Diagoriden, welche Pausanias VI
7, 1-3 beschreibt, war schon eine fast vollständige Basis mit
dem Namen des Damagetos, Sohnes des Diagoras bekannt, zu
welcher jetzt noch die aus fiknf kleinen Fragmenten zusammen-
gesetzten Stücke einer anderen von Diagoras, dem Sohne der
Damagetos, Sohnes oder Vaters des vorigen, hinzukommt. —
Zu der Inschrift des Weihgeschenkes eines Ptolemäers, welcher
die Statue eines Spartaners nach Olympia stiftete, &nd ^eh $m
weiteres Stück und es zeigt sich, dafs die erhaltenen Beste
von der Basis einer grofsen Säule herrühren, auf welcher jene
Statue au^estellt war. Dies Monument bildet in VerWit^g
mit zwei anderen kolossalen VoUvsänlen, welche ein Saaner m
den Bildnissen des Ptolemaeos Pfailadelphos und semer Ge-
mahlin Arsinoe in Olympia weihte, sowie mit ihnUcfaen mdJk- '
los und Samothrake gefundenen Überresten eine Gruppe vn .*
Denkmälern, in denen wir die hellenistischen VortnUer d»- I
ses in der römischen Architektur so charakteristisch ansgebäd^ 1
ten Motivs, wie z. B. der Tnganssäule, zu ericennen liaben; m I
sind selbst aber nur die ins Grofsartigere und Dekorative ^
steigerte Fortsetzung der altgriechischen Sitte, Säulen aellMttD-
dig oder zur Aufstellung von Statuen und der^ als Oraksy
numente und Anatheme zu verwenden, für welche nock dat
Reihe von Beispielen aus Melos, Paros und anderen Orten er-
halten ist — Von einem Weihgeschenk der Byzantier, wekhes
aus den Statuen des Antigonos Gonatas und seines VslerE Df>
metrios bestand (Paus. VI 15, 7), hat sich zu einem Stück n«
der Basis und Inschrift der ersteren nun auch ein solchef «n
der des Vaters gefunden; ein anderes kleines Fragment rüfaß
von der Statue eines Sohnes des Pyrrtius her, eben&Us G^e>
stück zu einer schon länger vorhandenen Baas von der Stator
der Olympias, Toditer des Pyrrhos und Gemahlin ihres Breden
Alexandres. — In einem kleinen, an sich kaum eitemtersD
Fragment hat sidi nochmals ein Epigramm gefunden« das wir
von der Statuenbasis eines Polybius, eines Nachkommens des grobe«
Historikers aus der Kaiserzeit, bereits kennen, ein wertvofle»
Zeichen dafür, daCs man in dieser Familie der BeiAlgaQg des-
selben Verses Wert beilegte, vemmtlich weil er unpri^gitich
ihrem berühmten^ Vorfiihren selbst gegolten hatte; ein in Kkiftar
in Arkadien gefundenes Relief, das nach einigen Spam des-
selben Verses schon mit grofser Wahrscheinlichkeit auf diesen
bezogen worden war, erhält dadurch eine erneute Be^aiibi*
gung.
Herr Curtius legte zwei Photographien vor, wekhe Hexr
von Sabouroff zur Vorlage an die G^dlschaft hatte a^erti-
gen lassen. Sie stellen den neuesten Erwerb des Kahinffto Sa-
bouroff dar, eine Terrakotta aus Korinth, von über ein
drittel Lebensgröfse, trefflich mit d^ Färbung erhalten. £i
ist ein nackter Jüngling, wahrscheinlidi Hermes, bekrinxt^ mü
dem linken Arm auf einen Baumstamm sich lehnend, über den
die Chlamys hängt; die Füfse sind gekreuzt, die rechte Hand
liegt auf dem Rücken. Die Figur hat im Ausdruck des Kopfes.
in der Behandlung des Haares, des fallenden Gewandes o. s. w.
einen unverkennbaren praxitelischen Charakter. — Ebendendbe
legte noch den Aufsatz von Müller-Strübing (in Fleckebena
Jahrbüchern) vor, der die iLegende von Phidias* Tod«
behandelt, und sich mit guten Gründen gegen die nevodmgt
weitverbreitete Ansicht ausspricht, dafs die Nachricht von Tode
des Meisters in Elis die besser beglaubigte und auf PfailodiBni
zurückgehende sei.
Herr Fränkel spradi über einen aus Attika nnd
Böotien bekannten Terrakottatypus, der eine «itwnJt
Frau mit hohem Stimbande in ganz primitiver Darstelfamg, gt-
wohnlich ohne jede nähere Charakteristik, zeigt Dires hl^
gen Vorkommens wegen erklärte man mindestens die attiacb«
Exemplare für Weihungen an die Landesgöttin, nnd in 4et
That zeigt eine derartige Figur im Berliner Museum die
eines aufgemalten Gorgoneions. Jüngst hat dasselbe
1557
[No. 49.]
FHILOLOGISOHE W0CBEN8GHR1FT.
L9. Dezember 1882.]
1558
einen Kopf dieses Typus erworben, der zwar als Athena ge-
kennzeiclmet ist, aber auf eine merkwürdige Art: es ist offen-
bar nur mit den Fingern dem Scheitel ein grofser Helmbnscb
angeknetet, ohne daCs ein Helm vorhanden ist, ein Verfahren
das schwerlich erklärlich wäre, wenn der Typus von vornher-
ein die Athena bedeutete. Weiter fhhrt ein drittes Exemplar
des Berliner Museums, dessen Rückseite in Buchstaben des
6. Jahrhunderts v. Chr. eine Weihung an Hekate enthält Diese
Figuren geben uns folglich das allgemeine Schema füi* die Dar-
stellung einer bekleideten Frau, wie wir ein solches für den
nackten Mann schon kennen: es sind für arme Leute* fabrik-
mäßig und iHlHg hergestellte Weihgeschenke, die heute diese,
morgen jene Göttin bedeuten mufsten; für diejenigen, die ein
Übriges thun wollten, wurden die Attribute bestimmter Göttin-
nen, soweit es möglich war, äufserlich angefügt. ~
Herr Mommsen legte den Abklatsch eines in den
pomptinischen Sümpfen gefundenen Meilensteines
vor, der schon seit einigen Jahren bekannt, aber erst jetzt von
Herrn Dressel in Rom vollständig entziffert worden ist Es ist
wahrscheinlich der älteste aller erhaltenen Meilensteine, gesetzt
von zwei kurulischen Ädilen, P. Claudius, des Appius Sohn,
und einem Furius, von denen der erstere vermutlich derselbe
ist, welcher im ersten punischen Kriege die Seeschlacht bei
Drepana gegen die Karthager lieferte und verlor. Ist diese
Zeitbestimmung richtig, so ist die Inschrift wenig jünger als
der älteste der Scipionensarkophage; mericwttrdig ist sie über-
dies, weil sie aufs neue bestätigt, was bisher nur durch zwei
Inschriften einigermafsen bezeugt war, dafs die Wegeaufsicht
in der Campagna von Rom den Ädilen zukam, um so mehr
ist es .zu bedauern, dafs dieses ehrwürdige tind wichtige, im
der nächsten. Nähe yjoiä Rom gefundene iDenkmal jetzt in dem
Posthause von Mesa als Tischfufs dient, zu webhem Ende man
zur Etplassung der Platte in die Inschrift (die auf der Ober-
fläche des Steines steht) ein Loch gebohrt und dieselbe ver-
deckt hat. Es kann keinem Zweifel nnteiliegen, dafs die ita*
lienisdie Regierung dieser Barbarei, wenn sie davon Kunde er-
hält, scbleanig ein Ziel setzen und den Stein nach Rom schaf-
fen lassen wird.
Verhandlungen
der pädagogischen Sektion der 36. Versammlnng
dentscber Philologen nnd Schulmänner in Karlsruhe
vom 26. bis 30. September 1882.
(Fortsetzung.)
Erlauben Sie mir noch eine kurze Rekapitulation des Ge-
sagten, um unseren Standpunkt abzugrenzen und gegen jede
falsche Auffassung sicher zu stellen. Wenn wir mit Lektüre
und Konversationsttbung beginnen, so beabsichtigen wir keines-
wegs, den Empirikern eine Konzession zu machen. Unsere Art
ttbt nicht allein Laut und Wort, sondern von vornherein auch
den Satzton ein« Sie verwertet die Sprachkenntnisse, welche
in Sexta nnd Quinta erworben worden sind, während nebenbei
die Formenlehre schulgerecht erlernt wird. Sie macht ein Zu-
rOckgehen auf das Lateinische zur Notwendigkeit und bewahr-
heitet so einerseits den alten Satz: Wer Latein gelernt hat,
ftr den ist das Französische leicht, während sie anderseits den
Grund zur Kenntnis der Sprachgeschichte legt. Bei alledem
kommt sie aber auch im Verhältnis der aufgewendeten Zeit
dem praktischen Zweck der Erlernung einer neueren Sprache
am meisten entgegen. Indem wir dem Anfangsunterrichte
den Schein der Unbedeutendheit nehmen, indem wir die Schü-
ler anleiten, in eiüer fremden Sprache zu denken, versagen
wir dem Formen- und Regellernen unsere Achtung durchaus
nicht; indem wir in Syntax und Lektüre Mittel zur Schärfnng
des Verstandes besitzen und eine Geistesgymnastik üben, die
sich neben jede andere stellen darf, eröffnen wir unter den für
die Schule denkbar günstigsten Vorbedingungen, da wir beim
Erlernen der Tochtersprache die Muttersprache zum Teil schon
besitzen, einen Blick in die Werkstätte der Sprachentwicklung,
so klar und so überzeugend, wie er in den alten Sprachen der
Jugend kaum geboten werden kann. In den oberen Klassen
aber lernen unsere Schüler das geistige Leben eines der ein-
flufsreichsten modernen Kulturvölker kennen, das durch Jahr-
hunderte bestimmend auf Europa eingewirkt hat. Dieser Be-
trieb sichert dem Französischen nicht nur eine der Anzahl der
Wochenstunden entsprechende Gleichberechtigung, sondern auch
die Unentbehrliehkeit. Das den Unterricht begleitende Übungs-
buch nimmt auf der unteren Stufe hauptsächlich auf die Um-
gangssprache Rücksicht, ohne deshalb uns in alte Uandwerkers-
buden einzuführen. Neben den Einzelsätzen mögen kleinere
Stücke zusammenhängenden Inhalts hergehen, um bei Zeiten
dem discours suivi vorzuarbeiten. Auf ein Übungsbuch zu ver-
zichten und es dem Eifer des Lehrers zu überlassen, den Übungs-
stoff mündlich zu geben, wie es zum Teil in den alten Sprachen
geschieht, dazu werden wir uns, ganz abgesehen von der Ge-
fahr der Einseitigkeit und Einförmigkeit, die eine lebende Sprache
am allerwenigsten ertragen kann, wohl schon deshalb nicht ent-
schliefsen, weil das Elternhaus, wenn einmal ein Schüler aus
irgend welchen Gründen niciit mehr nachkommen kann, einen
Anh»ltepnnkt für die NaehhiUe von nns beansprucht
Nun habe ich noch gar nichts von des französischen Schul-
meisters Hauptqufü, den Schreibfehlem, gesagt. Die Differenz
ZMTischen Laut und Schrift erschwert unsere Arbeit erheblich.
Wir müssen darum von Anfang an auch die Schrift lehren. Ein
grofser Teil dessen, was im Übungsbuche übersetzt wird, wird
gleichzeitig an die Tafel und in die Hefte geschrieben, die Schüler
kontrollieren den an die Tafel schreibenden, der Lehrer, zwi-
schen den Bankreihen hin und hergehend, den richtigen Ein-
trag in die Hefte. Auch diese Übungen können noch in die
Untertertia hinein fortgesetzt werden, freilich mit sorgsamer
Rücksichtnahme auf die knapp zugemessene Zeit. Häufiges Buch-
stabieren und Syllabieren, ich erinnere nur an e onvert in ge-
schlossener Silbe ^ Zuhilfenahme des Lateinischen und der
Sprachbildungsgesetze ~ man denke an defense, silence, cor-
respondance, raison und le^on, also an die Nenmann*sche Regel,
an combler und accomplir, an die Endungen au und eau u. s. w.
— werden die schwerlich ganz auszurottenden Schreibfehler auf
ein bescheidenes Mafs zurückführen. -- Ein kurzes Extempo-
rale rekapituliert und prüft die Wochenarbeit, läfst also vor-
aussetzen, dafs es weniger eine Übung für das Fehlermachen als
für korrektes Schreiben sein werde. Hierzu eignen sich beson-
ders Stückchen zusammenhängenden Inhalts, die man ohne der
Würde der Sache Eintrag zu thun, füglich vor dem Nieder-
schreiben erst von den schwächeren Schülern einmal mündlich
übersetzen läfst Von der Zeit an, wo wir die Grammatik ab-
solviert haben, was im Laufe der Obersekunda wohl überall ein-
treten wird, schliefsen sich die Extemporalien an die Lektüre
an, so dafs Übersetzen, Schreib- und Sprechübungen sich um
den gleichen Stoff drehen.
1559
[No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Dezember 1882.]
1560
Ans dem Gesagten ist ein Schlufis anf unsere Ansprache
an den hänslichen Fleifs leicht zn ziehen. Wenn einerseits die
Klagen der Eltern über Überbttrdung der Jagend dnrch Schul-
aufgaben laut genug geworden sind um beachtet zu werden, so
ist anderseits das Französische am Gymnasium auch noch
ein Nebenfach, das vor den Anforderungen der Hauptfilcher be-
scheiden zurücktreten mufs Wir beschränken uns also darauf,
die zu den Übungsbeispielen gehörigen Vokabeln und phraseo-
logischen Redensarten nach tüchtiger Einübung der Aussprache
und, wo das Gedächtnis dadurch unterstützt wird, auch etjrmo-
logischer Erklärung daheim lernen zu lassen. Daran schliefsen
sich die paar Regeln, die sich nicht aus der lateinischen Syn-
tax ergeben, und die jeweils aus einem vorhergegebenen Bei-
spiele abgeleitet werden. Häusliche Schreibereien bleiben dem
freien Willen überlassen. Die Korrektur der Extemporalien
wird in der Schule gemacht, mit Benutzung der Tafel in den
untern Klassen. Den Lesestücken der Unterstufe wird, da die
.Vokabeln durch die Sprechübung sich dem Gedächtnisse ein-
prägen, am Ende des Buches eine Präparation beigegeben, auf
der Oberstufe genügt mündliche Rekapitulation des in der vor*
hergehenden Stunde Gelesenen. Unerläfslich för die Aneignung
des französischen Satztones ist das Memorieren von Poesie und
Prosa: wfr lassen also in jedem Jahre 2 bis 3 G^ichte, Ge-
spräche oder dramatische Scenen mäfsiger Gröfse auswendig
lernen. - Trotz diö^r bescheidenen Anforderungen wird doch
noch manches Elternhaus, wenn der Sohn durch Kränklichkeit
oder Unaufmerksamkeit verhindert nicht folgen kann, seine Zu-
flucht zur Nachhülfe nehmen müssen.
Nachdem ich nun zugestanden, dafs das Französische ver-
möge der ihm zugewiesenen Stundenzahl ein Nebenfach am Gym-
nasium ist, und nachdem ich die Ansprüche an den häuslichen
Fleifs auf ein Minimum herabgesetzt habe, gestatten Sie mir
noch einige Worte zur Präzisierung seiner Stellung. Noch vor
wenigen Jahren ist bei uns unverhohlen die Meinung zu hören
gewesen, weil das Französiche dem übrigen Unterrichte zu ferne
stehe, sollte es aus der Reihe der obligatorischen Fächer des
Gymnasiums ausgeschieden werden. Wer so sprach, verkannte
nicht blos die Bedürfnisse Süd -Deutschlands, er übersah auch,
dafs eine wissenschaftliche Vorbildung auf vorwiegend sprach-
lich-historischem Untergrunde zum mindesten eine moderne Kul-
tursprache aufiiehmen mufs, wenn sie modernes Kulturleben be-
greilen will.
Altphilologische Einseitigkeit, die sich dem wiedersetzt, läfst
sich aus dem bescheidenen Wunsche erklären, keine anderen
Götter neben sich angebetet zu sehen. Daneben giebt es noch
andere Widersacher, das sind diejenigen, welche ihre Kennt-
nisse der französischen Sprache sich etwa als Hauslehrer ge-
holt haben. Während sie leidlich konversieren können, verzich-
ten sie auf einen Einblick in die grofsartigen Leistungen der
Philologie auf neusprachlichem Gebiete und machen, indem sie
die Aufgabe, den Geist des Zöglings zu bilden, den alten Sprachen
zuweisen und für das Französische nur den äufserllchen Nütz-
lichkeitsstandpunkt zugeben, dasselbe zu einem unorganischen
Anhängsel der Schule.
Aus beidem resultiert eine gewisse Aschenbrödelstellung für
das Fach sowohl als den Lehrer derselben. Die Kennzeichen
davon will ich nicht einzeln aufzählen, betone aber, dafs sie
sich in dem Verhältnisse mehren, als die erzieherische Aufjgabe
der Schule entzogen wird. Doch ich spreche hier, was Baden
betrifft, von vergangenen Zeiten. Seit einigen Jahren geht ein
frischer, schöpferischer Hauch durch den neuspraclilicben Utfer
rieht in unserem Lande. Lehrer und Faoh finden die ihneo ^
bohrende Stimme in den Konferenzen, und in der OberBdmft^
hörde nicht nur Schutz, sondern auch eine Ffllle anrogende
Gedanken, wovon ich Dmen eben freilich nur einen kleiseii Ta
vorzutragen die Ehre hatte. Erlauben Sie mir zum SekhoA
dem Urheber derselben hier in öffentlicher Versanuniang d«
Dank der Fachgenossen auszusprechen: es ist der Yorsitvs^
der Sektion, Herr Obersehulrat Dr. v. Sallwürk.«
Nach Beendigung des Vortrags übernahm Direktor Uklif
den Vorsitz. Er sprach dem Redner den Dank der V^rsam»
lung aus und erteilte dem Obersehulrat v. Sallwllrk dos W«rt
Dieser konstatierte zunächst, dafs der frische Hancb, der^äA
den französischen Unterricht auf den badischen Anstalten darc^
wehe, der Thätigkeit der Lehrer dieses Unterrichtsgegenataad«
zu verdanken sei. Aber er wolle hier auch mitteilen, was da
Obersehulrat veranlafst habe, eine Änderung in der Methodt
dieses Unterrichtsgegenstandes vorzunehmen. Es seien jetzt M
Jahre, dafs er das Respiziat über das Französische übeno»
men habe. Er habe damals eine Menge Methoden vorgefiudm
d. h. vom Standpunkt des Inspizierenden ans eben kwL
Die Lehrer selbst seien sehr verschieden gewesen; maachi
hätten als Hauslehrer französisch gelernt und seien im Besits
einer gewissen Sprachfertigkeit gewesen; andere hätten neba
andern Examina auch noch ein leichtes französisches £zama
zu machen gehabt; wieder andern habe man nur zur AosÜtlniv
ihres Deputates noch einige Stunden Französisch gegeben, nod
es seien nur wenige junge Kräfte ans der neuen romanisoha
Schule dagewesen. Infolgedessen habe dem Unterrichte die rechte
Freudigkeit gefehlt; es habe eine Änderung eintreten fflflssee.
Wegen der Ver sdhiedenheit der Methoden^^aei es nötig ^weiea,
bestimmte Gesichtspunkte aufrnstellen, zunächst allerdings nnr
zur Probe, jetzt, nachdem sie sich bewährt, definitiv. Hinbii
seien die leitenden Grundsätze gewesen: 1. Das Franzöatcfae
aus seiner stiefmütterlichen Stellung zum Lateinischen heram-
zureifsen. 2. Die französische Sprache für den Unterricht BQt^
bar zu machen da, wo sie über das Alt^rachlidie hiBasii^
und etwas Besonderes biete, also in phonetischer nnd stifisti-
scher Beziehung. 3. In die moderne Kultur einznfiihren dircfc
Fortf£ihrung des Altsprachlichen bis in die neue Zeit» aho unsere
Kulturziele zu erweitem. Zwei Punkte seien es nun vor allem,
die diese Methode von den andern unterscheiden: 1. Sie istreio
analytisch; wir sprechen gleich in der ersten Stunde. 3. Wir
führen die romanische Philologie in den für die Sehnte nstx*
baren Ergebnissen in die Schule ein. Wir sprechen aber in des
obern Klassen weniger als in den untern und belasten modi die
erste nicht mit Litteraturgeschichte und LinguistSi. Dnthaas
nicht jedes Wort müsse auf das Lateinische zurückgeAklirt we^
den; vielmehr sei es die Lautgeschichte, anf der der 8chwe^
punkt liege, und daher komme es, dafe bis tu den unregefanAls-
gen Verben die meisten Erscheinungen schon klar seien« Etjr*
mologien, die nicht von den Sdiülern selbst gefunden werdes
können, seien von der Schule ausznsdiliefsen. Damit aeien wir
der Praxis des französischen Bprachnnterridits näher getieteo
und hätten auch die romanische Philologie in den üotenrickt
eingeführt. Die neue Methode sei eine Verbindung von Prazif
und Wissenschaft, und damit sei der Str^t swisehen diesen bei-
den Bichtnngen gehoben.
Direktor ühlig eröffnet nnn die Diskassion und ermtM
die Versammlung, besonders folgende vier Punkte in berttok*
1561
[No. 49.J
FHJL.0L00i8€H£ WOCHENSCHRIFT.
[9. Dezember 1882.
1562
sichtigen: 1. Soll der Anfongsunterricbt im Franzödschen ana-
lytisch oder grammatisch sein? 2. Wie soll es mit dem Sprechen
gehalten werden? 3. In wie weit soll der AnschluTs an das La-
teinische, besonders in Lautlehre und Sjutax, stattfinden? 4. Wie
ist die Lekt&re zu wählen? Die Anwesenden sind damit einver-
standen.
Bektor Österlen in Stuttgart: Er habe selbst eine fran-
zösische Grammatik im Anschlufs an das Lateinische geschrie-
ben, die an einigen Anstalten eingeführt sei Man könne dar-
aus ersehen, dafs er nicht ganz unbekannt mit dieser Frage sei.
Er habe nun zunächst das Bedenken, ob das richtige Lehrer-
material zu finden sei, d. h. ob man Leute finden werde, die
der französischen Sprache so mächtig seien, da(s sie die stam-
melnden Versuche der Schüler leiten könnten, ohne zu viele
Fehler zu übersehen. Nicht überall habe man Fachlehrer für
das Französische, sondern oft auch Philologen, die zwar fest
seien in der Grammatik, aber wohl schwerlich die nötige Ge-
wandtheit zur Erteilung eines solchen analytischen Unterrichts
besäCsen. Sodann glaube er, für das Gjrmnasium dürfe die Rück-
sicht auf den praktischen Nutzen nicht so stark hervorgehoben
werden; man müsse das Französische geradeso wie die alten
Sprachen als Denkübung betreiben. Er sei damit einverstan-
den, dafs man es auf die Grundlage des Lateinischen stelle; aber
nicht das Utilitätsprinzip dürfe das Entscheidende dabei sein,
sondern die Grundlage des grammatikalischen Denkens müssten
die Hauptsache bleiben. Er möchte gerne wissen, ob beim Ein-
halten jenes analytischen Weges nach den Erfahrungen nicht
eine gewisse Ob^tiächlichkeit bemerkbar sei.
Oberschulrat v. Sallwürk: Es sei die Frage au%eworfen
worden, ob man auch die richtigen Lehrer für diese Methode
habe? Er wolle deshalb. zunäfibst die Methode darlegen. Diese
bestehe darin, dafs man ein kleines einfaches Stück lese. Dies
werde nachher mit den Schülern französisch besprochen. Wie?
Dies zeigt der Redner an dem Beispiel: un voleur entra dans
la chambre etc. Die Erfahrung zeige durchweg gute Erfolge.
Eine Rücksichtnahme auf die Utilitftt liege nicht darin, denn
ob der Primaner noch französisch reden könne oder nicht, daran
läge nicht viel; der Erfolge zeige überdies, dafs er es noch könne ;
man wolle nur, dab der Lehrer beim Unterricht des Französi-
schen mit den Schülern viva voce verkehre ; die alten Sprachen
lieüsen keine solche Lebendigkeit zu wie das Französische. Doch
er komme jetzt wieder auf die Frage, ob man hierfür geeignete
Lehrer habe. In Baden habe man für diesen Zweck ein be-
sonderes Examen, ebenso auch in Preufsen. Die Examinanden
müssen das Französische können. Oft gehen die Lehrer auch
in das Ausland, um sich die nötige Fertigkeit zu erweren. Man
bemerke unter den Lehrern einen Drang, sich nach dieser Seite
hin zu vervollkommnen; manche bringen ihre Ferien in Paris
so. Auch die Universitäten hätten diese Seite mehr ins Auge
ge&bt; sie behandelten jetzt nicht nur die alte, sondern auch
die neuere Zeit So kommt das Recht der lebenden Sprache
neben der wissenschaftlidien Behandlung derselben zur Geltung.
Professor Stoy in Jena empfiehlt die analytische Methode.
Denn 1. liefere sie ein ansprechendes Materiid, 2. liege in dem
Znsanunenbängenden eine anziehende psychologische Kraft; denn
die einzehen Teile tragen einander, 8. heben sich die einzelnen
^^^flirate gegen einander heraus und ergänzen sich. In Jena
werde das Deutsche ebenso begonnen, und an anderen Orten
ioeh das I^ateinische. Der systematische Gang werde dadurch
niebi aufgehoben; denn diesen trage der leitende Lehrer in sich,
der es verstehe, an geeigneter Stelle zusammen zu fassen. Die
Reihenfolge sein: 1. Analyse, 2. Gruppierung, 3. Übung.
Professor Dr. Schiller ist erstaunt, dafs man diese Me-
thode des französichen Unterrichts jetzt erst in Baden einführt;
er kenne gar keine andere. Übrigens bezweifle er, ob die Mittel
vorhanden seien, die Lehrer nach Frankreich zu schicken; auch
der Erfolg sei nicht immer sicher. In Gi eisen habe man eine
andere Einrichtung getroffen; man habe dort nicht blofs theo-
retische Vorlesungen über das Französische, sondern auch ein
praktisches Seminar, in welchem das Sprechen kultiviert werde.
Jeder Student müsse daran 6~8 Semester Anteil nehmen, wenn
er sein Examen im Französischen machen wolle; dies sei obli-
gatorisch. Eine solche Einrichtung halte er für besser als den
Aufenthalt in Frankreich und sei überzeugt, dafs erst nach sol-
cher Vorübung der Aufenthalt in Frankreich wahren Nutzen
bringe.
Damit ist die Debatte über den ersten Punkt geschlossen.
Zu 2) und 3) meldet sich niemand. Zu 4) ergreift Professor
Dr. Schiller das Wort; Er finde die Intentionen zu hoch;
zur Vermehrung der geistigen Übungsmittel brauche man das
Französische nicht; der Utilitätsstandpunkt sei der allein rich-
tige. Auch solle man die Tragiker nicht besonders kultivieren;
wozu brauchen wir Corneille und Racine? Er wisse nicht, ob
sich die französische Jugend dafür begeistere, er bezweifle es.
Unsere Jugend aber habe jedenfalls das Recht, sich nicht
daran zu erfreuen. Solche Unnatur brauchen wir ihr nicht bei-
zubringen. Er empfehle vielmehr neuere Sachen des 18. und
19. Jahrhunderts, Reden und auch Tageslitteratur.
Oberschulrat von Sallwürk meint, von dieser Ansicht aus
fehlten nur noch ein paar Schritte, um auch den Cicero aus
unseren Schulen zu verbanni^. Aber man dürfe nicht übersehen,
dafs eben gerade für die Wahl der Litteratur des 17. Jahrhun-
derts gewichtige Umstände sprächen. Wir alle seien durch
eine abgeschmackte Behandlung jener Tragiker dazu gekommen,
sie zu verabscheuen. Dieser Eindruck müsse unserer Jugend
ersparrt bleiben. Man müsse die Schüler bei der Lektion jener
Tragiker auf ihre griechischen Vorbüder hinweisen, dieses gebe
die dankbarsten Stunden. Er habe selbst die Erfahrung mit
Seminaristen gemacht und habe die Freude gehabt zu sehen,
dafs sich diese für den französichen Dichter begeistert hätten.
Dasselbe sei auch in den Gymnasien der Fall, wenn Racine
und Corneille richtig behandelt würden. Sodann aber dürften
wir nicht übersehen, dafs wir von Frankreich litterarisch be-
einflufst seien. Wir könnten diesem Einflufs wohl entgegen-
treten, aber wir müfsten die Waffen von dem Feinde holen.
Die französische Litteratur sei grofs und bedeutend; sie habe
einen grofsen Einflufs auf unsere Litteratur ausgeübt; also sei
die Kenntnis derselben schon nötig zum Verständnis der deut-
schen Litteratur. Vom Utilitätsstandpunkt aus möchte man
vielleicht das Englische vorziehen; indefs sei der französische
Einflufs mächtiger gewesen, und so bleibe man bei diesem.
Direktor Pähler schliefst sich den Ausführungen von Sall-
würks an. Man gehe in der Verurteilung jener Dichter zu
weit Man vergesse, dafs auch unsere Dichter modernisier-
ten; er erinnere nur an Göthes Iphigenia. Aus Erfahrung
wisse er, dafs sich die französische Jugend für jene Tragödien
begeistere, und dies sei auch bei der unsrigen möglich. Er
sei entschieden gegen die Lektüre der Tageslitteratur in den
Schulen.
Professor Dr. Schiller ergreift das Wort zu einer per-
1563
[No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSGHRlliT.
[9. Dezember 1882.1
1564
sönlichen Bemerkung gegen Sallwürk. Das Grieehisohe nnd
Lateinische gehöre von jeher zu den ünterrichtsgegenständen
des Gymnasiums, nicht so das Französische; es könne sich also
nur um Verminderung oder Zurückdrängen dieses handehi. An
Pähler richtet er die Frage, ob aus der Begeisterung der
Franzosen fllr jene Dichter folge, dafs auch wir uns dafttr be-
geistern müssen? Wir verlangten ja auch für Göthe und Schil-
ler nicht dasselbe von den Franzosen.
Oberlehrer Dr. Zelle in Berlin betont, datis auch das
Französische geistbildend wirke; erst an zweiter Stelle komme
die Utilitätsrücksicht.
Damit wird die Debatte geschlossen, die nächste Sitzung fand
Samstag den 80. September früh 8 Uhr statt Zunächst verliest
Direktor Pähler die von ihm eingebrachte Resolution; sie lautet:
In Erwägung, dafs in letzter Zeit gegen den Wert der klas-
sischen Studien auf dem Gymnasium, insbesondere gegen die
Beschäftigung mit dem Griechischen fort und fort von einer
ephemeren Litteratur die heftigsten und mafslosesten Angriffe
erhoben werden;
In Erwägung, dafs eine nachdrücklidie, aber selbstver-
ständlich die Bedürfioisse unserer Zeit vernünftig berücksichti-
gende Betreibung des Lateinischen und Griechischen für die
Geistesbildung derjenigen Ejreise, die aus dem Gymnasium her-
vorzugehen pflegen, in formeller wie materieller Beziehung von
unantastbarer Wichtigkeit ist, dafs namentlich eine gründliche,
besonnen geleitete Einführung in die alle Gebiete des mensch-
lichen Denkens und Empfindens umfassende Litteratur der Hel-
lenen, an der unsere grofsen Dichter und Denker das Gesetz
des Mafses kennen gelernt und die Formen des Schönen ge-
schaut haben, für die geistige Entwicklung unserer Jugend wie
für die Zukunft der deutschen Wissenschaft von feststehender,-
bleibender Bedeutung ist;
In Erwägung endlich, dafs die hartnäckig fortgesetzten Be-
mühungen der Gegner, einschneidende Veränderungen im Orga-
nismus des Gymnasiums zu erstreben, die öffentliche Meinung
zu verwirren, die Lust und den Eifer der Schüler zu lähmen,
kurz eine Gefahr zu werden drohen.
Hält die pädagogische Sektion der Karisruher Yersanmi-
lung deutscher Philologen und Schulmänner — wie sie es einer-
seits betont wissen will, dafs die Methode des Unterrichts stets
mehr und mehr zu vervollkonminen und den Klagen wegen
Überbürdung der Gymnasiasten, soweit sie berechtigt sind, die
gebührende Beachtung zu schenken sei — doch es anderseits
für ihre Pflicht, im Interesse des heranwachsenden Geschledi-
tes Zeugnis abzulegen, dafo sie eine Beeinträchtigung der klas-
sischen Studien für unheilvoll erachtet, und protestiert von
vornherein auf das entschiedenste gegen jede Eonzession, die
einer irre geleiteten Zeitströmung gemacht werden könnte.
Zur Begründung seiner Resolution führt er folgendes an:
Zu Vorschlägen über die Schule berufe man Juristen und Me-
diziner; diese hätten die Entscheidung über das Schulwesen.
Wir liefsen es uns ruhig gefallen. Aber es sei an der Zeit,
dafs wir endlich auch einmal ein klein wenig mitreden und un-
sere Ansicht geltend machen. Wir müfsten endlich Front ma-
chen gegen die unberechtigten Bestrebungen von dieser Seite. In
Preufsen diene Jahr für Jahr bei Budgetberatungen die Schule,
das Gymnasium als Gegenstand zu Ausführungen, die oft ganz
verfehlt seien. Allerdings würden die Angriffe von der Schul-
behörde zurückgewiesen, aber nicht mit der Schärfe, die den
widersinnigen Behauptungen gegenüber am Platze wäre. Diese
agitatorischen Bestrebungen drohen audi die öffentliche Mc
nung zu verwirren, und die Presse helfe bereitwilligst daz
Wenn die Jugend diese böswillige Herabsetzung der allklasä
sehen Bildung erfahre, so erlahme ihre Lust und ihr Eifer; <
habe dies selbst schon erlebt. Aufserdem üben die Abgeordnet«
einen oft grofsen Einflufs aus auf die Verwaltung, die zum T(
die Anklagen gegen die Schule glaubten, da von^
keine Erwiederung erfolge. Man werfe uns
Egoismus vor; man vergesse, dafs es Schulen geben werde, -•
lange Deutschland stehe. Gegen diese Agitation nun niicbei
wir Front, in dem vollen Bewufstsein, unsere Pflicht zu Um»
Denn wenn es so schlecht mit unserem Schulwesen stände, ?k
die Gegner glauben machen wollten, woher käme dann die B^
wunderung desselben von Seiten des Auslandes? Unsere Geg-
ner setzen Deutschland dem Auslande gegenüber herab. Dv
her müssen wir ihnen ein 'videant consules* entgegenhalten. Er
habe alles Vertrauen zur Regierung, aber der Druck anf i\^
werde immer gröfser; wir müssen endlich dagegen aultreteo.
Im weitern Verlauf seiner Rede kommt er auch auf die Cb«-
bürdungsfrage zu sprechen. Er meint, nur im Griecbiscb^s
seien die Anforderungen gesteigert, im allgemeinen nicht Mit
werde die Überbürdung leicht beseitigen, wenn man den Sdiwer-
punkt des Unterrichts in die Schule verlege; jedoch dürfe mu
nicht übersehen, dafs die Jugend auch zu Hause arbeiten nrikaw.
Sohliefsiich bittet er um Annahme der Resolution, veo der tr
sich das Beste verspricht. (FortseCxmig foln»
MitteiluDgeD Ober wichtigere EntdeekungfiD.
In Rom hat man bei Niederlegung der Fundamente einiger
aus dem Mittelalter stammenden Magazine (zwischen der Thoka«-
säule und dem Tempel des Saturn) neben anderen weniger bfr
deutenden Dingen zwei äufserst wichtige Inschriften ge-
funden; die eine enthält die vom Senat ani Antrag des Kais^
Vespasian für dessen Bruder T. Flavius Sabinns bd seinem Toiif
beschlossenen Ehrenbezeugungen. Es werden die YercKenfte auf-
geeählt, welche sich der Ver8t(»*bene bei der Yerwittnng der
verschiedensten Ämter um den Staat erworben hat, tmd dann
die Bestimmungen veröffentlicht, die in Bezug auf sein Leidien-
begängnis getroffen sind. Er soll ein funus Censorium erhalten,
d h. wie es für einen Censor üblich war, seine Büste soll im
Senatssaal aufgestellt und ihm eine Statue auf dem Forum des
Augustus errichtet werden. — Die zweite Inschrift entliält da*
Verzeichnis der Schatzmeister und höheren Beamten vom Aera-
rium Saturni für die Jahre 15—20 unserer Zeitrechnung. Da»
Fragment schliefst sich an ein anderes schon bekanntes an.
Nähere Mitteilungen behalten wir uns vor.
Nach einer Mitteilung der Academy (No. 651 p. &79) ha*
ben Dr. Puchstein und Dr. Sester auf einem hohen Feten da
Nimrud Dagh, zwischen Malatiyeh und Samsat, wo der Bnpbral
seinen Lauf durch den Taurus zwängt, kolossale Steinblöck«
gefunden, welche mit Hittitischen Skulpturen und Inschriften b«^
deckt sind. Die Gebirgswand steigt in Terrassen zo betrachte
lieber Höhe an, und auf diesen Terrassen sind die neuen Denk^
mäler entdeckt worden. Sie sollen gut erhalten sein und wid
die Skulpturen von Boghaz Keni die Gottheiten der Hittitischa
Race darstellen. Die Gegend, in welcher sie gefunden siad^
gehörte meist zum Königreich Komagene. [Die DeakmÜer abl
griech. Inschriften werden von A. dem Aatiochns Bosebes to-
geschrieben.]
'5M 1565
[No. 49.J
PUIL0L00I8CHE WOCHSafBGHBIFT.
[9. Dezember 1882.]
1566
*^ Eugene R^vülout hat im Britischen Moseom die demoü-
^ ir, heu Papyri kopiert und wird sie in der Reyae £gyptologiqiie
tb& rOffentlichen; sie sind von höchster Bedeatong für die Kennt-
^'f: 8 des Privatlebens der Ägypter von der Zeit des Darias bis
^ I den Römern. R^viliont beabsichtigt auch einen Katalog der
alt) 3motischen Papyri in Europa zu geben.
f..V<
Fr. Lenormant hat die Via Aquilia in ihrer ganzen Aus-
dehnung untersucht und dabei festgestellt, dafs der Ponte di
8111a ein mittelalterliches Bauwerk ist Er hat das bisher un-
bekannte Ck>nsUinum festgestellt und die Ruinen von Yelia
durchforscht; letztes stellt er als die bedeutendsten von Unter-
Italien hin.
Personal -Nachrichten.
Aus Preursen. Der Oberlehrer am Gymnasium zu Prenzlau,
Dr. €hutav Völker ist zum Direktor der Realschule zu Schöne-
beck ernannt.
Den Oberlehrern: Dr. Anian Seyffert und Dr. Gustav Hutt
am st&dtischen Gymnasium, Dr. Hermtmn Beuscher an der
Ritterakademic zu Brandenburg an der Havel, Dr. Johann Ckm^
rad am Gymnasium zu Koblenz ist das Prädikat Professor bei-
gelegt.
Dem ordentlichen Lehrer an der Ritterakademie zu Branden-
burg an der Havel Dr. Joh, Klein ist das Prädikat Oberlehrer
beigelegt
Ana Wflrttemberg. Ordensverleihung: Das Ritterkreuz zwei-
ter Klasse des Ordens der wOrttembergischen Krone dem kaiserl.
Oberbibliothekar Prot Dr. ߀Mraek in Strafsburg.
Ernennungen: Zum Hauptlebrer und Professor am Gymnasium
in Heilbronn Oberpräzeptor Dr. Muthardt in Ludwigsburg, zu
Hanptlehrem und Professoren am Lyceum in Ludwigsburg Präzeptor
Dr. Welateäeker an dieser Anstalt und Oberpräzeptor IHeterle
an der Lateinschule in Aalen, zum Hauptlebrer am Gymnasium in
Rottweil HilMehrer Bief am Lyceum in Ludwigsburg, zum Präzep-
tor in Backnang Hilfslehrer Drück am Gymnasium in Tobingen,
zum ordenilicken Lehrer der provisorische Präzeptor Kerker in
^Michingen, zum Collaborator an der Lateinschule in Balingen der
Amtsverweser Kumnnaül daselbst. T.
Aus der Schweiz. Dienstag den 21. und Sonnabend den 25. No-
vember wurde der »König Oidipusc des Sophokles im Stadt-
theater zu Bern von Schalem des bernischen Gymnasiums in
griechischer Sprache zur Aufiführung gebracht und zwar unter
ganz unerwarteter Teilnahme des Publikums und mit ungeahntem
Erfolge. Fast alle Rollen waren gut besetzt, die Hauptpersonen, be*
sonders der Oidipus selbst, spielten sogar metsteriiaft, und es war
aufserordentlidi interessant zu beobachten, wie die Schüler von Probe
ra Probe tieto in das Verständnis des Dichters eindrangen und
sehHeMidi ihre Rollen so wahr und ergreifend darzustellen wuDiten,
dab anch diejenigen, die blofä ans Neugierde oder mit skeptisdiem
Mifstrauen ins Theater gegangen waren, sich für vollständig Ober-
wunden erklären mufsten. Wahrhaft ersohattemd wirkte die Scene,
in der Oidipus endlich das Schreckliche in seinem ganzen Umfang
erkannt, und ebenso nachher seine Klage Ober sein gräfsliches Schick-
sal und über seine hilflosen Töchter. Nicht das geringste Verdienst
an dem Gelingen hatte freilich die vortreffliche und weder Mühe
noch Zeitverlust scheuende Leitung des Ganzen durch Herrn Rektor
Hitzig, sowie die musikalische Bearbeitung und Einübung der Chöre
durch Herrn Hunzinger. Die ganz eigenartigen aber packenden, in
genauem Ansehhifs an das antike Metrum und ni^r teilwetoer Be-
nntinng der antiken Tonarten unisono komponierten Weisen tmg
ein 12 Mann starker Chor unter feierlichen Bewegungen vor, wozu
ein nur schwach besetztes Orchester die nun einmal tOr das moderne
Ohr unentbehrliche harmonische Grundlage und Begleitung spielte.
Von den längeren Chören wurde freilich meist nur die erste Strophe
gesungen, das übrige von den beiden Chorführern wechselweise
gesprochen, eine Einrichtung, die zunächst aus dem praktischen
Bedürfois, die Aufgabe des Chores etwas zu vereinfachen und abzu-
kürzen, hervorging, welche aber durchaus nur wohlthuend wirkte. —
Ober den Nutzen solcher Aufführungen in erster Linie für die Schüler,
die dabei - um nur das unbedeutendste anzuführen ~ mit griechi-
scher Sprache und Metrik vertraut werden, wie es sonst auf keinem
anderen Wege sich erreichen läCst. dann für den Lehrer der alten
Sprachen, dem es nun, nachdem so leibhaftig ein Stück antiken
Lebens an ihm vorübergegangen ist, weit besser gelingen wird, seinen
Schülern das Verständnis far den erhabenen Geist der Antike und
die einfache Grofsartigkeit der antiken Dichtung zu eröffiien, endlich
für die Schule resp. das Gymnasium im allgemeinnn und seine
Schätzung in den Augen des grofsen Publikums — ein Gesichts-
punkt, der bei der heutzutage herrschenden Zeitströmung nicht un-
wichtig ist, — ober diesen Nutzen kann unter den Einsichtigen wohl
keine Meinungsverschiedenheit herrschen, wenn auch erst derjenige,
der Gelegenheit hat, das allmähliche Werden einer soldien Auffüh-
rung zu verfolgen oder gar selbst mitzuwirken, sich desselben recht
klar bewnÜBt werden dürfte.
Bern. "^1 "
In Cambridge sollten am 29. und 30. November und am 1.
und 2. Dezember Aufführungen des Ajax von Sophokles im Original
stattfinden: das Ganze stand unter Leitung des Dt, Waidstein^
welcher die Scenerie, die Kostüme und die Bühneneinrichtungen ge-
leitet hat; die Dekorationen sind von John O'Connor nach Origina-
lien gemalt: die Musik von Prof. Maefarren konponiert und unter
Leitung von Stanfart vor getragen. Prof. Jebb hat eine englische
Übersetzung geliefert. Über die Aufführung wird unser Korrespon-
dent demnächst berichten. — In Bath College soll kurz vor
Weihnachten der Phormio des Terenz zur Aufführung gelangen.
Cardinal Newmanns Bearbeitung wird derselben zu Grunde gelegt.
Ansekfindi;^ Werke.
Von Edhn. Wallaee ist in der Cambridge Press eine neue er-
weiterte (3.) Ausgabe seiner OutUnes of the phitosophy of Aristotle
in Vorbereitung; namentlich wird die Logik ausführlicher behandelt
werden. — Von John Bwrvee wird die Clarendon Press in Oxford
eine Auswahl der Dialoge des Plato mit einer Einleitung von Bev^.
JoweH bringen, welche namentlich vom philologischen Standpunkte
aus redigiert werden soll. — Das nächste Heft der Aneedata
OxonienHa wird das 7. Buch von AristoteUe Physica nach
Collationen dreier Pariser und einer Bodlcjanischen Handschrift mit
einer Einleitung von J^ Shute enthalten.
Bei B. O^ Tßtihner m Leipzig sollen erscheinen: Wilhelm
EL Boecher, Nektar und Ambrosia, dritte Vorarbeit zu einem Lexi-
kon der griechiscben und der romischen Mythologie. ^ B, Her^
zog» Geschichte nnd System der römischen Staatsverfi&ssung. Erster
Band. Die Staatsverfassung der Königueit und der Republik. —
Herodiani ab excessu divi Marci libri octo, edidit XriMio-
vicue Mendelssohn* — TaciH libri qui supersuot Quartum re-
oognovit Oarolus Halfn. 2 tomi. — 8i€Mi T heb als. Recensuit
FMUppus KoMnumn. [Vol. II Fase. 2 der GesamUusgabe des
Statins nebst Schollen.) — Annae eomnenae Alexias. Ex re-
censione AugusH Beifferseheid. 2 voll.
1567
|Xo. 49. 1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Dezember 1882.]
1568
Bibliographie.
Bang, A, C, Bidrag til de SibylÜDskc Oraklers og den Sibyllioske Orakeldiglninga liistorie
i Middelalderen. L Lactants og Sibyllinerne. (Saerskilt aftrykt af Christiania Vijen-
skabssel8kab3 Forhandliogor 1882. No 8. (8. 24 p.) Christiania, Dybwad. 60 Öre.
Baracconif Cfiuseppe^ Rivista aoeddotica del teatro romano antico. (16. XVI, 208 p.)
Roma, Periuo. 2li.
Booch'Arkosayf 2^1, das Meisterschafis- System unter gleichzeitiger Anwenduag der
Robertson 'sehen Methode f. den Schal- o. Selbstunterricht in der lateinischen u. griechi-
schen Sprache. Im Verein mit mehreren Schalmfinnem heransgeg. Griechisch. 2. —
16. Lief. (gr. 8 ^.33^256) Leipzig, C. A. Koch. ä 50 Pf.
— dasselbe. Lateinisch. 2.-15 Lief. (gr. 8. 3.33-956.) Ebd. 4 50 Pf.
I}eseiUe, E, Anguste Mariette. (16 juillet 1882.) (8. 118 p. et planche.) Boulogne-
sur-Mer, imp. Simonnaire et Ce. 2 fr.
Maftimarstrand t S» ^j^Romerska rikets författningshistoria fran Augustu*« tili vestro-
merska rik eis fall. Förra afdelnlngen. 'l:a Hftl (8. iT, 158 p.) üpsala, Es. Edquist.
1 Kr. 50 Öre.
Homeri llias [Greek], edidit G. Dindorf. (8. XXIX, 504 p.) Chicago, Mac Coan. cl.
1 D. 26 c.
Horatii Carmina, recognovit L. Mueller. (8. II, 295 p.) Chicago» Mac Coun. cl. 1 D.
Isokrates. Panegyrikus, übersetzt von 0. Güthling. (Universalbibliothek, Bdch. 1666.)
(16. 60 p.) Leipzig, Ph Reclam. 20 Pf.
Kauffnann' Hartenstein 9 J.. über die wichtigsten Resultate der Sprachwissenschaft
(gr. 8. 99 S. mit 2 Steintaf.) Solothum, Jent A Gassmann. 3 M.
Menge, Herrn. f laleioische Synonymik für die obersten Gjrmnasialklasscn. [Anhang zu
dem von demselben Verfasser bearb. Repetitorium der latein. Grammatik u. Stilistik fbr
die oberste Gymnasialstnfe und namentfich zum Selbststudium.] 3. wesentlich verm. u.
veib. Aufl (gr. 8. IV, 239 S.) Wolfenbüttel, Zwifsler. 2 M. 50 Pf.
Meyer, Leo, vergleicheLde Grammatik der griechischen u. lateinischen Sprache. 1 Bd.
1. Hälfte. 2. Aufl. (gr 8. VI, 640 S ) Berlin, Weidmann. 9 M.
Mofnmsen, Ifieod., römische Geschichte. 3. Bd Von Sullas Tode bis zur Schlacht v.
Thapsns 7. Aufl. (gr. 8. IV, 708 S ) Berlin, Weidmann. 8 M. (1—3: 23 M.)
Mownier, F*, Vercingetorix et Vind^peudauce gauloise; Religion et institotions celtlques.
3. 6d. (18 j6sus, 295 p.) Paris 1883, Didier et Ce.
Morosi^ Giuseppe, Linvito di Eudossia aGenserico: studio critico. (8. 95 p.)
Le Monnier.
Nispi^Landi^ Ciro^ Marco Agrippa e i suoi tempi:
storico-archeologico-critico. (folio. 75 p. oon 2 tav.)
Ovidio, Le metamorfosi tradotte in versi italiani da Giuseppe Barbicinti, sul teste
integro, cou uote. (16. 496 p) Ferrara, Pautore, via Giovecca, n. 61. 6 L.
Piatone, Dialoghi, trade tti da Ruggero Bonghi, volume III: Protagora, o i Sofisti.
(16. XL V, 336 p) Torino, Bocca. 6L
SophocUe Electra. In usum scbolamm ed. Otto Jahn. Ed. 8. corata ab Adolfe Michae-
lis, (gr. 8. VIll, 175 S.) Bonn, Marcus. 3 M. 60 Pf.
— Oedipe ä Colone, tragedie Edition nouvelle, avec des notes grammaticales et litt6-
raires, etc., par Ch. Gidel. (12. XXIV, 137 p.) Paris, Garnier fröres.
Universität Dorpat, die deutsche, im Lichte der Geschichte u. der Gegenwarf. Eine
histor. Studie auf dem Gebiete östl. Cultnik&mpfe. 3. bedeutend verm. u. erweit Aufl.
(gr. 8 XI, 161 S) Leipzig, Brockhaus. 3 M. 50 Pf.
Verhandlungen der Direktoren-Versammlungen in den Provinzen des Königr. Preussen
seit dem Jahre 1879. 13 Bd 6. Direktoren- Versammlung in der Prov. Schlesien, (gr. 8.
192 S ) Berlin, Weidmann. 3 M.
Zeitschrift für vergleidiende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogemumischen
Sprachen Begründet v A. £unu. Herausg. v. E. Kuhn und J. Schmidt 27. Bd.
Neue Folge 7. Bd. 6 Hofte. (gr 8. 1. Heft 112 S.) Berlin, Dümmler's VerL 16 M.
. Litterarische Anzeigen-
In meinem Verlage ist soeben erschienen:
B&hdery Dr. K. von, Pnvatdooent an der Universität zu Leipzig.
Die deutsche Philologie im Ornndriss. 472 Seiten, gr. so. Mark e.
In grösster Vollständigkeit enthält dies wichtige Werk alle literarischen Nachweise , die
dem Gelehrten und Studirenden nöthig und wichtig sind, und zwar beschränken sich
die Angaben nicht allein auf Bücher, Broschüren und Programme, sondern sie dehnen
sich auch auf Aufsätze in Zeitschriften ans.
IXiWskWkA ^*^ ausführlichem Glossar herausgegeben von X>r. IMCoritz Heyne,
AAt;iicUlU. 0. Professor an der Universität Basel. Dritte verbeMerte Auflage.
Mark 6.
Firenze,
3L.
le Terme ed il Pantheon: lavoro
Roma, E Perino. 2 L.
394 S. gr. 80.
Paderborn.
Ferdin€md Schön4ngh.
M
WertiiTolle Pest^escbenke.
VerlagvoAQebr.HenningerlnHeilbroiiii.
OLII^REL Einführung iD das
\/uicn^ ^^^ ^^ die Werke
des Dichters. Von Uiehard nah-
renlioltz. Kleinere Aasgabe von
des Verfassers: Moli^e's X*eben und
Werke vom Standpunkt der heutigen
Forschung. Eleganteste Ansstat
MOLI^Res Leben und Weri»
■■■^.■««■^ vom Standpunkt
der heutigen For^chun^. Von,
Richard Mahrenholtz. (Franz. Stu-
dien n. Bd.) Gdi. Ji 13. *-.
Die wisMnschaftUche Kritik wem MabxvB*
holu* Werk seine Stelle unmittelbar oebea de»
grimdlegenden Werken eines Tasfdkercaa« Bas«^
Molandf Lacroix« Dcspois an. Während die
grössere Ansgabe namentlich für Gelehr*
tenkreise bestimmt ist, soll die kleinere
Ausgabe das grösser« gebU4ele Pttb*
t i k u m ohne den wissenschaftlichen Baliatt ta
das Leben und die Werke d«s gims— Tniao%m
einleiten. Der geringe Preis von aar H 4- "
bei feinster, höchst ansprechender Au-^statnaf
ermöglicht jedermann die Anschaffung» dcrdoich
die theuren Preise der bisher vorhandenen M*-
li^re-Biographien davon i^ehalrtn wurd*
Sein Entwickl-
ungsgang in sei*
Von £dw«rd Dvir-
des Ver£ttirrg
er,
ÜL JC'7. 5a'
HAKSPERE.
^^ nen Werken«
den. Mit Bewi
übersetzt von Wil
Dowdens Werk hat in Kiuriaod Tewwjig» tr
ner ganz eigenartigen . geistvollen Darurllirag ia
kur^r Zeit zahlreiche AuAagen erlebt; aacn i«
Deutschland dürfte wohl kaum ein besseref Werk
über Shakspere den zahlreichen Venhxwa des
Dichters geboten werden.
I-NANTE - FORSCHUNGEN.
■^ Altes und Neues von &iri
Witte. Erster Band. Mit Danlai
Bildniss nach Giotto. Jn Knpfer ge>
stechen von J. Thaeter. Geh. JC 13. — ,
Zweiter Band. Mit Dantes BOdniss
nach einer alten Handzeichnnng und
dem Plan von FloresE za law <le«
Xm. Jahrhunderts. Geh. JC 15. — .
Die Dante-Forschunfeo des Nestors der leben-
den Dame'Porscher sind genfigeod bekamntl flir
jedermann« der sich mit dem Studium de» Dich*
ters beschäftigt » sind dieselben geradezu naeaf
behrUch.
H
ERDER's CID,
die firanzO»
«iache oqA
die spanische Quelle. Zusammea*
gestellt V. A 8. VOgelin. Geh. Uta— .
Diese Ausgabe des Cjd bietet die HertSer'ache
Dichtung» die ftanzösische und 4ic mawiachf
Quelle, sowie eine wort^etteue Uebecsetznng des
Herausgebe» spakeagleich ttcbcnoiiiatticupaiirtte.
^uch der IXBteisheit aus 6necfifn-
lands fichtun^,
Son Gorl ^ccf. fl^ Uü 8. 60. 3«*'
gantem £ein<nbanb »IC i. 60.
üi Ift ^ir# dnc Art b«ncnt|'^r Ztttfln't. »«i^
b<r SrrfafTfr %lrc i»orftibrt. «lAt as^AMs^rtm
fonbrrn uiu is ^U)^ab)6BüUB oi^ftciutt. wat
ee ivriiftdlcn aal t^m Ql^tcnt vfrfrbrn . nrir evt
fritdatfimd ^<c ^roi'atCrr.
X)ttt4i ßXU fPtti^^fl^fmigfft |B htfjU^ßtL
Verlag von H. Calfary St Co. In Btrlin. — Drnek ?on J. Origer't Buchdrookertt (Q. Feickt) in Beftia.
ie.
PHIlölöGISCHE WÖCIENSCIRIFI
XRSCHEINT JEDEN SONNABEND-
ABONNEMENTS
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS-ANNAHMEN
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN ond HERMANN HELLER iiucHHAin>Ltmc» angrnohheh.
HERAUSGEGEBEN VON
PRBs ym.T^^^c^ 6 MARI. WILHELM HIRSCHFELDER.
BUCHHANDLUNGEN ft POSTABCTER
WMTOMÜWK,
PREIS DER
DRSIGBSPALTBNEN FETTTZEILE
aOPTENNia
2. JAHRGANe.
16. DEZEMBER.
1882. M 50,
INH
Seite
lüfr«d BiMe^ Die Entwieklaog des Naturgefühls bei den
Qriechan und Römern (JOrgen L&bbert) 1569
Miohael Ring, Alt lateinische Studien (H. Schweizer-
Sidler) 1572
Plaiiti, T. Maool, Aolnlaria ed. G. Goets (Max Niemeyer) 1577
Tha Amerloan Jourfial of Phllology 1580
Autzflga aus Zaitaohriften: (Philologischer Anaeiger) . . 1583
NaohrfohtMiabarVeraaminluiigan: (Verhandlungen der pä-
dagogischen Sektion der 86. Versammlung deutscher
L T: sdto
Philologen und Schulm&nner in Karlsruhe. Schlnss. —
Verhandhingen der kritisch-exegetischen Sektion. I. —
Anthropologische Gesellschaft in Stuttgart) .... 1584
Verordnungen der Behörden: (Aus Preulsen. ~ Aus £1-
safs-Lothringen) 1589
PerM>nal-Naohrlohten: (Göttingen. — Hamburg) .... 1596
Neue Publikation: (Neues palaeographisches Werk) . . 1596
AngekOndigte Werke: (Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin) 1597
BibUographle 1598
Litterariaohe Anzelgan 1599
Recensionen nnd Anzeigen«
Dr. Alfred Biese, Die Entwiddang des NatnrgefSUs l)ei
den Griechen und Römern. Erster Teil: Die Entwicklung
des Natnrgefiibla bei den Griechen. Kiel, Lipsius n. Tischer,
1882. Vm. ÜB 8. 8 Mark.
Der VerCaseer der Torliegenden hochinteressanten Schrift
-tet sich die Aulgabe gestellt, ein ehemals fast allgemeines und
auch jetzt' noch immer ziemlich weit verbreitetes Vorurteil, das
ganze Altertum kenne keine Freude an der Natur, es fehle
sowohl den Griechen wie den Römern das NaturgefOhl, zu be-
kämpfen und zu widerlegen. Denen gegenüber, die vor ihm
Aber denselben Gegenstand gehandelt haben, von denen beson-
ders Motz zu nennen ist, hat er den fftr die Lösung der Frage
sicher einzig richtigen Weg eingeschlagen, dafs er nicht wie
Motz blofs das Vorhandensein des NaturgefUils, sondern die
historische Entwicklung desselben durch die verschiedenen
Epochen der griechischen litteratur nachweist Dabei konmit
er zu dem Resultate, dafs auch schon im Altertum eine Bewe-
gung zu dem Modernen hin sich nachweisen läfst, dafs auch
dort schon allmählich immer deutlichere Ansätze und Spuren
eines stimmungsvollen, empfindsamen, romantischen NaturgefUils
sich auffinden lassen. Er durchmustert demnach die ganze grie-
chische litterator, indem er sorgfiütig alle Spuren sammelt, die
Aber das Naturgeffthl des betreffenden Schriftstellers Auskunft
geben. Die Malerei ist abgesehen von kurzen Bemerkungen
von der Untersuchung ausgeschlossen, und konnte wohl ausge-
schlossen werden, weil sie ein Vorhandensein des Naturgeflüils
swar beweist, wie Hess und Woermann dargethan haben, in die
Entwickhingsgeschichte desselben aber schwer einzureihen ist
Geben wir einen kurzen Durchblick durch die ganze Ab-
handlung, für die mit grofsem Fleifse nicht blofs alle älteren
Quellen, sondern, wie besonders die Anmerkungen zeigen, auch
mite neueren fioUsmittel «orgfiAüg hurangoMQflfi sind. Schon
die Mythenbildung legt Zeugnis ab von dem mächtigen Eindruck,
den die Natur auf die Griechen machte. Trotzdem war sie
einer Weiterentwicklung des NaturgeftÜüs nicht günstig, da der
Otoit die Landschaft in sich aufsog. Die Natur gewann in der
Phantasie der Griechen ihre Selbständigkeit erst wieder, als die
Naturgötter immer mehr in ethische Gewalten sich umsetzten,
und als die Reflexion den Glauben zersetzte. Deshalb tritt bei
Homer die Natur vor den Göttern und den Menschen zurück,
dennoch zeigt auch er namentlich in den Gleichnissen, dafs er
ein offenes Auge für die Natur hat, wenn auch die Symboli-
sierung der Gemütsbewegungen mit Vorgängen in der Natur bei
ihm erst im Keim vorhanden ist Wesentlich dasselbe gilt von
den homerischen Hynmen und von Hesiod* Anders verhält es
sich schon mit den Vertretern der Lyrik, da in dieser Dich-
tungsart ihrem Wesen gemäfs das NaturgeftÜil mehr hervoitre-
ten mufs. Während die Elegie wesentlicb nur noch homerische
Bilder und Gleichnisse zeigt, tritt uns ein frischeres, stinunungs-
voUeres Naturgefühl zuerst entgegen in den Liedern des Alkaios.
Eine zarte Natursymbolik, die Vergleichung der Stimmung des
Menschen mit der Natur, bieten uns die Reste der Dichtung
der Sappho. Sehr hübsch werden die Natur und die Gemüts-
bewegung des Menseben einander gegenübergestellt in der Danae-
Uage des Simonides von Keos. Bei Pindaros bricht der Mythos
wieder voller und breiter hindurch als bei den übrigen Lyri-
kern, es besteht aber doch ein grober Unterschied in der Auf-
fassung desselben bei ihm und Homer. Bezüglich der Natur-
anschauung hat sich in dem Zeitraum von Homer bis zu den
Perserkriegen eine Wandlung voUzogen, die an Stelle des epi-
1571
[No. 50.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16 Dezember 1882.] 1572
sehen, objektiven Gleichnisses die subjektive, lyrische Metapher,
die poetische Beseelung und die sympathetische Beutung der
Naturscenen treten liefs.
Sehr interessant ist die Untersuchung ttber die drei grofsen
Tragiker, 8. 36—56. Während Aischylos von dem Grofsartigen
und Gewaltigen in der Natur gefesselt wird, Sophokles aber
das Zarte und Liebliche in der Pflanzen- und Tierwelt sucht
und den Aischylos an Innigkeit jener Naturauffassung, die der
Natur ein Mitgeftthl beilegt, übertrifft, zeigt Euripides auch in
dieser Beziehung einen Abfall von der alten hellenischen An-
schauung, aber damit zugleich eine Weiterentwicklung zum Mo-
dernen hin. Auch Aristophanes (S. (56 — 60) zeigt gelegentlich
in seinen Stücken Empßüiglichkeit für das StUlleben in der
Natur. Dafs es selbst dem Piaton trotz seiner zugegebenen
Naturverachtung in philosophischer Beziehung an echt poetischer
Auffassung der Natur nicht fehlt, zeigt besonders die Schilde-
rung im Phaidros 230 B. u. C. Für Aristoteles ist bezeichnend
die bei Cicero de nat. deor. U 37 erhaltene Stelle.
Wie das ganze Hellenentum eine Umwandlung erfiüirt mit
dem Übergang in den Hellenismus, so auch das NaturgefUhl.
Der Hellenismus entwickelte die Keime, die sich in früherer
Zeit schon zeigten, weiter, er erzeugte eine sentimentale Natur;
betrachtung, die sich in der Kaiserzeit weiter ausbildete und über
diese hinaus die Brücke vom Hellenismus zur Kenaissance und
damit zu der modernen Zeit bildete. Das NaturgefQhl der alexan-
drinischen Periode zeigt schon so sehr eine Bewegung zum Mo-
dernen hin, dafs es nur noch graduell von dem unsrigen ver-
schieden genannt werden kann. Die von Dilthey rekonstruierte
Liebesgeschichte des Akontios und der Kydippe von Kallimachos
zeigt eine phantastische Beseelung der Natur mit menschlichen
Motiven, wie sie selbst in modemer Poesie sich sentimentaler
kaum findet. Viele hübsche, abgerundete, naturwahre Bilder
bietet uns Theokrit (S. 69—76). Apollonios Rhodios, der auch
in seinen Gleichnissen aus dem Naturleben sich als Nachahmer
des Homer offenbart, aber weit hinter seinem Vorbilde zurück-
steht, zeigt doch in der Weiterbildung des Reflektierten in dem
Naturgefühl manches Interessante und neue Gedanken. Noch
mehr aber als bei Theokrit und Kallimachos gelangt das oft
völlig moderne sentimentale Naturgefühl jener Zeit zum Aus-
druck in den Epigrammen und kleinen Liedern, die dem Aisopos
und dem Anakreon zugeschrieben werden, ferner in den Liedern
des Asklepiades von Samos, des Rhianos von Bena, des Anti-
patros von Sidon und vor allem des Meleagros (S. 99 — 106).
Bei den unbedeutenderen Dichtem der Folgezeit findet sich
neben dem das Greisenalter des Volkes verratenden Pessimis-
mus öfter herzlicher Genufs der Naturschönheit und Schilde-
rung derselben um ihrer selbst willen. Unter den Vertretern
des Epos und Romans (S. 116 — 127) zeichnet sich Musaios
durch naturwahre Bilder aus, die meisten andern zeigen in ihren
überschwenglichen Beseelungen deutlich den Verfall des Volkes
und des Geschmackes.
Es schliefst das geistreiche Buch, das Nichtphilologen ebenso
sehr wie PhOologen mit hohem Genufs lesen werden, mit einem
Rückblick auf die gewonnenen Resultate.
Die zahlreichen Proben aus den behandelten Schriftstellern
werden in deutscher Übersetzung gegeben, bei den Lyrikern
meistens nach Brandes, Gcibel und Jakobs. Vielleicht mag
dieser oder jener philologische Leser sein Bedenken haben , ob
es dem Zwecke des Buches ganz entsprechend war die >Ver-
deutschungenc von Brandes, die doch den antiken Stempel oft
zu sehr verwischen, in so ausgedehntem Mafsstabe za
den, um so mehr, da es doch meistens gute, dem Origmal sirL
enger anschliefsende Übersetzungen giebt, und der Terfwa^r
auch zeigt, dafs ihm selbst solche nicht übel geraten* Zu d^
Übersetzung wird meistens für die Kenner der griechisrh#'a
Sprache das Original hinzugefügt, das geschieht aber nicht immer
und oft nicht vollständig. Letzteres ist kein Unglück Rlr dir
Schriftsteller der klassischen Zeit, wohl aber zuweilen tm&Dge-
nehm bei den Dichtem der späteren Zeit, die einem schwerer
zur Hand sind.
Die Ausstattung des Buches ist gut, der Druck geschmackvoll
Die Druckfehler, die sich besonders in dem griechischen Ter
finden, sind wohl sämtlich unbedeutend und hier nicht besonder
bemerkenswert.
Wie der Titel zeigt, hat der Verfasser die Absicht dieser
ersten Bändchen einen zweiten allen Kennern dieses erste -
sicher willkommenen Teil über das Naturgefühl der Römer fot
gen zu lassen.
Halle a/S. Jürgen LflbberU
Altlateinische Studien. (Das Arvallied und di?
Salischen Fragmente. — Zur Semasiologie der lateimschec
Stammbildung. — Beiträge zur Erklärung des temphu
von Piacenza.) Von Dr. Michael Ring, Profeasor an d»
Königl. Akademie in Prefsbui^. Prebburg und Leipzig, Ver^
lag von Steiner, 1882. 142 S.
Die Philologische Wochenschrift hat sieb die kelneswesv
leichte Aufgabe gestellt, die Fortschritte der klassjscben PhilC'
logie nach allen Richtungen innerhalb möglichst kurzer Zöt tv
Kenntnis der Fachmänner zu bringen. Dieses schöne 25el könnte
sie vollkommen nur dann erreichen, wenn die Refermtoi Aber
neue Erscheinungen je dei^enigen Stand der Forschung, wekber
sich vor der betreffenden Erscheinung gestaltet hat, klar n
zeichnen im Stande wären oder dazu Raum fänden. Im vor-
liegenden Falle sollten vor einer Besprechung des Werkes vt»
Professor Ring speziell die Bemühungen von Bücheler, Br^al
und Jordan um die Erklärung des Arvalliedes^ di^nigoi raa
Jordan um die Deutung der Salischen Fragmente, von Bfiche-
1er, Br^al, Jordan und Osthoff um die Deutung der Dronos-
Inschrift aufgeführt und charakterisiert werden. Da ein sdcbfr
Versuch aber an sich bedeutenden Raum in Anspruch nihme;
müssen wir uns damit begnügen zu sagen, dab das vorfiegendf
Buch einen ganz andern Charakter der Forschung trägt als di«
Schriften der eben genannten Gelehrten, dafe, wenn fing die
Wahrheit träfe, die Bedeutung der diesftlligen Arbeiten eines
Bücheier, Br6al, Jordan sehr vermindert würde. Es würde da-
mit nicht nur die Kunde des alten Lateins, es würden andi &
Kunde der ganzen indogermanischen Wortschöpfung und Staun-
bildung und die Kenntnis der mythologischen Anschannng» da
gesamten Altertums in ein neues, ungeahntes Stadium treten.
Wir fänden es ungerecht, dem Verfasser ein ungewöhnlkhes
Mafs von Gelehrsamkeit auf dem Gebiete des italischen Alter-
tumes, umfassende Kenntnisse der neueren und neuesten spndh
vergleichenden Forschung, endlich auch grofse Kombinatio»-
gäbe abzusprechen. Aber diese Kräfte und Fähigkeiteo nai
hier so verwendet, dafs uns beim Durchlesen des Bucjies n-
weilen der Verdacht anwandelte, der Ver&sser hätte eine SttiR
auf jene schreiben wollen; dagegen spricht jedoch laot der |
1573
[No. 50.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Dezember 1882.] 1574
Tenor desselben. Wir können das Gesamtresultat und den gröfsten
Teil der einzelnen Resultate nocb nicbt annehmen. Sie schei-
nen uns durch gewaltsame Mittel erreicht. Es ist eine vorge-
fafste Meinung mit aller die berechtigtsten Schranken durch-
brechenden Eonsequenz durchgeführt; auf dem Grunde aller-
dings ganz sicher stehender Lautgesetze, wie der Veränderungen
durch den indogermanischen Accent, werden neue Lautgesetze
erzwungen, neue Accentuationsweisen geschaffen, welche nicht
nur in demselben Wortstamme, sondern in derselben Wortge-
stalt bunt unter sich wechseln. Bruckaccent, deiktische
Formen, Hypostasen aus Genetiven und Dualen sind hier von
einer Wirksmnkeit, welche ins Ungeheure geht Im Gebiete der
Wortbildung und der Ausdeutung des Sinnes von Stamm- und
Deklinationssuffixen, in der Gestaltung von Kurzwörtern geht
es oft wundersam zu. Ganz eigentümlich mutet es uns an, wenn
wir lesen, wie die Zahlwörter vier, fünf, sieben, acht in
kosmogonischen Anschauungen ihre Begründung haben und ur-
sprünglichst mystische Wörter, Überlieferung der Priestersprache,
sein sollen. Auch der saturnische Vers erhält durch Ring
eine ganz neue Deutung, und die vermeintliche Aufdeckung
seiner Konstruktion führt den Verfasser wieder auf über-
raschende Resultate in der Worterklärung.
Wir müssen uns in unserem Referate daran genügen lassen,
die neuen Ideen Rings über die Semonen und deren Grund-
lage aufzuftdiren, dann etwa auf das Arvallied einzutreten und
danach einzelne Formen- und Worterklärungen zu besprechen.
Zum voraus bemerken wir nur noch, dafs der Verfasser mit sehr
geringftlgigen Ausnahmen die Überlieferung des Textes des Ar-
valliedes und der Salischen Fragmente für eine durchaus authen-
tibche (!) hält.
Seite 17 lesen wir (gegen Preller): Die Kosmologie der
Italer war so gut und so schlecht wie die der Griechen, weil
sie eben dieselbe war. Ein Hauptzweig derselben, die Lehre
von der Entstehung des Feuers aus dem Wasser, ist in ursprüng-
lich kongruenten, nur der griechischen und italischen Lautnei*
gung angepafsten Namen versteinert; ein anderer Zweig, die
Lehre von der Entstehung der trockenen Erde aus dem Wasser,
ist in ihrem gräkoitalischen Zusammenhange nicht mehr nach-
weisbar, dafür durch das Arvallied ungewöhnlich durchsichtig.
Als drittes grofses Mysterium der alten Religion ist Seite 75
die Entstehung der Kälte (Finsternis) aus dem Feuer bezeichnet.
— Das Wort Simöyn) bezeichnet ein aus zwei Hälften be-
stehendes Wesen, einen Hälftengott Nach dem festen Ge-
setze der onomatologischen Stammbildung muTste semö die zweite
Hälfte des zweiteiligen Götterwesens bezeichnen; da aber mit
Semo das Ganze gemeint ist, muTs das periektische Suffix
— ton für den Ausgang vorausgesetzt werden, dessen » nach
dem langen Udatta-Vocal e reduziert wurde. Ein solcher Sem(j)ö
war in der Kosmologie der Alten der Gott der heifsen
Quellen, — femer der alte Schlammgott, der aus Wasser
und Erde bestand. Der SBmö als Vater erhielt zwei Söhne,
Simünt. In einer älteren in Tiersymbolen sprechenden Dar-
stellung erscheint der heifse Quell als Bär -Wolf, der
Schlamm (MdpijQ) als Rofs-Mann (acua + humus = tcuoM +
homo). Im Arvalliede also sind Marmor und Mars die beiden
Hälften aus denen einst der Rofs-Mann sich zusammensetzte.
Der Chorführer singt im Arvalliede allein die Zeilen:
En6$ UuU iuvdtey u.
JSinJt marmor iuvdto^
und die c(^do«- Zeile. Da nun die Loies zwei Personen sind,
Marmor 6ine ist, so wird die höhere Einheit von Lasea und
Marmor drei umfassen, wie ihr Name deutlich sagt; denn trium^
pos (Fem.) ist dreiverbindend. Die erste Zeile des Arval-
liedes heifst nach Ring etwa: »Der Grofsmutter Enkel
helfetc Die gewöhnlichste Deutung war vorher: >0 Laren,
helfet uns!« Nach Br^, welcher enös in eriSm korrigierte:
»Laren helfet uns doch!« Ring sagt S. 22, der Stamm inöu
»Das Andere« ist männlich inöus »Grofsvater«, weiblich inö
»Grofsmutter«, und sucht dann den Genetivus inös sprachlich
zu begründen, der Genetiv inSvon zu inöut »Grofsvater« liege
als Hypostase vor in lateinischem Inuw »Sohn des Grofsvaters«
d. h. Semonenvater, und daran reihen sich 'EvudXtoQ und
'Evow\ Loses seien lad-tis »die Enkel, die anderen Kinder.«
In der Zeile nev6 luairve etc. sei die Überlieferung wieder
durchaus richtig, aufser dafs es das erste Mal (um den Reim
herzustellen!) pleoris^ das zweite Mal pleores heifsen müsse. Die
verschiedenen Formungen marmd sins^ marmor [9er]na und mar^
mar aers werden, wie überhaupt diesßülige Verschiedenheiten
von der veränderten Recitationsweise hergeleitet. Nev6 heifse
»wolle nicht«, wie in dem Verse des Pacuvius : Neve reUquiaa etc.
Luaerve wird S. 36 f. nur seinem prosodischen Baue nach (luifn>e)
besprochen und erwähnt, dafs es aus einem — ^Stamme komme,
wie Minerva, caUrva u. 8. w.; über die grammatische Form und
die Bedeutung wird hier nichts gesagt. Marma u. s. f. wird
ein hypostasierter Genetiv sein müssen, Sohn der Marmor
(Wasser + Erde = Schlamm) also »Schlammwasser.«
Diesem marma ist der folgende Name enklitisch angeschlossen;
Sima für Sem\o]a (vielleicht Seran[o]a für Sveran[o]a) ist der andere
Sohn des Seriua, ist = Soränus (S. 92) Seuchengott. Es ist
nach Ring fncwrrire zu betonen, welches zusammengesetzt sein
soll aus incurre^ Infinitiv eines unthematischen Verbums, und
einem neuen r«, wie später esae-^e u. ä., »wieder einbrechen.«
In einer Anmerkung zu S. 139 wird diese Deutung zurückge-
nommen und gesagt, dafs sich der Accent auf incurrere aus der
alten Infinitivendung auf ezai erkläre; die Bedeutung »wieder
einbrechen« liege in dem mit curz — assimilierten Nasal (curz
— n're). Viel hai pUorea den Frühem zu schaffen gegeben; die
meisten haben darin ein plurea gesehen, und die vergleichende
Sprachforschung hat eine solche Form wohl begründet Aber
Herr Ring sieht darin eine Zusammensetzung aus einem pUvi +
ör&, Bezeichnung eines trockenen Platzes (öria = area\ der Über-
schwemmungen ausgesetzt ist, ein »Inundationsgebiet.« Die Foi^
mation von plevi erklärt er nicht weiter, aber äri soll sich zu
ort in pleorea so verhalten, wie gnarua zu ignoro u. s. w., und
einen (freilich ao^ektivischen) t-St zu area sieht er in einem
Verse des Lucilius. Der Sinn unserer Zeile ist nach S. 84:
Wolle nicht überschwemmend, Marmor Sema^ wieder einbrechen
in das durch frühere Überschwemmung frachtbar gemachte, nun
angebaute trockene Gebiet. — Unter den früheren Forschem
meint schon Br^al in barber (Zeile 3) einen Eigennamen, etwa
einen Beinamen des Mara erkennen zu können. Ring sieht in
dieser Zeile aufser dem Verbum ata lauter religiöse Namen^
welche aus kosmogonischen Anschauungen hervorgegangen seien.
Er erklärt auch hier den ziemlich starken Wechsel der Formen
furire und /ufere (für fufrere) von aalt ata und at^fi^'a nur aus
dem Wechsel der Recitation. 3 Mara ist der trockene, entwässerte
(berber) Erdbestandteil des Schlammes, das nach der Überschwem-
mung verbliebene fruchtbare Erdreich.« Er wird aufgefordert
sich zu setzen (ata s a4fd. Sä — (ur mufs — so weils es der
1575
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Dezember 1882.] 1576
Verfasser aus der neuen Erkenntnis des Baues des saturnischen
Verses — ein Kompositum sein, welches er an verschiedenen
Stellen des Buches verschieden erklärt, auf S. 25 ff., wo er auch
mit den verschiedenen Formen des Namens Säiumus in ganz
anderem Mafse als ein Ritschl, Osthoff u. a. fertig wird, als
Gott Erde {djä{u), dzä{u)^ zä(u), sä + <ör), S. 72 «möglicher-
weise« als Schwemmend-Erde (svä — tür). Fufere^ /urire
(älter fufröre) ist = fuzrede (von fuzredo — ), was mit anerkann-
ten Lautgesetzen nachgewiesen wird. S. 26: der zweite Sohn
der Mutter Schlamm ist durch .^Wre^ als zweiter Sohn des
Vaters ^/o, des Faunus bezeichnet Limen für Limnus stammt
von Umus »Schlamm.« Sali (für Säs^fe) ist Gott-Bodensatz
oder Schwemmend-Bodensatz. Berber soll aus dvi + arsröe
bestehen. »Es ist also herber wie vervex ein »Nafsloser, Nicht-
netzer a und Mars ist ganz gewifs (sie) in älterer Zeit als Ham-
mel gedacht worden; im Arvallied ist die ro- Bildung offen-
bar die Scheideform für d&a tf^enüichen Sinn »trocken, ent-
wässert.« nafs der Name des Mara selbst ganz andere Ablei-
tung und andern Sinn erhält als ihm bis dahin zu Teil gewor-
den, ist selbstverständlich. Über die sachliche Deutung Rings
von Semunis haben wir schon gesprochen; darauf, wie der Ver-
fasser die Formen alteruoi^ welches er an der Stelle von aUemei
liest, und ddvocapä erklärt, konmien wir unten zurück.
Der Raum gestattet uns nicht auch auf die sachliche Be-
handlung der Salischen Fragmente und des templum von Pia-
cenza einzugehen, da es uns geboten scheint» noch einiges ttber
Rings Stammbildungen und seine Flexionslehre zu sagen, und
nündestens einen kleinen Teil seiner Etymologien zu besprechen.
Der Verfasser dringt in ganz anderer Weise in den ver-
borgenen Sinn der Suffixje ein^ als. es. etwa die neuesten vm>
gleichenden Sprachforscher thun. Auf S. 12 ff. sind die stamm-
bildenden Elemente, primäres t-, r- sekundäres n- und t- be-
handelt. Diese stammbildenden Elemente müssen das »Nähere«
und »Entferntere« den einen und den anderen durch die
Stammbildung selbst bezeichnen; dieselben Stammbildungen er-
scheinen auch in der sogenannten heteroklitischen Flexion, deren
Neutra überwiegend Körperteile bezeichnen, und meist solche,
die doppelt am Körper oder zweiteilig vorhanden sind. Der
Begriff des einen ist femer in *(o)- enthalten. — Mit den ?-
und fi- gleichstufig ist ein ä- (schon in vorlateinischer Zeit aus
n, einem langen Sonanten, hervorgegangen) mit dem Begriffe des
anderen, so in hosticapas, — - Sehr ausführlich sind S. 13ff.
die Nomina mit den »Kosesuffixen < : ölo-^ ilo-^ 6üo-^ älo-^ ido^
iro'y inno-, 6mo' behandelt. Alte ödo-^ ödno-, idOy idno- sind
schliefslich hypostasierte Genetive auf dzdo-^ izdo-^ dzäno^^ izdno-^
welche die sekundären Formen zu 6s jo-^ isjo, (fttr das lateini-
sche 6zjo'^ izjo) darstellen. Hier sollte freilich nach Ringes
Theorie statt d eixi t stehen, aber es soll falsche Analogie ge-
wirkt haben. Wie der griechische Genetiv z. B. von iXn\{Q) ein
d statt r annimmt wegen des ursprünglich daneben stehenden
i^TT^os, wie lat. vehendus in uraltem Parallelismus mit einem
primären vehenßs steht, so entwickelt sich' in ozdo» u. s. t
der tönende Laut wegen des tönenden j im primären Genetiv.
Ähnliche Hypostasen, dafs aus Genetiven Stämme erwachsen,
nimmt der Verfasser sehr, sehr häufig an, einen besonders star-
ken Fall z. B. S. 58 f., wo humänusj welches wegen seines ü
Schwierigkeiten gemacht hat, auf hümön — weiblich hümö^ Ge-
netiv hümänos zurückgeführt wird. Dafs an sich die Hypostase
nichts unerhörtes ist, ist den Sprachforschem längst bekannt,
und sie ist besonders von üsener so fein begründet worden;
aber was namentlich die Hypostase im Genetivgebiet betrifft,
so düFfte eher die Ansicht Billigung verdienen, dafe der G^
netiv ein kasuell gebrauchtes AcUektivum sei. Der Verfasser
macht übrigens von seiner Stammbildungstheorie den ergiebig-
sten Gebrauch. Auf dem Wege der Hypostasen, einer Hypostase
aus dem sekundären Genetivus und einer zweiten aus dem Daalb
{^AniXhu, 'AnöXhü) findet endlich einmal auch 'JsoiUaiy fieinc
Deutung, (?), dessen nächstes Grundwort ^AräXh}^, 'AnSiXo^ für
'i., d. i. Sabeüus ist. Was diesem 'AniUoQ SabeOus selbst so
Grunde liegen soll, mt^en wir uns auszuführen versageo.
Wenden wir uns mit Übergehung der neuen Accenttheorie
der Flexionslehre des Verfassers zu und greifen auch da dv
einzelne wenige Eigentümlichkeiten heraus. Auf S. 2 werdet
wir belehrt, dafs deivös in der Duenos Lischrift bedeute »dca
beiden Göttemc, d. h. dafs es eine aus der vollen Form da-
vöis ausgeschiedene Dual form sei, und diväs Comiscäs dec
beiden Comiscae heiCse. Dafs ddvös und deväs eine aiukr?
Art Dative seien, als divis ist auch unsere Üeberzeugong; osr
legen wir den erstcren nicht Dualbedeutung bei. Wie im Pia-
ralis, so soll auch im Singularis von der eigentlichen Stx&galv-
form eine solche mit Dualbedeutung ausgeschieden sein. Üb&
solche Scheide formen redet R. SS. 3, 59, 115. An der kt^
ten Stelle fafst er die inschriftlichen Dative, wie Fe^enimä 1/c-
ncä und das erst von ihm — wir denken mit zweifelhaftem Yj>
folge — auf der Inschrift aus dem Fucinersee eruierte A^r-
paiHa als solche Dualformen, dann das nur von ihm geÜDUidesie
hatöi auf derselben Inschrift, auf S. 3 ein wieder nur von iha
hergestelltes männliches aüemöi des Arvalliedes und das viel
behandelte populoi Romanoi, Ein derartiger Genetir hcm^
(S. 59) »auf nafser Erde« (denn hömö^ »die beid^i^ fitdcut
ist Schlamm) ist rein erträumt. Aufser den anerkannter
lateinischen Dualformen duo^ ambo^ nach Mahle ws scharfsii-
nige Deutung ducenti und etwa noch viffinti noch andere nach-
zuweisen ist natürlich der Entdecker des Semonensysteaes
sehr geneigt Zu einer solchen wird denn auch miar^ n. i. ge*
stempelt: nMre ist dem Verf. = Tnar-^a^ ein Dual von mdr
»Schlamm«, also »Schlammwasser und Schlammerdet, vir
Jdxe in JaxeSat/ioßv Salzwasser und Salz ist Wir denken, dtf>
R. bei dieser Behauptung von einer Äufserung J. Schmidt^
(E. Z. 26, S. 17) ausgegangen ist, haben aber allen Gm4
anzunehmen, dafs Schmidt zu solcher Folgerung nicht steh«
würde.
Von Verbalformen deutet R. Manches ganz elgentfimüd
wie die deiktische Form advocapit (mit p wegen des Dmci-
accentes auf der letzten Silbe), perfecta wie /ect\ das lange >
der Perfektendung, primäre und secundäre PronominaLsetdusi.
die Passivformen auf — ru« u. a. Aber alle diese Deatm^
werden die meisten Forscher kaum überzeugen.
Wir schliefsen mit der Verzeichnung einiger Etymologien
wie sie in diesem Buche haufenweise auftreten. Sehe 24 koD-
statiert der Verfasser zunächst, dafs IldXXac und Ik^oac das-
selbe sagen, dafs die Basen pde und pers für »brennen« aaii
in Italien neben einander liegen (über diese Basen ftobext er
sich Seite 80 etwas abweichend), femer, dafs die drei Kasfs
ffepas^övTj^ fltpa-efdvBtay ÜBpa-ifavca fUschlich identifickst
werden, endlich, dafs ifarta = eghni/a, und l^tSva nadi d«
oben bemerkten parallele sekundäre Namen sind = die ii-
dere Schlange. Ilepa-^övfj ist das weibliche Prinzip zn /b^
= *nepa'fy(ov dem Semonenganzen, Uepü-e^vMi igt die cn
Hälfte seines WesenSf die ältere Tochter, cUe Feuert
1577
[No. 50.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
(16. Dezember 1882.] 1578
^E)[t8va ist die zweite Hälfte, die jüngere Tochter, die Kälte-
schlange. Seite 60, nachdem Herr R. die Ansicht geäaCsert
hat, dafs das Arvallied ursprünglich beim Feuerreiben ge-
siingen worden sei, sagt er: das Feuer ist Schlange in Hspa-
e^ow^ = Pro$erpina {pro der Genetiv von pön, »Feuere, ««r-
p^a das Participium »kriechend«). Zu Proaerpina steht Pro-
s{r)epna, ffcr welche übrigens derVerfasser S. 58 Prosepnö als Stamm
ansetzt, wie zu aerpo {sygpo. — Wie viel Kopfbrechens machte
bishin der Name MvdöoqI Seite 16 lesen wir, der Name des
Mieren Bruders zu Sabdlo-^ 'AnoXXm- ist lat Sandua griech. Aid-
avuxjog^ ätövoaog. Durch Ato ist aancius als Abkömmling des
Zeu^ genannt — Toitma, jene sonst rätselhafte Erscheinung
der 2)i*«io#-Inschrift ist nach S. 141 = Tvätedtii (von Mto
»Feuere) »Kälte und Finstemis.c Nach S. 80 hiefs die thau-
ende Eismasse (a), aus welcher die Einheit des katachthoni-
sehen Wassers und Feuers (b) hervorging, auch sövos, in der
Svaritaform söus, weiW. so. Das weibl. so flektiert savos (im
Gen.), also ist savos = b, die Einheit von katachthonischem
Wasser und Feuer. Savda selbst (b) igt in Juno SöapUa vor-
handen, aus deiktischem SävispUa, Mit dem udattatara soll
sävis = aävis == saia = aeis — (SUpita) sein — Romulus und
Remus sind, wie 8. 32 weiter ausgeführt wird, »Schaf bocks-
sOhnec. — Genius darf nach 8. 71 nicht von gignere^ sondern
mufs von W. ghn »verbinden« abgelettW werden, und auf die-
selbe Wurzel wird Satfiafv u. s. f. zurückgeführt. — Schliefsen
wir mit der Deutung von ponH/ex. Nach S. 82 erscheint das
gotische /on(f}) im Lateinischen als /-Stamm (porä) u. pontifex
bedeutet nichts Anderes als »Bereiter des Opferfeuers.! —
Die Ausstattung des Buches ist gut, der Druckfehler sind
nicht gerade viele; doch glauben wir einige falsche Citate,
welche der Verfasser fan Druckfehlerverzeichnis nicht aufführt,
bemerkt zu haben.
Zürich, im September 1882. H. Schweizer-Sidler.
Planti, T. Maeci, comoediae. Recensuit, instrumento
critico et prolegomenis auxit Fridericus Bitschelius sociis
operae adsumptis Gustavo Loewe, Georgio Goetz, Fride-
rico SchoelL Tomi II. fasc. L Anlülaria. Recensuit Geor-
gias Goetz. .lipsiae in aedibus B. G. Teubneri 1881. [Xm
u. 96 S.] gr. 8. geb. n. 2 Mark 40 Pf.
Das gröfste Verdienst um die Bekanntmachung der urkund-
Uchen Überlieferung der Aulularia hatte sich bisher A. Lorenz
durch ein Programm des Kölnischen Gymnasiums zu Berlin
vom Jahre 1872 erworben; jetzt liegt uns in obiger Ausgabe
das gesamte kritische Material dieses Stückes in der saubersten
und übersichtlichsten Weise vor. Der gewissenhafte und sach-
kundige Herausgeber hat sich von allen in Frage kommenden
Handschriften neue Kollationen zu verschaffen gewufst Er
giebt aufser den Urkunden in den Anmerkungen eine sehr in-
teressante Geschichte der Textkritik dieser Komödie. Koi\jek-
turen von etwa 48 verschiedenen Gelehrten werden gebilligt,
von Camerarius ca. 26, von Pylades ca. 18, von Guyet, Bothe
und Brix ca. 16. Yon den übrigen Kritikern erwähnen wir
noch C. F. W. Müller mit ca. 14, W. Wagner mit ca. 10, 0.
Seyffert mit ca. 8 in den Text aufgenommenen Vermutungen.
Da wir unlängst in dieser Wochenschrift das kritische Yerfah-
ren des Herausgebers und seine Stellung zu den wichtigsten
Fragen der Plautuskritik charakterisiert haben, beschränken
wir uns jetzt nur auf wenige Bemerkungen.
Zur höheren Kritik. — Dafs der Sklave desMegadorus
ursprünglich Pythodikus geheifsen, hat auch Dziatzko neuer-
dings bemerkt Die Übernahme der beiden Sklavenrollen durch
ein und dieselbe Person hat warscheinlich den Anlafs zu dem
Irrtum gegeben. — Manchem wird die Notiz interessant sein,
dafs von der Aulularia im Lauf der Zeit etwa 70 Verse ver-
dächtigt worden sind. Ungleich vorsichtiger als Ussing urteilt
Götz in diesem Punkt, gleichwohl geht auch er zu weit. Vers
78: Das Kachklappen des Verses ißt beabsichtigt, der Satz er-
leichtert den Zuschauem die Auflösung des Rätsels und ist
natürlich mit bezeichnender Position und Handbewegung ge-
sprochen worden. Vielleicht trifft Götz mit J longum (hessser
longam) das Richtige. — 475 ff. Merkwürdig, dafs die vielen
Freunde des Alten dessen so späte Heirat mit einem armen
Mädchen ganz im Gegensatz zu der Ansicht, die gewöhnlich in der
neueren Komödie zur Geltung kommt, sämtlich für so weise und
löblich halten, zumal aus dem Projekt schliefslich gar nichts wird.
Man erwartet etwa: sie loben zwar die Tochter des Eucllo,
tadeln aber die Vermählung mit derselben wegen ihrer Armut.
Die folgende Ausführung scheint die Gründe wiederzugeben,
mit denen Megadorus der Opposition seiner Freunde entgegen-
getreten ist (vergl. meo qiddem ommo)^ ihm selber scheint die
Verlobung aapienUr factum et eonsüio bono. Ich will nun nicht ent-
scheiden, ob hinter laudanU eine Lücke anzunehmen ist, oder
ob dem Zuschauer durch mimische Darstellung folgender Ge-
danke zum Verständnis gebracht werden konnte. Sie loben
das Mädchen, und das ist mir genug. Dem übrigen Gerede,
dessen Inhalt das Publikum leicht konjicieren konnte (vergl.
174), tritt er mit dem Ausruf entgegen; SapierUer factum et con-
sUio bono!, den er dann ausführlich motiviert. Von den Ver-
sen 481 -495 ist kein einziger überflüssig. »Wenn die Reichen
immer nur pauperiorum ßlüu indotcUaa heiraten würden, so würde
sich die Kluft zwischen Arm und Reich mindern, die Reichen
wären dann (überhaupt) beliebter, die Frauen wüi'den sich mehr
vor einem diuortium hüten (weil sie nicht zu einem reichen
Vater zurückkehren könnten), sie würden auch anspruchsloser
sein. Den Schaden hätte nur der Nimmersatt; denn die Töch-
ter der Reichen könnten ja auch nur eine dote heiraten. Gute
Sitten wären dann die einzige Empfehlung der Mädchen, und
wie würden sie darin (denn heiraten wollen sie ja alle) unter-
einander wetteifern! ja, die jetzt so teuer bezahlten Maulesel
würden bald gar nicht mehr gekauft werden.c Dieser Gedan-
kengang kommt bei Plautus etwas schwerflüssig zum Ausdruck,
wie ja diese Komödie überhaupt zu den ältesten zu gehören
scheint und in der Diktion hier und da etwas Starres und
Steifes hat.
Die Hauptaufgabe eines Herausgebers, den Text so zu
edieren, wie er nach dem Stande der Wissenschaft als der
wahrscheinlichste gelten kann, hat Goetz trefflich gelöst. Er
hat aus dem Koi^jekturenballast im allgemeinen mit richtigem
Takt seine Auswahl getroffen. Auch für dieses Stück hat die
neuere Kritik mancherlei geleistet, und es giebt viele Stellen,
an welchen ein Zweifel nicht mehr gestattet ist Hier nur
wenige Fragen zu erneuter Erwägung. 656, 710: Darf Ule
wirklich nur im Versanfang einen Pyrrhichius bilden? — 703:
hominum mendicabula scheint mir zweifellos richtig zu sein, und
man kann trotz Langen aoelua titrt, ßagüium hominia^ umbra
amantia recht gut vergleichen. Der Hiat ist leicht durch Eün^
1579
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOOHEMBCHRIFT.
[16. Dezember 1882.] 1580
schieboBg von isia o. dergl. z^ tilgen. — 707 Indeque exspec-
tabam — : das gewöhnlichste Wort wäre proapectabam^ gleich-
wohl scheint exspeciabam möglich. Der Sklave ist auf einen
Baum geklettert, nm, in dem Blätterwerk verborgen, von oben
herab seine Ausschau zu halten. Mufs etwa jede Bedeutung eines
Wortes, die an und für sich s^ir natürlich ist, im Plautus minde-
stens zweimal vorkommen? Den Yersanfang indeque möchten wir
auch 679 nicht ändern, vielleicht fing auch Vers 305 mit inde an. -
Ritschi hat nicht bewiesen, dafs 753 purgüant^ 791 purget iese
in der uns vorliegenden Aulularia unmöglich ist. — Warum ist
829 inquam gestrichen? — Zur Interpunktion bemerken wir,
dafs der Punkt hinter palamst wohl ein Druckfehler ist. —
Vers 9 setzen wir nach Quoniam moriiur einen Gedankenstrich;
denn mit üa schwellt die Rede ab und kehrt erst mit Vers 13
zu dem ersten Gedanken zurück, ohne dafs man nötig hat, durch
Annahme einer Parenthese mit Ussing Vers 13 zum Nachsatz
zu machen. £s ist wohl ein Anakoluth anzunehmen. — 560 Tum
obaonium auiem — ist von üssing gut erklärt. Die Beispiele,
in denen ein Satz infolge einer Unterbrechung nicht vollendet
wird, sind nicht selten und verdienen eine Zusanmienstellung,
z. B. sind die Verse Most. 747, 808, 858, 1149 vielfach mifs-
verstanden.
Der eigne Beitrag zur Konjekturalkritik kommt neben
jener Hauptaufgabe nur nebensächlich in Betracht Götz hat
etwa 30 eigne Konjekturen in den Text gesetzt, noch andre in
ziemlich grofser Anzahl in den Anmerkungen vorgetragen. Wir
glauben, dafs von diesen Vermutungen nur wenige Beifall fin-
den werden. Manche scheinen mehr die Konstituierung eines
Textes als die Restituierung des Textes zu beabsichtigen. Wir
hassen aber alle jene subjektiven und provisorischen Konjek-
turen^ die unsrer Ansicht nach nur in Schulausgaben berechtigt
sind. — Hinter Vers 5 ist die Annahme einer Lücke recht
probabel (ich hatte mir beigeschrieben: Faironus fures saepe a
/oribus prohibui) ; denn die Zusammenfassung von possideo et colo
bleibt das natürlichste. — 175: Quid me —? \\ Numguid uisf
Was willst du noch von mir? was starrst du mich an? (vergl.
173 uerba ne facia8.)l\ £mpfehle mich. Diese Verabschiedung
konnte mimisch von grofser Wirkung sein. — 488: Ist nicht
sutor doch möglich? bei den insatietates der Reichen kann eben-
sowenig ein Gesetz kurz ausfaUen, wie den Arbeiten von Schnei-
der und Schuster das rechte Mafs fehlen mufs. Der Dichter
hatte ein bestimmtes, sehr langes Luxusgesetz im Auge. —
Warum ist 263 numqtdd uU me — ? \\Istuc,\\Fietx uale falsch?
Zum Schlufs noch die Bemerkung, dafs es uns unbegreif-
lich ist, wie Scholl zu Vers 44 noch eine Konjektur vorbringen
kann. Zu Vers 206 haben die socii bereits 5 Konjekturen ver-
öffentlicht, darunter Scholl 3, nächstens wird er wohl noch
saluomst, aaluomst^ non perü oder saluomst^ quidqxäd comperü
u. dergl. vorschlagen.
Der Ton des Herausgebers ist, wie es sich für eine so
dokumentale Ausgabe geziemt, ernst und ruhig und gegenüber
der Weise des gloriosen Heidelberger Genossen äufserst wohl-
thuend.
Möge doch bald dieses vortreffliche Stück des Plautus in
einer guten exegetischen Ausgabe auch in Deutschland einem
gröfseren Publikum zugänglich werden! Wie lange wird man
noch genötigt sein, sich die englische Ausgabe Wagners oder
die französische Benoists schicken zu lassen? Und warum zögert
die Teubnersche Verlagsbuchhandlung für eine Fortsetzung ihrer
Textausgabe zu sorgen? Für die Bearbeitung der Aulularia
und der Menaechmi, des Epidicus, Mercator und Persa wini
Fleckeisen gewifs filhige Mitarbeiter zu finden wissen.
Berlin. Max Niemeyen
The American Journal of Pbilology, edited by Basil
L. Gildersleeve, Professor of Greek in the Johns Hopkins
üniversity. Baltimore: The editor, New York and London:
Macmillan and Co., Leipsic: F. A. Brockhaus, VoL IH. No- 9.
May, 1882.
Auf No. 8 dieser Zeitschrift, des Hauptorgans der amen-
kanischen Philologen, haben wir U S. 617—619 dieser BUtier
aufinerksam gemacht Das vorliegende neunte Heft enthält zwei
interessante Aufsätze aus dem Gebiete der klassischen Philo-
logie, deren Inhalt wir im folgenden mitteilen.
1. Henry Nettleship, Nonius Marcellus. L S. l— 1«,
Das Werk des Nonius ist von Bedeutung nicht nur ftUr die Ge-
schichte der lateinischen Grammatik und Kritik, sondern auch
fUr die der lateinischen Litteratur, insofern es mit den littera^
rischen Tendenzen der Zeit, in der Nonius lebte, in organischer
Verbindung steht Er stammte aus Afrika, wo das Studium der
alten römischen Litteratur früh heimisch geworden war. Über
seine Persönlichkeit und seine Lebensumstände sind wir einzig
und allein durch den Titel seines Werkes und durch die Inacfanft
C I. L. VIII 4878 unterrichtet Er war NichtChrist and sUhi
in litterarischer Hinsicht auf einer Linie mit Servius, Macrobiitt
und dem älteren Symmachus. — Die Reaktion zu Gonsten de&
Altertümlichen trat in der zweiten Hälfte des 1. Jabrbiwderts^
n. Chr. ein; sie zeigt sich bereits im dial. de erat, in we\diein
(c. 3*7) Mucianus als Sammler von Acta und Epistulae erwähnt
wird. Das kritische Studium der alten Texte weckte M* Ya>
lerius Probus aus Berytus; in der Zeit des Trajan behandelten
Flavius Gaper und Velins Longus Grammatik und Orthographie;
um dieselbe Zeit verfafste Caesellius Vindex seinen Stromateos
(oder Lectiones antiquae), enthaltend sprachliche Untersadras-
gen über die Schriftsteller von Naevius bis Vergil. An ihn
schlofs sich Terentius Scaurus, dessen Fragmente, orthographi-
schen Inhalts, mit den ersten Kapiteln der Institutionen des Quiii-
tilian auffallend übereinstimmen. Probus, Caesellius Vindex, Teren*
tius Scaurus, Nisus, Sulpicius ApoUinaris, denen vielleicht noch
Varro und Nigidius Figulus, sicherlich Verrius Flaccas hinxu-
zufügen ist, sind die Quellen der Noctes Atticae des GeUina,
dem in der archaisierenden Tendenz der weit fähigere Apnleios
nahe steht Von diesem sagt Verfasser: 'His style is a curioit
monument of great originality and force struggling with' « laiK
guage which has lost half its life and significance*. Vieles tn
seiner Sprache beruht auf antiquarischen Studien; ein beträcht-
licher Teil vertritt die lebende Volkssprache Afrikas in jener
Zeit In der Mitte und in der zweiten Hälfte des 2. Jahrlmi-
derts tritt die religiöse Trennung in der Litteratur offen herror.
Beide Teile, die christlichen und die heidnischen Schriftsteller,
beuteten ihre antiquarischen Studien ftlr ihre Zwecke aus. Ar*
nobius adversus nationes ist wie Apuleius beeinflufst durch be-
wufsten Archaismus. Sein Zeitgenosse und Landsmann war No-
nius, ff^r dessen Werk De compendiosa doctrina man irrtam-
lieh u. a. Gellius Noctes Atticae als Quelle angeführt hat. Der
Text ist uns sehr verstümmelt überliefert. Schon im 3« Jala^
hundert wurde die Masse des grammatisch - antiqnariiicben
1581
[No. 50.j
PHILOLOGIBCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Dezember 1882.]
1582
Wissens, welches in der Zeit von Augnstos bis Hadrian aufge-
bäoft war, nicht mehr vergröfsert, geschweige denn dafs Nonius
e;was hinzufügen konnte. — Es folgt eine Beschreibung seines
Werkes und eine Erörterung der Frage, welchen Quellen er
folgte. Die 20 Bücher zerfallen in drei Klassen: 1. lexikogra-
pMsche: L II. IV. V. VI, Teile vonXn. 2. grammatische: in.
VII- XI, Teile von XII. 3. antiquarische: XIII— XX. Eine
Vergleichung der grammatischen Bücher des Nonius mit den entr
sprechenden Partien des Charisius und Priscian zeigt, dafs seine
Hanptquellen Probus, Caper und Plinius oder von diesen ab-
hängige Werke waren. Dies hat Verfasser bereits in den dem
1. Bande von Goningtons Vergil (4. Ausgabe) vorausgeschickten
Abhandlungen erwiesen. Er beschränkt sich daher in der gegen-
wärtigen Untersuchung auf die beiden anderen Kategorien der
Bücher des Nonius. In dem 1. Buche (De proprietate sermo-
num) hat man beobachtet, dafs in den Wörtern, die es enthält,
sich gewisse Beihen unterscheiden lassen, von denen sich jede
dadurch kennzeichnet, dafs ein Citat aus einem bestimmten Schrift-
steller stets an der Spitze erscheint; auch sind die Werke der
Schriftsteller in einer erkennbaren Ordnung citiert (diese An-
ordnung findet sich auch bei Varro de 1. 1., Verrius Flaccus,
Julius Romanus, Macrobius); doch sind auch Spuren einer rohen
alphabetischen Anordnung nachzuweisen. Das 2. Buch (De ho-
nestis et nove veterum dictis) ist zugleich nach Autoren und
alphabetisch geordnet. Die Zahl der Citate unter jedem Worte
ist hier meist geringer als in dem 1. Buche. Das 4. Buch (De
varia significatione sermonum) ist alphabetisch geordnet, ent-
hält sehr ausführliche Artikel und sehr zahlreiche Citato aus
Vergil. Das 6. Buch (De differentia similium significationum)
ist im ganzen nach Autoren geordnet; auch hier ist Vergil be-
vorzugt Dasselbe gilt vom 6. Buche (De impropriis). Das
12. Buch enthält nur Spuren der Anordnung nach Autoren. ~
Gewöhnlich nimmt man an, das Werk des Nonius sei eine Samm-
lung in lose Ordnung gebrachter Auszüge aus den Kommen-
taren der Autoren, die er citiert. Gegen diese Auffassung macht
Verfasser mehrere Bedenken geltend und bemerkt seinerseits,
dafs die innere Zusanmiengehörigkeit des 4., 5. und 6. Buches
darauf hinweist, dafs die Quelle fär dieselben ein besonderes
Werk war, während der Inhalt des 1. und 2. Buches auf ver-
schiedene Kompendien zurückzuführen ist Die Autoritäten des
Nonius sind in der Zeit zwischen Nero und Vespasian zu suchen.
Aus Amobius wissen wir, dafs 'Epicadus, Caesellius, Verrius,
Scaurus, Nisus' im Anfange des 4. Jahrhunderts eifrig studiert
wurden. Über Epicadus', Scaurus* und Nisus* Beziehungen zu
Nonius und Amobius läfst sich nichts Sicheres sagen. Spuren
des Caesellius Vindex lassen sich im 2. und 8. Buche des No-
nius nachweisen. Vieles in den antiquarischen Büchern des
Nonius ist entweder auf das Pratum des Sueton oder auf Verrius
Flaccus zurückzuführen. Mit dem letzteren zeijgt sich Arnobius
vertraut, der manche Notizen mit Nonius gemeinsam hat. Auf
Valerius Probus Silva observutionum sermonis antiqui ist mög-
licherweise direkt oder indirekt Nonius B. 4—6 zurückzuführen.
Jedenfalls sind die Autoritäten des Nonius im ganzen dieselben
wie die des Gellius: Kompendien, beruhend auf den Werken des
Verrius Flaccus, Caesellius Vindex, Probus, Sueton. Von der
Existenz solcher Handbücher wissen wir aus Gelüus praef. 5 ff.
Verfasser bemerkt zum Schlufs, dafs er alle Stellen im 1. Buche
des Nonius ausgeschrieben habe, zu welchen Parallelen aus
Verrius Flaccus oder späteren Kommentatoren und Grammati-
kern angeführt werden können, und verspricht später mit den
übrigen lexikographischen und antiquarischen Büchern in ähn-
licher Weise zu verfahren. (Fortsetzung folgt.)
2. Minton Warren, On Benlleys Engli&h Mss, of
Terence. S. 59-71. Kaum sind 10 Jiüire seit d&m Erschei-
nen von ümpfenbachs Terenzausgabe verflossen und schon be-
darf man eines erschöpfendereD Werkes j voUstüBdigerer und
genauerer Kollationen und schärferer Unterscheidung zwischen
den drei Familien der Mss. Mit dera von Urapfeubach geliefer-
ten Material ist es unmöglich, ein Stück des Terenz mit der^
selben Sorgfalt herauszugeben, wie Rit^chl sie in seiner zweiten
Ausgabe des Trinummus und seine Schüler Goetz und Loewe
in der Ausgabe der Asinaria bewährt hnben. Die von Fritsch
fftr Umpfenbach gemachte Kollation des Parisinus , des Haupt-
vertreters der Calliopischen Receadon, genügt dem Verfasser
nicht: er giebt aus eigener Anschauung einige Berichtigungen
und Ergänzungen zu derselben. Darauf wendet er sich zu einer
Betrachtung der von Bentley benutÄten Hajidschriften , haapt-
sächlich um festzustellen, welche die Regii cüdjces waren, die
Bentley benutzte. Er giebt zunächst genauere Angaben über
den Inhalt des cod. 8 D XVII. Diesen codex scheint Bentley
nicht benutzt zu haben, dagegen jeden der anderen vier Regii«
Die Identifizierung ist unter Einsicht in die Harginalnoten in
Bentleys Handexemplar seiner Ausgabe des Tereuz (im British
Museum) für jede einzelne Stelle, an der Bentley einen der
von ihm benutzten Regii citiert, vermittelst eigener Kachprü-
fung durchgeführt. Dabei ist auch auf die in späterer Zeit
öfters geänderte Ansicht Bentleys über die aufzunehmende Les-
art und das Verhalten der modernen Editoren zu Bentleys Tejrt-
gestaltung Rücksieht genommen. Nach diesen Erörterungen ver-
dient die Handschri^ Regius 15 A VIII fernerhin keine Berück-
sichtigung, der Regius 15 B VIR vielleicht einige für den Teil
der Andria, für den der Bembinus fehlt. Über die Lesarten des
cod. 15AXI, den Bentley öfters einfach chartaceus nennt und
dem er einen hohen Wert zugesehrieben zu haben scheint, giebt
Umpfenbach unrichtige Angaben. Dieser tiowohl als der cod.
15AXII, der sich teils zu DG 3 teils zu PC stellt, verspricht
geringe Ausbeute. Zum Schlufs handelt Verf über zwei von
Bentley selbst verfafste Listen der von ihm benutzten Uand-
schriften, geschrieben auf zwei besonderen Blättern eines in Cam-
bridge befindlichen Terenzexemplars, in das Bentley, als er seine
Ausgabe vorbereitete, seine handschriftlichen EoUationen eintrug.
Das Heft enthält femer Anzeigen von folgenden Werken
aus dem Gebiete der klassischen Philologie: Demosthenes, Trans^
lated firom the French of L. Br6dif by M. J, Mac-Mahon. Chi
cago 1881. (M. L. D*Ooge: das französische Bnch wird im all
gemeinen anerkannt, die Übersetzung aiij ungenügend bezeich^
net) — Mich. Defher, Zakonische Grammatik. Erste IliUften
Berlin, Weidmann 1881. (T. D. S.: aDerkennend.) — P. Ovidii
Nasonis Ibis. Ex novis codicibuK edidit .... R. Ellis. Oxonii
e typographeo Clarendoniano MDCCCLXXJCL (D. L. G.: ane^
kennend.) — The Odyssey of Homer, Edited . , . by Henry
Hayman. Vol. m. Books Xm to XXIV. London, David Nutl
1882. (L. R. F.: im allgemeinen verkennend.) — Anecdota
Oxoniensia .... Vol. I. Part. 1> Contents: The English ma-
nuscripts of the Nicomachean Ethics described by J. A. Ste-
wart, A. M. Oxford, at the Clarendon Press 1882. — Trans-
actions of the Cambridge Philological Society. VoL h fröm 1872
to 1880. Edited by J. P. Postgatü, M. A., honörary secrctary-
London, Trttbner & Co. 1881. (B. L. G,: anerkennend.) — So-
phocles. Edited . . . by Lewis Canij»bßll .... Vol U: Ajax,
1583
(Wo. 50,]
PHILOLOQIBOHB WOGE^ÜSOHRIFT.
[16. Desember 1882.1 1584
Electra, Trachimae, Philoctet^s, Fragnents. Oxford, «t the
Clarendon Press. 1881. (J. W. W.: *There is no better edition
Üian Uns with wbich to begin äie stady of the text of Sapbo-
cles'. Doch madit Rec. einige AnssteUnngen.)
Es folgen Anszttge aus: Hermes 1881, 1. 2. Mnemosyne
IX 3. Eevue de philologie VI 1. — Femer giebt Lewis R.
Packard einige Beri0&tigiiiig6& en A« H. Sayce& Appendix OB the
langaage of Homer, YeröffentUcht is. Mahaffys Geschichte der
griechischen Litterator, A. D. Savage Berichtigungen und Er-
gänzungen zu seinem Auszug aus Milchhöfers Aufsatz über Ge-
malte Grabstelen (Mitteilungen des deutschen archäpl. Inst;, in
Athen) im Amer.. Joürn. of Pbilol Ü p. 25%; Campbell und EQis
knüpfen einige Bemerkungen an jPragipaente des Sqpl^qcles.
Den Schlufs machen die beiden Rubrücen: ^Recent publica-
tions' und *Book8 received*.
Auszüge ans den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
PhiloIogtscluNr AasEdiger ZU (1882). 7. und a Heft, (ans^
geg. 28. Aug.)
ReceiL8io4ien: 8. 36S--35& lA.^Mien^p Die Spen des
Homer. Hannover, Helwing a881. Die Hjpothesen werden mit
einer beneidenswerten Sicherheit vorgetragen; eine Widerlegung ver-
dienen sie nicht. H. F. Mdikr. — S. 356 - 358. IL Siöpler,
Zur Erklärung des Homer und Horas. Progr. des Darm-
stadter Lodwig-Georgs-Oymn. 1881; Im 1. Teil wird Ober öi^ap Susi-
poQ etc. gehandelt; die Bedeutung des Wortes entwickelt und mit
äif'9'iiüc xusammeBgefttelk. Im %, Teil ist die neue Auffasiang von
Hör. od. I 1 betoodsr» aareg^d,- Tk. DnuuHU -^ a 35B--d66.
E tfptxidou Mijd94a .... by A W. Yerrali L(mdo% Mac-
millan 1881. Die Ausgabe wird den Leser »durch neue deaichta«
punkte für die Interpretation anziehenc i »auch die Kritik geht nicht
leer ausc. Ludw. Schmidt. — S. 366—373. Aristophanis comoe«
diae. Annotatione critica . . • instr. Fredericus H. M. Blaydes.
IV. Ave 8. Halle, Waisenhaus 1882. »Fleifsig, doch ist das reiche
Material zu wenig gesichtet.« OUomar BaekmcMtu — S. 373— 375.
WUh. Hartelf Demosthenische Studien II. Wien, Gerold
1878. Das Heft behandelt den Philokrattsehen Frieden und giebt
manchen schätzenswerten Beitrag zur Aufklärung der Verhandlun-
gen, aber den Hauptresultaten des Verf. kann A, Hj^ck nicht bei-
stimmen, vergl. Hermes 1879 S. 119 ff. — S. 375^384.. Leap.
Cfohn, De Aristophane Byzantio et Suetonio Tranquillo
Eustathi auctoribus t= Fleckeisens Jahrb. Sn|)plem. XII p. 283
—374. Leipzig, Teubner 1881. »Die Resultate werden mit grellem
Scharfsinn gewonnene und meistens recht befriedigend bewiesen;
die schöne Abhandlung erweckt den Wunsch nach der Untersuchung
der übrigen Quellen des Eustatidnsc. Georg Sehoeaunm, — S. 384-
386. A. I>€fu6, Studien zu den Biographika 4es Suidas.
Freibnrg, Mohr 1882. Mit iselbstverläugnendem Fleifs und grofser
Gewissenhaftigkeitc gearbeitet, doch wäre mehr Selbstkritik zu wfln>
sehen gewesen. P. Puleh. — S. 386f. JSans Kern, Zum Ge-
brauch des Ablativs bei VergiL Progr. v. Schweinfurt 1881.
»Der Verfasser hat den Dichter wirklich studiert und einen brauch-
baren Beitrag zur Erklärung gelieferte — S. 387^388. A. Biachoff,
De itinere Horatii Brunditino eommentatio. Landau
1880. Progr. Was Verf. zu Sat I 7 und 8 vorbringt^ ist »durchaus
gesuchu. H. F Beller. — S. 389 - 391. Bob. Scharfe Quae-
stiones Pro pertianae. GOttinger Dissert. Halle 1881. Dafs das
5. Buch der letzten, reifsten Zeit des Dichters angehört, ist in zwar
nicht neuer und origineller, aber doch zutretender Weise nachge.
wiesen; die übrige Atdfassung des V. Buches ist irrig. Hi. £%tra/(2.
— 8. 891-^94. Des CfameUw TtMeUms Dialog Aber dU a«d-
ner übersetzt und mit den Nötigsten Anrnerkungea versebaa fo» G«
H. Kraufff. Stuttgart, Metzler 1882 Es ist die erheUemd* Harre-
tat eines Dilettanten /welche diese Verdeutschung, in der Mnadiat
nicht genau genug ausgedri^cktc ist, möglich gemacht hat; von Wer.
ist sie nicht - S. 394-396. Alfl'. Egen, De Ploro histo-
rico eloctitionis Taciteae imitatore. Diss. inaog. MnwA9
1882. »Die Beweisführung Egens ist in der Hanptaaete ikfeagc
— S. 396f. Ih. iStofi^l/Textkrftisohe Bemerktioc#ii m
Ciceros rhetorischen Schriften k= Bayarieehe Blittcr, 8t|a^
ratabdruck. München 1882. »Eine reiche Fülle scharfrinnigiBr Be-
merkungen.«. Ar. (Casifor Hvnmar). ^ S. 3^-400. AOoif Eb^H%
De M. Cornelii Froxitonis sjrntaxi = Act. aem. phiL Bring.
U 311— 357. »Der fleifsigen Zusammenstellung irt die Verarboinng^
nicht ebenbdrtig.«' -^ S: 400-40^7. Aneedata OaDtnUentiam
;Text8 etc. I 1 unrf 8in&noVna BarUhoUnmei ed. I. L. ÄJ^ *
wat. Oxford, Clarendon Press 1S88. InhiStsangabe mM «M^
Beträgen. (Tu. Xöm«. — S. 407-411. ^. jahv^ Stadien lai
dem klassischen AiteTtorm. I. Freibar« nnd Tfibiv&lfllL
Inhaltsangabe mit einigen kritischen Bemerkungen, besolden tm
3. Aufsatz (doppelte Lesung in der attischen Ekkleeie). A, Bkk
— S. 411—414. Leop^ Schmidt, Die Ethik der alten Gmcba
I. Beriin, Hertz 1882. »Das Werk bildet eine wahre Fondgr^ »r
Studien auf dem Gebiete der griechischen' Ethik.c ff. F. JMUr
— S. 414-418. Luc. MOUer, Bei metricae poetarnm litl*
norum'. . . summarium. Petenburg, Leipzig (Tetttesr) WÄ
Auf rhythmische Fragen wird nicht eingegangen^ das Emmmim
ist »ein brauchbares Eompendiiua«, am die handwwfciimifcigi tto^
nik der klassischen Dichter der Eömer kennen au loniea. -^ &41I
—422. JüUus Orimm, Der römische Brückenkopf in Ksittl b«
Mainz und die dortige Römerbrücke. Mainz 1882. »Grindfick ml
gewissenhafte B. F. ffeUer, — 8. 422 - 24. GüäfrMI Äar-
manns lateinische Briefe an s. Freund V«Ä«»«» ^m-,
von A. B." Volkmann. HeldeHMrg, Wteter 18B2. ' Onl
müt des Lesers wirken diese Briete wie «a eifriwchiwia
Th. Fritzaehe. - S. 424 — 430. Acta martjran Stlllitoaa-
rum grasce ed. ab Hermanno üs^ner = Index led ta.
Somm. 1881 und B, AubS^ £tude sur nn nonveao textt 4tt
actes des martyrs scillitains. Paris, Didot 1881. ü»*
ner verdient den aufrichtigsten Dank für sehie Entdednoif , ste
die ridttige Datierung hat er »nicht pointiert, genug cnM oi
dargelegt«, wii er auefa das VerhidlniB des griecfaiaAaa TMva
den lateinischen Akten nkiht riditig erkannt hat; dttn jeaet ^ik
das ur^flngUche Aktenstück dar, nicht aber eine ObarBotimg. Vm
Resultat hat erst Aub6 gewonnen, der aber seinerseits die •pswtiap
Bedeutung des fiapxöptov für die korrekte Würdigung der InfiKra
Schicksale unter Gommodus« nicht ins richtige licht geetefit tak
Fr. Öbrres. — S. 430. Theses. — 8 430—437. ffibfiogTi|lit
— 8. 437—443. Kleine phüolo^sohe Zeitung Über Pteda, MiS>
ausgaben, Ausgrabungen n. a w. dtöist nach d. Aofsb. allg . XiiHC
od. d. Beichsanzeiger. — 8. 443—448. Auszüge ans Flecfcu8a»ill^
büchem Bd. 123 Heft 12, Bd. 125 Heft 1. 2, PhiloL Rondtchza IdC
No. 11-17. — S. 448. Litteratur 1882,
Nachrichten Ober VersajunluigM»
Verhandlungen
der pädagogiseheu SektioB der 36.
deatgeher PbUolügen mid Sokitanfianer ia
vom 26. bis 80. September 1S89«
(Fortsetsnng.)
Oberschnlrat von Sallirfirk bemerict
Besokition nur gegrai die gedchtet sei, weldie iceiBe
1585
[No- 50.]
TBOJOHjyWBCBE WOCHENSCHRIFT.
[16. Dezember 1882.]
1586
W^nscken, sondern böswillig anfeindea und verUeinem. Hier-
airf Bleut er die Frage zur DiskossioE, ob es an der Zeit za
sein scheine, gegen die an uns herantretende Presse Front zu
machen?
Bektor Bender in Ulm bezweifelt, ob die Form der Re-
lolvtion unseren Feinden gegenüber die richtige sei. Jedenfalls
;eiaii die Ausdrücke der vorliegenden Resolution zu allgemein.
Sr glaube, die Opposition werde durch keine Resolution zu-
icbB^^lrtiigt» jeder mtlsse für die gute Sache eintreten.
Direktor Frühe in Baden stimmt Bender bei; auch er
erspricht sich von der Resolution keinen Nutzen. Ifon bringe
tlarcb dieselbe die Zeitungen nicht zum Schweigen, und auch
Väter nicht, Der JLehrer sei es, der in der Klasse durch seine
Perstalichkeit den Schaden leicht wieder gut machen könne.
Findlicfa würden auch die Regierungen durch eine solche Reso-
loCkm. nicht umgestimmt Wenn man also überhaupt eine Er-
klftmng fikr nOtig erachte, so möge man eine andere Form
w&lileii.
Direktor Uhlig Ist im ganzen mit der Resolution einver-
standen, aber auch er hält diese Form der Kundgebung nicht
für diie richtige und zweckmäTsigste. Er glaube, man werde
mehr erreichen, wenn man nicht blofs Unberufene über das
Schulwesen schreiben lasse« sondem auch selbst zur Feder greife
und gegen die Agitation^ wirke.
Direktor Lüttgert in lingen stimmt mit Uhlig überein,
meint aber, daÜB eine Antwort nötig wäre, da die Frage doch
einmal angeregt sei.
Direktor Fischer in Bemburg kann wegen des Kampfes
QPJflDheii Jl^alscbule und Gymnasium der Resolution nicht bei-
stiuunen. £• kömite sdieinen, als ob die Resolution gegen die
Beidschide geriehtet wire. Er verlangt also, die Gegner nun*
destens genauer zu prftdsieren.
Oberlehrer Dr. Soltau in Zabem macht darauf aufinerk-
sam, dafs nicht alle Schüler das ganze Gymnasium durchma-
chen, führt aber seine Rede nicht zu Ende.
Dirdtor Fühler billigt das meiste von dem Gesagten;
trotzdem hält er eine Resolution für zweckmäfsig. Direktor
Fischer gegenüber bemerkt er, dafs seine Resolution nicht
gegen dAe Realschulen gerichtet sei. Gegen Änderung der Form
habe er überdies nichts einzuwenden.
Der Yorsitzende Oberschulrat von Sallwürk bringt nun
die Frage zur Abstimmung. Ist es Wunsch der Sektion, gegen
die agitierende Presse eine Resolution zu Sassen?
Die Yersammlung lehnte dies ab.
Direktor Schiig betont jetzt noch einmal, dafs jeder Leh-
rer die Verpflichtung habe, gegen die Agitation aufzutreten.
Aufserdem müsse num dahin streben, eine Verständigung mit
den Eltern zu erzielen. Hierzu müsse num jeden Weg ein-
schlagen. Es würde sich vielleicht empfehlen, die Eltern von
Zeit zu Zeit in, der Aula des Gymnasiums Ober gewisse Fragen
zu belehren.
Direktor Fühler hUt die Ablehnung der Resolution für
Bchftffich. Er bittet die VeiBammhmg, wenigstens auszuspre-
chen, däfe man mit dem Inhalt der Resolution wohl efaiverstan-
den sei, aber nur von der Form einer solchen absehen wolle.
Die Versammlung ist damit einverstanden.
Hierauf scUiefiBt der VorsitieBde Oberschulrat von Sall-
' wirk die Süzungen. Er hält die Arbeiten der Sekticm Ar
fruchtbar; jeder habe Anregung und Belehrung empfangen. Er
endigt mit den üblichen Danksagungen.
Direktor Fühler bringt ein Hoch auf Obersdiulrat von
Sallwürk aus, in das die Versammlung freudig einstimmt.
SitEingea der philologiseheii (kritisch- exegetischen)
SektiMi.
An dieser Sektion nahmen e4 Mitglieder der Versammlung
teil. Die konstituierende Sitzung am 27. September Mittags
12 Uhr eröfhete der Geschäftsführer der Sektion, Professor Dr*
F. Scholl aus Heidelberg mit der betrübenden Mitteilung, dafs
Professor W. Christ aus München durch einen schwereii Krank-
heitsfall in seiner Familie verhindert sei, zu erscheinen und den
angekündigten Vortrag über die *ATTixia)fä dvrfypn^ des De-
mosthenes zu halten.
Darauf gelangten zur Verteilung zwei Festschriften: 1. die
der philologischen Kollegen der Heidelberger Universität, 2. die
von Samuel Brandt in Heidelberg: Eumenius von Angusto-
dunum und die ihm zugeschriebenen Reden. Ein Beitrag zur
Geschichte der römischen litteratur in Gallien. Freiburg und
Tübmgen 1882. 46 S. 8.
Zum Vorsitzenden der Sektion wurde Professor W. Harte 1
aus Wien, zum Schriftführer Dr. C. C. Müller aus Würzburg
erwählt
Als Tagesordnung für die nächste Sitzung wurden die Vor-
träge von Professor Dr. A. Hug aus Zürich und Dr. Haussen
aus Strafsburg bestimmt
In der Sitzung vom 28. September Morgens 8 Uhr hielt
zunächst Professor Dr. Hug den angekündigten Vortrag: Mit^
teilungen über die handschriftliche Kritik der Xenophontischen
Kyropädie, insbesondere über cod. Paris. 1640 (c). Der Redner
legte demselben das im folgenden mitgeteilte hektographierte
Blatt zu Grunde:
Handschriftliches zur Kyropädie.
A == Par. 1036.
G » Guelferbytan. 71, 19.
D » Erlangensis (ohm Altorpiensis) 88.
C = Par. 1640.
B (im ersten Buch) ^ Bremensis.
1. VI 1, 88 insl 8k 6 'Apäaitag 8oxaßv bniiptrl^attv r^
xo^%Tv 5 ißoohro ijntihiat r^ -jfuvoixl Srt ti fiiji ßou^ero ixouöo,
äxowfa nodjaot raSta, ix xoovou ^ 7^^% ^ iSetae rijv ßiav^
oöxirt xpünrtt^ dXXä ndfjat$i rbv sbwoj^ov npbc rbv Kopov xal
xB^ieosi Xi$ai nditea,
Soxwv afap€r^auif r^ rtijtfV AG /iv. G, doxwv bm^psree^
dmr&YZ^^^ D Grom. (Junt Aid.)
2. Vlll 1, 10 oSc Si (TufipukLxac Ti^C euSatfioviag ot ^ero
;Ut?i^yflu i])f£^i ToOroug Snate itc fieXriarot iöotvro, obxirt
Toorou tipf iTUfiihtav aXXotg npo^rarrsv^ dXX* alnou ivo/itCe
TtduTO Ipyov £h(u.
xoiroiK inoiQ wq ßiXxunoi löoeyro oöxirt AGC (Junt
Aid.), roüTouc wQ ßilrtütoi löoivro airb^ iax&itBi xak
cdxitt D.
8. n 1, 30 Köpoc y iounjD irxi^i^w fikv xartax€t}daaro
&0r€ cxav^v IjfeiV oSc xahtAj inl Sstnvoy,
iere arov^ fysnf ACG (Junt Aid.), äK ixavij shj D.
4. Vn 4, 4 TWßra ik noti^üac d^ifoxtpotg XiBpf ixavepwy
1587
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Dezember 1882«] 1588
xai TtapiXaße rä ipu/iara dfij^oTipmv '
BlaijXXazo AGC (Junt. Aid.), BlarJAbe D.
6. I 4, 4 av ^^ Tipo^Y^v adrbv 6 ^p6vog auv r& fieyi&ee elg
Sfpay Tou npöwjßov yevea&ac^ iv vo&rw 8ij roTg fikv XöyoeQ ßpa-
XoripoiQ izpiJTO xal rjj ^(ovg ijau^^aerip^, aldooQ d' hemp.-
TtkkTO x,rA.
ßpa^ozipotQ AGC (Junt. Aid.), pavozipotg D.
6. VI 3, 17 ab 3k . , . TttzpdyyeXXe xcitg aaurou . . roTg
pkv rb Seov Ttoiouatv inexeXeuetv, rolg 8k xaxovopivotg dnet-
keh iaj^upatg,
xaxüvopeifotg AGC (Junt Aid.), pa^xuvofiivocg D.
7. Vn 5, 61 Tipbg 8k rouToeg ä8o$oe Svrsg ol tuvoü^oi napä
ToTg aXXotg duBpufnoeg xa} 8eä zouro Seanoroo inexoüpou TtpoO"
Sdovrac oöSelg yäp 3v §v oarig oux av d^eanreeBv euvou^otj nXeov
i)[Siv iu navri^ d pjrj re äXkv xpelrrov drtetp^oe.
av ^v AC (Junt. Aid.), ^v G, dvijg D — r< äXXoxpttrrov
AGC rig aXlog xpeirrwv D.
8) n I, 6 Xiyetg ait^ ifTj b Kupog^ hmeag pev ^pev stvai
p£tO¥ ij zpiroy pipog roo rm noXep/wv cTtmxou, neCobg 8k
dp^\ Tobg ijip/treeg-
^ Tphav fiepog AGC, ^ rb rperov pipog D.
9. IV 4, 10 äv8peg, li^, vuv re Src inee&eoBs rag ^u^äg
7t6peenoerjaaa&e tou re Xoenou, rjv ouru) not^re^ oü8^ brtouv xa-
xbv Sorot up2v, äXX' ^ oux 8 aurbg äp^ee bpmv Z<mep xae Tzpo-
rtpov\ ohdjaerE 8k rdc abräg olxtag xak x^pav r^v air^v ipyd-
aeo&6 x.r,X.
xaxbv AG (Junt Aid.), xatvbv C.
I. Stammbaum der Handschriften fftr Buch I, n, IV ö, 14 —
Sehlufe V. Buch Vm.
10* vm 2, 10 noXkobg inoajtrev dvBpdmoog xa} wraxooaretv
xa) Sw^rebetv rf dv (i;'7'e/^avrec w^eX^cetav ßofftXea»
8t<mreueiv (AG pr.) xaronreuetv DG corr. (Junt. Aid.) —
rf äv dy^e^XavTsg C (Junt Aid.), re dnayy. D, ri dyy, AG.
11. I 1, 3 Bre piv 8^ raura iveBupobpeBa^ ourwg iyt-
yvaKTxopev nepl airm^ wg dvBpamw nefoxori ndvra9V rojv äXXiov
ftqiov Ij dvBpwnwv äp^siv.
iveBupoupsBa Cpr. AG (Junt Aid.), iyevooupeda D Corr.
— ji^v ^ dvBpwTKüv A, f>(fiOV eh) Zwmv ij dvBpumcjv C
(Aid.) p^v Zmaov tr^ D (Junt)
12. I 6, 27 nXeov S" i^siv^ & ndrep, noXepJmv nwg äv reg
8uvaero pdXeara; Ob pä M\ l^^ obxirt robro ^aJbXov^ & naT^
ob8apwg ipyov ipojrqig.
ob8apiog AG, ob8" änXouv CDRG com. Stob.
13. V 2, 31 TtoXXol pev ydp elaiv, wg ab ^jjg' el 8e Bap-
pouae^ xa) 8ijXot 3}/i?v, oiff ly^ TO^i iaovrat,
ßappouae AG (Dind.), dappijaouat CD (Junt Aid.) — 8t^Xoi
AG, 8mo\ CD (Junt Aid.)
14. I 6, 12 xdXltarov 8k ndvrmv xal noXsptxwrarov
xr^pja elg rag (pu^äg awjrxBxSptade- imitvoupevoi yhp päXXov ij
roTg aXXoeg anaac j^oujoere* robg ^ inahtav ipaaräg dvdyx^
xräa&ai rä aTrea, 8eä roüro irdvra pkv www, Ttdvra ^
xMuvov ^8ia}g bno8ueads.
mXspJxdtrarov CD Long: de suhl. 28, TtoXercxatrarav AGB
(Junt Aid.) — ina/v(uv AG, inaAou CR, rod inaiHHß D
— dvdyxi] xräaBae rä acria 8tä robro A6J) corr«, Jbfdj^
8iä rouro CR, dydyxi) in) robr^ D (Junt Aid.) — {»•
86e4rB6 AG, bno8ueaBai CDR (Junt Aid.)
15. V 5, 24 r^ ^ß ndvroßv psyearov xa} xdXXiorov^ ri^ piv
a^u ;^a)pai/ ab^avophrjv Sp^tg^ ri/v 8k rufv noXepiwv pstoofisv^^
xa] rä pJkv ro/i/ noXep/mv (ppobpta i^^psva^ rd 8k ai rA np^
repov elg r^v Zbptov Inixpdretav ao^xaraanaaBivTa w
rdvavna ao\ 7tpoaxex<op7jx6Ta,
rä 8k aä rä Ttpörepov elg r^v übpojv CD (Junt Ald.X ^
rijv aij/v 'np6rep6v aot bp^g AG m. — auyxaraanaa^iyr^
AG (Junt Aid.), auyxupouvta CD, liber Brodaei.
n. StÄmmbaum der Handschriften für Buch in 1, 1 — IV 6, H
16) m 1, 3 6 8k Kbpog 6k iwpa SeoBeSvrunf xoe iAaußv^m
rb ne8co\t pearov^ unoTtepTtcov eXeyev Sn ob8eul noXefiog tSg von
pevöurwv el 8e rtva ipebyovra Xn^oero^ npoijyopeuev Stt &g ley
Xepetp jif/OjytfofTö.
noXepog AG pr., mXipiog CDG corr. (Junt Aid.)
17. in 3, 3 dnb 8k rm Xomwv xrm xtü auüTJ xd r^
dv8pl xal ralg Buyarpdae xal rotg oeoTg S rt xsxn^fUißOi xal
xexoapTjpevot xdXXeov xal ^eov rbv allbva Stöbere,
xal xexoapyipivot AGD corr. (Junt Aid.), xogp^fitt^
CD pr.
18. m 3, 58 hzei 8k miXev ^xe rb abvd^pa dyraato8eSofit90»^
i^pxev ab b Kopog naeäva rbv voptZöpsvov.
ao b Kbpog naeäva AG, oS 8eoax6poeg muatva C, d Brno-
xobpotg natdva D (Junt. Ald.]f, au b Kbpog 8ioexo6poig
nauäva G corr. (FortseUung folgt)
In der altertumsiorschenden und anthropologiadifii Ge-
sellschaft in Stuttgart hielt Dr. Miller, Mher Kaphui In Eteo-
dorf, gegenwärtig Professor am Realgymnasium in Stuttgart, eioMi
mit vielem Beifall aufgenommenen Vortrag über die ROmerstrafoei
in Obersdiwaben. Die gemachten Mitteilungen beruhen dorchgiBgif
auf eigenen an Ort und Stelle gemachten Forschungen. Dtaach
waren jene Straften» welche (wohl in Folge des ümstandea, dala sk
meist mit einer 1—2 Fufe tiefen Schiebt Humus oder Moor bedeckt
sind) vortrefflich erhalten blieben, nicht gepflasterte MilttlLrstntefi,
sondern chaussierte, mit Kies belegte Zivilstrafsen, lediglich 6mä
friedlichen Verk^ir zu dienen bestimmt Dies gdit namentlich dar*
aus hervor, dafs sich längst derselben keinerlei Befestigung irgend
welcher Art, kein castrum, befand. An den Knotenpunkten wolmte
die unterworfene Bevölkerung: die römischen Niederlassongeo. t«^
zugsweise Wohnhäuser der Verwaltungsbeamten, befimden zieh «teti
einige hundert Meter seitwärts, durch eine Nebenstraf^ mit des
Hauptverkehrsweg verbunden. Eine genauere Betrachtung der ober^
schwäbischen Römerstrafsen zeigt» dafs die römischen Ingcaiem
dieselben Grundsätze befolgten wie der moderne Eizenbahabio« i»>
dem sie, soweit irgend möglich, der Horizontale folgten, Dtame <r-
1589
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Dezember 1882.] 1590
richteten and Einschnitte anbrachten» um Steigungen zn yenneiden.
Um die Richtung der Strafsen» welche, wie bemerkt, mehrenteils Yer-
deckt sind, zu erforschen, bedient sich Dr. Miller eines dünnen stäh-
lernen Stabes mit starkem Griff, Yom Yolksmund der iRömerstabc
benannt.
Bei diesem Anlafä erwähnen wir als ein zur Orientierung Yor-
zügHeh geeignetes Werk die lArchäologische Karte Yon Wttrttem-
berge, bearbeitet Yom Finanzrat Paulus, fortgesetzt von Prof. Dr. E.
Paulas (Ausgabe des kgl Statist. -topogr. Bureau. Vierte stark Yor-
mehrte Aufl. Stuttgart 1882. Vier Blätter in gr.-fol im Mafsstab
1 : 200 000). Auf derselben sind aus der Römerzeic in roter Farbe
eingetragen und durch ven>chiedene Bezeichnung deutlich unter-
schieden:
der Grenzwall (Limes), Niederlassungen von namhafter Aus-
dehnnng, solche mit Kastell, minder bedeutende Niederlassungen, Ge-
bäadegruppen wie Villen oder Gehöfte, Befestigungen und Wach>
posten, Denksteine und Bildwerke, Gräber, Haupt- (Consular-), Heer-,
Commerzialstrafsen, Wasserleitungen, vermutliche Römerstrafsen, so-
wie die Orte, welche auf römischen Niederlassungen gegründet sind.
T.
Verordnungen der Behörden.
Ana Prenfsen. Im Etat for das Ministerium der geistlichen,
Unterrichts- und Medizinal -Angelegenheiten ist zur Bestreitung der
Aasgaben der Kommissionen fQr die praktische PrOfung der Kan-
didaten des höheren Lehramts die Summe von 10 800 Mark ausge-
setzt und dabei bemerkt, dafs die nähere Begründung in einer be-
sonderen Denkschrift erfolgen werde. Diese letztere ist soeben zur
Verteihmg an die Mitglieder des Abgeordnetenhauses gelangt. Die
oben erwähnte Summe soll zu Remunerationen etc. der Prüfungs-
kommissionen benutzt werden für die Mehrarbeiten, welche denselben
aus einer zweiten Prüfung der Kandidaten des höheren
Schalamtes, deren Einführung beabsichtigt wird, erwachsen. Über
diese zweite Prüfung entnehmen wir der Denkschrift Folgendes:
£^ ist in Aussicht genommen, auf das Probejahr ein Jahr
kommissarischer Beschäftigung folgen zu lassen, in welchem
der Kandidat mit der selbständigen Erteilung einer eventuell auch
gröfseren Anzahl von Lehrstund^ zu beauftragen ist und für die-
jenigen Lehrstunden, welche zur Erfüllung der durch die etatsmäfsi-
gen Lehrer nicht gedeckten Erfordernisse des Lehrplanes dienen,
Anspruch auf den ordnungsmäüsigen Betrag der Remuneration hat.
Die Kandidaten erhalten auf diese Weise für das Jahr der kommis-
sarischen Beschäftigung die Möglichkeit des Bezugs einer Remune-
ration; den Anstaltskassen erwachsen keine anderen Verpflichtungen,
als die zur Bestreitung der Kosten der lehrplanmäfsigen Unterrichts-
stunden« für welche durch den Etat jedenfalls gesorgt sein mufs.
um andererseits der Probezeit einen bestimmten, ihren Erfolg kon-
statierenden Abschlttfs zu geben, ist beabsichtigt, an das finde des
Jahres der kommissarischen Beschäftigung, also frühestens zwei Jahre
nach Ablegung der wissenschaftlichen Lehramtsprüfung, eine prak-
tische Lehramtsprüfung zu setzen der Art, das erst durch das
Bestehen dieser Prüfung die Anstellnngsfähigkeit erworben werde.
Die praktische Prüfung soll nicht eine Fortsetzung der wissen-
schaftlichen Lehramtsprüfung bilden, etwa um für die in derselben
noch bemerkten Mängel der wissenschaftlichen Studien den Er-
satz nachweisen zu lassen, sondern soll ausschliefslich bestimmt
sein zu ermitteln, ob der Kandidat die Kunst des ünterrrich-
tens sich im ausreichenden MaTse erworben und ob er sich die-
jenigen Kenntnisse angeeignet hat, welche zu dem Univeraitäts-
studium des betreffenden wissenschaftlichen Gebietes hinzukommen
müssen, damit eine erfolgreiche Erteilung des Unterrichtes gesichert
wird. Zu diesem Zwecke hat der Kandidat eine Probelektion zu hal-
ten und in einer mündlichen Prüfung sa erweisen, dab er mit der
Lehreinrichtung unserer höheren Schulen überhaupt und speziell mit
der Methodik und den Lehrmitteln des von ihm zu vertretenden
Unterrichtsgebietes sich genau bekannt gemacht hat Entsprechend
diesem Zwecke der Prüfung ist in jeder Provinz jährlich eine Prü*
fnngskommission zu ernennen ; der Vorsitz in derselben und die Lei-
tung der Geschäfte ist dem technischen Rate für die höheren Schulen
in dem betreffenden Provinzial-Schulcollegium, beziehungsweise, wenn
deren mehrere in demselben Kollegium sich befinden, diesen in be-
stimmter Abwechslung zu übertragen; zu Mitgliedern sind Direktoren,
erforderlichen Falles auch Oberlehrer an höheren Schulen von aner-
kannter didaktischer Tüchtigkeit zu berufen In Anbetracht, dafs
über Methodik und Lehrmittel eines bestimmten Unterrichtsgebietes
nur deijenige ein kompetentes Urteil besitzt und zu prüfen berech-
tigt ist, der dasselbe sowohl wissenschaftlich beherrscht als auch
durch seine eigene Lehrthätigkeit mit Erfolg vertritt, ist darauf Be-
dacht zu nehmen, dafs durch die Mitglieder der Kommission die Haupt-
gebiete des wissenschaftlichen Unterrichts an den höheren Schulen
(also alte Sprachen und Deutsch, neuere fremde Sprachen, Geschichte
und Geographie, Mathematik und Physik, Chemie und Naturbeschrei-
bung, Religion und Hebräisch) ihre angemessene Vertretung finden.
— Die Prüfungen werden, so weit es angeht, am Sitze des Provin-
zial - Schul - Kollegiums gehalten; nur in der Rheinprovinz und in
Schleswig-Holstein bietet der Sitz der Provinzialbehörde nicht in aus-
reichendem Mafse höhere Schulen behufs Abhaltung der Probelek-
tionen und zur Berufung von Direktoren oder Oberlehrern zu Mit-
gliedern der Kommission, so dafs die Abhaltung der Prüfung zweck-
mäfsiger voraussichtlich nach Köln, beziehungsweise Kiel gelegt wer-
den wird.
Aus EIsafs-Lothringen. In Bezug auf das in No. 40 und 41
der Philologischen Wochenschrift abgedruckte ärztliche Gutachten
über das höhere Schulweaen Eltaf^ - Lothringens schreibt Herr
Ministerialrat Dr. Baumeister in München, der fast 11 Jahre mit
der Sorge für die höheren Schulen des Reichslandes betraut gewesen,
er vermisse darin vor allem jede Andeutung darüber, was seit der
Zeit, wo man anfing die französischen Schulen des Reichsüindes in
deutsche umzuwandeln, zur Hebung derselben geschehen ist Dafs
er sich schon seit längerer Zeit mit der Gesundheitsfrage in Schulen
beschäftigt habe, beweise hinreichend seine im Januar 1878 zu Strafs-
burg erschienene Schrift »Der höhere Unterricht Bemerkungen und
Vorschläge, weitem Kreisen vorgelegt von einem Schulmanne im
Elsafs.c Dann fährt er fort sich wörtlich so zu äufsem:
Der Abschnitt 11 des Gutachtens, welcher von den körperlichen
Übungen handelt, trägt einige Gedanken vor, die man im letzten
Jahrzehnt mehrfach ventiliert hat, und welche an die Zeit der Philan-
thropen, an Basedow und die Erziehungsanstalt in Schnepfenthal
erinnern. Gewifs wäre es nicht übel, wenn man wöchentlich der
eigentlichen Schulzeit noch sechs Stunden hinzufügen könnte, in denen
Lehrer und Schüler gemeinsam baden, schwimmen, springen, laufen,
Ball fangen, klettern und was es sonst noch giebt Dazu vmrde nun
erstlich die Vermehrung des Lehrpersonals um etwa 20 pCt. nötig
werden, da man nach allgemein deutschem Brauche jedem Lehrer
regelmäfsig nicht wohl mehr als 24 Stunden wöchentlich, neben der
Vorbereitung und Korrektur der Arbeiten, zuzumuten pflegt. Man
wende nicht ein, diese tSpielstundenc seien eine Erholung I Das kön-
nen sie für die Schüler sein; für den Lehrer, der Aufsicht führen
soll, verantwortlich ist für Unfälle, sind sie es nimmermehr; man
frage die Adjunkten in jeden Internaten! Ich halte mich für ver-
pflichtet hierauf im Interesse der Lehrer aufmerksam zu machen.
Andere Übelstände, die sich leicht bei altern und kränklichen Leh-
rern ergeben und wahrscheinlich häufige Vertretungen nötig machen
würden, will ich hier nicht berühren; der Gedanke ist im ganzen
noch zu unreif und dürfte nicht allein am Kostenpunkte in seiner
Ausführung behindert werden. Was soll z. B. im Winter geschehen
an den vielen Tagen, wo »Regen, Schnee und starker Winde die
Spiele im Freien verhindern? Man wird reichlich grofse Säulen-
hallen bauen müssen (die Turnhallen genügen lange nicht I), wie die
1591
[No. 50.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Dezember 1882.J 1593
alten Griechen in ihren Palästen und Gymnasien hatten, wo die ritter-
liche Jngend sich tnmmelte. Und dann noch eins : wenn die Knaben
nnd Jünglinge ihren Lehrer auch sonst noch so gern haben — spielen
werden sie in seiner Aufsicht nie so ungezwungen, wie ohne ihn!
Zum Schlüsse des betreffenden Abschnitts wird der private Musik-
unterrichty aufser bei ausgesprochenem Talente, gemilsbilligt. Ich
kann dem nicht ganz beistimmen, wenn ich auch das ÜbermaTs ver-
werfe. Musikalische Empfindung zu wecken durch eigene Übung ist
mehr, als durch blofses Hören gewonnen werden kann; die sittliche
Wirkung bleibt gerade in jungen Jahren nicht aus, und niemand
braucht Virtuos zu werden, um reinen seelischen Genufs in harmoni-
schen Tönen zu finden. Es wäre unbegreiflich, wenn man solches
Gemeingut und Erbteil unserer Nation, um das uns die andern Völker
beneiden, geringschätzig yerschleudem wollte. Es yersteht sich, dafs,
sobald die Sache dem Kinde zur Plage wird, man sie aufgiebt. Weit
eher wäre es am Platze gewesen, yor einer Spielerei zu warnen, die
sich in neuester Zeit in Strafsburg einige Freunde erworben: der
Klauson-Kaassche Handarbeits-Unterricht. Während es unyerfänglich
ist, dafs der Knabe heute einmal Papparbeiten macht und dabei
emen ihm bekannten Buchbinder um Unterweisung angeht (wie wir
das auch in unserer Jugend gethan haben) oder ein andermal die
Laubsäge nimmt oder physikalische Experimente versucht, so wird
der ganze Charakter solcher Beschäftigung als freies Spiel vernichtet,
sobald man daraus eine förmliche Lehrstunde macht, in der ein ge-
wisser Zwang herrschen mufs.
In dem dritten Abschnitte des Gutachtens wird von der Sitzbank
nnd dem Tische des Schülers gesprochen und erklärt, dafs man in
den allermeisten Klassen »noch die alten, mit allen Fehlern behaf-
teten und den Augen geradezu verderblichen Subsellien finde.« In-
dem ich nun die weitläufig beschriebene Konstruktion der Klapptisch-
einrichtung, wie sie schon oft dargestellt ist und von der ärztlichen
Kommission gefordert wird, als bekannt voraussetze, bekenne ich
mich rückhaltslos zum Widerspruch. Viele von den gegenwärtigen
Direktoren und Lehrern wissen es, dafs ich oftmals versucht habe,
darzutbun, dafs längeres Sitzen auf einer Bank mit der sogenannten
Nulldistanz, wo der Körper gezwungen ist, wie in einer Zwangs-
jacke stets die gleiche Lage zu behalten, notwendig bald ermüden
müsse und dafs ich von der Anschaffung solcher Schulbänke abge-
raten habe. Hier also trifft die Schuld keinen andern als mich;
dabei aber habe ich auch jedem Direktor freigestellt, solche Schul-
bänke anzuschaffen, wie er sie für gut halte. Aus französischer Zeit
finden sich noch gewifs in den Rumpelkammern einzelner Schulen
die Exemplare von Bänken, auf welche das Prädikat der »schreiend-
sten Mifsständec eher anwendbar wäre, als auf die jetzt vorhande-
nen. Sollten nicht die elsässischen Mitglieder der Kommission jene
neun Zoll breiten horizontalen Tischplatten kennen, welche auf eiser-
nen Säulen vor ebenso befestigten, etwa sechs Zoll breiten Bänken
in allen französischen Lyceen bis 1871 (und vielleicht noch jetzt) in
Gebrauch waren? An Stelle dieser hat man zuerst im Sommer 1871
(wahrscheinlich nach rheinländischem Muster) in den Hofklassen
des Strafsburger Lyceums Bänke mit schräger an die hintere Tisch-
platte befestigter Lehne aufgestellt, welche dem Schüler bequemes
Sitzen und, was die Hauptsache, Veränderung des Sitzes, hin nnd
wieder Streckung des Körpers erlauben und Raum gewähren, um
aulzustehen. Dagegen wendet man nun ein, der Junge müsse sich
hier beim lesen krunmi vornüber beugen. Nein! er soll vielmehr
das Buch aufheben und zum Lesen in die passende schräge Lage
bringen. Aber beim Schreiben? Da beugt er sich allerdings ein we-
nig vor, verändert also plötzlich die Lage -— was ja auch in dem
Gutachten für zuträglich erklärt vrird — und schreibt in der jedem
Menschen bequemsten Stellung einige Minuten lang. Denn abge-
sehen von dem Schönschreibeunterricht in den beiden untersten
Klassen wird im ganzen täglich im Durchschnitt nur eine halbe bis
dreiviertel Stunden geschrieben. Die von der Kommission belobte
Schulbank — es giebt deren sechs bis acht Systeme — halte ich für
eine unbequeme Künstelei, welche das Aufstehen, ja jede Bewegung
erschwert, das unbemerkte Einschlafen befördert. Will maa da»
alte System wirklich verbessern, so mache man es, wie in der Ge-
werbeschule zu Mühlhausen , wo jeder Schüler seinen eigenes Stuhl
aus schwerem Eichenholz hat; dann sitzt er wie zu Hsoae. Irli
kann aus vielstündiger Beobachtung versichern, dafs dies Syat^s
sich bewährt hat; aber es kostet etwas Geld. Im übrigen aber baiu
man auf Durchführung der in CirkularverfÜgung Mo. 151 onter 2-.
4) und 5) gegebenen Anweisungen Für die Schonung der Auge«
ist es weit wichtiger, dafs der Schüler zu Hause gute Vorrichtiuig«!
zum Schreiben und abends gute künstliche Beleuchtung habe, ab is
der Schule, wo letztere möglichst wegfallen sollte.
Wenn ich mich jetzt zn den Ausstellungen und Angriffen wende
welche die ärztliche Kommission gegen die elsafs-lothringiacbeo Ua- ,
terrichtspläne gerichtet bat, so ist das zwar für die Schule da
Hauptsache und sollte somit auch in dieser Entgegnung den breite
sten Raum einnehmen. Dennoch werde ich mich hier ziemlicb Inr:
fassen können, und zwar aus Gründen , die sich sofort ergeben mr-
den. Die Herren Ärzte haben die Stundenzahlen und die Arbeits
forderungen für die einzelnen Klassen viel zu grofs, ja »horribej
(horribile dictu) gefunden und verlangen ganz beträchtliche Heni
Setzungen in beiden Bichtungen. Nun wolle man folgendes gOtags
erwägen.
Die Lehraufgaben für jede Klasse der elsafs-lothringischen Sdinls
sind allmählich genau so festgesetzt worden, wie sie in allen d«K-
scben Anstalten gleicher Art bestehen. Namentlich hat man ^
preufsischen Normen bewufst und grundsätzlich zum Master geoo»
men, und zwar deshalb 1. weil nur dadurch die Berechtigimg zm
einjährig-freiwilligen Militärdienst zu erlangen war nnd 2 weil ic.
sehr zahlreichen Söhnen von Militärs nnd Beamten dea Beicbei is
bei dem Wechsel häufige Eintritt in preufsische Schalen nkht sa
möglich gemacht werden durfte Bei diesem Anschlösse an ^
gröfsten deutschen Staat, der naturgemäfs und geboten war, as de*
jenigen Staat, der in Schulsachen die Führung in DeatarMand ^a;^
mufste aber zu gleicher Zeit den elsafs-lothringischen VerhiHnkwr
bezüglich des Französischen Rechnung getragen werden, ond nja
ist anderseits stets bemüht gewesen, die natürlichen Schwierigkeitct.
welche bezüglich des deutschen Unterrichts für Einheimiscbe ec-
standen, zu ebnen. Am Ende des Jahres 1877 habe ich dcswe^
mehrfache Veränderungen und Ermäfsigungen in den LebrpUiiB»
namentlich für die Schüler der obersten Klassen herbeigeführt; a &
die Aufhebung dreier schriftlicher Arbeiten für Prima: des hlam
sehen Aufsatzes, des griechischen und des französischen Scrqitaaa
Obgleich ich mich damit noch in den zulässigen Grenzen der fa
das deutsche Reich allgemein bestehenden Vorschriften hieh^ hat e
doch nicht an verurteilenden Stimmen aus mafsgebenden Kreiseo ^
fehlt. So steht z. B. in dem früher erwähnten Buche Yon Sdmier
S 23: »Man hat nach Ermäfsigung der Forderungen verlangt oaä
auf dies Verlangen ist in den deutschen Reichslanden die Schalfo^
waltung nach allzu kurzer Beratung in ausgedehntem Mafoe rä^
gangen«. Die Ermäfsigung wird darauf »höchst bedenklich, ja n-
heilvollc genannt. Ich habe mich durch diese und manche andere
Äufserungen nicht schrecken lassen, und vor einem halbea Jakrr^
kurz vor meiner Entfernung aus dem Amte, die Befnedigemg er-
fahren, dafs die im März d. J. veröffentlichten neuen preabncha
Lehrpläne nicht nur in Beseitigung der beiden Scripta, sofern m
ganzen in 16 bis 17 Punkten solche Neuerungen adopdeit hahfit^
welche in Elsafs • Lothringen schon lange eingeführt waren md ba
dahin bestanden. Im kürzlich erschienenen SeptemberheÜe der Bc^
liner »Zeitschrift für Gymnasialwesenc ist dies von mir dee Nakn
nachgewiesen. Hieraus dürfte hervorgehen, dafis die ebab-lothnt-
gischen Schuleinrichtungen immerhin auf der Höhe der Zm
Eine einzige Neuerung hätte ich, nach dem Vorgänge der
süddeutschen Staaten, auch längst vorgesdilagen, die Verlcfs^
des Anfangs für den griechischen Unterricht nach Tertia; di»eftr
war jedoch wegen des häufigen Wechselverkehre mh PcvafiRn ar#
dann möglich, als sie in letzterm Staate eintrat
1593
iNo. 80. 1
l*llll.(U.(MIIK(i||M W(Mi|lliiNM|i|||tll< r
In |iimiiMiiiiii iMii.i
|iiii(
Wenn nun aber das Arztlicho Oiitaoliton vomolilatfl, Ul« (iitRiuiil
ähl der » Sitzstunden c (klingt nicht Nrlinii) lUr MohU uinl i^iilnm
(if 24, der Arbeitsstunden auf acht wAclirnillrlt hiMHltMMmtUiii mimI
> auch in den höheren KlaHNon 3 bU i HtiiiMJnii nbdilii'lti'ii will,
> kann ich darin für das nächste .lahrxohnt ilrn Mftrri'fi mll Iii>«I(*mi
ewissen nicht folgen, glaube auch iiidit, flaf« nU* ibri<M /wiib f«r
ächeo werden. Denn anfiter d^^n ^UuMuiUrUtifJ'iV.hi u L«n<tf<t«lM<li/ir
in haben dabei noch gewisse RiMik\mUfiTtU^ii folUMf^rhiM« Wf<Mii«
e Grandsätze fOr die Erteilung d^'S unp^iiMiiiU^it Kf^lwlIlli^^M/f^di^
sses aufstellen und die Berechtigung «ur V#ffl^lb»/ng (\ftnih\Utni lUn
Dzelnen Schulen zuerkennen. Ich r^d« mm KrUhriiiiH iiu^i wil\
I eine Tielen El%43Urm bekannfe l'häUMt.hi fr)fiu^fu itft hpt,h>t*tfHfi
i Möhlhansen wurde z^itw^Jig g*'%ut*>t, dM l,4fJ'>hi*fhM Mf»i Ut
slntA oder wenig'.t/^f erU ia tUrm z^^t^^n M*l^/*hM /fA^ iV/U
i b«?ginn«n, da fiel* .S/^ii'W'rT u/^.h M.^j^ri^lr/r.^iif, m.' 4^f /|^^#./f,*^
yr^che harten. ^Aali d>4 'f^f'Jk um H^.f*u.;,f^x^»f/,f^ A*t \'^,^f,^
TTTianT.Kknr^ r^aanc iat:-», ji < «^ T-ä^jt.» #>fn ••n«» *♦♦»*» ^/^»^ »i.
it ^^ nui LL3i:r 1 * 1 i^.i-u' j-i I>n.-V in ♦-»'./iMF'«*^*»^» ^'/^^ «•>«( //i.
fci-ji XL ^*ini^ '-niiim.r > * tu» i.i«'/.»'ti^M:/.'n i.*3. ^-v'' -./-x*^ >^».
mImm Miln<lt)li<liH VmmiiImiIkmiiim ih«i ^i)ii.IIm>pII , i|i|i> Im linllllli li mmi
Mlli IMMImI iIi mImmImmm MiHhmi »ii.IiIiih |i|>il|h| l|h|) liliiill i(|i M ihi|
Hm iIIm hM|l<ll'l<llMlllM*»l|lllt*» H'ltl.lllll HM |l(l »lld IUI' lll'lll l||l<
lMi<(iMrltf(tlM*i(iiilllcl«M AI«'Hi.|il i|h( Mmihi IiIi rfliii i In* »•• ||i d | *j im
NflHil««», (ImIn !••« lliMt I(|I)mII'I( IIMII )"IM iIM MiiIIII m'M l'td II I (I lil
fNMl.Ji 0(1 iKfMhIHMffI l«l(<)l hHmm ^hIH'()m/| •!{ MiIIhIIx'K ^|| | |/ |'| |
IMilH^ l('«^fH/< l'Hd»</^M |.f«M/^<» mH<^ »nitinh, t4in ßi-,1, liii 1//,/,./ i \,i i
^^^ ></'^>h. hH^-^^^ hh'^ iU hhitmlii iti,h(Oiilii\ili Mi'l .!/(/( III, 'i t> /'///,
AI/«MMf/fw Hhh ilntmif hi^ tilh i^i W'"^nnii lihf nn ^ihjf in iihii ictl t
i\h^ \i\n,u\h h^'ni^ni '/ni htiflr-n ^ii li ^ iti jih-h ^li, <l < i ii
fif't t.lhh Ui nhht h^ihfji rhih/lh 0lit Hfif'fht^', ^K i'i lil hU, •>li1 I I
/i»*, A'iti,,\hu /,hnh th.f(.flhftt hl Iti \i t Ifnrfi if.nul f, I I tf i
*o^^h 'Ut/t A^H ilu^nt If^' f( fti' *ni'tt tr,f,tlr I, .f ,,( (f ' tf <f i ,i /
1 1
t?-f
f,^A /f<tff,,.
*^// ( » .
♦ '
^,
A* »A // • •
.* ^/ >, », f
*,^
S'< 4 /4-A f*,/ '.
1
A #/
. ,.« / . ,
,/' / A
A
S '
\' /
' / /< '
i>;
i. /,
• - r tt /. '
-
//*'
/ - « 1'
/ /-♦* /
•'.„,'
.. A.^. ,
V • . »/ .
.
*^^
O
. / • / .
y '
■/: - / *
> .^ J.
t*^,4
' .K 0L 1 .
''- ' Ar •
/'
M '
• - *". ,' . .
.. . . , ,
ß ^
»' "t
. •
/ '
V / ..^.
«i //• < »
-
M* :
#^y r «.»^ 4r# . >
/ /
f /
/ /
/ f
• 0 «
-1,1-C -r-,'
1595
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Dezember 1882.1 15%
langsam und in vielfochen Wiederholungen yorschreiten mofs, damit
auch die schwächeren Elemente nicht znrückhieiben, nnd wie er also
für den iformalschQler nicht leicht angreifend wirken kann? Wie
wenig Lehrer sind es doch, die in unteren nnd mittleren Klassen mit
solcher intensiven Lebhaftigkeit die Schüler anregen und in Span-
nung halten, dafo die Stunde für letztere eine Arbeit ist! Wohl findet
man Anf&nger, welche in jugendlichem Eifer über die Köpfe hin-
weg dozieren, oder vielmehr schwatzen; aber diese sind am wenig-
sten gefährlich. Wie oft hört man nicht auch, in den Stunden dieses
oder jenes Lehrers sei es so langweilig, man lerne nichts, er sei
nicht anregend! Und mehrfach ist mir mitgeteilt, dafs els&ssische
Eltern geklagt haben, ihre Söhne h&tten zu wenig zu thun! Die
ganze Frage ist jedoch so geartet, dafs sich darüber auf dem Pa
piere mit Erfolg nicht verhandeln lätst. Diejenigen Herren Ärzte,
welche sich darüber genau unterrichten wollen, müfste ich bitten, in
die Schuiklassen selbst zu gehen, daselbst aber nicht etwa eine halbe
Stunde zu verweilen, um etwa eine Musterlektion eines Lehrers, der
sich beobachtet weifs und sich zeigen will (wie auch im öffentlichen
Examen) mitanzuhören, sondern mindestens in derselben Klasse eine
volle Woche hindurch allen Lehrstundön beizuwohnen und sich da-
neben noch erzählen zu lassen, wie viel Ausfall durch Lehrerkrank-
heit oder sonstige Störungen vorkommt. Dann würden sie auch Über
das böse Certieren und die schlimmen Extemporalien andere An-
schauungen gewinnen können. Überhaupt aber sei beiläufig bemerkt,
dafs das Bild, welches Erwachsene von dem täglichen Verlaufe ihrer
Schulzeit zurückbehalten^ meistens recht unklar und oft ziemlich ver-
zerrt ist. Die grellen Eindrücke von Personen und einzelnen kleinen
Erlebnissen schreiben sich nebeneinander, während die lange Zeit
der stillen ruhigen Arbeit allmählich ins Meer der Vergessenheit sinkt.
Die Erinnerung vergoldet ja alles Vergangene. So erzählt der Vater
dem heranwachsenden Sohne sehr gern von seiner Jugendlust, viel-
leicht auch von Jugendstreichen auf der Schule und Universität und
vergiTst, dafs er doch auch die längste Zeit gewifs redlich gearbeitet
hat; der begeisterte Sohn sucht möglichst früh einen Vorgeschmack
auch jener Freuden zu erhaschen und findet trotz aller Überbürdung
— wer glaubt es wohl? - noch immer vollauf Zeit, das Leipziger
Kommersbuch beim Biere gründlich zu studieren, um als iFuchsc
auch in dieser Beziehung mit Anstand auf der Hochschule auftreten
zu können.
Nun genug auch des Scherzes; ich komme zum SchluTiB, obwohl
ich, wie jeder sieht, das vorliegende Material nicht ipi entferntesten
erschöpft habe.
Die Herren Medidner haben ihr Gutachten, wie ich keinen
Augenblick bezweifle, nach bester Wissenschaft abgegeben. Aber
abgesehen davon, dafs sie schlecht informiert waren, hat ihr Gut-
achten einen rein theoretischen Wert; es stellt Forderungen ganz
ohne Rücksicht auf die Möglichkeit ihrer Verwirklichung für die
praktische Pädagogik. Dafs man nun dies Gutachten blank nnd bar
veröffentlichen konnte, ist mir geradezu unbegreiflich. Ein besseres
Mittel, um die deutsche Schule im Reichslande zu diskreditieren, um
die Freudigkeit und die Erfolge der Lehrer zu schädigen, konnte
wohl nicht gefunden werden. Auch um sich die Folgen im Einzel-
nen auszumalen, braucht man kaum Sachverständiger zu sein. Was
wird der Lehrer antworten, wenn ihm ein kecker Bube erklärt, er
habe nichts gelernt, denn sein Vater habe ihn belehrt, er brauche
nicht länger zu arbeiten. Ist er klug nnd schickt sich in die Zeit,
80 wird er wahrscheinlich die Dinge gehen lassen »wies Gott ge-
fällte. Man wird fürdcr die unreifsten und unfähigsten Schüler in
höhere Klassen versetzen, um nicht böse Dinge zu erleben und da-
durch den tüchtigen und strebsamen Schülern Nachteil bringen.
Das wird alle» eine gute Reihe von Jahren fortgehen, bis das Publi-
kum endlich selbst merkt, dafs die Schulen nicht das Nötige leisten
und in Unordnung sind. So ist meine innerste Überzeugung. Sollte
ich mich dennoch getäuscht haben, so würde ich das mit Freude
anerkennen um dererwillen, für die ich mich verpflichtet gehalten
habe, das Wort zu ergreifen.
Personal -Nachriehten.
GAttingen. Die Zahl der Studierende hieeiger üniveniiAt bf.
trägt im Winter - Semester 1882 83: 1063; dnzekie Vorleongea k^
suchen aufserdem noch 21. Die philosophische Fakultät lähH 527 SUr
deuten, darunter 396 Preufsen. Speziell dem philologiach-histonidc
Studium haben sich gewidmet ld8 Preufsen, 63 auCserprenbisdie, n
sammen 261 Studenten.
Am 23. September 1882 verstarb zu Oöttingen im 83. Mn-
jähre der beständige Sekretär der Göttinger Königl. Gesellscbft dtr
Wissenschaften, dec Geh. Ober-Medizinalrat und Professor Dr. /Vir-
drich Wöhier. In der nächsten Sitzung der Gesellschaft du.'
eine besondere Erinnerungsfeier statt.
Hamburg, 7. Dezeabtr
In Folge der durch die neuen preutsischen LehrpUne io kr,
Nachbargymnasien vorgenommenen organisatorischen yeriodenosE
ist auch für die hiesigen beiden Gelehrtenschulen ein oeoer Li^
plan entworfen worden. Nach demselben wird von Osten k. J. i^
der Beginn des griechischen Unterrichts ebenfalls von Quiti laA
Untertertia verlegt werden, und zwar soll derselbe in HIB, HU
und 11 B je 7 Stunden, von IIA ab aber nur je 6 Stunda wtöm-
lieh haben. Letzteres ist mit Rücksicht auf das Englische besUBi
worden, welches hier aus nicht abzuweisenden lokalen iaureMi
von II A ab neben dem Französischen obligatorisch an den Qti^Br
schulen ist. f*-
lüeue Poblikation.
Zum 1. Februar 1883 wird die Buchhandhing Qiufllav Koetter t3
Heidelberg ein neues Hilfsmittel zum Studium der Paläograp^e va*
öffentlichen , das sich in hervorragender Weise den Publikatiows
Wattenbachs, Zangemeisters, von Yelsens anschliefot Es sind dir
lExempla scripturae Visiogothicae XL tabnlis ezpressa Hbml-
tate ministerii quod regni Bomssici rebns ecdesiasticis «d'
lasticis medicinalibus praeest adiuti edidenint Panlns Zri
et Qustavus Loewe. Tabulas photographicas arte Astoan Sf^
Escorialensis maximam partem confectas pbototjpi A 5s
mann et Schroeder Lipsienses Heidelbergae A« 1883. AF
Gustavum Koester.
Ein Prospekt mit einem Begleitwort der Heraasgeber« evz
Verzeichnis der Tafeln und den Preisbedingungen wird i
Verlagshandlung demnächst ausgeben. Der Lmdenprtts vr
vom 1. Februar 1883 60 Mark betragen, bis d^hin bestell c
Wunsch der Herausgeber ein Subskriptionspreis von SOlc*
sowohl für Buchhändler wie Private.
Diese Publikation ist mit Freude zu begrüCiai« und
wichtig deshalb, weil die westgothische Schrift bisher wenig betasi
war und fast alle Schriftproben meist dem bisherigen HaiipCvfli ''
westgothische Paläographie, Merinos^ escuela paleogrmphica Mac.
1780 fol. entnommen sind, dessen Nachbildungen nidit iaacr t
richtigen Vorstellungen der Schriftzüge bieten.
Die westgothische Schrift ward nur bis in den An&af ^
12. Jahrhunderts geschrieben, im Jahre 1091 ward sie an! d^ Cjt
zu Leon verboten und verschwand allmählich vor der nmi zar &.~
Schaft kommenden fränkischen Minuskel Die Heraosgebw, ¥r «
dozent Dr. Paul Ewald in Berlin nnd Dr. Gustav Loewe ^ Cutt^ •
derfUniversitätsbibliothek zu Göttingen» haben während ihrs « ^
schaftlichen Heise in Spanien auf den Bibliotheken eine Bn^
Schriftproben ausgewählt, die besonders geeignet schienen, d« ^
Wicklung und Eigentümlichkeiten der westgothischen SckrUt 4ft~i
stellen. Die Tafeln bieten ein Bild der Schriften vom V1.^XU> «»=
1597
iNo. 50.J
PHIliOLOGISCHB WOCHENSCHRIFT.
[16. Dezember 1882.]
1598
hundert, die fest datierten Handschriften sind natürlich beYorzngt;
12 Tafeln veranschanlichen die Schrift des TL— VIII. Jabrh., sechs
die des IX., zehn die des X.» ebensoviele die des XL und zwei die
des xn. Jahrhunderts. Aus der Liste der Tafeln sind besonders
henrorzuheben die Tafeln 1. aus dem Codex Escorialensis des S.
Augustinus de baptismo, der in Spanien als Autograpb des Heiligen
gilt und demgemäfs als Reliquie verehrt wird, femer die Tafeln IV
— VU, sämtlich aus dem berQhmten Codex Ovetensis (Escorial. R.
II, 18), der fast allein heute die westgothische Cursive repräsentiert,
eins der phototypierten Blätter ist Palimpsest. — Ebenfalls Cursiv-
Schrift bieten die Ränder der Madrider Handschrift Gg. 132 Tom
Jahre 1049, deren Text arabisch ist nnd die Übersetzung der spani-
schen Canonensammlong enthält. — Den Übergang zur fränkischen
Schrift repräsentiert besonders Tafel XXXVIII Tom Jahre 1115, deren
westgothische Schriftzüge mit fräokischer Minuskel untermischt sind.
— Die letzten beiden Tafeln zeigen die fränkische Minuskel (aus den
Jahren 1012 und 1171). Datiert sind im Ganzen 17 Handschriften.
In Zukunft wird die Kenntnis der westgothischen Schrift auf diesem
Werke fufsen.
Angekfindigte Werke.
Bei 8. Cküvary <ß Co. in Berlin werden demnächst et^chei-
nen: BiograpM graeci ed. H. Flachf eine neue Recension der ver-
alteten Ausgabe der 1848 yon Anton Westermann gegebenen Vitarum
scriptores graeci minores. — WUheltn Oetnoli, Untersuchun-
gen aber dieQuellen, den Verfasser und die Abfassungs-
zeit der Geoponika. ~ Oraumia Chuidaica herausgege
ben Ton Albert J^ahn. — H. Otnant, Catalogus Manu-
scriptorum graecorum Bibliothecae Vaticanae. — Femer
Yon C. I^ucker: Vorarbeiten zur lateinischen Sprach-
geschichte; diese zerfallen in drei Abteilungen: Abt. I. Mate-
rialien zur lateinischen Wörterbildungsgeschichte. Auf-
sätze, in denen lateinische Derivativformen in der Art bebandelt wer-
den, dafs möglichst Yollständige Verzeichnisse der Wörter mit Unter-
scheidung der Zeiten, aus denen sie überliefert sind, gegeben und
die Ergebnisse ausgezogen und kurz zusammengestellt werden. Die
einzelnen Aufsätze werden auch einzeln abgegeben: zum Teil sind
▼ollendet: die mit Präpositionen zusammengesetzten Verba,
die Adjektiva auf «bilis und verbalia auf -ilis, die auf
-icius» -ivuB, -orius, -osus, aduerbia auf -im. Beigehend
wird auch über andere Derivativformen gehandelt, z. B. bei -icius
auch aber -eus. -aceus, zum Teil auch -anens, bei osus aber
entus; in Anhängen auch Verzeichnisse anderer Wortarten, wie
z.B. adi- auch -ax, ohne ausführlichere Abhandlung der Form.
Ähnliche Beiträge zur WortbUdungslehre finden sich auch in den
anderen Abteilungen. Es wird jedenfalls damit ein sehr beträcht-
licher Beitrag an Stoff znr lateinischen Wortbildungslehre, einem etwas
vernachlässigten Bestandteil der lateinischen Grammatik, geliefert
Ahteüung U, enthält ein nach den Wörterformen digerier-
tes Verzeichnis der dem sog. sübemen Latein angehöri-
gen Wörter, vorzugsweise der abgeleiteten. Es soll zunächst als
eine Grundlage dienen für Arbeiten über die Latinität der darauf
folgenden Zeit, wie die demnächst in vervollständigter Bearbeitung
herauszugebende Arbeit des Verfassers über den Sprachschatz der
scriptores historiae Augustae. Die AbteUung lU. hat zum Inhalt
Berichte über die Sprache (Lr'xikalisches und Syntaktisches)
einzelner weniger gelesener oder doch weniger vollständig ausgebeu-
teter späterer Schriftsteller. Vollendet sind Arbeiten über den
", Grammatiker Diomedes, über die historia des Orosius mit
einem epimetrum, in welchem anch über [Rufini] commentarii
in prophetas minores (sprachlich sehr bemerkenswert), Julianos
Pelagianns u. a. gehandelt wird etc. Femer erscheint ein Suppie-
merUum Lexian^tn Latinarum-j dieses umfafst, durch be-
trächtliche Zusätze vermehrt, die vom Verfasser in mehr als 20
gröfseren oder kleineren Schriften zerstreut gegebenen Beiträge zur
lateinischen Lexikographie. Der Umfang wird mindestens 60 Bogen
betragen.
Bibliographie.
Antaniniy d. imperatoris Marci commentariomm, quos sibi ipsi
scripsit, libri XII. Rec. Jobs. Stich. (8. XVIII, 211 S.) Leipzig,
Teubner. l M. 80 Pf.
Aristophanes. ausgewählte Komödien. Erklärt von Thdr Kock.
2. Bändchen. Die Ritter. 3. Aufl. (gr 8. 196 S.) Berlin, Weid-
mann. 1 M. 80 Pf,
Avienif Rufi Festi, Aratea, ed. Alfr. Breyaig. (S. XIS, 85 S.)
Leipzig, Teubner. IM.
Baikenhollj Johs., de participiorum übu Thucydideo. Dissertatio
inauguralis. (gr. 8. 58 S.) Göttingen. (Hildesheim, Borgmejer^
BuUinger, Ant., Aristoteles Nns-Luhre [de an, 111, c. 4-8 incl]
interpretiert, (gr. 8. XVI, 73 S.) Dilliagen. (München, Th. Acker-
mann.) i M. 20 Pf.
Boetticher, Adf,y Olympia, das Fest uod seine Stätte. Nach den
Berichten der Alten und den Er^ebnis^ea der deutschen Ausgra-
bungen. Mit vielen (eingedr ) HolzschD. und 15 Taf in Kupfer-
Radirg., Lith. etc. (gr. 8 XIK 407 S.) BerÜD J@83, Spriogcr, geb.
in Leinw. 20 M ; in Uebhaherhalbfrzbd. 25 M,
Ckiesaria^ C. Juliit commentarii de hello galllco; (^cholaram in
usum ad optimarum editionum üdf^m rc^censult C. Fumagalli.
(16. 205 p.) Veronae, Drucker et Tedeschi. 0,90 U
— commentarii de hello gallico; con Dote italiacß di Carlo Fu-
magalli. (16. 357 p.) Verona^ Drucker et Tedeschi 2,60 L.
Cicero, les Quatre Gatilinaires, Ävec introdurEioDS bi^storiqucs. ap-
pr^ciations litt^raires et notes eo fraccai^t ü Tu sage de^ classes
Ea.r J. Girard. Nouvelle Edition. (12. XXXII« 135 pj Paris,
^elagrave.
CocchiUf E.f Questioni di fonologia latina. (8. 72 p.) Torino, Erm.
Loescher. 2,50 L.
Cornelii Nepotis vitae excctlentium impcrarorum. Nouvetle Edi-
tion, k Pusage des classes, avcc ^oüimairB^i et not es on fran^s
par Beaujean. (12. VIII, 178 p.) Paris, Dolagrave.
— qui exstat über de excellentibus dncibus exterarum ftt^atiam.
Accedit eiusdem vita Attici. Ad hisfonat? tidem recognovit et usui
scholarom accommodavit £d. Ortm ann. Ed. III. novis curis per-
polita. (gr. 8. VII, 96 S.) Leipzig, Teubner. 1 M,
Deiavenne^ JEF.« grammaire Climen taira de la langue latine. (12.
136 p.) Paris, Balten weck.
— grammaire abr6g6e de la langae latine. (12. 237 p») Paria, BaU
tenweck.
— grammaire complöte de la langue latine. (12. 305 p.) Paris, Bai-
tenweck.
IHssertaticnes philologicae Argeotorateoses selectae. Vol. VI et
VII. (gr. 8. III, 330 und III, 318 Sj Strafsburg, Trübner klM.
(I-VII :46M,>
Ebeling, Heinr , Schulwörterbuch zu EJomera Odyssee und llias.
4. verbesserte Aufl. (gr, 8. IV, 216 S.) Leipzig, Hahns Verlag.
1 M. 80 Pf.
Eichertf Otto, vollständiges Wörterbuch zu den Ven*^andlungen
des PubKus Ovidius Naso. 8. vorb, Aufl. (gr 8, IV, 300 S) Han-
nover, Hahn. 2 M. 40 Pf.
F^BldttHmUf Jos.f lateinische Syntax. In den Hauptre^ln mit
ROcksicht auf die Ergebnisse der vergleich enden Sprachwisten-
schaft Qbersichtlich zusammengestellt (gr. 8. XII, 66 S.) Hannover,
Hahn. l M. 20 Pf,
EMtfiehrifl zur XXXVL Versammlung deutscher Philologen und
Schulmänner zu Karlsruhe in den Tagen vom 27.— 30. September
1882. Mit 2 Tafl. in Lichtdr. (gr. 4. 121 S.) Karlsruhe (Braan).
IM.
FUiChf Han8, Geschichte der griechirichen Lynk, nach den Quellen
dargestellt. I (gr. 8. XVI, 358 S ) Tübingen 1883, Fues, 6 M. 40 Pt
QewMe. Iffinio^ Storia dell'arte greca. (16. i06 p^ con fig } Mt-
lano, U. Hoepli. 2,^ L.
1599
[No. 50.]
philologische: woghenschbift.
[16. Dezember 1882.] 1600
Qeorfes^ Karl JEmsif aosf&brliches lateinisdi-deataches u« deutsch*
lateiaisdieB Handwörterbuch, aus deu Quellen susaounengetragen
XL. mic besond. Bexngnahme anf Synonymik n. Antiauit&ten unter
Berücksicht der besten HQlfsmittel auseearb. Dentsch-latein. Theil
2 Bde. 7.| sehr verb. und Yerm Aufl. (Lex. -8. YIO, 2032 u.
2052 Sp.) Leipzig, Hahn's Verl 13 M.
Cfiambeüi, Carlo f sulle falsifieazioni Anniane: breve saggio cri-
tico. (8. 40 p.) Torino, Chiantore e MascarellL 1,60 L.
Homers Ilias. Fftr den Schulgebrauch erklärt y. Karl Friedr.
Am eis. 1. Bd. 2. u. 4. Heft u. 2. Bd. 3. Heft (gr. 8) Leipzig,
Teubner. 8 M. 30 Pf. (I-Il. 3 : 7 M. 80 P£)
I. 2. Gesang IV-YI. 3. yielfach bericht. Aufl.. besorgt ▼. G.
Hentze. (130 S.) 90 Pf. — 1,4. Gesang X—XIL Bearb. ▼.
C. Hentze. 2. bericht Aufl. (126 8.) 1 M. 20 Pf. — II, 3.
Gesang XIX- XXI Bearb. y. C. Hentze. (93 8.) 1 M. 20 Pf.
— dasselbe. Anhang. 2. Heft. Erläuterungen zu Cksang lY— VI.
2. umgearb. u. mit Einleitungen yersehene Auflage. Besorgt v.
C. Hentze. (gr. 8. 167 S.) Ebd. 1 M. 60 Pf
lAMcreziio CkM/ro, T., La natura, libri YI. tradotti da Mario Ra-
Sisardi. Seconda edizione, riyeduta dal traduttore ed accrescinta
i una prefazione di G. Trezza. (8. 419 p ) Tonne, Erm. Loescher.
5 L.
JPunionij F., Le rappresentanze figurate relative al mito di Ippo*
lito. (8. 96 p.) Tonne, Erm. Loescher. 6 L.
Biecke, Adf.p Pythagoras. Zeit- und Lebensbild aus dem alten
Griechenland. Der studier. Jugend gewidmet Mit 50 Text-Ab-
bildungen (Holsschn ) u. 4 Toobilden nadi Zeiduuuigai ?. Ron.
Ermisch u. a. (gr. 8. YIU, 168 SJ Leipzig 1883. SpaBer. SU;
«^.4M.
Schmer, Herrn. ^ Geschichte der römischen KaiaeneiL L U
1. Abth : Yon Cftsars Tod bis zur Erhebung YespaziaDa. (b. l
YUI, 496 8.) Gotha 1883. F. A. Perthes. 9E
SioUßy JPVcfr., zur lateinischen Yerbal • FlexioxL Stndiaa 1. M
(gr. a lY, 74 S.) Innsbmdr, Wagner. H
TaeUus, Anualen. Schulaosg. ▼. A« Draeger. La. 2. Bd. (pii
Leipzig, Teubner. 4 11 CA
1. Buchl-YI. 4 Aufl. (YLd02S) 2M.40Pf: - 2 US
-XYL 3. Aufl. (262 S ) 2 M. 25 Pf
— (Germania. Erklärt y. Carl TOcking. 6. yerfo. Ajifl. fet
73 8) Paderborn, F. Schöningh. ift
Uiukydidee. FOr don 8chulgebraudi erklärt y. Gfr. Boikai
1. Bd. 1. Heft. Buch I o. H. 6. Aufl., besoift ▼. Siaea^ii
mann. (gr. 8. XXIY, 2SlO 8.) Leipzig, Teubner. 1 M. IBP
Usener, Herrn., Philologie xl Gesehichtswissenschalt (gr. 6 Vi«
Bonn, Cohen & Sohn. ]I
JlrgiUi Maronis opera, recenzoh ae notis ühiBtrKvit J. Ltjiri
(18. XXIY, 772 p.) Paris, Ptmssielgue.
Wesener, P^ latehiisches Elementarbneh. 1. TL fBcxta.) Mt
einem systematisch geordneten YocabaUrium. 8. Tcrb. t. fn
Aufl. (gr. 8 lY, 14 S.) Leipzig, Teubner. HR
Wiggert, Frdr., yocabula latinae Unguae primiüya.
der latein. Stammwörter. 19., yerb. Aufl. (8 ISS 8)
Teubner.
^
Litterarische Anzeigen.
»olftaitbigfte gimft>grflfttttitg!
iTöllft ^<>" ©oet^e. SRit
^v^u,v. ©nlcitung unb fotfc
'"^^ laufenbct ertläninfl betau**
gegeben oon ^of . Dr. H 3. Sift?6ev
(2Bicn.)
±S|eU. Oe^. X 3. 76. 3n elea.
b Ui^6.— . BneiterS^eU «6$.
JC 6.26. 3n eleg. Selnenbanb UK 6.60.
■C3 ^ SCuSgo^e entbölt ben gfoufis
5t^t mit fortlttufenbet (fenaninö unter
bem Sejt felb^ """^
Siffenfc^ftl. Seitoge ber Seij^iger Seitung
188SI «c. 18:
n .Hand" gleicht bem in ber »rmancrs
ttn itammer einer V^ramibe verf<^(offeiien eÄat»
röftli(6er nnb foftbarcr ^erSt^e unb 6d}mn(ffa(^n :
9li(manb fonn f!« tefTen erfreuen, bi« eine 9eu(bte
bi< itleinobien ficf^tbar nad^t. (Sine Beuchte iÜ nir
He SanfttragdMe ein gnter (Sommentar : al Asien;
be« 9 id)t verbreitet ber von ed)r der, unb
wer ibn benukt wirb fid> von 2)anf gegen
ben 9id^tf)?enber burcbbrnngen fnblen."
3)et auf bem <8eMet ber (Soetl^e^gforfc^
ung alft Sutoritftt anedannte ®. o. Soepev
fagt borfiber:
©ie ©(ftrder'ft^e «ulgabe rei^ fl* ben fröHren
Se^taulgaben nü erfi&renben 9{oten von t^ünftcr,
(larriire unb mir burt^aul felbfifiAnbia an 36r
Borjug liegt, wie mir f*eint. einmal in ben tief
einbringenben Unterfut^nngen über bie Cntile^ungl«
leiten ber iDi<^tttng, unb iweiten« tn ber lum
$rinsiv ergebenen S3 odüanbigfeit ber
fa(^lid)en, metrifc^en unb Sorterfldrung.
Verlagvoii6ebr.Henninger,Heilbronn.
3ii oKat S)tt4^attblnngitt nortdt^ig!
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
ORPHEl LITHICA.
ACCEDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBUS.
RECENSÜIT
EUGENIUS ABEL
gr. 8. IV, 198 p. 5 Mark.
Verlag von 8. Calvary & Ca In Berlin.
ARISTIDES QVINTILIANVS
DE MVSICA.
NUNC RPDIÜM SEPAMTDI EDIDIT.
E CODICfflDS MSS. RECEM8U1T, EMENDAVIT, AMOTim
ET COMMENTATUS EST
ALBERTUS lAHNIüS
DOCTOR PHILOSOFHIAE HONONARIUS, SODAUS ACADEMAS UTTSBARÜM
BT SCIENTIARUM REGIAE MONACENSIS CKT.
PARS PRILdCA:
ARISTIDIS QVINTILIANI
DE MYSICA LIBRI IIL
CUM BREVI ANNOTATIONE
DE BIAGKAHMATIS PROPBIE SIC DICTIS, FIGDRIS, SCflOUIS C8T.
CODICDM MSS.
LXn, 08 S. gr. 8 mit 2 lithogr. Tafeln in gr. föL
Preis 6 Mark.
Erste Einzel-Ausgabe dieses, sowohl für die Musik und Metxlk., wi« te ^
Kenntniss der Platoniker der Alexandriner-Zeit wichtigen Antora, yoa '
seit dem Jahre 1652 nur Bmchstfldce veröffentlicht wurden. Der sweäe Baad viri
den Commentar enthalten nnd im Laufe d. J. erscheinen.
Im Verlage der Hahn'sehen Bnehiiand-
long in Hannover ist soeben erschienen
and durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Lateinische Syntax.
In den Hauptregeln mit Rücksicht auf die Er-
gebnisse der vergleichenden Sprachwissenschaft
übersichtlich zusammengestellt
von
Jos. mdmann.
S. 1882. lMark20Pf.
Voriag von 8. Calvaiy & Co. i
TEOIS POikHES OESCS
DU MOYEN-AOE
iMEDrra.
BECUEILUS
PAB
FEU LE PR0PES8SÜR
W. WA6NBR.
Aveo le portralt ^m Vsk^tsmt.
gr.8. XX, d60p.mitphou Antnlt UWm
Verlag fon & OaUary ä Oo. in fiiilin. — DtMk foo J. Dfigv^l
(OuFoloh^ta
PHILÖLÖCISCIE WOCHENSCHRIFT.
BÄSCHKWT JEDEN SONNABEND
UNTER MITWIRKUNG VON
ABONNEMENTS
UKBMEa iJ4*E
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
EflTOVOBir.
PREIS VIERTEIJXhRUCK 6 MARK,
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER BucHHANOLwcr angenommen.
FKEIS DER
DREIGESPALTENEN FETTTZEtLE
30PFENNI&
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER
2. JAHBGAira
25. DEZEMBER,
1882.
5L
INH
S«ite
Thomae Valiaurii, Qu. Cartii Bi^ de r«bas gestis AI. M.
Ijbri soperst. cum suppl Freinshemii et adAotatiooi-
bus (Max C. P. SchmiOt) 1601
AutzQpe aus Zeitschriften: (Neue Jahrbücher für Philolo-
gie und P&dagogik) 1603
Nachrichten Ober Versammfungen: ^estversammlung der
archftologischen Gesellschaft zu Berlin. — 3itsaqgg|9p . ,
der Acad^niie des inscriptions et heiles lettres. ~ '
Sitzungen der Akademie der Wissenschaften zu Berlin.
lLT:
Seite
— Numtsmatfc Society in London. ^ Kais. Akademiö
der Wissenschaften in Wien. — Hellenic Society. —
— Cambridge PMlelogical Socie^. — Sitzungen der
kritisch-exegetischen Sektton in Karlsruhe II ) ... 1609
lyiitteilvngen Ober wichtigere Entdeckungen: (Italien. —
" EbglSbd) ....:.....:...... 1630
ffraofiaM^ohr^Hten;.' (England) 1631
Bibriographld' 1631
Litterarische Anzeigeil . . ~ 1631
i*»— — —i— — ^*— ^— ■^■— i— ■■ ' 1 1 —— I
rexL Herausgebern tibereinstimmt, da liat schon Freinsheim die-
aÜie tii&saprt. Nicht anders steht es mit der Orthographie. Nach
der Schntir ist das ^es nivellierende Adaequations- und Assi-
milatioDS-Gesetz duroligöftlhrt, demzufolge man Überall attribuere^
assumere^ impKcare Q.' dergl. Hest, ohne je die handschriftliche
Autorität geachtet zu* sehen. PamphÜia^ ohiicere^ mülia und vieles
andere stört Die konsequente Schreibweise von Darius und quum
aber kann einen zuletzt farmlich peinigen. Doch genug über
den Text! Es muss jedem bei dem ersten Blick in das Buch
einleuchten, dass die Gestaltung des Text^s absolut nichts Neues,
aber sehr viel Veraltetes und Ueberwundenes bringt
Die Erklärung ist aber nicht minder dürftig behandelt
!WQrf[eiv Wirklich scjiwierige Stellen, z. B. in, 8, 8 imago sali*
brj«|a/^ indusa^ DI, 6, 10 sacro et venerabili ore trahihtr^ HI, 8, 18
sed cum und zahllose andere Stellen bleiben unerklärt Dagegen
mögen folgende Anmerkungen als Beispiele der wahrhaft kind-
lichen Art des Autors dienen. S. 83: doryphori^ graeca vox
a Söptß basta^ ^ipio fero, ItaL GH Alabardieri. S. 96: tantulo
impendio victoria steiit, ItaL Cosi poca perdUa coitb quella
grande Vittoria, S. 100: Summa pecuniae signatae, Ital. La
Bomma della maneia eoniaia. So sind alle Bemerkungen der Aus-
gabe. Man sieht k^in bestimmtes Prinzip in ihnen. Die ein-
fachsten Dinge werden übersetzt; sonderbare, seltenere Wen-
dungen werden umsdirieben, durch andere lateinische Phrasen
wiedergegeben; erklärt aber wird nichts. Vergeblich würde man
nun gar eine Notiz zum Inhalt suchen. Mindestens die geo-
graphischen Yerhältiiiiie^ die im Ooitnis aelir als einmal un-
genau, verworren, falsch sind, hätten eine Berücksichtigung fin-
dei| nüsd^. Kurz, auch die Anmerkungen des Verfassers stehen
noch nicht auf der Stuib, ^t der bei uns die schlechteste Aus-
gabe sich nicht bloss zu halten sucht, sondern auch noch hält.
Irgendwelche Hülfsmittet anderer Art erleichtem weder
dem Lehrer noch dem Schüler die Arbeit. Jener findet kein
Wort von Manuskripten, voui faiüsch^m ^Apparat) von Verglei-
RecensiODeo imd Aozeigen.
Qu. Curtii Rufi de rebus gestis AI. M. libri superst
•cmn Hopfd. Freinshemii et adnotationibus Thomae Val-
laurii. Ed. alt. 1882. Aug. Taur. G. B. Paravia e Comp. kl-8.
S. 300. Prezzo L. 2.
Diese Ausgabe ist ein Band der ' BibUoteca scolastica di
scrittori latini conforme alle piü accreditate edizioni moderne
con note scelte dei migliori commeutatori' . Dass sie in Bezug
auf Textkritik nichts Neues bringen wird, liegt schon im
Wortlaute dieser Bezeichamig der 8amm)uBg ausgedrückte Das
Vorwort, welches Dndf vorigen J4hrts geschrieben is|, iieint
denn auch das Buch librwn <id receniiores editiones exactum, 3ehr
alt aber müssen die Ausgaben sein, welche dem Verfasser recen-
tiares heissen. Manche Lesart mutet den Leser wie aus alten Zei-
ten an und schaut so vergilbt aus wie ein Blatt der Rappscben
Edition oder der Bipontina Damit stimmt denn freilich überein,
dafs die Anmerkungen zu der kurzen Bemerkung über Curtitts,
welche aus der historia critica litterarum latinarum Thomae Val-
laurii abgedruckt ist, als Quellen des Verfassers folgende Auto-
ren nennen: Moller (1726), Bagnolo (1741), Berg (1802), Schmie-
der (1804), Ernesti (1719), und andere, die vor 1804 schrieben.
Das sind ganz würdige alte Herren, auch wohl Männer von Ver-
dienst; aber den modernen Bedürfaissen gegenüber genügten die
Hesnkate ihrer Forschongen nicht melsr. So ist denn das Ge-
wand des vorliegenden Textes altfränkisch. Es heisst z. B. gleich
in der vierten Zeile (in, 1, 2): Mediam Uta tempsstafe inkrftuebat^
So bis man von Freinsheim (1640) bis Koken (1818). Zumpt
(1826) und Mützell (1841), Hedicke (1867) und Vogel (1870),
Foss (1871) mid selbst nnbedeutendere wie Koch (1849) lesen
media üla t, mo0ni9i inUrfluibat, Wo aber Vallaurius mit Vogel
(z. B. m, 8, 6) oder Zmopt (z* B. m, 13, 1) oder anderen neue-
1603
[So. 51.]
PUILOLOGiaCHE WOCHENSGBOUfT.
fis.
iSSl]
l^A
dien mü Mmdertn AatoreiL IHeier sadrt Tergebücb Mch «bwr
Karte, efsen Exkurse, eiseB Kamearegister. Also nklit ene
el]iz%e der Anfiffdervogea, weicbe wir an eine solche Aasgabe
211 stellefi gewdfaot aad berecfatigt sind, ist ?od Yallanri erftOL
Man weiCs mdA reebt, te wen seine Arbeit elgentlidi besümntf
ist Zu bedaoem wären die italienischen Schulen, wenn ge nicht
heuere QneDen zu bieten Termöchten, ans denen ihre Schfiler
Methode nnd Kenntnisse gewinnen könnten.
Berlin. Max C. P. Schmidt
Ai&zflge ais den deotscheD nnd aosliodisclieD
Zeftscbrifleo^ ProgramiDen nnd DissertatioDeiL
Vene Jahrbfieher ftr Philologie nnd Paedagogik. 125.
uid 126. Band. 8. und 9. fleft Leipzig 1882.
Erate AbteUmig,
L Edaard Kammer in Ljck, Anzeige Ton: Benedictus
Niese, die Eatwickehmg der homerischen Poesie. Berlin, Weid-
mann 1882. S. «rr— 503. Becensent erhebt eme Reihe foo Einwän-
den aamentHch gegen das ▼omehmste Ergebnis der üntersodinngen
des Yerfiusers, dab nicht nnr die Form, sondern auch der Inhalt
nod der 8toff der homerischen Gedichte das Eigentnm ihrer Dichter
sei, nnd gegen die Art, in welcher Yeriässer den orsprOnglichen
Kern beider Epen abgrinzt, bezeichoet aber demnngeachtet das Boch
ab ein hochbedeotendes, das eine Falle ron Anregung anch da biete,
wo man anderer Meinnog ist
2. Jacob Sitzler in Taoberbiscbofshenn, einige Bemerlrangen
Ober die Sprache der griechischen Elegiker. S. 504 — 5ia
Verfasser behandelt einige Punkte, in denen nach seiner Meinung
J. Benner in seiner ferdienstvollen Arbeit Ober den Dialekt der grie-
chischen Elegiker in Curtins Studien I (1868) 1 a 133 — 235 nnd 2
S. 1— 62 nicht das richtige getroffen hat. Er behandelt nadi ein-
ander die Frage der Doppelformen der interrogatiren Pronomina
nnd Adrerbia (xorc — irori), das Digamma (das bei den Elegikem,
namentlich bei Theognis, in einer beschrankten Anzahl von Wort-
Stimmen anzuerkennen sei) ij statt a und tt statt c, dann zu den
Deklinationen Obergehend die Genetiyformen der a - Deklination auf
ao und äwu^ sowie auf oo, die Formen des dat. plur. auf -j^m— i^^iv
und j^c* Mfn — atatv und -oi;, von der o- Deklination die Genetivform
anf 'OUf und die Datiyform auf --owi^ounp und — oc(, die Frage
der kontrahierten und unkontrahierten Formen (z. B. ZP^^^^XP^'
a^i)\ aus der konsonantischen Deklination die Gasusformen der No-
mina auf -Off, -i7( und -cc; you den Pronomina den G^n. Sing, des
personale {ifuö — iiwO), den Dat Sing, aol neben rot, die kon-
trahierten Formen des Plurals Hfuuif) neben den offenen (^fidwv^
endlich den Dativ or^ neben Jrt^; aus der Konjugation die Form
ix^ta^ Theogn. 1316 und das < subscr. in -i^< als Endung der dritten
Person Sing. Konj., die Frage der Kontraktion, z. B. in ipS>—ipim^
{^utfu^a^^taßtBciy jrfäf^^jrptifinai (die offene Silbe finde sich nnr,
wo sie das Metrum verhuigt, sonst überall Kontraktion), femer die
Frage, ob das -so des Impf, und Imper. in -tu oder »ou kontrahiere,
die Kontraktion der Yerba auf - iw^ endlich einige Formen von 9i/u,
n&mlich die 2. Pers. Sing, dg statt «r, den dorischen infin. Jjfuv^ die
Pardzipialformen J^y nnd kwu. In allen diesen Erörterungen sucht
Verfasser seinem Vorgänger gegenOber das Becht der Überliefe-
rung zu wahren und das der Emendation einzuschränken; er be-
tont dagegen die individuelle Freiheit -und Sonderstellung des ein-
zelnen Dichters und Gedichtes; auch weist er wiederholt die An-
nahme einer Nachahmung des Homer ab. — Den ScbluTs des Auf-
satzes bildet eine Prüfung der Frage, in wie fem die von W. Hartel
in seinen * homerischen Studien* über die Falle der Vernachlässigung
der Position vor muta mit liqnida bei Homer aufgestellten Eegeln
aaf fie Slegifccr
Pentaaeter, im lalaBt
3* Panl Stengel i& &..!=]• die Aif is ¥ei RaaeriL > |
— 520. TcfliSRr tarnen weiwe ITiiiaiiB pi^m, fte fi|yed^ |
Baders (Jahrb. 1878 & dTTff^). dals fc Aigs amck «kn hr.E-j
eineTierhaat sei nnd nicht, wie mnabiihs te^ßatmmm, »t^il
4. Richard Meister in Läpsig, AaBOf» mb: l%Hzy\
nes Qraecae antifiiyaiwse ptaeter Attkas in Aaaca syr* ^
Hermannns RoehL Berotiai afmä riin^Mi trimni H
a 521—^25. BecenscnS besprich asrhiim er Pha ad isap ,
vortreflfBchen nnd danknswertmi Werkes ini,nptiB fcgk. n p
Zahl einzelner SCeBen, an fernem die IrfiiiiMi. dn Httt^-
seiner Meinung nach einer Befi^tign^g bcdirf.
5. Friedrich Blafs in Kid. zn der bcmb lafc&r.! •
Larisa. S. 52&-527. Sachliche nd Mf frh ^ncibde li
rungea zu do- von H. G. LoUiag in den ¥itTnlifi ia trL
gischen Instituts 1882 S. 64C Ter6SncBchten l»chß& vw Ur-i
6. Bruno Hirschwilder in Bresiaa, auApfias«! v
—528. Es sei ^Äi^vißaüdf c 40 statt zdrco«; ■■ acMta p^
colL c. 43 nnd Lir. XXV 20, 3. Mt^ptürtmq c 4ft kk bej
emendieren iH^axzov xp^ mbrm^ ( fodk Kftsi hinmini.'--
Verfasser vergleicht anderweitige SchfldCTiiiigin ihaichtr Saite
7. Johannes Oberdick in Mtester in Wcsdiki. a Aiir
los. S. 529— 53a. Ver&ssergiebtzoadus cinVcnäctatt^-:
Emendationen der Scholien des Atschylos, te vw iha lek ='
▼on Palej (' commentarins in sdiofia Aesthjfi Meficeif, Cicr:
1878) oder auch von anderen herrnfecn, ani voa k. Ei?ci^.
seine Ausgabe des Aischjlos (Berfia 1880) in der Weiie m^'
men worden sind, dals er den Namen des ürheben «cv^r*
nicht oder nicht richtig angiebt Darauf spricht Verteer b
staunen darüber ans, daCs Kirchhoff, ob^eich Heimsofrt i f^-
Florentiner Briefe nachgewiesen habe, daCi die biifceriyrrrf**^
des Medioeus rücksichtlich der Scholien vOlfig iisgfiiis' **'
diese Scholien habe edieren kOnnen, ohne dafi ihm ciscmr^'
lation der Handschriften vorlag. Es fiinden sieh daher fest ah r*-'
des Dindorfschen Textes. Auch für den Text hsbe Sk^^
neue Kollation gehabt; die Litteratnr Aber den Dieter hä^^'-^
vollständig durchgearbeitet und sei in semen kritischetisp^*
znverUssig: die völlige Ignorierung der Thitigkrit WcHjlk'''-
seiner Schule sei unwissensdiaAlich. Bs bedOrle eissr s«a ^
lidi zuverlässigen Ausgabe des AischjUM nnd d«r Sekofi«»^*
selben.
a Arthur Frederking in Dorpat, q^rachliche Snttt«-
die Chronologie der Platonischen Dialoge. 8.04-^1 ''
fasser sucht, anknttpfend an den die |ß«che Cbeisdiiift tar^
Auftatz von W. Dittenberger im Hermes XI S.ni-^-^'^
weisen, dafs weder ans dem gleich hinfigen Vockosna cV
zelnen Spracherscheinung in verschiedenen Schriften dsMitei^
die zeitliche Zusammengehörigkeit dersdben, noch «os ta ^^
h&ufigen Gebrauch oder dem ginzlichen Fehlen esotf «old«^
frohere oder sp&tere Abfassungsseit gefolgert werden M^ ^
grammatisch - stilistische Untersuchungen könnten nur disa ^
einem gewissen Grade wahrscheinliche Schln&folgerssgfs ^f^
werden, wenn man verschiedene EinzelbeobaclitniigfS bn^^
Hierzu f> Verfasser seine Beobachtungen Ober die Hlitff^^'
Gebrauchs von li/Bv (und seinen Verbindnngen mit od», »9» ^^ *'
und über die Stellung des Verboms eficov in den versehiedss^
ten des Piaton.
9. Robert Philippson in Leipzig, die tragiic*«^
bei Aristoteles. S 541—544. Der Artikel sucht in l»**
an den Schlufs des Aufsatzes von H. Siebeck 'zur Kstki«*'
Jahrb. 125. a 236 ff ) nachzuweisen, dab Aristoteles bei dertit|i^
Furcht in der Hauptsache an eine soldie gedieht liM, vdc» *
für den Helden empfinden. Doch sei nicht au^geadüoiieBi ^
Furcht ihr mitleidiger Charakter dadurdi genommen wifds ^ "
1605
[No. 51. J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Dezember 1882.]
1606
Furchtbare der TLat an sich momentan den Oedanken an den, wel-
cher es leiden soll, surückdrängt.
10. Karl Jnlins Liebhold in Rudolstadt, zu Piatons Po-
litik os. & 546-550. 264 e sei vspt hinter rö icoltxadv ansgfallen.
267 a äifoxliw^y statt e^Treua^iv. 272 d i/jTrsiXafisy statt i^sipapisu,
281c sei 60 omzasfcellen: nötspov oZv fißtv 6 icspl oh npoeddpie^a
T^^ ö^payrix^g fiipou^ kofo^ Ixavw^ iarat ^kwptafdvo^^ idu etc. 284 d
xdx€iy&nf (sc. roö ftt(Cov6^ re xai iXärrovog) Hvrwv. 285 d ort rotg
pukv TWif Bvrmu fi^ätot xarafioMv al<r&T)Ta( rwtg öfiUHÖmjTtg ttc^-
xaafv. 286 b raÖTTjg yt oö^ ^xtcra , , . duüx^psiag, ^t^9p r^v /la-
xpoAajriau rifv nepl . . . dwrx^p&i xak ti^v roO xavrd^ äntikt^^ xal
rify xou ao^wrou etc. (r^v . . . diteUt^i» hftnge von dem yoranfgehen-
den it9pl ab). 293 e rdf ß^v statt Slq ftkv, das zweite Xfyofuv und
fiefAtfiiflcdax sei zu streichen. 294c prjd* äu rc uiov äpa r^ ^u/ißaivou
i ßiltiov, 296b sei dnöxptvat hinter nporspov zu stellen. 297 e ße-
raMjj statt ßera^j. 301 e sei vor Mpa (d. h. einer solchen Grund-
lage« die mit Gesetz und Herkommen in Widerspruch steht) intl
einzuschieben; das nachfolgende r aar ff sei = fiij furd int^rjjfn^q
304 a sei die yon Madvig adv. I S. 389 vorgeschlagene Änderung zu-
rückzuweisen. 304 e intßivouaiv statt kxofiivotmv. 306c sei ärra hin-
• ter dtafopdv einzusetzen. 311b rokfoipöv statt rd fjutv,
11. Edwin Patzig in Leipzig, die Tübinger Nonnoshand-
schrift. S. 550-552. Berichtigungen zu Flachs Auftatz Jahrb 125
8.238.
12. Johann Gustav Cuno iuGraudenz, Etruskische Stu-
dien (Fortsetzung aus den Jahrg. 1873. 1874. 1878. 1881). 8.553
— 592. Die £ van der sage. I. Nicht Fabius Pictor hat den Dio-
kles von Peparethoe, sondern umgekehrt Diokles den Fabius benutzt.
Wir stehen mit der Romulussage auf römischem nationalen Boden :
: Rea Silvia = dea Silvia -^ Silvia = umbrisch ^erfia, verwandt dem lat.
leeruB *creator'. Alba longa verdankt seine Stellung in der Romulus-
sage im wesentlichen dem alten Namen des Tiberis, Albula. Die
:-Sagen von Aeoeas und Romulus sind früh in Zusammenhang ge-
;- bracht: (Aeneas) Silrius ^= Servius ^ umbrisch Cer/e^ lateinisch cerus;
. Hius ist Siloiu9 in griechischer Aussprache. Nicht die Hellenen haben
. zuerst von des Aeneas Ankunft in Italien gedichtet; manches deutet
darauf hin, dafs die Sage auch in Etrurien beimisch war. — II. Cor-
men(a von Wurzel ear * iaeere*, Evemdroa ist zurückzufahren auf E/-
/andu$ *der hoch zu preisende* (die Gottheit überhaupt), mit stei-
gernder Präposition. Es existierte im Lateinischen ein dem deut-
Bchen W Ähnlicher Laut, der in der ältesten Latinität durch F,
in der Fdge durch V oder durch B dargestellt wurde : ßeua Rumi-
nalU ^ vicui A.; ebenso Fieana^ FictUea^ medius Fidius (Vediovis)
u. a.; andererseits bellum, 6tf , banum aus dueüum, duis, duonum mit
abge&llenem Anlaut u. a. Das umbriscbe F hatte in vielen Fällen
die Bedeutung des W, wie denn das lateinische Y oft durch etrus-
kiscfaes F vertreten wurde ; das Etruskische besafs endlich nicht blofs
den Konsonanten W, sondern auch dessen Verhärtung CHV oder CV. —
Ul. Der arkadische Ursprung des Evander ist in Zusammenhang zu
bringen mit dem Namen Argessa, der etruskisches Land bezeichnet:
' vermutlich existierten in Etrurien zwei Stämme, die Arci oder Argi
neben den Rasennae. Cacu$ ist das aus dem Erdinnem hervor-
brechende verschlingende Feuer, fferäm — verschieden von dem
griechischen Herakles — ist mit (h)erut und Eryx verwandt. Satur-
nuM (das sich herabsenkende Himmelsgewölbe) ist der Gott, der das
ursprtUaglkh über einen grofsen Teil Mittelitaliens verbreitete Volk
der Saiun 'gesät' hat. Die Ausoner, welche von den ersten helleni-
schen Ansiedlem in Campanien als ein zahlreicher Volksstamm an-
getroffen wurden, sind mit den Aboriginem und Aurunkem identisch.
Die Änderung des altlateinischen Namens Albula in das etruskische
Tib9ri8 beweist das Eindringen dieses Volkes in vorhistorischer Zeit
Roma ist die Stadt der Raumes; Saturnia, wie Stadt und Land ehe-
dem hieben« ist viellekht der mehr^Bich erwähnte geheime Name.
JanuB ist dma schlechthitt, Satumua der Janus Consivius; etrnskisch
Tina SS JaBUS. Viele als urrömisch überlieferte Sagen sind ohne
Zweifel etnukisch. Die Heimat des Evander, Pallantion, erinnerte
die Römer an ihr Palatium, das übrigens Dionysios als eine Abori*
ginerstadt in der Nähe von Reate nennt. Zur Zeit des Polybios, der
für uns den Evander zuerst erwähnt, kann die Sage von dem aus
italischen Elementen gebildeten Evander erst wenig ausgebildet g^
Wesen sein. Sie bezeichnet Rom als Gründung der Arkader, d. h.
der Arkentier (Etrusker). — IV. Kritik der Darstellung des Diony-
sios von den Zuständen des alten Italiens, der Pelasgertheorien und
der Herodoteischen Ansicht von der lydischen Abstammung der ita-
lischen Tyrrhener oder Etrusker, mit denen die Siculer fQr identisch
zu erklären sind. — V. Unter den Ortsnamen Siciliens, der brutti-
schen Halbinsel und Lucaniens klingen nicht wenigo ganz lateinisch
oder etrnskisch. Eryx und Segesta sind, wenn auch vielleicht illyri-
sehen Ursprungs, doch benannt von den später aus Italien eingewan-
derten Siculem, welche von den älteren Bewohnern die Trojasage
angenommen hatten. Agyüa (Caere) erinnert an das sicilische Agy-
rionf beides ist zu dem lateinischen Quirium 'Stadt' zu stellen und
mit dem Namen Aquillius und Etquiliae ('AuTsenstadt^) verwandt
Einst war Caere der Vorort des etruskischen Städtebondes. Die
Sage, dafs des Tarquinius Priscus Vater aus (3orinth gekommen sei,
beruht auf einer Verwechselung mit Corythus; es ist möglich, dafs
einmal die italische Sage erzählt hat, wie der lucumo Tarquinius von
Agylla oder Quirium (Corythus von Quirites) nach Tarquinii, wie
sein Sohn von dort nach Rom gewandert sei. Einzelne umbrische
Örter zeigen Namensgemeinschaft mit etruskischen, viele latinische;
die Namen mancher etruskischen Städte zeigen Wortstämme, die
auch im Lateinischen vorkommen; dies sind Beweise dafür, dafs die
Etrusker ein uritalisches Volk sind.
13. Bernhard Dombart in Erlangen, zu Julius Firmicus
Maternus. S. 592. Er koi^iziert im Anfang des astrologischen
Werkes: occurri tibi rigore . . . eonfectut. lÜie etc.
14. Karl Ernst Georges, Anzeige von! Vorlesungen über la-
teinische Sprachwissenschaft von Christian Karl Reisig mit
den Anm. von F. Haase. Unter Benutzung der hinterlassenen Ma-
nuskripte neu bearbeitet von Hermann Hagen. 1. Band. Berlin,
Calvary & Co. 1881. S. 593—599. Recensent zeigt an einer Menge
von Einzelheiten, daf^ man in der Neubearbeitung Hagens überall
die nachbessernde Hand vermisse.
15. Wilhelm GemoU in Striegan, zu Julius Florus. S. 699
—600. I 34, 4—6 wird so konstituiert: debellare potuitsent; Hotti-
lium deinde Mancinum adaiduis eaedihus Ha gubegerunt, ut . , . tutti'
neret, tarnen cum hoc quoque . . aaevire potuiM$ent. I 39, I «te di$
placet. I, 39, 2 tarn igni quam fumo als (ilossem ZU streichen. II 33,
55 utique Statt uUnam.
16. Otto Harnecker in Friedeberg in der Neumark, Cicero
und die Attiker. S. 601 — 611. 1. Ciceros rhetorische Werke.
Cicero ging im Jahre 46 nach fast lOjährigem Schweigen an die
Weiterfuhrung seiner Ideen über die Theorie der Beredsamkeit, weil
man damals anfing, seine Art zu reden als etwas abgethanes zu be-
trachten. Daher die im Brutus und Orator zahlreichen Spuren einer
Verteidigung gegen Angriffe, desgleichen in Ciceros Briefen. Seine
Gegner waren die Atticisten. 2. Ciceros rhetorischer Briefwechsel.
Es existierte ein rhetorischer Briefwechsel zwischen Cicero, Calvus
und Brutus. Dies wird für Calvus durch Cicero selbst ep. XV 21
bezeugt, für Brutus durch den Ausdruck me ad pristina ttudia revo'
eavi Brut. 3, 11 und durch Stellen des Quintilian und Plutarch. 3. Die
Datierung des Streites mit den Attikem. Die Bücher vom Redner
zeigen noch keine Spur desselben. M. Calidius, mit dem Cicero 64
einen siegreichen Straufs hatte, war nur ein Vorläufer und Bahn*
brechor des Attidsmus. Die Briefe ans den Jahren 56—48 haben
noch keine Andeutung des Kampfes mit den Attikem. Das Jahr
51/50, wo Cicero abwesend war, brachte die Attiker empor. Der
XV 21 (aus dem Jahre 707) erwähnte rhetorische Brief Ciceros an
Calvus stammt aus der Zeit sebes Brundusinischen Exils 48/47, in
welchem er durch diesen Beweis harmloser literarischer Beschäftigung
den Caesar versöhnlich stimmen wollte; mit diesem Brief ist der Brut.
3, 11 erwähnte Troftbriel des Brutus zu kombinieren. Calvus wid-
1607
[No. 51. J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Dezember 1882.]
160
xnete sich wahrscheinlich seit seiner Aass5houng mit Caesar bis zu
seinem Tode (47) in Rom seinen Studien. Die eigentliche Entschei-
dungsschlacht in jenem Streite bezeichnen der Brutus und Orator 46
Im Jahre 45 hatte er seine Gegner völlig geschlagen.
17. Adam Eussnor in Würzburg, zu Cicero de inventione.
S. 611—612. I S, 4 »umtni illi statt superiores älL
18. Paul Pabst in Genthin, zu Catullus. S. 612 64, 94 sei
erst nach fürorei stark zu interpungieren und in miti zu schreiben:
'indem sie (Ariadne), ach, unselig im friedsamen Herzen Raserei er-
weckte*.
19. Paul Schwenke in Kiel» zu Cicero de natura deo*
rum. S. 613—633. Verfasser sucht zunächst zu erweisen, dafs sich
zwischen I § 49 und 105—109 Discrepanzen finden (wie Cicero auch
in einem ähnlichen und nahe liegenden Falle seine früheren Worte
flüchtig und falsch wiedergegeben habe); es bestehe sogar der Ver-
dacht, dafs einiges aus einer antiepikureischen Quelle der letzteren
Stelle beigemischt sei ; also sei es unmethodisch (wie flirzel es thnt),
auf diese die Erklärung der ersteren zu begründen. Es seien viel-
mehr die philosophischen termini des griechischen Originals aus
CiceroB Übersetzung wiederherzustellen und zur Erklärung heranzu-
ziehen. Durch vis et natura deorum gebe Cicero vermutlich i^ &€ia
^uütQ wieder, durch mente cemere A6/'<ff i9ewpeh\ durch die soliditas
(toUdm = orepeöq) sind die tntpißyta den Sinnen als Körper erkenn-
bar. Ad numerum ctmi ist = xar' dpi&fidv ^eiüpeta^at: die «re-
pißyta können der Zahl nach wahrgenommen, einzeln unterschieden
werden. Während diese vermöge der Festigkeit den Sinnen als
Körper unmittelbar gewifs sind, werden die Bilder, durch welche die
Götter wahrgenommen werden, erst durch einen Analogieschluts be-
griffen {similitudo ei tramitio = ßBxdßaatq xar* öfioioxTira). Der Sinn
des folgenden cum(^quey u. s. w. ist, dafs unendlich viele, ganz gleiche
Bilder von den unzähligen Atomen (welche die Götter bilden) aus —
und zu uns überströmen (ad nos mit Lambin). Trotz der unend-
Uchen Anzahl dieser Bilder erhält der menschliche Geist aus deren
Betrachtung nur einen (allgemeinen) Begriff eines ewigen, seligen
Wesens. (Cicero nahm iyuoia oder yöi^aig = ^Begrifl' allgemeiner
als 'Erkenntnis' und verwandelte den davon abhängigen Genetiv in
einen indirekten Fragesatz). Die entsprechende Stelle bei La. Diog.
X 139 ist etwa so zu verbessern: roög ^eoug kdyfp ^eatpr^Toug, dnü-
poog ßkv xar' dpii^fidu ü^Bar&xaq^ Ttdvrag dk xa^* bßostdiav ix r^g
aovs^oug imppotnwg rdfu öftoiofv eldmkwv im rö clötö dnoTsreXe^'
fiivoüi du&pwnoet^wg. Ein Blick auf die Stelle bei Cicero § 105 ff.
lehrt, dafs Cicero hier mit der äufsersten Nachlässigkeit arbeitet und
dafs er sich nicht bewuTst ist, in welchem Zusammenhang die Stelle,
welche er zu kritisieren unternimmt, im Epikureischen Vortrage
stand, wie der Verfasser durch ein Bild, das er von dem ganzen Ab-
schnitt entwirft, darthut. Obgleich Cicero vielleicht Bedenken ge-
tragen habe» den Stoikern gegenüber zu thun, was er den Epiku-
reern gegenüber für erlaubt hielt, so sei es doch gut im Auge zu
behalten, was wir im schlimmsten Falle von ihm erwarten dürfen.
— Nachträglich erwähnt Verfasser noch zwei neuerdings bekannt
gewordene Auffassungen jener Cicerostelle und giebt seine SteUung
zu denselben an.
20. Zu Tacitus, von Carl Meiser in München und Anton
August Dräger in Aurich, S. 634. Meiser: Agr. 43 speciem tarnen
doloris animi mtltu prae se tidit und Ann. XII 40 cuiu$ initium ambi-
guum, finia laetior /uit. Dräger bringt eine Parallelstelle zu der Er-
gänzung von mari zu vasto et profunda Ann. II 24 aus dem folgen-
den mare und vermutet XIII 26 patientiam eorum imuUarent.
21. Friedrich Otto in Wiesbaden, Anzeige von: Julius
Grimm, der römische Brückenkopf in Kastei bei Mainz
und die dortige Römerbrücke, Mainz 1882. S. 635 — 640. Zu-
sammenstellung der Resultate der Schrift, aus denen hervorzuheben
ist, dafs die Anlage des Castells und der erste Bau der (steinernen)
Brücke dem Jahre 11 v. Chr. zuzuweisen ist.
22. Oskar Weise in Eisenberg, zu Seneca« S. 640. Epignu
bei Sen. de ben. H 12, 2, Isid. XIX 19, 7 und IsiJ. gloss. 62^
in epiuruM (Moupoq) 'hölzerner Nagel' zu ändern.
Aus der zweiten Abteilung.
1. 0. Jäger in Cölu, Bemerkungen zu den neuen Lehri
neu für die höheren Schulen Preufsens. S. 385 -400. Der Aui
erhebt eine Anzahl von Bedenken, hauptsächlich gegen die He
Setzung der Zahl der Lateinstunden in den drei unteren Klassen
Gymnasiums.
2. Fügner in Dessau, der erste internationale ünterric
Kongrefs zu Brüssel 1880 (Fortseteung). S. 400-416. IV 1
ports sur Tenseignement moyen. Es werden im Auszuge die H
rate über folgende Fragen mitgeteilt: Sollen die Lehrpläne höh
Lehranstalten in Beziehung gesetzt werden zu den höheren F
Studien, denen sich die einzelnen Schüler widmen, oder sollen
unter dem Gesichtspunkte einer abgeschlossenen Bildung abgei
werden, als einer gemeinsamen Grundlage ftkr alle Fachstudien?
Soll der Staat im ofßciellen höheren Unterricht auch in den Ex
naten eine moralische Thätigkeit auf die Schüler ausüben und
einer Erziehungsregel unterwerfen, oder soll er sich auf die I
reichung bestimmter Kenntnisse beschränken, indem er die sittK
Führung anderen überläTst? ~ Über die Zweckmäfsigkeit der £
richtung von Vorschulen. — Welches sind die bei>ten Methoden
den Unterricht in den Sprachen, sei es den alten oder den neuere
(Dieses Referat wird besonders gelobt.) — Welches ist das bei
System für die Ausbildung der Lehrer des höheren Unterrichts?
Über das Programm höherer Mädchenschulen. — Die Zwecknit^i
keit der Maturitätsprüfungen. — Soll man Geschichte lehrra m
weder einmal succesaiv - chronologisch oder öfter in koozefltn%^ ^
Kreisen? — Die Einführung eines Kursus über konstitatione^-
Recht des Heimatlandes. V. Die Gutachten über den abdf**^
sehen Unterricht (enseignement sup6rieur). Referate über diefn^
Kann man hinsichtlich des wissenschaftlichen Interesses nad dts i^
gemeinen sittlichen Forlschritts die Regeln bestimmen, & 8^^
Professor selbst auferlegen soll , wenn es sich um n^'ue Dctoc |
handelt, die mit den religiösen Ideen der Befölkerung in ^»^'^
Spruch stehen? — Soll das Ziel der höheren Studien beschrtLkt «
den auf die Erwerbung der Bemfstüchtigkeit? - Ist es riü)4 ^
die Verfassung das unbeschränkte Recht höhere Unterrichtsumi^V:
ins Leben zu rufen gewährleistet? (wird besonders gek^bt) -Af
welche Weise sollen die offiziellen Programme den Gang niMi l'>
fang der Studien am zuträglichsten vorschreiben? — Ober dieltni
um den Erfolg der Studien zu sichern. — Ist es rätlidi, die Fru:
zu den Vorlesungen und Prüfungen an Universitäten zuzhUko^
3. Günther Alexander Saalfeld in Holzminden, d«r ;r
chische Einflufs auf Erziehung und Unterricht Id B ■
(Schlufs). S 417-426. Am Schlüsse des Artikels wird ein i»
sammenstellung von einschlägigen Wörtern (ephebuM^ f0mnoiiv».r^
dagogui u. ä.) samt Belegstellen gegeben ; die Gruppierung heroh'» ^
dem Versuche chronologischer Trennung.
4. Schuck in Breslau, die letzten heidnischen F^>i'
sophen unter Justinian. S. 426—440. Nach einigen Vortis*
kungen über die Litteratur des Gegenstandes behandelt Veri«'«
L Die letzten Edikte gegen die Heiden. Cod. Just I tit XI j
paganis, sacrificiis, templis. L 9. 10. Dafs diese Edikte den im
nian zuzuschreiben sind, schliefst Verfasser aus Angaben d^
copius, Malalas und Agathias; er setzt das Edikt 10 in das J
das Edikt 9 etwas früher II. Das Ende der neuplatoniache&
in Athen. Dieselbe wurde von Justinian aufgehoben. HI. U^
Wanderung der heidnischen Philosophen nach Fernen. A|il
Uranins. Simplicius. Darstellung der Reise der deben atbrOii
Philosophen zu Chosroes von Persion (nicht vor 532^ und ihrer I
kehr (nach dem Frieden von 533) nach dem Bericht des M^
Kritik ihres angeblichen Erlebnisses auf der Rückreise. Dtr
und Philosoph Uranius ist mit dem Gesandten Areoblndus eH
Gelegenheit des Friedens von 556 lu Chosroes gekommcfl
Schriften des Simplicius.
09
[No. 51. J
PHILOLOGIäCHB WOCHENSCHRIFT.
[23. Dezember 1882.] 1610
fc'
gii^äSi]! Ernst Bachof in Bremen, Anzeige von: Dr. Raphael
er, Earzgetafste Schulgrammatik der griechischen
che für die unteren und oberen Gymnasialklassen. 6. verbess.
lUhf^ $ bearb. von Dr. Rudolf Kühner. Hannover 1881. S 441
I^Aeq l Reo. bedauert, daTs der Bearbeiter in der Streichung dessen,
sidL^Eüi^ ^^ 6Uie Schulgrammatik nicht zu gehören schien, nicht noch
^Kltfeä '^ radikaler vorgegangen ist, wünscht die Beseitigung der allzu-
ien Breite, mit der einzelne Partien behandelt «ind, notiert einige
[Ettrricb clcrholungen und Ungleichmäfsigkeiten und weist auf- eine grofse
m K !& '^ ^^^ Einzelheiten der Formenlehre hin , bei denen ihm die
^iilt ^S^ Fassung einer Verbesserung oder Änderung bedürftig zu sein
ifh ör '^^^ (Schlufs folgt).
iilstim ^ Feodor Rhode in Guhrau, Anzeige von: Ferdinand
^^^hultz, lateinische Sprachlehre, zunächst für Gymnasien.
^jg.jjg^ Ausgabe, bearbeitet von Dr. Job. Ob er dick. Paderborn 1881.
j^^^ ehlaTs). S. 451—461. Im allgemeinen lobend. Doch wünscht Re-
^^;^insent eine Menge Änderungen im Einzelnen, äuTsert den Wunsch,
I^.jkfs künftig durch einzelne Vereinfachungen und Änderungen die
,.. Taktische Brauchbarkeit und Übersichtlichkeit noch erhöht werden
' '..löge, und dafs der flerausgeber sich über die stets wiederkehren-
V Icn Ausdrücke '.'gute Prosa, beste Prosa' ktu'z ausspreche oder noch
^'besser sie durch andere ersetze, und notiert einige Unrichtigkoiten
.In den Citaten tmd in den litterargeschichtlichen Angaben (im 6. An-
'^ hang).
.^'J 7 J. H. Schmalz in Tauberbischofsheim, Anzeige von: C.
' ' Sallustii Crispi de coniuratione Catilinae et de hello Jugur-
thino libri, ex historiarum libris quinque deperditis orationes et
epistulae, erklärt von R. Jacobs. 8. Aufl. von Hans Wirz. Berlin
1881. S. 461—468. Anerkennend. Auf die Bearbeitung des Gati-
lina sich beschränkend, erklärt sich Recensent mit der Gestalttmg
des Textes im allgemeinen einverstanden und tadelt am Kommentar,
dafs die Erörterung des Sprachgebrauchs nicht genug berücksichtigt
sei, und daüs Stellen unerklärt gelassen seien, die einer Erklärung
bedürften; auch sei die Zahl der Hinweise auf eine geschmackvolle
Übersetzung nicht grofs genug; endlich sei die Erklärung mancher
Stellen anfechtbar. In einer Anmerkung teilt Recensent seine An-
sichten darüber mit. wie die Lektüre des Sallust in der Schule und
eine Schulausgabe desselben einzurichten sei.
8. Möller in Friedberg, Anzeige von: E. Flegel, Flexion
des griechischen Verbums. Leipzig 1879. S. 469 — 472. Die
Schrift bezeichne keinen Fortschritt in der Wissenschaft, da sie nicht
einmal wissenschaftlich genannt werden könne.
9. Ferdinand Stein in Cöbi, Bericht über die 19. Versamm-
lung des Vereins rheinischer Schulmänner S. 476 — 480.
Nachrichteo Aber VersammloDgeD.
FestversamnüaDg der archäologischen Gesellschaft
zu Berlin.
1. Dezember 1882.
Die Festsitzung zu Ehren Winckelmanns, welche statuten-
mäfsig an dessen Geburtstag (9. Dezember) abgehalten werden
soll, mufste in diesem Jahr schon am 1. d. M. stattfinden, da
später die Räume des Architektenhauses durch die Weihnachts-
Messe in Anspruch genommen wurden. Der erste Vorsitzende,
Herr Curtius, begrüfste die zahlreich erschienenen Mitglieder
und anwesenden Gäste, unter denen sich der Kultusminister
von Gofsler befand, und übergab zunächst das an die pergame-
nischen Funde sich anschliefsende 42. Festprogrxunm der Ge-
sellschaft: Die Befreiung des Prometheus^ für welches die Ge-
sellschaft Herrn Dr. Arthur Milchhoefer, gegenwärtig Pri-
vatdozent an der Universität Göttingen, zu Dank verpflichtet
ist. Dasselbe war den Mitgliedern schon vorher durch die Post
zugegangen und gelangte deshalb nur an Gäste zur Verteilung.
Sodann gedachte der Vorsitzende des schmerzlichen Verlustes,
den auch die Gesellschaft durch den Tod des Geheimen Ober-
Regierungsrats Goeppert im Laufe dos Jahres erlitten hat.
Endlich wies derselbe auf die zur Feier des Tages im Saale
ausgestellten Kunstgegenstände hin: die hu Mafsstabi? von 1;10
jetzt vollendeten Restitutionen der beiden Giebelfelder des Zeus-
tempels von Olympia, welche der Haüd des Bildhauers Ilerrn
Richard Grüttner verdankt werdeu^ nebst dem Aiifrifs des
Tempels und dem Situationsplan der Ruiaenstätte von Herrn
Baufilhrer Gräber; die Tafeln der ersten LiefeniDgen des bei
Asher erscheinenden Prachtwerks; Das KabinH Sctburuff^
Text von Adolf Furtwängler; das eben beendigte, bei Was-
muth erschienene Werk: Die Fundt^ vm Ohjmina^ in einem
Bande. Aufserdem lagen vor die Originaknfhahmen des Herrn
Hauptmann Steffen von Mykenai und Umgebungj von den
in Veröflfentlichung begriffenen attischen Karten der Andruck
von vier Sektionen ( Athen- Hymettos, Atlien-Peiraieus, Kepliis-
sia, Pyrgos); die Aufnahmen der Sektionen Peatelikon und
Spata durch Herrn Hauptmann Steinmetz und Herrn Ingenieur
Wolf f. Die Generalverwaltung der Museen hatte die aus der
Hamiltonschen Sammlung stammende Excerpten - Hand-schrift
no. 458, welche die Aufzeichnungen des CjTiacus von Aneona
enthält, ausstellen und eine Seite der Handschrift zur Vertei-
lung an die Versammlung durch Lichtdruck vervielfältigen
lassen.
Herr Suphan sprach über die Bedeutung Winckel-
manns für die deutsche Bildung und Litteratur, welche
deutlich zu Tage tritt, wenn man beobachtet, wie alle namhaf-
ten Schriftsteller seiner und der nächsten Generation sieh zu
ihm stellen und wie sie dabei sich selbst ktlnsUerisch und mensch-
lich charakterisieren. Herders Verhältnis zu Winckclraaun stellt
sich am schönsten dar in dem »Denkmal Johann Winckelmaniisfl,
einer durch das erste Preisausschreiben der hessischen Ges>ell-
schaft der Altertümer vom Jahre 1771 veraolaTsten Schrift, die
nach dem im vorigen Jahre in Kassel aufgefundenen Original-
manuskript (in Herders Nachlafs in Berlin beiludet sieh eine
Kopie V. J. 1778 und der erste Entwurf) kürzlich von Dr. Al-
bert Duncker veröffentlicht worden ist. Herder hat Winckel-
manns Schriften, besonders die Geschiebte der Kunst des
Altertums früh zum Gegenstande eiogebeudster Studien ge-
macht, aus denen seine Vorstellungen von der hellenischen
Welt und vom Kunstschönen erwachsen sind- Ein gleichge-
stimmtes, enthusiastisches Gemüt, hat er Winckelmanns Kunst-
andacht damals in sich aufgenommen und zeitlebens diese Ju-
gendstinunung und mit ihr die bewundernde Pietät eines Schü-
lers gegen Winckelmann bewahrt, unbeirrt durch mancherlei
gewichtige Bedenken gegen Winckelma[ms bislorisches System,
die er, um sie Winckelmann selbst zu unterbreiten, schon iu
Riga formuliert hatte. In seinen ersten Schriften ist Herder
ein begeisterter Verkünder des griechischen Kunstideals und
der Gröfse Winckelmanns, dessen silkulare Bedeutung für un-
sere Kultur, Litteratur und Sprache er zuerst erfafst und mit
landsmannschaftlichem Stolze gepriesen hat. Derselbe Geist
herrscht in dem »Denkmale und in allen späteren Manifestatio-
nen, in denen die Winckelmann -Vertbrung des jüngeren Ge-
schlechts einen klassischen Ausdruck gefunden hat.
Herr Hauptmann Steffen sprach Über die Resultate
seiner topographischen Aufnahmen iu Argolis»
1611
[No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[23. Dezember 1882.] 1612
Es wurden 2 Eartenblätter vorgelegt: eines im Mafsstabe
1:12 500, c. V« Qnadratineilen der Landschaft Argolis mit Mj-
kenä und dem Heräon umfassend; das andere mit der Spezial-
au&ahme der Akropolis von Mykenä (1 : 750) und der Befesti-
gungsanlagen von Tiryns (1 : 2000).
Das Gebiet von Mykenä gehört vorwiegend dem Berglande
an. Seine Lage >im äufsersten Winkel des Rosse nährenden
Argosc weist der Atridenburg für die Beherrschung der Ina-
chos-Ebene nur einen untergeordneten Wert zu. Den eigent-
lichen Mittelpunkt der Ebene im geographischen wie im militä-
rischen Sinne bildet die aufserordentlich starke Position von Argos.
Sie ist der gegebene feste Stützpunkt für deiyenigen, welcher
die Argeia beherrschen will. Um diesen Punkt mufstc sich
zu allen Zeiten das Einheimische sammeln. Ein mächtiges
Mykenä neben Argos weist somit auf einen Gegensatz zwischen
beiden hin. — Diesen Gegensatz deutet auch die Sage in der
Gegenüberstellung der Prötiden von Argos und der Perseiden
an, wenn sie die Gründung von Tiryns, Midea und Mykenä
durch den Danaiden Perseus an das Zerfallen des argivischen
Gebietes der Danaer knüpft.
Eine Betrachtung der Ringmauern von Tiryns und Mykenä
weist in der That eine vollkommene Identität der ursprüng-
lichen Anlagen nach, und bestätigt somit die Annahme einer
gleichzeitigen Bauepoche beider Burgen. Für Mykenä führt
die Sage eine zweite Epoche mit den Pelopiden herbei. In
diesen scheint sich im Gegensatz zu den zur See gekommenen
Perseiden eine zweite Gruppe asiatischer Einwanderer zu ver-
körpern, welche — auf dem Landwege durch Macedonien kom-
mend und vom Isthmus aus gegen die InachosEbene vordrin-
gend — sich der alten Perseidenburg von Mykenä bemächtigt und
dieselbe zu einer grofsartigen Offensivposition organisiert haben.
Die Spezialbetrachtung der Mykener Ringmauer zeigt in der
That neben dem rohesten kyklopischen Baustyl der ersten Pe-
riode den entwickelteren Styl einer späteren Zeit. Die Rekon-
struktion des antiken Wegenetzes aber läfst keinen Zweifel dar-
über, dafs das Mykenä der Pelopiden seine rückwärtigen Ver-
bindungen in Korinth hatte, dafs es somit als eine Offensivpo-
sition für eine von der Basis des Isthmus aus gegen die Ina-
chos-Ebene vordringende Macht zu betrachten ist.
Drei Richtungen waren solchem Vordringen durch die Na-
tur in den drei Hauptthälem des Gebirges vorgeschrieben. Von
den durch sie gegebenen drei Operationslinien haben die Alten
diejenige gewählt, welche auch die moderne Kriegskunst in der
Lehre von der Operation auf der inneren liinie als die strate-
gisch günstigste bezeichnet, d. h. sie wählten das mittlere der
drei Gebirgsthäler. Die grade Linie von Korinth nach Mykenä
geht nahe an dem Burgfelsen von Mykenä vorüber. Eine starke
Befestigungsanlage in diesem mittleren Debouchö sicherte der
auf dieselbe sich stützenden Streitmacht bei nur einiger Offen-
sivkraft indirekt auch die beiden anderen Döboncheen, welche
nur fünf respektive sieben Kilometer von der Hauptposition ab-
liegen.
War nun Mykenä wirklich in dem gedachten Zusammen-
hang in einer zweiten Epoche, welche wir der Kürze wegen
als die der Pelopiden bezeichnen wollen, ausgebaut worden,
so mufsten sich in dem Felsengebirge, an dessen Hange die
Burg liegt, auch Spuren der antiken Wegeverbindung zwischen
Mykenä und Korinth nachweisen lassen. Dem Suchen nach
diesen Wegespuren verdankt die Aufnahme das Auffinden
des auf die Atridenburg konvergierenden Hoch-
strafsennetzes der heroischen Zeit
Es wurden drei bisher vollkommen anbekannte Hoch-
strafsen aufgefunden, welche — aus dem Gebirge kommend —
unter den Mauern von Mykenä ihre Vereinigung fanden. Eine
vierte Hochstrafse führte von Mykenä nach dem Heräon. Aach
von dieser sind noch zahlreiche Spuren vorhanden.
Nach Mitteilung der technischen Details des Strafsenbaxies
der heroischen Zeit ging der Vortragende zur Schilderang dirr
taktischen Verhältnisse von Mykenä über. Es wurde dabei
besonders der Schwäche der Nordostfront Erwähnung gsChtn.
Die geringe Frontausdehnung dieses Burgteils, Beine Über
höhung auf zwei Seiten innerhalb wirksamer Schulsweite des
Pfeils durch die Berghänge, endlich der umstand, dals von hirr
aus die Burg, wie Leitungsspuren bekunden, mit Wa^oer ver*
sorgt wurde, stellen eine Empfindlichkeit der Burg gegen etaea
Angriff vom Gebirge her dar, welche dafür spridit, dab aus
hier seine gesicherten Verbindungen, und einen Angriff dieser
Front nicht zu fürchten hatte. Zugleich widerlegt fich schon
aus taktischen Gründen hierdurch die Annahme, die onprfti^-
liehe Perseidenburg sei zum Schutz der Inachos* Ebene gogei
kontinentale Einwanderung erbaut gewesen, von der verkehr-
ten strategischen Anlage solcher Aufgabe gegenüber ganz n
schweigen.
Nachdem der Vortragende aus dem Bedftrfiiisse des Baom-
gewinnes einerseits und aus fortifikatorischen Gründen anderer-
seits die Notwendigkeit einer unteren Stadtbefestigang, welch«
indessen nur einen Teil der Stadt einschlofs, motivirt hatte,
wurde hervorgehoben, dafs die Stadtmauer im allgemefaien da
konstatiert wurde, wo das Auge des Soldaten sie soiM^ Es er-
gaben sich mit Bezug auf die rekonstruierte StadtmaAer ^'fivp-
pelgräber innerhalb und 4 aufserhalb derselben, — ein Yei^
hältnis, welches für die Angabe des Pansanias von der Lage
der Atridengräber insofern von Bedeutung ist, ab er dabei sehr
wohl die Stadtmauer gemeint haben kann, jeden&lls nicht die
Akropolismauer ausschliefslich gemeint zu haben brancht
Es wurde nun einer ganzen Reihe zom grölaeren Teübe-
her unbekannter detachirter Befestigungsanlagen, meist Türme
auf polygonalen Quadern erbaut, Erwähnung gethan. IHesd-
ben, im Zusammenhange mit Mykenä betrachtet, gewähren deo
Eindruck eines grofsartigen Befestigungssystemes, welches bogen*
förmig die ganze c. 2 Meilen lange Front des Grenzgebirgei
umspannte. Nicht ausschliefslich auf die Manem der Atriden-
burg, oder diese oder jene Pafsbefestigung kommt es hier bei
der Beurteilung an, sondern darauf, dafs jede dieser Anlagen
eine Lücke in der ungeheuren Festangsmauer schlofs, welche
die Natur hier in den steilen Felshängen gegeben hatte. Da«
Mifsverhältnis, welches Thucydides zwischen der geringen rtum-
lichen Ausdehnung der Atridenburg und ihrer nniversalhistori-
schen Bedeutung fand, schwindet, wenn man Mykenä in diefi^n
Zusammenhange als einen Teil des Ganzen betrachtet
Als Beweis für die Gleichartigkeit der Ringmauern von
Tiryns und Mykenä wurde zunächst hervorgehoben, da& anth
die Mykener Mauer ihrer Masse nach im rohen kyklopischoi
Baustyl der ersten Epoche, also wie die Tirynther Mnner ans
unbehauenen Blöcken erbaut ist Wo sich in Mykenä behaaenc
Blöcke zeigen, da umfassen sie nicht etwa die Maaer in ilirer
ganzen Dicke, sondern es handelt sich hier nur am eine AoCserv
Bekleidungsschicht. Diese Bekleidung, welche sowohl aus dem
militärischen Bedürfnis einer gröfseren Sicherung der Maser
1613
[No. 51.]
PHIL0L06I8GHE WOCHENSCHBLFT.
[23. Dezember 1882.] 16U
gegen Erklettern an besonders wichtigen Punkten (Thoren, Tür-
men), als aus dem Bestreben nach monumentaler Prachtentfal-
tang hervorgegangen war, ist in wesentlich geringerem Mafse
vorhanden als man bisher annahm. Es ist im ganzen noch
nicht der dritte Teil der Gesamtlänge der Mauer mit behauenen
Blöcken bekleidet« Der Umstand, dals die Tirynther Mauer
keine Spur dieses entwickelteren Baustils enthält, beweilst,
dafs derselbe jener ersten Bauepoche noch nicht eigen war.
Da nun aber die detachirten Befestigungsanlagen fast alle im
Style der 2. Epoche erbaut sind, so kann hieraus gefolgert wer-
den, dafs erst durch die Pelopiden den Mykener Befestigungs-
anlagen jene offensive Tendenz der Inachos -Ebene gegenüber
gegeben wurde.
Auch in Bezug auf die Galerieanlagen besteht eine voll-
kommene Identität zwischen den Bingmauem von Tiryns und
Mykenä. Es wurde nachgewiesen, dafs auch die Mykener Mauer
an den besonders stark profilierten Stellen eine Doppelmauer wie
Tiryns, und in der inneren höheren Mauer Längsgalerien ge-
habt hat, aus denen die Besatzung zum ambulanten Gebrauch
ihrer Femwaffen auf die äufsere niedere Mauer hinaustreten
konnte.
Den beiden Ringmauern eigenen spitzbogenf5rmigen Poter-
nen quer durch den Hauptwall wurde die Bedeutung von Aus-
fallpforten gegeben, fUr welche vermutlich, wie das eine erhal-
tene halbkreisförmige Deckwerk am Fufse der Tirynther Mauer
bekundet, eine ähnliche Sicherung im Altertum vorhanden war.
Diese Ausfallpforten aber waren bei der geringen Anzahl von
Thoren für eine Epoche, welöhe noch keinen Festungsgraben
kannte, und dennoch, wie die Kämpfe um Troja beweisen, die
Festnngsverteidigung vorzugsweise im offensiven Sinne führte,
eine Notwendigkeit.
Zum Schlüsse beleuchtete der Vortragende das gegenseitige
Verhältnis der grofsen Stützmauer östlich vom Löwenthor, des
Plattenringes und des westlich desselben gelegenen konzentri-
schen Bogens der Ringmauer, in der Absicht, hieraus zu einem
Rttckschlufs auf das Alter der Schliemann'schen Gräber zu ge-
langen. Für die Stützmauer wurde angenommen, dafs sie be-
reits bei der ursprünglichen Anlage der Burg als Stützmauer
beabsichtigt gewesen sei, die Gräberschachte also von vorn-
herein innerhalb der Burgmauern in den Felsen getrieben wur-
den. — Dem Plattenrioge konnte die Bedeutung einer Defen-
sionsanlage nicht beigelegt werden. Es bleibt keine andere Er-
klärung für ihn als die eines Temenos. In einem Räume, wel-
cher, wie die vielen Fundamentmauem bekunden, zahlreiche
Wohnräume enthielt, bedurfte eine durch die Tradition geweihte
Begräbnisstelle der Ab^enzung gegen den Profanbezirk. Daher
hat der Ring auch seinen Eingang von der Seite des Löwen-
thores her. Der Vortragende nahm an, dafs die Errichtung des
Plattenringes — der die Ecken der Gräberschachte schneidet,
mithin jünger als diese sein mufs — in einer zweiten Epoche der
Burg stattgefunden habe, und dafs in Folge dessen die Ring-
mauer auf der Westseite des Plattenringes etwas nach Westen
vorgeschoben werden mufste, damit die Herstellung eines Ron-
denganges zwischen der Ringmauer und der Stützmauer des
Plattenringes möglich wurde. Der Umstand, dafs die Ring-
mauer an dieser Stelle nach aufsen mit polygonalen Blöcken
bekleidet ist, deutet ebenfalls auf die 2. Epoche hin.
Für das Alter der Gräber ergiebt sich aus solchem Zu-
sammenhange, dafs dieselben jünger als die ursprüngliche An-
lage der Perseidenburg, aber älter als der Plattenring und der
von diesem unzertrennliche konzentrische Bogen der Ringmauer
sind, mit gröfserer Wahrscheinlichkeit also der Perseidenepoche
angehören, als der der Pelopiden.
Im Gegensatz zu der von Schliemann ausgesprochenen Ver-
mutung, dafs die südlich des Plattenringes befindlichen Mauer-
züge dem Atridenpalaste einstmals als Fundamentmauern ge-
dient hätten, schlofs der Vortragende mit der Hervorhebung, dafs
die auf dem Gipfel der Burg nachweisbaren grofsartigen Fun-
damentmauern und Architekturteile mit gröfserer Wahrschein-
lichkeit dort den Palast vermuten lassen.
Herr Mommsen las über die ehemals Hamiltonsche
jetzt Berliner Excerpten-Handschrift no. 458, das Kol-
lektaneenbuch des Pietro Donato, der von 1429 — 1447 den
Bischofssitz von Padua inne hatte. Soweit sie aus Schriftstel-
lern entlehnt sind, sind diese KoUektÄüeen ohne weseotlicbe Be-
deutung: die Chronik des Rufius Festus, die Schrift Froatins
über die römischen Wasserleitungen, Varros Preis des itaUschen
Weizens, einzelne Briefe Cicero s und Cassiodors und bei Sallu-
stius eingelegte Stammbäume der Catonen und Scipionen wech-
seln mit Gedichten Yergils aber auch Petrarcas und eines ge-
wissen Franciscus Fianus. Griechisches findet sich fast nur in
lateinischer Übersetzung, so Appians Beriebt über den Triumph
des Pompejus und der angebliche Brief Plutarchs an Trnjan.
Im Vordergrunde stehen die Inschriften, unter diesen eine, wel-
che wahrscheinlich nur in dieser Handschrift erhalten ist und
die Kunde des Umbaues der Thermen in Reims durch Eon*
stantin den Grofsen aufbewahrt hat Weitaus die Mehrzahl der
Inschriften gehört nach Rom und Oberitalien und sie stammen
zum gröfsten Teil aus den Sammlungen des Ciriaco de' Pizzi-
colli, gewöhnlich nach seiner Vaterstadt Cynacus von Ancona
genannt, der vor vier Jahrhunderten die ersten wissenschaft-
lichen Reisen zur Erforschung des klassischen Altertums unter-
nommen hat. Obwohl Cfriacus nur in den Halbgelehrton ge-
hört (er war Kau&nann) und durch seine lückenhafte Kenntnis
der griechischen und lateinischen Sprache sowie gelegentlich
auch durch eine auf Fälschung hinauskommende Behandlung
und Ergänzung der Inschriften den gleichzeitigen und späteren
Mitforschern zu strengem Tadel Veranlassung gegeben hat, so
hat er doch durch seine energische Sammellhätigkeit der Wis-
senschaft aufserordenllich genutzt und der fast vollständige
Verlust seiner Abschriften und Zeichnungen, die er in Ober-
italien, Neapel, Kampanien, Apulicn, Dalmatten und Griechen^
land, am Athos, auf den Inseln des thracischen und ägäischen
Meeres , in Kreta und Vorderasien zusammengebracht hat,
Sammlungen, die einst drei grofse Bände ftlllten, jetzt aber^
von acht Blättern in der vatikanischen Bibliothek abgesehen,
nur aus unvoJlkommenen Abschriften, Auszügen und nlten
Drucken bekannt sind, ist im Interesse der Epigraphik und
Archäologie sehr zu bedauern. Diesen Sammlungen des C)Tia-
cus sind also auch die Aufzeichnungen des Pietro Donato gröfti-
ten Teils entnommen, stehen aber an Alter und Ursprünglich-
keit allen sonst bekannton voran. Ein Teil derselben, die jetzt
siebente Lage dos Bandes (ursprünglich ein selbständiger Quin-
temio), rührt sogar von Cyriacus' eigener Hand her, wie sich
dies aus der Überschrift der Rückseite des ersten Blattes IL
D. Petro episcopo Püiavino Kyrmcut Äncomianut und einer Ver-
gleichung der SchriftzQge dieses Quinternio mit der Handschrift
des Cyriacus ergiebt. Auch auf Blatt 121 der Handschrift hat
CTriacus in die Adversarien seines Freundes — er verkehrte
im Hause des ßischofs auf meiner oberitalischen Inschriftenreise
1615
[No. 51.1
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Dezember 1882.] 161«
im Jahre 1443 — eine Bemerkung über das Digamma einge-
tragen. Was er dem Bischof von dem Epigramm berichtet, wel-
ches Hesiod apud Heliconem in tripode Mitsis ipse dicarat und
das Cyriacus iv SsffffaXovU^ in marmore AUicis coMctUptum Ut-
teria gelesen haben will, ist aufser der aus Gellius entnomme-
nen Ortsangabe und dem der planudischen Anthologie entlehn-
ten Epigramm alles eigene Erfindung des Schreibers. Auch
die eigenhändigen Aufzeichnungen des Cyriacus bieten in der
Hauptsache nur Bekanntes; doch machen die eingestreuten
Zeichnungen nach antiken Bau- und Kunstwerken, namentlich
die am 6. April 1436 aufgenommene Ansicht der Westfront des
Parthenon mit den Giebelfiguren bei all ihrer Flüchtigkeit und
Mangelhaftigkeit davon eine Ausnahme. Denn wenn diese
Zeichnungen auch anderswoher schon bekannt waren, so zeigen
doch die jetzt wiederentdeckten Originale, in wie hohem Grade
ungenau und entstellt die bisher bekannten Eopieen waren.
Somit haben die bis vor wenigen Wochen schlechthin unbekann-
ten Kollektaneen des Pietro Donato nicht blos ein hohes kul-
turgeschichtliches Interesse, sondern bieten der Epigraphik wie
der Archäologie auch realen Gewinn, und der Band der Hamil-
tonschcn Excerpta wird unter den Handschriftenschätzen Ber-
lins stets einen hervorragenden Platz behaupten.
Zum Schlufs sprach Herr Curtius über die Modelle der
beiden Giebelgruppen des Zeustempels zu Olympia.
Auf keinem Gebiete der Denkmälerkunde, so führte der Vor-
tragende aus, ist seit Winckelmann soviel gearbeitet und so viel
gewonnen worden, wie auf dem des hellenischen Tempelbaues
und der hellenischen Tempelplastik. Winckelmann selbst hatte
von einem griechischen Tempelgiebel noch keine Vorstellung,
denn erst nach den Entdeckungen von 1811 wurde es möglich,
eine ganze Giebelgrappe so vollständig herzustellen, wie der
äginetische Westgiebel aus Thorwaldsens Atelier hervorging.
Eine neue Epoche auf diesem Gebiete bezeichnet die Aufdeckung
von Olympia, welche nicht weniger als drei im ganzen vollstän-
dige Giebelgruppen geliefert hat: die des Megareer-Schatzhauses
und die beiden Giebelkompositionen des Zeustempels. Die Wich-
tigkeit der letzteren beruht darauf, dafs sie schon im Altertum
genau beschriebene Werke namhafter Meister waren, dafs sie
einer genau zu begrenzenden Zeit und zwar der allerwichtig-
sten Entwicklungsperiode griechischer Plastik, der ersten Hälfte
des fünften Jahrhunderts, angehören, dafs sie bei aller Ver-
wandtschaft des Stils doch die gröfste Verschiedenheit unterein-
ander zeigen und dafs sie endlich Gegenstand einer öffentlichen
Konkurrenz gewesen sind. Das Wort dxpiOTi^ta auf die De-
koration von Giebelspitze und Giebelecken zu beschränken, liege
kein Grund vor; wir seien vielmehr berechtigt, darunter die
plastischen Arbeiten im Giebelfelde und auf demselben zu ver-
stehen. Auch sei bei Pausanias noch eine Überlieferung zu er-
kennen, dafs der Urheber des Westgiebels den zweiten Preis
erhalten habe. Zum Schlufs machte der Vortragende an den
beiden Giebelmodellen die Übereinstimmung sowie die Ver-
schiedenheit der beiden Kompositionen anschaulich.
Berichte über Sitzungen der Acad^mie des insoriptions et
belies lettres. Rovoe critique No. 44. 45 46.
1. (6. Oktober 1882. No 44 8 360.) Herr Oppert setzt seinen
Vortrag über Pasargadae fort. Die Reilinschriften des Königs
Darios sprechen gegen die Identifizierung von Pasarpadae mit Mur
ghäb. Die Aufstände des falschen Smerdis begannen danach im Osten
des Reiches nahe von Pasargadft; beim ersten wird ausdrücklich ge-
sagt, dafs die Stadt in der Nähe eines Gebirges lag; ein solches Bochi
man bei Murghäb vergeblich. Es ist demnach wahrscheinlich, daCs
Pasargadä weiter nach Osten, aber nicht im Norden von Mor^il^ lag.
2. (13. Oktober, No. 45 S. 378f) Der Minister de« dffentltchca
Unterrichts teilt der Akademie eine Abschrift des von Maspero «'-
statteten Berichtes über die Thätigkeü der französischen Schale «n
Kairo mit. — Herr de Laigne hat den Abdruck einer lateiniadieii
Inschrift eines Bleiplättchens aus Sardinien eingesandt, nm die An-
sicht der Akademie darüber zu erhalten. — Es werden die Koa«
missionen gewählt, welche die Fragen zu den verschiedenen Fmif*
bewerbungen zu stellen haben; die für das klassische Altertum be-
steht aus Egger, Leon Renier, H. Weil, Albert Dumont, die für des
Orient aus Renan, Schefer, Barbier de Meynard und Senart Danadi
las Herr Ge. Perrot über Siegel und Terrakotten der im alten TesUr
mente erwähnten Hethiter.
3 (20. Oktober, No. 45 S. 379f.) Herr Alexander Bertrand
legt zwei von Gaignard ausgeführte Zeichnungen der rdimiscbea
Ruinen vor, welche von Herrn de la Croii zu Sauxay 1 28 hm tob
Poitiers) beim Ausgraben zu Tage gefördert sind. Man bat dort ein
Theater, Bäder, ein sacdlum^ ein grofses tempelart^ Qebaode, v«^
schiedene Gerätschaften, gaUische nnd römische MOnsen und eadlidi
auch zwei Inschriftenfragmente gefnuden« Das eine tr> die Bodi*
Stäben POL (Apollof), auf der andern liest man
TI
ECR lc(m$]ecr[avit]
V ^[otum iolvit]
Herr Delisle teilt den Auszug eines Briefes von Lenonnant Aber
die Resultate von dessen archäologischer Reise in der Basiülcate irad
Calabrien mit. Lenormant bat in Begleitung von Bamabei eine laogi
Reihe alter Städte ünteritaliens besucht, darunter viele, in dmm,
wie er sagt, vorher noch kein Archäologe gewesen 8ei(?). Uiertd
hat er mehr als 200 unedierte lateinische und ca. 30 ^frieehisckB üi*
achrifien entdeckt und nene Anhaltspunkte fOr die BesUnuuu^ dff
genauen Lage von Terina gewonnen, sowie die noch nnb^kianVi
Trümmer von Aledma und dem Hipponion (Monteleooe). Zng>ekh
sei es ihm gelungen, »neue und wichtige Beweise für die Rriiüiai
eines apuliscben Töpferbandwerks« zu sammeln, »welche» ganz aals»-
ordentlich nahe Verwandtschaft mit dem cyprischen zeiget Ebenio
glaubt er an mehreren, von den Griechen kolonisierten Punkten, m
Metapontnm und Hipponion, die Existenz von wichtigen Pl&Uen Skt
die Fabrikation von pierre polie in vorgriechischer Zeit nnd aoflk
trümmerhafte Reste einer primitiven italischen Töpferarbeit wieder
erkannt zu haben. Auch hat er zahlreiche Spuren der Kulttir and
Architektur aus der Zeit der Normannen- und Hohenstanfea-Hecndall
aufgefunden. — Herr Casati liest über den gegenwärtigen Suad
der Kenntnis des Etruskiscken. Trotz mancher Anstrengungen m
man nicht viel über Gori und Lanzi (18. Jahrh.) hinaoagekomiiMi.
Noch immer glaube man z. B. ganz allgemein, dafs von den etnviä-
sehen Wörtern lar eine Bezeichung des Adels und lueumo ein kteig-
lieber Titel sei, aber beide seien keine Titel, sondern ein£aeb« Vor-
namen: Lar bilde das Femininum Larthia^ Lueumo sei aufUiif der
Vorname des ersten etruskischen Königs von Rom, des Tarqainiiis
gewesen. Im Lateinischen sei Lucius daraus geworden, wAfatnd
Lueumo gerade so wie später Caesar sich zu der aligemeinea B»*
Zeichnung für jeden etruskischen Häuptling entwickelt habe.
4. (27. Oktober, No. 45 S. 380.) Herr Heuzey liest die Ki&iei-
tung eines nächstens erscheinenden Werkes, dessen erstor Ted te
Katalog der Terrakotten-Figuren des Louvre enthalten wird. H. «M
darin die Terrakotten assyrischen, chaldäischen, babyloniacbfn. pk^
niziscben, kyprischen und rhodischen Ursprungs behandeln, in dv
Vorrede wird er Erwägungen über die glasierten Te rrakotten Egjf-
tens (uneigentlich /aience« ^gypti&inea genannt) bringen. Sie vierda
im Verein mit den Nachahmungen in Phöoizien den Bewei» lieisx»
dafs durch die ägyptische Kunst eine nachhaltige Emwtrkun^ anl
die griechische Mythologie ausgeübt wnrde. Die Orieeben nateo.
die durch den Handel Über die Küsten des Mittetmeera vprbittgctoa
1617
[No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Dezember 1882.] 1618
&gypii8chefl Typen auf, gaben ilmeü eine Stelle in ihrem Ealtus, aber
▼erschoben oft die Vorstellung, welche die Egypter damit verbanden.
Horus, das Symbol der aufgebenden Sonne, als Knabe, der sich am
Finger saugt, dargestellt, wurde z B. cum Genius des Schweigens,
Harpokrates; aus dem Ptah wurde das ungestaltete und hinkende
Kind Heph&stos. In einem cweiten Teil des ersten Bandes wird Heu-
xey den Nachweis versuchen, dafs die rhodische Terrakottenindustrie
nicht die phdnisische nachgeahmt hat, sondern dal^ umgekehrt die
rhodische die ältere gewesen ist. Infolge der grofsen Wichtigkeit
fingen die Phönizier an, diese Produkte nachzubilden und als Hau-
delswaare zu vertreiben; sp&ter trat freilich wieder das entgegen-
gesetzte Yerh<nis ein: die Griechen ahmten die phönizischen Ge-
bilde nach; die Bestimmung der Zeit, wann dieser Rackschlag ein-
trat, bleibt einer weiteren Untersuchung vorbehalten. — Die vom
französischen Eonsul de Laigue (s. ob. 2) in Livorno eingesandte In-
schrift eines Bleiplättchens hat Desjardins einer Prtifung unter-
worfen, deren Ergebnis dahin geht, dafs die Inschrift sicherlich un-
echt ist; denn weder sei die Anwendung von Blei für eine Grab-
inBchrift nachweisbar, noch die Form der Buchstaben alt; auch die
worttrennenden Punkte seien nicht in halber Höhe, sondern unten
angebracht; ebenso sind manche Formeln und Abbreviaturen durch-
aus UDgebräuohlich.
6. (3. November, No. 46 S. 399 f.) Der in der vorigen Sitzung
schon begonnene Vortrag von Edouard Cuq über das conaüium
prindpii von Auguttiu bis Diokletian wird fortgesetzt. Man hat das
ecnMÜium prineipis gewöhnlich nur in seiner letzten Gestaltung ab
eontiMtorium betrachtet, aber welches im theodosianischen Codex reich-
liche Nachrichten vorliegen. Aber jene Einrichtung hat schon eine
offizielle Stellung am Ende der Regierung Hadrians erhalten, wie
ein genaues Studium der Inschriften und juristischen Schriftsteller
erkennen l&Ist. ürsprQoglich aus dem Bestreben der Kaiser hervor-
gegangen, alle Macht in ihren Händen zu konzentrieren, schufen sie
sich sur Revision der gerichtlichen Akte das coTuüiutn. Nicht schon
AUgüitus; Sondern erst seine Nachfolger haben sich schrittweise das
Appellationsrecht erworben; denn unter Augustus wurden alle Er-
kenntnisse noch von Privatriehtem, die sich die Parteien selbst wähl-
ten, gefaßt. Die Nachricht Suetons, dafs Augustus die appeüeUione$ ur-
bonorum Utigatorum dem praetor urbanus und die appeüationes der Pro-
vinzalen an viri connäare» flbertrug, kann nur den Sinn haben, dafs ein
Beamter durch seine interceaio die Entscheidung eines andern beanstan-
dete ; ein ordentliches Appellationsverfahren ist darin nicht zu sehen.
Bis dahin gab es im römischen Recht nur dann ein Appellationsverfah-
ren, wenn ein Beamter seine Befugni^e einem Stellvertreter übergeben
hatte; dann konnten die Entscheidungen durch den vertretenen Be-
amten abgeändert werden. Darum suchten nun die Kaiser gerade
möglichst viele Beamte nur als ihre Stellvertreter hinzustellen und
damit eine Rekursinstanz in ihrer Person zu gewinnen. Allmählich
wurde dies zur allgemeingaltigen Anschauung. Im 3. Jahrhundert
war diese Reform für die Civil-, unter Septimius Severus für die Kri-
minal-Gerichtsbarkeit durchgeführt; von da war nur noch ein Schritt
bis zu der später mafsgebenden Auffassung und Praxis, dafs über-
haupt alle Justiz im Namen der Kaiser ausgeübt würde, dafä
sie also das Recht der Revision der Erkenntnisse in allen Fällen
erhielten. Dies konnten sie natürlich nur durch Mittelinstanzen aus-
üben ; denn abgesehen von der geschäftlichen Unmöglichkeit mufsten
sie auch auf das moralische Ansehen ihrer Entscheidungen Bedacht
nehmen. Zu diesem Berufe wurde nun das con$Uium prindpis ge-
schaffen, unter Augustus bildet dieser Rat, dem nur Senatoren an-
gehörten, noch kein bestimmtes Organ in der Beamten - Hierarchie.
Die folgenden Kaiser machten auch Ritter zu Mitgliedern. Erst als
Hadrian noch eine besondere Sektion von gelehrten Juristen hinzu-
gefügt hatte, wurde der einfache Beirat des Fürsten allgemein ein
regelrechtes Glied in der gesamten Verwaltung des Uechtes, an wel-
ches, wie bisher an den Privatrat des Kaisers, alle Entscheidungen
zur Prüfung, zur Abänderung resp. Bestätigung gelangten. — Herr
Delisle teilt weitere Nachrichten über Lenormants Reise in Süd-
italien (vergl oben 3) mit L. hat die via Aquüia in ihrer ganzen
Länge erforscht und überhaupt Entdeckungen gemacht, die alle seine
Hoffnungen Qbertroffen haben. Nach ihm ist die ponte di Silla nicht
römischen, sondern entweder normannischen oder hohenstaufischen
Ursprungs. Die Ruinen von ContiUnum^ welche bis jetzt vollständig
unbekannt waren, hat er entdeckt, die von Velia^ die besterhaltenen
neben denen von Gat/Ua und nach denen von Paestum^ aufs neue
untersucht und deutlich die Spuren der Strafsen und Plätze verfol-
gen können. Herr La Cava wird einen Plan davon entwerfen. Die
Ausbeute an neuen oder schlecht edierten Inschriften und sonstigen
Antiquitäten ist bedeutend. — Herr de Vogue teilte einen vor-
läufigen Bericht über den Inhalt des aramäischen Textos der In-
schriften von Palmyra, die der Fürst Abamelek Lazarew ge-
funden und deren gleichlautenden griechischen Text Waddington be-
reits geprüft hat, der Akademie mit. Schon Waddington hat darin
einen verbesserten Steuertarif entdeckt Der aramäische Text be-
stätigt diese Annahme und gestattet einige Verbesserungen. Das
Dokument führt den Titel »Senatsdekret vom 8. Nisan 448 (= 135
n. Chr.), Vorsitzender Bonna, Sohn des Bonna, des Sohnes von
Hairan, Sekretär Alexander, Sohn Alexanders» Enkel Philopators»
Archouten Malkou, Sohn des Olaii, Enkel des Moqimou, und Ze-
belda, Sohn des Nesac. Herr de Vogue hofft, seinen Bericht bald
vervollständigen zu können.
Sittzungen der Akademie der Wissenschaften zu Berlin
nach den Berichten XXXIX- XLI.
1. (19. Oktober.) Mommsen las: Über das ieriale Guma-
nnm. — Es wurde der Bericht von Puchstein über die nach
dem Nimrnd-dagh im Auftrage der Akademie ausgeführte Reise vor-
gelegt; derselbe wird in den Berichten abgedruckt werden. — Ge-
storben sind das Ehrenmitglied Graf Rud. v. Stillfried- Ratto-
ni tz (9. Aug.), die auswärtigen Mitglieder Herr Lionville in Paris
(9 Sept.) und Friedrich Wühler in Göttingen (23. Sept.), sowie
das korrespondiernde Mitglied Dr. EL Halm in München (9. Okto-
ber). — Professor E. Hübner hat 1200 Mark zur Fortführung der
Paläographie römischer Inschriften und Professor Dr. Gerhardt
in Eisleben 900 Mark zur Herausgabe des 5. Bandes von Leibnizens
philosophischen Schriften erhalten. — Herr Lepsius legte eine Ab-
handlung vor, welche in XXXIX 8. 847—853 abgedruckt ist Sie
fuhrt den Titel: Über die babylonische halbe Elle des Herrn
Oppert. Lepsius sucht darin nachzuweisen, dafs das Grundmafs des
ganzen babylonischen Längensystems nicht, wie Oppert meint, die
Halbelle oder Spanne sei, sondern die Elle (babylonisch u , assyrisch
ammaty hebräisch ammah genannt).
2. Herr E. Gerland hat an die Akademie einen Bericht über
neuere Ermittelungen Leibnizischer Manuskripte in der Bi-
bliothek zu Hannover und über einen Nachtrag zu dem Briefwechsel
von Leibniz und Huygens mit Papin eingesandt, welcher abgedruckt
werden wird (XL S 891).
3. (XLI a 901.) Am 26. Oktober las Herr Adolf Eirchhoff
Über die von Thukydides benuUten Urkunden Es ist ein zweiter
Teil, der in künftigen Sitzungsberichten auch publiziert werden wird.
Hnmismatlc Society in London.
Sitzung vom 16. November 1882.
Herr A. J. Evans legte ein sehr schönes Tetradrachmon von
Alexander dem Grofsen vor mit der Figur des Zeus und einer In-
schrift auf der Rückseite (Müller 548) und ein Tetradachmon von
Macedonien als römischer Provinz (c. 99 v. Gh.). -— Miss A« Lucas
hatte eine sehr seltene silberne Medaille des Kaisers Geta einge-
sandt mit den drei monetae auf der Rückseite und der Inschrift
Aequitati pnblicae. — Herr H. C. Reichardt teilte die Beschreibung
einer unedierten Münze von Hyrcanus I mit; sie ist im Typus ähn-
lich der von Madden (coins of the Jews p 85 No. 2) publicierten
Münze des Alexander Jannaeus.
1619
[No. 51.J
PHILOLOGlSCffiS WOOHENSCHSIFT.
[23. Dezember 1882.]
1620
Kais. Akademie der Wiseeiweluiften in Wira.
Mathematifich^iatarwissenschaftlicbe Klasse.
Sitzung vom 19. Oktober 1882.
Th. V. Oppoixer bespricht eine von Archilochos erw&bnte
Sonnenfinstemis; in dem von Jacob Krall mitgeteilten Fragment
heiÜBt es:
Xptfidrtüv ätAnou obdiv ianju oö6* dintbfioTov
oödk ^aufidtnov^ iitetdif Zeuq nari^p^OAufimtou
ix pLSffi^fißphjQ i&r)xe vuxr* änoxpofpa^ ^do^
i^Xioo AdfiKouTogy Xu/pöp d*^A{^* iii* du^pwnoug dioq.
Der Vortragende hat diese totale Sonnenfinstemis ftir Nord-
griechenland auf den 6. April 648 ▼. Chr. gegen 10 Ubr berechnet ;
sie erreichte Thasos, wo sich damals Archilochos aufhielt und er-
streckte sich nördlich Ober Leukadia und Barossa, südlich aber
Pylos, Skyroi und die Meerenge von Korinth.
Hellenie Society.
Gegenüber den yon uns kürzlich mitgeteilten Aufstellungen
▼OD A. H. Sayce verweist Prof. R. C. Jebb auf seine im Jour-
nal der Gesellschaft zu publicierende Mitteilungen, welche haupt-
sächlich auf einem am 27. September 1882 in Assos gelesenen, in
den Besultaten von Prof. Goodwin, J. P. Glarke und Calvert gebil-
ligten Vortrage basieren.
Cambridge Plülological Society.
Sitzung vom 2. November 1882.
Dr. Hager teilte über Richard Groke ungefthr Folgendes mit:
Mnllinger berichtet in seiner Geschichte der Universität von Cam-
bridge p. 527 über Croke's Reise und seinen Aufenthalt in Paris,
Cöln, Löwen und Leipzig. Die dortige kurze Notiz kann aus ver-
schiedenen Quellen ergänzt werden. In Paris hörte er die Vorlesun-
gen Aleanders; in Leipzig hielt er sich einige Zeit während des
Jahres 1514 auf; er war im Sommersemester immatrikuliert und be-
suchte im Herbst Mutianus, der ihn wahrscheinlich auf die reiche
Bibliothek in V^ittenberg aufmerksam machte. Von hier kam er
nach Cöhi, wo er eine Zeit lang vor seiner Immatrikulation Vorle-
sungen gehalten haben muCs, von wo er jedoch nach kurzer Zeit
ineder abreiste. Von seinem Aufenthalte in Löwen wissen wir nur
ans seinem Encomium gratulatorium, dafs er vor seinem zweiten Auf-
enthalte in Leipzig dort war, doch kann er nicht so lange daselbst
verweilt habeui um eine Spur seines Aufenthalts au hinterlassen, da
sein Name nicht in den Werken über die Geschichte dieser Univer-
sität vorkommt Groke war nicht der erste, welcher auf der Leip-
ziger Universität griechisch lehrte, aber der erste, welcher es mit
Erfolg lehrte. An Zeugnissen dafür fehlt es nicht; Camerarius pflegte
im hohem Alter zu erzählen, wie schnell er als Schüler eines so be-
rühmten Lehrers Ruhm erwarb. Das gleiche ergiebt sich aus den
Briefen des Erasmns an Linaker und von Emser an Erasmus (Erasmi
epp. p. 1592) und gleichfiftüs aus den Worten Groke's selbst in
seinem Encomium über die Professoren der Philosophie, der Juris-
prudenz und der Geschichte und aus dem Hasse der Sophisten (Böcking,
Hutteni opera p.276, 19 ff. cL Carmen Rithmicale magistri PhlL Schau-
raff p. 800, 48 ff.). Auf den Wunsch des Herzogs Georg von Sachsen
bewilligte die Fakultät der Künste Groke 10 Gulden, lut ad iamam
nostre Achademie et profectum studiosorum legeret gratis unam lec-
tionem in grecis litterisc. Bald darauf trug die Fakultät beim Her-
zog an, für Groke ein Stipendium von 100 Gulden zu bewilligen;
und als dies nicht sofort bewilligt wurde und ihm von Prag dieselbe
Summe offeriert wurde, sandte man am 12. März eine Petition, welche
von 15 Magistri Artium unterzeichnet war, nach Dresden und wieder-
holte das Gesuch in dringenderer Form. Wir wissen nicht, ob es
bewilligt wurde, doch das ist sicher, dafs Groke von der Grofsher-
herzigkeit des Senats und des Herzogs befriedigt war. Im Jahre
1517 kehrte Groke nach Cambridge zurück und vrurde in demselben
Jahre Magister Artium. Seine literarische Thäti^eü in Ijeipng m»-
falst 1. eine Ausgabe des Ausonius (1516). Sie hat ein griechSsbke»
Motto und im prooemium kommen griedüsche Phrasen und Gisatte
vor; es sind deren zehn, fünf aus Homer, vier aus Hesiod^ op«n
et dies und eins aus Piutarch. Aus der Tjrpe sowie dem Fehles <lcr
Aocente und des Iota subscriptum kann man zur Genüge ericenoan.
dallB der griechische Druck noch nicht weit eniwickell war. l>er
Name des Druckers war Valentin Schumann. Bei demsettMo SciiA-
mann verlegte (^ke im Jahre 1516 seine »Tabnlae gnecaa Ittora«
compendio discere cupientibus sane quam necessariaa«. Es war mcht
das erste in Sachsen mit beweglichen griechischen Typen gedruckte
Buch, wie man früher angenommen hat; aber gegen das erste g^
halten, eine curo^of^ npoe rtau Ypofifioxmy^ welche fünf Jahre firCdi«r
in Wittenberg gedruckt ist, zeigt es einen greisen Fortsdiriti. £«
ist gewidmet Academie, Senatui et Philosophorum in vrbe Lipcieui
corone, auf deren Wunsch er, wie er in der vom 26. Febnuir da-
tierten Vorrede sagt, das Werk unternommen hat. Auf 60 SeHea
behandelt er die Gegenstände in folgender Ordnung: dedinatio aiti
culorum, ded. nominum (la [a^, 170], Ua [o, 17], lUa [o^ o>], [Va
[wa\\ de imparisyllabis; dedinationes nominum contractorum : I» bs
VIII a, dann vooü\ zunächst numeralia, de formatione eomparativonm
et superlati verum, de verbis (fünf Konjugationen räpKmp xkizto, dj^e/ro,
(pdXXuty und Verba in -fu; de verbis clrcumflexis); de advert)io ex
quarto Theodori. Von besonderem Interesse in diesen Tabolae mi
zwei als Anhang gedruckte Gedichte an Mutianos. In demeelbefl
Jahre, nicht, wie Horawitz sagt, 1519, veröffentlichte Groke eiof
Übersetzung des vierten Buches von Theodorus Gaza, welche er den
Erzbischofe von Mainz und Magdeburg widmete. Auch hier dti«rt
er in der Vorrede griechisch und das Wappen des Krzbischofs, ea
Adler, zwei Löwen und vier Greife, veranlafst ihn zu einer lat«im-
sehen Elegie. Für diese und seine anderen Pubiikationeo gab i«r
Senat der Universität Groke ein Privilegium fikr vier Jahn. Ikirih-
nenswert ist noch ein anderes Gedicht Groke's Kt gab der Btpro-
batio orationis excusatoriae picardorum des Hleronymua OcksanSort
ein Gedicht bei, weiches beginnt quis hanc perfidiam toam ptcazdt.
Croke's Wirksamkeit in Leipzig trug reiche Früchte. Lediglieh in
Folge seiner Bemühungen wurde das Griechische als ein wesentlichftr
Bestandteil des Universitätskursus aufgenommen (1519). Er IMt eoMs
Schüler, P. MoseUanns, zurück, wdcher wohl geeignet war, sein Kadh
folger zu werden. Wie Camerarius sagt, war Croke höchst bedeo*
tend als Lehrer der Grammatik. Er war unter den deotschea Ge-
lehrten seiner Zeit weit bekannt, wie es durch seine KerraspoBdas
bezeugt wird. Auch wurde dieser Verkehr durch seine Rftckkakr
nach England nicht unterbrochen. Immerhin vermochte er P. M^
sellanus nicht zu bewegen, nach England zu kommen. —
Herr Verr all las über folgende Gegenstände: X.^Epxoif^a (auch
il ''Eßjtooira oder ^ Ipxouea) Das Wort, der Name einer Spokgettah
oder Erscheinung, dürfte die Bedeutung gehabt haben ii pcp^d^ J^»>
vag dAXdeaouaa, die, welche verschiedene befremdende Formen an-
nimmt oder kurz die sich verwandelnde (vergL die Stdlen aos Ah-
stophanes und Demosthenes in Liddell und Scott s. v.). Der Fun
nach ist es ein Partizipium, wie Midooea, Kpiouüa, *ApMoo^a n. t. w •
deutet deshalb auf die Existenz eines Verbnm Mpacttt^ I^P9^ ^XjtMm-
^tfiv. Eine Zusammensetzung dieses Partizipium iHßMOuüm (c£ äbra^
Xdaetiu) »verscjiiedene Formen nach und nach annehmenc aottte her-
gestellt werden in Plato Crito 46 C obi* dv nUiu r»y vvy xopovzm»
^ r&u nokUbv duvaßii &ünsp natdas ^/ioq fioppufidrnjraif ^Sm^mv«
xal ßavdToug inifixooaa xal j^pijfidrwy d^atpiatti — nicht mehr soUtt
uns die Macht der jetzt existierenden oder noch gröfserer Zahlen er-
schrecken, wie man unsere Kinder schreckt, indem man ihnen die Ge-
spenster von Fesseln, Tod und Mangel an Geld vorführt Die Les-
art der Handschriften iKiTti/txoo^a^ obwohl scheinbar dafiach. in
überaus schlecht: die Metapher der Mopfuo oder des Gespenstes er-
fordert durchaus keine Bezeichnung für schicken und in jedem FaBe
dürfte es nicht äntnifinouüa^ sondern müfsie #f»u2#B heüsen. * P»ate-
sor Skeat meinte, dafs die Wurzel von ifix€u> müglieherweita/Met —
1621
[No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSOBRIFT.
[23. Dezember 1882.] 1622
w&re, eine labialliierte Fonn von wank^« wovon o. a. das lateinische
▼aciUor, das deatsdie wanken, das englische wench herkäme. — Herr
Nixon bemerkte, dafo, wenn das Verbum ißntty nnd sein Partiai-
piom ifixoü€a nicht in Oebranch gewesen w&re, Plato recht gnt iiti^-
itouaa direkt von dem Eigennamen *Ef»noüaa selbst abgeleitet haben
ktone. — 2. Eur. Med. 1159ff. und 947 — 963 In etsterer Stelle
scheint mit sorgfältig angelegter Zweideutigkeit die Parallele, welche
auch sonst im St&cke angedeutet ist, angebracht zu sein, nftmlich
zwischen dem vergifteten Koepß^ (dem Brantschmnck), welchen Medea
ihrer Nebenbuhlerin sdiickt, und dem K&afxoq, welcher zum Toten-
schmuck beim Begräbnis gebraucht wurde. In der letzten Stelle meint
Verrall, dafs das Gift der Medea, wie das der Deianira in den Tra-
chinieriniien, in dem xp^f^^* ^^^ Salböl, weldies Griechen und Römer
zu Festkleidungen verwendeten, verborgen gewesen sei. In; Ver-
bindung mit dieser Theorie schlftgt er die Änderungen xP^/närm» statt
Xpn^ftdrmv in 963 und aHpa statt afya in 982 vor. Die Begrfindung,
wekhe an dieser Stelle zu weitläufig w&re, soll an anderem Orte folgen.
Philologenversammlung in Karlsruhe.
Sitziingeii der philologischen (kritisch -exegetischen)
Sektion.
Der Herr Vortragende gab folgende AusfUmingen:
Diejenigen Handschriften der Xenophontischen Kyropädie,
welche durch systematische CoUationen bekannt sind, zerfiaUen
in zwei ziemlich scharf ausgeprägte Familien. Die erste wird
repräsentiert durch den Codex A. (Parisinus 1635) aus dem
16. Jahrhundert, und durch G (Guelferbytanus 71, 19), der
etwas früher zu sein scheint. Strenggenommen gehört derselbe
aber erst von 1, 3, 4 an in die erste Familie, bia dahin gehört ,
er zur zweiten. Diese beiden Repräsentanten sind nahe mit
einander yerwandt G enthält einzelne Abweichungen von A,
aber beide sind Zwillingsbrüder. Die zweite Familie ist bis
jetzt einzig durch D vertreten. Dies ist ein Erlanger Codex
No. 88, früher eine Altorfer Handschrift, und wie Dindorf wohl
richtig vermutet, identisch mit dem codex Budensis, den (damals
noch vollständig) zuerst Camerarius benutzte für die lateinische
Übersetzung, Paris 1672. Von diesen drei Eümdschriften hat
Dindorf zum ersten Male ordentliche CoUationen in der Oxfor-
der Ausgabe gegeben.
Die Abweichungen beider Familien sind sehr zahlreich und
stark, sodafs man nicht blofs an Korruptelen, sondern an ver-
schiedene Recensionen denken mufs. Schon Poppe in seiner
Ausgabe von 1821 hat in der Yorrede das Charakteristische zu-
sammengesteüt.
Es Ifamen vor Yertauschungen von Synonymen, z. B. ßil-
rearo^ und xpärtaro^^ i^ilu» und ßoGXoyjau^ aber nicht blofs von
einzelnen Ausdrücken, sondern auch von ganzen Konstruktionen,
z. B. Toöroo yivopLi^u und ItoI touto i^i^sro, imd^e^eoBat und
inedtt^au^ no)ib imXXov und pdkiara^ I 8, 18 ipti paBovra nXiov»
txTStv und i/ii 8c8d$ac^ I 2, 9 i^yeev ri^ i^xttntw r^ fohua^
irä Biipix^ nnd xarahhutv r. ij,
Fischer hat sogar an doppelte Recension des Xenophon ge-
dacht, ist aber von Bomemann widerlegt
In der Wortstellung scheint systematisch geändert. Hat die
eine Familie b Kupoc Iktyt^ so hat die andere i^ b KupoQ.
1 3, 2 itörepoc xoAklcüV d^M/^pm 3k nnd nörepoQ Sk xaXkuüv dfjt^v.
Es giebt auch Beispiele, wo eine Familie die Erklärung
giebt, während die andere das Ursprüngliche erhalten hat.
Das Beispiel von Buridans Esel wiederholt sich füp den
Herausgeber. Ans dieser schweren Sitiurtion henmamkommen,
sucht er einen leitenden Faden und ertappt er nachweisbare
Versuche zum Verbessern Calsofaer Lesarten oder Ausfüllung von
Lücken, dann schöpft er Verdacht. So auch in der Kritik der
Kyropädie. i
Die Herausgeber schenkten alle der ersten Ausgabe Glau-
ben, welche wesentlich mit der zweiten Familie Übereinstimmt.
Cod. D hat das Vertrauen verwirkt durch willkürliche Änderun-
gen. Hierher gehören die Beispiele No. 1 — 3 auf dem mitge-
teilten Blatte. Besonders ist Beispiel 2 charakteristisch, wo in
D die Anakoluthie durch atdrbc iax6mt beseitigt werden soU.
Also in der Redaction von D steckt die Recension eines doctus
grammaticus (im Stemma mit b bezeichnet).
Dindorf ist demnach dem codex optimus A soviel als mög-
lich gefolgt und nur im äufsersten Notfalle der zweiten Familie.
Es giebt aber Fälle genug, in denen man aus der Not eine
Tugend machen mufs, namentlich bei Ausfüllung von Lücken.
Allerdings ist ja die Möglichkeit nicht ausgeschlossen, dab in
solchen Fällen die zweite Familie das Ursprüngliche erhalten
hat. Cobet in der Mnemosyne N. S. lU, 380 ist dazu gekom-
men, den codex D fllr den optimus zu halten, der oft solum
verum servavit. So auch Schenkl in Bursians Jahresbericht
1879 S. 17 N. 2. Er redet von Überschätzung des A und be-
hauptet, dafs die zweite Familie dem Text zu Gbunde zu legen
sei. Sehen wir zu, ob die Sache so schlimm steht Einstweilen
ist aber auch noch die Liste deijenigen Fälle, in denen D Recht
gegeben werden mufs, zu bereichem. In der oben angeführten
Stelle I 4, 4 (No. 5) ist vom jugendlichen Kyros die Rede, als
er herangewachsen sei, rmc^ Xöyoig ßpa^vripotf i^f^ooro.
ßpax- drückt nicht die Schflchtendi^ am, «eiche das Cha-
rakteristische ist (s. I 4, 12). Die Lesart des D poMoripotg be-
deutet raris (vgl. Vn 5, 6). Sie giebt ein Xenophontisches sel-
tenes Wort und pafst besser als ßpax» Der jtohjXoyla des Knaben
stehen entgegen die pAvoi Xdyoi des Jünglings. Die Lesart des
D ist entschieden die feinere. Ebenso ist in VI 3, 7 (No. 6)
die Lesart von D puXaxovo/uvoug unbedingt vorzuziehen aus
sprachlichen Gründen. xaxovBoBat findet sich erst bei Die
Cassius in der Bedeutung feige sein. Aber pjxXaxOveaBat^ was
weniger scharf ist, hat Xen. auch n 2, 5, ebmiso palaxiZecBiu.
Schon Zeune hat hier auf die Lesart des Altonfiensis hinge-
wiesen.
In dem locus classicus über die Eunuchen VH 5, 61 (No. 7)
liest D TtQ äXXoQ xpelrrtov. Diese Lesart ist wahrscheinlich nur
eine Erklärung. Aber in der Lesart der ersten Familie ooSelg
yäp Siv ^ hat das Imperfectum Anstods erregt. Schneider wollte
s^. Die Lesart von D olMg j^ dvijp bedeutet: kein voller
Mann (gegenüber dem Eunuchen). V^. Herodot VHI 108 Srt
pz dyv^ dvSpbg inoftjüo^ ic rb pf^h Aac Diese Lesart ver-
diept den Vorzug.
Die Steile H 1, 16 (No. 8) gehört nur zum Teil hierher.
Es handelt sich um die Streitkräfte der Assyrier. Es sind
60 000 feindliche Reiter richtig aus den einzelnen Zahlen addiert
Denen stehen entgegen 14 000. Das ist weniger als der dritte
Teil, ja sogar weniger als der vierte Teil. Es ist also rirap-
Tov pipoQ zu lesen. Darauf kann auch die Lesart in D führen:
^ rb TptTov pjipog.
Soviel über das Verhältnis der Handschriften nach der bis-
herigen Kenntnis.
Alle diese Fälle, sowohl die von Dindorf und Cobet, als
auch die von mir angeführten heben die Thatsache nicht auf,
1623
[No. 51.]
PfilLOLOeiSCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Dezember 1882.] 1624
daXs D oder 3 oft willkürüeh ändern. Es bleibt also kein an-
derer Grundsatz, als der, nur in schlagenden Ausnahmen dem
Codex D zu folgen, wenn er all^insteht, aber eher dann, wenn
seine Lesart durch andere Quellen bestätigt wird. In der Aus-
gabe f^r die Teubnersche Sammlung, an der er arbeitet, ist der
Redner dem Codex D gelegentlich auch dann gefolgt, wenn die
Juntina und Aldina ihn unterstützen. Im wesentlichen gehört
der Text der Juntina der zweiten Handschriftenfamilie an. Aber
sie ist unabhängig von 8 und D. Noch erwünschter wäre es,
wenn die Kontrole dieses Textes in einer Handschrift besteht
Darin liegt nun der Hauptwert des codex Parisinus C, den der
Redner zum ersten Male ausgebeutet hat. Dieser Codex, auf
den derselbe eine neue Recension der Anabasis gegründet hat,
ist für diese ein Unicum. Für die Eyropädie hat er nicht diesen
hohen Wert, ist aber doch auch wichtig. Dindorf scheint gar
nicht zu wissen, dafe dieser Codex die Eyropädie enthält, denn
er hat ihn in der editio Oxoniensis ganz übergangen. Redner
hat über diesen Codex gehandelt in seiner commentatio de Ana-
baseos codicibus. Schenk! hat ihn seitdem auch verglichen,
aber bis jetzt nur eine allgemeine Äufserung über ihn gethan
im Jahresbericht a. a. 0.
Was C allein hat, ist mit grofser Vorsicht aufzunehmen. Er
hat Verschreibungen, Auslassungen und auch einige Willkürlich-
keiten, aber ohne gelehrten Anstrich. Der Codex Yaticanus 987
(£) bestätigt mitunter seine Lesart. Derselbe ist in der Ana-
basis codex A, und es ist bewiesen, dafs er direkt aus C ab-
geschrieben ist Was also der Yaticanus bietet, ist uns C.
Nun ein paar Fälle, in d^nen C solus verum servavit . . .
YIII 3, 19 haben alle Imdp^o^v^ Fischer und cod. C htndp^^wv,
lY 5, 16 haben alle mfutstv, Zeune liest nach Philelphus Über-
setzung rursua inmi/inecv und so hat C: lY 4, 10 (oben No. 9)
haben die andern Quellen xaxöv C xa^v^v. Das Wechseln des
Herrschers kann Kyros doch nicht als xaxov bezeichnen. Kai'
vÖ¥ aber pafst Es sind Spuren, welche darauf führen, dafs
diese Lesart schon früh existiert hat Zeune macht schon auf
Zonaras au£aierksam, der diese Stelle nachahmt und liest: Sv
yäp Tc xaevöv icrcu ufjuv^ und in der Aldina steht yp, xatvöv.
Den Wert des Codex C als einer Controle ftlr die anderen
Handschriften kann man erst dann erkennen, wenn man sein
Yerhältnis zu - den beiden Familien prüft. Diese Prüfung war
nicht leicht Die Yeröffentlichung derselben bleibt einer beson-
deren Commentatio vorbehalten. Schenkl hat kurzweg den codex
C der zweiten Familie zugeschrieben. Dafs dies nicht ganz
richtig sein kann, zeigt schon die häufige Übereinstimmung von
AG und C. Es ist aber auch nicht unrichtig. Es läfst sich
durch Zählung und Wägung der Abweichungen und Überein-
stimmungen, besonders aber aus den Lücken beweisen, dafs der
codex C meistens Reptäsentant der ersten Familie ist. Dieser
Teil der Eyropädie ist der im Stammbaum I bezeichnete Buch I.
n. lY 5, 14 bis zum Schlufe des YIH. Buches.
Zwischen in 1 und lY 5, 13 gehört Codex 2 der zweiten
Familie an. Dieses Yerhältnis ist auffallend, aber wahrschein-
lich war die Yorlage von C an dieser Stelle defekt, und es wurde
die Lücke aus einer anderen Yorlage ergänzt. Das Yerhältnis
der Handschriften illustriert kurz Beispiel No. 10 (YIII 2, 10)
av djjeiXovTsg stand in Z und X noch, aber erst a liefs es fort.
C leistet in unzähligen Fällen den Dienst, für Lesarten, die not-
wendig sind, die handschriftliche Gewähr zu geben. In dieser
Hinsicht ist der consensus CD gegenüber a (AG) mafsgebend.
Was in CD steht, stand auch in x, also auch in Z. Dieser
Satz hält nur in einzelnen Fällen nicht Stich. Es sind seiteae
Fälle. Nicht wenige Auslassungen, die Dindorf als neue Fandi
betrachtet, erweisen sich ids blolse Fehler von o. Daher viri
die Ausgabe des Yortragenden gegen Dindorf etwas reactionir
sein. Beispiele des Consensus CG bieten No. 11 und 11 Ai
der letzteren Stelle (I 6, 27) findet sich die Lesart von CD
0Ü8' dnXoüv auch in cod. R und bei Stobaeus. In No. U
(5, 2, 31) verdienen die Lesarten von CD dappijootßöt und ^so^
den Yorzug. Breitenbach und Hertlein haben die Lesart &{W(
schon vorgezogen. In No. 14 (I 6, 12) ist in CD eine Lttckf.
und in Folge derselben die Yeränderung des bno8o€4y^ in vf»>
BüsaBiu entstanden. In No. 15 (Y 5, 24) haben wir in CD die
Quelle des Richtigen, nicht das Richtige selbst Dem neutrtien
Begriff npoaxe^üßpvjxura ist ffu^xaTaanaöBevra gegenübergestelll
Dann ist die Konstruktion anders als beim Passiv erwartet wiii
CD haben aoYxupouvrou Fischer hat seiner Zeit für diese Les-
art gesprochen, aber au/xopetv kann nicht incidere bedeotec
Aber in dem consensus CD steckt die Spur des Richtige
autxarappdovra^ d. h. zu Boden fallend, vergl. Y 6, 11. Theo-
krit. 1, 5.
Auf die Anfrage des Prof. Flach aus Tübingen nach dw
Altersbestimmung der Handschriften D und C erwidert der Vor-
tragende über D keine Bestimmung geben zu können, aber f
habe eine subscriptio von 1320, und sei in der Anabasis iß
älteste Handschrift, vielleicht auch in der Eyropädie.
Professor Flach: In No. 3 scheint mir die Lesart k
ixavi^ sn^ in D die ursprüngliche zu sein. Der Autor schon:
die doppelte Relativkonstruktion haben beseitigen zu woUen
Der Y ersitzen de ist der Ansicht, dafs wohl übereimein!
Stellen Meinungsverschiedenheit möglich, dafs aber der Hsopt-
Inhalt des Yortrages einleuchtend begründet sei. Der Vor-
sitzende drückt daher dem Yortragenden den Dank der Sek-
tion aus.
Es folgt der Yortrag des Dr. Hansen aus Strafsborg:
Ober die Gliederang der im Codex Palatinas erhalleiei
Sammlang der Anacreontea.
Meine Herren!
Die Sonderung und Sichtung der im Codex Palatinos d«r
sogenannten griechischen Anthologie erhaltenen AnacreoDta
ist eine der interessantesten Aufgaben der höheren Kritik. P>
diese Aufgabe sich nicht mit wenig Worten erledigen Itfst^ »
mufs ich mich damit begnügen, zwei Mittel anzudeuten, dorcft
welche die Frage wesentlich gefördert werden kann.
Das erste ist die Beachtung der überlieferten Reibenfolp
der Gedichte. Die Blütenlese der Anacreontea zeigt bekiaö-
lieh keine bestimmte Ordnung; die Aufeinanderfolge der G^
dichte ist weder durch ihr Alter, noch durch das Metrnin, luck
durch den Inhalt bestimmt; nur gelegentlich scheint derSum-
1er Gedichte, die ähnliche Gegenstände behandein, zusaames*
geordnet zu haben
Da also der Sammler bei der Zusammenstellung keine b^
stimmten Grundsätze befolgte, so läfst sich vermuten, dals ^
Gedichte, die er an einem und demselben Orte beisammen ^
sei es bei einem Dichter, sei es in einer älteren Sanunloo^
sich auch in seiner Anthologie beisammen finden. Der T(sp-
brachte Gedanke ist nicht neu; aus der Reihenfolge der ^
dichte hat schon Düntzer in einem Aufsatze in der Zcüseltfä
für Altertumswissenschaft vom Jahre 1836 über die Entsteto
der Sanmilung Schlüsse zu ziehen gesucht, doch ging er di^
1625
[No. 5i.]
PHILOLOGISCÖE WOCHBUSCHRIFT.
[23. Dezember 1882.J 1626
von irrigen Voraussetzungen aus, z. B. zog er die vom Codex
Palatinus abweichende Ordnung der Gedichte in der editio prin-
ceps bei Stephanus zum Vergleich heran; es ist aber seither
durch Valentin Rose festgestellt, dafs Stephanus keine anderen
Codices neben dem Palatinus zu Gebote standen. Die For-
schung ist also ausschliefslich auf die Betrachtung des durch
den Palatinus Gebotenen angewiesen. Nun ergiebt sich auf
den ersten Blick, dafs im allgemeinen die besseren und älteren
Gedichte sich gegen Anfang befinden, während die Kennzeichen
sinkender Kunst um so häufiger werden, je näher der Leser
dem Ende kommt. So stehen gleich im Beginn der Sammlung
zwölf in Hemiiamben abgefafste Gedichte, die durch Anmut und
Geist eine hervorragende Stellung einnehmen ; es sind dies nach
Rosescher Zählung No. 1, No. 4 und No. 6-15. Zu ihnen
gehört z. B. das die Sammlung einleitende:
^Avaxpewv Idwv fis
zu ihnen gehört das Gedicht vom Eros (No. 6), den der
Dichter unter den Rosen findet, bei den Flügeln erwiscM und
in den Wein taucht; dann trinkt er den Wein:
xal yuv iffio fieXiov fiou
TtrepoTffe YopyaXeXstt
zu ihnen gehört das Trinklied (No. 9):
^A^eg /JLS^ Toug BeouQ aot^
m^Ty nescv dfxuare^
zu ihnen gehört das hübsche Gedicht über Anacreons Taube
(No. 15):
'Epafffia^ TtdXeea^
no^ev, no&ev nivaa<rat\
Allerdings ist der Zusammenhang dieser Gedichte im Co-
dex durch einige Machwerke unterbrochen, die den Stempel
byzantiMschen Ursprungs deutlich an der Stirn tragen. Diese
sind: No. 2:
Mrt fioe XupTjV Wfi7/poü
fovtr^Q äyeoBe ^op8^g^
ein Dichtwerk, welches offenbar vom Sammler dem ersten ein-
leitenden Gedicht gewirsermaTsen als zweites Prooemium zur
Seite gestellt worden ist; ferner No. 3, welches im Codex von
No. 2 nicht geschieden ist und wahrscheinlich schon vom Samm-
ler als zu diesem gehörig betrachtet worden ist, es besteht aus
sinnlos an einander gereihten Gedichtfragmenten; schliefslich
No. 6:
KaUtrd/va röpeuaov,
dies ist ohne Zweifel vom Sammler dem vorausgehenden Ge-
dicht :
72p Spyupov ropBÖwv
^Ifyatari fwt no6^¥
als Gegenstück hinzugefügt — Scheiden wir diese drei Gedichte
aus, so haben wir also im Beginn der Sammlung zwölf Gedichte
ans guter Zeit, von gleicher Form und ähnlichem Charakter an
einem Orte vereinigt.
Auf diese hemiiambischen Gedichte folgen vier in anacreon-
tischen Anaclomenoi abgefaCste Gedichte No. 16. 17. 18a (d.h.
18, 1—9) und 18b (d. h. 18, 10 - IT). No. 17 ist die Anwei-
sung für den Maler, wie er des Dichters Liebste malen soll :
^Ays Z<^Ypd^anf Sptaxe^
ypwpt fi(toypüüfpto)f äptoTB^
PoShjg xo^ave Td](tnjiy
No. 17, die Anweisung den Bathjllos zu malen,
rpd^e fioc BdBoXXov ouzm
rhv kralpov wQ dt8d<Txw,
ist eine unverkennbare, jedoch nicht uEigescliickte NachahtBung
der vorhergehenden Dichtung. No. 18a und t8b sind unter
sich nahe verwandt, No. 18 b aber
Ilapä rijv axtijv Ba^ukXüu
xa&cao}' xaXdv rb diudpov
erinnert durch bestimmte Merkmale an No. 17. Diese vier Ge-
dichte, No. 16. 17. 18 a und 18 b, gehdri^n ^ho wieder zusam-
men. Von den zwölf hemiiambischen Gedichten unterscheiden
sie sich in Ton und Inhalt sehr wesentlich, doch will ich das
jetzt nicht ausführen.
Es schliefsen sich an die erwähnten vier Ewei ziemlich
alberne Gedichte, die hinsichtlich des Metrums von allen übri-
gen abweichen:
No. 19
AI Mouaat rbv ^Epa^ra *
dT^aaaat ave^duoem^
und No. 20
'HSüfjLsXijg 'AvaxpdiüVy
^SufjLeX^ 8k Han^üt.
Die Gedichte No. 1-20 können, wenn man von den drei
vom Sanmiler eingestreuten byzantinischen Erzeugnissen, No. 2,
3 und 5, absieht, als eine kleine ursprünglich selbständige,
nach dem Metrum geordnete Anthologie betrachtet werden, wel-
che enthielt: zwölf Gedichte in Hemiiambon, vier Gedichte in
Anaclomenoi, zwei Gedichte in selteneren, eigenartigen Metren.
Diese Vermutung gewinnt an Wahrscheinlichkeit, wenn wir
die begonnene Untersuchung fortsetzen. Es schliefst sich nämlich
an diese erste ältere Anthologie eine Reihe von 14 Gedichten,
No. 21 — 34, die eine in sich festgesclilossene Gruppe bilden.
Dieselbe besteht aus sieben Gedichten in Hemiiamben, No. 21
—27, und bezeichnender Weise wiederum sieben Gedichten in
Anaclomenoi, No. 28 -34. Diese 14 Gedichte scheinen sogar
einem und demselben Dichter zugeschrieben werden zu müssen.
Sprache und Metrum sind nämlich iu ihnen allen durchaus ein-
heitlich; und zwar ist hervorzuheben, dafs die Gedichte 28—34
in reinen Anaclomenoi, d. h. ohne prosodische Freiheiten und
ohne Einmischung von ionischen Dimetern olme Anaclasis, ge-
schrieben sind; dadurch unterscheidet sich dieser Dichter von
allen anderen uns bekannten, die vor dem fElnften christlichen
Jahrhundert anacreontische Anaclomenoi gebaut haben, denn
alle anderen, von Anacreon bis Synesius nnd Gregor von Na-
zianz, pflegen unter die Anaclomenoi ionische Dimeter ohne
Anaclasis zu mischen. In Inhalt und Ausdruck sind die 14 Ge-
dichte den vorher erwähnten zwölf hemiiambischen, No. 1, No. 4
und No. 6—15, ähnlich. Im Ganzen genommen bleiben sie zwar
an dichterischer Kraft hinter jenen zurück, doch finden sich
auch unter ihnen manche, die den besten der ganzen Sammlung
zuzuzählen sind, so No. 25, wo der Dichter das Nest schildert^
das der Eros in seinem Herzen gebaut bat, No. 33, welches
das Märchen vom bösen kleinen Eros enthält, dem der Dich-
ter bei nächtlichem Unwetter Zuflucht gewährt, No. 34, das die
Cicade preist:
Majcap^opiv ae rim^,
8re 8ev8piwv fe* Sxpatv
dXiyfjV 8p6cov nenmx^g
ßaatXebg Smug dtßEtg,
?H.
FHILOLOaiSGHB WOCHENSCHRIFT.
(23. Dezember 1882.] ]«38
.^ *f <Ä?Äbte genaiier mit je-
"* /j rattrschiede zu Tage. Ich
.fv<j£f 6ediehte beschäftigen
• " ' ' y ^,.^,j ifr? AMcreon. No. 1 schil-
^ -L/juT OB Traume erscheint;
~". ^-*.^*< -wt der Taube des Anacreon;
^ Huud gelegt; No. 4 und No. 10 prei-
itni thith,vlh>s: in l^o. 4 soll der KOnst-
i\.> Mxi dt?» Becher darstellen, in No. 10
xcaü tMWtrckte Dichter die Schwalbe:
V ^.. xi uicü iu Gedicht 15 erwähnt, wo die Taube
^^ic «aMo, fy?ic BdBuXXov,
,.,vi f^it dut dafs sich in den Gedichten 21—34 von
.. a io.x Vu4itri>0D keine Spur zeigt Auch bemerkt man
„i.A aci l>icllt^^^ absichtlich im Geiste des Anacreon re-
. i ;K.>auUtIt uirgends das Thema vom lebens£rischen Greise,
• . v.u.Km .»t^ivvmann sofort an den Sänger von Teos denken
M . V..., « l^^ltii,^ ^ doch sonst so beliebt ist, ich erinnere z. B.
ipb Sk räQ xöfiOQ lih
oiix oÜa^ TOOTO ^ oida
npinee ri> rtfynvä no/fe^v,
Zü(p itiXaQ rä /wlpi^c»
\us.hi HtttUyllos wird innnerhalb der Gedichte 21—34 nicht er-
%.*Uut; ttberhaupt denkt der Dichter, wo er auf Lieb^ anspielt,
wM^*«d« an Knabenliebe, innerhalb der ersten Anthologie da-
HK^w M auf Knabenliebe entschieden häufiger als auf Frauen-
U\»bt» angespielt. — Während also jene zwölf hemiiambischen
V^^dichto sich sichtlich und ausdrücklich an Anacreon an-
»vhUt^hen, hat der Verfasser der 14 Gedichte jeglichen Hinweis
mt Anacreon und die Poösie des Anacreon vermieden.
Ferner erscheint in den zwölf hemiiambischen Gedichten
Htttts nur 6in Eros, während der Dichter von No.21-34 aufser
dem Eros noch eine Mehrzahl von Eroten kennt Er sagt in
Gedicht 28 von Hephaestos:
rä ßih] rä rm 'Epdroiv
inoet )iaßaiv aßfjpov
mi4 In Gedicht 25 schildert er die kleinen 'EpatridtlQ, die scha-
renweise in seinem Qerxen nisten:
'fyoßTtdeii Sk fitxpouQ
ol lU^ovtQ rpifooaof^
ol 8k rpafi¥T%Q ebBhQ
naXiV xdooütv &XXoqq.
Ein eigentümliches Characteristicum des Verfassers der Ge-
dichte 21-34 ist endlich seine Vorliebe für naturwissensefaaft-
liche Anspielungen. Ich hebe als besonders bemerkenswert hei^
vor: Ho. 21 mit der Au&ählung
nlvBi Sk iMpi oS ;^ u. s. w«,
woraus der Dichter folgert:
ri not fitdj[ury Iroupoe^
xalnw SiXoDtn nt¥€t¥\
No. 24 mit der Anzahlung der Waffen, die & Kater vcndüe-
denen Tieren gegeben hat; es beginnt:
06mQ xipara voBißpotg,
ImXä/Q V iSwKS» Sococc
und geht so fort; No. 26 mit der Erwähnung der Wuäenzi
der Schwalben zum Nil und nach Memphis und Bit der iM-
liehen Beschreibung des Nestes des Eros; No. 38 laÜ der istrtw
nomischen Einleitung:
MtaauoxtiotQ no^ Stpmc
üTpe^inpß 8t Spxroc TJ9e
xavä X^H^ '^ ßodtzoo
und schliefsHch No. 34 mit der Schildemng des Leben de
Cicade, die auf den Bäumen wie ein König tront und singt, g^
liebt von den Musen, geliebt von Phoebns, ohne Fleisdi ol
Blut beinahe den Göttern vergleichbar.
£is jetzt ergaben sich also zwei Gruppen von Oedidten
nämlich:
1. Eine kleine ältere nach den Metren geordnete in\k<y
logie, umfassend No. 1—20 (mit Ausscheidung der drei dinv
sehen gesetzten byzantinischen Gedichte).
2. No. 21—34, eine Auswahl aus den Gedichten eines mh!-
scheinlich am Ausgang der alexandrinischen Epoche lebeDdü
Dichters, enthaltend sieben Gedichte in Hemiiamben und siebe:
Gedichte in Anaclomenoi.
Ich will die Analyse der Falatinischen Sammlung nidit wöts
auf diesem Wege verfolgen, sondern wende micli zum rwotet
Mittel, durch welches die höhere Kritik der AnacreonU gefor-
dert werden kann. Es sind dies gewisse in byzantinischer Zeit
zur Geltung gekommene Regeln über die Verteilung der grta-
matischen Accente im Verse. Achtet man auf die KoQe, wekb!
der Accent im griechischen Versbau spielt, so ergiebt sich nnter
anderem Folgendes: In aussteigenden Rhythmen, oder wenn t^
steigende Rhythmen katalektisch, d. h. männlich, enden, herrsdn
in der griechischee Poesie von ältester Zeit an das immer mäd
tiger zur Geltung gelangende Streben, Widerstrdt von granoiu-
tischem Accent und metrischem Ictus zu erzielen. Dieses Strebes
tritt am deutlichsten zu Tage bei männlichen Versansgl&ga
und männlichen Caesuren. Ich wähle als Beispiel f&r me
männlichen Versausgang den Schluls des Pentameters. Die Pentjr
meter, die in Justinianischer Zeit gebaut sind, endigen bst w
auf Oxytona oder Perispomena, es wird also die grammitiscb
Betonung der metrisch ictuierten Endsilbe vermieden. Dies b^
ruht nicht etwa auf einer Laune byzantinischer Schulweishät.
sondern ist das Ergebnis einer seit ältester Zeit fortschreita*
den Entwickelung, wie sich durch statistische Zahlen duünQ
labt Unter den Pentametern der klassischen Periode, also bei
Tyrtäus, Selon, Theognis u. s. w., sind auf der Endsilbe bet(St
unter hundert Versen 18; schon hier zeigt sich deutiidi «tf
Abneigung gegen die Accentuierung der Endsilbe: denn dif
SchludBSilbe des ersten Kolons, f&r welches das Gesetz nicbt fS^
pflegt in hundert Versen nicht 18 mal, sondern S4mal ^&^
grammatischen Accent zu haben. Während nun in Uissis^^
Zeit 18 Vo der Pentameter den Accent auf der Endsibe traga
finden sich bei den Alexandrinern bereits noch wemgo*, idD*
lieh 12 — 13 70. In der folgenden, der römischen Zeit tpeWJ
zwei verschiedene Richtungen hervor: die einen, die arcbis^
renden Dichte (zu ihnen gehören unter anderen Lndsa ^
"^^a
1629
[No. 51.J
PHILOLOGISQHS WOCHENSCHRIFT.
[23. Dezember 1882.] 1630
die meisten griechisch dichtenden Römer) weisen unter hnnd»t
Pentametern noch etwa 10 auf der Ultima betonte auf, die übri-
gen dagegen (z. B. Anüpater von Sidon, Philippus von Thessa-
lonice) haben nur noch etwa zwei. Bei 6regor Yon Nazianz
und den Dichtern des 6., 7., 8. Jahrhunderts findet man unter
hundert Pentametern kaum noch einen auf der Ultima beton-
ten, während der Versbau der spätesten Byzantiner in dieser
Hinsicht wieder nachlässiger wird« Ähnliche Beobachtungen
lassen sich beim iambischen Trimeter anstellen. Hier zeigen
sich aufserdem Unterschiede in den Gattungen der Poesie, z. B.
unterscheidet sich das Verfahren der Trauer (Aeschylos, So-
phokles, Euripides) in gewisser Hinsicht auffallend von dem der
Komiker (Aristophanes, Menander, Philemon).
Ein ähnliches Streben nach Widerstreit von grammatischem
Accent und metrischem Ictus bei aufsteigendem Rhythmus läfst
sich in den anacreontischen Anaclomenoi, nicht in den fiemi-
iamben, in der Versmitte nachweisen. Es zeigt sich nämlich in
byzantinischer Zeit eine Zunahme der grammatischen Accente
auf der zweiten Senkung, das ist auf der vierten Silbe, und eine
Abnahme der Accente auf der zweiten Hebung, das ist auf der
fünften Silbe. Beispielsweise sind in den älteren in Anaclo-
menoi abgefafsten Gedichten unserer Sammlung (ich rechne hier-
her No. 16 — 18 und No. 28 - 84) auf der vierten Silbe accen-
tuiert unter hundert Versen 49, auf der fftnften Silbe unter hun-
dert 2lVS' Demnach verhält sich die Häufigkeit der Betonung
der zweiten Senkung zu der Häufigkeit der Betonung der zweiten
Hebung etwa wie 100 zu 44; bei Synesius (im 4. Jahrhundert
n. Chr.) ist das Verhältnis 100 : 67 ; dagegen bei dem vermutlich in
das 6. Jahrhundert zu setzenden Johannes von Gaza 100 : 15, bei
Leo Magister (im 10. Jahrhundert) 100 : ISV^) in den unproso-
dischen Anaclomenoi des Kaisers Leo Sapiens (im 9. Jahrhun-
dert) 100:2Vt* Am strengsten ist das Gesetz bei Theodorus
Prodromus (im 12. Jahrhundert) durchgeführt, hier ist die vierte
Silbe fiast immer, die fünfte fast nie grammatisch betont; ich
eitlere als Beispiel einige der Verse, die sich in seinem Dialog
'Aydpavro^ i} yipovrog Spturtg finden:
0eda}v äyaaaa^ Kimpt^
^fispe^ xpdrog )[dov{wVf
räfis^ ßioroio fuhoL^^
üfdaQ XSyoeg ^pi^itw,
bfiiag ar/^oec xuSaJvWy
IfispoVy rdfwv^ üotjpajv.
Zwar zeigen sich starke individuelle Schwankungen, so dafs eine
ganz gleichmäfsig fortschreitende Entwickelung nicht nachweis-
bar ist; jedoch kann man, wo immer ein augenscheinliches Stre-*
ben nach .Widerstreit von grammatischem Accent und metrischem
Ictus in der Versmitte, wie z. B. bei Johannes von Gaza und
Leo Magister, hervortritt, dies als ein sicheres Kennzeichen by-
zantinischer Verskunst betrachten.
Der Grund des Strebens nach Widerstreit zwischen gram-
matischem Accent und metrischem Ictus ist jedenfalls ausschliefs-
lich in der musikalischen Natur des Accentes zu suchen: Dem
griechischen Ohr schien es angemessen, mit dem Übergang vom
leichten Taktteil zum schweren einen Übergang vom höheren
Ton zum tieferen zu verbinden. Nun änderte sich aber im Laufe
der Zeit die Natur des griechischen Accentes; wählend die mit
dem grammatischen Accent versehene Silbe in älterer Zeit nur
die höchst betonte Silbe des Wortes war, war sie in byzantini-
scher Zeit nicht nur die höchst betonte sondern auch die stärkst
betonte. Sobald diese Umwandelung eintrat, sobald der griechi-
sche Accent, ähnlich dem jetzt gebituchlichen deutschen, zu-
gleich Ictuskraft gewannn, machte sich ein neuer dem von Alters
her wirkenden gerade entgegengesetzter Trieb geltend, nämlich
der Trieb, dep grammatischen Accent mit dem metrischen Ictus
zusammenfallen zu lassen. Es herrschten also jetzt im griechi-
schen Versbau zwei ganz entgegengesetzte Neigungen, und zwar
teilten sie sich das Gebiet folgendermafsen: Bei aufsteigendem
Bhythmus, vor allen Dingen bei männüdien Versausgängen, be-
hielt zunächst das in der musikalischen Natur des Accentes be-
gründete Streben nach Widerstreit von grammatischem Accent
und metrischem Ictus die Oberhand; bei fallendem Rhythmus
dagegen, vor allen Dingen bei weiblichen Versausgängen, wurde
das in der neugewonnenen Ictuskraft des Accentes begründete
Streben nach Vereinigung mit dem metrischen Ictus herrschend.
So hielten sich die beiden feindlichen Kräfte eine Zeit lang im
Gleichgewicht, bis schliefslich im 10. Jahrhundert im politischen
Vers das Streben nach Vereinigung von grammatischem Accent
und metrischem Ictus den Sieg davontrug. Ich sage absichtlich
»den Sieg davontrugf , denn die ältesten politischen Verse, die
wir kennen — sie finden sich in No. 5 unserer Anacreontea-
sammlung — sind ein Denkmal des Kampfes, sie zeigen die Ver-
einigung von grammatischem Accent und metrischem Ictus nur
im weiblichen Ausgang der zweiten Hälfte herrschend:
fiäXXov Tzoitt Acbg yovov — Bdxj^ov Eucov ^fiev,
fiOartg vdfiaroQ ^ KimpiQ — ufuva/ouQ xporouffa'
idpaxTü^ ^(oroQ dvonXoüQ — xat XdptrtiQ yeXibaoQ,
(Sehluss folgt)
MitteilQDgeD über wichtigere EntdeckaDgeo.
Italien.
Professor E. de Pais , den die R. Accademia dei Lincei mit der
Veröffentlichung eines Ergänzungsbandes zu vol. V. des Corpus
inscriptionum latinarum betraut hat, hat die Revision der seit
1877 in Nord-Italien gefundenen Inschriften vollendet. — Die
Ausgrabungen auf dem Forum haben dien Triumphbogen des
Septimius Severus und die Säule des Phocas fireigelegt, sowie
eine Anzahl von AHertttmem unter dem Tabularium; ebenso
haben die Arbeiten bei S. Maria Liberatrice Gebäude unterhalb
des Palastes des Caligula zu Tage gefordert ~ Das Museum
Kircberianum ist seit November wieder eröffiiet ~ Bei den
Ausgrabungen von Cometo-Tarquinio sind prähistorische Grä-
ber, ähnlich denen von Monte Albano gefunden worden. — Nahe
bei den gegenwärtigen Grundmauern von S. Maria in Venedig
sind andere aus dem höchsten Altertum aufgedeckt Auch ist
in S. Marco auf einem in der Kirche eingebauten Marmorblock
eine grofse griechische Inschrift entdeckt. — Die Überschwem-
mungen von Verona haben die erst kürzlich von De Ste£mi gei
fundenen prähistorischen Altertümer zerstört
England.
In der Sitzung der antiquariichen Gesellschaft in Cambridge vom
20 November wurde von Herrn A. G. Wright in Newmarket ein
kleiner Silenuskopf aus Terracotta in Hautrelief vorgelegt, welcher
1877 in Warren -Hill, Ickiingham, zwei Fnüs tief gefunden, wahr-
scheinlich als Amuiet für Pferde gedient hatte.
1631
[No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[^3. bezemW I88l] Itöt
Personal -Nachrichten.
MarkPatHsan ist mit einer Biographie Joseph Scaligers
beschäftigt, elDem Seitenstück zu seinem Casonbonns (1875). Seit
Bemays' bekanntem Buche sind namentlich dorch Publikation der
Briefe an Claude du Puj von Tamizey de Larroque neue Mate-
rialien über seinen Anfenthalt in Ai\iou gegeben worden.
Bibliographie.
Beiezef G», Petite histoire romaine ponr le premic'r &ge» avec
qnestionnaires. 7 6dition ( 18. 200 p ) Delalain fr&res. 76 c.
Bibliothek, philosophische, od. Sammlung der Hauptwerke der
Philosophie alter und neuer Zeit. Unter Mitwiikg. namhafter Ge-
lehrten herausg., beziehungsweise fibers , erläutert n. m. Lebens-
beschreib. versehen von J. H. v. Kirchmann. 304—309. Lief.
(8.) Heidelberg 1883, Weiss' Verl ä 60 P£
Inhalt: 304 — 307. Die Topik d. Aristoteles. Übers, von
J. a V. Kirchmann (XXXVI, 206 S.) — 808. 309. Erläu-
terungen dazu von J. H. v. Kirchmann. (VI, 130 S.)
BrenttMnOf Frz^, üb. den Creatianismus des Aristoteles. [Aus:
iSitzungsber. d. k. Akad. d. Wisse] Lex. 8. 34 S ) Wien. Ge-
rold's Sohn. 60 Pf.
CaesarSf JüLf Denkwürdigkei^n vom gallischen Kriege, übers, v.
B. Kessler, a verb'. Aufl. 1. Heft Buch I-IY. (12. 64 S.)
Leipzig 1883, Leuckart. 40 Pf.
CaUifMUshi hymni et epigrammata. Uldaricus de Wilamo-
witz-Moellendorff recognovit. (8. 60 S.) Berlin, Weidmann.
7öPf:
Corptis inscriptionum latinarum consilio et auctoritate academiae
litterarum regiae Borussicae editum. Vol. VI pars 2. (Fol ) Ber-
lin, G. Reimer, cart 90 M. (1 -VIIL: 671 M. 76 Pf.)
Inhalt: Inscriptiones urbis Romae latinae, collegerunt Gull
Henzen et Jobs. Baptista de Rossi, edd. Eng. Bor-
mann, GuiL Henzen, Chrn. Huelsen. Pars 2. (VIU u.
S. 876—1746).
— scriptorum eccledasticorum. Editum consilio et impensis aca-
demiae litterarum Caesareae Vindobonensis. Vol. VIII. (gr. 8.)
Wien 1883. Gerolds Sohn. 7 M.
Inhalt: Salviani presbyteri Massiliensis opera omnia rec. et
commentario critico instruxit Jr. Pauly. XVI, 369 p.
lyuemnUeTf Ferd f Antisthenica. (gr. 8. 76 S.) Halis. (Berlin,
Weidmann.) 1 M. 60 Pf.
JSuripide, Iphig^nie ä Aulis. Edition classique, accompagnde d'une
anaiyse et de notes philologiques et litt^raires par £. Pesson-
neaux. (12. 96 p) Paris, Delalain fröres. 1 fr.
FUuide^ A., Electrae Sophocleae stasimi primi ntterpretatk aitia
et metrica. (gr. 8. 31 S^) Neisse, Graveurs VerL so R
Fesigrusst dem Rektor d. Gymnasiums zu HOmberg, Hfno OW
studienr. Dr. Heinr. Heerwagen, zur 25. Feier seines Aiaüaoimd
in dankbarer Verehrung dargebracht v den Lehrern der Sta^ttr
anstalten Nürnberg und Fürth, (gr 8. VIII, 101 S) Edaf«!
Deichert. ! i
Festschrift zu der am 2. Nov. 1882 suttfindend«! Feier der Ei-
weihung d. neuen Gynmasiums zu Saliwedel. Veföfieatück m
dem Lehrerkollegium der Anstalt (4.) Salzwedel, (KÜBgcBstcta
eop
Inhalt: 2. De Claudio Rutilio Namatiano Stoico scrq«! Frac:
Müller. (12 S.) - 3. De re metrica qua nsm est Yerpkn
in eclogis. Von Konrekt Dr. Karl Brandt (8 8.) - i
Einiges zur Geschichte d. Salzwedeier Gymnasiums. Zoss»
mengestellt v. Paul Schwarz. (20 S. m. 1 graj^ SteiDUr
— 6. Etymologische Studien. Von Oust. Legerlott. J«;
Xog und seine nähere und fernere VerwandtM^talt (16 S ) -
7. Metrische Übersetzungen. Von Gast Legerlots. (12 i
Orote, Oeorg, Geschichte Griechenlands. Aus dem Euglkckf^
2. rev. Aufl. 30 (Schln£3-)Lief. (gr. 8. 4. Bd. 8. 545— 7as mitne
lith. Karten.) Berlin, Th. Hofmann. (i)3I
Hense, Otto^ de Stobaei florilegii excerptis Braxelleosibits. fp.*
36 S.) (Freiburg 1 Br., Mohr. 3 M. 50 K
Lanffe^ Ludw.f de pristina libelli de republica Athemensiam km
restituenda commentatio. Pars I. (gr. 4. 32 S.) Leipci|i (Hc-
richs*sSort) 1 iL 301"
LehrSf K., de Aristarchi stndiis homerids. Ed. IIL (coravit A.Ui
wich.) (gr. 8. V, 606 S.) Leipzig, HirzeL $1
Msardf Ch.f notes sur les lettres de Cic6ron. (G^raod in-8. 4 S a.
II, 242 p ) Paris, Firmin-Didot et Ce. 5 2
Oerif nf. J,f Interpolation und Responsion in den jambtscheo h;
tien der Andromache des Euripides (gr. 8. 30 S.) Berhii, W«ii-
mann. 1 1
FUftarque^ vie de Clodron. Edition dasstque, acooomapit 4r
notes et remarques par M C. Cuvillier. Nouvelle öouiofl. 1:
92 p.) Paris, Delalain fröres. I ^
Fresuhn^ Fhnilj die pompejanischen Wanddecorationen. FAr Kim^
1er und Kunstgewerbtreibende, sowie Freunde des AitenkiBs. M.'
24 Tafeln nach Origin -Kopien v. Discanno, in Farbendr angt^
von Steeger, nebst einem Plan der Malereien Pomp^Pi Kcv
wohlt Ausg. 2-4. Lief. (12 Taf m. 24 S Text) Leipzif, T '•
WeigeL i^t
Virgilii opera. Oeuvres de Virgile. Texte latin, publik dV^
les travaux les plus r^ents de la philologie, avec on comseitir
critique et explicatif , une introduction et une notice ptr E B'*
noist En^ide. Livres VII— XU 3 Urage. (8. LH, 455p} i^
Hachette et Ce. ifr.Ät
Li
Neuer Verlag von Breitkopf & Hfirtel in
Leipzig.
Die UmschreibaDg
der iranischen Sprachen
and des Armenischen
von
H. Hübsohmann.
gr. 8. rV, 44 S. Pr. geh. JC 1. — .
Neu! Verlag v. Th Sohrdter. ZQrioh.
Die TraamdeatUDg in den Asklepien.
Die AkaStik im Theater der Griechen.
Von Fr. Hoffmann. Preis 1 Mk. pro Heft-
Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
ORPHEl LITHICA.
ACCEDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBÜS.
RECENSDIT
EUGENIUS ABEL.
gr. 8. IV. 198 p. 5 Mark.
tterarische Anzeigen.
Verlag von 8. Oalvary & Co. in Berlin.
TßOIS POMMES GREGS
DU MOYEN-AGE
mfiDITS.
REGUEILLIS
PAR
FEU LE PROFESSEÜR
W. WAGNER.
Avec le portrait de I'auteur.
gr. 8. XX, 350 p. mit photograph. Portrait 12Marh.
IMünfirfll/t An^Anla Neugriechischer Parnass odar Samah
iTlallal Ulilf AlilUlllUf lune der aosgezeichneteren Werke
der neueren Dichter Griechenlanas. Original und Debenetznag-
Zweiter Band. Heft 2. 142 S. gr. 8. 3 Mark.
Enthält: Die Janitscharenmutter, ein episches Gedicht von Antonio J. Antosiid^^
BuLcl I in O SCeften. BancI n SCent 1 MjurU V.
Yerlag Ton a CalTary ft Co. in Bariin. — Drack Ton J. Drigtr*« Buohdnickerai (a FeiokQ ki
prp^wwc^sBBT»
^B^
PIILOLOillSCIE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
HBHMEN ALLS
BUCHHANDLUNGEN ft POSTÄMTER
PREI^VISRTEIJÄHRUCK 6 MARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HffiSCHFELDER
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANNAHMEN
BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
PREIS DER
OSBIOBSPALTENEN FBTTTZEILE
dOPFSNNia
2. JAHRGANG.
30. DEZEMBER.
1882. M 52.
QiMtav Kastal (Engelmaiin), Yariae Qaaestiones (A.)
Robert v. Braitenberg, Über das Yerhältois Catalls zu
seiner Zeit (L.)
r, Mitte
Johann Huemer, Mittellateinische Analekten (L.)
Auazöga aus Zeittohriften : (Neue Jahrbücher fOr Fhilolo-
ffie and Pädagogik. 125/126. 10 — Mitteilungen des
deutschen archäologischen Institutes in Athen YII 1.
— Egyetemes Philologiai Közlöny. VI 7. — M61ange8
d'archeologie et d'histoire. II 1—4. — Correspondenz-
Seite
1639
INHALT:
Seite Blatt für die Gelehrten- und Realschalen Württem-
1638 ^eres XXIX 7 8)
Naohriohten Ober Vertammlungen : (Sitzungen: der kritisch-
1636 exegetischen Sektion in Karlsruhe III: Hansen, Die
1537 Sammlang der /lfiaX;reon/ea(Schluf8); Galland, Hero'
dians Qoantitätslehre. — Society of Antiquaries in
London — Sitzung der Numismatischen Gesellschaft
in Berlin) 1666
Korrekturen zu No. 60 u. 61 1662
Bibliographie 1663
Litterarisohe Anzeigen 1663
Titel und Index znin 2. Jahrgang werden mit einer der nächsten Nnmmem aasgegeben.
ReceDsiODOD and Aozeigen.
Gustav Kassai (Engelmann), Yariae Quaestiones. (Pro-
gramm des k. katholischen Obergymnasiums za Budapest, 1882.
Gr. 8<>. 11 S.)
Im ersten Teile dieser mit Eleganz und Verve geschriebe-
nen Abhandlung »refutatur A. SchöUii de Sophoclea tragoedia-
rum componendamm ratione sententiac (p. 3-7). Kassai weist
zuerst nach, dafs die auf uns gekommenen Dramen des Sophokles
mit einziger Ausnahme des aus früher Zeit stammenden Aias
alle, anch die Elektra nicht ausgenommen, unmöglich Teile einer
Tetralogie bilden können, und sucht dann die etwas unklaren
Worte des Suidas, welche Schoell mit Unrecht für das Auto-
scbediasma eines beschränkten Grammatikers erklärt hat: xal
airl^g [nparrog Bergk] ^$e toü dpofia Ttphg dpajm d^wv^ZeirBat^
dXXä fi^ T£rpaXoy/av auf folgende Weise zn erklären: iSopho-
des primo tempore, quo se ad Studium scribendi contulerat, te-
tralogias composuisse censendns est, quae partim argumento,
partim consilio inter se coniunctae erant, cni rei maximo docu-
mento est com ingens numerus fabulan^ (113), tum maxime,
quod in nna ex superstitibus tragoediis. quae antiqnissimi est
temporis, tetralogiae expressa adparent .jDStigia. AHqao autem
tempore post tragicae artis mataüo in eo exstitit. Sed hac quam
tractaveramus ratione, obscnris Suidae verbis nondom satis lacis
aüatum est. Nam si Sophoclem singularem fabulam contra sin-
golarem, non tetralogiam, ut Snidae verba indicant, in certamen
commisisse statnimos, repngnamns consnetadinl receptae, qaa
onusquisque triam illomm qui certamen inierant poetarom, tres
tragoedias et drama satyricum in scenam producere debebat
Hoc igitor modo Suidae verba explicari non possunt Expcrien-
dam atque tentandum nobis est novam lucem iis accendere. Cuius
rei facultatem at consoqaamor, Aristotelis sententiarum facienda
est mentio, cuius auctoritas in hoc ipso genere mirum quantum
valet Etenim in Aristotelis Arte Poötica, oapite illo, quo de
tragoedia agitur, vocabnla trilogiae et tetralogiae ne commemo-
rantur quidem. Hinc perspicuum fit Aristotelem tragoediam to-
tum quiddam, quod numeris suis absolutum esset, accepisse et
hoc praeceptum constituisse, ut oniuscuiusque tragoediae com-
positio tota esset apta ex sese. In quo quidem tenendum est,
morem illum, quo tres tragoediae et drama satyricum in sce-
nam darentnr, semper obünoisse, sed non iam ita, ut tragoediae
in nna argumenti perpetuitate versarentur, id qaod Aeschylo
nsa venit. Si igitur tenemus Aristotelem hanc legem statnisse,
ut uniuscniusque tragoediae compositio tota esset apta ex sese,
facili coniectura per^icitur, hunc morem a Sophocie esse in-
ductum. Initio Aeschylum imitandum sibi snmpsit, mox Aeschylo
relicto illud effecit, ut tragoediae snblato omni coninnctionis nodo,
aliae in alio argumento versarentur.c Bekanntlich hat schon
Welcker (Trag. p. 83. 898) die Worte des Soidas so gedeutet,
•dafs Sophokles nicht zusammenhängende Trilogien nebst Sa-
tyrspiel, sondern drei gesonderte Tragödien der einheitlichen
Trilogie entgegenstellte c (Bemhardy, Grundr. * n 2. p. 87).
— An zweiter Stelle spricht Kassai »De figurae etymologicae
jpu Sophocleot (p, 7 — 10). Die allgemeine Regel der Pigura
^tymologica: »ut obiecto, qaod ipso verbo continetur, tantologiae
quam dicunt vitandae causa aliquid addatur, quo accnratios
definiatur. Haec accoratior definitio per articulum, prono-
men, adiectivum et alicoius nominis genitivom fieri soletf
finden wir aach bei Sophokles stets berücksichtigt, und zwar ist
das Object meist durch ein Pronomen oder Adiectivum näher
bestimmt (Ant 427, 1045, 1228; Aiax 317, 969; EL 210; Philoct
59, 173, 276, 297, 918, 1249, 1380, 1419; 0. T. 526, 1046;
0. C. 361, 763, 961, 1196; Trach. 706, 745; Teuer, fir. 508),
zweimal durch den Artikel (roSpyov iftcpyaafi. Ant. 386, 427),
einmal dorch einen Genetiv {tsX^ri^v tou ßloo nitP^^ d. h. ßioh
rtx^¥ rthor^v rsitxv Trach. 79). »Iam porro videamus ea
1635
[No. 52.J
PfllLOLOGISGIE WOGHENSCHBIFT.
[30. Dezember 1882.1 1636
exempla, in qnibus substantivmn verbo adiunctum non desiderat
adtiibatom ad accuratiorem definitionem significandam. Ex quo
genere est locus Ant 551 el yiXtü-^ iv ool Y&XS>y quem locum
Schneidewinus, G. Wolfins, et Wunderus perperam explicue-
runt Mea quidem sententia obiectum internum hoc loco usnr-
patur ad notionem verbi gravius efferendam, similiter ac si di-
citur posito pro casu accusativo dandi casu 0. G. 1625 ^6ß<{>
SstaavraCy Phü. 225 /A17 /i' Sxvq} d&iaavreg^ ut verbi notio inten-
datur. Adde etiam quod locutio YiXmra yeXäv iv reve eodem
modo construitur, quo simplex verbum yeXäv, velut Aesch. Gho.
i22 iv xaxoTat rote ifioTc YtXaiv BiXstQ^ qua constructione in
Graeco sermone nihil est triüus. Atque eodem plane modo ex-
plicanda esse censeo etiam haec exempla: Ant. 577 11^ rptßäg
Irr, Ant. 1247 e/c nöXtv yöouQ ohx d^ewasev^ quoram ad prius
rpißexBy ad alterum YoäffBat facili negotio cogitatione snppleri
potest Longe autem diversa est ratio loci illius 0. 0. 477 ^odc
j^iaoBai crrovra nphg Ttpwnjv iiu , . , cum obiectum x^ä^ ^^^
ipsum per se satis accurate expHcetnr, quandoquidem certam
suis regionibus ac terminis circumscriptam habet significationem
omni potest carere adtributo [ähnlich z. B. ^uXaxäg foXamtv
und dp^äg äpxitv\ Itaque yertendum est: dedita libamenta sol-
yere. [Anders Eolster, SophocL Studien p. 283, auf den Eassai
verweist]. lam quidquid dixi ad unam summam referri volo:
figuram etymologicam a Sophocle ita adhiberi demonstravimus,
ut ad obiectum semper accederet accuratior definitio; quae ubi
omittitur, id certis probabilibusque causis iieri solere ostendi-
mu9.c -- Drittens iQuaeritur, utrum Spengelius de tempore
Phaedri Platonici recte iudicaverit necnec (p. 10—13). Leonh.
Spengel (ilsokrates und Platonc 1855) hatte angenommen, die
Abfassungszeit des Phaedrus sei >in prima tempora, quibus
Plato in scribendo versabaturc gefallen, »etiam si ante annum
396 collocanda Site Dagegen erhebt Kassai folgende Einwände:
>At vero quominus Phaedrum tam mature compositum esse sta-
tnamus, impedimento est partim ipsius Phaedri argumentum,
quandoquidem altera Socratis oratio [im Phaedrus] in doctrina
idearam versatur, partim ea ratio, quae inter Phaedrum et Gor-
giam intercedit, partim denique quod, pro totius dialogi consilio,
aptius tempus, ad quod Phaedri confectio referatur, vix uUum
aliud cogitari potest quam cum iam Plato praecipuam operam
in vivae vocis institutione posuerit; nam is tantum, qui vivae
vocis institutione magna se effecturum esse sperat, potest prae-
ter munus suum pro ludo habere operam scribendi (nayxaX^
natS{a) et haec tam apta tamque explicata provincia philoso-
phandi non potest referri ad Iuvenilem Piatonis aetatem, non
ad Socratis aetatem, non denique ad tempus illud, cum Plato
Athenis non fuerit. Quae cum ita sint, luce clarius apparet, ,
Spengelii coniectura nihil profici ad tantas difficultates removen-
das. Ei enim non contigit, ut ostenderet, quid illud esset, ad
quod Isocratis oratio pertineret, atque id quidem hac de causa:
oratio quae inscribitur xarä ra>v ao^earajv^ etiam ad alium So-
craticae sectae philosophum, ad Antisthenem referri potest, quem
Plato ipse irrisu insectatur et suam contra eum rationem tuetur.
Sic appellat eum in Euthydemo SiptfiaB^^ cf. etiam Soph. 251 B.,
Theaet. 155 E. — Itaque verisimile est, iudicium illud parum ho-
norificum, quod in oratione Isocratis deprehendimus, ad Anti-
sthenem Atheniensem, illum cynicae sectae auctorem, spectare,
quem Plato caviUatur quemque ipse Isocrates cum Piatone fa-
miliaritate et genere ipso sentiendi dicendique coniunctum esse
arbitrabatur. Isocratis igitur oratio non obstat, quominus Phae-
dri confectionem ad posteriorem Piatonis aetatem revocandam
esse dicamus, siquidem iudicium iüud parum honorificom, qu^d
Isocratis oratione continetur, non ad Platonem neque ad V«^
garicos, sed ad Antisthenem referri statuimus. Quae si iU sunt
illud nobis vere persuademus, indiciis historids, quae in bx
dialogo insunt, nihil effici posse, utpote ambiguis et incerü&t
A
Dr. Robert t. Braitenbers, Ober das Yerhättnis Ca-
tulls zu seiner Zeit. Progranun des K. K. deutschen Obcr-
gymnasiums der Kleinseite in Prag. 1882. 22 8. 8®.
Der Verfasser versucht in dieser Schrift das Verhältnis Ca-
tulls zu seiner Zeit zu bestimmen. Man kann es selbstrer-
ständlich Herrn Braitenberg nicht verdenken, dafs er bei der
Erörterung seines Themas Thatsachen vorbringt, die als bebmot
vorausgesetzt werden. Dahin gehören u. a. die Notizen, dafs C«-
tuU, abgesehen von einer Reise nach Bithynien, stftndig in Boa
lebte, dafs er aller Wahrscheinlichkeit nach gut sttuiert w&r,
dafs er aus vornehmer Familie stammte und Beziehungen zu des
besten Häusern Eoms unterhielt. Zur Vermittlung des Cber-
ganges zum eigentlichen Aufsatz sind diese Bemeriningen lo
Platze. Einen Wendepunkt im Leben unseres Dichters büdei
die im Jahre 57 v. Gh. in der cohors des Praetors Memmias
Gemellus nach Bithynien unternommene Reise. Von dieser Reise,
die ihn ein volles Jahr von Rom fernhielt, versprach sich Ca-
tuU gar manchen materiellen Vorteil, allein die gehegten
Hofi&iungen des Dichters blieben bei dem kargen Sinn des Prae-
tors unerfüllt. Daftir aber wurde Catull durch den ümsUod
entschädigt, fremde Länder gesehen und neue Verbältnisse ken-
nen gelernt zu haben; er hatte sein bisheriges Liebesleben ver-
achten gelernt, war zum Manne herangereift und geistig geüo-
tert. Man wird dem Verfasser darin nur beitreten können, dils
er bei seiner Untersuchung namentlich demjenigen Lebenub-
schnitt des Dichters berücksichtigt, wo sich der Manneschank-
ter desselben ausgeprägt hat; von diesem Standpunkte ans schB-
dert er uns das Verhältnis CatuUs zu seiner Zeit Braitenbeiu
charakterisiert weiter die hellenische Modedichtung, eine Be-
trachtung, zu welcher er sich naturgemäfs dadurch veranlafst
sieht, dafs Catull ein warmer Anhänger und Nachahmer der
Alexandriner, insbesondere des KaUimachos, war. Daraus e^
klärt sich auch zur Crenüge, dafe der Dichter das Feld der
Liebeselegie betrat, auf dem er sich nicht blofs heimisch fliUte,
sondern auch sein Talent aufis schönste entwidcelte und die Be-
wunderung der Dichter Tibull, Ovid, Martial u. a. hervorrief.
Das Verhältnis Gatulls zu Männern seiner Zeit, wie Mi-
murra, Caesar, Mentula, C. Licinius Calvus, C. Helvios Cinna,
Hortensius, Hortalus und Cicero, entnehmen wir aus den eigenen
Dichtungen Catulls und den uns bei den Schriftstellern römi-
scher Zunge, Tacitus, Suetonius u. a. erhaltenen Nachricht^;
hieraus geht unzweideutig hervor, daÜB die Beziehungen in des
genannten Männern teils feindlicher Art (Mamurra, Caesar), teils
freundlicher Natur (Licinius Calvus, Helvius Cinna) gewesen sind.
Über das Verhältnis Gatulls zu Cicero ist freilieb andi hier nicht
völlige Klarheit gewonnen worden. L.
" ^
1637
[No. 52.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1882.]
1638
Dr. Johann Hnemer, Mittellateinische Analekten.
8pezial-Abdrack aus dem Jahresbericht über das K. K. Staats-
gymnasium m IX. Bez. von Wien. 1882. 20 8. 8^.
Für die vorliegende litterarische Leistung sind wir dem
Herrn Verfasser zu um so lebhafteren Dank verpflichtet, als
er der Litteraturgeschichte durch seine Publikation neues Ma-
terial zuführt. Er bietet uns I. eine poetische Bearbeitung der
Legende vom Martyrium der thebäischen Legion; II. die Neu-
bearbeitung zweier mittellateinischer Gedichte »de excidio Troiaec
auf Grund unbenutzter handschriftlicher Quellen.
Im folgenden gebe ich zunächst den Inhalt der erwähnten Le-
gende wieder. »Der£[aiserDiocletianc,lesen wir p. I, »hatte zur Be-
kämpfung der Baganden, eines Landvolkes in Sttdgallien, das unter
Amandus undHeHanus sich erhoben hatte (Eutrop. breviar. ab urbe
cond. IX 18 ; Gros. bist. TU 25), seinen Mitregenten, den heid-
nischen Maximianus mit dem Beinamen Herculeus, abgesandt.
Vom Osten wurde eine Legion aus der Thebals in Ägypten, wo
es damals schon viele Christen gab, zu Hilfe geschickt, die in
dem Rufe grofser Tapferkeit stand. Der Anführer der Legion
war Mauricius. Nachdem Maximian mit seinem Heere die Alpen
überschritten hatte, lagerte er in Octodurum, der damals be-
deutendsten Stadt an der Ehone, oberhalb des Genfersees (j. Mar-
tinach). Hier ordnete er heidnische Opfer und eine Verfolgung
der Christen an. Die thebäische Legion weigerte sich diesen
Befehl auszuführen und rückte nach Agaunum, dem heutigen St.
Moriz in den Walliser Alpen. Nach vergeblicher Aufforderung
zur Rückkehr und zum Gehorsam liefe der erzürnte Feldherr
jeden zehnten Mann hinrichten. Die Übriggebliebenen blieben
dessenungeachtet unerschütterlich. Maximian ordnete eine zweite
Decimierung, darauf die Niedermetzelung aller an. Ihre An-
führer Mauricius als Primicerius, Exsuperius als Campiductor
und Candidus, der Senator der Truppen, hatten sie in ihren
Gesinnungen bestärkt Während das Heer die Niedergemetzel-
ten plünderte, kam ein Veteran namens Victor, der, als er sich
an der Plünderung* nicht beteiligte und als Christ bekannte, gleich-
falls getötet wurde. Ursus und Victor, welche ebenfalls zur the-
bäischen Legion gehörten, erlitten zu Solodurum (Solothum) den
Märtyrertod. Die Leiber des h. Mauricius und seiner Genossen
wurden einige Jahre nach der Greuelthat von Theodoros, dem
Bischof von Octodurum, bei Agaunum aufgefunden und in einer
Basilica gesammelt, die König Sigismund von Burgund zur Sühne
seines von ihm ermordeten Sohnes Sigerich im Jahre 525 wieder
aufbaute. Vom Bau der Basilica an ereigneten sich viele Wun-
der am Grabe der Märtyrer. Diese, namentlich der Anführer
der Legion, Mauricius, werden in vielen Kirchen Frankreichs,
der Schweiz und Italiens gefeiert; Mauricius ist seit mehreren
Jahrhunderten der Patron des savoy sehen Königshauses.« Dies
der kurze Inhalt Der Sage vom Tode der heiligen Legion, die
höchst wahrscheinlich im 5. Jahrhundert schon ausgebildet ge-
Wesen sein mochte, gedenken vom 6. Jahrhundert ab Ennodius,
Bischof von Pavia, Venantius Fortunatus und zur Zeit der Ka-
rolinger Alcuin. Wir haben femer aus der zweiten Hälfte des
11. Jahrhunderts die poetische Bearbeitung der Legende von
Sigebert von Gembloux zu verzeichnen, nebstdem die von Mar^
bod, Bischof von Rennes, u. a. m. Auch der Codex Vindo-
bonensis 052 enthält eine Bearbeitung der nämlichen Legende
unter dem Titel vitae sanctorum. Das Alter der Handschrift,
sowie die reimlose, ungekünstelte Form des Gedichtes veran-
lafsten Hnemer, die Vermutung auszusprechen, dafs dasselbe
dem 10. Jahrhundert angehören mag. Das kleine Werk hebt
mit einem Prolog an. In demselben vergleicht sich unser Dich-
ter mit einem kühnen Seemann, der sein Leben dem Meere ver-
traut. — Betreffs der Quellen, aus denen der Verfasser seinen
Stoff genommen, sei bemerkt, dafs zwei alte prosaische Bear-
beitungen des Martyriums vorhanden sind, von welchen die eine
mit Unrecht dem zu Anfang des 5. Jahrhunderts lebenden Bischof
zu Lyon, Eucherius, vindiziert wird, während die letztere inter-
polierte Bearbeitung Sigebert benutzte, die er um drei Bücher
bereicherte. Erstere, die Pseudoeucherische, mag wohl un-
serem Dichter bei seiner Bearbeitung vorgelegen haben. Huemer
schliefst dies ganz richtig daraus, dafs der Poet oft ad verbum
sich an jenes Original hält.
Nun folgt der Text der versiflzierten Legende selbst (Hexa-
meter) und zwar nach der Überlieferung der Wiener Hand-
schrift, die von Fehlem nicht frei ist. Es würde uns zu weit
führen, wollten wir auch auf die orthographischen Verschieden-
heiten, die in diesem Gedichte begegnen, sowie auf die kriti-
schen Anmerkungen, die unter den Text gesetzt sind, eingehen.
An Genauigkeit und Sorgfalt hat es Huemer nicht fehlen lassen.
Was nun die zwei mittellateinischen Gedichte angeht, so
hat Herm. Dünger^) nebst anderen darauf hingewiesen, dafs die
Erzählung vom trojanischen Kriege im Mittelalter ziemlich oft
poetisch bearbeitet wurde. Aus dem eilften Jahrhundert wird
der Mönch Bemhardus zu Fleury als Verfasser des Gedichtes:
Planctus troianae destructionis, gew. Carmen de excidio Troiae
angeführt Das Poem, leoninisch gereimt, hat zum Inhalt die
Klage der Hecuba, der eine Skizze des trojanischen Krieges
vorangeht. Dem Dichter war es hier namentlich um die Her-
stellung eines künstlichen Reimgebildes zu thun, die Erzählung
selbst war ihm Nebensache. Ein Abdruck des Gedichtes be-
findet sich in Goldasts Ovidii erotica etamatoria opuscul. p. 193 ff.
in Barths Advers. XXX 7 (ohne Angabe des Verf.) und noch
anderswo; vgl. p. 12 des Aufsatzes.
Für die Herstellung eines korrekten Textes hat Verfasser
bestens Sorge getragen.
Das zweite Gedicht, welches eben auch icärmen de excidio
Troiaec betitelt ist, beginnt mit dem Verse: Viribus, arte, minis
Danaum data Troia ruinis. und ist mit dem ersten Gedichte im
cod. Vindob. 882 vereinigt Aus der subscriptio'), die sich am
Schlüsse der Wiener Handschrift befinde, geht hervor, ditfs der
Verfasser beider Gedichte der Primas, der lateinische AUerwelts-
dichter des Mittelalters ist Dem Text, wie uns ihn Hueracr
bietet, liegt die Ausgabe von Lejser zu Grunde, der das Ge-
dicht aus der Leiyistiger Handschrift edierte. Während das Mar-
tyrium 252 Verse (Hexam.) enthält, besteht das carm. Ä aus
88, carm. B aus 124 Versen (eleg. Dist.). Auch unter den Text
der beiden Gedichte de excidio Troiae sind kritische Äiuner*
kungen gesetzt.
Die Arbeit ist im Dmck, soweit ich mich überzeugte, kor-
rekt; p- 3 lese man Ado statt Odo.
T"^ wäre zu wüjvschen, dafs Verfasser sein Programm auch
weiteren Kreisen zugänglich machte. L.
1) Die Sage vom iroj Unis eben Kriege in den Bearbeitungen des
Mittelalters und ihren antiken Quellea. Leipzig 1869.
t) Explicinct exclanmtioueg super tnurisi Troianfs oditae per pH-
matem, egregium uerslfic&torcm.
163»
[No- 52.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1882.] 1640
AaszQge aas den deutschen nnd ansländischeD
Zeitschriften, Programmen and Dissertationen.
Vene Jabrbficlier fOir Philologie und Pädagogik. 125.
nnd 126. Band. 10. Heft Leipzig 1882.
Erste Abteilung.
1. Adolf Kiene in Hannover, Homerische Studien. S. 641
—648. I. Zwei Thatsachen und ein Lehrsatz: 1. Die geschichtliche
Entwicklung des griechischen Epos fordert den einen Dichter der
homerischen Gedichte. 2. Die ganze geschichtliche Zeit hindurch bis
auf Piaton und Lykurgos bestand in Athen, wie auch in Epidauros
und anderen griechischen Städten, die gesetzliche Anordnung, dafs
alle fünf Jahre an den grofsen Panathenäen die Epen Homers, also
Ilias und Odyssee, zum Vortrag gebracht wurden. Dasselbe beweist
die Zusammensetzung der Kommission unter Peisistratos für dessen
Zeit. 3. Etwaige sprachliche Verschiedenheiten in unserem Texte
der Alexandriner sind nicht auf den ursprünglichen Dichter zurück-
zuführen, sondern auf die langdauernde Überlieferung in den Schulen,
ebenso wie die Eindichtungen und die dadurch herbeigeführten Diffe-
renzen und Widersprüche. II. Die Herstellung der Gesänge, in denen
die Ilias und Odyssee zum Vortrag gebracht wurden. Der dritte
Gesang der Odyssee, ^AXxtvou ändXoyoq^ 'Entschuldigung des Alldnoos',
der mit 8, 470 beginnt, ist bis zu 13, 184 auszudehnen, so dafs die
am Anfang stehende Weissagung sich am Schlüsse wiederholt. Dies
führt zu der Zahl 6 für die Gesänge der Odyssee und 8 für die
der Ilias.
2. Carl Gneisse in Weifsenburg im Elsafs, zum fünften
Buche der Odyssee. S. 649 — 658. I. Die Rede des Hermes
vorEalypso e 97— 115. Diese Rede ist ein Meisterstück homeri-
scher Rhetorik; aus jedem Wort derselben hören wir den klugen,
gewandten Gdtterboten heraus, dessen Aufträgen Niemand wider-
stehen kann, weil er sie so geschickt vorbringt — der ebenso sehr
den Gefühlen derer Rechnung trägt, welchen er des Zeus Beschlüsse
übermittelt, wie dem Willen seines Gebieters — den der Dichter als
ein menschlich empfindendes Wesen darstellt und dabei auch nicht
yerschmäht ihn des menschlichen Lebens Genüsse geniefsen, seine
Beschwerden beseufzen zu lassen, weil nur ein solcher der Menschen
Gefühle verstehen und auf sie einwirken kann. II. Die Gespräche
zwischen Kalypso und Odysseus e 159—191 und 202—224.
1. Kalypso versdiweigt die Botschaft des Zeus dem Odysseus gegen-
über deshalb, damit es nicht unnatürlich erscheine, dafs Odysseus
den Gefahren gegenüber, welche ihm auf der Fahrt ins Phäakenland
drohen, menschlich schwach erscheint. Sie entsendet ihn daher aus
eigenem Entschlufs; ihr Motiv ist das Mitleid. Die Ausstellungen,
welche Wegener an v. 161 und 162 und Düntzer an v. 169 und 170
gemacht haben, sind unberechtigt. 2. Verteidigung des aörij» und
äXXo V. 179 (= 187) und abr^ v. 190 gegen van Herwerden. 3 V. 202
—213: Indem die Gdttin sich selbst sophistisch hinwegtäuscht über
die Bedeutung des Auftrags, der ihr von Zeus geworden ist, sucht
sie den Odysseus anfangs zu bewegen, einige Zeit, dann, dauernd bei
ihr zu bleiben.
3. Hermann Rönsch in Lobenstein, Eine seltene Anwen-
dung von pungere. S. 658. Dieses Verbum heiüBt 'jemand in die
Seite stofiien, um ihn zu erinnern' bei Petronius 87 und in der von
J. Belsheim veröffentlichten Version der Apostelgeschichte (ChrisUania
1879) 12. 7.
4. Christian Friedrich Sehrwald in Eisenach, zu Theo-
kritos Eidyllion XXVII. S 669-660. Koigekturen: v. 2 kXottr^
statt kdoXa^*. V. 9 ob <na^uXig ara^lg sZaa xal od ßö^ov aHov dXei'
rat; v. 13 ti^v iraoTOÖ ^piva ripit^' daplCetv oltdkv dpitrxet. v. 31
aÖTäg statt uJaq. v. 34 Sßvug , . . dnev&etu; J. Sfivußt val rdv flava,
5. Hermann Müller-Strübing in London, Der Vertrag
der Athpuer mit don Hauern S. 661 — 670. Abweichend von
Kircbho^D) Krgäuzuugeu zu den Fragmeutea des genauuteu Vertragos
C. I. A IV S. 20 schlägt Verl vor, Z. 9 xa ergäiuen: fofd* i[a»
duivai TtoXeßtous diä r^g abr\&v und Z. 7: zaX l[^eTd^ p^ i&di^^i9mt
^AXiäi pTiSh a]ÖTobg X^C^tr^i. In dieser letzteren Ergä&song liegt der
Schlüssel zum Verständnis des Ganzen. Verl giebt daranf die toQ-
ständige Inschrift mit seinen Ergänzungsversuchen ; der VertnM^ ftile
wahrscheinlich in die Zeit, als die Lakedaimonier im Sommer 416
gegen die Athener Kaperbriefe ausgaben (Thuk. V 115). J)$I$ die
Halier auch nach dem unglücklichen Ausgang der sidlischen Expe-
dition den Athenern treu geblieben sind, ist aus Thuk. VIU 8 xn
schliefsen, wo statt des unpassenden ^Apxdat nicht etwa*^iicü^
dem Uarpsöüt zu schreiben ist. Laches, der Antragsteiler in je
Urkunde, sei mit dem Laches zu identifizieren, der im Jahre 424
den Absdilufs des Waffenstillstandes mit Sparta beantragte (Thnk.
IV 118).
6. Alexander Drescher in Mainz, Zu Aristophanea Wol-
ken. S. 670 — 672. V. 528 sei zu schreiben oXg Ijdö xal ^e>ccy:
'denn seitdem bei Mäunem, die auch gern tadeln, gleich mein erstes
Stück, die AairaXfjSy eine gute Aufnahme gefunden hat, seitdcn cr<
kenne ich in euch (trotz des unverdienten DnrchfalU der erstea WoK
ken) feine Kenner und scharfsinnige Kritiker.'
7. Paul Stengel in Berlin, Kaaeopfer. 3.672. .'^^mfkmy
von Beweisstellen für das nicht ungewöhnliche Opfern von Käse.
8. Peter Langen in Münster in Westfalen, Die Metapher
im Lateinischen von Plautus bis Terentius. S. 673— 691.
Plautus repräsentiert die Umgangssprache des gewöhnlichen Volkes
und zeigt schöpferisches Talent; bei Terentius tritt uns die Spradw
der gebildeten und vornehmen Gesellschaft seiner Zeit und ein Mangel
an persönlicher schöpferischer Kraft entgegen. Die Metaphern des
Terenz sind daher nicht sein Sondergut, sondern gehören der Sprache
der Gebildeten seiner Zeit. Verf. führt nun den UntersdüÄd und
Fortschritt des metaphorischen Gebrauchs bei beiden Dichieni aa
folgenden Wörtern durch : o&irs, dessen metaphorisdiar Gebraneh bei
Plautus noch selten und leicht ist ; abundaret bei Plautos nnr sweUnaJ
und in ursprünglicher Bedeutung, oecipere, bei Plautos noch nicbt
'auffassen'; adducere, bei PI. nur einmal (Bacch. 112), bei Ter. dreiaal
metaphorisch ; adftrre^ welches bei PI. erst den Beginn der Metamer
zeigt, so dafs der Begriff 'herbei, hinzubringen' gewahrt bleibt, Cut
immer mit persönlidiem Subjekt; adiungert^ bei PL noch nicht* sich
jemand verpflichten, verbindlich machen'; ammum adoortere^ bei Fl.
ausschliefslich 'auf einen Gegenstand den Geist lenken', am hinfi^
sten ganz absolut, mehrmals mit hoc (s=:Auc), einmal mit ad (Mgf.
39), ein paar mal mit zu ergänzendem ad ea, zweimal mit einesi
Fragesatz , nie transitiv — Pseud. 143 ist nunc adm ad haste edk-
äonem zu schreiben, Epid. 215 und Trin. 1046 nonne . . . Jacä sind
unächt; Naevius com. 42 ist zu emendieren quid ithtd ^rauiy? fmmt
te avortiati tarn cüo; animos adooriere findet sich nirgends — wahmd
sich bei Terentius der Gebrauch der klassischen Sprache bereite voll-
ständig vorfindet; alienus, bei PI. einigemal metaphorisch 'nicht paa-
send', aber noch nicht 'abgeneigt' wie bei Ter.; amanu, metaphorisci
bei PI. nur von sächlichen Begriffen, im Wortspiel mit amart odsr
im Gegensatz zu dtäcis, von Personen erst bei Ter; cireuMupiart,
bei PI. nur eigentlich; cogere^ dessen metaphorischer Gebrauch bei
Ter. (und bei Lucilius) den eigentüdien in weit höherem Grade Ohcr*
wiegt, als bei PL; commovere, zuerst bei Pacnvina metapbotiMh;
commiUarey das erst bei Ter. mit verba den Gedankenanstaoach b#>
zeichnet; comparare^ das bei PL nur an einer Stelle den Begittn der
Metapher zeigt; con/ugere, bei PL ausschliefslich im eigentfiebtn
Sinne; decedere, desgl. ; decidere, in dessen Anwendung FL die Me>
tapher nur streift; dedinare und derivare, bei PL nicht meUqihoriech;
dUcederej einmal bei PL mit beginnender Metapher; dUBohere^ bei Fl
zweimal im Gegensatz zu pendere, in anderen Metephem bd T«r.:
^Uetrahere^ erst bei Ter. von der Trennung zweier xosammeBg^fiil-
ger Gegenstände gebraucht; darmire^ bei welchem PL im Gebmiä
der Metapher noch sehr zurückhaltend ist; dtirta, bei Ter. sSdkt
mehr in eigentlicher Bedeutung; eferre, bei PL nur Im efgeatficbia
Sinne aufser Bacch« 965 und Amph. 225 , bei Ter. io
1641
[No. 52.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1882.] 1642
dem klassischeo Gebrauch entsprecheoden Metaphern (ähnlich bei
Lncilios); efugere, bei FL öfter im eigentlichen» ala im metaphori«
sehen Sinne* bei Ter. nmgekehrt; eicere, dessen metaphorischer Ge-
brauch zuerst bei Ter. nachweisbar ist; exoneren'e^ desgL (Schlufs im
nächsten Hefte).
0. Wilhelm Heinrich Kolster in Entin, Die Einleitung
des dritten Buches tou Vergilius Georgica. S. 693—719.
Das dritte Buch der Georgica ist der älteste Teil der ganzen Dich-
tung; denn v. 10—12 können nur in Mantua Tor der Übersiedelung
des Dichters geschrieben sein. In Neapel wurden die Georgica ab-
geschlossen (lY 664). Schon in Mantua ist Vergil mit Maecenas in
BerQhrong getreten : die stolze Sprache, die Vergil in der Einleitung
des dritten Buches führt, erklärt sich daraus, daCs der Dichter uns
hier nur die Urteile und Versicherungen des Maecenas über den
Wert und die yoraussichtlichen Erfolge der neuen Dichtung aus-
spricht. Der Tempel (v. 13) ist ein Musentempel, Octavian (t. 16)
nicht als Gott, sondern als Preisrichter und Eränzespender aufzu-
fassen. V. 286 hebt ein neues Buch an, dessen Einleitung die glei-
chen Gedanken enthält wie die des ersten; yielleicht liegt uns daher
an der zweiten Stelle eine ältere Fassung des ursprünglichen Anfangs
Tor, ehe Maecenas den bescheidenen Dichter mit der Hoffnung er-
füllt hatte, der Stolz seiner Vaterstadt zu werden (y. 1. 2. 289—294.
49 sq.). Am spätesten, erst 725, sind t. 26—39 und 46 — 48 (auch
I 24-39) entstanden. — Im einzelnen bemerkt Verf. zu diesen Hypo-
thesen folgendes : Quoque t. 1 bezieht sich auf anderweitig bekannte
laudes, wie cetera (=ceteri dei et heroes) ?. 3, ohne dafs diese so
eben genannt zu sein brauchen. Zu ponam y. 13 ist ein iU {= Muiis)
hinzuzudenken. Wenn Seryius zu V. 16 bemerkt, templum teuere sei
ein yom Dedizierenden gebrauchter Pontifikalausdruck, so opfert er
den Sinn; denn nicht Octayian, sondern Vergil ist der Dedizierende.
Die Hauptbildsäule, sagt er femer, stehe in inedh templo. Das ist
nicht richtig, sondern in extremo templo, Caesar ist der persönliche
Caesar, nicht seine Statue -- yon dieser könnte auch templum teuere
nicht gesagt werden — in media esse ist 'gegenwärtig sein'; aber der
Zusatz mihi macht aus dem leiblichen Akt einen geistigen, so dafs
er nur dem Redenden gegenwärtig ist, der ihn sich dort denkt. Auf
den Gedanken *ich will dem Octayian in Mantua einen Tempel grün-
den' wflrde folgen müssen: est enim iüe ante omnes templo dignus
oder etwas ähnliches. V. 1 — 9: Einleitung, 10—16: beabsichtigte
Gründung eines Musentempels, 17 — 25: bei dieser Gelegenheit zu
gebende Spiele. Diese» gegeben bei der Anwesenheit und Ansiedlung
der Musen, tragen den Charakter beider Länder, des Landes, woher
sie kommen, und deiyenigen, das sie aufnimmt Vergil aber erscheint
hier zuerst als Stifter der Spiele, dann als Mitbewerber um den
Oliyenkranz. Der Pnrpurmantel, den sich Verg. y. 18 yindiziert, ist
auf seinen Sieg auf dem Helikon zu beziehen. Ägitaho hat Heyne
richtig erklärt; Uli y. 17 (yergl. mihi y. 16) ist fast = coram iUo. Den
cenium currus hat Seryius die richtige Beziehung gegeben (yergl.
Catull 64, 388). V. 19 bestätigt die oben gegebene Deutung des mihi
y. 16 Dona y. 22 ist yom Eampfpreise gesagt; tonsa y. 21 hat Vofs
yortreCüich erklärt. Es folgen nun die dargebrachten Opfer und die
scenischen Spiele. Vereis frontibus bezieht sich auf die Umdrehung
der Periakten. In den eingewebten wilden Männern des Vorhangs
{Britanni) y, 25 ist eine Beziehung auf ein Zeitereignis wohl nicht
zu suchen. — V. 26—33 Octayians neueste Thaten, auf der Ostfront
seine Ahnen 34—36, auf der Westfront 37—39 Gestalten des gegen
ihn yerschworenen Acheron. Die Erwähnung der troischen Ahnen
deutet auf die Aenois Gangaridum y. 27 erklärt sich durch Aen-
Vlil 705. Georg. II 170 ff. Cass. Dio LI 6; Quirinus bezeichnet das
römische Volk. V. 28. 29 gehen auf die Schlacht bei Actium. Zu
V. 30. 31 geben yerschiedene Stellen bei Dio LI den Kommentar.
V. 33 erklärt sich aus Appian b. ciy. V 113. IV 83; die beiden
Triumphatoren sind Octayian und der Proconsul C. Domitius Cal-
yinus; y. 32 geht auf die Heere des S. Pompeius und Lepidus, die
Octayian gewann, nachdem sie sich eben noch feindlich gegenüber-
gestanden hatten. Die Bildsäulen y. 34ffl füllen das Giebelfeld; die
Handlung ist Aeneas Scheiden aus Troia. V. 37 ff. (die hintere Giebel-
front) deuten auf den Neid des Antonius gegen Octayian. — Interea
y. 40 weist auf y. 25 zurück und deutet auf die Aeneis. ffaud moUia
iussa sind * strenge, nachdrückliche Forderungen'; die Aufforderung
rumpe moras ist an den Dichter gerichtet — In dem nicht notwen-
digen Einschiebsel y. 46—48 weist der Dichter noch einmal auf seinen
dereinstigen Gesang hin.
10. Emil Grünauer in Winterthur, zu Tacitus. S. 720.
H. I 50 sei et Perusiam ac Mutinam als Interpolation zu streichen.
Aus der zweiten Abteilung.
1. Mezger in Schönthal, Lateinischer Aufsatz oder La-
teinische Composition. S. 481— 494. Verteidigung der in Würt-
temberg üblichen lateinischen Composition gegen den Fürsprecher des
lateinischen Aufsatzes, F. Zitscher in Saargemünd (Jahrb. 1879 II
No. 20: *Die Abschaffung des lateinischen Aufsatzes an den Gymnasien
Elsafs-Lotbringens *).
2. G. A. Weiske in Halle, Der Gebrauch des substan-
tiyischen Infinitivs im Gricchischeu. S. 494 — 504, Samm-
lung sämtlicher Beispiele doa sub^ätantivtcrteu InjQaitivg - weggeUsi^en
sind nur die Belege für den Komioativ — aua PlatOD, Tbnky;lides,
Xenophon und den RedüerDf im iVnschJufä an dio Kaauslehra in
Kochs griechischer Sdmlgnuumatik (von §83, 2 an), mh^i eintg^n
Ergänzungen und Berichtigungen zu Koch g 119—122 (ScblüN foEgt).
3. £rnst Bachof in Bremen, Anzeige vod Kübncrä ktirz*
gefafster Schulgrammatik der griechischen Sprache.
6. yerbess. Aufl., bearbeitet von Di. Rudolt Kabocr. Hannover 1881*
(Schlufs.) S. 504 — 51 1^. Eecenä. giebt eine Menge dn^ einer Ausslel-
lungen zu den §§158 — 331 der genannten Grammatik uoil schliefst
mit folgendem Gesamturtoü: *Die Kühnerscbcn Urammatiken werden
in der Konkurrenz mit m ? or Ire fü leben Labrbüchern neueren Schia-
ges einen schweren Kampf haben, sich weitere Gebiete zu erschli einen;
wenn sie aber darauf bedacht sind , nicht nur einzelne that^ikchlicho
Irrtümer zu berichtigon , sondern auch durch eine durchgreifendere
Umgestaltung gewisser Teile der SynLaz sich dem heutigen Stand-
punkt der Wissenschaft mehr zu nHbern und durch eice noch grOfjiere
Knappheit im ganzen uDd bei einzelnen Hegeln dem wahren Bq*-
dUrfnis der Schule noch welter entgcgenzukommeo , so künnen sie
wohl ho£fen, sich ihre vielen alten Freunde zu erhalten.
4. Franz Müller in SaJ^wedel, Anzeige von K. Mayers At-
tischer Syntax. Bidcteld imd Leipzig 1882. Ö. 515 — 518. Das
Buch sei - die Beseitigung der vom Becens. gemjicbten Auästellim-
gen vorausgesetzt — zu empfehlen.
5. Reinhold Dorscbel in Stargard in Fomm.i lobende Ao^eige
von Carl Fricks Geographischem Vaderaecnm für den histori-
schen Unterricht. Leipzii^ 1881. S. 52Ö — 528. ßecens. spricht den
Wunsch aus, dafs fiiuzehica hinzugesetzt^ anderes gestrichen werde.
6. Personalnoti^en.
Mitteilongen de§ deutschen arcMolagischen InstUu*
tes in Athen. VTI erstes ilett.
S. 1—7. U, Köhler^ Zur Geschichte des griechlichen
Münzwesens. Die ersten i^iJbermÜnzen Hers Pheidon von Argoa
prägen. Nach alter Überlieferung wurden in Sparta Eisenstücko
{jtikavop = 4 /a>lxor] gcprilgt. Indes hat man in neuerer Zeit da^
ran gezweifelt, weil kutue Eisen münzen nachweisbar waren. Nun
haben sich in Tegea und Argg^ g 4^' prägte Eiäenstücke gefunden, die
genauer bezeichnet werden. Diese BtQcko können weder Marken
noch eine Art Notgeld, wjg es einmal in Klazorneuae vorkaoa, sein.
Die Stücke von Tegea gtiben m das 4. Jahrbunden zurück und sind
wohl nur aus altem Berkom nie n im Pcloponncs zu erklaren. Pheidon
hat eben mit der altoa Gewobnhvit {gebrochen, ohxie dafs darum
anzunehmen ist, er Labe auf Aegina prägen lassen. WUhrend man
in Sparta das Eisen beibehielt, scheint man in Tegea und Argos erat
nach der Schlacht bei Leuktra tafylge einer eigenen Bewegung au
dem alten Herkommeu trn Peloponaes zurückgekehrt zu sein. Viel-
1643
[No. 52.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCEmiFT.
[30. Dezember 1882.]
1644
leicht hängt damit aach das Eisengeld in der megarischeo Kolonie
Byzanz zusammen.
S. 7. 17. Köhler, Inschrift ans dem Asklepieion in
Athen. In diesem Reste eines Jahresverzeichnisses der Enltbe-
amten findet sich der C. J. A. III 1015 zweifelnd ergänzte Archon-
tennamen Aristaios (Ol. 179, 2 s= 63/62 v. Chr.) deutlich Tor.
S. 8^21. Otto JPuchsteiUf Die Samlung Demetrio in
Athen. Aus dieser Kollektion werden die Gegenstände ägyptischer
Kunst zu einem Teil genauer betrachtet und ihre Beziehungen zu
griechischen Formen besprochen. Namentlich wird die Grabstatuette
einer Frau, zwei kleine Portraitstatuen, welche, wenn auch jüngeren
Datnms, doch wegen ihrer Verwandtschaft mit dem sogen. Alezander
Im brit. Museum aufFallen, und zwei Vasen hervorgehoben und ein-
gehender behandelt Angefügt sind die zwei Inschriften aus der-
selben Sammlung ycfn U, K(dlhl€r) und die Notiz, dafs die lateini-
sche Inschrift Eph. epigr. II 289 und 335 sich ebenfalls darin be-
findet.
S. 21 — 30. tTohtinnes Schtnidtf Ein neues Fragment
des edictum Dtocietiani de pretiis mit einer Beilage. Aus
der alten Stadt der Eleutherolakonen Geronthrai (h. Geraki), aus
der schon vier Stücke des diokletianischen Ediktes gekommen sind,
stammt ein weiteres von Purgold entdecktes und nach einem Abklat-
sche, der aber bei dem Zustand des Steines eine Kopie nicht er-
setzen kann, in der Beilage wiedergegebenes. Das Bruchstück wird
nun von Seh. zuerst in den Einzelheiten erläutert, um dann den Ge-
samtinhalt der drei Kolumnen ins Auge zu fassen. Seh. meint, es
sei ein Rest eines Apothekerverzeichnisses, dessen Überschrift wohl
hier erhalten ist in . . . xawdßewq xal Xlvou] xal andproo. Dann
werden die Bezüge des neuen Fragmentes namentlich zu dem liva-
dischen (C. J. L. III 812 F) einer näheren Prüfung unterworfen und
eine Bekonstruktion versucht.
S. 81—39. JB. LaUschew^ Die Festzeit der Pamboio-
ti en. Über das wichtigste Fest des boiotischen Bundes wissen wir man-
cherlei, nur nicht die Jahreszeit und den Monat der Feier. Nach
dem neuerdings von Foucart herausgegebenen wertvollen Dokument
über die Zahlung der Anleihen der Gemeinde Orchomenos an die
Thespienserin Nikareta hat Foucart (und Lipsius ihm folgend) das
Fest in den Nonat Alalkomenios an das Ende des boiotischen
Jahres verlegt; gegen diese Annahme spricht manches, vornehmlich
der Umstand, dafs es einen Monat Uafißotwrioq gab (cf. ^A^i^v, IV
376 C. J. Gr. 1608 a), in dem dem sonstigen Gebrauch der Griechen
zufolge das Fest stattgefunden hat. Die Stelle dieses Monats im
boiotischen Kalender würde also auch das Pamboiotienfest fixieren;
und dies scheint nach den auf die Nikareta bezüglichen Dokumenten
möglich. Nach dem einem Dokument war der Vertrag mit Nikareta
im Monat Panamos (9. des boiotischen Jahres) abgeschlossen. Als
äufserste Zahlungsfrist war darin der Monat Alalkomenios desselben
Jahres in Aussicht genommen, in einem zweiten Dokument aber wird
die Frist genauer bis zum Pamboiotienfest begrenzt. Indes konnte
die Zahlung nicht geleistet werden, Nikareta machte, wozu sie kon-
traklich berechtigt war, die Sache in Orchomeenos anhängig. Auf
Vorschlag eines Polemarchen wird nun im Monat Damatrios vom
Volke beschlossen, die Schuld noch im Lauf dieses Monats zurück-
zuzahlen. Aber es gelingt nicht, die Summe aufzubringen, sodafs
die Sache erst am 11. des zweiten Alalkomenios erledigt und am
26. ein Volksbeschlufs gefafst wird, alle auf die Anleihe bezüglichen
Verordnungen auf Stein einschreiben zu lassen. Da nun kein Zwei-
fel sein kann, dafs der Alalkomenios an das Ende des boiotischen
Jahres (Dezember des julianischen Kalenders) fiel, so mufs der Pam-
boiotios, der nach der ganzen Sachlage später als der Panamos
und früher als der Damatrios war, der zehnte Monat sein.
S. 89 giebt J. 8(chmidt) einen Nachtrag zu V 147 ff., in dem
er die Ergänzung Mommsens zu Z. 1 der Inschrift aus Sardes
billigt und als den Statthalter, dem die Inschrift gewidmet ist, den
A, Caesennius Gallus eruiert.
S. 40—44. Ä Q. LoUiiiff, Inchrift aus Salamis mit Bei-
lage. Die Inschrift ist im Hafen der alten Stadt Salamis gefunden.
Sie enthält die Widmung an die Heroine ZaXafwfia von einem Bit-
terkorps, dessen Namen wohl sämtlich gegeben waren; aber schon
im Altertum ist, wie es scheint, das Denkmal unten abgemeiflielt nnd
damit eine Anzahl von Namen verschwunden. Verwandt mit der
von Rangabe Ant. Hell 1160 u. C. J. A. 560 (cfl Mitt. V 318 A. 1)
veröffentlichten Urkunde bietet sie manches Eigentümliche ; sie stammt
aus der 2. Hälfte des 4. Jahrfaund., also ans einer Zeit, wo Salamis
Kleruchie war. Daraus darf man wohl schliefsen, dafs der Hipparch
Theogenes, der hier erwähnt wird, nicht einer von den zwei atheni-
schen Hipparchen ist, sondern — und das ist für Salamis noch nicht
nachgewiesen — der Eeiteroberst des salaminischen (Klerudi^i-)
Hegimentes. Darauf lassen auch die Phylenbezeichnnngen schlieüieii.
Man wird also jetzt auch einen Hipparchen ftlr Salamis in der Zeit
anzunehmen haben, wo die Insel Kleruchie war. Es liegt die Ver-
mutung nahe, dafs mit der Vertreibung der attischen Kolonisten
durch Kassandros (infolge der Ereignisse d. J. 318) auch die Ver-
stümmelung des unteren Teiles des Dokumentes nnd das UmstOizen
des Postamentes zusammenhängt.
S. 46— 47. O. Benndorf, Zur Periegese der AkropoHs.
B. macht darauf au&nerksam, dass wir auf Gedichte, welche steh
auf Weihgeschenke der Akropolis beziehen, mehr als bis jetzt achten
müssen. So geht wohl das Epigramm des Antiphiios wti Byzana
{Anth, Palat. IX 156: Aipxtorbv Tpoiag etc.) auf den dooptog Ttnos
der attischen Akropolis, desgleichen auf die Promachoa Julian Amk.
Plan. IV 157, auf die Reliefs der Nikebalustrade die schönen Ver»
des FaUadas Anthol. Plan. IV 282, auf den vom Areopag geweihten
Stier und Widder das Epigramm bei Suidas s. v. ßouq ißSopL»^ nad
endlich vielleicht auch das Epigramm bei Kaibel No. *43. Diesei
letzterwähnte möchte B. am liebsten auf die| Pofiaspriesterin Lysi-
mache beziehen.
S. 48-58. C. Bobert, Das Schiedsgericht über Athena
und Poseidon. Relief in Smyma, mit Tafel I U. Ein jetsrt io
Smyrna befindliches, vielleicht aus Aphrodisias in Karlen atammemie«
Relief wird beschrieben und auf den Streit der Athena ond des Po-
seidon bezogen. Nach demselben wird ein anderes, bisher nur nun
Teil erklärtes römisches Relief der Villa Carpegna zu deatai Ter-
sucht. Auf beiden wird die Flügelfigur als Nike, nicht als Jrit
aufgefafst, während manche andere Gestalten des letzten Belieb
noch zweifelhaft bleiben. Zur weiteren Vergleichung werden noch
mehrere Kompositionen der beiden Hauptfiguren in beaciirinktcr
Weise herangezogen. Schliefslich vnrd die Frage gestellt und ex^
örtert, ob alle diese Darstellungen, wie schon vermutet ist, auf Sca-
tuengruppen zurückzuführen seien und ob diese auch wohl die Nike mit
enthalten haben R. neigt sich der Ansicht zu, dafs die OriginADrom-
position wohl gekürzt gewesen sei.
S. 58— 60. O. Mobert, Fragment eines Hippolytosssr*
kophages mit Tafel I 1. Aus einem jetzt in Konstantinopel be«
findlichen Sarkophage werden die wenigen Reste des in der Pina-
kothek erhaltenen zu erklären versucht; dies Fragment scheint eint
genaue Replik des ersteren zu sein.
S. 60 giebt U.Köhler einen attischen HippothokenateiB,
dessen Inhalt mit seiner Ergänzung folgender ist: ^Op]oi j^pioa \
[7[]e7r pafiivou \ i7:l Autret HP | XpiitfAwvt i»u-\[X\aüi^.
S. 61—76. H. O. LoUifig^ Mitteilungen ans ThessaUen
mit fünf Inschriftenbeilagen. L Inschrift ausLarisa. Im Frtl^jalir
dieses Jahres hat L. auf dem südlichen bei Lan'sa gelegenen Friedb«tf
drei Inschriften entdeckt, von denen er zunächst die erstere grM^te tct*
öffentlicht. Von dieser, die mit den beiden andern jetzt imPolisetgebftodt
Larisas aufbewahrt wird, hat er eine Abschrift an zweifelhaften SteUeti
nach einem Abklatsch revidiert, sodab er sie mit möglichster Treue
auf Beilage 1^3 wiedergeben kann. Der Beschreibtisg der gj^lscn
Steinplatte fügt Lolling hier nur die Zeit hinzu, in welcher die Ia>
Schrift verfafst ist, während er die historischen VeaMlcxuese im Unv
gen nicht näher betrachtet. Es ist kein Zweiüe!, dals die lasc^rtll
in das Jahr 214 v. Chr. unter Philipp V Ter&Üst ist S. 64—60 pM
1645
[No. 52.1
PHILOLOGISCHE WOGHENSCHBIFT.
[30. Dezember 1882.]
1646
er dann die Transskription. Diese Urkunde verspricht uns ganz
neue Belehrungen über den nordthessalischen Dialekt. Die Berliner
Universität hat an sie die oben No. 36 S. 1117 abgedruckte Preis-
aufgabe geknUpft IL Inschriften aus der Halbinsel Mag-
nesia. In der Nähe des reichen Peliondorfes fanden sich drei Plat-
ten aus weifsem Marmor, die zusammengestellt eine nach unten hin
gröfser werdende Lttcke zeigen, in die die von M^ziöres Missions
scientifiques 1853 S. 266 No. 4 mitgeteilte Inschrift gehört. Es be-
zieht sich das Denkmal auf das Heiligtum des Apollon Eoropaios,
das nur einmal bei Nikander Ther. 612 Sehn, berührt wird; der
Artikel bei Steph. Byz. s. v. Kop6wq giebt dazu nichts Neues. Das
Heiligtum wird bei der Stadt gleichen Namens zu suchen sein; wir
werden das bei Skylax 65 erwähnte Kopoxal^ zwischen Me&dtvij und
E^dkau^pa gelegen, als aus Kopdwf^ verschrieben fassen dürfen. Es
ist nicht unmöglich, dafs Korope unmittelbar bei der Fundstätte an
der 'Pdxri roö Mapyapwvyi gelegen hat. Der Text der Inschriften,
der ebenfalls gegeben wird, bildet durch seinen Inhalt ein gewisses
Gegenstück zu der beträchtlich alteren Mysterieuinschrift von An-
dania; die neue gehört etwa in das I.Jahrhundert unserer Zeitrech-
nung. Lolling wird noch einmal auf dieselbe zurückkommen, um die
politischen Verhältnisse und anderes auf sie Bezüglittie zu besprechen.
Der Erinon und Dionysodoros dieser Inschrift unovin Priester des
Zeus AkraioB werden noch in einer anderen Inschnft, welche im
Dorfe Agriä über der Westthür der Kapelle des Hag. Georgios
eingemauert und nach einer Abschrift und in Umschrift mitgeteilt
wird, in ähnlicher Weise wie in der grofsen erwähnt. Ganz in der
Nähe der Platten, welche die auf den Apollon Eoropaios bezügliche
Inschrift enthalten, hat sich noch das Fragment einer archaischen
gefunden, deren geringe Reste gegeben werden.
8. 77—80. U. 1*. Boissevain, Zwei Grabsteine aus La-
rissa. Die beiden, auf einem türkischen Friedhofe gefundenen Grab-
steine mit Reliefs werden genau beschrieben; sie sind beide alter-
tümlich und nicht unwichtig für die thessalische Kunst; die erste
enthält nur die Inschrift DoXu^evaia ißßi mit der auf Inschriften
noch nicht belegten Form f für ^; das Digamma hat die Form C
auf der 2., vergl. Heuzey, Le mont Olympe S. 484. Schwierigkeiten
bietet der Name fexidafio^ der 2. Man kann zweifeln, ob es soviel
wie fexädy^fiog oder wie ^E^i^/iog ist.
Egyetemes PhUoIogiai Közlöny. 1882. VL 7. Heft.
Joh. Gsengeri, Die alte Litteratur der griechischen Rhetorik
(p. 610—630). Eine gedrängte Darstellung der Geschichte der grie-
chischen Beredsamkeit nach den neuesten Arbeiten von Westermann,
BUfs etc. ~ Karl Pozder, Der Vogel in arischen Sagen (p. 631—
633) behandelt die Angabe des Aelian : ^dU* *AxatfiivT2 pJkv rbv Uep-
ffjjv 6^' o5 xärstirtif ^ tcDv Uepewu B^iueia, deroü rpöiptfwv dxouat
ytvia^at^ und erwähnt, dafs dieses kleine Sagenfragment in der Er-
zählung von der Erziehung des Zäl bei Firduszi sein Gegenstück hat.
— Wilhelm Pecz, Die junggrammatische Richtung und das psy*
chologische Moment im Satze (p. 634—645). Pecz, der schon zu
wiederholten Malen in dieser Zeitschrift anerkennende Recensionen
über neuere Publikationen von Koryphaeen der junggramma-
tischen Litteratur veröffentlicht hat, giebt diesmal nach Ziemer
(iJunggiammatische Strei&üge im Gebiete der Syntaxc) einen gu-
ten Überblick über die junggrammatische Litteratur und geht
sodann über auf die Besprechung des zweiten Teiles von Zie-
mer's Werke, des Kapitels: Das psychologische Moment in der
Bildung syntaktischer Sprachformen. Ohne auf die zum Wider-
spruch auffordernden zahlreichen Stellen in Ziemer 's Buche
(p. 76-83, 84, 88, 92, 94, 05, 97, 102, 103, 104, 112, 113, 117, 122,
127, 131, 135, 137, 144, 154, 156) näher einzugehen, beschränkt sich
Pecz auf folgende Berichtigungen und Zusätze. Um die Grundbe*
dingnng und den ProceÜB der Bildung der Combinations- oder Rei-
henansgleichung zu verdeutlichen, vergleicht Z. das geometrische
Gleichnis a : b s a:ß und daa Suchen eines Unbekannten in dem-
selben (a : b £= a : ^); doch mit Unrecht, denn die Sprache erschafft
im gegebenen Falle keine unbekannte syntaktische Sprachform, son-
dern kombiniert eine solche aus schon Gegebenem. Deshalb ist je-
nes Gleichnis a : b s= a\ ß vielmehr als arithmetisches aufzufassen,
in welchem a-|-i9 = a4-b; d. h. wenn interdico alicui = a, forum
= b, und interdudo aliquem = a, foro = ß ist, dann kann ein Satz
entstehen, wie interdico alicui foro, gleichwie man auch intercludo
aliquem forum sagen könnte (denn a + /^ = <> + h). — P. 89 ff.
sagt Z. bei Erklärung des Gebrauches von Adiectiven statt Adver-
bien (z. B. hodicrnus [d. h. hodie] venis), daOs dieser Gebrauch auf
Attraction beruht , und dafs hiedorch die nähere Bestimmung
des Zeitwortes durch Traiection dem Uanplworte beige seilt wird.
Letzteres ist wohl etwas unklar ausgedrückt , Ziemer halte aagou
soUen, dafs durch diese Attraction der Ad^erbialbegrifl zum attribu-
tiven wird, weshalb man ihn als proleptisch erklärendes Attribut be-
zeichnen kann. — Bei der Besprechung des Accusativus cum inßui-
tivo (p. 124 ff.) hat Ziemer den Übergang von seqtiidem scio iam üliua
quod amet meusa in das später allein gebräuchliche »equidem scie
iam filium meum amarec nicht erklärt, Pecz denkt sich diesen Über-
gang folgendermafsen: Da der quod -Satz ein Objektsatz ist, und in
jedem Satz das Prädikat der wichtigste Satüteil ist, wurde zuerst
das Prädikat dieses Nebensatzes in diejenige Form gesetzt, in wel-
cher das durch ein Zeitwort ausgedrückte Objekt zu stehen pöegt,
d. h. in den Infinitiv. Infolge dessen wurde nuu durch Attraction
auch das Objekt des Objektsatzes iu diejenige Form gesetzt, in wel-
cher das durch ein Hauptwort ausgedruckte Objekt zu stehen päegt,
d. h. in den Accusativ. Nachdem nun auf solche Weise der Acc
c. infin. eines der gebräuchlichsten Formen zum Ausdrucke des Abhän-
gigkeitsverhältnisses geworden, wurde er durch Analogie auch auf an-
dere als Objektsätze übertragen, besondersauf solche Subjektsätze, wel*
che von unpersönlichen Zeitwörtern oder seltener von Yerba im Pas-
siv abhingen (z. B. »necesse est te hoc facerec »dicitur eo tempore
matrem Pausaniae vixissec). Auf ähnliche Weise mag aus dem mit
quod eingeleiteten Subjektsatze der Nom. c. inf. entstanden sein^
d. h. das Prädikat bekam die Form des durch ein Zeitwort ausge-
drückten Subjekts, den Infinitiv, während das Sulgekt unTerändert
blieb. Durch letzteren Umstand finden wir auch die Thatsache er*
klärt und begründet, weshalb der Nom. & inf. nicht auch zum Aul-
drucke der Objektsätze verwendet wurde, uäralicb, weil der Nomi-
nativ des Nom. c. inf. bei der Umwandlung des quod- Nebensatzes m
den Nom. c. inf. unverändert blieb, und als uraprünglicbe Form nicht
mächtig genug sein konnte, um in andern als in Subjektäätzen das
Abhängigkeitsverhältnis auszudrücken. ^ Der bei licet und ntct^t^ c»f
häufige Dativus cum infinitivo findet bei Ziemer keine Erklärung;
aus »vobia licet iam esse (vos) fortunatissimosc wurde durch AttraC'^
tion ivobis licet iam esse fortunatissimis.« — Anch der zweite Nomi-
nativ und Accusativ (richtiger: das proleptisch erklärende Subjekt
und das proleptisch erklärende Objekt) im doppelten Nominativ und
Accusativ dürfte auf ähnliche Weise aus einem nicht mehr nach-
weisbaren Adverbium entstanden sein, wie die an StcIZe eines Adver-
biums stehende Beifügung. — Schlielstich spricht eich Pecz gegen die
Annahme aus, dafs in Ausdrücken wie a minus duo mitia hominum. e%
tanto ezercitu effugeruntc nach dem Komparativ die Koqjunktion
quam ausgefallen sei; wir haben es hier mit einer einfachen Attrac^
tion des Ablativus Comparativus zu thun.
Die auf psychologischen Momenten beruhenden filgeuheiten des
Satzes hat Ziemer in drei Kategorien geteilt; er imt erscheid et In
denselben 1. formale Ausgleichung, 2. reale oder Bedeutungsausglei*
chung, ^ Eombinations- oder Reihenausgleicbung. Pecz und et an
diesen Aufstellungen besonders auszusetzen , dafs Ziemer syntakti-
sche Eigenheiten auf ähnliche Weise bobandolt, wie Ostbofif Eigen«
heiten der Formenlehre, dafs die drei Kategorien nicht umfassend
genug sind, wie z. B. der Pleonasmus in keine derselbi^n ciDgeteilt
werden kann, und dafs die dritte Kategorie nicht prbcia genug be-
stimmt ist, da man nicht weifs, ob Ziemer unter den »Beihenc Com-
plexe von Satzteilen oder aber Sätze versteht. Ton dem Prinzip
1647
[No. 52.J
PHILOLOGßCHB WÜCHEN8CHH1FT.
[30. Dezember 1882.] 1648
ausgehend, dals me die Syntax überhaupt, so auch die auf psycho-
logischen Momenten beruhenden Eigenheiten der Syntax auf syntak-
tischer Grundlage behandelt werden müssen , stellt Pecz sur Erklä-
rung dieser Eigenheiten folgende — vielleicht erschöpfende — Ka-
tegorien auf: I. Satxteile, welche durch den Einfiafs eines durch
einen andern Satzteil ausgedrückten Begriffes entstehen: z. B. in
9^ dpx^j T^s öfwXojrtas ist ijds unter dem Einflufs des Femininum
dpxrj aus Töde enstanden. Hierher gehört der gröfsere Teil der for-
malen Ausgleichungen bei Ziemer. — II. Satzteile, welche durch den
Einflufs von Begriffen entstanden sind, die durch andere Satzteile
nicht direkt ausgedrückt, sondern in denselben implicite inbegriffen
sind. In Aadg *A;[atßtv jtsieovrat z. B. hat der in Xad^ enthaltene
Begriff des Plunüs die Veränderung des Singulars Tcsiaerai in den
Plural yeranlafst. Hierher gehören die »realen oder Bedeutungs-
ausgleichungene und ein kleiner Teil der »formalen Ausgleichungen«.
— > III. Satzteile, welche durch den Einflufs von Gedanken entstan-
den sind, die durch einen eigenen Satz ausgedrückt werden sollten.
In i^S^u aÖTüh i^eAourai (st. ii^iXoyrali) U^at z. B. ist das im
Nom. stehende Attribut iß^lovral^ welches Attribut des Nominativs
m dem hier zu ergänzenden Nom. c. inf. {ido^ev aöroh aörol i^c-
Xoyral Uuat) ist, aus i^eAovratg, dem Attribut von aÖTotg, unter dem
Einflufs des folgenden hier nicht durch einen Satz ausgedrückten
Gedankens entstanden: ißouXovro {aörol) i^sXovxai Uvol Hierher
gehört der gröfsere Teil der •Reihen-Ausgleichungenc — IV. Satz-
teile, welche auf solche Weise entstanden sind, dals mit einem durch
einen Satz ausgedrückten Gedanken, ein anderer durch einen Satz
nicht ausgedrückter Gedanke zusammenschmiltzt , wobei von letzte-
rem meist blofB der Hauptbegriff übrig bleibt (Brachylogie). ^Jam-
dudum sumite poenasc (Verg. Aen. 2, 103) z. B. ist durch das Zu-
sammenschmelzen von »sumite poenasc und »iamdudum factum esse
oportuitc entstanden. In der von Textkritikem mit Unrecht ange-
fochtenen SteDe TOüTtop ob/l vtiv ÖpS» rbv xatpbv roü Xifstv
(Demosth. Olynth. II c. 4) erklären sich die beiden Genetive durch
das Zusammenschmelzen zweier Sätze;, »od/2 vtiy 6pw rdu xatpöv
roß Xijr€ty€ und prourofM o&x^ vefv 6pw rö9 xatpövc 'Hierher ge-
hört ein kleiner Teil der »Beihen- Ausgleichungen«. ~ V. Satzteile,
welche Verstärkungen durch Satzteile ausgedrückter anderer Be-
griffe sind. Vgl die Pleonasmen -»ntque tu haud dices« und wiegys
haud longo post«. Diese Erscheinungen lassen sich in keiner von
Ziemer^s Kategorien unterbringen. — VI. Sätze, welche unter dem
Einflutee durch einen Satz ausgedrückter Gedanken stehen. Hierauf
beruht im Lateinischen die consecutio temporum und teilweise der
Gebrauch des coniunctivus obliquus in Nebensätzen. Z. B. in dem
Satze »exponerem etiam quem ad modum viveremus (st. vivamus]«
ist das Imperf. des Nebensatzes durch das des Hauptsatzes bedingt,
gleichwie in »Servins fietdle diceret, quod tntas haberet« (st habet)
der Coni. im Nebensatze dem Einfiufse des Coni. im Hauptsatze
zuzuschreiben ist. Hierher gehört ein kleiner Teil der »formalen Aus-
gleichungen«^ — Vn. Sätze, welche unter dem Einfiufse eines durch
einen Satz nicht ausgedrückten Gedankens stehen. So z. B. erklärt
sich der Com. obliquus in »cum accusatus est, quod contra rem pu-
blicam sensisse eum dicerent (st. dicebant)« durch den Einflufs des
Coniunctivs in folgendem hier nur nicht ausgedrückten Causalsatz:
(cum accusatus est) quod contra rem publicam sensisseL Hierher
gehört ein kleiner Teil der »Reihen-Ausgleichungen«. — VIII. Sätze
(nicht Satzteile, vgl. nr. IV), welche auf solche Weise entstan-
den sind, dafs mit einem durch einen Satz ausgedrückten Gedan-
ken ein anderer durch einen Satz nicht ausgedrückter Gedanke zu-
sammenschmilzt. Im Heischesatz »Quin tu audi« z. B. ist aufser
dem Imperativ der Hauptbegriff des Fragesatzes »Quin audis« ent-
halten. Hierher gehört ein kleiner Teil der »Reihen-Ausgleichun-
gen«. — IX. Sätze (nicht Satzteile, vgl. nr. V), welche aus der
Verstärkung anderer durch einen Satzteil ausgedrückter Begriffe ent-
standen sind. Z. B. »Negue nucleis ad olcam ne ntatur« und Mieque
nunc ubi sit, nexcio«. Diese Erscheinungen lassen sich in keiner
von Ziemers Kategorien unterbringen. — Zum Schlufse bemerkt Pecz
M^langes d'arch^ologie et d'histoire. £cole (rwo/g^m dm
Rome. 2. ann§e 1682. I.~4. Heft. Februar— August
p. 1 — 35. CanUile JuUian, le diptyque de Stilicon &«
tr6sor de Monza. In dem Schatze der Kathedrale von HoaiB
findet sich ein Elfenbein-Dyptichon, welches auf der VoiderBcit« d»
reichgekleidete Figur eines Kriegers mit Lanze und Schild, auf der
Rückseite das Bildnis einer Frau und eines Kindes gleichMb n
reicher Gewandung hat; das Kind trägt eine Quaestor-BnUe. Der Vcr^
fasser verfolgt an der Hand der Schriftsteller und Denkmiler dia
Kostümkunde, um aus der Bekleidung der drei Personen ihre Stel-
lung zu bestimmen; seine Schlüsse sind überzeugend: der Iftaim
nimmt die höchste militärische und Civüsteilnng ein; man kdaat»
ihn für einen Kaiser halten, doch fehlt ihm, wie dem Kinde dk
kaiserliche Fibula mit drei Franzen. Die Frau müh am kais«^
serlichem Geblüte sein» da sie in der Hand ein Tuch hält ond m
dem Bilde des Mannes die Emblemen ausfüllt, welche sonst ^ Kai-
ser innehat Da das Dyptichon aus dem 5. Jahrhundert stammt, kaiui
es nur zwei Persönlichkeiten darstellen, Constantios und Stilicb«.
Constantius heiratete am Antrittstage seines zweiten Konsolata 467
Gallia Placidia, doch starb diese, als sein Sohn, der spätere Kaiser
Valentinian ni., erst zwei Jahre alt war, 421; auch würde die Por^
trait-Ähnlichkeit nicht stimmen, da Constantius nach Olympiade« eil»
aufi'allend breite Stirn hatte. Demnach kann es nur Stilidio ida,
für den auch ein gewisser nicht römischer, strenger Ausdruck dei
Gesichts spricht Er hatte 389 die Tochter des Etonorins, die Schvealac
des Theodosius Serena geheiratet und mit ihr vor 38d einen 8dn
Euchorius; wahrsche'mlich ist das Dyptichon im Jahre 400 TeriertifC,
richtig, dafs auch die von ihm aufigeatellten Kategorien aar
brauchen sind, wenn wir uns auf die Darstellung der auf psycholo-
gischen Momenten bemhenden syntaktischen Eigenheiten besechda-
ken. Sobald wir eine systematische Syntax bieten wollen, moCiesok
unsere Basis eine andere, breitere sein, auf weldier die peycbdloip-
schen Momente im Satz hlots gelegentlich zu erklären ttnd —
>T. M Plauti Gaptivi. Iskolai hassnälatra nwgyariksla ht
bevezet^ssel ellätta Gerevics Gusztäv. Budapest 1863.C (T. IL
Plauti Gaptivi. FQr den Schulgebrauch erklärt und mit einer Sa-
leitung versehen von Gustav Gerevics. Budapest 1882. 8b V mi
113 Seiten]. E. Abel findet an dieser ersten ungarisehoi Auisabe
der Gaptivi im einzelnen manches auszusetzen, erklärt m& aber
sonst für ganz gut brauchbar Der Text und ein grolser T^ dm
Noten stammen aus Brix' Ausgabe, doch wird der häufig dunkle Za-
sammenhang einzelner Stellen und der Sinn der Plantinischen Witte
und Anspielongen eingehender erklärt, als dies bei Brix der Fall
ist. In der Einleitung verdient besonders die ausführliche Schilde-
rung des Parasiten in de£ alten Komödie lobend erwähnt au wirdea.
— Latin Stilusgyakorlatok. A gymnasiumok köz^posstiUyai, kft)üa&-
sen az V. osztäly szämära szerkesztett^ Csemy Käroly H David
Istvän pozsonyi fögymn. tauärok. Pozsony 1882. Kia^ja Staapftl
Käroly. (Lateinische Stilübungen. Für die mittleren KlaeMQ 6a
Gymnasien, besonders für die V. Klasse verfabt von Karl Cseray
und Stephan David. Prefsburg 1882. Verlag von Karl StaBpfiaL
80. 148 S. Preis 1 fi.). — Vincenz Keleti findet, dab dies Buch mamk
entschiedenen Fortschritt bildet im Vergleich zu der bisher aaf aagarv
sehen Gymnasien gebrauchten Stilistik von Kolmär und Sväbj; a«ia
Hauptfehler ist, dafs es sich nicht genug nadi dem neuesten ministe»
riellen Lehrplan richtet, namentlich dafs es statt nach laviaa XU«
mehr nach Caesar de hello Gallico und GomeUns Nepos gebildete
Lesestücke enthält, welch letztere Klassiker in neuester Zeit v«a
ungarischen Mittelschnlunterriohte ausgeschlossen wurden. — Ia*i
Ungarische übersetzt sind in diesem Hefte Anth. PaLX168 voa Je*
seph Thewrewk von Ponor, Auson. Epigr. 28 and Kaiser Jaäea
über das Bier von Emil Thewrewk von PÖnor, Gvid^ Brid 6m
Hero an Leander (in fünf ein halb und fiOnffÜIsigen gereimtca Jai^
ben) von Michael Latköczy.
^
■«c
1649
[No. 52.J
PHILOLOGISGHB WO0HENSCHRIF7 .
(80. Dezember 1882.] 1650
wo Bochorias elf Jahre s&hlte.. — p. 84 — 98. Cl JuÜian, cor-
rections 4 la liste de Yßrone (ProTinces Africaines), Die
Yon Th. Mommsen 1862 veröffeDtlichte Liste der Provinzen sagt:
Diocensis Airicae habet proyincias numeroYII: proconsolaris zeagi-
tana bizacina nnmidia drtensis numidia miliciana manritania caesa-
riensis manritania tabia insidiana. Der Text bietet eine Menge Schwie-
rigkeiten: offenbar ist die proconsnlaris als ^ine Provinz genommen,
während gewöhnlich die proconsolaris zengitana als eine Provinz (Car-
thago) angenommen wird; das Fehlen der Tripolitana und das Vor-
kommen der Nnmidia miliciana. Mommsen will letztere beiden iden*
tifizieren» Marqnardt nimmt sogar einen Schreibfehler an; De^ardins
will es als synonym mit militaris nehmen. Jollian schlägt die Ände-
rung limitanea oder limitana vor, für welche leicht auch limitiana
gesetzt werden konnte. Dieser Begriff entspricht dem Charakter der
Tripolis, welche keineswegs nur die Dreistadt 01a, Macaroea, Bilan
um£afste, sondern nach Analogien die Provinz, deren Centralpunkt
diese Städte waren, welche wahrscheinlich 6ine Verwaltung hatten.
— p. 94— 106. IL de la Bianchdre, la malaria de Rome
et le drainage antique (avec pL 1). — p. 136^146. Ckni"
rtEd Tommaai'Orudeiif l'ancien drainage de la Garn-
pagne Romaine (avec pl. 2). p. 207—221. M de ia Blan^
ehdre, le drainage profond des campagnes latines. Es
ist eine feststehende Thatsache, dafs in der vorrömischen Zeit die
Campagna und Latium von einem ackerbauenden Volke bewohnt
und reich kultiviert war ; alle Versuche späterer Zeit bis auf unsere
Tage, den jetzigen Zustand zu verbessern und den Herd der ver-
heerenden Krankheiten, der Malaria und ihrer Fieber zu einem ge-
sunden und nutzbringenden umzugestalten, sind vergebens gewesen:
erst in neuester Zeit glauben zwei Italiener, der Ingenieur Dr. Prudi
in Velletri und der bedeutende Pathologe Tommasi-Crudeli, die Ur-
sache jener Erscheinung gefunden zu haben; ihre Entdeckung ist
inzwisdien durch Herrn R de la Bknchöre bestätigt worden: sie
ist auch historisch von der höchsten Wichtigkeit. Es hat sich ge-
fanden, dab der Boden der Campagna, wie des Pontinischen Sumpf-
landes in uralter Zeit durch ein systematisches Drainiersystem gleich-
mäCrig bewässert und dadurch zu einem hohen Eulturstand gebracht
war. Die geologische Formation des Bodens, der, vulkanischer Natur,
durch zwei Eruptionen ganz eigentOmüchen Verhältnissen unterwor-
fen war, hatte diese Art der Kultivierung notwendig gemacht: die
oberste Schicht war ein leicht durchsetzbares, durch vegetabilische
Stoffe zur Kultur umgeschaffenes Erdland von geringer Tiefe, ihm
folgte ein ziemlidi harter Tuff und unter diesem leichtere Kreide-
und Thonerden, wie Puzzuolano. Der muldenartige Boden, welcher
(kberall leichte Erhöhungen und unzusammenhängende Thalbildungen
veranlafste, mubte ein ausgebildetes System der Drainierung bedin-
gen, und dies findet sich überall gleichmäfsig durchgefohrt: wie Herr
de Ibl Blanche gefunden hat, sind die etwa 1,60 m hohen, 0,80 m
breiten Cuniculi in vollkommen systematischer Art durch das ganze
Latium durchgefohrt, dem Laufe des Bodens folgend, die Berieselung
fördernd und von der höchsten theoretischen wie technischen Kennt-
nis Zeugnis ablegend: vieHeicht durch leichte Arbeit auch in der
Zukunft ein erfolgreiches Feld für die zukünftige Besserung dieser
Gegenden bietend. — Es ist die Frage aufgeworfen, wer diese An-
lagen gemacht hat, und ob sie den Römern bekannt waren. Herr
de la Blanch^re ist der Ansicht, dab es Überbleibsel der vorrömi-
schen Bevölkerung sind, daT^ mit der ITnteijochung und teilweisen
Ausrottung der Volksstämme die Kenntnis davon ausstarb, und da-
durch der Ruin der Gegend herbeigefOhrt wurde: Beweis dafür sei,
dab die Ackerbau -Schriftsteller nichts von diesem ausgebildeten
Drainagesystem erwähnen. Freilich bedarf es noch einer eingehen-
den Untersuchung, ob der Ursprung nicht ein noch viel älterer sei,
ob nicht in den gleichartigen Gegenden Griechenlands, Kleinasiens
und vielleicht Ägyptens nicht die gleiche Kultur angewandt war.
Herr Tommasi-Crudeli dagegen glaubt, daDs, wo auch immer der Ur-
sprung der Drainierung läge, sie den Römern wohl bekannt war:
die stets bei ihren Bauten vorkommenden Entwässerungsgräben, ihre
teilweise Benutzung zu Cistemenanlagen, ja das noch zu wenig er-
forschte System der Gloaca maxima machen es wahrschefailich, dafii
nur die allgemeine Kenntnis die Schriftsteller abgehalten habe, sich
darüber zu verbreiten: übrigens seien dieselben nicht einmal auf
diese Frage hin untersucht — ein Zufall habe überdies erwiesen,
dafs in den Abbruzzen die heutigen Bewohner noch vollkommen mit
dieser Art der Kanalisiemng vertraut sind und sie aus der Überlie*
ferung empfangen haben, ein Beweis der unbewufsten Arbeit des
Volksgeistes, welche unmittelbar neben der intellektuellen Arbeit der
Gelehrtenwelt sich eriialte und fortschreite. — p. 107—110. Bee.
yon G* Ijwnhroeo, PEgitto al tempo dei Greci e dei Ro*
manL Von CkxnUUe JuiUaiu Ein Buch voll geistvoller Anek-
doten und eine lesenswerte Schilderung des Kulturzustandes Ägyp-
tens und namentlich Alexandriens in der Kaiserzeit Zwei Seiten
hätten mehr berücksichtigt werden sollen, die Verfassung und Ver-
waltung und das geistige Leben, welches nach Zeugnissen der Alten
in Alexandrien in höchster Blüte stand. — p. 147 — 167. Miehel
BrS€Uf rinscription de Duenos (avec pL lU). Im Früh-
jahr 1880 erwarb H. Drossel aus einem Funde der Via nazionale in
Rom ein kleines irdenes Gefäfs, welches aus drei kleineren durch
Cylinder verbundenen Vasen bestand und offenbar zum Zwecke der
Opferspende fdr einen Verstorbenen der niederen Volksklassen ge-
dient hatte. Eine dreizeOige von rechts nach links laufende Inschrift
des Gef&fses erregte das höchste Aufsehen, da sie palaeographischj
wie stilistisch auf das höchste Alter der lateinischen Sprache hin^
wies. Drossel selbst (Annali delP Institute t. UI), Bflcheler (Rhein.
Mus. 1881 p. 235), H. Jordan (Hermes 1881 p. 225 und in seinem
Programm: Vindiciae sermonis latini antiquissimi), H. Osthoff (Rhein.
Mus. 1881 p. 481. vgl Ph. W. U, 5 p. 152) haben eine Deutung ge-
geben, M. Br6al giebt hier seinen in der Aead^mie des Inscr. et
Belles-Lettres gehaltenen Vortrag (v. Ph. W. No. 22 p. 688) Er setzt
das Alter der Inschrift in das 3. Jahrhundert v. Chr., da einzeUie
Formen zeigen, dab sich schon der gräoisierende Einflute geltend
gemacht hat und nur einzeUie Worte antikisierend sind. — p. 168^108.
Biondeip 6tat actuel des ruines du temple de la For-
tune ä Pr6neste. — p. 199—202. B. Fbrniquet note sur les
ruines du temple de la Fortune ä Pr6neste (av. pl. IV. V).
Genaue Untersuchungen und Ausmessungen in Palaestrina, dem alten
Praeneste, haben erwiesen, dafo die Rekonstruktionen Ganina's und
Nibby's nicht richtig sind; die groliuurtige Tempelanlage, welche die
ganze Stadt umfafst, erhob sich in zehn Etagen, welche jede einzeln
die ausgedehntesten (^bäude , Pistrinen und Wasserleitungen um-
faßte. Die sehr exakte Beschreibung des jungen französischen Ar-
chitekten, gestützt auf zwei schön entworfene und anerkennenswert
durchgeführte Pläne — wir ziehen jedoch bei Grundplänen den
Stich der Radierung vor — erlaubt die vollständige Kenntnisnahme
des Komplexes. Die Bemerkung des Herrn Femique, welche dfie
Arbeit Blondeis resümiert, giebt einige Verbesserungen zu seinem
Buche über Präneste. — p. 203-~206. Michel Bridlf insjorip*
tions du vase Chigi (avec pL VI) (v. Ph. W. Ko. 29 p. 907).
p.392— S08. IP^ran^ais Lenarmantf Talphabet grec du vase
Chigl Lettre au Directeur de T^cole fran^aise ä Rone,
p. 356-361. O, F. Oamurrini, les inscriptions ^trusqnei
du vase ChigL Lettre au Directeur de l'^cole fran^aise
de Rome. Diese in Formelle bei Veji gefondene Vase mit iwei
griechischen Alphabet -Inschriften hat bereits mehrere Erklärongen
hervorgerufen (v. Ph. W. U No 27. 28 p. 869). Br^al glaubt. da£i
die griechischen Buchstaben in der Anordnung des phönizischen Al-
phabets, jedoch von links nach rechts geschrieben, kein sehr hohes
Alter verraten; die zwei weiteren Inschriften hält er lediglich flto
Schreibübungen ohne Sinn. Lenormant hält den Ursprung des Alpha-
bets für tarentinisch und deshalb nicht für chalcidisch, sondern für
dorisch; das chalcidische Alphabet bildete von Cnmae aus die Grund-
lage des römischen; das tarentinische , von dem jedoch nur wenige
Spuren in messapischen Inschriften erhalten sind, die Grundlage des
etruskischen. Aus diesem Grunde sind die letzten drei Buchstaben
1651
[Na 52.]
PHILOL06ISOHB WOCHENSCHRIFT.
[30. D^sember 1882.] 1653
nicht Xf 9% 4^» sondern ^, ^, x ^^^ ^elbat das doppelte Vorkommen
eines Doppelzisdüantes ist zu erklären, da der eine ein aü^ der an-
dere ein xa repräsentiert. Bisher sind die etroäkischen Inschriften
der Vase keiner äeachtong gewürdigt worden, da die Sprache nicht
genug dnrchforsdit ist Gamurrini schliefist sich der Lesung Momm-
sen's an und erklärt die Inschrift:
Mi atianaia a^a priaiiee venelisi^ Hie Atinia aquam sumptii Venelo
vddur »indce a starva zarva zarvass Veliurus iignavit: o Molve^salve, salve I
p. 224—233. Albert MarHn, les manuscrits grecs de la bi-
blioth^que Malatestiana ä Cösena. Corrections au cata-
logue de J. M. Muccioli. Die 1452 von Donato Malatesta No-
vello in Cesena gegründete Bibliothek, die älteste der Reaaissance-
seit, ist merkwürdigerweise in ihrer Gesamtheit erhalten gebliel)en:
Gebäude und Material sind heute noch im ursprünglichem Zustande,
die BücheiLan Ketten in den Regalen befestigt, in der Sauberkeit
und der guten Haltung der Zeit ihrer ersten Aufstellung bewahrt,
und ß\a Eigentum der Stadi jedem zngänglich. Während andere
Bibliotheken in def Folgezeit vermehrt wurden, haben die Nachkom-
men des Stifters nicht daran gedacht, diese Sammlung zu vergröfsern^
doch hat das Testament des Gründers, der 100 Goldgulden jährlich
zur Erhaltung und Vermehrung für sie anwies, wenigstens für die
musterhafte Aufbewahrung Sorge getragen. Was an sich zu bedauern
ist, dafii für die Vermehrung in der damaligen Zeit, wtf der lebhaf-
teste Verkehr mit dem Orient die Anschaffhng von Handschriften
erleichtezi^e, kein Interesse vorhanden war, ist für die Erhaltung der
Bibliothek an dem Orte ihrer Entstehung in dem schönen, von Masteo
Nuti aus Fano errichteten Gebäude ein Glück gewesen: reichere
Sammlungen, wie die von Urbino, regten die Habgier an und ver-
anlaÜBten deren Auflösung und Entfahrung. Der Katalog der 58 Flutei
umfassenden Sammlung ist von Sa. Maria Muccioli in zwei Bänden
1?B0— 1784 herausgegeben; die 13 griechischen Handschriften indes
ziemlich unzureichend beschrieb^, auch die Angaben bei Montfau'
con, Mabillon und Blume stützen sich nur auf den gedruckten Ka-
talog. Alb. Martin hat den Demosthenes (57 Reden, begonnen 1426,
vollendet 1451 von Johannes Chrysoloros}, die Odyssee (von etwa
1311), den AristicTes, den Xenophon (Oeconomica, (^opaedia, Ana-
basis, Hieron aus dem 15. Jahrhundert wahrscheinlich von Johannes
Scutariota) und Joannes Chrysostomus ezpositio in Psalmos (aus dem
U. oder 12. Jahrhundert von Muccioli ii:rtümlich mit 1303 bezeich-
net) nachgeprüft* Er erklärt die Ursache des geringen Bestandes
an griechischen Handschriften aus dem Umstände, dafs ein Schiff,
welches die von Domenico Malatesta im Oriente angekauften grie-
chischen Handschriften mit sich fährte, Schiffbruch litt^ — p. 234
—237. Bec. von O. B. de Massig note di tipografia romana,
raccolte dalla bocca di Pomponio Leto; e teste Pompo-
niano dalla Notitia regionum Urbis Bomae (Abdruck aus
Studf e documenti di storia e diritto. Anno HI. 1882). In dem be-
rühmten Sammelbande Von Albertini, de Koma prisoa et nova varii
antores, findet sich ein Abdruck von De vetustate Urhis des Pom-
ponius Laetus, der als sorgfältiger Antiquar bekannt in diesem Buche
sich schwer zu erklärender Fehler schuldig macht. Herr de Rossi
hat in der S. Marcus-Bibliothek eine Handschrift gefunden »Excerpta
a Pomponio dum inter ambulandum cuidam domino ultramontano
reliquias ac ruinas Bomae ostenderetc, welche den Text der Vetustas
enthält und woraus hervorgeht, dafs die Schrift nicht von Laetus
selbst, sondern von einem Schüler herrührt und gelegentliche Auf-
zeichnungen enthält. Von besonderem Werte sind die Bemerkungen
über die im 15. Jahrhundert aufgefundenen Reste der berühmten
Sonnenuhr des Augustus. Die zweite von de Rossi veröffentlichte
Schrift prüft eine Art von Katalog der römischen Antiquitäten, den
sich Pomponius Laetus angelegt hatte. — *p. 237 — 239. Rec. von
A. Mau, beschichte der Wandmalerei in Pompeji Treff-
liches, auch durch den Atlas von Sickhardt hervorragendes Werk,
in welchem die Frage der dekorativen Architektur bei den Griechen
und Römern nach eingehenden Studien in Pompeji gelöst wird. — p. 241
— :276. G. Bioeh, recherches Bur quelques gentes patri-
ciennes. Mommsen zählt 54, Willems 114 Patrizier »Gescbladit«
auf; Mommsen will nur die in den Konsolarfaaten an^gesähltea Gcfltta
als Patrizier gelten lassen, Willems dagegen adoptiert alte die, vek&a
vor dem Jahre 381 v. Chr. in den Annden erwähnt werdeiL Bl^ch
bestimmt drei Kategorien: 1. Die 38 Geschlediter, welche fhrm
Namen einem der alten 16 ländlichen, vor 495 v. Ohr. gebiUatafi
Tribus gegeben haben oder vor den lidnischen Gesetaen (366 v. Ckr.>
zwei- oder mehrere Male Konsuln waren (zu denen man nodi fie-
jenigen zählen könnte, welche patrizische Sacerdoten waren. ftl«r
mit den angeführten beiden identisch sind); zu ihnen kooniiflB (Im
drei Geschlechter: Antonia, Atilia, Doilia. welche zweimal in 6m
Listen der konsularischen Magistrate erwähnt sind. 3. 18 (jesckledH
ter, welche vor 366 nur einmal in den Fasten vorfcommeo oder in
Decemvim-Gollegium sich befanden. 3. 14 Geschlechter, wekb« vta
Autoren überliefert sind, zusammen 73 Namen« In den Ao^ähnai-
gen sucht er namentlich die Ansicht Mommsens Über die Adoptio»-
namen plebejischer .Geschlechter zu wideriegen, was ihm aodk io
einzelnen Fällen gelungen ist; von Interesse sind hierbei vocsQ^gfich
die topographischen Untersuchungen über die Ansiedelungen der Oe-
schlechter. Wir können hier diese sehr ins Einzelne gehende Uoicr-
suchongen nicht weiter verfolgen. — p. 290— 301. IF. Jtf. JKaos*
say, inscriptions in6diteB de marbresPhrygiena. Die hier
mitgeteilten 27 lateinischen Inschriften aus den Marmorbrüdien vot
Docimlon geben interessante Aufschlüsse über die Einteüiing te
Brüche, ihre Ergebnisse. und deren Export in der römischen Z^ ~
p. 362— 370. F. Lalouoc^ restauration du temple de T^^noi
et Rome» Avec 6 planches photographiquea (No. TU—
XII>. — p. 371—378. De quelques documents concernaat
le temple de V6nus et Rome. Die an dem Ausgange dea Foran«
gegenüber dem Palatin, oberhalb des Coliseo gelegenen Bmuem der
Doppelzelle der Tempel der Venus und Roma, bieten dem Beancbcr
Roms eines der eigentümlichen htndschaftlidxen Bflder der StadL
Die Versuche einer Herstellung der im zweiten Jahrhundeit ecndi-
teten herrlichen Gebäude, welche bis zum 7. Jahrhundert trhahra
waren, sind seit dem 16. Jahrii. eine Lieblingsanfigabe derArdiaaa-
logen und Architekten. Der hier gemachte gdstvoUe Vossncb oaer
Rekonstruktion stützt sich auf Ausmessungen, wie aof Medaütoo vnd
auf ein Basrelief, welches in der Renaissanceseit entdeckt und tob
Pighius gezeichnet ist, dann verschwand, 1819 von Caristia in eäam
Hanse in der Nähe des Porticns Octaviae wiedergefunden^ dam tos
neuem verschwand, endlich in der Sammlung der Marcheae Mod-
Pappazurri auftaudite und in die EÜlnde des Bildhauers YiA ober*
ging, in dessen Atelier es sich noch heute befindet. Ans den Sckrüt>
steilem, namentlich Dio Cassius, ergiebt sich, dab der Eaiaer Ba-
drian den Doppeltempel nach eigenen Plänen unter ZnzJehnng de«
Baumeisters Apollodorus im Jahre 112 n. Chr. erbauen lieb, Hero-
dian erwähnt unter Gommodus 191 n. Chr. einer grossen FeuosbraBiU
welche den Tempel ergriffen hatte; er wurde jedoch wiedarhergeat«!!!
und wird von Aurelius Victor, Ammiua Marcellinus und Pradeotlaa«
also am Anfange des 4. Jahrhunderts, als Prachtbau erwähnt. la
Anfange des 7. Jahrhunderts mufs er bereits im Verfall geweaeo «ein«
da 625 Kaiser Heraclius dem Papste Honorius L bewilligt, die Y«t)
ihm errichtete Basilika des H. Peter (welche aller Wahrvdieinlicb-
keit an Stelle der heutigen Kirche der S. Francesca Romana U%)
mit dem Kupfer vom Dache des Doppeltempela za decken. In BCiV
telalter verschwinden die Ruinen s<^ell (der Palaaao di Veaeida
soll von Paul II. aus den Steinen des Tempels erbaut worden seia\
so dafs selbst der Name verloren geht Hadrian hatte eine Ko>
lossalbüste des Nero, welche an dieser Stelle errichtet war, wtitcr
fortrücken und mit einem bronzenen Strahlenkranze sdnaflckes
lassen, worauf der Kaiser als Sol verehrt wurde: dieser Name war
durch Überlieferung erhalten und die Antiquare der Renaissancaaeit,
vornehmlich Ligorio, vermuteten in der Doppelzelle einen Tempel
der Sol und der Luna. Unter diesem Namen finden wir ihn aovohl
in den Handzeichnungen des Bramtmte und Pightoa [wie üi da
Kupferstichen des Lafrerii du Perac, Ck>ck o. a.]. Seit dem Antaaga
1653
[No. 52.]
FHHiOLOOISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1882.] 1654
dieses Jahrhunderts sind teils durch Ausgrabungen, teils durch Aus-
messungen, namentlich vom Herzoge von Blaccs, von Claretie, Fea,
Vergani u.a., Rekonstruktions - Versuche gemacht worden» die von
Herrn Laloux, welche durch Photographien seiner Zeichnungen be-
legt werden, scheinen das Richtige zu treffen. ^ p. 371 — 389.
Albert MarÜHf inscription grecque de Corcyre de 1226.
Ayec pl. Xni. Die bereits von Biagi in den Monumenta Musci
Nanii 1787 und von J. Guidi im BuUetino delia Com. arch. commun.
1881 Okt-Dez. mitgeteile Inschrift wird hier nochmals reproduziert,
um cur Grundlage palaeographischer Untersuchungen zu dienen ; der
Umstand, dafs sie eine reiche, künstlerisch ausgeführte Minuskel-
schrift bietet, macht sie zu einer palaeographischen Vorlage sehr ge-
geeignet. — p. 390— 396. JR. de la Bianch^e» les Souama
de M^cherasfa (Prov. d'Oran, Al^^rie) avec pl. XIV. Ganz
Gran, das heute kaum 70000 Einwohner hat, ist im Altertum von
blühenden Städten bedeckt gewesen, welche heute in Ruinen liegen
und deren Namen man kaum aus einzehien Inschriften oder topo-
graphischen Bemerkungen in den Schriftstellern zu finden vermag.
Etwa 30 Kilometer von Tiaret, der Hauptstadt des Teil, an der land-
schaftlich reizenden Mina liegen weit zerstreut Ruinen einer Stadt,
deren verschiedene Bestandteile und Bauart beweisen , dab sie von
der numidischen Zeit bis zur ROmerherrschaft bewohnt war. Die ein-
zelnen Gebftude sind meist aus ziemlich roh bearbeiteten Steinen aus
den nahen Gebirgen mit einem sehr schlechten Mörtel errichtet wor-
den, fester angelegt waren die Mauern, welche die einzelnen Häuser
von einander schieden; sie waren aus rohen Blöcken unvermittelt
über einander geschichtet und durch kleinere Stücke ausgefüllt wor-
den; merkwürdigerweise haben sich diese erhalten, während die Häu-
ser zusammengestürzt sind. Nur aufserhalb der Stadt, wo das Ge-
birge eiaeo natürlichen Halbkreis bildet, findet sich eine Anzahl
eigentümlicher Anlagen: an das Gebirge gelehnt, welches die Rück-
wand bildet, sind zwei Wände und ein Dach angelegt, etwa 5 -6m
lang und kaum so hoch, dafs man sich aufrecht halten kann ; Wände
und Dach sind von dem leichten Tuff, welchen das Gebirge bietet;
von den Brüchen geschnitten, sind die einzelnen Teile einfach aufge-
richtet, das Dach meistens aus Stücken zusammengesetzt, welche an
Ort und SteUe dem Gebrauche gemalt zerschnitten waren. Keine
Inschrift, kein Fund deutet ihre Bestimmung an, doch vermutet der
Verfasser, dafo es eine Gräberstadt ist, zumal ein einziges, reich
ausgeführtes, durch einen Pfeiler gestütztes Gebäude, drei ziemlich
roh gearbeitete Zeichen: einen Fisch, eine Taube und eine Lampe,
christliche Insignien aufweist. Wahrscheinlich war dies die Nekro-
polis der Glanzepoche der Stadt, der römisch-christlichen Zeit, wäh-
rend jenseits des Flusses Tnmuli mit Dohnens die ältere Gräberstadt
zu sein scheint. — p. 397—402. Bibliographie, p. 397— 399. Un
nouveau fragment de repr^sentation iliaque (v. Ph. W.
No. 27. 28 p. 861). Die Beschreibung fügt der unsrigen wenig hinzu.
Referent glaubt, dafo die Darstellungen der Aufsenseite die Verse
490 — 605 illustrieren, während die Innenseite des Raums ein Rätsel-
spiel mit der Inschrift AIEPEI, welches er als alp$2 (rate) erklärt,
bildete. — p. 399— 402. L» VioUh scoperte di antichitä in
Taranto. Die Ausgrabungen des jungen Archaeologen, welchen
Heibig mit Recht den Wiedererwecker Tarents nennt, haben aufeer
einem dorischen Tempel und einem sehr interessanten Friese der
alexandrinischen Zeit, einen Kampf zwischen Griechen und Barbaren
darstellend, eine Anzahl Votivfiguren. gröfstenteils gut erhalten, vor-
geführt, welche ein ganz neues Bild der tarentinischen Kunst geben
und für diese eine eigentümliche Epoche in der Geschichte zuweisen.
Fragmente tausender ähnlicher Figuren deuten auf die Überbleibsel
einer hier gewesenen grofsen Fabrik.
Correspondenz - Blatt fOr die Gelehrten- und Real-
scbnlen Wftrttembergs. Herausgegeben unter der provisorischen
Redaktion von Rektor Dr. Ramsler in Tübingen. XXIX. Jahrgang
1882. 7. und 8. Heft. Juli und August (8. 269 — 360 des ganzen
Jahrgangs). Tübingen, Franz Fues.
Philologischer Inhalt:
XXXIII. Zu Horaz Episteln I, 7 von Rektor Dr. Oesterlen in
Stuttgart. S. 283-289.
Dem Fembleiben des Dichters von der Hauptstadt werden von
den Erklären! mit Berufung auf v. 1, 3, 11, 25 Gesundheitsrücksich»
ten zu Grunde gelegt Nach Oesterlen sind noch andere, wichtigere
Beweggründe in den Versen 29 bis zum Schlufs enthalten. Horaz,
ein Sohn des Landes, nur durch die Macht der Verhältnisse in das
großstädtische Treiben hineingezogen, ist der höfischen Etiquette und
der Diskussion der Fragen der inneren und äufseren hohen Politik
müde. Er wünscht t mit der Vergangenheit gewissermafsen zu brechen
und sich eine neue Stellung zu sichern, die seiner innersten Neigung
mehr entspräche, die ihm womöglich in freundschaftlichen Beziehun-
gen zu Maecenas erhalten, aber ihm die Freiheit lassen soll, diesel-
ben nur soweit zu pflegen, als er dabei er selbst bleiben kanac
Diese Epistel bezeichnet demnach t eine Krisis im Leben des Dich-
ters.« Den Übergang aus dem alten in das neue Verhältnis soll ein
längerer, sechs Monate oder noch mehr dauernder Aufenthalt fem
von Rom ermöglichen.
XXXV. Über den Stil des Livius mit besonderer Rücksicht auf
die livianische Syntax von Ephorus Kraut in Blaubeuren. S. 291
—304.
AuTser wenigen eigenen Beobachtungen den Schriften von Kühn-
ast» Die Hauptpunkte der livianischen Syntax, 2. Auflage, Berlin
1872 1 und Wölfflin, Livianische Kritik und livianischer Sprachge-
brauch, Berlin 1864, entnommen.
XXXVI. Über den griechischen Accent von Prof. Rösch in Heil-
bronn. S. 304—321.
Nach Rösch ist der griechische Accent musikalischer Natur, er
bestimmt sich nach Höhe und Tiefe der Stimme. Er läfbt erkennen
auf welche Silbe des Wortes der Hauptton liegt, und kann dreierlei
Art sein: Acut (einfacher Hochton), Gravis (Mittelton oder gedämpf-
ter Hochton), Circumflex (Zusammensetzung von Hoch- und Mittel-
ton). Die beiden klassischen Sprachen haben, wie das Sanskrit, das
freie oder grammatische Betonungsgesetz, doch beschränkt auif die
drei letzten Silben und durch das drei (oder vier) Morengesetz mo-
dificiert. Im einzelnen wird die Accentuation der Proklitikae (Atona)»
der Encliticae, der zusammengesetzten A(iyective, der Nominal- und
Verbalflexion eingehender besprochen.
XXXVn. Über den Ursprung des epischen Verses von Prof.
Rösch in Heilbronn. S. 321—326.
Nach Aliens Vorgang (Zeitschr. t vergl. Sprachf. Bl. 24) wird
der Hexameter als eine Zusammensetzung aus zwei ursprünglich ge-
trennten Reihen erklärt mit Übergang aus dem jambisch-trochäischen
Takt in den daktisch-spondäischen vermittelst Weglassung des Auf-
taktes und Katalexis der ersten Reihe.
XXXVIIL Litterarischer Bericht:
S. 332 — 336. Lateinische Grammatik samt Übungsstücken und
Vocabular. Zum Gebrauch für Sexta bearbeitet von W. Kuhn und
W. Fick. Tübingen 1861, Fues. Recensiert von J. Hochstetter in
Stuttgart.
Nach zahlreichen, im einzeben begründeten Ausstellungen, die
sich auf die Wahl der Beispiele, Fassung der Regeb, Orthographie
und vieles sonstige, das den Vorzug eines guten Schulbuchs ausmacht,
beziehen , fafst der Recensent sein urteil dahin zusammen, daf^ der
besprochenen Grammatik eigentümliche Vorzüge nicht ganz abzu.
sprechen seien, dieselbe aber wesentliche Verbesserungen und Ände-
rungen ertahren müsse, ehe sie Aussicht habe, neben den bewährten
älteren Sprachlehren Verbreitung zu finden. T.
1655
[No. 52.)
FHILOLOOiaCHB WOGHENBCHBIFT.
[80. Dezember 1882.] 1656
Nachrichten Ober VersammliiDgeD«
Phllologenversammlung in Karisruhe.
Sitrangen der philologischen (kritisch-exegettsehen)
Sektion.
Wo zeigt sich nun zuerst das Streben nach Vereinigung
▼on grammatischem Accent und metrischem Ictus bei weiblichem
Yersausgang? Es zeigt sich nicht etwa bei Babrius und nicht
bei Nonnus ~ die Eigentümlichkeiten, die dort zu Tage treten,
sind viehnehr ganz anders aufzufassen — , sondern es läfst sich
zuerst in den anacreontischen Anaclomenoi und Hemüamben er-
weisen. Ich will hierüber keine genaueren Nachweise geben,
es genfigt, wenn ich kurz bemerke: Im 4. Jahrhundert, bei Sy-
nesius und Gregor von Nazianz, tritt noch keine Vorliebe für
Betonung der yorletzten Silbe hervor. Im 6. und 7. Jahrhun-
dert dagegen, z. B. bei Johannes von Gaza und dem Bischof
Sophronius von Jerusalem, ist die Betonung der vorletzten Silbe
bereits eine Begel, der sich nur wenig Verse entziehen ; in spa-
terer Zeit wird die Betonung der vorletzten Silbe zum ausnahms-
losen (besetz.
Wendet man diese Beobachtungen über den Accent auf
unsere Sammlung der Anacreontea an, so kann man aus ihnen
einen doppelten Vorteil ziehen. Erstens läfst sich mit ihrer Hülfe
eine Reihe von Gedichten mit Sicherheit in byzantinische Zeit
setzen; zweitens aber kann für andere Gedichte die Entstehung
in vojjustinianischer Zeit bewiesen werden. Ich will ein Beispiel
geben: Die Gedichte 65, 56 und 57 sind ohne Zweifel 6inem
Di<Ater zuzuschreiben. Die Übergftistimmungen in Form und
Charakter würden uns zunächst nur berechtigen, sie einem Zeit-
alter zuzuweisen, aber ihr Verfasser hat als besonderes Kenn-
zeichen eine eigentümliche Vorliebe für allerhand Gleichklänge,
80 findet sich öfters Anaphora (z. B. 56, 11-18):
äyoaot /livwat ndvng,
ivoaot Sifiae B&i^v^
äyoaot yXox6v T€ Bu/i6v,
es finden sich Reime (z. B. 55, 4. 5):
r6d€ yäp Btwv ii^fia^
t6Ss xai ßporm ^dpi^ia^
AQitteratlonen (z. B. 57, 27-28):
X^Q (jf^^y re xuprbe
inl xupArwv Mußearf
Wortspiele (z. B. 56, 1. 2):
6 rbv iv növoic dreep^
viov^ iv ndrot^ drapß^.
Die Verse sind so geschmacklos — ich erinnere z. B. an die
Beschreibung des Bildes der Aphrodite (57, 9—11):
6 Si VI» Sidet^e yufivdv,
Saa pij BifitQ S" bpaoBat
pßva xujJLoaof xaUmret —
daÜB wir sie gewib später Zeit zuzuschreiben haben. Nun zeigt
sich aber in ihnen keine Spur des byzantinischen Accentgesetzes,
sie rühren also aus voijustinianischer Zeit her und zwar von
einem Dichter, der mit Wahrscheinlichkeit in das 4. oder 5. Jahr-
hundert gesetzt werden kann.
Ich hoffe, die gegebenen Andeutungen werden genfigen, um
zu zeigen, dafs es nicht unmöglich ist, den einzelnen Gedichten
der Anaoreonteasammlung sicherer und bestimmter als bisher
ihren Platz in der griechischen Litteraturgeschichte siiziiweiscB.
Der Vorsitzende dankt dem Herrn Vortragendeo oad
schliefst nach Feststellung der nächsten TageBordnang die
Sitzung.
In Gemäfsheit dieser Tagesordnung tagte am 29. and 361
die Sektion gemeinschaftlich mit der archäologischen.
Am 29. September Morgens 8 ühr trug in der archäologi-
schen Sektion Professor Dr. Holm aus Palermo vor: »Zna
Rückzuge der Athener von Syrakus 413, Landschaft nnd Ge>
schichte. (Vgl. Ph.W. n 44 S. 1394—1402). Nach Schlafe dieecs
Vortrages hielten seitens der philologischen Sektion die Etetrcft
May und Galland die angektlndigten Vorträge.
Zuerst sprach Professor May aus Offenburg über die Be-
nutzung altklassischer Autoren durch einige Chronisten des Mit-
telalters.
Wenn auch die mittelalterlichen Chronisten wegen der be-
deutenden Stellung des Lateins in ihren geschichtlichen Arbeitea
fast ausnahmslos sich dieser Sprache bedienen, so macht ihn
Lektüre doch nicht den Eindruck frischer ürsprünglichkeit Su
sind fast nicht über die trockene analistische Form hinausge-
gangen. Sie schreiben einander aus. Wie den mittelalterüclMa
Geschichtsschreibern mit wenig Ausnahmen die Originalität fiefah,
so ist bei ihnen Entlehnung fremder Ausdrücke gewöhnlich. D«r
lateinische Ausdruck ist nicht Fleisch und Blut, sondern mtbx
äufserer Putz. Aber wenn ihnen auch gröfsere Abschnitte ans
alten klassischen Autoren zur Verfügung stehen, so eriEeont xnao
doch die Methode ihrer lateinischen Studien daraus, daCs fk
gröfsere Phrasensammlungen aus den verschiedensten Schrift-
stellern benutzen. Diese Sammlungen bezogen sich aodi auf
solche Schriftsteller, welche nicht gelesen winden.
Wipo, der Verfasser der Gesta Conradi II. ist ein BeispieL
Wenn derselbe auch eine bedeutende stilistische Gewandtheit
besitzt, so hat er doch auf das mannichfaltagste alt« Schrift*
steller verwandt, so Cic Tusculanen und pro Archia, Maisrobiiu,
Sallust (Catilina c. 83). Wipo hat die Eigentümlichkeit» die
benutzten Schriftsteller nicht namentlich zu citieren, sondern
'ut alt quidam'. Namentlich aus Sallust hat er allgemeine Sen-
tenzen entnommen (vgl. Jug. 4, Cat 4.) Sehr eigentümlich iät
Wipos tetralogus in fließenden Hexametern. Hier sind Ovids
Fasten, Statins, Lucan, Vergil, Horaz, Persius und Jnvenal be-
nutzt Mitunter sind seine Verse ganz aus Teilen antike Verse
zusammengesetzt, so Vers 132 und 133 aus Statins Thebau,
Lucans Pharsalia und Ovid zusammengesetzt
Noch ausgedehnter als die Benutzung der klassischen Lite-
ratur ist die der Vulgata. Die Reminiscenzen sind sehr zahl-
reich, die Proverbia sind als Nachahmung der Sprüche 8aIo-
monis zu betrachten, z. B.
4:=Sp. Sal. 8,11
16 =r » 10,12
77= » 19,17 u. 8. t
Dafs Lamberts von Hersfeld blühender Stil an den altklasaischcn
Autoren gebildet ist, ist bekannt Hier kommt besonders livxns
in Betracht, femer Tacitus, Sallust, Horaz (Oden und EpistefaiX
Terenz.
In interessanter Weise ist Sallusts Catilina bei Bmno Ter*
wendet in seiner gehässigen Geschichte des SachsenkriegiBe.
Bruno ist nicht wahrheitsliebend. Er versichert zwar seine Wahr-
heitsliebe mit Sallusüanischen Phrasen (Sali. Cat. 4) , aber <&e
1657
[No. 52.J
PHILOLOOIBCHB WOGHENBCHRIFT.
[80. Dezember 1882.] 1658
Bede Otto von Nordheims gegen Kaiser Heinrich IV. an die
Sachsen ist gleich der Bede, welche Gatib'na am l. Jan. 64 hielt
Diese üble Gewohnheit, zeitgenössische Personen mit ge-
lehrtem Prnnk aus altklassischen Autoren auszuschmücken, fin-
det sich auch noch bei anderen Schriftstellern. Aber die meisten
Reminiscenzen sind poetische, aus Yergil, Horaz, Terenz, Ovid.
Bei letzterem wieder weniger die Metamorphosen als die ars
amandi benutzt, sodafs Wattenbach zu dem Schlüsse geneigt ist,
es sei dies im Mittelalter eins der gelesensten Werke gewesen.
Das Vorwiegen der poetischen Beminiscenzen kommt wohl daher,
daCs das Versemachen einen wichtigen Teil des Unterrichts bil-
dete. Wipo hat seine Gresta Conradi sehr mit Versen durch-
setzt, deren Herkunft noch nicht bei allen bestimmt ist
Von den Prosaikern sind die meisten bereits genannt Den
Sueton hat sich Einhardt zum Muster genommen. Lucrez, Justin,
Josephus und Cicero treten mehr zurück. Der Ehrgeiz, zu
schreiben wie Cicero blieb einer späteren Zeit vorbehalten.
Gegen die altklassischen Studien hat sich auch im Mittelalter
eine Opposition erhoben, zuerst \oxt Bom, doch war die Oppo-
sition nicht von Erfolg.
Der Vorsitzende Hartel dankt dem Bedner fftr seinen
Vortrag.
Es folgt der Vortrag des Dr. Galland aus Strafsburg:
Über die QnantitStslehre Herodians.
Es ist das Verdienst von Lentz das grofsartige Hauptwerk
des Herodian, die KadoXexij Upotupötoi, auf Grund der dürftigen
Epitome des sogen. Arcadius und der in Schollen, Lexica und
grammatikalischen Schriften zerstreuten Fragmente wieder her-
gestellt zu haben. Allein wie die herodianische KolBoXix^ Upo-
cipd&i uns heute in der Lentzschen Bearbeitung vorliegt, macht
sie den Eindruck eines lexiconmäfsig angelegten Handbuches
über Accente, Quantität und Spiritus. Wir wissen aber, dafs
das Original dies keineswegs sein wollte. Der Zweck, den He-
rodian bei der Abfassung der KaBoXuc^ im Auge hatte, war das
Prinzip der Analogie zur Anerkennung zu bringen, und das ist
ihm, wie bekannt, gelungen. Um seinen Zweck zu erreichen,
mnfste Herodian natürlich möglichst umfassende Begeln auf-
stellen, unter denen sich die grammatischen Erscheinungen zu-
sammenfassen liefsen; und es liegt auf der] Hand, dafs infolge
dessen seine Begeln in den meisten Fällen verwickelt und nur
fbr Kundige übersichtlich waren. Wollten nun spätere Gram-
matiker irgend einen Teil des umfangreichen Werkes flir die
Schule verwerten, so waren sie genötigt, die schwerfiUligen
Herodianischen Begeln umzugestalten und in mehrere zu zer-
legen. So erklärt es sich, dafs GrammaUker und Lezicographen,
welche die KoBoXpc^ benutzten, in ihren Citaten aus einer und
derselben Herodianischen Begel bisweilen so sehr von einander
abweichen, dafs man jene Gitate für Teile von verschiedenen
Begehl zn halten geneigt ist und auch schon dafür gehalten hat
Diesem Umstände sowie der Verkennung des Zweckes He-
rodians ist es zuzuschreiben, dafs besonders über die ursprüng-
liche Fassung der Quantitätslehre, welcher Herodian das erste
Kapitel des zwanzigsten Buches der xaBoXtx^ gewidmet hat,
irrtümliche Ansichten herrschen.
Wie Herodian diesen von alten Grammatikern viel benutz-
ten und noch heute lehrreichen Abschnitt behandelt hat, will
ich in möglichster Kürze andeuten. Aus dem Kapitel mpl ^P^-
voiv liegen ims heute aufser zahlreichen, bis jetzt noch nicht in
genügender Weise gesammelten Fragmenten zwei Ezcerpten-
Familien vor. Das vorzüglichste and nmfiuigreichste dieser
Ezcerpte ist das sogenannte Buch nsp\ 3ej(p6¥Ci¥^ wel-
ches von Lehrs and Lentz für eine verkürzte Becension einer
speciellen herodianischen Schrift über die S{}[po)Hi angesehen
und infolge dessen auch separat gedruckt worden ist Jenes
Buch fr. Se^p. ist aber, wie SQller schon behauptet hatte, nnd
wie ich in meiner Promotionsschrift De Arcadii qui fertur Hbro
de accentibus (Diss. Argent Vol. VH), gestützt auf neue Arga-
mente, erwiesen zu haben glaube, nichts Anderes als ein Ex-
cerpt aus dem zwanzigsten Buch der xaBoXix^^ und zwar ist es
ein von seinem Verfasser so angelegtes Excerpt, dafs nur die
sich speziell auf die di^pova beziehenden Begeln ausgeschrieben
wurden.
Zu der zweiten Klasse gehört der Abschnitt nspl )ip6}ßm¥
in der Epitome des sogen. Arcadius.
Derselbe ist von so geringem Umfange und die erhaltenen
Begeln sind so planlos gewählt, dafs man nicht umhin kann
zu vermuten, der Verfasser habe nicht unmittelbar aus der xo-
bolud^ geschöpft Wie dem aber auch sei, soviel steht fest,
dieser kurze Auszug des Arcadius ist nicht aus dem Buch n.
itXP' ^^^ &u<^h ^^^ ^s einer etwa firüher vorhandenen um-
fangreicheren Fassung desselben excerpiert
Auf Grund der angefahrten Hülfsmittel hat Lentz den Ab-
schi^tt itep} xp6vaßv so rekonstruiert, dafs er den kürzeren Aus-
zug zur Grundlage machte und dessen Begeln aus dem Buche
ft. Si^p, ergänzte, zugleich aber die einzelnen Begeln nach den
Wortklassen ordnete, da nach seiner Ansicht die BegeUi des
Arcadius bezüglich der Beihenfolge in eine heillose Verwirrung
geraten seien.
Was zunächst die Frage nach dem Prinzip der Anordnnng
betrifft, so stofsen wir allerdings bei der Lösung derselben auf
grofse Schwierigkeiten.
Es tritt uns nämlich in beiden Excerpten eine ontereinaii-
der übereinstimmende, aber so buntscheckige Aofeinandorfolge
von Begeln entgegen, dafis wir in der That versucht sind, das
Vorhandensein eines Anordnungsprinzips zn leugnen and mit
Lehrs anzunehmen, dats Herodian zwar hier und da mehrere
Begeln mit einander verknüpft, sonst aber keine feste Dispo-
sition eingehalten habe.
Es mufs gleichwohl ein für alle Mal daran festgdialten
werden, dafs wir im allgemeinen von der überlieferten Anord-
nung nicht abweichen dürfen. Denn mag das Buch ir« Si^p.
aus einer speziellen Herodianischen Schrift über die Sl^pom
herstammen oder nicht, der Umstand, daCs beide Aaszüge die-
selbe Beihenfolge der Begeln aufweisen, beweist, dafs jene
Beihenfolge die wahrhaft herodianische gewesen sein mufs. Dab
wir aber nur in den wenigsten Fällen den Zusammenhang swi>
sehen den einzelnen BegeUi erkennen, liegt vor illem daran,
dafs wir es mit Excerpten zu thun haben, deren Verfasser nur
eine ganz bestimmte Kategorie von Begeln ausschrieben and die
übrigen unberücksichtigt Uefsen.
Für das Buch n. itj^p, ist es schon durch die Überschrift
klar, dafs der Verfasser nur die für die praktischen Zwecke
der Schule brauchbaren Begehi über die Uxpom ansgezo«
gen hat
Dasselbe gilt im allgemeinen von dem Auszug des Arcadius
obwohl der Verfasser diese Absicht nicht ausgesprochen and
auch nicht ausgeführt hat Allein es lag in der Nator der
Sache, dafs wer die herodianische Quantitätslehre für die Schale
excerpierte, vorzugsweise die Begeln über die t^fiwa aassog.
165»
[No. 52.]
PHIL0L06I8GHE WOCHENSGHBIFT.
[30* Dezember 1882.] 1660
Nun bemerkte ich gleich im Aoüang, dafe Herodians Zweck
die Durchführung des Prinzips der Analogie gewesen sei. Ebenso
wenig wie er im Kapitel nepi Ttvei/fidra})^ ein alphabetisch geord-
netes Nachschlagebuch schaffen wollte, ebenso wenig beabsich-
tigte er auf dem Gebiete der Quantität in einer übersichtlichen
Darstellung die Schüler zu belehren, in welchen Fällen die zwei-
zeitigen Vokale lang und in welchen sie kurz gemessen werden
müfst^.
Wie sollen wir aber heute die von den £pitomatoren aus-
gelassenen Kegeln wieder gewinnen?
Mit Hülfe des Buches yt. Scxp> allein würde man freilich
nicht weit kommen; aber eine genaue Yergleichnng desselben
mit dem Abschnitt it. ^. des Arcadius wird die nötigen An-
haltspunkte geben.
Ich werde nur das Notwendigste anführen.
Die zweite Kegel lautet bei Arcadius: /7av dpaevcxbv xal
9i^Xuxbv bIc dfurdßoXov ^i^y^^ fiaxpoxarah^xTsr ^/l^x/jidv, naidvy
'SsXffv^ dxrlv^ ß(v^ HaXapiv^ Kap, j>dp, fidprup, 06p xov, aec^-
fu{<oTat rb fidxap ddjiap.
Im Buche n. dt^p- lautet die entsprechende Kegel so: fläv
6lc av ^yov dpasvtxöv in edBe/ac ixrsfveaBat MXer IJacdv^
TcTd^f ^AXxpjdv, xal den rotoLura,
Hier hat also der sogenannte Arcadius die herodianische
Regel über die Quantität der Endsilbe der auf eine liquida aus-
gehenden Nomina in kürzerer Fassung wiedergegeben; der Verfas-
ser des Buches n. Sixp. dagegen hat daraas eine spezielle Regel
über die Substantiva auf av gemacht. Es ist nicht unwahr-
scheinlich, dafs er in gleicher Weise Regeln über die Sub-
stantiva auf Off ap, UV und up aufgestellt hat, die aber in der
uns erhaltenen Recension ausgefallen sind. Dies wird noch
wahrscheinlicher dadurch, dafs er wirklich eine Regel über die
Wörter auf ap vorbringt. Dieselbe steht aber an der 31. Stelle,
WO sie offenbar den Zusammenhang stört, und ist wahrschein-
lich ein Zusatz von späterer Hand.
Eine_analoge Erscheinung bietet die RegelMiber die Verbal-
endung ae. Sie lautet bei Arcadius: Tä sie at Xrjyovra ^i^fiara
pLOxp^ napakijYer lijrdffi, xt^paai, Csuyvuae, noiouar noa^ra} 8k
ivloTe auariXXoumv,
Im Buche nepl Sej^pövwv dagegen: Tä eis OLot ^y^vra /^^
fiaxa TJjp npb riXoDC ix^t fbati pjoxpdv iar^xaat, ßsßaacXeO-
xaat, reru^aae, yeypdj(paai^ veycijxaai' ol fuuroi noa^ra} TioXXdxtg
Ik} ToÖTOiQ aoaroXäg noiouvTcu.
Diese Regel giebt also wieder ein charakteristisches Bei-
spiel für die Art und Weise, wie der Verfasser des Buches m
dixP' die xaBoXixi^ benutzte. Herodlan hatte nämlich gelehrt,
dafs die auf at ausgehenden Verbalformen, wozu natürlich auch
ebensogut wie notouat Formen wie ri^i^at, didtoat und ähnliche
gehören, r^ine lange Pänultima hätten. Für den Epitomator aber
hatte es keinen Zweck, Formen anzuführen, welche in der vor-
* letzten Silbe einen durch die Orthographie {yj, w) als lang er-
kennbaren Vokal oder Diphthong haben. Deshalb änderte er
die Fassung der Regel.
^r'M sich jedoch nicht immer konsequent geblieben, sei
«es , dafs die herodianische Regel sich schwer umgestalten liefs,
sei es, dafs er seine Absicht vergafs nnd aus der Rolle fiel.
Ein hierfür interessantes Beispiel, welches man recht wohl als
Argument gegen die Annahme des Ursprunges des Buches n.
dt^p. aus einer speziellen, von der xaBoXtxij verschiedenen Schrift
Herodians anführen kann, bietet folgende Regel: AI ek c ^'
youffot luroxoJ dptnvtxai ijroi ßpa^^xardh^xro^ sictv, &c ot ^k
OQ Xijyooffotf TtmröpLevoQ, XeyöpevoCy ^ paxpoxavdJii^xviH^ m: a: ^
oStwc ixotßaae* TzertoiBiag^ deSou^^ ßtou^. d 8k sk ^!q;/'oku> ^
yooaev, ixrerapivov abrb i^ouatv* Urrd^y ß^ßdCj Ck^vvc» ^», ^J^-
Nach^ Analogie der eben angeführten Regel Ober die Verb*)-
endung ae hätte er unge&hr so schreiben müssen: A^ sh ^ ^v
yooöot psTo^al dpöevtxoi^ el S^ooct dixp^^ov, ixTtrafi£vc¥ airr-
SxooaiV lards, ßeßdc xtX,
Diese Beispiele werden genügen, um eine Vorsidinng vi
der ursprünglichen Gestalt des Herodianischen Kapitels ts^
Xpovwv zu geben. Es waren also die Herodianiscben Re^ .:
nicht so gefafst, dafs Herodlan lehrte, die zweizeitigeo Yokil^
sind in diesen oder jenen Wörtern bezw. Wortklassen lang od«:
kurz; sondern so, dafs €r sagte, die letzte oder die rorkut-
oder die erste Silbe dieser oder jener Wortklasse oder der s;
und so ausgehenden Wörter hat einen von Natur langen odrr
kurzen oder einen zweizeitigen Vokal, und in letzterem FaL
giebt er dann die Quantität desselben an.
Dafs sämtliche Wortklassen und sämtliche Deklinatioiis- ccä
Konjugationsformen in diesem Herodianischen Kapitel ntpi /r»-
vcjv behandelt waren, liegt in der Natur der Sache, und p.*
auch aus dem Buche Tispl Sexpovwv und den schon von Lcl^*
gesammelten Fragmenten hervor.
Hieraus ergiebt sich das Anordnungsprinzip sehr leicht
Das Kapitel nspl xp^vwv zerfiel nämlich in vier Hanptieilt :
Der erste Teil enthielt allgemeine Regeln über Krasis, Sjiw-
loephe, Pleonasmus, Metaplasmus u. s. w.
Der zweite Teil behandelte die Quantität der letzten Sül-r
und umfafste also die Monosyllaba, die Wörter auf v, p^ c, ?, C-
mit vorhergehendem^ Vokal, endlich die Feminina, Neutra und
Adverbia auf a, 7, o.
Im dritten Teile waren die Regeln über die Quantität drr
vorletzten Sijben gegeben. Es kamen demnach in Betracht dp
Wörter auf (öv mit vorhergehendem Vokal, die KomparatiTa auf
affffwv^ die Deminutiva auf tov^ die Nomina auf oc, >;c o>, du
Verba auf H und px nebst den verschiedenen Tempora nnd Modi
u. s. w.
Der vierte Teil endlich umfafste die Regeln über die Qoaih
tität der ersten Silbe ; z. B. Regeln über a priuataoum, über an-
lautendes t vor den verschiedenen Konsonanten.
Nimmt man an, daCs dies wirklich das von Herodlan bei
der Behandlung der Quantitätslehre befolgte Prinzip gewwca
ist, und dieses Prinzip rührt doch wohl nicht von einem Epitv
mator her, so wird im allgemeinen die in beiden £xcerpt<a
überlieferte Reihenfolge bewahrt Ich sage im aUgemeinen; denn
es giebt im Buche 7tep\ 8txp6va»)f manche Regehi, welche jcn^
Prinzip stören. Für viele derselben läfst sich Jedoch auf dj^
Bestimmteste nachweisen, dafs sie durch Zufall an eine fiUdH
Stelle geraten sind. Die meisten mögen, wie ich es schon an-
deutete, als Zusätze von späterer Hand am Rande oder am
Schlufs der Seiten im Archetypus nachgetragen und sp&ter in
den Text aufgenommen worden sein. Dafs dieser Erklintai:»-
versuch nicht ein blofser Notbehelf ist, sondern sich auf Thal-
Sachen stützt, kann ich leider bei der Kürze der mir zogemeise^
neu Zeit nicht ausführlich darlegen. Es wird einstweQen ge-
nügen, auf folgenden Umstand hinzuweisen:
Im XXXTX. Bd. des Philol. S. 366 ff hat Egenolff aua dem Col
Haun. 1965 zwei alte Traktate über die Quantität heraosgegeKrr.
von denen der erste nichts anderes ist als eine veitaiizte Re-
cension des Buches nspl Sexpovanf^ der zweite dagegen eine cCwk
vollständigere Recension von dem Auszog des Arcadias It
1661
[No. 52.]
PHILOLOOISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1882.] 1662
beiden finden sich an mehreren Stellen and besonders am Schlufs
längere Interpolationen, aber auch Regeln und Beispiele, welche
in der uns erhaltenen Fassung des Baches ru dt^p- fehlen, welche
siob aber durch die Yergleichung mit anderen Fragmenten als
echt Herodianisch erweisen.
Die Überlieferung des sogenannten Buches n. Si^p, ist also
eine sehr schwankende gewesen; bald wurden Regeln ausgelassen,
bald hinzugefügt
Mehr derartiges Beweismaterial wird sich ohne Zweifel durch
eine gründliche Benutzung der bisher ungenügend oder gar nicht
herangezogenen Handschriften der Pariser und Madrider Biblio-
theken ergeben, welche ich in der allernächsten Zeit an Ort und
Stelle zu kollationieren beabsichtige.
Hiermit waren die speziellen Arbeiten dieser Sektion be«-
endigt
Prot F. Scholl bringt dem Vorsitzenden Prof. Hartel
und dem Schriftführer Müller den Dank der Sektion für ihre
Mühewaltung dar.
Der Vorsitzende Hartel erwidert mit Dank für die ihm
erwiesene Ehre.
Am Sonnabend d. 80. wohnten die Mitglieder der Sektion
in corpore der Sitzung der archäologischen Sektion bei, in wel-
cher Professor E. Curtius aus Berlin die Restitution der Giebel-
felder von Olympia eingehend behandelte (vgl. Ph. W. II No. 41,
p. 1303).
Society of Antiqnaries in tondon.
Sitzuog von Donnerstag den 80. November.
Herr A. J. Evans sprach über römische Altertümer in Illyrien,
vorzüglich in Epidanrus nnd Risinium. Ragusa vecchia ist die Stelle
der griechischen Kolonie und griechischen Altertümer; hier sind böo-
tische Münzen gefunden worden; die meisten Gebäude sind jedoch
zum Aufbau der heutigen Stadt gebraucht worden. In Risinium
sind Münzen einheimischen Gepräges gefunden worden. Herr Evans
beschrieb auch die Konstruktion der Wasserleitung, welche Epi-
dauros mit Wasser versorgte und das Mithras-Bas-Relief, welches auf
einem Felsen oberhalb der Stadt sich befindet, aber keine unter-
irdische Kammer bedeckt, wie es gewöhnlich der Fall ist; wahr^
scheinlich war an den Felsen ein umschlossener Raum gebaut, wel-
cher die Höhle vorstellt. Münzen vor Aurelius und Constantin sind
in unmittelbarer Nähe gefunden worden. Der Vortragende teilt eine
sehr sorgfältig gearbeitete Karte mit, welche die Überreste der Römer-
strafsen in der Umgegend aufweist, sowie Zeichnungen einiger Gegen-
stände von besonderem Interesse; eine stellte ein Intaglio auf einem
Cameval in der Kathedrale von Ragusa dar; es ist die Reiterfigur
eines Kaisers, mit dem paludamentum bekleidet und die Hände zum
Gebet erhebend; auf beiden Seiten des Kopfes sind Kreuze und in
dem Exergue der aufgehende Mars und ein Stern, die Zeichen von
Bysanz. Wahrscheinlich stellt es die Vision ^es Constantinus dar.
Ein anderes, ein halber Sardonix, stellt einen Mann dar, welcher ein
Lamm hält, mit einem Widder und einer Amphora zur Seite; wahr-
scheinlich ist es Christus als guter Hirte. Herr Evans wies auch
auf die Legende von St. Hihirion als Schlangen -Toter hin und
brachte sie in Verbindung mit dem Apollodiensto. — Herr 0. H.
Parker widmete der Gesellschaft einen neuen Plan von Rom, auf
Privatkosten gedruckt, in welchem die neuen topographischen Ent-
deckungen eingetragen sind.
Sitzung der Nnmismatischen Geeellsehafl in Berlin.
4 Dezember 1882.
Herr vonWinterfeld legte einige schöne römische Grofsbronzen
vor, darunter namentlich einen in dieser Weise noch nicbt beschrie-
benen Vespasianus mit vollständig ausgeschriebenen Namen und Titeln,
auf der Rückseite eine Victoria ohne Umschrift; auf einer anderen
Vespasianus - Bronze mit IVDAEACAPTA ist das AQ ausgekratzt,
offenb^ um der Münze bei ihrem sehr breiten Schrötling das Aus-
sehen eines Medaillons zu geben; daran schlods sich die Vorlegung
einer Reihe voUkolnmen schön edialtener Stücke der Kaiser Macrinus
und Balbinus. — Herr Weil bespricht in sehr anerkennender Weise
das neu erschienene Buch von Adolf Bötticher , in dem zum ersten
Mal ein Gesamtbild der reichen Ergebnisse der Ausgrabung Olympias
gegeben wird (vgl. Pb.W. lU 1 S. 1 £). Auch die Münzen haben, soweit
sie dabei in Betracht kommen, die nötige Berücksichtigung erfahren.
Nur anzuerkennen ist es, wenn sich der Verfasser des Buches, wo er
auf die Darstellung des Phidias-Zens auf den elischen Münzen der
Kaiserzeit zu sprechen kommt, grofse Zurückhaltung auferlegt hat.
Durch die in den letzten Jahren gewonnene Bereicherung des Materials
ist nämlich, wie der Vortragende ausführt, Unsicherheit darüber entstan-
den, welche der auf den Münztypen vorhandenen ^eusdarstellungen sich
enger an d^s Urbild 'des Phidias anlehnt. Auszuschliefsen sind von
der Untersuchung jedenfalls die Münzen der Eleer ans Caracallas
Zeit, auf denen der thronende Zeus mit völlig nacktem Oberkörper
ganz in den besonders aus kleinasiatischen Münzen bekannten Typus
verwandelt ist; dann verbleiben allerdings nur die Münzen ans Ha-
drians Zeit, unter denen sich aber bisher nicht weniger als drei ver-
schiedene Darstellungen, alle in der Behandlung des Gewandes unter
einander abweichend, vorfinden. Statuarische Gopien des Goldelfenbein-
bildes, wie sie jetzt für die Parthenos vorliegen, haben die Ausgrabungen
in Olympia nicht ergeben, wir sind darum auch heute *noch ange-
wiesen auf den Zeuskopf der elischen fiadriansmünze und den stark
verflachten der Severusmünze , und es .wird unter diesen Umständen
nach den Monumenten schwer auszumachen sein, ob die Parthenos
oder der Zeus die spätere Arbeit des Phidias ist; für diese Frage,
die nun neuerdings aufgeworfen worden ist, sind wir vielmehr ganz
auf die Angaben der Historiker angewiesen.
Korrekturen.
Ko. 50 zu Hug's Vortrag. S. 1586 in der Aufzählung der Hand-
schriften: statt B (im ersten Buch) lies: R (im ersten Buch). Zu 1.
(VI 1, 33) im kritischen Apparat: sUtt Q fiu lies: Gpr.; statt
Grom. lies: Gcorr. S. 1687 zu 7: statt dui^g D lies: dvi^p D.
Zu 10: BtAtt dumrtuetiß (AGpr.) lies: dtoTcvBÖttwCAQ^r, Zu 11:
statt ivtvtvoufu^ D Corr lies: itßBuoups^ DG corr. Zu 12 statt
CDR Grom. lies GDRG corr. — S. 1588 Zu 14: sUtt itüAtvatoTarou
AGB lies: iroicrixc^rarov AGR. Zu 15: statt 6p^i AG m lies:
öpqtg AG pr. — statt cuy^upouyta lies: cufnupoüvra. In den bei-
den Stammbäumen lies statt g ein G (Miguskell).
No. 51 S. 1621 unten: statt I 3, 2 itönpo^ xalXlmv df^pwy dk
und ndrepoi Sk xaXXianß dfi^v lies: nörtpoi xalAitav aörf
Soxtl nnö. nörepog xtUX(afv dox et aÖT^f ein Zweig einer Hand-
schriftenklasse sogar noch nörtpot doxel xaXXlaty aörf,
— S. 1623 Z. 19: statt commentatio de Anabaseos codicibus lies: com dl
de Anabaseos codice C. —8. 1624 Z. 5 statt: Beispiele des con-
sensus CG lies: Beispiele des consensus CD. Z. 10 statt: In
No. 14 (I 5, 12) ist in CD — entstanden lies: nachdem das von
CD erhaltene richtige önodöt^^at in öxodut^^g ver-
schrieben war, wurde in a (AG und sämtlichen neueren
Ausgaben) zur Ausfüllung der scheinbaren Lücke das
sinnlose xrä^i^at rd afrea hineininterpoliert Z. 19: statt
coyxaTappoovra lies: au^xarappuiura.
No. 50 zu der Recension von Rings Buch. S. 1574 Z. 11 v. o. I.:
begründen. Der etc. — Ibid. Z. 23 v. o. L -lUre. — S. 1575 Z. 22
Y. 0. L aUmioi. — S. 1675 Z. 82 v. o. 1. A5miM o« Z. 58 scharf-
sinniger. — S. 1577 Z. 10 T. a L *An6U^
1668
[No. 52.J
PHIL0L06I8GHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Dezember 1882.] 16«
Bibliographiet
Bang 9 ^ d. Et sibyUiosk Orakel fra Bliddelalderao ptany od-
ffiret. (Saerakilt aftrykt af ChristiaDia Videnskabsselskabs For-
fiandlinger 1882. No. 9. (8. 86 p.) Christiaoia, Dybwad. 60 ö
JDeiavmmef H.f mmmaire abregne de la langne latlDe. (12.
283 p.) firoges, Jlb. Saim-Angastin. 1 fr. 60 c
— grammaire complftte de la langne latine. (12. 800 p.) Ibidem.
2 fr. 25 c.
— grammaire 616mentaire de la langne latine. (12. 182 p.) Ibid
1 fr. 10 c.
JFreund^s ScbOler-Bibliothek. 1. Abt. Präparationen zn der griech.
und rOm. Schulklassikem Präposition so Arrian's Anabasis.
1—4. Heft. Cäsars gallischem Kriege. 5. HefL 4. Aufl. Ci-
ceros Werken. 22. o. 27. Heft 2. Aufl. Cartins, Alezander
d. Or. 4.— -6. (Schloss )Heft. Demosthenes' Beden, i. Heft
Horai' Werken. 2. ond 8. Heft
Plntarehs Werken. 1. n. 2 Heft
8 Aofl, 9. HefL 2. Aofl. Xeno-
8. Aufl. 12. (ä ca. 80 8.) Leipzig,
ä öO Pf.
(8. IV, 90 p. With 6pl.)
5 8.
4 Aufl. 8. Heft
4. Aufl. 14 Heft
Tacitus* Werken,
phons Anabasis.
Violet
QardneTf JP«, Samos and Samian coins.
London, Macmillan. cL
8. Aufl.
2. Aufl.
5* Heft.
2.- Heft
Grcte^ Of Qeschichte Griechenlands. Aus d. Engl. 2. rev. Aufl.
26-29. Lief. (gr. 8. 8. Bd. p. 629-708 m. 7 iith. Karten u. 4 Bd
p. 1—644.) Berlin, Th. Hofmann. ä 2 M.
Haiuier^ t/., Aufgaben zur EinQbung der lateinischen Syntax in
einzelnen Sätzen u. znsammenhängenaen Stücken nach den Gram-
matiken ▼. Karl Schmidt, EUendt-Seiflert u. Ferd. Schultz. 1. u.
2. Teil (gr. 8.) Wien, Holder. 2 M. 86 P£
Inhalt: 1 Casuslehre. 4. Aufl. (IV, 144 S.) 1 M. 86 Pf . —
2. Moduslehre. 8. Aufl. (lY, 167 8.) 1 M. 60 PL
Ha4zcke, Ana. und Bhoid, K&pkef Auf^^en zum Übersetzen
in*s Lateiniscne. 8. Teil. (gr. S) Berlin, Weidmann. 2 M.
Inhalt: Aufgaben zum Übersetzen ins Lateinische f. Ober-Ter-
tia u. Unter-Sekunda m. Verweis, auf die Grambatik von EUendt-
Seyflert v Aug. Haacke. (287 S.)
JBTofnera llias. Vossische Übersetzung, mit 12 Phototypien nach
Kohlenzei(^ungen ▼. Frdr. Preller, Kopfbilder nach J. Flax*
man, Ornamente t. A. Schill. (Fol. 890 S.) Manchen, Brück-
' m. Goldschn. 40 M.
Hör€Uii JPfaeei, Q^ carmina selecta. FQr den Sdiidgebrud
herausg. von Job. Huemer. (8. XXVI, 204 S.) Wies, Hölfo
1M.4(>H
MemofahiUa Alezandri Magni et aliorum tiromm iUnitriBa.
Phaedri fkbulae selectae. Zum Schulgebrauch heraosM. tqi K
Schmidt u. 0. Gehlen. 4. yerb. Aufl. (gr. 8. Vm» 2USl
Wien, Holder. %u.
Onckefh W.f allgemeine (beschichte in EinzeldarsteUungen. üate
Mitwirkung von F. Bamberg, A. Brflckner, F. Dabo ete. fiO-s&
Abteil, (gr. 8.) Berlin, Grote. Subskr.-Pr. ft 3 M
Inhalt u. A.: Hertzberg, G. J., Geschichte der Bnaatiittr
u. d. Osmanischen Reiches , p. 1 — 144 m. eingedr. HoUsdoM
4 Holzschnitte u. 1 Facs. ^ Geiger, L., Kenaissasee xaA
Humanismus in Italien und Deutschland» p. 2^—433 a. eb-
gedr. Holzschn. u. 6 Holzschnitttaf.
FhUo8tratU8f Apollonius von Tyana, Aus dem GriechisdA fiW^
setzt und erläutert ▼. Ed. Baltzer. Mit einer (iith) Obenicku-
karte. (gr. 8. IV, 404 S.) Endolstadt 1888, Hartoog k S«h&
SM.; gab. TU
Prosaiker, griechische, in neuen Übersetzungen. HertBig. ra
C. N. ▼. Oslander u. G. Schwab. 846. Bdchn. (16.) Stou
gart, Metzlers Verl. (|) MPf
Inhalt: Hypereides' erhaltene Reden, zum ersten IUI iv
Deutsche abers. y. W. S. Teuffei. Lyknrgos' Rede gcfci
Leokrates, übers. ▼. Carl Holzer 2. Aufl. (1^ 8.)
— römische, in neuen Übersetzungen. Herausgegeben ?oo C S
V. Oslander u. G. Schwab. 26. u 197. Bdchn (16.) StBR-
gart, Metzler's Verl. ft 50r(
Inhalt: 26. Titus Livius, rOmische, ebersetzt too C F
V. Klaiber. 8. Bdchn. 8. Aofl. (S 847-936.)- t97. D«
Quintus Curtius Rufus noch vorhandene acht Böekr r
den Thaten Alexanders d. Grofsen, Königs von Maoedoom,
ttbers. von Adph Heinr. Christian. 2. Bdchn. S. Aol
(S. 163-278.)
Sophoclis Aiaz, seholarum in usum ed. Frdr. Schubert ift
XVIll, 60 S.) Pragae 1883. Leipzig, FreyUg. 4öH
TacUus, Annais. Edited, with Notes, by Qeo. 0. Holbrookr
(8. 648 p.) London, Macmillan. cl. Hi
Thucydide, Guerre du P61oponndse. Extrait« k l'nsage da ilHe
de la classe de rh^torique. Pr6c6d6s d^une introduetion histori^
et accompaffn^s de notes grammaticales, phüologiqQes , c^gn-
phiques et historiques, de cartes, plans, etc., dans le texte et bon
texte par M. J. Bebin. (12. XX, 212 p) Paris, DeUUin. etit
3fr. a5t
Li
JSitte.
Der Unterzeichnete ersucht behufs Benutzung
für die in Angriff genommene neue Auflage der
Hermannschen griechischen Staatsalterthfimer
die Verfasser von einschlägigen Abhandlungen,
namentlich solchen, die nicht in den Buchhandel
kommen, (Dissertationen, Programme etc ) ihm
freundlichst je ein Exemplar zuschicken zu
wollen. Er spricht demjenigen Herren, die ihm
jetzt schon unaufgefordert diese Gefälligkeit er-
wiesen haben, hiermit öffientlich seinen Dank aus.
Riesbach, bei Zflrich, Mfihlebachstr. 86.
im Dezember 1882. Amold Suff.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
ORPHEl LITHICA.
ACCEDIT
DAMIGERON DE LAPIDIBUS.
SECENSÜIT
EUGENIUS ABEL,
gr. 8. IV, 198 p. 5 Mark.
tterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. In Berlin.
TROIS POJfcMES GREGS
Du MOYEN-AGE
ENfiDITS.
REGUEILLIS
PAB
FEÜ LE PR0FES8EÜR
W. WAGNER.
Avec le portrait de l*auteTir.
gr. 8. XX, 860 p. mit photograph. Portrait 12 Mark.
Iliailfll»fll/t A II^AIiIa Neugriechischer Parnass oder Samiih
Iflallal alily iilllUlllUy lons der ausgezeichneteren Werke
der neueren Dichter Griechenlands. Original und Debersetzong.
Zweiter Band. Heft 2. 142 S. gr. 8. 3 Mark.
Enthält: Die JanitBcharenmutter, ein episches Gedicht von Antonio J. Antoniades.
Band I In O fitefteii. Band H Heft X MairU 'T'«
Verlag yon & Cal?ary ft Co. fai Berlin. — Druck yon J. DcAger's Buchdraokerei (0, Fei cht) in Berün.
Register
zum ersten und ZT^eiten Jahrgange.
(Die anbezeichneten Stellen gehören zum sweiten Jahrgange.)
L Besprochene Bfieher, Aufsätze,
Vorträge etc.
8«ite
117
897
85
86
85
85
120
109
47
565
I 240
673
250
121
505
582
215
462
1348
— tt — Abiturienten- Commerce.
AbelfE.^ Joannis Gazaei descriptio ta-
balae mandi.
— zu Johannes Philoponos.
— Handschriften zu Janus Pannonius.
— zu Plinius bist. nat.
— Geschichte Trojas, ungarisch.
— der Titel der Annalen des Tacitus.
— philologische Revue aus Ungarn.
— die Sölonerinschr. von Abu-Simbul.
— Eg^etemeink a köz^^korban (unsere
Universitäten im Mittelalter).
Adam, über die Horazische Ode I 28.
Adamy, B., Architektonik.
Adler, die Ausgrabungen in Assos.
— die Marmorstütze uer Parthenos in
Athen.
^ Gymnasium u. Festthor zu Olympia.
Albioini, die Anfänge von Bologna.
Albreeht, £., wiederholte Verse bei
Vergil.
Allen, W. J., introduction to Latin com*
Position.
Aly , Fr. , die Quellen des PliniuB im
8 Buche der Naturgeschichte.
Anderson. J., Scotland in early Chri-
stian times. 246. 397
Ampere, J. J, voyage en Egypte. 1
AntoninoB lib. VI ed. Uastings Crosaley. 27
d'ArbolB de Jubainville, Qber das
Wort celte. 1047
Arnim, J. de, de prologorum Euripi-
deorum arte et interpolatione. 1287
Arohimedia opera, ed. Heiberg. 453
AriotaroheB, 8., ^wrloo öfitXiat, 403
Aristidia Quintiliani de musica libri ed.
A. Jahn. 1377
Arnold, Castrnm auf dem Anerberg im
Allg&u. I 301
AriBtophanlB avea ed. Blaydes. 158
— le nuovole trad. da A. Franchetti. 341
Aube, B., acta martyrum. 396
Aufrecht, Th., Stamm /o=rskt. iva.
B., F., Inschriften von Olympia. 154
Baar, A., zu Verg. Aen. I 446 f. 374
Baohol E., zu Kühneres griech. Gramm. 1642
— zu Herodot. 666
Badham, C, Platonica. 1072
Baehrens, E., poetae Latin! minores. 810
Baier, über ftgypt. Baudenkmale. 632
BakoTBky, zur Exegese (Caes. Cic). 151
Bamberg, A. v., praktische Aufgaben
der altklassischen Philologie. 88
— Kirche und Gymnasium 528
Bartal, A., ungar. Homer -Übersetier. 1 88
Bartaoh, J., Horasisehe Oden in deut-
scher Nachbildong. 1387
Baaa, J.. Dionysios I von Syrakos. 19
-^ XtxcxMrroc und SupaiiSmot, 50
B4nel, A., Parallele zwischen Piaton
und Aristoteles. 306
— Thnkydides beszMei. I 200
— Cbaraktersflge der alten Hellenen. 936
— a classica phUologia. 936
Sau«
Bauer, A., Themistokles« I 253
Baumann, J., de arte metrica Catulli. I 105
Baumeister, zu dem ärztlichen Gut-
'achten über das Schulwesen in El-
sass-Lothringen. 1590
BeaudoTÜn, M.« ^iXw cum inf. 822
— du rhotacisme 6I6en et laconien. 826
— la lettre grecque Z. 825
Behrendt, L., Horaz' Oden deutsch. I 388
Beidame, C, observations sur Cic6ron
de officiis d'apr&s un manuscrit de
Nice. I 12
Beiger, Ohr., ein neues fragm mathe-
maticum Bobiense. I 155
Belicsay, J., ein Epigramm d. Augustus. I 85
— an die Leser unserer Inschriften. 336
— die Sch&sburger Aesculapinschrift. 1552
Belle, trois ann^es en Gr^ce. 289
Benioken, H. K., Homerische Unter-
suchungen. 375
Benndorf, O., z. Periegese d. Akropolis. 1644
Benolst, A., conditions d'admission aux
ötudes d'enseignement sup^rieur. 1228
Bergk, Th., der Verfasser der Schrift
nepl x6ofiou» 184
Bemaye, J., Phokion und seine Beur-
theiler. i 4. 1426
Bemdt, Th., de ironia Menexeni Pla-
tonici. 515
Bertrand, A., Ruinen von Sanxay. 1615
Besold, aus dem Freundeskreise des
Conrad Celtes. 625
Biblioth^ue de l'enseignement des
beaux-arts. 319
Biese, A., die Entwickelung des Natur-
gefühls bei Griechen und Bömem. 1569
Bihler, die gegenwärtige Methode des
französischen Sprachunterrichts an
den badischen Gymnasien. 1517
Binder, J., Tacitus u. d. Geschichte d.
römischen Reiches unter Tiberius. 375
Birt, Th., das antike Buchwesen. 1425
Bitaohoftky, B., zu Propertius. 51
— de Sidonii studiis Statianis. 347
— zu Statins Silv. I 5. 39 19
Blanoh^re, de la, v. La BUnch^re.
Blaae, F., Papyrusfragmente im Ber*
liner ägyt Museum. i 52. 725
— zu griechischen Inschriften. 154
— Quod mit Conjuno^v nach verbis
sentiendi et declMndi. 186
Bloch, G., quelques mots sur la lägende
de Coriolan. 1644
— recherches sur quelques gentes pa-
tridennes. 1652
Blook, B. de, Tidde du destin dans
Pindare. 60
Blondel, F.. restanration du thöätre
de la Villa d'Adrien. 1643
Blünmer, H., rapprensentazioni de me-
stieri. 917
— über den nudos talo incessens des
Polyklet. 1374
Böhm, D^ Beiträge Cäsars zur Ethno-
graphie der Germanen. 397
Boehner, A., Arrianea. I 382
Bökelp, Ober Hermann Köchly. 1369
Seit«
1204
1645
I 13
474
366
140
1541
332
155 1
I 367
I 86
862
135
Böttcher, A., z. Topogr. v. Olvmpia.
BolBsevaln, XJ. F., zwei Grabsteine
aus Larissa.
Boissier, G , Briefe des Symmachus.
— le Carmen Paschale.
— Pode d'Horace ä Pollion.
Bolta, A., die hellenische Sprache.
Bormann, E., inscript. Tauromenitanae.
Bormann etHenzen, additamenta ad
C. L L. IV.
Bormann, R., das Erechtheion. I 213.
Bormanns, St., Sedulius.
Boros, O., Alkaios, ungar.
— Sappho.
Bougot, A., Philostrate Pancien.
Bouvier, H., Schildepisoden in Homers
Ilias und Vergils Aeneis. 355
Braitenberg. B. v., CatuU u. seine Zeit. 1636
~ die histor. Anspiel, in Sophokles. 325
Brambach, W., die Sophokl. Gesänge. I 319
Brandes. G, griech. Liederbuch. 899
Brandscheid, Fr., Sophokles Oedipus
Tyrannos. 554
Brandt, S., zu Cicero ad Atticum. 154
Brandts, die Handels-Gesellschaften des
alten Griechenlands. 86
Braune, Th., observationes gramma-
ticae ad usum >ita sie tarn adeoi. 1030
Breal, ML, Spigraphie italique. 266
— Etymologie du mot iodutiae. 3G6
— Brief ans Rom 24. Dezember 1881. 23
— Etymolo^jie lateinischer Wörter. I 301
— Pinscription de Dnenos. 1650
— Praevaricator. 1203
— griech. Alphabet auf einer etru-
skischen Vase. 538. 690
Breisig, A., zu Avienus. I 54
Brendicke, H., Genealogien der Götter
und Heroen. 648
Brialo, E., umbrische und etruskische .
Funde bei Bologna. 828
Brown, B., the etymology of Dionysos. 1454
— the nnicom. 59
Brugsch, neueste Funde in Aegypten. I 23
I 57. I 98
— üb. d Litteraten im alten Aegypten. I 300
Bruncke, H.« Beiträge zur Entwicke-
lungsgeschichte d. röm. Heerwesens 692
Brunn, H., Medea und die Peliaden. I 265
— die Dariusvase in Neapel. I 266
— exegetische Beiträge. I 266
Brunn, Ii , äxavog. 371
Brunner, Fh., Samml. v. Schukeden. 686. 814
Bruasa, röm. Amulete. 1 395
BuchholB, B., die homerischen Realien. 229
Bucheler, Fr^ coniectanea. 1 149
Budinsilq^, A«, die Ausbreitung der
lateinischen Sprache. 375
Bugge, Etruscan researches. 72e
Buräny, Gr., quaestiones perpetoae and
die Frozessordn« in Kriminalsachen. 307
Burian, J.» Anachronismen in Vergils
Aeneis. 307
Butcher, H., dassical writers. 473
Oagnat, R, correction d'nn passage de
Symma^ue. I 12
— inscription romaine de Tonisie. 315
1667
PHILOLOGISCHE W0CH£N8CHBIFT.
1668
Stito
CMmtor» M., Denet fragmentum nmtlL
Bobmse. 582
Casati, gegenwärtiger Stand der Kennt-
niss des £trQaa6ch,6n. 1616
Oaoer, F., HomeriBches. 1136
— de mimeribas militaribos oeBtuiio-
natu inferioribos. 32
Cayley, d. Aussprache des Griechischen. 344
Celtes, Epigramme» heraosgeg, t. K.
Hakfeider. I 10. 337
Centervall, Zasammensetsiing des rö-
mischen Senats. I 67
Oemola, A. F. dl, Salaminia. 27
Ceoleneer. A.» on diplome militaire de
Trajan. 60
— Fnnde zu Angleor. 381
Chaeeang» A., noutelle grammaire la-
tine. 341
OhriBt, A. Th., über die Art o. Ten-
denz d. Juvenalischen Personenkritik 356
Gbrist, W. v.» Ober die sachlichen
Widersprüche in der Dias. 1 267
CHcero pro Archia ed. P. Thomas. 60
•^ erste Catüinarische Bede ongar. v.
P. Jambod. 307
— Phiiippica secunda ed. J. Gantrelle. 341
darke, Hyde, Bemerkungen Aber Li-
gurer, Sequitaoier und Beider. 22
Clarke, J. Th., report of the investi-
gations at Assos 1881. 1454
ClaoBen, J., de scholiis^ veteribus in
Aristoph, aves. 1537
Clemm, G., de breviloquentia Taciti. 773
derlei, Chronik des Salimbene Ton
Parma. 143. 175
Oobet, C. G., bibliotheca philologiea
Batava. 909
— Emendationen. 1 264
.— Comelii Nepotis vitae imperatorum. 1 45
>* ad Eunapii fragmenta. 20
^ ad Galenum. 53. 942.
^ de iocis nonnuUis apud Graecos epi-
Btolarum scriptores. 21
de nonnullis iocis apud Lirium. 53. 943
- • " 279
279
8tit«
Ooaat^ A., rOfectle de Gallima^aa,
— sur les hynmes de Caüimaaue.
— les potoies astronomiques d'Aratiis.
C^remer, H., biblisd^theolo^sches Wdr<
terimch der neatestamentl. Gridtit
Crespl^ V., de AtUiae PcmiptUlae mo«
num. GUrit
Oroieet, A., rythmes et mdtres seien
Quintilien.
Oron, Ohr., zu Platon's Ladies. 328. 665
571
846
384
370
1 14»
U13
ftSD
Cohaueen, Erinner, aus Hohenzollem.
— der Pfahlgraben v. Main z. Wetter.
— d. Wallburg Rippenweiher im Oden-
wald.
Cohn, zu den Glossen des Papias.
Coldin, Sldney, a new Diadumenos gem.
€k)lllgnon, M., les Colleges de vioL
— deux inscriptions grecques ä Yerdun.
— Apollon et les Muses. Vase peinte.
— inscriptions d'Asie mineure.
— les cör^monies tun^bres en Attiqne.
— Tenseignement de l'arch^logie en
AUemagne.
— les c^ramiques grecques de style
primitif.
— rinscription de Tarse.
Comparetti, D., on two inscriptions
from Olympia.
— lettre sur Tmscript. de Taurom6nian.
Conse> Ergebnisse der Ausgrabungen
zu Pergamon.
— das Reuef bei den Griechen.
— Bronzefigur eines Domausziehers in
Paris.
— la frise de Pergame.
Oonfi^ pedagogique des instituteurs.
Ckmetans, L., de sermone Sallustiano.
ComeUoB Kepos ▼. L. Engelmann.
Ck>meliasen, J. J.« Taciti yitaAgrioolae.
— ad Petronium.
Oorssen, F., Ciceros 1. Buch der Tu-
Bculanen.
Couat, A«, biogr. de quelques anteuis.
— composition des Axgonautiques.
— le mus6e d'Alezandne.
'— yersification des hymnes de Calli-
maque.
— les Messtoiennes de Rhianua.
Gaemy» K» Latin Stilutgyakorlatok, 1648
Ceiky, Gr., Plautus Fraueogestalteu. 1516
Caexigeri, J., Nausikaa. 307
Ozuprik, A., Erziehung b. d. Griechen. 807
Oacheval, V., bist de l'61oj[Uenoe lat. 676
Oniraf», JL, Aristophanes jako kritik
Euripiduv. 558
— über den bukol. Roman d. Longus. 1355
Cuno, J. G., etruskische Studien. . 393
•— Evandersage. 1605
Cuq, B., über das consilium prindpis. 1617
— les juges pl^bi^iens de la colonie de
Narbonne. 1545
Ourtius, G., griech. Schulgrammatik. 650
— Altertum und Gegenwart — gesam-
melte Reden und Vorträge. 1 281
~ über älteste griech. Kunstindustrie. 1 365
-^ die Gruppenkomposition in der an-
tiken Plastik. I 212
— d. species v elata d. coisch. Aphrodite. 668
— Arbeiten preussischer Offiziere in
Griechenland. 120
— epigraphische Skizzen. 116
— Weihinschr d. Schildes y. Tanagra. 668
— Terraoottafigur aus Corinth. 1656
— pädagogische Scene. 1172
— die Modelle der Giebelgruppen des
Zeostempels zu Olympia. 1615
— die Altäre von Olympia. 986
— Ausgrabungen in Olympia. 1300
— Wandplan von Alt-Athen. I 233
— und J. A. Kanpert, Karten von
Attika. 1 161. I 225.
Gust, B. N., Athen und Attika. 507
Gutta, S. L., Gonstantine the Great I 394
Dabaa, J. Gh., la fotalit^ antique. 369
Dahl, B., die Partikel ut. 363
279 Daesenbaoher, J. R, Schematismus
156 der österr. Mittelschulen. 720
85 Baub, A , Studien zu Suidas. 341
573 David, St., Cäsar in den Gymnasien. 307
573 Davidson, Th., die sog. Venus v. Milo. 620
366 Deecke, W., etruskisdie Forschungen. 968
365 ^ iscrizioni etrusche del vaso di Tra*
gliatella. 917
— zur Entzifferung der messapisdien
440 Inschriften. 153
Deflher, M., zakonische Grammatik. 97
823 Dejob, Gh., Marc-Antoine Muret. 394. 1217
824 Delaunay, F., üb. d. lex lunia Norbana. 1553
De la Groiz, fouilles ä Sanxay. 315
86 Delboeuf; J., le latin et l'esprit d'ana-
1541 lyse. 86
Delbrück, B., Einleit. in das Sprach-
449 Studium. 1132
790 Deloehe, C = E oder Z. 690
— beschrieb. Glasvase a. d. Dep. Oise. 538
120 De^jardixlB, B., L. Renier et Vepigr. 726
120 — Inschrift von Henschir-Saktua. 731
46 •— inscription de Rome. 315
202 — römisches Grab in Paris. 314
39 — falsche Inschrift von Livomo. 1617
1 S Deeeau, H., der Meilenstein auf dem
1099 GapitoL 907
— Plünderung antiker Monumente in
152 Ostia. 587
366 -* und Bobert, Florentiner Büste des
367 Homer. 120
365 Deetunee, G., K€pi r^$ dvaXmatoi Onh
TÄv Utpa&u e/c 'Ji^iyva. 1 7
1204 -^ Too Sau^ivou dtifunmv, I 7
574 «- xoü ^Apptoopffi &irifuoTtK6v, l 7
I 1&4
Dettweiler, P.« Aber den freien Ga^
jeetiva bei Aesch^lns.
Deseimariayltf sdioliea 8or le Oorgiafc
Diele, Stobaens und Adtios.
— Simplidi in Aristotdis
libres commeataria.
— zur Textgeschichte d.
Dietrioh, G. G. Ubongsbodi i. Übec^
setzen ans <t Deoäek ins lafeiii
Dieolafby, Denkmäler voa Peraepoto.
DOlenbniser, W., Horatii opera eauiia.
Dittenberger, W., tpraehlsche Krite-
rien für die Chronologie der PlaCo»
nischen Dialoge.
— zur griechischen NommaMtadoo,
— kritische Bemerkungen zu griedn-
sehen Inschriften.
— Herstellung einer OMtr. Inschrift.
Dio, di, Prägbilder der Bigen u. Qoar
drigen au römischen Deaareo.
DorpHsld, W„ Untersuchungen am PaF>
thenon.
Dombart, zu Commodian.
Draheim, J^ de carmine Cereafi.
Dreacher, A., zu Aristophanes Welken.
Dreeeel, über die Insdirift •Oamw^mto^
— antike Gef&fsfragm. ans PorzeiiaD-
erde.
— neue jedische Katakombe in Ron.
Droyaen,H., d attische YoDubeechlofii
zu Ehren des Zeoo.
— Athen und der Westen.
Ducheane, L^ un texte inödit d'actee
de martyrs.
— Charles Granx.
Dohn, F. ▼., der Hafen von POflqMrfL
» Amazonenreliefs von Patres.
Dumeril, A., origine et histoire des
d^teurs. 8£>
Donoker, Max, Geschichte d. Ateit. I %^
— die Schlacht von Marathon. 1 IM
Dapoy, P., sur les lettree de Pline et
de Traian relatives aux chr6tieoa 57^ 8^
Dupays, J., le nombre g^ometnqoe de
Piaton. 0rn
Dziatako, G., Komödien des Tenmz. 90. IS^
311
TIS
I 153
I 150
1X9
1391
31t
1142
1640
«>;
»1
5di
Ji>
357
SfT
3U
I»l
1
zur Asinaria.
— zur Aulularia.
J^ert, A^ de syntaxi Frontoniaoa.
Edon, G., das Lied der ArvattMdsr.
Edwards, AmeUa, B., an archaic ear*
ring.
— opening of the Pynunid of Meydoom.
— palmam qui meruit ferat
— Egyptien jottings.
— Pjramide von Meydun.
— altchristliche Tempel auf Philae.
— Francis Joseph Chabas.
Efflng, H., 6 iratfi^ 6 äjraM^
Egenolff, F., in Herodianum Tecfanicam.
Egerer, F., G., die homerische Gatt^
fireundschaft
Egger, Ej» les ^conomiques dTAiiMoie
et de Tb^ophraste
Ehrhardt, G., Interpolat. im Aiiatenk
Eiohert, O., Wörterb. zu Corthia Rata.
— Wörterbuch zur Philippisdiea 6t*
schichte des Justinus.
Ellia, B., Ovidii Ibis.
— on the fragments of Sopbeoles.
Engelmann, B., Bdtr. zu Ennpidef.
Ephemeris epigraphica vol Iv, 9 4»
Erdmann, IC., de Peeudolysiae ^lita^
phii codicibus.
Erodi, B., Volk n. Sprache d Albanea.
Eemetn, zu BrM, la table de BantSe.
Enler, G. A., die hohe KarisyhaU.
Suripidea Iphigenie, fibenetzl ▼. Tl.
Sayaer.
— Phoenissae rec N. WeeUein.
nw
I att
70»
1454
U«l
SS4
I 517
4SV
»SO
eu
141
T4T
Ti
1669
PHUiOLOOISCHE WOCHENSCHRIFT.
1670
SuMbluB, W^ de Tocabolo Ntmicn. Ml
Boflonev, A., Adrenamn YL TU. 118
— sa Cicero. 1607
Vrans, A. JT.» rSaisohe AlterUUner ia
lUyrien. 1651
— lliinen aus Nunaetoo. 219
JDwmld, F., aod O. Iioewe, ezempla
Boriptiirae Visigothioae. 1596
JQyBsezmardtJ'HBöinischa.Romaoiadi. 168
— die architekioD. Entwickel. HoaiB. I 245
TmX^Tieixa, XS.. de arobltectttra graeca
commeotationes epigmfaieae. 947
— der BankoDtraki atis I>elos. 721
Farkas, J., d. Becbtegelebrt. Soaevola. 888
Pamell, Ii. R., tbit den Altarfriee
▼on Pergamon. 1485
IBTeblelsen, O., 2. Bettung d. Tadtos. 1 189
Femlqae» E., der Fortunatempel an
Praeneste. 1650
Fin&oay, B , Sappbo und Phaon. 886
— das griech Weib im Altertum. I 88
— Denkrede auf Hefnaiaa 1 862
FiBOher, O., der Logograph in Piatons
Euthydem. I 6
Flach, H., die Prometheossage. 392
— Codex Tabingends des Gregorios
von Nasianz und des Nonnos. 1186
— HieronymusSopbronias. 154
Fleay« Homer n. d. vergl. MYthologie. 345
Fleory, B., antiquit^s üe PAisne. 371
Foerster, B., zwei anedierte Deklama-
tionen des Chorizios* 784
Fontrier , A , inscriptioas de Tomi 916
Fouoart, F., inscriptions d^fileuiis. 914
Fox. W., die Bede d. Oedipus bei Sopk.
Oed. Rex. 530
Fraccarolii Q>., sopra la genesi deila
metrica classica. 1225
Fraknoi, W., descrizione dell^Ungheria
nei secoli XV e XVI. 1 861
Frinkel, M., über einen aus Attika
o. Böotien bekannt Terracottatypus. 1556
Frederking, A, sprachl. Kriterien für
d. Chrono], d. Piatonisehen Dialoge. 1604
Fr^dörlcq, F., Skizzen t. der Berliner
Universität 402. 408
Freudenthal, zu Proklus n. dem jun-
gem Olympiodor. I 154
Friedersdorff, Fr., T. Livi lib XXYL 754
Fritssche, Th., zu Pindar's Epinikien. 663
Fröhlich, B., z. Gesch. v. Aqnincum. 386
— römisches Kastell zu Aqnincum. 1455
— die Pannonen. I 87
Frohwein, B., Verbum Homericum. 38
Froment, Th^ un orateur r^publicain
sons Auguste. 367
— les leQons publiques k Borne au XYl
si^le. 369
— r^loquence des d^lateurs. 571
— la critique d'art dans Quintilien. 1203
FÜgner, der internationale Unterrichts-
kongrellB zu Brüssel. 1146
Fugger, H.« über Fr. G. Wekker und
seine Biographie von Kekul^. 119
Furtwän^er, A., Marmore von der
Akropoiis. I 296
~ Reise in Griechenland. 795
~ Thongefässe aus Athen. I 219
Fuatel de Conlangea, la proprio i
Sparte. 87
OfJland, C, Areadins und das Atfadv
ypatifiattx^ 183
~ über d. Qnantit&tslehre Herodians. 1657
— Interpolation im sooen. Areadins. 722
CNunnrrliii, Q. F., YoTsinii Etrusca in
Orvleto. 916
— les inscript. ^rosques du vase Chigi* 1650
— üb. Bronzefragm. aus Yal di Chiana. 586
Oanneau, O., über d. Qu^e v. Siloah. 688
QantreUe, J^ zu Cic Phil 17» 16. 1 121
— note sur un substantif k l'accosatif
en appozition daos Ciofoo. I 12
8«lt«
II 60
85
85
342
784
573
918
483
1483
343
119
725
1297
1387
1547
[ 79
[ 201
833
[ 56
353
617
619
1057
1147
I 256
185
Qantrelle, J., Cicero, zweite PhlKp*
pika. I 855.
Qardner, Feroy, boat-races at Athens.
— stotnette of Pallas from Cyprus.
aardthansen, V.» gHech. Palftographie.
— ürsicinna a. d. Inschrift v. Dojan.
Oastd, A, sur un manuscrit de Juvenal.
Oatti/ a«, deOa leggenda exaet. ad
Artic
Clebhard, Herakles und Amazone.
— Novnm Testamentum.
Oeib, ein Beitrag zur Erklärung des
König Oedipus.
Gtoiger, W., Ostiranische Knltur im
Altertum. 47. 1478
Qeiat, zu Enrip. Androm. v. 6. 7.
Gkemoll, A., Emendationen zu der Hy-
ginisehen Lagerbeschreibung.
Genthe, H , die Beziehungen der Grie-
chen und Römer zum Balticum
— Gramm. u.Schrift8tellerJektüre. 1192.
Qeoftoy, A., Oenomaous, P^lops et
Hippodamie, vase peinte.
Georges, K. B., lateinisch -deutsches
und deutscfa-lateia. Wörterbuch.
Qerber, A., lexicon Taciteum.
Gerlaoh, G. Th., der alten Griechen
Götterlehre.
Oerta, zur Pseudo-Xenophonteischen
Schrift vom athen Staat
Gilbert, G., ^ech. Staatsaltertttmer.
Gilderaleeve, L., the American Jour-
nal of Philology.
— on npw in the Attic orators.
Girard, l'Asclepieion d'Ath^aes.
— la Statue de Mariette.
Gitlbauer, M., Horatii carmina selecta.
GI06I, H., zu Piatons Philebus.
Oneiaae, C.» zur Odyssee Y.
Goeta. G., Aiilularia.
— codex Guelterbytanus des Tibull.
GoUob, B , attische Prytanenurknnde.
Oollwitaer,Th,deasyndetisAescl *
Gompera, Th, die Akademie un
vermeintlicher Philomacedonismus.
Graeber, G., Bemerk, z. lat Gramm.
— die Konstruktion antiker Dächer.
Graf, schwache Punkte der Bäumlein-
schen Grammatik.
Graaberger, L., zur Würdig. TibuUs.
Granx, Ch, notes palöographes.
— de Plutarchi codice Matritensi.
— de Penseignement de la philoIogie.
Gregorovina, Athenais.
Grieabaoh, H., üb. die Nothwendigkeit
der Gleichberechtigung d. Gymnasien
und Realschulen.
Grimm, H., wie Raphael einen der
Rossebändiger benutzt bat
Grimm, J , d. römische Brückenkopf in
Kastei bei Mainz.
Groaa, F., die Tropen und Figuren.
GroBsmann, A., zu Thukydides.
Grünauer, B, zu Tadtns.
Gurlitt, Ij , Kriegerrelief aus Kleitor.
GuataJkaon, F., ad Ciceronis Tuscu-
lanas di^. coniecturae.
Hager, Magister Richard Croke.
Hal4>ap, £, quaestiones Servianae.
Hammer, O., zu Cäsar b. G.
-*• zu Menander.
Hampel, J., Jelentte az ö budai pap-
földi äsatäsi^l.
Hanaen, über die im Cod. Pal. erhal-
tene Sammlung der Anacrontea.
Hanaaen, F., üb. d. griech. Wortictus.
^ de arte metrica Commodiani.
Harlan, O. de, war Cyrus König von
Persien oder von Susiana?
Hameoker, O., CatuU's oarm. LXYIII.
— Cicero und die Attiker.
Hartel, W., Analecta.
1577
186
48
leis. 1 332
ihr
858
432
376
186
760
13
12
1081
403
249
769
679
1142
1642
I 295
725
1619
1285
57
83
131
1624
782
375
I 108
1606
18
Seite
Hartel, W., Aussprache des Lateinischen. 308
Hartfislder, e:, Epigramme v. Oehes. I 10
Hartnuum, X J., Euripidea 871. 1040
Hartmann, O. B., der röm. Kalender. 220
Härtung, C, zu Cato de mor. 56. 694
— zu Mosehus. 55
Haaper, die Feinheit der Oekonomie
bei Sophokles. 853. 1221
Hang tt. Fauloa, Königr. Wflrtemberg. 507
Haupt, H., Dares, Bfalalas n. Sisyphus. 56
— Dio Oassius (Jahresbericht). 56
Haureau, sur Quelques traductions de
l'6conomie a'Aristote. 574
— über den Yerüasser des über de viris
illustribus. 538
Hauaaollier, F., inscript. de Delphes. 1175
Hauvette-Beanaut, fouiUes de Ddlos. 912
Havet, Ii., notes sur l'Asinaria. 1004
•^ observations sur les Mönipp^es de
Yarron. 476
Haydnck, M , Simplicii in libros Ari-
stotelis de anima commentaria. 1313
Hayman, zu Sophokles. 1456
Head, B V., on the ohronological se-
quence of the Coins of Boeotia. 23. 621
Heerdegen, F., z. latein. Semasiologie. 341
Hegedüa, St., Pindars Olymp. XIY. 338
Heiberg, J. Il, philolog. Studien zu
griechischen Mathematikern. I 384. II 74
— Archimedis opera. 453
Heimreioh, G.. kritische Beiträge zu
den alten Sophoklesscholien. 790
Heinrich, Boccaccio Mete es müvei. 567
Heisterberg, B., der Name Italien. 3
Helbig, W., der homerische Amphi-
k^^ellon. 1 396. II 918
— Ausgrabungen von Cometo. 624
— Ring in Form eines Steigbügels. 622
— viaggio neir £tmria. 1045
— die Italiker in der Po-Ebene. I 379
— die Nekropolis von Este. 869
— Schmuckfunde von d. karthagischen
Todtenstadt Tharros, Sardinien. 863
Helmreiob, G., Galeni itepi alpiasmv. I 331
— Griechisches Yokabular. 1095
Henzen, additamentum ad tabulas triom-
phales Capitolinas. 332
— additamentum ad fostos consulares
capitolinos. 332
— Bronze-Altar. 623
~ über die frumentarü 587
Henry, C , sur lea math^m. grecques. 572
Heraeua. C, Kasusübereinstimmung d.
Nomen propr. und Nomen appell. 430
Herbat, Ii., Jahresber. üb. Thukydides. 83
Hercher, B., Homerische Aufsätze. I 129
Herodiana Quantitätslehre. 1657
Heron de Villefosse, A., inscriptions
de Ghardimäou. 339
~ Stempel römischer Augenärzte. 405
Herwerden, H. van, zur Batracho-
mvomachie. 870
— ad Comicos graecos. 52
— Homerica 213
— ad Isaeum. 53
— de futuro iuncto cum particula oon-
ditionali ap. Homerum. 474
Herwig, Chr., zur handschriftL Über-
lieferung des Aeschylos. 432
Heraog, A, eine Lutrophoros. 1172
Hettner, zur Kultur von Gallien und
Germanien unter röm. Herrschaft. 1356
— die Neumagener Monumente. I 150
Heuaey, ägyptische Terracotten. 1616
— lesterres-cuitesdeKiuionfLamaca). 700
Heydemann, H., Epigraphisches auf
griechischen Yasen. I 151. II 154
— Gigantomachie auf einer Yase aus
Altamura. 1153
Heynaoher. M., Cftsar's belLgall. und
die latem. Syntax in der Schule. I 43
1671
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1679
Seite
Hickfl, E. Ii., greek historical inscri-
ptions. 28. 321
— Theophrastus uod die iDSchriften. 346
Hilbergr, J., xu Sophokles Trachinie-
rinnen 10
Hinriohs, O., die homerische Chrysels-
Episode. 723
Hintner, V., griech. Elementarbach. 375
Hirsohfisld, O., antiquarisch-kritische
Bemerkung zu röm. Schriftstellern. 17
— Epiffraphisches. 48
— das Net^ahr des tribunicischen Kai-
serjahres. 17
— 2u griech. Inschriften, bes. klein-
asiatischer Herkunft. 756 1514
^ Pausanias u. die Inschr. v. Olympia. 1171
Hirschfelder, Aussprache und OrUio-
graphie des Latein. 1 208
— Horatius rec. (Orelli-Ausgabe.) I 352
Hirt, Otto, commentaria Lysiaca. 385
Hirzel, B.. der Demokriteer Diotimos. 787
Hochreiter, B., z. Überbardungsfrage. 532
Hochstetter, Lesart zur Germania. I 189
Hodder, M Westropp, tho cxcava-
tions in the Forum Romanum. 1179
Hörschelmann, W., eine Strophe des
Alkäos. I 151
HofEmann, F. Ii , Erasmiana. 342
Hoffinann, J., de libro Pseudo-Apu-
leiano de mundo I 331
Hoftnann, A. W., die Frage der Thei-
lung der philosophischen Fakultät I 177
Hofbiann, Fr., Lehrb. d, (röm.) Gesch. 929
Hofinann, B., Vorbildung z. höheren
Schulamt auf der Universität. 524
Holder, A., Tacitus, Germania. I 145
— Jordanis de origine actibusque Ge-
tarum. 1393
Holm, zum Rückzug der Athener von
Syrakas. 1394
— Briefe aus Palermo. 24. 190
Holzapfel, 1»., die nöpot des Xenophon. 695
Holzer, Matris. Beitrag zur Quellen-
kritik Diodors. I 124
398
337
368
I 352
286
101
337
186
678
1 213
I 155
861
1637
51
1586
1138
485
I 86
707
637
I 54
I 358
664
434
1877
807
1485
I 160
Hoinmel,Fr.,derivation of »Aphroditec.
HomeroB Odysse^a I— III ill. E. Abel.
HomoUe, Th., decrets de D61ob.
Horatius rec. W. Hirschfelder,
ed. Lucian Müller.
— Ed. J. Vahlen.
— Od^ ks Epodosai ford. It. DAvid.
— de arte poetica von Feucht.
Hübner, £., das röm. Heer in Britann.
— über das Römercastell von Deutz.
Bewafbung der röm. Legionäre.
Huemer, J., Handschriftliches.
— mittellateinische Analekten.
— zur Anthologia latioa.
Hag, über die handschriftliche Kritik
zu Xenophon.
— consecutio temporum des praes. hist.
Huit, C, Piaton ä TAcad^mie.
Hunfalvy, J., Theophrastus übersetzt
Husen, Chr. v., Odyssee-Bilder; Nau-
sikaa's Yerschüttnng.
Jackson, zu Aristoteles Polit. I, 6; zu
Plato's Republik.
Jaoob, G., zu Isokrates Brief IL
Jacob, £., Tacitus, vita Agricolae.
Jacobi-Wirs, Sallustii opera.
Jäger, O., die Odyssee emes Sklaven.
Jahn, A., Aristidis Quintiliani de mu-
sica libri UI.
Jämbor, F., Cicero.
Jebb, Besuch in Troas.
Jeep, Ii., die Lücken in der Chronik
Jerusalem, W., chronologische Angabe
bei Thnkydides. 60
Hg, lateinische Grammatik von Midden-
dorf und Hermann. 843
Seite
Hlhardt, Titus und der Tempel so Je-
rusalem. 67
Jörgensen, A. D., Zoega's Biographie. I 242
Jordan, H., altlat. Inschr. aus Rom. 1 164
— z. Codex Vaticanus des Theogois. 218
— Faliskisches. 218
— il tabulario Capitolino. , 916
— quaestiones orthographicae latinae. I 62
Josupeity O., Syntax d. lat. Sprache. 173
Jülg. J., vita L. Aeli Seiaui. 361
Jollian, C, un manuscrit de la Notitia
dignitatum. 1646
— le dipbtyche de Stilicon k Monza. 1648
— la liste de V6rone (prov. Africaines). 1649
Jung, J., d. romanischen Landschaften
des römischen Reichs. 376
K., B., Handschriftliches; Codex Lue-
neburgensis II. 1623
Kan. J. B., Erasmiana. I 176
Karsa, 8t. , das Eigenthum b. d. Röm. 307
Kassal, G., de Tacito philosopho. 633
— variae quaestiones. 1633
Kaupert, Karten von Attika. 338. 341
Keary, C., outUnes of primitive belief
amoog the Indo-European races. 864
Keck, O., tomba della caccia in Corneto. 916
Kekal6, B., die antiken Terracotten. 1483
Keller, lateinische Sprachformen. 61
Kennedy, zu Soph. Oed. Tyr. 380. 381
— zur Leichenrede d. Thnkydides; su
Euripides' Troades 1048
Kerer, A., über die Abhängigkeit des
C. Silius Italicus von Livius. 863
Kern, Fr., zu Sophokles Antigene. 1142
Kiepert, H., Generalkarte von Unter-
italien. 1121
Eliene, A., Homerische Studien. 1639
King, die Votivtafel des Scriba Deme-
trius in York. I 401
Kirchhoff, Adolf; Reste einer Hand-
schrift des Euripides. 116
Kirohhoff, Alfred, Thüringen Hermun-
durenland. 904
Kiessling u. v. Wilamowita, zu augu-
steischen Dichtern. I 70
B[lammer, H, lectiones Annaeanae. 432
Klein, J., fasti consulares. 472
— stadtrömische Inschrift und die Cu-
ratores locorum publicorum. 166
Klein, W., anfora di Filtia. 917
Klette, B., Fries v. Phigalia in Patras« 1172
Klinkenberg, J., deEuripideorumpro-
logis 306
Kloaoek, W , zu Vergilius 373. 1320
Knaack, G., Studien zu Hyginus. 681
Knöll, J , z. codex Athens d. Babrios. 47
Koch, H A., Seneca. I 356
Köohly , A. , opuscnla philoL Vol. 1. 129
— Akademische Vorträge. 364
— Cäsar und die Gallier. 354
— über Demosthenes. 355
— aber den Hippolytos des Euripides. 366
— die lliaslieder. 355
— über die griechischen Mondmythen. 365
Kook, Th., Alexandres von Pherae. 186
Köhler, C. 8 , Homer-Analekta für die
Schule. I 206
— das Thierleben im Sprichwort der
Griechen und Römer.
Köhler, IT., attische Seeurkunden.
— d. Grüna. d. Königreichs Pergamon.
— attischer Hypothekenstein.
Inschrift aus dem Asklepieion.
— ägyptisdies Gericht in Athen«
— s. Gesch. des griech. Münzwesens.
— die Münze d. Eleruchen auf Delos.
— der Plutos des Kephisodot.
Koenen, Gräberfunde bei Neulä.
KÖBtlin, H., zu Manilios.
— zu Yalerios Flaccus.
— zu Verffilins.
Kohm, J , STeus n. d. Moind nach Sophokles. 327
I 291
1 217
67
1644
1643
1661
1642
1390
1660
1406
67
83
67
Kolater, Einleitung des 3. Baches der
Georgica.
Konstantinides, F., altchristL Kirchs
in Athen. I 3S3. II 32. 403.
1641
AT
1006
»17
1»
150
1»
85«>
H>!
Mi
1^
£43
— christL Inschriften aas Athen. 401
Kont, J., Minerra in Rom. l S30
— d. religiöse Standp. d. Eoripides. I S$
— über die Prologe bei Euripides. i 3€a
— Lessing als Philologe. I 361
•~ die Satumalien. I 66
— über Äpundi ndtrxmv. 86S« liHS
KoraSs, A , frans. -griech. Lenkoju 112^
Komitzer, A , quo tempore oratio x^l
Twv TTpdg Aii^avdpQv mty^T^nitv Jik*
bita esse videatur.
Kotunovics, A., Gebete und Opfer
bei den Griechen.
Kra£fert, H , Beitrage zar Kritik ond
Erklärung lateinischer Aotorea.
Krajnyäk, £., die Diaeteten.
KraU, J., das Alter archäologischer
Funde in M^cenae.
— kritische Beiträge zu Euripides.
— zu Euripides' Medca.
— die persische Flotte des DariusL
— zum 2. Buche Herodots.
~ exegetische Beiträge zu Sophokles'
Antigene.
— UoraatßicTo,
Krauas, C. H., des Tacitos Diftlog
übersetzt
— zu Bacmeisters Übersetzung der
Germania.
KrauBB. J.. Leben und Dichtkuast des
Ecuipides.
Blraut, K.. das vulgäre Element in der
Sprache Sallusts I
Krebs, EL, deri?ation of the name Pf»
renees.
Krlohenbauer, A., Theogonie a. Astro-
nomie. ST^ TW
Kuhlmann, Ii., de Sallustii codice F^
risino 600. ^U
Kurts, Fr., allgemeine Mythologie. SSI
Kvicala, J., Beiträge zur ErldArang
der Aeneis. 269. dd3w VSSSX
Iia Blanohere, B. de, viQes disparoea. 1>44
— inscript. de la Yalle di TerradBa.
— le port de Terracina.
— la malaria et Tancien dndnage de
la Gampagne de Rome.
^ ' die viereckigen Pyramiden y. Djedar.
-~ les Souama de M6cheras£a.
Isaooor-Gayet, Q., fasti consulares.
— graffiti figur^s du temple d^Antonia
et de Faustine.
— la Pigna du Yatican.
Ijafeiye, G., inscript de TauromWon.
— an monument romain de Pötoile Isia.
IjaUier« B , note sur an passage de
Sempronius Asellio.
— observations sur le discoars de Gm-
ton dans Salluste.
— Sallustii coniuratio Cat.
Iialoux, V., restauration du temple de
Vönus et Rome.
Iiambros, eine Inschrift aas Chalkis.
Iianeiani, B., i commentari di Frontioo
intomo le acquedotti
— Freilegung der Tia sacra.
Iiandgraf; O» Analecta.
— Cicero*s Bede für Sex. Rosdos
Amerinas.
— de figuris e^ologids üngoae li^
tinae.
~ za JuHaa Valerias.
Iiange, K.» die Athena Parthem».
— Tenipelscalptaren Ton SonioD.
Iiange, Ii., de diebos ineondo coniolaftri
solemnibus interregnorom caiua ibb-
Utis.
Iiangen, F., die Metapher im Lateio.
l^Hl
15«^.
IMS
1M5
164fi
1641
1M4
uoa
49
ics:
um
lt4&
14Jf>
I 3»
1174
I Slo
190
744
1673
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1674
Seite
I«AtlBcbew, B , Festzeit d. PamboiotieD. 1643
— loschriften von NarthjüdoD. 913
IjAtkoczy, M., Orpheus Lithika flbers. I 88
— Tibullus, ungarisch. 563
Iiauridre, J. de, bagoe antlque de Car-
haix. Inscription chr^tienne ä Auch. 371
Laaarow, A., inscription de Paimyre. 915
IiOBarewiea, Fiores Hörnend. I 207
I«6bdsae, extrait des fastes de la Gaulo
Narbonnaise. 1203
Iieblont, snr un manoscrit, cont le
martyre des saints Carpus, Papylus
et Agathones. 689
Le Foyer. H.» zu Martial IV 66, 14. I 121
Iiehfeldt, Thonplatten als Bekleidung. 122
Iienormant, F., l'alphabet grec du vase
Chigi. 1650
— arch&ologische Reise in SOditalicn,
Oiranto. 313. 314. 344. 400. 473. 535. 620.
689. 1616.
— lat. Inschrift, gefunden bei BrindisL 638
— Vorlesungen Ober Keramik. 157
— les origines de Phistoire d'apr^ la
Bible. 1202
I«entB, H., der Epitaphius pseudoepi-
graphus des Demosthenes. 838
— zu Theokrit und Euripides. 576
X.eo, F., aber einige Elegien TibuUs. 1 170
I«epar, Fr., Aesopische Fabeln ins Böh-
mische abersetzt. 1355
Iietronne, A. J., Egjpte ancienne. I 382
Iieutsoh. E. V., zu Sophokles Electra. 83
— zu Verg. Aen. VI, 20ff.. 42 ff. 56
IiewlB, J. D., bonmots des Grecs et
des Romains. 398. 727
Uebholt, JLj J., zu Piatons Politik. 1605
TdmftTi, F., foederis Boeotii instituta. 1287
Iiincke, BL, zur Xenophonkritik. 787
liipBinB, J. H, Archonten im Areopag. 116
— der attische Procefs. I 33
— zum boiotischon Kalender. 116
— Chronologie des Hellanikos. 116
— zu Thukydides. 116
Iiiale, F. de, d^couvertes de haches
en plomb. 396
liiTius ed. 0. Riemann. 488
— ed. Madtig. 1539
Uoyd, W., WatklBs, the battle of Ma-
rathon!. 86
liowy, A, aber Glas in alt-hebräischen
Aufzeichnungen. 670
I«oeBcbke, Mitteilungen aus Kameiros. 1 217
I«olliiig, Altar aus Sestos. I 296
— Ehrendekrete aus Lampsakos. 1 218
— Inschrift aus Salamis. 1643
— Mitteilungen aus Kleinasien. 1389
— — aus Thessalien. 1644
lK>iigp^rier, A., zwei syrakusanische
MOnzen. 61
liuoenteforte, Inschrift t. Presenzano. 907
Iiuobaire, A, origines de Bordeaux. 365. 367
liuckenbacb, H.« Perseo e Polidette. 917
liudwicb, A., zu Apollod. III. I 151
— Eudokia als Dichterin. 781
~ zu Theokrit. 154
~ aus Tibuii lU, 3. 343
liübbert, G., de amnestia a. 403 a. C.
ab Atheniensibus decreta. 481
liiiderB» F , Ober latein. Orthoepie. 260
Imkas, O., das häusL Leben in Athen
zu den Zeiten des Aristophanes. 683
liumbroeo. Ober die Bezeichnungen
der antiken H&fen. 623
>- PEgitto al tempo dei Gred e dei
Ronuni. 1650
liUpuB, B., Cornelius Nepos od. Julius
Hyginus? 1143
Ijynoh, Euripides und Seneca in der
EntWickelung der Tragödie. 1 56
Jftaaae, BS., affreschi soenicidi Pompei. 917
— Artemide e Orione. 1046
— ein angebliches Enniusfragment. 215
Seiu
Maaas, IL, das vatikanische Verzeichnis
der Aratkommentatoren. 215
Maassen» H. J. J., de Uttera u Grae-
corum paragogica. 262
Madwig. j. N., was ist Sprachwissen-
schaft? I 56
— Verfassung des römischen Staates. I 1
1064
— Livil historiarum Romanarum libri. 1539
llabaiiy, J. F., education in Saxony. 1202
-> the second part of the Sunderland
sale. 398. 1082
Major, I«., Proklos Comm. zu Enklid. I 125
Malagola, C, die Polen in Bologna. 588
MarkoBovBky, 8 , Ober Horazens Ars
poetica. 307
Marsh, H., aber Hittische Inschriften
von Marash. 247
Martialia epigrammata ed. J. Flach. 104
Martin, A., les scolies d'Aristophane
k Ravenne. 1383
— manuscrits grecs de la bibl. Mala-
testiana h Ceseoa. 1651
— fasti Taoromenitani. 1542
^ remaniues pal6ographi<}ues sur Tin-
scription de Taurom^nion. 1541
— inscription grecque de Corcyre. 1653
Martin, Tb , the works of Horace,
translated. 1147
— questions sur denx Sosig^oe. 367
Maapero, O., contes populaires de
Pfigypte. 313
Mata, Fr., antike Bildwerke in Rom. 545
Mau, A, Ausgrabungen in Pompeji. 869. 907
— scavi di Pompei. 1081
— die dekorative Wandmalerei. 249
May, Benutzung altclassischer Autoren
durch mittelalterliche Chronisten. 1656
Mayor, J. B. B., zu Juvenal sat VIII. 792
— Ober den Philologen MbSBfdn Saul. 732
— zu Ovid met. 792
— zu Seneca. 792
Meier, M. B., und Q. F. Sohomann,
der attische Prozefs. 340
Meiser, C.« zu Tacitus. 578. 1607
Meisaner, K., die Cantica des Terenz. 77
~ lateinische Phraseologie. 659
Mekler, 8., zu griechischen Tra^kem. 15
Menant» aber Portrilts der assyrischen
Könige. I 244
Menge, H., Repetitorinm der griechi-
schen Syntax. I 345. U 40.
Menge, B., und F. Wemeburg, an-
tike Rechenaufgaben. 1044
Mergttet , H , Lexikon zu den Reden
des Cicero. 357
MösB^os, A.. Horatius epistoläinak
(Ordnung der Episteln) I 360
— wann fing Horatius an, seine Episteln
zu schreiben? 308
Methner, B., de tragicorum Graec. mi-
norum et anonymomm fragmentis
observationes. 836
Mettenhelmer, C, Zulassung d. Real-
schaler zum medizinischen Studium. 524
Mey, H. W. v. d., zu Nepos v. Att. I 299
Meyer', B., die Metopenreliefs vom
olympischen Zeustempel. I 397
Miohelangeli, L. A , Anacreon flbers. 801
Müohh5f)sr, A., die Anfänge d. Kunst
in Griechenland. 247
— Inschr. aus Kleitor u. Orchemenos. 1391
Middleton, Armb&nder n. Fingerringe. 345
Milani, Ii. A, nuovi monumenti di Fi-
lottete. 918
Miller, M, zu Vergilius' Aen. 1. 396. 119
Miller, Profi. d.A]tertamer Oberschwa-
bens. Ausgrab, im Neckarkreis. 156
— Römerstrafsen in WOrttemberg. 282. 1588
Mogk. A., loci memoriales zur latelni-
scnen Syntax. 1387
Stite
Mohr, W., das latein. Verbom in Sexta. 14
Monunsen, adsertor libertatis. I 54
— das griechisch italische Alphabet d.
Vase von Chigl 869
— Ammian's Geographica. 581
— attische Gewichte aus Poinpeji. I 156
^ aber d Berliner Excerpten-Handschr« 1614
— die römischen Gardetruppen. 582
— diplomata militaria. 325
— Inschrift aus Caiatia. 218
— das Inschriftenbruchstack d. Tappo. 796
— observationes epigraphicae. 835
<- principalium recensus secundum prae-
positos. 334
•^ Schweizer Nachstudien. 216
— aber d. ältesten röm. Meilenstein. 1557
— die Remuslegende. I 50
— ein zweites Bruchstack des rubri-
schen Gesetzes vom J. 705 Roms. I 51
— die untergegangenen Ortschaften in
Latium. 723
Meyer, F., quaestiones Strabonianae. I 329
Moravsky, K. V., zu lateinischen Schrift-
stellern. 861
Mordtmann, J. H , Inschrift aus Kai-
lipolis. 1390
— zur Epigraphik von Kyzikos. I 218
Moschakea, J., die Stellung der Frau
im Altertum. 401
Motte, A, la paix de Cimon. 675
Müller, Alb , Sepulcral - Monumente
röm. Krieger. 83
— Bewafi&iung d. römischen Legionen. 56
Müller, Aug., de auctoribns rerum a
Claudio Marcello in Sicilia gestarum. 743
Müller, O. F., de Soph. Aiace v. 928. 56
Müller. EL F., Cobet's Emendationen
zu Porphyrius. 694
— zu Plotinus. 56
Müller, EL BL, die antiken Schriftstel-
ler aber Seekrieg. 188
Müller, MaZy the mythology of the
Aryan nations. 1453
Müller, B., die geographische Tafel
nach den Angaben Herodots. 328
Müller-Strübing, Vertrag d. Athener
mit den Halliern. 1639
— die Lesende vom Tode d. Phidias. 1139
— Thukymdeische Forschungen. 342. 950
Münta, Briefe französischer Gelehrten. 906
Mahl, J , zur Geschichte der attischen
Komödie. 850
Mnllacb, Fr. W. A, fragmenta phi-
losophorom Graecorum 1425
MurmelliuB, J., Gedichte herausgege-
ben von D. Reichling. 107
Murray, A 8., perspective in early
greek art. 85
Naber, 8. A , Euripidea. 871. 1038. 1096
NSgelabaoh, K. F. v., lat. Stilistik 301
Keatoridea, K., int/ifioi^ tou //oc^rea-
viüfAOO iitl r^c dp^ntxToytJt'^g, 22, 335
Nettleahip, H, Nonius Marcellus. 1580
Neuddrfl, K , Ob. d. platonische Liebe. 150
Neumann, K. J., Strabons Quellen. 1143
Newton, C. T., die griech. Inschriften. I 137
— inscription from Kalymnos. 86
— unedited Rbodian inscription. 85
Niemeyer, M, GöU u. Löwe, Asinaria. I 38
Nipperdey-Andreaen, Comel. Tacitus. 754
Niaaen, H., der Ausbruch d. Barger-
kriegs 49 v. Chr. 1 11
Nitache, aber HorazLektOre. 630
Nonni paraphrasis Evangelii Joannei
ed. A. Scheindler. 138
Nouvellea de Paris 312
Noavion, O. de, les fouilles de Sanxey. 866
Novak, R, krit Beitr. zu Livius. 151. 1354
— Emendation zu Martial. 151
Oberdiok, J., zu Aeschylns. 1604
Oehmlehen, G., de compodtione epi-
sodiorum tragoediae Graecae. 237
1675
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1€76
SetU
Oehmioben, O., Plinianische Stadien. I 108
Oesterlen, zu Horaz Episteln. 1654
— zu Horaz Oden. 12. 186
Ohne&lsch-Bichter» M., neue Aus-
grabnngen von Salamis. I 296. 11 1390
Oppert, Inschriften von Oud^. 313
OpiK>l8er, Th. v., ein Fragment des
Archilochas. 1619
Osthoff, HL, SU der Dvenus - Inschrift 152
— fAvdofjtat. 183
Overbecli, J., Geschichte der griechi-
schen Plastik. 399. 1202
Fahler, Resolution betreffis der klassi-
schen Studien. 1563
Paia, E., la Sardegna prima del dominio
Romano. 7
Faley, F. A., Greek wit. 398
FalliB, A., zu Soph. PhU. 601. I 12
FaluBtre, Ii., inscription de Lezonx. 371
FapadopuloB, K., ^Eizt^pa^al i$ *l(o-
viag xal Audta^. 1390
Fapias, Ausgabe des Vocabulars mit
Glossen von Jos. Scaliger. 1 156
Fappageorg, F. K., Inschriften aus
Salonich. 1211
Fapst, F., zu Catullus. 1607
Faris, O., Charles Graux. 394
Fatzig, E., d. Nonnusquelle d. Eudocia. 184
Fauer» Fh., über die vita Agricolae. 458
FauluB , E. , arcbäol. Entdeckungen. 279
Fayne, J. Fr., Galeni de temperamen-
tis Thoma Linacro interprete. 397
Feoa, W., die junggrammatische Rich-
tung im Satze. 1645
— latin vcrstan 6s prosodia (Latein.
Verslehre). I 119
Feosi, 8t., Blumen der griechischen An-
thoio^e. 306
Follicoionl, O , Emiliano Sarti. 87
Ferrot, G., l'^cole franc. ä Rome. 727
— et Ch. Chipiez, histoire de l'art
dans Tantiquit^. 65
Ferthen, H.. lateinisches Lesebuch. I 293
— griechisches Vocabuiarium. I 293
Feter, H., zur r5m. Geschichtschreib. 576
Fetersen, E., der Streit der Gdtter um
Athen. 724
Fetrlo, H., Überbleibsel des Privat-
lebens der alten Ägypter. 1485
Fetsehar, M., de Horatii poesi lyrica. 684
Fetsohenig, M., zur Kritik spätlatei-
nischer Autoren. 51
— Ohnützer Papierhandschrift d. Job.
Philoponus 50
— eine uita üergilii. 861
-— Studien zu den Metamorphosen des
Apuleius. 860
Feyre, B , ad Cic. Her. I 13
— zu Strabo. I 121
Ffiannenaohmidt, V., Tacitus Geschichts-
werke übersetzt. I 143
Fhillppi, A., Selon und Krösus. I 151
Fhilippson, B., die tragische Furcht
bei Aristoteles. 1604
Fierret, F., le decr^te trilingue de Ca-
nope. 1025
Fierson, W., über ein Hilfsmittel beim
Unterricht in d. preuTs. Geschichte. 1515
Finohee, Th. O., neue Entdeckungen
zur Geschichte u. Chronologie Ton
Babylonien. 1524
Finter, E., der attische Schwur. 308
Flanok, über die Ableitung des Wor-
tes caerimonia. 186
Fiatner, C, die deutschen Yölkerzüge
zur Zeit der Wanderung. I 328
Flaut! Captiyi, erste ungarische Aus-
gabe von G. Gerevics. 1648
F1Ü88, J. Th., Aufsätze über Horazi-
sehe Lyrik. 994
— zur Erklärung der Aeneis. 470. 1144
SeHe
Flutarque, vie de D^mosth^ne par Ch.
Graux, 12
Fluygers, ö., ^AnoßvrjßovsöfiLara. Con-
jecturen zu Cäsar, Lirius u. A. I 182
— Coniecturen zu Cicero. I 214
Foohop, J., über die poetische Dictioin
des Hesiod. 420
FocUaski, O., quomodo Terentius ver-
borum accentus cum nnmeris eon-
sociaverit. 808
Fokel, W., philol. Schriftstellerlexikon. I 116
II 778
Fohl, A., das 2. Buch u. d. erste Hälfte
des 4. Buches der Georgica übers. 1387
Fohlmann, B., die Anfänge Roms. 33
FclybioB, de zonis. Periphis. ßtßXiov. 577
Folylas, J., ^Od6e<rBta, 513
Fomtow, J. K., de oraculis quae ex-
tant trimetro iambico compositis. 872
Fonnelle, F.,runi7ersit^ de Christiania. 873
Foole, B. St., Auszug der Juden aus
Ägypten. 729
— the art of cofns and medals. 865
FoBtgate, J. F., Reform d. Aussprache
des Griechischen und Lateinischen. I 368
— transactions of the Cambridge Phil.
Society. 938
Fottier, E., fouilles de Myrina. 914
Fozder, K., die KyrosSage. 862
Frammer, Ig , Beiträge zur Kritik y.
Tacitus' Historien. 1172
Frice, remains of Ro'man buildings at
Norton. 729
Frlmas, carmen de exddio Troiae. 1638
Frocksch, A , Über den Gebrauch des
Artikels. 54
Frootor, B. A., über d. Pyramide von
Gizeh. 246
Fseadc-Iiysiae oratio funebris ed. M.
Erdmann. 161
Fuohstein, O., Sammlung Demetrio in
Athen 1643
Fulch, F., zu Eudocia. Constantinus
Palaeocappa, Verf. des Violariums. 783
Furgold, K., Nike aus Megara. 1391
— letzte Ausgrabungen in Olympia. 1554
— Inschriften aus Olympia. 1172
Bamsay, W. M., contributions to the
history of Southern Aeolis. 85. 219. 345
— - studies in Asia Minor. 1454
Bänke, Ii. v.» Weltgeschichte. 625
Bappold, J., Textkritisches zu Ovid. 531
Baasow, H., de Plauti substantivis. 166
Bawlin8on,G.,historjofancientEmt I 381
Beboud, V., lateinische Inschrift in
Oued-Touta. 89
Behatsek, zum Miles glor. 436
Belohenhart, cansale Conjunctionen
bei Lncrez. 1076
Beiohling D , Johannes Murmellius. I 176
Benier, Ii., Sarg-Inschriffc aus Tunis. 689
Benn, Beiträge zu Martial. 311
Beal, W., über den Urheber Ton Tac.
dialogus. 460
Bet8la£f, O., Vorschule zu Homer. I 345
Beomont, A. v., Vittoria Colonna. 1191
Bhangabe, das Erechtheion. 795
Bheinhard, H., Album des klassischen
Altertums. 1069
BhianuB. Messeniaca. 574
Bhode, ^., Chronologie zu Homer. I 150
Bibbeok, O., Bemerkungen z. Asinaria
des Plautus« 184
— Plauti miles gk>riosns. I 349. 386
Blehter, E. A., die Abiturienten der
Realschule und der Gymnasien Tor
dem Forum der Statistik. I 181. II 13
— Hrabanus Maurus. 647
Bi<^ter, Fr., Gcero's Rede f(^ T. An-
nius Milo. 1393
Biohter, O., die Befestigung des Ja-
niculnm. 813
Biohter, B., CataÜiasa. 1 tor
Bidgeway, zu Aristotelea* PoHtilL 1456
Biedel» K., der gegenwärtige Staad d*
Sappho£rage. $7)
Biedl, F., der Name der Theias M
den Alten. 141 Itt
Biemann, O., le dialeete Attiqne. I m
— notes de grammaire I 13^ 11 47B
— Livius ed. ^,
Bing, M., altlatefnisehe Stufen. isn
Bitsohl, Fr., Plauti Asinaria ed. 6o«U
et Löwe. i )j
Bitter, C, die Quintilianiscben Dddt-
mationen. isu
Bivi^es, de, inscriptions et deriset
horaires. sn)
B., Fortographe da ladn 99S
Bobert, Gh., Qber Gendowald. 99D
— les m^dailles contorniates. 5f4
Bobert, K., athenisches Franenlebea. im
— Fragment e. Hippolytossarkoi^. 1644
— die angebliche Fynios-Bttste der
Uffizien. T^k
— neueste Funde in Ron u. Üngeg. 69r
— das Schiedsgericht aber Athena o.
Poseidon. l&H
— der Streit der Götter um Athen. I Ä
Boby, Ergebnisse aus den Gnnnfttid
veteres. lOtt
Boder, W., Ober Cobet*9 EmendattoMB
der attisdien Redner^ litt
Bönsoh, H.. Etymologisches. 5$l
— zu Petronius. Ili«
— pungere. WS
Boersoh, Ii.« un passage d^Euripide. 6A
Bosch, Qber den griech. Accent I6M
— Ursprung d. Hexameter. I 189. D 1«H
Bohde, £., Abfassungszeit von PUto'i
The&tetos hV:
— zur handschriftlichen Oberliefemof
der philosophischen Schriftee 4m
Apulejus. 1%:
~ Studien zur Chronologie der grie-
chischen Litteraturge^bdchte. 1^
Bosenberg, S., über die Ordnung der
ersten zwölf Oden des Horai. 19K
Bosenberger, F,, Geschichte d. Phydc U98
BoBBi, O. B. de, neues Fragment der
acta fratrum ArTalinm. ^
— il cubicolo d'Ampliato. ^>
— die Inschriftensammlang des Fi«
Giocondo. £
— note di topomfia romana e teito
Pomponiano della Kotitia regionmi
ürbis Romae. \^\
Both, K. II., griechische Geschichte
nach den Quellen. 9(1
Bubbiani, A^ fib. d. ager Boionmi. 87. M
Bühl, Fr., Herodotlsches. 0»
Baelle, Ch. B., un manuscrit d*Aii*
stoxäne, k Strasbourg. ^^
Bn^giero, B. de, l'impero sieiliaoo di
I)ionisio. *^
Bomph, H., die Hennesstatoe ans d.
Heratempel su Olympia. ^
Bzach, A., der Hiatus bei ApoDoid»
Rhodius 1. ^•
— zur Kritik der SibjUinisdien Wäi-
sagungen. ^
Saalfeld« G., Italograeca. 4t*
— JuHns Gftsars yerfahren gegen &
Gallier. ü«
Sachao, PalmyrenisGhe Temk&Um. ^
Balamon, Fr., d. Hunnen o. Piannoniii. ^
— wo war Attila*8 Hauptauitier? 1^
— Aber den Verfall des KömerthoBi
in Pannonien. t**«
Salinas, die ältesten Grtber tod Pa-
lermo. *l
Ballet, V., röm. Denare, gef. bei Mfts> I ^
— Eupfermflnze ans lliiun. 1 ^^
— die Münzen des Kaiser« Frobvs. S'i
1677
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1678
Erklärung gegen M. Woblrab.
HAnd8chn£üu£ea za AUdphron.
Seite
Sallat, V., aber MüDaeo mit römiich-
mythisoheii Dantellongen. 407
Balloate. Noorelle Edition par L. Con-
stans. 203
Ballwürk» v., firaiizösiscber Sprach-
noterricht in Baden. 1560
Rammlnng ararnüischer Inschriften. 27
Sauppe. H., ein Kapitel aus Xenophons
Hellenika. 791
Sasroe. A. H.» Briefe ans Aegypten. 246
— the myth of Er. 245
— Korrekturen zu einer kypriBchen
Inschrift im britifichen Museont. 731
— inscribed potsherds in Üpper-Egypt. 397
— a new Trojan inscription. 1453
Sohafsr, A., Abriss der Quellenkunde
der röm n. griech. Geschichte. 646
Bohambaoh, O , za Caesar und seinen
Fortsetzen! 666
eobans, IC, Platonia opera. I. 1 65. 97.
n 1425
— aber d. Schriften d. Com. Celsus. I 150
^ zu den Quellen des Yegetius. I 54
— zur Stichometrie. I 156
157
186
Sehaper, 7., Hauptregeln der lateini-
schen Syntax. 45
Sohauenburg, A , de Symmachi in An-
stophanis interpretatione subsidiis 1538
Scheer, E , Lycophronis Alexandra. 1483
Soheindler, A., zur Kritik des Nonnos. 48
— ZQ Monnos von Panopolis. 16
Sofaenkl, H., zur Kritik des Demetrios
Tttpl ipfttjvtiag, 857
— Handschriftliches zu L^sias. 16
— zwei Juvenalhandschrinen. 51
— Plautinische Studien. 200
— die Properz-Handschriften. 19
— die Überlieferung d. Isaios im Crip-
psianus. 48
Schenkl, K., zur Antbologia latina. 51
~ zu Ausonins 51
— Lectiones Panegyricae. 17
— zu Symphosius 18
•^ de Statii Achilleidis codice EtonensL 858
Scherfig, E., psychischer Werth des
Einzel- und des Klassenunterrichtes 578
Sohiller, H., JulianuSi BQcher gegen
die Christen. 83
— die Stellung des Griechischen in d.
preuss. Gymnasiabeform. 1462
Sohindler, H., obserrationes criticae
in Terentium 998
Sol^ött, F. O., die pseudo-Xenophon-
teische Schrift vom athen. Staate. I 56
Schleyer. J. M., System einer Welt-
sprache. I 188
Sobliemann, H., Ausgrabungen in d.
Troas. 761. 878. 1011
— Reise in der Troas. I 193
— Vortrag auf dem 13. anthrop. Con-
gress. 1105
— Orchomenos. 193
Bclüiemaim, Bophi^ Reise in der •
Troas. 1051
Sehnislein, Handschriften Ton Terenz
und Horaz im Kloster Kadolzburg. 758
Sohmals, J. H , die Latinität des Va-
tinius. I 113
— Ober den mflndlichen Gebrauch d.
lateinischen Sprache im Gymnasium« 1403
Sohmelier, K^ aas Realgymnasium u.
seine Berechtigung* 1083
^ vom höheren Schulwesen. 526
Sehmidt, Fr. W., kritisdie Stadien zu
den griechischen Erotikem. 665
Bohmid^ J.y die psycholog. Lehren d.
Aristoteles. 421
— de Dumeris choridt Aiaois. l M
— ein Fehler des Liriui. 'V 55
— zu Q. Serenos Sermonicas. 784
Seite
Schmidt, J., griechische und lateinische
Inschriften aus Kleinasien. I 294
— Mittheilungen aus Griechenland, 1550
— neues Fragment des Edictum Dio-
cletiani de pretiis 1643
Schmidt, I«.» die Ethik der Griechen. 1482
— zu Euripides. 56
— Bemerkungen zu Plato's Symposion. 83
— zu Sophokles Oedipus auf Colonos. 56
Schmidt, Max, über die geographi-
schen Werke des PoJybias. .v77
— de numeris in choricis Sophocleao. I 36
Schmita, W., mittelalteri. SchQleriied. 433
— Quellenkunde der röro. Geschichte. 641
Schnee , griech. Lernstoff fQr Quarta 207
Schneider, F., die Rheinbrücke zu
Mainz. 84. 278
Scholl, F., eine Verderbung der Uias
durch Aristarch. 185
Schomaxm, G , der wahre Grund von
Ovids Relegation. 694
Schomann, vide Meier
Schöne, A., Ober Fabricius de archi-
tectura graeca. 247
Schoner, Chr, Titulaturen der römi-
schen Kaiser. 332
Schröter, A^ Gesdiichte d. deutschen
Homer-Übersetz im 18. Jahrhund 1425
Schubert, F., Handschrift der Orphi-
schen Argonautika. 225
— der Stranover Codex der Argo-
nautica. 752
Schuck, die letzten heidnischen Philo-
sophen. 1608
Schürmans, H., Ober A. de Ceulenoer,
diplöme militaire de Trajan. 279
Schulz, V., die Regierung Roms, be-
sonders während der Republik. 308
Schulze, K. F., zu CatuUus I 107. II 666
Schultz, F., die zweite mathematische
Stelle in PJaton's Menon. 470
Schwabe, Ii., Pergamoo u seine Kunst 467
Schwarts, EL O. F., Emendationen zu
Lncian. 1097
Schwegler, A., Geschichte der griechi-
schen Philosophie. 1483
Sehweikert, XS., noch einmal die con-
secntio temporum der abhängigen
Fragesätze. 1515
Schwenke, F., zu Cicero de natura
deomm. 1607
Sciuto-Fattl, die Gräber von PaTs
Martine. 24
— die Stadt Symaethns. 190
Seck, Fr.« de Pompei Trogi sermono. I 173
Sedlmayer. St.. kntischer Kommentar
zu Oyid*s Herolden. 948
— Orids epistola Cvdippes, ein Mach-
werk des 15. Jahrhunderts. 19
Seeok, O., Urkundenstudien z. älteren
römischen Geschichte. 183
Sehrwald, zu Theokrit 1639
Seibel, M.. zu Ilias 7*287—300 311
Sellar, W. H., the Roman Poets of
the Republic. 340
Serre« snr la triöre ath^nienne. 726
SeyifBrt, M., Hauptregeln der grie-
chischen Syntax. 1226
Seyss, B., über den Plural der Sub-
stantiva abstracta in Yergils Aen. 1288
Siebeck, H., zu Piatons Phaedms und
Gornas. 56
^ zur Katharsisfrage. 1 136
Situ» Wiederholunsen in der Odyssee. 1441
Sitiler, J., Aber die Sprache der grie-
chischen Elegiker. 1603
— zu den griecfi. Jambographen. 664
Siz, J. B., SUberSUter aus Cypem. 759
Slavik, Julii Caesaris comm. bu G. 422
Skeat, W. W., the etymology of iPa-
radisec. 396
Smith, C, actors with birdmasks. 85
Seite
Smith, Ij., Virgil's introduction for
ploughing and faüoiring. 618
SSrgel, J., Demosthenische Studien. 851
Soltao, Ober den Ursprung von Census
und Censur in Rom. 1864
Sophokles, op. J. Krkl 326
— Ton N. Wecklein. 69
Sorot; M., z. Textkritik d. Aeschylns. 1092
Sorof; G., Ciceronis de oratore libri tres. 1512
Soyrea, J. de , iettres of H. Walpole. 398
Spiese, "F., das Jerusalem d. Josephus. 1481
Stackeiberg, N, v., Otto Magnus von
Stackeiberg. 1505
Stackel, O., Germanen im röra. Dienst I 528
Stanmi, A, tres canones harmonioi. 1449
Stampini, H., de Jnvenalis Tita. 341
Stange, die Namen der Himmelsgegen-
den in der lateinischen Prosa. I 257
Stangl, Th.y textkritische Untersuchun-
gen zu Cicero. 1079
Steffen, fiber die topographischen Auf-
nahmen in Argolis 1610
Steinberger, A , ein Citat des Aristo-
teles aus Homer. 1392
Steiner, J., über Horaz Lektüre. 684
Steinmeyer, über unser klassisches
Schulwesen 1192
Stengel. P., Käseopfer. 1640
— d. Opfer d. Hellenen an die Winde. 212
— die Entstehung und Erklärung grie-
chischer Mythen. 379
— Weinspenden bei Brandopfem. 787
Stephani, antike Gewebereste aus sQd-
russischen Ausgrabungen. I 118
Stich, H., Leonardo Bruni Aretino. 118
Stich, J., de Polybii dicendl genere. I 330
Stier, O., noch einmal 6 krdtpoq 6
dra^g. 1466
Scix, Gebrauch des Infinitiv mit Arti-
kel bei Demosthenes. I 261
Stoll, H. W., Anthologie griechischer
Lyriker. 708
Stolz, F., zur Deklination lateinischer
Sabstantiva. m^
— Vis. g
Stolze, P., Persepolis. 2S*b-
Stowaaser, J., zu Lucilias. 49
— der Verfasser d. argumentum dxp6-
<ni^ov der Captiri. 60
— Varia. 8ö9
Studemond, W., zwei Parallel-Komö-
dien des Diphilus. 1336
Stutzer, E., Beiträge zur Erklärung
des Lysias. I 53
Suaemihl, Fr., über den Platonischen
Phädrus. 390
Swoboda, H., athenische Inschrift des
Proconsnls Severus Aötius. 1392
Saanto, XS., die Abstimmung in den
attischen Geschwomengenchten. 14
— ^A/wdpd Ypdfißara bei Thuk. VI, 64. 19
Saanto, £., Untersuchungen über das
attische Bürgerrecht I 195
SsUJärt6, J.» der Einflu/s d. Augustus
auf den Verfall d. Wissenschaften. 303
Ssilaai, M, Composita bei Homer. I 119
Taciti annales par £. Dupuy. 369
— dialogus de oratoribus rec. AenL
Bährens. 239
— life of Agricohi by W. F. Aliens. 81
Talini, F., scritti di storia e d'arte. 404
Tamiaey de Larroque, les comspen-
dants de Peiresc. I 276
— lettres fran^. de Joseph Scaüger. 868
Tannery, F., sur un passage de Dk>-
gtee Laerce. 867
^ sur les fragm. d*£ndöme de Bhodes. 1203
— le procös de Protagoras. 826
— Snfdas über Hypatia. 573
— l'article de Suidas sur le philosophe
Isidore. 824
\
1679
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
1680
Seite
Tartara, A., dalla battaglia della Treb-
bia a quella del Trasimefio. 738
ß. Mitteilnogen aus Belgien. 60
— de P^at des Stades philologiqnes
en Belgiqtte. 1496
Thakeray , Fr. fit. J. , £ton College
library. I 894
Thewrewk, S. von Ponor, Anakreoii*
tische Lieder. I 85. I 220
— ZQ Palladas. I 86
— vame leetiones. I 86
— Festus-Studien. 277
Tlüele, Übersetzungen aus Orid in aefat*
zeiligen iambischen Strophen. 1387
Thiebnann, Fh , das Yerbom dare als
Repräsentant der Wurzel dha. 464. 1483
Thomas, F , Cicdro pro Lioinio. 60. 518
— conjectures sur Sulpicia. 60
Thomö, de Flori eloculione. 1 172
Thurot, Gh., Leonard de Spengel. I 121
Tillmann, H., der Datiyus graecus
oder auctoris.
Tooileaou, Or. G., Dacia.
Todt, B., der Scenenwechsel in den
Eumeniden.
Torma, K » Ausgrab, zu Aqulncum.
— der Limes Dacicus.
Toth, A., die Metaphrasis des Nonnus
von Panopolis.
Toaer, H F., Byzantine satire.
Tresohlavy, J., Inkongruenzen im
1. Gesang der Aeneis.
Treu, die tegeatischen Giebelgruppoi
des Skopas. 505. 1551
1 880
I 82
1348
168
808
84
965
Tacitus Ann. I. U.
T., tbe Troades bf Euri-
appendix artis Dionysü
y
Tückine, K.
Tyrrell, B
pides.
XJhligr, a,
Thracis.
Undset, J., das erste Auftreten des
Eisens in Nord^Europa.
XJnger, Q. F., zu Coelius Antipater.
— zu Diodor,
^s- Diodors Quellen im XI. Buche.
I - zu Livius und Festns.
- zu Plutarch's Solon.
— die Stelle des jnlianischen Schalt-
tages.
— römisch pnnische Verträge.
Uphuea, K., de »Definition d. Satzesc.
XJrlichfl, Phidias in Rom.
Uaener, H., E. L. Kayser's homerische
Abbandlungen. I 233
XJsslng, über die Ausgrab, in Olympia. I 57
746
491
712
1190
26
57
56
55
57
83
187
781
496
1373
Vahlen, zum Dialog des Tacitus.
— über zwei Elegien des Prop^rtius.
Vallaurius, Th., Curtii Ruft de rebus
gestis AI. M. libri. 1601
Vanioek, AI., etymologisches Wörter-
buch der lateinischen Sprache. I 78
Vatinius, Briefstil. 1 113
Veosey, Th., L. ülpius Marcellus. 619
Venable, röm.-britann. Inschriftstein. 1485
Venediger, K., Latein. Ezercitien. 1095
VeraU, A. W., ßAditrsiu und ßAäßj^
bei Aeschylus. 536
— über ifiROuaa und xoafioq. 1620
— Eur. Medea. 1620
VergilB Aeneis von W. Gebhardi. 374
Vielhaber, Ii, Übungsbuch zur Ein-
übung der latein. Formenlehre. 375
Viertel, A., die Wiederauffindung von
Ciceros Briefen durch Petrarca. 291
Villiers- Stuart, the luneral tent of
an Egyptian queen. 1000
Viola, Ii., scoperte di antichitä in Ta-
ranto. 1653
Vitelli, G., sur Euripide. I 12
Vogel, Fr., quaestiones Sallustianae. I 332
— de Hegesippo. 471
Vogel, Th., Curti Rufi bist. Alex. 1 74
— Tacitus Dialog über die Redner. 1 111
8«ite
Voigt, G.. die Wiederbelebung des
klassischen Altertums. . 132 306
— zur handdchriftlichen Überlieferung
der Briefe Cicero's. I 151. II 291
Voigt, M., Glosse zum Sallustins. I 151
Voigt, F., Sorani Ephesii über de ety-
mologiis corporis humani. 1286
Vollbreeht, W., zum griech. Unter-
richt. 472
Votsch, W , latein. Syntax in Muster-
beispielen. 1171
Vliet, J. van der, Emendationen zu
Seneca's Epistehi. 943. 1096
WachBmuth, C., ö inl Ai^vaiiü d/w». 154
W (A), r6organisation des Athön^s. 401
Waddington, H. de, Supplement aux
fastes de la prorince d'Asie. 9Y2
Wagner, J , zu Platon's Ideenlehre. 420
Wagner, W., trois poömes grees. 8
Waldatein, Gh., Dödale et l'Artemis
de D^los. 396
— Pythagoras of Rhegion. 85
— Hermes auf einer Patera v. Bernay. 346
— das zweite Bild des Polygnotos. 381
— über äxpox^ipitTfwq 381
Wallaoe, E., Aristoteles Psychology. 1281
Walser, J , zur Cäsur xarä rpiroyt rpo'
yaJou im Lateinischen. 753
Walter, J., Ciceronis philosophia mo-
ralis 498
Waltz, A., des variations de la langue
et de la m^trique d*Horace. I 138
Wargha, S , über die Eleusinischen
Mysterien 1541
Warren, M., Bentley*s english Ms. of
Terence. 1582
Watkin, Th., roman inscriptions in
Algeria relating to Britain. 729
Weber. J., Interpolationen der Fasten-
tafel. I 155
Weck, F., Ba<rcXeuSy etymologischer Ver-
such zu Homer. 694
Wecklein, 19*., zu Lysias. 470
— zu Platon's Gorgias. 576
Weil, Münzen von Amorgos. 219
— Münztypen, welche Vergleichungs-
punkte mit Skulpturen des Zeus-
tempels von Olympia bieten. 379
— Säulen als Stützen in statuarischen
Werken. 122
— über griechische Gewichtsstücke. 794
— Münzen von Olympia. 1662
— der Metzer Fund. I 363
Weil, H., ^tudes sur Dömosth^ne. 473
— remarques sur Eschyle. I 12
Weil, B., Bündnis der Athener mit
Mithridates. * 1549
— die Familie des Eurykles. t 217
Weise, F. O., die griechischen Wörter
im Lateinischen. 1409. 1426. 1483
— zu Seneca. 1607
WeiBsenborn, H., die Übersetzungen
d Euklid durch Campano u. Zam-
berti. 612
WeiBSstein, G., Goethe-Polyglotte. 395
Wendt, Romulus-Mauer. 624
Wensky, H., zu Sulpicius Severus. 666
Wesaely, K., zwei Wiener Plutarch-
handschriften. 50
— und J. Krall, der Wiener Papyrus
No. 26. 14
Westerburg, E., Lucan, Floms und
Pseudo-Victor. 183
Westropp, Hodder, W., über den
Ursprung von Rom. 247
Wetzel, F., de coigonctiYi et optativi
apud Graecos usu. 259
Weygoldt, Q. F., die pseudo-hippo-
kratische Schrift itepi ^tatnj^. 664
Wharton, £. B., etymologisches gnt*
chisches Wörterbuch. 864
Whitehouee, C , Lake Moeris. 866
Wieser, Fr, die archäologisch -prae-
historischen Funde am Martilisbühel
und bei Völs. 583
Wllamowita-MöUendorf, de Euripi*
dis Heraolidis eomnieDtiiLnenbu 64^
Wilhelm, £., über lat PhraBeok>gi6. 66d
Wilkina, A B, eine Handschrift foo
Cicero de oratore. 381
Willems^ F., Befugnisse dea rOoa Se-
nats in Eeligionssachen. 9^
— une seance du s4nat Romahi aoz
temps le la r^publique. 8l8w 1100
Wimmer, X, Lokalisierong Homeri-
scher Inseln. 118
Windel, J , de oratlone XVÜ Deaiostb. 961
Winterfeld,*v.,gef&l8cbte KopfennOiize
des M. Anrel. 1 363
— römische Grofsbronze. 1062
Wislioenos, J., Festrede zur Gesch.
der Würzburger Uni? ersität 1295. 1382
Wiasowa, 0., analecta Macrobiana. 218
Witte, de, über eine etrosk. Brooce>
vase des Grafen OzarloryskL I 244
' Eroberung des südlichen Galliena
durch die Römer. 919
WölfOin, £., die ailitterierenden Ver-
bindungen der latein. Sprache. 1 265
— d. Aufgaben d. lat. Lezicographie. 184
WokBob, K, der röm. Lustgarten. 388
WolfP, G., Fragment eines grofsen MI-
thrasbildes. 279
— das Mithräum bei Hanau. 663
Wolter, J.. de archetypo codIce Lu-
cretiano. 391
Xenophona Memorabilien ? . G. Kassai 306
Zacher, K., Aristophanes-Scholien. 693
Zangemeister, C, Inschrift im Oden-
wald. 84
— Römisches ans Wimpfen. 279
— Pauli Orosii historianim librL 1416
Zameke, E., vocabula graecaniea bei
den Horaziscben Oden. 891
Zeller, E., Philosophie der Griedien. 551
Zeller, M., über die fira&z. Agregate-
Course. 394
Ziegler, Chr., das alte Roia. 1067
Ziegler, Th., über die Entstehung der
Alexandiinischen Philosophie. 19€>2
Zingerle, A., kleine philologische Ab-
handlungen. 1069
— zu Livius 45, 28, 1. 19
Zirwik, BC, Studien Ober griech. Wort-
bildung. I 334
Ziwaa, C, der Intercahir bei GataUa& 50
Zucker, die E?angelien-Fragmente dea
germanischen Museums. 406
n. Kritik mid Exegese.
1. Grieohisohe Autoren.
AelifluiaB. 21.
Aeliua Aristides. I 255.
Ae&ohinea. 694.
Aesohylne. 1092. — •Agam. 63tqq. 488. TW^
943. — Asyndeta. I 332. — ßkdnrtvß nnd
ßkdßrj. 536. — Bmendationen. I S99. II
1094. 1479. 1604. — Scenenweehsel ia den
Eumeniden. 695. — Pers. <AuflUtrtiDg>
19. 349. — Prometheus. 695. — Zusam-
mengesetzte A^jektiva. 1319.
Aesop, ms Böhmische übersetzt 135^.
Alcaeus. I 151. U 62. — Ungarisch. I öß.
— ZusammenstelL einer Strophe. I 151.
Alciphron. 21. 186. 1138.
Anaehareis. 21.
Anaoreon. 803. — Anacreootea im Cod. Pal.
1624 1655. — Ins Un^. flbenetit 1 85,
Anthologia graeca, ungarische 0 beriet tun
gen. 306.
Antoninoe, Marc Aurel. lib. TL 27.
ApollodoruB. lib. lU. 1 151.
1681
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1682
ApoUonlus RbodioB, Argonanüca. 15. 867.
AppianuB. 1078. 1604 ~ De bellis civillbos.
909. — Cobet*8 Emendationen. I 216. ^
Sprache und Stil. 1096.
Apaleiua, de Pseado • Apaleiano libro de
mundo. I 831.
Aratua. 826. — Commentatoren. 215.
Aroadiua. 188. — Interpolationen. 722.
Arohllo<^ua. 1619.
Arohimedea. 74. — Opera, 458.
Ariataanetua. 666.
Arlatarohna. 185.
Ariatidia QuintUiani de mosica libri III.
1877. — Emendationen. I 216. 255.
Ariatophanla Aves. 58. — Aves instr. Blay-
des. 1163. -^ Pergamentblatt mit Frag-
ment der aves. 920. — Archam. 58. —
Ecdes. 52. 58. — Equit. 58. — Lysistr.
58. — Nubes. 58. 841. 1640. - Pax. 53.
Platna. 52. — Ranae. 58. — Thesmoph.
58. - Vesp. 58. — Interpolationen. 1098.
~ de Symmacfai in Ar. interpretatione sab-
sidüs 1588. — A. als Kritiker des Enripi-
des. 558. •— Seholien z. d. Aves. 1537. —
Schölten in der bibl. Marc. 693. — Scbo-
lien in Ravenna. 1383.
Ariatotelea. 691. — Fragment. 52. -r- Eth.
N. »31. 501. — Oeconomia. 869. — Alte
lat Übersetanngen d. Oek. 574. — Politik.
I 6. 52. II 793. 1056. 1456. - Hist. anim.
I 896. II 421. — Psychology Greek and
English. 1281. -r 2ar Textgeschichte der
Physik. 1813. — Realismus. 305. — Rhe-
torik. 1004. — Zoologie. 1348. ^ Die
tragische Furcht bei A. 1605. - Ein
Citat des Aristoteles aus Homer. (II. X 1 )
1392.
Arlatozenaa, Strafsbnrger Codex. 475.
Arrlanua, Emendationen. I 332.
Babrioa, Cod. Athens. 47. 48.
Bion. 695.
Biog 'AXt^ävdpoo. 9.
OaUimaohua. 571. — Hecale. 823. — Yersi-
fication. 1204.
Carpua Antiooh. mathematicus. 456.
Caaaiodor (VIII. 12.) 581.
Cephlaodoma, Plutus. 1550.
Chariton. 665.
Cborioiaa, zwei unedierte Deklamationen. 784.
Oratea. 21. 52.
Cratinua, ^Ap^Gio^oi. 52.
Critiaa, Fragment 836.
Bemetriua. I 329. — Epistolae. 21. — Iltpl
ipfi7j¥6iag, 857. — ^ti^pfotg *A;[U^iwg. 8.
Demoathenaa. 355. 852. — Ufpl rwu icpdg
Mi^avdpov tfuvißjjjuüu. 261. 949. — Ari-
stocratea, Papyrnsfragment eines Lexi-
kons hierzu. 725. — zur 1. Rede gegen
Aristogiton. 478. -- Epitaphius. 838. —
Infinitiv mit Artikel I 261.
Bio Caaaitia. 56. 481. 692.
Dioolea. 52.
Diodoroa Sioolua. 909. - Lib. XI. I 254.
- Lib. XV, 81. 692. ^- Lib. XIX. 1099.
^ Quellen. I 124. II 55.
Dioganea Laertlua. I 7. U 367. 40a 1099.
— Ep. 2L
Dionyaioa, Fragm. II. 887.
Dionyaiaa Thraz. 1190.
Diophantaa. 572.
DiphUua. 1836.
Bpblppoa. 185.
l^oroa. I 254.
S^iatolographL 21.
Sratoathanaa, geogr. Fragmente. I 899.
XaoUdaa. 1 885. — MittelalterMdie lat über-
setznneen. 612.
Budamoa Khodius. 1203.
BadoUa. 781. 788. 863. --
BtukMrtua. 21.
JBopolia. 58.
Buripidae. I 56. II 626. 871. ~ Fragm. bei
Polyb. 1099. — Leben. 336. ~ Alcestis
19. (Auff.) 849. — Alkmcne. 807. — An-
dromache. 15. 20. 119. — Bacohae. 15.
1039. — Elektra. 56. 1039. — Hekabe.
1137. ~ Helena. 15. 1039. - Heraklides.
15. 650. — Hippolyt. 20. 60. 116. 736. —
Ion 1038. - Iphig. Aulides. 15. 1040.
— Iph. T. 137. 576. 1039. — Medea.
I 197. U 20. 1355. — Phoen. 71. 73. 696.
— Prologe. 1 362. II 306. — Rhesus. 19. -
Suppl. 20. — Troades. 15. 20. 1038. —
De prologorum Eur. arte et interpolatione.
1287. — Relig. Standpunkt I 85.
Buaebiua, Quellen. 1 149.
Euatathiua. 666.
Eutokioa. 74. — Commentaria ad Archime-
dem. 453.
Qalenua. I 838. II 58. — Cobet's Emenda-
tionen. I 216. — Zu Hb. VI u. VII. 1097.
— Iltpi afpiffeofu, I 331.
Q^minua mathematicus. 456.
Gregoriaa Nazianzenus, Xptffrdg nda^^wv, 862.
Hellanikoa. 116.
Heraclitus. 22.
Hermeaianaj:* Biographie. 366.
Hermipima. 52.
Herodianua Technicus. 152.
Herodot. I 264. II 18. 254. 856. V, 77. 665.
— Geographische Tafel. 328. — Die Lyg-
damusbuidschrift von HalikarnaÜs. 693.
Heron. I 385.
Heaiodua. 693. ~ Poetische Diction. 420.
Heaychiua, Emendationen. 1 264.
Pseudo-Hippokratea, irspl diairriq. 664.
Homerua, AnalekU. I 206. II 213. 1 136. - Stu-
dien. 1639. — Kaysers bom. Abhandlun-
gen. I 233. — Die FlQsse Homers. Sach-
liche Widerspräche in der Ilias. I 267. —
ChryseXs-Episode. 723. — Lied ▼. Zorne
des Achilles. 873. — Die Lykier und die
VerbOndeten. I 268. — Schiffslager der
Achaier. I 268. — Schildepisode in Ho-
mers Ilias. 355. — lliaslieder. 855. —
Odyssea. 215. 1099. I— III 837. — Zum
fanden Gesang 1689 — Nausikaa's Ver-
schflttung (Nachdichtung). 707, — Die
Wiederholungen in der Odyss. 1441. —
•Odyssee neugriechisch. 513 — Zur Ba-
trachomvomachie. 870. ~ Hom. Antiquitä-
ten in Form eines Vokabulariums. I 345.
— Homer u. die vergl. Mythologie. 345 ~
Geschichte d. deutsch. Homerabersetzung.
1425. — Ungarische Übersetzer. I 88. -
Chronologie. I 150. — Geographisches.
I 130. -- Homerische Gastfreundschaft
324. - Öffentliches Leben der Griechen
im heroischen Zeitalter nach H. 229. —
ä/ifu6nuXXov. I 396. II 918 ^ ftaadtug.
694k — . Composita. I 1 19. — Coni. Aor. mit
kurzem Vokal bei Homer. 474. — Ver-
bum Homericum. 38. — Flores memoria-
les. I 207.
Hyperidea, Epi^ ^hius. 842.
Joannea Gazaeus. 897.
Johannee Philoponus. I 85. — Papierband-
Bchrifl. 50.
Joaephoa. 471. — Daa Jerusalem des Jose-
phna. 1481.
laaeua. 68. — 10, 8 481. — Im Codex Cripp-
sianus 48.
laldoroa-Fragmente. I 109.
laokratea. I 54. — PanagyricuB. 845.
Jallanl ep. 22.
IionginoB. 184. 1097. 1100.
Iiuoianua. 824. 1097. — Codex Mutinensis.
788. — 'Epansi. 54 — KavanX. S. —
At$t9. 20. - Vwoc 85. 15.
Aöflt^rpog xai'Pi>Mfi¥Jf. 10.
Ljcophronia Alexandra. 1483.
I^rriot Ober die Sprache der griechischen
Elegiker. 1608. — Emendationen v^ den
Jambographen ArchiL, Simon., ^pponax,
Ananios, Hermippos, Herodas, Kerkidas.
664.
Iiyaiaa. 16. 1040. ^ Bemerkungen an lib. XU.
470. ~ Beiträge zur Erklärung dee Lvsias.
I 53. — Commentar. 885. — Epitapnium.
164. 165. 166.
Magnea, Av^ot, 52.
liCalalaa. 56. — Ergänzt durch Theophanes.
I 150.
Mathematiker. 78. — Fragmentum Bobxense.
I 155. II 582
Matria, Quellenschrittsteller Diodor's. I 124.
Meleüoa. 1266
Menaader nspl iKtdtocrawv, 88.
Menezenoa. 845.
Metagenea. 52.
Moachua. 55. 695.
Nioolaoa Damascenus. 782.
Nonnua 206.
Oriun. 1286.
OrpheuB, Argonautica. 226. 221. 228. — la-
thika, ungarisch. I 88.
Palladaa (Anth. XI 255). I 86.
Pauaaniaa VIII, 4. 1. 890. — Erklärungen
zu P. 470. — 'Epßij<ndvai. 366. — Zweites
Bild des Polygnotos. 88L — Pausanias
und die Inschriften von Olympia. 1171.
Phereoratea. 52.
Pbiletaa Biographie. 866.
Philo von Alexandrien. 1862.
Philoapphorum Graecorum fragmenta. 1425.
FhUoatratua. 185.
Photiua, 1098. — Predigten. 403.
Phrynichua. 52.
Pindaroa. 1 388. ^ Epinüden. 663. ~ Schick -
salsidee. 60.
Plato. I 217. n 150. 615. — Opera. I 65.
97. II 496. 1425. — Chronologie der
Dialoge. 211. 1604. — Epist 1072. —
Euthydem I 6. — Eut^phron. 695. —
Gorgias. 368. 576. — Laches. I 323. —
Leges. 1072. 1100. — Menexenus. 515. —
Phaedo 1072. — Philebus. — 185. 186. —
Republik. 537. 1605. — Svmpo^ \. 88.
^ Theaetetos. Abfassungszeit. 575. • Ma-
themat. Stelle. 470. 609. 729. — Zu Pia-
ton's Ideenlehre. 305. 420. — Als GrQn-
der der ersten Philosophenschule. 487.
Plato Comicus. 62.
Plutaroh, vita Ciceronis. 713. -- Cimon. 1099.
— Demosth. 12. — Lysander, Ma
1099. — Perides. 1 263. — 8ertorius.^'5
— Selon. I 151. H 82. 88. — Hand
ten. 50. — Madrider Codex. I 12. '•
Polybioa, Emendationen. I 268. II 1096. —
Emend. zu IH, VI. 833. - VUI, a 466. —
XXVU, XVUL 1078.
Plotinoa. 67.
Proolua. I 164. — Kommentar ro Euklid.
I 125. — .Ap. Eud. 466.
Ptolemaeoa. I 861.
Sappho. 862.
Slmplioil in libros Aristotelia de anima com-
mentaria. ~ In Ariatot. PhTricorum libros
commentaria. 1813.
Slayphua. 56.
Sopbq^ea. 1001. ^466. 1638. — Aiax, Seha-
ler^Hi^fÜihruifg. 1666. — Antigene. 70. 621
(AufLj 692. 1186. 1142. 1222. 1858. —
Oedipus. 1223. — Rede des Oedipus. 58a
— Oed. CoL 66 — Oed. Rex. 343. 881.
' 654. SchOler-A ffohmng. 220. 1665. —
Philoctet 1 12. il 70. 601. 1228. - Traeh.
19. 1223. — Fragmente. 618. — Schollen«
790. - Metrik. I 819. — Charakteristik
und Oekonomie. 868. — De numeris in
chorids syst. 1 86. ~ Historische Anspie-
lungen. 826. — Schullektare. 806. — ^us
und die Moirai. 827.
Sophronlua. 154.
Boranas Bpbesioa, liber de etymologiis cor^
porifl homanL 1286.
1683
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
T
1684N
SteBünbrotos. I 254.
Strabona Quellen. 1143. — Qaaestiones Stra-
bonianae. 1329.
BtobaeuB. 471. — Ordnung. 1 149.
Erparttonq xa\ woudoöka, 10.
Suidas. 1098. — Biographica. 341. — Hy-
patia. 673.
SynesiuB. 22.
TeleolediB fr. 52.
Testamenttun Novum graece. 1483. — Emen-
dationen. I 299. — Bamabas' Brief. 473.
Theooritüfl. 164. 676. — Biogr. 336. —
XXVn. 1639.
TheogniB. 218.
Theophanea» Parallelstellen. I 150.
TheophraetuB, Charakterschilderangen. 346.
TheopompuB, Emendationen. I 263.
ThraBylloB. 1450.
ThuoydideB. 1263. H 19. 83. 119.951. 1040.
1142. 148a — IV 69L — VII 726. 1099. -
Forschungen. 342. ^ Chronologische An-
gabe. 50. — Ungarisch. 808. — Reden.
I 200.
Thymaridaa Mathematicns. Lebenszeit 824.
TragioL 836.
Xenophon, Anab. FV 8 434. — Hellenica.
791. 1076. — Handschriften - Kritik zur
Kyrop&die. 1586. — Memorabilien. 306.
— nöpou 695. — Alte Interpolationen.
786.
Xenophon Ephesius. 665.
ZenobiuB. I 149. ~ Biogr. II 366.
ZanodotB Biogr. 366.
2. Lateinische Autoren.
Anthologla latina. 51. — Palatina. 1644.
AntoniuB Gnipho, Commentator Ennii. 1 149.
ApolejuB, handschriftl. Überlieferung der phi-
^Josophischen Schriften. 186. — Metamor-
phoses. 860.
Arualcinua Messius. 998.
Augoatinua. 51.
AuBoniua. 51. — Epitaph. X. 531.
AvienuB. I 54.
CaeliuB Anlipater. 57.
Caeliua Aurelianus. 726.
Caeaar b. 6. 57. 422. 862. - Bell gall. f&r d.
Behandl. der latein. Syntax. I 43. — B. c.
I 11. n 1028. — B. c III 109. 5 393. —
^en^onjekturen. 1 182. — Ethnographie d. Ger-
C^anen. 307. — Helvetica. 216.
Carmen Cereale. 1142. — > De excidio Troiae.
1637. — Fratrum Arvalium. 266. — De
Martyrio legionis Thebaeicae. 1637.
Cato, de agricultura. 220.
Cato, de morib. II 17 56. 694.
Catullna. 64 68. 578. 666 726. 1070. 1607.
— Zu carm. 68. 1 108. — Intercalar. 50.
— Metrik. I 105. — Ordnung. I 107. —
Seine Zeit 1637.
CelBua, Com., Zeitfolge. I 150.
Celaua, Marina, über die Kriegführung gegen
die Parther. I 150.
Cicero. 307. — Orator. 48. 302. 577. 939.
1080. 1512. Handschrift in Oxford. 881.
— Lexikon zu den Reden. 357. — Pro
Archia. 60. — Pro Caec. 304. — Erste
Catil. Rede. 307. — Cluent. 304. ~ Font.
1145. — Licin. 518. — Milo. 1393. —
Philippica II. I 355. II 341. 364. - Sex.
Rose. 1420. — In Verr. IV 358. 694, 1069.
De imp. Pomp. 151. 694. — Briefe, hand-
schriftliche Überlieferung. I 151. — Ad
Attic. XIV 12. 726. — Ad Brutum. 1169.
— Litt, ad fauL V. I 113. - VHI 8, 1 1 116.
— Ad Her. FV 50, 63. I 13. — Laelius,
Codex aus der Bibl. des Grafen Wilczek.
861. — De inventione. 1607. — De se-
nect. 1144. — De ofßciis, altes Manuscr.
I 12. 13. — Tuscul. I 785. U 726. — Cic.
tt. die Attiker. 1606. — LektOre C.'s auf
Gymnasien. 1 21. — Begriff der nrl^anitas.
433. — G.'s Moralphilos. 498. — Pluyger's
Coniecturen. 1 214.
Comelina Napoa. I 45. II 1143. — (Att.),
ei potiuB indtutria quam preiio pcurare non
mediocris est diligentiae. I 299.
Claudiua der Annalist. 676.
Coeliua. 744.
Oomici. 851.
Commodianua. 375.— Carmen apolog. 311.
Corippna Johannes. 51.
Ourtina Bufüa I 74. II 1030. — De rebus
gestis AI M. 1601. - Wörterbuch. I 317.
Ennodina, cod. Brux. 18.
Featoa. 278. 279
Firmioua, J\ü., 1606.
Plorua. 183. 726. 1606. — Zu U 30,27, 1332.
— Sprachgebrauch. I 172.
Frontinna, commentari intomo le acquedotti .
1544.
Fronte, Syntax. I 331.
GelliuB. 17.
Horaa U ▼. 103. 286 994. — Opera omnia 1 284.
— Orellische Ausgabe. 1 352. — Carmina
selecta. I 256. — Epod. v. 337. 1138. -
Oden in deutscher Nachbildung. I 388.
II 1387. - Ode 1, 28. I 240. I u. III. 817.
Ad PoJlionem. 366. — Chronologie der
Oden. I 70. — Ordnung der ersten zwölf
Oden. 1392. — Episteln I 7. II 1654. —
Epist. I 694. — Episteln, Ordnung. I 360;
Chronologie. 308. — De arte poetica.
186. 307. - Satiren, Erklärung. 471. Sat
I 792. — De fl. poesi lyrica 684. — Vo-
cabula graecanica. 391. — Wechsel in
Sprache und Versmafs. I 138.
Hyginua. 581. 725.
Johannea Caaianua. 51.
Jordanea. 1393.
Juba rex. 692.
Julianua. 1098.
Juliua CapitoUnna o. 2. 726.
Julioa Obaequena. 471.
Jnatinna, Wörterbuch zur Philipptschen Ge-
schichte. 429.
JuTenalia sat. VIII 792. — Codex in Le
Maus. 673. — Schollen. 476. — Englisch
246. 802. — Lebfcn. 341. — Personen-
kritik. 366 — Handschriften. 52.
Iiiber de viris illustribus. 538.
Iilvlua. I 55. II 53. 54. 57. 151. 1354. Hb. II
1029. 1354. XXI 54. 4. XXI» XXII 490.
XXI, XXUI, XXV 1079 XXVHI 1175
XXXI. 41. XLFV gefälscht. I 264. — Hi-
storiarum Romanarnm libri qui supersunt
1539. ~ Koiyekturen. I 183.
Iiueanua. 183.
liUOiUoa XXX. 1070.
Iiucretiua. 391. 1076.
Maorobiua. 218. ^ Saturn. 17.
Manlliua astr. 57.
Maroellinua Comes 696.
MaroelluBy I«. XJlpiua. 519.
MartiaUa. 104. 161. 311. — I, 2 n. 29 431.
Naevina. 216.
Nonina Marcellua. 17. 1580.
Notltia Dignitatum« manuscrit 1545.
Oratorea. 1187.
Oroaܫ PanlL historiarum adversos paganos
libri VII. 1416.
Ovid, ars amandi. 1071. — £p. Cydippes. 19.
— Ibis. 560. — Herolden. 785 948. 1071.
— Metamorphosen. 754. 1071. II y.503, 4
792. — Textkritisches. 632. — Über-
setzungen in iambischen Strophen. 1387.
~ Grund von Orids Relegation. 694.
iPanegyrioi 17. 18.
'Patemna. I 54.
PauU bist rom. 61.
Paulinna Nolanus. 475.
PetroniuB. 17. 1099. 1145. 1639.
Piautna. I 333. H 166. 200. 1337. 1640.
— ABinaria. 184. 763. 785. 1004. 1138.
Rec Götz et Löwe. I 38. — Aulularia.
782. 1177. — Cantica. 200. — Captivi. 60.
1004. -- Miles glor. I 349. II 333. —
Truculentus. 785. — Analogien zwischen
dem Miles gloriosus und einer Erzählung
in 1001 Nacht. 437. — Neues Bentley-
Exemplar ron 1669. 1532. — Frauenge-
stalten. 1516.
Pliniua maior, bist nat 1 85. — Quellen.
I HO. — Quellen des 8. Buches der Na-
turgeschichte. 1348.
PlinluB minor, litterae. 666. — Ep. 3, erstes
Beispiel des Plur. malest. I 3^ — Brief
bezQglich der bithynischen Christen. 673.
— Zeitbestimmung des zweiten Briefes an
Trsgan 824.
Pompeiua Tro^oa, Sprachgebrauch. I 184.
Pomponioa Mela. 471.
Porphyrion. 51. 862.
Propertiua, zu I u. IL 746. — Zu I, IV. 939.
— Zu V, 11, 71 I 149. - Zu I, III. IV,
V 855. — Select elegies of Pr. edited by
J. P. Postgate. 1123. — Handschrift. 19. 51.
Pseudo-Apmei über de mundo. I 331.
Qulntilianua. I 112. II 1203. — Deklama-
tionen. 1393. — Vm 3, 26 474. iX 1146.
XII 939. — Über Rhythmus und Metrum.
370.
Saluatii opera. 664. — Coninratio Cat 422.
— De Catüinae coniuratione über ed. J.
H Schmalz. 901. — Über Cato's Rede.
824. — lug 206 - Cod. Paris. 600. 614.
— Nachahmer. 332. ~ Versuch einer Wie-
derherstellung von acht neuen Fragmen-
ten. 332. — Vulgäre Elemente. I 124.
Seriptorea historiae Augustae. Hadrian M.
Aurelius Commodus. 17.
Bedulina Ton Lattich. I 367. — Zum Carmen
paschale. 474.
Bemproniua Aeellio. 1208.
Seneca. I 56. H 356. 1607. — Consol 786. —
Epist. 792. 1098. — Soasoria. 1138. —
Lectiones Annaeaaae DiaL 1, 3, 9 432.
Serenua Bermonicoa. 784.
Serviua. 1286.
Sidoniua Apollinaris. 341.
Billua Italieua, Abhängigkeit ▼. Lirios. 853.
Statiua, SilYae. 19. 49. ~ Adülleis, codex
Etonensis 858.
Sulpitia. 60
Sulpitiua Severua. 51.
Bymphoaiua. 18.
Taoitua, Agricola. I 8. 368. 817. II 81. 457.
1030. - Annalen. 17. 375. 492. 777. —
Titel der Annalen. I 120. — Gesohicbts-
werke, deutsch, i 143. — Dialog Ober die
Redner. I 111. 146. H 81. 343. 460. -
Brotier's Supplement zum Dialog des Ta-
citus. 427. — Germania. 81. 343. 1030. —
Textausgabe. 1 146. — De moribus Ger^
manorum von E. Dupuy. 967. — Lesart
zur Germania. I 189. — Hist 1080. ßb
1,6 695. 1,8 693. 1,18 796. 1,0 1172.
— AUitteration bei T. 1 287. — Zar B»-
vik)quenz des T. 773. — Codei Medi-
caeus I. 1 120. — Codicea Med. et Flor.
678. — Glanbwürdi^it der Tiberioibf-
richte. 1 189, - Lexicon. 1 201. - Ab Phi-
losoph. 638.
Terentioa. 998. 1640. — Adelphi 1391 - ^
rioch. 100. — ProL 100. 101. - AnfthiM
1462. — Cantica 74. — Beutks^ «ng™
Ms. of Terence. 1682. — Wort*oc«l ww
Numerus bei T. 806.
Tibollaa, Analysen einiger Carmina. I 1«0
— Codex Gudferbytanus. 186. 343. - T»
h<nis zu Horaa. 76a
Valeriua Flacona. 83.
Valeriua Mazlmna. 1143. — ¥11,3 TSft.
Valeriua, JoHna. 1171 ^
Varro. 1 110. — Emesdatioaen so dei V''
nippeen. 475.
Vegetans, Qnelleo. l 64.
685
PHILOLOOISCHE WOCHENSCHRIFT.
1686
- Äololirii.
CiptJTi. aft
Kp. 3, tm
;ieia8 Pater ouZos. 17. 1100. — Konjek-
toren. I 184.
egÜiuB. 269— 277.293.-301. 1320. - Aen.U
785. 817. — IV 1070. — Zar Erklärung
der Aeneis. 374 470. 1144 1393. - Aus
Senrius z, Aen. VI. 724. — Eclogae II.
1070. — Zur Georgica 618. - Zum drit-
ten Buche der Georgica. 1641. ~ Das
2. Buch und die erste üäJfte des 4. Buches
der Georgica übersetzt 1887. — Allitte-
ration b. Vergil. 297. — Wiederholte Verse.
215, — Anachronismen. 307. — Plural in
der Aencis. 1288. — Schildepisode. 355.
Virgilfeier in Mantua. 1214.
Jtor Aur. 183.
etor Grammaticus. I 149.
ta S. Martini. 51.
;i:^i3
UL Epigraphik.
Seite
« dreisprachige Inschr. v. Canopns. 1025
ischrieb. Thonscherben in Unterftgypt. 397
inisch-griechisch-lateinische Inschrift. 1075
tnd babyl. Ziegel mit Keil-Inschriften. I 402
Schrift f on Agbal. 984
»schriebener Felsblock in Palmvra. 731 915
ipitäl mit griechischer und phönüd-
scher Inschrift aus Palästina. I 402
jBchriften von Gudea. 313
ram&ische Inschriften. 27
attitische Inschriften von Marash. 247
Ischrift von der Quelle von äiloah. 688
. I. Gr. 1608. 116
sschrift aus Troja. 1453
Critische Bemerkungen zu griechischen
Inschriften. I 137. 153. 154
Griechisch-historische Inschriften. 28. 321
Mitteilungen aus Griechenland. 1550
Mitteilungen aus Thessalien. 1644
Griechisch-kleinasiatische Inschriften. 365
2n griechi8<:hen Inschriften» bes. klein-
asiatischer Herkunft. 755. 1514
Griechische und lateinische Inschriften
aus Kleinasien. I 295
Christi. Inschriften aus Griechenland. 401
Epigraphe aus lonien und Lydien. 1390
Fasti asiaticL 912
Fast! Taiiromenitani. 1542
Fasti consulares. I 156. U 332. 472. 1543
Das A im griechischen Osten. 755
Inschriftliches Digamma. 393
Die Inschrift ti^oxavacoc 906
Der Name üorramßjno auf der Inschrift
von Abu Simbel. 861
Epigrapbisches auf griech. Vasen. I 151. O 154
Die Inschriften der Chigi-Vase. 1650
Griech. Alphabet auf etruskischen Vasen. 538
Inschriften an Sonnenuhren. 570
Herstellung einer metrischen Inschrift. I 150
Attischer Hypothekenstein. 1644
Attische Prytanenurkunde. 48
Attische Seeurkunden. I 217
Athenische Inschrift des Proconsuls Se-
verus Aetius. 1392
Inschrift aus dem Asklepieion. 1643
Inschrift aus Chalkis. I 295
Drei Inschriften von Delos. 368
Der Delische Baukontrakt 721
Amphiktyonen-Inschrift von Delphi. 1177
Inschriften von Eleusis und Theben. 915
Inschrift aus KalUpoIis. 1390
Söldnerinschrift von Kalymnos. 86
Inschrifttafel in Karala (Macedonien). 828
Inschrift von Korkyra. 1653
Kyprische Inschrift im Brit. Museum. 731
Inschriften von Kysikos. I 218. 294
Ehreudekrete aus Lampsakos. I 218
Zwei Grabsteine aus Larissa. 1645
Bauinschriflen von Lebadeia. 274
Inschriften von Lesbos. 262
Seite
Inschriften von Narthakion. 913
Weihinschrift des goldenen Schildes aus
Olympia. 1172
Inschriften aus Olympia. ^ 86. 154
Letzte Ausgrabungen in Olympia. 1554
Rhodische Inschrift. 85
Inschrift ans Salamis. 1643
Inschriften aus Salonich. 1211
Altar aus Sestos. I 296
Inschriften von Tomi. 916
Griechische Inschriften in Verdun. 573
Corpus inscriptionum Latinarnm vol. Vin
Inscriptiones Africae. I 313
Inschrift OFIKINA auf einer Glasvase
aus dem 6. Jahrhundert. 538
Zur Erkl&rung d. Templum v. Piacenza. 1572
Etruskische Vaseninschriften. 917
Ein zweites Bruchstück des rubrischen
Gesetzes. I 51
Italische Epigraphik. 266
Tabula Bantiae. 268
Faliskische Inschrift. 268
Oskische Inschrift. 1103
Idessapische Inschriften. 153
Alteste bekannte römische Inschrift. 6S8
Altlateioische Inschrift aus Rom. I 154
Neues Fragm. d acta fratrum Arvalium. 869
Die Duenos-Inschrift. 152. 1650
Monumentum Ancyranum. 48. 49. 1084
Inschrift von der via Fiaminia. 623
Stadtrömische Inschriften. 23. 155 332
Tabulae triumphales Capitolinae. 332
Das Tabularium Capitolinum. 917
Militärdiplome, neugefundene. 335
Militärdiplome Trapans. 60. 279. 283
Inschrift aus Caiatia. 218
Inschrift in Como. 405
Falsche Inschrift von Livomo. 1617
Ära von Momago bei Massa. I 298
Die Tappo-Inschrift von Vercelli. 796
Inschrift des Vespasian fidr seinen Bru-
der T. Flavius Sabinus. 1564
Titulns Venetus vindicatus. 385
Die Berliner Excerptenhandschrift. 1614
Latein. Inschrift, gefunden bei Brindisi. 538
Inscri|>tions de la Yalle di Terracina. 1542
Inschriften von Abu-SimbuL 47
Römische Inschriften in Algerien, auf
Britannien bezflglich. 729
Inschriften von Ghardem&ou. 339
Inschriften von Henschhr-Zaktnn. 731
Lateinische Inschrift in Oued-Touta. 89
Römische Inschrift aus Tunis. 315
Sarg-Inschrift aus Tunis. 689
Die Inschrift von Tharsus. 824
Neocorus lovis magni Serapidis. 1046
Inschrift von Dojan (Dobmdscha). 785
Lateinische Inschriften mit Göttemamen
baskischer Wurzel. 953
Entdeckung einer keltiberischen Inschrift
von Luzaga (^Spanien). 246
Christliche Inschriften von Auch. 371
Inschriften aus Avignon. 49
Inschrift von Lezonx. 371
Römische Stele in Montier d'Ahun. 405
Inschrift von Stenay. 25
Inschrift an die dea IcovelUuna. 764
Die Votivtafeln des Scriba Demetritts in
York. I 401
Laudatio Tnriae. 49
Mithrasaltar in Rottenburg. I 270
Römische Inschrift von Mefskirch. 1117
Inschriftenstein von Neckarao. 346
Ära von Rottenbnrg am Neckar. 25
Römische Inschrift im Odenwald. 84
Inschriften in Wimpfen. 279
Ungarische Inschriften. 336
Die Sch&sburger Aescolapinschrift. 1552
lY. Grammatik.
Seite
Was ist Sprachwissenschaft? I 56
Einleitung in das Sprachstudium. 1132
System einer Weltsprache. I 188
Neugriechische Sprachlehre. 140
Zakonische Grammatik. 97
Die junggiammat. Richtung im Satze. 1645
Tropen und Figuren. 679
Zur klassischen Metrik. 1225
Ursprung des Hexameter. I 189. 11 1654
Trochäische C&sur. 753
Übersetzungen im antiken Versmafs. 1146
Ober griecmsche Wortbildung. I 324
Griechischer Accent 1654
Über den griechischen Wortictus. 782
Grasis attica. 1099
Der attische Dialekt I 120
Der Rhotadsmus. 826
Griechische Nominaiflexion. 729
Gebrauch des Artikels beim Prädikat. 54
Griechische Deklination. 208
Griechische Pronomina. 260
Griechische Verba. 210
Coi\junctiv u. Optativ bei d. Griechen. 259
Aikto cum inf. 822
Hauptregeln der griechischen Syntax. 1226
Repetitorium der griechischen Syntax. 1345
Der unpersönliche Passiv im Griech. 476
Der Dativus graecus oder auctoris. I 330
Etymologisches griech. Wörterbuch. 864
Gnechisch-deutsdies Handwörterbuch. I 80
Zu Kühner's. griechischer Grammatik. 1642
Regeln zur Übersetzung aus dem Grie-
chischen und Lateinischen. 941
'AXtxTpatva = 'HABXTpufyij, ßtolijßeyog^
ßooliofiat= ßouXofiau ivri^siart,
etfOftt^at pass. i}[&ißev = ix^etyat,
obdafio s= oödafiw = oödapLÖ&ev. 116
Neue Wortformen auf einer diaüddi-
schen Inschrift: rsiyodöfja^fAa — det'
-Kvurr^ptov — rptxXtiutoy — retpLi^
— jreiviirik» — EB' = ißdi^aau —
(?J' == ö d^fiog, 1 295
*EßKouca und xö^ßos, 1620
BaatXeoq, 694
Afyut, ds(xvü/ii . , , &g. 476
Mydo/iat. 183
V iwsXxü^tx6v. 1 67. n 262
rjptK 619
ÜpiTBpoi. 186
Das griechische Z. 825
Etruäische Forschungen. 728. 968
Gegenwärtiger Stand des Etruskischen. 1616
Fanskisches. 218
Altlateinische Studien. 1572
Das Arvallied and die salischen Frag-
mente. 700. 1572
Zur Semasiologie d. lat. Stammbild. 341. 1572
Die griechischen Wörter im Lateini-
schen. 1409. 1426. 1483
Verzeichnis latein. Wörter von schwan-
kender Schreibweise. 617
Lateinische Grammatik. 341. 343
Etymologisches Wörterbuch der latei-
nischen Sprache. I 78
Figura etymologica. I 330
Lat.-deutsch. u. deutsch-lat. Wörterb. I 79
Lat Lesebuch, Gramm. Vokabularium. I 293
Aussprache und Orthographie des Latei-
nischen. I 52. 186. 208. 280
Die allitterierenden Verbindungen der
lateinischen Sprache. I 285
Apposition bei Städtenam^n. 432
Namen der Himmelsgegenden in der la-
teinischen Prosa. I 257
Substantiv im Acc als Apposition. 1076
Deklination lateinischer Snbstantiva. 16
Kasus-Übereinstimmung des Nomen pro-
prium und Nomen i^pell. 430
Latemische Syntax. 4a 45. 173
Lateioische Syntax in Musterbeispielen. 1171
1687
PHILOLOÖISCHB WOOHENSOHBIFT.
1688
Seit«
Suod mit Coigniikti?. 186
t. 363
Loci memoriales zur latein. Syntax. 1887
Consecutio temportim des praes. bist. 1138
Metapher im Lateinischen. 1640
Wörter, die im Sanskrit and Latein,
sonst nirgends Yorkommen. 940
Lateinische Uebersetznng von Goethe's
»Freudvoll ond leidvollc. 896
Latin Stiinsgyakorlatok. 1648
Areesso und aceerto. 940
Arcifiniuij decumanus, 1049
Aumaiium, 1 145
Gaerimonia. 186
Celta, xiXros, 1047
Cerussa - scribHta - mnnibile. 581
Cognomina Africana. 835
Vare und die Wurzel dha, 464. 1483
Das etruskische Digamma. 870
Dabito num. 390
Emüolium. 907
Emituliarius. 624
Imperatorius imperialis; Augustus - Cae-
sareus. I 832
In purii naturaUbus. 792
Inqitam ä Aorist vonrequere, ~ cfum-
taxat = Verbindung von dum und
iango etc. I 301
Indutiae. 866
2ta sie tarn adeo. 1030
k vor % im Sp&tlatein. 538
Der Ausdruck Ucentia poetica. 940
Luceo — lueuna — lueus — Xopj, 957
Kumen. 341
Praevaricator. 1203
Gebrauch von primus, medius. 1 13
Fungere. 1689
Tantum abest ut. 432
Vis. 51
y. LitteratargMeliiehte.
Die Litteraten hn alten Aegypten. I 800
Die Entwickelang der Tragödie. I 56
Das antike Schicksal. 369
Zur KaU|araiB£raf(e, 1 136
Ghronol. d. griech. Littefaturgeschichte. 158
Griechische Palaeographie 342
Geschichte der griedh. Philosophie. 551. 1483
Die letzten heidnischen Philosophen. 1609
Sappho und Phaon. 842
Biographie des PhUitas, Zenodot, Her*
mesianax und Theokrit 366
Sosigenis. 367
Die Kntstehong der Alexandriniscben
Philosophie. - 1362
Das Alexandrinische Museum. 365
Die nenplatonische Schule in Athen. I 333
Die Ethik der Griechen. 1482
Über den bukolischen Roman mit Rttck-
sieht auf die Entwickeluog des grie-
chischen Bomans im Allgemeinen. 1355
Entwickelung des Naturgefühls bei Grie-
chen und Hörnern. 1569
Geschichte der lateinischen Rhetorik. 678
Die römischen Dichter der Republik. 340
Der Einflufs Augustes auf den Verfall
der Wissenschaften. 308
Scaevolae, die Rechtsgelehrten. 838
Cassius Severus. 867
Das antike Buchwesen. 1425
Urgeschichte des griech. BOcherdrucks. 1082
Handschriften zu den griech. Mathem. I 384
Papyrusfragmente im ftgypt Museum I 52
Wiener Papyrus. 14
Abbreviaturen in sinaitischen Ms. jur.
Inhalts. I 13
Codex Carpense des Metellus. 622
Codex Lueoeburgensis 2. 1525
Codex Tubingensia des Gregorius von
Nazianz und des Nonnos. 1136
Handschrifiten von Terenz und Horaz hn
Kloster Cadolzburg.
Latein. Pentateuch-Ms. von L^on.
Die Veronesische Liste über die afrika-
nischen Provinzen.
Beitrag zur Handschriftenkunde.
Zur Stichometrie.
Bibliothek Malatesta in Cesena.
Sunderiand-Bibliothek.
Catalogue of ancient Manuscripts in the
British Museum.
Catalogus codieum bibl. üniversitatis
Budapestinensis.
Latein. Schalerlied aus dem 8. Jahrb.
Mittellateinische Analekten.
Dante*s Divina Comedia mit Federzeioh-
nungen von Botticelli
Janus Pannonius, Handschriften.
Vincentius Bellovacensis.
Exempla scripturae Visigothicae.
Pbilölog. Schriftsteller-Lexikon. I 116.
7*05 Eav^hou äaßa Stj/hotixov.
Tov ^Apfioopyj qitffia dfjßortxov.
VI. Mythologie.
Seite
758
I 18
1649
1069
I 156
1651
1245
730
I 196
483
1637
1467
I 80
I 332
1596
II 778
I 7
1 7
552
Allgemeine Mykologie.
Entwickelungs-Gescnichte der Religion
bei den Indo-Europäcm. 864
The myUiology of the Aryan nations. 1453
Ableitung von lAphroditec. 398
Ableitung des Wortes Paradies 398
The etymology of Dionysos. 1454
Der Streit der Götter um Athen. 1 52. II 724
Genealogien der Götter und Heroen, 648
Asklepios Kult 1057
Die Prometheoasage. 392
Minerva. I 220
Da» Einhorn. 59
Entstehung |riechi8cher Mythen. 379
Griechische Mondmythen. 355
Myth of Er. 245
Kaseopfer. 1640
Über die Elcnsinischen Mysterien 1541
Theogonie und Astronomie. 874. 705.
Vn. Geschichte.
Ursprung d. Geschichte, nach d. Bibel 1202
Egypte ancienne. I 382
History of ancient Egypt. I 881
Exodus der Juden aus Ägypten. 729
Geschichte Trojas I 85
Grtlndung des Königreichs Fergamon. 57
Geschichte von Süd-Aeolien. 85
Die Len&en. 154
Kyros-Sage. 862
War Cyrus König von Persien oder von
Susiana?
(beschichte der Griechen.
Altester Verkehr zwischen Hellas und
Rom.
Über den athenischen Staat.
ütpi rfjq ävaXtoffttoq öicd ro>v ÜBpaüu
dq MiJh^va.
Persische Flotte des Darius.
Schlacht von Marathon. I 151.
Themistokles.
De amoestia Athen anni 403 a. C.
Der Frieden des Kimon.
Der attisdie VolksbeschluTs zu Ehren
des Zeno.
Phokion und seine neueren Beurteiler.
II 1426
Bündnis der Athener mit Mitbridates. 1549
Rückzug der Athener von Syrakns 413,
Dionysius 1. von Syrakus
Vertrag der Athener mit den Halh'ern.
Foederis Boeotici instituta.
Athen und der Westen vor der sicili«
scheu Expedition. 257
822
I 249
417
I 56
I 7
18
II 86
1 253
481
676
I 155
I 4
1394
19
1639
1287
ISI7
I
50
aas
1 37»
4S4
S
947
38
MS
183
in
1064
1051
781
743
739
Eurikles' Familie.
Acta martyrum.
Die Remuslegende.
Etruikische Studien.
La legende de Coriolan.
Die Italiker in der Po*£bene.
Abstammung d. Römer» nach d. Arabern.
Italien. Ursprung des Namens a. Volk»>
Btanunes.
Ursprung von Rom.
Roms Aof&nge.
Quellenkunde der röm. Geschichte. 641
Der albanische Bund.
Bündnis der Latiner gegen Rom*
Verfassung u. Verwalt. d. röm. Staats.
Römische Patrizier-Q«sohlediter.
Römisch-punische Verträge.
Quellenschriftsteller cur Geschichte des
zweiten punischen Krieges.
Die Schlachten an der Trebia osd am
Trasimenisehen See.
Eroberung des südlichen Galliens durdi
die Römer. ffm
Der Ausbmcli d. Bargeritriegs 49 v. J. I II
Julius Cäsar in Gallien. d&4. ISM
Cäsars Verträge mit den Helvetiem. JH6
Das vorrömische Sardinien. 7
Die Anfänge von Bologna. 682
Extrait des fastes de ui Gaule Karbon*
naise. 1^04
Das römische Heer in Bri^mnien. 6M
S^anus. 361
Titus und der Tempel au Jenualem. 6T
Kultur von Gallien u. GermaineB noter
römischer Herrschaft lftS$
Germanen im römischen Dienat I 32^
Die Pannonier. 1 87
Verfall des Römertums ia Paanonieii. ITl
Die Hunnen und Panaonien. 606
Die deutsoben VölkersOge. 1 -OB
Vm. Geographie.
Hahn, fi., Leitfaden d. alten Geogrsphie. SSO
Aegypten, Amperes Forschongea. l
Reise aufwärts des Nil. Jtf
L*Egitto al tempo dei Gred e dei Bo-
mani. 1680
Der Moeris-See. MS
Die NilqueHen nach Herodot dCK
Arcbäolog. Funde in Ae{[ypteo. I 39. 57. 89
Entdeckung des Grabes m Thebeo. 96
Ausgrabungen Maspero's in Lszor. Sl^ ^54
Ausgrabungen in Unfterägypten. €90
Grabmal einer ägyptischen Kdnigiii. 1000
Die Pyramiden von Oschedar. IftSS
Pyramide El-Knia 44S
Pyramide von Gizeh. 916
Pyramide von Meydon. 86. 1S4. dH
Altchristlicher Tempel auf Philae. SK
Die Suama von Meoherasfa. IG9
Mitteilungen aus Kleinasien. IBM
Studios in Asia mmor. 14H
Neue Entdeckungen zur Geschichte md
Chronologie von Babylonien. 16S4
Denkmäler von Persepolis. 28& IflU
Phrygien. Sl». 545
Ausgrabungen in Assos. JSO
Report of the investigations at Aasoa 25a lOpi
Römische Ruinen in Tunis. 1 laB
Ausgrabungen in Ephesus. lt<6
Ausgrabungen in der Troas. 87a. 1103
Besuch in Troas \4S^
Reise in Griechenland. S9d 795
Topographische Aufnahmen in Argolis. IC10
Wandplan von Alt* Athen. i S33
Altchristliche Kirchen in Atheo. 4(ff
Grabmal eines Bischofs in Atheo. 1 M
Ausgrabungen bei Athen. i SB
Zur Periegese der AkropoUs. liH
Djts Erechtheion. 1 Sil
1689
PHILOLOGISCHE WOGHSNSGHBIFT.
1690
Seite
Nene üntennchungen am Ereehtheion. 1651
Untenacboogen am Parthenon. 1391
Athen and Attika. 607
Karten von Attika. I 161
Topographie von Attika 338. 341
Aufgegrabenes kleines Theater sq Bora
am korinthischen Golf. I 304
IMe nenentdeofcten Gräber der in der
Schlacht von Ch&ronea geüeülenen
Thebaner. I 303
Tempel der fremden Götter in Delos. 913
Ausgrabung d. Theaters an Epidauros. 738
Homerische Inseln. 118
Geographisches zu Homer: Ithaka —
Troja — die homer. Flasse. I 130
Neueste Ansgrabnngen in d. kyprischen .
Salamis. 1390
Nationalmusenm in Lamaka. 1084
Nekropolis von Myrina. 914
Ansgrabnngen in Olympia. 1664
Gymnasium und Festthor su Olympia. 606
Topographie Ton Olympia. 1204
Orchomenos. 193
Neueste Ausgrabungen bei Salamis. I 296
Salaminia. 27
Symaethus. 24. 190
Oeneralkarte von Unteritalien. 1121
Arch&ol. Reise in SQditallen. 1616
Sidlier und Syraknsier. 60
Haraklestempel su Selinus. 796
Archftologisctie Bemerk, über Otranto. 313
314. 344
Oyklopische Mauern bei Otranto. 473
liC porfc de Terraeina. 1646
Ausgrabungen su TarenU 1663
Bomanische Landschaften d. römischen
Beichs. 376
Megalithen in Italien. 400
Unter^gangene Ortschaften in Latium. 728
Malana und Drainage in der römischen
Gampagna. 1649
Topograna Romana. 1661
Das alte Rom. 1067
Fragment des römischen Stadtplans. 640
Ager Boiorum. 87. 1149
Forum Romanum. 1179
Freilegung der sacra Tia. 1073
Templum Veneris. 1662
Befestiguns des Janiculum. 813
Bomolus-Mauer. 624
Mauer des Senrius TuUius in Rom. 247
Der Meilenstein auf dem Capitol. 907
Über den Ältesten röm. Meilenstein. 1667
Tpurtrai Tuxai. I 149
Grabkammer des Ampliatus. 406
JQdische Katakomben in Rom. 686
Das Amphitheater in Ostia. 1016
Plünderung antiker Monumente in Ostia. 687
Onrieto = ürbs vetus. 916
Ausgrabungen in Pompeji. 907
Hafen von Pompeji. 166
Entdeckungen am Tnmulus ?on Vuld. I 402
Ausgrabungen in Venalro. 907
Ligurer als Yölkerfsmilie. 22
Grab der Atilia Pomptilia bei CagiiarL 334
Gr&ber von Canneto. 1046
Gr&berfnnde in Fioulle und Chiusi. 1046
Kamme aus Chiusi. 406
Alteste etruskische Gr&ber in Gometo. 916
Das etruskische Yetulonia. 407
Die Via Aquilia und Consilinum. 1666
Die Nekropolis von Este. 869
Ableitung d. Namens der Pyrenäen. 863
Villes disparues. 1644
Ausgrabungen in Paria. 812
Römisches Grab in Paris. 314
Burdigala. 366. 367
Ausgrabungen von Epomanduodurum. 312
Ausgrabungen in der Bretagne. 220
Ausgrabungen von Sanzey. 26. 316. 866. 1616.
Ruinen von Sauiay. 1616
Die Alpes Poeninae zu Rhaetia gehörig. 336
B«ito
Helvetia. 216
Aventicum. 217
Raetia und Germania superior. 218
Ethnographie der Germanen. 307
Ausgrabungen in Würtemberg. 1406
Römerstrafsen in Würtemberg. 282. 607
RömerstraTsen in Oberschwaben. 1688
Ausgrabungen in A^^en. 476
Ausgrabungen bei Sigmaringen. 61
Das Castrum auf dem Auerberg im AU-
(^u CT Damasia der LikaUer. I 301. 364
Römische Gebäude bei Ettlingen. 830
Römermauera in Erauchenwied. 279
Rippenweiher im Odenwald. 279
Der Mithrastein von Roctenburc. I 304
Römische Niederlassung; b. Bambergen. 26
Römische Tempelreste in der Wetterau. I 246
RheinbrQcke bei Mains. 84
Pfahlgraben vom Main zur Wetter. 279
Das Mithraum bei Hanau. 663
Römercastell von Deutz. I 213
Gräberfunde bei Neuf«. 1406
Neumagener Monumente. I 160
Beziehungen der Griechen und Römer
zum Balticum. 1297'
Thüringen Hermundurenland. 904
Antike Mauern im Hafen v. Brading. 729
Römische Villa von Sponley Wood. 769
Das alt-christliche Schottland. 246
Die Pannonen. I 87
Descrizione delP üngheria nei secoli XY
e XVI. I 361
Aus£[rabungen zu Aquincum. 336. 1343
Römisches Castell zu Aquincum. 1466
Römische Bauten bei Alt-Ofen. 1343
Attilas Hauptquartier. 146. 148
Die Theifs bei den Alten. 246
Römische Wasserleitung bei Werschetz. 634
Limes Dadcus. 163
Dacia. I 82
Antike Gr&ber in Südruüsland, Kert§ph
und am Kuban. I 118
Illyrische Altertümer.
Die Albanen. I 363
K. Altertftmer.
Überl^leibsel des Privatlebens der alten
Agjpter. 1486
Ostiranische Kultur im Altertum. 1473
Antikes Buchwesen 1179
Attische Gewichte in Pompeji. I 166
Bankpapiere in Altgriecheuland. 821
Handelsgesellschaften d. alten Griechenl. 86
Charakterzüge der alten Hellenen. 936
H&usliches Leben in Alt-Athen. 683
Das griechische Weib im Altertum. I 88
Stellung der Frau im Altertum. 401
Attisches Bürgerrecht. I 196
Der attische Prozefs. I 33. II 340
Abstimmung in den attischen Geschwor-
nengerichten. 14
Der Prozefs des Protagoras. 826
Der attische Schwur. 308
Staat d. Lakedaimonier u. d. Athener. 363
Archonten im Areopag 116
Das Eigentum in Sparta. 87
"Axaxoq. 371
Böotischer Kalender. 116
Totenbestattung in Athen. 369
Gebete und Opfer bei den Griechen. 307
Opfer der Hellenen an die Winde. 212
*Axpoj[9tptaßt6f. 381
Diaeteten. 307
Erziehung bei den Griechen. 307
Ruder-Wettfahrten in Athen. 86
DieKolleffien der vioc 673
Festzeit der Paraboiotien. 1643
Die athenische Akademie und ihr an-
geblicher Philomacedonismus. 869
Antike Schriftsteller über Seekrieg. 18«
6«iU
Altgriechische Triremen. 726
Über die Bezeichnungen der Innenhäfen
bei den Alten. 623
Das Tierleben im Sprichwort der Grie-
chen und Römer. I 291
Vorkommen der Katze im Altertum. 729
Verfassung des römischen Staates. I 1
Titulaturen der römischen Kaiser. 332
Consilium principis. 1617
Interregna. 744
Eine Senatssitzung im republik. Rom. 818
Befugnisse des römischen Senats in Re-
bgionssachen. 822
Zusammensetzung des röm. Senats. I 67
Ursprung v. Census u. Gensur in Rom. 1364
Die Regierung Roms w&hrend der Re-
publik. 308
ProzeüBordnung in Kriminalsachen. 307
Eigentum bei den Römern. 307
Die Delatoren. 826
L'^lbquence des d^lateurs. 671
Die lex Junia Norbana. 1668
Edictum Diocletiani de pretiis. 1643
Julianischer Schalttag. 187
Nei:\jahr d. tribunidschen Kaiseijahres. 17
Die Satumalien. I 86
Poenae apud inferos. 1071
Kömische Amulete mit Inschriften. I 396
Weinspenden bei Brandopfem. 787
Römische Of&sierslisten. 334
Avancement der röm. Unteroffiziere. 833'
Veziliatio leeionis XI Claudiae. 336
Bewachung d. römischen Legionen. 1 166. II. 66
Equites singnlares. 217
Entwickelung des röm. Heerwesens. 692
Die frumentaril 687
Hufbeschlag im Altertum. I 298
Gurator civium Romanorum conventus
HelveticL 218
Pagi bei den Helvetem. 217
Kolonie-Verfassung bei den Helvetem. 218
Les ittges pl^b^ens de la colonie de
Narbonne. 1646
Gallisches, Germanisches, Helvetisches
Gemeindewesea 218
X* Kunst «ArehSologie.
Album des., klassischen Altertums. 1089
Kunst in Ägypten. 66
Anfänge der Kunst in Griechenland. 247
Perspektive in frtkh-sriechiscber Kunst. 86
Gescnichte der griechischen Plastik. 300
Entwickelung der Gruppenkomposition. I 212
Phidias in Rom. 1373
Die Legenden vom Tode des Phidias. 1139
Dttü Relief bei am GriecheD, T90
SaulPQ als StütÄen io der Plastik, 123
MarmorBiütze der Atbexia Partheüos. 121
Die dekorative WaDtimalereL 249
Malerei uud ReliefÄCul|ilur. 979
Einäuls 4es Chnstentums auf die Arcbi-
tcktQr. 22. 333
Panhenoo als christUcbe Kirche, 22
ArchitektoDik der Hellenen.
Antike Dächer
Fries vOQ Phigalia in Patras. U73
Imitierter ägyptischer ObeÜsk. I 271
PortrM* assytisclier Könige, 1 244
Sopulcml ' Mümimeute röm. Krieger- 83
Grab in Korinth mii Uomülden, 1075
SSiukophag eiues röm FinaDzbetttnteE. l 267
Monutnent romain de Tttoilo lai^ 1544
Amavioneürdiefs Tfon Palraa. 1393
ApoUo'Stauie im Mu?3fum zu Buon* ©12
ApoHo und die Muie% Ya^enbild. 3^
Bronze- Altar. *3^
ßronaefigur eu Ängieur (bei Lütticb). SM
Bronze einer Est easi sehen Fabrik. g»
Bronj^efragmoiite aus Val di CbJWi»^ 9^
Die Bronaescbwerter fon MyJteßft-
1303
\
1693
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1694
Stlte
Die Stellung des Griechischen in der
preoTsiBchen Gymnasialrefonn. 1462
Beginn des griechischen Unterrichts in
der Tertia. 817
Reform der Aussprache des Griechischen
and Lateinischen. I 368
Zum griechischen Unterricht. 472
Anthologie griechischer Lyriker. 708
Griech. Schulgranunatik von Curtins. 650
Griech, Elementarbach von V. Hintner. 375
Griechisches Vokabalar. 1095
Französisch-griechisches Lexikon. 1123
Das Latein ond die Analyse. 86
Aassprache des Latein, an Gymnasien. 308
Über den mOndlichen Oebraach der la-
teinischen Sprache im Gjmnasiam. 1403
Thesen tvm latemischen Aofsatz. I 268
Introdaction of Latin Composition. 462
^bnngsbach sam Übersetzen ans dem
Deatschen ins Lateinische. 1035
Über lateinische Phraseologie. 659
Lateinische Exercitien. 1095
Handhabang des Extemporale. I 270
MiTsbranch mit Übersetzangen and Prä«
parationen. I 269
Grammatik and Schriftsteller -Lektüre. I 269.
II 1192. 1387
Horaz-Lektftre. 630. 684
Cäsar als Schallektare. 307
Das lateinische Verbam in Sexta. 13
Lateinische Stilistik. 301
Aufgaben der latein. Lexicographie. 184
Lateinische ÜbangsbQcher. 375
Lehrbach der rdmischen Geschichte. 929
Über ein Hilfsmittel beim Unterricht in
der preafsischen Geschichte. 1515
Statistik des Unterrichtswesens in WOr-
temberg. 1 150
Schematismas der österr. Mittelschalen. 720
Aosstellang in der Nationatbibliothek in
Wien. 25
Neaes Beslement fOr die höheren Un-
terrichtsanstalten Italiens. 1469
Unterrichts-Ministerium in Frankreich 312
Comit6 sar Geschichte der Erziehang
in Frankreich. 26
Agregats-Examen in Frankreich. 27
F^emzösische Agregatskurse. 394
Exunen poor l'agr^tion in Frankreich. 1 306
Licentiats-Examen in Lyon. 26
Aead^mie des Inscriptions in Paris. 312
Beorjsanisation der gelehrten Schalen
in Frankreich. 401
Zolafsbedingungen ftlr den höheren Un-
terricht in Frankreich. 1228
I/enseignement d*arch^loffie. 440
De renseignement de la Philologie. 1081
Resolute der klassisdien Stadien in
Paris. 1082
Orthographie des Latein in Frankreich. 866
Französ. Sorachnnterricht in Baden. 1560
Unterrichtskongrefs zo Brüssel. 1146
Reisestipendien in Belgien. 1215
UnivenntAtsfrage in HoUaod. 1228
Bette
Arch&ol Studium in Cambridge. 621
Cirknlarverfügung, betr. die revidierten
Lehrpl&ne f. die höheren Schulen. 589
Zusammensetzung der wissensch. preuTs.
Prtlfungskommissionen. 634
Ordnung der Entlassungs-Prflfungen. 879
Die zweite Prüfung der Kandidaten des
höheren Lehramts. 1589
Lehr- u. PrOfungsordnung f. d. königl.
sächsischen Gymnasien. 1328
Errichtung eines Oberschulrats f. ElsaTs-
Lothnngen. 605
Arztliches Gutachten aber das höhere
Schulwesen in Elsafs-Lothringen. 1304
Zu dem ärztlichen Gutachten üb^r das
Schulwesen in Elsa£s-Lothringen. 1590
XIY. Referenten nnd Mitarbeiter.
A. I 200. 360. n 131. 168. 519. 563. 566.
567. 935. 1541. 1633.
A. P. 65.
Abel, £. I 195. 361. II 109. 225.
Albrecht, E. 161. 269. 293. 385. 481. 1185.
Andresen. Q. I 10. 146. 201. 358. II 39. 81.
239. 361. 425. 467. 491. 773.
/?. I 7. 293. II 219. 266.
Becker, Q. 769.
Beiger, Chr. I 161. 225. 233. 234. II 193.
289 449 737. 1258. 1505.
Boettioher, A. 1204.
Braumüller, O. I 129. 206 207. 345. U 45.
229.
Brenner, O. I 242.
Brugsob, H. I 23. 57. 89.
C. 8. 261.
Clorioi 143. 175.
D. C. 13.
DeutBOb. 1416.
Dorsobel. I 79.
Drabeim, H. I 14. 108. II 77. 679. 998. 1387.
— e— 354.
EoBsner, A. 202. 422. 564. 901. 1511. 1539.
FrankeL M. I 33.
Friok, C. 904.
Oalland, O. 1190.
Oaster, M. I 82.
Oebbardi, W. I 388.
Qentbe, H. I 291. 379.
Qens, H. I 1. U 1064.
Qleditscb, H. I 319. II 69. 649.
QloSl, H. I 197. II 71. 137. 649. 712. 936.
aruppe, O. I 108. U 33. 417. 1348.
QuBtafeBon, F. I 43. II 746. 1225.
H. 1025.
Hr. 516.
H. B. I 382. II 1. 1000.
Hang, F. I 313. II 332.
HeUar, H. I 65. 97. 323. H 262. 496. 609.
713.
Hermann. 929. 1121.
HUberg, J. 129. 138.
Hintnor. I 78.
HirsobfBlder, W. I 146. 284. 352. O 101.
357. 363. 994.
Holm. I 4. 249. II 7. 190. 796.
Horawits, A. I 175. II 107. 132. 1191. 1217.
J. I 36.
Jan, K. V. 1377. 1449.
JnliuB« Ii 135. 1221.
JuBti. 1249. 1473.
Ii. 1637.
Ap, 13.
As. l 178. 181. II 46. 486. 522. 747. 846. 1192
1198.
-1— 1132.
Iiampros, Sp. 1 7. 22.
Iiange, G. I 233.
Iiebmann, K. 291.
Iiöwner, H. 324. 327. 328. 355. 356
420. 460. 498. 683. 684. 850. 1263. 1288]
1320.
Iiübbert, J. 1569.
Ijüdere, F. 280.
Magnus, H. I 170. II 104. 810. 1123.
Mats, J. 673.
Menadier, J I 193.
Meyer, P. 739.
Muff. C. 237. 1221.
Neudörfl, K., 326. 658. 965.
Nettlesbip, H. 560.
Niemeyer, M. I 38. 349 386. II 200. 1577.
Pappageorg, P. 1479.
Postgate. 1409. 1436.
Prümers, A. 173.
-^~ 1 10. 82. 11518. 778. 1028. 1035. 1069.
1095. 1169. 1171.
Bobl, H. I 138. 195. II 321.
Rosenberg, E. I 240.
Rotbe, C. 166. 1441.
L 1*55.
Soblee, F. 99. 808.
Bobmals, J. H. I 172. II 40. 801. 464. 488.
614. 659. 1420.
Sobnüdt, Max. I 70. 257. 317. II 74. 453.
612. 1158. 1601.
Bebneider, G. J. I 263. U 257. 675. 961.
1249.
Bcbwelzer-Bidler, H. 1572.
Bitzier. 650. 708. 801. 897. 1226. 1345.
Boltau. 641. 646. 743.
Btengel, P. 551. 648. 705. 833.
Btier, G. 1 824. U 8. 97.
Strenge, J. 847.
Studemund, W. I 356.
Susemibl, F. 1281. 1313.
T, I 125. 188. 246. 261. 280. 282. 343. 467,
II 1589. 1654.
9. 1494.
Tbiemann, O 38. 259.
Trendelenburg, A. 545. 1057. 1067. 1089.
1153.
V. 513.
Wagner, J. 1093. 1163. 1383. 1537. 1538.
Weoklein, N. 807. 813. 836. 1092.
Weissenfeis, P. 207.
— y- 1566.
Zirwik. 140.